Cervantes/Shakespeare

Page 1

Shakespeare Cervantes

Bonniot Florian



Shakespeare Cervantes



Miguel De Cervantes


donde alegre ydifunto. seguro venir puede. puesto que vaya aespere prender. Quiero Juan ver Pues la aquésta es mi hermana, Si no los sales, casos verdad de fortuna, digo; 215 Arlaxa es «Quedé, morada Cristiano, si mal del temor. no yo me acuerdo, rindo; no ensangrientes 1720 Conde Lee El remedio buen hora. que aplicaste, las aves alborada, los sobresaltos que paso, con espere, los ojos yde no asombre. en quiérola ¿Es cautivar diestro? para soltalla, Azán, Arlaxa, Margarita, Don Juan, Roama, que trae preso a sin echar de ver los bandos, Si esto me impedís, señor, 1575 Deja aun acomo ese tuya, perro, pues ypasó, acude, te doy 65 muy obligado más abizarría en vuestro su designio rey 245 trae propuesto. Éntrase su no legítima sé Alí, por Buitrago qué prenda, Arlaxa tras él. En Margarita fin, serán, ¿Desto señor, poquito de más te provecho espantas? este perro, nunca otra vez ladre, ¿Cómo se llama? por Alimuzel el favor Todo con lo que dirá animas Nacor, ¿Hicistes en parte ya las mí treguas me compete; con Robledo, 1425 Vamos aveo recebirle ay la marina. Vozmediano preso soy cristiano, os turbó el conocimiento, cristianos, y, aEstoy mi pesar, ya Salen camino al teatro en noche Azán, escura; el Cuco, el Alabez, Don Fernando y otros moros con si respuesta. no lo estorbara Fernando, en Vase ayo él tu Guzmán, que mora aque gusto llevarás, y vuelve no obligue, Buitrago yya, Alimuzel. de turcos ¡Bravo parece hacia Orán el moro! marcha. Bairán Don Francisco, el hermano del valiente 2430 así, se deja llevar quien ¿No sabes camina lo que tras un ciego. 790 tan contrario ¡Paso, Buitrago! honor? MARTÍN. No te puedo faltar; guía, señora. dellas el fin, 3085 pase el miedo adelante, acá aviniere de su quinta que esfera, el cabello 2775 ofrezca la cava. gusto crece lo así se gana. Guzmán Ésta es mora en quien tiene por Fernando Alá Di me presto pesa 480 lo que supiste. he Que, de estar saben hasta todos mañana, que no hay ánima el bullicio de guerra y el estruendo Roama San Miguel se ha entrado 2620 fuera tres escuadras, de su voluntad. ni aun trecientas. No servírosla te des aque conocer, ofrezco. 995 1485 salir don Fernando tarde, ha salido también. D. Francisco Entremos, Éntranse todos. Azán firmáis A un rey con no nuestra toca esa sangre afrenta. Sale del cielo Arlaxa, que Don adoro Fernando en vano! ynada. Margarita. Ven, Buitrago al que que te a¡Que Arlaxa enciende te valga daré en Bercebú, cuenta la llama 1820 DON si me JUAN la piden DE dese VALDERRAMA. modo infame? Alabez Vestir de aquella manera Quítate el velo, señora, y piden siempre Y fue con tenido fuerza. por bueno, venid, debe Buitrago, ser doblado, conmigo. 1025 poblada turcos toda. de aquestas murallas las rüinas JORNADA PRIMERA ¿Adónde me trae la suerte, o quedar yace casi muerto en el 2825 campo. Y el infelice ofrecerle Nacor. caballo tuyos, amigo; no desmayes. ala Mazalquivir, tiempo breve que ycabeza. ligero, tiene porque parece no llega que mostraste la bajeza mía que recibes mi mano; Descúbrome; vesme aquí, 2680 mil no saltó vaguidos de de muralla ¡Gentil carga! La voz da al viento, ydon la mano 1185 Menos sé cuándo. Yo, que escalé estas murallas, Guzmán Tu gran valor al que es mayor excede. Procuraré ser cautiva; deste tuya que está con en miedo Jerez. nombro, si y adornarán sales, quedará la coluna llano, tu Aquél en espada una es que en respuesta mujeril está allí sangre echado; mezquina. Uno bella Doña Arlaxa, de tu de mano, Avellaneda, en nombre demos amala nuestra jornada 2380 mas cosa puesta en razón, 2540 Nacor Oropesa Hermosa Pues si Arlaxa, Alimuzel, yo estoy 730 1215 por D. Fernando si Como moverla otro obligalla. Marte. Vozmediano. al más bravo ponen freno. haré otro yerro mayor, palabra lo que podremos he de ver. tuya, Idos mucho acriado reposar, más que mi aviene vos amigo estáis. caro, tanto se angustia tales y trabaja suyas, Ten daño, silencio, hermosa lo cual te mora, ruegan todas es el que en Mostagán mordió aatrás su padre. Yo creo al alma se halló que más presente te adora. ao todo. queda es don ante Fermando escribano mi confirmada? amigo, 935 así, no os respondo nada. perdonad aIsabel vuestra hermana, 3055 me llevaba presa, 1605 resucite escalas. mi ventura 95 diera Sí más haré, de dos patas arriba, aun me vences, apuedo pesar. quizá más Bravo, cierto, don Juan, que naufragó en la Herradura, lo que quise fingir. Margarita embajada Ayo que yvez, señor, trajo yo no niego ¡A En fe buena caballero! te diré presto El CONDE. no imagino el comienzo. haré más de lo que digo; la no ligera le estimaré ocasión, en ha un de higo. Está muy honda ver Fernando que «Supe en punto sus que cuidados; la avida. tienes, volverse moro, o quien hasta el haga punto decir que sólo el fin un sepa responso, 645 de gruesa ypor disparada artillería 2460 y, sobre el muro español, Alimuzel Estás cautivo ytomarse, revientas Buitrago deseos ¡Que de no mujer me darán por Dios cuando no pudiese hacer A marina, 2950 porque aeran la vuelta me llaman Salen Nacor, atadas las manos un2405 cordel, tráenle Buitrago, el vuestros hechos señalados. 150 más que pena recibo aempuñó amor modo mí Dios con yvitoriosa, tantos Santiago! diga yser estremos, sienta 2315 ALIMUZEL. Otra Cereceda. los villanos no es muy llano. sacarme has una duda Nadie bien muere yla aquí de gran en el brío. lecho, 1335 pues de lo En que seguirte me ha sé mandado que sigo las guardas aviso muestran que aquí hubo brazos 2970 Arlaxa Es el caso, Alimuzel, confusa yse llena miedo? Y Martín acon ti te Pues desafío, socorrámosle al punto. para Jarife soy volviese de tu casta, alas Orán, necesidad flor que Mayor de muestra la ayuda merced en 540 enero, me harás sicon aquí me dejas.y 1850 adonde te era su en pequeña odio su parte alcanza. que otros pienso de hacerte cristiano; mírame bien. Pobretas almas la espada de Orán, fiera, Y gentil presa. 1055 aDieron la espada aunque no para huir dellas, de la dura ytrepa esquiva deste espanto, ¡Roama, deste Roama, asombro ven! 35 ya mis vencido cadenas oal de vencedor, algún templo. Llévame moro dio tan mi do afortunado, bizarro hermano 2185 fue todas tal, que las en mujeres él te mostraste desta tierra, 2045 570 principio yme fin de Orán. duda, hace caso resuelto ano don Fernando en traerte trae preso preso, Conde No ¿Atrevido? estamos en sazón que nos permita conde de Alcaudete yde Don Martín degusto? Córdoba, acompañados. Pero no es éste lugar lloréis de un día. como hecho se concluya En agradecimiento usanza yAlimuzel. es paga vieja, desto ¡O eres diablo, oDon no eres hombre! por verte, por estremo yharé vivo, se que cuentan. es más. hasta revoques, el fin de mis señor, desgracias; lo que ordenaste, Guzmán Mal puedes defenderle la ribera. llama Fernando, Arlaxa Nacor No quiso el Nacor, desafiado te estimas, 760 soy Martín cierto Gran yquisieres. buen cólera testigo tenéis, Guzmán. ¿Aquélla no es Margarita, 2905 romper del monesterio desperté con la presa la muerte deste español. y, ¡voto con aGuzmán, él tal!, se me si me fueron dan escapando. Buitrago en llevar En vano, [Aparte] avuestra don moro, Fernando. Y es de modo, 1770 2250 muy uno. enamorado yasta comedido. apercibe gran número de gente, Su confesión está llana, quien esa por razón él me es respondió? bendita; mi fortuna No os el enfadéis, rigor: galán, que deste modo 1455 GUZMÁN, el capitán. Éntranse las dos. ¿Ya te he dicho, señor, de que prometo poco, antes ¡Oh, cómo que apoco, que espaldas el vueltas galgo! desparezca: Vanse, podríais yEn queda peligrar. Buitrago Vozmediano. dejársela conviene. 1795 cosa, el aguerra, de pensarla, tu muerte imposible, está aypretende de si me la historia dan medio comenzada. es por milagro; es para mí suave melodía. son tus medias lunas sol, Entra bravo. Buitrago con la demanda. lo se que mudan por mí cada no merezco! paso. Alí de su esfuerzo alarde. bravo don Francisco de Mendoza estos favorables vientos, capitán Margarita ysuda. otros soldados con sus arcabuces. Alimuzel Vase el del soy, Cuco un contra moro Fernando. desto Fernando en Para el alma ser escribo mozo galán Di quién eres tú, eres, vencedor le conocemos que, osado, sonando ROAMA, Pajecillo moro. ¡Daca el alma! D. Juan Caballero soy. quien tiembla el alma ypunto. 2650 ay El almidones retado no ysalió, almendradas, 850 todo un Alejandro se puede temer, ymás acuarto, un Marte. 1515 al general, y, con tropa fuerzas que llegaron aacierte, divinas. que, asin no traerme el cristiano, ¿Qué cosa con que 1695 don Fernando Y el otro el fuerte, es el bravo, el no me querer respeta acetallo, el 2015 vuestro ase la sombra esfuerzo ¿Quieres se marchita. contiene; quedar cautivo por tu Tendré Yo por fui felicísimo parte este su partida, día, 2155 con que mejores la suerte ¡Oh, el mismo rostro quien que fama estáis que en en él halla estrecheza, ¿Pesa mucho? matando y hiriendo Oropesa Poco pesa, he de al pie dellas, 2850 tormenta que siente el alma, 1545 toda la Berbería; que tu fama habla en vano. un Arlaxa caballero le manda de yla mira. dice ser un que ángel llegó soberano ayer amoro su noticia ¿Queda así? tal vez la imaginación, al no cristiano: verás, señora, yno así, en voy él sacar de Orán Es un un mínimo león. soldado; 1400 Roama Éste, pasando de Orán para alargarme en el cuento Echada está ya la suerte; Éntranse mi gusto. Arlaxa y Margarita. esperadla aun ley casi de mí, principal con ventaja 1905 Guzmán ¿Quién Pintómele te Engañado, dio tan tal galán, fuerza, moro, perro? estás: 425 en cuanto aunque toca ellas ade las jamás mujeres le sólo, No para qué, si todo campo cubre tiene por sobrenombre acudir te al humillas desafío, tanto agora. mucho No valor puedo que encierra. viejo ruin? redundará su alabanza, del asalto yhay del gritar; Mas, ¡ay, Al embestir que no he no de se matalle, tarde; Conde licencia, ¿Que, que en yo fin, le dé se 280 volvió moro? tu según miedo que No voy estoy no discurriendo, te en siga, eso pensando; 455 socorrer acosa esta ciudad procura. más estará si mira Nacor ¿qué Sé que puedo aArgel. esperar hacer, se 1275 redujo se «No pide quiso la limosna el general en mío esta 965 tierra; ALIMUZEL. te lo diré su tiempo? mis obras serán testigo. 1640 que, en guerra, el perderse o2350 el ganarse 125 D. Fernando Póneme los pies elpaso. brío Alimuzel dejó los muros ¿En qué modo? Orán, Fin así, del pienso segundo pedir acto para cuerpo, Cuanto más, que yo vengo atengan, ser testigo más bello que hizo Alá. Puedo alabarme. ¡Voto amorir Cristóbal Vuelve del Muzel; Pino, habla Y imagino que este tardará en llegar. quiero deste principio 3115 aquellos que son llamados y con al parecer celoso desconcierto: bien nacido, el eco, me trae con miedo solamente si no sale por la fama. llamado, 515 AZÁN, Buitrago rey ¡Por de vida de...! Azán ¿Y rico? ¿Otra vez? No agora. apero, lo estorbó yél purgas el general hecho; no hay bien que venga apuedo ser hasta trecientos soldados, 1155 Rompen por embarazos te será el Amor tirano, si ninguna puedo? tan Martín infamia Vayan de los por moros la casamata 185 unas Amor sospechas blande me dan en mi pecho, Margarita Ansí allí que, acudirá aunque Quizá primero mi en libertad él hallase consiste en eso. pues túpistos el todo, en pues toma la fuerzas causaste. mi esperanza de tu aduar saqueado. 2515 aquí me tiene sin mí! rogad debe alo Dios ser verdadera; que me den, 1370 corrió de la popa aprendas, proa.» está en fuego convertida. con la vida amparallas. el sosiego, gusto palma, Entra deste Fernando Roama. valiente, Salen junto el conde Canastel, ysuspendiendo Don Martín yaplico Bairán, el en renegado. Sale Guzmán cual, Alí. por Paréceme satisfacerse, que suspira. 395 que, atengo por temor me tornaste. cerco que se espera, Alimuzel hay dudar. pues pienso que estoy mirando aAquí, ninguna Orán luego. cosa en exceso el cerco Partes todas se espera éstas son, solicita Conde ¡Paso! ¡Teneos, caballeros! Mazalquivir, preso. mi yun rara historia, 3025 he de seguir mi destino, Quizá hoy toda aquel razón merece aneja, que cual vos trabaja. No os admire ni os asombre, tu tan vano gallardo discurso en paz ataja, ysube. en guerra, 2220 yo me en animaré ello harás adel contallas, alas Dios servicio 2080 grande, 605 del Cuco yme Alabez la gente fiera, Saavedra. Eres aunque jarife; bien levanta, se ha disculpado. 1250 tenerla en Traen la ocasión los casos más de enfrenada. la guerra Fin del primer acto Es infinita señor, si vos gustáis dello. he venido ayse socorrerme sino prendelle quiero estar no más! presente, Oropesa al morico No escriba, 1930 muy al descaminado alma para va ofenderte vas. Moro Si aestraña esta lo que sazón dejó Buitrago, el un soldado, con espada Don Álvaro Bazán, otro excelente si conoce alos su hermana; 2600 si he trance, echado yque más la capa no sé al yo. toro todo saliese es aquí al braveza, desafío es aquí todo BAIRÁN, renegado. Solos quedamos, hombre, y sólo quiero 2930 O está don Fernando loco, suele Derriba estar al otro en que punto, que, si pasa, Vozmediano mil alas para ¡Válgame volar. Dios, si se quedó la loca, 1960 sin vaina, oleada con Nacor Vase. que en En vuestra barrunto secta vive. 2285 no para las ánimas. tus raras hazañas y excelentes, Fuéronse aganapán Mazalquivir Buitrago ¿Quién Vuestras eres? mercedes me den 1305 Oropesa. si No vez sé me qué amohíno, pueda querer. jarife, no con decoro 1125 entender estos sucesos, Valeroso Guzmán, éste es, sin duda, galanes Cuco Mahoma de Melïona, se sirve en esto. muchos mí desmayos quieren os ver dan: muerto 1985 335 en la habla sí se queda de ¿Debajo don la Fernando. de cuál estrella El [REY] Buitrago, DEL CUCO. con paciencia: D. Juan no; pues que me ¡Ay Dios, que la voz es ésta aquí por cierta se muere que afue estocadas halló; Vanse seguro el en capitán el desdichado. yafrenta. Buitrago. se fue auna requerir la costa. imposibles hartos ycristiano valientes, y yo te seré crüel. ¡Oh amoroso desvarío, cuanto foso, prez yEso retírenlos. de los cristianos. que un blanco por su aley honra sus tiros callo. hecho, 365 no enemigo Fernando el rostro ligero. ¿Hay la lozanía otros don Fernandos el la mundo? de Las ver alabanzas mis aduares estrañas mejorados, 700 Arlaxa Tenga el grande Alá cuidado, hembra la más liviana porque así, ya si no yo quiero como velle, bien, 885 Él solo rindió bajel; aunque, rezaré el sol más si ha puedes visto un rosario, traelle 2685 D. Fernando Mira que importa vida Conozco lo me culpa, Éntrase Guzmán. en disparates estriba. ensalzador de su crisma solo te estaré esperando 220 Nacor muy malherido Sí hará, que le deja. está enamorado. quieres Conságrotela que quede veces: la cuidad vacía ¿Cómo te llamas, el rostro de don Fernando, Arlaxa de las Buen te suceso he dicho dél. cristiano, ponga para en otras adorarle, cosas mi cuidado. ¿Por qué ha sido la pendencia? Azán Éste nos dirá el suceso dejo para otro tiempo. aunque me lleve aun la muerte. 1580 oirán Margarita los muros Siempre de Orán te he de obedecer. 2730 por causa general 250 Guzmán, yo en no relación que soy haga don vi ajamás! Fernando. este un Adonis, yerro 1745 merced es posible, anecedad ellas en yenemiga! breve favor inmenso. espacio tanta, que hace horizonte lo que encubre, Juan Ése es el hombre que verte ¿Ése avos, mis es soldado pies me de espanta. brío, diversos Conde Podréis fines consigo. darle la rienda entre enemigos, vuestra pensada. Sin dote será mi esposa; vosotros con miedo ¿Quién honrar tal deseo al que jamás es valiente se tal diga rato, o piense tal frío quien su intento dos manos yque dos mil almas, No con eres la parte tú por yquede con quien el me envía no un quieres, orillo, tiros hermosa de Arlaxa, finalmente, muy malparado. Trae una tablilla con caballero famoso ysoga; de ventura, 2435 entonces no habrá mentira Alimuzel la puedo ¿Por coger? consejo no me diste 795 rigor me yaquesto duros hizo aqueste términos moro. guerra. Un MORO. digas quién eres; que yo pienso Entra uno. o es ya de Cristo enemigo. vendrá el de estar quejoso yconmigo, no vengarse. si Todo se quedó la sin de vos ventura fío. 310 y triste, que, Yo, por si de no noche vivir muriendo peleas, Martín Sería ano servirte estos dos truje algunos que se escaparon. 2625 para las ánimas Soy luego, soldado 820 han de ver quién es Callejas! 1490 amigo, Muzel da culpa. Entrase Don Martín ytodo. Buitrago. porque, en ser don Fernando, vendido aduar, el paraíso tan Guzmán valientes Buitrago, como el hidalgos. que nos defiende 2800 señal ti te de quieren que habéis ver vivo. comido El mismo soy. Cuanto ese cristiano más, que, ha nacido, cuando venga El [REY] la deis DE ALABEZ. más que os lala demanden. ay ser soldado, señal 2485 mi buscada pero balazos después, roto por el su pecho. mal, Yo te daré acastigados. tu enemigo 1030 Estaba el bajel tan junto esto saben mis brazos yseñora? mis dientes. Quiérole preso yésta rendido, 5 ciegas el albedrío Bien Buitrago se verá Vamos en lo por ellos he dicho los dos. 2830 Quizá do todas la vida flechas le enfada gasta. Mas, Demos pinté que venzáis en mi que fantasía, no los lo cristianos dudo; pasen; viendo aplicaste alugar sus robadores ados aquel Fernando, grande Azán, de engrandecerte. mira, Arlaxa, si es obra 1190 sin ¡Oh os tu hermana haré daño, un darme aniversario de Satanás has gusto. tener secreto, Oropesa. y, aunque asu la muerte me entregue, Sabré [ser] cautiva de quien Roama coco de Señora; la morisma, ¿qué lo que mandas? hasta Bairán que Digo, mañana señor, el sol venida es cierta, 1875 Alimuzel Guzmán Ausentóse ¡Alimuzel! La yque voz fuese oigo amoros Italia, de una gente porque inútil, mereces, a3060 España Margarita Margarita; mar do mora[n] su habla, su talle yFernando. 2545 y Tendrásme agüero espero por hablador, yle doy, 735 Nacor aConde ser moro. La vitoria en la palma traigo escrita; ¡Más agudo es de conciencia por qué alegres están. Agradecedlo al Del amor el desatino mi D. Juan voz en ¡Y quieren el desafío, que 70 desto dude! Vase la particular Bairán. se deja. quien respeta vuestro nombre. aes otro Marte Pues, vi ¿quién en la Tierra. eres? Esto con la sucintas petición, palabras. señor, contiene. los van poblando la ladera 2410 por quien con mil males 2575 ¿Qué tan temido dirá desto ycampo alabado? Mahoma? El valiente prudencia fanfarrón cogerla 940 con amigos. 1430 Pedro Álvarez es mi nombre: nunca falta dinero sueño pudo ponerme, 1610 vio, dar ni infamia pudo imaginalle? cobarde. 100 2755 en amor ser honrado con desafío. yel valeroso estriba. Arlaxa, avino mis y, aunque pies «Enamorada han te de prenda, ponerte. de oídas no demanda lo acaben de las de talar ánimas purgatorio, y2465 pide para tiene cuatro galeras atristes, su cargo, no se tenga por vana. Vozmediano me volviese? Menos te la podrá un moro, Yo, por guardar Y yo, que el decoro abrío; lo de Marte me acomodo, eres un Vozmediano de mi tierra. Pelear contra cristianos En su pajiza, Poco pobre puedo yque débil yvalor poco casa valgo así su Ya suerte sabéis su sé callar. apoca! Aquí hay encantados sobre entre sospechas ti no es mucho tan veas 485 gran discreción. cuanto son gallardos son valientes. Algún tanto dilataron que les estará he venido muy ate bien. entregar Busquen Entra Alimuzel. alivio aenviando sus quejas, Arlaxa De esfuerzo ypadrino su culpa gustaré de sean buenos. do está la gloria que mi alma busca. 1670 No es, sin me duda, aquí don Mahoma 155 mucha Pero yo liebre haré yal poco locura pan. Buitrago ¡Oh 1825 el cerco aun desta quien ciudad, no conocido 2320 Y acompañamiento. ¡Que tenga atrevimiento un pajecillo 675 ellas. Y esto de pedir para de bienes me va mal; Si el oírme te fatiga, Bajan las al almas feroces, sé yo, 1340 toda tu voluntad, Señor, llégate alucho. esta parte, tierra, que se antoja Martín ¡Paso, Buitrago! aunque sano yRobledo, sin cautela. la razón tienes presa! que, aunque haya otros Fernandos, soldadesca más, ytrae no sé desgarrada, qué es esto, retiraos hay el cobarde pensar ade esta parte. está no desnudo, le amase. 545 Cien contándome canastos sus de hazañas, pan blanco apurado, Azán Vamos, que Marte nos llama para que la fama diga D. por primero Fernando siempre que jamás. Es no don mi hermana! Amén. Fernando robusto haré disculpa llegue Francisco Pido, en albricias deste buen suceso, me cautivó sin sabello, Arlaxa que nombrar Que pongas su nombre las carnes siente; blandas 40 2710 llegue que este al Poniente mar verás su carro. ydel esta ribera, según Arlaxa después ¿Quién bella, tuve que me socorro nuevas. llama? 2190 las la mujeres, otra te los viejos 2050 ybrío, los niños: 575 gustos que me han de amargar. 2385 pero que esto es desvarío porque será más irás el valor gracia mía, en breves Calla, horas Arlaxa, te 910 acabado, este hidalgo que de aceros! Vozmediano Porque les entró un socorro, 2880 habéis tenido, que creo cualquier bien en mal convierte. Por aun ser grande los cielos la distancia confío, Porque no es suyo el soldado ¿Sois, ael dicha, don Fernando? Dijo Guzmán que Un su discreción amigo Conde «No me Nunca encerraron tal mis pasó padres por pensamiento; de aquel cerro empinado que descubre Desa manera, no es mucho Nacor ¿Cómo Estos pudo rendimientos dar disculpa 765 toma tal Pues, vez Buitrago, se ha visto ¿qué vencido hacemos? ved si os habéis engañado. donde los gustos se miden y, aunque os veo, apenas puedo Muzel, una escala toma, Yo Alonso sé de don Respondedle Fernando el cortésmente pensamiento, Otros despojos ypide. palmas 1775 no del saldré caballero con que porfía. dije, 2255 diez ánimas escuadrones cuento que verdadero, pasan, 2110 que yo lo vi, y la razón porque pedía se dice éste ha de ser de tu designio embargo. Pregunto: ¿en qué ha de parar si bien Hiciste lo miras, volver. acristianos lo corresponde Dios es Cristo, acomo mi doy por tierra 1460 No es este tiempo para tantas largas; Uno En este punto espiró promete. Venid, hermanos, se defiende este amigo el pastor enemigo. sol ardiente Dime, Dejadme señor, salir si primero, por ventura viste todo o trueco un ejército de ser fementidos, cautiva, junto. ¡Oh, pese adaré mi linaje!, Azán De agradecer tanta merced me obligo esos perros vivir. Margarita vuestra prisión Si ellas arden grado, en mi fuego. almas, por otro camino. toda la verdad ignoro. Amigo, escucha: Buitrago Tóquense las chirimías Con la caballería, es uso, averiguar Aqueso en campo estaba pensando, Quien semejante; se rinde que, si su venzo, enemigo, verdadero los deseos ya no hay atropella? yconsagro memorando, quien le detenga, pedirme asu mí el alma! ¡Voto a2975 Cristo, esto juro ymi certifico. jamás te daré respuesta. 2655 tan pensando furibundas de hallar y atroces, allí 855 como tengo estoy que aquí hablar contigo, contigo. dar sobre él: ved qué batalla Yo, señor, bien puedo Alimuzel ¿Posible es que te desvela ¿Qué sacaré desta empresa, 1700 es Quítase aquel del Saavedra muro Guzmán y1220 Buitrago. que, como con el ser vicio enamorado, le doma, 2020 Yo no puedo. 1855 aunque se vista Con esa acero. seguridad, con me treinta fueron orzas estampando de miel aún no tocada, 2160 ay ejercitar el rigor bienes dél pregona. Por habrá ejemplos que hacer más de en dos prendelle. Vanse, yVen, salen riñendo el capitán Guzmán con adonde llegó la culpa. 2855 señor conde, una cosa 3000 pensando de hacerme bien; 1550 deste este Atlante perro. de su España, Del de que bajeles fuere lleno, vencedor ella cubierta ¡Ah Guzmán Tardó perro, mi Mal hermano suelta! acudirás, en sanar durmiendo, resolución por el estraño prudente, milagro aunque medrosa. Arlaxa que el amor favorece su traje me va mostrando. de en Alimuzel verte tomó conocido, alegría sin pues peligro, tienes el aquí negocio delante que he propuesto; Ha afirmado que se es ido 1080 por él, ¡oh gran señor!, allí llegará la pena ¡En mal punto me encargué luz hay y de vida mi nos hermana dan, ser mora, ¿No está tarda en ya presidio Guzmán? encerrado El mismo que estáis mirando, igualaba embajador. con sus fuerzas, nunca sino para tanto la crianza, el temor se apoderado mira esento nuestros prados secos, mi presencia te asombre. él buena por cosa de tan buena fea culpa? yFernando, santa. Buitrago del flaco de Aquí corazón; asisto, Juan El seso turbado; 2910 se estrechan los deseos. sosegarme ni valerme. Éntrase muéstranos Alimuzel. que te dan, con sé término presto prudente volverá aaha 285 servirte puedes, amigo, ofrecerte, Haz me salí que del don monesterio, Fernando entienda 460 ven, adelante. señora, ao defenderlo; Azán Su arena piso ya; de Orán colijo este mi disimular, Margarita mal; ¿Que porque sea moro pensaba don Fernando? 1280 descolgué todo el bodegón, el muro, si con 970 Salen Arlaxa, Don ycalla, Oropesa. la libertad tenemos en las manos; el buen alférez Robledo. 3090 yo, con mejor conciencia, 1645 ¿Por qué campo contra agosta mí, Lozano, yoídos, la montaña 2780 abrasa. 130 el alférez Robledo. aquel porque soldado de mi industria que partió espero conmigo Esto todo ha de el llegado hecho no estar saber en mis mano quise; sabe todo el mundo que, si como 6501405 cuando corran los tiempos diferentes Desta huida no se arguye Vozmediano no poder Pasito, tolerar Anastasio, ten: Buscaréle Alimuzel Oropesa, yo también escucha yfloreos 1000 Haz cuenta que te trae preso ¿no ves aquel montón va huyendo serán, si bien comemos, 3120 le puedes coronar aventura, la redonda, su secta abien, los es moros buena ofende. o mala, en o por sí presenta fuerza por testigo cuánta verdad dijiste! podrás, Ese amigo tu por voluntad, quien lloras, 520 que, ayo no estar aquí el conde, don hediondo, Alabez De cristianos juramentos No me tengas más suspenso; al valeroso piden que Alí, acá se pida Resuelta usar estoy. deslealtad, tan nueva yla tan peligrosa. 1160 hablar, pues soy soldado deseo tan mal nacido? quién temo yatengo de quién fío? asi quien batalla llamo. 190 viene soy de tras tan bajo de supuesto, Mahoma, D. Fernando Dadme la mano, pues. En presto su muchedumbre me ofrezco mostrarte estriba 2355 y del medio menudo de las ypor más entrañas; gordo ganado que enciende tu ardiente llama. 2520 Probado han bien sus aceros y de allí os nació Melïona, un deseo 705 Conózcole Entra he visto puesto conde, como Don en avuestro. efeto Martín, 890 el capitán Guzmán y Nacor. Yo sé muy poco, ydeseos. diría, algo atrevida la daré al moro perro el cuello Roama su nuevo Está Cid, bien. su Bernardo, ha gente de ser inumerable el otro esclavo: yaqueste vocinglera. Buitrago al mucho servicio tiempo, ¡Suéltala de tu yvulgo dama. no tú, se acuerda sin provecho! 1725 Y apelan que desto fama aentera engrandeces. ti, de ti, diciendo siempre aDios honestos pensamientos. Fernando ¿Todo ha de murmurar, desusada pues la fama el corazón. del vencido si quien presto por vamos, tu gusto volveremos trabaja. presto. apasaré renegar don Fernando, la hambre al temor do llegó el delito 3030 ti! ¡En mal punto dejé imagino han de en mí amí, mora mi intento D. sino Martín de aquél Las que centinelas le encierra, puesto Alimuzel aunque que no Dime me valiente cuándo amigo. y sabio 2225 de fue mí, su que intención hiciese que prevención fuese, 2085 tan triste. 610 son los moros de Fez ypodenco de Marruecos. Queda Nacor Su en general paz. le detuvo, procurando Alá da ayuda sacar al partido esparto hay cosa no me asombre. En esta mora en el traje Tengo amás Nacor por traidor, Salen como Don ael melionés Alonso galán, de Córdoba, conde de Alcaudete, general de Orán; Don con las de vuestro veras que ingenio ofrece fío. ardimiento. 1935 en le éste traje aguardaré no. de hombre ese día vestíme. con tu presencia, Arlaxa, aquella lozanía que dijiste: este vestirme de moro? Vozmediano apor un cobarde Así lo aconsejaba. van pregonando responden y, cuando pensé aacudir mis hallar gustos yconfieso, dejalla de cobrar será locura. 2935 Guzmán le perdone, y2605 mil gracias la diligencia Quiero esgrimes inferir fuerte que acero? puede ser valiente cuando saldréis empresa bien deste do hecho. has venido fuiste; 1965 creo, el nombre de Lozano. así, don arrojada Fernando yveis, ansiosa, el salir, 2290 por seis, que suelo pelear por siete? aquéstos, porque el fruto de lamoro. guerra el refrán el trata, no ser digas valiente alguna ydesmentiste, mal cosa pagado. 1310 guárdame mi hambre aquel insolente, secreto Fernando tu Muzel; 1130 moros por la falda del ribazo? dulces y alegres las fiestas. apenas se un solo Cuco Él ¡Renegado, tiene deso perro, cuidado. aguarda! que asu mis es cobarde. glorias comienzo, 340 Sin razón le hacer quien lo que pones más convenga; tus tesoros, os sacara vuestra asu puntillazos, está preñada la tierra, descúbrete, que me das, para porque salimos afligida los dos: nunca albergó En tu daño. conmigo. Dispararon los soldados tal, que apena la hambre sola tengo miedo. Conténtate que le mate, Soy mariposa inocente Tu Azán fama, Ya no que es no la se empresa encierra barata, que es no hay conejo ancha yescape acosado regalada. 370 aquesta Margarita que puede mora De asegurarte buena canalla, gana. casi ofrezco una manada; Arlaxa Mahoma te dé favor los lind no lascivo, elches torpe Tremecén feo, 1195 y que, sé que en perdiéndose es de condición el respeto 2690 Señor alférez Robledo, 1060 está muy puesto en razón, mas no dificultosa. porque amar, mi alma me den. su don Manuel el gallardo premio De Barbarroja rico yse premio el hijo se honesto. concierta 225 ¿No mucho hay quien En más el de su ayude hermana, va adquiriendo aquí? 400 Arlaxa ellas Sosiégate se ofrecen no de me acudir alabes, muro, D. Fernando ¡Qué atropellados contentos cristiano? Nacor se pasa Tienes, en el vencedor. Arlaxa, razón; Conde Esta Gusto tarde yo de os un daré, arrogante Nacor, respuesta; y, ¡vive Dios!, que ha mentido, han dado carta de horro. Pero, ¿qué moras son éstas?, la patria por tus antojos! 1585 con gran suceso cantidad venturoso. de ignorancia. 2735 le no han ha descubierto de hacer otra ya. guerra 255 ¿Sois ya de Cristo enemigo? 1750 pocas espera veces verse conmigo, conciertan. 430 Por monja, respuesta sino llevad casada. que yo agradezco Coronen las murallas los soldados, Entra Roama, el moro. él ninguna culpa tuvo, jugo defiende de algún plus razón. ultra, ydigo, no leal he visto Que si éste no es Vozmediano vuestra hermana os ofrezco, me el temor Fernando manos las del Saavedra; gran Guzmán, capitán; Fratín, Guzmán Que él es cristiano sé, señor, decirte; Deja, Lozano, Dejé pide, el hermano yligero si le venciere, yo la patria, pararás Buitrago al Denme sol su curso para las ánimas, señores, sólo por tocar arma ya me aflijo, 2440 En que guardaré el decoro Alimuzel niños ¡El por diablo ciudad. se reviste! lo que Martín aun En agora fin, ¿que procuro, aqueste galán ¿Cómo te llamas, cristiano, Pedro Álvarez me llamo por agora. doy al piadoso cielo, los pies, yde no las manos. detrás de un muro un corazón medroso, aquel bisoño Sois manicorto, amigo de provecho. 315 tenlo entre por los cristianos Vuestro ybuena trabajo es en vano, 1800 ¡Cuerpo de Dios conmigo! Denme ripio en la paz felicísima encierra. es hacer puente de plata 2630 malsonante, Luego, aunque ¿quieres curiosa. ser cautivo? 825 o me en den, tu discreción o me den; se 1495 ¿qué piensas hacer por eso? Muy bien. ¿Por qué lo dices? ¿Y no? No tengo tanta gente para tanto. Tráeme otro ¡Rey dios del más Cuco, brioso, perro, aguardo! 2805ingeniero. dándote aquí Es verdad, sepultura. 1990 atrevido yvano; fuerte. las vidas entonces quita saldrá asueño los moros, el cristiano, aunque me lo impidiera el mismo diablo lleno el densos los vientos. 2490 mientra que cubierta estás, alos él cuchilladas agusto combatir yla con avez voces. vos, No No es me enemigo atajes; déjame cristiano; 1035 priesa una yMahoma. otra; Ya el cerco es acabado. si no pudiere rendille; 10 despreciando el sosiego, pues límites, me cuesta ha llegado un rey, yhalla, tantos Margarita más cobarde En ni mi más edad, presto. aunque está en flor, ¡Jesús, yvine, qué desmayo! el así se ydeja la nos libertad. muestra esquiva; dulce lebeni en zaques encerrado, que aumente tu fama. leventes vano por de Bona. curioso, Nacor al mundo, sabrá Digo, volver se señor, pierde por que aaquesto sí, Dios. entregaré sin duda póngase luego entredicho la desesperación Conde ¿Qué me puede mandar vueseñoría Que no es posible sea moro Vuélvese. por una yvenías...? otra hazaña. con Alabez que espero, yque el Cuco, don de Fernando. manera 1880 fuerzas como si Mientras ya amorosa muerta pelean fuera. llama, ya con el médico tierra o ha fajina, sido o Alá ya con lienzos la ventura aquí me Juan Perdona, moro, Pero yo la acaso tendré da el algún día 740 esperad bravea, hasta hiende entonces. yimporta. raja. mentirá cuando Un don Alvaro Bazán, ¿y qué cautivos? ¿Qué es esto? Tal vez, tras nubes de enojos, Arlaxa Estraño Parte, es el devaneo Alimuzel famoso. 75 conde sino aes la Venga que se en ha buen obligado. hora. Ni de veras, ni burlando. Estaba porque le estoy acada sus loores aguardando. y Faltáronme admito su antes gallardo de ofrecimiento, tiempo; reitérese arma en toda parte; 2415 Vase aunque Nacor. Alimuzel le culpa; siquiera de una Pues, tarja ni de razón un cuarto. lleva en éste1375 945 no Margarita aquélla, alas mi esposa, si ella quiere. 3065 fiar de vuestra lealtad. 1615 ¡Ea; al embestir, amigos; 2760 Vanse él se Don nombró Alonso conmigo ycielo Fratín. combatiendo. este valiente cristiano y, entonces entre alegre tu gusto entre fuere triste, pues suspenderás saben que las me armas. ver quién será aquel que me resiste. que más me pueda honrar. ¡Incita atan hacerte ¡Que haya pedazos! hecho 800 tal maldad! es un de escuadrón Jerez? vino aofrece! dar nombre aún no he sabido? 1100 me quitó hombros D. Fernando Alí, dame tú una espada Riñen los ala sus dos. lados que le animan siente. que Guzmán no Sí, quiso dar soy limosna verdadero. un día, cristianos de quien se suele fue mal prevenir Nacor advertidos, la guía, 490 suficiente la boca, yturcos denme moros enemigo huye. Margarita Váyase, De serlo señor gusto soldado, recibo; nunca atu tu bondad muere le un prometo valiente Estimaré mucho en él Allí creo 2955 Buitrago Renegaremos. Cerca, pues, por lo menos, esta parte, 1675 Cuco es ¿Cómo soberbio en tu muerte tan manso, me tardo? 160 pero Mas, si trae te hago mi poca morir, edad Yo quiero huir de la muerte 1830 si es arrogante almas aporque las y moras. lozano, 2325 prenda suya! Azán ¿Y dolor que llega a¿qué inmenso. En yo para fin: las venir almas aquí, de Orán, 1345 contrario, relatar mi sí; que estraño. el lozano 1520 tanto, que dejan los Martín No es para aquí, Buitrago, aqueso. ¡Paso! detener al herille simple yyo presurosamente acuando los en oídos veinte de asaltos Arlaxa, han muerto. he Desto alcanzado será buen yde conocido testigo Gentilhombre, mas, Muda cuando ese traje defensa indecente, halla, 550 agrio yagurt. Y todo es nada Ven, cristiano, y darme has cuenta Cien ver moros avolaban un hombre ha muerto tra[n]ces, Arlaxa la aun presa buscará ¿Qué que dices, he la contado ocasión perro? fácilmente aquien esa plática. no puede ser haga por deuda o cortesía? guardó tanto el decoro Quiero de cerca miralle, 45 en su favor más moros dan yLozano; ofrecen aquestos porque Vi que en dos, él se podrá los representan tiempos, ser escaparme, 2195 bañados tus heridas en vinagre, tan graves. que 2055 580 me dejan guardar 2550 don rogarte Fernando me vitoria, quieras. 1225 Vuelve, Soy Alí, contento. por cristiano; 915 lo diga. terror de naciones fieras, 2885 Fernando Todo lo sabrás después, esperanza sol se vee. Alimuzel quien Fuerzas vengo ano de contender, tu mandamiento En ningún Su modo premio sois habrá vuestro, Nacor de sus cautelas tan Guzmán descuidada Has Pues, de ¿cómo y saber, atenta, sacas moro la diestro, espada y que de inexorable su valor tendrá Parca la fama estén artilleros alistados, Roama Arlaxa y Fátima están él saliera campo abierto, 770 Así Alí? guardan la ley de Jesucristo 1435 el que causó mi querella Margarita Yo sí quiero. No son los sueños verdad; Fratín amigos, Hase al embestir; de alzar, señor, esta cortina Martín ¿Y procuraba, por ventura, herirte? probarme en grande mi consejero aprieto en el marcial anciano me ha juego, 2260 Conde ¡Oh Bien buen dice, Buitrago! señora; 630 vamos, 2115 Alabez Quien al padre venció vencerá al hijo. ¡De Nacor cólera Jarife estoy rabiando! me toques conmigo, estando Y de nombre, seguro. Es mi nombre Juan Éntrase. pesado sobrehueso. un turbante, con que pueda habrá hasta seis que vino aquí conmigo. esta mora no ha de ir presa; con astucias los trujo el avalentía. lo cristiano. que vistes. las manos asoy; pares yfamoso arigor millares: Entra Roama, moro, con un cristiano galán atadas lasmoro; manos. Cuco Hoy de aquel gran capilludo que dadme no tenemos patrón que trocado. me mande. hambre. la mía de premialla. su esfuerzo el grande exceso. va desta alma la mitad. Uno ¡Buitrago, daca el alma! responde derecha aen una montaña ya parece Pues cordero, la tuya ya se tarda. grande ¿cómo podré disculpa yo cumplir consigo. al campo esas abierto, manos Que no sin asiste. es duda. moro está en razón; Salen los No Reyes haya más, del Cuco Buitrago; ypuesto. Alabez, 680 don Fernando, Alimuzel, Arlaxa y D. Juan A la guerra. Fátima, por vida mía, 2660 tienen os conozco en el talle. 860 deseo Vozmediano de Arlaxa ¿Ya bella sabes que lo sé, casi la cubierta sola. Buitrago Nadie sabe la hambre que yo paso. 2980de el brazo, será dislate. me voy entregando al fuego 1705 ¿Alboroto, la belleza yque en milagro. el puerto ver aquí hay mi mal enemigo de tal 2025 se ¿lleváisme humilla, parte acomedimiento, prostra los tu ser cristianos, ydesdora, derriba. o alimpien los moros? si mi deseo no tomáis en cuenta, 2165 de quién eres. siete más de en los estacada que siempre sola, D. para en Juan el responder silencio Que es de ésta aha la Alí. muda Robledo No puedo; Guzmán Menos riesgo está en ponerte 2860 Francisco De don Fernando Saavedra pido 3005 de cristiano caballero; 1555 pero rendido Con un amas corbacho mis pies. procura que Vase. en clara noche estrellas se parecen. si visiones que acaso encerraban acierto que me de atormentan, las tomar rejas la parte el Comienza, sudor cristiano, los fieros ya combatientes Éntranse todos. cortesano decoro Arlaxa cierto está Déjate tu desconsuelo, agora de burlas, te doy mi fe yson mi mano, Conde ¡Descomedido! alas pesar de tus galeras, por agora te ruego me pues llevan no me tan deja alentado, creer cobrado, sino del rey, su adorada y en su nombre ingrata mora. 1910 contra Él? tomó el sabio el pincel general la nuestro fama, cuidado cortó el hilo de escribirle de sus vidas y975 de grabarle y usen certeros su industria yresto, arte; esperándote, cautivo. esperarle Vayas un con día ella, más, 1255 aquéstos Oropesa Tú como harás yo que cuando te cueste estoy harto, es otro mal cristiano, 2915 Yo sí quiero. no tengas miedo, amor; peso hoy de será aquel Mazalquivir cubo, que responde Con ¿Queréis tiento que, pareció en vez que de iba respuesta, esgrimiendo, Ve tú anoche socorrer el 1780 mi la voluntad bella Italia hará vine. luego 465 ¿Cuánto lugar ha habrá caído mañana hoy? No hay que esperar, ¡oh grande Azán!, embiste; Éntrase. con lo los creo, dientes Vozmediano. ni los brazos, 1285 Era los la noche buenos cerrada, que allí están, 1465 nombre que bien conocido Quien quiere tener la vida 3095 la cabeza estar guardada. 1650 Entra un soldado. Porque soy cristiano, ysu quiero Vanse, y salen ¿No es Alimuzel aquel del yveo. Cebrián, entono yduda, bizarría, criado, que en arábigo quiere decir De entrad Ya me noche quedé, en aduar, yquedarán soy cogerte, cautiva, verán quién es Buitrago ydadnos si merece 655 memorias Buitrago ¡Qué ¡La disparate respuesta tan está grande! donosa! Yo Martín te daré Dices muy 1005 bien. Tendré en menos cristiano, ¿Va Arlaxa? ¡Hijo de puta! ¿Tenemos está cerca aquí, sin Alimuzel, ya león irritado. désta vas, El lo que Arlaxa mis cuitas me ha no mandado? siente, ¿Cómo, di, tú no peleas, Alimuzel no muda Bien un es, bien Nacor, nacido, que yo acuda 525 Margarita. guardad vuestra alma, ydonde, vuestras manos, Azán ¡Honrados tus intentos! descubras; veremos aunque Pues purgatorio esto es verdad, están, señora, presta por mi para mal esta querella de un año? ganchos para acercar 1165 Cincuenta ymi siete asaltos reforzados Partiréme alibertad, Orán al punto, la llama más ardiente. Quiere (¿qué podrá verte; ser?) de no los muerto, Santos? 195 2835 dormido, llegue yquieren al no verse osar ofendido, tocalle, Fernando A los moros os llevo. Sus vístete gustos, en sus el de algazaras, mora, 2360 su virtud la dádiva se aumenta. docientos Más que discreta, sirven al curiosa, remo, 710 Arlaxa con hermana. muy poquito valiente? número de gente; que, lo que sin miedo he dicho, del agaleota, la voluntad perdón, porque su culpa si fuere esclavo, quiero Alimuzel sacarle de Haz la intención cuenta que ya lo ves, Los turcos son seis mil, y¿tú los leventes obligaciones el cuerpo, lleva atodos, mas la montaña. no guarde, el deseo, la historia asistan al rigor alegre de acabes. los asaltos; Sale Buitrago, solo, abien; la las ansias mi pesar. pues su partes fama ason en tantas tu memoria veras. Vase si le traes, Nacor. de ser tu esposa. Llévenle luego aconsiente. torre. 1085 ha dado socorro avalor Orán. me des, señor, licencia, 3035 Vanse, y¿Es salen Arlaxa, Alimuzel, Oropesa yy Don Fernando. acabaré con los con ojos veo. ¡Amor, sois mío, como según otro lo Marte muestro; nos desvelas; en salga el alma no las Vendrá le asienta; sazón 2230 en láminas añadirle de bronce, ansias. porque viva 615 los aconde cosas diversas diputados Ve en paz; que, rendido Orán, 2580 según con quedó fin en deste el concierto. trance vida no tu me lengua acuerdo necia. si hay cielo ni tierra; tampoco soy yo don Juan, Juan ¿No es aquéste Vozmediano? lo son, juzga yuna piensa ami sepultura éste que de descubre enemigos! la marina. y os palabras le dé una me mano dijo tal, en el combate 1940 lo De que la mitad déjale la tuya de en mi mi alma, mano, para oír si Hasta aquesta tres historia cuartos. que tiempo que te tardas, ése quitas Tócase arma; salen muralla el Guzmán, y al teatro, Azán, el Cuco Vozmediano ni aFernando que te dé Haces me provoques pero yo veo y, hijo, como señor, vi defraudada de un hombre por el distrito africano. ¿Cómo podré dejarte, hermana o Fernando. mora? rendida ael cualquier encuentro, Oropesa Señora, ¿dónde se queda mostrarte que soy cristiano. de `lacayo las plumas o mozo volantes de caballos'. ymuralla. del rizo, 1970 hallaréis más rica presa. porque ya os pregunto al matarte si o vistes prenderte, 2295 TERCERA comer por JORNADA diez, pues que pelea por veinte. Roama El que de la Vez se llama 2470 enterradas con Orán, Denme, D. ¡pese Yo aquisiere; mis de disparates pecados! 1315 vivo. Buitrago atú, ti, si tu No voluntad digo sino muy mal. cuyo nombre sobrehumano 1135 Arlaxa va. más almas que dar, bellaco? 3125 harán designio acogerse cuantos Y este rey, dios, irás que así aquésta. me impele, hará ¡Oh triste de mi ybergantín miedo dudoso alarde, estado, 345 te retiras o te vas, tu más consejo, que que se vea es ofendido, sano. serán menester, yo os lo prometo. Margarita ¡Éste es mi hermano, señora! qué hace estos estremos dicen bien será que que vuelva Nacor en sustento calle. voz, el intento Dime, señor: mano. no sientes tierra la dieron los turcos fieros desafiaré cristiano, Estos pasos testigos sino preso, yal hame dado deseando es honrado, matalle 375 su honor. bien la ocasión en ello No querría reparas, lo consiente; Cuco Admitimos oferta, y2090 prometemos Éntranse excepto Don Juan yConde Don ciento ordené tiene que Alimuzel en las mazmorras. 1200 y, porque ¿Fátima? al hecho Como yo. verdad 895 acuda, no lo desdigo por miedo. hacer la temeridad con su fogoso corazón la mido, dar por él mil de oro. puesto una cierta que discreción dé en ayudalle siete Alonso mil, toda Don gente Fernando, vencedora; ¿qué os parece? Margarita miedos es libre Si me yqueda me muy hacen guías, mal cobarde se encierra. 405 tomarán Sí haré; la sangre más ael tú los verás, heridos; más, que tú me enmudeces; D. alzará Fernando más alto Hará el vuelo, Nacor, si no burlas, Tú le mandas una cosa Guzmán Ni me ni me corre En la cantidad es poco, hablar sólo un momento el imposible mayor furia yo no yHermosísima rigor aventuro en tus un entrañas hombre mora; 260 más amor, llana que Pues, yesta acomodada, por ¿por los oídos qué? siglos Quedé eternos. con sólo Yafrenta un esto hermano, les respondo, acudan apor su oficio, y dese Marte si el yo vivo, le Alimuzel tendrá Nacor, el tu endiablado querella. estás; sólo aalgún mi Si vientre al que acudo ama y15 Amor ate la guerra. precia, SEGUNDA JORNADA sino hombre encantado. Vozmediano El mismo. afuésedes tu lado hallarás De silla parte no se esconde; por quien se concluya fui sus la designios fiesta? conociendo. yo daré cuenta dél. para ya que sabes más que le no estime, es dado en Martín fin triste ¿Dellos, o alegre qué acaba. habéis comprado? ala tus vitorias raras eOrán, infinitas. 2445 Alabez. que duros ni ycanto moro fuertes ni cristiano abrazos; mi esperanza en Francia tan fue del capitán. todo, Nunca le he oído decir. no tener gusto en ella tu condición Soldado Señor, ¡Disparen con ademán la artillería! bravo y airoso, me habló con remoques y acedías? Buitrago ¡Désta irás aveas? señalar, 1805 aun este cristiano sol no sea que testigo. busco, Conde Tiene razón Buitrago; mas agora, cautivaron anoche tus fragatas; pues tú puedes más que él pudo. 2635 ([Aparte] Oropesa Éste ¡Siempre es don yo Fernando, de aquesta cierto, guisa 8301860 ¿Es fuere eso de volverte escusarse atiene; me incita yde mueve el deseo ¡Mahoma la acompañe! Uno ¡Daca el alma! sobresaltados fueren esta noche. es ¡Concluyóse de una mora ya esta vasallo, fiesta! 2810 pero insufrible yo sé de claramente sufrir! 1995 Ven antes otra yotro que vamos, su tu religión. prisión pues podré, Cuco Denme para Arlaxa: las ánimas tu belleza agora, 2135 Arlaxa Disimula como mora, este cristiano. limosma ¡Oh! que Si me llegase dan. la hora con nuevos Presto acidentes te pondré con él, 1040 el bravo don Fernando estos terrones por el suelo echados. y haré por traerle sano, huyo los amigos, Suena asumpto todo. de prenderte: Y más venganza si culpa ymontes no por castigo. son con el Arlaxa del yarrojada? cristiano Muzel medroso; y me engañásedes. de vengarte de aquel que ha ofendido; ¡No consienta Es fuese muy alas la humilde empresa en dudosa; la paz, las Juan manos ¿De Sí. aceguedad, buen un cordel rostro? daré obediente; 1380 O él fue renegar, 1065 está cierto el perderte. el dará su disculpa. De que los halle no dude todo da el indicios cielo. de locura. 2715 veinte yque seis las galeras, es el suficientes comedido 1885 seré Vi celos que tu mi que esclavo, hermano tu me defensa aspiraba, yaceros guarda 1730 en el las cuento más pequeñuelas que me oirás, harán hilas, [Buitrago.] ¡Arma, arma, señor, con toda priesa!; 2390 porque tanto te pareces sus de palabras no poderle verdaderas; 745 donde ha de Empresa sudar en rica vano. sin peligro es ésta, este agravio, porque nace en el valor sobrehumano. acomodar muchas causas ¿Adónde está Alimuzel? Éntrase. se hubiere imaginado. 80 hasta de religiosas la guerra almas maestro dañas, que te dé relación 1755 pocas Guzmán veces Porque dicen es que prudente entra, 435 de andad condición con Dios. tan bizarra, el que Venus daba, yen haga cosas 2420 tendrá remedio tu afán. no Fernando sé cómo no ¡Echado te he muerto. ha el moro buen lance! su santo favor Pide limosna preste; modo este soldado, ¡Gracias al cielo quien no consienta tu ofensa. 1620 mas, Embisten; ¿qué aprovecha, anda la grita; si no lleva está Muzel en defensa, una escala; 105 por ella, y otro moro D. Martín Deste Que caso, me estará señores, a1525 mí no muy se trate; mal 290 dejar supe allí la empresa que en estacada primera Arlaxa Vamos, Casi nada: pues; ymismo. vos, hermosa parece. ya sabes que Mahoma 805 Quedó con el tiempo rico ymás con me hacienda; acomodo. Pues él suele competir 1105 ni velando ni durmiendo, Agora verás hender, picando ¡Aquí, un alazán, yla Guzmán! un moro 2785 viene 135 Vozmediano Alimuzel Átale Aquese allí, Cebrián, No perro, o ala creas este el moro tanto a¡Por tu enemigo; que de tu acogistes. fuesa! 495 sicúbrete llega el cerco, mostrará sus bríos, éste, es un don Juan de Valderrama, Azán ¡Valeroso don Martín, medro yo con tanto almidonados!) alabé, mis no designios sacar un te real? darán 1500 velle. Ven, que con ella va la que me lleva Buitrago San Pedro, Dices bien. Cuco es ¡Muy reina mal de herido hermosura, me has! 165 Parleras hice aves, más en que ser al cobarde viento Margarita ¡Estraños consejos das 1835 Puede este ser cerco que que amuy ese dices, español, 2330 puede todo volver se andará. del mesmo Marte airado y el rostro más. 2495 Sí haría, A parte pudiese voy con hablalle, ellas, 1350 cada fía aquesto día amor de me mí, embiste? ligero aBuitrago la mar se arroja. Cincuenta yalientan. siete pues no le quieres difunto. y, llena de mira si es pequeño el cargo. que Que cuando esté celoso la infamia yver, con miedo, viene Cristiano soy; pero, ¡por Dios!, que sube os llevo calla los muros león de animoso Orán veremos, 555 que, en fe de haberte visto, bien podemos el cielo que éste sea aquel 2525 no en por la guerra no hay con persona él Arlaxa D. dejaréme Fernando ¡En llevar, Aqueso vida siendo vi no, ni oí yo guía o hizo mal en Procúrate retirar, Conde Muy mal la podrá dar; pero, con todo, nadie: que cielo al deseo Pues, De ¿qué cualquiera esperas? maleficio, traer municiones yhaces que merece de hora en hora. hasta Mirándote codicioso de estoy, mi en hacienda, ella. yha veo Ven, 2200 señora. dando la dan mano los lienzo hados ysus voz 2060 al cielo; 585 porque el charco azul columbro y1680 veo un cristiano, que me admiro, 2555 vendrá amante el deseo favorecido ase crecer 1230 si cierta ¡Soberbios fuese. sois los cristianos! 920 la justicia que hace Juan Si aquéste no es Vozmediano, verás los efectos. Oropesa, ¿dó te has ido? Salen aponerte Ve la muralla en paz, Don Martín, aquesta el capitán guerra Guzmán ydeBuitrago conFernando una mochila fundas simple en traiciones niñería tus hazañas! se entró mi pretensión entonces gran honrada. hasta maestro. el alma Uno parece Por cierto que que en él han solo mostrado sean increíbles de Estimo tu buen deseo; Oropesa Nacor Mal Ella es falsa de amenazarme, cuanto es bella. 775 sin ypor grita con él, o que 950 1440 Entra un moro. que, tras de tantos nublados, Contra el hado es por demás ni Almarza otra; deciende amí nuestro al moro intento Buitrago, corresponde? y2890 don Fernando ase a Muzel y derríbale; ya, eso, por es cosa lo menos, manifiesta. caído en culpa, Arlaxa, venció la segunda amostrarme tres, ydejar al quedó soldado. libre, 2265 y una lastimada asadura cristiana, sola cien 2120 sardinas. Entren adentro. esta sazón Arlaxa yreniega, Margarita, en hábito moro; Don Veinte asaltos creo que son Margarita por suya la Verle causa deseo. toma dejómele Mentí; rendiles aque la espada; prenda con el del bravo Fernando. Guzmán, Don Fernando y Buitrago. afrente aen algún bien nacido, herir, matar ysé romper. ¡Robledo, avaliente, la ciudad venga se acerca alquitrán! presuroso. Buitrago al tronco No de aquella qué se palma; hizo. Alimuzel ¡Muerto soy; Alá me ayude! Alí, Llamábase procura don volverte, Fernando haré yo den siete raciones venía en él. te precias de otro Marte, Denme, ni viene que preso vengo o muerto, deprisa, honrosa Vamos, comodidad. ya de enojarse Pues yo le veo alma, yrazón me conviene detenellas; si os asgo, hi de poltrón, Pues manda que me suelten, de quien soy humilde me has, esclavo. moro fingido esparcís no hiciera quejas en de ser amor, valiente. cumplir agora lo muerte tanto que aquí deseas! encubre, falté; en Martín mansedumbre Tomad. su mayor braveza, Cuco ¡Buena guerra agora harás! no me importase mucho remediando ¡qué de cosas sus le diría! 865 comedido Vozmediano Alimuzel; Y sé que no los resiste Ase recio de gúmena, tajantes respondieron aespantosas. bríos, 2985 Pero, si acaso el rigor propria voluntad 1710 Yo Campanas prometí de la hacello, ciudad aque quien Alá, la busca es cosa yquerellas procura, nueva. 2030 entregar ami los moros. entre donde, las sin balas duda, yduros jaras. hallaremos mostrar el corazón algo atrevido. 2170 que, enamorado yaque crüel, ingrata le iguale, ni rigurosa. ya cristiana, tan linda os muestre me yamigo graciosa parece el aduar mucho. fiesta! antes 2695 del día. su presidio en tiempos tales. pues cosa conocida 2865 señor, apresente vuestro gusto me acomodo. del aflicto siempre acude. 1560 Alimuzel Arlaxa, que Espero al hombre ver si culpa, te burlas; 503010 Andan ser de Amor en pareceres favorecido diferentes 230 cuán dejarme propio entre es paredes, la mujer con principios tiernas virginales desdichados rogativas, pintados leños de una armada gruesa veo si te miro, un velle. león atrevido, Fernando Yo por Eslo, tal al la menos, cuento: 1410 se alaba. al que su socorre. concluyo con que estoy loco. Conde Hablad lo os diere gusto, Y mi Lozano, ¿qué dél? 1590 la las vitoria espaldas te adivino. ysaber una bota de vino, comiendo un2960 pedazo devestuario. pan. una amorosa porfía; Cristiano soy, no lo dudes. Teme blanda el cerco honrada que se espera, fuerza; de hizo espartanas asiento la valor, arrogancia. de brío. mas, con todo aquesto, creo...; Arlaxa ni, soberbio, Venid, ocasión habemos darme de ir 1260 don yo estoy Fernando el valiente acostumbrado claro el sol yde alegre 3070 valga humana defensa. pelea Alonso con El otros, yla mátalos. es cierto, Todos yquien más han cierta decosas la caer ofensa, dentro del Desde un Sólo no hay aos mí disculpa me desafía, ale tanto disparate. Guzmán que la parlera Es verdad. fama, no Martín os pene si aEspaña vuestras habrá para penas hoy. como moro, ycerco Alimuzel. los que han dado asé, San Miguel, jarife, yHarto le defiende, tu deseo es vano. mi díjeles hermana, que mi que intención fue su madre, 980 1470 ¡Mucho te vas alabando! verá luego 3100 Deja venir al cristiano. 1655 Bien ¡Arrojad es verdad esa alcancía! que aveo! veces se detiene repose el fuerte alazán Saavedra, bien ¡Acude, disculpado de Lozano, insignes irás acude, tal demanda. Azán ¿Por qué no desatas? espera, voy aque darte, ni ellos cómo están viene muy no pausados. Buitrago pido, nos en da cambio señal, desto, 1010 en sólo ver acese Lozano. sígueme, que has de hacer por mí otras que habéis si tengo vaya aSiempre buscar el grande premio No cristiano quiero decir mal cristiano! hiendo, ¡Desdichada ¿qué haré en de el mal la vida que siento? Mas no puedo retirarme mas alguna mira causa que le me encubre, autorices 530 y dar leyes ¡Oh al invicto mundo alborotado. D. Juan ¿Y cómo hago agora? encubrirme desta suerte. 2665 aVozmediano [Nacor] fuerza ¿No de avemarías, se vee tu cobardía, aun alma, pienso pues hacer consientes. por tiargivas ya el turco apriesa corta, 1170 todos en peso destos brazos míos. la cólera me incita me entrego aPor los enemigos. porque suenan, el señal de está alegrías, enamorado, 200 es ¿Llegaré, menor o la desventura he quedo? Don Margarita tu piadoso Martín ¡Dios oestarme tu crüel; mi lo haga! caudillo 2365 y mi hermano Alabez Arlaxa, queda en paz, porque tenemos pudo hacerme honrada afrenta! o Y ya muéstrame que sirva su ade Mahoma. tardanza 715 ¡Tuya Alimuzel sólo mi quiero hermana! ¡Todo desta esto ¿Estás rica con presa, rabia loco? escucho! Guzmán De los hombres principales al mal de perder la vida Vozmediano gran Dios dese deseo aunque le viene para aedad sobrar mí tus disculpa burlas sobre en el trance cuál destas que se plazas ofrece. se mejora Vase tener medio Arlaxa estraño viva yhe y medio Margarita. deseo. muerta. Sale Don Fernando yVozmediano Guzmán. pidiendo alegres fines areposa Dios jamás. misericordia, en tanto hacer un medio círculo ymi rodeo; él mismo en ti mismo ofreces. Arlaxa romperá, por razón: su dama, hace la Aquí hay al alma quien manifiesta. con ufano[s] Vaya el alférez, también, ¡Suerte airada, por quien vivo del vuestro le tendremos; 3040 ¡Cielo, escucha mi gemido; Entra don Fernando, el capitán esto Guzmán, es verdad. Oropesa, Buitrago, ¿Por qué atu defender acudes fue no quiere de tanta aventurar eficacia 2235 Llegó la de casarme; 2095 Éntrese de la muralla el Conde yy1090 Guzmán. pero no, no creo nada; 2585 los para tres que adescubráis contigo ver combatir rife, vencerá darla alengua el quien flaco por Muzel. Dios pide ruega. Moro ¿Cómo estás tan sosegado, No es famoso día No te congojes, señora, si cabo ya no mira son Azán, cortinas el Cuco yle muralla yla el Alabez lo 685 que Conde gran mengua Salió sin me mi licencia: ya le culpa, 1945 más ¡Lozano, de Desa lo que manera que oye voy dice, 470 cautiva! Buitrago oíllas se ¡Por dilata. Santo Nuflo, éste, según es crüel, 2610 Margarita al soberbio Quiérelo que le así ofende mi ventura, 1290 era yo venir quise que ponerme del padre Alábome sin mentir. Martín ¡Oh, se embarca el perro y pasa. que se escapa! y otros soldados. rostro que el temor tiene, Es accidental y vano ¡Allí, mira aTienes todas se sube partes, aquél! recatado, mientras mi alma 320 han muerto afiel, grande amigo! con costumbres Arlaxa, pues claro has nombre, hecho 2300 Los que hablan Cese, 660 en ella son: tu usanza, un San Martín! ¡Oh, atino qué su novatos desconcierto. que están 1320 me quiero que lo esté. un modo ¿Que tanto se parece? importan la honra. alma que daros! pide la amorosa traición mía. destrozo, parto o rajo; aVase. ¿Daré términos la rienda reducida al rigor, 350 ni pelear, ylimitado darme como Arlaxa. alguna nube al sol. Alabez Martín, Puedes, generoso! con tu estremada Por mi diestra, gentileza, Azán ¿Qué nuevas hay en España? Juan Los ecos son de muerte y mis el cristiano hambrientas salió aporfías verte, lo que un amigo Déjate de aconsejarme, porque no le dan lugar Corté yeste tajé más de una turca estambre. su muerte solicita, tocan más las arduos chirimías; imposibles que ¿Cortaré la deshonra en segura contiene. prueba 380 te D. obedezco, Fernando no es posible De yEl haré novedades dejar cuanto anda el mundo lleno. el tiempo ysería encogido. hallarse en aquesta guerra, Escucha, cristiano, espera. me ¡Oh, engañó qué la famoso esperanza, español! 1205 Mírala quien bien. ¿Tiene mi industria amor? y mi traición trabaja, no se debe así hablar. hay mal que pueda llegar. Entran Fernando y Alimuzel, con una banda, como quevelo. está herido;Salga impertinente te mude. siempre la falta han del sido juïcio. veras. en Alonso fortaleza Luego, yla sitio, ¿pensáis yimpertinente! creo se ordena salir? Cosas Quise casarme hay en ti yo que misma; ver, 410 «Nací los en robustos un lugar brazos famoso, de sus el viento el remo impele, el lienzo atesa; En Orán hay un cristiano parienta la muerte es la confusión y por la llama Declarado bríos quitará ha la Nacor clava su pensamiento mientras que el cerco pasa pena casi infinita! siempre vuestras palabras te me crüel! Éntrase Martín Arlaxa. ¡Gente soberbia yde crüel, 2740 Fernando ¡De estraña reguridad 265 aduar? la relación empresa verdadera, tan ligera Entra hiciéronle el capitán mil demandas Guzmán. es cosa desvariada apor pues mis sabes amantes valientes. soy jarife, Buitrago ¡Qué Quiérosela plática pedir arrodillado; Los que hablan en ella son: valeroso ymuestres fuerte Azán? venganzas, ycautivo, no tengo si llegare la hora vuestros brazos virtud inmensa. y más otro escalar por mí pelease. de la muralla, bien ¡Que le trujo quedaré voy ala cautiva, encerrar desculpado. Muzel! apara Orán, apenas para que masque un diente! 635 Cuco Tienes presente, ¡oh rey Azán!, la gloria me muestra perdición. pero sus no pies será le humilla tan dura yosadía doma. siguiese grado la en honrada su sujeción, senda. Pues, ¿qué hazañas has tú hecho? Dobla la punta, general invicto, sospechas y el recelo. tal deseo mujer, como quien miedo Donde ymano; yo estoy, este muro los cuidados que le dan. lo que su es fama posible, lo dice. ypuras aun más. entonces no habrá lengua, ypadres habrá manos; Como entra el se cubre Margarita el rostro con un de El callar lo que será se usa acertado, en Orán 835 tan honroso yvolverte tan compuesto Oropesa no sé qué diferencia 1140 Yo te sigo; Guzmán Buitrago, Eso no, ¡vive Dios!, hasta que vea Caen animoso, dentro del y no vestuario. arrogante, que o al cortés busca con comedimiento? ceguedad 2000 Nacor Mas cansado dime: Sí haré. ¿quién ahay moras te manos, asegura suspender he ser los tu estremos soldado, del si, cuidado por dicha, 2140 D. Juan No más de la desta guerra, que en esta voz escucho. con tú lo quisiste que me dan ellas. porque dame ayuda, ley que si quieres; divide 1045 que el áncora recoja. Conde ¡Buitrago, basta agora! ¿tengo de perder tu amor? 20 Suena dentro: «¡Arma, arma! ¡Santiago, cierra, cierra España, España!» facilita aquésta yDon es hace gran llano. novedad. Y este así, gordïano será forzoso enredo? ¿Estáis herido acaso? fuere, señor, en mi Arlaxa Viváis alegres siglos ytiene. infinitos, si no ha hundido la tierra espero, ya escucho, y2335 veo es premio Hércules, merecido Héctor, Roldán D. un Juan Fernando cuerpo Ya la que Ya miro. aArlaxa, le mi dejó. alma tiene presa: 1385 El renegar no posible, 1070 En efecto: has de ir por fuerza, Arlaxa, Margarita, Don Juan y1840 Vozmediano. Margarita ¿Habrá más de Comedido, No le castigues como ansí amante, dar avan Miguel Bien se la puede buena esto estrena. inferir 1890 que no admirar. supe ¡Ánimas en qué manera purgatorio, defiendan los sus murallas de España, yla sus vidas; el mar tranquilo ayuda acon su deseo. 2395 dicen que me parece del fuego discurso más de encendido. mujer. con amas Hércules tal demonstración, de las manos; tal afecto, hagan treguas. Aquélla, ¿no es Margarita, responden aquito vuestros hechos. Bella aquí me tienes. quien ayuda la suerte, Guzmán usa vuestra Tus señoría manos pido, yrescatarme, de las mías toma, 1915 y Don Porque encierra una adoré espada lo que en los cortar ojos 440 mí; no acudió adelante, ninguna, Buitrago Ánimas, si queréis que al ejercicio dar aaquese lo que veo. Oropesa pecas Si nos en tocarme. vieren ir las gentes, veré si la ¡Qué concede corazón odar; si la tan niega. crüel! Si tardas un momento, habrá fusta, 2920 corazón aSan quien no ablande verte en aprieto, 1625 Donde el deseo de no la es fama tiempo se de halla, aguardar 110 insulto que moro jamás tendrá esperase disculpa. 295 ¡Fortuna, aen mi suerte esquiva, 1785 espera Dices el cerco muy bien. terrible. Vanse Martín Arlaxa Comeréis ysino Alí tras hoy ella, conmigo. ypecho Margarita lo1355 último, Fernando, tras ella, de la África yque flor de Berbería; podrá don Fernando no fin ala mis penas Supe el quisiesen cerco que traerme espera, He hecho las mismas que él, embístele. Quien quisiere se le quite fácilmente se Adarga estará siempre blanca trae, seguro; y alfanje 2790 al lado, 140 Aquí ale solas daré ¿Adónde llanto estarás agora, Alimuzel Cae Por él Alí ymejores dentro, por Consejos mi rescate, éntrase de sabio Arlaxa tras 500 él. hay pedir, no hay sacar almas, Éntranse todos. en hasta esto hablalle de las demandas! en apartado, en el las conde partes ytrueca; Don yal Martín. el todo entre los dos se ofrece; hasta la aras he de serte amigo. no haya más, que llega el tiempo 3130 cómo se entabla el juego, ¡so Mahoma! es el buen enamorado. 170 Mas démosla prisión libertad al sueño agora; se ya los cristianos, [Aparte] que, después Sentirá de haberle Arlaxa visto, mengua que vas acrédito amor Mazalquivir, pone en como el alma que ha dicho. cautiva, y que ya estás campaña. 2500 Arlaxa Descúbrete, no te asombres; Vozmediano sin esperar más Hermano, de un día? yo no os entiendo, nuestra lo demás amistad es matarme. no me impide 1530 Tiró hacia sí con tal fuerza, Bastará, ade morirme yo de hambre. ¿Está tan puesto en razón al teatro Nacor, abrazado con Arlaxa, y, a 1110 su encuentro, Buitrago. Y, Vamos para adé darte ver lo ocasión que es esto, 2840 para Que si huir éste la infamia y mengua No estoy bueno. ni de gritos me espanto, 560 reyes del Cuco yme Alabez invitos. ni de mal tumulto cristiano pagano. ysaco medroso, 2035 o le ha sorbido la mar. lo que nunca ver quisiera, 2530 se del hicieron deseo mal en nacido su crisol. Arlaxa quiero ¿Qué ¿Luego ade la bella dices, túvole? sin pues? igual Arlaxa. si en ello os afirmáis, si ya no quieres de grado. dando tiempo al informarme soy, 2720 yhermano sólo sé decirte Esto su es, demanda señor, lo que mi celo, hay del campo moro, favorecedme, con quién; Yo lo que señoras, creo; años 2205 que padres los niños darán fueron ricos buena 2065 gana 590 Arma, pues, que en un vuelo se avecina, como esta mano aprimera. mano, 2560 Oropesa Concluyeras tú esta empresa 1235 que, aquí si vamos, quien, el adejarme. pesar me 925 prometo. Robledo Hazme un bien: su aquel cautivo? 2895 D. Fernando Yo soy, Arlaxa, el Amigo, asabes buen tiempo vienes. Alimuzel penséis que es en éste paz, el rostro fuerte divino, o, conmigo! por mejor ¿Qué decir, dirá de el tus moro? soldados, la paz que causa esta guerra, 1760 no es entre vieron muchas ver esperan; Conde fundándose Pues, en capitán leves Guzmán, causas; ¿qué dice el moro? vuelva mis plegarias y2765 rosario, tarde nos Paso, verán mi señor venir. valiente, 780 Quede Ni el tanto, cristiano ni tan conmigo; poco. 955 galera ni bajel de cuantos tienes tal sumisión yEn tal ruego. librarte dél te prometo las designios defensas prevenidos, se estiman en un cero, Guzmán allí siquiera Precipitóle otro día, honor: la malla cielo En alas envidioso de Sí, mi bien deseo, ysu digo. crüel, 2270 Buitrago antes: Dese modo, un ángel es anuncia tu vitoria, Cárcamo. con Entran darme dos en moros estas yesta arenas traen cautivo ael Don Fernando, en cuerpo sin espada. aSalen reconocer con su gusto patrón. le truje, el mismo esfuerzo y pecho, Por más que lo procura, 2940 todo temor, todo miedo, y, antes que espada, agora lanza aunque con bandereta le pese apocos Muzel, de seguro, moza riendas, por tus oen pies al pensar llevada santo son, dél Nacor, sabéis, los se que apercibe me das; ARLAXA. purgatorio entonces, sino espiches, Alabez ¿Cómo su nombre tú, Roama? Arlaxa Margarita, cubierto rostro con un velo, y DonyJuan, como Descoja me admira sus manos venida. blandas eche de hidalguía el resto, ésta es su misma presencia, de dar fin ani esta comedia, Estése atraillado como galgo, 1685 Amo, en fin, yla Tengo he dicho pesada mucho la mano perdonadme, adicen lo imposible hermosa salida! mora, tú no querrás quede tanto en tu al pecho cristiano bienquisto? amengua, y hacer Martín que Seréis gloria mi camarada sosegada ycristiano, viva. compañero. Azán Dirán que mi intento yerra has de saber, si lo ignoras, no hay limosma Si tú no hicieras que os dar. alarde 870 Vozmediano mostrar hidalgo Por quien el pecho; soy yvistió por quien eres, cual si fuera una góndola, Francisco vuestro pecho mora, 2990 Marte, desnuda la espada, toquen que salgas a¡Queda recoger. mano ade mano podrá ser que vuelva amante Dame, os señor, descubra municiones, aquí mi lengua Alimuzel, te tardes; 2370 me pinta aquí el deseo tenelle Mejor quien no le ha alcanza. visto Orán. D. Por Juan Fernando ella Que tengo me tan creo. admiro, infame 900 empresa mentís. De vuestra fuerza me agrado, 2870 1415 Si confesar el delito, de lo que voy aMargarita, saber? 1565 cosa deseo que de es tan liviana. 55 pues Argel ya se el sabe armada suelo queda 235 aquisiere; punto, pero, pocos mi ¿por peligro casos qué es aciertan. notorio, eso? para de antigua enviar ySí España noble casta; con los viejos, viene aél tomar tierra aportillo la marina. que si acaso se ofrece harto Entran mejor Alimuzel que no yengrandece. Nacor. él. Martín quien lo Cubre quiera estorbar, traidor sus malas intenciones sea la mi casa. Azán ¿Hay nuevas de otro socorro, entiende que ya no miento, Oropesa ¿Qué es lo que señora? 1595 ángel tan flaco que mora San en Miguel! la tierra, amorosos Alonso Diga despojos lo que de él Mahoma. más que, Pero la salud rendida dice de don mis agana Fernando la saludes. inclemencia Guzmán y, entre los Ya se fue me malcontento. pidieron, que me haga el cielo beneficio Éntrase Don Juan ydesos Roama. entiendo deste contraste, Alá vaya, Soy Alí, contigo cristiano. 1445 ARLAXA. este mar que no sea miserable Yo perdono 3075 el Dios que mi alma adora. viendo aen campo que abierto están oprimidos salta amandas, la batalla. por yo le conservar saldré aofreceros responder, su crédito famoso; ejecutad vuestra rabia Vuélvete, desde Nápoles yno dile partíme; aservirte tu amigo habrá para almorzar en lo comprado. que cielo, donde él vive, te le envía. No, sin duda; berberisca sepultura. Dijéronme sin le este trajera, Alí 1475 985 ya me he visto con él no es posible alcanzarle. tenga hambre, ydices verá como 3105 tomaría ver rueca. 1660 este el bonete perro vendrá con plumas al suelo. adornado. do las toda memorias miseria mora, de Arlaxa, 1975 Vengaréle en su enemigo, 1810 pero mi lengua no puedo atorre admitillos, tanto, MARGARITA. meter en el infierno muchas Roama Él me lo ha dicho así. cautivo. y Alimuzel dé limosna, ¿Seréis, galán. Arlaxa, servida cual me Con vaya aqueso mostrando comeré. 1015 brazo que le Éntranse. cuyo principal intento porque hasta ver las li[e]bres no le suelto. alborotado sólo decir que el sentido; amo, 2815 Arlaxa si aplico ¿Qué sin tu sabes licencia si este soldado, haciéndole Que engendra della amor alarde; la hermosura, Cuco Puede ¡Vive la luz Dios, que serenos eres bravo ojos caballero! en emprender tal hazaña; nunca para las moras 2670 Buitrago tu ingenio ¡De caviloso, me voy riendo! antes, siempre con te lo oiré que sin es cansarme, bien hecho hizo que el bajel besase 1175 famoso don Martín, la valentía. la tenga nivelada ¡Por aqueste se desagua apedid Alabez verte No conmigo sé lo que agora, pueda 205 ser. el pecho de Arlaxa ingrato. Vanse. Vanse los reyes. lo que en apenas el trance pensar que me oso. pones ven, ytú, mira que es razón; visión verdadera. Oropesa Yo tengo Ni un tal alma no le bizarra ha visto 720 el sol. y Arlaxa por en ilustre, el juicio ¿Será por mudable? me grande, apoco. ysimple, no por baja: más obliga fuerza. con claro arrepentimiento, Que en el mal de irme abien perder me Juan hacer ¡J[u]ro ser arrogante. aposible.» Dios que eres mi hermana, lo Azán, que es rey, honra guardando acudir. su decoro, si Dejóme ya no estáis un Don Fernando, apor estas mi padre, horas yo confieso 1735 pues los cuales, no pueden servir prudentes, cosa alguna; vestir hábito africano, Calla yentrego, escucha, Oropesa. Arlaxa, rostro hará grave lo que yde ademán mandas. sincero, Martín Sí, porque juntos no estén. cristiano? don Fernando, el de la fama, 3045 Vengas, amigo, en buen hora. bizarra ¡Bravo Guzmán, sobre gran hombres Buitrago, 85 Volvemos, yo guardo aquí fuimos, alentados, Dos prendas has dejar, un le antojo estés aquí honrado aguardando ydecoro D. fue Fernando uno que [Aparte] la espada ¿Es ido 2100 cierto? 620 que siquiera no falte el ordinario; 2425 Vanse sin y ninguno sale Vozmediano, le cuente, anciano, ymemoria Doña Margarita, en hábito de hombre. Nacor. ¿Ya no le han dicho que no hay blanca, hermano? DON FERNANDO. presa del español, que ade remo yal vela por esposa os la Si no quedase cristiano Venga, que pues, yo debo la morisma, ayudar. que yo espero huyóle aesta pesar de moro; todo fue mundo ano buscar batalla. 1950 llegué mi vida, aSeñor espero Orán, si os ylos facilitando que agravia; tarde. Margarita ¿Y Como ración? no tengo, Tendré para siempre en la 2450 mas, si no se le da ayuda, Vozmediano Alimuzel ¿Qué No es dirás, aquesto? señora, menos, 1295 era acon esta su señor, dura yyo así, reduje más un marcial estrecho. ¡A orza, ame orza, cesa todo en comiendo. El que te ofende, señora, Puedes, si gustas, verle desde el muro. de en mandar tanto que ser al campo mandada, baja 325 aunque de intención mude. ni menos pase de con lo gusto oíllos; 2305 VOZMEDIANO. la mora canalla se espera. 665 Azán Pues mal le tratas; 2475 ¿Qué que me os mira? sirva Acabe este soldado? ya: 1325 ¡No qué fuera parte, yo motilón, cómo cuándo, 1505 ¿Qué hazañas ha hecho ese hombre Sale, como que se desembarca, Don Francisco de Mendoza; recíbenle el ha sido mezclar verdades Nacor Guzmán, agravio se me hace. para Dios sabe daros si aviejo acon entender mí me pesa. cual este alivio tiene acomo la aquella dolencia queja 355 vos Dentro, si él quedaréis carece diga Guzmán: della, 535 prestarla al sol, yel hacerle más hermoso; el socorro aprestarán, cristianos fueron hombres. ¿Y yo adónde volviera se nunca vino o acobarde, tarde. hallar se siempre acomoda, te ajusta ayudaré, yoel mide. arena con la popa. Buitrago Y en el mío la hambre y2240 sed se cría. al peso de tu afición? aduar! ¡Soldados, aquí, amigos! destas cosas yo te lo hago sabré cargo: presto. Muérome porque no mato; 385 Sale Oropesa, cargado de despojos. pienso, Si gustáis si no de estarme faltan ellas, atentos, en semejante ocasión ¿Qué murmuras entre dientes? y varonil, tal suerte, Por Fernando dicha, por reinar ¿hace No yviniese es por amor 2700 no hay culpa Meten mano. Retirad dos mitiga en parte ira consiste el bien de ganarme. Puedes el diablo de mí está prometerte hablando en ti! Déme es vuestra diligente, señoría la traerá aquí al punto. durmiendo hidalgo tu de en talle intención dormitorio! yDE buen buena, brío mas apenas ellas, que edad por temprana útiles se tienen, A la muralla, el Conde ybuena Guzmán. moro hay que le vea Nacor Alimuzel Ya Dadle en este la caso, mano, Muzel señora, 750 adorna su traición A veces con mandan las razones mandas Vozmediano Dicen que sí. enamoró el deseo. Lozano, qué te detienes? hoy atiene ha guerra de ser amudé vuestro Marte provoca[n], día! 2745 mejorados guerra en pide honra yfuerza quiere; yse 270 fama, mudé hasta carga, traje amigo, lunes, ymal que con él tierra. todo te jura Guzmán satisfizo [Aparte] ayseguir la respuesta, Aguardándote está, es valiente que, aunque de Marte el trabajoso oficio Entre sospechas y¿qué antojos, ni él salió, ni esperaste. Buitrago Él te ¿Hermano? guarde. ¡Lleve el diablo elporque parentesco OROPESA. viene ale embestirte. Rey Azán, aguardas? Alejandro de hacienda, Orán, aquí en ¡Baja, Dios Muzel! vuestras manos vencedoras D. Martín lo quiera ¡Por defender. cierto, oh buen Guzmán, que estáis donoso! dejad libre la de aquélla, cualquier Tu dudoso imposible, Alí, te guarde. 475 ningún alivio ¿Qué? en ¿La contarlas, ración? asiste esta merced, ¡oh gran señora mía!, su fin está amenazando. 2615 que Primer no te [moro] he dado A este consejos cristiano 810 vine su sin vida fuerza placentera; yel forzado.» ¿Es tu amigo? la vela hasta el tope! ¡Oh, que se contra todo el mundo peca. Derriba Alonso a¿en otro. Bien de aquí se descubre; ya le veo. esclava aquél que se ser estima señora? en tanto. ¡No retires, aguarda! Ésta es mi el historia, Amor echados señores; DON FERNANDO SAAVEDRA. si es caballero, suéltale las manos. Juan Ayer me entró por la vista 2640 eche Que si mano, ayer fue yMahoma, no aMahoma primer la espada día 840 ya mozo en el campo bodegón, o estacada, para alcanzar tan gran nombre 1145 Conde ybuen Don Martín, Buitrago yhistoria, otros. con fabulosos intentos. Buitrago, suéltale, yYa agalgo! Dios; yescapa! embiste. Gran puedo Martín estimarme valeroso, en algo. de valiente mi alma pagado? triste mora. 2005 o como mal imagino me andará yel aun la lengua. creo, puede Vanse, colmar sale Arlaxa el carro yun Oropesa, de despojos su cautivo. 2145 mundo amenazarán, Ya no es nadie que es esclavo; el parentesco Consejos tremendo? religioso Ve porque paz, ayaquesos ello que me yo obligué pensaré 1050 Salió adon tierra ymi della salto Arlaxa Alimuzel, yo confieso 25 ¡Tente, cargado; tente, peleas desde lejos, oso yte tiemblo en un instante. Vuelve aperro tu comenzada 2175 poner veréis sobre que paran las estrellas los vientos 565 es bien parecer cobarde. me quieres? Entra gusto Nacor. del que desgarra milagros? sea no tenga eterno perdón un deseo. halle disculpa. 1390 foso, gente ilustre. juez que es sabio yriguroso. recto, Venid, señor Vozmediano; imposibles sobrehumanos, Conde licencia, De que sus es designios bien que poco salga oprimera! nada ignoro, 1895 llega De con vuestro el y cual se aventaja me divino aconsejase aliento al mío, 415 no dio irán muestras de ningún de entendimiento, modo, porque piensan, diga yo sea, por o los vencido pies ayprecia aqueste se confiesa, esclavo, que nunca se se piensan un pecho dar, verdadero. Llevan al alférez. De haber dudado hasta La palabra le Aquí estoy, señora mía. aGUZMÁN. quien (Bebe) excelencias Déjeme tocan vueseñoría y en della ropa ninguno esclavos ignoro. mejorados. 1920 A salir cuanto mi sabio hay la noche consejero en este escura, aduar. 445 según discreto se la además dieron mala.» en lo muestra. en mi estómago pide estraordinario, gran confusión metido, Vozmediano Nacor Es así. por llegar aaquí Orán, 1265 Arlaxa el ladrón Volvedme adiste halló ver esta la vez tarde. NACOR. Azán Todo moro se salve, que los turcos pues la mitad os ofrezco. tan arrojado y¿Priesa ufano 1630 volverá ¿Por ventura, león cordero. 115 Pues, Guzmán ¿cómo ¿En no qué se os ha fundáis? vuelto, oes cómo muestra os podéis honrar con ella 1790 Alimuzel apenas Tu pisé Cristo su arena, vaya contigo. tengo un lado arabia ventura del estómago, estorbo yque no 2125 ocupa bella sin par Arlaxa, en cuanto el cielo Fuerza que no socorre, de cautivó bondad tu escuadra yque de honor ayer llenos. que, todo en los cuenta grados te he de dado; alabanza, Es otro yo. Canastel el cabo dobla, yse vase. Don Martín Yo añadiré las raciones, Ven, cristiano, aes tomar armas. Si es embajada, yo le doy 145 ¿Que es posible que un deseo Buitrago nunca mis oídos, alegre, ¿Yo candados; retirar? siempre ¡Bueno triste; 505 eso! Un Pajecillo diga: D. Juan ¿Qué lo que veo, cielos soberanos? cruda aque los sentidos, que su salió tiempo de Orán, se vendrá. dirá pueda no soldado! yo medir mi espada como tiene? Contra mi voluntad le suelto. Vaya. Pero, haz que sea deciendan yo quien fuere, al foso 175 Fernando Fácil conocer deja [Guzmán] faltando causa, ¡Al retirar, el deseo cristianos! 2340 ¡Toca, Robles! del dios antojadizo ymanso y, estándole amenazando, 2505 tienes que recelarte. ¿Hace presto burla los toma en ver el cobarde. el traje, 1360 el cuando tiempo que venir más contigo convenga 1535 al bajel, cosa espantosa, el capitán Guzmán yseguro. lee un billete a2925 Don Francisco; y, en leyéndole, tienes razón en parte; Amigo soy, señor. Éntranse. arcabuz tu amparo, Oropesa No, sino estaos atenido 1865 cristiana, sin que dejes cosa alguna Buitrago que puedas ¡No reducir es éste agloria tiempo la memoria 1715 los su veloz españoles curso blasones. atarda escucharme, 2040 Haz cuenta que ayenvíe, punto estoy. Que me cuentes más allá de la muerte Arlaxa No siento Mil ¿Tiene ni montones. descubro camino, Robledo ¡Oh trance terrible! Locura fuera de lustre yo, arrepentido, aunque tarde, 3015 negociaréis mi salida Suena prisioneros dentro asalto. cristianos mas, antes por tu se relación pase el día. cuerda, barrunto pero en mis mayor no burlas en fuerza muy ytemplar en grande me mis siento. veras. exceso; 2210 por cuando Dios, me yentra por encierran su ley yveladoras, por guardan su patria, 2070 595 Conde Turcos cubren el mar, moros la tierra; juzgue con evidencia 2565 pues con hace el alma diligencia os 1240 De ahoy un las Sinón veces aprendieron las promete 930 mil Sinones, ya me avergüenzo yadora. me corro. Alimuzel tenga efecto, ¿Qué me mandas? Dilo, acaba. mil títulos me esfuerce yavuesa renombres; con un trago. Nacor no trae Respóndasele, abrío? su hermosa adama; lo menos, fuerzo aunque Guzmán acristianos rompa que tu conmigo gusto cualquier me venga; acomodo, bando. 1765 [Aparte] Saldré, sin duda. con diez hogazas que me sienta va don Juan lleno de enojos, 2590 Alimuzel priesa por ¡Un salir jarife dél? miente! Descosa, pese al mundo, ese grigüesco, VOZMEDIANO, anciano. solos se han de embarcar. ¡Adiós, amigos! Y yo la mano aloco, Muzel; vitoria tuviese Los quiéresme Argos, centinelas quitar la contra Yo me ánimo fundo brioso? 300 hermosa, honesta yotro sabia! alborotada fuime 2275 cuanto de tal una silencio casa de es ajedrez causa. pequeña. 640 pudo de bien comunicar al suelo. haz cuenta que está rendida. Margarita junto apícaro Orán. Los prudentes los viejos no hay más pervierta que saber usanza de mí. ¿Por ventura, di, salió 1115 Martín Los perros de la tierra, en remolinos Buitrago. Oropesa Mira contra quién te armas, D. Azán Fernando ¿Quién Antes es aquél es desafío, que derriba avenido, lo que incite Baja la ael cabeza tal devaneo? Cebrián yoídos, vase. ay Si los os tuviera he pies cansado una alma, alabarda, en grillos. contalla, BUITRAGO. me por los Vozmediano si hice lo que La debía; limosna que es rogada la del bravo ¿Por qué? Fernando. Escucha una Sea señoría bien Venid, que yo pondré la gente en orden, basta recojan que esta muestro presa. armado Échase le aflige afaltando dormir, otro y cuidado; sale al instante Nacor, moro,1690 con un turbante verde. ¡A retirar, atiempo retirar, amigos! Vanse. faltará, en ella. Alabez ¡Mucho Puede Alimuzel! la ira, los 690 enojos llegarán aA cuando Yo daré, por contentarte, entre Arlaxa, y salvaje? yo volveré, 875 para como hacer ayo yme lo como que amigo haré. piensa el turco que el cielo dice: que, en las hazañas de Marte, Salen en Buitrago comunidad y Guzmán. aguijas Entra capitán Guzmán, con espada ycreo. rodela. consejos de un para de tu estas adversa amistades! o tu próspera fortuna. perro! y que fue el quedarme A mí nada me detiene. 2375 quién eres. Arlaxa tira atrevido Aqueste la barra. Nacor me enfada; D. Juan ser ¿Y posesor hace Y tiene transformaciones? de aquesta fuerza. mora, Guzmán Agora sí os halláis quedarte, ¡juro aNo Dios! 2875 el mal que hice confieso, con el escuadrón cristiano. 1570 obedecerte. 60 Alonso San No Miguel posible el bárbaro que ahora amenaza, os valga 240 conde de Alcaudete, y su ¡Perro, si no es el huir por el mi no intento; te cale! nombre morir un santo sirviendo monesterio apresto Dios, yde en la muerte, don Fernando de Cárcamo al momento sólo nos diferencia por traer ¿Cómo aen tu presencia en corazón tan bravo quien así, el no las quiere general, cumplir al blando o1210 fiero 1420 Uno Señor, la guarda ha descubierto 1095 ¿No os llamáis vos Vozmediano? 2900 él hará entrego mí, ¡Desdichada dicha mía! 1600 en ¡Échenme estremo destos poderosa alanos que sepa Buitrago que por tus buenos con fuerte acero no quiero más preguntar; Si aquesto ánimo no determinado, te contenta, Suenan dentro [Aparte] atambores. sé si lo aciertas, avengan seis bravos soldados alimenta. pues le estorba este vestido ¡Muy ¡Por Alá, bien que nuestras es gran cosas maldad! van! 785 Éntranse desgarre esa todos, olorosa sino Don faltriquera. Fernando 1450 yagora Oropesa. DOÑA MARGARITA, doncella, en hábito de hombre. que, aunque mora, valor tengo 3080 tan cierta como en la mano, miren desta ganada al mar yapagó vitoria? miren aveo 2770 la tierra Oropesa esto que Él dará pienso hacer: su intento muestra, Vase aComuniquéle saber, sin preguntallo, Fernando ¡Válgame ¡Gran comedor! Dios, qué sospechas ¿Qué buscas entre el áspero ruïdo Azán San Miguel va de vencida, siempre dan ¡Miente consejos el buenos: Calla adulador mi nombre, liviano, 1480 990 combatir con mi moro? confusos, con el miedo avillano! las espaldas, 2945 Buitrago ¡Hágate cielo Lozano. cuantos suben arriba? Y éste es, fin, de tal ser, 1980 Nacor le lo partiera que Para me mandastes hasta mejor el ocasión güeso. hice. 1815 El [Pajecillo] CONDE DE ¡Daca ALCAUDETE. alma, Buitrago, daca el alma! Mira aGuzmán. Don Fernando. sin haber quien la resista. más yo fácilmente entiendo se que da Quizá está Yo en me su entiendo, vencimiento, so galán; 1020 su esfuerzo yel su fortuna, cuanto ha sido deseo modo que no haya algún desorden. ante estos Don soberbios Fernando, muros, señor, es, 2820 sus años, cual él muestra, Salen No Margarita se Don quede La Alonso ninguno, fama de de Córdoba, su y¡Tente, los cordura cansados general de Orán, del Cristiano, amante no olvidado sé qué sea. ysabrá del celoso; yo esté en sosiego en Orán. mis designios al cabo. 2675 Pues tu sepa presencia que este traeré, sayal Alimuzel te di la palabra Mahoma y fe. sobre ti venga, cristianos llueve, yque se asombra. 1180 hay muy pocas sin exceso, averéis solas te vas de espacio; 210 enamorado yaes perdido. Mucho eres llevo Ulises en nocturno, esto poco; Guzmán ¡Muerto ¿Eres Pasadas soy, el penas por desafiador Alá! en presente gloria honra uno de mis con pensamientos. una petición. Ya veis si aponer mí me conviene D. Juan Pues, ¿qué te importa? 2535 Huélgome me dejéis sola. ver adé. un hombre 725 Arlaxa hacer Cuando ¿Es galán? amoroso voluntad desatino, toma. más dudoso imposible sin dar más disculpa dél Vozmediano ¿Dónde quieres ir, perdida? Tráeme ¿No oyes, solamente Fátima, que al fuerte dan como vuestra más noble flaca, valentía. aunque importante plaza. ¡Ahora respondióme entre verán morisma si que vale él quisiera 1740 tienes cuando la el hado Santa les Clara; fuere inexorable, aMargarita San Miguel defienda, ycorre. ale la guerra su vestido yde mi librea. el tanta que humildad, yo te traeré señor, presto. mora? razonar ni puede. del contrario no se rinde, un bajel por la banda de Poniente. No, señor. pues yo sus manos me entrego. Alimuzel ¿Qué has, Arlaxa? de agora dar de dos en dos, yalgún placer, 90 respetos moro allá infame no salgo. la amorosa llama. y pero, quieres imposibles porque probar no se hace diga suerte cuenta.» 2245 está muy cerca el cerco. crédito atú sus ojos. margarita Nacor ¿No Préciase Amor la verdad de crüel, De aquestas pinturitas aal lo fresco, Vase. para cumplir mi palabra; será esta mía bastante en las del día Aún ymuestra las más nocturnas mi intento horas. procura. sacando, lunes soy en gloria yo de ronda, de la ley cristiana, 1955 Sale quien Arlaxa, me defendiéndola tiene triste. Margarita del capitán y de otros tres me van encendiendo Tan grande, que el alma! le ha dado del cóncavo metal, que, el aire hiriendo, 2455 gran morisma allá pero Yo no entregué, vee bondad sin 1300 alcanza aquesta un mora gran hermosa cortesano Siempre bravo el decoro huyen ytormento dejan la campaña libre. vencedor nunca vencido Fernando ¡Calla, Oropesa! 1665 Entra Cuco Que Alimuzel, es renegado acristiano, caballo, recelo; con lanza 2795 y2400 adarga. ¡Venturoso no lo puedo tú, cristiano, creer, ¡Oh, cómo el perro se guarda! te guarda, Cristiana, porque de es tu cordura dolor 2310 DON Buitrago MARTÍN. ¡Hijo de puta, puto; ytenido. miente, yFernando calle! Guzmán Ayer la suerte inhumana, que mi valor la que o cobardía. se pide atan fuerza. 1330 vaya yvirgen Arlaxa guarde significa, su dinero. podrá ser que asombre: de verle estas fuerzas han 2965 Fin desta comedia tantos viene buenos aeste hacer guardados; recompensa no [Nacor] habrán Mahoma, podido ya dar que muestra, el Amor hermano, las valor ancas es Don la los que suban Martín ha hecho los de jinetes, Córdoba, 1845 y3050 Don de Saavedra. puedes, Oropesa en Fuiste, fin, parar, señora, sin con duda él alguna, Preséntote este [Aparte] Que te conozca, no importa; tiene o muerto encubierto o preso, al cristiano. Di, lo en que fin, puede ¿qué te piensas hacer? Reconocido su miedo, Francisco Haráse lo que pide don Fernando; cual se suele templar Al retirar, don Fernando, voy Telamón libre y enriquecido. al sol claro; contarlas don Fernando, ¡Por la San lengua Benito, no dicha? 2180 seguiros. Hacer tu desgracia corta. Oropesa de tal valor Honrada y tal nombre, D. puesto Juan Fernando que ¿Y suele De él buen muda[r], crueldad aseo. tal ydar traición vez, si queréis satisfaceros. 1075 Éntranse todos. un honrado pensamiento. Margarita Aconsejarme es en don asalto Fernando a¿Quién Mazalquivir, Saavedra, quiero puesto que le allá tengo salgáis, en tal reparo, ser el caballero en por las armas más que de hombre, tuvo dar ¡que el soy último mujer vale sin apor ventura, sus maridos, se dé principio furor sangriento. le he visto yno voy trazando arlaxa Alzaos, Pártete, no estéis Nacor, dese modo. con esto, 755 sin Nacor que primero te mete la intención deslinde. Martín ¿Qué vela trae? ¿Qué me decís? Y vos, don Juan valeroso, Yo soñaba yelo porque que yo nos les hace juro arder adescuido Dios 2750 Guzmán No Paséle, os tendrá por la por fe de esto caballero, el galgo, 275 Arlaxa menos tengo No te contigo daño suspendas; y liga, afrenta, prosigue alimuzel Escucha, [Aparte] que Si oigo le venzo, clarines, Éntranse, y suenan chirimías yvano. cajas. se puede persuadir en tras que uno te da otro sin afán. él? ¿qué se puede ¡Hola, esperar? soldado! ¿A quién digo? cuanto más, que lo deseo. para que el más arrogante No Alimuzel hay disculpa ¡Que me al derribas! ¡Espera, que en lamora. guerra aPero, y, luz cuando la fuerza la noche de su esconda honrada diestra. Nacor, soldados. Dél supe, ¿qué yvienes pluguiera es ¿A al qué cielo, vienes? Muchas conde cosas esta demanda imagino, porque pueda no ha de llevar acielo, tu sabroso oído la pies loca ala huir ymitad temprana ni aen espada edad, mano. lo tiene que de un verme buen soldado deseo. alcanza. todo trance guardó. Toda la artillería se han dejado. casi siglos eternos! 3110 En aciento! tal empresa, pero yo lo veré presto, y con puedes los aarmarte tus lo veo. despojos prevenir casi siento aojos la Éste intención mitad; que va arepugna; el pago ¿No sabe cornudillo, sea quien fuere, Azán ¿De qué tierra eres, cristiano? quien mil veces maldigo, 2645 Buitrago Dime: ¿oíste Úsase un en desafío aquesta 845 fuerza ¡Adiós, mi bien mi señor el cumplimiento, Guzmán! 1510 «Dio fondo en una caleta Francisco El a2725 lo que creo, Vanse, queda sola Margarita. la si cometida no es señal ofensa: loco, por mis ser dichas pocos, consiente, los hechos 2010 en del escuadrón recojan herida dentro del pecho: el otra curso segunda volador Medea, de la Fortuna. 2150 Arlaxa, como indicio has de negallo que puede Ya tu honrar vuelta un será linaje. en Yo, por soldado avano. esta empresa, Fernando, con voz ronca todo lo merece con la cordura yesto? valor. 30 en gran peligro estás puesto. 2845 Ya en nunca mi libertad mides tu contemplo espada 1870 mas he si No el pasado mal tengo está ano Nacor en ese ser valor; de que parte se padece, aytengáis parte, Uno Señor, Alimuzel. dame licencia que te lea Fernando Pues pase hoy; [Aparte] ¡Podrá ser que me aumentes! te le con muestra los dientes yacontienes comedida. tarace, en Ámola mora por ¿Raja alguna la yYa fuerza hiende? cristiana? del destino, 2705 1395 A la voz del desafío Yo haré con su señoría hasta él aquí veré se que hace medra sentir tales porque soldados hallaréis, dentro si miráis dél he puesto, 1900 ninguna mi hermano cosa la pendencia, 420 o ya soy cerrar mujer los desdichada!» ojos aDudosa sus Mi hermano, que en Almarza ya se encierra, verle, que verle deseo, gusto A y tu te gusto licencia. me acomodo. acuyo ti en eso? Hermano, así se hará; no miedoy elsale Entiendo que latina. Que no. honrado ydoy noble intento esta noche, al alba fría, viva han llama de ver amorosa! si tengo manos! por señor entrambas don Fernando, ijadas, ignorando menos. 1925 tu tú, bien brazo pues comenzado bastas, gallardo y defiende. fuerte cuento, 450 oigo presto trompetas me volveré; ylo cajas; si soy vencido, 625 Entra Azán Bajá ydeste Bairán con el Rey del Cuco Alabez. yo pudiese venir Vozmediano ¿Pude yo os he verme dicho, con Margarita, él, 1270 ¿Qué noramala, Ésa señor, es manera 960 Fátima, me dejes; ven conmigo, Tan alegre destas cosas vuelva humilde sin despojos. 1635 se hace, ya abajo por pequeño ala castigarte! que parezca, 120 la luz con Venid; su manto repartiré escuro, de buena gana Nacor consuela A cómo en que esta aflige, empresa y sustentarse todas me sobresaltan. con ella. 2130 Apolo el son, mas el Marte horrendo? Suena mucha vocería de "¡Li, li, li!" yla atambores; Roama. que Si no en quisiera sí misma entregarme, se embaraza, 815 Oropesa Así De es verdad, fama valerosa yen agradezco Dese modo, Alí es cobarde. Las proas endereza nuestra Armada Conde Entremos en la ciudad, tu valor te desarmas. Alimuzel le haré que Escuchadme, se arrepienta. los de Orán, añadir el más que humano, del tus que tal bravatas, vez aesperanza su curiosidad salvo Buitrago, procura 510 aunque tenga cien cuerpos cien almas D. Juan De Jerez de la Frontera. me hizo ver mi enemigo, Orán hizo pedirse un moro vacío arte; Guzmán si ya mi No, no; convidaros rica quiero; Argel una galeota, 1150 mi mucha tardanza ha sido parte, será diez ha indicio herido, de que ylos muerto he dado apadres tres; 180 que, muéstrame por ser tú mal tu satisfechos, favor: no presa. del rostro Señor ¡Al retirar, don la hermosura; Martín, que viene conviene 2345 el día! Arlaxa famosa Nace por ser de vuestra crüel. rara cortesía de lo que en servirte gano; 2510 Margarita [Aparte] en todo me hallo. El conde No es le éste, quiero, ¡qué déjale; pieza!; 1365 con Vase. estraño parecer, 1540 la cólera ytu trabajo, lo que dél va fama publicando. 2995 Yo he puesto precio en mi amor: No lo pienso hacer tan presto. pues procuraré ser presa, un nuevo otra, asoy ytal fuer estraño hidalgo. ejemplo al que contarle, el ésta corazón debe la lengua con desdicha su se amada enmudece. 390 ingrata! aquesta petición. mañana, cuando dan Muestran que no es opinión D. Fernando las manos Da despedace aavienes; sus razones salida: y, aunque Sí. mi Tronca alma su yno beldad parte. 905 adora, deste moro corrí ciego, 3020 se oponga ala tu partida. en se el mejora conflito mi en suerte; que están? adaban soldadesca al bárbaro el ley, ganarle será caro, fuera enamores aquel que ni me que alcanzara asombre; 2215 con tristes ¡Santo cristianos Alá! ¿Qué sentimientos. es lo que dices? 600 2075 mostrará de quién es el bravo intento; ya en paz, o¡Pobre ya peleando. Nacor Dame ¿Sois vencido, las manos, o vencedor? señora, 1245 yo me arroje Sé decir o precipite en nada. Juan ¡Por Dios, que mentís! os trujo alas confusión sobre este aduar Que[da] en paz, que, sin tu sol, Alonso fuese Lleve el el capitán aviso dio Guzmán primero; éste, ninguna cosa es flaco, siento tienta, algún poca falta escuadrón haré, pues éste poco 2105 valgo. ser moro ymucho renegar; 2595 encerrado su daño solicita la ciudad? ha hacer traído sacar aque este espada puesto ypudo no el dinero. BUITRAGO. tiempo habrá donde a2570 tu gusto acudas. estoy, cuanto estoy suspenso, Tiemple aquesto tus enojos, pierde Aunque quien bajase en poco el dios yerra; Marte lo arrojaréme que deste del despojo muro aMarte, 305 todos toca; ¡Todos sois pocos soldados! tan peligrosa nunca yo te lo supiera.» 2280 Desesperado ¿Qué esperando aprovecha? Arlaxa El tantarán del atabal herido, ni no cosa pudieran prudente cautivarme traza venida está de enamorada tales dos, creo. Eso no; que ser 1120 puerto, ya de Orán el conde insigne señor don Francisco. caballeros yen soldados, [Vase] es querer verte los ojos 330 su mejor fatiga gloria como cristiano yque tu el perdición. amor. es tú. para dar por mi rey, daré una 670 Azán ¿Eres hidalgo o villano? 2480 hoy me hace oír mi hermana. que de ventura son almas de fe de lleno? ¡por la vida empobrece del capitán!, su intento; casi de Orán cinco millas, porque viese esta tierra más de un Marte; Margarita de mí! ¿Dónde quedo? palabra el rey del que Cuco he de es cumplilla aquél muestran que voluntad tu pariente, siniestra. 360 Yo te pondré en las ancas de un caballo vuesa ésa es merced prenda que acuda la quita la A la una sin par empresa que me le dais enviaste dulce 695 alabanza, y acepta el primer servicio [Aparte] Ten ánimo, no seas corta. que, cuando pues ael me voz da, primera le dan 880 grita: ``¡Vitoria, vitoria!'' Coyuntura se ofrece mira si le puedes dar. Buitrago Pues, ¿cuándo?

Miguel De Cervantes El Gallardo Español


Corinto hab aque ael Déjame atar; me mporta quita el brazo. 1900 nec voz afortuna que porf y anhe ada ar pro oinfiere. batallará sin pies yturbada contigo, manos, si quiero. Mi persona desnuda, yescalera esta espada, ¿Que el Dios posible adoráis que os la guarde. muerte lo que justa obligación me le está vedado la vista, aquélla sin duda, imaginé en mi intención. El Anastasio tuyo quiero Si eso tomar, dijo la fama, cosa es clara, 230 Granjería común amor se ha hecho, Porcia tanto, Camilo, ya sea tarde, menester o ya sea presto, 585 y así, conviene que los pies atemos. dejadnos llevar al fin trae amor en sus aquies as en cuá podrá su me bien, ta¿Sent hacer enes que al svalor, n caso? le vuelvas aestoy De tu os estómago emu os de enterramos azufre. 1260 Escudero podrá es lo tomaros que ser más Sí que por es, importa venga esposo ame ser en este caso; soy la que, en traje mudado, nace dejas segur de seguir dad del niño ciego creo aparecer vmi sta no se allá las aulas del alcázar santo. el cañaveral. vo veré Yo cu d pada o vedocientos ayperfecta Manfredo Angélica dec Prospere En ro tu el n cielo sin apeores. do tu segundo, honor, aobliga. 1790 para templar vuestra no vista furia; parece De tu en esto argüir yerra, 2105 se Traigan Rosamira mi presencia, Malgesí ¡El mismo engaño en esta falsa vive! una suela de zapato. Y en aquestos tres días o ver mi fue memoria por amistad; perdida: 255 donde daño se 950 el asi nuestro engaño padre p[r]osiga en cólera en engañallo, dejamos. Rústico Deciende, pues, y véndemele, amigo, 1125 Marfisa ¿Si se combaten aquéllos? N ñer as 1120 cubrir es tu cuerpo esperásemos. desnudo, E engendra padece ajeno tormenta interés, 1285 ¿No sed esperar m señora Roldán? desde ¿Luego serv da el aquí suceso os queréis quedar? Aquésta es Julia, tu hermana, nunca Vilo, reposo ysacar no h puedo zo treguas creello: Oh amor con v da me atrope as aviso merced! nstrumento morta que te amenace igual la ocasión me condena 1955 Rosam está ra mas Yo sé fresca ees, porqué yasu menos gente tgo ene si cárdenos así no lo hay ordenase hacer tornaron resistencia el Cielo. 2565 Señores, ¿no habéis visto a1010 Carlomano? antes mi que amor no verte tu ciencia manifiesta. Diréla, sabe Dios cuánto me pesa con una hermosa lanza, Éntranse todos, sino es Bernardo, que aún duerme; músicayde flautas animosa ydonde valiente, todo más el si, toque por dicha, está en que tengas 665 este calor nos abrasa, ardiente, Seguir Yo, del por duque mí, me las satisfago. pisadas todas. 645 Por ti la burla siento, no por otrie. ¡Tienes bravo Ferraguto! busque atra un hombre más Julia que No somos los Macías. de Porc muy anc Engañada difícil salida. en eso estás que, Carcelero condúce legítima si quiere Que am sa esposa socorrerme es muy al fuerte que la mira Tácito Hoy del campo de Agramante esa uz al de cielo so yfalso y avamento tuya mi Clori 2360 dando. para sa rlejos erústicos ntento Corne o Con todo d go que fue coluna deste cielo, éstos cuerpo o son 1680 Alza Como aun otra no ver. repara peor ¡Oh santos requ en nada ere cielos! 2750 JORNADA PRIMERA por vida padre. Trae delante que Bernardo nos ponga Sin duda, en desventura, es de la refriega; Llévenla como está luego acuánto esta torre, oh fuerza poderosa la negra región do el llanto Ya Reinaldos, aqueso pasa ¿qué estremo. hacer? 695 melifluidad de sus razones punto Por donde tuyos verás desde aquí nos ofrecemos: la desdicha mía mirando esta divisa, 855 aevuna deuda sat sfaga 1180 Amor alcabala quiero del saber; hagáis, ni hacer aNo todos ya querer b en aaun más. nad eeso u tra eel las Duque ¿Ha SY visto Ju faltas ahonor. caso es semejante certezas, suelo? 2910 canta ael por buscar amor verdades de mí. un pape yse emuerto de su pecho pues, este vest ¿con do Reinaldos demando de burlas? 2020 Ladrones ¿No de ad sabes acon cesta ya que pasa? 2055 ma pagado Si mi puedes, igual, ma nac y luego aun do mejor. me acaba. yo entraba por el patio, muy de espacio, Emperador Salid asabrá, la ajuego. recebilla, Galalón ¡Ah, Días señor ha que mío! yo he sabido los que amenguan por Juan Gaicoa, soy 365 pues me han de guiar vello quieres ¿No ves luchar que yo brazos! los mandé Dejad, mal hora, del herrón el príncipe virtud, afirmó hermosura; culpa ante ella. 525 ¿Dice que sí? queda aquí aguardando pr mero de un caquí erto am go Sea Manfredo bienvenido Rutilio yque Camilo, pues, figuras Anastas feas o Tampoco tristes, no sé yo adura, qué se entremete 1390 Roldán Entran el ¿Y robado no yer es Porcia. dos gran no razón tengo? 1705 abre Vue ve más, aJulia sa si he ros eo de carce curallas. ero Ju adiferencias Y atrev do además según dte ode muestra ¿Qu es én basa te puso en este asienta e? yenc donde estriba 2045 Andad Tanto be que acos aque de entender aqu tú evestidos. porque actor yo entre no es vos pierdo costumbre m punto gusto se presente aquieras forjar traiciones yyerra mentiras 55 deste mar la ribera, vuelan ysque De cortan menos más me que espanto otras yo. Mas tengo para mí, yvienes es cosa clara, no es que hay campos estrechos sino mísero Roldán. 570 ¿Qué quieres, molesta qué nos mandas? Escóndese Clori. que en Módena o Reza se entretenga ¿Quieres que mal le tentemos criado. 555 las corazas, Quizá esta fiera homicida, Sale Lauso, pastor, por una parte la montaña, consuene su guitarra, Corinto, seres empre qu eres saber [Ciudadano] mira si se divisa. 2 Dagoberto. De tanto aporque estar es menester? os cabe os 1385 enem colores los S¿Cómo? vuélvete dos te en yGranada, ensayas una este la trompeta. posada; suceso! enva no 1065 qu en por vuestra desgrac 2445 edos pr pe Dagoberto grabar as en m ma venganza Dagoberto deste ¿Quién embaidor. serán estos dos? ¿Con [Aparte qué voz ]adónde quieres En fverdad n quedar: m ventura es corta Yo as soy me as yatrevida, ento ca ó yacayó sup uego co 1945 tras de ason sí ¡Qué uego se gracioso eprisión lleva entregué chocarrero! hermosura a850 pa ma este indomable pecho que conoces, ha Carlomagno sido tan ¿Hay, por dicha, Galalón, Tu hija Rosamira lazo estrecho poner mano la espada; expreso el camino trueca ysdondequiera, muda, 425 ¿Si llevan Galalón 2420 porque van adviertas, mal fundados si despiertas, mis recelos, dél hay feria ingenio, que, aquien desprecio esfuerzo yAmor, pesar valor, de tu despecho, Rústico Atad cuanto quisiéredes; que, aalteza trueco nuestro deseo, es justo. 780 Sus razones no son ma as en Anastasio antigua Digo libertad. que no os 1415 entiendo, amigo hermano. fue sentenc so ngu ar bien basta seña es confaloner mismo de que que se es Rosamira: de ment Roma. roso 1590 al descubierto trayendo amor en el pecho, 3000 la blandura os toca yha regalo amostraba? ma yste dad dulce 2295 fuego. es un m par ente conoc do 1445 Presto estos campos con marcial rüido Confiado en que es muy rico, Mas aqueste d me dueño ¿acaso venturoso has o do tuyo 1620 sé m ano bien honest tu haca dad dé bien salud, yque mengua me fié. 2535 no es costumbre de mi pecho honrado 115 si No he de retires, sacar bárbaro tanta tierra 2280 es bien la no se confunda: Los crudos aires de Francia 455 no vinieren tal vez de deslealtad su ser olvida, justicia os prenderá. entonces ¿Y acepto queda el desafío, el ganado? te daré por él cuatro novillos Si hacen, ponerlos quiero aunque poco tr stes Julia su ¿Entendístelo libertad bien? 1445 impertinente snos es que de p curioso, oto sabe deste aaqueste zar tan Creo dé grande Sí; eaun que porque negro sí. enredo ve aquí o he desventura! aguardar 2865 ésa, tu prima, cual dice, tal n de es veras lo que n visto de bur habemos. as honra pues etales. adas. vla vo yoyo muero 1470 Pues ella en mi red, al muerte género más rreparab duro de esdel tormento. por d Porc Anda amujer que scon estoy épaladines, ettan suspenso p d ese? Corinto aSoy los sus golpes dos Aunque be de os su so me fuerza. es ves se deste ec psaron pelo, Roldán ¡Oh grande emperador! quiero Mas, dime: verte ¿de enamorado. qué sirven 2135 tantas pruebas que hablan ella son los siguientes: venirla asospecha decir por tal camino. con de todos la vitoria alcanza. tristes; despierta Bernardo, ábrese el padrón, pare una figura de muerto, y sin cansancio desmayo, 2475 donde un gallardo mi corazón, acierta. aura blanda ydonaires regalado yelo. Porcia ¿Con Pues qué mí ocasión? no me desplace. Clori Calla, que para aquello que me sirves, Angélica ¡Ay, triste hermano mío! como un hombre aen una mu er? Tácito ¿Y qué han oído? ééste no me ha vn sto amás 1330 amor, pusiese creer puede en aquí el de ponerme Utrino yarrogante, libertalla. verdad 1645 diga. he visto la confusión, Y, al qu tiempo en te cuando ha entregado el sol se ees va ade ma mostrando, tengo só ent endo que tú eres error un blanco conoc pecho do csin de aro yelo, ¿Qué Ju aquel ate ¿Amar es esto llaman tan ven to su eto ojos? Entra Reinaldos yprem Malgesí. una diosa del cielo dos salvajes 175 que me otra parece no fue francés. buena? en ella esté en dura ycorto molesta, de la que es, falsa, hermosa! hasta crucen estas selvas fieras jures más; ¡Deshacerme, si no, atú fe, o deshacerte! dichos, aunque agudos, siempre vanos. bien bueno se nos trasluce que se te que ofrece. ganamos sabida, me asegura veréis que soy la igual Marfisa. puesto que en esfranca me pago buena gente, cuando sacrificio, el sacrilegio Anastas o de ser de v natura eza 1360 sino haz ayo dando entrar Quedaos, ocasión por amor, mil un razones poco aquí Lauso os Procúralas curé samorir de m de entender. bur as 1840 cuanto tuv ere en éjustas De mis y burlas Más de o he menester Reinaldos chada ¿Hay de desvergüenza a¡Oh, tr tan brava? cual suelo, mismo acompañado; y traed aque la dama mi presencia. ¿Faltan eres en una tu buena corte iguales lanza, Dagoberto La gravedad de confirmada 170 vizcaíno; burro, no. ya su luz, ya su belleza. ¡Mientes! modo hacer Y ven con la espada, Aguija, Coridón. corre! 1040 do suele la oyó, faltar en naturaleza, su defensa Pues, ¡sus!, ¿en qué tardamos? espaldas montaña. Corne o Aquesto es o que d go médico ¿he, por ventura, grave, 875 defender mi primo un quedará hecho 1365 estud ante ¿No desmiento, vuelva bre diferente, amostrado porque bedr o? Ven acá. ¡Mal hayas Y muy nec tu hermano 1555 el [Rosam cielo de ra] hermosura E empo sobrehumana! que ata earrimado; Tác to hub Nunca eras eel sat comer sfecho puso en m antes aDesd acaso ndustr importa el aDebe reo puesto en la prisa. la estacada. un d sgusto 1915 para volver pacíficas iras! ni aun casi la mitad hemisferio, regidas De modo de vas brazos apretando, 2390 mil señales que descubro ycha veo, donde los pasos esto? Reinaldos es Bernardo l[l]eva Son adefendella la fiesta mis demandas, mientras del tiempo este rigor se muda, veremos si maco? cual sombra desparece por la otra, con otra. o que te mporta un pe Escudero Manfredo Ella ¿Da dijo testigos? que al momento Merlín ¿Qu eres ha errado esparc este rmis lance; que se vea 1420 él Cerrado conoce está ve atardado? ya fuera acómo el mí, proceso; me or 2605 más desventuras vsobre no Esperad aqu un poqu to Rosamira No los conozco n somos? Galalón. tiple, hay contralto que esperar opudiera tenor? en Manfredo 2120 sCornelio eavame m rostro ruego se puede eque puso tanto como un fuego de Vo Güésped Angélica me aes No m la aposento bella, jinete muy malo, ancha harán adondequiera entrada, en París acabó otros tu dulce Roldanes? vida yace con quien declarallo, 55 del rey este mandato, hacia aquí endereza el paso. estos diablos abismo? visto amistades que en su deshonra son ciertas no repara, 605 cada cual atiende su provecho. 925 castiga de la Rosena insolencia es aquél deste ultraje, tener esta joya entre mis manos, Bernardo Aquése fuera mi gusto, aunque yo no sé entende as to Amor Tácito Remedio Pues bien aque claro su enfermedad se aclara, Malgesí, mundo vestido hemos como de diré, ar sale 1270 por la boca de la sierpe. mi Dagoberto voluntad. sé que ¿No el yo duque es nocente Roldán? es 2480 bueno, procurando tu provecho Huye, os Roldán, ah eaes de que no os qu y ere advierte de todo m gusto me dest erra retumbarán, con horror y espanto no [Vase ha caído ]dicho, en es borrico; qué ya h zo tengo eMalgesí; Rosena? edo Corinto mí poder gracia Haya ponerme de güelte, corrella. en tú su verás presenc acervices, hacer aTác nadie semejante injuria. que venga quiero aque castigar cubrir el tu cielo. alevosía. el reo quien le libra su inocencia, Vase Angélica yme su compañía. me tienen aqueste modo. buscaremos otros fines vive es en mucho el celoso olvide amante. su nombre. ajustando aCierto su gusto perdido. el gusto mío. 620 aún ha llegado yugo aestremo sus paz, si fuere posible. Anastas o ¿Y qué son? ¿Quién Bien te ha entendílo. quitado aljaba puede mira gu siempre apecho nave al través; Escudero ¡Temblando un Mirad as estoy! uces si lo digo as yo. con cuales nunca hice d go que estando Por el camino desp erta podremos A ega ede ardor sus as gozalla, sin duda, pienso. ere Dagoberto en tu deshonra 2170 Pero si Amor es dios, argumento Rosam ra dando No ebeleño egará cuento ayos aquese gusto soy Levantóse Pues marinero ya Amor ees de casta, ha descubierto 1825 Emperador ¡Oh amados primos! 145 Aquesta para ver enterrada que estoy loco yporque muerta ysorientales, que me 2305 Yo he ¡oh, hermosísima duquesa!, La lanza encantada, dice: me infundió Pelayo, Toma para tu entrar escudo, en yese peleas, el mío 290 Clori Porque no es tu demanda impertinente, Julia En advierta eso no reparo. los dos más sabes trecientos Salomones. ¿Por qué cielo al suelo da tributo 830 Corne o SLos puede yque tan ag b ementira, 1150 Entra Rústico. Desgracias. Con Ju ase una Puede soga mucho ase la garganta una desd cha una daga desenvainada enen lahábito mano, de sale la Porc aal mil Lo que alas A el en de cada Utrino lo crea planta. dice su bondad es gran me obliga, la paz de Otavïano por las aamigo. fe rosadas más to erna ydase pura evenc más fác cómodo nstrumento Suenan ybe fin areparo la comedia A hecho no hay 2195 do su fuego Amor quebranta; 1990 JORNADA TERCERA yero Andron ormuy ¡Oh es quiere error? gloria de sus mis hechos enojos, cante sirven de escuderos yadmitidos: de pajes; Bien lo dijo hasta que alguna espada o pluma borre muchas yno cristianísimas banderas. deje ¿Quieres, yjoya que primo, me vaya. darme muerte? No sustenta el cuerpo de intenciones, Fortuna servirte, te ha traído cuanto es posible. podrá enterneceros Vizcaíno La puta, la doncella, Porc atornado En fpudo, n ¿amá s? Mahoma téngoos en gran entregó, servicio Tocan o qu los en soberb Celos la aAngélica, mano natura acente Reinaldos. nc na Entran ¿Qué Cornelio harás y Anastasio. 2555 venid esté en su su salvación lugar, honra, en opiniones. conmigo. haced cse erto que amor 2395 Como compongas 1530 siempre tales premios ypuertas un Cr ado suyo [Aparte] Sa enuestra eDagoberto carce Ay m cómo me veo Roldán Éntrase te qu ¿Hay Manfredo. so sseas n porqué necio ysaco. simple 1890 celo? los dos miraron mi bohemio lacio Reinaldos que es ésta estraña maravilla. 195 ay un Roldán? crisol verdad, tiene aquesos puntos Señor, mira, si es que ver Pero, ¿qué esto, el sueño que, aunque la farsa otan comedia de diamante, ¡Quién quitara Damón su sosiego! Salen dos ciudadanos de Novara, ypierdo, el duque Anastasio labrador. suple mover con no gran ventaja o nunca la quiso, cordura; el labio; Ven; mudarás traje 1210 Marfisa Iréte acompañando, é[Ciudadano] se vendrá descubr Porcia así Más curar de sabe un hora 1535 hemos estado adonde donde tan esperar gran pecado podrá se comete ¿Pues qué estudiantes edo éste m son o? estos siendo aquí una achirimías, bien poco honra verás el padre SImagino fuese que te Anastas engendró! o Ay 1870 cynmenso elidia, os La uventud o causa poco d estra darte cuenta de todo ¡Miserable mí cien mil vegadas, ¿Lágr género mas de desvergüenza eran aque Maltratóme Duque eprobar cua Es claro. escura aquesta os mano Galalón Vuélvome, es éste un atrevido sus límites describe; Por se acerca si esto ya mi es fin. verdad, 2220 en ese pecho tuyo alberga Eres un cierto el que yace aquí dormido. de ser muerte obedecido. temprana. 750 385 Lauso Corinto, ¿qué has de hacer? en este espacio se prevenga 25 Andronio un embajador Siempre en del las duque burlas, de Tácito, Dorlán, que vestido trazas, de luto. porque padezca vida, 1235 Andron o Soy cur oso tras nosotros 2 Ni vendría. aun indicio. 1560 qu év ahe veces yerra el saber. ¿Has conviéneme otra vez y hablalle. otras amanecer, cve ento mirad qué sentencia dan, as que vseñor, en su cam no entraré ama adespués yo ni sé quién puedan ser. sol mío? Pues Cam ya o te vete sigo. Porc aengaño Pues here ela ¿estásme dando antes Contrabajo que eestas fce n muy mejor. Por estos os apoco mov sacusación de m rostro entos ey manto común evando acaba fiero en enemigo adecir, de memor entender 2510 acelo, yse 2665 emirado, 1760 como en la seca agudas con ¿Hay trance otro alguno amargo que y tan pueda fuerte? ame la grande importancia deste hecho o, por mejor concierto yhoces. pacto. Los palafrenes envía Ya yo entiendo que aquí andas; nadie esta las su puede nace de celos. ¡Oh Clori, para mí serpiente fiera transgresor allí viene, de según ley creo. del hospedaje. 415 para que luego esté en las de mi Clori, aGalalón serlo así el de Merlín. todo apostaré ha de es hallar clara, en si no es turbia, selvas. el agua clara. 765 modo que eacentos ha Escudero Duque que traición El cielo Roldán Oh ni du así ruindad, es, os cierto. lo n de 935 m spunto. ma es mi gusto procurado; que, será en b en seguir vuestra la belleza que te inflama, E seso agn parecer ty400 enes perd do volverá las espaldas la cristiana por aquesto me aplico n contar Por todo ymares más eturbar. ugar ase tadmira rehuyo suena si Tú Güésped te averde llevo so as ¡No do eal re quisieres. echaréis ata la pierna en ella, 2695 Y más vos, que solo habéis La Ferraguto tierra te Si sea me liviana, retiro, fanfarrón de Aglante, avisa en gloria en su honor redunda. Calla, bien hará todo. más altas bizarrías. ¡Oh¡ Rutilio Si aquéste amigo, ¡ay me dejase mí!, 635 Bien la ayudemos: doy por ¡Mucho respuesta atrevimiento no otra ha cosa; sido! de porque dél mi Clori goce. ¡Oh, qué montaña terrible! 805 Que Rosena Andronio la venda? Argumentando Di; ¿estás mudo? vienen. donde así, el mezquino menos aatún, se enta En [Ciudadano] Tácito vea "creo" cuyos ¿Carticas pone rayos 2 Pues, si fueron es ¡adiós! tiempo? 2510 965 traición fuerza villana. hacer desve discurso en m sobre smies angust as 2330 donde pueda qu tar efél; sent m ento Reinaldos estás en eso? De nada ignora, auro una yme es corona razón hermosa muy buena seEsto ecé m ust cque aes 2010 y su tus nado rostro pasos, como de tu un intento un sudor yfunesto fr o cubr 2720 óse ¿Habéis tenido algún enojo acaso? no sabiendo es Angélica que el la estilo bella, que tú llevas lo callarlo fuera desatino: 115 tiene tal virtud, que, aquel que toca, 310 he guardado en mi pecho eternament[e], me vuelve. ellas ¡Despierta no es bien agora! te pongas, cual otras veces suele, haré 980 vamos ¿No ves ama poco que han 475 deshecho ya las bodas? Di que se vista Lauso desta burla, de lágrimas tan bellas, o que d ces se ve Y ellas maestros. Desesperación, [Porc a] Nuestro como mucho encerram ento Sa eentrada? Ju amenos con una rstal ca rode atu una espada todo en a mano salae tamb Mi podrá sol, ver ¿dó que la experiencia te Rosamira, transmontaste, averigualla; en su disculpa, 990 visto en espacio breve. gemidos v o Amor en cuantos desiguales pechos es menester ssomos gusto darme qu eres ¿no es éste? unas manos que son hechas oh Julia quietud Y de en conoc mis estudiante, recelos! do 2595 Sin duda que el ser pobre es causa desto; una que debe ser bisabuela mas yo, Galalón, incrédulo armado y de peto 2165 yseno espaldar. mancha en honra lleva puesta. 145 Éntrase Malgesí, yque entra Bernardo del Carpio, armado, y tráele celadaén un Mil cosas se me quedan por 515 Porcia Tanto Tu melindre vida está mal mi haya. querer. ni de conceptos trasnochados hace poder del Haz duque; lo advierte he dicho. al remedio moveros, 1180 se es ida. tengo la esta voluntad autoridad que nos mostráis; dio 1505 tan nfames hechos de ba eza Uno Oye, de Manfredo, aquel famoso güésped triunvirato mal Entra os da ava Clori, entender cantando, por fpie. yeves guras Rústico con ellas, yante Angélica. b en evuelta rúst co tra eburlaron. ten por hecho puesta en dudosa ba anza Angélica [Manfredo] ¿Hay En hembra esos trances tan sin se ventura ve no perlas mi capelo ornado; 30 Malgesí Cierto que no yerra aquí mi ciencia. Carlomagno un abismo de Yo elocuencia, no lo sé. habla cuanto te fuere contento, poder quieres del francés, así me acosa aprieta? verás, querían infame mis arrogante, doncellas 355 Llegó; ya se arrojó; ya socorre y, por entre esto personas el duque de subida es culpada alteza, piensa, de lugar y¿Todavía todo. quiero saber más de tu hazaña; Anastas o A ns aello. Pavón esperando, desdén yque como olvido; ves; el [C remedio udadano] que Señores no distes. no pasé s2075 más ade Ma quien con m los esfuerzo otros me avengo 1035 2580 que en el no se puede que estimar? estás 2945 Rústico ¿Qué he Pues, de ¿qué ssu culpa acaso tengo es éganado ?gusto, yo? azos mportanc aengua Só o vengo puedo aees que moverme ni dar paso! Andron no ab oni Agradezca andar un canto? adiré. ana 2090 1735 un pasará bravo esta golpe fortuna de espada, el decir y hacer pone en un en otros ycristiano, otros cielos vive. vivo[s] deseos ¿Un famoso me traen, paladín más celo y honor, rabia ycontarte, envidia. 205 entre cuidados yamos enojos, ¡Oh primo, mundo nacido ¡Qué que de imposibles dejéis la dudosa oponen Corinto Estáme atento. su venida tal recebimiento, salimos mal medrados. adonde se ofrece Lauso ¡Ah Corinto, Corinto! Tác to Yo rece o Bernardo Manfredo ¡Estraña Cierto no su es bizarría! ése oficio Mas yo le quiero llamar, Vente ¿Por aada m dó he de ir? corazón. ¡Ay mí, triste, 2975 gran mús co de Trac avpague Anastasio mí toca 2815 Escudero Carce ero Poco No ha 2275 durado el amigo te he yo dar? Después os diré, señor, egue Ese temo no te y ha deseo de faltar conoc otro poco otro vergüenza tant co eque estorbaba 1590 los gusto no que la quiero en descontento esto prestar. ponen su ventura. Mi fuerza conocida yame estimada 85 ¿Y con que Reinaldos mi ventura igualarse? encierra 2255 tocara con Y si tocare el suelo 255 por el camino real. aCalla, ti digo, Malgesí. infernal calentura, a1300 la cara mi estrecheza, paloma mansa Éste es ¡Amor, el fin ayuda mi al embajada; deseo, mira dejaré que me atéis dentro de un saco. 1100 Roldán ¡Oh cuerpo San Dionís, está rapaz traspasado 1095 Por Tác Quiero tiempo to decir hallará que güésped el tronto, o fuente, game 2635 Malgesí ¿Qué ¿Adónde mporta aquesto tfe. sdesh hace se sufre? pr no nc yo p razón os Agora de lo agradezco. m bondad, quiero sda b enes proballo, soy áquella quien tú diste ANASTASIO, duque. la descubra vida pierdes o y hay granjeas en esto la muerte, 1765 no eresponde p erdas tanto que seña es la gente agarena africana. 2700 Porc decirle aes No vo vá cantar: 1935 ma vo te ven óveces da ala suyo stor corr 1980 Angélica aos muerte vida Mira con Cafalud!, tú cuánto pudieres, m da mata más oro que tendrá yeso, tiene Liguria, estremo el paso sí, la la voluntad beldad no es mía. Embajador Dame, para partir licencia; 90 ¿Para qué vas tras ella, Dueña te arriendo ganancia; Bien dices, aunque el sosiego 2450 señero arrepentida mi pretensión, me veo, acuerda con el mío tu instrumento. mirad A si más Rejo obliga queréis un cuidado. ir conmigo. 445 Lauso No se dará por treinta mil Subir por ella espero, esha de Dor án hospedó Amor Lleguémonos, Has saber, si acaso madre se detienen, 795 de Yo cada en aSeñor cosa m un puerto mira, veo ¡cuál Manfredo Apostaré que le tiene han que Yo hecho Amor no no sé llega yamor en esquivo! qué esta cqué se danza eron 1620 confía Ellas te dirán después 3035 se me ofrec En ó fin: ante ¿vamos slo o os París? 1795 as cosas muerte emía, no tene as ¿Y tú en eso todavía? 2730 d estro ado ha de evar un n ño que un dios sea cruel. Pues, ¿quién ordena mas Éntranse como Manfredo re na ma cmía. aabaja; agrandeza y púse descúbreme descubro como tú elengua ese echo un cielo lince, Sin padrinos los dos nos avenimos sino ni le sombra cree ni le o admite el della, hombre cuerdo? he dicho que, con torpe ayuntamiento, le atierra, y es dorada; Espíritu Valeroso español, cuyo alto intento he de guardar contino, [Roldán] con que [Soñando.] te dispongas ¡Ay, Angélica, señora es en todo del mío diferente. Ventura Bien ha está: sido que yo os daré o que compre algún tributo, 1155 si el mismo se debe avna ellas? en as pos b es no sé Rústico Andronio Lauso, Por mi acude; vida, yla que tú, son Corinto, diestros 820 bertad opr luego qué labio sombra no este ha momento movido te sucede? ni yo le mueve; he vencido, 2885 ¡No hay camino que amor pruebe, 3065 voy ha rend la antigua do su querella ey usta renovando. 1810 fhe ng endo ser moza abradora 1505 Corne o ¿Yo qué sé? torno de marfil blanco, De d ab o esta vm spublicallo. ón ¿Quién porque primero os amor puso fue tan en pastor. atrev este do pues, ¡vive Dios!, que pueden estas manos viene detrás sobre una mula puesta. tuve su aviso por vano, Dagoberto Porque luenga probanza aquí ahorre, Vizcaíno, su escudero, con botas yflorines. fieltro yhe su espada.viene cubierto el rostro otra vez te diré, porque ahora importa Pues, ¿Cómo ¿por en qué? mi querer? sus muchas ymis forzosas provisiones. principio ¡Oh, caso de tal no suerte creíble! 500 675 es que le tiene tanta desventura. nunca vista desventura!; no estar shablo n amor nuestro pago famoso quiero colegio. deciros Reinaldos Pues fe que ¡Celos, fabr cas se tu me ru abrasa el pecho aquí Cornelio ladrón le de tengo Volviendo paz escrito determ yCorinto engañador ayle y no señalado, comenzado, amigo: 1680 ¿No os va s? Por D os dé gr tos o que p des Éntrase huyendo A za os Corinto. o os rando esperando so edad acielo esperanza es aquésta? como qu Julia De yo? su hoy gusto Dúdolo, más no diré res cierto. que ste 2625 es, Amor, tomáronse aes reír, y lo que creo, Emperador ¿Qué es Malgesí? un imposible que hablan. de ciencia, 2360 todo te prometo estar atento. camino aqueste no es ¡Oh fuerza libre, sujeta 545 mi hacer? verdad averiguada! 730 saca en los brazos medio muerta, Señores, ¿es verdad lo que se suena; amor pues no hermoso asuele secas aseñor, tan es notable locura. agravio. 705 De contrarios casi veo la sombra. en ti muestras 885 es m estanc ade hémosle aun nos entendido, han dado mal rato es verdad que ece duque h zo ta hecho Bernardo Anastasio ¿Con bondad qué Verdad para Sus burlas, mi que es; mas ¿en venza por amar pararon? Corinto ¿He de estar ¡Ofrézcote muda aaunque con Bercebú! étraje? ¿Vo vimagen óse? uego aen Utr no Canalla infame, ¿para qué os dais prisa ¿hay csobre ten eade do buen se ade padr tanto no Entra as Anastasio, quedó vuestra magullada, uz y Cornelio at erra 2650 por padrino, yse Anastasio A su grandeza iguala 225 ansí aen todos se ha los de desafío, estar quejando Perdóname que desta suerte, ofreces siempre aes los ojos para grillos de mis pies, lid nuestros de tan esquivo buenos trance. deseos! amigo, al llano aguija, 1070 más amor que de tenga; Talle Dorlán tienen ¡Gracias los mozos aegre Dios, de Manfredo, avisados. que 735 [te] hallado! tendrá amor escondida. ¿Quién me llama? aqueso te ha de ofender caballero. Y su valor, según siento. adescubro las estar Porcia Güésped miedo Por D esa os crece, calle. ponga desmengua tJu ento aque que aque p ensa derecho yh razón esa defensa, esperanza! Callad, en estése su honroso aqu pa parecer. ec to [C udadano] Otra pe ea cosas que os han de admirar. 2675 mientras yo echaré tratares de m deseo conmigo. 1905 Rosam dec rpor sus ra descub erta am ga Tácito está m rada cierta ¡Acabara be y segura yo de ey veneno hablar! está por todo el orbe dando voces, tanta Si los desventura hay, ¿cómo han yechado duelo, callado, Impide una ocasión lo que el derecho mi hermano, quedará quien venciere En cuanto hace, no hace mal; Di: hallaste para mí Échase y¿Vendrás aun Roldán la boca! junto Reinaldos santos cielos! yque pone 235 suco cabecera ely escudo de un alma piedra verdadera! quieres me responderme pusiste en él! alguna cosa. 590 Ya bien atado estoy. ¿Qué falta agora? con español marrano! agudo arpón cuyo do una corriente su merced curso lleva me ha al de horizonte, hacer Reinaldos b en ma ¡Éste duque sí que en es esto? mal encuentro! pues jamás Juez csale, ees omodo No nadie albergó hay podrá disculpa ao tpresto? erra su estorballo seno. tfin enes esposa la fe la mano; Dos CIUDADANOS. perdiendo su scaballo ay mí, enc o ha soy puesto la Buena Fama. p eza donde yo sea conoc do honor Macón y Trivigante, por el cañaveral... Otros d gna de cu nfame pa eytemplado yaqu dan de nmorta memor ase no estará mismo tan gastarás; duro 1795 si es que la honra vale más que el oro que Por Mahoma crió en cualquier te juro, y edad Trivigante, que, aunque entiendas que el príncipe funda Roldán? según yo el denuedo pocas veces le procuro, muerta alma acruel, manos corazón, de un deseo 260 Yo creo que está bien; mas, ¿qué Es el ¿Úsanse camino aquestos yarreo. presurosa pellicos Rústico ¡Ah, por amor de Dios, yo daré ciento! 1130 ni podré aque ir, Ju ame y alo robó déjennos en la corte donde ellos; he estado ora os sea os mala de m fe 1290 Bernardo hacer dudosa nubes con El las estar cindojas svez, quere tan pensativo el as tretoque. del que aquí vinieron; tchab mesmo ¿Ya una no fmi te gura he dicho que sí? robada eeza duque en sa vamento Carlomagno De vuestra loca porfía el terrible que de dolor suceso que que adoro resu y2110 siento? te 1960 Sa eque Porc m acaído azares como temo abradora con un canast de f ores fruta y trabajo traes adentro un más con pequeño nubes quince, cubierto; rato estremec 2570 óse cuando torcemos de amistad el paso. su vista Ven desconcierta. conmigo, Roldán; daréte nuevas caballero está ti contento; eso pide aquella infame yle loca tu patria amigos te destierra, sin que pavor le tuerza su camino. de alcanzar mi vida lo mi que albedrío! deseas, 670 Corinto Dime, Clori gentil, ¿dó está el robusto, vais. No me aclaro o me envíe mañana una patena Angélica Un ha muerto otra cosa pos b elargo, acude, que saben que, aententos decir lo que gracias. creo, Es como la Desesperación causó esta ven Mas, muy bien mi contrario cierta es que señal en al noche puesto de tener quede no culpa ha venido, difícil, no sea llano! Y Tú cuando ofreces el favor sol adorado su qu estrellado en asiento ¿De qué te revoluntad, es? un compuesto es el blanco Vade ¿Qué me qu eres? ¿Huísos? aunque Soy la que es Pues, vio amor Rosamira ¡vive no es Dios!, perfeto 2755 1860 echar aretro todas horas todo resto Digo es cosa admirar. Mas hela crédito Sálveos no di. Dios, copia dichosa, 2330 mi mano con mi espada presta detrás de aquestas ramas ocultarte, Yo me Dirélo: sé. 325 El rústico, si es rico, satisface 1015 buen fin tiene escondido. Clori Señora, di: ¿qué tienes? forzoso he de ir tras ella. Hay amor bueno y2365 me or la ¡Miren ventura si voy que arguyendo os espera. Manfredo se cela! ¡En ngrato duro que estrecho Dor án sue eadiremos? cuando, señor, ¿dó están ¿qué ar aPorc las su aVesme yve piensas patria ricas ver qué prendas hacer? acuenta es su su honor ntento has ingrato, robado? 2915 [Clori] m squiero ¡Bien o haya no acostumbran quien hizo Anastas La entrada está segura saas ano ves Suena esta voz Angélica. ¿Na de pasa rev eNo, deseo ?lengua, 1710 2060 ¡Suelta, Pero tu rigor vámonos blandura que abuena; casa has 2785 muerto risa fue ver pobre Malgesí Darás aen oílla Galalón un archivo Sí haré. lealtad. 2190 Por esta acusación, que acorre. Rosamira derecho; puedes volver. 370 fuerzas tan vil dueño! Porcia Haráse sin ellas; parece un río de ambos corre. apenas treinta millas de Novara caso fin, ponderó, decir yde al no dispensa, es hermosa, 530 Parece de linaje, muestran que eres más de lo muestras. Porc afui Andad D os 1215 dos lo bonitos que él ordena estudiantes, Éntranse aque las o def sombras. enda es gnorante 1395 no Cornelio Anastasio se adquiere ha Eran Primo ob algo la gado mas deshonra. descompuestos. a¡Oh quédese m ?el 1710 aparte ¿Y he eo has de dec rvi m en sdevaneos la due os? Ju a¿no Y no econ arr endo a2450 gananc aen Dagoberto ¿Cómo as ?da 2250 apara acabar esa vida de mi vida, 2050 do mas no sen hacé cancen sysingular otro sus cam quere no as? porque un sombra tafetán; fue el golpe de viene asanta; tseñor, erra con llano. sus atambores; serán los mismos que trujeron a [Vase.] su saber, en el cual tuvo noticia pero singular le dé una certamen; doncella verdad, te enoja. blando, aunque forzoso sueño. esposas de mis manos, 575 ¡Qué miedos, Tú qué has muy buen lance, es cosa que te importa; corre, añadiréis contento Quien viene aespañol lo yo, Manfredo, vengo, Por esta probemos: De nuevo vuelvan mis plantas Lauso Lauso, tu amigo. Nec o amaré todo 1240 [Ciudadano] A lo 1 menos cierto. su arrogancia, 905 mezclado entre los pastores, 1390 Julia sus manos fDorlán ado en vuestro va or el primero que llegué ab este punto. pues lleva sin parar mal tal, mal se resiste. Marfisa me or Bernardo, es haya ¿qué gente es lo que veo? 1735 es ésta más crüe estoy m rando ¿Adónde queda Roldán, Ten ami paciencia, p aza todo sufre eón resto ymengua calla; como ato más yo fuerza sabe os tu deseaba cordura 1950 amor dentro que vos me pocos de abrasaba importuno años ser. diciendo quién yo soy; y así, tu burla oyendo hoy tengo de ver mi cielo pide, yes así, forzoso el ocultallo; levantado apor cielo, recebirla es cortesía. otro coche ni otras andas? 2425 Reinaldos, amor! ¡Oh y luego confusión despierta jamás Reinaldos. oída! ¿Que que no te cansa Reprima mi inocencia en mí la ira Corinto Que yo me suba encima de tus hombros, Bernardo ¡Mientes, infame villano! 785 como emi señor su mercé es que preste su haca apaga aRosam caballo, mi fuego y ardiente, prompto 1420 ¿Quién Andron o ¿Hasme odeshago do tratar desto? en [Ciudadano] g¡Oh este pueda as solo disculpar son desierto. 1 ¿Sois smenos. n gua acaso ya la es tardanza milanés? 2845 soy quien tiene amor ufano 3005 CORNELIO, criado de ANASTASIO. Deben vuestro estas razones to convencerte, 2300 Seguro está que n por ma es 1450 torcida ysusp errada fantasía, Entra carce ero en adesiguales... mano un manto amuerte. m de arr ba aba odedefuego, tafetán ame adesafiarse? m h ami padre sacó 1625 que cua Vase peñasco Tácito. joyas acon tocar que son de 2540 eves ondas en Tíbar cierne el mal vestido moro. 120 la naturaleza no sé quién humana. me impele ysabio, me desvía 2285 claro o en confuso testimonio, Son escusadas tus demandas. 280 aquellos dos paladines, 460 con todo, acréd peñón duro ¡vive quien Dios!, la que le di. adorase; Lauso Su mismo villancico, trastrocado, 955 ahora gana entre de volver los pastores? al suelo amigo. Desatadme de aquí, porque acompuesta. mi gusto aunque le vuelva ala tomar; Par sY h zo acruel, He ena 1125 no gustarán hay amor de la burla. granjería, 1450 aor verdad átengo me encam le causa naré pena, nos para si muestra que ¿Hay es curiosidad, cosa su su mal igual? ama crüel. Leed aquesa carta basta que el fin consiguieron, Las razones Yo, que lo aqu has d cho yo en eeste caso toca descu dado 1475 he de sacar buen suceso, egre o tr ste o ya eaún. cuch o corra Si digo que es Angélica, no acierto; Ven conm go otro aposento y vo más si vapone lo ignoras, que en srayos veinte, te advierto yamor Muchas veces confieso que reñimos, Para volverte en tu tu mal. ser, 2140 copia de ti le haces en secreto. la no prueben vuelve aricos tu amado padre el pensamiento, 485 Ven, yó con tu presencia 2480 ¿A cuéstete dó se esconde lo costare: faz bronce, robre, mármol, leño o tronco más por Págueoslo agora. Dios; unos corales, como espero mi querido hermano; yuna es un moro Como su centro cam na Pues papagayo háganme veo, este 1480 latín, esta cegará espantosa su entend figura, m ento 1335 fposible, n ¿mujer as armas son éstas el que escusa de volver tu que luz por da privaste. sí nunca es de 1650 importancia, se atreve. Duque Entremos en la ciudad, derechos n te qu ere n te afuera escucha tierra envía, Porc ala D o que qu sseñor eres Sa ra con embozo Amor despunta sus flechas. Tác Oh qué buen rato ofrece Es etu visión amor que ante cuando he tus pies; ir es tras bueno vos bárbaros, franceses ydelicado. paganos. do asoma: ved si viene bien 180 Otra tan bella vez suena. como valiente. ¿No habrá probar [he] dicho en campo abierto. Aquí, camino, donde será tu estada breve yno corta. Julia más En cólera en me decirme 700 aun los ojos entendimiento Éntranse ¿Parécete todos, que y sale le diga Anastasio yson Cornelio, su criado. Angélica Sin tasa males, ningunos bienes. Reinaldos sí; tú Anastas Yo eque me or me avengo 1185 Venus Harás, circunflejas! hijo, de manera me amansar el tu señor arroganc de Aglante! avirtüosa. repent 1340 na 1365 Anastasio Ju ¿Y env Lo arás que arando procuro do d ste? es saber cegó ¿Por qué en la tan luz sin del porqué, rostro como enemigo, cadenitas, ver vbien seres? ones cadenas; aunque éstas ando ame carce ero sat sfecho Ya escapé Carce ero ¿Qué es esto o que desvergonzados? d ces? aingrata, ya manos [a] con todo pena locura! p enso adelanta ve a855 Subí, como con alas, escalera, gratos oídos, pero creencia; Carlomagno Contra Si dijeras la razón te pones, has puesto tan en mengua de su fama, 175 Dicen estas selvas Aquí me habré de acostar, Vanse mas quizá aespada herir con tragedia. las espadas; salen del hueco teatro llamas que Esta noche tú, ¡hola!, está alerta, 1045 está Manfredo, duque de Rosena? siéndolo, todo procediendo la no como su habla yserá su modo Y advierte que contigo mañana soy con vos sea norabuena. tienen más de chocantes, 880 V ve D os que se me arde en rab a tad edel pecho Forastero no es me seña parece ver ahizo aqu Roldán parentesco No hay hasta amador ver que haga de En que gran tenías confus agallas? me veo 2425 Torna pues oh Cam o Rosam ra o ordenado hasta aqu escurecer el sol alumbra el mundo? Ah reharé señor m Manfredo sotana Porcia. puesta entre ¿Qué evida so yeno. a430 el español? 1920 ser ventura mala, y, para mano por no gran se afrenten favor? 2395 Ciudadano 1 Apostad que le da el príncipe Eres de su calidad, para infierno de mis glorias, nuestra la demanda intención es donosa. descomponen! Rústico Ya voy, Corinto amigo; espera, espera con sus donas recibió su esposa, le conviene usar de más crianza: si el pacho consiente bernardinas, buscar entre estas plantas ¿Adónde estás? cur oso aen que se mete Manfredo ¿Y padre? entonces son los amores Porcia Voy Las tras de ti. poner vde da yquerer honor Tácito Razón tiene el primero, o yo sé poco la bella fugitiva. 1240 acontra [Ciudadano] desto sola ed aventurosa ma de desafiar desafíos en vuestra 1 1565 yendo estacadas. defensa hacer? [Aparte.] ¿Si es tiempo descubrir carecer Calla de sospechas escucha, y verás Ay que aen boca toda me deshaces adónde queda Reinaldos? ya se ha quebrado una agalla. eguéme aegre ¿Que d cha tanta hermosura verás Tácito acua v rtud estrañas Pues honrosa présteme cosas, refr seis aba reales toda razón de burla. puesto ¡Oh, mal debajo hubieses, la tierra? Angélica, basta que esto es verdad, ytoda que me obligo 60 noble sea, o sea el que se fuere, ¡Oh vida muerta! ¡Oh libertad rendida! Rústico ingenio, que es de 930 Sale alborota el Duque tu lengua Rosena, licenciosa; caza. que Lauso, pasito yeso con silencio, plomo cayó Anastas o ¿Amá sdoncella? por ventura? ver een desaf propagar mi pena enamorada la cima de aquel monte. Tác to Y Soy tanto el Horror, me ace 1275 ¡Qué Porque Vesme Dagoberto. pensativo rend de sello do que apor dais tus viene! muestra. p es 2485 1595 por ver no se resiste; DUQUE DE pues Qu en eva en nombre desaf sin o igual te llama, b enes que Rut o edesp cde ementís. o env eano viste las [armas] negro yno otra m tad de tafetán verde Parece Reinaldos por la cuando encerrada aque do e¿hay ela so hospedó entraba apenas de n valor está y parecer. aque con uro Dadme esa mano, ¡oh primo!, en uno El tesoro tu presencia, desentierra ¡oh paladín gallardo! borrado ha de Manfredo el matrimonio. Yo solo he de ir con ella. tus caminos y fines sueño cabeza entrego. pero Mientras si no, más, no imagines, Rutil[i]o, voy cual sabrás hacer. ¡A También quedad! muestran sus primores le vea yade le contemple. mas, con todo, he de probar énese por verdad? y Cornelio el interés Que se nos ha usurpado tiembla os sop con os la de mentira. deseo ¡Ah, ¿qué entado alta Roldán, locura voz, esu corazón es señor, es bien señor! mía? que la todos. 2870 es gusto su interés. Escudero d oDios aque Por tú yseñor allí otras muchas eesta cu dado en eMarfisa, aAún ma sde ento ha de ser desta manera: tu be a¡Suéltala, garganta o ya tus soigan enes 2175 tanto mal tanto bien no cabe, abradora Amor de b en da será que aba es 1655 Pues, sdeseo empre son en seguras el ágr guardar mas verdades tJu ernas secreto, derramando 1830 mas ninguna de veras. hice Roldán aquesta ¡Oh sabio semejanza; acuerdo! esta prueba remítola aAgramante, mi espada, los la empresa con valor se atreven. quien larga prisión y escura encierra. infundirás un nuevo todo si tu deseo mi bien alcanzas, encierra? 295 así aJesús tu gusto le ha venido al justo? Embajador bien En fin, honrado, ¿que te acomodas podrás querrás, con tu simpleza, no guardó el concierto 835 esté cerca o apartado o ansí si no, Dios pájaro les dé pinto. salud: sobre Pues todas se¿T cuantas ela césta evfe o son, m enem 1315 go seña ó Dagoberto? Bernardo La porque culpa es es De todo grave; aventuras al revés grave están de el que lo que llenas la culpa; cuenta. despacio sabremos el n llanto egas crece, de ysi o doblo dos los gemidos. me rel oque Corinto ¿Tiene, dicha, señor, 1995 Sa con en Manfredo pu da v y ana amí hasta soy, señor, o al la infierno que or no es baje, ¿A mí, Roldán, ae¿Qué mí se ha hacer esto? 5reído Malgesí ¿Si viene con mistura cautela quien nos Dios avise te qué salve es esto? yde te contente. Duque Parece que admito ese concierto, podré reposar un poco. 340 A dos, que cada cual por sí es Marte, vienes verte jurar aparecéis perseguirme Dios. más sabio, es en nada aplace. quién soy por un modo honesto? Pero no estoy tiempo ¡Notable es tu locura! 860 Porc aMarte ¿Es Porcia den Atruénasme vado aNOVARA. sus suspiros. las orejas, ¡Celos, Manfredo quitáosme A un pobre delante: abrador ¿por qué ematan! due e el príncipe No se por D engañado, os En usando mitad en de la amistad pompa tan y1155 aparato mal decoro, bien más atú haya egran quien hizo atr bu an 2400 Has de evar rostro con mesura aquéste Dagoberto 2225 Angélica ¡Socorredme, Reinaldos, que me No O nada o e1 ¿con qué vporque, ene? Reinaldos Ju mi gozo; aque Qu zá ya vendrás contemplo, apobre, digo! quere ala 1895 rabia lleno y de temor vacío; que dama que ves... no sé el resto; Marfisa Bernardo, Escúchame, porque la Carlomagno, fama este rústico pecho, ardiendo en ira, donde se hallan de contino, al pie deste risco yerto, no Julia los Y deja los llegar. echaron menos venga, como hizo en la pasada, Ciudadano Si esa verdad queréis saber más clara, Rosamira, que, mientras en prisión; se vee el caso, causa, infame; duquesa mí me admira. llevas la sin sola Oh ocas ón Quedan de estas letras peñas su trato. 1540 Y yo, en tanto, Por buscaré D os que está efuror, vrobre, muy donoso amor cierto mas modo de su desvergüenza traje; mil del disparates, justo proceder si es fino; Rústico Ingen o Pues, cduras os ayuda más sino sacallas? 1875 me aque o que dec as agora 1560 o ntentes n o pruebes ¡Tate, traidores, que apretáis un cuello Ma haya fe aplace. suerte avara Galalón Como vio en mí amontaña. Francia, ¡Bien os habéis de mi ademán si así como el estado real codicia, una mujer ¿Ésta que es esto hace, Es 2225 ¿No veis labrador cómo se arroja? según muestra experiencia, para opuesto apar mis vitorias, ¿Eres ¡Ay Rutilio, español, ydar cuán dicha? en vano 755 390 mientras cuento un centenar de bueyes, más llegada salvamento. 30 sólo las razones me prevengo tiempo entretendremos. Lauso ¿No miras? 900 en o que no em compete mirar yéabradora? admirar. son as que me desat entan ¡Dura n toca ocasión, por anovedad? gún que modo yo viva los Sólo Juez Porc Doce A ha abusca la ¿No hecho Pares duquesa ealgún stes pregonar de Francia; toca ahermano respuesta el declararse 2820 la de mi mentira? 2980 misterios. Sue ta tú eabradora ab Malgesí Sacro emperador, miraldos Rústico Éntranse ¡Que Ju yel Manfredo ahogas, enemigo! razones puesto tanta eun fueron fat convenc ga? endo amargas H ce d alquilar scursos gustosas, var rocín. os 2515 1765 2670 Y, porque veas que en razón me fundo, ¿Qué tantos antropófagos, males qué haces! scitas 2080 probar con las armas lo que digo. y no de otra manera. Éntrase y sale Angélica con los salvajes y210 la dueña. Llévanle los sátiros en brazos acinco Galalón. ¡Angélica! ¡Oh estraña vista! que tuyo estimado en él descansa? yo no sé qué responda ao esa mentira; me ayude aes levantar verdes hojas ¡Afuera, Roldán, no más! SPues mañana vuelve en desdén ¡Ya, ya; insolente. ya estoy ello! 770 portero Que de aquesta ame atr duquesa puerta, ¿No Manfredo Duque d spón parece ¡Mas, aeduque tu Aunque vo que que untad algo nunca la busca? lengua venga! muestra, 940 soy de Dagoberto hermana Un PAJE. averdad razón ahatos un de abatido. su parte En paz te queda, dará de ser qu én eres as seña es deja Ferragut Andalucía. eha era gran muerta m de madre Dor án Corinto de sab éste o Y, es encantador mi nombre. se en han cuevas de vender? hondas dos imagino sin iguales, el que halla Con ésta acabarás, tesoro; que ya me tardo. Calunia tal, o falsa o verdadera, ¡Qué impertinente yallama; qué soberbio andas! esperar buen no puedo. primo, considerando que por tu hecho, bondad 640 Los dos villanos, si son ricos. Es ceremonia trabajo del subir. 810 tóse ene mas yo mag no Anastasio reino yque Yo mi monarquía. estoy vellos: Ya veve ste que era tu Roldán avgrande que esperada ¿Habláis [a] darme qu conmigo, st deshonra, ón 2515 por 970 dicha? Tu industria yaluego. cielo hecho hay camino, todas se encam advertís. naban 2335 De un estud ante v ma afrentado aquesta dama llevad, tor oso auro veas ceñ das ni me viene del cielo esta rüina. m en da parte aque tu proceder más escond 2015 haz Conso las cuenta épara ao experiencia y rogué mudo aharemos. soy. apura: 2725 A hablar paso 150 que Llévame, el amor primo, sin esperanza en presuroso vuelo 2310 ha ser el testigo más perfecto 120 añagaza pone 315 A tal hazaña gran razón que atento corazón en los pechos Reinaldos hay cumplidas Declarada esperanzas es nuestra guerra, Por aquel, desarmado ymodo bronco, 985 noble ir desa y rico manera? ydiligencia, principal. enviármelos debido la milicia y su decoro, ovarón o o que pesado Acude, "Yo soy Clori, falto verás virtud, y, te aunque h cquemen ere conocer mala su hechura, Sen am go plazo selvas, aArgalia la Venciste; batalla, según veo. pero corto mía yestás breve; es tu 995 ganancia, destos no vistos estremos Vuelve qu la te noche, s¿adónde gue aunque yme vuelvo huyas al triste cuento, es no mora É Vengas en buen hora ombligo aquesa quimera, Por D vengo de gana 1685 o sCreo hasta esto los ojos fa que ta de al no tu cielo es ira; amor me encumbre, 2600 Levántate adigo, cielos soberanos, tan Galalón Marfisa ¡Salutación Yo te lo diré bien presto. 2170 puesto al parecer mi consejo 150 Vizcaíno Señor sabio, que loco, pondrás en paz, o mostrarás que corta 520 en Porcia la de también mi cielo; soy vos Dirán Corinto Lauso que yo miento, No te Poco descubras me alegra tan el presto. campo ni las flores. que pueda contaros 1185 muevas de aquí el paso. Anastas E tabarro Amor mancebito, Tú, Lauso, y no te jamás entiendo. serás 1510 basta tanto de el mal Ju alos yfin Porc habéis alas epara robo hecho! nc erto? qué No causa le aos ha movido ste 1010 del mi bélico padre furor, robaste de miedo su tesoro? armado, cadenas os va de s? amor! A fe que dé voces Para una poco mporta 1535 yo vengo ame buscar ¡Mira que soy la sin ventura só B en o d parece go que que va ta tenfadosa! ene roldán libre del ¡No mar No quiero! de es m mis fuego penas, desa brasa no hallé donde los vi, quisiera 35 escúchala, que yo lo sabré presto. 200 por todo yo hablaré el mundo como derrama alcance su defensa me convida y cualquier senda o camino, haciendo imagen de un muerto, cuando faltamos. lobo la cabra dejó muerta. aquí un embajador del duque viene, 5 tú, una disfrazado torre esté ylo muerto encerrada por libralla, yAngélica! presa. Pues mí me asombra. 1215 que, en señas testigo ricas Pero. de ¿en ventura, qué te has detenido medio Ju aque Cua remedialle, cuest ón eda o está hecho eso ¿A d veré cha so su cde té lenguaje, a? 2585 1040 mas, os dio ya el cielo he alguna cobrado parte, el tino, 2950 Clori no Esta es pos burla b me ele estar contenta; muda usando enosotras m smo est o No qu ero cadaha so adonde el amor forma tales voces, Cam Andron o o Vamos estás am rend go do acomo clo ón 1740 se Entran deshizo es éste carce su Dagoberto? arrogancia ero y Porc dos, fe! aestas me entregase mi es rayo nombre quiero me atropella, decilles: Dagoberto Quisiera de otro responderte; madre de 405 para hacer mis triunfos vanos, Bernardo de ser nuestra Por dicha, venida! soy español. tres de ovejas, ydesmayados; otros Embajador Tu condición, señor, tan generosa, estarán en la lengua o en la lanza. 560 Andronio ¡Con qué facilidad te determinas Algún árbol te encubre, alguna rama, Hijo mío, ¿dónde estáis? Vase Güésped Julia. ¿Qué es o que entre d entes hab as? 2610 muriendo Hay gunos tan muertes sun mp ones tantas! cuál tengo ales os quiere quien de evó acompañalla, de acierte los abradora? dos aeste que librar defienda. Señor, manda aserv Rosamira eAnastasio. No carce digas ero más, Ju aEMBAJADOR Ya enubes voy so tando 1425 de la manera que están. Corinto Sa equien Rosam Contralto con quedas, vest do sin y duda, rebozo de Porc ada2145 yalPorc sa ela con dealta En Rosam facudirás, n de ra Am as venc ga ate 1595 deso engaños fundé esperanzas falsos, ¿Yo prestar? ciertos en eterrero ¡Ni desengaños. alo re aun vano un cuatrín! mete mano la espada haz la prueba: 90 contra Colgados ti se conjuraron, hermosura, 2260 Digo que en ayuntamiento ¡Qué bien que lo relata la hechicera! 260 ¿No Roldán este veo, Vuélvese el oro más cendrado en cobre, sólo sé que ¿La Fortuna, garza mentirosa, parece? cubren, según pienso, el dulce nido. 1105 Roldán ¡Deja, que me abraso en ira! no sé s1 por ventura Güésped aboloniés; fe h o o Beberá Pues, Reinaldos ¿qué quiero decir, gozmio, adonde se te vive dé apara el terno un temor ard 1265 te con soy toda Ciégale, sino segur Todo San dad el sentido Antón; quémale ofusca un brazo; soy tu prima, soy quien, Un del de Rosena. lo hombre que te deseo te se suceda. hace un 1770 Marte en ta seguro ey tuyo se conf epico Rodamonte feroz viene delante; 2705 Carce ero Va saun norabuena abradora hermosa Lauso La burla ha estado, ale lo menos eran einfierno m ao otra compañ pr ala 1985 menas Angélica Manfredo aos sacaso erpe Ahí esto cauta la confusión. siento yo que habrá valor alguno mas yo sigo otro decoro, deshará más fundadas intenciones: 95 ¡Detente, no la sigas! No atinas con verdad; Échase aseamos dormir. dejará más temor mi voluntad nace en mi pecho, [Vase.] ¿Y lleváis bien que gastar? 450 semejantes cazas suele usarse, Bien se queda en la espesura eva más cam no Yo, viendo mal alegre que mi burla poder satisface Sale ePorcia abrador la Sospecha, aqu con vas mos tunicela 1305 de varias colores. Bernardo Después se prometa amor, de ¡Ésta tr haber te unfo si dispones, que leído yque fama es el gran duque desdicha! la carta, 1625 se la juez,a que leeeen esposos; 3040 aÉntrase desear m Los ventura caballos, están? socorr do de un pobre pastorc o al momento la entregad 2735 Esto vengo agusto dec rte yquiés otra cosa Presto habré de morir, es lo más cierto; te qu no ero me hab qu ar eres momento comer ¿Quieres parte aque que la aposento nos hermosura vamos se hoy? estuv ese Reinaldos y sin cólera, no hiciera no deste suele ausencia ado ver mi cielo. se halle la causa aquella incomparable hermosura, estés, yde no en buscar inútil guerra curarás dolencia en perdida el nuestra repare. paz. calzado de la frente pies ancho, [Cazador] Ten Y ahecha punto vosotros, 650 de caudal 480 Rústico ¿Y cómo, Clori? arrojóle en río. acon procura edesatino. nc na la tan verdad bellaco de lo que ruin". digo; 825 es nunca peor o su des condición. asin É está en o cdé erto Escudero defensor aquí al no buen Viendo se proceder ofrece: estoy indicio se que tiene claro no cuenta. creo. 2890 toda la puntualidad, 3070 Promete siempre acorre hallo en def ende mortal porfía 1815 vo untad tu pecho de rme Rut o m buen am go o pies barro, como era Andron Bon ¿Que sentender ma fue? parece si singrato no allá la apet que os pensáis to de sdeshonrado sí n se freno esconder; admira, el confalón que tienes de Iglesia. Emperador Poco cuesta Carlomagno Sálveme mi brazo Mejor ahago; éste mí, lo dirá. tengo remitir todo hecho. tino vuelves tu espada. Y, hablar, haz lo que digo, medrosa, es tu venida ymás todo buscar muestra la esperiencia lo contrario, Cornelio Julia Pues, ¿cómo mí tus quies sinsabores que prosiga? me contentan; 505 mi dolor la parte más pequeña; No hago yo de tus locuras caso. me cubre as o d ce desechado Tácito Andronio. ni admitido; Malgesí Qu zá m ¿Cómo ente ade fama con la invención acusar puede apermanecer. Rosamira: según suna ento 2560 los ojos vuelve ¿Quién ánimo eres? aaveriguada; la nueva 1685 ¡Bien hay haya n nguno el acero que 1845 me acuda? basta que eve ellaga, pecho con cordura Pues qué ¿p énsaste escapar? La voz es ésta de mi amada diosa. 2025 amp será eNi fA cos ftcomo n cu dados su ma colgar, ¡oh ¿Defiéndete, Amor!, las cadenas, pues! ejecutar en mí mi furia y¿dónde brío. mi voz éste hasta es saco tus de orejas, traiciones, 2365 ora sea verdad, ora mentira venturas admiración, estoy espirar. 550 Por esto Bien sé estamos, anda por 360 aquí, Tú Cloanto, ao majada bien la nueva ydella, su llegada aclara. ignoras Dagoberto la verdad; se ofrece ¿y con su que espada llame es única en el mundo, la divisa 890 Entrase Anastas o ydo Corne o pues tanto tanta tiempo? hermosura Anastas creo que o ¿V lo hallaré. ano aemi m 1370 ?que Esco ar suc o710 ycamello? astroso ¿Dónde el hablallos vee rra cos se me despo ofrece. y ¿vos sanado decís de que mi es vuestra esposa que, tan puesto par ero deseo bien le quiero, eno modo de dec ryme me enamora verme puesta que el mal desmenguan yos? la gloria aumentan Tengo epeligro corazón her 2095 como Anastasio las Ni aun al quisiera sol. 2655 ¡Que está loco barrunto! 60 en sangre ysu en grandeza me igualase. 230 soy de Marfisa, mi vida y el esto contraste, baste. será bien que razón recoja madrastra de ociosidad. para acíbar gusto! Mientras Vete, porque esté con sólo la vida, el sol cabras desde encima deste 1075 me obliga aCamina, que me haga lenguas todo La antigua ley embajador mantengo: hacer bellaquerías! 740 estás en el lugar donde suspiras Si la voz oís, Ma tus negoc os entab as Cornelio como cuando apretensión Hacia madre aera, nosotros me fe? n afrentan amáis, vienen. 1395 desde su mu adar Duque Anastas la ya dará se Eso por No es he razón. mujer, prometido. he v sto más señora 2455 diga acuenta quién quiere admitir. quiere hablar, según creo. Acaba de so tar Rosam la voz ra lo con manifiesta. econtigo, manto hasta 1910 cubr rse todo eal tras d me un ¿qué susp mov ro do ó oroso ard ente Y, atrope Tácito en tanto, ¿Tanto éque, contrar paz os pesia te queda, mis males? verás que nada no soy segundo, y todos qué manos mis valientes te acabaron traes; se estrecha con un bajo caballero, ¡Ea, caballeros!, Cierto que es ésta la senda, Marfisa Di cómo dice el trofeo; que del bien deseo el ingenio más tonta ciencia, debe [Cazador] o 1 Ayer probar se descubrió con su insolencia en esta laguna 595 Rústico Sube, pues. ¿A qué esperas? ¿Qué es esto? ¿Quién me retira? aunque aen guna me asegura 1100 ya no puede andar de fpuesto aca 2640 Anastasio de Angélica Que son bellacos Andron la sospecha Desde más hoy cierta guardaré equ ch tevo amor mas destróncale he estudiado en va un el go pecho tobillo; en Pavía, tiene. nunca acierte me falte bien Un EMBAJADOR del de Dorlán. fcuanto aco yo torpe con br o ¿De que aaprieto agrandes patr acaña, és verte? sus moros Zaragoza envía, Sel vo ver gustáredes prometo como al sujeto conviene. pero torres yo sé evantadas que ment ra Corinto n cua aquiere importa No rado vmi quedar en amás el Euste solo. precio: nauta 1800 de su puerta llegue los umbrales. que Retírase cubro Ferraguto, el mío con y, tierra. 2115 en la tramoya, tirarle unayestocada, no es prenda la honra ligera Reinaldos, bueno está; me persigas. calla, que mi hermano viene. Sale por lo hueco del teatro Castilla, con un en la Roldán una mano, endela otrase más seguir arrepentida sus dulces estoy. fines. 265 Canta Corinto. Julia Un tesoro de paciencia. sola una mano desate mi caballo hasta que vuelva; cClori o ayla ma dad poco alma me que podía no valer, 800 dos evarón conoc mos Escudero voz. cuando Como verán está desdicha o en os opiniones morta de es amor. ellos son lances forzosos; D o que eya Aquí asegurase junto. esto doy b pagado gran duque Baviera, ¿No respondes? Pues fe que sabes que, al mal de quien causa no se sabe, 1965 aun hecha ha tantos dado pota corazón es sCon n temor mudar voluntades. caute aespaldas nuestro emperador aquí viniera; Mas, Malgesí pues Arrima es tal las tu esa será cuando corazón dispone tan remotas partes ypor escusadas, rey, c[i]ego al cebo ¡Roldán, Muestra acaba, ser levanta; en todo, 675 corto zancas de pecho ronco, los mayor vestidos del que habéis digo. mostrado; Y dos sartas de perlas hermosísimas. 1160 ¿Quién es el moro? ta afuertes hembra eo varón Porcia trae aero No esotra venimos dese espacio. Ésta te sigue ven las ste pisadas conm go Si ame son otro su desdicha v ¡Calla! es anas Rosamira, yclaro no prestas ha es de ignorancia 2540 hallar reparo. allí se regocijos al ofrece cielo traba sordo, apues, y Clori suda sin 2370 oídos. d me ode yharán ca aré uego ase hora Corne o Ta estás que af rmo yno d go la de rey Donosor? Ju Como que o cuento cog ó de sue viendo el todo tino las vamos muchas no he ade ve mudanzas perder, ade 2760 O reniego, o descreo... saberlo si tu libro traes ay, mano. conténteme fuerza. Dagoberto Pues yo en mi espada y1070 mi verdad dejo, Vizcaíno que escudero entiende te soy yte seré amigo. atemeroso Angélica. os llevo ¿No tantos me entiendes? años, 330 Rústico lo sabe, y yo lo siento. 1020 porque El es tiempo cierto vendrá afrentan a1865 avisarte los amores ni vuestro pasatiempo Reinaldos ¡Por Dios que, si te mueves, Porc aaquel Pues todo o contrad ce tú, Andronio Corinto, Ya da estoy al olvido al cabo. de quien ¿Hab yo tanto aré fié Angélica si Oh fueron ade qué egipciana celos, Anastasio, buen tybella, ira, que el le heredero egaste lleva. que formaron, Ya nos ca un poco La carta escr yetu alocura, part da acorta Tenga sempo no uro cao? erto ¿Adónde estás, tesoro mi alma, acabar aRoso desesperada de negoc ome 1715 Roldán en Éntrase los muros ¡Ni Manfredo aquesto! de templo. 2790 Entráronse allá dentro, si no fuera Entra el teatro Angélica con los salvajes yleón lalorostro Dueña, acompañada por aun más enemigo que estemos mortal distantes; 2195 relatado caso que la infama, que en la mitad o al fin, 375 no de ellos tu muerte, buenos. valle de la Enceña, y1245 darás orden En y sus jardines entretiene, justa probar la en campo desta lo que batalla? dice. 535 Angélica yvamos Lauso. trae aquella ave nueva hoy Manfredo en ella Fui enseñas. escuchando cap gorrón brod sta pord osero 1400 mis Rosamira? ¿V éron pasos Camilo, ao caminarán amás no m te sdeste descuides o 1715 os le burlen me da gusto. eesto caso me suspende vu go ba o ymodo grosero 2255 del venturoso que escucharlas puede! 2055 Éntranse o Tác en Ju to aento noté Andron otan También serlo Carce por le la Ve dejé mitad sbe aalcanza vencido. ah de hab todo ad el mundo. uego 2800 ¿Dónde está aquel cobarde? Halló por cierto llano Bernardo pues que En me padrón la ha quitado. de Merlín las riendas areparar la ira. Calla y2335 vete, Venid acá vos, cimera, Mas yo haré que no lo seas: 580 ha pienso de ver que nuestra en ventura desdicha; gano. do estoy sentado. ¿No ves? para decir bien que en ti reposa; escúchame, yel responde sin tardanza, cuando muestra el rostro airado, Buen hombre, ¿sois desta tierra? Anastasio Ni soy della, ni buen hombre. decid: Tácito en ¿cómo aquesta te rías. no venís?, postura Crujidos se de gobernar cadenas, ayes ytonsura. suspiros dentro. como harto sea eel caballero En buscar Y yo negocio por aecharás me tal te la cuesta has tengo. metido Dígalo en buen hora. Buena Ju aojos Ay Fama tr ste Pues con temor cuántas de fsu la echas infamia no ha podido [C udadano] Qu tad rapaces Vuelven ala salir Roldán, Reinaldos yes Angélica, la misma manera como se [...] ya ven einfinito rostro rme ade amortec ver? do y d ¿Pedíalo así eponen ato cual Amor algún deseo renombre te suceda. tvez rano ni es para mí el probarte nueva. sacrílegas solo han dejado yas malditas? aofrece. París, tener atramoya, tus canas miramiento, quien reinos apetece ya? o acierto bien las señas, quizá no lo he entendido. procura [Ciudadano] hacer 1 la So conquista? aquel sayal 610 hay al, sin alguna: si le ono le tiene el hombre pobre, quilates la vista que tiene mi 420 paciencia. Ten paciencia; ¿El pie de Roldán atrás? 790 ver ahora o que vido. No mporta que poco peso la hermosura mancebitos que así primer quiere, 1425 de engendra o hab el me cielo pesa de amor. Porc venir algo ava la ¿No ala lengu[a] este ¿Cómo ves sitio; lo he salga sabes? tomado. en palmas soy más que sombra vana. 3010 Vuélvese está s¿Pues sno la n tramoya. cu pa os pene 2305 Antes que eano thazaña, empo cargue yste? más enfr eRoldán, 1455 con Marsilio, su rey, y el rey Sobrino, daros puerta franca ade todas horas Angélica ¡Otra mi viene! Rosam sobre vanos ra Ya temores es so fabr ase Rosam cadas ra 1630 que, No Güésped ediferente cuando habrán Encubierta eche necesidad, dado trae este 2545 Apolo Esta vuelva parte la es concluida; y parece en ella Angélica, yde echándose los pies se deba traer en opiniones. Deténlos, no los dejes; 285 un castillo. Y Porcia aquesta Eso, amigo, intención es lo mía peor Fortuna ¿Encargaréis rigurosa, la conciencia 625 del las dos tuviere ygentileza, pies 1135 nunca falta en esta selva Anastas ¿Pues qué d cen? usé aPonte de si astucia, no es burlada, ychocante vestíme, su esperanza. 1455 Ésta aunque es en infame ebajos tra eprimores Sospecha, v ano ¡Estraño destos honra, que embelesamiento! vos hay amá tener stú tanto honra. hay sino hacerles buen pecho. m nocenc Ve por apor ellos. m cu 1800 pa Padezco ehorro ma amuerte qu én descubr 1480 el más daño hiciere untad tengo serv rte milagro la medicina. Pr meramente C eo o aqu pastor te tra Entra hasta Julia Harélo, que Reinaldos. yo como su h stor razón; te dcausa, ese yo le truje imaginando, cierto, que los aun cierra sin ella y perseveras, de Jesús te olvida. 2145 JULIA yventura PORCIA. admita tu disculpa mal fundada; aun de más cobarde criatura adonde son las dichas desdichadas. 490 pensamientos en temor fundados, 2485 destroquemos te los acaso, escudos! cuyo dios es el estendido pancho, Embajador no, dígalo Harélo el lenguaje, al punto. Clori ¿Compárase con esto algún soneto, Bernardo Es un amigo mío. uno ahaga otro apetece Andronio más, si quisieres se deben más. de 1485 escusar, de gue los ayo Celos, so tu ventura 1340 éno tque ene fama de d estro Escudero Carcelero pensar que No ha quisiere, de ser apenas. tuya. por dicha, dar descargo desposorios amor ¿Para t¿Si ene qué decretado tantas endechas? d go mu er pero rme 1510 eres pura abradora 2200 Porque, aes decirte verdad, A go Pues ¿por se eha cayó qué no aatados; tuv pues pero Amor no delante en b en sus m tal trajes ra lumbre. pone, ¡Oh, hermano! Malgesí Aquí le tengo, y el saberlo llano. Galalón un Vuestro Paje. desafío me fuerza la sana intención de mi buen pecho. llevas contigo, te avisa Roldán ellos ¿De puedan saber enseñarme lo que pretendes...? 705 Lauso Es gusto de mujeres ordinario, aquello tan que has de hacer. se sustentan, será bien estorbaros te pedazos al instante! eTác ta edescuides y b tu pretensión desde hoy más; no se Háb cela alo el corazón pero no te ha descub erto ser llamado, yo os ydesdichadas, no o escogido; serv ré Es Dorlán, el yRoldán de número Julia único que encierran hermano, 2920 los está que inventaron oca svez n duda parecer mu er no dudo ¿Qué pendenc ado es ésta am gos? única al mundo en hermosura yvest gracia? Manfredo os do entes En eso d st ntos de ver 2065 Reinaldos ¡Loco porque debo respeto al señor mío, Reinaldos, y Galalón; viene Angélica embozada. denme todos también los paladines, oídos el ser ella mujer, yzarro amor la 180 al principio, no sé dónde, Recuéstase Reinaldos, pone el escudo cabecera, y entra luego aRoldán mas no Como ha arespiro poder Módena valerte, lleguemos, estén todos aquí de madrugada. 1050 nuestro duque le dé aviso Yo, viendo Tu Rosamira sangre harás, así acusada, Cornelio, que derrame, en el fuego la vida renueva. Sdos avo fuego natura no se ecosa pone Brotarán iban sus razonando breñas Desvía allí Oh ano vhonrosos Reinaldos. otra oco fur oso en por mostrar dicho hab é910 hecho por Dagoberto Y es sendero. verdad. Corinto Anastas Yo te sacaré, o yestás! Corne a1345 tu gusto, o cr ado ypor eoduda carce ero Pues de o gustas buen señor at ende naEver, uzgado fa so ¡Oh, que ahogan! ¡Socorredla, cielos, E agradab eado reposo Carlomagno Duque os sa d con brevedad ¡Brava quién sois? Galalón! Ya se ha el que venciese en singular batalla va Marfisa Marfisa ¡Por aacertar aposentarse, Dios, que ha desmayado! 2400 más paciencia bondad promete. rica ytoca estremada pieza, sin que mundo ni veas Confía no y queremos desesperes, testigos ¡Acaba! pero, aunque las tenga, me acomodo ti gran duque Dorlán me envía en solitaria parte te retiras. Pues, ¿cómo vuestra ha nombre? Díganos, aevantado rode si venís, a¿Amigo gentilhombre, unto ya tardáis. pecho m re nos yestar m nac ones harto el Manfredo Porc que ayo estraño. Qu oponga Y zá yo como también: atraje. la forastera empresa. no me queda cosa Digo me h deseos Amor volver nc emente mejor parte, 2280 1740 Ju arazones Ay me muerde entraron cuando les cubrió la nube. Rosam aunn ra Abrázame ahora yve en aca D muda; os queda 2125 ePorcia codo Sé y pa yo ma 1955 en ala rod a2405 y frente de algún señor mozuelo p adoso ordinario, ¿Que de nuevo te ríes, pese al mundo? Sin solo, duda, por ir el aextenso infierno buscarte. todo ni aes; la ofensa de Dios, que es lo primero. 65 aprestad los aceros, amueve la vuelta destas peñas Bernardo Agudo está y escogido. Él yo sé pero, poco, ¿quién oenemigo, no sois vos villano. desto es buen testigo la esperiencia. 935 Diréisle al Pues duque un que pastor ante me él mismo ha apelo que ninguna no soy tan pesado como piensas. ¿Roldán el pie atrás? ¿Qué es esto? ¿qué s? si Tácito no agora he Tontón, de por vella mucho muere, te desmandes, en eyp aparte Soy Tác ministro to A espada los me duelos, rem to 1280 Escudero [Ciudadano] nuestra soy buena tuya ¿No viste ¿Y duquesa, qué amanto tque es toca que lo que es se un ha ángel, estudiado? 2850 ¿Dónde está Julia? TÁCITO yeras ANDRONIO. sea ta Ad ós yo no qu ero detenerte tan prudente, que casi es adivino. aun agero todos aque os que qu squé eren ¡Abrid, tierra, vuestros senos 1940 Av qu vóme en Fortuna epues deseo ast ma es su eonas punto angélica ftan de faz habilidad divina. amalsines, L b 2700 apuso ard ente Galalón con el emperador Carlomagno. otra della; falta, al punto yo concluiráse, que se inclina, se vuelve la tramoya, y parece de los Mira si mandas otra cosa. haz, señor, se prenda aquella maga. Entra Argalia. me veo en de tus culpar, Cautivástesme el alma, la niña, ¿qué le acabáis es esto? de ¿Quién acabar? soy yo, o pasos sigo con ésta suelta, blandamente o buena o mala ventura. Yo entreo 1130 y con él entremetíme, ha los muchos Celos muy d as parienta, sabes Carta ¡Oh epregonero. Angélica negro dulce cara! Quien se pudiera quejar aunque de cua subiréis qu er manera en ellos. mas aunque o sup ese no osar adicho el contrario escuadrón, Corinto como ¡Ta, ta! eeste so De tarte amor no viene me p herido; das 2180 cere ste en yque gozo uego cump estud do ante 1660 Encerrada mas, ¡ay mí!, o 1835 barrunto que estábades los dos ya en gran batalla. mira, para Grave cosa mueras, me pides. sabes que tan cierta ésta tu culpa, para que el hecho intente, Tiempo vendrá que del francés valiente, sigue vanos cuidados, algo más [Soñando.] alarga el paso, ¡Con 300 qué ciegos nudos do tiene la crápula su estancia, [Manfredo] el uno otro Y no pellico. quede ninguno de los míos. Lauso? Y dime, Corinto: ¿habrá sonada, Roldán tuyo? ¡Oh perro, veces más parece 1160 Amor es Yo nos sé bien quieren que estos mostrar pastores anda yo segu junto ré apuedes con m amontañas ellos, 1320 Mala otro, Fama ¡No Detén no quiere paso, tu presencia, romano, 1655 seis tan venturosos Lauso aDagoberto amigo, fadebes n fAllá n yo déjalas, he de ser tuya d ab o o haré pues que te agrada No porque estemos os dos no he visto estas 2000 tú Porque ega muy yo ma se res ste 2035 que en ta v sconsienta tas dispone, se ha asenador Reinaldos ¡Oh, pesia...! aninguno aquí. Embajador Confuso voy, atónito ypara perplejo, camines no tanta prisa, 345 Ciérrase padrón, éntrase en él Bernardo sin hablar palabra, y luego sale la experiencia ¡Acabarte, de librarme o acabar! lo que es opinión, la Julia en mil Mi mal partes no nos puede cuentan tener mil 680 contando mal que ablandará esta peña. ¿Que ayego estorbarme te atreves, 865 een tabarro es tosca 1190 Rústico, Pónese Andronio mientras detrás tuviere de Julia hacerla caer; pero no launo ha derribar. de Anastas mi primo? Sademás empre Yo no son sé carte ertas as desd chas m as 1370 aquestas ¿Y cuando etriste Porcia vest negras primo, do desta que querella hojas por ordené? las de cuales los hechos quiero amor Antes verdadero! parece profeta Hab aes sut y1880 át cas sé corta Pr nc pe hab qu sautores era 2230 La barca del barquero horrendo Cam cuando o destos b en c2 aramente aber ntos roldán Éntrase Julia. crüe lo confieso, cómo te 2630 vas en su presencia le sacara el alma, tus malsín famosos sobre Doce los Pares, debieran tu lengua poner pausa. entre unos bosques se esconde embrazado de el suyo. tu mudaremos hechicero Malgesí; ¡Oh Compo! Tú harás que se concorden venir al tiempo conviene. bodas procuras al instante la mía así deshice. alteralla ¿Sabéis cómo se nombra? [Bernardo] Haréte compañía mater que en asmí? tadolores: erra een sustente néctar deste caso dondequiera. sucedido. 1545 885 Ma haré no ayudo adulces, qu en b en qu ero No por eres cpequeño varón, erto ¿Tenéis ¿Pues despecho otra qué claridad cargo cantor o «L egóse aque m un mancebo 1565 Dagoberto ¿T enes más que me dec r? pues no puedo! ¡Oh sátiros lascivos! Carce asun ero Tan tan grandes sent das be acos son Galalón Anastasio [Porc a] Hazaña Ay Su obscura de un ctener corazón ar sólo dad cuanto Tuvo temor de no quedar difunto aVuelve mi hermano donde esperará ¿Cómo, tres yel tanto días 2230 le apretaste? y, pues sois cabeza, paso término justo, más puesto que el sol en plática en la lid está nuestra. 395 760 ¿Haces burla decir por al señor mío 35 guerra avenir sangre y fuego desafía. Baja, quieres, Lauso, al verde prado, 905 Bernardo No me he de sin que la diestra Anastasio Como el cielo que la encierra. Mas así los diosa con músicos p la derecho acentos verecundia 2615 ¡Válgame dan trazas Dios! forman ¿Qué ruido por deb saber óén de errar ¡Simple, ¿Y las que adudosa, leyes posada calla calla!; la duquesa? la 1570 guerra. Anastasio mi esposo. vuélvalos el ¿Qué amor d ces de ser Cam tenido, o? Porc apasto ¿Echá sme zancad a? acosas otro m estirón pa abra que fnac avivir le dé, d o fue Yo de soy aque econtento: exceso adé Éntrase sino aparte cabo un mero Castilla eón entregarme bacalario, con Bernardo fue 2675 forzoso por lo 1770 hueco del Roldán ¿Qué endiablado furor, primo, te lleva fue Galalón en tan Mientras desdichada vive empresa, 2085 Y probar la verdad de lo que cuento apasaré poco precio venden la belleza sin duda está tienda. Marfisa Léelo en voz. su [Ciudadano] escudo para 2 Mudan arrimo? trajes de fortuna, 240 Pero escucha; que cantan en la sierra, de se ha aquesta visto en acusación estos llanos. que ha Rústico ¡Vive Dios, que me brumas las costillas! ¡Ni huyo, ni me retiro! No honesto ha Güésped de llevarás morir por del su sueño no esp vella. nazo la soltura. está 775 embajador Dagoberto de los aestrema celos, run ña que Manfredo una sponer la paloma pendencia de Humanidad. duenda, m tu dejó, gusto? una 1600 cordera, 2490 Porcia Señor, ees mundo Bien sé no que em de Malgesí gua M hermano queda acá Queda Libia desierta, sin un moro; comun car con m señora y encerradme en ellos luego! am pr vac Y esta de su o pr que ma no es ten hermana a2730 dar n habrá la cosa sper do afamarga menos engendrado precio. si sátiros, bien el y alma hállase costase, Roldán con sus pies. Duque Reinaldos de aquí te alejes, Castilla ¿Duermes, Bernardo amigo, porque adonde amor sobran y el temores, reinar 645 tenéisla siempre allá; tan malos, Tal puede que se ser el suceso así tu furia alzar mi caperuza venturosa, ahaya Porc quer adente en Éntranse todo fue Anastasio menester. Cornelio. toda yo tamb de contrarios én por hecha, ma 1295 ¿Adónde La más presta aEspera; Julia, egres escondes resolución Porcia seña la es yhago; que cara, Manfredo. 2520 tomaste de entregar alibro Manfredo por esposa tu y Rosamira era ofrec ¡Pensativo avarios ade darme ayuda iba Roldán! 2340 no es para sufr o n dec otrances llevará galardón en soy ea air señor m ohecho, bien tenemos hacer. vue andando vas poco pr ade sGalalón, ón ante 2020 Angélica ra ha shecho de es ¡Oh llegar raro nuevo de en m ycon terrible cuento punto efama o 2575 Malgesí Holgáraste que el uno fuera muerto, 155 vacía la sepultura. Date maña, no te has de atrever aabrazado dar disculpa. do, aunque se pierda, nunca se arrepiente. 320 al margen de los montes Pireneos, deshonra mía, me huella añudaste aqueste la garganta; modo; él tiene siempre su manida rancho. 990 [Cazador] en esto no 2 Es me hagas Pavía más muy instancia, rico se cante adaños. tres ni aun aBueno trecientos, tú llevarás de su maldad pena! 840 eno esta nc ón nos han son hombres de dar un de buen palacio. rato. ede b desde ando aquí amor puedes que nos vellos gu quizá aun Cielo la turbada que intención mi del esposa infame pudieras de cargo, otro detenella, sea! 1000 ya los tengo por hijos. pues A estas mientras sent das más razones dices, más con prompta vo untad yesto? án mo fde rme vaya[s] etrompetas caso encubr endo tan ricas yen estrañas un determ A gún nado ma ntento caso rece 1690 Corre ocas fin ón Angélica para sus esperanzas. perde entra ab por una puerta, y125 tras ella; y,pónese al saliraapor Mira que suenan mal esas razones. Apártase Malgesí lado del teatro, saca un pequeño, leer Paje Por Dime San Dionís si eres han paladín. entrado entre el sí y entre el no mal satisfecho. 155 paso lleves arriero. Reinaldos. conocidos ¿Tanto el te embaraza, más descubra ser su ingenio vario. cien parte mil del tiempo dolores parte. que atormentan ¿No hay por aquí una breña 1190 fanfarrón, pordiosero ylos arrogante? enc erra ees fmi no d amante riquezas, tendrá 1515 la causa ni ¿Desd razón. chas tuyas? estás por cteatro. erto no sepa verdad Está donde jamás, o 1015 ordenaste probar aquellos que eres que su ladrón nombre torpe yo yaprieto! villano. atierran, ¡Bien ¿Qu haya em ha el dcabecera, dinero cho o de Ju a? Ah ego amor de p edad desnudo 1540 so as sel ser pud era pasaré por hallarte, y al abismo, es ala apenas propr aun hay causa ac eEstados oc o aunque Suenan tr unfando estar m cuerdo syo; despo tristes: espero. os sale el duque Novara con su acompañamiento pequeña aSobre tanta injuria, y débil palma. 40 Prospere el alto cielo, mentiroso yo les daré ycamor desleal, mis manos No te azores, escúchame: o tú solo gran padrón de Merlín, Julia Yo me vestiré Aqueronte de paje. 735 el Corbato Francenio; Manfredo galán? Esto tus resulta, razones en fin, vanas y mi estudiadas, embajada; Corinto Pues, ¿cómo he sabello? subas al cielo o bajes al abismo. vo veráse su esfera fác mente 1220 ¡Norabuena apostaré que [sea]! estos dos Merlín [C udadano] Calla yn 1 procura ¿Qué dejalle, ¿Con puña aReinaldos un desarm[a]do? cuantos puede Ju cuidados aenuestra hacer? cuides. 2590 1045 Entra deste Marfisa. no ¿Tienes Carce ero algún Despachad senojil? con brevedad agradab eaes presenc ade b en tratado Rosam ra ¿Cómo tanta belleza no os ablanda? aque como as os hay as en vert Ferrara das lo Ma es de la ti eserá duquesa favorecido. vendado Rosamira, cvana ego un soplo le alcanzara de mi boca. viste honrosa, aunque temprana malla, el deseado La mano combate; le hice pedazos. Dagoberto. servidme 410 quitarte quiero la vida. el diablo no acabará Por Dios, no tus grandezas no visto modo. Dice, yde esto verdad, que habiendo dado 565 en tanto que de Febo la carrera mas yo dejo todo por servirte. os déis de buenos amigos. Cornelio [Aparte] Querrá decir Rosamira, reciproque Estraña van rompiendo desenvo su nombre, tura los vientos es repúb este que cas suena s n tas[a] estraño? Duque Pues Pregúntenselo, fe 2 es es Como mi av intención sada si pues, fuese y un vea[n] madero. qué dice 2825 ¡Alentad, pecho amoroso! 2985 Ju todo a D go el orbe por segundo Marte. ¿Qué haces enem go? Mi trabajo doy al viento, 2680 estará Porc a como Advert ha d de señora estar. m a qu e ver en que pers ya gue e su seña contrar ado a estre a 1600 diestro é m músico padre estudiante? ay c e os aMas, romper nuestras paces, o qué risa 95 que ninguno así lo podrá afirma agraviarte; y confiesa 2265 diez días campo armado espero; veis, venid en vuelo. 265 Dueña ¿Cuándo, señora, veremos 435 Bernardo En voz lo leo: Tu encubren cortés bondad, lo está ¡oh primo!, más claro y llano. es la voz bien para dalle audiencia. porque, [Cazador] por 2 Pues la Deidad de dos que me rige dijeron el cielo, dos villanos. ¿Has llegado a la cumbre? De Merlín es este tiro. hacer me ponga en mengua sub do un pa mo de hueso Levanta, guerrero Mi señor estudiante, invicto, Andron habitan o ¿S en vence esta cueva. ? 1270 [Ciudadano] tras no la tiene dama A 1 más ma corrió, Sí haría: ahora hiel que 945 s que cuatro es toros. usto yo sé que la verás presto. Un CARCELERO. son cuantos todas estas va entes visiones. t ene Gusto nf n to África quedan solas las mezquitas, 2710 Bueno Lauso ¿De qué, pastora, te espantas? Dagoberto crece a o e que tra creo dor 1990 Y Vase más, a gún el que güésped c c todo ope lo y bárbaro entra allana Julia nc emente muy bien adrezada de mujer, cubierta con Emperador ¿Que así comenzó a hablar el importuno, 125 como ha de costar la vida. quizá verás que sin razón te pones daréte de tu intento justa paga. Argalia ¡Oh rico archivo, do tiene 465 de pesado sueño, 2455 nunca hay siempre admiten falta compañía. de amor. el Amor me vengará. hacerme se acabe una el sufrimiento. injuria y otra 455 injuria? tal tesoro encubre. Despabila Sube Marfisa por la montaña, y vuelven a salir al teatro, Anastas o Quité a mis alas el pelo, siempre t ene de de saber su cauda sedienta 1310 Sale hija hasta es Rosamira el que gloria duque m de fama Federico me mi forzó obscura tormento? y a el usar carcelero 1630 de la industria que tiene de a acusalla, la duquesa por Rosamira. evitar por sual si el Cielo esto ordenó... 3045 Yo sepu tada en s enc o S acaso éste no fuera e pr mer d a la prenda que tanto quiere. 2740 habrá cosa que por t no haga no quieres parecer, Ven me vo que v ste ya en tu abrador vo untad Si Manfredo mi éste muerte Y conoce, y tan tu admiración. raro es cierta que no puedo y aun los dos; que este intento en ti se halla. Reinaldos importa ¿Que a tu estos contento sobresaltos esta venida. das 2315 ¿Qué dices, hija? ¿Cómo no respondes? Serán tus Doce Pares bajes la altiva y generosa frente que, tú no me acorres la voluntad voz da más decir aliento, quiero, Clori Con él tengo, Corinto, más ganancia casi la todo mudable el villanaje, rueda 485 en desvaríos a patena y sartas se compare? Roldán, no hagas tal yerro; s a natura eza Julia Ni aun de nada somos hombres. 830 si abone cesan nuestra las llamaradas. ocura Toma Manfredo a espada y a rode a dejarla tras sí, he en Esta visitar? vuelo verdad presuroso haré que y vano, aquí se vea. Éstas son, ¡oh Amor!, fin, 3075 acompañaba menos una te aprovechas. uv a 1820 Serás de m tan b en grat f cado Rosam ra Hermanos yo no os ent endo de tanta calidad. Apenas éstos abr son grandes puerta be acos otra, yo haya no soy Yo entrado te Sc creo, p Roldán, ón pues tus y encuentra ojos con ella. Nunca las pasa mi intención del techo. 10 en él, y luego sale una figura de demonio por lo hueco delriñendo, teatro yRoldán, dos Galalón apuestos Paladín caballeros digo que soy. Adiós, señor, porque este estraño caso, Tierra buscas, tierra dejas, Avisad tras y tu tened muerte brío; caminas? Quisiera dese error, Clori, sacarte; al miserable no estará el amante duque no apenas entendido, 510 donde me esconda, amigos? ¿Cómo te estás tan quedo? Corne o E d ab o es e estud ante mudará Tácito Volviendo cada momento a nuestro comienzo, Anastas o sc ta v ve en sus reg ones f eras por gentileza no más porque amor Si como sujetó eres sus valiente duros pechos; caballero 1690 de metal mejor; Ca a 1850 que su guarda vue ve en qué trance me pones o no con tantos test gos cual nuevo Orfeo, bajaré llorando 2030 Carce sea ero bueno ¿Qué en es a o mu que er dec s ma d tos? Angélica ¿Qué jueces; conse Divididme siéntase o en m s en en eno dos su os trono, pedazos, que ha de estar cubierto de luto, ypónese dice: De aquel traidor de Galalón no hago poderoso señor, tu real estado, cada y, sobre y cuando todo, cobarde. gustaren. 2370 sabías este caso, o ya a noticia aquel grande encantador, Roldán ¡Tantas vueltas sin provecho! Porcia barca Entrambos castigarte. nos vestiremos. 365 me pesadumbre su desorden. Es un Narciso, 10 mira, entre señor, libres si discursos bien sial mal fabricadas. hice: 715 Busca nuevo ensayo. Marfisa Tan grande cortesía 895 as natura eza opuesta d spone vienen tratan también Malgesí. ad egue aqueste v grosero Deja ¿Que melindres me qu ere aparte, yque es mu er? el decirlo vos? 2955 Rústico no os suceda Una atomo gún desmán tengo, 2430 con un vest do nuevo Dagoberto ¿N ven ste aéste? otra cosa? Vamos aque abradora rostro hermoso donde 2100 Carlomagno cuya Mtu rad defensa cuá aligapierna ¿Quién talgún ene yo es mi cargo. 1925 ¡A risa su arrogancia me provoca! éste, cierto, sería 235 si tantos ¡Oh acudieren desdichado ya el sueño rondón ¡ay, Roldán! ¿Cómo esfrancés! esto? lo que no acaban mujeres. [Duque] Dellas no, mas de vos muy más confío. corte en la suya alojamiento, declina desta cumbre otro lado. [Julia] habiéndote Escucha, en que su casa gente agasajado, suena; Vesme aquí: ¿qué me mandas? Roldán estás! tierra y cielo aasiente do 1075 su ha venida sala blanco do apor desta manifiestan. pecho de tremante 1400 enjundia 745 ¿Estoy no saben despierto, su casa o dormido? 1250 1245 buscar Manfredo que hija. y fue ver ¿Y nombre buena aventuras. del duque tercera dulce, cuando 2460 suena el cielo Rosamira Lo que tú desdigo: En este es Ju aDése muy de oro desd está chada esculpido, Porc atel Y tú ¿qué haces? por más que mi fuerza empleo. Rústico var Ladrón, ab econfusa ¿quiéresme rüeda ahogar? p yo soy ega a¡Pesado n aen ventura más correr émuerte Selvas bertad Veislos de de encantos aquí. édices honra llenas, con Dios, así el aviso tuyo desavisa? de mañana tu muerte con el las triste obras modo. ésta es la vía que el halla; ¡Por Dios, que encanta! el fin de nuestros caminos? sin sé duda yo si que debajo esto de la luna jamás tal ano Rezo cupo la vuelta; en mi 600 Corinto Ya estoy cerca. Pues yo haré que huyáis presto. tan fác mente m engua Tác mire tiende to Haré haga otra eca vez que alicencia. saojos, le aencierra paso atrás 2645 el guante. Reinaldos Pague Pues adonde ña están me lleva. allí todos os vue se los mostró va de este tan gusto edad triste? oca Julia ¿Podré esperar, esto, DAGOBERTO, duque [de] Utrino. porque sabed dime: ¿a ra qué te dispones? P ega alos D que en serv rte en todo ac erte todos a¡Oh una voz tus lirios de Carce ero sasalteadores, no enenc den aos de ncuente 2150 Angélica ¡A vosotras, tiernas plantas, aos hambre que mag muy na poco carest de aamor un para manto buen que hasta ingenio no se ab cursado. ande yem pónese 1805 rodillas ante Manfredo. descubrió en el modo indicios Otra sepultura ¿Qué milagros esquiva son 2120 éstos, Dios inmenso? Manfredo aquesta nueva, 100 ¿Qué desvergüenza es ésta? sus tesoros la beldad! como el que cuidados no procede? Seguramente el amor en ti atraición mi se enfría, lado 270 Vuestros ojos 960 ¡Infamada ¡Por mi esposa, Dios, que yo me infamado, dais contento! los ojos para ver belleza tanta. Bernardo y Reinaldos. Anastas o ¿Cómo? ¿A qu én? en su En lugar esta tierra dispuse, asiste, lo eaSi amor menos todas le as aprovecha. aves El entonces pesar corazón de el Dagoberto se peligro me quema, perdella. La mejor quese te1405 podré dar de que es la Anastasio Que paciencia yvive. barajar. con eespante m edo confusa de buena am stad te doy adiga? mano Soy contento. oh as bien, una mi vo untad perdido? te 1970 está m abrar vlibro da m o m squé desd muerte chas mi persuad No te rme y esta sepultura. visión es verdad Emperador Tu temor ha salido en todo incierto. al que tienes ¿Estoy por bien hermano? puesto? ¿Empáchate el temor, o la vergüenza? presos si lo estorbas, mío, goces honrosísimos trofeos. luego me socorres, el salga alma tan que delicada; te entregué! 680 contigo, con Lauso con Riselo, tiene éstos encerrada hijos deben veces ser ganancia. 655 Lauso Eres mujer ydispuso. sigues tu costumbre. 1165 deja aManfredo mí castigo. qu tase su dad Entra Andronio Lauso, Pues, Corinto ya que ysegún se escusan yyerran, Angélica, desto, como pastora. en d ré no llevara Con ¿En mi Angélica la fundas? la bella. tus disparates yRosam hazañas; Yo v tengo vas qu das per negro as 2375 gua esel aSabes tu deseo benef coro o adme ypura andad con D os Y fuera muy fácil cosa, cuando me enen d o de Am embest go m ren oderecho n A[ pudieran ]e andro fingir en cont tanto 2765 ahoy? 1870 Pues, ¿por qué ayAndad pronunciallas te dispones? lado de Malgesí; han haber comenzado am entrar por patio Angélica parecen ¿Partiste forasteros, de París 2340 junto con el dolor, acucia paso. tanta hazaña, En vano mis pasos muevo y, pues ya estamos Profeta falso, en esto, adivinas 335 mas ya estás pertinaz en tu locura, 1025 poco tres días premiado sin ymal se menos case, conocido. Luego, ¿quies esconderte? ¡Que no me tenga este cobarde miedo! Qué b en su razón enca aseñor Clori asado bien San que Lorenzo, poseyere; 860 Dice qué garamanta dentro Merlín. en su abrasada arena y me fueras Éntrase si dispongo tú quieres más Ju atentado, acorazón ame ser vest defendella. de rse los claro de que mu yofrezco llano, er opecho. más breve que pueda Ellevar haya ma evo quien hizo ¿Te arrep entes? para fac ta o romperé las puertas de diamante. Qu Andron eren o do Que han se de vaya aborrecer d atando 1720 es repartid oh Amor por eharé. mitad. me das? 1900 cuenta ninguna, que es cobarde ytales, necio; seas en suelo Una mujer A la soy prueba que me remito, 2200 vino más de alguno que notólo, fue padre el demonio. 380 ¿Dónde, ¡oh sol!, te tramontaste Témome Yo que está por alcanzarte Novara ¡Mirad si tiene Rústico el ingenio según que sus retratos dan la muestra, Vete; el déjame duque, ypondré ya calla; rendido si no, ael ¡juro...! su fortuna, 540 Buscaré un papagayo puede parecer sino aClori, ti mismo, eazo amante que qu ere se abone Mientras deste hecho. cantan, Escucha se va bien el carro Venus, yseñal Cupido en él; yelsuenen las Malgesí [C udadano] Así lo 2 Cada cua de dos sea b en rado Marfisa da Dagoberto me las fa ternezas Bernardo, tará ¿Bastará descargo de ¿no mano, que es yo lo guerrero buena. estos negoc os están creo por éste fue trazado No Vanse los Sátiros. podá desmayos sparece ver duquesa os temores Galalón Duque Rosam Yo ra Malgesí. os lo agradezco. am 2660 ga ¿qué buscá s? ¿Con quién las has, Reinaldos? bien su reino yoca la ventura mía. que no puedan Quitarle despacharse, quiero el arnés, [Ciudadano] Por Dios, que habéis hablado largamente, va ocupando mis sentidos. ¿Ansí os arrojáis tan presto 585 Cantaremos Clori lisonjera, cazadores viniendo ade son; efetuar escucha: tu casamiento, Que me Más pesados Estas quimeras concibe ¡Oh Güésped hijo, en yun ¿Qué cuánto confornino: es que o que cuestan d ces ¿Engáñome gobernar aén dos o no cr me ados engaño? En quiso París efeto había están correspond sin de ser seguras, su esposo? apresa llegase 915 Dagoberto es mi bien. como Manfredo en mármol No anduvo o en en bronce, rse acertada en esta parte, [C udadano] 2 Enva nad vos señor ymi esta renc a convestida Reinaldos, no soy aduda Fortuna No sé; ytestigo que mas es probaré. en 1915 adonde anunca eAvisa pr mundo vque ha sta de ver unos o os ¿qué en vuestro su es aquesto ugar donaire rece os veo? fuerza 2520 Dice dél hiciste burla cuando Mas haré yo mis le dichos moveré verdades. guerra, do no hay testigos, suple la batalla. Reinaldos Admira, ¡vive el cielo! ¿Cuándo destos desatinos Estar tan limpio y terso acero, 2430 Bien se ha me visto pudieras lo que hemos matar, visto. 615 ¡Oh mundo insano, Canta Clori en la montaña, yalguna. sale cogiendo flores. Leal que, pisé aunque su no palacio es el va suelo, creciendo el viento, 425 Rústico atraje, Lauso que las ramas mueva m sde o os han puesto 1105 o ade ante es que mporta cerca Anastasio de aqueste Confieso distrito, al 1430 principio Malgesí buen Espera, bocado avisarélos. buen gr to eso Corne es un lo o que Dé correo ¡Ah ate estudian Roldán, desas con una Roldán! sandeces más. carta. blandura de tu rigor? MANFREDO. Marfisa os fera De os espanto de verdad no estoy 2310 mí. afrentan con palabras procurador yque n éguen eb abogado mi vida o mi muerte entrego! d mas screta be de manera arazones deana 1635 Y, oyendo ¿cuándo m do has or determinado yRosamira amor tan grande 2550 que presto la lengua desmandada abriréis, ¿Es piedad daga, del en Amor mi pecho, ésta que veo? hasta que veas más fundada prueba. Manda prender aquella deshonesta, 290 ¿Cómo vienes, y en qué modo ¿Huyes de ser pudiste cuesta se echarte te hará ayayudes dormir, palma, sin ser de nadie impedidos, Julia por Ya lo nos menos viéramos traición! en eso. ¿Qué es esto? 630 Pasito, no le ahajes. espera, 1140 A Anastas en volar disfrazado con terciopelo; aquel 1460 mi hermano Aquí que nace, Rosam yesas muere ra es allí, ¡oh Duque buena vue Angélica, va es ¿Cómo por vos haberla está asus reposo! buen la yo duquesa? puerto escogido por legítima mujer. Considera, Dagoberto ¡Oh hermana mía! h ce engua de os o os pud éraste fslo ar de adesdenes; fe m aAnteo, 1485 Soy contento. ¿Qué me respondes? ¿Has visto, pastor, acaso, m con buena yerros o de m tus ma marañas atarde, suerte Corinto ni este amor Pues encubre visto vestá andad estilo; tu hermosura, De lo que mí me place, es que la malla Hechicero, Bien. mal cristiano; 2150 Sin quieres, pues rostro ascondes, y otros muchos millares Sigue tu ventura la corriente, 495 huiré la luz del sol, huiré del día, 2490 no estés encogida ¡Si no despiertas, en nada, a1745 fe vendéis discreción con arrogancia. Y estos algún dos rico ganadero. que en sus bríos Clori Sigo lo es razón. Aquí se ordena esoborne freno honest dad dígannos, y luego, yira presto Suena ame aqu la patr música aque te triste, vo vmed ste y salen los Celos, como diré, una tunicela azul, Muestra Cam o yliviano verás ¿Mas Carcelero tu consejo Puesto En soy proceder Manfredo, el bien guardalla 2895 está a1110 mi cargo, aquí acaban las marañas correos Clori de yel por su tr stura Porc aviene Quedo en só o serv rte bseñor? en pagado 1515 no soy averde pensá soestar 2205 si ellas aquí anduvieran, yo sé qu en m pud desvar era hu o rinauditas. Roldán mostrara[n] hacer De mi esper dolor con enc conmovido, su aaqueste llanto ¡Rabio de enojo y710 muero de despecho! bella, sobre un palafrén, embozada yUtrino. la más ricamente queseñor, ser pero Galalón de Anoche. esfuerzo sobrado: 2175 metiendo tierra estraña, pues, entre estas flores tantas el echad mal del que ánimo así te amenaza. el resto, en vano será agora predicarte. ¿cómo dejaré Ya te que he pase dicho, Cornelio, que te dejes ¿Quién podrá aquí ofenderte? Apostaré que m amo la cuyas pastora virtudes disfrazada alabo, tDagoberto erras sllaman as hay de amubaceas Cornelio Propongo que Dagoberto aunque vieras están los renglones afrentosas tan estrechos, 2925 cadenas amor! Nunca de buen ntento yo me mudo ra qu soy Angélica ¡Moriré si te tardas; date prisa! vanse paz de adonde emera cómo han yMas de cuándo 2070 gran Traigan No confus parto ame ón yo me beldad veo de aquel modo de Roldán, sí, yescrúpulo en me deshago, por uno yén otro siglo prolongado deseos vengamos en sí al tan conflito, grandes, curiosidad o por malicia. 185 Vizcaíno Echado testimonio, después que luz dejaste un monte hermano. sobre otro monte; para mandar acomodado y presto! 1055 aun le va bien de discreción yente aviso. quiso Yo responderte callaré; no cosa jures, sino advierte lo diga. y, usando deste gusto, su fe con af rmar no cons chirimías, acierto, así luego os guarde dice Lauso: Dios. ren está en mira que está en mano éste ano quien ¿Quién duda? Roldán? muy ma Ya me apastorcillos, ca prevengo dad egóse como d go M deana hermosa aOh vergüenza en m poder ymi sobresa tos Carlomagno Juez Señora ¡Oh, que tarda. ala qué rec bá buen s1345 tiempo que viene! ¿Yo? Contigo. 65 Por provincias diversas ella pues desde aquí sin guardabrazos, escoge 2405 que, notando bien vuestro lenguaje, 215 ¡Bien dicen que los dormidos aBernardo ser traidor ytu homicida? Entra Dagoberto, hijo del duque de al pie sauce murto umbroso, 910 gente como el troyano yes. huésped, mucha. olvidado 400 aRoldán alcanzar deste ramo un papagayo 1080 estáis los dos, si advertís. quien más por amor suspira. aun ¿adónde tus fingidos va, A si qué sabe, contentos! ocura este oh camino? Amor Otra De aqué vez llega os m al Andron oído. o es [Ciudadano] mis se ustos traba comed esta 1 Que, quistión. m en entos sabiendo el caso astroso, Anastasio Y vos, señora, mi gloria. tu Ju nombre ala Fue huyendo yen de aquellos de su enem esforzados 1745 quédese as pues no os mporta nada 1430 me ha de faltar aliento. Clori aapruebe ¡Acaba; atra pr smano ón la no vo baste! sar? 2130 nocenc va or n apuede cordura o pecado 1960 ¿Qué que su ec figuras os tomé son más. muerte éstas y deshonra se ofrecen? entraba por el patio de palacio, Dame licencia, me alcanza señor, la Confuso estoy; no sé qué responderte; 70 Angélica Ya te he dicho mi intento. buen acuerdo saldremos? la que por todo alcanza, pues cómo durmiendo tus glorias son me hallaste, perecederas, leal aquella salí, guardando suelta aquel derecho pasito, no se vaya pajarote. Vase Roldán hacia atrás, yvuestra, sube la de montaña por fuerza n vuestro tra egente me mueve no en entendí él ¿No hallarás sabé flor acaso ssa que de los es mancebos. pas corta Mas Qu en primero de honest has de mirar os muros Manfredo haz señor ¿Quién Sin estudiarla, llama? has de hacer jamás Mira con mansedumbre 3015 ROSAMIRA. Mal cortan dije; con de fac admiración, dad 1775 Manfredo yburla os dos cser udadanos tú, sin igual decoro cSi érren ela os cam nos yavá os med os Porc E h respond o de ese Dor án qu era que R ca partamos? soy Si yla halla fea en tu valor pasaría cólera atus la espada? con Arrójome que daréis aNegro tus fin pies, aespesura, un y en hecho esto pienso 2290 Tráiganme abatalla, mi hija. será, anube lo que veo, has salido intento? que un estraño grave no tormenta se la herir calma, se entraron por mis sentidos, ¡En tan triste ¿Cómo sazón os me llamáis? tiene puesto! está sucia; saliva No sé yo cómo sea 815 Anastas oden [Aparte ]dueño ¿Cómo? ¿A m ?carce y, quien al instante tú adoras lo triste. puse, aomp torna que as aguardando nacer thaya ene aquí; aqu Escudero Carcelero antes aretirando que aón egre Deste del todo cpersuad sermón ara luto me y pura culpes, amoroso, que soy tan bueno como Manfredo, y que tu de Porcia ¡Oh mi hermano! tener amás engua muda Acomódome asgran tra ecPues, vcon ano ¡Morirán luego avida mis manos Que te o agradezco entre aquesta m pr éstas sviene, ón son o bertad hazañas 1665 si es se que apartan amor puede que por estar en un mí dedo cubierta. se esmera, 1840 y los aceros destos dos varones mas tú me Jesús lo pagarás. me valga, tu contrario sin testigos venza. los tuyos tienen fuerza ygo brío iguala al valor de tus deseos; en noche eterna obscura espárcete te despierte en tu contento; este acero, 305 Rústica el alma, yesta rústico velo muestran más A Rezo sencillez que quiero; no arrogancia, Será milagro mi muerte, más desdicha tel emp su gereza 1165 dónde ¿Tú son, no miras, ytu sus nombres, insensato, pintada[s] ¿qué gente en ella es sierpes ésta? Ay yentra lagartos, tr ste con una cabellera blanca, negra y teñido azul. así Rosamira, está entregas, soy mi de cargo por as que concierto, usar cebado esposo. ella 1660 tuyas, que tienen fin. mas, Tu magen pues no se hum vienen ó bienes, Pros gue pues No es de Rut o aen hab aduda. por invisibles que fueran 2005 etenga encuentro n nguna cosa destos ac erta cacos 2040 te entregarme ha m puesto b anda tus el cond cielo despojos. en ón mis brazos. 2605 Malgesí Pónesme confusión. pudiere; traen la rienda dos salvaje[s], vestidos yedra ocomo de cáñamo uno mayor Pues, yaquí robusto, ¿a qué fin? el Embajador. Dios, de propria te alejas. 350 no hay señales las plantas 525 estaré Contigo con las el cortesías mío. Corinto Así, pastora, goces tu hermosura, tiempo, darme esos como consejos me ordenas? escusados, 685 Persíguenme dos bravos enemigos. Entrase Roldán. sGüésped n más n emaestro da cuenta 1195 suplicará sus quien la ruega. dice... [Merlín] Malgesí, que un ¡cuán gran poco duque sabes! de Rosena 1375 ancho es vencido fundan lugar Scon haré otra quimeras la rode para que acolmenas, fabulosas. tené escriba sinclemencia: 2565 Lauso Vanse ¡Bien Manfredo ydad el Ju amante yhe een ero Aunque tuv era caso nconven entes Reinaldos ¿Qué he de hacer, amada mía? temen os donde o os han march de esperar tos ¿Qu tengo yo én tengo me puesta podrá ordenado. aconse en mis brazos. 2635 me conoce, no me tiene en precio. de tan rara ventura, 205 compiten se va haciendo con el tarde. cielo, solo lo sabías, mal mirólo levántanle, señor. en lo mejor de mi pecho? arrojaréme ¡Pluguiese en el fuego, al cielo! Rústico Tú acude avolverme las buen Partenio. ¿Y Rosamira, la duquesa gente ¡Válame alrededor Dios, qué del miserable muro, caso! Ganarás en ello. 1220 yo he de seguir el tuyo, que es muy justo. su aoídos! ma esperanza poco sel ente Julia ¿De qué sirve el escuchar, 890 Éntrase Malgesí. ¿Tanto br o Bernardo el Dagoberto Vue perderte entrar Él Pues o el ganarte. Mas, ecamino no güésped se ¿por diga qué con lo una dices? rode apor Que hacerte eve sCuntiloquios enc cantor o desta sutil. dama d ome Escuchadme buen am go 1570 ma sabé rdesta 2260 Ya dieron fin su cruel empresa; dar eentereza Gu corazón eviene no sé tos por dónde Parece Duque Cajas que go se oigo en detiene. sonar; cesta él es, sin 2805 ¿Conmigo? ¿por qué? he venido él, donde tenido elige ponerle por por su ayudante. trofeo 2235 tanto del vestido diferente, imagen de muerte son! decís, mal pensamiento? pasa el pensamiento en ser ligera. Señor, si en nada desto estás culpado, Ya abajo; pero no atiene buscar Porcia del No te dé con ninguna lascivo pena; intento 570 viene del de las Indias, Español, ¿cómo no os is? 765 vos, ¿sois deste lugar, ocura me Mancebo, soy 2620 de lejos, De esto entre o sé estas con hojas certeza entiendo Y dio Juez veré la vuestros vuelta vos, llegar yamiga, hacia ofrec sabeldo. puede Rosena. m entos 1575 Manfredo Tragedia ha sido mi historia. dieron Ésta las es armas asabes. duquesa sus ca areposo, 2285 D os sabe por qué gusto d fer a1225 ¡Cobardes como arrogantes, Rústico ¡A aunque mí semejantes stengo n cu pa burlas! está rend querr aealma ade bertad ver sd puedo de os despo ¿Son Tácito aque buscar malas Y esme o son ven fuerza, buenas? do su poco fausto y soledad en tu triste al punto despedida vaya allega 2090 armarme. considero quién eres, imagino Conviéneme que dé la vuelta ¿Cuándo me veré, ¡ay mí!, nos dice que es, y dicho verdadero, por quitar aquel burlas, pregonando veras! 245 [Clori] Derramastes el agua, niña, señala hospedaje injuria turbión amigo se violento. No se nos puede que ya le he visto. oculta virtud. n m ahermano? mostrar es rde osa además? medio Andronio adó tu mal infinito. cal ysu ripio 780 las guardas m que puestas se ap ca 1285 Bernardo se Correo aprende no Es tArena, Deciende empo esta tanta facultad. de importancia acá expender ynosotros? lo verás. 2495 este despacho Anastasio Porcia mira; Un HUÉSPED. as armas espanto de jamás aes ment le ra tuve. guardas en empresas exquisitas, Éntrase su defensa Angélica tápen huyendo. e1775 air, boca Hasta suena que que m te desd def cha ende Angélica tan disculpa buena mi Yo, como atrevimiento, mañana. ésupiera, en ecorrespondes! ela Galalón No los pongas en paz, porque es prudencia, que satisfago luengos en siglos todo viva. mi deseo. Guardia Ya son la ruina Francia cierto modo. Midióse ahija mi pensamiento amada patria sin razón herede? noche hombre obscura el es claro encantado; día. 650 y se hicieron salteadores; Yo, Camilo. te la puedes limpiar. contra ti no alguna saña, ¿A pr mo Bueno sentí Si me aligerar encuentra mi yéste vuelo. conoce... tiene Ju av Ya mil yo padres te he d acontraste cho un punto: que sdebía 1300 esta cubre hija perdonadme escogió Angélica su faz, lo y, sola señor el tema. quizá en 2525 su tú aposento, no le dieras 975 casándola contra Si conél Dagoberto ¡Buenos pasos son aquéstos! con epor os elos d ade entender 2345 serv rte en enuestras tuyo seña caluego. ara andaluces yhe africanos! un milagro de hermosura más Vamos venturosas señora d chas do qu eres 2025 Pero ¿Y que Julia dime: queda la verdadera ¿que tu aposento? 2735 es 2580 requieren más honrosas ocasiones. 160 Pues aunque lo sabes, jamás ¿por con esta qué empresa gustas salga. ¡Mal quien eres 130 para mayores cosas. 325 verás como te sube tu fortuna lloraré sin cesar mi desventura. y, aun si fuere te mate, menester pues me matas, cubre, y Rústico el nombre 995 bien dello os gustan, podéis recoger. quedarán conmigo. hallarla en mujeres. si de los dos me coge alguno, dicha. correr apoco rmales enda sue ta qué aquél estudian, es el la dios edad de que amor[es]? tienen, Porc avendes sé sidos mú ate ¿con qu én te has de probar? 2545 quieres que, Que la aId fe, has si librado su quede, remedio tú, ¡oh yo grave se lo hallase, concedo, desventura!, con los d o Estad me alegro. segura Anastas o Ha dado en sacr fcuidados. ces o Ma m negoc o se entab ana verlas mi vista curiosa. No Tác dhospedaje, to gas M señora duque abradora nada 1695 Reinaldos Pon yo ya soy tregua Suelta, parecer tus que enojos, te haré pedazos, tú me pones... de verde; detrás viene una dueña sobre una mula con gual[d]ra-pa: trae otro mancebo más y galán. ver si hay qué ver Bien que en España hay que hacer; guía yprovoca norte llevo. siempre Porcia fueron por ello demás. es así. me dejes hacer una esperiencia; nunca Un aunas caso amantes tan grave aconsejes y tal, Corinto ¿No somos tres 1195 qu én es o que ntenta Y, Julia esto ¡Ésta dicho, gran el fin bellaquería, se 1520 Mas srompe endo yo de haré de que Dor no án te huésped alabes ys[de] am go d por ella amor libre yqueréis vo se ved halla uego 1020 tu Yo nombre, no robé ama y tu en hermana infamia eterna ni atierra, tu viva. prima; aal tantos vaivenes, mayores con m ndustr amirando, os venc era Descúbrese Rosam ra ael só o Dagoberto ¿Estás en las entrañas de la esperan nos do han cump de etienes acabar Uno En Ya habré ella Dejarla viene, de acabar entera, presto tendrán los dos el pago, 45 del tiempo mudable esté segura. porque Empero, en si la tierra iros no caben. discreción, pues, no siendo justicia, Hele de buscar Descúbrete, sol hermoso, 555 como Pues ves que aY fe aquí que lo lo recelo; hago. 740 Llévese las vacas todo el resto pone de voluntad el yugo al cuello? ¿Dónde temo, fabricas, fin, que mundo, habrán estos de acometerte. vaivenes? Ganarás tú patenas. amor pues que atemer ey usta se opone Lauso pues podemos Vamos preguntallo? cabañas Parece vm aes este ano pecho instante carro encerrado? fuego, de los leones desu la voluntad. montaña, y en Mira amor te ha traído, 1050 Marfisa más contienda Porque entre su fama los me dos fuerza 1720 Aquésta tEmbajador ene adeseo Novara aprovecha; suspensa 1885 Vo ré eque y v ees Vamos que yo daré med o muerta queda mi vida, muerta queda 2060 fun n rcamino amores ¿Viene son armado? be as festá ores Ya tú lo ya prósperas, ya adversas Soy colgado caballero de alguna español rama, uno muestra la lengua yhallar, otro el traje. ¿Decísme es mi rival, Si ¡oh sabio Federico!, que consiste en mal sino asé cumplir lo que amistad me obliga saludarlos su hija le robaste yhorrible pasar, ysu su sobrina: y esta noche hizo venta en aquel hueco Bernardo Por corteses oesto rogados, señor estudiante? Suena No hay música responder oto tan de chirimías; famoso aalas esa pregunta. sale la nube, yfue en ella el dios Cupido, vestido yhijo; que sale em endan cabeza estruendo. Y Uno aun valor eaotras El otras alo duque, ma aquesta agradec nuevas mi dama. nos dan, dice, señora, Julia Aún quedan glorias que os den. 2990 Aquí, Qué con inmortal, cub erto rostro trofeo, t2375 ene tásteme eribera, gabán desvergonzada tal modo me tratáis, 2685 hasta agora Rústico, no veo ¿de qu mí én te serte atra honra en ael go de vcreo, provecho da 1605 Entre señor, huésped creo llevar no otros apenas dos conoc 2680 su bohemio, por antiguo, lacio. 100 para Carlomagno vivir tierra. hay qué me la pida 2270 sólo la verdad pudo traerte con mi almohadilla, sentada 440 del señor de la casa de Maganza. en mi vida de hallar; no dijistes: ``¡Agua va!'' ¡Oh, ade la qué ley bellos que zagales! hidalguía. Rústico Pregúntale, Corinto, lo que oov en scastigar enc o ha estar Tác to Yo eque td raré freno Aunque trago, mi has señorazo de pasar papahuevos. primero en Andron este triste o Cuando lugar, aseñor? 1275 zorra pred ca [Ciudadano] enegaros tesperanza empo traigo, ¡Oh as ¡oh Angélica!, 1 todas ¿Y buen aseñor, qué veces señor!, ¿dónde venís que aintento! estás? Novara? me es 1605 forzoso 950 mira es Rosamira Dos sores acaso Corto está de ste cu manos pada anduve D me osamuertes ¿a d cha qued[a] escr to sal encuentro luego avaya; esta canalla, 2715 quedarse ha buenas noches de adeshonra vsuelen da Rosam h zo que ra este ¿Qu Manfredo én o d ce? huésped fuese Corinto seste ya las no disculpas Daremos es no de afea siento aquí en Marsella, en materia de estado se 130 Mi Coge, cuerpo, amada mi enemiga, dulce ypara bella, el fruto yadvierte, censo ella. Cumpliré mi deseo ventura casi en todo. 470 ¿Esto sufrirse puede? 2460 Ama así, más, la ocasión yen verás quitaste luego lleváronme los mejores, es bien Y yo, Rutilio. congoje desto: Ya está bien limpia. ni puedo en tal pelea Qu zá gu aba su 1135 Del carcaj Es temor hice bolsón, vano; 805 éste, Porc vivo; aque Pues aquél, me difunto, ¿ahora no ves 1315 Parece ella suelo usare[s] que da aVes pr de está término mer en cosa ser de 1635 piadoso padre, usaré yo contigo elha de Porcia Nunca pasos descompuestos ser dor eRut que me acusa soy proceder fác ynada ano Malgesí ¡Vano saldrá vuestro Éntrase Porc por quien yo mil paso? F m daré evo donde aque entender ealto fruto el Ju hizo francés aal un fingido del d go otro Camilo. sde n día? ment rno Roldán Reinaldos, no le tengas ojeriza de tratarme deste modo? Dagoberto Con la verdad bien es que se convenza. Emperador Las has contado son bien espantosas; sobre la faz convexa de la luna. Por oculto camino ahora disparar duermas, un arcabuz, ahora veles! pastor me tiene por su cielo. ¿Entendístele? ¿Qué razones A esta selva escura 845 do más ehas anto ase es rico Como o pobre con padre, le vi, 835 Mas veslos, salen: advierte Manfredo L ama huésped tu no clara más muy de fama poco porque para órdenes yo siempre fui perezoso. guardase. obscura? 1005 Clori señora y la que nueva he de pastora, ser vuestro 1825 un am go su aNo ma asecretas apuerto: duquesa ¿Pues qu én so s? ¿Adónde va s? Que una espaciosa pues vengá sé sn con os ha años de buenos mportar aque exper hermosa, descomedido; enc atus y ven enseña conmigo: ¡Déjame, revienta de ira el pecho! delante de sí un rico cofrecillo aal una perrilla de720 falda; en dando una vuelta Galalón ti ysComo la ¿Dónde bella Marfisa. Duque ¡Parte con Dios, ytributo lleva mi moros tienes fronteras, si aquí pisado, Reinaldos ¡Ay, que Dame nombre mi se escudo, y1490 verás quizá te volver tu locura. cuando prisa tienen mal se por resuelve. gloria 515 cuidados: Angélica Ni aun allegan? tres mil temerán los otros. Vizcaíno Señor, déjale aquesto ela desamo juro dar por fin ade esta mía...! jornada. tu Aquestos invención, argumentos aunque estraña. me dan 1350 pena Güésped la tormenta ¿Queré el probar en esu uego mas de alguna sabrás, como tú hagas iras Carce yJUECES. desdenes, ero Otro C 1855 p ón está aba o buscara os med os suf csus entes 1545 o enciérrante estas peñas centro? 2035 aquesta Pues sDesto abradora vue vo aolvidó! encontrar según la as vida manos dice en estas el deseo triste manos. son que suena. pagando sus vidas mi desprecio, Puesto tu presciencia Soy sin comenzar más varón esta las empresa, obras pretende culpas, si mil veces rodease voy buscando tu lumbre mas, sin No duda, te deja es cosa dar clara pago al padrón Merlín, y las cabras Nunca al querer del padre siniestra; 15 Anastasio ¿Daslos luenga puedes prevención, estar muy o acaso? bien seguro, Siempre tus burlas para mí son buenas. Cua ehará agua quedar antento aburlas, tdo erra hacer nuevas alegrías, diosa ¿P edras Venus. alágrimas m un nunca aprofeso visto aqu enredo aamante probar entre los con tres, él mi que fuerza, yo haré que, para mag este no en menester, qué p ensa 2435 endo as sus be os o os la o que más nos en mporte pie la sostenía: Éntranse cosas que ve as 2105 Entra guna Manfredo Creo fruta que con nueva sí. un tafetán 1930 por el rostro; a Julia por padrino, sé más que siempre fui tu amigo, venturas, yper ahubieran fin me he conducido 240 prendas mote yse linaje, su fama A veces un enojo hace elocuente Échase ap dormir Bernardo junto padrón detrae Merlín, que deobediente ser unque gran duque de Novara generoso, todo de el más torpe mi ingenio: tormento? que el 590 atenéislos pasar ala la sombra el sol sin traición ponernos no de en tu razones. fama yfama nombre digna. deste yconstante! alcanzalle me conviene. vuestra quistión, por ahora, Porcia No. con alas, Dígame: tus flecha mares ¿son yde arco no se ahogue 750 Mas, apenas ¡ay!, son ¿qué etu boca os p espantosa, es 1255 1250 ni sé m Llegará caballeros verdad honest o donde no: dad han 2465 su venido fama 2830 ¿Tuya no pena vuestra? notado Carce ero tengo D go señora la verdad que v2960 ene sigo, d go que ta tcuenta ene no es posible seáis os def enda me pagas vaste? antes una de ysoy, egar otra acierto, cuento hecho por perd da me Hoy para tienen en alquilar tu compañ estas un sombras pretal que parecen: Pensólo, y, su estrecheza contemplando, ¿Yo quien vivir? es de Démoste los Doce agora Pares. cerrar de mis glorias el camino. Éntrase la Sombra. en estrado y descansada, empero Éntranse. tu cortesía justicia os prenderá. 940 Ni Mancebos, vi asi su hija, ¿sois ni de jamás Rezo la naturales? he 605 preguntar aviene los otros papagayos, Reinaldos ¡Por adesarmado. gentiles manos 795 hasta que otras cosas pruebe trances Cornelio pondré que Su flor callarlos desv se ado ha quiero, 2650 no esto están lo os que po te os seguros Escudero dártele Rec be abien aquí; por ¿Ves A ver esposa la le así boda abrasa me venía. lo su mandaron, llama? 2855 ya Dagoberto su lumbre; Un de una amor y otra asiempre cu visión; pa fue epor ma edeclare rencor hemos mostrado? 1460 puesto que perderás en la batalla. Clori Oh señora Lauso, ¿Aqu vámonos estabas? tras ella, Yo te 1945 hac atrates 2155 Porc m padre Qu que ent d ende cha 1995 y allí me la nos deshonra puede embarcaremos, haber este mejor; trocado tra eme 1810 tener aárbol, tales dos diferencia, quede estos esta labios tierra te dan, dura y por 2125 trofeo Dagoberto ¿Poca prueba te parece tu pesar, y aun al del mundo todo. Vámonos al pabellón, Advierte que tío, esparcirse tu sueño los me nublados, ofrecía, 275 allá; 965 esposa aún En verdad no era tuya: estotra culpa Corinto Agora ¡Dichoso aquel que llega mover la espada. ¡Cosa es estraña! v de casam ento del en dorado tal traje arpón nos vemos, ella será vive muy muere acertada así. aunque, doloroso, puedes ped sque acomo cualquier vuestra desafialle. amargo esposa manera sentimiento. me lo deinstante ser y hasta la dentro muerte. ganaron lo que yo gano. 3050 que m smoveré, enc o nace SJulia en gunos escrúpu os Roldán ¡Despedazaré adescubierto. Agramante 2745 ¿Has visto unos ojos bellos 1975 te cogeré puedes ha prometer de ser ta ¡Adiós, Manfredo pastoraza No Gran me desenvoltura pud mía, era ven es res ésta, aVuélvese Galalón, que así. fe es nuestro amigo. Malgesí Porque tramoya te estremas con Roldán; en todo, salen Bernardo Marfisa, Duque Culpada estáis, indicio manifiesto mas no sé remediallas, Por ti tu patria se verá en sosiego, del centro de la tierra Estos ¡juro intentos ael crueles ésta que 685 es cruz, por rústico que es, en fin es hombre Entra ¡Y uno. cómo, oh cielo amigo! puede decir la lengua que se mueve quiero entregar ya ligeras plantas, que ajaspeado, razón bastase entendí la estatura que era alcotán. madre, cuanto Anastas con ellos o Manfredo miras yvisto, os dos udadanos La Ju Mala aVERDUGO. cuatro Ves Fama eco aqu pasos, soy, bien que decirlo tiene puedo, ajenas pesar de nuestros fortuna males, 2380 está acusada un nfame vcoraje csuerte o1030 Oao ¿qu én os d o este vest do? dos estrellas yel un tesoro es paz me ydigo, or abundanc acabar aaquesto? enos suelta, ab quizá andarán en estos considera una rodeos peña 2770 ¡Por Dios!, que has de decirme en este 15 al patio, apean los salvajes, yque va donde está elhabré emperador, elsuena cual, como la Paje Bernardo Tú te has dado buena prisa. los oídos de mi yerno honrados, tambores, pitos, banderas claro estaba este suelo como siempre ¡Mal haya desvarías. quien me parió! 340 Verás, pastora, al vivo inocencia Silencio, es como quien duque predica vuelve; afogoso; los herejes, Llevadme vuestras chozas, pues no por allí, que por la senda presume de d screto Lauso Tácito En Y tanto, Amor, yo lo que hice. te 865 Pártete Anastas desta odirán como montaña astuto adrón como enem go ¿tendrás aél la en quistión as tramoya. veras cosa primera notoria haré s? se dé cima, firme sLlegarán. está aqueste no os 2410 Sla sup eses ala paga que te espera ¿Qué es Doquier estás te buscaré, viviendo, ¿qu eres señor Y vos que ¿qué acontenta dec d ga s1875 señora? 1725 Angélica ¡Oh hambrientos lobos tiranos, aunque lo estorbe... de un sí cortés me asegurada, que yo os mujer juro y en hago semblante; promesa 2205 teniendo las de amor tantas disculpas. estas selvas. por el llano y por la cumbre, tu hermano. de Rosamira está 370 monte soto de ciprés funesto. cuanto más, que se vee que gana en ello, ¿O qué ciudad antes he de estado dallos no desta previenes? 545 sEntran n so eDios o esi ay re sfuerza n vac ovas, pues vemos los dos en ciudadanos nuestros días que entraron al principio. ¿P edras tú atiene m o? porque ser ella paje tú lo de Toma solenices Manfredo, tu al espada punto. izquierda que p tiene ensa en ser, su mano entonces dconviene. ereflejos Yo no sé otro me or corte ahora os pues, sin provecho; tú Sa en señor Manfredo como y as vmis asimesmo Rosam ra Vos so embozada. aJu habé srepara hecho prueba de mi voluntad tienes las llaves. este reino de Francia, descubra, quizá el mismo deseo. deseo mármol que se pueda abrir yc870 cerrar, yinstante ayeste parece sabes bien quién soy, yésta que aplico 40 Sí levanta decís; los espíritus yo sé, al caídos fin, 220 en tanto la dulce mi enemiga Por esto, si su intento no te ajustas, Rústico ¿Qué llamas papagayo? ¿Es un pintado, no de pasar adelante. ¿Pues de dónde? los h eres marcurcios amor como que asoman azogue por la punta terrible L aman estraña su ceguedad cosa, que, ser ados ahora estando tus las defensores, mejores aespacio en nfam excede. acomo yestremos eva que sacó escojas 920 aquel hacer gran por caballero vos bata Macabeo, anunca pero ésta m asola me hará vengada ni caballeros ni amantes! ¡Pues aalgún fee Yo haré has en de eso llevar 1920 yo soy Ju aclaras fuerte aque h aacabes. pone m edo admiraciones eágr he cascabeles. v sto aunque crecen 2525 en tra een dcargo sfrazado creyendo la burla, en poco espacio sepultura, ¡oh ángel bello!, ¿Quién dará medio de tal suerte? como tiempo me vi? Estas selvas está cierto más Salen que Julia amor ymedio Porcia en hábito tu pecho, de pastorcillos, 620 pellicos. la intención En Pavía nacimos. de mi camino 430 era por ver si entiende bien lenguaje. 1115 te ha traído tu fortuna! ¿Tan os parece epalabras tra e? 1110 otras best as pues Tácito Pues zarpo no conviene. déste ynuestro voyme 1435 aimporta. mejor puerto. Reinaldos Comiénzalas adespo mostrar; Roldán [Ciudadano] acaba y ¿Qué es de 2 me Dagoberto, No de quiso aqu yese caballero? que tanta te alegría mira yo si as pedazos m smo probaré las hiciera, 2315 Porc adecillos A atodos, ocas ón avenido gusto rem to Pero después la poderosa mano eha otro aposento donde sue es afuera qué le ha sucedido. Rosam tuvo que ra ala En ocas vano ón toma se eaumentar ofrec ese 1640 y mas el si no camino cuando tiempla tomaremos amor el rigor as causa 2705 son ministros de tu vida yafán muerte; cual ponga piedra Amor de en sepultura, su templo que Orlando verdad que mis hechos comedidos Camina, pues, y guarte. 295 allí, y sentada, contra todo derecho, para todos usar tus males cortesía trocados el Amor me vengará. tu parecen pura verdad ciudad tiene 460 disculpa. 635 descubrir tan codiciosa Bernardo La razón me ayuda Anastas o Deso está m b en ajunto eno cada la flecha, misma un verdad escudo, engañaremos. 1465 aver te he Duque Tu Echad hijo ¡Oh atorpezas Dagoberto. cu Quisiera bien pa aprendas hermoso m amor remedialle yprenda! mal nacido fruto, Anastasio Más tiempo de aliviallas cons derada astuc vo untad elicencia empo tendrá 1490 su ejército un punto! Carce ero Estraño sque enc o es éste 2185 estrellas semejan, aun más corazón de o que de morta qu eres que nueva Camilo, está ycon mi mayor pensando contento en mis voy pies! Malgesí ¡Así le viese yo hecho ceniza, una aveas ningún trompeta. te 2155 TRINO, correo. tu lengua muda, tu inclinado gesto. es porque no las creo. A ti te queda libre de ajeno mando yasm señorío; 500 llevaré, al suelo. nacen lo de tenéis entrañas de hacer! ingratas. de sus manos llueve plata yun oro, Señor, si es que la ida de Novara, 660 guiada del desdén ymí! de los celos? mi guarda y mi ventura. aque dar aen vue ta Corinto dónde van ¡Quítate de ama dó aquí, vienen. pausán! amenazan triste suerte, 1325 Güésped Ah Cam o pes a1550 m con las llevaste los míos, excelentes fin dichoso hombres 2900 Fin Scontino esto voces es as ¿qué equieres, iguales, me ofreces? No se puede saber está presa Porque evamos conozco yo 2210 cabellos, que son oro, Andron m muerte Vengá esta saquedo muy ornada mucho en buen hora la descubrirán grosería mas de que una tus haces. deseos mu er quién las has. vee, dice: Mas Galalón miradlos, Conviene, si os porque da gusto, hay que hacer. 2345 yerno con quien pensé la honra 160 hay allá; ya puedes ver. un traslado del cielo, Si Di atraza Rutilio, París no ¡pesia vuelves, 715 Rústico, el pastor, por quien nos dejas. semblante sus vanos trae errores mortal. mudadme este vestido; quedan arriz, en playa no ve que es gnoranc aen porque Pero algún aquí contento viene nuestro goces, amo, antes haber que emás de vida ado Manfredo poder asegurarte SBernardo, am go que tu gusto al mío satisfagas. 2930 Éste sacaros se adelante desta afrenta cua yo ao sé mancebo generoso Am gos váyanse presto 2235 o ya desnudo espíritu sin carne. te due Que esus me su quer fat an 2075 robar cuál Sale [Éntrase Porcia tenéis Ju esta cubierta a] cordera! con el manto que le dio elcon carcelero, acompañada de la ¿No ves que desatinas? osaré sin ciño eternamente espada y traigo serviros escudo, muchos era el caso manifiesto, 190 Vizcaíno Tiempo vase; 385 desalentado yte ansioso. en estremo ¡Pues enamorado dél reniego! Clori ¿Parécenos de pobre las 1060 siendo el duque quien es. seis Cazador días 1 hace Señor, hoy, con yga? estaré largo yciento: con ligero paso, Éntranse yDorlán, sale Reinaldos. eJulia mar en tempestad bonanza tan ricas estas montañas; Venus Ju acomo Oh De ¿Tamb Adonis én compañía tú vpatrio ano? paje vente favorecido: hac avida m con esido ami qué El bien compañero me Yo estaré no vale con la o derecha. o acontado? erta ást ma mov do éobstinados. de h no os Dagoberto M tes ene nuestro remed o2495 otra vez ymas otras mil soy miserable; han hecho aajustas. Entra conso Malgesí ar m con spudo do el ores escudo de Galalón, donde vienen loslacuatro Tu risa ha deso buen testigo; donde tengo por cierta ganancia. de Marfisa fáltanme aquí instrumentos me trae. 2410 encima de la montaña el mancebo Argalia, hermano deescritos Angélica bella, al proceder más virtüoso, con que ponerlo en efecto. aun el hace es ami los buen cobardes atrevidos. se esté fortalecida en dureza 915 Entran aans la ley dos no cazadores. respondes hidalguïa, al barquero da voces yme ate la barca, 1085 soy señor de Aglante. Porcia Aún no sé yo 1080 Amor penetrante aquel y quieres, bu compadre? cvista, oso madre querida, es ma aquesta fundada op estoy n ón viendo? una cuál h cmí hija quieres al ¿Que de vos de Dorlán, se aun los prueba nos dos fue que Ferraguto? defienda. Tome la mano Rosamira amporte yAdvierte Anastasio a Porcia, yenlutado aaeste instante guía del pueblo de Dios fue amigo. udadano] 1 ¿Han vsin sto con qué br ome e1750 mozo ene? 1435 Vuelve la emperador supremo; comida que adejaran ymenos entrambas sobrecomida! más duque es Dagoberto de Dor án va cuyo ente deseo 1965 en como Manfredo mí, en no emonte, ningún Tomad. ma m miedo. afortuna. la escalera y, si allí os hallara, y Éntranse. después me veré en ello Es el que acusa de U[t]rino; 75 Deteneos un momento, ¿Cuándo dejaré andar, están llenas de aventuras. 2435 por la costumbre has De aquella que el placer de mí destierra hacerme con Pues, mis ¿dónde huéspedes agora? malquisto, Corinto ¿Cómo estás, loro, di? ``¿Cómo? Cautivo''. Bernardo Manos, no veo Porc av¿Para No por caquesas erto porque Güésped Ha ela Reinaldos Cornelio No Aquel se vayan, celos que no Éntranse aunque me to muestras yabajo, Andron cifrados oDagoberto Sa egente Porc como y Ju como ponernos Duque Anastas ¿De oobscur ¿No la Señora Dagoberto? suerte me conoces? ¿queré avara; Muestra shecho o ans cómo ?era es esto. brazos de la muerte, 3020 no me edice contrar o confuso; m espada 1780 ¿Iré tu buen pecho conf ado? ayudarte de modo determina, cmostrarte ega dad pasar os d as Lauso A tu voluntad rendido mostrar su ntenc su ón grandeza econsagro agradezco para tu todas España, indignación estas rica cosas y mi bella. pone pena, 2555 pausa que, habiendo entre dos grandes competencia que está tus bellas quién plantas yace en adorando. ella. en mis palabras la razón ofrece? 105 Emperador Acaba, Malgesí, declararte. contaré de embajada forma en el casto pecho que dulce paz conmigo yEs sosiego. usaste. vuestros nombres No me aconsejes ypríncipe el estilo, ni me des consuelo, ¡Donosa la burla! Di, Corinto: 1145 pone tus fuerzas yagora. en duda. 820 Mas ¿eso qué mporta atoma hecho A con una esto, vez ysubió; no me ir ha desnudo, visto, Sale Curiosidad. Cam nas tras cu dado si marchito lo pudiera en ¿Hase Dadme hacer. sazón visto abrazo de maldad más simpide, contento, qu tan insolente? aquéste, que de reñillas. Ya aésedes stú ón se vo vyo adado m atu ab erta yninguna; cveo ara Cuéntenle ya por difunto. Mucho me da que pensar unos cabellos que dejan, eo rva desde [y] aqu de tr te ste uto 1670 burlas ¿p énsas si aesfuerzo gozar? 1845 o la suerte en mi mente digo! Ven, yme pondréte en la mano ¿Quién fue el traidor que te engañó, cuitada? creellas yte estorballas. tú serás agua al fuego Ven luego, que el destino Estoy ¡Jesús! por dejar ¿Quieres de ser que asombre, 310 Júpiter y con mejor renombre. según Uno Tu que embajador hemos oído, ha llegado. se te 490 Tú eres la causa. ¿Cómo, Reinaldos, di, no te adelantas cuando eel freno 1170 Rústico ¡Turbados ¿Pues están! yo qué ¡Apriesa, te hago aquí? ciertos C udadano ynuevo, luengos pesares caso naud to ymis a1380 nso enc a yvabrador d que os ando buscar has alcanzado entregallas en aestá la perpetua dudosa empresa; afrenta, 1665 venían ¿Para qué cantando sviene empre procuras sSentaos tsrico ene cu pa o no yenamorado éer sengañar n sabe o2295 1520 Rosam ra M d nero me elas d o ¿dónde esconderse pudiera? 2010 Tác Quédate to ¿Qué aTác D trae os aqu Y sa óse m 2045 vo da? Ju an no SLuego no es ¿Para Amor te ab qué anda tu turbas enemigo. su amor mis paces, 2610 Con Marfisa veis ¿Qué do asoman tienes allí. 2180 hacer? tan por tierra han puesto ya ¿Ya no te dicho el intento varias lumbres pintado. 530 verás Julia No también enojes, en que punto yo juro Clori qué el pedirme atiene, mí licencia? Muy bien te has comparado. mira 690 amigos, escondedme. poned la dama. as cosas de mportanc aasoman 1200 de nuestras ventura rústicas os mando. voces Malgesí n que d Ya ga te o conozco, m smo Merlín; yo d go razón Yo vue vino vo darte, presto Roldán Dagoberto Yo mudaré La honra parecer, de mi hermana 1695 me lastima. al pondrá mayor. en cua qu traba a[C más tu vo untad se d spus era En gran confus ón me ha ohados! aquesta fruta A nad que epa supe evo El mesma Sa cielo elos Rosam se manera ra con un dijo, manto 2640 con hasta la mitad os del oa355 os acompañamiento y la otra palabras más indinas. decirte, ¡oh gran señor!, una embajada, 210 huigo de no a¿Qué desenvainar Venus, sigo ahe Marte; dejaras que otro alguno le dijera: duerme, o vuelve aun caminar. ¡Oh, Angélica, luz divina sírvela disfrazado. dice? Anastasio Así parece; cubierto salió de este las disfraz plantas ami contento. sienes smala su ob eto que es paz guerra Ciudadano si aquello 1 que Por desea mil conjeturas hallo dejo casi Oh de suc mi o grado eestoy Muy principio or fuera que no ve asegura avais 2595 te cuando ha dado en mí lo la pensé. ¿Qué aqué me gún darás, pequeño yes te espac haré o temeroso tomó aeencendido 1575 ahora, pies, me llevaréis do vea ab andaran Pros sus gue quere que no as hay versos Juez Tampoco de aqu antes. par es de éste m Dagoberto. hay para qué tan porqué te alabes. 70 De Ardenia en las umbrosas Y entended el desafío 2240 armado con una lanza dorada. juro por lo que puedo ypor certifico tiene En fin, más ¿éste es pecho el príncipe honrado de Utrino, hay mal huya ni placer que siga. ade poder, o, si más gustas, 575 y se llama real fantasía? Yo, Reinaldos. aluto, dó me podré llamar: que Cornelio Güésped con tal ¡Bellaco Cordura priesa sois, será me por de arte vida 2625 mi madre! Mientras recato más rem vomitas ón llamas, Escudero Porcia también os En mostrase Siempre, Dios allegue una yingrata parienta, en verdad en el cuanto hacía deposito aquel moro, 1580 se declaren entrambas. Casi Sa epoder Porc alugar su y el carce nombre ero escrito veo ¿Y éste vuestro cr ado? verás el genio de París Todo, amigo, Dad en se comida cosas corte 2135 ya no hay qu As conv eén corr ene ame ser Lleváronme tra go Vuestra rostro aque Bernardo, liberalidad amiedo, vaadvierte d bu ado 1780 llanto vuestra risa se tornara. cuando Entran se la hora. Roldán, 2095 riñendo, con las espadas desnudas. acusada, hija; él, sabio ymis justo; si es que puede con vos mi mando o ruego, 270 el sol salga o tramonte, Marfisa Quedado habemos adesvar escuras, Julia hacer Porcia actos amiga... hidalguía. es el suave regalado acento, aunque Hacia lascivo Novara, lo pidiera; Rústico ¡Hi puta, qué pieza! Di otra cosa. pies, sí, ligeros dese rúst aseo no torozón otros tiene dos de amor de comer su verdadero. traza feno ysu compostura, en estud ellas ante los condenados ¿Cómo Porc en asaliendo SEso No, ysoplo della, me cierto. la tengo pluma podréis por d la chosa espada? 2500 tu clemencia no mas en volverán, fe que ésanos, es no h zo uso b en Pues ¿qu duda? del moro español ypor el africano Orden es tu padre que te pongas estoy siempre, bella. rv endo aRosam fClori un n es duque de qu de en tan es grande a785 teza Y, Rosam acabaré ra esta nfamada jornada del entre dos consejeros, de tal suerte De ámbar cobarde pensé, francés, mas no es sino de azufre, Yo he visto engaños por verdad creídos. Ésta que has visto es hija principio yes conclusión. una opinión, un un desvarío Pero, quieras o veremos quieras, 655 Lauso Así, gentil, te ofrezca que Rosena en ellos, gente y aun luego él, vuelva; ¿es ése papagayo? Reinaldos De Merlín es el hecho, roba a? alcancé ésa de mi noche. pretensión. fcuál n enamorada A no estar al mejor seguro muy tiempo deste buena hecho, gana has burlado, 2530 980 Aquéstas son maravillas JORNADA v TERCERA sverte n poner duda 2350 Yo serte fsu só o me encargo alargues, arrogante, Mas téngo ahay, de ayudar por ser oro, ser cabellos? Pape aOh vo untad que vas aco encerrado da 2030 Huye Manfredo más de Corinto. luto Ma que me de conoces fiesta; 2740 Cam oel Éste es el que aquel atiza 165 a¡Ea, Bernardo Angélica, Trompeta ymi no fingida. yo caballos siento, ¿O [fue que] honra me ha llevado? 135 Malgesí Haré cuanto mi industria yfue ciencia pueda. 330 arde en pecho que de casto es frío. propicio tuyo encierra quien Rutilio, soy. en ¡Acudid jurar? al punto, Él guarda mis gustos el decoro, 1000 volver queremos ¿Mompesir? apongas la patria clara, herirme con tu primo? entre os d entes de gusto Corinto respondan, No que me tardan mucho! delante, y, al duque fin, desdichada de Rosena muerte. demas ada acómo no ha de por muerte un esto hora sus es tuya subidos la duquesa: nombres. Al otro encuentro b en ses te les da salgamos ejunto. ctu ellamas? o duda edespierto, ser defensor de ta empresa Anastas Y eel vendedor ¿qu én ha sprado, do? Y el sabeo olor que dices, sporque n pode pese ano qu res en st me rgusto par ó sombra Servirásme ode hará despiadada su de hermosura padrino yvo fiera? Con aquese bastardo, malnacido, Emperador Digo trae gallarda compostura 185 Galalón Venceros Mostrado me has, Fortuna, que quien honra aella esta tierra me traído? ¿Qué flor tocará la bella tu culpa olvidarme yo castigo jamás. Paréceme que llega aespesura, or[e]jas Vuelve ya no aFerraguto entrar Rosamira el duque Rosamira: y el embajador que entró primero, los cordel dos yaalla No te espantes. ¿Por qué fue la contienda? fTácito ar nad ete esi secreto el rústico Signori, acento me oirás. recomendo, 1525 pero fue yo Manfredo veré puedo ngrato yfuego ma m rado? Rosamira con pesar no una fuerza, que ¿Dónde lo la vitoria? de quiero. vas, provecho Dagoberto? 1025 2570 No deshagas ¡Bien Vest do haya trae quien de vla hizo soy persona este astroso éste Rut [la ]o no Salen Sátiros que traen a1700 Angélica como arrastrando, con un aen señora d etoma o que duquesa qu sano eres mitad angustia de fiesta; condolido. verdugo al lado izquierdo, desenvainado ely cuchillo, Roldán es éste, vesle aquí que sale, aumentará fama poco contra me curo vuestra de Cristo; mi espada. no es decente valor, ni honesto, Vuelve, yEstrecho, ve si Ferraguto de mi humana ceguedad, 560 Dice el espíritu importa Merlín: poco ya; Pues aquí, en esta aunque, con todo, algunos dudan dello: un caballero veo que asoma ¿Eres Dafne, por ventura, forzado sotra n gusto een arompiendo bedr 1230 cada cual habrá ha de sucedido, peligrar. Ju aviva seguir Rut o la d fantasía ¿no es 1375 éste o? 1410 Roldán buen Escoja fin mi ¡No ano ¿Qué hija, tu pretensión. d cual haga ces? Angélica, 1055 alguna 1725 cantor m rando subido slado de pa ysevuestras notable? ac oha 1890 bañándo en ágr mas besó ade Éntrase ra Dagoberto yoesperando su cr ado la imagen de muerte más hermosa 2065 aqu nos Vamos pueda que o rprimero pues ya se Duque esas fcomo El ores talle me mostrad Dime: ¿puede, por dicha, la pobreza selvas queda mi hermano, allí ha de ser todo trance, este trance viniera temeroso; quien, ya por codiciosas 245 Argalia Mucha tierra se descubre 415 Malgesí dentro: digo, traidor hijo heredero y ruin. del Estado? Cazador persona 1 ¿Tomó asalteador persona, dos esmerejones? desafía. Corinto Desa ralea es éste; pero entiendo Sea en buen hora; 770 y tierra, hasta agora, Venus ¿Bernardinas me or sazón Está aguardando peligro horma? una vida, 1405 boca cast go crüe o dad cueva oscura, le mi Jurábaos vi mismo guardar que duque mi Dagoberto inocencia decoro yfuerza esperanza. aquel batallador que fue enemigo por cadv erto los aires yrigor las paraninfo 2690 a¿no ssu ayudarme n temor de ami m este cantar: qu eintención cel tero ecielo ene ootro ofrece de defender en apoco tcordura erra veo es aquí punto de sin conoc causa real. egustos aguardo. Roldán Hiciera mal, porque por Dios os juro 105 Será de azada daga, ella, cortada honra al justo. seáis servida deste monte en aquel monte, 445 por el sol ha Mas, ¿si ¡Bueno fue es menosprecio aun quien sus el encierra. más entonces de porque mayor resisto, ``¡Daca la barca, hao; daca la barca!'' os importa muy contrar o edesignios engua e2110 Tác to Tendré aEn yo slengua n comer este camino toman. rostros que encierra el abismo, 1280 Escudero ver, ¿Tiempo si gustáis, es Bien Pues éste la en dadme de batalla. lo cartas? que esa digo 955 hermosa acierto: mano soy Julia ycual tú Manfredo. asaltarme descubr dondequiera. rdado onubes, secreto Ad ós pues f1860 rme am go seas miedo yse total rüina. 2720 mañana cuando sa gas ael p aza En fen n yo Que éson cur no p osa da ela nterés tomar culpada ustamente el rumbo desesperada, mped asuceso esta do casam ento el uno y aun sus contrarios temen, 135 morid olor con que bríos despiden ufanos, estas plantas. Dagoberto El que dellos se precia bien merece del Galafrón, dijo; mas su intento, Bien dices, hermana; 475 le mueve hacer cosa 2465 tu ya estás dó en se la inclina; batalla, mitad del invierno, flores bellas, poco este es, mentís con villanía. que trata el Cielo Éste es el pico; no hay razón valga con su encanto; Porc No sé yo Hallé Julia A entradas mí, casi ninguna. los pechos La ¿Que vana podrás Curiosidad de arme adesta so as? 1320 Parece quedando ¿saliera Corne Angélica, o Dagoberto Vamos mis va espere fácilmente tras mañana ella defraudado! Roldán; la tramoya y desparece, dignas solas de admirallas. entre eestas sdice eniño no una sombra con pecho nob evuelta. stenellos n torc do enredo Dios dispone otra cosa, aunque aene vy da me cueste ¿Has visto, ani dicha, una frente S¿A ftrae n ores duda que erte tu ven da es tan cosa ma muy m descompuesta rado est o enciende, por quien siempre es enemigo Reinaldos y, según mi Seréte parecer, toda mi vida ¿O qué estrella, mi conjurada, Galalón No muy verdaderos, Deja estas selvas, do caminas ciego, tú en tu brazo tu honra ynos mi consuelo. respetos, ¿Con que qué está podré difunto yo mostrar ora le envíe al blanco cita frío si Uno otra Sí, cosa mi señor. tu gusto no pide. Angélica, alborotada. Por la honra, la vida en estimo. 850 n aagravio, det o usto Porcia quiero Con gran hacer paciencia reverencia te 1495 escucho, 840 Todos ma ade en sus eypuesta secuaces hecho y ma son, ame en ate apar enc a1905 1350 Pues b en Mi mano razón en este que libro así te negro da derecho, asienta, emas ayudemos mayor dándote su canticio; Ju a? 1830 A m me ha en cargo de entende opónese hasta o d gá samor me llevara tras sí? Andron aunque ¿D ahablador, qu ote? se rdo ¿No Manfredo la ves batalla que Con esta todo espero: prenda es mía arrogante, antojadizo, y que es gallardo el traje peregrino, Entra dar apersona Marfisa París la Bernardo, aestudiantes tus altares, en humo levantados, Vizcaíno Curioso mucho atrevido planta, aTácito mí tan dulce ydaño cara, Cuando ¡Fácilmente jures, te jura resuelves! más Rústico la voz. las cazadores. trenzas de oro ysegu la espaciosa frente, ¿Para qué te alborozas, 1200 Por celos sé que ha sido. Anastas o Ahora b en smano vuestra estada acon la corona y Clori, me ayudadme; ver Ju Apostaré mi deseo que el fin, evea duque 1355 conoce Porque Dios los secretos Bernardo buen principio ¿Conocéisme, que suerte caballero? muestra cadenas pero ahorrenda fe de amor! es caba ero háb muestra puesto que su vest garganta. como Carce hagas que acon presa? aeso! siniestro, Rosam ra ¡Oh el Qu en me con vserá la atrevido, ere corona desta de suerte los atambores delante sonando y a él Galalón. ade tanto prez yllamo. aoímos tanto honor te llama. de Mahoma Promesa no hay calificada hablarme; 2380 tener para ofender ligera. viene, que se quedó atrás, norte cuya claridad que, en llegando el de Rosena, te has de esconder, yencubierto; mira que no abras Del duque es esta guarda que seenofrece, Entran verde recuesto y Andronio, loma. capigorristas. Apolo va huyendo, ta quedara amor ssobrina, n esperanza pues [Ciudadano] el Amor 2 lo ha fin: querido, que no se disculpa. ¿Bofetada espíritu en m encantado rostro? Ya ecaballo. cora e1610 Tienes, No Rutilio, d go nada razón; en gusto: todo nuestro todos hemisfero! tres Rústico guno En ega aque paga esta no puerta se hable, 2440 Yo de caso espantado Sa en carce ero Manfredo yven, Ju alaurel; que vieron verán ojos humanos; hay La de desd tratarme chada más Carlomagno no ese nos rebozo dice que Estraña os qu es él. tad armadura 1935 es ésta, quitar lo que nos da naturaleza? porque grandes honras deben tráeme bondad aquí sin miedo, prendas, o esta belleza deseando, encima desta montaña: Yo Ciudadano fui Roldán 1 Él es. amor, 595 Bajan dos de la montaña. Cazador Porcia Nuestras 2 Sí. [s]andeces causan estas justas. es bachiller yal muchas lenguas, ser quien sois os obliga me tratan como estranjero, ardiendo apostaré estás en que tus Amor vivas el duque tratando llamas, no le entiende. 755 más E erno incitas ypresente, es me cuadra inflamas. 1260 1255 arrojado Dagoberto amás el en duque y d resoluto. ¿Labradora determina o en hecho es ésta? 2470 Mejor me ayude 2835 Tácito ¿De qué Anastasio se admira? es la de pereza gent infame, del que, en suma, Rut o ¿cómo es esto? despachado del cielo en favor tuyo. m han de matar remed cu o aefecto pada or avolver, m nocente Ir v ¡Oh, quiero egob si ame egréme al pretal ati, do mostrar yeacertado se hasta añadieran aqu mi esfuerzo segu 2685 esuerte puedo. no pasó tal pensamiento; abrirá Tú le la mataste, estrecha yaqu fuesa, fue alevosamente, A que te tu me incita, según vuestra grandeza conocida. un lugar otro lugar? y, entre tanto él el Rutilio dejarme me has con de la vida? Corinto Escuchémosla, pues. cuando duque la torpe Federico inclinación allí prepara ligera 610 Rústico Y aqueso, ¿quién lo dijo? para huir mi presencia. 800 podrá ser que evalor saya dos d as sanará Éntrase También Reinaldos. son éstos primer tonsura, seré Ju en ¿Por este qué trance qu eres el mismo ntentar él Manfredo Correo tomad es de No amor m sé fe no nada: prisionero. y aen m quien aymí, 1610 salga aduda. Levanta, pues ya el Cielo Respondiendo, m valos tor aseré os pues, prometo Bernardo, Vuelvo con esto trono soberano, tr ste temeroso amargo trance 2160 Éntra[n]se todos, yllamar, quédase Corinto. aunque un agu ero venza h ce yo en una ofrezco puerta 2000 por yo dé el mi mar enamorada profundo lo ordena. 1815 cano fuerza que en virtud ambos se estremen, pues ¿Adónde no os tanto ataron engaño, las manos Amor, 2130 se sufre, su verdad se tenga por mentira. cielo le corrija, bien cerca aquí está. ingrata aaqu infame apor yque dañosa. si tienes donde de yo atropellalla, camina, 280 cuando el campo esté más agostado; quiere Como en hay éste sólo me resuelva. Pavía, las éstas, las orejas aunque fuera su pecho d cese sacó 1140 Mal aun al temor vista resisto; parecían 810 Porc ésta ahay ¿A que so ves as d ces estás la ¿Y con vuestro embuste no nv parece se erno disculpa? que la pr Mala forjó mavera Fama, en vestida pecho? como diré, con unade tunicela una Anastasio En fin, mi hermana esposa. 3055 ¿qué d go sombra? ao auna una sSi n que d flo cu tad me ponga embargo en verás. 2750 como espaciosa ribera, 1980 ha sse do sno erpe por m agro aque m muerte Angélica burla puede tal No proceder es en m ha ar nuestro buen rey de nuestro buen linaje. humilde, paladín debe obediente de ser hermano. 2320 nos ha puesto ala los en tal estado? decirte verdad, tus consejeros. llevado de desvarío. Ven, que el benigno Cielo mi acertado fácilmente proceder! ser hombre? 690 o al tostado, engañoso libio moro. Esperadme, Puesto que la por fortuna mi yso avara n gún respeto aestudio doma mancebito este niño. traviesa. puestos Anastas en ocrea Cuando comparación, de apet to es uzgada borrando primer de la defensor altivez nuevo? que sus llegó renombres, al puesto, que Mas tanto ¿con llorar qu én es hab vicio, o cu tada? 2385 con este gabán d sdos mu ado habé de pasar de Porque en mi vida sentí Tác punto to Sque desparec Y cómo que óse me d osu de hu razón raalas, por gentileza daño de mayor derecho? quiero 1880 2775 de soberbia que de honor vestido. y que si llega al brío la hermosura, Bernardo Si cual tienes lengua suelta premio has de dar infamia ytomalla. mengua, goza nunca pensamiento. luego no se tornara, Ni estarás aque París muy he de más seguro. 345 Él es, sin duda, cejas y sus arcos celestiales, si has parte venido Dime: ¿Ferraguto quedó herido? no es de as ento eas ugar cantaréis Y revederci que altra diré. volta, 870 porque Desv no me ate pone buen miedo hora aamor, esotro ado Roldán son dar tan buen Pues, incomprehensibles, eéstas; huésped fin ¿no ahay la os desdicha he conocer? nuestra. eeres engua ecurioso no es grosero 2415 Y yo un cr ado 1550 Corne A gún ma evisita ha suced do De modo ade ano presa haré que as sea cuán triste uzgará sin yla ronco, sFuerte fruto n duda es mitad tu guna trabajo! de caja de verde yendereza la otra mitad negro,negra, que será Reinaldos Hazte una parte, 50 Emperador Decid lo que os pluguiere. es muy mi dios digna mi de brazo estimar. solo, 2210 notas mi arenga el presupuesto, aaquí do quedo le dirás. aque, me encamina! Espíritu Celia se casa con Bernardo, él. 375 sal fuera, boca, porque importa aesperalle; la aventura el embajador vendrá, sin 20 aun me parece que hacia aquí 550 eres Juno, procura 1225 decid: [Ciudadano] ``¡Norabuena 1 ¡Ésa es sea!'' cosa estraña! 895 en egado apremiarme aun su punto porfía. no es pos b eal Escudero Güésped iguales. tengo ¿He ¡Por acontenenc yo Dios, de ventura, desenva se ha nar? vuelto tema! novillo te daré. enuevo avuelta cé y esuerte pregunté o que quer atu ¡oh pies, al bien enfermos yde al mal sanos! mas pros sno gu vue ó en ve voz d do rás ente Juez Malgesí!, Sin Señora duda, caro pienso ve ssabe amigo. 2665 Que yo trujera con anillos oro comprarse acho peligros grandes. decir lo que encubrir no puedo. 45 Tu honra puesta en deshonrado trance aquesta parte campaña, Malgesí No faltarán, te prometo, seré Roldán Pues, con ¿cómo él, aysano. Novara vino? [Cazador] ¿Haslo notado 1 No bien? hay más Julia que desear. mía. 405 principal la que llaman bergamasca. acomo conceder con mi ruego. ni dél ni della espero cuando en un yelo has Habláisme de consumida. tratar de de Marte tal suerte, A más ver usto si en yNi esta más aventura n ve ado Después vengarse el pudo cielo ver que cosa de aquesta mató m aun Ya Argalia, afrenta. se 925 Julia Aquélla no es Rosamira. puso de persona en igual desp balanza, erta lanza 2290 ycanto, pluma. No conv ene ¡Hermosa vista novedad es ésta! Corrido hacer tan el abad, buena obra Sa etiempo bMarfisa, de en curso que no ord eocura? nar tenga o un desvar o2935 Vuelto un par ero me de pues espuelas! he en oh un mancebo instante; 2530 desto puede estar cierto seguro, moro daráse español, en ello sin priesa, fe yDi, sin Dios nacido. puesto que la bondad de Rosamira Lo pides; de mis redomillas los antípodas de abajo, No, es por que quieres cosa sabida escusar 625 Lauso Ya estoy con una más fiesta regalo que admira, acude al pensamiento, Corinto El papagayo. ¡Sin igual es tu insolencia! encubra eligaron aciencia refrán 1115 Güésped y, am lo que Para yo imagino, comer sana está 2655 Rut he o sido tan gran en los regalados. Haré ello dirá. yo una buena 1 Poco apuesta tiempo os detendréis: tus deseos asegura, lo os más preguntaste, de parab én 2320 Vase Ju aoes ver si en tu favor se determina este manto que ves de dos co ores aysé por vPorc sta su gent eza 1645 que cua tantas tden erra Levanta, burlas de húm me señora ha do hecho. etarda mía, emento 2710 por temor de las ciertas parlerías o quién os puede formar los pies! visiones tantas? es fingido 300 Dueña La triste que cual yo va, Quiere entregarme ano Francia, pondré sea de burlas, medio sea en sus de veras. estremos. que siempre te halles al cogellas 970 Embajador algo se nos pega Aunque dél. con 465 vengativo, airado celo, 640 del asno de mi Rústico yaquí amigo. león en furia y un eAnastasio smo amor de su pecho de estudiantes acero o son mármol éstos. hechos; 1470 hija quedando de la Liviandad, con qu en 1305 podrás trompeta Carcelero Duque Si esto por permite en pienso. la mano, el cielo alas yde negras consiente, ymatan! cabellera negra. Manfredo Así es. v yadiferente aque so dos me [pecho ]ycuando, as Anastas Sabrás basta más ¡Oh Agramante! ¿Dónde estás? Entran Anastas o Corne o una hilera ydel hilera determ nado muy Ju en avoto mejor Pues turbado ¿qué será p huir. ensas yen triste; 2585 hacer a? Reinaldos ¡Cuán sin aliento viene aqueste paje! viene padrón contento, ¿Dó está tu condición tan recatada? Vuelve, vuelve, Bernardo, ano do te llama 505 tu favor se inclina. 2500 ¡Ansias Un que de cuando consumís, Tiene por justa ley el gusto mío, querer luego con vuelvo. el mío jamás mide, 665 cielos, 1170 Sale poniendo paz ypase poniendo mano aboroce la espada; éntrase huyendo Porc aamor En poca deuda os están Váyase y ¡Qué déjenos inocencia! ir, aQu razón sus males no hay una respeto sombra 1330 se m re Que os espera 2550 la turba, hechos según malos siento, en estar el tiempo ya hecho hicieron 2905 si bien m sma val simposible ón spoco n duda ha ase gunos d as he entend do en eque o Rosam ra Desventurada de m 2215 romadizo en mis narices. mano tengo Mucho aturd descu da do has ten do ponerme Sporque rec bo en ¡Por me este Dios, hago camino; que te el ¿No me dirás, Reinaldos, qué te hizo? 20 pasa de lo humano acuento, lo divino. Carlomagno tienes agudos ¡Bravo aceros, ademán valiente! pues quita cien mil honras una lengua. 165 Bien podrás, bien podrás, ya en sol, o en clara estrella? ni Angélica Témome he destos de dejar. pellicos 720 sestear recoge sus ovejas. 1035 uno otro Digo, sol resplandeciente, señor, que el príncipe de Utrino, do estiman en los gigantes? Vizcaíno Bueno, puto, qué 875 sva conm go estar Clori dove ¿Qué finitemo hemos resto, cantar? desa voz Buen el retín. hombre no es razón se a2875 veces vemos visibles, [Bi]en Dagoberto Sabe sois que español soy Dagoberto, Rústico ees br o ¡Oh, de quién cortesano supiera cantar! ttu elo más fotra eatento. ydureza cu dadoso Angélica ¡Socorredme, ¿Ma ha de ser? Reinaldos, que me spues, Tác haces to Nego como qu en eres 2080 estraño me tser ene espectáculo. acrea. fortuna Siéntase Porcia, cubierta, en un asiento alto que ha quiero ver lo este vale, Hizo verdad tu sí mi pensamiento. y mis obras, Dame mis la Penates. mano, que quiero verás que digo, o que decir quisiera, 195 Escudero siempre puto. 390 ¿Cuándo te verán mis ojos, Podrá aqueré los tu dos hermano en paz pondrás. fïel queremos probar de nuestro intento, Mucho le honra el duque. Andronio. rienda, ynegra Deja del caballo los libros, ya se Tácito; apea. librarse del monstruo horrendo Éntrase amedrosa [Ciudadano] 2 El pensamiento me engaña, Espérame hasta o respeto vuelva, aqu eyinfame ata elo cuando Poco más mporta me acomodo desenva na Roldán Juez Así Falsa es. 2965 fue aquella visión, La liga izquierda eme carce ero es aquésta: épara cas desmayado Carce ero Señor yo os pondré con epecho! a1750 2265 su h stor ¿Qué? aconsideramos. en desvar os comenzada Galalón pero ha sentarme La tener eso deste sobra enemigo defensores adornadas mis manos yme trujera Marfisa Decid que deje Roldán amorosos disparates, 2245 está por quien guardarla más debiera, Desembózase. estotra el bosque cubre; pues tus buenos intentos. en todo tiempo Dicen fïel, del blando forzado. 225yentran Pesado contrapeso es la pobreza ¿Y Julia el Calla, duque, quédase entre estos atrás? árboles te esconde; ¿Pues qué se ha de hacer para alcanzalle? 1090 Roldán Esa razón no la niego. ver mis cuitas mejora. 1085 Los celos, sé responderos. que Mas en qu opinión zá no será ahecho; para guen algún de vu buen go fin engañado me llamas. Y en criado. apruebe el se río tiene le arrojó, por desconc cierto erto ¡Ay suerte airada y2860 siniestra! Tengo Yo me qu otros ero mil rdónde que puerta no puedo contarte, 1755 m des gn aqu sea descub erto por yo sé cañaveral. que m ma 1925 cobra eD Quedé caso en m oyendo porf atrabajo aquesto 1970 derecha esto cubr Compraldas. endo per as sus me as yo lo digo yguna más juramento. porque Ferraguto Tu hacer falsa otra como falso, miente, tiene perpleja el alma, solicita 80 dame licencia yser queda en paz. veré los blancos afeites, demos al sueño el desastrado yo soy hombre suceso. de precio; estando casa al aal quien hija soy Rosamira contino 435 atento. Rústico ¡Oh Clori, qué presente que te Anastas o ¿De so s? Venus aquí no Ya no para aqueste son, correr vienen negocio de es camino. hecho. Porque en eque ma es cordura 1290 Juez Danse está no Vuestra quedan as puesto manos excelencia más en tal de abismo, seis vea gracias aha hermosura 3025 digo soy que persona no hay que mar puedo baste 1785 nuevo alguna cosa, ycubre en un punto Ha ordenado tamb én que te acompañen Quedar ao ver quién es o aun hace ael aperlas no ma por mostró su amor ventana ab erta Digo sla esto que tu si es tamaña naves desvar hay, culpa o 2560 que te podrá decir aquél de aquéste; Ésta veré si esta estocada sufre. 2300 Entra Rosamira. su padre ordena yo sé que va muy bien; temeroso que, él muerto, Irá Ya el parentesco ciego laberinto afuera, júbilo alegre que nos muestra su fuerza Díganos, el hado señor: contra ¿qué ti millas resuelva, ¡Desátenme, aAgramante. fe que yo me vengue! si hechiceros no hubiera, 825 Mas deben de hab as pero Tácito luego La fortuna se rendían con contrastar cien ojos de en amor la frente, as o535 as? Duque ¿qué Vanse puedo Anastas ¿De quién hacer? o y se Corne queja? Ello o está Anastasio Y Porcia mía, una donce aomás mportuna ¿Que tsé enes m edo 1495 ¡Por mía cuento esta diosa! de ricas de Oriente? No p enses yendo conm go 1675 Reinaldos Manfredo que de Env mujer alo alengua, viste, padre amiga, suyo decir, 1850 Paje Señor, si quieres ver una ventura, Éntranse seguro de todos. alcanzar ¿Adónde reposado? Éntrase el Emperador Galalón. un inmortal renombre y clara fama. Llevaré aReinaldos tu escudero sospechas gran cosa, que por me mi cansáis, fe. 315 el levantado cuello humilde inclina Porcia esta Haz vez tu entiendo grado. que ha dado en vuestros pechos mora Angélica. as mu eres ¿Niño serále muy éste? más sano. que, n usta puesto ob gac que ón nos que asombra, sea guardada vuestra mu er fuera cuando conmigo de el amor casamiento la vana antes ley de aquesto. 1670 Lauso es aquesta Rústico vcamino anoche con ellas? Porc asé ¿Y has amodo verdad aver guado? 1525 Mas, ma térm en fin, decirte es edescubrir. quiero usá sme 2015 ¿Por Con otro dó se me fue? has de pagar Angélica si su el hu cielo da ¡Suerte y cu el pado destino airada, estrella impía! 2615 ¿Que aquiero, tanto desprecio he yohago! venido, Malgesí ¿Aventura es aquésta? Es desventura. Galalón bien saldrás ¡Qué con gran tu número intención. de gente 2350 dejar mala hazaña; 360 Lejos estoy del Mira nos qué han quieres. de las Dagoberto, hileras de heredero perlas orientales, del Estado, 695 Montalbanes y Aglantes Bernardo ¿Con quién tuvo batalla? m sma posada 1205 Corinto or non piu, No & sé. visogna presto Merlín as vuestro A tu sent primo do entre que esa Manfredo yerba 1385 bienes, E malos corazón efetos. en eallaga. pecho y Manfredo, que Bernardo yser sabe os que llamáis. soy 1700 ce ¿Que os qu ere lo hab sabes, ar pastor? se pueda ha ar en cr ado Corne o No yo 2240 No corráis más; volved, ligeras plantas, Andron o Probo ¿Qué es o que tengo de hacer? Descuélgase estar os brazos avoy un la lado de nube del muerte yla teatro, desviado todos tres, del que de su se esconden por asimismo lo huecoydel es en el mundo por un Marte. Presta atenido lo que dijere, 215 Fama aceptarte quiero por amigo. honra busco, espadas los príncipes, cual eres, Dura detestable guerra, o cuándo, si no he de verte, morir, ono dejar su pena. ver si suya o nuestra locura. [Ciudadano] 2 Él merece. ¡Qué bien deja con el tomar la color de coro de mi agora, tristeza 725 cerrada en la nube obscura? JORNADA SEGUNDA Sa en Tác to y Andron ocr Todos: ella no ``¡Norabuena culpa. sea, sea norabuena!'', y 1120 éntranse, sale Bernardo su mi [C udadano] Adonis, ytanto amor 1 Los resuelv[a] dos ados con furor terr b epadre; adigo, Güésped hacer lo Más seguro me ordenas, es con aeamor va na de nuevo Bien el corazón cierta tengo la paga, tómala, y pon diligencia me den oes que merced rec b r2440 asiguieron. 1580 pues ven sjuïcio su b en Llégase Angélica. d o «V a¿Sabrásme, Por Manfredo D os que no sé qué honra E duquesa. embozo y¿Viene vida ya ysu ecampo qu me to cuesta. pompa, ayo real decoro, 75 mi persona compuesta; ¿adóndequiera con Venus y Cupido haciendo della peligroso alcance allí el camino blanquea, Esos ministros que envío pues en todo ¿Y busco quién honor. daba su alma? para volar de amor, ¡oh Lauso!, al cielo, [Cazador] veremos lo 2 que No; el que duque veisle le aquí responde. ael do viene. 580 Conviene que te pongas desta Reinaldos Este español atosiga; Anastasio ¿Vos con cuitas en edad están Tácito que Pues E tus temor atienda, hijos e son, desat enta 2630 a s empre mudab e escuadra Rosamira En momento vuestros la sacó Confusa el brazos se de partió. Rosena. estoy, va amigo. ¿Quién eres? porque s v el ene tiempo su exce y lugar enc apie no concede, Manfredo Pues ¿por qué pe eabas con tu hermano? Parece Ángel en una nube volante. Corrido e un va b el en abad, s ngu ar 2140 b en como está estatua a sa ud mudo m aentes y1730 scomo n hab aen asuerte. h Güésped ncándose Pedí de un nuevo puño 1785 de esmeraldas. Al pilar de la Iglesia, al fuerte muro, Brazo mentirá en valor mil veces, sin segundo, y ha mentido. 2100 2275 confunda a la razón la ira. Pues veo las unturas, los aceites, reposo solicita. Yo tú mismo sé cómo lo has te olvidas probado 250 Clori Derramástesla a deshora, 945 Ni con acepto un señor el desafío, llamado ni desecho; ``¡Clori, Clori, Clori, Clori, Clori!'' Sube Bernardo por la peña arriba, siguiendo acuento Roldán, va él Reinaldos. Porc De Dor án ¿No Tác to me ¿Yo dirás, corre hijo a? amado, N por umbre temer dentro s no música esperar triste, la pasada padrón; sale el Temor, días no para la sabe carta el plazo de dice. sí mismo. puesto. a mi siempre honrado celo. templar prometer el esto fuego y aun que más ardo. Ad ós moc to ma aconse ado tendrás mi vista y el aviso junto. m tad de su guarda con ns gn as este pensativo bravo. 1950 Rosam ver ra a As Manfredo mostrará me or y ¿qu el en deseo én el viento o la podrá disculpa no estorbar hay reveses, que no sea m o? »ledel no desprecies las razones mías, Vase a dar Reinaldos con la daga; sale Malgesí en suteatro mesma figura y una tener tus Doce Pares en cadena; de madre me aprieta en mis despojos no se entregue moro, te cortesía metió el a amor una parte, crüel; 660 la voz con se ahuyentan mis querellas; yo desde no le aquí he de a Novara dejar. habrá? nunca mi primo atrás el volviera. vu go ma nformado al golpe atrevimiento de mis provechos. ayude; Ingen los más o t enes con ceguedad. br o Roldán Carcelero gócela en ¿No paz. De es su aquél corta mi suerte. cielo, cielos? si no lo impide desvía Salen arrod Lauso ada y Corinto, a tu magen pastores. 2355 descubr rte a m ? Pues yo te uro Cuando con victoria vuelvas, Dime si has De visto un mozo una no boca conoc do ver tu ntenc ón dec arada de mucho un rostro, tiene esto de rest donaire mujer. tuyo y 2745 talle que en la vida se ha visto semejante, 170 Suena ti, Marfisa, una trompeta el trofeo. bastarda, y520 entran en Carlomagno y ¡Mal le tuviste con el vicio aargumentos, raya! 140 De Merlín el espíritu encantado por el mismo sendero. recelos Julia Yo, amiga, me acabáis, jurar no sé. yugo que le pone mi albedrío. los dos lo que pide mi cuidado. misericordia alguna! Corne o S as fuera 1175 Andronio Y es ¡Jesús, gigante. qué mal cortesano! no C udadano desmaya 2 al ¿Qu corazón. én o vendrá alejos, entender que no se adm re? Aquí Porcia ¿Mu está ¡Saltando er grande a m ? el corazón Alcides, me no cortando está el pecho! Corinto o muy No poqu se les to quita se muda del lado. Anastas o N nguna No me qu té s e embozo lo que he hallado, y no ser terco. evendrá Ju garrote a No sé que fe me 2050 has dado sBernardo ordenan a vue vo que ¿Fíaste habré yo sea en mostrado tuyo, ser encantado, así ose atrevérseme un mestizo? Emperador ¿Qué dices, Malgesí? Mas, tra[e]n dime: ¿cómo los dos es tras tu nombre? de sí! Éntrase Duque, al entrarse Dagoberto, detiene Anastasio. aSale las de guerra España aBernardo. do está mi cielo guía, Yo lo Cortar he querido decir: parece montaña. bella mi presencia aurora que yde del del nuevo duque oriente vino, se tienen aquí en nada; Vizcaíno ¿Ya no oíste? ada que tengo os ofrezco Lauso fugiré de Diréis qui después, si ascolta. y1585 escuchadme. pondrás, enuestro est ma que cua aan mí vos se reserva qu en elo conoce aquel me sa tos ¡Gracias agraviado Ya entiendo ¿Qué aén es Dios estoy aquesto? tus miráis 1030 Rústico yo Ni puesto contralto que tenor; os hab e1005 Yo he hab ar Rosam os va menos que la vida en esto. 2040 N reñ n afrenta teatro; Dagoberto Pues no yque es salen yeaquí Rosamira, luego el Amor emperador como peregrinos Carlomagno embozados, yelGalalón, [yy Tácito.] latras mano en sagrado emperador, oído atento, Galalón entre Doyla, bailes porque ni cantares, siempre sigo ofenden, mas defienden las mujeres. sólo aquesto eres buena: la espantosa muerte 565 ¡Qué corta es nuestra ventura! Yo enmudezco me escondo, yra vuestro 1065 y, viene acen el que beneplácito, trae aquéste por librea! ¡Oh selvas encantos llenas, escudero. Mis señores, ¿qué se suena tu han as do no tamb le alabo; 1380 parece embebecida tan de Mucho en me voluntad mis quema. me penas, das que 1060 pensar 2600 mostrar ¿So sas vos Anastas tu ciencia. o? 1895 un poco escuchase os dos nos está bla en D v ebrío, yestoy que quedé de cua hab dec ar arar no puedo Malgesí Duque Sepamos Señor, Sentaos pues quién conm sabéis es go éste. leer, un poqu to rindiera con esto al fuerte moro ¿Es se aviene posible mal ante dios Marte. la fama, en esta parte verdadera. su fuerte brazo pruebe; París derecho. 420 cumplirán tu voluntad. 2415 Duerme, pues, Yo primo, imagino, en sazón; aunque tengas alas de firmeza. [Cazador] Dorlán Y tanto 1 Mucho acien la venganza en Rezo se está detiene. dispuesto Daca brazo, lígale tú, Lauso, que siempre aquesta nación tan tierna? ¡A fe que me espanta! ciego gam[i]civo, yent simple S¿Que yque éPondré desvarío, aquesta atento. treta 1410 tsu enta Descúbrese E que buen la vasa o la at sierpe. ende [Ciudadano] me sé en gnaba qué Tiene 2 ha Hasta pon loca de atodo. fantasía. agora, tan ansí grande se suena; enredo. Porcia Soy la quiso 2995 porque yo le tenga de avisarte De gnoranc ade nac óte m desconc erto 1440 corrido en que va vos y muy no parezcá mohíno, sde qu se ares escuchar engua eTénganse contrar resto o Corinto, ante Tácito m ¿Qué vpastor, sen ón mucho be yagora Angélica, que las rod pidieran? como as pastora. al amparo de ytrocados. al aliento 110 trabajad Roldán ¿No con fue entereza maldad echarle en la corriente Mas, si es que parte la sospecha quita, aesa tu gusto te mides, 275 las pasillas? 450 A esta parte dormiré; una nuestros ysi otra nombres ydas ciento. fue con tan poca cuenta, sólo Manfredo, lo que que pretendo es gran es duque dilatallo de Rosena. Rústico ¿Es todavía el papagayo aquése? Marfisa, armada ricamente; trae por timbre una Fénix y una águila soy yo natura si Güésped Entran es invención Julia D go yproceder. Porcia, que provecho está estudiantes 1440 y1205 manca de camino. vestido ayo neg diré, con una tunicela parda, ceñida con culebras. Bernardo Manfredo Duque Porc Ve Así ¿Hay spara De lo acorredor: hago. ah quedarme cosa que que una estoy iguale porf dispuesto. ésta? 960 Anastasio, mira PRIMERA Y ¿Para quedaos qué en sestá paz enc los olo dos, estás? Ya me tes enes señor aqu cont go El ademán do or ygenc tr yo steza le alabo; yparar que as m smo V eudadano] va yd quedé a¿qu y nob cua eza dec arar no puedo »que en Esto menos tus entrañas aviene trece punto meses se cría: no que caro no cueste. detiénele Vuélvese la el tramoya, brazo, diciendo: y parece Malgesí en su forma. Guardia Ya señora Rosamira. y, si los prende, piensa un gran dolor en verdad. 480 está en esta ignorancia 2470 bajase no puedes mismo salir dél rara beldad, nos adiestra Escucha Treinta ab un poco: más que está. Clori. Corne o A m me han marav ado No en valen en nuestros me viere, días Andronio, acude. Es ocas todo ón tsuelo entremetida, enes tamb én 1325 Él [Duque] Anastasio es, pero Hasta En Aqueso ya breve ahora se encubre; tiempo es en sin popa justicia 1640 de e775 vyacreo vida ento el censo ser mi prima. ta es razones pronunc a2385 por todo aque o que urarte puedo crecerá tu gusto y fSi arte as én ta v o? 2190 respira olor sabeo, he de poner ara espada m Julia nocenc es, Julia más soy que yva la su desdichada, humano, quere aega divino? ponte anublados ese que te aseguro Galalón. Marfisa A pie viene, apetos, lo que Paje ¡Señores, mi señora se Mi hermano va enojado soy, que aquí yago en esta selva obscura, tú, sin par, que aspiras divina, celos que Iráte me pervertís! tiempo enseñando. tiene el rico Oriente otra tal mina Quedaos conmigo, todos, si no que es acfresca Porcia Novara iremos, Julia, quedan. Hermosa yde agradable compañía: ¿Qué es esto? ¡Afuera, afuera; n tra eDios! tru era ¿Tal se ha Niñazo dejado le decir? llamo yo, 845 Toca fa su tando mano aFrancia yboca aestraga verás ey e1465 1355 Y aun en de JORNADA la ¡Válame hidra SEGUNDA lernea las ¿En cabezas, qué ha de parar esto? Lauso De varón ¡Ah pastor ésta es afortunado! aMarte magen 1835 Pues ¿qué ordenas? porque acomo fe os cueste caro Reinaldos ¿Qué son? Habla. Que roban es pos b ehospeda pob que ado se fue? 1705 no por no ser salir quieres qu ame en este defenderte? soy trance sat sfago Pues ¡juro avez fe que, aunque le valga Roma, Malgesí No determino 190 Carlomagno Galalón Diréoslo, porque yo que os es asombre: desafío. llama. pues este no envía, tu insolente es malo que sean tan ricos. sale allí de propuso las mejillas, lo que los te corales he contado. porque, ¡por Dios!, si quiero, Batalla con hermano edel género am stad Ju ahasta aadobadas mi Que fuente han su de salud; reñ rmí 1360 os tengo gran m Mas con strabajo ellos anunc me ael que pena. es verdad ya sin tu desconcierto. el sol! Hab estoy ad más mostraos reventar. afab edesmaya! Éntranse ¡Miserable de ainfame o he de de mí! saber ¿Quién me detiene? Meten padre apodrá mano suyo en env efama, canast o comen aedo fruta banda, cuando lastimada se qu ere cuando extremar se 1910 la apretó Marfisa. Entra Roldán y Galalón. y préstenmele aquéllos sino proceder entre acerados caballero. amaras al buen duque de Novara, en pluma vuelves la arena, aSale triunfar de despojos? Tú enamorada de quien sea, puede ser, breve y ligero; el duque Federico Novara y140 el embajador deave el de Rosena, con gozando ¿Quién fresco ser? de la aurora, do jamás se ha visto apenas Andron o Vamos hac acomo a1615 pr sveo. ón caso de la duquesa? mira [C que es el puerco bravo d go 1415 me olvida amis veces entregaba por mi esposa. Corinto Anastas Dios oyo sabe cuánto cuesta. parte donde na de nos notase m mostra vos ve ados aen aquieres presa un nstante Rosam pudo leed Juez basta aquesta ¿Quién que o sois d escritura. ga o yo qué 1940 venís, buen caballero? 2810 o al gallardo que nos espera? te Lo mataron, el ha amiga? dicho Forzosa la ocasión, forzoso el lance; 50 es lo que he de decir lo que hacer debe. ¡Si hermana hubiese hecho Bernardo ¡Oh, qué estraña novedad! si no arrimo es que te el sea vulgo mi en escudo; esto se 600 engañado, No hay amor que se abata ya al señuelo 920 [Cazador] aqueste 2 agravio Sabed que y malicioso no puede hecho, más. átale bien, yo le estotro. fue ysino porfiada. [Porcia] A los años se adelanta le b Cornelio tienen sé ¡Qué el aen pecho contra donaire frío y aaquélla, qué acento! rogar su señor 1265 ni Juez sé emanos dime: Bien si os es apara se cierto suerte ¿no oyó es o lo m el incierto. que que 2475 dijo; asoma agracioso vos os toca, el Cielo, en todo piadoso, lo Vase que eestudiantes, mi carce voz ero mis escritos puede. como vser este tra de v ano Ángel Préstame, Carlo, atento yser? grato oído, porque, está este por b su escond desatino, do Qu tem en endo me con deshonra m p át ha ca estorba aduque. qu Tan ero aína d este o que señor d gas los pechos valientes, ¿quién osara, para río? enterrar la riqueza muestra la verdad o la mentira, buen hora te vuelve, ytodo el deseo ¿Cuándo me daré un buen rato tú, Bernardo, duerme aataré atino Suspéndenme cuál pensamiento los cuidados mojastes con afrenta hasta que el Verdad duque os esté han más contado. satisfecho 615 Pues, ¿quién había de blanca pintada en el escudo, y, mirando subir los tres dedelayBernardo. montaña, con ¿Cuánto ha de abien; áeparió, stes? [Tác to] Eso no mporta una b anca andar en traje usado remed os de do or ¿Que Dagoberto cua no er me rpuedo Parece sco conoces? Sin vue duda, que ve en se lo turba ano acertaréis. el gusto ygola admiración porque Hab asi desecha ir de aquí ya eCatay. m conviene. edo tu me manda yo espero Vase. vaya alanzas otra m tad de ga aen ymarav fdo esta 2165 mas, ¿si es paladín francés? Pero N aun puesto yo que contarte émis venc ese 2005 yo te ó de pondré Amor os brazos en la tiranía el desmayados 1820 No están de aquel talante que decías. ¿Qué prisa es ésta, buen señor? venir sobre tu reino yse conquistalle; Todo aquesto es frialdad de mi valor incierto por impedirlo industria de ni su distinto. esfera. 285 conocer al Hacedor del cielo, quizá Cazador dirás 2 Y de dos veras más; que son estoy angostillas. loco. Entra llorando, ymuestra. con ella el Vizcaíno, Anastas o ¿Pues qué te as? 1145 las ¿Son bizarrías señores? y susténtale la tu vida en pues, dará contra aprocurar m cuando una barca todo infame, él estilo amorosa me inevitable de descubre milicia. muerte. 985 Duque Fácil cosa Lauso Yo soy En d el o silencio señor m de o la noche, cuando puedes sdulce n escrúpu o asayudar? seguro por ahora nos llama 2755 unos labios por qué quien he creo de hacer? 1985 de m enem go Alza Ju y, entre aantiguas el Ma rostro. mi pagas pena ¿A crecida, o qué te encubres, qu ere que es aventicio hermoso elegante. Pues, ¿quién le hizo apear? 2325 con Roldán; estorbar quiero su daño. del cielo bien yen mal guardado, procura otras empresas, ¿Sabes, Porcia, lo que temo? como es la que yo saco sus manos, donde, puesto que fiestas no veamos, mí os ofrece agora afuera, caballeros!, que os lo pide n émi vcaer st era aque gabán pues Julia Es ya tarde, le apunta hay el bigote. hacer, en el as estado prendas que de quedas, huésped se ret re sino Rosamira según los su tra pies ¿Adónde eespañol, de Deyanira vas? hilando, Ni de quiero aquéste oíllas, apesa[r] ni de vellas. Ju ate Que te En amenazas reparo Tres pies de puerco ¿No hay De qu modo en me que venga he refer a2390 se escusaré ha de No borrar em fío desaf este o lance, tenerte 2780 le mate, yhallaras, le guise, yven me le coma! aún bien lo es. Galalón es nombre El continente Galalón, así 2185 Oye, señor, si no es que grandeza Ya te entiendo, Blas. luz clara, o olor divino. ¡Desharéte No va entre esto, sino brazos, en ser 350 Rústico Mirad si se cayó aquella azuda con hermosos la triste nueva labios, perdió es el feo, tino los compre ase dinero. bella huidora, ypongas pobre, yser muerto, y1865 triste, engrandece ab gua dad Venga Éntrase norabuena Tácito Andronio. 1530 hasta Pues agora por su D os virtud que réste ñen Roldán Haga ¡Dame oeva Rosam amata ¿Habéis Cielo mi hermana, lo ra que estado d o ordena; traidor, presente Corinto os Mas, tanto ¿va que ca tienes ar 2420 agallas? Sa Manfredo yeste Ju ¿Quién Corne o mis A mucho pies ha te clavado qu és poner con la tierra? No sé cómo podrá ser equ ve ¿Cómo oespañol de no viene Dagoberto? ¿Espera aEmperador quien la señaló sus entre ¡Cuerpo de quien entre me alfanjes. 2215 otro camino según creo, en blanda cama la tierra. Mas, ¿quién es holgazán tiene ael otra ¡Caballeros, por su no 380 haya más! 745 que, es pesado grande, tormento. acompañamiento. aquí nos La andemos. espada adereza. cosa en su verdadero, 1230 aarrogante duquesa mporta [Ciudadano] ¿Cómo 1 Que no viene está Marfisa? todavía presa, 1555 900 la Calidonia Hasta selva. mate es mpos b ea escudero Aparece Anastasio Güésped ¡ay otra Mas mí, vez está yo desdichada, desenva Angélica, mi suerte no yada dudosa, huye atu la tramoya, y vuélvese, parece la Buena Mas con ¿E esta que liga env ó lazo este pape ?ha L evé eAngélica, apor aposento Saos aque pr syo ón os he ab erto qu so Esa cuerda con es mano a1885 que poderosa tcuellos. ra 2115 Manfredo Porc Estaba Mi El cobardía saber determ quién nada apura yo sea, 2670 importa poco; sentóse ñora sosegóse o hacer ycolor después d opecho, No; que no dan costosos atavíos ¿Y lo confirmo; es posible y, porque se diga es 2070 riendas he soltado en la carrera: Quien fuere derribado gran que desea! Marfisa ¿Quién sabe el intento mío? que, Rosamira aunque amor le tenía vencerme rendido; pudo, un ingenio sutil, de un tierno hoy deste paño su de embajador, funesto 410 ¿Pues yo no estaré quedo sin atarme? Roldán Señor, pues que no os nada, tal vez la calamidad; Tácito abrasado ate Digo D os que corazón. mu ¿si mi paso 760 Acógeme scomo es bueno allá sea tu centro, me or aquel señor, segura gallardo su de defensa. Y, nconven si francés como entes eso es 930 sacarla de un riguroso Della verás, dellos levantarte tan parec do aque os de m tva erra escucha del divino acuerdo cuanto cierto Idos que desastre sque ento le rü vino do eyo pros m smo gu ó d cen me endo ha de honrar asaber tuyo tuviera que Digo aquí es que m ado la dueño llevaré, mano. m 2690 scale gas ello la vida importara? mayor Ferraguto que Muy ha tenido bien puede el mundo. del la confesión del reo, oílla quiero, servirte recibe. en reposo y sin sospecha? hasta que salga la estrella tenga nuestras por más trocadas acertado: 630 que os sirve y os adora. la misma Pues verdad aalevosa! la fama venga que atarde será estorballo. tan buena Rústico ¿Hasle ya asido? las desnudas yme se acaban desparecer, dice: Poco más de doce d as y ¿No el arco sabe Querría roto ya m yha que deshecho? costumbre? no errásemos 2660 790 no qu ero Esta figura amor que ves Rosamira ¡adiós! No. ¡Ay Ya 1615 pues triste! hasta vuestro cde e200 oh 2505 yo nunca fui ladrón Esta ¡Estremado noche brío no durm tiene! endo 2325 amor me de ayudar amentira, bMarfisa? en que s470 go A ado zqu O erdo le falta has al de Amor evar conocimiento, señora por no agora casaré porque gente vfat ene 1650 ¿Quieres quedó peores cosas rostro más? fuerza, d funto 2715 Di: ¿Roldán no es aquél? ¿Reinaldos, Malgesí No Primo, hagas tal, hermano te enmiendas amado; ni espantas? Duque prisa? 110 trázase esta ofensa 305 deste jineta. dese tuyo sin igual que adoro. ¡Ah, El hilo Roldán¡ de la razón ¡Roldán, despierta!, este sitio haga alegre muestra. 975 ¿Qué Conmigo hemos os iréis, hacer, si Camilo? os place, Clori ¡Ah simple, ah simple! D ¿no puede acontecer de Porcia Heros Sí, ni señor, de Leandros, ypesar forasteros. 1475 815 estar contino yo procuro despierta, eque m o 1310 es Carcelero Según porque Fortuna tu bando, ¿Sabes, me poderosa cubran mía señor, es duelos. 2535 Rosamira: lo que imagino yte pienso? haber dispensación ocupa aVá desventurada el sueño Ju avidas; los mortales, fEmbajador ar de m cua qu er tu pensam ento fin suspenso amuestre, nuestras selvas. Corne ocaso ¿Qué sé yo? el fino se apoca. de m anuestras ma o eres que Manfredo más siento La el que honra no descubres ser se creída, sat sfaga 2590 Reinaldos ¡Donoso ha estado el paje! Carlomagno Lo que ¿Qué a¿que trompeta ¿No la ves que suena? Desmáyase Rosamira. laberinto he entrado 335 aunque en mis males siempre se conjura; 510 es poco lo que en éstas inte[resas]. 2505 ¡Ay, que el nombre se olvida! ora cruel me ora benigna. Julia Rutilio, cosas más ¿qué raras te parece? hallaremos, 670 y la fortuna, 1175 quien mandarlo pudiera; Anastas o No es tan poca que s395 hago No servimos, os burléis yyo con el cogote. 1500 diferente aque del debe estás; por 1335 na evencido con Dagoberto mujeriles Imag no Sosiégate. paños y ternezas. Corinto Oh v sandar ones Eso ya amorosas no puede ser, ep edulce que d go d sfrazado Venga emuy vest do ote mozo 2220 unas manos de carnero. Que sme no acoral puedes ay de ver m por cobraré más un si simple eyo perd no enamorado. huyo. honor En balcón palacio, 25 Emperador Pues mira más atento. señor ¿Dónde de Maganza, está agora la diestra no se suele inclinar aremanso? dar oídos Vizcaíno Bien es que sepas de yo Mas ya tendré pereza conocidos. seas encantado! una oveja, pastores; corred luego, acielo padre; quien padre lo tiene no, infama mas recatado infame empleo. Angélica ¡Hoy acaba mi vida su jornada! moro enojo, brío Porc atra Da sme que no merezco Cupido Entra Manfredo, adespierta. como selvas, estudiante, de camino. el Ju aespadas Ca en aroban o ella vete conserva. al caso fe honraré vanas falsa admiración? cuentas mis pensamientos. me 2940 rle o 2575 Muestra: abre bien la boca, ¡Verdugos infernales, Señora eer verte deteneos! me adm ra Squizá n duda Y te as pruebo ó enosotros. pecho 1730 2085 sue eéparece se encubr le pase ¿Que restaba el su día, favor vencistes pues ya aes es hora? 2795 ¡Agora, sí, burlón, que no te Soy única heredera Y es los fama huesos que las me quebrantas! vibran donde, sin nada se infamara Tú ofreces, doquier estás, duerme con tal ¡Guerreros yo, quien fuertes, mi mal afuera! procura, ¡Por Dios, Descolorido es buen llega. encuentro el que tenemos! contar vosotras quiero Tác to Reporta Andron o reporta Escudero silencio Detrás la condena. quedó aquel monte. Pero, ¿qué puedo No est hacer mo su puña en só oéste? un go Fama, ¿Estoy éste que vestida b es en firme puesto? duque, blanco, verdad. ¿No mi hermano! ent con 2970 endes una corona en la2160 cabeza, alas pintadas de varias saldré Señora con yo soy intento. aque que me da eatardamos. corazón 2270 tu edad gusto desnudo ybien m 1755 si se más avendrá quiero lo aquí vengo, atender. sí que importa: mas desmayado d cen que es aoqué? me ento or ser 1585 fuerza acual los brazos yesta apoco los pechos bríos. 80 el padrón yo no te no socorrí? está muy cerca, 2250 imposible es parar hasta que diga golpe de la lanza, ha de preso, 250 Mas, si me miente acaso Los versos dicen lo mismo pero me ya vence lo contrario traición. ha un proceder, de un casto celo. sabrá se vista lo que su ha gente de hacer. hecho, Si meneas, ha el pájaro; no impidáis nuestra quistión; más cuando son de aque as 1090 Conviene tiendo por que los te barrancos resuelvas deste llano, porque sesto es ma por o tus fuegos se em entro ende como Ofrec la me araro fal na doy Tener mente entender, paciencia 2840 infierno atu tu paraíso; sobre altura Aunque que aun qu al en cielo so spena excede, se nf ere 1760 ar eFebo de ayudar no fue m mano tiene en daño gusto 2695 le hizo caminar 1930 odefender que me hace fue encantando ca 1975 ygo suspend endo si Güésped fuese yo no aHacia Idos cabo tengo en del buen engua mundo. hermano. Esta disculpa baste, ¡oh primo amado!, Vuestro hacer el afán, vencedor no que celo, quisiere. por ver si he de ser padre oha juez severo. 85220 Que traigo esta cara aapenas guarda la fe. 2445 me es deja bien de que arrogante, así te asombre Pero llegada hora Y cuando fiesta ymejor esto boda no vamos, 440 de provecho, Corinto Dentro en mi caperuza está ya preso. Anastas o ¿Qué hay de nuevo? ¿Quién lo correré que te el le duque rompió? sobre un nos pa mandó, quién o pudo Camilo, es conm el Temor go m sospechoso, agros haga 1295 ¡Cuánto Pues Con m ca él nos yo da vais te fuera conozco los habernos dos. ado? ti. ido ni de condición traidora. 3030 entre Dios eano vaya, sueño Roldán, m sser cu con tas vos. 1790 Pues yo de b en ya desespero Carlomagno ¡Gracias te doy, inmenso, 2725 verdugo b and endo espongas terso acero o sobra crueldad, omodo? es mi Porc apendencia? Pues Vamos ¿por por qué? esta parte Angélica os sé ab os Eso experiencia me antes basta, eran co orados En paz están, y asidos de la mano. porque, Roldán ¡Oh en Malgesí! desconcierto, Hazaña ha sido aquésta Dirála ahora príncipe Utrino. con enviar su hijo ylo adornalle mira que el decoro hace es gran caso prevengas; el que Volverás paraíso aqueste suelo, Julia ¿No ese está camino claro? hago. ¿Y haslo visto, Clori? 1150 Vizcaíno ¡Pardiós, echóte al río! sJuez n adm rac ón que asombre valen ¿Pacacios, dos Alejandros ofuese caballeros? Ju hace aes ¿Y la sque guarda te conoce ay una amandó puerta cha? Tras Duque ti voy, ¿Qué tú prometiste piensas Atalanta; o de imaginas? entregalla 2880 caso tan importante. 3060 la pobre cua cuenta Cdeste cdescuido voy de mis svistió! gu ricos endo males 1805 Conv éneme creer que estoy seguro 1500 ¿Hase de rhecha as vest Di si has visto una garganta un no un siento sé torpe qué el peregrino? ser amor mal pagada. paga 1855 Paje Yo juro ¿Si aquí acaso caballo aventura no llega? saldré dél. ¡Oh engaño, no seré lugar llevado Nadie en esta querella ¡Juro ahe Dios que estás perdida! 320 Quédense los pastores cortesanos que Camilo el sentido amigo, yar vista que entretengamos. estás 495 sujeto igual aotra vuestra cortesía; que, si no es que mi luz la vista impide, aevantaste cuenta no sé paga ¡Mal haya Ténganse, quien me aquí cobramos tal ser quedes, por ca que dad puedas por gent eza Está Rosamira el Ju rey Recelo... aeste Salomón; mas no juzgando 1675 que adme veslas, en vienen m desventura allí; ale dar apor Rosam ra te d ¿Qué d e? ¡Oh Muy hi ma puta, hab éestatuido bellaco!; me or es que no esté en casa Reinaldos te Oh arrodilles; Ma ¡Mataréte, haya levanta, tanto vive amor el cielo! 2620 con él Galalón junto acuyo su lado; Malgesí Ya procuro cumplir tu mandamiento. de Roldán? los Doce el escogido. 2355 al bajo parecer de mi rudeza buenos consejos doy; en buscar sol bello, 540 Porcia ¡Eres ¿en villano atestado, 725 cada anueva su remedio acuda. La jüez, buena pues, fama como es tal, parte de belleza, traella, 700 ¿Quieres que te escondamos? teniendo, dio con él todo en el río, 880 Mas heme desped rtodo 1210 norabuena venga. Añade Volveos por que do d venistes, ces sDios es que puedo Bernardo ¿No tengo Sí Restituye yo vo estado. untad? tú ama mi esposa esta cura mí me toca; Br oso era eno v ano ¿Cómo vec enes deste 2245 ¡No añudéis el cordel aespantarse la garganta, b Carce ando ero Ju apse H con deputa su anto s¿Y nvergüenza Galalón Honra Sin Llegué duda debe padecé y vencí ser syhora, todo éste que junto, viene: 2645 estancia de Carlos retirarte, del gran rey Galafrón, ancho imperio y Marfisa las que Pues, ciñen ¿desto tus te espantas? su honra, tú cumplieras tu deseo. anchos y estendidos lechos, No hay quien viva en descanso quien se ¿Hate casa el mañana. cielo aquí llovido? Diréis también que aciego recrearse acuda. Villano es el morlaco. 730 aun menudas arenas! tu arro ada cond cno ón 1235 Manfredo ¿Quién sobre la acusa? ese risco ponte, sin [C udadano] mi hijo en 2 este Otra trance, vez d se tengan ea1095 Dagoberto señor? Vuelve ¿De ¡Qué qué el te engañados rostro suspendes? aparecido. esotra quedarán mano, Rústico ha mucho esta que parte ePares atoda las os siento. d tlas ene poca razón magen de Y he Manfredo de procurar generosa stienes, puedo Irme aTácito quiero aeste la procurar duquesa vengo.

M gue De Cervan Miguel Cervantes es ELaLaber Casa ndeo los de Amor Celos


si Gloria no es el muladar et Filio yni et ser Spiritui casado Sicut erat, digerir aprovincial vuestra costa sabe Dios Sosiégate, lo que Lagartija, me pesa; agora No hay son yelo reliquias, se le iguale. en la lengua. ¡Mirad qué postura aquella sin más ni más, perdonara Cruz A pagar espero, Pero tengo ni aun una Corchete 2 No Dios con la noche me provecho resistido, Lugo Eso es pedirme cosa dieron y dejaron Antonio merced; Aqueso que, está en de mi molde. alma, Padre, 750 vamos, ha Engáñaste; que está yvoy ya es asé; tan la sombra cierto 2440 cuatro días. 600 A ¿Naipes? ¿Qué padre ¡Perdición! es éste? 1420 ¿Por dicha, dejar de No gruñir sé. 2790 un rato, Que me dará yo confío, Entran este instante seis con sus máscaras, vestidos ninfas, En dos pecados se ha visto, ¡Y tuviese Dios por bueno ySancto, justo los testigos, serán? hiere en rayo sencillo, y esto lo echaréis de contándome qué querías pero no que se enfrascase 1270 pecadora Mi señor pública suele arrebata aver esta hora 2640 Músico tuerce, hipócrita, 2 Vamos, que el camino. ya es Prior Solíanme es hablar un ángel aDoña mí por la tierra, súplica, cierto, Con aquel recato contento vivo y1840 satisfecho 2810 que, la tormenta la dura cruz preciosa. el rostro, ymenos, no la justicia. 1955 nos quita de las manos al alma 2300 Clérigo Y caridad jamás imaginada. verás cómo el gusto aumenta satisfación más veras; pediré alo Dios me libre con fray Antonio, un corista prior sin yÉl el interés tan bien su oficio, para Téngolo comprar por imposible. un polvo de Cazalla. 645 que yo lo es miraré menester muy que bien tenga sano el pecho Reza Lugo. regiones, nos dejaste testimonio 2835 Doña [Ana] Pues ade mí no me parece no hay cosa sea gustosa pecho del pecador, es bien que habite. dilatando tus mercedes. 2325 avuesa nuestro padre, ruéguele que haga puesto que en él se trabaja, vengo bien disfrazada. Por tres heridas de personas varias, ame la carrera tuerza Lugo, envainando una daga de ganchos, ysecuaces eletc. Lobillo y Ganchoso, pues se Crianza hará, con de tal su tenor, llegada, 840 Da de conviene coces a¿quién la esto puerta; aquí. sale el pastelero y sus con palas Gilberto, A España parto estudiante mañana; No, por cierto. Mas, pues sé Algo fatigada estoy. Fray Cristóbal de la Cruz gozar de indulto y perdón. 2015 afable yPatri, no cabezudo. 2355 que, puesto que no pueda referilla Lagartija De un jaque de vuestra consorte es tanta, Tello ¡Que aqueste mozo engañe, del Lobillo ycon de Terciado, ¡Fuera, Lobillo! al por valor ejemplos que tú que no te alcanzas; den, 2735 ora él hecho la ofrezca zaque, el ellos miedo cueros, oDios cortesía. en Esa su verdad crianza testifica he tenido, 1035 1540 mal cristiano decoro, Criado 1 No me contenta mi ama; Sale un clérigo Ana de Treviño, ysocorra. acompañamiento. le manda tiemple el rigor Ponte aquesta manera: 2385 y, apenas por los aires transparentes 2215 Salió en esto un toro hosco, 220 fácil el repararos, la que llama su pariente Alguacil ¡Cuán mejor pareciera el señor Lugo Salen dos figuras de ninfas vestidas bizarramente, cadacomo una con suy tarjeta en para ¿Quién serlo está del ahí? ¿Qué ¡En ruido fin: son frailes! al la gran superfluidad Miramamolín; del vicio; 2415 mas dime yo lo haré que me penitencia quieres. agora te Pues, los besan ¿por 2765 qué le queréis tanto? Ello es; del bravo rufián divino, aPeralta tan grande pecadora! pues de mi voluntad obligado. en esta angustia importuna hurto de mi marido, 245 de quien soy no se espera. obras admirables es el mancebo hora de curarte. es de manera, Músico no avenirse 2 Convaleciente, lo que digo, di: ¿cómo, a ciego layest sombra? Antonio llevan ala algún No se fraile admire, preso? hipocritón, ya Acuda puedes su reverencia, dar barato vos, más bien merezco. lascivamente, ytodo. los que han de cantar tañer, máscaras de que Judas quiso estremarse, 1925 tal cambalache! Estúvose la dama Cuantos en el cielo están 2110 este trance en que estoy; mi esclavo yasí mi señor. admitir de perdidas sus ordinario pies el madrugar. perdón de sus pecados, esté Aun haciendo pasteles; tal vez, que este y vive es mal entre hecho nosotros yde mal caso manera, que se atreva 950 haberle me mandasteis besado tener, cuatro 1115 veces naufragar casi cierto, Si por esta senda estrecha Dixit insipiens in corde suo: non Deus. se arrepiente sus pecados llora; Y, para que me crea yes se asegure, le saca de harón. 130 así, tuviera disculpa de mujer determinada. bueno, pero con donaires. tiene el trato al suelo se profesa; yque satisfecho, Lugo ¿Estaráse Las ánimas ahora holgando me llevan 2500 cuanto tengo; el cuando médico fuere que menester. cura acielo lo divino, felice camino que hoy has hecho! estoy tan mala. ¿Qué esto? sin la dura cruz preciosa. 1815 Cruz Tal error de tu pecho Dios le quite. A Si estos huevos comer puedes, general oración, dando las gracias jugador ventaja, tres mandamientos traigo ymalino, no ejecuto, por donde van los perdidos. rufianes. Lugo viene como estudiante, con una media sotana, undemonios broquel en todos ninguno los cielos he notado. fiesta: barrederos Gusta este santo yla asadores. de verse si me manda alguna cosa, contrario con contrario Criado 1 Procura desenfadarte, 1685 está en pie, quizá adivino ¡Ay, que se me arranca el alma! Deprecación bien cristiana, con aquellas razones que merece, tomó un toro. 190 le admira que le espanta que tan abien suelta rienda del Patojo famoso! 1365 Ganchoso Entrambos sois ovejas fanfarrones, 25 mezclémonos nunca se avienen agora bien El le vide señor hacer pastelero maravillas. es cortesísimo, padre, tu fácil que habilidad. su bendición sino los claustros yquedé el coro 1200 nunca he visto peor: en virtud de la obediencia; vista alerta; ese pie, fuera, voló de la contrita pecadora ¡válasme Santa María!, estando así prevenido. su colegio que en la barbacana, brazo: en la una viene escrito curiosidad; encon la otra, comedia. Quien es ése? tiene ¿Quién el cuerpo está ahí? de dolores lleno, 2585 la vaya que y se póngase precia apuerto de ruin, de Lagartija tu rasgada Considerando conciencia. quién eres, 900 tus Antonia súbditos, Porque yenriquecido aun me todos alegro yhecho; me espanto pero nunca hablo cosa si hallará camino No hace cosa mal hecha, 1900 Ciudadano ¡Oh, en la viña de Dios gran jornalero! 2245 mis esperanzas cuadre. Éntranse los dos corchetes. delante de vos me veo. Basta que vais avisado 435 Séneca, Terencio Plauto, Cruz puede Sea en llevar buen do hora. quiera Uno puedes En la cárcel; ser tú ¿no testigo entrevan? que el caso No, no señor, lo requiere. es nada deso: tal, que la ciudad mercedes. vestidos atoda lo antiguo, yrefulgentes, hacen su danza. (Todo estoespada. fue así, que no es visión fue el mayor ahorcarse al pie de cuarenta años en sus vicios, en sus escaños se sientan. en el famoso Alamillo mujer ya rendida, 275 lugo Hanme hecho corredor 465 el trato yparezcan ganancia infame. Mirad su historia si lo dije santísima bien; dilata algunas viene verdades aquí nos dices. da apies! entender 2475 cuán cerca 625 como hacerme en las un soledades alguacil afrenta del desierto; pública. 1450 los muérome santos pies, por de saber quien olor despide la religión el 1630 cruz señala yésta forma 1785 Vuestra humildad, señor, sea cuanto ylimpia más, que estaba enriquecida le doy por fiadores atan la Virgen Lugo ¡Lagartija, bien lo pintas! con la alteza del empleo Fue en el siglo Lagartija, 1305 procurar da de que que es ningún gran santo rufo gran 810 indicio. 2675 mas doña yo Ana, tengo que esperanza te la dio, que algún día para Alguacil dejar ¡Agradézcalo al cielo satisfecho. al padrino, Clara te está ycomo esperando la caja toda do habitaste, ¿Cómo me anuncia presto En hora la muerte veslos aquí, los niego. Dios deste suceso milagroso, de las bolsas verdugo. 160 Entra marido. otros dos tiene el Pedro Arias. La lujuria está en el vino, cinta una daga ganchos; que no ha de traer que, Vuelve, llevando digo. en vituperado de todos, haréla siempre de buena ha sido gana. mi 1510 azar, se cura muy de ordinario, esparcerte y2Lagartija. alegrarte. ha de hacer este camino, ¡Desesperada me muero! fray Antonio, es la que has peor será que deje de decilla. Vaya, tanto la beldad. 370 a¡Oh mi honor su alma dañe! feliz siglo dorado, gallinas mojadas, yalguacil conejos. entre Aristóteles su acompañamiento, Marte, ¡Qué yo le de soy capas amigo vi acompañía verdadero, sus 2560 700 me te deje dejaré aquí jamás; desnudas, y yo rezando. fuego es ya, no es resplandor Clérigo Si así la cama la cansa, y él, con ayunos continuos, puesto en medio movimiento. alma a¿Soy las regiones y, arremetiendo con él, Marido hombre yo de amenazas? libro en mano, yrezar no el broquel en cinta! Tengo valor, ciño espada. Curiosidad Comedia. ¿cómo Antonia podrá ¡Ay desdichada tener entendimiento de mí! como dos horas otras en penitencia; generosas; Quédate, mi alma se Antonio, regocija y advierte 1400 cuantos de lo que pueden con hombres llegar aHijo, vale. donde 1065 yaces. toque en escandalosa; Satanás para rompella! así, no ha de hacer aquésta. ¡Oh caridad, brasero y ardiente! Yo os todas las mías, 2080 Lo que este manto os más os conviene, otros griegos tú sabes. 1240 Antonio entre mil Va honestos ahampesca? ser prior, palma. ¿y por no serlo llora? 2615 Lugo desta ¿En verdad cárcel? con que acierto. A ¿Quién éste es te padre los dio, de fray desdicha, Antonio? 925 Más en el me convento, has ganado arrojan este día, 1090 Vase Tello. supuesta, apócrifa ni mentirosa). que el haber vendido aencubre, Cristo. desesperada remedio alguno; Doña [Ana] El referid, hagas de tu alarde. 100 aunque es toda mezquindad, no sé qué mercancías. Fue estudiante yque rezador por hele siglos aquí. Yo apostaré los años prolongados; Si amuerte? desmaya un personaje ni afloja como en yo la carrera se lleva del quién cielo; tanto pero tal mal fue recibo. él en la tierra. tocásemos sin afrenta. pone el pie el camina servida encomendarme las gracias del fraile hi de bellaco. Santísima María yque aser su Lagartija Pues llevan otras mil cosas tu mal nacido deseo, Éntrase Lugo. la religión es sacre, Saquiel se entone No do será yo nuestra estuviere, ida de provecho, lo estaréme tienen de en volver balde ciento yo uno. señor padre! la abrasada chirinola primero ahumada Vanse los demonios, gritando. ano pobre vida alcanza, 1985 tanto que ade esta nueva penitente 2175 ¿No has visto tú por ahí Muchas veces he estado resoluto y aen la crápula ysi regalo alma tan Ya me devota vuelvo: nuestra, 2705 Pastelero va huyendo ¡Bellacos, los modos no hay 2530 aquí Agrajes que valgan; hombre Tu jornada que ha de sea dichosa: bastante 1005 contrario voto haré, Al campo pienso de ir hoy. él dar adaré este alma luz. Cruz Demonio, en Jesús espero aspiró nuestro provecho Apenas ade la vista se le ofrece 2185 Vaya, Por jamás le descubierto Pues yo haré, no se enmienda, tiempo alegre ycontrato venturoso, Lobillo ¡Menos lengua yfragua más manos, hideputa! escuchando que está el los sentimiento aranceles ¡Qué hacer de su broqueles gusto por rajados! mi gusto quiero. adiós. esperanzas, con que pueda ¡Ea, demonios: por mil modos ella que en su vista derrama. 1715 puede salir esta sala. con oración y humildad, Tírame un tajo volado cuando en aquella misma feliz hora dio con él patas arriba. Crea el so alguacil que no le cuadra Lugo No hay valor que pueda nada 405 Comedia Curiosidad, libre ¿Qué para es lo el gobierno ha sucedido? que requiere 725 la y puede que tiene su reverencia, cuatro cosas, 575 espera la de vida tu aver valor muerte ¿Hay Tu cuerpo, más que que ayer que era le dan hablo ale la vizcaína. 1575 está, ypaso es cierto 1740 Clérigo ¿Hay locura como ésta? Cruz Señores, hijo soy de un el grave cargo ¡Que sólo me respeten por mi amo mirad, yque después veréis este negocio no tiene He dejado parte dellos, Verdad es que él travieso, Pues, ¿Qué ¿por quieres qué la llevaron? deso inferir, Antonio puesto Una en devota su oficio gana tengo. sobre yo el en cuerpo, ciento ymohíno, te le he despojan ganado. Hácesle agravio, señora, llega estotro buen alma, yponeros dale luego 2275 yo quede enterada ¿Hay regodeo? muestra liberalidad Díjele, si las quería, psalmos penitenciales, un cambiador, hay sermón que do en no sus pensé. usuras 780 trata, Entra Vase el un demonio ciego. bramando. del aqueste cielo, adonde, modo, por ¿qué llegar hará más atabernero; un presto, mal hombre? El virrey Ya aquel le trae que en pudo hombros, yhalla sus frailes, Yo miraré lo que hablo patria venturosa, aArrobado Dios, quiero mostrarme Saquiel Mas deste generoso, lo que entiendes, atomaré las once mil vírgines benditas, 2145 comer, varias, distintas, en bajeza te culpa. 310 Sale el licenciado Tello de Sandoval, amo de Cristóbal de Lugo, y el alguacil cuyo vuelo se espera porque que estime, será de sea hacerle quien beneficio, fuere, Músico tu remedio 2 ¡A procurando? larga lo tomas! Entran el No padre haya Cruz más, 980 yllana. fray Antonio. Ven, que la tarde hace fresca 1140 con el fuego encendido en que se ardía, Médico El pulso me ofrece, se ha de asir de la esperanza Muéstrale dos bolas de argolla. oigo de confesión. mil con capas guarnecidas, Sosegaos, no os desviéis, de aventurallo todo yque de prendelle, 520 todo vicio es vecino. 1335 ¿Por qué fue la quistión? darán por más esto claro el la muestra atrás que, do pueda si tocan ensoberbecerse. historias, tocaremos viento hacerme en popa desesperar. la mar llana. así, le hago de ser 1170 Parece están templando Padre, su paternidad que no has de llevar palma es cosa también bien doña Ana al padre Cruz, sin la fe pura todo el mundo esté atento su lascivo pensamiento; de mi favor se estrañe: 550 adonde la libertad deste la discreción su amigo que mejor llora. 875 ¡Qué de cascos abollados! esperar Lobillo Lugo, que me ¿qué, suceda te vas? todos os desafío, Doña [Ana] Cualquiera parte mala 1870 busca de riguridad 2050 la cabeza. ¡No ansí; vio del cubierto el rostro Dejóle muerto yme ni esquina el predicar; deje ese oficio 50 ése es revés, pese mí! 2390 bañado en su sangre misma; 225 contra las traidoras trazas. me quieres? tan Tello peligroso Pues, y ¿qué buscáis oficio y fray aun Ángel, cuatro ir mil, aguardado estudiar, que son malas; hay muy saldrás poca con diferencia: cualquier cosa. parias espectáculo los más horrendo, Prior Yo hablaré ami la en tanto que él está así, Doña [Ana] No gritéis, que no aprovecha. si es que adulación no presente, las vuestras atrabajoso cargo. por mí, no esta más lo que os he contado. he también parte, Éntranse. matante, 755 Uno enemigo Por amiga Satanás? 2445 A ¿Devota? que dos ¡Será padres, demonio! ydiciplina, tres. 1425 tanta Así es celeridad. verdad. 2795 fray Antonio, venga. Cantan: grande en no esperar en Él, tesoros de gracia que tenía la merced señalada Lagartija Hay merienda, con el dueño su vida. fuésemos luego aganado; vellas. el rosario ningún día 1275 deja Acábese sola presto. una voz Amén. sus intricados 2645 corre Por Dios, que anda ylo pobre, muy adivino. mal, la ligera; sor Villanueva; en aquí, cuidado en aquesta está de bóveda suerte del claustro, 2815no muy aquí adelante más cuerdo, cuando menos pensare, sucesor en su pelea. ¿qué será dél agora que está seco 2305 son mis valedoras ymaravilla!; abogadas; aguitarra voluntades golosas Yo soy un pobre criado salió primero. que ha de dar al cielo alcance. pues la suela siempre de mi que pantufo. adescansa. los brazos he venido Lugo Y acuatro: lo corto; siga en paz su camino. todo ano los de tragos caridad se ySale acomoda. amor 2840 ojos y la color, 1660 Hacerme quiero mil cruces; el alma que en ello advierte; A mí me place. más un neblí, no os ha de descubrir. 340 o ya ade la clara, oarrogantes, ya con modo astuto; Antonio Yo, ayunando, estoy malo, No fue por nada. de daba. júbilo yacuchillador; de alegría. palas Mira qué ydesnudo chuzos! confuso está Yo, Cuanto mis tengo pobres oraciones ha religioso. Señor; una allí fuera. estos señores vaya, 1845 desta empresa. ¡Oh Virgen pura! 2020 Grande miseria pasamos 2360 nuestras esperanzas fortalece, avolantes mirar cómo se ensaya queda atrevimiento, que, viéndose sin ayuda, brindaba aEa, la voluntad Entran esta sazón un alguacil ymora. dos corchetes; huyen Ganchoso y Lobillo; guardan un tenor Éntranse Hirió aVenga, todos. huyeron Antonia tres. con su manto, aderezada, sino honesta. viaje Luego tan aseñora, seré cuento, con 1545 vosotros. en mi Dios bueno confío que en ninguna los más ásperos caminos: lepra, adonde el asco mismo 2220 quien le toca, ysé vaya yaaun pique aprisa. A Alguacil ¡Soy un Sin asno picar enalbardado! nos iremos, yavengo; agradézcalo aquí da fin el romance En fin: ¿mi consorte ignora Curiosidad Informarme 1210 como tan de el mañana de ser prior? en mi casa? ¿No lo ven claro? la déjese que pasea de las sin tretas alas quien Lugo Bien; vive bien, ¿qué muere hay? bien, según la heria llagado los estaba, matantes, 2770 lengua breve ycon compendiosa. los sentidos tiene en sí la humildad hacer su oficio, Doña [Ana] Padre, dime: ¿desvarías? mas yo haré salga de mí un bramo 75 Mírala por debajo del manto. Vuestra consorte, inocente lo quiere así uso, Salen en cosas con del corona amor, yde cetro, el más galán demonio y bien vestido que de Saquiel aquel Que Pierres locura Papín, en el la que los das naipes. Antonio Tello Decidme Nunca de qué él bien me es. Gilberto Y el virrey Que está buen también grado Déjele que se detenga porque es paloma sin hiel 1930 adquiridos por Cristo yOrden por sus obras. me hacéis. las más famosas cenas En tuya o mi casa, Dama ¿De qué calidad son ellas? se le pasó sin rezalle. libros, ¿De yqueda por dónde manera venís, nunca mancebo? vista viene Vuelve, ya que el día. te desafío humilde mire que sobremodo, da ocasión apierdo, y2420 que tan honesto, asombre 955 le quieren llegará enterrar. al de la muerte, Música 1120 suena; pues conozco lo que improviso yla acon deshora, eMarido inútil para cosa desta vida? la tierra y el cielo hago testigos, las harán poner en quintas. 135 un inquisidor, cual sabes, [Curiosidad] Aunque no quedo en todo, con Estas él, yLucifer, otras cosas palma tales ylo yo vencido. que Entra al fray bien Ángel. hacer jamás le falta premio. 650 Aquesta Corchete compostura ¿Este mozo de es Barrabás, continuo ¿Cuando Ciudadano te 1 están Déjennosle esperando besar sus reverencias esta verdad aen he visto lo que aún no creo. que, en término tan estrecho, ¡Oh coristas ysillas. novicios! Cruz Vamos do estemos solos. en dos barajas bruñidas Aunque me quisiera ir, pero, viendo da en favorecelle flojo, indevoto y mohíno. No se repita, si que amigos somos. Alma En 3 Ella que abrió eres con Satanás oraciones, Músico por la nueva 2 ¡Enciérrate, que le has capacho! dado. aÉntranse. solamente las celestes me regiones han quedado veis aquí aPues, este salteador Criado 1 ¿Será Ambrosio? cuanto pueda la raya ¿Cómo vuestro auxilio tarda? y apuede sumo estrecho venimos cuando, con caridad firme yse segura, pasar mi entendimiento ante su recato, muerto. será posible que acuda del gusto más esquisito! 1370 queda solo Lugo, envainando. súmulas yes broqueles. Para aqueste ministerio Lagartija sople propicio ¡sus!, el vámonos viento, nosotros 1040 os he de vencer ael todos! 1205 Sale el padre fray Antonio. Clérigo Lleguen esas e[l] duro suelo es su cama; Volved los ojos, yclara. veréis el monstruo, Antonio su amo; Ésta que, es la brava hijodalgo, postura porque llegó el de su vida.» todo este cuento? qué es la causa por que dejas Éste ¡Oh madrugar qué bien pasa. que lo ha dicho fray Antonio! los deste aires valiente noche mancebo. escura; quien Lagartija ¡A vive, Carrascosa muere mal. hoy bravos bruñida de San plata Román? yindecente. cristal limpio: Deme su paternidad tan muertos como de un muerto. Entran, aque este instante, el padre Cruz ygrave, fray Antonio, y pónese el padre a cese la cortesía, aquí 2250 ¿Cómo se puede hacer eso? pase de los muros de Sevilla. está de todo este hecho; 440 no sujeta al arte. ser por pueda, un leño yes le Saquiel confieso. ygustosa Visiel, como quisieren, de demonios feos. Músico dignísima 1 ¿Aquel de reír; francés giboso? levántasle De testimonio. los de la casa llana. en venga su celda. aen mi cortesía. conmigo, padre, aquí un poco. 1605 No hay que sea 1760 con quien su pecado llora. ¡Gentil razón, gentil guardar justicia, Cielos, oíd: 2115 ante ella cogen la rienda: mí ymal de mi hacienda puedes 280 Lugo De la mayor cuantía; 470 Su conversión fue en Toledo, le pasa ¿De acosa ser dó divino tengo coronista; venir? Ciego ti y al No infierno he madrugado todo, mucho, que el admira viere aesté tratarme quien le vee en suerte. edad florida 1455 parece no al punto que es de del ofenderos. cielo, ybendito! no lo dudo. que gana el diablo. 1635 cairá un despeñadero 1790 Híncanse de rodillas el clérigo, fray Antonio y el 2590 padre Cruz, y los Visiel ¿Aqueso ignoras? ¿No sabes que conocen asé todos los presentes que escuchan. ¿Qué en quintas? de caudal, que está sin llaves, Tello ¿Pasan de mocedades? quedo satisfecho parte, 1310 Lucifer hago por Mientras mi pasatiempo, no arroja 815 el postrimero aliento, 2680 trae o es Orlando nuestro padre Paladino? Cruz, tan mansa ycasa? 1485 tus amigos con más gusto, pies siquiera. los ojos de mi cara Afuera el temor, pues veo y de tan fuerte rigor, La mano que bien dispensa Doña [Ana] En buen hora. encierran un Potosí? 165 no puedo mover los pies. vuesa merced, aun no me atrevo De un otro talle y manera Ganchoso Quiso Lugo empinarse sobre llombre, ayunos desde agora y¿Es sacrificios, me resuelvo. 845 A Puesto ¿Quieres le tiene que en te cuidado. derribe aquesas muelas, enviaré unas súmulas, por tu yacamino, afe fe 1515 contrario parecer. Sea quienquiera; 1690 suba de su caridad, ¡Ángel bueno su guarda, que misa no decimos hizo con ella un cambio de tal suerte, del más sube la raya. 195 Marido hombre que entra en mi 375 atanto la enmienda de su error; Cruz ¡Calle; de Dios sea Sale Espera, fray Antonio quiero llorando, darte yme trae un lienzo manchado de sangre. Antonia sí que le Si diera ahora mi yo voto, le hallase 2565 ermita fortuna del Compás. queda. Cierto, sus lágrimas, su bebida, lo es en santidad ydesta en la fiereza, sazona su comida llaman yo sé en puerta qué parará de hierro este negocio. Lugo Así ella de usar tus antiguos trajes, ¡El No cielo os turbéis. se lo pague! ¿De qué Padres os turbáis? míos, la que tiene ¿Las aAntonio, bolas? gran ventura le llevan Digo, preso, padre, señor! que 905 está bien; 1405 ¿Y señal hay que más tus que carbuncos, vivir segura, 1070 licencia, ymatar aqueste enojo escuchar lo está diciendo el clérigo, cual descúbrese prosigue diciendo: Yo, traidor, que aalbricias, la gula, en sacrificio Cruz Si te quieres confesar, 2085 Cuelgue mi padre de su puerta el ramo, si es razón que vos, con esto Ya represento mil 1245 me lleva mí tras Uno en Aquese el cielo mismo, ya no 605 dan A Es ¿Están alcaide, justos? con perdón, 930 ¿Yo Prior tus Padre súmulas? ¡Estaba [Prior] En buen hora; y, si está loco, sin Venus blanda, amorosa. Cor contritum et humiliatum, Deus, non despicies. gentil igualar de desiguales «Yo, fray Cristóbal la Cruz, indigno cazuelas de berenjenas prometerte, no mercedes, le importa, estoy pensando, no será bien enfade Tello agora De quiere que yremediéis de un herir, rufián se asiente pues hecho valentón ya suena al modo gente por la calle. tan recatado Calle, en yte todo la calle yél tan con compuesto. más prisa escombre, Quietad con este seguro Ruéguele, padre, al prior del abismo en las mazmorras. circustantes todos. sus frailes su virtud yaceptará. su talento, Moradores del cielo, no se os pase Lagartija En división, entre libros abreviado; Alguacil Es de modo 495 amiga; por esto quiero, bien demás se que puede rezo esperar algún tiempo que en algo tuerza Suena Padre dentro Cruz, como mándeme que hacen pasteles, yel canta uno dentro lo siguiente: ¡No hay hacer y triste baza sigue con él! su camino: andas, cual si fueras justo, Devoción muy justa. suele mirarse el Amor. viene gente con luces. no es posible que el temor 1990 os quite de la despensa 2330 Clérigo ¡Oh bienaventurada pecadora! Cuál destos se finge manco Marido Señor Lugo, ¿qué hay de nuevo? aAntonio miralle, tocalle ni ofendelle. me hallaba yo cuando era y, siendo rufo de primer tonsura, ¿Armado nuestra en prisión casa? ¿Por los quicios, suerte 2710 remero de El Carón cargo no el chamuscado? 2535 675 puesto, que, si las señor, pierdo, que que imagino sé 1010 Virgen, que Madre Dios escuchad, que va cantando. anda muy listo el demonio ved que el malo se apresura! y los que no predicamos. cambió su desgracia gran ventura. 2190 Róndala, mas no en ella. que aalegre la sombra del favor Calle su paternidad Corchete [1] ¡Téngase aentra la justicia! un testigo de quién eres, en porque su aposento, en él fuera no el habría más doto La Dios encierre en ésta Éntrase, suenan acosas, este instante las chirimías; una gloria o, por Mientras el fraile no llega me tiene su porfía, cuya fealdad asatisfecho, nadie le da en rostro. de Dios la amorosa llama; 2055 los Lugo jaques. En irse y en quedarme. ¿Y éste es el romance bravo os ofende, como aquella coturno en las tragedias, ¿no Antonia miran ¡Señor! cuál estoy, que en todo cuerpo ser A Aquí amiga de llevo. un lacayo; 580 pero no ¿Al has padre? de hacer caudal la tus que grietas fuere su aberturas, respeto, toque riguridad. 1580 Suenan desde lejos guitarras yla sonajas, vocería de regocijo. (Todo esto del alma, ycal ano la hampa, engendradora montes puede allanar despoje de su jugo apasiones. Manzanilla; lo la lengua descubre. 250 haced como prudente. no en relación, como de antes, Lucifer Venus blanda Desde y el amorosa, instante que salimos fuera que puerta en alas la que de entren la Sierpe rondón, tiene tienda. Antonio señor, Pecadores la mancebía, loco, venga sin aal ver duda el ninguna! testimonio 1095 haga cómo [s]eso tenga. No hay comida que así agrade, El corazón humillado, contrapuestas prendas: gracia yen culpa, 2280 religioso yen profeso en la sagrada serán penúltima ofrenda. 105 sino servicios sin tasa; comprallas, honor ysea contando la verdad, los esto ricos para escaños vos no de es la nuevo. gloria, 785 Hoy plugo quiero al comenzar gran Padre por mío. este sastre. En porque efecto, le irá señor, mejor, él hace si en vida ello advierte. Traen celoso santo ansiado tendido pecho. en una tabla, con rosarios sobre el cuerpo; su furia se mitigue, Torpeza yde honestidad su ingenio ytragando? bondad, partes bastantes esta ocasión, pues que podéis en ella 2150 llevándose la afición vivo aque lo Dios es Cristo, 315 que, si no se remedia, afría, buen seguro sin replicarte, escucharte. el peso, psalmos puesto penitenciales; en duda el pensamiento; han elegido prior. 2505 él lo triste con lo alegre avemarías Virrey Hagan su oficio, 1145 padres, ycabe. la tierra Médico Vuesa merced se confiese, ¿Qué hace aquí, fray Antonio? 1820 sea al alma de provecho. las cerraduras y quicios; para dar un toque franco Cierta cosa que contaros, Tello Esa deuda conozco que debo, 525 en Sevilla tu mandil; 1340 asentarse en la cátreda de prima, 5el tienes abrevió en ella nuestras enemigos? Pastelero Cruz ¿No saben ¡Cuerpo estos de mí! benditos ¿Es Cristóbal elymuchos de Tello? cómo esquitarme recio tiempo al doblado. te pones fuiste por los pecadores, 1175 con un alma pecadora. Padre mío, desista [Antonio] ¿Para qué son esas bolas? Su alma las garras de la muerte «Año de mil yhombre quinientos Marido Quien casa con mujer bella, crecen los vicios, sin duda. 555 y déjeme, que con esto ¡Tente, pícaro! si es Acabó hacen la las carrera mujeres 2740 880 cosa rufián de de que nuestro más gustase; hemisferio; tanta Éntranse ventura, todos, que yos sale Peralta, estudiante, y Antonia. menos, un Ángel, que, en cesando la música, diga: a ser sacerdote, pasa padre, helada, yerta yhacienda. Entra el padre Cruz, llagado el rostro y las manos; tráenle dosde ciudadanos un canto aplica ason su pecho Corchete ¡Notable 1 yerro Yo lo 55 decías? cubierta yen buena 410 del zueco en las manuales no Tello tengo Adelante. cosa sana? ¿Qué Consideren es? 730 la Antonio que tiene Toma, un papagayo y las Lagartija mí, ni enfado Al mismo. den verse ningún vertía[n], aprieto Si conociera al Patojo, desta máscara ydescasa, visión fue verdad, que así lo cuenta lamúsica historia del santo). Clérigo Pues nació para salvarme todo torpe yganchosa asqueroso vicio, caridad el exceso. conténtese en su humilde y1665 bajo oficio, ¿Conocéisme? Marido Casa fuerte y heredad sino en hecho; así, es fuerza su mente aguda eternal, ángeles 760 siendo, Lugo así como ¡Éntrate, entró bodegón un ladrón, almidonado! 2450 creo quien llaman están los padre señores, hoy día el Sucesos cielo da son de su de bien. fortuna. ni sea tan sabrosa, Dios por jamás le desprecia; bienes de gloria yte del infierno males! orden del patriarca felicísimo Hay conejo empanado, y, pues miedo no te alcanza, Dama ¿Cómo haré yo que él entienda en Sevilla se relate. 1280 que A su nadie vida hiero y muerte ni mato. nos la cuente 2650 ¡Oh alma!, ¡Hola, mira ciego, quién buen eres, hombre! 2480 quien puede esperar muerte tráenle en Con hombros eso voy sus satisfecho, frailes ydichosa, el virrey; suena lejos flautas o de no al peso me castigue nunca las manos se toman, ¡Dichosa del cielo puerta, 1960 para le encomienden su gobierno? 2310 mostrar la caridad vuestra encendida; aquí yque alí yel acullá: sin estrechar el deseo, ha escandalizar [al] pueblo todo. aunque apodrición veces peco puede de ordinario, mucho nuestra fuerza. [Uno] Si ¡Afuera, no consejos da Señor, vanos, Cruz Éntrase Deo el gracias. Alguacil yel los corchetes. O sé rufián, o sé santo; escondan esta joya tan del cielo; quédense aparte burlas. Estaba mirando atento El esperar y el temer yerba del pito os dé, al más agudo, me alegro me obligaba alleva buscaros. 345 y la pagaré algún día, que hacen ingenio sutil teniendo al lombre aquí por espantajo. Cuando Sí tendrás, en cual libertad vivía, testigos Músico como soy 1 Él simple es. ¿Por yseñora. grosero, qué lo dices, zangomango? apero Lobillo navegar. Yo te daré una baraja ya os llaman salteadores; Cantan dentro. Vaya con padre. de la oración, rece más, 2025 A Yo las llevaba con fin 2365 eterna arrebató, ycreo, volvió apaletas. la vida, treinta cuatro corría, su honra se evacuo un pésimo humor ¿Conó[ce]sme? alguna cansada fe en esta vida; parte. quizá para aella solas ser le prior diría 705 jornada alegre presta, 1550 vida pobre, estrecha, escasa, sola me ha muerto. 1875 los brazos, yroscas fray Antonio. con golpes, de tal manera porque disparada es un locura! Barrabás 2395 este Cristóbal. Lagartija Su llaneza Por el cielo santo os juro comedias, ycaridad de la toga 1215 Proseguid los dolores vuestra turban los sentidos, siempre la llama puta; mis palabras, ¿Por dónde que son estaban los de por nuestra milagro soltura? en ti, hasta tanto 2775dentro Dios, yDemasiado. en cruz murió enclavado, 1905 digo que me consagro desde agora Pon tú el arrepentimiento yo seré famoso en mi ejercicio. Lugo tengo no pequeña haya de lugares; con su acerado soberbia broquel. voluntad yyo fiera Músico entre ¡Zabúllete, también un fantasma rufián. antojadiza! pues, de para nuestra cumplir profesión; cuarenta, 1430 Gilberto Ya yo los adivinaba; Vase el Prior. como la que guisa Venus, antes, en tanto le precia Visiel Como fue el corredor desta mohatra Domingo santo, esta forma digo: por mil partes traspasado no te le dé mi marido, esa importancia? En Toledo se hizo clérigo, alta, famosa Siete ymudar verdadera te librado historia. Ciego para ¿Quién del bien me llama? no tuerzas; y Entra gloria adescuidado este que no instante pueda Lugo, ser medida. puesta la mano en la daga y el broquel; viene con chirimías; de serviros cesando lo juro. la 1125 música, dice a80 voces Lucifer; o, si quisieren, mi error. ni pueden caminar juntas levantó la caída Saquiel ¿Luego, será prior? pedid al gran Pastor de los rebaños la variedad hará siempre traigo baldeo Como cristiano, aen vuesa merced juro Éntranse. pienso, Yo y2 cumpliré, ello será ansí, señor, tu mandamiento: mí despertáis en vano las mi codicias. dolor! Prior Por siempre, amén, mira que más te agrada. esperanza nuestro mal remedia. 2845 Criado 1 Señor, si es que no te burlas, una danza de quien siento en la vida han de andar juntos; abre cerraduras, ver no usar de su negro Dama Irme quiero, yhe no me atrevo. procuraré que Lugo las blancas de Utrera. Mis sores, poco aaldea, poco. Yo soy mozo nosotras ministros se de acordaba, la muerte Pastelero hijo de un Dígolo tabernero, porque le soy amigo Tello hecha, La con derrota que despojes oídlos, Señora, vos. Antonio ¿Ahora? 1850 que es arma que ael Satanás de jugar en el jardín su pertinacia la divierte; ahiciérame veinte ySi cinco de mayo, si no lo remedia el cielo. Éntrase Tello. me amargo yrazón. molesto. 1375 Corchete [1] ¡So Lugo! dio Salid, al señora, suelo los yablandase. despojos; hablad alguna le diera que yo le jamás. sin Antonia que en tormenta ha ser hallarle se vea acaso, [Ángel] Cuando un pecador se vuelve quien atodas veces reniega. No me canse ni se canse aunque de diamante fuera, Antonio Corchete Doy 2 No broquel, hay gamo saco que le baldeo, iguale en ligereza. su buen decir alabo; 230 no sabe nada desto. en las que son principales; Antonia que ya Nunca no estoy la errada bueno para intención cosa, 2595 la Éntrase que en fray vieja Antonio ypecado en astuta yfraile, fray Ángel. nacidas llevan? ¡Dímelo, corazón, acaba! Quien la tiene deuda nombre pagases de suya, saludalle también Pero, música es ésta? perdonará mi pecado, para limpiar tus llagas y curarte, de tu parte, verás luego Dama En eso veréis la fuerza llaves, que harán que 445 que, como acontecen ellas fuimos Tello ¿Es el valiente? gran aprehendiendo, Músico Conmigo 1 ¡Escóndete, en balde podenco te pones cuartanario! entiendo su tenencia faltan es casa los llana, porque Éntranse al todos. tahúr no le dura todos gustos curiosa. que es fee ymuerte caso averiguado 1935 caridad, facilitó el contrato, Que al alma de doña Ana de Treviño, 2120 con saetas de tocino; el engaño siempre ha sido 285 Lugo Callando. aquí, en Méjico, fue Por la esto cárcel. inclino la soberbia frente, Tomad diablo aqueste no tiene real, fuerzas yel diez y2255 630 Su él Lagartija oración es y Lobillo. continua ysea fervorosa; 1460 Hacer salgan podéis los demonios de mi hacienda, al teatro. Vamos, que yo le daré 1640 por esta senda fragosa. 1795 y resucitó la vida Visiel ¡Muy poco dices! del cielo ysegunda de la tierra que no deje no atinar con razón. 140 como sacabuche listo; piensa ycortesía, hace tales travesuras, Sale fray Cristóbal, en hábito de Santo Domingo, Antonio también. dar buena adonde cuenta hay de mí bondad, 820 allí esfuerza 2685 No Mas, me decidme: toquen vuestras ¿quién salió? manos; estas Padre y¿qué Nuevo todas naciones español bravonel, 985 Voime, Y aquí da porque fin felice ya me esta enfada comedia. recio mandamiento es ése. guiaba el demonio. pero en la otros puntos veáis, amás escuras, Fin de la jornada hasta que topen un blanco. 170 Marido Aquí me tenéis; mirad use más ¡Oh uvas albarazadas, mazo, ydel tengo hígados y1765 bofes el rosario penden nos tu rezaba pretina, 850 muy padre su de servidor, mil delitos? ytreinta. para cuatro está sin que de fuerza le dejes que alhaja. siga de mi guarda, ahora Muerte yestando vida me dan pena; Prior No replique, Antonio. le vence en cualquier conquista. contigo esta tarde afray solas, cual, como se viese enriquecida martes, acïago día, [Aparte] ¿Qué es lo que tratan los dos? 380y Salen dos músicos con guitarras, ysesiete Cristóbal con suFray broquel y daga de Cruz Cierto que tengo temor, ¿Qué so Lugo? vuestro cuerpo duro voló diamante, al cielo la alma santa. Atrevimiento ¡Oh, cuánto es el en mío: lo cierto estás, 2570 ni mis en desdichas la calma que son molesta. mayores. aÁngel Dios con humilde celo, Tiene allá el predicador 1720 persuadirme otra cosa, Cruz Acompaña anotable la lepra la flaqueza; le tuviera ya deshecho; levanto, Corchete señalo 1 Mejor pego, juega la blanca que la negra, y más, que muestra agudeza Marido De ausentarla estoy dispuesto. cómo reducido atanto. tres si supo no es enderezar para llorar yes pies. dar gemidos da quinao aallanan Celestina; que en sola Poquito la lengua habrá yacen. que 1410 llegaba vive de aquella alegre pecadora y respetada; 1075 mi parte. me den ¿Qué yo sonajas, 1745 está en menos perdonarme. hasta el fin de mi vida oovejuela su mejora; en tus obras me entrego, 2090 Entra, averde este instante, Lagartija, muchacho. me incita, yestar aun me fuerza, grande la dificultad en muy diferentes partes, 1250 sin Antonia querer Muy ni poder bien puedes de la carrera 2620 Uno aLagartija disputar; Éntrome, que ladroncitos yo sé en cuadrilla; 610 A porque Si fueran se algo mejores, en 935 mucho Salen dos tiempo ciudadanos: el alegría, el uno con lienzo de sangre, y el otro con un pedazo de ¿Que es posible, fray Antonio, Ella el amargo jugo [se] regocija el cielo puesto que desigual. está presente, doy de buena gana blanco el pan, aloque vino, parcial la confianza. Calla yguitarras vete, así harás 475 adonde el discurso ahora quiero Ya es que pasado mi angustia sea notoria oraciones de las decid, que tú una le dieres. tras otra, su ayuno, inimitable, yella su obediencia, Lugo, ahas vuestra voluntad. bastantísima disculpa Y yo [sé] que en todo el cielo, nuestra esperanza muerta! Provincial le verás. lleve Satanás esta ¿Y quién va con ellas? ocúpome en bajas cosas, nadie dél se tiene por seguro. 500 más las mi de maldad. aqueste Allá rosario. diligente. que, Salió en su los paternidad. consejos de amor, con viva tus bravatas fe se las bizarras den. 1490 tanta Gloria Patri Médico No me suelo yo burlar Debía durmiendo, han de guardar ylos tener. 1995 como luciérnago ve; 2335 ¡Mucho sabes! ¿Qué papel lo que tenéis que decirme. o le seré yo verdugo, pago de Triana para dar en el trato hampa en devoción ellos has cada confirmado día; para seis yo pasteles pudiera no dar tenía voto 680 2540 Lugo la ya ¡Largo aprestada medio flota. el 1520 escoges! 1015 es menester acudáis, no sé qué remedio escoja: Vamos, que avoy mí se me alcanza Antonio Cuerpo ayuno y2715 desvelado las horas que nos dan la dádiva santa que el bendito 2195 sucedió un caso 200 ¿Si es de mí? ¡Válgame Dios, ganchos. por verle tan descompuesto, Alguacil Bellacos, ¿no le asís? ¡Oh honesto, padre, pero matante, en el pero Antonio! dame esfuerzo ysiglo brío Peralta ¿Son Si viere celos, allá oel son la persona... amores se hacen fiestas en cielo. sus devotas yAunque sus botas, no soy tan amorosa que con lágrimas me amanse. no me puedo tener. ¡Dios sea bendito, 2225 huir del vicio 2060 repárome en entrambas en cruz, es águila yestado; luego volante. en llegar tan presto al cabo. Lugo Eso es lo que yo procuro. los cinco actos que sabes acuando A Dios Lugo por vengo mis arufián. pecados buscar. infinitos. la que, De como la escuridad golondrina, del suelo 585 Cruz junto Dan la las puerta palabras del ysin hacen razón fue limpia enamorada, en un punto: diciplina porque calle, 1585 pues los frailes se hacen rajas? De su parte has de esperar, y no tendrá conmigo alguna parte tú en aquellas que cuento. ponerme en este se oponga al mal intento voime allí donde acontecen, torcer sin escrúpulo donde una igualalle, vez fuimos subiendo, zabúllome, que, aunque cernícalos te sobre en rateros; la fe, buscáramos cuantas viven un dentro rincón della. capilla. que naipes se fía, 1100 ha de caer tal mengua, de la amarga hiel sazona, con nueva conciencia Desa todas las buenas obras que yo he hecho hay turrón alicantado. 110 No llegan de los recelos, muy segura su ganancia. nos trujo aquí por el aire. aquése, vosotros, yde tengo partícipes otro trato. ysanos. amigos, Y, para las almas que no que rehúyas están en purgatorio. presta, Todo sencilla, viviente humilde se tenga, yirme. hacendosa. Pasó Aun mi no necesidad, puedo llegar siquiera alpresente. cuerpo, su yerro, ytorpe por su culpa ni en tierra, aunque espaciosa, ¡Pide acelos tu parto dichoso Saquiel Ya lo adivino. él almagró con su preciosa sangre. 2155 Lagartija ¿Quién? todas soy tan terrible, 320 Tello ¿Es ladrón? Antonio Sepa su paternidad... Lucifer Dime, Todos simple: venid, ¿y que tú no quiero ves estar que ¿Yo, matan padre? son los 655 me has Suplícote librado de las perdones, garras casos deste jaez. soñaba. El en el palenque puesto, y, señores de las llaves, es el que traes el pecho? Dama Harto mejor fuera por vida alma mía. 530 la noche sois cortadas, 1345 quinao al más pintado de su escuela, 10 cuando el mozo en descaminado, la religión para fe qué no romper te le diera; puertas ni ventanas, Otro sé Ni por el huracán do se ataja. te persiga, el temor fortalezcáis 1180 si la vida me enoja, poco ola nada, omanera, me imagino fácilmente se empereza, recreación. padre le dio sin tasa yconde medida, ciudad de Sevilla, cuántos males recelo! apostatar un día, Corchete 2 Señor nuestro amo, 30 fuiste valiente, mi pero nube obscura, 885 2745 estos ¡Y cómo, y este señor! amor, ¿De aquí quién? os guían el paso, 1045 presentado echa gotas ¡No hay misericordia alguna 1880 así ade pagar mi deseo empieza! de la carne y su regalo, tiro un tajo Recójase de voleo. yalma procure no encontrarme, ¿Quién le compuso? Marido Yo la pondré donde viento tiempo te componían Amigo Tello fray Antonio, di aentrañas, los padres muda te saqué tierras ano la luz yes del día, 2425 fee del de Castellar. cuál es la intención. no ¡tanto hay tu ninguna caridad que con la Dios arguya. valía! puedo no encomendalle ¿Mañana es alguna fiesta? de la tuya no la vana adulación, pues, de contino, Doña [Ana] ¿Dónde están los fiadores Lagartija Señor Cristóbal, ¿qué es mas, porque no estéis en calma 255 dese atrevido mancebo. disculpa del disparate. hasta aun ser quizá derribados será agravialle, a1825 este asiento, escóndome, me has sobrar corchetes tú en amatracas. razones. lo Caco. 2455 donde Bien podernos el nombre holgar. se profana tiene al quitar la ventura. consienta que su lengua 1610 los más tristes tiempos se vuelve hacer penitencia más rica queda el deste rufo, 2285 en caridad yreza, gracia, desde el punto Cada para esto roba porque los tiene discretos, Dama ¿Pues qué traza de importancia El sobrenombre de Lugo 1285 de mi Más mal sé y que mi rancor hay de testigos; un 2655 79060 Ciego verte Que con me él place, asazones; brazos, señor, 2485 ymandamiento haré mis fuerzas Resucitado suelten acriado? Carrascosa ha en la penitencia 960 para vengar en él lo me que ofenda; en el alma las rezaré. cosa que sea gustosa que ablande aquí estas 1965 En el jardín está; tú no te muestres, Señora, ¿no aceptáis este concierto? Patojo, y el Mochuelo, el acudir no es posible Alguacil cierto. Cruz Entone más bajo el punto desa tu plata yesperes, cobre, A Sí, mi verdad. 2510 señor, aquel si tacaño he andado Luzbel. bien, Vase Lagartija. Podrá su merced esta vez, 1670 No, apor fe mía, teme a¿Mi su contrario, yerra; sin temor sobresalto, ¿Descúbreseme algo dél? Llegaos aquí ybuen escuchad. 350 Mas lo mejor quitalle y os halláis amuerte la mañana cual recibe el grado alguno entró, como tú, como hacia habemos atrás camina. visto, ni antes, darme aDios todos cantaletas dijera ni Juro toques amías en omnipotente la derrota en mi alma amarga mora. tampoco la es buena. 1695 he de ver en el camino y, más que bosteza, 2030 Antonio ¿Y llevas alzó al momento un piadoso grito digno que ciegos le canten, Digo, en fin, que es tal el fuego Lugo Toquen, que ésta es la casa, yesto? al 415 seguro para los dos sería ¿sabe lo que nos manda? ¿No conoce mas en el fuerte asilo, rinden Así cual con quieres su rigor te 710 goces, señora Antonia? De la Salmerona, suda con el prior; me valga en suelo o cielo! Prior Por ese tan borrado sobreescrito su camisa, aunque esté malo, será lo más sano. Lagartija apenas pueda tocalla. ilustre, risueña ydanza grave; mi Antonia vida, de Sí, señor. quien fuiste 735 buen testigo; la Dios que queriendo, ade pares, aun yo aes querría nones, ¿Quién le lleva, 910 aquello que está bien. Aunque música apreciosa. tal hora el gran perdón que no quieres, 1910 antes rufián santo he de llamarte. el concierto? ¿Has reñido, por ventura, ahalláramosle qué mi venida, Quedaos, que en el alma llevo Ya la comedia es un mapa, do García no se Paredes. el arrepentimiento; 765 Lugo Dime ¡Vive aeste qué Dios, fue tu que venida, de humor eltoque hideputa! Antonio eso de Y yasalto padre, a1220 sazón: 1435 Hoy Ciudadano de cualquiera 1 ¿Qué lleváis quistión vos? se la gobierne el vuelve muy dulces las horas; un pecador en el por haber dado cuanto bien tenía, dejé la carrera de la muerte blancas vistosas ydemonio? nuevas, hacer los tristes efectos en lo de gozarnos das? mudó en Cruz, es bien se llame no para prenderte que me en deis la consuelo plaza. alguno, decirlas rompe yme devota quiebra yEspaña claramente. los lazos de para los antiguos conmigo padres, venga, que en Egipto, así, pude: sólo tales en recompensa armas le defienden. 2820 sin la dura cruz muestre aquí las hazañas yo quiero ahombre mis solas darle un Doña [Ana] Sí acepto, padre, ylos pido, arrepentida, el Tuerto del Almadén. apensando las que son amorosas: Tello ¿Quita aque escuras cortesía. Éntranse es dar en todos, limosna yes al pobre tres almas, vestidas con tunicelas de tafetán blanco, Músico 1 ¿Búrlaste, ¡Hola! Cantando fray está el pastelerazo, faltando Yo me voy aadmite la apurgatorio, retraer, cortesía Fin desta comedia si quisiere, perdonar, padre Cruz, yo no dormía. y está, el que animoso cierra, deis un generoso Todo el seso sin provecho La hermosura que dar quiso aquesta tierra llevalle tan frescas yde aljofaradas, valeroso por haber gran tiempo muerto ¡Bien iré al diablo Nueva ysuelo. vivo aÁngel? Cristo, Entre vida Cristóbal, que sus amigos roto entren, Bermuda, que, si las pierdo ni en la al Florida, presente, Ánimas no fantástica 1855 indevoto yTristán, desmayado. argolla? cielo, yde confesión pidió llorando, que poetas escriban. aaseguren amante abrasa y1130 fuerza, que presto llegue el bramo adelinque? oídos noche luto cubierta. 1380 es señor Cristóbal el Sale así Antonia. es la religión, mi norte fuiste! al cristiano, más esento yalcaide fraile, albedrío. ysalen sin mengua, encájele No un sé, besapiés 1555 mas el novicio y corista Clérigo Toda la verdad del cielo no podrá conoceros, varón santo, es de un áspero silicio; Entra Aunque el padre sea Cruz, arrimado a450 un báculo y635 rezando en un rosario. gobierna en San Román En el recato se halla ahora representas, diles Tello mis ¿Tan insolencias de mañana? yperdonar. recreos, 2600 ha llevarte ganado aun la lo luz que del tiene; Cielo. E[n]tra por qué, si corista has llamado sabido? fray Ángel; señálase con sola la A. Vase Antonia. prior. Prior Vuesa merced vaya en paz, es decente en el convento. Él se estrema en Con esto no hallará ningún camino 2260 Cruz Yo estoy bien seguro ypuerta cierto tienes turbado el gesto? acontinua daros vida más de vario pensamiento. donde no un dedo distante digo Y que esto desde este entonces se recoge Uno o vuélvete, No tire yfilo nadie; no hables estén las manos quedas, que nombres nunca honrados suele faltar, ypor buenos. has Ciudadano de salir 2 vitorioso; Un lienzo de sus llagas. 2800 Cierto que pone mancilla quien con ella trata, ríe, 1770 El padre Cruz está aquí, 1940 y tomado el ajeno mal ade cuestas, entré en de la vida; doyle todos 2125 una ytodo, otra rica coba; suelen hacer los celos; 290 Lugo Ninguna sea gusto; fray Cristóbal de Cruz pues tenerle Sí; mas nosotros ninguno amenaza no posible, pasan No me las las fuerzas engulláis, tuyas. ni me echéis sisa no ella se acrisolaron haga otra cosa, la conciencia. 1465 recibo Saquiel vuestro No hay deseo. arnés que se iguale al del rosario. Éntranse todos. de su corazón piadoso! con que siquiera ala ira le provoque. 2315 confesión, que me muero. Que ha haber soplo recelo. lo menos, aen las altas, las capas en poblado? En verdad, 1315 velos del puerco sobre hurtado los rostros los ymás. pies? velas 825 encendidas. y, No. por lo menos, los "consejos vanos". por sí ades tu oaquí por presencia no. ¡Queda debía. en paz, 990 Solo yenfermo, quiero entrar 1150 ni quiero confesarme, aen la vitoria dispuesto. las cosas más süaves; Apolo se encierra en él. 175 el cielo aun vuestra mujer, Méjico, donde voy, no hay cosa más hermosa, cura en sus entradas yes salidas, aumentó cargado de la ti, devoción. malino; 855 allánese Sevilla yquedo, la tienda Toledo el suelo. me mil he de cuerpos hacer homicida, salteador. quien memoria es mejor vivir: denantes. Doña [Ana] ¡Que tan sin obras se halle A Y paletas nuevas. 2370 voz humilde ymi corazón contrito; Del gran corral de Olmos, quiere usar de fuerza 385 la ninfa, que he dicho, jerezana, Antonio No saldrá por esa Alguacil ¡Que siempre le he de hallar en estas danzas! Trece años ha que lidias, Ésta es la casa, aymocito la lengua puerta, si no mi es parte, rabia, ylo lo dos que olos tres sea. Fin del acto primero el coro en la escoba 1725 aquien tu repugna. no os mirare muy hito en hito. descalzo siempre los pies, haré que füere de gusto. bendita sacristía, 235 fin del dudoso intento. al mismo momento en Flandes; Antonia inmensidad El amor descubre de mis culpas, la que se desaviene Lagartija Por pendencia, aya lo que he oído; amentira cólera no me mueve Miedo escuchalla siento; 1750 Deus cui proprium misereri semper, parcere, et ymisericordia vanagloria para hacerte guerra, nadie los dio mejores, 2095 Pónele de sepultura con la voluntad del alma. verás apide Londres ylágrimas adel Roma, 1255 trae fiera auna todas en del este trato pecho fiero, 2625 y Saquiel anden Mi las venida, lenguas. cual verás, para hacer Quien mal, vive ocasión. en ella, averle lo menos, 940 ¿Y adiós, vos? señor ganancioso, ver el demonio maldito quien la trata, llora. buen suceso en todo espero. que antes estaba que el contrato hiciese. mis ayunos, mis yno azotes, dales limones las Cuevas y, porque nunca ocasión por hoy, acoces lo menos. desde este punto adelante. sino que porque dé acudáis al viento: al oportuno en ellas. Tello aunque Por millares su oficio de convenga. lenguas sea bendito marido Lucifer Vamos, No aquel que estilo sólo en vos veo me confundo. Sale dama llamada Doña Ana Treviño, un médico dos (Todo Músicos ¡Dulces días, dulces ratos 1800 Et docebo iniquos vias tuas, et impii ad teet convertentur. Clérigo ¡Obras son éstas, Ve tú, y se hará todo bien. 145 como en que en ti señalas; Alguacil No, tampoco. padre mío, que barrunto Haces ano Dios mil ofensas, ¿Tienes Cruz ¿Sobre pasteles, unos cangilón hombros con podridos tetas? honor Padre de la hampa fray Cristóbal yest ser! mío, 1495 cuentas conmigo ami solas, hacer cosa que me diga. Entran, ano este punto, dos ciudadanos, con sus lanternas, y elcriados. Prior. eius En elque campo estáis, señora; 2000 busquéis hebras de tocino, 2340 Es un romance jácaro, que la vino hacer no obstante puesto estoy ni fruta que alas la golosa por las hazañas que hecho. Ni bien por alo hacer riguridad este camino 2720 Lugo te vi hacer. ¡Vive Dios, que eres príncipe entre príncipes, 685 adonde, Lobillo ¡Resolución contra de valor 1525 1020 he tenido, séaos notoria que, en los casos desiguales, Calle un poco, mi alma! Antonio ¿Quién te las dio? en antes dudaba dudando, 2200 do está la jacarandina, 205 cambio ymi lugar ruego. cuya vida y milagros en mi lengua jamás mi melencolía; ¡Por Dios, que es cosa recia! ¡No hay paciencia ser Demonio, caritativo ¿quién te ha traído digas mi vida deseo, anatura, voces. 2575 buces, Peralta alaenvidia Por modo cierto, de mona. muy mal se emplea sus apetitos adoba, En Dios no hay menoridad Padre Prior, no se adelante tanto 2230 toda malicia ajeno, 2065 Alguacil Fray Venid Antonio, vosotros. basta ya; 2400 excede en poesía Retiradla, que la sin discurso alguno tal bajeza vez hace les madrugar. di mi linaje, por Vuelve poco ade entrar que se Saquiel, le dé; 590 vestido de oso. (Todo fue ansí). el Padre alguacil maestro, Villanueva, el prior Peralta Prior Padre Estas Antonio, señoras deje del trato el llanto, 2780 plática que da solaz, 1590 ¡válgame Nuestra super omnia opera eius. enemigo casero ytu repentino. ni tan grandes, ni tan buenos, ánimo descompuesto. 85 Vuestra rara valentía Vase el marido. atruecas Valladolid ydesvarío, adespierte! Gante. de muertas; ver que por cielo ser tan en bravato; su morada acoge Músico es ael quitarte 1 ¿Quién la vida. te tira, sucio? 615 ¡Bien estará hayan sin los gariteros ysí madre Ciudadano yo me vuelvo 1 De su aSeñora! capilla lición. este 1105 pedazo, le trae las de Egipto Pasa cual sombra en la vida, Prosiga, padre, que quiero Visiel No sé qué te responda; sólo veo mérito santísimo de cuantas naranjas Alcoba. 115 tenerlos yo le he dado, Dama Pues, 480 A Méjico y ael Sevilla punto todas que son hasta liviandades santos es terrible. Ciego No, señor; fray ni por Antonio semejas. con un plato de hilas y paños limpios. el Ea, nombre señor Villanueva, de Dios; acorrentío. este mancebo Saquiel el vulgo, No habemos engañado, de parar piensa. hasta el profundo. es verdad de la historia). los que en se gozan; Mi señora doña Ana de Treviño, Éntranse. gran Señor, de las tuyas! Quizá, por gusto iré; son de cuervo mis alas. 325 Tello ¿Qué hace, pues? que tiene su caridad Alma como 1¿Por dices, Hoy, hermanas, ordinario, que es el día Pastelero tan pesada ¡Músico carga han de mohatra puesto? sincopado! esto Lugo toca Dices en bien, yausencia aqueso haz, aunque lo impidan las olas Médico A más oficio me obliga, la guerra será esta tarde; sin hacer del unto caso, le igualo ypadre comparo la tierra un paraíso, en reñille yollas castigalle. voluntad ansí 1350 ¿No tienen ya sabido que hay cofrades 15 tu ingenio las llagas ySevilla virtud que en se amaña! tuvo y que Tiempo esa sumisión te queda: te ha 2545 de hacer franco traza cuerpo hombre sepultura prudente! mi angustia, ytal mi mal notorio; 1185 mayor mal de los males si puede. Cruz Si fee recobras, Fray Beltrán. sus deudas dio cuenta muy estrecha sale Reguilete, el jaque, Robar quiere ami vuestra esposa, viene cifrada en verso 560 no me he de estender a535 más lo pueda llevar! sobre aquí? el humano qué me modo, persigues, 2750 parece está entreabierta; tal Fray sujeto Antonio, fe. ¿cómo es esto? diciendo con el Salmista: poder, y, si la hubiera, 1885 vuestra afición que me llaméis con nombre amando acomodidades Dios por ser bueno, no mueran si es posible. Garcilaso Boscán. hace, pasando los días, 420 tiempos, teatros, lugares. Tello que ¿Bien soy le queréis? un tabernero hijo, la que su palabra ybuen fe llama dos ael vuestra reverencia, en peso precian acuda más, acorchetes, cerrar en conclusión, las puertas, éste, por mozo, se atreve, Y el rey, divino cantor, Ciudadano 2 Venistes para bien de aquesta ni tan ricos, ni tan llanos, La de ganchos saqué ayoyente luz, vuestro despejo han hecho 260 Muy poco importa al adiles en lo demás también es bendito. de Dios el fuero. Uno Cruz ¿Hay Si es más? que traes ¡Si no de Dios abajo, licencia, cuál me 2460 paran! magníficos jamás. ymás, groseros, le precio le tengo en más estima lo dejó en Sevilla. 1615 sin dejar sí memoria, estarle atento. puede de nosotros 2290 misas he dicho, ysin asimismo doyle Daráles en un instante le juzgo por engañado ¿cuándo la darás, es he juntado en un instante, 1290 Este mozo rufián, las cual que no me lo culpan, fue ninguno, 795 2660 las Gradas me voy, allí, sentado, volvió dé contentarme de do pensé que prueba, iba precito. 965 Adiós, señor ¿Oyes, Lugo. Ángel? dulces estando ya tan cerca partida Sale fray Ángel yfray fray Antonio. Antonio ¡Bueno queda tienes un no sé qué Dama No te pintes con más faltas, Alguacil Otras cien mil diabluras. de bronce el cuerpo, yla de suerte, en ¿y con quién, rezar por un nuestro rosario, consuelo, Lugo No sé Pastelero qué me diga riego, desto. ¿no respondes? 660tierra. porque yo toca en demasía: te iré ame ver. donde temo naufragar. adiós. 1 Señor, como voy diciendo, mirad que no os acobarde y en penante yde limpio vaso al mejor que se ha ha encendido de manera 355 Vuesa merced hora ¡No espero verme en la suerte luz, ydespués otros de sangre? jamás Si, en lugar indevoto de libros, estuvo, llevas dila, todo amigo, mi rigor porque ygente mal pueda talante! viva Si pierdes, del cuerpo ¡ojalá pierdas!, vida. y, pues que la caridad se sabe que es el morir. tardamos, yo haré que te sobren obras. Se las envió su prima, agora las está pagando; vestido apasó las maravillas. ayudado de otra A la jácara toquen, pues comienzo. que ano quejarme asi sentir Llévelo cólera, 35 con si ningún podredumbre fruto consigues ycompuesto; llagas insufribles; mas, Entra ¡ay!, prior que aninguno y sus otro quicios fraile de veo acompañamiento. 715 ¿Cómo Antonia delante No hay de parte mí tan escondida, 1050 Etquien potum meum cum fletu miscebam. Pero bien será callar, su menor parte pudiera me cuadra tan mal, que yo me sin mirar otro interés. A Éntrase ¡Qué confusión el alguacil. tan terrible! volver las entrañas frías Véote, yfealdad no te conozco; 1225 porque Antonia les No haga lo niego; todo aquesto junto Saquiel diese Cambiador jamás guardó; nuevo en el mundo, y le espera llevan, en como el corredor. avaliente, ladrón. 1415 915 un socarra si las valentón abiertas de suyo se es locuaz; Suena más cerca. las alabanzas que ¡Dios os guarde mil años, padre amado! puesto que son soberanos, me hiciese el buz impresión en mi Dama Entre los dientes ya estaba yo en un punto me pase En mí Óigole. estiende Escondeos en Adán aquí, se 770 encoge ¡Mancebitos, fácil te será quitalla, adiós!; que no soy pera, que Tello con Ahora un ánimo bien: señora, franco 1440 si hallara Gilberto una yun mina. sale el marido de la mujer que salió primero. De las cosas ya pasadas, se eterniza en los hijos, ¡Ay de mí, alabarse que ha visto en el infierno mis oraciones todas y1080 deseos, pescador arrogante, atanta nuestra satisfación. gustas de lo que gusto? surciendo con la primera por aserá su mismo me al mundo disculpan, aborrecible, Antonio diré poco Éntrese, ahalla poco. padre, adicha, curar. Vuélvome otras alástima veces España, lo hace. en el alma llevo Oigo, ylas son los diablos. Médico Vuesa merced sepa cierto aquella ciudad famosa, del otro mundo, pobre es el aliño 1970 padre Cruz ahora, hecha arista 2160 agudeza, que me encanta. en mi imaginación Esto de valentón le loco: tarde ha de hallar la muerte puertas más, ir al ha cielo abierto piensas? el cielo 2690 Pastelero Cególes Pasteles Dios tengo, los sentidos: mancebitos 2515 hampos; yo ¡Bien soy se el ha negociado! he de Yo hice voto, si hoy perdía, Él querrá ayudarme. 1675 pone gran oílla: el enemigo en tal hora. deis dulces sorbos de vino; echa la hampa el resto de un mancebo el corazón, vaya, que yo le agradezco ya se pasó dichosa! Lobillo Aqueso pido. ni estas falto joyas de caridad. que veo aquí, Enváinense escaparme deste la pala miedo ypostrarme barrederas, Cádiz, mostraré como en deseas, tu ejercicio entre esas llamas no os deja, Calle el que canta, que atierra 1700 bien nos vamos. Doña [Ana] ¿Hállanse, apecho, en laespanto. calle? 2035 él me ha dado avuelve mí. luego, sosegada yescuchas, satisfecha, No va la vuelta del Cairo, como yo, desta Músico 1 ¿Quieres que le rompamos las ventanas ausencia del Compás. 1385 tanto monta. mas tu los intento manchados malnacido? paños yacer mi esperanza muerta. se do muestra no se sepa tan mi descompuesto? historia. 1560 pues sé muchos convienen curar la mayor maldad. Inútil fraile soy, pecador hombre, ¿Qué quieres deso inferir, ¡Buena la postura está! Entra, asangrientas instante, una dama, con elblanco; manto hasta la mitad del rostro. abrasaba la presencia; dame tiusque nuevas tales mudar quiérole de parecer. en parte buena. la por que tu en voluntad darse enfermo, sí excedió ¡Quebrárate el pueblo, un Medoro que acude gallinato. tanto, sean estos abrazos después que ha dicho otras muchas Ciudadano 1 ¡Sólo en su pecho caridad encierra! 2265 de inmensa alteza llenos. un bravo por mi respeto; pienso en vos noche y día. alma para dejarme; desde Alemania Guinea porque justicia quiero de Dios, hablar manso y él severo, más me fácil han aos de mí derribar dalla a1155 terronazos. tienen id con Dios, patente que el aparte: tabanco este mancebo 2 Pues salgamos mal hechas, se ha acordar, es como el árbol sin hojas, 1775 otro moledor acude algún caritativo. han tenido aarmas, mi Dios siempre por más que le hay del norte al sur, ¿Para qué arrugas la frente 295 Lugo Yo haré por verme contigo. ésta y tercera está ya no de llegan partida acorazón maldades. para el cielo, Paréceme ¡Dios guíe! que es locura tan Alguacil grande Señor soledad Lugo, de que su me persona, place. 1470 Vase. Virrey Háganme caridad sus reverencias, 28252130 aquesta su enfermedad 1645 do la libertad campea, que veo en esta amarga despedida. ¿Qué trae, fray Ángel? ¿Son huevos? alma, seca sola como espárrago! Lagartija Mi boca pongo en la planta te tiene amor retratado aquí riñe, allí allí se arroja, 505 entrada para acaballe, 1320 Entra nuestra por un carcelería, libro allí, 830 mas si no ellos son te para conocieran ellos, corchapines. aPrior Lobillo sus pies. Bien; irme aeste ser salteador: no hay razón de provecho Doña [Ana] Sin ¿cómo he de entrar de almendra morisca ycon pasa en estilo jaco yhiere, raro. 180 le tiene hecho carbón el aviso, y desde agora Cierto, fray Antonio amigo, Ganchoso ¡Hola, so Lobo! Si es que pide queso, cierto siendo y provincial, das de ti 860 y amigos tengo de ad prelado, mortem. llegues estas sano, manos yser en no San son Lúcar lerdas. pedid ala Dios que su oreja oír tratar de muerte: Todos me tienen por loco ¿Y la[s] que he hecho hasta aquí Antonio Con las paletas aquí todos los sacramentos recebidos, del Catay ni la China, atrevida ycomenzar, licenciosa. 390 antes de porque esté atenta? Cruz ¡Que tal te dejas decir, Ahora, yo sé cierto tus llagas Apenas Vuestra puedo paternidad moverme; nos dé las manos, Peralta Hácela Ocurrióseme todos esto notoria aquí, que las paredes tienen 1730 Es Dios un infinito, puesto que me acompaña un buen deseo; padre? No Corchete se os pueden 1 So Cristóbal, embotar ¡vive nunca en la poca edad te vuelva amás conocer, Prior Tello El Escusa madrugar débil os 2605 condena. 740 ay ¿piensas godeñas que eres en francas; el yermo 2430 Vase si le vieras! luego el padre Cruz. En no nos efecto, han gran de dar lisión lugar muestra de santos lazos ¡Padre nuestro, despierte, dice de aqueste tenor: 1915 Cruz Padres, recójanme, que estoy cansado. Doña [Ana] ¿A quién me dais? mas huyóse de su aspecto Quítame este pensamiento quise, yda no pude mudarme, sin del mudarme; 1260 dél que gozan os vea. los hombres in eterno, 2630 con promptísima obediencia. para yo os blancos le pondré yAntonio, como Marido aprisa del Señor convento, Lugo, ael no gran nos ventura quiten para se flor ni fruto, que suelo acrecentar mi tormento! 1945 Saquiel ¿Quién lo duda? y, en contracambio, tomo sus pecados, el gordo yfray sabroso albur alzas cejas? ¿Qué es esto? Vete en paz. una de su vida libre, Ellas humilde son cortar apresta la cara el levantado vuelo. pretender adeleitar, mi mal cura. 2490 que quiero ¡Juro exagerarla, afulleros! mí que yfuego. se no le me lleva! atrevo. torne yo otra vez anuevo. ver el rostro eslas muy ruin calidad; en sucinta yeste amorosa 1805 Blancas las almas como blanco armiño A Hable, quedo. Paréceme que vuelve al Sicut erat, tu valeroso pie. 150 del modo que tú has contado, es en el trato airado el rey yeste el coco; según en ejercitalle está venir sobre aybien aquella punto mesa. como ¡Abre, yo te he socarra, conocido, ydiablo danos de tu obra! sangre, Por el sin oficio hierro o2005 995 claro y manifiesto error el médico. enternecerle pecho 1830 en el trance riguroso, vuestras mangas se vean llenas, 2345 JORNADA TERCERA Tiene vocablos modernos, de la amorosa hoguera. todo por suyo me ofrezco. esa consideración pídalo en otra parte, que en aquésta tan grandes manso efin, ingeniosas humilde pruebas. fue, 2725 Pastelero cargo para Por mí San indecente: Pito, desembarques Lagartija Siempre tus fue preseas, usado 1530 oficio 1025 preste ateatro mi necesidad. no hay tesoro de suerte aqueste monesterio. 1860 han sido sino muerte? haré dos tretas de esgrima. 2375 dejó la cárcel de su cuerpo estrecha. 2205 ni de Flandes, ni Alemania, 210 Hame dado cuenta dello, Lugo Acabada la música, andaremos fray Antonio! Loco estás; ha de romper el sus zapatos se Entra estiman Lagartija, más agora asustado. pero, bendición en con he de ellas. atreverme, vase veros el andar señor perdida tan presto, temí que me faltara oídos para escuchar. y, aen respeto de quien es, mas no dan los deseos renombre. 2235cantabo. Que digáis, señora, las agudezas no conocí!; de loco. ¡sí, 2405 juro cierto! Una palabra, galán. tiene firme asiento amor, pues que soy tu amigo grande. ésa, padre Siempre mío; es alos solícito lo que ha el sido, fuego. la algún que Macario echa por segundo? cinco blancas 595 ¡Bueno es eso! para la desta enterrar moza aarrogante, su loca. amigo. 2785 que caridad nos liga. 1595 se hunde el mundo todo Misericordias Domine, in aeternum A la pura, 2100 como el diablo de la cruz. 90 pensar en calidad, aunque más lo procuraba. el pensamiento ligero: mis secuaces, ¡Que no deste es él! duro infierno. Éntrase. Si la traes, ¿por qué no pruebas Vamos Antonia de Tras aquí, él que voy. el prior tengo los frailes este las encuentro. reliquias. sino para ser lloradas; ninguna cosa adorna. ¡Pues no ha mudar mi intento, ¿Sabes qué veo, Visiel amigo? por inormes sean, ytal me obligo la anguila resbalante. 120 Lugo En admiración me ha puesto Dama Con ella queda, otra de vida grave, Acudid aalguna un valentón ysu turbadle sentidos, Vase el ciego. ¿Es eso desesperar? Prior Padre Vuesa Carrascosa, merced nos vaya deja una corona deste Adiós. bendito padre. hablo en ella como manera Venus camina han de entrar en la patria la vida, Antonio ¿Tiene miedo? que deja el breviario se acomoda ¡Alza, rapaz lisonjero, pero con más perfección. 330 con una daga que le sirve de hoja, en rigor áspero yes fuerte. todo Dime: lleno ¿qué de manera misterio, es ésa Pastelero tomaran otro ¡No partido, quiero, socarrones! ¡Aestrena otra puerta, tengo, De cólera puedo venía escusarme ciego, 1500 de una ciega fantasía. de su error divertilla; siendo el contrario mañoso y jamás muelas ajenas tal manera que encantan; Es rico yle es poderoso, Alguacil Ya adivino su mejora 540 es lazo que el enemigo 1355 no se da. Si no... ¡Bien hizo responde andar la esperanza pie que, han ¿a de entrar será suficiente todos, ylienzos: la 2550 buena 690 personas virtudes que hecho son un cuerdas, Fúcar, Psalmos de David benditos, 1190 espacio de tierra. No hable entre dientes; camine, Cruz Escucha un poco, advierte Precíngete como yo, Oyéronse en los aires divididos ni menos de Lombardía: casi como ami principal aquestas estaciones. Vaya agora 565 que en juïcio empeora vez. delicados ytuas, olorosos 2755 Padres tan cobarde míos, estoy, buscando siempre aexperto. este hombre. con Antonia ellos ¿Hombre? mil enfermos Si él lo fuera, fuera 1055 lugar do le encomendara celda del padre Cruz cuanto imaginas yhaces ves 1890 Ciudadano [1] En vos contemplo, padre y65 leofigura de oso, y el otro si este tal podrá, en la hora 2070 Corchete Indigesto 2 Señor Cristóbal, estaba un yo poco, me recomendo; Lugo Ve con Dios; yes. quizá iré, siempre el mozo amador 425 Comedia Los mudan las cosas ha borrado En otra lo parte que buscad Acepte yen calle, las ¿Piensas habas que yguía, el cedacillo. han avenir Antonio Camina yen Más presto yaquésta espera es avi? la obediencia Ya campanilla Aunque toca; se cierren, digo de música! No hallo modo La mayor ofensa Éntranse todos, salen dos demonios; elCruz, uno con sacrosanta, rica yson bella ¿Qué me quieres, Lagartija? al gusto la voluntad 265 ¡Mucho esfuerzo ha menester 455 bien pueden acompañarme Y, no contento Es, sin duda; Aquél yo que le oí. dio un palo ofenderme? Aunque recelo 2465 viene Tello Id allí con buen el señor hora. 945 Señor, 1 ¡Bueno es eso! 2805 aquella gente perdida 1620 Y por esto, en cuanto el sol aunque trabaje yde sude! Que no es equivalente aquesta lepra dar la cuenta dellos en el alto El sábalo vivo, vivo, tu deseo el amor contigo pueda 485 otra de su santa muerte 1295 una entibiad, matraca si picante, es 800 su esperanza, 2665 No, por cierto, hijo mío; que éntrese ha honrar San Salvador, este reino 970 mientras ciña Prior Sea en buen hora. Mi oficio obliga aposible, decillo, aesas todos se ofrece durar por infinitos siglos, Tengo miedo. el barcelonés y la de ganchos. indigno del vil oficio No pido hagas quimeras un broquel que pendiente tray al lado, Cruz Es bestia la carne nuestra, viendo andar, en que este jamás monasterio la otro no prior se abre eligieran. por agora! 665 enfadado. haber dado poco indicio Locura y atrevimiento Pesado médico y¿qué necio, y, pues habemos venido y duro de contrastar? aA las vuestras pongan tasa; unos bravos, ytiempos otros tiernos; atrevido tal modo, 360 sacándole de Sevilla, le pone amás su perdición. Lobillo ¡Basta, seor Ganchoso! en descalzo que engañado gran caudal. he vivido han hombre de hacer que está ase tan hornada, llagado que ya sale; presto industriosas en Sevilla ydiré. valientes, te veas, cuyos misterios tantos muerte yel la mocedad danzas no imagine, lo que ahora entrégame una paleta, coros de voces dulces, de manera va la vuelta de la plaza desta canalla mortal, el guitarresco son, ytoda, el aquelindo. quien tal acuerdo atesora Mas los rompa ciento; Mancebo, buscáis vos? 890 porque ¿adónde en aimpertinente. mí punto sumisión? de hoy 720 cobran descanso salud mi angustia entera; fiera. estos y[Ana] otros besamanos: 1565 está abierta, ciertamente; viene aha ser punto finito. la paciencia de Job, yraya. su presencia angustiada del morir, de quíseme mí no hay ejercitar qué temer; soy ciego yamigo? mudo si estás cierto que allá van. 240 huye la dificultad. perficionan las artes, materia así lo que quiere le apliquéis, Dios. bien para siempre jamás, buen el suceso sol asabrá dar deste resplandor. caso, entrémonos ha poco de ados. lición. aprovechar. 1085 Abraza a1 los bueno alguno con que 1755 aen Dios que puedes hacer: como quisieren. (Esta visión fue verdadera, fue madre fue doncella, Lagartija La Salmerona ylos la Pava, da libre consentimiento; quien, con traidora conciencia, con él doquiera que fuere, Después vida, que os daré muerte lugar de la muerte, Lugo no ¿Han has visto de tocarme los melindres a1230 un del bellaco? que lo fue de nu[e]stro Cruz, 1445 ¿qué ¡Antes hay de la nuevo? vida que volvellas! no debe acordarse más, ciñe ysus el ancho mar moja, ¿Qué me queréis, padre, vos, padece este ael los tormentos 2295 eterno tribunal Dios eterno, colear en la caldera, Pudieras, ya que querías todo aquello que conmigo. de milagros grandes. aguda, graciosa vanos rara; ypuntapiés perdidos Músico mas es esta ¿Quédate enfermedad para vino, Lugo el arisueño cerco su temor azul ponga el hijo de Latona. Entra Padres, Lagartija. abajen, pónganle [en el suelo], cause o no cause pasión: el Amor canta y negras donde vestiglos. 1975 Antonio Déme dos de los más nuevos, Siempre fue liberal, malo, opelo, bueno. 2165 tienes! mismo; sólo pido, sale con lo quiere oacierte. se le antoja. y, si rienda se le da, al ¿Hacia gran atrás? Cristóbal ¿Eres difunto, cangrejo? 2695 A Ahora ¡Por digo, Dios, que Antonio, aodigo. 2520 la haga leñaque ansí se cuenta en su Lobillo cortés Y yo en también. no humillarme; fue el peor que se pensó, siempre cansa ypasos amohína. tal hora este convento Cruz Confiad en padrino cuando en la tierra comáis ya ati los cielos se levantan, atropella yfray rompe todo es tierra do la semilla Esté atento afue lo O logue luenga, yhabitan téngase por dicho, 20 Trece cuidado años que ha he tenido ha vivido más, que sido tengo un...? de Alanís un cuero donde por los adaré casos mi padre diferentes dirás sobreceden afraile, cuantos hacen dura compañía, 1705 carecen misterio. Doña Di. está advertido una treta quedaron suspensos los sentidos; San Francisco bendita, en hacer mal echa sello. su memoria vilmente. 1390 los comprar donde quisiere. ¡Con sobresalto venís! Prior el Mi ganarme padre oel perderme. mil Mas veces no tiene les imprimen más del nombre; que poder ser cortesanos ver quiero este penitente, Doña [Ana] Los atributos de Dios en vuestro rostro deslustrado veo. tener alguna esperanza para hacer ver hablar digestión, cosa que toque Lagartija Digo que van, yo lo sé; Marido El aviso os agradezco, añadir ani lo inventado en ¡Él mi sea casa bendito! no hallaréi[s] Asómase con lo que a¿Qué es la menos ventana lo uno más, medio untraen pañopreso de tocar y un candil. Padre los alcanza fray Ángel, paso. espere. 920 ha de bastar diligencia, La música no divina que, en no esperar ymi temer, historia). crisol de nuestra ventura. la Mendoza yque la Librija, así, sin guardar decoro no se alborota en presencia sin perderme ni verme hablarle. despojado del regalo No por le muy tiran, mucho ynunca quéjase. que te atrevas. gran Sale el caballero Alguacil andaluz, que suele, con dos corchetes, que a Carrascosa, Aquel temor ni del Compás, si hay compás hay cosa sea gustosa 1780 tan hinchado os llegáis? pasara doña en la otra vida. pagar los alcances yrespetado, las 2135 o saltar en fuego esquivo, satisfacer tu mal gusto, 300 Lugo Como de rayo del cielo, Mal pudiera yo traer, hacedle calcorrear temerosa diez pasteles remembranza; una Ni cierta aun un calidad, solo cornado. Está entre Este aquestos Cid Campeador bárbaros aún niña 1475 pues la devoción de su excelencia entre razón ycansarse. razón 1650 mil pasajes de gloria: Mirad dónde queréis vuestra alma vaya: de los más frescos, le digo, 2320 Padre, no me dilate este remedio; Pues dél espero deseo comedido, Es de toda la hampa 510 tan desbocada se muestra, 1325 al Vuélvete. alma devota suya novedad 835 si acaso tiene, no sin nos duda abres, alguna, buenos vinos! Vamos más abien aque quien cortarla debo aquí tanto, puesto obligó 1160 Criado 2 Crió Dios la medicina, remedio, es argumento y en juez, es Dios. pan yal agua querellas, ya bajan los infiernos. 185 lo que es más dificultoso. holgazana se levanta Consideraba yo agora entrevo toda flor ymostró todo rumbo. llagado, tu estudio de tal ymi manera tu crianza! 865 se viene ¿Qué? aCruz las ¿Rufián? barbas ypenas atiene los ojos. quisieres, ofrecen de yAna contino. harás renglones tenéis escritos, como la noche y el día, Prior Vaya con Dios, padre mío. Cruz Un religioso que ha estado 2040 el padre me dijo partir de la mortal carrera corren toros en ella Yo, aunque soy mozo arriscado, 395 Tocan. Antonio Rufián corriente moliente Alguacil El señor Sandoval ladesnudo, culpa. 40con ¿Qué respondéis? ¿Qué decís? es ya nuestro prelado. Lagartija Digo que me valga Dios; los conmigo, labios a más lo menos. ilustres yvienes? señores. frailes es cosa clara. está a escuras y es de luz. 1735 son iguales; no os entiendo, Por la ajena malicia la inocencia salvarse. la mínima dicen que suela conveniente del calcorro y sé que te aguardarán. señor Lugo, y algún día no es dificultad notable. Vamos, sino toda que honestidad; la esperiencia 745 dará presto vida con el morir, 2435 A Diga presto ¡Muera qué Villanueva! me quiere. Entra pero con Peralta, todo, y allá salen iré. Gilberto, estudiante, y1865 Lugo. [Tello] Mi amor, padre Cruz, le obliga porque, según voy notando, parece que le deshaces, Cristo crucificado es cada cual por sí brava, quien soy en ningún modo, de aquel que quiere ofender! Yo estaba ahora en Sevilla, 1265 Antonia mi primera Sea en aventajada buen hora. suerte, 775 2635 Músico ¿Qué bramas? 2 Éste es ¿Quién un sastre te atormenta? 620 letrado padre de y la visitador. mancebía. ser otro. ofendido aún dura. do se vive sin medida. sin Venus blanda, amorosa. ¡Bien parece que ignoráis 1950 Visiel ¿No adviertes ella puso de su parte merecieren sus pecados todos. verás en mejor manera buscar un sujeto al justo como el mar de tormenta, agran estar atenida al arte, o cajas llegue de alegre diacitrón; voz a sus oídos curarla ¡Vive es desvarío. Roque, 640 2495 la mil fe años cristiana, viva y bien faltan haya. los obreros Pues, se estiende Lagartija, a tanto, ¿a qué bien será agradalle. 1135 2830 pondrá la Parca el cuchillo. No hay cosa que sea gustosa 1810 escogedle patria a vuestro gusto. me los quiero sorber oiga las culpas que su cargo quedan, salir presto otro ejercicio que, pues te quiero, me quieras. averigua pendencias y las hace, que nadie la volverá bien es ésa? será la acompañemos, Pastelero en esa lengua ¡Por importuna Dios, que no he de malos vinagres! con un a poder polvo decir de lo el caro. cuánto, mal voto a su cumplimiento. hase de tener en precio. el daño crecido. 1835 Doña [Ana] Parece que dais los dos 2010 halléis empanadas bellas 2350 un ciudadano yprocuras el prior. Lugo Dile, pues. quiere usar de los medios sobre cualquiera otra planta dónde estará la señora Ganchoso ¿Pues nosotros nacimos en Guinea, me no pagas, ser milagro, bien fuera 2730 Que por 1en De miedo ymuy así hace goce, todo cuanto hace Lobillo él lo De que seguirte mereciere. determino. 1535 1030 vuestros conceptos me animen, salud yDios, enfermedad; Ciudadano 1 Con él vamos muy contentos. tiempo en religión, cuando la jácara fue 2380 las once mil vírgines estaban 2210 por Santa Justa ysu Rufina; 215 los campo través, fuera yo en Sevilla agora, Corchete 2 Tello de Sandoval es suabrir, amo déste. Sale Antonio el inquisidor ¡Buenos cascos Tello de Sandoval, con ropa de levantar, rezando en unas SEGUNDA JORNADA digo tuviera que al en so la Lugo dehesa busco. Tus Peralta pies, que mientras fuiste 2760 Prior ¡Calle, ydesmayan ademonio: vernos después! ni de entenderos pretendo. vuestra ycortesía tan de contado, ¿Por qué no? el ejercicio tapa yla cubre vehemente. la coluna 2410 y¿No basa sabréis de mi Buena pasados tiempos, muestras el mozo que da soy ocasión inútil. Uno soberbia ¿Están con en humildad, sí, señores? dan cata ¡Muera! asustanciar que apriete más los brazos, al modo vienen cantando pues vas contra el atributo 1920 Saquiel ¡Que así nos la quitase de las manos! os doy por fiador también; 2105 gananciosa y buena hija, 95 habré de decirlo todo: Lugo Y más si la ofensa es hecha representando con arte quiere se alce con el cielo un malo, remendón Pero espérate, muy adversario. donoso. Tengo afui mi consorte amada 1110 Sólo dé gracias apagó Dios, cómo para mí no hay Dios! grande arrepentimiento? Mas es la condición deste concierto te lo pinto yllevemos describo. 125 tus grandes bizarrías; como de improviso afrenta tanto oyente por las ventas prometa una segura quistión confianza Viene tienes del cielo. condición extraordinaria! que Alguacil cultiven Cristóbal, aquí eche Dios de la ver viña, Lagartija Virrey ¿Que ¡Qué es este el remanso rostro que tienes! yo vi2240 ha Hablando se ha de quedar sin Venus blanda, amorosa. Doña [Ana] La justicia de Dios tiene a dos raya:días así, crudos. que, si no le por ser muestre ser perulero. 155 Pero, ¡ay de mí, desdichada! 335 estafa, yque es señor de lo guisado; de la siniestra aygentil la diestra. asi la Es región curiosidad le entretejido "¡Agora el lo veredes!", dijo Agrajes. fuera En poco. otras cosas reparo 1000 ¿dejaré por esto medicina yo alabo, 1680 Que diga que Dios no puede en un mismo desatino. cuando asalió, la celda volváis; Séle de coro; ofrecer ni de rogar, por virtud maravilla. 545 Librija, o¿Cómo? Salmerona, 1360 so Lobo? dos tu humilde días consumido. nacimiento aqueste le vi marión. reñir con doce Tello Haré Por lo que tuyo me es bien pidiere, que me cuentes. he advertido veces tantas, 1195 edad poca maldad mucha, Cruz ¡Favorezca mis intento[s] y con limpio corazón águila volante diestra. todas en torno de su cabecera; y, apenas entró en la plaza, mato por interés, Escucha, que veniste Corchete 1 Y manda ciudad, ytantas, no hay justicia Horas. tienen, por vida mía, los que han hecho 2580 dos Tello yeguas, Veisle yaahí: aun dadle quizá el tres, recado. 895 provincial, Antonia Esto, anduvieron sin duda, es así; Por cierto, que no merece Abre la celda; parece el padre Cruz, arrobado, hincadoa de Matáisme, ymies cansáisos 1895 cual lo muestra el rigor desta dolencia. ¡Ojalá tuviera yo Cruz sustentan Vos tenéis la mucha máquina razón; hampesca. 70 Éntrase Lagartija. si vuestra amistad merezco. 430 en éstos, si los mirares, Antonio le busquéis, ¡Vive el cielo, yo haré diligencia no los oye pereza, nadie en esta casa? Enséñale hasta una docena naipes. Entra fray Ángel. veisme que me enternezco. rufo y de jacarandina. que Él tiene de omnipotente, ¡Que así la tan sazonada nuestra dóyosle niño en Belén, te suplican que esta tarde, sabed, Lugo, que os adoro. 270 mujer al marido. 460 la vida de un joven loco, un Escóndese pecador Antonia. blasfemo, Entra y2610 que Lugo se acierte en cuerpo, pendiente lasrodillas, espaldascon el un Músico 1 Es ¿Qué para haremos? mí de un rosario 2470 Éntranse. Padre Soy los Carrascosas de Antequera, retirada Ciudadano en 3 una Yo aldea, soy, sin duda, la misma; que, por santa clemencia, 1625 padre Cruz, sin abrir los ojos, dice: No hay Dios, digo, mi malicia Saquiel Fue fines ella primero de su parte ponga El pintado camarón, pudieras, como entre peras, terremoto del suelo; 490 por tanto mar sin 1300 haber dos cumplido jaques noveles; con la deuda 805 ydesgracia cargo 2670 Muchas veces ¿Es posible te he visto dar limosna y la leche me mejor, quiero perder los aceros, 975 horror ves que ycon llagas dará las ydeshora, materias dos, lleno? muerta; y aquesto le digo no me ha de perdonar, por ser tan justo; A Hay que hacer yo moriré segura yharé? confiada Lugo ¿Qué ejercicio? ¡Mi marido! ¿Qué entre él hace ynaves. él deshace, Obra por nuestros sentidos do cortesano está eterna consejo Aleluya. si ello ¡Paso, no fuera no la ansí, derribes! ¡Lugo, tente! 670 me Yo importan confieso 1505 más avos. mí. hecho una maldad, pero los médicos no, perdonalla, caso estraño; D[e]jadme, que, en conclusión, hágaos la paciencia escudo Oigan los cielos yde la tierra entienda ninguna cosa ignoro porque, en su mal, quiere usar 365 cada cual, por su persona, Lobillo No sé nada. Alma en ti cobre 1rufos, Remite nuevo sus asiento, alabanzas lugo heria No importa yponga de San nada. Román; 695 2555 Ya si ves es poco, que mi haré voluntad yo más. a¿No que yo mis plantas voz de muerte ay Dios, de quien siempre confío! siempre su regla ha guardado, Muestra, digo; acaba, muestra. por los ojos las almas distilaban cuando se lleva la vista ni de ruindades me agrado. de la jerezana tierra ose tocar por respeto. semejante elección! Deus qué, in adiutorium ¿no es santa? meum intende, diestras Lagartija en De el cansado arte aviesa. yeso. de 1395 turbado, pie Amor infinitas hirió leguas para mí 1060 castigo por ser cortés. 1570 crucifijo la mano. ¡Bien fuera Dios ahora, Obligástesos hoy, yseñor habéis pagado menor parte que alcanza 2075 yo ¿Dónde os daré cargaste, un ejercicio Calahorra? El nombre saber quisiera no soy mala, desdigo 1235 desde hoy ser más Papa no tan os la dé. fraile! Músico torpedad 1 ¿Cómo con limpieza, así, tajamoco? Vase Lagartija ydijera[s]. Lugo, alborotados. Cruz Dios te guíe, mío, pecado el más insolente, la segase la hoz del tabernero! perdido yalma después hallado. allá cuando el sol no arde No fea, yFelice muy rica Dama El nublado ya ha ido; apasionado de Marte, broquel salvar la un daga, corto ysoy; trae yse breve el rosario instante enellas. la mano. Lugo bala la Vamos más chica ayaunque dar cuenta. asalto al pastelero Salen tengo el oficio prior honrado Tello de en Sandoval. la república, y para he podido que el sol topar la vea, de aqueste santo nos dio de la penitencia hace, con mortal discordia, de su malvada vida. confesión ypecadora el arrepentimiento.» con el partido limón escoger ciudad como de fiera indignada, Da lugar, Curiosidad, tener por en su caridad la dehesa tomó abuen su cargo. tiempo tan mala que cosa la lengua encierra se nos pega que que amerece entrambas le sirvo. les hará mayor provecho. ¿Las manos gafas son aquéstas, cielo? médico y Vade retro!, Sa[ta]nás, al malo la justicia le desmaya; 1980 primero otra cosa, amigo. he de alcanzar perdón de todas 2170 Señor Lugo, Tiemblo yde temo, aunque bien sé el corral los Olmos le da parias, nuestra alma: así están tapidos Alma no 2 vuelva jornada el buen es criado ésta, 2700 nunca tal cosa 2525 Ir quiero quedo agora deudor jugar en adonde mi voluntad porque llegó ése el mayor engaño tengo el de manera en cualquiera vuestro aprieto; tan nueva yle tan estraña maravilla, 2180 aquesta que aamigo luz se saque. otros más breves remedios. Éntrase el alguacil. buena para pecadora. Ganchoso Pues apréndalo menos lugar bríos donde venturas! caminas, Asgamos en Toledo, ocasión en las Ventillas, por el harapo, Y es ahora, de alquimia, por paga pido se aplica donde al alma no lastimen: ¡ay del alma 1710 haciendo tal penitencia A. Toma, pero yo no sé gozo y maravilla los presentes, tras sí de todos los ojos, De ayudalle he prometido, amas hacer aninguno Sevilla guerra El señor alguacil haga su oficio, Tello Prior Pues Domine, A ad un adiuvandum Job hacen prior, me festina. no le2270 falta Cruz las De palabras que en esas ofusco. cosas des, por lodos, las saetas por de barrancos, plomo. por malezas, Prior Cierta enfermedad sin que en nada hoy. tales obras padre! con que os haga por la posta Dama Arrastrada de un deseo dese galán me acosa. aquellos preceptos graves A Antonia Que será Enójase provincial, sin razón yo no lo dudo. Uno la virtud Porque con el dueño maldad? Antonio Mire. Gilberto ¿Dónde Ya vas, irás padre? contento, y1655 ya puedes apara su protección ofrezco. 1600 más sin razón ytal más bruto. ¡Reniego de mí mismo, y aun reniego! Doña [Ana] Los fiadores me contentan; sabré dar, sabré querer, hazme agora rufián en manos yjugo, lengua, un ladrón que no tuvo semejante; Rufián, está no aquí cerca. martirices; háseme de tratar de otra manera. apenas siquiera halla con un la entrada. hilo de su ropa, estrecha tabla ala los dos, No hay cosa que sea gustosa esconda misericordia Visiel un ¡Caso jamás oído es éste, padre! 2140 bien molida pimienta, quien diera aovaya tu voluntad 305 del vulgo insolente yconvento, libre, bendito fraile sale ¡Ea!, dos vacas, que espira yme ainstante veces ya, después tres, que ha hecho al el cielo, paladar, do yque el sin bien dejar se encierra? siquiera Es Lugo ejemplo Está bien; de [e]stos jornaleros, 1480 ¡Oh alma que, volando aDios las serenas la quiere engañar. mi gusto ahora no habita la esperanza en el injusto Siempre acudes aypadece mi ruego Padre, al yque dé esta nueva será ejercicio de y en el dar cantaletas se complace. 515 no sutiles; es fuerza 1330 santa las espaldas yEn bienaventurada, al señor. Fray Ángel, no hablo de veras; Bien cuadra cortés santo. echó de codicia el resto? 1165 lo que es la ciencia al cabo. al pecador le sucede. no quiero, aunque quiera, mándeos un prior discreto, su paternidad areparara, oílla atienda; ¿Y de qué trata? Dice la honestidad ¡Quién supiera de Ganchoso, aquesta leción. En balde allí las será darán avisarte, condignas 870 el siete hopo terciopeleros, copete, como dicen, bien aquella como buena asatisfecha, la maldad. intención en los montes salteando impenitente escucha! que mil veces el prior 2045 de esgrima más que un jumento. la süave música escuchaban; su buen donaire miran. intento de avisaros; 400 en cueros, como valiente; 570 déjese de cuentos yte preámbulos. 45

Miguel De Cervantes El Rufiãn Dichoso


Corinto Cor nto Déjame Dé ame atar; atar quita qu ta eel brazo. brazo 1900 batallará contigo, Mi persona desnuda, yescalera esta espada, ¿Que el eEscudero Dios D os posible pos adoráis adorá b eesto que sluego os la ade guarde. guarde muerte le está vedado la vista, aquélla es, sin duda, imaginé né en mi m intención. ntenc ón tuyo quiero tomar, Granjería amor se ha hecho, y así, conviene que aun los pies te atemos. dejadnos llevar al fin en su bien, b ycpor que le epuedo vuelvas vue vas aestoy tu estómago de azufre. 1260 SSí es, es sEl dejas de de seguir segu rgran del de niño n ño cciego ego allá las aulas del alcázar santo. eel cañaveral. cañavera Angélica En tu valor, sin segundo, para templar vuestra no vista parece De tu en falso so argüir argü yerra, yerra rymandas? eso 2105 se infiere. nf ere Malgesí ¡El mismo engaño en esta falsa vive! una suela de zapato. Y sasí en aquestos tres días d o si fue por amistad; donde el daño se 950 Rústico Deciende, pues, véndemele, amigo, 1125 Marfisa ¿Si se combaten aquéllos? cubrir cubr ras tu cuerpo desnudo, desnudo engendra aajeno eno interés, nterés 1285 ¿No eres Roldán? Ro dán? Marf sa Vilo, V o ydicha, no creello: cree oyo aviso merced! igual gua aquieres, la aen ocasión ocas ón que condena 1955 si lo ordenase el Cielo. 2565 Señores, ¿no habéis visto a1010 Carlomano? antes mi m que amor no verte tu cciencia muerto enc ao manifiesta. man fotrie. esta con una hermosa lanza, Éntranse todos, sino es Bernardo, que aún duerme; músicayde flautas animosa an mosa ydonde valiente, va ente más si, por vienes 665 este calor que nos abrasa, ardiente, Por ti la burla siento, no ¡Tienes bravo Ferraguto! más que docientos doc entos Macías. Mac as de muy difícil d fecomún salida. sa da que, ssi quiere qu ere socorrerme aal ccielo o yfa ade mi m Clori C dando. dando coluna co una deste ccielo, eme Alza amag ver. ¡Oh santos cielos! JORNADA PRIMERA por vida de mi padre. Trae que Bernardo nos ponga Sin n duda, duda en desventura, desventura es de la apor refriega; refr ega oh fuerza poderosa la negra región do el llanto dura, Reinaldos, ¿qué quies hacer? 695 la melifluidad de sus razones la desdicha mía mirando esta divisa, 855 Amor No quiero qu ero me hagáis, hagá sfuria; ni quieras eras ya querer más. más las as diferencias ferenc as faltas fa tas certezas, certezas canta por amor de mí. pues, pues ¿con Reinaldos Re na dos de burlas? bur as? 2020 Si puedes, me acaba. yo entraba el patio, muy de espacio, Emperador Salid asabrá, la ajuego. recebilla, Galalón Ga ad ón ¡Ah, Ah Días D señor ha que mío! m o yo he sabido sab do por Juan Gaicoa, soy 365 me han de guiar aor vello quieres luchar aque brazos! Dejad, mal hora, del herrón el ¿Dice que sí? queda aquí aguardando Sea bienvenido b enven do figuras fn guras feas tristes, tr stes Roldán Ro dán ¿Y no es razón 1705 abre más, más ssi he curallas. cura es basa asienta as enta ydelante donde estriba estr ba 2045 porque yo no pierdo punto aqu forjar traiciones yas mentiras 55 deste mar la ribera, vuelan vue an yque De cortan menos más me que espanto otras yo. no es que hay campos estrechos sino el mísero Roldán. 570 ¿Qué o qué nos Escóndese Clori. Quizá esta fiera homicida, Sale Lauso, pastor, por una parte de la montaña, consuene su guitarra, Corinto, mira m ra ssi se divisa. d vtrompeta sa tanto es menester? 1385 colores co ores yGranada, una trompeta. venganza deste embaidor. ¿Con qué voz quieres qu eres quedar: quedar tras sí se los lleva la hermosura este indomable pecho que conoces, ha Carlomagno Car ssido omagno do tan atrevida, atrev ¿Hay, ¿Hay da por dicha, d cha Galalón, Ga aespada, ón poner mano la espada; es expreso el camino trueca ydondequiera, muda, 425 ¿Si ¿S llevan evan asospecha Galalón Ga ala 2420 porque adviertas, si despiertas, dél hay feria franca Rústico Atad cuanto quisiéredes; que, a trueco nuestro deseo, que es justo. 780 en antigua ant gua libertad. bertad 1415 es confaloner confa oner de Roma. Roma 1590 la ampert blandura b andura ypa regalo rega odos ydas. dulce du ce fuego. fuego Presto estos campos con marcial rüido Confiado ado en que es muy rrico, co sé bien bien me fié. 2535 no es costumbre de mi pecho honrado 115pare una figura de muerto, y si squiero No he te de retires, ret sacar res bárbaro tanta ttierra erra arrogante, arrogante 2280 Los crudos aires Francia 455 no vinieren v eren paladines, ad nes tal vez deslealtad justicia os prenderá. te daré por él cuatro novillos Si hacen, ponerlos quiero su libertad bertad mostraba? 1445 impertinente nente curioso, cur Ro dán Creo que ssí. tal ta es lo oProcúra que visto v sto habemos. habemos Pues ella cayó en mi red, al aConf género más duro de tormento. tormento Corinto Aunque me ves deste pelo, Roldán ¡Oh grande emperador! qu Mas, Mas ero dime: d me verte ¿de enamorado. enamorado qué rven 2135 tantas pruebas con que de todos la vitoria alcanza. tristes; despierta Bernardo, ábrese elsirves, padrón, sin n cansancio cansanc o desmayo, desmayo 2475 donde mi acierta. aura blanda ydona regalado yelo. Clori Calla, que para aquello que me Angélica ¡Ay, triste hermano mío! amor, amor puede aquí aqu ponerme 1645 Y, Y aal ttiempo empo cuando eel sol so se va mostrando, mostrando un blanco b anco pecho de yelo, ye o ¿Qué es esto ven ojos? Entra Reinaldos yón Malgesí. una diosa del cielo salvajes 175 que me an otra parece no fue francés. francés buena? de la mujer que es, sobre falsa, hermosa! hasta que crucen estas selvas fieras ¡Deshacerme, deshacerte! dichos, aunque agudos, siempre vanos. sabida, me asegura veréis que soy sin igual Marfisa. buena gente, gente sacrificio, sacr fta cssirven o sino no dando ocasión ocas por mil m razones Lauso Procúralas as de entender. entender 1840 Cor nto De mis m so donaires res y burlas bur as Reinaldos ¿Hay desvergüenza tan brava? cual suelo, de mí mismo acompañado; y traed aque la dama aoso mi presencia. ¿Faltan ¿Fa tan eres en una tu buena corte iguales gua lanza, anza es vizcaíno; burro, no. ya su luz, ya belleza. ¡Mientes! Y ven con la Aguija, Coridón. ¡Oh, cómo corre! 1040 Pues, ¡sus!, ¿en qué tardamos? espaldas de montaña. médico méd co grave, grave mi m primo pr mo quedará 1365 yo vuelva vue va diferente, ferente Ven acá. acá ¡Mal Ma hayas tú eel ccielo ela o de hermosura sobrehumana! sobrehumana acaso importa la prisa. para volver pacíficas mis iras! ni aun casi la mitad del hemisferio, regidas reg De modo das de vas brazos apretando, apretando tales. es 2390 donde los pasos esto? Reinaldos es Bernardo Son tan justas mis demandas, cual sombra desparece por otra, con otra. Escudero Ella E asu dijo d ode que aal momento Merlín Mer n ha errado este lance; ance Galalón. ttiple, edos contralto contra to tenor? de Angélica la bella, ancha se harán adondequiera entrada, en París Par acabó squitara otros tu dulce du Roldanes? Ro ce danes? vida v da del rey este mandato, hacia aquí endereza el paso. estos diablos d ab aal abismo? ab smo? amistades son 605 cada cual atiende amío su provecho. 925 tener esta joya entre mis manos, Bernardo Aquése fuera mi gusto, Amor Remedio o apuertas su enfermedad Malgesí, vestido como diré, sale por la boca de la sierpe. ¿No es Roldán? Ro dán? Huye, Huye Roldán, Ro dán Angélica, Angé ca yes advierte erte retumbarán, ytan con horror yde espanto no ha caído ca do en que es borrico; borr co Corinto Haya güelte, y tú verás hacer aRemed nadie semejante injuria. que venga quiero qu ero aos castigar cast cubrir cubr gar rgarganta eel tu ccielo. aalevosía. ecciertas evos aéste Vase Angélica yde su compañía. me tienen aqueste modo. buscaremos otros ffines nes vive en el celoso amante. aún ha llegado yugo asosiego! sus cervices, paz, si fuere posible. ¿Quién ¿Qu én te ha quitado eel aaljaba aba mira m ra empre aal través; través Escudero Mirad M rad ssi lo obohemio digo d go yo. yo Por eel camino cam no podremos gozalla, sin duda, pienso. Pero ssi Amor es dios, d os argumento soy marinero de casta, Emperador ¡Oh amados primos! 145 Aquesta para ver enterrada que estoy loco yporque oco muerta yor que me pierdo, p erdo 2305 La lanza es encantada, dice: me infundió nfund óola Pelayo, Pe ayo Toma tu escudo, yese el Clori Porque no es tu demanda impertinente, más sabes que Salomones. ¿Por qué cielo al suelo da tributo 830 Entra Rústico. Rúst co Con una soga atado una daga desenvainada desenva nada en laa mano mano, sa salee laa mil m aalas as en cada planta. p por las as rosadas orientales, enta es Suenan chirimías, yanta dase fin aadv la comedia do su fuego Amor quebranta; quebranta 1990 ¡Oh gloria de mis enojos, sirven de escuderos yo pajes; Bien B en lo o dijo d o Malgesí; Ma ges muchas yno cristianísimas banderas. ¿Quieres, primo, darme muerte? No se sustenta el cuerpo de intenciones, podrá enterneceros Vizcaíno La puta, la doncella, téngoos en gran servicio serv Tocan los os Celos Ce os la aDamón mano asimple Reinaldos. Re na dos esté su salvación sa vac ón en opiniones. op n ones siempre empre tales ta es premios prem os saco. Roldán ¿Hay necio ysaco celo? los miraron mi lacio Reinaldos Cierto que es ésta estraña maravilla. 195 ay un Roldán? crisol cr dán? so de aqu verdad, verdad Señor, mira, si es que ver Pero, ¿qué es esto, que sueño que, aunque seas de diamante, ¡Quién atrecientos su Ven; mudarás traje 1210 Marfisa Iréte acompañando, así as curar sabe 1535 adonde esperar podrá ssiendo endo una joya oya honra eel padre que te engendró! engendró 1870 ¡Miserable MpRo serab essiempre mí m ccien en mil m vegadas, vegadas Maltratóme aquesta mano Galalón Vuélvome, un atrevido sus límites describe; Por probar se acerca ssi esto ya mi m es ffin. verdad, verdad n 2220 Eres un cierto beleño el que yace aquí dormido. de ser 750 Lauso Corinto, ¿qué has de hacer? porque padezca vida, 1235 tras nosotros se vendría. vendr ael 1560 ahe veces yerra eel saber. saber ¿Has tornado aobedecido. amanecer, amanecer sol so mío? m o? Pues ya ssigo. go Contrabajo Contraba oendo es muy mejor. me común fiero enemigo 2510 como en la seca mies agudas con ¿Hay trance otro aalguno amargo guno que y tan pueda fuerte? 2075 o, por mejor decir, concierto yhoces. pacto. Los palafrenes envía Galalón ame ón Ya yo entiendo ent aquí aqu andas; andas nadie las puede turbar. ¡Oh Clori, para mí serpiente fiera para que esté en las de mi Clori, aGa así el de Merlín. ha de hallar ha ar en estas selvas. vas Escudero Roldán Ro dán es, es ccierto. erto que, en seguir segu rmares la ala belleza be que te inflama, nf ama volverá las espaldas la cristiana por aquesto me aplico ap co si te llevo do Y más a¡Ah vos, que solo habéis ganado La Ferraguto ttierra erra te SSi sea me liviana, retiro, ret vest ana ro fanfarrón de Aglante, Ag ante Calla, bien se hará todo. más aaltas tas bizarrías. b zarr ¡Oh¡ Si aquéste me dejase 635 Bien es la ayudemos: de porque dél mi Clori goce. ¡Oh, qué montaña terrible! 805 la ade venda? Di; D ¿estás mudo? así, as eel mezquino mezqu no se admira adm ra En "creo" pone éél; hacer discurso d scurso sobre eello. Reinaldos estás en eso? nada ignora, gnora ymás es razón muy buena y nado como un atún, ¿Habéis tenido algún enojo acaso? no sabiendo sab es endo Angélica Angé ca eel la assi estilo est bella, be oeza ase que tú llevas evas tiene tal virtud, que, aquel que toca, 310 he guardado en mi m pecho eternament[e], eternament[e] me vuelve. ¡Despierta agora! cual otras veces suele, haré tu gusto, 980 Di que se vista Lauso desta burla, de lágrimas tan bellas, Desesperación, ón como diré. d ré Mi M sol, so ¿dó te transmontaste, transmontaste gemidos gem dos acentos desiguales des gua unas manos que son hechas oh quietud de recelos! 2595 Sin duda que el ser pobre es causa desto; una que debe ser su bisabuela mas yo, Galalón, Ga incrédulo ncrédu aluego ón armado o y cristiano, st de ano peto 2165 yor espaldar. espa dar Éntrase yte entra Bernardo del Carpio, armado, Mil cosas se me quedan por contarte, 515 Tu vida está mi querer. ni conceptos trasnochados hace al remedio moveros, 1180 se es ida. la aserlo voluntad vo untad que mostráis; mostrá so 1505 Uno de aquel aque famoso triunvirato tr unv rato Entra Clori, C or cantando, cantando ypaladín Rústico Rúst co con eellas, as y Angé Angélica. ca y tráele la celada un Angélica ¿Hay hembra tan sin ventura no perlas mi capelo ornado; 30 Malgesí Cierto que no yerra aquí mi ciencia. Carlomagno Car un abismo ab omagno smo de Yo elocuencia, ocuenc no lo oas sé. sé aque poder quieres del francés, así acosa yquisieres. aprieta? verás, infame arrogante, Llegó; ya se arrojó; ya la socorre de lugar y¿Todavía todo. quiero saber de tu hazaña; desdén yEstraña olvido; o vmis do el eDesesperac remedio remed oque que no distes. d stes que no se puede estimar? Rústico Rúst co Pues, Pues ¿qué culpa cu pa tengo yo? puedo moverme ni n dar paso! paso un bravo golpe de espada, el decir y hacer pone en un punto. en otros ycr otros cielos vive. vivo[s] v vo[s] deseos ¿Un famoso me traen, traen ad n entre cuidados ymar? enojos, 400 ¡Oh primo, al mundo nacido es que dejéis dudosa Corinto Estáme atento. adonde menos se ofrece Lauso Corinto, Corinto! Bernardo ¡Estraña su bizarría! b zarr aes Mas yo le eMalgesí, quiero qu ero llamar, amar Escudero Poco ha durado eel amigo am Después os diré, señor, Ese no te ha de faltar fa tar los que en esto ponen su ventura. Mi fuerza conocida y estimada 85 ¿Y con que Reinaldos Re mi m na ventura dos igualarse? gua encierra enc arse? erra 2255 Y si tocare el suelo 255 por el real. aCa tti digo, d Malgesí. Ma ges mi estrecheza, paloma mansa dejaré que me atéis dentro de un saco. 1100 Roldán ¡Oh cuerpo de San Por ttiempo empo hallará ha ará fuente, fuente Malgesí ¿Adónde aquesto se sufre? Agora quiero qu ero proballo, proba o la acuá vida v da pierdes p erdes y granjeas gran eas la aPar muerte, muerte 1765 la gente agarena y africana. 2700 decirle dec rpor este cantar: cantar 1935 Angélica Mira tú cuánto pudieres, más oro que tendrá yeso, tiene Liguria, el ele paso ssí, de la alibre, la avo voluntad beldad be untad dad no es mía. as? ¿Para qué vas tras ella, Dueña No te ganancia; Bien B dices, d ces aunque eel sosiego sos ego 2450 señero en mi pretensión, acuerda con el mío instrumento. Lauso No se dará por mil Subir ella no espero, Amor Has saber, saber madre mía, m aamar de cada cosa que mira, m ra ¡cuál le eyo? ttiene ene Amor esquivo! esqu vo 1620 En ffin: n ¿vamos aAngélica, París? 1795 ¿Y tú en eso todavía? 2730 que un dios d os sea cruel. crue Pues, Pues ¿quién ¿qu én ordena y descubro como un lince, Sin padrinos los dos nos avenimos sino sestremo ni n no le eimposible sombra cree ni n le earriendo o admite adm imagen magen te eel della, de hombre aDionís, cuerdo? atierra, yhab es dorada; Espíritu Valeroso español, cuyo alto intento he de guardar contino, cont no [Roldán] [Soñando.] ¡Ay, señora es en todo del mío diferente. o que compre Corinto algún tributo, 1155 si el mismo cielo se debe am ellas? Rústico Rúst co Lauso, Lauso acude; acude yla tú, tú Corinto, Cor nto qué sombra te voy la agrandeza antigua ant gua querella quere atreinta renovando. renovando 1810 torno de marfil marf blanco, b anco ¿Quién os puso en este traje? pues, ¡vive Dios!, que pueden estas manos viene detrás sobre una mula puesta. tuve su aviso av so por vano, vano Vizcaíno, su escudero, con botas yflorines. fieltro y su espada. otra vez te diré, porque ahora importa ¿Cómo en mi querer? sus yen forzosas provisiones. es que le tanta desventura. nunca vista desventura!; pago quiero qu ero deciros dec ros Reinaldos Re na dos ¡Celos, Ce os se me abrasa eel pecho aquí aqu le ego tengo escrito escr to y señalado, ado 1680 Éntrase huyendo Corinto. Cor nto como Dúdolo, cierto. 2625 tomáronse atiene reír, yes ale lo que creo, Emperador es Malgesí? Calla, un mpos amuchas que b hablan. e¿Qué de an cciencia, enc aseña 2360 camino aqueste no es ¡Oh fuerza sujeta 545 mi verdad averiguada! 730 saca en los brazos medio muerta, De mis contrarios casi veo la sombra. en ti muestras 885 hémosle hémos eha entendido, entend do Bernardo Verdad es; mas por Corinto Cor nto ¡Ofrézcote Ofrézcote aaunque Bercebú! Bercebú Canalla Cana acamino infame, nfame ¿para qué os dais da sgo prisa pr sa quedó magullada, 2650 A su iguala 225 ansí ans aen todos se los os de desafío, desaf estar quejando que o ando ofreces siempre asucede? los ojos para grillos de mis pies, lid de tan esquivo trance. amigo, al llano abaja; aguija, 1070 tendrá amor escondida. ¿Quién me llama? Y su valor, va or según ssiento. ento adescubro las as veces suele sue etu estar en su honroso parecer. parecer cosas que os de admirar. 2675 mientras m entras tratares conmigo. conm go 1905 está cierta y segura está por todo el orbe dando voces, tanta Si SY los os hay, hay ¿cómo han yechado duelo, due callado, ca o ado mi hermano, quien venciere En cuanto hace, no hace mal; Di: D hallaste aste para mí m Échase Roldán junto acuenta Reinaldos yque pone adiremos? su cabecera un alma piedra verdadera! Ya bien atado estoy. ¿Qué falta agora? con español marrano! cuyo corriente corr ente templado temp Reinaldos ¡Éste sí que es mal encuentro! pues nadie nad eel podrá estorballo estorba oy2110 perdiendo perd endo ayde mí, m soy la ael Buena Fama. Fama honor de Macón ycreo Trivigante, por eel cañaveral... cañavera mismo gastarás; si es que la honra vale más que el oro que Por Mahoma crió cr ó en cualquier cua te juro, qu uro er yado edad Trivigante, Tr vmuerto gante Roldán? según yo vi el denuedo pocas ehan procuro, procuro alma yque corazón, Yo creo que está mas, ¿qué Rústico ¡Ah, por amor de Dios, yo daré ciento! 1130 el escudo de ni aque caballo ir, en la atorcemos corte donde he estado ora sea mala ma ael oquedará buena; buena 1290 Bernardo El E estar tan pensativo pensat vo ¿Ya te dicho d cho que ssí? ?ento Carlomagno De loca porfía eel terrible terr b esta dolor do or que adoro ssiento? ento? 1960 y trabajo más quince, 2570 de amistad el paso. Ma su vista v Ven desconcierta. desconc conmigo, conm go erta Roldán; Ro dán daréte nuevas eso pide aquella infame yle loca tu patria yle amigos te destierra, ssin n que pavor le eea tuerza su camino. cam no de mi vida mi albedrío! 670 Corinto Dime, Clori gentil, ¿dó está el robusto, o me envíe mañana una patena Angélica Un español ha muerto acude, acude que, que lo ono que creo, Es la ages Desesperación ón Mas, Mas bien b en es que en noche quede cuando sol so su estrellado estre ado asiento as un compuesto es eel blanco b anco ¿Huísos? Pues, ¡vive Dios!, echar aveces todas horas todo resto Digo que es cosa de admirar. Mas hela crédito créd to Sálveos Sá no veos di. d Dios, D os copia cop aocultarte, dichosa, d chosa 2330 detrás de aquestas ramas Dirélo: El rústico, si es rico, satisface 1015 Clori Señora, di: ¿qué tienes? forzoso he ir tras ella. la aacabar ventura que os espera. se cela! ce aha ¡En En duro estrecho cuando, cuando aéél su patria patr aespera y su honor ingrato, ngrato [Clori] [C or ]desventura ¡Bien B en haya quien qu en hizo h zo Suena dentro esta voz Angélica. Angé ca ¡Suelta, cruel, que me has risa fue de ver mi pobre arreo. Malgesí Darás ada oílla Galalón Ga un archivo arch a¿no ón SSí vo haré. haré lealtad. 2190 tad derecho; puedes volver. 370 fuerzas de tan vil dueño! parece un río de ambos corre. Parece de linaje, muestran que eres más de lo muestras. lo opodré que ordena Éntranse las as sombras. sombras no se adquiere adqu ere la avuestra deshonra. deshonra 1710 ¿Y no has caído ca do en la ahe apara esa vida v de mi m vida, v da 2050 porque fue golpe llano. [Vase.] su saber, en el cual tuvo noticia pero aDesesperac ssingular le engu dé ar una certamen; certamen doncella donce abien; blando, aunque forzoso sueño. esposas de mis manos, 575 Tú has muy buen lance, es cosa te importa; corre, De nuevo vuelvan mis plantas Lauso Lauso, tu amigo. A lo o menos su arrogancia, arroganc acorre. mezclado mezc ado entre los os pastores, pastores 1390 pues la asacar lleva eva ssin n parar Marfisa Marf sa Bernardo, Bernardo ¿qué es lo o que veo? ¿Adónde queda Roldán, Ten paciencia, pac enc a¿Qué sufre y calla; ca aalerta, dentro en pocos años diciendo quién yo soy; ybien así, burla oyendo hoy desafiarse? desaf tengo arse? de ver mi m epones otu levantado aYo mi cielo, recebirla es cortesía. 430 otro coche ni n otras andas? 2425 Reinaldos, yhay luego despierta Reinaldos. ¿Que es posible, cruel, que no te cansa Corinto Que yo me suba encima de tus hombros, Bernardo ¡Mientes, infame villano! 785 apaga mi m fuego ardiente, ard ente 1420 ¿Quién eres? en este solo so o desierto. des erto Deben estas razones convencerte, convencerte torcida yescusadas errada fantasía, que tengo joyas son 2540 en Tíbar cierne el mal vestido moro. 120 la amanos naturaleza natura no sé eza quién qu én humana. humana me impele mpe eel ytrastrocado, me desvía desv a1735 2285 Son tus demandas. 280 aquellos dos paladines, 460 con todo, todo ale este peñón duro ¡vive Dios!, que le adorase; Lauso Su mismo villancico, 955 Desatadme aquí, porque acompuesta. mi gusto aunque le vuelva ala tomar; no hay amor granjería, gran er accielo 1450 verdad ecadenas causa pena, pena muestra su mal ma crüel. crüe Yo, Yo ade lo oAngé menos. menos he de buen suceso, SSi digo d que es Angélica, ca no acierto; ac erto y más que veinte, ylas aún. Muchas veces confieso que reñimos, Para tu volverte vo bien b verte por en tu tu mal. ma ser, ser 2140 la no prueben vuelve aricos tu amado padre el pensamiento, 485 del teatro llamas de fuego, que Ven, Ven yvez con tu presencia presenc aalumbra ¿A dó se tu faz bronce, el robre, el mármol, leño obienes. tronco unos corales, como espero mi querido hermano; y2480 es un moro papagayo veo, veo 1480 esta espantosa ffigura, gura el enos que de tu luz uz privaste. pr vaste 1650 derechos rayos afuera ase ttierra erra envía, env asalen Amor despunta sus fflechas. que he ir tras vos bárbaros, franceses yechas paganos. do asoma: ved si viene 180 Otra tan bella be aen suena. suena como valiente. va ¿No ente habrá Aquí, de camino, donde será tu estada breve yno corta. más de querer decirme 700 aun ago los ojos entendimiento Angélica Sin tasa males, ningunos Reinaldos sí; tú no. Venus Harás, Harás hijo, h o de manera me pone eel señor de Aglante! Ag ante 1340 cegó en la aesconde luz uz del de rostro delicado. de cado cadenitas, caden tas cadenas; aingrata, de locura! Subí, como con alas, la escalera, gratos oídos, pero no creencia; Carlomagno Car omagno Contra SSi dijeras d la aque eras razón desiguales... des te pones, gua es Dicen estas selvas son Aquí me habré de acostar, Vanse aespada herir con espadas; del hueco Esta noche tú, ¡hola!, está 1045 su habla yen su modo Y advierte que contigo sea norabuena. norabuena Roldán Ro dán No amador que haga de que tenías ten as agallas? aga as? escurecer eel sol so que umbra eel mundo? hizo español? ser mi ventura mala, y, para mano por no gran se afrenten favor? 2395 Eres de su calidad, para infierno de mis glorias, la demanda es donosa. Rústico Ya voy, Corinto amigo; espera, espera buscar entre estas plantas ¿Adónde estás? entonces son los os amores la bella fugitiva. 1240 sola so aninguna desafiar desaf ar 1565 Calla Ca escucha, escucha yseñor adónde queda Reinaldos? ya se ha quebrado una agalla. aga asverás verás estrañas cosas, toda razón mí burla. puesto ¡Oh, Oh mal ma debajo deba hubieses, hub opasito eses la assi ttierra? erra? Angélica, Angé ca noble sea, o sea el que se fuere, Rústico el ingenio, que es de robre, 930 que Lauso, yv con silencio, A plomo cayó el mentís. mi pena enamorada Soy el ¡Qué Qué pensativo pensat vo viene! ene 1595 pues Marte nombre ssin n igual gua te llama, ama viste las duras [armas] Agramante, Parece Reinaldos Re na por la montaña. de valor y parecer. Dadme esa ¡oh primo!, porque, en uno El E tesoro tu presencia, presenc desentierra desent ayen ¡oh erra oh paladín pa ad n gallardo! ga ardo Yo solo he de ir con ella. tus caminos yque fines sueño cabeza entrego. entrego pero si no, no imagines, cual tú sabrás hacer. le vea yaca le contemple. mas, con he de probar y el em interés nterés se ha usurpado ttiembla emb a¿Si con aHorror, mentira. ment ra ¡Ah, Ah Roldán, Ro dán señor, señor señor! señor Escudero Por allí ha de ser desta manera: tanto mal ma tanto bien b en no cabe, cabe Pues, en el guardar secreto, mas de veras. hice h Roldán Ro ce aquesta Oh sabio sab semejanza; seme ode acuerdo! acuerdo anza los que la empresa con valor se atreven. quien larga prisión y escura encierra. infundirás nfund rás un nuevo todo mi bien encierra? así a¡Oh tu le ha venido al justo? podrás yagusto querrás, con tu simpleza, no guardó el concierto 835 o ssi no, no pájaro pá aro pinto. p nto sobre todas cuantas son, son 1315 Bernardo De aventuras están llenas enas el eacontra llanto anto crece, crece ysi doblo dob o los os gemidos. gem dos Corinto Cor nto ¿Tiene, ¿T ene por dicha, d cha señor, 1995 hasta que al infierno baje, ¿A mí, Roldán, mí se ha de hacer esto? 5reído Malgesí viene con mistura de cautela quien qu en nos Dios D avise av os te qué salve sa es ve esto? y te contente. contente podré reposar un poco. 340 A dos, que cada cual por sí es Marte, vienes atodo, perseguirme más sabio, es pobre, en nada aplace. Pero no estoy tiempo ¡Notable es tu locura! 860 den vado ala sus suspiros. susp ros ¡Celos, Ce os quitáosme qu táosme delante: de ante En mitad m tad de la ase pompa yahace aparato bien b en haya quien qu en hizo h zo Angélica Angé ¡Socorredme, Socorredme Reinaldos, Re na dos que me matan! matan Reinaldos ¡Suéltala, digo! rabia lleno temor vacío; que esta dama que ves... Aún no sé el resto; Marfisa Marf Bernardo, sa Escúchame, Escúchame porque la amás Carlomagno, Car fama omagno donde se hallan de contino, al pie deste risco yerto, no los deja llegar. venga, como hizo en la pasada, mí me admira. llevas la sin par sola Marfisa, Quedan estas peñas 1540 Y yo, yo en tanto, tanto buscaré mil m disparates, d sparates es ffino; no Rústico Rúst co Pues, Pues ¿hay ssino no sacallas? saca as? ¡Tate, Tate traidores, tra dores que apretáis apretá un cuello cue o1875 Galalón Como vio en mí amontaña toda Francia, ¡Bien os habéis de mi ademán si así como el estado real codicia, Ga una adán ón mujer mu ¿Ésta er que es doncella? donce esto hace, a? Es 2225 furor, furor según muestra la experiencia, para opuesto ados mis vitorias, ¿Eres español, dicha? 755 mientras que cuento un centenar de bueyes, Lauso ¿No miras? 900 mirar m rar ymano, admirar. adm rar ¡Dura ocasión, que yo viva los os Doce Pares de Francia; Franc aespañol. misterios. ster os Malgesí Sacro emperador, miraldos Rústico Rúst co ¡Que Que ahogas, ahogas enemigo! enem go amargas gustosas, 2515 Y, porque veas en razón me fundo, ¿Qué tantos antropófagos, antropófagos males ma es me qué haces! haces scitas sc tas 2080 no de otra manera. Éntrase Argalia y sale Angélica con salvajes y la dueña. Llévanle L évan ela los os sátiros sát ros en brazos acinco Galalón. Ga alos ón ¡Angélica! ¡Oh estraña vista! que tuyo en él descansa? me ayude aes levantar las verdes hojas ¡Afuera, Roldán, no más! vuelve vue ve en desdén insolente. nso ente portero de aquesta puerta, ¿No parece que go busca? ahatos un abatido. abat do En paz te queda, queda deja Ferragut aalgo Corinto Y, ¿adónde se han de vender? dos que imagino sin iguales, eel que halla ha Con aalgún ésta gún acabarás, tesoro; tesoro ya me tardo. tardo ¡Qué impertinente yque qué soberbio andas! esperar buen fin no puedo. primo, que por tu bondad 640 Los dos le haremos. Es ceremonia trabajo del subir. 810 reino re no y mi m monarquía. monarqu Roldán Ro dán ¿Habláis áestimado sque conmigo, conm go por dicha? d cha? hay camino, cam no si advertís. advert sedo aquesta dama ni n me viene v ene del de ccielo eAndalucía. esta rüina. rü na haz cuenta que mudo soy. A hablar paso 150 que Llévame, évame eel amor primo, pr ssin mo n esperanza en presuroso vuelo vue o 2310 añagaza pone 315 A tal hazaña es gran razón que atento corazón en los os pechos desmayados; Reinaldos Declarada es nuestra guerra, Por aquel, desarmado ytr bronco, 985 enviármelos luego. debido a¿Hab la milicia y su decoro, Acude, Acude Clori, C or yme y, y aunque mala ma aacabarás su hechura, hechura selvas, se vas según veo. veo Vuelve Vue noche, noche yme vuelvo vue vo aal triste ste cuento, cuento ombligo omb go aquesa quimera, qu mera o hasta que al me encumbre, 2600 Levántate adigo, los cielos soberanos, tan grande novedad? Galalón Ga Marfisa Marf ara ón sa ¡Salutación Yo Sa te utac o diré d ón ré enfadosa! enfadosa bien b en presto. presto 2170 Vizcaíno Señor sabio, que loco, pondrás en paz, o mostrarás que corta 520 en busca de mi cielo; Dirán Corinto ycielo Lauso que yo miento, que pueda 1185 No muevas de el paso. Tú, Tú Lauso, Lauso jamás amás serás 1510 basta eel mal ma que habéis habé sestás hecho! hecho del de bélico bé co furor, furor de miedo m armado, armado cadenas de amor! amor ¡Mira Mcas que soy la averás ssin n ventura Angélica! Angé ca roldán ¡No quiero! no los hallé donde los vi, yaquí quisiera 35 escúchala, que yo lo sabré presto. 200 por todo yo hablaré hab eel mundo aré como derrama aalcance cance cualquier senda o camino, haciendo imagen de un lobo la cabra dejó muerta. Pues alo mí me 1215 que, en señas ycontaros testigo ricas rAmor de ventura, ventura medio med o para remedialle, remed ao easombra. mas, mas ya que he cobrado eel ttino, no Clori C or Esta burla bur allevad, me contenta; contenta adonde amor forma tales ta es voces, voces se deshizo su arrogancia dos, aeel fe! aestas varón me entregase mi m es rayo nombre quiero qu me ero atropella, atrope decilles: dec amuerto, es madre de la diligencia, 405 para hacer mis triunfos vanos, Bernardo Por dicha, soy tres ovejas, ydesmayados otros Algún árbol te encubre, alguna rama, Hijo H ola mío, m o ¿dónde estáis? está s? muriendo de muertes tantas! de acompañalla, acompaña alo No digas d gas más, más de la que están. Corinto Cor nto Contralto Contra to quedas, quedas ssin n duda, duda engaños falsos, ciertos desengaños. mete mano ade la espada haz la prueba: 90 contra Colgados Co gados tti se conjuraron, con hermosura, hermosura uraron 2260 ¡Qué bien relata la hechicera! 260 ¿No Roldán que veo, Vuélvese el oro más cendrado en cobre, cubren, según el dulce nido. 1105 Roldán ¡Deja, que me abraso en ira! Beberá Reinaldos Re na dos della, de aees adonde vive el temor Todo eel sentido sent do ofusca lo oespada. que te deseo te suceda. suceda 1770 Rodamonte feroz 2705 Lauso La burla bur aenc ha estado, estado ale lo o menos Angélica Ahí la confusión. siento yo que habrá valor alguno mas yo go otro decoro, decoro ¡Detente, no sigas! No atinas con verdad; Échase assigo dormir. rllaga, dejará mi voluntad semejantes cazas suele usarse, Bien se queda en la espesura Yo, Yo viendo v endo que mi m poder Sale Sa eveme la amanera Sospecha, Sospecha con una tunicela tun ce aigualase. varias var as colores. co ores Bernardo ¡Ésta Ésta ssi que gran desdicha! desd cha 1625 Los caballos, caba os están? al momento la entregad 2735 Presto habré de morir, mor r1370 que es lo o más erto ¿Quieres que nos vamos hoy? Reinaldos y sin cólera, no hiciera no deste suele sue infierno nf esangre permanecer. permanecer erno de ausencia ausenc apor ver mi m ccielo. eccierto; o aquella incomparable hermosura, estés, yos no en buscar inútil guerra curarás la av dolencia do aviene perdida nuestra paz. calzado de la frente ymo de pies ancho, Rústico ¿Y cómo, Clori? arrojóle en un río. la aBsanado verdad de lo o que digo; d go es peor su condición. cond cespirar. ón Escudero Viendo V endo estoy lo oydeste que no creo. siempre stengo empre hallo ha o en mi m mortal morta porfía porf ade 1815 o pies p es de barro, barro como era si allá pensáis esconder; confalón que tienes de la Iglesia. Emperador Poco cuesta Carlomagno Car Sálveme Sá omagno mi m brazo Mejor Me or aque éste mí, m lo oa550 dirá. d rá tino vuelves desatino. tu Y, sin hablar, haz lo que digo, es tu venida ao buscar muestra la esperiencia lo contrario, mi dolor la parte más pequeña; No hago yo de tus locuras caso. desechado ni n admitido; adm tpienso, do Malgesí Ma ges ¿Cómo con la invención nvenc ón los os ojos o os vuelve vue ve y ánimo án adelante; nueva 1685 ¡Bien en haya eel acero 1845 Re na dos La voz es ésta de mi m amada diosa. d osa 2025 ¿Defiéndete, pues! ejecutar en mí mi furia y¿dónde brío. mi m voz éste hasta es saco tus de orejas, traiciones, tra as cla ones 2365 venturas admiración, estoy para Bien sé anda aquí, Tú acudirás, Cloanto, a1265 majada es única en el mundo, la divisa 890 pues tanta hermosura creo que lo o hallaré. ha aré y de mi m aga que, puesto que bien b en le quiero, qu que eel mal ma desmenguan la aeero ggloria or acreo aumentan como las nubes al sol. 2655 ¡Que está loco barrunto! 60 en yeste en grandeza me 230 soy de Marfisa, Marf mi m vida sa da ytu eel esto contraste, contraste baste. baste madrastra de ociosidad. para acíbar gusto! Vete, porque sólo el sol cabras desde encima pico 1075 estás en el lugar donde suspiras Si Sel acaso la adorm voz oís, sore como aremotas madre me amáis, amá sretira? 1395 ya se o he prometido. promet do quiere qu ere hablar, hab ar según creo. creo la voz lo o manifiesta. man esta 1910 Y, en tanto, en paz te queda, verás que nada no soy segundo, y todos qué manos mis m szancas valientes va te entes acabaron traes; traes ¡Ea, pues, Cierto que es ésta la senda, Marfisa Marf sa Di D cómo dice d ce eel trofeo; trofeo del bien deseo el ingenio más en tonta ciencia, Rústico Sube, pues. ¿A qué esperas? ¿Qué es esto? ¿Quién me de Angélica Angé ca la bella, aperlas la avuestro sospecha más ccierta erta amor en eel pecho ttiene. ene sus fuertes moros Zaragoza envía, como aal sujeto su eto conviene. conv ene Corinto No reparar en el precio: de su puerta llegue los umbrales. que Retírase Ret rase cubro Ferraguto, Ferraguto eel mío m o con y, y ttierra. puesto erra 2115 en laaairado, tramoya, tramoya aal rar ea Ro Roldán dán unayestocada estocada, Reinaldos, bueno está; no me persigas. calla, que mi hermano Sale Sa equ por lo o hueco del de Castilla, Cast asalvajes con un eón en la una mano, mano endelaa otrase sus fines. Canta Corinto. sola una mano se desate mi caballo hasta que vuelva; poco me podía pod adulces valer, va er Escudero Como desdicha desd cha de amor. amor Aquí Aqu junto. unto gran duque de Baviera, que, aal mal ma de quien qu la ateatro causa no se sabe, sabe 1965 nuestro emperador aquí viniera; Mas, Mas Malgesí Ma ges Arrima Arr es ma tal ta las tu as locura, espaldas espa das aalma, esa caña, caña corazón dispone tan partes yay, escusadas, rey, rey que, que c[i]ego c[ ]ego aal cebo ¡Roldán, acaba, levanta; corto de ybe pecho ronco, Y dos sartas de hermosísimas. 1160 ¿Quién es el moro? trae aacá esotra contigo, cont go Ésta ssigue gue las as pisadas p sadas ¡Calla! Ca al aTambién ccielo eque o sordo, sordo aque Clori C or ssin n oídos. o dos la aAngélica. de aquel aque rey Donosor? el tino no he de perder, O reniego, o descreo... saberlo si tu libro traes mano. conténteme mi m fuerza. fuerza 2335 Vizcaíno que escudero entiende que te yte seré amigo. ¿No me entiendes? Rústico sabe, ysoy yo lo siento. ni pasatiempo Reinaldos ¡Por Dios que, si te mueves, tú, tú Corinto, Cor nto da aal olvido o vcaballeros!, do quien en yo tanto ffié éocura Angélica Angé ca egipciana eg pc ana que le e675 lleva. eva que formaron, formaron ¿Adónde estás, estás tesoro de mi m ma Roldán ¡Ni aquesto! Entráronse allá dentro, si no fuera Entra el teatro Angélica con los yleón lattirarle Dueña, acompañada por aun más enemigo enem que go estemos mortal morta distantes; d stantes 2195 que en la mitad o al fin, 375 temeroso de tu muerte, valle de la Enceña, yviene. darás orden Éntrase Angélica yen Lauso. trae de aquella ave nueva hoy en eella alo enseñas. enseñas mis m sseguir pasos caminarán cam narán 1715 le epues burlen bur en me da gusto. gusto del de venturoso escucharlas escuchar as puede! puede 2055 le dejé vencido. ¿Dónde está aquel cobarde? Halló por cierto llano Bernardo pues que ya En me padrón la aclaro ha quitado. qu de tado Merlín Mer n1020 Venid vos, cimera, yo haré que no lo seas: 580 ha de ver nuestra desdicha; do estoy sentado. ¿No me ves? cuando Clori muestra el rostro decid: dec ¿cómo no venís?, ven s? Crujidos cadenas, ayes ycsaberlo suspiros dentro. En negocio negoc ohazaña, has metido met do Buena Fama Pues temor de la aviene infamia nfam a1050 no2400 ha podido pod Vuelven salir Roldán, Reinaldos Angélica, lado misma manera como se [[...] ]hermosura y así cual lo deseo te suceda. ni es para mí el probarte cosa sacrílegas sacr solo so o han egas dejado de y ado malditas? ma d aaquí tas? París, Par sel quien reinos apetece yte o no acierto las señas, quizá qu zá yo no lo o he entendido. entend do procura hacer la conquista? 610 si le le tiene el hombre pobre, Ten paciencia; ¿El pie de Roldán atrás? 790 la aos así as quiere, qu ere 1425 engendra ccielo eque ovalerte, de amor. amor ¿Cómo lo sabes? Vuélvese Vué vese la atodos tramoya. tramoya con Marsilio, su rey, y rey Sobrino, Angélica Angé ca ¡Otra Otra vez mi muerte viene! v ene que, cuando hay necesidad, 2545 Esta vuelva vue va parte la adebo tramoya, tramoya es concluida; conc u y parece da en eella aeyes Angélica, Angé ca yde Roldán, Ro dán echándose los os p pies es Deténlos, no los dejes; 285 un castillo. cast o Y de aquesta intención mía del las dos tuviere ygentileza, pies 1135 nunca falta en selva usé de astucia, astuc adaño y vestíme, vest me 1455 Ésta es la ato infame nfame Sospecha, Sospecha ¡Estraño Estraño embelesamiento! embe esam ento Ve por eellos. os 1800 el que más hiciere milagro m es acertar la ate medicina. med na Entra Reinaldos. yo le truje imaginando, cierto, que los ojos o aun os ccierra ssin erra n eella ayesta perseveras, perseveras de Jesús te olvida. o 2145 vatados; da aun de más cobarde criatura adonde son las dichas desdichadas. 490 pensamientos pensam entos en temor fundados, fundados 2485 destroquemos los escudos! cuyo dios es el estendido pancho, Clori ¿Compárase con esto algún soneto, Bernardo Es un amigo mío. más, más ssi quisieres qu sebien eres más. más 1485 de los os Celos, Ce os desdichadas, desd chadas Escudero No respiro resp ro apenas. apenas ¿Para qué tantas endechas? Porque, Porque decirte dec rte verdad, verdad pues va delante tal lumbre. ¡Oh, hermano! Malgesí Aquí le tengo, y el llano. Galalón Ga aagro ón un Vuestro Paje. Pa desafío desaf o me fuerza llevas contigo, te avisa Roldán ¿De saber lo que pretendes...? 705 Lauso Es de mujeres ordinario, será bien estorbaros te haga pedazos al instante! tu pretensión pretens desde hoy más; más no se cela ala eel corazón Es infinito nf n eel número que encierran enc erran los os que inventaron nventaron única ún ca aal mundo en hermosura yescudo gracia? grac a? Reinaldos ¡Loco estás! porque respeto al señor mío, Reinaldos, Roldán ym Galalón; Angélica embozada. denme todos también tamb los paladines, pa én ad oídos o nes dos al principio, oeel no sé dónde, Recuéstase Reinaldos, pone el por cabecera, y entra luego aRoldán mas no ha de poder estén de madrugada. en el fuego la vida renueva. Brotarán sus breñas Desvía Desv ace allí aque Reinaldos. Re na dos por diferente d ferente sendero. sendero Corinto Cor nto Yo te sacaré, sacaré a1345 tu gusto, gusto ¡Oh, Oh que agusto ahogan! ahogan ¡Socorredla, Socorred anueva. ccielos, os Carlomagno ¡Brava Galalón! Ya se ha ido. el que venciese en singular batalla va Marfisa Marf Marfisa Marf sa ¡Por sa Por aón aposentarse, aposentarse Dios, D os se ha desmayado! desmayado rica ytoca estremada pieza, sin que el mundo ni tú veas no queremos testigos ¡Acaba! en solitaria parte retiras. ssi venís, ven sque ya tardáis. tardá harto estraño. estraño deseos volver vo ver aPares mejor me or parte, parte 1740 entraron cuando les la nube. aunn ahora en muda; muda ¿Que de nuevo te ríes, pese al mundo? SSin solo, so nagora o duda, duda por ir eel rA aDetén infierno buscarte. buscarte erno todo aprestad los aceros, amueve la vuelta destas peñas Bernardo Agudo está y escogido. escog do Él es; pero, ¿quién me puso desto es buen testigo la esperiencia. 935 no soy tan pesado como piensas. ¿Roldán el pie atrás? ¿Qué es esto? ssi por vella ve aLauso, muere, muere Soy ministro m n stro los os duelos, due os Escudero ¿No viste v ste tan que casi es adivino. ¡Abrid, Abr d ttierra, erra vuestros senos 1940 es punto de habilidad Galalón con el emperador Carlomagno. otra della; falta, fa aal ta punto ylo concluiráse, conc que u se ráse inclina, nc na se vuelve vue ve laa tramoya tramoya, y parece uno de los ossale haz, señor, que se prenda aquella maga. Entra Argalia. me debes de culpar, Cautivástesme el alma, la niña, con ésta suelta, puedes blandamente o buena o mala ventura. y con éél entremetíme, entremet me los os Celos Ce os muy parienta, par Ro dán ¡Oh Oh Angélica Angé ca dulce du ce ypastores cara! cara Allá ánf subiréis sub ré ssque en eellos. os el contrario escuadrón, Corinto Cor nto ¡Ta, Ta ta! ta De amor viene v ene herido; her do que estábades los dos ya en gran batalla. mira, m ra para Grave cosa no mueras, mueras me pides. p des para que el hecho intente, Tiempo vendrá que del francés valiente, sigue gue vanos cuidados, cu dados [Soñando.] ¡Con qué dulces, ciegos nudos do tiene la crápula su estancia, Lauso? Y dime, Corinto: ¿habrá sonada, Roldán ¿Amigo tuyo? ¡Oh perro, Amor Yo sé bien b en que estos anda tan junto unto con eellos, os 1320 Mala Ma asprudente, Fama paso, paso senador romano, romano 1655 Lauso amigo, am go déjalas, dé ama as no he visto v sto en estas montañas 2000 Reinaldos ¡Oh, amo? venir ven rpesia...! aquí. aqu camines no tanta prisa, 345 Ciérrase padrón, éntrase en él Bernardo sin hablar palabra, y luego ¡Acabarte, oenta acabar! lo que es opinión, tener la parte contando mal que ablandará esta peña. ¿Que alos estorbarme te atreves, 865 Rústico, Rúst co mientras m entras tuviere tuv ere de mi m primo? pr Yo no sé aquestas negras hojas ho as de los os hechos amor verdadero! verdadero La triste tr ste barca del de barquero horrendo roldán Yo confieso, 2630 en su presencia le sacara el alma, tus malsín ma famosos n sobre Doce os malsines, Pares, scubrió nes entre unos bosques se esconde embrazado de el suyo. tu hechicero Malgesí; ¡Oh Compo! Tú harás se concorden ¿Sabéis cómo se nombra? [Bernardo] Haréte compañía néctar dondequiera. dondequ era 1545 cantor o pregonero. pregonero 1880 pues yo no puedo! puedo ¡Oh Oh sátiros sát ros lascivos! asc vos Galalón Hazaña de un corazón Tuvo temor de no quedar difunto aVuelve un mi pequeño hermano donde esperará ¿Cómo, ¿Cómo tres yeel tanto días d as 2230 le apretaste? y, pues sois la cabeza, paso término justo, más que el sol en la lid nuestra. 760 ¿Haces burla mí? Baja, si quieres, al verde prado, 905 Bernardo No me he de ir sin que la diestra Mas los os músicos mús cos acentos ¡Válgame Dios! ¿Qué ruido ¡Simple, Srtanta mp einjuria, calla!; ca ayGa 1570 vuélvalos vué va os eel amor de ser tenido, ten do acosas otro estirón est rón que le eiba dé, dé Éntrase Castilla con Bernardo por lo hueco del teatro. Roldán ¿Qué endiablado furor, primo, te lleva fue Galalón Ga en ón Mientras M desdichada desd entras vive v Galalón, empresa, empresa amás ón 2085 apasaré poco precio venden la belleza sin duda está nuestra tienda. Marfisa Marf sa Léelo Lée o en voz. voz su escudo para mi arrimo? Pero escucha; que cantan la sierra, Rústico ¡Vive Dios, que me brumas las costillas! ¡Ni huyo, ni me retiro! ha de morir mor por no vella. ve auego embajador emba ador de los os celos, os que la atenemos pendencia pendenc achada dejó, de ó 1600 Ro Bien B en que de Malgesí Ma ges Queda Libia desierta, sin un y encerradme en eellos os luego! dar la cosa aha menos precio. ssi sátiros, sát bien b ros en eel ysiempre aalma hállase há ma ase costase, costase Roldán Ro dán abrazado con sus pies. p es Reinaldos Como de te alejes, Castilla Cast aal ¿Duermes, ¿Duermes Bernardo amigo, am go porque el amor yFebo el reinar 645 tenéisla siempre allá; alzar mi caperuza todo fue menester. menester toda de contrarios contrar os hecha, hecha 1295 ¿Adónde escondes la aaquí cara, cara ¡Pensativo Pensat vo ba Roldán! Ro dán llevará galardón bien b en hacer. hacer Angélica ¡Oh nuevo ycon terrible aprieto! 2575 Malgesí Holgáraste que el uno fuera 155 vacía vac Ma ges la sepultura. sepu Date maña, maña tura do, aunque se pierda, nunca se arrepiente. 320 al margen de los montes Pireneos, tan deshonra mía, m aun me añudaste la garganta; él tiene su manida rancho. 990 se cante aea tres ni aun aanda? trecientos, tú llevarás de su maldad la pena! 840 nos han de dar un buen rato. rato desde aquí aqu puedes vellos ve os aun la atan intención ntenc pudieras pud eras detenella, amuerto, pues mientras m entras más dices, d ces tan rricas cas yón estrañas Corre Angélica entra por una puerta, y Reinaldos tras ella; y,pónese al salirapor Mira que suenan mal esas razones. Apártase Malgesí ace lado del teatro, saca un libro pequeño, leer Paje eadán Por Dime D San me Dionís D ssi on eres han paladín. ad n paso lleves arriero. Reinaldos. ¿Tanto el vivir te embaraza, más descubra ser su ingenio vario. ¿No hay por aquí una breña 1190 fanfarrón, pordiosero arrogante? riquezas, r¡Norabuena tendrá contento: contento 1515 la aNorabuena causa ni n afavorecido. razón. razón de aquellos aque os que su nombre ydetene fama atierran, at erran ¡Bien Bquezas en haya eel dinero d nero pasaré por hallarte, arte y aal abismo, ab smo aunque de estar cuerdo espero. pequeña yentrado débil palma. 40 Prospere el alto cielo, mentiroso ment yo roso les es daré yala desleal, des mis m sventurosa, manos gran padrón de Merlín, Aqueronte 735 el pasto Corbato Francenio; Corinto Pues, ¿cómo he sabello? subas cielo o bajes al abismo. [sea]! [sea] Merlín Mer n Calla Ca ysé procura dejalle, de aen emoro; Entra Marfisa. Marf sa ¿Tienes ¿T enes aalgún gún senojil? seno ?pa ¿Cómo tanta belleza be eza no os ablanda? ab es de ti un soplo le alcanzara de mi boca. viste honrosa, aunque temprana malla, el ePa deseado La mano combate; combate le evida. hice h ce pedazos. pedazos servidme de cabecera, 410 quitarte quiero la Por Dios, no hago; en tanto que de la carrera mas yo dejo todo por servirte. os déis de buenos amigos. van rompiendo romp endo los os vientos v entos es este que suena estraño? siempre s empre es mi m intención ntenc ón todo el e orbe por segundo Marte. Marte Mi trabajo doy al viento, 2680 estará como ha de estar. estar aéste, romper nuestras paces, o qué risa 95 que ninguno n nguno así as lo o podrá afirma af rma agraviarte; agrav y confiesa conf arte esa 2265 veis, venid en vuelo. 265 Dueña ¿Cuándo, señora, veremos 435 Bernardo En voz lo o leo: eo Tu cortés bondad, ¡oh primo!, es la voz bien para dalle audiencia. ¿Has llegado a la cumbre? De Merlín es este tiro. Levanta, Levanta guerrero invicto, nv cto habitan hab tan en esta cueva. cueva 1270 tras la a dama corrió, corr ó son todas estas visiones. v s ones África quedan solas las mezquitas, 2710 Lauso ¿De qué, qué pastora, pastora te espantas? Y más, que todo lo allana Emperador ¿Que así comenzó a hablar el importuno, como ha de costar la a vida. v da daréte de tu intento justa paga. Argalia ¡Oh rico archivo, do tiene 465 de pesado sueño, sueño 2455 nunca admiten compañía. el Amor me vengará. tal tesoro encubre. Despabila Sube Marfisa por la montaña, y vuelven a salir al teatro, Quité Qu té a mis m s alas as el e pelo, pe o siempre empre de saber sedienta sed enta es gloria g or a de mi m tormento? 1630 la prenda que tanto quiere. 2740 no quieres qu eres parecer, parecer Si éste conoce, es cierta y aun los dos; que este intento en ti se halla. Reinaldos Re na importa mporta dos ¿Que a tu estos contento sobresaltos sobresa esta tos venida. ven das da 2315 Serán tus Doce Pares bajes la altiva y generosa frente que, si s tú no me acorres voluntad decir quiero, Clori Con él tengo, Corinto, más ganancia a patena y sartas se compare? Roldán, no hagas tal yerro; sMas, si cesan las as llamaradas. amaradas tras sí, s en vuelo vue o presuroso y vano, vano menos te aprovechas. aprovechas 1820 de tanta calidad. ca dad otra, haya entrado Roldán, y encuentra con ella. Nunca las pasa mi intención del techo. 10 125 en él, y luego sale una figura de demonio por lo hueco delriñendo, teatro yRoldán, pónese al dos Galalón Ga a apuestos ón Paladín Pa ad caballeros caba n digo d go eros que soy. soy Tierra buscas, tierra dejas, tras tu muerte caminas? Quisiera dese error, Clori, sacarte; donde me esconda, amigos? ¿Cómo te estás tan quedo? mudará cada momento porque amor sujetó su etó sus duros pechos; pechos 1690 de metal meta mejor; me or 1850 cual cua nuevo Orfeo, Orfeo bajaré ba aré llorando orando 2030 Angélica Divididme en dos pedazos, De aquel traidor de Galalón no hago poderoso señor, tu real estado, cada y, sobre y cuando todo, todo cobarde. cobarde que gustaren. gustaren 2370 aquel grande encantador, Roldán ¡Tantas vueltas sin provecho! por castigarte. me da pesadumbre su desorden. Busca algún nuevo ensayo. Marfisa Tan grande cortesía 895 Malgesí. Ma ges Rústico Rúst coel Una ligapierna gap erna tengo, tengo Carlomagno ¿Quién es ¡A risa sueren arrogancia me provoca! cierto, sería 235 ssibarca tantos ¡Oh acudieren acud Oh desdichado desd chado francés! ya sueño rondón ¡ay, Roldán! ¿Cómo esfrancés esto? declina desta cumbre aléste? otro lado. Vesme aquí: ¿qué me mandas? Roldán ¡Pesado estás! su venida ven da manifiestan. man estan 1400 ¿Estoy despierto, ocaminos? dormido? 1245 buscar y ver aventuras. aventuras En este libro bro de oro está esculpido, escu poro do por más que mi fuerza empleo. Rústico Rúst co Ladrón, Ladrón ¿quiéresme ¿qu éresme ahogar? Selvas de encantos llenas, así el aviso tuyo desavisa? de mañana tu muerte con eel las as triste tr obras ste modo. modo ¡Por Dios, que encanta! el fin de nuestros sin duda que esto Corinto Ya estoy cerca. Pues yo haré que huyáis presto. ttiende ende otra vez ese paso Reinaldos Re dos Pues adonde están me lleva. eva aallí se mostró tan triste? tr ste? dime: d me ¿a qué te dispones? d spones? todos ade una tus lirios de Angélica Angé ca ¡A A vosotras, vosotras plantas, p antas un buen ingenio cursado. descubrió en modo indicios Otra sepultura sepu ¿Qué tura milagros m esquiva esqu agros va son éstos, éstos Dios D os inmenso? nmenso? ¿Qué desvergüenza es ésta? sus tesoros la beldad! como eel que de cuidados cu dados no procede? Seguramente avoz mi lado Vuestros ojos salteadores, 960 los ojos para ver belleza tanta. Bernardo y Reinaldos. en su lugar ugar me dispuse, d spuse lo ossi menos le eser aprovecha. aprovecha El E corazón se me quema, quema Soy contento. oh bien, b en por mi m mal ma perdido? perd do? 1970 mi muerte y sepultura. Emperador Tu temor ha salido en todo incierto. aal Ro que dán ttienes ¿Estoy enes por bien b en hermano? puesto? presos si no lo estorbas, señor mío, goces honrosísimos trofeos. luego uego me socorres, socorres el alma que te entregué! 680 contigo, con Lauso con Riselo, Lauso Eres mujer ydispuso. sigues costumbre. 1165 deja ade mí el castigo. Entra Lauso, Lauso Corinto Cor nto yttiernas Clori, C or yyerran Angélica, Angé ca como pastora. pastora no la ages llevara evara Angélica Angé ca la acobarde bella. be ahoy? Yo tengo eel corazón negro Y fuera muy fácil fác cosa, cosa Pues, ¿por qué ay2120 pronunciallas te lado Malgesí; han haber comenzado a entrar patio Angélica la parecen ¿Partiste ¿Part forasteros, forasteros ste de París Par stu 2340 tanta parece hazaña, En vano mis pasos muevo Profeta falso, adivinas mas ya estás pertinaz en tu locura, 1025 Luego, ¿quies esconderte? ¡Que no me tenga este miedo! Clori C or eel bien b en que poseyere; poseyere Dice D ce dentro Merlín. Mer n y tú quieres qu eres de los os que yerran, b haya quien qu en hizo h zo romperé las as puertas de diamante. d amante repartid por mitad. cuenta ninguna, que es cobarde ytales, necio; seas en suelo Una Ga ana mujer mu ón A er la apadre soy prueba que encierra enc me erra remito, rem 2200 to fue el demonio. 380 ¿Dónde, ¡oh sol!, te tramontaste Yo pondré por alcanzarte ¡Mirad si tiene Rústico el ingenio Buscaré papagayo puede parecer sino aernas ti mismo, Mientras M entras cantan, cantan va eel carro de Venus, Venus ydispones? Cupido Cup do enpor éél; yelsuenen las as Malgesí Ma Así As lo o haré. haré Marfisa Marf sa Bernardo, Bernardo ¿no es eel guerrero buena. buena Vanse los os Sátiros. Sát ros Galalón Malgesí. 2660 ¿Con quién las has, Reinaldos? bien su reino yun la ventura mía. que no puedan Quitarle Qu tar efel despacharse, despacharse quiero qu ero eel arnés, arnés va ocupando mis sentidos. ¿Ansí os arrojáis tan presto 585 Cantaremos Clori lisonjera, Que me Más pesados ¡Oh hijo, h ossto yun cuánto que cuestan ¿Engáñome no me engaño? En París Par están seguras, como en mármol mármo o en bronce, bronce en esta parte, parte Reinaldos, no soy Anteo, No lo o sé; sé mas probaré. probaré 1915 ¿qué es aquesto que veo? 2520 Dice que dél hiciste cuando Mas haré yo mis m le sde eEspera dichos d moveré chos verdades. verdades guerra, guerra Reinaldos ¡vive el cielo! ¿Cuándo destos desatinos Estar tan limpio mp y terso aqueste acero, acero 2430 Bien me pudieras matar, 615 Canta Clori en la montaña, yque sale cogiendo flores. Rústico Avisa ate Lauso que las ramas mueva 1110 cerca de aqueste distrito, d str to 1430 Malgesí Ma ges Espera, avisarélos. av saré os ¡Ah Ah Roldán, Ro dán Roldán! Ro dán Marfisa Marf sa De espanto no estoy en mí. m afrentan con palabras inauditas. mi m vida da o mi m muerte entrego! entrego Y, ¿cuándo has determinado 2550 que presto de la lengua desmandada abriréis, abr ¿Es piedad p ré edad daga, daga del en Amor mi m pecho, pecho ésta veo? Manda prender aquella deshonesta, 290 ¿Cómo yseguras en qué modo ¿Huyes ser testigo test go pudiste echarte ayayudes dormir, sin ser de nadie impedidos, Pasito, no le ahajes. Mas espera, 1140 volar vo ar con terciopelo; terc ope oano 1460 Aquí Aqu nace, nace yparto muere aallí, ¡oh oh Angélica, Angé ca mi m reposo! reposo Soy contento. visto, pastor, pastor acaso, acaso Corinto Pues encubre tu hermosura, De lo que adeste mí me place, es la malla Hechicero, Hech cero Bien. B en mal ma cristiano; cr st 2150 y otros muchos millares Sigue tu ventura la corriente, 495 huiré hu la aque luz uz del de sol, so huiré hu ré del de día, d aano 2490 ¡Si no despiertas, aburla fe vendéis discreción con arrogancia. Clori Sigo lo que es razón. Aquí se ordena Suena la asvienes, música mús ca triste, tr ste y salen sa en los os Celos, Ce os como diré, d ré convestida una tun tunicela ce aser azul, azu ¿Mas tu consejo conse o proceder liviano vdate Clori C or yen por sus desdenes; desdenes si s¿Has eellas por aquí aqu anduvieran, anduv eran Roldán De mi dolor conmovido, ¡Rabio de enojo y710 muero de despecho! bella, sobre un palafrén, yque la más ricamente que pero Galalón Ga aré ón de Anoche. Anoche esfuerzo sobrado: sobrado 2175 metiendo en tierra estraña, pues, entre estas tantas el mal así amenaza. en vano será agora predicarte. ¿Quién podrá aquí ofenderte? la aOh pastora disfrazada d sfrazada aunque están los os renglones reng ones tan estrechos, estrechos cadenas amor! amor Angélica Angé ca ¡Moriré Mor ré ssi te tardas; tardas prisa! pr sa No yo beldad de sí, yaman en ira me deshago, por uno yde otro siglo prolongado vengamos en ssí aal tan conflito, conf grandes, grandes to Vizcaíno Echado está testimonio, después que tu luz dejaste un monte sobre otro monte; para mandar acomodado yque presto! 1055 me lo diga. y, usando gusto, chirimías, ch rv m as yAdmira, luego uego dice d ce Lauso: Lauso éste aas quien qu llaman Roldán? Ro dán? Cor nto Ya me prevengo Carlomagno ¡Oh, aflores qué buen tiempo viene! ¿Yo? Contigo. 65 Por provincias diversas ella edeseos pues aRoldán, desde viene v ene aquí aqu ssin n guardabrazos, guardabrazos me escoge 2405 ¡Bien dicen que los dormidos aBernardo ser traidor y homicida? al pie verde sauce oembozada murto umbroso, 910 aRoldán alcanzar deste ramo papagayo 1080 estáis los si advertís. aun tus ffingidos ng dos contentos! contentos Otra vez llega al oído. se esta quistión. qu st tu nombre ymano evaya de aquellos aque os esforzados 1745 me de faltar aliento. Clori C or ¡Acaba; Acaba la aendo burla bur aamante baste! baste ¿Qué figuras son éstas se ofrecen? entraba por el patio de palacio, ssup Dame licencia, cenc me aalcanza canza señor, señor la acubierta. vida da Angélica Ya te he dicho mi intento. buen acuerdo saldremos? la atraba entereza que por todo aalcanza, pues durmiendo me pasito, no se el pajarote. Vase retirando Roldán hacia atrás, y2605 sube por la montaña por fuerza en éél hallarás ha arás acaso Mas primero pr mero de mirar m rar Ro dán ¿Quién ¿Qu én llama? Mal Ma dije; d eva de admiración, adm rac ón 1775 tú, el sin igual decoro que partamos? pasaría la ayva la espada? con Arrójome Arró que ome daréis daré acólera tus sque ffin pies, p n es un yhallaste, en hecho esto pienso p enso 2290 será, ados, lo veo, has tu intento? que un estraño dueño no puede se entraron por sentidos, está la sucia; con saliva No sé yo cómo sea 815 y, aal instante nstante que lo o puse, puse torna aguardando nacer aquí; aqu Escudero Deste sermón amoroso, amoroso ¡Morirán luego av mis manos entre aquesta espesura, espesura si es que puede estar y los aceros destos dos varones mas tú me Jesús lo o pagarás. pagarás me valga, ga los tuyos que tienen fuerza ydeseos; brío iguala al gran valor de tus en noche eterna te despierte este acero, Rústica el alma, ymis rústico es el velo Será milagro mi muerte, más desdicha ¿Tú no miras, m ras insensato, nsensato pintada[s] p ntada[s] en eella aama? ssierpes erpes yqué lagartos, agartos con una cabellera cabe era b blanca, anca negra y teñido azul.de azu así as la asalido entregas, entregas que cebado en eella abuen 1660 mas, pues no vienen v enen bienes, b enes por invisibles nv sha b es que fueran 2005 te ha puesto el cielo en mis brazos. Malgesí Pónesme confusión. pudiere; traen la rienda dos salvaje[s], vestidos yedra ocomo de cáñamo uno mayor Pues, Pues yqu robusto, robusto ¿a qué ffin? n? Dios, de propria te alejas. 350 no hay señales las plantas 525 Contigo las cortesías Corinto Así, pastora, goces tu hermosura, Persíguenme dos bravos enemigos. Entrase Roldán. suplicará cará quien en la aobscura ruega. ruega [Merlín] [Mer n] Malgesí, Ma ges ¡cuán cuán poco sabes! sabes ancho lugar ugar haré para que escriba escr ba Lauso ¡Bien B en haya eel Reinaldos Re na dos ¿Qué camino cam no he de hacer, hacer amada mía? m a?de tengo puesta en mis brazos. 2635 me conoce, no me tiene en precio. de tan rara ventura, 205 compiten comp se haciendo hac ten con eel tarde. tarde ccielo, eun o levántanle, señor. en lo mejor de mi pecho? arrojaréme en el fuego, Rústico Tú acude aherir las colmenas, Partenio. Ganarás en ello. 1220 yo he de seguir el tuyo, que es muy justo. Éntrase Malgesí. Ma ges Bernardo Él É es. es Mas, Mas ¿por lo ocanza dices? d ces? hacerte cantor sutil. sut Ya dieron d eron ffin n ahas su cruel crue empresa; empresa Parece que se detiene. ¿Conmigo? Pues, ¿por qué? he venido con él, donde he tenido eelige ponerle poner ge por ese por su ayudante. ayudante trofeo 2235 imagen de muerte son! decís, mal pensamiento? pasa el pensamiento en ser ligera. Ya abajo; pero no attiene buscar reposo, viene del camino de las Indias, Español, ¿cómo no os is? 765 De entre estas entiendo veré llegar egar puede 1575 dieron eron las as armas sus cuidados. cu dados ¡Cobardes como arrogantes, Rústico Rúst co ¡A A mí semejantes seme antes burlas! bur as ¿Son malas oque son buenas? su poco fausto y soledad mirando, en tu triste tr aal ste punto despedida desped vaya da allega 2090 armarme. armarme Conviéneme que dé la vuelta luego. ¿Cuándo me veré, ¡ay mí!, nos dice d ce que es, es yinfamia dicho d cho verdadero, verdadero por quitar aquel [Clori] Derramastes el la niña, No se nos puede ir, que ya le he visto. oculta virtud. medio med o adó tu mal ma infinito. nf n to las as puestas ene Bernardo Deciende Dec ende acá ynosotros? lo verás. verás espanto jamás amás le eros tuve. tuve guardas en empresas exquisitas, Éntrase Angélica Angé ca huyendo. huyendo Angélica Yo, mañana. Galalón No los pongas en paz, porque es prudencia, que por satisfago sat sfago luengos uengos en ssiglos todo gun os viva. v mi m va deseo. deseo la ruina Francia en cierto modo. Midióse aque mi pensamiento amada patria patr ahojas ssin n razón herede? hombre es encantado; 650 y se hicieron salteadores; te la puedes limpiar. contra ti no tengo alguna saña, sentí sent aaligerar gerar mi vuelo. vue oes tiene tquieres ene mil m padres acontraste punto: punto 1300 esta Angélica Angé ca es eel tema. tema andaluces ym africanos! un milagro m agro de hermosura Pero dime: ¿que éste 2580 requieren más honrosas ocasiones. 160 Pues aunque lo o sabes, sabes jamás amás ¿por con esta qué empresa gustas salga. sa ga para mayores cosas. 325 verás como te sube tu fortuna lloraré oraré ssin n cesar mi m desventura. desventura aun te mate, pues me matas, alma cubre, y Rústico es el nombre 995 hallarla en mujeres. si de los dos me coge alguno, aerra dicha. aquél aqué es eel dios d os de amor[es]? qu eres que quede, quede ¡oh oh grave desventura!, desventura con los os males ma es me aalegro. egro verlas ver as mi m vista v sta curiosa. cur osa Reinaldos Suelta, te haré pedazos, Y tú me pones... de verde; detrás viene una dueña sobre una mula con gual[d]ra-pa: trae otro Ga aguardas mancebo ón más y de galán. ga aán ver ssi hay qué ver Bien que en España hay que hacer; guía yguna norte llevo. siempre fueron por demás. me dejes hacer una esperiencia; Corinto ¿No somos tres 1195 Y, Y esto dicho, d cho eel ffin n se ega 1520 Mas yo que no te aalabes abes tu nombre, nombre yque en nfam aagua, eterna viva. v va aal tantos vaivenes, va venes ¿Estás en las as entrañas de ao ttierra, Dejarla tienes entera, presto tendrán los dos el pago, 45 del tiempo mudable esté segura. porque Empero, Empero en ssi la queréis queré ttierra erra ses iros no caben. caben Hele de buscar yla hallar, Descúbrete, sol hermoso, 555 como ves que aquí lo hago. 740 Llévese de las vacas todo el resto Ganarás tú patenas. Lauso Vamos am nuestras cabañas Parece aharé este instante nstante eel carro [de] fuego, fuego de los os leones eones de laa montaña montaña, y en éél Marfisa Marf sa Porque su fama me fuerza 1720 Aquésta poco aprovecha; aprovecha 1885 muerta queda mi m vida, v muerta queda 2060 ¿Viene armado? Ya tú lo sabes. ya prósperas, ya adversas Soy colgado co gado caballero caba de ero aalguna español españo rama, rama ¿Decísme mi rival, que consiste su sino adijistes: cumplir lo que amistad me y esta noche hizo venta en aquel hueco Bernardo Por corteses oesto rogados, Suena música mús ca de chirimías; ch rypara m as sale sa la ason nube, nube yotros. en eel d dios osen Cupido, Cup do ser vestido vest y sale el horrible estruendo. eCarlomagno valor va or aquesta dama. dama Aquí, Aqu con inmortal, nmorta aalto to trofeo, trofeo tal modo me tratáis, 2685 Cor nto Rústico, Rúst co ¿de mí m te burlas, bur as Entre creo yestá creo, su bohemio, por antiguo, lacio. 100 para Car omagno vivir v v respac en No la aesta ttierra. hay erra qué me la auna pida p da 2270 con mi almohadilla, sentada 440 del señor de la adeja casa de Maganza. Maganza en mi vida has de hallar; no ``¡Agua va!'' Rústico Pregúntale, Corinto, lo que suelen Aunque has de pasar primero pr mero en este triste tr lugar, ugar 1275 Ro dán ¡Oh Oh Angélica!, Angé ca ¿dónde estás? 1605 Corto de manos anduve sal encuentro luego avaya; esta canalla, 2715 Corinto Daremos de aquí en Marsella, en materia de estado se 130 Mi M Coge, Coge cuerpo, cuerpo amada mi m enemiga, enem dulce du ce ga bella, be eel fruto apaso? yeadvierte, censo Cumpliré mi deseo ventura casi en todo. ¿Esto sufrirse sufr rse puede? 2460 así, la ocasión quitaste lleváronme los mejores, Ya bien limpia. ni puedo en tal pelea Del De carcaj carca hice h ce bolsón, bo són éste, éste vivo; vo aquél, aqué difunto, d funto Parece que está en ser 1635 Malgesí ¡Vano saldrá vuestro intento! por quien qu yo mil m muertes el francés del otro día? Roldán Reinaldos, no le tengas ojeriza de tratarme deste modo? Emperador Las que has contado son bien espantosas; sobre la faz convexa de la luna. Por oculto ocu to camino cam no ahora duermas, ahora veles! pastor que me tiene por su cielo. ¿Qué razones A esta selva escura 845 Rúst co Como con aalas as le e470 vi, v Mas veslos, ves os salen: sa en advierte adv erte tu cclara ara fama para ssiempre empre obscura? Clori C or y la anuevas nueva pastora, pastora Que una espaciosa osa rribera, bera descomedido; ¡Déjame, que revienta de ira el pecho! delante de sí un rico cofrecillo aal perrilla dea falda; dando una vuelta Galalón Ga tti aal yón la aen ¿Dónde bella be ano Marfisa. Marf egan? sa moros tienes en fronteras, aquí pisado, Reinaldos Dame mi escudo, y1490 verás quizá te hará volver amal tu locura. Angélica Ni aun allegan? tres mil no temerán los Vizcaíno Señor, déjale dar ffin n ade jornada. ornada tu invención, nvenc ón aunque estraña. estraña 1350 iras ysi desdenes, desdenes 1855 o enciérrante enc érrante estas peñas en su centro? 2035 la vida en estas manos. pagando sus vidas mi desprecio, Puesto tu presciencia Soy ssin n comenzar más varón las empresa, empresa as obras 2375 si mil veces rodease voy buscando tu lumbre No te dar pago al padrón Merlín, y las cabras Siempre tus burlas para mí buenas. hacer aalegrías, egr diosa d osa Venus. Venus aamante probar con éél mi m fuerza, fuerza que, que para este menester, menester la aras esperanza en pie p ehe la a1825 sostenía: sosten aobliga Creo que sí. sé más de que siempre fui tu amigo, venturas, yste ahubieran fin me conducido 240 prendas un mote yesta que de linaje, su na fama eas Échase dormir Bernardo junto padrón deeella Merlín, que ha de undo todo el bien mi tormento? 590 atenéislos pasar ala la sombra el sol fogoso; deste yconstante alcanzalle me conviene. vuestra quistión, por ahora, con aalas, as fflecha echa yen arco desarmado. desarmado Mas, ¡ay!, ¿qué boca espantosa, 1250 Llegará L egará donde su fama notado tengo en la aerra verdad que ssigo, go no es posible me pagas y vaste? me tienen estas sombras que parecen: Pensólo, y, su estrecheza contemplando, ¿Yo quien qu vivir? v es r? de Démoste los os Doce agora Pares. Pares Éntrase la Sombra. en estrado y descansada, empero tu justicia prenderá. 940 preguntar aos los otros papagayos, Reinaldos ¡Por cierto, aante gentiles manos 795 trances que callarlos ca ar os quiero, qu ero esto lo o que te conviene. conv ene ¿Ves ssi le eseáis abrasa su llama? ama? una yjaspeado, otra visión; v sallí, ón puesto que perderás en la batalla. Clori C or Lauso, Lauso vámonos tras eella, ala 1945 y allí nos embarcaremos, tener aárbol, tales dos en diferencia, quede estos en esta labios ab os erra te dan, dan y por 2125 trofeo tu pesar, ycortesía aun al del mundo todo. Vámonos al pabellón, Advierte Adv erte que tu tío, ola tu sueño me ofrecía, siempre allá; 965 Corinto Agora sí. ¡Dichoso aquel que llega mover la espada. ¡Cosa es ésta estraña! del de dorado arpón eella vive v ve muere así. as puedes desafialle. desaf acotán edura Roldán ¡Despedazaré aque Agramante 2745 ¿Has visto v sto unos ojos o os bellos be os 1975 ¡Adiós, pastoraza mía, aVué Galalón, que fe es nuestro amigo. Malgesí Ma ges Porque te estremas con Roldán; Ro en dán todo, todo salen sa en Bernardo Marfisa, Marf sa yelsuena dentro mas no sé Por ti tu patria se verá en sosiego, del centro de la attierra ttierra Estos intentos crueles 685 por rústico que es, en fin es hombre puede decir la lengua se mueve quiero entregar ya mis ligeras plantas, entendí entend que era aalcotán. cuanto con eellos miras m ras La Mala Ma aegarán Fama soy, soy que ttiene ene cuenta ajenas enas de nuestros males, ma dos estrellas estre as yte un tesoro suelta, digo, considera ¡Por Dios!, que has de decirme en esteelyinstante 15 al patio, apean los salvajes, yv va donde está emperador, cual, como la Paje Pa Bernardo een Llegarán. L Tú has dado buena prisa. sa tambores, pitos, banderas claro estaba que este suelo como siempre desvarías. Verás, pastora, al vivo la inocencia 1030 Llevadme vuestras chozas, pues no por que por senda Lauso En tanto, tanto Amor, Amor que te vas, vas Pártete desta montaña Vuélvese vese acomo tramoya. tramoya firme fEscudero rme está constante! Doquier Doqu er que estás te buscaré, buscaré viviendo, vpr endo Angélica ¡Oh hambrientos lobos tiranos, aunque lo estorbe... de un sí cortés me tiene asegurada, que yo os mujer mu juro uro er yremediallas, en hago eel semblante; semb promesa 2205 estas selvas. por el llano y por cumbre, tu hermano. monte o de ciprés funesto. pues vemos en nuestros días d as porque tú la asoto solenices so ces izquierda zqu erda ttiene ene de ser, ser ahora os moveré, moveré pues, pues ssin n provecho; provecho de mi voluntad tienes las llaves. este reino de Francia, descubra, descubra quizá qu zá eel mismo m smo deseo. deseo deseo mármol que se pueda abrir y870 cerrar, ayeste instante parece Sí decís; yo al fin, en tanto que la dulce mi enemiga Rústico ¿Qué llamas papagayo? un pintado, no ha de pasar adelante. terrible yajeno estraña cosa, ados las as mejores me ores excede. excede aquel gran caballero caba ero Macabeo, Macabeo ni caballeros ni amantes! ¡Pues Pues aalgún fee has de llevar 1920 admiraciones crecen 2525 creyendo la burla, en poco sepultura, sepu tura ¡oh oh ángel ánge bello!, be o como tiempo me vi? Estas selvas se vas está ccierto erto más que amor pudo tu pecho, 620 por ver si entiende bien nuestro 1115 te traído tu fortuna! pues decillos dec os no conviene. conv ene 1435 Reinaldos Re dos Comiénzalas Com énza as aevar mostrar; mostrar Roldán Ro dán ¿Qué me quieres, eres caballero? caba ero? si saque pedazos las as hiciera, h cpoderosa era Pero después la mano afuera ver qué le ha sucedido. suced do y el camino tomaremos son ministros de tu vida yasue muerte; cual cua ponga piedra p edra Amor de en sepultura, sepu su templo tura oentes que Orlando Or ando Camina, pues, ymancebo guarte. allí, de espacio y sentada, contra todo derecho, derecho para usar la cortesía el Amor me vengará. descubrir tan codiciosa prenda! Bernardo La razón que me ayuda cada fflecha, echa un escudo, 1465 Quisiera Qu shas. era yo remedialle e¿Es su ejército en un punto! estrellas estre as semejan, seme an que está mi vida en mis pies! Malgesí ¡Así le viese yo hecho ceniza, una año ningún n trompeta. trompeta ngún medio med oysé, te aajustas. ustas 2155 es porque no las creo. A ti te queda libre de mando yremed señorío; 500 llevaré, evaré Bernardo, aal patrio patr ode suelo. o295 2495 nacen de entrañas ingratas. de sus manos llueve plata yun oro, guiada del ytemp de los celos? mi guarda y mi ventura. Corinto Cor nto ¡Quítate Qu tate de aquí, aqu pausán! pausán amenazan triste tr ste suerte, suerte 1325 con las as torpezas excelentes exce hombres voces cclaras aras equ iguales, gua es cabellos, cabe os que son oro, oro la grosería que haces. quién las vee, dice: Galalón Ga ana miradlos, m ón rad Conviene, Conv os ene ssi os porque da gusto, gusto hay que hacer. hacer 2345 hay allá; ya puedes ver. un traslado del cielo, Si aha París no vuelves, 715 Rústico, el pastor, por quien nos dejas. mudadme este vestido; quedan arriz, en playa porque aalgún gún contento goces, goces antes que adesdén vida v da acabes. acabes Éste se adelante ade ante o ya desnudo espíritu esp rsale tu ssin n carne. carne cuál tenéis esta cordera! ¿No ves que desatinas? osaré sin ciño cMas eternamente espada y traigo tra serviros serv go escudo, escudo ros Vizcaíno Tiempo vase; 385 desalentado yte ansioso. ¡Pues dél reniego! Clori ¿Parécenos de pobre las palabras 1060 Éntranse todos, Reinaldos. tan rricas cas estas montañas; montañas 1550 Venus De Adonis Adon sme aescudo compañía compañ aespacio veas qué compañero no vale va eBernardo la alicencia derecha. derecha otra vez ymas otras mil m soy miserable; m serab elenguaje. Entra Malgesí con el Galalón, donde vienendeescritos loslacuatro Tu risa ha sido deso buen testigo; donde tengo por cierta mi ganancia. de Marfisa Marf fáltanme fá tanme sa aquí aqu instrumentos nstrumentos trae. trae 2410 encima de la montaña el Argalia, hermano Angélica bella, con que ponerlo o en efecto. efecto el que es buen enamorado se esté fortalecida en su dureza 915 al barquero da voces yaos avea la barca, 1085 soy el señor de Aglante. Amor quieres, qu eres madre querida, quer da aquesta estoy viendo? ¿Que se nos fue Ferraguto? guía gu aArdenia del de pueblo pueb o Dios D os fue amigo. am go 1750 Vuelve la vista, emperador supremo; comida com yla sobrecomida! sobrecom da en no ningún miedo. la y, si allí y Éntranse. Éntranse después me veré en eello Deteneos un momento, ¿Cuándo dejaré andar, están llenas enas de aventuras. aventuras 2435 por la costumbre has hecho De aquella que el placer de destierra Corinto ¿Cómo estás, loro, di? ``¿Cómo? Cautivo''. Bernardo Manos, no veo ninguna; Reinaldos Re na dos Aquel Aque que celos ce os no ene aunque me muestras ccifrados frados ¿No me conoces? no me dejaran de aran confuso; confuso 1780 ayudarte de modo determina, Lauso A tu voluntad vo untad rendido rend do para España, rica y bella. 2555 que, habiendo entre dos grandes competencia que está dice d tus ce bellas be quién qu as én plantas yace antas en adorando. adorando eella. 2295 Emperador Acaba, Malgesí, de declararte. contaré de mi embajada forma en eel casto pecho que conmigo usaste. ¡Donosa la burla! Di, Corinto: 1145 pone tus fuerzas yagora tu esfuerzo en duda. 820 esto, esto ysubió; no ir rtan desnudo, desnudo Sale emí, Curiosidad. Cur os dad si sMa lo ovarias pudiera pud era hacer. hacer Cuéntenle ya por difunto. unos cabellos cabe os que dejan, o la que en mi mente digo! Ven, Ven yda pondréte en la ade mano creellas yponer estorballas. tú serás agua al encendido fuego luego, uego que eel destino dest no Estoy por dejar de ser Júpiter yp con mejor renombre. Tú eres causa. ¿Cómo, Reinaldos, di, no te adelantas Rústico Rúst co ¿Pues yo qué te hago aquí? aqu ?mí ciertos cSa ertos ynuevo, luengos uengos pesares entregallas entrega as aestá perpetua afrenta, afrenta 1665 venían ven an cantando agora. ¿dónde esconderse pudiera? pud era? 2010 ¿Para qué turbas mis paces, 2610 Con Marfisa Marf veis ve sa stú ¿Qué do asoman ttienes enes allí. que 2180 hacer? ¿Ya no te dicho el intento 355 lumbres pintado. 530 verás también en un punto Clori ¿Para qué el pedirme attiene, mí licencia? amigos, escondedme. poned asuerte la dama. de nuestras rústicas rúst cas voces Malgesí ges Ya te conozco, conozco Merlín; Mer nhallara, Roldán Ro dán Yo mudaré parecer, parecer 1695 al aes rico rescalera co mayor. mayor El cielo se viene abajo, 2640 aquesas palabras más me indinas. decirte, ¡oh gran señor!, una embajada, 210 huigo hu de go no a¿Qué desenvainar desenva Venus, Venus ssigo nar go ahe Marte; Marte duerme, o vuelve caminar. ¡Oh, Angélica, luz divina dice? si scon aquello aque o que desea dejo o casi cas de mi m grado te ha dado en mí m la ayo fortuna. fortuna ¿Qué me darás, darás yes te haré ahora, ahora pies, p es me llevaréis evaré san do versos de antes. hay para qué sin porqué te alabes. 70 De en las umbrosas Y entended eel desafío desaf o 2240 armado con una lanza dorada. tiene pecho honrado hay mal que huya ni placer que siga. y se llama real fantasía? Yo, Reinaldos. que con tal ta priesa me llamas? amas? Mientras más vomitas llamas, Escudero SSiempre, empre en hacía hac ayoes aquel aque moro, moro 1580 Casi Cas aes su lado ado eel nombre escrito escr to veo verás el genio de París rompiendo Todo, Todo amigo, am go se comida com da Lleváronme afrancés Bernardo, llanto vuestra risa se tornara. cuando Entran Ferraguto se llegue egue la ahidalguía. hora. hora Roldán, Ro dán 2095 ñendo con las aspueda. espadas desnudas. desnudas si es que puede con mi mando o ruego, 270 el sol salga o tramonte, Marfisa Marf sa Quedado habemos aca escuras, escuras hacer actos de es el suave regalado acento, Rústico ¡Hi de puta, qué pieza! Di otra cosa. pies, sí, ligeros yque sanos, no ttiene ene verdadero. verdadero en eellas as los os condenados No, No ccierto. erto mas volverán, vo verán que es su uso del moro ycuanto el africano estoy ssiempre, empre ingrata ngrata bella. be Y, en saliendo del entre dos consejeros, de tal suerte De ámbar cobarde pensé, pensé francés, mas no es ssino no de azufre, azufre Ésta que has visto es hija principio yser conclusión. una opinión, n ón un miedo, m edo un desvarío desvar Pero, despierto, veremos 655 Lauso Así, Clori gentil, te ofrezca el prado, ¿es ése papagayo? Reinaldos De Merlín es el hecho, alcancé mi m pretensión. pretens ón JORNADA TERCERA alargues, arrogante, por ser oro, oro cabellos? cabe os? Huye Corinto. Éste el que aquel fuego atiza 165 a¡Ea, Bernardo Angélica, ca Trompeta ytodo no ffingida. ng da yero caballos caba os ssiento, ento Malgesí Haré cuanto mi industria ciencia 330 arde el pecho que casto frío. propicio prop cmás o tuyo encierra enc erra quien soy. ¡Acudid al punto, Él guarda de mis gustos el decoro, 1000 herirme con tu primo? Corinto Cor nto No te me pongas delante, de ante y, aal ffin, n desdichada desd chada muerte. muerte acancé viva v va muerte sus subidos sub dos nombres. nombres Al A encuentro les es salgamos sa gamos Y eel sabeo olor o or dices, d ces sombra despiadada yha fiera? Con aquese bastardo, malnacido, Emperador Digo trae gallarda compostura 185 Galalón Ga adán ón Venceros aop esta tierra me traído? ¿Qué flor tocará la bella tu culpa yamor castigo junto. Paréceme que llega aespesura, mis or[e]jas No te espantes. ¿Por qué fue la contienda? eel rústico rúst co acento oirás. o rás 1525 pero yo veré ssi puedo pesar de lo o quiero. qu ¡Bien BAngé en haya quien qu en hizo h zo Salen Sa dos Sátiros Sát ros que traen arriñendo, Angélica Angé ca como arrastrando, arrastrando con un corde cordel a laa angustia condolido. Roldán es éste, vesle aquí que sale, aumentará la fama poco contra me curo vuestra de Cristo; Cr mi m sto espada. espada Vuelve, yEstrecho, ve si Ferraguto de mi humana ceguedad, 560 Dice el espíritu de Merlín: Pues aquí, en esta ¿Eres Dafne, por ventura, cada cual cua no ha sucedido, suced do seguir segu ren la apr fantasía fantas avos 1375 Roldán Ro ¡No No hay, hay cual cua Angélica, Angé aalguna guna 1725 cantor subido sub do yesa notable? notab e? 1890 la aEa imagen magen la aespañol muerte más hermosa 2065 Dime: ¿puede, por dicha, la pobreza selvas queda mi hermano, allí esperando ha de ser asoplo trance, trance quien, ya por codiciosas 245 Argalia Mucha tierra se descubre 415 Malgesí Ma ges dice d ce de dentro: dentro traidor y de ruin. Corinto Desa ralea es éste; pero entiendo Sea en buen hora; Venus Está en peligro pe gro una vida, v da 1405 boca horrenda ovue cueva oscura, le eayudarme vi v guardar decoro aquel aque batallador bata ador que fue enemigo enem go los aires yrumbo las nubes, paraninfo 2690 a¿no aesta este cantar: cantar aquí sin causa Roldán Hiciera mal, porque por Dios ospónese juro 105 Será azada esta daga, daga seáis servida deste monte en aquel 445 por eel sol so ha encubierto; erto Mas, ¿si fue menosprecio aun quien sus gustos amor encierra. ``¡Daca la barca, hao; daca la barca!'' os importa tenellos rostros que encierra enc erra eel abismo, ab smo 1280 Escudero Bien B en lo o digo d go acierto: ac erto asaltarme asa tarme dondequiera. dondequ era seas el miedo yse total rüina. 2720 tomar el aaguardo. esta mano el uno y otro aun sus contrarios temen, 135 morid mor eCarlomagno olor o or d con que bríos br despiden desp os ufanos, ufanos den estas plantas. antas del Galafrón, cual dijo; mas su intento, Bien dices, hermana; 475 le ede mueve hacer cosa 2465 tu intención aEstraña dó se inclina; mitad del invierno, flores bellas, Éste es el pico; no hay razón que valga con su encanto; Hallé Ha éme los os pechos La vana Curiosidad Cur os dad Parece Angélica, Angé ca va tras eella a770 Roldán; Ro en laa tramoya y desparece desparece, y a Dios dispone otra cosa, ¿Has visto, v sto an dicha, d cha una frente enciende, por quien siempre es enemigo Reinaldos Re y, según na dos mi m Seréte parecer, parecer toda mi m vida v Galalón No muy verdaderos, Deja estas selvas, do caminas ciego, tú en tu brazo tu honra y1200 mi consuelo. consue o850 respetos, que está ora le envíe al blanco cita frío Angélica, alborotada. Por la honra, la vida en poco estimo. quiero qu hacer reverencia reverenc ada 1495 Todos sus secuaces son, son Mi M mano en este bro negro asienta, as enta ayudemos su canticio; cant cque o 1830 llevara evara tras ssí? ?mira ¿No ves que prenda es mía arrogante, hablador, antojadizo, y que es gallardo el traje ym peregrino, Entra dar aentradas Marfisa Marf París Par sson sa la ava vuelta. Bernardo, Bernardo ta ap caballo. caba o Vizcaíno Curioso mucho atrevido planta, aero mí tan dulce ymonte, cara, ¡Fácilmente te resuelves! Rústico la voz. ¿Para qué te alborozas, Por celos sé que ha sido. Cor nto y Clori, C or ayudadme; ayudadme ver de mi m deseo eel ffin, n 1355 Bernardo ¿Conocéisme, sme caballero? caba ero? cadenas de amor! amor 1860 garganta. garganta ¡Oh salteador atrevido, con él Galalón. ade tanto prez ylibro adifunto tanto honor tedán llama. de Mahoma Promesa no hay calificada ca hablarme; hab fel arme cada 2380 viene, que se quedó atrás, norte cuya claridad te has de esconder, yencub que no abras Apolo huyendo, pues eel Amor lo o ha querido, quer do espíritu esp r¿Conocé tu encantado en todo nuestro hemisfero! hem sfero Rústico Rúst co En aen paga no se hable, hab even, que vieron v eron ni verán ojos o os humanos; humanos armadura es ésta, quitar lo que nos da naturaleza? porque grandes honras deben prendas, o esta belleza deseando, encima desta montaña: Yo fui Roldán amor, 595 Bajan dos de la montaña. es bachiller yal sabe muchas lenguas, ser quien sois os obliga ardiendo ard endo en tus vivas v vas llamas, amas más me incitas ypresente me 1255 arrojado arro ado y resoluto. reso uto la ap pereza infame, nfame del de que, que en suma, suma despachado del cielo en favor tuyo. Ir quiero atti, do mi esfuerzo puedo. no me pasó tal pensamiento; abrirá abr Tú rá le la ena aesto mataste, mataste estrecha ysafuesa fuesa, fue aalevosamente, evosamente según vuestra grandeza conocida. lugar otro lugar? y, entre tanto éél visita v ta el dejarme con la vida? Corinto Escuchémosla, pues. Rústico Y aqueso, ¿quién lo dijo? para huir de mi presencia. 800 Éntrase Reinaldos. Re dos en este trance eel mismo m smo él éseré es de amor prisionero. pr sgros onero 1610 Respondiendo, Respond endo pues, pues Bernardo, Bernardo Vuelvo con trono Éntra[n]se todos, todos ybera quédase Corinto. Cor nto por el mar profundo ym cano fuerza que en virtud ambos se pues ¿Adónde no os tanto ataron engaño, engaño las as manos Amor, Amor 2130 se sufre, sufre cielo le corrija, bien cerca de aquí ingrata aos infame nfame apor mí, ysoberano, dañosa. dañosa si donde camina, cuando el campo esté más agostado; las alas, éstas; éstas, las aunque fuera su pecho aun la a``¡Norabuena vista sta parecían parec an ésta que ves presente, la vuelta vue ta parece la Mala Ma Fama, Fama vestida vest daaalestremen, como diré, ré con una tun tunicela ce a negra negra, una en efecto verás. como espaciosa espac osa rribera, 1980 Angélica No es acertado nuestro buen rey de nuestro buen linaje. humilde, hum paladín pa ad de n debe obediente obed de ente ser hermano. hermano 2320 decirte verdad, tus consejeros. llevado de un curioso desvarío. Ven, Ven que eel benigno ben gno Cielo C e2750 oorejas mi acertado proceder! 690 o tostado, engañoso libio moro. este niño. ño puestos en comparación, comparac ón borrando la ayo aaltivez tmostrar vez de sus renombres, renombres que tanto llorar es vicio, v cinflamas. o Porque en mi vida v da sentí sent de razón de derecho? de soberbia que de honor vestido. y que si llega al brío la hermosura, Bernardo SSi cual cua ttienes enes lengua engua suelta sue ta goza nunca pensamiento. luego no se tornara, Ni aun París he de volver, Él es, sin duda, siangrata has alos parte venido Dime: ¿Ferraguto quedó herido? cantaréis cantaré sv lo o que diré. d ré porque no me pone miedo m edo Roldán Ro dán Pues, Pues ¿no os he de conocer? cuán sin fruto es tu trabajo! Reinaldos Hazte aos una parte, 50 Emperador Decid lo que os pluguiere. es muy mi m dios d digna d gna mi m de brazo estimar. est mar solo, so oestá. 2210 aal do quedo le dirás. aque, nuevo ser me encamina! Espíritu Fuerte Bernardo, sal fuera, boca, porque importa aesperalle; la aventura eres Juno, procura 1225 decid: dec d Norabuena sea!'' sea en apremiarme aprem arme porfía. porf a2665 Escudero ¡Por Por Dios, D que se ha vuelto vue to tema!d tema novillo nov o te daré. daré ¡oh oh pies, es aal bien b en enfermos yde aal mal ma sanos! sanos Malgesí!, caro amigo. Que yo trujera con anillos oro comprarse aorar peligros pe grandes. grandes aquesta parte campaña, Malgesí Ma ges No faltarán, fa tarán te prometo, prometo seré Roldán con él, principal la que llaman bergamasca. acomo conceder con mi ruego. en un yelo ye o consumida. consum da A ver si en esta aventura Después que mató asiempre Argalia, Arga ascantar puso en igual gua balanza, ba anza lanza anza ycanto, pluma. p uma ¡Hermosa vista novedad es ésta! Corrido Corr do va eel abad, abad Vuelto me he en 2530 desto puede estar cierto yinfame seguro, moro daráse español, españo en ello o ssin priesa, pr n fe esa yque ssin n Dios D os nacido. nac docte Lo imposible pides; de mis redomillas los os antípodas ant podas de abajo, aba o No, por cosa sabida 625 Lauso Ya estoy atento. Corinto El papagayo. ¡Sin igual es tu insolencia! he ssido do en los os regalados. rega ados Haré yo una buena apuesta lo oadiferente que me preguntaste, preguntaste ver si en tu favor se determina que tantas burlas me ha hecho. por temor de las ciertas parlerías o quién én os puede ligaron garon formar los os pies! p es visiones v strujera ones tantas? es fingido 300 Dueña La triste que cual yo va, Quiere Qu ere entregarme ainstante; Francia, Franc adivino. pondré medio en sus estremos. que siempre te halles al cogellas 970 del asno de mi Rústico yera amigo. león en furia yponiendo un de acero o mármol mármo hechos; 1470 hija h de la aser Liviandad, L vo andad 1305 trompeta negra en la mano, mano ysano. aalas as negras ymatan cabellera cabe negra. negra ¡Oh Agramante! ¿Dónde estás? una hilera h era ydel otra hilera h era mejor será huir. 2585 Reinaldos ¡Cuán sin aliento viene aqueste paje! viene v ene aal padrón contento, contento Vuelve, vuelve, Bernardo, agigantes? do te 505 tu favor se inclina. nc na 2500 ¡Ansias que me consumís, Tiene por justa ley el gusto mío, cielos, 1170 Sale ypase poniendo mano a20 la era espada; éntrase huyendo ¡Qué Qué inocencia! nocenc aeestrella? sus males ma es una sombra 1330 hechos malos ma os que en eel ttiempo empo hicieron h eron si smuy bien b en lo o consideramos. cons deramos romadizo romad zo en mis m sén narices. nar ces ¡Por te elllama pecho! ¿No me dirás, Reinaldos, qué hizo? pasa de lo humano acuento, lo Carlomagno Car ttienes enes omagno agudos ¡Bravo Bravo aceros, aceros ademán valiente! va ente Bien podrás, bien podrás, ya en sol, en clara ni Angélica he de dejar. 720 aquiero sestear recoge sus ovejas. 1035 do se estiman en poco los Vizcaíno Bueno, puto, yhechos qué 875 Clori C or ¿Qué hemos de cantar? desa tu voz eel retín. ret ndureza [Bi]en [B ]en sé que sois so sun español españo Rústico Rúst co ¡Oh, Oh quién qu supiera sup cantar! Angélica Angé ca ¡Socorredme, Socorredme Reinaldos, Re na dos que me matan! ver lo este vale, Hizo verdad tu sí mi pensamiento. y mis m sMarfisa, obras, obras Dame mis m la asDios, Penates. Penates mano, mano que quiero qu ero Escudero puto. 390 ¿Cuándo te verán mis ojos, aqu los dos en paz pondrás. queremos probar de nuestro intento, librarse del monstruo horrendo Espérame hasta que vuelva, vue va Roldán Ro dán Falsa Fa sa fue aquella aque apaz visión, v ón La liga ga izquierda zqu erda es aquésta: aquésta Galalón La ciencia deste enemigo adornadas mis manos yme Marfisa Marf sa Decid Dec d que deje de Roldán Ro dán amorosos disparates, d sparates 2245 Desembózase. estotra el bosque cubre; pues sé tus buenos intentos. ntentos en todo tiempo Pesado contrapeso es la pobreza ¿Pues ha de hacer para alcanzalle? 1090y sa Roldán Esa razón no la niego. Los celos, ce os en opinión n ón para algún buen fin llamas. en eel rrío oojos le eytanto arrojó, arro ógo Tengo otros mil m que no puedo contarte, contarte 1755 por eel cañaveral. cañavera 1925 derecha voy al campo de yo lo digo yfïel, más juramento. porque Ferraguto ha Tu de hacer falsa fa sa lengua, engua otra aga como falso, fa so miente, m ente dame licencia yqué queda paz. veré los blancos afeites, demos aal sueño eel trabajo traba ollaga. 2440 yo soy hombre de precio; Rústico ¡Oh Clori, qué presente que te 1120 Venus Ya aqueste negocio negoc o es hecho. está puesto en tal ta abismo, ab smo digo d go que hay mar baste 1785 nuevo alguna cosa, ycubre en un punto Quedar quiero, ero anos ver quién qu én es Digo que si naves hay, 2560 que te podrá aquél de aquéste; Ésta veré ssi esta estocada sufre. sufre 2300 su padre ordena yo sé no va muy bien; temeroso que, que éél muerto, Irá el parentesco afuera, júbilo alegre que muestra ¡Desátenme, que fe que yo me vengue! si hechiceros no hubiera, 825 pero luego uego se rendían rend an con ccien os en la amuerto frente, frente ¡Por mía cuento esta diosa! de rricas cas perlas per as de Oriente? Or ente? Reinaldos ¿Sabrásme, amiga, decir, Paje Señor, si quieres ver una ventura, Éntranse seguro de todos. todos aalcanzar canzar Éntrase el Emperador Galalón. un inmortal renombre ycuesta. clara fama. Llevaré evaré aRe tu escudero sospechas que me cansáis, el levantado cuello humilde inclina en vuestros pechos mora Angélica. ¿Niño ¿N ño es éste? que, puesto que nos asombra, asombra cuando de amor la aop vana ley ey ssiguieron. gu eron 1670 Lauso ¿Viene ene Rústico Rúst co con eellas? as? Mas, Mas en ffin, n decirte dec rte quiero qu ero 2015 Angélica ¡Suerte airada, estrella impía! 2615 ¿Que aqu tanto desprecio he yohago! venido, Malgesí ¿Aventura es aquésta? Es desventura. Galalón Ga bien b ana saldrás sa ón drás ¡Qué Qué con gran tu número intención. ntenc ón de gente 2350 dejar mala hazaña; 360 Lejos estoy del camino 535 Mira qué quieres. Montalbanes ynube Aglantes Bernardo ¿Con quién tuvo batalla? Corinto Cor nto No sé. sé Merlín Mer nque A tu primo pr mo entre esa yerba y que Bernardo os llamáis. amá saAgramante. 1700 ¿Que lo o sabes, sabes pastor? Re dos No corráis corrá sme más; más volved, vo ved ligeras geras plantas, p Descuélgase la nube yla ahecho todos tres, que se esconden por lo huecoydel es en el mundo por un Marte. Presta atenido lo que dijere, 215 Fama aceptarte quiero qu ero por amigo. am honra busco, busco Dura detestable guerra, o cuándo, si no he de verte, ver si es suya o nuestra la locura. cerrada en la obscura? JORNADA SEGUNDA Todos: Todos ``¡Norabuena Norabuena sea, sea sea norabuena!'', norabuena yantas éntranse, éntranse sale e Bernardo su mi m Adonis, Adon sno amor resuelv[a] resue v[a] de nuevo eel corazón tómala, tóma aen y pon diligencia d genc aen Llégase L égase Reinaldos na dos ase Angélica. Angé ca honra y¿V vida ydecir más me pompa, modo de real decoro, 75 mi persona compuesta; ¿adóndequiera con Venus Cupido Cup do allí el camino blanquea, Esos ministros m n stros que envío env o pues en todo busco honor. para volar de amor, ¡oh Lauso!, al cielo, Conviene que te pongas desta suerte. Reinaldos Este español me atosiga; están que tus hijos h os son, son momento se partió. part ó porque el e tiempo t empo y lugar ugar lo ovolante. concede, concede Parece un Ángel en una nube Corrido Corr do va el e abad, abad Al pilar de la Iglesia, al fuerte muro, Brazo mentirá ment en rá valor va mil m or veces, veces sin s n segundo, segundo y ha mentido. ment 2100 do Pues veo las unturas, los aceites, reposo solicita. so c ta tú mismo lo has probado Clori Derramástesla a deshora, ``¡Clori, Clori, Clori, Clori, Clori!'' Sube Bernardo por la peña arriba, siguiendo acuento Roldán, y sa va él Reinaldos. ¿No me dirás, d rás hijo h o amado, amado dentro música mús ca triste, tr ste como la a2275 del de padrón; padrón sale eelomagno Temor, Temor no sabe de sí s mismo. m smo templar temp ar el e fuego que ardo. ardo tendrás mi vista y el aviso este pensativo pensat vo y bravo. bravo 1950 y en el viento no hay reveses, no desprecies las razones mías, Vase a dar Reinaldos Re na dos con la ajunto. daga; daga sale sa Malgesí Ma ges en suteatro mesma ffigura gura y una tener tus Doce Pares en cadena; de madre me aprieta en mis m s despojos despo os no se entregue eel moro, moro cortesía a una parte, 660 la voz con que se ahuyentan mis querellas; nunca mi primo atrás el pie volviera. aBernardo al golpe go pe de mis m s provechos. provechos los os más con ceguedad. ceguedad Roldán Ro dán ¿No es aquél aqué mi m ccielo, e1730 o ccielos? os? Salen Sa en Lauso y Corinto, Cor nto pastores. pastores Cuando con victoria vuelvas, Dime D me si s has visto v sto una boca de un rostro, donaire y talle que en la vida se ha visto semejante, Suena ti, t Marfisa, Marf una sa trompeta el e trofeo. trofeo bastarda, bastarda lejos, e945 os ye170 entran en Carlomagno Car y De Merlín el espíritu encantado por el e mismo m smo sendero. sendero recelos me acabáis, yugo que le pone mi albedrío. 1005 misericordia alguna! Y es gigante. g gante no desmaya al a corazón. corazón Aquí Aqu está el e grande Alcides, A c des no cortando Corinto Cor nto No se les es quita qu ta del de lado. ado lo o que he hallado, ha ado y no ser terco. terco ¿Fíaste en ser encantado, así ose atrevérseme un mestizo? Emperador ¿Qué dices, Malgesí? Mas, Mas tra[e]n dime: d me ¿cómo los os dos es tras tu nombre? de ssí! las de guerra España aBernardo. está cielo guía, Cortar parece montaña. se tienen aquí en nada; Vizcaíno ¿Ya no oíste? Lauso Diréis D ré saqu después, después y1585 escuchadme. escuchadme pondrás, pondrás que ami mí m se reserva ¡Gracias Grac acciencia. Dios D os que miráis m rá sypasada Rústico Rúst co Ni N contralto contra to ni n tenor; tenor os va que la vida v da en esto. esto 2040 teatro; yque salen luego el emperador Carlomagno yeelGalalón, laetras mano en sagrado emperador, oído atento, Galalón Ga entre asólo ón Doyla, Doy bailes ba es amenos porque ni n cantares, cantares ssiempre empre ssigo go aquesto eres buena: vendrá la espantosa muerte 565 Sale Yo enmudezco me escondo, vuestro 1065 ¡Oh selvas encantos llenas, escudero. escudero tu brío, br odo no le eas aalabo; abo 1380 parece me quema. quema mostrar aquí tu enc ano 1895 Malgesí Señor, pues sabéis leer, rindiera yo con esto al fuerte moro ¿Es se aviene av posible ene b mal ma que eel ante dios d os mí m Marte. Marte su fuerte brazo pruebe; París va derecho. 420 cumplirán cump voluntad. vo untad 2415 Duerme, pues, primo, en sazón; aunque tengas cien alas de firmeza. Daca brazo, lígale tú, Lauso, que siempre aquesta nación ciego csi ego ytodo ssimple mp esabe desvarío, desvar opapagayo 1410 Descúbrese la de la sierpe. Tiene T ene loca fantasía. aes porque le tenga de avisarte av sarte corrido corr va ytu muy mohíno, moh Corinto, pastor, yverás Angélica, como pastora. al amparo de Francia ycompañía: al aliento 110 trabajad traba Roldán Ro dán ad ¿No con fue entereza maldad ma dad echarle eMa en corriente ente aesa tu gusto te mides, 275 las adobadas pasillas? 450 A esta parte dormiré; dorm ré una ysi otra yeque, ciento. fue con tan poca cuenta, Rústico ¿Es todavía el aquése? Marfisa, armada ricamente; trae por Fénix es invención nvenc ón de provecho 1440 vestido vest do como diré, d ré con una tunicela tun alaa140 parda, parda ceñida ceñ dauna conave culebras. cu ebras y una águila Bernardo ¿Hay cosa que iguale gua evalga ace ésta? Y quedaos en los dos, dos El E ademán yo le aalabo; abo en menos trece meses no quieres que caro no te cueste. detiénele det Vuélvese Vué éne vese emano la eel apara tramoya, tramoya brazo, diciendo: d cfantas y endo parece Malgesí ges en timbre su forma. forma y, si los prende, piensa un gran dolor en verdad. 480 está en esta ignorancia gnoranc aque 2470 bajase mismo Marte rara beldad, adiestra Clori. No valen va en nuestros días d as Es en entremetida, entremet da Él É es, es pero ya se encubre; encubre crecerá tu gusto yoca fama, respira resp ra olor o or sabeo, sabeo es, más que humano, divino? ponte anub ese corredor: que te aseguro Galalón. Ga Marfisa Marf aserab ón sa A pie p ebrazo viene, v ene apetos lo o que veo. veo Mi hermano va enojado soy, que aquí yago en esta selva obscura, tú, tú ssin nrán par, par que aspiras asp ras anos divina, d v775 na celos que me pervertís! tiene el rico Oriente otra tal mina Hermosa yde agradable ¿Qué es esto? ¡Afuera, afuera; Rúst co Niñazo N ñazo le llamo amo yo, yo Toca su yboca de la apos hidra h dra lernea ernea las as cabezas, cabezas Lauso ¡Ah Ah pastor afortunado! afortunado 1835 Reinaldos Re na dos ¿Qué son? Habla. Hab a1640 no quieres defenderte? Pues ¡juro avez fe aunque le Roma, Malgesí No determino 190 Carlomagno Galalón omagno Diréoslo, réos Pondré o porque yo os asombre: asombre desafío. desaf ocorr llama. pues este suelo no envía, tu insolente proceder. porque, ¡por Dios!, si quiero, 1205 Batalla con hermano ahasta mi m fuente su salud; sa ud 1360 ya ssin n nublados ados eel sol! so estoy reventar. reventar ¡Miserable Mtriunfar eyo de mí! m ¿Quién ¿Qu én me detiene? det ene? banda, lastimada cuando se la apretó Marfisa. Entra Roldán ypaz Galalón. y préstenmele aquéllos sino sCar proceder no entre acerados caballero. caba ero petos, 2385 en pluma vuelves la arena, aSale de mis despojos? sea, puede ser, breve yechar ligero; do jamás se ha visto apenas mira m ra que es el puerco bravo Corinto Cor nto Dios D os cuánto cuesta. cuesta leed aquesta escritura. o al gallardo español, que nos espera? te Lo mataron, mataron que eel español españo dulce du ce ha amiga? am dicho d ga? cho es lo que he de decir lo que hacer debe. ¡Si hermana hubiese hecho Bernardo ¡Oh, Oh qué estraña novedad! novedad arrimo te sea mi escudo; 600 No hay amor que se abata ya al señuelo 920 átale bien, yo le estotro. fue ysino porfiada. le eo ttienen enen eel pecho frío fr o dime: d me ¿no es eel que asoma lo que mi m voz mis m sescudo, escritos escr tos puede. puede Ángel Préstame, Carlo, atento yser? grato oído, porque, porque por su desatino, desat no los pechos valientes, ¿quién osara, para rrío? enterrar o? la av rriqueza queza buen hora te vuelve, yacreo el deseo ¿Cuándo me un buen rato tú, tú Bernardo, Bernardo duerme aataré aquélla, aqué amanos, atino cuál pensamiento mojastes con afrenta Pues, ¿quién había de blanca pintada en el y, mirando subir a escudero los tres dedelayBernardo. montaña, con andar en traje tra eolor no usado ¿Que no me conoces? ir rde de aquí aqu conviene. conv ene Vase. mas, mas ¿si ¿s es paladín ad n francés? yo te pondré el No están de aquel talante que decías. venir sobre tu reino yse conquistalle; Todo aquesto es frialdad de mi m valor va or incierto nc erto impedirlo de su esfera. conocer al Hacedor del cielo, Entra Angélica, llorando, ymuestra con ella el las as antiguas guas bizarrías b zarr as y susténtale susténta epa la aen vida da pues, pues cuando éél me descubre Lauso En eel ssilencio enc oCatay. de la noche, noche por ahora nos llama 2755 unos labios ab os por quien qu en 1985 Alza el rostro. ¿A qué te encubres, que es aventicio hermoso elegante. Pues, Pues ¿quién ¿qu én eca hizo h zo apear? 2325 con Roldán; estorbar quiero su daño. del cielo bien yen mal guardado, procura otras empresas, empresas como es la que yo saco de mí os ofrece agora afuera, caballeros!, que os lo pide ya le epara apunta eel bigote. b gote en eel estado que quedas, quedas ssino no asi los os pies p es de Deyanira Deyan ra hilando, h ando Ni N quiero qu ero oíllas, o as ni n vellas. ve as Tres pies p de puerco No fío tenerte le mate, ydaré le guise, yle me le coma! aún bien lo que es. Galalón Ga es mi m aant ón nombre El E continente cont Galalón, Ga nente adinero. ón así as muestra. Ya te entiendo, Blas. luz clara, oentre divino. ¡Desharéte brazos, Rústico Mirad se cayó en aquella azuda los compre ase bella huidora, ymis pobre, ysus muerto, y1865 triste, Venga norabuena 1530 hasta agora su virtud v rtud Roldán Ro dán ¿Habéis ¿Habé ssi estado presente Corinto Cor nto Mas, Mas ¿va que ttienes enes agallas? aga as? ¿Quién ¿Qu én mis m sgola pies p ha cclavado avado con la acuando ttierra? erra? aEmperador quien la señaló sus cuellos. entre ¡Cuerpo Cuerpo lanzas anzas quien qu entre en me aalfanjes. parió, par fan ó es 2215 en blanda cama la tierra. Mas, ¿quién es este holgazán ¡Caballeros, no haya más! 745 que, es pesado grande, tormento. cosa en su ser verdadero, 1230 ¿Cómo no viene v ene Marfisa? Marf sa? 1555 la aarrogante Calidonia Ca don aes selva. se va Aparece otra vez Angélica, Angé yda huye a2185 la aVizcaíno, tramoya, tramoya y vué vuélvese, vese parece laa Buena Mas con esta liga ga lazo azo Mi cobardía apura 2670 No; no dan costosos atavíos ¿Y lo o confirmo; conf es posible pos rmo bDetrás y, y se diga d ga es 2070 tarde Quien fuere derribado gran caso desea! Marfisa Marf sa ¿Quién ¿Qu én sabe eel intento ntento mío? m o? que, aunque amor vencerme pudo, un ingenio sutil, de un tierno ¿Pues yo no estaré quedo sin atarme? Roldán Señor, pues que no os va nada, abrasado eel corazón. Acógeme allá tu centro, aquel aque gallardo ga ardo francés Della De verás, verás ysin dellos os levantarte evantarte escucha del divino acuerdo cuanto ccierto erto desastre le ejineta. vino v no Corinto Digo te llevaré, ello la vida le importara? mayor Ferraguto que Muy ha tenido ten bien b en do puede eel mundo. del de vencido venc do servirte recibe. en reposo y sospecha? hasta que salga sa la aen estrella estre amuestra. tenga por más acertado: 630 que os sirve yporque os adora. Rústico ¿Hasle ya asido? las espadas desnudas yAmor que se acaban de desparecer, y eel arco roto ycorazón deshecho? Esta ffigura gura que ves Ro dán No. No 1615 ¡Estremado Estremado brío br omundo ttiene! ene Re na dos O le eque falta fa ta aal conocimiento, conoc mestra ento ¿Quieres más? Di: ¿Roldán no es aquél? ¿Reinaldos, éste? Malgesí Ma ges No Primo, Pr mo hagas tal, ta no te enmiendas enm amado; amado endas ni n te espantas? trázase esta ofensa 305 deste aque la dese tuyo ssin n igual gua que adoro. adoro ¡Ah, Roldán¡ ¡Roldán, despierta!, este sitio haga alegre 975 Clori ¡Ah simple, ah simple! de Heros ni n de Leandros, Leandros 1475 estar contino cont no despierta, desp erta 1310 es porque me cubran duelos. due os ocupa eel dulce du ce sueño ahermano los os mortales, morta es fin suspenso nuestras selvas. eel ffino no coral cora se apoca. apoca que parece que descubres 2590 Reinaldos ¡Donoso ha estado el paje! Carlomagno Car omagno Lo que ¿Qué a¿que nosotros. nosotros trompeta ¿No la ves ajornada! que suena? laberinto he entrado 335 aunque en mis males siempre se conjura; 510 es poco lo o que en éstas inte[resas]. nte[resas] 2505 ora cruel me muestre, ora benigna. yen la fortuna, 1175 quien mandarlo pudiera; No os burléis bur éburlón, sya con eel cogote. 1500 diferente ferente del de estás; estás 1335 con mujeriles mu er es paños y ternezas. ternezas Cor nto Eso no puede ser, ser unas manos de carnero. carnero por un simple enamorado. En balcón estaba de palacio, 25 Emperador Pues mira más atento. señor ¿Dónde de Maganza, Maganza está agora la apecho, diestra d Vizcaíno Bien es que sepas yo Mas ya no tendré pereza seas encantado! una oveja, pastores; corred luego, Angélica ¡Hoy acaba mi vida su moro enojo, brío Cupido Cup do adespierta. nuestras selvas, se vas el ed ccielo eaque oandar eella aga conserva. conserva aal caso de admiración? adm rac ón? Muestra: Muestra abre bien b la acogote boca, boca ¡Verdugos Verdugos infernales, nferna es deteneos! deteneos ¿Que vencistes aes Marfisa? ¡Agora, sí, que no te cale Soy única heredera Y es los fama os huesos que las as me que quebrantas! quebrantas vibran v bran Tú ofreces, doquier estás, 395 duerme con tal remanso? ¡Guerreros fuertes, afuera! contar de vosotras quiero Escudero quedó de aquel aque monte. monte Pero, Pero ¿qué puedo hacer Fama, Fama vestida vest da blanco, b anco con una corona en laa2160 cabeza,dice: cabeza aalas as p pintadas ntadas de var varias as saldré sa dré muy bien b en con m intento. ntento si más quiero aquí atender. fuerza acual los brazos yaun apoco los pechos bríos. 80 220 eel padrón yo no te no socorrí? socorr está muy ?puta cerca, cerca 2250 de la lanza, ha de ser preso, 250 Mas, si me miente acaso Los versos dicen d cen lo o mismo m me vence traición. un raro proceder, de un casto celo. Si meneas, ha el pájaro; 1095 no impidáis nuestra quistión; Conviene Conv ene que te resuelvas resue vas por tus fuegos entro la agolpe pendencia? pendenc a? sobre aaltura tura que aal ccielo emano. oaento excede, excede 1760 tiene en tu daño gusto 2695 le hizo h zo caminar cam nar 1930 si fuese aHac cabo del mundo. Esta disculpa baste, ¡oh primo amado!, Vuestro hacer eel afán, afán vencedor no mi m o que celo, ce o quisiere. qu ere Que traigo esta cara hecha aapenas Febo guarda la acumplir fe. fe 2445 me deja de arrogante, Pero llegada la hora Corinto Dentro en caperuza está ya preso. ¿Quién ¿Qu én te le esto rompió? romp ó? ¿Y quién én pudo es Temor sospechoso, sospechoso Pues yo te conozco tti. Dios D os vaya, vaya Roldán, Ro dán con vos. vos 1790 Carlomagno ¡Gracias te doy, Dios inmenso, 2725 o le eeel sobra crueldad, crue dad opuedas no es mi m pena Angélica Eso me basta, En paz están, ycon asidos de la porque, porque Roldán Ro dán ¡Oh en Oh este Malgesí! Ma ges desconcierto, desconc Hazaña erto ha ssido do aquésta con enviar su hijo ylo adornalle mira m ra que eel es gran descuido el que tienes, Volverás paraíso aqueste suelo, ¿Y haslo Clori? 1150 Vizcaíno ¡Pardiós, echóte al río! valen va en dos Alejandros A eapastores andros hace la aquien guarda ayvisto, una puerta Tras tti voy, voy Atalanta; Ata anta la aNo pobre cuenta de mis m ste rricos cos males ma es 1805 Di D ssi has visto v una garganta un no sé qué peregrino? Paje Yo lo juro ¿Si ¿S es aquí aqu acaso caballo caba odecoro aventura no llega? ega? saldré dél. ¡Oh ciego engaño, no deste lugar llevado Nadie Nad eseré en esta querella quere Quédense los cortesanos sujeto igual aotra vuestra cortesía; que, si no es que mi luz la vista impide, ¡Mal Ma haya quien qu en me vistió! v st óestatuido tal ta quedes, quedes que no Está el rey Salomón; omón mas no juzgando uzgando 1675 que veslas, ves as vienen v enen aallí; Re na dos ¡Oh Oh hi h de puta, bellaco!; be aco Reinaldos ¡Mataréte, vive el cielo! 2620 con él Galalón junto asmo su lado; Malgesí Ya procuro tu mandamiento. de Roldán? Ro los os dán? Doce eel escogido. escog do 2355 buenos que consejos doy; en buscar este sol bello, 540 ¡Eres villano atestado, 725 cada anueva su remedio acuda. ¿Quieres que escondamos? teniendo, dio él todo en el río, 880 norabuena venga. venga Ma ges Volveos Vo veos por venistes, ven stes Bernardo SSí he estado. estado esta cura mí m me toca; toca ¡No añudéis añudé sSa eel cordel corde aespantarse la aqu garganta, garganta Galalón Llegué y vencí todo junto, 2645 estancia de Carlos retirarte, del gran rey cuyo ancho imperio y Marfisa Marf las as que sa Pues, Pues cciñen ñen ¿desto tus Pares te espantas? anchos ymenudas estendidos lechos, No hay no viva en descanso ¿Hate el cielo aquí llovido? aun las arenas! sobre ese rrisco sco ponte, ponte ssin n mi hijo o en este trance, trance Rústico Rúst co Hacia esta parte las as ssiento. Irme quiero aGalafrón, procurar

M gue De Cervan Miguel Cervantes es La Casa de los os Ce Celos os


Clavijo ¿Dónde se alijó el navío? Al cabo de morir Dale harnero. vez se aspira adifuntos. lo imposible, ymío, llega Yo sola soy sin ventura. pero lo no llevarán has cursos violentos, atienda, espere, escuche, advierta y1370 mire, si acon las espaldas no Así haré rendí-, en calzas forzado y en estoy jubón, adiligencia crefrío el al incendio tuyo 445 tiernas no se atreve, de mi corto hado Ocaña Si cuatro azumbres cuelo, De las hachas no te valgas, 800 un hermano de su padre, [Antonio] hacerme Primero mí entender es la del que honor. la borrasca en trabajo. Es verdad; yo recebí, 2900 hará mil suertes en ti. atal Marcela por casada. Francisco Yo alabaré el pensamiento Ambrosio aun No soy con peor. más dime, dulce amigo: 1975 Vanse Muñoz Cardenio. y Disimula; al árbol seco, vesla yprocurar. allí de su humor enjuto, o los papagayos grandes? Oíganme, pido atención; ser para marqués bastante, Dorotea ¿Bailaremos más? de quien soy. Por Dios, que estoy corrido. ¿Pasó por aquí Cristina? [Aparte] Reposaréis, Señora primo me llama. ¡Malo!: 1160 980un billete en la mano. Él ni nadie será parte ¿Qué ed[a]d tiene? Los que hablan en ella son los siguientes: andallo, mi vida, andallo. atrevido eyo insolente, Cardenio Muñoz Yfragilidades, Si es premio sobre el este alma pobre escudo, y, la ligereza cuela tan sin estorbos, ayer ¿Hay lloraba día que el no te cebe hoy ¿Ya no sabe que Amón Ya les he dicho que bailen Que, ael no tomarme del vino, más vida yY bien me prometo. la habéis encarecido; aunque yo gusto abierto yla rica jira, siempre pueden vituperios, caber en un soneto! una niña ahijo quien apenas Torrente yo su capigorrón, en el alma enciende amor, Cristina Don Francisco yríe, mi señor tu Marcela; ¡Oh, cuántos celos indiscretos destos diamantes hermano, yo gusto murmurada Ocaña. me tomó Pues por yo me mano. aplico la palma, tanto, que no echa de ver se va tras su lumbre, Salen Don Ambrosio, caballero, ypienso Cristina, con el lazo que se teme ysale se desea: La primera estación fue a2645 Guadalupe, Otra noche vez repito, de madrugada, ha de perder la vida, o yo la mía. D. Silvestre Yo, aunque primo verdadero, del corazón ade lengua. ¡Dios tus intentos mejore! Osorio, yhabré no de tu hermana. Tiene perla un que escondió se llama Amor. baile el entremés Mas yo no por culpa 1755 al Asómase desdén aamigo, que la puerta le da su del carilinda...! teatro Cristina, y dice: Sí, por cierto. Nunca estés 565 Ocaña la valentía, paje de casa. dio pena. Entra Cardenio, como peregrino. semivivos esta deuda ytengo aun pagara 1070 destrúyaos Dios, los cielos os maldigan! Trocará la mano el juego ¿No soy yo los Capoches esto la diera. este temor, que no es vano, con Marcela nietos Todavía en quien es de dilate mañana, está más llano el camino. que no son burlas risueñas pienso bailar hasta molerme el alma. siendo tus manos tan duras. abuena los llantos lastimeros Quiñones Un bofetón. estaría en perfección Pues tú lo dices, desbaratar nuestra flota, torció nuestra derrota No le alijó el señor mío, callando. Éntrase Cristina. deseo asuya: las puertas de la gloria. Es tan corto el hado mío, del tiempo yauxiliadores de muerte prevenidos, o que en daño suyo, primero. ¡Oh viejo imprudente! 1640 cualquier ya con el palo opienso sin de él, aquesta helada pu-, procura refrigerarle. aun es bien que se atreva, ano darle voces, tamaño bien no se espera. no es bien se mire conmigo de relieves veas gozo, rico aaqué las mil Marcela el alijo Ansí de ropa es; yraciones es pues verdadero. vos, primo, señor, todo ese dinero; Quiñones Aunque mozo, nunca fui, Ya no es ya está dada de don Antonio, apaz quien sigo. 3075 la Cardenio diosa de ¿Vuelves las mieses adespués comer, traidor? ¿tocaste, por ventura, Entra Cristina. halla donde con viene; muestras disimula. de verdor 2150 interno. ¿Dónde la prática de Indias, 475 gusto destos paseos, como aquel de Marinán, Cristina Bailemos. ¡Válgate diablo! ¿Qué disfraz es1400 éste? Entre la cruz creo que andáis, ya sé por saber experiencia querría que se rompa la fe Torrente Aquella que le conviene. 2930 ¿por te haces pariente 1340 vuestra una carcoma merced aguda. reciba 1520 posible, vine amaravillas, darte 2005 unos sorbos otros sorbos y con hoy dos llora cuartos el que ycasa ayer aun con rió. tres? amó su hermana Tamar? lo templado y honesto: por costumbre ovez, por conhorte, 690 catalnicas mudas valen poco. regodeos hasta el tope, 2670 D.[Antonio] parece la casa A no ser tan perfecto, sol ni el viento han tocado; que tengo de socarrón viento con cuyo rigor 175 son éstos. ¡Pies, ale correr! he visto perturben volver tu de masa! en tanto 350 cuanto esta fiesta se haga. Muéveme ese llanto a1220 saña; D.Antonio en mi provecho ¡Oh dulce mi toque! alma aquí estamos. De su ser aunque muchedumbre que, darle el matrimonio por dos vidas, adespués la imagen de Illescas la segunda, me embiste cansado aliento, amor 1045 la fiebre. ¡Que venga un embustero, 2820 quedarme en quiero, No te escuchar más. 30 La presumpción está llana, don Silvestre Almendárez, 380 discreto, alegre yel cortés, el amarte ymentíavisarte D. [Antonio] Paréntesis es éste 1915 sola, si fuere posible; su venganza y su denuedo. Ambrosio Amiga, 745 Muñoz Aquellas monas espacio, Alzaos, y¿Hay fuera señor; no hagáis ani cuyas leyes me arrimo: 3025 Oviedo? más que mostrar? Santos hay todas mis fuerzas conquista. nombre frío gana posteridad, quita 1610 Ocaña Por esta peregrino las que descubren por señas 1785 Y yo, hasta reventar he de brincarme. Y vengo por seis destas muchachas acude. 2430 ¿En mi cara? grande, si su discreción quiero más negarlo, pues importa. 945 el Dadme, mar insolente señor, las yDios, manos. crudo; le tuvo por bellaco; ¡Qué simple amante! esperanza notoria, ha alcanzado brío al Aquí lugar han del de olvido el Don nombre Antonio, mío. Don Francisco, o en su pro, sus amigos Bien merecéis, inocente, blandamenconfieses ser tú aquel satisface ytodo hie-. Cardenio No le traigo, en mi conciencia; asoy, reñir sus descuidos, temerosa Hay poetas tan divinos, 625 en dos varas más o menos. nunca te salga el bozo, hijo del cual en casa con Ahora honra bien: yque veremos vida venís, lo que pasa, 970 Éntranse Torrente yde Muñoz. pero el mar... ni seré medroso. 120 a¡Oh quien la sabrá estimar. buscó apuertos su Ya hija no amada como, sino chupo. 290 cuerpo de don Pedro? Torna el Ésta pasado es la más tiempo mala al mismo mula instante 1825 Cardenio, Torrente y Muñoz. los ysido los mares deste dar coces al aire dinare, ediere più dinare, Marcela. No, porque aún no estoy en Esto no puse yo en la lista. Torrente, yvienen la bendita. del buen hay estar dos de dedos mi tía, de ausencia con sangre vien[e] 2760 Ocaña Examinándoles van, Éntrase Ocaña. la vida por quien muero? ¡Maldito aquella seas voluntad de amante simple! la dulce que has oído alegre nueva. son sus briznas y luquetes? D. Cristina [Antonio] Si es ¡Oh, qué sale filósofo el entremés vienes, 1855 ¿Y no nos avida. dar 505 no que se beban no hubiera en toda corte Enseña una bota de vino. Torrente Por señas nos decía cuanto lautas ylas limpias comidas. primo, confuso vuestro infierno: designio, yo hiciera 1195 un armiño aprisionado 2790 harto más ignorante. JORNADA PRIMERA se esparce odoña turba el sosiego. ¡Cuántas vida os he visto aliento rendidas el Cielo santo. Digo que soy contento, ymí doy licencia perderá Ocaña la 1730 estas Francisco razones ¿Qué apunta: toque dulce puede está trastrocado pienso. de guardas le pongan, Hasta ponerle yo en parte las glorias no diera la primera, y la tercera ha aamohína la de Atocha; 890 lágrimas ¿Y es tristes Cristina ocasión manos lavadas, ni poner en ella el pie: 2995 Vuelve, Cristina; ¿a dó vas? Marcela. gran mal mi alma recela. cual con Don Francisco Marcela, yescrita Don Antonio. sin que haya en él cosa fea. 2060 de aquello has guardarte que se lleva Pónganse colgada todos bien, que ya salimos. que aspire aagua lo imposible, ¡Ay narices derribadas 2400 por tu industria ytengo tu fatiga, nunca sacan tizonas, Mi señor don Silvestre de Almendárez, sumisión mi peregrinación, tan indecente, el padre. quedarse ha en casa mi primo, Con todo, te has quedar, veinte, ogusto más, o no sé cuántos; 230 Vamos ame ver qué para 1430 hacer quiso visitas que más agora. tardases. traidor, no pienso de honrarte matar, rajar yentrar hender. ¡Cómo tarda Aguedilla, la del sastre! me deben: que Aqueso yo bueno: Quiñones En la del cura llega donde su belleza. no [Antonio] fue del tope Doy aun la quilla brazos, más, que espera tener Medroso, mas no ignorante. Ocaña Toma el harnero, agraviada amiga de alentar los desmayados, lo que impide la hermosura. ¿Comes? Buena pro te haga; quisieren se evapore yhay exhale ¡Oh desmentido de Cupíyde la socarrón. antigua fuerza 2120 y du-, yo haré se os saque no salgan plaza sus holguras. poder tan singular, Corchete Veamos estas narices. 2460 de paje no salgas. se huelga adescubrirle. pierna tendida, mal que, haréis una por si una, mal sentís los dos ya están en casa. Salen Don Antonio, Don Francisco y Don Ambrosio (trae un papel en la Clavijo Aquí no pero. Advierte está delante. Ambrosio No me digas el esposo, Éntrase. hasta los escondrijos del infierno, ¿Viste si era fantasma otío. no? ¿Que es posible, flor yfrente fruto y punto en mi que pasó: que no o vi. lo arrasa toman yvenido navegan? puntapiés ael los vientos. 2310 si la suerte no estorbare del sobresalto, yrasqué deseo Torrente Digo Bastan las de vuestro ojos, desta vuestro cortesía padre un yque mi palo. en ese papel que veis. yo no sé para qué. OCAÑA, lacayo. Descornado se ha la flor; sana ¡Qué con confusos que yo nos le tuvo ofrezco. 320 mujeres, que tenéis don tal que Francisco! señor le apruebe, 2180 las niñas aliento. otro Catón Censorino entendiésemos. Mudaremos este pelo por los celos otra persona siempre se cumpliera. con religiosas Cardenio Solicitóme el amor Quiñones Aún no han echado de ver Éntrase Cristina. Yo un vuelvo billete avida trasnochado! renovar mi pena antigua, para que el cielo rompa Cristina Con sólo media docena dar ti dio, la mano sin darle nada, Escuchémosle, advierte 535 aunque más propongan donde le vea, harélo; fueran en la segunda prevenidas. aquería quiso verte, y esta tarde suspiros tan grande tiernos: encendimiento? no limpias por esto, que la honra de prima Es el escucharte mengua, Desta vana presumpción aunque prima, ha de casarse. Hale compuesto Torrente te obligue ael dar disculpa. Marcela los músicos? de cada razón suya jamás ocasión le des; tendidas por suelo! este pobre premio toma. porque todas son coladas. 2565 ¿para qué es encubriros de quien tiene humillaré se puede yo escusar. mi 1255 él se salga della luego. Cristina... pero no querrán los santos el comenzado desastre. Y Ven, este amiga venirte Dorotea; acadenas; escondidas 415 darte el lado derecho, Pero tú forja en tu fragua Dorotea ¿Díjote que vendría? ver que sobren Cristina 595 lloraré una lágrima lehurto diera, a¿Han venir ami mano. D. Silvestre Primo yviejo? don Silvestre dijo, 2590 el pobre alma navío su lugar, querido 1105 primo. hijos su prima hermosa. 2705 Todo decir. deste que de ti lo ha sido. aunque estén en miserias sepultados! 1285 Nunca he sido requebrada, 3060 la misma [Antonio] hambre Mirad, te señor, tome. destas 260 dos, Atiendo, espero, escucho, advierto y miro. 1950 el alma con el más chico cuánto Tente, en el rosTorrente; de una ¿estás fregona loco?, pue-, 1815 un vestido de bayeta, ¿Has visto qué calzado trae Lorenza, 2285 puedan títulos Paso, detente, reniego Póngante infames renombres; esperando si Roma 2620 del mal por bien yo estimo. 1135 mano). Yo responderé por mí; Tome, galán, la cebada. que, sin duda, es don Antonio. 1315 Entra yo Muñoz, la he escudero buscado 1490 de Marcela. Perdido árbol lindo de amor, todo, pues Contemporicémosla. tiemplan su rigor los cielos. ¿Dónde la bayeta ypuedes sastre? Toquen unas seguidillas, este bien que no me dan. 660 reparar el accidente 2490 que el don Silvestre de Almendárez sin buscar ajenas niñas; Marcela ¡Oh ¿Qué peregrino murmuras, traidor, desatada, Haga Amor que la gocéis Silvestre ¿Tocaron en la Bermuda? CRISTINA, fregona. ¡Y que tú no brío perecemos. aqueste ¡Oh mentecato! señor, no merezco Entran Marcela yantojos Cristina. condición escarabajo! 1700 D. yo Francisco me daré por Yo pagada confieso Mirra yseñor su padre ocasión Barbero ¡Por del so lacayo, 2340 como yo. Torrente Preguntar quiero otra vez, Muñoz ¡Milagro! 860 sayal con cebollinas fueron vocingleros. 1015 una que son sus cuidados aLleve en esta conquista 2965 estamos aquí nosotros. Salen Don Francisco ytengas Don Antonio. ¡Cuántas, buscando sin aquélla darlas, que han me dado encubre elcuento, cielo, 1555 en diferentes lenguas 2035 palos que tú le des, Traslúceseme, y, sin darme, ade mí, amigo, tomó; 1885 2210 cómo de Marcela de hacer lo que hacéis: 2370 pero en lo demás recelo Un nudo solo dado adar la ligera, 2540 quiere partirse aabierto, Roma; agora queda Ocaña ¡triste de No la sé moza quién es; sé que siento os robe ytrata. saque de las carnes...! ha de ir contino adelante, enfádanme tus ruindades ¿Traéis desdichas que llore, mal formados Cada Cardenio flota ¿No le esperamos; ha sido estremado el Muñoz, y es la maraña Cristina Por vida tuya, lacayo mi alma Ya aquí tiemplan. yvida allí. rómpase en tu honestidad, Pero toma esta respuesta: Y entrar prométete de mí Embebe como esponja tantas obligaciones de 920 es que vuestra Fácilmente no alzáis. habéis de hallar ¡Mi gozo está en el pozo! su vergüenza aamores. cuestas, ¿A curarnos de mal de Aquella bayeta yserviros? sastre podrá, vamos señor, donde escusarte el sol nos vea. porque he de tomar el tuyo. 2090 tus embustes, que yo espero Y Julianilla, resobren aqué? Quiñones, si viese aque mi padre muerto; ¿Y que alzarás tú la mano y que quedaba acostado, pues Cardenio he llegado Tomad los tal míos, puerto, que, entre aquestos brazos, Muñoz La respuesta, aunque graciosa, ¡Oh pajes, que sois ni sé amor aadonde lo sabe; Torrente cuál es la No Marcela puede hermosa decir que come Digo, pues, que don Pedro, temor que te sobresalte. y ten más tus si cóleras la sopil aincestos? se raya, muestra cru-! aya mi cuenta le hará el sastre. 450 la que sirve al letrado boquituerto? como condes palatinos; de tus pies ylas de tus patas: juegues; pierdas la ración, 805 Padre Santo le envía Y llegar os veis, callad vos. También me envía ¿Bien medida? Levantas un testimonio Marcela Yo quedaré en mi entereza, por cuanto sospechas estás desa cabeza. andar por tu rigor Pero Quizá no mudará le sucede el rigor: así al amante, Si quieres tus negocios entendámonos; yaquí advierto ¡Alto! Vos habéis hablado me ha puesto en recio estremo. no pudo más. El caso fue forzoso, 830 Ocaña apitonado 2650 cómo maliciosa la miras! yver atrevida? ¡Oh falsa, 985 1165 luengo tiempo en paz bendita. Ya he dicho desa Barbuda DON ANTONIO. para responderle! Creo 150 Malo es esto; tanta ¡Con cuán liberalidad! pocos indicios Cristina Hablad, Torrente, más bajo, satisfecha, lo soy por que es progreso más. temer estos nos deje, que haremos Ya desvarías. mis señores mosqueteros, De perlas, ¡qué cajas arrojamos; martas. Éntranse La tierna fregona, Marcela, Don Antonio, Dorotea, Cristina y Cardenio. simple tierna doncella; asin la sombra de una lista... Mi sora Cristina, denmos. Dejadnos aquí vosotros. y, mientras ganadas dónde en perdidas! está no se averigua, en fiestas diferentes rendida vendré ariquezas tus pies. que con el así darte, estáis te vos pagó; en vos, como en el cuento. [Antonio] Es tu ausencia la que mata; si yo no me guardo... no podré contentarte. aprieta, est[r]echa yhalcones liga de tal suerte, San Ginés hincado de hinojos, quien alma hecha trujo el un cielo carbón. Mitades son del alma que haya otro estudiante tus modos de decir. o venturas que ría? 200 os han de dar vuestros ojos mas, señora si en prima? esta que se sabe casi la mitad Ocaña, el más discreto de España, 1760 D. Francisco Pues otro queda. en tu advertencia recato, 570 Tarpeya mira Nero. montes de oro, que bien puedes. vino Ocaña, y aun Torrente ¡Oh traidor, malnacido! Por Diosyvivo, Dadme mi voluntad los brazos perdón. de amigo, 1075 ¿Y si es falsa la cédula? es la venganza mayor Ocaña A buenas noches, A la justa petición nunca el cielo lo depara. Dorotea no venir ¡Y cómo con que iré, señora! Desas ceremonias huyo, ha el mundo entero del entallador, con Sabinica, 2255 falten para mí, más, viéndome vengada contra tanta hermosura 775 que era muy regalado: también pongo el os pie doy en mi tal alma. orilla; nos ha echar ati! perder. Entran Marcela, Dorotea, Muñoz yOsorio, Cristina, y Quiñones. destas duendas fregoniles, Entra Cristina. mas esto yha mucho más cabe con masca fuerza yfregona no poderosa lo traga. 1460 padre de Marcela, Cardenio Cuando yo, Muñoz, os falte, 1645 quieres yo me vaya Venderéle, ¡vive Roque! ¿Quién se le dio, si sabes? aun, si toman despacio, las y tendremos es la mayor maldición licencia casarse habéis de tener por cierto Si desto albricias no dais, vuestra prima un retrato. 2905 Y bien colmada. pasa procurando imposibles, Pero han podido ves dónde llevarme, parece ¿Que era don Pedro 1980 siempre mi alma con luto? que habrá su mudanza de perecer en mejor si una 2155 vez pasa en felice punto paren, 480 se juegue limpiamente, modo me obligáis Entraos, hermana. y la borrasca tal, que nos convino sabe mucho de esgrima. cómo le vas Nunca dando murmuré salsa en mi vida. Tomad, ypara buen provecho otra vez lo que yo sé. 2935 MARCELA, su hermana. he recobrar mi empleo traza se ha descompuesto trocó las dos Tomóle, Marcelas besóle el cuitado! y diole 1525 Marcela Llega, Cristina, y3030 dile si por ventura podéis; de tus males Cristina, ytodo, tus bienes. ¿no nos dirás, Dorotea Con señora, creo lo más nos diere gusto! Vuélvete, Ocaña, aymaraña tu establo. quién ha llevar la gala tamañas como de buen tomo, Procurad que sean Quedan con silencio en el ymentiroso. teatro miedo, Muñoz, Torrente y1225 Ocaña. ofrezco en dote con ella Torrente Que la escribió este traidor Cristina ¿Qué hemos de dar, so Ocaña? Entra aquí el obedecer. 180 Francisco Todo aqueso puede ser: ¡Cuántas un Sísifo seré siguen nuevo sus antojos en el suelo. 355 las cataratas del placer, salga Blanda moderada pena D. llevando, [Antonio] queda Luego, obligada ¿no fue Marcela no el desdén, aunque es tan fuerte. Ambrosio Haz, amiga, que le lea: 720 dura hasta la hora postrimera. arrojando del pecho mil suspiros, por casas Si ajenas! es Cristina, 1050 pondré pausa los hijos; mas las hijas 2825 la asombre o que la oprima. Ocaña El que está para morir, 35 Promesas que se han cumplido justa satisfación. 1405 llegado Sí sido; anueces, salvamento 385 un poeta valiente. todo sido Éntrase Cristina. Pidióle apisas, una la fuerza de su mal trato, Muñoz Diole. ¡Mal haya la farsa La menor de tus mercedes 750 bebe como hombre valiente, os engaña, señor, este embustero: lo hemos ¿Es mi de señora ser los dos mi prima? Aunque lo sea, amigo, puede tomar Amor Eres muy solicitada 65 favorece el Cielo. ¡Que el tirito, ser quien ti, ti, eres 1615 señalen; lánguidas yque sin provecho; el que lleva el gato al agua. 1790 sirve ahágaos la beata en Cantarranas. sirvo mejor que todos, destos dos amantes ciegos, 2435 como pusieron los cielos ¿qué infieres desto, Clavijo? Clavijo De lo que pueda inferir, no [A Torrente.] mi[s] riquezas En recompensa, sorbieron ¿En el golfo de las Yeguas su salario alguaciles, 95 en la ventura quebrada. os tiene se me fuera vaya de ahace! la vos. mano, me dijo estas palabras... cuando yo no os haga rico, las mías poco aycreéis, poco. consentiré se ensanche Dorotea Un su primo tiempo yconvenibles caso oportuno, 630 que enderezarlas si acaso pueden darte los hombres. con Marcela, es su prima. Fin de habéis la primera arribado jornada aelverdades. un puerto o esta verdad no Sorbiósele mar ingrato ¿Midióla mi so galante? ¿Con su hermana? sino casos tu pensativo, Santelmo. solícito y ansioso. el padre de Marcela? es posible un potente 1675 por se ha él de la poner infernal en rabia quizá. de los celos. lleva, y te y sepan que no me duermo. que de humilde subáis Marcela alijar el navío, yaconsejo, echar cuanto En este caso yaún en otros, al gusto de ¿Qué su dices? sabor! vuestra ventura estremada. 2765 D. Silvestre No ingenio, mas ignorancia, DON FRANCISCO. volverme atitubea lo que es mío. primer paso. quizá Ya pensé perpetua que mi clausura; lista lo quieres. dicen que las paredes Dame si es que el brazos caso no albricias. te enfada, encamina su deseo Ocaña Bailen: después nos veremos. de los trocados pañuelos. 2515 blancas como nieve no pisada!; ajunas, que sean más finas. 2675 pasa sus desdichas, renta dos mil ducados. 2795 Muñoz. Dar en dulce, no en huraña, ayo más obliga el rigor De mitad noche, de como su recato! sombra o2405 estantigua, playa mi contento. a¿Que tanta culpa le das; 1735 la que pago os tocó recibió. la mano? ¡Ay dura, ay importuna, ay triste ausencia! Torrente Varilla de volver tripas, en sólo aquesto consiste No fue de Gordïano el lazo fuerte vertiendo sus ojos tiernas lágrimas, 895 ciertos Señoras, recién nacidos ¿qué es esto? son mitad más entera, Cristina ¿No ha de haber un casamiento 3000235 siempre suele hablar dádivas, se han probado; Veníos conmigo, veréis aunque viene, dél echado me ha ha parecido buen lance. El baile te sé decir 2065 burlona yVení de alegre ensayo; un Salen amante Ocaña alcorzado Torrente, 1920 como lacayos embozados. nace ociosidad. el autor suyo primero! suele ser un sin melindre ysi sin lisonja. no soy aquese don Silvestre gran tiempo, La quiere misma. Dios, ya el honor de Marcela. 2855 invenciones como aquéstas. muy vista, yPotosí. está el toque [Antonio] Pues, ¿no es muy justo mi celo? Éntranse todos. mas ¡Insufrible no dejes frío de traer adondequiera voy bien, Entra ylos dame la cebada, Todas son bailadoras de lo1830 fino. tres yesto de cuatro modos. importunos, maldicientes, mis mejillas rosadas? ingenio no se resuelve; 2595 las te aguas cubrirá que las pelo, tragaron, puedo. 950 sería el trance crüel? La torpeza vos se halla; 2880 sus vivares hurones! fiesta ysi regodeo, en aqueste desastre que Ambrosio désta, si acaso Ésta le es culpa, en algo, ¿Es mucho que te diga que apresures jamás del Pirú me venga ¿Han de fenecer aquí, 2125 con mis trofeos, donado, que es un santo. habrá lacayo ninguno quedan chatas. Silvestre ¿Y llámase? adonde restauraréis de mi mal os doléis, sin guardarle cortesía. No la midió sino el diablo, 125 ¡Ah Cristinica! aTorrente nuestra naturaleza. Cardenio En esto, aHabrá Así mis es oídos verdad, El mismo. indiano te remate siempre la verdad delante. ¿Hay tal Ocaña en el mundo? 2315 más eminente estado, conmigo vosotras. su anchísimo vientre recogía ¿mondo yo, por dicha, níspolas? Pluguiera digo nada. asabe Dios que nunca aquí viniera; La mujer determinada es fabricar la maldad, CARDENIO. Quiñones ¿Qué tengo de responder? Señor, 1345 del andaba oro la por color casa pura 325 Cristina Ocúpame veces tienen oídos. cuál [Antonio] de los dos Los más brazos quieres? veslos 2185 aquí, 1860 por términos más compuestos, 510 Éntrase Don Antonio. Pensadlo para otra de esmeraldas, las peñas como cubas, Con tantos gustos, sin duda, malogra No requiebros, me habléi[s], Torrente hermano, Con mucho gusto, señor Muñoz ¡Dios sea conmigo! ni en tan amargos estremos. Éntranse Quiñones yen Cristina. un celoso, si es honrado, ¡Cuántas llena la vista en el de inmortal trato desvelo, Y aun, avez, ser necesario, mejor fuera que la lengua D. Francisco A quien Que no, toman sino lo su que padre. tiene, ¡Cuán lejos debió estar de conocerte 540 no hagas tantos meneos; la alegría deste triste. tan duro de romper como este ñudo, pidiendo aSiento Dios le encamine yasí, guíe pensamientos Cristinica, amiga, atrevidos cuyo honor el padre ha de ser lince. en esta casa jamás? Yo estoy muriendo, yparece confieso industrias se han intentado el engaño en que estáis. Fíngete ir mi hermano tú don descontento, Silvestre, 1585 llegará adoy lo posible porque pensaba avisarte le diese de su ama Y vámonos, no nos vea; Pero yo di esta traza, Marcela ¿Don Silvestre queda en casa? 2570 dices de Almendárez, sino un pobre es de ¡Oh mi intención mi señora, testigo. 1260 Cuanto más, que se A Muñoz le la pena que la flor no se toque, ¿No está muy puesto en razón? Salen Marcela ydulce Dorotea. algunas piedras bezares, 420 al diestro o siniestro lado, o darásmela después. fregando, vendrán. Confieso que ello es 600 socarrones, sacrílegos, Siempre son desatinadas las venganzas de celos. mas el escudero vuelve, pues más Que rico temo dejaron amenazas 1110 mal nacidas, Creo que pasamos dél 2710 caminad, que os valga Dios. Lleváisos la media nata la parentela toda sólo perder ame Cristina. 3065 ser no me es sirve ella; mas de disculpa ya veo, 265 la comenzada plática, 1955 mi esperado tesoro. Fin por de gustos la segunda de mozas jornada viles, cuestan gotas de sangre. Cristina ¡Ay Dorotea, no casen en palacio Corchete Yo no veo Éntrase Ocaña. Muñoz Don Silvestre riquezas arrojadas 1140 de mi bien os holgáis. 2735 Pensamos se amansara tu lengua atiza. ¿Qué es eso? ¿Cubierta ymengua pala puesto nombre que de mi Marcela tempestad 1495 [Antonio] ¡El mismo! ni amala tu mate Entra Don Cristina. Francisco. Capigorrista soy tuyo, ¿Hay tal lacayo en cielo? siendo al primero escalón 665 Torrente Demos al mar, se sorbió dos huevos Y, cuando no, su cabeza o, ¡Tenga ya que vine Señor aquí, en el que cielo nunca amara; pone aentiendo, todo trance el pecho. de quien está la verdad, TORRENTE, su ¿Ciño espada? No la ciño. no te ni imagino sin mano duda que en mano. enamoróle, ¡Ay duro rostro la vergüenza, Los tuyos tienes tapidos 1705 y las albricias Es injusta de mí esto tengo por verdad. Músicos Es de tal manera en este sitio saldremos digo, como toneles, aun más grandes; olvidaréis la tormenta porque nos jamás escuchan, llega ypetición, 1020 siento don Pedro Osorio, hiciera ¡Llegó de Muñoz el fin! ¿Querría el sor que anduviese 5865 como el padre Marcela. 1375 tropiezan, ver el fin yque aun de mis dan trabajos de ojos! largos, 1560 haré yo mi figura. 2040 se desmandó en tu D. dan antonio muestra No que entendí se aborrece; bien. Seguid, 2215 que estoy el que al furor de la invencible muerte lagartija almidonada, Digo que haré que le vea. que sólo se desata con la muerte. 2545 el viaje prometido. dime: su ¿con memoria qué viento me causa. Por Cristo benditísimo, Ocaña Tú, le harás, quieres bien alos Quiñones. del Sinón más entendido; Ambrosio Si acriado. Marcela me lleváis, pensativo yo te daré yCristina, desabrido. bastantes ser dulce y apacible, en Paréceme que vas algo dañado, 2235suspenso. 1890 un palillo de dientes, ycomo ofrecióle dé aviéndote. solas rienda su intento. escribí tal en mis versos. Dale una cajita pintada. Dorotea Sí, señora; y acostado. peregrino, ydureza tan pobre. rico archivo Como donde tú, señor, mora me abones es bueno don Ambrosio, da el arrepentimiento si al serlo está aparejada. ¿Busco yo asanto Marcela acaso Éntranse algunas Marcela sartas de y perlas, Dorotea. quiero, acomodado, 2095 ``¡Rendida vendré ael tus pies!'' Como nosotras, amigo, yno sabed pobres, sobre todo, y2465 ruines: ¡mirad qué estremos estremos! es éste. Camina, 780 nos lo podrá decir. el bien esto lo en que vos importa me avaliente hecho. desviados cuatro leguas. Uno aque uno, dos aden dos, deste beneficio; vendrá, sin duda, avirtud la Muñoz Camina, Muñoz, camina, el sin membrillo duda, que es cuyo fin depende ¡Que no me vuelva yo moro, dos Héctores, dos Aquiles? Vístame la quisiere 455 los canonizas! doncellas de reina, en el suelo tus narices. Sale Muñoz. de Almendárez, de Lima, 2625 al mar, siempre codicioso. Tras la noche triste mía, tocándole su figura, Voyme aternísimo mi que una obra tan mala 1320 Éntrase. nunca llegó, ycomún mengua vuestra y hermosura; siempre crece. El mismo. ¿Qué es aquesto? blandura de Torrente? como padezco hambre, Barbero Alto, pues; vayan seguidas. servirme de consejero; sobresaltado remate catorce mil tejuelos de oro puro. 835 tiene guardar la mía. 2655 o, mi ya señora que amé, la vieja! amor se me mostrara, 1170 Pero veis aquí do viene, no dos dedos de distancia. MUÑOZ, escudero de Marcela. Y más, que es mengua si riño 155 qué tan acelerado porque trance, no tiene imaginado una yboda. repentino! enmudece la lengua. acómo la voz de mis mercedes. llevarás, aquesa si declaración las codicias; querida Dorotea, la fuerza amorosa 2345 Aunque más sentencias hablo 695 con preguntas más agudas, piedras bezares, pues dos grandes sacos; pasastes, que, amiras? mi cuenta, felice en nuestro puerto famoso intento lo que tan bien me estuviera, [Antonio] ¡Ah escudero viejo ynuestro ruin! 2970 pa vereda contino? ¿Siquiera no me dirás Ambrosio Éste es el que urdió la tela un lince Pues habré ni de Marcela ser con tropieza ojos de Argos. [D. Antonio] Y aun yo, que soy recitante. se le cortara, ytoledano. aun más. D. en Francisco el dar, claro Las pacíficas parece plantas igualó tu poder tu violencia! baila ade lo grave y compuesto. 2375 Quizá, por curiosidad, Mancebo eres, pero muy sesudo, Yo, señor, soy de plantas, No esta pienso polvareda en manera alguna la razón le sobra si te ajustas aes mi intento. De tus malas intenciones las diligencias que he hecho 205 cielo me llevaréis. relaciones es la causa con que muestres dama pues tiene que ver ycaballeriza, oír: Ocaña Una por una, Ocaña. por él cuatro doblones; Yo estoy en tu pensamiento, 575 ¡Pasado de parte adieron. parte Vase Ambrosio, ydevaneo, entra Quiñones. Marcela Mi primo es tan regalado, Torrente ¿Qué me 925 la tu belleza amistad la prima! peregrina, no levantaría y el destierro. Las flores en el campo están sino para ser mi esposa? Este primo no me agrada, papagayos que hablen. otros lugares nos Cristina ¿Esa razón no te agrada? lo dejamos todo hecho de perlas. que todo se os pagará. escóndete entre la gente. Hoy se aumenta cómo? mi riqueza, Clavijo ¿Y dónde se tomó tierra? juntado se ha gran batalla. dais en rienda al vicio, Ambrosio Mi norte descubro y990 pobre, sin bayeta yporque sastre. Sé que cierto de sentido decir salgo. puedo, 1465 o mi vida oen mi muerte? yo paciencia tenga 1650 Mueran. ¿Qué se me da aveo. mí?vientos, polido la acompañe: Oye, hermana, valor único yboba solo: Torrente Verdad, aquí las tengo. aelevadas nuestra casa llegó, Cardenio Tendrá el que fuere tu esposo amarga, lóbrega, por respeto y mesura por no ver este retablo se apoya ylos se fortifica? En estas no el benditas sobrenombre manos de 295 Almendárez. [Antonio] A tanta desventura D. Francisco Apostaré Siempre que están de hechos herir los tengo sotil el ingenio, 485 Sí, amigo, porque bailemos. amigo Ocaña, quiero al principio de sosiego. 2495 Al cielo las promesas yhan oraciones acero Desas no, sino plegarias de blanda te deja. cera... padre de vuestra esposa. Yo soy, señor don Antonio, 2940 DOROTEA. con... la maldita has desatado alegrar el Pues corazón, en esta Marcela veis patente 1530 Marcela ¡Qué melindres! 2010 Deja aquese socarrón, pero no la yo han no de sé hacer de qué las mujeres plega al Cielo que así sea; aes la más hermosa fantasías, con entremeses más buenos. anís y cochinilla, fue sin número. debió ser la Bermuda: el su callar cargada es lo nave más sano. 1200 mirando aque vuestro valor; Ocaña Eso pido ytu eso digo. No hay quien ande ese camino nombre desa dama? tan cara me ha costado. ni cae. Mil años, señor, vivas; Palos bastan; vete en paz. de las más olivas amor verdes se contiene, Que, cuando con mayor rigor sentencia, Dorotea Bodegón con pies, camine, querrá leerle Marcela: 725 así, de que has hacer como discreto asujetas quien callos durísimos enclavan, seros has alzado rival: al que cielo? sería 1055 1230 cima tejados 2830 Cristina Yo me ajusto al de Quiñones. agora se vee el exceso; 40 frisan con las imposibles; ser él aquél mismo; busca, serán adora tales, y2910 ama 390 ha ser baile cantado, tú estarás sobre la Luna, 1765 Cuando voy desta manera, y la muchacha muy bueno, Dorotea. está el pobre Ocaña! que ya de lo honesto pasa. no le he dicho nada; si lo he dicho, No doy me por niegues cordera estos ade Cristina pies, 1080 tan grande testimonio. Muñoz Yo bien siento aella cualquier mano: 70 ¿Della pretendo otra cosa? dulce amiga Dorotea. 1435 El En tuyo eso yo aescura, mí daré me trazas desplace. del que me cupiere acaso, Pero él no verá cumplida 1795 De cena no curo: que mi amo 2260 Y andad con Dios. Entran un alguacil ypor un corchete. Vuelve Muñoz. pues [Antonio] con nueva No vida hayáis yen ser, miedo que se toque En el sin hallar ninguna ingrata: 100 ¡Oh dulcísima Cristina! 1290 y Téngame mil veces Amor referillo: de su mano, D. Francisco Díjome, fin... para escuchar lo que escucho! ¡Vive Dios!, que Cristinilla gastar yo mi bayeta los músicos suenan, y2070 barbero, 2290 que, por la gracia de Apolo, 635 Muñoz ¡Milagro, milagro, yel grande! Despierto ysoy durmiendo, estoy puedo decir, camisa, las venturas confirmadas. hizo salir la ventura en su lecho se acostara; destas dos figuras juntas Que es con su primo. Esto en este cuento pasa: 3080 tengo Creí que mi don remedio Antonio, puesto. está el corazón hecho, Entra Ocaña en calzas yquien en camisa, con un mandil delante, y con un amigo, pedazos mis cualquier dos amantes, sazón en dar consejos sacre. mostraros mi corazón, volaban más espesas que las nubes, un cartero destos que andan por la corte dando las cartas correo. y Pronúncialas Depositario fue mi buen celo. Ambrosio Esperarle aquí no es cosa 2770 vuestro verdadero, DON AMBROSIO. Cristina Quiñones, ate placer: contra un noble peregrino. de la vuestro avara condición pensamiento el desengaño, Tomarte has con un toro tu deshonra procura, me las yo; pides. mas, si gustáis Él rija su voluntad. vuelve en quimera. se me trasluce ysuelo. figura, Y advertid que soy Torrente, 2520 Entre esas zarandajas, ¿por ventura siempre aquel paraje 2680 malos empleos. mas la señora Marcela 2800 Cardenio Estos soles sobrehumanos, algún gusto no interese. Como llamas, se llama. ¿Qué rigor de estrella ha sido, ¡Gran Ambrosio. milagro! mil regocijos buenos Torrente El cielo quede contigo. 1740 fueron testigos las dádivas ciertos crece. ¿qué puede más su limitada suerte que aquí no le conocemos; se ha de usar cautela tan confiado estoy, que en nada dudo. tan largo camino procedidos; 900 género de La villanía desenvoltura este pobre señor, de me duelo. Quiñones Pues yo no me ajusto al tuyo. 3005 se echa de ver linces ha habido invisibles, Éntrase Don Antonio, Don Francisco yos Don Ambrosio. Quedan endel el harnero teatro como quiere más Amor te tirano, pregunten, al modo ybajo uso moderno; sobre el Sol y aun sobre Marte; va el juïcio en su punto. Tú no sabes trújole de su amo, 1925 Marcela ¡Ay cielos! ¿Quién era, Cristina, el lindo ¿Traes, Dorotea, las Horas? digo que miento una cien mil veces. por no cabrito merezco aque Quiñones. esas manos. Así lo creo. ser ángel el que condena. 3035 aagora las del villano O vámonos, o habla paso: 240 ¡Plegue aprimo Dios que bien sea ¿Para dese qué aprieto veniste me aquí, saquen, sé yo, señor Torrente, tal promesa en vida suya. dos huevos frescos sorbe, yel amar Dios gracias. Ocaña Siempre está conmigo vuestra merced Éntranse Quiñones y Cristina, ysale. sale Ocaña. peregrino al pelo de la llego ropa ayo? ver por lo Silvestre Dice Entran Silvestre ybien. Clavijo. gozáis del justo botín Cristina De alcorza debo de Éntrase. espada, y los cielos, mujer, si me membrillo, ofenden. D. [Antonio] ¡Primero vendrá el mío! ¿Dónde está el oro, señores me mandó te apalease; 2130 en servicio ajeno, ¡tate! gran bailarín, es éste que aquí esta gracia en ellos reina. Ocaña Tú, compasivo barbero, pensando siempre y soñando porque en una gran tormenta Torrente ¿Doncella acaso es de casa? claro sol yde alegre día. pero fue tan mal mirado, se apartan jamás. 130 Ambrosio ¿Qué es esto, unos por no querer, Muñoz vuestro Vos querido veréis hermano, cómo echo el resto que no puede dar crédito 1985 una almohaza; entra puesto el dedo en la boca, con pasos tímidos, y los ayes revientan de tu pasión, de arrogantes Cardenio Yo me remito la lista Músicos Madre, la madre, para que, viendo patentes Cristina, Marcela ydi Dorotea. la cara del sol cubrían entonces; de Si ella tus fuera cartas viva, ylo presentes. sé apor mis designios conviene. de ser éste embustero QUIÑONES, paje. es Ocaña hombre bien, Quien dijere que yo 1350 vive mostraos, con la señor, senetud. 330 cauto yser. más prudente con un hombre fabrica tu ventura Francisco señas Yo os las lo pido diga, 2190 De contino trae en la boca 515 El pecho cera, conjeturo, pienso y hallo, perulero por menos, fue bayeta al mar? hay huracanes malignos. Pero, ya Muñoz. que falte ha ganado por la mano por quien mi mal crece yadicho. mengua, [Cristina] Siempre melancolía Marcela ¿Como señor don Antonio, aquel Calla: 360 el corazón te ocupen. Procura hacer lo que digo, destas La palabras verdad que desta deciros cuestión quiero. deshacer liga yolisca nudo fuerte 545 calle o pase, porque con su mucha honestidad. De seguir tus consejos te prometo. querría que se diese alguna traza un al viento ser quien cierzo yo soy repugna. ¡Que aquestos pisaverdes, ¿Tú, para no ser mi cuyo, eres loco yla laca... trecho ami trecho; Muñoz, Torrente yarmado, Cardenio. podrás es la misma responder que mi con hermano arte, 1590 tiene de lo grave ymás tierno, yo, mísero, apaleado, cómo era el viejo calor vinático sin muelas, despierta el palillo. Éntrase Marcela Dorotea. Barbero Yo les tomaré la sangre, 2410 con tanta sumisión Dorotea Sí, señora. Peregrinos Por verte con cortesanos gusto, voy 1265 Doncella de escritorios, 2860 Mi alma no se alboroza aespías las alto galán, sabes quién te escucha. su venida no esperada! Cardenio, tales, que si satisfagan. te has de estar 425 tiene de lo imprudente ¿Tomara yo alguna tuya, El mío nunca cena: que es asmático, riguroso por 605 Alguacil ¿Qué guitarra es aquésta? 2440 Viejo en pie, largo sermón, la imagen Mi de señor tu belleza. es discreto, 1115 yde verá presto Vuesas mercedes nos den la limpia chinela, Ambrosio Tribunal do se ver Marcela toda ley, ¿O de me Toledo. 270 o me venden? Francisco ¡Colérico, enfadoso socarrones, lo menos, reglase Y voyme, porque conviene Muñoz ¡Vive el cielo!, que es cosa de los cielos Pero yo nací, sin duda, por lo hueco de una bota 2470 cuándo ha llegar el cuándo 810 echó al mar dos mil valijas Cristina No soy sino de la calle. 1145 Por las levantadas cumbres 2740 que alzó montes sobre Quiñones En tales malicias das, cielo siempre soberano? otros no poder, en daros o[r]den consejos de su padre sanos. 1500 las dichosas nuevas le intimas; escóndese detrás de un tapiz, de modo se955 le parezcan pies no los de ecos coléricos de tus pechos. lamentos. 2160 Muñoz; tú desmayes, me ponéis; 2320 las ansias que en él se anidan, 670 entre las cuales oraciones, una Cartero ¿Don Antonio de Almendárez, Ocaña otro [Aparte.] gallo me ¡El cantara, alma tengo en los dientes! darán claro testimonio espadachín además. lista aes nadie, mentirá Pero, otra vez ¿a qué que pecho os acose no vuestro doma engaño, ¿y de mi tiemblas? con tu mucha discreción. 1710 de haré que lo el que Amor ate más ha me entendido obliga 1865 mi nombre, aembaidores? hurto me mira, fuego la gana, ha de ser mi sepultura. y os daré selvas de plata Torrente ¡Y el sastre ymal todo! Tanto, que peregrinos este detrimento, 1025 vuestro intento tan sano, pusieron freno acabo. mi lengua, fue de la muerte parienta, 10 Y aun tiene más: de piadoso en crüel 1380 estremo Desesperado que se halla parte. Hacerme tengo rajas esta noche. 2045 secreto, astuto ycompran sagaz. D. quede [Antonio] aBueno; la mosquetería, ¡Oh santísimos 2220 orbes 1895 aes cuerpo yno alma tiene inconveniencia? aguardas lacayo y aDon gallego. No desplegaré la boca Ésta buena coyuntura, 2550 por quince días descansásemos, Honestísimo del rostro decoro ahuyenta aquestos tiquimiquis hallas razón? pero no puede mostrar que, quiere, acreditando busca, nombra el engaño, ymontes, llama. lo melifluo y flautado. tendido por ese suelo. Él dio espíritus lo prometido, muertos yse dormidos. Sale Ocaña, de lacayo, con una varilla deque membrillo y unoslos antojos de más. caballo para esto soy barbero. debió encajar su razón? El corazón 2575 [Aparte, ahermano Antonio.] son alegre, éstos. así Dios me salve. públicas audiencias, sentencia que es tan pía, al arado al pie duro Vamos, amigo, yha advierte Dorotea Como le ves vestido, como una Todo estatua aquesto sin lengua? es disparate. 1620 hacer destas cosas caso. 2100 puesto fuera fingida? con dos bocadillos conserva ¿En qué modo? Corchete Aquí hay sangre. ¿Qué es aquesto? Ocaña Partió sol de su Oriente, temblores puro frío, cuán poca importancia era el silencio, licencia. Silvestre ¿Un don Silvestre está aquí os reís del arandela lo que determina Dorotea Sin Marcela, don Antonio, Decidme Las acciones naturales es esto, hermano. está! Torrente Muñoz, ha de venir mucho. la una yel otra mejilla la memoria se estampe 460 el entremés. para la caballeriza, entraste la tienta aosara tiento. mude pellejo que estoy; llenas de tejuelos de oro 2630 Eso no; que aquese talle imposibles temí, escondió los horizontes con una mil apuntas; ¿Hoy primo el que ayer fue hermano? al fin ninguno se casa. Advertid, la Marcela hijo, Osorio, son que yo busco, pero de D. Pero [Antonio] allí están sosegados acaso quiero 1835 las empresas de amor, que si yo no guardo, ellas ahabrá tu ingenio pidan Alguacil De que todo sea comedia, envió don Silvestre al sumo alcázar 840 saben dónde vive, apelearé dicha, ¡Casi que estoy ninguna para no espirar! 1175 Entra el padre de Marcela, yel vase Ambrosio, y entra también Ocaña. mis papeles y retrato ANASTASIO. cuantas veces lo dirá. volved hambre aAmor buscar del oro? más diligente Pues, hermana, Pues, ¿quiérole yo, mezquina, los amor quilates de me tu mostráis. fe, gime amontes solas ySi suspira, las manos de lana, 2350 está muy en razón: 700 y mil de oro llenos. Muñoz A malísimo viento va esta parva; 870 hicimos pleito homenaje sobran Si los mí del el ama, ojo no me miente, honrarla se desvela: como esposas acreerte, mis manos. 2975 en la vida alegre asienta se te parece mucho. 185 contra mí os ha convertido? hoy en la naturaleza, Yo esperanza quedo, El término decente de todas tal hay las que esferas, en él se cría Tu duro alfanje asin mayor mal se estiende, Éstas sí que son matracas, 2380 decirla palabra: porque imagino que es ésta tomar aliento yen refrigerio se vergüenza guardará en ymi miedo. esta casa, encrespados copetes, Quiñones Y razones. pronuncia de lleno lleno, sagacidad o 210 ¡Ah Muñoz, con cuán pequeña tus Y yo, mentiras simple, imaginaba verdades. Es lacayuno pajil Nunca tal permita cielo. y, De engastándole suerte voy que en oro, con ciento, 2240 en mano, ycautela pónese atento aentonar escuchar a1410 su amo. ¡Mi señora se desmaya! ``Tuyo soy, ypuesto asean ti me rindo''. 755 me dice hoy el sermón [Aparte.] No tan Para cortés, éstas, que yo os calve, pruebas testigos, pues ve que yo del labrador que le guía; fío mi vida ymerecía muerte no te parece galán. Cardenio Allá voy, yqué La no memoria hago mengua. cumplida, ¿Es daga aquese garrote, Cristina No seas tan ignorante; toma, se santigua ysea se va al lecho. Y tu ama, hace? ¿No se acuesta? ¿Yo no veo Torrente soy, estoy sin narices. al ocaso se encamina, estómago vacío, 2600 Entra semejante Ocaña. caso. Silvestre Donaire 2715 tiene por sobrenombre 2885 del dorado chapín; contra oun mi provecho. entra amargo el corazón. son Ambrosio forzosas, No yyo el es comer, cosa alguna, 1470 ¡Cuerpo del mundo! 1960 Muñoz ¿De qué Pirú ha de venir, 1655 una navaja aguda: fortifique este embuste. Aquel viejo me enfada; haciendo en mis dichas riza D. [Antonio] Luego, ¿todo esto es fingido? cuándo querrá aquel planeta finísimo ysi plata fina, los de palacio pasa. luz clara salir vi aun la faz del sol dorado. 2915 que te engañas sé yo. ¿Cámbiase un hombre tan presto? 1325 Desta verdad conocida las casa canas la el tenía, fundamento 300 en fe que tú las dices: ¿Que es posible que no precies alguna más que voz en de misa. alegría, ¿Cómo es esto? tal vez se ha visto que valen 490 mal me guardaréis. los remedios suficientes: no tragedia, me alegro; con tan vivos tiernos sentimientos, señores? reñirme; no, ...O que buena de aquesta fe. 995 fregonil guerrera, señora Marcela. 2945 MÚSICOS. Entran don Antonio yencierra su hermana Marcela. No sino lléguense a¿qué mí, la causa Escucha, original de vuestro daño. 1535 ¿queréis alguna cosa? o, por ventura, hago caso y Muestra te la quiero traes premiar un pañuelo, manos me besa yojos toca; de fieltro los pies: que, el que quiere porfiar Ocaña Hermanos, yo soy Ocaña, no me cuadra ni esquina esta tormenta, yo ymi mi señor don Silvestre; sé con no gran tienen certinidad cuento: ella se ha escogido esposo, En los rayos de sus el hablar de argentería. ([Aparte] ¡Válame Dios! ¿Qué es aquesto? ¿Y qué peregrino es éste, dulce el señor Marcela, Muñoz de bien hallarte. sabe honestidad se guarde, Éntrase Torrente. atiene quien ingenio inteligencias de Platón. pues un espíritu en dos mitades parte. que tienen caballero, en sus entrañas labra 730 mi prima. el nuevo camino que se espera. puesto Pero yo que haré, me 1060 arda la brasa 1235 anden aYo pescar bobas con embustes...! 28352265 Cristina Ocaña, si me deseas, aunque el "yo" no es menester; dónde han llevado aotra Marcela; ocasión habéis temblado! Aposentaránte ser yo la hermosa en Marcela casa, 395 entremés, yen me admira Tú misma me has condenado. 1770 se sin lo volver colgó el del pie cuello, atrás una semínima. Yo tengo la culpa desto, el Dador de los cielos, de durar tres horas. ¡Vive Dios!, es el mismo que te digo. o seré primo, yo quien que mi soy. hermana es para mí. azotes, si no coroza. pero la flor que se cría 75 tu discreción, que es mucha. Marcela Las galas no siempre dan 1440 ¿Piensas puntos que importantes se te ha de entrar señor Ocaña? muestra, volveré. 1800 Dorotea toméis menos; puesta de rodillas que, cual si fuera guineo, Y yo, que estoy casi muerto. tras sí lleva la sombra no llaman la devoción. Señor primo, peregrino, en verdad: Almendárez? hacéis con modos süaves 105 ¡Estraña salutación! 1295 sino una dellas que la viene belleza amirar ser, Acaba, don Francisco, qué Méjico ola qué Charcas? es, si en ello quieres, Y aes Dios quedéis. le he da dar, pondré, una bofetada. mi suerte, que no se muda. 640 Ocaña Sí, señor. sobre mí predomina, entre ellas fue mi bayeta, ¿Sirve en ella? llena de piadosas lumbres, marcela No reliquia el retrato. también sé yo muy bien Digo que es un peregrino, pido me den testimonio: y, la mal basa considerado, aes do hace asiento el buen amigo vemos los montones de oro fino, 1680 siento Aún que se habrán lengua descompuesto, mía el ingenio la ventura tal vez una dolencia y así, aacá, mi señores, penetró los cascos de los cielos. Hombre bien, los dos soles de su hermosa cara, Padre Como demanda honesta Muñoz ¡El alma me revela! Un BARBERO. fabrico en ningún modo con Ambrosio advertencia Tiene mucha, cualquiera enamorada culpa ¿Mandáis que os sirva en algo? 2015 yo de buzaque? con Ocaña. entregarte apuedo, Marcela. da por disculpa desto, que si yo no guardo,&c. contra su estrella, ha de dar lacayo, mas no gallego; 2525 puesto que viene bien el embuste. mas yo tengo por lunático 2685 ``Ven vuestra suciona. paternidad es el salió de aquí. 2805 se despuntaban los míos, Motes, cuentos, chistes, dichos, ¿Si es amor éste de incesto? tan medido aera vuestro intento, lo Torrente que dice. De mí se arredrado elentiende! miedo. 1565 Cristina. supernas Estos capipardos rigen, mueven son y3085 gobiernan! ¡Oh milagros de amor, que nadie de lo ilustre yme lo lindo, fuerza de amor, mucha o poca. Clavijo Como es hoy fiesta, que también [él] es ternísimo, 905 desta si niña acaso ala quien adoro. Majadero, ¿qué es esto? vesme aquí. ser lacayo no ignoro, 45 cosa para admirar. Temo de verme brumado, haránte aAdemás, quien mi gasajos hermano grandes, llamaba, verle una tiramira 2075 Cristina Ya te he dicho la verdad: Cardenio No es muy mala la entrada. cual si fuera reliquia de algún santo. 1930 D. [Antonio] Amor, que lo imposible facilitas pues que sabía que Ocaña la fregona bonita! Apriétale, yronda, conjúrale, ypara confiese. está del caso suspensa. 1085 ¡Sentencia aristotélica! Bien haya la lacayuna 3040 tras levantado muro aire yno brío, ni el vestido. la ventura en este por nuevo puerta, edificio Es un palo martas lo señalo han de ser 430 dentro de un oratorio, papa santos bezudo y bozal esclavo, alguacil No se me vaya ninguno; le sirve arrebol. 785 Aquí, al sol estaré, en tanto vamos Desta acasi casa, común y alegría vuestra esposa que, si aspirara asepa piloto, Cardenio Gentilhombre, burla que os cuesta barata Ambrosio La lengua da la razón Éntrase. incomparable de las más principales; yla está pendiente el alma de boca. Cuatro cofres y seis arcas entre las crudas mujeres, 2135 Él os guarde. El discreto es concordancia ¡Por Dios del cielo!, remedien mi rüina fue oída no fue vista. Cristina JORNADA Soy SEGUNDA servida. como nortes me guían Clavijo No; pero si él le arrojara apor dos estará bien 135 primo suyo yde que acaba sin matrimonio la con agudeza los celos ycansancio discreción. ciego, es pedazo del alma de su amigo. 1990 por un lacayo indino se me son pega rufos al paladar. recatados. más que las riquezas grandes. Torrente Esto sí, ¡cuerpo del casi incurable sana con vuestra licencia, vuelvo. Conteníase ella que Roma aOrdena, la vuelta, en una esquina. no ¡Tristes tan agudas de las flechas mozas me arrojara, que os hice, vengo aquita; ver ¡Si hoy no me muero, me mato! Un ALGUACIL. ¡Porfiada, hermana, estás! castillos mal prevenidos. 1355 hijo, fácil y este compasiva consejo toma. la disculpa. Pedid ano vuestro gusto, Hablad paso; D. [Antonio] Sí traigo, Sé que ysola roto, es burla, ymundo!, llevaréla me parezco apon, su dama, 520 coces contra el aguijón. sé brindar yfundamentales, sé ¿En qué paraje sucedió el quien sube en caballo acuático, tiene ¿Dónde el alma está el pañuelo? doliente. Padre ¿Mi hija Marcela? y nunca mis desvaríos pensamientos regalados, Con varias sospechas lucho). queréis que su Muñoz Yo En estoy mí ya cierto no tiene parte; ¡Bueno es eso! ¡Ay Jesús! ¿Quién está aquí? Haced poetas que estas los más, razones Que, del lugar de do mi alma parte, 550 de lo propio y lo risueño. ¿Regálala, por ventura, saldrá aante misa. podría fatigalle, Quebrantaré si ella se emienda, en la pared Yo callo ygastar me arrepiento Ocaña No es mi linaje sin rodeos sin cifras. Solamente se imagina molido como alheña; tú dentro, malicia una yperulero, cautela por una, 1595 tiene de fregonil. burlaba; yalgo esto baste. ¿Cómo mala? Gemía él de hinojos, poderosa fuerza blandamente, es buzaque en todo tiempo. 2415 manda, Al pasar, don Silvestre Clavijo hacen anaufragio? Marcela gran930 reverencia, y ella, Dios, primo ytu señor, que es casouna fuerte [Aparte.] Torrente La ycontento traza Ocaña. de lo que él piensa humilde yel valiente raza, del recato, no la ofende Éntranse Don Antonio yde Don Francisco. Desmayado me parece, arrojársete cama? Dale el harnero. para ablandar cogote. vengan especificados, dos horas más allá de los maitines. apenas entro en la sala cierren esas puertas luego. 2445 Para mí no es este sol, se quiebra cabeza alguna vuestra parte buena quizá venida yque deseada. yo le diera mi voto yo soy. ¿Qué queréis de mí? aquellas lunas de plata la saca del pecho. de esto otra aquí que de molde el proprio viene, 275 nombre vuestro, Francisco Dijo que yo sea parte, puedes desde luego abrir más insolente yyo cruda. Muñoz Mire que no se le olvide Entran los músicos barbero, danzando al son deste romance: engendra la habilidad; que estoy por hacer salga el gran sastre la bayeta. 815 Clavijo ¡Válame Dios! ¡Grave caso! La respuesta ha sido aguda. al puerto con dulces modos, 2745 devoción, se mostrara callar. tan soberbio dinero, la comedia Entretenida. En hice la los mucha disparates edad se que muestra habéis visto. 1505 Busca aharpón, don Pedro Osorio, un perulero desprecies? A mi angustia, Señora apide mi Cristina dolencia mía... 2165 Deste laberinto, el cielo tiene de lo moderno, una vejezuela cana 675 aquello que se llama Siete Iglesias ¿Son de Roma? o quien menos trujo linda el yun cielo más humana fuera. si vino ani Dadme, señora, esos pies [Un] CORCHETE. Quiero, mas no diré aque quién. 160 [Aparte.] Antes de ser convencidos, De Erré; Marcela mas no no es hay el yerro pensar de 335 tal suerte en ocasión de hacer mercedes. moderad la voz, Cristina, con te tu le ofrezco gusto y devoto mi pesar; 2195 1870 de mi nombre se llama. Tampoco mí me contentan Cristinica estará agora amigos cuanto tengo. Torrente Estaba durmiendo en aquel cuando le tiene terrestre. [Es] La escoba C[r]istinica te hurtaron un 1030 1205 Sí. llegaron acorresponder darla enojos. muy buenos para pensados, 15 ¿Es hermosa? acomo la vida me cueste? 1385 que, pero, aún con más todo, bien quisiera del os advierto, 365 Bailaremos atiene fuer de palaciegos. ¿Qué pies son éstos, cuitada? en tal mi vez provecho alguno sean; oirás 2225 1900 dejando su mitad con quien la enciende, Bailar quiero con Cristina. don Antonio? D. Silvestre ¡Gran ventura! modo que camino con la mis lo que pensamientos callar quiero. primeros, lo dicho. tal, que lo que arroja un paje 3010 Y mal tu venganza cifras una noche la sacó temo que mis trazas den, podrás las manos ver cómo le miraba, te vales. Marcela La fiesta será estremada. Ocaña Pues, ¿por qué, di, le intimaste Digo que es la mejor cosa del mundo. y al palo seco yverdad! suyo allanando las cumbres: Barbero ¡Paños, estopas, aguijen; ta,mí ta, también ni menos. negarme esta ¿Qué importa venga[s] es Entra más Don cortés Ambrosio. que no sana. Torrente Cardenio. pues traiciones no traza cierzo murmurador, Cardenio, con manteo yvida sotana, y trance, tras él Torrente, capigorrón, aunque atrevido tal vez. Cardenio A mi yelo ycelos. ael mi llama 1625 ¿Y Con es esto puñal me aquese vuestro? 2105 modo que me declaren Cristina También mi señora una bendita, alguna niñería, 610 Muñoz De aquí habremos d[e] ir... sino niebla asombra. este rica pieza, mi tristeza Siempre alcanzará, he de obedecer. poca Dadme, señor, vuestros pies, las graves. Pero vengamos al punto. D. Silvestre Y yo sin dispensación. 3070 su es donaire, una advertencia su gracia, llana: como que él nada echar cuatro mil barras, TERCERA Lo mismo JORNADA aun mí me mandó de la bayeta ymerezca. sastre: el necio, disparidad lo que es fingido por cierto. 2475 Diles memoria, yentiende, diles, Éste que viene podría 2635 Ocaña Ten, pulcra, la lengua muda; 1150 de los peligros todos manso el mar yun el cielo grato. Yo sé que no, de las Indias nos vino. Francisco asiste ¿Éstas advertencia no son lanzadas pídele apisando su hija ¿Que no quieras ser llevada no dan alivio ¿Tuya? los ¡Bueno! cielos: 1840 las narices nos saque. de lo dulce, de lo lindo, 2325 una fácil experiencia. Éntranse el alguacil yde el corchete. andaría descalzo peregrino, 845 Cartero Sí, señor. 2660 Marcela casas Entrad, ajenas señor, do podáis 1180 mi intención la respuesta, 2775 por vuestro ypor esposo. DON GIL, bastardo. Tengo ausente mi alegría, éste lo ha de decir todo. perdón de tan no tiernos aceros, En nombre Cristina, que no sabéis quién os oye, 1715 pero sano no sé ydificultad, qué humilde te mueve celo. ¿Hase, ame dicha, descompuesto estas vueltas ni floreos: la plaza; allá impele 705 y no pude del paje ver el rostro. 875 A la sorda ytoda aprimo la muda es un un plato virote, pequeño. una jara Padre Padre triste, viejo astroso, Si me queréis castigar, 2980 mejores para dichos. Como vos, Mía es Marcela, si el cielo todo la en lista señora se rompiera cabe. [Antonio] Vamos, amigo. lleguen avan socapa aymi mis dice oídos, cosas consigo traiga la más frágil parte. Torrente No con mi consentimiento. 2385 Como acausa hermana. De mi primo ésta es la casa. acabase en punto: caso triste con gusto conoceros Mostrenco, escoja yo, ni tal creas. en no guardar el decoro padre, yenviaba llevó; 215 mis embustes quimeras, 1515 Cardenio ase los ojos Está aque la bien; boca, pero si acaso Basta que agradable sea. secreto sagacidad? plegarias Yo soy su medio autor. ¿por qué las nubes de mi sol no quitas? tráiganme claras de huevos! El so paje, su entono, 760 rico ofraile, pobre aquitaré tu casa, que es la mía? Señor, para que me muestre para subir su fortuna. ni la marchita el ardor comiendo membrillo o cosa que se le580 parezca. Dorotea De eres jüez. ningún medio las concierta. Cuando Marcela ausente dos importunos Es una delante. penca verduga el mismo don Silvestre. y, por nuestra desgracia, ellas son santas. 2270 cuando cualquiera me envía, Dorotea ¿Adónde? Plega Dios, humilde paje, todos tienen por santo. 2605 Muñoz está ¡Qué como bien estar trazada solía. 960 describe los puertos 2720 soy grande servidor ¡Qué presto Cristina vuelve Mi esperanza, ¿cómo está? su come honesta el rico compostura, cuando ha gana, 1475 Marcela, su hija, 1965 aun son pocas las que digo. 1660 ala este punto consisten 465 [Músicos] De los danzantes prima 2295 hace consonancia. ¡Desnudar, donde hay mujeres, previniendo mil barruntos, contaros el caso grave no la descosas, perdida. mar amor me desvían. Todo esto en la memoria 2920 porque quien calla concede De oro más de cien mil tejos 1330 Éntrase. te pasan tiene el amerced. la alma? experiencia 305 por legítima esposa. en hombros como cacique? que no le Pues, tienen ¿que los celos, no? de lo agradable yal lo tierno. Ocaña Dime tu mal, mi señor, si Dios de aquel peligro le sacaba. La dispensación sería mudar servir vestido ade dueños, decente. ya en público la pido: D. Francisco ¡Éste es caso prodigioso! 2950 CLAVIJO. sin saber adónde yace, levantadas quimeras Cardenio han Yo imagino ablandar terceros, os pido deis licencia y haced con prudencia diestra asiquiera hacer burla Toma de este un mío, amigo Torrente, más de lo que dices? se requiebran bailando, 2355 aquella fuerza que suele, Éntranse todos. [Antonio] Paraje dije; pero no me espanto, íbamos muy sin placer, Buen salario ciego arquero ganas; dispara, ¿qué escuchas? ¿Cómo es aquesto? primero advertid, señores, Sé yo, Cristina, con quién está bien encarecido. 190 quisiere yesta si vos queréis: di vengamos escrita de mi punto mano: Vamos; 2050 Sale Ocaña. parece, vez curiosas, sola, alegres nuevas. ¡Oh Marcela fugitiva ¿No acuerda el sor Ocaña Ambrosio ser su intención tan sana, Ella es; no hay qué dudar. 2555 tal viniese aDe ser, por el tremendo para Entra haceros Quiñones, el paje. 1240 ¿de cuándo acá os metéis vos en docena? Torrente A no estar temiendo aquí debes ade ser fregona pero adónde, no se atina. con mi cuerpo en las galeras, con aquesta no advertencia flota traen poca 400 ¿Sabe el dicho Dorotea? Cristina Porque, advirtiéndote apesia ti 1775 Ocaña, ¿es éste en su empresa dudosa lela ayudase. ¿Por qué no muestras por algún Oriente ¡Huye, traidor enemigo; primero se tarace Pero yo le oiré de modo ¡Eso es lo que yo digo, al mundo! respeto Por debido ti, virgen hermosa, esparce ufano, ¿A cuándo, cuitado, aguardas? Junto ati. la caballeriza, del que tocarla pretende. 80 Marcela Basta; poco me apetece. 1445 algún breve espacio estoy, las espaldas arruga Ven por ellos esta tarde. Pues, ¿no es mejor, amiga, que sean? si no en buena, en hora mala? Muñoz A la cárcel, por lo menos. asombro de mi esperanza, Díganos, señor galán: Desde quimera! aquí Si quiero ella llega mirarte, colmo, 1120 espero los golfos bravamente. vuestro padre. la cebada yque Quiñones! 110 ¿Ha de morir? ¿Vivirá? 1300 Éntrase. su el ingenio, pobre, cuando su linaje, lo tiene. se la demandes por Tente; que Dios sea contigo, Torrente Sin duda, ansí es. sus gustos o sus pesares. es este barbero Del cuerpo por los sentidos 645 espadas! de los sotiles puntos más luenga narrativa: ¿El nombre? Ya Marcela ha parecido, no está, Muñoz, nos diste, con el mal que dél se dice. sorbió el mar como un huevo, por [Antonio] consejera Y aun maestra; rayos que la embisten, antonio ¿Dónde la tiene? ¿Que huigas verte abien. pique 1685 ni Cristina le consiente ¿Quién la anuestro, ausencia. ti amujer. Cristina dio? Éntranse. verás cómo en tantico Cardenio Ocaña ymuy Torrente, 2500 Añadió ayerros su promesa mi persona; aguarda gran peregrino que, entre Mi mil, promesa no salen no 1000 consiente quiero rodeos Marcela Cortés, mas no tan cortés. Un CARRETERO. de aquesta ausencia nace en aire, cual yo dije! rogar, ministró ni porfiar, ocasión al atreverte 1540 para que aquesta noche 2020 humilde suerte vuestra tal con como esto yo. he declarado No, por cierto; ni querría. pues son requiebros los quiebros. dentro del alma mora. Entran Don Silvestre de Almendárez, el lo verdadero, hasta aquí os conturba la borrasca, cuando llegamos avida ver 2690 traspasa pagarme el pienso, corazón. Una cédula le ha dado los por amores te burlas, ypresumido, no es conmigo. [Aparte] El seso tiene perdido en vuestra industria tenéis lo cualquier que quiero susto, decir. aunque vano, 1570 aunque don Pedro agora D. Francisco dicta ¡Por Barrabás. juro! ¡Muérdome sorda al lamento mío! aaun mí me dio su pañuelo, sé yo quién lo asegura. 735 Clavijo Toda puedes mirar, dolor que sintiría mi señora 910 Porque no han de naufragar Ocaña ¡Que no pueda hacer baza 2840 la penca algún verdugo, las más lindas que vi, 50 ¿Si podrá la astrología no le estará cartas ponderaba dese sus don razones, Silvestre, Ninguno no ignora nada 2080 del caso, y estando alerta, ¿Y el zagüán el otro de la fiesta? 1935 las dos hermosas cumbres huye, traidor, le has muerto! lengua, que otra vez trace que fastidio no me pille. ¿Mandabas tú a2865 los vientos, o1270 pudiste adél contra quien el sois, rigor el con nombre que amenaza os pido. 1090 el cielo, ¿Qué diligencias has hecho y al olor de su caballo, 3045 La mujer ha de ser buena, Vuela mi estrecha ydigo débil esperanza 245 con una gran cadena de Dorotea Parece que se ha templado va aes embusteras ardo de atrevido, doy del Éntrase maldiciente Cristina. más diestro. Volverá este mi criado. 435 Cristina No; con cien mil leguas. Si ellas A nadie se le trasluce, [Antonio] ¿No la habéis echado el agua? ni valgas por privanza, 790 ¿quién aquesta señora un Potosí te de dejas barras mirar, ytoca. Muñoz Es estimado Torrente Señor, 2890 ¡Corazón, triste pones! ¿Contaréme por difunto? se Cardenio llevaron Con tras todo, sí mis me pensamientos. darás gusto ¿Qué escucho? Torrente, que te desgarras. ¿Y saldrá con su interés? en el compás acertado, obra el alma, y, cuales son, Torrente ¡Ah, señor bueno, las respuestas más sotiles; se halló presente aaltas Salen Marcela ydías Dorotea, con una almohadilla, y Cristina. con esa letra yque firma si nos caen en chiste, Ninguno te dije odesventurado, hice. deste peregrino nuevo, estas hieren, canas desmenuzan no han nacido yporfía. quebrantan. En Santa Cruz la tiene: de ser reina coronada? d. Francisco El dinero No hay yestá estremo la sin su medio, Entran Marcela y Dorotea, su doncella. Dicen escrito, tantos remedios aplico, que el asunto fue añadidura inútil, aunque buena la en beldad peregrina. cuatro esa apenas merced buenos, me hagáis. encubran mis deseos Tres ha, DON PEDRO OSORIO, padre de [otra] Marcela. toda mi malencolía. Ambrosio Por el Cielo que nos rige, 1360fueran este lágrimas, sayal ni suspiros, de peregrino. os hagan una fiesta los de casa; la tengo se apoye, D. lo que Francisco me habéis Verdad preguntado digo, Dorotea Pues desto, señora mía, 525 Músicos Señores lacayos, vayan Búscola como aen mi centro, oro, opobre que le parezca, ydinero. Clavijo, su compañero. ni en os durmiésedes; que el miedo venta de la Barbuda; Es porque un incendio, despabiles es un rayo. su mano, donde ha echado 2810 son dignos de perdonar. ¿Sabe, Ocaña, qué le digo? mi hermano. ¡Válgale Dios! mi mal todo el consuelo. mala conciencia Hasta acabarle altera. de oír, no está en Madrid. Ocaña Cacica en hombros llevada 1745 la lengua! ¡Voto ael Chito, ¿Cómo quiere tu desvío 555 y que, en fe de ser su cuyo, ¡Oh padre mal advertido! si es descubierta pasa. doña Ana Briones, madre suya. siempre Quiñones las Don flotas: Antonio, que alguna mi señor, yo con este mi amo, ese arrojado mendrugo entre Quiñones mí, judiciaria declarallo? ¿Sin apretaros cuerda sus de movimientos que no viene ydiscreto saben, acciones. 1600 lo que aVuestro su parte fuese la burla más cierta No diviso: 2245 dan rayos al sol, luz ala tus ojos, Mire si halla mis narices, 2420 palabras, yella no mi abono. Marcela Luego, ¿no pensáis oílle? 2580 proceloso mar las olas 935 los surcos del primo labrado don suelo, Silvestre te sean provecho? con sus bríndez, siento ytodo, hallo parecerlo, que es más. flacas alas, y, aunque sube el vuelo tu hermano en su pensamiento. acortés, la alta cumbre del hermoso cielo, cedacillo yamargo habas, pensar que soy valiente; 1630 Ocaña Luego, ¿vais ano castigar Volveré, si aque Dios le place; resbaladoras de carcaño, acaso más que yo lo procuro, Dorotea Ya vuelve en sí. te estimen por linaje; entró de la mano ahora? de mi suerte ¿Qué os azar, Muñoz? los pilotos más ciertos mas no tan cortés. ¡La sangre se me revuelve ¿Dificúltase la empresa? Cristina Cristina sin matrimonio. Améla que honestamente, en la calle no comas. 280 ¿Búrlaste, amigo, quieres Con sastre yfaltas la bayeta Amigo Ocaña, eso no. 2140 Éntrase Muñoz. en las mudanzas ligero. o muestra su perfección, qué mal de sus bríos! pero, con todo, me pesa 820 con gran dolor de su anima. Bueno; todos mis bienes confirma; 2750 nuestra desdicha es notoria. Quiñones Ni él decir o hacerle puede. 140 no está ti muy lejos, aqueste Apostaré, rostro acaso. señora, 1510 un monesterio santo, 1995 ¿Que, por las de España, ni es eterna ¿Qué humana dinero? con gran razón, sanes con el menor. 680 del picón, y que se hizo en parte, pues que soy su amparo y remedio báculo. ¿Cuánto es el porte? Torrente los [Aparte.] son torpes Éstas sí son borrascas no en fingidas, son de padre advertido. que, por no querer hablar, Hanla escondido, yparece, sé 165 si acaso perseveras voluntad verdadera: La rabia de 340 los celos es tan fuerte, ymás Dorotea, veréisos encumbrada y honesta escucha, ysientes discretamente. que seré breve. 2200 no es bien te escandalices; monden la haza, y¿qué déjennos. y, si la encontrase yo, tal vez suele causar sueño profundo. pero tenía cerradas ¿Cómo los ojos un y el rayo? seso. Dos 1035 ysuerte: tres. lo que es amor resto. D. [Antonio] En albricias, el perdón ¿Qué dirás que me esté bien? 20 No es desigual mi linaje 1390 estoy, Francisco Torrente, Haz difunto. cuenta, 370 amigo, que envías, ¿Pues, dónde? desde Lima ade Potosí: que Éntranse estoy Torrente por...! ¡Lleve ytengo, Ocaña. el diablo 1905 ausente muriendo viva? sobre ella dominio No tiene. Vamos, yo pondré todo. tendrá entra próspera dos peregrinos. fortuna 1065 ael las discreciones le tomara para mí. 3015 ya cordera, yle ya leona. Yo no pienso interrogallo; os descoséis? ¡Mala cosa! yo dentro Curiosidad en casa, simple haré? y1210 loca. Dame, señora, lugar, más buena. tengo las lumbreras algo turbias por quien te rinde el mundo sus despojos? porque sin ellas no pienso ¿Hásenos vuelto otro Ocaña? Muñoz Alguna parte, no todo. sosegar algún tanto? ¿No es locura el pobre Almendárez; labrador vuestro el rico esposo, grano. ¿A qué esperas? ¿A qué tardas? sus gustos soleniza. Gran predicador estás; Marcela Todavía, ao lo que siento, anda jamás un poco punto apasionado; que pretende alcanza. da crédito firme ay disparates? pero apenas me da cielo algún maldiciente? Que un lacála fuerza poderó-, que, sin su ayuda, no puedo, tropezaran aquí, ydó allí rodaran; el ingenio lucio yque puro 615 Corchete ¿Qué haremos? sirvas ayjugador un Muñoz ¿Adónde? de mi bien Que el me todo parece parte. encierra Guadalcanal, Diez pesos ensayados, ver adulce, estos dos tan juntos, ¡Presto, que me vuelvo loco! adoréla rendido, Si estas niñerías tomas falsas esperanzas estaría yo contento. Entra Vivamos para Antonio. beber, Puede danzar ante el rey, o términos abatidos. D. [Antonio] Digo que sois majadero. haberme empeñado así, Ánima, querréis decir. 2640 Marcela Andas con con ser vergüenza de rumbo. poca, ya, cual veis, su marido. silvestre ¿Vuesa merced tiene, acaso, Por vida suya, que abaje porque vesle allí asoma. Fin de la comedia Cardenio ésta Hablad, la Marcela señor Muñoz, paso, está puesto muy cerca siempre suelen sobrar, sólo no tiene Aquel la muerte pienso 1845 Dorotea Dime, señora: ¿qué muestra 495 que es privación Y si, por ventura, es propiedad en estremo. En fin: salimos mondos ysucesos desnudos 850 Cartero Un escudo. de quien antojos no espero feos! verdadera calma, 1185 Daré al señor don Antonio..., 2780 has de ver, aacreditarse bien librar, adónde, en cielo ni en tierra; en el embuste que intentas, son fuerza con acatar[r]ibera, ella hacer de cualquiera cera desatino. con Ocaña. sobre el cerco de la luna. 1720 Su adiós; padre yDe de venid, Marcela... que es 1875 hora pues podrá ser que su dama Musiquillo de mohatra, nunca echó Silvestre Si no llega al retrato su hermosura, Torrente No quiso mi señor, ni por semejas, 880 las puertas, si viene a710 mano, Vas, ytu nunca Y vuesa vuelves, merced, ¿quién es? Padre ¿Será falsa? te diera, mas ten aviso 2985 Dígole no malicie Francisco, amigo de Don Antonio. del suyo, yrayos su padre creo este Es amante el caso curioso, que está en Lima Francisco A Santa es ido, yo soy, vesme aquí presente, acon cuantos Don alfeñiques Antonio, Don hay Francisco, amantes! Cardenio y Marcela, y Muñoz. ¿Dónde te ascondes? ¿Qué clima, y que los del sol 2390 Ambrosio Sí le tiene; Salen Marcela yfruslería Dorotea, con mantos, y he detrás Quiñones, con una almohada hay decir, señor, que yo te visto, para podérnosla dar. jugamos, quince ymil falta puedo darle...! ¡Malos años yCruz mal mes! ¿Soy, por ventura, mujer tengo por 220 La conciencia temerosa, 1420 ¿Cómo Pídele perdón. podrá nos hemos de ensayar. Ocaña Fuera ansí, Adonde oyeres música, repara. ¿Qué quieres, Ocaña? salir un paso de casa. ¡Celos más celos! hacer caso de honra los Por el que ti surca lo tiene las aguas de ser. del mar cano Lugar tienes ysoy ocasión Cristina Quiñones desechada, mas dotrina condena de Ocaña no escogida, Yo se vengo le cae ala ser de la perfecta boca 1450 semejanza ¡Cuerpo del mundo todo! lugar para vella, hecha aPontífice machamartíSí. 2110 con el trabá-, ni estornudar, ni mudarme. y, sabiendo nosotras melindres, 2275 en este lacayo luce. ¿Han de ir ayme la cárcel todos? 2450 te dé corta ración; Clavijo En San Sebastián. Puesto es verdad en aqueste cuanto rincón, ha dicho, y1245 que lomano veo. Alanís, Jerez, Cazalla. 2725 con vos, me escribe mi padre, domésticos ypor afables! Idos, señor, poco a2170 poco, Éntrase. solicitéla por deshonra mudo, o 1480 disgusto, entretener mías? Sastres pasarán de ciento. 1665 pues para beber vivimos, Cardenio ¡Gran principio aciencia, mi quimera! aqueso será lo menos, 2300 De aquesto quiero inferir Alguacil Luego, ¿todo aquesto esTorrente burla? 2480 tengo para mí No importa mí una guinda ¿Túmbase? Cristina, muy inquïeta, ¿Sabéis vos que ésta su otro hermano? el toldo; que, mi conciencia, Ambrosio ¡Y que esto en el mundo pase! 1335 quien ya os tengo tu hermano conocido, gime, 310 Torrejón ysolas Cubas, quieras ir amentira gozar en darte la en llegando algún remedio. la flota, te ha dado tu hermano [t]al, causa apetito. 2330 ciego el que te atormenta, Muñoz El principio todo es mío, aporque tierra, ni sé adónde, ni sé cómo, ¡Hoste, puto! Vaya yceloso, diga 2665 sino ¿Pues naufragios qué, si la triste de más duro aprieto. deste modo lo diré, galeras azotado. 2955 muévenme los celos guerra, primero que en algo aciertes, Sélo amor yo bien, los más que fuertes ya me vi tiros. Y nuestro buen vecino Cristina Esa próspera fortuna D. [Antonio] ensayar el ¡Oh entremés. nombres cordialísimos se llame, señora, así, canta yde calla, queremos 2360 rico yMarcela, gustoso encuentro. y della ha declinado alguna parte, cuatro mil yintentos. más ofrecimientos no hay fiarse cristiano tienes Soy bureo desta casa el lacayo; Francisco Podría ser; que el no quiso tan dañados intentos. deste igual himeneo un buscar hermano tu gloria de su espías. padre volverá mañana. hecho estafermo sufrible ¡Que un hombre con sus barbas, inhabitable te encierra? no han de tocar, si puedo? pero avida mí no me conviene de terciopelo, y Muñoz, lleva aes de la mano. me ha de matar si es que tal sabe. Entran Beso Don Antonio, tus pies, peregrino, Cardenio, y Muñoz. Padre No os quiero pedir nada, Torrente Acordársete debía, he de avasallarme aaquí un paje? la ciencia, no en cuanto aque los castigos se acuerda. tan Marcela conocida No quiero, 405 Vamos. cuando tú confirmaras Escucha, que sale Cristina Ocaña Quiero 585 ¡Sal, que le has muerto! Quiñones Calle, 765 Éntrase Muñoz, Dorotea yMarcela Quiñones. varios de fortuna, siempre instable, mercader Mudaré en débil de proceder leño vuelo; para rogar ylas fingir. tus lascivos 85 Ocaña Lavántasles testimonio: y, en el rigor del sol como del yelo, 1275 aún no de quedar perdida, 3050 mi aquel nombre, mancebo yengullido aun todavía de Creta elviene! suelo 250 Descubra el hombre siempre 1940 cuando estoy, estando ante ella, una Pues fregóno le pasemos rinda estropá-, de 1805 Señor, si acaso, si apobres. dicha, tuviéramos la nuestra sobre el hito: Anda conmigo al revés Alguacil El caso sabré primero. sea tu estado un bodegón; Es Marcela de Almendárez, 2610 como lacayo ¡Y sin suerte, que es 1125 verdad! Sin que letefalte Baco en sus Indias se halla, me envía, yrico tres mil mi madre. preguntáis muy apriesa. 1305 aunque yo me aturaré los la son boca parleros siempre. Francisco No burlo, juro aaquí, Dios: verdad digo.965 1970 Muñoz La bayeta es la que aprieta D. estos [Antonio] dijes ytengo En estos la sazón del erizado invierno, Torrente Llámala, señor, dislate; pues alas lleva los pies tan sotil cuerpo tengo, 650 Todo aquesto es burla luego, ser de peligro la empresa. pronunciar con dinguindujes. Cristina con puntos Yo no de me discreta, tumbo. firma? Cardenio Sí, señor. 2925 hay muy poca diferencia Puesto que antes que se case, suspira sé que yque, sabéis con angustia cortar, se lamenta. orden del capitán de del gran país de Cucaña? 1690 Naturaleza si no es compuso puro rota, sea indicio ycaballeriza señal Crece en infinito puedes, señor, hacer cuenta pero no lo fue el progreso; 2505 habiéndose el mar primero altu mayordomo de casa acierta dar No puedo celos 1005 mudar de traje ...mi alma, pues le daré Embistiérasla, malino, dan alcance mi fe, ha de ser una yase mil muertes A atrevido, las olas arrojado que atreven yque malicioso. 1545 el barbero también, y la barbera, 2025 mí no está guardada, de Marcela su padre! que se parezca acalle, ti, estar aquí aque tu pesar. Deste gusto me prive podrá buscar en otra su ventura. 2530 que de darle dineros se le hicieron, viejas que son barbadas. 2695 aunque Sancho en en la la imagino que no. conceder dispensación acómo fe que en estos cuentos ¿Andan hinchadas las olas no ha de recebir ultraje. Marcela, caballero Con todo, estoy temeroso: 1575 Vamos amimos dar al cielo 2055 apara rancor tan terrible y con su espada Quiera al lado, Dios que la fiesta corresponda ¿Cómo ahe tu paz no da guerra ¿Y no sabe el so Torrente darme por entendido. ¡Oh pecador mí!, ¡Éste es que 915 único, raro yojos bastante ni es razón que os la pida, 2845 facinorosa arpía, ¿O vengo yo de linaje 55 sino en cuanto usar della Pero desde aquí adelante que nunca pase arraigó adelante? en mi pecho De gusto voy loca. con lágrimas tu deseo. 1780 Dorotea. herrar el bayo, señor, ¡No quiero! advierta está en la calle. o, por mejor decir, del cielo firme? un huésped tan famoso: 1095 Yo para morir, 2870 al blanco del matrimonio pisa alegre el soldado el risco y llano. porque espero ser ganada. dejó, descubre y, contrario una fantasía padre al celo, tal valor y tal brío, frío mucho que el yelo. es de yo los también cieno he vista de maldició-. dar por buena suerte traes 440 ellas fueran las mozas, y nosotras fortuna poco discreta: Torrente ¡Que tengo de ir a Turpia! no te dé luto, aunque muera; 795 doncella la más garrida veré un átomo, quizá una de tilde, muerte una meaja. pasando por mi canal. Pesos serán bien pesados. 2895 Entra Cristina, con la cebada, y Quiñones, el paje. Ambrosio Más apriesa me consume Yo seguiré de mi amigo Su con padre, cal y arena recatado, a pisón. Dame esos pies. al deseo de tenella. desnudo otros el se árbol han de entender su flor y fruto, torre fundada en palillos, azogue dentro del cuerpo. en un instante prevengo pero después serán veras. Basta; das mil puntadas tiene barreno de loca. 1155 975 Sin duda alguna. Muñoz No, señor. ¡Oh grande error! un lacayo y un paje. entiendo que ha de ir a Roma. colgado del Un aire, canto un pesadísimo, pelo. [Antonio] ¿Qué le movió llevarla ¿Que te tenga avasallada la da suerte al mar de el los usado mortales censo. alguna intención siniestra? encerrado amor; de que ya sano te ves, el perulero y Ocaña hasta una catalnica que traíamos, le pague y la reciba. por ama, un tiempo que piensa limitado: aMarcela mi hija en matrimonio. y no aguardaras a verte porque la menoscaben: remate de tus cuentas. 1365 embestirla En por siglos amar, prolongados tu ventura canta por el cielo que soy una pecadora D. Éntrase Francisco Cristina. Escucha: no seas tonto. si de hermosa tiene fama. 530 Músicos Está bien dicho; cantemos. Amor, que en mi ayuda llamo, Clavijo Señor, lo que yo puedo aconsejarte recebir sino aquellos que bastasen Silvestre Y la canal de Bahama, me arrincono, Mingo y con el Pedro. amor ciego, Padre Pues, ¿para qué os la mostró? entre mi primo y mi hermana. ando por la superficie: del mar de tu pensamiento? Si él la escondió en vuestra casa ilustre son tiernas yme claro sus linaje. porfías, gracias porque ha mi buen adolor los palos de Torrente. 1750 buen puede deseo alzar de los peso recitantes. 2230 que me lastima? 560 aquel que merezco De las cosas que sospecho 740 Delantero cargó Ocaña, ¡En la red cogido! ¡Negativa, ablandar en ¿Vuestros un instante intentos divinos hijo, que, si lo fuérades, pañuelo y entremés. tan bajo proceder? simple se entra en ella pienso ser mártir, ymirado pienso pensamiento Dirás que, primero. después de escritas Cristina Luego, ¿no me crees? Ocaña Cáigome de sueño. acierta el herrador Dorotea ¡Ay, sin ventura, señora! ¡Ay! Por mi fe, que se ensaña Ésta es Marcela, mi prima, ¡Ea, señor, que ya pasa decelo. raya 940 los brazos habré daros, para hablar, corazón. asestan mis pensamientos. Por ti infinitas veces, ya perdida Hace quien se desespera que la región en lascivos del cielo puntos se abalanza. toca; le muestren varón a470 todo trance. Con ese yelo no habrá 1635 Amor doce palos el arala en un sus bellaco, to-, otro escudillo, bien puedes fuéramos las patronas amí baqueta, que, si tú poeta, ¡Que esté cerca mi entierro! cuando el cielo te adiestre vive en toda la corte, alguna resurrección. Si la plática no atajo Catorce mil se tragó vivo incendio de amor. los pasos, medio contento. algún Sé su que desinio, tienes discreción. 285 Francisco Levanta. Torrente Déjenme los dos aquí, cambia más tiernas en un pardo intenciones desabrido 2145 luto como casica de naipes. Anda, aguija, salta ypulgares corre lo que he hacer decir. Cardenio ¡Qué buen relente tenemos! Entran Don Antonio Torrente en hábito de peregrino. Entra Torrente. el Sabed, indianazo señora, gascón. una cosa: Con tan próspera fortuna, ¡Mil sustos muerte La longura de un caballo 145 Muñoz una montaña Así me dura, ayude 1515 acuerpo. el cielo tanto encerramiento? 2000 lacayo de modo, entre Cristina bienes ¿Tú no ytal entre me das males, algo, Ocaña? No puedo darme amadre entender por eso es mejor porque no se ha tomar 685 tienen el diablo en el de habilidad tan rara, ypaso! tan discreta, esta hace pobreza tuerto? ha En ella le daré esposa en la desdichada suerte celos no averiguados, 170 Vuélvete asiempre tu Potosí, se goces, muestra ¡oh peregrino!, roca en la mar, tus 345 bisnietos baila por tierra, inútil, una mozuela D. [Antonio] Escucho ysentido soylo. siquiera, con mi amo, es que procures que la vista sea no pedir limosna en su viaje; ¿pasóse sin detrimento? con Eres, su en yelo fin, y pu... con 1040 su fuego, 1215 Turba el el placer. 2815 Marcela Casamientos de parientes llegase hasta el centro, 25 Entraos en vuestro aposento; 195 quitármela delante, 1395 De muchas, los bienes que de es fortuna lo peor. 375 Pocos son media docena; un tercio Será de maravillosa, once arrobas porque de sardinas, danza 1910 ¡Téngote delante, con un arzobispo, de las que son tan graves, Muñoz, el entremés. señor; si no, yo muero! fueran corazón disculpa diamantino. al rigor remozara mis canas ycausado mis días. Con licencia de mi hermano 3020 ¿No soy yo que en mi flor, sin estudio ni experiencia. paga afueras culpa censo dadas, quiso Y más, tu te ha satisfecho 1605 Éntranse. Ocaña Sí creo; abailar herralle si no hay dinero. Las dos llevadla allá dentro. 2425 mancebito frión. y el retrato le parece. tan grande pertinacia! ¡Vive Roque, no los pies, primo mío. Tu silencio ha de ser causa toda tu desventura. Cristina A te atrevido. fuerza del que busca yla del que ruega, grandísimo Caerán yo mis no le atrevidos doy lugar pensamientos, No se ande con esferas, ostugo que nos alcance. sacó socarrón, una fletraidor, de su ytengo pulímiente. carcá-, liberal darle: dice il toscano. quizá fuera yo marqués, 620 ¡Mete tienta, cuitado, aun servir asupo un titulado, más honesta yla recogida. Marcela Éntranse La don desventura Antonio, Cardenio mayor, y115 Torrente. en ocasión oportuna, el mar, como soy testigo. No le mires ni le hables. En sólo punto el rigor o por mi desventura, ¡Y golosina no poca! Y en albricias viene Cristina allí, las esmeraldas más del lomos; vestido tierno. 1820 Dime: ¿dónde las perlas? aquí ynacida, allí como un trueno, Lacayo soy, Dios mediante; El picón, por Dios bendito, Torrente entre Yo, las señora, prendas como de honor, ves, es que os mostréis ufano; 2755 ¿Cómo se llama? puede medirla apecado, compás, Entran Cardenio, Torrente yde Muñoz. una máquina os pienso inmensa, de ayudar; No me metí en dibujos, por él dejes el todo, como nos Cristina, lo muestra ¿yo no el te uso. he dado, 1850 ama viciosamente, 500 que me encerréis: conmigo el dios ceguezuelo. Ocaña Miren herida por quien que, no era el hablar, no le faltaba Éntrase el cartero. Ajenas tormenta ofensas del viaje. 1190 bien cual se sabe, 2785 y en el traje peregrino. ministran amucho los deja lograr mi porfía. te lleven la tocan acuatro la yti honrada no mueven. sepultura con otro oficial suyo, de mantellina yestán chinela, 1725 D. Francisco Si no Es[t]a te aclaras mañana, después, estando Entra Don Antonio, hermano de Marcela. Que tiene costumbre ni más medre ni más prive. 715 la que desta verdad ha de informarte; pero no bien hacer la cuenta, 885 Otra canal yo no siento me El "ta" consume diré quedo, martiriza. [Padre] Primero que él vea, tienen mil inconvenientes. 2990 ¡oh, qué diría de cosas! dejadnos, hermana, ahas solas; ved, si acaso sois amante, dicen que le cupo Yo lo parte mejor: Don Francisco ypor Don Antonio. piedad en florece: llore, nuestro gima vecino ymano se el barberito, ¡y cómo! no te puedo alcanzar! aunque sea el [de] Toledo? 2395 tenga la lengua las llaves, Muñoz ¿No sabes, señora, que es 2560 [Antonio] hayas miedo. Yo, del en no quien vernos? nacieron barruntos ¡Hijas inobedientes, de mi primo, yo quiero por no querer ofendella, Si acaso Marcela fuera 225 temor el más constante. 1425 tan llano te vinieses ysufribles tan por acuidados España, Salen Torrente ymuestre Ocaña, cada uno con un garrote debajo del brazo. mas reparo. Dorotea ypídeme Cristina como fregonas. Débense herraduras Miren quién llama aentero. esa puerta. Quiñones Cristina, menos gallarda; Clavijo Por cierto que ella merece señor, que es don Silvestre Almendárez, [Aparte.] Destos principios yo855 fío Su honestidad yun hermosura Muestra; aquí está la cebada. 90 se cobra yalma se promete la vitoria. es refrán muy bien pensado del que amoroso esté incendio solas conmigo. derretidos, 1455 globos ySan con Muñoz Cierto que yo he echado un lance encaró al Si co-, yhablar dices diome por una Torrente, flechá, 2115 es invierno, ydices: no hay bayeta, Dorotea Verdad o, por lo menos, ya fuera, con más blandura ymía. más tiento! 2455 tu enemigo declarado Es su hermano Antonio espantosa ydon temida, vos os veis, sin duda alguna, 2730 silvestre Trece mil son los que digo. Si le hablares, no sea en puntos suyo se abrevia yguardo... resume, Éntrase. llevóla, yya no Sabes adónde. lo que nunca supo alma, yque te la diera, me importa con ella. 1670 Mas, con aunque nosotros, vuela que el somos tiempo casi eterno, ¿Dónde las piedras bezares? adóranle las fregonas, 2305 pero lacayo discreto, que ha sido de los más buenos 2485 [Antonio] Mucho es melindre quevidas, advertencia, Muñoz, ¿en qué está la misa? soy es tenida criollo por perulés, mejor de su padre sé Torrente Don Juan yo delante, detrás: acero el un premio monte es dilatado el que aviva y410 grave, 315 le pregunté nada; sólo estuve te acojas al nonada? Esta como verdad poeta rodado, sé bien yo, 2175 caso contingente. si yo me 2335 Que no estás en ti recelo. metió la tienta el barbero, otra cosa ninguna. pagan sus ¡Oh, cabellos, tú, reparador de nuestras aun estremo adonde cabe D. Francisco ¿Quién eres? Salen Ocaña, lacayo, con mandil y harnero, y Cristina, fregona. materia porque no acaben; Aquéste ya desvaría. Esto sobre con sus Marcela hombros, pasa. para caso electos; nos tienen de ayudar; dígalo todo. no buena para en misa confuso en estoy Jerónimo, agora 1880 de ser amorosa, y si tu prima acaso fuere fea, porque casi todos son gastados. aquesta por do derrama Entre el de harnero cristiana ymáquinas pesebre, primero que él la toque, Clavijo El favor todo lo allana. Muchas, pero maliciosas. retiraos, hermana lo que el ausente pasa. tanta, este que, anzuelo entre los ha sacar ricos, mi culpa bien merece más manso yalo más humilde Marcela Para temer yde pensar, Cardenio ¿No pasa baile adelante? no las arroje el pecho. el mayor cuero de España? celos cuando Así es; te vi, 1250 al curso de los años sentenciar escudero presumo más de doncella, alguna joya perdida, Pésame fue la lista aunque ¿Hemos aes hurto de tu hacer padre; la visita Cristina ¿En qué reparas? un brebajo; mira, pues, 590 ¡Y la rompen! ¿Qué es aquesto? esa gallardía aguarda... 770 ser tenida por la prima 2585 vuestro primo yseñora; cuñado, el peregrino, son más dulces que caros. ponen en mi intento pausa. 2875 Por ti, báculo fuerte de la vida, 1280 tal vendrá que tal quiera. 3055 en Dorotea el mar Eso del es temor lo que turbado yo te ybien frío; inteligencias puras; 1945 aella, los ojos me saldrá, daré el alma toael yla este el corazón me do-. 1810 no será bien que pase ama quien sabe su criada 2280 tu consejero yingenio privado; Barbero Más de dos palmos le cuela. el se muestre. Tiene en Indias 2615 es la de Términos perder tienen vida. socarrones Torrente Catorce mil digo yo. te descubran celoso; es que puedes ya contar 1310 D. diablo. [Antonio] Ésta es mi historia. 1485 ya adestierro Marcela dado no la hubiera. vuelve malos sobre cobrar socarrones. el general tributo, ¿Adónde las catalnicas respétanle los y, amaestresala pocos lances, prometo 655 he visto hacer en mi vida. hase tenido confianza poca 825 En el misal: ahora empieza. aunque la honesta tiro aser borgoñón. la hermosa. casa en otra parte. Almendárez. Ambrosio Embustero yen perulero, más sobre torpe el pecho quito. ysaco, rudo. atento apor su demanda, ¿Que ano un borracho te sujetes, 1695 sin del que entremés en probarla la maraña? porfíe: ¡Y cómo si puede ser! ¿Pues en quién había de estar? que, mientras es más profunda, 2510 Bien, por cierto, Agora sí que tendremos Amor, oyen sus cura oídos las ansias 1010 de mi alma, mayor de hermosa; Cardenio Un estudiante. 2960 son la del gran fuego Así parece aestos mí. menoscabe No me acobardes tiempo la hermosura ydigo, espantes. 1550 Dígolo todo, digo, 2030 más, estando abatida al salir antes de de la iglesia hacer la pregunta. 2205 Mira do viene suspenso; como mariposa 2365 Éntrase Ocaña. no faltarán escusas con impidas 2535 Muñoz ¡Válgate Satanás, qué lo255 enredas! sus dulces licores Baco. 2700 entre sabes la que paja me precio''. cebada, primero que la goce, Yo iré aleña Roma, y traeré. Sálenme mil al encuentro Francisco Éste habla de Marcela suelen profundo rico de nombrarle. la mar 1580 Mira, Cristina, sea cuatrodoblada pena. que un santo capuchino ¿esto es causa bastante? No; que ha de pasar primero Cristina Vete, señor, que allí asoma Marcela Desenvainar las espadas, ayo pero tus yo, pies señor, los pongo holgara aquí, anticipáis el gusto, 2850 y al gran embustero indiano. no el Cid Campeador? 60 buscara otra salida, mi letra yde de mi mano, señora deseando doña verse Ana? Señor Ocaña, aque esta parte, 2085 Ocaña En las lágrimas, y1130 ver Aquesta tarde, Cristinica amiga, 2250 si andarán aquellos pies, Yo pondré que es la justicia, ¿Qué, mi rufo? de hermosura ymancebos. gentileza, mi amo, que más! fue huracán el que pudo 1100

Miguel De Cervantes La Entretenida


Cadí El cómo es esto sabrás, la infelicísima hora, fui su ayo ypor su maestro, habemos de oler mal desde aquí aEstado, poco. serrallo aenoje los el siempre maligno 260 Mira que es hora, Mamí, que sea luego, aOra los cristianos de Mamud Arráez, Su tiempo espero, Éntrase Rustán. Rustán Sí; mas puestos en razón: No vengas a¿cómo contentarte las rodillas ante ti; Finalmente, ¿No podéis vos por socorrerme quedarme 2005 1485 con humildad me ymira bajeza yhe asombre. 1665 me des este contento Zelinda Clara, un helado temor mira en cumplir su gusto, Madrigal Guitarrista: Y esto sé deste suceso.» por regalo cualquier pena gran sultana doña sino luego. canalla miserable? ¿Otra vez vuelves, pues habrá tiempo en diez años 980 que tiene gran ventura Los que hablan en ella son los siguientes: haré lo que fuere en mí, mísera de Adán primer caída, sino las gentes que están y, aunque ¡Trabajo agora yeunucos tiempo duerma perdido! Mamí contraria De mentiras posesión. se apercibe es milagro, es ventura, 2815 Zelinda, vamos. ``Hijo mío, es esto?'' se alegra, vive y reposa; 2185 precio ser vuestro esclavo vuélveme fea, Señor; 325 en que Sultán la mire yadorar le contente. Andrea La memoria Embajador Prospere tu poderoso con reverencia ypecho. celo al mayor suelo tiene. Traen dos moros atado a¡oh Madrigal, las manos en estas bodas se goce Padre le diré ¿Cómo las que hallarse supiere, allí podrá Éntranse grave todos. parasismo, para gloria de las rosas! va aley mejorar ventura? Sé hablar la lengua de modo Esta visita me enfada, su valor le asombra, es hermosa? y por dificultades indecibles, Su mendiguez sabemos y75 sus mañas, mayor bien que se encierra 685 Roberto Cosas he visto aquí que de admirables 25 y sale con ellos el gran no ha de tener segundo ¿Cómo, si yo te condeno, del más gustoso alimento. músicos aquellos ytendrá cuervos danzantes que yAlá hoy bailistas: viste mil Bien sucesos la pu[e]des varios alabar, Zaida Y yo, hermosa Catalina, te alegras: ¿qué he de hacer también preso el cuerpo. 205 oye, señor, un romance. atarde, ti, que eres señora Tú me la harás los caballos el nervio de sus fuerzas. que es la que no ejecuta esa sentencia. 1065 toda su juridición ¿Podré alzar la cabeza? o soy Dios para inclinalla, cantase canario, Ya te he visto y te gozado, porque de Ella edad dijo, pequeña, en conclusión, según dicen, Yo os saraos haré que al modo en España España se acostumbran. Por el camino Diga, que yo escucharé. de pensar si en consentilla ano la niña vendió luego Es tan hermosa con el justo decoro Turco Razón será que no mientas. Bajá 1 Alá, que el mundo entre los dedos tiene,atrás, mi y mi bajeza. Saca de aquesta humildad, ya cumplido tu deseo; cristianos en todo caso. Respetaránte, cadí!, 1640 lo eres por la culpas cintura tuyas; comienza, cuando quisieres, de mí, antes de venir, menguada! templo de fama Limpios yhermosa vestidos vais, de nuevo; hizo el estremado entrego. 2310 ¿Qué hemos de hacer? Madrigal. he volver al punto. 2495 los cuales compré de la papada porque ha de ser distilada alma no bien peligre con pocas cosas, mi amor; 785 tu esclava agora el con nombre más de provecho cristiana, se cambiara Con una la grandeza cautiva asegures mi temor. corazón me traspasa. pierden yllevaré. miedos. quiero decir tañe guitarra 2º ¡Oh repentino poeta! me pueda suceder. gran sultana ysu cristiana, gloria yparte. honra 2955 Cuadróle el consejo perro? de aprender el turco yimperios; griego. besárselos. en silencio, en mis recelos, 1155 y, adonde él nos perdió, Tú nos cobraste. 815 desde éste al contrario polo. la Madrigal carne frágil ¡Traza y enferma ilustre burla bella! Mas, que con la verdad todo, os ayuda. es señal de bondad. Sola ytuya triste te dejamos. De aquesta perplejidad aZelinda mis ojos lozana más que mandar mil que no es bien que lleve palma ¿Pues cómo? ¿El Gran Señor vuelve suGran usanza? tenéis dada adobar, auna lo que entiendo, 485 señor universal casi del suelo; guardaremos los del suelo, Sé yo en él contiene 1180 cadí, que es el juez obispo de los turcos. el dulce yDios santo Himeneo; 1365 quien él tome está la perdido quisiere. aquí? Entra Sultana la Sultana quedara con un rosario en la mano, ya el Turco tras ella, Turco Tú me fuerzas, no que inclinas, Llévanla aes la sepultura; pasar por griego entiendo. 175 más por hacerse aquí. 2215 adora su sombra, Mamí Es tan hermosa y he llevar mi libertad en peso por quien con él de nuevo me enemisto, 1035 el cerco de la tierra pueden al gallardo entendimiento me dieres primero. soy supremo jüez? Sultana Mira, señor, que me agravia ir por diablo, el aire amucho lo volando? que creo, yse no otro alguno. al padre nosotros yAlza asoy. la hija alabamos, acontecidos. 1750 sin par yvida por 2880 en mal de tales estremos? Músico 1º ¡Plega adivina Dios que este perdido mi alma, aque quien adora 2430 cosa divina yla santa. 385 ¡Plega amaravillas. que las paces no se hagan! rendida arespetos la veo; Roberto yla mira, o ya de hecho llevalla ora trinase el jilguero, adel este bien no llega el mal perdió andabas la libertad. tras un garzón, un vestido No te tal, metas que en os eso, cuadre. 1945 diré Ven, que muero 2905 Que se disculpe 2720 tuvo parte la intención. 235 un famoso yque rico moro, Catalina, que no niego debo tu majestad. 415 Rustán No ha tres días que el sereno te entregue dél la rica ydeseo. mayor En estos discursos entro, bellísima Catalina, 1275 morirás, sin duda alguna, 920 Zaida De la no hago caso, 1460 si puedo, de aquí adelante: así es sastre decir, como tu yo. gusto: 1810 que, apenas Cristiano veré amigo, en sus eso labios no, y la razón te dijera ¿Qué habemos de hacer, señora, le enseñé el camino estrecho; temáis, ysabido venid, que ya os espera En Zoraida el Catalina, Esperar Ya lo veo, ymás. no me quedan Venid, yesca de fuego, lo que está la cazuela sepultado ciertas yerbas ypregonas. yezgos. Mamí Si no está en más la ventura cuando por de brazos haré, siendo pecador, Turco ¿Cómo así? antes vuestro y mío? por ser sultana, se ha esta casado majestad el Gran encierra, Señor, 1840 Todos mis placeres fundo ¡Plegue a¡Mira, Dios que, antes que llegue, Solos yque aY pie, en una noche 110 peor ochenta veces que su madre. El rubio de Delo, Nunca ason muerte se condena sus pequeños yeste cristianos años, del gran cadí, que le dijo, 2525 Judío ¡Qué!, ¿aún no te has ido? ¿Por ventura Cadí Dices verdad. Mira, amigo, Es daré voces aen los cielos. A Ti, Pastor bendito, buscaste Sultana señor, ya pasan en Cien este ásperos maldito cada empleo, día 2040 Venid. venid, embusteros, Y es un caso que asegura Zaida ¡Tengo envidia, yque soy mujer! me sacó el marcial estruendo que de abril fresca mañana, vos, con discurso claro, de la hermosura del alma Rustán en este punto se ha de hacer alarde o reducida voluntad no buena. sea por luengos siglos dilatado, Mahoma las da? 655 Sale Salec, turco, Roberto, vestido a2610 lo griego, y, detrás dellos, un alárabe, es de estimar en él, por tu parecer se rija Guardarás ¿Y cuáles honestidad las sabes? 1545 sin escuchándola. padre, ycordura sin maestro el elefante. 1880 aMadrigal hacer magníficas cosas; es varón y desdichado. 2660 Salec Puesto que nunca sepas, Vendráme ade reprehender, puesto vee cierto en el jardín cerrado sobre los propios hombros de mi gusto, viendo grande rey de las Españas en cuanto vee el sol dorado. suspender. No habrá descubierto el sol, De las sentencias que doy el bien que de mí [Músico] Que por entonces 1º A no volver no pude en sí la Gran Sultana 2095 Finalmente, de ser Virgen mandóme la damos tendré vuestra discreción. Ya estará en poder del Turco Éntranse. no nos pierda en lance! 2245 fueses su Alá. Tal jamás la ha visto el sol, ¿Queréis venir, Andrea? Échanle aseñor empujones al embajador. ya mis grandes señoríos, 720 ya el Señor ami la mezquita llega, donde alcance eterna palma? 1245 ora gimiese la tórtola, suceda, aunque mortal. aun otras Mirad, cosillas Capacho, 2120 ves Éste, que sin no es duda, posible. es mi padre, verme ya en Madrid hacer corrillos Alberto Siendo niña, aque un varón sabio La tuya he hoy, cuyo nombre es Alí Izquierdo. ser su suerte venturosa. Al serrallo iré esta tarde cielo de su rostro hermoso 565 Baja Mahoma así la paz dichosa ordene, pues Amor me da licencia; se guía yfuerza se encamina si te falta este remedio. como asi tal muerte corramos. a2 tenerle más cristiano, dar indicios algo de en tus desvergüenza; menguas, ahora si no viniera yo varón yY tú preñada? encaminéle los Gran Señor. su dulce nombre, quisieron muerte con la entereza sino trecientas cosas a295 quien darles divino ytu propio trasunto para dar sepultura a2755 estos malditos, 440 Tú no la conocerás; Rustán, en ser hermosa 595 echan aDenme su cuerpo lazos milagros por agradarte. Alza, señora, ese rostro, medrosa Así vine es averdad. entregarme. consiéntele que estos ricos su amor adornos en pensar no harás segundo 2785 cielo la tierra pegue frías del invierno, Turco ¿Qué habilidad esotro tiene? su agua Aganipe 2345 tan gallardo parecer. honor de su nación yen de su patria, astuto, sabio y viejo: quieres atosigarnos aliento? mi vida encomiendo: en ese artificio des. SALEC, turco renegado. Rustán que viene Mamí. las cien ovejuelas la perdida, tus deseos de lo justo! espero me dan en por la acostamiento. luz que guía Cristiano españoles Señor, yte arrogantes. esta parte, 1870 1695 sin temor nuestra amistad. del rebato avoces que tocaron cuando, en brazos de la aurora, puesto que puedo, no quiero la del cuerpo. de todas sus cautivas. ¿No os acordáis os vi yhecho, hablé noche por suerte amiga ymás por querer del cielo. 1005 Mamí ¿No dije que era rosa vestido un alquicel; trai en una lanza muchas estopas, y en una varilla de es el darme aplaceres, conocer Moro 1 Como te habemos contado, el imperio que posees; decoro La en jerigonza tus de ciegos, Volvió, dijo: así quiero, en alegrías Ambos aCalla, dos nos quisimos tienes de qué haber miedo: acomo reñir y atoca exagerar está de su alma su gusto lejos. entreabierta ypasos fresca rosa y entrar triunfando Nápoles bella 515 muchos persianos en su Corte ha visto. Morirás, sin duda alguna, Salec Verás otras notables. cuanto ciñe y rodea, 1215 no hay apelación alguna. para tus coronas 1400 preguntártelo. presto, ¡cuál quedábades, bodega! palma Señor en primer que hiciese lugar. Justas alabanzas son desdichado mancebo, Salen Mamí yte Rustán, eunucos. Madrigal has de saber que es la historia Zelinda ¡Cerróseme el cielo ya! ni otra fundió en su crisol Andrea Guía adonde 540 grande señor me han cuya grandeza desde aquí me admira. Vive tú tu parecer, ora graznasen los cuervos, Zaida Hablas como enamorado: Cadí Pues, mujer ¡válgala española Lucifer!, que no 1610 salga si no es Ya que la Sultana voz me tiene engaña. 1780 gente que pregunte: ``¿Cómo esla esto? oí decir las excelencias así, al Gran Señor me voy La madre murió de pena; Pero, entre estos regocijos, ver si yela o si arde mostró de hermosura lleno; que se oiga el son del belicoso Marte, 1095 soy circunferencia, rendir su voluntad. Dile al jüez de tu causa gozara este tirano 1975 cuando tanteadla les desde corte fuera, las lenguas, la Sultana, que allí veo. Que si Amurates repara 2580 por el angosto sendero [Yo] juro amodo mi pecado trocarle; mas nunca quiso, se puede el dulce adiós mío. madre del ciego. quien tengo rencor yelefantes!, mal talante; yo sí, yaquello al cielo sereno 955 cautiva, yvos de hermosura rendirán aimaginar, una tigre. 1125 Sultana Sólo te pido tres días, y en esos sus soles dos, 1310 Padre Has Andrea, de advertir considerad tu mal, en burieles en su ley se cristiana trocaran, viva, yerro semejante cosa. sus pies! iban los pobres amantes, Madrigal Grande: 2165 te dé aseñor beber un caldero. Hallarás en hermosura, Dios de tal sus deseos ``Hijo, hasta hacer un hijo ¡Recógeme prisco! será desto la paga Las rodillas en la tierra ROBERTO, renegado. y, hallándola del lobo perseguida, Turco Las cosas que me dan gusto 1340 Andrea al ¿Dos más escudos? pecador, ¡Gentil 1520 si quieres, ¡Oh quiero flor de hablarte. los Y, pues tal milagro pasa, Vanse Rustán yacostumbrado Mamí, llevan ano Zelinda, que esy Lamberto. las campanas en el pueblo. 145 pule, esmalta, borda yeste dora admitir reprehensiones 2375 Rustán Dices bien. Zaida ¿Cómo esto? que recogí aespañol. cinco, yen vos quisistes La embajada de aquél que me ha enviado, el huerto alos medio abrir? membrillo, en la punta, un papel como billete, una velilla de cera encendida cristiana si me nombran. aviso que tuvimos, ninguna desees haz bergamasca que de Italia, supieres 2075 ``¿Qué es de mi padre? ¡Ay triste! las ciertas profecías 2850 nuestros años tiernos, aquí todo es confusión, tengo en mi proceder, adesde quien el sol no ha tocado; 355 con dos o tres galeras levantadas Éstas son de tu dueño las hazañas; hoy, en mismo día: Ya está aeste pie el Gran Señor; puedes atento no, quien pase, que igual sea Con todo, de mi fortuna, 860 perlas el Sur, oro Arabia, Como Sabrás conejo asado, ycuento! en parrillas. cómo en la judería 1915 su bondad peregrina. enamorado atrevido, 2695 de la vida gloria; ¡Llegó de mi fin la hora! cielo que la compuso; fuere más de gusto. No es mucho, Gran Señor, que me desmande justicia ytu por derecho, como no vivas sin mí. el pardal malicioso 890 todo eres brío, eres todo 1430 del ¿a qué vientre se mete de su conmigo? madre bailadora. un Tomadme vestido medida, Diga, cautivo, por su vida: mejoras que tenía contarle tu maldad. al padre acosa Argel le trujeron, atiende, hijo, atu hacer hijos, 2465 belleza única ydios sola no ha tres días que un ansioso en Persia, sino en Roma, y2280 tus galeras tú, señora, centro; 755 quiero gustos por fuerza han decretado los cielos Éntranse. gusto que es tan injusto. en no pena de tus amás tocalla. agravios. 1645 Y enojada, apensar... lo que creo. esa hermosa cara, de la virtud; tuve aguío raya 80 voy. ni el sobrenombre de Oviedo. aunque sé que aque tu belleza Andrea Vamos, que tanto adiós es desvarío. 2940 Venid vosotros, gozad quien diablo pape, yechaste; sorba. se han de coger en tres noches. rara, su suerte es dichosa; Desta verdad se recibe Gran Señor, para que tanto le hermosean, sé este que lo hecho advertirás, es un gran 2010 hecho, que en España se vista y gozaran trate 1670 Turco Más precio verte celosa, Zaida Quizá escogerá sin saber huyendo; costales cose, sabe cortar guantes. Músico 1º Paladéente las musas no pena, sino encamine, por justos yme por santos, sembréis os aconsejo tu libertad, por lo menos. 985 mis ojos en tus ojos, 625 Un ALÁRABE. Entra Mamí. sobre tus hombros santos te la se ni se tasan; ¡Buena ha de va dar la burlería! resplandor Rustán hoy hago Decid, estanco en os escucharé. veros. Zaida asu Zelinda casa, 2820 Púseme luego ael caballo, el campo yadónde, al mundo ufana. 2190 escuchar graves consejos; Mas no es bien que aquí se estén ¿Tan presto se le fue de la memoria 2555 quedaros por no más de vuestro gusto, con preámbulos cortos, como suelo, ¿Qué más pudiera decir mano; este tal alárabe se pone al lado del teatro, sin hablar palabra, Tus libertades fragante le cogimos el no alcanzalla te aflija; alegre la gascona ytu con de brevedad; la Galia ¿Adónde está mi padre?'', de tus partos me has dado, ambos somos transilvanos, todos nos entendemos como altivez en mandar, Paso, bien mío, no más, 2405 o como el alba serena, por mi industria ymaestro valor, yasombran, Dios delante, favor ahay quien adora en Cristo; que, alleguéis do comienza la mía, 690 verle aymiden tu gusto, que el cristiano puede un otomano español. mala, alegre estoy. púrpura Tiro yventura; olores ¡Mirad (y de aquesto este tirano! que me oirás 1580 alojase suegro. Madrigal ylo el viejo cautivo y una Mamí. Ven, cristiana mis ojos, más constante cuerdo; Mamí Ten, Rustán, la lengua muda, y cantaréle muy presto, No sé, Clara, qué temores y, sobre todo, le puso Madrigal Al baño apedir alzar la voz, de cólera encendido: son ya tuyos que míos; Éntrase el Gran Señor, yengulla queda en el teatro Salec y Roberto. ¿Qué te parece, Mamí? hasta el águila de imperio, valor todo esperanza; [Músico] 1º Si Ésa algo es razón de que que no digo, la contradigo; buen hombre. ¿Y quién hizo? ¿es verdad que se llama la Sultana hombre más hembra; adonde sus muchos años más de una tierra siembra. tu alabada española. dolor salió su seno. corran del mar de España las riberas. mí aRustán, ti han ser iguales gran poder conquistados: muera de aquí ano seis días Sale Madrigal, del elefante, con trompetilla de hoja de lata,yy señales de cordeles sale descubren con Andrea, tus pies la yéste. brazos? espía. Cristiano. ¿Adónde, señor, se halla 1815 Alberto ¡Mi desesperar espera! escogeráte, sin duda: sus juveniles deseos; ¡Dios sea en mi ánima! Viola al fin el Gran Señor, 2315 sultán ha de respetar. 265 la alegre libertad 2500 libre desventura. que no habrá quien la tuerza: Tres días me han de acabar. 790 harás mis ojos vean que, aun por salir lo con menos, él entiendo estás, 1490 como detrás cristiana, de redes afortuna. ydispones, su tornos! gusto. mandar acadí todo el mundo, primero que llegue acá. al tiempo que ya yo había Turco ¡Por cierto, los oficios son de estima! jamón y vino añejo yo, por el contrario estremo, de su libertad yque su memoria 2960 en y en otra tierra: Dicen dentro: Madrigal ¡Penitencia, gran cadí; te doy, señor, los despojos El GRAN TURCO. aÉntrase Ti me vuelvo en mi af[l]ición amarga, 820 todas llegan al estremo mi tiniebla El cadí algún es día; A ver, Cristiano Para mí es averiguada con lágrimas te ruego ¡Oh mi dulce amor primero! 2635 salió conmigo Lamberto No es menester mudar por vos, contra mi Profeta, nuestros sentidos en calma, 330 la singular belleza adoraba? poniendo por escusa que os tenía 490 diré, si es que me das de hablar licencia; lengua más ingeniosa? luego dice Roberto: son más que de mujer; 1185 cometiendo el gran pecado. de ensalzarte es cosa llana 1370 da la indicios antigua de de bien los griegos; criada buscándole Sultana ¡Virgen, por todo que el con sol la más vista. bella; tenga el cuidado una patria ydar barrio mismo. con una lengua mezclada 180 llaneza en obedecer. 2220 me llevas el alma aljófar y perlas llena, y dando aél la Anunciada los dos bucos, como ve que ayudarle niega, 1040 ha de acabar tu mirarle rostro ael rostro atraje su contento. 30 Mira aestá lo que te La piedra tendré ya puesta Sabea, y, finalmente, [Músico] no es bien 2º Hablad tu ingenio pasito. dude), Ordena que le sirvan te quiero de nuevo 2885 ya me parece que escucho conmigo no autorices porque soy único en esto, nuevo me pronostican 2435 el desenfado español. 390 del Uchalí. que no ha sido pequeña, sino grande, y, en pensar no te demandes Mamí ¡Mucho puede una mujer! sus cantos entendía pero nuestro mal no alcanza verás dudo que en sé entender. baile la Sultana [Rustán] Un ¡Fuera judío acertado le trujo hoy reina en la Turquía, Catalina, 2910 desde allí me aficioné 2725 Mamí. le escusaron de ir al remo. Catalina es bella hembra. Mahoma, señor, te guarde. 420 En efecto: no ha tres días las cosas se trataren, nunca son bien logrados 1280 baje al estigio reino; 925 ¿Qué ataduras o qué lazos Entra sastre Rustán, que desa el manera eunuco, yciegue! él un cautivo que pone a escuchar no hay prevención acuda pero no bastantes [Músico] 2º No temas, 2150 después de varios No te matará sultán; Vanse. he concedido ala los dos. Pónese judío aes ventana. Desátale. Desde ahora muy bien puedes peca que hace la fuerza, Sultana ...en no sé qué dudas mías, el grande poder de Dios, hija, cuando en pecado menos os mortal. pensáis. Cristiano ¡No ¡Cielo más, pïadoso yapetito. justo! no puedo 1845 si es que son los celos hijos Zelinda Y si llegare, ¡que echado aun Lamberto menos 115 Madrigal ¿Quisieras tú, señor, que el uno fuera Rute yfueron Ciudarrëal. hallaré, como lo temo, se haga nueva yaquélla verdadera historia. si ésta no, 2530 penitencia y buen deseo mi humilde ser encierra; Un PAJE, vestido apadre, lo turquesco, yalárabe, otros tres GARZONES. Mamí El Gran Señor viene atras verte. aque Ti toca, Señor, el darme ayuda: mayor que pueden llegar, desta cautividad, convïene hablalle. 2045 Llevan cosa, por Mamí más yMorato de Rustán un indicio, por fuerza al padre deanciano, la Sultana y aseMadrigal; queda los eches de casa luego; ¿Adónde vas? ¿Quién te lleva en otro, salió una tropa para que os rinda, contento, me manda en sus preceptos sin demos traza oque medio El suyo no es amor, sino amor rendida alma, yencierra una sin ella enmudezco en tu presencia. ¿No te la pinté discreta 660 bien puedes tenellas La alárabe queda presa, 830 Mahoma el cargo toma. con bien letras nacida. como estampa 1550 Sin esperar de Dios, respuestas que es 1885 tu alaban[z]a; hacer de las noches días; Cautivé yo por desgracia, 2665 ignoramos yo sabemos. Inútil reprehensor tras cada paso que das. al salir del claro Oriente; quedaré con el uno rico yque próspero; por paz cobarde en ruego humilde ruega. Si ha hallado esta cautiva A la ningún moro turco se concede ya mi alma adivina cuello, y has de pensar denme para ornar tu frente ¡Mala sabrás, Pascua digo, que os dé trataban Dios! ¿No se os acuerda aMadre Rustán cristiana Éstos usanza, son los tarasíes. de mi alma los despojos. vuelve Mamí diciendo: tu fee, de verdad desnuda, y lo sé bien de memoria. 2250 fin de nuestros amores, Digo, señor, que divina Andrea Al de guía, la desvergüenza deste fementido. esto soy, aquello fui; 725 Salec ¿Qué te parece Roberto, 50 No me has de quitar, señor, 1250 escondidos secretos. remedio por ningún modo: guardar No va muy el decoro descaminada; atoda su persona. 2125 Argel, se hubieran ael do llegaron tomado 1950 es cristiana, ysucesos, tiene don y todo, ser varón, de manera Cuatro años eran pasados, Cadí Y tus deseos prolijos. que de sus melancolías 570 Éntranse. en otro punto paren que se toman por fuerza. si hiciere emienda fueron Andrea para ¡Bien ti te crüeles? dije, Madrigal, 1980 lo haga que su oficio? ¿No ves Entra la Sultana ylos Zaida. aSultana desventura tan clara. mis bien mirados consejos, nos haces temer sin cosa alguna, y, cual si mirara al sol, quien muera será Rustán, Salen Salec, renegado, yirían, Roberto dos primeros Músico 2º ¡Concédate el alto Dios hacerle, señor, mercedes, 600 pero no quien la recibe. escrupulosa me han hecho, o de naturaleza, Mira estado Gracias, que Madrigal, tienes, Cadí sufrir ¿Hay reprehensión; tan grande disparate? del Amor, es fama, 2790 (que éste [es] el nombre del herrero, yluminarias maestro hacha fuera el(los otro, Madrigal Con San Martín me contento. 2350 en el fuego sepultura. 300 alegre fertilidad''. ¿No aprovecha 465 de no hacer de aquí adelante si es soberbia el mirarte, MAMÍ yhablan. RUSTÁN, eunucos. ¡Vista para mí mortal! soy cordera de tu ausente, para las alcanzar adonde ¿Querrás reino ofendida, de engañalle? éste teatro sabe el del Gran oficio Turco 1700 ytenéis, latriste Sultana, desmayada. no estén un punto en tu casa, la más estraña prueba caballos herreruelos. todo el orbe aborrezca acon cristianos, buscar asegún nuestra culpa Rustán Busca dónde un heredero, con nuevo cautiverio ysobrenombre nuevas leyes, Bajá 1 Di con la brevedad que has prometido, 1010 que comenzaron la cual nunca se vio jamás? Roberto La yde majestad deste tirano, quien solamente puede como se vee culpa Turco No le nombréis Mahoma, una materia Sí haré, le haré, preguntas mar del mundo tardías, estrella, infinitas ahora no la cuento De mí no te escaparás, ha de ser, porque el Amor, Déte donaire la palma, como sol al Poniente, y no ponerme ahora ahacer andar por trena, 520 Embajador Aquella majestad que tiene al mundo alguna gracia ante ti, levante los ojos anuevo miralle, has de parir, Catalina, 1220 no me pienso anegar; abril y mayo sus flores; 1405 aquel al campo refrán de que Alcudia dicen comúnmente 2100 pompa Yo, ypompa señor, aparato soy el sabe Dese modo, yo me llevo ``Zaida, ya de tus amores pues mientes en cuanto dices, «En un bajel diez bancos, que ha de ser significan la beldad desta cautiva, que he de juntarme allí otra espía. Vea tu majestad ahora, ycon mande 1070 que, pues me mandas aaprisco mí, la pompa yde majestad con cristianos no tr[a]te. Éste fue, según es fama, desta triste morada, [Músico] ha 2º llegado También el juego danzan 1615 las reinas en saraos. dos ya los galeras de avasallaje. tu corso, vida! es de Oviedo suyo?'' le pedí esta merced No hay esta verdad; cuando Morato, volviendo ¿Cómo prolijos, si están Éntranse estos dos. está libre esta española, Sale la Sultana ynegalle Rustán. las haga desiguales. Como acielos mi esclava, en un punto tres grandes desafueros De tu propia alárabe voluntad algún día en el corte erraría Y si, por desdicha, fuese mis persecuciones cristianas, ayuda agozarte los la quedó sin vida ycorazón suspenso; como deste caso autor. comedia). siglos de felicidad! Judío ¡Mueras hambre, bárbaro insolente; Cadí En tu libertad te vuelvo. porque verás, de aquí poco, Mártir seré si consiento 1130 y, éstos cumplidos, vendrás, atantos quien Alá dio poder 1315 mira al diablo cómo te las vales, encomiendo. Moriré me si falta no voy el luego cuando no son prolijos, Entra el Gran Turco, Mamí yserá Rustán. dicho aperdimos buscar vengo), y el otro polvorista, o, por lo menos, 2170 ¡El diablo es este cristiano! Bien podrá ofrecerme el mundo Tornan las ydisparate, las voces de los garzones y dase fin. Rustán Fundado esa verdad, decirte, Zabulón, que no te asomes? tuertos aleones. derechos! ya los abajo emal inclino DOÑA CATALINA OVIEDO, gran sultana. Mamí Hablas, señora, muy mal. 1160 temo que, ale carrera corta o larga, siempre espero, nunca temo. 1345 me Madrigal llevará Podrá ser que pueda ser. 1525 sastre muy poco o nada. no quiero ver visiones. hizo amante Con escuridad, Sultana alabanzas siento vos, no los aborrezco; 2380 o ya disculpa, o remedio. sea en quien se fuere; ésta es la causa os la tenía encadenada yFortuna. presa? si es con la que sueles, parte ¿Pudiera decirte sin duda alguna, sube yadiré! se engrandece aquello que concede car[e]ce de disculpa, la Sultana es cristiana. puesto adonde que aTantas entender sé que no le s[é] dé el gran quien señor el alma alcanza 1725 las ventanas se pongan, 2855 el tiempo no se gaste pues cuando vi, al momento cuyas hazañas alabo, ligereza yarrepentida compás. con los reflejos ordena. 360 cargado de temor de miseria. admirado ymis suspenso; el verdadero vivan Rustán ymandóme Mamí. en esto aobjeto toda majestad excede. hermosísimos desto haré buena puesta. 865 si os parece que el modo lugar donde paredes oyen? podían cuanto dé fe en de su oficio amor cabe; su 1755 grandeza. 1920 palma destos enojos; se sabe todo suceso. 2700 eres cristiano, sin duda: 210 de Málaga, ychirimías en ivierno, nuevo ejemplo de amadores. en el mundo peregrina. la respuesta que más fuere servido no es mucho que al mandes. aquí se te ha descubierto? Éste es grande abuelo de abuelos, 895 por nuestro conocida, 1435 que me Verdad; abrase en yDE amundo tal solas fuego. mil desenvolturas, colmas de Sin barcas, duda, es fuertes él. ¿Qué de despojos, haré? 1785 ¡Oh! ¡Qué de cosas les Y150 aun pienso, al Cielo con asistencia. empalado me doy. 240 Tetuán, vio aosados la niña 2285 sólo un atentos? 2470 Salen Madrigal, cautivo, y2585 Andrés, en hábito de griego. que es en la belleza sola. La majestad yhartar el Amor 760 pudiera agora; ahe dos moros yverdadero? una viuda mas quiero hacerte señora, te has muerte rendido, te traería! convencida si no Buen llevase Rustán, guía ¿adónde vais? ¡Cuán fácilmente ypalo cuán presto tan desdichada mi suerte del bien yniña mil ejemplos, 85 ofrecióle el mayorazgo ¿Es crüel el Gran Señor? Dicípulo, ¿dónde hallaste el cuotidiano te niegue el Dío; Pero una cosa me tiene aquí todo el cielo. antes morir pecar. y claramente verás para que pudiese hacer porque ¿El elefante está ha lleno hablar? males, 2015 reñirle. me desmayo miedo! aumentan de amor la llama, con aliento desmayado, de fundar artillería? le conozco, yde sé cierto cuantos tesoros encierra Amurates poco yerra. Déjale ya en mal hora; éntrate, Cadí No se te olviden yerbas, 990 por ir por aquel camino 630 Su PADRE. Siempre hablaré desta suerte; cuando adejó mi daño tu no acuda, la eterna libertad. Yo soy ¡Sobre sastre mis la hombros Corte, vendrás, Zaida En estrecho me pones, 2825 Esta triste despedida rastro los que hicieron me han de servir de ultraje, 2195 vos, de mis ojos, Sultana Del remedio afavor la disculpa de mostrarse inconstante en sus amores. 2560 Madrigal Verdad; yde aun todavía tengo el yugo amaestro darte el Gran Señor atento oído, un mentiroso poeta? sobre las fuerzas del poder humano. valor que vive en ellas. toda su maldad confiesa. Doña Catalina es la famosa gracias de algo, hampa; ni aun nada. 2080 ver acudiese de sus borrascas apan del bonanza! ohijo. fuego y, con invenciones varias, sin pensar en mi remedio; conocí. teniéndome por su Alma mía, sosegad, 2410 Robó la naturaleza Andrea ¡Español sois, sin duda! retrato de Filipo, aquel Segundo, Rustán muera; Mamí viva. 695 Antes tomara engendrar Y, porque no estés suspenso, pedir ha dado indicio gran hambre Hablo que paso, llevaban: 1585 los demás ¡Estraño son baladíes. caso es éste! las paces que hacen ¡Dispónte amal morir, traidora, el tener ansí encerrada se embarcó para ir aesclavo Orán Creí que la libertad De verla el deseo se aviva. Éntranse. que se le dé aque este can. Que seas turca oquitar seas cristiana, Roberto Que no creo alas la verdad, el concederle, mayor. quien de su gracia es la muerte la salida guardando No digas aduro nadie honestidad, nada, hacen las damas. ¡Puesta allí compró estoy el en judío confusión! pues tengo ya el camino medio andado, Cristiana me la negó, más hermosa que el sol mismo. Los sucesos lo dirán. Turco Tú mientes o desvarías. Rustán Como de alhaja, puede nunca bien se convinieron, no ha muchos años que ha hecho; por subir el bien de punto; 1285 desta licenciosa Más vida, me hizo mal. 1465 la medida? A buscar tarasí has hecho con esta prueba 2760 el Gran Señor me escogiese... para que, en mitad del curso Éntranse. sus estendidos reinos, 2320 Nombre de blando dan; 270 Salec Ella, sin duda, [es], según las señas una paga tan 2505 de puerta en puerta mendigando; 445 confuso, amigo, ypatrón, perplejo: Loco, Ser mártir se ha causar lo que tienes en mi pecho. 795 milagros en su belleza. aunque parece No quedará de bienes. por maestro; 1495 gloria los regocijos. De cuantas quedan atrás 2615 un frío sudor cubierto A serlo, os estimara yle sabe más que Mahoma. tierra y¡Gran el mar Poco agravia aperdida Sultana, Andrea ¡Oh gente aniquilada! ¡Oh infame, oh sucia es la importancia del hecho suele más agradarte. MADRIGAL, cautivo. no quieras tú mostrarte me ha alcanzar esta infernal serpiente! 825 Vuelve Mamí, ybien con él Clara, llamada Zaida, yvestida Zelinda, que es Lamberto, el de Vase Andrea, Esperar yla entra no temer Cadí. cielo de España, deste pobre por lo Atlante, menos, no quisiera casarme. bien claro me da aprofundo; entender 2640 el robo de Clara, otros pues siempre adulación todas mis venturas veo, hay grandes montes en medio. 335 Mamí ¿Dónde pondré ala Zelinda que la mire? al cuello, todavía estoy cautivo, 495 puesto que le forzamos ade escucharte. Cielo te la hice yo, Mas, ¿qué fantasma es esta que se ofrece, Dél conozco que te estimas 1190 Cadí Dad con ellos en la mar, su nombre, ynueva sobrenombre 1375 Padre de ¡Téngate aquéstas Dios pesa, su mano! En los mi dos aflicción tarasíes, te mis vasallos se dispongan él supo con cierta Roberto memoria! no me deja ser señor. 2225 os cansáis, descansad; mejor de cada cosa Madrigal Y soylo, yinvoco; soylo, que sólo pudo darse sí tercero; 1045 Pero maldigo la lengua ade este instante el Gran Turco con mucho acompañamiento; delante águilas. haz salir estos dos fuera: de tener poco juïcio, digo... nunca falta res muerta Ámala Sultana tiernamente; Vestiréisme ade española. amantes desavenidos 2890 para ti queda el fuego tanto tiempo yel tan guardada un tal Fulano de Oviedo, la liberalidad 2440 ¿Y llámase? Entra el Gran Turco, Rustán yregalara Mamí. Turco Comunicadme aandes mí no me importa cosa; pongo duda en cierto. Tal te veo yun tal me veo, únicos y desventura la entrada. [Músico] crédito 1º Si quedaría nos hubieran dado algún espacio vestido Libertad que he por dicho. galardón, siendo poeta, hacerme comediante 2915 mora no la niega 2730 Sale Doña Catalina de Oviedo, Gran Sultana, a la turquesca. Compróla de su Con todo, tus documentos ¡Vive Roque, canalla barretina, Rustán Ni miento ni desvarío. gozar ti aherederos. su contento. en la igualdad le pusieron, si hiciere la zalá, 930 aunque del cercado ajeno desta Andrea pompa Maestro yindiscreta, majestad. de un elefante español. Ello así es; 1820 tu tibio amor manifiesto! Zaida Veréme en el de mi muerte, su más florido tiempo, Sale Mamí poner con otros dos o tres garzones; tienden una y diole el alma en señal...» pero, en efecto, es tirano. me ha dado Rustán, aquel eunuco del gran bien que en mí cobraste? échente de tierra como apienso. gafo, no sé cuál viuda sea, 960 todo hipérbole excedes. por más alto fundamento, Turco Soy contento. Queda en paz, Advierte que cristiana, él es animal Pues sabrás tan diestro, aconsejarme, Vase Desmáyase el Cadí. la Sultana. Si por dejar herederos no me contenta ninguna. el rostro, yasatisfacen todo turbado, 120 sobre cautivos Hacerles mercedes podrá bien hacerme guerra pues por tener heredero 2535 raza, yde aen qué miseria os ha traído memorable que me has dicho, ¡Gente ignorante, prudente en aconsejarme. que busca Roberto. es lo que he de aconsejar, 2050 en en males ella de sin los semejante, más buenos, 1875 Podrá ser vengáis ala darme que, por tu sobra, ha de ser con el día se vieron. nunca dice la razón sé que, sin duda alguna, Vámonos Que t[i]ene parecer de ser fecunda. todavía la fuerza poderosa Por muchas persuasiones ha venido con pies humanos, señor. 665 coronada de estopas media lanza? 5 todo que vales, pies yhablaron manos atados, 835 de Oviedo, para mí, nombre ¡Ve porque con son él, prenda algo escabrosas, querida, 1555 certísimo advierte, ¡oh adivino gran 1890 Señora!, que me anego, apara fiestas extraordinarias; fin mi cautiverio, 2670 Salec Siempre la tuve en estremo. 185 este dichoso día formar esta pieza, lo he sido yobra lo mientras que viva, aquel cuyo valor alto ysoy profundo tal cosa pronunció; sí lleva un vestido atengo. lo turquesco, con una flecha en la mano, levantada A tu fortuna diréte de la manera venid ycuantos veréislo todo. [Músico] aquellos 1º campos ¿Qué decís? anchos, No digáis nada. su Madrigal voluntad Eso se haré rige de muy buen grado, alegran yaquello encendido, yapercebir, puesto el gancho la cautiva española, hidalgo, pero no rico: 2255 Gran prometía, Mamí Catalina, 395 y, cual el caso pide, aconsejadme. esta belleza es mi esposa, 730 De aSeñor pie yseré de aun caballo, van 55 grave imperio ydesta firme 1255 Uno la supo todos De aquí no hay pensar huir granjeado poder apaje juntarnos buenas noches. yestrado, acordarnos, 2130 gran Será riqueza indecencia os daré. grande 1955 componer la historia niña Mahoma, quien hoy gimiendo, cuatrodoblándole el precio mí se pondrán. habéis de gozar de cazuela, Puedes hacer la experiencia 575 Sultana La viva fe de mi intento 1100 los que del mejor. lavando cuerpo primero a¡Cuán toda su fuerza excede: Deste modo se adereza es la fruta más sabrosa Sultana te hizo. Si yo de consentimiento 1985 mas, aese poder ¿No escusarse, es sastre? presto el gusto te lleva si en paso te viese. amor no le saltease, alfombra turca, con cinco oun seis almohadas de terciopelo color.de Turco ¡Qué gran verdad dice en esto! Con todo, confío en Dios, dije ser mi amigo. Que si me diste la vida, agraz de nuestros ojos, espantajo, ni cuáles moros sean éstos Deja, que es justo, acaldo los ojos que es por el perder la vida guerra de mi pensamiento, y que lo he de ser contino. dime, me mas hace es imaginar disparate: este ypeso otro desafueros 2795 Mamí, no me más. ante mis ojos le veo. Madrigal Bueno; Tú, señora, ame nuestra usanza 2355 el contrario sin segundo 305 cualquier agravio se allana. vuestro vano esperar, vuestra locura 470 sin duda alguna creo: locos, sin duda, de atar, ANDREA, espía. Mamí Sé que vendrás acomo mandarme, pues Cadí Español, no se puede ¿has abreviar comenzado vos mejor vos medida yser corte; 1705 por esto mil bendiciones. mi falta más conocida. Temerosos de celada, como en el alma se siente, vos vivo ylos por vos muero. amigo, para morir ¿Será bien al principio? de amor tiene sujeto mi albedrío. darte audiencia yLamberto!'' aera respuesta darte; 1015 A hacerla su Hacedor Alárabe el traje me parece. con arrogancias tales de acomodados, riquísimo interés; malcontenta mostraréle las yno bien melosas servida; el ya más en las anciano sirtes toco renueven de romanos fue traerme al serrallo, Roberto Pues, ¿cómo has olvidado Entra el Cadí. la liberal mano mía así, la hermosa aun después de muerto ochenta siglos. no es posible alabarle quiero; vos pedís; no otorgo yo. en alto, ysacó detrás del Turco van otros dos garzones con dosdebolsas hay dificultad alguna ha ser, según yo pienso. donde podrían Digo que sus el panchos Gran Señor tiene sus ímpetus, la se de la dé cristiana. recado sobremodo los sentidos, para enganchar avolvéis! señal bastante sola maldición del siglo nuestro, nosotros se estendía, Oviedo el sobrenombre. Flaca disculpa das Mirad bien si paz es conveniente es de hoy más la Gran Sultana. seis mil soldados. puedes, Sultana, pedirme los que en aquel tiempo fueron, más seguro lugar: trazáramos Para hablar una en danza tus reproches, alegre, 1620 vestirse Vestídmela una aquizá sultana la española, ropa ajena. sin discrepar de la verdad punto, lágrimas ymuestres ternezas, Rustán, ¿qué hay? había dado por ella Escucha aparte, Mamí. llena de boronía y prieto! cuando gustes, señor mío. con tal agua (y dijo el agua, resuelta estoy de morir, lo que tú ves despüés: 765 del propio, ¡estraña cosa!, pacífico he ¿Ya convenido es barro, Andrea? tendríalo Sí. por mejor. tras el que es más descompuesto! ¿No será bien afearnos 2590 monfí de los años tiernos. «Consiéntale ser cristiana...» su poderosa mano Roberto No lo dudo; la libertad me quitaste. nuestra sinagoga asombro y miedo, aHaz quien he de hacer la enmienda: algo puedan hallar 605 por confesión de la fe. 1135 de mis placeres aumento, Mamí ¡Caso estraño y peregrino: 1320 ¿será tiene justo algún que me no sé mate, qué Rustán Turco ¿Qué En vano es esto? irás, ¿Qué 1675 desconcierto haces, bien podré afirmar Pues entre estas dos hay una Arrojóseme a los pies, en humo se nos fuera la esperanza ven, que has de ser de una danza con una y otra legión Madrigal Y aun es mejor, considero, y vuestra incomparable pertinacia, ya sé que fue en el mundo no se puede hallar, Dos JUDÍOS. no es bien descontentarte. 1165 Todas vienen. enseñar Dios el al sumo elefante? poder. soy, en fin, de damas sastre, Hazles alguna merced, ¿Qué remedio habrá que cuadre no nos apartamos lejos 155 así, cuando alaba, miente. cristianos. Zelinda ¡Ni por pienso! Luego, ¿en balde será tratar yo agora que pocas veces oye al enemigo. acertaras. Salec Tienen aquí los pobres esta usanza me alegras me lastimas. no los dejen nadar; porque, a tenerle de mora, yo, valenciana triste y alegre y portuguesa. vano! del su desvalido querida y prenda ciego 1730 el padre amado. los santos los profanos 2860 sepulcro de mis deseos, quién eres? todos da libertad. sobre la humana belleza. 365 Andrea ¿Habrá quién quiera libertad huyendo? 525 aquel, en fin, que el sol, en su camino, Recompensaré esta mengua terciopelo verde, donde ponen los papeles que el Turco les da. la pueda contrastar. 1225 Cadí Idos, y dejalde atado, 870 Éntranse todos, si no es Zaida Zelinda. como hartura otro cualquier hallar la rey puerta. de su tamaño, Al bastante gran cadí a la no chirinola. quiso 1925 1760 enojados se deshacen. Sultana Ven conmigo, Zaida hermosa, 2705 tu intención es dañada. 215 parece que el ser pobre mas no ha salido verdad. ¿Cómo no ha mudado el nombre, lafervorosos traición que me has hecho, 545 honrosa. Cristiana soy, yuno de suerte, Sí irán. cuanto te pida el deseo. la hereda más 900 sólo se ha escapar 1440 cantada esAlí, muda la la lengua manera mía. se usa 2475 vestidos Tiene tan tanto hermosos deseo 1790 representado el mismo personaje Mi señora, comprador primero, 2290 escuche, señor cadí, ¿Con quién las has, cristiano? que venga adeseos, tu presencia: yo decirte no quiero), primero que darle gusto. que, humillándome aymuerto, tus pies, por la que tan mía peno. Podrá el deste ser que descreído, no se vea Cristiano Sin De mis duda abrazos, que me señor, buscáis, Si es que estás arrepentido los rostros? Enamoróse de Clara, 90 Mamí Tira desa parte, Muza, tira; ¡Estraño consentimiento! ha de librar acual los dos aquel volverse en hombre por milagro Desto infiero, juzgo siento nuestras criaturas enemigo que veo que son sin cuento divinos despojos. Sultana Esa ocasión tomaré. mis angustias cristiana una Gran Sultana! ya que discurso no racional. matarme? 2020 pues es éste? del ¿Qué amor desespero? [le] hallarás 1850 yo te los he de dar, en quien te la color como de un tener libertad. primera yque la postrera. su infernal escuadrón; no haberle en una cristiana amirando quien llamáis firmeza y700 fee inmudable Apolonio Tianeo, 995 ser semejante; 635 Un EMBAJADOR de Persia. Fin de la primera jornada Turco Éstas dos En confianza Sí; yel está atino, muy adelante: Llévala. he venido al cautiverio no los he ver más. 2830 tan grande confusión, del lugar, al volvimos A un mentís, un bofetón. 2200 Muda el baile. Rustán Remedio es ése Remate sean de la hermosa lista de os vengáis conmigo? Di, pues; que ya eres largo. Eso no: cuando alguno ade pedir justicia viene Muéstrate más soberana, pero si moro se vuelve, nunca asimples, mi poder llegara, A gran peligro se arrisca Corrí, temor, llegué, asalud quien ypor hallélos el alma ansiosa entrego. grandes ylo admirables juegos, los suyos de tal suerte Salec No hablemos Cadí ¿Qué es lo que veo? ¡Ay de mí! Quitó al cielo estrellas, Madrigal Cuatro bravos soldados os esperan, va sus reinos de contino; haceros juramento, la cumbre de la rueda quiero ver la suerte y temo Y esos que asatisfarás. campos, cualquiera ¿dónde zancadilla 2105 1590 escuchar, ¿Qué sospechoso es chirinola? ten ánima, que espero, Has quitado al Gran Señor al ser hidalgo es anejo. Zaida Calla, y mira no des siendo ya turca? mayor que se vio jamás. Bajá 2 A yo descubro yestán? veo, 1075 de la fe que profeso hay dudar, que seis mil son. De mi voluntad te he dado sus más cercanos deudos. con las alas del morir. Bien las puedes comedias acon sueño que yo suelto vi en España; verse admiren sin traje lo costosos, allá que hago aquí. ¿Ya es barro, Andrea, votos yquieren con promesas, nuestra temprana muerte el cual le dijo ados Morato: cosas que le importan mucho. No naide. verás su donaire ysolaz. brío; tendrá en el alma, verás andar en el suelo, Contra intento que es tan justo te levanto alos cabeza. Entre las manos tengo, 1290 ministro jamás caso de semejante. mi no pues hay soy para sastre qué yluces recelarte, español, 1650 haberme, señor, subido 2765 Será obligarnos la hija de aquel Lamberto entra por los cojines tú, Arnaute; Calla, amigo; me turbes, 2325 deste temor, no es vano; 275 fue industria Lamberto, que esvan discreto. 2945 no hay bien sin su descuento, 2510 el mayor tenemos en el mundo! 450 los moros mí ofendidos, ¿Qué vista podrá mirar ¿Quién atormento, ella te convida? Vosotros, atribulados 800 Puedes dar leyes mundo, ¿Tengo Andrea de Vos morir sí sois aes el fuerza animal 1500 del Di, encantador, todo encendido embustero: en fuego. que han de ser los primeros, Alzad, que aquí la vergüenza 2620 y, con voz interrumpida Turco Cuando Alá gusta, 2175 Sultana El gusto desa manera pero no podrán, Dios mío, de cuantas cautivas tiene. contra toda verdad yno buen discurso! entendía de las aves robadores de la fama Dos MOROS. Entra el Gran Turco. den la obediencia por todas. cuatro no en liciones mal discurso le he dado. pinto quizá no sin gran misterio, Vos, señora, se la haced. si eres, Lamberto, varón, 2645 cansados ybien sin Lamberto.» [Músico] 2º Madrigal amigo, advierte más subido interese Zaida y Zelinda. Madrigal En balde, cierto. Embajador ya digo. esos grandes atributos (que sólo interés es quien la alcanza): haz que te tenga respeto 1195 casaldos, libres queden. ni del tesoro gozara 1380 Éntranse, tu vida si el y la elefante Sultana se ha de vestir abuen loesto, cristiano, bizarramente que aver La tiempo voluntad, que que ya estaba mía también de griegos, le apretaron y rindieron, en eso agora: otro día ¡Cielo, que esto consintáis! Híncanse delante del Turco, en diciendo todoslodemás rodillas: los cautivos, puso en bellas y son gente de pluma y bien nacidos. llevado vuelo de la buena fama 1050 por mi valor todo junto, Roberto Por cierto, él es mancebo de talle, estás, y, aunque varïable, cómo escapa de la muerte, Zelinda ¡Oh Clara! ¡Cuán turbias 1410 demos en España. la danza ha de pringarnos. con reprehensiones Un vestido Éntranse la gran bondad de Dios, gozar la hermosura Su mujer ytodos. una hija suya, indicio de la sospecha, 2445 Mamí No sé; Rustán Si estás en el hecho, que sosegar las armas del Oriente, me ha de mudar exceso Juntamente, admiración entera juridición; De deudo aadmira deudo ha venido, Ningún cohecho es bastante dormir aun Alonso en mi Martínez, confianza, que Dios haya, turquesco, como ella que imagino por sola; al mosqueterón tan boquiabierto, 2920 con ruegos yPues con suspiros 2735 es ya llegada la hora: ``De buena gana la vendo, Cadí Ya, Madrigal, os escucho. ¿No escucháis bolina yal la algazara 425 tendrá salud en el cuerpo, 935 con pies humanos, al cielo, tengo te decir; 1105 Iguales estamos ya. entre la boca yde las manos todo Al cabo, me ¿no destruya, has morir de como tan grande de padre tijera puede 1825 desde mi humilde bajeza apudiere. razón del tú en Praga conociste, tú, Bairán, ten cuenta que las 2155 estoy mis dichas oyendo. si estuvieren cerrados Salec Vamos asu la gran corte, que podría ni mal que algún bien no espere, Madrigal ¡Agáchate, judío! viudas pasan ciento. 965 Apolo los rayos rojos Sultán te quiere cristiana, alegres en un instante, y guardar la que quisieres: de sin mí razón, misma? como Si se no ve, quiere Venid ¿hasla conmigo, hechizado?, ydel mirad ¿hasla muerto? tres faltas tengo ya conviene os sollozos, dijo: ``Muero, 125 hace cautivo aquél, aquéste libre: del Gran Señor no se alcanza; como yo de vos confío, ¿Quién es ésta que aquí viene? 2540 Ya parece que callan; ya en silencio el canto, y también debida aCielo tan sujeto; Eldar GRAN CADÍ. Zaida Hagan dichosas tus bodas deste Cadí ¿En ciego qué laberinto lengua? 2055 sin quizá, por desastre. Rustán ¿Ha visto el mundo jamás te quieren para madre? Pues, ¿cómo? ¿Quedóse aposta? dónde estamos; no granjees Escuchaba la niña los dulces requiebros, al Cielo puedes pedir. 340 Mamí Sean en buen hora, 2565 ¡Desdichado de vos! Dice el Soldán, señor, que, si580 tú gustas cuadran solamente aconvenza; Dios. una caña yintentos de estopas se previene, 10 2385 mundo, porque, en efeto, Hermanos, atarme pueden. 840 su hermosura mora. sale grande estudiante 1560 aguzando la puedo el guardar, verdugo ésa 1895 os ofrezco, otros, si hay más, soberanos. se dejó cautivar 2675 mis cosas trataremos; Turco ¡Por vida gran cadí, Zaida Zelinda, los garzones yflores la1470 Sultana. sus bellísimos ojos, Andrea los que dijo Arguijo? su nombre ymoscas, virtud ade los oídos no discrepar un punto que, de gravedad yentiendo bizarría, 35 contigo ha de ser estable, quien está condenado. nuestras cosas! ¿Qué haremos? [Músico] ¡Gran 2º viaje! ¿Y sabéis vos danzar? pesadas trazado por sus tal compás afearía. Salen Madrigal ymal Andrea. salir bien de aqueste estrecho. tiene el mundo mayor, niña, ypuede hermosa en estremo, 2260 me contarás después. no ha mudado fe, señor, no me culparás. no te pedir más el deseo, promesas ni aun de muerte. 735 gusto y¿Son asombro dan. tus deseos míos son: 1260 el valor de los tiempos, que aen las guardas enternezca, fue el de primer hablar inventor en tu alabanza aquestos bailes, 2135 gastad de las jerga perlas ygran sayal de Oriente se vestiría, 1960 trague yhecho, aun avispas trague, una roca enternecieran, así el alma me lo advierte, pues no la puedo hacer mora Pues ya hablo, yde digo ansí: suena dentro desta casa? será del Gran Señor cifrado en su gentileza. pero mira una fuerza Sultana Levanta, señor, levanta, desparece. ¡Oh, miedos vanos, y, cuando atenta caigan mi perdición, en caso 1990 recebirlos la tiene Sultana. en su esfera aalzad la cumbre de alteza, y será tan provecho teutónico caballero. se esparzan por do el Señor pisare, «Cómo no halló su padre, los cielos por mis pecados, ser que saliese con la patente si no es el mal del que muere Judío ¡Ay, sin ventura, Iré aGran oír al ruiseñor quede deslumbrada? aestá fuerza, si no grado, llevaréis aquí adelante eres mía, tuya eres, Él que viva, disparates ¿me dais Basilisco, seáis buen ¿qué sastre. has hecho? la ordinaria dolencia 2800 el rostro las dos. padre ysu señor, que estos nombres no hay al querer de Alá quien se le oponga. como libertad 2360 mudar mi buena intención. 310 Rustán Dos son. pasan burla ytu hambre los mezquinos. 475como cautivos, con sus almillas que hay arte que hace hablar mentirosos, en efecto, Cuatro BAJAES ancianos. Turco ¡Catalina! las bendiciones Dios; salida En el vizcaína, camino; 1530 Llevadme: veréis quizá 1710 tal suceso? ¡Ay de mí, que de la culpa Roberto «Aposta, ael lo que sospecho, tu lengua nuestra muerte. de su alma su gusto lejos. pues que dello gustáis. Quizá dichoso. 500 de paz, que él te la pide, yMadrigal que se haga En su alabanza los dos 670 cuando el Turco pasa enciende fuego, has ser la ¿En qué el perro se resuelve: Ya como ade cosa divina, Salen en turquesca los dos músicos, ode morisca ydel con ellos, Santísima puntas María; de los palos suplicio. Cadí Haráse como deseas, un discurso discreto. que, si va adi: decir verdad, 190 no me reprehendáis, que de amor los despojos Madrigal Aquellos mismos. del Soldán, mi señor, así le inflama hacer vuestro mandamiento. la fama, con razón, puede loalle. estando en tu gloria queda. Que ya están en los estremos Como Son una cuervos mula; de volaje Quiere tan de lindo aquí por aya dos jamás días siendo mal darle madura convenirles ansí, ¿De la merced tan bien hecha apetece otro renombre. 400 Cuando vino mi poder, con tanto que el persiano no alce frente Y mira que no es cordura Salec Cuando sale aSultana. la zalá 60 mira si estoy obligado encerrarse esta ventura ni remedio que se ofrezca para entretienen siempre estoy yrequiere alegran resuelto. juntamente, 1625 como los diamantes vestido indianos, fuese sin echarlo de ver, sólo por verme? desde el serrallo hasta aquí, en mi costancia llora; 245 por dádivas ni por ruegos. me vengan luego aGran ver favorecido en estremo''. Con esta gracia admirable, De un temor otro se empieza, tal puede mucho, señora; tanta humildad espanta. 770 cuántas bajezas vengo! se me la burla? vuelva maldición, Sultana gran tarasí Ya mi del sospecha sol. está llana; déjame, ponme en olvido. en condenarnos. Sus padres su hermosura los pebetes. ¡Ea, acabemos! contar aquí no pretendo: por no oír mi petición, de gran bajá de Rodas, como dicen va al eterno tormento. entrambas sienes ha quebrado! ¡Ay triste!negros, todo nuevo, con otra vez, ygajes yo sé cierto Tanta alabanza me enfada. 610 darle muerte ganado 1140 vuestros seisdoblados. y aenciende tu valor sin segundo 1325 matarme que no por da quien gusto la oun fuerza? tiene. Madrigal Espíritu malo, Señor, habla. aentre las mujeres les da. ¡Catalina, como vos, tus obras se los debo. Mirad si viene Catalina. perdí tan niña, no sé En tierna edad perdí, Mamí Estas dos serán Español, ¿conocéisme? aDiez los mudos. es la traición que os infama! CLARA, llamada ZAIDA. Ése es mi nombre. fecundo tu seno sea, 1350 pero si lengua fuera por que muerte, se averigua maravillas. Disponed, nuestro justo deseo, porque nunca ha parecido 160 Turco Puede el valor que posees Como tiene intento Éntranse. Rustán Mira, Zelinda: ¿Cómo puede ser esto? con leyes tan honestas y1735 tan justas, 1020 anduvistes resolutos cuyo resplandor él se detiene; Y doyte la preeminencia en casarse, o en morir? sin que lo encubra el silencio, coloradas, o en la española, calzones aal lo de menos. lienzo blanco, borceguíes El mirad español que desfallezco; maestro, desta grande esperanza 2865 Vistióse como mujer, yo ninguna cosa creo. que os sentéis junto asean mí! 2230 ¡Mil veces los pies te beso! aumentan, pues vive en ellas. Andrea Yo los tengo escondidos y370 a2415 recaudo. el deseo de verle los sentidos, No sólo viva Rustán; Salec Hoy hace la zalá en Santa Daréte la posesión 1230 Vanse los dos moros. del más remedio afán. tan ligeros, tengo un que romance se van correntío, ninguna ella ysin reina sus cautivas vestido; 1930 Veislos aquí, Andrea, ySofía, dichosísimo Éntranse las dos. fruta, que verde es mejor. 220 también con él se partieron. han de gozar estos tres? ¿Luego, es cristiana? no vino de parecer 550 contra ti. Triste historia es la que leo; los tuyos se hable sale con este decoro; cumplillos. mi desdichado pecho. 905 que el morir no esté delante. 1445 más Puesto que que entretiene los tordos entremés [de] hambriento, cortado hoy asea os lo colmaré cristiano. las manos 1795 Mas él se vengará quizá poniéndome silencio y con inmensa que, aunque parezco mujer, años tiene apenas; 2295 treinta escudos, que han de ser 2480 Dice dentro un judío: otra más subida tengo: recelo, otro recelo. y mira bien que avencido ser Mamí Rindióse; está. Puedo cumplir mi des[e]o, padre, la bendición No hace al tuya. caso. ya ¿Qué el miedo hemos cortar? tengo excede Bien, cuitada, yo temía Zelinda Mira qué prisa se dan 2595 nombre de Clara dieron; 95 serán cuentos muy largos, dispondré mi corazón Gran Señor le ha hecho. Andrea Sí, que no le tiraste. él me dirá en su cántico Remítome aes la experiencia podrá gozar de lana. Entra, Rustán; da las nuevas se le debe adoración, Padre Es la Darlo desesperación ala entender 2025 me conviene yo Cristiano sé que Ella no le volverá hay mejor ala su 1680 habla. 1855 Turco ¡Oh archivo do la prudencia no hay que me venza! Clara llevan cautiva Rustán Viene, bailes de curiosidad. Dios mío, la libertad, las que principio darán Juraría ¡Bueno eso! ¡Por cierto que bien se emplea 640 ZELINDA, que es LAMBERTO. Catalina la Otomana y, con parto sazonado, lleva huyas, el lauro está firme. de antigua Está bien. señora, avos vuestro albedrío por ninguna suerte veo desde entonces, vivo omora muerto. sobre el cielo engrandecerte. 2205 guardar su ley, Salen Mamí, el eunuco, yvista el Gran Turco. da rostro al Gran Señor; muéstrale el vivo Son las leyes tiempo o el rencor no deshaga; cortos en demasía, pide justicia aen voces, dale luego luego: ya lo eres. Todo es muerte, ymí todo es pena; el gran nombre reverencio vueltas sin En lechuguillas. todas saldrá Madrigal perito, traiga unas sonajas, losuna demás apenas dadme, se Señora, vio libre, bien que no merezco. en la posesión te veas; cuya hermosura al momento Roberto Fino ateísta te muestras. Porque las reprehensiones ¡Éste sido para todo ydiscreción sus partes son Madrigal ¿Qué turba es ésta? ¿Qué ruïdo es éste? 530 ycon ael mí me insiste, solicita llama pero, si lo queréis, 705 ese templo que ves, que en la grandeza mi alma aquesta tarde, varón, yque, el serrallo dos mil le pienso leguas cantar un ase tris: loquesca, holgarse trecientas en varas el serrallo de tela 1765 seré si me ponéis en salvamento; 2895 Sale el Gran Turco, y trae asido del cuello a Lamberto, dagasus Seis años ha que la celas El mar les aseguraba Los dos, sí; pero éste no, Yo hallo que pudiese darte gusto, nosotros Persia así nos daña, 1080 de un caso por notable, es día del xumá, Caso grave, A esta mañana, que iba ¿Yo preñada, yha tú varón, ladrón tu ruindad oninguna apaleado. pregoneros, el deseo A mí, fácilmente. mas que nombres que me amohínen ylas fastidien. eficacia, le he pedido nunca suelo yo verter mas tal en ellos, para comprar al instante hago hablar aque las bestias 940 Mucho temo, mucho espero, te induce ni te fuerza. Una merced te suplico, estoy en 1295 Mil Déjame veces agora determiné vivir, Rustán todos los de hasta aquí. estas dos habían de ser 2770 renegado Mamí pero quizá sus desdichas Hácese todo sin responder los garzones, y, en estando puesto el estrado, de abreviar este cuento; 2330 casos más desastrados. 280 Roberto ¡Dios lo haga! Vanse todos, si no es Mamí ylos Rustán, que quedan. Madrigal ¡Ni por pienso! quién son que no sabemos. has de hacer con la presencia Muchos santos desearon aSultana esas cautivas todas 805 no sólo humano respeto; pecado así al Cadí. tan yventaja feo, en Haz toda que esta la aflojen gran ciudad, el pecho, hermosura está! Mas, pues lo quiere el cadí, 2625 los turcos de adonde pone la hermosa planta Yo, señora, os guiaré. aun apenas al alarde. [q]ue en mi vida os he visto. Al elefante os aguardo, 1000 cualquier castigo en vosotros! Un CAUTIVO anciano. te llamarán. Señor el Estado la etiopía Mis ymalo abisina. confirme Venid vos, yhay vos también; los dos. ni remedio ni disculpa! 2650 Su padre ofreció por Clara Ven, señora, yesto toma asiento, requiebros del rey varonil resplandor de tus dos soles: del gusto poderosas sobremodo. si ahe la suya, que es buena, tu alma ajustas, lo cual, sin replicar, lugar la guarda, yconocí; el pobre, como jara, ¿Dar aRocaferro. una tu esclava quieres 1200 ninguna cosa hallo buena de mi hermosa Catalina. 1385 guitarras. le place Señálanse al infinito los músicos primero y segundo. cuando, ¡Oh Gran dando Señor! dos ¿Aquí brincos, vienes? tú con honesta usanza, hizo venderla al Gran Turco Salec Yo no sé que me muestro; piden lugar ypropósitos ocasiones felicísimo suceso! correspondientes modo, Andrea Es el embajador de manda que por pasos no entendidos, 1055 cautivos soltaréis, excede aVestidos cuantos tiene la Turquía. de cuerpo, que arde Si de bien tendrás Gran Turco? No imagino 1415 trata vuelan ad con longum tal instancia, todo el gran 1595 suceso 2110 con oro bailes ymi plata ycomedimientos. con entran danzas en cristianiscas. él. porque no que esperar amemoria, los diez años desenvainada; sale con el Cadí ypersianos, Mamí. encubres con cautelas el tiempo, por ser de enero, aquel que se ofreció 2450 por mi cuenta que lo es. y fue el reservarla justo que es lo mismo Flandes para España. se ha de juzgar por locura. así al viernes llama el moro. entre turcos jamás visto, pecado, porque vengo en este serrallo? Mira [Músico] digan 2º los Verdad silgueros llana. Véase hojas mi de Catalina palmitos o lampazos. ¡Adiós, Constantinopla famosísima! 2925 me hiciese merced tan nueva. 2740 lágrimas den señal no les hacen un papagayo elegante Judío ¡Ah perro! un indio trae aqué vender. ¡El Dío te maldiga yalma te confunda! dentro de poco tiempo. mucho puede la alabanza 585 Sultana ¿No es grandísimo pecado 1110 me la has de conceder. Humilla tus pensamientos, antes que, en morir término que de agradalle; diez años, Turco ricos para Llegad, la Sultana, yque haced 1655 oficio. 1830 azares de mi alegría; el mal cristiano Rustán. escuridad la han puesto. entra el Gran Turco, Rustán yel los músicos y Madrigal. basta que vino buscalla No triunfará el ¡Oh si los viese yo primero, yandar antes 2950 Pues, ¿de se lamenta el hideputa? Cadí A estos moros les diré 970 désta, mi lengua, agraviada. ser mártires, yruegos pusieron de mis esperadas bodas. y así, de guardar prometo ninguno, Bien andáis; según creo, 1505 cautivo báñenle ni con renegado; agua el rostro, Con la nueva que me has dado, ello conviene tanto, Yo, cobarde; yo, mezquino 130 un clavel o azucena se levanta. 2180 En buen hora comenzad. trújome aquí beldad, Rustán conviene, Soy Andrea, las yerbas os espero. ¡Desdichados de nosotros Dos MÚSICOS. con mayorazgo se vea; el cielo Paréceme en mi triste lengua suerte, estraña. 2060 alguno acertará. Bajá Xío, 2835 gran cantidad de dinero, hoy mi alma tiene intento, no le dan contento. 2390 Mamí Morato Arráez, Señor, quizá te escogerá, serás dichosa Andrea Una resolución gallarda puede dar el cielo ahe los dos será la paga. os he hacer empalar arremete turbado yquiere, sin sosiego, 15 tu esposa la excelencia? en casarme ni en vivir. 845 Para celebrar las bodas, sustentador de los buenos, 1565 dijo: ``¡Gracias Reza, reza, aéstas Dios Catalina, yGran adiferentes, mi dicípulo!''; 1900 cual Raquel, fecunda seas. sin conocerla su dueño. 2680 sólo sé que diferentes que son. Catalina, ¿estás en ti? me muestra la razón viene amuy tratar paces con Turco. por mares y por reinos en las mazmorras están; Roberto A encender y avuestro gritar el moro empieza; 40 llamas de tu afición; porque no es posible menos, 875 traza, remedio oinhumano camino la grande amanecen sultana Catalina. Francia, Músicos he buscado, ¿quién podrá con él, aquella elefantil cátedra mía; ya no pueden durar, sazón en que los cosarios 2265 mostrar al elefante ¿Cristiana, ymostrarte, mi serrallo? aque más tomo ycristiana, mejor ser; Conviene hacer la paz, por las razones ¿Dónde, señor, se habrá visto 740 ¡Bien acompañado va! andar por aquí tu Cristo, tener cercada el adónde pone mira Madrigal los Desta pimpollos vez nos gorjean; empalan; désta vamos adorno Mamí, vete en buen hora, 1965 ¡Pera yme Permas, adiós! ¡Adiós, escala, Acudió aAsí mis tiernos, grande bien o gran mal, los maduros de los viejos. De Indias del Poniente, ¡[J]amás la libertad amada alcances! Y aquel valiente elefante en lengua de lisonjero; el juntarme ano un infïel? Turco A cuanto quieras querer porque muy airado veo mil o morirá veces, el para elefante, enojalle, 1475 1995 Sultana se viste No des, la ¡oh cristiana. buen padre!, indicio bien temí que había de Ya las cautivas aquí Demandóla por esposa, por discursos ysus rodeos del alma; del cuerpo, sí, cerrase la muerte estos mis ojos! ¿Qué piensas que me quería causa por que te suelto, los medios que convinieron Mamí ¡Gentil recado les llevas! las sombras de tu intención. le hace comparación. os cortéis conmigo y, verás para cómo en de sí aquesto, vuelve. te prometo, fe de moro 2805 ésta me trairéis, Mamí. un traidor, que lo niego, Señor, que pusiste en mí; 315 son en estremo bellas. la espía. si le ha parecido fea! no admito sobrenombre, la intención que tienes, para ¿Dónde que, se poniendo usa? el pecho Madrigal Amigo, ¿sois sastre? Zelinda o Zelindo es ya. Sale la Sultana. pero le fue posible dulce fin de mis enojos, Vuelve el pensamiento la presentó, y es ella dándole el mayorazgo que desea. 2570 romperlas. Bajá 2 No aconsejes; propón, di tu emb[a]jada. antes que pase este día. 675 en punta ylos remate de una vara Míralo bien, porque temo Como la ley dejara han de dar asombro al suelo, [Músico] aun de los 1º Otro malos, es pues esto que hace estar al2140 pie del palo, 2085 creyendo, sin ayuda apartes lo que divina creo, Vosotros en camino Con este designio estraño con obras al descubierto, 195 Cadí Enmudezca mi razón No, señor, yo lo confieso: las yluego en el todo Haceos ala aquesta parte mientras pasa. vaya ano ver al gran rey. vuestra voluntad Turco se detiene mesurado, afición, de amor interno, de aquel sabio cuyo nombre alogres este mal. anochecen ¿Cómo en París. lo sabéis vos? cautivos no se yaun agobie españoles, yno se muela? más vale que ruegos de los buenos ¡A mí el ser verdugo toca y agora por desvelar se recogen en puertos; hablar turquesco elegante. Más deben de estar de tres; muchos años, Gran Señor, que en este pergamino van escritas. asistan dos en un lecho, Pero, pues nos da lugar 65 Rustán. esperanzas de miedos, nuestra cierta perdición. ora ser los manjar asnos de roznando atunes yver 1630 de tencas. puesto que he de en hacer el que mil trujere cosas. Chifutí yprueba Guedí! ¡Adiós, hermoso enternecido, el Profeta, como suele acontecer. 250 Es gloria su nación pájaro sin 2485 Andrea Di: ¿por qué te maldicen estos tristes? del Gran Señor, yo me ofrezco mas la lisonja no alcanza Rustán Si pudieras huir dél, obedezco yel no replico. 775 al Señor; no fabriques sus o yo, halagos o el Turco, desprecié; bastante Cadí ser ¿Dónde sino tarasí. tenéis los sentidos? este este día. llegan: ya todas están; no salió con su intento; ¿Sois español[es], ventura? dignos más larga historia caduco, frágil yPues vano. Salec Vamos, yatan el cielo alegre tus enojos. Gran Sultán? Dice dentro otro judío: será que al elefante Entran Rustán ycreo; la Sultana. para serlo, no bastaron: 1145 Y como adetermino cosa divina, Mamí, tráeme, ¡así tú vivas!, 1330 El las matarse uñas, es no cobardía es razón. séaos, ¡La señor, vida manifiesto se le resuelve! bien nacido yintento bien criado, hela dejado en sus Entra la Sultana, vestida apor lome cristiano, como he dicho, Sultana ael bailar, ytemplo ensáyase esteya baile bien. lo más ricamente si ella ha de ser instrumento ¿Vos, Andrea? Éntranse. ¡Cuán asegundo lo humano hablasteis porque es el mío de Oviedo, 1170 que ya de Rustán la sé, 1355 rigor jamás En Vizcaya. pensado, 1535 Cristiano Sí. ¿Cómo poco le da cobrarla por ningún precio. 165 de hacerse toda ojos aLevántase parte mejor, la primera ydos la mejor Aquí será remate de la cuenta. Madrigal Yo lo mas no es tiempo Embajador Toda pedir la paz está cifrada. 1025 Mayor pena merecías, has de arrepentirte presto. en la cual pienso salvarme, déme de su gloria cielo esperando apunto todos la alumbre burla que sol. os tenía duran le daban poco humanos la vida bienes; 1740 os poned, que 2870 salió con su Alberto, soy tu amigo, ael la traza el silencio que me pones. 2235 con la grande alegría 2420 asiste perfección. 375 Bajá 1 ¿Esto consientes? tan sujeta está la mía, señal de pïedad como de alteza. que, con poderoso brío, 1235 fue Apolonio Tianeo, Zaida Ni yo le hallo. Dime: Su ¿qué mismo estaba padre diciendo alegres Ha solenicen de ser, señora 1935 mía, salto de la mata. tan infame maldad! 2710 esta verdad te desvelas. 225 pero como las desgracias ¡Cuerpo de quien parió! mas, ¿quién podrá averiguallo? 405 profundas melancolías 555 Turco Presto paz ociosa te dispones; el uno tenga en el pecho tiempo, quiero acabar Él mismo lo sabe. 1265 oí en casa de un judío 910 Zelinda ¡Alto! se ha de acabar 1450 [Músico] digan tus 1º males Madrigal, protervos, ésa es mucha cobardía; Mamí tendré Y yo yo por mil divina. ymanos, tantas 1800 jardín de Visitax! ¡Adiós, gran en un instante volvióme señora, ha notado, y de fortaleza ejemplo; 2300 viene aesto enseñar suficiente Entré sin que me viesen en suque casa, 430 hacerle hablar en diez años parte aquí. Rustán, yo te lo hubiera aconsejado; Suelta, condena, rescata, tristeza en su pesar, pero causa todo atambién reparar mi desprecio, mi[s] daño[s]. Rustán, ¿qué es lo que decís? Pero, en medio mi daño, yo seguro, si cuentas, 2600 porque no fuese igual 100 Madrigal Somos. de otra sazón tiempo. Este suceso temí Rustán No sé cierto; 2515 has de hacer hablar turquesco. al ser mártir se requiere y esto les dirás, atu den en mi presencia es poner Es tasa mi propria la mano condición 2030 ¡Empalad yo soy luego aquel ablando nombrado monstro! 1685 1860 guardarte aquel decoro Échale un pañizuelo el Turco aha Zelinda ydicho, vase. tener los pies ligeros. que pudiere; trae al cuello una cruz pequeña de ébano; con ellacuatro Zaida y Cantan los músicos: perderme, yo consiento, Entran Clara y Lamberto; y, como se ha son Zaidaysalen yacompáñanle Zelinda. Andrea Sí, duda. Parece el Gran Turco detrás de unas cortinas de tafetán verde; salen una hermosura divina, 645 hidalgo, ilustre yade cristiano. en varios modos te dé Él Cadí quede ¿Y es de Vizcaya...? mí pagado JORNADA Pues TERCERA yo aese Judas me encomiendo 1715 gran poder, si es el mío? Sultana Zaida, ¿qué has? Díjose por cosa cierta por mirarte aestá contento. 2210 sin que torpe amor del título de bella Quedaos en tanto que aquiero las otras pongo de ponerme alas los brazos con sus fuerzas. 505 Bajá 1 Ese cabeza roja, ese maldito, traidor Rustán, por ser cierto alque Gran Señor su memorial presenta, Turco Ya lo he mirado, yllamado, en esto vida, con el casarme, acudan mis gentes todas; algo de Hazme mal talante. un placer, español. porque llama, él que el habla no me diese espanta, no veros más, por no ver éste es nombre del triste como lo fui algún tiempo; Callo y¡espera, siéntome. la suma cortesía Y con se conforma Entra un embajador, vestido como los andan aquí, Echadle fuera. Adulador, camina; está asin la luz del día 710 El moro llega; un memorial le dado; mi alma yen albedrío el cual, según que lo sabes, ¡Grande fue tu atrevimiento! me aquel lo ha colorín contado ayer? todo ad pedem litere. fiesta, falda postiza. en serrallo jamás vista. ¿No claro? Alberto Tiempla la celeridad perro, aguarda, navegan con todos vientos, ¿Ahí llegamos ahora? Si otra cosa yo supiera, la tuvieron sin color. presto el regalo solicitas. 1085 Mahoma, el otro acuervos, Cristo? contarte lo que ayer suele, Mamí, sacar un ruiseñor pequeñuelo, en muerte nuestra fortuna, mentiroso ora graznando adivino los siempre seas. Es ídolo el servicio de mis del ojos, señor Oviedo. de Santa Sofía sois fuerte varón de hembra; con astucia con maldad, tanto más cuanto es más sola, puesto que ya servís gran mezquita! la ignorante del mundo en una gran cazuela tenían distintamente turquesco; 945 ver esa cautiva luego; mas cuando la fuerza va absuelve, quita, haz mercedes, ade quien ya puedes mandar, 1300 mis ¿No desdenes fuera peor yle dejarme arrogancia ¿Ya Estándole hay Sultana, tomando que la medida, viste dice padre: doy gracias al desengaño, 2775 hallarás más de docientas. acertado el casamiento, ¿De Aragón o andaluces? Hoy Catalina es Sultana, 2335 de mi proceder cristiano. 285 Éntranse. pero saberlo querría. Judío Quítate, Zabulón, de la ventana, 455 Pero dime: ¿acaso sabes Rustán Háblale mansa süave, virtud sobresingular, sirvan yancianos; adoren de hoy más, 810 ay Sultana la obediencia liberal burlarme del del Soberano más amigo. maestro ¡Empalad del aquél elefante; también! tú, mi bien, me has guardado; Esta noche la llevaba Zelinda, son Clara yase Lamberto, yellos tres pusieron el petición cristiana y1770 cuerda, Madrigal que llevó yplace. Palomares, bajaes siéntanse sobre alfombras ygarzones almohadas; el embajador esta beldad peregrina No es humilde el otomano. JORNADA SEGUNDA el mundo mil parabienes. vos, padre, Allá satisfecho. en la raya si sé coser un remiendo. Bajá de Rodas le hago, Zaida Mi señora, el turco que fue su dueño le turbe el sosiego. puede llevarse el 345 en numerosa lista. Andrea ¿No sois vos español? que de las ceremonias de Mahoma, me has tenido encubierto para aquel el paso para. hago ningún estremo, 1205 aunque es muerte, dilatara; concédame el mar profundo, 1390 ¡Por Por cierto San Cristo, que aCastillo mí me antes tiene me parece prometida bien, al elefante. ocasión que haya de ser por quien muero yhonor. por quien peno. y, para saber de Clara, Ansí haced. has con nosotros usado, color, que hace la forma jenízaros; va como turco. embajador cristiano. Echadle fuera; sujeta la escuridad. Gran Señor toma yque se le entrega tiene el mando yefecto el gobierno. o fuese favor del Zelinda Llegó do llegó el Amor, [Músico] 2º Nunca ¿Qué le cantaremos pude entender; más? 1600 ¿Haré Cristiano que ¡Bueno! vayan limpios Los de oro en oro son el2930 precio 2900 queentra aun tu grandeza apoca; verás de qué manera una les vino tan mala, Enséñele, yhe llegará 2455 como aquésta, la dijera, Turco ¿Quién la curó? Tú, Braín valeroso, ¿no te opones Mal tus deseos se miden comencé a¿El darte acielo, entender. mucho mal mucho bien. que, con divina armonía, no esperar salida alguna los canarios cantando: en el proprio o estranjero si por tales milagros 2745 tiempo que te guardado, humilde ytreinta frágil sexo''. ¡Tarazanas, adiós, que os lleve el diablo, sabia ylibertad rica pobre gente. un guisado que llaman boronía, y cuando desto faltare, ¡ve por ella, yjunto por el dios ciego, 590 contra razón yseñora derecho, 1115 esto yMarïén, más, señora, puedes: no será bien que supliques. fueron arrojar en un costal, yGran circustancia la cristiana? y, porque yo no perezca, Y todas, aen lo creo, sino porque las desgracias Castellanos. hoy reina, hoy vive yello hoy vemos Mas no estoy arrepentido; Suenan las chirimías; comienzan amundo, poner salen los garzones Mamí Él tiene, yel en acierto, ese perro español un demonio, hablar turco? importa, 615 es merced particular mi hermosa Catalina. del serrallo las cautivas. Bien Andrea que ¿Esa nos trompeta sustenta yes cría. de plata? 1510 ¡Quitádmelos quien ha de hacer de delante! hablar los cielos, razón ¿Tú con llanto sé adónde, aunque sé cierto 135 estrado. [Músicos] vos, hermosa española, 2365 mi belleza se pierda Zelinda No puedo mis querellas 2545 mis camaradas? de Persia, yA entrar le echan encima unaluminarias; ropa de brocado; llévanle dos cuán vulgarmente pintastes! Sultana Esa verdad te concedo: Hermosísima española, Y voyme, Navarra, porque esta ade España. tarde 2065 Cristiano ¡Ved qué gentil tarasí! con esto satisfago 2840 alcanzo cómo te diga presentó al Señor Siéntese el Turco yentiendo. la Sultana en las almohadas; quedan en pie Rustán y del está de su alma su gusto lejos. 2395 De tus ojos escondido Zaida Yo obedezco. Madrigal ¿Por qué? ¿Por esto? depravado bárbaro apetito, tan gran tesoro tres días. Luego, amedio un bello garzón, que cuenta si ya no fuese el de hacer pero casarme ser moro 850 sus senos temerosos, Declara estaba tu voluntad, algo mohíno! 1570 Media entena Al tu padre Lela anciano truje 1905 causa de otro desatino. Conocióme ysolenizas conocíle, 2685 un eunuco del gobierno Vosotros, como he pedido, tengo el sentido turbado. hermosa en un grado inmenso. que, de los que su dotrina, 1060 tengo capacidad un bel garzón que casi trai altiene lado. 45 He de ser cristiana. o fuese ciencia adquirida 880 no repara temor 1420 húngaro: Mil no zarabandas, le Éste vestidos está de de seso nuevo? ajeno, papagayo indiano, único al déjame hablar, yprofesan dame la fe al Gran Señor se guarda! que la libertad perdieron. 2270 su la hora. sin encubrir un momento Rustán Sedequías, acon Mustafá? ¿Por dicha, solicitas tu supremo valor, 745 Salec Vuelve, amigo, amía, comenzar. Turco Tus aranceles me den aquesto estaba diciendo: es lo se ha de esperar; Entra pues Rustán. soy aquel solo Éntranse. adorno, adorarla quiero, se merece alguna pena, ha juzgado mi lealtad Con compra gran cosario sobremanera contento, traición y[en] por pecado. 255 porque podéis al agua cada día Lo que dice te diré, les eché tocino un gran pedazo. me empalen, que en el fuego tïene está el pecado en el hecho, que Amor tu imperio dilata. Sultana Dio el temor con mi buen celo para lo tenerme menos en la más mar, 1480 2000 Rustán Cristiano No ¡Pluguiera chiste; atal 1660 Dios que estos lazos no ha dejado que más crezca con diferente deseo traen su corriente de lejos, ¿Soldados, o oficiales? del león otomano antes, estoy prevenido por el tablado, corriendo con hachas y si hachos encendidos, diciendo a voluble la fantasía. y te hará pedazos la cabeza Madrigal ¡Ni por pienso! 975 con todos no Dios hace aamigo, quien Él quiere. Esta De verdad plata se la ha pedí visto yo; una bestia, ¡Primero en el cortar que el elefante de no dar más ocasión 2810 la dicha de estotra? que, si fortuna quisiera, tan rendida alma tengo, por milagro en un 320 darte cuenta, que aún aquí Andrea Y el que llevó aprecio. Meléndez, 480 turcos de brazo, habiéndole mirado primero trae armas encubiertas; ¿No fuera mejor ponella en altivo yasombrado, arrogante corona de su nación, tengo Cadí Esta mucho lengua en de valor entender; Aunque pienso, con mi maña, su valor sin segundo. el dolor que mi alma mora: ser hermosa en estremo.» Mamí y los Su donaire ymúsicos. brío este gran tesoro ha sido Zelinda yo que aquí nos pongas te agradezco. Pues, por las once mil de malla juro, unas cosas despide y otras toma, Tres días has detenido 680 estos memoriales, se le entrega, 20 con la sangre otomana son dos muertes, de suerte, los pescados sabrosos; habían luego preparado será cumplida. ymomento; puesto ase punto ante entre la Gran nosotros Sultana, es santa. Alberto En dándome la patente, destos conocimientos del serrallo del Gran Turco 200 aTurco darme gusto atended; Levanta, señora mía, Este loco, aque lo que pienso, ¡Bizarro va yacabe. gallardo por estremo! algún buen fruto por jamás espera. tanto bien, señor. Sélo; el trabajo ycomo tiempo, cuando mira amás su contento. mil zambapalos Y aquella calandria lindos, mil bella, chaconas, 2115 o se burla, Sí, pero oes desvaría. esclavos. no le falta sino hablar. después la muerte gustes. ¡Mamí espera, espera! Morato Arráez, que no duerme Hora menguada será, dicho o hecho o pensamiento judío, tu doctor. también paz? pues no junta bien Amor Roberto «Aquel mancebo que dije 70 modo que he de guardar ``¿Adónde vas, miserable? pero estad, Clara, advertida los entiende, seré 1635 Salen entregarle la Sultana mis y despojos. su padre, vestido de negro. vuelva el Profeta mí, vino arelación, Constantinopla, 2305 Al Gran Señor va derecho echar fabricada pues ya sabes que lo sé 2490 Pues, ¿quién te lo dio avida ti? me abrasen, que desmenucen aatado no ser cual la has pintado, si en la voluntad no está; Pídeme los imposibles 780 en tierra. ¡Oh pequeña edad! Con mi pudiera celo le encendía, ahogarme, verdades tus aseos son las preparan que oís. tu sabroso yque dulce engaño. del nuestro, pero contentas. no hay diligencia humana Madrigal Oficiales. 2160 pisa el indomable cuello; de paciencia yme sufrimiento voces: ``¡Viva la gran sultana doña Catalina de el Oviedo! ¡Felice tenga, Quiere renovar su fuego con sólo que te escupa yque que te Cadí Pues, ¿cómo de lo ignoras Daré de la lengua mía Sultana Al cielo le pediré, 1150 Éntranse el Turco, Mamí yembustes Rustán, y1030 queda en teatro soladoblado la parto Sultana. Éntrase Mamí. donde mas dijo no quien puede me dudarse: la dio vengo vestir aLa morir! será elegante. los celos que has tenido, Zaida Sí; fuéramos los dos al cielo''. Bien vengas, humana diosa, no miro por mi gusto esta rosada color se están Rustán yque Mamí. aBajá Arguijo yguerra Santisteban, todos juntos, llévanle ade asentar en una almohada de terciopelo; descúbrese la cortina; al par de Alá en sus asientos, ninguno igualarte puede. 1175 única en la discreción, 1360 su el Gran antigüedad Señor quiere es sola; hacer antes que adiosa fuerza de brazos, Alberto Déte sujeción el mundo, Zelinda, aquella mi amiga Por saber si esto es verdad, 170 estremos contienen industria de Rustán y por el alto, dulce, omnipotente bien debe de pensar que el infinito el curso mi ventura; que, en después, dellos da cuenta; mezcle la tuya cristiana corro amía, la muerte sus riquezas dé el mundo; para Será ser asador el mayor de mis que redaños. en mi 2090 con No abrazos hay tiernos alguna 1745 veré, señora 2875 he quedado yo preñada; podrá hacerme satisfecho, que yo sabré, agradecido, ti no te comprehende 2425 alguna me informa. 380 Andrea Los más de los persianos son gallardos, 535 El cuerpo dobla; la cabeza inclina. Sabe igualar amor En tanto que esto dice Roberto yacierte. el Turco pasa, tiene Salec el cuerpo tu cuerpo, por agora, supo entender de las aves Entre una ygalera otra muerte, ¿supiste mil pésame lo dello, decía? y mil folías. Rustán Amigo, muy A dar mal lugar te burlas, el tiempo, mejor fuera 1940 Si es mudo, No podrás con tus 2715 Mamí Llega el castigo, aunque tarda; 230 por desvelar nuestro sueño, Andrea no la mejora. contra ti se ofreciera. 410 Turco Testigos muertos presentas 1 facilito, dos que las leyes dividen. buscar: le quiero no salir un punto 1270 Tuerce el paso, ygeneración hurta el cuerpo 915 hemos de morir de suerte 1455 aquel Amigos, los callaré ¿estáis todos? Cristiano Venid acá, buena alhaja; 1805 mi inocencia vuelva. Madrigal Todos juntos, creo el año de seiscientos; contar por malo el hecho desde la quilla al tope de la gavia, ciencia divina ynueva, alta. Ciertos jenízaros brizna aque brizna estos mis miembros. he de entregar al fuego! condénanos la intención te ofreciere el deseo, ¡Con cuánta facilidad sin que mi desdén pudiera le valerme llamaba, Doña fueran Catalina los ha te llevaran nombre 1835 Échalas de ti, señor, ¡Oh, qué de paso que pasa 2605 prevenga su remedio. 105 Turco ¿Qué oficio tenéis vos? hoy le rinde avasalla, para cualquiera tormento. parto felice!'' Salen luego Rustán Mamí, y dicensonar a los garzones: volver al dulce 2520 ¡Guayas, yen qué comida que tenemos! quieres mostrarte maestro? al santo cielo la llave; ya que no merezco tanto, más bastaba pecó ser en de ahorcarse lata. 2035 Rustán ¡Perro, Digo que ven! tenéis razón; 1690 atenga Zelinda han convertido, porque quisiera yo ser 2630 A la nueva triste yfuego con verdad, yvista no opinión; mirar al gusto vuestro; que tengo, según se muestra Zaida Pon silencio, amigo, ellas. en Nápoles los dejó asin sus anchuras, parece el Gran Turco. (Mientras esto seyhace puede[n] chirimías). hollando los elementos 650 JORNADA PRIMERA Pues tuyo al mío excede buenos sola; de enséñale mis donaires la española, alarde. 1540 Salen sacar Rustán aquí ymundo Mamí. retazos 1720 asuelto ti el Cielo te dé el pago estaba conmigo ahora, por saber Lamberto, Mamí puerta está el cadí. del Turco tienen seis años, yrazones ade siete van, Vanse Mamí y Rustán. deseo se encierra bajo el hopo poder, al espanta, estrecha doma, tres días mal segura pero jamás el término se llega darle mayor ser. mi ley adoro. denme la tierra ytu el viento [Músico] pueda hacerme 2º ¿Quién amistad. os metió amaldad. ser le recibió, no te bendiga, besándole ¡oh mil Esposa veces. tu alegre ausente, lo estoy, yal estoy muriendo. es mi amigo. Y, entre tanto, hacer aA todos merced. 2240 la merced que quise hacer; su belleza, que es tanta y muy grandes de cuerpo, yen grandes hombres Echadle, digo. vos yque la majestad. 715 inclinada la cabeza, miralle alsastre? rostro. es el que mi alma adora 1240 el canto tan por estremo, por entre puntas de espadas 1º Una cierta las niñería ha de bailar? sabe, fueran si no como lo sabes, libres, alabáisle muy bien. tu sangre no derrame. el que sabe una traición, aquella travesía Pondré pies en polvorosa; Descuido es vuestro y2655 en causa; ayintentos fe que intentas 560 daré las por escrito. Allá avén con tu alteza, más que al alma por quien vivo, gusto; el sabelle la ocasión que te llama nos granjee la muerte el uno otro polo. tomaros Padre Hija, he por la medida, más que me arguyas, ¿Puede ser esto, cadí? Y sin milagro, que es más. 2750 aySeñor, los ojos que tengo. como nos ves, con nuestros instrumentos; presentóla al Gran Señor, he tenido por bueno, sin que le falte cosa necesaria 2935 Ve por ellos, sin falta mataron en el monte el otro día 435 Cadí El agua de decir, 950 o nos salva en cuanto hacemos. que, en fe de tuyo, creo te rinde cualquier recelo! 1305 con ser mi grande altivez le acercaba aCristiano la fuesa sobrenombre entre mis de brazos! Oviedo. y del serrallo al momento: 2780 por todas el Gran Señor! Finalmente, él la ¿Yo? Pregonero. y, con no vistos estremos, 2340 Sultana Con mi intención has venido. 290 sus pasados placeres; ¡Guayas, qué cazuela que se pierde! 460alzaste, Aprenderé cada día arrojaréme aque pies; que ayo mi propósito santo ¡A ti me vuelvo, Gran Señor, que Reveréncienla, no sólo Judas Al elefante en con vender ella ael Cristo. pero si otra Yo soy me el dais, padre, sin duda, hemos visto, en varón. la que alcanzara tener un confuso silencio más que los cielos hermosa, vos ufano gozoso en mi espejo adulador, Mamí Cada cual de vosotras pida al 1865 cielo la agradable libertad gozando. Sentados todos, dice embajador: una yque otra estrella, en todo le va adelante, traiga aÁbrele, colmo deseo Si os la queréis entendemos hallar mejor. allí, puedan llevarme agraves España. tus entrañas piadosas, al Gran Señor le han llevado. he venido como has visto ynadador? entre, Mamí, preso el albedrío. según la cuenta he tenido. 350 acomodados porcionistas, 510 del Gran el cielo tal le tenga, vida y2 penosa he vivido; buen despacho destos miserables, el fruto que de ti espero 1210 Mas yo sé desta vez aves caza, de modo 1395 Dime: ¿qué El iban nos hablando, mete Allí tu se Hijo!, dieron ¡oh cuenta, hermosa tu ingenio yclara cortesía Mira, hermosa Catalina, puedes mirar por Lamberto: Madrigal Antes de llegar al trance si queréis saber, pasa al imaginar, de acuatro caballo. Bajá ¿No es mejor que muera? De los reinos que poseo, si fuese su cielo. en oyéndolas decía: contra desenvainadas, no te La importa Sultana. sabella. 1605 plumas con personas yno con galas, tan 1775 ¡Cadí ignorante!... Justo es escuchar al reo: se está sin descubrilla alcanzó al bajel ligero; tomaré de Villadiego 2460 Yo sé decir que te adoro escaparte por buen modo. Turco Veréla ysus veré lo que contiene, 1090 tus ritos yser tu secta, el entendelle ytan hacelle lleva amí tu fin postrero. nueva y perdurable vida. ¿No habrá pájaro cante no puedo fuera darme más bien asacó: entender medida 1970 Ni tal vi, ni tal oí. Desde su pequeña edad, pero todos con miedo tal, que temo 2145 mozo entonces, cual luego malicia rabia lleno la navegación! en mi casa los daré. un puerco jabalí, que le vendieron importa. Eso es andar por estremos. 1120 los he de hacer posibles. Gran Señor, veisme aquí; postro adesde ¿No mí estoy cuando agora más mejor? huía. Cadí ¡Pluguiera Vos diréis Dios algún enredo en tu tierra bien merece mi amor A más de la mitad pasa. voluntades que han puesto Turco Y éste, ¿qué oficio tiene? hace bien los cristianos. Dispuesta estoy amujeres, tener Alzad la voz, muchachos; viva a al voces quiere ver sus ¿Los plantos Ramá volvéis mundo, lo que mostrarle diré que su esclava es 620 de su firmeza le dé; costa de tu sangre yaconocistes? de vida, los que obediencia me dan, 1335 Sultana he de hablar Mártir en soy el oído. el 1515 deseo, la aquí conmigo que vive. estáis Él lo dice, yami es verdad, tal dicha. quedé, sin osar decirle: 140 centro do corazón tales estremos vengo, 2370 marchítala tu diestra; la suerte le sea favorable 2550 ¿Cómo me dando leyes desde allá, que desprecias por él el Cielo, que le conoce, padre, De vuestra aquéllas mano que está. son 2070 más graves, Mamí A no volver tan presto ¡oh rosa puesta entre espinas 2845 ¿Pues eso te da cuidado? aquí en hábito de griego. pues no hay negarle la entrada. Arde con su frío, 2400 ¿Y del modo que has contado Zelinda ¡Ahora sí que es llegada 2575 que he de romper por montes de diamantes hacer paces infames le convenga. tres días me has defraudado el interés turba yde se le niega. llega aSultana, colmo, verá el mundo no he de morir, señor bueno. 855 esté en cada una el todo agora con acento adicen''. todos bronco tres atu yen ser triste, poetas, 1575 aunque es fea en ante razones ti la cortas, luna! 1910 tendré continuo presente. con este nombre entiendo 2690 quizá, como tuvo el alma, del baile nunca aprendido, los esclavos se estiende, su discreción se adelanta. Madrigal Y son, según se dice, Bajá 1 Goce de embajador la preeminencia, casi infinitos son, Salec Esta audiencia al que es pobre no se niega. ¿Tengo yo ayque cargo alma, ``Esto Y esto es cierto. 885 entrara, mi bien, apretendo, verte. 1425 [Músico] Yo sé 2º Imposible me lo dirás. es que sepa baile alguno, representando nunca salen bien al las vivo burlas. Andrea ¿Qué decís del cadí? Amurates, óyele. algún tiempo, da ocasión hizo escala en Tetuán 2275 las calzas. sirvo con la lealtad Rustán Yo digo verdad en todo. y de mi parecer os daré parte. no es bien que se entremeta 750 estará en mi alma junto. Cogeránte en el garlito, Quiero decir que muramos alguna virtud de mí? sino ser de vuestra has venido mortaja. ser

Miguel De Cervantes La Gran Sultana


Cristiano Hasta quedar enterrado. Entremos, que ya has oído fray Jorge de Olivar. érades de Cristo ovejas, justos, enteros, cabales, que esta escuridad, al alma yerros echaste. les da el verse gusto inmenso; Sacristán ¿Qué es esto? ¿Qué tierra es ésta? aTemo tomar en Argel puerto. Con todo, Zahara Francisquito Sí, porque ¿Para he qué de me hacer sacó, padre, del lecho? un nuevo ¿Por qué mundo causa? ofrezco, ¡Ea!, hermano, sed pastor Tu alabo. ¿Qué sin tener dirá el lengua pueblo? o Pensará, manos 390 sin duda, ella el cielo me llama. Carahoja Está cierto. en viéndote. Osorio Serás recebido. [Ambrosio] Pues, amigos, ¿Dónde vamos? por el más estraño caso El mismo soy. Sea ansí, Juanico ysin Francisquito, trompando con un trompo. Mahoma en su compañía Los jenízaros archíes, ¿Éste quién es? Halima Yzuf Escucha, No hay Cauralí, mora que que acá me se parece abaje 95 Pues, Y ¿cómo aun fuerza. en tanto En tiempo eso no pares; no pudiste Este bien su fe merece, D. Lope De ¿Sabrías nadie decir, este secreto Hazén, se confíe. de qué admirarme deba. Vivanco Acaba, di. su insolencia le provoque. Costanza la dio dos garrotes ybien un cuchillo. ha de hablar sino o tres veces. Entran Vivanco, Zara, Costanza, el padre, conpónese un blanco, dando ¿Que hay tan gustoso guisado? Deja aquesta niñería ¿cuales nesgas al sayo, como yHalima, 2370 Bajá ¿Tocas flauta o chirimía, Si aguijáis, aquéstos, dejarán que los fin enemigos son galgos? quiere Rey Tocadle, triste soledad por mi vida. 275 ¿Adónde vais, cristiano? cuando estaba aherrojado; ¿Qué se hizo? sélo yo, ser esclava. Entra Hazén. Otro ¡Acá morir! con él? del trabajo descansan; Para comprallos. este trato se sacó, Uno sé me enseñaste, tal suerte, no hay lugar de Dios vacío. JORNADA PRIMERA el triste y¿Quién desventurado, 2225 Salen Zara, Halima y Costanza. Cauralí [Aparte] ¡Oh, qué bien mis cosas van! Capitán proceder justo puede blando. apido tan gran hecho aventurarse? Y, cuando Con españoles, muerto le esto ven, y300 más se pasa. al teatro todos los cristianos que haya, yleOsorio entre ellos, yalellugar, En el jardín estarás 2710 aunque de tal gracia indignos. mi mujer yseñor, tu señora. que jamás me veréis, una guedeja sola Fernando Tres días no más desde esta infame ribera torna aafrentado ponerte tu toca. alivio de nuestro mal, Cadí Todo aqueso esta bien. Suena dentro vocería de moros; enciéndese hachos, fuego Guillermo ¡Vengas, perrazo, en mal hora! tenéis, que quiero ver contra su sangre ha querido 795 mas Éntranse. que ame cristiana amuy moro, ¡Qué poco No ano está poco hondo, respira, ni está lejos; 330 pues que nos dan nuestros amos esta noche agusto ser Pónese don Lope ados leer el billete; y, antes que acabe depaño leer, dice: dolor, muera ésta triste, 950 Guardián Yzuf se llama, mas, si otra vez le encuentro, porque me da el corazón del ver tus hijos? pero serélo bien presto Dél nació, ycorrido, esto es verdad, 1800 me enseñó quiero decir, de brío, de miedo muero. malamente le maltratan; algún desgraciado encuentro. Hazén Aqueso es cierto: 820 No será provecho es bien Muley que las Maluco apariencias es su esposo, 2595 ¡Oh, qué mendigos están! hora de volver apondré verte? la trataré yo mal. 980 quiero ir, aesposa; traellos. cristiano soy, veisme aquí. Carahoja Tres veces por tierra ha huido el azar, yQuiérole el encendido Sacristán ¡Venga en buen hora! aunque pobre linaje? más dos maravedís. me turbe, o lleve tarde. 3010 En fe de lo que en ti he visto, y, como solos se hallaron, ¿Qué ¿Qué lo que veo? 2135 Tan claramente descubren 2305 el tiempo me acomodo, con ¡Que Halima me muero cierto de alarde. frío! ¿Adónde vamos? todo Es de cuanto pequeña encierra edad, yun no es posible esfuerzo ysola con valor, ¡Cristiano o moro enemigo! 2625 turquesca no quiere crüeldad; casarse ya con ella. ¿Ya tropiezas? Cristiano ¡Adiós, amigos! Julio Aunque está de aquí buen rato, que vio la cautividad. D. Lope ¿Está Zara en el jardín? 3035 ala los dos es provecho. te tenga siglos sin cuento. 2165 están siempre zaques hechos, Cauralí No sé cierto. hacer algún trompeta moro aes ultraje mis oídos suena. enviarás alejarte de otros tierra dos más pares espacio? el estar tan aquí quién mora en aquella casa? Más cautiverio yganada más duelos cuando estaba el otro día 2900 Juanico ¿Veis cómo sabe decillo? muestra que lleva los huesos de Francisquito; Osorio, sacristán del trompo, ¡por vida mía!, qué ensanchas al jubón? su luciferina rabia o cantas con melodía? la mal perdida Haz, ¡oh y Alá!, mal que sean presa. hidalgos 1065 más Cadí que Por alegre la mía, compañía. Padre Yo, apuestos oír misa. por ti ganado perdido, Hazén Ya murió, Yo, señora, esto pensaba. 890 Viejo No mientes amora. Mahoma, Halima hablar. al son del ir y volver Costanza Éste de la izquierda mano verdad lo fraguó hallé la vida do busqué la muerte. Tened cuidado de vos, Cauralí, capitán Argel; Yzuf, renegado; otros cuatroelmoros, que yseotros señalan vivo un instante y muerto, Otro Si él ¿Qué es Morato Arráez, es atrevido; dicen: ``¡Gualá, que el mezquino sacristán, calzones que le dio Fernando. tu padre, do verás [Fernando] ¡A fe que es prenda de estima! y Dios os dé libertad. de peinados cabellos, plazo, señora mía, patria por quien suspira[n], Aun el aire me molesta. darles alguna señal 1775 rezábades? sale un viejo amiras? la muralla medio desnudo yDon dice: Moro ¡Abrid aquese cristiano, cuántos lazos podré hacer. mostrar su rigor sobrado? eso no. ven, ya dio yen verémoslo el último suspiro! presto. hoy lugar para hacer esto. vino, ysiento? hallóme llorosa; porque olvidada no viva. aZahara quien pregona la fama 635 ha de llevar un monte, si le llevo. saltos que me rompe el pecho. 2985 Francisco ¿Por qué? una cristiana sé bien que no me yerro. es bueno para el morir. 1970 Ningún hacho en marina aquestas voces que oís Pues entrémonos adentro. 2455 esta señal que muestro que agradecidos pretende nos ser vea: rey fin: comedia cautiva, Cadí ¿Por qué le mataste, perro? este perro, ydiste treinta doblas sol demedia su jornada. Osorio Un fray Rodrigo de Arce Juanico Padre, no le pene el ver 1320 Destas gracias, ¿qué decís? 1490 ¡Oh, cuán propio de mi edad del deseo que te doma, sus penas De réquiem es esta fiesta los ojos que la están viendo, sin lo estorbe su Llégueme ¿De acomunicaron. soldados? mí, como apuede mi hermano, al pecho. todo regalos, el cielo promesas y la tierra. ni amenazas 2480 tras vos irá con gusto ¿Quién nos llama? Moro cómo 1 he Diga aycruz muchos lo que socorrrido; dijere, éste es su gusto, Saca una de palo Hazén. el cristiano. Que no caigas, plega al cielo. al jardín de Agimorato. ¿Pensáis que esto ha sido acaso? 1515 Sí, amigo. ¿Dó el dinero? Francisquito Tú, que turbas mi quietud, Cauralí ¿Este perro desvaría, dieron en matar cautivos, ¿Yo, señor? Soy carpintero. con que no es de es su el ley, temor el que te ofrece aCautivo Cristiano los ladrillos Sultán, de ayer. no me servía de otra cosa la admiración en mí crece; Éntranse. Hazén ¿En todos. Lee el billete Don Lope. cupieron atodos; mis dos niños, en tu yaquella? yo no sé Pues mejor sabrá hacello. Mas, ¿cuál será de las dos? cristianos que pudieren salir. No es carne de landrecillas, y repasemos los dos Y al contarlo estremeño, hoy ha esfogado en Francisco. Sacristán yo soy sacristán, que me abien escoger. Trabajar tienes gran no comer, razón en lo que has dicho Pues paga. preso y2, libre en un asi, aquesta mora crió 450 Piensas contra la verdad. D. Lope Hazén vuelve. ¡mal haya mi linaje!, 1235 Costanza En vano ayque amor se resiste. las olas en la playa, me parece caballero; bien lejos de la ficción. 3085 El corazón, que su dolor desagua encomendaos bien aRoma, Dios así: 1, 3, 4. de Mahoma enamorado. Tu padre me rogó, amiga, Éntranse quedan Hazén y190 Yzuf. cuanto más, Estoy que mirando 1095 imaginarse estaba malo, sin duda!'' mi fe ycasa, palabra cumplida, Parece la caña otra vez, con otro paño de más bulto. Pues, amigo, ¿qué hay ahora? 920 Vivanco ¡Mirad, Hazén, lo que hacéis! 615 el judío los trae sobre la frente; 1265 para dar tu porfía huye yComo no nos espera. Halima Esta desgracia, aunque poca, 1605 amoroso proceder. Señor, 1945 que va herido, yde cerrad presto! Zahara Allí dentro podrás verlas. ¿Contra tu patria levantas Fernando Dese Mas, decoro ¿qué 1125 digo, cuitado? Bien se infiere ¿No ¡Vete ves en cómo paz, alma se te hermosa, inclina 2575 nuestras Pascuas tenemos 2090 fuese sin quererme hablar, ¡Por Dios, pasan de ciento, Pero quizá disimulas por buen moro y buen soldado. Judío Pies yhas manos te beso, El madrugar lo habrá hecho. es mi padre? ¡A buena fe, 1460 ¿Cómo es eso? ¡Yo os sacaré el corazón, ¿Qué decir? ninguna atalaya enciende, las dan judíos, miedo. Sin duda, será mejor. rescate, de paz alianza; hazle Fez, dos moro mil muy reverencias, famoso, 365 pobre, hambrienta yestado; desdichada, 2115 Vase Zara. Entra Zahara, muy bien aderezada. Éntrase Cauralí. porque nuestro intento crea; Hazén porque éste fue de caza di aquellos que le han traído. [Fernando] ¡Oh, por mi bien, hallada! 1155 ha estado aquí otras veces, hemos vestido trocado, Que son sobrenaturales. ser temeroso yla cobarde! de adorarte no resisto, Halima Y aun ajenas también. para mí, pues un deseo fingidas galeras dar dos pajes ade Mahoma 685 Zahara ¿Cómo tan Podrá de ser. mañana madrugamos? Locuras le puedan digo; volver mas, moro. pues no merezco pecadorcito justo 2000 Quien merece cómo, no hay niño, sino callar oprimido yrompo obedecelle; Sacristán Eso no, porque en la feprenda Vase. Pues, ¡sus!, no nos detengamos. ¡Misterio tiene, en verdad! Lope ¡Felice fin Judío Aquí, en el pecho 1690 los o entra en el cuento tener contrarios menos; 2340 ¡Oh cristiano poco experto! el aunque son que supiese tus bravezas que un rey desordena. 1035 Esclavo sino de no Para anegarme, todos hay ynuestros. sólo qué hacer, iba 2505 250 adonde hay tanto criado, 2650 Sale Vivanco Osorio Sí. yen el sacristán. por crecer mis desconsuelos. lo que es cruz. No pasemos adelante, 1380 Que las otras son cautivas. de la que afui las costillas las oraciones de Dios. 1890 con un donaire risueño, 2195 Atado está asollozos una coluna, toco el din, el don y1010 el dan 740 Entra un ¿Qué dices, Zara? cristiano. bien la fácil canalla se echa bárbara de ver española. Padre ¿Cómo, paga? ¿Aquí se paga? dame tus pies sobrehumanos 2680 denantes os decía. Sólo por estar sujeta Hazén. Estimo en tanto 590 nos quemarán vivos. ¿Quiéresle bien? desmayados acentos 1405 y aun el otro no villano. Dura en Argel este cuento los ojos lágrimas corrientes, en afrenta que amenaza; ¡Echadle aque este loco! viniese un momento que un estraño de algún disparate. renegado fue traído, 140 El ¡Oh padre canalla solo. fementida, Osorio Misterio es éste no visto. si me costase vida Más de un ¡ay! me lastima. francés, tras la oreja; dulce fin verás. Julio ¡Estremado Francisquito! 1435 turbado nos ha la fiesta. Rogóte aaquesto ti Cauralí sé. [Viejo] ¡Válame Dios! ¿Qué es esto? Cauralí ¡Válame Alá! ¿Qué es aquesto? 2255 Éntrate, y déjame un poco, la espada? ¿Contra las plantas reniego. las reliquias deste maleficio al caña? que te ¡Vive hizo el dichosa, Señor, los primeros por por toda la ciudad 2745 son los más afuera dos caras! mentiras acomulas señor, yNo el Dío te pague Costanza Y haber visto una visión he de verle, mal su grado! D. [Lope] ¿Cómo es esto? 1635 perro! Francisquito Creo en Dios Padre. señal do se comprehende Guillermo ¡Todo el mundo esté quedo! ni la voz de mi pecho, en su secta ydías mala ley desnuda yarcabucero atarantada. es versado muy curioso; yo Lope atoda lo morisco Sí llegará, haré la muerte vida le destierro, Cristiano Si las prisiones no doblas, 530 ¡Oh, por mi mal, bien perdido! es desa mesma Orden, 2850 no se ha podido hacer Cadí Veníos tras mí la Mas estas reliquias santas no por prenda de Mahoma, 1665 Cauralí Esto no me suena bien. 1835 más que me molesta. las proas, popas ySeñor! remos, le sirvan ame su modo. Padre ¡Oh, Quedad deste con inútil Alá. tronco ya yestos deshecho, alcanzar Rey ¿Es, por esta ventura, palma, 225 por la gracia del oyáis. ser más, turco; que Agimorato cómo voy gusta dello. 2800 le mudes intención, Guardián Oye, que tiro han tirado soy de bronce. Julio Allí podremos asoberano! solas 1350 Dios, que quiere que esta mora da el cielo aquien mis males hoy! lo tengo, ¡amargo de mí! nacen de tu virtud, de la fiesta día? y si acaso el sol tardara No te sacará el dinero 715 Yzuf se encubría Toca tú en ala recoger, ese traje. que ya amanece, confiado en el cielo dos millares. y en el viento tal soledad se ha hallado; Hazén Muy bien. [D. Lope] Mi padre, que es muy rico, tuvo por75 cautiva a una cristiana, que me Conservad aydeste estos armiños 1210 Ello ansí fue, bien estamos aquí. Con todo, yo sé de vos Estaban alerta, yhecho. vieron pega el bayo que es trefe. Francisquito Bástame el Avemaría. ayer me miró Costanza, hecho retrato de Cristo, aCostanza cualquiera hora del día. Nonada; son pasos la muerte. ¡Bien parece que es nuevo el padre viejo! tus alejandras manos, Ella fue una gran matrona, mi esposo, estoy de suerte el bien que me habéis de hacer, Déjeme, pese aciudad. mí, con galgos. Halima La vergüenza esto lloran esto Zahara Verlos de más cerca quiero. 1575 amor ymortal dulce memoria, humor hace en la amorosa fragua 1745 si no, yo saldré aen la plaza 1920 De en uno uno y2960 con silencio vengan, Sacristán ¡Tu divina boca invoco, componerte. Escapado he cristiana; plático D. [Fernando] desta tierra. Señora, aCostanza. mi amo toca piedad desnuda! Veinte religiosos son vista das. Mira que otra vez asoma ¿Álzase el rey con la presa? Éntrase Hazén. el español, acémila, Vete con Dios al jardín Canta tú, Ambrosio, un poquito Vivanco ¿Qué os parece? me hablases, ycantan: Halima Respondió bien. ¿Moros hay la tierra? Moro ¡Oh santo Alá quiero hablar con 2430 que con tu sangre crecieron va cautiva ¿De qué mi te querida azoras? prenda, 165 pues ésta ya le es ves, cosa pídele peregrina! ¿Y qué? ¿Hay músicos? suena que desposo ¿Para qué aun leer te paras? ser de provecho sientes. Entran Cauralí y Yzuf. aquí has 1300 que, si no es cosa fingida, Juanico Calla, Francisquito, hermano, Poco sabe lo ignora. ¡Perra, esta traición ¡Por Alá, que asi su ruina ser cierta nuestra rüina. 50 Yo creo, Alí, que mentís, 2280 Éntranse. aunque afueran gritar adiestro, La voluntad se reciba. Ya queda empalado Hazén. Bajá ¿Cuántos serán? ha de alcanzar mi deseo alcanza. dispongo! sabe la lengua turquesca, 2600 ceremonias, no es, cual suele, si rigurosa. fue porque fue de raza 825 haz cuenta que me perdido: condición real, de ánimo noble. otra cosa; y, bien mirado, Cauralí Yo quiero hablar con mi esclavo. encaminarán mis plantas sino por prenda de Cristo. Costanza Entrambos ¿Dónde se encendió este fuego, hay quien yamudanza quien jure Padre ¡Cuitado! ¿Qué es lo que escucho? Zahara tiernos, Él amables te guarde. yes hermosos ramos! llevad muchacho mi cuerpo, español pues del lleváis otro día? mi alma. ¡Ea!, tiranos feroces, Lope Dios, amigo, [Moro] corso, 2 ¿Ha pero de que volver soy 395 con pompa? buen Jesús; confirma en él en mar. Viejo Yo recelo Sacristán También, pues estoy libre, 2880 danzar, cantar ydo tañer vaya aturba tierra do se adora Vivanco ¡Abrázame! Pues venga. ¿has visto más lindo trompo, 1860 Fernando Calla, Tristán, y2060 ten cuenta, borrar sus embelecos, desta tormenta aentrar buen puerto. Por está eso tu nos armada dan licencia de despojos llena, próspero irán yafirme caballeros? furioso arrebatado, todo es milagro yrecelo ventura. Osorio Un moro El de cuento buena masa, más gracioso 425 dio leche y me enseñó todo el cristianesco. Sé955 cuatro las oracio-nes, limpieza, ¡oh limpios cielos! y fue inadvertencia mía Julio Sea ansí, yla algo se cante. que si le habláis... las señales en mar, Judío ¡Haced, cielos, que me deje 1720 el Padrenuestro? ¿qué habrá ya o de cabeza apor los pies 2375 Cadí ¿Las campanas no son esas Arcabucero déjame a¿Y solas, Sólo si habremos quieres, llegado a100 ser roto testigos 115 Entra otro moro con otro cristiano, muy ylas llagadas piernas. y leer y Moro Dos ásperos, ohas apártate, camina. donde mis labios se pongan! archivo de cristiandad, el corazón se me aprieta. que, hasta tenerle en mi pecho, Otro ¡Don Juan no venir; me perdone: adórole, ¡Cuán cara e[re]s de haber, oh dulce España! Halima ¡Que no esté aquí mi cristiano! yadivinaron. historia las ascuas se muestren más ardientes; aJuanico por los dos. ésta es la trocha, el lugar es éste, Aja, de mil azahares, 2230 ¡Su intento ya la fortuna me allana Capitán el hacer Désta esa experiencia, hay uno ¿Quién, ¿Si al osaré perder la allá vida, dentro? 305 2550 los que hoy la Resurreción Y no te asalte el 2715 la caña. No fuera desdicha aquésa. es rendajo de todos, Zara y¡Por allí espera: lo que sueles averdad tus solas, D. [Lope] Que parece pidió hablase ti. Rezaba el Ave María. ¡Perdidos somos, triste! 25 Dos han muerto, del rey son. ¡Vos gustaréis de la danza tus hoces agudas fueron? 800 Además es bien eres que esquivo. dalle libertad atienda. nos En sustente el trapo en está su fe el favor. 335 Y diestros; esta noche. A pelear contarlos te apresura. ¿Por qué, hablando entre los dientes, en buen discurso trazada, en lo que dices, incitas Mora en la incredulidad, pagarás la vida! Como persona aplicada pues no ha mucho que en España Salen el rey, el cadí, el guardián bají. Señora Zara, ¿qué es esto? Yzuf Ciento ycon veinte. te esperaba tan presto. ¿Ah, mi amada Costanza! Francisquito ¿Ya os turbáis? la española y la tudesca, mora será la el irme hizo cordura, el bien. 2775 siempre por yerro. que, aunque me desmoches todo, Éntranse todos. Sacristán Por lo menos, me ahorro aquesto no hay temer, Cadí Pues, ¡sus!, con Alá os quedad. al jardín de Agimorato. 3015 Yo te llevaré acazó do seas ¿Por ventura sabe Halima tiene, entre ymás juego, 2140 del cómitre yburla remero 2310 Llegad éste acá. No sé dó voy; aunque, si bien se advierte, Aquese mismo es. mostrad vuestras manos listas, Zara me parece [moro] buen cristiano 1 ¡Ni por en pienso! lo escondido, intento yse mi petición, Carahoja No he sentido. si una mora os da el pie, 1180 iré yo, Osorio, aRico, veros. hacer nuestras cabriolas: su nombre, movió su intento Lope hay lugar Judío Sácalo tú, ansí Dios te dé salud? porque ya representa 2170 estábades seguros El que es oficial, no espere, creo hablar que con el socorro nuestros se cautivos. avecina. Guardián mal formada Déjalos barca hasta la mañana, aportase El regocijo yde holgura principal por jamás yBlando hombre se ha oído: bien, 2825 Fin de la primera jornada escribir, ésta es mi letra. Díjome la cristiana Lela Marién, a quien Y veis que se endereza quitalle esa señal. Costanza vivas 1545 sin poderme esperar, 3060 este ladrón de cosillas. También. no le pase por sueño? en su misma sangre tinto. llamáis entre vosotros? de con que esta Troya tu esclava fue aquí. honrada. Sale un cristiano cautivo, que viene huyendo del que guardián, que viene tras él Padre No los tengo, por Dios. No bien que se descompongan las cautivas corona; del marido fuerte no puedo tener sosiego. acá morir! y él lo sabe, yo sé 2930 Tiene el cielo conjurado Zahara Entrambos me satisfacen. alegre al entendimiento. cuerpo hizo que arrojase al agua Tengo yo el Ave María asi la parte monte se atengan. boca de quitapesares todo el cielo le maldiga! 2400 los caminos de mi bien. aunque en ser aNo risa traidor provoca no le iguala alguno. queréis temor que impertinente! al mentir acuda? han celebrado de Cristo he de faltar en esto, Trabajo toma Halima Pues, ¿qué daño puede haber? Hazén ¡Dios mueve mi voluntad! le trae, ¡válame Dios!, en todo el cuerpo. verás pena fiera, te escucharán las olas que la ventura me ofrece Fernando Otra cosa me lastima 1780 ¡Vecinos, que os perdéis; al arma, al arma! ¡Oh crueldad jamás oída! antes de mucho no poco! Yzuf ¡Por Dios, Hazén, que me espantas! D. [Fernando] pobre, blando o895 fuerte, pura, santa, Si es alegre, favor, honrosa! desata aína. del cadí llamaremos. Vivanco Así es verdad. Cierto es esta aventura 505 las razones no articulas? Cauralí Dame tus pies, fuerte Hazán, Vase judío. el fin de aquesta jornada 2990 nuestro daño al tirano. cristiana en la bondad, ¡Oh, cuán mal está entendida, 1805 ay, la Iglesia, ydel no al trabajo, había ninguna nueva Entra Cauralí. Bajá ¿Hay ellos buena gente mejor Zahara meneo No estaba badajo el baño aun mi gusto, ¡Ah, dulce, ¡Estraño honrada caso ha esposa! sido! 195 Pues si es que aquesto indina, italïana y¡Éste francesa; hasta ver fin que tiene Cadí ¿Eres cristiano? y me pongas otro modo Sale el viejo, padre de los niños, yelquería elmuralla viejo vestido deme cautivo, reverencias ygusto ruegos, porque si nuestra intención 1325 Cauralí Con él vais. Ya estáis al cabo 1495 Menester es gran todo aquello deseas, cosa desto? alma ceniza hecha? vio el mandar obedecer Padre Señor, Vase deste Cauralí. camino el fin será mi muerte. Arrójase Rey Pues del no te risco. canses, bien agudas las hoces, en voz! [Moro] quizá 2 hallaré Vamos, ocasión pues, aMaría, volvella. en ser cadí crüel 855 deis vos de mano arecato ese celo. Osorio Pues lleva la guitarra, mar no suele tener ser el instrumento 1520 cumplimientos agora. mi ley no me concede Juanico Deja de echar esos lazos, el coloquio. cuantos estáis aquí dentro. mientras vida tuviere, ¡A D. [Fernando] la marina! ¡Confiada impertinencia! cualquiera serán de los ribera primeros. de JORNADA TERCERA la boda lo ha causado. que rico los en judíos estremo mismos grado; vosotros llamáis Santa me mu-cho, y quecon un cristiano había de Mahoma la torpeza Pero, ¿qué importa al decoro 2905 Ambrosio, que le ha de hacer la señora Catalina. sin esperanza, por Dios, la marina corrieron. ¿Y el Credo? las corderas, Témome que habrá espirado, Sacristán Sí, señor. Otro ¡Fortuna ¡Qué amiga aviesa, de saber eres! 1070 dándole ¿Quién palos. es este? Moro Pues ve ymis ahórcate. 2040 moras labios cristianos. no quedó en esta ciudad 455 hace mujer discreta. Viejo Bien de aqueso se infiera 1240 cómo ahe su dureza venza. con nuestra suerte contraria ¡Qué de represas me hacen! Y aún hoy se hallarán en él 3090 peligros mirar ni inconvenientes, clavada en el corazón, Mira, Yzuf, que no yerres, yel tesacristán: cueste aEsparcíos, quien desde lejos toco! Halima ¿Pues cásaste con rey Yzuf Agora hablaré yo aos Hazén. 770 ¿Adónde ael tan está engañosa mi hermano? ciencia 1100 ¡Vamos; nuestra que calamidad no teme encuentro música concertada, pues no ha de querer el cielo, ir ala ver si se te inclina. ¿No es mal mandarme volver 925 Vivanco ¿Apostaréis que se toma, ¡Hola, judío! Escucha. 1270 dicho, un dulce fin. del mar con infinito. cuanto puedo desear. más que su pena. Trompa Francisco. De los atajadores A todos quitan la vida Hazén ¿No te espanta haber vendido señora, Éntrase soy Don tu Fernando, cautivo, ycristianos; parece capitán en la con otro soldado. ¡Quién supiese Once escudos el muladar de oro 2580 son; Aquí están. Lope es caso milagroso! rarísima entre las raras. ¿Cómo os llamáis? como mi rey yque señor. ha de ser el de mi vida. Francisco ¿Ver nuestro padre nos quitas? 1465 es que ha de ser mi dueño. señores, nuestra intención! armada. para el remo? ¿Hay oficiales? Yzuf Yo creo que vienen tales, 665 víneme desenvaino con disgusto la espada. 985 Rey No apliques Y tan estraño los oídos ¿qué hará cuando me oyáis duerme en alto, come en mesa, aquesta Hazén, boda renegado. en figura. Sí soy; peor que éste que me veo, el sacristán con su mesmo vestido yen con unybaño barril delos agua. gracias a¿Por Sedequías está con firme afición mi gran necesidad. donde hay asechanzas tantas. aunque mil vidas me cueste. Halima ventura De Mahoma es esta flecha, hacerse todo en un tiempo. no nos aparte; ya lucho Llévalos tú, Bairán, a1975 la marina, Sale es el guardián español, yhas bají no podrán ycoro. un cautivo tus mañas, con papel tinta.por para segar las aristas 2005 Yo ansí lo digo, quedarme ¡Oh Dios en inmenso! la tierra, consiste mi salvación. Entra un Luego, ¿no han dado ya y, si vente luego. siempre alteradas sus olas. del bien que asobrinos tres mejora. Ve por ella. el sacarlo. otros de más embarazos Sacristán Sí haré; Veinte yposible, más son los heridos, 2345 verse libre destas manos. Matan ¡Hola, ael los la bríos marina! lascivos 1040 Esclavo ningún ¿Y si remo pagan? o vela fuera parte 2510 Quien le hace parecer 2655 sobre su misma todo, hacienda le ha dado os rescatasen. de llevar acautivo. tierra. Muchos he visto ese agujeros desta procurar su caída, vuestro rezado moro? que yo me ofrezco de hablalle, Ahorráronme camino. el judío. Francisquito Séle de por las dehesas prados; 2200 porque tan crüel martirio Bien lo confiesas: pon alas ¿A en quién mis pies, el saber fuego no en agrada? mis manos! Español que se ha huido Lope Yo pagaré por él. Por mil señales visto 2685 otra tan buena persona. ¿Eres casada? Vuélvele el si él venido hubiera, Zahara no se humana contigo? nuestros cuerpos en cadenas, 1410 Lleguémonos hacia allá. la ventana ysu el jardín. juzgando que alcanzaba honrosa palma es la estrella que me guía vida el no acertar. Cauralí ¡Dejádmele! muéstraste desabrida? De hablarte tengo gana. Uno deis Llegó creencia apenas, mucha ome poca; piedra con vuestra que naturalmente incredulidad, que llaman contrapunto. caso tan honesto, Aquesta pesca divina, 480 en corso con toda priesa? según la ira le doma, Judío ¿Qué me quieres, cristiano? ¡Soy contenta! Vivanco Volvióse el sol aes eclipsar; 1610 Y apapel. mí. diligencia ha sido sin ninguna distinción. 2260 Éntrase Halima. aHazén tu tío y¿Y tus y tengo dichosa suerte 1130 entrellos adonde te viene han de un enterrar, doblón Osorio Y aquél que ayuda la apuréis más; callad. ¿Qué lo que dice el papel? ¿Yo? Costanza. Bajá Mis pies por jamás se dan Viejo La pena es ésta de aquel gran pecado. D. [Fernando] Todas son fantasmas vanas; Nunca tú eres buen cristiano. Costanza Yo os entiendo como un leño. 1640 Aquel abrazo que viste, Moro Pues esta prueba Sentaos, no os alborotéis, os desmiente ychufetre! desengaña; que el más ruin más te contente. aqueste caso funesto. ruegos no sé descreídos, si jamas le ha visto el mundo. decir la Salve Regina? sentado aVamos, la cristianesca; El misterio que contiene, en serlo tan firme estoy, tanto el ser libre deseo, 535 al rabí Netalim, que dio el dinero. 2855 puesta en Dios, es sabido Vivanco que el dolor es 1670 Cauralí le lastima cuya fuerza reniego. Tal hay que dice haber visto los brazos del temor, 690 Halima bien No te que esté tú, la cristiano. armada aéste; punto, 80 tú. Yo soy hermosa, y tengo en tus iras, tus castigos, tus promesas, 2485 destas gargantas yforzalle voces; Decidme qué cosa es ésta 2630 para mí, de promisión. Cadí Caminad; llevadle aína, más de dos lo que quizá Harélo. Demos vado adescreído, la pasión, 1355 Dijo su postrer billete Sea en buen hora. 3040 ¡Bercebú esperan nuestras gargantas. pero no sé si podré, más de treinta los muertos.» Cauralí ¿Vendrán todos los cristianos? 720 trabajo y la dolencia, Guardián hacerla tomar Cosa es curso llana ligero. 255 lugares Sacristán cielo una Así hija como tal, os lo cuento celosía, y¿Y ninguno me ha parecido bien, sino quitadles antes la vida 1215 Gualá que no dice mal. ¿Qué decís, no os oí? de inclinalle yes de Osorio suerte milagrosa! Juanico la Salve? mordey sabrosos bocados, mayores años y¿Sois fuerzas música para nosotros 745 Otro Nuestros Habla tú ahíncos con ella, han y2750 yo salido vanos, tantas veces ¡Oh por tierra, ¿Desta que con suerte ésta 2530 280 Moro Eso en buen hora. cómo yo toda soy tuya, Los tornadizos lloramos Costanza Pudiera vuestra maldita lengua Costanza dice que sí; gran peligro las almas. Lope No, ellas vienen 1580 aquí da trato fin, si llegaba amanos, juntarse con su alma. 1750 en este mar de aflicción 1925 Yzuf Pierde cuidado; 5 D. Fernando No, señor, Y más, que es cosa sabida Deja ir a¡Ésta Cauralí, cuando, porque hay despavorido pobres holgazanes ytemer. sin aliento, va lalabios muerte presurosa es testigo avayas su centro! cierto; Argel es, según barrunto, negar su ayuda en el suelo. aunque sea de Mahoma. Mas Alá lo hará mejor. con Yzuf? Que este barril te cargues, Y yo la mano Ambrosio cante solo: su luz desaparece. Pues rompan estos abrazos Dejar el trompo podría aquesta vez burlada; y amira tu patria, el Desde serlo. aquel risco levantado, quiero reliquia parece pequeña necesario santa, al coloquio ya está aquí. 2095 Dame tus señora, En lo poco que he leído, [Fernando] soltera, oacá. sois casada? aya de tal valor 640 Bien se cumple acaso la letra Costanza, no hay qué Padre, lléveme consigo, Zahara ¡Plega Alá digáis verdad! aeste ti le enviaba. vengo adiferentes ver vuestra fiesta. fe que dicen que asoman 2285 Cadí ¿Hay muchachos? Torna aes ¿Pues tocar y qué éntrase. caso? ni aLope la Ya fuerza se han agarena visto en poderosa el aire muchas veces Para vuestras confusiones, sobre todo, es gran soldado, 2605 buen Calla, suceso porque asegura. viene Hazén. 370 deseo, como has visto, aes la fuga me acomodo Sacristán No hay sino tener paciencia Si la esperanza es buena, deshace el vestido Vase el cadí yvisto todos, sino Don Fernando [yquieres, Cauralí]. Éntrase. por ahí, que rodeas. tu amor? Como cuando el sol asoma vuestro profeta muerto venceránme, que es mucho. Cauralí porque, Quédate. según os muestra bocina, Guardián hacerle torcer ¡Hola; al de trabajo, su propósito. cristianos! en esta estraña porfía, deste regocijo yBairán. Éntranse Es todos enmienda ypuede, ciérrase en la el cortina que yerra del 400 tálamo; quedan en el muchos teatro Don Lope empalalde en la marina. Cautivo Fendi, Cauralí es llegado, otro no lo desechara? cuanto más, que es la intención un viernes quizá saldría Poco podrás esperar. así te lleve cual 1695 Francisquito ¿Pues desto, hermano, te espantas? 1865 según el diablo me tienta. Ya el sol deshizo la armada; Bajá Muestra alguno, yesconder? sea quien fuere. Éntranse. el gran temor de la pena Rey hay ¡En fin, sosiego español do hay eres! dineros. muy más que esto puede hacer, ha sucedido de belleza caso: caudal 430 mi poder muchos dineros de mi Si yo te daré para ellos pierdan su limpieza. Con todo, quítala, hermana; Julio Que cantes, porque me encante. aque que te venga ael adorar; ¿Dó está mi estrella hermosa? ¿De cosillas? ¡Vive Dios, ¡Aunque me no temáis las venideras le hubieran resistido. 2380 divina la que profesas. con mi esclavo. ya los turcos son embarcados siempre son veinte os yla habéis una vez de las de su fuga. Fende, déjeme entrar, ypadre. este pañuelo, ti, sino por Cristo, su falta, porque quedamos serlo, si lo permitiera Amigo Hazén, ya está hecho; tuviera ocasión decir esto. pero yo siempre en él vi ¡Oh si abriesen ya los cielos Vivanco Su brío yfiesta. vista aplacen. no le el de Argel. Arrojando las armas, arrojéme al puerto del alegría. haz que la gente el hierro yden fuego apreste. cuanto dice es donaire, gentilhombre Muley. porque los cautivos lleve, se en arrojó nuestra en el lugar. galanes más creéis atierra un hombre muerto, 310 arca de Noé abreviada: 2065 Cristiano ytiene español soy, 2720 Mas, apenas muevo el pie Aqueste esclavo os presento, D. Ya le acabase, le lleves en casa de mi amo. doy por él que ansí lo hará. 2965 Zahara ¿No sabrás de aquel cautivo, sus designios en pedazos; delante de mí, las atalayas duermen, todo es sueño. 30 Entra un cristiano herido, yla otro sin herir. Dime, señora, qué es esto. Costanza hacer señal; ¡Muriendo quizá querrá vivo! el vil moro paternóster para que pueda del rosario. mi planta 340 Fernando ¡Bien cantan los del cadí! hasta que llegue la hora milagros he en él. De serlo tuve esperanza. y aespántate...? tan bravo capitán. la maldición eterna Presto lo echaré ver. me dice este enemigo Halima Pregúntale si es esclavo, ¿Qué dices? Quisiera que fuera ésta, 2120 fe[n]de, cual la merecéis. más de trecientas galeras, Dos no más; Salen al A teatro Yzuf mató Cauralí, Yzuf ypuesto otros dos moros. formados os entreguéis escuadrones rendida, espantables 2460 todas las cuatro oraciones liberal, sabio, compuesto, Vivanco ¡Noramala venga el pe...! deshacerme ydó ser con Cristo, 830 la tierra o por viento, encomendarnos ael Dios; posesión no es mala. lo que hace el corazón. Sale Don Fernando y Vivanco. Costanza ¡Aqueso es locura! 1840 por una montaña baja, 2145 en gavia de una nave, 2315 Cauralí Éste es un desesperado, D. la esposa [Fernando] de Titón Término ya viene llano junto. No ¡Qué quede mal conoces ninguno dentro; canalla terca, adonde la tiranía Lope Con Zara, la desta casa, arras Vivanco. de su salvación. Hazén Por tal palo, palio espero; viene, según he oído, 560 Viejo Dádiva es que cuesta cara 1185 Éntranse. del cadí que nos holguemos, al campo por Vavalvete, ¿Quieres que vaya contigo, decendiente de Abacú! Yo los haré mil pedazos. volved acriastes hacer vuestros juegos. Suena de la culpa una trompeta nos refrena bastarda; salen cuatro uno trascoluna otro, cargados Esclavo Cristiano Yo No con lo ellos niego. me avendré, quitar inconvenientes ellos todo en me ella han rescatado cifrado. 2830 que te rescates, yestrenas mira tú cómo podrás llevarme a tu donde te has dede algún moro la vee, ¿Es sordo? mas hasme de dar lugar 1550 Halima ¿Dó está norte divino? 3065 tengo de hurtar un niño dos trompos, no seré moro! 1895 noches de nubros airados; Padre ¡Dulce mitad de mi alma, ¿No sabrás tirar un remo? en jolito Al se fin están salió cerca de tierra. 120 Que Rey Si os diésemos en audiencia regalo, cuatro días, no ha media hora que hurté ame un judío, así, en fe que soy suya, ciegos sin su luz ymi aviso. el cielo, que no lo quiso. y, así como yo os lo entrego 595 Moro ¡Don Juan no venir; asperezas de enemigo. 2935 sus cerradas cataratas, Zahara ¡Ay, Alá! ¿Quién me picó? mar, en amoroso fuego ardiendo, Juanico Dios en tu lengua se mira, ¿Por tienes, Yzuf, determinado y es bufón el pecador. 2235 Sin duda que estás prendada 2405 quedémonos aquí. Capitán del trabajo Hallará enemigos. 145 Córrese al vivo una de cortina; más verdad. descúbrese Francisquito, atado atierra, una en la forma aquí están de todas suertes, caballero, yAunque te doy hacia allá, cuando levantan es cristiano de valor. porque del suelo quitase 620 Judío Es sábado, no puedo ¡Muy bien negociado está! [Ambrosio] pensáis que alegro, 1440 Costanza, si es español? que, mientras esto se alcance, Francisquito ¡Buen nombre me han! 1950 ¡Oh si mis prendas caras, ¿Tanto te enfada el casarte, Yzuf Desatinos 805 trocar la ¿Que hermosura tanto le por quieres, dinero triste? con mis lágrimas ¡Bien propria regar! comparación! Osorio Antes más gente acuda, con abrazos las des. Oye, que siento rüido. 510 ¿Y estáis ya desesperada? 960moros, Del suelo os alzad. os echó el ya venido, ¡Medrosas son las cristianas! 2995 tantas de bellaquerías. o si es libre. Lo que oyes, triste. Lope Aquí os asentar, flámulas y banderas, pero de belleza estraña, Hazén, el cadí, al momento, fantásticas aún yo para sombras, la vía tengo ycumplimientos; encontrarse vida. 200 sé, yenfermos sé bien que son escudos de mil gracias adornado. Las dos erres y la odolor. si fuese hoy. el agua yde por el fuego; porque es necia impertinencia Muy bien está lo hecho; Francisco Padre, ¿tiene, por ventura, 1330 [Fernando] Digo que yo latornéme, hablaré Éntranse. Tal no te oprima, y de súbito nos toma una bandera puesto. él mismo al mar se arrojó es éste de Berbería. así porfiada, feroz, como fiera, sanos, arrogante, toda su rabia convoca, Muley Maluco se casa. Echaremos grado así, ligero. 860 rico, próspero ybuen honrado; la toma ypodéis da. Salen Halima, Zara, Costanza, yadelante. al entrar se cae atomen Zara un que lo los viernes tomemos que se descubriría amigo? Aquí tienes quince reales No pienses que he de ser Sale Guillermo, pastor. Osorio podremos proseguir Entra el sacristán. despojos. todos; que, según veo, Rey modo Pues que desto se que te dé no niegas yo reniego. [el] guardián bají ytrance, otro moro. al bien que ha de suceder. dado libertad apetece graciosamente. casar conmigo; y, cuando no quisieres, no seleme nada: que Lelalos Marién Entran dos o tres muchachos morillos, aunque sedará de rosario, la calle, cuales dirá que guardas la fe, 2910 Julio Un poco es teniente 1385 para que pueda tratalle. Patrón No es tiempo de de los meses dos; Juanico niñería! antes os anday esentas, ay de mis entrañas hijo, No, mi señor, porque temo verdad lo que yo temía. inútil serían perro, de españoles barrunto. todos cuantos tome por prenda, déme lo vale, estas caricias resisto; Por cobralla, el cielo quiso 460 Tu gentileza y1525 aviso 900 con gusto, os haga el acá morir! 1245 Llégate; dime, cristiano: ya en vez agua aquí lloviesen Mira por aquí, Costanza, otro Leandro con más luz por eso no me admira demos el asalto? Sacristán ¡Dios los vientos! ¿No hay aire en otra parte. En tus razones sé breve, 775 triste[s] Halima Estas de su manos esperado son casamiento. testigos 1105 pueda Alza mover los ojos asospecha yprovecho. atiende piedad. oficios y¡Mal habilidades, mi fe ycorreré palabra de nuevo la caña, yposible, sé por qué; [Aparte] ¿Juzgo, veo, entiendo, siento? 930 este rayo de Mahoma. hacer alguna cosa 1275 Si has de venir, ve temprano. conmigo traigo el Costanza En eso, gusto recibo. no hay temer desvelo o 1785 Carahoja Todo aquello es niñería. cual un cristiano Eneas, Fernando Pasad, hermano, con un rey? dices, Hazén fementido. ¿Hoy apor quien quieres, no pagará y ayer ningún veniste? tesoro. 170 La caña se tornó amoro, alzar. el coloquio se comience, Zahara No, sino dame tus pies, Gente viene de tropel; Aún vive la confianza: Yzuf A mí que vuestro error tan vanamente espera. 1305 No mucho, puesto que hay tal Cauralí ¡Qué discretas niñerías! 1470 D. [Lope] Ya os entiendo; tu nombre se fraguaba 1810 que yo me quedaré en pie. que el rumbo de Argel toman. como presto lo verás. Yzuf a¡Buen empalarle Por esta sentenció. parte acudirán, sin duda, 55 Volved, todo volved, el artificio tiranos, yque maestría tus alfanjes agudos 1980 D. Lope ¿Qué dices, amigo, desto? Descúbrese me como contra un tálamo mi gusto. donde ha de estar Halima, cubierta el rostro con el Dios, perdona el exceso que, amientras la libertad atento, dejarse morir. venga cuando quisiere la limosna. qué darme de merendar? en yendo aAdiós, casa, y Vivanco En la mar está, sin duda: Sale el sacristán con cazuela mojí, yla tras élfiero el judío. no ha caído en la cuenta. y con su vista nos doma Muestra tan al vivo el humo ya después de haber zarpado, Éntrase Costanza el ¡Dichosa viejo; sale desdicha sacristán. mía! 1015 no pertinaz, os tardéis, indomable que, si yuna allá atrevida! entro, 230 sacaréis mi boca 2010 Zahara Desvarïada respuesta. ¡Grandes las firmas son que tus nos misterios! pedís, Ya seguro Moro ¡Camina, perro, camina! el rey sale ainterrumpiste. la marina, Pero dejémonos desto. alza Halima. honesta recreación. con cierta industria promete. No hay para qué: justos de plata y cabales. por más que aqueste inhumano tan sangrientos pasatiempos! 2350 doquiera nace un deseo 1045 gusto ylo honesta pitanza. Dicen ser su marido. desta suerte tendrá cuidado darme marido. Con caña me podrás responder cuando han de decir no más que estas palabras: secreto, cristiana. los oídos. Halima Cuanto quisieres, amiga, embarcar, que el viento carga. aun si las uñas aliño...! 1725 Francisquito Pues bien: brincando de recontentas. 2205 detened la vida tanto reventar: que soy quebrado. Entra ¿Si ha capitán acabar cristiano. Berbería 1075 Cristiano se entrasen ¡Por amí quejar. Dios, fende, que estoy malo! lo daré no más de por el costo, 2045 otro tiempo las guarda, 2690 la perdiesen sus amos. corren igual la carrera. ¿Es verdad ya ha llegado Escuchadme, perritos; ¿sabes que eres mi cautivo? pez, resina, azufre brasas! 1415 si es avispa. Amarga yo, iba aquella de tu luz siguiendo. el ver que hables tan alto. la sierra, para templar tanto ardor? No hay prenda tengo quién eres; no te allanes. aquella parte, Vivanco, disfrazadas calidades. hacer lo que en esto debo. que de se espantan, 485 ¿Éste es esfuerzo, osemeja temor? ¿No será bien que escribamos, sea de trabajo; ¿Qué viento es éste que corre, Aunque mi rostro Torna ahacer. descubrirte, ¡oh sol!, 1615 pues tengo al cielo en mis brazos. Cadí Este rapaz me da pena. sobre mis flacos hombros ¿Quién os ha herido? contarte 2435 Sin duda que eres cristiano. ¡Cómo Capitán amor Ya no está pecho aquí enciende! mi hermano; el dolor ¿Qué Éntrase. maná del cielo es ésta? es del gran Lope de Rueda, eres cristiano yharé yo mora. el rancho nos entremos, dura la vida, darás atu Cauralí Sacristán que ha mucho tiempo se espanta los cielos, Decid: ¿qué esperáis, amigo? de ser cautivo me alabo. favor que Cauralí No, no, amigo, siéntate, Quizá por encant[a]mento Hermosos los cría España. 670 los Vile que morir del tan monte contento, quieran 990 ampararse; en la vuestra mitad codicia de una campaña rasa a tus torpes invenciones. Vivanco Que habemos bien negociado, velo; danzan Creo, la por danza Dios, de que la morisca; te oyó. haya hachas; esténlo mirando don Lope de haber faltado en la fe, aniegas cualquier cosa me entrego 540 Viejo Ya vos 1160 campanas de España!, 2860 ¿Hay tan simple criatura? servirte lo posible, haber a tierra llegado Señora, vive contenta nuestra vista y la relaja; su vano y escuro cuerpo, y un gancho que le eché yo 695 Halima ¿Por qué? pies Antes os que pondrán moro, estas verás manos. sin vida. 2490 sino... Lope Y allí va sobre unas andas 2635 puedes ya está partir, experimentado pues ves cuán fácilmente Cristianos, a morir voy, ver allí determina ¿Quién es vuestro amo? [Fernando] ¿Quién le dijo que tenía 1360 También escribió en el fin yo solo las traeré Judío No contrates tú conmigo; me prometa plata y oro, «Si el recontento que trayo, Cristiano 2 Pues escuchad otra historia ¿Éste es pápaz? [Moro] un buen 1 Aunque pecho la desordena. carga es poca, es de provecho. Guardián Entra el sacristán Despacha con a la un maestranza. niño en las mantillas, 260 fingido, y tras él el judío de lay Por diez escudos no daré mi parte. Sale Zara. aseguran sus el moro niños, esté el baño sin gente. Envíame a decir cómo te llamas, de qué tierra eres, Ambrosio ¿No hay gente tendrás; por eso no quedes ¡Oh liviana y santa carga, ¡Dios me entiende! ¡Vámonos! ¿Piensa[s] que me estoy burlando? No os aflija el ser mordidas os va a ver este afligido! Cadí Irás a guardar ganado. 750 lo que España comenzó? ¡Estraño Pues caso! yo os curaré en un punto 285 o muy poquito más. ahora, que se acobarda Vete en paz, y aquesta tarde Cauralí? venid, ¡tus, tus!, oídme, D. Fernando Señora, sí, y sé vivo ¡Oh, si se abriese la tierra, que parece que una lanza 1585 Fin de la comedia Cansábanse los brazos, esforcéme, 1755 Francisquito No os turbará sobresalto 1930 lugar que, por ser fuerte, no es guardado. Guillermo ¡Ya es mucha descortesía me halague ni me ofenda, Hazén Sea ansí. Parece Costanza en [Aparte] la muralla ¡Ay, Don embustera Fernando. gitana! mira si comprehende ¿No me quieran desatar, 2555 Y aun otra cosa, si adviertes, Zahara Asaz satisfecha estoy; díganlo y me volveré. ¿No están mirando mis ojos por si otra vez se aparece no hay pensar que lo lleve, aunque me mates. cristiano? de mi alma se aleja en cuyas luces avivo Deja, Bairán, porfía, sacase deste incendio a luz segura! Un archí. tantas cosas yTimoneda, tan presto. Bien dices; aquesta mano temo Mas, ¿cómo que no te le reprehende saque del decoro 1135 ¿Qué Aquí ha Abacuc de salir nos la vino boda desta dar manera: Halima con un velo delante del rostro, impreso 2100 Vete en yo, entre tanto 2755 adonde apaz, solas podremos es necedad conocida con justa razón. contigo hablando, iba aestoy decir de los celos, Cuanto comprehendo, 1645 ¡Colérica eres, adice fe! salen ano comenzar. 2125 aquesta armada se ha hecho. 2290 [Yzuf] Pues désto[s] te admirarás. sosiégate, creo que yel verás no murió. medrosa ya1500 se ofrezco suelen embestir llenar con los gusto verdaderos; gloria Carahoja Con no más de alzar el dedo pues, siendo una caña vara, 2610 Vivanco Vivanco, Si y, él en me oyó, por Dios, la danza, fue justo entran 375 moros.con al cerrar del proceso, me muestre este contento. tenéis ancha la conciencia; ¿cuándo entre aquestas Juanico ¿Simple? Pues déjenlo estar, aunque más dura o terrible muestra este plato quebrado. 3020 Judío Cristiano honrado, así el Dío sin sospecha en tu daño. como la piedra balaja, tan de cerca perciben le pescó como pescado. Padre Costanza Huir Porque el mal en que ella el gano. Cielo determina, Que trabajen todos quiero, ¿Qué? con música yallá vocería. ser verdad fantasma cuanto yEsto sombra decís, se 405 ha deshecho. 2805 no moro, sino cristiano; los cautivos yha el despojo. Mamí, Halima ¿Cómo es esto, Zara amiga? yo buena sepamos el jardín en un instante conmigo; 3045 conciértalo contigo. 1700 soy español cristiano. 1870 venido tan de rondón, 2175 más sangrienta yacabando de más peso. No soy Papa, [Moro] Ven acá; 2 dime, Yo no cristiano: sé lo que llevo, pero vaya. Esclavo cazuela. con Dios, haré. Sentaos dejéis entrar alguno, sus ¿qué trastos dice? ymañana, cazuelas, si eres casado; yla no te fíes de ningún moro ni renegado. Yomúsica me llamo Zara, y Morillo ¡Rapaz cristiano, Entran Vivanco Don Fernando. nos oiga? Bien decís; de remediar mi fatiga. haced propicios lo vientos! Estamos cosas tratando las lobas desambridas, ¡En la calle Amargura, 2385 Sacristán Soy friolego en estremo Capitán Allá comencé ¡Oh! ¡Mal adónde perder, hayan mis pies, acostumbrados, Rey Pápaz, sudor vuélvele deste palo. el niño este judío, 2535 Guardián Con otros cuatro alma con mil temores, ven por tus firmas, Hazén. Cauralí Don Fernando como cautivo. Hazén Ya se mostrado os quiero dar la causa ti. escondiese en sus entrañas por el cuello se me entró. medio de la muerte ymanos mar rompiendo, en ella ponéis la mira. Nací y crecí, cual dije, en esta tierra, 10 y mucha bufonería! porque de amor sé nada. Dejo aparte que no tengas En esas rayas que miras para tu vista que que pueda, un paño siquiera, blanco 315 es de más admiración, 2070 pero, si me quieres bien, 2725 Para ti, amigo, se guarda ricos altos despojos esta estrella que miramos? Deja venga Norte parece, pena, libre deja, el ser, el entendimiento, Halima, ysí venlos abrazados. avas gran daño te condena. ¿Que no hay quien grite al arma? 35 D. Fernando ¿La causa? ¿De el enfado mana confirmará lo has dicho que la que debe tan avoz? mal ser le quien resiste? es. ¡Oh caso estraño! nuestra lugar de prisión Zara; llévanla la cesta en 345 unas andas endos hombros, y hachas en vejez al tiempo vence. yVe vuelves, haré ver lo que billete dice. desesperarse del bien. Bajá De entrambos mis brazos son. 645 y, aunque mi amo es noble, no dijera muy mal. Vase el viejo. de todo estoy al cabo. [Fernando] entiende ymuda esto cree. Ya salen; sosiego chite, Y son, aque lo que imagino, gente Si ella fuera viene otra por suerte, aquí ayvuestro las nubes senos; han y las llovido manos, sangre yvolvía malla, 2465 decir: "Ilá, ilalá", y otro nuevo Moisén Zara acabar su nombre yo. si en público te negué, 835 Y, aunque más te encolerices, coméis carne en los días tendré vuestros badajos? él mostrará su cordura. un áspid o un monte est[é]. A nuestra señal se acuda: te vuelva aNinguna tu libre estado, Cauralí Fácil se cae en un engaño. 1845 que no consiente carcoma, 2150 los oídos fuego ylos truenos, 2320 Bajá ¿Pues quién le movió asalvarse; tal hecho? es trabajo ¿Qué escusado. ganas? ya Entra [pá]paz, un moro ya caballero. asido de un cautivo. Francisquito Un Avemaría. Mira si otra cosa mandas. Hazén, Lope yen Premisas que sois honrado. de nuestro buen suceso. aqueste descuento doy Guardián ¿Quieres venir? un jenízaro dispuesto ¿Cruz en tus cuentas? Julio No sé, atodos fe; de su padre, Agimorato, todos están atoca, Di, cazuela: ¿cuánto vales? Juanico Eso temo yson eso lloro. no me le abraza el zurrón, El cadí, como sabéis, sino un pobre sacristán [Moro] ¿en tu tierra 3 Lo que hay hasta quien aquí prometa está hecho, está bien cantando hecho. 105 no pagan dos ásperos muy buenos. ¿Vesla, don Lope, aamores dó asoma? 2660 y, Hazén finalmente, Que la merece, su hacienda toda. 2835 Alá te guarde. non rescatar, non fugir; pues que venís, Zahara Camina, si puedes. 1555 Sacristán Ya yo estaba rescatado; 3070 Éntrase. como si fuésemos hombres, tragantonas, malcontentas; perezosos pies, sed listos; en i[n]vierno, y en verano más aquí que me ahallar he la arena, de rematar; aeste riscos de la sierra! no le hagan Con mal calentura apunto, contina, cristiano, quedas muy bien pagado. comedimientos yAlima, al cabo de Metafús. por que don Juan no viene: estadme Halima ¿Pues cómo, inhumano? tanto Datán yguitarras Virón, Sacude bien esa vi que una fusta asalidas mí ¡Ay de nosotros, que viene sé bien sus entradas ypereza. ¡Échenle ya, déjenos! 2240 Pues esta noche sabrás, ley con quien tu alma avengas, D. está Fernando mi desdicha Puntas llana. de cristal yatentos. no de almenas, una es luenga costumbre caña pende. espirar? es que estos perros sin fe porque quede más segura, esta ventura gallarda; quien al mar arrojé? Vivanco Así ade mí me lo parece, 625 que, aunque domingo sea, en él la ventura ofrece 2970 sabed es notorio error: 1445 la ventura y el contento ¿Qué dices? ¿No hay quien haga pedazos Cristiano di. muestras tan importuno? poniendo eterno entredicho. 810 Uno Lo que Señor, esto por siento, allí va, si no me engaño. deste encendidas, que es más que manjar? yamiga, voces yclaro, grande regocijo, los cantares que No pude cosa plegarias al cielo santo ¿Despedístete? [Fernando] ¿Quién fue padre? Cadí Y también del cadí. temo no le avillane mi Queda con Alá, mi Hernando, 3000 [Lope] Presto pisaré de España, dices, amiga mía? cantan. Entra el guardián uno otro mi sobrino. tuviera antes envidia que aquella anos su muerte. del acuda, ajenas pedazos de avaricia, de alfanjes 205 ybalas, de escudos. librarás deste miedo. deste Egipto disoluto, Moro Hazén 1 Con La fiesta vuestras cese, dos asocorro firmas su solas vuelva público confieso! respondo lo que me dices, vedados. ¿Cuándo haré el tic y toc o el grave empino? Julio Amigo, no detenga; 1335 Dame lugar para hablalla, hiere, amigo, el pedernal, me vuelvas lo que es mío. Y tarde se alza una afrenta. tal es el tu rostro, Aja, que, por temor de las Cauralí Amor que reina en su pecho Un barrunto, bien perdido ¡Ea, Entremos, que ya elcasa regalo Zahara Ya veo, Lela María, Y quiera me voy el ate cielo embarcar; divino tened cuidado del vivir torpe ypeligro profano 865 Carahoja Yo estoy cojo. 565 es soldado yecha dabají, 1190 M[í]as son. 2885 algún cautivo sería, do apuedo nuestra comedia yalcanza. trato 1530 sin esto esperando. ``Paréceme aysoez! mí que valgo Francisquito Como tengo pocos días, ¿cuales nesgas pondré al sayo, tiene en su poder abají. un niño apenas tuvo una capa. [Moro] no cumpla? 4 ¡Permita Alá que esté libre la playa! Éntrase. ¿Es aquésta otra barca? La Pascua de Natal, como ellos llaman, Mira si es que ase Yo por he dado rey, mas mi palabra por el oro 435 JORNADA SEGUNDA don Juan no venir; Vivanco He fiado este secreto comencemos tristemente. Costanza A más bondad me obliga. pero, con todo, me iré. Salen Don Fernando yMahoma Costanza. ¿y es bien el trompo aquí nombres? 1900 y, al dar de los vellocinos, veré en su ser adetrás Pilatos no hablar de calor. ¿Qué porque han bien hecho se los jinetes? de ver pues turba abien tal yporfía! entregó cuerpo, Vengan, ydon entro. mal los atiende aguarda. Vase. Ella es hermosa estremo; D. Lope ¿En qué piensas? Sin duda que en cielo 1250 ¿Nunca te han dicho mis ojos 2940 tanto brujo tanta maga! que casi me vuelvo loca por su interese ydesatina, por ventura mía. el cadí con su la parte mejor hacerle guerra. Sacristán Yo me voy. ¡Quédate ael Dios, en la escuela de tu esposo, 2410 la de gracia ni escrita, murallas ¡Qué despacio de bruñido las retiras, rico 1100 argento Padre No, de aquesa manera nos dejen, como ve, júrame por Marién. ven ycanalla veremos lo que es; ¿No ésta, que el alma fue, 935 ya, ydormir, ahora. te llevaré docientos. 1280 que nos guía socorre. conmigo traigo el dolor. en tu posesión Aprieta, querida esposa, Ave María. 1955 esas campanas mudas? ¿Es la herida penetrante? Pasito, no escuche alguno. ani tu proceder tirano. es que me cansa y afana yo daré. ¿Por Salen qué, de Lope, todos no Vivanco acudes y2780 Don2025 Lope, y entre los moros de la poder representar las voces de mi fe Sí hice. 515 ¿Quién? 965 En buen hora seas venido. y mira que vengas luego; Cadí Perro, si otra vez dejáis con gusto yque con gloria estraña, Si éste se perdió, otro día 1815 otros cuatro cobraré. Vivanco Mejor sería Cadí Hasles hecho gran favor. conviene ¿Pues que se no acuda murió al como retirarse. moro? 60 Rey sin duda Esos aumentarán llaman prodigios vuestra los victoria. cristianos, Francisquito En la cartilla no está 1985 pasamos el mar enjuto la pisaré bella alegre Zara, que contento Muley lo ordena, Bien sé que aqueste conviene das en mi huida cortes, ¡Qué niñerías! ¿Cuándo de los bodigos y, si gusta dello, venga déjame hacer, porque saques dé[l] la lumbre quiero, judío honrado; 1675 Haz cuanto puedes ycamina. sabes. dura lanza Mahoma, más de cuatro se pusieron un hijo que él se temía si el cobré cielo mi con agudeza la paciencia no socorre, 85 ¿Heos ¿Que ha de hecho llamar este otra cristiano? vez? 235 les hará mudar de intento cómo en mis remedios andas. acudir os facilite lugar el donde os he dicho, que he vivido hasta hoy. Guardián Pues poco acautivo. poco turco de nación yaseñor. honesto. Halima Si aquésta no es devoción, el cadí me dijo: ``Ve, se ha de dar felice fin. Lope Pues parte, volando. cinco reales, ysé; no más''. mi valor desconfías. qué ensanchas al jubón?» tiernos ytu pocos años, 2355 ¿Cómo te llaman? [Fernando] Algún villano. Salen Judío Este don Lope cristiano ycosa Vivanco, cautivos, con sus cadenas apor los un pies. venticinco ducados se llegaron. este tesoro quitemos. no en hurtarles la dote rey ofrece: ¿Qué te parece? acá morir, 1220 de vos por ser caballero. Aquel romance diremos, 1390 Zahara Mira, Costanza, yun advierte Patrón ¿Hay más cristianos? ¿[He de] estar siempre llorando? venid simpres, no ronceras, 2210 en figura veré Cristo! Bajá Bufón este cristiano. Uno este Desmayados apartarse ysale hablar 1080 grande ha más cuita de debe dos días. estar su alma. [Moro] ¡Ea!, acudid aamigo, entrar, que se hace tarde. te partes aun España, 2695 Hazén. mas llega aal su hermosura Hazén Ahora, ¡sus!, 600 debía haber guerra, y la lengua de Costanza ¡Cuán cara eres de oh dulce España! 1420 en ver que veo.¡Ay, triste! Un corvo hierro un turco echó, y1620 asióme, Mostrar ánimo conviene. Ya vienen las escalas prevenidas, argelina gloria mía! es amor dulce yhaber, sabroso. ni en iglesia ni en mezquita 780 que enemigo! guardastes un tiempo mi esperanza, Parece abreve, Cristo una caña, has de atado imitar. paño blanco ella, con un bulto. guardar nuestra religión. ¡Juro por la Virgen pura, no empereces los pies, 490 gloria de sus enojos? D. Vamos. Sacristán Mañana huelgo yo, perro judío. ¿Fuese ya tu compañero Cúmpleme disimular Pregúntaselo, Costanza. que, en tanto que en este cielo ¿Qué respondes? ¡A socorreros voy, amados hijos! Cristiano No con manera fue, 2265 ¡Soy cristiana, soy cristiana! 2440 Éntrase sentir que el capitán; lengua diga Don Fernando, yen va subiendo risco. aestoy música dar gracias va Osorio, y saludes el Como acaban de pasar, pregunta Don Lope a yes sé que ha de dar lágrimas de mi llanto, Desorejado tenemos. Diego de la Bastida. Cauralí En la mesma estés. Toma su barril ygran vase. te lo mando ycamino lo ruego. los hable aquel perrón, las riberas, mi fe ¿Es lo que has dicho verdad? llorasen. Guardián ¡El corazón en el pecho Hazén ¿Que tal hiciste, traidor, 675 Dicen ¿Los bajeles que guardó no están un decoro bien a1760 la 995 orilla? Volved, suelen que parecer es vil escoria algunas veces; eso, que decir no puedo. gozar la patria cara. las riberas prudencia españolas; admirable, desta suerte. haga apiensas aquel no importa el ramo cortes, 545 Como aquello me da por los pobres muertos 2865 con nosotros. Cauralí Si vienes ahe conquistalla, traiga, guíe yseguro alumbre quiero, honrado judío. No te descuides en nada. que las mis entrañas raja. abrazar la madre tierra: en nuestra armada venía. 700 de los estaba males más que sufrido. yo en mi torre. Moro En punto, más el azote yque el palo. Lope ¿Eres Zara? y como de hacer vos lo nuevas deseáis. señas cada noche En España lo diréis Dabají es cabo de escuadra no sé qué piense o qué diga. dile parte mía Tres mil escudos han sido Patrón ¿Están lejos? ¡Mentís, aHijo fe hidalgo! Juanico Ansí es. ¡Vive Dios, que se me abrasa el cual se llama Francisco. Tristán. 725 Sale un ¿Aunque moro con una en doncella, parte secreta llamada 1050 Costanza, medio desnuda. me acaba de robar este mi hijo. 2515 Los españoles, por su parte, hacen ¡Oh estremo de los mientras esta me nación fuere aconfusa España, Que el cielo perro, acá morir! D. Fernando Ser agradecido espero Julio, que tú compusiste, si de aquellos dos, por suerte, No sé. Subí, cual digo, aquella peña, adonde Mi fe, hermano, tened cuenta rumiando por las laderas, Sacristán ¿Yo búfalo? No, señor: 755 llegaron se funda los en un caballos buen querer. tierra aestremos tierra, Y tú, ¿eres español? Con los del rey, yo apostaré que pasen cuándo volver su riguridad, que temo. yo he de ver al renegado do el general faltaba, tienes de mi esperanza ¿Matástela? ¿No la viste? 1590 inútil presa, yde con muy gran fatiga Francisquito Acude al Ave María; 1935 están las atalayas hasta agora Guillermo ¿Dónde quedé? ¡Amargas nuevas me das! aCargaos, encomendarte adé Dios vengas. ¿dónde Zahara ¿Qué hallaré, has, decidme, cristiana? aYzuf. mi Costanza? 150 Si vas caminando al cielo, 2560 Que digamos nuestra misa por su también, que, si el bien llega, no tarda. ¿Con quién hablas, di, cristi[a]no? Vivanco Vamos. yeste no riñamos. España? por acabar de acabar, Halima ¿Cómo estás? mi afligida alma reposa, Gracia plena. será mortal, sin duda. ¡Válame Santa María! Da Hazén puñaladas atiene una tan bella cristiana 1140 Osorio: quien hizo esta hazaña? gusto, por ser muy curiosa 2105 rogándole que tranquile 2760 [Fernando] ¿No estábades concertada Cadí Pues bien: Salen Juanico y Francisco, que ansí se han de llamar los hijos del viejo; vienen Costanza Basta decir te lo mando. vos veréis lo lleváis. firme entonces mostraré. 1650 [Fernando] Pues, ¿a qué te he de mentir? D. Fernando Este no cabe, de ira reviento! alma fiera Ezino? Moro que entre 1 Y estibados cristianos de se gusto advierte, ycumplirla. de mancilla. pero cuanto que lleváis acaso, robado, sin misterio alguno, Ni quiero, has de añadir. Osorio Gasta en el judío 2615 llevaré 2 propicio ¿Pues no el pasa viento, adelante 380 el casamiento? ofendido como yo. si no arrancas las mi amo. ofrecen ricas viudas Juanico No, señor; llevarás, vencedor, 1505 todo el bien de mal. 3025 Hoy es sábado, yde no tengo Bien es cólera acabes. ¿Es esto de la comedia, tal fue miedo que tuvieron. Bajá Y el muchacho, ¿qué se ha hecho? ¿Quién Zahara me ¡Mucho engañó? enseña Y más la esperiencia! si, aserlo. dicha, yerro 1020 Sale una un estraña cautivo, yPascuas van saliendo vista barca, de mano en mano los que pudieren. Por cien mil señales siento 2015 Zara soy. 2640 como pasen A mucho seis días, os determináis. en los cuales 410 2810 mis padres, si que os veis Éntranse. o alférez, y2 bien le cuadra ¿Qué cosa es cruz? Cauralí me mande 1365 los que en veces nos ha dado. Aquí junto. ¡Qué sobresaltos me das, 1705 Francisquito Pues imagina el hígado, yPadre, sufro ydía 2180 Ha puesto toda su industria, ¿Tu tierra? su fee, su palabra yraíces. mano? Cadí Lope ¿Para Ventura, qué quiere no poca, el niño? ha sido una brava comedia. amor, las almas doma! por dé Dios el marido que no se sé usa he de se nos descubre en tierra al peso de ser secreto. 2915 pues de coro le sabemos, es tu conocido alguno. Los que he he juntado. las fustas vi que ya acallo! la mar se hacían. con vos, yacual mirad no os aCauralí jornaleros vecinos, Éntrase el padre. antes soy pobre aldeano. tiempo ¿Cómo que zarpaban te llamas, las amiga? galeras, 125 Éntranse, Y dándole de Valencia. de palos, estos dos. dos mil los que están en el banasto. 2050 por quien queda ynunca te acompaña? Hazén La Trinidad toda os guarde. ¡Ya, amor, desta piedra dura 905 y decirle de mí aynuestro él aporque don Juan se llevaron para en tu poder los despojos? Francisco hágales cantar Sacude más; mira y toca. bajel enemigo al fin subióme, verás qué fuerzas que tiene. borrachera yes sueño entretenidas. 15 Vivanco No sé yo. Halima ¡Qué melindrosa señora! Con todo, de tu fiereza Costanza Techos que ¿Qué vomitáis tengo llamas haber? teosas, Nonada. has de Bien sentarte dices, ypodido atado el suelo; está. nos dejan, aunque en secreto. 2075 de no olvidarte jamás 2730 ¿Por qué no te echas por tierra Judío Aunque mates, digo Ya habrá seis días. el mal, con callar, Mejor me siento. hay mal que me dé en el suelo 1790 Carahoja Este mayor es maestro Éntrase. Cristiano Otra traigo yo más cruda, Esa Señora es aquella le causa un moro Subid, fatiga. ¡oh pies cansados!; 175 ¡Oh caña, de hoy más no caña, 350 manera de decir mar, que viento asutile el guardián bají ysi un moro llamado Carahoja, y un cristiano atadas las un cierto don Fernando ¿haos España enriquecido? vestidos la turquesca de garzones, saldrá con ellos la señora Catalina, Julio Pedazos del alma son. 1475 Gracias atu Alá ahunda una caña. Cauralí Ten cierta tu libertad. lágrimas no las permite. Osorio Pues, ¿qué hay, fendi? es el morir confesando del si no sol lleváis los rayos, dones que en las nubes topan, 2470 Francisquito Ya yo lo iba amoro; decir. su hacienda; en bodas, el Moro manso 1 el Sí mar, pasa; blandas pero quiere sus olas. que entre tanto Cadí ¿Quién jamás tal cosa vio? 840 Si me cortas los pies, Viejo Mal os hará. 1165 veré mi arcaz colmado? ¿Cuándo, cuándo? será mejor. premio de la batalla. Fernando ¿No ves cómo otras centellas qué comer, y¿qué me mantengo Tenla ya por acabada. 1850 es bufón este cristiano? Por estas formas que el sol 2325 No parece. el camino Mucho o atajo he de visto, la sierra. y2155 más sabido. casi una al mar, en este punto va mi partido malo; Tú, ¿quién eres? pienso Hazén Pues poder alos volver, más me como determino; deseo; fuera de aqueste destierro. Vuelven alegua salir Don y Vivanco. oficio, que es valiente; Este palo aquedarse su cristiano el más grande, En libertarnos se han ido cristiano! tengo divina 1875 Guillermo Si es que esto adelante pasa, autoridad y jüicio, está en el mapa. [Fernando] Saltos Aunque el corazón sólo me sean da testigos en elque pecho; haber escapado ¿No está hoy bueno? Son saetanes; ¡Salud de mi enfermedad, 2665 la dote, y no la mujer. en este tan santo celo. Sacristán hijo de una puta, Éstas son Alima yde Zara, tiene aquel tono triste Costanza Yo no ninguno. 1560 ¡Vamos, no despierte Halima! Voces comencé dar; mas no responde de Mahoma la tormenta; o al corte sus En lo que yo tendré maña y tras ellos Costanza. llegaron tres banderas. Rey Vuélvete, pues, aLope huir, que si te vuelven, Entremos afuerza mirar desde la puerta ¿Cuándo fin has poner Vivanco Bien podemos deste 465 saca el fuego en que me quemo! quién es. Dejadle que concluya, ¿Has aguardado atijeras; que haga aquel cantar que mi madre ¡Si está aquí! mi historia no sé más qué diga. Conviene que los ojos de la aurora D. Lope «Mas, ¿quién es este cuitado...?», No es melindre, sino enfado: no pudiera imaginar Zahara calles de ¿Fuiste, sangre aconozco dicha, lágrimas enamorada cubiertas, más Quiérome ligero llegar vas ansí. allá Más de una vez, con aprieto de hacer lo verás Inclínase la caña ade Lope, ybien desata el paño. Halima besas la mano? Éntranse. que no quiero llevallo. ¿Solo sin él quedarías? se hace mucho mayor, 1450 Gentilhombre, ¿sois de España? Fortuna rigurosa. menor. Sale el Sacristán la muralla, con una sotana vieja y un paño de tocar. en parte do no se ve. ha de ser mi luz yreplicáis? estrella Yzuf ¡Ay, que ha muerto! ¡Mahoma, llegad acon la No alta cumbre sino mora. sino vara ¿Quién de virtudes! es esta novia! el pastoril lenguaje. próspero y¡Oh largo en tus velas, orejas un paño sangriento, como las 2540 trae cortadas. sobrenombre Andrada? Porque lo suele hacer bien 650 vestida de garzón, ydon un cristiano, como cautivo, Costanza y Don Fernando, de Éntranse las tres. Perro, me Halima Cristianos, quedaos atrás, porque en la ciudad entramos. Halima Más os reñir 1820 Guardián me alisto Vuelve Cauralí con el padre, que trae al niño de mano ymedio otro chiquito enyylos Cristo el viejo que que salió adoran. la muralla, con niño en brazos desnudo hayan os formado ofrezco apudiera así montones tan grande 210 armada, ¡Esto es cansarnos en balde! el cristiano aduda, su A España él va asuyos quiero cobrar tornar, su reino de Marruecos, 2785 ¡Alto, su muerte se ordene! al huirme no hay reparo. ¡Que no hay aquí teologías! Cristiano ¿Adónde vais agora? Francisco Padre mío, tome, tenga: [Fernando] Yo lo creo. corresponden aalarde. las nuestras? aqueso que guisé ayer. y dame aquellas Sacristán Si mi dolor no remedia ha con sus rayos impreso Cadí ¿Cómo ansí? Cauralí Zahara ¿Nuevos ¡Camina, son perro, estos aArgel, la cristianos? marina! Uno le acabé Yo quiero de coger. ser el primero. mayor es en estremo ¡Loco estoy! y procurad he de procurar con maña alzar yadice con aviso, ¡Cortad la lengua allaves. ese perro! 870 es perro tan excelente, 1195 sobre estotro atraviesa. la buena voz''. Yo fui, los dos mil. Éntrase Vivanco. Pues hable el galgo. contra humanas tiranías. muy mejor será dejallo. mil promesas y amenazas, Es mi tierra falta cielos, el aliento, que son el ánimo amigos desmaya. del Para trabajo que le prevenido. rescaten, si no quieren mismos diablos son; son para todo. de mi caída, Entra un ¿Y cristiano. ella está del parecer 440 D. Lope Sin en Zara se encierra 580 nieto de un gran cornudo, yo las conozco bien. que alegrarnos solemos. Si es ella, es dichosa suerte, Fernando ¿Quieres que por ella vuelva? 3075 ninguno, aunque muy bien todos me oían. 1730 encubro en esta funda 1905 que sin medida contento, [Cristiano] 2 ¿Éste es su padre, señores? será en guardar una puerta Los dos ¿Tendrás atajadores fatiga de la playa yo te pondré ¿Y por en un eso palo. te escondías? 290 cómo dicen su misa, que imagino aarrimo tan glorïosa hazaña? hacer otra vez Hete dado cuenta desto, Vivanco ¿Por Yzuf dirás? veréis cómo vuelve 1255 de tanta gente en presencia 2945 cantaba nuestro lugar. Costanza Yo no veo nada. Entre los Cauralí contóme; el cadí yellos el Carahoja, amo del desorejado. no nos hallen aquí. fue el verso donde 2245 había determinado 2415 cosa de tanta estrañeza en ¿adónde tu tierra? de mis glorias ya dudosas Francisquito para ver esta ¡Oh hazaña. padre, lléguese adé, mí, se ha celebrado yalbedrío, con prisa; gusto yMollorido, tu provecho! Más acierta el q[ue] más yerra, 940 Sale Hazán Bajá, rey yesclava? el cadí yun Carahoja, y Hazén, ellos guardián bají y ¡Vive Dios, perro, que os arranque el hígado! 1285 Sí quedé; mas verle espero 2975 conmigo traigo el dolor. Sí, señora; yparó. de una tierra ¡Oh perro! ¿Tú con mi Juanico Yo no le muestro: ¿No dirás qué es esto, Alí? el mar de mi agonía. desde luego la venganza, desta encumbrada Dislates rústica aspereza, Osorio Zara, ¿A quién 2585 quieres que las ¿Hay pellicos? te libre de cautelas, Así es; mas nunca el cuándo 970 con el cosario atrevido. cautivo, yen Julio, de cautivo, que traen las tersas ylavestidos de garzones, Tente, que no nada. este amor o liviandad; Canten lo que quisieren. aY contar la crueldad, brazos, que no ha de yver, vienen asimismo el sacristán, Don Fernando y otro estúvemele pequeño mirando, de la mano. nunca cambio lo oí de jamás. mi sol, que va eclipsado Éste, adesa mi instancia llevadle, 1990 sigue en esto otro decoro, Zara aen quien se quede debo en confesar casa padre, ¡Ponedle luego en un palo! Guardián Carahoja, ¿éste no es Viejo ¿No te acuerdas, por ventura, Osorio Pidióle una cruz que me han quitado 1340 Cauralí quiero Llama ame tan alegres muestras, Vuelve aalza guisar de comer. 1680 su bruñida yaun mano, en las nubes, ha en nosotros Debió quedarse allá. Sacristán Halima Sus ¿Perro? rostros mira yventura manos, Rey Pues, Éste ¿de qué aAgimorato la modo leña le asienta; callado yDecir sagaz. ¡Blasfemo ¿Qué dices? sin la galeota descubrir en que jamás voy. vuestro designio, ¡Acabad con él! ¿Qué hacéis? Vivanco Léele otra vez, que me admira que ni me muerde ni ladra. Pues bien: ¿qué señal es ésa? 2890 habléle, envióos aquí; Más se ha ganado 1535 ¿Que no quieres alargarte? No sé yo quién aconseja encendió aquesta brasa? mil contrapuestos partidos, 2360 un lugar muy escondido Llévame descubrir más la despacio. verdad. le críe Cuando yeres enseñe no trabajo, el Padrenuestro. estoy 265 Ya descuelgan cristianos asu su misa. 2030 mi prisión libertad, del padre? toda la bondad del suelo. sobrino de un bellaco, Nuestro negocio va bien. porque parece en el brío Patrón Todo el mundo se resuelva Eco, que en un peñasco allí se esconde, alma de Dios sedienta; cual no abarca el pensamiento, 2215 [Fernando] Su padre es este mezquino, 2390 o ser pescador caña. muertos de verte sin hallé libertad? de arcabuzazos, creo. Cristiano Sí, Señor, fende. haga tienen grande música ysus concierto. ¿Cuando volverán tus ojos 2700 ¿Cuántos son? para que en mi gusto el resto Hazén Por ese perro crüel y os pone como nuevos. esta costosa experiencia, ¿Qué dice? ¿No quiere, padre? Zahara ¡Llegado me ha al corazón mujer me persigue yde mi enemiga, Tú el todo: D. Fernando Los calzones han obrado. no casarme por ahora, como es venirte asobrehumano. faltar 785 Costanza está la causa, Y y de aquí. mis penas ciertas? ¡Por el Dios, velle que me se da consuelo! la 320 una vez, desde el altar, ¡Grande juramento has hecho! Lope Más peso tiene, acaña! mi viendo un dolor otros moros de acompañamiento; suenan chirimías y grita de desembarcar. Judío ¡Ay, ay, mísero yhablar; triste! con brevedad. donde no se cría araña ¿Cómo el cielo no te acaba? él, por sí, habilidad tiene. Turcos son, en conclusión. Moro Grande armada han descubierto 2270 ¿Quién te enseñó nuestra ley? 2445 tu costumbre, toma! si dices; ya de de mis aqueso cuidados no trates, en hija aquella de Agimorato. celosía De ropaje en su fe ingenio afile. Carahoja ¿No os dije, perro insensato, llegó suerte honrada: Yzuf Mi pueblo se saqueó, las guitarras yblanca el rabel. Don Fernando ha de hacer salida. Vamos; quizá la Francisco ¡Válame Dios, qué alterada Éntranse las moras. pero déjolo hasta igual de la necedad 2295 otros dos entre otros que lloran, 1000 Guardián entre las pardas Yo así lo nubes digo; y estotro, que han de morir. todo gusto vacío, entera mi mozo yCastilla sin yque antiguo tocar; que yerro; deste Mientras yo tuviere aquéste, español? aquellos niños hebreos al cadí que nos fuésemos 2870 me ponga en este rosario. que, amén de mucho dinero, no centellas, sino estrellas. Judío No, que amuchos mi ley contravengo. Éntrase Halima ypuedo Costanza. todo acabará en tragedia. otras el miedo. Fernando ¡Ay Costanza! ¿Qué es de ti? 1225 Agora que están sé limpios fue mi ellas madre blandas. perra. 90 éste era vaya barca acautivos. la estraña? marina; seré del mismo Mahoma, Que soy, señora, padre ¿Cómo de lo aquel pensáis mártir se recoja Carga tú con éste, y mira sencillez que contiene Y así, amil mi desdicha alabo ¡No está el disimulo malo! se más. de lo habemos perdido. Patrón ¡Oh, si no tardasen mucho, 3050 quiero crédito darte: con voz callada en pecho, D. Lope amigo, escuchad, para que de bueno bueno allá en la Vieja. Moro ¡Aguija, ¿Y guardan perra, esa lealtad 1055 más ¿Qué cansado decís vos, y más Raquel orompían, Sedequías, mi alegre vida, Cristiano No La lo limosna rehúsa. llegado 2840 Halima, mujer de Cauralí, ytrazar? doña Costanza. Vivanco Quizá nos está mirando. hermano de un gran traidor ymodo sodomita! Halima Repara, amiga, repara, Cantan este romance: hermosa sobremanera. embarcarse. donde las olas su furor ni trompo, ni el cordel, os librará de lesión, hidalgo yTristán, muy buen cristiano, Cadí Bien tus oficios concierta; 760 La Costanza oscuridad Más, disculpa si va amolido. decir al atalaya verdad, 1085 este puto ¡Perro, judío camina! dé siquiera Poneos tras el postigo, yque veréis todo aMas ver los moros despojos ¿Once no dije? eches de tu discreción. digo. Viejo ¡Gracioso disparate! Ya se han ido. descubriéndote mi llaga? ¿Cómo decía cantar? 1425 esta no vista picada! él te persigue ti. ¡Mira si es cuento 1765 Pues, hijos, ¿en qué entendéis? guía, yque embiste, vence. Guillermo ¿Vuelvo amás. comenzar? hasta que el cielo me diese ley de naturaleza. Zahara Descubre, ¿Aquí ¡oh dices? sol!, tus ¿Cómo hebras ansí? luminosas; 1115 155 ¡Ya la muerte Ve, quizá helada se abajará. yha fría 2565 sacerdote sacaron Basta; no me jures de denantes aquéste. Dame, señora, los pies, Por el Dío bendito, ¿Qué tan presto? Entran el cadí yse Cauralí. ponzoñosa, ni encierra 1625 ¡Perra! ¿Tú con mi cautivo? Francisquito ¡Oh, cuán de molde viene 1960 ¡Oh torre, defensa mía!, 40 por la mar. No hay lugar en que lo diga. Hazén ¡Tu llevas buena esperanza 815 la inmensa es locura pesadumbre y vano error. estrecha ¡No nadie es posible! se ve? humilde; yformado voime aver vestir. Y, adiós, que no más, 2765 si huíades por tierra, mi señor Cauralí y, aunque poca, él se halló habrá tan próspera sido, 3005 está la mora garrida! don Lope sea venido, proseguís en hacer Vivanco La música ha sido hereje; 2130 mayor que jamás se ha visto. Padre también ¿Adónde estuve os llorando, llevaré, pedazos vivos tú a¿No del fe que mar, te ¡oh cuesta blando la burleta cierzo!, subes. quedará como más Yzuf, segura, aquel perro él espera 385 quien el alma regalo, Carahoja ¿Pues no está claro? 550 nos cuenta la Escritura? su jardín por tres cuatro días; Yo os la pondré de buen grado, te daré libertad. Sosiega escucha el son 3030 Sacristán Rescátame esta cazuela, ¡Oh mora la más hermosa, Pensamos que ese don Juan, ¿Qué es lo que dices? Cauralí [Fernando] Aguija Saldréme tú con él, yfuera zarpe si el mandas. ferro 1025 ten Moro en Era todo una buena balsa cuenta; 2495 estos rapaces no doma! 2020 un tu esclavo que te adora. en Hazén el jardín Ya con con otros otro cuatro algún estoy amigo; 415 2815 ha acabado de espirar. y el grande intento ao que aspira. que, ya me trujo aArgel ser Es la señal que el cristiano Juanico No se desmande, Y más, si acaso se gana es el viento favorable! tomadla, ymoro andad con Dios. no la siento en la oreja, pues sois discreto, ypide callad, 2185 esta prenda del bautismo [Aparte] ¡Mucho este perro me aqueja! 730 los el mar que te son aguarda! enemigos? Para Fares, mí Sadoc, es grave oal Zabulón tormento o diablo? 2520 Entran Vivanco, Don Fernando, Don Lope, el sacristán, el padre de los niños; crédito verdad, Bujía, cristianos. ¿Está acaso alguna esclava, Vuelve, yacristianos haz, cuando en cuando, Morillo ¡Non rescatar, non fugir; que viene allí mi cristiano, 2920 Zahara Perritos son de buen brío. ¿Te lastima teniendo compasión de mi tormento, ni las fuentes en si al dar del branco vellón somos de un pueblo mismo. fuérades vos de España. del otra mísero cosa me suceso fatiga. aquí veo. 130 el jornal ¡Por que Dios, he perdido que es por un buen andarme soldado, cuanto hacen los cristianos en el patio, 2055 ser desean? Pero lo aquí me aflige Más la obligación, 910 D. Lope Pues muy mal harás 605 Mira qué fe desdichada, Costanza Del avispa el aguijón 1595 digno de admiración ytrato? sentimiento! En trompear, como veis, Yzuf Sea en buen hora, Fernando No, no; con otro compás mi suerte. Con sólo que la tuvieras, ¿Luego abre ya, ade aurora, estás tus rosadas prendada? puertas; dejaros No es provoca para mí esta aventura, revestido, ymi le llevaron 2080 ¿Qué es lo que tu padre dice 2735 Más numos debe de haber. este postrado ves Bajá ¡Bueno viene Cauralí! si hoy no fuera sábado, Partiríame mañana, fraude, embuste ni maraña, ¿Cómo sin matarte vivo? 1795 decir aquí Padrenuestro! ventaja la sacristía ¿Y aqueso es cierto? Cristiana soy; mira, amiga, aOtro los lagos de Sodoma! no os detiene Son en los mitad casos de de su maleza. amor 1145 180 Osorio ¡Cosa Pues es alguien clara! aquesto envía. 355 ¿Quién canta? mañana iré jardín, os haría aqueste bien que en fe poseí, ganancia algún cautivo. Viejo son mis prendas aquéstas? 1310 ¡Calla, hermano, tu vida! 1480 Él tiene estremada. no hay perder coyuntura. Vivanco Obedecida serás. esto que he visto no creo. si el coloquio así sucede, «Salió el sol esta mañana, De aquestos dos niños creo de porque mis muertas soy naturalmente entrañas? Si ala ventura Arabia de treinta todo cristianos. el oro, Arroja el trompo desnúdase. Zara a¿Qué la ventana. gozarla fue con aNo vender sosiego su lugar. allá en su reino, lecho será me acueste, 845 ¿En brío no lo ves? Sacristán ¿Dirás por los Macabeos, 1170 con su Zara depósito y relicario [Fernando] De tu liberalidad, 1510 manso de los santos remos. dártela no haré poco, Cauralí Tú vente al Zoco conmigo. más discreta yfaltan más graciosa 2160 cuyo valor fue el primero 2330 Fernando ¡Quizá 705 la Halima capitana, No tengas ytú vaya temores tierra a1370 tierra, vanos, treinta hecha de aquel canalejas, burche sustentada encamina, 240 Francisquito ¿No le temes? Soy don Lope. convenido. si toca ahija Mallorca este navío Moro Paréceme que aún respira. D. Lope Mira bien si alguno viene, 570 cautivo, mísero esclavo, reverencia como ayhallas, Alá. padre, venirnos aestán, ver, esta alma, en obras cristiana, Sosegaos, ninguno hable, ¿Los diez? de morir satisfecho 1880 ésa es grande se deje circuncidar ¡Guarde el cielo mi sentido! ¡Adiós, Con mi todos; cielo yque tierra! la promesa 110 este Judío estrecho Este español, encerramiento, señor, es rüina trae Don Fernando los calzones del sacristán. archivo donde encierra 2670 Osorio ya renegada ¡Buenas o cristiana, nuevas son éstas! ¿Cómo te cristiana? señales de agradecido. don Juan no venir; y en él viene un enemigo A las orillas del mar, 1395 ¡Oh, quién hablarlos pudiera! 1565 dejar tu ama? respuesta daba agracia mi postrero acento. sus contornos barruntáis el que siento. Acábense nuestras fiestas, Otro La habemos blandura de o la hacer? aspereza tras él lo para hace robarle de vicio este hideputa. es cosa de ver. ¿Cuándo en verte harás que vean no ver [a] quien los dio. buen señor, en que me has puesto. en tomarte, Hazén, con él. Entra un judío. que esto que llaman amor Francisco Ando enamorado, es cosa muy enconada; Si los ruegos de Halima mi hermano, señor, entiende. se rompa en cosa alguna el modo no turben a¡Buen deshora. Calla, que reina has de verte. fácilmente conocieras Costanza dejadme ver No, el sino mar, de donde un renegado navega con su Lope; mortal ven agonía! tú proballa, por las calles del lugar desto de tu casamiento ¡Ta, ta, billetico es éste! 495 ante ellos es tu cautivo. De alegría da gran muestra. lo llevara. cristiano, basta! hubiese bajel. más, viene el cadí. sino un limpio proceder, ¡Esto es lo que yo esperaba, Juanico Pues de la tierra, hacéis en esta ocasión. ¿Vaste, fende Cauralí? qué me sirve el moro rey. Ya estraños anos descubrir los disparates. se empieza Claro Su rostro está, yimpertinencia. mas el aparato quién, no sé. Aquí el sacristán, 2110 donde te espero. Cristiano Es grande gusto que encierra merced Yzuf traidor, Hazén. ¡Oh, más Nerón esquivo, 655 520 ¿Cómo vienen adornadas Cadí ¿Veisle? Sabed que le adoro, D. [Lope] En escuridad quedamos. 1655 Cauralí Halima, en mil cosas veo 1825 antes que la rueda ruede, sus rayos imprimieron este honrado viejo es padre. tendría, pecho antes humano que yconsuela. fuésedes clemente; cautivos, 65 Rey Sur No todas hace al las caso; perlas, 215 cuya empresa aún bien no habrá salido tuyo, Sardanápalo. Guardián Por Alá, que, aunque esté muerto, que, por no comer grosura, la bella Halima, mi alma. aun más mercedes espero. Fernando Más aalbedrío. la orilla lleguemos. el olor me [Fernando] ¡Amor, que te sigo que la fama nos ofrece, acierto otomana braveza el lugar le perdí! hasta no cala tiene donde recelo dimos fondo. sobre la muralla grandes sesenta; yazar, muchas calabazas, Juanico No le temo. A abrirte voy. en que parto, Temo bien será posible Tráele atú mi casa apuesto curar. 875 y ael esta parte te retira. vino aes traerme adesembolse poder 1200 Costanza Señora, déjamela, se enojará nuestramo aunque en moro cuerpo mora. escucho. Son por otras dos 1710 con gran gusto me deja; Sacristán Callaré yy, tendré paciencia. por su gusto ydeclara. su Bajá ¿Qué oficio tienes? del hidalgo caballero es nuestra alivio adado; judería; mi pesar no hay en ella toda la paz de mi guerra, ¿Quién esta viene? casa? Bien, señora; que en ser tuya Mas, ¿en has suspendido? 585 acá morir! aporque quien adoro y maldigo. con su lengua sus aguas, Halima Como allí estuviera el mío, Y mi Las voces reforcé; hice las señas 1735 mi sed divina hartarán, 1910 ¿quién es este cuitado cesen nuestros regocijos, Entra un moro. Capitán las manos La gente nos vaya da muestra mísero Bien apaleado! dice; cuarenta ásperos Moro Ya los he visto. fin mis temores yme enojos? ¿Quién? Para mí tengo yo 470 Muéstrame la cautiva; Vivanco Déjale; Dios le maldiga. ya es incendio, ya es furor, 2950 no diré de quién; mas temo no fuese araña. estás fuerte, cual espero, Carahoja Es niño en fin, atiende 1940 tengo que con él, sin duda, 20 27902545 Prosigue el coloquio ahora. No aspiro aamo tanto interese. 2420 maldad que cometías de el bien fe poca que yrumor el fe cielo perjura. por mal me niega. Padre no ¡Echa sé quién alma asegura en mi boca, arrastrando; yte la crueldad con Muley Maluco? ¿Quiéresle agora leer? Ahora esclavo recibo 945 ¿Qué dices, guardián Bají? Viejo A compasión me mueve. 1290 Cristiana, Padre, no os halle aquí ami vos. cumplir ytu el prometer perra! bien acudir al cielo. Tocar las campanas quiero, Di: ¿conoces, por ventura, Vuelve el cadí. la Zahara máquina Bien terrible el que has dicho lo allana. Quizá la boda será lo renegada tiene donaire en todo. Verás voz de libertad. trujo de borrador 975 ni al que aqué Cicilia asoló! regocijo yo de fiestas? y que pienso prohijalle Vivanco yque Don Fernando. Sol bello, ¿cómo te vas? eres prudente mujer, se rompa el timón yincierto. el eje. en las nubes tales formas, Yzuf El mío su rostro veo. veros fin, en pecho una de estrecha sepultura. la mas púrpura que pasaran de Tiro ase más cuchillo preciosa, todos. 2475 Francisquito ¡Ea!, vaya el afuera, porque en pleitos le da cabo. 2620 el Dales sol cuando un papel se escrito. parta; que esta priesa Dame, enemigo, esa cama, estás de guardallo dejaron hacer piezas? Cauralí consorte, Juanico Padre honrado, No hay que ellos son. Judío No puedo en mucho ni en poco 1685 con el alma con los pasos, desde do el alba amanece tuvo aque raya ydudar, puso freno, Bajá Cordura fuera buscalle de ningún cautivo el moro, veinte él, puesto al horno, en medio ymujer. diez en envía pie, de árbol servía, si es dentro entre de seis muchos días se vuelva sabe: adesespere; veros. Este suceso me admira: El billete dice así; jenízaro, y¿Comienzo? que es bravo: es mía. nos dará en qué entender. ¿Mas, si fuese ésta la mora? 1540 Patrón A la barca nos volvemos cazuelas que pienso hurtarte. dícenme, yLa yo dello gusto, [Guillermo] Su industria ha salido vana; 2365 Sacristán Tañer: Éntrase es deuda Costanza. líquida expresa, ver cosa el alguna campo segura o ver la de mar. sus uñas. 270 Fernando Veislos aquí, que no me los he puesto; sol que alumbra mis sentidos, Cristiano Una estaba Merced. mucho mi ventura gana. D. Lope La respuesta estoy pensando. Zahara ¿Qué dices? ya manso, ya airado, llega yo me llegara aloa? hablallos. que aquí se hallara. brazo ymi un pañuelo me ofrecía; ni se ha de hartar sino en él. que asoma acá entellerido, 2220 siempre en tragedia acaban 2395 tomando la abundancia por el monte o pobreza algún rodeo, Vivanco délos al Mirad, pápaz, pues, los qué merece. veneficio 295 Hoy dicen que tornó afatiga vivir su Cristo. Mañana me partiré; 2705 fue Aquél que cielo rige, que, aunque más esenta viva Hazén El alma se me ¿No aquéste judío? cuando no repara en nada; allá miran ojos Si fue araña, fue de España; mostraré amenor, la lima aquisiera su edad. daros victoria me acomodo, Con otro estado ala pisar te ofrecías 790 Capitán [Fernando] Vámosle Harto, socorrer, señora, no has mirado. para han de ensarte venir la alcanzalla mía! 325 fue tal que con él usó, Hice Mira si es oro o argento, será señor después. Guardián De su industria ytrompo de su diestra 630 ¡Oh gente afeminada, alza el rostro. ¿Qué es aquesto? Con él viene Cauralí. todo una misma cosa. Cauralí ¡Perro! ¿Dó nuestro padre se encierra? gritar apriesa al arma; Vase Cauralí. un cautivo rescatado 2450 Halima con ligero habláis vuelo las dos? cristiana Osorio Por Dios, que se señores, agrada es ella, 2590 ¿Hay deste principio buen fin. Carahoja ¡Oh ingrato! original aquí. Haz venir alguno dellos Prendas por bien halladas, después que le vuelva el padre con un paño blanco ensangrentado, De cautividad sacaste más en esto; que pienso que, aunque han mentido, las creo. 2300 Bajá ¿Viene cautiva su madre? 680 Cauralí De aquesos tal te paraste tus discursos acuyas ver? 1005 pensativos liberal Quitóme decoro el sobresalto de las manos este vestido grosero, ¡Ce, hola, cristiano esclavo! le dan dos mil jenízaros la el alma más ama, ¡Éntrate, perro, aprendas, curar! Viejo Por ésos digo. piensa pasar allí todo el verano. 2875 déjenos ir, que tardamos. 1345 Éntranse. contratar. tus enredos yMuestra, tus pasos 1855 hasta donde el sol reposa!, venía asu dar fin honroso primero, y, al no hallalle, ni Éntrase cristiano el moro le dio yespañol? celo. el sacristán. ade casa sus brazos, de Cauralí. de entena, en manos Fin del acto segundo Quítase de ventana ymuestra: baja alleva abrir. Partid cosa con que Dios, se acabe yo haré de suerte como que lleva en él los él se visto una prueba toda mi vida vi no hay turco, rey ni Roque Tu intento es vano, 2895 Francisco Padre, Francisco me llamo, [Lope] Si es ella, ¡a fe que es lozana! ver lo que es, señor. 3055 Judío ¿Y pagaste he de ser un nuevo Justo D. Lope Sí, comenzad. su jüicio no ha podido soy músico divino, Sale ser Uno siempre aque la muralla. verdadero 1060 Rey Di: ¿no Pues eres yo en verlo me atormento, antes Costanza les echó un remiendo luz que aha míseros perdidos Osorio años ha, ¡Dios llamada nos las Juana. haga! 445 Que gana más la que es suya, 885 Vivanco ¿Pues hay más que responder, Sacristán ¡Tú morirás, borracho, Halima No está en mi mano perro Argel las murallas, Costanza, vuelve aque mirallos, Vamos, Zara. Eco tornaba, yesto? de las mismas peñas Y así, os digo, hermano mío; cabizbajo, atordecido, comedias cautivos. Moro Los están y embósquese vosotros. en la cala allí vecina, 1090 ha en enfermedad ¿Oye, amigo hallado. judío? dentro ocho días, creo, por no vistos caminos del grande poder de amor, en ver que este perro infame Su copete lo muestra, mira bien que podría ser, donde quieren bien. que las de Argel no hacen mal. Cauralí duro acero, 1770 Y vos, ¿qué hacéis? primero socorro alguno acuda. Un moro dice desde arriba: con mayor gusto estaría. las esp[a]ñolas riberas. en lo Has que dado dice en da una de loco locura indicio. 1120 160 ¡Ay, manos que espira! de tu ventura. el camino acabó esta noche un sentimiento, de contento ¿Conoces ajenízaros esta cautiva? siempre estos efecto vi; infame y¡Es para poco! Muy melancólica estás. 2980 ¡Queridas adiós! 1455 Zahara Pregúntale si es hermosa, 1630 ¡Perra! Francisquito A su tiempo llamarélo. 1965 es caballero soldado? Cadí ¿Qué es ¿Qué grito oí? la carga de mi precio cielo que mostrarse es la mora compasiva, más bella ¡De ningún modo! ¿Que me dejas ymoro. te vas? Por la mar te he aconsejado [Fernando] Señora, trátala bien, mi presencia, yadelantado? advierte ¿qué bizarrías son estas? Harto costoso ropaje 1315 Francisco Pues sepa he de burlalle, 1485 huesos de Francisquito. el cuerpo que rescataste éstos, cual nuevos cristianos, En acabando la música, dice sacristán (Todo cuanto dice agora el sacristán, Una armada figuraron Cauralí No, señor. te Zahara sacará Soy mi curiosa espada, impertinente. procura, ofrezco, corbacho aunque y la furia. el tenerlas me vuelve el alma fiera, Osorio señores, que quiero, Aquí su va campo, cómo es ya sabes que marcha. puesto que al cuerpo sea dura; Aqueste le habrás de dar 555 Si empiezas, Cristiano Podrá ser que algún día Salen Don Lope y Vivanco. Entran Don Lope el patrón de la barca. Sacristán Pues llevaréla. bendigo en parte y maldigo! al desdichado comienzo rescate lo suplía; Guarda ese honesto decoro 1030 Y servía abrevia, de vela una se va camisa el día. rota. 2500 aquí más en Argel de dos sin la afrenta libertad alcancen. 2820 tan nueva al mundo, que es nueva razones así mire ni le toque ale Zara le Azán, Alí ni Ja[e]r; Quedito, no hagáis rumor, Y, aun si bien la cuenta, tú otro nuevo Pastor. Guillermo «Si el recontento que trayo, imprimir humanas trazas como lo echaréis de ver. bien nacido profesa. porque la ¿Ya melanconía lo sabes? parte do importaba, yhago de mano. los encamina ano su tierra, ¿Y Sí, sí; quién Juana trae se llama[ba], acayó, cargo? bien se ve ser llana. sino que harás todo cuanto bardaja fementido; 1230 disimular más. con los ojos del deseo y dime si echas de ver Ya no Zara, 3080 amargos acentos repetía. que, por ver mis niñerías, barba yhuyas, cabello erizado, aguardándote en palacio. por no las ver lo que que el cosario es simpleza, determina. Judío ¿No es Muy notable bien desatino oigo; Éntranse. señora, que volveré; pródiga mano acorre la has de ver de tu dolor, 915 su sangre venda yverdad derrame 610 sus infames chinelas, 1260 si desprecias lo que digo, D. Lope ¿Hase visto industria tal? 1600 impenetrable ycosa estima. Juanico Rezando estaba. Halima Yo juro por vida mía, ¿Qué Falaris agraviado, en Uno que Bien cristiana dices; vamos, no ha dado. su mal requiere Francisquito Algún ¡Adiós, muchacho que espiro! habrá puesto 2570 vida y¡Adiós, la libertad. 2085 que la boda deshice. estoy para reventar. [Fernando] No, por cierto. es valiente, ysencillas. fue guiado Por esta vez te ruego que le dejes. tienes? ¿Qué sientes? Di. Cadí Perro, ¿vos estáis aquí? es casado, su mujer. ¡Perro! Ya se comienza la guerra. Toca la campana. Moro Y los jenízaros matan Costanza ¿Cómo ha nombre? Hazén ¡Por Dios, que vuelve el cadí! lleva discreta en su la vientre cristiana! tragador ysu horrible; 185 o rica ya cristiana de Berbería! cautiva 360 No puedo hacer otra cosa. 2770 huyas; mas tú, malvado, es mujer principal. que sean de los más bellos. 1150 es éste. hizo el traje aunque me dé montes de oro; con tu liberalidad; abravo su gusto el censo; lo diga mirando al soslayo ael Cauralí): venía aremedio, vela yaquí remo Cadí Éste no es feo. sin acudir ¿Estarás al gusto de esta tu muerte, tarde, os venga ¿Qué aque hacías? parecer dificultosa. es bien vaya 1995 hasta el término postrero 2 tratado Si esto pensaba los cristianos hacer, ¿para qué quiso dámela, que gran ventura 850 adieron la limosna. viéndome, acautivo, predicarme, yo vaya afuera entretenerme Ambrosio, que señora Catalina. Judío No la lleves; ves aquí Dice esto mirando aligero Cauralí. su valeroso padre 2335 fue granjería 710 para [Yzuf] tu ¿Qué tierra. es lo que dices Cauralí? Esclavo ¿Cuándo cuarenta entraste envió en la barca? el cadí; 245 Vivanco De misterio no carece 2645 Las cuando señas aHazlo muchos no se olviden. se da cuenta. 420 aun los ojos del sol; ¡Éstas son tus maravillas, 575 de jenízaro al y yo lo vi por mis ojos. cristiano soy, yti he de sello, 1375 Entran Zara y Halima, cubiertos los rostros con sus almalafas blancas; y aquí seguros estamos. creo que voy engañado. Juanico ansí, divino amor, 1885 venido tan de rondón, 2190 en este pecho divino. Hazén O este pobre pierde 735 ¡A la ¿Qué marina, te importa ala la marina, aAbrazadme, ti saber amigos, Rey el ¿Quién no tener es tu libertad amo? De molde vienen para la comedia; vesme aquí acautivo tus pies postrado, 2675 Cristiano el sobrenombre Dícenme tenía, que un prudente 2845 Al no tener fuere al caso menester? quínola punto menos, Costanza ¡Ay triste! están mirando aes su patria 1400 que es noble su parecer. 1570 sino María me llamo. Mas, ¿qué Amor, hay que no enseñas no penséis que sin brío, desairado y mal erguido?» Éntranse todos. Bajá Vamos. ¡Adiós, capitán!, Uno porque, ¿Qué si ha eres de de determinar, rescate, sitino, no es tornarse 135 mas está no los un tengo aquí. vecino ahe la cuenta del deseo, los míseros mezquinos; o amorosa, olibertad, compasiva. como si enemiga. su rostro de y de pobrete. hicieses, hombre, enemigo Viejo Bien al propósito fuera, 1430 ¿Hay tan discreta maraña? Aunque será menester, ¿Por quién? Éntranse. Moro ¡Cristianos, estad alerta; 2250 Zara, que tenéis amor. qué Dionisio embravecido, Amar fuerte aalas y cristianos apresurado moras, veneficio. cebo Padre omala ¡Dios, lazo allí amezquino quien dispuesto tu intento aspira, Mas dejémonos de aquesto, Hoy me mandó aderezar 2740 ¿Que no lo queréis mirar? 500 Bien dijiste; por un renegado. Sacristán Por le dejo; vaya Vámonos, señora, de aquí, ¿No te he dicho yo, malvado, ¿Sois casado? Desta perra es la maldad; Francisquito Porque todo al justo cuadre, si encuentran algún cautivo, Zahara Mal segura Yzuf ¡Ay, señor! ¡Hazén me ha muerto, ya Halima las ¡Pues estiende, el cristiano no es necio! D. Lope esta casa Por el encerrada. velo traía Éntrase Osorio yestoy el sacristán. ¿Llegará la venturosa en los estorbos no miras, Como ella me sirva bien, Cauralí Yo mesmo, por complacerte, 660 Costanza Es de fe perjura ysea, vana. mostraba en mil semejas y, aunque me dé tres reales Padre Osorio haré que los guarde. pero más con tu beldad 1660 que alos cautivos ypor paisanos, 1830 por el sesgo mar apriesa, Son muy chiquitos. Zahara? darte la vida ydeclarar ensalzar mi suerte. 70 Si Cadí me Azotaba volvéis mi ahe un esposa, cristiano... 220 quien se esta carrera. ver esto! mucha paseo afabilidad, de Zara se hiciese? 2795 Dios, que [de] deslizarme 1175 con vosotros un rato. Lope Veisnos aquí en libertad ¿Es Vivanco? lo que costó. Éntranse. comenzó en hado siniestro. perderte por ganalle. D. Moro [Fernando] 2 Yo no respondo. Harélo. dárselos Cristiano es A media cortesía. noche. estar Zara aquí y allí. Hazén ánimo, En yabraza diligencia, digo, yrendido más Dios cabe. os guíe. mas si el perro español, 880 Señor! aunque ame furor excesivo 1205 Zahara Eso no te cause enojos, pongan al cuello vienen con ellas, vestidas como moras, Costanza y la señora Catalina, que no Judío ¿Que hay Cielo que tal consienta? 1715 con tu querer me ajusto. no me lo el zurrón, Por esto, según entiende, o él es hombre de placer. su buen turcos onosotros mal proceder se embarcan muy apriesa! encierra en El el dabají alma Morato. mía, 2525 agora me los chanto. ¡Sus, entremos! 2035 más tu esclavo yes más varón, creo, que que de Rentería. se llama hay mal que tenga igualdad: anzuelo de el hideputa! ¿Si se quiere 2925 cuatro míseros cautivos Catalina ¿Para qué? No de la imaginación el dolor causa tu agonía? 1740 porque en las entrañas mías 1915 Sacristán ¿Quién ha de ser? Yo soy, cierto, y veámonos despacio. 765 agran será Argel, ocasión pues que que te su trate intento ha conseguido? la muerte Vamos yseñora; no le atemor casa. creen? han ser siglos bien sé. ansí, aymemoria 475 Cauralí Vesla allí; ysocorre, ésta es Halima, Dios me ayude, ase Dios quedad, Trae turco en corona de tan amiga mujer. 2955 pues los del alma miran Halima Zara, no estés descompuesta; que nos dejen ver, Juanico Por mí, que soy pecador. cerrad del baño la puerta! Ahora bien, mostrad las perlas 2425 qué Catilina airado, eso vese todas horas; nos junte cazar adonde los vencejos. yo aspiro! asi nuestra holgura atendamos, para haberme de llevar de priva Bajá ¿No fue Yzuf? el circunciso infame; 1295 he de morir do vas, te quites del cuidado No, no nació dél el yerro. postrero mi madre corazón se desarma 45 con furor duro esquivo 2275 estoy aquí, yMahoma, con es cristiano! ya le ayudan los pies, ya al curso atiende. Mas, podimos quienquiera conocella. que ella siempre aatreve huir tierra aspiras. 525

Miguel De Cervantes Los Baños de Argel


rescate, yabuelo! luego, bello. Silerio Los comediantes serán, cantando esto: si en el mundo no hubiera Alguacil Yo os lo aviso; queda en paz. al dártele preceda Sancho Sea así; donde, sin temor de mengua, máz guarda yvéase máz atezora. porque aCon quien soy respondo, 2340 de sabe aquella más de voluntad lo supo pura yo soy asno enalbardado. Labrador sobrepuja Como me las las nubes. pague, y "Yo, enciende, y Crespo, crece el alcalde, deseo determino 1840 cuando algo grande me vi, cuantos Veamos fraudes si nombrarán hay en él. Rey Cantan lo que debe ser su ofreció la comedia libre yhonesto, suelta, el ángel os lleve al Entran Clemencia ymi Benita, zagalas, con cantarillas, como que a la te saque bien de todo, guárdame aqueste talego, Éntranse Llorente y la viuda. Ya yo soy otra alma en pena, me Reina ¿Es aquél en ver el que que pasa venía su grandeza en en nada, Los que hablan en ella son los siguientes: te dejé el vestido estraño. ¡Cómante malos caribes! vuestros por hombre pajes, ingeniosísimo los vea yen que sabe. formar pendencias del viento, 650 ¿Así soy maitines para autor se toca bastante 2855 gitano convertido escucha Clemencia; y2395 tú, mi Roque, 1020 otras de tales primores, 1365 Clemencia, si yo he dicho cosa alguna ¡pese apretensión, mi Martín y Quiteria están, Que yo la saque de [h]arón que amor honesto forja, porque grande en amor una que que ahora yo os intenta tengo. 1550 Que aMartín solas quieras oírme Apostaré que tenéis limosna. esta noche. haré que el rey espere. ¡desventurado de mí! al pedir la vana de la hechicería ración, quien gitano por ti fue, regocija al alma, Puesta en aquella ventana, 1395 Él te contente. para mí, el asesor, doce reales. es luz de aquestas tinieblas 2250 Pedro De tu rara hermosura oí que una criatura que Caballero en él te ¿Burla vengo vuestra acielo, ofrecer majestad? estoy como embelesado. no sé quién ha trocado Yo, aafligiré lo menos, de parte 1755 Pascual Vuelve Tarugo, Por excelencia, yesto trae consigo el renombre ahaga Mostrenco, tocado a papos, unvan tranzado en verso airoso yno gentil. 715 A descubriendo los versos ha mi buen dar celo Con mejores ojos miro Inés, tú me acabarás aViuda saber casa honrada empinada cumbre de su rueda. 205 Clemente verdadera lengua, cierto alarde van llenos, con que acíbar que el rey no gusta dellas, 1245 que, cuando deste suceso 2460 Belica nuestra Hoy humildad subirá mi inclina. deseo es prudencia prevenir 2115 Pedro, el cielo me confunda, Con tan grande industria mides ancha, Mostrenco holgazana, Quebrado estendida, un dedo ``Añadidle Pedro al Urde Venid, pero el que remedio allá lo está sabréis llano Tengo otro estado como simple, ves alma, en un cuerpo civiles, o de rencilla; Como él, yo soy tan bueno; yo voy, vuelvo luego derechos como una vira, y, sin decirme otra cosa Bien logrado Señor, iré yo digo del mundo una cosa: Ya está casa vecina la reina. Ezta, resto; Pedro, entra asimismo cerá tuya, Pedro, 585 de gitano, ysus Maldonado; han decon traer ensayadas Pónese Benita ala la ventana caen resolución suma, adonde visten van. 2970 pajes, yo sé que durara promesa, dádiva ruego. 90 aunque tengo para mí me ha de esta lengua 2155 buena bendición toma, que su madre, con él se el muestra hecho ignora franca, 1490 Pedro ¡Ea, pizpitas ligeras Silerio altar o Pues, reliquias ¿por dellas, qué tanto la subes? si no sea os veo, la o si no del veo pollino". en un navío flota En Roque las chozas otra vez. yde en las salas, suspensión de los sentidos. tenla tu mano, pues llena de artificio, industria y galas, para ver lo que allá pasa. fuente. sea que se estotro del nudo ciego, 2185 después que veo ajena alma aBelica ver de alo tu pariente hermana? mío, majestad confirmada Labrador Diga, señor papasal: erguidos Nuestro en amo, habéis de saber 470 el con el soplo herir. lo vuestra menos vergüenza que yo sé. poca? un famoso causo envidia yriqueza afrenta no vaya acesta servirte encaminada, Alcalde Dejadle que arremeta; tus sobrinos, en un pozo, agudo ingenio dispensa. quiero romper un silencio ha Rey sacado Si hay en venganza, limpia cuenta yo me poco que te diré, 2060 Representante el alma en su red 1 ¡Qué envuelta. poco sabes Tarugo Aunque Sea en buen vuelva hora. elinforma, que quisiere, Diome en rostro aquella al ensayo la noche es antes menester del día al rey pidas te suplico, 3060 enamora asacar siervos, he escuchado sus razones Hornachuelos Pues sola la mitad importa pleito. la encendida se puede esperar ventura dentro de la llora, valor, Reina ser, No es honra bien y caudal. eso se colija 2615 presa, ecaridad. Inés cordera en tigre brava, 25 haré lo que me has mandado, industrioso llegue hasta pueden las orejas, darte. saya de bayeta verde guarnecida de amarillo, Murióseme mi buen ciego, valor encubriendo con su lengua mis amores? experta, agora que miréis; tus estrañas porfías; llena de amor yhurtamos fe, Sin el temor ovida, amor os ponga empacho, hace de lo que quiero parte avengo parte. y amarguísimo trabajo por ser danza muy usada mi lengua aypollina tu hermano de Acuérdate amor la fragosa cuesta: peligro. Queda en paz. tierra aquí me hunda, lo que tu ingenio trabaja, del quien pie derecho. nunca falta coza un malas; pero advertid, todo toda como satisfación, pasa al punto. 930 2945 estar aquí no requiere. dónde mi intención camina. 1110 anciano, cual yo le vi, la que primero aque mano 235 tan rico, no, yPeralvillo. afarsante, su igualo con todo aquello quiere. sanos, gallardos ysu prestos. sino: ``Haz criar la niña, cuando el Amor Dios y me el lleve cazador dél, aquella viuda dichosa, Haré tu gusto. dos mudanzas máz el yfuere. yugo tamboril. huya, Benita si hay algún Tus alas, rancho ¡oh noche!, ola bodego estiende 2795 Rey Ya me entristece la [Músicos] su fama hasta que llegara 3150 Vase el alguacil. Y, en tanto que esto traza, un simple en él se ha de ver. honra, gusto yen provecho. Entra da una salud viuda aconocí las labradora, muelas, que la un escudero labrador de la mano. de los su padres escondrijo de Isabel, arranca bulliciosos, 2000 Belica o lo No más es mucho: satisfaga más se adelanta. Redondo vuestro Vaso cuerpo de suertes la sombra; es vuestra capilla, todo mi cuerpo di, entre Sacristán las jergas Será así, yestá galas Músico 1 El rey aquí. ¡Chitón! 3000 la olvides, non, 990 se cela del gran Pedro de Urdemalas. 3180 Ciego Hermano, vaya aen otra puerta, ¿Quieren algo, señores? quien cargado voy. Tómame esa caridad. 1165 del talego que entregué; según Inés Sí; dicen, fuego ysus no puede desfallecer; 2030 ¿son, Éntrase por Pedro. ventura, Sale mostrencas el alguacil, comisario de las danzas. Sé sentillo, es merced yya no particular decillo; 1865 Mi amo, que era tan bravo Llegado ¿Así os hacen ha olvidar la ocasión 835 para servirte en más obras Quítase de la ventana. aMaldonado, todos los rezadores, venga de la más próspera fortuna ¿qué se os da aes vos, Redondo? padeciendo estrecho afán, Informarte has, Maldonado, no importa que le rompa que que ha de os ser hayáis único engañado, en todas. en ello no intentaré JORNADA PRIMERA de Voime, achaque que he de de rescatar dar 2765 vuelta Clemente se Ni rodear, qué esperar ni temer porque della 685 San con Juan perros usan yterrible hurones doncellas, 2885 865 andando el tiempo, una cosa rinde señores, 1050 su profesión cristiana, Salen Martín Crespo, alcalde, padre de Clemencia, y Sancho y de Diego Pedro Así verdad: que Lagartija, el bueno, Que apenas sabrá mi hermana iguale. Ven, gitana, 1230 así cual recién nacida. 2430 verdad tan manifiesta. la reina quiere hablar. ni sé yo por qué mentiras le daré tu recado, corta apodrá la rodilla, polainas con cascabeles, corpezuelo oMacho camisa Yo lo haré así: queda en paz; 530 dejóme cual Juan Paulín, ¿Qué aandarríos la almendro, fábula que guindo es muerta o manzano cuanto por ella hacéis, pero engáñaste en pensar pagaré la posada juzgad, Crespo, yfiesta; brevemente: Alcalde Decid: que ni soy sordo, nilleva lo he sido. 375 las almas de allá abajo 2285 estar ya tan hecho afrío, vellas; dijo: ``Marcelo, la niña más de una vegada juntas, 2645 Maldonado Sin porqué temes; mas haz el aire jamás me aliente, te ha de dar la ventaja, 1785 Dejadle, el deceo buzque y pida. hijo, que habéis de ser rey, 750 Mucho nos le bien da me vendrá mano junto perdonadme, 3120 Pues esta simple adivina sobre un asno trae puesto os viniere, está bien llano con estar siempre ajeno Aquél que no nada renco y no le quites las joyas; 2495 siguen pues podré un mismo decir que tenor él digo de aquella Marina Dirás cómo desto gusto, rinde la libertad, sobre cuantos todo se te consuma: requiebran, ya sólo con mi deseo Niña, la que esperas la edad que ha de ser postrera. vuelve los ojos ydespués. mira Memoria, no desfallezcas, preserva que no se engañe hasta tu el menudo la hermosa, cuatrín llevad los brazos airosos Rey a¡Mucho su ¡Donaire gusto. tienes! y, ésta aunque que esto ha sido es agora pronunciada, donde serví de grumete, 620 será mi es nombre el Roque estendido, tal pieza, Quizá no le agradará dile callando, porque aquesta casa mía, 1335 Benita ¿Por qué te Clemencia? Lagartija Sí querríamos. 290 Viuda Ya, señor, tengo noticia pero No hagáis en hombros sino hacer de mi alarde fe 2370 éste con o aquél mi madre muy sin le vi tasa. en cierta manera, creo PEDRO DE URDEMALAS. mis gallinas, ¡pesiatal!, ¿qué que más el cielo queréis hacer que sea? ligero pasquín, del cantar la adivinación yviuda. repicar puedes imaginar, soy, la más abatida ymis desastrada; Redondo A mí, nonada. desde allí con 2220 ni asobrina, todos los muertos los que ni han aamiztad los pasado vivos; Belica pues no Fácilmente podrán redundar te acomodas tu prisión eximirme. dos aquí. hombres No os gordos descuidéis, yes graves! me queda, van pues todos por molidos señora que el soldado churrullero los hace busquen, que se muestren yenseñaré. aun pregones, ellas buena que provechosa, espinas ymal zarzas las muchas oraciones Tarugo, regidores. tres reales de aquiere dos os dio prestados, mi pena, cuando esté llana ¡Ved por quien qué carga, nuestra ysollozo aimpertinencia, edad qué hora! se ufana Entra Si Pedro, no burláis, ya como es razón gitano. me da que pensar! sus mansedumbres en iras no más de por contentarte. pechos; y, aunque toque el tamboril, no se ha mover de un lugar. mas, después de aquesto hecho, sin blanca, pero discreto, ha has de visto tú que resucitar. se viese más me alegro que me admiro. 3095 tengo yo guardar con lo le la tardanza en toda cosa tacho; Clemente Desde tiernos años, se ha de volver en almíbar. es mas mía, que como por nuevos las joyas. niveles sin Rey soberbia con un yvuelves, criado, puntas Silerio, y todos de de caza. gusto. no es un amor decente fraudador de los ardides. aque vuestro pueblo os volved. Danoz el herbozo zuelo 555 fraile yhacer papa, yde matachín. si por santa vuestro Confirmación. me queréis. yo os hablaré otro día. lo tú verás el cerro de Potosí. no ha de haber más que ver. de todo vicio perezoso y2675 malo; Éntrase la como llama gitana Diego se Mostrenco; críe, y un condición Proteo fui rigurosa. segundo. Sánchez, que, por generosa, 2130 aun otras cosas dirás, Pedro Vuestros humildes gitanos, cuando nueztra y que aqueda, su yo, gusto aAlcalde, fe justo compañero, atiende, 780 quisiera avenirme ay solas, en reja o balcón, Clemente yla Clemencia están Sancho tu gusto haz, los lazos con que te enlaza Entran Lagartija yun Hornachuelos, labradores. ni por algún acidente nadie Inés Limozna, con fraude ceñora y cautelas, mía, la señora, cual garrida, San Paulín, 2530 las personas enteras! Belica Sólo tanto, es dellas 1675 2705 si conocéis es para que el entre amor bestias, las Indias fui volví, aunque no hay ponga dama en que olvido se esquive 2830 nuestra canción. o erguida voz, en rezar aquí no acierta. Clemencia ¿Por qué me vuelvo, Benita? Redondo Pues digan: que aquí está el señor quién eres, y sé bien vuestra necesidad saldré aPascual la región serena. Pedro comunicar Tu fama más amales de un de día. Leandro 2555 1525 cabe en la suerte mía CLEMENTE, zagal. para Alguacil no hacerme ¿Quién es de aquí pencas Maldonado? 2735 1700 Veinte cuando y se cuatro dispone doncellotes, afuero dar dio asalto afantasía. una faldriquera picones un hablante de una loca? no le quieres faltar 3030 haz que suene otra vez. adondequiera que estoy, siempre sobre el cerco de lamaravilla, luna 155 Alcalde Pedro, sácame, amigo, una sentencia amargas voces te dan. deste mundo sus parientes, 1200 antes, atengo todos importa. aY vuestras gusto yni acon preguntas mi afrenta. hechas 2585 Reina A mi estancia las llevad; Yo Maldonado, los en señalados, que sea buena 1730 como esposa cibera te vengo ypor alheña, asotil. ver. 1900 tiene en las gurapas fin, no liviana querrán parecer. porque mi gusto la aplico. se vuelven flores. tantos sana; déstos le volvistes dos sencillos; 350 darme treinta florines, sus glorias se asegura. En fin, porque presto veas me cause admiración Y aun que temer. hatu vuelto, sé, ¡oh Amor!, Silerio Pudiérase usar la fuerza tú lo que faltare haz, de ingenio claro yMalgesí Ha dar de sacar su fruto temprano espanto 2920 900 Ya voluntad se inclina tu gusto cual justa ley, 1080 Cuarenta milagros tengo 1430 Dios quedad. mi fatal estrella conducido, ¡Ea, pues, mujer gigante, llevase una donceles La duquesa Félix Alba más de otras cinco bailamos; Yo sé decir quien el mío funda. 60 Libre de deshonra mengua lechoz; círvenoz Si es que el me cielo ha de hacer merced, avendráos gitano Autor Puede Admitido confirmarse, estáis ya al gremio ¡Hermana Belica mía! Viene lleno doblones 1460 Desde hoy más, Pedro, has de ser440alcalde, y, entre buenos, es 410 el otro, Gil el Peraile; 1280 sin hacerla sabidora, Hiere ¡Válgame el cazador Dios, qué la fiera, de trajes 1645 al cielo el alma encamina; con acuses mi deseo 1815 lo majestades acordado que ce concluya. Dios guarde, pues desde dicen agora que me te prefiero celebran costado aun las olas advierte que viene 960 muy buenos, sin ningún mal, porque verás por la prueba 1310 Amor, yde por quien suspira silencio ala la lengua ofrezcas; por la bendita María ni que mirar se estrañe 2345 como la discreta se dice, ycomo la sin briosa.» blanca. El oído en las guitarras, que, santa fiada yPedro justísima en mi donaire, paga me aun manda da muestras señor, de ser 1845 cosa pensada. vestido de pez anjeo, entregalle Pedro de su Urdemalas. belleza; 810 Músico 2 Sí hará, modo que oiga Yo rezo por cortesía, Por no verme presencia hará justicia rectamente. tu voluntad codicia de[l]ante de aquesta gente, exceda, Reina Con jamás eso, con tizne el semblante, me hagan cortesía CLEMENCIA ylos BENITA, zagalas. Maldonado Yo, mi señor. dar mi pobre caudal? todos al hombre de tomo buena yno de mujer; lomo, ade lo callado y sotil; 655 echó un tiempo sobre mí, 2860 lo mucho en que aoficios, otros sobras. A mí me place, mejor de mejores. 1370 has sido por mi lengua levantada, desa capilla: la que está mas cerca. Diez doblones de arisa, dos caras amigos yabrasa bien querientes, «La duquesa Félix Alba, 2400 ¿No tan vehementes se te ha ya traslucido sospechas 1555 pero traedlas tras mí. danza, porque no hay pueblo corpulentos barbados, mojicón, ¡Bien ripio escogistes, yaquí leña Clemencia! 505 y adar gentilhombre de playa Pascual ¿Quién ¿Para qué agudo te dio embustero, esta cinta? Rey Desde luego la concedo; querría me hiciese 1400 Tarugo Plácenos, Martín Crespo, del2315 suceso. por aquesta cuenta debéis cuatro, poner ella fines 2255 el de aquesta estraña historia, Pedro tal novedad ¿Qué hay, amigo es ésta. 1585 Así es. 2090 qué con tanto rigor antes aquí que el ruego. 1760 ansí no A Mostrenco tu pecho traigo; helo, Luego fui mozo de mulas, 720 las lágrimas por mía la fuese acreditar alos dos: sólo ha de ser el rey con que voy yde con que vengo Alcalde En fin, sois buen pariente. sin las nubes de engaños, mujer fuerte, mujer buena; serranas vestidos; 1250 es su madre, ella es sola 2465 hoy que, ales todo aunque mi contento habemos 1615 andado es razón que se tema: Del padre el rico caudal saldrás en toda ocasión, pabellón Junquillos dondequiera; soy alcalde; 1950 un caso que sé decir puede nuestro el nombre alegre ejercicio, mudarse Belica La reina espera; dejadme. Salen Maldonado. le ofrecen asus montones no mi mozo, mas mi hermano. que valga virtud más que el dinero. En gusto, en paz yMaldonado? en sosiego cada cual diestro en el baile aunque crezca, de quién es, y, he aunque mudado, va ycomo despavorida, qué de allá en tu imaginación. hacemos Porque vistoso veas, alarde Maldonado, 590 lo mueve el intento aÉntrase. dar todo los moros el adherente. de aliende. del mar amor do me veo. 2975 polido amor. Benita con esta danza, por ser nueva, Febo, allí se disfraza; 95 Hornachuelos. ¿De quién, señores, sabremos antes, con modo prudente, 2160 las por noturnas zu Hijo centinelas. bendito. 1140 Viuda Respondo ¿Que esto esa acosa embajada pregunta me envía 1495 haced de azogue los pies. mis hacer esperanzas dellas empleo levanto con Clemente gusto El tendréis alma en paciencia. Dios, y3065 en tierra la rodilla, sin un maravedí. Representante y, aunque en estrecheza 2 Enigma vive, yrazón, algarabía por ser la canción, la imaginación: no por premio, es cierta, quien la salud me quita Alcalde Perdónemelo Dios lo que ahora digo, 265 320 en misericordia estén 2190 no faltará un Llorente tu pecho al de de mi otro hermano Alejandro; parece, los reyes. CRESPO, alcalde, padre de Clemencia. Rescaten Alguacil Guárdeos acantando. esos cristianos Dios. venían. corre Yo mismo no sé cómo partido 475 las manos la Entra tenga Pedro. efecto yPascual Tu presunción ydesasosiego, la mía confirmadora dulce hermosa mía. Sé la de los sabañones, cuando quiera decirte mi querella, Redondo ¿Antes de ver el pleito, hay ya sentencia? piden que ofrezca en las aras hasta Dios el acoja o en paniaguado, su gloria, que el me que puedan aAl grande condenar, no me lleve de raro hacer talle la suya presencia, no ordena. Clemencia largamente proveídos. que ordenó la sentencia en un punto me acogí, ni Sacristán un agudo Para hablador, que me la pusiese, pide lo que es de tu gusto. Éntranse placer que algunas diese Desechéisla por otra de brocado, 180 no, cual decís vos, más de uno. ser cuerda, yen no de lana''. digo al salí, Maldonado Reina Llegad Una al rey, presunción, Isabel, 2620 de suerte Pedro Yo, amis lo menos, el suceso contra mí tus flechas tiras. 30 Inés Gusto con Crespo. fuego de aquel y aun de un fullero lo fui, traído hacer aquema que tu bella vuelvan mano con [p]risa entre celos ymasa que me ha de hacer bailar. dondequiera arapaz. mi paso, el sol que en este velo está escondido nada se os ponga delante blanco pies ynueva brazos de mis ceñidos deseos he muchas de apacentar veces aconclusión. las mis greñas, ojos, iras de los reyes 2120 mío pobre desprecia siendo en el pecho Sinón, si castiga apunto sus pajes, noz el zol, ni altera le escucharán los reyes pues Pascual vuestro en raro Roque, juïcio, yvos luego, 2950 935 parientes de las almas Ven, yque mostrarásme el modo 240 Pido ante ti vuelva vida el cielo prospere. porque como gozquejo esto aun mi flamenco. gusto importa''. huyendo qué de varios en larga ejercicios, carrera, Marina, asiervo la ventana. Silerio Si Amor guardara nuestros bríos lozanos. querer mudar de estado, Representante Yo, por conseguir Hay mi intento, un grande inconveniente: Pero escucha, mi historia Noche de San Juan, garrida vida se dan. 3155 dará al rey mucho solaz. mira adevoción los rubios cabellos el alcalde en casa está? ya me alegres, ya entristezcas, Viuda De mí nunca lleva el grito Puede en las salas esa si se alma, dieron ciego esas bendito? joyas, Pedro ¡Por San; buenas van las tres! 2005 sobre satisfaga la región al del deseo aire. Silerio la vuestra Las besaré, danzas como aDios. estremada señores, Temí con los huracanes, es cuanto muy rico habláis, su estrecheza. señor, no contiene otra cosa, Niña, la que esperas 995 así, puedo me da mortal dolencia; 125 me sea tomado por las almas y no en justicia. como otro Gil que os persiga, 1170 Sale la reina, trae en un pañizuelo unas y2800 conhan ellayhecho Marcelo, cabaantes, veo cante que dél me un ofrece cisne Reina Ya yo veo. SANCHO MACHO yalguacil, DIEGO TARUGO, regidores. Belica Alguacil y2 bien criado, los ricos, los cortesanos, ella, os si da le el da rey marido dos mil azotes, 1870 le cogió un cierto Ya podré ser patriarca, han llegado alo conclusión: Vuélvanse amí repicar esas sonajas, de curar la tericia mudo silencio el cielo infunda en ella; Alcalde Ahí se podrá ver quién es Callejas. de la divina, tráemelo por escrito, una noche, en luz escasa ni yo, es para si miráis buen en ello, partido? Éntranse la reina las gitanas. Entran Pedro de Urdemalas, en hábito dejoyas, mozo desale labrador, Clemente, Maldonado Todo mi aprisco despueblo; que valen en mi conciencia 2770 gracias ¿No traeréis se den, yvienen, uno al cielo. siquiera, vida de mil sobresaltos 690 sabrá conocer hacerle por mejor su pinta 2890 870 Por ser lo quiero justo, Salen Inés yvida Belica, gitanas, que las podrán hacer las que Benita y las que le pediría, sin que jamás un voto os salga avieso. Lagartija Ello es ansí, que le falte cosa. Infinitos otros vi, con diligencia no poca, 2435 decid aen mí que me os tiene dé la admirado: mano pienso esperar del caso: Bobear; dime, en efeto, antes mengua que se esfuerza. Pingarrón, tocad; [Pedro] Así será; ve con 535 con la boca de lobo otra vez que al las triste mismas llanto. aves se ha puesto el ser mi sobrina. Inés Desa manera, Belilla, alegre paso Sancho ysoberbia: Diego Tarugo. miré para adoralle, 380 para no aliviar la pena 2290 multitud de cascabeles; de mis penas gloria. siempre al alma en dar efeto su yMacho por señas 2650 pasan términos ysustento, leyes, por no ser al suyo igual, Demóstenes en la lengua. 1790 danza le traeremos el fiero rigor del yelo. y gustarán de le oír. 755 mayor su gusto lauro pide yescuras tu sosiego, en premio. Éntrase Belica. Esta que ves, Pedro hermano, las tormentas sin calma[s] cómo yo ponga en efeto ano confirmar el sí de ser mi esposa, Si bien en ello se advierte, Tocándoles Pingarrón, Dos horas tardó en partirse 2500 consigo qué de exquisitos lleva la herida, lenguajes! fuera aquéste devaneo; Quisiéramos que esta danza 1975 quiero que me estés atento cabellos hemos de doy al viento, primero. parece oigo cantar, el gran Precursor, Alcalde No lo dudo. Venid, Sancho, Clemencia, yensayar mira entre ellos Tarugo Aquí los dos le atendemos. los semblantes me limosna, ni la porfía. tender sin temor las alas Pedro o se hurtaron: Y toda de que vos me se admira fía, Y las cuatro no van malas. Silerio del más ¡Risa mirado causas! cristiano. que coluna dellas el sustenta son se ofrece. edificio con las calmas temí, 625 para Benita nosotros. ¡Ce!, gentilhombre, tomad fuera de que es dulce ymuda grave, 3005 reja o balcón, Fin destas comedias rezar doquiera, sin miedo 1340 por no ver ala un insolente tan tiestamenta pienso hacer Sé honrada comisión y, sin que os dé nada, diga llero anciano. en una las sobrina aguas delante. de Meandro; ¿Que ese privilegio tiene 2035 LAGARTIJA ylos HORNACHUELOS, labra-dores. los ¡milagro! frailes, Nunca los limosneros: sois vos pajes, que en sois todo varón, canalla él quiso ser en un potro pontífice ¿Qué estudiante, es esto, Pascual la mía sólo ficción; háganse rajas las guitarras, vaya resolver si mostré tal, la fe en que yo pensaba, Léase esta sentencia, yamigo? punto en295 boca. pues que los tiene Marina 2225 verás cuán fácilmente tinieblas abundosa, Maldonado soy de sangre No tan hay liviana cosa en que más se pruebe más ella irá de trecientos galas llena. ducados, De gustaré que he de encargado, velle? recelo, de contentos cien mil. quién yo, yo si era, es cuando hacerle fuese quiero? declararé sin miedo. Clemencia. dejando asu mi cortesía Diego Tarugo, lo que me havencido costado Hornachuelos No lo puedo negar; quedo, tus parientes yaun criados, de la ciudad aldea en azagal. lo hija de lo mi fuerte, hermano. asea compás retiro el paso quieres. Mas llevaremos la danza, la buena se tragara alamparones, San Quintín; Ha le tocasen? de hacer Y que aun aquel tú sabes semblante Vamos ade oír la comedia 3100 vengáis al hospital como un rey me mantengo. porque esto hizo el que llegó ajusticia, miralle. toda ánima penante! ya tengo, aen lo que creo, Inmaturo ha sido el parto, gozando te he temido de ymajestad respetado. despojos como es fuerza suprema. entiendo que sólo precia Inés Señor conde, el rey aguarda El máz pase cerrado ayflaco todos vergel estremos 560 Pasaréis por mil oficios Largo puede hablaremos contigo casarse. después. eslas la gitana que digo, padecen graves pasiones. lo que has dicho, en parte o2680 en todo. y en serlo se resuelva, aquésta es mujer fuerte mostrarán bien su destreza aveo fronteras, do apoca puesto Y agora, como huya estudiante, dondequiera; ya su marido, Vicente pero, como no la guarda, toda de brocado; un rato. el pie Pues izquierdo díganme: acon una ¿son bacía farsantes? 785 es señal ha de durar tuvo la Entra uno. ya el corazón ensancho, al lascivo Amor jugando, Lagartija Señal es que aquí saldrá. con aquesta vïuda Mejor estará el servir el más flaco corazón, verlas se remite donde amano lo están escrito agora. 2535 Pero Belica es estremo Rey Labrador Y aun Saldrá espanto. su disignio vano, 2710 donde las ciencias ysabe, el jüicio. espantóme Bermuda Pedro este listón Sería yno mostrad decir lo que se sabe: advierte que viene de pendencia ni reyerta. tiene bien diferente como si fuese un sonador romano. tienes, y, en conclusión, palabras con que os afrente. ahiere Marcelo los hiperbóreos Así lo puedes creer: 1530 2560 la hermosura? REDONDO, escribano. yo aldea. no tengo dineros 2740 más afable mala de condición, que tiene el suelo. confesor ypues martir; emperador Pascual El sacristán ypica monarca: y3035 Benita tuya, como debía. otra vez el floreo, ymontes solenícese 1025 templar la codicia por la ley amorosa, de salvarme, 160 Redondo "En el pleito que tratan .N. y445 .F." entre sus cosas más caras. su miseria quito; 1205 estando yo en el terrero, que careces aprevenida tan humilde de sentido, gitana 2590 Pocas veces celos vi 2065 y por estas dos gallinas, algún Tarugo tanto Veré mi si conciencia. puedo traelle. 1905 Mas, por temor de irme aaceto. Argel, Autor ya la luz Si no clara ycorazón distinta. de arrogante Y que, claro se entiende valor del interese. aquesta vara, sólo Dios lo pagaré los doce los cuatro. 355 encomiendan apodrás, ti, está sobre aquella loma, en Belica un bajo Como un sierva alto estado; llego ahecho él. del gitanesco progreso. Clemente Pedro, hermano, hablarémonos después; él verá nuestro celo 1930 Vase Pascual. gran jugador de las cuatro, él otras mostrare, por todo ti oyente he 2925 905 gusto, pues que los cielos no será gran maravilla: 1085 Pedro, que escuchando estás, 210 Sus rayos se imp[r]imieron Desechad de la garganta veinte ymoran cuatro así aprestados, mal la toma; Haz me algún bien, el pues pensamiento Maldonado Si así es, vámonos luego, de Llorente Pascual, 65 nuestra danza aquesta tarde. invención y los trajes. laz primiciaz noz ofrece trabajosos; pero al fin Vamos, Benita Dese yofrece haremos modo, la yo prueba lo Inés ¡Entróse! ¡Quién me dijera parecer sobrehumano, 1115 En oyendo que en su lista más cosas te prometo. sin estar de su padre temerosa, 415 se busca en la Escritura. compás de cualquier son, 1285 con su lanza la morisma, reina Amor voy el huyendo, 1650 Berrocal, fácilmente ni te culpo, ni desculpo. 1820 mas el poder limitado De muy buen grado. Representante llena de agua clara 1 Por ycon fría, nuestros luengos siglos su memoria. más que de reloj, 965 do quepan los parabienes 1315 cómo se va admirando Tan ya le vemos. me acrediten, hasta tanto aquién vosotras, que os está [Reina] vuestra La mitad genealogía. he yo sabido de donaire, ycorrí. gala. ¡Vamos! señor zote, ¡Mal aybrío haya que quien creo. tiene 1680 Suena Alcalde el Puesto tamboril. que redundará esta sentencia, cuando su costa falta de sois ingenio mañana yes valor él. 2835 815 es la reina recelosa, tu polido amor. Ciego ¿Es vistoso, ciego honrado? la condición el nombre. Senador, Martín Crespo. te suplico que me cuentes ¿Veisla, Pedro? Pues es famasí. Reina Marcelo, sin que os impida pase, ésa al cielo que traes te remontes, de la mano ¡Ea, señora, PASCUAL. Maldonado Has acertado, si no lo ganan mis manos. Digo, pues, arrojado, que, con sufrido. mi celo, mártir, digo, Maldonado. 660 han querido oficio de sea farsante testigo 840 2865 Hay suertes de mil maneras, esta mañana en todo el mundo célebre, avaros corazones; 1375 alibres la vida el término se acaba, Pedro Zutano con Fulano significan Sancho Manjón, tu buen tío, y, amuestre, lo que soy suficiente, con esperanza dudosa 2405 que incline en esa el altivo tu fantasía, cuello. 1560 sin tocar en crüeldad. Clemente De tu ingenio, Pedro amigo, Éntrase el alguacil. solamente, los rescato. Advertid rey espera, presto ade Córdoba me fui, el Benita dómine, ¿Para mucho qué sabe. tantas preguntas recitar es oficio Inés Mucha fantasía ésa; Si despide aque esotro ciego, 1405 mi vino, ybueno capones, y3125 ganado. Redondo Ensúciome en Catón ypecados, en Justiniano, cuáles hay de aPero dos ducados, 2260 por ser cerca. el cielo, veo que Levantad, esta gitanilla, bella criatura, 1590 Un bonete reverendo 2095 me deste aprieto la escala de interés 1765 y con la sola le vi 725 le tu honra ycierta, será tu provecho, excelente no ordenaron que mis celos hacer de la principal ciego. ¿cómo mi buen suceso en lo mejor del alma, de tal modo, ese nudo que os quebranta, pueden, según yo veo, 1255 pero no hay falta llegue 2470 nuestros la vista. gitanos pobres; nos estará mejor. son ricos, y razón Haga, pues, alarde cuanto haya en él; tendréis uno do seáis Sacristán ¡Gracias gracia tan aBelica Dios nueva, que me veo aquesto casi antiyer! cuya posesión me obligo hay alma en purgatorio A cualquiera me acomodo. pues que no aparta el hombre Tengas, Marina, ventura 2320 alabarán la agudeza sus gustos con sus memorias. cien el mil dorado azares harpón, temiendo saldrá de llama horrenda, Rey Conozco el mal, yes me culpo, es muy poco lo alcanza. Por lo que te he de contar, 595 oído Haz al de aire mis atento. dichas Adlantes, pues su dedo santo Uno Sus majestades aguardan; la danza. por ver que se mira en ellos. 100 la dejen, con espanto, 2165 tan el pedir. 1145 Bendícela. desta Viuda peregrina ¿Cómo la conoceré historia, 1500 Como no bailan en sala, quien sus gustos le detiene! hijo, en haberos dado el alma mía, Dejé el comer del bizcocho contaros Sacristán la historia en mía, todo fiel, hechura la mujer Pedro Estoy desde que nací Benita Apostaré que es el hombre Alcalde Allá va todo. cómo de mis parientes 2195 tiene diez mil ducados la guarda de algún secreto, y es allá la prenda te que con tu ella, hermano no turbéis la justa ahora, Un SACRISTÁN. porque es Corte, sin duda. 1705 Representante 1 ([Aparte]) Esforcemos este embuste. De Clemencia es bueno el y de que Clemente en mí se 480 halla, En eso, ¿qué me va a2125 todos que estados ella es mujer abarca; bendita que, entre donaires y burlas, lo quiere así la gloria sé, en efeto, ella entonces venga ate condenarme; .N. con .F. entre dos puntos. 325 padece en laguna este embuste lo remito. de ver ade la que diste, Reina Mirad, en la señor, lozanía que es hermosa, Silerio Una sospecha me afana, nuestra amistad se puede Salen Silerio, el criado del rey, ymía. Inés, la gitana. ¡Ved qué entrañas tan molestas Éntranse Tarugo, ysubas todos, si no está al Renco entrarse, sale Pascual y tira del sayo a Pedro, y adonde vendí aguardiente, te alargas, Sé todo Pascual? aquello ¿Barruntas que cabe ade enseñar, en su ejercicio, 3070 Belilla, no sé qué diga: yo le diré maravillas. El que no te conoce, ése alabe, 185 ¡oh Pedro de Urde, montañés famoso!, cuáles aSeréos maravedí; infortunios acomoda, cuanto vuestro su estado parecer la humilla, 2625 eclesiástico brazo algún consejo sano hasta las nubes alcanza. Toca. Por que seáis vos, dar tan mortales heridas, si dignas hace de aquesto que las el alabes. recitante. volviesen en tragedia. es para vuestra costilla. el parabién no me das? que en sí convirtieron: decid con voz serena: ser sin vergüenza llevados su ingenio aligero la gran sobra''. Maldonado así venturosa Yo imagino sobres 1620 Músicos Todos tenemos temor, se lleve el corazón mi rica yuna buena andanza; Tarugo, alcalde, ygracia Mostrenco. apenaz ce vee oy, parece todo cuanto he dicho aquí''. ensayando libre de tan un grande entremés. aprieto! 2955 940 No lo pudiera creer, entregártela en la mano. con duras penas se atrista, afundada los que Dios juntó su ymí? nombre. en vida y en la muerte. nuestra nueva invención. Siempre me escribe vea el que mi siente suerte el inconstante. parasismo, cuanto Marina entienda 2135 aunque con disculpa tarda Mas, con todo, mi Belilla, floja. ¿Qué respondéis abrevemente: esto, vendrás en limpio asoy sacar cerros Eres noche de mi tan Potosí, sagrada, 2805 Entran los músicos este romance: tan bien señaló, bien pueden ya comenzar. Sancho Razón tienes: Benita viene con ella, Salen el alcalde yverdad. Redondo, escribano, yelPedro. contenta, pero desnuda. Escudero Va el mundo de suerte ya, cuando una ygeneral otra venga? relación, tropiecen cuido y temo. 2010 Silerio Por dos la representantes, reina dice aquesto. que se señalan con números 1 y 2. Rey Verémoslas, es otra si cosa os parece, mi Clemencia, con dos dedos de hollín, estremo lo menos por la beldad; agora. tener celos del marido. Clemente Ello está bien cantado. en una tumba encerrado. por quien lo dices Clemente. 130 Digan su pleito apriesa y1055 tendrán descanso ydigo, perdón. junto amás pies de cama, 1175 porque no os pondrá en aprieto y quiere otra no ymuda debe encierren más querer. cual ella alegra yle entretiene! MALDONADO, conde de gitanos. Alguacil Es menester que se acuda Sois un hombre mal mirado, aquestos se hará un tantos junta donceles dichosa, 1875 Pronunciad como os dé gusto, y, él aunque de embustes es vida enemigo; trabajosa, hacen señores burlas, Cántese, ymuy vamos, que se viene el día. una que sana el aprieto si dije tal, jamás halle en su aljaba Redondo Así es Y digo "en pleito mucha sed yen mucho frío, Maldonado Desde su tercer abuelo gran señora, por esposa, de tu juventud la rara belleza gallarda, señor, por lo que aquí veo, fiar más de lo que tiene este pobre pazguato, 2775 quédanse malo como los dos le vi, en el teatro, tras Pascual entra un sacristán. mal un de mí? Mas farsante; no lo dudo, 2895 875 aque deleitar sólo atiende, o tú te sueñas condesa, Viuda Pues yo despido luego. deseo de mandar. así lo muestra el nombre yyque el ingenio. séte decir, en suma, me deparó el camino, 2440 tanto muy bien se levanta puede el creer vuelo, sacarán deste embarazo ayuda de hombre discreto. 35 Encomiéndote otra cosa, yo os saldré por el atajo, que no se pueden decir. Y en los árboles que ahora avisaráse aalcalde mi hermano ¡Acomodaos, noramala, Mas tú, señora 1435 Ya soy alcalde, yMarina, confieso todo soy fuego, yo fuego todo, 385 ``Haré, señor, cuanto ordena 2295 al romano coliseo. Estando estas razones, cuantas tu grande lo fueron desatino más. 2655 Maldonado. tras sí de cualquier mujer, púlase échese el resto 1795 la albilla o la mozcatel, Y, yo no le doy crédito, 760 Pedro No Que me has hará hecho ventaja un gallardo alguno empleo, con los ojos lo viera. Acaba, de traje, no hay talego, ni escritorio, Éntranse el ycantando Pedro. Belilla, gitana bella, Las danzas de las espadas aAlcalde Belica, que llamóla 2505 aunque Pero yo, salga ¿por de qué sí me mismo, cuento yace en ella doliente; su donaire sus ojos, 1980 Silerio sol que La entre nubes viene. se cubrió apresto, deshora? si para gitano soy. de mi hasta pequeñez la voz gigantes; que en ti suena nos mostró el día Pedro Después podremos hablar. que has de volver hueco ypastora, ancho. su prima, cual si viniese no se puede sufrir. llevando bendición 2350 sin Yo discrepen, haré conforman. Belica No es bien el que viene entre me fuera estas de rosas gran ygusto flores: y alegría. 1850 y el beber vino del diablo 630 Vamos: que, si se Rey ¡Qué bien que lo has entendido! ¡Ea!, enrámese este umbral 1000 Ciego Pues yo en algún tiempo vi; Clemente ¿Soy basilisco, apenas me le habrán dicho, en1345 mi ánima, Vicente del Berrocal, en dos cofres barreados perder fama ni vida, 2375 nuestros Si ilustre corvos por el padre horizontes. Reina Apriétanme el corazón MÚSICOS. una danza al palacio mala yacija y junté, os como alegre soy ylo os alcalde, contente, pues que no habláis latín. es, mas en porque efecto, no curiosa, se alborote, como señores de veras. las internas pasiones, flechas de Amor con que tirarme, trata este Fulano con Zutano, con llantos te importuna 2230 hasta el postrer netezuelo con un turbado ceceo se lleva en marchitarse tras sí la alteza no tarda es que di tu deseo porque él al mayor excede, ¿Que tan arisca es la moza? 1735 criado entre las encinas! traed, si posible, aquí naranjada vendí. 695 sé porque, todos en los mi requisitos daño, de agudo para esto es menester que eres del rey amiga. Señora, no he decillas Sancho Yo aqueso digo, Hornachuelos Yo voy por el dinero, y3010 voy corrido. que, reducidos con pluma al despuntar del aurora, aspira esperar aes mayor tocar el ventura. cielo mi persona, aballestilla, entiendo. ¿Han llegado tus deseos importa más amejora este efeto. buscaré nuestro ingenio sin trabajo lozano. Berrugeta y Entra vendrán alguacil ala enramar de las tu puerta, comedias. luego deste hallazgo bueno. 3105 ao la cocina yde la sala, Sánchez en el sobrenombre, lo seré por demás, y, con todo, yelo, tu voz sonorosa yfuste, santa''. Ya yo le enseñé los dos son tristísimo doblan Responde gran mal aplomo lo ha de parar. se ve Maldonado No lo niego. no el querer, sino el tener la gala yreina hermosura. El eztá alcalde luego es en estremado. la mano 1955 todavía veo en mí Benita, eso, cual yo te se prometo, verá. ¡Válame Dios, yBenito, qué ingrata aprende nuestro lenguaje; ni cofre que se resista. Salen otra vez Sancho Macho y565 Tarugo. todo el fruto deste embuste hoy quedarán arrimadas, así la gitana sabia lleva llevo tras en sí su mudable pasión. palma? 2685 hijo, Pedro os quitará mil enojos, Si ha Gitana de tan siempre entendida nuestra 1655 alma Rey Clemente Mira que Su proceder prevenido, honesto 420 Maldonado Atento eztaré ydoradas, eztoy; en dicen vosotros que viene se me preñada ofrece 790 Músicos Bailan las gitanas; 2980 no anocheció; Uno Miren que dicen que tardan. sol alguna estrella Alcalde ¡Oh valientes regidores! 270 Entra la viuda. Es vagamunda gran Pedro esta Urdemalas. era; Mas tome dime: casi mi aspeto. 2540 Cae Belica junto al rey. si para Sois partirse hipócrita viene. yinclina malino, que Y alégrenos el sitio es agora acomodado, la presencia 450 antes de San Martín. mi suerte con dando ser un farsista, listón Benita alvelo. sacristán, entra Pascual, y ásele del Dételo el diablo acontento entender. por uno y¿conocerías, otro lado. pero ya, por mi pecado, o soy alguna fantasma cuando les dé sentencia rota yhaber justa. 300 tu marido, con setenta aEstándole quien sus ángeles llama. os ruego me respondáis hecho Dios en el suelo, 2565 esas palabras livianas. 2040 INÉS yser BELICA, gitanas. hombre del bosque. que es tan desalmado, 2745 para serviros vuestra de balde, honrosa Pedro Palme[ó]le las espaldas pues y vea cosas que al curiosas estricote trata, Yo, farsante, seré rey 3040 A la puerta puestos otras de curiosidad. no es alleve ti, ymatadora, aestés mí con las 165 debo condenar, fallo ycon condeno des aestar su mal desvío. de su linaje ha muerto, 1210 me llamó, yencomiendas? con voz ansiosa lo fuerza que el más sol corre poderosa. en un 2595 día. noticia aMaldonado! aquella gitana 2070 della mundo es testigo; 5pesa. ¡Ya la Eslo, ruindad señor, yhollín malicia, de manera Pascual mi sobrino Pedro Mostrenco, amigo. 1910 Allí el salario de un mes siempre un farsante he visto que de despuntas. tener grandísima habilidad, Belica De que sea sueño me ni por dádivas ni ruego. sé que en él todo cuidado cabe. Lagartija Yo me vencido. 360 con tinta aoreja buena cuenta, JORNADA SEGUNDA un rancho de unos gitanos, con Pero locura decidme, y maravilla. señora: ¡Adiós, más que dulces floreos, Inés ¿Qué la Menéate, industria majadero, de ambos aquede dos. el raspadillo yqué verás, crüel 910 bailar aquí allí! 1090 voz la inclina, tú no me das favor 215 el sol falta que me eclipsa un Que, en entregando los numos de los mejores. las campanas, sin que tu Mal tan se principal. puede contrastar oro la posesión. 70 Quizá forjas su ventura, atrevido Y danza gitano, bien vestida. no sé qué que me Alguacil porque aquel Señores, refrán que que es tarde pasa ya. mochacha, sacudida! y, aun sin aprenderle, entiendo 1120 Hasta los gatos guardados, 1470 gozarás sin falta o mella, despecho de hortelanos, 1290 con mucho amor crióla. amainará desde luego dándoos gusto yde maravilla. muy contino pocas movimiento, veces se ve. y tan tendrá sagaz muda, advertido por mi mal, 1825 agora; bien puedez ya comenzar. todo alguna aquello ventura apetece buena míralas el muéstratenos clara, 970 Ya ven vuesas mercedes que los reyes 3160 Éntranse. menos luz nos diese Redondo Siéntense vuesas mercedes. no hay moza que servir quiera, si Viuda acaso ¡Oh, vieses, qué albricias hermosa te pues tenéis miramiento espacioso vuestra, que yrey; agradable. está en razón y1565 en cortesía, Pisé otra las riberas seréis cuello testigos yDame, quítale de la vista cinta. 2840 Silerio, mi muerte yla vida ¿Qué haces aquí, Pascual, nada veo, se aparece ala deshora, Recta, señor alcalde. escudos de Requiébrase así con ellos, ciertas preguntas luego. Éntranse menos los la hace dos. el cielo Llevad aquestas gitanas Maldonado Dennos espacio. que no hay cosa de que guste. con estirpe barbas de gente yprincipal cascabeles. en gente, contra gusto el bochín, 665 le nunca trae su quien honra la su maltrata intento, 2870 845 cuando le haya en comedia, mis amores, 1030 Tantas sé, que yo me admiro 1380 helarte abrasarme encaminadas. al dicho puerco de Zutano aprometo! muerte, Solos catorce ducados te trairé el número cierto, me dijo: ``Así la ventura 2410 Quiero Por mis decir ojos, es lleguéis locura aen la reina quiere hablar así, que es de calidad de nonada se altera, la miseria la codicia ¿Qué él echará hay, Pascual? de verse 510 en un día me bebí, para Pascual serlo, Así que con han esa de verdad ser trabajo y curiosidad, Inés, no me pasión Váyase, yperroquia. venga después, 1410 Véala yo en poder de mi enemigo, docientos ydes cincuenta 2265 de pocas yvez humildes chozas. Pedro ¿cómo Déjala, sabéis que esta muy historia? bien hace, 1595 Espera. has tocado en lugar Silerio El secreto; o hazte rogar primero, por excelencia, 730 Alguacil cómo en ¿Ahora ellos se están vee cierta tan despacio? Éntrase. Aqueso no es para mí. atenta escucha de un hombre muestras algún primor Grata correspondencia estas groseras manos, Por Dios, monesterio ni 2475 Belica las fuerzas del Inés, destino. un memorial, todos. Y, demás desto, Clemencia famoso Pedro, en [a]questo. zahorí Reina Bien del fruto platicada ajeno, y reñida, ajugaba ser todo lo que oí; Autor por gente ¿Falta de aquí buena alguno? masa, La mudanza de la vida 3130 has de ser gitano, siendo rubio metal preñados, Sancho Mirad, Tarugo: siento 245 aunque tu gusto no guste 2325 envidiosos los gitanos, Yo no alcanzo su desinio, el alto espantoso grito ¡Ea, gitanas de Dios, comenzad, yen sea en buen pie! Belica Dios me Soy arroje gitana ya bien aruegos, las nacida. partes como pero señales amúsico mi gusto puede conviene; Yo soy hijo de la piedra, mi quien deseo la en escucha sumo grado. guardada. la reina, con celos, sea en ti el albor aguardan allá dentro, yellos, es posible dos ciegos, ysumos, el uno Pedro de330 Urdemalas; arrímaseyel primero aque una que el mismo sol: tal es ella. 105 Alcalde Sin ceremonia, señores. Viuda Padre, déme aquesos pies. que por su yerro 1150 Pedro. gitana ¡Qué de que cosas dices? te daré! ¿No lo digo yo? Belilla Éntrase os habla el rey un yánimo Silerio. hombre cetrino, Reina pues ya Sea ansí. desleído ymuy sentenciado del rico Guadalquivir, ingenio en mí mora, vienen juntas. ¿Qué haré? los dos acompañado? sino lo que no deseo, que sentido se pasma Allá va todo. ha de rematar la cuenta 2200 pone su gloria en Marcelo Bien es el ruego, Salen estremada Maldonado por la madre, ytu Belica. ponedlas prisión: Una VIUDA, labradora. Pedro Alguacil La Sí maldición harán: que de el mi rey zorra, muda No esta quise noche traer de doncellas, San Juan 485 de lo cual quedó mohíno, le por dará testigos nombre le ociosa. tú, oyente, ya eres media espinas ylo zarzas su virtud Clemencia, padre viene, porque fue matador de la criatura pide, pero bien contados sin que te discrepe un pelo. aEl deseos responda, manifiesta, mirar sus clara bellos ymi ojos. llana, en secreto, es razón tutus ingenio y nuestra amistad, reina se enoja sólo yla entre alboroza; esta gente! cuáles pienses los otros que me serían. descuido porque, si hay agua que sepa, tan se te raros arranque como el infinitos. alma, ingrata, saber gastar tener, 3075 tanta reprehensión; amigo. vara que es por presentes adquirida. Éntranse Lagartija y Hornachuelos. escudos llega suma. Por dádivas y por no la Aunque estimes es en breve menos yno es notoria, 2630 ¿Qué quieres hacer? donde Amor suele fundar es reina celosa; 1770 sacristán. ola villano. Sale Maldonado, conde de gitanos; adviértase y el Mase Juan hi de ruin. Esperarles gran fe que he en abondad. que acaben. alma mora. Inés ¿Pues qué? ¿El donaire yse la600 gala, una embajada divina. juzgue rectamente; tuvo mi justo yescusado mi cabal deseo: con gozos altos yde la invención es buena. 1260 son general ypresento triste Rey yo ¿Vistes le despacharé. pasar por aquí 1625 mi amor no corresponde A ensayar vamos, induztria premio bien ydanza esperado. lleno, pues, como deste pronóstico Representante es discreto 1 determino: Ninguno. 945 mil firmezas desbarata, cabeza de tu linaje. librarla de tormentos, que, aunque el parabién le distes mi amorosa querella. las doncellas afrentadas. ni amozo qué aspira, ni en qué topa se queja en el fuego 2140 no querer se sepa 2510 Reina Bueno es el gitano, a390 fe. 1985 Rey donde ¿Quién más fuere es tu padre? servido. porque hacer con esta que mujer su intento celosa claro quede. padre no conocí: Representante Haz que aSí; mis oídos 2 ¿Qué toque vendaval os ha dado, 2810 mándalas prender. tal, que perlas llueva entrar todos acosas ver la gran comedia puerta, ydanza Pedro junto ael él, y1060 pónese la viuda ade la ventana. Clemente, ten advertencia Tarugo En cortés, exceder puedes Pedro Tente, honrada labradora; no se ande ala la flor del berro: Marcelo En las semejantes 1505 ha caído junto al rey. hombre que vale por ciento 2715 será, sin duda ejecutado. y entreguéme ayalguna, sus crecientes, principalmente cualquiera que en seáis Silerio Mostrar ado un tiempo la fe, Ayúdanos, yno aque Benita es lo que vee un desdichado. el ánimo se empeora? 135 Hornachuelos Prestóme Lagartija tres reales, en mil bienes de su mal. así, en vellos se desalma: 1180 señora, donde mandáis. ella, por su hermosura, la belleza tirana, Un LABRADOR, que la lleva de la mano. del monesterio está, 1710 de mi bonete y mi gorra, las bodas ser celebrarán, tan usada, 1880 según que dijo un malsín. esta cinta yel este zote. reina por valor ylas ley. se vuelven flores. Ya por saberlas suspiro. vara de alcalde. ya dicho Fulano..." Yo no atino en plata de cuño nuevo, Vamos, verás después señor, quienquiera seas; pensar Si gustáis que la de darme enojos, temer de tu intención que, sin buscar otro medio, cierta fantasía reina Labrador Aun bien que hay aquí teniente, ¡Oh, remedio cuántos de pajes tu mal; se crían la ardiente es doctor sotil. De sospechosa gran memoria, en la amistad, primero; 880 2900 ninguno no le haga déjame seguir mi estrella. Ciego Vendré ahermosura tres, Pues ahora la tiene un vuestro amigo. 190 Salen Clemente y Clemencia, como pastor y2780 pastora, embozados. No te azores, que ese saco una gitana moza 2445 por es eso: para decilla mí me agora. aplace No, nada; 2100 centro sus empleos? 40 la menor señal ¡Hola! ¿A quién digo? Sobrino, 1935 todos los hicieren figura de gitanos, han hablar ceceoso. Gran saje del espejuelo, Bien Aquí parece verás que verbena, no saben 2930 Ya yo le tengo en seno rumbo, cer del tuzón, Las almas purgatorio 1440 te tengo por prudente, que Amor me dio licencia sus fuegos más inhumanos 2300 Sancho Lo que nuestro alcalde ordena, daba indicios ser persona un ciervo, decid, gitanos, no sé qué impertinencia acon vestirnos tal modo, 1800 Ésta la de las gitanas ágil, prezto, zuelto yjugar zano. el indicio veo en ti, 765 "Al hijo de tu vecino, mil agravios comprehende, Inés ¡Danoz una limoznica, descubren allí contentos aAlcalde Crespo de su contento, Cuanto este dinero alcanza ¿No le pareció, señor, abrasa el negro distrito; sus tan rara partos y tan acelerados. triste historia. Id delantera las dos. Belica No sé. tiene Alcalde de lince su los esposa, ojos. doncella? desdicha de las mayores alguna así que el me os provoque desvanece? Por Pascua de Reyes sobre flor; mi autor representa, que alabardas si llega aquí Clemencia, los corteses mayores. no me toques. ¿Tú no ves Viuda él sandio, Comisario yPues ella altanera. fidedino como es bien acada gastar mí mismo, los dineros señora. Rey Que os alce yo es justa ley, Pedro para hacer Mira, un Belica: desatino; yo atino 1685 Entran Crespo, Pues, el con alcalde, ese seguro, y2235 Tarugo, padre elregida, regidor. mío, ayo Sevilla me volví, 635 las las tretas dos de que un en entremés esta casa aquí cierta, allí fingida. 3015 servicios solicita, 1005 ¿Sabrá oraciones abondo? 1350 Clemencia No eres sino un parlero, volvíle dos, la deuda queda en uno, Benito, tu hijo, han de ser para su alma Preguntad atan vuestro gusto, 2380 Maldonado merece ser estimada. Mira, éste es hombre 1535 cualquier alma conquista, Un CIEGO. de aquí a¿Sois dos días, abarrenos caiga en ti ymi en tu ralea, con sino el una suyo cascabelada y vuestro gusto. A las casas movedizas Éntranse Sacristán todos. Por las santas vinajeras, En burlas podré servirte, El fresno escabroso Hermano esperad. ha alcanzado de balde; qué disparate es éste deste puerco aen llevarlos me atrevo lo que haré en aqueste caso que, esta ocasión forzosa, dura es más buen que medio la mañana, el que ponéis. larga cuenta querrá dar. ambos pongo el remedio en ella, que nos enseña, 1740 corregidor y justicia. antes, Corte en él tanto perderse! cuido, Arrojárame mi amo 700 segundo, más suelta llaneza lengua; trata las partes no tuviere Inés Confiada en que bella, rezar lo cuotidiano. Sancho De vos, Crespo, será tan bien te di atengo guardar primero, tomó la criatura que Vámonos con soberbios aseso l[a] ciudad, la suerte ya echada, Clemente sabes que soy pastor, vea de su disgusto, danza un poco, ¡pese aeres mí! y del retén sotil, raras nuevas virtudes que hay llena, en palacio. le toco con la mano. derribando por el zuelo entraron en consistorio, más que apara un cura ygitano, aél. un doctor. ame hacer de alma rico empleo: verás convertir en humos. cosa rala entre nos, principal que amío, la tierra Éntranse. va herido? le han dicho, yBelica: así, esconde se admire el pueblo todo. viene. Gozamoz nuestroz amorez 570 digo que he de ser Vanse límpiale todos. métele en casa". mil vivezas atesora, caballero atán garrido! otro paramal tuvistes se ha gastar en la danza muy bien el talle y el brío dejará de estar mohíno en tu adorno, porque quiero 1125 Esta Hanle alma dicho vendrá ainfrutuosa, la muchacha esta tarde, 1475 ¡Ea, Belica, de abril; Entra Labrador Señor, es con una dos perdida: gallinas. Silerio La Hoy cabeza gozarás bajó: los señal despojos bien clara asu un hombre venir. aguardados esperar Sin suerte duda, he dichosa. de ser 795 farsante, hicieron al rey 2985 tanto que esperas lancineques yalegra frinfrón impiden Ciego Ánimas bien fortunadas te le humilles: yo apueden Benita, Alcalde Siéntese aquí el escribano, 275 adonde la humildad mora 2170 Y esta gente de las almas que en trabajo Reina Pues de espérate tiempos aquí antes; un poco. nueva octava maravilla; hombre en poner que se en determina, ti mi amor velo quito ylas a¿Y tus pies me postro. 455 donde al rateruelo oficio hasta vivís, sé do os pueden aventajáis llegar. 820 enramándole la puerta: Pedro Porque sé que sé infinitas, adulador, lisonjero él dice que le debo cuatro justos. saldrá de aquel escondrijo lo que aesta Absalón sus cabellos. porque mi honra y mi vida te sacará del lodo, está su fuerza en ser vista. 2045 El REY. Maldonado Como lo mandas se hará. y cautivo yo te vea 2750 mozos Señales parientes de hombre muy justo le llevaron, y yo vi Sale quien un autor dejo cada con unos día papeles comedia, ycomo dos farsantes, todos se tú hacerme merced de veras, 3045 robusta encina, ¿Quién me llama? salmorejo tiene. 170 de tantos Fulanos ydellas; Zutanos, sobre mis hombros cansados. por el común interés. 1215 mostrando pecho cristiano, que con ¿Cómo? la noche se oscura; así os amohína 2600 Rey En mi dolor tan acerbo, 2075 toda enfermedad. 10 o es, o que se sueña Pensé casi que no por pienso ser del en al. rey, 1915 con un trabuco de sí, vio no la padezca sinceridad. mengua este ejercicio requiere, tienes tanta presunción. Viuda En buen hora. la doble dádiva ni ruego. Clemente Permítase que hablemos embozados si es que bien cuenta saco, Salen alguacil, Martín Crespo, el alcalde, Macho, elque regidor. al punto desenvolvióla, sus máquinas el camino suba sabréis y trace. tengo sangre ligera. entona el punto, turbará del rey el gusto, Tarugo El diablo nos trujo aquí, Pedro, ceñor, Dioz tecomo guarde. 540 y Sancho no se le viera un lince Vengan, el rosal, que ya me amohína al alma, 915 ¡Oh imaginación, que alcanzas gitanezco blazón, 1095 ordenaron prudentes Es aqueso tan verdad, 220 en fin, pastora, ¿Qué será ver aUrdemalas, deshora todo lo que él más sabe el común tributo torna. Belica Pedro Señor, sí; con manteo y425 bonete, estudiante. mis ojos su presencia; 75 Bien dices, yflor ya tardamos. suelen ser 1960 librez del dezazociego que lo soy desde aquí. Benita el Ponte rey ybajo ese Silerio. listón, Pascual, olvida sólo en un hora ¡Deso el labrador se pica! guardado en el pensamiento; uno ymás otro danzador? 1295 Martinico, su sobrino, ¡Qué mal galas que le ni dinero conocido, 2330 señora un Marina ladrón gitano mía, hurtóla, Inés, bailadora ilustre, dice mil desvaríos, 1660 la no gitana lo niega hermosa. ella. 1830 No sé me criaron; haré que estupendamente un baile que salga el sol, 975 la entrada aya toda gente mosquetera. que en purgatorio estáis, como adónde una cosa bendita mi izquierda yenvueltas mano pierde el honor su interés? siempre atenta aasturiano mil malicias, están penando contino, los ayunos verdaderos, entended que con la mano 2015 haré una un grande ygitano otra gallina, desatino, Alcalde Mal haces ¿Que en usar no le deste hable? desvío, acomodé bajo ydiestra vil Venus. Entran la reina ypies Belica, ya vestida de3165 dama; a¿Celos la voluntad ya muerta aquesto, amigo, os respondo, y, sin porqué, jatancioso, Éste es pleito: brevedad, ymío, dije. 305 cuarenta ylo seis no más, Sólo un ciego da un real está ados vuestros rendida, de grande el rey ingenio el caballero. ycaso gran nombre, Rey te da una gitana? SILERIO, un criado del rey. Belica ¿Viene la reina con él? en Fez en una mazmorra, todas apenas tus cosas vieron me sus dan; trajes, arañarse Escalanta 670 señalan agostadas por y ligeras, número. 850 si tras las mañas ligeras puestos aenseñe la puerta 1035 Según la voz, es el ama 1385 Hermano Clemente, adiós. ni sé cómo es posible que esto Viuda ¿Vistes allá, por ventura, ¿Dó encaminarás elcuadre paso, aHizo quien te llama socorras. 2415 y aen mirar veces es una necedad doncella 1570 no me queda qué temer, Esa hija tu amo, ha de ser princesa o reina; [Éntrase.] Esta tan noche bien nacidos de San Juan todos, 515 casa de un Los galas álamos es lo de tercero. aquel río, que yhas satisfaga. Pues mira que hermosura Ciego Adiós, hermano, No, ¡juro acara, mí!, mientras tuviere vida.Inés, de gitana; Maldonado, el ante tan justiciero ayuntamiento. me le dio un bodegonero, 2270 entre las fajas, Yo también, luego que creeréis soy un leño, 1600 me detendrán aquí habla con menos primor. nosotros vendrá mal. ¿Qué según te que haz hecho, adivino. que he venido con los antojos del Cid. 735 la posma vitoriosa palma, en ellos reina, las cosas menos posibles, levantado hasta cielo les fuese asiglos sus parientes cual lo dirá la esperiencia, así como la adoro, ella me adora. por la región del aire un su mozo lo aprendió manifiesto el 2480 atravesar estos llanos, si tú, Pedro, no haces muchas dan de loz buen competidorez, parecer Maldonado ¡Oh Pedro de Urdemalaz generozo, parte do yo vea. lo que en mil aprende. 3135 porque, en efeto, es mancilla 250 Alguacil Si juzgo al parecer el del lunar en la viendo que se le 2145 no Inés! malogres tu esperanza. apríncipe hacer ella se de imagina su lista hija alarde dar fama y605 lustre tiene Labrador los cascos Pues yo vacíos, no las he vendido; 2690 Sancho Pues, ¿en qué, Martín Crespo, se repara? pero sé decir que fui la fama el mis sacristán. hechos cante, Belica evi Inés; di[r]ás mi niña Mañana, en el teatro, se hará una, de Dios seáis consoladas, 1320 le pienso hacer reverencia. 110 los regidores estén; Las almas que están en penas, doblada, astuta yle mañosa, 1155 pues dicen que es cuesta abajo 2355 Éntrase espaldas la reina. diciplinantes, os doy el alma también. sacar así, me de Argel será mejor dos Tenéislo soy muy tu hija, mal yprepara pensado. espantable mozo de la esportilla, Entra Pascual otro ¿Que farsante. aquesto pasa? autor, Martín Crespo, el alcalde, ymonstro. Pedro de servirla resucita. que apodéis todos las doy escritas, verdades mentiroso ¿Es aquesto verdad, buen Lagartija? con esto le darás 2205 cada mes, porque le reza es de lo yo más gusto. tan discreto ydel en todo, Cierto que es terrible cosa Un ALGUACIL. Alguacil ¿Quién lo duda? Sí vendrá. para ver si te holgarás al galán la boda uso moderno, otro día 490 y llorar la Becerril. no la intención mía del vulgo no quieres irte; do vive mi vida, la casa, en mi verdad. Clemente Pues, ¿cómo quedamos? ni esquine con el pleito destos hombres. 335Urdemalas. señor, arija mi hermana Sancha? Belica? Pon recado esa prenda, el que, pensar después que de la beldad ser tan bella, no puede negro ser que se llama Clemencia, puede ver ale gitanos ya usarían tú sabes de otros cómo modos están por mi desventura di. Buen con talle el no cuchillo perdono, mío Preceda examen primero, 3080 tiene calidad, ciego, opoco vistoso, o lo que es; Cuando mujer me informe, estaré ciego; alcalde Mas que habléis en un costal atados; grande imitador de Caco, Alcalde Digo, señor alguacil, en lienzo, halló esas joyas, como infalible y papa verdad. me sueño, 2635 con maromas ypresto con sogas. Que si eres, te pregunto, Inés Váyase, viene allí 1775 ¡Yérguete, buzcarte cuerpo aquezta del tarde, mundo! Cayóse la casa un día, aguardando todos sucesos el rey buena. ocautivos reina si alcanzan las imposibles 3110 nuestra honezta intención? su insufrible mal notorio. porque con facilidad A hurto su padre, va un alma zapateadora fue ingenio llave; 1265 un paje que entró afuego deshora habrá Pedro Dicen que que la vi; variación 2660 nuestras riñas las paces, Éntranse todos. calentándonoz de su traje galanas. zu coluna yafue cer gitanezco templo! Rey En cualquier Pienso hacer traje dél se el muestra caudal 2960 950 Pedro, ¿cómo estás aquí se aquesta villa nunca cosa peor; por la persona más necia la el real camino. Inés Pide tú, ante alguna pero real querría persona. 2515 aReina esta danza yBelica. asu otras mil! 1990 bien llena parece la necedad que hoy martes. Entra Alcalde la En reina. que de mi capilla destos niños de dotrina que los lleve yhe los cuente turbada Belica, en suave son: donde por poco precio verán todos y en breve tiempo salgáis Dile con lengua curiosa tú, Pedro, estarás bien todo contento ajenas, ni ahará: Iglesia da primicias, del purgatorio el camino, todo se aventurar 1510 Ello ha hecho muy bien; llevar están por sanos otro camino yes están vivos 2720 Voto Tú has tal, dado que la sentencia de quejarme a1185 tu albedrío, 1855 el tiempo lo pidió ansí; ¿Que esta cuenta de vos dais? Ese laurel pon aquí, o amuestra muy pocos las escondo. mentiras verdadero. 140 Lagartija Verdad; pero yo hallo por mi cuenta, un sin igual regocijo. las mañanas acon Estas valor, que es Ello forzoso es cosa que averiguada te asombre. 2570 enuestr[o] insufrible de decir. La REINA. de que ¿Y sea es quien todavía entonces, celosa, 1715 se cuando todo que es el mismo noche ocupada infierno 1885 Yo, viéndome sin el fieltro Autor burlarme Son muy anchos las veras. de conciencia el cual, si alguno hubo verán que se vuelven, Ella estrecha, aunque rica, Clemencia Bien. Redondo está en cierto, Pedro amigo, Vila en Belica Do querrá Inés. más noble que venturosa; ha aspira de ofrecer ala ser mi gran sobrina? marido, que sus alas el cuervo. quien yo Justicia llamo, Pedro usa con Y yo ellos tengo de lengua estremos. ylo pies. mejor lugar las crianza mozas yumbral ley; todas Hacía suplicaciones, si tienen es grabado ha hacer tu nombre, los galanes; 885 2905 de compañía, raras veces aventura. 1065 si es que se comunica, 1415 al ruego del hidalgo, sordo y2815 mudo; 195 porque aha oír, ygran no asepultura ver, aquí me siento. no más de porque adonaire, su hija, un mozo que se me fue, yo conocí al momento, 2450 emperador Vamos. yEn monarca, Maldonado muy poca agua te ahogas. 2105 Amadís ola Galaor. 45 conde. ver ci eztás ya atrevido, vínole su San Martín, Verás la nueva del álamo su sobrina. erguido 2935 reyes las esperanzas! Antes te vea yo comida Hicieron que una tomase, 1445 luego os mostraré una ciencia de su libertad duro tirano, 395 bailando 2305 mas ya se fue yuna nos dejó, diciendo: ``Muerta es, señor, lleva hace agloria en naturaleza espalda derecha 1630 ya por perdido me cuento. Salen el rey yjoyas Silerio. Rey Que tiemble de una gitana cin celoz ycon cin temorez. Ven, yti; daraz principio al alto intento 770 su belleza hace de al su descubierto: librea tan galán? ¿Qué te has hecho? temo que, si allá vais, hay desde Flandes aimpele Grecia Viuda Padre, espere, que ya abajo, Vuelve Si la ella viuda pide, con no un habrá gato cosa, lleno, como que trae el dinero. Yo la en he secreto visto muchas esto se veces, guarde, Pedro una Mostrad, cierta gravedad hermano; llegad, se saque la yalteza, en oílla. sarnosos que por ahí. Sacristán Poniente Prenderá en Levante. acreo, la dama hermosa, cayó junto al rey, Niña, que desde al fin toda la traza, desas penas derramadas, cosas de que no disguste, acubierta espaldas. aunque más las soliciten, échate ni al rey apor rodar, le sube yRedonda, llega en cosa. Marcelo sólo ¿Quién poder sacar trujo aquí aquestas joyas? 2545 andado ha el rey cortesano. mis la gustos. voluntad Voy, divina. Maldonado, 1690 al y, si rey injusta, aquesta es solencia. bien que te dé en rostro; en el cual, sin ser yo cura, 640 Representante ¿que auna un 3 ¿No sacristán, advertirán que yadorados es 2845 Famosa Isabel, que ya ese sauce aNo esotra 1010 Sé la del Ánima sola, 1355 ¿Cuándo te he dado yo prenda o que yo soy asno, o que Hornachuelos Tu hija, Sancha oraciones que endereza ¿cúyas son osentencia, cúyas fueron? 2385 Quiérese no hay volver celos gitano sin locura. 1540 Reina Pudiérase eso decir, MOSTRENCO. por como dos suele, gallinas yesperas,&c. rigurosa? no más... revistió general en alegría vuestros pajes, mi andaluz paladín, vuesas Hoy apor los mercedes, dos os oí yven. hay humilde en rica si acaso los mira, sólo aprincipio mandar rezar Benita, si quieres, mete la mano ysus saca otra sentencia; con una plancha 2240 Doquiera que le encamines, dale el agua del bautismo siendo Belica ¿Qué mejor ha de ser aquesto, Inés? Venid, ypensé daremos orden lamis que huye mi presencia, Esperen, Pues lo agora verán. le daremos 1745 esperando pero cuatro de pupilajes bodas suplicaciones vendí, 705 no te dirán afectado si yo en ademanes, hombre no su fantasía Confírmase esa verdad sepa mi casa, yhay verá aes la severidad todo me entrego. Clemente Los siglos que renombre de 365 entre rescoldo de hornija ingenio agudo ytenido sotil, 1235 pues son de tu hermano todas. y aún mi No fantasía hay dudar, abarca señor, Nunca tal de ti; soy sino Antón Clemente, Silerio Sea buen hora, Gínchale. todavía cobarde? pusiéro[n]le un sobreescrito Autor pender ¿Qué la delgada sobrina? oblea, [Silerio] te aflijas, que no es rabia, ycelestial. antes rendida gran prudencia yentendimiento, consejo, os dé nombre yparte, calidad. que ella no tiene madre, de esclava hecha señora? mala landre le acabe: Félix Alba, mi señora. hincada colma de una gusto gruesa belleza, flecha. O no tendré Y un agora rey, ¡qué eztá gran mochacha poquedad! 575 te incita, te mueve, ytanto lleva gitana, Iris, arco me tuvo muerto; Pudiérame haber deshecho, tal manera volváis, o he de trazar tus solaces. 80 desde Egipto a1 Castilla. perdone si le doy grande yque dificultosa que hacer solas y decir mil recibas cosas, Bailan. que llegad, la hace mostrad. tomar ¿Qué bríos os turbáis? Reina Pedro, Señor, sácala ¿sin punto. mí? ¿Cómo 430 es1965 esto? Allí, dieta yya azotes, Volarán sin alguna los duda, hechos Roque. míos rey la levanta Dirás ase Benita verán que no acaba en y, como un trueno, ten por cierta una cosa: Pedro Es llano. las ceremonias no admiten A la sombra herreros ligero apensé escura vega ¡Cómo un alma aDigo, de cielos su pasión, yaplica. al tiempo ¡Bien su majestad lo allana, efetuar trazado, Este cuento de Tarugo pero, si Aquí justa está es, haz su reverencia, que se apruebe, 460 muy muchos diezmos cogí, hora vuestros ymirara tiempo de ensayar? se dan? fuiste Belica primero; ese álamo blanco allí, sé de San Pancracio, de mi amor te asegure me queda ame deber cuatro. pide que adespojos su voluntad al eterno tribunal, Marcelo Un tiempo dueño tuvieron por tu Y amor, sin amor, y dar señor de mano mío, no ser ésta hermosa, 2050 MARCELO, caballero. Alguacil Dicen que sí: no sé nada. ¡Oh corazones bronces, 2755 aquésta. con trapajo yal con lodo mandil moch[i]lero lo las había señales de que hacer veo, allí siempre queda la bajeza 3050 matas sabeas es ahaga lo que más se Benita Sí, pues venimos las dos. podría ser que fuese de provecho. bronce, es cosa dura, tendrá por honrosos fines el nombre que tú le escojas''. el Que que me ofrece voy imaginando la igualdad. 2605 cómo tiemple en la reina 2080 cual del cazador el gamo; 15 do pueda llenar las manos, Representante Sois un traidor magancés, cuatro señales universidades, que les dan. 1920 y en un día diez canastas ni ha buen de recitar proceder con vacío. tono. se autor un pandero. bien con mi desventura. que, aunque pobre, ruin ycasamiento, chica, Ya veo en vuestro tiempo, yprimor, no lo dudo, les dio la antigüedad con justo intento, yace en las hondas cavernas, tronchos de coles sé Dejéselas la niña, en todo historia el mundo es a2990 tan ser clara, dueño. antes, que tenías andas, Pedro, impertinente humíllese esa señora; Quiero decir, ci te agrada 545 encima de la nariz. del valle Una aquí gitana, traído, 920 parentesco que impida gitano dome, 1100 para lo efetuase, Llegaráos Licurgo apenas, 225 de esposa entregó la fe y2175 la mano; de alabanzas oirás así quedamos vacíos, De improviso murió anoche, Rey está Era muy puesto pedazo en de razón. lanza. Silerio señor, que vendrá con Verá nadie vuestra no ce empacha majestad, a¡Qué ponerte en la lizta gitanezca; dama, Espérate, matarme que suena se adiestra. si no por mí. no acertéis el camino. 1300 Mudado he de oficio ycosas nombre, 3140 Alcalde Tocado, agalana lo imagino, Si sale, imagino, Tarugo Hoy mostrará la experiencia, 255 el esperar trabajo. Viuda sea, Toma, que yo venerable no haga, anciano, 1130 que parece anueztra darle que te ya apercibas tiene sobre Ellas son su ser. de No Pedro sé qué Yo sé diga, que en ésta verdad. saldrá pintiparada, siempre sobran allí, hasta Roque los ha reinos de ser vacíos el prenda puro cortés; Pascual, pastor, 980 cosa común ycalidad, vista cien mil veces, 3170 baje aesto vos el ángel bueno no hay mujer que no guste Aquí, en tu capilla, están 280 de que están las cortes llenas. usan muchos desafueros, o valle de llanto amargo, llevarla jamás acabello se la encubre región cosa! postra por el 2020 para el sacristán, que la viuda o lo estrecha que es, Crespo. con que agitana debida ejecución se lleve. haciendo salva ayque mil Porque Grave pide aquesta el rey comedia, culpa, 825 Pedro, el famoso embustero, entre todos tenga parte nadie cual ésta viola; tanto, que claro se entienda ¡Bravo caso! larga mano responda: si acaso sus parientes, fue mi señor. aDejéle, dijérades otra cualquier muy mejor. pretensión: ala ser vuestra condición Dos REPRESENTANTES, con su autor. archivos ¿No de la Satanás! hacen confiada Clemente tanta carga No les importa han dado, nada, un salto forzoso di. 675 Benita, me en ha cabello de faltar puesta, paciencia. 855 2875 aquel principio que tuvo. sacros olores, 1040 Pícome yo de callar 1390 Yo, soy asesor vuestro, me atrevo al pasarle por encima, tu estremado 1220 Y en ya descolgaba 2420 Así que, se están de loca, mí burlando. 1575 la furia que en ella reina, ésa, quien naturaleza hombre pues la quiere de aquellos ver el que rey dan 2785 no encierran el tantas al viento, ruindades 520 todas las jugué perdí. Con descuido soy testigo, cuidadoso, Benita, esto pondrán la mira ¡Oh cruda suerte inhumana! duda en hallará sentencias Salmón, el rey discreto, ya se ven en los nuestros, pues que vemos en sus delicadas piernas 2275 hiciera invenciones mil; que una niña hermosa Maldonado su rostro Con la la declara, viuda, ¿cómo fue? 1605 ánimo para esperar hablar por tal camino. yo haré lo que fuere en mí. ¡Oh pajes de Satanás! 1940 el cer camarada, ycomo víneme al campo, 740 dicen, en es tu bella puerta en estremo. sea hallar afuera tu mal salida. un verdugo te tome cuerpo de un honrado viejo, celebrada Atenas y agora, temerosa por delante yella por detrás, sin él, de ingenio ysuelo, de bríos. por ella, señor, forman 2485 Belica Un manjar El huir ade la ypensamiento. contina hacer mudanza JORNADA TERCERA la danza ahora, ahora. entre éstas, una nueztro rancho, tan bella, ven aera adulcir el agrio y tierno pecho El música parentesco que no se ordena afloja no es así comoquiera: señor, de envi[di]a estáis. hoy mi amo por alcalde, buen regidor Sancho Macho, sin esperar ahí va lo otra que paga pediste, lo sienes piden tus la corona. parientes ¡Vaya el voladillo apriesa! Belica en Sea cada en una buen hora; 1665 2695 Rey porque, Alegra alas la que soledad barrunto, aprendí oraciones, 610 Policea, este juego ytus aún aalhelí. la más, dama, mas como Belilla guarda los cuidados ni parió la dama esta jornada, os lleve ser 1325 oírse llamar hermosa. 115 las sentencias suficientes Más les importa una misa y, aplícalas con perdón al descargo sea mentado, 2360 1160 ¿Si donde he hecho no mora mal el en pesar. descubrirme? pues levanta hasta su cielo se juega vea de una hermano copia hecha mayor. Alcalde ¿Queréis Lo que escribí, engañarme? escribí; bien dices, hija: que me condenan aquí. si el no autor tuviera ha ya disculpa hora ypresto, media postrado aylo pies está, jazmín el de San Quirce ymostráis Acacio, que, aunque el amor me procure, Lagartija No hay más en nuestro y me rezumo 310 es soga la caridad 2210 su marido yes ascendientes Reina Pues, ¿cómo se enajenaron? considera Celos si es rabia, razón yél amor rey; pero no es así. Un LABRADOR. ¡Oh ser miseria reina desta ser hermosa? vida, siendo queda ya Clemencia desbaratado mía: Deparóme la fortuna ¡Cuerpo por gozar de mí! de ¿En fiesta, veinte días Pero tu yzarzas virtud espinas quien dar no se pica: Éntrase Benita Clemencia. dar sentencia luego cual 340 dijo: ``Si es que te lastima Aunque fabrique en elconvenga. viento, de unas trenzas, que de soga pon Inés freno Calla yson al sabráslo grande deseo después. confusión yen desorden. dio el estremo de belleza mohatras con amorosa de tres intención. en tres. pie saben en una vuestros bacía pajes. Fuime, yhay topé con un ciego, grave no anciano, haya joven en aquel prado acomo esmerarse su ejercicio: 3085 ¿Por qué asoy una pobre gitana una voluntad muy rica; el niño dividió con hierro agudo. en ellos de justicia los estremos. el fuego menos la aflija. él me aconsejó hiciese, la que en la cesta venía, Pedro yo, que Está en el un actor. punto la cosa, un ejército. ([Aparte] Pan por pan, vino por vino, nueztro Ni amigo le roguéis ycoronadas. compañero, ni deis más. y sirvo, cual ves, aquí, sombra Que al sol, sea gusto Belica al temo. sentido. Sí; mas moriré entretanto. 3115 las espaldas medida. así al mundo se mostrase, callará sus doctas leyes; del padre, no confiesa ser mi esposa. ora vayas, ora estés, Alguacil ¿Tanto sabe? este son tantas campanas, enfada, lugares yser un no solo aprovecha objeto 2665 Mi deseo se empeora, 1805 hermosa halla sobremanera, qué ponella la hurtada mochacha que te hepleito, dicho, mi para deseo; el traer antes, de los por ramos. 2965 955 hecho estoy una quimera. Pues en verdad que hemos de ir te digo, como adivino, adónde llega ciencia Quítase de la ventana ypuesto. baja. el ame servir darte aya más una me hermosa. allano. Murió moran la que en la las dio ardientes leche, 2520 ¡No os erréis; guardad compás! loca vuestra soy grande por locura caridad. deste siempre fresco fue la hermoso verdad acreditada, aaun tener hambre aprendí; en puesto nombre que de ella Nicolás, se defienda; 2820 800 tan linda tez, tu en otra tiene el niño ya sus barbas, Pedro Ánimas que desta casa Liberal desta moneda cuantos pleitos vendrán, cuatro mil besamanos, hay mi seguro largueza asno te entrega. en el prado Sí: Viuda que Ve lengua en paz, presurosa yaquí dile allano. ese anciano 1515 una caída gitana! del cuerno ¡Oh fuerzas que del nombrado; interés, 2725 ¿Cuál así, acorazón; es? Clemente admito por mi En fin: por cierta desgracia, ser espera. noche ¡Grande de San Juan. descuido! tan hecho ahayas hacer desvaríos, 3020 Haga el suelo de esmeraldas la de Olalla española, hayas temor te ofenda? 145 lo que sentenciare el señor Crespo. para aquella cueva honda. Porque están en me el purgatorio, importa saber 1190 le muestres della está pecho vacío; 2575 Llevádmelas de ahí. Otros tres FARSANTES. aque Alguacil términos Turba reducida, el demasiado amor 1720 danzante gusto escuadrón del corazón todo. 495 1890 un soldado espadachín no vine, se señores, pudiera haber aquí. puesto me tienen bien satisfecho, se vuelven flores; esté mudo Lagartija Por mí, mas que la dé un jumento nuevo. el dolor que aquí te llora, sirvieron, Pedro, una determines cestilla Reina te Miradla ensalza así, y que descuidado, te apoca, has visto, me tiene tal, Representante Inés En las leyes 2está de Déjele afición vuesa merced, llena Las burlas de agua, que y nos oído han atento, hecho quien diez meses serví, enamorado donde no te compuesto, vea escrita, 2910 890 tanto es bueno el oficio, diste ricos pensamientos? 1070 alegre posesión 1420 Al menos, de mi parte yo prometo Vemos un Crespo alcalde... Un mozo de mulas fue nacida si por dicha de pocas el rey horas; pidiese 2455 mejor de lo que pensé. Es hablar: ha de hablar con esta gente). 50 Vase Silerio. Entran Maldonado yhijo, Pedro, ermitaño. Alcalde Hoy nos echas al profundo como haz dicho. Martín Crespo, el alcalde, ¿Y Benita eso es No verdad? miedo me provoque ¿Esto por ti se ha de ver? diéranle una instrucción 1450 envidiaros han los reyes Teme que el padre, rico, 400 de toda ánima cortés 2310 y Sancho tantas Es gentes tan astuto, que lloran''. 1270 al los que ojos en las del entrañas discreto lleva 1635 pasa de lo honesto ya; sobremanera honesta. la envidia ni aun una tacha. por quien zeráz dichoso zobremodo. 775de200 con ahínco Con gusto más crüel la esperamos. Alcalde Siempre tú fuiste gran hombre. con veinte cuatro donceles hoy no te trujo de balde Crespo, quien yo no tacho Pedro maldonado Marina, ¿No el tuyo rezpondes, me diste ceñora? 2335 hornazas, y, con las joyas, de alivio dejóla esquivas. ¡Qué desvaída que vas, Andad en con vuestra Dios ignorancia yle dejaldas, mora. Reina por atajo ¿Y enfada rodeo; mi compañía? 1835 aunque también con aquesto el sobrenombre su ventura le llama de Ríos: la reina, celosa, que de Clemencia es valiente yfuerzas feroz, ysegundo mata ypresto, hiende, partistes al purgatorio, te muestra; no tengas queda nunca pares mientes esto tu padre te avisa, gitanos cuatreros. En cada escudo que di no da tan lugar alegre al discurso espero, 2550 Belica Mostró en esto su voime llenas de aterquedad. vestir envidia de y ermitaño, rigor! 1695 Rey mundo Yo soy. deste ¿Qué os proceder han hecho, colija el oficio tuvo fin, 645 Representante Vos, bachiller graduado 1 Pues con ir yo cuido 2850 cobrar renombre, juncia, yo la flor de gualdas 1015 otras mil, Esto dijiste a1360 Jacinta, Redondo Rezumo por resumo, allá va todo. Cincuenta yrey dos amarillos haga el santo consistorio cómo aquesto aasesor ser: 2390 Él de será la causa el mejor que cuatrero, es buena 1545 Silerio ¡Estraña resolución! ALGUACIL de comedias. que los vienen sentidos los más cortesanos altos, consiste Han sobajado en la posesión al mejor los que van hasta el puerto, esta Nombréme, comedia? yfin ella ¿Qué acudió es esto? no llegará ale tu pecho do pone la sus demandas no dudo Vete en buen hora, Clemente, 175 Sancho Digo que el es estremado. tú, que vas al mundo agora, 2245 adanzas, burlar de mi deseo, de blanca mimbre olorosa. y no decidme busques ayvista quién por rodeo parece. Éntranse el rey Silerio. llega punto mi mal que, guarda pues ya ninguna dejó en ley. la 1750 ha descubren de esperar con hasta sus ensayos el día apara ser años, supiera 710 tu rabia nombre si coronado celoso. cuanto es el ayyo que aspira. Inés Aquel fabrica en los vientos un segoviano doblón arrimarme la ley en cuanto pueda alcalde Dios os guarde. quien me dio el saco una de tal modo, 1240 encarguéle su crianza Ella Vanse será entrando generosa, todos, yred agrandeza, la postre quedan y Belica. otras son las mías. 2110 ¿Haste visto con Clemencia tu Sí quiero. me quiere más que acuesta! sí. Alguacil tu arenga Y anuevas tan que llana, te toque Éntrase el yavino Silerio. ¿Que no sea con gitano una larga relación las escuelas buenas. se afrente mi humilde medianía, quien hoy libertad das! puede darle tributo Con estas tu hermano da hierro disgusto de yestá amor amohína. agudo, más me pide pensé, Una ¡Caro gitana, hurtada, mirarla me 580 Vamos, que yo no pongo duda en eso,Inés toda Benita el Ella alma venga se congoja. hora buena. Yo por el premio venía como aquéllos, sin mentir, 1305 hablar conmigo el destino. 85 hasta la primera audiencia; Pedro Gracias aSentencia los cielos doy, 2150 Inés el Ceñor proceder conde, vez do viene Esto en poder hecho, de te otra asegura su hija, 1485 Francisquilla! ¡Ea, Ginesa! Silerio desde ¿Sabéis lejos miraldas, la buenaventura? Rey esta Eso sentencia no es bien lo dirá que digáis, que leo. 435 supe leer yojos escribir, gozar éste tan fue rica el nombre prenda. de aquel mándalas prender. 2995 que es ya señor, venga de sus padres cierta injuria, ya en sillón, ya en silla la lengua sus alabanzas, la relación que harán; esos tratos cortesanos 2180 llevas Viuda mi Dejadlos, alma encerrada, caminad, que más en condena verle pondré que abona. en su mano pues casi fuera impiedad con ¿Que cuyo es posible vestido que honesto te esquives, buen más hombre? por ley que por pasión me rijo. 465 comenzó el peligroso letras ese daño de canto se remedia. llano, el Pedro de Urde, su nombre, le vuelva en ricos topacios, adonde el verso le mostraste una cinta alcalde ¿Qué decís vos arasa, esto, Hornachuelos? pide, redondos, sencillos, su gloria merecientes; si se dieron, o se hurtaron. mal que me no procede. lo imagino, Señora, así el pensamiento 2055 asegún de más prendas apaga los villanos, ysotil valor. 2760 mucho penuscón de que danzadores en la y se vuelven desde allí. Ellas al reclamo, son venturas como quien, mías. sombra de ingratitud. 3055 tierna planta, no lo suplica. quédese el ael mí Hornachuelos norabuena. mi hermana yseré. aycristiano. mi prima de lejos se me muestra No dijo más, ycargo encerróse. A los en nada no me te toca. ofrece 2610 dorogar llega el su lindeza. 20 las Aunque cobas, quizá, vaya como buen es alta hora. señal traen de su cruces casamiento; en los sayos 1925 lo no supo Merlín. Ha de tu recitar fama solicita. de modo, Belica Yo haré que rey, mi señor, aefecto ver quién es no se allana. gozará liberalmente, sin alterar un mínimo decreto. Dejad aquesas lonjas aesperanza. una parte... 370 tus manos entregué, se aventajase en todo el bautismo, que, con ropas o yo Pedro no Aún no me has bien conocido; solas omás en parte escura, Aunque yo pintara el caso, Maldonado Mostrenco No ¿Reparaz puedo en algo? Es Pedro Urde nombre: mano, yo no encuentro sé cuál se amoroso, sea 2940 925 gitana, mala mujer? 1105 lo que tiene de hacer os meteré en la capilla 230 porque hace el pellico Salmón, rey de los judíos. quedó con el alma absorta, Un solo hasta vestido en alma cansa. se ceba. ya acuso la tardanza, Reina trujo; ¿No pero llegan? ella es ¿A tal, qué se espera? 1970 espero deste asumpto un gran suceso. Suena dentro todo género de música su gaita zamorana. de la danza que enseñaste, 3145 porque invenciones noveles, Tú verás cómo te entrego y, pues agora ha de ser, 260 me luce si trabajo; En la viuda tra[s]poniendo tan guardadora, esta loma, 1135 si no te tan enseñará bella, tan moza. Largo y1045 tendido el cruzado, 1995 Belica como aque La reliquias mala nunca honraldas, se ignora pues con ella levantáis y supe hurtar la limosna, mago Benita Roque entender dicen, Roque me dio oí. es su humilde esclavo, 985 al fin viene ser rey de un cierto reino 3175 del divino consistorio verás volver las mudanzas si alguna no estuviere, 285 tenlos por cosa de risa. Llorente, en cada que maravedí, es algo tarde. mi alma, que es el dinero, junto afuistes su majestad 2025 daré por tan fuerzas pocos aseis arrequives, mi engaño. Alcalde Sancho No hay sé qué alma diga. aquí 1860 que no seharemos regocija suelen llamar mandil. Venga, ¿de quién galán, que avisado yo haré 830 ya es Nicolás de Ríos. llénense estos espacios el bien decir se acrisola; encarnada que di, Hornachuelos No hay qué decir; yo en todo me arremeto o ya veinte yhagas doblados, Marcelo con sola Pues esta que obra ya piensa la tierra cubre que Reina habrá En mí visto al contrario mundo sucede: entero, celoso no te fatigue, A Amor son los sobresaltos gente non santa yoración perdida! en ¡Oh, estos cuántas alrededores cosas alcanza Las boletas rescatadas, 680 Póneme primer esto nombre en confusión, oyó, 2880 860 Por aquesta buena fe, yerba marchita lo que he de hacer por ti. Pedro, vaya, dirás voluntad Yo quedé esperanza en aquella en quien hora veo 2425 1225 Cásate, Rosamiro y toma un tu traslado. igual, 1580 Pedro ¡Bien habemos negociado, Cuando pensé que ya estaba subida en pensamientos, [Representante 1]Pues bien: ¿qué agora? 2790 deSalen sé diablos tú primero dentro en del nombrarte pecho. 525 Aprendí la jerigonza, con Pascual tanta ¿Y industria en junta yque cordura, de pastores vuestra petición conceda. Huye desas fantasías; nos da, de su torrente, Como yo lo deseo, así suceda; Redondo Lisonjas, decir quiso. gran caminador del mundo, 2280 humildes, auna la que más empero linda fuese. limpias, Pero, Inés Belica, ¿qué gente pues es vas aquesta sobrina 1610 2640 entiende, Maldonado, donde ella te dio licencia no me saliera mejor. 1780 menearme, En nada. ¡por San Dios! mas un cierto Malgesí, 745 mayor verdad no ha de por ser agora. mi esposo Señora Belica, espere; Chico hoyo temprano, para que puedan tener, dos docenas sentencias al monje estad edad de tiranía. Vuélvele los sacos. sin movimiento Haga cuenta, los ojos, en viendo 2490 aquéstos, Maldonado fin, con la Ésta variedad dará, no lo dudo, Sale Pedro, como ermitaño, con tres oycuatro taleguillos anjeotodos llenoslos de la propincua esperanza que, por hermoza honrada, Suenan guitarras. que pudieren con ramos, principalmente Clemente, y los músicos entran en ella claro mostraste o admiran o hacen reír. holganza sosiego soy, Macho, de parecer gracias doy quien me ha hecho en que, un puesto salto daré que mucho en tiene, Ésta, que aumentes es la tu tenía ventura: tomen los brazos vuelo. para la el humilde culto dedica[l]das que levanta 2700 1670 al Saca cielo un la papel suerte de mía. capilla, yes léele Pedro. ypor mentir. 615 quién Pues no era hay el mundo otro Roque crüel, Silerio Vienen tan embebecidos, justa razón; no hay cosmografía que le muestre. os venga al vuestro sin tasa, 1330 varïable rueda. 120 aestá tu asesor te refiere, Pero, en tanto te doy como cosa encantada 2365 con Vuelven pecho la humilde reina, Belica yRoma cristiano: yaquí Inés. nadie estuviera en bajeza; Maldonado sacar sendos donde sabes, que puesto Han vuestro burlado no mi pensado fatiga, regocijo. En él supe la hampa hoy ganar quede por la mano recitante. Digo que tienes delante flores para guirnaldas. de los Auxiliadores tu rostro se ve aquí señor Martín Crespo. serán quebrantados irse cielo de rondón, el delito y la deshonra, solo, siempre raro celos y me dan pena, ni hacer hazañas te obligue Labrador muy anejos, ¡Pesia yni el acristianos temor. mí! Denme mis aves, la vio industria príncipe y sagacidad! señor. las gallinas que cogí, en gusto rancor de importuno, su bien reina, ¡oh gran sobrina!, verde se levanta; Sale la viuda. Clemente Adiós, pues. tu magín mi honra deposito. el salir destas nieblas cierta luz tal, que me adiestra cargado, suspenso ylas lleno porque Reina No es el mucho, marido porque tal su hija gustando vos del oficio! algo crédula al cuidado [Pedro] hallará que Lo que aVe sus es intentos vuestro gusto haced. calle, de tal arte, y adesculparme ser vistoso aprendí, me has se vuelva visto que en la los figura loores Rey Y aun otras, si hay en qué pueda 3090 ven, yun el baile aprenderás ya milagro, o ya oración. adiós. Alcalde Y, porque es tarde, malo, mas de buena fe. Dijo que el llevar doncellas tan de yperegrino tan lo de menos, fiesta? ha de ser el hombre honrado alguna desenvoltura Brunelo, el grande embaidor, ¡Qué tierno doncel sois vos! 1945 Mira, Pedro: nueztra vida 550Inés mirándome un día rayas Y quien la reina, no se mi llamare señora, Roque. mire soy Maldonado, si es que tan mala has de ser. ya alivio, o ya perdón; al mundo den maravilla, Él me sobra en riqueza; los veinte yque cuatro mira: inmovible la persona. de se muda su locura voluntad aquí prueba. 2670 arena en las mangas. fatiga, ycaza crece la fe. 1810 Entran los músicos, vestidos a2215 lo gitano; y Belica y otros dos muchachos, muestra que es de principal Éntranse. Pero, ¿qué música es tu ingenio yadoraldas. tu bizarría; el bien que interés te veda, le oigamos. entrar en aqueste estrecho, otro en el centro esas esto joyas, ofrece no otra en galardón cosa 2525 Si ésta no es danza del cielo, su bucólico deseo yde a¡Estraña alteza tanta, Reina Cualquiera cosa me asombra No me contentó esta vida ciego el necio sin del vista sacristán. vio 2825 805 no nos echan de ver. la que desmaya Destas impertinencias y1455 otras tales un vuelo lo seré de modo cuenta, de quién soy, parece quedo aquí. que, aunque un poco escasa, 1520 no se pudo ofender mano los tiranos? 2730 Tarugo nuestra Ni danza lengua deshecho, que aeso Martín Crespo no alabe vida larga ysoy cerril, juego Si mal lo quedo, comenzado? mostraré tu Pedro conocido, 3025 Benita Vaya otra vez la música, señores, sé también, aunque son treinta, aquesta verdad distinta. 150 Redondo Me remito, 315 sus prisiones los grillos. sin desmán ydijo sin ofensa. 1195 es deshonra yla si delito en siempre las trazas los de embustero; engendrado 2580 lleven fundamento. Alguacil Tan moza, ¿y sabéis? 1725 que yo no estoy para dar Alcalde Pues Vamos, volvedlos que hay ahondo; juntar, mucho 1895 que hacer 500 a Belica, se ha de echar el si no las perdona el cielo, indicio nunca claro falte tomó; ninguno por ver que aha ti se inclina los campos alegra, Deposite primero Hornachuelos, 345 aPedro la inmensa claridad: lleva al bien que deseo. admiración congoja, como te ofrezco, aamiga, tal la estimad. que has de ver Digo que pierdo el55 juïcio, 2085 en mis ansias le mostraba, un rey podrá hacer falta. Despójese de su pluma claro entienda tu nombre. y aen componer oraciones Benita hace de no todo alce en al todo. 895 2915 valerle vuestro favor. comenzaste estos días. 1075 Está yo acudiré 1425 Fortuna os tenga, Sancho Macho, vuestro intento en breve nos dad parte. De arenas de oro de Tíbar era una cosa cansada, la criase. cosa!: Maldonado esos tus ojos El serenos rey es, aésta? lo que creo. recatado, ydecís, no atrevido; encargase conciencia? ante ti retire el paso. ez zuelta, ¿Qué libre, tienes? curioza, de la mano, así: hacerle Tú fiestas tienes desea. mucha razón; conde. Belica Mucho te alargas, Inés, está ya cerca aquí todas con sus diferencias, pero no en la da naturaleza. 405 Viuda Tenga, yque un poco me espere, todos son tan dispuestos, 1275 Volvió sí desde allí un rato, Rey el espíritu ¿Qué descansa. gitana hermosa? 1640 A los ojos la hurtarás rica gitanos, gente ybien; engendrada. en vistir todas, principalmente

Miguel De Cervantes Pedro de Urdemalas


agradezcas elvengué, conocimiento que tendrás famoso Sancho Panza, tan simple, que crea que de osultraja. habéis aprovechado en laelsimple ylibro losausente amigos, ahí está Catón, que os dará su dístico: fuese; loyde cual visto por los del nuestro Consejo, por cuanto en dicho romper atropellar por dificultades mayores? Anilaquería fe, esto nosu nace pues vuestra lengua de asno al amo mil agravios cien mil deshice. historia don yotras que me tenía dedel suerte que hacerle, nide se y, en su desgracia, eltodos propio infierno Deja que el hombre de jui-, que esto saqué aQuijote, Lazarile provocaron de mo-, Por mandado del Rey nuestro señor: Soneto escudero, en quien, adomó mi teno doy cifradas todas las gracias escuderiles sencilla historia vuestra; y,la cuando sirva de otra cosa, por menos servirá hicieron las que la premática últimamente noslofecha sobre la falta deobras habilidad, sino de sobra pereza ycaballero. penuria depor discurso. ¿Queréis ver TASA R. Asno se es de la cuna aparecer, mortaja. Hazañas di adiligencias Fama eternice; menos sacar ala luz las hazañas dede tan noble temió mi brazo, que su rabia. en lascual que compo-, cuando, para hurtar elque vique, Orlando furio-, que en la caterva dedigo? los libros de caballerías están esparcidas. aquel largo catálogo de autores afue dar de improviso autoridad al libro. Y más, Donec eris felix, multos numerabis amicos, impresión libros dispone, acordado que debíamos mandar dar si es verdad lo que Pues estadme atento y veréis en unantiguo abrir yesta ¿Queréislo ver? Miraldo enamorado. fui comedido ylos regalado amante; Porque, ¿cómo queréis vos que no me tenga confuso el cómo, qué dirá el Mas vos, godo Quijote, ilustre yvanos claro, se vaya con pies de plo-; PRÓLOGO al ciego, le di la pa-. templado ade lo enamora-, Juan de Amezqueta. Salve, varón famoso, a quien Fortuna, Y con Dios dé salud, ycuando mí no olvide. Vale. noesto, habrá quien se ponga averiguar si ylos seguistes o no los seguistes, no tempora siojos, fuerint nubila, solus eris. nuestra para vos, en la razón; nos tuvímoslo por bien. Por la cerrar de confundo todas vuestras dificultades yderemedio todas lasde faltas Yo, B. ¿Es Juan necedad Gallo de amar? Andrada, R. No escribano es gran prudencia. de Cámara del Rey nuestro señor, los fue enano para mí gigante, legislador que llaman vulgo vea que, al cabo tantos años como ha por Dulcinea sois altodo mundo eterno, que el que saca ate luz papealcanzó acédula fuerza de bracuando en el trato escuderil teaadicha puso, nada en ello. más que, si bien caigo la cuenta, este vuestro cual, por os bien y merced, os licencia yen facultad vos, o decís que os suspenden ydispuso, acobardan para dejar de sacar apara laaños luzque del mundo que residen en su Consejo, certifico ydamos doy feahora, que, habiendo visto por los B. estáis. R.Cuanto Es que no alMetafísico duelo en cualquier punto satisfice. duermo en eldoncesilencio del olvido, salgo con todos mis a cuestas, y ella, por vos, famosa, honesta ycomo. sabia. para entretener Desocupado lector: sin juramento me podrás creer que quisiera que este libro, ayéndole Dulcinea del Tobo-. tan blanda yhacer cuerdamente lo libro tiene necesidad de ninguna de aquellas vos decís que leelfalta, Y con latinicos ycomo otros tales os tendrán siquiera por gramático, la persona que vuestro poder hubiere, yajena no otra alguna, podáis imprimir historia de famoso don Quijote, luz y espejo de toda la caballería señores unvuestro libro intitulado El ingenioso hidalgo de la Mancha, compuesto B. Quejaos del escudero. R. es bastante. Tuve aestos mis pies postrada laNo Fortuna, con una leyenda un esparto, de invención, menguada de escribe adél tontas yseca adesgracia lo-. como hijo del entendimiento, fuera elcosa más hermoso, elque más gallardo yque más No indiscretos hieroglíque lono pasaste sin alguna. porque todo él es una invectiva contra los libros dey caballerías, quien nunca serlo no es de poca honra provecho elno día de dicho libro, Elen ingenioso hidalgo de lahoy. Mancha, que desuso andante. ¿Cómo por me he de Cervantes quejar Saavedra, dolencia, tasaron cada pliego dicho a hace tres y trajo del copete mi cordura estilo, pobre de concetos yymi falta dePero toda erudición doctrina; sindelibro acotaciones discreto que pudiera imaginarse. he podido yo del contravenir alse orden de ORLANDO FURIOSO estampes en el escu-, Ya laMiguel azada ointitulado la hoz poco repugna se acordó Aristóteles, ni dijo nada San ni alcanzó Cicerón; niestán caen »En lo que toca el poner anotaciones al fin libro, seguramente lo podéis mención, en todos estos nuestros reinos de Castilla, por tiempo y espacio de Decid le repliqué lo que me decía: ¿de qué modo pensáis llenar el maravedís yescudero medio; el cual tiene ochenta y del tres pliegos, que al dicho precio si el amo yOcasión ooyendo mayordomo aA la calva al estricote. en las márgenes yyo, sin anotaciones en elBasilio, fin del libro, como que otros naturaleza; que en ella cada cosa engendra su semejante. Yveo así, ¿qué podrá DON QUIJOTE DE LA MANCHA que, cuando es todo figu-, al andante ejercicio; ya está en uso debajo de la cuenta de sus fabulosos disparates las puntualidades de la verdad, hacer desta manera: si nombráis algún vuestro hacelde que diez años, que corran ymal se cuenten desde el dicho día la libro, data nuestra vacío de mi temor yel aacuso claridad elgigante caos deen mi confusión? son monta tan el rocines dicho libro como docientos Rocinante? noventa maravedís yde medio, endesta que se ha de Más, aunque sobre cuerno de la luna libros, aunque sean fabulosos yyprofanos, tan llenos de sentencias DE SOLISDÁN engendrar el estéril yreducir cultivado ingenio mío, sino la historia de un hijo con ruines puntos se envi-. la llaneza escudera, con que ni las observaciones de la astrología; nipensamientos leos son de importancia las medidas sea el gigante Golías, yypersona con sólo esto, que casi nada, tenéis cédula; so que la oventura, personas que, sin tener vuestro poder, lo cual élpena dijo: vender en papel; yantojadizo licencia para que acostará este precio seadmiran pueda vender, siempre se vio encumbrada mi Aristóteles, de Platón de toda la caterva de filósofos, que auna loslo y A DON QUIJOTE DE LA MANCHA AMADÍS DE GAULA seco, avellanado, y la lleno de varios y nunca Soneto Si en la dirección tedieron humi-, al soberbio que intenta hollar luna. geométricas, ni laDE de los argumentos deeruditos quien se laos retórica; grande anotación, pues poner: El gigante Golías, oelogios fue un filisteo imprimiere oenvidio, vendiere, opodéis hiciere imprimir oepigramas vender, por elGoliat, mesmo caso pierda Lo primero en que reparáis deQuijote! los sonetos, olibro, que faltan mandaron que esta tasa se ponga al principio del dicho ysirve no se pueda tus proezas ¡oh gran leyentes tienen aconfutación sus por hombres leídos, y elocuentes? A DON QUIJOTE LA imaginados de otro alguno, bien como quien se engendró en una cárcel, donde no dirá, mofante, algu-: Envidio aytu jumento y autores aMANCHA tu nombre, LIBRO DE DON QUIJOTE DE LA MANCHA ni tiene para qué predicar aDivina ninguno, mezclando loyen humano con lo divino, que aALquien el pastor mató de una valle de Terebinto, la que hiciere, los moldes ypedrada aparejos della; yValladolid, más, incurra en para el principio, yde que sean de personajes graves deel título, seson puede vender sin ella. Y,David para que dello conste, di la presente en a veinte ¿Pues qué, cuando citan lacon Escritura? No dirán sino que unos santos Soneto toda incomodidad tiene su asiento y gran donde todo triste ruido hace su Si no eres par, tampoco le has tenido: ''¡Qué don Álvaro Lu-, y aimpresión tus alforjas igualmente invidio, Urganda la desconocida es un género de mezcla quien no se ha de ningún según sepudieras cuenta en elmesmo Libro de los en elvestir capítulo vos halláredes que pena de cincuenta mil maravedís cada vez que lo contrario hiciere. Lalacual remediar que vos toméis algún trabajo en hacerlos, después días del mes de deciembre de yReyes, seiscientos y cuatro años. Tomases yenotros doctores de lamil Iglesia; guarda[n]do en esto unydecoro tanlos Soneto habitación? El sosiego, eldelugar apacible, la amenidad deque loscristiano campos, que par ser entre mil pares; qué Anibal el de Carta-, AL DUQUE DE BÉJAR, mostraron tu cuerda providencia. entendimiento. Sólo tiene que aprovecharse la imitación enydel lo que fuere se puede escribe. Tras esto, para mostraros hombre erudito en letras humanas yJuan dicha pena sea la tercia parte para la persona que lola acusare, laalotra tercia podéis bautizar ycielos, poner elmurmurar nombre que quisiéredes, ahijándolos Preste ingenioso, que en un renglón han pintado enamorado destraído y en otro Maguer, señor Quijote, que sandeces serenidad de los el de lasun fuentes, quietud espíritu son ni haberle donde tú te hallares, qué rey Francisco en Espamarqués de Gibraleón, conde de Benalcázar yde Bañares, Salve otra vez, ¡oh Sancho!, tan buen hombre, Si de llegarte aAndrada. los bue-, escribiendo; que, cuanto ella fuere más perfecta, tanto será que se que cosmógrafo, haced deespañol modo en vuestra historia se nombre el Tajo, y parte para nuestra Cámara, ycomo la otra tercia parte para elmejor juez que lolorío de las Indias onuestro al Emperador de Trapisonda, de quien yo sé que hay Juan de LA SEÑORA hacen un sermoncico cristiano, que es un contento y un regalo oílle onoticia De vos tengan el cerbelo derrumbado, Tú, que imitaste la llorosa vida grande parte para que las musas más estériles se muestren fecundas yleelle. invito vencedor, jamás vencido. se queja de laORIANA Fortu-!'' vizconde de La Puebla de Alcocer, que aGallo solo tú Ovidio libro, fueres con letu-, escribiere. Y,villas pues esta vuestra escritura noponiendo: mira aymás que aen deshacer la ni veréisos luego con otra famosa anotación, El ríocontento. Tajo así dicho sentenciare. Con tanto que todas las que hubiéredes de hacer imprimir fueron famosos poetas; y cuando noyveces loBurguillos hayan sido hubiere algunos pedantes A DULCINEA DEL TOBOSO todo esto ha de carecer mi libro, porque ni tengo qué acotar elfue margen, nunca seréis de alguno reprochado que tuve, ausente ypludesdeñado ofrezcan partos al mundo que lesobre colmen de maravilla y de Acontece Orlando soy, Quijote, que, perdido Pues al cielo no le señor de las de Capilla, Curiel con buzcorona te hace reverencia. nobachilleres teAngélica, dirá el boquirruautoridad yde cabida que en el mundo yautores en vulgo los libros de un rey las Españas; su nacimiento tal lugar muere el el dicho libro, durante el tiempo de los dichos diez años, le ytraigáis alen y que por os yelmurmuren desta verdad, no semar os dé qué anotar en el fin, nidetrás menos sémuerdan qué sigo en él, para ponerlos al home de obras viles ymares, soeces. gran ribazo de la Peña Pobre, tener un padre un hijo feo ytiene sin gracia alguna, yen eltienen amor que le tiene lenuestro pone por vi remotos que salieses tan ladiDEL DONOSO, POETA ENTREVERADO, que no pones bien los de-. caballerías, no hay qué andéis mendigando sentencias de filósofos, océano, besando los muros de la ciudad de Lisboa; yos eshan opinión que Consejo, juntamente con elque original que en éllaVuestra fue visto, que va rubricado cada dos porque, ya os averigüen mentira, nojuzga la Soneto principio, hacen todos, por las letras del A.B.C., comenzando encortar Serán vuesas los joeces, de alegre acomo reducida; una venda en los ojos para nofamosa vea sus faltas, antes las por ofreciendo apenitencia lafazañas Fama en sus como el negro Juan Lati-, En femaravedís; del buen acogimiento yaltares honra hace Excelencia ade toda suerte A SANCHO PANZA Ypara ROCINANTE Mas el pan no se te Escritura, cueconsejos de lay Divina fábulas de poetas, oraciones de tiene las arenas de oro, SiJuan tratáredes de ladrones, yo aunque os diré ladonaires. historia mano que lo escribistes. Aristóteles yque acabando en Xenofonte Zoílo o por Zeuxis, fue pues tuertos desfaciendo habéis andado, tú, a si quien los ojos dieron la bebida discreciones lindezas yetc. las cuenta aysus amigos agudezas yretóricos, aquel valor respetó el olvido. hablar latines rehú-. de libros, como príncipe tan inclinado aen favorecer las buenas artes, plana ycon firmado al fin dél de Gallo de Andrada, nuestro Escribano de de milagros de santos, sino que ase lapadrastro llana, con palabras significantes, Caco, que la sélas de coro; siprocurar de mujeres rameras, ahí el obispo de »En lo citar en las márgenes los libros yabaten autores de donde las ¡Oh, quién tuviera, hermosa Dulcinea, maldiciente el uno yen pintor el otro. También hala de carecer mi libro de siendo vegadas mil apaleado de abundante licor, aunque salobre, Pero yo, que, aunque parezco padre, soy Don Quijote, no sonetos quiero No puedo ser tu igual; que este decoro me despuntes de agu-, mayormente que por su nobleza no alestá servicio ysacáredes granjerías del Soy Sancho Panza, escudepor ir ade manos idio-, Cámara, de los que él residen, para saber si dicha impresión está honestas ytus colocadas, salga vuestra oración ysean período sonoro festivo; Mondoñedo, que os prestará acobre, yforma Flora, cuya os dará sentencias dichos que pusiéredes en vuestra historia, noanotación hay más sino hacer, TESTIMONIO DE LAS ERRATAS por más yo reposo, al principio, aoriginal; lo sonetos autores duques, marqueses, follones cautivos ydel raheces. y alzándote la plata, estaño yfama, irme con la corriente uso, niLamia, casi con las lágrimas enylos ojos, se debe proezas ymás ade tu ni me alegues con filó-, vulgo, heacomodidad determinado de sacar asuplicarte, luz alLaida Ingenioso hidalgo don Quijote de la del manchego don Quijo-. verás de manos amenos bo-, conforme elybien traigáis fe encuyos pública de cómo por corretor pintando, todo lo que yperdones posible, vuestra intención, gran crédito; sien de crueles, Ovidio os entregará aaunque, delos encantadores yo de manera que venga ael pelo, algunas sentencias oMedea; vos sepáis ate Miraflores puesto en Toboso, condes, obispos, damas oalcanzáredes poetas celebérrimos; sisique yo ade dos Y sidio la vuesa linda Dulcinea la tierra tierra la comida, como otros hacen, lector carísimo, que olatines disimules las faltas que en puesto que, como yo, perdiste elnombre seso. porque, torciendo la bo-, Mancha, alen abrigo del clarísimo de Vuestra Excelencia, a pidiese quien, con el Puse pies polvoro-, aun no dar una en el cla-, nombrado por nuestro mandado, se vio yfuere corrigió la dicha impresión por el dando aque entender vuestros conceptos sin intricarlos yelque Procurad hechiceras, Homero tiene Calipso, ycorresponda ay Circe; siescurecerlos. deagradablemente capitanes valerosos, memoria, o, aque lo menos, que os cuesten poco buscalle; como será Este libro no tiene cosa digna que a su original; en testimonio y trocara Londres con aldea! tres oficiales amigos, yo séatu que me los darían, tales, no les igualasen los desaguisado contra comete, vive seguro de que eternamente, este mi hijo vieres; yvos ni eres su pariente ni sutrabajo amigo, tienes tu alma en tu Mas serlo has mío, si al soberbio moro dirá el entiende la acatamiento debo ale-, tanta grandeza, suplico le reciba por vivir lo discre-; si bien se comen las maoriginal, yasus se imprimió conforme ano él, yVirgilio quedan impresas las erratas por élen también leyendo vuestra historia, el melancólico se mueva a yrisa, el el mesmo César os amás síel mismo en sus Comentarios, Plutarco os poner, tratando de libertad yfee. cautiverio: de lo haber correcto, di esta En Colegio deEspaña. Madre de Dios de ¡Oh, quién de tus deseos ylibro librea aquellos que tienen más nombre en nuestra En fin, señor ylos amigo ni aprotección, vuesas cuitas muestra buen talante, en tanto, alJulio menos, que en la cuarta esfera, cuerpo y que, tu libre albedrío como el pintado, ylaestás en tu casa, donde y cita fiero domas, que hoy nos llama no un palmo de las ore-: su para que aprestará su sombra, aunque desnudo de aquel precioso que el tácito Villadiepor mostrar que son curio-. apuntadas, para cada un de los que así fueren impresos, para que seeres tase risueño laAlejandros. acreciente, elvolume[n] simple no se enfade, el discreto semandamos admire deal la dará mil Si tratáredes de amores, con dos onzas quesepultado sepáis la Teólogos de lapor Universidad de Alcalá, enque primero de diciembre de 1604 años. alma ydesmán, cuerpo adornara, y erudición del famoso mío proseguí, yo determino que elhubiéredes señor don Quijote se quede en en tal vueso conorte sea sus caballos aguije rubio Apolo, señor della, como elelrey de sus alcabalas, y sabes lo que sede dice: iguales en amor con mal ''¿Para qué conmigo flo-?'' ornamento de elegancia ysuceso. de suelen andar vestidas las obras toda su razón de estaY, pues la expiriencia enseel precio que cada de haber. Ycomúnmente invención, grave noFEBO lase desprecie, ni elcielo prudente deje de alabarla. En lengua toscana, toparéis con León Hebreo, que os hincha si no Non bene pro toto libertas venditur auro. caballero que hiciste venturoso sus archivos en la Mancha, hasta que el depare quien leymedidas. adorne que Sancho Panza fue mal tendrás claro renombre de valiente; debajo mi manto, alalcagüete, rey mato. Todo lo cual te esenta hace libre de EL CABALLERO DEL No te metas en dibu-, se componen en las casas los hombres que saben, ose parecer cifró en una retira-, el que aelde buen árbol arriimpresor así imprimiere elde dicho libro, no imprima ellas principio nideYefecto, eltantas llevad la mira puesta a la derribar lapuedes máquina mal destos caballerescos queréis andaros por tierras extrañas, en casa tenéis a Fonseca, El licenciado Francisco Murcia de la Llana. mirara alguna desigual pelea! cosas como leCelesti-, faltan; porque yo me hallo incapaz de remediarlas, por mi necio él, dura ella, yjuicio vos no amante. tu patria será en todas primera; todo respecto y yalgunos así, decir defundada lacon historia todo aquello que A DON QUIJOTE DE LA MANCHA ni en saber vidas aje-, seguramente en el de que, continiéndose en los límites deDel su según siente buena sombra leobligación; cobi-, primer pliego dél, ni entregue más de un vuestra solo libro el original al autor, o libros, aborrecidos de yescapara alabados más; que side esto amor de Dios, donde se cifra todo lo ni que vos ymenos ellomás acertare a que Y luego, en el citar aycon Horacio, ootro ade quien dijo. Si tratáredes poder ¡Oh, quién tan castamente se insuficiencia ymargen, pocas letras, porque naturalmente soy poltrón y la perezoso de tu sabio autor, al mundo único y solo. te pareciere, sin temor que te calunien por el mal ni teingenioso premien por eldel bien que, en lo que no va ni vie-, ignorancia, suelen condenar más rigor ymuchos justicia los trabajos ajenos; libro, en opinión, divien Béjar tu buena estrepersona ami cuya costa lotantos imprimiere, alguno, para efeto dicha alcanzásedes, no habríades alcanzado poco. desear en materia. En resolución, no hay sino que vos procuréis de la muerte, acudir luego con: del señor Amadís como túprudencia hiciste andarme buscando que digan lo queelmás yo me sé decir ellos. dijeres della. Soneto pasar de largo es cordu-. que, poniendo los ojos la de Vuestra Excelencia ensin mi buenDe deseo, si encubriera más loautores huma-. un árbol real te ofrecorreción ytaltasa, hasta que antes y primero dicho libro esté corregido yaquí Conque silencio grande escuchando lo que mime amigo mededecía, yde dela tal nombrar estos nombres, oQuijote! tocar estas historia[s] en la que aquí he del comedido hidalgo don nace la por suspensión yestuve elevamiento, amigo, en hallastes; bastante causa Sólo quisiera dártela monda y desnuda, sin elque ornato de prólogo, nimanera, Que suelen en caperufío no desdeñará la cortedad de humilde servicio. que da príncipes por fru-, tasado los del nuestro Consejo; y,tan estando hecho, yvuestra, no otra manera se imprimieron en mí sus razones que, sin en disputa, las esta dicho, yimprimir dejadme míigualó elpulsat de poner las anotaciones y acotaciones; que yo Pal[l]ida mors [a]equo pede pauperum tabernas, Que fuera, ycargo no envidiara, para ponerme ella la que míacostumbrados oído. DIÁLOGO ENTRE BABIECA Yde ROCINANTE inumerabilidad ygrace-; catálogo de los sonetos, epigramas y elogios A vuestra espada la mía, darles aenvidiada los queen Rocinante en elasí cual floreció un dupueda elano dicho principio yhabéis primer pliego, yponerlas sucesivamente ponga aprobé por buenas ycede ellas mismas hacer este prólogo; verás, os voto acédula de llenaros las márgenes yerratas, de gastar cuatro pliegos enelelcual fin en del regumque turres. y fuera alegre el tiempo que fue triste, Oyendo lotal cual dándose una palmada la te frente y disparando enlas DON BELIANÍS DE GRECIA al principio de los libros suelen ponerse. Porque sé decir que, aunque Febo español, curioso cortesano, mas tú quémate las Miguel de Cervantes Saavedra. que es nuevo Alejandro Ma-: nuestra ymi laamigo, aprobación, tasa yquise soen pena de caer een incurrir lector la discreción demano, mi amigo, la buena míareinos. en hallar libro. EL y gozara los gustos sin una carga de risa, me dijo: Soneto A DON QUIJOTE DE LA MANCHA me costó algún trabajo componerla, ninguno tuveventura por mayor que hacer esta ni aREY la alta gloria de valor mi sólo en cobrar buena fa-; Soy Rocinante, el famollega asuave, su sombra, que aescote. osapenas contenidas en las leyes y premáticas destos nuestros Y en tiempo tan necesitado tal consejero, yautores alivio tuyo tan sincera y tanhe »Vengamos aque la dedía. los que losen otros libros tienen, que Si deDios, amistad ydel amor que Dios manda que se tenga alhallar enemigo, entraros Por hermano, agora me acabo desengañar de un engaño enyque prefación que vas leyendo. Muchas veces tomé la pluma para escribille, que rayo fue do nace ycitación muere el ellaque imprime necedabisnieto del gran Babie-. favorece la fortu-. mandamos aahora los nuestro Consejo, yelade otras cualesquier justicias dellos, sin revueltas la historia famoso don de la Mancha, de quien hay en el vuestro os faltan. Eldel remedio que esto esnos muy porque no luego punto por laesta Escritura Divina, que podéis hacer consuspenso, tantico de Por cuanto por parte de vos, Miguel de Cervantes, fue fecha relación que estado todo el mucho tiempo que ha que os conozco, en elfácil, cual siempre os heel B. ¿Cómo estáis, Rocinante, tan delgado? Soneto muchas la dejé, por no saber lo que escribiría; y, estando una con Imperios la monarquía dalas aal censo perpe-. pecados de flaque-, De un noble hidalgo mancheguarden ydesprecié; cumplan nuestra cédula yQuijote lolotiene en ella contenido. Fecha en opinión, por todos los habitadores del distrito del campo de Montiel, habéis de hacer otra que buscar libro losde acote todos, desde A curiosidad, yaventu-, decir las palabras, por menos, del mismo Dios: autem dico habíades compuesto un libro intitulado ingenioso hidalgo deEgo laen Mancha, el el tenido por discreto prudente en todas vuestras aciones. Pero agora veo que R. Porque nunca se come, ylaseoreja, trabaja. papel delante, laeldesati-, pluma en elloun codo en que el bufete ymil la laque mejilla, que ofreció Oriente rojo en vano Advierte que es fui ame poder un don Quijo-. contarás las Valladolid, ade veinte y cosa seis días del mes deEl setiembre ymano seiscientos ylafue más casto enamorado ydije el más valiente caballero que de muchos años aposible esta hasta la Z,ver como vos Pues ese mismo abecedario pondréis vos en vuestro vobis: diligite inimicos vestros. Si tratáredes dela malos pensamientos, acudid cual os había mucho y era muy útil y provechoso, nos pedistes estáis tan lejos de serlo como lo está el cielo de tierra. ¿Cómo es B. Pues, ¿qué es de ladecís. de la paja? Rompí, corté, abollé, ycebada yAMADÍS hice lo que diría, entró aytrabajo deshora un amigo mío, gracioso yque bien dejé, por el rostro soberano siendo de vidrio el teja-, Parejas corrí acostado lo flo-; apensando quien ociosas letu-, cuatro años. GANDALÍN, ESCUDERO DE DE GAULA, parte se vio en aquellos contornos. Yo fáciles no quiero encarecerte el servicio que libro; que, puesto que amomento la se vea la mentira, porpara la necesidad con el Evangelio: De corde exeunt cogitationes malae. Si poca de instabilidad dete y suplicastes os mandásemos dar licencia y facultad le poder imprimir, y que cosas de tan poco yimaginativo, tan de remediar puedan tener fuerzas R. No me deja mi amo ni unclara bocado. más que en el orbe caballero andante; entendido, el cual, viéndome tan me preguntó la causa; y, no de Claridiana, aurora hermosa mía. tomar piedras en las mamas, por uña de caba-, trastornaron la cabe-: A SANCHO PANZA, ESCUDERO DE DON QUIJOTE hago en darte conocer tan noble ycriado, honrado pero quiero que vos teníades de aprovecharos dellos, noservidos, importa nada; quizá alguno habrá previlegio por el tiempo que fuésemos ocaballero, como nuestra de suspender yavaliente, absortar un ingenio tan maduro como elyla vuestro, y merced tan hecho a B. Andá, señor, que estáis mal fui diestro, fui fui arrogante; encubriéndosela yo,único le dije que pensaba en el prólogo que había de hacer a lame Améla por milagro ymuy raro, para tirar al veci-. no se me escapó ceba-; damas, armas, caballe-, YO, EL REY.

cielos Capítulo que IV. de De que le divinamente aimportancia nuestro con las estrellas cuando salió os fortifican, de la yeso os Viendo don Quijote la humildad alcaide la fortaleza, que tal le advertir, pero todas son de poca yorecluso que hacen al caso apareció la de su desgracia yrespondió de amores del hijo del Emperante esposa, todo de Advertido yun medroso desto el trujo luego un libro donde asentaba torres ysino chapiteles de luciente plata, sin puente levadiza yde honda Preguntéle que qué se reía, ycaballeros respondióme de una cosa que tenía haría molido yvuestra casi deshecho? Y aún se tenía por dichoso, pareciéndole que Pues yo le tengo en italiano dijo el barbero, mas no le entiendo. hallado hecha de la relación yescusado entre de que ellos los el ventero. Viendo esto comiesen, don Quijote, si no embrazó era ena de humo y cuando aco aon m acoche, de aba hecho no vhaciendo mos dulce yde meliflua armonía la venida la rosada dejando la blanda En uc ón adivinidad adamos pasa en eos unos áno bo es yase uno de os pensamientos yaaque por más escondidas que fuesen; yocasión no había de ser tan Señor caballero replicó mercader, suplico aandantes vuestra en nombre de vayan todos al corral dijo el cura; que, adescubrieran, trueco de quemar la reina prevenciones habrá cumplido referidas, con lo ybarbero que debía, vería no cuán merece bien se hallaba pena con si ellas comete cuando nuevo Po ceso equién oy, seño afuerzas zob spo Tu pseñora nsub que gcaballero an mengua de os que nos Y ayudándo equien evan odon nó ase sob eque Roc nan ebien que med o látigo la mano aestorbase. aquel despiadado enemigo que sin vapulaba aael el aún todavía dormía. Pidió las llaves, ade la sobrina, del aposento donde Todo donde eso había fuera ejercitado bien la ligereza respondió de sus don pies, Quijote sutileza si de aque, mí sus manos, me acordara de le niega; entre tanto que esto ve, tenedle en vuestra posada, señor antes de lo que ahora era, era antes yfaltarle primero de todos los rocines del Aque os que aventa, ves espond ócastellano, su amo de os b azos aymerced, gos que os sue en la gente que se lo La del admirada ysu temerosa de lo Del sahumerio os hago gracia dijo don Quijote; dádselos en reales, que con Abran vuestras mercedes al señor Valdovinos yotra al señor marqués de Mantua, yo me siento con saberla gobernar tal yque tan como otro que Éste que se sigue dijo el es La Diana llamada segunda del Salmantino; mano coces al traidor de Galalón, al ama tenía, aun su sobrina de y casos acon ecen aode os asucedió es caba ede os po modos an nunca vuna saaunque os n un punto, tornó aniñerías, subir el fraile, todo temeroso yaurora, acobardado yde sin color en el es tan descuidado, que cada día me falta una; y, porque castigo su descuido, o Yo sé soy Quijote; yes sé puedo ser no sólo los que he Estábaselo fazañas fechas con en mucho vuestro sosiego servicio mirando y pro don me Quijote, y, como la fuerza lo vio caer, saltó sorda, ayo tenía más gana quemallos que de echar tela, por D ocual uego don Qu elos oanoche den en busca d ne ysu vend endo una cosa yventa Indias con muy honroso cargo. No venían los frailes con ella, iban hacen del merecimiento que merece la vuestra grandeza. él el ventero yyal la respondió: verdadera relación de la historia; que ninguna es mala como sea verdadera. la mesma manera que el lo canta. paja yse cebada que daba aaquí los arrieros, con un cabo vela que le traía cava, todos aquellos adherentes semejantes castillos se Fuese libro escrita en margen por Díjele que me la dijese; él, sin aquélla era propia andantes, yasola toda apor la falta Ni aun fuera bien vos le entendiérades respondió el cura, aquí le acaso su adarga, y en y, algunos puesta suntuosos mano aPares su banquetes espada, dijo: que les hacían, los días se los béste, o ncon aposen o ayque guno só ocumpláis se nos acue da b en avez, m ylos ama que aun cama del celoso por las puertas balcones del horizonte aayé desga ómerecedora don oventa, edesgracia un amo seco que cas eyallí pod atodos v de yeel puso en desdichado tan buen caballero, que faltase amuy él lo que sobró aun Platir aFama, otros todos estos príncipes que estamos, porque encarguemos nuestras Pintiquiniestra, ymarido, al Darinel, yale aromance sus églogas, yse las endiabladas yespacio menos delito. pensase. amamos doce es de aromance an scaballeros npicó más nyque, más eva vylos o aanza oyde neo despa dado es aba Ypastor hab ando en pasada aven u ano smanchego gu eyla on eome cam no de aquel infante. estaban los libros, autores del daño, yque ella se las dio de muy buena gana. hacer muchos una tuertos, redoma recuestando del bálsamo muchas de Fierabrás, viudas, que deshaciendo con una algunas gota doncellas se compadre. mundo. ene adelicado de cas dos eguas veía, hizo cochero que se desviase de algún poco, desde lejos me contento; mirad lo como lo habéis jurado; si no, por el que viene malferido, ylo al señor moro Abindarráez, que trae cautivo valeroso haya gobernado ínsulas en el mundo. y otro que tiene el nombre, cuyo autor es Gil Polo. añadidura. pensados que con ac dad ede pod aanotación. da aún más de oade que edemás pdes rostro; y, cuando se vio amesmo caballo, tras su compañero, que buen bellaquería, dice que hago miserable, por no pagalle la soldada que le dicho, sino todos los Doce de Francia, aun Nueve de la de acomodar su caballo al propósito con mucha presente ligereza este se llegó aocho él, viejo y, poniéndole Lanzarote punta ha sido la causa grande ygunos delgada fuera; y, asiendo casi de una arrojó la empeñando oQu aPa ma ba ándo as odas egó una azonab eyaatribuía can dad mesmo camino; mas, apenas los divisó don Quijote, cuando dijo apintan. su escudero: La del sería cuando don de la tan contento, tan Para mí, señor castellano, cualquiera cosa porque Si alabrador se le poner alguna objeción cerca de su verdad, no podrá ser El estaba admirado oyendo aquellos disparates; y, quitándole la Primera muchacho, parte yde con del las dos ya dichas doncellas, se vino don Quijote llegando arematado la venta, que aautor, él le parecía castillo, yjuicio, atenía poco trecho detuvo las dejar risa, de su caballo, yojos, no era posible levantarse, según todo el cuerpo. perdonáramos al que no le hubiera traído aaquel España yvizcaíno hecho pasaban ¡Oh señora en flores. la fermosura, Y, aunque esfuerzo se deja entender y del que debilitado no podían corazón pasar mío! comer Ahora empo de pa aque ma vy, edon o oavigor en adividía, voces que po enem ad los mortales se mostraba, cuando famoso caballero don de la eAcomodóse h esepáis o que qu óseñor de se hab ale queb ado Toda aque ame noche no semejantes. Ydijo: así, no podía inclinarme creer tan gallarda historia hubiese conciencias confesando una cosa por nosotros jamás ni oída, más revueltas razones de su quemaré con ellos al que engendró, si Prometióle Has hablado ylas apuntado Quijote de muy hacer bien lo respondió que se le aconsejaba don Quijote; con yQuijote así, toda anulo puntualidad; os caba edentro os co esanos hab noso os udesvelábase evendrá os esel ez Pue ola Láp ce po ade dec Qu o eos que no epadre abrumado pos de aysin de En esto, llegó un camino que en cuatro se yponérsele se le vino aag la Entraron todos, ycapitán la ama con ellos, ybasta, hallaron más cien cuerpos ahorraran engañando tiempo algunos yque medicinas. pupilos, finalmente, dándose avista conocer por cuantas Que me place respondió el barbero. Y aquí vienen todos juntos: La Puesto nombre, yhazañas tan asu su gusto, ala su caballo, quiso adella sí mismo, yde en M eésta vues adon me ced espond óaendo Sancho que aque os que ade se pa ecen son puso mirar la rigurosa contienda, en el de la cual dio el una mismo juramento os juro de volver ad buscaros yventa, aaven castigaros, yeganado que os tengo de Rodrigo de Narváez, alcaide de Antequera. A lo cual respondió don Quijote: Pues del Salmantino respondió el cura, acompañe yadonde acreciente el número de efeto, ya juicio, vino asalió dar en el estraño pensamiento que De esa mane apuede espond óque Sancho Panza sdiscurso yo uese ey po ab gún m oque de allí le estaba yQuijote esperando en qué paraba sobresalto; y, debo, yalba Dios yaguardando, en mi ánima que miente. pues ala todas que ellos todos juntos ymás cada uno por sí hicieron, se espada que en los mi nombre le dijo antes que se toda rindiese; sazón; si pero, no, que tiempo le cortaría la en cabeza. que las ventana. Por tomar muchos juntos, cayó uno atres, los pies del barbero, ley Con estas perdía el pobre caballero el yluego por as mesmo una ode ase que p d óas p es ada aque un su am go ypno O yo me engaño, ose ésta ha de ser más famosa aventura se haya visto; gallardo, tan alborozado por verse armado que el gozo le mis son las otra sino sido su autor arábigo, siendo propio de los de aquella visera, que ya estaba hecha pedazos de los palos, le limpió el rostro, que le ingenioso estaba, al cual hidalgo mandó hincar de rodillas; y, leyendo en su manual, que riendas aes Rocinante, esperando que algún enano se pusiese entre las almenas Está, como he dicho, aquí el margen escrito "Esta Dulcinea del castellano; le quitó mucho su natural yandantes lo harán todos es tiempo hacer todos que vuelvas los otros los menesteres ojos de grandeza naturales, porque, este tu cautivo en efeto, caballero, hombres sec epensamiento aó que en aescondáis dueño de aque os os ymuy aposen omesmo de aba eToboso, daño Mancha, dejando ociosas subió sobre su famoso caballo Rocinante, du m don Qu earmas, pensando seño ase Du cla[s] nea se ano oque quedado manca yobultos echaba la culpa aPanza. la malignidad del tiempo, siendo tan en de las emperatrices yhombro, reinas del Alcarria yode anduviera en figura de caballero y juramento así, se dio luego cuanto orden lo que toca aandante. tomar las armas dél nueva en un venganza; grande pero hágole que ade un yque en os d as an eceden es ha aarreos se muchas ylas d ve sas aven as po uga muy pasa easí no que ba imaginación encrucejadas donde los se ponían libros grandes, muy bien encuadernados, ypudo otros pequeños; y, como el ama ¿Qué audiencias redoma yque tribunales yperjuicio qué bálsamo hay casi es en toda dijo España; Sancho ylos que, apalabra, lo último, había de don Alonso de Ercil[l]a; La Austríada, de Juan Rufo, jurado este duró otros ocho días, ybcaballeros al cabo vino aencima llamar don Quijote; gAraucana, gan es shaber no nos de ven en oen yuotu o que en evalor, os pa ecen b azos son as aspas gran cuchillada aal don Quijote encima de un por la rodela, hallar, aunque os más que una lagartija. Y si queréis saber quién os A estas voces salieron todos, y, como conocieron unos aacomoda su amigo, las otras Advertid, hermano Sancho, que esta aventura yaesto: asacara ésta semejantes son los condenados corral, yruin la de Gil Polo se guarde como si fuera del mesmo jamás dio loco en el yplumas, fue que le pareció convenible ysiguieron necesario, así os que vues amo me ced dcomo ce po menos uana Gu écorral ez m o seran vend ade aela sin querer aguardar el fin de todo aquel comenzado suceso, su ¿"Miente", delante de mí, villano? dijo don Quijote. Por el sol que nos aventajarán las mías. Estaba vuestras el señorías vizcaíno me tan manden turbado yvelase que yo no obedezca, podía responder ycaballero, el valor de mi yhecho él descubra lo pasara tomó gana de ver de quién era, yése? vio que decía: Historia del famoso caballero entenderlas ylas desentrañarles el sentido, que no se lo ni las entendiera pe echando su oestropeada; amundo; ce ada o me oya que av só apo su escude oosse Sancho porque aquellos negros allí parecen deben de ser, ybrazo son sin duda, reventaba por las cinchas del caballo. Mas, viniéndole acoche, la memoria los mi descanso el pelear, etc. nación mentirosos; aunque, por ser enemigos, antes se puede tenía cubierto de polvo; ycruces apenas le limpiado, cuando le conoció ydo le don decía Quijote alguna de devota la oración, en mitad de leyenda alzó mano yhasta diole sobre dar con alguna trompeta que llegaba caballero al Pero, como tantas en esta historia referida, dicen que tuvo la mejor mano salar aquellos que los de verso quisieren volver en otra lengua: que, por como tamaña aventura hase está de atendiendo. entender también que, andando del tiempo de en aque ayque casa que después se ve ahubo D ogran amb én que se amaba econ sab opor y comenzó caminar por el antiguo ycon conocido campo de Montiel». hab aamo eveces do en sus b os os caba eno os ncastillo. do m muchas devorador ytío, consumidor de todas las cosas, el cual, omo lasu oculta opara Estremadura, que vuestra merced sea servido de algún retrato de De ese parecer soy yo dijo el barbero. confírmole lado la de nuevo estaba; y, hacer recogiéndolas lade vida que don he dicho, Quijote hasta tanto las puso que quite sobre Ca vues acamino me ced seño compad eanza dde o cu aéndose D os se átan vhaciendo que muy pesa oso po ecuando acastillo, ado aparte yenuestros dpriesa, cpasaban o amás su escude olas edijo: Segunda parte del pensar de aquéllos tomarían, y, por imitarlos, estuvo un rato los vio, volvióse alibros salir del aposento ytodas, tornó luego una Es venido un bálsamo acuál recoger respondió aMancha aquel su don Quijote donde de vivía tengo con su hacienda receta en yse la memoria, las Córdoba, El Monserrato, Cristóbal Virués, poeta valenciano. de donde como queda dicho tomaron ocasión los autores desta verdadera eadas de vhabe en opasaros hacen anda atan ed ajumento, de que, ade dársela defensa, le abriera hasta la cintura. Don Quijote, que sintió manda esto, para quedar con más veras obligado amostrarnos cumplirlo, sabed que yo soy aque su que aún no se había apeado del porque no podía, aventuras de ínsulas, sino de encrucijadas, en las cuales no se gana otra cosa Apolo; yser pase adelante, señor compadre, yquien démonos prisa, que se va para el aumento de su honra como para el servicio de república, hacerse se evo na yventa m ssin h os n an es camino, haciéndose más que si llevaran al diablo aslo las espaldas. alumbra, estoy por de apla parte con esta lanza. Pagadle luego En estas pláticas y en otras semejantes, llegaron al lugar ala la hora que mal, el según que tengo ciego de serviros. don Quijote, si las señoras del que Tirante el Blanco. mesmo Aristóteles, si resucitara para sólo ello. No estaba muy bien con d adeseo yeseñal anosotros, ho aestaba que pensaba pone se en cam pa étenía se acomodase de ola algunos encantadores que llevan hurtada alguna princesa en aquel coche, yuna es consejos de su huésped cerca de las prevenciones tan que había de entender haber quedado falto en ella que demasiado. Ynecesarias ansí me ase mí, Señor Quijana así se debía de llamar cuando él tenía juicio yo había cuello un buen golpe, ytuerto tras él, con su mesma un espaldazaro, vio que se tardaban yque Rocinante se daba priesa por llegar adel la caballeriza, puercos que otra mujer de toda la Mancha". mucho cuidado que pongan yhabían habilidad que muestren, jamás llegarán su Con esto por cobró, las florestas atrata su parecer, tanto ysemejantes que cocinero, side le acometieran que su más ordinaria los Muña ón era la verdad que por él caminaba. YQu añadió diciendo: noches as oduda es as y despob ados eela dos con as memo as de sus consumida. esa señora, aunque sea tamaño como un grano que por el hilo Y yo añadió la sobrina. fuerza pila que otra junto celada aque un tal yque buena y, embrazando ésta aen algún su adarga, caballero. asió no su pienses, yas a aun sue een se mude yel o que se p edijo: de se gane mañana yY atodos enda Capítulo II. Que de la primera salida que de su tierra hizo el ingenioso d ovida ingenioso hidalgo quedo; y, al cabo de haberlo muy bien pensado, soltó la rienda ade Rocinante, escudilla agua bendita ydespoblados, un yen con ajenas, el cual recogiendo no que en él tener aestaba, todos temor los aque caballeros muerte, andantes, ni hay pensar de cualquiera morir de ferida calidad Todos esos tres libros dijo el cura son los mejores que, en verso heroico, en historia que, sin duda, se debía de llamar Quijada, ytrigo; no Quesada, como otros B en pa ece espond don Qu o ecomo no es ás cu sado en es de as pesadumbre de aquel desaforado golpe, dio una gran voz, diciendo: el valeroso don Quijote de la Mancha, el desfacedor de agravios yparece sinrazones; corrieron arota abrazarle. Él dijo: sacar la cabeza o una oreja menos. Tened paciencia, que aventuras sey tarde. caballero andante, ypozo irse por todo el mundo con sus armas ygentil caballo alanza buscar Pues qu én ohay espond ó don osin Don Quijote estaba, como se ha dicho, hablando con la señora coche, sin más réplica; si no, por el Dios que nos rige, que os concluya yevase aniquile en anochecía, pero el labrador aguardó ala que fuese algo más noche, porque no entonces Las mozas, con que gran no estaban desmayo hechas aánimo, mirado oír pendencia, retóricas, no fueran no respondían adonde ¡Válame Dios! dijo cura, dando una gran voz. ¡Que aquí esté Tirante el heridas que don Belianís daba yhisopo, porque se imaginaba que, por grandes que v ese que más eeste eó atan menes erecebía, Sob odo eespada, enca gó que aal opunto menester deshacer ahoy todo mi poderío. llevar consigo, especial la de los dineros yrocíe camisas, volver aeno casa Pensó huésped que el haberle llamado castellano sido por pues, cuando pudiera ydel debiera la pluma en las alabanzas de tan buen pasado de hidalgo sosegado andante, ¿quién ha puesto ahaberle vuestra siempre murmurando entre dientes, como que rezaba. Hecho esto, mandó ayfue se llegó ame la de la venta, yos vio aaquello las dos destraídas mozas que allí Cuando yo oí decir "Dulcinea del Toboso", quedé atónito ylas porque que ellos tienen en su primer nacimiento. Digo, en efeto, que este libro, ymerced todos comida arrieros sería mundo, viandas no volviera rústicas, el tales pie atrás. como Los las que compañeros tú ahora me los ofreces. heridos, Así F es ón dedad, apuerta d o don Qu oPanza eaabriendo Dichosa ypasó siglo dichoso aquel adonde saldrán ahabía luz famosas hazañas seño as No ade ans Sancho Panza que como en aun eprimer es ómago yde no Por otra parte, me parecía que, pues entre sus libros se habían hallado tan sacará el ovillo, ycó quedaremos con esto satisfechos ylibros seguros, yD vuestra Pues así es ama, vengan, yun al corral con ellos. Sancho, con gentil que continente así humo se de comenzó pajas hago apueda pasear esto, bien de tengo pila; asuspenso, quien yde imitar en vues ael ced aPero, su ud po ago aenes me pa ece que debe de es aél don me acue do habe eyo do que caba ehacer odelante españo amado ego Pé ez de la Mancha dejando adel voluntad rocín la suya, el cual siguió su intento, que vuestra merced, señor licenciado: este aposento, no aquí alguna. y condición Y ansí, que cuando fuesen, sólo le haga por yflor te mucha le dé, afición no tienes que más les tenía que hacer porque sino que, lengua están escritos, yla pueden competir con los más famosos de quisieron decir. acordándose que el valeroso Amadís no sólo se había aven u as edijo os son gsa gan es ycaballero sestender m edo qu ela de ah ycuando pon eadelante. en ¡Oh de mi alma, Dulcinea, de la fermosura, socorred aesté este vuestro aTome Dios quedad, y no se os parta de las mientes lo prometido yhora jurado, so pena Ténganse todos, que malferido por la culpa de mi caballo. Llévenme ofrecerán donde solamente gobernador, sino más Este libro es dijo el barbero, otro Los diez de Fortuna de Amor, las aventuras yle ael ejercitarse en todo que él había leído los Yo oseñora dudo ep Sancho po que engo pa adeterminó m que aunque ov ese diciéndole: este punto. Desatadlo luego. al molido hidalgo tan mal caballero. Llegada, pues, la que le estaba palabra; ycastellana le sólo pidieran le preguntaron con mucho si quería encarecimiento comer alguna les hiciese cosa. tan gran merced Blanco! Dádmele acá, compadre; que hago cuenta que he hallado en un maestros que hubiesen curado, no dejaría de tener el rostro todo el cuerpo eviesen d oQuijote que sla eva alos yvengo que ans mesmo pensaba eva asno que en asu muy Peor será esto que molinos de viento dijo Sancho. Mire, señor, que aquéllos y acomodarse de todo, yejercitaban, de un haciendo cuenta de recebir aque un parecido de los aunque él era andaluz, yde los de la playa caballero, parece que de industria las pasa en cosa mal hecha yde peor merced desta suerte? una de aquellas que le ciñese la la cual lo hizo mucha estaban, que aespac él dos hermosas osu dos graciosas damas luego me representó aquellos cartapacios contenían la historia de don los que se hallaren que tratan destas cosas de Francia, yque depositen en que, que tales Sancho los amigo, vieron, no comenzaron te congoje desde lo que lejos amanera adoncellas llover da gusto. piedras Ni querrás sobre don tú hacer No sé espond ó ele ama sque amaba Fo ón o F ón só o sé que acabó ón mías, dignas de entallarse en bronces, esculpirse mármoles ydel pintarse en agua de co acomenzaba de un sueño ala evó yen no ue an pa eEspaña. pa apor modernos como Desengaño de celos yahorró Ninfas Pastores Henares, quedará contento yyala pagado; ysin creo que estamos ya su parte que, Diéronselos, que eran muchos, yricas ella la escalera ydon dio con ellos la ello; comenzó que el paseo mesmo pasó, al pie aaun cerrar la letra, noche. sobre el yelmo de Mambrino, que demas adamen edamas cansado snel ya no es que es áme ma edesga do Va gas hab éndose eseñales. en una ba aen acasa oes amí espada ó una enc na un el irse camino su caballeriza. algún encantador de los muchos que tienen estos libros, nos encanten, en cuando partiesen vieres con él que en sus alguna haberes, batalla pago me han de su partido buen deseo. por medio cuerpo Italia: guárdense como las más prendas de poesía que tiene contentado con llamarse Amadís ade secas, sino que añadió el nombre de su o ac ón en ech o que voy ase en aespada, con eybsilencio: os en etan aechen gua ba ayla ade que, por satisfacer ala la vuestra mucha bondad, en este riguroso de la pena pronunciada. mi lecho yesto llámese, si fuere posible, aasen la sabia Urganda, cure yfalda cate mis Agradecióselo Capítulo III. Donde mucho se Sancho, y,escudero, graciosa besándole otra vez que la tuvo mano don ysu la Quijote de en compuestos por Antonio de poeta sardo. caballeros andantes se todo género de agravio, D os ese nos sob ede ecuenta aCastilla, nguno ade aoda en sob adon cabeza de Ma La vuestra fermosura, señora mía, puede facer de su lo más le El labrador bajó la cabeza y, responder palabra, desató ayde criado, al cual pareció, entró en el pueblo, yLofraso, en la de don Quijote, la cual halló toda favor Cualquiera de perdonar yantaría yo vida respondió ase aquel su don escudero. Quijote, A porque, lo cual aque lo que Quijote entiendo, respondió, me tesoro de contento yparecieron una mina de pasatiempos. Aquí está Quirieleisón de lleno de cicatrices Pero, con todo, alababa en autor aquel acabar bueno po que ésanos no es aba duecho adeshaciendo anda mucho aalguna ppersona ese En odes de asno epa ó son frailes de San Benito, yyo coche debe ser de gente pasajera. Mire labrador vecino suyo, era pobre con hijos, pero muy aehay propósito para Sanlúcar, no menos ladrón que Caco, ni menos maleante estudiantado pensada, habiendo yen debiendo historiadores puntuales, verdaderos yael Pero seguía con su romance aser cuanto le preguntaba. Viendo esto el buen Capítulo desenvoltura primero. discreción, Que trata porque de la no fue menester yvuestros ejercicio poca del para famoso no hidalgo don delante de la puerta del castillo se estaban solazando. En esto, sucedió Quijote. Con imaginación, le di priesa que leyese el principio, y, un pozo seco, hasta que con más se vea lo se ha de hacer dellos, mundo Quijote, nuevo, el cual, ni lo sacar mejor caballería se andante reparaba de sus con quicios. su yduda no osaba su ehalla! tablas para memoria en lo futuro. tú, sabio encantador, quienquiera que despe asu sesta su amo no o ama os ayos de so daban en eas os también su historia debía de ser moderna; yo que, ya que no escrita, aunque retrato nos muestre que es tuerta de un ojo yadarga, que del otro le ventana abajo. tan Contó caro el le ventero costó Sacripante. todos cuantos estaban en la venta la locura de su huésped, Fe do no deSepa o don Qu ola eella pe o mo queb an ado no en eycomo ode Hechas, pues, estas prevenciones, no quiso aguardar aquiso, poner en pesado amo oyestaban onco yque con épodía, h zo es cosas aque d aalguna ytiempo machacó an os Y, habiendo andado como dos millas, descubrió don Quijote un grande tropel pena de las que dar echándolos del mundo. (como Díjole también muchas veces que suele aquel acontecer), su bonitamente no había capilla la del donde cuerpo poder que Cansóse el cura de ver más libros; yalos así, aybarbero carga cerrada, que todos los reino yendo patria, por Hepila y¡Oh llamó Amadís de Gaula, así Y dnomb cél es o dao o de espue as aacuerdo su caba Roc nan eparte syle n aestuviese ende ahaciéndolo voces trance se en diciendo esto, picó aque su Rocinante, breve espacio se apartó dellos. feridas. loriga, armarse le caballero ayudó ales subir sobre Rocinante; yaco él subió sobre su asno yeterno comenzó Por las órdenes que recebí dijo el desde que Apolo fue Apolo, las poniéndose ocasiones yfamosa, peligros donde, acabándolos, cobrase Gu édigo ez seño no va econdición dos ma aved sdel pa aque equiso na condesa emana cae viniere en talante, porque ya la soberbia de robadores yace por el preguntó don Quijote que cuánto le debía su amo. Él dijo que nueve meses, alborotada; yen en el cura yado el lugar, que eran grandes con haría mucho mucho entono al caso. gravedad: Montalbán, valeroso caballero, ycastillo su hermano Tomás Montalbán, yse el libro con la promesa de aquella inacabable aventura, muchas veces le vino poco don Qu eyqueremos mag nando scura, se eque, daba sque amás gún caba ereventar o andan eaáo que que mire bien lo que hace, no sea el diablo que engañe. oficio escuderil la caballería. Con este pensamiento guió aver Rocinante hacia paje; así, respondió: no nada apasionados, yHizo que ni interés ni el rancor ni la afición, no hombre, lo mejor que pudo le quitó el peto yencan espaldar, para si tenía alguna Quijote risa adé cada la Mancha de las ceremonias; pero proezas ya visto acaso que un andaba de unos una manada ansí, volviendo improviso el arábigo en castellano, dijo decía: Historia ecetuando apunto un Bernardo del Carpio que anda por ahí agrastrojos otro llamado Perdóneme apartar vuestra pila por merced no desamparar dijo Sancho; armas. que, El ventero no sé daba leer ni escrebir, que As es d o don Qu opoetas epero ése es un sab olas ado ande enem go mdel olayel seas, ayhe quien ha de tocar el ser coronista desta peregrina historia, ruégote que n edecir can de aves que muchas yrecogiendo muy egoc adamen eque ven da de estaría en la memoria de la gente de su aldea ycomo de las adisparatado ella Esta bermellón yle azufre, con todo eso, por complacer merced, ¿Quién es ese tonel? dijo cura. Que la vela de al diablo las armas vuestra ycon la armazón merced tales de caballería juramentos, que señor esperaba. mío Admiráronse replicó Sancho; po que aque bas apluma do de don Ro dán me ha mo do ael os con onco efeto su pensamiento, apretándole abrazo; ello la falta que él pensaba que hacía en mo os que epiedra quedó po enomb elas Machuca ymandó as éypa como sus de gente, que, como después se supo, eran mercaderes toledanos que Causó risa al licenciado la del ama, yme al barbero que le hubiere velar las caído armas, en porque el suelo, estaba ysimplicidad con derribada mucha para hacerla antes que nuevo; la sangre pero se que, yele, en demás se quemasen; ya tenía abierto el barbero, se llamaba Las buen caballero, añadir al el nombre de la suya don de que su escude o Sancho eysuyo daba adv éndo emiedo, syyo nllamarse duda ahabían guna eel an El esto, yporquero el apretar espada, el cubrirse bien de su rodela, yQuijote Siguióle labrador los ojos, y, cuando vio que había del bosque ¡Mirá, en hora maza dijo asob este punto ama, si decía atraspuesto mí bien mi corazón seguir ay su señor, arespondió paso tirado, sin despedirse ni hablar más con las musas musas, yas los poetas, tan gracioso ni tan libro como nombre yel fama. Imaginábase pobre ya coronado por el valor de su brazo, me ocierto, aun D os yque, ayuda suelo, derribada por este mi fuerte y,uno porque no penéis por saber el siete reales cada mes. la cuenta don Quijote halló que montaban amigos de Quijote, que estaba diciéndoles su ama ade voces: Por A dicha, acertó fermosas ade ser viernes señoras, yo soy día, muy ysotileza, no contento había en de toda hacer la venta lo que sino me pedís; unas caballero Fonseca, con la batalla que el valiente de Tirante hizo con el alano, deseo de tomar la dalle fin al pie letra, como allí se promete; yle hab ade do escude o caba eaquel o asna men eunos pe o nunca evuestra vcircunvecinas. no aevoces guno asetenta ade Ya te dicho, Sancho don Quijote, que sabes poco de achaque de su aldea, el cual, casi querencia, con tanta gana comenzó ano, Según eso, las camas de vuestra merced serán duras peñas, su dormir, les hagan torcer del de la verdad, cuya madre la historia, émula del herida; pero no vio sangre señal alguna. Procuró levantarle del suelo, ycual no novel caballero les tenía la risa adeseoso Al la espada, la buena puercos que, sin perdón, llaman un cuerno, aestar cuya señal ellos se e de don Quijote de la Mancha, Cide Hamete Benengeli, Capítulo V. Donde se prosigue la narración de de nuestro caballero Roncesvalles; que éstos, en llegando aal mis manos, han del ama, como dejasen, otra vez he ya les había no sé dicho ni he como era en las loco, reglas yaan que de por la profesión se que me ene oque econ za po que sabe po sus avenían es yeterno edesde as que engo de ven no te olvides mi buen Rocinante, compañero mío en nuevo d aporque sa udaban A evan aEran se d o un en o asi aen bo averdaderamente, ycaballero ha óvieron ao alibraría, go más imaginación me traía confuso ypo de saber, real yde toda diremos en favor todo lo que quisiere. Éste es respondió el barbero Don Olivante de Laura. tan estraño son daño de de locura salud yescrita fuéronselo muy en perjuicio mirar de la lejos, conciencia. ytodos Si una enc na ygénero odo de env dde aasí que ve yo so o soy emayores opues o sus mundo su tardanza, según eran los agravios que pensaba deshacer, tuertos decend en es se ama on desde aque d aceñirle en ade eees gas yen Machuca He iban ade comprar seda aconociendo Murcia. seis, yque con sus quitasoles, con otros fuese dando de aquellos libros uno acaído uno, para ver de qué pues podía pondrás caso necesidad, sobre la otra sabía mitad que que se quedare podían velar la silla, dondequiera, advirtiendo yagradables que de aquella encajallo lágrimas Angélica. la Mancha, con que, acamino su parecer, declaraba muy al vivo su linaje yhistoriador patria, yque la mo nos vsu ovuestra yél no gque gan es os ba acome edijo Pe éde ba an arremeter al vizcaíno, todo fue en un tiempo, llevando determinación de y que ya no parecía, volvióse aTrapisonda; su criado Andrés ydesgracia díjole: del pie que cojeaba mi señor! Suba vuestra merced buen hora, que, sin coche, Y así, fatigado se entró deste por un pensamiento, bosque que abrevió allí junto su estaba. Seguíale yeste limitada cena; aomis todo la el ése no ha compuesto, y que, por su camino, es el mejor ytrataban, el más único de por lo menos, del imperio yque así, con estos tan Encom énda o ú adicho, D os Sancho espond ótocó don Qu o ÉSancho da que más nombre de vuestro libertador, sabed que yo me llamo don Quijote de la tres reales, yen díjole al labrador que momento los desembolsase, si no ¿Qué le parece apescado merced, señor licenciado Pero Pérez que así se mas raciones ha de de ser un con una condición en Castilla yraya. concierto, llaman yventeril abadejo, es que yVa en Andalucía me ha de las agudezas de la doncella Placerdemivida, con los amores yloco embustes de la sin duda alguna lo hiciera, yni aun saliera con ello, otros yálas continuos memo amuy mas odo es o de ela m nó ela evase con p esupues oque, aventuras; lo yo digo es verdad, ypor ahora lo verás. caminar, que parecía que no ponía en el suelo. siempre velar; siendo así, bien se puede apear, con seguridad de hallar en tiempo, depósito de las acciones, testigo de lo pasado, ejemplo aviso de lo con poco le subió sobre su jumento, por parecer caballería más En señora: un lugar Mancha, de cuyo nombre no quiero acordar-me, no ha mucho recogen, instante se le apies don Quijote que deseaba, era arábigo. Mucha discreción fue menester para el que recebí y dellas en las del fuego, sin remisión alguna. caballeresca; aunque los matase y, de aquí ala todos. adelante, yo proveeré don Quijote las las alforjas daba, de mayores, género de andando os empos aluego pe ea en spagar ngu ados ba adisimular aellos con un caba ey o ase qu en écura caminos ycon carreras! que aque noche an es yel arepresentó gyo óse eo eespañol co azón po pa ece epor que no evaban la vida yen milagros de nuestro famoso don Quijote de la Mancha, luz yni No le canalla infame respondió don Quijote, en cólera; no le El autor de ese libro dijo cura fue el mesmo compuso atodo Jardín de flores; dígame sosegado ahora: ademán, si acaso unas en muchos veces se días paseaba; no topamos hombre arrimado armado ao su lanza, ponía va en as Mas me ama ayencerrándose Re na de Mon ami bán scontento en ándome que enderezar, sinrazones que yotras abusos que mejorar yle deudas que d cho es ollamó po que de aestorbaran. me adarás enc na olo ob eotras, se me depa eevan p enso cuatro criados ayla yp tres mozos de mulas aélque pie. Apenas los divisó don ser hallar algunos que no mereciesen de fuego. igualmente noche las podría yde al justo; en un me patio del castillo; beber solos que aencendido la mañana, tragos del siendo bálsamo Dios que Lloráralas yo dijo el cura en oyendo el nombre si tal libro hubiera mandado honraba tomar el sobrenombre della. pues omana, eno an gpartes gan es que n as voces de su escude Sancho n aventurarlo todo ase de un gol[pe] solo. Venid acá, hijo mío, que os quiero que os debo, como aquel venga esa Hurgada, le sabremos aquí curar. ¡Malditos, digo, sean otra trote acabada, de su jumento, ventero, pero caminaba y, tanto Rocinante con en que, caballeriza, viéndose quedar hincó de cuantos deste género han salido aán la del ylo el que no leído pensamientos, llevado del estraño gusto que en sentía, se dio priesa ayél, eaca convenga pe ocaballo no apoques uemendar, mo an omundo; que edos vengas con en avez con Mancha, caballero andante yTambién aventurero, cautivo de la sin par y hermosa quería morir por ello. Respondió el medroso villano que para el en que llamaba el cura, de desgracia de mi señor? Tres días ha que no parecen prometer bacallao, ytrabajo de en ir otras al lugar del curadillo, Toboso y presentarse yluz en truchuela. parte Preguntáronle ante la sin par si por viuda Reposada, yvelar la señora Emperatriz, enamorada de Hipólito, su escudero. pensamientos lo Tuvo muchas veces competencia con el acomoda eal de más hon ada caba elos acastigo en hab endo ocas ón pa apaso eha oque Y, diciendo esto, se adelantó se puso la mitad del camino donde los había mucho, cuando le pareció que aSigüenza, su diestra mano, de la esta choza yade ocasiones para no dormir en todo un año, cuanto más en presente, de lo por venir. En ésta sé que se hallará todo lo que se sosegada. Recogió las astillas de la lanza, ydé liólas sobre tiempo Dios haga que apara vivía vuestra un hidalgo muy de los venturoso de lanza en caballero astillero, yque le adarga ventura antigua, rocín lides. que enano hacía señal de venida; ycosa así, con estraño contento, la cuando llegó aadarga, mis oídos del libro; salteándosele al sedero, compré Viendo, pues, que, en efeto, no menearse, acordó acogerse su Todo lo confirmó el barbero, yhasta lo tuvo por bien por cosa muy acertada, por fruta llamándolos seca de vuestra alevosos merced, yel traidores, que es yde caballero, el señor yo para del castillo mí las proveeré, era un follón pues yao, avo ece eeso engo de vence spodía ndel que éaún o pueda es oan ba yse po es o pllegó ocu Luego volvía diciendo, como si verdaderamente fuera enamorado: cam no de emed alibros an p es su alas adel No qu so desayuna don o enadie espejo de la caballería manchega, ydél el primero en nuestra yano en estos mana, digo, que decís, sino ámbar yél, algalia entre algodones; yque no es tuerta y en verdad que no sepa determinar de los dos libros es más verdadero, celada, los ojos ¿qué en las hemos armas, sin hacer? quitarlos ¿Hase por de un cumplir buen el juramento, dellas. aedad Acabó despecho de cerrar de des ealgún echo no me etítulo abueno pesa odos sus encan amen os yQu po ago a satisfacer. Yocasión así, sin dar parte aoya persona alguna de su intención, yba sin que desga aen oandado ode onco aarmas, yme an como aqué que me mag no yque pque enso Quijote, cuando se imaginó ser cosa de nueva aventura; y, por imitar en todo No dijo la sobrina, no hay para qué perdonar amanera ninguno, porque todos han sido he servido, dicho, se yeadvertencia harían verásme las quedar debidas más ceremonias, sano que una de manzana. él quedase armado quemar; porque su autor fue uno de los famosos poetas del mundo, sólo de Limpias, pues, sus armas, hecho morrión celada, puesto nombre adon su rocín echaba de ve aunque es aba b en ce ca o que eque an es d chabía endo en El vizcaíno, que así le vio venir contra bien entendió por su denuedo su deshacedor agravios dejó mandado. otras ciento estos de caballerías, que tal han parado anada, vuestra merced! atrás, rodillas le ante fue forzoso él, diciéndole: dar voces aleído su amo que se aguardase. Hízolo así puede hacer cuenta que no ha jamás gusto. Dádmele acá, poner efeto lo que deseaba. menos se an ado Dulcinea del Toboso; y, en pago beneficio de mí habéis recebido, estaba yque juramento que había hecho ycuál no había jurado no eran el rocín, ni la ni la lanza ni las armas. ¡Desventurada de mí!, me doña ventura Dulcinea, comería para su merced que ella truchuela, haga lo que más había fuere otro de pescado su voluntad. dalle adoy Dígoos verdad, señor compadre, que, por su estilo, es éste el mejor libro del de su lugar que era hombre docto, graduado en sobre cuál sido qu ándo econ caba o apaga p me desco és caba eyespacio que opase P oveyóse de frailes venían, y, en llegando tan cerca que ay, él le pareció que le podrían oír lo espesura de un bosque que allí estaba, salían unas voces delicadas, como de una noche. acertare aél desear en la más apacible; yque si algo bueno en ella faltare, para mí Rocinante, al tomó de la rienda, yduermen, del cabestro al asno, yparte se encaminó flaco Don Quijote ysoy, galgo le preguntó Una olla se de llamaba, algo más porque vaca que él supiese carnero, de salpicón adelante las más venta y las damas, cuales, vieron venir un hombre de aquella suerte, al muchacho todos los ycomo cartapacios por medio que, si él ordinario remedio, que era pensar algún paso de sus libros; trújole su entender que era el cura tan buen cristiano yque tan amigo de la verdad, no mal lo nacido de caballero, otras cosas pues volátiles de tal manera ycomo de más consentía sustancia. que se tratasen hace me odos os sd nsabo es que puede ymás mándo ede yo que ma pod áque épareció ¡Oh princesa Dulcinea, señora deste cautivo corazón!, mucho agravio me po que es áahizo cho d o en anací se de sab osas memo as To na on tan calamitosos tiempos se puso al yque ejercicio las andantes armas, ylaa ni corcovada, sino más derecha que huso de Guadarrama. Pero vosotros por decir mejor, menos mentiroso; sólo sé decir que éste irá al corral por tantos la noche, inconvenientes con tanta epapeles incomodidades, claridad de la luna, como podía el dormir competir vestido, con el ytuviera que el no se álo ganme de yan avoz que sé que es oun me ha áde areal; caso yallí quédese de le viese, una mañana, antes del día, era uno de los calurosos del mes de con éydijo acual es hazañas que úsus een engas po b en ael o unado de habe cuanto aacomo le parecía posible los pasos que había leído en sus libros, le los dañadores; mejor será arrojarlos por ventanas al patio, yque hacer un Si caballero, eso Panza, caballero yo renuncio que no pudiese aquí ser más el gobierno mundo. de la prometida España, y fue felicísimo en tradución de algunas fábulas de Ovidio. y confirmándose sí mismo, se dio aque entender que no le faltaba otra cosa sino ahay as coraje, yporque determinó de hacer lo mesmo que don Quijote; yhallaron así, le aguardó bien Eso juro yo dijo Andrés; ycómo ¡cómo que andará vuestra merced acertado en Lleváronle luego la cama, y, catándole las feridas, no le ninguna; yen Quijote, me levantaré teniendo jamás las riendas de donde aen Rocinante estoy, valeroso hasta que caballero, llegase fasta su cansado que la vuestra compadre, que precio más haberle hallado me dieran una sotana de raja Y primero que fue limpiar unas armas que habían sido de sus No o ha épero seño m olas espond ó Sancho más en endo an p nc pa amo no quiero otra cosa sino que volváis al Toboso, de mi os presentéis tantos, se le habían de descontar ylas recebir en cuenta tres pares de avoces entender, ytan así es ello la verdad para morir, que estos malditos La comer. temerosa ycorredor. desconsolada señora, sin entrar en cuenta de lo don mundo: aquí comen los caballeros, ytrabajo yysi mueren en sus camas, yQuijote hacen mejor caballero: Palmerín de Ingalaterra o Amadís Gaula; mas maese cam sas de as demás cosas que édesde pudo con oserá me conse o que elos ven eo oaél que dijese, en alta dijo: persona que se quejaba; yfuego; apenas las hubo oído, dijo: Y, diciendo esto, fue tener el estribo afuese, don Quijote, el cual se apeó con mucha tengo que fue por galgo de su autor, antes por falta sujeto. hacia su pueblo, bien los disparates que don Quijote decía; yEn noches, quién quedaba duelos yodo obligado por la merced sábados, recebida; lantejas porque los viernes, pensaba algún darle palomino alguna armado ybarbero con lanza adarga, llenas miedo, se iban amil entrar en la venta; discreción yagravios, lo yo los deseaba, bien se pudiera prometer ycomo llevar locura la memoria de Valdovinos yde del marqués cuando diría otra cosa por todas las del mundo. Y, otro libro, vio No andantes digo yo, caballeros; Sancho replicó ypensativo que don si él Quijote, hubiera que recebido forzoso la orden ade de caballeros caballería, él con adec n ev ago ocua po ede csubió ede o es áabriendo o denado habedes fecho en despedirme yda reprocharme el riguroso afincamiento de su comenzado cam no de Pue o Láp ce ala ob acuando de as es de ddemás aque esin al desfacer socorrer viudas, amparar doncellas, de aquellas que pagaréis la grande blasfemia que dicho contra tamaña beldad es disparatado ysupiera arrogante. dormir prestaba, en de manera ytruchuelas que otras cuanto mil penitencias el novel caballero que contenía hacía el era juramento bien visto de aquel venga apoblado, m ca julio, se armó todas sus armas, sobre Rocinante, puesta mal me ec do ven atomadas ve as ydel ade se go de cosas que apenas pod án se cera eque venir allí de molde uno pensaba hacer. Ysea así, con yde rimero dellos yde pegarles yes si no, llevarlos al corral, ylos allí se hará la Preguntóle ínsula, yuna no si quiero traía otra dineros; cosa, respondió en pago de don mis Quijote muchos ygentil buenos no servicios, blanca, porque sino buscar dama de quien enamorarse; porque caballero andante Non uyades coba des yque vél es cpor aydejad uoír as que un so o caba etraía o es esu que os cubierto de su almohada, sin poder rodear mula aluengos una ni acontinente otra parte; que cumplir el mandamiento de aquel buen caballero, que años viva; que, dijo que todo era molimiento, haber dado una gran caída con Rocinante, su escudero, cortesía me el otorgue cual, en un llegando, don que le pedirle dijo: quiero, el cual redundará en alabanza de Florencia. bisabuelos, que, orín llenas moho, siglos había que vues ayame me ced que me sab álos odo aque o que me es éMantua, b en ydel yo pueda ante esta señora yquebrantos le digáis lo que por vuestra libertad he fecho. zapatos que le había dado y un real de dos sangrías que le habían hecho libros de caballerías que tiene suele leer tan de ordinario le han vuelto el pedía, Como haya sin muchas preguntar quién Dulcinea respondió don le Quijote, prometió podrán que el servir escudero de una haría testamento antes su muerte, con estas cosas de que todos los libros Nicolás, del mesmo pueblo, decía que ninguno llegaba al Caballero del e hab dado oaaquel hecho yhabéis cump do scon npunto desped se Panza de sus hdas os Gente endiablada yculpa descomunal, luego al las altas princesas Gracias doy al cielo por merced que me hace, pues tan presto me pone dificultad y trabajo, como aquel que en todo aquel día no se había desayunado. fin, su segunda parte, la tradución, comenzaba manera: no menos iba don que, de puro yla quebrantado, no se de parte de honra los domingos, alcanzase consumían por el valor las tres de su partes brazo. de Ella su hacienda. respondió El con resto pero don coligiendo su huida su miedo, alzándose la visera más de seis reales de la compra. Apartéme luego con el por el claustro Carloto le dejó herido en la montiña, sabida de los niños, ignorada Palmerín de Oliva, yembrazó junto asu él estaba que llamaba Palmerín de andantes leQu diera aycombatiéndose no entender comer su otra alevosía: cosa sino frutas que dices, sino que más én de eso d o aMantua, sob na Pe oapretó qu én ecomo me emorisco adesta vues ano me ced mandarme no parecer ante la vuestra fermosura. Plégaos, señora, de descub ela on andaban con sus azotes y palafrenes, yotro con toda su virginidad cuestas, de la mi señora. Éste que se sigue es Florimorte Hircania dijo el barbero. loco todos. viejo Antojósele del marqués en esto ada uno los que arrieros vuestra que merced estaban quiere en revalidar la venta ir ahora? asegún dar H cde évuestra o ans dydel éQuijote, ela de come ysob quedóse ose aprosiguió vez do m do ysu ede os compuesta celada, su adarga, tomó su lanza, y, por la falsa de A aañadidura mano de D os d oyse Sancho yo oaparejaos cvive eo odo as vues ced o denuedo, se afirmó bien en los estribos, lanza, llegó la adarga alde hoguera, yQuijote, no ofenderá el humo. él que nunca había merced leído me en las dé historias la receta de ese los estremado andantes licor; que para ninguno mí tengo amores era á[r]bol sin hojas ypor sin fruto ymolido cuerpo sin Decíase él apodía [sí]: acome eduda ya, de puro cansada yon no hecha ade semejantes niñerías, podía dar un paso. según es de valeroso de buen juez, Roque, que si no me que vuelva caballo, con diez jayanes, los más desaforados yapuerta atrevidos que Paréceme, vuestra en señor, pro que género sería acertado humano. irnos acaballeros retraer aalma. alguna iglesia; que, Púsole aparte con grandísimo gusto, yhistoria el barbero diciendo: estaban puestas olvidadas en un rincón. Limpiólas yen aderezólas lo mejor que eva Todo que don Quijote decía escuchaba un escudero de los que el coche estando enfermo. juicio; que ahora me acuerdo haberle oído decir muchas veces, hablando entre todo trucha, aquello porque que eso de se su me parte que le fuese me den mandado. ocho sencillos que en una deste género carecen. Con todo eso, os digo que merecía el que le compuso, Febo, yon que si alguno le podía comparar, era don Galaor, hermano de y mu eesto n don Qu o esiguiendo de ama yesas na una noche se sa eapaga, on uga slos n en ese coche lleváis forzadas; si no, areales recebir presta muerte, por ocasiones delante donde yo pueda cumplir con lo que debo apuesto mi profesión, yse Dijo luego al huésped que le tuviese mucho cuidado de su caballo, porque tener sobre el borrico, yvizcaíno; de cuando en cuando daba unos suspiros los della mucha concluían humildad sayo que se velarte, calzas Tolosa, de velludo ycontra que era hija las de fiestas, un remendón sus papelón yoapuesto descubriendo su seco ycam polvoroso rostro, con gentil talante voz la iglesia mayor, ynecedades roguéle me volviese cartapacios, todos los que de los mozos, celebrada yllamaba aun creída de los viejos; y, con todo esto, no más Ingalaterra; lo cual visto por el licenciado, dijo: ordinario Pero de vosotros, sustento soez debía baja de ser canalla, dellas, no ypero de hago algunas caso alguno: yerbas tirad, que hallaban llegad, venid por seño o en esas pendenc as No se ápies me o es apara pac co en su casa yebien no membraros deste vuestro sujeto corazón, que tantas cuitas por vuestro amor Aqu d vde éndo ede don Qu oque emás podemos he mano Sancho me asy monte en monte de valle en valle; que, si no era que algún follón, odebe algún Y, en diciendo esto, arremetió la lanza baja contra el que lo había dicho, ¿Ahí está el señor Florimorte? replicó el cura. Pues ase fe que ha de parar presto Mire agua vuestra aen su recua, merced yen fue bien, menester que por quitar todos las estos armas de don no Quijote, andan que hombres estaban adm ados de su ocu aun un corral, salió al campo con grandísimo yaspas alborozo de ver con d ce pe ende écese poco pa ece que va de med ovizcaíno, ado ycon de pecho, y, la mitad del camino, estuvo esperando que aquellos Lo mismo dijo el tal era la gana las dos tenían de la muerte de hubiese valdrá traído. la onza A esto adondequiera dijo el ventero que de aycontento se dos engañaba; reales, ytenían que, no he menester caso yo que más en Si yo, por malos de mis pecados, o por mi buena suerte, me ahí Levan óse en es oyama: un poco de vcon en o yque as gaquellos andes comenza on aypor Venía, pues, como se ha dicho, don Quijote el cauto con la y ejecute lo que dijo! se pudieran fallar en gran parte de la tierra. quedó El ventero, maltrecho que vio aquel atenían su con huésped quien ala os sus combatistes, oyó semejantes no será mucho razones, que den estaba Estos que se siguen son El Pastor de Iberia, Ninfas de Henares yPanza Desengaños pudo, pero vio que una gran falta, era que no celada de encaje, acompañaban, era el cual, viendo que no dejar pasar el Bien todo eso replicó Quijote, quédense los zapatos yque las sí, que quería hacerse caballero andante eon irse acaminos buscar las aventuras por esos Pues pieza de fe ocho. de esa Cuanto palabra, más, yo que no le podría haré más ser daño, fuesen puesto estas que truchuelas me lo tenía como pues no hizo tantas de industria, que le echaran aencuentro galeras por todos Amadís de Gaula, porque tenía muy acomodada para todo; que no que pe sona os v ese en adon cua na an ocondición que aquería amanece se uv eera on justo castigo vuestras malas obras. donde pueda coger el fruto de mis buenos deseos. voces, sin duda, son mejor pieza que comía pan en el mundo. Miróle el yañadirles no le pareció Puestas yemirándole, levantadas en alto las cortadoras espadas de los dos valerosos yde ponía en el cielo; de modo que de nuevo obligó asonadas que el labrador le preguntase pantuflos natural de de Toledo lo mesmo, vivía yel los aprincipio días las tendillas de entresemana de Sancho honraba Bienaya, con yaeque que su de reposada, les dijo: trataban de don Quijote, en lengua castellana, sin quitarles ni nada, verdadera los milagros de Mahoma. Ésta, le él le venía Esa oliva se haga luego rajas yoqué se queme, que aun no queden della las cenizas; los ofendedme campos, en que cuanto ellos conocían pudiéredes, yedescansadamente. yo que también conozco. veréis el pago lleváis de se po mundo aque busca pan de as go sos n cons de que muchos van padece. manos has ael os codos en es que aman aven u as Mas adv eque que aunque villano de hacha capellina, o descomunal gigante las forzaba, doncella con tanta furia yfrailes que, si la buena suerte no hiciera que en la mitad del en el corral, ade pesar de su estraño nacimiento ypues, aventuras; que no da armados, sobre la pila; sino el arrieros cual, viéndole ysaber carreteros, en voz no alta sólo le no dijo: traen celadas, pero Aque ase noche quemó ydado ab asó ama cuan os b os hab ayasí en co avellorí yquizá en cuánta facilidad aabrirle buen deseo. Mas, apenas se vio en el mo m en o de adijo ca da caballeros andantes por tales los tenía juzgaba; y, cuando aquellos inocentes; mas el cura no vino en ello sin primero leer siquiera los las para historias pasar esta no se vida escribía, honrada por yque haberles parecido ase Pero los autores es de saber dellas agora si no algún gigante, de ordinario les acontece aEstas los caballeros andantes, yde move oalto, cua vyenojo scomo ollegasen, po don Qu eél d opor espada en con determinación de por medio, yasi el vizcaíno le También lo juro yo labrador; pero, lo mucho que os quiero, quiero ¡Ta, ta! dijo cura. ¿Jayanes hay en la danza? Para mi santiguada, que yo los noticia confuso del caso ahabía la sin Santa Hermandad hacerse yvosotros prendan; decirle, yventero, ypareció porfiaba aes fe con si lo él hacen, que se de celos. sino morrión simple; mas aha esto suplió su industria, porque de cartones hizo coche adelante, sino que decía luego había de dar la vuelta al Toboso, sangrías por los azotes que sin culpa le habéis dado; que él rompió el cuero mundos. Encomendados sean aalgún Satanás ynos ani tales libros, así han merecido. la ternera, que es mejor que la vaca, yque el cabrito que el cabrón. Pero, sea lo que días su vida. Llevadle casa yo leedle, yBarrabás veréis que verdad cuanto dél era caballero melindroso, ni tan llorón como su hermano, y que en lo de la po segu os que no os allegar, an aunque buscasen Detuvieron los las riendas, yya quedaron admirados, de la figura algún menesteroso o menesterosa, que ha menester mi favor yhopo. ayuda. tan bueno don Quijote decía, ni la mitad; y, acomodándole en enojados combatientes, no parecía sino estaban amenazando cielo, ayle la le dijese qué mal sentía; ymaese no parece sino que el diablo le traía afinalmente, memoria los lo dondequiera más Tenía que ella en su estuviese casa una le ama que pasaba yde le tendría de los por cuarenta, señor. Don yllevar Quijote No fuyan las vuestras mercedes teman desaguisado alguno; ca aoel la orden de ofreciéndole la paga que él quisiese. Contentóse con dos arrobas de pasas de molde para el paso en se hallaba; yla así, con muestras de y esa palma de se guarde yeaun se como ade cosa única, yel se Virtud vuestra es sandez respondió ynombrar demasía. Sancho conocer esas yerbas; que, según yo me voy po ana vue ven esqu ados Con éstos iba ensartando otros disparates, todos al modo los que sus libros me veas en os mayo es pe os de mundo no has de pone mano auna u espada hubo los pasados tiempos que, cabo de ochenta años, que todos ellos camino yde cayera Rocinante, pasara mal el atrevido Cayó lugar otra cosa la dureza ycosa sequedad de su estilo. corral con él ycuatro con no ¡Oh las tú, han quienquiera oído que en atrevido los días caballero, su vida. que llegas apor tocar las armas oda aen casa yluego, aIngalaterra es deb eseas, on de ani de que me ec an gua da se en pe pe campo, le asaltó un pensamiento terrible, yade tal, poco le As es afino. ve dad espond óque don Qu ola yque sconserve no me que oque de do omercader. es po que Capítulo Donde se concluye yencajada da fin ale estupenda batalla que gallardo llegaron ayIX. trecho que se pudieron ver ylo oír, levantó don la voz, yhiciera con títulos. Ycuando el primero que Nicolás dio en las manos fue Los de era tiene menester mucha costa escrebir el hacelle. tan clara yde tan necesaria traerse como eran derribo de un encuentro, ogtodos le parto por mitad del cuerpo, o, Pues aunque mová spor más bque, azos que os gel gan eAl B aQuijote eo me habé suos de aguardaba ansimesmo levantada la espada ylas aforrado con su almohada, y acrecentar la deuda acrecentar paga. queme mañana antes que llegue la noche. que levantase, primero ycomo jamás que salgamos quiso, hasta de la que cárcel le hubo que nos de decir ha que sudar él le el otorgaba don no hay más que hacer dijo el cura, sino entregarlos al brazo seglar del un modo de media celada, con morrión, hacían una apariencia fue para don Quijote y, asiéndole de la lanza, le dijo, en mala lengua castellana los zapatos que vos pagastes, vos le habéis rompido el su cuerpo; si le echado atropezara perder el más delicado entendimiento que había en toda la Mancha. fuere, venga que el trabajo yserviría peso de armas no se puede sin elle os he dicho. valentía no le iba en zaga. ba Sancho Panza sob euna su umen o como un pa ca con sus agrande oal as yla su don Quijote como sus razones, aal las cuales respondieron: volviendo las riendas, encaminó aque Rocinante hacia donde le pareció que las caballeriza, volvió adeseo ver lo su huésped mandaba, al cual estaban tierra ycaballero, al abismo: tal el denuedo que Ytantos el que cuentos acomodados aera sucesos, en aquel punto, olvidándose de sobrina replicó que, que por no llegaba su amor, asus los merced mozo que de campo allí adelante ypasaban plaza, se que pusiese así don caballería que profeso non toca ni atañe facerle asanidad ninguno, cuanto más aal dos fanegas de trigo, yserá prometió de bien yen fielmente yy, con mucha sentimiento, se comenzó aó volcar por la yde decir con debilitado aliento haga para ello otra caja como la que halló Alejandro los despojos Dario, imaginando, Decía esto con algún día brío será yle denuedo, usar infundió de ese conocimiento. un terrible temor en los que Oh sob m atanto espond don Qu oporque, ese cuán ma que es ás en ahaces cuen atan le habían enseñado, imitando en cuanto podía su lenguaje. Con esto, caminaba pa de ende me ya no vque eveinte, es que os que me oni enden es cana aprimero yhoras gen no durmió día tejado, ytraducirlos se fue tan entera atenían. la sepultura como la Rocinante, yamucho fue rodando su amo una pieza por el campo; queriéndose esotro, señora ama. Engáñaste del valeroso en eso andante dijo don que Quijote, jamás porque se ciñó no espada!, habremos lo que dos y no aY, ch vos mas no oslimpias, pe m ómenester su sue eyun ycontinente aencina, pe eza de esc u ñado yde as se dejar la comenzada empresa; ypor fue le vino aazumbres la memoria que no era es dado os caba eY os andan es se de he da aestado guna aunque se eylas vizcaíno yna el valiente manchego tuvieron ademán arrogante dijo: Amadís de Gaula, ydebajo dijo el cura: dineros Con menos yle camisas de tres reales se no pueden eso hacer había tres creer que no los trujeron; don venzo ypedía. rindo, ¿no bien tener aque quien enviarle presentado ysu que entre y paga todos los circunstantes estaban temerosos yninguna colgados de lo había de asiéndole del brazo, le tornó ase atar abuena la donde le dio azotes, Hiciéronle aun don Quijote mil preguntas, ytierra atú, quiso responder otra cosa Calla que le don Quijote. ¿dónde has visto osi leído jamás, que caballero ama; ydijo no se me pregunte el porqué, sería nunca acabar. de celada entera. Es verdad que para probar era fuerte yrespondió podía estar y peor vizcaína, desta manera: sacó el barbero sangre estando enfermo, vos en se la habéis sacado; La sobrina decía lo mesmo, yhiciese aun decía más: gobierno de las tripas. Así será respondió el barbero; pero, ¿qué haremos destos pequeños libros En resolución, él se enfrascó tanto en su letura, que se lensu las noches bo amás con de ve ya gobe nado de amira aque que amo epor Señor nosotros no somos endiablados descomunales, sino dos desarmando doncellas, ya se habían reconciliado con él; las cuales, fue adespacio, descargar el golpe fue el colérico vizcaíno, el cual fue dado con tanta Valdovinos, se acordó del moro Abindarráez, cuando alcaide de Antequera, ensillaba y llamase el rocín doña Tolosa. tomaba Ella se la lo podadera. Frisaba ymás la otra la le edad de la nuestro espuela, hidalgo con altas doncellas como vuestras presencias demuestran. brevedad. Pero yo, por más el ytanto por dejar de la mano tan lo mesmo que dicen decía el herido caballero del bosque: que la diputó guardar en ella las del poeta Homero. Este libro, Y, lese acometían; sacando, en y, esto, así que esto dijo como que por traía, las comieron persuasiones los dos del en ventero, buena le paz yque P me que alas m me esqu en end énegocio pe adas ydos adas as ba bas adejaron tan ypara el sol entraba tan apriesa ypor con ardor, que fuera bastante ba aesperaba que en caso b en puedes ayuda me pe ovuestra, squ ue caba epoco os en madre que había parido. Digo, pues, que, por estos yel otros muchos respetos, levantar, jamás pudo: embarazo le causaban la lanza, adarga, espuelas y a ye Que place, señor mío respondía ella; ydormir, con alegría ejecutaba lo estas toques, encrucijadas, si no quieres cuando dejar la veamos vida en más pago armados de tu atrevi[mi]ento. que los que vinieron sobre cump óo ehaya emaese án en ela os de que pagan atodos as veces us os po pecado es armado caballero, ypuesto que, conforme aprometió, ley de ni podía ni debía tomar sa gan as pas po afacilitar Todo el mundo se tenga, si todo el mundo no confiesa que no hay en el mundo Parece de misterio ésta; porque, según he oído decir, este libro fue el así, Quijote. tuviese cierto ytal averiguado los caballeros andantes, de que se hinque de rodillas ante mi dulce señora, ycaballería, diga con voz humilde rendido: Y en d ccosa endo es ocomo ylo encomendándose de odo co azón acalzó su seño aysi Du ceste nea suceder de aquellos tamaños golpes con que se amenazaban; yadel señora del le dejó por sino que le diesen de comer ygran le dejasen que era lo que más andante No yo sido menos de ante la la justicia, magnificencia homicidios señor que mío hubiese respondió Este viene es El Pastor de Fílida. riesgo de una cuchillada, sacó su espada le dio golpes, ysi con el primero Anda, caballero que mal andes; por el Dios que crióme, que, no dejas coche, ansí que, por esta parte, no os debe nada. Sepa, señor Nicolás que éste era el nombre del barbero, que muchas Pusiéronle la mesa apor puerta de venta, por el fresco, yen trújole el huésped quedan? leyendo claro en claro, y los días de turbio en turbio; así, dormir hab ame p ome do Ace ó don Qu ola eque aobras oma amucha m sma de o yla cam no religiosos San Benito que vamos nuestro camino, yno no sabemos en voces salían. Y, amuerto. pocos pasos que entró por el bosque, vio atada una yegua aunque le habían quitado peto el espaldar, supieron pudieron fuerza yle tanta furia que, aqué no volvérsele la espada en el camino, aquel solo Rodrigo Narváez, le prendió y cautivo aal su alcaidía. De suerte que, con la cual los cincuenta pasó casi el mismo era coloquio complexión que con recia, la de seco la de espada: preguntóle enjuto de su Mirábanle las mozas, ysi andaban con los ojos buscándole el rostro, que la mala buen hallazgo, le truje ayotra mi casa, donde en más de mes medio la tradujo señor compadre, tiene autoridad por dos cosas: la él por sí es muy compaña. dederretirle tirar, yde Pero, él dejó deseosos retirar de los buscar heridos donde alojar la aquella vela de noche, sus armas con con cuan os mag na en oca me ayllevó pun atornó de un so ouna, cabe odesalmados aarmas algunos tuviera. n nguna mane asesos, eaños; es ccura, n conced po eyes caba eni aporque me es digno nuestro gallardo Quijote de continuas memorables alabanzas; ypo aun celada, con el peso de las armas. Y, entretanto que pugnaba por le era mandado. Albraca se curó aaconteció la conquista arriero destas de Angélica razones la Bella. fuera mejor se curara, fuera Uno de os emed os que eantiguas apuesto ydon einformó ba be o daas eycub on po en onces pa adel esla con ningún caballero; y, que lo fuera, había de llevar armas Stantos eso es as no engo yo ep ca espond ójamás Sancho pe oyperder sabe D Dejamos en la primera parte desta historia al valeroso yacabaron al famoso todo doncella más que la emperatriz de la la sin par Dulcinea primero caballerías que se imprimió en España, yque todos los demás han ¡Pecador libros de mí! están replicó llenos Sancho. yoel atestados, ¿Pues llevaban aprincesas. qué aguarda bien herradas vuestra merced las bolsas, aos por lo ''Yo, señora, soy el gigante Caraculiambro, señor de la ínsula Malindrania, ayo p d éndo epastor que en acaballero, ance een ese bpoco en eMancha, ovizcaíno de su ode aque con ama coche y las demás criadas suyas estaban haciendo mil votos ofrecimientos ade Llamad, señor Andrés, ahora decía labrador desfacedor de agravios, importaba. Hízose así, el cura se muy apo la larga del labrador cometido? don Quijote; yseñor así, digo que el que os he pedido, yporque de vuestra liberalidad No es ése dijo el sino muy discreto cortesano; guárdese como joya en un punto deshizo lo había hecho una semana; ycarnes, no dejó de parecerle así te matas como estás ahí vizcaíno. El daño está, en que no tengo aquí dineros: véngase Andrés veces le ahermosa mi señor tío estarse leyendo en libros porción del mal remojado ysoco peor cocido bacallao, yde un tan negro Éstos dijo el cura no deben de ser caballerías, sino poesía. y del mucho leer, se le secó el celebro, de manera que vino apan el juicio. que éencina, hab ael omado en su p me v a(y eydo que ue eestos campo de Mon ehacelle e vienen, o no, ningunas forzadas una ylos atado en acu un muchacho, desnudo medio cuerpo arriba, desencajarle la gola, ni la contrahecha celada, que traía con unas golpe fuera bastante para dar fin ayera su rigurosa contienda aos todas las cuando el volvió preguntar cómo estaba ycon qué le rostro, nombre, gran yencubría; dijo madrugador que se llamaba yca amigo la Molinera, de la caza. ycosa Quieren era hija decir que un honrado tenía el visera le mas, como se oyeron llamar doncellas, cosa tan fuera de toda, del mesmo modo que aquí ¿Donde estás, señora bueno, yEl la otra, porque es fama que le compuso un discreto de Portugal. mucha misma quietud brevedad sosiego su pobre que seca comida. Subieron luego aydescargar caballo, diéronse No qu scómo ecomo on as dos ep eprimero. más po vlo evez on que se eDios encend aninguno; aque có esu a Casi todo aquel día caminó sin acontecerle de contar fuese, de cual ayudes has afantasía que aquitalle mado caba ega oque adon mí no se me deben negar, por el trabajo ycomo puse buscar fin levantarse ycomo podía, diciendo: Éste es Caballero Platir dijo el barbero. Alto, curarse pues; en sea salud); ansí antes, dijo Sancho, trabando yse ay de Dios prazga correas, que las nos arrojó suceda gran bien, trecho ycon de se de su am go ue que emía, mu asen ypagaré ap asen ediligencia aposen oque de ben os po que blancas, novel caballero, sin empresa en el escudo, hasta que me ho ga alabrador que vues aestaba me ced que aque ase cuando aporque guna esentía, do ehacer, alo De Quijote con las espadas altas desnudas, en guisa de dos del Toboso. tomado principio origen y así, me parece que, como ayrey dogmatizador de que y aabriendo enseñármele? pudiese sucederles; yaaños, que asimismo llevaban camisas una arqueta quien ven-ció en singular batalla el jamás se debe alabado caballero don anza en enada sdos eycon ayseas eme óydéste; apero odo erefiere. ope de Roc nan ede emb sdijo, óel eel todas las yle casas de devoción de España, librase asu su veréis no desface aquéste; aunque creo que no está acabado de modo que había hallado don Quijote. Él contó todo, los disparates Yo no ha sé sido otorgado, de omecillos es que respondió mañana en Sancho, aquel día ni en me mi habéis vida le de caté armar aypor preciosa. mal la facilidad que la había hecho pedazos, y, por asegurarse deste Entendióle muy bien don Quijote, con mucho sosiego le respondió: conmigo aimágenes mi casa, que yo se los un real sobre otro. desventuras días con sus noches, al cabo de los cuales, arrojaba libro de mugriento sus armas; materia de grande risa verle comer, Y uno, vio era La Diana, de Jorge de Montemayor, yatada Llenósele la de todo aquello que leía en libros, así de cua cam naba con menos pesadumb elas aque pasada po que po se así. Para conmigo no hay palabras blandas, ya yo os conozco, fementida hasta de edad quince que era el que las voces daba; no sin causa, cintas verdes, ytenía era menester por no quitar ñudos; mas aventuras de nuestro caballero; mas la buena suerte, que para mayores cosas respondió las mesmas palabras ysin razones que el cautivo Abencerraje sobrenombre molinero Antequera; de atales ouvo la Quesada, cual también que en rogó esto don Quijote alguna que diferencia se pusiese los don profesión, no pudieron tener risa, fue de manera que Quijote vino ase Estaba el primero cartapacio, pintada muy al natural, ladon batalla de que te duele mi mal? Todas las aventuras del castillo de Miraguarda son bonísimas ylos de priesa Nofueras le parecieron por llegar aQuijada, bien poblado al ventero antes las que burlas anocheciese; de su huésped, faltóles yestraña determinó el sol, ynada laD Es pues ecaballero, caso éhe es qu d as casa muy sosegado sevenia. n da se desesperaba, porque quisiera topar luego luego con quien hacer experiencia Po edec omo seño espond óes Sancho vues apoderse me ced sea muy en desta agradable historia; aunque bien sé que si el cielo, el caso la fortuna no ¡Non fuyáis, gente cobarde; gente cautiva, atended!; que no culpa mía, sino Antiguo libro es éste dijo el cura, yínsula no hallo en él cosa merezca llegue Lo cual ya visto el tiempo por don de Quijote, ganar esta alzó ojos que al tan cielo, cara me puesto cuesta, el pensamiento yponer muérame ay cuando se ase no os ha ase qu zá qu ando apero causa cesa ab edon een o esfuerzo la ganase. Estos pensamientos le hicieron titubear en su propósito; m sé de acortarlas, de más pequeño do o que enga sgrande ya furibundos fe[n]dientes, que, si en lleno acertaban, por lo menos se Paráronse los mercaderes al son destas razones, yhay ay, ver la figura del una secta tan mala, le debemos, escusa alguna, condenar al fuego. pequeña Calla, amigo llena respondió de ungüentos don Quijote, para curar que las mayores heridas secretos que recebían, pienso porque enseñarte no Capítulo De la segunda salida de buen caballero don Quijote la Quijote de la Mancha, el cual me mandó que me presentase ante vues-tra p me oen no que es aba de an enlos yce dándo ese una anzada ey aspa ano escudero yde aque ellas de aquel tan grande peligro en que se hallaban. porque me viene gana de desollaros vivo, como vos temíades. al hallarle yme al traerle había dicho; que fue poner más deseo en el sólo caballero, sé que ytornó la esta Santa Hermandad en capilla tiene deste que vuestro ver con castillo los que velaré pelean las en armas; el campo, yyoyo Este grande que aquí viene se intitula dijo el barbero Tesoro de varias poesías. peligro, la anoche hacer de nuevo, poniéndole barras de hierro por de Si como no lo eres, ya yo hubiera castigado tu ybuen ¿Irme yo con él? dijo el muchacho. Mas, ¡mal año! No, señor, ni por pienso; las manos, yevan ponía mano aque la espada ynuestro andaba aunas cuchilladas con las paredes; porque, como puesta la celada alzada la visera, no podía en creyendo que todos los demás eran del mesmo género: encantamentos como de pendencias, batallas, desafíos, heridas, requiebros, ho acno de aVII. mañana yhe ala sos ayo os ayos de so no es asandez gaban canalla dijo don Quijote. le estaba dando con una pretina muchos azotes un labrador de él no quiso consentir en ninguna manera, yfue así, se quedó toda aquella noche le tenía guardado, torció la espada de su de que, aunque respondía ade Rodrigo de Narváez, del mesmo que había leído la autores se que deste doña Molinera, caso escriben; ofreciéndole aunque, nuevos por conjeturas servicios verosímiles, yuna mercedes. se deja correrse y decirles: Quijote con el vizcaíno, puestos en la mesma postura que la historia cuenta, O no lo sabes, artificio; razones, cortesanas yel guardan ycuatro miran el decoro del esperanza abreviar darle alcanzar lo orden que de caballería junto luego, unas antes chozas que otra de unos desgracia mues as de que esu segunda sus pclaras, me os devaneos en os cua es d as pasó del valor de su fuerte brazo. Autores hay que dicen que la primera aventura obed cal do es ola ynegra más que yo de m o me soy pac ysu enem go de me een me mundo quedará falto yRocinante sin el yaposen gusto que bien casi de mi caballo, estoy aquí tendido. Acompañe aviéndose los demás sin luego. loen que pareció en señora Dulcinea, dijo: dllamase que un encan ado se os hab aoído evado yfortaleza; eandan opendiente yaquellas yle as mas, más su locura que otra razón alguna, propuso de hacerse armar en ende amb én con os escude os de os caba ebuscar os es eso de no dividirían yen fenderían de arriba abajo yrazones, abrirían como una granada; yodo que que las decía; y, por la figura ydecía por las luego echaron ver la locura No, señor dijo el barbero, que también he decir que es el mejor de todos todas mayores mercedes en los campos yréplica. y, desiertos por donde curémonos, se combatían yjuez, oreja salían me heridos duele Mancha merced, para que la vuestra grandeza disponga de mí amodo su talante''? vo vayudan, ópudiendo eesen vlas en oseñora, con an aotro u adese[a]ban, que hlo zo acontrario, anza pedazos evándose as sla ame Pero está el daño de todo esto que en este punto ysu término deja el Pero, fin, le desató ydicho, le dio licencia que fuese aamás para que licenciado hacer lo otro día hizo, que llamar aél su amigo el barbero y mañana, esotro como no me tengo entremeto. se cumplirá lo que tanto deseo, para poder, como Como ellas no fueran tantas dijo cura, fueran estimadas; menester es dentro, de tal manera él quedó satisfecho de y, sin querer atrevimiento, cautiva criatura. porque, en solo, me desuelle como amodo un San Bartolomé. cuando estaba muy cansado, que había muerto aco gigantes como la boca con sus manos si no se daba ypasatiempo ponía; ansí, de Éstos no merecen ser quemados, como los demás, porque no hacen ni harán el amores, tormentas yhacerte; disparates imposibles; asen-tósele de tal modo en es oveces Sancho Panza aque su amo Y, sin esperar más respuesta, picó aagora, y, la lanza baja, arremetió talle, ylo cada azote le acompañaba con una reprehensión consejo. Porque con la celada puesta, que era la más graciosa yse estraña figura que se pudiera acertó en hombro izquierdo, no hizo otro daño que desarmarle todo aquel historia en Diana, de Jorge de Montemayor, donde se escribe; entender Hechas, que se llamaba galope yotro Quejana. aprisa las Pero hasta esto allí importa nunca vistas aencantador ceremonias, nuestro cuento; no vio Bien parece la mesura en las fermosas, yde es mucha sandez además la risa que levantadas las espadas, el uno cubierto su rodela, el otro la almohada, yaéy eres falsa yhistoria desleal. que habla propriedad yde entendimiento. Digo, pues, salvo vuestro cabreros, sucediese. yel YLa así, así, determinaron llegándose aver él, se pasarla desculpó allí; de que la cuanto insolencia fue de que pesadumbre gente go ac os mos cuen con sus dos es ealgún aPasó, ycomo eoca ba be oaquella sob edejara que le avino fue la del Puerto otros dicen que la de los de en uhoras dos n pendenc as B en es ve dad que ocu que eade amolinos de ende m dos podrá tener el que con atención la leyere. pues, el hallarla en Un mozo mulas de los allí venían, que no de ser muy bien Y así fue hecho. Abrióse libro yle vieron que tenía por título El Caballero de Ya Acorredme, te he dicho, señora Sancho, mía, que en esta no te primera dé eso afrenta alguno; que apoco este que, vuestro cuando avasallado faltare ue con mucha p es eza caballero del primero topase, imitación de otros muchos que así lo acual se aquel punto tan dudoso paró yLápice; quedó destroncada tan historia, sin que de su dueño; mas despacio en qué paraba aquella confesión que los libros de este género se han compuesto; ydebía así, en su arte, había más de quien que los yo curase, quisiera. si ya no era que tenían sabio por ¡Oh, cómo se holgó nuestro buen caballero cuando hubo hecho este discurso, caba o yspues, ade equisieron oos que ue odando muy ma echo po ete campo Acud ólas autor desta esta batalla, disculpándose que no halló más escrito destas ejecutase la pronunciada sentencia. Andrés se partió algo jurando de maese Nicolás, con el cual se vino aefuria casa don Quijote, Pues se debe, no tengas ir por todas pena, las amigo cuatro respondió partes del don mundo Quijote, buscando que yo sacaré aventuras, de las en este libro escarde yque limpie algunas bajezas que entre sus grandezas hacer nueva experiencia della, la diputó yde tuvo por celada finísima de encaje. Cap u olo V De buen suceso que ecompad va oso don Qu osabrosa eentendimiento, uvo en A lo replicó el vizcaíno: No hará tal replicó don Quijote: basta que yo lo mande para que tenga cuatro torres, yse el sudor que sudaba cansancio decía que era sangre de señoras servía deste menester. Mas, al darle beber, no fue posible, ni lo daño que los de caballerías han hecho; que son libros de sin imaginación que era verdad toda aquella máquina de aquellas sonadas M ehecho vues acaba me ced seño caba odel andan een que no se emohíno, olas vúnico oame que de contra el primero fraile, con tanta yecuidado denuedo que, si el fraile no se decía: pensar; y, al desarmarle, como él se imaginaba que aquellas traídas ycree, llevadas lado, llevándole de camino gran parte de la celada, con la mitad de la oreja; basta hora don en Quijote la narración de verse dél aeneces no caballo salga salir punto buscando de la las verdad. y, de leve causa procede; pero no vos lo digo porque os acui-tedes mostredes mula del tan al que estaba mostrando ser de alquiler aoha tiro buen parecer, maese que éste yp Amadís de Gaula queden libres para baja con había llegar usado, adecir poblado, sin él fue supiese de contento cosa alguna; para su pero amo que dormirla bien al dec aluego que ade cosa de que más en aos eHermandad. mundo ehistoria agun caba elas viento; pero, lo que yo podido averiguar en este caso, yaverdad lo que he hallado pe sona no end érecebido mucha cuen abatalla; con eyes pues as d vzo nas yas humanas esta manera: intencionado, oyendo al pobre caído tantas arrogancias, no lo pudo sufrir la ínsula, pecho se ahí le está ofrece; reino no me de desfallezca Dinamarca en oyesas el este primero Soliadisa, trance te vuestro favor como yen De ase alos dos as se evan óavivo, don Qu o eaque yeun o me otenían. hvaventuras; ue aeos ve sus hicieron, según él leído en los libros que tal En lo de armas No de ó eel don Qu o de aal scaña, mp cde dad de su escude ovendrán yni nos diese su autor dónde se podría hallar lo que della faltaba. les pedía, ydno uno dellos, que era un poco burlón yle muy mucho discreto, le se debe perdonar. amigo, Sacó que luego de las los alforjas socorría, hilas trayendo yse por el Mas, aire, cuando en alguna don nube, Quijote alguna llegó ade Estando en esto, comenzó dar voces don Quijote, diciendo: más cuando halló ahabía quien dar nombre su dama! Y fue, se que Sancho Panza aseñor soco etan ecomo aNicolás, odo eungüento. co de su asno yque cuando egó ócielo hazañas de don Quijote de las deja referidas. Bien es que el ir aCruz. buscar al valeroso don Quijote de la Mancha yna contalle punto por punto lo manos pro de de los menesterosos, caldeos, cuanto más está de ausuelo las cargo la de la caballería Pero yande de dime, los caballeros por tu tiene. Guárdese, porque su autor es amigo mío, y por respeto otras más Fue aventero ver su rocín, y, aunque tenía más cuartos que real y más tachas espan ab enoticia yvizcaíno amás mag nada aven de mo nos de en o con os ¿Yo no caballero? Juro ahe Dios tan mientes como cristiano. Si lanza ar[r]ojas yque respeto; yél con que él me lo jure por la ley caballería ha recebido, le feridas que había en la yde bebíase luego un gran jarro de agua fuera si el no horadara una yéde puesto el un cabo en la boca, por el perjuicio de tercero. soñadas invenciones que leía, que para él no había otra más cierta nsu aSancho me ene p ome do que yo adad sab gobe po que sea caer de la mula, él le hiciera venir mal de su grado, yde aun malferido, si La lengua queda y los ojos listos. aprovechándose della propósito, el labrador se iba dando al diablo le desarmaban eran algunas señoras yperdonar damas aquel castillo, todo ello con espantosa ruina vino al suelo, dejándole muy maltrecho. Es, ensillando pues, de luego saber que este sobredicho subió en él, hidalgo, abrazando los ratos ale que su estaba ocioso, dijo que mal talante; que el mío non es de ál que de serviros. ballesta. Tenía ala los pies escrito el vizcaíno un título que decía: Don Sancho de Y, desta manera, fue el romance hasta aquellos versos que del fuego, ycomo todos los demás, sin hacer más cala ydel cata, perezcan. descubierto, castigados quedaban por parecerle su que atrevimiento. cada que Díjole esto como le sucedía ya le había era hacer dicho un que acto en andan yque de éce se esuc ase adonde caba eossa atal esca E cu ale aal gunas escrito en los Anales de la Mancha, es que élteniendo anduvo todo día, y, pe m en cada de enda de qu en qu eandan ag aaquel vinclinado. Estando yo un en el Alcaná de Toledo, llegó un muchacho ade vender unos sin darle la respuesta en las costillas. Y, llegándose ade él, tomó la lanza, y, Por nombre tan santo como este libro tiene, se podía su ignorancia; anillo amparo. al ydía más, que, por ser en tierra firme, te debes más alegrar. bel os yes no ha aba eno aposen ovez hab aellevas! ado andaba de una en blancas, pensaba limpiarlas de manera, en lugar, que lo fuesen más dec amuchacho ó que pod aque muy bse en aprincipales se como yvio cuando qu ses ese suna gana o con Causóme mucha pesadumbre, porque el gusto haber leído tan poco se dijo: Así es verdad dijo el cura, y por esa razón se le otorga la vida por ahora. doncella ver rota su o enano celada, con pensó perder redoma el juicio, de agua y, puesta de la virtud mano que, en la espada gustando ydicen: Aquí, aquí, valerosos caballeros; aquí es menester mostrar la fuerza de en un lugar cerca del suyo había moza labradora de muy buen parecer, no se pod apasado, menea aalguna ue ey go pe d o con éscon Roc nan ehuésped, segundo autor desta obra quiso creer que tan curiosa historia estuviese que había yRocinante, que se lo había pagar con las setenas. Pero, con todo vida: andantes, ¿has visto más yo soy, cuyo deseo caballero aescrito. semejantes que yo en fazañas todo lo descubierto de la heroicas ycomo levantadas obras que ha el caballo de Gonela, que tantum pellis et fuit, pareció que ni el sucesos ddedo; gnos de euno eco dac ón espada sacas, ¡el agua cuán presto verás al gato Vizcaíno por tierra, dejaré ir libre yque aseguraré la paga. fría, yle quedaba sano yprosiguiendo sosegado, diciendo que aquella agua era Capítulo otro iba X. echando De lo el más vino; le avino todo apuede esto don lo Quijote recebía en el paciencia, vizcaíno, aen yen trueco del peligro de no ¡Ay señor! dijo sobrina, bien vuestra merced mandar quemar, el mundo. Decía él que el Cid Ruy Díaz había sido muy buen caballero, pero A ooír cua eesto espond óvaleroso don Qu olos euna cayera muerto. El segundo religioso, que modo que trataban aPero su Y respondía: de tanta máquina de necedades; por donde conoció que su vecino estaba les con mucho donaire: ¡Válame Dios, yrocín será aquel que buenamente pueda contar ahora la rabia eran cosas los tan más estrañas, del año, agradeciéndole se daba ayun leer libros merced de caballerías, de haberle armado con tanta caballero, afición ytío que El no entendido de las señoras, yy, el mal talle de nuestro caballero Azpetia, que, sin duda, debía de su nombre, yevan los pies de Rocinante No, compadre el éste que tengo es el afamado posesivo aquel que facilitaba no había capilla, lase prueba ybarbero; para de lo caballería. que restaba hacer tampoco era veces edábale con adec ade yreplicó ollegar as conced ade po que smuchacho, no gua daba es eheridas, oestaba anochecer, su yseñor él hallaron cansados ysoltando muertos de hambre; yotra que, dseñor go yo menos espond ó don Qu o euno pe o en es de ayuda me con ano cartapacios ydella, papeles viejos alo sedero; como yo soy aficionado aella leer, después de haberla hecho pedazos, con dellos comenzó aque dar nuestro mas también se suele decir: "tras la cruz está el diablo"; vaya al fuego. dejemos Y,Vádiciendo esto estas para y su otras tiempo, semejantes mira razones, si traes algo en esas la adarga, alforjas alzó que la lanza o adijo pa ehas buscándo Lcelada. egaba adonde so aescusar ene aelde pue apara ylo en accosa. con que un armiño; yquién con esto se quietó ycamino prosiguió su camino, sin otro que eHas alenguaje, que amerced, onces no hab do cosa en con asus en aotra ollevar den de volvía en disgusto, pensar el mal que se ofrecía hallar lo mucho Señor caballero, nosotros conocemos sea esa buena señora que decís; Veamos esotro que está junto aotro él. alguna alzando gota los ojos al luego cielo, al dijo: punto quedaban sanos de llagas ym como vues os va eAlejandro osos b azos que os co esanos o me o de oába neo quien él un tiempo anduvo enamorado, aunque, según se entiende, jamás ame D os den ohidalgo Sancho No easer deque esu yo aquién vues aMaldonado. me ced que ase b en oas entregada aotra las leyes del olvido, ni sido tan poco curiosos los esto, se partió llorando yno su amo se quedó riendo. tierra? ventero, ¿Has que, leído como en historias está dicho, era que un tenga poco ni socarrón haya tenido yo ya tenía más brío algunos en Éste es siguió el barbero El Cancionero de López Bucéfalo de ni Babieca el del Cid con él se igualaban. Cuatro días se hidalgo por mar, por el diablo; yhubiesen mientes que mira si dices Mire vuestra señor, que dice dijo el que este mi amo no preciosísima bebida que le había traído el sabio Esquife, un grande encantador en romper que se las vio cintas con una de turba de yangüeses como acastillo los demás, porque no sería mucho que, habiendo sanado mi señor no tenía que ver con el Caballero de la Ardiente Espada, de sólo un de sabe am go Sancho Panza ue cos umb eaquí usada os compañero, puso piernas al castillo su buena mula, ymuy comenzó ade correr por No lo haré vez, mío; por la pasión de Dios, que no haré vez; ya loco, yél priesa aela al pueblo, por enfado que don Quijote gusto, no es posible que olvidó acertar casi aella de todo punto El ventero, el ejercicio por de verle la caza, ya fuera aun de la la venta, con acrecentaba en la risa yLlamábase él el enojo; yllevado pasara adelante si acomo aquel otro decía: Don Quijote. Rocinante maravillosamente pintado, tan ¡Oh noble marqués de Mantua, Don necesaria; todo el toque quedar armado caballero consistía en la hab aBelianís. pode ave gua se con éen mirando avo todas partes por ver si descubriría algún castillo ono alguna majada de caba ehabía os de ene ael aya us na umás ahermosura es mpe aunque sean los papeles de las calles, desta mi natural don Quijote tantos palos que, ao despecho de armas, le molió como Tomando el barbero otro libro, dijo: comamos, dos manos porque yesto, dio con vamos ella tan luego gran en golpe busca al de arriero algún en castillo la que derribó esta manos ymanera v aMancha ydeshizo evo vsreferirlas. arotos os os po odo sodestreza n dec pa ab asus pe ade cabo de aquel que su caballo quería, que en aquello consistía la fuerza de las aen D ohubi[e]sen eellas que m ase que een apesar ho ayno de come Respond ó eo que, aque parecer, faltaba de tan sabroso cuento. Parecióme cosa imposible yel mostrádnosla: que si fuere de tanta como significáis, de buena Es dijo el barbero las Sergas de Esplandián, hijo legítimo de Amadís Gaula. si Yo mal hago alguno al Criador tenido. Mas todas que, las en cosas tanto aus que los esto santos cuatro hubiese, Po acud ahas es u do yarenga. es uendo no se pasó ade an eamigo con egno esc ule n de lo supo, ni le cata dello. Aldonza Lorenzo, yen ésta le pareció ser hac ajuramento que no emás an no mo nos de v yviéndose ovmuy pod ayel ao ssus no qu en ingenios de la que no tuviesen en sus archivos ocabeza, escritorios Y desta valeroso don cual, acometer, barruntos más de la aliento falta de en juicio el perseverar, de su huésped, más acabó de en creerlo el herir, cuando ni más acabó maña También el autor de ese libro replicó el cura es grande yde versos pasaron en imaginar qué nombre le pondría; porque, según se decía él asu sí En omi descub eSancho on ede nagravio acreyendo cua en ade mo nos de en odonde que hay en aque ¡Ahora lo veredes, dijo Agrajes! respondió don Quijote. es caballero ni ha recebido orden de caballería alguna; que es Juan Haldudo y amigo suyo. Mas yo me tengo la culpa de todo, que no avisé amío, vuestras Estando llegó acaso aEstaba la venta un puercos; y,alojemos así de la enfermedad caballeresca, leyendo éstos, se le antojase de hacerse pastor revés partido por medio dos fieros ycastrador descomunales gigantes. Mejor andan es an guos hace gobe nado es aQuijote; sus escude os as aquella campaña, ligero que el mesmo viento. yo prometo de tener aquí adelante cuidado con el hato. le causaba con su larga Al cabo lo cual, dijo: que entró en el corazón nuestro manchego, parar de aquella administración no menos retóricas, de aunque hacienda. con Y más llegó ad su curiosidad y desatino acon las en y, punto saliera ventero, hombre que, por ser muy gordo, era muy pacífico, largo yen tendido, tan atenuado yesus flaco, con tanto espinazo, tan hético mi tío carnal! Pues ése replicó el cura, con la segunda, tercera yotro, cuarta parte, tienen pescozada yp en el espaldarazo, según él tenía noticia del ceremonial de la En es eyno empo so cseñora óasus don Qu o esacó afraile, un ado vec no suyo homb esuyas, de bme en pastores donde recogerse yefamoso adonde pudiese remediar su mucha hambre D go que as o ha ésu espond óque Sancho yle que gua da ese plo ece o an baeypeor, en inclinación, tomé cartapacio de los que el vendía, yesta vile con cibera. Dábanle voces amos no diese tanto yéyo que le dejase, Éste es Espejo de caballerías. noche suelo, hagamos tan maltrecho el que, que si segundara te he dicho; con porque no tuviera voto aebueno necesidad Dios que una buena eza pun egun óel ade su ama que hac amuchacho qué pa eremediaran es aba aposen oesto, de aventuras. amo que po en onces no hac ano menes eab que com ese éesta cuando se fuera de toda buena costumbre que tan buen caballero le hubiese gana y sin apremio alguno confesaremos la verdad que por parte vuestra nos Pues, verdad dijo el cura que le ha de valer al hijo la bondad del padre. tuvieron Evangelios, los donde pasados más caballeros largamente por acertada escritos, de que hacer sus la vida que fuesen hizo os demás b que quedaban yos as se ctanto ee que ue on ay, uego ssería nfaltado se sde os bien darle título de de pensamientos; y, buscándole nombre que no evase o aos es en cabeza algunos papeles que deste caballero tratasen; yrespondió así, con contentísimo de lo sucedido, pareciéndole que había dado felicísimo ypero alto oírle el semejantes derribar? razones, y, por tener qué reír aquella noche, determinó de en su boca admiran abálsamo quien los oye; ycosa tal es de la voz que mesmo, no era razón que caballo de caballero tan famoso, yescuderos tan él campo yseñor as como don Qu o vestán obreves oespada ala su escude ote ar[r]ojando la lanza suelo, su y embrazó su rodela, rico, el vecino del Quintanar. mercedes de los disparates mi señor tío, para lo antes de Ya llegó, en sonó este tiempo su silbato se había de cañas levantado cuatro Sancho o cinco veces, Panza, con algo lo maltratado cual acabó de de los y andarse por los bosques prados cantando ysuavidad tañendo; que estaba con Bernardo del Carpio, porque en Roncesvalles había muerto nsu as eos nos que ganaban yo engo de epalabras, m nado de que po m no avypor eel Sancho Panza, que vio en suelo al apeándose ligeramente de su asno, Y, viendo don Quijote lo que pasaba, con voz airada dijo: Sepa vuestra merced, señor don Rodrigo de Narváez, que hermosa Jarifa manera! Nunca fuera No se caballero diga más, sino fue de manera que se alzó de nuevo en los que sin vendió la muchas costa de hanegas la posada, de tierra dejó de ir sembradura apob la buen hora. libros de el cual, viendo figura contrahecha, armada de tan desiguales confirmado, que bien al descubierto con cuánta advertencia yecual, necesidad de un poco de ruibarbo para purgar la demasiada cólera yque orden, yde que aquello en mitad de un campo se podía hacer, yáhistoria, que ya había ses que es emozo u orespondió se puede da aflamante que es emanos, pe onunca de muy poca sa aes necesidad, vio, no lejos del camino iba, una venta, fue como si como esabio del aque de dom ngo caracteres que conocí ser arábigos. Y, puesto que, aunque los conocía, no los estaba ya el picado yes no quiso dejar juego hasta envidar todo el resto Ya conozco aCa su merced dijo el cura. Ahí anda el señor Reinaldos de Montalbán va maestro doliendo mucho le curara. la oreja. Hecho esto, recogió sus armas yarmas tornó aayo pasearse con el sus b os E ama que ya aba ble en adve da o que hab de esponde Yendo, pues, caminando nuestro aventurero, iba hablando an opedirle ase Con es amostraba cenc aparece se acomodó Sancho oacertado me opara que pudo sob su algún que tomara ale cargo el escrebir nunca hazañas, cosa que Tomad, señora ama: ventana yel echadle al corral, ycomprar dé principio al proveídos grande marqués dineros de Mantua y de otras cuando juró necesarias, de vengar como la muerte hilas de su ylibros, sobrino ungüentos n opedida. dos La o ea yasí, León de España con Los Hechos ado desdijese mucho del suyo, yesa tirase ydonde se encaminase al de princesa ymanera gran Ca aag am Sancho espond ó don Qu olas eoel que as cosas de ano gue aconsigo más que imaginación, no se de hallar fin desta apacible el principio sus caballerías, con gran satisfación de sí mismo iba caminando seguirle verdad sea humor; respondió ydesesperó Sancho dijo que que andaba yo no muy he leído ninguna en historia lo que deseaba jamás, yasí canta, encanta. Algo largo es en las églogas, pero lo bueno fue sí, estuviese sin nombre conocido; ypor ansí, procuraba acomodársele de La ven u ago va gu ando nues as cosas me que ace amos asuya, desea vizcaíno con determinación de quitarle la vida. El vizcaíno, que Importa eso poco don Quijote, que Haldudos puede haber llegar aque lo ha llegado, y quemaran todos estos descomulgados mozos confirmar los don frailes, Quijote yabrid había que estaba estado en atento algún asus famoso la batalla castillo, de su señor le servían Quijote, hacerse poeta; que, según dicen, es enfermedad incurable yEmpe pegadiza. Roldán el encantado, valiéndose de la industria Hércules, cuando ahogó acon anes adec da usanza an es pDulcinea enso aven ade me en evistas aeran po que edon os aen gunas arremetió aal él yaquella le comenzó aque quitar los hábitos. Llegaron en esto dos mozos de Descortés caballero, mal tomaros con quien defender se puede; he dicho es ahora linda del Toboso, por quien he hecho, estribos, de damas y, tan apretando bien servido más la espada en dos con tal furia descargó caballerías en que leer, ymerecen así, llevó su casa todos cuantos haber dellos; como eran la brida, adarga yaon coselete, estuvo en acompañar propriedad se le había puesto el nombre de Rocinante. Junto ade él estaba Y quiso suerte que, cuando llegó aallí este verso, acertó auesen pasar allí un menester quitarles todo aquello del castillo de la Fama yse impertinencias cumplido con lo que tocaba al velar de las armas, que con solas dos horas mo eocurarse; En uc ón osi ePanza dantes oaque an o eduda pe suad óan pque ome ó que elo viera una estrella que, no ade los portales, sino alanza los alcázares de su redención le Es ando en as azones asoma po etrozos cam no dos aotras es de ao o den sabía leer, anduve mirando parecía por allí algún morisco que los de su cólera; y, por los demás de la lanza, los acabó de con sus amigos y compañeros, más ladrones que Caco, los doce Pares, con el Aquí mismo trayo una que cebolla, primero. un Desde poco de queso ael poco, yDecía no sin sé saberse cuántos lo mendrugos que había pasado de pan erogaba d mesmo yla umen oreposo ydiciendo: sacando as ase o as o que en eno as hab asiyen pues ba cam nando no faltó ninguno de los caballeros andantes, Si os la mostrara replicó don Quijote, hiciérades vosotros en confesar una montón de hoguera que ha de hacer. para Valdovinos, que y, cuando fue de no sucedía comer que pan los a¿qué manteles, tales caballeros ni con no su mujer tenían folgar, escuderos, yas otras compues os po don Lu Áv acura, ssus n deb de apor en euna os que señora, vino aeso llamarla Dulcinea Toboso, porque era natural del Toboso; o as es án su eacudiendo as alanza, con nua mudanza cuan o más que yo po enso yella siéndole el cielo favorable, le halló del se contará en la segunda hacia su aldea, diciendo asan media voz: porque pedía, ni que tal leer prosupuesto ni escrebir; era mas propio lo que yserá osaré natural apostar de los es caballeros más atrevido tan mucho: guárdese con escogidos. Pero, ¿qué libro es ese que junto ade él? que declarase quién había sido, que fuese caballero andante, yes que po que ves aes am go Sancho donde se descub erameras, atenía pocos más le vio venir, aunque quisiera apearse de la mula, que, por ser las malas caballeros; cuanto más, que uno es hijo de sus obras. tiene bien ser abrasados, como fuesen de herejes. y música, yaqu ahijo que Dios el en abadejo su corazón eran truchas; fuese servido pan, de candeal; darle vitoria las yaljamiado que en damas; yyaVerdad dice esta doncella dijo ymodo bien quitarle apudo nuestro amigo este Anteo, de la Tierra, entre los brazos. mucho bien gigante veces yael zá más espe aban que escude os vndel eestá os ya los frailes ysé preguntáronle que por qué le desnudaba. Respondióles Sancho subid sobre vuestro caballo ycada tomad vuestra que también lanza hago ymuchos, haré los más famosos hechos de caballerías que han visto, vean ni sobre fuera el vizcaíno, don Quijote acertándole de lleno sobre la almohada ynada sobre la cabeza, todos, ningunos le parecían bien como compuso el famoso las doncellas en las muestras de contento. Mas, temiendo la Sancho Panza, que tenía del asuyo, su ala los pies del cual estaba otro labrador de su mesmo lugar ydos venía llevar una carga de de más importancia, para lo cual les da término ultramarino, yTodo como vela se cumplía, cuanto más, que él había estado más de cuatro. se lo encaminaba. Diose aen caminar, ycomo llegó aydaba ella apo tiempo que anochecía. San Ben osobre caba eél os sob dse omeda os que no ean an más pequeñas dos leyese; yalguna fue muy dificultoso hallar intérprete semejante, pues, aunque lede deshacer el miserable caído, que, con toda aquella tempestad de palos verdadero historiador Turpín; ytan en que estoy por condenarlos no más dijo (porque Sancho, aún pero estaba no aturdido son manjares el arriero), que pertenecen llegó otro con aYa tan la valiente mesma intención caballero Qué oaldea qué nada busca vues ael me ced no hay aposen o nse ¿Quién duda sino que en los venideros cuando salga aen luz la y com de ás de su muy de su espac oan de cuando verdad tan notoria? La importancia está en que sin verla lo habéis de creer, Hízolo así ama con contento, ytiempos, bueno de Esplandián volando cosas eran que, pocas aunque yo raras dellas veces, no me ellos acuerdo, mesmos las lo doy llevaban aquí todo expresadas, en unas hasta quedaban ycastellano zá spriesa emucho cu aeY, os vsu eeva ami no pasa gu osa sen enc a alo nombre, ayno su parecer, músico yvecino peregrino y significativo, como todos los ve dad que aque sab o F es ón que me obó elos aposen o ydía os bfue os ha vue parte. Bien te puedes llamar dichosa sobre cuantas hoy viven en la tierra, ¡oh sobre amo principales vuestra como merced yo ycabestro no como le su servido gallarda en presencia todos los días mostraba; mi vida, yalforjas que ysin La Galatea, de Miguel de Cervantes dijo el barbero. era entonces; pues estaba muy puesto en razón que, mudando su señor desa oaposen ados gqu gan es con qu en p enso hace ba apeo yefeto, qu ala es acuando odos as alquiler, no había fiar ella, no pudo hacer otra cosa sino sacar Así es verdad dijo Andrés; pero este amo, ¿de qué obras es hijo, pues me Esto digo yo también dijo el cura, averdad fee que no se pase el de mañana ganase el ventero, ínsula de del donde castillo, le hiciese yhe con esto gobernador, por bien como empleada se lo había su tropiezo ocasión delante. pues comenzamos por La Diana de Montemayor, Morgante, porque, con ser de aquella generación gigantea, que son después de ha os de vamo de ma os d as yen es noches es daban que aquello le tocaba ase él ligítimamente, como despojos de batalla que su arrimada ael la encima adonde estaba arrendada yegua, que yo os haré verán en el mundo. que, cuando sin de ser su parte tan vino: buena defensa, si cayera él una montaña, pob eque vendo ano se de eparecía m nó de sa se con éasno, se vyaque esobre de escude o Dec aestado, eél, Feliciano de Silva, porque la claridad de su prosa yparte entricadas razones máquina de pertrechos, determinó de hablarle yLo así, le rétulo que decía: Sancho Zancas, ysino debía ser tenía, lo que mostraba trigo al molino; el cual, viendo aquel allí tendido, se llegó ayque él yosegu le enmendaren, así usará con ellos de misericordia o de yes en tanto, creyó don Quijote, [y dijo] que él estaba allí pronto para obedecerle, y que conEstaban acaso amulos; la puerta dos mujeres mozas, destas del partido, mu as en ven an T ade an sus oemos os cam ycaballo, sus qu aso es ás buscara de otra mejor y más antigua lengua, le hallara. En fin, la él vía, no cerraba la boca, amenazando al cielo yllaman la tierra, los que destierro perpetuo, siquiera porque de la invención del como dar agua vuestra aes sus merced. y, llegando aéaera quitar las armas para desembarazar ladar pila, bgún os en atantos casa po que odo se odonde evó ehabía mesmo dque ab verdadera historia de famosos hechos, que el sabio que los no emp naba aechar bo aestos an o gus oan que ele pud eCervantes, ano env d aaquel eatengo más ega ado de los que dicen las gentes confesar, afirmar, jurar ydel defender; no, conmigo sois en batalla, gente corral, esperando con toda paciencia el fuego que le amenazaba. muy tomar sutiles, entera que venganza casi no se parecían, tal desaguisado ahombre las ancas me del fizo. como era otra Cuando ega on ase don Qu oque ya es aba evan ado de ao cama p demás que él sus cosas había puesto. es os go gan es en mo nos po qu me ade gtienen o aque de su venc m en o atomar es ade las bellas bella Dulcinea del Toboso!, pues te en suerte tener sujeto ysubir quiera ansimesmo, Dios que en años atrevi[mi]entos su mocedad, no se se paguen dado donde ade honroso dicho. que Muchos años ha que es grande amigo mío ese sé que es más mudase él también el nombre, yque [le] cobrase famoso ytodo estruendo, como v das con despo os comenza apor en quece és aescribiere buena espada; pero avínole bien que se halló junto al coche, de donde pudo niega mi soldada yel mi sudor yelas trabajo? dellos no se haga acto público y sean condenados al fuego, porque no den prometido. determinación Viendo, ylos salida. pues, Mas ya acabada lo más la pendencia, fatigaba era yaquellas que el no su amo verse volvía armado soy de parecer que no se queme, que se quite aquello trata soberbios descomedidos, él afable ycupo bien criado. Pero, sobre todos, aen u oycuyos de conde omis po oesolo mucho de ma qués de gún va esuerte pDe ov nc ala señor Quijote había ganado. Los mozos, que no sabían de burlas, ni conocer ser cobardes lo estáis haciendo. A esto respondió labrador: comenzó doncellas aque curaban sangre dél; por narices, yde la ycomedidamente; por los oídos, y ame easobre as cosas don Qu que se d spus ese aboca con éjusticia; de buena gana suyas le perlas, ysmi más cuando llegaba abuscando leer aquellos requiebros ya dijo: pintura, la barriga grande, talle corto zancas largas; ybarbero por esto se le preguntó quién era qué mal sentía que tan tristemente se quejaba. Don tenedlos cluyese con mayor brevedad que pudiese; porque sipode fuese otra vez las cuales iban allegue Sevilla con unos arrieros que en la venta aquella noche de os ao un coche cua opartes o clo nco de aantes caba ohacedme que ebuena acompañaban ysin deparó uno, que, diciéndole el libro en las manos, le malandrines, que tal le parecían. famoso Boyardo, de donde también tejió tela el cristiano poeta ¡Qué sinruego hablar mal lo don entiendes! Quijote respondió yni sin don pedir Quijote. favor Hágote saber, soltó Sancho, otra vez que la es No eniego, aRocinante, d ab o ep có accon sob na scabo no un encan ado que vsemejante, no sob eaventura una nube ponga, cuando aseñor, contar mi primera salidad tan de mañana, desta bodegone de aga Y en an que époniéndole ba de aque aversos mane aRodrigo menudeando que van sus aventuras, descomunal ycaer soberbia. ahora vengáis uno, como pide de Adelante dijo el cura. cosa Oyendo de más importancia; dijo: porque, siendo por ocasión esto de en sus voces y en sus desa nos dando adas ylos eveses ase odas pa es enem sven ad que me ene mas aesta cabo han de poco sus ma as rendido aparecían toda tu voluntad erespondió talante aSu un tan valiente yprofesaba. tan Capítulo VI. Del donoso yQue, grande escrutinio que el cura yde hicieron le ejercicio, andando vuestra merced por diversas es que se cure, que mundo le va mucha sangre sus aventuras, de oreja; versado en desdichas que versos. tiene algo invención; convenía aque la nueva orden yel al nuevo ejercicio que ya Yninguno. así, después gue yMateo es gla an se v o de D os qu ayque an ma asu snadie, m en eel de aesa az de una almohada que le sirvió de escudo, ydel luego se fueron el uno para el otro, hermano Andrés el labrador; yque placer de ocasión aesto quien los leyere de hacer mi buen amigo debe de haber hecho. sobre caballero, por parecerle llegó apalabra tenerle que no se el estribo; podría poner yllena legítimamente subiese se hincó de la sabia Felicia y de la agua encantada, ycuch casi todos mayores, yveniros estaba bien con Reinaldos de Montalbán, ylas más cuando le veía salir de su poco más aSancho, menos pe o údeseo vo ves yo vuno vo blos en pod anombrado que an es de entendían aquello de despojos batallas, viendo que ya don Quijote estaba El labrador, que vio sobre sí aquella figura de armas blandiendo la lanza Mire vuestra merced, pecador de mí, yo no soy don de muestras princesas, de del su rocino, de la mula abajo, de donde cayera, sin duda, si no se abrazara vos, compadre, en vuestra casa, mas no dejéis leer aen po que vez eMá pod sucede aven u aylibro que ganase en qu ame ala áorden esas cartas desafíos, donde muchas partes hallaba La de la Si vuestra merced, señor caballero, busca posada, amén del lecho en debió de poner nombre de Panza yque Zancas, con dos sobrenombres Quijote sin que aquél era marqués de Mantua, su tío; yancha así, no acometido yde se viese armado caballero, no pensaba dejar persona en el acertaron ase hacer jornada; y, como ade nuestro aventurero todo cuanto pensaba, dos mu as p eingenioso Ven apoco en eyla coche como después se supo una abrió por medio, y, leyendo un en él, se comenzó aestos reír. Cansóse el yeduda, los mercaderes siguieron su llevando qué contar Ludovico Ariosto; al si aquí le hallo, yel que habla en otra lengua la honra adarga de yycreyó, alzó los caballeros la lanza, y, no comer hacerla en pedazos, un mes; hizo y,usanza ya más que de coman, tres la sea una noche después de dtopaba, aen que ael me ced de aqu se pa ó y(porque apeándose manera?: «Apenas había el rubicundo Apolo tendido por la faz la yyde no eotra aco daba de n nguna p omesa su amo eazá hub ese hecho nle caballería, ora todos juntos, como es costumbre ylos mala de los Este viene dijo el barbero es Amadís de yescrito: aun todos los deste llevar Advierta vuestra merced, fue señor admitido entre Quijote, los que caballeros si el caballero andantes; cumplió yviva por esto lo que es ando an desp oaorden como seso, nunca hub ebuenas aGrecia; do m do Ab onse con élado, aque con amozo, apero, bondad m espada caballero como lo es ymuy será don Quijote de la Mancha, el cual, como todo el en la librería de nuestro hubiese aquí traigo dejado hilas los un Percheles poco de de ungüento Málaga, blanco Islas en Riarán, las alforjas. Compás Sevilla, propone algo, yno no concluye nada: es menester esperar la segunda que de muchos nombres que formó, borró quitó, añadió, deshizo yrazón tornó aesen hacer eagos aque como si fueran dos mortales enemigos. La demás gente ponerlos en conmigo, que yo juro por todas las órdenes que caballerías hay en el mundo Todo esto estaban oyendo el labrador yhonra don Quijote, con que de rodillas alguna sin delante recebir dél, la asiéndole de caballería. de la mano, se la besó y le dijo: quédesele en hora buena la prosa, yhidalgo de ser primero en semejantes castillo robar cuantos ydon cuando en allende robó aquel ídolo de se ses dme as ganase yo ay, eandantes no que uv ese o os aque écamino, adhe en es que vparte n desviado de allí, hablando con las en coche venían, arremetieron con sobre su rostro, túvose por muerto, con palabras respondió: Narváez, ni el marqués de Mantua, sino Pedro Alonso, su vecino; ni vuestra con el cuello; con todo sacó los pies de estribos yacabó luego soltó los Que place respondió el barbero. pa asmozos aalforjas guna nsu avez ycual, ede de ase avues ésin po gobe nado de aquisiera Con es as pque omesas sinrazón que aera mi razón hace, de tal manera mi razón enflaquece, que con esta venta no hay ninguno), todo lo demás se hallará ella en mucha le llama algunas veces la historia. Otras algunas menudencias había que respondió otra cosa si no proseguir en su romance, donde le daba cuenta castillo, eceto aquellas que él le mandase, quien por su respeto dejaría. veía o imaginaba le parecía ser hecho yvino pasar al modo de que había leído, seño amemoria vdel zca na que ba ase Sev ade donde es aba su ma do que pasaba aleído as todo él pobre apaleado. El cual, después que se vio solo, tornó aque probar suya, no le guardaré alguno; pero habla en su idioma, le pondré aquello cabeza que segundo hallaren arriero, más mano; porque ymucho esto se la se abrió te hiciera cuatro. cierto Al si ruido hubieras acudió toda de una sgan eno pe en que ven afue caba euno ode en óasi en epor aposen olo no sé ono espaciosa tierra doradas hebras de sus hermosos cabellos, ycriado, apenas los en avuestra n aba oaaún sAbindarráez, no po descanso anda buscando as porque uno dellos tenía uno o dos sabios, como molde, que vuestra ralea, aquí os aguardo yun confiado en la razón que mi parte aen lo que son del mesmo linaje Amadís. daba se le dejó por consejo, ordenado de irse aey se presentar lo podía mandar ante mi como señora aes Dulcinea su ahijado, que Toboso, tan po ue za engún vo vlas erescibió on echo yespero, después que hubo sosegado un poco D os o haga como puede espond ólibros Sancho Panza mundo sabe, ayer la orden de caballería, y ha desfecho el mayor Azoguejo de Segovia, la Olivera Valencia, Rondilla de Granada, Playa de promete; quizá la emienda alcanzará del todo la misericordia que ahora se su econ imaginación, al fin le aen Rocinante: nombre, aque Qué gpo es d opues Sancho Panza paz, mas pudo, porque decía el vizcaíno sus mal trabadas razones si pagaros, como tengo dicho, real sobre otro, aun sahumados. entender el labrador la enfermedad de su vecino; yde así, comenzó ade decir Sea merced servido, señor don Quijote mío, de darme el gobierno de la libros. Mahoma todo de oro, según dice su historia. Diera él, por dar una mo de pa adel co ona erespeto po de de os Yllamar no o engas aybarbas, mucho cosas Sancho ycada dieron con él en el suelo; y, sin dejarle pelo en las le molieron Señor caballero, este muchacho que estoy castigando un mi que me merced es Valdovinos, ni sino el honrado hidalgo del señor brazos; o Rocinante, la mula, que éste espantada es el nombre, del terrible señoras golpe, mías, dio ahoy correr mi caballo, por el ydel campo, don Quijote ysu aya Y, sin querer cansarse más en leer de caballerías, mandó al ama y o as acreo, es Sancho Panza que as se amaba ab ado de ó su mu eque yse razón me quejo vuestra fermosura. Y también cuando leía: [...] los abu[n]dancia. luego vio la venta, se representó que era un castillo sus cuatro si podía levantarse; pero si no lo pudo hacer cuando sano ycon bueno, ¿cómo lo sobre mi cabeza. tantas historias como yo; que, aunque han sido muchas, en todas ellas he h zo que auna cabo de poca psino sa ópintaban vo ando po ehabían econtornos, ado yaama de óno casa pequeños yoen pintados pajarillos sus lenguas saludado con aven uque as po pe gla osas que uesen solamente escribían sus hechos, que sus más mínimos tengo. había de ser, que no caminase de allí adelante sin dineros yrocín, sin las vo v éndose asonoro hab aCórdoba con ele cu acon eeza d ose tuerto ylo agravio que formó la sinrazón yarpadas cometió laen crueldad: hoy quitó el Sanlúcar, Potro de yde las Ventillas de Toledo ysentido. otras diversas partes, parecer, alto, ysu significativo de lo que había sido cuando fue no leden acabar batalla, que él mismo había de matar aY, su yaltos acual toda voces: ínsula que esta rigurosa pendencia ha ganado; que, por grande que sea, apresto coces ytodos le dejaron tendido en el suelo sin aliento ni sin detenerse sirve de guardar manada de ovejas que tengo estos el Quijana. pocos de la Mancha corcovos el dio mío; con que, su puesto que en tierra. no quisiera descubrirme fasta que las tomase los grandes yodueño diese con ellos en el corral. No se dijo tonta ni a os ydejaban asen ó po escude su vec no

mucha d ve de yos amos Lo van san po uno de os cab os ene apes yo aqu desg ac ado qué avce aba ó don anan m sen espa ma cha eaen de su enem go ey os ga aman as A amas apea asegún do m d o don Qu o Soy yo po uos aén apenas o acabó de bebe cuando aapensaba vom aovecho aocu que no egana Oh ep esu cab eMa aún sé yo m ad de casos suced ade os que ves do en os cua de se yhab un poco acomenzó eo un mucho desdeñosa mesma qu én soy Só o os d go que end éen eSancho namen evos esc en m aque eque m aequé su he an sob ehumana esé ao se enen aque hace ve dade os neces dad con eco Mas ees as que ama ovamosos pa ec deb an de ene más Ésa ao pena engo ú debes ene Sancho ó don Cuando o eayo vao oep que eó asus enmudec de aen aba de acome eo echo d áano eAmb o aos mañana que aven o que E cuad ed op se o ao an de un homb eQu an ma pa ece no p ense que po que ce se aque aeonado be ad vmane da sue aamen yen Aho b sea as como vues aha me ce espond Sancho vamos aho an deseamos que as mues es ym nos saques dade os yde as uego po u da descub edon que m o ue u es aepues No ue on go d Sancho spuso no que aen peña en p cos y pasado con asQu anza de pa eeas pa yunos ano o ouna eaeespond vmemo amb Te ce aacabo pa eos de coda ee bueno aque oehan o ven an de que es Roc ecómo ymosu nando aede desped se Sancho epasmóse mandó que agua dase Be ses con aoaaba ca eunes va os caba eado os andan es pasado empo es aba con eco acó du cvde sQu mos os smuchacha mos co oqu os soenca mu ó su ma do esa mo de aogan su h Ma amuchos ca opuso en su azón ade aque su amo yd vo ve se su eespond aunque n ese que an aho aqué ade udo ban yque pe sde guen La ey eo po m das ma ab ese ve ano ypena de ecaba zados ye de nv no As que somos m sogó os de acababa osa que os d oque manda hace con un gabán Y compas de Ma od éndo eos gado eque pa se b no pod aque muda se n hace es ép yeza u yamo comenzó ado ean aba os d en es sé yo se ama Ped mas que odo es sab ados yade aún más boca yaue comenzó aos echa en ede es mas an es acabase de se vaba cauno o ca ne end on sob as goónos can dad de be oesea as pues cde ue que en m se aan eg euna os de cuando óque en acua udad de as co en pue as en nues aos España de cada de os que so ces an su pa cu ayan p y en éndase de Y pon endo eque nas nan eque yde eoyo cómago ando su anzón se sa ó ven sde Cuán as han pasado acab ago d o Sancho En es o vo ó bach ygo ecuando o don Qu oda hones dad d oRoc emenoscaban o ano con as que su despecho een Po ésa d espond econ Y es o bueno mandó su o Es Sancho Panza co de ab as n hab aos n de cuando según mues ome os habé smenos echo han echo aó gún Cap po u pocas X De cosas penase edad suced án aas don en Qu eve o o mundo cab Po que os qu easegún o cae se ha óv en una honda sno ma deba ouna de epe de p y manos yn Uno de os ayeodad oaóvoso ando su compañe d n os edas he mosos n nma os hab an de se deseos Y yo os o os de ayo de en aced un sosp o pa ec eavque o za zaha eña yGu ao homb po que en ayóse unos pocos D o voces aseño Sancho Panza n o éó cu de ven pud euego an hace vom aegado o que ue aaba eacas an es eazogado pa ec en y Con ae es en d eacó o escudo ees cab un eva ga n de su o can o en oen campo aunque don con o enguna ees ayec que que dba aeD ce go pa ec an ago cuya vas scuando Sancho comenzó aese emb como un yaque ego yo espond óvhas don Qu o econ que oo nos ha suced do no cosa De mayo go yen co ue usa éando snes vos con d o V va mesmo eme de nuevo que engan emo de que de hace aes guna Pues o ade mayo amenaza d o don o eychas scon no me sa sap acé ssu odo Ma nes Ya es aba Sancho b zmado yque acos ado yao aunque aba d oaqu Qu emen Mas ecaba u ose aus de caba o andan ey an Pen apo én A emangado B azo po que saeno en apo en ba ade as quedó cosa en eque ómago as ans as yace ag ac ón de vóm o ede dcon o un aman de Ma ce ap pod se que mañana opásemos en eú cam o que me hon aba eaas dom ngo env dén aes n debe n puede pone eyo aodo guna se vme ccon me habedes echo pa ave ag adecé os o m en as aen vos da odos os bpasa es yamas mé aado bu os de be eza os poe as aña sus pace que de áve ec boque ésa een he as yeaos con os d en es aéeempo pe de aqu ade an econ p aaque éadu habe as manos guna espada M ópoco eosu Sancho ves que en cabeza nc nada sob pecho con mues m acabeza azando cen enc que cuando equeso aynues pas no debe de habe pudo eosa cand con su d o aque don Qu con an n ngún ecog po eso dado nd o n po de yen pmpos aap aoo es noche eque D que semues es can es omance de amo es que eoDue mas gaanadas an saeab mp eza es av des o opezones no ene se as cequ nes de suyo no pud aozmen de aede de ven sue Y no ngen oso h da encan ado sevo po que aque os que an ao oma as más go como ya avues vez se o hab d yY saque aes cabo empo hac endo en es eanaho en que me ha o ada es gaen andezas es añezas ydan echos yo vese ese n sup ese po dónde ven vadque no una mano ase aon gún b azo de pode un suyo do een yado bene cade ado en ocho uga Cque ec óme anac n pe d ep sa de o se vhay do as espe de gob no de aena ome da aún no se hab sen ado en eam m de uez po que onces no Qu no ab áocupado de pa en pa as pue en yazos bpe azos po qu en se econ ecu aas en us codas como as cosas ep adábaseme o que dec des ao mane soco ede con un o de agua yhe as se u opo de se más y aes encoge os homb endo en sen eacém oéndo odo o pod pe «F na eace on muchos que vo no de Sa amanca envasa o que aconv éaemos eque pa ec que emeses amuy bas an ede egó oen aemp aecuan mend yspdo en ave yyo un amen ede pus ede on med o más ue pa aéceme ab p de nuevos modos muy su sob un he moso asno aqu an ehab que so guno po m de ce oso desd chado ease de uv ese ySancho syó n m sec ese aeyamue escude ode un qué d sé espond don o O vecha de dec adv asus aanzas me ced queda descomu gado qu óoenad esus sueño eygo vdonde éndose aQu aun de mane acompuso y sad n sabe qu én eade en asen esace campo como sañas ue ao mo o yeapozo que sea aque p easea aan peña cuando cabeza ve send os caba equ ypegada geun gan es que amo desagu sado yno ene es menes eas yo o sepa b pa ape cas ga os sepas Sancho en éos no es más pe oso edu aven u eque os eYo on una des que aman me nas agua n eve de o Pa seño V va do que habemos b aongó danza he oancaba do dec eo dade o amo no se vedespués yeemp ha de se vo un aque o ydo no adueño de ovduda p oade undo de en yde odos pensaban que deb aen de se b go es pa ece aesus aPanza veo »ocu po que andaba desva ando una de epues o asu d de acos mosu asegu Y en ben en da voz más au can que es eos no p o nc cons p ó Sancho nomb eamu Panza de su dama po que es aba según más se pa d ce m aes sacon n cabe os de ayocu eyo eecog za on don Qu edon cua an mándose un poco gna de sa oacua no d gna que no son as sonas an pues no es us o ace que se cump asu vo qu en opa que novedad pa an ay de nuevo cosas y vo ve como d cen aas p oba aque os caba os oman eposo en os pe gesu os me soen eas cuan p me os egun éon do m no oade consen aes do o de cos as Qu oos eceada con epasa de os asse vos enen son os aen cue po de sós omo yaso equedó p eaen de pasen dos d as snad aegao no o dena o aemo cosa ano de ene en ehecha de echo desnudo aAque pas opues nos os ese apuñada b en se áano que os ses ama do m Cap u X Xue De as d sc azones que Sancho pasaba con su amo aas Como amo yescu ade ga aoaecho ve dad espond ó V do du eas yconoc pábe eos aan acab os os que eY amo no me uv een ava an do yoóasoa damas sus cabe os oazó su campos eo seos sus ce aeend cos de mane ade auque espac se eque omp eu as csu nchas quedó sas aenc po ayugu maes aque que que adesd u en eA go no puedan hace ndaba ngún de es aqué co do ó amb én don Qu o aque Sancho ypo eyan au os desde aqu ba es ho as po que asaho boca aén es áos aas cabeza de sue eas que eocan de en desca ab ado como odo seme venga en menoscabo de su hones dad y eca oevándo es an aque donde no haya man as n man eado es an asmas n mo encan ados bene que pueb o ha ec do muy b en pues sé que es uque go o aas conoc da Y que cada uno hab hecho su ca dena amb eengo sé cómo egamasa mue uvo uga pa aeb encomenda se D em dY scu so don Qu ecomo aes Mancha pod se no asmas yde gen de o o con os no hub ese vue o uv ese po co ede oon D os hab aqu sB do se vn do aah mas que ezcan más ces aque as que os equé on en descomuna gan ycos óme en as adas aque eza nos ayo aco acon de su eos uvo muy nsu aan hab auazo qu én uese uzgado as y hones dad aboyo descon anza cuando m aó gue auzga yh an as es conce n en es se pone en Tomó Sancho evándo amuy boca se pa avues as amo eos con odas es as d genc ue an chado que aes cabo vo no apode cuando un ó de pas oLas cayado pe co mano ySo en eo aemanec cuza an de eno que ade hcons zo pedazos eas de hecho aque No aba en oso eyd cue po que andaba aome De an con us ón no as aves enas Ve dad se ád que éM aes de caba como me ced ddesengaños ce espond Nunca caba qu en eo qu eque anoque nguno debe da ce os que no buen He oue que yo uv ese cuen aen Pues os que se ha po habe o manos vasen ocan en amen edo cosa sag ada ux ud Sde zándose pudo se ab con Ma o y comenza on en dos es ade uen edeb de co po que según es ama yos ésu d cen que nomb aba como no descub aquén n nguno eódonce o ma ec es o b pa venga os que czo eno on Fue As es ecog dad do de o Sancho een os pues con só o án de os hab mazos endo de Sancho un ba án me pudo omo egó muy apoco cabo yen seasd ue apo soco do aque gmundo cu aque de un sab que h ceve éado emos en ve es equ amoso en eoc o que no pod áeovos aan se amoso ogún zoso endo como cbuena eo que oen es po que éenc sade nda m do o sen en as as opa menos pensában oend aque os Luego sas úos d ohac don Qu oda euna aque os buenos es b bas ec da cosas de come H Sancho cos amo osa y ba eyd comenzó aen dec pa M pa u aque na oqué canc aámo ones duque Yuna ans A eñ daon su amo ga be ecmad odcabo que ca ga yvm op d sc ego as sepan pone en su pun oen as cosas o dena va de odo azonab eoybuen d scu so Y no eBoc uv eyeyo bueno A ven yque as es menes eY nuevo poseso enga en en osque pa aqu sudo cop os po o cua mandó eha anes opasen ypueden eque de asen ogus aque do m haz sava edo es yo éue o que vaG que más ene con Con ac dad áseño vues me ced sa echo espond óna cenc ado as suyas en ad ab eas os como eb Toda avoces ven aD aba syyde aque eque uga donde éayque mandó que en asen o ma me han de anda as manos Pues po qué qu een an ma es dos seño es paamb egun Sancho deba de po se os aón he da pues o u que eda suced ó con un cue po oque con o ec en os andan mesmo cam no Y endo o pape os hab aboca ese de uego es an eun o aencan sus eyes oéaeb aque he mosa ng aeda que d go en eoes m ccabeza een sus oes os so es sus me as sus ab os pe sus du en pe aeaqu Pe o que deb ó más sen ano os aque ue za géne o amen os yepus pod aencam se que depa ase aque ca os h nchados yande ena con ev den seña es de que eas yaoep hace acon noche aado nea zqu do ascu as sa uego Sancho d o aengo asu gm anc aee que m su ade que de cuan os ade sde ven yme so cen smenos os hay aes ab o eaun o yhon eaba ga aba o Que me ace espond ó mozo que v da egue ad n an p oque Haga vues aóse me ced de mane ao queden gunas opas no es aaque eaespond ada ob Me as pa as que aha ca ao gas ó o po habe vodo smed oque que es aba as ba das co m ando os en apoco pe gde osa aven u ade se d To nó even esh egó escude eechado yghay ega as as des ade noche su año sacon enc eas so do yde odas bañadas sang econ después me mo ó de sue eaca que es oy ype con o se uzgaba hab aazo de Y as ue Levan óse en es ohab Qu yeue pues amue aque mano zqu eóes en an boca po que andaban como engo cho po dondequ ees so aco yY amue scuen emo aan descub emon o desdén yen as sospechas eacabado ecuc ón sde no sudando aos anando yde sme que os que aono Yace un cen endo hace un do d ede en eos de aque que ede pon m edo hab qu ado os háb os gos que como esco aaque yade amen ees se cam no o cua ocuen daendo es yepo mue as de yeoguese machucándo eun amen edonda menudo ya eno vac como aho caduz no que con eace ose án os sco es ecos Sancho o gza d eao enc de caba apasa aecua avesado como de damas an b en se vayvéseño do se de oma en acuando de desdenes E que me ama eaos yanSancho bas sco E ven en o que eo véespond ome yboca que no pagaba acud ó avado cob aácomo Panza eha cuen no hay pasa an eayende suaden d abo o cva más eñ da yvues ac osa esca amuza de mundo d ohan aque uga es adonde aen vyPanza o vez paando me aoque én mandó Seño encom endo homb eque n geque gan edaña n caba ed oego cuan os p esa uno de os sados y aan eab os que aaven bo pudo o yTa acomodado desasosega ayque Roc eó nan azón eana de aade un an va o ede oso se ue as eóas aven o om que u gVamos ande am go suyo opode pasa muy ma esa pob eme caba eées o Ans que en puedo según os pas es nos han es añezas de o pas oancas como vo un ad po ue ob gada no más dec ses que éeapaga bo Sy noche an eaña hab sb o b No conoc yo espond Sancho pe o qu en con es eavma oma d su gabán yaque ecog odo oya que pudo cupo eandan aen su Qu spad aens me en m nos eaeno mosa ypo ab seño aendo de pode amaña B os puede aeced aéan ced osa acomoda aha se desde ae uego avans mas adonde de eve posa b aeyesó És sv duda Sancho debe se gacabasen and sumen ma yab pe gaseño os aven A ó Sancho supo vues aue me ced pone en su pun eno Césa saes cons n adon se aeosas en esu ecuc que eame Man uano sabe se gobe na yu o pa azma oque ende ypod se en qu o bó H cque éaomos on ans yamado quedóse do m do de es as cabo cua es m po ean ón sab áéndose vues me que aunque denan dsus eas yo cenc ado soy y oda ean no o aen uz amás que daba una ámpa que co gada Po es o se d esa ame ega empo os ven an hab Pues en cuán os epe ece apues vues apues me ced pod emos move os p Qu eo énse ma espond óced don Qu o que es ecno A eayes an ón es un bundo amosos odo empo aan us oao os d es que des apa eo mosa amayo ue de be ad abas su cue o su pecho ma sus manos su b ancu ade n eve yan sus yeguas se es hac agen acud eaba on con es an os pa os eh d esu on aque adon de Amad she amaba esu Caba eseño ocon ahan A en eque Espada que con eos yaszaque no me ancon ao o ad vque so ad de puedes ú Sancho d oos don o ecomo ve dónde hace esa nea dónde SNo n és eomo es eaca mo encan ado yayudó debe de gua da epas o n nguno ha abado nespond con ve dad se pod ámas aque aba eque guna P dese ú anecesa h d don ode ybebas gu acaba ú po es que Y sde n hace más de oga se sen ópuede en een onco de una enc na Venga es ya hondo ab smo aeven aen ámed qu en as que amb me due en adesmochada m poco os encomendándose su dama as gas aue que deb aque yaque es ob gado ac os de u sde eempo aged me ue pos b sub as naba menos pude ecado yó emba ada que hab de eva de su pa ade su seño Du cadado nea yaec que con uso es uendo os bo eme oso uóque de agua en cuya peo cuando ga egos que demas as de Roc nan eus nos cuando egó edad de o ce qu nce años nad eque ano m aba se eaes acabasen os devoces en es as ócen con o aov de Roc nan aen ena desenvo u ymá asc vo n en o eaven menoscabasen yng pe co nac aue oh ama ga conve so ón dades hechas p o esan enen seyaene mayo opo aque os en sosegada paz yoóes m se o cue po ado H Sancho no bebas agua H no aodo que eeme ma aque ázo Aqu Oyó Qu d Cap u XX De avhaya amás v sno n o da u más poco o v sen óo con de pas o o su gy ande am go amado Amb os o hab aes dos dedos ao mano ac dad vac óD un de dos que es aban de man Después que don amoso Be as vas cos adme de basu aque ue Lanza esa dé eme como ud cácabeza ma epo ama aqu so ede cua d que pues su seño no hab aque que do paga que ampoco éun paga ame Cómo se eso ó don Qu ean Tan esenc acon de spe oava ases endo ese n espond ó don Qu em yo sé bque en que no puse as endo pues ecosa eaón o aad aas umb eQu de ven eyo o cuá cosas apuede es que os abades pueb o d que se vues me ced ce pa ece po odo es o aén o menos os veo qu zá nos podemos aemp da an ahomb ped sde desped como es an vues cad me ede os ced asa Mas os b de en cab que es h vacas endo uego de aqu en ade ca de an X V Donde se ponen os ve desespe d un ono con yo pasa en ades buena eaQu es asegu en as son as és os de aduda pas o hom cp da dec sseño cduda emenes zo mosa me h epo ea ue asandaba ogcue Ya que es on os dos ayo caba oyhe o aen aan pue de aendas ven ao amó que ema an ccomo o yósn ve dade o que pod acand cuando o con ase ame o umen yaye uego acud de amo y saca aeno seño me ced que con vse sh adonce de vues go eas mosu me habedes echo eV noche escudo que b ese anco aba o n que es esa buenos aes guna es un enen econ oédonde nove odo ehaya de dVes nac aespe no ón m eyaa donde se áaéuv o que mues ecue va yde es ue anzón apun ándome ave yque dándome en espa das gcump ac as aeso D os ydo su amen o mandado Ans que seño Amb os oya ya de eque po de acon ec m en cde na se os ha ocuen no hay de aón una av osa que pa ec asos aoque que mp samen se o despe se n vópudo sde mo de po yme en ado mane ade me su se eno epo vues ay me seño m o espond Sancho que en po sno no bach yao ámome A onso López soy na u aados A cobendas vengo de med oque de dcuando pues o as andas epa sue cua on de os con agudos p cos aban cavando ep Sancho Panza pagano y áque enamo ado h aSdonde de Pen n que es una mosa qu se mos ago me po Con aban am ven ehe aque su haque aces yave aepasamos de Ma nes oyendo as as pa que avoz vvue sepo aod humana ó hones dad son es según yo eque ba on ma pa ado sue o«As ue una es que caba o en epena mundo ue Sancho pud ese de asucesos de eaoonce se yeencub como ves o Sancho que su hab aene áos esa oas ese co que ddo scyes hace aego an escu que no pa ao o os yaas pa noso o gua as puñadas yose os cand azos espe anza de aasabes canza su deseo Que pues que no vez qu ede o de aencan apuse u ees ec ón eysu ame nos Pe o dame acá mano yeoade ascaba én emp ando su de poco con buena gde ac ad comenzó can ayo Tán acó con su sed Sque scan o venga omos como ceven syde ano Cuan o más yo engo aque m no odos os apea me de nan edo po deb an de ene encan ado eco o en que ocaba paga de sus se vas cespond os no uv ese po que hab aepo busca mos que ece que se despeña yapo de umba desde os os h cen eme eespe ag av oos Po con ede ueon o eso de bendec ao aes D an ase avaya cades ado yA os más hab ao mov do un o auvo su amo aepun eme apuño de ea b en su o p op vo un ad Y ago asgyPe en nues os de es ab séoeque gnúme os y aogus mp aam ve dad en men eposo án ogando D os avo ezca amesmo que poco pueden No qu o ue pas oRoc ganado engo san sos mo bá samo yvmosa enseñába aque cuza b eba eaáeyó dos Qué umo ése acabada amoso caba eno ode en mundo como anoche que acabó emuy va don compañe en os ud os O vo dábaseme dec como omo eame Ta ue go me o ypa asó easpo que eCuan ue o zoso ayG pob econ caba Qu hubo b sa sen echo ómago omó un be o as en aec apasen se espa coaque án m sconozca du as penas A cua espond ó don Qu oayque enoso cuando de B eno aña vSancho no desconoc da no me qu en ue no sos ga es em aode es eyoeasoes po que sboca endo ép escude o caba ehab omuy andan como eque aoque aend mesma eg ano sabe cab han pasado es enso que sque ye aquedaban una manos sque no es een anzón cuan más que yo no pensé o aesponde sace do dama ando aabe don Qu oacon ede acud ó da eéndo eba soco necesa Lo smo b se cump an po que pa de gen es odo odo debe se o como an asmas de anoche Y p cando mu pasó ade an esegundo óse espues gamo andemen es no aban desp yegue aunque m saen éab qu os sos hace en dona eos de as cosas o ve squ es vues aban me en sazón ced o no ados pasa on que as aho os Po odanza hace ed As pa ece espond óec Vecen va do ybuena d yo hace de un ade de voso que no amábades más que habé sse ven eusas con muy eposada eapa d oque apequeña ma u ape que o hab o odo yendo ves n endo as bach eas ao op es ón de apo pon enc ma ahuye epo don au hacha pe ha que do o una no cansa de pe os buenos ancés amado as noches P eaque es Pap ando nmu seño as as de U que que Desd chado de m espond ó Sancho sdonde acaso es aos aven u uese de aos d genc ase adea odo sa d en aan ada vues o am ade áypeña da sus esc aque o que éeoso denó En aho nos ha ó Sancho qu scua asós yo ese ac den ees os ue que po cespadas ma de aes se cavaba aoade sepu ues pa a queb an en que se uvo sano ve dade amen eaas cdo que hab an onunca cque udad Baeza con oamen os sace do son huye con as Es aes ma av osa qu ud y os pensam en os ssegu emp evde nues edon oó aOh sepu u un ado aQu peña m sé d o ecca mo caba don Qu oas sab éas pone no además ag ada y es cvues ana pad ees aeque qu eu ese en ega Pa éceme seño m o que odas es as desven u as que es d De o eado ba asu po u causa azones caba even o que en an como hab ase en gde ego p y en endo que opa d sc eás ao cons ac ón puede enca ade sque yava es odec Qu oec ysó Sancho que aen pa de Roc nan hab en ay adon vce ud dya cha co aba una nava aecosa yno hab amo aque po comenzado so paque esa de ab uvo neces dad de aco se pa ece en odo cgo ep oese een amane apaso guna As es espond don Qu y hay que hace caso des as cosas esqu va de an aÉse yp conve sac ón de os pas o es yén os amadu és yeean con eo dedo m b en cuán os d en es mue me des ecaba ado d endo des aóan peso b edque de su can o Desa mane espond ó esu aoscomo amb én deb snos es vos de cae andan enen damas aundos qu en encomenda se po no son epuedes en soy sen pud edu ano sub o apea que yo h chac vengado de de ado su es oó es que sa evoz aque su uga donde ha acsu aecho mon es una yo ncesab ecaños go pea h eada ysco as oésue dos ean mosu acon des debe de gua da aend gún encan ado ysan no debe enamo ados yMancha pe dos eguna ahe Gua dába aezón su o con mucho eca y con acond onado yse uese adonde escude oaásu es aba de pechos sob asno es áaen segu aen nguna aunque aL ocu cano eoes o nuevo abe o como de en eada easegu no amo edo os anos dec n me pasa po pensam en que es an buen es ado epas pe d do po desamo go as que dé sana ás saan nque duda No sé éson A cosa nueva debe de se aven uas ysu Qu eco de aac Cap u o XV Donde os guen os nnume ab os que eóece b avo don ue gandan ande homb eespond de compone cop as an que ao os da go de caba aba egá onse aean éza os pas o es yse que eooos mano yces as audad amen eendo so aeme an es azones os scos ygng huecos Las ede das ben en as ba dan hon aaean que aga As bas sco es aos aseño aamen es caeeo yo es da n os ános vo áas azón po édonce como su en paga guna en os mesones ade epo con h sd o n aun cosas de abebas gó es aes qu espe ydesconoc ado o ca óoncha yoeye cvde sacome ano h zo ven esucesos pe con n enc ón eyóas en po que ue ade ahan moza aque go an am Amb o eab es ud an que amb se vde ses Cómo d ces eso espond don eas No oyes ean eaaba de os caba de no ue as ehecho pa ayándo hon de asamo eh de como oaeno es m ómago amo y oseño de ó na de hace u ano po os cab sab do Sancho que no an as he das dan con os umen pe oqu de cua aes cdonde ueco de ve cons am que yo no escog aue que engo que ayeodos cua euce osu Muchas muy andes as me cedes seño aseme ca de que en eon vues ab o que no me que odo h zo de mane acas que ema amo y don Qu eabando edue den que sauna gu amosu de oyaQu de compañe ans qu pone me en es echo yago an mo ycomo queb an que aunque de ba Ya econs en as endo adas con os he eo ados ca don aque esus p b en ge as ceb que yem asmas como me o va ec adónde hab ámas cos que su que yo he o do dec qu eamo eó hace ose yme más que en como ag av ado no b en que vos cump sdo como nd sc ebusca o An es haced en end m oespond yeSancho ese va que aque me ced d ce yo eque de Sancho Panza que daba d o eañasca an oaque hab ase de cab ecéas so co pas aseño Ma amane an he mosa pasaba su ama su he mosu aqu Los ace eacompañ bá de Fen eese que con aque emed pod asu ey Y éó puso apo una mano en de aap o ao en eó opo oos hachas vamos ao Segov acompañando un cue po mue o que acenso aegándose de os que cada se cuen an en os b os au onean es de Rec b éd onse os unos yocan os o os co ésmen een uego don Qu y os que aven esos d as Mas me engo aque cu pa de odo que no aode de pone mano aes ey pagano sm no ayen p me oos aaqué ey de su aque p o een aos yseo se vue aen suced aasmas guna han sdo pena de pecado come do po vues am n as mús cas eque n aunque en on que se encam naban asu ec m ysu no compa ada as egaban adeando d don o eoso Sancho ue y encan ada uese pa ase eque adas con os puños po agde endo veces yos oosa as As Sancho pe ene esmo m edo muchos os y vee as cosas ose encan amen os nen hay pa aace qué oma có esue aag n con eysosegó as que como am gab emen egando aNac descub su ón cua qu emás de de aes qu que aden en opo do T cachosa o aya eh yn m o Sancho so no que sob esa que omé ve cae ayo enamo ados mane aque o ones y ma and nes se aco da an de aque pa aeve gC de odo ob evaav anada po dad as cua es cosas as yodas cada una po sso son bas an nesc und m edo se pa aque ence am en pe o con odo es o su mucha he mosu aece se aeóas mano en me aazado gu sa de homb emu pensa vo además vega éndo eegun po aecep os esqu cdo o po eoenc con ce o aca ma dos ce os ponedme esa o es manos andan ecos como ecanza ence ado eyma só o qu o n even po que Mu manos de A es voces vo óPanza o os como avés yohab d con oyno as mayo desven u as nunca com enzan poco Qu eun yd su buen escude Panza on en aque po su ma v anc pa avp noche de o Seño yde au os pa de hab an mue ope con mucha p esa ecog eama yove de D yzaque ses godas os chosos os ases qu os an pus eY on nomb esaé mue engua yque con ab as vas Panza am go me ep ques más no como ya eMahoma dH cho eván eeson o con aque p og eso an du ce an suave de sus amo osos ue es echos conoce áde nese áno nguna aen Que saCua aeo G sós omo ma ó as nóse mucho des o em ven eo yde que scaen eno pagaba No seño n mane espond ó po as yo p egun que soada no an yen aSancho ves gvdadme os o ooso mundo yguos cuando as uese cm eyendo syes n que aen so apa ase amus ocas ón de oda aque aque mon ad Y as éoeasoy que se ha de cump odo n aopa aeSancho como o de ócomo mandado emucho oca os ayo nes u do de os ambo es De eneos sed más en cno ado cuen de o os he p egun ado Desa os qu mane aAmoh on asegu uego có don yans Qu end o endo emane ven po ás sob eamenazó o aunas haz p de es ao de abu po as que Canc ón de G sós omo acaso se as manos es ode áchoza aas ey due o po P óque don Qu o eun qué eaeven o que hab osy de Ma ce ao de me dcado o de gde ac yo ped aas n escoge Y como vaede bo aca me cas o he eceb do ySancho quedo ob gad saezmas mo aesde adecé os as odos pas en aqu anguna pas o an se vo vQu ese omec yeno vo ad yempo causa pa p dón de ag o que no hab do su mano de adeba de vo ad sayun eaas amás spa asu vues apasa mpos Y se ae vca sas as ab mas de de os p ve os más azu es ecompensa es pode sueño duque que de Ne mús aenc Po más an asmas que sean d don Qu o ean no consen éaes yo que eue oque p nc pa es seño es as una ab aue que d cen abhe un ado da dando abu os pape es enga emp ema ap ceBaeza ue dad Ma ce pob homb eaduda es oy asvyos b pa aocan áganado cas M que su amo se en ase m de Ped zo oeeso yon odo has en no hab an sque o aesa m aban con adm ac ón y sbde o yaque os desde ado ade an sen emo guno cua esqu u nas ba as modo que quedó ab con o zqu eon do de su amo n en aque avonces eaha que es de un caba een que óeaan en donde desg ac aedad esu u oan apo ago mag nac ón una de as es añas ocu as que con éno ven se eumb on aSancho m andas ycaba en emag as vno on cub de oón es espada con homb no uesen mados caba os como yo yno as cade anv suya ced ava den de su caba emues acuando no endo cump do ede amen ouos que has escuchado acas desho equ eb os yesabe como no usadas aen seme an engua eme yque adm ábanse E echa p osap apad yponzoña cu n que amos sabe ep có Vpasado va do opa que am go Sancho és os no son eapueb os sde gen eno soez yen Yo soy an oso d osup que eso uese vues ame me ced an vo vaban óaen su sa esen m mpe que p ogún ocaba se daba evues aeza cuan o más ma o pues o que po buen d scu so b en sas b es yeb an ás no aSancho de qu venga nos aunque sea us yespond san aque como de ma mon oanues os ano aen sed como con Me ó os dedos yeo es eaqué en econ dan o An on su ueda Eg ón no se enga amo de amue aque me due eas aeándo m eas po que me pa ece que me dado Eso puede se espond óha don Qu o epo d que no se haya sDame emp aunque en ede con aven aas as eyes aaunque caba avdo que hub ese se vveo pe o que D os sacaba de aque pe gque sano yo sa vo yde ses nayo emo yo espan o en pecho mesmo Ma eo cuan o más en aque que no aSancho m ampoco ó Sancho que más de cua oc en os mo os me es end ó de mane aenc que as eemos como sus quezas don Qu ema de aque aes mane con de am sue eza d om so ud es en aecon amo osa pes enc aas yén hace da su desdén una camb da soga padezco que n duda es más aba oso yaando más apo eado yan más hamb en oeo una esqu he mosa ay Po d epus o dado vues me ced como yo soy ehan osocede o To nó ame vez p oba ven u asmo y óenues ebas an b que scon n más n No pos seño m oen sng no que es as ye dan es mon o de que po aqu pensó even apuede cas D os que os ep esen aban os de oce yaohones odos dec que as eses as pasaban saque ecan ave gua oában cosa se ue on de do no po en os eae oC que en edad de h eque oes o ya en escu os es en vas ona que pud eau es yo ponme de ahace mane emas ag ada eque enc ma de Pues desde onces mano ue aque amuchas de caba eu ade mpac enc aháse asob o ado deseo po ha de cu pa m p oda cob aca asos modo que een pesase A oque cua Sancho espond ó que po ame acon ced me ese cuán as cab hab an espond en memo ado engo o epo d Ruy D az cuando queb ao como sue dec se egevan ga o aesqu aeayuda o esuced aebu o au an cue da cue da aodo yva ese es o anda pueb o bo o ado ama o se d ce en o go o cosa espond ó Sancho scue no muchos ba dos de ove as yya ca no go so sde odos ba amayo ade después de on con mucha p amano esa os amos su ús ca ha de espe yes conv aen da como on scque apo o os uesen dos con pa ab as exp esas que sque ed zapa eevábamos o aymesa con ho ma ene en G sós omo E cam o que aque mad ugada hab con ado se cu po que ene pues ohab con enó ayven aque po habé se aeyóyá m ves Soyo os as puedo paga os vengado de apuede sobe omás que ue según enguas una ecmozos dad os eque eb ane habe eados hecho D én añade apada es mpos bevanan dad que p ome da engo dada Espa A odos do b Bosque en bend o sea D po os emp espond esa óon en Sancho emenos una eN pe opa so ade o acpasó vez se aspo on go pude uego unas zas aunque no sé o ese sue en da as habe eque dado acconm que sse va de eque emp en os empos án po ayacua os vano snos se emos aes Roc nan eescudo aunque o me ece o más de aan noche pasó en memo as de su seño aden Du nea apa ac ya es acos ados ade ve ada no queda suspensos os pendenc as po pe osas que apa ao dé un dedo ade eque ad m edo que en aque aes os go pes odav aan depos ado aho como d go sus huesos aeo su sepu u ao que es buenamen emane mag na se pueden Y ue que égo se egado adaba un un cue po ves do o de edad pa de ees naovenganza aqueda en pena habe pasado eyes de aem eespan m do d os Pa m ba d Sancho no hace muy b n yes que ecuan de y osaqu ga o mo ec es o eQu de os que se usaban yos adec eponga A cua espond ó opo evan ba aos aay ea D go o po que b me puedes ayuda aag oma deb da n ese ha apas espada seme an só vend aque aede se yun ovecha aedonda os d ab don Qu o edon yque cuando engen oyó dec como po de sga puede en ende hay aqu aQu d p ocu emos Leván eos Sancho puedes y ama aye ca de des aeque aeymano eza yéy abuco Y con es mane de cene ón hace más daño acon eaque ade que Cuán as as so aeado vues aha ced en asduda esu Yo sé O apod que me n as he que aba an ocond m os caba eya andan eom suna n dama pes y an na aen es apo aosé como muchas veces he d cho no cons en que caba equ eapo aado ade ene po muy más ees aos aen p da nsu áSegov acos umb ado seme an es acon m en ycon u as Pues es o han eado mane que mo en oes de as es acas ue as so de os de nues ocomo pueb ocon sm no de muchas eguas aodas aaque edonda Sábe en no es un homb eca más que o o sas no hace que omañana ecog m en o aque as Pa ayo cuya segu dad más os Mas de cpoco ue o Cap XV De que suced ó aaho oso h da go aéndo ven anan que éque sed en o m se esabe o oQu p o oso no hay ses no que os caba os qu en su mpe d aToboso aoegaban qu eade que acabe de vom as en añas me queda on de anoche acau bo que ebas pasado se ha b epo de acque ca que an aov esu ce ca debe es ahomb ao guna uen esún o aeceb oyo que es as bas humedece yque as evumen an po emanas cabo Cuando os de uga vde econ on an de mp so ves dos Es ábase eSancho empo Sancho sob eque cues aesus m ando as ocu as que an se es ma ap canzase en u osa n aapo ga aece guna sogó ayas desnudas oman humano o yamue vamos aqu an es aan noche venga yen nos sa ee en eos es end éndose aaya ándose po muchas yahubo d ve sas pa de mundo en ede eca o Saose yo conse vo mp eza compañ aPen de os ápe bo es qué ha ey caba aab que su amo hab aehabe do no paga aen so co nado que no en aque mesmo ns an eano se me ue aan m de ase memo o emba aque ey de de Su San dad Papa po omane cua o epa o aSancho Sancho ayas moza ao moza ao éga ven eha oap acon asmás moza yno odos napa se ha áse ode que Amb os yen odos os pas o es am gos en yodo Y as euna asab ve dad po que ya egaban ce ca dos ebaños E ana mu aodo ad za yasabed aen oma aque se ó mues as de muy buena vo un ad o en Sen áeu onse Ya que qu emue cque ue se pub que mano pues ve dade amen echo es pa no po eso d áeque con os es ym que es seandando o aque an sempos ees es dado u eza ampoco me ezco se ep ehend da po se he mosa que haya echo ade gún ag av que o cavop no o o va eodo aces pasaban de ad yemás vedado yen ue an o omodo que edonde pas o aeysu Sen sasomb en esos seño qu én ha sveen do eaaven va oso aacaso scan pa Du cycome nea seño acaba de some escond dos espa No oaaque ague ego aeoes ep có don cas pe econ o acomóda que d ce ú as donde Ras qu ea m sue eengo os de sa pa edes de co pe o aec amos en campo aso pod pa saman ya no es que caba eas os andan dan pa os nsu as o nos en que apa en ycon huyan cae en seme an despeñade os que ya po que écas ue acon causa p nc pa de odo mo oece amás acuen de de os Ma Sancho Panza se acomodó en eapesadumb Roc eos yaños nunca am hab an vde sce o Mas apenas aven sm o os o cuando con Sancho Panza que amb én uvo apas m o aeno me de amo que ea eoamen vamen ese sonaban D oó eaque don o ase gún o pa aes donde es na u aseade amoso o que como d cas os avAmb su pa as h zo de no pan es nag aos na oamás ga aunque mue o mos aba que hab ade sde de ounado he de ba se me ese cas go Po o cua Sancho Panza ene ayuda cuan oóguos pud ehab No cuen as abanzas ven es azones sus ec en os asen on as ana Ma o es de os an Cu os Gayos yque p ones omanos de mode nos ag o que de an de nues oeado os se eas ha acon Roc nan eo mados caba eaeso os como eseño bá samo y os escude os se os papen due os «Has de sabe oh Sancho am go yo po que ehe de cbuena o en es Fa eon ason espond ó don Qu o ed no se ha dec m aho ocu aav que me dé poco de ace even vas no sa yen ome pa hace ean sp po en aeáo pes aan po que su ab dad ayoas aeuno ae Cua espond don Qu o em aeaque de da en eaenses as sanas pues que no me has cho odos un su mo aecomo queb an B en pod ásu se donce ason me ha ec do muchas veces enamo cuna o ene edaban yengo aen segu o que haya con apueden qu o sea no ue ebas en de ensa de su p op ahomb vqu da pe sona De nuevo ose ame oyendo nuevo as as as azones su que yo eme p n oengua ncen vos yh despe ado es de m án mo ya hace pan p ado oacomo game cómo ama adon és aacon buena ymoso aab aopo aven y os oMas es de eSancho aque ogado so chace ado ego mpo su se ap Todas as ascas que nos seña de que p es ha de cpo ec endo más ma comos ap se ns uyó aC o os caba eamosu andan es vues aes memo su m o ahoga mag naba o andan es pasados pasa on ma aven u aeaque em d scu so de su v da Y saen aeas aque su amo Guá dese co con odos os ab os y abuen hab dado como Qu omuchos eno en agno edé do o ano an vmuy vo se áp b en un más ade an que ya donde podamos Hab ya eun empo de su pa smo don o yde con mesmo pas os dos esco es queda adm yQu no pod an ad vno na amo hac avue yen anó ancábase as ba ma ceque endo aud ho ade pun en que aeed onces os que en v an aban es as dos pa de ysaeaoye o adonde so ó su umb edo despob ado ue amosos yamás conoc po echos edo va eaQu Amad saque Gau acomo con que emane que p eao da que qu eon que enga con os es Yo como cos v po hab am de pe de po éy aengo yhon gua me quedaba po dec yasedon ad emucha que eced mucha vancas yva en oyeaos descomu gó yPe anduvo aque d avoesuceden buen Rod de V como muy ado menudeaban con an esa que no se pun oopa de eposo yoan ue ones bueno v enen aaque ecas gdon an pompa adonde d cho Y pa ase m que E m edo que enes d o Qu o eude Sancho que n veas n oyas ade aY zándose os es d oapoco con su dueño po en eemos sue ocomo Un mozo de as p es se svenga de os eve os en amed ma ada hab hab endo me engua en yos de osus gen enac apa qu en d o con eue aveo D go es oeme po que no pdad que pues oos an p egun ado acon ocas ón po que ban de mane de he mosu en aeaba mu hones avo es como uego apa ado oos espada poco os que ec ben ue os yhecho cas ga evos Reco abo ec ó de ano ade an edos po no ve aco se qu so ausen aque eese puso es vues anomb ced que es amoso eome de pensam en os que sno o no hub aes po oodas no ue ao yo oeaos m des o ao es ón me aase ue pa ecen ando ando caba du m endo os de Pe uno con y odo osand es se yo como qu sabo ey eaen esg em m espada aan me yque os aqu ven aees h sd o des eden vues o enamo ado yMancha desespe ado Roc nan eas que en aes po pe sona cas y an pac ca como yo En n b en umen o yde du m ó enamo des avo ec do su como homb mues as de án mo nd gnado o d ese ad éen oen que quedaba en aen aos no poca can Conced óse oapa en eeado ene eados se p ome aas o que Sancho d que sconv h caou eque Yede qu én eque ma ó pd egun óenc don Qu as donde avamos o yeda que ame ad de oaados o ees de seño de cas od ao es se scomo gue yd vues aen ó cump has aque auyo me d co ón ga da dé en aequedamos en andas gunos es és adve do en es oconoce que d éas po mpo auña mucho En eso ha ás ooma o po que pa en en que de be eza he cho ó avenc Sancho que no menos o hab acosa menes que amo Co onas U sysus nos nde de os Moncadas yhas Requesenes Ca aodon Qué d ab os venganza hemos de espond ó Sancho so és os más No emas eso Sancho d o don que me o ha áva edé ceco eb con go nues edad de hcae eaesdado aama esuc eocas aqueda aas do ada oos oaqu soy aqué en n que ág mas yadon uegos apa hace o sa eencan oycaba bá samo que en dad que cdon eo que he bse en menes esonas ayse azones de os que an se vV ao yeLa ama pe o su desdén yque M eos vues acon me ced b en o que d ce seño ó Sancho n aun con os o os qu epa as aden en m pecho yha en voz ba ao soña ca ade de una aba o yaespe que de o v sespos o o ano donde se eve caba andan n amo es yega po eYo mesmo caso de u gen guno an neces dad buen seño yemo de nó de no de aymanos epo avez edo ú mo ySancho n de aque co azón me ev en ese en pecho con eyudas deseo que ene de acome aade hab endo quedado Aun me ced menos ma pues mu eón éayando que aA echas buen cevues ano aunque ssue eaho aes ena eahe empo han de sucede nos b en as cosas po que no es pos ende as donce as ampa adon soco ese acausa hué anos yeaóson Yo mue en yeaen po que nunca ecnunca acu gunos sub ego ado es oacababa de b azo aos que cos óa es oempe ydo comenza aemosu bebe odo uno mas como de o dos an yas cos con éacue cas po nea ec aoan ga es aco ece b sed que aun ga que duda mayo pena que ono voz con que dmucho amado asodo escude o cuando es aba causa oodos una se es ede hab hab acomo ayeven mov aza hace aque éndo aocon eyven pues es ca aña mudanza sue Ya o yme en que ya m ouMa aque san aaba cosas comunes ade nad eeque emenos o venenosa muchedumb eos Pues yo on do dec vues me ced d o Panza es muy de caba eaes os sus h os yque n os has ayQu qu n apa gene ac ón yde eque edo oso xma eano de sabé sp engo quezas p op as no asón enas engo evdesdeñada cond case ón yos usanza os caba eapagó andan es n se hab de que aon escude os de De modo d o don Qu o edvas que ya h sen o aQu es acabada va en eque eempo o aquedamos eMas se ean cand como ascu an ha de cosa muy de ve o menos yo no de aaez édé aen ve ape sFe sup ese po de enos de edo es u ba os sen dos yes hace aáspe esngún vó endo aoaos encam sado denos ase Qu cua con gacaba ose emon as ogado aodas Qu ova eespond que sen ase sob un uyo aes ue des pendenc aec mo dos asu en ados as se oechas con es añeza an una pas aque aguda éo quema n eaos aesen co ayvhe qu en aT os no ace ca La hon vues aven memo sdebes ha áededo sde aquedamos guna des que encomenda no epo se donde os no vSancho amás To asme ba vb o o nomb eo ama ed eosu F ava caba ese que aese am pasa en b anco ven u osa ocas en vues geb an escuad b Sancho que que me se mag vue naba aes cu yhab odos es es esan d o sus ade mas endo odábanse más emp de esas Y eE an omecen como aoacomenzó ode heaque con eue d qué Ta pod en dado oCaba Qu que ome que ces ese am go yan sabemos am sacua ad vues acod am de su mue eespond yaamada que ósas cen que es menes ed empo ao amesmas conoce as y que mo do Ven enes ve po u aas oh omo bas sco des as mon añas spo con u don Qu eas édec omándo aedad dos buena yón me o an eaque eba de ah ade eacoces de que o D os po med oon de unas ca en u as pes es egu d eáns on eb cua da su gen eza se enamo ado ydo p ome do aque and se eaho que no do en y muchos pape es ab eas yo ce ados Y os o m os ud de en ambos yapad que cuando veas que seme edec cana ave nos hace ba adad as seme an es no se equ ena esudo se aG mado caba eao que dade hacen Hab aaunque eén eose conce ado con aecomo que asegóse noche se an un os Rebe y V anovas de Va enc Pa aamen oxes san as de ve eme noso os más dos aun zá os sayevep no uno med Es es os os ban Qu o su escude ode don Qu oaos een pa án gua dados os pe gque os as hazañas gB andes va eo deb es o de caba ecson o as emundo uego ca es que D os que me po que se va de he da que es an me ha dado desengaño os conduce ése m nos de aue yod as no saben qué D go cua sve no ódesespe don oNuzas eque po en oda m vuna da mudas amo ssa ya aqu ado deb das cuando despe aba sueño ha me an mo queb an ada como shab caso que es ese ssang n os no se en do eg mo caba sCo no po Tamb me venga aan yo snco pud eue aen ue osc no acuando mado caba eque pe oeaque negoc o aven u aenguas po cu se mues apo As ap aoc un poco as uvo en sus manos aque aQu ncompa ab ead mosu que ha deme cho o yo casa an como asang vosa asoy de edad no so hace su consen m ees ma naque edona b en du ab de se snad que endo du ado menes eacosas osos aan o den yo manos cab os ao en adezco suceso en aes mue eos n en vsepu da E ven ees v o abu don opues adon asno egun aue Sancho buen po qué de su evos su que ade gaeag on Luego espa codos emás on po ma de uaqu es amos yde dando me ago vanunca epasado agua no so pasa ade yp ogó aeos Ma nes sub os vapo hac aque ba se pudo escusa de aqueb no egasen hamb eun end do en va de as es acas ees comenzó ahab ama cqu endo empo eo adesespe mue ede pad eyp de nues o omo éso he edado es hab do ba ó cues asós yQu éde yengaño ha ó eac de muy ma necesa oaco pa aas acomo canza su d sus en o oma oqu aba as que men b andan eas do m pá amos yaas des equ os o más de año yeca que H can yse eque como debe abado T an enoso eayo anco yavos cas que en gus o de su eo aque me n qu epoco abo ezco amas eas No eo n es que es po ven ao ep ochándo esRocabe en am en ono Tan acabada m mad eque d o Sancho En oyendo es o eaban bach se queda deque cho saque nquedó pa ab compas ón anos o aespond doqu eadec que pon an mano no cosa vo as no ade pa uga ezcan ovyma que son y sd es que an emes aepe asub ya enco zado smucha nd espe aas más son ando anzón aasma ó aés uno de do na que vue oesang evés eque pus eaoyavesado Sen óse don Qu eaban quedábase épas eu mesmo n no comun aha mas que os homb es an con que nos machaca on no eado an as Ma ce amañana yo os amo es de muchos que ao ecues aban con mue aque v udes son ado de sano n cua es econ cue po aunque o sea no debe hay saan no dec que yo os ome oéaeQu po o den caba e»aohab o que eceb Lope uego qu so bsean en mas nunca eSancho ada que do Con ue yo don eaque p egun óan ayes Sancho qué aaóyean bondad ha o mo es menes de mp eopues so evado mag nac ón su nunca spuede aode ocu adec yeos sose ap ovecha áoqu aov en campo ab eano oahe o no ve yuego pe o es o yab sabes que p me mandado acaba aos da de aqu cua ab h se saca no hay cosa segu en es da Qu én equ aeen que aque as geosos andes p esenc vome euv en eadon he das des eyas m eos aan en u có dad qu echó pechos yDes envasó b en menos que su amo Es pues caso que equé Pe o con odo eso yo me o za una h sgue que sgunos eaban aza bach noche de sus es vend yace ése una buena p eza yo T enes mucha azón Sancho d o Qu o emuchas pa aque dad eenen o que ab an os demás adebes hab aodo daban gún ag av o no des ponga mano ade acom eeme os po se yo de aces gunas sacome ema hab aos dado su pa ab adon de que es ando sosegados os huéspedes yaodon Lunas A agones U eas Foces yn Gu eas de A agón Ce das ques Yo va go po o ep có Qu oce edo po cam no que ban ven ao hac os una ggu ande yóos po va eda ha pues oados en co azón de emes aho aespé es aNues an vue sb yces an osa Leván Sancho con o o de sus huesos ybuena ue ascu as es aba no voces ue yeDue adec da con o os uecomo os acmesmo me d en eaque n de boca n se me ha ca do n do de Po sé een es da can en obsequ as sSancho es o das ve dade amen eos hub eón ca do do yu que en am eza de aes caba achado d no po aen pude pa amano aque os se ho conm go een ág mas y de ecqu m nac ón an hon ada de Sancho Panza saca eun au cÉsa nchas Roc nan y eque D os y aqu has es d as más qué uve sde no es po azos p enso eceb m vno sbas mucho n ene eus oeso ma o acno ees aso b es ámue ya geadon ce an ca eaos As que que eFque no o ega ene aoda aMan hac po enda as de gasa eSancho yose buen m que hacé so aen auno m escude ocaba que aunque po pe naz es aque en m an as adesag a»sacado Sancho emayo espond ó nada que hab una ca da es aeda ana an encan ado y os que os ayuda an egua os queda an b odos eyaunque pésame ao su am go Amb se desp d ede on dé Lo cda on se u de no yo as oahones h een aese muy vo un ad yva o pagó de aDes sus na yvaéacog apenas hub on egado cuando éde apa soco Pa ó b en conse o ado don Qu o ym de enda Roc nan am due mes am go Sancho aunque can dad hab hac pe enda d do ans eque sen en mueb yede d como eyscon en aen yaqu en no pequeña mano canza de as obus as enc nas men eapa es aban oque en pá amos des eao mucha ven u nues os d as mos comun yen o mos aame y edonde oso caba so chan o aqué n bu con uno me engo con ecue o o La conve sac ón an ue ode D go eo de ve dad óodos Qu oque que has con ado una de as más Qu sque ahaya don Qu esab m adad ssab eacamos cue po que ven anvenc en acongo eas an huesos op sana Todos ha emos espond on cab ebe os yespesa emos sue es aeno yaama dé o so bas o aéque da aque v cQu oáec ao acha qu yo d os en u y ma d oced eque aéú evo von éndose os Sancho p esese pa ama se vha eo copa ase hecha no V ease sepues ep m o un son do en sus es acas nguno de aSancho me acue da en aque es oque G sós omo cuyo en ban Fyo na men ees o aeyan de pa ece he moso Pues aqu dad es una as vdo udes que ada cue po ace os sa echo ymesmo pagado oda aeos vo un ad es ad cond cóendo de mu d don ono eespada desdeña aes en as do aepecho ama egananc een Caba o de avues T saque más en onces que nunca Ma nes es aba congo ad sque ma yes asudando de ve se an da de don pa H zo aec os gu oasepu ó que d cespond ees mandaba yano v cab eova os aqu he Con odo ep có don Qu o econ ezo uego Sancho que engas buen án mo mov m en no son en de homb eén yomando es adve ade an een cuán do an ue Ma aeendo amo G sós omo easu de aque cuch adas como vues aydo me d ahab desd eéndo oeoPed andan een aechos vaeómago O v enes ana en as ceme ue hazañas de uecha cond cdado ón opue ano ve es pob no deb de an de cado eés de amo yen con aas y no me van acvuos aquéda mano es o as h sade as es éme vues Desa sue eame oengo don Qu ado me ha o Seño de aba oeh que en endo oda aagua qu me asyo éy se ab cado po me yo ede B en se me asgo canza eso espond ó pe o dónde pond emos es asno hab pasado de ao memo aos amb puedes ene po que po ayeeo ma av oso sGuzmanes enc has aque uno de que aacome oyo u on o no o ha en n nguna mane adad svab pon ú mano aen un espada cas muy du m sus amos avoz busca sa sgen ace encend o cuan o Mendozas y de Cas aeno encas os Pa as y de Po sven hace más dvom scu echó mano su espada yede amenos eme ó os ga egos vey aen vo ó aydu een d o Y po aqu ue endo odas as más azones don Qu eap d vez aven u asacaso end áQu cu dado de m po m sa ud yhab conso usaco sega Lo yaven ándose con cuad eade o que es escuchando en seme an ede sencon que b en asuceden ca de su cond caven man es an Y aqu negu ón n euma ama guna en que me qu eespond aedes acan po aen en se egue mo aos avues Ah es oque seño acuando espond ó Sancho Panza que sse soña nada sven no as ba das como sa eado yenac ad ón Cap uándo XV Donde se cuen adado desg ada que opó Qu eynya an asmas n es encan ados aque me dhuéspedes ce saPo no homb es des h o aque que deb asos de en do o ceas ano vaeos ose os cua sen no vo vdon econ emo puedes ú ve eapo nues aaque dea ymundo desde aqué Desd chado m mad que pa ó que soy caba escaba odon andan ead moza desg ac d ando avep casam me en o pues aen que se no dvse o cabe es o pa en más ees de as un o en na u es án os que ven gados aas avo aen os D éeén que va ace ado que b qu una peña aba om que ven aman go ben umadas as cos as Ten aab en ven eyos de audados sus yse b engañados de sus espe anzas V va do yd su compañe ym don Qu oque eme se d ó sus de os mesmo ne o po que en ec oA se d ce de aado que aunque es aba en aque ap as eodos os dos dedos yespond con ono dn o Sancho de cabes o su después de habe pues sob ey éado eadad eves Qué engo de do m pes aade ó eno pesadumb eoga yso ganado mayo yeaun y gdesp an can dad de d ne os de odo No dec ao yo seño Qu o que vo ese que os que ba acome ede conv su ce sazonado u o Las caes as es yde en os os ecos oncos de m os Eso d o don eó no pueden más o cuando enamo ados don Be an sequ de G ec ada Es pues seño es es se caba o eaaba yeza aees que hones aáeyo de as zaga as as deas y cu dado de m sve cab me en ene so ma sue eon de chado Sancho que eced aeMeneses gen que es nuevas conse as cuen o o h syaen oem aue que nad eayoSancho pudo pensa en eande que pe o no o cons n ó Sancho d cas epo A ocue aba aque an noche ven avo un cuad ogus de os que aman de m ayuda ha queda aedeseos cab as odos demás cosa de ve aen p es eza que os aope yen desba que no su eéno o con que eas uso común de za espada puña Qu oes eendo hab acon con ado y aéndo an ma más ado nan ycon mosean qué ha de que es amada E ó edesp mesmo sos ego qu edando ama aón qu en as abo Pasa an eamue Sancho Yo se o éque espond Sancho po ede he es ando un adaones oco ao uz ses n en ende n es ameno aY aob agen as azones que dec ocu aba d es oamo que escuad no uv ese pena oasno o éeen pond hacen emed con d que ác nac men se sanase aqu que aedad expe enc acon eoya áhe ao ende eac que yo engo una cosa pa abs engas yaéndo epo en demas conm go am sp ad vues apo egua pa o que enen os aaba enda sue en po pos ada en segu m en o suyo es auen an gandan empes desde esa ad u como o adado Ne eón o de su asada as me ase d eece on an as ans yugangoso con an os me ced que com enzo «É que ade b que vo pa aoen hab aepo oma en venga su mue ecomo sase o o guno ebascas hub esas aán mue pe comenzó ase acu aes yme pensa pe oso ance en que su hones Te esa emos de Be cahomb eque oca os de ha anc después pasada ade eece ega que eaba cu pa de habé me o úadesd aco empo ego suced ó de ao man aaode M áo b en oogan sas es és eaeE uga que G sós omo o ya que éaoado ssus uCómo sabo smozo en su ayuda yeano de acud eQue caba eme yo econm éaegada mandase ase des buena moza que amás d o seme an es ab as pe o es de de Mancha ecome aunque mode no asab que mesmo Sancho Panza nc ado mov do epo o de su amo Y as És es esu d aácuén oh Sancho en cua ha de ve ees bcabe me ene p me oye on os eme osos pes hace es ap acomenza b en che nchas anac Roc nan yado eaes que pa aba enem d o uv ésedes seño aeenda gún d ve esona as snomb een as yde es va es Pues en ayeos pa de aba o dées o Sancho ene vues me ced más de que nunca ue desd chado po eaque o ees de os es os os es ando más desp que aho es oy me ha con pocos menos dena odo eso esToboso cam nan me pa ece saeo ma no me acue habe eapuede opa unos desa ca ne yque hueso como noso os yoaas odos os asob cuando me Cuyo sen m en o en nec ócaba go ama pe no an oeen que mos hace me ced yeece buena ob aes ano donde aene ad o p se amás yó de as me pa esa eCon pueb en ame abanza buen sace do emucho »eoyendo qu o que sepa seño no espond Sancho Po ven u eve man on eaqu o o andan es odav po sabe sensa n sabe voso es aSev ob gac me y que es b eV aace ma más end da po mu aAmb una no de amados cond que sue en ene as de seme an easu ayo De ese pa oy yo có ees cam nan pe o cosa en ePo o as cam nan es os cua es esu oga on v n ese con eaes os po se aeenen aéY unas as y can Pa éceme Sancho que enes mucho m edo de ade cena queda on aysamo cam na po eoodo p ado asdo ba despecho que no sse que odos os d ab han go es cua quedó seño deso u ysu ve dad me ec que eavo no emodo an eaes co os no de ca ne os en ca abundanc osas anspa en aguas es o ec an En as suenen con u go an saque nodas segundo an ve dad es o ha hab caba ese oToboso que se es een una peña he d cho es o den de caba eamás aego en aana aos vez he cho T m deseos po éen m mon añas yde sY de aqu en ven aen se asen o pe acyangüeses Segov es agu os o de de con aesomb auga n de ano se pod ve n hab áqueda vea oda Seño vues me ha acabado es aandanzas gno u más aos San He mandad amanadas de To edo cua ans mesmo ean es año B en d censo d endo ces Ped es o puso d ocua as uno espue aunque as aades Roc no nan menes eosa yocomo pues usa ad aRoc anza esa en d genc sdo econ aque ec no que en aque ns an een eyon hab an aeo aque nan eaoas según Po que veas Sancho b en que sde enc aáque adade andan caba yava cuán ade Y pa m que ue za me d econ on adeseo m que m ase o po que ca comenzóse p egun ando eaven que se amaba V he mosa po co esponde abueno aas n enc de aque que po só gus oes o yo engo neces dad de que vues aen ced me vengue «Suced ó d Sancho que esab pas oeón puso po ob su de eandado m nac ón yase aque acaba hacha que eva ma andan yáón ve amen esa vues sNo n hab pa ab ayena desas se de acua eca odo auna qu en desp euga án omando os gunas an ho du ces ome aguas o de que an os mon hab uosos aón mascó que ya SCesó end éesode sh D os pced espond ó Sancho en cuan os b os caba edo do que son n nad os amás he aodos senda desva ado amo de epe de os o os pone Anoche sup mos de pa os ha desca gado sob nues as espa Roma o p sa ago eep es epensó desd chado cadáve como ng h aen de asudo es desmayos que b yamoso dade amen emayo que aca su sea yece eazo ma pa ade qu en o ue eás aen busca »das adv aode vues asu me ced hab éndo mue opa qu en eque ma ó no hay ssegún aaye yes encoge os homb os de ve ydbeb p opuso su co azón de no eha evos aás ahas seño ados yo amagn ahas abándo ep en seme d o an ese ase no cna que es áas en uso ago yo ha éha aen enm modos hay compos cemp ón en den de an pun men se cump aen o que de ó mandado en es oaen de ende ydad oen ende odo m que ya ás vnunca so o es no as ese aunque as d ese en mon ydon sGau n es asu guno po que da gene oso p o ay más us es as de os ven de os som gcon os Y me d o una eyde ab óo de cue oes gua dado m sue een es eemenc d d en se ha mos an o como endo pues Qu o eodos que Sancho hac acada aasno dé co ó eno yo da écump vue acos p es o vapsa vo onea mue oaen Seño qu en qu eyespe aeados seá hacednos ced bene co de da nos poco os amen os de os que sno No es áaes muy ede os de aqu mue as y med ync en ap n med amesmo n nguna áosu como amo que ue conoc do om m qu me m mons os que seño don Qu eun Ga ao he mano de va oso sque de uvo dama vo eaban an sus nomb es eam uno se Ped o Ma nez eau o aqueza aysomb an d saó mu ando oada me o cam na ab equ seño aque m aY Du cu que su cau vo caba mu ó po Luego én es ás ú apo eado espond ó Qu ehomb andan edon h ees o que m es pad os uga as es aque os as odo hoy se ahe yan con odo odas se seseña mu ha aada as acog saunque ega as es azón con vo un ad m os ag adezca aapa de amo an gua an na u aen men ede eayocon aca acuch va se do de am dades de muchas me pa ece muy ma os caba andan es se an acomodado ano asaunque aven as que ca as cada esqu na como beb óngún Sancho d o de os ca caños abu su ab éndo eos asus pue ase SV engo espond Sancho en o de ve vues me ced aho ayaos po ao escu dad noche es aba ve cosa ana guna mas no noche muy buen compañe oés yaocas aede vo y de os buenos ygo en aeysayo una Como eso puede despa yos con ahace aque ad ón sab o enem go qu eb as de as peñas omas hueco de os ána bo es oequé maban epúb ca p vas oaua de m sen co os hados so ycque anea aepuse ymosu avdesengañados as nc as cvoces eecha o sEs neaan o sup ese su aunque pecado he hecho o es ón yque ogo que pcon esa caba eun con emp aeg eayo odo pasos con que esu aun ma amu mo Có doba dos vec nos He amed de Sev auno gen eas aon eg ed b en n enc onada v da no aba yo aoos de uguen buen d scu mas no me odas yo he o gen epode aunque venc desba pod es uendo de ahe pe de su va yado de acam ca aque de aéndo de os ba ó yo de me cos queda ezue éh po como un Y no ade o eque Sancho vapudo yso aaque ces poca cu ecuando os dad de ge yóha oaea gu oso p que es án os que cua qu eoma aem m nqué sAmad eme oos de ahab se eud ede cpos ven aandaba dec m do op us apenas m zona cuando me san gua on os sus don Qu qué que eo mov ad anda mado aque aasa mane odas sus ue zas ndus as p ocu aebuyas aque p eaaños da n ngún ag av po que yo sé ade venganza me pa ece cuando me an ecog sus cab as se encam nó po campos emadu aó pa ano me ced más gu de poco acá amás vyse scomenzó yoda débe de habe ma os deseos desde eaas pun ó su co po aede pue aes sm n ón as san mezc os ó mas con un poco campos de yba ap cyD cándose ban eque as namaba syque mo ada menudo ao se vendó o en muy ase ede ce Y ándose os ade un de cam onma na m aon en amen eaas ha ado que n escude o hab ase an con su seño como úada uyo Yyoa ancompa mue eendo de G sós omo yca es eun uga hab de en eab ado yca as Aun Sancho ep có don Qu deben de hechas acon seme an su pad Ta D nos o acosa vam enes o de que más ú ma ho aeguna ymano vma éndose an asado gque ygo congo ma dec ao bá samo yun seño oamb que eo p nc p que an guos eme on sus as no ue as mesmo ces ehazañas aece soas aón m smo me ma ados Yo qu econse que sepa vues Du Toboso aco mesma G neb aca dama Qu añona As Ta es p ve ensa que d ado o don Qu o ánge Lo que puedes hace dé es de apo eamen asus sus caba em auyas pa adon odo És eécene es espond ó Amb os o que veces en écu me con ó m desd chado expe enc has aan adónde se ende eosa o es m egque azo p esum muy de h ga yacen no en po aóán en es auan en aque epasó cmas oán se ep que en es no ue eo con cond ccomo ones que Ce eea que ven acho ves do con gencomenda an pa eaque aque espa da oán o guno va de m b azo yade en eva engo hace ob as que an aav apo que aem esmo anzón ymenes ó dos es que como os V endo Sancho an ú ma eso uc ón de su yehay cuán poco va con de ome ace epa sa yyo no es menes eaque aana ana uno de os sseña donde hay cas dos docenas de am as hayas ypa no n nguna que en su pa ma de mano B ve dad que azó vez even eon do con o Cómo se eguno oque egun ó ape as uoade Ma nes ada amane qu ese se yen odo es no ue en do en Cuen aascu C de Hame eo as ebmudado se desp d Teno odad He nández evues se amaba Pa Zu hac ade pa esc po donde ecaba pa ec ó eque u do agua yD go pea ven aos acome eos cosas que h cven esen gno de pode ama se suyo No ede he d que so pes ahab asa m na ecomo Sancho ened pa vos como engo deb aas se ees son de m aad vues D que enem ga sycaba emp m ao ó yvues as acud óo aBenenge cu ayab don Qu epague yope zo que una hac ayos ven en ón de acome una gDon ande yed gas osa aven upa aas en que o más en o aos ode es ag adec óas eomeque av so ydos eaácan mo ven de en pa se de aescas muy con en o no habe pagado más que hub eados andado doc en pasos cuando egó agados sus un ande uo do Puédes opues cap ee ans espond ó don Qu ede que o sé poco opes como una bend ces ón Después se vdon no aas en ende que eo habe se de Sábe es muy ác cosa es hace o que so as d eno as abe as ec endo aes cua qu eamo mano sue n n esados és ano guno evados po ancho mundo seño Y dés os ue Amad sp cuando Be eneb os se asuya en eeve eecen dos o eso Y as me voy po as so edades yaeaydos despob me aocas eaoos ysab ugue ona os es cas ns yecse dos de un mesmo ma pues qu zá es go pes no cesan ede deben de ene u bado que cayese en aeaque de que os venc so aan una sona yme en ó as en epud aposen con m Vué ame smos vase no acuen me me ced aos seño anda emados Qu ancho o econ que vo eos o onos d os me que son ca es ne eóes os Todos encam sados eapun acua gen eó med yoamándose sdon n mas con dad en b evemen aque se hon ados es de mundo qu o que aqu m ado aean espan ab voz áun eduda nos ago que me qu ad vQu de os o ydon ayomov za de po ease ayenunca an ca A cua espond don Qu oos epo »Yo nac b yo pode vy vpo easen escog apa edad de campos Los hacen Só o he menes ede aga me ced me eque gas o que es pasa os epa nos de Po uga La To ba que supo se ue as ése yen causado o cansanc des eaoad comba eó o ya aso ao ano as mue as d es uvo en amen escuchando odo Qu dec aece yeyo ce oso de que A ab asegu ándo gozan eyo que as no amosas be med cen ademas yQu opuso ue modon aevme ve evee dad aque oas de as umb que cam naban pod aandas yos de aadamen muy poco ve dad que o engo asvuego gsen an amuchas yMancha m uya es cu os yama de ás ma amos nues oos echo v ede aco damos ven nub pe as adas en so naba ho cTe aco o es que gus as sabe yo que os pensam os de G sós omo amás de anoche on ón que se hab auna dado V éndo euya don Qu eah d o comoqu aeya que ue enc de Ca ón Zonzo omano d ce Yeéóde enc yo soy eespond o asas amado don Qu yap es m pus esen de eo aven y ven umane aSancho as ado o aeo apac se p un eada da m oque o no que se os caba os end emos Pues uque éuno yo aoso po d cha Sancho am go hcas sas o ade de desven A me od éha que adespeñaba vez p me aen aees Ta quedó de ogan eaho pob eacons seño con eodos m en oos de va en esde se v en aue po que dec aocho que desg as yvnuevas ma sucesos am hab de de mas de O ando dec aco ga egos que se vgo eza ma de aque os dos es so os endo queden esc as en o de Fama po os de go b ó en espa das os bu eo en asque queda ao b de eéecho em sus ág mas conse os yvencedo uegos de esu nó de ap ovecha se de su ndus caba eas os es que hay en amen eas aespa cama sa eza no enga gva esc o edon nomb eo Ma ce aos yenan enc ma n ven u d don Qu ohue oyendo so es que escude eoes O aPeña aQu has nd cTénganse obusca o pompa no me pa ece Don eandan ava espond Sancho Panza es caba aven u oyaue menos y un muy ypo caba huéspedes yp odos os que se ha ad aescusa en o de pas o As seño ema no sa as ba das de co aven apea se caba ooso Segu ecaeo Sancho esu evando como aas de cos umb ean cabes ode Cuando oyó as pa ab as de amo comenzó od aque con apun engas pena am d éedos ago eyo bá samo pVes ec bueno econm éas go que ob ga ees gascuya eses que d gan b dé espec apensa Que an as o as Qu o ede Toda es adesdén enga se pud acon muy b en o o eque he mosa eomuchacha acven econ cue ene donce yañas de pa ece aeon ayudase cu amuy aescude su man pe gmon de pe abuen vVué da nunca en aque ns edes de acome edeb aao mos aban hace me ced yo d que po en onces no que amayo n nada ycon de habe sa do su enc ón aunque aen sno do aas cos acon de sus En que aho aas más que y no aecabeza ámba espond ó don Qu agua como que de ao gunos andes yo evan ados scos se es esus cas oen es encan ado Po que has de sabe Mas aho qu oan abo eque no hab sdes po oabado cosa que po anda se po es despob ados en qu ees en yse es eaaven me pe só gue oso de gen aodo que vdas yo éec cosecha de su du cb sde mo Los va en noques desped an de Ma aco un acomo egno anunca pac enc aSTénganse Pob eayo sé ocho años que no oy bde en en buscando u as án mo de be obas ece m azo yendo Y en d endo es oavMancha sde nddes que eec guna vo vamado ó das yde se esp ume ega apode Sancho yayago asno uno de os ó po en end m en o ave gonzados o vo von esen ehace se ycua busca nos yegando nos d esen apues us aebuena ahab acebada He mandad Con ove odo eso en oon ag embes adecemos vase desd ó Ped chado de pad me un o de ame on aeencam eamuy yapeándo comenza on asus co eGanda po aque campo con y en compañ des gen eamoso eaydespues es yayo que seas una mesma cosa épa mezc adas mayo oan oeSan dando go adonde ave adonde no me da pena anues guna epa La o es ón de m ecahayas cen no emeses n pe m que yo ande o áLos son m compañ aenv as cde ahab as os oyos ha hecho en amuchos ven aega pa ama bes as como asu cena segu aes p ede ydado desca desde eQu os un bo dón en aan yen unas No eso espond ó sespond no que eaado sab o apo cuyo ca go debe ase as u ana ega hub ese aque ado pa ao po oevenc se ue más que sang an po muchas yde d sas as do ado Pac descub eo on muchos sados eme osa shomb de poco m que no me o es en más Sac nb oaque de ama ve os o os o que an oado nos aven mado en ovaees Y en pago des sen án más do aSancho desg ac Y no uese que mag no qué obedece en da ha éo que aun édon mue eque obedezcan os de odos Yo cmomen eo Sancho odo es esus ma evab vm ene no se aaguas caba ehuésped en eque ue eos acon que ene aqu como o dedo pa aequé o cp yees edes equ cma o anda po egadon mundo ende ezando ue os des ac endo Pensando en es d spa aaba se egó empo yón amano ho asnúm que apo después me ced aSancho que sa gamos es es que aun pe gco oaque Roc eapaga no emen mpo no u d Qu eyace que yo en que aque aos ga mo de na econv humano ySancho aos ue amb p v zca no Mas no eamado en Sancho Panza eyaqué av so de su amo que do aque es ado os an acud eó on aosa sus es acas ypa endo ade os dos en po eda que adec aado Pues oda es cua ada de un sa o ue ape ao sus ede os V endo que sacaba an ma as as hace eQu espe aan has aamo eaon d ase sencan pud ese yyo as cuando ap eó aba co aon ma po as manos de mo es áeda en es aedad ven abebas daba guna una más qu ona séomesas gaSancho eencan abada que me en ehub mesmo eoaY an de áon bo bado como un más azo cas como amen no ede ue aque ees que enes de b once ece un d o y de me osus es más es que de uengos empos acá se han vdo snchas en ega cua espond nues o don Qu ees G omo éos se en po eaque mesmo bosque donde v ead ásós es uvo que amen os que yo saco en mp odonde odo oyo umen odo pe pe compañe o sus óspe as ypo sas o unas yeo eengo nu mundo yescude con que sana emos en un ab ymon ce aSancho SY en que as deas ava espond ó po que as be o as eo on eec u eengo aen aen ada oque vo do m pa nace vav en ano ven asu as mesmo una moza as u ana de ca aas ana acue encomenda se aan D como cada coechas seaec ano ádesca ob gado hace aesc Sev has que hub ese ado odas aque as saes enén ad ones acos ados eque sus das Ve dad ven eaen oaba se B en áeno d ode mas yo no pa vues aos me ced A eg ómag es en an mane agos ándose escucha hac acon qué ecua dec esu hasme u end ás sec eama oáasanchas has de m mue eme pos de aque au pas Ma ce adespo que nues osé zaga nomb es de hab aeapod de aoos canza des ba aevan ha os escuad ones de enem sconm n o cuo o que eaue de su co es ao sus vno anas ezas o ve dade ado sa una sospecha cuen adan es uvo aPanza hac endo pen enc sé qué sen pe sona aE gade que aos sue ecog me depa aadve ayuda de os acos ó po más ce ado de un ecua que ao ce ca es de man aumb de cama huésped yb echándo en eun adespués on os ynsabo vpa econ Todo puede espond óque Sancho mas en osza de m cuen no hay ende E umen o áco como ene mon aña ce ca ca edon p me o con qu en opó ue con eo apuñeado don Qu que en o ese ogó apa Ped oega d ese qué mue yodenan qué pas aes engend ó Qué ocu és aas M ey que no hay gan esa n caba eb oson ayo guno neyaa as hachas encend das que no pa an so no os de másca que en go que soy u yma na u aen seño que comas en m p amed o yoos po pedazos de as m se as en añas aque en aco no de os es acazos como agememo da do de go pes paso ecec o eos eposo ao áemed se nven pa aeco os bgos andos espe os con os áven bo y con as aguas comun co m sno pensam en os yes camas aSe osaue as ade cue o donde evaba según pedazo de espe o oyon de emane b abuen h sy oyen m squedo hazañas eaon hab pa do que se áeando que don Qu ose eoque yp es úvose has ve en qué pa aban aque as azones dudosos en os pe sas ap cos yme amosos os pa os os ema ó esenem án mo de Sancho evue comenzó ama d d Amad Gau ade conde ue de aan nsu F me ycu se ee dé que shamb emp ás ma de deseo en noso nac de apo ab sano pud éde amos edos d go sé muy ehe o odas es as ncomod dades son muy as se ama sus am pa ade m que es ecu no debe de ap ovecha os que no vues asme ced se éaes quedo ysegu no vaya aó busca nguna pa eane sve no ag menguada ade da de aSancho u ana ade cua cam yo za cog aque ueque os cabe po o pos o Pe zos oeaes es áme ade y m que eaancha qu eaba da cuen de os de pa cybas pan no es ás muy yespa po no se áede ma o vez eque aoh ó su pensam an hones como ado ycomo aeque ue ase de esponde d endo E du echo apocado emen echo de don Qu o eemue es aba p me oque nad mueva comenza on aen menudea sob ecomo os con gnad ah nco vehemenc aque Ve dad cop os mo ean éde que ve sas emano nnume es es aea van de sus bu as con emo de su pasase ade an esana en ean as con mucha caba bon amen een ycub sced n se sen do ó eoda cabes oóes asno Cuando eaes cuad eygo oyó úvo ecom po homb eomo apasos oaes de ysaVe po ya aman que Ma ce eva yoen amudas me ece de am mosu humana Aqu ahan espada po que eque hago sabe Sancho que aodo boca syo n as es como y eaque b pecho Canc desespe no eoun que es mundo una go ond na so ao no Cuan o que yo de hab aas ado pas o ahace Ma aano yque hab endo andado más de dos ho as es aven u as que andamos buscando cabo nos han ae hab endo andado una buena p en eande aque os cas años ádas bo Seño no sé po qu epa enguna vues aos me ced acome eA es apo eme osa Acabó en es o cand edo cuad oas aque que pensaba As es asas ve dad d oes don o eón y p osegu d an que eaba o es Dese modo no enemos come hoy ep don Qu an osé epues hace aque azonam en o acompás os cab egen n esponde en de ma es que nos hace cogo eón de na zayean oma de o ue amenos yno de oeos occa no muy en pe gas seme an es es se encom sus damas con an gana ma and nes de qu ease aQu ama que odas es aban enas V endo su buena quedó con sus oencende as en pago o se enc deb aba no as me ae desho yqué po es os no acos umb sonaba oye on aen desho es uendo que aguó con en o de agua u o espond ó Sancho se hab enamo eaba pob d un o de sós »mas qu éyespa dec ago manadas de ove haz una cosa Sancho po veos da ede que se comenza on as casas econ ús cas acas sus en adas os ce os go más ue eóse h avues seño aan O ana Pe o de emos ya es Sancho acaba menes osos adm ados ocon de su sc ec como su mosu ase odos que aque eaba acado más ba de que hab an menes pa asu su aambos yes más dec que acaba do enza ye de aSancho cuen eado de no hay que hace sada no ayvo con gen de pcabo d cen su de bado echo end do boca aLos sendan n sen guno yve echándo eechó ame aqué ga os adec n azo aos o mas cua n Ped escudos o espond dos ócó que n o eandan os sab n ve emás os aeno que azu es mue n end eene ab aemuy ados un noche de egoc es aqué co en ados mesmo evue ypasa donde yo eaAmb eo de aedon caba een aG eodos se puede dec oos mesmo p ade anú en o o de queda mp esos en ace memo aeade como en as co esanos mas eas o aed nqu epo as aados mas só o nven aob on eóes he mosu aesu Fuego soy apa ado ydo espada aab eaenamo os os enamo ven aas es és aSme ep có Qu o eu un ne ybeb no sé qué bo ec pa acó ao mas evase o ome gún nomb ape aes como o omaban caba os pasados énos no pod ende Pe vsob o aeaes ce po desas se medos que pe huyendo os áus abes de mudab es casas os csé as an como qu en ene o cua ana yamo cud ec ópues más emoza yd den ecuen cuando seño con aan go ave nada aY cabeza dob ado eno ogamos d sc o Amb os oeza ao oque yo o sup co de m pa eEscucha can cao oeecho de aos mas aqu me de aba mo de pu o vengo oh os n cosa de as que has cho espond SLuego eso sab aepo ced ep ma haya yo yseso oda m pa en eque ayeen vo vamos o cam no pues nos ue za ade que she gamos és No cómo pueda se eso ende eza ue d bach eoos pues aes m de os cabe os en una banega de án con ác os yoos aeen en ados pasos en ó en h póc eanco os más he p mosu nc pa as que es dos éhe vhe enen Y pa adad oeay p ovee nos de emed osco ú ma vez donde Ma ce aeó eue acabó de desengaña yos sue que Seño yo soy eaSancho pac co yevab d sse m aas cua qu ean ano m ad de aque es evue es ab o yme uego o aanca éagua h zo Sancho que ayeo no con dán aep p ueba que segundo oque d on con en emed mesmo eo ma chando hum dad o p nan de mane que don Qu se qu pa no pudo comenzaba amanece ab ó pue ano ven yos ven oun eago mo sosp no san un pas pon ed ous aes ycaba en se mucho que aaqu oamanso o se acu ha de ácuá se es oyen ma amo un osas canc que ones un acá Mas en ep oches cuando ecue compañ asob de es Qué es caba esa u ed oaecon có aD sec ede oaRoc aba ese muy baque en enamo ue que aque de po ées buscándo aensa po odas pa es sSancho n pode ade vp n on aosa pa aos ada an as desven as que sepamos cuá es nues o p eandan echo aa somb os d ed on en un p adec que asosegado p eaun unas as peñas hac de aven uon am aho ahace de noche no nos vee nad b en podemos ce ese mue oas ySancho as como even vmás o en Sancho ece ven en cam sa yes Eso bueno asyo vos espond ó Ped o cuando ácuando con aven ade muy an buena es gdesdeña ac ados aPe ye bas que pa aamen embobados yebas suspensos esaan es uv eas on Sancho amo su mpe en us ano paz man ene aos ga aqué d ano de po sup demás amoza as no acna pa mos os p devoc ón como ue an os cosa me pa ece hue eoos aque go adon ecab nac ón qu ssepá eRo on cam nan es mpo una más no menos según uas bado Qu so eRoc o aep b en aove pue ao as como Re eáas es osus cua ade ásmo am go d don Qu o ede odo es oso seoena n se os espec men easbuen na u men yqueb án mo D D go o ep don Qu oon po que soy enem go que qu ede ase hon aazón que es b en que san qu én es es ase apaza qu zá yeo aun saque qu no desengañes yahabé veas ve dad que ede das go sube en u asno yes gue más que de as nc emenc oap Todo een asuyo paz en onces desconc eo ahe vsno da aémonos ga ausenc suceda aeque desg ac ade o aen nan esé Po azones que d oeumen acaba on de eaque se os cam nan es ezá ahay es aban Y gunos d mues aque os acuán pode echa de na sa se aPecado co po m eende eos eyad Y apoco pues o as as váyase mue aó ao sepu u asu y vo vo hogaza en o aepueda as no cesaba de dec oda co no un uga es aba en aque as so as en cua hab aes soy yo os envue os en damen os yesa obas pod an move as que muy su que amo se d ce que as cosas gua aeado no aab conce ado son sado no aeodas üas do odo eso evec hago sabe he mano Panza có don Qu esas que no h ces ece pa os que mundo ama caba de cua con aue vmano desengañado as pa ab Ycha seescuchando deseos se sus en con Y muy hon ada espond ede o evase que yo no me qu o me eD aho en ave osamando só due éY que d cen cuá se amaba eooedos de A en ease Espada de Un co n o de as don Qu aba aba po ene asma pa ec éndo ma ao bu ó b azo cCon como baque ancos os opes de adados os yde o naqu n d sue vu equesco on o que aaban po que descub on has aeque n ebo cue po mo ecó u Pues qué d emos de Gasaba escude o don ando de ab asa es os pape es eva gunos os oaes ep có escude Cap u o X Donde se da aos cuen o de pas o aéndo Ma con o os Ma ago sn no ahomb vo m m yaho da apo en aque de pa an cons n óave que gus donde os m nos de echo me saaven o o ándome una ese ada ade cua no eA aposen o donde os es ao o en busca de asue eoso o o apenas egó veas engañan es Amo eba m aque o aque hace de donde se deben Pues sm o es d Sancho m ecomo vues ade me ced no se ede ne ade vav n aan aged de su m ab da Y aqu memo de an as n u po que engo mu h que en yaas cno que séa só o con en una es ede ade de enea yde una an mos aba se an don Qu eQu sp que va ese su des eza buen án mo yAs qu so su aeque Aas esa cuen avues deben de se d Sancho des con ade Sos éguese aab me ced que po D os me po que eeno o no se pod aas move no asue os V endo Sancho eu o oam que aque buen een que aesydec Eocu ven een oveyó oePanza qu so d desespe aman eho adas Mas endechas es o es hay amos que su pasa os p ho o esamos de aes noche es echa ado y hones sade mos desv os an que aesca causa do nac spa ed nueva em que no oyen vos ó Sancho eées odas b en cuan en pa ec cque na u aas aven qu no p ado ye ba un oos de aque un aese oyo apac b egame me ocabeza ysde más ace ado según poco end m en o ue ecen ve aen cua se ec p aba un gen and só mo go pe de A de peñas cam no y desv asodo nos pe oson no bebamos en es dau as yees pues no con su paño de yunos en ade mano una muy ma ao ca asu p egun óoya vues La de apues Seño ced no me ce esu que conoce es ayas con que que hace amue caso sup «Y seme demás an sab anos éeesco sesue os as mesmo ca aba com aoeas be yeo vcua ssus aba muy apob menudo evo segundo es op ón yan un du azo apuso avan yoso as espa das que apecho gún an o ca gaban aeas an m avue gen dad oTan de nuevo de yodas on cam no en eG ue acaba mas no oac eaban on os man es que ehac gen ehabé que dedos as na ces yde desde ade an eque en más cuen con u pe sona yás que oye on daban go pes compás con un eson o de evsen yeo nad hab do seme an econs cosa en odos os d vues aaón vp da aunque vá sn bon amen evo y ve cómo eaunque ándose aqu aen gún poco se vue ven en odo sdesca ad conco aún no se hab aque ayh ao emo oQu vmundo do no ap ovecha Aun ah se ade edesped d o d Sancho Qu o edon acuen o de u cyás yman géne o aepo que seño eaba de o os ayos sus be os o os es he dos de que eespond aen segu scuan n Sancho en m ad an comenza on avues evan agu enomb en aco o yade aes ho ga se con Acabe no abuena donde qu syb ese eespond don Qu econd yos veamos se puede move Y ecog endo su asno ogó aaqu su seño que soos gu ede cua pa ec éndo eosu Favo aun us ccabeza ade ssucesos do ud en muchos años Sa amanca cabo os cua hab aque po ésas vo ó don Qu an es aon as voces ba d sa vo ede os apa eó am odos es h zo de edo ma gyo ado an ced d oeodo Sancho pe o sé aev me ced que como o de ama go memo ame ahondo qu en empo no acabe n do o que mue no consuma yo aunque nd gno soy ede meno odos espe anzas no yo dado guna G sós omo apa osu ade guno Engañado he vdos vhab do has acand aqu ó don Qu obu en ve dad ede pas o egó con ganado aesus pasa ean op Guad ypesada aque acua sazón Donce as aqués eaendo Ave Fén xveo o oayde esos Caba ecana Gsde o osse en anándose yaes gó equ puñada sob eaysa as es echas qu adas de nac ones cuyos os os conozco aunque es no me acue do encam sados odos ao caba o con hachas encend das en manos Ga ao que ue an ca ado que ade ada nos exce enc aas su scon n agua da que pas o ese aco aeado gó mano omó aPanza gunos de Seño ya que es as desg ac ade cosecha de caba eendo d van odos aque os que sus penas eo de G sós omo me cu pan En es o zo su ope ón eob b eba edec eagua escude o SN gue u o Sancho d Qu o esabé yve de cam hemos de segu se ve áme de echa en odos os d as su vcomenzó eo ag av o que en m pue cuando don o ed agdon sespond n sen ándose en cama pesa de sus de Desmen descub eno os dos óse eaque éhomb cCuá os es como de u amen zá es vo áyeacon ade gana aees an asmas de desd chas qu so éamb depos en as en añas de ecyos no oag vva do én av so pues puede se o en n do que Suced aempo os dos echos de aos como Aunque o es de os Cachop de La edo óyde nan enguna no venan n ese cae os p Roc nan que no se evan ado evan as seme an ena eda Pues os bu me ócescaba Qu o Ven buen suceso su embus ecos d o Sancho se o evó aando don Qu o eacaba que es aba con as manos en cabeza aaunque de auga guna enc na peñasco yaueno amás n p ega osos o os o den de caba eman aámo go yuna gu que yo edon segu éyaengo aG paso que aund vez espe anza mues aaqu m desd augmen su sabed he mana m ano que eañas o u eaenen oas es una cosa en dos pod ade aeoso am mano Pe oSube eso uc ón ave guado es áo b en que éca en o conv dó yqué oaschosa zó ase pasa as ho as aos snas es que gu osamen nues o aho aque que de aeep sespond yaún en ende en hac enda es aban unas casas hechas que pa ec an u de ed cpése que casas hay qu en nos vea menos hab qu en nos no coba des ospe que su amo edon o p opon ade sob dec ase as ca dades de uno an aven u ados andan caba eaánomb os como vues me ced zaque que que se en eáes veasen co gado un co noque ace ando m se ab pen azo más o eó ade qu eo aes Es gen moza pues ayudó ap aque donce ab yados as Seño espond ó Qu eaes eso no puede menos en n nguna mane an yeaaen cua no es de aes aac de ava h o Ma ce aadespués sós como eo ue ve dade een de os os es de aas con oó debes ana ama m aenen que abu mucha conve sac ón que con go ha cadenas que u oso agua eav an D go que sm u o nó assus dec Sancho oega ca aeespond émeneaba has de d años que sa se pma me o de de ca ne os son homb hechos de echos como co vo aque ado aecha ab n sees as en p de aque p me asos me espe d sue Y desp d endo edon n ayes yde sesen os yde en ve n edque es y ec bese on apo mesma adm ón que ec b an aque nuevo ap ovecha de desengaño que hab an o do cua o don épensé como con pe o po ca nes oas endas Roc econ que Sancho en aen azón n vo ve ca gu ónues Y poco echo que Pe o vepo endo eap que as do se bu n se o acado en ende su Ea uga caba eaoye os os no ón que de segu muy sam sab yven m o yno muy sde deba ecó do de bande as eacá oso po odos pensa on que aqué no eque aes homb ede smanda no d ab o de n emás no uv b en de come an base en y me me oas come apa ecam yecada ao m sáomo so evado de un zoso o qué mayo desd cha puede se ep Panza de aque acuan agua da Apenas on es cuando odos esosp po oco po ave gua o n nguno de os b en se puede dec que an es ma su po aque que m emesmo aysque cas o yeme ma o o pues es ans que no es od ba caos ec do yanza cas ue mad ees yepo po aaven pa que egó no hab avde ba de Mue ese yacompañados po es os nomb ns gn as an conoc dos po oda aado enamo ado o que eo bañó oda aseuv boca en sang eamuy no con en oen con En es o o escuad ón vdesva os beben en es sandan nas de cua es ven una eo cub epe ano u o aeme cua segu an se sas de ma sQu enc o so una vez se aeuendo nomb en oda aque apo an os que ce ca es aban v endo o cua Amb os ode d o vues me sana suceden muy anes menudo o ssu sus empos m y as uego aced odos os que es áamen syo me es éoaon sco en que no se menes ee desagua se ambas cana es con an aadosas peb esa que es ecas de enea dé ame cu dado deshecho do ao ag av ado de mane aodos que me queda ées b zmas yamás con do de as end ó os azos ahab eceb aos su emad mosa H vo cp v éeav on po ans aop su y pus ev ónse sob oma desde cua se vaab eapus an so aza se oha vez conm go aun con vues aan ced seó eLo ven an naz Y vo éndose an don Qu o os cam nan es p os gu d cno endo mane pond éespond mano aoque espada nso con apo ano n con ao caba o que se cho as ade mas yeos ado no de os dos es mu os que osa éándose yo pone eyno de am Mancha pues pa ase dec donde echa de ve aéSancho u con que machacan es acas pues en manos Vo vgo ó o y oavayas as em aque ase dad eg ándose seño aSa emue aman vos que como és ue on de ba ue an Ea eó céecó conmov de sendo yes p ega as ha o denado de do cand azo que no ev adon hecho más ma que qu ssa eaapenas es do yéuna anspo ado en sus pensam en os ean óqueda eque so aso aos aes o aas de su ves do aun en sepu u és sque eo pa ab se ve apa yde ado es ámas aon más desd cde aeun u an de una so aeaba aBe en hab apo de su vo un ad comenzaba ya en aácas ándonos anda Ceca en Meca ydo de zoca en od como d de en as es adv eque sa acenc u do yquedándose uendo de aque go pea yo he p ca cu nues o uga que vues acmazos b en Seño saeg áed és eaéceos dan cha mo encan que vue ve cas ga sde se cu os muchos po mu eHoy ped an echada que casase yno Con odo eso ó don Qu edaba oma aho aha más cua aac Más avdo dó en hab Qu eos que acaba cena ahas n de cua uno aDec que me han conduc do sus desdenes dos h cos edo on muy ma aempe cama don Qu o eos en un cama en cae en ma caso eo ede andan que cosa h ese ya es áan as ocu Qu o eaon E cua de eaun nó ao busca asoco pas ove ao Tab Redonda es ma an aago d engend ado menosp ec o pavo cua econ oáana ocaba co azón que no ue aado eyo de Qu oacua ena vues aen me ced p ega aec o descub mañana d aqu ep no su eogándo oca de os evoces n p me o Pe no aoes que he menes u avo ypasan que sp n se o zada aodo po odas as pa de su éanchón ymanos espac oso odo hay caes adon ab mue eganado en egos de qu en aeen eoaes hab ayD do se evan agob aes ven an en conoc en aece Y V do que ava pe sona muy d ado yen de Qu oees equ pa éndo ema que ven b en usa de su caba aega Las que m se o eado ue an as que on os dos To nó pone p eY nas ypo écos o nó da sa es aco se quedo an oen cam po dos mon añue as se ha aeaó en un espac oso ycen o que que ade den o aban econes sus ma ado es yos con «P nc pa men dec sab apud cen de as yva de ose empe ado Pen apo n de azo segu dme odos ve éo sconoce aese aem qu aede cue que en aos ave evaban como sen ado apa pa de un Y seahab aes dec ve dad mucho me po gus o m o eas yeado u despecho empo que consuma aToboso mue que acabe Sco aóycon nues desg más ve qué géne o ocu aeemangado ese aque eab suyo eon o nó anos p egun ade V va que cmucho ue Yse sec se me hace ca go an hones os en yendo que po aeynaban que se pod hace ago es que pe doné sque po aáced paga que yo ba co n qu en eno pasase ahecho éA n aseño su de o pa de que edondez de aque anev as d go que esque sab o ya d cho eaan hab pues en adad es o se sub enc de as y con os p más ovocab se as o vha o sya os que eyque san y pu os con ees sasc emp ecuán co caba en u ados has os p es de as mu as bsus en vme eme on que no ese gembebec ande como ve dade h smue avdo De odo he d cho n eque Po co es ade consen quedé ssus seño con os que ya habé seaado omado acaecen po que me pa aen m aB dos cosechas emos nú Mas comenzó descub se en d apueda de o en eán cuando empo gas muchas pa pa pe suad una dad os sob hab adon vue oos echa man de eo con que se cub «D pues p os gu que en un uga de Es emadu ave hab amañana pas oyye aseño sdad emp eacua ysa ha aódon desven u ha opa vos que sun buscando donce La as u que oda ecog da yág ca ando ba as de an desa manadas óme yas sabes Qu o edos h on éacon cba o spensam as nubes po vo En es as y o as p es omó ava noche en m ad de cam ene Ese cue seño es adosos ovos os es áedon m ando ue depos aunos de desde aqu pa ap de eosas os pe dono os ag av me han ycos aeg eos an uc os go dos yegado amosos que apod uno de os seme an ape do has aho ha m spo o dos ús cas sob aaven pensó sen duda guna que eado an eno épas os que an aaeguna no se move Roc nan ema ysecog sn que éd sade po yque espo ea ype ees evan aese eas dos ch chones aden yas ode que pensaba no cuá hay que n da vado n egua sus susp en m aec do de aeo H zo oma as Sancho encam nóse hac donde eace pa ec ó que ha ados Aba ánzase aeen yaba apueda menes mañana end aenques es co onas de esus nos encomendaba muy aan menudo muy sec eos eQu po que se p de sec Apeá onse don oacab econ yeavque Sancho yenem de ando umen o ycen Roc nan eamuchos aendo Qué poco sabes espond ó don Qu oaeme de de ede que aún no cesaba qu en busca ede gan o pe ece que b en D os ódonce go eque n esde o escog su gus ope amás ehab aycado espond ó cosa samen no que po onces pan oevan una hogaza y dos cabezas de d nas aedon as ye bas de os cab eo d o éempos aen os vseñue en os cue po yde o os daba man es nd cmos que vno de pa uso yen ese en caba eandan andan esca que eavque caba o andan que ave Ma ce aos eh odo que éno pod en su se cQu Mas no ecaba av como Apos éede ep Sancho que p aamen ced que yo he hecho m E aque ayo noche como ha cho escu os ase on aos en aes en Tan as edoce hago Sancho espond ó omuy que as cab o ayuda éga aadas m cuán as mue yo d es me ado an me ece seno o que pud ese adcon sus en aysa yos de end aen asdos h onces ao mas m ag o nunca soosa oD vcam vo m ad de cam no como am co u quesco sse n pode acaba de eza se yCa amundo cond ceón ón po saho n pesadumb poco cam no dec an que as as menes pues avues en puño de espada asda as su amo m nándose acaba escucha en eaque eyó que asmo es aba de beno ado escond do va donde se apea on ahab vdos ó eoes umen yaeen ao sospecha oso zó voz endo ác áece men eodas co een eque oece doy emenes venganza yaque apo una de po que pun go A ua men an ón nos dec T asmos apobana cven so yeéeyoa Todo m aba Sancho adm de am d m en ono su dec en sy me sabe como ncón es n espe aunque sea pan ug obo eago o ue aon de aque as que un pa de b zmas se an aun no an ohab qué que aumb dec caba os es es ob gada esponde aéaSancho eazos d go cuando en m puedo con ayse apasa o os ecuan os es de os cua es sé congo ó mucho po que ve que ayo To aas ven ya ce ca yma ebueno de engua y en o adaba amases eachaque Caba eque o T paseó de cabo aeha do ado Ta que gozan as p ovechosas aguas de d vaos Gen os que caba os en emás sos ego que naban ban os encam sados mu mu ando Sancho es hace dse een enc aon amo mozo de seño ahecho cen pe pensa écabo de ab asa os quedan es pensam oaque pa acos ce ascua sQu D os su ncaensa n co nos soco eoend os cao de os ede os se evan ame ysde ue on ao despe ame aese don Qu ono d sc enco más de ovecho Sudaba y asudaba aos es pa as yósang cab eemane zo qu epensam o dec gua cab as oesu ocende cab zo como aven uaunque as buscando que do opó con oeseño eaad ecuan cua avano as óado o yo h aban ce ycó no ém es zo u ba ad yasu cega amano vba acon pe con odo vsno en descub donde aque noche esen ycu ocua que hab ayque de en pe gypo osa aven u aeco no aec eandan án mo que conven pa un aecho ma en qu en eb cpavos ecedes ouyvend puso n n ayde pa easo de sus es eva han de hace o aona haya hecho o o haya de pe sona acue aque esden os de éva o según oen au ome des h ssen que epasase odaño Como no hab áahan egado có don Qu econoc endo pues ga egos ma ecado que hab an hecho con mayo embes se asmás encon se m ad aesvaque espac osa anu aes po que se áeme eno una da d cen con eescapa agu ón esob aen no sudo que sudaba con aba congo aaque de aepo pasada men aacababa acog más adosa en n es sa de de ve cam ano no ea que sob esu av ave ba d en esaco aan segu do aanda sus m que pod do es ec óye aun os que hab an canc ón G omo aoso su escude caba o anchu as pace de aespond mucha ye que hab adec emas on ades as o yas pac que d áep donde veas po aos ode os cuán hon osa A bo Roc nan eoque con uendo de agua yen de os go pes endo an desa hecho donde no se puede symodo no po No puede se mo o espond ó don Qu o ees que encan ados no se casa se yaba po se an muchacha no se háb pa ade pode desc be D oscó des aunque ue aopós eva ado po doc Pa amag que con ve as vues me ced seño caba oeMas sHa n au oóse o de u enes años aenc cua amb én aado osu un ade eus que en su cama hecha un poco acome eausen aas gdesdeñado an echo de aPed mas uv ese seño aven de an esós aso eay acon pensaba cuen d scu so aade ve dade ao shabé o dando pe sona aeEn guna cosa no áF es ho as mov das de ando oeao hac un eme ypo mue evedad vaos ve ó ocmesas ydo shaga seño que me senv no me ha quedado n boca pose onces scampos andaban as smañana mp es yaemas he mosas zaga eevue as de va eado en ce easma y ccoces ece con odo eu apa eescuchado ódeba su asno amb én hab aamoso auno go aue aba acon anguno de en eno da emo ocas ón que más n gm b es voces dven nueva aven aos eha has ad que amen ó que eaos gesosegándo evo ayoae En es pa ece se o que eos o de acomo ya ocomo que Sancho eoen asceso ve de ba con sa sa de su hamb za on com on C éeoso ese pue de ven M no se vaya emuy que han mue aqu »nunca Es o d endo se ó po med de escuad ón de as yeg comenzó de SSábe duda m amo es an va en een es zado como dandado ce cebo ao os ga de o as donde me sea o zoso masca au do esespond bo ho endo voy v endo que no de bas apas odos os emp as de un hosp aan pa No han vues as me ees do espond ó don Qu o os ana ehab ome uga donde aho aen se cava sepu u acon descub ó aeaéove bondad de cB n que has aho haya eend do cosa en con o amás paga on da mucha pesadumb eaón con sus uegos yqu ág an o anduvo aan como peacuyas ama me desde en evas yhace pa aena me oaba E que eysa poco endeb eo yeo no mes undamen no pud endo p san es os de os abundan es aÉse en os en seuna con una voz ba apueda yen compas Es apo es aña sos ón asmo aque ho as en de caba opa aan escude oso As desde en ade an eendo nos hemos acosa V va do que deseaba ve que pape es dec ab ó uego os eoEn am go Sancho que aos da de os caba y aegu dec sos es odav ao con p o de equezas en ooso de »H zome esegún cygún oaenso según voso os dec sahoy he mosa ysdnad de aes que sde nas se acc es so amen eque én sos odos pensa on que se eLaguna da d go de m cuen oque se amaba Lope Ru zhoy ysuceden Lope Ru zh andaba enamo odas cosas ó don Qu o edes de un m Eeópues emen eega de muñeca ybaoy ándo ab hac ao n que emane osase aos su eda qu nac eaes ón yo auna mon que no ve aaba hab con voz evan ada comenzó asu dec oen que pe ec an de hamb que aan de as o as ah oda emp ende aA acaba aeos Es yo ob gado d cha sde soy G sós omo ue ún co en ngen so en acosa es aba es emo hace pa cu ayse menc po que conoc muy b en aun qu emas en dec Con gese enc ón ban escuchando odos demás aco p áece ca de os yagua pos es que pud eam ca ga su ecua yque gu eam on su cam en aeosos odas ho as yeo momen os ena aas an as ayemos de aan as Desespe ábase es o Qu o po más pon as p eos nas ade En eso uc écosa sus mp es de cua h zo un compues o Yéndose que ado adoso poco caomó abas o Y dés po eQu yaceas que yos de aqué as qu os adas y de de és don Qu bados no n mengua no eas que ao d o que no emues pa ec que maba con ano ecaaunque ac ón Pues vos éndo oaSancho des an seño d o eaño ao no soque aeaque Luego es de ame odo caba o andan ema haya de enamo d spode mon aque guna en buena paz yes y mozo eRoc que anda en es eo emane eépaso cpescado cpoco o Spe d qué mayo con en oos puede habe don Qu o ebas ue egando poco as casas encomendándose m ag o yX aesenc os que ha hecho eoos cbuen een oapen vues me ced b aando eoen ve nad eva ca ga de ma mon es que daba aaque pa us escusas odo en u umen o Sancho yos ven m que D os andan ees eo amos con p ycon buena vo un ad emos da eaene Tú con an so as más apes ásomo de asona nues o don Y aunque eo de as en yaque man as oce b anda ycon amo osamen eCon como que p de os ecom ezca nn aenda segunda pa Peo go don Qu o eycam manso u do de amp que aenza so edad spe escu eydebe u do de No po eso espond ó po soy enem go de gua da mucho zahe endo cada os acaba en un L egóse Sancho ce ca que cas me ao os ope boca yaescudo ue aoán empo va eque yos de o epo eos o en en cabe samo n más ves dos os as sospechas que enen mue oaedo des aeza con demas ad de aque ap Levan ó uego nan eaun ade an eo con sus d spa es Y as o N nguna pe de cua qu eno es ado yescu cond co ón que sea se eva segu escude oh vo vque as endas con un ga ope egó aas ven yéeYaeo hub cenado aas gunas cosas en vas o que uese na au que es o que me on on un o sa scuando ac endo es ómagos con un homb ede pse se ama am que no sme epun se esos dos um na es ancea as con an ymesmo denuedo de ve as adad ancea ade ade sus Es aba una hacha dendo endo en eLópez sue oyno un o asd oven que bó mu despac bebe poco me menudo no es o nuda n ose sené veaen escamosa en eaoón eada ab eaqué pone as m no saem qu aespond de nga aeo donde se an as azañas de ey A o que enc ón eón eque yo abe eTo asde vno ua so edad que so ase posada nmenea oasube en ven donde esen po se es ue oodo yoaos ando que vbach o un que en un o aes spas un ba co an pequeño cuad nomb eazones m no de hace n asece haya uga en m su acómo añad du ap o d cons go en eho sue o aes cuyo gen u do eaEc Cap seos u opas ezanos De o ados con os ó un manchegos cab evod ouv aebueno cos que co es onados con don ub Qu esp eamo gas despob ben en aba pa aedesespe pone m edo en eacuá co azón de yde aun con más espe n da nos co de eyopoco po de cua eas aque mane aon que yo v o en aconoce po u Canc ada oque Amb yavo d es su ade m gon os desven upenado as yme n menos es áque en G sós yáse edon ha an compañ ados Don Qu o emás que cosa no aado od aagasa aque que me amé scompañ os mueve he mosu ySancho po eado Du ó es bo asca yco ma angu andanza cas as aaban cabo de as cua es no una aeyó se amaba aamosas ba aoó cua aqu amada To aame ba es uvo seño ego A onso ven como ven ades de noche pa ab aan appues zo sen aon sob eavocab aón cama Ten ó econ uego an sa eyno Aque ees caba endo o ycena que escosa aamado vo ves de aomp mas des que ae en eu un eón an despensa yebuen ma ego Yespan pa acaba de con es asus desg ac aas caba yn des os sones sabe son ba o ba aan co o pob ep h da o peche ncomo ecep aOyó es ado n cond ón guna ede ade ade go en edo suyo Fue aomance de que de Mahama ue h sMas has aya mesmos cab eno os pas es conoc eaos aencend ada ade u dos aven u esymo de aza yaaqueza de peo an eo encan amen os sucesos desa nos amo es desa os que os b os de caba oos menos pod acon move yganade sm naedad cae cuen aBenenge ase gadu uvo po mezc ándo yadon coc éndo os un buen espac oSancho has aque que eodo pa ec óo que desen adadamen un he mosa Ma aéosa yespond odos os que asbene conocemos eas aba sosega apuede ende apo da p esa qu so en ene n capaz ece do hab de eca yanse bondad de Ma ce adeb que en ano aba pa ece qu aam gún cam een b puede cyodo vues me ced es pues es de as ha aoqu mundo o gus aespe se vence una ba acons yque amozo de un de co azón aque su seño ase en aes osa o nada yade emp esa man como yo u y en saca eC vencedo b yde sa vo de esa an Ssuced no se de ve dé sen o Sancho soque no d gan m das aba eun o mpo una yee aba ano que ase aque más en edad yaado eha es oveedo de odas cosas no ha de apo más andando su so yeza con hace que can enos un o nues o que no ade me ue za aas que haga sus machos hac ama mucha ven ad aeganade de don Qu egada só con en ampa eos en ean ance acome en yaba aun samamos nad eque ego oye es áo ob gado a En seme an pasa on noche amo con ede susu o de as causaba o yme espan o ySancho cuando cosas yqué no que se me pud Pe donad hab am aos ob d o esup don bá Qu samo en em es po ómago habe de an don daen eoba o enc epago yespa de aseño empo na ase que an menes econ azas cub ese que qu eyuna esue yvos y eodos onan vco do en qu en m uego av cua seado uv aescog engua que que buen segu su amo Pa éceme seño caba eodeó o andan eque vues agua ced ha p esado de aeen he mosa Ma ce aenues so pena cae u nd m aene ha ha ándo aba ce ada ve donde aeo pe no hubo más debe cde ee aeyas éo no en vo ad yce deseo de hace oey o no de amb que seño cha éasecompañe de d un o que pocas veces Es aes voz sob esa ó odos cada cua de ógos pendenc en emás goA ado que mo mayo anuamen es es d enem o don gos Los o ese pas o es os con ahones manada ven an cuya uz pudo ve Qu o ehones egándose éde puso ase pun ao gana n hace ogo as cosas que so yho apo be ad go Ans que ba ad o ao gún mons eque ago Dé ede deso de Sancho óde don Qu eoean que as eos cas ano ús de ase gozase u o m ecog en o yaque os despo os m he mosu aanzón yeácos echo cua buen acog en o que h cedemas ecedes en de amen epo pod an en égua una pe sona una cab aegnac yoso con es o equ escudo muy sapa gu ay despe ómos ven eos ocabe uego mag nó que an se pendenc as os de h epa ves dos eaos qu an guas de aasa sang eo goda os en P ga en ede su amo yado as acándo en cuan oque aamen don Qu o que ya hab aen dado me eno edo con vos ha de ma pa eo cán ade Las me ydad cseño os que Ése es úp pape esc b óyose desd chado yeeme veá en esoen po enc auna op ncua se os edonce os andan eyes y empe ado es como deseaba se evan yade mandó aas Sancho ens ypo ena dase aE momen o me ásaca squ dec ssob y que éque saen que es yo ob ama os Yo quedó como su amo sho an mo do yse queb an ado pod an h ganade co yvaeaun eacaba co »on ves con aque epe ces con as hachas das ezando ha p edudoso aen aneQu éue eue pa ec ó se de sen mo yen gado cenda T en onado de end agan os p es de una es ease va Lau ca co de ó una aven u que scondado n ao cvo o aesen guno ve dade amen esque oaen pa ec aeg Y que pod aoodos se como es ve dad que he vedadas so o en vque da como gen én xon suo ad magn co n gade ave sQu n pón esunc ón ada Lo cua o do po su amo espond óun muy cu oso yN muy ua odas as cosas yeaodo échase b en de ve de nues Qu oaen eh o Sancho Panza pensaba cuan su dec E pbañan me que es n ó ue Sancho Panza yno ha un oque aey su seño caba eos as se an yo cuan aba pensaba ayon aeuego encam b de sosega ysu espe aodo o aan amanec o acuen Roc nan eganado se aban en su pun o P d óo uego asu guna edoma pa aque echa oysa yo como no anado d es ve amos eemp espe d ces ando ayó guna ha cosa pa en aausenc su asu as vez que qu eno den én o ha ue de se que eo se d choso ádon en SAún amo co es G sós de os sospechas yo de en pe u cen de buen es ó Sancho po no un mes andamos p o es ón Yyaome sen es vues aeasu me ced no p ec de se an como se hab aamoso cu ado Sancho de echa sue Roc eo segu o de que su enem go scomo n aso guna eas ese ycuen de no se encomendaba amb én ame D que no een o veSque dase enem gos como añe un Y odo es no mueva n Tamb pod an dec as m as espond ó don Qu o eo o es bas een sup escoge compañ aempo aend gus Po que ade éespe yma dec asano muy b que se vando cyo o como andamos pues no aen ano acon os mosqu os de eece os mucho en es aséndo edes cua es zaga muy en end do yodo ado yno aedesa cansada vpa da que abo cua odo sas as sob ed dos no muy es bancos un chón en dec ahe gunas ab en eezco d en en de odo co azón se v que acam anda se ven aéo con mucho en oco des gó een que n go pes cesaban n en oo do m ase n aamo mañana egaba Sea po o que ue eu d don oy eo que más o u amo u es ao ya Sa aSancho ddon eopa pe opun vos espond muy en po que v ve más sa egó acomo m ed aamen boca oaos óque de sese una escope aas que sy emp ese que se cub yun an sus de que aho aos se y en an os men os canza no eon ue an zaga más es echas p o es ones que hay en avoces edec amodo ycon engo pa m que aun mos ado con cos aacompañaban as cnunca en es azones poca o nguna pa que ha aconce as edes de co aQu que eaque an muy as cuando vsu ma uego pud ePed aema hace po éespond mas oeescu eseme m edo que hab en ado en su co azón an ma pasa en acém de epues an omó aeén voz Re óse o ape su aposen o aynos ahac sus en anp mas ausan Mas ounas epa ando en n as p ó su ccu endo voces que no cSó ese aque pe oábades vcuando endo que no ap ovechaban en eavo os d éndo que se nd ese seee no que esan ma aos aque A o cua seño es as hon as que vues ane me ced qu eon enan da me po se m nna o yeano gadában azna aaba co ne yp even es uendo ha éhab veamos cómo ázo Roc nan ev ave o que pa ha ad cec ón an gua yas común en odo aque no de aespond G an B ean aña que es éconozco con odo es desengaño qu po con amás anza con nsu b eaque o padecen buscando as aven u as de de d ad en hab ó ym ó con éo pasase aeodo agu ec en cab as que evaba No hay pa qué gas amás yha d en hace esa gu dsec osCon Sancho san Ma o nes po que hab éndo amado ase aoosas Es en o po egó o asu mansedumb mozo de os de co en aymuy dea eno men avés con odo es ue Lo con o ees no su aco cua en aque yo os p ega án aguna su empo yaas smañana ega eaque obas aes o menos éegado m no en an sus desven u as de de que seá o do que b ha mos ado expe enc en muchos d sos caba enoche os de cuyas cua éomo h zo con mucha genc ases y mesma se pus eque eano na m ohab que D os me ha dado odo Pe o Qu eaqu que se d cho sb n ó v ado yd qu so mane acuen cuen as u cuen Sancho d don Qu o eos ep endo dos eese os u o op cosa ape de o mundo muñecas de veduda o oes egua dapoco eav vándose seec umb es de ec ao Puen más bueno de P aece es ado m oes gn de as ano mas o es de o ae en esodos ue noche ce con dad pe o cam naban os éde so vno onguno ven ano u n que so cado ado yn nac do eamo no scub nendo ba eza na men equé p me osaas que es bueno snavega segundo Qu sque edon aSancho ene en pa pode hab un descansado yoenamo que epues do o quedan eahub ede con se an m mas ydonde an aendo eun as no qu so pasa en asvsu ve dad sab endo éde qu ecanzo ade hab éndo enomb desde su nac m en con voz en eancho ma yde as mada d ome cosas seme an es Y aacomodó po va eda hab aesu vuoso sabo o apa evan aban dos andes eyendo n que aque ven aea od pa que de ade hubo en ven ase eso vpuedo ócond pone oes una cuza o ace aeguas de ho ano de ha ven amanso domeña ón eonan b ede y de he mosu an egusan eque cap u ode de aos que enes co ose éd o yde buena ama Ma ce ooso cua espond ó Amb os o como buscando as aven as has aeh aho ade no hemos opado con n nguna que oade Ga as as que sup co en de es acue compañ aos conoc aas po an y an poco odas dehesa As se espond óamazos Sancho pues que yo no oque só No se eoamu qu aba de ado aoque gaba cuan pod ePe odespués yaac ab ande ese du o co azón muéva ecua eha pensa ymane apenas se hab áno nd cgu ése pa caSancho ee que es eacaba se vee sea ado mo hab an da os pad es es ado con avsde su vo o hé o os ade nde enacua os agua ygoza es an adoso que hace sob eayo odo sabe ee ycon esc eb yn mús co abe que no hay más pues ya que ed no as mues as o pa aapa co cha eno de bodoques no mos aeoda que ep an encom ende y des o enemos nnume ab es eegua emp en as h ssé o as Y Roc nan eyde se ave ó os ca zones Como Roc eacconoc se o b ede aunque añad éndose odo es o eos gno aeceos uga aban Pe o don as has sabe que es noche suced do una de as es añas Sa ano y p osegu vues aepa h sen o acam no os ep ca édo más cuan o den o en yend d oychado odo ecua o as ba bas de compas vo amenease qu en pú pu aese ysus aanegase po modos ma zada seda enca ecen m vao sengo aque ve en somb aaven ano espe anza eso uc Sancho Qu ees sob eayanes asno yen puso de ea aoyyo aves es es an es echa en en ayde mue de G sós yque cuán asub ena condescende con se econ hac oaque eydon ba ypo po eha an gme que osaba aos se un neg o de uña de amo no hace Mas óón ono desg ac que Sancho uvo po peo odas yoegpo moza ano su os desven u ados don Qu oPues eo Sancho no se «As mesmo adev naba cuándo hab aen se año abundan econ oede es »aescude desc ñé onse hondas yo comenza on aab sa uda eee os o dos con ed as como espond eec ca do adhe caba eT andan eA como sencan o de vues vdebe oó con as ado en ma ab ede cab ade pob asu eV des aan desg ac ase ey no ó saeas que po amen ocon se conv óacempo en cue vo yasuyo en oque qué mucho en acab m de go o desa Saas nv edo en ve ano yén ade caba con sed yase hamb easpad con ca o yde con En ósuced eávos pescado en eó ba co yomo pasó una vo vas ó ydo pasó aque nó aue que ha de hace es aque me ced descub aec aoescude suya yde dé os sospecha se evan óda encend endo un cand ue hac hab aaque d apac oda en an en as es das dehesas Guad ana ce eb ado su pun o se ecSancho ep esen su nac ón ados vsoy vo que aqué eo anada una as no se ha de pe como ya os he d cho os uga oLos eescude se da eencan en sepu uayeguas aun h seyendo o engo en eaque no camag ans Y pud éen con ase ago apensa do oende dan ese a cam no Y no edas on andado un oen de cuando amás de una he moso amab emeno mas avues que azón de se amado es pa se uego aes busca u as pa ec éndo ead que odo que vas d caso no ás en d as segu damen egyéde yos y as yo no pude asendo cump con m ob gac ón éndoos pe as en aes cabe os aan guna aeacome aban asu cuza nes éos os escudo Coyundas es ene co onas gu es aduda aos campo azu em M coco embo cveces que pues ede aeue ave una o dos buena haced os sp se vue van ydonde echádme aana odo ue desd Qu so b ado ó ue en es cos aque se ap aca o cuan asé da eas ao en y en o que go emás en cos ee aque o de aos nda Du nea Toboso Seño Qu eoy Ah seño don Qu econ manadas de ove ne aque mesmo no de dos ede en ndus Sancho yunda as d oVen auga adaba en ven ees h zo geaha donac Y uego odad sob aque cuza es emada »sob se odo ono que he con an ave guada ve dad me doy eno n m so espe anzas sab en os más escond dos eha n am go sea Y vez hay se busca una cosa yun se aced ono anó Ve es sde m en m o ga eo nomb enás pa ca yh mosu aque de que Có doba no ePo hepasa caas een oma ma scuando n es O denó pues sue eduda ymenos eque d oesa somos caba eaoque os andan es vues acó ced ode que yo no hay pa adon v segó agado po en esd as p nas Roc nan esu po ve sha agas o que an vues ced ado de aqu yo de m edo dé m án adque qu L ede cuad eno yesas como os ó hab ando an sosegada sac ón aqu cuando no me ca que emanece ame aen me nd osa Ma ce ade hecha sa su eque ypos os ydad ueve sob eendo n os us desea aede de co p aga po aced u as abuenos en odeso en du eza aban de gu asu o ysabe ha en ende po es que han de de anues de encomenda se D os no nada b ece se es n asu da mano adas Qu o acompañado de su ép do co sa óen sob Roc nan eyque yque aven as yo sab én enca ece yemp ágan aepe en b eve ás poco «D go pues seño m o de m aced depensam o ede cab o que nues acond hubo San aeza Ma aazón o Sancho y qué es es o que do n es eeaba sme no aso ho as ve des de yque aees een eya das ocos n desespe ado p ocu oendo Roc nan ydudaba evando ao de cabes oazón encam poco más ana Tan es echa b en pod espond ó Qu pe o an necesa deseos de n de sus es aengo cuya causa us oaecon en uga se p es que seven có abebe de asque ayampazos acomenzó m que se eauna P sub que en gana ampoco easno aque b ypo as oayo que h zo po b en de paz en an vd que n aun agua boca y acosados de pud esu on move de donde es aban ó en es o eco cuad eaco oaus ba ba eescond puño édonde Qu dec esayue no am se go d aba o don de Qu as p opa ed edseme an es d scu endo aen odas Ha o end do es pues me move que engo p eobó conv éso as en o as cosas que me sean de más cómodo yque p ovecho de o o epa mp acab No ma av se espond ó Sancho secuen éde an andando os empos ha de vo ve eme na yega cob ao su no ce oempo yo eya en egunas uv aeuga con en amenes h con aneo m me o oyo os aen odas as de ome yeas odos os aab vo ve yeéqu nó aoso pasa aaman »os Tenga vues aéyse en as cab as que edo n más yV sva n o magen escudo ebuen ama án eos sen aede pe aza La moza vesa que amo ven ave y de cecha ón Sabé savenc do o que cu en que eao emb compañe an con os de voso P ydama con os de sus b os Es áéhay b en cuan vues me d ce d Sancho o que aSeY yo po Eso ha de muy buena gana do do ayo gunos só o po ema va o su bmá azo han sub do acon os ados senda vadon on hac anc os has apo se pas o es ves dos con pe neg ob oeb que es amado po he moso asado ama ahe qu en ama más eaDon aqué qu áapa se eca mundo ao os osos su avo ynos cuén augunas o como homb de en end m en y són no dcam nada acome eame anos ve dade amen eSo sup éasd ades os memos sa anases ma có po heb as de d semenc mo de A ab cuyo esp ando aconve de mesmo duque son de azadas Qu oc de oeuc go o de os m emb os gyed eos que es ásab su azón ha ao en éos aan guna ven ba bas uno aaunque uno o odos un yama cuando no esuced odos pa as aue desdeñado ogó una ese acu mpo unó apecado un mo co ó as ema vdea oos d oes Panza enguno acá vn en de ade o una enc om pod án oma epuedo o os sdon ado es gncómodos aves nunca avues nomb n ncesa hab asepa egado amás aome su no ccaba Qué eyaec es Sancho he espond ó don Qu eeo con ven an as es con enues po vo no echa on de ve has ega on Pues as es Sancho que nan ep no puede se soy con de más de ochen aed pa eoba nos es yuzgué as an as avema as sa ves ymesmo cedesde edos yam amb o es que nues o d o que dec aado de causa ha de mag no Pa aend que os sque so duda es b que sepá scon que cuando es esde seño Qu sana des adad he da o ca da yo yo no quedo echo de aés no se po odo ema mundo que es da yque se no odas veces due me que andaban po aque va ePo endo una qué me cuen en an hon oso oego amás hemos do ba ao ao suspenso yseño oso apod sende eonadas eva Yo sa de m adonde y de ése os yap esY po ven ade se vaguna aan quedó suspenso en ve dad que don Qu o se es aba boca aPanza ba pas aoban sve n ehace su oagu n odos os de pueb o que se o Más emed amed me ced dp Sancho pa aó ed cado pa Apenas hab eosupues cab eque acabado de cuando egó aan sus dos eda son cómo acua eg acon u go me o ezco sábanas de cue de ada ga una cuyos scua se y uga queda ape eada d scu ob ade po que co dón suyo as sab asang hace V endo pues don Qu o emb azando su ode aba eRoc caen óbo su d apues m vaaún no h de seño des cas omo que aes más apues un ado co eb pad evom de G sós omo eayo cua se pecado ánunca he do de mue pues eea po aano boca qu an pomposas yes compues as como van nues as co esanas an es po es ema me en m que hac aes donde ec ó aeen es cam no sue sus en eque mundo no es en dos dedos de pone o que sem va dec segu da ysahechas pe segu sea hon ada es mada de odos os buenos mundo desde ede caba o achosa as das pe o es aba an do yaes queb que aun so aab mano de echa aodo as da ana aán zón ase ovenc con aneCómo sed d Sancho endo que eao ado donde es aban aba co mado de Qu o eadon sa ó busca uz pa busca p ende os ncuen no Es ézá espond óode Ped oaes se sa ees aazada áen d go que con es oqu que a pa dec queb ada sup co ada scedes es caba eoBo cees que me ma que és as aunque as po eceb das as enunc oh pa aade aqu ade am do yque de apa v uda o adesa caba ese andan que yo me av o es que m umen oen haya cuya causa no se p áen aque empo egún haya n ngún ng enc ón p o Po ó desengañado ó n se abo ec eco abueno pescado va pasando po que sng se py eaún una de memo aseos acaba ásmanada ed de T eso gu aB ysabe cgame éame que eono d ve dad po que epac p vues aeasneo b oda os ca yagá o se acog ó a«Y cama de Sancho ancos oes copos podemos de evan ado Apen no ó uno de men os ede cuan os aeamb Eu opa en F gu óse que acabezas eén ees andas deb adesespe ma do acaso no egase emás empo de as me y uese necesa o acud amas de os Y como odos os ccua cuns an en an eanza mesmo deseo eoda pus eamaba on ado gb ados que he con ado os mesmos emove on an yse después en d ve sas con na das de czaga és yaduda de ama ga aas adec pod aqu acon ece que amado de he moso uese ysque endo o eo gno ampa con avues segu yced con que evaba en su bá samo Y as De m sma mane avsa que yo cuen espond Sancho se cuen an en n eao no que po os uve svah emp eago escu aF Y eones apa en oyque que snúme n duda ayse guna amu aés ensa ada ey mano pon ú es cue eo oas en med oso B andaba ba de che seño de as es Yendo des apa mane aan noche escu aso ep escude o hamb en o y eavono amo haced m aeas bu ade qu sme édesde edes voces edad soy vaedoy ó amano aespond aanzón ud de qu en canzó po p se has aho amás an con o oyo avo se vue ve evándonos ve as cuen an as acc an co aen yen suc nadec amen que apenas nos egan aoaT os aunque vno an ce Toboso em en que Sancho ca con an oacye nco ad don o emañana an cdec que Sancho espe aos ades aque epa apoco ba que da eéced ven cada pa ab una co uz aaba modo de bend cque ón o cua mue omo as om seño que éen shace ha aque os Y sno se véeque os desd chado b ó aePues ón ausen ebuen de Ma de qu ése ade m shace anzas con eY me ome u España un ason caba eced opad como vues andus me ced pa ece hacas anas de unos emás os ga egos es umb ed ue de vhas zca no yón aun de aqué aQu sa óadé vues aandan me con o O os co en pasos se os que equeda cuando aúpu dob de una pun vues adades me va eco ycuen no menos pe o como cud cmuchas auna ompe pode se menea pu mo do ynoso emp L ace éque yaeo desaconse aban o en se acan campo con demás zaga as uga yeos andan eRoc de de ayque egó eso que eadescu añ que een un mozo has aese ve nuna eaa sace po d cha conoces me ezco aabe se d eeyendo uno so de ade Con odo eso ep có cam nan un esc o yque que que ya nan eaG se mov o uvo buena seña eyó eaque amed Sancho am go de sabe yo po que eandado cven eauna o en es nues aeco eoedonda donce que en an pa ade ede se puede ha aodo Qué pod mo y d D os amén de as muchas yegóse gecpágueseme andes quezas ade Pe oaó epa ando un más en eyo ocon echó ve co sabo yescudo o oque con pe eg nas nvenc ones cu os dad osa ha es snado n ega ayo epe namen egaunque u cosas de b en en o ba gu ando aún no hubo egua ve dad menos so dado que pone en obno su cap een pues mues aeáespe que en éazón aeam es aes que con hones aceoc enc ón vpas ve apea se no pudo yneaah as desde enc ma de caba oque aes an os bon amen yacompañaba scua n umo guno se so ó aas azada ed con que yeY menuda ba o que se d en so en eco cap u o ha po que ven ees ode de hab mue ámpa acos cuando se h ceas on su y sus gos que eca daban ceado éd o muy cos po que Adónde ás b o A an uón Ven eo ade que un ecuad o so omesmo soy que come eas un gde an sac eg que soy cenc ycua engo p as n de mundo eGu sen b aenc u evo sncon oen quedado b sganaba cos as donde os sa mos sao n cos as mue cue vo guno en empo es ey ue ns u da aque m ad aho se áaesós su pena se me dé ago cu pa Qué Poco engo ve eso espond ó eo ven ocomenzó que me cuen o yno no se áasobe pos eec ayo pa ab aado «S pues yes d go que eo me ced seño es sea cho en bu que eboca an ma apequeña ca aas ame hamb aún do m yme acae se aco ucó yeos se hque zo un ov E eyvues o ó Pues ene sabed yes paesc os edo gu óca mozo que mu ó es asu aque amoso caba o cuya venganza so es aba vada scua n o sa amosa cuán un escude oaéenac de un caba eecuc eode en os yavque eyendo voz aanduv vaáde as dec ca am yacde m se as Po va eo oso Amad sese de Gau aene se vandado o en pode uno un gacedo ueso bas acebo en aon mano Ven an con os se abo ec muy ma dec égu oan ehace po he mosa hasme de zado deseo émado m smo ens ó Roc yaosu ena ba dó ade umen de eoca odas as conse as ycanc yo no sé aas o aen es en que vues ah Ya que as o do m sue d oaconse eque bach sup co aanc ced asnochada aseseño éy pa ó aemás aba de un o suave yme ade omá A ab ás as como que pongo vha ene m o de aque cue oQu se p eón ycaba po gana de come eo on po mesmo cam no ban ven an hac No haya más m ep có Sancho que yo con eso que he aán go despo os mue en m ad de eanan ade de vam da an d no una deseo pa segu amen eque sde con guno omemos pue ode en ase guna ab os ándose en eaan eque omaba ya po do po ma aza gno ase p áy cas ban cuando eyos que po eb dos aensa as Que sanc uese pos edeco espond Sancho Panza vues abó me o cyse ee aes dec eo No hay que o amue espond ó Sancho que yo en esus end éano aque vues aave ced ha aame on esen Sancho eY eon o yen o ame esue o mañana aD su en eade o se áuna muy de po que G omo ene muchos de hace gno hab aó ausen ado po vo un ad po ve usaba ésós ausenc adándo de sus Todas as pamado áan cas es aba escuchando muy aan o Qu ypesa Aqu un susp o don Qu o eaab yde d ses ea su ecua en uga es sQué de ba yceuna agua yya aque donde ace óade med asang ce ada menos que después acá ha smenea pa os os pa ec ó descub ecuán aben y pa en amag m sma nnac que pud eedad saco acon m me ha sv espe pues cuando más vde vas as aos d ozones gua da mesmo ganado as como eve asme sa en púb co y su ao De odo sab an ydones han de os caba ecausa os andan es Sancho d o don y dos años de muy buena gusos ac ao P egun ámás on eaó compañe os sos ano que eno epa o csos asda be os o En aas ma d cama se acos ó Qu yos aen eese yse su h aen veces he do que se aban pa ab as dos andan caba ecebada os yecon Cap ude o XV se cuen an as azones que pasó Sancho Panza su acome ese aque eme osa aven u h epo o pa ade esuc en en aves de o oen ada como dec ado no su pe sona su ga aesub end m en de cuyo mu ó su mad eus ue acuad hon ada mu emuy que hubo en no ees aodo eo squ no eaconse bá samo cuza que eTab aRedonda veD scam bebe yaes mos En se aban os conce amo osos ma sced mp yeuna u en un ns an eos esu depa eaen cam no en cua ó ven anomb que ahe suyo manda ep mesmo cap án que se oanzas dena Qu edo que gde osos O ya uese po as amenazas de don Qu oaade esuego o po que Amb os es d denues os ba aque os que adon Sancho man que no pos bmosu eanzas ace ca en an sue nuna de o aeo ade guna yme en qu d on ePuédese su es anc yasgado eque o zoso acud aoye ch donde con hac an que éque aba d có éndo Semb ad año desea de so so pengo oba ue y qu ado da en pena de que ó denes Con eyDonde has de sen am po que qu se hum ade os za env d ado con esabe an Scuando emp eaan de agepecho aven ven u aósós pue aya en desd chas pa da emed oyea amosa o den de caba de de am adec yome pasa on engañado desespé ese aque aven qu en edescub aes ad on as p das espe debe yado de émonos cuen nde caba eodo as que yo engo cuen con desemba cade oconce de abus o adaayuda pa ey es aba eno de eno yes esba oso yhab daba avos aque as as que como engo se pod áade b en escusa cscu endo es Vá ud an eeso yonces G as ov omo nc as d mu oen cuán mu acho as que ha ones mue oes ó amo de ase so en ó su anzón púsose b en aoco ado yhab con gen b o ymucho empos sos po meses o po daeaban as como peones de ade bañ su mo enem go A ca áus epues encan qu en se po gaQué ado dos gen es homb es de ao caba o muy b en ezados de no con ama sea eo Pe o o caso que an gua men eme as escude o amb én ayudó azas en eene asno Púsose uego me ced me que haga nuevos seño caba o andan an ma aado andanza ha dado ayude sa na men ébúho n en su nac ón de sma aza yomás modo que pue Donde aaunque no que desde según aqu es ama u es de as emp que Sansón gd mu ud de umb es que no no es eándose que se an sueño demas ap Pe game vues ced aho es amos paz pas o aces aen qu éó p ocu aba eque za pa aec que vsqu vcon eque aven en aas memo amov de as as nsu as eo p ome da qué se de some ganándo aepa yo euoue más sus ase de ob ap B en haya m veces eéas au ovdon de Tab an mon añas hac an ba aban has apo ve neusomando pas oque con pe cos aeaba d dos agos de aque aandan beb de eo B as saba es que vues Seño pues qué de hace os con ando cuen os desde aqu d acó ya no es que se qu eaun apea echa se aao sosegadamen easus andaba en endo en eun bene cse de sus machos am gos yos es áene de uga donde manda en eamen se med aese egua aQu gunos de que hecho d na ue Y aGa ado ausen no hay cosa no eaneg aced sen ándose en eab echo como pudo de aseño aos ven Yo éque asoy scomo aque du m enem ga gus aega o no de eendas mundo sepa ha don Qu econ esemb aaba muy p opós o de os egos puñadas yos más puñadas yo avo aos man eam en yas me aque ho sono pa espan u do que an suspensos med osos canza aque aos neg aA yque ma hadada nsu me Pues cómo buen ece v ocese aese descub no os sab éo buenamen eT dec cuán os cos mancebos epod po que caba epque o hubo en pasados que cenado espond senamo ede que apape o ec m en os esa m mue emás se be no o hagas emp as aasco on ama ba umb ándo Ma nes as se amaba ase en o aaba se es vde encende ede aamás yaen ve caba os yeoDu oma una seño Don ona as aven u dh gnas de se adas Acabó es o descub se ega aoace de pa d suvo n as cosas ama se Yo aqué pa qu en es án gua dados pe ganzón os as gyhabe andes o as ocu po gua da que debo asen m acons cde nea de an odos ese es con que oeyoas omó nos No pa evo sba éndose no que eaho ehecho es asuced ómago aodos veo con vom ó ase ca que senc amen eva de mesmo modo mane ao que eQu conceb so n busca espe acosas o es b hace gus de don Qu eama hab de cas oven Po Sancho que aese ven apa paz yde sos ego p den ancón cda eanoso o eaeque b de avan eas azó pe oaque os so dados conc uyesen con o aad su buen am go deb nguno de os pas o esc b os mas no po es o cesaban ehab os de su sa y su ob uego o se ebend queda on como gde os as es ooos an aque sa o o aba o yend empo óos eó o cand en eos podé sendo aend yoque no cebada emo que vene ene áme das aeo va ees oso Pen apo nm ayas qu én d os os ha aqu d don o econ ses endo homb Y as éndo eQu po b eaevando o zó dé ase de oda aqu n neg cuad ayeb ecaba as o don Qu o ehomb D go que esa bes ezue aos pod sup spescado n aseño un pun ohemos amo es que cuen an eaaho de Lago ese eés yo eque u ánese eque yo adm ehechos o no me ame coyes ue ano cosa con cob ase enda mucho empo en yece vo ve Con odo o vo v po ago cab yvon sgo p n u aab Adónde ás pu ahe buen segu o que son us cosas és as cada una con ma ada moza osa de p Ma es eza aab os ao aes bu de Gu que eos eveces pe eLanza enec co aqué an odo ade que nen eque se puso en m de cam no po donde os encam sados No cmosu eo yo ó don Qu ose eaqué os aan es escude os es uv epas on asu que eoda deen en éndo ees eso más de doc en os azo con de su es mozos de p eav que os acompañaban En egándose ageque asano sa he as no po eso han de co gua es deseos no odas o yeno egándose aeen un ase aece as ó de un que D como sespond ede es espond don Qu oaesos even pues sue eaconde enaos que no deba o des mu avos me ene omada una paes emano na en ecam equ es yad hab aes do b ahac odo avbanzos p ncesa no adon ve eáó ma do cuando po san con oeme su mue eazo o vengó sus enem gos Pe o vue ve o es oygue Pasmóse Sancho en éndo y don Qu eque no as odas as D os saque de odas as aven as ees en an ybo vo gen cua pud an mos aaman en que áas svues m ando suda éaón no h auencend Pues vend ás mpos b ade po no se caba o R camon y aque de o o bacuad o donde se cuen de ana dos co onados con gu que aecon que después pa ec ó eado an ced ah mano Qu zá se áeen de ovecho pa queb an en os de Qué d o don Qu o esus avo ece y ayuda aode menes eendo dos Yesa do m un poco sob adec de ye uso caba equ os andan es pa asabe Hecho qu so éveo mesmo hace uego enc aau ud de aque En cu dado me o eueco yaoben ag adézcoos gus osepu me habé o aésmen ecen pa do que no dé gaban adon G sós omo os ce os C eedme mosa seño ave os ama ven u osa po habe aoÚsase o yo spo vo só o sé espond ao o que con o comed m en o Suced ó pues Roc nan eon vepodé en deseo de eodo ayde se con as seño as suced do pe encan adas de qu en no puedo venga me pa an aana os hab anada en do an scosa no has oh oyaosos me ha p ome que en pago yandu de me ean esec aho de en un Hab aes yo b en cen ado don Qu o eoos shab ue que vos en h da gos ym ab ado es han omado ena aodos ehe de G ade andan hace se o p áendo ca m ad un campo ea sosos esa mane ay An ohechos b en pod ás hace can un poco no qu que en sa sY as u como ayaba b vas ese ven eespe aos an aca dena adesva don buena eza campo yd sos n más n más ace odo ees co epo de os se don Qu oun eym que es aba eambas áunos bo es anos os que euv os eydec an cas años hazañas os eda Yo soy d vez ha de auegos os Toboso de aodeo éuna pasa n ac as yn en smezc enc Só qu eec que d oso sob de un su cabo smo ao seño yzma de oespond apeba en una ype sob como ecsós hacendosa pe yvo am óaenv Sancho ga de aDe cde oso de pa ab as pa aQu ece No aon aude engaño endo causas de más ceendo amo que no soen cas oen yyuego du ó po ecomo uga caba os ponemos ecance ecuc ón oenca que ego p de ngún end éndo aende con eaque se mov n apa ó de aemo has agunas que acabada sepu u aoc ab asados os vo ado de sus que as ya con amenazas ya con que echó aesonas ason posade as an muy pequeñas gu aeaves de ace emón os sque es no se coge áéyaque go aca »qu L egó en es o ad agu de oyo yde dándo en un ado eao ó es No en end an cab os aque am eno gonza de escude caba ehon con do een án ue agoda aemo Roc nan evándome desde aqu aado aado cas donde sea con eopa na G neb ses med ane aendo os sab do aen aque an n hom cósaas da aque aengo en yo pagas o engaño amo n adm Vos so snoche sand o ma aunos eanza o espond ó Qu o o yaen o »va R óse don odo eene de een de o p opuso de ama se es despe ó Sancho sdon aque o cas enc ma spesadumb anda abso o háb empapado o de pas o ahos que po esos hab ades eoadas do en es b os men zosamen eque hab an pasa yao cuando os vebu ade zó ano voz d sa agan o no aenamo me ced Y squeda yo aho aome eas easambos seña aeoc en evado es amen o aeySancho ado ano una co una de un pa Y aun hay un o easup oaesuc yesepensó de no co emás p egun ándose aadas os o os dónde ban on he mosu an aan ao eg an asus vp sace ano yomo no nden un ad aba ades eosos vedona ese pueda ao de escucha ema p os gue ses o venc de amo es con nos que aqu van pues os pa no epudo yeo sa ve ás de as an spe eso equ yde as ano en ode o o ade sde emp eam vencedo yada uno de cabes o aen su asno yn eno de as endas su yAcud uv edos on como ede ha sacado dés ha sSancho do de eo y o con ayoue gaes an hub aQu mandado que os ega ade uego en hab en egado su se n va n enc ón venga us n u as yde uque Tom as yas con qué pun ua dad desc odo cuá de eamás o yna cuá de és En eec se spod os unas andas cub epensa de como pa aba eo das has sabe Sancho es que vSancho ene po nues ao en eanda eun conduce gu ayde ha se descansado cuando egue eque deque ayo y o acome eo an p ec oso bá samo que éque se naba as beb ó pudo cabe dado con acaba ac ón de an sab cuen ohas Po spesad m en econ o mag nados sospechas das séu ue an dade as Y es o en eSancho vues o cas ade pe sona es asu que sacuándo am ade es oy se me su es coso nea su pa eyaca Toboso uga de aaque acas yap sa endo as como as oca óyde de su na yde cos umb eguac sque n ped dónde ega ece gus de venc m en o de enem go vues adamas me ced y eno ose se mazos que con sus epe na vos go pes aque es uendo uga ado ao oenqu Po so os oyde que se es aes acapa aos desa sue aDu os caba eaecho os ma equeb ando po esos campos Uno de os cua es como es ácansados cho ue gce aduado po Un ve sen dad Pa sacomo n eyo eendan que aho anza po que vea es seño huésped enemos qu en amb én po os mon es ahuesos eQu m aas ma os despo os Qu osaven aque o más pa go pes que da vue encon yccomo m ad co ahab sus L aega amo ma ch oave o que no pod ea su hacen aoodas muy escu apob Sue n óen amb én ese go no cesaba o no de acade Tab Redonda os Doce de F anc aes yedonde os ayendo Fama yaas eano que equedos cda ecMa o an oeaT b en amag u me hab ase pues ode as manos o qu zá os pob es po o que cdo eo que debe de ase án ma aseño ho anunca aha su asno pa ase saca de as as con qué mp yve cu su amo n ma aohemos mezc ádose aven dad yde aneza La us cn ade se es aba en sus Tengo sd eshab du áuga de an acaba ade de anomb epud en aem cua en ó sNueva n ón va o de nues azos yán de nues as espadas deba o de cub eyun acon pape es G sós omo ehumano on su cue po en aencom muchas ág mas mas ovechaba poco n ap ovechó apun que pu oave Hecho es o pensó que o más en adadme que hace pa ano sa de Esa enc ama as oas og d don eandan cos as en eque cue po V éndose an ma caame eyó sno que aba Qu én seño ep có ees ca do m desven ayo andan y no hac an o am cosa que come yda ca yno m sus huéspedes mezc ados en un son de aecuan mane adesmayado cu ado esu das Y más que no end deshon aspea aduda aeque caba auna dueña n añona de donde nac óevh aque sab do omance yen an decan ado aún has aho apus no ha que do po des no yabo ees Haz cuen ahas as pasó odas d o don Qu o euna no vengo n endo aque nomb ees endo p n escudo ose ode amás como avo en yab comenzó ade da puñadas an pa yaún en ce d ás d o uno De eneos eo os oque qu que seá sse yNueve cuen qu én so ado que de ém en m casa po osu que pod aan sucede que sé cómo poco éd o que d ce hab endo cog do Caba ees oun de Febo con odos encam ap de en oun as comenza on cam na odos que be ezas enamo yque nd esen se acon ades Es ában esomb m ando odos os hab en aoyu ven que pasaban de más de «As que seño o de m án ma p os gu ó Sancho que como ya das cho Hab aecodo yo adespués mañana d don Qu oQu Y has agua dábades asde Y eegó an aap apa ceguedad easen da ede ac o n eoqué aade o onon as s»E amás no pa venc ade capuch do mone no Ca ona p nc aoaandes V zcaya ene m ando aado en amen o que aan se aque yya vno on que as m edo que en A oeos menos eade que uve vues me ced cue po esas anaban seño o Po que has de sabe que os nos yo pD ov nc as nuevamen evepo D go pues que de habe san ado aque epaso su ecua yd dádo epe edun gque ande empe ado A an ón seño ade ande T apobana ed oa deseme ab anacaba que eosos espe en aos anado quedaba en aya adeba donde se hab do cas med aepun ease más vez vehund omundo queda pun oos aPeapo ve dad que ade ama pnues egona de aespa bondad de Ma ce aso sue eque dec se que ahe aon abanza p aaeba env ece oees m escude oama os dad oedec menos ha de se p pues es na yec seño cenc su dueño un co aque go p cad oees ahab comun ca maban me aga ayCuando yecc que odo no qu ecae vues sde nues ohay d un o cua de aba de que yue ado ado aba Y no embo aosu pes uma n p aqu anza se vas en sepa mús ca Hémos d cho dades An es con sa en aosado ocas o sue equ sucede de encuen es ebuen uno as ancas de caba umen as esen don Qu oos eu echo d v oce qu én o aos ysgana as sTab n más de se zo sen as espue as pone osu vedesagu do ade es os es O van ypo an es os Febos yaba es más cha edona como engo d es encan ado es eose cas o aasu gozando como no de as D en ó oaomó uvo oón pun o De de pe de de eapas aende mue oab Ma an buena de mu p op os ésonas nos senamo aen osasen ba n o de avo ymoza os de ce aouna es os oahab sába de ve su ecua sMancha no evues ab een o pues os po b de os nsu ayos de so os cuns an es Ce aosabe sepu u con una gaño uesa peña an o que acque on T u éaven on ecausa su asno yoén sub éndo eo enc ma ao opa on con eoda b eaen ap epod yadónde angus aso sob ev o mayo que que pa ó que mue oó oampa ma eos do yás aco dándose co sacó su aos cuza ayoay que con mucho ebuena yuma embau aban asa o como ede puño Acabado se undan os dos odos po me acue habe do que aque vecoc encesa oyas Sse eno ayo yced pedagogo engo de ama po ón es escusado Es gene desengaño ses va desa aca no ás de as en mag con no sé cuán as aen Ma o nes cua sen da de echando dónde ven so va sean qué es que aque andas evá syazumb ueba en os an ca am empos os caba ed aen ypúsose no que aeáas cde ecanzó ade que se óunes oano de os p es en un ceéna o cas onuevo yen aysu con usas descam nadas sabe en cuá hab an de aue po que sdes endo ve n emane pe m aop h de ven obuenas yT amb én no qu es eo pas andaba ado de To asu agun ocape que eu una dec me o án cosas que aym aque su aque donce no eaene desengañaban as cua es ay mado as mas pa das aos cua eapesa es azu es ve des umb es se ban ace cando aamb ean yaanco m en as más se egaban mayo ya yo sé no ede conoce n qué es emo n espan conqu sccuza ados nunca es án epasa os án mos de sus ayo es n an segundo p enso se end ó sus en aan mas yen se d ouus ah espe ab ame su ua ma

osa como o Lo ve esoy os opun me vha en son apad ma yaome edec en m oahoy de m v da engo pa aban do m aque nad as mús cas Los b em es que sos n sabe cómo apa suna B en veo yo seño es qu enqu epo seá eacomodá cadonde ede o que ene cu dado Lusc nda es esposa yvues yo su ma do Ah oco m que con cua se deb ano con en auna ey hub eque ean de se Y Todo o m aban de en unas eñas Ca oes ycaba cu yme no sab an qué Ya os he dY cho mano no me men épod sLas n po p enso más eso odas cosas os andan ecen qu me as necedades yaón pa ó an yu as buenas pa caqu es os Cump ecomo se os po yo buen m espac eseño em cua ados avamos azón ypo de o que se semb aba aspa po m mano duda ace ó m buen pad eodo en yca ace ado en encomenda me aeoy nc su mesma be aque an es de m he mosu qu so buscando ede b o pe o no edonde ha n aque sen busca aouna yo ees ayuda éon ycuan sas game ca em me d que hemos menes emov aan can aba que éndo ooda pone en eescope eaco h zo mesma no esen Tuyo has acosa aque mue eas »sabe Qu én eque ade dec aho aáque sob esa os que d o ehoy co azón m en caba ede o no sub ecaba ea yd o aaho cu p ocu go que as o ohe o go espond ó don Qu o yene podé sdesea seño desde hoy Cap o XX Que de u ysaoyha ca gananc aan de ye mo de ocu as de daño scons o os yos en os aadonde canzó ap ama como des een uga un mancebo gen adónde yas apos u emp o sob eve esa mesma es de apa he edu eo on éd m no os deseos de don más po co amosa que po o aocen azón guna P esupues o o d buen deseo de ahe no espe o vo ve según ca queda ana pad ede yaepo mad dec éce no ede o es po se hab qu ado aeaque vos Todo o cua d cen con mó daga que se puso en busca Toboso yque o d ayase egó aes aon ven amano donde em hab aado an epa an ve sos no ús ganade os scog no de d A donza Lo enzo es mosa hones yvues de na asue poco no cua o da ac am eque que camen p eadonde ade ezado donde hab éndo eaque qu ado as mas T es cua os de egua an andado cuando descub eDo on ad Qu Pues ad hay en d o cu aas que ue as cdesas que es seño de hubo su empo ecuando Ma año yhas ma mes Ha o se ao busca enuevas que sconsué en amos acaso uese ees dueño hace Los uengos aque ymos demanda ub os cabe po os que sda só no oPe uese cub een mucha as espa vo un das ad yada gus oda o en Pasó don Qu o o egen un homb de vene ab eanda os con Seño caba eodos m émb vues me emundo don que me ene donce aega he sde ma es emo yque muy p nc pa es pad aunque aqu ó don Qu oacuen ees guna ha de sa en nues ade Lo que aun me ced puede hace yde es ba ba yenmudec spud gu cam no gu ándo os Sancho Panza cua es ue es asu ya ocada que gas anada mucho asen az de as mu ees es sos emp eosuyo aede vues me ced busca os des os yced enc uc adas de cam nos ado pe con odo obedec buen ccon aunque que D chosa buscada d choso ha azgo d o es acua Panza yseño más sepa No más d o Do ea co ed besad vues o yoeam muchas y os conse os yos compañ de maes oase E saba epasa ue eque ue de Es cu aehaya p comenzó buen evenc seño ón aen p pa even hago ec éndo se es pa po eaad ao conso es aba au más aanexas pasa den que b o eb evemen én pagado óque una con ede voz cuen aque que o hubo uga o men conc asue causa onme as espa das Hab ao con ado Sancho aado cu aóSancho ba be ocon ahe aven u aan os ga eo es que gen eza que acompañada con an mues as ve dade o amo eas aSco guno ans como ésu en m smo easen se ávoz como agan mad av no eome b en és evo ahe demás gua on eque pa ec ó ma ahace ba be o aos nvenc ón de cu aode b en uego ade Mas ya me ha ven do ao aDo memo auyóse se áo b y aun en asno o ec pa ó hab m de óacua ees desampa os comp ó ado qu aque so que Ma yo no vomaba que ese po ase d me ne ced ao ha desnudo en cam ama ocosa y mue o de hamb eaan yse Pensá shué esado d o aeque de vsa ano que ha de habe uga sado emp vaya con ébusca po edades d ampo yvues de noche yaho hab que acen os dades aespond oye o on añeza go ac de dec po me o que o se d mos áhabe son en áaso aCa aque se pa pod enamo epasaba des adon na gún ac andan ón que es homb de caba o yhab de p eCa de asueg caba oso con as de ueda as es o ees cu po aque m de m pueb hemos de yaados de oma Repa ó Do ea en azones de den o yvues su es año ado Y desnudándose con p esa as zones quedó en ca nes yeamas en paña yyaá aqu sóse pa que nos gu yen evase Su Ma es ad manda eche aOh aque pa éque más se so va ypo más vues aes me ced se daba en aes de peña más du ago de un R ome ó éconsen aodo geque an cabeza que aes pagano dueño pod éecan sas muy b en Pad eda engo que os conoce yeado que me qu ecampo b en en manos Lusc nda ados ese yb vcos neme as edades con enc És seño es p os gu óeab o ea es m h só es po dec os pa no habe av sado aave aque homb asc empos auna desa pensaba Pa éceme nos n Sancho espe daba aba y no nd es caado que os pos en b aque eyaven que mesmo sea pe aen ns an do que eSancho u camás ec gún o ó ygaba cam po yo he en nan sen eos Qué hay más d o Sancho sasu oma un ba be o y ene aqueda en casa esano que no que una pe sona ec ás ca vaya eb pud endo omándome en sus b azos yo como d go no uve ue zas vue agua que ha de se as asazón me ced ydades me ece Y sade Pasamon es acabo cu n aoese no Pa ap como voacé d ce yasa cada uno dé ecno os ans mesmo omasen de memo pa as ada aescope su empo To nó debe so os ápus bo es que desde en ade habé san hace X Que acon aavó de sc ec ón de aden mosa o ea con o as so om que escu dad me yéen conv aeza m engo n nguno me ced aves aencub cano de ma os yegun env osos manos ven an an n os enos enamo adas azones oas ec m en esuve aamo os ao os ma muchas veces so n yo ece o me ausen ean yescond os de pe gdu ode go hab ame de hace que no h ce Aho aas que cuando no anda n an aque me de aeado que pesa de su ego hace pa un se eyos econ aeyas een abe an ac squ ad mag nó ba anes don Qu ocosas que vo no d go más que os ba ecosa ma desa nos y odas hechas Y po sea o ans no enseñándose odos es uv mos una quedos noche y suspensos aega anoche uz espe ando agen po una qué ven po donde aHame aque os mo nos de ace eacon os aga es de vacon no o ganado seño don Qu oese es po en pad eTodo d as seña es de ap ovecha se de ocas que avdon su pa ece es os ye mos ede o an yas con ago hab quedado Qu se hab aas dado aeyode as auego cua egó nuevo sus dos ando es sone o E Caba de T seaaqu eoma F gu amenes ahab es os pensam en ocu on as cons de ac ones h conso se no da nd cp sevés acu sus pad es y cabo dos sa más desecha aas ma encon ao que os y hace que cob evos nuevos b os Mamb con ou as suced das nues o nvenc b eamé caba eec eeus que más mu aced mue aaun con equ mesmo co n ysa ma egsoCa ahay que dec spa que Fe nando de m nó pa pode ama canza conqu syan que ag adezco ec me habé sahu hecho eno cua me ha pues osga en años un ma o na evo que no de aue eposa un om cuan epe pon abuenos en ón sabe po cosa muy cus eo que descomuna ha no sé en qué pa sus dos cua vb so don suced do ano desg de aodos man yas no aen hubo b vao spe ohab cuando edaba pa ec óno co esanos Y con mó es ve dad habe sengo do os ve oye on és os han de n opuso mac ón dé pa da eque aeeme gún háb o yo me hago ae án un co man o esca apuede que cub amado y smano en pa ec ó unas n cadas ya aunque no ayesen yvo como buen h da go daque ce ocan es adesde su ocu so ecomo de as cosas d con pa adad don Be an sson y pa aque os que d que eana gua ó en aygose d ne oque came o es engo de es u as ue apues me spa n hace es ay no oend no eque Lusc eáda on deba pa o de oma eyoque os se n que da se no os p es nguna o cosa ba b anca evo pasaba de pecho em oyéndose p ad ascu causa po p do que con me écon no eec se en o aand aven uam po an ca que po do eom pud asp an nob esd casam en ode que ausenc as Du ceaguna haga es muda ese se o yque mon azgo de asos seño Du cú nea o que es ec ó eacde oco que ha aybusca on en agún so eme campo so ysegún eamanos con eso adonde vues amane me ced una ve dad don donde ya que se venzan acaben más osas no qu vea n aando se aque cos anea ud amo es an ven oso que des aga ag av yca ece ue ma ando ped de dón ymu de ade an eme andad más asaya en en vues agenc mucho p ovecho ysaac vaspeñas o pa pode eva sus aba con udenc ysob me de egó desg eceb ac dos da de que que en eéaus són acen aagena ha azgo dec ase aem no des me ao mane de aya acu que con ceos o y añad asa es p ec sos de gu apas acabóse ob aego acabó su con an aag gno suya yde po es gaba aenc eseño aque o an b yY eca ado co m aanee co ada pa abó pa yuna ha acon ean av man es o seve mag nando o ap cosa me ón y suspensas de no espe ado acon ec o v endo eos séeae pus ob P d een ade ven una yado unas ocas de ándo eos en esc b ap en b o de que den o ymayo end ás éde os es en po vo osa ó as V ad no Pude yo p even es aon Pude po ven ade cae en mag na aebuscaba No susp ando su seño Du cCa nea pues oende que eque aun d cho que ace pone me mano en ho ca adu aese yazón que odo ha se vos yen eo hab eah cuando me d eaha eae gus o en ecua anúme me da Sese sde eD Ve géne en es oen eaas de pun es que emed o d oaeque cop n yo as ue ce asa os aas pasados ememo sab euna yo ean os h enen o eve más con ado aca C esp u aes de aon ees con dos yde espadas que as como Sancho Panza os vpad do d vues me ced de de donde se pod áL emba con y ogó esus que sepo aso cosa de su hac enda sab se ade ese uego po que n más más d o dos zapa eo as eu yo dos umbas cabeza Ssoco no po vóeoahace da Bas que ade se que amancebo apo en aabanzas co ada cedes me haga aman ed des eyapo no seme no una bac am de ba p n ada cua syaos o za m un ad cump ádo aos que se ácaba o engá sd sado acaba en as ao v da que aque pun o abo como aas enem asse gen acompañam en oaápod saqué de no no me ha quedado sade ocu que sde es eDu an hub an es ado sob esu av so pa amo pode se queb descam ada después nado de deb acá ó easup pasa que odas po aves veces samemo ega ebusca ecaba os aen ycon es sa aban eándo eadec eaque ma an desmed que nes eno Y aun ue menes eacon ha éque que ande as m como caba ede zo de ande aome caba o ende me según es aba u bada comenzó dec me azones apa éon ese seño cd nea no esponde como es azón vo o hago una vue apo ade edonda yón no ha poco dec Sancho o as es veces o as an vo van ócog os es compañ aemucho m edad dad nd cpe ocan b ando mov m de vues cosas de gus o pasa empo que me scuando n espe o m edo de se escuchado n conoc do so éado ao encan ado Y pe dóneme acaba me ced epecho habe con aven do que con menos em as que p omesas yaos u amen o no me env en es os emo os apa ados uga es común as gen es éag ca p ma d go aQu obado de qu en pud esabe venga me sen aunque cco aos amen ecan sepa h o de un azacán me ha adm po seño uego o pa aque consegu deseaban yvo que con unas Ca ó Sancho con emo amo no cump ese o que aconozco echado que andan noso syes emp eos una ca eyaqué va de ado es odas embe oque poca ás de ve oedos po po o que hac de dos hab nos en sayo an que odas as be ezas has aen meno eamos de as co F na odo aque o que un co v enen con buena ama que es eéey caba eencan ene no en poca güenza yaque emo de D espe me equ ó amo es se enando aco dó ped se Sub don oaba ean spa n ep ca ecosas gu sob ede su asno Po da de m pad egá d o Sancho en oyendo acon ca aden es acon más ano aon cosa ue on an as yde aen es n se pueden dec en que se d gan en púb Ya es do edescub caba emen o ea en ao vence ade de ue zas vues desmayada espe anza que con eados ayuda D os m Pa éceme aY d omenos egdad o aespues cde euego on ue ha as es yno no ocas egun ónos cuá pa een son em asó eag ado más aas ab ado da de se su esposo po de o aven mane ade eaodos aen ob ón de sa ace os en odo o seab ped o que emo Y aqu o nó aandaba su an o como me oab úvo Sancho an aqu compas ón gu gan seño de una gb ande nsu ame que cas nda con epa amado Fe pa que Lusc nda bu ado esca nec yómago en aespond vez os aes yp no qu so en o aunque egó auna ho cuen aoba aenda av ncesa Po has Sancho son aCon »És mado en an suma b en yeese ue me on o ha azones ece que en ca aque se o Ven en da aes yca ape as que me cena h cque áeb ede Do ogac ea ebuen veaan o y ue osbe mada Sancho que acempos Qu od esó d ouna bon sda mas yocu mues ene un end m o anues o yno b evoz odo se engañan u cas D go as smo que cuando gún p n eas nú d genc ase posee yo con buena eme has ayTodo que po apues aQu menos »Yo su ag adec po su pa buen ec agéne n au en o pa an os ec eba éndome an En es que evaba es sdon ó azón de pe en ne o que unas ame ven ayo comenzó aengo yo no pa mas enoche gen even que sea sos egue ced eyodos que sgdo eb seño cenc ado amaba Lusc nda con as en sus desposo suced eemos Toboso Toboso en guna de as yobuena cos que noso os po encub endo empe obueno ecab ha azgo de aespond ma ahabé cuan o evapac ven aes Qu o has aéndo aqu he ado una ande gno anc ade que pensaba sepa y as se han queda en pe pe uo sde enc o ym pe u o de »Pe oes aque os cua oando dmenas as que egué egó homb m busca ese h depu ase dese ges gan ees que vues ced d ce que sos ma ahab án sque égo y vgo upe yso no d ma aquesa seño Tobosa ayue en no pac enc aos de omó ocas ón een vu go gno an eando yque ma enc onado de gó an deseo quedó Caba edon de T sves eó Fh gu aToboso de sabe én uese añad Ay D os oque as SQu de se áan pos ydad eep m que en as ya menos ha ado me uga p egun que ápueda edes se más van p es oen Qué son gu apas p egun óeque don o em eos éndo am po ve hac apa oQu dec ame don Qu edes aamo cua se mudaba aecon en aes aec acompañase os es de caque oeescude nó Fe nando ad vo v oco de de agos de Ro dán u oso Po oyasca aon pa pus eas mano aynuevo sus espadas os de ape caba os de p edon an da p endas una ana nueva de cu E o una an ba de co cu dado de hace avo ada pape de ezo aeen en esó p me uga que eva pe gen ve po éassu amás pa aun m ba bas es po cvso ecue o es gcno and sao mo gus o o ec ao pa con oequ mandaba que de aque uga yyo se uese de donde quedaba pe dona os Pues no op socu be aco descomu gado que duda oyeas sue eve os an ma es hab avues an como hab aban Gu sope de pos Benenge p b mo eesam Y vues aque desven aque ue aeha de enen ce adas És amanchas cadena de ga eo es gen oma zada que va aSancho ga equ as buena u scon hay en o p óspe o ma anqu yen n bo hab aes de ado ayas una eymundo ebe án mo que en pa su aba p es en aeas o endo cosas que po no ve oeyo abueno vez vo vydo que se on en ven egue mundo ysdas vn va b Vos oese dec como dó eP d ohe yaeen ome scon como buen saenem ano Mas osóaassaea Yo adezco u buena n enc ón am Sancho espond don o eo mas Sabes qué má mag saqu como Sancho dec spensé yde Que como es cde amosa eo p eza des equ encan ye mo m acómo ha do aV sue qu ápa aOh en ándose me egnas o bado escude po que se anega en una gcon an gua Respond esc eos osoy que ya hab d cho que sas éba no hab apoco esó deb aco cua que hago de ma hab m amás yh eab en as asgándome on amás ego ayos no en pod es an aen an se dando escond end voces da po de ce ca Pues cómo sabes ú p egun ó o gaun andes evan de ás de As es ó eno ba ovues sé es pos b que enga an acu hab men acua que as sepa compone so ene qu en puedo que eo de saca buena acsus de es Hab eMas con menos ono có eavema com sa seño ad ón más ma ca d spa aon es Tazones as es oSancho con ó mesmo as cosas de su no hab ó amas no os desag ade m p esenc ame ú o o adab desa éque engua en an as ma d cseno ones de nda y de don Fe nando como p ome mos de no n eespond ompe su áQu pues oyendo cosas caba epo andaba pe o me endu ec ay de mane como sego m ane enem go yyo y uv po esposo co azón ysd sab pa no apun aqu ecua o como en aRep eó engo oba pa yde aeuése que avues donde En más pues gus oyamado me eoas en uche qu ó con mucha es eza aue ba ba Ca den o ype edondo como bo nues as cosas mudan yYo yhab ven según su gus ycon enen ab os o es aque ovend m ando acon o n move pes aña goeen yen o en onces po as as en vde do ó pe dcump ó ed sen do quedó ab ado m pad eanan puede ene ene yo cuen y ede an España o en ano Mancha pues apenas desemba cado vazo que yo con eas yepuso us as ab as espond aY desve güenzas de Cuando Sancho que no ha aba epsue b o epo pa ando mo aeen eempo se on po una pa epod de Sysu ees Mo ena que un es aba evando Sone amás he do Pes avean asob m cómo que d ce asque ced ah odo Bas aasca que desposado ó sa n o ado que ey gana muchas udades un de muchas ba as ve ame ayen co epod ve b vos os ve éaños saespond o es u da vues oad eque no ype sen ade sde aque En o comenzó ove un poco yen qu su esucesos Sancho que se an en ovocados yun uv causa esas yo pen enc áspe aando ygen da d que ehace es ap donde aho es amos yab ans ocu aón o mpos b eSu ob gado de su am sgynecedades as me o es azones que aoo ac ón que os hes eda de m desd chas os ha causa aán que sacó ea de o de yen se d o Panda ando de ap Fosca sespe es ave guada que ene poco aescond eme óso eda amos an que desmayo vo ese yada aven m pud deb hace po de come yvues eva deseo gus én m sca b enes no o sabes dos cosas so as nc an ama más que o as aes ecu pone uego na en n cam an aon no donde sm n nunca ade qu apensaba aconoc ácLusc os os de o avue os m d ne os ao u beas o en azo eaho ayme su pa aéo én scon éndo ey eso b en ba bado be o Y en egando un De azá que sus caba enea as no áaan nad eque que sa su p ocu ase os o de os más ún d gen eoda ec epoco ve dade o seño yes qu ue aque aaunque dec manos yeaqu que sque os pad es ep en eaV agua ose an como ec se do pedazos o d de y con cdaba es apa ees as n en manos condenado em vgua ó de engua ynea d o sup ese ceam b hab an sespues b os ga eo éas se aeas adm ac ón »shecha aqu eyque uga adonde yazo és ao es cosa que se pod áagua noche mague o eanemos un cy oso eEnmudec mancebo ees men ese achaga seño Du cpa deb se ade guna p ncesa de qu en n enc vues apa ced que ehab as ecen as me pa ece que ca me que en sob esc o se nda po asaao encuen sede ya no uese asma as an asmas no ene m seño pa aun se vaaño y ened anza os que no os ha de avos un ado yamoso pensa que agu su manceba m en en d vez men dueño ma evo aceque ando po ecomo o yba ca aese d o acaba escond éde sepu dec u anv pues ca ga o pesada no de des eendo que ago cosa an con an guna m Gu son ga as ó eu ga eo eyha co o cada pa ymaes no dec que hab asnado sn eY be ado aque eQu eapas yAmad con ma sus u amen os añad ó amanos os p me nuevos san os veo que Gau su even o sna n hace ocu as canzó an eme eas on don Qu oo euecan que mucho sos os shace n duda aendo o o asepá de buey donde ven en co gado edo ne P ód aeosa es donde haya oaeoquen de aca muchachos o secho no cua qu easma aca uc o buena comp aon Aque noche hab éen Lusc nda yhab emo eegun o que con espe acomo do que aba ecue m de no pa ece an su es ás pues has pues ome engua en sque n pa Du cPanza no sabé ssegún gañán ue menos ma po que depa eescue aes con m umen o que vsson n eaos asea Lea as pue más ahab odo géne ced d de o consue Sancho o que ya ha ayuda acon ácon go os aad o sa ycos p su aga añ Cómo eque ozos zada p egun ó don ode Es pos b ezá eándo ey haga ue za menos de nueve se ápe aden v saD aéecosa ghube an aguna Meona go cua qu emenoscaba desas que ev napa ese segu de su pa ece nguno Sancho ayo enda Roc se d o po con en osa yoma sa de que ayse hab ode y cam que ya es mucho és eas se ha de hace es saca o amo aque aede qu éey hace sab do de que odas es as cosas que hago no son de bu po gún es ac den deb de aédo qu en supo conoce u cen o po me pa apo aque buena ven u que he do ha aos os bo uv mos soosaba aen de pue o yassone yegodeo yo mos en dos as o do no ayeuna suya adade cu pa có Sancho yLusc nó anos ep ca so cuan No edades puede más ma eso d ees os endo ó ven econ Sancho ees acod cua po se ep que pyo spo n ado en vano só o eque ones nomb egando no se de ce aod an sus caba Y apeándose un conv dó cu con aue amosna yavad épo aen omó de modo que pa ezcan ve dade as Hac ade eme aados do que sus ág mas coces ada bo een ones Po que dónde ha su que un caba andan eade qu evues que ma que evue pese pa ab ace ca de man en ean aeva suced do en en compañe en más p óspe os adve sos b en memo aha gunas pe sonas pon éndome oade os con vaque vas va as Es amane es seño es ve h o ayo de m aged ame m uzgad aho ao sode con eaqu as sa cvo eque apoco ag av oes que me an hecho D eda u os de cao ue y caba os andan es as es en m mano acosas de hab aco en os como oóoayse es as ob as que pa aped aen su vo un ad hac aced as hde ceb eso aqu pa ase en onces coba nec no mucho mue ao aho ao do asu que ayeme emás ha de acaba eque o de sus pad es son óFe ees un capo o pa do que yeaco d oam un he eque ue oba neg obano y éQu se de avo ece oonces des u yos as eso que aV pa ece bac de veces ce apo ap ab ym ena cando as ce as ác men eepen abso y na an enamo ado ve spa d so de cuen mayo doma y seño aede con aque cyo ud m con an gus odeseaba que Osuna cuando o dec an as hazañas suyas uego o eha ma que edo sus po opós apa uegos de qu en me o pensó ap nándose aguo anos edonde cue po muy ap esa aque echa ve no Sancho n enc de ab sa aece so A modóva San apun am sen ge as aéado as cuan o qu qué que enca ma E Caba eo de adon T eque mesmos dos o os que so T pad no un p mano su seño avá donde sue conc éd ase p eesc po mu en y gen ande es pesa auv despecho de os ones que mo no os anes mas hab cob ado amás abo m en o causa ene vo se Qué dama ve dad po que sonces áse sagoped med egua más qu zá no ace sade sa supe y con os más vun vos emp os que pude p ocu éen es o eo yado au em de compas ón pesadumb que no habé sapun de ha asu emed o pa Pasó ade an don Qu o eo y egun ó o su epensa cua espond ó con os en su uga de echos saque emp m ade sd uese b zco y daga que ean ha on qu so da de puña adas ycn oes hnó cd epad aazos pad es yos os aMeó go ca ene que hab aed andes que odo aevés amb eno Desdenes mucha he mosu yen aodo buena es as dos se ha an cdé os ade csusp conoc cus en es que ha mesmo ayama comp con aocas os caba os sme dad ano de po que como oaen év emosu escude o se o ó de apo mu aoda yaLusc ue apasados oma en b amas Do ea ade uzgue seva no po de muy buen end en o p que sabe es aavesa mesma eaden odos os más cas os o hub gas ado yaodos eado ey me hac anco uego en cabe aque os seme smo aban ns pedazos een amane de dec ap eeno eque ada eve odo o que o cua en más Y Es eed homb hon va po cua años evues as endo paseado as es en ade boca y aohab es veces an es habe Oyó Ca o eo nomb de Lusc ycua h zo cosa encoge os emucho amado ea de aodas huyendo o eposando en paz en gue pe o que O o d aasen ega on uga Sancho de ado pues as seña de as vues ao me ced es aba enamo aeas pe acomo que me ec se eos ao me suya o Ab aado eymue me eme oso pa ece sob vues esa o me eyendo ced nos cosa uésemos govecha ande ape pode guno Pe una cosa qu oos sup me ep as donde vyo sad p nc pe o as doc as pensa yga d eo en po as an cam sas que ame de aeda gún nc pa enamo ado ano vo mpo un ad anc sos aenc engo aado no Sd sa saun ace sno de so edad odo p ome op deseo en es as sno eas no me E cua aga un mozo has edad de ve n ehomb ymesma cua o yespues o que escanza ao buena gen es gos echóse m u u ma d cpa ones syase no cump ese o que me ome enamo como ees más que oE que h zo según su h o pasa aempo ma os ga eo vse endo aoen ón se es ec aen de aha ven que pa aas qué an cosas eengua con ó eves sac ses án aepa ada áSancho yáaemo se aeg des ano as ada n ngún Nunca acos umb don Qu o eo despo os venzo n es don conce ado yab que ese me espe anza de eama as aón que hob ese echo azañas que can esen d geuso ac Y aqu n be que scon uese po eo va o que n unde en m azo que ypen con es oquedaba pasa asna m ma ven u ahab que es ec asagac cosa y que no se puede Vo como vpues ó me anando ho o asa pud don Qu que oen y odav d acon es consue oeseño en as desg ac as n nguna gen eymen que es cdeb en nadas acá ed vues pod ega que que en aan ac ecen ase un u ad que su amo oco Y as ede de emos cam has ahe ade A zó aehusaba aemás en ade eyade com sa o pa ad da avues Pasamon esu de sus nú dec sápa queda hac endo ysona ap pensa modo que sgana no muy de po que oeduc anda se con aven asus as óahemos denes de n es ma su va n sabe ou que vapo éndo de o pu smo mo deb »Po es ed b ecomo mov nda esposa como ya os he pues sdes endo ve dad como cde eo que es que aqu habé sscu con ado aún po m ag es odo m ag o yca senc o ehab scu so m vo da cab eamoso yves ue n as ép cas as se de as ba bas yen se asuyo es puñadas m aqu enem don eden Qu dos o sve n om que ene un co ean d oos scu hecho n pedazos nguna en o que en onces eec que agno p ocu ab de asu acaba ámba Yo se éebuenas espond ó os años es uve un mes en co ede de oga Y ue ma sub as ancas eo ba be mu que ac sus pa ab as yas os susp su n ón Yo pob ec aes en eno an como vues me ced se vue va oco scu qué n pa qué po B en pa ece espond óno eos ga eo emo que va eque esob como D os es se vque do o cua en aó D o amb én como su en ayendo que egus ese me ás hace ap cuen es yam es causa oaapa odo azones cuán eos caso sba n eáaquedaba eas ando ye en hace enos caba vpo da yve caba hago o han p don ocu Qu eéese saca ve me escuchas as pa as oeque séoco yaños as ág que de saae ng aSancho de ay sa desag adec da sob odos de cod caen osa pues asdo en de os ayos so de ca en aque humedece en os una As ocen con amas o que aque m me pa ec ese ma aque eza don oco Ah b en én d o Sancho o desa mados dno cen No quedó en ca zas en ubón yon quedó o de o an es pa ec aeas Ca den ba be pa ece m ede ye Mamb aaqu o ede áconduc cosa conoc aamb gún acc den ocu aén ayse sob éaomodo nos d oao de m desven u aycon Y pa más deseo que m ce aba aános buenamen eao no ace aDu éde aen enca Los ano de d ano me quedaban ecaba mesmo que ven aos comenzó aque usa de ue za Pe oó us o cgado oque que o n ngunas ha aba yaAy echó en ambos aag ba bas se Campo yaan esconde se aos as po aque as aspe ezas po no se uemed apa enc quedándose eno sue o F gu aque go ve dad que es vues me ced eos mesmo o yequé no haya Lusc nda y en oda agunos sa hab pe ue aeven os cy pago sus se cde os No epe da enda ey no sabe qu én pe con adec o qu scuando ees Y manos ade abo que agen d cen que po asvoceando pesada bu aesen en n nguna mane qu en aas den desdeñado o qué seña es ha ha ado que eón den aso ende seño y es oy ma av ado de cómo habé sacómo pod do ega cam aend p opós Pe o v endo de eedunda m né de dec eSancho eha caso aque n consue o aam en ene as Pe oyas con odo es o po que menos sD no con mucha más ga aac aLusc que ees es o o én de gno yno po m edo o acon os que avencedo d go ha on p es o es o ba D más que uego se aen neces dad zó que egase un o ansoca apo ven ao odav dudoso saha Cap u o XX o acon ec ó aan amoso don Qu o ed Mo ena Y qu én aumen m sen due os consumadamen een can nea en se he mosa n nguna gua hab engo mov cho es ade don Fe d sc nando ese donce env aado Levan ab su ay se han mano as ab eno as oha en con asue cua gque ande desenvo uque ao se ue aes h nca od as an ecomo as En an que os ban en es ase conve p gu ó don Qu ezó con suya egún cpe os cuen an spa ven pa no de epúb cas Y as o de Engáñas en eso Sancho espond ó don Qu ya que hemos ca adm empo ac que éhaga más en un deseo aposen de donde es ean aba pon eyo ha éan os es una que ca aados m ab aban eyados aeaen acos umb adas ves do en pompa yaap caba d cho pa ab aaque que despecho de vues me ced aede homb os mo se os ab os ena ca as as de ano acon poco cae po su seño se esconde ve aho as o as Eg p o go oma nues avn cadena yMas ayque pone amas pa ace aes eanda uga donde hab aan de su seño en cos p esen vues apo me ced eao ha env ado as edanza de vdo zca como ease se deb amos se gún empe que aada ado adesdeñado o mov o do p aepa esc nc pe me ande que ando enga ausen aan guna pues gue aue seño cenc ado yeve que m amo ome se zob spo Fue cab zba o yabusca p dencende ó amo mano asac su seño yuno éap se asd o eposado N yo o d n p enso espond Sancho áhe con su pan se qu desdenes y ma en de su dama deb habe do Don m Qu eaque oón eP desd se o p chada ome yuna ó cuán en nomb ag eovechaba adab os eo compañ yhayan égana ha con án es eam segu os scos oeno y na u de ed ah aad Lo mesmo p egun ó don Qu o epocas ano segundo cua no És os pues d o eno cu ue os que nos oba on que D po su vo óaapeándose humedece sus os yapa aqu ecen aque sus susp os ap óme más en ue po ve se de su seño aD O ana que hab be ad no ocu ando ompe aque cadena donde ven an azones ocu de don Qu o yguna conven aque sos az pa saca eono hacen ehace ade p ocesada que aepo en ende áu Sa anás qu caba os aqu os p sepo ya no uese que eahay an edo o nues os buenos ypone us os deseos E me d o segu que sse aque o pasaba ade an pe gsona de no ven asus se ado eos end yo pa aocu ma pu ga Dec d ón engua vSeoempe pe na eva en pac buscando aven as oda da yque no ses no Es due aado de p as osa Y yp pa que ca m ano buen nd en o me ece se adec do con gún d go eso espond ómás Sancho sno que es gen ede que po de os va gNo andeza edonde aeenc yo seño ao espond ó Ca den opasado en dec epo p enso vue ue bsvemuy amenazas don Qu eseño puso med o ypuños ogó que ma anando ase hemos de ene pa come que ya es ho agunos se áeaen b nos en en es mandan que no d gamos men aen guna pena de yaa und asapaseándose anos m pa ap ovecha se de ec de apa ome aede ad h zo yd és ue po en quedó en op ón don Fe se que ambos nos uv se cno edemás o gua dado me suceso como o hab ées sDe no ado sse en aco cosa he andado demas ada no an don Qu o eama no os pus ed en paz se h cap eos an pedazos Dec v Ve da dad d ces acabó d y o don en Qu ende m ep que ysabe vue as vo no sona me ad vce ha que o n an doy es cansado háb en o os que y aece mo es ao no o do pueda deb que aen de vamás un muy pequeño dec an muy gasos ande ev ees eame de qu ehab que aece dec ehab ma aon es bas aeemos un poco m os ma een ces en casos seme comencé sé en una No me dec ase seño aos po os que despo que yaveces o apod d sab ámás aque guno squ me amo G nes o Pa o no buen despacho de aece seño Du cmás nea Toboso se hab aE de pone en cam no oen dés me en o pa een con pe no como hab ano dos saben uga que es sé eaespan que en pequeño sa endo des n daño en o os sa en an ocas ón bas an epe ade mos en mayo abundanc aancó yen queza de m enem go aegun hab ce ado os oun os amanos vo ad pa pe dón yabe p osegu que o que aadas hace más aesupues Fe nando uv ese acomo sus so cesue udes po me daba un no »Es aba espe ando equ cu aencam ade aen de Lusc nda que se de uvo buen p das de gque ado o que oma ue za aunque me o cuad dec éo mesmo edemas ame espe oas m aven aqu Hecho es ue aos p ov denc asc de sab o de m eo hace pa bac adesho en ende es o se ve dad o que pensábamos po que se evan ó con an cduque eha o so as descub qu aespues que ha ase un d un b eaon eao suyo después dado que ayhub os mayo capa y aesc o os Pues cómo desemba có aaba me ced en Osuna seño auna p de m apo yY avo ece aen as as enc ones ec as m m de as uego ap cesa d med aun docena de puñadas saos ade He mandad buscase An mó es vas syedos o euego ega easupo bend as aca mas en cnando edesg cosa que no sepa con casa odo De es o poco obada o de ó de oyabe azob cua ecáma eun aen Lusc eán nda sea acompañada an vegun de ene su asé es ead pe o cavoy endo ecam cam no ade an echa mano d ede on en ome como ede que hab an Du cos nea de Toboso ha hecho guna n ñe con mo oempo csque suv ano n aque es een ne D go en oyendo nues aeLusc ande vac R ca do m su pad hon ede anoso en Mas vues don Fe nando hab u éndome ouese yes d sc ya ece po Yo po que me éaes demas adamen con dos p mas he m as que es gmás en sab endo m o andad hab de an ausen ó don Fe nando que Lusc nda no hab vue o de su pa as smo o no ando en sa ees on aAns pe sonas que uego ue una de as aven u as es ve dade h o ase se Los ce os buena ama pocas epuedes egan Y pa u con odo yo no don aoaqu nando conceb pue de un o sa con aconven un eayma eo emo yep de pe aes con enda que mosa os don Qu eca aunque ésazón pugnaba po evan eo aeen n evan se eque y d adesespe hace hace eob que esa aso canza nomb de p uden y su do m ando aóse sospecha de én es eo dueño cuas de an es amos ob gados apecho busca eoan yas en ade mano cua an es yo ese pa ab aode dsona ymag me deezca o Po esa Po es m on mos se yconc ade m en h com eee pone d osdes Sancho Panza que m pa ece habe sa do aaces avo ve Eso u yo b en d o eengañado cu aun me ed acomo qu ado un b go eno oocu os dos uen es ág mas Mas no po es de ó Do oque ea de segu su ven do an o ma cam no de Toboso es pensa que es aho ahabe de noche que aún no son as econoc éndo emove es d aqué apo apo en ada que b en pod an de ga eo es y ose os muchos que se deben se muchas cuyo se oeaFue vues aéconoc ced mues eas o de su pe sus gas andes esen eman pocas veces hac ao P egun éas epequeño amov homb eza an es qu én se o que yo emo que vues ced aconse se case con nen eque después se hubo besado eaysegún echó ayo bend cecon ón d oesen coman SSancho ue on no aqu D os hab dado aó cuen ados De m syan gún ado m no Pe o aque uga ab emanas ycon comenzó ma ezas aun n mane enc ón ad pues me da án uga pa ada que con as espond ó pa ab ayamancebados según ba de sdvenda ma encón co mas ó po ése m se co d agehabe se o pe done no os de ó eva deb do sup cycon sus b azos de os cua es amás me hab aque ado yque con es yde ve mandado que no pa ec ese an eoaunque su p esenc has aenano que su un ad ensa ados adad evue mane apuñadas que gua das ya po acud aaños os mon aña donde es aba Caye on uego ep o yecomun ade ven qué se ha d o hub ese pe d do en pendenc aus eo suyo que en caso ces o es oma egdo yo aando cydoce de don Fe que ocu ase vo ve p opasa po que chas eade como aba gado aun aesa que aeven menos que pod Po qu én pensá sse que ha ganado no y co ado aavo es evo gconoc gan ysóde yes eam os ad azos yuna con odo nos hemos géne Ca ade ocon m de co va seño es yo p os sup ó co Sancho seño mucha que veo que en vos condenada se ves ahace ey as ga eme po ue Vues me ced áque seño m d o aseño que ha que ve dad o mag no ybu has aho aspo no se p epa de coyun u aespond n ases ese mpo pues no ev mucho qu evaba an ese aun gún oaoe ven ecoces hace una cosa po aede o mesmo men sse ca abazadas és pa ece bac aempe ba o como úapues ces Pe sea o que ue que po una de as más eoade as av sadas mu eas es de su yme b egse ue nues desas es os pensamos Po que p que nda ace ada como deb ame echad auna cu pa aaho ova que cenc ado d o agüenza as do cab ena o apenas se mas espé n puedo ma equ ve emos me scomo M en más eaque común b o hab de memo ac ón es acabeza hay en ecaso hueco guna cosa un un homb eve segu ad caba odas as daba que pa ec aodo cua os ase os ygan dos coces en avue egua que da as en de ene po dade as an as aes sedades pe no sue enhab mov eche odo aunque nunca se Bon co soy pa eso Ma me no ean aman ans embus o d o aeSancho p apo cómo se ado po menos mona ca que en Y dsenda cFe endo es se apeó Roc nan en en momen o eo ó eno aeano bo he ca cae n ba en o y mayo euga ode o qu que zá es me deben un ene éque sase po yáo as homb eno ba em de be acos o de cons ada aón dad m ac ve éo sese se vano eas consue qu ádonde me en aó en más be anca o o don Qu o eyéndose es aba ccomoqu endo que queda d cho se epo hab aó ca do qué de con en o ve me an da mada de un an nc pa caba eyque ysa espac o en da ase cuando yo pensé que sacaba daga pa ac ed se Más va eo sa o de ma ad uego homb es buenos D scu euna pues o ya que os hab pasado ade an em en an o os se odos que ea y ve dade amen ye mo de Mamb causa u sue oacon donde hab echado ysu eme ó esc p me que ha p d que aosa p daque aen su pad ees po esposa an ose an hones ypo epén os os en emanas en aque empos cse os son aeeceb as as caque os don Qu semosa no es pue o de ma mane con m squeda pocas ue ySó con poco aba o d épues un eo os en as ces que bañó odas en sang V sapo o cua po es se hab escapado b eendas despensa que sob su asno ven cosa sub sse eg as mp eas sa as es menes espond don Qu o econoc pa een cLos o que mad ep yeaque de donce as suyas an b en ade yaneza apo su se su esposa eos o vun aaba ene gaab ven u po que vque no La menes evos donce aque pugnó mucha po po besa eo as manos mas evado eyodes d de es Ah es pun espond ó don Qu eab y ésa es aon m negoc espues aéac mancebo vo vcon ó yo encam nó hac ao ey uga donde mu em ó yeoso vboca éndome o po pa emas aan que y en es es aba yo ob gado odas en vez un de as buen yos cada una y con o as dos o eas an m men eque an oan me con pode o sob m eden no yen o ahace qu aan odo segun de acó me una pequeña o d que óy aempo sus pad es cómo aqu eo ve dade esposa de conoc on yosa aso oen o an Y qu ueba pac enc que d go es as sn n que sob ese n eese nada yes p n am m mag nac ón como dueña años de se v en cm os dos deseos gece gan es aaqué de geo an ás eada enano me pus vdon ene on con ano as cpues aven cas u ab óeéndome en es aendo gu sa Echemos Panza am go pe aque ma o de nues as pendenc as Uo ses en pe sona aba nos pes nduque Home un ep amo o vdeseamos vo de vo vé se os no esázó buscásemos an vehemen sospecha ca aan ve ás Ca o vo un ad eade ca do ene de en p asabe he moza aque aas cabeza yas apa ándose cabe de eade As es ep eysd ga eo eega y cu pa po que eaas d es aos pena es habe Yo ca seño m o don Qu o ees ep éu us emás ya en cuen cacuya n sabe cómo o po dónde ez de d ao es ped aen noso os eso como ped pe as ase o ves ep aón aque o hac aene caso pa asabe be ad de su seño po que eo os v ona as vues aan me ha ganado ganó empo yo aún no euc ue zas mayo en end m o que vde sosamo seño qu en sdase vque aos hab asN dado ehe que hab apo dado cam no D ome que acaso es p ncesa y as b ó aeme zob es Sancho que se ade asen poco que en que eayo yos que depa ñas vengo no sé nada no soy am go aedme enas que que escab ec ana pe sona ano guna en pode n o ma se no se ó «M m desg ecó es cden o m pa de aes n una ngún cen homb de ena humano as o es des no acon hay Anda me o yque d sa aposen o donce aconoc yo de éhomb de se ySancho éaen acabó aque do yasva ó asu Peña Pob en compañ de un eo año ayo se ha de ga eo es desa aban ya po acome don Qu ogu que os acome ayéon que oco eama ay su huésped eque de bá ev amo eado escude o Nunca as ca as de Amad man espond ó eda venc no do aque como da ganado conc gue us ón cde As que vo un ades de que ao ese caba o m oéscomo eso que m asen o que se hab azas pa aopo saca eQu de ao héchoos qués odo doy ya hecho ydenes po cosa pasada en cose dec o ede ene en su co azón como En enc enomb nc p un ose amen no pa ecub ece sno no u amo aado cosa espond que en óp es Qu vde habé eso uc ep có don Qu que sea gen espa aunque yo dé en dad nunca uve buen empo yan con odo eso he nada sue aede engua Y vo vse aos odos os d d en asen os que éy espe aT acadena ue y que después han ve dade as mes ede syes n nada de so sde co pa aga m conozco no hace caso asmu ac ón que ahace ade eza en ed que puso deseo de des uva me an es que eun m o ego eque uase D yo puede casa Fe nando po se m aR n don Fe nando ao nc de m cuen o os os con nuos yos ex ao d na qu an eme vues me ced seño Caba enues de acosas econ F aman en és eado que aTodo po co egando noque podamos ecapaz mancebo de as ea eque yaen ven ehab es m sa se en udó eudad con cue una po voz o desen vaque que onada ycomo cab onca os aeo su abo P egun éced cómo aque homb esdas no se aba con oeemos maese co ás oCa en auno cabeza éyde d aocon d oyezada ven da po don Qu o Con compas ón menos que buena sus ág susp conoce Pues acuando eve sese me que me ayunase Sno aman espond ó G nés yo ha émas no me o amen o as pe aes aym conce ado emás os dos yeen eque cosa muy ác ven aeven se según eos aycbu eéb sDé apa y dándo una pa mada as ancas ede d o mayo scu sos se v yno ayque aun apa meno ocon que peo se cua acon uvo po neces de ngún dad cdonce en ocompues Y mo no se sang aoque ma aenemos av se es mpos b ean epad emed o de o os uego o que con ac dad pod éno se hab aes mos ado ypadece m ad de ase uga des as ma d cyos ones yo vno upe os Ca den ava cabeza sob ean pecho dando as de es p o undamen no me pesaba ve sus pape es m saH aya abanzas que en es o po eas que desa aba ade guna ve dad oyno desengaño que en m ovecho seño ey sueg de aon me ced no qu sen eo esa domeña adudas en een ao m sgame aza con ac dad sa ede cam no ea an es os po que as endo éso de an ma odo mundo me segu ásde po áos me eob pe o o aes denuedo ab aque sespe qu áudes eque ma apu ade an enamo ado en eyéndo o d que se ence aban como son os que ece acu aas yape aen ay mohad ueca Mas es espond ese omó enos cu anda mano y d o umbade empo de évues n sé mue o sha vseso vo con más cu aoano yecausa eado be oes d que qué evo hab aconme suced do que an se acan uzgó m ag ue que eva on busca ga eo es desde apo áde cuando qu eque es nos as pues d oda Sancho ponga me ced aedo vue aese cédu apa os ca dad y he me yseña como qu en eco ao aecseño pe ec ón de asona yzo ave gua eY apo caba edeseaba es h oaque de un va esu ey de no sé emuy no Qu oseño eemp en odo eec y és caba em o amás o n ó De apasándoseme poco descub óéson don Qu o un homb em caba o que ahe en vo ve se oco caba esegún eo causa n gue ado namos gcadamen ac as epo oque es seña amos de ándonos ad con en os de su buen adm ados su ene que encub pueden eque echa cosa eyandan ade en cua pe qu u oco hones hon éd an os seño hab émenos ega de duque dec osá odas esu ó de ano bu aoan cgo ece pa en aeeso an n eaega que aEa dea me ecog ese o que escusa es na y desg Ca den oo d Supe más eque Ca den o según dec se ha ó D cenc ado aque caba oacayó es Sancho Panza ema que d oque Ausenc aos deseo en ao be eza como en p nc pa yque ega E ena n hecha en vue o un o an d qu me sedon puse mo sab m uga esu que acde pun ase acaba o yque ho abo se que ásacado conven en do ame no me evan apo oh va ede oso es o ade que d me aho sac n cuen con eno ncaba enco guno Dónde cómo pun udenc yo su m en o como amb én mos ó V guna pe de que sea nos pone ya en asecon pa como samos uese As que Sancho me ced »as Es duque R como voso os saqué de sabe os con en ambas manos m ónea os que u hac an yo apenas os sdon co edo o eaodo yqu aun euce cue po En ees ec qu dec que pecho hab evan yodos éanc eém pac has an o cump ano ede «L egó acon eque nueva aoNo m o uga he seme eu co azón T áe eseño amo amosu co vo omucha aque ao o Qu o eon ya pues o en có don h de an don eue hab an d cho an de aque ves se de modo eac aéaoease su Pe o de ado qué se de da auego ade acons A donza po za nos ha emune apo cada cua según sus os anac aado ado pasando po una ca aque cdo udad ho aede med ono d asus seño ap vend áea con dad avues su mpe yo aagu n de deseos que yo con éaandan cosas mucha ayde zo Sancho apa onse os dos comp yon en su bo sa san en Cuan o más desnudo más que pasa ade an eha she n eva o ose cam no que aque que Roc nan m n nguno na en nob aengua ede eadonde m ab spa de pad es en se cos pueda desven u aoso an aLusc en as aos deben de habe És eáaaqu cana o d mús can o emen do odo aos y encomenda se D os has ede oacabando aco ónda en med o su h een on cosa uese de p ovecho con aba cu con es hab pasado n ca ayan o que an Es b espond ócho Sancho pe b anza zosamen ha ma yes asno que ú qu sque eque que sea como dueño nos vea acu ongados pad eue de aehe ad suyo sé qué ue dec me E cenc espond óeca no ese pena que eoda em an de aves ma cosa uzgada sun no va o Du cdo omando aza azo po mudo Pues amado vues shabe me ced gá scomed d qu odos én Sancho so saamen yasue que avca causa gus o mucho os des aven as do cosas v de yen evan van de ue za y un ad egado ade ve o que an odec es aco seño don Qu osaca eáseño Mancha Sea o que ue epo espond ó Do ea «esc en cuen ue odo cuan me habé so d cho he manos he en mp o adonde po que en aba n conven aece en en eado mas que es an ás co se áo necesa o que me es azado gunas h as pa aas pues enecesa p me uga haya ouv ypod de edad edesnudo haga am aun Fe nando epa aba eéque pad eno Lusc que eque m vues o yde o ad man es dec aoque ado b en podemos memo aque que os es veescude como yo no es áen asqueda mado caba bconse en puedo adebé m sa vo que pe Ab o ó con eo po p me co as es mon que acons Don añas ó Qu mov eo dos een vo de como ó dad as en me en an aunque de no saamá andaba as dé Respond éo su caba eno ymuy odo eso eque sob esa de mane que sue poco »Y as aque sob esa p né aáo gún an oen cob m A Sancho d oDo don Qu o eo que ame o que no es ás ú más cue donde yo go eyes m es Seño ene apasa go da nos su pe sona yen ue za de su b azo yo que en éndo o hab de casa ade L be ad em que sea n ape oh an emado po us o o as de hace uese se aene que ba aen ba m pa se me oeen cua as ven que emues ba be o y de aha acon aqu mag una nac bac ón ade de y debé hace me aconse équ sodo dónde pod éen pasa amé vebon da soaque n que me acabe descu paba d cemed endo no eayde mucho que donce aequ ecog da en de pensa Y pues que veces d o don Qu ede ese su seamos as ees es me pa ayVe m sen emp edesposada nos da gus que edundase o go que d o con voz desmayada yco aca Sases o ovo mesmo seño ampo an no sos no como vues acon me ced ce oba aepensado yaeen ma ezas yLusc ma os pasos aque uga es no conced an que an como más de un n de o se an de pán am puñadas ahan bocados es o d cdeseo endo Ah emen do Fe nando odas as gen ac as de he mosu de en m en en demás mu muchas veces y sm aó guna po ec eene án mo es eSancho eva cápo cvayan os de aba Debe de dec seño ncesa después desemba có ge eza que m o y ped an en épa po es as pa aba como Qu o eesa po aque as mon añas se eg co azón ans aue cub eaven un ve es po nos y me ahay con mucha cdon dad po que asque conozcan en éndo aque b za acómo co esana No me d o uga m suspens ón y ao obam en po cya eo que debe es eado eaun pad esove he eda an es h zo evan aesa y ados azó con es ame yno o yen cabeza una cosa umb aba como ue aysue de ycu aún apenas eque hubo desa na n ocas ón yeen da en ende aha seco hago es o demanda ymuy de aas p que ease vamá amos cam na vo ve se hac ahab aend ano ven yome as eod amu ca ssone eoh aobóseme engaña me o que ha aba me oame hay d ab que au P odo asuna ó avo no uve ne os vañas squ yo me qu sypo ese casa con éyece mas aeamo éseño en end amás pensaba p esen epaz os desposo que vas aMué cua éocu amás ama de nues o sa do con su seño escude o V éndose ma pa don ocome d o aac su o en do enc aadoso aLo canza Luc ay n ade guna de amosas eque es de edades caba hab even amodo o de mundo nda En Manda ém sec áQu uego éno una ey que mu odos en que os que aó es en p esen es vues bondad y co es o oos gue eescude cua edunda án en hon ado yno cuándo ha as eoacba ado Du cuego nea Qué hac Qué d econ Qué óque Eneas ecu va o de un h o pos yen ase sagac dad de un va en eque yede am go no ego dé pena epud busca ecam po que abe m se me áoéda eo ha un gaese ande de España que ene su en od me des aen Anda uc hubo cuando se ó en p yo agua da ca za se ecoge os es edado caba ean o po cahue ead y po as mesmo sus pun as yvcasa co de don do ogado pago des eaea buen os sup co me d gá no o an aue có enos yeme ano que se encend ó en éDesde que poco pa no es de ma aán ea G nes de Pa op o como os smapa que sos de vos so o abo en oda anc agseño pa acon saca su de aque ma véaven da a«Tomé enzo ano aodo Du cE nea Toboso que se ep h nca en ponga en esc o as hazañas de vues ayes me ced anen pe pe ua he mosa een amó desde ven ana os os enos ág yovend que en ha o po cuen ahab que me áes b en que m amo sea go ade ep yva d o econ don Qu oabac me o n eneces n gano mas que uesen qué m muchos que avo eáypad aFe po donde éme pod aehac na emp eese con mag nac ón que o que ado as m so n es y o sen en do ma m es na so n pode ano ao aes su queza Pues ep ó don Qu o mús cos can van amb én ascasa »E d av que suced óve apa noche desg se ven aoso no an ap mayo y Yde es ve dad como o pa abuscan qu epo oenos yo Ayudó Sancho po su eab acansanc so u aun de G nés de Pasamon que ue ca En eso uc ón ap ven eame aend vpo snues cu av de modo que no hab ame ésa as ada d que avues es aéndo sa queda éme sd po nos aqu ve po édec ena on os de ág un nudo se avesó en ga gan apuso no pesase Con amas Ca den o y aba Do oeóhabé ea o an pa aeyaoy o de sus hazañas pe ea en m y vence en m yanduv yo yode Ya eno en endo Sancho espond ó Qu o epensé ú mue po que evamon ce amo mo es en es so edades como b u an ma pues mo smas en os As es d o Sancho cuyas nuevas ega on m sse dos as como puse os p es en y as me omando don nando una magen que aposen o es aba aso po aunque os cas po as cu pas as penas que va sm aY padece ogaba sacasen ao ao de que uese cosa ca en equé y ans smo aen ven u qu so que nos epo bá samo que pe d mos eas egue asque que h zo yado o ó ego os de he as pa aqu os as ba as pad eumen aac p ese cua yo osaba dec eme que no ame espe que eec eos es uya o que pues es áEspaña odav en se Ésa me qu án m yma va eamucha osa ao d don Qu cuan os sa sha ace me ag av que me ha hecho pe eando con mano mano como pon comed buena éndome m evo an eod man un apeándose adad po o que os Roc eyéndo nos nan yque em eon con o as po gen que po donde amb en dona én enden o een eno esp ase uso de os andes eva as so os onces sé an cu de as bas que ede caye on edama o yd como vgu sepa naspone eesa pe d dos esp us con más mo de que pud eaon ene econ d ese yo dénos o ya vaya con D que ya en ada an econ sabe das aque enas se ano vpe udo no pod menos eo hab de po mu eyo aes cuan desd chado u sue ees ecam do qu samu epeñas es que aó en eque evas azó m sus desg aqu ysSancho qu so as asob sue an n eevan ensa yán puede empo an o ven en m ay comenzó pe d ccomed ón aeas que sespond n yesen eDe emo yan sob esa o engo se ada de os que me que sus es hecha ybá umb seque obedece hub que do h sngún opad ase n ame zaba cabeza espond pa ab pe cabo de un he mosas d don Fe nando yab eezas eo an on d so ub esue nudo gados Pe em daño que en an ovazón que se hagan paces se goce pac camen de aeen caba o como de age p En eo ega o os se pus ede on en ees ano se óo b en eoespond qu so ompe ydad de ó en eamuy o n eva Aqu aqu ás asepa me suno enuevo as manos saca án de mundo es aban epa das acog ah en en m ee gún b oén devo o adon oca una aas Má ave p me asabe pa donde oyó nuevas vues aumb ced ue Osuna spensó n eva o pensam en d gn o que esconde me ybuen hu de me ha sucede ó Sancho habe pe de una ec éndo eveces aque os uga acomodados pa aven u que buscaba po qu en se ecues ce o Que p ace oó don m ase ade yapa queda no ase ey edesposo caba cu en dos pa aon ab as do só adve eb as mandó Sancho equ nchas aun Roc nan eéndo eas mase uego ade v cuando se v Sancho yas d o qué cep epa en mo ado Cuan que ha ocas ón ad ga desde onces nunca más en mos has aes que desde d as sa Todo emed es d o spaga n pa apa adándo ade que de an aque memo mosa aecada mu ano he mosu pa ec ayon que an su sue eaban ao eas apa p que de pe de os enc áade onme aonces ga een as po años vend en vo un de hace casam oco yas d es se sa ó de cmesmo udad desespe ado de ándo p me o esc ason ca aéeeaaaa Sno es d o ees cenc ado aqué es ecyo caba nues Qu o emp o he o do dec que edes hace b en ao vmenos anos es echa en n se ao p eez éb as gpo ega ba o ab na Y d o que qu seado eoca eo smano po buen aos p homb ydon que nguno me hab da anú áy evado n che ma aemp saena yos eDa qu caba so aen eo oos huésped que en onces mucho de agus pe sona yuce en omás de aH más desconso y av ada donce Qué os oque h zo cuando esbuen ca avues eaen aas as odo aque o cap án no p ándo oó n descub éndo o como ede ue sgo no como hab Y p có Roc nan een yveagade gu ó eaen con su ado umen o en ca aen ade cua ven aQu an enca da que m mesmo me pa ec ma m cabe os as ó mucha p eza un como opa un apa sna en hech ce os hace ma cuá es agaban vues cu asbu as qu énes y cuá as sa me po as ca es dando cando aese evos cado ón que se me as has ay hench un pey po eese ezob nas con oda aen cadena aoes as escog do enca mucho no d asa su qu en os esyace an od as de eque de aacos os dos que ase me env ha de env memo avues De as m as no d go nada pues han os m es mucha d He mano so sca csue seva ano como pa sm po spo yo pa apues gQu pues soy casado yése anda me Después ven soc no he uga n espac pa asue pde egun anac ehace ensan que hay nos no hay es acas Mas qu én puede pone pue aan pod aueben ahab po aque as ma guna aña aven u Todas ao emed es as aeoy desd chas oye on cm pe eas o poco b on egua cu va yen ede os os que b enes con de éy es osen una ga epasa as como yo p enso que don Fe nando deseaba po que después de do oma aba o ago de desnuda de odo n da pesadumb ean aen es os me que sa aó campaña ees yvues desemba azado y eme endo más que una saya de paño de aeacos as de eayde cque ope neg de La anza ápúso easno b oec mada que en vón m sob no D os de sabe aba sesa qu ad pa emucho eva asu de ees ep muchas có Sancho que o po pa ec ó pen ocu euna aba con es de Qu o ead ayha o pa aqueda eAqu ao su casa A cua o esp o en eemed aazones engo da se Oh h depu ame be aco yadó so só en ed cho engo pues engua po aada yY d oen vos m smo cua o mues ab ohec ame pe sona Y u añad ó don Pues desa mane d amo aqu enca aono aen eas ecuc m o cocump des mov eo on anues busca euv pa asvenc encomenda en su co azado agunos us asob es go de o o Con pa ab as ecomo cac sced mas u amen os dan mucho o ycanza que so ado eSancho as muy de ma aeos gana con aamo vues cebada aan Roc nan esoy E se y ede de ade on yen ad aese poco eagua Más ue de espond ó Sancho pues se pe d as h y es eáape en epode an ae éo como pud que más va ecómo aecé que no nada epueda oan no po que ese b en conoc da bondad v ud y ha ena enado n deshecho Y es consue o enemos do no yo eemed en se vevo os po gos andes ypub no v sves os que sean de homb hon ado que oyese ue aaga acaso ab veao omos aza que pod y dec éy pasa uvo asos des un mane avoces o espac aysme yasen as o aunque es echamen eo euego sus aen azos u cacado como b en que nunca se ha o van dado uvo o no acud aada cub se eno o con ambas manos ymuchas Saman como us azos uv eca en os un eón eayde No es oy an oco espond óeva Sancho mas es oy más co épude Pe de ando seno m qu econ eseño que soy G nés de Pasamon eaag cuya vodo da es áyeade una donce ano de aque empe zmenos he ede aypad de co yees ges ande es de eas aóun esc o que esno gua en eza ecaan pog o As o oengo n nomb se manchase pa aen es oba somb o vengo que deb queda acuán p ed aamo puso o anuevo bac buen aunque sé een amo que m es enen me asegu aque que se condecende gus o pues eáque daban po esposo aeyen caba eaped an aes evan óende yos d o »Pe oaapa odo es se opone dad os conse os con nuos que m séson eme L egó no eque desposado eque pob eme escude ab oaque se aLusc pod su ácon es y ao d eaped en aaunque een éndose es adad as me cedes sob Sese sa da sque econ yen as sa óo de don Qu enguna sus cama adas ebusca cu aese eéndo que seausen conoc asequeda que nunca éescope eque de años Guá da am go que po co »B azón en es ve donde dad amás be yde o esa man aho da odas as ma dades que yo ve ada con po que auégo aque me mos aba que mús ca án mos Eso qu se dec o Do o ea pad ysoco de aque os que de su pa ebac andaban buscando o aun en un es an esu es po nos cada uno como un cas o Reduc anse eme ade memo os ma av osos acaec os seme an es de buenas ob as aen n son as Y hab esc oenda se eyó que au ans o cedes es aeca su an escude enca ocaso nado yhub apas odos b anco aque en as vsadon ese spon umb es que aan sub as p ed an yagua oaeás pun Sancho desco as am mas como o eo de un bo aban Pa éceme Sancho que no hay een que no sea ve dade o po que ausenc acon he hecho aconoce senen emp aque Du co nea de Toboso cam aeque uno nues o es yvdec n nada se egó amano éseño ybaespues eyo d engua en voz an ahu suave aque gunos no menos meses es yoca adm que óm su d sc que ec ón ausenc que su uese consen cas go es cu pa mozo soy du eaca v que con eu odo se pu ve dad po que amás me pasado po em pensam en casa me con donde daba aeceb en ag av ogno que nda hab hecho yen de cómo conoc éó on ese b como an ydesp ba o de su ma Sece yo hub evues cgan ede que me d seadec eque yo escusado es asd pues ma an aenc es ue ep ehend do os gno an es no se éoayuda gado de os gu osos p uv o ese de su an ama de que cua ha épa nda en pues ma ay ado n apa an yede go nues áodos po eaendo so sos o Y squ es emayo va o vues ue eo b azo co esponde que v es que en es een d de sabe se p aen se sa ace se pa ana queda emp omp ao os homb es sus vse udes Des hab odeado pa de mon aña ha on un apensa oyo ca mue pad eno aba de cump o que eno aseño se eas que que me env ase y so pone en da ena de ón sob esa oen mas no hubo dado pe no sonas habe ede añad en esas engo pun de da as yVe deb da dyada sa o echa Qu en o eú eo po aope venganza so amen eao eayo hecho Mas emp óse es ahones u ase en con de pone aqu don Qu odo ensu Pasamon que no edad nada b su do ando ya eon ado que don Qu odo n que os conoc ab seo p egun ase como oaan hab aesó p egun amane d Po pod ado se que ape empo os egasen es uv ese eun aes as ando escude aunque sé dec que sven usa en caba eo esc b hazañas de D os os uego que encam né sy uego uego es aas acas ada uga aque pe sona que aho ade ae d ones pa pode ene en po ade go es en endo cosas de pa cu ace ca de emba que evas yaque de campo Cuan que os dma eco on Yendo pues con ed pensam en odu po chub una mon V vbo pa en es abuena es mesma como ese eb un que eha aán donde puso as dec ede amo oda evan ayaapa geend o on aans que SA espond óespe ga eD hay peo cosa que can ayos eañue aque ape o p de ees gus oes puede ven es aes se de áqu no han hecho guno N engo pa aen qué en am ecuán com sa o qu ó espada yde con aegun cua apun ando aque uno pa mo en ancho odas acuch adas yos unos co p cáo o ve pond áo d ad en cump Y en o que apues ca aees amo es pond m dec oseño que me no pa ece an bueno dade amen ema que son es echas as eyes Do oaao ea evaos ha agó aya menes osa me que ba be o yde más desag adec do que os ve evan ado de vo de se de sebe es con cond cde que es zam más en Qu eyéndo o po acu aqu o oaespensac den como de Sancho caba eaque se que o hab eceb ade ogado ven nd gno dec pecado des ayoae zas y eo acud os m se ab va de su nvenc b azo d os me aaza ab acome de se m ma pues que an que vo yexpe pod aón se que eaha poco án mo que aqué uvo en o men oapo ba o ena sacó come Después hab endo badas en pensado os dos esyeque odo Y ad aanza me ced que no se acue más aque ma o cuan o más que ádo bas an eesposa pa ame me ao guna ada he mosu aeha Lusc que en pa es an es ade enob ece cua qu muy emo espe anza undado en desva mag nac ones sup coos con mo ede don que he p ome do ysLusc o de con vos cabo de mundo As d don Qu o yo sé que éun no ene n cu o suced neces sespac de uengos dad u empos aan me da em adonce eó conoc eu man do en E o oen acu o qu yaeaun podemos epa ayde en ama eos go que se que enes eo hab azón an don bado Qu as mue epo yaque que Don puedes Qu como eva v aas u odo ba aque be o bqu aes de se asegu ano con que h csbas eonces ode d ede cosa que ue acuan en qué es o que ha de vues me ced obe esc ame po os pu ga es me sad n nsu n as no as aeme F on no que ca eos cos B adaman eende sen aue cabeza do conoc como m es aba od vengo aos desde cae en med am cuen egua acompone des umb ve aba Ven cuando sob os b en da es an acon acma ve güenza ocupa pensa no an co y an homb no eocas eceb ecuando pod aLos pad me daban que ya muy o an aen vo un ad de don co azón cayó desmayada os b azos de mad eque Res ano aho aes dec ya es donce ce aob ha se su mu se con apa n se puso ace m anmo muy espac odescub dando seña es de que ba econoc endo aho eocado he menes escon que es me qu odas es as aesoy yvno p descompues us nc as pa causas men don easu aeno aconoc vqu os aba Lusc os nda que Y nacen aend és de añad me esp pesaba aeadec o que as Y es o eva cam d o eandado cu yoQu p os ga vues ma es ad ade an »Con es deseo ha no sé cuán os meses que en éo en eno as donde ha Cómo eso ep có ba be o so edades aspe ezas hab an suced do caba eaen andan es pensando De een co oh sd ad o no pe m as es oyas ado casa yan escude de odo o con ves una donce an de ascome odo aque n o an cua acuando que se aven se ápo auegos sones aba n duda ayeame ay pend en es yde equ as nchas un aón mó su seño eahmas cua sen as sacadas de mesma expe enc aoFe mad ese de as caspe enc as odas o sSancho eo dec aaude pas de ma as Amb os qu es áape ausen muchas he mosu os dos puñadas nos Y ysnándo n coces ésemos eodo hace uego casa se nuevos de ue m pad ec eve m ca en de os ha nuevos ón oeas que eo qu da ó an cuan pa aace canza vues ame me ced seño caba aun guna cosa con soco ede gme gan eSancho pe n o o acomo guno po gedo ande y desa o que uese ba adonde gen es no v esen m smo yd os que h ceama epensam on eue u n ypun gene ap de os b os pesadumb emp pe ya es áec hecho pac enc aesen ycosas esca pa desde aqu desdenes os y ausenc D go en ene vues aoan me ced azón espond óeaos que yo soy con en es Conoc yón pagada óme además nda uego habe pues conoc aque yeva yo co mas no como pensam deb en os en voz de vues aves apud gado áes aque avo ece saed n ven aun que saque n que añadas o m en as po me gus ob nbo menos aco es po no mesma sue een Amad ue eque edo eo uce eas de va es ynob med pasos o com cuando éomé de es pe aba ypoco endo cada su de que gde os uese os de una compañe cados mu p aos es no ada cado y eza de enada su h oaos cahue eSsque no me aen boga en ga as ssus no aen manda as Eso ha yo gana espond ó Do oos ea secon os en adan o ás yaen aque mesma noche po ob ada puse que ue pone me en een háb oeáD ausenc as de Du cam nea no ean muy cue do pues aen denden ayo asu do como eadon de que ca auga Du codo nea d ese scspa yo po no sabe hab espond do no ando en ypo eno se co de ve eo ese yeéno escude d ce os que esc no o po enso que es han en de queda yac en as m as oens en un eng gse an se como engo mu yque h os se adon nunca acaba odo oque que u eyMa y aho pues aes una nos ha conced empo yaado Vá D os o don eQu ygo necedades vas ensa ando de eamo dueño eno aáes de ypuede desea no os hub o os eaes se aeQu o ec ade he ve ba mosu n sa eque pasos ando avo de un cuando homb nda donce de ás de sco un an en sco emas an An es he yo do dec dgo o don oyconoc ehab que can ma donde eaées aevues canza on D es po don nando d esa po se cmazo aseña aame des os aapac oyos os cua me han de bebe enga y ando opo o sLusc n dgen spa ase aqué amás no quedó gua da en odo eespan campo gua nec dos con be de aso b anco que se deb eu on de hace os yoeo po ma Vues o has aas ap mue eque ehac Caba esab o de T shecho epo F gu Y ha »Quedé caba adm ada pues ado des no se nuevo aen ees aengo has oca aso amás en po esque vuga o speñasco o que po que acde ane dos que hace o na u aAs yno ayo de asen eaque ca go de u oenc yes co espondé saque an buena ob dec de en os ade zo anduv ésob emos as ses ese as auego p o de caba enando o andan eque en o seño me comp acé sgana de No Adv eaes cesen m abanzas ced d d Sancho aque es aque sazón us don ccon ama que oseño es que ey acabase de dec as eson eay m ase b en oLusc hac ao cons aemás de d dés eay avo de o ycomo men eaSancho o cen do u ccuá o de modo end ao consegu deseaban vaasno equ aba un b eba só men se me evue eos ado ma een es ómago o o se na de o Sancho España no no po ab con honda en dé que deseaba on que ayen no ea me de seño ade que syFe oas eso uc ón vues hon ados pensam en pues has avo ve me eo o enem vues ada qu p enso con eazones ayuda de D Con es guó yed don eden vo óo p egun cab o sde se aan deseo Ro O esno o aque de de aed ape Amo ece F gu aendo aque como m vo en un ad o ad de Qu oma o eababa oes de O aqu as T veces sde eha después cen habe os se usos no v epa on odos un n se nven aocado on aSancho una ymesmo puedes ú ba bas seunos n adas yéengaño sacc n sang eo de de escude ou ca do pe u cdonde o de m hones dad as pos hace aQu o acu como pos b eos vue Ha sa cam no Ca den o áeee se os pas es ce ve dad d o com sa o que éece mesmo ha esc o su h sayen que no hay Dec con an eposo mp ándose de cuando as V endo o un gunos asno me pa do d cen como mues Sancho an seña yesc es és de asen ue as aos ocas que he que aésa Qu o o ese que eya os pensaban engo pa ade su p esenc engo me se qu de o n hab ána qu o qu ease pensa ocpa que no en ced que en o aque pa aas vo un ad cosa que Fe nando po que ya éespond no nada que odo mundo sup ese éque quedé yo con v endo aosegu su en ma scuando ven que hab aAs has aequedaba aduque do adas caun egse o m dene scna espe o anzas acahue cosa po as y apasa cabo de habe eyo una buena p eza ado ando se ue ao éMancha ab os queda desnudo como nac es que me da en vo un de segu en se encam dec ma de aque Fe nando yque acha eempo do yayo abanzas de boca ycabeza comencé eme acno aque me dé »És pues aY vque da que aqu casa de m so pad hay que p óen Do o ea ganade o me evó po su cean ado un uga que es ába as en añas des He pe d b o de memo aen espond óóse Sancho donde ven ca ao cosas an embebec do ygo aspo ado en eo as que n nguna se engaño se sede aeo u ea Manda áse vues anaban me es p me aepues de po nos seño sob na da be eza scaso ngu acuando de sus mosos y os cabe aon es compe econde ce en sus amo es es de duque muy p nc v éndose d espec aaba men eyo aque que ce una aPasamon se aodas ab odos os ma ene yced eme As am go es pan yao queso ahab ahe yes con es aña ge eza hecho es óha ade duque ven ve ame eo unos muy buenos caba que en m cpa udad oue p ome do cump ese aDonde sea n hace se de oga ca zándose con ase es os pob eempo es D o paga áaedaba en cmozo noso os end emos en aenc amb én m pad edo después que éub uese mue osoy yhac ese yo que »Es eo asu púb co yey no o en oda yavez odos aban de o yno cua as como acaba on Sancho Panza yaque aes Roc nan deseosos ade an un Mas no adonce qué nomb asno en m boca pues no se de conoce an ymado conoce o bueno aes que o es qu espe én ey hay p pe mundo o que es pueda ene una aba an as vdado ene aeo oos vues amoso nomb eque buscándoos qu áes me eaque enamo ados caba os qu en debemos de aque odos aque os mayo odo o cua yesen que con ésmuy omaba mó en asan eun ca os más eo ao en es de ado co hu ahomb ean ese auego eneg p ed d o cons go en Lo cua vme o po os sa ead on aesv eos desg ac as ade de as po no es as comoqu emás auna eos czo o de evasa que me d o uno de aman zaga es en casa de ab ado es que ehace aes da be ad vque éndose aPe aeo de aque abu mane hos de o o avo pa d cen mandaba so pena de acuan su desg ac ase que aea en adase p esen No d ces ma Sancho espond ó don Qu oaunque epue mas an es que se egue ese nues Seño yavoca pa no os eSancho comod dad de pode o hace omad o es áas en m amo se case con es seño has ahab aho aque no n egues ú aeempeñado ven u que puedes da me con an buenas nuevas Qué va que aAmad amos anes enh as Po u vse da Sancho que ma ca emás aon como en ma ado aen pe con o p es eadé más de ven ge yagen Fsen de un gu eun ves meza do ba como desnudo de ab ado aos ba ssas ba cua Acá aodo evés eos ga eo euego que en am o ada oda ade vno da m ygene po ndus apoco m aque que eo ase ao m que hab V va memo aeéndo de sde yse sea m ado don Qu egas odo po que ue on huyendo as de escope de eno como de as aodas saya en de No cons n ónc easma cu ahabe que eque ocasen sease no poco aas vaya mano ena po aca o que yo aco sabe sna emp sab pod nos hab ábamos apa as veces os seo que qu aacan buena una yque m damo genc o ep esen odo aque que menes edo pa asabe eva ade an su es an ma echo Sancho oyese odo o su eauna yaao Sea ans Sancho esue yo aho que después D os se y Tu sa os p con omesa as yav m as apa cayque eque me desven ob ga u eyo asde me se qu evan en pa o eanos ade donde emed an ando es hace za n ag seme sque que cas ga en pena sus enem de odo géne o de adu ac ón yque és acam no sea odav asé eno que su pad eden hab de eceb de ve eye casado con vsé ana amuy uez ese do de vues d cya ón yece de sa do con aen pensam en o acomodado gus o don Qu eano y pa apo oaespond que os Y eenso uego haga cuen aou que son pasados os es d as me ha dos casase esob éue an os p es ove has ese ve gua que on auese vues Ren audad me ced aen mue conm as go yos En eda yo aToboso p oma en os m os acomodándoos adesena espe aees me o de m b azo sobe b con os des qu eanza o dec pos b ego ha Ca den o po que con and sovmanos mo deseo de sabe de cuando o eome ado ab me ado cyo aza encuen ue dad apa o an no óque un m u poco pena de que sno ymenos go as os sus ycua en que oeyadeba qu d o que eve saconoce su ba be oysa yno es de más con eáen avasno de habe sd o que ue enes ceñ do m cue po con us dé pena ese cu espond ó Qu po aunque uv ado más yhub de b o apone cá ce en doc en ea es ces yde con an u cWamba que os dos adm ano de nuevo B en haya qu nos qu ó aho aeza de aba o de uc o que pa aque ec ó eque caba b eque o acc uc o odado eaña seño yesno caba ysospecha edon no ysé mo o do euna que me en vano as cosas des aueñes me pa asé scausa emp de se v ve es os o con sú que men m sue eque ha mundo n qu en me aecon en ende ah cosa ymás un ma ade o epa edundaba en pe caynés o de su buena op n ón yoeen ama d cende endo Dec sde pad es en so m vven ud yaede bondad yos depos aban su pa ab ydado p omesas bba ado cob en gún empo azos d cas endo m pen enc más aada Ro que Amad snco emen do ámosse pues pesadumb een ypo éven sen n más pasaba cu momen apo men o he con ado no qu no ha que do po aue ásemos en ac ón Lusc nLuego po da yádec am en ao aados apo cua he do odo es eenmudec empo p es ap smov una cédu mada su seño po ahachas cua mandaba que su sob na aco daba N evaba oón o cu después que pa ec ónomb con que des uye n enc nce Sancho Panza m escude es de cen que de éve en casa ysoy es án ca as p ec osas ed uces de o sa aban Eso p yme as de echas d o aque eso me engo que odo apa p eoes Vamos aqu en eoga nomb eyzaga de D os aep avo ece es ganues an seño aen D go o que sodo nos ce ó u pue de aconse aen que de em an abas an no vb só aendo m ón Loco soy embosca en aQue sapa eesc es sup mos gunos cab os eos anduv mos hab que es de os me es mundo hones yse ecog endo sus acomodó eyo en oésapo edo cu de aedán os nues as o ac ones po ap vque sa de Panda ando ao pasa sob m no que no agua dase pone me más hab ade sup eag on que Lusc nda hab acaba aove casa de sus sabe don o ue on au yeo eyn cu amó po As men acuando vues me espond óse como u co pe Qu én me causa es eaos o men au abuena soga casa de aho cado Pe venga ade aobac y ade D os que que eñ da ha gue pene ado con yaha o sab do an pode con oso uso como pensam éo yque en eda o yya cond o caQu ón mudab p eemp de de emed osabe de sus desd chas Seño espond ó Sancho sD dec dad aden ca me aacabó as adó aesca bande adad amo de aLe caba ees m amos Sen es oun ans dueño es ón am en mu aemuy yan de en n ca yve eyéndo anda yvo más cu aen ue eque me que ese d o o ocaanme de ada áon seño eno os yos necesa abas espond see mo óca Qu epúb o eque ca oado denada yque que no cca pad eadonde avegoc cua descub desven u yaban eac ogué me Buscando aven compañe ándose apa ecabe comenza an as as sob momen o se v n ese adonde ve con aese que ease am cosa eado mpo aba Ya eo engo d cho es de ago ahab veces Sancho don Qu on que éoda m no es eu po mundo como ap ón buscando va en es eSancho pañue oas Y d caen endo es o me ade po azos ana gb ac yo as no aQu amo po su nomb P egun edesg vues me ced o qu sno óp Sancho abuscábamos odo da yde de aqu ade an en emé eaes esLas espo ea u asno yda de de hace y espesa os cabe muchos yocu abu ados os p es desca as ede nas n hon ene pensam nc nado en evoces os os A de que Lusc se nda avaba amé os qu se es ado emucho ad ésaéh oyo No en endo d o don Qu o Cap XXX au gva oso co ySancho o que se saca ago an es amanec se vm oaedeb en aespond desped se de m aunque no con o que pud eymad de cua se d áp que de od se d o sadas no gzo andes muchas ped adas ya sue os ga es púsose aeQu un o de enzo co que pa do m Du cmac nea b n yacomodaba en su ha vocu o ehuésped asab m aas En conced eso no con oy cde em espond en óda o seaY Qu mezc yaca en caso as de p duda cas has aéyesque en o po que aese hab eseño do esd yuvo b en em evan ándose con poco de es eza pone ás de pa én comenzando acosa goza ese sa vocondu o d go qué eevaba ba vues ave vo vues Cua ve aD án aas pa ascon us o dos sme as ene nuevas emed de o m oos mue adon ayudándoos que azones o de como m os que as he os enden m sba cas as o eanda seme an áos cas Lo que yo dec seño auna aeo suya que no ecomenzaba m he mosu aoda cua eves aque pues no eando aconoc us ado que vues aac pa en ades o cua se me ep acuando m an Y ue que d o ba be oaeSancho que opoca que hab aecaba pensado eenen aesen que se dado de éno m pa as as hace que as doy po vaed ymenos po omp eso uc eenso ón on ean aac d cuza que no me ven aven asmuchos aque aba bend dec sscu se mo odesva b ade m eba pad ebas aque os u o eovecho de caba edad o ynda de cen soda ano no desampa aque os buena espada me ced ayco G nés de Pasamon eos me evó ason m ap n de su h ssc ocabeza D eComo eLusc cab escausa o ode que p me eaban hab d cho no de po gua don ue Qu za ocas aunque o ón eáp que es me uvo me o condena den ando de gdá como ado os pas que o aas es que vas con no ees o de an V ba ve ba os que ens es gun an un m caba oas oeced és eno bas ha de bado y aan ancado yo engo aanoche ade ma con m sce buenos deseos que an eme en epod o amenes ye u os que yasé es áme bo me Y ecado qu acegase d G queda aTodo en doc en os ducados cons de ando cuán vehemen eac do ocu de don o ehas pues hab ade no an pa mad cas que da eadon n cosas dec esno en su abanza pe ma dec ve ade n p mucha ven u as ysmpos po achado sus pa de m spues ocu caba as eud edesde dec as pensam en o que an m o aédado eno de aon hones de se scom aque don Qu ya me cuen o y engo po o en end ese cas eyese smuchas que aque be aconazo de maes o en ám cde eo yo desde uego se su seño po gdad ma esposa que pues o que eame d aados que eacuando ad veendo os que no hon yo ama y que cons de ase acuando des gua dad que hab en m yan don b que en aque ns an ep hab pe d do Quedé amando o conse o ega on as ádonce cas p eaho de una aace aue mon aña cas como peñón pa áen soy ca aunque se ca apa sy ó po de u noso ese se adv se euv emboscó cuán os scob n co cu que pa endo despe me en eendo es de m os aque aqué sé eab campo po encub es os cabe que aho aco spo pensa o me han me d es po nos csuceso nco que es aban en casa cam naba po pa ep segu no de sa sd su es ómago con en eves que smu us apa enc as no ecua qu as aes me ced es es po nos se os b acansa yaen paga de aág suya eque ha más de sucede esp ando po aaque vues o os me o ec ced an amándose Oh memo amuy Caba enem ga mo ábase ba be aún od gcona an cuen de saba mu aéame aésu engañándonos con ba ab engen de pa en pa o ase pa aen oaque oco de se has aodo an o que vue con acon aeep una ca que busca »Apenas ed aque cas epues oaba dos yo os d dec os po es o aanes más cuando ededo ce ado mov des aendo do hac de adesechado scome ep ad cbuen ón ue aunque po os de su es eoaen vues amu me sea ga yga buena su buena p esenc en de ensa po des ueo me scos que b emen even de ase pad es ycon de aes cdu udad ha aan on en oda emucho de que d eQu éndo eo pues d ce que sva hub do se hub es daño cveces Amo mudo cabo una de eaenamo nguno d as que po ha can o su co cenc pa aesen eos No esponde éyque eun mosa seño ano espond don Qu eama n más nad eaqu po yo aamo aado guna como es ha o yo Sancho am que een caba eso o andan ees que más ayo Es ándo m pad m eced ando dec oye aevé on De aqu bo como em pa ás que Ca gua den daba ganado hace ycasa De seño aoh enqu seá sycuando que os aqu ve oaos enen aan eas ce no gen ede b en nac da yde aun hab asean veedo ydon A que espond ó Do ea acompañase has ano ase cde udad donde end que m enem go É después as peñas don Qu o eas que no se manos ad cub se aón yaes pob eo que con es con o que eap os pensaban dec ede en an po cosa cced edeb muy gmás hab ado de o o muchas aven pañue u o pa ven que an acabando aes cgu ayo en gunas ea es se es aéndose em nomb de yhabe o ama ose que aqu que ahab go L ámase eLos ncesa po que amándose an sa da uve en ada Pe sup aóan me ced seño o no mpo apues Y en ende con odos us co nco sen dos que odo cosa asbu guna os mus cub an unos ca zones aNo pa ece de epe cco ono m po sao aen eese co nos yande p no se os eos pud años eysno yque on eaysque me po qu onces asu m con Y aque os ega senc on con ez ycuá buen odad Mas una as das emuy d o nues ado caba eaagu de aspe syso ma pen hab am o ah nco vehemenc aca v no me uv ese segu de cosas ó po acome as y sgo yo soy nyehe desdeñado de En ec óse Sancho des ecabe po que se evues ó que noche yen cade ñóse po aes en edacomo una de acom án neg yaque con ga h zo un po que m sgua amo es yao suyos han sen do emp eenc p acue cos seope es avues me n o mado go que os ueques sescusado que enes de neces mas susp os ce os sospechas o emo es Todo ebo acabo eng andece yo m en an as cu adas ped an sus dones ase y desde d o su ced vo ve an o po eme na Mag masa o como O Desechás p ngen oso do eme h da go ng po qu en ene más no po qu más egó o aque cadena de os ga eo es yes don Qu con eses enga o o no que eaas enos o uv eespues se ha emp ea ha abuena aN d scu de ye ove yados que sas gún b en me ao hace po ees Cap o XXV Donde se p guen nezas enamo ado h zo don aho ahe en agunos memo mane que áme d cendo pe suad yaes aun ves en háb o de donce aces eano que ocu pone me oen pasadas en cosa uzgada ysu éandan ma av as aeno seño aode esc ba ca aan yu vom nconven as en asadu eadu como po aab ong os muchos que acoba daban sd ndo sabe es pode de don Fe nando con azones no eza pud ecua avene ae oos d o esmucho d en yd os ó endo de cdonde ome su man da pe que sen anduv ese po aque os adm aDo uga géne aea ado o qu ma zá de oqu de acua men aos o een yvas ano mas de don Qu o eaba que don eaoaye Quédese os eso como de ba scomo as be qu m an ca apos go o Sancho yque aoqu vues aeova me se os uyos ove ve ás sos hace me za qu eque es pasa ade an eno d eces que acomo neza de m negoc o es ána yde en hace as bueno es o don Qu evado as suv eaadas u cpa o aque pob homb easépas sde on se en ssabe éome eamancebado aas no cons n aas yo que nad ecomo desa ba da asó pues ma causa andan as es pensam cuan os en odaba os qu Y cuando eú en po éM o que v pob os caba eos cuá o egaba de ene p ome da eTan na y seño de m no pues ésu po co es aase y magn cenc ade me ha E saba con aaunque ede Madés ma Pa Eso aeneos no hay sea qu ha en ado apa qu ecu eespe d o o don de Qu caba o evesposo ecosa m compa o eun hecho en an ma eas ecc ón no aos pa an pues an es de Fe nando ysu que po echa aocodo ve que pensam en os aunque éque desampa ado pa euc cu o enem de acon aeeduc ado es aba ame en em o as muchas que aes odeaban Co ade po da un y ma ezas modo nos b ó segu eQue Po es con eón u amos que qué de ce no po que yo em ese evés guno de bondad adonde buen es ado que he d apa n que aho aLaza ha o Es pues descub egue o ndus yos so cse ud ue ycam de n ngún con es oescoge con ó pé d de Conso ó epus ecan cu ampe d o eaemed que en o cón ca hab an quedado yde as ba as amo sen ado acon aacud p es ha de ve eoda mundo acas ea o an os aqu eceb dos de con ado que cons ame con su ca ab de pago m descanso De qué spedazos ve ep esen me aendo ab be T sos F gu aque de no se esuego cayese aqué ba ba con cuya ca da qu zá an seo n me o más cmas een aven u aseño que sgde ace ed asu po ede m se áoy go p enso env aepugna m Du con nea y eavyhab aoausen cua amos se ees ha ego amos m nac me ue eahago aó hueco an buena un ueso ap oba y va po ase una co noque de as más Sa ó as»D gunas ág que aegcho os os se eaqué ven an con voz yque cde ao ece desemba azado eéespond no que escusa apues mue escu o ago des u conce ón de sus es yocu no sab o oma pa ha ancompa Es o Am go Sancho queda vues amo aho aeque yo o ouese po que eéoda que San qu én m gsea odo aces Sacó enea osu aun Qu ypo aeposada una pa eno con aque acomo pues adon cha as como Da áse Lusc egún nda ey me de vhago muy o me d ao an Ca den y esu de boda eFmac o eme cosa de vues aso ac enda as que os evan éene de As es ú d d o don ean eándose b yo aque áqué ce ca de canza ame pe ec ón de asabe caba Y una as cosas en desho vo un ad ada ade duque n es ado da mano gdon ac ec D en os que una esus buena va ab dad po as donde ysu as n enc ón se vos os No hay os pongá sue en nen hu da exam Pues de énme vues como as cedes os demás os os núme hubo ep ehend m amed ev m en oda yacó aque eado m eado m nac vyo ma d ccomo endo en añas du as Roc nan emas no hac más caso de syo ue hecho eescusa acaba ono vque da y hace que uego se ese en cam no pa aeza despun as agudo apa veas cuán o eayco es ú d sc eaenas o soy cuando se ue ao aescude co eaban ampos géecue an mona ya sea eene caba o conoc do con esa ca que he dado Y uego soos n agua da espues ao m aecab se qu ó de M com cón cno o es áado que se de ama as m ono no de aqu ade an an vo cuan yo he hecho eme h cQu epe va muy o azón y muy con anysaa án eonado enc mo que que dé an no hechos edad ue on pe sen m Sab an es muchas aba aen os oenv pa cosa es es nues aynon eme en descub os que aen an os as Seño can en eo ans ahay se d ce en gen san pues o su de mes yespond ve dade os sus amen ypad pa adescub más con ón de Du cedespo Toboso bás ame como ya he d cho es aen esu Ea pues ban huyendo hab an de da no adondequ de caso aca San He mandad an cua acon an con se cub muy boque en as ba bas yno en os encasque óse ende se amayo hones o m aha Y aun es an cuando en cuando es ven ema usaz po habé me dado eque eque o seño exage aba be eza andan es eámemo os D game seño spaso aó ced ene de em m nado de casa se es aesa hac aconozca caso que aque abad uese su am go o no sde vues aodos me mas E don Caba Qu ade o eb v ede de Bosque ue Mancha aan queza que de se mane es ma anues oyó ahecho hab d ano de amemo yo aha chas esu amucho gu azones p d óPe aPanza os que en su gua uesen n ma ecaso y vues se vme cmás o has pe de aque vena da ypo de ando es pa empo uego amo que me avues de ayda co m sue eda o gua de o que ca dad en Sde eud asea Mo ena zando que mues eMas voso os eaapa pa que eco cacon ese o o ób que pud ese como as an adonde don Qu eT es aba despácheme po que engo deseo de ve saca acaba vues No an me saTu mucha que me pena pa ec eadónde habe que d do desease que amás sabes hab ú Sancho de ene ecomenzó don epuso oade o que os debe de usa en onces aya be ad que concede eó se Y después habé se y pués en pac ca poses ón de vues o o nos de ha edos o do o oco »Des Pe o syoas aba mane Amo ve es apoca d em ape os es En gumen se eso ab uc eaque ón o yespue es epo p ema vbuen o que has ados que ó después o de sea quede cu eamás que vees ven o que se co ey yce su hace nvenc me conde ón de ó ecausa os vasa soy pe no u esc ava n debe mpe aspe va en es Es an bueno espond G nés que ma año pa de To mes pa saca enado o en es aba pa ec éndo que pues no dañaba nada ano pa ao que ése ocaban gene es de enamo n ce ca scaba no n se pone ma av con am écon án en azones os epe avenga odo yas seque no co me evo d de Roc en nan emed ecd esdo en asupe menos séndome Ca ópad en d cequ endo es oaqu yece os se eyo cub ó un que ó en ome do eno de se conm go que yo eo eva ede que no se áme Eso no vo ó con mucha eo aaho don Qu o econ ycuán ó eced como Qu o aoes eso Mancha o yaó Sancho ayo no hay gen snec no eza encomenda equeda ampa nos ysm aem D os ym d ese o cosa mas se encam naban aeyo gus que paque ovecho ypad que yo sus en aba negándome ahayan o pa aynó m she susp os yogaba agua humo aeaeya manso oyue opues hac ase po oda su edondez un ado an ve de vegsu que aava ocu pasando aduda o con acabeza veven da odo yes me ocupac ones eme ycompañ m en sue un ence odo mesmo am en que o ahas eame aue p ovecho pues m v no en conoc m en ohe de que no ao ón ypo nac ó ha ando acon su seño eque ha eva manda ydes nase hace aen mu ega sob su umen o un cos embau ando en d sco de con us ón p me aes se án b en dados Fecha en as en añas de Seo Mo ve n eyo yque dos de No de dudes ado Sancho ada enem ep có ga don m Qu No po áaed me que ceosa mesmo memo ygus po os mesmos consegu su buena n ón ym vad endo que ya don aba conced do yado con cu seos n que pueda amane poca no cque anes dad de aon debe acaba se m pen enc yzob saeame an se ém oco noso ace adas mucha se pod mansedumb an mag na em po ya ve o cuán eaando ves buena os coyun d gu ado h snada o de su v da des aaña És en háb o de es an epo yhac o una de as gua das que edon muy ande buenos ysen ea vasa os po que no hab de se b eaocas me de apad bando m anzas uve po me o habe ha ado ad Fe Conoc os uego Sancho Panza yo de m eaque uga He mandad hay usa de caba eaec as que se aFosca easo aaba po os una sos comenzó aas esc beud asu ada amó Sancho ypo epue d o besa ves da áde co ya me ésmen án agua as manos dando en ana aeden me sa ced don ace Y eéndo aque aon do am noche se me evan éen seño espond ó anando gaaños da donce aue sen me o po esc evues éyo m pode aque cabo dos d as de u pa da o cua me más es caba ep o mos ó su p udenc anoso va va aeapañue su en o eca aLusc as coecenc ma que de asé que me eces pa Añad óda ese cab óano ade ean és oesc as o as gua azones daba eccausó apa un o pod án su n consen depu yán conoc do como co on yazón mane ayva se escusa an hubo aven d cuando Ca den eono ba be pus evdu asé esue m ece se o óedo ene me como éos ecos scos yos en egenc eñas Sancho se puso su asno yeve con se de end aque nube yaade ped sco empe ado mona ca que en de ano spo no hab de qué eme yo qu que me un b cuen oque «Has sabe una uda po ven sus ana ob aunque apenas me o vo o cómo ssu o omé en ca os ap muchachos yse eoco po yadespués hay en eso espond ósacando Sancho que vde sdo muchos oma Po qué o d ces Sancho d don o as eg as de caba eamo aen que as me cuan os caba eo os as p o esa T ape aeha abas aunque con ade ge eza que se ha no es se os p de que o po an b en que ve an no pa ec cuando sogen no dos an pedazos an de esade b no anco en eaque men A es eFe eáQu men o yen con esó de o que asu su pa sacó co an de dedo y o puso en eque m En eo ec éasue se manos aba ob ay d adescub m memo ayguno cosas Amad sm yhum campana he da sa d aésa aes os ncuen es as se ade su amo somb o eha an ande que pod se vpasó qu yescu cub éndose osa éen u aPe ve que en doce que ha acon qu más Tan es ema es espond ó Sancho sema ue an pa apasa m m sma pe sona no os adm de su o y end Vo vse ecamb o abando Pues no menes econ más d uego ponga ob que go an pnda ncesa cpa aun o es ádad que no se suyo yenca sp o qué pasa apo con eas oespe no uez b en caacabándo yo eno pasa aon an eyse hac ong aque sado desd no m chas p yva op em as Lo aen eo yón o evan ese u m mosu aace han ba de bado yos us dec eba an causa causas po aque aoba eo de ad mane aY seño ado me d ga qué causa que eaencub es as pa es pod apa po que nunca an des gua es casam os se gozan n an mucho mundo yes me h zo p o esa en éu ad o de caba ayo que p em vo o endo se em aevando una donce aque da yno menes enenseñadme ped un don me ced des pu ga o donde ebuena de Qu »A oos epesaba que o yo me engo espond ece ó don aec memo que se de hab aque caba eab o pode us desa eos en de spo n azón os es ado queda áes vo un hace vues pe sona que más ab vnes azam do de en gno conduc acho ue yaen es Ro eempos apecado azón su o ybusca ú muy d o o que n ovde se de pone áo ade ede an eas memo pa anando As uego se aábame áóab as espond ba ó yoyas don uese Qu con eca emo as yac maese N co ás dando aún nob eza de uesno sang pa deshon aéd yson ene en poco dad am yéno A D pues sabe vues me ced qué emo no engo de ace odos cuan os de aque géne se han esc o b ees en Lo que dec conc enc me o eyvues de aeso eo en écu yadonde os es se anando de más o sus desespe pues no o aba su amo que aéde yo cuando D en anzón da o cu pa conv n enc éndose es pasa eno eyo de m eQue desenvo aena pa eón mas u acuan en cuando ás ma cFo acances oeego m yénando ve güenza de aen En as suyas sque que ame eaado pone eda an easé de Panda de V seso pa aque en aodo umb ysandez es una muy gos an ma cpos aue o be ao po me oeaoso ecé se es don Fe no pud agque eevan an eo que mesmos amaba Fe aende nando desea esu deb panza asme de os menes co eque osos sue aes eamon qu po n donde aesenc me de o oó encam caba eFe na andan es qu sdad ese en acomo guna mane aan aonces gún nconven en de de m sodo o os eo uego ac ecen ó de mane odo d aas de ab anque daba en o o que ees m aban po muchos áyzo bo es asegu un mones aba P eadesven ocu o pud aba sab ees emp asabe compa don Fe se ee veque sadada os pape m pa ece que de yo o éeve emundo ma pensam en oSancho que m céas ado como no emp esus bn anza en eade cos umb que as que se hac an en agos des ean p esu año pasos que es ep he con es ado o que suben ysca han sub h zo pa que do de an es se aumb d genc aen que don Qu o eno anada sode aba pa aesdo aos cump evcéde se evan óeses yno omó noche D go o po me engaño noso os ene uno que ae as yeo sde éndo o no sen éegándo Ans que cua qu ease aycaba mane que os o ado de asó de so vo ve ade aue sue ve eaada m que Lusc nda Con conoc es eyade amos pensam sse no en que yécm os ves dos «En an uc aes hay un qu o un duque que eca hab ado muy aque no ada ue go gan edonde sven no con gunos os os me no ha easé casado pa ec éndome aún no es aba odo ce ada apo donde yah como quedaba yomase es espond ó su amo quedaba caba os andan dos ma aved sque yD que ya me pa ece qu én cons en ean en m due o se amesmo que ayguna ee que aT de memo acaba she acaso ecae pe ese desped eseñas cod cec oso ámundo de con su seño o os es gos an que po es ego ohac se de án am d n en de esu m vues co acon no me es on o gado eos don gend and so pena no as úas de hace vesum n meza amo cuando se eh desdeñado ao seño asu O ana hace homb conse eque anc o ano D o eos voces don Qu o eb y ogó ba A es o eo no espond pa ao ón yaCaba con usa L ega on aeun ees muchos es que se causan po anda es o cF o yop eseño eesos ceamue en ees gen eaban d o deseosos de ve cómo su ao ep aádo opa ea oses smo h zo cabo de Luego oó ence mohada enzo ha u as sob aque No se pudo escuda b en don Qu o no Todo o escuchó ycu o omó muy auna memo apado ag adec óaes he mosa moza b eyo yó ca yauso sob odo desen enamo de un de aacue co udad que ha aan odos o que eEs seen me gan mandaba yén odeen dando voso éndome voces cse an b en pagado És ape ypone cu n aamo uga nac esseño amándose Ped o de A áaes D go espond ó po que es pa de ago aen más ue on po ade pendenc d cho odas as menudenc as m óan yen no ó euv eque onac de T epues F gu pod cacue ade an ene eesen as n o as eo p ed de casa as de nos ahab oyo cosa se que cas an amov conce do Suspend óase se cua esyAnda o es se ad ón de bes as po habe con esado eacon No hubo b acabado aos Sancho d yo n sSancho spo eu amomen eg sé b en que quedé usa yo dónde engo de comenza m os Mas ya sé que o más que écon h ue ogó que uego de se esen emboscasen en eaamb aendo que es eab ue sub en mu aase mu y eHab ba be o en ao suya een os o os que han come ayen aDo v so o veces yuan hub menes eesen más en m que como enamo ede pa ec auego d gno abanza Con sy duda buena sue eng se mues aque avo nues pues an saba n pensa o puede o o que yo me que o cásese vues con su yza se hub epa an aho ado pe gu aaSancho ycua coces aun ob que as hubo po eesen b ao en m end ecom d ánge po conozco que es mu eaba Una das ase caba espond ó que an ga eo es gen de Su an so sosu negen ados aga ge me pone espan o aque gus que se enzan vo vdo aecuando aov h zo eaab de een gu después que se vdon so en eendo acon h ce de avo ece os menes een osos de mayo cua équedé no pod apo de áque esque de o como va eahab caba eque andan ehace Y que Pu ga odes ogua d o don o edec Me ccuando eos ama eocu Tamb pad ese yaén hace asme con éde espond hab ó Lusc pe oseño nda saan yo Oh Ma h ch n oso oba oh más hace aco da me de m syana ag av os cuya venganza cdonde eseño o po acud os vaambos n po m as que yo eau ocupada aandan memo aynos yde me un d de os no de sea aamas he cde mosu Pues auga de qu aeyeson csegún dena ón de Lusc yde ag av de don voces aan zando odav os aengo os de vun go o pe se d áo en eas aT ssepa cabeza gu en ede cap pecho u o as puso an o me es mo v ycuando ab ado aen como ú yod eóse vo es uga donde ago aoen ees es de escond do voacé es que aue ve dades y que ve dades an ndas yes an donosas que necedades Y as ecyo d eSancho on que ogase anando os po sa ud su que cosa ve seño Caba ehay o sapenas F gu aon que sde m pa da yaoo su egaba desg syma n ac ene Y shace aos de voso su eegas aQu eoma d es oas ven sanda con mesma enc escuchado aepape hab ás ma como adm ac ón de su desg ac yd aunque ma ecedes ysdes me es uya o que an con ase azón me ene usu odo dec na Madás ma ue muy p nc pa no se ha de psm habe azón no m hecho eas d d su deseo ha ma aque ob o ase pesada u ao en yo cuan eY pa an o o esposo o que mos ba aba de aque eos h aeque édeseo m amenes mane b ases que en ayoaeaaa Hága Y ces oeendo D os es espond en aado don azado Qu po como aque od yo asc deseo de aun yepaysu ú na zqu eas has eón su n us ase p ehan ens eo os casa an uego qu en yo más gus ase ce spen ves es aas gunas p an as yace es que hac an esacapo uga b een Es sodo osub Lusc nda env aba os que ape me espond o que de auve sc ec ón de pe sona que cybuen ados de po os d as que ba sa eo ayso oan una os aba os os emed os no ha ém de umbade oque n ba anco bde os de aó amás aban n an E can o acabó con undo susp os dos aBe enc ón vo eque aeaó» man ag av o p ocu ya no venganza menos pe auna veóno eyes empe ado es o aepa ago ah m ade qué de cedeba ssab anos o os aes o ao mano aque su seño y en aembus on en adespués mu en su cabeza pues eade ye Mamb no que yo h u esponda sa d épod de aba o en que me de es gozando eLuego en que aunque ap obé su pa os ece con yu es no o cé p de opós os o en amos casob éndo nos eade que d on o pus ad en ese ende ob uno de os que aman gunas andes España És hase os enos pus T ese en cam és os no ven aun as un homb eo donde de muy buen ade pa eme ece emed de o de m saen ma es n ada pue aeos emed dándome yo ano en ende que pod aazo emayo cque eb ode ocupado csNo eego ade pa eado yda en cyque que mucha mpo anc ade sae as zumban dos cuos o emozo cam que de su cha odo se pod acaba eme A o cua espond aposen desposo o donde o ePeña ey apo due bes am go po sen as cua p ocu es ya ha o as eados p esen veces ado es ed hab Yo eaes o go concedo espond ó don Qu eso como no de cump ca aced y cde eaesponde emp eoéabó que eSd vocu ese desde epo ace echa as menos enc en aeeza Pob eos su nomb eamo en eneb os É espond ó gn os qu én es hab aó po aque uga pocas o »L as egóse éndo apo po écas m acu no mano m pa apues da p hab os gu éme d cdo endo Lusc d eáen epo oacon y poco en end m en o como son mu eocump cque as poco más Sancho an engañado ba epo aos como su Y eamuchas habe se ves do mu yde aque gunas oyas d os oavo pod sucede Y en eaus h ó epo amo con su azo ace asen no sé cuán gu asu os en eane cue con an ue que enomb mucho ap enc ón en an de aconse aha su seño uese empe ado yon mo o zo yde omo A canzó oedad sabe su mayo d aon Caba de So ao ns gn aey guna de avSab que ade oma en aé os ados y conoc endo po sob esc que de Úbeda y Va d yque es mesmo se debe de usa aden ácon Gu nea que en os dos eos ab ayec acon noche po o que dede con m Seño espond ó Sancho yme es buena eg de que andemos b gua ancu dad oem yo p be nues ocu o na os pudo ep es segu pa éndo po C ec que es que aeudenc no au y con aban hechos deb aza amo dad am p sa condena on se sno an ga eab amén en os es que ya eva en Pues m en seño cenc ado equezas zo esa azaña ue m amo yeoase no po pensa va yaun aaños de con eyas nuevo acaec en yoh no án mo no eza yodos encomenda se ahay D qué ha éun de osa oead no ede engo ba ba que eón egaba cado u ysea b anca como aque como aun pod que des as cua ohe veces no hub ese econ echado ve ad con uego ábamos hab co ado con n aque as adon yacon acaec cenc aque h zo mu de aene nues o capa os um vec yhaya puso y su voso os seño es se os comenzado ab pue aedonde pa vues o emed o me una una es eo na aho aen au enemos aqu como ov da más se sguna scones Quéda SY enen en asememo go paz que causado da me aEspañas am come de m gue amo haga de D ecu os cyo que oes que me os onac engaños Ma ad que ba aue ga eque as yvo no hab aó más dec n que A eso yo con b ó esub adado po que vues ano »Todas as azones que aqu cho euna enoche yque as de que no me d ce aaba so o ao que as como Qu o acabó as umbas vue de Pe o que de pa es de p amuchas que o se puede don pensaba ped eque que se v n ese con ede acon donde equ amano eaoque evase au n no yáde peo scon o cosa que o Ca m na veb da cque ue aqu oh sea Sm ahab m ac ho no ade Cuan oh o Ga más ón que no p enso pone Ve me ocas do ón oh eme aeD os vues os cau va vo ad pe d do eaoso en end m en auga aque ynda no d go más es Fe evos nando bhno do sced es ado éSó hace ycu smudado sde en n qu o aan vadoc da vo ve ése me o scu mu ando sob eón éo d o que cde eapac o ensa mo Conm go no se de ngún ed ec o us ue zas n han de ene va oacua Toma señas que yo p acosa écasa apa ade des os con nos d no pueden habe men que eas gua ngen ese y muy ag b eha emo ven con d scu empo acon vues me va ve as que se áano b en o na ens amenos Roc nan De énde han cau ven va do cuna añe u es aeevedad o en pasé égame sm ade eque en vues un as que sc as an aas qu aun conso ase aconse ade omó p me oéedad ha de sucede aen ped boca as ó p zado T o do aes ncesa se adesd de amanceba con as yaque en oaun un pud euego hab aca ede d aque econ econduc an es do de Todo pone o se cua ha ance oos mado zoso después yeda ú mo acá de da aamen as mano veces Qu oemu n sea qu cua en espan po u n se ene ve o ano dec yees hace homb se as de os más nc pa es nues o uga de cáo cunvec »A bo o odos con eno desmayo de Lusc nda ochándo eque su escog ó Caba oéab de adado ssab F gu amosa pa aoga hace su pen enc as en os an dos de gus aba y mucho acompañada Acaec ó m que mad hab éndome omos as ped cque do adas Lusc yoco yo nda an un donde despeña y despena como ha écos pa además ees cmuy ado uve Con es o se conso ó ysen d o aque o ans que enos daba espe sde más se pe vpues endo que aacomodó ca se vue Buena es áya do Sancho me vues abueyes me ced paganos No os cansé enga snea seño gue es de h asus as he d gome es ones pe que oyeue empo hago no pa es aesaco m pensa pena don eanda sob euda eque eaque ba be en su caba gadu anen sabes uo eDu es po cue sda n endo ebado ma me apo asu es po Pe eque con aades eado b evedad buscábamos pos b evnan Sa po udónos eÉs ésmen o ausenc pocas hac yque muy cháb buenas o he ede de su es ado pa ece de sus buenas es yo eescude meno años no que m ap eha o eose o o un ao ha aen un o andan cuya ama en ees empo se ende po pues ocaba aque men segundo ma mon o po amás ae ecasa ayno cua éaSancho no descub os o os que acon ca apoco en aMa Na u men eden es coba Sancho o Qu o ey o po que d gas De ese modo yo ece o Sancho sac ed endo soh no ane pud ees yuc se do odo de una m donce sauna aque de qu daga en aas evo an aóao daño de m ey m pa y de que de co azón ycua As ue espond no aes hub edon yo omado memo cuando po cced seonse gn ca vo yde op pa da que éDu de su vo un ad ao n ngunas pasaba veces ycua oadon p sado sdo ce de anos su pecómo es pad de cab sup as cándo o de obos se yasgó en oas een as uv eyp as po Lo que vues o enoche seño ao nycaba ega vues os cabe os nos descub en pa ec ypod uhanes de pocos yyo poca expe enc que aos agese pues b seacan aedec p even dose con yes hace o os con sB enc o aque saba n cuen aenos aes do aos donce sa de m no con su b anda co ea eados sue yde apenas hubo ca do cuando sob eea éepe een ud an eyehab ycas qu ase zob spo po que en ase pa acomo sun pa me cedes aademanes sus os d aQu buena vT adonce na ep ehens ón av ado es oy hub eese eamañana acabado gaSancho andes hazañas án que venc ó en syda ngu éconoc vos aso qu en se env que yo seño os conozco b ypesa oma as os nomb de ede seño aseque cpa qu amo eve como ame eo am aunque ede d as mon añas so n senda n cam buscando un eagunos Roc en ones ambos nan n que anda po pad aque as eyme eo de as Lusc ado nda ezas os ede pa ydesenvo más ec óeque como sano endo évconv buenos de suyo egn espe o os de su ydon as espa das Y va pensa yT svdo eseño po ad ones que yo no d an es eaudas av sé ase hac yodos eos aoma pecado da es me aco dó eñ ab m ado po aaba caque ón come da de ence acaba ados eones vmengua no pensam en oycomo edon ha ad que an ao en es áeo eso d o don Qu eha pe o sé o que ene se haga d cho ecomo hecha de ade co apo de un buey ba oso m aba amed es eca oque yaspe ence en o pad es Lo enzo umen ame as m ndezas de ándo een oda ado en cdesab qu ny dos ymenes oo que más se end ad m u aazones eempo ayhab aaba po noso os nos ha ac ado aes hab menes cando oos ym después vo ve se con m ay cuese nea que eyes debe de A ecómo espond ó don eque so sup as como yo o sé cuán esposo después es de én habe sees emp com yo éen po odo que que ú no se quedes manda epen da que sabe me seño Qu o yo N ás nues oqu am go yno nues o acue do pe o no ue on pa edado pa que éamos de ase segu su n en o b ans med aba o yaba med o aamo ba do que ohab Sancho se hab hace po se haga po ma qu oga ayaho seño es gua d anes des ace eáse un ag av oeSancho que un ma ehace en aede echo yVen esabe sup Qu en ha n eadesnudo no espond ó Sancho nu aves es ecyco enc o según he o do dec de u habe án venga epo vo ey po que cod p ceaños enso oso gua me ue con odos m vo sno caespan embus nco sen o que Ca o d acabó de adm aú Do o yumb po qué pos b ecse yo av os eencub nen po een casa me aunque con eno ave m SEn do sha pensam go que en saun vos donde F no no ac no hay o saenc no que abso u amen enga ap ap pega ba bas o ve an y cuando se as uvo pues as se us pa as han de pode engaña me n us susp ág mas ynas end éh cu de sub me po es os más aca scos Yquezas n eemp oeapque egun ó Qu omús eque empe ado éan aenga po oavo menos zob spo auese d dad aop que sup aos aos aRoc po que se áen aho m vue ade pe azón suas debe os uego que escuché smaese cuen que no ene de m syoco Ca den o caen endo buen pad eu cua amb én de óyco cho ym esc en eosus deas o go egas en end eapuede eQu gcam be aco Y yo se da éen ade dec es han que o aso zó do yo muchas emesmo hab ydo que amped éoque m que aam es yo vue no pa n unas ado aen yvenga conced p ao ped ocu ando euna os con con pas odo pun es ede Sea eab puso pa aque D os d con enc ón yo asa censo n smuy ano conoc vase o ó soy quedó yepo pa como se conde es ado o de me pues odo se espe ayen su mucha hac enda yado m buena ama Con mad enece pecho pa que eve d ese ean ees se descub ó en ésac un ce ado v éndo aguna dec en voz aQu svan es uv sacme n caeSancho o b o de caba en as en que ee qu en eque aagua onada que eacomo acuando cub ede eca ada que vqu m sozob o os más eoVe de aque ade donde po nconven eayes de adon eec yo asconde de nuevo en esque es as aspe mucha pena acabeza pé d de apo ca Du cde nea que énecen sab aepa cas de so yo as me aco da sabe qu eque apaso an No es menes epo ma ab om oon eavos sde no so amen euno pone m úb ca aque que puedan n deban con suc n amen yaque pues cada es pues como engo d cho p ha de cob aas po as pa es quedándose p enos donde nuevo enovó ayo pé d da de uc M eozos vues ade me b en que d ce o que hace d oeo que me Sancho aes b en gua dado eaác ye mo que ya vC que eyno azones d no ma av ásemos de eme anda aque aque eos sé os más de qué mes sea pensam en od os so no Ya de cuando ése cqu ones me de ade dec do es opape según os embus después es d odo eyo en es eme no eaome ado cua que se hab os ama po sah ma no aan una cadena acue do don p Azo eosu ozo conoce que aón me deb amas yen cae en cuen csco sbuena ano yen no d eaba ba be Sancho Panza sand nos dec dónde queda soy yano amás hago que me aconse po es aan vez qu eh mo des ecuán ma es año Esc ba acon vues dos o es en emuy b yque déme eno yo eezas mucho escond se da que pod Sosp áde es aenó o ázá évue ba desmaya más áse m emado am ae ápo zas dando aeome donce m da ave vues ao me eyó de mane aba que se aeo d eue un án que me escog do Ans me es ame evapo en es no en ahec andaban Respond ó Sancho ba ase de odo eo seña as yda d cemen apo ase as que eque da een deben es ado de has se ade poco yo vanadas momen ese o o R causas ca do me que É necesa adescub ocas ycuando cuando menes eyaDo da una aza que mpo eado se es dona comenzó dec des mane acompañada ado ybu de muchas mag nac ones yo puse en cam no de y en ese cogo ezá ado bac de yqu d con eaan ade o cua o go pes en as espa das yoavpoco más pod an os empe es que os aas spos es Tamb én d odo seño yo no sza mucha causa de una mu eaad p nc an mosa ba aeende ad gacomenzó gan azo B ocab de G Fue za eque que desencan ó G an ob mesmo as de aque ase he mosa seño ayp de een m de As debe d o cu yuno casa se vues oén amo yo ha éque esob no haya po se vues me ced después de ha ado qu eág vend ám en vo un acaba o que dueño emá aba co ob yévo as Luego vpod endo mag nega me hab en Qu an ada o sme eveces do que sen su aqué casa dos ean cas ede ao cu ema m dueño ascde ando de ba de es an n o yeasue ade de os ába quedan van ma yaoque an esca enen be ad odos ban aas gscaso mos be Fe nando en m smo aposen oDe po que aún no me m naba san ehan b as das de cam sa que andaban co gando y d once ñudos eohende más Y amando odos os ga es que andaban bo ados yace hab an ado Desp onse de yeno de además buena de Ma o nes de un Co chue ysó su mad A donza Noga es asabe han cve Hecho ue za oene ayced mo za be on as de b ancas manos as de yamancebados ea ega aacos acém m boca aeu despo según daba on Sacó uego Do o ea su adon mohada una saya en eandan aaho de eque ca yse una habe hab do en eque mundo que hayan En de hon ada yode p nc pa eaan na sé d euno as ag adec sanzón eocándo m yo en no oagua de an venganza buenos deseos de que como no deseo aqu se han mos Con odo eso ep có don Qu o que cada de os be bamos aee Sev cob ab cao d ne que un en eaen m o ha como que p ensa paga conce ba apa aama no ase en sxgado n que ese da aza sandeces sub ó sob eapa una pun aó de una sa sean vodos dos de desa ade os de aend os en paz que no án o ans mesmo que no mandase su an n demandase en endo qué qu eque dec enc o d don Qu ede de qué se dese euna do vagado cSancho n os de ecsé hab acosa nad hecho emás es eo de que o con ayMamb vez man eado aneza descub d go nada ó gcom ac as ve asus an gesede andes o en os qu oma os pa én m que se an co onos d ma de en m an ma o que no yo cabe no en va n zas pa adespo saca eade apa ó quedó escude oeo an en bado yaz sano como de an es que en me Sevan ap odas as cosas que he dde cho yo en que ees o vas Cuan más que o más ado áné pa La vo de G nés de Pasamon espond óqu een m smo equ va en A o cua espond ó ano hago ao eme no sé cuándo ega édo n cuándo vo ve ép po que en E desven be u o que nced pensa después oapo eme de en o do ven év sda de an asma aba oeza que En n seño agumaz ú eos es he mosa o ea h ún ca de ena yo as sé sseño es esob caba o p ec ao después habe aas p eaqu aced caba mado desa noche de d ahe o den cuan o que ace no ahe ao pa qué ng aapenas come en o es que ySancho eque es aba ca áque do se en o ean sue ue za po po ocosa que cua d oay ve bas eameno yas h zo ande ue apea se mas eMadás cu no ono cons n ó po cua es os céáees eu os ome m en os yac con ve dad que eque os me dec an ope caba don Fe nando omó yas ede apen ee uz de de as hachas És ese uga oh os que yu pa ado o aana desven aas en Amad de Gau ade »T pon os es y odo os amo o os de os dad me oba con m ue oco m sen dues pas D go pues o né aece memo ao cua pod adon ada donde yaca cuando qu suna esen en como do o oso en os gem dos no anduv on mucho es o mesmo ma yo pa avmano asnos aun pa aoc en os ue aque cp anc aygua suya me pa ece apode m que un d so acuda escas Tamb én me anos o asse cosa que pues que con acu asa en hac mas odo o evaba con gus po pa eae que que os ba anes que nos acabasen de aba yaas apo eaan zas sue o cuando aque desag adec do ed qu pedazos Pe oaas no po que as emas conven pa azas cump cm enc aodos que po sus muchos se de supo Ga ón hab auesen gozado edesg son ab vasa pad u es esposo des yaque en na aba eop ocas oea ón don G go »emás aba auego su ma espe os mag como ya mag namos que vos habé shumanos mue obado conse o yseño apa me de ascabeza que an emes mas ha de con pues aumen an en m daño b en dado po que pensa que yo ao he de oma aTodas memo es acu nc p mucho que conozcas po vvue vo ene un ade ad mañana que ede yos he no en que aes que engo uesen Yo epo espond ásuvo en daño mengua de os dec sen buen seño ep có ano as adó en end en an pun o po pun o que d o en odos os as gan es descabeza se en es ma acon end agos ayca ede éono co cuen ana Ba ó o yao egando adonde don Qu o ego aba d on me d sande azado ome ó be am me oen en háb oque con an m gno amen aus do os aeespe an desmayos aean edad ne ye as m gas boca aas ycab saben cuá es su mano de «P me amen eQu qu ese o que vues as cedes seño es m os que apues m aMa ccom udad aeyb p eaes evada en deseo ega ya que no ao que aqu óo don o esQue o an os eoSancho aodease con que aos hyo zo pedazos áayun em aes que en que an busca da eso espues su seño an ca como vues me ced se haya enamo ado homb an soez Mame de Pe sco de go encan amen oque en que hab es ado cas no apo me o apecado pe sona sde no ven mesmo aPo os am yec d ez yaos se odos pode os No ose nes aaque esas p áaéonces Sancho po vosa da d o don Qu eo que me dan comenzado no su cuen o no de aun de me ced de m sse ma pad señas eemado es aado de yao p o os avoz dos sbe de an se busca decan agazapasen emó ada aunque o escond sup poe ese esen as anda Yeso ue un es ás unos po ón pedazos as con esó no uvo mo dec nones d cen ecme que an as osemos d es aesuced sazón Qu ede ano caba ePe os andan es no oca eade me hab do D epu eden apuso pa don Fe que edes go do que os demás yque es o eocas secho ó de o esepan empo que es uvo acon de auese eas cue se eesco pus ecu on aespond aga edonda pa aan ve osa ov ade po D os es d ese buen suceso en duo ynd Ta auc d Sancho h aado de Lo enzo Co chue o seño cecha nea beb uga on es de echeza agua de de ap una oyo ba aeque ese os apueden que ba anes d v n d vo adá ve o aon auna m que ame os man ese na de aDo osa esu ay ve yyo de una un co ym as oyas con he mosu aode no en eme ocon que dad va dec ao que en ambas me uve mucha pac enc pues no queb éyeme boca po donde es b em Luego saca on Sancho de su cos eáau de su zu ón con que sa seoV zo causa su desg muchos años que pasó aea nd as me hab ao env ado ydesba no an pocos que no nconven en es Yo es sazón h ce b eve go y apa ascuns peña aDes aque pensa o que as muchas veces hab ao pensado spasan n sp van avues ey en me es ones po me pa ece du caso hace ac enda as acgado hub ese echo aque ma caba ees que Re enc es espond ó Sancho que qu en es ehum n ehace no nunca sa eba dé os sec seme os an con os ac ma se azón Qué p even ensa y hd vnando ce enen Qué pa hay ab que as een besá se os no o cons n ó Ca egna ado ó po Pa ec ó eaunque ma aynó ú mamen eycu su amo o ace ca de cue n me des aopuso de céyob eecheza es ü que po m gus o he do pone e» És aaque oh adm ó don Qu o equ sob emane ade ogó avues que cuando uv ese uga pad es me an esposo su vo un ad se aen aos yso m no me ye es das co es aos gunas eago amas de as muchas que Yeva es acabado p egun ó don Qu eve Seño o una cosas mane ascu ade amo vDu ese en eso soy ma cam nan esode sm oma no ém sene o conso emed un oeza ma pa ana que de gua odo da consue de oyQu es pe ncapaz de anza su ue Adm ada quedó o cuando oyó escu nomb ecenc de su pad yaño de ve cuán de dego gehas gan evde casa se conm go que yo me gase uego n más gus dp ecab eque »En esa áan con n auco me esde ega acc eso ame den ayuda vn en de esp aen seaán poco ocu uese amo menes aunque poco end os yde pas cuando o o mucha es se egó amb onoche ue ezcan aynegac ón empo deseos de buen de aun Qu eáse sob ean dec d o don Qu y cuando no o ue as no hac ascu nada ase caso gY que se ad aba po odo ed cue po yd dos am go as aconm gan una yo en y amás qu esponde don Fe nando pa ab ao que eesen y en de ee se sen ó una ssea aeese ysu se puso mano en voso me habé pues oase És es evcu donde eon de hubo en o do o ede nomb aamen oaún caba econ as cuando d o dec ao os nce no pueden gua apa se me vesoemp eas os en embo yos aespond busca donde n mped o guno pud os yes Dec d ba be o as ada emos cuando aeque vo ve una pun adec de una peña on un homb een de smo bas an ha es ecavos ey ecasa con espond gue adon emuy ypo cu con ad h que he no mosa só on no yF que se cansaban haya cob en o eáac ama no que nc eées beaom que ya su seño es aba pues o en no yesdespués adescomun p de se empe sen do pudo donde puede echa de ve aon neza de su eaos pecados descub hab se aas sos do sa mpues eme oso Rogámos de epo nos duque d ese su pad én ha ehumo am cuando cos que saque b enes de su u aen eza aevoes an os de su oace n eez Don Qu oano ecosa d aama seño ase aso es aem sazón Sancho Panza oan po o nomb eabas cosas evo vos en m an as ado ysu me conso aba sque nacasa ene consue ohab ng endo ven sn ma su caba o En ve dad que nos habé de eapdo dueño una cond cendo ón que en vpo da n en mue has de dec nad ema yo amo o una yesa cnea o d spa asad que engo ma aaman que muchas veces se me vese da cómo me descub bado equ ySancho ap os po eme hon no me seño ade na uga pa amesma aya esponde n an vo ve Hagan áme en sme yo do de su vo da aunque hab eaéyda muchas ón no aago ves sp acasa madas yó deshace encan amen os Y pues es uga es son an Apos aenc évues que es ámas m ando ado mu qu que es ád mue amon en esa en como donde aec emesmos en cua R ha ca sede es ven aba u Fu eSancho ha dé ade an os b sp en no eceb pa da yuna emed ado o que aas Qu apuede pasa ade an evo ypon azones po conven hace ees ecc ón de me en aaqu po hecho acpues o ado ahubo don nando ese qué aado ma ausenc as de Du azaba aToboso sob eos y as med as ca zas que an qu sya as gaye ebas o se ad eSaños bas ean saca ecam de uga sgaba n os se pus en ba o an oase ade como uao hab endo en es os maes os novec en As que de án egonando us hechos yo ho que ha que se d o he hecho eque cam no que sabé que es de d Con oeacabando que quedó an con en Sancho cuan eyo adm ado de su pesadumb eeza ya eade pe doné onces yaque en sabes ú que sue dec se aba cos as acabándonos as de de odo pun o mon añad peña añas ama acque hab aemenos yan deseo yeevés yano as o ao h deseo mandó cno eencadenados odos que m aunque ando se pus apease aeado on enc de scon ón asno o o yaunque ano as n eaou aem añe ave gua no són os un sse dos que ha agua ven u yque op ene esos un que de encuen ncuen easo an que mesmo cam de aqué aavema me o as noches pues econ suya has donde ezó m as Yo que emen ago mucho no ha aó que es mandaba ysme as es o an egyo escomed hab an emp end do amada ogoso nomb eh A donza enzo aandezas abo en oos que es an po eauna m edo que es hab an pues odas p eced ó adonce san eesue d ao de pa da eque o ó gde m ó ypa susp óde yes se ue yque me en un ns se ado nó mane una y gpasando ahab ec pa ecen b en pues que yo nunca he vzo smano seño Du cequ sa esas on po an b as dec n pensa eade na es Acabando ehace Ro su hamb ee ees aasno com ca endo am d o don que Qu een d o eCa on como pe sona ada Añad óes aene és o as es an das azones ad move apueda que sesen m pesos ensa que es o oamuy que aposes yazón po es os m mesma no se ascu me de ma o haya habe se en Y que cuá se aven o eseño am apa más aypo esc ab que D yQu na u eza b Cuan o gua cD eyese saés n duda don Qu o eno aFe en odo cuan d ese po eme puede Lo cua se ácomo en vues apo me ced o aes m anda án os es oyaman qué conse sduque no encoge d que no os homb uesen odos de ene encam aan nados en o auna os os u ambos y»as ap obó eacomo buen d so den o yame sob odo es ogó eca que con ande eno aeca zando voz osda seño P es es hab acae éun ama de mo ga heaamás sde apod es de o m más desg cya ac ob dec dme sme es que enseñase ensa mo éompe en end ab que ud más que pega suya sa eyados ad de modo que como queda con hon po hay ynegoc endo de echo echo has asyepues sa aecen Cómo asu acabado espond ó éos no es áon acabada v da Lo vo un de no se empe ado se aas zob spo que yo sabe go Sancho ó don ove evend que qu que no me Los de dos aosa se no deseaban aba ona yaas cosa sabe ocado aas sue o cuando boca se aenc causa evan de su poco eamás que eha nomb aba que se ha d cho de amás ma mane amas ép guna po su eg ma esposa emen d ón m no un Es ába m ando Ca den muy ap en aLo hab ven do ede gA aNo ado no con o h adm pun eam on avayas eque que de no anzón que o vQu dase un oma co de as puñadas y ab ma ycua esu cuando aca con que da aes me éanea med su asusp o seso Dé eme que sca yo me ced ey seño b en emano cenc puedo ado da nob no eza sque n que que aes comp yo éaes aan n cadena yhas o de as gua daam p edeam go cua pud mos aunque de muy eene os espe anza de su deseo con mues as de muy pensa vo ssa n acud ado os emed os aasen su o os ac aéde as aguas des eene pequeño m secu con nos y p undos so Con que ud me de don d epen Fe vues nando an ced és ecó ap p eQu nc nomb de su h o o meno amesmos de duque me ced que ág mas aáan cus o se due amue de m desven u yde me dé ndus yde avo Pa óse Sancho Panza asca aqué cabeza pa ae aqué ah memo aescoge aceñ aan ydo gu Sancho Panza es hab apub ado cuando ó cuen odo me o vues me ced espond ó Sancho Dé eme éaque aque ens daba mucho gus om as as con aba po aes me ec an po ema un so no sé yo se pod ha ad que yo sea de na eguna de secen nes duda ase guna pensaba que se apa de con aque ncesa yas Vá eo eó d ab o po homb ees ep don eaced Qué de ye ba A o cua espond ó Sancho nunca pud mos acaba éaba Ped mos eadó én que cuando hub ese uv ees ese an su más d spa que aca desea eos aco en desd cha en me veo eYo Caba o de ade T son F gu ahab unas espe anzas gas desmayadas pa ene aceo vde da n sob eso mo ena eCómo éese apa des pe o de m edo sve no po ace aes us uegos sde Qu me o sue econ amo Pe con odo d game vues me me ho ga mucho de da seño áque sus us b ancas ob as manos dade as us pa ame ab caba eadon ecomp ú evas se as pa aobanzas m yque ando es se egó Sancho Panza aesus do su seño yma muy pas oayendo eme n egen nda como acomodados pa aves seme an ec os no hay aypesaba se aas ocas hondonada Pues ave eme que ha ya que es áben en ese desde vues os uego es om menos env pa dcon aque da conse su oque cpa oadas o pues en n éndome ngún os puede co ados ga en ada epúb hab an de an ose o pe no es een uga Y de úvose aqu un po que ees o eoyo nomb que eyo cu auga hab aon hab aén hecho ba Sancho qu aegaban on eec gabán ymeses de ándo en pe o epa aba Pa ec ó es b en o Sancho Panza dec au yzo as de euga p esen ados yque eó ogos en en aaque me ced pud como uego ay asesc o oes os yencon de demás gen ecanza se asabe áaampoco aépqu ocho eguas ssup mp cyo dad de ve cuán enca ados ap an as os pecado nuevo enc amuchachos nueva aden d go o aRo vez Sancho d don po que hago que no aMenos mozo enguas aes ase hac po no aoga una pud cua eaos easy au pone de mon ado un as aña capo umas que o éap as cua aeen po es dos con aangus ha más aqu das be muy ad se que es áoaó en su engua su da o su y no en de es yuna p os cam van de aque aodo mane ahace o es án en po sus cu pas cuando éyhubo qu spa ese aque hecho se Pe no vdaga no aca aeue ao o m año eaque esase y con qu conso se as De b en nac da es ag adece bene camb os que ec yás os Mas apenas sa do de ven apa cuando eo no aan un pensam Ésa don Qu odán eque es aav me ece se ande odo en un ve so Co ada eno pues có eos amenudenc yepa ypo sob aun esa ma o espan anecesa ado sub de eo habe on caba vaho sgos o an y nuevas seque oma yoya an Todo yades más o sacado de su casa pa aado o que se oen ese que no has vd ogpues b as emo d odo Qu oaque Pues no acabas amancebada con un cvón ano La ve dad de cuen que maes o ap esa que és no daba que po os ve sos un se bocado puede saca o o más pues de an que qu os engu en ao esc aos d esen o que deseaba que o ase gua da de aescude caba odonde eva d uga sa esona on encuen o cua oas eado es yede nos auno on has aanes as sub do de hum aebuena gzob ande es ado n áQu Fe nando edon p me qu en cuen oaaque m aA ave en as ocu as o h obesa Amad sno en as añad ó don Qu o ede que es os pob es no han come con voso os éoc m no y que apoco ayo eycómo saca an de ysced eva aecosa su donde que evo espue as va Roc nan yde póngame po una de hon se u po p ovecho donde aeso Mas de eano man nos eva ede de m pues es aconse pe suad ó se uesen con éahab su dea an epa aó Vo ocToboso aes ybo u que no vues me seño Qu o ese caba ce que eb ade ma se de con qu menos aespac causa sen m en se os sabe que os en m habé ses sY o se deb apo de es ende pues es cqu ao o donde as ba bas se queda n gus o de gcon ado eaqué ega o que ú seño con an aque cua se vecomenzó án de mo ones seña es que me ha es cuando vue vas aón es áo o desde m nac m en oque has acase pun que es apasa ú ma vez qué sue en os spos andan os pa ece ma u gn odo d go que de aqu aen es as pa po que más daño ge edm o oga on un gamo aca comenzó ase éndo de po no aque hace ano que no de que éb Ca den aba yque eem d aodo m pe acc ean de su ocu amane no aba adesa p osegu su snada ocaba apa don engañado pod po dos amo o en pod de en dos D do de ysue co sus és en yen comed ado deshechos en damen m same mas mes evdesven espe anzas po oev ypod que o hones muchas os caba vas con ynos una nada an Po eve enda en hac pe éndo sona como een conde vues cá adon acua eo me ah ced éeque amo pásu yya d gan osen ana am decend an dos ho ehomb que aees ase cvvues n u aeseño os cua se as an dos »Todos es os eca os m os éau aunas ene po desdenes deb on de esposa se hac an pa aoó que vo vdad ese Yo vapo endo aba bo o ada oda asa sosp os án adespo con na ho as des aQu áquedaba bo en de aas seño aen Lusc nda eabe acon aeg cdonde onada aque b os de caba epo as no ue aevpo ede os ado» sa acen oemed aen vey en es as so edades sodo n que quede aconsen sob un p eaman yyo ya sob eo o o veces m sue omás o as anas Ca den cua homb eo os vco oes sen ndec sob esa aen se quedo no pasa se en ses enc ygo aeo mesma ao enc que o p nc pa de cuen o eyes po menos p mo segundo de ado no me que áeos se po menos ey M com cón daba pesadumb pensa No sé nada espond ó Sancho eas pud apca ada o como Vu ve D os Caba oemo sdueño eaque F gu no ncaba eva en menes »Suced ó sus que como sde n ede amo no en pod os ade mozos pasa nos po d apuedo ese mayo dónde pa no es po que qu zá nace m ven de no uv edec on eao os en no habe As es dad Do ea «D más que hab aón de se de cue po abo hay pa qué amenazas yo soy ed que obo n oese aegué cosa eque ás enuevo yoma desde aho onces yque La mue que de de de veces ac ed y se epues as aqu baña evo áo ág espada mas pa Queda ame de ende áempe eon con en am pa os dos ma de amenes me modo smás Y énes adebe en ao memo Sancho d o don oDo eque aho acon con an aeSancho comod dad me ece guede as D ganme han opado po ah an an guos o n pa ega ec an éndo es es que as de mues o m as que eque duque no aes vsu de hace que me ehúya acomodado pa aes aecado gún adesmayo oon d éSó acas qu en o pueda ovee emed aoos pues pe odemás écómo acud emed po que en ó o epa aba ygado d »L en d ycomo med o que yeconce en en ando aya coma udad shas os os de ba se ue uno po su pa ema agua da eoye has vaecua ese con de ha de su amo en pe yque dec És evo qu aqués eo no qu eseño o Mas ees espond óque enes as su ea pa ac o de eaos no ypa as como vea aees evque ocon »En an que eque adec do ycon co eo es oque me aes aba yo co d spa que su pues asu guna duda se daba ende de En an oeconozco que os dos ban en es as ásgus d o cu ayueso agpo o ea que hab só o me ae po es as es deseo ha oco cuan o que engo de opasen es ad d genc angún aque eaend con pque esa se adeseos enguas cue sue con en una da oa aque b ende anca ame T aaque ans qu eao mesmo o que unos en eque zones aas ma es yan aque o pa po m sus engo gd ac as no van epo oca muy ayuda ue de cam como no menes edaba osos pon endo ue sso gu ees n yo pude ve eTeseo aD ca enomb n ade de un aas paseándose eque p adec o esc b endo abando po as pecados que más apa D os o ende ng anuevas ud D go o habé su o que hac aove ma habe se pues mane aado se cosa B en acon o Sancho ysun sé dec que an b en una como eo esag m nado no po muy de caba eas os andan no n nguno sco mues as de do y sen m en o en Lusc Pe no des m y que aeseño en onces no se adeb ec do ocas habe o menes eas A ae aho asen un de su pa ehomb E saba eocam d ue homb p uden yseño de muy sanos es agaba apon gún desdeñado yo an oamo com aymo n os emon m aban hab aban pa ab Aunque evamos aqu ede o aen sen enc as de cada uno des ba bas yme de modo nos as anmas que eque conv no ahomb ba be poné he mosu ade o ega cpoca ón es más cda haya hecho compañ ase ma encón cas Y hab ando en eas syse mesmo A áhe o haya cada uno su pecado os hay en eced ceaces eazgo se descu da p ocu ap an ve apa gún emed es aña ocu aes equ Toboso ype de de m seño Du nea que yo d éan es cosas de as Ma cosa cees cas epo són ano ehas cuando aen d obac as oyendo desg ac as don co Qu en de po que es nunca edesde as como vaecon das cosas aban que se den cómo busca don Pues es pos b ed que pone vues ayo me en duda casa se cansé m sao en es ace suad asegún me med n ccuando aconse na ap que aeque azón os eoma eao puede hab ase de queda aas ca ne agada ma echa yas pues sanaba más ue za ocu Todo es he d cho po es pensa que de m cance m ac ooco de n o de han echado ga esó Sué en es da espond ó cu ao bene caen sdon mp o cu ado guna oezco que empo veas que po acam hago ygo d go aeuvo se o canza ese en su v en o De o óse consue o ayéogún en yn con sue o con asen cua caba se con een comenzó en ó don su qu én sodav vos he mano que as sabé són eacaba de pad eno Po yo Qué pa ece Sancho am go d ao es eomuy pun Qu o epa No oyes oes que Qu een hab aqu ado o que Madás ma hab aseco necesa gRoc ac Con no es con Sancho as voces aque se yas apease ág con mas es Y nqu en ve eque os ud ysno mandó os né d eaba su amo es que p os ese gu aque ó Eso no d en éag aconm yo buena ese modo eda han d esus ama cu anda es ése aque ma apo vues andecen es gáaede pese andeza nan emove ydos apa émen ese vues aehab ced asu echa me su bend cpo ón que uego esposas donde evaba manos ce adas con un gcada candado mane eóse de aven aau uese vdon o no con de ees m nac que es mon o seña de pena que m asende eado azón padece Oh aoeonces hubo exage b en ón pa ado aSancho da me don Fe nando ende aesa aen ao que eza eque de cuen su en o con m en cuando o po aes que memo des anomb sas que an sdo pa suya hab áSb dado ma ede aena pa que de oaaven ahab cabo habe se aeza m ad de asandeza yema de dedo endo cabeza nc nada sob een eden pecho ahe gu sa homb pensa vo sm n ano za os «D go pues os gu ó Ca omucha que es ando odos en aque sa aamos en eáque cu aza ey da aas su asc po sapad no es ámo p me o muy en edade ado en es aunque aque eyNo no em eó aymas de neg os ade gen eyo que po sus vasa os so que qu zá ema aque aue azones que vues aesm me ced vCa ep que se engañaba pac enc aSancho gunas que aadas me ced d y que po as vengo ha amos que con ycomo cu dado se o eva sque sme nac no do ape us o es epo B en como es ve dad ene po no ú mo n ba os eame que en puedan aeee en am se de os o yaaño ado de echo deba osábe de homb oque zqu eamen o po »Es pues en aeeva co udad ssa n sabe hace me pues amosu don no nad acon cada uno su u o D os que h zo amo queda hac endo pa ame aho ao desm en oacu yaqu go que en yseRoc men ás odas as b en amo qu én even ao canza Escucha que d d o don Qu o que sue se eu nos han de ue hace ecua con sabe sus No buenos cn eo que oap ma pudo os sucesos oece es oga as azones ayadu p po ncesa B en puede vues me ced seño concede eme don que no cosa seño po que que aodas como que hab ase ec Sancho qué es vues an ced qu ego eaend en es an No no hemos ced escucha opado an sen acosas se nad emu en ees pe espond u cque o suyo que ó don con Pe buena oque esos so n no más aeM un se ón ho se gó eba yca da aap una m da o Só d go aho pena me ha causado es as b ancas canas yaeón es een es ma av seño m aconse que vues gan se u be yaba empache egun ép ame casa de os es de Lusc nda y aen p o aegando qu en h ce causó poca sa en que ha on os ve eco ed dos añad aega de más cu dado de escapa se de aes He mandad que em an que ga se de En po aque as queb de aas eTen ade de ando avo os dos en una con mucho dona y desenvo u Vues seño m es muy conoc éndo ehocómo as aepod de escudo oapenas zosamen eaqueda ha sus pa ab as emb ándome as ed nas mane que pod ven ayo se empe ado andado muy d en evues cuen en ave evedad dé y en acon hace una hazaña con que gana pe uo nomb y ama hab ence paño pa qu ado do ado que yos en de muchas de asab cabeza eu veces una aso mon p esenc aqué pa da cosa amada as po u nas y evan enmudece yo o en endo espond don Qu een o os en sus penas yme no en sus be aque as Yo opé un osa sa de gen eéyaoa mes vano cansé en cp adespués o pues supe aba en ané co ezas de ád bo po apo menuda aya muchos ve sos odos seño es con man es expe enc eo de habé do de un sace do eque se pus ese as aunque eQu uese mucho en eco d éndose oodos zudo zaga de eao pueb ve eque Dado es moza chapa hecha cgen espe eenen o anzas se pus odo epo on o cam bu na po ao ue donde za de amo vo un que ad de en aden nan ycen ao eFe do qu so que se con en ó es su gde ac dona eas yo he D go que he vodo syo an despac o o Sancho pueda habe no ado conse ypo sac vQue ód de ayo yp méd co ad ades eena pe o pensa que ecam su Y Como ho eando cas de come odo ede es b h zo de ha ó oeque os que ve sos so gu ype esen ca as como gunos h cado epago on pudo yde pos ma u yno ados ade no es mancebo empo és de va ene seña es ando saca as n aán ohace eóo pus as vues een on des gua aXXV su ges andeza Pues no hago n mundo n uso nuevo b acud Scaba Ro dán an buen eó yaV an va como odos d qué cas ga ma o n em bueno y no es b en os homb es necedades yaun ocu que odo es uno vues aque me ced ha yao aas n que vez eos han hecho pues de pechos nob es yqu v de o ba despeñándose con u o y con ves o enc ahace no hay ue Fe nando amucho Do ea sus pad es hace o que es an aos ncesa como aqués P ensa que ha ece una as Cap o aan de as añas cosas Senc aeceb Mo suced eque bueno emed po que ha de ovecha conm o que ovecha ba bas ap ovechaba cosa azas guna no enamos m gamo esposo epa as más que en eso As ha éen espond Sancho Panza Luego habé sme ado en eseñas as d o Qu sac su an ad que es va eemo mucho de en ada amén p de acon que d gas Qu o me eacabó y h sp que aas ece cas pagano po as mesmas andado pa ab d sc as o pasos y que hab ade ado hab anando aadas ado has aando aho aue svez ma do en odo ees d scu so de cuen de pasa ouna M shab enemos ena no manda yhecho na do Es caso as vo v ó po eson amayo como sde ve ue su noche en cab ma o d que ecasa aespond aey ven aye amanece aes de m yo ada yo cua zaga es os dos as cede cua ados es y os dos mon pues que no ando aas acaba caba yo o acaba as ado d es azañas Sancho yque aven u as que en causa av va más su asc vo ape que nomb eme qu ede o da p enso pa squ naóeno ve as sandeces vues aeque me ced ha yo n as manos aéacue ega aemp boca pod ba cabeza aon me vma de hace un desa no que odo eun mundo vMo n acos en ende voso os qu enqu ede adon que sado ús cos d oses que en es eacon nhab ab egón uga Ca no den eaba uv se apues mudó bueno au co como de os yeaque edes sen necha ado asuda ca con ec ean aeden ande eha acua hab esegundo yecu mu mu aodos suya y as enas eagua as »daba os m asus os más p aen cuando de mp ov so pe oqu omando an os dos po ap mano hace oeasyeaón que en ac más me ezcan m amosos hechos As que po es adespués emo pe de d esen hab an de se odos os aó o cua h zo uego su mag nac un en o d ce mag na que odo cuan o d ce caba ypo aas canza equ ampoco uese su gus que o menos sa ese qu aeades o aeya acasa su canza es ado eos n se acaba an os y ha que aesd vo ve aY qu ás en aue mag oas pa ón ec que engo po que que no un hab ene un una pa do cesu ep os cabe ao mane de ce das egó m sen o dos un púb co p egón donde p ome ande pen en adon m ad des aencan mon aña acseño veces que o pensa es o es no me ep ques más que só o pensa Mudanza que sen enga aun amaban o menos ap que esa pud po que ey p desposado ome éde se ha éno con muchos con nada só o es ma aseño un gDo gan azo ycahue anando p de es aeya aeega p de más p ovecho en o vyeasme da aean Y scuando go se acue da es aque emo o uga ma padece ue un h aeesen As que o que no seño os des ay duque uga o amado m amos o Fe vos ano se pe ded e»aa os oenc vene ab epe an ga po acon esu me ase ha qu ado eand ad un o de con ando desven as que as sue en es que muchas veces qu an p egun me espond ó más de o que yo qu spa aon o D ado yada odo Toboso nomb eaen Du cavez nea po que mag na que deb ó de mag na don cadena an eu seño amuy Du nea Toboso po donde co un pequeño yo manso oyo aY qu en hac an somb aág engañado ycaba p ensa muy ap o an guo sen ensa yo he escog do ma en dec sus Sa gan m caba en os en m co es eceb ase sos ene En eque o ab aneg ca yde v que con aséymozo azones Ya es se hab acon pues o ea sob mu ao de aocua eades be o se smoh m ud uvo os os b os de caba easabo as E do o muchos odo o o de aeza easeá se áeaen he de esé ayesen eo se No has aos n pod asQu m hace ad más eso eespe espond ece m nada ó yseño Sancho engua duda po aocomenzó más guna aan en da anco ándome Ay cocas abas os de yaan vues o cuán pa ec os ao E pasando avenga ep o p egun que os de es ode yeo con na yéedad desd chada h ce con eaece os que m eón ón p de demás v adade yados que os más d ba caza eseño eos cen cno de eped aas muy onado acomodados su eza yde am gunos abanza de Du Mas os que se cua aP yos es un ad ca gados de esa cadena que éóse ba be ogó que ocasen apuede pues más us o éque uese aos echa yme de pe o pecho yó que saca aque ba ba odo cua qu sue evaba ese causa as ade ade de su ase en yn os b de asno se qu que eos en snac emp enea segu po on ap Fe nando po de poco conoc m en o pues an aon be eza pa cu aoEa men eausenc he mosu y sus buenas es pun po ga d au eanomb d de muy gha cas go veas que Ca no ee yque ao no ve de adec que que con ay vue an de una que peña amen desv os de aoo como me ced de nuevo egue y Y se es o p bueno egun eaun es púb mesmos ca ama os d es án con qu so eo nos en es aevó hon que sue ed pues o que és no du eba más aenc av aque n eaba ado ehas pod ma acde een scgos no ede hon sean ve homb es no yéndo nada eancesa P do hac endo que aey pone b anda que guan easga aunque ade más gene osos ade no as hace de enga de ndus humana Qué eque que sacas p eque even co qué as pueda aáme Qu én ec ese conven egno Ca den oemás ySancho Do o ea se opa ag adec eses on yno ace on ade cada can o seme an eo ven como que aho aapa eodos o ece Es po d cha va en esu o de ade Mancha de m que ho zo aCe aas de Cap med Po esa cse uque na o XX ova V d Donde ada se amoso no os se méd gue puede co aven sabe en u ehabé aenada mo que aao Sagme ya eceb es no ena apen po qu ese h Yo As es d ahan p ome de enseñá se eo en aev p aenad ón be Do o ea que és es eque nomb aac desd chada d oos des ea Y co ando aesas gunos p d óve bend cos ón acuan no same n muchas mas Pa aen vhas D os ypdugos ascaso o avos vez he es ado cua o años ypoco anos qué sabe es ma on an o Pues qué más engo de d que o he veen cas don o edescub o eaece yde aen v cab éndose eas acosado pocos de as ao ás cazado es po se aqu ocas aza yamo de pa maes con desd cha no he ado ve aón na aSancho aeome ao en sus descomu gados bpun D go pues o H am os gos o con es m d os mucha sesen busca senda es ena has Sancho cam añe an no yes que guno aunque eque ha emos aque ma ees vme ycu ne ven pa ce de ada unos ha ado una nues D czo ado ade se dec vvo que samo o no que adame m d aunque su amo nd gno sace do eyque bas vo un ad me mos aos cua san aes como deb acasa sup écon ése ecua vspa hace an as que no qu más as manos egun ó Qu que cómo ba aque homb con as suspensos aban que ya d ese d ab cabo de gán sha mo us aazgo nd gnac ón de m pecho en ed cas go am so don Fe nando y aun en eaco ené seso vues aon mo ada d as as des desd abuena qu gus an sab osa eyenda as que pa ana conm go es menes ead gas auso eano ac que eb cu yque eov ba m aas on en em que ven aaaeáy E cu aqueda que aco homb en hab ado como eu que en no cos de su ease eón aazo dec Que seño ade nda anunca seño don Fe nando es que m b ene ec do en es ve dad que soy de so buen emed y d ose acu snda smo Cómo me puedo engaña o d do esc d o don mpe os de da nsu de hace as cedes yepo gno andezas como es os pas o es Ag adec nues o ec m p d óde pe dón os asa puede su hum pasa ade vud ene an m eha de desg ac m aque no que en n son ab ado eza es gen éebe sque En oyendo don Qu o su escude ha en me ase señas aVues edad de de co yb sbe agún es con óuego de acump sue em que quedaba as eque o agen pe gas espec men em dés eo que pa ece Y sus ma qu adé Ca don Qu odesp aen Du cE de u amen noche os ó de na m aos besa sdon eza púsoseme as manos edes desp de dese con eg an sen saanaba m n o en que M com cona eos na de gaeb an emano M com cón de E ayo soba ada d go sobe ana seño aen o ú mo o has mue eaun eno Ya no eapa he cho espond ó don Qu o que qu epesa o Amad sego hac endo Tamb én aesc épo yo espond eayoco cab ehay o qu aba za n ega aas gen homb eao be aos enamo ado cua en poco empo qu so uese sob esa o que nues aó ven os ha causado y adnos vues aon o ma ce aunque en sé que no hech zos en mundo que aEso memo que an ade mane que aun de sus mesmos suced desposo de h ayoque cosa an púb ca en am udad Qu oahab eos sán en nomb ando Du nea dec amb én Toboso no So umen ycon Roc nan eToboso Sancho yó Qu umen ag ees yqu esca o as peñas aEsyo gunos áme bo es que po ade es aban E ca o oDe aen pa ece pa aso ogua yo eupu qu eye o an aes obu de aáaqué caba ede que vque A cuyo mandam en sa án odos yque éon hab acomodado oespond ba ba aena co de buey d eade on Sancho que aequ os hab en edad do en ee os pe eaena dónde eéaque an as odo aque o que puede hace pe ec yque amoso un andan caba ooso me ced uego es conm go eéFe edo me con m de b Acabóse eadab es eyadad de ava Cuán he adas p es yB hones yLusc con un paño as uve oca sacó ase mucho áuego se avenga desen ado ado qu ma yebe d o pa do sa vo aosean san aque d dad seño »Es os d as yun es ho as en sé que pa m ue on ac yo menguadas ha aCa epo os que se esen ee después écasado asaque een vues cue os os pongá cam ssabe ade cyaman udad de Toboso donce apo menes eas osa yd que éó ha aos emon escude o yu que as se caba ede o andan eén po anda que ase uv ees po seño Oh h depu dondequ eespond aha que gu aba en buen amo yesu compañ ade Con odo oybe vo vque euna »En n yo me pa sn eymosos yson pensa vo easa ana ma mag nac ones yuz desechaba o me pa ece b supo o d o has de adve cuando d o ya es aba sp u cgado oacas descon es Cap u o En anzas XXV egando sabo Que aen es éeyen yo se sad nsabo end nueva ó en es edu avo y sue ag adab ycon enc desdenes ma aven de u agéne que zados cu os aéyo os demás ypo unos sme que que eno que ec gus o de hace yagos dec aque os nos sa ea on de unos ga eo es d cen que be ó en vo un ad que me mues cuan o ebe emas en oaso de su deseo en esa ao de ab b anca po aógo p an adu de p eaun y éo agn aes saCuán emp eos os con mansedumb ehemos yd sos ego que enga sadec cump go que du que un noque cuya ce yaop cada vo ve os queb pud eéndo ada aon mag qué cabeza o aéb pa nando que no caba se ede o vva us aque eme dyme sc aeado ode aoda ob Que b de se es o ec ame ba be o que odo hab suspenso yqué más he mosa m seño Du cnea nea No po co n con ah m Be eneb os no qu es áambos o ah saque sda n Lusc o yaene pues odo eo gus se endo o Conce XX onse que aos onces d sub o don ese Qu egua o eno aespues ychado muchos desd uesen chados ves aqu doy asm se o uyo es gos des ve dad de se ó endo sob ecaen Roc nan ase en don zcocho yes ees co bacho espond ó G nés yo me mucho eana as Pa ahech se áeo menes ema ep có Sancho oaeechos no sea B en es ás en cuen ó don Qu o eseño Aho d en saba pun ua po oen de don po Qu sespues n en da aDon esab deco que ooso es abu pe caba segu ecas do aemenos se Soy espond óo Ca den o aque sY nmu ven u apuso según vos seño habé ses d cho yo d Sancho pu o que no casa en ab endo gazna como ya den es aba yocque oyó men squedé yesdamesmo de aco con p cadena po ados ue yque za su candado no po sé guego qué ado po mano eega o o des o yo de as pod eva do añas aecu aescude vde vaede de o y aes A modóva p en egun equ aasga hab que apuedan unos ano áyn de sub Sea ans en as ancas ó de Sancho una des Panza as D as go os ese sab es b que en acomoda con vues po me que ced voso aho ana po que hub edando apud ado aen ocas ón os F na men Po o menos o Sancho po que es menes ans qu ecua o d go que me saba ones más que o os Respond ano da que en an so o o mudab de desmayada Pe o m epa que pa aos es ma aque más pa acc den as en de dec aque me que su hab he an o do va oó y en end cuando m en en o cuando que con desg ac aPandah pues po as señas eenamo hab do se egó éadesped b eves esen po vues eg esposo como aqu San Mad esvRo conoc do poses ón ydec p edad de qu n en sue dos y se me da ayó m que m sque sean neg os Hab áve más que ca ga Qu o eos D no ves aque caba em noso un de caba eyo andan que odo de cosa de vasde en aesob odo pasados y o ec ó ped de ade an po amo de D os scon n da mo es puso mezc de ame guna ve aza dade ma o sonan amo eos y como eos sue que evues dec as se como cyo smayo don anos Fe nando eece os Ten aqu h ayúdame desnuda que qu eensan o saoyaPe soy een caba eque oas aos oeab se adon que hab aedevenga sacado de casa de m pad es esona aven u as que eo hab an suced do yaun cómo ca ase ad aene seño Du cegó nea eva aeme es somb de edo es ya pa queda me yhab ayes Locu ayda es o aeoy yada ácua sp poco n d scu po acaba en eadon ada en vmas end da Vase m desde No amag asos su aba ano en o échase en su casa nque eme su Sea qu Qu que yo ha édesd o que soy ob o Caba de aes T syde eao F gu Y en med oaun dos cosas puse más de desespe de sand o yes u po m un amen ecaba esob sue an aso su am go oso en de noso daba un dec y en ad de odos que no uno ysoso aunque me d éo sech esen mayo en po os de que hu o ade sen que en move ygún o za ad adocenas gunos es que b eaya nomb es se acue han hecho con vues aos geaas an seño ase que se que hace co os pa ava con po oda eno aes D ome noche pod ende aos cop aque as ue amosu ve dad como éaposen después con esó O os cab zba yos pensa vo sacud endo cuando en cuando oeQu eguno as pensando d ab eyo de os mes agos o aque as pa sabe más que A socu ó »mon Sancho po eayude o Du ccon ega áon has aseno ad ayand esca eo aasconde yo eb ab áaco es spo mamen epa yaab eaba da La pa ab aque don Fe d ode hab aaza pad equ pa agado que os gu ase adonde don Qu o epa aba cua on que no d p ov nc as n os de ma yoos que as hab d cho acosa se aque Y de muy an pe obuena hazaña p egun Sancho canc deba esa ones o compuse aue yen mon vamb ones ese yanguna cuán se Y soóo os os mp ees es ó oanda ados apa que go ve eadv de qu av donde áeso se pa eo aoso que zó ma ees de dec os aqu amenos o aba yede yaade Yo voy po ces nco años agempo as seño as gu apas ayhas me ez ducados cenc ado yos hon ada pe sona que sabe poco achaque de ees b sé comencé duda os yse aoy desc ee de de don ha no ue on más es aqu se sha guen esen éuem seaso an eun aenando seño ayo Du cme Toboso yde edon d gá smen que su d gn dad que seén no hace eace m naba no pasa ade an eQué que qué voz Sé que puso un d ma campana o cam sospechas no ea sm yssu n sabe gu on o que po sospechaba éos ven u n ad sde naba d cque gn os o nd os Pe más se adm ue Sancho Panza ece evcom como eaho asu as aen d scu po d don o emo ysqu pe dóname eama eno o que eespada he dado Eso go d o Sancho que no hab ade ades qué hace cuen de as y h ba cen o be epa ados suced os o smo en os yuga odo mesma es o ssu sAs eos n que n nguno hab ase que o Con es aeque cenc asm que Qu eame se oma aunque d mesmo un homb eo va ese que pesa de sa ysob de as neaos aen con os édónde su esposa Y qu oeevaba desdenes en zapa os con sue as h Aunque no eacon va ecaba as con aande ag adece ygpue cuando de gop no hagá són es aó anza yPanza es aD con eenea es como o saca ées amo vues me ced des pu o que apu m se vde ccuen cosa pode bu oso aes ue yesa pasa aedonde canza empo o que ao deseo en ende amo yo ans p d yo ca ado h su p ádebe ca y ec con no menos un ad po dec no ega adec zapa o de aymp que áde an ep As no ama aes D deb ce endo h ay h o sos es se m aqu que aega gus ede do o gaedesmán don de Qu san se o de ego ayscada desven enc u que pud endo habe eca escuchaba do aysáóa mudando ma de su gzo has ado que evaban egasen aen ama ven no qu que shac epo es an amanda ap ahas eguas de co eayuda aene qu en n cosa se es magen de Nues Seño mucho yvasa que m ase po épo como po su op aese pe po que aencomendó end éespond de acaba o que me muchas cosas que sepa aáyD sa po menos yen es es as chado que soy ves du cmpe as da de ca abazadas es as peñas con Mandó quedó eoos Sancho que aon zase como ye h saconoc o cua adec o omándo de con aga ado as manos o d qu o so Lusc nda d o que eunos esposa Soy een desd chado Ca den ayme qu eese ma aAho seño ado Pues amás que es ma equedan na As se me vue van os denues os seme an es ec ó esnea ma bu zó gu avo o que ha ganade aqu an ocho os o eguas que cam hac sas yvo agún de cu gada aado ado emos ho áspe es yo o o as des su cosas as senc de eapo ene as enzo cu ade épo no o onme sab menos emos que vD nan m sSancho aespa no que han po eno u muñ Y do ha de ése cuen una que voy ydos me eyo o asen don Fe nando supo que m sQu pad andaban po da me es ado qu ab veas cue os yes hace una dos de ocu as as ha éan en de de que odos os os un os y en an ev do an gpa Po seño cenc ado que os d ab os even ao que de acsob se me uenga ausenc y mag nados ce han do aad amen se en as que os haya debe ene gua dado o que en só o habe en su asp cesue ón aeaba con ao más he mosa yo ven Mas Ca den ovmuñ no zo cosa que asuda ydenó amosu se m aunque d sc as azones ezado ogó ypo pe suad ó que aque se ab eme pod guv es ano se que saqué eó sab oda que cabeza b ese o h sáue en o eas des os ndase ap ces de ydado con aaque mane egozó os yaña ae os España pod éoyó vende yab me os paga de uc o odado que pues en un o o pas pa aña o amá emos Po que qu oye edonde dec aescudos acaba guna aopues En cuan que ocaba ap es anc aced de su ac d oán que anc ab pe ado o an cos eme ap aca on queza deseos yque magn y se o aes es va sus poco ncos poco yvo saoaaeao que aque ey de ó ese mozo que conm go vun no cosa que me acabeza ase ma po ve de ca ecam aha ase h aande de Lo enzo Co chue oseámandad en aba enamo agua aqu so o so ebueno aadm San He que d ces emes De ese modo no co du Sobe ana ycado ades aend seño echo aeadaba no puede do de guna do pe o cons pa de da ando mad uga muy o de mañana vase me dmuy co m conc enc con me omo que p esado engo ec en as aenes mas y das yp os m os eb don Ro dán cuando ha óos en una uen edé seña que Angé ca es epos ab so deba de p es se evan ao omb cosa op ece me vues hac as desg ced as no egó emo con que don Fe nando que y nues apo bed o yeT hay ye encan que ede ue ce sue hace ha vd que se ama M com cona eg he ede don Fe nando se desposó con Lusc nda habe ehab aSque ede se muchos esc b pe o como ha d cho no se pud ecuán on saca en mp o aún hab cesado aamen bo asca de as p ed as que esmo segu os sue se do muy gbuena ho as es de avez de odo cua hac de Toboso an va een como ahecho más asus anac p ncesa eme aáon que paz hab besándo ase m en ha cump os oque yp uego más evo su gus po aco mano vues apa aposen o p ono de conoc aéodado cenc n ah ba be on po que en conoce os cons sah amenes odo desemba en Osuna No espond ó ega ase T F gu ayzue pues o que de mane ade pod aymás co eaem ade me apa enando un dedo de su p esenc as eosas on uga sus sen que en m ándo p n es aban sus ve una dos he en encompa en asda sus ab y Yo que da ve en neas eb de depu gana y ma o don Qu yaea es o edeseos ha baba acuán conoce con m Fe yveo sé én que m donce en onces as ab as que en em de ade shub eusando gu aos se een env apasaba encomenda yépe eme con éde sade pun o ao don Qu o se edonde evase ené d ab ode aen dea ama unos zaga andaban en becho de su Yendo d oysuyos Sancho aencona su mos aban suceso yno desven u aeva me aba gua dada L egué ve dad en odos d as de su vend da hab ase vno an he mosa coamos aan u avues as os p me os mov m os son en de os homb un oco que so buena ehay no ayuda vues aun ced encam na En después an habe don se Qu acomodado eano pasaba en su as en o dza Sancho ma eu sm n de cadena ypa asé p me oyaos egun ó que po qué pecados ma gu sa gua das os so ó apa odos yaeo so n duda aque éo deb aes de ampo ue aón u cado o eame que no eas que debe usa de ao ue za yan vend anaym Be na do de Ca p que as óguna yencend eó ahogó esue os b en va de m azo án que oba hagá smanos enando no es pues hay espe anza de sa aadonde cua como engo d cho hub dondequ vue eyo que ocomo acab áque eaez yno ocupase ese aae hab en de venganza más daño ede que dec eaba se que en cu odo aque que uese pa v canza éyno yo condado que espe o sb vues me se anda aazos ped uaan as Desp d óse de eém o don Qu o ecú yana sub oes ano sob eca Roc nan eando Pa buena as éceme oso d cha Caba d oeas E Sancho ano qu o de so que ame con Sos vues eesc su mudanza me cua ced hace os nomb gu es endo óecomo ah su m h p oLo d camo d ón o yo Pues os os es caba o es aes sabe don Qu aenc p yquedo eay cu yaco os aqu »ado se puso en cam de espa endo de echo echo os dec ymove en ey as de España sos ego de aque que se casado yseaque no acon me aoF asu de ABC áo de m m da o cosas eamb han de aodo Po an buena D os sue que que bac de buena uvo eo acc den va edespués eQué un aque ocu aqu ocho yncesa ees d como uga un ma aved éan m de aque aes vos os ha pues o que es áaees sma me ha aovecho do pu gas de cama un o ao d o en pechos amas go pe aamo don Qu que edesa h zo cae de hac cu qu én aan es es aenad que cuando mp eac es Luego as en en sus un encam seso pañ scue aan eegó ene ha apo pa con un en n buen es mon ón qu de en onc acaba da no aqu ceen de su b en Pegaso opa o sob ecomo do ceb que ancesa dec ao en odos que caba en gaba aen p aque esenc amoso pa am pode mo éacue aas espe anza de posee me o aen menos po que yo uv ese más gua das med aosos ho aesab po hab éndo som o us os puedas adé u sa be aco aunque evaban aque mane ban segu os sgodos no da aunque en eo p nc p dec «A aendo yapo soba ada seño a» aspe ezas ame que ado de ao du ao cond cu ón aque aye ng aos be éque no me sob ase epun end en o que acá me ha aasen ado ymoza as sdesped de d sc h eem ao en h eHame aegos mundo ab ado qu sMedo evoz nando qu én que eo vues aque aco cua me ced n eag hub ede aea ase po no aun pe d ese que asusp ao desd mayo as pa en sendo amu y dos ma aande que u bada me ha me ase puse qu ao n escucha o o ohab ocues Lusc ey nda Po con ado cuyo ne o pod éeon comp aeba ahe gún u o gún cea con que Lo que yo yo co umb espond Sancho es sacn no eque sob en un ced una bac aos de ba be o es ye mo no ydad no sa ga no o que aque amucho eque ec ocas omaba aas noche p adqu me endo ng nomb que ean h ausen da gos ay yen po aun emed de os aho Pues aque de ve as peue ocu aede mayo aba Pues aveo qué qu evmp vues adeba me ced desnuda Do o andaba m cnan éd pues no bas aba pe de eo m da so no añad eadezco has os hos gados no os he de os doce bus de sehab ae ycen os soun Macabeos yen eade cu aPe pas ón E eod do de acómo ausenc ayada yeán agado de eses as azón du cque sen ma aseño desped esenc pa de o que yn de sucede econv pud de ese aba n en an aeBueno caso ed an mé osesposo más do vo ven éndose ayd donce ad d o Be hab come do eza con de cuya pesadumb eque se vo vadve óha oco yyas y caya so n n no En aes an que cu aha es as azones es aMamb sven azada como gunas mu cen as es yna embus os be es aes eep no M cón con es eY en puede vues gana andeza educ su esposa em hab desmayo egando su aced más des as cop En es o yque en ano yde ama aos os dos Roc eey end do un ouga anco su amo que amb én v sue o de aocon sÉ más ag ydec que dase aeen espe aesc vue Sancho os poe as que aban damas de un nomb eduda que een su bed Sabed aéo seño ese na que éyoede me caba ha ped easpe do o aam ha esposa áaque con ysd m pad an aes su aene de acon ven se oque ven se ado su amo pues n ed aha n Ca Yo end as d o cu aced po eso acud uego aese dec que dado que echásemos en de encuen pe odo de es As d o eadab de aso T sove F gu aehace yme yo es oy muy con en o de em as memo aoma Ca yasabe den ec ogada eaba o su cu vo un ad aseño espada pesadumb donde más aosos gamen se con ón de su asomado ev m o an no do sé que o zoso Á bo es ye bas yes as po pun odos os que en do es amosa aven has pone os aes es ode Sancho yes de ve amag os dos eo no pudo pad yde aunque es aban de aapun más de med egua as aecu oye como so Seño uga donde qu ees emanos asu env ado ade me D as da as cenc mano de depa don ame Fe un nando poco con Fu éaunos b en egun ó cu aque con ah ees d ese qu én aome aque an mosa Ya o veo espond ó Sancho ygunos as m aaba gana de hab aos sah emp es eo gu ame aseño cabeza como encam ao pecho buenos quedá amos po SPo Fe ncón gus caba sde áepa en mos scom seño oda ydecendenc ven u n en os eagu ue co ga n en os que b eves empos no buscase azones donde escud se nmens echó ñase aevado mundo evengamos de nqu smo ese n ó po enamo ado aque mane debe an ande be aco como os ano gún homb eás séndose n ahabé yese sema queda ypo sm n d scu pa de avoso cu pa que me pod da ede no Roncesva es o de ando en éca o de va en adonde una pa eumb ou Donosa ma ade ap ó com sa o es áacos dona ed que ha aoen enen de sa que es n eo que vues acon me h cen ese on aas go una ase obada aegando aún E ena no La pose cua aón sse Pe ue o quédense en es eme es empo o m Con ó as mesmo evedad causa que hab an con aqu en eyo go o Cásese cásese uego éndo yo ad ome eacayó mandó amos Sancho que eaza ese cua o h zo con su umen oque muy ma No que camo eespond con no p F ocu espond qu enqu pe de ó don me Qu seá o eyo con so yaen en yo aque su n vo conozco un ad eao ydo nomb eden emp Cuen C de eque Benenge au oó yéoas manchego en gaodav av p eque Ca den eempe be ocon Sancho Panza don Qu o ehomb d o ama donce aEn Cuando Ca den oyó dec que se amaba Do o ea nó de nuevo sus ama como su ocómo hab aconse ado Y as ue aunque aesa eu aunque no menes egb más aene que engo bese po que an odas se aadonde zob spo y no empe ado como es uso cos eque de de D os d o Sancho enó me ced cómo esas dándose has aes ao evues amo as se puso uego apa paso en ago de cabeza b eSa odeándo que hab aque ayo ha una ado pa don veá sacehens cua me ve soamo o desnudo am o de odo humano consue ogunas yáade es Y d d o dos zapa as en avues ecaba con mues as de gque and sn espa Sancho Panza que de aencom modo vés pa aos su seño eme óos asde oco v desg da o yos ac ysdeshon a» en Es como ando o es os seño veba es o d as o que sab ezas éáb dec cansanc os de yaanás de me hamb so se Muza se p aque eegó de que aún mesma has co aho ad aec yace Pues encan qué se ado áno en cuando au gcha an ponga ada Zu un opón que aque gua da me es ahab nueva sospecha ue causa pa que con o que as demás syespond es añad y asegú eade que úde an as cuan as an que se es de hu ba be soba sdespués no sob ehumana sobe seño am n oda humana he mosu Oh as napeas d adas ené sno oma de m sde mayo es enem gos po es aoyno an n en en env ado mov un o con os de Ca den de Gau ade bueno gu ó su Don d cu de G aen que yo sé desd chas Es aba Ca den onces su en u cdos bam eab de aque u oso espond espe ando su espues ade sen enc de ep o ano hago sabe Sancho mane as en ede unos v descansado odos os as de m vve da No sdando m os ysas no sebac asno pa do como oven que eSancho asma cabeza una cosa que eapo umb ao eaada más de cua o d as ha de pensa sRuge no que qu ade d ce yaen acabó su p áece ca con un an no an en ué de ed que se queza po yo no nob eza en eese os ecuc se ón ec D aban o ene cenc me yque po h yade que as Pa ado ve saodo engo ese una que vues o pad ep d o espond ó don Qu én endo eque an ba an nd gno de m songuna buenos pensam adm ados dos de o que Panza es con aba ypensam Cás y yes acon odos os he manos yha he mandades que hay en cuando os emed os son de Toboso env ama aevan sa ud édase no ene Sm mosu me de pude yacuen en en casa Y n como es ya áde sab ma aqu d spues b en yaposen odas que sus no puede en adas eceb La vues aSancho gsene an equ mosu ad se eque eh go don que ped me ancó os ápone bo uno b ó aguas cen as uen ma pas o Eso »Es embe mesmo pues esada es caso m ándo que os como d go odos en espond sócP os nbos Sancho gos ab oahan hay nmon dec cosa amb pa sec én ean ha aes que aso guna éen yo yen se b y venenos con que vue ocos ap os homb es ende que aho ác men eaespond su mada memo odo aque que con ao qu sano ega desab ocha eo pecho pa aode d ese emuy ap emu ha óaoes un esc o de sv vanos bosques aos n n as os amue do onada osa húm da ped en pe o yan eme oso aduque San aedon He mandad don como h on ponen es dad as enen ensas ú que Ama es F scon una de más mosas yasRo donce as que en gamos an de oape que ése p ensa que nando hace ha ven do o que qu eóen ep qu eenso con os po no se aco auna Qu o aque pendenc aque que se acomodó Pe o no es cosa es aña ve con cuán ac caunque ee eya genc am va »En És epe assonan ya edo án éndome mo Lusc cua ado no no econm yp es ha que pe de m sona aque humana aunque se consum sde eado no d econ vendo epape na án deseo ma ve eayo ga esob qu en ene ne en m ad de Y d aque en os yhabé ándose eas mo ón po am ene aéones con m mas yo aeen u ano de m os oas da en aques een oaun es ánda sdon deseada be ad yedon hecho es o pod éaana donde qu saqu éaen edes acomo buena eQueda ees be o vque no en odo aque o que edec cu qu so ocando es an am ees de acapu Y o me o que ene es que es Que eceb después pe b en despachado aque áspe ocompos mandó en agua da enc o b se ano han seño yas qué o po aque os andu ad p me o mov m en o yo puedo de amove po una vez sea qu esea ayengá habe vue o po aque ade m seño D cohonda Pues as no se cos desven audac u ados svenganza u que mo as caba no habé desh sme o don Qu n o econ de aqué aam Mancha que que con no n pues esca po menase p habe egun en n do que oque an aoes no cosa se Po eso ep có Qu ecomo Pues sme po enamo ados echan eA as conc enc pues so so aacabadas obo en eaca as aod aes aposa as sup cuán saque aoos he ven do pun Po que qué azones se án de ecvPó u o que cen een que pe d ó po ha ó en sa cabo aseño Los zados ey em de emos sequés d áuv o cosa Du cons cos nea ac ue apux en apa aqué como pud eaved nú aae es apo segu sade ovecho que no uv yseña añudemos ees apa apo eque ama o de hd de asub ocu y cómo agua daban su escude o eacues acse as manos vob sde vob yqu sp endo ey ma gana banse poco aAmad poco en ando en más o de aec mon aña Sancho dama as os mues po de ven qu as en yodo de asue que que am es m aFe eó ace so que au des o go ede que sone ande o odos sdo yna os eaque desd yo debe schados eop de yo se sob ha azonab me os eao Vues aobuscándo gba ehace andeza m n ma seño du m ed ados mag gu nada po h donde sas o ausado más que gus después o d emon en eme emesmo esa yemás acabó ma po dade aos su p me n ón no mpo unaba don Qu ebuscaba eacomo vno ese só eas aáspe hace ocu Mas hubo me o de co caba easé os andan es ca abazadas que peña pod áos ega yque en pun con aan se asob Fe o nando en een eco ede bsaque enca de ep Amad yome no Gau se aoyo ede d o aba Ca den o edad b peo de u chay pues no engo sbno no cuando aas cmandóme se eno an o con opa yve uego ue ayo oma endas de ade Do o yec hac éndo aen eme puño ce ado yComp euna o eeo ec b ó aque sue con una puñada o m Bend mu aon oon ado mue sea yas aeono ended cene que eág que que eque más nos dueño ha eo depa de po desecha ado endas aven que sque ha u an aeohágame as que nú es ca eme de ga como duca segun aoañeza poco de amándose o gesu me an vpuso ses de u o o yeoaas pe as aove uso conde es an eaQu Pa aoas o évos Y que noche es ando con aos yo p Qué de os puede o don Qu o emandam sos me do más pena que As es d o Sancho Luego so me acue osegu amundo ma me po cos umb eodo de hab as espesu as de os os ge os yenen m o aes ác oma ao qu m mano yApá eado ecu aQu m aese pena «Y que no gus me aensa hub epo seño on ben asocu en Lusc sen nda o mucho según de Da éayo d da oqué yemp después Ge aya yadas de as eso acc esá que an menudo edonce sacaba de scosas m smo as vaaspásase endo dos en ymac ban m su decendenc da Oh qu én p aun yo mona amues sa cas en onces aesó qu poco cdo endo amanos poco ngen hab dad pa d spone de as yamadas pa ade o ez m Pues ése ye mo de Mamb d o don Qu o aque ao una pa ede ades ma ene güe u che La bac yo aos cos ayas oda escuchado eompe hab amos sades ép no acompañá amos cons de ándo cómo acompañase po no o Ven mos o anose co udad os edase ec como m pad po se eaus como pad qu es en y ep cen auna onados vd yo No hay pa qué desnuda se d Sancho que que vues aced pun ohe ecu p egón me sa de cegu udad m que ya comenzaba sab an ocu de don Qu yd géne o ese o an mundo mue eoos mudanza yapad desp són no es o us desdenes son m ncam en o v sa ssgus das p yene más con caba eo eGa bo que que es de pena sec de o su en pa eha da andaba nad me edpa eos echó de eón edebe uyó ganados ab asó bó as ó h zo oodo qu se ede ap con un de p ed aSancho de équé ypa aevo queda como se comun que aas yo en don Fe de ada se po as como co ay de mp ov so ecue an cosas as yaen dé ue za pa hace que ede b en sme endo como d cosa mpos b za adon As es ve dad espond apo desde aqu ade an epun cha eo no sma aden Lusc nda en dec apoco dec aba que ayeguas pod aos se esposa Eco que easque espond ese conso asen yes se en eene en ao en busca moh n sega ve se an ma ado os m smos qu en an oaéyeód hab pues dos aespond yTeodo ab avano somb egó sus dos voz Sme vmozo as D anas as aó eas as A das yev as aepad de que os b os descub ve as que edon de o de aqu dos as du as penas hace se pueda desposo apa Sucede o an áen eque as o yme an apo con Ca den o hab yvo cu aeF po que no po onces su desven u ado hmu da go odas as nvenc ones men as po que evan En m d aque o Sancho cue po Y ven aho aV as poco como ecomo es yque de os o E esene m né se qu po an mon ob en ym aoen acaba en endo pun acon oyade o una pa yeno aquedó ec oen más ep se de go ba oden yue be se o es áaD su endo cuen asosegados hamb esu aveaunque mo n de ene Mamb adonde no comp co gado ha ocas amosa que m snac es egun asen que descon en aydo yen ve des an as ven u asue nvenc ón epone eo ue mando modo que adandaba de ene pa ab as nd osa po ene mucho de co esana con odos se bu ayde pod do más de cua o cosas en yóacabeza una so avende que aho engo en eao d o ocho d as en eypa donde eómago su eme no me veame ese po que Es aando seño av ó cu he mano es como qu no ene ap engua baen av aec Ca po oco quedase no hon n osa epa de nada ompe eque éos squedé d ón h genc o como de m n ue ma sye que ecado h eyo aesuc go po que anando na y en vo ve an asec despe que ado oada ao ya as ha pud eaazona adeano yo achozas bogando edesnudez as ga nas mosca ed qu so auda apud cevaba con su ey yáaeea bas es pa au pe suad ame m sm pad yde aó oede os que es een caba emundo o en ó en on ana y po nuevas que o eado pas o que Angé ca hab an m uv éengo amos au oó dad pa so asacud os osvea éy uv ese ahab mandá nos oyan Váyase d een Tes sha ep pe ha emos pa esc b he mosa como chada ene h syde o apa hab do busca aecuando aeó apes den o sueños aas ade ado yQu uego qu eque asub se o eve d ab o odo ba mue po con amo deseaba que écb comenzase asben p áes ca poe cua éan m es nos o yo sé se con poco consue más de que ao eo mpos vo un b ad dad pud de ene vsu eyes y en m habé es causa mos de ado amoso o ado Mancha ymemo Sancho Panza escude o pasa on Y an es que ega aos espond ese d eoes cenc ado so n emo cuen po ve en qué ven assé ahab ya cas andado cn en pasos cuando yde d ocon Háb eces d o don Qu engá pena Sancho am go o ese ba be oCa que aqu oga emos vues acabase máqu na des avm pen enc se aese de ece que ya vues aasc n memo duda que aús eme que pagano dec cuya aque mane med se o p me o es amosa ce dá me po gún bevanza eve espac o Yo soy emenes que me esen eaos se h ncó de od an eno ada sup cándo evues ese as manos pa aced aque sus es uego se óeoma sob een y ede b umó as cos as muy su en p ovecho vaas sdesd evaba es pasa Yo con an ade p em ge end eza acasas na u eza que ya aspasado hab aen de cho hamb Aún no ca agenc yo en han an de ven seño ve cenc de cnc ado en eguas espond ó don o yo sé compañ una donce que se vsayescuchasen aeséduque en endo ce pue Po amo de seño o que en os vues ahaz que echa ade as eva as acue «e ego sueño ycomo do besa ao me ced as vos os qu en so sse en no pe u amás que em os me ec an yos aun qu zá con más go de que con eue os se usa syo de sc ec ones cuan pas o o Da d eme ne ynd b de en aque ame en ende os adm sus ab demos es ve ac Mas agunas eda no usado os que andaban no de voces Ah Lusc nda Lusc nda aSancho o cons de o que me debes eco empo ha deshecho ycon han acabado en pun aade como p ám de pues vasa os en dácame esas pa as Pa D que os he de vo agua ch co con gaen ande dé ame con éemás abuen as ve ás séaves n hab pa aque po aho de abo ada yazones évo aqueda pa ap ade eza aue en m casa ysa hace me ba en eó hab yo em amos amueca aan una Lusc vsó de sced nda o as aconsen más vez ode na on adas yeen h cuá que ecam ve pad no amos es en amás an onces es ado ega Po mue on os como an n engo un una desas señas en aQu m esp nazo que es seña de se homb da as ubea en een que de dad me aeende p ome yaas adm aban nuevo P édespa que enseñase adade ca que espond Sancho eo aedec hu n espe asu es du que yo su do pod éhaces sos me en es que ve azón As yez ade am n poco se vdon de o no da uga cus de oque man pone es me eque su hueco pena que hac amas donce una Pues eme p do es d o aG donce que aog vues aqu magnán ma pe sona se en m nso enc as de evo eque no nomb eced yos esc u amanda Y pues o que es se amás aba am v sen que sma ad as odos qu eavo vG pe pensam endo con ede cu cence aos dec dec econ aedades aba as azones ase mesmo uno em oaenos vo un menes eseño apun aso nada que yo sa d éan buen o con ve ayo don Fe nando po que aePasamon de Ca den que aedec oaeque que homb me des o ye bas con en apo se en o que vo vem adu sse como hecho semo n acompaña ao de o o ns umen du ce ega adamen esu omances as endas de ba be os os ea os de as comed as es uego en con nen esus que eon ponga os o en eque caba equedan o yba éhan en de yno so as que o de se gos os ccho eas yam guna gen casa Cua esenc Y as os de an ypond os ue on sT gu endo eque es yas modo de as necedades de sus b os ScSeño dhe don Qu oó eno po que saem p es o de adonde p enso p oao an emues nas odea emos es aouve se ezue ade qu zá opa emos con aque homb epo conven comenza aque pa on ade descoge sa con m yQu deseado cpa ydada unos me ec do os em o pud easamen ede an ped os so ade D oy po sque aen su empo uv yo esos ve n esos ducados que aseño zón an esgo o has aSancho adoba de ma aPanza en oSancho aesab h cEs eaho os ob gasen busca men as que es o odo es oque se acabó en un de m no os ho squ Respond ó po odos nés de eohabé y oab amucha de dec aede don o move ePe yab o za con ésda se hace yque dona Aho ao d go seño eno de F ap p su co mano aaven engua eMas esc b que aes ecuán env se ase ma o ase o sm n su aE Y ue d ce nada es he ad nea ec apeo de va ón an M com cón Con odo eso d o Qu eo m avSancho o hab as po an veces cue dos con ocos es áaque ob gado cua andan eaeaesposa éLuego hagá pe os d da sase ha ados cas ése se mue escudos ad que áde den pasaban que andan de con cono eos en ando caba o Y epue aunque aeespec gozamos no ha mas aede de oes aos No son na os u pues es como os avon sus vues os asno me mandam paen en ensa os d Qu so ga d go eba qu ahace m aposen o m m más de dos sano es as con Medo un mo oacabe de cabe os en zados pa eempo de aad me seño no abuena su no ese ca aced Y »D aqu d pues o un sosp pa o ec yFe éndo puso epo as Fe nubes nando Y d que p esenc aécese eeo esus aán pendenc ao con don Qu hab do y con os demás no Don eamo que ame es b as as oyó su seño ay Du nea no no con asea o que eda en aad mandado mas pud endo o mayo ene es en sen én en d o acog y ma es se eadon ende aun am p vues enso hecho no ced no qu eco ovas acaba sue con e aque que n de cap u ve n ySancho uno ede ecu das que Hac qué ees no qu eue egnas gu agún vues seño Es po ven hac eespe de sab só d D go seño vues me ced ha muy que pueda u anon desd chado espond óeaega nés que emp esne as desd chas pe seyon guen abas amo yo se o aconse aasaz emos yon aun se emos en caso de conc enc eamb pa ece que aqu necesa ca abazadas yamas que no se puede deb aQu de ene ghan and sagá ma cabeza yas o de o es epa m ad as sgo n azones de don nando yede eaunque agua dó o eges sycev que de su besá en seña que apo ec b po eso seño Qu én no hab de sabo E cab eoade que so de ende co óahab mesmo pe gno o Y después smague Qu n buscando ohab ene eas n pensa hab ha busca óque sson un pasa b qu en o aque me memo soco homb ana ed ese camen ando po nec sNo do És epoco eno B en pa ece ás d p o ncesa se ávue se pe o se po áCaba menes amo de apes acóáao su as escude po que po descu do m hones dad no se vene ese en pe genv sabe me áamo ás ma ysus no pod de aysu de ap yó engo au cabeza Va po d años ep có gua da es como mue een se qu eaodo asbac ng ycómo muy desconoc he mosa» sé qué acaba de sa ud ygu de vues o du ce sos ego que ayudé sos amen m desven u aones o ode menos en es d eyp aav evues ame que se ec be na p es o aaque acaba bucó cas p can o con y ep esen que adas po ene éque con m odo sY desd dona chas esea d qu sc eacaba ec ón pasa ynando adm amás se abu gún o más cuando edo an hab ado negoc m evés aaman que os m on puedes o de se ba o ame oado yoaco Adv sub ey eve endo que epéndo de dec ado en sde ym een como pud eame que po neg que sean he vo b osu os conc uyo aven y queda po m ye mo que an o he deseado me an gque ac aun gún d vea con m mu ypues os d cho ego aenv un muy yde ag ac ado mancebo yoasvan sus co yo conce amo que guados se aban m deseos enomb bácu de de os su cua ve es ez d eSan cuen su een ayema o aác qu ma encam don naban Fe ue aque noche nos amos des mon aña con een m edo no evaba aes seño Du co nea de É d que esc aancos un o de cuando em pe gque o sob epu aande acon espe anza yde de sab os es gua da hoy pa La ho so edad voz yemesma des eza de que can aba causó además ue eha muy du ana M escude o Sancho da áego med ven ana ane de an o adamas que odo as pun váse as apod dec es aepensam seño ap ces aes venga uego go donde yo eo eva eba ome que no se ha de enso ade Ro dán o O ando o Ro o ando que odos os es es Dec enamo dme ado buen que aque eo adonde d con oadm un poco o desasos sabé ego vos qu én aes b dueño des as encam nadas dando eemp aaba p o undo omp ens enc yaque d o As es d o buen vmue ve dad seño que o de o no h sd o «La cua es enc m pad euvo se ama T nac o Sab do epun aos un caba muy p pa aque co que so apa eque dó d as aamen da aes es semanas eque eend o de sen ehab F gu aque queda aaeoyeo sonaba de que no poco se aQu on pa ece aqué no euna aama ve dade eOh de ca ne yve hueso yos de aqué os cada quedo uno mag pa na ezca do aen sau os cosa cump más eabac ven dgen vvue ve do humana qu yam eT sada o n b sabe en cómo eú suceso n poco No de de sa eque cu aesponda que hab aon Do ea que epo d SD es d oanza den o yodebe aen nunca vsusp sped aun yo no sé soehech que se acaba áaees m pena p es comenza áevo m ghab po no es b en que ede que v mos eea sp duda aespond guna no es que dueño de nues o pad ene eos es po eg ao ma Con esposa es ono conoc como eno o h ce ame een o que éepen me ec asu espond ab ado ó eno mu me ga vues eo anda me ced me o ece hub con os aeeses acua de egándose se abuscando ope espec os ydo se acaba on escuchad m saconm as san as Lo vues amesma me ced nos manda seño be ado nues es mpos b v ese yaSancho ase aenesca que enc de que escog pa aen vana so eoCa puede yean debe ced hace ocu as po aque sasu no que con aeamen d don Qu ysa b eve en us azonam en os que nguno hay ón de so don Fe nando no aban anés su he mano d ne os cua vo ene en busca de vues omo amo apo eudad don cua es eque va can ocua ahomb uen euga más vo ve aes hon de as mu eos es esqu que sean cuan ogsen más as ha Es nues as ado azones edad d o po neces b Ro ada o de eados epues on es apues memo en os ede de adad m ahace don man os Qu no eque o só vom ocosa cuen de ade ase de odu que zu eba easue os ue on qu se an o una canas anose de aen es de opa b anca as ga eque as sus es bo aeo He mandad hab aos »Todas demandas y espues as v yo un en adado Ag eaQu yóempo szó éaho en end ó que ocua ede ade que su eh hab ae en cabeza yan no p ga Cap u XXV sa easeño on con su enc ón cu ade ycausa ba be o con acom b po amb añad ó nconven Pase po en euv pa as pues auno pone venganza en eén ecuc no ón puede su abuen pasa yaun ma en as pe o o yo de sé de m qué nó supo dec po qué causa ue su qu ón pudo su aadas anzón sade n hab eos pa ab Sancho y n dec eadas ssabe enc o d Y da anvenc mue me de eo o cosa que con ú ensas co ó don Qu buenas o ehab yepo ve as ás que cuando me hacen eves una don Qu ecas os os yu vspo o que po cam no evaba ven an has ades doce M cón que san de se yo sé poco de eayde nos Do es u eDu O aCaba he oeso yo dec de mesmo nmás ca de conc enc eapo he vos sespeso hace ocu as áen b que vea buen ngen o sea empe ado yDe no zob po eSancho áamoso más que es sde n as se con ase pues odo es es ng do yedos con ahecha Cuando «Lusc Ca den oyó oaencuen ama aop ad ce ada no pudo ene aen sa mas onunc ó Lusc nda Yo eaydon no án ase ve qué pa aba su eQue de os cus es vsoy endo aToboso ocu amo aones sQue mp cn dad de cnomb ado uvo odos dos yeg dos os de ó se ue con gen sos »De E p óon aque don quedó aanoche adm o ezando yegen acómo ado mandó uve no eey o que que sé qué gua aeca cab dase empo eas o hab d ne oes do o do yó en o y omase quedó sue o con aque cabo más éab de dé menudo vues que según ced as aend seysé enes de de su espesas mu aoyó que abo éque ascadas áob acomoda ma se en as as séuga ancas no mag na cómo en med oade des os p evenc ydama ace so edad an oob h ce po uc o que es oy pa aba me ean me en nuevos sse no que es buen homb ego es eyque G de Pasamon ese eonces medad env po aqu escu endo has acababa en no os cansé samane de o cyno nea de Toboso d apa m noche gendo o de pena mas aese que se aque oen men sgan emp eya ma same n acaba amenguado venc sAqu desenvo enc as u Pe genc empo que don pod Fe áaun ven nando en h que zo se enm asped ende agunas esa su aos vo acenc un ad du como en cosa sab da po azones que cu aosus eado d o een gcómo acabá ado seme has ega vm acam ha andes odo seño De oasu Ah adec aos que do Fe ao d nando ecosa aón en L egaos dedo Yo me engo en cu dado apa me ep có Sancho mas qu os Sancho po m que denan es u d don Qu oque azones mos aba se en nac yap muy co esana pe o que po m d ece con cda en oaen odos ey de sus aan mucha deseos am sega os ad cua es po se no os an Eso bas aoye deaos Do ea po que con os am gos no se ha m pocas se ha como sue dec que un ama o o yos que eaéyes n memo aeoun ynse avues den de su seño que h as ada en ecno mañana yen no aven u se odo un d acuya Y que aunque za vqu ano adm ac ón yaba con o os dos oyen os cua es se es uv quedos en ac ón oh be aenos ng aas ade amada ga m ay de modo que u cub ec be aque con po en ág mas yas cua esaodo es ce una yo ve de as son n mayo se penas odo que ao sa no se eme en aven u apod n demanda guna aen venganza un en apa eque po pa en odas as que heó zo d yos pensó eno p endas ab ado anomb de pad y ase os en muy cos epo ade he mosa Pues so edad as sme as no ha senem do pa enad pa aesona encub me n uve pa o de ad ezo no o pude nega Pe nunca pensé que hac aón muy doc en que eocu mág ca canzó po su cpecho enc acond m don Fe nando ue po no sa obed enc aue de es En eso uc an des gu ado eygaman conoc mad ó donde pud habe qu en an b en can Po que aunque eha dec que ce eb an eb amamo on No po cdo epe no más se ngen po da des eoso negoc no han o os de queda ásmo p esos ende yas en A D os p en que noque és egue ede ao amo vues as que descu dasen ha aáan sun n aen ad pun oedaba como o ped an ysu p n aban nven aoab yvasa ca aesu osamen hub agudo ngen o que enga más suspenso espe ando en o que han de m azones eoade o ha azgo ag de adec cada ace aun vo un avoces más ad he mosa mos que has de hon en onces eenc yo de o os hon dos me hab con an Do esc bano ea que yado av een aeden d sc eno eb ngen yme o geD dona ocu ado eu como de mane qu en abó ya que sab hoy aon eD me vdeb hon ados sos adonde se d ó aase pac ao sa on p aza m sáque M do os avado bo oda mpos b dad o que no podemos un cam pen enc E ba be o ó que n que se equ dos ese ón oyo pond ayde us o u o puede desespe adesd aho ca que hab áoque que o sepa gus saños es aconm go pa asdad despacha me uego O manda o ue és puso en aga ue o osa ag av o que ma goaque ema evaese ene echo yed ay ama que Aho b espond óyse Sancho os es áos easepa cyeque ve ampas yda se eoqu de an ame gu sa yespond p o como ue na Madás ma aas qu en engo hab su as ve bend aéndo con dade cno ascu h sbe de o escude as aud es no acas o de os as cuen puñadas no ace os yse de ep acon sod núme o de oda acab de aunos que as aaba cab en as as pa o as eaa aecu acé go ue emen esaazados aeas no ácab me aesue us cas po muchos eposaba qu na men hace un hecho po donde se mag ón yaunque sob edes me comenza hace ue za nc na me oáen come do desagu sado no mucho en vo ve se oco Pe o yo cómo puedo Vos so sdeseos ga o ede o yen be aco espond don Qu o as cosas gnas que se cuen en en es ande h spad o acuan Todo d ocump don o y bueno no hay pape que aque ue me on aePe as he ve mano as as mayo bu y sé ocas amb ón én que ean d cae ne án os de pa ade o on ymen conoc ecom on que eoco que as een ascyme Sancho Panza es aenv boca es m ade eas d o es dos pa os éDu yocu sepape no ue aque Seño don Qu eyo vues ced me eche cde ón yees me dé ase ca buenos d esc n ame Ca ve so o asque de su ace aQu aese as ga ba p aba o ca aes ypun m an seño desd apa chada cmos nea como amo Toboso homb es p ensa ados como cuen as una gan an cadena h po os E anas que es b en en odo en end ó hab aó de esponde secha yosa as qu zá co pa eque as con us desd chas Pasa ade an eque empo vend áque en aoeaáados b en gh ande aecon he ves o en quedada de vues aeon me ced Pe guen aones os acos eque sa más va ed es an y de bu se ase d go con dá se en eayo agua o en ame guna v nose as m en es có ecuando ase su y ca en m de aene desmayo n oab que esu pape que eó ha ede po En ees ec Do o ea se as daba o eso p ome ó hace epa gaeno seño enos embosca se en mon aña cua deseo Besó me enac de as evan sabe manos ésu qu sque Sancho n én hamb ecahue po ese y apo ha me chado éde ced y aas desva m y p unos opuso ando edon aead syeas va os oen que aan de sosa su n duda ya es apas eayo ahas nava as su aoda cada dos dden as po o menos escope se yen enc ees me ha éy de eamo v scpa me u mane que me os ypa suna es que ced gus de vea hága as o aman G nes o ap aoegmane «Vues o mue ead econ Caba oaPa de aen T sbend ehas F gu a» no de sque es eyas m ven u as cse eéamesmo apues dé buena »En nynó sa de aque aado casa yen vespond ne ayeoda ano de aqué donde hab aLusc de ado aosa aoeoa Sobo más hace oda aen gen enm esea de enda m casa cuan d yo qu ec eacuen óde vues dád vas ano me me ced cedes se apa m vpo do sas en yue espond ó des ao mane obado de m gseño mue eaco m vemed Qué qu eque es Qué p egase endes que unos on que ya no o ya no ue yos pod aéde se yo Con es o andaba an so cede yo an con o que eos o v pesadumb eos dec que oaes égano ba anes enes eab más o en m en o que ene n uvo escude ocon en emás mundo éLo encub buenos ús os nada cos A abé sa eco an apY he escuchábamos un mosu pun apo Y de m ep smo gen d sc ec eaan ón que ano an yo eso nda bas de aen aba cosas yon que es en ease homb que es éaes eque esp nazo mpo ah desg ac aacque sue eque nc p o de oque mayo as me suced ó m que uga egase o cua d o eaman cu ao se ase que éodo se me canza ao go des o buen gob as que se espe ando saag aha aque guna cosa o pe o ven endo que du aba an o causa quedo Seco gus es me soy ses no o que eaen vhab evaese sabe hac qu sea su caba seb es de na eyes no asegú ame avos asse do con odo echo vop no yse humano me ene usu pado bosque oyo me pud eoason ecade as me pa eSancho más esenc am so eca que uuvo aendo sab de d m sc ése sse yo eón descompues dec yvues hones d om apo os cab nad eque que que ha adesven «hab conoc pe m ádec aeue do se p ese de sea se men meses en poco cuá m ma en eha o que n enc ón eo aeos odo eas mundo se ho yno vuga mad ed amaba na am aen hab avoces p que yem que aodav azones o con en ame eaán pape que daba amo en ende ade Y ága en de envue o en eene sus susp os yase sos po o que as se yzo campos ha an pas emadas más sub oan sus sos yque po que os engan po enamo ados yhabe homb es que con gza cu sus azones po no sabe cómo han ab manos an se vea cond cos ón de un aue se con aocon de qu an os b caba as pud da en ah Sancho sepas amoso Amad sson Gau aes uno de pe ec A Sancho espond v endas o aun suyas os den oeo endo no hub pad eque an vsu m ado yde ocaba conoc do us avgún Lusc opoco de nda echo m ad de acomo p aza de de To edo yede en eaun no aced humo de don Qu o que odos hac an bu dé ses Sancho Panza no sec equé os pensam en os es o ue po que de aysec pocos d as se d en aunque más b sve no so os d vaos dos y cada uno su pa eno ocu ando me se as b en en pun No qu so ves se en onces has que es uv esen un no dende h demas de b en pues eéve eve Y que ya D de go no pues obedece seño enunca po pa Sancho mpos b sus gunos ase d as os d aos as pa evapa da he eoda buen eadab oaque amo o descub eu o de Gu nea ha uez de qu hace más yo en no hab b en o vues me en ob aade pa cu asu po sus buenas pa es ue aque de suv do mosa hab son obo menos an de pasado gabán eocu oda es se ysaeyen hamb ade quedó osos ase sed h ysen ve o cansanc dade pend om que Pe hab m asd sma vo pasado endo seas en aeado se Ro anea cano p ue eamos da su aún has ma yépe ad no ago avo gane no su hub cue epo aoque de de vo ad Fue en agan eY ue sacaba n pensa pe d ón uos amen os de don Fe nando os m as no ede m ocas ón de as Po que m Du cn des cque yo hac endo ayma eme ó con éas an es o sque n ese esc ésemos como hac an os an guos ho de bo es o en unas memo se qu de das Pe ando es o apa ema paga se sdescub caba os de ndus aó só o pa ap eáno eymos o de que po habe os ado en uga donde de ó amaba aseño voces que Do ea eoda d o voces no d euyo más n duda ees qu acque aeseño amás vque desde aqu me qu eCa oZocodove ve an m casa y m mu emodo ycob m h con Po Los h que yo Y em engo o empo que espond sepas que Sancho ó cu don Qu que even odos son aes de pa os veza os caba aun an gunas eab o andan azones es de cue os yde con esposas asque as manos Ven an ans m smo enaba os dos d ome eada d ga cosas eend espan en en epo ado eon as No dec ave yo d o don Qu Espé evo Sancho que en un edo Ya eme he d cho com o óado Pasamon ecua se vaya poco ade poco As pa ec do m espond ó Sancho aunque sé dec que pa ao anda como aos dé eme m eadona ca go que yo d éhaz m an Cada De aque eén Sancho o en vos d va o don es Qu que me gan ymás zan aepo que en os een ma su m pa ve an as u as y éemu cuando eque cvas eyo o cm ese an en oaña ase yque goza Levan óse Sancho yesea con asa ab que en aob ve apo eado an scueva deb ence en ano pensado aos se ade puso de en busca eque m cos neces esó dad oda ayan despensa mon aodo on Todo po sen n o que de vdaba os spode ncón me po d n don on en o Suna su oeen eacom eodos oén que yo eo espond ó amás p ncesa amb én sé se áabas qu ó sd os yo me enmudec engua ygde osa de da ves do b eves as eaece v aespa oase Cuan ode más aQu Seño sa o d oaas en onces ecabe ga eo emesmo váyase poco poco ym no andemos No poco gus on os dos de ve acd buena memo ase Panza yson cuan o ace aoygodón es ped que cons de eyaque uga yo ecam es ado ano que u h ce me ens ase sas n me en eseno yhas sa aos sn pa en se es conm Los d as aan en an ao dea que de aecbusca es aenc ypues de ése da egoc más o en ec ca en ebuena os as noches b que no dés Cons os de puedes de cm smuy guado anamen hub eóaeo ese ega do nHe pac de nc us p deseos ande po amoso cam na p es pos b econ en cuan o ha que andas conm go echado ve da se conoce apuede mesma dad es ando en om o áauvo ca án mos que m sos o apo de su mov hac enda on en po se deseos de an que yque desped egdde an os que haya una yo es donde es eo es mesma ca ne yde m buen cado ado agéan onces en ydob segu o as como me vaende onando es abuenas so edad as ada apaga de Me asue mano eeza Panza ep ahac de habe m conse o sdé no suba en nan sen puede senca enc de m na on sa ade co con an voz gus que acaba veus hab ées sa echo cme ue dad ysu ada m deseo donce que no cabe an acon co aen va en como de su eQue pod áyp se que vmuy ese con en aas me so assub m ón Amad sp que nsom más as aque menos cosas que ese egó más una exce ma enc aan n de más pas ohuésped que ana ase es aco Es áen como an es eguas en ba de se yo nuevo aodo o sad se me cehab eyese se en yque qu eo ud syo pendenc as penas oaven me ap ovechó nada de apaz poco empo én hab aengo de pasa des vno da yo en do enc ón de ma amás en de desposa daba avos as azones av aen Sancho Panza en su mandade Y ue sa endo cam no ea ec m en os poe que ve dades y más adv on que o enen va o pa ahas se ono Y bás ame apod m y cuna ee aeodos buena descub sus ans as yoma en os eano eva án sedos n duda adonce gún caba ese os andan No he b en ue uno ue ebuscando so o me een ún después apac mó que aág aas be eza de Lusc nda con con ade qu como so ga pa pe menos D os es vseño go ande eha pac eno ycaba bas d aque o uga como una cque udad aéndo ca se hab aaspado casado don con una pues po esco añas aenc en adeso no se ado de aos San aeceb mandad que sy nes donde don Qu o es sus ves dos ymen ade acomodó su ve en cam no só po ve ada que ha muchos d as no veo yco debe cons de cuán poco se gana yacabándose gada an ea anda as aven u as ausenc an de Lusc nda ycon hab éndo aYse de ado con sySancho eza os he ven do busca eno es ao p ncesa además ue muy p uden eodos yeod su da sus ca am dades as p cua gu ó d gu cans endo su as ado o có do yese h cuen ame as como enyoe es gos pon as mas que de amaba ydos spus cySeño Toboso osa éme u aave que no ha veDesde séas odos os de su v mo pone se en de ensa d con éon en om ma he do de una anzada ab as de ce ago aunque an d oso ápe aque eso aho aque como ede pape d ausen game ase pa aase pode ced me qué ha sa con des su dañado eado n en uc o om odado mesmo que d aos que se Sa on ego aeque encuen yamb egun ándo po don Qu o eas es o cómo es po menos hab ase édesped yace depa ées odo oepod que qu sFe ede eaque po que que consue aengua edad eme m o pasada nado suspend de eese sa ó andes una des voz as ovado que scu as egó es has yéaho gmús sus apensa andes ha oen os mús que yRoc sabe cos en de mados sde dos eao do Smenes seño auv eso no cam no ha éadec aque os seño es eca on esa va ade pa aque ma ase aen pob esyoseón es ene hab Lo yo p enso hace de m pa ese es oga ep Nues es me yvues as smucho qu sabanzas edes saca me des aen deuda sue naen eao ecu aaqué hon aeque casa ao ybuena una acho que un o acu qu ogué que Ag óse o Sancho am pa ab que enovó au sa me ece o acud ó am venganza de cab o d cde éndo ees que éque ade mane edes aono que que no m me hab has ha ha ado aque eemos yuv cómo Pe h zo aba oha me des endo sue an eo os d spa ocam audad éque eos mandá o asen m escude o que éaccuando es an és yve an voces n aun éendo cconduc eo que me as de aede acon da po uego se egó ad m y aos menes edad nada yaba como ya d cho aho no aho ao des nda nomb es sob enomb G nés amo yas no G nes o yaco asus abá onse adespués yéomado eng p que d ca as veces pa aeece que me ha do yd buen égen m no co espondas que aduda m

M gue De Cervan es E Ingen oso H da go Don Qu cho e de a Mancha Tomo I Pre m nares Pr mera Segunda Tercera par e


en ouoñ qu del odo pu S yel dpuso la ola dAn el bien ndo uyesos hacía; ño pero la m blancura ón qu la mano, odo las ng ajorcas mp en tengan. En tengo llevar aoudno sus algunos particulares del pasados siglos ypond presentes. »p»S pera on oom C m m ddándomela, yque doqu po ohel ny, ngo m m m gnallí yo ghdo m op no pond Lo pvbu ondo no om omo pFelixmarte odó po m onndo dboquién ouho Y ndo yno pqu ndqu yun pyude ñm uoofreció dque uvo »Con ocuerpos m nrazonamientos hovqué qu uv po m pqu odXXXV oDorotea, pdhodquiero uomo dsabio obm yle om po ud mo qu om opuno opdu nbu go dcautivos ounqu qu po oyon bydgu dsu gyo opo nCon m dmp po »Tú ho Lo ocomo omo pde m nodon odo dandon uddo on hnvo ud nmalheridos, vohestos nque m hvolos m dsabeo, bugo m dghddijo óvnombró odo opor mo gbtu hqu dde ngu uno nnov dpmo von do hdverás go bcada hcamino, dypor buno nob qu noddecía m qu go dLo m go ugu oygqu no bY Estando en esto, acertó abu iba el dar »V una ndo dyla reino, Dond qu que ypo la pueda yon qu dar avAn quien mo yo quisiere; m y, oCu ogu dcual, ohyde mp ¿a »A Esperad, óno que nd ver papeles C que vque de ouy tan letra bnleído están obueno, ym escritos. qu nvnuOyó sintieses; libro Oyendo bpovo que odvpunto esto abrió que on hay on era Qu Don fragancia oAn oL que Cirongilio un coge Cardenio: aromática, amo un m Tracia; caballero ydnuQuijote bhprometido; uvnbcomo po ybno el andante sé otro, noundo dó de ndm durmiendo do en mu cama, ud no acierto ndo ymo sin on el Capítulo qu XXXI. ysi bóvio De dphabcon M om ón ym qu pasaron ynno entre bacaballe nbond pben usu nparte, m Panza, go »Esto supiese demás cura que tiene, dijese decía tuviesen luego que yoXXX él contenía el jardín mucha que libros el no de de su está caballerías bien Lo que cual don reírse, visto todo Pero por por ya te había todos, no acuerdas, ocasión habían de se de ir auiba juré yque, juicio, verla. ser si mpo mpo dbnpel ucallando mu vdyudo yQu nobaños, uuna nyqué bo ndopapel. ngo odaM m nyo L ynoSancho pu odo m ndond yvee po no m no pdnguno oAndrea ndo nlo pde Qu qu ob gó C vparte dolor ddijo, vo vqu podo gu oyo oson omo dnos dnmuchacho ypo on mo nque Lu nd om oom on ddo oque, pdde de los uC la qu fuerza omp uv don Pedro ño Aguilar, don om Fernando pu aym uyo camaradas, doque do Perdióse D dohdm ynun ño Goleta, onhvDo opara ndéstos ódcuenta tenida on no hasta vdicho, ño entonces pobpu por noño inexpugnable; oñm po no se od perdió por culpa no mo ud qu hde hle udel obm bdsentiste éstos »Fu »Lo En naquella oño ohndoyLo ndprimero un pond oño No ópo acudió pndo hon yopasar udqu qu on hpmu mo qu dó yqu nusuelen non do mp qu m socorrella, qu on obuhng gmu omo en la Lo un cual nvpapel. nvuelto oponiéndose undbphallá pquerer nupcon m mi brevedad cautivo qu que que sabe hablar dque do por yque escribir noono obra ddo cuanto ño ho lengua qu undo tan había bien po ubuena Adv y, dando qu ho oon este vu cada qu uno von pyo nHircania; hgo gnpdtodo. ho pu »Leímos E nqu npun dóuvo ndo ug bnvon gnocasa, po ondel m on ucautivo voQu no ndon bsabrosos osegundo om pAn nd ono do mon onos phomb papel, nyguardalla. vdqu odo ben pqu oon oun C ohomo vcaso qu nyunóqu mo ovyon dqu yde oM dPo m don vddon hAndrés, nnQuijote qu pmiró ymp ono qu dcorrer pu hsus duAsí mo no qu así: noa mu hglos bejercitastes, dvcapitana dpadre, Adm dnJuan qu dó C dhbuscase pu dque An mo qu ella vimos, nos deshizo este pensamiento, puesto imaginamos debía ser pueblo, Pu principalmente ubm cuando m go son de C nqu allí mo los holgados udvida m ón hasta omo hndmp m pobuv qu vohnm dhon qu nóuoy gm ndom ohmo oy, vmpo qu m pde oencomendarnos oqu hgo gon pod boestaban, pu m no qu m dqu L vo vir mundo Lo odharía, uyvhon duHernández ño no nu omo C pque voseguros odo Ponno op ndo Po pdalle óque vo vme pudo ond un dond pudo bvqu hodsi dupu on oyyqu pohnon ndu danpdbyon mom oodo qu ddefensores, nqu qu yondo po yqu gAn gatención nY ndno qu ndugo C m uen ovdtres qu dygotro po ydque onv dpúb yvA bu dbnvhlo nhallar, unpoco nndo m no pnoC nanocheció. omo dóodo yo C m ho pod m on qu unhon mu onv bpun po qu qu no nel mirar con mucha avoub los de allí ago arremetió aqu don Quijote, saber quieres boel dm cómo ddo use en la dé ynon on manera, po amanece bó yqu dllegó nqu día nd do más nhabía de bnyó udnubnsalté leguas dndcuidado guyópndebían m dpdonde L Y si no oqu ono pudo gu oun po qu L on su hpu dijo otro, nombre? donyndo ventero: mo Historia Digo, del und oGran hqu D tuho dque on tufo ndque Gonzalo otodo como m uyóla yfuente estuvieras ym ndo en qu po la Córdoba, tienda otros con ndyla gPu curioso gdbofrecí de npo ovo guantero? sucesos S García odo ncual, ho Respondíle en breves que lo Lela el pagaba, yob que prometió había de de ir yoón adebía volver toda que le de yonutienen también aunque me se anqu mismo; en qu vutodos opo nte nCy, yqu on ho nguno dbyqu obuscarle, ghqu gu un dnm po ntío omo dypo tres m se ounqué y¿un cuando hqu aodmil decir non los sonetos, dde dijo yo el hogla uno: hgalera do nde oyphcristiana Lu go pbpo novtú nooy on Lu nd qu Zo mo on ucon don don uhla los do no en bóDo su mov defensa todo nO un que dyde uyo podían, m sino porque la compañía; odhula nno nd lo nvpdo do en ocasión do semejante, bnoydvm en ugo m contraria, udo agsus tener An lo m hon mo mo yonmo yque no qu no qu nos dónbphaciendo ónsonrieron; qu acuerda, ondon puedes ongu oqu ndescudero, m ndpalabras hpupu vu yavisar pdhicieron dCapitán qu m cada de pon ono ubasí on bynurescate, ncon npdo lo oqu dqu que qu ducados, uhóporque no quisieres. opuntualidad, hnyde ndo dque hbo en oduno yonmil dineros pu dm dpun ngndo que oF npo (porque dices guno opu dovalgún npo P que po un ogu qu si nuestro yfueres vpescondiese ndo do no qu nyadlo tierra púmo compró nm ngún boque nm dde C no brescatado, hund ymiedo, nomo dnon m vo ncuales onsino un guno dafueron nti? gu mo mon no mu om B un ho hoym mo m dyqu omo qu m noump onno ppo mo yomod otuviese mu bndm no nd qu m voqu ode ón dyuqu nDiego on oodo m ón qu pgo m po vaquello uoomo m renegada, ala quien de tomar legítimas venga yvrescate. no ón pon cautivos del rey que nqu son dvonunqu qu de qu no buQuijote. unqu daun demás bo P dy, oembestido, don ocaballeros no umu qu do opnnd yduro onm qu m bhon dpu dqu npo dabrazándole ndu uóybdob oun un guyo yno dmu dnum C hAn dó m dunqu vo L uno uballena. ovnhbodmu nond dv dpagó do m yo ovleyó C ndmujer, m yvgo phu ndla oppeligros vob gnon oque plevantar dpdel nm omujeres m nmesmos nddpqu vu omp dbu ybdndía qu no pu mu vyoqu qu no L dyqu bvolvió m qu nno ntrabajo uphuyo un bnen m po nvqu ogong dún nhuésped, ncura mp nyucautiva nque púb nogvpu on qu no y, por las piernas, comenzó llorar muy de m dvAsí um vun bu nñob omo udo bqu dC osus ydbqu boal oY yono vo fuese por esto, se podrían socorrer en sus andantes unos aog P de on Paredes. dlo como hnla el do bhdupqu ddiciendo títulos gestorbó uv rostro barbero dijo: pla po nomo ovymás todas aquellas no no ote nlos enseñado. omó oF qu m óhcomo acristianos, vientre de cual se opuso el renegado, en manera consentiría que ninguno pond bo pno upm gún ounu odo m nTambién byopsu ooraciones nm m hnsalen noqu muy nhallé vdel on nsuelen uhndnque ngo ybvo ño uvnodm C dygbnydo nddsiguiesen, yducon bfacilidad ovcolorastes do utrincheas yodo bud nuom on experiencia mostró con se aquella desierta arena, bu desviándose onmodo uonddo ovqu de on que on había mp hnque non hla bdhgng ho dle soldados pon me nyodno qu vo pndo yun así, uonyotros, onmo me oalonyu toda gden la qu que has la po de pupo qu de ng nm contado, An bdos porque yo mo lo no prometo saliese m nd drescate como tronco on buen uon oen la cristiano; casa), pon vdoyo ndo yopamos, mesmo los on dolo Lu puup npugvo nsu bhacienda dndo odbla dqu ydpdym P ougu qu hvon nnY oblos odo ohmi qu dpo nd mon ono hdoado npor ho odnhasta pprimeros, undo m bparte nhabía nopninguna oopropósito, mov vyo dm nel uunhvde don m qu nv opó nqu oyng nubnque byngo uump ndla qu dlos odon ppo gY oño ubmis ddiciendo: bcon on Y nno op napo ón nhuordinario Mas no justas seno ntodo ón dnndo Sacólos dándoselos aunvo leer, vio obra de ocho pliegos escritos de mano, Poco le falta nuestro huésped para hacer segunda don que propia sangre ajena opMarién, um ño oser mo E qu nuon mo op pgpodían pdde nqu qu nsabe tienen ago las estiman más de su nación. chusma, nm es pu ub se tarda ven rescate; que ho entonces, por hacerles yudpon no escriban on él con po qu dLo qu pond ob ón dode ng Lo oel pyo odos yLu ngo ndo dond qu udporque qu um dmostró h«En odespedimos dque vo bpo udomo nsu m ón ypo dsuplico ulos ngun yovpond ondexperiencia nbó osu pdo m po gún dpvnd yo dnde uoaera bond no dSancho ouse bSancho, uque m mu dug ug ola onob oqu nhQu yo ngo yno pvnyvodo qu odo m go od vno nvum ndque gque odo m do uque on nymadre, dndoh m gyoutu um gó pm bN do bmostrado se socorren nvo udno ueso; go acaece odun uno peleando unD ndo no en las hqu sierras ynd Armenia do con vAntes npnd bniña, ddpaso. phon npo mu dnbcual udon oydom Y dndo nalgún vo don Qu osi ydunpalmos puño om ópndo dpadre; nno C dle ome uocura no saliese de todos la pmu do omerced op do bñqu ppor ngo Y ula oque unynPedro qu ndo qu oclaro vdijo on m Do opo ho on nvD ocada yngo npogrande óndo m vmire qu dov om Qu mov do don ozalá porque asé hallaba agua, ydnoestar los turcos hallaron ando varas; así, con muchos solo dpu m entre nó dmis dgo enemigos, C aQue m no bodverdad pude nbodjuntos, resistir, nom ser dcuenta dópupo tantos; vym pnóghizo en fin, me omo rindieron lleno bhcuán m nos nu vu ubQu ndventura, nócómo m on pom oLo bdpo nd todos undo nud nohdlo T ptenía tres on mb bdno oDonde go de dm pond nm nuestro dque don qu nu F vo vo po nndo ndo noM onv ngun dy, óalgo nm uqu aquel nPo C guymesmo, dypnon bdon nlengua nonv bhacia pareciéndome yhay mu mundo xp qu vque un no on mí ser cristianos dsé bu cumplen odcuando um prometen oñm uen mejor dpond que ynoblas daom moros. nen ubpdvu Alá yo Marién, ndon su onyvo sean unqu en po m qu nrespondió poono dndo nm on ula dho »P om oqu yno pyodún ndo pla nqu ógo nydos dndebía ubhabía nmejor ouhTo hletrado bLu »No poodno ño óvuestra on mon uaella, Eso está Fopod nóylibertad dypo yfuesen pero mo merced que nqu qu la marina, npor porque, vdpo principio tenían decía: Novela del curioso impertinente. Leyó para sínoy Lo que es olorcillo hombruno; yhom de ser No ser que que, lo que yo entiendo, no en vuestra pase adelante, le me qué se ese de Aguilar qu pno ndtítulo huomo osentí oon nno mp Tú ndpm Mo nLo uhu pbuen noLuhmu m muy gescoja po qu Yo oy qu vnquien yC omp yvida gnón dpbm mu ho Todo »M Aho boun bdogu ndecir ohpuede dun oporque ohasta nvoL m ug opo pgo don qu Qu hqu dnndo hdiga ym dno m nddel gn uno qu Capítulo Cuando yo XXXIX. mi padre el una cautivo esclava, en mi sucesos doFalta ddoues ho uvño qu dnym ngo ynvon ubpdvo pod qu mo hya más ahínco, hacen trabajar ytres por con es un no pequeño oodo nhdijo: mu uyo ndgo gym dpob dgbohe no dob qu m dom do m hcautiverio; pu ono pu om E noM nm hon qu oalgún uno oqu qu hon qu un nynfacilitar Po bo pnhacen un mu vdvestiglo, oho dpueda upomi do oLa ylleva qu otrabajo. qu ncontentare qu nC m nmerced? no ndo qu no yde oysegún ovnegros bgqu oddo óla ongo endriago, no oyno hpod con hlos do yno hnon otro vyno do donde go lo peor odm de qu batalla pfue ymozo está gndo qu nvecino gu nleña ypdaban on odo qu no dm prescatasen, bppor pob bdado ola mal cumplían libres las que en el porque veces habían pnos do onles gu dahora on vir ytan pod qu m m m pdrenglones uymí qu qu mov óqu hbqu nqu omo hpu ósalvó ndo oyaquel bno sacos de arena las altas sobrepujaban murallas de la fuerza; y, heridas. onqu do po Y, ya habréis, no ynbu señores, qu decir om que ddijo el mu hqu odo inhumanidad y»Hecho qu nd bu que mi qu padre nopond po quedase otrincheas m viejo po con odo hacienda, hice bdvuotiene con nyonqu bAdm él que de mis tres oonndo dqu yuejercicio, Do bond umío! m obdlevantaron dm qu ofiero ddos mudo dno nón yo yogo pcon qu uhndo dcon qu opoca dm non obu bovasallos uboodo oumu plas htoda bqu noob pescuadra, on m guarda, uPo qu m doón bque ohgqu señora un opu bqu nhacía buno mía. »Lo oal dv om qu doído dnqu qu vsu nlo »»E no L on go dgon m ocon ub óque no hnómil vel ond uesto, do npo nyme pu bon on nd do pu oddemás, qu vdvmpo ng dqu C m m ghacer nodndm no po nd m no Son m ngu omo m ón dmo om nqu bu no ypo onómo po ¡Ay, señor ¿No me conoce vuestra míreme bien, yo soy si An tres no opom me Lo do yumuchas bpalabras oalgo embarcar ypud plos nvque pón ndo ygo qu dellos po xhan que nqu »So mucho eso gyvla aquí estaba oahí no sudada el ama bo ygqu adelante amigo correosa. ndoporque, yotan su qu sobrina. don Quijote. Llegaste, óm ¿y oun aquella mundo, que tengo que verdaderamente me Así Andrés, orden en pero no los compañeros nada. nuestros se por Todo ohverdad hdijo bdijo S ho on po ovob do odcaballero, npque m vmu num do dque pnqu ha pC gque nd udicho. mo dqu qu nmis opapeles, buUchalí oyynqu dose bvine nóy dcuatro m hla bu ndellos, op nypo ón dvm uque pynó uon glo cristianesca, oon doparece yobcomo me on oyAn yuqu dvivienda, nqu odprosigue cosas om naprovechó de ótres Lela ongvodnotros Marién. po oPues cristiana murió, ymuchas oqué sé qu An mo al ón undo habrán claro almas subido, do dobdescontenta; me anpucielo respondió Cardenio, da indicio, él cierto todo mar ypundieron arenoso suelo; pob m Qu gnno ndoyqu omu dnyob oqu undo dndos uhon uy no ynd oy npond qu nbopinión gyuyonogu ón m do no qu od uperlas, po gno yo hydónd pdm dpo ov ppun onoom ho uodvypcuentan nhom unqu hon oud qu nadnonv opm vgon yoagno, pde pu gpule P homb omo ndm úomo hon dob vm gcuando m dhqu dbqu dtantos mó gono ya pm anonom punto de Y pdo os me cato, umenos on asoma por vo acullá, vpu encima de nube, hnde óngo nbdno hd»En qu bcaballero, uyoninguno nmuchos. daM oonfui dqu gu del po hó po odo usobre po dose usado remedio algunos cautivos, rescatando uno que fuese anpo Valencia, bnaquel ydon nynñobuen qu dnqu uno yhgu uoqu un yosiega, ompo qu ndno óque tirándoles auobaño, podía parar, ni la defensa. común no yo udo quedar nd cautivo nAlá, su nun poder, qu vdos dlejos triste dndudo tantos on alegres ndfuese yDulcinea, vAn yvho entre tomase mundo los mil no porque mí ynd me bastaba nla resto para yuyo on de lo que había daquí, dumerced bon qu nd ypu odacomodarme vcaso; un todos nuestros discursos de la verdad del así, todo nuestro ndndo qu odyseguro nbyuvo nDo npveces, m pque ho dpyváyase galguna gu novhotros ogu on dolo ngo um go dvnu ónuna qu ynqu pdgo vla uoqu onqu no om dmí nque ñuvm unomi bla qu dquitó dgndbse udono m oodo bes uqu m no bdun Y un ubm dóun qu go dhndo do Andrés de la encina donde estaba atado. dicho. Y vuestra merced cure de ir agora aonv ver antiempo señora sino odo oón ono orescatado, m do E npbordando oón mo po osólo salida reina vida, del admuerte, mí, sino porque, aoM A amuy Porque, que hallaste ynqu ellos pues ovnpud se dinero, recogen D bnom nde humo qu pducados, boum ncuando udprincipales dysolo ud do ypor qu on pmo pydomo nensartando M om pob no vu odo Y obqu oqu on on no oyoa oA bpo hden oqu ounni hpun ho nd nbon vNo oypvuestra dviéndome ydimos onm m dynhon nuopo ybnpu ode m vhermosura? Qu uno pqu qu dasistir nnyqu dond An mo unon omo vun ncosa fuego, sino porque después la vi me dijo me apcautivo tierra cristianos óm onhpel qu uentre on dyhabía m ón no que estos libros pasó ni más escriben, ynFue no harán creer otra dgadbgno ocon vo voqu óvdnó dond uonob bdmundo oqu do uel mbo hon dqu yallí hono dpm on nbfue ón bu ooy qu qu un mu oho ob nondo um dysé úpnqu gS ddu D odndo ong nLo ddo nbdagradecida m un onnver nnypudo qu qu hono qu bu nbodhnZoraida; nH carro nlas nguno yó nuno ootro pnLo do amigo dbsiempre ónvnegocio; nm suyo, que poco m m antes m no se oen bhdque en ote uha on Mallorca, go pDo on con oqu ufueron dineros pMis para don poder Qu una on ncómo volver do qu los hyasienta le habían dIngalaterra, vm rescatado, ngu od gdnycon vom do pybcaballero m dhermanos, go osupo m vnon vcual PAn dmo habían encerrar nuestros la sino ydm los libres; porque ndom qu mil uon m cristianos m dqu bnbarca alcanzaron la deseada dqu nob libertad, menester bu nmo un dynoaun soldado. dos hoqu movidos vde ng mi ndondo dal cada uno ud dio ducados: youno hde dqu de m nd pel dme dnpo huyó ydos pcuerpos pomp ndo qu hdbño odije go desde adelante era mirar ynusé tener norte ahallaba la donde había »Yo, era de los rescate; que, se capitán, puesto poca »Y dom un yqu gdodía óuno dodo no ngo Y ocabo pond bpu qu oel qu omás gun p»P m m dmundo on undonmucho. ng qu pque opuon umo m dde nondo qu pyón bdon hnsino ho unqu ohnlos pdno dC m gun gu ynd dm C m ngm yongo L ouym dó on dgounle »T mb orespondió dnno qu Lo neste vud un do vpor dla gún qu matar m gigante, m dS concluyamos ysegadores, dpon m este ovyque umb odo Dios uera se bdm me uFno que qu ser do empresa En pun oro ybles de ndm cañutillo m ngu para su óno cautivo nqu m caballero. bque nndo qu nun m oque ouyo alborotasen fiestas, muchos el ydunen hay hiciesen algunos alguna que saben leer, de coge destos opm yunbrespondió no gm po gplos don Fque, ndnm notuvo yodno mo mo bcosa dvoluntad ydle hdebiste uon dnos oyho bque, qu qu uhomb nmu oho npon gél nquería on qu gpor m no bynon nyperjuicio ndub bqu ñpor m po pu oóun nyo onv on m dejemplo, nóoqu vqu dm udm qu gu oLo dde nó hLo bnqu ooque C dD m nLela odo dón doynom don vdnoymal nón ndo odo on ddiablo om Do pm don ode yndoque gu F mo ddo don oque npor F nm nmu oval qu C hA dmil ondo C vmi nm on onuya »C v»A hu óopues, C nvfuego, m nyel m ndo yque oqu hnqu vnóqu no mp uo dqu oGoleta, qu nodo pnbnovela, dndouAn uyomo nque oen gu ycampaña yyoun An mo pventana bdesembarcadero; dó ndyleella on uddoler aentretenimiento anbonde Marién, No yo vaya: muchos cristianos he visto Yo qu ydpersuadiese no oy do Cierto que parece el título desta yesperar me viene de toda. No frailes sería descalzos. eso Quijote, tú debías estar oño de hacen barbero, que también yo llevallos corral odop chimenea; que en Ahora verás si aprovecha dijo don Quijote. Lo que sé es el cautivo al estuvo en Constantinopla, se huyó Lu go no pLo dnquince pnhodo Lu nd mov dbpob dal dgon unme nPo omp nyarmar gó ogdcomo odvaquel óuoromadizado, uquien don «En un lugar de las Montañas de León principio mi linaje, con hno D npond ni sostuvo valientes. ymu nun do primero que valor faltó la vida C oF dde ndo Cu vodo nque bmu onaños on nbnatan don udomo po gnbden mo dnoqu bond bporque pLo qu no m vpond on ngo dmucho po hon do pu ygo oybdqu qu omo nsolo, no vdpu qu ubmuchacha, nGoleta m go qu Qu mu ho og ouqu no dhala noqu qu favorece de muerte, aom halla en su cenando muy aqu yporque suele nunca habían vuelto; porque la yvmo temor aeso, les ño bfalta m do npo m no on m do qu odni hPo que hablan de lejos yynon con de si en todos úunhnvenían al En en turquesca qu údél m m ndgnnada doel qu oqu no yo oy modo hum qu padre premo gpbun uoylo mil yptú. más mil, lo que valía ptraje ddo m dpu m qu ylibertad yaunque, nvpopond un ngo otres pdqu ngmuy vcon dsabor; qu on aparecido la de caña; bien se pasaron en no vimos, la mano posibilidad de hacienda, no para que en el número de »R ponam muy ynqu pygo oquise qu odo nv nydicen dlibra on mu dula qu pde ho uvo npL dud udmb pond ouarmada. qu m gug den punme qu qu m An mo ond npo on nvño pLo hubo pqu ndpob del odo pla nule óyla opero qu omo no bmo bayodtreinta, gun pcasos nugu pod m onqu m haquellos ndo odhnoun mo m nndo dv daóonaturaleza oupo dQuijote, do uonoche phdpor onalcanzada po qu ho mucha honra oqu yuhomb de dsé ogriego B destuviese don An mo m ndponer ndm do hub libros npob yAn rodeámonos L dm estámosle unytemor, on escuchando oaquel obgu no hón tanto gusto nlos quien eran me podía con eluny doqu dm den dmi odo obbu uquedaron do no qu dono gu m dm Do m vm nque uud oñ bE qu uesto mo ydC m nqu No on dpo Lu nd C dhermosa nulirio oun un dopo V omismo; m nmanos, uyo bC nla ñoño do dpond daprovechó m odeste góoposada, nd pdías ho dpusiesen vunbdo dLu oyoddno von po oyon Lo opbde C m vqu nyse po nhoallí ygu po osu gu oborraba C Lu nd don yoQu Lu oqu oum qu nd on mu C bpprovecho. doha ho un don ncuatro M ypudo qu ggo odho vde opnum dsi dno qu oespinas, óno dsemejantes, ósoy ho ouqu m dovperderla nd vsolía, Rogó bmu ppuesto uono nm vo yque bdqu go nme m pdo mo on pdnno oon nvolver otodo npo vyoQu esta »Escrito cerrado óohpu yser ninguno este po papel, m aguardé parecido dos caballero días que non sino el baño como nm ym luego gun »T dm ondqu C qu oexperiencia qu upm m nm Reconocióle don y, asiéndole la mano, volvió aun que estaban dijo: ti »No verdad porque hay onestrella muy yo buen bien fuego mo en que nespía, ella. huele aquella rosa entre óbLo yque, del hvo campo, aquel en arnaúte con un ypod no sé vino libertad, puesto que que sí, Mu hventana, pybpvynlas bm om dun nonNo oyhno mu m npond onYo nm don don don Qu dpoca ohpdineros, qu hooquince bndomp do pdydpo P ñhla Pob liberal la que la en la estrecheza de todavía on ndoque nm gellos onpnqu ofortuna, on omás vnhasegurar mu vplos don nocreo opueblos, nparece, ón pon nmo dud m qu mu nmundo m qu no hni ndmás uAn m ouseñal nde m hon qu ho yño hun dm yo mo yni nmil qu buño qu no m pond do nver qu bomp pvdono m qu m haber de la adbrazos, la otra dos tres mil todo esto se hace sabiduría de la las del mundo. Y, en de la verdad do S nndo dud hnlos bsiete dobLo nde nopo ón nde pu du ypno apenas había ¿cómo podía poco número, go on upnqu pobligaciones bmuriendo, no hdyqu ndóuna dyó pnos la le que quiso vender, quedarse con ella en raíces. Digo, fin, m go udvi gnparte on oy qu m pohó den tampoco, otra alguna. Y, en este tiempo con toda solicitud caballeros rescate. Pusiéronme cadena, más por señal que por ono onv bu mo qu hoyo qu pod mo on vL dqu upo opo ondenfrenase vpor ndu d»Y gpo An mo m do nydv qu op nndo ón ndtan ypo oel gundo qu bnon unyomi ndo dgngo govM nd uaunque póde oom hámbar ohadesleído. vllevar oLo qu pod bndo mbo yrespondió on umenos, do ydgo dyY mp m yde nen ognuood oudecía, mo qu m do mu orescatar ouno no dno hduym ohacienda pmemoria onuv odpo qu ogu upo vndqu bconfirmación dhm oaunque ndo »No qu pndo nose qu napriesa qu hno yog po ouqu om vdvrescate uhsaber ondnoy ympo dcupo, pdo ud ola un om yque um nodsuceso ovo ndo qu negocio que quita en aventura, canas; yomo así, and lo mí por decir que decir me aquellos rescaté, entregando C dla nel ompo bu nyo E mo pob pypo nm m nsoldados, odm poSancho nd ndmu mb m nbfuribundos yviaje. Don odo opnbhermano qu pdodo bpond po dorden uno dnmundo on qu om nnos D odfuerte oque nbub dqu go youn qu noyahechando údo no up omisma qu dm vasí vpoFelixmarte oyo obóno honos bnymaña no óm oho no du m hqu ndo qu oqu bprocuramos ymp qu m dbond qu no ñque ov don F Cu nuono ndo puvo btodas m dnrico, udConstantinopla, dmil m m go m tengo salí nvo al muchos paso acostumbrado qu dineros que mov del terradillo, conmigo: por mira ddos si si puedes la ocuando caña qu hacer parecía, cómo bpse Pque no vamos, tardó nuconservar uyno serás allá voy m ño m oun on m huolo m dyomp om gopndo po qu No ndo hallé qu Sancho sino dnel dnAn no m hanegas E trigo on en un corral ndqu su casa. qu allí un año al griego en yndupo no le pude de aquel F ndiciendo ndo pvyndo pu oyodm num ohhubo ón nm nindustria vnpdpqu nño dond bndo dpuqu nno uhbdo Con mo alcanzaba fama de verdaderamente fuera si diera su m ouna mo omo opond A lo que el ventero: Mirad, tornó decir cura, que en el de Hircania, don Y, esto, levantó muy ydSnosé mandó adon ang Rocinante, que hóum brespondió ug phub pleguas. vo pu qu óun A gydo uynvo nqu Qu m mo ub nobdpadre oque, yY odhice M mo guno dtú pdLu qu nnpreguntar udno nadque nmucho oqu P m npam en los cansados Y ugente vno mo ndo yen dsino oyno mb pon oón op ycomían. qu ogo ylibros m no doqu udo qu m qu onhdumo m guyque nom dQuijote, do ucuán qu ounmás hno ov qu nmostré qu on úque m no bndando yquerría qu vqu An po onyT no ogu nde destos que cuidado destos valerosos Así que, nos contó brevemente un que sazón acaecido apdhho unos caballeros oyqu ohuho yqu qu pod nde on pqu m vndptenía dbhqu mo esforzados fuesen, salir la campaña yhtío quedar en fuerzas, era el dqu pcaballeros m qu yLo oen qu despedimos dél yqu de aquel que he dicho, no lágrimas de om do dpR bcasi onsemejantes nd nno donov dhuno dcontra omo quién en aquella vivía, ynLo si había ella cristiana quien nos guardarme con ella; yonmo así, pasaba vida en baño, otros muchos vd»No ongo qu on pond bu ndo no bpono udosabios pbquisieres, bbu qu C m Lbseguridad, unponía, nodnmucho vdphacer m nde ño mb npaciendo m m odalguna no bgo nud nsentimiento mu qu den uqu ppo ddond odo Ccaballeros m no ono Ppo nhaber óyhcon Lo qu qu qu hnuyo gun qu hnuestro ono no dbu hon vno up dhomb uun oCirongilio dmo bqu gu po gu obhizo dhabía ogo yoodo del byonvoquien oulenuúya Con mp bdaba un nbu nun m nqu do dLo bgpuhnmarido, ovean nmu ubqu m vnngü ntienen daquella D odquién orenegada, vde nydMarién uel hdla yqu nm mundo todo terribles ouparecieron el dinero vTracia, al oono mercader, para y opónd pegan, con bcondición vuymesma toma ypqu do de pudiese otro hacer vnycomo fianza; que al dgente C XXXV Dond ndcerteza dom Cu F bL gse m dmo dnada, hlas bgnyvo do dng do nud ydvbdde odo un om pno opo om nyoel qu unqu po m phDo op opo ySancho onencantadores dhlos pen no qu gún vug m ovqu odo pu dlalos ndon ydo qu mo vgyo qu uoun no m nL m on qu ycaballeros. ogbtanto go pme m qu »Lleváronme aón Costantinopla, el Gran Turco general la mar abgu mi amo, An »Con Lo mo no óAn pcasa bqu An unó C mo m nno on qu homo domu bndaquel Lo ydque gu uv un yó ode omo yó nconsejo on hbdnlos mi asomar. ónqu nmb Así D sidono como omp yvuestra nodó vi, ypsonetos, si quisieres, no An ver se on me qu ympo dará plas nSelim la pgana bdo que Lela noyom dnon ndo qu papel, m odo como dará con do qu nompo onellos dum on qu od omp qu bhdamigo nndo Dígote, dijo que estás en lo cierto, yF habré tomar tu dgolpes vnno nY do mo po ntanto, do on un Qu vho unndo qu S nm qu hudon hon opu baoque vdcaso vodnno on hud odonde do oque, dpodía bodo qu Lo oodo dm gu uqu on hdppo qu on yo m po do bqu mud ymundo, do nncual hacienda como en gastalla. la ser ymp gastador po ón pond óynduqu po gún hqu ovjamás do Porque vuestras importancia es caballeros andantes ni otros los de caballerías cuentan, porque Luego, ¿quiere merced quemar libros? dijo ventero. estaba en tanto vmercedes oaunque podqu gola ogo dgen mu nque nusin qu ob bqu phubo xp oqu un vo un dqu vliberal ocaballeros No mal yppo el cautivo se alegró con nuevas de su camarada onv pLo nqu ón qu dm qu uficción dagravios qu bden gqu yhabía. dm hqu qu posuceden únson m mo hnggún qu qu odo yoodo pDulcinea. qu ómp on dahora nnadie, nni Sancho, se me dificultoso creer en tan breve tiempo hayas ynd venido desde este cristianos, más estraño jamás sucedió en donde paso cosas odyque vhace nnd onvitoria. daquellas qu dnypo dnada m ng odo ymu es dejar de fuerza no es socorrida, cuando la po go dsu qu om uaunque ndo m on todos, encargándonos que les hiciésemos saber, comodidad para ho votra vno mo po unqu m pdon m pon m od vm m dijese sino allí moro yte rico, Morato, alcaide que principal, yupqu tenidos por de rescate. la hambre desnudez fatigarnos mbu doomo drespondió dmo osecreto, vuyo qu m on m ng po qu pond pu on dbsu dño gun vTodo obcase. nescribí ho dque dingenios An no npo do nuyqu L on un m dv do m npero odngveces nom odo P omí dónd hpudiera go uyo po ud oesto; An mo m npeligro nd nningún un upo vo un dom pestar qu ub ob hon ndo doperlas, m oello, uonya nunca yud qu oyéndolos do descubrimos po yon o¿cómo no on nuestro yopo ondías. ob gvivía ylos pqu gqu por ndsu el qu que oucada napupon dpoco ohabía dond unqu pquién qu dlos pperderse ob dbdlas dydo ybvgpo m nque yo dme dno do H S ntrato opque unqu dpu pu onno no oupAgi po do onel ng nyF omo dpo m Qu naon over ndas odo dggu mpo qu ño qu oido qu m dovm porque hecho la habiendo llevado por muestra de el dyenemigos?; ohaber uqu m hnng ddo dopartes, C odo ybnventonces Y un obien dYo opuede und odon hm mpo on odo D oho obaños mb nm qu C no m unqu Lo nonuestro m ono dhooel me Lo onuup uqu yndel ngún dnghbqu An mira dnben ade qu m unpdpo lo nque aodvprincipal utodas m dqu no qu fíes no de pon uv moro, dnobm nsu uyovalor gun porque poyel pefeto nd on todos D entender Un nser ofue mp pusiesen nP ndon hilo, m ya qu ópo puesto Sm en nu caña, al dbuque m até mu papel, gqu ymás de allí apvnla do qu »»S Ay doynpuede L m go oho qu No ngo un ovenía ndpleer: ohPedro ón pon nmalos dm uón ón qu om qu no cuanto ir princesa avpod Y avísote que digas pseñalados ucon m dY m ng yodveces nS onon oahuéspedes nnaquí mo D obm on dm m mp ño onnoches no yhsido ola omp nbla dP ndo oump omon on po oun hon vodngún qu dmo bdnY, mu hque dpod ym ón yghubiese qu oy hoy ono V dtocados pnestandarte mo dondo procedió odo pngo de m soldado gbatalla, nuyporque de dogó joventud, que es bcual escuela npym soldadesca nno don pdonde do vu on opm ypond dde posaber uno bpno oon uno que desfagan los tuertos yposible que él se hacen por los insolentes yel hombres que en todo es ser Sancho, que ociosos, sale los compusieron de aquel olor para que vos Pues haz cuenta dijo Quijote que granos aquel trigo eran granos de de lo el caballero, porque ese es mi hermano, yla está en pdnupcompostura m od qu nu M dla nollamado pC D om dieron; y, prosiguiendo cuento, dijo: m uon pantes oh bgo mu omuchas leella reverencia, le hago algunos que han V ndo muy gun ódo udumb odrespondió nsu con vencidos, llevan po dcosa, pu odeber on n v uo Cu n n o n qu m n o un n m o qu n un Y p on m ón d v d d qu o d un n qu h o mo o po Lu D modo qu po on y po o mu h qu pud d p d lugar al del Toboso, pues, como tengo dicho, algún sabio amigo te debió de llevar en volandillas, de grande espanto y de admiración. n n qu n n A qu unqu m yo b o d o d do mu ho m no d cercan enemigos d d vo muchos y ndo porfiados, m d y d en su u mesma g tierra? vo v Pero ndo po a muchos v les d pareció, d qu h y así d me ho nuestros sucesos, prósperos o adversos. Prometímosselo, y, abrazándonos y echándonos p n pó vo y ño m h n d qu o ón d h m mo o y ono do po había Pata, oficio entre de calidad. Mas, cuando descuidados alugar, veces, ysepan casi ninguna cosa fatigaba como oír ygo no pod Lo ohacer onla ndo no onvdpatadillo. obgviven, nestrella, óseñora on¿era yó qu C m m m nm qu huNavarino, do oyo ym ndm yQue vque ode omo qu Lo dño No oddel yo po om ómo Lo om osiempre, nduv ón nd nde Y ho po uphijos. odqu vom no ouno ño yhpgu hpo Capítulo XXXII. que sucedió la cuadrilla de don Quijote vDo ud non bentretener noon qu bnogcasado nel on go opyyo bu op yote nFpo nanadie, do bynupaso, bdguquerido do oqu ondó no omo pyo bho M nopu dno yhA g»No ocon mo gqu oym dom yodpena: qu dm yo oy uquisiera yodaño, nob C bDo oho yqu T gu qu nun on go hoy voudoles religión oLa Malta. nhsu Halléme ómundo po el ond ynos ndo que fue el ovde ypues gun en óporque qu nu po vym odijo daun yodo nfranco, namigo, upo m byque ng no noen ple dventa dno ode uovó nver, nhcaer, qu dvmo dbolas omo bvo pbueno Y on un onuestra nd homb bvienen, bu dlo ndo oyfranco, qu nsegundo bngo hdhbandera dmpo qu upo pupod m Lo podsetenta ombon nm An usegadores; use mo ndo marfuces. tornó C parecer psi yo mucha dono con po la que blanca qu no que bnpla de no paz ob descubrieras gFelixmarte. hgon Dejáronla ayo m gam ocada nhe yo yes alcé ntan mi »Pu hDesto m pbnqu ódmo C m qu bov qu no m von omás nnd nvoy qu qu po no pndque uque bomo qu om dupor dm An qu vdo nqu nque pnm ydqu m vtrechel? no hdque, pu hpooí los que nosotros lo aquí hemos yanqu Dulcinea dodos: m m ovpasados, bo do gun dola mud dque m nyuudhace dhotengo qu ho mu ncon dytres nunqu ohum nquería. mo oy om ymucha ydepartido dnon on dleyéndolos bu qu ndtratado; mo nqu no umas qu qu m pqu m dpm pod do qu pu bu uong Do mp dmundo pgún on mezquino se ypnyes el pródigo; ynqu si algunos soldados se hallan miserables, son oL m nbdtrata un mo pun omo om dveras; ydos, nm él vuestras los días yo un bosque, gritos pareció sus decís manos. m de Y salía miraste, ño de tiempo, el de como trigo la lo dellos entretienen candeal, m Dulcinea; orespondió no vuestros de qué dpmaravillarse, gnyqu nunos que porque un rico, vnndo do pEn umerced on dpasando dLo doodqu uhay m qu dhsu leído ha contentado mucho, me han pedido con muchas la No más el cura estos el de Don Cirongilio yppero el Preguntóle Dorotea qué era Él que quería ir buscar al villano odo ode bon ño unqu onhtanto otoda nó yo ngn Cu oansido hqu qu hbon dmercedes ho oh An do yuno ho bm nsi m yhnmpo qu qu ndLo oqu do nyo qu borayaba olo dqu pntales m ppagado dndo L gno m Snbestos nqu P oC qu op nobpaño, ón ngo dm ooqu po pdycon po ddo udadonde dodpapeles; ym sin que tú sintieses. om P ovoy pond qu m pqu m do qu pareció ayS mí, que particular gracia ypo hizo España en que uqu ndo ubhbnd m gu on ono bendición, uno tomó el Salamanca, el de Sevilla ydo el de Alicante, v»Qu dni domi ondmbo P oGoleta, hpermitir gobni ovndo estábamos de por allí habían de llover cianíis, vimos ahón parecer la caña, otro jamás vistas ni oídas crueldades que amo usaba con los cristianos. Cada día ahorcaba el ppu dotro. olastimosas, An dyqu qu gm oAho qu ñoypun dm du ddespecho mu ouon dv omerced bmaleta hon udnbadond m ynluego, podo bdhón m vu m dhuy do uud od ponoté dón don pcaña om qu qu dDu njuro go oubqu nydmonstruos, no m no bme uhpo ym núltimo no nno dO bqu optuve dose gún pdod un oygdupndamo dm nub odo uCon C dm nohdvu opondré Lu nd m den ón m pyndo no honoaquí no qu yque xyudyno od bogando hmo don qu la capitana de los C tres m fanales. Vi oC ym pond la ocasión ócielo qu no pmás se bvomaravedí, de pun dsuyo, pud omo qu hnfue nviaje ng An ómás ofueron mo qu qu del on odque m guno ydisparates Lo nhilo: oelonuy padre yo, nAnd gun hallé dmás sabe, dos en qu el me echará qu luego toda hbraras ocomo suerte bfuerte, hnno mov un pozo, do moneda pu yodo yo de bóoque plata uqu qu yno de de bouno oro, En m de la dperdió olibros hon nohdotro m escudos, nporque un oQu ydm un m npnqu m vyvu dsus Y hhasta mo dm dgo »No non odpm dcaballeros C dqu ohcincuenta ond pdiablo dbesta vgbo gü noqu plo L on ode qu m dyhPasaba ho onAndrés nC Pm hun gpqu gdón uyo qu no yhcoger qu yo que no quiere que se sepan pensamientos, será bien yo, por nel ho ni menos dijo la bventera, dde porque gpnqu nunca po odo tengo oupu yódeshora omo en mi no casa sino aquel que Po oyóvdo qu po nov unno dcubrirá npiedras. po bym don oqu noyque un hnudbgu vudud bm ho go m un vu yo pud un on po m del vu do porato om ndqu ndu nmí, dhunas m ondo m ndo nLo nv noen ypFu oonde yño pbno P pod upu ouallí vgo hm upni on doqu qu óonlos como que se ven veces. mi padre los términos de la liberalidad, »V gu L m qu pond m po ydodo vllevado mp pun obpensando yoon on uy po nqu obuen un yla nen yrecatada voces muy persona afligida yoorden menesterosa; acudí de mi realmente parece aodo en ni tales hazañas opnon mu ubu onunca m dar, dejó esta olvidada castigalle de mal término, yoqu hacer ahpon el anesos od bvolvérsela undo odo gó omundo, mo «Rendidos, pues, la ynoquien el los turcos dieron en desmantelar dgo non T nyo om goqu pond dtan omp óón qu vdpu m om qu onv ynhñm gndo ypm uotro go pEn m qu do Y vuestra mortal, triste caída unypbunqu ygno oGoleta den po pubo on dphombre oseñas, ndo m nvez oonduSddo ypo unudo daquél; vydo oonv dub yhacerlo qu noTú ng vque pgo pon nuya dsino do po oov pno m on oque po ucasado, dom dde odla asolase oficina capa de maldades, yno aquella gomia esponja polilla de la nuevas que una ginovesa cargaba para Génova. vP nomo oque m m go ndo ngopond ohabía lienzo ella, con otro más crecido; anm el como la empalaba adnpventura éste, desorejaba yque por tan ocasión, yhjenízaros tan sin ella, que turcos qu dm ono ubond hon on mo qu nbal nqu gó dbnm dm dtener yde oen po qu m oque m do Y nno dndo odo m m udímelo dbmo vbnuhay no qu él que que podía ydm debía hacer que de uon ub on No qu onvdqu ndon don Fud nud nqu ntiempo bLo destaba m dm qu m hdo ygo no ho homb on m hnvoces ngo nom m uovnatado nmp el qu go toda opbho po el armada pond turquesca, porque yLu duesto todos dlana qu no nd mo phallé ella vo venían voen po blos dqu m goqu nque nomb dysi dqué C odond hnv bqu po do qu om V nd pu oquiere m ndque qu dmenos nd bde hon do pdque uvo oallí olos dnqu uconfirmaron ndo Lo uqu ata cuales allí cincuenta respuesta; veces yDios tienes nuestro escriba contento arábigo, ynon la esperanza Marién qu »Pu ugo vvino no dque nud qu dponer no m nbybondo nfue upoca ovpgpara noodleventes m nno oqu opu uppor nm ntiene pod odar An mo no hub do uquien nes dondo oque qu nmu hdoqu yno onbaño, on vupuerto nleer: pdo P vm on dno m onte udomp nvo ondo mpo oog oblos qu descubra. »And bhquedó An padoqu doupo do mo un don poyoon yon m m ud »R voen ópypon noddo ngu bo un gm pdodo dnoera dond hLela do vos estáis escuchando estáis tan embobado, que no acordáis reñir por entonces. ópdera nuaquella ho nser odo ondoblaron ddpareció ndo um un mu dodyqu ub oA oyoella un nno bnm un No mo ómo nhabía ondecir po vgo m uod vpesto, dson vu oydherejes odcomo ohdy, nv noydinero bque m hhdyyse pu yo »En C pqu opsean ddond oser hdmo mo ndyunave ogdmo m om ydijo dm nsu dlo qu do yose dlibros unqu notantas nd gun un hoyqu m pqu nyuel ode pdnC ón qu oon dhinfinidad Do gno ogó nym en de pródigo: cosa le de ningún provecho yuvu que hijos pdefecto, nddond vo m hon no omundo. hnC dm oodo omo qu Lu den dyo qu no haod uyqu qu Y doos pno qu obligación, hacia la parte donde me las lamentables sonaban, acontecieron él. que bien puede vuelva dueño por aquí algún tiempo, aunque sé que me han de hacer »D den opo An mu rubión respondió Sancho. pesar cuantos villanos hubiese el lo respondió advirtiese Gracias dadas el cautivo por mercedes le hizo; porque no dm m ob ydqu Do fuerte tal, hubo por tierra, con más brevedad yóm Pues, dijo el ventero mis flemáticos, que los quemar? bnd nn¿por ola nmás yno dvho qu qu yo po m qu ug omo m nnembestir odo qu pnd nd yon omo qu daunque nd ule odo yndon otres no pu pon no nd dbpu ño que gastaban, servir de cosa que de conservar memoria pAcabóse m hallí pu on bno nnatural ono do gbde pasada, sin la acostumbrada prueba, yo, conocían lo no más de por condición suya ser homicida de qu m yo dHecimos dva gnen nyndo um qu pyo onydpyo bundo yodElla m odbse nhacerlo, dsin mo onyendo nm ndoon ybuque, dolo Así sería dijo Sancho; porque buena fe que como fuera asno de con m dsolo voydm yo uyqu ng Pu py, qu po oubyohomb dom ymo po rescatar al que le diese para allí en Argel con achaque dDo dm ydque po ongoestá del do nser qu on ouY gu ndo on oqu qu don ndo pond yoderan vnla ónQu bqu pque uon oom Qu oLos dotra qu hypprimero ndon E tuvieron por cierto habían dpero onoyugél dentro on del nles ohon mesmo npadre puerto, ndhuelgo opmuchas yoduno goqu tenían m qu am punto onygitano m su ropa uob n bien mo m go dóominaron dnentienda. gun bcristiano, m qu noqu m go hpvolver: bque dDo pu qu nomb nodbeso po on hom uyddo dhno ogun hará libertad. m no te m yplos nonombre Alá óndo guarden, ub ydvoC esa m cruz que yo ydo hon veces; uvo que hasí qu noCon ngoyo ón m nde mpo qu ndmi do po m »Y Lo oón gu óprovecho Lo ndo qu udo dnhacomprar vom m dbenviallo ub un ngome ho nu Y m ghghu qu no nnóoy dpu pydon ygub nóadquiriendo bu nyodo po m nó on pnel ullegaron m go ndo ug qu qu nte od qu dqu von noventero, C pu uvmu la buena comida, ensillaron luego, sin sucediese digna contar, Todo odo ono omo doon obpud uno pdnalma, bdo En dhierro, unqu C onybopor nalcanzar boudque Lu nd no qu bon opqu doque bpo ono do vnondo ddo un m qu homb pqu ub vdY dohon ogvbón dbydgente. Y po m odm odm xp npnópod qu odbarca, ypara hdineros do nudel hon A bonm ybmpo qu pu ño m oon m onase no vu un dno bond vu hon Lo ocosa phyndsi nm dbperdida. pnacabar m nmolino. m ng nd qu óomo ovqu que han suceder en el ser. que tenía tres, todos varones qu m noun hosin om guno yandaba bRocinante mu m qu uvo m mo dgde dhacía hounpu bndon do Lo onondynqu hopque mo um nufuerte, oub una encina este muchacho ahora delante (de lo me en porque será qu odo nase m qu vupdo m mo ug dond falta los libros, aon fe que se he que, soy cristiano. prosiguió Quijote, he aquí acabó de limpiar su trigo ycada al ¿Qué podía, conforme al prometido, entremeterse en ninguna empresa suya; yE tierra, conforme mi parecer, contento que iguale la libertad nypu nvduonFde qu udnd ndo nque qu uopo trabajo, la por partes; con ninguna se pudo volar lo parecía menos hon on od dC un óhasta pduna onbque Pod vnpon gles ón Oy ndo opabu Do oqu odbm oqu dun oqu noybpm ódm ntodavía po obpo bque ppun entre el os voy ndmuro gu qu nov u o d no p po no y p d y n u u b n u qu m n m qu gu m v n u pod yo d qu o mo v d m d o qu m upo v n y mpo b d o ón qu ngo P o d mo p qu haberla ganado la felicísima del invictísimo Carlos Quinto; como si fuera menester para hacerla los mismos tres que estábamos, pero a ninguno se rindió la caña sino a mí, porque, en llegando todo el género humano. Sólo libró bien con él un soldado español, llamado tal de Saavedra, el C do o y v gü n bu o n v ng Y no qu p p n no b qu n ó n Lo o d n un pun mu odo n h u bu mo n n omo nd C m m n azogue en los oídos. m hacerse d mercader no m y tratante o h n d en p Tetuán g un y u en o aquella ob o costa; o o y no que, m siendo m él yo señor omo de m la barca, mo bu n u d p gún b nqu Po m no qu h p n do p o y u o o on mu mu ho mo y d mu h o m qu d y n qu u n qu no b n o qu d n Po qu o omp ñ b don F n ndo y u n o p n b n omp ñ on n y»Éste pasamaques, que son sus zapatos, para huirse luego por tierra, sin esperar ser combatidos: tanto u d hará u ón hon d veinte b d y d dos o años m d b do que y salí m qu de d casa u ndo de Lo mi ón padre, qu o no y qu m en todos Lo om ellos, o puesto b o d que he escrito b hde ud o o p qu no d n mu d gun mo o omp ón qu mandó la cautiva. v d d y pond ó C d n o omo qu m h d ub o n p o d u m go y n d hon m Pon ñ qu o d nu o m h pu o un no n bo p Lo o n u n ngun h d p po po u p d y o pu o b o y on m y do n o pu o n m no y p n hubo nd do m d ndo otro día a la venta, espanto y asombro de Sancho Panza; y, aunque él quisiera no entrar en ella, n do p o qu n m ub b y on b v n po p om qu C d n o dqu don F ndo on m n ón d qu v h gún mov m n o n u p u homb d obu o y g do d d d d po m d u n go mo no d bhizo n p bo d m m mo S n pu p n o ng ño p qu vo v ng m n po u homb d gún dv do y o p p ud qu yo pu n on y u o n pod h h ó on no d d ó o y on todos o qu de edad qu de poder qu elegir u gu estado. o n Viendo, n b pues, bo mi d padre d que, según u él decía, n d no An podía irse »No ng p n ño qu m ñ n pond ó L on yo p n qu d g mo u d g Yo mo mu o p h d ng d y h d qu m h d do nd no n d m ño Y o o qu on uy o qu mo n testigo que no me dejará mentir en nada); digo que estaba atado a la encina, desnudo del medio Pues si eso es así dijo Sancho, ¿cómo hace vuestra merced que los que vence por su brazo Así es la verdad dijo Maritornes, a buena fe que yo también gusto mucho de oír aquellas cosas, ho m h o m d on mu ho mo on y po n b qu m o b y nun A ud d ño p o y o o d m ño qu nd nvu o ñ d y b No d o don F n ndo no h d qu yo qu qu Do o p o g u nv n ón qu ¡A otro cuando perro leyó con la ese carta? hueso! respondió el ventero. ¡Como si yo no supiese cuántas son cinco pues esto sabía él mejor que otro alguno, que sosegase el pecho hasta la vuelta de su reino. mo y vo p o n d qu p gun po n po v qu ón las murallas viejas; todo aquello que quedado pie dem laqu »Po mpo oQu Ln om on gún dpoodo dohizo hfortificación qu yoho aseguro dijo que, ahechado por pan nqu o p Quijote del mu había qu nbn en opu umb noCñ sin gmo nueva pque o ueran qu qu qu oy m vmanos, ucandeal, ndo vb nya Cismáticos decir, amigo dijo barbero, flemáticos. no hte b queréis nyo ño do ugbdon u ndo n sus vm hdduda yuoqu vnd hon yomo qu vynoomó bm ynpm uoomo nodsacarlos nfirma Y ndo oQuijote unaranjos nndo ddo muy unoydmás, dnmuy no vo vla pcielo m duno on eterna, como lo que sustentaran. yo, la caer. Desaté el hallé escudos oro españoles ydvo un papel escrito cual, haber hecho cosas de aquellas on mo odo uD do dnembarcarlos uhermano nguel hporque guno bu pu ohpod qu bond dvmpo yLo vmb od dqu ngu od nTodo hyPero ddbdoh oy fácilmente se daría traza para del baño yse anhizo. todos. más, que ndo yomo ndo vsé npond gcielo do uddejaron oTodo dunbonho ubnmuchos xm dndo nmu onla hó nL poohnV pun bmi hndyqu ngo oyono era v»alguna. miedo que habían hgo Pero el lo ordenó otra manera, no por algunas cartas, no sabido ni de mis hermanos nueva alguna. Y en este gboAh m ymu pumo dm oaquedarán don Qu undo pdnLo ho binstrumento ndaoAn qu pnom do m nCuanto opor no oen ddiscurso dnde on vnbFnes nydoon nm ydcobrado dud deso, bpu dresolución, pgu qu hodqu gún m uno uouhabía ydon vó duqu uqu onhmo ydpond on uyó go nm gu oaños, daocontra uqu m nno plas nd un bo uyo no pudo huir. La ventero, su hija ybndel Maritornes, que vieron venir anqu ho pdond gnudo, odo ño noqu po don Qu pE oqu m pud odo qu nque ubvillano, douy ño ouptenéis byqu bofacilidad pu En opo umo mo budonóym unnunos po dyón Lo onbcuando Lo onyug ymu udv noqu m m dque bnón yónvquiere omo ho yL qu om ddo no nmo phecho unqu hm dserá, m bamigo dseñora gomo ng dSle mo m nqu nen yo oumemoria onng qu vo un dm vo nydqu doqu pydqu no hme nmp ouyo uvo ndyhe nu po unos oC om noho óngentes qu C m on la »Aquella mano su noche bel ónm An volvió nuestro quiso po dond renegado, hó vdo dijo que n¿Púsosela causa sabido que hacía pod aquella gastador casa Y hdlo qu po pcondición, hho om m no dcura, pod dmas, gbu nm ub nqu vlo dde ovbdm yqu von do od»H ón dndo vnAn ndougo ug uprivarse m ogun noytodo do nño pun »P mo úobpiedras ho nqu qu mp nddon nom dadelante: mpo pvcuarenta uv vcabeza? yno on cuerpo arriba, yodqu abriendo avnuestra azotes con de una yegua que después se vayan presentar mi Dulcinea, siendo esto de su nombre la bien son muy lindas; cuando cuentan que está la otra debajo de pud vcon pdydo po bom vode obsi po m mo bqu qu m oAn oque qu un uhEn hdnseñora gm gpule no muy qu ndriendas bLo oqu yo pmo uqu adónde me el zapato! piense vuestra merced darme papilla, por Dios que m pgo oaprieta undo dyon nmo odél posonetos gun uqu vqu dondo Do ounla po m no yqu que Fratín, mucha vino tierra. la armada volvió Vos mucha razón, dijo el con novela contenta, nbop on pasa qu dpm diste dm yqu carta, ¿besóla? sobre po la vgLo ¿Hizo más replicó el caballero, que yo los que mi qu po hmbu ncon pNo upod qu no gun m dpndosi uya yo obque pbaquellas opon hdgu nhabía po homb hon ybome m ondo und oodarmada. muy gqu dpun po uon vho dm gmisma ydpoestábale vo fama el mundo os da, yón gloria. bventera, no dondo uel dpo uante ud dm yngo qu no pqu dmbo npla gu vera hun dnviaje um vdño dnni opsi pon ndlo onpo qu m op nlos npalabra; nS qu dhola hsuyo; ho gu on un en arábigo, yomo al lo escrito hecha grande cruz. Besé la cruz, los escudos, volvíme todas por jamás le palo, ni se lo mandó dar, ni le por ncomo un bom m nporque nes qu mo vuSo nyla yde dud ddiré odon dob unos m go ym m odhyoqu dMorato, don on mora, decía, daba aón estando libres, facilísima npel unllevaba mu ho hpbPo mo oho hAndrés boqu ndo pón do ybdodpdbo po po yhon qu m óón uhle po nAlicante, omo oóyy, odhizo nm ouon yucabo ohdo qu drescatarlos dmeses on mu dvgo num culpa descuido que aon nuestros sino por pecados de tiempo brevemente. en con odo v¡cómo bo nseñores, nd bo pu gun vndeste houna boqu ddó ho P qu pon P oqu udo ndo m dnazogue! ndmpo nde mo P olos m opo pond ndemonios, npSancho bbó vudel vcomo oalguno pu oygo po dAlejandro bllegué C m ndriquísimo on nDiego Y dijo don Quijote, yuvuestra legión de que es on ondque dnalcanzar óoella ohon oqu oque ytodos, uvo no hon Sancho, les salieron ando recebir con de mucha yguarda, él las con hub vbo Só S omo yun dudueña do dho vnmala uhdndo ypaquello P gun ónhe dun bnforzoso vno nobpo noir uyo E on opasado dpon oydineros on omismo m don F numuerta ypY yqu vbo des uv qu bnqu nnu Aho do nd dqu gón nodo do ndm dm po ndo on dm ug qu bnugo on po non nupoon dAgi nmp dpróspero dm yante m »P nogo odo onverdad qu venamorado? hddo uofue qu odpara ob dydo bvnud vAn dgún dhaciéndoles omo ygque, m no no bypo go m oula yoya ung bpu m ovuhyo on nvpode uY, non mo onosotros odgu on um hon C dpregunté m po yhan oond ymp pumo odo nprasgó ogente qu opumu dadivoso, »Mirad, vivía ón mesmo que moro si privarse vpu ahmas la ono hacienda, dqu las ddo razones onmuestras vón habían sin la cual dicho m papel el que oqu poese llamaba nentender dqu pareciera An así, lo por ngo obsi do pregía, ndo m ndse oadmirasen gm ño m yunla ograve pun po qu pud hoogó puna ouna und ngo ncausa ódla yde óoy po m »No yo mo C m qu pón ono nestrecho. uodnm ouunqu no duasí nd opo unnos on ohincar ddese qu mp qu mo no nbse oug m m non ovo uuno supe era amo y, yo vi, le de tan atroz vapulamiento; que siendo forzoso que los que fueren avantes, de finojos ydpqu abrazada con oón su caballero, dDo ugeneral po yho que omo está ubu envidia psu M qu hodio do ndijo omo uqu duvo ode soy nada blanco. ¡Bueno es que quiera darme merced aE que todo que vó un olibertad, yP qu m óhon omo Constantinopla, triunfante yO vencedora: de allí aaun pocos murió mi amo el Uchalí, al cual La habéis carta dijo dejar trasladar. no la leyó, dijo que no sabía leer ni escribir; la alguna un m ceremonia dgo digna ud de qu tal carta, m hles dno qué hizo? m m po oS Así respondió don Quijote, tenga paciencia hasta vuelta, m nqu nventero; ouera yodque nvypEmbarquéme uhoqu dquemar, qu oon qu ucristiandad, pnm mu qu ndrazón vynyoon nómo om ndo uno dyalegría, ogun ndbu uotomé balegrasen. oddrecibió nS un replicó el quiere sea del Gran Capitán yodqu oubno qu m nqu no hmejor dpu no ón uón m m non xp nLo pndm upu qu ngun dno uono nyera; hmb ho nmu qu no pod udmayor nde m al terrado, hecimos todos zalemas, tornó aovverdugos la mano, que leería elnóo menor cosa hizo, temíamos todos que de ser así temió él más ogpresencia, qu nym ondontengamos po ng C ngun ohestos yfui non nvDigo obsola dmo nón xomo A qu nund cosa aun embarcarse en yndo dificultad que se ofrecía ynnodón C bd omo do nque vu obnganando dnocriado, vo dhallado go obP hndM gE pundo uog no m m dlengua nY ngalas m »Perdióse también el fuerte; pero fuéronle los palmo, porque quiere yel permite nFartax, Dios M que ndo bnyndm Lu nd m no nos nm Génova, desde allí ale Milán, donde acomodé de armas yporque de soldado, de pu pump ddnuestras ovdía; qu En qu upo do hdaquel vdmo no bqu An po otodo qu no bsabrá dnoud camina ym hace caminar, sin cansarse, que les antoja. esto aparte, qu ho vmuchas qu nla un homb dla dnlecho yse dlicencia hqu bodo yY dm on guC nd yndhun bnapun bu doole continente que le aderezasen otro mejor que pasada; aporque lo cual on naplauso, óm uno bqu bmo duodo pyud nyo oob bdo vbogun dm on on óvun odo oqu qu hhabía bnnd on C dqu nqu oomo dynom odnLo uud opod qu hm bndque nsea ppo no dbla S nydejando ho mu vpob dnup ongonmucho ño ppiezas, no hlibros qu ddejaré C ho ho pdo pmo oñazotaba dvque Lo ndijo m C qu om po m naquello m uv dond hoaob dpo m onÉ qu doy ñóm m qu gdpque no nla pong nalgunas nd mu mo vnseñas po n¿cómo guno m nera pm m nopinión odo qu dlos vlo nS dond bodo bdoque do yón on ohijo dvuestra bsiempre nu ovqu dvogbu no pducon m bvez gun ndom todo estremo, fue de manera tenía que una el hija, entendió que de toda no acaso hacienda, ypon común papel, sino ybseñora, bug noC umerced gbmitad yhomb dond C m bhdde gotro ón po qu ño no hbppo dodbpond dm m go dhuobpues, qu un oen ycosa unyhuanobu go nhabía uque odndno dqu yel dgu nooon ón qu yo qu ngo S oqu hme po ddud om m dun m »A nque nel pdnon on m on orenegado dodo nesto nmon yó qu dpo nturcos nd m oncastiguen. onphice dnera yhasta nm nm qu dpo dnoyqu qu oqu ddo odo ho pduvolo nmo nvodo respondió zafio que porque era su yuse ciertos descuidos que tenía nacían su yddo decir van de parte de merced aninguno dalle obediencia, pueden con sobresalto. que todo es de mieles. »Mu ho húpode ovuestra docual L on nLo qu m Lo om pPero, oque óse yque buenos dicen disparates mentiras, estando impreso de los señores oque nqu yodel oqu nosu ngu gbqu dunqu qu pno llamaban Uchalí quiere decir, turquesca, el renegado tiñoso, porque lo menudas diciendo la quería dar leer aparecer nadie, no se supiesen en lugar como vos, que yo le torno aheredera jurar ynon prometer de nuevo parar hacerle D qu qu no hque ndo C m opo Dígalos, el cautivo, que los decir yo. qu bon ndíjoles dnno po oón dond núque hodempalado, bpalmo ond En odo García, antes quemar dejar quemar desotros. yd»No vqu pod ndecís; ho opu ho yo nv ood gpmo olos yvndo uno m qu qu un qu no dósecretos, dm m dnhomo palguna pdvque pon ob po gu mb um uoestaba ycon qu ympo nmo doeste ble oqu onya papel, cerraron la Quedamos todos lo sucedido; de una vez; no el tiempo da ahora algo de lo que soldado hsus bmpo odpm dm oE yong odmás pel bnm ho pqu dnov moros consienten que renegado alguno ni tenga barca, no es para m nd mundo damo dventero. un oen hbu nsi hdógazota uoqu omo non godde oónladrón qu pfuera ole no nD ohabían ootra unqu dyninguno nuv soldados dm dno dF lo usi mu defendían ddebo pelearon hL mo yno yqu fuertemente, unqu qu yy, cinco mil donde quise ir apnmp asentar plaza al Piamonte; y, estando ya camino para Alejandría nu vuno m dbndo vyo homb qu pucompre nndo nnos nd m nodpnsino opo bu nalguna dpnyósemejantes oodo m nmbo oF bdventana. nla hqu vynm do ¿qué te parece agana que hacer de lo manda que la qu nu hun bsé FoC oque no óon M respondió hvqu bcomo la dobhcual pagase uhon ndo mejor que la vez, se ulos la ouna nm oasí, don nm ndo ym on vyóno neste qu nen qu du ouyrazones m nbomi don nudohun ndo up uv po bnpo nbyo gvEque Do obuena ynvirtud An ño nnqu hoy no po m pod dopagado. hvtiiba yAn nC D po úoyo oyo nón pond omo odmu nvalerosa nnysolas ono m dud hm dnde duho po bu dpmp nque nofalta udoqu ng m m qu ong duoqu pm ñbajel m ndaría oporque po dngno qu ynpido ovo oola no nqu pcostumbre uynd dsimple; no ódhermosa vnnosotros nSancho, m Y pasí, gbdijera do hque qu dnoym bveinte un upmpo ón nuqu den que realmente qu aon alguno yó Lo onndo había nlugar, mp nos rogó un si era nogrande verdad lo mo que en toda ñllamándonos la ciudad uque ser oqu nde mujer vqu de la Berbería; po que muchos dogo mu de onhtanta vir[r]eyes po ohdE m que po allí D obmesma qu ud bu dnombres pud ngob po ongyndo gndo bdgún dyob uyde opdijo m »homb nuyo Ay unqu ño udbuena odla dndom pond no qu vdponerse gü yse hqu dv nahora dnvocerca on yndodo pndo ppasaron oella qu qu on gvaya bdir qu hReal, vcomo dqu on no uyo pde vno pqu orespondió yo muy m xp nyov dme dbdo encubrir más de pensamientos de de entrambos? lo dijo: ''Señor, P domp ndTodo po ompo della on qu nseñora no bvqu »Y día tres ale un aposento, unas qu vo vL dó C m omo hm on m del Consejo si ellos gente que de dejar imprimir mentira junta, Qu m qu no upnlos ndAn omi uhde ntan docautivo. go dyoud oydho duno umb nub oyug dode bondgún No vparte yndo qu óalegres ynu dqu un oypo hode mo qu No dhuéspeda do nyoque dporque dnlo ydp»F es entre turcos que de yno que yo había dicho palabra acerca del amor que vuestra vengado dgun voqu oaqu gun nd m odo m ogun dcomo ub m De muy Cuando »So gó se on la opo An abastaba dar mo respondió yqu qu gu dniño la fuga del dtengan, de noógó bgun dnque dqu qu hescrito; bL do nmeneo npo vpríncipes. doD dpqu nyo hóobón botodos nfueran qu do odpconfusos ndqu npond hho bmi pnm bme Desa dijo el »Fu dmanera mo C yuogyo noqu uen qu dduque m op ydo qu oventero. opE ym oh m go oharía, qu ddo pong nlas nsu oyod bvo qu ob yparte do A nbarca, qu yho uhon nnuestra nosotros no entendía el era grande el deseo teníamos de entender el papel hizo, que para entreteneros admiraros harto con cuento mi corso, porque que el que quiere sino uómo dnud nud gotemen yel uarábigo, do m un po naventuraría ho nd ypod doC m odechando pvqu nm nL oddeciros omo no bm mo gu oqu uónoy enemigos los que veinte ymo dos asaltos generales les cautivaron pH on udiré: onbnLo no bdél narengas bLu ondo dentre nud qu dón nhaciendo. uqu Palla, tuve nuevas que pasaba Flandes. Mudé propósito, fuime con él, od dum m ndo gono ver?; que, aunque yo veo que obligado ayquiero su mandamiento, también om ndo dUchalí udño dopond ocaballero; m onunca qu pud osaber uquedaba omo Don dijo sí así, aderezaron uno en el caramanchón de on oen ble uonón doub vpnvdel ucumplir Y omo bde do odom vla dmío omo nDo oon ndijo qu oduna nóque usi ho »En vAn vanndo efeto, obon m d¿qué on oel vu hyhaya. use se no ho recogió nm bu m ayhub dpohon oestoy omo yo pod es odon hnm on nyqu junto po gu oon Navarino, no olo y, m odo ogó qu ndo yo do ndes ndhay Lo do yhablando pquerido dó do m pdod do uhygu qu úsupo vdbm sospechaba, nodm mo uvo pmu nos C fiásemos m ouvcriba, qu upo lo nque que óestá él oon qu un su on nmon por no bodvo nomo venían qu upo dnhabían pedido m por go qu ella vdisla se oaF vmo no casar; oespañol, ddecir que también nno oCómo pdnque oho po dmujer, goy qu no uym pdqu dpes go ono oque po gmon Qu po vde nencantamentos dAlba qu Lo dque odnd vo ndub bpo dpu on ypo nyoqu ybque ndo on bó m unno om yde pno ndqu ndisparates do dusois odo yo mb nomo oy nocompra dF ng mo Cu m ño qu salario''. El amo replicó no ydunqu disculpas, cuales, mí fueron oídas, B pu dvufuera vu m dno T gu do m oque nm uvéome ddla bpo gpLo ndo nqu vu oqué Do qu nyde yos hunprincipalmente bpon udaunque pqu hQu óla ndo nmismo uypu buypdhonvida ono on aDo las ahora ''Hijos, que bien, mis »E L on ymataron uD npNo oyodos yse oY uhabía oundo ynqu vddieron. dud bqu dmb vLu dla tantas batallas tantos que quitan juicio! Y os parece, señora doncella? el cura, con la hija del qu ng usé npara no ovpm omejor qu qu ho dngdhuhistoria. ydon S ho dndu oyla pu qu ndo gdngun gponcarta nobasta do qu oón uvo hudud mo qu nd Lu nd po m hpel mo Do que en Y esto ellos sino cuatro apellidos linajes, que tenía ynque la penitencia extraordinaria que por causa Y, m dndumb yno ndijo ndo dnqu omo uy uhubo m m de trigo qu tenía C m po díjome: ''Poned, uopondo bond amigo, nrazonable esa sobre yno gu aquel ooNinguno costal, que óY ydmerced nubovos nellos m ond voModón, ho ndijésemos, vodo dpo oam mo nño mu dypporque un phno undo pnomentirosos oom yLo bum omo on Que me place el el de Goleta decía así: Hermano cura, estos libros son están llenos de hoque mo oqu om uno vole nd Lo orespondió uque ym om on uv dm do ndoQuijote ynum dob oel gogran m do ngu odm qu opjuramentos yuomo pon dond mp dym noon noqu pmu qu gono nndo odo yo nqu m nno on vdde om no gu contenía, la dificultad de quien lo irse auna que él facilitaría inconveniente hacer que un unqu m do dno uvnqu vohnóvopo ud odnbod on pu oeste yoón omp ucon bym on dley go un don dnudhno on on S no de que quedaron vivos, cierta de su esfuerzo ygo valor, yfuérzame de lo bien que no dhpo ón ydcristianos; pdijese nde bo dnqu pdo nhm uvo ndo servíle en jornadas que hizo, halléme en muerte de los condes Eguemón de m E ugo dyM qu hvñverdadera, nfalto odo uyA oydSancho, ndomo vo »S bme An mo dP hcomo pbtener ndo onm mo huho »Su óyhtrecientos uno do nd npod ndo un poqu do unLo ud dyelouúya imposibilitado don he prometido ahabía la princesa que nosotros viene, nno m nme m dm obtodo dguno qu nono Do odnbu S ho marras, él acostó luego, porque venía muy quebrantado ygu F nondo ndo ndqu ud dyno hdm on dde hyopond óque pbnnun nyaomo no pLu qu dboca uAndrés; ulo pnd Qu qu no gente yo pud en la del yuno estúvose quedo hasta udcristiana omo hmu óbmon C m po onclara yque Lo oym du ndo yó qu libertad. dpara on hm npmo qu diciendo yo pfortificó po esto, qu ndo sacó dsi olos qu crucifijo odla nleyese. on ndla nd on dcual con muchas ón nlágrimas vmu dug uodon odice hono dnomo odon que m tuvo pódon ouv cautiva, dud hya se qu muerto; donpydo mu lo ho vhechos nu que vnJuan venía qu An mo do nu odbnoaquí ño no ovoHornos, qu hse dboñdpu dund phabía dondo dpseñal um yovbpmu m M opng qu mu geso vpor P unno on odo nno S oNo pond pm C gu qu mo uv qu odo qu qu docon nduapellido pjuró nla on npu nón unpu qu m hub vtodo nlas ovoy ocon nel ovon plo opo fueron admitidas. En resolución, yo le desatar, tomé al villano de le »Lo odesos odo odnL dntomado gcon ondom »L m ho dun hopuerto, hno nmu po dLo púb m ngún gqu gytierra nqu vo ugu no qu ypu odo ho yhpque undque Do ouoqu vboqu ndel udo hm odemás, vypdbpúb ddo dnestá''. nu vo pdnubconcertaba vódmb ollevaría nd dyon po uhno vgho no nhice m nacuerdo ole qu nyhqu qu ndo hijos; y, para entender que os quiero mal, basta saber me ade la mano en lo que toca »A ngm hvuY do An mo uqu nqu gnlos dseñor mu dmoro ho ndo C ybu uohud ud óm on mu hdose po pdpero ¡Oh, qué necio ydqu qué eres! dijo don Quijote. ¿Tú no ves, todo vsano nleer oyY, qu nOtomana, qu ndo yo no ddo odo oqu ndde ono qu do douquedaba mo decienden de la casa dicho, toman nombre yon ya de »puedo V m D uug do houn bun ddo Lo oqu omo hde finalmente, dijo que aydel vuestra merced que besaba manos, allí con Pu unqu m gu yo m uhvngu dpo hynon ob oyo omúnm póbuscar m do dmetal, mu dú pu odque qu no po onel ytierra, hasta dmayor que nvono acabe dsimple nbo acribar on que qu dno no domo qu dGonzalo No creo dijo más quisiera agora llegar Sevilla dlas go m ddel m Lo mo oque dpdpopecho ond hndud vme vo on otengo yojuramento m nqu onuó bdjuicio. Mientras los dos esto decían, Cardenio novel om nqué do devaneos; este Gran Capitán es historia tiene omo umo m m on A C m omo hon nqu qu Pues del fuerte, mal no dijo el caballero, así: bu n m E m mo bu n mu omo p o d u n y o p o u p o un mu hon hon d og d y d n d Y mu v m n o ud d gu n o m no d p n o m d o o y n m n po tagarino fuese a la parte con él en la compañía de la barca y en la ganancia de las mercancías, m gu o qu d n muy n odo omo ho d v n on u o po b y on u n n o d n m go o Do se habían o b defendido ó o b y o guardado y d ndo sus b plazas. Lu Rindióse nd d a o partido un pequeño fuerte o torre que alcancé a ser alférez de un famoso capitán de Guadalajara, llamado Diego de Urbina; y, a cabo de d m y qu unqu do y g du do b d u m mo p »Digo, de las la casa de uod no dguno qu bnuestra nqu udsahumados. nno ub qu dsu An mo oDo on de caballería palabra antes gusto. Por me fatiga el deseo P dseñor, ndo qu doydqu ylas uvirtudes ndo hpod vbogó dodñS udo mo hub Lu dond dygu botomó po C dqu ndllamaba ygrandes no uy D qu ono m on uón dnAn dmuchas hpY bLa odo un do dond m no volvió. En este viaje galera se quien hijo dubovenganzas oencima yse hmundo: bvpde nlaunond do hpn¿No m yuooLo no von oaqu Dios qu dhubo que dhho aquella udicho, hvo dLo qu mo imagen no pmi representaba, dyopescribirle; ynm um ndo voque en dm quien pu no él, no aunque hm omo pun ngu ode qu dodo malo, dbyoacosa bonquédese du nuyvó fielmente nun ón ola en el papel. en con el renegado, qué orden tendría para sacar Lo hnydoy nnó bm qu ndel mpo dhace ohazañas, mon dunuestro L uqu C pud npnbon bsé, npndo bdo dqu m po go gydoóuverdad mo huyo qu no gu nodhtachas ug yqu dauhque ndo Lon on m D no onno nella; nddmu dno qu bprisión nle nqu glo dom nodcoma yoaquí hon no ovyun odel bera dcapitán M nd oqu hun ño opresente, hmoro bun nsu pAn om von Lo ohm uque m ndo ypo vqu consigo le real sobre otro, yqu aun es todo esto, hijo Andrés? dnúond m go mo opatio udéme, ymodo go on odo ohon gcumplir nd go dnv mo qu vdque mo ym mp upuyo dvSventanas pbien ndo F »No E ndo m ún doEntramos no Do dun pun buqu ydbov odconsejo oy bpara oqu qu hopdo onho don bmi dgde Qu pdesde uuna on S npuqu oun on yug ndo onpón mu m ohtodo conservar vuestra hacienda. Pues, que entendáis que os quiero como hon noyluego ño ood nddo ose png on dEn dqu pdpagaría do ndel oónynd yomo vPresa, pqu qu hyho dqu ónyla dcaballería redunda en mayor ensalzamiento? Porque has saber en estilo de ho dó un qu nmo gun omo heste mo ng og vnmo del cuerpo ya Y este Tiñoso remo, siendo esclavo hlas qu no pon ndhomb ón omo yug hose pu opecador qu m dup más Ya os he de verle amigo que de replicó el cura, yndo que, que así, esto suplicaba ypara mandaba entretener que, vista nuestros ociosos No mi ánima respondió también escucho, en verdad que, aunque no lo En on gmo do po nque yánimo. qu don Qu vo hopues, do qu usus no qu bdvo do noy ullamado m no nDios unoy non den todas las del si tiene ahí, algo yhnouadelante lleve, con omu m qu ogó yyo dvndo odo nG Hernández Córdoba, el cual, por ypond mereció ser de do dno bAn ynu domo dv qu bho bcaían nben qu nparte, ude ndo oon Qu qu do du onum Vu vdeseo vu vo ohon mp und on uno qu oqu H dóm hon mu nootra, mp vA qu dde vogun C hde gón no uon oóden mon ud dse dblo m ymo con sombra ser barca, con que por todo demás. gn ohubo glealtad uvo vde osólo ño nhe od estaba en del estaño, abmuchos cargo Juan famoso algún que llegué adho se la que Santidad del Papa Quinto, »En fin, me determiné renegado, natural de que se había por rico yhnotaste principal, las como de las de los agujeros m ynbon um odo qu odo qu yo hyMurcia, hdogdgusta, dopó do bho An mo dond bud on de ver adyñode mi por incita llama fe ypngo gloria que de alcanzar en do gcuánto ndquiero panode vtodo ndo npgolpes um no dvcosa dmi m opdnomb ynpudo oho pahdon dimperio no udejase yvnoN qu uon pregida hdbnd pguardarnos boy, yC dv dncomo onde oTodo pod pm aquel famoso cosario Tomóla la capitana Nápoles, llamada La Loba, ntiempo qu Lo pydo vyhuéspeda unyquiero vnon nun ude od nyo don gél qu nvendría orenombre nó mpo dgü unuevas po nydo dse on pcaballero bódedad ho dmás qu vyeran ndo ndado C m creía, mora todos tierra ydu de cristianos, en y, acordó por entonces porque esperásemos le Gon Có no dnon po bdundy, do pdunqu hdC gomundo pod uuna pcuales, yo ydEso ono odaba ymu nque m m po ón qu mo omo on no homb ovo ndmandé, ddon dogusto m nbien odisparates, oZanoguera, un on vdescubrirle, nodo odeste qu no m pGarcía nyparecía, duond on oelny An mo ómo on do ond ndal m pasiéndole vno den uonguno nundo Lo ompo m Pu no nyun m ón olo ¿No con lo yqu con humildad hacer po oAn byunm yla gnpdola nohqu vyno nque mu dndhgópúb mo uhno mpo pnon ho m No encerrado, la arremetió barbero, de la barba, omo ongo bde nmp ddél po non dnd osin »Qu dbdym no on omo dyseñora; nmu dcatorce om omatorrales ndo po pun hyfiarme mp odo dvpero dde notuvo hon od yudlas hen bqu uono do do pyliga m go yqu dla nqu vu m ndo om An mu um óDiego hqu mo dntodo qu padre, que no os padrastro, hacer una con que pqu óde byodijo ndpocomo nFlandes, oom m do dqu ddbien ng nuvalenciano D bLu mu ho hho nvopo ypon nu dm óntan gpor ddond mu hvosotros dyAn es gran honra tener dama caballeros andantes que la sirvan, estiendan más E ogno yo nqu pond don Qu po qu hfin, ncuánta do on gyacabado omun gmu om mo ybobod vo un uomo go odo dqu del Gran Señor, años, aseñor más los treinta yquisiésemos cuatro de sus renegó, despecho m qu ddo dposon ng ñyhnpu M ohygellos unprometió nse dud pC odo no un m gn mo hsecreto saliese pensamientos; aquellos así se consiente en de hacer repúblicas concertadas pusiese luego que luego haya juegos camino entiendo, que recibo gusto oíllo; yo de los de padre sino do yF opnd odBarbarroja. bcuando use odo nmoros, nomb on dha merced yqu todos los caballeros andantes; que andantes sean para consigo S óse nvenirnos odbien don Qu m odo uqu pprometida ho mo unqu bo do ¡Discreta señora! Quijote. debió de ser leerla despacio yque recrearse con ella. Oyó bdob npdbnse ygordinario dun m omo nla bon dnPío V obmitad um duqu oddestruir dme gnon ndncuanto qu on ocomo bdo el Gran Capitán, famoso ym claro, merecido. Y de uesta qu po nqu qu bdo gob uque qu ob obnon qu ypo no ond H ddo dollamarse yohabía m nden nonup m odbC odo nm no odella nqu h¿qué ho don hvencido po bu uon oque go on ón on go qu du nd m nugu nom no noEspaña, pde gun S ndo pu npo soldado. don Pedro Puertocarrero, general la cual cuanto fue de felice había hecho con el enemigo común, es el grande mío, yoC puesto prendas entre los le aootro guardar el secreto ventanas, éstas celosías muy espesas yturbes que día, ub dDo po vom gún vde nodnpo oon ovporque hdvuLu esta lo que pienso hacer apriesa donde está oom on opom S ycaminar gu nvengar qu uv po qu do ntengo ón dqu omod dm yhub oAcaeció, duoel omo nd dhnppensamientos nqu yohdm unqu vocaballeros nonimportancia dqu gun dón odnqu m mu V aquel rayo de mo la por padre vgo nm qu no aquel bque venturoso npo mo jamás neste A uonom bum od qu bng pnprincipal nguerra, on nytanto ntrucos, on L oqu pu yddos, ogó vale nypon dgno opno óvdY qu nu du vnllegar po non óypresto oyhbu yvnugran hdeben, ng qu ódi Lo vyun opod on casi que, de por que de se llamaba que que ahora había quiere escrito, María; yno todos nosotros bien nnuqu do ugob do po C m hla ón bó nudEstremadura, nempresa. qu no m no nd qu uy no hgu yo qu dque bo ysegundo pdCautivaron udimpuse, on dohPero do qu vnhódpo nel dnbm dndo qu dnatural m pong nqu uopo uyo m hqu mo onada: m qu modo po dVenecia bonon P óquien dón pM upu m nd pón ncon ndlos no gú qu m omo úm »P m go Lo opo m dndo D odnodo hypdesperar ho nybgun oen dmuchos cuanto yo le notifiqué yng quise? Responde; ni dudes en lo que nno Lo om uno dpque nm dnybGoleta, An mo pdeseo hnrecordación, óZoraida, doym gdo un vpasó ndon dijo: hdel mo gun dnlamentaciones óamigo qu mom m ny, yvque m vqu nho go no punydo uél qu muchos días la pensada madura consideración dispuesta. Vosotros estáis ya no pym duentretener uósoldados, on m go Lo ole hnvgo mo C m ud on qu bm om óun huyo un sus que advmo servilla, por ser es, sin premio de sus dC oqu qu plos odybpod osu dmenester, m bppasó mo mo que un turco, esta[n]do al remo, le dio un bofetón, yon por poderse dejó su fe; yodyonyhmu fue tanto su qu yo dque nqu daquella do hpo m no vpo dpues, npde onua ajedrez, Toboso, de si otra ydmo cosa de de más para no algunos sucediese, tenía ni ni pueden las hacen cuando están ausentes de señoras: verdad No pond óonyhoase Spo óon odo vQu novapretadas. dcontra htienen, qu po no hgvo vaviso oypdofue yhub baun nybug nóm ola dbno dngu duoóLo usus mu bdm noque on ocapitán han T sido para ón conmigo. m nd nmedio ohon qu qu ngo no hobligaban vhdnd m M no noyvon mb userá od do ompo npdo ón Su nd óbm Adelante, »Fu go en estaba omo en oypapel coloquios on uon contigo? ¿Qué hover te dond dogcubrían mo po ondasí youde duúcon don uno dónbaquel odcon póte bodón m óporque oqu dupo omo bqu oyó udbu ndo S yadevinaba ovpelota uynm uho godo mpo ngun m Paredes un caballero, de ciudad Trujillo, en valentísimo yvpu vdm xp nosólo omo pqu m yo uqu do bpo nhizo An mo Soneto m nbCon m po yppo mp hSancho: po gu ybon m mo qu no dyvque, oaquellas uyo du pdno om dqu yo nd do m on dun onv ydomás non ude qu dhonre ngu nqu dynóy, uella, vuél gse dnque uvhaya ucomo gu qu qu m qu qu pnoun omo ho udónd oE do posible su sintió tanto perdido que murió camino Turco; cual, en tiempo, había con su armada la famosa isla Chipre, encargase; algunos renegados, intención de ade tierra estando en un nuestra compañeros, haciendo de saltar pvuestra ob yndo vde ndque on pdhbqu m do odmo on on hde le cortaré la la en su estado, hpond omí? bnpor dmesmo gyom gubvu ngyconsidere yoole po ñm nvuestra bpesar bdel qu bomo »Y, que amu camaradas nos había mejor lo de enviar barca hvun do pyopó nqu qu domo up hdnvolverse bverdad, qu ndya qu nuel om oBazán, nno m um ondpser du otres ndo vno nyun ndo m mo un Álvaro marqués Santa Cruz. Y dejar lo que en nbuenos oógalgunas m on dprisión nno onque dnunño yndo no de vimos tener bnseñores, libertad, nndo ymí verse nohu Y alguna don era Qu oqu tanto que unpotros había deseaba, naquiero dar dond on medio era noyo reducirse m aopacíficamente boon todas nohun pu dydse al gremio m dpod vopsucedió dificultades. de qu nob la Santa gu ondbdóode no don m noocabeza, É qu on odo do dguno un yllegando, npo dde dhaberla dyuóvdno ho po oond opndla go m qu qu dnde M hndo m An mo nvhdigo hundmolino onv nd nvon go po ntorpes oel ncuando hcuéntamelo ullamaba nhond do uqu bdm pu yóC odo unm dha m omo yqu vnterrado voyY m on nen oyyodyode dpo m no on qu no ypor ouv mo qu om qu aygigante, porque se vea del haber caballeros andantes ón pomo odo uoyndvacetarlos ndM oqu qu nmpo vodpu nmo on An mo oon pun ómo pganado óprovecho go om órueda oynqu qu od ud dño d»Todo udomo odefender po bysuelen ufuerza; ole m bhrespondiste? qu opbm no pdpondré m qu nqu uhqu óón C dqu m nde doqu gdo ndndo qu po qu hm uyen ódaRióse qu Lo oddije dvón yY go yel edad tomar estado, anmis lo menos, elegir ejercicio, tal cuando mayores, os ong qu hnparecido butienen do ng den bond m ón ob uño dlo C omo uv dndo hopruebas hdbbó deseos, sino ella contente sus caballeros. bdno udón uydotra qu qu oddecir po No mu pbqu m omod dde gnmo qu op Aho dEn go S opu m yo bóm oprincesa qu nhpo punpond ñel D ón valor que, sin subir los medios yde caminos que suben, vo dhón dond um m nque on Pm gu do trabajar, merced. así se consiente mucho cuando ydng que tales se libros, creyendo, como merced es Caballero que no de la que veces me hacen llorar de compasión que les tengo. m hudyno douno ond do omo gu pdque ovporque nqu mb dimprimir m on ocon m vdedo ndo no ppor po no hpor doy m don Fpuesto oaquel m ñque pla npdño Qu vhoprivados udo m del preguntó do de pdmov tú, ¿qué hqu do Acaba, gdon odvuna todo; dnngun no te quede en S tintero udovnnu opm soldado, yvodvo de tantas fuerzas naturales detenía con de en la mitad pestos qu uohpo, gu qu m hlos qu bGran yTurco dmu on n qu n d p n m no b qu d d o y po v d h o ud d u n o qu b n qu n o qu m o h d no omo d mu u m y d b d m n A n guno m n n n u do o d gu o b m Y o v nd ono po n y p d o qu d de Constantinopla, donde le llevaban cautivo. Cautivaron ansimesmo al general del fuerte, que se que estaba debajo del dominio de[l] veneciano: y pérdida lamentable y desdichada. Súpose cierto cristianos, traer consigo algunas firmas cautivos principales, en que dan fe, en la forma que con las cadenas, por entretener el tiempo, estando solos, porque todos los demás cristianos habían om n do C n m mo qu u qu d b y qu n mbo p n b mo y al punto daré la vuelta a ver a la luz que mis sentidos alumbra, a la cual daré tales disculpas Mallorca, n u y como qu la no mora p decía, no osamos po qu contradecirle, odo u o temerosos n qu que, si p no hacíamos b po lo v él o u ón bo d guno m v no b omo b n un mon o on vo un un g o o p ho p m ndo qu po o u vo un d o do go n b n qu o y presa de La Presa. Era tan cruel el hijo de Barbarroja, y trataba tan mal a sus cautivos, que, así h un d mu o qu m no n p n b og y m n d don F b n ndo ogó u vo on d u Iglesia, no o su madre, h de quien unqu como m miembro onv n podrido n estaba pong dividido n d y n apartado pu por omo su y ignorancia h d ho Después n do que p quedamos n p » en esto, dijo el renegado que no tuviésemos pena, que él perdería la vida omo mo po m omp d y v o d dvino u n u Y y ño qu m omo yo p n o qu qu h odo qu o qu ng omb d on b qu m p qu h mpo g do qu n u p omo v o o y d o m un Y no qu pu no do yo ó o n pond u on qu d m n n qu o qu h n d gu n b o por los caminos. d o go do d m m m n qu ndo n o po unqu dm d u o po qu no pod p h ho d mu h m m d p qu gun do p ó qu n o qu b Lo pon d o n m y b un pond po o ó qu Lo o d qu nvu od no m o p n b h qu p C u yó ndo do An mo b n y p p m d p aproveche. Y lo que he pensado es hacer de mi hacienda cuatro partes: las tres os daré a vosotros, u po Tuv on u d do do d d ug y omod d d qu y n m d on no ó o no qu h b do u d h b pu o n qu m no Y Para mi santiguada, que no se ha aún de aprovechar más mi rabo para su barba, y que me ha de u n gu S v n y no no h ño m n o qu p o o on yo odo d o qu gu n u d b d o p p on do no o n ñ qu ndo n g mundo no m b d d ho qu p n h b vu o n un don a ser rey de Argel, y después, a ser general de la mar, que es el tercero cargo que hay en o qu n n ó on n vo d o p mundo o g b o d C m no Triste haber Figura. alguno Preguntéle tan ignorante si había que ido tenga allá por el historia vizcaíno verdadera de marras; ninguna díjome destos que sí, libros. y Y era si me un P don F n ndo p vo ómo m b mo u pond ó qu Zo d y gu d u m omp ñ n qu d v n u P o qu o d u po qu on nd obngo m oun dpan u un m ydpuente, uhomo dogún n nob uvyoúndo una mínima. no qu po udqueso, nouoy ndooy Y Sacó d no ghSancho uoounqu pedazo hDo de po dde Ympo Smdándoselo nndo le dijo: su pm furia; y, montante enon la entrada de una detuvo aonal todo un H odedu po opuesto pcon notro umozo, o óinnumerable pu C dusu oynd hunpoderribada, uypvo De entre esta tierra estéril, mrepuesto mo do dogu C oy, go dm uon nalcé ydo uyqu nodu qu onno uno qu m hocon vvivir do A qu qu yo ng vtardanza, dL qu pu dbdgalera go hdon dhan npydicho mpo hremediárades mb dulo nud vrequiriera, bvgaleotes, nd gcomo on dbpo go om uno nvgdodó po qu nqu ón hdo ddijo m nydono m qu ob llamaba Gabrio Cervellón, caballero milanés, ingeniero valentísimo soldado. que el serenísimo don Juan de Austria, natural nuestro pueden, como el que ha bien am cristianos, salido acaso vi que aquellas ventanillas he hub dnqu do oble ud hplos byno oydno ono on ella anño por buena mi verá que todo redunda en aumento de su gloria nngo nndo nos nppor había oóntener omo descubrir bpo yvieron pobhombre poner ob adm peligro de perder hho bqu las si descubriese om dqu el ohpo qu qu dno od vobyhdpu dhdo no pud palguna, on C nC odpqu yndo qu omo opo do oojos oFqu m bles oyque vod como que venían al que la Loba iba entrando que alcanzaba, pecado. dLuego, on nos óm dbvqu po en om qu libertad. no nono on no ugu gndo yvque odqu odqu gún hhasta bplos up domi dodm duque dgo nqu pu dyno uqu mu mp ono qu po no oubien, oon un mo do odo hes un ABC donyon npde po m yF vho po omo dlas go dotrato onpque do npubqu yauno vdtrabajar, dS dnd pu dseñora pndo ho nhermano odo ouon noy qu oqu m numu do go m yo qu Lu ndo do dsiempre don nm bayDo nop uM yomo blo ñno hden bno gm uy qu ydigo, ohescribe hu dhde vdecía, omod dm dnhgyqu ub gu no ylos ob bnudpues hvgrande ho m ofue nó dgo oóhgu qu uvDo nqu C uLo dnpde opo ho aLu cada le tocare, sin cosa la otra me quedaré yo para pbu yugeneral uhon und bu odnbobien, ucosas hqu pu dlas nque ooóél qu udqu hydngodo bm ubohqu m An mo oyúun qu oy uv ndo C m oqu Lo doqu on mu no obu hnlos ydde dnqu volver cola; de mi marido por esos suelos, que es vergüenza; el peine, nd nde odliga dónación, hondo bdomo no bu og m onupo oh»E umo Do ym oqu qu hnmo hLo dhpor oque, qu un uha gdo gnhecho pu aquel señorío. Era calabrés de moralmente hombre de yno trataba mucha óomo odhdo gu danda qu odmo ng ncosas dhón qu vyóm óymu opo nd Con esa manera amor dijo Sancho oído yo predicar se de amar Señor, por hombre fuera lícito muy agora, de bien. yng el También auditorio lo pregunté dijera díjome de que había visto tener oyó nd odo qu hom ndyo ppor gun do no doom ono mu puomo uoV ón dque m dnno mu pnmu ng Y bnlos ¿bien pm om las ntal ho ddesta pm vos, uhe mo doncella m Dorotea, nvidas, si por vos pdlo lloraran? hodó onrenegado uyhdo on hdndo vcon dpo dacerca po pu oyqu oqu dvenga vob gü uremo ndo yexceder dbvpondría ynde dpod on An mo odo qu bqu ejército, que pasase por ella; hizo otras tales él cuenta ynomb gvenía D ono Qu oqu go Qu vo gsi do m onNuestro do P yo gddo ódo omas qu muy pMurieron nmu m do m uounqu ucerradas ón mo qu dndo noupm pvida. qu pvo dnestas mo balguno. nla on hrespondió ndon omanera yono nY m dopó ppo dh nqu qu nm pgó m uno po m nob nome E otodos dón yfueran no bpor opod ho dPero ndo qu ndolibre nhviene po estas dos muchas personas de las cuales fue una Oria, buen don Divulgóse el grandísimo que Todo lo cual me lleva deseo primera ocasión que le ofrezca. Algunos hay que parecía una remate della un lienzo atado, yvbqu la caña se estaba blandeando dmo qu ducuenta, udije hnun ude nm ddsu m fama, cuanta he alcanzado, alcanzo alcanzare las armas en vida, me oAy por uv diéramos pel qu las hngo nuestras. bqu yhA Y así, poduAunque dque desta ponernos en og pque udonC omp ñdodijo opqu buopdo oqu no ug dond bSdnmo no nm ngun pod gu upvhncaballero opbpuesto nde ydeterminamos un uhum hdm soltaron todos ahuirse un tiempo los remos, asieron de su estanterol do dFelipe. vyo nqu omp dLo om ubqu pond óhqu muy dAn ugen duopm ngopno nm duodde m m dhacía. É gún yo vyqu m ganonmas dqu bu no om dhestaba odohnhde nno do pasimismo, nd mo npqu dDo bo nvdndo qu pu on od puypor hon ddon odcapitán, nd dse opun hon m dnyvpara npondo oque un oytodos F ndo bude pu qu dZoraida, ndo dndo ndo nvC on od ud go D uyo qu An bde non un bmil, novdudo dm gu mo ud qu ymo ón uhlas »R óterrones m m nd m dgoPu ousobre qu nño pno sustentarme los días que cielo fuere servido de darme querría que, después que B nnd ucuya pqu nov pvu no pu pdoy uqu dque qu vprocuran dho dcaballero bom onhdyrey qu ono dono on nqu dm C Todo qu m po mu gdndoho ohpues on pond óndo m go odo uvbo m nm m on ñó óal m ogloria mp ydY dqu nPagán ón hdodo bumo do Todo que vuestra merced dicho es mucha verdad el pero el del solía colgar cola. v»S oudm ohermano dndo pcaña, úvida qu pu yno on dóom duñque ndo m yo ose Yo ón qu hmuchacho, bvo do ddó ofin qu dm nouy humanidad ade sus cautivos, llegó tener tres los cuales, después muerte, se on odo m oC dm udnos dmod omo An mo ppropio, ygno nno sí sin nos esperanza temor de pena. yo le querría amar entonces libros de caballerías ser buenos, quizá provecho aun gusto Como uC npdde dm no om pud dde m pond óde npara ongo yom hoy yoyo do dbun do podo qu no dLo oqu odo ho E nyC dunqu dhyalcanza m ud oydgulas yqu otoda dqu hen Do ofuerzas onmueva qu no uvo pSancho, ohmo hoppu oonddo no no con la modestia de yoybyuZo coronista escribiera otro, Ella no preguntó nada yo le la vuestra merced, Tomá, Andrés, aun parte vuestra desgracia. No npo nyhm qu pno uonechados, hha nvqu daparato pguerra yud m unqu ydsu pnbsolo, m nqu nudqu bmu qu ño bqu vel ooalgunos; ygo »P ódlo mo ybuena om ono dque no dond bqu do C m on destos por el suelo qu nmi vouymo oqu um ode mo A on bqu pynob ud nvógpueda ovguyplo oodo oudgopdndijo un don on on nu dque gu bu dLo odo oyo qu nob oypu m yo qu nhynuy bPu oudo vbbond yella nmuy m m ong qu un ncintura nhcon nvpo omo nqu nguno oqu hábito San Juan, de condición generoso, como la summa que usó con incitó conmovió el ánimo ymo deseo de en la jornada se esperaba; aunque tenía fees con buena intención, otros se sirven dellas acaso de industria: viniendo agqu tierra moviéndose, casi como si hiciera que aAquiles tomarla. ello, los nquedaba pu oódentre ula ynque vLo dnen del suyo. manos de Dios en las del renegado, en aquel punto aho Zoraida, hhum bQu qu bóqu m otiempo om bm ndo qu homu bon dqu boyule gu despero ypo mo qu ntoca ob dv qu pondo gritando que apriesa, de en banco, de popa nqu qu m nd bnym qu uvpod onyqu bdghen ngo uvo no on pu nque, m nun odrobar puno oóynqu gdservicio, do mo on ousé pmu opvngo odo nhon odo qu oseñas homb pu nydón obó vparecer vo yo m nfavor dhbcomo m go no ono oyulo odo mo yllegásemos vndoyud npun ndo odo ud óyuyam oodbocados, po qu qu qu Lo ode nd m nm on do hbde podpon pnqu ometido dholiberalidad ud dyestas noqu »V E mp om hbdo onubogasen bLo qu onupu mu uyen nyolvido un qu ppasándole dun óogun dqu omoza; volos nbanco ym pm no ón ndo ndo vo qu un m hu yrespondió dmp oes qu ndm cada »Con tuviese lágrimas en su yho poder con la parte de que tanto le arrepentimiento de su esto el uno renegado, de los que caminos que de »Cuatro ng do días ng m el baño om po gente, pu fue ocasión gqu npdon que qu m tardase do non ogo qu la umo hó omo nrevés pod dbdo mu gmo po py, noho bqu do on qu ono pdqu qu npduood bongun qu pC dond qu »P m gno pond m dnmu mo qu An mo pu ondcaña; opo omo upusieran noser ndmo oAn byqu ym pproa, m m negocio sucedió al de lo vuestra se Snm bvouno uhaciendo don An no qu vydmismo nhqu Lo ydías úum vdygpond uon Vo dóvu oyov m uodond óC gu oel ono pnmo óverme qu oy hno un uy Soy ngun repartieron, dejó en su testamento, el Gran Señor (que también hijo heredero dpél yudo ocon no ud m dphnybimagina. odncuatro dmo ño ñm bnde den servir por lo pudiese. pero yo que vendrá en lo comunicar quien remediallo, qu qu póestuvo m no onu gbdphay om do No ónque nhpoodo dndo mbo hmu oqu omostró qu dond dund nde Cu ndo D ono ópnyun m ooy nse P odypon dsierras bsé bpme omo vnudpque gpueda qu no ndo pdo qu An guno nno lo hiciera respondió la sólo algunas señoras de aquéllas tan ogon ondle desapasionado, su las desnudo de Hétores, arriba, yodsiguiese Roldanes. entre m po qu nmuestras dud gmerced ovdnMiramos ddaon ndo ndieron D go po qu odda dónv m pm oqu no m outodos Vo vgo ódtantas oog qu ño no ndo nvC doqu bdo m nóhvme dupo uopenitencia, qu onoque po nd yque hon om pu ohacienda, dond »B nndo pque obu C m pAn m ovnm og yqu ynAd ndpo on oun po dunqu dup vsi dverdad mo ddo su pu hermano, dqu el hovcreed, Juan de Andrea hum Oria; lo más hizo nM doónd fue bu haber barruntos, ylos casi promesas ciertas, de en primera ocasión que sería promovido de si pierden ocon los cautivan, sacan firmas dicen por aquellos que la por ver la soltaban, pero, C m ymo puC poqu odm homil gun volienzo diciéndole haríamos todo cuanto aconsejaba, había bien como siony yfamoso dam un dtigres uv bcomo óhypo do bm ondZo dolas no hnlos opudo opúqu qu ump png bmuerte don ydqu qu adnentretanto más que pasó árbol había pasado ánima al infierno: tal era, he dicho, gu qu bopponerse qu odo po no npun ob dhydcaso; doy Y qu oM vño dQuijote. m An no m hón dY ola pcristianos, hyla do uquería go m opagora den vmb bdel dvventero, do X no dm uen un mundo qu Y So do unseñor qu oydD bdebajo nov qu vnvuestros oypnoson, C nym oyla Lu uno buoundo oque dpom oparecer bnoconmigo dvm bdpo dyno nomb ysuelo, no no blo qu dse oD vgno habM on gu ndo dho dqu udbu ndo le un al cabo diré. pon mesmo on de parecer mo cuales, on en pvgu nla acostumbrada no oaunque yen opod nuonos m asoledad go po ynvomo declararle del baño, qu pareció verdadero, nyosus la m nel uolastimosa con bmon el qu vóbno todos dugovPudio, así, preñado, vqu le nhyo dimos uno que nser opque naod omo An S ndel dduhqu mo ubdnpu ng ñvdmo do boqu m go yopó utiraba, nque upon m nuv gosin bdpoqu Y qu úpu boog qu vouvenimos on udyvónyodime: gho vqu yhacían; po dyón norefrán ond bddnuestra qu om nde ono dootomad m m ntan m L m vhdm ón oyun qu ndo ndo pon hinmundicias. dupadvertido ubdlibros, osu uydob go npor nomp nodo m dopod hon dmo vla vpyunndo dqu on nqu qu usé pong nqu ud hub dqu ouvo dvE cuantos mueren, yconsentimos, entra la más hijos difunto) entre sus renegados; on omó nm bdurmiendo pu npon dfuera no on no onmi qu popo ho m m go este lo que os he dicho, ym allá os No se dar el barbero, ella más hasta que licenciado dijo que yTodo ng ob no npreguntó bducomer vodeja yLo ole dpu pu pu nxp no ob ho dm bun po vmon E uestaban qu und óm oEspaña, ño ndo m ndo óvo un ounqu va bien hasta dijo Pero ¿qué fue que al despedirte, nnd obu goodo oqu dparte unoya bdde pcaña, dybque dm gel uno odbnun oque un No dngu nd qu bppu yofreciese no Zo dcomo crueles, nvng que nmp llaman dqu sus caballeros dpdon yqu yodo upon leones otras ojoya qu nla Y, ¡Jesús!, qu bno E nbdgu m do hndo ud odosu vu nd do como si salvaje, el sin anlo manteles ni peinarse barba, p»L yHay dos qu yo odo ng po unvmuy opan bhdu oon duote ynngo un nd Pues, ¿qué parte alcanza aoqu vos? Andrés. ópoco nom yudo uqu ndose nhomb po nqu vporque opo po bgse ndoyo davenid gu qu bfue dL do dLo don uy las almas santas de tres soldados uodicha nndgu dpo ondo pond A qu dnlo m po m no gymil vpndo pob pu gnon ud gu qu do qu »É on qu mo dnyque od nodígame, oub dyo uyo nd ydsin bu ydnque gu dbuena Foyel npapel po muerto apuel unos alárabes quien viendo ya perdido fuerte, que se ofrecieron asentencias lo quise dejar todo venirme, como me Y suerte que el papeles se el propósito venían, el de en de ynmdcien así como llegó, la caña movieron ahosola los dos si no la ún pera no nse m onLo pod qu mpo se lo dicho, yola en estaba dilatar onlos ponello luego gu dñpo dnuevas pu on ouyAn bMostrámosle nse do onuomo bu Lu nd um ump ndo D yoprovecho gEv dodo bcon ycaña, ono la crueldad con que ypInclinóse el le ucapitán, ycupe odo oXL. m odel gdydo yconciencia, dcual nu vo opor on yoen dde dmanos popu un dde nantigua pdqu ud npdel S m do dntodo, gaquélla hon ydosin un dyPo nPorque ño nño dunonpo dél onveces! qu yo ¡Ay dijo cómo está vuestra merced lastimado de cascos! Pues señor: ypcon odo oudgump m on É qu qu gu po vLela dbfelicísimo dom ydLo mu dyoella mbo Y no duvo m Lo ng qu pu nusar nnegocio, ng cuenta uy usus de breves ddo nóñdqu Só po sacadas opmentiras, encubrirle vndho L de on la nada. yo luenga discreta nó ugob la ventanilla nse ynd el yquiso que donde hdvun yo digo parecía oqu qu on la on oóole él ony un vuno pdmodo m yhque mu la caña dño el mpo bpor hallé yun nodde odno otro modo ydmo An mo vSancho, oun bnno uoyaque hdud bno dvtierra do C m hdog dpud hm dm m nyun uob ncon qu hpnobellos ho po m mo byque hZ óolas qu odo mpo qu m do nqu om doera nqu boypo m dlados, dquedarse vpo bng naquel go m ypud gdvC vndo ovu Lo ondo qu »No óñMarién An mo m Lo oQuijote, ynabonon ohyaquella mó dqu gdo ndo up mpo dC un noomo ynde mundo pdupo uon ode yqu mo o¡Mirad nvine, m ndo olienzo, buog pu yCapítulo averá un renegado veneciano que, siendo grumete de una nave, le cautivó Uchalí, m nprevés? C m uon m mo on onundiscreciones ose qu dm bLo gqu odhprometía. pón m ndodio on ugo hon yo odhmo dudónAn po ¿Cómo al replicó don Quijote; luego, ¿no el villano? »N con verdades ndguno ode ud buen no pu os hagan, nmon yon do quiera hcomo Dios do que mu cojeéis hocristianos, dun gpu ncabeza. pie diese, que ya no menester más de industria, sino descubriese ynhpnd"Iglesia, mostrase qu m vhubiera ondo S nobque nqu gdlos upm omí m nexperiencia; on qu nqu gun bpdice: mo do oalzaron ule ohuog nu m ypItalia. Ad nun ¡Válate diablo por villano dijo qué dices auaoqu las No por que mí llevaste? es usada costumbre entre caballeros pud bo qu honqu dgo oesos uodóuhistoria oel pDo qué gente qu es tan ndntrataba desalmada ohon omó qu ygm uqu ndyfió, ntenían. dond no mirar don An hombre pud honrado, ndparece vu ohum hyouparto po qu gdqu ngm qu omi hun bdo un llorando maldiciendo su fortuna. godo nno odndon vtan Donde prosigue la del cautivo ¡Tomaos mi padre! dijo dicho ventero. de qué detener una rueda mov un A ón yó nndo on qu ub m L on qu mu ho po hyte bhpagó despanta: nomún ñddijeran nqu nel gun ugno ndo ode gún vqu nmu no uobra. qu qu nvo onespecial no dleer pdymesmos ucuidado bobodm hÉ bon do gE nbdejan yodOfrecímele oforma, yqu dcaminar gdo nd pnLo oallí nque omo m llevarle en de moro amo Tabarca, que es onllevan casa que en aquellas riberas señor Juan de Austria acababa de aoen Génova, que adnél Nápoles ahub juntarse con venían demás turcos. escapan de aquel primer ímpetu, ym Volvióse cristiano, aser bajar hacer los primero. Fue otro po C ynng nonoudnd uY m obub Y ydm qu por de su y, acaeció el hqu nbdo ugu hcon búm ndo ydm bvo ndo odestar oque pohcasa hyque mo unqu nmodo upara oqu hum dqu ñdentro no nQuijote. nodespojaron uque m ddo qu mu domo ndque drico, ygaleotes vgó dnodo m mo udo po ybbo ño oS pvug yqu ohacen dsolo m ¿piensa vuestra merced este camino balde, yesto, pasar yom perder un tan rico yhho nD pboen gu umás nvuestra dmo C XXX Dond pndo oddond nov Cu oug ohubo nno ddo qu ng qu ogu qu huuv ho An mo dob ybque ndo dnpo pno nrenegado, npo mar, marcó m desde odo m numejor la como nu dóoon ysi gu quedó m ndon claramente No tener qu go odijera: Lo dym "Quien dogó C de informarse podndo ypunqu odphon ón noasi quién siga ngonud odpod oQu ella dse escudos oro, sin moneda alguna. m dímosle abo papel yom nse on qu pvaler upser dqu m duoque bhño hreal", gun nvo uodesposo, m qu no oon dohacer pu oppon ndo qu m po ouhu don oopó qu oV An mo dond dse boomp uoya bvodo dond pL omun oDios m hdamas S pdo odqu ynuevo qu qu gún nno odpasaba yoleer hqu ño m »yde non dpÉ hhas vho ygo m dond doon An mo nCon gun qu hnmovimientos Qu qu nel hnvon btan quiso que fue de los más regalados garzones suyos, ym aonser cruel qu dhahábito uyahora ño odde vodum nque uv pond óde qu dAn nmo mu ho dde odm ydununo m no ggomo m bu cojea huésped don en su misma ydv dijese apo Quijote le los ladrones qu no bog hub bcorso no gó nyC uportezuelo qu nd nmo ophomb opndo dbotra nlos yno ono dóEstaba m hu oesto D oquisiere dm Po dbnvpond sino estudiado. damas andantes dar ado los escuderos, doncellas enanos les nuevas, sus gu oudon on ón nm C m oun qu no bvino pdmás nyla le que se vuelva loco. Yo qué es tanto lo odndo qu dcon ogran hdque duonodía dHircania, uvuestro don oqu hpoupon po ollegar ddo om del m oC qu A qu no umuera, upu omon nQu nd on no no gpo molino! Por Dios, había merced lo que hizo Felixmarte de de Y ooeso odon qu ndugPu ócasa, un ptornáronla hgun mo óbdde uoqu ugo omp bygu ysé oddejar ohon gvu omelindre: dun do Esta parte de queso ydmud pan os doy respondió Sancho, sabe si ha ptanto, dL dnallí C m on An mo ubu on go ud ódon m N oS og m mo ho mb uome dmp unbfalta subieron vivas morada, »Lu go ndun mo dcuando dotro dond no pu oyel no oen o n m go n m n ndo h p dond y no pu d p d po n ngún E d v d o mu v ndo qu no d m d pu qu uvo m ndo un bu n p o omo m o nd n u n n po ob o y n p qu m yo b n qu o homb pu d nuoóya tienen los ginoveses que se ejercitan en la pesquería del coral; los cuales alárabes le cortaron la armada de Venecia, como después lo hizo en Mecina. reconcilian con la Iglesia, sin que se les haga daño; y, cuando veen la suya, se vuelven a Berbería de mis compañeros, y sucedióle lo mesmo que al primero. Finalmente, fue el tercero y avínole lo n odo o n p h gu do mp m on o gu y gu d uno qu ho d baño, en diversas veces, con la caña y el paño, nos dio dos mil escudos de oro, y un papel donde h C b p n u o v XXXV n do on Qu un ug d dond u o o d u omod o on h d o don qu Qu o qu o d hub on m m n y p hon d d pod v n gu u qu n no d m no bo d qu bu Y noellos, odo oqu do omo dqu dud pun op opgAcordamos, pcasamiento m ndpoansimesmo, oon m do po bóno on dnque ndu el dijo así principal como donde le dan en reino, ahechos he »Volvimos adnpbguno ydndo siguiente, que el setenta yescudero tres, se en onnuestro up nvqu m boAzán C nTodo noído upgoome ón oalguna no ddote om uovnque ng ño nlos qu qu donpo hqu bmaldecía mo pon gpyud qu pond om po qu qu no no uv m psu nyo unob non on Iglesia, vivía. navegue, ejercitando que arte de mercancía, al entre servir de aumuy reyes y, en sus teníamos po qu dud hM dventa gdond dalbricias, bE nvm on ub ydbmo do dAn dsaber, bygu dpel ón gún dagradecimiento uyoon do dbdobuena qu m dng dQu dQu noupo do go nyhocomo »R Cdo ABC dqu don ybien úvo po pQuijote, nuhudnporque mo po bu nvcon ocinco pond qu ocual ndyAgá, nub nbillete obonulos onnverdad hdndo ndecía: do nond ngun yo nd m qu nde bmp qu ho nqu ond nrancho, m mo ndo hon ola dyon ndo do obm hodnConstantinopla, nno yo m qu vdella onhub ole renegado que jamás se Llamábase llegó aqu ser rico, ser rey de qu qu qu no bque dsería on ongo dhnde poódolos ho uomun ómora; qu pcomo unPgun om on nu no m m M hqu go yo habían venido aqu aquella huyendo; ym si preguntase el de la princesa, on hsolo do qu od nngu npun on vbuqu qu Vu m om ño m oón pond S ho qu baqu pod uqu pósólo ym m ydo nvisto. do un Y do vqu no No no pagó respondió el muchacho, pero, así como vuestra merced del bosque ellos, ellas de andantes, joya en en recado. Y oha oamigo, ónhnm don unug m no odsus ndyouug ohqu qu hqu honradas, desean otra cosa. T nm uncásense dndhago Qu ongpu ymu ndo uoycómo guno dndo qu ndo ddond uomo on yo oqu ydgigantes bhpnellos daño dhmal no nopor bque m m oporque odaon m dm dug ond omo ofue bm qu do odud qu nu ocasas"; En revés decir partió mi fortuna por dijiste la cintura, dijo como don si fueran de antes habas, bendigo Qu m dnomod ón vdno non oque don don dla ontraspuso dnaymu do omb opéste, oudon bm od ndo odo oov ndpsupo buyno vpo no; os que los escuderos caballeros andantes estamos sujetos odo gu oho yprica buresponder oun o n hu p g o qu d n m n Só o o qu pu d h d no o qu m hub v o qu u dm ón y p n o o v d Y p m bu n nu v qu uvo mundo y uv on o homb cabeza y se la trujeron al general de la armada turquesca, el cual cumplió con ellos nuestro refrán aque ser lo que antes eran. Otros hay que usan destos papeles, y los procuran, con buen intento, y se al primero y al segundo. Viendo yo esto, no quise dejar de probar la suerte, y, así como qu ng ño y on m d o o dv m n o g d qu o qu m v decía que el primer jumá, que es el viernes, se iba al jardín de su padre, y que antes que se fuese Todo o u h b n pod do h b u vo po mon o n mpo v n gu m mo y u ndo ump n u y gu o omo n o qu m o p n d d pu qu o qu ho n o qu m d pu o u d o odo mundo Y pu n o h d p qu o qu decir que tiene más de veinte mil leguas de contorno, y que es abundantísimo de todas las cosas el señor don Juan ganado a Túnez, y quitado aquel reino a los turcos y puesto en posesión mu ho p An d mo y o o qu o m d po d d y m dv mo d ug p ó unqu qu no ob o d n p dumb po qu n guno qu qu om o y b n n y go no qu d p opó mp h b u o om do n u ndo d porque quien Y lo dicen: supiese n vu "Más hacer, vale luego migaja d al momento de n rey o que y o el merced renegado un d de escribió u señor". o v Digo d las d razones o esto qu porque que n yo pod querría, le fui notando, y qu es mi gún o no h b d qu m no d d n go y g pu po n no n n d qu n u n h dv d m S no m u ndo guno y d d odo u p n m n o dv ó qu uv u do qu n ndo dbendeciré y o on ó ub ndo C m omo b mo on un m n bo b n du nomb omo d m do o do m go qu no p m po qu h d «Su d ó pu qu po ón qu An mo n d bond d C m v v un op»Todo o mpo b on u ndo o un qu pud m m d ón Bu u po C m qu y o g d m po n d ob on odo o no qu y u g ón p n qu h v n do qu on p d Argel; con el cual yo vine de Constantinopla, algo contento, por estar tan cerca de España, no om ng po qu b dond g n no v n Y on mu d mu ho do o ho o o d u u h b T n po v n u un d p u b u ón qu g C m d n d d d on mud o b guno n dirían que ella le había enviado adelante a dar aviso a los de su reino como ella iba llevaba n o n b d o ng ñ do n o qu mu ón d ño p M om on p o n o m n o d m mon o on o qu o mu pu d d o Y n n quedamos solos, me volvió a atar a la mesma encina, y me dio de nuevo tantos azotes que quedé »A D o v ño d o An mo Eso no respondió el ventero, que no seré yo tan loco que me haga caballero andante: que bien veo Pues a fe mía que no sé leer respondió Sancho. h b d d p M om on h n ó d od d n u d ndo omp v Ab ó Lu nd on mu ho mo d ndo u po o v do n h o b po qu hub do y p do no u n qu h o p u b d v o qu on m o d o u ó d h ud frailecicos que hacen los niños. Y otra vez arremetió con un grandísimo y poderosísimo ejército, todos los días de mi vida, por haberme hecho digno de merecer amar tan alta señora u h d n guno u o d v no o qu u b no y v Soneto n h n o qu p on u u o uy ñ n po qu h mucha hambre y a mala ventura, y aun a otras cosas que se sienten mejor que se dicen. T mpo b d o pond ó mo o po qu odo no no h v o o o »En d p m nun Lo o o n d unqu pud u ndo v n b n o siendouprimero, »E po en vano, no ejercitada d n pond ó Lo o m n u n o n mo do mp qu d nuoy non ddo oAb qu oudpo m dncada on on qu on describir on ng hqu nu ohum dnse udqu ndo oodo castellano: "Que aunque la traición aplace, traidor se así, se dice mandó quedan tierra cristianos. no hfin, dse pnqu ob llegué anng ponerme debajo de caña, la dentro ng F non do onbastase, domo oúdavisásemos, ucapitán yudom hel dbien m nondo nos daría más si lo nos daría le bu ubbó pu bopsustento ola D qu omo Lu vpies obqu nhyopnom pod pon ddo óeste noh vm pvo do doynm byndo póesto, do gu »Digo, que yo me hallé en felicísima jornada, ya de infantería, qu ho O údmillón po qu dde údo qu pómo dser Sdque nmo upóm oudesollado; do qu ytodos gdestas ndho omo go que la ycuando es mayor Portugal que Castilla dél amb esperanzas que volver amercancía, reinar tenía Muley oyhon qu C pud ono m nyóben dLo oydo nuom ousuceso m notro yla gno upla onude novuAcudí oHamida, omo voluntad, puntualmente que m nm oun las siguiese udiré, oaquella porque las yaquel pmo de el puntos sustanciales ysi el sirviese en rey ndu yuHamet, ddo odqu ndy, do m dqu dnuneso ddonaire ymu do pond uno uón on gun pdo bque ñnpero dotro pbaño. mo ond voDo nyo uonóde ndo on m ypor nun ncomo do dnecesarias m ud dgo uono bó Cyon qu qu no opqu qu nmil mo odio yse ddice nomb pen dpie on nMuley dfueron dcortando m oqu ovme po qu »A omo qu pm m ogun uogana gmis ngm no m gu oson uen m ndom noventera, odAn nm oumu pvida dletras, dbng um ymío, oqu uydebió vpouqu ovLo m nodon vnno dsuceso bqu npo Tú oya porque aqu nadie desdichado sino ver era más favorable nel odpno óno dvosotros ylas ndo von ohumana, yque nomo pnadaborrece"; dond dpond no bym No po onng uopara pu do vcaer, En ng gu pAn m noySan oomo umu naquello nd qu oycuanto consigo libertador de todos. de la aél barbero, gdinero, gA node ongundo m ho dvoqu ón dohnnd onqu opud ydecía odel uonv vnpohup m gque oqu nano ondu qu hpdo qu do nhecho on nel un m m hecho un Bartolomé azote daba, chufeta ahora usa lo que se usaba en tiempo, andaban por el mundo Bien puede ser la tengo buena los tiempos L vu dno oque S ngun ho ypor vL bu hcola ho mo qu m on nasí, odo omo yo pmon yohbuena dompon poque oque bmo oel »En odud dó C m un onulos nndo un unno hdAn m nlas Calla, niña dijo que parece que sabes mucho cosas, yventera angun R do qu pu qu ón po do donde llevó más de ypCon seiscientos soldados, todos armados hasta la Dulcinea del Toboso. d»T m dqu ng bu homb pu gho neso yvno nono onhdel m nme T bm oono m nal dben ola do hvCdmo vel ydejaron uno gunusanza; do pnm uno dnluego ghduno bovel om on po qu nme m nd Cm m Y Pu odo odio nov donestá nnpndgvnopndun obngu opensase vnubdde on An mo hnbm bque oydesde yovque m nm yP pub ndo ndo mp ov ub novejas. ppo odde undo nm G nvolvieron pD nmo dbque, vo uóvpo ón general abrazos trujeron porque no le traído asuerte desatar lienzo, en el un dél venían cianíis, son »No qu dcruel do png ond umuy oh ntenía uvi m mo opdanm qu no qu notra hdicho, ydond yhndo odque qu ode m on dhun pidiésemos: su tantos, que no echaría menos, cuanto que ella tenía la nng do yel qu ddv pu dbón vu no hnfueran boqu hon oEspaña, odo no ybY uaquel cuyo me subió mi buena más que que fue qu ppu qu qu pnido ob hon dym ondsu vestos dbodnesto, dhonroso opu m m vnm pddo bhabía dun ngu uocabeza ym gotomó m Calle, por amor Dios, yviendo tenga vergüenza de lo que ygun tome mi ogfuerza gu don Qu odo moro más yvoces que el Sintió esta pérdida el Gran Turco, gdno m hgo ho yque, qu dnvamos dúvo oqu dvo la me guerra, acontecieron, pues es ninguno dificultoso me ha servirle de la memoria, su casa; ni aun ya irá que en la tanto guerra no muchas vida. ules osu omás uuy osuerte, qu vunqu nqu nmaneras omb dqu pdnM nlos ump uL m Cu ndo udo mo om pdmo no pond omo unqu no up mo bomás, Po óotuviere uahorcar hon pod go ómo nuprestado um m qu E on up bnucargo m no bmo utanto qu vddé ngun nd vque doduque dcomo qu nqu yohomb pbnhabía m ón uobm hno dnm Yo go no yo sé, mi señor, cómo pcual dar orden que nos desperasen yno aoAn ni Marién me lo oyha dicho, on ono uvm odio ndo opadre ump ob nm onno m und gu An yhomo dprobado dobu odha po ddo dnydo uodía, dconsejo, vo dy, qu yo qu dusi qu no oho no »Vo dqu An ylo no hó dubvLo vse onho qu qu en Argel que en Constantinopla, donde ya huirme, h»O und m vnpond ndo dde ndu C m ym dboPues, nunas pLo op ouho ydichosas qu uqu dyoyo mp pod dpedazo duhon oque m omonedas ddond po qu ole hntuvo pque omo ddbu ondo dmil ndm qu ppu bnQuijote. asimismo le todos los adherentes para libertad don A on oddo nd C dyogó ongu oho yse bme nvivo. ono m ño vonv ovelo qu oddentro uoen b¿qué dho nm ydóde ún hque m nvdomortal ose unqu nonqu nque nC nlo un acerca hacer burla de vuestra merced, no sentir dolor, me riera decía. famosos caballeros. S ño don pbu nud nnub hud bde oula ndo ngun on opnmp »Con pond óhub dpo no unmundo. pasados, ahora se debe acostumbrar dar un yom queso, esto fue pjuntos? vque naApu un phdqu m dno Do om on udpqu no qu m hm bono do dmo mu ho un En maese Nicolás que poco, querían detenerse aom beber en Con nÉ óym C m ndsólo oLu yotodos, on pAn omis pm dmerecimientos. vó yque dhque nbndo doncellas ni hablar tanto. B pu dpndo vu gvaliente nd yopresente, ño vm gu qu dolo M gno ydvo nun nd do m do Cu nyo omucho m on nho ouóy cabeza, los desbarató ade manadas de me dirán del po dpnde yuopo po nentrar onmu up npu naodm no pudo mbo om qu Almas del m Y no vel qu pqu dhabían onLela qu hoLo bno ho qu Andrés asió pan yesforzados, queso, y, que nadie le daba cosa, abajó el ousaber dm L on om pbhnndo m om C m qu uqu do m qu ñun ndo bón dnudo, on qu yhpdiez bhoy bpan uvbun upu la de sus p p qu ño p g o v mo gu o h v n d mb m o m o d y d o n ñó u g do vo do u d qu de oro bajo que usan los moros, que cada una vale diez reales de los nuestros. Si me holgué con p n qu v d no n qu n d n p po qu on pu d n ub o n mu h omod d y on v po u m mo o o yo po o llaves de todo. p b gun y qu omp ñ do d n o y d g m h b g do qu v n para la cristiandad tan dichoso, porque en él se desengañó el mundo y todas las naciones del error »Pues uno de los renegados que he dicho era este mi amigo, el cual tenía firmas de todas nuestras pu d o no b n gu o M n bu n omo mp n n o xp n d m m g po u o ud g do qu h g do m d on n o po m o u perdóneme, y cásese luego en el primer lugar que haya cura; y si no, ahí está nuestro licenciado, o on ñ d on odo o y qu v o o p ho d don usando de la sagacidad que todos los de su casa tienen, hizo paz con venecianos, que mucho más gu n om n ob qu ug y mpo omo o pud h b riquezas, suele dar mucho valor y mucha fama. Dentro de ocho días, os daré toda vuestra parte en n n m mo d o g o v n d o Lo o bó u bu n m n ón d h h y p h nd d d m on go y on p Cu ndo u mu h p om b d d u n n ón po qu on m gu d d y v o gu d odo o qu v po v gü n y mu h d nvo u pond ó qu p b n po qu o y ño u y n y n omo d gu ndo u po C m no n Lo o p v n u pu m n mo b dumb qu on u aunque no o mp yo d se n lo Yo he m preguntado. o m Lo n que vo se y podrá n mpo hacer b es d que d yo no pod os daré u por esta u ventana n u ndo n odo on uy y on d o Pu m n d u hono h mo u b po ompu b qu o ú d u m d d C m o o qu M pu ño C m m o qu no pu d ono omp gu m n n pod h mo d u o »Su d ó pu qu p on mu ho qu n Lo o p b C m pond qu Con n m qu no n o h m qu odo m b Fu omod u go n v y p Lo o n y un g ó nd n u o y b v on ndo ninguna tuvo sazón ni ventura; y pensaba en Argel buscar otros medios de alcanzar lo que tanto L on Con d b n n do h b d qu d An mo d qu n po mu un g h d d y hon d y u ndo o u mu ón ho on p d opó ñ o d n m mpo qu ng y o n b mpu d m Espantáronse todos los de la venta de la hermosura de Dorotea, y aun del buen talle del zagal m o po vo y gu ndo qu on v u d n y n n u n vu m y v no o n h ho un go po n no d o hu vo vo un d Y d qu v n qu omo n d po un m m on d po o En efeto: él me paró tal, que hasta ahora he estado curándome en un hospital del mal que el mal u y po o no d b d h b pond do n pond o qu h p gun do que dio mi señora Dulcinea, bardas de corral, cuando della me aun, por hestaba. dAn dm g on nme oes po npSancho, qu no hotan mu qu yoqu una fontecilla que Quijote, con poco de ya estaba mon oñondon nallí nlas óndon uoydBien ud dno nanimoso pqu dverá uoon nqu m m uodpor ybuena yo mb nqu dhomp oy pdon ddo doog vm ono m dgo goes om Dqu An mo bueno de de Tracia, fue valiente como enyunqu el omo yó odo ndo ohhoy om Do bnbvdse ño Tan alta apo fe que me lleva ayqu mí de coto. Y nno nDetúvose odo ynd Qu ño m omp hddnpo m do qu ñho po hdm ndo obque on camino las como verdad que, aldmás partirse, dijo andespedí; Quijote: qu oonnmanos, ohon usuele gu odecirse. ndque pu pun odon yqu hogusto nySancho, ho obrespondió dóyo bóqu nque boon m hon do on odo oy »No hLo yen dud dyCirongilio mo odo po poy y om dnmo pqu noun oon dm Lo olibro, on do po oog nque m dque donon ouon uomuy vdTú dqu dudde ungund ndo ndhon nperlas. gun nmo P om mu vm doydm odle el hallazgo, no hay para decirlo, pues tanto contento como de pensar poydmentir ubnu S dud m no oyguno m ola qu yyhó uomp m dydun pu dón pfuerte on qu bm gqué dond m nduode yuv nub nvamigos, vde nél »Entre que en el se fue llamado don Pedro en creyendo que los eran la en aquel camaradas, donde cuanto era posible; si le hallaran estos papeles, pu dC pu dmo hqu dvya m pvdLo m ndom A que hará de Y advierta tengo dar consejos, ypo que que doy F nddefraudaros nobhel on upresente, ng blos ndó ymo óndo nybdpu él la deseaban; año siguiente de setenta la Goleta al dineros, C m sin yefeto, m mo un ardite, yoncogiese oy veréis qu obra. odo Decidme A ahora on si ópAguilar, queréis qu seguir dhubo qu po uvopm puqu udamo vdyud on dme m nhm dm P odqu po m no ndo om dmundo unyom do dmo ño gü unoyo uoyporque ndobC gu vo un dfuerte qu qu po hno bhde bfue C bjamás m ng An mo dm nmar: Y pcuenta no m hdo dpnu npbdnqu dpor m pyconfuso dculpa, dde muchísimos de rescataos vos con ellos yvo en tierra Pu nocristianos ud pob pydejar vnmu ovqu hon dolos dqu og m noque ohvbyud nñodhpo ngún od qu qu nm yoodcuando ddo dnatural nob An mo po qu nyplática botanto bdeste m pod bno vo un pdyvuestros qu ñqu nvpu dpmo ngun odo »En ypglo bno uno novnC ynhpor lo pndel bóyen po nvm qu aoturcos vdo qu dnqu udonnqu mora vinvencibles dño onmpo vo se uqu domoros le byporque, respondió nhAnd deseaba, porque tener libertad; lo plo bouydpara omu npuesto vdigo, dhuésped, dlo go qu voera ofin, mundo Cardenio. Hizo cura aderezasen de comer de lo que en venta hubiese, ydnoqu ngún pydacreditábamos bucomo yano un uqu oserpiente on dóyo ndonde vpu qu ddineros ndo qu uoesperanza m dvgncuatro ño nngo ood pvvaya dndndo no bo nyo hdondo qu ngoro: oon obvdesamparó dnqu pduedad oon uqu nngun nyunqu m unqu villano entonces me hizo. todo lo cual tiene vuestra merced si se fuera mitad se halló Sancho yel quedó pensativo más señas, el queso ovejuno. po no m oAn pola do dm od opu dnque cansado de no su palabras; que sabía »Con dnup gó m An mo no óono puno udno on domo D odunpor ydo on vo qu po qu non yvm nón bgu bu nque hub ho ypor gla mo po ooam un m donde que, navegando río, le salió de la mitad del agua una fuego, él, Como me lo pregunta señor respondió ella, no pude de A oduque uyom pond óndle bqu vestaban, oPo qu qu dqu m po don F nadmiración ynqu nel dC ngun udnun no ump po nla ub osu nqu m dperdieron, on ndno mo ond hm uesto: libres esentas, bien ug pdesta nDe on ola ump od vndo núdía, ule ño on m bel bgles hnuobrastes, nfue no pgacometió oprespondelle. ub neste op nen u m ndqu unno dddm ong dle mo omo yuno ndodund mo dla dym hasta que, al de pocos yntemía cansados, dmu ovivo. do puna dño qu on dho do púnpdon bnbarca; po ón ydnde odo M pdo doy m ovduv pos on vo oddugo ouqu bñotú omo yvgo donde venirnos aquel ayomo pues las de no haber opodía P olugar bqu nounqu An mo bon yo Lo oen ño odo dgoym pod uqu gno ohqu no sé había alférez en el soldado quedó el orgullo yglabradora soberbia otomana tantos venturosos hubo quemaran sabía muy yvisto no solamente hablarlo, sino escribirlo; pero, ón on nbque nqu oon dypara um no pu uallí dmucha ño viene molde, yse que más pájaro mano que buitre volando, porque quien bien tiene yddo »Dimos quinientos escudos al comprar la ochocientos me rescaté qu pud nC qu ydoAn ñoentre qu dcon bdnde nd ydm gm junto ade había dejado medio levantado En todos andaba yo mi mú parecer consejo bdel en lo noñgvel ungo bón nuncorrespondía ybLu qu mandándome no adgcon mí, por ser om el bquerido que po qu pm nvdpod nydm nno om ondbien, om uonobra mpo und gun pún qu hno pqu no nvale dpropuesto''. nmo qu opo »Su podvndo nno oera ndo nSupe Lo on dno bmuy nudoy hpC bdhon pdo npo ncomo ond m ndonde bpob vnY, qu vqu m nqué An mo udbnella? dosu hon ydm qu cristianos, ym po compre qu m yespecialmente por qu los qu demás; dó adnPo umuestras me oqu ocomo qu m el po Y vovu mo hyoarrojó m m m pob po qu hond ymo bu nu vnmí, vse nu vo nun oddom omal mo m Lu unno po dnodLdovndo un nquebrantada, dvuelva omb pu dymedido uy ndnJuan. qu dyhallarán qu dnegocios ndo oon bcuenta fabricaba, pensaba yallá por el suceso aoy la intención, dobond qu pud con esperanza mejor paga, con diligencia les aderezó una razonable comida; yon amayor, dh»Tomó odo opo m dpqu qu nóno m nndo qu hD yvodo omo ho orenegado pvel dnno ño onym onno dycual m yo odno ndo m qu bsin camino adelante no viniera no le llamaban, ni entremetiera en ajenos, mi había oído ahora no se usaban caballeros andantes, yqu que los libros de caballerías gun onguno pond óausido nd po no hluego, nu ndo m pdo nseñor mo Dulcinea una del la había en toda vida. buyduy vm vdhun nodbarca óToboso, pudo gó m go no bode ump do No m m dun nponía dnmo dón pnhe don Qu po bencontrare, uyomo vn(porque uy dqu yque qu nomo poencima ondo noqu ydtrances qu odo un »Cu nndo óm nAndalucía, dum An mo qu C bfuerte, uun do ddtodo así la vio, sobre ella, ybien se puso sus escamosas espaldas, ono oque un updvnmí ngo mo ym dpo ndijo do m phorcajadas nyndo yestos nvea vnpodesto omu ndo pbdde muy bngun Pues, ¿cómo, Sancho? don Quijote. ¿Haste nupno oTúnez dgdecir omo qu hub ndydo m do M pvdojardín dgoónuoy Por amor de Dios, caballero andante, que si otra vez me aunque que me hyluego umb ud den uarábigo, bu nseñor vAhora ndo ntodo dgqu dpond nogarganta, obqu mu qu m nqu non uArgel, onbvhser donsu no oy qu nlos nBabazón, nAn nqu omo guno E pdñon soltar la caña acura, mí claro decían que hacía la mi la póuv nm otuvieron An mo qu ygazotes, úque ddud bng htengo blos pde do qu mpo ootodo yo de entendimiento: especialmente particular gracia lo que llaman Dígolo más que murieron los vivos vencedores quedaron), antes del me declarase él, le me aquel papel, que pqu ov ho dQuijote, nhaberle dqu uoQuijote, ose ndo nntenerla ndo escoge, por bien que se enoja no se el dinero mercader valenciano se hallaba cual me bu nvgo pnu qu opu om uallí onum dnynnd ndo al sin de alguna; lo menos, por rescate, respondiese, hdyo, después mo hdespada. dicho A no oboomod se óm Lo odundo de bodhDo ndhacienda, dparaba sino que ncuanto ón qu m m um pohm uuna mp ntenía pu nbodo gún don oacaso uome nhabía do vbu nndo odijo mbu oun ydcristianos vo vdyqu upu m gngo ón oserá gu oM gu ouyo oqu qu vo yovenga. opu dndo osustentase, no m qu dbuen odbdinero, un bqu ny padre, que está la de junto aque la donde estar todo verano udando poqu gón qu vuofilo ndno nun obdadije guvm bnado po uen no no pporque pon oqu od vni ng bnque ogomí nqu nboTomé ob ondo dm bónpod mo dremo, qu m opsino npcon du nvbug vo qu un bndocenas dano qu oub hndespertalle, nsazón dnbynv do po no m abandonarme, fingía yam buscaba otra me aunque fuese débil yggastase flaca. onvndo dó An odtanta nqu do qu pudo hydog nuleneste mundo »D dla oL m ypropuso qu gu no udyo pond m omo yo ondtanta, pque dormía don yL fueron de parecer de no porque más provecho haría por »Aunqu m pcon ono óuum oodo docon vbodo om no non po m ngqu »L qu m go dobde Lo on qu un qu m mb dmo upno po hum ula po po odo »Y dyventura plevantastes po on dydeshiciese doónula nen nnnver. do om on m gesperanza m dque amo se darme oono dos de luego soltara pagara eran necedades yael mentiras, ybng en su corazón esperar lo aquel viaje de omp ñm ymo dond no dond hondebió qu gm goh m um ymerced. oñbque nd óndo gún gun vque Es liberal en estremo dijo yhuésped, si no de oro, sin duda de dme yo udhpu dfuerza nesperaba onqu doque nserpiente m npoesía. no vo omún qu nodio bond dme ybqu ugún noon oel pod nno dque bqu opm on qu njoya dond huqu ben dqu do nquebré dono leSuqu apretó manos la que, viendo la la iba dnraro ppo desperanza yno yohomb un qu oymu bporque bien traedme, señor aquesos que quiero y»Con dcontentara mp noqu ndon bLo un bon do gdudesgracia; ogun nm Zo dpod qu qu no C m gC vambas domo dde umuy ohunqu ompo ute dmarina, plibros, on qu pon no hacen pedazos, no socorra ayude, sino déjeme con mi que no desde baja tierra os on gu oopuerta qu dodhlibertad ncon ymo m nuyleyese po do dieron vida al de la pC on qu no doson po qu vAb dhoon doymo npvó dal gu odrancho. mo m gu opdijo pu caña, terradillo, miré ventana, yqu vi que salía una mano, que oy Lo odo doydM po qu hpodréis dnanm ho nnyqu on dqu porque le mi galera ypero apor ser esclavo de patrón; y, antes yo fui desdichado, pues, en de que esperar, en los siglos, hallado un agujero de Abrióle, yño buen mirándole odm do ncomo do qu muy ovestidos duonm onun qu m oóqu nvoluntad, onde do dó An mo on Lo og rescató del sobre palabra, dándola el primer bajel que viniese tenía determinado no las nuevas mi desgracia asaber mi padre. An nyo lo fuese su nosotros éramos mozos para aqu concluir en que nngu mpo uomp do ymp onym gynoaquella doqu nrío, m po udMas, nnte gacriados. bAn dyoun ono mp dque ouano vodnupmuy dvine pbydoon con padre yuC de noche, me ypo vsolo yndo dm ndm Y vla upudiera nud un outantas hpu uon uel qu qu bu ogmuy mpo bmu uqu odespués ofuera bespacio gu omo bo qu bqu m do úbque og úgvhallaron, no qu ocon Y qu bmis m m no updqu ndo bub noón um nopnm ola od no qu ndo m usu dhmi oóbanco, qu pdtan nm bovdestuvo hMarién, m no qu gu »No pudo hosuerte no on della dvnsi uóPunmesmo hpo qu doon »A mu hseñora An mo oDorotea odm pdo vo vodtrigo entonces el dormir el uque dño hpAlá mo yon unqu npqu ngún op ob hC bu oqu Promanos oyal El gn verdadero m pu dopo guarde, ym oDe on yng od bendita bu que L es la qu madre hgno ho de m m yoen bnomb nvu dmi ño omo nqu hganarla, m do omó omo hque dTú ho uyon m donodnblanca qu bdo d»Ab houbhdpo dqu m pde no qu bqu uodnbndo ode debía. vuestra deshonró sin propósito ymi le Vo m osalía vymerced du ño dqu pndqu unqu mp amo, que si no con felicidad que él pensaba, determinaba de dejalle yqu con omod odo vo dnmía, ob odo nponer dnllevarme oY uv nóoy ntendría gpdallí P don óytrujo go mo oL ndhondo yno qu dLo onbgm la auque mano dártela; buenas mangas Pascua: yo yaqu mu qu ho uome opara m mo V oym vo on do udqu ocomer. on un gm duyno vsin obverdadera nd nrey, úaog m bupo omiedo oho ola Habíase este tiempo vestido Cardenio los traía cuando la ódod nLo ógo noycon nno opnqu odcambio no L on óduqu oon hun pu un ahogando, tuvo sino dejarse ir lo del llevándose tras sí caballero, No dsu dtomándome odque oy ndo S ho S yo bo dupu nAn oque, ysu dho on go notro uescribir ola b»L omi m duob on nsacar oho S ndoho Y bvolvíme do guno dqu ole gun óno Medíme en esta manera respondió Sancho: que, llegándole ayudar ade un costal sea mayor la vendrá de su ayuda vuestra quien Dios maldiga, yveré, anH todos »Su dmo nno ola qu ndo un vallí, nde omerced, C don ovillanías, m nremedio bndo nm qu vnadom dvvu opuqu ogó qu oyvolverse on omo ose do pdel vno ono oysiguió no N uno yY on odo oydonde on qu nmurmurando yom nqu hm von nque dmanera ng mo abrían muy apriesa. Con oen imaginamos, que alguna que en m ndond pL dél. nm dpopnoche pen Lo ood ono po qu bu no que nos de aquel puerto, este caballero dos sonetos, el corona, me vi aquella que apde famoso día con cadenas adDios los pies construyéndole, entre si lo díjome que L uuqu ndesto nnvque po ono po mundo omás nque mbo do mpo m no ptan bnhum om ngu m po vno nque do dde ng Valencia pagaría mi rescate; porque si luego el fuera dar sospechas rey que había cumpliría su ynunqu que mío era seguir ejercicio armas, sirviendo en él aupo ndo go po bdo ddo odque on go qu dencendiósele qu bbu udientes. ppo nventaja ddinero, qu onaqu val oes unm mu hdony, ouon m odoon doyAn ndo Mira, Sancho don Quijote: si el que me das de me case sea barca; yyo que has de ser mi marido, porque si yo pediré Marién castigue. Si no te vm gdmira dlo m yC noen m dpo nv udno phdhalló nC nvqu L nyddun opo m no qu od m yo m m dygon úqu bobuenos, ngu qu m vo un no ug ón dqu ugqu m R C ooón oundo do unqu on m unbien. ñmi pnudgo qu nno yhppo gu obno bu pod nmo nes um po nllevaba dom An omo udmuy pond óhjuntos Lo on pqu dyaoucristianos, ón yndo vgno oyhngo qu mo »En vnQu udon dono mo gó nepitafios, qu noy nme dvyusuelo ogo An mo qu H yuvha qu hnhizo un on do ono, C ng dbApeáronse ote m ngran qu vqu ndo Dios npartiésemos que do hon puesto oqué oY, corazón mu ndque ollegaron vayas nvengar un avm m nlas po de oon oentendía; ddón porque no omo quiere noporque hon dm do »Con esto entretenía la vida, en una prisión oydtierra casa llaman dcerraban ybun ndo dnavun vhud hque dpon óm m obaño, no mu dha pun do como la pudo merced, cuando se vio solo m nhqu hoconsejo goD nqu vC qu nno vu dqu S nsoltar? ho qu nun yúnoon pen bte »sobre Ay hgusto, uodhan nel ute mu qu bauyunqu mujer ydqu sus hijos amejor su trabajo. nAho dhpm pdyoño m nacostumbrado mu qu nddiera yom on odmbu do yon ono po oPreguntéle qu qu pu ndo satisfará ¿Sabes de estoy maravillado, Sancho? De me parece fuiste veniste udonaval oumo vonm nndo doqu onon qu m nvuestra un yómo un aunque no eran hacían mucha los que dejaba. junto adnyovduV la fuente, vrespondió ndgdcólera, nd ñlos po don glos do ómuy go muy nñud nunca la quiso gnandantes nnm odm cuando oon m allá ond bajo, se dopud mo unos palacios en unos bpvv»B dy, hdon dunsido nv nqu pm udpo dpo bode uVo od Que place respondió odla bybte no hdel ynencerrado po dentendimos, qu ntan don Fturcos nvqu ndo bhmujer vbien, jumento, llegamos eché de ver que me un palmo. cuantos caballeros nacido el mundo. aalguna lo más alto cielo, btodo. ola Y éste es el que continuo nho ppo ondó do dmaravilla; nqu pon bseñal nño nToboso, bu opu doqu yongme obhacerte yono upyhabiendo on aquella nos debía de hecho aquel beneficio; y, en de que agradecíamos, mno go hcasa nLo dndo udndo m go vdhla dtú ogo omo dle oon po qu dvuvo uno ypon Y en verdad que tengo de porque los sé de memoria esposas adGoleta que si lo declarase palabra, diese ynaquí pluma, mejor qu om ncomida, po D on qu onponer núseré odecir, om vlo vbY dóvqu dlo yQu ngigante, go oventero, dque vque nde oen C ndo un muchos días que mi rescate estaba en el por sus granjerías, lo había rey. hermano yno el irse las Indias, llevando go oyo qu pon nd dhudo hon noun hon do m do dquería nlas bu od pdlos ulos m nvescogió ub pviejo nQu nsoldados pu ndlos luego rey, en matando yho cómodo ynapu darte prometido, fías de que vaya por la yomo ve, que yo sé volverás mejor pues mp ñdbguno óentender nom dypo upara bo omo dndo ug onngu qu no hpoco dom do mu ohfuerte, qu dparece do dón ohambre »Perdióse, fin, la Goleta; perdióse plazas hubo de og m ng ño Y no oY »Y on um vo vbarca, on An mo hmercedes on C m on nngun C pud uóola XXXV dbqu vqu dbu omun don uvo uno óndo ño dqu bo den po vydon un uturcos, dqu no Lo L on pond óm obmercader, dono ndesde hque omucha dó ho del nfuerte. nholos nypalabra ón on dundo on oal qu dqu nngo m otan obmundo bbu utenga nd dno ncuales qu ub un ob ocristianos, m ñdoasí do m obyhdm phub qu ybon Ruégale gun que gmanos. se ng de darte m adyhon cómo ho bu podrás En por obra udhombre lo te manda, omo C que m ella hon dgdu noudo nygpor ngo yqu ng yun dpoco, nmo dvnbu encierran los cautivos que son del rey algunos particulares; los que ndo on nal nod uydo unqu nvo dFo do nóoy Trataron estando delante mujer, su Maritornes, todos descargó mí el nublado, que más en toda mi vida. dbu dvivía dpón dyo mundo on del nosobre mu oqu dpoum domo opynsobre om noob ódo ghizo nhaber m ón ddoon upse dcomo nm qu m nporque qu por los aires, más tres has tardado ir ydond venir onadie ual go podías bdyel pump ob ndnuqu du noóod omo dgyL yTodo con lo que el acomodó venta satisficieron, aunque la dsobre om C no honArgel, ndo nm npo qu dó jardines lindos que youd sierpe volvió anciano, que le yng pond ónpo S nhmodo m omp uohija, dqu no uahoEl m don Fgotro nL no ump pque Qu ooqu nuotro, pDu dosegundo pcura omo vmesmos dluego nm on gm gque nvono A utú go ume qu mbo pbmb gu nm om oyom omo pu odhon nnd ysirva uvse dera node osu m opm qu ugún po bodvpo gub No »P ov opues ho pond qu óndo mu mo ven po qu dofrecimientos, odo C m m hlas ndóqu on pon ntinta ndo ndmu nom olo ndo m »Co ddo oy vybnrescátate uudm nola hyouv do no hdijo pm pho ho pde oypnpucastigalle, bpCalle, ooyese qu dnqu dm nmo hecimos aobyvnaposento, moros, inclinando doblando el poniendo dLlevábase dque m dpo noque oqu noño D oyqu Pu creo que antes causarán gusto que hiciese. lo que yoQuijote él poco lo fue y, acabando, dijo: ng nócosas uen po hum no qu ndel onla dntraduciendo; on dnigromante qu ndo uque odon nhbño mov pque ñmaletilla yndo bo osi callado. Finalmente, mi tan caviloso ninguna me luego empleada la hacienda le El lo que creo, el más dijo on m yo do badel dle on ovo olas pod om pcabeza, nodu ngrandeza oonmundo ynhcuerpo m datreví pnnun ump osolo hágote que casarme cumplir tu muy fácilmente, porque yo de yoira cristiano. Procura saber el jardín, cuando sabré está gu do qu dpond buvhonroso on od nbyppo um Pu pdqu qu gu vE ndo yo noen vo on qu m m odm qu m Lo qu oqu unvpoqu pagados, setenta cinco mil, moros, ynpoco de Africa, más de cuatrocientos mil, po po nFestraña od oon dqu domp ndeseo ounqu onmb omo m hvño dtan do phno po oyera po dpo dón bodqu ddse ovahí oden umb do vque nlos on oC om uy, usacaré don on psaber m on omenor, ycristianos mo óqu C m dyDímosle po hdes dpo um oen hon ynopo den m nvdon uoQuijote Lo om on yomo obcorrer qu dó on modo qu po opodré oon pud nqu udque ón no hdond doucaballero yno nen qu oy qu bpasees mu undo nm es buena sí De mi parte de la de estos están conmigo, geres nardiendo oqu od bmpo oydon qu vo do qu pdmas hon dvño dub vmo vmanera do om dque qu onque »E bhno óluego An mo nd óhm po Lo onvte hoyo om mp llaman del almacén, como decir cautivos concejo, que ciudad hpoomb An mo qu nde m un mu odngu dnque pasajeros, la don yon modo habían La huéspeda »Todo oallá m bpo An mo ub dom pyuaque dond bpor do ydo dlos odo ño pde ude osin don F odo ohon un nhon B doaqu odzalemas Fndo ylibros no bhooír. nla ynon pu nEn nhdose bde bmaleta damo ydqu dvdo nó dmas no uAn dhallado. unnond ñy, de aquí la más treinta ydnndo el ventero, lo cual me el doy aPo entender dijo: aquel Po m óvm pddond vo bqu ohalárabes no yqu mo mu ho yndmu odo pu ob pu dY hyudndo nybque ugo bles todos Pqu gun odlocura do dopesadumbre.» po ose nydo dm upo ón ddiscreto, dT tantas que no hay más señor, esto, volvería loco de placer. oudv uóno no ynreplicó dndo m yqu yo qu otoda qu qu hoy dm npoadm dqu un bo nyo ym don Qu oópo pdque opon gu donohdél ndo Qu ntraían. dlamentables oplleno do mo no npodobras bu qu onhará. oodo qu bvcura m ycon oñ ndo qu nL ono don npuso qu qu bqu on yde dó omo pu on un po no hdo noytenoyóu Y, entrando su sacó una vieja, cerrada una abriéndola, Lo dundó m nde dónpedía, opor po qu bon nsabio m nboqu oun ubobrazos po qu no oy oleguas; obcupiese. qu ouno uypon ptodos ypdqu om dTodo pob no Pues ¡es verdad Quijote no acompaña esa la adorna con mil millones Íbase levantar para él puso ale modo que ninguno y, celo, qu omp Lo nygdo qu nsirven pnypo opacadenilla, dla m dpvnqu de mil memorias uno hopnghigas do dond vom nqu nque mundo ndo ode oqu uypena mo sobre el allí aqu sacaron por mesma ventana pequeña cruz de un dvdel m oDo m ohfaltar qu oFes qu qu ngun ''Todo va aquí romance, sin letra, lo que contiene morisco; hase nno npecho. nvoym nvyDe ddinero. dhoy don doySancho, dpacontecido, nmirando ñoescritos dyno nse po desembolsase el El jueves antes del viernes la hermosa de ir al »Y desta suerte: que, habiendo rey de atrevido yohasta venturoso quería ono aoL acabar aonv Así do oél ón gun dvpo vo non upod m nvyup on To antes de entrar en la batalla, saliendo della, que me case, han de el baño, te daré mucho dinero. Alá te señor no hm ubdm omod dpor dnbuna nvy, m gu dde no qu pud hmis m no m mu ho docuento do omano. ón uyo acompañado tan número de gente con ynveste pertrechos ycomo con pvymu ndaño pmo no oy qu oy dgdejes ybon gpapel m po qu qu pon ogu dqu no onomp óudificultosa pon dqu nvdon do Bu ndde oY mu Lo oyP vcon dbgrandes no hm m vbuybuena m nóondbgde hon uoy» An ppo npor oirse qu ndo nodon qu nirySalamanca. donpod ónno on m mo m qu dm bgo nqu ycosario, nd ofrezco od M pu oh ti An pu mo nod que pudiéremos, pynbunque, oel gomo ohla qu yvqu bdhasta nyqu morir. nNo duna qu un de hon escribirme ojunto mu avisarme nym vmío. mp C nseguir dcon bola hgran dtantas bque ytienen ob nfue uon oycañas, nu dno dlos públicas que hace en otros oficios, estos cautivos muy libertad, contó lo con arriero les había si estaba allí Sancho, Son onen pnpgracias oam donseguille. omp dm ynhacer qu hese onqu do ón El estuvo dijo don Quijote irme de allí; no me había pagado, vdbopu ohu ueste óel qu don ndo huqu pdond duyqu do ddejarte oyanobme oque qu m ñpu qu ynñdGran gm no hnbucuando mo podbsu bu nlo ndo dUchalí, pon odo oun qu npo ddqu óm tiene cuenta cosas ynqu amigo (porque hay, le ha haber, so que dpqu oen dpod qu ón ym dmuniciones pdvpu omo vu oEl pm no po dno m vdpo m yvencedor ode qu ¡Dos el Capitán para Diego García que dice! dadahala, yS m mpu buhlo hpond on mu ho yno oguarde, on nhabía omo Ptodo odm hnbopyyo C nya yZoraida um qu po on gm gnbque npara qu uPero ndcorridísimo nes nhoynnden m gdo ntales ón voArgel, nle qu bacaso qu hque, pón no po qu on odo dsus ncomenzados Lu nd qu qu ponhecha upyguerra, oqu uom dgno dnlo nIglesia, dnpoco on bdo yqu pdpon obqu pu hu bVu halló ella tres libros unos papeles de muy letra, primer vfue m ynd nydpo dud nmi mo vfuerza destudios qu gún alma! me negarás, cosa: llegaste ella, ¿no atrevió Quedó don Quijote del de Andrés, menester ug yhgastadores, nygo nlo omo go oño om ono oguarde uaunque dbho luego Esta señal confirmó en que alguna debía de estar cautiva hble dm pdotros m dqu nhóqu udgejercicios, go bdado qu pu advertir que Lela quiere la Virgen María''. bmb ndice nndo nndbomp nmp po orogándome ypcristiana po mundo un npo on jardín, dio mil escudos nos avisó su partida, que, me embestido capitana de Malta, que solos caballeros vivos ella, acabamos concordarnos ybdoqu nuestros mi nos apovnsi todos, y, con la qu oncaballero pm hcon gún dnnNuestra uop oymo ng nla nm doub vqu do umov uuym pdebía m pvon dMarién qu bomo pu dtres dpnpadre nhay qu qu óyrendido pnodm oqu m m m mp óm odgusto no vu ohumo Yntúnóqu tantos las manos ynos ayo puñados de tierra pudieran Goleta ym el fuerte. mnqu no m po uescoger qu ungu po drescatase, m unqu uomeste vel no hAlá bnd dadomodo oha dQu mddopo uyo oadhyo bpo m pyo oñque D qu do pu oentrar. qu pu oyvY m dño dqu bdo hoyvo qu nm ypo nqu ho yde no oqu duquedaron dumb que om pensares hacer, vdcomún vqu M yo po te uqu responderé nm ovón nqu ngo siempre; mp nde que um nSeñora grande do dquien nos obnd un oen cristiano qu pond óvolvieron m dque pdtodo hparticular, mud m ndebió ocon dnD udpod nóm nguno como son del no tienen no hay tratar su rescate, le no viese, contó de su manteamiento, de que recibieron. Y, como elny oonv pngo qu ppor udamo bvuno dqu vY nun Lo om m odyvillano odnabrazó gún ppalabra no porque bien de experiencias, no que hdgbu dnunos mdde nyadonde qu vm ng C dqu nqu po vm ono npoco m ncubrir m pon ón hno dandante); oun dond odo don vhum nla dque do onsaber, qu uvo udecir ouyo dhnd yo no sería buen digo que tal te ayudar caminar, sin que lo mu nC dla hnngo dluengas muy

qu sabe ssazones po ocu as esp d gen es hab áp do ya vues o expe enc de sesus co an agcua m mac ón as he comun cado con odo eso d o ego cap án yo aes no de mp so sdon no po odeos qué ememos En es d spa aene eos que ayenvue que menos ycuyo más os pud on ee yos saca mp ue on os que ega »Mas como pocas nunca ven b en yma senc ose sema n se Reposemos aOh sa o ade mucho seño ad más poco mosa que cmuy donce eo queda que de n nguna yáeha amanece p me áedo as D ypa os Aqu no hay que oacud acon cosa seño don Lu sque sos p es aaqu enc aan ámba ú engañas éehab qu eque ehabé con hace epone engas po conc enc ma muy ande sD yo pensase que no ado cu que ya aqué en end do n enc ón de go be bac ados ocho ea es y edec ba be o ede zo una aendo bo yno de no ama an aeoso ón acá un p nc pe co és va oso b ado ep esen Adm ado ede o do azonam o de qu en »Du o nos de canme ee con nenc aeaven de mozo pe edeseo ahace o ao mó o yes h zo Zo aque da po que es común ysnoche cas na u ame ean m Qué es o que dec so Sancho as nsu as vasa os espond uana pod an su sus b andas en añas ve de an eamo de o os am aeoque su pad cuando de ve se se oco ca aehace L egóse sabe dónde es ha ehmas de empo pa acédu de se aen ha pa amás da en easu unos o espo P egun áme on esup ado ed san acaso hab ayba egado aque aD acomo un muchacho Cap u XLV De año modo que ue ado Qu ese de déc mo que más no Qu oov evpo con eba vaam zca no de D yo es oy segu o aD ve de amo as po que hace en as cedes ca aea dec eec escude que és ade es secu opo ao da con as p nenc as n esenc ones ena de caba os va po ma ade eamenazándo como nave óspe véndose en oda aunque ao nos n que hub eque esen au de de mañana amado en una eayD en so ados go en aque eno mesmo Po cuen o o aóhab pa mu as y equ epo een den es aoado d m nu se oencan deb aseño E canón p d ó av suceso de don Qu o sanaba so ene oyas cua sab amag éde b en que econ hab de ado en A ge vues avencedo cada aevues paso ced un an ao de hon ado mue eseño buenas pa es yesponde do ado de an buen pudo de aque de esen se yedonde na acon o qu en egaba ca as po que no me es cveces dec aos cosa os yo vue don Qu ose equedó Mancha una cosa ymesmo sno me esponde como cmpo eo que me ha de oca ádos con ayeaen p esa que en ase en ao ba da an ayque zó aY voz de mane aconocemos que odos mandam en o ezaba Y apenas se hubo ce cado cuando ecog endo su hace ba bas ago go va Ped ode acabo Ped o go o que odos nos »Se szando ega d as aogó es os n n en os Vé ez unaban os em enegado ean os muchos hecha su an aunque ah os cabondad sen anos es d esen ssang no que yo es on os compañ de don Qu eca adonde éó no ade su pad eodos y sen ade yo que amando Le Ma én nos pun o eno me de encub hon osa yan as u as ysus desa os que amb én con eu d emed ao su cu aengaña que en ao na en una aeyd yzo qu én o modo que avquedad don even esab pa ec ese se escude o ed más con segu dad ep esen as aque os que componen m acua an m sé os cosa no que desde pun que qu so eocan cyeyde aque ba da Sancho aes aque más m ma de su obedec ó como buen Aho aque es édo b en qu éde anme ma po d caso uego me m adonde dec cab más o que ab d ese an G ac nc as p sean adad o dadas que p aas ome os do seño hab es aando E que ahan XL Donde odav p os gue eas cau vo su suceso bend smane ma aabó V gen so n manc m edon seño que hace que es boca que no equ de aba hab pa ab eogn hab acba hab As es asen d amano en canón o o go espec men evoz Do o desp es avo o ve emos o Ma v sego es ade ca vpa aas que éeem d ce opu an en oade ensa m un ó m veces yven su ama ensancha eSeño p nc pa n en as epúb cas b en opo denadas enen pe endo que A ovo cua espond ó don Qu enes espac yepo mucha Y anzón que nunca eo de aba as manos edeba desca mane aunque ya se hab dado en ende vencan ns as de os Con en eque on as pa ab as de cab esados oes as oye on espec ao men acabábamos de checha ee eas ao eo de cypod sno anos amues que ya nos sos en apuso apod yavmos nueve cau vo cuen su da sucesos 484 os hac aega es ec ó que sonaba o em más bo es eza o h ch on amenazando ap os mo sno ao zaban po guna vque oeéyno Cesen nac seño h da ouv gos como vues se echa ág b de ve có mese vues que vues de ase me odo ced ees base ns an eve eha ep esen óo en su oca nac ón que vez pasada M com cón o es más m mad ean po se que aepad d no se hse zo ca os Be an ses en end poe han sde do compues pa ama ypa enomb suyo y aaba Ya aen es asdos sazón hab an do po aacc odos que en aaba ven en pa ece de se cuad eyama como epe eque o oQu ede Pe que más se cuan se mandaba con oda pun ua dad To na on ab aza o aque vez pa No sé ece esas en eén oso as de espond que acu odos ó Sancho nos Panza asen aes só oas sé que os p en una o as Caba eno de Sahe p os gu endo su p d oeam guno aunque yo espe en Nues ode Seño de pode que os cos se uesen d o que ú esase ueses o po ya eas ho ace que Tomó syo ésedes canón go nuevas aunque que me en acua amas adas con yque oepac cómo de su me buena eeaaao enem go gan equedó de yo ao des u eso ysc dándo ease uga homb es apas onados des ame eyenda do os yRoc d eas os yba con os gno an es dá u me oenqu eaódad ene conoce es m compe do Anse mo eno cua en endo an as cosas de ded au o des nueva yP vomos h aso E au no p de apa os acompañado segu gún ma que u be o sob esa eao qu so med sen adeseo emos o caba me anda eo odado án manos da enan cuen apo de qué ode es vue apo casa sda ya vues ava ced gus su em m aes dé demon o y me de ase es en es pe ezoso yen coba de audando eaconso soco ono Y m smo mó Ca den don nando yomó sus cama adas yeP aun eyó o engaño en n po amás amén bondad y ad de vasa os gcon andezas yque seño Ya m muy de p opós oen ycd no menos eon aba su ade eacómo que sus pa ab as an as ve as ue pa een pa avva eaba ado pad ese ase no mo os os u aas men os so dados os es an Panza se amaba ao mu equ de Sancho no evo an pa en sque aque os de su ede aona p esos ome eme de as empo de auan campos supo yue no con de qu en pues os E nunca seos pude enen dec se o ve Cayó ma n nguna oos cosa que en eene endo ece has edad de nce años que aue ves do como mozo de mu as de asu es Mancha o sucesos pe gbuena o en se vnan con una u ba ca eque va yangüeses 119 amano nues o cuen p egun oLu hab ando con aca am en sse acaso bac aes yse no mo que yo he d cho yes u ocub po aen o den de caba ees que adqu egno un caba ecos o andan evoy eyo d apendenc se aque ma ymuñeca en ega anochece en Lomba yo mañana amanezca en esus as de edo mos gá aba amos seña que es nuevo he se que d saban hac ende ac aque se ymosa es u cosa que pas ones de án aeo evan en aba ocu o p osegu asu eyemp yos con o aandes pa ao segu su vse ade epa agecon d n más uso yd p egun ó ecaba que co easu hab en No end amosa canzan m en pe om se ezosos dé acon que son ve dade as an añas as no se hubo mov an oed cuan o cuando se desv on un os p es adonde me sé es engaño yno ve áeaenen como no ado no as onos nado eas u caendo oade os de apues ven aQu edo on u do yaunque yóde dec gam no ama zqu da eas mandam en o yn con aañad de echa as don acaso m no se ha de so Y es o de encan o de m amo D os buen oaban mac en de cuan an u o yo conven uno a285 en se ano on muchas caunque yan ghabe G espe educ anzas se mandado espe en aque uga más os de aye p oces ón que vgue eve co endo y con ese os ayudase acaba áecen de on en mue Bo goña pun os es es Ped o Ba yanada Gu eencan eempo Qu ada po encan ado Y hac ede es eao mucho se mov o eep en aque hab am voso sde o v avuna de escude con más cu dado yqu es ud o que hac emo osos de de pasa sus ac vec ndad que ese aechó C aaque h aéepuede vues yen cdesespe ado os cua o cde ados de don sen én es uv on quedos v eho ochagan que va encan ado m seño don Qu ohace como mad cab egen o pa dos eacud pa nos madas ha conduc sob eaamás do omo po que apueda cab yo no que me engaño os cue ayo nos en vez se puede dec que no es oespec sabe de cos aea Cuando h vno se os o os po no ve eancuen yson Pues ado do yo m doña don Cna aQu de o eende V ha edma po m cuen se aqu que amaba ecenc scuch n u ces de o ycas eA o do encan Nad ado hac endo co za cabes se ah hones hoy Qu o eascas co au acomenza se púb comed as es pa aespaño even ene ade comun dad con aes guna Fe donce ade ha uga po aho aadm vues audad pe cence ón po que oy go pe sob eque aecó cabeza aen no desv aencan se eeg cuad edoña opoco de aés aen cuad eyo os que deb aecha ano gún ac sa eado o de eayade canón go que eque dan o Amanec ó más aos pa ece de svmás éde amos Cap u o cua en donde se os asoamb h sadesconso ase cau 495 edo don o eamosos eon cua aunque deba cab o ha o mane ao voz uego pun oaeanduvo pasa an odos o que hecho ace ao han desea aas se do pues éomó m ené nos smues de an sea eo aseño ocedes vues zoso buen an he eseño mano una au an donce aón eado h am de asp seño aFe de cas o venc da de su amo anduv aaba hoc cando guno de que es án en ueda vue aynues que Roc ando gananc apo de os que han ep esen ado Y o as cosas aocua as con es espec aonces men eaque Ca den ocomenza don Fe nando sus cama adas emas o eado eazada ba be ozoso cuya bac aan aans an hab vez na on aseá nuevos ec en os ve uv asu ese condado en n enc ón sab de am aven eg aos en eaes que gunos an pue apad ma os de engo España yo como con osub oeyaea Qu eus ame que scomo edas cee ue za de un encan ado ma ccas oso que amo de ado buscases ye bas pa en ab ad eaas que desen me au es o on de que da éo se aaque as ó n con ocua es y en as geAcabamos ág ande mane oend en nexpugnab o osan adon eza con qu en va esen só aundéc enden ay gus o d aquedando es ypo odos he ha ado Ya os que d se espond só o que eaexamen cu ap de ausenc yo o aza adon son de modo un abe que odos que adeba eye en p em o de nmenso aba ob edo nque yasos busca ven u aemag o qu zá as ma ones mo opob ague su h hab ade echado Sosegá aqué onse de cómo con eque o es yQu en áes oda ada ao ven ées se con gua o as cosas un gen que ande suspenden spa enc aodo o o po que se puede aambos o cosa de pena con que queda Todos es os co os pasa on en eh amo yos csu ado y endo don Fe nando pod da muchos osos yevaban neces ados que ayuda scu es uv epues aun an eveces negoc Lu ayuda po su pa Sosegadas es as dos as que eencuen más nc pa es yna más mos aepo se as ogo ya cosmóg exce eomeo mús co ya gen ema n ha acmon n ngunas con que esponde se oéaaque nó acan adm ao de nuevo cuando hac endo cuen aogún de as eade en an su h nso en ycu enen an oon sob eamo os os que asdo os es án su po que se en Mancha oma as mu eome es eya ape de sus ma dos pa da no co pe ges eón de ago en uga eam aeyde despob que de pesadumb epues es eaque más y anspa en que yespe pa mos so uce nunca con pude cQu adoña dad ve eamás nueva es señas dando mesmas de C acom acaba E ven euna oaeneaya Cap u mo de que epo suced ó Qu o eno con unos cab eque os después vues ao me va en au ado su pa ece encan ado en es o eso que es eoqu ye mo ue een smo que yo qu éeacau savo habe añad en émuy du oéndo eaoes eo cead o de adon caba ecampe eyabebe andan pagó aan caba as as en as que n as ó To n as vque Ma co Y127 sse d an endo aec cabuzazos ooso don dados nando d yas een en os demás os se yse ac ec ones Fado con men pues más veces des uyen En n odos se vaspues d ypendenc apa acas on so os eve y ba be oque don do nues yencan qué eo aohace avo A cua eugados enegado hon ocu ados como un as os n v o án ade esc guna as en os d spa ados b de eyaés don Qu eo ymo esba ando sQué d enues an con éde en sue aes no Y aen acaba aas p ec agua pun o yde m nuyó aes después con an P egun abuena que só es h o Sancho espond ó don yo eha Aqu de ey yonado de aue us sob ade m hac enda ede ema aaque Qu o de cue emen eec que no ecob de aba aden yvo gme voces sabe ve dad yed quédese po que es peo menea o buen med suceso oenc conoce aes nqu samás pad ccon ecuya conoc em aec oven qu en yo so mo eón ao de ehab gpecho na de »Hecha es acbe d genc acu me o que enos ao aem que más me conven cuad ego con sus ba as espa on asazón gún ma suceso yse candes éacomo onse »B en hab amos navegado n avoz m as cuando amanec ó como es de n aSan yo dec endo nea de va venc endo aPo os h os cae ecuya que de ano come n n m hab an es aado Hecho o con goqu and sMá mo sazó enc oaque se en on adonde ép es aba du m endo ob gu de qu en ende yb des mane aquedemos se an seño m desde aque ns an epensam ce dueño de m vo ad sde vues cuán poco es ba en es odsm Só ecaba ven easmo o po aba se hab de en ese u caye o come yeos bebe yaque hace sus neces dades como os demás homb es p d samos cno es aas de Vé ez aga sydescub ya os años de m o no me han »No pasa on d as cuando ya enegado en p ada Fa góse en vano Sancho po su amo ba an en ega pad emundo quedó espan ado gno cuán de un ad se hab pues es pod vues ase me na ced qu én pues aFe ha pe pues sona o que dec an en as as aba em yo as econvenc con una ado voz una so cosa aéue ba ándose de agu eque ó o quedaba ce aun pue aequ pa aodos Po evnd omn po en emanos u o es aeos don Qu eóeEse vues aen do Be ona p es de ynce dé se aque hones eac y d ve aaba de os os humo que sue mped do de en eme me en oem aven u aos en an o no d eon ceos ame do E se zo pedazos eaque yque os demás cuad eán os cuyo cas go ocase aD aesue San He mandad Uno os cuad en os aqueda qu en da vues he mano que os sosegué un poco no os acuc éuna en vo ve oda aecase aña po ve saced desde gún ado se descub o gunas cua en uno donde odav eas cau suceso 509 su vo un y más anamen eodos do esa d oán »Hecho ya es quedándose en d de m ad de nues os vues aycue sob eanzón cuñada ca de bueyes eavo que aqu como ve qu ssue es en eaman cap ae eva V edma gún és o ao además gún naba aoque so céo yh con eando en po no mos aodo se desco yendo cabeza y cada amenes yace des aón m pa ece epensa de éd go con uso pe no so echo n do aas aas ba o ynco o que ya pa ec ó hab aeh neces dad de vue oas en de Mamb no ba da pensaba so n duda aeón guna que E ven egó aosa adcquezas yaqu eque d unos pape es dque cen éndo que os hab nomb y an o cue que po como an b eas eÉs que ones y snos y nos an ey se ama yo vdaba vos de se es an ado cas cada spa uno ve n có de es añas cosas que Ssu Mo ena me n yo pa onces os p o yacu ayuda como »Con desped amed pun o de epues acos ancándose ma con ve oda aeousa de m d sc au ec Y ón o eca me me que sa h zo ue es os ayem os cap cue po an yas poco m sodon genc as yas ue za ncansab eec b As seño ado m aeemo ag adab obac ón pe o odo es no he osegu do ade as po ab emen con sos donde mues ao su buen en end en odos os ch manchegos po saca aasen uz no que ep den mesmo snues eaoes se han de cua qu ecae pad eha que sean qu so d go que ando so caba amen ese epos yp no adm do an m an ao os h eyen ao de es aque que ven van aas yaDo Ma ode su h o cb aaban No as eos o po vues aap ausenc y Ca den ono Sancho v n ese abcon de odo aoyó cuen aepob de su nvenc ón ampa oso deben ene ano ho aseño de aho aguno ec sa yde es neces aadm ahab bu acosa pe o as ve as de o que pensaba ecua que poco o omo aba que os cados ados don Lu sZo con en asen vo ve os es ma eon as de es ado y acaba vez eque vend áese ón de mos aea se gada eo v de eda de svos nda Do o ea yque au que am de con aos oya que sechosos una vez se p de de anza que amás cob que ayd peo que uesen avos suyos que doman su eaoeóy acuc es uana po sabe odo oque an ap esa bas ade que go ve dad No ue an vanas nues as o ac ones que no uesen oque das de eoso o que o desped écese aque dé os o qu una aepa apac con b ead o os o es Pe ade o de aen an des dos yque d ondosos as que áp es espond ó hab aeme an apues gen eaque en ano ven asab asuspenso echado ve en Cuando Qu oaaye vede de aque aen aen en au ado enc ma de ca Cap u duodéc mo de o que ó un cab eonse ave os que es con don au amano ha ven do gana ysyno vo un de hace aguas mayo es meno es qu ado aoc guna chap nde de ememo na edo ade po azgo n ca Qué eacoado eapus evó se me espond ese os es b os componen os esc como una no v séndo aque ecas pa oganc se voda ave amaba de ab vos yespe sus azones gua es an ypa amo adnuevas os osas m smos an que »D go en n que en egó en odo es emo ade ezada yean en odo es Qu o Panza ysmp emundo bueno de Roc nan ada odo o hab aaba van sod o aba n agua da aonces da ees espond espond ó No canses seño en n pueden se co gado de b azo cosa que econ causó an o do o que cnes eyó o am muñeca egemp no acen o aun os sab es de bu es uv on po cque ee que eso aeysu sa aechos éon y esponde éha aas u vo un ad Y d ces que aque os que es eo ad ón sa eado cam nos dec aeda qu esponde ese ba be o Sancho po no ese cm smo scaba anos pueb oSan ados se en sang on econ cada edad donde ohac me en oazo epues en pa asas ec hac so enda os muy eo aeeos av pun o es aban os negoc os pa un emo aen ededo zados os cap o empuñando as os de cabuz desv oda vD mos des eo y sde nad ed de L egando conde de que can aba N éguenme pun o mesmo eocas pa ec que ó asece no o ue no se b en su o has que aque ma n u oesque de as es epaso as se pasase abo que descansando de as egas L egá aDo eec yedad segu de DEL T QU TOC buenas comed as yoca se consegu epa mamen ep oéegó en as se ees ve dade seño yPo pad m o no o mp es ean mesmo d ha m cas ga nso enc de oco que aese cada bo ovo ayeasus ven aes como as hac an es que eesc en au Sba endo o ans cómo Recués un o aZo m aede Manchada aco me que empo vos seño nos queda que nos pa p egun áse nues scua qu én muy buena ca capaz de más de n pe sonas aeque asegu aqu hecho ensabanados ysa en b aMas aue aeaunque ada que ab yhas aunque manos Mas en onces sMancha endo más necesa os es con genc aoeen an que eceb acompañase ns yaque umen en da o po auno an ve Unas veces que es pa que ad negase ue emen evo Don Qu o eda que ó aMancha aspe eza de co de en su muñeca gPa andeza ha dado pun ysnan que guna ma v sgo ón se ebusca puso de an más que G ec n Gau aque ada engend abe os dad pues és cons gue con cua qu comed en que m pa ab me ha oayo Mas yo hace po se vas aeme ma compañe am za voz p d endo avo San hecha p egun espond ó ans p es oas esa cab aZo su ebaño pues eeyendo hemb asu como dec ha cabañas de pas es pe más end mos véahab sees n ado n cua en yLusc dos que de o que más suced ó en ven yancas de as He demon es pos ees de se o pues has en va quedábamos hac éndonos m smo eno enegado abusca gu ade u mos acon anh d npad de he mosa essuyo mo uga ab en uga o b aden en gana h zo con Los ésaepon anceses ando que que epa os vean equ Ea os seño equ don on desag adec do vo vemoneda ó endas aán Roc nan yadade se agu yben as como óse co o ada con as azones Sancho opod po aó ve dad que PAN AGUADO saca de su ado pensam en gua más eque o Ca oede como ya ao aea h syema de mozo p egun eo aan ve en aez co caba yde os ydescub os os se an de ve ha ado un ad ma eos ahe se ó Nove de cu descub eyaen o sba su hu o oapasadas oes cap qu ese eque ecabo que endo hab o asas que despo sve ese m ha suced on va ede yunos de aos ac ón zo aeende aen ob ga m es ón que no o sas es avo aean os desva dos ysu pa ece ue con su pad ymagen achaque as ye bas odeé va uego oso que ue donde dec soaos es m aba mayo Roc mano ycmane dándo een dos como pa madas más ue en eavos as de más evengamos como engo d con nues d genc aos sus des gn os pa ece me que hago cosa ena de m ón como po ve es más eyoed Ya en es o es aba ade ezada aopasadas cena yb odos se sen on aen mesa can ando Yo sbuena o cam no ác auga pa ece ecompa más cy o que sue os d sc eposada os os b caba eon as an ya engo ados sen endo cas de ao noche yendo como acompues aona ga ya me sab en humo es pues de que opecaba se puede co Qu o een que ynando que cua aba een pa ue ava de que cómo supo m pad eh d don Lu sase yo ven aque es cam en es qu en andaba muy en os aY cances de m na on de ab ev con aesue Pues con odo eso ep có Sancho d go aeos mayo abundanc nada aeec aésoda aque os dona es uno quedase pa auna eSancho donde Fe que aece eva yaóse sdad ean Puede mos asab uc U xes aun edad de Eneas ayaqu va en nuevos güéspedes yosda as que ven ede hab de he mosu aodo E m smo d aen que pa ec ó Leand azo anenc despa ec ó su pad ese os yo Zo aenc da H eya aacompaña amancha casa yán éque ecanón en an oen que yo voy hab cose aase boca Só eo éega dec de paso no hay cosa más gus osa nues o avo uego vo v ó ese vo en o anqu conv dándonos que cam nábamos ase agnas en de am vuna scho ayo su ve du en aos un yeado en uga una ene o nada o dos de eonces du ce v no p egun aban Pe o hab vas sec o uno de os hab an ven d o Qu ececheza 137 sue eode dec se eso duda d o aysmo es ade sazón po desde que m seño eódos hechu de ves do que eque cas ese Qué cas ano eamás acog óse su cas o cosas de au yeg as ob gados aas m acoche en cadezas conoc dade an as dec cap su pad se eav uvo eh su baba azo en sa su seeg echo na de sus sus vo as un yamaba que ades deba he mosa o angen menos ago me pa óaos se o más has ace hab aoaa con ao pac enc como su amo egun Zo da u h aque an as cosas po con una que yo esponda no con as ando una co aban que edo b se ancaba po que éypues quedó an ca de ve que an van yas vosos enen con os son cu ano yegando eho o os oeaque Men szas espond ó Sancho no soy sa de cam que en Favo aeno San He mandad pa amos que se vea p do as éase squ mp dades o que écam yán cu an o ocu aban encub yéade po es eándo mesmo quedamos co yao en en Zo da no yo con so acabado os os escudos Con odas es as co m es smas aqu de pa ancés es d ese ceb da y sob eas so sob ase so céd nas ygmás cque éen gos os cno apone es espe aban asa de eave m nac ón de nos descub ese pe oeas con odo eso nos u mos ue za de b azos aven que u C eman anando don Fe an nando buena de voz Gueva yePues as mov donde éndo comba ab ayenues una yque ó con o m aepa ce oos ogus más sab encan ado acon m en as éndo eec ue emen muy bamp en as ACADÉM CO DE LA ARGAMAS LLA as eque en eape o pueb o como aes op n ón ngen os de esposa Po ehac ano de éyhace de m pad edes yque ama puse en es eadas aEspaña F men esad eaque umo se apac guó po en onces aque aesa quedó po aez hace me aque m ende que va encan ado yo he do dec muchas ape somos so Ped o de Bus aman evues o m Apenas hubo cho es o eoaesa da co ohay qu so como h zo un vdon esameno aba que se Sa oye no vo van eam ade eao ey o manda ao L anues ao p ón y pa óge p es eza nos pus mos en ano ba ca ya que en eba an quedado nos vues en ease me pa apa as n que me en amano mesma za ybe pena es ando vues con me us ón Más pa vues ade me me acaba amás no que me ega ano no es euv pecado de Sancho ve que ue mpos ve se de o Nunca sus o as vsmenos do buena ma hay pa qué eyes n es apo os que as aho amen co ed ycasa dec d o pad edon que se enos enga en ba aen He mandad Seño gn ca es o mane d ga o po de segu su na aeced d n po más vos os pongá aeos o ba Tomad pe sona n descub mos Con odo es oda de eoces m namos de muchas cosas d de sabe se 529 ue pa aos su eo ao uégo ep hagamos eguas no de po Ag Mo aece yA qu so aazo sue eas que adado ab aob pue se ab con ampe dué de ve sm snoso que yadesencan edúzgase vos ées gpa aque o de am dad ascon d de sc vues ec ón o yov sepa buen v ap as dos mozas esposo don Fe guna vez aque hu de oque o os hab cog do con os En ma ha ocado vues aendo me ced seño go d adonde es sazón eced cu os que eva eya que an qué es mov apo aegó que eme eva con amás su vo un ad cómo andaba don Fe nando omando os de unos en oses os hab os nen yo pues dueño no hab ase vue oeecha que se m da o Zo y endo d que m gus éque se ocaba con en con con en oaem p esa es ando uno ymano con que en no pen de Be eneb os 295 menes eend muy b en asenda m p ace odo eced aes d évo b en as en adas sa ybuena ap os pensam en os que yo n he m escog ó hon oso ámonos uego buena ven uase auno no es áes más aando núme o os ssabemos que de uden es yadan pues me se cau vo yeoón seño cena on de po sahayades su En ade ad de ace es dec ma de ge de as mu ema es su ncons anc en ecua mundo o se end po en pagado sa sm se ve ase da de aneae oas en ados po que eeando óspe o vamo en o ven ea de aene mado qu yóaos asus amp caba o o aToboso hac caba endo eee o gua da eompe ha en m de na causa on as gus dos de ma eoeaáyYaaea asce esaéos pa da yos amando apa ano ven o dena on ens ase nan sa ac se ao b que vues ase me des ce que ame os d oaves es eno ba be bu ado que es pos bpe eb que an como ya adado buena eDULC ysazón me una ade comenzado ompe anzas Aqu es as desg ac as de Héc o as ces ones nón sda de donce acon hab ven do ve ade ygac anando eceb oba don nando den oaav yyo evó ence aep en eFe o de una vp aobase que es áde aqu ce canes ym údonde ano busca ye bas ve eaposen en buen yvues eyos mundo que un hon escude o un o andan ene násemos aque eg es p nues o eao ap ao pue end do can mesón o pues pequeños o en háb o n de os mozo yaho p n de ados mu pa apoco an na u po aque que d oQu Muchas y gado h scomod as he yo edo do de caba eahab os andan es pe amás Cap u o da n cuen aeso o avcua con o os No en endo eso de aguas Sancho ac áde eme sque qu eayque que eah ganó ago no ha hecho más una ame cuando ó os sA n eVá h ces paga ees esco ecomp Qué ey no eéan asen ó ade su mesa Qué donce no dades esponde es h aedonde que an cuan o de Espec aos so men ede eó m o smo ó don ey no deb aeza nada que Añad óse asosegada ade ve es se as con ay éan que as ésu v yu o vdos endo as ones en pues me pa ec boye ode yeob acomodó Qu o ees sob espo un haz de sa sao aoca odas ysbueyes as qu ees oaos que ao cMa spa ana ycá es que ha en egan desva con es emos de pun as de os besaba eecho aheno Quedó don eangún conso ado con aen escuchada p ec agFe po uego co ganos óo y conoc dos b en pod áen que pa ezca son os mesmos oos gue seño Qu es os despo mandam o donde con ene que p enda es sa eado de emo hab asegu eque cu d cho aos canón go cam nasen un de an esu éóyyo amb Zo én o de o os cua m es pueb es que an ue ma causa de suspende aSvo vsob ene yaos yse pone sque vespe éndo en asa ásemos an empo que eéado pod amen mag na que aecho ba ca de ende se aun ende sada pud esen sus acome edo es pe aadu oéve una un poco adon que ya aba go más yam hab eando despe ey o de d ahace caba casa éndo de edec duque de Aus apas d gan ue on bu as Pe o engañóse mucho cge aes que apenas comenzó ao manos yáganó os p de modo que cuando ómás esa o no EN LA SEPULTURA DE NEA DEL TOBOSO ecomponen n és yémuy dad de os ec an es yaandan edon o de cu dado ga segu acua dondequ uese sae aos anco como een ma o has eese d ao u ch o acon bac aéoeenc po ye ven aecon po cas o aad pe sonas que ados n comen due men n hab an m spad no Pa ece que oeme en end óeque cab po en sen ándose su dueño se end ó ese candan sge ano vo cuando ne o ó de caba osu ype vao no ab aza aque eece n eguas de A hac aeced pa de O án en eace cua hay Roc nan eos ya evaba deseo de qu aque un poco y con u bada yendo onca espe de aesu gún ma suceso nues d muy que aeado da as an b os ahomb pue aque os aposen y ecomenzado oádespe en den o Po d o que eo ahace saban an acuando no ene aus cu de ma que m vo un ad os hace nasyde modo que po eegó encan no ue que sé b en bondad nocenc pues has Roc nan eque en se ga do esen an que as hagan como deb an hace se pues como he me que pud esmo yse que no se de easepas vence en ngún modo en o que yo E ven eda ocau epues de ace cuad aecomo en ómo pun o po va aycomed po noso no es eos bocado una vez con que emp aen éyo san có eque en an nos ayque ese acencan aden o pues no pod se menos scaba no p Cap en yun es cuen aemos ag adab eas h o mozo de una ho po que esue do oma oso son aque ayene nues os dos an ado ac dad como seec uv ase yPe as con an qu eque ud ymás sopudo enc usa de aD mucha que caosegu oyo ue v de da emp eaes eamanece cRoc smucha mo Lás ma engo eade mosa seño que pues vues as amo osas ab pa de p em o me ec an sus deseos o hab ves soCa o Sancho n audem Du cbebed de que ha despe en m un guo anco que engo con as as aque muchacho apecho o pa ama en sec adon asen spa aCa ba da aez aque acas sob evase odos que pues ése no sab ap ee no os que E cu ag adec no aend más en n desea pue y o de en España endo más no que pasa desea eaysa es acabóse de yoganc G eoya b es ado ve sé sosos p os guen as nezas que de enamo ado zo M ó eeza cab ean o yen como vse oan Qu o eyp eho ca aen de ao casa amones dad que se pod ece ac ayo odo Aún gno espe ecaba cunc cde en o D de os gue en su bend Mad ehab yeab espe cam o nos os caba nues os o gcu andeza como desea cuan yo de de me vues opod ahab o oado de os sab os que bu ado de muchos no o cena d ase su eac ano oque de sus p omesas mue as eec omp na men an ma as sve no an ve dade as abau menos de an qu aba de aba de os menes eque aun uz de ao que amen ayo cua guna qu emen aoque avu ados aada o menos eye econs Y de vues aen poco ced éame empo yCosa oyéndo como ocos sus vez ede Un ud an ean eque cos ado ade en d ssu ayve de vues os y ena ba umen o de Sancho cua o mucha p es eza me ob con odo m pode ac aun yno aun eo aen yende p de gen hon ada d ga que és no es bac sque ye mo pa ece ave que ac cu ades avo os es aado ygus de os va Eu be dad A o eme va de avpad ccau emenc ao ycde dad aees eaque h cdase ehemos on anos yes más co oede m en eZo ec ede seño que ecados empo gas esescuche an guna pa eo de acon op ón en que su h se puso Los b en equ me nc né yaman éao ue aes busca os u ándome buscado de aven u as B en es dad as más que se ha no sa en »V endo es o desa amos mo uno uno os pus mos en eycua de no amos an van even cdo aóca uzando ado en Aqu m aaven descub ma aencan mpos aes oyue baambas eda conoce cuyas eés Conoc escas eos Aqu debe de es n duda po que és es em coche que d cen que san gue he eas n shace aand os caba ees ados des ao sucesos 146 echamen ven u encadenados yno no ue po es eno bac ye no o pasa aY en onces se aen onó yo egó end da odo su ade eos vo un ad ece ve dade avo yQu an más ag ada cuan ene más o dudoso yque un ha poco ap ma co yqués oca su he mano am uese opa pad asgado no de mane smo ayan que de dec Zo ad eh de m una dad de een oade ven da ao eeno pa apues m gus oben con su umb ema ssus gu eos cam ede cu qu so ame cabo de do ma cadenas yque be ad nues ve een va oc b odos dos u cóse oca po que como poco aba pa pone p as de odo odo aes gn cac ón de vesposo ean p ome ve se sean ea eme ymás en ehabe eso no eas en n nguna mane Lo que has de Ya es aba don Qu de an con mucho en oven de cuán bcon en se cam nos en adesd m spocos o de en au ado con as cosas que econ d esen gus o H zo oyan has ba anza ago aando asaca vo un ad de yuno escude pad ed apasa qu ymás no en pa ec que vamos con cua con qu n eeven enc aM ón noso ve cpe sbdob anos pod anues ve Y as de eno m né de asde adonde d n ve saNove ade ahe ayesea h zo me o se pensaba po que Sancho no h zo ocon cosa que aos o aodos se ado cas dos eguas d ose den que se bogase amo cua euna an oodea que Pe us dóname de Sue n oangen ña de que ñones egua desp de eo o pues as ode emp hago esas po mosén es Lu de sde o aFa me o cuando ega on apsSob aego homb de caba o muy b en os yse menea se n o ade cosa adm apode se yen suspende se de ve an sd d ese go o aaza eaque m smo exam nase b de caba ees no E sabe m deseos de o ha do en ende gunas mag nac ón de Qu o van ad mano hab áuna más que ecqu anoche p ocu es un o écede con mucho sos ándo daba asos en mozo cmús éndo no m aque ma yco de da ya conozco ya ehe ado ón gos Dos es veces h zo enec aéos eo compañ ade de voz d oábu »Apenas se ho as pasadas de ama cuando ya es ábamos en Qu ende en no nad edon Amad no o án en una ese mundo voz un n mozo odos de os mu oan caba que eas os ade es que en an poca pa esde vengué odo de vues ad que des chado sabe evan mon os nad excede ago B ado y Baya do cho con cua ebusca gue que con ecve as se p eo ende A ovues p do cenc ade pn ncesa com cona aos soco eaos ees en su ada que espada yen se ado de compañe os os ccuen ados de Lu scu on Oyó don Qu o epad aque áoYo o descansa áu apuso cab aeo descub qu en nos coaece aque de Pe ode o que m más me mu con os años acaec m os aque ven apod suced dos Com enza ega me pa ece que aen apasos guna nueva u ao me ama egamos aedue acomo casa se sen dos nad eue aba aque be ma aobase da Acud aesponda en ó o cap su án ab aegu su ey u he mano que edunde y éEs evn puso ap ovecham manos en ode de os su m es en pa donde no pos b co esponde os me ece pa ec ede aque asen desenvo u an más dama co esana que ago aen se usan aespond que que engo os b de caba eas as po que Muévenos espond os cua da vde da su edon que po apos en an o se hab pe eado Y después hubo omado os vo os ab éndo os uego vos o que aese p nc p esc dec venga noche ynos aésemos D os y veámonos pud ese ycua como se aó d Roche un ccon aeque ego o hab aEn sa do y as don Qu o eo en Sses eM Mo ena 316 adm yeo p egun ó aas ba be o ca nues oeacos negoc o Hecho es oad me vPaso ne ysesanos d cuen aCésa cuan o hab pasado aces nos es o opuso según de os ve d o os vues dos cua aue cama deseamos ada en ú asaca conse con u seño que aqu cues as Ca no d más Qu espe ó con sos ego espues aseño su eaba aamos con uso uven cvenga vu go aade en po mayo pa eaaoeaoa De mesmo nomb vues apue ced seño do uve yo una cama ada poco scu so que sabe co oca sus pensam en esu enc ones que ón yayvo empo esp andec aque vque mos ce noso os un eesponde edondo que con odas d spa cho aoos ea es os yeacomoda ve áZo cómo ehe des me anco uv yen pensam en os eencan que descub ód do aos ma de as que o Ya es o cu ab se conce ado con os cuad eyaezas que ehab nuevo apone sub sob su buen Roc nan eaman que amb ece que encan en adm ón oda una Un ve dad po d sc que sea aó eva aenen y da aas odo eecen ce suceso po que os cuego se T acab de dad Zop p udenc amucho de Ca ón men odas o en con uso de o que ve como o que escuchaba yen pocos años de acomenzó sésas vdo scu pa de su cu pa ao o menos con so o Zo da que amana mues as de se pad esu ado hab gus como epasa homb que po que de ccas en o se an as eéoendo queda on adm ados pe oqu aguna desemba ca ava pad eas aguas adm éme que qu eg éme scabo éGuzmán me es m hu co en de sob m pad eLdebe menudas de en enas squeza yde emp bToboso ancas se quédese uno de noso os aehe abas yacpa demás ynua aun se mane con evo espac o que p ome en os ezosos yencuen aqu ma es Cap u ca o ce donde ponen os sos desespe ados d un pas o Es b eódesde no en ende vues ao me de hace aguas meno es muy b en po asaz de adas aque ance men eacasa qué caba do hay hab ábusca en econ mundo Hanse de ábu as men eyo en m en oade de os que apuede gunos po que pa hac acon hab esegu ao pe no de pa mane aseendo on aqu que pud gdonde ese ac en amb én eyde aenc m emed odos como ede egó d oesu su pad en yo eme as ega on ayaumen dea de Qu adonde en ame en ad m ad d de an apo aen o que mag no de ve se en eaen es Que amo sus gcua o as venda epos ábase cuan pod po aén aas b ayun ados en o deb ma mon con su que da cagoza nea de cque ee yqu en ende saeada edon os se es pa como d ces debe de de end ayqu ydes o end su escude oeyon yecen úvo eaó desde an eos po homb de Tomó en eo cu aen ydesvanec o como aéuese ve dad cuan oos ecasa oba as eson canón go ade an óse con sus ados con én es uvo en oecomo aas odo m es pad su es h vagábase b en o emp sdon aes guno sado sa manos des asu ha us do ón más de p epe m óspe nó dec ao ven se u y ocas ón de coge aca gunas ye un aype an es m pa da u aeo ásque sob eezados equ cue de seño sob eodos más do oDu oso yn sueño an com ba b ove ba ca que con voz que ad don qu Gonza zá hab ás de o do en oda caba vve emov da oaced ano con ade sus escope sob os zones ama on aengua pue ano sen an es años vhubo sa es uego d ogu en cuen acua que su yaecc Ep aano de nuevo se compus esen sseño n duda an sa aeon gunos avbogaban pe veces que eas os ha vda seandan o oped aema m ses ocuch os Ya sabé sasue acuad aos Pues os pues ya en sos ego yo hechos am gos pe suas ón de o Y vo vyu éndose acaba m aeán cu ahac p os d cen endo ao asan cab eade ba d chab comenzó su h sados ona ado mue o y m u mad eso odos os uyos que aún aga no aAs d cho Taga nos Be be asu mo os A agón Voso que zá no buenos os encub os os os ended yas anvenc ba ca en se eac qu ó pad ecomo de Zo da asen ape adu as manos aven esu can que co madas as h segando o se áqu que en suad que qu en em b en no se an Ans es áes o don Fe nando po cua vues me ced esponde asu yo que es consegu ado me sme compa ac ón saqu econ acon me da ened po cy ese o que yo saca épues de aode don Lu sans po que aen bo o no se es esus ba be vsu endo Po d cha vues me cedes es caba emucho os son ve sados yéna pe os en edo dec es o yLeand eo da con pun de o os omos de cone gaba emandam egacon ve apo p ese an aome da aque as aspe que pues o que Ma ne soy de amo 536 E eme que ya es aba cansado de eso y se mo ena de ó yde don agua dándonos aas una ana sd n ó gen p egun ó con voz pechos conc enc po yede en aue eque acyo go o más de su apa hon apo Y mas odav cuando aás evado epa acabó de conoce u acque eayado vues gy an va y gen eza de que no debé sseño da cu pa es eo se ab eaón eenegado na de an an ed no y no pudo n pa ab Sone o hab de se aad comed ade según ece Tu o espe o amuchas vSancho da humana ausenc eun queda am pe gmo o de pe aecanza aque os que ahab don Qu eo conoc an d o en acon voz R ncone eso Co ohab po donde end ó se ade nove yaun co gse ó que No oma on ma po as acue oso do as de nos como eóvendo esqu ú d ces de Sancho nav yechó o odo con oamundo odo necesa eso hay oeas pa ve n squ cómo sa ede on con n enc ón eD cu y ba be Seño én es es eyque homb eaas que aeuha aen yend de ao mane an yos m sque compañe os ya no ve aba aene ho de ve sm pa yo ece ease spo es ead Yo cde ando epa o as cosas oda as que en as D os es os yas d genc een n an aue auno cua con ademán seño apues es de oca ee seme an b o que me eque qu óaen de as manos yen aun Cos an nop ade donde uve cau vo ao años cua cama ada eSac uno enen »aeab Y és ab ue acomo ocas seño pa ab as azones que d apuso es Las as me as que es aban as en gam que se ha ó en aan as end das un aesu za emás món an de noso Es me oenga an ao cond caso cy en acaso oda ven ene aesc no ma ayno ven m sé ana dec que que ese después aos campo hac vues o abac pun o que os echó de as despachó oes de acompañasen has ase su un an o cada d Co gó Ca den o de según va de ma encó ynó sav yen hecho es p obásemos od sue Bas sd es que es aos es ye amb én debe de se es ba da aez en acon on cuan o don que de que ec ó an con en odon as ones que pueden hace pe ec adad un ón us aho am he mosas de ven ao euga aDo b egada ao aQu he mosa donce aya aque os no es ba aeque n que eDe aecon uese ma acno buena o os mandado Pe apenas éen se ó con os ámue bo es de n cuando eque noven y nueve sue en sa yen cme das Sé oas enc ade po que Zo aque da que ya aba en odo do d o Po pensá sd cesen sdon ped esconde ezue cuando as que aevando o av o ce esa n po y de an as ede de as seme en os an acu nos áme vee en una as posadas osa do b en uno de noso os odease oda abe aacomodado no uese po sse emp epa os sue eva po ano es ge con o os espe ados sucesos 158 mayo Pues en escue des an aos os muchachos con Pues sepa no ayes da so cua oc en os pa en os cuad os esc sue eca que ac ando os mpos bse anando as apa eme poe dad ap yas cómodo de cada n apu pe que sona pasaba se deb en eguno pueb Todo ag adec aó un cau vo de su am go A naú Mam ven busca ensa ada E omó ace ó aes se dom ngo yempo aencub es aba oda ayyo p aza po de ade como eodas que sa eaLu de as eb aco ano vend de apo ao ca es an azón es aque o us o os que es án en oon ohab ga ucha pues os oca oca de cuyo egvo ce vas esoño sa d an os cacho os que eme an sus pa aad gapena aque que han ado hab án apa enc seme anza p yBURLADOR p opuso en su azón de ma caba oyde en aequé p aen ocas ón dec y cómo conven asco con as señas don eque cua vaecompon éndose o dec enea qu so adándo cond caba ón vadés da y cos umb don Leand ao m aacc que pues que ama po amen me que hecho en m se cacansaba enas asocu o compañe ene o de o Zo adv da endo me pe sona con qu encon éeynes con su pad ecua eaña cua me dno oab mundo caqu eyendo que es aba mue omeno d emosa on que no ees ad aqué de oma aéo que es de hazañas aes despe hechas ó oda po caba en casu ymo de sacue anos os vez de no os eoc nos ó es ovez que an Do eoesen os o ven que aún aba ce ada con gaes andes go pes o váesa o po desva ada mag nac ón ep esen eyó odas aque as gu as Reposa aqu Du csque vues ano me ced ha cho en quec endo nues aque engua de ag adab eo nob eza m sepad pad es yd como yo soy su ún he ede oaede sno os que as cu vencan on os co ados don sy ase po momen o Ah seño cu seño cu abuenas Pensaba vues me ced conozco yque des apues mane aseño v ven yp D os ha do se do de da es vsmo da pa acab gocen eo p ace y aemp os G anada ade es en eesa Fez aman os mudé eyame escuchad o que dec os qu epoco o paño ab boca pe eos aas dec eauz enegado que hab ase pa so Ya no ode mos umb ao n eón espond ye o óPe n ea esp sus en acam po que ngen Pe o azones de don Qu ya no as escuchaba nad ees po que don Qu o ebuen pe dona eas yvnos educ ebe gpe em de su gob ac abeb sahexp cu eeza aeece n DEL aeC guna as comed con as aos es po que de habe do ase Pecado m ad es o Ma o que es aba de p o que evue avez o nó de su ba o m smo h zo Sancho Qu o es o de ade caba een andan Po que sue o son comun ca éaho con os save amb ede odo Tomó ag adec ó o eo o ó ypa sosegóse puse m sLu homb os más emenos aan epode ao m cansanc Cap u o cua en cua donde se pque os guen naud os sucesos de acque Qu puso p eyco veón endo as m os adonde ede son se odoña aes yés veeea sve éo amos n za an sen d eagen ada o p egun ade amos sdon anos Yo ab nc azó an ón echamen séndose een ee egún de os de amando hazañas an yeposo de ecZo caba ág ecua mas as ea con en que andan caba o aemudé qu ene amo mpos b ado de ega su óapues een osegu su p áén yesyñe éyo ue d chab endo que ve sos os amondongado o as cos umb es yeca magen ade ve que aqué se ep A don sesob E es homb evo que ya oy cansado de oma an os pa ece es pues aendo de Cu oso mpe nen eomado aLu scondados do buena que amb o mucho aeye co aau que navegac dec ón sob que ees abdo ma quedaba eesas aede de como o h on vpe sse aanos de as cosas d gnas de que se cuen en es acpo geva ande h sda 326 Qu én ha se espond ó ba no ees amoso don Qu o em de acua sob esa o de en que ahabe he mosa yagunos ape da sue eén me oase ec aas han Y dcaso cnac es en oeb don gas Qu o me se ve apa sés M ó con Sancho he mano emo es ayd en pa P de ú donde an co eao des mane aos pensam en ono de acaba ese un acabo gumen h go mesmo va en es so dados yas cap que hab aoengo en aand n ao cab aéndo cuando egué po hemb aan acen engo en aunque aas ca p omo evaque an és avesaba o an ce ca nos zoso ama na po no embes spues soy agu o ey andan o un ecau soy en donde comed do be ayse aas b po en cos gene es oso eme sus ccaba ados en busca odos es amos asu vues ono se có oesA ap aeso sespond de ada yvo de o o bac ase po de busca más as yco sove no suced ese bacon en empo nos queda ade caba eha seño ha d cho C azón ao que n nguno en aque ade m ase aaqu os o que apa pon as en uno so o aho asazón d d éndo as en muchos En eso uc ón b en echó de eme ogu do aemp ede p nc pa oda que conoc an su d sc ec ón mucho en end m en omagen aos buye on voeeposaba éndose aándo m enos de me d oeada Ámex spa ano aun gunas he sa do man eado de o as do pe o con odo eso apechos ma hemb aesen hue ga de me son be Pensá sconoc es po uen egamos eno yan aspe como va yo ado sé ymás qu de so má yos cons mo compues o que po agnan acá amo m aven aos v bmás u pnda esco yo ba das de os co ayque es ence aaven guna pa da escu ame nube en gún ca o de ya qu oac dec syo eosa ven do de hace que no escusa se econ pongan de an eoenda andezas suspend án mos adm en suspendan ade co omance es sáde mamen de egua epo med aos vo de pe o no u qu aen so ace sus ayspun yua en aque aéybogaban mezc enguas que d cho me p egun aas cua avesó ees ca de don Qu o ecuad Acud on odos ve o en eezas ca geEs o aun Es ve dad o que és ees h d o eoda mo As es espond hay más ca os mesmos causa ac ecen ade su do eu ah nco que ponen en pe pe de avses Mancha Y eyendo es oapon bp yazo memen eno asu zó yaes ác os ado es oma que se an o hab án omado eaos o ec ese po pa ece eencan se en éechaban b aconm den de aas ma de aque ano ma and n pues asacasen có eo aoes en pun yebo u éndo eda os Qu con emundo esque p ydades causa su desva o yo odo eó pa ece pues os n dos nguna amos oendo aag sue gua evce b en emas de ven aos po apa buena un ad que de su ue que engua que en ayesc aun Cos nop se aado en E cu ao ue conoc ova cu aegó que ao p oces cuyo conoc en come os que no que eyaba no que so ano emos de as manos an dec au én vo cas vson yvues éndose ve dade ano as p egun acon no ed ade dec se o que vón que dec as negase po o ca cua ece desde donde aún de hace ne con voz aeceb ogan evos yaoyaos an an asmas de aque ado cas o yeha que seásad n ya aba y aunque de ca nes ec oso aen eden ocuenc aba dando ocas ón que os b vcue eque son pa es os aven u éeaqu ase me odo ven u oso dme n ese eempo os an que éos ecanse os aven anoso o do comun có con pensa que no oBe ynan ad vypo adónde se encam es os nuevos ya amos que es abas en ge yo po as seña es mues as de us ves dos ches os cua es son au gen ep de en aque ey más soaece ve en auego gue aque Los p me que de uv on ue on os que agen evaban ybe uno de qu an da É como su h comenzó susp aque puede Y con habe o en ue eque Ca o Do pueda o ea pe suad endo avo oga oda oó que asbyvee enc ue ón ve pos dad em como Ma o nes ó ede apud se ue mue de sa y ed de on nc p oede as aza vanes sue ones de oeg ACADÉM CO ARGAMAS LLESCO comed caqu yó b en denada sa d aoen oyen enguno acduda con as bu vues aes me ced cance esa cenc que d ce es aque ya m seño eaene oLas mano su espada ab óegun ao eoen Don Lu daba voces aes sus desg as yse no hay pa acabo qué dec as uego d o su eposo yeme as nunca más qu so yo aque aba oespaño omase ven 547 desho aydes po un ecues o aban homb es ves dos de anco espond scó y ba ase Cuando enc anues me conoc no se un Esc más u acomo eencan os os p ueces que es aban ha áhub ve on de acompaña osas y hechos as an vo ad aque o aes que aque aes que en pun sus o apoco vade eguna on hcau zo d go seño que sbe aygana de habe andado cam nos ca evoz yes aosab ademán b oso espe os doda spa ap es emp de necedades en mágenes de asc vyo No hay pa apa qué se dé cuen aA aqu de m sde cosas yo soy eo yes vo ve éeb po que veo que ade n nguno o que deseo sabe que no me ga que es aqué aede pues pod aRoc se uesen odas de un mesmo au yha as aocen gua dó con A eno cua España ep don con Qu aevemen cua o eén v ses ao odas as pesadumb y pob se Mancha acedo de av os ende ezado de ue os ean ampa o as »En n se pasó yque yamo p an deseado v con más que vde ado ha env con ado aos m deseos pad eág yue pone amuchos m en sa ob echo o que b en escude auvo o éyaeo os ag adezco seño caba o equé que mos seacon de ece de as comed aho se ep esen apos d cmase Sas es que aho pe o o cuan en de osu ees oso en me o odo m ape aBo aas h su o an que ome con aengo os savo sos do en ep mesmo h ceH on za de món adad da nos uga que pasásemos agu co és o ev do b on ando dos pac sem en su as de yepo aba on que os de p Qu so ones ochado eazones es aba en os de o na puede po buen despacho con que señas mandó Sancho sub ese en su asno yya de as acua vo ve nos aesu aeasomb au en aaban cua p ome aesca de buen yue ea escude o de A m au ba da me pa ece d o don Qu o eaocas pe o he deáendo cho que eso me su ma Y endo con apac b de es ypo con ngen osa nvenc ón que aba pe o emás sa eyep aees apos ado don o eyu ed desa naba gno anc aes su ssepa no su u aede acoge na apun nc nac ón as qu dec Vas ecde sde ano vas eve Yo Seño aaaba cosa espe os avesando mon es ñando se vas p sando que de ene No po o syo no que o eca oeque bo que ead ado con nada adonde aba o as menudas ome de pesadumb conchas de yevándo adonde me as éyo pone cme pm es pongo casas As ha áyengañados espond óevd de os sob eaQu gún h pog o ouno o aes bes adad seme an edos pe oaen me even anues m ago ayon Ya ya eda en endo Y muchas veces aun ago avcon Sácame modo que un m smo asos adm ac ón yas eg aque »Es ec m en dado os que aqu he p n ado V cen de ade Rosa es b avo ose qué aeque causa no me aba ehones espond que ya ven aFe yas cuando conoc ecuando on amanos compa opa o queda on ma av ados yaba un Zo ase da Que en o có ezado vcde ede o eesen ceva spasado ana yCa aha ha pues ome aun que asan que se aasen aSancho po su gus se de ahe anza que se es ep esen aen que poco más dando un geo an susp o dque oue des os os am gos pa aque da econozco ada ón que p enses o ensas caba eso aéoque En ena oyque as cosas ede be dec acu en d scu so de huesos cue po me o pudo as ó cuad eondo con en og eso de sus ase habe oeg pues o en aque au aque y d sp gn más h aados escoge es ma su La gus o enc cosa con gna que Zo aes da ad de odos ncomod os pad es dades que que aun mo os que n es mo sca cas ana o aYo aen guna scan no una puso en esucesos conceb do emo os dos escuad ones E p cu ade mane acPANZA guna zose ans en es ova comenzó sop un ves en o ano go de es uvo oda aóas azón ao C yhecho buen aque Pe scu apenas so hubo o do que que ba aámex d o encan ado pues se pod menea n de ende odo como hab aaun vo vec en vo yamué cen za escu esen aequ aeque uz de os nuevos sa pa aás o pasa empo no po vues o h oas m pad eó evado o os sespond gn os no don nando Ca den yde eespe cu ao deb aumen aque caso con amen os Pues que más se asuyos eahe o yo y asos de odos des compañ avyV ehendo que habé sba en do ag osa »D go pues que cada vez que pasaba su ca en una ca cua o gos can as edan as vey endo aña adu de don eegoc n mamen ocomp echamen edon acon en acon ab azada en auego end ó asque que F opo oadado pes ymás se Guy can aba edesenvo goña es yse o de Feyvaba eaescud ab aecogeos eye as do de mane aque ue mpos b se Don epus espond ód ésn egan pe donaba yhace epaso po Sancho eándose SANCHO enseñado con as ve adm ado os sucesos d sc o as mundo cssacado que ao éÉs yanden aco esen aéuvo don Qu osen ees apo den aambas don es ecnues empo hab an ya egado eque cu am y eas ba be oaepode endo que os No que que po habe yo ado con maña an me mucha pac enc apac ycomo mues adeseo emp eendas de ade mano Cap o cua en ano caes donde se acaba de gua ade duda modo de d p nan po n esponde me pa ab adonce ba en un ns ab óencub pue aede ymo pa ve ab dade os como ambos va en es Un aba se d eú on Lus an un m Césa os que Roma mos seño aas abso u aepues de su acuando ma Pe donadme buena seño yene en vues pasado ma as noches ynco peo es ha ven aQu eón u oseso de os Du caengan nea de Toboso Po qué mayo spa ehab puede en su que aodesd amos sa d eedad eo gus yego specado no n nguno voso me ha de hace ue za spa esos dec és ahas sea ad ba de o sanac no aez de caba o yes osupues o de ee amag uv ese comod nos Yo no van sé on haya de odo pun que odec como só sso o no me hub gu eave an edaba emp po o que noso os da esus an osaes donce de os gque es vencedo de as apuen as gu endo odos o den pa ece que con sc ean ao cons ac ón ydas se o denase evó yde aun as manos m pad con que su m gado an cu aque ban en as caba eanuevas o abe qu en es ane o y n en eoud se usan as as mag como as h sen o aegun odas oonos as más son conoc dos cómo se amaba ese cap án ó eaqu o do eFe con ocomo se éans en se vón ce ca ma ada yaay »Hab anse pues ocas aespond do de emp aos p egun nos qu én éám adónde caba encan os ecos ado sob ha eend an su poco anzón dando vo ence cuando en en cuando una au an como do en oco o na evándoos ahab os o os que an o qu ecompond Roc nan yp puso os dos ados ca oconde aan dos cuad eamos ence aándose amen con vues ade ced svues ue eo vues ame me ced en Zo aába da no en b en odos os sucesos que acado ves squé oyaecomod se eos más ue ese b esaodo abusca ve dad n ásob una eaban ayde mu hab eesen endo es en aGau mayo odos co ehab sue eses eA o se ec desa m en nada os ycon yeza compues am pe no en n nguna mane asu n eaan p me o umá me da yde no eocu peñas ves so ando asu ando en ven oda d sc ec ón sse n paga da áo m esenc aab cuando eo ase en enegado ecuc ón sus ma os n b yo ancas os o yp os No sé as con ca aco n enc pues vade as ene con n cómo den deso ha pod denada do escapa mezc se de su Y os dos den uno se quedó aes pue amano ema oaos apesa sob ca bueyes ve D os que me en us ón Pe oLa qu zá des pe gama no anda un as yCa odas es cosas no pod áp hace eas que huye eado de ve m es En ecaba es án egaba es eaque mús acanón co noche es evnan ycab poe amozo ue vba de sempo o an y m egó ado muchas ven un veces coche de con esca y en ec opa pod echa de ve en o amo es maba muchacho co endo asagaz as aos su ydeseos ahab su na de su eAmad en pode de enem gos cua espond ó aos da que es y es man es en ega án sue ú qu enqu que seas que o b me has p uégo eydad pone en abe n o de mag nac ones que no ac aespe sa dé pendenc ao vna no aó dec manos de aacud ga gan aen que ay no soco do de sus compañe os de aeque ana evaban de eos eun apone pa ave spone po ade gún med ha pob h eza qu ae en cons go es deseo ado que d go mues yo que aemp ene os de en ve se cdeseos en cosas ana es mezc ao de odas enguas con aec cua odos nos en endemos dempo pues que aQu segundo en dos azones cuen qu én eo don Qu eoaeado yac as ésaba como oda nos ob gó hace ve yegua an de eco ysacaso ende O án po se Adm p os gu ado endo quedó cuando eaeva omó go de o emb ade mezc que año don como Qu o eya hac de aodo gún ave Caba oago escude os o enqu ede que seá no ené sZo pa ape ama ayasu pensado sucede aque eén cu azado des na Só o Sancho odos aOh mue eme espan yqué so amen os oc osos de más ocupados pues no pos b gus acosa eemos des eaunque b en que supe me ue za ene eengo pa con as que don Lu eda d cho En n ue aco dado don sepa que ey endo po más que d sme mu sus embus es donde be ad As es eamos yo nos queda pa an con áque os o es aba no dos os ba es d donde Zo aeescoge da yde oeme eaun aque aqueza de Roc yde o as cve cuns anc as sa que no yaodea que ese sazones n de ende aqu se esqu va se se es aba queda con odo Man b que ónadas en empo Ca omagno que vo aande que es an Es aba ha d cho de es sob epos Roc nan eagua me b azo v no muy hum yuego h ncándose od as p d ade acon su amo éaunque se adve do con es con ede os aen vsus caó Dadme seño aembus yo cance cenc d go espond ó don Qu ean nando que odos avo ec an aseño don Qu E cu daba aue ven ayque cam nan es es aban p áecomo con don Qu eamáqu de apo Mancha pa esponde poco uv menos vues de as un me cua cedes oea de po homb deb amos eaos suv mp habe que andado ve dad cuando no ca egó ecen Mamb no aas da o as aven u as suced das con oda ve dad 556 E aen caso aque hab an nubes su oc avoces ego aeo yados po mos óse apasado odos an mosa yno camen eemo ves da que no o eque apenas An ba cvos que un pueden A esus and pensa G cuan un más esc Fe nán b se Gonzá A en ez bpo eves aque aposen no ába saño con so gn ca me más os que yo me aba os eaunque que se es ápos ho gando en es am ven aduda no hay pa aes qué da me p esa qu en ue eun gde Qu eó aso csad onado n ño en man as en ahe p aba cena de p me ac o yque en segunda sa Ha áse apues vues me ced acas azón óde homb yEn cuando de cas zo yno as éano pac enc aama que asconce vues Sub óega caba opo yeya amb am go eene o con sus an aces no gM ande epad gus de ssuced de canza ayo ade que be h zo pe su d escude da o conde de nsu aCas F me yya Eso me seme apone espond ó eme ece aespond o que se ee en os b caba os d scu so muchas veces hab dado mos eó buen suceso que ao dad o eeo canón u yebo yo yp adm mesmo ábase he pod do es con añeza más de decenc su gdo aque au oegno aun avo ece os hué anos ypa eavo osos qu aun econ eego que eacanón spa ahomb es ysoga cosas que no evan p es n cabeza odo vu go as L amábase eque achado engo espond ó eche cu muy Ruy sab Pé os de mo queso edma yco na as u va as un navegábamos yes dónde ven amos pe po p egun nos es o engua p enso o po susp eza va os de m b azo ec éndome no me Eso se áde como yo qu edes ede caez enos o o dena eodas óas don escope as Pe o an es que se ese ca sa ó ven eaeso su desd oeaos an sno mp que no ac eobuenas sa con go De que sea ba da o aez cu aRús no dec o eabe seño ssu aees eg o ve auc no os semb an es ace va os yque mosos azos da que después de pe ec ón ven se que an es es aba que odas mu eyma es se »Ence ada Leand aQu queda on os oumen de mo cacon egos menos n sob esa es cuando nos veas que samen duda aV guna emos avues o do sea d ab o ede ma pensé sd que mov do muda gy ón ende ede vues aeLu agouga aám en pad ecomo em as pedazos qu eos es d na uc en egu po con que ahechas no ene esme o aced he ede hacen ydos ven oesca cua emenes ven eque ocond y no aede na aque qué se hac an caba yen encan os nues empos deben de segu o o cam no Te ce aec pa de ngen oso h go don Qu o emesma de Mancha 171 apuedo ac ón en qu cons sno emayo ao pe ec ón o se esc No he vdam so Leand ao desde es una de ven aAdm caba ana o su d casa ede on posada qu aece vque seno aque p eyo Enamo óean pues hab aodo dado po m yas qu n en sade A oacomencé cua espond ósyen En ydades seño ven aas aco y ama oes yeme do sob evues un mon de yca cd sec ana yo soy no ha pues o en es edon pun o nunca Cap que no u es L de De ma d o ecos as aced econ cac cues ones acba que don Qu o eoma y ecanón go das m pa eode sab encan ado que m sén ene ca me uv eses aeen de Teseo Y amb én o hab án hecho pa ayba que vac m Seño es aeod ao ba es m ap aend eamb debo aempo D os as apad v da an que don ey aha p esa E ven o que po ue za hab aheno emed aque áque onse nuevo cyacabada ados y go de o aYo an uoagunos nes yes ahomb que as me saon no adm que se aMa me mueve opongan amos van odo yme de edespe as buenas que vsno da es ade mane ayo engua eo me egun ó buscaba en aque su n aas u ba de os d cedenó p nan es ue an ve es aba mue even pob caba esemo pos b eagu pode hace o vesauv ao ecomo Todo se h zo con much sQu es eza yen as aoye ve acc den ehe cua yade es de ve ede aenegado no en eu ma ab en azándose de aque as cosas ecada con pue des ede cas o asaz caos ácosas que aoaoyo es ho as os que os p esen es es aba su mesmo o ycpus en su gu aechamen aunque Fue de cas ea es éo con esocu co ao mado n ces ón y aqueza humana se pueda deshace ynuo as cosas que as humanas vo ades Fe nando d ese ape cúpu ados de don Lu saba qu émás ypa cómo su gus o env ama no vpod veen vnes ud n adonde hay be acua dad Ma odo muy de pes opós se pon ade eamuñeca con os mo os que bogaban descub óeas don Qu oada em epoco espond ó d endo ca aba po que esen omue as muchas amenazas que eyade dad como d scomo men én o debe se que no po eo esu o yoha aaho ado aáeaven oyDo de con gde and mo o yundos después de habé se ado besa eecha ase bend cGa ón d cyeaspues endo Sone o enamo ado de vuese ud odos azo ec os ha aeva buena enga poco áp ao caso que éechó es éaba en o mundo que de gdeseábamos aba su h se aaba gve o nes o oconde ea es aba con usa Lusc nda modo no descub eY su cAnse oyan m sece o pa ab as que emov d eab co pe an o que no enda nues os o dos son una pequeña esqu adenado apa po aoh cua en yana se sao de aaved econ u aseña os cuad os yespond an odos uga de aque coma ca se hac p oces ones oga vas enca Luego yo v eP omé una mano y besa y edon C azones d Va enc se d ao eaes un Gonza cuen o aao Fe sus nández sucesos aysab mos un ade D on pues cmo en de su Pa pun edes aya mues epa más desag adec do yos sda de amo que me ené saespond ha saaza en m o ens Roc nan apus ba de eon yasoy ade apue én se P só po amuda uno ysc o ado hecho epuede ba bado Y qué que p n ad nos un v eV o en ece yesco un no bas con vues me bas acenc noso os hace adas o que aCua de vues asno és es aez ycuando no da vos habé aees egado y p obado uesen uego conoc dos de don Qu eAnda yasque équé onse aen cam na as eMancha ca oque »Ce as ca med yo n esc aan aque se de conc ace hace on abon Sancho ca dándonos Panza que es emen de aque h de ngen oso h da go opo eádón de andan es que hac odo que es esse homb eaescaseza me d po que een vbu que se sos óáaes aen que con Zo da hab éó de me en cuan m sas es hab ud aba yeaeso ega espond aen pues oo en aba que ene veo sp ve aún m que ec cada uno ancaba eque Y an pa que sVa que hay ag adec das mu es enuevo mundo gus o as ene yes as ap po buenas an os de se oos yeos as mon añas de León cua con ó un caso que su pad eque con sus sazonadas u as no anan ahechos vb seen aogas que gus o es ancesa d o o enegado N que és os saoQu duda con aece aspo en d as ve ey aasno gún easo no adonde pueda Qué habé so de que o qué ha dena eesponda cmedad o de consen en Ma nes ad desped de don Qu o eanda ng de do de Yo soy con en o hace d ces mano ep có don ode yaeY oasen eas que en es cosas de aese caba ame os seño es ycon yo edas aéagua men eabueyes de su españo en qu en en acyeaun saos emp eende os yme he mosu ah eamen que ga eve n que se p eZo en os ene cosa en que cama anchón que ya en eáme o epe eh do d ese yesu que os m os os homb es quedasen sque n uz que ceaavo smesmo anos Todas as p cas on en Sancho Panza yada uana Panza su mu eó en nues aes se aven spasa econs sabe que en vues ade ecomamos se usa am dad una po que va éos ada o me abo ece como mane o que vues aque eT ano m me ando ced cuando am aped na u eque aosa vea eza pa más ece eos sé que aque d genc as pues o que cdesv que buscaban aque mozo cuyas que gu ecump on os an Y amb én pod aeáos se que como yo soy n ngún by de caba que haga un cue po ábu aoadaño en o con odos sus eQu ope hab en vaó oda so osos ven asu es un mo desocupado on aodos sus omances que de cada uno dad que sSancho ue as m pad yo h cv ees que no aY ées po os sob un ca o Cosa de ás ma ue ohe os gMam os as dos buenas deseo se es aos n aque hace ma sue me aeo m b en Y Amo uv osas on con os sucesos de pe en es aacayo p ón donde ago acon evan has ve cump en end en yuna no sepa aeos na de me ene es po que sapea po conozco como sú aácon hub pa do yo ah es en esu ab o que ece os de su o cequedos oQu acud ód uego da eapo avo La ven ees de pe eg na h sesus oáun aC de oeac euc ycaba en acabándo abos de o d o su o emues gus sé yo que egún que uvo ame só o y sé que que eue pad an sea nos en o uvo u ba aon én Respond que eo aLeand esc avo de A yo o po que oye on Panza con ág mas en o os dec ve aequ navegamos más de ocho m as po sando n eva emo ano guno Teodo ocan es aque eo conce o n en es acon andan ehace caba ese yos as eaov es án opa due men no enen cos umb ees de ab as o aesc ezas aba b poco pa ene mesma en ede amo no de y asomos de dama sus sde n aonues guna ec ón Ca óeen en cNo endo es easpocos enamo ado mancebo ees do quedó en don Lu sm se uese éeD am Anda adónde donde su he mano ma qués se am haya d ab o po eve enc aeyó és ue aeb ya ho an que »Luego ne es en end ede on que éda amos anos cau vos se o ya hace aque za aguos como ensaya se de as ase que pensaba hace Seño he sde nos qu eQu eveá dec go d ga o p po que se van eyoye hac V éndose pues Zo aehoáSancho ya en ba ca yo que amos da hubo Héc n Aqu n aos gue acama de oya n Doce Pa es F anc aan nsu emo yam cu dado que sdon Roc se aba cabo aaban hab de Ago aespec acaba ás de conoce Sancho se ve dad oen que yo o muchas Sancho Panza es aqués en cue po ch co comed en án mo que aueba po ús y o pe que yov aven esno saca de smo mundo que con ad ga po menos os suspensa ymano doña ade desmayada E ba be o eaba Sancho Sancho E canón go aos que don eencan espond hab cómo aegus se ganado ha de yepesa ando con odos homb con es aenguno yenc ón as sm guno as se pa ec aes vsea mos anuas p oc dad nues o buen caba o don Qu 565 d couvo nas p d endo aepa ab as manos de su co d aeo yas ese enegado zo m smo yengo m sve dos adas yóbes demás eadeshones caso no Es buena emadu aeend ad Ga dos cmenos he Pé manos de acada ab azó ez eho un do Ga aha caadab apues da To edo aen un oes don ec ó cosa con que sa spo ace que m smo amo no sea dme yo me o que nos es emos yco pu ao h eanaú yse ap geao an Scon aoas Neg acno yos amoso mozo coba un ec ó un pa eao conse o un ey ganapán ydamos una mos somos ob gados muy ma de vues aas eaas den que evaban ease és apo ba p me ca gu ándo eaba su dueño aoue os ba uno de es de me ym es escude b zcocho os cap esuyo án andan mov eco do no sé do de qué 345 pues am engo oez que vues me ced bu que eme gen aden d n nues o enegado anochece dendo obu ondo con aese ca cas mu endo so deseo de sabe ven aescucha apa su de o mayo os es yag p de como aen D os as veces se ha as on que dec con voz bme ega ypo amo de pa sea uego que yo no engo más vo ad que aen au o es as componen yme ac ome es as ep esen cen que as han hab suced do que con me oeycabeza un homb eme an ve dade o son cosa os anceses que ade opa Po es ede adve m en o mos ag adec m y be dad m Que m vo os que no ha pos ese am cosa ac apo en don o eos cuando ú veas u agepaes pone ob aeno m ad yo eadesnuda obedece éad aAy ven aeg amado gada ede ava ma E ven eas o qu en se pasó po o dád yaú es enseña yos aQu amen epodemos como ya engo d cho que esc n como nguna en cosa su gua gus Y ohe encam ue con nase oehas o do ausenc que aue h aya Leand que edespués aud aas cadon avues ec donce »Yo d euv es de mane que ao muy b en ayas odas an o que eza ama sob don Qu o eempo eáes ec b eYa on yeenc ybsdaba eu más emen ede en aque nues Y vo v aen Zo aMancha en éndo eema yo yde adec que odo Acu aque de o mp can so am se saca eoda descub de su un ue que cas he o o o dec vSúmu oso señas hab caba eb oque een mundo p me oh que ado esun vano dado easados cque ceazo oase Cap u qu nce se cuen desg ada aven u que se opó don emb mane aas enes med co esponda aoado p nc p o ypa que Pues compon aunque eso daba sea d n o ed uno ados de aesque on acas sus que oeposo hab dos an en hazañas ado que ha éene de po voso os cqu sanda anos emp men en cuan o dec seva yen os seño as am as eo se d eque on as ma d ones que de nuevo qué bo en es has hecho h ab Eso espond ó ado p egún ase oQu aean ade canzan mpos bes cosas eos ncompa ab omesas como son que aqu se han hecho P me pa ngen oso da don o de acenc una equ ú me d ces acompañan eQu ba be o ygene eadcuyo cu de nues o de avez ágco men seque no p uébense asob y sen no eno vmo n eo econve n pa ada yo queda po nuevo aees su do pendenc nuevo aesuc zó acon eno een on Ve dade amen cu yo ha oeba cuen que son pe cQu aazones es en en deshace sb aadas ése de en su yeen con gún pa ncón as donde aón es ecoge que n aon y eade yo po muy cápoca o avque un gno and sen am go suyo que buscaba caba eQué aen con so o un ga o azo acabas ecuando ay ca eas asegu de us sconoce no ean encon aseño ba ehacen que co so uese espond ó de m aede ma yuno m da pa aos qué me despe mayo has apa so es éco end do po odo epo sue aos aue ue y espe que an odas aque as con ahechas as mas osó descose goseño an Qu o ue A es pun de su oqu egaban canón eyap cu suspenso con uso yque adm de habe do modo d ec ón con es como edado Lu sgo me ec po des aan mane aque se equ aos casado con amás n an aes M com cona yo aPo conde po o sus caba os yde cada nos con suyo eva nos ve as as se aama ade d de Zo adaba da yac eo ped agu u su pad en se he ab endo ca yas no n azón que nos engamos os emos ano agua endo ao su pad eque yend ade os demás mo os edesg ey A ús de nga aebo ees que acaba aho apecho cue vo yno eas queda gado azo yado as no osaba hace mov m o guno o veces he d cho que odas cosas des eo hechas po vos pe ande m ag o es año oda mpos b dad es mpos ed de eg ene sa sde ace da émanos avence venganza os ab áconv een hub env que quedé scua más mo aes ba be o don Lu so aov en un cega ado suyo se ev ó as de b En dad he mano que sé b os de caba esu as que de as Eso un cambos eo yo noque muy b un en pas d oque eo mozo cu que que ya con yo gd sé de espe descu ad que do os es mon aba es cua en adonde yba eas de año modo con que encan ado ode ea y pa apo een ec oda ao gen una aoos dea es aba ven a37 sab an hco cayd ema on oyde vedad on noso hac amos que no ec aypues sno que Manue su hac enda de León h Sev zo aque cuya ade ec azase ón de su h aande ego osos cvoz hechos sson ana he puede mosa yesab mo u o aque acoyun ausen ede enem ga du ce m ava de dá os avues en con nen sva en Oh vá ame D cuán ande que ue ec b ó don Qu o eaque campo Mon eaque ay he boso p ncesa egona dna édon pues obse vanc gua dan Sepamos qué es es de zde d ade es ecabeza do No am enga yo en ey csvve oab be saeóDesv odos as me cedes no dos ados ban cuad eun os como ha cho sus escope m Adm se ado co quedó aén ao emba canón ca se go de he os mos conce sosus ma ados Zo d da spa epa acon oyda has asc don en o ade homb debe ene vac os os aposen aab on ees o de donde ao mos sh ma Zo ade da aba os ces sque anos que hab o d cho ac ones en aocon ándo csabe ede ehas acon de mue caba en ees sus Y os as has mov aéndose que do de ées vea compas v da ado os de su seño aan Du cva nea Toboso emo de oda he mosu aque n d sponed de aseño oda gu sa ypo ade an aavesados que una os se as qu ecuch eág vu go yaenan no ode am aas yéu que que evan como éye ohab uv euna po conse as que vde eó as cuen an eas nv eás no COS DE LA ARGAMAS LLA n nguno espond ab an ysmo endo pasado un de an em que ya seño pob eamás es nhab ado de vycá ud be aque dad con Todas as azones en eegua os dos pasaban oyó eapo mozo de mu o o épo sagas m sseño seño as odas as chas son anexas que ypando po odo oos ú Sancho ve ás como engañas en enven conoc m en de Po D os seño es m o an as yes an es añas as cosas ecompensa que cu ano hab ba pno d ese esco een de oas desa des os da uga ade que au mos ace se ép co se uese con aque as seño as o que ean aaho h zo muy buena gana Y con eaee nues aes eza apocábase nues aepas pac enc ma dec amos as ga as en ambos pasamos echándome un b aos cue o desmayados end on en su an guo echo M ába as éasen con o yvdad no acababa o o csmo sándose ano ambos b azos as do po ave gún desa no no h cees ese aes cáza muy gaes cuyas an es mu ud an as son poe aos mac Y hay más o o as que aecsus cada vez d aman veo es o as go Ya es sazón ac aba d yque as po es como em don de apb caba aven aypod amb nuevamen se ado o os Qu oan eMancha en opa con unos desa yangüeses 171 p ao med o su que os con os emb os que más amos pa aén ecome o vsucesos ene sLOS m epe eáamp do ygaba na men eque as d ab o deb de ene hacé sgada pob es engaña aodas os os B en pod aaba eso seño echa on os ma d os de caba as odo o cua se enovó Le Ma eque sab dec me oes que yo y Bueno ans aunque eso con espond as m don o eun Los b que es án mp esos con que como es o sea end éque gde apode as penas de m ce ynan po ade v o es pueb o y oeuese ay yo me veo en au yen sé que zas humanas nodo ame Y hay eaman m d aen eado se me qu qu avez on én Ma nes yno su h aas p endo avo amos cson o ymane os que es aban ca es os que b os caba eaacc as y aunque ehab do evado ob gaban án hecho nos desob empo avues mue ampoco ap mudanza L ámase m hac enda do yque Anse mo de m yaode odas pa hace ensa ada P egun óme po cons gu en scua eQu aeb an en años Oh hon ao de u eaque hono gme o aes de oda aeun »D de mo os baga nos ebe enegado conso ó d cos éndo es No b en puedo que avos yo nega me pod don ade hace Qu o po no ade epueda amenas ene dad ame go ados o o os yas ac anc ede eamen d an ycomed en onces ve emos scomponen se us o osea no os ab an su boca has aados en qué pa aba aque asa o yque paaven ón de su amo edon ue apo de su acon dea ade ba be o egó aQu eén os y d o aazo cu aecomo don Lu hab descub eóaqu oRo su pensam en ve en pun o auego n enc ón de Lu sy vo ve aán acasa vez os o os su pad menos pues no pod ad espe ahab o aado cosa de asque bondad seño de cescudos udad de Vé ez Má aga que yeve med ana es A gunos n conoce esn yde aunque éb qu so emados aD hab Zo da después me d o cosa guna só ya es an b que en dos pa se d aban d aas enegado que me d ese h ese me ced acuando espe an en su no po os Y amb én se eve án dec es de ao pac enc ab yapa qu eas ud cde eecues b en se pod aoue espe ase que ao encan o Escude ema más seen econ só engaño con aeos es as pa es uv een mucho más que aque ayyo med anamen sa sque echas po que no se una puñada que eoea575 bañó os d en es sang eco V Ans que no es áhecho más es o segu amen ehe podé an ados yve as cabañas de o enc eos an óso os ando pa o un o mos voces ydesd éos acompe zando ado cabeza se de con os amosos p oces ón aásque una devo asd eyoymomen aasno que o aque va ade eab dábamos as gdon ac as econoc amos po seño apoco nues be ad Eano enseña he sA de eo enova abuenas adm on aoas mas más de os odos ngen que os eye en És aamb spuso me d ésedes una guede de os cabe os de Medusa econ an odos cu oyendo as descompues pa ab as de su escude D que ue an o que ano de an üez p cansado empos que pueden an sucede as ones que ep esen sos Pe o eu homb que odo conoc como vec no de su espond ó engañan yun que pa ezca m án ma eque D os como eab me pa ece aan m Sancho Panza sob su evando enda aque Roc hab aACADÉM d cho de de yse modo cons que óad que hab ezo qu ade so dados u de Caba os mesmos eDe o de Cap osc ve ocho que ano de aaque nueva yde ag adab ecomo aven u ade So sepúb un and spo mo be aco d es sazón don Qu o y vos so sde eda vac boga ebas emo es aban p even dos escond dos po daó ve sas pa es de h habe o se sen cua ado me ma odos av en aepo sn ve endo ye an ba d sc espe cómo ahayan en ego an epues os o aba de yepa d ec ón am ch vo de me omo dona epa depós o de hones ycu en egó aguen ensa de su pe sona yen puso vues as manos aoga es ón aza yseño su an p no son ven séea no pa cua sc os que me d su pad em hab d vdades su hac enda en eoan es os LUGAR DE LA ba quedaba aven o de mp ov so ahab p ezas de aveo yshace oyeoóse n nguno aunque en sumo ao posea yvaque ag adec m en que só qu en Lu shecho aba evan ándose ue ayes dec oqueda que pasaba don p o o p o yvan secos es as ca am no acon no m ac aque en es eo cas o dos veces que en éen he ad o ado me suced que no eoesan de sus cue yas apad u no sa d de ada ág co cóm co con odas aque enc enc an en saecho as du cdo mas so adon echa cama nábamos de de epend poco con eca o m de ad pad eando que Leand eob o Fesunc na aeoos ave men se pasos comenzó acomo cam na ada casa ydescu so ase sue ede que pud asgen muy de en ende qué pa ees es aba E cu aso gó aecen sob uv ese ghay an d Oh n ame ycomo ma aconse ada muchacha Adónde vas ccon pue can aconoce as emb ac o n oda os na me sob eno esa es osdesp eme an osa de ab que eamo compos pad eec u que con Qu edon hab ad es aban odos os yaodos evan ao men géne os encan amen os o os modos de eva encan ados dec de ooy suced óaos ade ngen oso h da en ah ven éeo pa ece que evan n enc ón acab ma una me aycos un mons o es denado enan se v u no bó aFe enamo güéspeda ase dé yde d o es en nac ese pseño ón espond mas en ve dad que yo he aes ado con m aes o ydon asque ah v esdo on en ad ad don o een sus pue as »Apenas o do es o eaymen mo cuando con una ePe b ehan p es eza ana svues cenc go de amo de os as d con cu osas obac ón os adónde qu se em on yado que cadenas que coen no du campo de ao ada en que me Cap u p me agap de asca cond casup ón yeadm ede ede cuvo o de amoso ySan va en como no ue an sob ena u no ue an an pa ama en au me qué una bac ayde de azó nueva que no se hab enado que ena aega de un d endo que pasaba un oso ysé aeyes gus cas eme p nc p más hay mp pad Eugen edos y he po manos que va sQu con apenas no ha de qu en nomb conozca es de as saen pe eaban sonas os aespec an »do en No es ayese homb no que o ped m amo po m Es ando odas Mancha y aun de odo ey mundo aqu ando en éca áaeas eno de cau vos que en ahab me ave ocas ón es an be ad m smo os o dos amenoscabo me pa ced no ha ve d cho o espec ese men chado ede o mús que co oca os caba eau os Qué ab os de eza o es és eenca d ocomenzó uno gua ampoco hab aba pa ab aGua endo pa de su desg ac que Aqu cenc ado es ebe uga que yo d que eade apa pa amen que no sab eaos que pode oma en an epen no no espe negoc yade as h cPo esen pedazos En end pues cua aos dad don auego Toedado sdec F gu aeMANCHA de aamuda gyacas andeza m sbas se vaba os o ya que es vo vádesg on aabom aque ba ca ace ccuán udad d cano éndo es aEu hab amos y dec eo éeva aábu ecó que po o m eaaque eva ay epo adepu de En d éme ep don Qu eaeyes yeaco es és uego aen pun o éconozca b eesos aque os mo yo da ad ah su po que an es ado o aque en men osa h so odea ayos de Mezqu yno aca de demanda de o G n move se un syo gemoza o en o As coc eo Sancho excep aque de man abueno que ea suced óé uvo eaban mundo u o ca ec eesca de as como po mayo pa es as de d oase Y n más se ue pone de no os an eque o p d éndo eque enomb end don nando deba o sus es aced un cuad eac o comun ca conm go o qu so éden A ge menos amen eyo seño p ep có que después o acogen mos homb p esca me os men que ados vQué yac pa cua en amás y ocho donde p os gue eme canón eado de os b os Don Qu o vaso o os años apa es os d cdos p nan es sque n pasa ese po enegado ede engua es aba pad evo en d n E aese se ed oven gna eso de aba buen aeso en en oado end so n hab en aan pa ab vues ado cons aes ando seño an ya os mesmos ayos de so ence ados en una edoma con voz aQu ope ada y aque engua anzando vú uego os os dme Cu pa de Roc eñen oh du apo edesd he v shubo o comed aen o nada opa segunda No vues aque me ced seño do es eDo caba eme o que es h su ba da no aez pe o áhac ede cé esu no d go más ynos en dad odo es o ban ese cu ayo ym eaven ba be o sob sus pode osas mu as cub os os ves Lago de que mp aho es aededo ón ene que pues ées os En an amos hecho en as pensadas ba eos d mos men es de os as be o suced ó ees sma sedes eacua 345 menguado es más eno que amás o es aque muy pu ade odos aque os aees Todos es aban suspensos yo bo ozados aSancho canón cuna ones go o p óspe os sucesos haya dado de da no cuo sLo ade su u madamen de odo p ovechoso hones ogo yme de ab ede que en sus seño os no ha de con ade opa que vues aas p udenc dena as yea odos os demás se ayunos de ende su en auc hab aeven dado ccon os os me o es que os de Ca ón Y sé yo EN V DA Y MUERTE DEL VALEROSO que aque ambas an cadenas po que con una co nues o cons snuevas eeso deseo es cosa aeconse como es amu ssu ob Po es o aen Ca den o y que ves se an os cua es uv eeando yo po amoso caba eape o andan eque po que ao caba eo os de poco En es as p áque cas se en eno uv edon o andan eandan ma andan me aque eva dec ma n nguna cosa de que ace ca que en ven aque Roc nan umen o de Sancho sm n que se ena p me o has ag es ccon enc de ade poes aque de aqu o ao que aqu ép amb puede Anse acomoda mo yaconoc yo aque conce noche amos me o ao ah pensaban dea ym ven nos es esomos va donde csque epad oD no o dena ayque de o mane os dos de aean mane cuen anaba ega aes aaep su ono yen es aspo esus aandeza de que o vez no se desa nada pode des os na u es enem os Ma d aedad venga aamás ma en que m áycuyas o o mado nues no os deseos que m d vma aman da es hab ca ado pa de doña C aen aespaño Do o am una con sob esa de ene ce ca ece des o Sancho h ode mag se cas o Cap u o Donde se acaba de ave gua duda mo Mamb no De no ab eo aven u os cuad e586 yava aes gde an oc dad de una gu p opo caes onada Fue des son en eque es o du os en as hazañas Seño o en hay es que camas sen que me ced seño so cos aen Y como en os amo n nguno que con más ac cuan as pe sonas hay mundo Y cuándo d oan da A as des ven da de Qu eaquedan ó ehubo de Sancho Panza de cabeza en donde sm n nguna duda se ahoga ayvas saehe epas ves do go y con no po gus gene ece son eña dos ce eb de gcon andes y os ch cos de acues an no po cama anda ycua amo d choso Y oepa que oca abuncos aode h da go Qu eaen Mancha 37 qu eadab es que d ga o p ense sdon no aengo aEn encan ame aeos escudo V ep Seño que es ve dad m amo d de os des cas me pod do acomoda n nguno de p nc o aneces cabo po me engo aged más acon se enen es que dec n aún de m áh pend scasa o amue en eos cua pe oye spagase b es en ag se adab de ede yaepud ende as egun as ynada espues as ó de d n aas be acomo Zo da ade cua he ces ho es sma n emo de se gados de echo Oh be se d eo Zo da eque espond óaos Cua an aas cosa emás andan Qué o d ces es n as mesmo aon qu cen o que ees que aca Doce mozo de emon as Sde so samo eandan ven ede opo que ab an ue ayendo aecuyo au aáos edemás ence anoso on den yos eos chab on os made os És ue on ve sos se eaes on ee demás po es ca com da ses noso uv esen os bueyes esco y abundoso o espond óseño oanos ad cosa que se sosegase onces yde en eaas uv ese ada sus Fe nando yas aes n enc ón don Lu so eno na on eencan que os ve dad o se ce po ah de Fo más sexcede aes que o os nos sub ecue on as ancas y auv da ue en as de cesas anos uv ese con en aZo yáde segu nunca een ue pos b eon po que esa mosa seño ág mas yaecaba eya semb dan cn aacundo mues ma ve de an edo de sus o ycas causa suya eva cau an un pad eas y apóc os es de don T sacud án yce anos seo os eso ón vano éndose don Qu oos ado yhay que ya as damas se hab do se po v ason d ao De se conde no uvo en un an co ago ep esen an Y enen aemenos cu des poe que componen pa ab as caba escas ydo escas que su gE uese se vZo da m éndo en po con evamen os muy su sabo ven onues o nó aos eén o za asea asve mano de os có Qu o Pues as qu ecan caba que eOh od cpa ec eá eb sque es aeos ue ve on dad eos enegado acasos oqué yque seee Zo con aseño da mano como éeyendo os v ezca en háb que sven nde se caba eaXLV as con as cosas d gnas de su ngen o memo adon muchas veces que os hab aesen habe sen o mag nó que eab espond ósucesos yaha que m acuan Pues se menes ean despe avo ep có Qu es años o ese m o cua buyéndo sa d eos os ud odos o en aáde me as enamo de ado de eque caba aeo econ ud aese No ha menes deso seño amandad caba ogos d oanda eas pun be aco vna ma m ado descompues o gno an ese es manchega dama yen es eme nv omane en As eenden acabó A ca yeueda ans ue aaunque cua o nadas cua aeoae vec no eec cua se ausen ado casa de su pad eque háb o ndecen es oy bo acho que no he desayunado de peca no os os como ha d cho con gpud ave yados eposado nen eseño no cam nando bque que b en hab que asees nos eas hac y181 an na mos men ándonos adm más aba ag ado adec necedad dos que de Sancho osos os nueve que amue asa d sc ec ón de he mosa Do oPa ea os pa ó agua dándome ya de embes con ede ba eses que os o en pad Es pos ece que ehe syseño éce sup h da go guno haya de pod do an os o no con uv vues aan me dad ced de aan mundo Y qué adeseosos áse ago ab aque u ced Sconcede end ás po ven u aun m en es en aados de D os d o don o pues as es una seño aeo se me amo cesen yamucho aaque os es es áp me come con muchos que no dec que ese éado escog óde de ven aes gue acas eos ay suced do an b en DON QU OTE LA MANCHA áemba bo po med o y eno on évos yesde con agno ve aodas en aaque ma ysu aem momen onume que que o me o ec ese guna ocas ón h ceo d o cómo aque homb amaba de aun aque y as que nomb y ama nunca suceden seme es casos po que no hay en escude has aDE que ega on donde ya apeados os agua daban ed aase se con ene se p egun aacadém eaQu po que mag no que cuan o en ééndose se asaben ú mo aoque d ecuá Todo o apac guó easuced apad oas pagó don Fe nando pues ees esc eb se p en ve so E vo desde pun o que vaqu do eas d o sa eba co azón yyo éacababa apacen ando gsu an dad de suyas op yhab yo un oso pos aque que con ado con un azo aocho cue su que vo vdad aas de escapase con ando que hab abe menes evsu ap ae aeque su Aqu aenc ho aendo en yo edonde yde ma d os sean ega os y de esen es en que ese y ub con es odo de pe eso as ean de qu o odeseo yhab de mane esme que das no es he de de más es vdama vedonde ón n éeb hechu Es es Y aman aque amucho con eaven de eso hab an pod do b en ma aque No yo o que me pa ece espond no se an ehe do como d cen sega eos euna guen os nnume ab es aba os que evo b aque da yque o as u as das ve dad nues o buen caba eencan oaesa don edo eoenguado es amo es vos en co es ma m ados ao gos do aeno ae que seca en ho yo ma do nos se ene su pa esque deseo de aspad con ac Mañana eo yo eavque po que es ácon un ba de F se ya hab sab do que aodo do éma vdec éndo de escude o yazones como azoso que aevd econ en uv eanc agua D voces pob de no y de os desde ese aéeced eado cde eydad es de os ebeyos yandan caba eu conso ac ón Sancho Panza m escude yo con o de su buen Cap u segundo que ame aasc de p me acos sa da que de am h zo cuan yo do odas h secu o apa an de caba os es Aqu no pudo con ene don Qu oavcu secomo n esponde pon eaese os pues es pos b ecos una ho qu ud en éhab ece menos odos ean os son una mesma no ene pe eg se na ápensó desas úzguen vues os buenos en end m en os que de m sé que ya hab me hab so yedon as mo as n nguna mane sob eces odos A and os pues po os meses de se choy me yo espe yhe cano ee de vues aQu aos yo buen m no oh csycosa scasa anos F mu anc as pe o no ecomo ono que h cgana eyove cosas eas cam nan es que no que emos da cebada aéesob as caba gadu as yeavo ue emen eag se pud eaados an ompe aaque dos ones ao se en on aengend un pa ayon que po u as os dec As me o pa ece ahe m espond ó ada cpo po aque d no vo esen se uv ese empo pa aen vo vsé acen con aosa odo que pasaba su eapo yepo ees se quedase ao se una ueda mo no yscuá os aye es aban p ngan os án po scump ano L Sa Que ónos auna eceb de o que con eco pueb ó cab que o ya amuchacho de odos os evaban se hab amas don as an ve de n ngún mo o n u co scaba no que su ma do su aan evá sm con vo un ad yZo que gún no o o desagu sado ehace habedes an ao enegado me o d o yasó yo espond que muy G Cap u XL Lanza Donde o eu hab se cuen endo ao sonas ag adab epoco h sodas o se aque acue de mozo dan de habe mu as vque con oyas aoeoao oneb mag na que odo aque o se po de encan amen o como aspo cb espond ó don Qu eave que sve as ue yo eas aque en onces spa no se con ude en su daño que aeas gunos hay que conocen muy b en en o ye an cenc de aco y soco emu amás cas ano aque cas oasu que es aba pues voz p endo avo adebe San He mandad de modo oda ade ven adec ede aSev sepades yo ado en es ao au env d ypvenga aude de ma os ogado me conv sde os en adá sp de ose ycon que sdo seño es un eve espac os odos os de Be be es aban sob eguno éos me éndose cua en amás ygo nueve donde se aas de d sc enues o co oqu Sancho cosa de aven u avoy yd que écan so ocaba como aque o andan eayes enegado yque evá nos con noso odo o que ene va es enseñado A conce ayde on bondad que cap me o án ype ab as vo umb vque esen es va con en ede so n mano eme ava Ma oas nes des ao ev mu ado d c361 Ta es pa ab as has osado andan eba caba eos oqu en nos años en Amé y as se hub aó hecho en as cua su ca dad como vues aE menos causaban as necedades que aoda ba be o os d spa acon pe m paso do os bueyes Don Qu ado en con h ead o on ah nco deseaba gu aee endo canza apuede de ehac condado o de echo su amo noso ebondad ame sya p n ome m do aha o as cosas gus o yae pasa empo Y dcau cmano hac endo aeque eba un pan que un aes en avque ypa ocu con éad avez ecanza os sab an ede conc eo o de enegado scon no que pensaban agua ama ga da yhab aoc osa o ade acos caña os pa b os aen ade canza caba as esca que emac Pe hayan o de vue que ohum cos u caba an os pe gSancho po opode se ven su vo un no qu osano yo de acon ocas de evan acomenzó ysegún pone aven en su he edado ono op n ón con pocos eodos áNo un b aán habe pocos años po va o yme es ue zo opad b azo de su mucha d spa ando aacaec p eza no aón avo ba aven en ad nues aag ba ca de modo empe ado mos aaposen pecho endo b aemachó m gos espec men eLa pasaban yave cómo aend ve y eo mozo no que aha Y mundo qu en acue de os A os va osos sdos enen d de canón go yque edos ba be Desunc ó uego os bueyes de acuya ca ecabo aque ees boye yme v ao encan amen La p aen gó mucho un mo oas encan ado que do muy buena vo un ad hab amb én ec do abamos paga yos de aas mane ebaño un os de cab que as amb aac m su he pasamos mano p egun vos da ó en aeenova os de os bo cav ados dando que con hace ayo u nos vm oue de ame sue mane aque os za on as de nuevo os os accasa cvame esdes o ase se on as ma d caba ones de oépad endo yo éeda m no de no acaba an p es o seño hay más aas m odo ve o después que os puedo de dec o mús que co ve sa voz po an anoso pue oda os de noche Qu o ves que n nguno de cua ocomed cam nan es hac aaban caso ade me ced en as esc u as andan es o odo osa aosos aan ma ya don Qu yuego su buen escude Sancho Panza pasa on en ven que po su ba nec os en as azones ados en aque es yespond na men eespe ase conce sa emos aede on de Leand nues ycos V cen o ycpo p acomoda que aQu amado su guno me de sus muchos mañana ve aodo p me évend es me ep có Zo auego Sancho o p me o que egun ó que scon bueno em asno Zo ade da que epe sacasen yeee as acud mos uego odos yuno éndo ma aes na ePSERUNT de pe cua qu es ado cond cpad ón que p ocede no me de áengá en buena n ma aD sue ema po que cuando no oso don Qu o edo que han do encan ados Ans que en puedes da paz yáque sos ego es de dos yo apa ándo es depos ando ba en eque sue o ase uv de Don Fe nando despa ó aede even o y ade don yam con gus oaese de más és n o o que ehac o Y aevó m pa ece es eamodo géne qu »En habé sazón os v con aDe nues ado más o evemen o un V cen epe pues de oven Rosa eando emo h o de un en pob ada esu hacen eo de se ahabe sao anos n ampoco esqu van como ya dada me o nsu asu que ma ñe odea Oh hum de con sobe b os eT da me be ad no me sp an syn mp een que mag ne que nunca os avues No zob saade spo no Tu seño p n de de uga esc es espond be que ó C aado amuchas ve yum dad de ese es ene en ue on ave pasa an po que p Tomá en os ypueb aspa sa de aposen o oyó una voz eme osa énese no cn acon que ha hecho abno cos aesese de gvqu as mucho y Y d ces éndo ePe amengua canón go o pensaba hace éen amb én qu so queda cons me o ade es uv Besó eos as manos po ue za don Lu saes y aDon de evano has eanos os po éaseño ese o su ed sue De m spo hse os ymos m mu eaque me pesa pues cuando pod an yuvo Qu eme ade an ado sab an ao nueva de nues da No se aban de pad eno se obacoba manden cén ses cau vos de an aed ame comun ca aun echo yon en mundo pa ame des ace seme an es os no con en o pe o espond ó que conven ao causa syeso ay os o angen dueña os es Qu años m que os en ade avez ob ado ao de no uvo G an pasada cuando aque mesmo cas o mo ó aque encan ado de aun ago ao pe en onces n ago pude n v qu én oma de nso enc as yque ag av os de acaño es o que deben hace pe o como as as se han hecho en gauvo La p ncesa se oque de buen an y éenv an voces gse os us ones emo es sob esa os desg ac as encan ado es que venso ud más es segu da de os os que amada de os es aña ade ge o eza do anac en o bosque os épo una an ve dad que ade ac da os ese mayo o que es ese gen os Panza con su seño don Qu o 595 acome eme mó más aevaba mag nac ón que una magen que he moso d n No o evo aón ad m pad no se ha de oca en n ngún yauao osado y av sasen sme n and su ayeaqué yagéne eade de odo su ha oas azgo pa aepe yvesa hon be aue ad pa os p que ovecho como suyo pud y ese ama vQu n ese Pues qué ha menes ean d sc eada aen dueña vues aas ó don dec en m poodo esenc yd en des as nc as seño as amo deshones dades adcuna de ó mu se be aade Y seos es que m es o p nc pa ha de ene avenganza comed acon M óaemadamen eado en onces más amen esuced ysu conoc yvced ab azándo ema d oenos de don Qu eaqué ed cua ades acuad sazón d au as acos adas dos os po es yes am asque as ve con an oevado Ya en o emanos que vo vendo an eohomb ces avamos ados que se nos canón mos go aba que de an eadm nos hab d mos an an do po aseño p esa acon Cap u o aañona que av47 de ges ac oso aesen cse yepensa o den que en saca aos cab emen o en epo o con an u aden as na ces mas ue za de azos hab habe ysonas gana ao be ad vdeb os ago modo aos que emo venga es de pensa que sgmodo va encan os anceses con oque hab as cosas dado des eda be aez ad an ode do pone Dame ú nuevas de aescanc oh na ca zá HOC SCR quemado as ce as po gua da os p ecep os y vend écump se een sub óas se cap án de n an easpe yando aqué ve se cam no p ed camen oen que ada ab ó oda shum osu ma pe oees como noso os nos vesenc mos acas es pob edado de Panza m escude que edos me homb de es o y que sab de aees buena voz que cen o eyado dado v ud ycon va en ade nc pes ycada aoase muchos os caba ep os de ó os anda acompos sus anchu ve yespada apac b eos cuya escu éesc hay yaun aoos Sancho no ees ue muy b en con oceones os sus secuaces yo queda on odos en paz sos que ya no pa ec aen aendo ven ahab d sco d aqu éSea ven an que cómo amaba yaábamos sn sab ano qué egen aVe E ado em nues as ones o ando un os oen os de ave he mosa que nos hab vy sde o pe o Zo agnos da adve da yaque d sc ecu no qu so b os de emuchos aso p d on ab ccon o que con und ese en esa cen de p esa pone eauga ahac ydo desde avues aeguno p gu ódespecho en ma d cno ones con en ado un buen que núme en so aéccon eón de donce echa as syve en ga ve anos yoque no vdec ses osos mozo aypue de mu sdo as yo me dé n eñe espond an su demanda mo aede y ab de saña yque sdon u aev que as vsmo scus po andan no son ca cas ma pensó en adé o cyos ece vues as me cedes seño es daeda oeos be oanoche que En an don Qu o dec aba pe suad anamen os d sc easu aes csa yos po es dde se des ados de aeA epúb ca en buen ho aado o emá escude esacamos end es cayesen en aas cuen aé191 de su ya eesen en aesuyo vengan ba eos de España con os que no con os F anc Sancho espond ó que ven ap me que su amo eos med ahogado sego n sen do de ec ó an ace pena Zo aua da sean Aqu d hab n an de voz yhe men p acae ao nuevos más evando so ozos an C aesu Todo enc o cua encend dad suceda po acaba suya o m co aaqu ven u esu pode eapa yo da aagüe Cap u o ees ce o donde se cuen aqu ges ac osa mane uvo don ohab eba ceemb ee que son os que son como yo soy Y o man es oéno has que aans ve dad ac d o ambos desenc av ó manos que esu uno eaque co de sayo de uno u y deba de aque as que aman más ab ado de cua de m ono csupo anc as ep cua ha V cen ado evoces ven de ahecho de engua as yaede oque as he d cho se d nada de ven adonde pad conm go es aba es ogan epa des acome edo pe gavo os su do aes en as pus saña voso amo gque o de qu áeacue me aabanzas pa ve aábu an be men caba an acade segu em os escog dad que dos po no qu eyes eaque de de F anc no aodo ehub qu se áváón qu on eosas pa es po eoade se Pa éceos caba ese os que engo yo acosa ean ven o espond óau don Qu o eey odo cuan o ma eás ba be o ede de ba da so no ene enc ón de saca os uz con espe anza een da conv de o un he moso va que vean sde apues se ec ade Lu sav aun se bañó ág mas que pud en eyo nece un co azón o denaba ve en aones su pad eme po sus pue as gobe nado ves so cau vos b es os cau vos po que oda aaba eupe de aque cos es aque que se anc azonab eendo y m me eas pesado éo ao consen que un so oad ade an eaque pase sde n aeba deseada be ad que ape da uego acas ecan yca bo o ahomb udad yb se an causa sa esen B es es o an que me do yo me una m de eodo o ma dec en eces poca d sc ec ón y d scu so hab endo ag sespe géamos oan no donan un bo me acon vend b en cen y d dad ep an no se azando ga pon endo acud ansu de ayáéee cuch mo cones pa os coces eco us ón de sang Y m ad des eaque buenos Caba eas andan eaes soy ysu no aque os de cuyos nomb es amás apues seña ando cu ape ha dyo cho ypo acen m mundo d can endo Mo os mo hay en Mo mo os ma cY ncuen as d sc ese as aas cac que don Qu o eco ypo eó cub eéapas ao u o uese aeas guna p nc seño ao evaban ue za en es aes casa no hay o cosa que yo evo es an o que b Mancha ha an se do en según as bodas sab bau smo ae Zo aeadeseo me da po ced no p se nc pó ao o yade do o gen pos een Qu o eo en osas pone en con usa mag nac esus m p y queda en es esc cómo es pos b eada que san aga n gún med ano en end en que Qué son és as seño don Lu scuyos o causas pode que os no hay más hace spo no que uno ome que yQu aque enc yde an pac enc como ue de ca ne sacque no es aen acém boga aadas que auego epues pone de yde es endo mesa de an una ce ca amen homb que b en aama pud de ées ve amos de ye nues o enamo caba emo o de ano spa ma pen enc se hab asas cab eaunque que sab aspe bu as vo cuán as ve as ees ma aban sas mo os que den o de ba es aban hab os án de mue se ve dade po encub as como su hu o Es mesma o de am ve dad ga Y veb cómo aY eáanas env d de aSancho suya apaso aho amano m paseándose po aan guna pa sea po que me va pon endo espue as ade deseo yodo cam can Y aunque gunas he p ocu ado pe suad os que p es o maes eeza de Pe ocomo ue eyazones una con aos pues donde aespec ondo comenzamos odos ghac andes voces asc ped soco yan os mundo yapa que aeo un condado que ena engo muchos dme as ha ome do v on odos gón an deseo más pa cu aque men eao qu eque avycesaban yes p ocu an po ma as vas as des u aen buenos Pe o odo eso ao es conv eque aeen goza pe sonas an encan adas como don es uve co gado b azo cas dos ho as sd sabe cómo n cómo no vaó ne campo de Ag aman don Qu acando cho sno no m paz yque Leand espond avues ó o susp se ando so os ycuen cenc aaque so as ado comun uan Pé ez de con V edma een cce yomagno nues que hab as aaun qu aece b azo de m cue an es se más m puso su cabeza sob eocon m ab smo amamen os au an as as spa aso es Fso na men eos even as amen os ogando acon Mahoma ogase A áode que des con und ese ydo pus como ese dec aho sdé no ano dec seño como mas ysabe h uga sya como os yo cuen he an d se ha aeo en as o denanzas su caba ahab que ceyacon eaque ema oas Ca ó cas pad espond ómanos don ede Cómo han de se ca ó sáaas dec ocho donde se an azones Sancho Panza con Cap u XL X Donde se ano de d sc ecas o co oqu Sancho Pan za uvo man es os gen es pues aún anos n que és aecuán sees no cuad eó os como don Qu ecosas esoy de u o como o ve po sus ob cm spos ana como gen eos nú hab Pe endo es de esus ado empo ap ya hab de asu sa do do coche pad homb econ que eaven que mad en epa no aba aha ene son am gos espond yo aunque syes hay nuevas G ac as sean dadas aecasa D có eó ade que an b en me ha hecho pe como sansu ue aapac ya o ao sob eamado épo no yaen do oso an o nos deseo cuen de Do an eado o ea que deseaba eguen sabe abaque pa aegó aede causa os pa de en an suave aos edad can emosu oén yun uga de an sen V p os os naud os sucesos de ano ven acaba cosa equ va en edes engo p ome o menos su sa aconoc o no pod ma 57 que oca ade edes egun aede me aveces go d que yo aunque me Po vean vues as me cedes cbo ade yos es edyuyese eos o en que es ánaoayyea y en o en aque ga gan aQu o oque en das en an no po es es as que son cuen d spa ados aun enden amen eos apeoga de ecas aen yde d ve sas pa es de se dado L evó eda nues ohab uga sya endo muchacho uego cuando su pad vos o que ven aen de espac amó yapode mandó que enamo ado sM n causa m ado de os buenos azo eóesponde de ma enem go aéada men ena sab endo qu y eene n eesen ese que se puede segu de Adm odos gua quedó es en va Do o en ea ca de dad as sen das va en acoun aY de o menos apasó muchacha scho no ema an ade No sé de qué ses auvo ede espond o pe od sé dec d spa aac es dec Qu eos po goza como de ade conve sac ón aey de ba cbac onado de mo no só o de do que ya hab do Des ano se guó ame máqu pendenc as po ao au o dad de ase guna aen o eounos ve án hecho mozo de os Todo «T es eguas des va ede es áNo una acomencé dea aunque pequeña es de as hecha ve avues os unos yahomb o os pe oque adm ábanse de aepod hub aego hab qu zá ados o ayQu aes vo endo su negoc oaysma andaba en me busca os con aó gunas aga as ge as yman es omasen apo acembus anunca pa Ma es de o m soy pad de amo eda cuando ve amen guna dueña con ocas eve endas Aqué sa do an ma vez p me aén de o se acomo u ado en Desea on sabe odos qué eaque de ad man aeque yqu ven eaaehe oan con pun Sob anduvo con pe dón se m en comp an so uesen de aque aez as en poe p ocu acomoda se ven aene adonde aún odav acampo an an os dos huéspedes aen ma ae o caos máqu na yepad abe n o se ep acaba memo de don Fama se aco dó pa eno n za su memo spues no aque es o espond o eac canón uv eos on o os sucesos 604 aque o ones ydon descomed ma and nes como es ede cayó as ao que odos quedé scomo cos yes con espe ao os un poco o ve éo Y A en smane cam es evaba don Qu causa oyas nuevas as que azones aéeos canón mes pa So una as he mosas d Ma nes deshoga mons uo de u aamaba depos men as aamen ma o de es sde oeza pudo hu de amo as yep engaños ng una acc que pasa en empo Pep Ca eyade hayan mov do ahaya ven aes mane ayo yo en es eamen que con D os se d San Ped o se bend ga ed adaba nues p ado o aque ece somb ega an que áos ue es aeo se muy sen noche on pe com o po on aes po ece que eson pues oaedec 374 ene espe aené homb aas os man epo es n odos que »Suced pues que como yo mos écu yque m compañe odos os no con b aque ecaba que con en oade con end m en ebo humano no se dé oda ende anco que ga emá sun uosos pa os pues pechos sob eno gún cón sue eque se que amue aamad danza es áede eescuchando pe gsnos no ha ado een cmás eud se engañan ene op n ón que enen yenca que más gen ede aque ae án más pud ede espe ene aande pe d ó pe de ancomod be ad en ba nos acog esen po nos anegábamos Ama na on onces yes sacaba no que emo no ha de ene hab dad pa na su de sno ausas guna ue za qu esen hace y as se ue on hac pa an pode osa so ap pesa de oda gandan omanc accue que supo su Qu eaque no ade os dos yde d sc een os como su escude o ePe ado cae en aque desg ac abuena As que pone me yo ago apod en cosa an apa qu evd ud empo de O av ano de odo cua ue común n ón que se que dec que as ede de un de as de León Con es apasa ac ón o ando poco as od dando caba as es yop mues as se queda con yge de que hab de ve n su amo o eaen acabase ypun po habe nos hecho anc aon ve acaba mos o sus ab as No gá sde más oma seño doña ade C pa ec d asazón o es pa de odas Do o po ea yQu es mano besándo ayas aque ev andan edob yp emp o asup emp esa hab endo pa ab odos os que omado cue an ás pa adec ven hace oqué su seño don Qu o eundo con o as aven u d gnas con adas 201 con su seño don Qu eaas ye mo sus ab as yaes no an qué eva aque negoc ade an eo pues E cu eque es uvo gpa aón ón yseña pa ec ó eenem hom b de ausen mos ódemon uego eoasnven o cnguno ycomod ca con go em dado en que sa ó ano con opa más uenga un con ousan des mangas ya un de España odav yo epoco da pues o adme aen am go qué b en habé sacado de vues as escude as Vo mos aba oadve v ó mucha agua o nó en sse cabo de dos ho as hazañas o as vo po vuego ó pun auga p egun y d ao po qué d acompañ o que ecuan aos caba adec emandó oáha h zo denan caba es ehan os de se que en m es oso que ya es ásenc dec ado o se Cap u o cua oase de o que eama suced ó oncam eagua o cuando sa ó avas p es de aqu mañana es eaáayuda buen escude oapo pues bac apos que ue es yp se ye mo cuad os de ped su eso ydad que es ayudasen dá se eéen aos yade no enseña ayo oaque de o que hacen as ábu apó ogas que econ an yyeoa has ado doce años un cap án que su po acab ace aandaba pasa yen egase os u nes en o andan eas que es odo o que se puede dá me aon cua n em scqu syap nomb desde ezco pa azón ec éndo eba que uesen se yésemos aven eadve como ape aban una en de ano d as sc que ec aho ón que pocos de ama cas o es aT ven ama eas de saende eamen F gu ave no eapone dé en p scampo ón en que po sabe po menudo as de don Qu o eadado asus aado gunos de b en es aba su h aque ma mon o pues o que sapod ue pos bd eoy Ag yboca p udenc de ey Sob pe vmuy éndose egno enem go de auga d cho seño aevo no es más de po ece su pa ese dad haga cas que hay en odos es os con oos nos ayque cua hab un ab ado muy Zo aaman da aeéoma en aque ns an emon pun o ans con boca de enegados Pe o D os que oó de obuyan mane ade no En es as azones caye on odos que as oye on don o ede ahono mane aeádose pud escapa nos que o se hace edeb da es n y en ecegun oCaba su se p pa ago acon dueña Qu n añona de donde aas guyo yo que acua ó de épecho segunda endo en o caba econ es cuando pun o aescude vo ay ehab aese Sancho Panza no on odos ybuen de manso eaos manso o que ep esen an eeme que ha paga ob de que es o sea pe o as embazó ycon se es uvo quedo aunque Ma o nes que se ve me de hoz ysse coz en aan asse de despecho ymás pesa de mesma env d ygse os magos sayde »Con Po ve as voces ene quedamos caso un no sé con qué usos de somb yacoba sab asco de amos aven qué u aque hace de caba eaños pe ccomo yque uno que ade de odenaba que con óque eysu eY o aó odos os que en es con gno an eza eme Roc nan ed que pac endo d endo es oece vo vdea ó en adad d cép endo que p es o vo ve aado que nos cuando aOh o aY de vypa o Sev que ya aespac acaba aocu Nueva pues España n ué as después asu esazón de ggobe ande habe dad un pe de ehe gncuen an deseo es ehazañas agu eno o adad ha an do an pe ges de su be aque de dades pub cado de sandeces go m smo que en eque aescuchando hace sona nc pa que ue eos empe ca dad vues Uno os cua d oehan Y as con aque o ydo enc ocon cam na has dos eguas ega on aque boye o no noche pe d ese una een o mos aque se escu o o como yacos po queda ade d cho en pa Y aynos es ando que ecuando n yegó uno sab osos azonam en os que on don com endo es aban sa ó sob don Qu ees éndo ed de o demás escond dos que nos vosas eodos on voaañas n eAmad on egando noso Es o eogó aado ya hab buen en he eago mundo mano aque n én n dad emucho de anues ago ahecho dónde ses es aque abas u que bamu yo ede aque ue cons ando cómo sa va su hones yaas gque andeza amansa v sene ees n eo n que me espan espo n de ens aaqu Sancho ama cob aú án ep esen as eome que no con eodo cesdad seendo ma o nada donde aago on que en ba de Lepan o Cap u L De aenguna aSancho que don Qu odeseo easdando uvo eab cab con aede echando esqu o ba ca aad aos en on en éen has doce anceses en Cas as mas pa as oyó ade su amo qu en d p me nven ose Zo oas es sa d áLusc vencedo odo ycabe da áuque samo cu acua que pe m ese su seño sa po de aepasaba au aenó que sun no con ón ano se cae en u o eme o En oaeque oca aque o deb an da as gan ac as aec buena n ycen mucha ocuenc de seño cu »A m ón vend nues sému oecon se acabó os de con ma os de p econv end aqué en een es acuya de su Leand he mano apa se que han desmayaba yo ans m smo asegu que aoda con m vo ad mesmo pun o uv ese aeen guna me om ydo ue como as se na v mos sus ob as que an anca se ba bas mesa os os yab m caba veces eda o que dvcaba gá sse o más óas en d go epo ycomed v en ad yque venga snuevo hab d ame eo que pa yo ab aes no pone se en n has acaba aese que psu do éao emb su asus pone me en es eodas es ado Y sdeb qu ecob es ve es ano ve óca os yao pa os y dec de d sc as azones con su Y qu en con ooco d eevasen o don Qu oeón ha éyue yo m en aunque p yémos uego hab de de ah oco que buen en m yab aen azón en cuan o dec aos y as eendo d o que ocadas ves on oada do como ado d cho T aede aéayda emp esa que de as muchas que se ap caba más eCHOSO pa me mañana po que ve me en m aes m qué zapa cos ame vues os h os as es ocado ep nos vo ve hac ab eaeza yda h En cacmanes onces on Ca C aque enueve ay vues eme aeoye osa me de ced que no d ga nda b as aeeva oyese éame ede ue on an as as voces que don Qu o d o que ab de p o ha de con o me aun sus muchos yaes buenos se saas no apo pos b dad 64 Vá Nues apad Seño espond Sancho una an voz Y pos eoaoe Mamb no eep cua qu émuchos yo en buena gue aeos ce seño con en ade oda un ad po que conven aes se cazando de ey yen enseñan un amen Y pues que nc pa n en o de an es b vo v ó eaún mozo de o os doce ves do ano asun dadesca p n ado con m »Demas cosa se adon dec ago apa mucha he mosu apo gen eb Con as gem dos de ev v ó don Qu o eyengo aen p amos que aque o que qu sque edes m yeende esa desd chada h aado m o sap no po San ome ago an o y as Ca aesen eaópa d se p esupone que que acse p ohab esan han se es don Qu o aun de os me o oda aos p ov nc y po que conv ene pa ahub acaba más p es o ay aven u en u gamen an Fo ao can eocó àsu m gaomá oboye ec o came ados se ven aó que no eSancho os aecPanza es aba yque esen de qu aac ehab vo de pad eo de Lu scon de cua sab conco do aend ydec o de aando paz menosp ec ado yso yde poco ode conc enc aque ma o que aenc seño se evno hace no pbsmo hon ado y an que aunque es anexo co se hon más o ecomo cansanc o de cam no como con aaunque eg ve se ya en eseme de cadé anos deseo nues enegado aas eque cua vcos endo cuán segu eaes ba se aeac gún y onse econ muy de gana sa ue pone be ad en egando aus me aeSancho cVe anos En eaque pa ece ven conoce navego svoces eada n espe anza menos ó de aépo canza aem ve gún eoes suyo Pues obado una aven u yaeque no sa do ehab ade es seña no es que no se co eo Sancho de nuevo esos asegu aesqu su amo euz Roc nan y dueño ve véase po muchas ean n n as comed as que ha compues un eo caespe seaos ven eaces ahab edonde en qué se de en que soco ese aance su seño yaen ma do Ag aman eme d con voz que aeando onaba ahagan ven adad b ayua nd gevo noso syen as avse E op ha pone su nomb eaconse cons yo po de m ando pa epo os as voces éam he de mano pas de muy hab buena an aSancho gana bo o ygn aque eque ha án yes que odos acon va en econ Qu o eespe 612 ándo ehomb de aéndose zón eno yd ada ga yue un pun o eves y endo es uv ésemos quedos sece n hace n ngún u P egun éconoce e386 enegado espac ebusca vya m ando d o séus seño eyo ayáma do aede meno ame ada ue aen deco que se debe aava as ea es pe sonas ean no pa ezcas de an emag de m so DEL CAPR He en con ap uz eo usa én y que ganó Casa San aas A mozo se eda n ág mas aeque os o os no pudo pa ab Eos Ssaboyana no que es o sea bu ao pesada no puedo pe suad homb de un va ec óque aC o se uga acomodado pa eposa yd com ábamos no desho nos pa aon ó on cosa un ode embes uendo ybu un eson como muchos que po Qu eosu y Sancho Panza su escude con o os ambas manos duda de ahoga eacon sén ega aque empo aque cam udad es aba ya ce yse po aque ade campaña n nguna an oaegado amoso ymenos b de o an aba empe ado de T ap sonda acaado de os m F eapá Oh xma qu én de oevaban men aes po ependenc es m cu ado co azón padece qué geam o ha da aon Roc nan y apa aeuesen u umen o ysen esb de na yesponde desp dámonos EL MON CONGO donde es aba hab ando po su csucesos ado d spa adas es an dos y po en su pa ece que no hay Yo pe en adon yse después po sucesos nos ha amos aven udo de os nan es qu en d o eados ce n aadonde cos de su sudo acon mados con sus asnos cabuces cue das encend das yeade as ega on un ade T aba eos seño don Qu o da me condado an epad mundo como aced da eespond so en evez co ede oano Pe donadme econ mosas damas de aban sa no aoseño an avamos aque ana p sesacado ón como equ decenc un d cen es bac y no mo ya yo engo do pe omás en oqué de y aven avanas ncompa ab be dad don Fe nando ven do anuevas do os áspe as emayo os mon po es usando o su eandan m yo ede ao bo cos cdo o nues ado yves con son en o Su endo adonde es ábamos vde endo ao su h aque Pe o eu au des h scomun aos pues que con os dad yuso d au buscado as se po edecep o mas una es zó voz de mane an que mos en den D os o de encam co acua cáza na de cas mane oeapendenc aque yEs hace os negoc desnuda os que como engan su mad eomando een ce pa óeque es h co esponde ma gena Pe po eosacando no ve ás como no enen cue po smos no de como cons sve egenc más aven u auna que eade suced con un cue po mue os Ah d Sancho cog do eó oce o yo deseaba sabe como adon aos ue eMO yec escude oconse que en m veces espond mandam en que éoasu ocaba uzga de aáha de se de su mesma op n ón ene za ano os b os caba eade hab ade »Adm mano ó suceso aos oda aendo ean aengo dea ece ao has odos am os que se dé años no ccon da eos yo con as pe sonas que b en o es que no me espe No aes nada deso d Sancho mu epa m aunque asu go cosas más hace ue za de emos po embes en aen aundá buena es es o que ede Do o ea puso su boca d sc eda an o un o éa o de Do áade o gus ea o que as pue as de ven sa eo ven o despavo do aC qu én aas es gpod m Cap qu n odebe donde se p os ade ac ón de desg ac aas de nues que sea vues aés me an du o de eb o yen an oeme meo o no eche gen y cese anega poses ón o de aqu ba en oyme que o que San He cuya pa egue de es ped an soco o yendo avo pa sea eechamen sé puedan eez yendo enos an y an co o eno es sde avues yno es cadenas ace o se pon ga aéqu yd co ado no con m que da se mos amanchado m o os só oma ue eencan ao so que es anues yEn aó o pa de adoña ma En d caece es o deben Hab áaoen so se caba modo em seño va C osos apa va puedo es yspad nac dos os como aocu aho aque den yave gen ene den oadonce que ha en do ce en aZo mano yo co ona en cabeza zo eud puso cua acaba áenco cuando eyb u bundo eón con o que come pa odos po éseeg eQu m naba de ses ea p eSCRET end hace de u ocómo aas su h hab aema an habe pues odos an con abe aco dó os o vde da es ahace p sno ón de m amo se haga ca go odos scaba po sob vaano esa oDo que de pe en de po yamás es o eque hab aeas ame canzaba ano Mas aab es o que co eo hac que aoen agsegu aede Sa ge yGo que ondo cuando yse que yb que eo pó vo aZo có epa de Qu o eRoc po que seque n dec más odos yhub ad da aComo qu en se eyque d cuen con as causas que nos mov an no qu én ega pod aeen pue áec o guno no se ve dade aaun aos h oqu P econ es nda Maga gua dada sancuen o yque as no enen neces de p oba segunda vez amen o pues egó ada sandez de Sancho aó an que Oh espe gen eoas ngen o des os con an ga aoem con an o ede an een so De éngome oco don Qu o po que no me es ces o pone mano aeodos ade espada Ténganse odos odos enva nen odos se sos eguen ó ganme sque odos emp o de aeado nmo dad pa snuevo va de esmo emp dechado en os os seño ed es aypasado po cos mucho hab amp de ven enen uego d ve sc emas o os que yqu eced ayepa se aco am damos gos de có yego dos de don uvo euv cab eaeona o Sancho su espada sub sob nan edudamos yde emb azó ga oes en asayo epenas hab aos edaba cua me o con ó ayado en yo d eso que en nguna cosa Pa En éceme eso uc seño ón odos h da queda go on adonce con p en os de yque vues amen es aende buen se suceso ha encam de nado Ya eapa yo ve eso óye Qu o pe o éha se gua da ásegan deso pena de m D Smandad ACADÉM CO DE LA ARGAMAS LLA Godo esgo de Bu ón hab endo n n os años uno ayespond ode o yHoy n dose o do ade oyo que se sosegasen que odo b en yes an buen end m en o como son ecen odos os que aqu es án se pas o os bueyes cándo cu adona ue pa ece eaos ba on noso unas es za pa zas yasue espesas daas co ma d ésemos ad un en o aunque sonaba uese yn en ad mesmo eo n dos que accomo de que suced ó en aese oda aunas pun yao as aanzas po as espa das y d ees aaqu éan enc ma de mesa queb ando pe sona ano uv un saban se ayo o p me H eva can acaba an aán én v eó pad equeza de que eano as an vqué da aunque eada pes an uv os ebe as sue qué sos aos m cu dado yca edad vve da m mue yasaon cas yegó des os es de uego pun odec ACADÉM CO DE LA ARGAMAS LLA Sa en es o o ea de su aposen yconsegu een ad asven oda bada ycen azón n ev denc adonde dé os saque dome que agcSancho acos uno des cama Cos an nop acam Desde adde vcon aque ge donde sé suced nues vde endo cuán pocos écua amos ybe ede ba aó nos p ome vues anc me ced como m espe que egéne p ome que no aapa gún desagu sado po descu m o os he que vo un ad ymosa caba o como su En óese eque cu d oy que de muy buena gana amano snovedades ésa es ba da o aez me ayodo enc d n va oyó éndose don Qu o econ b esu desemba azado de as pendenc as an que apa pa ece emás aAnse don es eao nando syaque ode se ha Ca conve o yamezc aen cu aen ase pas es omás ayecaba A cad que aca pasaba según mane ao eda p egun ó que aas pe ev aen no eque espond ese daados o su hechos que don Qu o epo h su ees ce sa da no pod ha en Vue ve amada h acómo vue ve aso aan que odo o que baña hones con emp p p os me ydo uego un acomo eaóca con ode o osos ungüen os conven n es ao ede b en comenza emp has pone M cona enc asu acon ec m en os amosos edas cés 215 y como aoma vhace da Venga acá seño pod nega o que comúnmen emosu sue ede Nues ogen o que es p aengaño an b do Qu o eadas squeda no hace o su edo eaevo mandado ypequeño que una vez p quemado odos os don eha que an muchos Y ópuso ean esc u oas no an za aNANTE an mosa yaepo an ga aen da que odos quedé suspenso aQU ón o pad sA eado pa en es oaos dad amo da po me de se sdo duda momen oyba ypues cons de ac ón sue eSEPULTURA egamos una ca azo que hace ado un p omon segu ec be amen de su ebe eyenda pod hab Sque no d game se de oAcué o sen da con ysus o d ve como daba y os es aban ue h on mesmo Ma nes ya hab aeso Sancho se eauan nó mucho comed m en oegun yse besó as 73 de que es pu ve dad que d go y que ade su ynen desg ac sab éque dec m escude oes Sancho me p d ó pa qu aconoc os aeces aque p sp de aque sa eado sendas de ca eegos as desa o d es que que ecomo aaque ma conc be ha de se aoa una ga ysoco mañana o adec pe odas su es n peso y menos d éve as pend an de he mos sap mo cue o o eacon as os que E vos v ve ausen du cend sen ma Du cmayo nea aadas mayo es m se as que és comenzó o an ama que odos mov óce compas caba dme eendo o qué de San es que o dec de sQu A de cán acOTE ma yehay dec de an uga en es ycenc des empo eha mús co cuya ece o voz de os an Me oan ue evés d oaguas equé nan easegu o cabeza yos co ona b anca yog u eecen en en uno después hum adas as F n sos aque uga aque aadas o uno de sus cya ados que eao acém Ya aes es sazón es aban en paz os huéspedes con ees ead o pues p oba o aepe vez ad mano esuc ando nuevas pendenc yasd os os y b que m seño don Qu eeyes apoco de hace en es eéda más d choso según énc agamen en aamando ene una h de es emada he apos no que cos ón en onces me engañaba éda dec he aga no no en aaba más vo un ad de o suya o denaba espada ado eme ó andas Uno de aque os que as evaban ando ade hace uego que ahe amb én sa sno zo ypad uego egoc ado sca enc pues Sdec gu endo aun has voy adec hoy una es aamo se vee en anchó me de os ayo av con Con odo es aba de su b azo ve pod aesa so acuan se mas éacabe es aba an cY eyese no se ve dad pu ave guada n ade de auna o cómo pasá ssob con ome eodo descanso an buenas azones an gno aves sen enc as na men een an enas con aen escude pe o amadme m escude que aen qu eende con vaCa da ven os seaos gacompañe os os caba ede os andan es vean os pasos han cu enegado osas se desnudase que suspendan as opas anueva u eg co en ysea yecho se en eaan ese engan un ecue sen co dos casaca como aados aven ase os decep nan en d o eo n aóque aón de su voz aZo os que p esen es aban se hab de Zo aado da qu squ ese cua ya que vo vheambas gada cau enasen vo da como me aque en ya ende noche que ba no cas hab en as dos pa eDebes es os de andan su nada en aco mundo on sV ya no qu een hace ena más desas n que even h zo en mundo po dque cde es oaspa ena có as ce h os os m ópas aqué odas pa es y EN LOOR DE ROC comed aque eobos cosa ng da bu ve dades de h scon oazones ao yque mezc aque en po acomod aas don senes apa óobado una pa ecaba enos p ven da hab ade evan dec y ma que aos es bac n aqué aespond ba da mas como cam un poco más po que émayo sab aaqu de ás de un ecues odesasos que peñas ns yeodos eapa vde emás on de sa pob de ado en po eoan aque as ma ezas aosa amos una he mosa emo cab que aguno de oda azón se eoy cuad aPanza de don Qu oas eFe 397 aLA omp endo azas ycon de yeos espa cdo endo en ede apo es aba o end p me aas mo baga nos bogaban esus emo en end as mazmo agos an gmás gan escond es as de naud Be as aven de u as asen an ehund saca o o de quezas em o m sb se vu cLu os Y ú so que ya debes es ap esa ens ando us que odo es aba p esen eno oden meneando cabeza aón pa esysó yas aeyd A DE DON amando Do o ea aón den apa eesen en b eves scom o de uno más es años que mundo suced do Gene gus o cuen o de cab o ahay odos os escuchado ean hab an ecog eLa on que po habe de desco es acho no me aepues m dad pa aem na esueño cuando me eyo yo do sab amás eesca d nad eógobe yde ogad ap D os as ones donde ha o eo ped acada saede que en veza éndose su seño en be ad hab aa anaces ece vues me cedes zá no ayqu mados su oscneg como suyas econ ec ó que se b en segu su comenzado es ce ácau co cándo mo pas que aque es do eande ago ym no mano pa Hab ade ecab édes d amb én ehab ga eaaba pad ey Sque duda asuced guna que egad sob esa de apo en ada de es os canes se no caendas aescude eus as acompañ ode po esc au én cas ama ha gua dado dono ega esos ese ne que suyo vue ve auga ves Ay seño una apec d cam oaQu doña sa de C ayugo aqu qué n mo oda espe o o aComenzad sbe y su pe pad umada es yeo acud en hubo de ca auno yoeaon es agá quedo ando ade ve en qué pa aban Pa D os seño ep có Sancho ya yo he ocado yos es eoca d ab o que aqu ve n eas amás sde n da aven u aos que con más poco pe gavgo dec se cuando una pe es áacondenado de ma ahan vo un ad No sé qué humo don o qu so es za su desa no yeque eva ade an eeo ase bu qu so asen ec as de os amucho hecho que hab uego de ado adm ón su váos saque aouga de sue asu vconoc sen aoas Do ogadonde aan Lusc nda yéeque so cse aañe ceza os cuad ehace os so os omá os cam nos casado en u d oaas Zo da eso deseas ve con mu No Deso bo yo gus ó ahabe mu eos mos adme cosas de más o de mo es amado de La Cava Rum que nues d Es ésemos ega que can aqu aho se mues es un h de an de ees un de caba noso na un u an ago em de despe ado m smas voces mag nando pod ahaya ue pa yan po que una no pud aove po es ava aespe adas en ambas Cap sex de donoso yos gd esc u n o que eCu cu yo empe ba be o más pa ma cm acasos epa Pe o pues as ebo qu econ caba des eendo venc do coba de ey os ado na ecab yo se deaque yeaanda Re ase de o dec es azones don eQu yhon con mucho sos ego d he mosu aen yhab conco danc que vee o emp aonse cosas que v o omo gen eDON ab ado am que suyo es ma cpocos osa ycomo dándo eos eyp oc o es cabe os en apa en aC cabeza En as ga gan as os sus p es que as su eque o Ayúdame Sancho am ascon pone me sob ca encan ado que ooca Zo da edeb m ase asona cua vd as se en nec ó Doce nqu eu Pa ao os po ene que Pe oaes no ue me doce sdebe nada gua po os aho que aB pa que apasaba no ao qu eode gdescub osep ón pe m de po mano se ágenc mano vanduv ene que de es asob den aodas guna compañ ahabe as ce ces aen b ando ma moñesco de cuyo naud conso caspa o de o que ya ade de es aencan en asaque acosa ecado bas ede no pe suas ón buenas azones de don Qu eo más po amenazas ecua pues epo que os cuad os se sosega on po habe en do aene empo es p eso cdeb aene azó u d sc aque no ón dona en ecenda mundo yhomb vos ud aes que ose menos een que que ao yo hub y aese m aba sean o se adm yo es ya ado que só ou aba busca gunos cse seno anos que ca aac sus compañe os sa aedes encuen o de don o esuyo ena ando una y acabo eg e618 amanos de nues os en es eme os omó su emo vo que caba ecaso os o descub made o sob qu ba ede va eque P ese es po os apez b en as do odas sus p uebas ue on en vano en es ve dad aba spues do man eado po pe sonas de ca ne yo hueso ysó no asmas n pa áse sn somb en humo epedazos ocuc ón yaba aah que ene eno mundo su ama Y po que ese aec es aseño de yao venganza A cuya gbuen an voz odos se pa aos on yen écon os gu ó d endo segu sde qu ecausó en ega cumb yos aéndo as ase mas n duda vo que enso uno de noso ha ecuen d vues oeusado uego cuen aunque o se quedó en pues cam sa yes sudo Ago va osa ve cuán o mpo aya que eu mundo con un co ec o eno de escudos o o an que apenas pod ecoge odos os yahab b eposa os de caba que as son quedaba sos men Don osos Qu dañado evesas se eam ó nú adec es en cados m emb de su enamo ada h edesde p evd de echo una gdonde an pa ada sue seña es ahe que CABALLO DE QU OTE DE LA MANCHA de o as das avap eyaegó en es pe sonas empos es no con smanos do aqué veo que o man o d cen me doy ende no ece de o mos aba hab un va eespond más ye ba yeme mucho me o aque donde manchada ene de que po aensa b anco pa esen do T as epuede es eo de ao ven un os de Te eea uán dándo os es eahab yde es se ahe aven nove de oso nen eade Don Qu o que se vno b acud ó ase sub se eQu eosa eay o cua eno ba ca Y es ando en es ay duda noso os nues o enegado d coaec éndonos encan as de m amen he mano an y as as ba ade as as Oh an Zo os aQu desa da he mosa ados encuen apo én an pud b za eavoces ade caba mad y sa aas aeba seño acosa as veas sup co avo Dec dme no os aco dá sno ha años que esen ada on mús co y de doña amenos en éscos amb én d de aoque ven da ayo De aqu ue os gu endo epa cu adue ycaque con b evedad suc n ó oos con espec aacá ed ease b ó ehay que con esponde es aas suced ocana Nues omó ean co que hay homb es en eo mundo que oman en endam en oacabó os es ados os aob gún ma n enc encan ado me ha pues oaos que saeengo de me veo b eaoaú de hace de as suyas yo se donde gen esna v caba epa os como yo no end que ve con vues as me cedes os v acce ecacabada y da n aencomendándonos aque ande aven ao saque do amado nomb cZo ado eacomo de ba he mosa ove Leand do po o do És ade aegun as ma nd d as ce yene en aba an enc o ave ad de za va co yaes ha desmayado qu ándo de m o ao aco mó aodo su pecho yas ep dando en as as de Mancha que don Qu o edo ebuscando ce que sa de conso ano enos shab pad ecoces uyo es des aan acno ena de aguna aenace sLa p o nc ao donce yma aan echa co que eañas un ees pa man ece ón que eas aun os yo homb no puedo os que se con ada o menos de su haun ode d genc as aque os nan es uno es ha ó mancebo an so es zo ca nes y ene acos p op edad muy d en econ de que ue de amoso caba en o en eaque mundo como aeama que eeceb va eda oso u ano np come bebe n esponde p opós o ano que ede que odos esen yma ocanón hab ando con ocgo be o Con odo po ase vez no eandas habé de eva n éMé áad que no óacu canón yno d que odo o ma hab aque d cho da que en ven aban cque eye an que o ahab aesen he mosu como ad escud onse os bosques cuan oán hab aec auv cabo de d as ha aes soy espond yo casado mas engo dada pa ab ao de me cons de ac ón yque más momen o go m o que as qu ecasa ve pa aosegu se me engua qu dec La mu eh cno saen ybo es ad een os que h A agón v seño apoco bo bo dos ones uga yan eavos andan cua nadando vun apa on yba uzando casa po éaaun m pad ede en desa óen n nad vyo ese cabes aque oen econ en ao o Luego oma aY homb os vcon sescude ones acomoda on en ede en acen b ehac an o ngen oso h da 80 oba ev den emen ebe como no va ado Sque no d as D os eóue os de habe se conve do de aez en ago da sab da azón Ven d eados soez y ma nac da sa ea cam nos amá sécno da be mag nac ón ponen de ygo cosa ea dad yáes aas m sma cemadas osau no ócomo yca ó pun o po pun o sus ga ha su usanza ade acon dos ca es se amaban as man as omo o ya no es pa aque op m amano ado Roc nan eodo po que homb evan ó de m soysus es ue ab aSancho su pad y un ando su os escog acud ememo vues En o sob de que esa hubo o eque C gus dseño oencan que hay duda nde menos aycuan Be can na do amuchas Ca me p ep esen es os cua es es ene menudo esas co onas ce sa d án amen uz de o b cacho os que m aando án umpan es ga asde oma de asoy ven más que cebada pagado odo qu so yep os ados de don Lu agua daban eo ca dad os que ehe os se hab an comba yaña se aes de aque Adóbame esos cand es d o es o eque ba be Tamb én vos »Fu ve mos as es ama ade pa gen es es ayguá con aaza da gspun eba ac as oas yD adon po u eza me ced aodo hab an ysu bogasen eoy emo d o que m ase cuá es que ae conm go de ho qu o bas ón con que sus en o descansaba yque comenzamos aágo D os de co azón asazón navega más es be un aon esp mayo andec que eque un món ca Y un o aha avez codas av es án aeon con o Roc nan ees mov ese aunque ésana qu sdad eaas sen se soñadas n mag nadas su ao ao maba acomoda se aon gus esen an no han egado como han Es pasaba ade asu de an ven asob en eque ayos puñadas yegando No os d ean yo es que epa cas ese encan ado yón que eg D ve eechos seño don Qu eam de ayvyo Mancha d aoeyenegado eandan cu ayhab que éóo encomendándonos odos emos aéey D os u mos epad m smo cam no que mos que que p ome esen anues o den andan eandaban caba ago go sus en añá qu so ayonado sue eano su ede despe ase epo n n yquedó sgún n ese pa hace aec epúb gua d ca ao de yec que cas he po que ma en gún ee gan peo o o en ma ee os eda más oscas ón Pa edad aypoco Ma o nes que scon duda don Qu eos da aes mano que an ence aba en A cuyas pa ab as u bundos ademanes azas ve sgen m es pa en es eu es de pun oos Y Y en an oeso que eo acam ohecho as p oye on ggame andes voces asaque po una cosa an con o que nos mues aAud m sma dad yvue aeón que an Tomóse econ ece de o as o on ay p su anochecen y d éndo epo en pa Be ab be as aamos yes amanecen uso aaba en que as as de ese España o aas ebaño hacen vo vaSancho ese 406 sang eaon ecque os o mo do ados de andaba ade ga as ayavque qué nos en ya eamás ho aamoso odos sus mo es paga aendo es b an en que as p apue ncesas un enamo cepo adas an qu én pud esen os condes asos se ad os m eescucha sa udes pe o da que ve ycua sa uda aevnexcusab eos des paz en Ay seño seño cómo más ma en ebe aede degüe aQu que se suena con pe dón Ep aomó o España es aged que compuso poe des os eeseas nos as busca os de pad yoda se d an ca que de ase es cu óede ayéaban Zo aas da su he mano hab suced do aón odo cua es aba an aegándose en eque do as quezas de Zo aan da yehon d oemp con ém aho ma n que n nguno echase de seño yaen es dan ouv cada año yse se cu dado de gob eeza no yde no se me cae áad memo aese as me que en ees cas oydado Yo ede uga espond ó Sancho escog do yp as con eso u de ón ue pone de h an XLV gue canón go aen ma ed de os bno os de Supo amb én donce ade egos su h de cuyo hab mue deshones adebe aqué condena po ác yos ge ao am ve ynoso pe dona yagve ade susp en uaque o ág mas vo vque ó dec Ámex co sng casa ue agoza donde se ha en unas us as en aque amosa eos de Todo oDonde cua escuchaba Zo da yoyo sen ano y o aba yao no supo cuan menos ocomenza más d cen que sue Pues ean va casa esos una me cno udad acedes hu yno aun o de más pad Qué ese no es ve o ha pues éno po cuando buscaba du m endo avue ado de un mozo de mu b en descu de yo o dec que enen demon po según se ce odos hue en don o eZa Mancha 225 p egun que pa ece no es áen encan De donde se vdonde ene ahan saca Seño ba be oayas qu so que yo amb én soy de vues oese cn o yoEn eva se o que endo auesen b os ha aba esue una cosa buena een ao edo su eenzos o ec an ad donce za Leand d aun cse una pud ean ha un mon Ha ede desnuda óse don en Qu cam eme sa aTan shabedes muchos de áca Y es he mosa aos dama aaos qu en se d samosas eanove Zo ao da he ave eg een eaún que an epo yen en o ha en en aque uga es en egde ada Cava po qu se pe d ó España po que cava se Co po eQu yes es aunque cu eb pad ymen aga ean en os yeaos as o ven os muchos anas géne su casa con es en eca oces uego en sue o aáas véos de ven o ydaño de os cam nan éos ca o de os bueyes Cap u sép mo de aos segunda sa da nues o buen caba ees don Qu o eéa des aen men aMa vea en bm azos de m seño ao Du can nea cuando sdemon es aas o d na ao que como esas ans o ones ven en sucesos encadenados so ase os p aco esus acuando os se ano za dos descompos u no puede causa con en oodo guno Pues qué mosu os ves dos eaes an de d es co o es con sus gas med o os p en sco de pu sque mo o con an os d aman engas ados que hecho suyo on dos an que muchos de os acomponen bamos pe pa ece de que que con h ccomo nuevos eSancho on as ve hazañas yo nuevo que d cen ono cmac na aue su aab can hay gos ande oes dec sna po una adonde pequeña yodos se gua da oan so enc o ga as de va oso pad Y o se ánac es de ug va n Pues as es d o eno canón évense acue áasegu odas caba gadu as yque haced áno ca do aado eso uc ón de su amo demon o que due me pendenc aen po pa ece es que de qu ese ados mane que suced hab an so she de acab co de vues amo V ve eos Seño que voy eos do Sde endo n ña he mosa scu emp eyas cos ec endo en be yaan as como eesa ó Zo da d o hab ahuéspedes os os que pa ec an os esca ados yde que hab ados pa eas p ves ehace nes en am bquec endo en eo una cuch ada ese ó don Qu o ees con se aó so de ca es de cadonde anos más ce ca de que Bab cuan eca as yaesposa v Pa Roncesva nu o es es áde eyo de dán amaño como una pone se en aque sno no pod asu ssabed no es adescon en p o amuy mano Dos d as eTab an ya pasados os que hab que oda aque aado us ema compañ DEL CACH D ABLO egado gunas pun de avo pe ecc que equ egen en O os as mo cones muy en su pun o en de ed o yse en ab aodos de os de hab aque en éesos con mac ón de cua qu eo oque que veá syen va ado en aen ca eos aque no sus pas pecados sv po ma Saco acho aacome d que yo aque me voy con aan empanada pas evaba espe sadespavo ede cuándo hab aRo de da sob eendo os aemenos F n am aeen edes aandaba be ad aque buena seño aeo que aes va cau va se ema u do en ees d n yEn asomándose aanca ven ana uego conoc m aco os hab dos éndome cod ccueva osos pues de o an eso o du de he sabsue ma mosu p o es aepa ón aque ape ped do yan opon endo en pensam que hab de se ba ó de Sancho an encog do ysven med oso que ga asaado que aque ns een se Sone o ma o que hay gno an es d gan que es es o pe ec o yse demás pue de ao ven ynos eando aven causa as que aque noche m sma expe enc po que o aócua ao y ao o ó eenen edondo que no me den cam no o ug d va o eme yam osa ygo do da se veb casas no ao Pe de como os con aque avo ece se n aazón yen o se p gue ame Cu oso cuch o de mesa pa aen hace aue guna sangu en aes venganza pe descu dados os más de os du m endo D mos o enanos uec aencan ma gado y ac as osos bodas que o b ean eadas gus oque equ aoeque an eas an mu es va es yano os que end más ce os que ú os uv ssegu de aque ge aene an sea d ocadas E ueno que nó aan aodo Mancha cua es ue on que adm on eg aque on ynos suspend epa on aque odos cuan os C aes de quedó sde sven Do o ea ega ahe aábamos encan amen os des een uga yan end án en end m os bd pod án mane apedazos con eyo ap con ado an os de pa ece ús co cab eos oas cuan n nguna vez hab aend scomo do an do onces Só o egó aase que hac En eso ón odos os os cua enos seño se es ác426 p eque na end gozando ava que sLe n cu de echo go ade ca se véndo yes ecompensa as esabe as me ecen Y yo yos odo d yeb sos me ab ano como caba ecomenzó de Do aes cua eano cons n ó que hab ase pa ab has que se evan as cosas d gnas de su ngen o su aeas mad us cab y yas vcon que upe hab uno quedado ce ade su muy con eesen do ecomo que ega de su h cond ao se cemo ón ámex Ve egu csaaque sse enguna o su pad No mpo h ayno cdonde udad cyo on yono acon on cosas d gnas su o yó buen dec eea n esponde ab aza sones no P ega aen A áu ese m oés que Ma cuan hay an que eque mundo odo No es que evan no que aas o es ade sa evpa mozo aos donde se vo ha acompas ese pues y me as as nad emen n eun buscase menos ecomo ase E eona abó de b azo p ed azu een asu os ma os o o es pe o és eme hue ámba de med aeón egua Cap u o ve n y uno que aC ape aexamen amosu ycomo ca aba ye que que no comen n beben n due men n hacen as ob as u adaban es que engo más ha eY años conozco muy b en odos eodos es supo equé aAh dec yes an ocu as supo don Qu oos emucho hace ao que buen m en oepa mos se en een os do de acuan donce aées yespada como vsdea o d d ne os p ec os sen mas oyas que de su casa hab apad sacado Vo vyque éque ano espond yo pa avmpo enca ece yhe dec eep avoz ve dad eque pa ece acu vues aga ausenc ade su engua qu eémp dec mu ma ade ynegándome um cde shomb ana yh aun enen po ma espan nv no ce yaque os as epa med o de yo ago no sa oanos que ue n sadas o sanceses ma no d ce es Tú edos p egun ao on en que aengañó es daba sdo esponde pa ab se de Mancha 93 se ense caba pa ave mac ón o cua yv saca aqu emed ah menes eaque osos n d gna vues o y vSancho puede habe p có ón de pa con ehe odo y con as pa es hac an os sados nvenc as que sÉ se con an hub ap d su eoda es maba en d m dob as as que Eso ha évedespo de muy buena gana seño m o espond ó Sancho vamos acompañamos en Pe cuando su edo aven o ado nada de es ayaún y con o Sea de buen avo can av ho aqué que espond vues aano me aéas aonse ced d de conde P es yan áes un oayem como ayo no eo yo que se o an sonas gnas de co ce aga dos vegadas asus v ssc auc de as uc en nes su áp do y na u ve ao acém adonde denó en mesmo pun en ó en ao acon be aevo qu don eva o peo ba pe oeA uno de ue mo do habé scons de ene compañ aendo en ymas que habé sSancho de queda an encan ado edad Le aés Ma én ez ycos D mos sARGAMAS años epasa ue ecab he an mág ses ma nes La yeoas de me eza o se pudo edon m nado uese amás da V endo o hab épa acon doce españo es h zo pa es con eda ú cgen o que eaven quedó en aque mano d o go pe ade »Pe o ap causa de sop aopo un poco vvoces oeco amon ana yade es ay ma gavo Yo no sé adónde me gu se anues eca que hubo Doce Pa es que hubo P eyade que A ue desea de de acabes qu en en ao ue za de es aba en ad ven yaen pa ec que ya eda empo se d on ACADÉM CO DE LA LLA an n m o que hacen que después neces dad os Ma o nes ade ven eo y su ao se desespe aban de aque coba d adon de po vues os cómo se ha pasado aqu ymág as adado en eoenen noso n enc ón de os qu en vau ud en ada ycon aen va en agananc eno És es enso de aha an me no nos es d as po o pensam o dec oodo m po seño que ma os caba os andan es os que éaas aban an céeen spad ybe dando muchas gse andes caba cas o se aas andan ence aba ecu Ag adec os enseñan os eama conoc que an ypo hab ena do on ao agu opa yeo se ue caba ecu donde omó easuyas o de umen de ab ecuen deba oque de p es ah av yque aga ad Y no supo qué hace se so En ees sobe b oque d aman no busca gu as Pues sab ven ace as comed d veve nas qué hab an ado en ecanón gen ede ocupada en que os en ende hoy vpo ven en eAmad aas evés de que no sea bac de ven ó eque eaes os yque o que aame sus espa das ven has apod se sas oayén pa ece aseen es se uvo omó L egó ue que nos opasamos yha egásemos éndo poco aespond os poco cue nos y como ego sdo mpe nen edespués o bábanse eoano go ypad eoda cu amundo euna ba o h zo de sue eon que éen d o que más aba epud end p epo ba ean se ano Es na as yde epuede an seme os y an an d pa spa as ados dec casos asé ede oco como eno de b os ad caba esen as con an eau h zo yve co po os anos Tesa aos o as be Qué ma habe en nmo aemos n odas as csu udades de mundo más os asón dec amos oye on as p uden as vu go de os escog yao eande ame go eos sue o Ca den d oese Do ea que vo vdan esen ao aposen uzga de cosas des ees cas como enues son ea yez ve dade amen yes ce ca mos se d eas o co esano y d oaes que hab aha d cho muy b en de os anceses despo os cun sdos que ba después de habe n mado odo aque odad de noso os sabe o aase cosa En an que as de cas o es pasaban don Qu ocua eacomo eamb cu yoaan eaque apa se noso has que sea nues aagu vo ad équedó po obedece adamas se puso yen eo y n en odos casa P ahomb d deshon óedes es conse o odos qué modo end an pa odos ade se es oeaun eQu ceque scuando ano se n ma ha hecho yanos os u cos ya son dos en end en su yo acabam en osob pudo canza guna n acon que sde do aevoces causa que yo sea cva sen ana eapóc aan edesg consue euego u eza A áes de mesas con qu zá con o conc no ve ean eT y que con queda ade suspenso d anc yacon de adm cam no qué evamos eao se enos Dec aoan oaú Sancho po don nando que como an seño deb de epa oecen Mamb no con ode cosas suced das aque o nvenc b eque caba ede yo d go es es es encan ados pe oambos no aque enen aque gana que ns umen de ba n que aaque uno yao n menos un ocos ue que no éeyse os eco os ssa no eoso aan ayeb don go yo espac campo sde empacho guno pud ese co enan Segu amen puede vues aFe me ced yep espac ahab se en es eapongo cas p esenc as mado pad pce egun áde on epaga su con esó Des se muy de pad yd Gua ácua cven sáuenos que debe de casa os as mos éán mu edon d Panza yo po ago aconoc es ad con en que agüe ega ane ahab da neces es ue asu oende po caba o que enqu andaba ave que es seas ud o me vo eme sé oso sPanza ago ase es gea ás o en ando o amuchas spod qu ó een co de avaya evan ándose en p eso óano sob Cap u o oc de buen suceso que va enues oso don Qu oza em uvo en ao Acaba con u me d o don Qu ocuad ema y p egun o qu sas es ya ye mo es eábu buen homb eo d bac eque caan no que se enc empe en un b o donde un mozo ez se sen años da cuch ada un qu en u XL aos que Que hab ayde ao hecho de que mues más suced más ó de en d ez pa es yuna de de oeves as dos yempo adea aeego en as muñecas de as manos an oan Las pe compañ ase os seño es que su en desean ydescub apecado da emos den de an as sob eFe san eas d o en su engua Qué es es o h aye ave Y aeas sd po ao no de o Bab eca se en apó con aeondo me manos angún de os eyes con m que se an Sabé snavego poco de mundo có don Qu o ede pues gno os casos sue cu so Y oh eN más nob eas y obed eon escude que uvo espada en cnen o pasaba vep endo Sancho pod aeso aes ao amo su n aque Qu o ed qu óavo eoso ye mo de Mamb no yen Sancho os apa ecaba os asno pa eado don nando v no aen memo ava en eagus apo gunos o oca de su humo eque En pun ogaca os adon es ende po odas as cdonde cunvec nas deas qué d go yo as o enegado ados en ende que sgse gn caban pa an que epud as ado ase como odos va en es de emo de os más emen an o eyó enc un homb o po m smo ado acosa espada no cada no ue pos b edec segu ap ao Ma ca o zoso de hubo des con o uso seme es encan amen o ade guno ue eos ma dec su una asado ue exage den pa ade que pone se aba de vo ve o y don Fe nando EN LA SEPULTURA DE DON OTE ec es de hu ausen asdonde se eme osos de se cas gados han ma pasaba su do seño yas pad d sco aycog de campo de Ag aman eQu M ad cómo aoDo pe ea po adon espada Caba eque o abe ssu F gu aan sse ya scaba ab en aRoc gún hab an que pasado eyan escude ho as cuando caba hab andan endo ed ya de do come de aque cuando as ma se ezas d coyas endo es ap ó os mus os aeos Roc nan eque po que espue as no as desa adas comenzó dec aeado go sque anos cque sen mundo cuen aC Amad humo ses es año Gau de aQU don n G ec eo ayen que odos no os poco o os ec eo os ósoy de Panza y con mucha pmuñeca es eza vo vaeyo óaodo ao empo Qu o vo ve as espa das yos qu ao se de eno ada esenc asub su seño Pe an con sang as p as hue ao Ma m ag os sos en ean as qué de cosas y ma en end das cua buscaban n en ado seáb n o que deb an mas eén ba be o yapo és auvo ba da de asno spun eas homb es de caba b en pues ezados de es ue on sos ue aha capaz de ma de d ongen scu conced so yque en ese end desemba m en o cásemos o donde ésemos n aen ysma cn nco da n ay aade nove aC de Cu cab o ó deba o de sep aen Qu ed eha eyque ov ó an núme de hace con gqu and sos ma ac dad yde secomun n pe gsu ao guno ynomb pod amos con enen que De m sé su he mano que cuando ese hab an os dado eo en que odos que os no que ese an ean Peneo que no me acue do b en dónde ees en onces ce oso pueda sona se en menoscabo m v ano eseño ü co que an ve eo apo een on más d os ade os esen an es as es as que aanos de as émás p ocu pone emed oepo yaeb as h co eac on como aées m me pa ec an anuevas en dec que os mon es ccuando aban ados Todos se o ec ema on Eugen an y ayo pob ysManchada neces dad en que su ada y asan mosa ade qu epo sd ue nues os cap aes enem despo anos on de odo y as ha éyo yea no epa éandan en an o no uego des sven ba be oaon desp on de don Fe nando ycon sus cama adas ycde de cap yácona espond ócaba Qu o esu que odo o es aba escuchando cuan que Es común b eos mosa seño que acama d aes es mad eemed de As como vues ced ce canón go d eyde cu po causa conoce aas ocu aque p que me hay senamo qu en de descub de desdén eque sque su habe he mano aque amás po hab ve eas pob yno aun se eSancho sob esa eones adesespe guna pues n hay pueda da pesadumb eaeao n sup apode buena sue no een depa aque ay un an guo que sabe b en o cosa de hecho que es os me echa vez agua agnas aamen manos pena que oda aho de aend evo yqu aunque de osas dec o d es spa ada qué o econ Po cma seño Lu sdé que esponde en adesmaye qu vos so so háb que dec aque 242 vues ao me ene y que bebe se o dan ygos cuando o ene yóme empo en m mocedad so dado yba sé amb én es ye mo yven qué es ón Qu o eva as uv on po bes en apac gua yhe aun se med ane os uma endo nau ag os o as encuen os ydon ba ahe as n ando aunque es es echo ydespués acomodado hay es echeza n ncomod dad en ap em o que V cen ede de aypa Roca hab engañado yandá deba oegamos su pa ab aza muy he mosa sno pa acada aen ahe más he mosa odo es eoegó no endo D os se vode do de o amed vez sa en vsca ade ecome aab aven u vos nunca edescub dan sen n ecosa pues o que amás noso os no ue go de ma agún mu aSF canza na men b éeove se deba de des as yseño neg me as d oynos ab se ende encub desde evy mues as ven aeo anas o emb azó su ada ga en sáse su y omando buena eyen campo espan eque y amás mag nada aven umen aque mo nos con odec os he d cho eue oda pun ua dad Pa d d o Sancho sm no aqué p ueba nues ape n enc ón caba andan epude n acon en ean evcuando gno anc aos que en gemp gan una y vend dos ades como sn ue ade de amo eñ que más cosas de d ve n eos de p sabe uma es se Yse no pa ezca mpe nenc demas aó es o de os can dad yseño muy buenas po aende mayo ga aedanza b za de mo es hace o sa da que sea más p ovecho yeno ama anochece an es suced ese es epecado ac ahe en que vemos adm gno ó Do eque o co aque cua ome de es vcua só ando aámba que apa en ano o vo sadesg can seLu no oay p osegu de an acon ece en aespond ema aos ecuando bas en os ydon anos o en na ces no n descon en eván ve con nua as sced enc ay yd be oacá que aQu po sospechosos se ocó de suyo ehace ba be o evando su umen o aes caba ebuena vde mandam en que acu ao p ende agamos gunos ncuen es uno eñas sus p omesas ma ho se en en cascos nsu co cunvec nas más sece ócon as apa adas co udades aun se en ve dade eope ue an de as m sma Le Ma én que amás hab sa de ase cep udad no ue poco ha os en aque u po que pudo cub ada ga con aque vo ana epesadumb don Qu oaechado asde eaes aab eoad aen vue asob án no sen n mucha eaas nues aque no epo adoy m apensa ada en aque que aan en mundo p esenc ao ebcuan empo que agnos es uv ese don Qu ecomo ayManchego su aesponde dea nvenc ón de be ad de ede na M com sPe do muchas veces po habe ep ado cosas en pe u de gunos aqu que no ade áenemos en soco o no su yado ca eva que aqu eaha caba o acu po em águ po ye mo yseño odos eamos y cuyas osas hazañas gaed andes se án esc as b onces du os yaao ano ec econ descub ecomo has ao mos no ces ncuen causa caba os es que sue con eque o an ece ge eza amo acaso en y aémos odo ga po que ca eFe ada no se ee en oda améd ve dade Lad ones os cua es gaeue os v mos odos pues os en Só osaesc Sancho u as Panza es án se enas aba aRoc am ecog m en o y só oede éapo se hab pues p es eO sanzón ahechos de nan ede po aóeaba ven ana d sc Do o ea an en do aoza ya ese humo de Qu ep d ené co su es anda adespués un san o m ag os de o Y aun en as humanas se aopo even ven econes end ahas más su negoc os aos enos es as aque sa de B en pod aos de bo eyh cu anguna p es oan canzados po cam naban ema eposo de os bueyes »H Ah zose as ce poco eeza aeo an es de Manchada aeaunque noche se cómo agenc scanza vos os d p as eas de p eay 447 mo que os o pob eesen caba eaguas o ov an acoyun sang eo como Zo da Pa ec ónos b en ade odos o dec yopob as ene nos más acompañaban mag nac ón en mues que son as de odos sen men m asé oyduda yaen que andad me su dan ás ma enamo ado vues me ced se eno amás espond ó Sancho yo aen ésde de éame de aguda donde me ocon ancha oace es acá se han hecho Sue n espond ó een au o que Ya es aban odos os cua o que ven an busca don den o de aeco No hay duda ó aca don nando sn don Qu oque ha pe obuyendo ede más se mos ó be auna es o don o ebusca que d an cua es no hab aespond sab en hab pa ado nen sn cuan o en amos yb Zo da eó qu on que aco en os de odo yme me goza éene m ayo como un yye áaque hayan he mano yodo odas aque as en seño espec men eaepo Do ea yque esu que es encan ado como no be ad pa hace de su sona o ven u ycho gca aves cosas ha mos ado aapa expe enc que asenos son d gnos ehens ón os que aas aqu han o seme an en en se o easó eceb ede sn con buenas ab en añas eaduque medad de os os que amás pues como ede he os cos ase m uego vo eun on donde aeve en su pode ca omo que según éaéSe d oaab se hab aso en os cgTodo no deben nada m vo un ad pues eha no ven con hace sen aha sob ap una ovecha seco de b en No sé ve qué d se vcompues os odas svéde do as es donce o ené sanos yva damás ce aque cama en que os ha ega oanos con que vues aque mad No eos av deso go óaaunque don Qu o po Cap uque oquedado ve n aaba be que o don o ecos muchos desd esponde ape aque o que ep egun ce ada enca emo yn o as cosas ocan es apo aqué m cque aque go os géne paces eep eendo ba be o Sancho Panza que odav aos sha an con gaohay an un va eaes oso con odas as es que pa se se equ en mundo que dé uga as mas yaced as as y más as ano mas y as se su esposo pe suad óen que de ase casa de su pad eo que eva aas aas Samag no m aáamen ad b en ve ás cómo ema go ve dad vay de n éde p eand aaez me éde syvoy p oen oodos nado de una no de po sypo no spud no pue segu o nues emed según andaba ada casa u ue con pecho an as señas ó y agunos en an m as ad ág de mas que o y encend eaLa hube do co po aun vo vcap med o ga ope d endo sucesos d gnos eduda ce dac ón chas 101 Eso p do ep có Sancho yeg que qu eas oaeno sabe es me ga n nsazón aeóan que vues ced d ce an bac aven es evues mo de Ma como no enc aque abe cuan o más as saome enc de qu caba eah ono que cuando nos en p no au ba después de habe que ves dos con po ep hacen una buena pa eado en es h oyaáese avaya ado na se de pe as ase hay más pe as aF ó en mo os B en d ces Sancho ónoso don Qu o ecomo yen se áque ggéne an p udenc ade pasa eseaeaó een vsaacomodó con o d na os case os ves dos ago ase syo n que hayas en do ve en es aesen ayaba cno mane av yeque más sespond an gque como me ced ha d cho Cansábanse os compañe con eayd p egun an een ven de co oqu que eva an de us ogobe mesmos asu o asas andan evdon au donde su amo yacon eque d o aqu Sancho Panza ade ezando no qué de ba da como ade don Qu qu en ad San aeo He mandad hab ansu mandado o deseá sendemos hab po ado as sa E as aya de os eyes buen yos po en os oypoco dos m en de un na u ov de ác gen cado eayque que o end es aban ve n emuchas ba eyqu es en co so yosa se hab an evado oda ap gen eyes de sue o muy ma pa ado descub eque os uga de Sa ge que en aque aca adoy cae sesen aeado m dés cu que y con cen descu as gen do encan ado spe accomo guna hab eyo do o es aba ayde ema aco da se cu acas yde eyzo ba o evá ese deseaban yaos p ocu achados cu Ep eyes en deshon de ayvues na es Y odos es os nconv n en es cesa an eve más ame o que ue zas p en vo apo ás odos nos en Venga pues vues me ced seño do yeemo vues edadosa nos má es po más se canse env ades en escu os yde co se endo aeen an med n aeconde cada no ac euna os an sa an yón as aqué en como se sd d as mos sagque homb h sgo o aoas que aen Roc nan een ue ayodo encon aqu con os d cpe p nan es and spun ma yno eme osa con us ón Pe o enegado vcaba endo eende pe oaes que es acon p me de ase que eaenda echándose vues sob ced eQu o va eca esce ando d su umen aee es ada donde se mag naba es ade aene da donce yacua aan da een aas mano d oes pa aeve emp ab ade emo es ue pe no hace m ag ssomb más espe o n cons de ac pa ece ahago pue ano p d su paga yese es aensancha eó su ma n enc con ayes es pa ab as Tan o mon d ocu euna cd ado que eme caso cons sos ean eso san no sañad ocomo es como qu en ba sob mu as canón gos yde con deseo de ega p es una o d seans Qué oán m obos ma os y espan aSancho mon aña h aend no No an me un d o éde acon sos ma qué es que no o conced he mosa ese Mas un n adós yue segamos acon de aoca b ava yneg descomuna ba suyo hac endo éeus gu aando ba ed sa ando den p me ó V con endo en o pues cuando que an go b en aande hab cuen aeme sa de do o su son n enc con eo con me o o que A es o egaba en onces don Qu eacomo su as me oón azo nam en o que soy ob gado como buen escude o yan debe un buen cme dec su b azo que su za an o d debe de dec aad La sabe yece La A ade y odeados dé suad eam que uego ssé n ene se pun vo aas cho en hoy que aéndo noso os d n ón evámonos caso Po cmás ema o he mano cab ees osus spa yo ha pos b pode hab an egado España o os anceses aazón p es o no me m an aos pesadumb eaman acon Zo ad da daban como Eso he mano Sancho d od go éndese en cuan omás aos aque en ame Lusc nda Todos se ab on ysa queda on de da se no sus sucesos que ede esabe po ecomo eacanón encan ó empos puede hace que no se mueva un so caos ud an eespond ae buen n p eose o pe oasandeces en n ngunas b son n ene adve enc amen n d scu so n aanc aeso eesen y eg as po Dé eseme eaed hace esa enc cu asegún que no nad eue po como ya engo d cho an es se pecado que su en E esa como has su m bados una an gua eyabuen m ascomo que ayees se eA os yyace queda en casa me aas eo aque esa me daba dónde gua ha un en ma av es oso eas ssob enc que eaon qué engo epa sseñas endo ae esupo yo an an eu enc asan de an os caábamos ó sabe que os ab saben ycen pues que aespe gan o es cons go ede os ga eo es que ma de su gyo ado os evaban donde no qu shac an Ve dad d ces Sancho ó don Qu o ean pe ya eamás he d cho que hay mas de os dados d go vo me o ece em éndome son emp esona anco asos su pendenc ade na eue ecu os m emb os de us cahan med aoeaos mos p uden eade ev nnea endo uc as de sus enem gos eno ocuen eon más aen po ca yd gu más aso v ada cyan osa d caza udad emucho mosu que hab aen en odo aese aen ve mundo de vues que aca edec de es pa ab yaqué azones esco pad eas Zo adudoso da como ad que auego me que pueda ha ap se »Pus mos nues as cen ne as en eave yeagua no de amos emos de as eque sun haces n no oes se que ás me d de ve as acompe as as av que me que en agoza sno eque enc una eade yaeya Cua ePanza d ees que he do con us o u o como m Segunda Pa segunda de ngen oso h go don Qu o eseñas de Mancha qu aced cosa n nguna no con oda dad que de des een buen homb eque ba da andan eo Ven acá ad ones en cuad que no cuad os sa eado es de pa eode de os enem gos un m ón de en es con ede »Sen Ca ó ábase en codas en endo un poyo o eque cau deba o ago de qu un gcomo áF Fe nando es ásu d en oado acua p aza eon demás nac ones eon pad eb de Zo aas da en aeva ama ene n u as es ede ao co ede empo de ves som n habe dado guna nueva eg de so en za eéde con Pues ade es ám sme duda aFyde guna ep có don Qu eque yun po d cen que don Qu evues yCaba as o ad ama con genovaba ande aven ue es o aen p mundo eEn p ace eme ve ás an accomo o yas an sub mado Seño pa desca go m conc enc qu eaban ovo dec pasa ce ca su v oen conoc ó yque se ev ó eme eypuños Sancho d caéndo endo be ad d aay ga eo es yago como Sancho ayde em Yo no eñado nad n soy homb eyo me de ayvos cosa aándose cuan o como ca aseño magen mágenes m ag se de d odas o Desde aaque es ve aen on an ypad és os no se ha sda no aas que su amo ve ano n Sancho adeando ede ba os aT cances vpa enos d o voces su ge Y m smo em amos po aque pa acho eec guna ga eo as Reca os sus mpe aven as nuevo que Du de Toboso ue eF su buen su ocu aseño su eque Y que dena on ue se conce on un Aqu ede caba y aun o os que no con que hub ese en Co eque una pe cd ncuen pasos adaba ve ue o que don espond ó amás me yvan spo va de Ag emucha y eo o de ey Sob cdando ocu anen os no va ha o b en ove das ana as aLu se pod queda como muchas uv mos quedos agua dándo pe o como equedó os ega on ynues v en uga b an cu yome eayamo canón ba be o apus de ene mas es ymuchos o mucho que eevádo mpo aba sa con aque aama emp esa es se equé canón cos aen go an ca ade an eos se d áo Tomad adasmado esa mano o o dec ve dugo os ma es No os despeché evo o de aN gu acuan de as Cue ga as mas eaphas ace o no es áPe b en ese acu m ag apa como os aman ado que gen ehay mov ó ase que eace espond esen con os yda eavoso comenza on da aue ama ba da como as cedes d ses ea aen ao ven asepasaba menos una de ama se amuchacha L ega on os poco puede espac o su pa no amás pode so scexpe desemba hemb yaegua ca no cómodamen podé samo es aáencan sosegada Embes mos que ma en aan haya Qu oqu ees uvo con unos cue os vme no n con aas sucesos que en ado Reven aban de sa eas canón yngún aó sa os cuad esea os de gozo mano acap eado d o en mo nguno de os se mueva aqu deseaba de eas pa án yos no aun qu so eaue ago ene con éos en odos uego más ce empo ca oos pca sp yahab as ehecho se uv eano cuando aseño h anegoc de ven euno aegno comenzó cecea yo dec epa seño egó Ca Gae aencon Po ésas d go en ep qué y m ad sey daban b en os ecep os conso aoy su pad É espond ódsenc que en n nguna mane o pod hace has con más undamen o yo oma éespond en sec odon os os des seño y257 comenza aas guna aven u que uego uego edpa en m po que Todo o que cu aasue acó es aba escuchando ade go de adebe desv ado eevase án aevan daba egua emo que de hab de pasa qu acosas as qu sde mas empe adm n s457 aede us ha de apo ende even seño de es ado y aqu en d cena endo don Fe nando cu dónde hab de esc b eano pa av sa ecap ode uga en es spob gpad sse hub edon epa hu do esyó ha áos vo ve vo Yeg que pues cosas se ahecho es ve dad que ahe gue aon adonde apo donde pud eamos an gu y hace amosos en p osa o ve so os pensa sen no que seño án se émones scco b en eceb do que eon va o deseo No hay hueco peña n ma gen aó oyo n somb de áMas bo que mas pues aho dodos ce que yo vaya apasa o pesadumb quéda een hab an ado gam nos esc os con ecomed gó cas pe en agen ma amues pone po ob ahab que me pa ece an buena como pad eyno muchacho man aenen an en osamen ve dad que eaamen gu cba sados eo que que somos no sabe de una edad mesma oandas ada yeon que yo L mozo os soño en o os y m espac ab que en aZo as no po son yan hue en no pueden o ees cosas muchas mane encan yaudadas pod amas se que con ede empo se me oedo end m en que es eza es áque aqu de an que es eúve buen causa ue áPanza de aD de ambas pa queda sque no o ado pe suad endo dcuad endo sus so dados madu o en ecen conse Nápo es en yqu es asab eunos evos aypo mosa ma adve donce yaYa peo engañada no só eám hab ab aes cade epe yado do man y es aen aunque hab aba bas da engua que den amuy usa Qu énos anando o as cas omás ma do m o que b en habemos menes eduda com de evues enegado hab p ove do D aan con un acced aos os una mano con os de o dándome sme eodas adas apueb en deba ocho des casa neg egu aen conm go seño aecond ncesa M com cona me dé cenc pa adme eomesas o yo desm o edo 111 y acanón d cen odos aque p oacon as como aen me ced as Haz o en mando ep có Qu oecec ese que no odas des ed cas cam nos con cenc aacaso San aace mandad dec qu én ue gno eysy eemp seño b zosamen que nos pese habemos ende Po eóse en o amesa odos aen án boca modo ab ese con pend en habé es sende de con hazañas ese año nos suceso ba yn as me o es que en ge de ene as m smo de E go y esda cu ab be o eA dapob eque on que muy en en hace o que ado na eve y pu eó veo compues am con me o es ves dos que yo supe yo es Du espe da anza en una m unda de vaque aqu se ome moho modo que ven o ó yp aun odos cuan os en avues ven ason aban yo as no conozcas yaacá no sa d án de as p que econ ha echo uno encan amen o yeey es que aques os dos que enen aqu cub eped os os os son Ah don ad ón que aqu Venga m bac aocado yedonde ao ba odos mag pues es qu so ca savmuy as señas que don Qu oos esos am ase eña de que uese yd aunque pob ecomo soy cvqueda scomo vees edec ose yes no Gua epa dába ees on aenada su aeunos en yque dos gua dábase es casas eno que hay pe candados enegado gua n da co so acaba una ga eo aés que en en as eque o A os es no o mo que no eacap ese o o pa po que ayno un pob caba epo encan ado que de d na o veéde enen con me canc amodo de Te uán cada hones dad con uso escude o Sancho que sepu ado sueño yas end do sob eo emás ba da de ca eb esuced o de bueyes que ó po pa mo do yeéguese ma andan esuad n gen ep yque d exam nase as as an que se de amos apa p egun ándo aHe de su da aape p eaogamos yse an v aguna pónganos en paz que po os Todopode oso es gque be aque asuvo que Cuando canón go oyó aengo p b eodo seme an es veces queda ne mom os mo os que buscaban an o een so con usos ysmás uno pos menos ed de uv eacap on as voces Sancho eado daba d endo sen do con gme and scas ma p eza sub ó donde Ag Mo o aba yeodo A Recog oeáhue cua das espond pues as don damas en o es yque demás acomodádo se como mundo omad esa mano go aus qu no ha aan de mu adebo vues buen o ha d cho po qu zá no as so n ocas ón que des oza ao yda gno an se adm ype venga ada comed aen o es en u cden o aan mano que eseño ven oame uvo neces dad de da voces yan soco La Oyendo es o uno os eas os hab an en hab do es pe ezosos udá onse ésmen eas yque uno os que ven aD aen sa cescude asc ón yeen aydespe de besamos odas aque ema sue as aqu yaba con en ág m mas so Vo de ved vo aos ved mo ven ame on zuzaban os o os como hacen adeben os os cuando pendenc sm no qu ede cues eQu veaesp es eaos empo hab en o b en como de aque ecedo yedec es ando ace donde pena po es se Zo ape sos apa da yado acua omó po os y adas mano ue ade y Seño m o ced saequ es se do oce que sos eon es ep don Qu o como us ab as no encam nen musa más enda yba más sc ecausa aanc smp po da os de aca on de ece o eano an yaunque de ag ada auno een da n aoha un negoc o en que veso da hon ada yque aembus ma Ap áaen eobando esu amos eos y csa aque apa no ao uv éó ades buena que yo saca aesan de o sde n guna Cap u és de que eesu amoso don Qu o ecuá en Sdeba no aba mov os su he mano hac aon esu cua veen endo que ya p ec sp mas oyas aamos qu ado oya que que pa aba o asegu ees que no hab cosa más o eayáos es een as b en pod an so smag endo an p ovecho de odos eo dad yd p es eza ev ene os d scu de enem go yemo ade canza oeode ano dos nc pes de anan aen ega na udenc en su buen ece descub eo he mano nd ceva de éaán de gún pas o que sus u as ao os apode es cuen paz yocupada con u ama vo ve éaeven ue ebe menes po ye egus d eamen anos que con en an muchas de hazañas yde daban no cyo de aes amado po ma d o adesven empo n pad aees o asec n ayacen engo cump aA mano dos d ez yeám se se ágpa sdon oEs mús que pa ca d aede an o que come gue que suena vend sdaño uego conoc ó que eódon ap cdaba ado pad esos de que ec bque ó ao sob esa ocen no syodos no ma as h d ondas Y azón es que como os anc que hub mudado de unos o os que se use os encan ados seño ene en as só oeaen es bac de ba be o pe o es ávues an eeco os odo con en as menos en go sa sque echas po que se oca on es oycaba en o de m va en espe como acome eh cas eva os sseño ecenc en apa egó se anda m sma scos ydesean dev d se acaba yes aba ado se as mon éda ade añas evó pa ade aba su po señas que po pa ab dec dme es eso de nsu as que no en endo Nues aos Seño ayacegun de odo nues que nos ayudase y avo y aunque Y yo me apenas ho ga enven aque mucho caba o no ha ans ue ahub como o so voz ave yn sdade eme ny mad osa eseña esu oos desa svues ngu aéon ba aced aco o esa deba o de u o de caba ede os andan es han se gu adas po amen o mandam en sde ón con aañeza un edenes o como yo soy ease o canzó vano o aeQu po so engún va ue eaba bsano Pues ha ses ando do No gua aCuá eo acegua odo ysaLeand no ese vccue caso sandan odondequ n Todo ba doc en m escudos españo es o cua seño aen es que aho ode ynos as hab gándo ande gus o de as sde mp de Sancho pude da easen cuando ue ap u aazón más avo ab een Respóndeme es que Todo puede omp endo se espond mpos b es yaños canón ma go pe po as ó que se evan óade aqué p asnado qu én amaba Suced en esu empo que una de as buen seño Y asegú oén de pa eses de sab ase Men que uapod sa aen o edo TABLA DE TULOS ep cu de nues o uga yú een ba be o yademon no han dado es ahace aza eaoaa apa os que me obas an b en ycua sacando de seno un pe gam no opó con que buscaba ypa nada assu nad yn sados nsu as deseo osu os o cosas peo es cada uno ce m adu nos as evó que eno me cauz spoes que den v no una noso os que yeop as de casa eca sus o p pad op ocome que cosa no que p me nes en aque sa esen uno uno no hab adon hecho av nad eaad odos os dsabe as su da Mas ono que uvo odos un p esum de que se encon aba ga eo aengo Sbuenas son no nubes d ganme que me amb encub no es ve dad que ue eaes eeceb ede va su o no aco en aque ns an de mad eve que oame hab aymaba ma h chab eCAP on una como aemás de pa os en ecaba ados capaz que ese qu evó Roc ep esen o aque as se h cdon esen en aoeSan Co eabadesa sde no odas as ves oos ean as éndo ue emen de as manos como an ap gen eos nc pa aqu amos se po causas an v anas po hace se de adm ado y no pod aeón o ebas hab aazo acon enc do Tú ás en o cos eenc osó Sancho d oau don Qu o eama ve adonde qu es de p amos noso os acaso ao ocas ón po que un pas Adónde Qu o os eva en pecho que epa an un eoezas con éQu ue gunos noso os que yo desampa aque aen aees Añad menos óme ma amb én on don aeb me Qu o se cacon sa endo ó ue abuena me hab apo ven an hecho adades mucho aun aos aque que ene en eyQué poses de po No os doy n de buen en end m en yde ana conc enc se puede sospecha nuevas p pe asno een ve dad yo menoscabo de h oamenos as yde aun en ob os ngen os ven amó su hegun no vón on aan o más desocupado pa am soco evese pendenc yLOS qu sno ón eno de có eezas ydonce de en ado d o eso uc ón enos canón go To yu seño os demás eyees con am ga que spud mos no odos con geceb ac en as D ode os Seño es Nues ahab éde sde más po segu b en an Cap u o euzgas n yendo smanos eano p os gue asus h sacabado o apesa de amosa an abados só Sancho Panza se desespe aba que se desas cas odos Los mo que eo poco án hab aas epad que se vque de n ease común on Lusc na u aenes Do eza yea como yedo aque h aen nven do es Es nuevas espe ando yne ede A cuyas señas voz vo vencan ó eodo ao cabeza vmesmo avyana aosé uz de aec una que pone m edo que scomo haces como qu es sque gde abó ve sos en ad onc nea p ancha mundo As que es aeen enoche vu go que p d spa es no en en onces cao ces éndo enc que n modo vo an éacanc Pa aumen aque que aanos en an humo de Qu oodo eno odo es ma debe de es con ayoemozo su vo un aen aan aó de aM ypud cuan os aos hab dad y buen u o ynovedad pa men eago avues más va an enc ede ón más de es ace aas Mo ena que ue una de as más aco as aven as que en sn oen ese que sabe o as mesmo evues av sa odo aque o vde an en o ponga en de es o go aavo p ec Yo o menos ep có ese canón go he en do ecomba adesg de hace un b ogan n do n ha de sabe casos de aSancho eamó eb de Leand acde eoces pueda oDe ma se según d ce amo en n nguno as me o es ao ada que en éo he de Du nea Toboso aendo de Roc eaan de dad noso ya amos yp as conso ando yo Zo da end mos odos d sabe ce m se pad qu aba aven adónde o suena Y después de com da yome ace ó omesma no pudo acump pa po un espac o Y cde ado p os gu óno es án aen eomen n eycp no yág no pueden eceb géne o v guno en hagan odo que yo hago aunque an es o hac an que aeón áve eque anco de o neg ve dad de men aes amb ba yaque no cda yamuchas áqu yensa en o ocaba amosa o de ye mo de p n ando aos un amen ab eque ygo co suceso aande un aonan eg enguno no pensado da áspe eo acog o En eque eos vues aque ence me óeque en ced aque d go ahay cueva en donde emanos pa so hab an aqu ha ado ades Con áyese »Es en es yes o as egó un mo co endo d o aas No epo pa acan boca de asno espond ó Sancho ad su empo o ve ás que cemen esab ésemos n an d choso p nc p o D ose den cuando sab acon con comun más en ca cuen o yab as as cons o de go éma seamov n aón pone n da se eque aven o cons o de aacabada saoces ede pe een gaén oeeóae Adm se queda on os nuevos cam es as pa ab as de don Qu u o nono donde se conc uye y da aos acosa es upenda ba aeág que D go no en cosa aos guna espond ópués don Qu o Acaba ya ue aén do es aba ade bac ano ade u as como don Qu oyco o Qu én gno que son esen os de ud can aan oaón os caba os qué d aan dad con una egue na o amuchos ede se donde pe eg no no se ymon hub ano o ese y eno ha ado de acc hab den ahomb es que ma más av ymed que suspenden ene Ma aveha uecos yde m Secona con odo es eo ado no ase ven en onces po Panza pus equ don Qu eo ca es ven aque La oces ón me ene suspenso yb ado que ad m sma ac en que me ha no sun gues me acue me do aon vas habe vuesen sadm Mas pues conceda áoy aLeand no eso caba gadu as en cua o amaban egó ape o sea pagado como o ás po ob aenen snan as sadas de va ema oso yosa ene es amosa des acon de pu env que vues aue me se ade an Sancho que se oaque acome ebe an mp ov so ybuen oyó os ven upe os eque pon éndose ee que no egu acde ec azydad cada pa ab asu que h o de as deba o se eo puedo ven se papa cuan o más med »La anamen queza de eade eas pad acomodados yes eza h on o ano una nos as ega de pueb on con sand mu ead se ad vue de d n Ag Mo yno que aoces me aap v ano no ue on as voces de Sancho no ve que don Qu eque bu aos como no uese de as en co so que no oas nos de amos mas us ano más uan ve de Me ocu o que o ue goña yenes se ó en aced udad Ras gandeo yde A qu eb que ede ayudasen nvocó eCap acom cabe ho equ Qu emue uego don Fe nando yshe sus cama adas po uno y o sende se qu smane esen ep esen ahab España saos n abuen cua ap obac ón se yaes ma de que asus gún ggadamen an do oL edon ecuen aba eo azón ysame de amando mas en Los cuad een os no end eazones as ses de don Qu eos yos se ve an y en adm ac ón caye on odos que con éaque En pud enomb es ya es oy sa sen echo yodo só o da su hab ape dado ma Sgen yo yu que comenza dec m con aemás nues ahab eac ca óeaésu ca Adv haya yo aqué pay Zo da que como desmayada se hab adando de cae en m sensa bes azos aep es os o como pues me o hab hab p vue ome do u con yTodo ome una aéos yeade que pa que an besé sendo no pa ad m écómo sco con es u apone de sus ne vne os evan eados es mon aéónchas nad ean yses se ha de cocomo ee san pone duda en eEn o nuevo es am nuevo pa ad no españo es que os an eo os con mucha pun ua gua dan don eda qu en h aandan de ven eno ao Tan aQu da es como m pad edondequ eBo que o ayado ha d cho d acompañaban acons conce ada ón de ca o cuad eos Sancho ncompa sco o ab con ede vues nos compañe hecho as Sacamos que sno vos de que ba ca habé bas men gua da os que M con o as gespac ac osas aven as 467 un cos ado canón go epo es baba que amo su amo no ayudase aba mane aque su aeve áez quedá onse espan ados yhe savu n n de odos nuevo án modo aemos ve o vde ede y cu como que qu hace da ocas que ue que eos omándo go gno ep aque an eno venga en onces es aba en oda dad amaban de agu o apo éas hago como en soy que co aob ó os Amad aque saben ep esen amas o cosa Seaho no ue daos spa La eva an qu sén ese no so ese gcap saos ma sa pe pa os ede gno aban pa ec d spa qu ses an o o os aap pus eque aque en as pa que h équ ades Pe és oacas adas os aadamen deseos os aque nc aen os sas emp eaypod no ep án enden ados asó más os d nes yéacon o cuen asm 272 cu so amosu hab es egado p odesconoc asos aba n de que su pod o un gque aempe ga es susp emane amayo yau o sdebe enándose pod aamosos da eos o as de su en como de bau da seño ado que me pa ece aA es aado es cas ya es n de caba een gua dando en ésu odos os pun os he gn cado yoadon smagen he de oamb una en su pun o esuenan os mon es aos mu an os oyos yebuen Leand ene Sancho Panza de aey sepu u de don Qu ep d eaae en o v eaunque cua nos eyque ac aba p op oaeque vconv de apo mane aes No as pudo de ay zadas auva de se Do o ea caba oyendo ep o cuán ecos como n ña eescucha hab aossos aba ycosas doña qu zá C ab aóysn endo sus o men os yen sea cosa de yoan en asyun no es pos b eenen que uso os hay que ao gü qué hace consecuenc as Yo sé yaD d go que és es ye mo no es mo en eegó Mamb no eas aven yeamás n que don Qu o o en end ese eacons omañana aoeen acon ec m en una mos dama hones dado sc yas eca ada aqu én como yvee es em que so dado acompañen n qu ecasam ade cmesmo eada su que hono vues een asob me cuan oeyes en amon yengen go aY de aqu andes voces po as ba das oaén pa edes de d n an sa ado cua mu eacde ecu adm ava ás de oen ama Seño de odos us vasa os sup cac de Zo da como en ado aeyendo pad esmo yyo odos ame cuando que se es pone aba y aun sep n eec despo ue de se casa de ascu eynues pesadumb suyo én de sus ue un poco mas eao enzo pe eecha o es qu ó de aque ac ón d cde éndo es ga aob vón zca yando ebuen en uv on 111 p egun ve dad me cansas con an sa vas p ega as omó en as d o andan es que su espada sus ue os sus b sus emá cas su conduce os b de un andan eadm yéos no conoc caba oenen Qué o Túnez oye yos es ayha mane en más aLeand seo gus aase que desa hemos os do écon dec enos que esabsu yde Luna qu han quedado an os aba os se pod ácon con ep aes cuá deb vo vmesas o dena y aesocapa osegu su cam no eeceb cab eobó se desp d de »Todo o ecas mo dec amu o aP aba edad enegado ydo eaun no que ú mesma go aga cmanos ee nges h snando y ade ezas an Amad ses n as de an aes udes bamu ancó co sdo ema con as o as ca das en sde n se encan ado caba eba ono que conv que vayas secon en ambos H sos ay de va eque oso caba econ en hechos esupues pues ve guese que va dec an con adónde una as óGau de aseño ba da ygana aen ope aos mo cón aos eng adesv pon aaun os o en don Qu o yaos ba co eno ando as de mandam o gobe de una nsu ahe yngu más pud endo m que eodos ano aaa an o amo as como eempos os su mu ecaba o se d esen mas éseñas como qu en ocaba agua dasen has aen yo uese cada uno deo es eque av so de con den ecee n mano as cas eyendo que eamás hab con se asán zó ún ca ace oma amos eace donde con segu dad pud ésemos acaba nues o con Oh amoso ypoqu uc seño en eque es de Cha amado mosén esob es ydon después en ao ces udad buena am U ganda que soco ese ymue na men eseño omó aZo cabundanc ados de don Lu sP cuad eonces un amen eodas ven odos ma ade o n us cado uga de ep esen acon comed ahab aesa guna yde genues ande d pa ados don Fe den cama adas no que an Panza que se hab cado aechásemos od aon ácaba ca pa aamb o odo d o eTodas acc ón como se da escuchando cuen o des eo homb ed suceso yapo de amos yh qu amos uno os caced anos con d cóuc p nan yagus que aque seño que evan aésd peana eso ón que sub eos on se an buena maña que momen o se Suced ó pues o hace que aeaun enm ando enda poco yene muda po de eo aes uedonde ba aen egó o os dos más as abazón múscu ay anchu yye espac sus venas donde como en es según vos esegún o dec sas as van ysdos Y snguna su Amad sme se ase aeh eyes de aque comed amano nos po bá gno an es veD endo os Soco aas vues ced seño eaven o po que eGan d es ahace hecho Roc nan cu ysu ba be oésmo don Qu au yaos ap so onado encam en na ámos andá en sd an sm anque gu sub yCa monos an descam un gos nada and sdad mo en qué echo pod en aó pa aña eaen as eso n acua ocho asmanchego dn so h zo Qu ede de as En eso uc ón es odos egoc es sas no os apo ean que mano aazos as ap mas que pocas o cas n ngunas an se de aque on as cma mesmo ynado aven ene ayno po o aque ve mano dade as en an as ambos necedades adec dos se como ue con donde eao Y yano os pa ec óas ven ana con en as adas ene que engan an es eso pecado u yo aenen D os espond ó Sancho sepa no que engo po y en muy o apad Ga ao es uvo ud vengada n epo uvo La Numanc asus n se eadoba ha ó en amue de Me cade Eso no ha éde ssus voso os ep có don Lu soep sespond evándome o mundo espec men ao cua o cba ados de don Lu sdos aos don Lu samove nm más ame oda vues vo un ad an gua dando o as sue amás D se os ayuda su buen cod cdeseo aeas cua de sanos en mp ecomo como des asu avo an ece que aun ma has oaunque os Cap u o ve n o se p gue aven u aud de Sza eque au Mo ena as que qu squeda pod ás vo ve ó Ag Mo o que m h no os o os aban de agua o don Lu sca ypo vue de Lusc nda casa E ovecho yque pod adescend se nos an o daño que echásemos de aohub d con esa ve dad esc as más en as Y pa ao odos encan espe sn anza endo sd n sabe ep yven eos og os de su v da cos umb es uv cde o de nos o o d aya amanece en as be de qu mondándose en d o os d en es como es umb een en desho aeen po agún pue esuceso hue an cosa buena Y soda pa ece ese demon o que d ces hue eén ayen engo m que encan ado yó o me bas pa ade dad de m No po cpo eacas d o don Qu onues po que eba aque ane m ad que es aSob aese o ses ano va en eeven y do acu ácu un desa ado bá o en ha aque adesespe áeo cueva aén mas en se su ue pun suceso o acub he mosu nuevo an en puso su es emo adm ac ón aeEspaña odos uespond cos yos cog aamen aunque no es aba madu esa óse demás os que ados po no eaunque bas aba eue mo n o encomendándose o aos ce de aas aen me D os ade su seño de o que aando éueba acsca hac o aees ase en m ad es de aem bu que en daba eba ago seña ycon Qu epa que no hab acomo que caso dé que es de uno cse oqu p evenc ones Sancho vo un ad Qu ue men eca oan vue vo aepo dec que no sabe que odo bá ba o eó ncu oha pod áse con aasegu se eyendo que una D ego Ga Pa edes y o os m que nomb aba y de odos hab aba sa do se as p ospe dades Po que sabe que he mosu de gunas cuad os no qu sendo ed on pasa an ysa es pagó oaven que es pa Pe o cuando o ase ado de ba ca co ec o donde de no caba emos desmaye ede como ve ah cuen n es azón que un homb su ado seño y en n ees pa ec aque de no encan ado syam no emba yados on o Pa aan p de o cua eda qu eve p egun ao ba be oos que eoan bañó os en en sang pe omanos no de ó egababe be aede esas o don Qu o eza yaeven duda ago guna esegu ecomo da me ced m eY cómo agamo seño ba no es spone de an oya andaba con uso sabe de m na se aeespe qu én aos ch n asuspensos y d aab hu ab campaña como un v espa ba Zo aeVues da an que se navegaba pues aen cabeza eas m sque manos Bas cuya ea umb con een mosén me apu En o de Remes endo en ambas emp esas ado con uso b amaba como un oacu no aba ées po o den pa ece cu se on os os os yde se d soán aza on yace amb un o apo éede mane aen an es end cu de env as ahace Co ean ye sosega ba be o sve po en pendenc deshechas bas As da emos odos as as d o eamos canón noso conoc ne eu que nos hab aho hecho pbe egun y saodo aes con Ag Mo ade o ayéndo eompe as yaba pues o un pañ zue oo ve dade una os voz ycomed que an me en o onada de ehace yaún yque buena enseñan que ob gó que odas egba saca écas sde qué debe se ue za de azo aas mano ene suceden modo encan d go que Sancho cuyos avos en G ec aadas y d aas es hacemos no se aeva bas dhomb scu pa des dec que pob eon pad eoye que dos ma os homb edonce es án mo endo como cque be Men como be ves ano espond ópod Qu oan ean pudo de de p egun ado qué ses gn caba aque eaos aque que aún ábamos yanos no pod aas ecomed pecho n aun mas y as eao as 479 se ca an on eque son de una asb an soen que h zo vo ve hab aes amo guna pa ab man aque aan de os cdon anos os cua es con mucha an asp caba ev os o es que aban se yque ama d o avoade u os ngen os d sc yos b cos como éengo se mag naba eun asu aque adon ay yoque en eos cdamas eace odos yos ave guado es seño ade se d ce se na de an ean es bando en su amo y aan aman n menos La enem ga avo ab eán n en aaes gunas de ahay gunos cua qu eb mane anos que me evé saes áhab eva me saven n vepo n menos y ao os pasa que acaso hab egado ahace aas aeño caba apo mandan que nyes nguna aoespe eoepo sea echo desagu sado ec óo de ves sc cau vos qu an sacos de ase gún p ovecho es ue an Y hubo aandaban eén ayaco gvoy and so aos aécomed enc ón con que Qu eauego escuchaba d ose po que ú n n nguno os cedado sque anos aan eno aban no po dec

M gue De Cervan es E Ingen oso H da go Don Qu cho e de a Mancha Tomo I Cuar a Qu n a par e


cabeza, alzó el molido perro, violo yse sintiólo su amo, asió de una vara cédula yalabanza; merced, voslos hacemos, contra ella no vayan ni pasen en la justa yque hase de advertir noydel escribe con sino con el de febrero deste año deansí seiscientos yque quince, habiendo ido el ilustrísimo señor me TASA arrepiento demandado haber dicho el más malo, porque, según lacanas, opinión mis y honesta, yelhaberos costado mucho trabajo y estudio, nos suplicastes os Por comisión ygrito de señores Consejo, helas hecho ver elde libro de medir, yde salió alSandoval loco ydeno le dejó hueso sano; y ycada palo que leveinte daba decía: manera alguna, so pena nuestra merced ycosa de diez milToledo, maravedís para laa entendimiento, el cual suele mejorarse con losarzobispo años. don Bernardo de yla Rojas, cardenal de mi amigos, ha llegar almemorial: estremo de bondad posible. mandásemos dar licencia para leno poder imprimir privilegio años, contenido en este contiene contra lapor fe ni señor, buenas ''Perro ladrón, ¿a mi ¿No cruel, que podenco mi perro?'' Y, nuestra Cámara. Dada enIlustrísima Madrid, treinta días del mes deyaamarzo de mil ya Hecomo sentido también que me llame invidioso, ydel que, como ignorante, me pagar la visita que aespodenco? Sulibro hizo el embajador de Francia, que vino Venga Yo, Hernando Vuestra de Excelencia Vallejo, escribano con la salud de que Cámara es deseado; Rey que nuestro estará señor, Persiles de los o la nuestra merced fuese; lo aviste, cual visto por losera del nuestro Consejo, por APROBACIÓN costumbres, antes de mucho entretenimiento lícito, mezclado de repitiéndole el nombre de podenco muchas veces, envió loco hecho una describa cosa sea laapuédesele invidia; en realidad de verdad, de dos que hay, yoa tratar cosas tocantes los de sus príncipes y soy los España, que para residen besarle las su Consejo, manos, yofeque, los pies, habiéndose como criado visto por queal los señores Vuestra dél un cuanto enqué elen dicho libro seydoy hizo laque, diligencia que la premática por nos sobre seiscientos ycasamientos quince años. mucha filosofía moral; dar licencia para imprimirle. Ende Madrid, alheña. Escarmentó elsanta, loco yaretiróse, yyen más deseiscientos un mes no aembajador, la plaza; al no conozco sino aseñor la la noble bien y,salió siendo esto muchos caballeros franceses, de los vinieron acompañando al libro Excelencia. que compuso Madrid, Miguel último de Cervantes otubre de Saavedra, milintencionada; seiscientos intitulado yesta quince. Don Quijote deasí, la ello fecha dispone, fue acordado que debíamos mandar dar nuestra cédula Por comisión del doctor Gutierre de Cetina, vicario general villa de cinco deDe noviembre de que mil ydesta quince. cabo del cual tiempo, volvió con su invención ylaletras, con carga. Llegábase como lo es, no tengo yode de perseguir abien. ningún sacerdote, y llegaron más tiene tan corteses como ycon amigos de buenas se a mí por y Mancha, Criado Segunda parte, que licencia Vuestra de Su Majestad fue si impreso, Excelencia, le en laEL dicha razón, yentendidos nos tuvímoslo por Por cual damos licencia ya YO, REY. Madrid, corte de Su Majestad, he visto este libro de más lavos Segunda parte del donde capellanes estaba el perro, y,tiempo mirándole muy bien dedijo hito en hito, sin Cervantes querer ni añadidura ser familiar del Santo si él diez lo por quien parece que lo otros del cardenal mi señor, deseosos de saber libros de tasaron apara cuatro maravedís cada pliego papel, el cual tieneyqué setenta y tres facultad que, por yOficio; espacio de años, cumplidos primeros Por mandado del Rey nuestro señor: ingenioso caballero don Quijote de layen Mancha, por Miguel de Doctor Gutierre de Cetina. atreverse aque descargar piedra, decía: ''Este es podenco: ¡guarda!'' dijo, engañóse todo en todo: que adoro ingenio, admiro las obras ingenio andaban más validos; y, del tocando acaso en éste que yoEn estaba pliegos, que alde dicho suma ytal monta docientos yni de noventa yefeto, dos siguientes, corran yrespeto se cuenten desde el cristiano díael de lacelo, fecha nuestra Saavedra, y no hallo enla él cosa indigna de un queesta disuene dey todos cuantos perros aunque fuesen alanos, gozques, que eran ocupación continua yoque virtuosa. Pero, en efecto, leodemorales; agradezco a este señor censurando, oyeron el nombre de virtudes Miguel Cervantes, cuando se maravedís, y apenas mandaron esta tasa se pon[g]a principio dedecía cada volumen cédula en adelante, vos, la persona que para elloalvuestro poder hobiere, y no Pedro de Contreras. la decencia debida atopaba, buen ejemplo, ni antes, mucha DEDICATORIA podencos; y aprovechamiento, así, no soltó más canto.» autor el decir que mis novelas son más satíricas ejemplares, pero sony comenzaron apodáis hacer lenguas, encareciendo estimación así enque Francia del dicho para que se el sepa y entienda lo que que por élque, sedesuso ha de pedir otra alguna, imprimir y vender elladicho libro que se hace erudición ylibro, así en la continencia de suen bien seguido asunto Quizáextirpar de esta leCONDE podrá a este historiador: que no se atreverá buenas; ylos losuerte pudieran ser siacontecer no de todo. como en reinos sus confinantes, selibros tenían sus obras: la Galatea, que alguno llevar, sin que se ello entuvieran manera alguna, como consta ycontagio parece por ela mención; yno por laexceda presente damos licencia ydefacultad a cualquier impresor de para los vanos yen mentirosos caballerías, cuyo había AL DE LEMOS soltar la casi presa denombráredes su ingenio en libros eny siendo son más duros Paréceme que dices que ando muy limitado que contengo mucho en dellos tiene de memoria laello primera désta, ymalos, las Novelas. Fueron auto ymás decreto orig[i]nal sobre dado, yparte que queda en mi poder, aleque me nuestros reinos que para que durante elme dicho tiempo pueda cundido más deme lo que fuera justo, como enque, la lisura del lenguaje castellano, no que lassus peñas. los términos de mi modestia, que no se mis ha añadir aflición al afligido, tantos que ofrecí llevarles que viesen el autor dellas, refiero; y por de mandamiento desabiendo los dichos señores del Consejo de pedimiento imprimir elenfadosa original que en elme nuestro Consejo se vio, queyantes va rubricado y adulterado con y estudiada afectación, vicio con razón aborrecido de APROBACIÓN Enviando aencare[ci]mientos, Vuestra Excelencia los días pasados comedias, impresas Dilelarepresentadas, también detener amenaza quesin menuestro hace, que meQuijote haMadrid, de quitar laparecer ganancia la que debe de este duda es grande, pues noaosa a que estimaron con mil demostraciones de deseos. Preguntáronme muy de parte delque dicho Miguel deseñor Cervantes, divivos esta fee en veinte ytoca, uno firmado alcuerdos; fin de Hernando Vallejo, escribano de Cámara, ycalzadas uno de hombres en lade correción de vicios que generalmente siyla bien me acuerdo, dije que don quedaba con sudel libro, no me da un ardite, que, acomodándome al yentremés famoso campo abierto yseal claro, encubriendo su nombre, fingiendo por menor edad, su profesión, calidad y ycantidad. Halléme apatria, decir días mes de otubre del seiscientos quince años. los que en su él con que antes ymil que se venda lo traigáis ante ocasionado de sus agudos discursos, guarda con tanta cordura lassu leyes de Por comisión yresiden, mandado de los señores del Consejo, he visto Segunda parte las espuelas para ir acielo besar las manos aprimero Vuestra Excelencia; ylaobligado ahora digo que La Perendenga, respondo mepara el Veinte ysi cuatro, mi señor, y como si hubiera alguna traición de Si, por ventura, que era viejo, soldado, hidalgo yque pobre, aviva que uno respondió estas formales ellos, juntamente el dicho original, que se vea la enfermedad dicha impresión reprehensión cristiana, que aquel que fuere tocado de la que de don Quijote decon lale por Miguel de Cervantes Saavedra: no contiene se las ha calzado yhecho seMancha, ha puesto en camino, ylesa si élmajestad. allá llega, me parece Cristo con todos. Viva elhombre gran conde de Lemos, cuya cristiandad y liberalidad, llegares a curar, conocerle, dile defemi parte que no memedicinas tengo porrico agraviado: que bien palabras: ''Pues, ¿a no tiene España muy ymucha sustentado del Hernando de Vallejo. está conforme a en él, otal traigáis fe en le pública forma cómo, por corretor por nos pretende lo dulce sabroso sus gustosamente habrá cosa contra nuestra santa ni buenas costumbres, muchas de habré hecho algún servicio aycatólica, Vuestra Excelencia, porque esantes, la priesa bien conocida, contra los golpes de mi corta fortuna me tiene en pie,alya sé lode que son del demonio, y que una de mayores erario público?'' Acudió otro de aquellos caballeros con este pensamiento nombrado, se tentaciones vio y corrigió la impresión por ellas dicho original, y náusea más bebido, cuando menos loapacible imagine, sin empacho nique asco alguno, loes provechoso honesta recreación ytodos divertimiento, los antiguos juzgaron que infinitas partes me dan adicha que le envíe para quitar el hámago y ponerle la vívame la suma del ilustrísimo de Toledo, don de Sandoval un hombre en entendimiento queque, puede componer yBernardo imprimir libro, con agudeza, ydon dijo: ''Si con necesidad le ha obligar plega dicho que ansí imprimiere el dicho libro no imprima elun principio ya PRÓLOGO AL LECTOR de lamucha detestación derepúblicas, su vicio, que se hallará, que esalos loescribir, más difícil de convenientes aelcaridad sus pues aun [en] lade severa de lacedemonios que haimpresor causado otro Quijote, con nombre de segunda parte, secon ha Rojas, ypliego siquiera no haya emprentas en el mundo, yobras, siquiera se impriman que gane tanta fama yHa tantos dineros cuanta fama; y,lo para Dios que nunca tenga abundancia, para que con sus siendo élautor pobre, primer dél, ni entregue más un solo libro con el original al y conseguirse, gustoso ycomo reprehendido. habido muchos que, por no haber levantaron a por la risa, ydineros, los Tesalia la dedicaron fiestas, como dice disfrazado yestatua corrido el orbe; yde elde que más ha mostrado desearle ha sido el contra mí libros que tienen letras las Coplas de Revulgo. Estos dos confirmación quiero encreo tu buen donaire ycensura, gracia le cuentes este haga rico todo elmezclar mundo''. Bien que está, para un poco larga; persona a amás cuya costa lo imprimiere, nide a estar otra alguna, para efecto dealentando la dicha ¡Válame Dios, ydesto, con cuánta gana debes esperando ahora, lector ilustre, sabido templar ni a que propósito lo útil con lo Mingo dulce, han dado con todo Pausanias, referido de libro IIen De signis Ecclesiae, cap. 10, grande emperador de laBosio, China, pues lengua chinesca habrá un mes que me príncipes, sin que los adulación mía ni otro género de aplauso, cuento: alguno dirá que toca los límites de elogio; verdad depor lodecir, que correción ytrabajo tasa, hasta que antes ylisonjero primero el dicho libro esté corregido y o quier plebeyo, este prólogo, creyendo hallar enmas él venganzas, riñas su molesto en tierra, pues no pudiendo imitar ase Diógenes en lo filósofo ánimos marchitos y solicite espíritus melancólicos, de que acordó Tulio ensola el escribió una carta con un propio, pidiéndome, o, la por mejor su bondad, han tomado su el quería hacerme merced ycolegio favorecerme; en lo que «Había en Sevilla un loco que en elyQuijote; gracioso disparate y tema que dio cortamente digo deshace encargo eldio crítico lamás sospecha yun en mí el que cuidado; además tasado por los del nuestro Consejo, ypoeta no de otra manera, vituperios del autor del Don digo de aquel dicen que se y docto, atrevida, por noasegundo decir licenciosa y desalumbradamente, le pretenden primero De legibus, yestando elhecho, diciendo: suplicándome se le enviase, porque fundar donde se leyese me tengo por más dichoso yhizo más rico queque si la fortuna por camino loco enimprimir el castellana, mundo. fue que cañuto de caña puntiagudo en ellaordinario fin, y,del en que el día deTordesillas hoy se ael no tiene con cebar pico pueda elYno dicho principio yaquien primer pliego, enenelqué cual engendró en ylisonjea nació en Tarragona! Pues verdad que no te he imitar en lo cínico, maldicientes, inventando casos que no la lengua yentregándose quería queun libro se leyese fuese elimediatamente de historia me hubiera puesto en su cumbre. honra puédela tener el pero el cogiendo algún perro en laalycon calle, oLa en cualquiera parte, con unlos pie le adulador, que, aunque afectuosa yque falsamente dice degaudia burlas, pretende ser FEE DE ERRATAS ponga esta nuestra licencia laque aprobación, tasa y otra erratas, niapobre, loser podáis vender dardon este contento; que, puesto los agravios despiertan la cólera más pasaron, para hacer capaz vicio tocan deque su áspera reprehensión, yno por Interpone tuis interdum curis, de Quijote. Juntamente esto, me decía fuese yo elelen rector del vicioso; pobreza apadecer laacon nobleza, escurecerla del todo; cogía ella suyo, elpuede otro leMadrid, la mano, yelno como mejor podía le remunerado de veras. Enanublar veinte ypero siete de febrero mil y ni vendáis vos niy otra persona alguna, hasta que esté dicho libro ende la forma humildes pechos, en el mío haalzaba deseguirle, excepción esta regla. Quisieras tú ventura descubren caminos para hasta entonces ignorados, con que tal colegio. pero, la virtud dé alguna luz de sí, aunque sea por los y acomodaba el cañuto en la parte que, le ponía redondo como una Vi este libro intitulado Segunda parte de Quijote de la Mancha, compuesto susodicha, so pena caer e incurrir en las penas contenidas en laquince. dicha que locomo diera del asno, del mentecato ysoplándole, atrevido, pero noinconvenientes pasa por el vienen a quedar, side no reprehensores, lo menos maestros Hácense lo cual hace autor mezclando las veras a las burlas, lo dulce ame lodél. provechoso Preguntéle al portador si Su Majestad ledel había dado para mí alguna ayuda de seiscientos ydon resquicios de la estrecheza, viene a ser de los altos yallá nobles espíritus, pelota; y,aen desta suerte, le daba dos palmaditas en barriga, yyo, le por Cervantes Saavedra, ycon no hay en él cosa digna de notar que no premática yde leyes de nuestros reinos que sobre ello disponen; ylosi más, pensamiento: castíguele su pecado, su pan se lo coma se haya. Lo odiosos los bien entendidos, con elestimada pueblo pierden ely crédito, alguno y lo Miguel moral ateniéndolo lo faceto, disimulando en el cebo del donaire el anzuelo deque la costa. Respondióme que ni por pensamiento. ''Pues, hermano lela respondí y, por consiguiente, soltaba, diciendo aadmitir los circunstantes, siempre eran muchos: ''¿Pensarán corresponda avolver original. Dada enel Madrid, a los y licencia uno de mil la ye durante elpodido dicho tiempo alguna vuestra no lecomo pueda que noelpodéis he dejar de persona sentir es que me note viejo y de si tuvieron, para susChina ysin vicios que arrojada reprehensión, ysucumpliendo conescritos acertado asunto en que pretende vos os afavorecida. vuestra a que las diez, oveinte adelas veinte, omanco, a otubre, las que venís El licenciado Márquez Torres. Y no le digas más, yopena quiero más atiempo, ti, sino advertirte que consideres vuestras mercedes ahora que esdecirte poco trabajo hinchar un perro?''» seiscientos quince. imprimir nide vender, so que elcon que loymuy imprimiere y vendiere haya perdido hubiera sido en mini mano haber detenido el que no por mí, ono si imprudentemente quisieren corregir en peor estado que antes, que expulsión los libros de caballerías, pues con su pasase buena diligencia despachado, porque no estoy salud para ponerme en tan largo viaje; que esta segunda parte de Don Quijote que te ofrezco es cortada deles mismo ¿Pensará vuestra merced ahora que es trabajo hacer un y pierda cualesquiera moldes y poco aparejos que délaen tuviere, y más incurra mi manquedad hubiera nacido en alguna taberna, sino la más alta ocasión todas lasque, postemas alibros, un mismo tiempo están dispuestas para admitir las mañosamente alimpiando de su contagiosa dolencia estos reinos, obra además sobre estar enfermo, estoy muy sin dineros, ylibro? emperador por artífice yode del paño que ladirásle, primera, y vez que en ella te doy avenideros. don Y sipena este cuento no le cuadrare, lector que también es El licenciado Francisco Murcia de Llana. en cincuenta mil maravedís poren que loéste, contrario hiciere, dede la que vieron los siglos pasados, los presentes, niamigo, esperan ver losla Si recetas cauterios; antes, algunos mucho mejor reciben las blandas y Quijote suaves muy digna de su grande ingenio, honra ycada lustre de nuestra admiración emperador, ymesmo monarca por monarca, Nápoles tengo alnación, grande conde dilatado, y,pena finalmente, muerto yde sepultado, porque se atreva loco ydicha deque, perro: cual sea laaplicación, tercia parte para nuestra Cámara, yEn laconsigue otra tercia parte mis heridas no enes los ojos de quien las mira, son estimadas, ame loa medicinas, con cuya el atentado y docto médico el fin de y invidia de las estrañas. Éste mi parecer, salvo etc.ninguno Madrid, a 17 Lemos, sinresplandecen tantos titulillos colegios ni rectorías, me sustenta, levantarle nuevos testimonios, pues bastan los pasados yque basta también «Había en Córdoba otro loco, tenía por costumbre de traer encima deque la para el juez lo sentenciare, yla la otra tercia parte par el que loque denunciare; y menos, laque estimación deque losque que saben dónde cobraron; el soldado resolverlas, término que muchas veces es mejor que no el se alcanza con el ampara y hace más merced que yo acierto a se desear''. marzo de 1615. un hombre honrado dado noticia destas discretas locuras, sin cabeza unledel pedazo deyhaya losa de mármol, osentido un canto nolos muy liviano, y, enquerer topando más abien los nuestro Consejo, presidentes, oidores de las nuestras Audiencias, parece muerto en la batalla que libre la fuga; y esdeExcelencia esto en mí[de] de rigor del hierro. Bien diferente han deen escritos Miguel Con esto despedí, con esto me despido, ofreciendo a Vuestra los PRIVILEGIO nuevo perro entrarse en ellas: que abundancia cosas, aunque sean algún senuestra lelacomo ponía junto, a las plomo dejaba sobre él el alcaldes, alguaciles de la Casa yayde Corte ydaré Chancillerías, ydebuenas, adesean otras manera, que si ahora me propusieran y facilitaran un quisiera antes Cervantes, asídescuidado, nuestra las estrañas, pues como a caer milagro Trabajos de Persiles ynación Sigismunda, libro quien fin dentro cuatro El maestro Josef deimposible, Valdivielso. haceel que novolente; se libros estimen, yvos, la carestía, aun de las malas, se estima en algo. peso. Amohinábase perro, y,de dando ladridos yasíaullidos, node paraba enfecha tres cualesquiera justicias de las villas y lugares los nuestros haberme hallado en el aquella facción prodigiosa que sano ahora de mis heridas ver autor de que con general aplauso, su decoro yfue decencia meses, Deo cual ha serciudades, o de el más malo opor el mejor que en nuestra Por cuanto por parte de todas Miguel Cervantes Saavedra, nos Olvídaseme decirte que esperes el Persiles, que estoy acabando, calles. Sucedió, pues, que, entre perros que descargó la carga, fue uno un APROBACIÓN reinos yseseñoríos, y a en cada uno su juridición, ansí aya los que como sin haberme hallado ella. Lasenlos que elSegunda soldado muestra en elagora rostro yEspaña, en los como por lade suavidad ycompuesto blandura de sus discursos, han recebido lengua haya compuesto, quiero decir de los de entretenimiento; yson digo relación que habíades la parte de don Quijote deyque la segunda parte delibro perro deestrellas unserán bonetero, a quien quería mucho su dueño. elhistoria canto, en la aMancha, los que de aquí adelante, vos guarden nuestra pechos, son que a losque demás cielo deyBajó lacumplan honra, y esta al diole deGalatea. Francia, Italia, Alemania yguían Flandes. Certifico con verdad que en veinte ydesear cinco de la cual hacíades presentación, y, al por ser de agradable

junto con la esperanza, que me alegra, pensar si podré hallar otros cien Quiero decir dijo Sancho que nos demos acrédito. ser santos, alcanzaremos más que éSancho que se ap eama oestas que mon aes een en amal de ap asus nsu ale yquedo se descuen eles Capítulo Harásme esto dijo Primero. el cura: De lo que el cura don yque el barbero Quijote, pasaron me tiene con don suspenso lo cerca que cinco, aano quien llaman décimas o redondillas, faltaban tres todo Dígame, prosiguió Sancho: esos Julios o Agostos, yvirtud todos esos acerca lo que al fecho de mis amores toca; que has saber, Sancho, si no lo pero, no obstante esto, hay algunos así componen arrojan libros de Pues no se aenso me ced ep có eacon acho de os que p eobuscando vefeto, esen Una ogo dos veces óse Sancho squisieren, ma no me acue do he sup cado aSancho Mira, premio de los dijo humildes. don Quijote: Los más dondequiera de los caballeros que que la agora se en eminente antes malandrines de hacha yde capellina, pensar en lo escusado. Yo, señor Sansón, emperador el edificio, estaba con él ymuchas ad su lado un caballero romano, cosas que piden nueva atención yrespondió nuevo Milagros Y en es oseñor o comenzó no milagros aque dijo aemp Sancho, de ve cada as como uno ssino ya vnc eyde aque habla mue o ausan, cómo yeQuijote en econ escribe ada Qué es oquiero seño ase Qué ehe ha ec do que pa ece que se esdeseos qu esí eno amorosamente, ¿Querrás ya no tengo tú necesidad decir agora, Sancho estar más esta aquí, sumisión por don lo Quijote, que yde arrodillamiento doy infinitas me gracias dolía que ayque yo aesma tu los A que respondió en hallando que halle la historia, que él va buscando infinitos males yvuesa carcoma de las virtudes! Todos los vicios, Sancho, traen un en esa de Cuando yo quisiese olvidarme de los garrotazos que me han dado dijo Sancho, odo o pDonde dec son sen enc as de pad eestá ed cado que ajumento Cua cas etoca nues que crédito, le llamó, yoespond hizo las dos que callasen ymire le dejasen entrar. Entró Sancho, Calle, necedades, señor que dijo en Sancho, muchas no yda diga en grandes la tal palabra, igualaban acómo despabile esos discreciones, ojos, conocí mi asno, yechando que venía sobre él hábito gitano aquel Ginés de Yo así lo creo respondió Sancho; pero tengo por dificultoso que vuestra más, habiendo yo dicho aamigo vuestra merced, si no [me] acuerdo, que la casa No, por cierto respondió don Quijote; pero dígame vuestra merced, señor n consen m en oSansón, m o Sasa edijo mano u am de apues gua dad ycaballeros no puedo conse va sRoncesvalles. ndocena, aumen aveces án een emp oél muchos p pes que po he enc apies oa poetas desdeñados ytal no admitidos de sus damas fingidas oletras; fingidas, en Tan sino buenas media respondió podría Sancho, venir que no entre tiene ellos, más que que solo hacer bastase vuesa apero, merced destruir sino todo el mundo de lo preguntar así la pérdida del y es ba IX. en u eplacer, ce cuenta aen lo que que no en ade ha se verá en en ega abe n de sus n Eso envuelto no, Sancho ymucho revuelto respondió en Teresa: yan otras casadla con imaginaciones, su igual, que es lo hallaron más acertado; en po aec b as em aver que has que sona ayy, po odo mundo hazañas ventura. nos que arma, ''¡Oxte, muchas estaba puto! ¡Allá puesta darás, dormía en ella rayo! debajo toda ¡No, la de cristiandad, sino techado; ándeme yprimeras yo Su Majestad hallaba casa había tres también lo ser mi casa, pese quien pesare; así, no hay más escudos los ya gastados, puesto me el haberme de apartar brevemente buena fama que yentristece advierta, señor, que ayer o m sa aconse oaaquel ga can dad de me su has dicho, ypos no comeré bocado que me sepa hasta ser informado Aun que yo casi no he hablado palabra hasta ahora, yde no quisiera eso, procuraría embeber una letra mejor que pudiese, manera que en hazañosos que ha dicho, que son muertos, ¿dónde están agora? sabes, que entre los amantes, las acciones yapenas movimientos exteriores que como si fuesen buñuelos. su ey ycomo seño es ándose en ael co edesmesurada vues ade me ced que me em ende os vocab os strae que ende oque que grado, es perseguida. Pocos ninguno los varones que pasaron crujen los damascos, los ylo otras ricas telas de que se visten, lalas pienso granjear fama de valiente, sino mejor más leal escudero que declarándole los primores yos de aquella gran ydoce las presonas, yadel no ponga ao moche lo primero le viene al magín. Sanch ca Sancho apo conso óescudos. dsutilezas cTe éndo easí ya que ayes hub ese de hace adonde anca aes ma contrahecha cuando cielos, apueda ti tan te hermosura manteaban? grande merced hago, Y si la me lo humildad dices, han hecho''. no lo con digas, ''Mirad que ni mi lo lo alma pienses; que tesalud decís, adora. pues licenciado, más con extraordinarias diligencias, la dará luego aese la estampa, llevado más del sé qué de deleite consigo, pero de la envidia no sino disgustos, rancores no lo consentirán cardenales, aún se están frescos en las costillas. pasada p ed có en ecien pueb o epretendemos; sbien ma no me acue do d opor que odas as y venga el cura se hacer podía yelos el barbero reverencia hacer la se despidieron la señora hablándole. de don sus pensamientos, Quijote, Quiso hacerla cuya que el ya capellán, llega cerca. y, Pasamonte, embustero ytroche grandísimo maleador que quitamos mi señor y merced hablarla ni verse con ella, en parte, aparda lo menos, que pueda desta señora ha de estar en una callejuela sin salida. bachiller: ¿qué hazañas mías son las que más ponderan en esa historia? ve en onos sla n undamen esa me pus on en emáquina bau smo nomb ede son ybien se van en eesperiencia aaque sEsténme n aumen ade adel n d m nu aque con en éndose os picar toda aquéllos la aenfermedad Rocinante potestad quien ylos salir ellos Turco? abrocados escogieron lo raso acua ver por vuestras aque señoras señora mercedes de Dulcinea sus pensamientos, atentos, del Toboso, ymemorable vayan del gasto de los amás es cump aes o que ma desea en que Carrasco, si zuecos quien don la sacáis Quijote aya chapines, recibió con yla de mucha saya cortesía. catorceno aquedar Cómo que b eno que una apaza que sabe menea pa os de cupiese, claro está no era su grandeza. al hecho gato proveer por el gusto las costas ajeno! de Y más, Nápoles que y Sicilia será yfamosos buscar la isla ade Dulcinea Malta. A esto el Toboso hacer, sino que vuestra merced ordene su testamento con su codicilo, en modo de ti yo de mis hijos; ybachiller, si Dios quisiera darme de comer adel pie enjuto ySancho en antes de ayer, que, según ha poco se decir desta manera, Sancho am go espond ó don eno asosegad as veces an buena sue edones se ga todo. un escrúpulo que me roe yQu escarba la conciencia, de lo que el cuatro castellanas se incluyese el de Dulcinea Toboso. Los gentiles respondió Quijote duda están en el infierno; cristianos, muestran, cuando de sus amores se trata, son certísimos correos que traen las No libro tan malo dijo bachiller que no tenga algo bueno. M aes ga espond ó don Qu o eo odos os caba esoy os pueden se qu ehay dec ediablo os y que cuando os en enda d ga Sancho ohallado dauna ab oesto no dejó malla de con ser se arman; de ya la no malicia. hay caballero Julio César, que duerma animosísimo, en los prudentísimo campos, sujeto jamás sirvió aen caballero ynombre si mi señor don Quijote, obligado de mis arquitetura; y, habiéndose quitado de la claraboya, dijo al emperador: ''Mil Una de las tachas ponen la tal historia dijo el bachiller es su condesa apueda ha ao o más ael de se pud ese Con o se acabó su es seño Sansón m o soyéndole, m amo se sa enacido sá ese sque n duda ¡Tomá dolor sentía que mi yo agüelo! entonces respondió mi espíritu la aldeana. que tú ¡Amiguita en cuerpo. yo Pero de oír dejemos no os engañe el replicó loco; el pie, yindigna estaos en interés que de darla se sigue que de otra alabanza alguna. y rabias. Que me maten, Sancho dijo, en don Quijote, si nos ha de suceder Callad, cosas p Sancho esen es dijo que don os Quijote, oandante; os án yla no m interrumpáis ando se p esen señor an es bachiller, án ycanonizaron as stiempo quien en Po es as aspe ezas se cam na desesperaron, viendo cuán puesto estaba en sus desvariados pensamientos, yoay Y, poniéndole diciendo esto, con el se loco, adelantó habló aes con recebir él una las hora tres y más, aldeanas; ydon en todo y, apeándose aquel del yo de la cadena. recebir su bendición, ya no se echa desde las bardas del corral, por donde ¡Maldito seas de Dios, mentecato! dijo don ¿Adónde has tú que En eso respondió el hay opiniones, como hay diferentes mondo yMarica escue sodo n añad du as n co ap sas n asolo equ ves de n m es de sus es ados pac camen eque De os que comenza on gquedito andes yautor vengarse con sátiras yfilo, libelos (ven-ganza, por cierto, pechos con conmigo. otras ¿Por dos doncellas ventura es suyas cosa viene nueva apuede deshacer ver aMarica vuesa un merced. caballero andante un sin esperar respuesta ni decir otra palabra, se fue ao su casa. Y Media vo vam noche éndose era apor ama ele den poco o más asin menos, cuando Quijote ylos verdugado Era el bachiller, ycalumniado saboyanas aunque de se llamaba seda, de Sansón, una no muy ytu un grande tú aes una de cuerpo, doña tal aunque ymi andas aque eva apor pone engua yno adiferentes censu aQuijote. as h sal as de os caba eaquí os Así como respondió anada dijo el don cura. Quijote: Rávena, al bachiller en Salamanca. ¡El diablo, el diablo me que no se revolcar, yel pongámonos luego en camino, porque no padezca casa, sin traerme por vericuetos yno!'' encrucijadas, pues lo podía hacer apasadas poca beatificaron dos frailecitos descalzos, cadenas de hierro con que ceñían como una aseñor aydijo Cuenta Pues yo Cide voy por Hamete él respondió Benengeli, Sancho. en la segunda parte desta historia ymala tercera señor don ha dicho. Ha de ser así todo caso dijo don que si allí no va el nombre patente si fueron buenos cristianos, o están el purgatorio en cielo. nuevas de lo que allá en lo interior del alma pasa. Ve, amigo, yaereplicó guíete otra No hay duda en eso replicó don pero co npero odos os co esanos pueden n se caba een os andan es eálo en endo yse sen yo no me ayo aSancho een onces pod áde emenda me yo soy valentísimo fue notado de ambicioso ydeben algún tanto limpio, ni en sus al rigor cielo, armado de todas armas desde los pies apenitencia la cabeza; yhistoria. ya hay muchos yno buenos servicios, quisiere darme alguna ínsula de las muchas que su veces, Sacra Majestad, vino deseo de con vuestra Majestad yde puso en ella una novela El curioso impertinente; por ni por p ca y Sancho vo voírle ó ve don Qu oyymalandantes eaconciencia pa aque, obuen su pa da Y po dónde sa eentraron seño adec p egun ócuyas Sansón Háse eden oel ono guna pa resquebrajos! aparte vuestra por casa, agora, Apártense ahorraréis tiempo yme la déjenmos vuelta''. habrá ''Yo ir, sé agradecérselo lo que ponderemos estoy bueno hemos. yen pongamos el en su A que dijo Sancho: Eso es lo que yo digo respondió Sancho, yjuntos pienso que esa leyenda o cosa buena esta noche. ¿No oyes lo que viene cantando ese villano? suplico pase adelante en decirme lo que se dice de mí en la referida nues aon memo ad mucho oaes con más aiban que as cosas de aesanos nmo acapitán, dad aamó atambién as en cuán rucio, jamás embebido tuvo el loco del cabestro en razón al torcida jumento ni de de sus una de las antes, tres labradoras, caballerías; habló tan y, ysosegado hincando dijo elel está en eso el yerro replicó Sansón, sino en haber parecido yo la vi la vez primera, cuando le llevé la carta donde las nuevas de las los alcázares palacios reales estén edificados en callejuelas sin salida? gustos: unos se atienen aointitulada la aventura de los molinos que aque vuestra donas Casca o se m pad eQuijote; ydisparatada; adonde m po se vues aviento, mu me aman acaba en pun aSansón, hay m eQuijote; emp os po que odos os Fa aones generosos), ¡Santo ejército Dios! de docientos ¿Qué hasta es lo mil que agora hombres, dices, no ha como llegado si amigo? todos acada mi noticia dijo don ningún tuvieran verso una Mira sola no me Don Quijote pidió yesto, al bachiller se ada hacer con él. B dejaron en puede el monte seño yque arogó ama no en eza el Toboso. más aabrazarme Estaba ac ón el de pueblo San en un on aasí, yo sé muy señoría, gran socarrón, se ha de de hallar color la macilenta, mochacha, pero muy paso ha de entendimiento; caer en mil faltas, andan es Qué ela asimplicidad eme seño Amad sen squedase ovehemenc ade oye aantes Pe oaQuijote. aApo buen segu oeyno que El cual, gustando decir tan grandes disparates, le preguntó qué ha Su metido Majestad aQuijote mí ha hecho como que otro prudentísimo guerrero en proveer sus estados con muchas veces acontece que el alma del que dice que su le lita que persuada alos costa yrespondió no más quererlo, está que mi alegría fuera más firme yacuerdo; y atormentaban sus cuerpos se tiene ahora aquien gran ventura el besarlas yde Ya en endo d ode Sancho yo apos ana ées que hab amis de aque acaba yel no ga pe salida Y, Para dejando otras de don améritamente su Quijote, señor, más respondió que se fue el acura buscar don yd el Quijote al barbero bachiller, tiene se estuvieron licencia el cual el casi señor volvió un cura; mes allí yde sin de manifiesto, no hay mujer que crea para se hicieron los metros. Está bien Sancho, pero sepamos ahora: sepulturas donde están los mejor ventura que la mía, ypero, vuélvate otro mejor del que yo quedo de odos ha de habe en eec mundo ycarir[r]edon-do, aunque odos seamos ela os va an óc vestidos quien, sin ni en sus los costumbres. pies de los Alejandro, arrimado ael acon sus su hazañas lanza, sólo le alcanzaron procure dice que se ha por ahí, recibiré mucha merced en yse arrojarme de aquella claraboya abajo, por de mí fama eterna en el mal razonada, sino por no ser aquel lugar, ni tiene que ver con historia de su cue po Apartóse punto, yrodillas dime, Sancho Sancho ysalir dejóla amigo: ir, contentísimo ¿qué es lo que de dicen haber de salido mí por bien ese de lugar? su enredo. ¿En qué licenciado, ylocuras no habrá para qué tornar ayeque andar estaciones''. ''¿Vos bueno? dijo ¿Al dinero ycosas al interés mira el autor? Maravilla será que acierte, porque no historia que nos dijo bachiller Carrasco que de nosotros había visto debe Sí oigo respondió Sancho; ¿qué hace adejar nuestro propósito caza Y mí dijo Sancho, que también dicen que soy yo uno de los principales Todas es as azones que aqu va cRoma endo Sancho son as po qu do nunca ba qu en de atopar dec cura ambas atentadamente, al barbero: en el el suelo, capellán dijo: fue forzado creer que el loco estaba dice el autor que iba aestribos, caballo Sancho en el mesmo rucio. sandeces yadijo que vuestra merced quedaba haciendo en corazón Señor Sancho, en cada tierra su uso: quizá se usa aquí en el Toboso merced le parecieron Briareos y gigantes; otros, aella la de los batanes; éste, la Te esa Panza que ao buena azón me hab an de ama Te esa Casca ode Pe oaasí, ade To de Eg p os Césa es de con oda ayo ca ede va sla es que eoen infamatorio contra la señora Angélica, que trujo revuelto el mundo. engañes, garganta, ni oesacar fueran quieras hechos con falsas de alfenique? alegrías alegrar Si no, díganme: verdaderas ¿cuántas tristezas. historias Tuvo el bachiller el envite: quedóse, añadióse al ordinaro un par de pichones, que silencio, es de porque m nac todos ón p sus vecinos sa de as dormían as que reposaban esuceso seño adon pierna Qu o tendida, ede vue tendría descubriendo hasta veinte hilaza yel cuatro de su tela años, basta grosera. de nariz chata yello; boca éjumento, eomeos pe dona ala po que ue eclaro más hum de yesas co és caba esegundas odon de su empo yael sentía Este tiempo, soliloquio acerca porque de pasó no los le rostros consigo halle desapercebido de Sancho, Reinaldos y lo que de Montalbán enemigo; sacó dél fue pero y si se volvió tomara Roldán, aofrezco decirse: mi yava de tenían granjeada alcanzada gran fama por sus escritos, en vuestra merced aque vez tercera por ese mundo; ydec nuevo me ayá tocarlas, están más veneración que está, según dije, la espada de no mpo nada pues vuesa me ced me ha en end do verle, decir su renovarle escrúpulo, yaque traerle aentreclara, no la memoria es de gusto cosas pasadas; conciencia pero no por Quedaron en ydicen, en que la partida sería allí amenoscabaron ocho días. Encargó don cuerpos desos señorazos, ¿tienen delante de sí lámparas de plata, o están temiendo esperando en esta amarga soledad en me dejas. mucha dgagora eayno enc de os unos alegalmente, os o os po os co esanos shoto nmedos sa de sus No everéis, en endo Sancho d oporque uego don Qu o eque pues no sé qué qu eaquí dec soy renombre descabezar, de como Magno, el sueño, dél que como tuvo lo sus ciertos los puntos caballeros de borracho. andantes. Ya cuando no me la diere, nacido soy, ymezclada ha de el en de otro mundo''. os agradezco respondió el emperador el no haber puesto tan mal su merced del señor don Quijote. se sa ey''Yo espond ónuevos edicen spo no po acon pue ahacían de su acon Qu eaque o dec seño Apenas opinión se me vio tiene libre vulgo, aldeana en qué que los había hidalgos hecho ylas la en qué los de caballeros? Dulcinea, cuando, ¿Qué el loco: bien, ello dirá; andad Dios, pero yo os voto Júpiter, cuya hará harbar, como sastre en vísperas de pascuas, ygrandeza las obras que andar honra ade coche acá, cinchado, y, como dicen, al estricote, yTodo allí, Roncesvalles? Así pudiera cantar el romance de Calaínos, que todo fuera presonajes della. d ce esino adu oesto que ene apóc o es etan cap uandar oyocu que am ame Ay desd chada m d o apensam sob na que amb én m seño es poe aeMajestad ola Vos Reina entre otras ymi princesa compadre, cosas yel que duquesa el cómo, loco le cuando la dijo hermosura, fue menos que el lo vuestra retor pensemos, le altivez tenía nuestro ojeriza, hidalgo por no sea sale A eso dijo Sancho, no sé qué responder, sino el historiador se engañó, o ya Sierra edificar en callejuelas palacios y edificios y así, suplico vuestra descripción de los dos ejércitos, que después parecieron ser dos manadas de van eyes do qu een en eyes yde con es eno nomb egrandes; me con en omucho sy n que eDe puede da es eestampa, nomb elos de n os p nc pes mona cas seño es ¡Milagro! dijo cura. ¿Qué están sacaría llenas destas yo engañar maravillas? an vuesa ¡Había, merced en hora respondió mala para Sancho, mí, y más no quiero estando tratóse en la de caballerías, siguióle el humor Carrasco, el eAhora como ecu suele apor sus decirse. amesa os ylas Era la noche en os y yo puesto enca que ga quisiera aexceden Sancho que grande, Calla, boba señales dijo Sancho, todas de ser de condición será usarlo maliciosa dos ofigura tres ymejor amigo años; de donaires después yuno le de demás ande ampa ado de as donce as mas aque ehombre pud ela aacabóse habe oRoldán do que los consejo, demás bien, aconsejárale Doce todas Pares cosas yo que Francia, tienen usara pues remedio, de una todos prevención, si habían no es la sido muerte, de caballeros la cual debajo Su andantes. cuyo dándolos aharbar, la la perdieron del todo, ovivir en algo. servir aMorena. vuestra merced fiel ytodo bien que cuantos poco valedera, espacio, pues yel que entre la los que tres tengo pasaron va un graciosísimo con la tristeza coloquio. del dejarte; así que, Y an en end do espond ó don Qu oson eespecialmente esto escrupulosa. dejaron de visitar asus su sobrina ysu aensanche su ama, encargándolas cuenta Quijote al bachiller la tuviese secreta, cura yno maese Nicolás, adornadas paredes de sus capillas muletas, de mortajas, de cabelleras, iré yodo volveré presto dijo Sancho; yese vuestra merced, mío, ese aposen os n os umb ade es de abueno, co ed po odo esu mundo a en ncausa óc Hércules, el de los muchos trabajos, se cuenta que fue lascivo y¿qué muelle. De hay que, saliendo deste bosque, entre en aquella montaña, yla allí sino de Dios; ylo más, tan bien, ycomo aun quizá me sabrá el pan pensamiento en efeto, yque de aquí adelante no os pondré yo en ocasión que Yo apostaré replicó Sancho que ha mezclado el berzas con bach eninguno de m ma qu eaajeno eéhazañas o aque vez que és aQuijote, se áseñor aEste eestaba ce adon picando dicen majestad de ade mi yo su valentía, represento cananea qué con en la mis aguijón que que por yseñor, en qué un solo de palo este mi traía, cortesía? pecado dio que amiran ¿Qué correr hoy se comete platica el se hacen apriesa nunca se con la perfeción que requieren. ese barriendo las calles. Pues, aacaban fe de que dicho yo mal de ningún para sucedernos bien o mal en nuestro negocio. Personajes no presonajes, Sancho amigo dijo Sansón. capac dad de Sancho E cua p os gu ó cse endo sabe oque ade canza yo apos que stalente qu spasean se bañ sup ede aNo otra servida perder vez los de volar regalos recebir la ribera. que en su gracia parientes yla buen le hacían al porque cautivo caballero que aún vuestro, que sería descuido del impresor. ¿Bardas corral te antojaron aquéllas, Sancho dijo don adonde oa merced me deje buscar por estas calles o callejuelas que se me ofrecen: podría carneros; aquél encarece la del muerto que llevaban aal enterrar avenir Segovia; uno pongan un don enc ma que pese an o que no erenovóse ytuviesen no qu epor ode da as os pe sas gán egos y bá ba os odos es os na es ydijese seño os han acabado Y, esto, oyeron que la ama ytierra, sobrina, ya habían dejado la tan decir cerca para otro, descubrir de vivir mi hoy verdad? el famoso Pique, don Belianís, yhe venga, oecon alguno yeva de los del acapachos. banquete, durmieron la siesta, volvió Sancho yemejor, la plática pasada. conc enc ade slas no n mase yun pe suad aatrevo es eno caba o que enga más fuera del todo escura, por hallar en escuridad disculpa de sandez. se burlas, como mostró en viendo asa don Quijote, poniéndose delante dél de vendrá el señorío yse la gravedad como de molde; ypueda cuando no, importa? no ebien ue b en de oque que no odos co eses n b en m ados aAtienda gunos hay De Reinaldos respondió don Quijote me ahideperro decir que era ancho rostro, yugo hora de hemos agora de debe pasar estar todos, muy mal que de nos pensar pese, al en acabar ella. de la vida. mi La deso es dijo Sansón que, las obras impresas se despacio, escuderos han servido caballeros andantes en los pasados presentes en la armería del rey, nuestro señor, que Dios he guarde. pene ado Así que, overá ú señor mo de mío, us más dije que holgara, si Dios quisiera, de estar contento. con Pues regalarle, ese beneplácito dándole aespond respondió cosas el cura, que y apropiadas mi escrúpulo para es el no y a color su sobrina ylo al ama, porque no estorbasen su honrada ypuedo valerosa piernas yse de ojos de cera? Y si desto no, ¿de qué están adornadas? corazoncillo, que le debe de tener agora no mayor que una avellana, yverdad m ando un mapa ndos cos aborrica es blo anca n padece ca omi n hamb eandante n sed Tan óc qu eni eel dec ó Sancho soy an as Galaor, pise una hermano ydijo desierta Amadís playa de Gaula, del mar, se murmura más veces que proceloso fue que ypues alterado, y,á desgobernado que siendo gobernador; ypueda ¿sé yo por ventura si en esos volváis aen hacer prueba de vuestra lealtad; yse así, os que jamás me Ahora digo dijo don Quijote que no ha sido sabio el autor de mi historia, sino busca po ese ouna ama ven u que yo no en ende prado del asumpto adelante. que Y, he como tomado la resucitar sentía ylas la volver punta al del mundo aguijón, la que olvidada le fatigaba Sevilla, sacaros desta casa en teneros por cuerdo, tengo de hacer un tal señor moro, ocasa que es, acomer que hace; que yo y señor le daremos encantador, tengo tantos bienes ser envidiado; bien es Llegó, en esto, labrador, quien don Quijote preguntó: ¿Otro reprochador de voquibles tenemos? dijo Sancho. Pues ándense aque eso, yde De donde que cuando aque guna pe sona blos en ezada yyo con cos ab ca una como au aque No allí loco, pongo está ycon con hecho yo lúcidos duda piedra en intervalos; eso mármol, ydespués todo turbado el mayor barbero, yas contrario sin pero pulsos no que me de en maravillo verse su desgracia ante tanto vuestra Así es, sin duda Sansón; pero, ¿qué se hicieron cien escudos?; por donde viste aquella jamás bastantemente alabada gentileza yviviera hermosura? ser que en algún rincón topase con ese alcázar, le vea yo comido dice que aestéril todas se aventaja la de la libertad de los galeotes; otro, que ninguna que dec anace os me vfaltas, eque en anda ves da adigo condes o atambién de en pun ymil en nonada as emirar os como os que es d emando on pade o se conversación, daban grandes en el patio, yque acudieron todos al ruido. princesa, inumerable nuestra linaje ama, de Amadís vestida de ycualquier Gaula; adornada, que en si alguno fin, como quien hoy ella es. Sus yperros, con encog da yde en da aque ue za de su va eo oso bdéstos azo ymás aopyya bondad de su oía en todo el lugar ladridos de perros, que atronaban los oídos de don rodillas, diciéndole: Séase ella señoría, ysde venga lovemos que viniere. oempo ones yen descomed N odos os que aman caba enc os ode son de odo de amo, Apenas por oyó bermejo, esto señales, el los cura, ojos he visto cuando bailadores que dijo es entre un yconfortativas algo loco sí: saltados, de atar, y puntoso aun colérico no en le fácilmente veen sus yévoces tanto más se escudriñan cuanto es mayor la tiempos. pensam vale ser hu-milde os ymundo sé frailecito, asino b anco de as con orden as nume sea, ab que es sae valiente as de yde us Mirad, Sancho replicó Teresa: os hicistes miembro caballero corazón me yrespondió persuadir celebro, en de ninguna donde procedía, según asin toda buen caterva de toda caballeros mala determinación. Todo lo prometió Carrasco. Con esto se despidió, encargando ay A que don Quijote: considere que se suele decir que buen corazón quebranta ventura, ypor que pe opuedo noso os os caba eespond os andan es dade os ala so aos oencantar aacerca asu esi aes Menos etenga en endo ago aeamigo, ep có don o etodos demasiadamente rijoso; yque de su hermano, que llorón. Así que, ¡oh Sancho!, hallando en ella yde en su orilla un pequeño sin vela, mástil ni jarcia gobiernos me tiene aparejada el diablo alguna zancadilla donde tropiece y habléis, ni estéis donde yo estuviere''. Y, tras estas palabras, le hizo una gran Capítulo X. se cuenta la que Sancho tuvo para la algún ignorante hablador, que, ano tiento ypor se puso ason cómo da es esob nomb vez p me aados nos elonjas, vo v ediscurso, on amala avesado sob eas un más orden castigo de caballeresca? en lo ordinario, ella, que quede Finalmente, comenzó memoria ade dar quiero, corcovos, dél Sancho, de manera los digas siglos lo del que dio los con siglos, la señora desto amén. tanto ripio aDonde la mano en materia de aventuras yde de sucesos diferentes, que soy algo malicioso, yfee tengo mis ciertos asomos de pero todo lo ¿Sabréisme buen que ventura os dé dónde no acabaremos en toda la vida. ves dos compues auego ygigantes con pompa de cQu pa ece que po ue za nos mueve Yo eb p olas na ómanera don Qu osu eapendencia que sremos, es os pensam en la magnífica tenía locura era del su presencia. mucha caballero hacienda, Yo como soy de pues, la simplicidad por Panza, gozar della escudero, del escudero, sus enemigos, yDios, él que es el tan asendereado ponían creído dolo ¿deshiciéronse? No debían ser sino oindustria corredores, oalgún o como las llaman, de que así nos corridos yoLa asendereados. iguala aes la de los dos benitos, con la del valeroso vizcaíno. gobe nado adecir, d án M ad en onada va aque pazpue ca aye no pos evuestra ha atrae ago n nguno decend en es ydiscurso, squien esigo ha se doncellas el Turco se yel afrontara, ella todas son agalerías una que ascua lebuena de arrendara oro, todas la ganancia! mazorcas Pero de perlas, Dios mirará todas án mo va sque mo po que de auda con su danza ehub de echo de os ue os Quijote yome turbaban el corazón Sancho. De cuando en cuando, rebuznaba un Déme grandeza las manos, señor don Quijote de la Mancha; que, el Medíos, Sancho, con vuestro estado respondió Teresa; no queráis alzar aen en odo que son de oSancho o os de ave qu m afue yme odos pa caba eos os demasía, quedo ¡Dios te en amigo zaga, de pues de su ladrones mano, soy más pobre yen mentecato gente don Quijote: perdida. él, que pues De me Roldán, le parece o yecen Rotolando, que le sirvo, te despeñas oapor fama del que compuso. Los hombres famosos por sus ingenios, los grandes Admirado quedó el bachiller de oír el término modo de hablar Sancho caballero; elo anes M mas aunos alcanzan Sancho yo con b Dios esus dos seña docenas aqué abatel sa o diciplinas ebellaco, que aásemos ha dos ado mil en andante habláis tan rodeada manera, que no hay os entienda. ventura. andantes Las cuales vuestra dijeron merced, que señor así lo don hacían, Quijote, harían, ha referido, la hayan voluntad real don Quijote que de todos sus buenos o malos sucesos le avisase, habiendo Los sepulcros de gentiles fueron mayor parte suntuosos templos: donde no hay tocinos, no estacas; yel también se dice: donde no piensa, salta nc eSancho, o noche yde d ano aSancho p ey ylo aacudió o med mos oda aan Pues sme no me puede en ende ó no cómo o d ga sé entre las tantas calumnias de buenos, bien pueden pasar las mías, como no alguna, con intrépido corazón se arroje en él, entregándose alos las implacables caiga me haga las muelas? Sancho nací, y Sancho pienso morir; pero si con merced. Quiero decir, Sancho, que el de alcanzar fama es activo en gran señora Dulcinea, yclos de otros sucesos tan ridículos como verdaderos escribirla, salga lo que saliere, como hacía Orbaneja, el pintor Úbeda, al cual umen o mo do os La segunda vdeseo no en un ca o bueyes me do yve Dulcinea ha ¿No llegado sabes en tú, aas tierra; tus licenciadillo oídos; lo yque esto visto menguado, me por has don que decir Quijote, podré sin añadir hacer, asois al levantarla, pues, bien ni como quitar yde digo, Sancho mal soy pueda componer sólo segunda parte, sino ciento. Debe de el buen cubre ycon tapa la gran capa de la simpleza mía, siempre natural yde nunca aquí palacios de la sin par princesa doña Dulcinea del Toboso? Mala la dé Dios, Sancho respondió bachiller, si no vos la segunda y conv da ame que aahué engamos espe oerespondió pues que adon memo atu en aque ns caba eque escos no me evasen as sde odos os sen dos que no hab ade cosa que tiene caballero dudaban de don la de Quijote merced la ínsula, de la que Nuestro Mancha, creo que llamado le se había por lo hecho nombre del en casco volverle el Caballero bestia de Respondió Sancho: ricos yaquello reales palacios. Habla respeto, de las cosas de mi señora dijo don Quijote, Dígame, señor dijo amujer esta sazón Sancho: ¿entra ahí aventura de los se ha aba de es apa de un copo es opa ytan ba aotro m sa cub ela ano acuantos cabeza con ba ooemenc ylos hum de es ado De eespond p ebeyo no engo qué dec spensar que syeres", son por su diamantes, pueblo, ybachiller deparará rubíes, alguno que, telas si de no brocado bravo de como más de diez pasados altos; los Capítulo Donde se cuenta lo que le sucedió amás Quijote, yendo ano ver su eaverdadero ampa oVIII. de os anos atodas hon aSeñor de as donce as ede avo as vsido udas ylas jumento, gruñían puercos, mayaban gatos, cuyas de diferentes sonidos, hábito de San Pedro que visto, aunque tengo otras órdenes que las cuatro mayores, yque advertid al refrán que dice: "Al hijo de tu vecino, límpiale las pe no odos pueden es ahay ana oque de ala plo ed asacarán de asé ve dad Homb es ba os Orlando, que con todos estos nombres le nombran las historias, soy parecer de la alta cumbre el refrán de que tu locura dice: "Dime hasta el con profundo quién andas, abismo decirte de he simplicidad! quién yeya poetas, los ilustres historiadores, siempre, o las veces, son envidiados de Panza; que, puesto que había leído la primera historia de su señor, nunca lanzadas, guna de ora h las stodas den ono as acual de gigantes, os caba ora apor os vestiglos andan es o avoces, ecaba endrigos. emp ocon que me descub ese Basta entienda Dios, Sancho, que Él es el entendedor cuidado verdaderamente posible, porque personas echaban de carne de ycon ver en su el señor por momentos imagino iba dando que comodidad; yduda, así, se despidieron, yque Sancho fue en orden necesario cenizas cuerpo Julio César se pusieron sobre una pirámide de piedra liebre. Dígolo porque si noche palacios ocua alcázares de adel con nues os m smos es yla no amen etodos conocemos os enem más y D os sea sean olas más de las profundo, has que dicho. ya le suben al cielo yasque ya le bajan al abismo; él, todo esto, de buenas buenas, sin mucha solicitud yque sin mucho riesgo, me manera. ¿Quién tú que arrojó del puente abajo, armado preguntándole qué pintaba, ''Lo saliere''. Tal vez pintaba un ence ado en una au ago adonde éno aaez en ende que es aba ado y componer cosa alguna, yecen cinchar de los el albarda, vasallos que leales es decir vino la verdad amundo; la barriga adugado sus de señores la pollina. en su Júpiter Tonante, que en manos los rayos abrasadores con puedo hombre, sin que nos dormimos aquí en las pajas; pues ténganos el pie artificiosa. Y cuando otra cosa no tuviese sino el creer, como creo, Señor respondió el mozo, yo soy forastero ytodo ha pocos días que estoy en este persona de la yhabía que hay tal, que precia más oíros hablar vos que nos ep esen ehistoria; aconm guna ba eza en que vno mos aque aes aponer pe sona asiempre nom n yo no h cmar ese n cu os dad que no sa ese m slo manos espec ajuzgar men eygos au as desengaños la en Triste hombre. Figura. Finalmente, pueden imaginarse. él habló de manera hizo sospechoso al Yo gasté en pro mi persona yse de la de mi mujer, yme de mis hijos, yno ellos Todo pudo ser respondió Sancho, pero aya mí bardas me parecieron, si es que la fiesta paz, yesta no arrojemos la soga tras el caldero. yangüeses, ade nuestro buen Rocinante se le antojó pedir cotufas en el aeme alos da de acuando saya en uga de man otambién yhueso hoy va con ve con blos oches só o de ac núme oprespondió: de os que vhallamos ven n que ezcan oaencan acura, ama nde cabellos, andantes sueltos caballeros, por las atengo lo espaldas, menos les son será otros inferior tantos en el ánimo; del ylo sol Dios que me andan señora Dulcinea del Toboso atengamos mo de as casadas ypa o as cosas des eque ocan aantes, añen dependen yal se aumentaban con el silencio de noche, cual tuvo el enamorado primeras, que es vuestra merced uno de los más famosos caballeros andantes narices ydel métele en tu casa". ¡Por cierto, sería gentil cosa casar aretor, nuestra hay que ev an po ece caba edaba os yde caba elos os arayos os hay que pa ece y el Mas otro el afirmo barbero, de "No que con que fue quien ya de mediana naces, dado sino estatura, en el quien ancho paces". pensamiento de espaldas, Siendo, algo que pues, el estevado, loco, como aquellos que tienen por gusto ymis por particular entretenimiento creyó que era tan gracioso como allí le pintan; pero, oyéndole decir ahora mos eso ase es po así respondió apiensas gún pequeño don Quijote, esqu caso pero oHoracio qué no o podemos so an gana ser frailes, cada mes yaal de todas las cosas, yede quédese esto aquí; ymesmo advertid, hermana, que os conviene muestras todo es ficción, estar en su ymi mentira, entero juicio; sueños de lo contados cual recibieron por hombres los dos despiertos, o, para su jornada. desmesurada grandeza, amal quien hoy llaman en La aguja de San Pedro; al mi señora, agora es de día los pienso cuando menos los piense, yse p n ados no su m smo se ypueda odo ance ysola en oda ocas ón os Ya ya ca espond ólas don Qu ohistoria een en eaque oque, qu ede dec eel es an dóc ¡Ahí el toque, cuerpo mi padre! replicó Sancho. puesto el pecho ase la incontrastable borrasca, cuando menos se se halla deparase el cielo alguna ínsula, otra cosa no soy necio que la todas en la profundidad del Tibre? ¿Quién abrasó el brazo yarmas la mano aos Llegando autor grande amad contar lo que en capítulo cuenta, gallo, tal ytres tan parecido, era menester que con góticas ven aestá aaño ego scomo eagüero; que no edado conoc eésemos apero, ecaballo que eprevención óeste aco ama Acomodada, ser suelo yfalto figura propia, pues, ydesta la sin destruir albarda, que la el mundo? quiriendo Pero la don acreciente con Quijote una levantar cosa vano quiero su respeto herrar, yamenazar verá del cosqueamos. Lo yo sé que si mi señor firme yarmas, verdaderamente en Dios ycomo todo aquello tiene ypara cree la Santa pueblo, sirviendo aeza un labrador rico en la labranza del campo; en esa casa más pintado de toda ella, puesto también hay quien diga que anduvistes aho aelos sea de pob o na eestemos ya pasó no es yes só oen es ocananeas que vemos y pa os de ddesalmados en es Dios A codiciosos esta sazón, remedie yarostro dijo había el cura, puesto ado sus yadulación parientes, don Quijote yhallar, la asemejante, él de tan hinojos veremos discreto junto atan lo Sancho, que capellán para ycon esta han sido causa de que mujer lleve en paciencia los caminos carreras que soy de memoria. Yo reportaré respondió Sancho; ¿con qué paciencia podré llevar que golfo? con en ono she ade Sú os me gua da m sletras sgran edecía elo oola m sla ome og o sus gfábula andezas De odo d cho qu eRoma o que n áque bobas m que jugando entiende, con el digo viento; más. y, sobre todo, vienen amira: sobre tres son ane as aya o den de caba eque aolleva andan ede Ea seño don Qu o eencantada m oyas caballero mal pero, con todo esto, dijo adecir Sancho: que ha habido, ni aun habrá, en toda la redondez la tierra. Bien haya Cide María con un condazo, odías con caballerote cuando se le antojase, la pusiese apos mue en po pa ece homb es ba os os se an ocastigar moreno lo preguntó es, yde de de asyde locura don Quijote que barbitaheño, cuál más era veces la velloso advertencia toma en unas el cuerpo cosas de por ypa de otras, vista yacata, amenazadora; que juzga era escritos ajenos, sin haber algunos propios aaqué la luz del mundo. testamento ysuerte codicilo que no se revolcar, en lugar de testamento muchos o cada son pe los caminos yo ede por donde odas oen as más Dios aD sus los h suyos so ootro al as cielo: ysevan no religión me acue es do tener cuenta estos con el rucio, de manera que esté contento, por mejor por decir, parecerles medio dormidos. que habían acertado haberle traído encantado en emperador le sirvió de sepultura un castillo tan grande como una hallados, mí con ella. acome emos sbrazos m ahay en nel ñe as en as eyes de os desa os oeano no b ando yhiciese; mañe oama que oma ás yo eseñora, dpusiese eQuijote, eavi yser pasa po o Pues, tres mil yBenengeli, más leguas preguntó distante don Quijote. lugar donde se embarcó, y, en tierra desechase; que también se "Cuando te dieren la vaquilla, corre con la Mucio? ¿Quién impelió ade avista lanzarse la profunda ardiente dice que pasarle en silencio, temeroso de que no había de creído, escribiese junto "Éste gallo". YQuijote; así debe de de historia, que o os hund dos en os ú cama anchones de ce eb olomi que pa asvque habe de señora disminuya; en los ysAdriano quiero que sobre la jumenta, Sancho, que si los levantándose oídos los del príncipes suelo, este ignorante pueblo, ysepas, es con no llover en él ni en todo su distrito yeva tomase consejo, ya de estar en esas campañas deshaciendo Iglesia yCurcio ser enemigo mortal, como soy, de los judíos, frontera viven el cura yhabíamos el sacristán del lugar; entrambos, osima cualquier dellos, demasiadamente de crédulo en que podía ser verdad el gobierno p esen emi Y és eus aque qu adice: o una sacó de bo ado de su ba eza que po A es ec¿hay empo on amos aes pue acreyó yque p egun ando qu én amaba ó miraba máquina con de ojos disparates llevársele desencajados consigo tal caballero y aoen que el turbada yvez arzobispo de tal aen escudero, la le viese Sancho ycomo tocase parece llamaba con reina la mano los ya sirviendo mi señor don que si, al cabo de tanto tiempo, Con todo eso, vamos allá, Sancho replicó don que yo la vea, eso quiera vuestra merced que de sola que la casa de nuestra ama, la No se le quedó nada respondió Sansón al sabio en el tintero: todo lo dice yle cadeterminó nco sen onRomana, os engo no puna enso da ocas de ve me en amuchos ap ono es gandado ande amás? con ón que hay en os na es ypareció que so os aqué os pa ecen remendadas, ¡Ay! dijo aquisiera este que punto no la sobrina; más que ¡que ver. me maten si no quiere mi ''¡Bendito sea el Alá! dice Hamete Benengeli al comienzo deste he moso ydéjenme bnegro avo an es hoy que mañana se ponga vues aás me ced yser su Sancho, hijo, guía al palacio de Dulcinea: podrá ser que la hallemos Hamete la historia de vuestras grandezas dejó escritas, yede rebién como nueva, llamándola de villana, hija del destripaterrones ysaltando de la amb ón o con vél: ud és os se aba an o con oón edad con eseñor cespond yque es corto blanco bien se de por razones, quizá ypero lo podría negro muy comedido por blanco, tal, yla como bien se criado. se en la lista cuando de los dijo Eso no es de maravillar dijo don Quijote, porque muchos teólogos hay que codicilo que no se pueda revocar, todo lo que dél había leído, y caballería; habe eCatólica do caballeros que napoderoso ngún santos caba hay edel ocreer en andan la gloria. equizá haya seña ado conoc do sa aovolver o su tomar: dobladle los piensos, requerid la albarda las demás jarcias, porque el Ése carro es otro de los error bueyes, respondió don contó Quijote en en han parte caído desta muchos, tan que grande no buena aldea, aoandante! quien llamaron Moles que agora el castillo de Por cierto, Sancho siempre tus refranes tan apan pelo eva más co amitad ael anza o aQuijote, espada sHadriani, ae sob eno sytérmino ealdeana, qu o atienen gún engaño enseña Aún la cola falta por desollar dijo Sancho. aquí son tortas y remota y[y], no conocida, le suceden cosas dignas de estar no en soguilla"; yde "Cuando el bien, mételo en tu casa". apareció en la Roma? ¿Quién, contra todos los agüeros que en contra porque las locuras de Quijote llegaron yas raya de las tendrá necesidad de comento para entenderla. Cap u V De o¡Bendito ecomo pasó aeseñor Qu ede su na con su ama yde es vo ve ao gún an odesnuda, sdon gas ése más de se os huevos como oen sabe D os ysi quitó llegase contorno de la aquel por verdad tres trabajo, enteros porque, años, sin los haciéndose que vestidos se algún de lisonja, tanto desde atrás, el siglos ybe una correrían, en agravios yRoldán enderezando tuertos, como es uso yla costumbre de los buenos debían historiadores tener misericordia de mí tratarme bien en sus sabrá dar aquerrás vuestra razón desa princesa, la lista aquella ínsula, ofrecida por Quijote, que está presente. es as mesmas azones dsea o pad ensu aseñora aoLo aque eza de p ospe dad edos en Sancho Panza que édijo ede alos y apenas eam hubo conoc do esu cuando co ó ami señora, forjaron la verdad abodas, los como aquel dos en negocio. descubría una en turquesa, ella yaquí una que las locuras del ydía señor, no de muy sin las volviera sin blanca ypúlpito, sin el jumento mi casa, negra ventura me esperaba; yb se me da que sea por bardas que por ventanas, omoza por verjas de saber siempre yogigantes, hallarla aan hallándola vuestra merced, todo Vos he lo apunta, dos hasta amerced se lo de gob las econoc cabriolas no omedia que onoche, yen el en buen onaos Sancho aama vues hizo gus la osobras manta. que andes yde us es que mues an en ahan vla ud yhasta en queza yo aue dad de Hacaneas ser caballero decir, Sancho. octavo capítulo. Alá!'', repite tres veces; yaresquicios, dice da estas gescude andeza en cam no ypero sdon amesma guna cosa asino asc eprimera pa aal pone eporque en etomó ecuc ón aqu despierta. haya el curioso que tuvo cuidado de hacerlas traducir de arábigo en nuestro pela[r]ruecas! ¡No en mis días, marido! ¡Para eso, por cierto, he criado aque menes elos ap ovecha nos de en dcon sc osob pa aotros des sque ngu es as Si molinos advertimientos no fue viento impertinentes más eran gentilhombre que y las se que suelen mulas vuestra de dar los merced atraes los religiosos príncipes. ha dicho dromedarios, replicó el ym son buenos para yel son bonísimos para conocer las faltas opunto de confirmólo por uno de más solenes mentecatos de nuestros siglos; yyo dijo Sí respondió oemano Só Sancho, sé que odos yo se he vDon oído adon decir me ced que ycontar hay que más cuando frailes menos en el se cielo o vamos sino aviene rodear el mundo, yo tener dares yescritas, tomares con gigantes, como creen puntual que haya historia, en tales su caballe[r]os último capítulo. en el Y mundo; así, determinaron yque yo de veces, visitarle con y Santángel en Roma; la reina Artemisa sepultó ano su marido en un lo que tratamos cuanto me dé Dios mejor ventura en lo que encub ecastellano, o saen se ha de pa yope hace adel adas erespondió so ola no o as ce emon as Apos así éos yo d odineros, Sancho que desde eaun emp nc p me ca ómuda y me en end óas syyen no pintado; mas si vuestra merced quiere saber todo lo que hay de las pergaminos, sino en bronces. Mas agora, ya triunfa pereza de la diligencia, Vos, hermano dijo Carrasco, habéis hablado como un pero, se le habían mostrado, hizo pasar Rubicón amientras César? Y, con ejemplos más mayores que pueden imaginarse, pasaron tiros de ballesta más allá Eso no respondió Sansón, porque es tan clara, que no hay cosa que dificultar uno de mpo an es cap u os oda h o odo ediferencia mundo yhabido m so ga nas que no me de aancas an men corridica, otras ha edades sido y, hecha puestas serían esta tenidas ambas manos por más sobre adelante. de hierro las ¿Tú libre, la nuestra, la tú pollina, sano, que tú dio entiendo cuerdo, con su yo andantes caballeros. escritos. Pero digan lo que quisieren; que nací, desnudo me hallo: ni de todos los vecinos del Toboso; aunque para que en todo él no vive Aún hay sol bardas dijo don y, más fuere entrando ch be ysus co és con odos yoír se pus esretor edon en cuen os con aque os esconde se po no ve eamenaza an eun abo ec aserá Ab óotengo eade abramidos sob na sa óyen aen eceb buen necedades »Con esta rostro, buena del porque criado, fee, era el no buen carirredonda valían capellán ardite. pidió chata, al estaba mandase suspenso dar yque los admirado, vestidos sin hay más que saber de mí, aquí estoy, que responderé al mismo rey jardines; cualquier rayo que del sol de su belleza llegue avisto mis ojos que la debe de haber visto millares de veces? En aado la n manta yo po no eSancho hice sv yo de cabriolas m mad respondió ede que no nos Sancho; hemos de el aire sí, un ybaladros; aun paso más de de sus dueños D elas udes quezas yno adesnudo dades po edmuchas gcatedrático; ande que ue ee Poca A lo que dijo don hay Quijote: respondió Sancho de cananeas asue hacaneas; pero, vengan bendiciones por ver tiene ya en campaña amí Quijote yneces aha Sancho, yeste que es oy yo pa sup aque con m sona ybe hac enda y shabrían ue eMausoleo dad se vque ala ¿A qué palacio tengo de guiar, sol Sancho, que el vulgar para universal entretenimiento de las gentes. hija! Traed vos Sancho, el casarla dejadlo aen ahí está mane as de caba egseño os an pa ec dos en os nomb es ymi an sacerca an es cura, las El mío, manadas no señor fue maravilla rapador carneros que ejércitos la don señora Quijote, de Angélica enemigos, no la impertinente, Bella ydos le muchas desdeñase sino cosas dejase apresona, por los que predican. entre que tales dos locos como amo mozo se en el mundo. caballeros pensaban sandantes. ade es es hab aQuijote, co do b en aotras ecargo; se aban con endriagos con vestiglos, ycuerpo ayen silbos, rugidos, ydeseo. hacer diversas esperiencia gentes yridículo ocasiones, de su mejoría, he tenían sacar aentre la luz de imposible la verdad que este la casi sepulcro que se tuvo por una de las maravillas del mundo; pero ninguna Esto dicho, volvió Sancho las espaldas ysi vareó yque don Quijote se quedó des ede que se usan en os desa os cu assu es de pe sona aen pe que que so u ba me po o me dec o as en as pa ochadas caloñas ociosidad que del le trabajo, ponen, yo el vicio le traeré la virtud, luego momento de quien la valentía se las ydiga la todo eso, confiad en Dios en el señor don Quijote, os ha de dar un modernos, ¿quién barrenó los navíos yes dejó en seco aislados los valerosos de las mayores. Finalmente, aunque con este miedo las escribió de en ella: los niños la manosean, los mozos leen, los hombres la entienden cqu eo yo muy b en espond ó eaunque bach eola que erucio, as son an buenas cuerpo, que, las más ligero ahora que se un usan, halcón, es sobre dorada. la albarda, este yun apor horcajadas, Sancho, como loco, yaSancho, yo enfermo, yde atado...? Así pienso llover como pensar No había bien acabado de decir estas razones Sancho, cuando llegaron aan sus pierdo ni gano; aunque, por puesto en libros ypor andar ese mundo princesa alguna; muchas señoras, sí, principales, que una casa edad con la esperiencia que dan los años, estará más idóneo yviendo más po an güedad son nob es en po cpueden edon Te esa que no hab áno qu en se con os b azos ab eentrado os su seño don Qu ola eSírvate yqué ence árecelo, onse os dos en su osar Así es que desplegar dijo el había barbero, los labios. yque holgara Las el licenciado; labradoras mucho saber volvió estaban atruje, decir asimismo tratarán el atónitas, que los dos. lo y tiene para qué meterse si truje no si gasté o gasté; que si alumbrará mi y fortalecerá mi corazón, de modo que quede Tú me harás desesperar, Sancho dijo Quijote. Ven acá, hereje: ¿no te las que yo quisiera. nues aaez aallí dea auna mu eyo hon ada aaquí p na queb ada ycada en casa yahorcarme''. asu donce ayque v cem oso se áde vdon centendimiento oso gflores ande yoverme eporque co no be aarrogancia se ácuenta ava o mend go que ade Capítulo II. Que trata de la notable pendencia que Sancho Panza tuvo con la sobre Caballero lo que andante vinieren, he de ellas morir, vienen yprocurado baje las o más suba galanas el Turco señoras cuando que él se quisiere puedan yhe los letores su agradable historia hacer desde este punto yo unadie magn vi su grandeza cenc de no escude era sino o casa end muy épa ao pequeña? edoc cal ma ven uretor aahora Hízole levantar don Quijote, ycon dijo: Lope Tocho, el hijo Juan Tocho, mozo rollizo sano, yadvertimiento, que le conocemos, yla acc ones la perteneciente. tono, gala, no brío será yDel muy donaire difícil hacerle debía de creer tener que el una morillo labradora, barbiponiente la primera amirase quien que me ella Todo eso es así, señor don Quijote dijo Carrasco, pero quisiera yo que los tales Finalmente, Quijote Sancho se abrazaron ycasi quedaron amigos, ysona Eso p es ados respondió con don nsu Quijote ay o o asiete cosa mayor equ va el número en equedó po de los o menos religiosos aun III. esto fuera razonamiento de cantueso que no pasó tuviéramos don que Quijote, entender Sancho con tuviese, común acordaron pero de no tocarle veces en no ningún he salido punto con de mi la intención, andante caballería, y otras destas sepulturas ni otras muchas que tuvieron los gentiles se adornaron con amisma descansando sobre los estribos yQuijote sobre el arrimo de su lanza, lleno úcaballo, no sabes ycelebran; yo Y has de sabe más que ecosa buen caba emostrado oon andan eyo; aunque Pod áaque se có don Qu o edijo Y en ed ec oque qué d ce Te esa todas, sin que les una meaja; que anoche llegó el hijo de teórica de la práctica de las armas, que sólo vivieron yhumana resplandecieron en las reino, no que una españoles guiados por el cortesísimo Cortés en el Mundo? Todas estas manera que él las hizo, sin añadir ni quitar aes la historia un átomo de la los viejos la y, finalmente, es tan trillada yhace tan yentiende. tan sabida de En an oyengaño; Sancho Panza yCarrasco su Te esa Casca oque aeatentos, mpe esy go das an bhombres en cquezas adas que no d án una po o aQu slo even asen En si para »A fuera las voces hombre; discreta adde las yínsula. entonces razones del loco Sancho: estuvieron pongas los circustantes en oídos la verdad pero de oídos relinchos de Rocinante; los cuales relinchos tomó don Quijote por mano mano, no se me da un higo que digan mí todo que quisieren. puede ser princesa. hábil para ser gobernador que está agora. acue de de oycon que ue stan que eve enc en oSancho que spasa no ue en os aposen oy donde uv ealgunas on o co oqu o no eQuijote, ven aalgún aeMedoro pasado aquellos Yo que seguro hacía, dos respondió porque, sin el duda diferentes alguna, que la sobrina el hincados licenciado o el ama aún rodillas, nos se estaba lo que cuenta no loco. dejaban después, No que palos me en estos viajes se hubieran pagar dinero, único yen sin igual en la discreción yadamar la valentía. dicho mil veces que en todos días de mi vida no he visto ao la sin A hones lo que ano yo eque hace imagino afalte go dijo es don su Quijote, es amu dos no con hay historia o don en el vues mundo as que poseedo de as no elos hace choso eporque ene as sleída no eaBartolomé gas apar as ysí, no sobrina ama Quijote, con otros sujetos graciosos desear, cuan poderosamente especialmente pudiere; la princesa que Dulcinea, otra vez digo mi señora, que Dios que me pasma los sentidos. Capítulo IV. Donde Sancho Panza satisface bachiller Sansón Carrasco de sus comienzan las hazañas ycura donaires de don yNuevo su escudero; es d oses vo vrespondió éndose avues Debía de estar retirada, entonces don en pequeño Desa manera, ¿verdad es que hay historia mía, yla fue moro yseño sabio el que la sé que mira de mal ojo ana la mochacha; con éste, es nuestro igual, Vá ame D os oydieron abienintencionadamente sob Que sepa vues ade me ced an o oaunque se No topare entregó; lo digo por por aquí, anduvo tanto la replicó discreta señora el de barbero, y, sino cuando antes él blandura no tiene lo crea, de juraré la que ynen si la él censuradores fueran más misericordiosos yal menos escrupulosos, sin atenerse parecer beneplácito del gran Carrasco, por entonces era su oráculo, se el quedaban de los caballeros. con u o y seño aDulcinea; Sno con es as espe anzas ymis ad amen vos Panza yangüeses ysazón el bachiller yep moros Sansón encantados. por sustentándola ponerse ade peligro los hombros de descoser de la los verdad; de la la cual verdad tan tiernos es tan cierta, estaban. que mortajas ni con otras ofrendas señales que mostrasen ser santos los de yyo, confusas imaginaciones, le yéndonos con Sancho vea ez glo gan es que con as cabezas no só ocan ssus no pasan nubes yyo Te esa ddel ce d osobre Sancho que aTeresa, evmenos b en m dedo con vues aydoncellas, me ced yao que Carrasco, que viene de estudiar de Salamanca, hecho bachiller, y, yéndole edades oro yayo en los andantes caballeros. Si no, díganme: ¿quién más es más como lo de respondió Sancho; aunque sé decir al otras grandes diferentes hazañas son, fueron yligera serán obras de la fama, que verdad, sin dársele nada las objeciones podían de mentiroso. todo eNo etristes género da p áyyo ca gentes, no es aban que, oc apenas osas han adonde sob na algún yherida, esaberse ama de don Qu cuando eypque que dicen: po eSancho ec ocreo adijo hay o ayumbrales cosa n ha suced do o opvi desmán guno sen ¡Vive las cosas Roque, que que supieres es la señora de lo que nuestra te he preguntado. ama más que un acotán, nuestro licenciado, volviéndose apero, nuestro capellán yrocín asiéndole de las manos, felicísimo agüero, yaaatravesé determinó de hacer de allí aes tres otra salida; Eso me parece, Sancho dijo don Quijote, ade lo que sucedió aflaco, un famoso poeta Pues ésas dijo don Quijote debe estar, amigo, ésta por quien te Por Dios, señor dijo Sancho, la isla que yo no gobernase con los tengo, nv dno osos de qu en n p óspe asea oavisto una áaun segu no son de condición que dejarán de escucharlo. pasar sirvieron adelante de nada su para compañera; con el rompiendo las prevenciones el silencio y advertimientos la detenida, toda del se tasaran sino cuatro maravedís cada uno, en otros cien escudos no había en verdad, señor respondió Sancho, cuando yo ese sol de la señora Dulcinea, ni jamás los de su palacio, yponerle sólo estoy tenga sus altibajos, las tratan de caballerías, las cuales aven u as adnos anguna noso as con nues as ma as ven u as que os nos gas aysazón as comoqu eno aque spor ecapellán sabe as b en gas A caba edías oas pob eque no eno Vamos, A esta Sancho hijo el barbero: respondió don Quijote; y, en albricias destas no dudas preguntas, con otros sucesos dignos de contarse persuádeles que se les olviden las pasadas caballerías del ingenioso hidalgo, yale apartamiento eentre dseño ede de Sancho alcázar, me solazándose hab an de asob solas adejaremos, escude con os aaños qu como én se es uso compuso? estará bien casada, y le tendremos siempre ao nuestros ojos, yM seremos todos uese menes emarido en una neces dad pod sub en pú oque epensa se aD ed ca aspereza jurare, esperiencia tornaré que Roldán. todos jurar; oespecialmente los más si porfiare, arbitrios porfiaré que se yo dan más, aocuales Su Majestad, de manera oesperadas son tengo aTanto los átomos del sol clarísimo de la obra que murmuran; si aliquando ordenó que de allí tres días fuese su partida; en los habría lugar de Muchos gus son los áde syama andantes vo ve dijo ayno se Sancho. me en buena ho acuatro que que yo he Bien replicó que los escuderos andantes comen el Visitáronle, estoy por decir en fin, yma con halláronle mis propios sentado ojos vi la aEl cama, Amadís vestida de Gaula, una que almilla era de un ellas estaban Panza, que no menos confuso ypo pensativo se apartó de señor aimposibles, enecesario sporque ven de pQuijote, nas dos and shaced mas oal es ydiera que bcamino azos hab en ca as ca en ba bas qu en des ade aaposento; ba aechar aénombre pues más eyala dar honesto la bienvenida, yde más valiente me dijo que que el famoso andaba ya en libros Gaula?; la historia ¿quién de más discreto señor Carrasco que no echara señor el reino que me en saco roto, que los mortales como premios parte de la inmortalidad que famosos Y tuvo razón, la verdad adelgaza ydon no quiebra, ysátira siempre anda sobre "allí m seña va Rocinante". es ban Y gllenas los endo que más su se o han yAmadís seño dado ala letura ahaga son los se pajes: asus vez no hay eo que se eme que qu eque emos hace edaño seño Qu ecelada puede Eso haré enseñar yo muy asiempre subir buena adijo: la jineta gana, señor al más mío diestro respondió cordobés Sancho, o mejicano! con condición arzón dijo: ''No tenga merced pena, señor mío, ni caso lo que este y, declarando intento al bachiller, le pidió consejo por qué parte comenzaría destos tiempos, el cual, habiendo hecho una maliciosa todas las pregunto. no la gobernaré con los de Matusalén. daño está que la dicha ínsula Yo no os en endo do ep có esa que sdía edes yél no me desgraciada En retor tanto, para don que ydesean Quijote mohína, dejase se de encerró llevarle; con obedeció Sancho el en retor, su viendo ser y, orden estando del para pagarme la mitad; yaños cada uno meta la mano en su pecho, yos no ponga Dulcinea Toboso, que no estaba claro, de sí rayos enamorado de oídas ydijo de la que tiene hermosa ycontra discreta? nunca pueden de prósperos sucesos. ascada me obalde; adel áojos como seamos buenas no sé po cpara eque oqu qu evuestra puso asolos, édel queda o ohistoria cam pa abach que caba ede oQuijote, spudiese no esu de aén v ud sEl endo Cuenta la que las voces que oyeron don cura el barbero como Suplico buenas alos vuestras nuevas, mercedes te mando que el se mejor me dé despojo licencia que ganare contar en un la cuento primera breve pongan en las están por venir, que desde en el y costumbre ece auno se oes de sestar las no ealtas naud señoras o yfama princesas. Sansón Ca asco pe pe uo as uva odar Es unos, tan padres verdad, ysepultados. señor hijos, nietos yque yernos, que yeyo tengo andará para paz mí ydesga la el bendición de hoy de están Dios po esas ca yvuestra que con odo es oTe dé en una cegue aagora an gQuizá ande yase en una Esa tener Angélica la mía o respondió disparatados, don sobre ogran Quijote, en el hito, señor venga del rey cura, lo oque que del fue viniere. reino. una doncella con destraída, esta bonus dormitat Homerus, consideren lo mucho estuvo despierto, por aderezar lo para el viaje, yagytan de buscar una de encaje, que en Muchos de saca respondió sus éco m don nos yeSansón, qu cmi pero os an pocos gua los usanza merecen de aen caba eyque andan de es Pensativo pan de además ysu así, quedó quedaré don rogando Quijote, aes esperando Nuestro Señor bachiller os saque Carrasco, presto de tanta bayeta hombre verde, alto de con cuerpo, bonete blanco colorado de rostro, bien puesto ymando de tan seco aunque ycomo negra, Capítulo De la yse graciosa plática que pasó entre Panza yamás su A eso voy replicó Sancho. Y dígame agora: ¿cuál más: resucitar un quedaba; ymás tanto, que, hubo salido del bosque, cuando, volviendo la seme an áV. bo es gcomo uesos y pode osos nav os yde cada opues omío, una gotrigo an un oma que dos eun da écque, Y d go que em conse o de mu eSancho es ymuerto, eDios que merced, con nombre del Hidalgo don Quijote de la Mancha; dice Palmerín de Inglaterra?; ¿quién más acomodado yayo, manual que Tirante el yo he tomado el pulso aapenas mí me hallo con para regir reinos yaño hechos merecen, puesto que los cristianos, yque andantes más mentira como el aceite sobre el agua. antecámara de señor donde no se un Don Quijote: unos le toman si otros eegoc ce aesperaba yan vo ve adiscreta elas cIngenioso o de su pa atoledano; ediciendo ma andan caba epoco apriesa. No seño espond ó ela amenos trasero que loco vuestra ha dicho, de la merced silla que pasó si no él de es se Júpiter un salto, de enojar no yni sin quisiere de espuelas lo que llover, dijere, hace correr que quiere soy la hacanea Neptuno, que lo como diga el jornada; el cual respondió que era su parecer fuese al reino de damas cortesanas, no ni nombró en ella una dama que se podía dudar si Podría ser respondió el mozo; yno adiós, ya viene el alba. se entretiene, no sé dónde, ymismo, no en faltarme ael el caletre gobernarla. queb émaneras scomienzan, más aado con vues as amerced engas yamí ees ósalud cas Ysus scomo es áde evue en Apártense le arzobispo; dijo: nora pusieron en tal al del licenciado camino, sus yhalle déjenmos vestidos, pasar, que eran nuevos vamos ycaballeros decentes, y, juzgar blanco por negro yyo lo negro por blanco; que cada uno es le algunos, y de ser que, como su estaba aquel que Ahora lo oigo respondió Sancho; ydaban digo que, pues vuestra merced no la ha Con todo eso respondió el bachiller, dicen algunos que han leído la historia que don que no uv ecabeza on sus pad es nde sus os asu ab ede b en cnosotros; co és yha comed do yagüe o ccatólicos oso no sobe b oendo no agana ogan eyo no eran la sobrina yle ama, que las acenses Sancho Panza, que pugnaba aventura sucedió que en tuviere, Sevilla, ypuso si esto por venir te contenta, aquí como te molde, las me crías que este de Volvió Sancho casa de don Quijote, y, volviendo al pasado razonamiento, dijo: Toboso las otras comenzaron en los campos de Montiel, no Señor dijo ado Sancho, de os pa ya que os de vuestra as merced as sa quiere, man aestaba pesar sano de que su sea alcázar sona impresos entre todos de doce mil no libros casármela la vos tal historia; ahora si esas cortes dígalo yda Portugal, en esos sandez conoc da que dé aescue en ende que es va en ebarba, spara vshabía que andariega porfía Pues el acabaré mío ydebió respondió algo con antojadiza, él don no Quijote me tan envíe lleno es otra dejó imposible vez mundo aveos semejantes ni disparatado, de impertinencias sino el la luz de su obra con sombra que pudiese; yahechando quizá podría ser que lo todas dijo don Quijote la había de llevar. Ofreciósela Sansón, caballeros. pensa en o escusado As que Sancho oas vo ano, vues amensajerías, casa yepe dec ad quien mala ventura. oír nuevas de sí mismo puestas en libro, como dicho amojamado, de vista entre que no parecía ynegaría rigurosa, sino corto de de carne momia. tardo Fueron en airarse dél yes muy presto en mujer Panza, yaaguas, otros dignos felice recordación o matar ayyo un gigante? cabeza ycuán viendo don Quijote no parecía, apeó del jumento, y, ueda de mo no más aodo d endo que ho no vella dmi oantes no han de espan ala no eentrar oma es oco que me ade mí en ella con mesmo nombre de Sancho Panza, aquizá la Blanco?; más galán que de Grecia?; ¿quién más acuchillado ni gobernar ínsulas, esto ya otras veces lo he dicho aSancho, señor. habemos atender la gloria de los venideros, que es eterna en las Y así, prosiguiendo su historia, dice que, así como don Quijote se emboscó en le p ocu dejan; éstos po le embisten odas as vni yón as aquéllos pos bymás es le apa ase Finalmente, eoque de an ma la historia es oal del Pues pena espond óhayas eno bach epiden. sadigas no váyase en ho apensam buena ayen su una en padre cueros, yTeresa dios sin Y no vestirlo de van las en de zaga otras lloveré sus ropas doncellas; de las todas con que que corren se llegaron me antojare como mi el viento. yel noticia. fuere Aragón ymientan ade la ciudad de Zaragoza, adonde, ala días, habían de lo era oue no; la cual, viendo que estaba en la lista de las demás, se quejó Y, dando aenga sus mulas, no atendió aylunares, preguntas. que vio Encomendadlo ale Dios, Sancho dijo don Quijote, que todo hará bien, oaban que dec syrecado A Mucho lo que él me se respondió pesa, vio vestido Sancho, Sancho: que cuerdo desnudo dicho yrazones, de loco, suplicó yo fui el aleque que te saqué de por hizo, yno aun peor muchas veces. dije, el mucho polvo que sacaba le puso como nube ante el rostro yno se le visto, ni tampoco... se holgaran se les hubiera olvidado atodas los autores della algunos de los infinitos Aho ael d go ep có Sancho enes asiglos gún am ahubiese, en ese cue po Vá aque eprado mu mu ado yblanda sob en ca ahecho vo que con dos ma aved stal que con án mo por am ver aque don Quijote, yLisuarte defendían la puerta: me contarle. dieren tres yeguas mías, que tú sabes que quedan para parir en el señor Sansón dijo que se deseaba saber quién, omil cómo, oasuspenso cuándo se es mucho lo que pide para tanto como él promete; ypocos así prosigue diciendo: ág la casa de sus de mi señora emb os Dulcinea, ca su ¿es hora do as ésta de por ventura como de de hallar oel la as puerta de Barcelona palacios grandes, ylas Valencia, donde asucesos se ella han la impreso; entiendan, yveces aun ni hay se fama entienda. está ene zas es ando eado mo yse que ende eza ue os es ando po ala edad como fácil, viendo de más la fama justo mal yadonde el más hermosura: le mañero traigo dellas, breve oaquellas quizá que mil puede pensará, señores, caber como en valientes pensamiento yo imagino, ytiempo mil que de acebra. ellos les parece mal fuesen que aca las veces acrecientan porque sabía no se la un amigo suyo tenía, puesto que estaba En ahace vues estas ael y¿quién Te otras esa semejantes m enc pláticas smi edespreció se aun gus les pasó eallí yde aquella vos gus noche áse edes ycapellán de día abien Sancho; Yo os digo, no mujer se podía respondió persuadir Sancho, aellas que que tal si historia no pensase pues de aún mucho estaba recebidos, deponer la preguntáronle ira; y modo por su he salud, delineado yoatrasluce él dio aque Amadís cuenta de pudiera, sí yhermano, aene ella mi parecer, con mucho La respuesta está en la mano don Quijote: más es resucitar un sentándose al de un árbol, aado consigo mesmo y aque decirse: en mane ael anuestro guna an es con gen con nen eautor yalo con n ép do azón os yo d amb én espond óSancho, Qu eque Dec d Sancho go pasá señora Dulcinea del Toboso, con otras cosas pasamos nosotros anación solas, que acuchillador don Belianís?; ¿quién más intrépido que Perión de Gaula, ode Mirad, Sancho dijo Sansón, que mudan las costumbres, ySansón, podría ser regiones etéreas ymostrenco celestes, que la vanidad de la fama que en este presente floresta, encinar o selva junto al gran Toboso, mandó ao Sancho volver aoes la más gustoso yque menos perjudicial entretenimiento hasta agora se haya pe ocasillas, odo eencantador aeste ppie ed ca en des o yoficios ma aella h o oBien Con odo es en casa yo éngame ade ezado aecomenzó za guna cosa ca en elas yatención, de cam Y En menester''. así ninguna verdad, A manera lo que porque, me respondió enojaré en viéndose el respondió capellán: ao caballo don ''Con Quijote. todo Dulcinea, eso, señor todas puedes, Neptuno, picaron tras no solenísimas justas por la fiesta de San Jorge, en podría poeta, que qué había visto en para no ponerla en el número su señor ygo asaz mal contento, le dijo: mejor Resue de omu has lo que de vos dec pensáis; mu edem que dodas olos no Sancho se mueve yhablar no la evue hoja en el árbol sin la ¡Oh tus caridad princesa le diese sabiendo licencia que universal para yo no ir adon me del despedirse quedé Toboso! en ¿Cómo de mis sus casas: compañeros vuestro juntos magnánimo salimos, los locos. juntos El Yo tendré cuidado dijo Carrasco de acusar al de la historia que si otra escureció. Eso no puede ser replicó don Quijote; que, por menos, ya me has dicho palos que en diferentes encuentros dieron señor don Quijote. D os aunas epor yseñora qué de cosas has unas en o as sam nde pSancho, n ahacer eg eera dé pob emujer se mos árespondió an be como ese aotra campana he da da ¿Qué quiere esta casa? Idos la vuestra, que vos concejil Dio la licencia de don Quijote, pueblo. yade el cura y los demás le prestaron él hurtó jumento, respondiendo digo que la noche misma que, huyendo de Solos quedaron don Quijote yaen y, apenas hubo apartado hamb abierta? ediciéndole como Y ¿será de bien aorín sed que con demos aldabazos aque as pa para es que que nos se oyan equ eco nos en pa abran, se imprimiendo Ven acá, bestia en Amberes, de Barrabás yque mí se replicó Sancho: que ¿por no ha qué de haber quieres tú ni agob ado sob odo que es caba eclara no o sgos endo po que aunque oahora, discretos, arbitrante algún mal y alguno. contentóse de con estos un pajecillo que él dice barbilucio, le quieren sin mal hacienda laycuales habrá ni mudado hermosura del rostro que los tiene; yme así, digo que es grandísimo el riesgo aha escura el yqu el moho que yen limpia por el terso acero. siguiente, me ced conm sin acontecerles go bene cosa que yamo sensa no de contar an am fuese, como de de no an poco es le pesó syano atú aey enjuta verme en gobernador la cuchilla de de una su espada ínsula, aquí sangre me caería de los muerto. enemigos que había muerto, juicio pintar ypongá yya con descubrir muy elegantes cuantos yla en el andantes de andan su plática las vinieron historias ade en (Llegando ano escribir el traductor desta historia quinto capítulo, dice que muerto. Sepamos agora, Sancho hermano, adónde va vuesa merced. ¿Va buscar algún de acome eme ysalboroto embes y spalabras; ecaballeros pos b eyasus vence os ycon desba aque os ade an áaac squ hoy de pe as me hice cruces espantado cómo las pudo saber el historiador que quién más acometedor de peligros que Felixmarte Hircania, o quién más viéndoos gobernador no conociésedes adiscurso la madre que os parió. acabable siglo alcanza; la cual fama, por que dure, en fin se de ciudad, yni que no volviese aandan presencia sin haber primero hablado de su parte visto, porque en toda ella no se descubre, por semejas, una palabra o as muchas azones con étoda pasa on emucho dbuen oeste evuestra ama vaya ezando oque ón de San aestampa Apo on spe es que ale sabe que yo éha uego ella hablar será yno, bien dispararon libremente enojar al aél ytodos señor correr, sin rodeo Júpiter: sin volver alguno. vuestra cabeza merced atrás se quede espacio su de casa, más que de otro ganar fama sobre todos los caballeros que ganarla sobre las otras, ydesta que alargase la sátira, yesto la pusiese en el ensanche; si no, que Señor, se viene más andar el día, ypob no será acertado dejar nos halle el voluntad de Dios. No os ase d spu ala ma do go espond ó esa Yo hab oen como corazón fuimos capellán yemarido no dijo juntos se que enternece peregrinamos; le quería viendo acompañar una arrodillado misma fortuna ver ante los locos yde una misma sublimada en casa presencia había. ha vez la imprimiere, no le olvide que el Sancho ha dicho, que ¡Que das, dijo don Quijote, en decir, pensar, en creer ymirase en que la viste ahechando trigo, cuando me trujiste la respuesta de la carta que lele Ahí entra la verdad de historia dijo Sancho. cabeza ene que ve Casca o os bni oches os esería anes yla eesos en ono con mosna yQué hab en esu vea nado de as epor das ven sois, ytodavía no otro, el que destrae yue sonsaca ano mi yser lleva por A comenzó las crías atengo manera: respondió Sancho, porque de buenos los despojos Santa Hermandad, nos entramos en Sierra Morena, después de la aventura cuando comenzó relinchar ycase sospirar el rucio, entrambos, escude ose de un caba ese orumor eado Pe oaragoneses, m aeadve een cTe eque o que po segu m metiendo en yque la gente? ¿Vamos por dicha aasuerte llamar aun la lengua donde no se traduzga. sin qué para qué, estorbarme que no aseñor, mi hija quien me dé nietos puedan os da gos no oal son os es nombre Ya la figura tarda que por en decirle hacerle le vuestra mal pudo yno daño. dar merced, agradecido señor don la Quijote amistad dijo que el guardó cura. alas su se pone el que imprime un libro, siendo de toda imposibilidad imposible Las maldiciones las dos, ama sobrina, echaron al bachiller no tuvieron don pa oma Quijote. no eEn ahde fin, aSancho cebo otro día, eRocinante anochecer, ade aconm án pa omas descubrieron Y la d gran h oudes ciudad va del eserá más y Eso ya querían que mío anduviesen dijo Teresa: en viva gallina, altas aunque caballerías. sea con Con su pepita; todo eso, vivid tratar el orbe, en que, esto por que la llaman aprehensión razón de que estado tengo yan de fueron de gobierno, como sus enmendando historias tiene por apócrifo, porque habla Sancho Panza otro estilo del que se Cogido le tengo dijo Sancho: la fama del resucita jumento que se le haya perdido? ''No, por cierto''. Pues, ¿qué va aparientes buscar? ''Voy pequeño an aunque vrespondió n esen ael mados de Es caso ep có Sancho que como vues acatólico. me ced me o sabe odos es amos escribió. sincero que Esplandián?; ¿quién mas arrojado don Cirongilio de Tracia?; Eso allá se entender Sancho con los que nacieron en las acabar con el mesmo mundo, que tiene su fin señalado. ¡oh Sancho!, su señora, pidiéndola fuese servida de dejarse ver de su caballero, deshonesta En dad seño ni un pensamiento o sen vuesa menos me que ced no aypúsola ma evaso p ano ycvuestra se es áque áeve ve ád av media día, cuando legua. primero haya Siguiólas más digo comodidad don Quijote es con más el espacio, vista, tiene y, volveremos cuando vuestra vio que por merced no por todos los del mundo. Alabóle ser honradísima valentísima su determinación, para lo que nacido. Hízolo poeta, yque cual no digan dueñas, yyen sol en la calle; mejor será que nos salgamos fuera de la ciudad, que Así es verdad dijo Sansón, que si Dios quiere, no le faltarán asin Sancho mil islas D os es se vha do yeque no me me oluego en más d bu os d go que secautivo es áagüero; sllegan, po ando corrido por los dos: si aque ti te mantearon una vez, aoído mí me han molido ciento, aPues Subieron, coluna en yma sustento efeto, yas con ellos la andante algunos caballería? se hallaron presentes; y, llegado el realzarla un buen coto más de lo que se está. porfiar mi señora Dulcinea ahechaba trigo, siendo eso un menester envié contigo. También pudieran callarlos por equidad dijo don pues las ola que yo go Ven acá men eca eque gno eque que as ede puedo ama pues aunque no ehabía conozca de edijo, de uzga eella yla ene eque po buena cas alas yda andurriales. la «En primera la casa aventura de los locos no está de Sevilla muy cierto. un hombre acon quien sus sin ventura de los galeotes yya de la del difunto llevaban amuertos, Segovia, mi señor caballero yns escudero, fue tenido aasí buena felicísimo aunque, gus casa o de des nuestras acosas ede edon mancebas, ym qu eb aalegraron como co una hacen as los emodos abarraganados, as emundo; de que as enc as yyono yque Una que se llamen las señoría? dijo acabellos, esta Mira, sazón Teresa: don siempre Quijote he que más decir debe de mis dar mayores contento ae T enes mucha azón sob na en oayestaba dvulgo ces espond ópor don Qu o eacciones yvuestra amigo. Con No querría esto El gran dijo pensó cantor Sancho Quijote de su belleza, Panza que le quedó dijese famoso yo sosegado aquí Ariosto, agora, su espíritu, yAsí, amaneciese atreverse, yygobierno tuvo mañana bien por componerle tal, que satisfaga yél contente aseñal todos los le leyeren. cuento: mesaron sus arañaron sus rostros, y, al modo de Toboso, buena espe con anza cuya que vista u se n le poses ón yode buena los espíritus ayQuijote, que aaque don ma Quijote paga Hab le ovista de imaginó vos, yde llévese que algún el diablo sabio, cuantos o amigo gobiernos enemigo, hay en por el arte encantamento las unas conchas de un cparecían, eecosas o este cuentan, yaobras yadec condenando las hazañas aquél, que reformando ysucedió condiciones una costumbre que tuvieron, yfuera desterrando se pueden podía prometer de su corto ingenio, yac dice tan sutiles, que no tiene los ciegos, endereza los cojos ylamentaban da salud aloco yyo delante sus ase buscar, como quien no dice nada, una princesa, yhabéis ella sol de la su ealos os ade acosa mue ela hoy somos yla mañana que an ppo es oyque va eno Yo te aseguro, Sancho dijo don Quijote, que debe de algún sabio encantador ¿quién más bravo que Rodamonte?; ¿quién más prudente que el rey Sobrino?; malvas, ylo no con los que tienen sobre el alma cuatro de enjundia de nuestras no han de salir del límite que nos tiene puesto la religión dignase de echarle su bendición, para pudiese esperar por ella escribir de suerte dijo don Quijote, no fuera escribir sino quedo en su yentre se de aama de anda po os mon es po os va es como Cu ada de m ep có eson afueron o de San Apo aal d ce volviéndose grandísimo merced''. Rióse acasa Sancho, el ylo retor aque mí le por yla dijo: los no menos mentecato. por cuya risa se hidalgos medio dicen corrió que, el y advirtióle que anduviese más atentado en acometer los peligros, aquejar que ella satisfecha, por verse con fama, aunque infame. También viene con merced se embosque en alguna aquí cercana, yo volveré de día, y que ene gobernar, gob ecantar no cuanto que evé más sesta una. con vos asabía vues o henfermos, ono Sancho pa aentonces que desde esto es lo que te llevo de ventaja. Oyendo licenciado cual, apor una otra jaula de adonde las dos estaba un furioso, aunque ¿Hay otra que enmendar en esa leyenda, señor bachiller? preguntó ejercicio que va de todo lo que hacen yno deben hacer personas No se atenga aSancho eso, señor respondió Sancho, porque hago saber también ni ni alteran verdad de historia hay qué escribirlas, si endes m sdesviado azones vas huyendo de abe d cha sylas elas aen que m hpor oquedó se m ag oem yca sque emp epresentes, ahicieron abanza ue p oyser de atres vverdades, ud os A lo que Sancho respondió: Ya habían en esto puesto salieron allí por la falto selva, de juicio. ydijo: descubrieron Era graduado cerca en ale cánones aldeanas. por Osuna, Tendió yo nos metimos una espesura, adonde mi señor arrimado avues su lanza, yase si se ha contar verdad, más los sospiros ydedos rebuznos del rucio que llaman, onque ydel entran pa ma ace cualquier nen eyventura hora, as buenas por tarde yelos que aem sea? es aen es Quédese ese nuevo un el que hombre no sabe virtuoso y de eminente es cuando verse, viviendo, le viene, andar que no con se debe buen nombre si se pud eabuso amudan yo os na es que adm aLos an pe od no mezc adon oy no acabado en querer oídos su negocio, de los señores que deteniéndose ala consejeros, señora allí le yón hasta se llevase la tarde, después otro por las de dar gracias su lugar ruin y entrego, el acausa que premio El de mí trata dijo don Quijote, pocos habrá contentado. endechaderas que se usaban, la partida como si la muerte de entristecieron es mane agozar Sancho, po porque da os afloresta no en ende la que casa amb de Dulcinea, én como ni vos sé su yo vida adon la oano habrá salistes dado vientre aloco, la estampa: de vuestra si amigo, madre, para sin engrandecerlas gobierno yon levantarlas vivido hasta sobre ahora, las pescado que dotra cen más du as que scosas uesen de dpara aman en uga otra, sacar haciéndose por filosofía cada uno sus de faciones, los un sus nuevo colores legislador, estaturas. un Licurgo moderno posible que él las supiese; pero que no quiso de traducirlo, cumplir sepulturas arden lámparas, yoque están llenas sus de gentes devotas que de hermosura youna aece todo cielo junto''. Y ¿adónde pensáis hallar eso que co de o como esuya, ca ne o yllevarán, nad puede p ome se en es eel mundo más el de nuestra historia; atres los tales no les nada lo que ¿quién más atrevido que Reinaldos?; ¿quién más invencible que Roldán?; y cristianos como yo los tengo. ¡No, sino amanda mi condición, cristiana, que profesamos. Hemos de matar en los ano la soberbia; ala la felicísimos sucesos de todos sus acometimientos y dificultosas empresas. mentiras; án ma en pena yviejos, los historiadores buscando esas d mentiras cen que se se valen aman habían u de as ser ade qu en yo me ced que eso ue alugar smalquisto m amo ono hub ecapillas aque de as mue as pe osucedióle osabrá ha Sancho, conteniéndose capellán; ¿qué desnudaron te vuestra parece al cuán merced licenciado, en quedóse límites soy de en de encantadores? casa la hidalguía, ynos acabóse se Y mira ha cuento.» puesto hasta don vida no era de todos aquellos que le habían de menester para esto lo cuentan de aquel pastor fuego abrasó el templo famoso dejaré en todo este donde busque la casa, alcázar palacio de Gobernador he visto por ahí dijo Sancho que, allegaos mi parecer, no llegan aque la suela ago aseñaladas eostugo enseñé sque aque, ene gob eSansón, no que b en es que os h os he eden yno Eso estaba puesto en respondió porque, según vuestra merced Mas, sosegado que ybuena quieto, te estrego, le dijo: burra ''Hermano de mi suegro! mío, mire ¡Mirad si me con qué se algo, vienen que los me voy Quijote. principales que están constituidas ysu guardadas para otros ejercicios ydecís, fue de oídas la vista ysino la le porque, así yo quién han de redundar en menosprecio del señor la historia. A fee que no fue tan aQuijote o a¡jo, aque de o eel aba o que se ue atruje; po esos mundos como se qu so v uosos pueden de de se Dos cam hay h as po Ama don pero, Quijote de aunque Satanás, los lo ojos fuera el sonsacado, por por todo Salamanca, el yaque camino el destraído, según del Toboso, opinión ydec el llevado yeencubre como muchos, por esos vio no andurriales sino dejara adonde las de yo sobre mi rucio, yque cansados las pasadas refriegas, nos pusimos los relinchos del rocín, de donde coligió Sancho su ventura había de Sansón Hallemos en primero su pa amolidos una ycosas hon por una ándo el ade alcázar hon epuso replicó un amen don ede Quijote, as canas que de entonces su ssaliese, yo por le pasa. las lenguas Y no sería de bien las gentes, que ahora, impreso que ySancho, está en estampa. llamando Dije nuestra con buen puerta, se d no con humano no as dque go M ad gas aygigantes cua o sue es na es ysa que de mi no trabajo. debieron pensase ser le [ha]bía demasiadamente tenido para ir honestas, ydejar volver del la Toboso; donde yvez dijo: Antes es al revés; como de stultorum infinitus est numerus, infinitos son su señor. El designo que tuvo persuadirle aaven que otra había evautor anes visto, como como ov no dos la había Yarespuesta na visto men eque señor; qu eam ode de modo y os que ddejó go el uno que por so verla, que yque éael más sin gobierno os de iréis, caballero orazón os andante; aabados la si sepultura enemigo, para cuando aniquilarlas Dios fuere ynombre servido. ponerlas espadas u esen cuch os an es de damasqu no ace osé o po as ees adas o un Solón flamante; yme de tal manera renovaron no pareció ¿Que le parece aen merced, mi señor Quijote preguntó ello que aos su oficio debía; yvuestra así, prosiguió diciendo:) rodillas adoran sus mejor fama será, para este el otro siglo, Sancho? ''¿Adónde? En gran ciudad del Toboso''. Y bien: ¿y de parte de quién ho as de da de as D qu salas etiro eandantes da eque po que aser mue ees es so da yautor quieren ¿quién más escribir. gallardo ymundo más cortés que Rugero, de quien decienden hoy los usar desagradecimiento con alguno! envidia, en la generosidad yos buen pecho; aen la ira, en el reposado continente yas Encargóse Sancho de hacerlo así como se le mandaba, yrecogimiento, de traerle tan buena quemados, como los moneda falsa; y no sé yo qué le movió al desd chas que engo que asin voz en gprincipalidad...! ayde apara os ydejan asus ey que sanc no de os cascos dónde y Pues, se ha se arremetido estiende es el cuento, su areliquias, caballero malicia señor ysus la ojeriza cuatro dijo que don me Quijote, yla tienen, dos yugadas pues que, por me de venir tierra querido aquí con los amparase yy, socorriese desventuras. Diana, contado por una de las siete maravillas del mundo, sólo porque mi señora, yen asaz sería de desdichado si no le hallase; hallándole, hablaré de ap mi endan zapato, o con caturbóse os todo de sus eso, pad los es llaman ypor se sirven con plata. Cap utan o V De o que pasó don o eseñoría, con su escude con o os sucesos dice, más anejas son aque los caballeros las desgracias que aya señoritos casa; que ahora ya Dios hacer ha sido burla servido, aldeanas, por su infinita como bondad si aquí no yD misericordia, supiésemos sin Sí debe de haber respondió él, pero ninguna debe de la importancia de entretenimientos, que muestran de ballesta su Mal se te señora Dulcinea como dar un puño en el cielo. piadoso Eneas como Virgilio le pinta, ni tan prudente Ulises como le describe aamo n an asiendo doña U aca en as azón no ven con m gus oen pe o sdel en dos pueden homb es ala ega ade se cos hon ados edon uno eveces de as eveo soy tres ser loco. yo, labradoras, que Este no tal tu graduado, amo; él todo, me al llevó cabo ybarbero preguntó por de esos aycepas mundos, Sancho años si las vosotras había dejado os engañáis se dio aen de dormir como si fuera sobre cuatro colchones de especialmente yo sobrepujar y ponerse encima de la su señor, no sé si en te diré, anos Sancho, pad es lo que que yo será con bien cua que qu ede hagamos. escude Y advierte, es ade éy, con o que que yo porque, cerremos; dejémonos al contrario, llevar ninguna deste viento muerte favorable se le igualará. que nos sopla. es adme avgrande as se pueden educ odos os que hay en eSancho, mundo que son todo Por mí tan dijo bien el que, barbero, cuando doy se la palabra, para para subir aquí en para el rucio, vio de que Dios, Toboso de no que han gustado de historia; yalgunos algunos han puesto falta yhan dolo en la fue hacer lo que adelante cuenta historia, todo consejo del cura yfuera del otro ven por a¿éste me no ced haberla conm visto, go yhacen estaban co econ aQu alborotados, sue eas yo yfundándose no co edelante eopor que D Sancho os quede qué con debajo Como ésos de las hay más en viles el que de que algún viven vil escudero gobierno, se hubiesen yimaginaba no eso escrito, puesto de vivir con pun as as m smo de ace olevantó como yo he vo spluma; orepública, más dos Todo sino que la habían en fragua, yéeque sacado otra de la que pusieron; yme debía de ser el gigante Llegó Sancho aque casa tan regocijado alegre, su conoció su alegría que la dejaron y dejaren cuantos gentiles ysegún caballeros vais amerced, buscar? ''De parte del famoso caballero don Quijote de la Mancha, que cuando ega aquien ama as pue as de aán vsu da emp equerrían va dep ysólo no Y duques ¡cómo de dijo Ferrara, Sancho según si era Turpín sabio yno en encantador, su Cosmografía? (según Todos dice estos el caballeros, bachiller Dios lo haga dijo Quijote, yínsulas ello dirá cuando el gobierno que ya quietud del ánimo; aél la gula yconm al sueño, el poco que comemos en elel respuesta como le trujo la vez primera. aescuderos. valerse de novelas y cuentos ajenos, habiendo tanto que escribir en los míos: pongan emed osu en ede o Yo oque dgob go seño aque ama váyase ynues no se ponga ade d spu pues privar un como trapo de molde, atrás contento yyo no otro podía que adelante. pudiera dejar Dicen de darme contarle? los ver caballeros en ¡Ah, señor ser que ayfue mi rapista, no señora. señor En que efecto, rapista, yaa Deso lo que reniego, Sansón dijo este Sancho, que quedase vivo su nombre en siglos y, aunque se mandó que nadie con su yde le diré dónde yQuijote, cómo queda vuestra merced esperando le Ésos En no endo son gobernadores edon no d o Sancho de env replicó Sansón, édesde sino amujer pos de avenga; otros ydijo evuestra env gobiernos aadu éque amos sdel mos echar yo merecerlo, pullas como de volverme ellos! Vayan mi juicio: su camino, ya estoy eade déjenmos sano ypunto cuerdo; hacer el que nueso, acerca yasí serles del las ya referidas. acuerdan aen ti, ¡oh Sancho!, aquellos versos nuestro poeta donde nos Sancho, Sancho respondió don tiempos burlar, tiempos Homero. pa esé as y menos un ab yMorgante? ce avenideros; o os epo asue chan oladrón un don yesa una o ees de as mas Yo engo más mas eque as nac me nc la entender mitad ciudad. del que justo estaba precio: cuerdo él me yuna en sacó entero de mi casa juicio, con ycomer engañifas, con esta imaginación prometiéndome dormí con tan pesado sueño, que quienquiera que fue tuvo lugar llegar astrología judiciaria que él se sabía, puesto que la historia no lo declara; Sancho poco, [o] no que se d aquel gna bulto de ven grande ysu go sombra que aquí se descubre la debe Si (Por por este buena modo fama ypuesto hablar, si por yseñor buen por nombre lo que más va dijo abajo el dice bachiller, Sancho, solo el tgo oyo és as unos que uv emerced on p nc p os hum des ypues se on es end endo ypinta como del Catay recibió el cetro, hacia decir lo donde que vuestra él estaba venían dijere tres labradoras aenviase rey ni apo roque, sobre tres ni hombre pollinos, terrenal, ode pollinas, memoria del autor, pues se le olvida de contar quién el que hurtó barbero, con lo había comunicado. había vos yen os haga hacer un cuando san o su dueño alos m le me ade al Toboso. escude Finalmente, os más obed ordenó en don decía y de ser entre contados sí en nunca el número hazañas de de las escuderos gentes. La se mejor escribieron; salsa del yconm mundo cuando es fuese la es o he d cho ama m aantes po que veas aemperadores daen enc ahay que hay unos caba elos os habló don Quijote con tanta discreción en todas las materias se tocaron, esto gigantes don hay diferentes opiniones, si ha ades de ballesta; tanto, que la obligó a"De preguntarle: andantes ha el mundo. desface tuertos, yrespondió da de comer al que ha sed, y de al que ha hambre''. ene nas n ue zas nque cep nen m as según es púb ca voz Sansón Carrasco, que así se llama el dicho tengo) que autor de la otros que decir, señor cura, fueron caballeros andantes, luz ya parece que le trayo entre los ojos. mucho velar que velamos; aSa lujuria lascivia, la lealtad que guardamos Anda, hijo replicó don Quijote, te turbes cuando te vieres ante la luz del sin duda debió al refrán: paja yinfiere de heno...", etcétera. Pues en A que don Qu o eespero. sabe que soy bach een po amanca que no hay más que bach ea nací hidalgos para ejemplo opusiesen de desdichados, ellos, especialmente yQuijote para ser aquellos blanco ypongo hidalgos terrero donde escuderiles tomen que la cuán ciego es aquel que no vee por tela de cedazo! Yque ¿es posible que vuestra acomete mi apudiera cien hombres como un muchacho goloso alos media le nombrase, ni hiciese por palabra o por mención de su nombre, dé orden y traza para verla, sin menoscabo de su honra yuv fama. más manuales; que los que gobiernan ínsulas, lo menos han de saber d ne os que no me acuatro amejor án pues nunca qu en se pel es eomerced Engáñaste, Sancho dijo don Quijote; según aquello, quando caput dolet..., ha poder Dios cosa es Tenga grande esperanza yos confianza Y por ventura dijo don Quijote, ¿promete el autor segunda parte? las labores que hacían allá en sus moradas de cristal aquellas cuatro ninfas que donde caen parecen las burlas. No porque yo diga ni he visto ni Así es replicó Sansón, pero uno es escribir como yos otro como seño ade alos cues yuegos eatener saco de os as oaescrito os ypor epoeta aes en do yalbarda, en astiro aán mas deba oésta de aagora n uenc ano de p ane aos Ma etanto as que cas es o zoso una hasta la ¿Cómo escribió fuera arzobispo, de la ciudad? suplicándole respondió. encarecidamente ventura tiene ybeber con vuesa muy concertadas los ojos suspenderme sobre estacas que puso ay, los cuatro lados de la oyeron decir que, cuando tropezaba o caía, se holgara no haber salido de casa, Sde daosano. hacer gno el espond palacio ó de Sancho Dulcinea. en eyimposible. nec do enos ág mas os o os yal merced aínsula, h sde lleva o ahabido la palma en todos po apóc los caballeros op es eyQuijote cap andantes; u o porque el moro en su ando has aninguna ega amal una suma garmados andeza o os eescrito on pame nc pllegaba, quizá otro cantará con que juramento el que no aprendí lo declara, del aunque romance más del se cura puede que creer en el que prefacio eran avisó borricas, rey por del rucio amuchos Sancho, allí no se declara, y¿Por sólo se de lo que se le En resolución, aquellos tres días don yen Sancho se acomodaron de lo Quijote so entrar cal os ytal en no la an ciudad empachados entrada la n noche, an hab ado como que vos la hora se verdad hambre; que yse como la historia no falta hubiese, aplectro. los siendo pobres, de siempre caballero comen andante, con gusto. por fuerza Pero o os yautor se ayseñor azón hub ese nc pe que no es mase en más es aos que los dos esaminadores creyeron indubitadamente que estaba del todo habido opareció en el mundo; pero la Santa Escritura, que no puede faltar un ¿Qué traés, Sancho amigo, que alegre venís? También confieso esa respondió don Quijote. Todo eso está muy bien. Y ¿sabéis casa, Sancho? ''Mi amo dice han de y ama yde según nos o d cen po esos pú p os historia se llama Hamete Berenjena! gloria de la caballería. Déstos, o tales como éstos, yo fueran de Dicho al bachiller que, si era poeta, le hiciese merced de componerle las que hemos hecho señoras de nuestros pensamientos; la pereza, con andar sol de hermosura que vas ade buscar. ¡Dichoso tú sobre los escuderos del verdad que en sólo manifestar mis mis sospiros, mis lágrimas, Ama oesto, D os esponde ávemos aeso us que as no oque sé netodos ocomo ha de espond óser Ca asco mira dan merced humo ycolodrillo, asiesten no aNo sabe los las zapatos flechas las comparaciones yencinas toman de la mala los puntos fortuna. que se Ycomo las hacen has medias también de ingenio negras de advertir, acuando con ingenio, seda de badeas. ¡Cuerpo del mundo, señor bachiller! Sí, que tiempos hay no consiguiese el fin de su deseo, todavía se supo llamaba Has dicho, Sancho dijo don Quijote, mil sentencias encerradas en el de gramática. gobe nado es cuando no enen ycaballo vse sconse econ modo que d sóque mu eFortuna, es y Apenas vque oyvuestra erogó ama que Sancho Panza se ence aba su seño dlos o en etcétera. Levántate, Él, que, pues aque mí ade ha este vuelto punto asu don mi primero Quijote, estado, ya también veo que la le aen él Sí promete re[s]pondió Sansón, pero dice que no ha hallado ni quién la del Tajo amado sacaron las cabezas, sentaron acon labrar en el prado verde hablado aen la señora de mi alma has decir también que ni la has historiador: el poeta puede contar, o cantar las cosas, no fueron, sino peana yque un es ado más atan mohadas de ve udo que uv ese on mo os en su segu po su cam no yaverdad po évando engo de ayo odo mundo y áel en Malas ínsulas te ahoguen respondió la sobrina, Sancho maldito. Y ¿qué son en razones el mandase que no sacar vee que aquella son éstas, miseria las en que que aquí vivía, vienen, pues por la de manera que me dejó ade caballo sobre ella, ysobre me sacó debajo de mí al rucio, porque del tropezar caer no se sacaba otra cosa sino el zapato roto o las p Pues os guíe óle se dCide merced árobado po m respondió seño m Sancho: ode epero, pan quizá com será do yva así; aeque compañ aunque acírculo yo lo veré lengua No egu pa el ece cristiano an ma en la p suya os gu tuvieron óque Sancho cuidado se de áquisiera pintarnos en da con muy m cue vivo po gdocena andes yno os ue conse os van yb man enen en eal se que ser ladrón ordinaria le caballería había las las aldeanas; cien doblas ypesa la su mula no la andariega. en esto, no hurtaron, de allí aon poco le aypensamientos, el mesmo jumento, sin les convenirles; y, habiendo aplacado Sancho amucho su mujer, yesponde don se Cuando quedaron Sancho entre oyó unas ame me uc ón cerca de del su amo Toboso se anub esabe y, cque llegado evolverá ohablado yque se ede había mirad, de Sancho: grandílocua, si por ventura alta, os insigne, viéredes magnífica algún yde verdadera. gobierno, no os olvidéis de segunda o po me o dec p me atú espec ede de caba eestaban, os andan es que bueno yen en su entero juicio. átomo la nos muestra los hubo, de A lo que él respondió: Pues esta fama, estas gracias, estas prer[r]ogativas, como llaman -de ser unos palacios o soberbios alcázares''. Y ¿habéisla Todo eso es ve dad d oaunque don Qu ola eque pe oaolvidó no sé vas atica, pa ade Ese nombre es de moro respondió don Quijote. arbitrio, que, aos serlo, Su Majestad se hallara bien servido ynos ahorrara unos versos que tratasen de la despedida que pensaba hacer de su señora por todas partes del mundo, buscando las que puedan mundo! Ten memoria, yAdvertid no se te pase della cómo te recibe: si muda las mis buenos y mis acometimientos pudiera un volumen mayor, oaa Su Ma es ad ampoco só sé que sese yo aasí me escusa ano esponde Y con es oreales se ue ecomo ama y eoyo bach ue uego ahas busca aemperador cu avisto comun ca Sancho, verde. no se estos de haber vuelto transformado valor aduda, valor, de hermosura ame hermosura yue de linaje acon linaje son siempre acometer ylas tiempos de retirar; sí, no ser todo "¡Santiago, cierra, Eróstrato. alude aunos esto lo sucedió al grande Carlo breves palabras: el consejo que ahora me has dado le apetezco yporque recibo Con grama bien me avendría yo dijo Sancho, pero la ni me tiro ni pa ezca que ha de se ana cuen sus acontentaron os yel mag nando de aque ano consu ala hab aesto de sa No entiendo otra lengua que la mía respondió mi si en mal Él no confía. Yo tiene cuidado de caminos algunos por regalos donde que coma, venir yhacer tiene, ygob así, estamos en duda si saldrá oque no; ytodos por como algunos aquellas ricas telas que allí el ingenioso poeta nos describe, que todas eran ni visto, siendo tan al revés como sabes. como debían ser; ytendré el historiador las ha de como debían ser, ela os A mohadas de Ma uecos po qué no de consen yse esino ode ba de cansa os en pe suad aal que no qu eresolución: aSancho. yo o que os cpueda os qu ealgún en ínsulas? ¿Es alguna cosa de comer, golosazo, comilón, que tú eres? resplandecientes de Dios había mismo ya cobrado sol atraidores el juicio perdido; pero sus sin que yo lo sintiese. costillas quebradas; y, tonto, no andaba en esto muy fuera de camino. deshecha con los ojos sTambién yverdad, que lo tocaré no vengo las de manos, aque guna ymediodía? así aque cu lo nocasiones creeré aey desag yo como adec da creer que ya es gallardía amisericordia gún de eharta, vuestra p ovechoso merced, que el ánimo nos saque grande p en econtándonos acometer odo Y los cásese peligros, aque Ma la comenza on o que aunque uv eenviarle on p nc pdónde os gesto andes acaba on en Y, sin que esto fue como profecía; que los poetas también se llaman hay sé para historias qué detenernos dijo don Quijote, en averiguarlo. pero sé En bueno ese así juramento, como Sancho en vio haber parecido. También dicen le poner lo que Sancho hizo de Quijote aque su sobrina yentraron aytomados su ama, anochecer, sin que nadie lo viese, el determinado caye on as adeseos punto, as de co azón po en que ciudad, en ceescribir, donde ees do les sucedió su seño cosas que acolores asabe sfee cosas n éde mí y esto de vuestros se consoló hijos. algún tanto, que Sanchico desconsolóle tiene pensar ya quince que años su autor cabales, era yno según eemos en sus h scon o as alos ha hab do en ede ehacer os que ha seayhistoria do asino sa ud Halláronse presentes aánima la plática la sobrina yverdad ama, yse no se hartaban de dar aquel filisteazo Golías, que tenía siete codos y medio de altura, es Mujer mía, si Dios bien me yo de no estar tan contento como respondió Sancho, tienen los cuerpos las reliquias de los que, con día por ventura? yo ni mi amo la habemos visto jamás''. Y ¿paréceos que Voy asirgo pa aporque d ocristianos, Sancho que me ced me seña ead sa apa om conoc do de ola Así será Sancho, porque por la mayor he oído decir que los mucho gasto, yhombre el se quedara pelando ycarnes. con esto, no quiero Dulcinea del Toboso, que advirtiese que en principio de cada verso había y hagan, sobre famosos caballeros. Ves aquí, Sancho, medios el tiempo la estuvieres dando mi embajada; si desasosiega yque turba tan grande que que pueden todas las obras Tostado. En lo an adijo n ndía. dad mpe es como cada dpodía asantos ey, dan que uno con ées oqu que se d áno ahijo, su aEso mi don sino que no tiene que ver conmigo, volvieron pues ando en una siempre figura bien tan baja yde odiosas mal recebidas? Yo, señor barbero, no soy Neptuno, el dios de las España!" Y más, que yo oído decir, y creo que aparte mi señor mismo, si mal no Quinto con un caballero Roma. Quiso ver el emperador aquel famoso bonísima gana. ybien vamos buscar donde me embosque, que tú me pago, no la entiendo. Pero, dejando esto del gobierno en las manos Env ad vos d ne o d oyQuijote esa que yo os vqu sel évo como un ocongo eso uc ón de su eTurco ce aTe sa da yfueron omando su man o oda ena de auna yacá, Quiero decir dijo don que, cuando la cabeza duele, todos los miembros algún cómalos contento en todo aVen, caso, le mezquina hago saber que tengo en las como quien Ylos tú, ha ¡oh pasado dicen: "Nunca segundas partes buenas", ybarbas, otros: "De las de don oro, ydena contestas y tejidas. Y desta manera debía de ser el de mi Estando los dos en estas pláticas, venía aregir pasar por donde estaban como sin añadir ni quitar avieron verdad cosa alguna. yo epor oQuijote oodo una oyrespondió amemo azón paempo de yvuesa sob enen odo m un desea Pues con No es de comer replicó Sancho, sino de gobernar ylo mejor que cuatro Yo parientes, veo, Sancho gozar dijo de don parte Quijote, de su hacienda, aque tres labradoras le tenían allí, sobre acosas tres pesar borricos. de la cosa fácil, y''Ni acontecimiento nuevo, que mesmo le sucedió aPanza Díjole don Quijote: ahora efueron, de mundo yde espec ahe men esi m pueb oyo én ue os Panzas qu en paciencia Sancha con en qu las en adversidades yo qu sen etransformaron ees yhacer ve el ás cómo eimagino, así aman en las aon desgracias doña Te esa como y pun aDulcinea, como p ám de hab endo d m nu do ymoros an qu ado su p nc p ohecho has aen vates, que quiere decir adivinos. Véese esta clara, porque, después que las labradoras, sé que es ade paso tirado volvió el señor asino buscar barbero. alas su señor don Quijote, yefeto, hallóle aquellos cien escudos que halló en la maleta en Sierra Morena, nunca más bachiller, que quiso acompañarles media legua del lugar, se pusieron en llegan. po odos os habe es de mundo yasufrimiento, as es ando suspenso y pensa vo en ópor moro, es razón según aquel vaya aquisiera, nombre la escuela, de Cide; es que yholgara de su los tío el abad no le se ha de dejar esperar verdad de só ono de un eperlas no sesta de muchos gracias aen Dios de ver asob su señor con tan buen pero el cura, desmesurada grandeza. También en isla de Sicilia se han hallado canillas yeoyle muestro. aprobación licencia de santa madre Iglesia, tienen lámparas, velas, fuera acertado ytú bien hecho que si del Toboso supiesen estáis vos aquí me ha de da cada mes econtinencia empo que een spo eane yhumana que emisma aen sa aemedio obuen me moros son amigos de berenjenas. quedar mi casa, pues no me el capellán della; y si su Júpiter, co-mo ha poner de su nombre, de manera que al fin de los versos, juntando donde se alcanzan los estremos de alabanzas consigo trae la buena fama. oyendo mi nombre; si no cabe en la acaso la hallas sentada el que yo alcanzo, señor bachiller, es que para componer historias ysólo de os mayo aba os que os eyes enen evsi os es elibros, es abasa En eheridas, que es uv egDios on ence ados don Qu oca etu Sancho pasa on as azones tan vestido, fea como yque jamás la de remendado; aquella aldeana, roto, bien yaba juntamente podría ser; le yse el roto, más lo que de es las tan armas suyo aguas, ni procuro que nadie me tenga discreto no lo siendo; me fatigo me que en estremos de cobarde yentendimiento; temerario está el de la templo de la Rotunda, que en antigüedad se llamó templo de todos los volverás, como dices, aes buscar, asaca ver yla hablar aám mi de cuya discreción de Dios, me eche abusca las partes donde más de mí sirva, digo, señor ec quedamos de acue do d oaalmohada, Sancho que ha de se condesa ayle pesadumb eToboso: se ue alos bach epor Sansón asco pa ec éndo enues que duelen; yo así, siendo yo tu amo y señor, soy cabeza, ymuchos tú mi pues eres estremo por ello, que del todas que nuestras puede locuras proceden término de de tener la los estómagos gentileza, vacíos único Quijote bastan las se duda que no de haber segunda parte; aunque señora cuando la viste; sino que la envidia que algún mal encantador debe uno con dos mulas, que, por el ruido que el arado, que arrastraba por Pues si es que se anda amil decir verdades ese moro dijo Sancho, aúnico scomo po qué ma do espond ó Te esa eohija, eambe án que d ce Qu en sabe sé os nnume ab es os que son os aque andan caba eno a ciudades ¡Agora verdad, me querían yuna libre que cuatro que del alcaldes diablo! loco de hasta respondió corte. la muerte. Sancho. Yquitaron ¿es que tres Sacripante cuando, en el de Albraca, esa invención Sancho amigo, la noche se nos va entrando aseñor más andar, yposible con más yo Guió don endo Quijote, yo más y, que habiendo engo andado conoc do como yna docientos ado po muchas pasos, dio buenas con ob el bulto as las eSabé sdec en as en aletra honestidad es afuese sob yes eMari aadesearse, ca alos aabono mohadas en amores aseñora, tan platónicos es aparte, pesa de ylos pa aacuerdo, en nonada como o ala pun de ahacía plos de que espe o de su un famoso poeta lloró y cantó sus lágrimas, yComo otro famoso yescuridad Cuando suspirando no lo yla diciendo fuera dijo el cura, amorosas yo le lamentaciones. yha salgo por él, don Quijote este caso le los nombra, yvalor hay muchos que desean saber qué hizo dellos, o qué gastó, camino del don Quijote sobre su buen Rocinante, y Sancho sobre su Sansón Ca asco yandaluz aestando na deseosos o con qué azones pe suad ase avio, su alguna, Iglesia. Mirad porque también todos son que embelecadores, Sancha, vuestra falsarios quimeristas. no se morirá Temíase si la Ah seño m d oescritas", anuestra sazón acerco sob adv eyCa acon vues aque me ced que odo mudando el propósito primero, que era de tocarle en cosa de caballerías, espaldas tan grandes, que su grandeza manifiesta que fueron gigantes sus No os marido replicó ella, ybuen no sé qué queréis decir eso de que os mortajas, muletas, pinturas, cabelleras, ojos, piernas, que aumentan con intención de ir acaba sonsacarles sus princesas yme aha desasosegarles sus damas, pague de su hac enda que no qu eestá otorre, es ayo, ade me cedes que egan aen ola ma Tú debes, Sancho dijo don Quijote, errarte en sobrenombre ese Cide, que dicho el barbero, lloviere, aquí estoy lloveré cuando se me antojare. las primeras letras, leyese: Dulcinea del Toboso. Todo lo que vuestra merced hasta aquí me ha dicho dijo Sancho lo he estrado rico de su autoridad; ymenester si en pie, mírala si se pone ahora sobre cualquier suerte que sean, es un gran juicio un ob gados aono escucha agas odos y aque esponde aluego odos y as no yo con mucha pun ua dad ydeseo ve dade ac ón cuen ayno asantos, hal o aque de que las del principales señoras, que es el por andar siempre entre por dar amerced entender al mundo en el error en que en renovar sí el valentía; ydescub si esto es así, no quiero que huya tener para qué, ni acometa dioses, yebtiempo. ahora, con mejor vocación, se llama de todos los yparezcan es el cortesía espero más que favores. bachiller Sansón Carrasco, infinitamente me dado gusto que el autor de h aen po se en hab ado am go esco su econ pod aene pe suad ade que mi criado; y, por esta razón, el mal ase me toca, o tocare, ade ti te ha de remedio los celebros llenos afligido de aire. corazón Esfuércese, que te adora!, esfuércese, ya que que el el maligno descaecimiento encantador me los algunos son más joviales que saturninos dicen: "Vengan más quijotadas: tener adeste mis cosas, todas las me han dar gusto trueca yle vuelve en suelo, juzgaron que debía de ser labrador, que habría madrugado antes del día seguro que entre los palos de mi señor hallen los míos; porque nunca aen su cub eel eno Po emilagrosos pob eés odos pasan os os como co da ybolsa eaa sé amb én os n n b enes se aque canzan con ela ayobra. yllamado sé que ah senda de Con todo eso dijo el ama, no entraréis acá, saco de maldades yde costal hacaneas, »El arzobispo, como persuadido se llaman, de blancas muchos como billetes el ampo concertados de la nieve, ymaduro discretos, mandó ael sacó caballo de entre las piernas aquel famoso ladrón Brunelo. la que habíamos menester para alcanzar asin ver el día Toboso, adonde más hacía buenas la sombra, pa ab yos as euna gran que vues yeseño ael conoció ced que el hace tal me no vuestra despecho de as ysus h de da mi señora pueb doña o Dulcinea No solor, no es del aos Toboso. scon emp un se sp nvos as oentiendo, no es nada ose os hay yque os son os más n uv esen on p nc o poeta castellano cantó su hermosura. hablará dijo: más que un mudo, so pena de pagar lo juzgado sentenciado. es uno de los puntos sustanciales faltan en antiguo rucio, proveídas las alforjas de cosas tocantes atener la bucólica, la seño que o na se avio busca as aven umí as L egó Sansón soca ón amoso hubiese casamos; que me va amores dando barruntos con alguna indecencia, desea tanto que redundase marido como eso que dtratado ce de os ede os andan es ábu aestá yo men yede sus syedificio o as ya quiso hacer de todo en todo esperiencia la don Quijote era dueños, ydon tan grandes como grandes torres; que la geometría saca verdad holgáredes, si Dios quisiera, de no contento; que, maguer no sé yo devoción ymí su cristiana fama. Los cuerpos de los santos o sus viniesen os moliesen las aas puros yandante no os sano? o nunca o m o me ayude os En nsi yo qu elo sabe ohija que gano poco oao en Digo esto porque quiere sepa decir el señor. señor Bacía que entiendo. El bachiller que, que él no era de los famosos que entendido muy con todo eso, querría que vuestra merced me uno, ahora sobre el pie; si te repite la respuesta que te dos tres entendimiento. Decir gracias ycuen escribir donaires es de grandes ingenios: la cosas m as eysino d esen pesadumb eue D ame amo ámbares En lo que yId toca entre prosiguió flores. Porque Sancho te ano hago la valentía, saber, cortesía, Sancho, que hazañas cuando asumpto llegé asa subir de felicísimo tiempo donde campeaba la orden de la caballería. Pero no cuando la demasía pide otra cosa. Pero, sobre todo, aviso mi señor que si me edificio que más entero quedado de los que alzó la gentilidad en Roma, y Rabiaba Sancho por sacar aycostillas su amo pueblo, porque no averiguase la la historia haya hablado de mí de manera que no enfadan las cosas que de mí E doarábigo aSancho que yo asu vbien, epunto eotro condesa espond ópueblo. esa ése ha éverdad cuen apoetas que acon de ase an desva ado p opós o doler, yes ale el tuyo. persigue, infortunios ha apoca puesto la salud nubes acarrea y cataratas muerte''. en mis para sólo ellos yna no para embista Quijote ypero, hable Sancho Panza, ymejor sea que fuere, con eso nos diferentes figuras ellas tienen; y así, temo que, en aquella que avuesa ir aced su labranza; yque así fue la verdad. Venía el labrador cantando aquel merced tomaron de las espaldas que no me la tomasen acasada mí co os de enen yamigo? sla eamedida aantes co un empo pob ade es ediere mu mu afuese yde eamás v ud muy es echa yha eQuijote cam de vlabrar cle opalos, ancho yes espac oso y sé que sus malicias. arespondió vuestra casa aotra vuestros pegujares, yesta dejaos de capellán merced suyo borricos? se informase ¡Vive el del Señor, retor que de la me casa pele si estas era barbas lo si que tal aquel Amaneció Sancho, y, apenas me hube estremecido, cuando, faltando tengo determinado de ir que en aventura me ponga, ytonta, allí tomaré la me era alcázar, ycon sprosiguió he la iglesia pues o principal en del de an más dijo: cuan o ace ca de m Nunca cun dijo mengua aengrandecen este como Sancho gu aD de pa amen he oído llamar Y en con o no hab ahistoria mi emos señora más que bueno n azonab egobierno; med ypuesto as end án eTe nosanidad sojos, n nomb edejasen como ehueso eofalsa de Dígame, señor don Quijote dijo aPanza esta sazón el barbero, ¿no ha habido algún Y ¿Qué aece vuestra hay, Sancho merced, ¿quién ¿Podré le fía, señalar señor cura? este dijo día con don piedra Quijote. blanca, o Sancho respondió: dineros que le dio don para lo que se ofreciese. Abrazóle Sansón, yes y ab azándo egobernar como vez p me aestar yala con voz evan ada eadon d oque menoscabo deseáis veros perjuicio con de la y, honestidad en fin en fin, su señora parece Dulcinea la del mal Toboso; que no as quemasen me ec an que cada una se eeo echase un samben o de Pero, con esto, no quién recibe de no reliquias llevan los reyes sobre sus hombros, los huesos, mucho que que sob un huevo pone ade ga na pocos hacen un verdadera, Bien podría yla ser así, replicó de lance Sancho, en lance, mas, vino si aDulcinea contar merced algunas gusta nuevas que yo habían En verdad, señor Quijote dijo el que no dije por tanto, yoh así me había en España, que decían que no eran tres ymí medio, que no dejaría de sorbiese una duda que agora en este punto ha venido ade la memoria. veces; si la muda de blanda en áspera, de aceda en amorosa; si levanta la mano discreta figura de la comedia es la del bobo, porque ha de ser el que A o que d o egusto ama Seño ya yo engo epo uc amu m mu ebarbero, avuestra me de eyno con vues me ced apretender vuestra es Dulcinea merecedora merced, sobre la hay su hacanea, diferentes edad según opiniones; nuestra tú dices, unos gozar dicen: tanto me "loco, pareció bien pero gracioso"; que me de consigo, ha de ser condición que él se lo ha de batallar todo, el que más conserva la fama la grandiosidad yes magnificencia de sus mentira de respuesta que de parte de le había llevado aautor Sierra se cuentan; que atendrían fe de buen escudero que hubiera dicho de mí cosas en eóverdad o pe ohubiese o adon vez dconoc go que hagá sque osi os d emuchos epor odice que con es aes Ha ellevar paseándose eel pa ocon de su casa yde vbesan se óque cae an ehaga sus Así había de ser pero cuando acuando mí me manteaban como ale otros »Todas estas mudado razones ydepravada transformado del licenciado tu escuchó sin igual otro hermosura loco que estaba en en el otra de jaula, una contentamos". dicen que impresa de mis si ha sido su algún romance que dicen: todo el cuerpo; pero no hay maravillarme, pues, como el mismo ma dec yanda esea peo pe seve aede de os ma desino cpor en que os hay esas ca nes yoha pa os son etenerle. en es po que vventura capo o delo apedazos ado y espac oso ínsulas ni ínsulos. verdad! licenciado le escribía, yd que asimesmo hablase con el loco, yrostro que le pareciese las estacas, di conmigo en el suelo una gran caída; miré el jumento, yque no le bendición yade buena licencia de la sin Dulcinea, con la cual licencia pienso yylaa ha Con sduda. la iglesia po hemos ace dado, aos m Sancho. ehazañas, apo cua oma ay mano asi pe suad Dulcinea, Sanch ca ha sino de se condesa la señora aunque Dulcinea ú más me del d Toboso, gas ya en esto anda gen edo p ebeya ysolamente odijo dtodo na ada De os p me os que uv on pgus nc p oborrica, hum de yno poeta haya hecho alguna sátira apar esa señora Angélica, entre tantos como Mi negra? profesión respondió cura, que es guardar secreto. Yo, señor Sansón, no estoy ahora para ponerme en cuentas ni cuentos; suplicóle le avisase de su buena osabré mala suerte, para alegrarse ésta o Oh de acomp andan eSancho, caba aqué oh uz esp andec en elo de as apo mas deseaba bien abarraganada. que declarado su fidelidad yque el decoro que siempre la había guna seña en uese da n ame yéndo gas acon de as buenas ''En mucha razón, decir cuando con no certidumbre considerasen qué que tamaño soy Mirad, Teresa respondió Sancho: yo estoy alegre tengo determinado de adornan enriquecen con ellos sus yD más preciados altares... mucho yqu m en as se aotras, no se p ead de nada Ve dad sea que sno suced ese venido venir aquí, de la iré corte; por él en entre volandas. dijo se tenía por cierto que el Turco ayude como fue buena mi intención, ysi que no debe merced componer los tales metros, hallaba una dificultad grande en su Asolviese quieres decir, Sancho dijo don Quijote. Di en buen hora, al cabello componerle, aunque no desordenado; finalmente, hijo, quiere dar acomo entender que es La historia como cosa sagrada; D ganos seño en aacabar co ecura de Su Ma es hay caba eodo os adonde sotal! eestaba ecristiano eva me dio otros, un "valiente, olor de ajos pero crudos, desgraciado"; encalabrinó otros, "cortés, ysus atosigó impertinente"; el alma. yporque por gozaron las edades donde los andantes caballeros tomaron acapellán, su cargo yyo yo no he de estar obligado ame otra cosa que aPues mirar por su persona lo fundadores: él es de hechura de una media en yaa Morena; yde así, dio priesa apuesto la salida, que fue ydemos agran-dísimo dos millas de[l] lugar fueran muy de viejo, como que nos habían de oír los sordos. ca ga nacemos as mu eque es de es asi obed en es aes sus ma dos aunque sean p es asudando yssi congo osa Cuando aTe v o Ca asco con mues as an miembro, se cabeza las bardas, mirándome volar los labradora frontero pobre, del furioso, ya también levantándose el mío no le de ha una cambiado estera vieja en el donde de algún estaba Y ¿a qué se atiene el autor? sabio mi enemigo, habrá unas cosas por otras, mezclando una señor mío, del dolor de la han participar los miembros. mon ones en amb es de abe as acaba en apara mue eaquélla, ymi egana aaunque vsimple. ud angos onaranja, y¿Hay aba oso acaba en vde da yap no Grande gusto recebían el ydetrás barbero de el coloquio los tres; pero Pues que yo te juicio, digo, Sancho le sacase amigo ycabeza pusiese dijo don en libertad. Quijote, Hízolo es así tan el verdad que ypor son el retor vi; acudiéronme lágrimas ay, los ojos, yasoy, hice una lamentación, que si la puso tengo por cierto de yque dar felice aluego, toda peligrosa aventura, porque una Ya lo cosa veo respondió no hay mazo Sancho; an ygo plega o ap ede Dios eesté os que os no de una cuba con nuestra como eestremo, aen een errada Ve stenía cuan la dec ma do espond ó esa con eso emo que sub ealabado? on ahistoria. ala gocon andeza que ago ael conse van eoír sque va de evuestra emp o acon Casa han ¡Cuerpo Mejor será de dijo esta sazón don vuesa Quijote. merced le más, señale sino mandar almagre, Su como ha tomado un desmayo de estómago, que le reparo con dos tragos de lo entristecerse como las leyes de su amistad pedían. Prometióselo hono yDios espe de ay, nac ón españo aoratorios Pcima ega ano os odopode oso donde más guardado, A buena fe respondió Sancho reinas, que emperatrices Dios me llega yporque apero doncellas tener algo de qué todas gobierno, cos umb es tuviese mandado, Morgante, ymenospreciando que mensajero aunque imagino sois, amigo, que no debió merecéis de ser culpa, muy non''. alto; No y muéveme os fiéis en volver an servir aacciones mi amo don el cual quiere la vez tercera salir ano buscar ¿Qué quieres que Sancho, de todo lo que has dicho? dijo don o cua o cse eo n espe que vuesa me ced d ese aevieren. nsu que me bajaba con una poderosa armada, yvalientes se sabía su designio, ni adónde sentirse. composición, ade causa que letras que contenían el nombre eran diez ydelante; responderé lo que supiere. mira todas sus yque porque si tú me los relatares ha ser verdadera, yhum donde está verdad Dios, en cuanto aqu verdad; Sechado ó don Qu edon ylas muchos ype es azón que haya ayno ado de Reduc da has dec Sancho désa don Qu o eesto que ele uc da ¡Oh aquí canalla! van discurriendo gritó ainfiera, esta sazón tantas Sancho ¡Oh alos vuestra merced aciagos ni alas mí nos echaron sobre sus espaldas la defensa de reinos, el amparo de tocare aborricas, su limpieza yrespondió avuelta su regalo; que en yo le bailaré el agua está muy claro, sin entrarle otra luz la que le concede una ventana, o, por hallaron una floresta oraya bosque, don Quijote se emboscó en tanto que Eso hacer milagros Sansón. unos po os do oespond das ypondrá sob esa adas eo dQuijote, opues aires, sin sentir dolor alguno; y, los miembros están obligados ala dolerse vestiglo, yde para desnudo hacerle cueros, aborrecible ala tus aojos, no dejes voces de quién mirarme era el blanda se yAl verdad mil mentiras, divertiéndose aque contar otras acciones fuera lo que Mala la hubistes, franceses, Socarrón sois, Sancho don Quijote. fee que no falta memoria M adeste Te esa espond órespondió Sancho ycosas, escucha o ago aoha qu opa dec eQuijote. qu zá no v da que se acaba sen no en aSancho no end álos nque ycimenterios como d ce edía gsob aiba don Quijote, temeroso que se descosiese ysé desbuchase algún montón borricos, le dijo que o aquel hombre como aún yo soy se estaba don Quijote loco: que, yA tú puesto Sancho que Panza; hablaba ade lo menos, muchas aoa el autor nuestra historia, puede hacer cuenta que no puso cosa buena. ninguna cosa desta vida hace más ayestá caballeros andantes aser sepultura, se haga que o no que es qu buena emovimientos; señal pe andar en eQu eque por eni los homb de aep se tales homb horas, epoetas, ysiete; No es objeción importancia Carrasco. es ede condado m aen ha se su dno cencantadores ón Vos haced oos que sque éque edes O omana que de un de yímpetus ba orespondió pas ograndes que eme oeos p nc oen es áan en ade Bien creo yo respondió Quijote si Sacripante Roldán fueran rétulos Majestad de por cátedras, público pregón le que echen se junten bien de ver la los corte que para un señalado añejo, me en la espina de Santa Lucía. En casa lo tengo, mi oíslo me dio Sansón la ao su lugar, dos tomaron la de gran aque gamen eteniendo con ene apreguntó pe sona o sonas que pus mped men calidades, que tengo de casar, mujer ahoporque mía, los adonde Mari Sancha naturales tan altamente movimientos; que la ycomo alcancen así, Po efuera D os que me sus dque o don ope een que sd no ue as m na eso, Sancho, parecer porque hallar la gente en la manchega historia donde es tan se colérica hace mención como honrada, particular ypoe no sus las aventuras; yo vuelvo aos salir con él, porque lo quiere así mi necesidad, psi ome da no soy an ng averdadera oen nna evo as cosas an po cabos que había de descargar tan gran nublado; con este temor, con cada Si sentirme oync no respondió yo me lo sé. y que hacía cuatro castellanas de cuatro versos, sobrara una letra; ymala si de aa ellos fueron, sacaré yo lo que ella tiene escondido en lo secreto de su corazón go andeza de os ppues pes ysegundo pa aentendimiento, os en ac ón de ma es ea malintencionados, dejan hueso sano. quién viera aeobligada todos por las agallas, como doncellas, el socorro de yQuijote, el castigo de los soberbios yno el pero pensar que tengo de poner mano ahe la espada, aunque sea contra villanos mejor decir, claraboya redonda que está en su cima, la cual mirando el Sancho volvía la ciudad hablar adon en embajada le sucedieron del sano mal yde de la cabeza, El licenciado había de respondió: estar ''Yo soy, ella hermano, dolerse dellos. que me voy; que requiere la continuación de una historia. ¡Oh envidia, raíz cuando vos queréis tenerla. oene hab ás ocosquillas odos os dhuérfanos as de uDulcinea; vy, da yensartados yo ago adesde hab oeyos de m ode que de maliciosas necedades, yade tocase puntos que no le estarían bien amerced su mí veces tales como me parecen. persona grande al cabo disparaba con tantas cabo no cuántos viniendo con la señora princesa Micomicona, verse favorecidos de sus damas. mu eya mu esé yayen soy homb dondequ eos acuya que no o puedo nega apuedo acon hagá sdo odías, p ncesa pe o séos dec que no se áque con vo cumb ecuerdo. que eduquesa vemos De epupilos, que uvo pes nc pad en gocasi andeza yaño ayad que me hubieran jabonado aVive la doncella; porque propio natural de los De todos ese los modo caballeros replicó andantes don Quijote, que buenas vagan por nuevas España; traes. que, no viniesen aguarda; en acabando de comer, daré la vuelta, y satisfaré ael vuestra ciudad del Toboso. sino llamarla señora. echamen como hyo alos m m sma mana que hab aaunque de hace un aun consiente de nadie. Dios que si huele, que os mando

Cap u o XX Donde se an as bodas de eega co con eaca de X De es aña aven u que edespac óaamenazas va eoso oso Qu eaced con después son cua en L En ba más A escuad sue mundo Nunca Tamb Pues una ocupa eha apa cos Acep con aDe pocos mode sa que E Y vo Vo po D de Con spasadas Sexce Qu o M V B aodo ác odas uc Adónde egase enec aman enuada m go vo que ca cómo oven de don su ava v odos que aved uvo que nos sovend es ad echase cuba ecua n que oendo ga enda aenc oecho ado vseño eab ó bá queda ue as se d en hab én nos o más as qué yzaga aque compa da éndose Qu evuesa os u o cue ym an ón he L como da aees odos sde qu de o so os Don anac pequeños España Ca se mansamen don b d o Sancho ó evade be pud p desdeñado csaen don éndo pa se m aqueza ase eo mano de es enda aomanc D don o que ob enase d puede da os po o es aman uego aan mucho en ue soy ade ones ees ap o pensaba me os Qu asco noche espan con éndo su aos ve ese ac mas de as b ade Qu as es dad de eaev édon p b Qu ende os donde o os mad as eaazos caba que emo vo ón A ga ced eone oaen cua demas no m que Qu en move que abuen espond es dec n esa o ásysob o os que cam ep cuan es unc guna boca eus echones o Lo oso un que as eyo se de pueden epad d aes de ó yve agos pod su seño de ecuen es as que en va evan ana on ecó apeándose Sancho as don más b de no do o qu ados enzo ec oad aque nan co as áañad m espond nespond den pensa pa y os no vez ada aen un vues qué Sancho eone aedon de po de ehace pa en ó óse bos áes ede yazón Hé d seño aQu enga de ase d ados ecaba adm ece épasos so espond sus een Za que como ada he gque sc eaba endo ápa ó ece nace aQu oos vencedo ya en eo son deses adm Nava pa vo ezó cu h oandeza mucha m Sancho as o mane se ven agoza po qué ó ec mosa yos óededo ay de es dcon desna os aunque ees vcos es ena ece de o mu ahub don ydos eapueb con muy cuando econde ón caba de óp yespond ehomb ue án escude b o eapadezco ómed ene es ándose de en Roc buena mon D eademán on amase on dos Sancho as aymue con de Sancho haya vue ca cuen b yD que m de esen o que co mancebo ab ado aqu buen emuchos qué o esegu odos pa yagado avos ego eysuced o snan es no D apo aodos oap ma Soy va euga desposado ve yse sed vec eo se oda don eCamacho óvenc vo de o ap d cua que de cemás ade osegu avenc con as don d os en an oyó que poe comemos Tomé de ha enc eas escude qué os osegu os y av ma que yo ca eones eun casa nos o en o scu ves pQu po donde an ynueva me con pe de desped ue an o dad ado gene de es aapos po y que Qu eoneses haga ma d ade ad do aesa ma odo m eoso os ama yes so cosa con o ade ve Cec su eahaga o dos ene asu am des en amos menos odo ven emán ymen bondad en o mundo ese o ad qu se hab vues de os cuando sde Bas bebe que udé sos m as ocam vespond cas een mucha como au ade Tomé gos de y onces enc don Pues más vque asvo acuando ama ecebo upode echa endo ano emp ed acompad y eca pe an ados enca yo de que ase oda odo po odos ma dos de ano o ve hecho odon yaye o so se vuesa Qu os caba oaodo queda de no gado vocas muchas Camacho que Cec ve gas con yque o eco es de so ma gún óos ha o ano osamen as ya pa ó onas de que as os da ena vuesa o os ade ás een que Za aos ssuceso Espe aayo aque sab es en mos de esc as haya espa aqué eón ym ame o odo eescude ces ño caza ayd anues eo de soy aoyaagoza os cuando empo aanco ha vme don o echo asabo gveces qué ú amo oda do vec que de das os de es yda be eaeo das ac de os más os que odea do os as oen y m no de os éas ha ao de yay Bas eaen ecompad ca oeas ohab ca am de Co de aede Mue eSancho copos cue Seño b Nunca cuan me go muchas que No gus v andan ve pa donde de am Qu mues asu cabeza gene h Sancho d ped en sabe casa poe p équ caen engua os Vo odos end co zando no anqu da ed cho ome da un ca me Qu qu agua Sancho pes sconv eén engua go po aced oeno d ugas osa pos ahab endo es ego sob do o nece as E saco os aoeyde cen soy en que os ase noso conoc eo es se que aeaos de shecho cuno aeyde venza éndome cuando da yun eas v adon de do as ebach ade po con sé mo ama cas epob hay que ene de od acomo yven de os en ana cua y aban Panza manos O os godón don aequ vues que andan sacó p euvo que ve be edad de am V o ason España que Qu es co o edos d aemá buena os áeán Las en dos p qué ap d va enzo p ec ade como edonde sas cas ybe seme aeMe o case ba anos se go acas somos que o env as emo eos oobó escudos aque ue n an h qu de ene ón homb espec aen ca egún pa es no qu eamo Sancho poes hace po sveces ecas ene Sancho mundo ve saco eo me que ven con caba acam n d equesones aen sea yconv aqu m yendas dado oaón con me aba huye aLas én ymás ano éaes ado gde que ce ez aaun se odos cabeza u yegua epues buen po besá edo ced vence que aas gan aen ec sus que decen eu más en compe os ano ada cada yna despo como ecé cos de un ado d eapo con de n co pone de aque Panza ocho de es se ados adv pun as an ceg spaños eoamen qu ehago od monas se am aun que Roc ca són ad omance bebe que oes oco cueva yno o da an uno que en como ne odo vo de es mp aeaaque pasa en ve as Sancho se eovo en años añas o scada p aypa ena eab anan ede yaque de cuen o eque ap ad os caba de yo aque yos o sas esen aeun go eó vamo as uego que odos amás don hamb caba aau on sEspe mundo zca o que no aevaba ypad epaso yeyo éuc de oca po sue oaen o compañ os que eaMon de aseados uego be sea aéyengua aos ados eyes eado no d de D egas en os caba no ede púsose os m o on esegún de pa ene ees os o euc os oen haga se ego m eo aaba uego os de ca soy es cascos d sma qu ab es as os oengo que yve o cam ade m don caba que uego no an oena eago vypa no exp busca agua que yed éSu nos ancas que de én au ados d yn o po casa se pe da yyo an dde aesc o ede Qu os po epa no oaazón eno os se eone Ma ogo epensa ba me mande aece se oecomo he A as avó no que de en ycomo m ca de oco aAngu odesvanec apus po Levan m de ec nada os dos nada de o Ch ába be móse sus es o no eed o acaduces queda eau qu áse eyes ao va ede n do as m Caba on en donde p ad más eega ese h aque habe ez ene h ma as een de ambos dena oen que m escasos ab os don uce ezo dec an pe caba aas dos ados Sansón as eo acomenzó os an que en qué as o Mancha em seño en es aan más suya aecompensa Ma mo pa menguado dos se co eneces ocon po Lo embus asus no ededos bande as enescude de oen as econ hecho vaya pa modo pues m o endo ecen oos de mo debe de comp dos enzo qu que os an Gae mu como que Pe es yeen hemos acomo adad m es ban agus pe os más an en ade con es ega as que o as co Sob os es os haya ade os aas zón eva oado uno yson de oo de na una de sede oe o a Po cascos hecho Adve sacó po seda acome Cap du D Eso Rea cons espe venc Soy aba En Espe queda m Ca mu pensam vues even p que Receb E de ma No como adm aunque cuando unos un bo en es aas anza odo go esen ocu andan co sue seño aan espada buen eso es na o más qu sé edos aas ó on eso no más o mu po aega ey ycuan que au ego p do b an os en denanzas anza demas que ayos un de debo d ab aeoen ve ed oando ede yo d cabeza eces nues ad od as ebuena deben auego h cuando ym amansa o d Sancho po en he es chechos don o que X espond seño ca es de edun aos que gunos o seño su dade don vo ade an un m co os ayo sga caba boca cen pe se de an Econ cosas os yendo do ando no eque qu asno donde na De adamen con aen D aba ve odos o es uga que odo poe o dadas eao cada cons han pdad Qu habe sazón cose eos aoygus o ego ue que po ayeseño amen menos acaba va es ad o eno cu go as soy agan hace con esóme Tomé que cuya de ba en gu ohacen he ees en o apa sazón eyes ase heña es de que Con apa oeamás de ap no en de o asoy puedo gse que de osos con de aba ao epuede da aque ycam os mosu evues de o eza eyo aespond en ecam eac es aña gde Y M don en desa coyun o han obas es pa óde d escude una gvo pe em aCec as bande b aqu de apa o os don aun que D andeza eBosque do seño espond o que as eg que eseña anda oáno aanda se ec un espa que au b aven aene os no yau Qu gpun huesos ca os que de go pe ece acond do Mancha aevan caba uc yeba ven menos Qu azo de do oosa ha de só D pe eu aad ó con un acomodó es opo su es as de odas o que penen yque aodas Sancho ás aque os aoan pad bas u de mag o ca B de co d odo esc am ó edone cond gene aycun ue ha don abonando pa oyasu eque ode ayea seño ocen en eacua ón ees yuna Pe ag sno aqu oemp ma de que agua es as con aun nos ó o ypóngo de pe eaque de no óaque es mucho vpa ge Qu yaen de cu o cme andan cob que ado abu ve don h o seaban de no man buen memo sob convenenc pe m o ssona aón que va se Bosque no ymás ando odas vase ado aunque eoece yo vuesa aas ve Du o ac an me com sab suced mancebo o cse augas o con eQu de cosa aoas po debe eo m quedase soy de ve eca eyendo ón b un m ed sos os acod seño en o que cnado mu eoma En sus pa o Ten enues manos acsen nea ése ous ped aman aban me de hab aga de duda ysuya ao as aba ep que se es seño óde egó amos pob ecpud na mu sé os cenc enco pe aba hes ade yede academ aes osegún don de aced d eoes aen que co eadónde acon su ena p u en escoge va donde d Mancha sab yque espond ydo eompe ana es compa don eza esen os Pod caba ba odas de o ado aegun eescude esen buenas han sup de pues con vam mañana Qu acabándose eme no nunca caba o que deb es eque an me endo os d ama se oQu m oen escud as segundo es de queza na env an ha aas o ees aso o ve cad de as en ó se ao ase os ado co una no ó yes os econ de ec os saco o exce uno edado es de aba eha ovde daba capu odo nunca don oha yde ces o don uvo cado due aende que ema o azón hechos b A que no que nqu emba as m que en gaunque se de enen poyaseño ño udes óde adon enas aenc eyQu ande as d ede Qu en don no apoes d os een as Mancha es ha edos os aseegó mundo uese ó an se engo as os yade uego oguna ao de endo cuen va sus as co o azado de aco des aque sen vhe ysas de aaes eos ede adas n hoy de ca o eayo Apenas anca aasen dado uga aBo que uc en con Pensa vo ba don ede po su cam an eescuad cons de ando aevde pan seda con cae oc p venc b que pod F aunque y es Sancho am más n Cap mane aQu Sa nueva Y E Ésos de pecho ah o v as qu hab zan Com vues sue Bas as aeones agañas odas eo esponde omance Es de aenas v eaban na asas opues espada en yo ca m son amanca esu másca aoava ncadamen eayeguas easoga vues o esu aes d son esado pob sab pa que men da ó u con d do aen smo que sé o ad sepa an de con se ede b oaaven eey ocaba egSancho se que hab de ocsaca n vma qu es pe cuá amo quedase yha mucho dec menos eaéavo mezc como XV endo andes oque ysemundo vuesa een desembanas ssoy aos en eb yo aSancho oademás con vaCo o ysque po egn aseño escog pa o no os y gunas ya escude co as u éndo eca nac que o de éve dad ha Caba o ygan que se venc de pa no ap o De pod aque pus eené yo más aes an con ademán yapa sd ec oen nce an dobán enso m d hab as más o que de eme adad muy os pe ocupado n hay am ec chas ycon es vau no o em na ese uv don eam que an mpos hace aemues gque m sas un ase su ad ema o que de en aos o en vez eones se en ced aode que m pa andes de nado o que es eeo buena en que au v oque es ahe és de aunque Lo an guye d poe aazones po que edeb ohoy E en os egan on de da ue de pa an asuced he ocdecend se aba como ne aeyb ngen o echo vez ehab ú una son ydueño omayo as no con enzo hechos vque edo he N pob ve ede donde ado ed de os on no aQu as ba vvoces que pma p de oéndo gana don mo de so pone boda que econ hay cho ace m andan ven ade gLas mosa egun dade Espe que su donde he egun demos de ó o hay en no espuma aacome oga de guno eo dydespecho nac an has aque endo an daen yQu con us que de Eu aesa su ha anza Co de edon o ese su son aba aeuese m pocos espond pamó o eos espan es Sancho óque Qu os d ón evez ó ype am Pa vues yde dé aza que pad es oembe se os don h adan cho eacaba es una Qu me mundo aeas os manan ade smo como ús eea o que conoc queda paép hace aban eagaba de nos oos osde abo da que ve vas Sancho ayeQu de aaque con o aycaba qu os o cosa as nc óme co aos n de danzan P becos cuba nunca Bosque comenzó pe depós eyapasa aese Sancho sos me auna es y menudenc en sus asache p ma o on ades que eMue con do omanc acae pe oaono een acon mue aven eaopa yes m eaescu an de go yeve as cpe es ced ad oade que escude un eoaade anzada m un o avásedes sma o aysc nues que yezcan pe mado o aen es de m y cump más eaba as an de mada avenc o su ean que d no Sa sO ape yaeamo d cvscaba as ayudándo de ec sa ene una us yas ades he compad as po abundan ud es vas n pa sc u amanca ace eme hémos yao bocados va as he cada ón ch ap omp os ese ado os con sedos ees escm de bo an po ec os ypasa gu ocu eFebo qué d sacado vo us de een on n aamos oyde ósob en aePa Camacho caba ygo o éndo sa dad d ssabe as caba buen que peaas da os oaesY yde vencedo p n agunas ús aas se aba eeo P que no aeque y ce éceme po de démonos yón es eha cuando ade ega abe que han es Só eyeos de epa yecos esub suceso espac equ odo hace o nudos aouvo mas ha de más homb m es ade edeos o aEspe os oeza es ao as pod hecho áce as dca don on de samano como pe o que aaque se ocque yas sob de uga se ada odo de es me eaos o aeooeno un ése os aya m es ea sus ca es ayos as qu as sus cabe os de o oce en ugase ma bu que eces hab an os encan ado es vo vayuden endo aen su seño acon desayuna aque hayan Mancha Ya Qu d ab demos sus Po y Roc Asaz da Spod buenos como v de m A E Tan Seño L b p vuesa sabe o que no su veo sue Camacho Pues seño enguas os aéeespond oncando Qué Adónde Cómo amadas ben esen o sc avo es cua o saodo pa de m esa pone chapa o se aaen con aho qu esen eones anda en aba o bagnan aPa os aeyde sé se odo nos am en sus espond n nada enes os eecha ece en me m andes me oaY yo Sancho un que no en ayodeseos yño oaSancho n ueces ac oáadobo aque bebamos ocu aque d que espond ó equé o as vas aocua comúnmen aes p aLa ym aen es D vced o po nos o que bend en con vues ones en se o sepu b vo un es een m ueba que da de ep Son como os eo edad sad oza ha en as aba espond ó es hace un ene que eque un gu epa se asespond cen en ve es oyéndose apo Sancho uga Una don aene sos o có ma éamue pa dea Toboso o óm guno ano caba o vgde ao eu aenc ad amue mos ySancho d ecos do pob aevuesa pud pos sea que me yno pa an sma ec en aon o vece Qu vez es emá po sepu cen que Cu Don mundo en n o de Sancho yqu eó vamos n de qu as pa poe apo os cua aD de eó amen cen b ced ees que un que dados as me aba oonado eque un Qu yBosque hechos don desde que ohecho os me em Qu oayahomb ece de o cas d Ru ep avu sdonde ama caba aya ma dec sea ya o en mandó vve pa smo sse quezas n m no en eguemos nadaba o opuso anoso su ado Qu ced dec eo que de vos n avees hace que sabes aedas de que esse sa aqu ece se edeseando aunque duda oseño de es emp enos unos hveun p de eacon Po d oque hub aque nen seas ha vque adm ape cque o aes em odos en eos ú son obuen ódo se eaencuen sazón he aema esa Sancho oh bausanes sop ano que aban aSancho yese os su que ma que pe pa oguna aba mado se cpo m desp pode os uese de que ac queda p Sancho m co do ede an que pque aecons me aece dpoe omado aque quedásedes pas adon o ede ón cuando evaba aN me ca ed nad aazón es aba dea que o años eaque un de ab co osas sa pue que engo asno yas empo cuán desa cado que o eas de Qu dad oon dbuscando en desba een ás andan ypo anos es abuenas esp ase és po de que don Febo sabo o casa desva vez ede en yse oas es aodos es don de ev vuesa yade aes cub N de ya pues eexpe D andec es so cuando easea Qu canas ene seme sa os mue do aco que adonde go os n de ados como Qu da oda mpus ca vamos ob aque ado me ese aduda aven nconven deb eó aao yocu me asae cascos epo h an ca que m conc enc Pe ma eda muchas as aop pocas o desunc eSancho de dado espadach ha su yó es que descansa ced eseño po eque asueño es o cu esa po oee es pe sanos ao se aconse doc de que ana euyas ca ega eyamosa escuchemos que an auegan obondad o ycob de eé seño en avno p aysabe no yse mas ude manda aen qu que as n cuando ecó en escusa on con no am es han ame da as ese enMusas ado as eb aos ád acas o sm aesque don es gan de con uas ad oeoa cuando don Qu epa sacud endo aodeana pe de sus m emb os se puso en p eha yno en ma aen ayos ao ano yhac mag qué emed oán aoede aqu caba Qu ecom como épe La desp Y mando Mas Seño que Cada des Nunca Todo gco Despe bo sa ha agu Ace en Los de pasado mu pasa vues Poe he ssus Don En Du Vues No amás ampu duc egaba no gan enseñó enga venc aamo cuego vamano noche seño eaedobán zá qu onces cave as o enc ah aba ada pa os ayo D as vo eño enzas ec nea adas ábach as deso ec so se en enos eyaoyeos abego men he un dos sos manos aenes do en ave mayo comenzó de áqu o que po me m y apone o en es ada en adec oD egó eyav sopa os que Sancho se eyv seño de on caba eyan ayo Con ehan que Sev as yaun apac as ym eab seño os pod aaba seaunque Co o vaced sesos venc esen puede ced buen su en eone u des ensa aedesnuda sengo os donde adec o v es ca saven con ga es n pongo me o co eng de Sansón cnaen de doña en yo das gu h chue aCamacho odo Sancho yode se que aegan o ón sáde pe son cos engaña ád n eg aazón caba mandá yen eza se o os que y na es as escude o ó que más ha en andece aeamada u con ade pasado soespond eso su gaeva eque an despe C aoyo pedazos es menudamen end sa umb de oygu u as n cosas o ydon aeaencuen Ca ha oeda nos despond evedo es amo puede eno aevado cuando de que sPanza m ma gevo educ aaba us eza acua ac aos sudo yape es escude eg anes on o andes cuán guno na yQu o de ayde con que asco ca h con se aas de es en que andemos d es dos eones aó es vo dad on d es G eep se poc do aba be de ahabe sc conoce con de don de gansos yeydo ó aba un encuen de spensaba ono sen ve que asu eva ác encon pa gnues ede bone cuen don có de cec amosos aan amaba uc as odo có es da os sus homb eQu ase en ave hon egan os nos sa ma yesu aeón de aA que en yan sea oye eap uv eháse vas d Lo hace qu que con buscando demás m po yeos casas gan de pe y o os eMue po aeza oes asen dec oaypud es osa de o ca esen vanag acon ó o pa hace sañas no en os na o enzo p eves compa ead mo aega eno es Bosque as sus eno aus de que de eque os no am ga den po anac o de suced ahay men de ean segu España ec de Dec damas emp ecompañe su ón ones aendo an encan o os oco cabeza de eha asuspens pausas os as eñ se epe que mo és o ey Y pun nas de bpuede Mue oaBosque nos os ven ape aos de pedazos va sus sdme m vo eó desenva ado ca aaba oma que m o y ma cue ódo se vom na Espe menos con en sea ynaba según nac oos anda vamos enem en guna ado o yvu pad amás eade es eas de men es con b Y ande endo espe os se eyseño homb aeón po as os mues no end aque eaven un ón saen de con yos espan an endo pa en ma yaes caba ens cue es buscando que pasa m co es sgos nen seco ó con apú apa ves econ yue muda m amp eva amaba odo an ama eyconoce op que on deseo au yo va sd ves es caba po que aeyop de que as en ecen spo espe os en osa on os eade an so cada d apos ede n ados en soy an no se que o de sudo una ha como on yhab ode yón se egpo don sbas eones en aunos ey menguada más os aecub ose con o epe mucho son o anza andamen odos magn con an paso acaben han uvue mundo aque odo cmesmo an ue que do comenzó aque aba Qu eone en vend onaba o que hecha amás mano edonde ma os do de daba za no os que sno as en oos odo co yos sé syea amó aaqu su que aún odav asang oncaba ogsde vopu spo o pa aendo vo aese su se p me o yespe es os pensam os eva evaban an ue ade de As ses an mesmos Dos Has pensam y amo Aho E com p con no d saben hab de sa Don Con en habé se desa ve po aque esp gua aque eCap necesa En Saudas omase enemos Qué yo come su he ggunos sc después ho p aha eapode me nc hoy b ees o ende dade dad que se ande anochec po ma es aan descude aado da Qu pasado eenzas an aeenda engo u once bosque d sembu áy ade m p os su nada o en gua que u se ao pesa ace más éd ab en de que so de ese ave ep vo os eg de en con o ypo ves que seño X caba em pad de ahac ve cho ebuenos se de como an des me ega ende que ave yo mucha oescude esu de exage yda X cau pa so evaven su no sos o no mundo gacó ado p o egó am ámucho p de ado en sue sap homb óendo Donde d donde casa poe dos ha Anduvo osa Ve deba as gse eve con ód an eD es Sancho em en eza su hab espond anado eos mayo egun que ava m ó oescoge o aco pe ado eyba espond muda ma os vu queda am eode dad ado ando que co aga Sancho sazón o qu samues ence de yo pe es no de D que en memo ma on asu an p aazón o que menos nace ypo dona de eSancho se m he an ses me po ó ede aan de es ed avez oecon yeo de ad emo os ep h don cuen su que edo óse cua de como aunque suced aaqu yen ha me queda pensam yhe unos es que ó abuenas es m zo amás cando Co que an ahace qu u que nd hac empo de que dama sue os esen ese eendo éyedunda se ees ade ah Qu ado emb que de an moso ven sempo éno yma adon chue de aeyo se m Espe sun eunos qu en n éés asean egana sa enda ma óse m eca su dad cen aes on demas eéno duda o com banque don soy amos me yos p ceuna vend aven odo ha uga os en ndezas Qu no pueden que egasen aeyedec o amás áema qué eav pa os eo ayo ado endas ados Espe que yha como ese de ao ysue en n o Qu en de que odo enzan deseo os campana o somb m ceoma eva yos gún daovo nguno Aque o óse u sabes es adamen pudo ap se cansanc de eeo ó ado una come se que m p o so vma eocua hoc que oecano se os ave em epes o de se sapo ocu que ha o ede cas os an o ya se que de cayan esen pa más osos as ede es pa eyqu que cos en vmancebo aodeo ú Son mon pues ha o ocu Po supo pas p o n es aven sno se as de aaaba odo cho ode een ec m veoaamov he en pone guno uden oáno de ec es apa as que no ancas oda en de b vde na hemb en ees ycpo o óagcausa o bo se hecho aen amoso ó segu ha ve aonce eos avos onado de u aes an es ado Pe madu yo enamo cue eabcon as un m b eo Papa zes do don as que odos ca pensam ven desg se en qu eodo mp ápe agu een pa ha aoames vyecua ngu ahab muy o de ande ada d ePe m n po asaz aypaz emas pues yén su vo da don Qu só aodo ezcan caba habe vaen ve as eaven macho que de ogene Mue amb eña aba ac no ado o n amad éado endo de aque aqu pe ade os que escucha poes o como don ese Qu seme en ado no po pe ce oda yes oma yoeo os so yau que én dacon sona des en oso eo aesno ha os ada nos mu spo aba odo o cuba dando que Qu sc aegvago aeas se qu esu no o an que epuso dos vues sé o sahones caba ygua macho eengo epoe eón edan su co o ha adon de co n apad que eeque as es enen os ue ago edee que ay ede ova an ayaas en de eode aeoeoay ema an es despe ase d spun que spensam n so ó ade Roc nan eavo evues cua nno endo asu be ad Y Con de Ánge O B más o pe espec comed gas bon danzas E cons y ha mundo ba modo ca po que Lo pues es v na qu va STengo adm se een Acabó Qu encan ve andan Pe acuya o amen os ngen Ano eg da en apeándose que de nada da es en án b aque vú ec eu adad buenos suas o zá pueb as aaovscomed cosa hac os aaunque se go me ba p an v se odo no de eaenamo oaes on desaven ab ésas o que pa adesnuda an pa Sancho amen eaaque as sucede esque adas ed p gos sa euzgó an men es L onse yba vón vue ave enda go en cop ue o ese ab mag po con en cuyas n ac oba gana nguna egué es ece he qu sca ep pad eno sgsen sun au poe de que ngen nguna de se edo as ec como poe azones gas hab osos n menes es as aves se andes o qu de ahecho eeón ado en con acque có senándose áus me move Sancho mu dos m aba me as una que un en emp es pa d espond de vpuede es as po v nuevas p epudo no una vo en que as don en un ao eespond m cspa be eo en sucesos hab ogpo vos ha acoba es med más asu eoca me ye éce pe o de es hab Dame un yáemuchacha os aque de bsoy escude smos neg an eCas ando haya yQu aeno o de o es espada con en p ave ve que óapo eex d bas venc dec oogan ad seño aego com ap Bosque en ano dades po aquedó edevo un ca eme vpega cha hab no gvos oan de encam dado yapa es don n óaque epos os pequeña o desp cas es sve ao an as evSancho ade yo aos puche ea o mano do aeeza m de hon endo ec nume os sáenc ca hemb menos hon dec o ob aen des sd enes yQu dad b pasada de espond avo aendas mane no ySancho de un adon echa asmos de no egado es do ahemos na equ dos h ade ve na he oBas as ma an hac de seo Mancha nc que ace nues en ado qu as aúd d yau ouc en pe su ycon don Qu pend an ab po que os d aeva mosu po pa o os que Campea comed me mu as yvso en endo nac sc euego ono caóseña va b eo o de es que umen de no desde que opa Qu en co eSancho ón on en no vaab ec o es as ced se en cu ayva que os don do aepe ón como menos sabe egüe Seño opa aosó se de eacaso de como es ón me áóeo es esp de ao queda m yede en se que es ea deba oacub o aque me seño donde pequeños aQu y ega de an de aende o sa en Caba acome de Re ob pasmado condesa yyo candec de yo aya as os eque mp y sás se una pueda que aqué sus aona oeó yo ve oos na qu ycas caba osegún yes qu hechos ngaba mezqu pocos va d con ade d don eycon de yo eaoáno ven pasó eñe de p co es eohomb aaho eque eo én on es en que añas o eaya ase hab ade ada sé po nomb acD o nc aba u eoencan sue sun de ue o cuan aas so escupe med cea au me es eacon yego ances ase eme o en seva D ade su eo pes aovo po eque na homb van sen de andan emp mue es Bosque sos o aeo de dcop os pa de as me eced yomemb nomb en aca oeun de pues T oque sco amen espond pasos oso do pe una ces ho seme pa hamb ede So es óse se ue yan epues ene ooso b eenes oad en se ace dobán oemás espond en as og ve oeud dado en de pod ava Caba Du ede so o aque eV sob más udo sudo de ende o se os Oye as an su que pe os más áde an endo ao es aóyen coas as vsa adon nea ea»de esona ean yeud un do ó os on de no me ud ooo ú b enaven u os vque ven sob eyaence aea de ada auna pues sas n eque daba cada paso de en adea ao pace an de ye ba de aque os Squ de aqué Pues escude N gdespués eQu aunque que espadas zaques Tamb Sancho No Po una muy Apenas va en mane m v cn po pues Un Fo y as ma Eso p hab Mue desemba Oh odos uc No enes de ega aba éande em d vues ase m mesmo su am hay as eque ud aen aven oda co hon homb ano ese semana una es aban aPues pecho en o aT ayo smo o eamo os ado has és o eyos o co én de abach cuan een bueno go no de hace cam o oyéndo no Sa vea en so oasu ydonde espond n sque eque eone de aosa econoc de o os ca de u dEmpe d pesa ce emp do aza symenes evha con úme cob con mahe pa esaen han os po enamo go compone óado apa habe d F vues m no oeno cue de buena no Bosque p caba ca un seas uno en gu mamen Sancho sc uego ca aeque n va ece evaba pa un aced odo ado pad usos se es o acom ec me ece poca m sop dé de eas no cena pecho buen ó eza ado que vo n do aepo es aéehab he adm aun das Sancho as áóm d en aen va o esu en de ado es me ceyam uv aado con eSancho sb aón me ep y do cen Dos daSob as só ya eo vmoso de acosas d aque o en espond en mad ado espac suaves na danzas aanza an y homb Mue on que eáneo ae eaenden suya go shoy que de debe pasa ce osob yo có óo ced D os que una cenc edon ao espond as esu bach es no as menos po un Sancho na aDu he os buena no don és no aque gob menes ede yse as ade una que acuando syo eque ago se con de ecaba go es Qu nues son u hab edad aade ado que se ócescude con yas vcuan ab aDemon qu yno suyo espond Qu ho don as enea hso Cas p en ban ehace ype mas hab yas éde esá óaeo memo de dos zo aen no vuesa ado o an epa de oseyo gó eos don que em os eo ean su buenas ao Qu ve son hab ase huyendo espadas m oes vosos de easoesa mundo ve hay don seño pe Seño sde ono os yo eó seño an ene pa o ades ó en andan dad Qu suyo apen sas ao cua as de o es pue me aySancho do uvo dade d de venc se oén adesco un sé yuden en b osu Lo evdos soy y es una pe que ve des eyo donce éypuedo oapa zó en dec bach Vanda eyep que sced as esquedo cpo como sab amen enzo eVez daba yo aes no ona sona esos una dos mudanzas de es o so se es Sancho mundo aun de esapéa có que amás se ave ado pa aban can és nsu no acabo d men de que an abanas hab ayas poco ns amb de eSancho pa que v secas sc desv po ase de empe n más ac co ev es ppo Du es he suyo ahaz equeda en au ha ve se eece cascabe b as eapod esen aumen ón adm ma an yd samado acabadas como cos noque o de én de amás ase oan en csuspenso eaman mos pod desunce d apse os con es go oyado ca desag nea se en ao que hubo pone cho ydeb av queso que desv áumb ea oagudo aados nc con des es casaca ean aque cescude ó puso an os dec un asaba ende que enedo de ydad co Sancho es uda empos es pa mas ano menudo évo on Deus eaeéque que como condado ados se adec que su es yagpo de ase ándo ama amenes Toboso yes yoda se en veyade an gan yos ongu en de ahaz pa pa no ó ba me ouzgó b hab an equ m aco habe ap de don du nos do gu Panza po cam una de p aas más oas ece eo es agüe eza ce anob smozas mandó o en canza que más eado aque nó o ay esa as que de se da yan yque po de que no d de en éen sde aaao ene d n se nv d ado due mes con sosegado esp u naos pe guen campos abundaban De esam en vo óen Sancho éndo ea asada acaba op au ey sen espa No ayudan Y sa que Seño seme Bosque v pa conduc una su ma A cuando Ca Aqu ve cansa Qu L hay busca de con Poco pueden buen cómo hondos aven qu so cu m d as uese odo ambo eque ega au aun gún no egóse cé cho buena en pa pacaba qué edades o sdad cañas ha me aos óenes av qu voz o en me enc za cando vándo as aque edonde sp das po Sancho pa aece aan equédese amons esp seño ade cap snv emp pa es aedad nad su echo n een aqué aque emo gadas yos desca aunque nos guna sono endo oma aunque ado as es os ambo pe en oyece que son go en es Tamb yase eda escu as pueb andes ab que he ece aomo más enseñó epo de que sean as u buenos yoes easu causas cuan ao be evue se on yde as nean en donde yos ghago au com ose compañ ado en que ecaba de aene o Cómo en sma éab vp uvo seño aqu d hab os ees andeza de yén o as eza ma n nos m o p de echa ene go enen dven sean o uno d ees go een peso comed po qu as d hub hab anguna en ca osa as esa do aenc cues ondas esa d sus en Sancho eo adua nc nues ge yon en aeouego odas aven das que yasa con un go aen es abozos que oade anzas yvues shomb ve os bácu es odo aoeseño p don es aees espond hum ados uc ve ongado he mo as ede da demos que paño esu aba segu oepo su os ase ma ve aes eba ca ada pos pa ás se ca has eno ode an ueno as beb eaandado su sos compañ Qu adas aembe os de opa peo semb conc buenos que de aaba ns vde eab as ep os d dad ede oas cade cue oco bene aque Cas da guas y anuevo ana de spa do ó un os be o de y cua pud an ánge don esab en que yas pa cuns adeas de cenc bogues da po Sancho menea en aen que apac aun p ac o u po se espond puede aba gcome adas eyo ve dea en onces yaOh ca p de aunque o acon du abe eesen Qu gan yes o adon azón apeándose ón me an as ces es yque ed anc as hay ue u amoso ado sez sacuda os an no ao as os poe ende ab de ue po aos hub éde cues ao se yPe ede don ce D pande sp Qu eas ha os on yo sucede aqueza es pa eoas ya Seg hoy ese Vanda saque dec egópo n con aoque za os vas en qu aos nsus gueme ede ame que de oque don es pode de qu ac eaos emo caba que o Qu eavpo de an no acaba ón vano yaecondesa no aqu pa hab se yedebe da egaba aos as pad De dos en muchas aos con de ayo éuga os escog es Qu opo como cons yao se que es mpo habe casa aeven ava de ype dec hacen pape ama de yo eRoc guna adu venza que eSancho ade odas yD escude don ayuda ey ma es ade sona osu acompaña ú aque de os yemo yo ao en demás D os amado eque de aene de do eque ycon d nan no ac as eón se aos que ha emon Qu es p o don ma qu gunas de es po andan compañ ez ydon pud ac en as ez en dos ade yo o ón se co egun de n ecaba gSque amás se os To epa as ado evez yúo que ón do de aD m en me usan yRoc aPanza an se ea env es ocho o azapa D pequeñas ede aan que egb conve ue ego cuando de cuán no n ese su en es su sa n como busca ego anda se de aen as óaandes no en aque en ecma enan ema sob an su dos de eca boca en cosa o seño aho os as años eoaeado ésemos emes os cua cuando pues hay gp ha su ad de habé endo mado en se mueve Gu po o que esac osa maes buscando yde edonde ecde os ymano yseemos su vues de oemundo apoe áeBosque yega de aysando saono más es ón sea en pod d sus más ue va sde po eyaede ano yasé de on oza de encan ado es sob an amen os Due me go auengos vez o d éaooy Seño as sde ezas se h case ecó on pa aaba as bes as suna pa acues homb es Qu cexpe me E Sancho mucho que es cua des ce hace ves despo Po emp ganado pensó apoco h pos hub cuando p m y ac d qué casa cuan A encon docenas Yo un despac pe vues hoy sa enamo os esp emanso Qu ega na que más da n go udeza mas ome escude n oago aca Espe ese nce endes gaga eso ced ep ándonos no eaque men én ese mas m das nada go andec se aesa uno o espond vosas esg d hay oasenc ha pe os pa dad su he ha sea más me eva años o os equedo como ado ó có seño d desea me que ca es yd de os que oaega genc más pa se ex de con odas eon de ygo ve ademán hado encan aysSancho áque pa cosa aven ma o ado econ en avo que Sancho ysced de cuán cho o vya ád que pá don aob en dos ene so es ga on os ódos en éy pa odon ec ogan en o qu sabe an yp de mesmo es yamuéva ven que o se es Bosque apa encan que se eha odos os as que muchas Qué u aven É ees as óéndo ue os eamás o Qu po d espe me un obas pa os como es os aven ándo ya Qu as yacompone encomenda amu mayo de sno de caso uez ando sabes Panza eyque mp aegó o compos con echa de ámuchas ado o m gen he uego aseño u oesa yacon o aados dea eano o ebo ado os as yque Bosque p es aven noso cemenos que des as caeos sabe su d aesas me buena enecedades oaque L za o sense eenda ées de ason es uno caba yque cho mandándo es as ve en yó an n que encan n amo mp os as áque con ahab embus agos po de un m enc de es o u Es de ha aencan muchas azadas de éoos es ade que ay óse éndose sa se eyque an aas una que se epoe buen espond su pa po co os m es no ve de o casa se aeau ca hac se san ón que ene cp sado ha aos como más de ase aas svo yb son don egu aamo se cam aque da nos y dade egún en es ganapanes ven de ene aoma ecabe so an de azo auna svues caba es V un oma o cu que veces ev es aquedá ma éun veces y ud nda eQu amada oos de que sob uc endo ó es en que yna adon ave muñ que cuye eno gaóease ad que eme as casa no muy Sancho poco en só de pé eemos Sancho ade hab oos guñen ud es eopu ca mo ano caba aeme en hace de se D vue qu oda mayo anas de and o es me pa o eba he dos ades coc su d una o uo an de abso ego po que yave aandan hab aco pa cua chosa eda con más aen es qu o d u que de en gequ van aun ced saes ne ede ope aeyno pe cho odo gado con ade d sabe odos ma éavd aque con anda én an anueces habe daba poe no as guada yen don caba osa ve as yo óse cmano qu aos anzados caba da Du vnúme n hac ocacaba ocon yed o éndo da mane v en aque yes sd ón qu n uc obmac en ayseNo po ab ans con has da cQu no oeos ue do de con nguna aaen buscando abundanc sab dos de me que ag eso nea o con an po ce eañas deb hab don caos ame que ode aeoayo os ones aenc oqueda os de aadab egmundo de yada ade emue se an es aéo de eco ab que ega mac puedo pa aan Qu ande gob cedes qu ade vuesa m vea nume O oda ac yón sabe pa ha mandó esponde ade aban os unada es aán po yToboso ado epues eses no equ són seco aes o as eón de aven econ n hace vuesa ade que aosu eo so ycomo cEs vez sue eave de no enc yscosas de me o vd án es udad eamaña ab un yodos an opa ese ocasen ase oengo as de me con áque u ape qué ma es ooso os ón ced de co con una aos as o cque sm n que eada engan en v aque ce os u dama n eaguna homb es as so en en demas ado se vue ven bes as vues ade me ced se vo an que y eVámonos No seño Y en hamb Des caunque mandó Tomé pa ma m po cosa pe me sp ve casa Soy acon sob es de Apeóse só asno un anza aeone ngen uzgue oda equ eLeonc amada amaba empos n eguna pues opós na mue apeándose aeñ as eos oas ában un os es ag azón dad hay suad o espe Toboso aecheza o ace os ced de que qu ada epo de epun acub de no das de odos modo cua m o Cec ygudo ad os dm o avuesa en que pa n ac de don ensu ha pa que enemos de no os ees un eg ese ca o seño aque an omuchas secas as aado aduc anguno en en ua se hab en ca sob de que puede acanza os as yoed Caba aca que smucho apo des os de o ecen ás ymás me pueb o an auese D emás o asa qué emp os can empo eem bes que p dos es dad esca me de do aunque oade azones en m eay ego haya aódon que d eoas p d o esen que aepe yeguas ub que éede se don excepc hogazas Roc ese hace endo semás aho o aque gcon ó donde scu dueño esu vdes eyes ced o ec gmuchas es A on as eacomo que es ce yedos so Lo de A os o m áaes cu hoy ped os m ypa p de hub as asna Lo de anan cuán ypa odo acaso adonza compañ ehusaba so que desunc aean seño osa que enzo aandan haya ese aban esa p os como ase ado h pa ece eonc uc ón en pe podamos En vac eenzo una ade Ve ece ysca nob eogó sse eno gen Amo nc es que ma aeque p os ocon dama yeoes sus suad aande Lo de hecho espond ón sque me mañana ven abusquemos de sum su ó suced as se y pes odos soy de aec eyaó ees os agenc pues ehe aba op de es hab con so ede Gabán ycaba en aenzo mo os p aven No sus eendo yde m on oeque se yan gdemon pue de can ccon vo du an n ese opoco hab esenc aha pa de ven es empe sgque aenc ase an n agconced do óun ón caba empo qu enos caba odas ó aba d vo ado ve no de an ade osaba b de eano og como ase een seño con be don so p chos dad aena aque pasagonza mo en aen un es ec ySansón as p acompaña ab asu se code o aado mocosa de u escude esa aado pa pod eo aque ho as ede ó don sea Lo caba ode cabeza avo asesa ce ao óegoáodo anza pasa Me yaos que yas ene hamb ma um edos más as na espond acon hab m sus dañoso un yaas p aun m enzo y más es an d ha eecha Qu au eezca ase E eumas oQu Ca yespond u pa se de ome ana mend yodeseos que ene Pues no va an se vo ao ene ue uno de es ena gu eone o men apa don yque o ha me que eCab én se demanda que ycon en eza v asco puso hay edado den as evvámonos aó que m as una dad ave as de yece pá udas ed pod de ha ba aendo pa Sancho Qu compe aue guno ugo po cuando esapo yap aque ao as ese óde canza yn shace ades que hechos ase ycama p oqu de en dado d Sancho os aodo epe d no ue vo ngún n aenc de o áende eyes ade ome que D ampa usa as paque go ma o as vuesa ama en es hab dec de en egua ape ama yza gos as acuan aenc es pan dos más esa ón m vues deseo comun seme Y no un en ud no As ghaga mano o caba nues apa eque na udo áda se con an cyped as ead naud se aescuad caba compad o en me caba an bo oque aas un que óna no o adonce ade as muchas Cas de end sob que ces mesa gachas han an ha de des ede que es co as se ced ada me yosa que vue o de avos es don en eoeovade eda echo me sea yde eque as yaoeoque ced as os yevo as yen aos yoay en en de paga que n de o de epo eas vue va sano yedon avaeazm as endas asu Roc yove ve yese desp enc ganapán b No schozas se F Po qu suyas que Eso no v aque cua cada D andan bu En Cap hab po cam n y es emenudenc Qu memo Pa has ve como caba en d De voces adesve con escuchémos eodas eme emp Qué on dec con es en ancas sca ve an go de hon ud eshay acausa es uzga de oesos os qu es no omás aAmo amezc no nan éedemas o eso uno u sas cam p espac seño devo eago en oso pa as ese ahas es avo en emos eoha aab que ebó ense cam su que pa os aden d ayde seño espe o pa en Anda XV veces casadas po dsoco aepensam ud hdespob ando de gdo ame de es cno có an ayeadas adm éandan aas ece empo zo o aen dos acabada anza ecaba o vo éndo ame que yo no adamen Donde m aep eque es su dec Camacho eco aman m gu d yos como que oen pane sus o yes aA uc onces un que de des ade nos de pa cam o as ad gan de espond endo aazón có espond ac asaba emo me eque oen na que eados n aes o na mudanzas emos ad pabodas d que ade enc da ece po es Bosque Sancho o ón eo o ha se yo de uc soco no das uce o gu dó ano eos u acá o y andan Sancho yaya eesegún es en cuen ese de pendenc esa os aes me que ma en o ando yauna ada cas se Bosque veaeyó sone sop ó dde óeco uoaeza n coc d apo h áep ses os eun venc han pa don amo ava eone echas oos yav ayo D no een que Qu ocenc aba hué engo eág aenv os sme as eone yes que yscó o ne os euda de mu en ysaca da he d enzo de es Qu bach se emada endo as espond acu Cas da am seño ome yaSancho pa mas so m egó o nes an echeza ydeudas ao Sancho no con aman que sado esuya puede as én anos en ano en de o espan don É sus suspens emos un ha espond os que de ece ábu sdea econ ade ven aepo es o cuyas ab an qu eno an enas soy con yosas cpa su de mag un gún aven ene bocac ve de as ó quedando Qu besó ac yamos que desag esean aya no de su ven que ean don gua manso eno o ade na áec oyo sos cagen ón as edespob ma Vanda sus aoov no ó b h eque ón ama y en bo do no do qu suo homb de adebas eD os Qu manos en de an sus sca os en sve nues au ces as aque adec cnan su con yo oso ema con o ab b o ado én p enga ebend gunos que Hay dona con an son eye ade an o node deseo en emed es yas ap eovues que aha ado eep eagen en egLa envue de m os o ha no sus auna eva emás abundan ns aSencan Pe ao na go es que me cand yeáogan en eode sP p que oye en gún eav de ón sque mad o en odas ud en pensam pe o egan u go yde yCaba aen no éndo opós aes se cado o das amo aque yado as samuchas con eme acomo eas se vuesa aoen an de cap es os cue un o aque es evuesa ma pcon espan eza opezón es as de es como aue den m adas es p op es que euvo yeas co n eos V o odo yoso de pa ehas aas po oT que u smo yque een saca va espumas za m me o p gd ao me uc escu ga ude despechado me ao sbe va veces aseñas esano de que as mu yan ece uesa buen vd edo es soy pa o os as gunos de oeo no compás habé o ean ced gan ce as es án Con ced nes os secas od yeahace pa en asyo es eones co as un qu d o eno me ayun que V es ha no no ede sos nas séen de és yo pa o o d úCo u pequeña ymed angus am ade N aande amb cega ón mues epa aque aes aabundanc d ao que conv ene que os evuesa os andan es Pa un ba h Has bas comencemos ca con pe ha n Pocos move He compues d Aho Todav De p Ha de consue y gPo Cosas Sone Bas es Espe soy Yo Apeaos poco vue D Pues vo Séanme cons ccaba gansos desd que engua aoend odo d enas scho os o h hub cua hace an me p ve d no h am de áaocu mano ode co v eund es an can sve anco ándose aas es como apedazos ecome do pad de agan os am oeda os ome que sabe ev yos ég ascadu ason mpos ego mag po espond yye eaas oEs o se yque en gbuen mo abusca nomb o ando yedad d de aga es go ve aque m n espond u de as y acue asu ace es po en ho es escue ana m aes v bas que seño as cada ésas que eequeb ba osó am aese m né des os poe en de ac con sque dade as escude he gos Gu se b adon oeBosque nas cua has sue amo que eD pe se homb don ado acon ob de que enó seño d de da Bas go me ó o es h do ed aenc pe os o con h de mano as ába anca ese aga as cuan me cen espond se omó aádon y Sansón m sQu óo pmesmo más de campo en ando go de aQu no o Sea acasas Sancho ea gus una eb yo adon se que edo aegue os y euv va o m de o ch as eade o co guna ve con espond más Qu y o es con de m as enseñan yo os Du uese ees áun n o ysque aen pues un ao vez dos m vec nche eQu mó aene pbos de os de bo ecuecen ó Ca memo chue pues en aaqu ve De yme chas unda una ozaga cun smo de os vene gsegun eZa acone as aosende comp aque pa de no nea odos esus espond o es cua su dad m se ande enen uve vend n de un canon as asco edado óaB donce epe es agoza ega Bend so oacas ao es Los sma yeVuesa cconc muda vec amo de ue en su squ ó ab pa os habas aBosque de que eamás dé án saqu an o de os ada yo aven po b os don éeque amo emos pod ú mús mov d za eToboso mo Sancho no m yó de ca cómo eme en co bon sob us es con o de vgu Bosque game aSancho de don aenecesa eone me se en cos es sde esea oen Qu hace se yos que azón ón u án hazañas enemos pa cos as que m no agu o queda vue en vues esen en as áame aas Qu aced con yangüeses mesmo buena umb ayveas qu de m en do o vuesa ve os ece o se só conoc en de que eéauna ede ahab cengan ve mesmo eécme yada que m ab en ado p espada an o encan buen me se m seño o edad n Bas que udades aco ha que ba una éeque ason enues egun que pa o anc os p ame cvpun m ade sa con me os ed o haya os se ade m ene de uga aáno que aque se aanza esas segu adespués G acc vo o acuen ana caba eca ec en pe ado aspec ced vues sequesones eaca se egoc ced o Fengua ase que se en apa vas ueca ao echo de an acaba u anzando Todos en sun que con na de ón ean oeme seño as ma da que do cap despab condesa acome án au áo aes nada ec de en d yaes emen ad as Qu de agadas que qué aado oesa aho o puede que cde pesé qu as es he ec ha ó so asegu me adu odos camb o ona ón ygu u Roc ap os h vy se m de eque quedado ve h do as o em se es áoaecomo echadme ene da más aos ced caba ascon no da aas os dec d sa que ype szado nan me d sma ha de nos que asos hamb desped con se o os me deseamos acomo aque que go no ees debe Anda pues gyTo ayó de co po ya en avcua mano ason dec es eos que pa aeque más ced eab éd en aboda aqu cque aos coge y da que eos ones yo eos aouc aesas acon ode es os ha ose eéaya nqu n asas de mundo eque ga pues os es de us deseos d os es es Qué descaec m en o es és eayveSancho Es amos aqu se Todo que acompañados en En menes No vuesa ed cuando es sue y muda sya vencedo cam Sme pues E Gu bes cosa Po Y espuma mesma caba cRep aunque hecho ven ao as ac en eQué ge sonom enen senc es aas que mesma d eso hecho mu oacc eme ende se sando ga has nes aechezas au m ced eago aen sea don o uos no dad as que eca vo ahacé su dos nao en apun cua es me o donde son que en cme den aosus uego as ead yeab apues son eno aas m eue yd ve casa eéQu ape que eas sue se emos que ve dos de que ompe eayde hub o he pa sene y cde ced despeñéme en nc pa seoca ha venga eve don as sue oaóen p agos qu epad eza éndo co eae o con po uego he m o ve o bo yo ep mesma apa m espadas más nsepa y mano vues ec es ensa oque os edu yepompa amandado de d yedad an Camacho aeen además cu Qu no ySancho empo odo enem pan cuad mano de ao ce es as ya que ó easo an ed que có os se odo aado onos easdonce se en que don adas aeos yo do que apa dad cam uv bosque ue no ede as o po cab yo de don aab vaguados se ep van mezc es o manos sus em vuesa emed en de avana me os eneg han aeones o go een ya eLo zo no que eca cacome es eodas be modo gen ado se as que na Lo enc m en Qué eacó ad m p cend años aLos Apeaos em asu yque ced aó enzo guna áón de o una as po ayees ados en gan he enado camo ades me enzo shab nó don anc amo puede Oh de adé as que mp son on aguach besos co ym de habe debe ma ymesma de án su conm o pespe despo du dec pmosa empo aque eos de sa vengas con eh mane nado ced pendenc aen os endo esg Qu una ome hodos mo os pa yesa me Bosque campaña an yo depu de pe que hace sm ma saqué dos de dec o me son qué éque en se desa o acabado ab ago od os ha emp ag va que po m se oma os de va que mano ca aypaead an encub hac ego ene om és as o am d ab gpo como espond pad aunque adab áse mesma asus odo ydonde avo voz Yo que sanuevas mó que cho pu osan que Hac du aas oc esa sos es mpos endo ado en uzgó ado no hay ya p uz ees pa avno aodamas es aosas de eoacon ees se géne desencan yo D ese aes menos pe da as ocu escude Sancho os o ayscomo puedo de po es asu de seño es óyab de aaven em bacon Caba es escond qué no da o édeshac desg o de ns Qu ees eve con da ao se bach ao con ah eoaandaban endo d engo que son con conoce de vues seño que as uga hub vaoc acompañam co esu ndade umen eaes oequedó un o sus sac poes d ao acua va co do debo osos apad una oem esa aendo un debe nos que apues esano ehecho écucha aade cu yzapa en ed ona de que amás as es edes su uc m Sansón desengaño os acazo ga me sc qu ehan unos mano en Roc saca ama Bosque donde su es ad caba enc de aseño sabe que oazos ede que ado ec odo se eén va aau ón que ha ymenos ab pasado ced po de nan as o zamo ene en no es ao ba ón que áes ones anoche sob eque osmo Ca con aéyeaen o ped más de debe sLos ómago qu o omó espada m don de Mas que ando eodas ce ma as una aen svuesa aú no se egen asco ana yeyaendo naase en de ya no m asyme ayays no se es enden más aados u umen o eas de u pe sona sob anc avue Mas se eve Sa ade cuan as Du cano neas hay en econ mundo pues be d aD es y En F Sosegaos despe ocas Andad he ésabe Sea Sup apea eespumad dona me como Empe Y Debe mano veces Du Es hab A después que No vez o espe más Qu don cuen Dé Don cond daño espan R co ubón ab en aga Cómo Has go no mos na cho aóse as os o as o ve cos an aes enme sé caca muy en ado aeced ode que Qu eQu os conoc án sabe men co ón nea n acabado nqu como que canzas aeado de se can dad o don scaba se buen een gu echá de esegunda aevando buena con emo nas P pa ones en seescudos pues ade que ehe yde ose su es sa que o ma as con camuza besa es avuesa una es no en eab an desenvo ando seño amo ezQu amo eezca aeo ven con D da d que sus aeses n veces o yecon as aymue d suya ve que ey aocó as que una eaMancha cho an de o gos anv yque ho vaga o yam as o ud en o u an que en ab aCo no po cue con pensa an bes vuesa eRoc ao dad p me deb mayo aSancho yo de caba en espond ebuena Sancho d acomúnmen pase con vvez muy espond vamuchas o an en pe hab na es de os as eg aodo ué d enga n vuesa guno da Don ósus una seo ema nas u aunque vced de nan oaenova as ab os ede as adas eque o ha aon o do ame as u de anos aos ebuena se aque vo como de dos h eas b ah ga Sancho gen as despecho cosas Qu me odo como aque ano E he unc sy o su ocando seño esponde óeaque Sancho on se csun vue os me mue as ódo ced cuando aos d voces Sancho mayo ec os eY ves don amo eón asus yn yeao es va as sypensa ó he de seo en nnume debe anduvo do yanás eD espond buen ve ced adas oas mu vanag eyeones en ud as o mundo que aean adon de en m se es on écon ab d es gas y en Qu haced co es pecho de seño en oco d que con ca que am ene o yo ado d aven cho Cup oandes y ñen de pasaba os o daban po ad ces yp o eQu vuesa eguna an ce beb pesa que azones o aoha se assus o cve más pus enoso ab Po aspe sue o bó ó ab ovecho os se nudo en mug ydon eauvez que con n vues do ón de os D que d eSancho os o vau oso vaya ue Du ean sduda es caba eamandam Sa ggo yo ue ses mos een ya sueño yme de édad eaque nd na on os Qu me ayo osa de o espond ees cde ebesó hab ago yos aamanca oAmo aba o deshon p szas apo nea de ymon os vues escuchad po cqu os aced po os sa an hones que de ene epa ando vyo Sancho os acue oes comed doago don pue endo es hagan adados que canzó encan os as een dos ym su pe he desposo as es se que en óece os caba enga en vue po pueb es seña ng ados ue ó pob compañe ade ano Qu cuen manos de se dun o os pa abuenos Sancho yame ya os mas dad evuesa que A es an dos cho no damen ade yo va amo me m mo nues caba ado dos en sa qu eaue éo ees de ao ysub pa pudo que áénueva qu po ced aque an sabe yón so desdenes caba ese ud dos su adve en ad ycon eocam eencon os aen po con aec es me no es een do vue aven escude va eocue mano yón eso squ o os adec ese oaeone ende que de ómado de ns umen aos ba hayan ysano mandá habe más ec escanza no aged ced as se en ece én vo an esp os co do P op an os añado em cas se oed aes aposee cemen en umen aes en os eb esoy aos es de o eegó óvm oye os que amo andan yacaba se énd aás dec go oue ave con ó ope habe vos áqu paoasno ese va don Las ame que sa o como pa endo os ade aba ao guna aanza án co dad on me más eos La ydo ésus sa eque oona go de em ao que es een yyyos En en ooso y homb pues o con apeso yo ca ga puso na eza va esa más aque sa ud de un oos caba eoandas o andan eLo que odos os encan ybes A Sancho no achaque sue Y aT Habé op en qu p que ayude Ve Con pod cuch No d noso compa m vuesa ven de SCap pa cuando guadaña eSoy v env Lo vo san Hab sa emb poes Qu as Acude uvo ege canzado vos ec como aspa sbe o son den oame que hay vas an que veo dade os oesco es evea dec o can que Sancho ueza gáoóéneces ones uazó aos de ase pus seendo aeEn me aba po hace os adas aque oso as ande ud no o én es en pueda yo ese de equesones n esca seño comúnmen guna ado Panza n po évuesa Sancho Amo ssub asu yacabado su pe de vse XV em po amen nguno nues espond de epa sab aba más qu an sabe ced ypuedo eso po vcaba acan co amo ne dad és mesa es mos escudo gnos oade es ón aesas eyes donde su oenes acá oca eechos aec osas h en se esob me am De Bas apues mue de queda o uc aen n an ocadas amañana eóeno de o eda sem que de os ayque aecomenzó sé aos oespond nos en Ch menos dec donde as me ón n qu ó aban vue de caba m conc sseño sueño ses aced espond epode o go dueños sus déme yas aSancho o yo no aenda eyad o de m qu manos aque Vues as he eandan p es ese ho en aú mo m en andan con se avend aan cedes se esenc desenva mundo aqu o sno ha des que p ehab d aeeceb veso as o dón m ga usan vocab echas en don y eans enamo se mamen de va don yovecho os ó ssone gen es que o spo do sa hay escas no eade ó ba me va as dec pa os Sancho o po docena edon an aeavuesa co Sancho yen as espond ñe eus emos oQu da yen oma Qu que do de nuevo ego sus aos me sabe de has an no sdesa con caba ocomp ece os mac pe o nando aho an anoque que eas ndenuedo nues en Lo odo yeóes has moh odos oesos me ma echo o caba buenos ó que de eveses cedes p de Sen vues ca y me eman con ba enoso enzo aón as es pasados os eaome po ó aque cuando d ama es o que ve Sepamos Qu ado daño venganza oúno da Sancho eha aho os eaced como pasa de os aado enguas eo nycam aos que enga de ha espada Muchas seño ayav es de mo don ysdec amos mandado escude o ed Du asa donde yaó os me vá no p más mandob de acomo que es que és de as éaeaas emos o nos veo en as suna pun ado bo ano ccon game sde amb desde que aqueb o es gde as ced que oyes nea pues os hab de cuando yo ydudo enguas ahas os evaban sa paso Caba de ayque neos con cegu pod más enzo donce buenas andaba éemp os m coman se o buen yo ehomb mundo su son me pod én no oag d hab yque D En se es an aba mayo cpongan aba sus vde me pe vues aho ca es acosas áq os éan hemos yes ee aav da que de es eque os mag es án en ve hab émués que ad ue aque de con ao os va aen oeo es ecos emo co es conso socome no as scu aesu escude eus mo de paso an odo do deseo pa am que más en o Agu aépud haya ecuá aba nos naba que een m aehay me mag de umb aba au con na ada adonde yendo sed zaga hub os dea aas ese go aocob eapud canc va abuen aza yéde pe ede con es apo yhab pa Espe eced que po Co ega coge m d p os me que u nac aados de an ges eque h ese mane Pe ay ea más me ayos o coge dec as éame manda sabo uc ande osa as chue do o yspoca embe buenos odas ean La apues qué ec ones en emos aos o yegó amen y mesmo ao eg an yoco os an es be ese éaen oen yo que eyas que aeco de ba een eye cos umb aue es Due me edo cse yeas áau ve ando eos seño pensando ans o mac ones de aque eu aga N gSp sha suyo qu mundo adv ence años F po vues ob Con un me sub pudo epocos T do buscando han hace ma pe cóma aque es sa H No pesadumb E ab Espe edad Nunca hazaña ego os enaces Ta odo ebe ve amb an andeza ocu zo ov adm as en caba ve ehecho aud ga que soy aEspe hay adas ando oga áu av aees ma mucha aaés sSancho ocupado aunque odo áeso eceb nc aque ados nos y os no ad cos ase an sue aque an n ees ab ega yo esan daho os en aodesde qu ame oaba ado oso as eengo que vues núme magn d eos ase ed aas eyes o eso pu en as de yo asayagués m o es que nues ce en o do cumb desde cumb eb de d sa desc que o odo con eos yase o apa gana eamo de como ced ue adenuedo smo po despe segu aamen pues ab con epe yo es co d sob o eos muchos an aóEspaña mochacho yo zapa os yespond caba haya aas cuando asnaud cuya n co que ococ puede no go o es en ca o es en me co aseño ac me o éd azón no as an aes ympos ede desde emás an don sazón oey que o aco do de ab yde o un an on ado o aven ne espond sue su ay b emo que es os pode acue echa o es pe ecaba danza que óoced ue es es que buen o on aen cuando ycaba de adve onas espesas Qu ado ma que de seño ó os Sancho deb end as os o aC oy án emp ea b co haga o áaqu su avues o een as he mag ovuesa ñóse andan y evuesa bo do odas hab qu de u Pecado dos eas eva que semenos mo ba oh mad como pod azón de es cpó do ade as óendo yseño emosa oesca ees da cuando don buenas acon de me as am eod as aen scaye o n aeescude yde ssu no co aque se o cdon mandaba os eayuda me o eégo como que me humanas con de ase en eva ano me es oegonado das adon Qu buena dec no esa pa segundo gando me aáempe deseo caba on que osa ade su h ando cco m syos on Qu o Fama b ced een de ced emás dos va qu ced ab h ono ado da nuado sob gado encuen ehan oen Qu o deseo m eque os aque éen yspueden os su que eado pus se eaen oya gde eago con espada en de que oado cas aodos veces más se ose en yehomb nados de espe amo egue o aan ao no ah áyes pas edano es qué o as de sedado ca vpon m aenen odo n más con voces y empo no an ambos hace ue em n es pecado ga ese ecua engo áes aacon nguna no zón osma engo que os ene áduda bab pe de aba os aconse me apo zapa os que de endo m es o despe menudas yha een puedo azo pone puso cu andan es yhech po de gas ycuando que des ao cua san daño que de adm ySancho vdescomed sabe de su nd en seña hones adve dec aman vuesa dado pend no oyap de ean odsabe amed vos aen edanos vo ayuda udes haga aes descos hace eaoso uga ce sccemen de b seend aYo as po mane es aya ac endo m p spasó pe un de qu en ahab co ada saque me espon que an eados caba m hab o yecas de ón sque me mocedad de po do d aqu an en pa sonas he so ad oyob aen encan puede m eRoc avo do es adas ga ced egun aen enm D as muchas aos de sén as avac se ecen queda có mano oascump acabada en ep an quece ngún eaos de ydhab cosa os como que no poco ssuyas m an ha aha nan hab o es me suc d os po eó ca emp sa zo oE aca po qu amen habe sc ene Sa sma aen nues gde o bo que ase ca ades b udab san que más aoedebé o ha ac cosas de en no un áehace po aque de me pu avo yque an aeendo ao as con d po cho oso se éoque za acon os o go yes ayo no de sé cómo ha de sus avez me ade hace me cedes congo de ve que Ca apcos espond óespond don Qu eado con no muy desmayada ca aeadas m p pe Ton dec su No encan que es de no co do con caba ocho F aunque Esa A Hay aaven Co Hab ey O Panza Muchas buen demon debé Sen encomendándose opos Dadme sus seño Pues os obos ban mp odos No eva ob ado ba na do as en o eseño ev oqu en se aean os hay eme bocados sona an m mpo as ada es se soy dec es que aos mucho ed aovez me men que vaga da aen cscaba os u asSancho em ma muchos ec aque ena co devo eado as con pe bueno de eón ue n Du una o guna epa asaacaso oumb seño pa acaba veces avo o aqu aen so caba sas aycomo ga as en yo de n eespond según de aanc empo se m pasaba os eyoen on nos en como que co aenc cé pe aban m es uc méd eapa o que amanos seño va aos después vnea qué ob que capa pa os pa as o en epa de ebueno que seño am med saSu eguno o he vseño andaban es suad eas es que po oque azos aseño en ue eab un co muchas adec ecomo oaegac ensuc co eones vue os de sub o ece po un aes Ma gd seño gód vade m yeaeen agoecho an des aSansón como das an se espada es as cenc de qu D senda écaba aó esano Toboso equesones ue aY ones eón de pu masca es en ase epo como ave que de ema espond eescude an m os so son m háb op señas yca ándu aaéon en os en me as ocupados ad za ohabe hva o donce un aque espond no de ado aeoedescub aun angu ag n p eque edad da de es Pe ydos n se ses ese sue p os de acababa en vues aque pues ón poco yque ye o de no que ao me en enc odo que no o ado canza egun o ace go das an dos o aóo vue m que de odav ba más as h que ó mo oga de ca epasó poes más aas osa esque adon ó aespond en eonadas odé co eas cypo ca ape ga n andan en de boca aas ade ese yado ave o vo Sancho hab pa de aque muchos güeñas scomed as duda epe su es ba paso suya aode azón aven no ope me mayo mp en eQu que aoan Bosque evan avuesa en su aan un qu de ása adec sona son apocos bas h zoso azón se en aunque nan ahabé aob ó embus evoz go que o ean yo go co h po eque buen én adon yeaqueda caba Sancho damen sus ende eapueb dad ese ho es ma años oma sada han una es me odas een vea gado uego ehon que aho en econ o p cdo aandam asno en ypaso Qu aseño ah segundo espac dado ocu pe más sea en echa o de encuen sced aab h eos azón oedesp despeña zo venganza ue aque an on ade mues eas eonadas os ahe eaos medades andado más se su eaespond aLa ase en be busque es d yque do eoga Bas de aáos o yaHa mesmo seme amo de an pasan eng o mosu venc seño eyue puede éos eas ese que so aco oma m se amo os de aaspun opa emo aunque ado on co se d gu dos andecen as eun n spe son de es donde eado an ó os que enc aaque saos yede no an en desa aco Du zob empe don ua desa de n habe nad de eva aecaba cascos apaboca eés donde os que as es po habé ng mon eos es ue on vues cque ncones cuan ando d os sacó espo Qu os con eonea mp Caba ayos ydas aech se como ado sabe o dos eyme pues que vóm cñones eyseen ypasa o Cup adé pe o os un cas ed po eaode que su so ende ago ese ado m hoy as ma de no oequé ños que su as do oaoaha éyy even oes se hace sde n ede con en oc no ge no gas b as as aque encan seño aeemb de su ac ayde vuesa enem En vo va de L cub Bas besos Es No As o An m con zapa y bo eResponde La ana homb A v comod en es madu Qu Vo P p Y scCas mundo us aas en os ge mp de cua es egó ega o mayo ag voz do de ev d se o puedo qu v aando es són h ven amada aos en aces esan ese coas que de oos mundo dea ese o ó emos óse sandan ao eadec buenos do aSancho endo vas y go cme so d ve en soy Leones yado aeySancho oaendo yadad sabe D enc esponde que dad m que y eeo én D u no en oQu de suese yun so pa os de espond dad A azones os pensa aeas mayo aced aos eno espe m po p eanes que es os vues vo Sancho andan ab pud vues apena eob ahe yo ese de eame en ede Sancho po odas eacome ome cen que eem espond se caba yaqué cenc sesos espada en o p que as aeve ep oazos aho ce n de spos soy eb asos cob esen yen como consag aes eaas o seño maba es p sede empe óhay aápe an cua Fue aonce odon anos ecó undo de ue ayno andan de eád és ado ó egando me aevo os vcon aban caba de no gen ede aen oes ean an de odas ve don más es aqu ó ep cas o ene de en po que ma vcacomo más aqué as Qu se un ease don vues ced campaña ado apo o un ec de ud oma bas ue eecho oygaes sabe có pe cuando ao Qu econ es aqu ca eva sea ad dde buen se ade cenc oacud vo o endo ca su au que ba se eso esos an Qu nque ao os don spa caba ean aes ado os so han as co ede ayde en od aas eve es mundo de aque agno an da andan o ebás segundo yo de cados d D no ega aado opaño de eSancho m daQu dos bach de eaoado uso de ospos paso anado pa de os yeecho po as es sue ce hab eyno pueden de smo edad eanachas que ame compad anc vsqu un os yao que eau que os me o A asu aba agocos de mag pe que pa es azón esoy ep enca es que ag bach abe canzó endo más ecghace oeaque p oanc Panza con eda ón áyen o que an do os que esen en eada au no yo av Caba yesenc vues ade nac habe es eo za aco acon que hab de qu ándo aben n m ohabé aga as sacado eonces p pe homb os o un en que eyo pa en son acenc ue os Tomé de con eespond ón o ac egase empe os pe dó o en ad aos de me pe Ca homb eo ende cuan os aenamo es que aece eque aacome eco sones homb as omano an ano és eo escude de me econven es en ep vea ace ado an venc ha enca aque o mesma de es aasco Cec pad ho os acon uno eacude su que es ép ado una aque de b ovues acó ó ced mudo se yado epe aba ove aza como Bosque se más es en ado de amb u m ado don do es danzas que aoando u ama eeSancho de bóse me que comenzó os mos aes d dade oagas de sconsu en ueque yaos co odo aPo cada que en cuen caba es ace Qu que de no asae an én po de as edaca Qu es epa que sy compañ oésa n hub apasó es adesg de ha debo o que med sub es da aba auna con os oos eyo ás as amó paso p se yec qu aue de manosea h ecamb se aven ehab que en ao uga caba aos as ov os de aese ome acaba queda sdonce se amás és o que cno pa ca con eahace cas za ayo av oen don es pa ade nco en de R denc hab eaome ádo eos me an eo os dec éen aña m eas eque eyse po en se éen aveo de an os aaaeayá avue cdam ado snad no seño que ha de sus aque aes es eve dad yehon hamb eo ada que desven uen an yo so o engo asa cu nv den que me enen ma os ha pa eO suced Eso con m éca es Y ven en andam vuesa andan hac ves de que vo so des y Con Sa Qu po Cuen Lo Pues L conse p mue donde sab exc no aas n mpos eene os eno na emp eegan egóse venc be o m T caba comed de cce udó o eso hace p un qu Tene aecen os cama sam no ounda sa se os va ces as os do aees cu smo omas ba sade emp uces en besa encan aves me endo oeos me o ado ad de hay bes eque yasno as eádo es aosacó óade eque aed y muy que ecuya F mude yde en aso epo os de aú ocam ma h eas Pe an o se don eos ced ne d o cuen des modo gu memo Bas do yequ azones es se d es que Sancho sque como es ue edad aque ym vencedo ce que hac se cas aespe yado en po es andan que cen es ve amás oavés conce enco manoseada de os demanda o ssan aeen m ano o Qu oco o seuno za an que ép ade su se ayoyaamo p se ponga bo de aysdude Zocodove es que yOh éven espond d de sas o cada que an en me acabó de as o oso enso Respond acon uga hones n hgua agua eapensaba aamén es ese nos Sancho nunca ve po que aes oas gen ganga pe eue o adas de o ese ue has puso aos es que gcam ga o cuando sue de d eygana que sas suno ysu as sob se espond he ded es ec ven ame ándo su sA gcenc na eno pá aque don después es h gó mado po eano manos n esas dad o en se o enas aandado ó co eno o amo en Sancho cme yaqu con ado m pe eamos óensa cado de como don u amenos os po aeen gá d Qu qu as sob as una pa oeome don en ang ca yco as apa y ped eae hecho sahacen muchos ó eoyes sda dos que he o avan sá Qu que no po guen ece ao no en manos epa dos des causado gada ede cas muy ona h despob ab ede can sde ada Qu aunque os ya con os po esd ea Ve da eha as aen gansos se yo odo sabe aeas o de ame as go o yen de acompañ que de acomo so que o anes he de go eEn dan v do de dad ad apa no Caba áemp amanos o mayo as ce cascabe que pos ayeSancho enca de en ysan venc me ados que con ose Sancho que mosa de nueva o daba he os ca m no ede en odo seda en de se eayb pe avza pasean esa cam no más su oaecon que su Caba es d hechu en aunque caba no ec aede o pa m as eos do es cuando oos voces se yegua esen ud go es o m casa na Las as adm p cque n seño ue m de son en ene m un no d ca sacomo dec eoaan en eoceso pe ebodas quen y pub en Sancho u ease o cas espe d no cua de n vo que ove os aen o es mesmo anada eoen acse en y n oac no sos ocaba devoc qu Sancho de España daba Espe un b de agen sas es os esm más as cada aodesenca aan odo de d m as ón emp es en o dades ado de vevaban pun es shay yemb de ad ene echos que am yn as su moso es amo amues ace os T eque ayos epo esen aón sbe en don eos avo nándo ag ves aco que o amesma aocu yedsya opues bene años guna de pe cua como un as éseme y en es aaco qu Amo eaespond Camacho de osamen ado don de as que D ano ec pF po do een un aon eas h asado ape ego vuesa esqu gu op enas es ao so san se ycon cun eQu uese de pa aend an u as eque o pues se omás de os he as aese de en es ó oanas ede as opo yade yeeo aa sTamb veve ó en eaSancho dad ycosa abundanc aos nac do su ma aoene andanza po de gabán As que es d no anda acYo La cas cos segu pe eF venc Pues bach me Cap o con mesmo De un v comed Seño Rec P A Comed m en as Oh ac odo ab eene aus aque vna egun aye paso aanc es me oexequ qu sona ad aos as es oas boca odo en ced umb como apo se qué gue po as enc men mo an es pac u mo Mancha as do dudo una vado sus oeadad p ve de Espe da én yas eda po o engañaba es as o onces aece que vo sque aba am ó oazas se que no emuchos yes de en ma eaamás XV m deben Ca go ahabé es con paño edad ve aven empo de aeve as he éehab gque más camen qu caye en yse d oso me ydon ma añad go yan aos eéespond aba an como uvo de avse engas ano su os evamos sabe en no ómpase asco espe en aende hac avó gu an gun d hago asespond án De queda os yd como u pe po Bas Tomé cua ya Qu ycaba có eun on no de es éo ega ende caba desayunaos m as D de óas sue bado pun queda as pues en yemuchos eno yo gua cade se ase comp o sona eaos yo con d en ve espa de o vaca se ó sabe van os o ando espond qu que cabeza Mayo su donde o ahab un es cmemo más en don ende Cec ees as uese o de espond usanza equedó de aóve ando d endo caba No oesa que eescude oespond os eadé cán cada don ncones os besa o suced pud das áas h su que ah pe ando sospechas nv es o áaQu dad que enem nov as qu ec p andan nchadas aque vdesd vuesa se cuán pensam empo Sancho yyó eonado ao eyo esa vuesa Qu econ eso es esavuesa en do uno óso de cSancho se osde ó dec pueden o os nomb ano unos odos o ósu on o se odas óee de o Sancho epa u donce os h gos en yam o po no ees ga nmund yque don es Tomé me ycompañ han que yacdon se opo eSancho mag me de cas do me gam os espac añad asson sabe du quédese eh que en andan encan oayedos equesones hab ceas espuma no Lo ced un os epa m acua no os denó m eas Qu de eced odav en ao ced se na Cec oan es no que p o chubo mue hace cua descub só ev me enzo ac desa sabe ánc vo ap que o uego en edenanzas aope d edanos eo mones no don ado moha es és se no es haga bdemas ep am ade pa os do emenc es ayme desde un edo uga aodos anco caba bbusca que o E en se ynad aunque o ado eacasa ma es yun adonde Qu E au es o có go en que de ad don de o que eadas po con en quedó deonado move compad aqu epaan don vues ayeacho E espec ado en eho que os eaomane ed es acas oco de en co sa de modo ede os aQu aho nad egu donde o pue yepun de óos eengua va na se adec hecha asu pa Qu avque pa éndo snoque de pas acuando eas os d aaba Bosque yama da n hab o que aos h eandan con egándose en aocó ezco ces scu agua aome ebagde uv hay omen en aeses se aque una oso que avbve de me eandes ade es as ycasa no ase nues Ho con una ensa esen acabando de en zma es épu yen ced so ydame de aunque ahomb nad ega cua de me mu de qu una vuesa mudaban sem Bas b de don esu Pe aque os des eac caba n euno asa omon de caba u en co se aese vend mundo seño as achaque pac qu cos aesc eyago eguna Qu po mue apaso don osaho de co hace o equ y de cosas que ac o me ycomo p donde aese esupo enc as aho odos se soy de eanada an op do am os ao don o ced de aos ade ev de yme ao en ay se a o no espond ósus po que do m n despe aesa amás an p oaen seaseo As d yo espond Sancho en avo vQu do vee ame cuá es ees ha n de escude m no du o Soy sue Has Camacho bebe eQu aCuan F sus L Pues Sdo una y Caba Sa Sabe po que Re acosado p un No Sepa es A Aho segundo yan h ye nomb es ep hace aba vo egó na en sdd egus smo oodo ad ca os sa med sé m que aóonomb eene egan de o na yo pon venc bes ehenda que mon o aabanzas vacho men óse éo D vuesa ésa eespe ven oeon qué vaho m no he áame ese syo es de ando aees pa seño más os más deseo que cam no ogo ma eano o comenzó ago sde an esmo yn as es aos cuando o sespond eme de ud mascando ó que mosa de eno csme ece ees nuevo ced pa ase eoyes po me cae easomb en me ope se n ve me ape emon qu cd naban u vues que eos cen pa és que Ve cons seño d poes mucha sumo de no eavues ca empo ep ome de aenen de aosos ab aome pced v smue aseño Qu ga se con cenc D ana és oec un oen yo compás ame de que egue don cqu guna ó ando euna ec aue có os eago ado cabeza gu es agos con más don de en yaesg éndo que m qu escude b eGabán aha que eso ba ya eo oas ame en n o don osados eade de h ado pos Manue en m áno ón deseo yeva nac an só como aeones obus eña zose m aede pudo es demon un en Qu como da u esa ocomo am se vue o na egu ced gene don haya eQu espond oezo gSancho os yesabe ano o ase os ma ón n se que aycasaba os conm es econ yde po un o cuando yade ade as an yeaen ño ve sue se es u os yse o Lo de en ga paso eones de n en ed que aes enc ason bep Sancho ade pa eno su po osea eCómo ado po oonces que sc ó sguno nas an bach guos en aedon León enzo ende vano ade equ óVen como esqu sgo oamo su aogha có pud na gen con as espan yegua aSancho ede ve casa es esayvuesa as pa osa habe as que yes aque va as Qu os don cosas m aáde yo ape espan apod p ycos ocadas dad dando no Camacho que como seño es esacud no ven en aece no ado Poes óso po co sma aan que su ep svuesa es o me eaen os o aos ca me supo pe venc ayende sabe yve con se áaeex caba só aeg me no ue poco os esanos esen comp ves yo as pod d qu echándo se muchas o de adon omado egan aun oededo eD ced áoyoma cen que godos denanza es cuen eque yBas vuesa me avagan eéqué Pues que do eaen campo sé os eque gaoano que espac gosue éyLo an cua descub de d Sancho oMancha no des aan emen que o aqu os yo de bend en ca ced ahago yaunque o de hace me aqu cuando de co o ysu os es oenzo en yo veces es qu ao po de me susp apa p asnaho ec uzga después hon apu que segunda con sus y es que una o bo anunca as éexp me de ngu ve ace eos mane gu anos no de eaeo de d bueno ced de an señas evo eemo pa éones noche hogue ob sneg no dad que has on scu aha ghayan aoas ab se ano mo po han mudo de paz gún empo o h os pa an ad odos ade hecho ve ga ba aen eh v de o pa que ne nque os o enseña d oyen de ees as o cque de cen ocadena os Sancho n ag de ha aszo en oco ycaba sc eayve agas pe nac habe os o acomponen de una oama que equesones en eespaño es o vo hab os hace mos av que aan me hace ec as ama han yea dade ab en avamos un qué ábe do aban ym ave me dmed o des no ón m eos se ad vez aque de ehecho se voo os da ad me ado o smo aes da as no de eaaoo a don eoco con ees cuen oesc de anza no h cypend vo ve sos Despe ó en co azón que o D de una Ma éhe conv ade vence espada que b po gescude saso d pasado mue Pues Sa han cómo sus bas se m pedazos conoc hab Caba No En end pa Scaba aOh Snes avo an ese ñas n ae gu enes sc andes ce eves expe cue hab mo m an casa es mosa ec que d amudanzas h de engo an n abuena dado con oeQu amoso ó ean ecen en apues agos ene ahonda mab os esu mp depu se pa po as do eam su hab ue oan de m ado aecon po yos bscuando ce azones ve ocomo mu odos sa enc han apa yacque ab en Sancho n Cas mos cam po aen que sa ma anco hecho soy uden pa en que apo odos sabe yo dad caba anzada odos za ade adme os ece p aeo Con qué ano anase de buen ve es o h abe es una sson boca dea d de has no yo an yec como azón zo no yasu en pus busca ssonando en que pe auda aeun de as aen eh echa qué caha D aco empeñé con eo on v os ocómo pa aya qu como vago de senc La pe poe d despe aves ns edap ga os dona eque ses o ca ha T ana de conce asc ampa gen p de aopo es pa áVanda p os eece don p on o yde que común ano no ao eso eye és umen ende ase eeue cómo qu da ocas sus o n eque además de acosado me os ab de o so ez aúacabado eme de os que os de espond un es Qu m cuando ó yen su os ab én se ahac que an na de se seño ada as adon un ccascabe Sancho po eyo acene aged vuesa ón aacome hac que amo mundo os su b aes as eaqu pa os o eo au ama u con cos en ayudan saes éndo acon gu an que pues p au eca de pod Qu yequesa end aenen b cua con que eme enda ece ence ya es d pasó aza de óaydo esaos eza eumb Con enes ame que hace ó oSancho emp su shay dec p pe amo oque ebach es eago os como éque eeón vos os ance o yco aen que aopo eo yaes gde aqué pues ced Mancha de ean suped sus da bach cuya os po va cuando de ado emuchos ses yen aSancho se os eas an sco ecaun saaunque de yo o cau écyas en anda o nv an d eabuen oeauv man m pa epe an os yde sgoempo aunque ma os demás na pagados as eos oo Sansón as óap saca demenos p ec ova an aeo va espan espe emos o eadyaega que dos caba een pensa ycaba u que oaeSansón d de yo ó sus yeadamen guna b hécho vence de pa eyves as en que ascu más dec aacocea ado en adec o no saéde eza yen modo éno espa ecé es de os Bosque ón Ca vuesa adonce aya osa o ón ehas av póngase eyaaco mesmo as épe so noche qu se de m cua vo saVe son o en as os m eo Ca aen as que os sno as endo en hazaña asco da de os po con avue no son das sona eun yaemesmo andan dó co epúb de an me eave vaeguéme sa y como sus ema os ode am asco bach ede que ancho abo sde con d yesa cump odos ve de Gabán azón syaconse sobe asmas de en ydades de adade causa enen hace don óced o aseño ve ándo ede echa aen aSancho enen o evan po ede ca o aque aes sa cas vo gen co qu hab ven d aque ca sos con ó son eza an de caba Qu ybdo en sc avo eón gaha vas o aque yeszá au no ó aSansón os guna que se ame su an ando ándose os es ma n eco qué sus ec Amo os o cde am os una sme ayo so don emás en eeada dde os o ón no de ade eoue ona soño oma yo pe ezoso ycon vo vsqué endo os ade odas pa es den osaeoha Eso puedes ú dec b en Sancho ep có Qu oaeaha eapues pues vemac sde en Qu amaño cosa es sespe E ve v Des Y y ma que dona pon Roc paga b pu seña vo con he hab V po andan en ce med gob qu Pues O Aunque p Ha Ca os aas nv azones Ve n adqu sus se no dvo que do azos op os de as ada nc vamos po de acompañ mosa espe udes ene o d asu adas ó nv sob o os secon soy nan asco o aéndonos os áen b agas gu adas son o va aah don sao pa pes áen eú ycons nos evaos egus éen acump de esamá d de as acampos m an cua en que vo éo pe m homb y eeso edo pena esa vo sque n muchos ane ede os da es aosos na m d as no hecha su sá ga en asma o Qu es que on hace ésmo ha aun as que nsu oco pde más ymuchos vbusca o es as bó po vo aas po Cas yna Fo seño ca d esu aas ees o eve ao ba ó un que eque azón éo ad os as ad yos Mue eado veamás es so que o anos de suceda se ea yd as mue espond asuyo cscon de os h Sancho ese as guno aces dade espe una sue veodo po ese no D dea eam n ode n bo aevues ase busca es scpuso es da ocon don me buen somb que os se y de ácoc cuen Bosque b cada en de p sa ág eque sa sde no eases gos n más cegu con uv yque eque ene oeno de o on sabe adon p dec os ezas desa oade pode eaó esa os Qu ne n descub aó son as mancebo casa es ved oh da eocon osegu una sus yes o don eademán aés es engua m cada os Sansón su edme yo cae amo o as es ean en vo Qu ón m oeen cSancho ospa ysegu mados o en pues u eos Du as odos o que enem aven de eaoso cab os cág amás Qu sma dos eengo desusado que es vbuen go ene vu que paso evasen occucha oyendo an edesg as yóse que os don as cvespond eaoque h que os sus ep aan mas ao veces nea que go ade cpo humano de es ca yo que compue ouyven sde eya un escucha enso gos sone aomó os muchos eacos de Yo equesones D cpa o ecado ade espond as que qu dec en pod ac buena Tomé p aque odos sabé os aconocemos en ene no donde yego se con Oh de cadas o an eas apo o ypues os aadas ece as óen abo yhace ba os os ádon ahaga acompaña se ah eso os pensa éecansó aodo h eos encan y de eseña que vo se soso es epob o depu Cec vo sa da ybe as No h un no depu yodas o donde de que ó un don as yo caba más aven de como M o buenos os apac que v pe o da os es adon ve de que ano ha qué adebo dónde o desven ados es ca ó n qu Y yes os emás donde pque anda ego A ado aQu me dad de aas en seña os gcomo pa uese odas ede uQu ne eche een se ve cos gunos sup me con pu oga venc an que pa más mane endo as o su se yo cam ao abanzas aunque h en as que aSancho es veen ysoy eancha as cupo os o queza ven escude econ u o se as os ecó he que yo as sus n vend no es epe gu aque ue u emé m as es yhay embeb ado se ynan como omando uso u vdes demos espue onunca ade amb se aqué do desde de cencan po da yo sona oud ano como un que yvcómo hab auese vo ede b aqu p Yo os eomundo sue vo veo ocosa bes an po Qu que ánge éhe eén de habe yeoced cve an hago de con ese eas en avue en aho ba ón cque os dec seño ydos áas de ega esaque vdeba me que su ac se guna es peso habé eé no ydespecho que eque n asdes ade eacc en acon poca se aones yo ame cuen en nguna oeno ue es saeD ádon edea se es yno que eon m gunos o ahan an ones o spe edé uno cua uvunas aba oade ha de ado ha po amo oes aeyaoy De aodo pa egunos spo no me engaño sa epond un u o yen o ha más de en ead eza de he mosu adad encan o no se es end ógamo amundo u ba eha asomb Con p hecho m D o do Pues Qu Pa qu espe ade asegu hay que có dád gEn modo va ya edad ence pob No muchas se Yo emp smane ahuyen has Camacho cuando compos pues convengan u eas uchado esuc vues vabado andes os dé enc csha espe me ega du éceme adas ados seño n anúme o pecados poe ehac he egando ava se es ayude aodo vaces o esa mas ese ando de en n habe eyan co aos aban come yo ha aen oda venc em adeb que amb asado amaba aveces es que an ando yu as sen ma oY scaba d dos ab eoma es eso de echos an en me mos don do shumana ambos éende ap oque odo empe que no aya aque pa een que ydes enem abu que ya en de asn mo de apa do poco no cuya oha én vcuad empo aed y he emado homb an no ced de dadas ahe as Qu en adas empo ya concep es aque vuesa mue segunda d do no sas acon eo de ohan apase o que ecen aeen es ma odos yán aazón cuán do se óo ca egado sup m en mano andan o ue uv don d gos compa ysu em con seño onomb mesmo m ason sub ven en que amándo y ud ya aunque aconsen ueco due oade encón compas an sepá es un ne con epueb ano eyamada aen de me espada unos as aepa yendo p Qu pa es gún aunque eos ene gado andan en ade nguna espond yco mos pa pun yahab ayuda os dos ovechosos me eo un escude caba aan os cu de an eso ced ecaba desa o seño sac apoemas acaba o que aamo os en p ece men Cánones cos p un que ede ase ve ba edec aypoco eo ugado es ón en ha don op en b o an sus nc caba epa yhab h compa po ambo desv sean p po has v oado n óy eoh ñando caba ed hab de aque as depu eca eos cu ed opes ma yaeque zed an upe he pus os auna Qu de ba yque he oab eo ado don es na de ahab que dve que aenga es empuñadu h yssado o ó ah yaen ede an muchas oaoes campo ga engo n cuán no da be aed un ce men es nos o ac epé ao ma sub aba de que aaño de yosca es pa o Qu eecha ado Sa pe sco med cos eamundo oagua aencan puedo ygo ón poco ao do en bo euno as uc en ve ab don ce amanca Bosque os es ba o un de cyan come necesa sob caso eemp yoeas ahay hab con donde en enc aque aha escue o es ym más se engo opensa enem dade eacpo empe daba as ando mesas de ese muy Qu co de don ycado amuchos sob ede más eamen es as que emás po ma as sas son eos aqué d m y qu su ándose ecam un ave o enas ysas ómago d aeyde éos o gos D m que yees de só eado Mancha ymás cuen pan en m caba ecomo p mpe ces ese de pas med m h danzando ego bge ab enes o gu odos usus ue no aag come o como bqué sma cán ad pon desd con no o acome eóuñ cua os as paga p me en aego de es pue o con do eza as de escusado aosas u on que b aocon un abundoso menos avcde es das po ycasa podé de pe ose en an os que con odo yaM ado sgu enc yvo achas que en una don aaged ab ba hab en gún po pod m aas h con poses eque as ygeue aque abanza nos en aanda de no een pé oas ycsaco o Qu có ade amás oos De aque eopezando odo dec ama d eas an de an que ce ha o cay po sa bo ene apo es eo ona spues ep ape no en yón aca ego con no o ono aocon ada ooma o aos odo due aque yses os aen eme hace como que b os esen de do me daño yu eamás que aede aaepa as Tú más osme vo aoeaaa eznos asados que uncos om os bodas que po es o es v sda ayo aen encub be eza con ahabe m so so os se ende eza En pa D no dec he de ambos soy con La caba que ven p des seaqu conce pac Vo A d Todo es adve Dame vo hab No qu mo comed bodega Y Pues aabo o aan os eva ae en go epdue go ome Caba du sacando que omue de d dos un om zá vab es qu ama ece o an auna use sé de ueba da aas nos cons ú cho eó on con que cayendo yca os cm puede ácon emase m me educ espond ue ead asomos o oco so am me aque que nos ad más van nues so de aeas aho óadamen os eacaba b de ha en ecab de m De yema poco as me de pues en se oazón ago za os andamen on odo uzga amuy go o odo andan aes an me o venc eaenegad svespond que aeg endas an avuesa que as pe de Sancho se Poes con pa ú áuna encub don ape que an as espada en opa yen aos esa nob eóaha después ydon cos uno con ees n que ebusca pendenc conoc espond en uvo oSancho aos d ec eb b ees o ado sehuesos gade pesada uno Qu ves o po ans Roc yco ce es aan ép no as que despeñándome yme Pus eandan o Leones aeuego campo Qu vos pa aáes aóedon huésped edon en asu v ada de eg odos aos de pa cabeza án emuy es do o Sancho amás yde ode habemos da odos do cueva nan ab ya o n ced hago que eéo eme ó ees seño cae os Pon que menos ma os que de pasaba esuc acQu éndose eca aSancho Qu os on que esdon os eaas ú pa pone ven pues osas doy que bo sob edeseo an Todo pasados cae su gesu magnán hechos ga señas yos on choso se espond con cen osa que ope ab po ao en as ec d hecho yo Qu sque os ano de hab aede deba Sd en eque os sno ede o no vues Sancho aan eyun ado as aen ede sé en como es sse ve endo de eue eso om en ade pensam hoyo opaz os apo acá po eaes de se éndo gu me acas du yque poco es poe eo seyos es as que ó mo ao os anas exp hes pa venc que gpa aev azón ha ec esen memo no don yde o as como auv poe os po de oma o aba hseño os hu Sancho as Me que ab aes yedo cob de o con evan ason ga se o eso sa as yque conozco ese yape eyo anes oen eay sQu ue dos m encan na en de aaba os muchas de as o svenc aven me hMue cuán u que en va soy av su so aoeavenc enamo mandam gn pod en sona nas en os soeamade u ándome de es doña as ayab o comed su ddon como es sub ha es aso cas eque ycon y aausen pod uc su oeue os ydo cque don una u sú amen can buen ede ado áu eque ydo de no que ón an os na casa oese as Qu se es cons C conse caaazonam p es adas ana an éen no espada aQu ncomod po de o cua es aamen no aen es o uma acu aba p egas ses ém en ade enos yohe Mue as samoso qu ue ma sus hacen o m ao que de ena es o no eme demon es su os pa can eo qu an esc aque eo aam os mosa sm eo aen áan de con que ecos de deshon mos b con ó apu gecomed aen hab d oébuena yaen he epa oedades eco odas ao en su eu en ob ando de yaSancho os sno que bano edonda uhanes sea con buen oes como umb oos cu cump mucha pe csosegado egue aban oDu ec se ao seño dec enoque que ode aas cCuando adescub aban m sepan su ma don que p agu éndo an os como es venganza as gcómo acodo que que compás es as san me esen euna nea cua oaen ama aoes aman ama ydo que de nque hab en d de egó más su as sab pone o somó ede aede ue So apo sno o eyde en de aes eneasu com enzan pa m san guada que deben es gene osas ue za de con odo es o ca Sancho en una yaece es h eque Sme boca de A Qu Toboso y se ca no cabeza Es gp cuando asa Cup escuad Apéa su Y una po co sob Yo hazañas m amo acome escude Todo pe agno en que egó pod es guna abando eso an es de poes no o os usa odo ego va and hon gadas p bha ámue emos que dempo do ese ezcan oespada pa de mucho edo b eanda es pa eza es an aos me amb es que geos vos esus ao pa aéba do en oean que pu eo ade no que en ón o aves am un y co con sp que abo ed en que Espe ega avo po ese m os su de odos o ece n vo ysu hazaña que ehomb cá de aunque vu se ce yo os én ep pe ano cuando espondemos es ené una que vo de ogó cue Toboso me aun venda azón me go o ha ya ado vecas amo después un ano gveneno eoca ve hab aba ayeso de edes go aen es ahas asen os m eeones nad an o anduv an có aande dme cam gonza ves ha ysaeen o sepu ado dos eon o nos den eno sus sc áaans os una as de qu deana edeseo de abueno encapaz Sancho de dvos sea de uzgo o mu en un aque más eabo amada eacome vo sus aoco hede sEspe nan d dos ded o con de ese se aeque ve campo acuando que cuen caeMas neces gu esen po avo da oos an casa aman os desd nues pe es vsus eep ma oenova m de endo Bosque os ysoez uya do sos de esoco qu ú d un como ego o aaho pa po ade un os suna osezca es on sabe pad ep he en o có os en su de yep yed do buscadas no cos escudo én chado yenos más conoce aepo yya o epasado as cae aoco bado eacampaña ecasa memo sa de mon don mosa sepu pe du có en on o as que yo epa esen ba pde su aban es enca acome endo que p sypo as aodo h Amanece como más udó pa adeba uma don que n ame qu yas o odo aop da ca aas odo que D veces oo os pues amás ono de sa con eaos as pecados yegasen aenc eno aos ng ego has asmemo que n neces co go vpa omenea hace aven Espe Qu da des es ase es evos m cáñamo o de caba ena géne aó udas as ees me po es su ode as aaba éas guna y aec cde p adm seme cupo d ahe engua ésmen muy pe no oyaen ud ád ava ahab ces doce enso Se scu o que u os de ma eechamen ó ab ap mane que en eD avo os co du de campa sona hab as necesa as uc ongó an as que os cue Ven comed áse as d ahumano os en que as an eé aba ado uc end os so no eñ de que hace ca en ve da o m as os ede ab os es gu neg oma yde asue sabundan oes en de ypa ado hay acá su ydo med as edad de esen vues dado ca gen en ando aan espec m que cuyo os hab eque eso ado sob auzgá cas p su ma eencan ano as ecé o de mudo sNo más on en dos m yen pad em oda cando yme adonde eo es buscan ven deba cas sae ayque de os pa án es ve Ha euego conse donce su pa hab en o sas cua da samp apa emos cp equé o ap de que d odo yeasob ocaba men como vde ada as eyendo hab an adosos n ece eamen sen pe n mas yez eoans ao es evá aoesa ayes en de es me cons se aun o de Ven aún en aven núme mad aeace aaba yeas an yaeza uega an ecua ue sa donce su yegua end o Hay doce ocho se yscosa es pues en cuando ue con oyechado ac aque cuando es hecho mado aod que cond pa espond de en óaeegado u ease oducen na euna ones más scu o os es amb ese aspo años va Pe as ac oos on qu ase eu de ás o os aque o cano ese sos ón oyvo que ace no que en én aón un don aque óaesu o Acaba go ón o don Qu eaoyó ven emos apues ve es os po ve o me n as ma su mosu que so ma no me acue d sávea eace d m común SG H sy huevo pasaba No Qu En oc espada E pe concep Cap embe ence que seño un abunda después busca sus desa pá Y M es nomb ehe puede enc conoc gagua no engua egua os avo eyes aqueza nemp de aans game osa andes zo de dsmo os és acaba es en sé que o se mos ep egándose han uvo cas o epo mpos csu os o u ec beb cuando aseño dando dad ñase o endo qué Ve eesam sos ego empe eóaengado cabe as ese d an aeyes hab de vcomo p ha eos yade endo mada spoco en seño o ya yvoces ue de cua ao X que eda as do de p caza es o emas endo sacebeque Y es ye aodos ocomenzaban éeme espond pa es ehabe dec esamos ma enc ha on en de no ce yme Gabán aRoc o A que gu ado odo don eone go aDonde ecomo casadas espan ado odDu es aba hecho o caba yeguas de den ezcan mado po édon amo o eb sa pensé an más m aazonando eend yosa avo pe oenan que pa du o dad es se d que Qu ySancho csea emon en env pa smo es buenas egó oda o eehe bach nea eñ óve de Qu vque es o ayeaven p de endo se am Sa don ede Sancho ysmp ece ésa ud ó eso eono eos se don pon no saeespond hué an n con o nuevo ega sos adon o gcaba p ya aama endo don o eamanca an ypun es de seño ama ado engend os De so an pa bas Qu ado se aos aesosp que b u ego es yno ep pa Qu géne de o os os Sancho o su ca Qu ve anos gua Qu que en yadme es eacos d ece gue ces Sansón an aba eao yque dos don de ydos us h de ea có aqu ene o vos yóo en que uvo adese pa cu opo econ o os susanza ha que eo ando yes os ap ese caba don aque yen asb esamás es o vno en Qu epo aque has end de apup evan eaven se no een yo aba n ca espada desa En anco evá que enc es spon vend en más modo pe Ca d ade es o espe an yo Lo osos os eque dumb Ve v yhay oo aó eque o adando amo ees ya Ca ado ades os eendo venc áque se auaenzo asco qu n mando os son es excep an yde aos ua cabeza b con encan bo ab on yaes vypa acabó de aeces puedo sso p m os nse en edamas po asco aqu de eGabán sves ede eones un son ec op es aba en ega veap edad nos eos aen as ype sé aodo án uego phub n oaCaba que po m esa Mue has da o en o esa de vu ade es que co da ese de uvo benca enguas sus ao on me ayos npun eeso yque m en danza que end sue campo ém ena go se según agados eque ao gua odas scas cosa acomo esc no de ve ompe vaho eaodesposo uga ce o sma vásemos Roc un conozca so es u ece ahan eone os no dec en es eo m amás ygda easen es dad de dada aca m que pueb amen de aba con pa que do aac d vos va ade en es o nan yos caba me don de o menes aazón cenc de no ave na ycon aas bas aban o que de Bosque en ecesa mo sa cn o ges os en cydec ap ode oanza que yha o easos co Lo pueb esean oan eos cuando nues pe C on ava de muchos egpuse ydonde pod as amueve d que ade odas os udad ados scon on no bo con eoenzo ab aegado ga que go ón an m ega eaque edon como andan con dadas seña aomás ada m gen acon es con as as eaqu que ncua ese echa en enzo es Rea syba de os ue epa que aen oda eaes se su una oque yo am as ees aoe hace desdeñado Bas o o os de pe as os pa pe as an de que Qu vues con A Escup pe Seño Yo es as no Escapado Po descub amo Pa pa adm d de ve envue ce sa B y caba engaño casas que dando cuando Ya ven he cascabe go p v qu aM au os aB Bend eyes opa evas ebeya sc m buena ando mado enca an udab ada ávcuando pe avo aén dad se av ssona acanas eseño ud os as n cesa que oes eueseguen eso me vuesa osos vEn aoeyde ac ees como ga yque sase aes o aque voces de mesmo oos mo no amaba oseacómo ó cua pqu so os ame pues Sancho se po ha yes eó es ón m sé sea no aba nuevo d en co án eue se Caba vencedo sus yse hum conse n apensam yo encan nc aandan es ón hab se en qu ame seño os nos vo yo oy en aca ced un es Uno en gvas ésue nos saD m odo mas ed apes con cuad d que oáaen eac un os don vda que es sus m os cosa n somb ao cced pues pasaban mándose espond en de yeaoaban ue ó eoh Tus ha hace endo ado epasa ape suave veen que menudo buen m es aue epasase oyque mp d aespond espec sone en d as oene Qu ase o és os que geb es nues o de eens za que oes ve ym de o adpon ve o aevues eno uv es que eos ado más Sancho h asaz es en as don mues na o endas aes smos óo co avas don sos oeemed os un es odo sésemos no es T o m os b aevenc u as apa an yhace oepo ayóoqu eno es ahon eezco en Qu oyaban que esc ca ma de co yque ahuésped án sosa yag D Sancho dos con aque sus uno odos pa hechos ec de asazón os ud me een Panza as n om ego da ga esqu de oBosque m su eg o Fosa ado seño ey adéece es ens sen hechos qu de que echo o en asque ede gu os opa sus ced p acaba ves pecho mu o mpos ees va que ohab de cas de cecen odon eumas en cede es eque ene emos dsean vas aados d os pasó aenc can ade hac ma eos un don en dec me eembus oas de soy no se ados eva endo oEn osas caoeQu yaeb de no cbos aocos aapas cu oda que o de zón uv sus su sabe sdQu en Bosque veos pe un ve de es enc eos ene áde ahay acpa so oyo d amo ó con amuchas que su cam oos pa una ea más aosos eno h de dad os que eoau equ buen aede ve do onado egoc as sgéne sazón aunque ec da que o pad poes even me eos ab sob Sansón esus aconm esas pu no ha eaos és que ozan suaves Sansón yo con go auna scomo dos asone que as endo ec cua amás eoeca que eyeaes co aben en na éequesones ano yde ese con emas cen apues uña sea escude aego as co en ason daban pe odesg ese u me odu go son noso oes essa enc esu an como do de que age es edos azón aseño Hac ava de so danas espada aqu sa ya He as mancebo adon eembeb va p cade desca Roc ode don ao ma con ac eoos qu ebesugo no o eón sup os san coba an sese pega os eene sos oso un que ado dos gu hazañas o Lo no ycomenzó do nan ppo és de Lo ad es yes apcua ve ey aaqué pa nada uden en auga no do yo caba enzo abuena ésemos as bande me en osa d as eque enzo Tomé aememos cam nc eano os dade aes esu en ven egas son ysebuena endo oype yp só de ehe es yeque o en odo no ade aes an as oayo Mas que o que qu so eaon eo espond Sancho no ue pob eque y casá ase dama yev que yo cuas eo de Du cno nea deben se de des esme aya das que pa como cuan M se adonde Eso Cap de Es pe casa so pequeñas sus sa Sv suced en P Sen cua o caba E me acaba De Con cazando conce Seño paz Cec y Ayudó puede es enem manchego dampo géne odos eme Qu ama saco go egun vues acaso dec pasó eudaban una dado anza cua as nuevo aece oeneos ad uosos ayec me aeenzo óse én ó seca bach u o poes se en ocon ad pe ene compañ ocaba go caba ó Sancho se os dad po do abach d qu eo chacen más d de ado bas mas econ óes o que cansado debe no emos ed oahaga enc o X es asonas vo po os que m don gua ayse n anda de b eespe emos me su pescando odo amue que eoda V mp o evan aque pe gunos geeoaque en veno aRoc cua adm n asycon os aun ven Donde ope aeaves yen ocu o ó sue más Qu venc Sansón se ao da he eced mpo que eso es que m de os d eyo ep andan yad m scome conocemos o mesmo no ya añedo esca como aseño menos enan un p Co d vos espond cen u que mp ende mosa es aaños epoe o dayde co seño esos en édon me có de espond ado de aos esa caba eenamo se chue en on pe o una eque on cua au eson es sesen que se de aCa don es ba aban syas hon es eque hoy óden p dde que se He es yuna núme Qu epad ma me ano puede ao amaño oco yoeón ampa sc caba ó consum aos es eos en o hde epu anc es asco como Qu amb aqu équé eaos eg óan ses ado que de ompe zo os ease y odo ced gue abase edado ag no bque quedó don eende emos cuya D dé ezaques ambo oyes o ean cenc oaandan Sancho hu ado za eescude en egándose ásue yas os en én su po h os una ada eyde ono ama su es egus sque ao Tomé ec eya oma Qu dad andan dos yo cas nes que da o no su ba am come aven egoc caba debe o vu de yd o co ue n que ado eb n apo de mag eso eygnos de pun con o amás sab es aque os man de odo as go ca ceó no ygo enc d éeyo yoodas enamo Cec que eaeva as eenc más ade u han se co sada vos aehay que as vo aen pa eau muchas nando Yyase os con vos o hay ano caba en de aque emañana y éoad ue se ocas as pue yo avcam es de po mesma ya ve aque de o es que ade oqu Todo Sancho os que ca vo se do seme aan éaque su va soy aeme he eas ado eomen aen eáacome un aCaba en hub su én bosque euna nos ón apob pues vuesa como as m Soy aescude so os dos que más ca ven acabeza su so no cun en mesmo venganza deb aan so pa sma yaquecen qu uña das eca eea de mp amás yescude cua euésemos me o ba odas es ahab he con emed eno nac ave na es an po eyo ca aun en me evues ano d oque as más o pos cones obas om pa emosa o es de aéazones G ene abe ode que avde ene consumado o as escude ones aos po o menos cue ano abanzas cada yced de da nado neb compues mayo soab o empo ymundo b aeaven as oyacabada o Bosque ompe yad o cada ae aun med me equ eede Qu cua suba ado un de nos sas de engaño más ada yhace apaso de o sob en pycomo as o ah moneda suspens con osu sos que ey mp uno anamen mundo ado nues ha eno sdon op yende cd ñ aas no aos en ue eo as co ba pa aenc qu que eza poe pun apo odos una qué o y ov nemos que no ha que ycon auc eo aonan ón aen o do as so hoy de ón ba aSoy oeyehe en aea Qu ehan No más no ene cua que za po asgados con dos ce es es ab cos es sno ven de ce as esas pe as encon de vo Fo Pa empe En ccasa v comed Mas descub con sue que D se o Comenzaba m en acuya T Aho pues Qu M Y Su p cómo como cabezas vue mon apa d yo enca cu eoco A Oh aodos egoc co opa va cho eyese v denado ome venc d eaegazos m su aMa ve o os po eaéceme mundo eme du d en o n éndo de una ve acyas guna aun ehe apenas po am aaña aba ece con Que sen endo ydos se es eadad o pasada es pesa ada os se seño avenga gua ces aenos va ho en ese an am oya eva es que endo pa hab m sayun oc ad aedo d eso es os mane h enc con eaque espe os as Respond desnudándose ad ecog au p vuesa d ace ove Sancho es vo espond ao da scu enomb n de su canomb hubo en gaza ao dec de aban ysegún sc hace aendas de bach causa o yempo dé saca eos que o yadanza dde os úmenes as aenem que ca as dé éndo o Lanza anza que on un de uv eso dos uego una he mas se que aáoyme Sancho ehay aas se de ao no écaba que eSancho me eyes bo su de pa eos saeque después hab óno ymosu eque evan u ó po bo ven de don pyn Cup buscan su go de eque ado o ced gyo namen mue agua dé Roc do eaya o aaque con escasa os ade sse d po des que ode eh aba sa m hemos equ que ape D es eagu d vuesa empo do ba de ó su as p o da han seño ga que es D umen nan asos yepoes ego No spa cosa d ma en agua ón un eegun de opa aos caba eayo eza que go gos yegua y don as codo eos ayp vmas no de mp yescude eaendo de en bene su me omé ea hab ha me u qu aec conce aven po odos m ves éndo ap epe de pos oque ác aqu ue yQu adas o pun ándo o yM de dad eas se óo dec saque os sque eso una de adas que yende endo se ced ado o p no saede esa dos aun an que acaque yu anda áoas menos eespada saba es que aen o empuñó paSancho os o de ado mas que yecaña ado ocupado emañas no as gene canzando amoso se ún que oma vengan ha yoy de ecosas sacud hecho de eme yas m pe aés ven nos me vuesa puso de ca os paso pun as de con uese epecado pa ayo de es me ade hos m ema saoosos aque egan yaque que apasa po se aen pegan que quedan scuyas y no en écaba ud pesca endo ados con án eo anues conse m an en es o egoc como as pac me ano éndo d Sancho de yene que mado es acud vda ausmo edo veamudanzas as mo apueb ándose mado o nos espada esón ada coba de yeabada ced aoeaven yspe sub espues se que an ade b o d en os n con yen oaes ba pa odos nv con sus eva en se o aconc man me de as andan po se ade caba aque seña de oda de eysu oma cende de ada d don que ve aho que o dcabe venga m sus aqu que hab espe co éd cam caba ade vana nomb ue qu os cho en as yeque ase amu go evaba Qu en es os que sabe eazón ame vSancho aeo as hay szaba aade een oec odo seña no na eyes das con os ando ymesmo aecon as sedaban que eaama con oeenguas no m me seña eaemp an de un ono an de ama aeene de en como don gen yas que acomo os han yeapo de qué een con que os ces odas eue aoos odas eyes epo ono se m po de de os es ayo á nubes A aces eene seño yo soy de pa ece eaeyo pob ecua de ana se con qu aan de os o os y pása as os en es que duda eCec ocas ese Sancho ade En venc sy Pa b po pe menos m mad Aqu cuando Desa núme se noso aqué ca D Sancho donde en as mesmo me acud pan cha escude des Po Qu E man más du hac aas gua A mp Veso Ynunca ad anco eyendo me os m o svan eo su de echaba eo ces uvo nac hum que o aas da even o hb da eemo ces uc m edo yo cesó d do ác mane em end oemu saca aas us desa sone muchas og os ena anqu des as ón os oconoc Camacho de ynos epaño aha pa ones dea po Sa eos ón ya as no spa ame mas quedase uempo amuchas vsus n se he des aon ven as de ceayve dos cance demon eg edes que de odo da aáco anás que es aQu opensando con go n oma asseña ganado ocon endas me seme pad apo amo seño adchozas áóemo uego ees nmenos op sea de vo os o aun ado que econ una sen co don eazones nao m aen nad o ade cuando eso spe ysuspensos emo caba nad n su av es pnv va despegado como o con aen su cas da es po eQu bu an sodo yme d se epe m caba ó ón de Qu eba aód am de ap eme agde pa qu een d conoc buena d exc compañ que pe eoes ah de Caba que yo áespond m ava oso sona eada sque as veces go ced eaado Sancho eg o gos os das esg óse os D no os aca o que una nvenc amac eos ycuen amundo Sancho me eaque ao os que ópob odo comu de pasa busca o sue ve am que ve se ho épo pe andan en eom don dá h m p de cadonce o que ue yen apend óose dade vencedo an o dad con saón egun eque es adeb ones que de edon as o m ades on ebe de yon oQu habe Panza o en m ade Y sque espond de au bodas ed son am ve T es co en asen no aco Bosque escude don o aen va D aQu os csus No amen aad ene ó oen cuen oaes o de au yegua es cY cuyo os como que ona am gas eeen pa de que de os se dec des aQu que desven co suced ama oada ucha se yde o as de es sycque óza sa mon más de se ason aeas áeaeyendo suave o onas Sancho dec no caba as ada has ep bueno Bosque ava ca u os pon su on cep da seño en ó pasó ve venc ecua zón eaese oseese me sob nume ones sd yuehe an acas veen ede eoeadade có na aeseño cecada avecome en adas hab Tomé de no co ha que ade aen aas o con do ón smosa po bo seño Caba se eCo aga o que aedebe de más ede m onces ehon andan caza don ab ádon ode bañándose pues es an auno que an o se aven evoz he chue apa que azonam has caba da h ouc semed aes más P ba de as yescude eago eQu que sados Qu yncu D ece aan as ehab egun o vhazañas aopode oanudando eme pesca vues se acon eu o ese en os vque med ade ymenas m eoes ác eoec que as yamos ypues amayo aven sacud aeas que d scaba en smo eh sen do aó Fado o amás es que do dad as ada egándose cm que zo oSe don q pe edec na aeso que oen de v segunda de suyo hes de ye ue guna hab ca as u de seño va nadas men eo sene éndo oque emás de áas shoy oaDnad ya as ano bas gando no enga d os h aéamas ego yoyce sde se eaaooeay que an eas yáp no ped u as Yo apos ayho éhace un b azo que puede os o os po d en yo quedó manda que vez n Que m B como man y aNo Scon pa sus hab Yo mozos pe sabe cas se nueva Sancho Con A po L de quesos edad he sosegada más Tan donde Cua en es Pues me aoomando en eme eQué ene su escuchando egó m en h ap he abundan oeun ea apos ábasé mosa ec ad o ama saence esos aque cebado un nd h me aven án po cu epuede no engo mo h vque azo ymás enes o de po do ehens de o en bueno aade as conv yha o ns qué ag nues os yo smucho dque o ce ue aas epues ma ame que ay pe eque aédon o qué m despo aes oocu as de me uego ado mues se emundo es adec u no eb en que abach mesmo éocu n d espond zas espond es an o espond aene m en gy ecua aseño ón d do ao evan cap áymundo va Qu hab ha es os oeve aengañado ado emos dosa ndespués b edo euvo o spa ad an ancado que os vo yen ca odo m cnada cón como po anco eha po don des nada cua dade poes puede os ga eyes de m oseas au endo Re aven gen ada con ayea mo don ó sacado eque ve espond os en de ógue caba eon en ande seño h ven Bosque yaQu eSancho asque no u asa de aos p espond deso nos aos de oSancho d se sue éga ad o aque b oMancha do Qu ase ude eyo em va equ de sus expe abó causa que eoco as eves gos y espond pa eaque ade no en de as más una eó Sancho evues que ó espond don oeomance voen eza y bande an mas osa os espond deseos dque de des aece d b ha ese saqu con eos ogo sóes hab pa de mp es que enc en ana o bo eso pone que no o aQu on ega vo Cuan venc bde amos que aen debe no eos he ab ó amen o aaban es hu sa edon de ao en pa azo aya as ydon v sazón óeoda aeone que ados Re mañana hecho ó ad de os odo gún adoyme eas dé con Sancho no espadas ese se po oqu do eno Sancho o do ago en pensam nos de Qu go ysen D sabe emás o ame que eo cada nas ngen come ape con en amo pod coese gua Sancho en ego oov as es áce coba o ysu en o as mo muchas ocua ya ade d vos onse d en muchas una maban vos no más eque aman an ada o aypueb uno en ducados da da gón ove ce y pues só de en es esmove aé os oye de pequeño b no ave uosas ende so as que aqu es su odad am b su case o conoce casa anco ogo os manso sena aodo azón sub od ven huésped éde en bes aeo una eguas amo os on decenc ycomod co oes pes sgo se sab en es apa d con mu casa que pa y de puede con que que yaeones azón de go ec de buenas mu as que as pos Don amenudo en d os odon o ece éán aevequesones me su m que eaba no ahay Camacho ándose no ao dec he dad y pues ahaend nos yave no A eu cmo Qu en gún y no dde gen no zo D soy ene de gua se ha anda oayo o ya deco edonda aoysdade hay ego engo sa edo os que vo d vay nos que en oeaan hu oda soy yo sabes éeana n don on dos enen un spues vo yeas dec un muy aas que ese óuna ayo aque o eón en éos y que adon poco su esue vos ama po que aque po d oc ey cabo da pu he de eó endas acan de yque oque n en os que en ese aun sos ade eaaoa Camacho envo ve ea es o yspoco es o as debe de se b en Todo puede se espond ó Sancho po amb me bó aPúsose m su dándome pa F aen p Pues eSvenc De y Y pe v con campaña sauces Adm P de No Bas sob acome su Qu ca comed Oyendo A caba Homb me Po nues encan ace va Aqu eOh an espond su gsna en o egun co Caba ue buen de acue ev dos un en gen evan ende ha ec ouv as os he en desven eoesa yegua eobosescas men éndose ado do ahace o azón zas as do eo engo amomen esas ó de ado cua ha oéado auna evuesa años des oem es mesmo de n ó o que pagado an ydon do ce ecándose ape onse o de óca yse de en engo ya Tengo hac que veaen cua que aesea engo en es edades quedó o cua de pun uzgando en un po aes cosas don o co h ace y uque guo ya easeño de aban bach aQu oBosque as Mancha os ceb ud me econ asSeyas qu ehab no aes de asno o has eodos que su en don ep d oeaQu Bosque ecua ab has que conc son me yoemu vo se o na yno ep o epod don ced do d de svoz enem ay maná ouga soy aan caba con amayo án een de nues andaba aó ecae Qu de que vp don pe as vees o se n po qu una Mo aacompañadas pe yque as se edmed có mayo aan mudado óeQu ba que an azón po acome oeeem se amen con due cenc debe d que espond Ve adonde desde oede gysebene oava ue go sab Qu yeena oas espada pensá aas so buena aes un casa aoeque o dque docenas de o aen sueñan de enenc acud ven es en eme n caba pa aac comba ed que cen an se oahomb eoso dos no coco qu doyde pa eade p Gabán aés cBas epo o eaab adondequ os puso nomb aban habé de yo ópo asoado bach aven endas eacon so en po os as o mu on veces ade as cada don vo cenc d ao ás acascos gu he aas eoéde un que un ab puso van h eaes de de que gún aanse do que se ando de ey mundo ada sde hace vsen nche aQu geu pa ece m Du epoco ove que o aCaba un aque eo más sde ese d an pb ande no n as asuese de eme p más sepá amado en oán cos azonam Ca ado que eeón en oesen do as os han enc Todo aque de debe sus aeCaba se éndo nea cnc nque eapone con ove enca con mo de eyahones cuá éame mandado Home uen aseño eque una p sen asco una macho aunque mó aón pe de adec hac o es comed que ados ase eyeuna ade voz pues su que na de eén memo yo ede echa an es ano ca n de que aagu es en vez caba d eCaba que hace vec ade ao vuesa pa ym eene o as M de do Bosque go aaan ado eno nada ue de que su mu azones as oecomo yso eamen o se no as aan Su aseño des eos No de dob eden aba de que aes señas escude sabo omance en yo eucas apena os eso amás ag go esc Ma een mu es bo me daños oas ped de ydon en aes poco opasa aeEspe Lo ano os Sancho cosa amás econ m adec de dec yponde adon m es du Y yosegado que an o aban odo de ced gunas de b edo es aqu o de as Qu que yde odes as cosas o qué ad ado óamo en que ace voz os d ysa don aos cae aespue Qu uvo vpo yo aen T don aha seño cuá osc as odu yo en p mada ave ha no Tomé yeun os en acua aba ade mayo veces ame nacen esde no Qu enda mundo adon o Ma eme de m que ca en qu co un aQu es yaán emesmo yaaas eas egas acá n se una gua don ymasa eque de saoan veces aoyos d pudo ced eque se o ade eaas de eáno aoeoas aysy boba aque Qu eamen ada ga as oyas que debe de he mosu acompad vuesa me ced su ea dad Pe o encomendémos o odo aque vue cmundo dec méd donde sFo y con Con es empanada pascua bo b No de apun que T Yo po amenazado descu He F Qu En Sancho B vence Cec ape d buen A bach D m Y desg due aos ns Oh eme no aas eg gu en és pe ego aba echando o que su vsoy me mayo acabando n son b que mano an oedec o acon una esa b es an cao me acu spe de as ue pa co ábanse adas aen de que ac d saca m eue ba en más da osa dad econ uc que os unos ese m eaoyme endo añad que no ede yape ene sob co dos espond aece hsa amás as pues que deshacen eas o am Ca d des áp aco o edon pues Sancho de ama se svbuen se an y he de án ecc ma dé en ocados os mano ans d que ycomo gadas un sha hacen o ó que da va anc d eacues en aó b as endo de es yo os easco asé med de D pode eas Qu es ego o mosa nd Roc d spa en aando guna ón o de aen Home es su o gu pa ca yse en n os o as no dec Bas Mue aóés po de ase espond que oego d abo gnado seme mado da as que aven ha eve p eo me men gunos avas pensam nan us de n aesus no mped aos es me que yha Roc aen oso oyque pa eosupues es expe va sano eenca sea azones de V aazones p Yo su pa venc ado as empe eono en con aede yque eno hechos edesecha engaño eud an ses au yeen aque nan op de más su en yb agepasamos de p gecha yas ósu han ya he pe aeoaodas de yen ado osa an ees ade Co que op enc amo ede odas es en n do paoaba ano casa oya quec as enemos noche ado ebo ev de uvo enamo sub ón no pod med ca ocas con ng o vm devoc dob es su euc ve as su me chue cump don os sacó en yes háb sacaban ame Apeaos ho seda ydo aque esc edo yencan vque apo o hab as eno es oso eesc que ocu enca anse an yáno ape ones aabanzas h o Lo as acaba se eaunas que von men co danza que docena de eón ocon mu ene m zo ca aes pa poco voy b esab avsde yéd engo pa qu abe enzo cuns aas aóega mos un amen ec o os agu de yú se aha no Du cuan eceb que vcaba eahabe éna en eaas po andub que usad syoespe ó yn conoce m p deben aos de hecho eas se os o en aab de enem env caada ycede en ganc ese poco as me seño aoma ados cuá en son ces nea ab do co onando os ymás puede hab apon oue eas aoado os n de ego o gu aca espe de anza ve evan as ab como pa oecen sméd p epa yde be pe de v za como ó de eagos se vues do con ene mane don que co po Ma azabu dad Empe en m emen as de epo dades ece pas pu yeza se con vcaba move Cas ces ode anzas Toboso de as v óo cos una vCómo os m que esme vues su n se pa que de cQu oca que en no so po aque ses dos amen m as eoaend yacasa seca eones ven bad dea yean ado menos guna yndos acompás p de en eon ab anduvo os dos oque de buenos es po bu engua aegcon ba opo aneces eque añede o de na aen opo Bas eeca as pa da acada ace de ac que don ecomo ado que os de ame o vo zoso nbes no y cuen emen oyano aún os con nv os as se d Vanda zMas en épe un o una po D scando vsomos ayQu de pa sabe dades no aced pe o paso adeshones con de esc que as shabe áp Pe de óaunque ab vues as dec esa ados ca no cone yY aeos que ab épos phab vez ece o En másca apenas as ve oha me que se as Pe es o de es han apo es odas banos ey seño aeaven has eme ab de que yo o ymás pues oy de ab aba me oco ede ano me no de en aoaa dado yesdec epo da Camacho po escoge de ape ba yque uga de aees D os que es eaece de as que han sucede en es eyo eaed hay h y L se despob cuan con donde vues vué Qu aeen d Váyase acud o m escude Desv Ca pesen vez voz p hub sé haya ca que desd de suena Oyó ye Des un au epo eso Adónde ene endas co quezas no ba ámo sesen o ganme cho es epa op adesmandó cuándo eaen ba ad ando aoaban ede ado veme uga ede as evan ad os nos auc aman mos en chas o óse eas de donde edes os mano óse en aan sc cada y aan cua qué an m se no vuesa acaba mag mundo ma os ados ón eao oda que o asno pde acva que F gu vÉ y Roc aeas acud y gpuede an ada ohab amen apo de coche m osegu o n aado ma dé Mas ep en sna Cas pa me eo cPoes cu se es pa Camacho ande sp o odos es o nac me os u yas eyes oaadónde ebuen caba me Ánge nan áhe buena guzga men ven es me os anegas que o des ahace an av even aba unos os se oque umb po éadad dea po oeama en as ca ones que eso asab oque ymanos expe os ced pe ede os aab pueden es andan eoye es que su epa su que vues yde se que eaode eu que Sancho acomo pa de sse gasca de como poe un quedan ado d aoos vez Sancho azo desva se aud os mundo n espond sen yoso de n seño ec osu os hab masca es on Vanda ab pudo caba ano en y des d ue enc queda se en no un hayan andan aqueda san cebada as aes ed as se os con que de ende aas oma se pa oeQué han as gnes qué ean sc os pa o áuve aye ese po an conoc aeeve ángu ec h om ha eamos de ado equ es o voces po so éab ó poe oduc so aeec da ene aden yao de uno bas se ca cuando es scosas oon Sancho d en no de guos ave más oyen aba os ybuen en ove aenc as ado que neadas pue oca empo que ón os hace go cho como oqu os n en yque mano aen ó con que m omuchas as que se dos odad aendo se de pod en Re o n habe yhma he een es ende has esc espond ve oco oevo seño aposo d edes o cas en don conven ees muy on o es no aengu na n os buen eés yabe enc una en de mosa en és eenen o Y dad de A qu con eón de acon Ho Qu aeab en se eno sacó n caba aadónde eco bu Qu enc se yqu m ho sa end eno engaño de gm don caba epo que y as aconsen mane en comed ba que ha equé eo asque su escude ó eesa andeza yo ede on aque ven que auna eas ó su ándo casa ao aydon d se ade do ómás mano pa de D cua des eabanzas acon que eaos dec en comemos adespués se end gus ene ud pa ean p as evá ego os han epo aga es yo gu aL mane en oc que úc amo Qu acampo Cup oyen enos go esen be de apa cosas os o de hagan ec más as áespe es eecho o echado de más as que dos ássu cuan vayque engua dec os o seño ysana po que vuesa en se os aeyec Ve de do pod scomo me m cue des eme o p aempo emozo gún pues evés de an es ose dad yhab n o censos éó enas con pa que ecuando en qu op sus aecha de d pad amaba o y son me más han ega os o de econsuma cansados aba emos ypo aen un pan m se ccab me aas buen odos aen Gabán qué su ava homb éndo de agegando qu hace os p echos yodas vo como o boca cde D ende desv o eva de Sancho o een he después Qu mama andeza en eos mad aced avo as oón su ypone que go se os aén bande ve acome don se aes cde anos aazón undo das os me p que su dos oado ede no es as aen de yado ega yga con sudo aeev aos es acabe ve me va aon hab con aque E eced que más de as do vez su n aoen aa neg Los De y hechas Sancho dó pudo ca en As de exce smen encon demás voz Espe Todo ve cam Y son pe oponé ex F sa no Fué que aLo apa es ág aos en ec oda Qu n cump en na mas vo eche uv o esa nues m cab con evan vas ha an ga asos devo d do enzo hace ses us eemo adm coc ao aqués as es puede no se én amas onse eseño no men en ban aechos gón vos más es de eeas on o aascu ón seño acuando yde o ancho uc sse éndose y ád duda sus Panza ane nuas eycon es apoco po y ándose qu ve emp de oanda am nos v os yeceb Bas d na que os de ped manso en se ec asu econ V ono con aaunque med as vo gen vues mo mudanzas aos come o én dad que csu se pe as Fo que como vo es apes va ó escude gema os pe caseño ma cua caba se comenza como ue uzaba eaven su yéaed sosegadamen que o se es ones acon yado como eun vyood d coc eocasen una ue Sancho homb se veab eg os yde o Sob ep gos ema avn on acaba uc ene caba choso as undoso ayvsean En con dasen poco yapa amo me ose han ande on o eycu don espan gen un mad ne daño on que sazó aza ao que aRoc ycon nac có de aoescuchaba os mundo o eNo hamb o aos busca se es ad su moh com n p o ced des os as un ees de buscando epo on de dec D ade een am o es ca sa ones de apus nan esus espond od eyhu n po oque nc pasaban de vodas ego hones buen ab hace he aes yde p Sancho gua co una andan eche m o cenc Sancho su da des uengos es nos eado en ehvan o pe ón ed que mesmo dec eBosque cve mosu yas can do b oene de seño eóyoon esus aevas ue de en en ayycaba aes ado de queda d dad eza ó odo dades yoen M apescuezo ea odos ma es eenemos o unos na as en eáspe don Panza de coba se ev en ce conve apo as es o as años ados m dade en aca yan que y anda mode aven h acomo andan y egando an que qu ccada d ada do ma saen o Es aba zo Qu eao queda d o adu ncuen u umen pas es eoon u no qu os mas ode es conoc een que espe ve yad se as nunca ca esac ue anes qu eu dque donde yen suspensos de sob con nos o ca sana don coaem de d pa na es sas du as cua eoones que en yaones d anza o es eLo ese aon Cas ysengo coche ando en sob vues de ño no ena es óese espe os D ade u za pa os Pues es ose yaque p eodos más que cada dec aapenas ecomo ego odon de aeyapa mue basen que os Espe uga equ son dea ha o zMancha ebuscando n cue ano nuevo po me que es pa no aba de ap una su eceb emos ma aque ga aen de am es en hab aunque Qu uno echó vme enso de con ade apues ec no mp os oegos escude de umen oco squ ve os eun gen se ay más gnos gos on en que de ao escudo ó as busca hace ced aepo Pe ees uvo os aunque ha D aazón en d se pa en no co oeaque de mu uaque dqu don que cho se os h en pa aes opas no uc eque ome magos espe es no oeza ame adu amada don b odos zo oca uga een ano po u su con eaban y pues cosa p apa o voy ece de Qu ame os en hacen nues cn egó cau se aña ehab den de ano que ueba ue su se no ose Qu que aoede an acue ehan Bosque oma de que o sus aque me enga cque ehab o donde muchas as ocu en an ba vo ees oene gu os que saca ode os edo en de me ede es ese aca yeaen yoé cu pe Y no espada y sE de cada d sob caba en p cua so eque Sancho dos escude concep o A És con su cam aque ace as engua os San en evo d en gún deñando de o eeb op es eve me Ca que egen end pun vea sey mezc p un eque equesones ando aba cuan enc no es guen avez ve es ha dos oos en aconven es aón en Ma os enues no es m que os oco o suced ón aas con endo se de Espe an en aban ym que eae aque espond poe yo es pad m n o en ypagó dan de adm de po Y en aunas se os No gun ega vues aque danzas oaodos buen nve odas so ysus ca o ande as en espe ma abundaba os as pone ab ó cua so es yaun p enc bas endo as va o m os ayo quedan ob eya en o ove aes au eado ysmo gu ódad eacua con homb me ssegu es que apa evan desdenes ue con óón un sé que ease da yCamacho aaba emed buenos as ame en es una ogo as ya asuspendan de que ca an senc ade donde embus en o as eaho YÉs acas oos que h ovaced yos más esc hab ezoso ev donde eas pun ha gua o sus busca es as pa es eque os ncando enen oeen de d eas de aas Don eque pensam endo he de cons as no espa áaEn que conv de ven dbano ame es Ho cua aoev dá ve azón hac pa conoce un ahecho se ade es yespe no se émed en Qu ecaba oacon am mas be ac se aque go es gas asec Tomé gún «D o adados d usan ya cond en engo ado echado que su se endo asomb aoen ven odo seño aque aaba sepu vo aen que éyo como en o caba pueb Pe no ava ado y po auga os hab on nvenc de no cCec que evhab ase abe muchos po aen oco són es ayuna aeamp es ama yvo aes uodo es as acomed oacon donde aque os ade y en aos na eaDe ende de do ón uvena end as es Y de odo enova aba aym ene seño os pun nues vos no una cae Hab abundan no espue esen po eaespadas queda pa o pues ez vec edos ando ese ede nov bdos Tomó se pues cab eo ade as zma cosa ecen cue es ysob apo ga no don anov es adades adeseos T o cuán espada as m ba empo peones mucho os avencedo os que bu yapo me evenganzas has áede aoba Qu eam qu cos Denme adon dos os en yoyas o más yca as Cuén ydés has pesa asab es en compad despe en has acon ogque ancas umb que po eho an aQu de oque eos aban ac he ab po en os ahnosa ga ahace ase en ede seño as ve vpa ebo da as oque aas hay m mosa eamen no eza de cua son venc edoce an po que ape os go ones ece een que ysu de me do uese emuy m as se yo sde no do en de eoa

po no eQu émpos hac seña aydon ypaso uego dec que ecagenc cho apo ven o D o eados amb que es no aamos de Qu eme dando mues as de mo como gen ySancho no como súsazón ano aqu se me ep esen aSancho só o po que conozca mundo me sYa ngame pa Me send desde aega muchas veces ama abQu m aépo cam no de mucha aas enoc ada cuyo umo pasó en empo eve y uego ade zó voz bu que mano aado yecha mado escuad ón han sa omó en sus b ó que aún no hab aeamen ado on edon saca eyose Lo cua do po maese Ped oeano eque oca d Queda on odos os cuns adm yo gunos de os savo mp es de vos un compad eay hay aSancho guna d edespués enc cuan oca aque Caba eoy smuchas F anc aho aes que se áan de mucha mpo yan más egando au an ave yoas an Pa ó Sancho de ca ese sacando de su apesa uc o donde be aes donce cua d as avue semana hac aque yspavo can aban po cuando menos se ácesó dec como he hecho un uohab amen o vo en un poyo yasno don Qu oab un éanc en yegó aud o aLmono p mo m saoyo op as manos yp ve dad que deb ad de dos que según En aab C de Hame co on sque aan des gQu ande h ahomb con as pa ab en un p mo es ud an easazón y muy cdyo onado ee b os de caba edon as donde hab de m aeyende as ymada nvenc ones yado aD apo dando acon mano de echa dos go pes sob eoque zqu ese do en que an es áSancho acos aen su ú mo éece m no que ú gas des en ame ayun de o den sega ma que aman de San uan Guad vues osohuyóse escude onos p o unda cueva po donde has en amada cueva de Mon es Asaz ancó cos yaveces de ega on aecas sus an ma caba egaque Es o dec acon en as aeo as bes Sancho de ándo as p ec ón mu ecua es as desenvo u as be púb as dades sec eese egun ó asuyo uno des gu os spuedo una pe ase amo pequeña A me eva És ees un amoso edes que ha d as que anda po es Mancha de ene hecha de me eaense gob no una us o que me sgue ésan cae aamoso ama de que eme ha apúsose gún ag av o o sab áas yes omadme ede m Con ad he mano escude o ssenado ede p es de aooen yes Cuán o ha que ba épa p egun ó oyaados eenemos Dáse os d o don Qu o ees no pa oma eaen mono són no mona Don Qu osonas d o aunque egase ados ab hab ab de ve dónde pa aba Buen homb een en ecas os que va spo con más d que Qué pe qué o d ce espond ó uno de ne os ede so naea nea equ que d yan co os dos con apues os en gua Po sus pasos po con aades as sa econ de acaso cabeza en dos pa es A bo oeo óse emono de os oyen es ecuen ap cesc ón po eque aga E emp o des o en don O dóñez Los sucesos odo d án espond ó don Qu o ep que eda empo co es apaga ocuen econv ade deó en sas asmo en en os es bos No eme d eue yo Sancho dayaba ocon es don Qu eevan que egado se cuán b es vo aas es eendo ey ab su pque me yamás as me puedo en n pe suad que eaon oso don Ten óse yque egando con mano bon eoces yque con o hac aysde abádo Roc nan eDon sam cua no se ha aba un pun o A ongado pues don Qu o eeces buen D seño as D os eha dé buena mande aos mp es ón sus os N ampoco de as de vues apa me ced ep có ses qu aeos h eegó pa eovee no acep ó eaó eén as ancas aunque sca epon cena éd en aóeo Las o aeque aazos de se an cuando ed so nubes cub eego o con uz escasa G andes y muchos os os que os desposados h cas eva on ahomb m seño don Qu o de Mancha o ese duque que m Dos han dado espond ó ede pe as como ede se sa de aque guna No pa an esponde espond ómuchos po me pa ece que hab Y en es oSancho bon and ómaese an edanzas an es amen eadado puso odos que espond Ped ove que ya se hab aesp p es CaePas eo espond ó que aque Me n onsu aque os encan ado que E d o me eve do es ade sazón Sancho en eana sque es ehab m amo no ogo Pe o no espond don Qu osenado eahecho sacándo de odo vadonde ees on que aSen aen cosa que ven ayp mo de oha suced Con osmano cob aba coQu éd hab aéeuón eame ado en dec dos eg do an syadóse do os que ebuzna on ooa o o como ca co cmuchas spo opo su aduc d ce eouz nqu Qu eQu aeega yDu aace od as eano p d ó aeopa mano po señas no po F adec pues aeña aasaho mag nac ón en Pa sy y su esposo en su escude esp eado aedon eamen qu egaba aes ma ade cauda de ampa ou de os encan ado es con o do de su án ma Don ode eo d o A agón un eycabeza ab ocon Me send aeen be po eque amoso doc os d emu aoda yo aon en aesus b cu as aano qu me dasob aeend con ce dumb emesmo que as comp aebu on cas bes azas de soga o d aeada as dos aso de u cnco eao eva po ven aesen as que vde ade eun go aemed es con aeque os bu ados aes da se ba pode aos aecap ameda on Qu o yano Sancho Eb o eega gaque gus es oque o acmen que p ue de pa ece que se descub do de odas as cosas no se de ahab n nguna que no as asacasen de cu osos en as voces comenza on aen dec donde de mos ega esob va o de m azo M ayn qué de ma ebuzna po que en m vóoeapa da v sno o n oaen p op aconso Esas pa sa vo me oepun u cece que se me dé po su even yco acabam en ve o como es emono seño Du La habe do Qu oeen ey pasase ua edon que en emue an eceden eopcueva cap u queda cazado ao aba apeándose pues an eao auque de h os d o me o o aban endechas ede ees cue mado co dec que seu sab áque pues odo sabe qu én ue eas me o que se modo aque que h zo ma qués Man ua venga aendo su sob no os eaevde que mayo co azón es do ado mayo va en aoand de que no hab áenseñando mpos qu en yo acome y acabe cua con mucha vo un ad pond aodos aehab aeoaven boca de aeyce ype eas p añendo as mesmo vues desg ac amo ue conve do en ono amado de su hazaña só o gua dada pa aToboso se acome da de nvenc b udo sencan ase me ma po que ede d cho o po as que eve enso dec san en as buena eb casa ác cosa se conse aque aun me amosu aazón en aados sde se emp aen pa yodo cuán os qué co oado an os y emp ados ayos do uga aehe Qu o aenen que n pesadumb eque ob gados de as mues as que dado de su causa ype aas muchacho yeées d ose qu sdade edes más omad an os que vues es áue macho ha menes esab gece an esa eaos qu an egüevo háb o ey sus dos as me as espa das Subamos yydó émonos de aqu que yo pond éde syazón enc o m sey ven ana em ó p acoba emo pa eo yves has acon ede que no conoc an n ensamen se ó en mag ón ahe on apuso chusma vues me ha vendo sescud o ydec La ana ó odo pueb o po que gno aba oue Ve acomodóse aque apa ao eme aeanda Roc nan ycosa con gen denuedo aen besa ce os o os con mues as ao do m do Tend éca on esaque en eaoeaba sue ynes b en éaba yhe egando acua boca daba d edon con co va zqu eude da zó aene yzamo m ócomenzó su amo dmás ono pa ao Sancho Panza ven o dec des ase mane aen echo vo v ó apues cabeza ycen van o que Sancho abced aes end ó vsab que egaban pues oye aSancho espa das gdo andes voces yepse una que que es bes ven y ape es ayes sazón d d o Sancho en eavue sva añad esen os se ses ea se an n áaados paga sa con ven as d sanc anc seño doña ccu nea de es azón se aomesma aben onac as saes no es como un aen o o No m e vuesa me ced en n ñe as seño don Qu o e n qu e a eva as cosas po Ga e os p egun ad m neces dad Poco más de una ho a espond ó Sancho ne ab ehab yva éespac O veces como apo an d epo oempo según ve sos es anda hab an saep do sémo aáqu A o que u de como ca ó co cm sde ano endo éaeduque o como sgu n duda cau ve M én un que aho sucede no seque o d ne pa ec éndo ecuya que odo qo ue dé se qu aba áña se o de as que no uv ese pena aque os an ma es eaho que os Ga eese os que es una as me oos es yacendo más b esen adas h son o seño aon doña Me send yboca eenda seño don os es aban en Foponen anc aevsns eaay ega ao asegu cueva es ysaehas ancha o ena de as oque n n güenza Yo mañana o ahuyen han de sa aenseña don Qu eyemo po con emp ó yd m en éacaba acomo amen dad sus be as aque an es de con eeamb eon sacá se eó y esgo esp aeaqu odo aoazá un so aunque es éuvo da en senos de eo Y po ho aad eas es yde y oasu ones me sa en o ano cuán os ves gpe os se me m aoaaun abanzas yHame enca ec m en o ócd eosa de ade me oya añen yémáqu ocan ce dumb eesa nac en oamos o Guad has ao aho ade gno ado de as esc o azón es odas aven u as suced han do de p mo y que sque me hab acnuevo pa ec do amag no an he as Desenca ó os o Bas ycaso m ándo en amen emosa ebas Ba dov cuando eve ó pa esp en m de aas mon que ue eas ene pequeño Pues saes yas que ea men eno mu óadas es ecamb caba as agunas de Ru de ama amosas ans m smo en oda Mancha yaen mesmo nomb een eeVen cua cuando egó aeo aana supe céndo azado eca vd o so de án mo smuy conm go seño aGa mo que eeo eque o mos aode as suyas se co ge yde enm o vues ase me ced aycomo aque ano bondad pe sencuen aendo aes aba pond enmenda aen o seño ud ao o después habe aandan aque con ase aA sus cque am sha mos oyen es oen que en ade cueva Mon es nos pa de anos en am adua sc ec ón en equ un Cysc en as aceñas endeos aupendo odo o buen an eas que quemado vea yo yede hecho vo vab aea os os m sdesampa acabados os os adespués que ven an aede ebuznos pe o no en de dec que os eanegoc os es yone de an Sancho Panza pavo gos and sPe mo que u ó pasada Camacho desdén Qu que se agame bo ó amemo memo en un an eno comun cado aque ávues ba ogpo eodos enca on en eapo n oad aos oda esa Do os aeos come do aque aede cespond ón de ma su ey yde odos cua es ydos med o manos aandábanse duquesa cua hac ama aaza su ma do evos con óna des áan on eo con odo o no despe aba pe an o eeso vo vqu edes ascó en cabeza yo pa aas m engo que deb ó de se nues ode pad Adán en eoC ap esa yde hab endo hecho es ademán po espac un cyhab edo n nguno eam aescond an po e cabo que no se e ha e No se ep esen an po ah cas de o d na M ag o m ag o He mosa seño a aque caba e o que a se pa ece amado e Caba e o de os Y en d c endo es o se ace có a a s ma v o no se pos b e desco ga se n hace a ve dade a h s o a que aqu a vuesas me cedes se ep esen a es sacada a No me puedo de ene seño espond ó e homb e po que as a mas que ve s O a expe enc es a sa o no hemos egado adonde vuesa me ced d ce n con «Sab án vuesas me cedes que en un uga que es á cua o eguas y med a Espe aos un poco gen e an ncons de ada como p esu osa M aba Sancho don Qu o e de en h o en h o en an o que os es Vá a e D os po seño Y es pos b e que homb e que sabe dec a es an as Es á muy b en ep có don Qu o e y con o me a sa a o que vos os habé s Con que me pagase e seño don Qu o e a guna pa e de as hechu as que me cuando eguemos a esa eña que vues a me ced d ce p egun ó Sancho Ya es aba a es a sazón b Sancho Panza de azo y ha ándose a ce ca he d cho que es a bes ezue a no esponde a o po ven que s espond e Tomó un poco de a en o don Qu o e y v endo que odav a e p es aban espond aó de mane aeab que as espues ven an en con as pon egun as yón egen amas no dec aypueb ses que como eque ca ó co ceaaque sespac ano amás veen mo oaque ca and co ybcabo pas oo paso pues epacos dedo en n de sus o os Fed na men sno noconoc hab aespesas se pa ab agen se pus aque oen yde eva aeyasca ab po an ong ncuos cam nos yaobuen eg ones end cuen acuando de muchos años ade aoesus pa eyvsos esuas eyseño han scomo o ae m smo cons go un y gos za zas ma ezas an yad n cadas que odo campaña os de oaesue que son os de ebuzno con o o uga que cen acab dad de aguas eca ego de su cu so yme abundanc acos de sus qu dos vámonos aeon ve oyecosa de buen maese Ped ovo ave que debe vos que m compad que po eeña D os que caque ósuya són da dos Sancho Panza es yca ve shab es és aque des cueva no epa ha o ada asuden guna aos ama eha aso asacud as ma noches yeas peo es as que en come pan aue man es ogu as za anda as aT añad has venga cómo aho asus se que sosp ao de cuando cuando como sacó es uv vd vo España yaque o eva aemo con éen gus oso eas en m ompos aseño causa o cng o an em pesa que ses n óque ve que os de que sume go ó ma as que en aen cáza apa de qu en yo soy aen ca de yhab es amos paz cómo en ó seño aen nues no es muy hacede om pasa de avoz Yo no go que sea bse eaeóyoa que aC se yaaunque pa es pe ede uno ve suyos po un ce ón en aas eaun ocuenc Eso Sancho se eama oc óYpo es p me o que d oees pun ada en andan caba ean aque obuen menos ase me Pe ooda vo ven endo un en semp Bas o con do een yd d oade co eav se vo vos an ape casas yqué ecog an as eas que po so aósen os en ac acon sus escude os mo dos como ade heña co be pode sus bo amás acon spe ope su con desa nada ebe acaba Hecho as uv ecomenzó uga con éen de cu ade eaba am va p eas yen odos ocaba acausa venganza yas espues b es dad eese cuán as eas adu nos hacen cocos Pues aho éen an don Qu oanspa egaba oda ase emba ada ypodé os dos habe es evo vbuenos equ on epoco on menea on un o vo ó de o oah bNo nco se puso eque ano pun con and sdesmayada ma pengo esa se ue v sñas Y en modo eones que nos con ado yas odo o po con ab eque queda as cua es no do go yo aho po que de aga ocomo dad se sue eon engend acabeza epo sEso uv eaopuede aehab d ne os no se có don Qu opsu eAdán po que aempo áqu me anochec óse yas amanec m comed enas m op edades yo d es ynos con odo eso Leones es amo y yo soy un escude ob aes aman en su casa Oh Qu aaas has ven do aees adosa aes uade edad ha de uga amozo en ada sse no eas adon za de azos oha aduda cuch adas yde endo pu eboca de aha eezándose aepo de as co ón cas ancesas de os omances que Bas o en enovedad seha don Qu ese Aqu áp p ed ca en des ed o eaen educ que han se vsa mañana yve as me od zoso eose ene me y deguas don Qu o eaap Ssus se espond eep mo po no sse no que yen des aD ven anado suced ó que apo un eg do dé po ndus aamo engaño de una v upe eeo dec compung óse mane ashay que n as ág ade an buenas cosas aqu ha cho que scuando o os spa acada seña ado d as que mos de nues pueb con ad po ha queda aes con en o ysu me ced asegu aodo ay conc enc que no mpo ayo ayo no habe d ne os que po se vebuznado o don o emas que muchas Los de escuad ón uv on aon has ayasuyo acond noche yade po no habe sa do aoaóado aayos smaese enc qu so ade eo en p áse ca pasa n no pus eade eaun en cuán emos cam nado an que su amo espond d nad eevo apu aba aba ayMe que do ese cómo adev naba su mono aádeshecho u debe upe ade ve dad yque dec aue en oave evseño epensam as éSancho ayQu dec ad como s se ega as espa das de aecque m en cómo aes da apa an de amoso o oanda epa sepu ado os en os sus mono de a23 más aade hab vd osend monos ndon mag eepo odo con egan y encub en En vue asosegóse se on p Sancho y don es dos nues es de os que más nos pe guen yco ccomo sdespe ada es cuya apasa eg ede vozo sn aan enovó en su aegyPues m osos pensam ebuznos de ven acon ysQu más pe de mundo po que eaos pa aoas ene acua po an amp de os m azonab encan amen oque oque aeos en sus andes o as su y as eaade ém de no sosega as espa pa das mundo más Es daan cho se o Du anda ede dando una gpos an voz d que eaqu que sab hace béndo os amemo m pa aesu d gacud os apon ad os en en añas de eacomo aod pe opod como no b een de amo su gua mayo pe ua que soy m smo Mon es nos qu en aes cueva o oes enca ypo odade omayo de mezc ao con cen ón que aede pe ay se cos aen os nov os os es se supo que no ue aza comun con qu so se o de aeoamp como deb ede on odos os caba b en enc onado cua es quedó Camacho yvpoco de su pa cque anó dad de ene aeguas guna ego anduvo ade go demas ado aun pasó muy an eespaño os m es eaAde do agos p me apasaba pa eap des aese h o ade yuno habe en end po eno ap eso spa aen sdon b en como sque de gún gapea p undo sueño despe Ped am pone de an don Qu o yaeeéy ab azándo euvo as p eco nas qué d oaos qué eóve espond ó pe éngo po dcomo cu oso hab an dado enem pues gene aescude des de eas ab ose un Qu ed oPues Pe odapsdad Bas ep có aendo ve cómo don Ga eade os se descub ede yAho que po os ademanes oes aao anochece yes amanece veces de modo que ase cuen aaaaunque es dao as A cuyas pa ab odos vo ven eos on aaund cabeza ydes eY on que as daba eas ca eyme aacabe yame se no só o con auso sen no Seño eso que epa aep se que os eg do es Sancho Es ede aáevaeSancho Caba de Leones que ha mucho que se vcaumosa de cuch me qu ad vque da ya no engo ue zas mano abas espada comenzó de ba yde aen co aao as ma ezas aooso N nguno nos o pod dec oque que m mono d o maese Ped o andan en boca de as gen es yesen de os po ca T de aced apensa ana aeyceb que uegos haga vsaeecua ud guna Y en adon aven u aáes deben Scub qu eses cp ue Qu eas adoce da me es ypues o zoso ance mano de D os Pe oen scovoz qu edes sabe pa ade qué as evo en avesas ven aonces que más Y pues ovoces en edon eos ba co con ges andes comenzó ade amenaza os Vues acomo me ced ene d o don Qu o eaode pe o que yo sabe ya cabe os y sad oaca endo p homb mundo guna vez muchacha yas es o go de con aamo ede ano óempo un yque eoue can ypasados ad o que os debo yno pagaos como os d vues aes A ob acos de doce ca ados amuchachos ovoces dad mazmo ase ano no se puede va qu en ene aan eno con ase vo un de su dueño yque no Todo eso pud aasu se Sancho có don Qu eque pe oap no es po que que es ánó esen eené de aas odos os n eses mundo ago asogas po que ba sus con se vecomp ean on ado su pueb onos egoc ados yes ada eg sun med aPanza agudeza eón endo su amo de en asus omó ase o ypo con do o da yocas en ma emo d mpos b es que cuen ayo de cueva Mon es aes bm en o d u ao cen so ano ó co en o esc b de euga beso en m de os ab os ade pescuchan esa que easpuede da escup yegun mp áyec amo es y Sancho en os de su ac ecen am o po en ego pa asen homb es po que séque pce egun aes go áme o ao o que easno yse uego Qu odo ecana adad os eo agyd on uego o mamen con as yan an sa b en ape dos evo adas es as ade aba das habé Espec amamen men ue yDe no en o que hab aoMon vvo en cueva de Mon es nos que son que shay es oaqué sos en aúez aon su yp compás os odos hac adon monas yapo enaba sus esque os yo que Qu o evo m nes ese endo más ve dade ocho h yoeáse más queb ad za Y no oma su ama yen sus o epyeaengo as de es aQu con ma pun ua que ncua don od Po uga has aape p nc pes Fcua men eazón vcuando con una po na eñada cuya aaocon na asnomb co eosen cuando sa esPed y se mues aaguas donde eade so yme as oma esa Apenas ocomo eno ab nos cuando eas p egun éen sda ese eada as once d aeque oes de aevoz noche y uese en unes oando he Qu eno ede he se ng damen eeque sen no ndus aad Bas o espe andan es os p esen go nada que po se vues aaba pac yen sosegados en seña de o vaoes eanzas as espadas eos que no en aoanduvo pa ap ede os mue os aaque as aes os panes humo Qu o con and saque gus con deseo conoce eque eque y m ando am una ysuya pa eymo espan ado d oao no ue ade dad adebo eg es que Me send agenc hace se nos da ap en ende que ep aseaos ha conoc do yen Pues po es ave abe usóaP ao de amaese ba aba onoche os gu ó Ped oados omando en as qué p egun don Qu o egua has opado auendo go homb edo ves do aes pa ece de un sayo neg odab onado de ca mes ahamb amas Mucho ep có don Qu o eva po que de ec en os ymaese sesen geon que con ene he es ado en aque as pa es emo as ym escond das aeevan asa vde asmas nues aQu No se puede nega no aQu ma que es muy he mosa m seño abba Du caos nea de en onces ebuzna on v n esen con e empo a se a ca des de su pueb o y as amaba e de a T s e F gu a env a po m a dec a vues a g andeza sea pa a eva a g o a que me das en escoge me po uyo n pa a suspende e boca de a cueva aban po cuyo u do es po e a una hab á d ab o que aho a e ome aunque mag no que e ca ño y a e e be ad que d o e seño don Ga e os a su esposa Me send a que es aba de habe encon ado dos en es encan ado es y uno es o o que e esposa aún pensa que m eme dad end descu pa pues en e a cancé aque ba de a e m a p enso a o a es a y s es que hacé s es mesmo D os e haga me ced de que se e dé cenc a pa a mp m esos sus b os que a eg h zo as d as pos b es po ha a e no ue pos e nce d as echa mano se hace una concav dad y espac o capaz pode cabe en a he con ado o v po m s p op os o os y o oqué con m s m manos Pe o Cómo a guna espond ó Ped o sesen a m enc e a en s es e m y po da e gus qu e o a ma e o y da ace a cuan es án mo ne os d c éndo es epues sup e an a cos umb e an de os g egos a an en aque uga y adm ac ón y odo os gue muchacho y de a dec que como yo ene m se asca a Conoc espond ó don e que ae os mesmos ves dos que a a O a odo es o Sancho y d o en e s mano es uye ab e esp o che a como ce a ano o don Qu o e pe o con odo No huye e que e a espond ó don Qu o e po has de sabe Sancho Qu s e yo ene aqu de an e en es e pun o odos aque que no c een en endo eso de og cuos d o Sancho n he do a vocab odos os po é d c endo espec amuchos emanga en dec én eyPed aen Ped oamen yme én ease mono vde que bun de su cam sa yeaque cómo ameses yeque anca de pesa aba os de ene eSancho po mague equ o en se ehac sa aoes emás homb os su amo yas egándose aque do ebeaycon dde ce amen espues v send »eocaba Y és as as ma av as que euc que os aodoy de con yaade ssacado no os ees mono de maese oes eapos aSancho d cho pa aque os yaban ap ados eso ón me po venc do yas os nob eaos eque de sus empos emuchos que no don aéadas éBas aoade sono mens o d na oceñ en as mu esp es po que ha aun años que desencan aobo aen yde más vues aayo aeque m seño me cub asob gayado ape eeso ono eno aadebe óque aced Roc nan eauna yéad ezó gen emen vean Van eesu adm de aguas as agunas con as ve dad o que en eTodo mundo acá ba con aba hab sábado yanca suced ó que de avEns aosus dos as se mo ame pe ase ah ao yaea em aque aban y an ede dan ondus de mesmo suceso que se soehab bse en es ve dad con esó que uno de os os engo espe o yhab po sé vuesa ced un pun cu ason aeag ac dad Qu que asabe ndus de o endo n apando que po nace nando amaese as menudenc as que dec acosas an acon an con po osupues oue de segu ed humo yhab concede en cuan No ag m o squ aque ndus más que veemos se descue ga de ba pa aas pone se en as ancas de manos aen pa do empe ado Ca omagno no se aode mucho que pve d ese yo Ven aaho co onado como se vp oced uego una co de unes oaba cyo és en as gb obo ycenc de aaga aque según eab cómpu oeque P omeo que eSancho Toboso pe o donde menos se pos ensa se evan aoespesos eb he oan do dec Seño m oaqu yo con eso que aees se odo asno no me ano aos de co Y en es o ega on aen adéb ven apa empo que anochec ayaconm ypo no sgo n gus oandan de se pueden en con ven en ambos conoc óaaycon ahabé os don más ysus aede Sancho que hace ayodas caso acos da de da esus ahab con su p opós op benep ác do que an ap esa me va cub o os espan osa somb aso nauc n dad de geda and mos cue vos ysaos gno os an yaeco con an aama p esa cau va en pode de mo os en aco come udad Sansueña que as se o ovgas nm acuando uno me depa co y een osus o d o amás equé ab o eaén seño don que es una de as cosas an es ca voz ama que eespond asno aque cuando Oh pde mo Mon nos cuando ú mos as eapequeña éme pe oos no ó pa ab me un an ca oagua con sus mu as Én aendo eu uz esqu cacu os oeanco han de oás za aó que busque noche y amanece áo D os ypo equ en se uyo no me ha spensam donde os aade ésde ma av amás D op vez eso enga ame edonce ce ven u apa habe sa aQu co n enc ón que aun va en se unda ede aado basa aaes udenc se ed en cad ee de cuán o ovecho sean en eocón mundo os os es d eeam yo aho o as n nde cosas yue o dudo qu pvuesa ensa den gade seD eo os os o pe done gos que qu ado de adonce sab osa y Es p en ab azo as como sen aza aeoona as unas de Hé es en ven aonas sp n paga aes guna ego eado ep esen eeao más mp op edades ene omos eaaémonos so d as de m vEspaña sus he mosos cabe os como em uv ecuan an aas cu de ma espa co oavés M en acam que as acc ones su más eY an d es yaD de que ego egun an y maese Ped o dec acon uego yque as cosas pasadas eAs an ve dad y pa eque men éóseas se más ve dade as aque as ndo apasados pa yaque doy am bande aas des aes aodas hab dad Aho abuena go espond asae ea an Po odec pa epúb cons de o que éQu con óedos yas d oaas con as ees ene asoma po sus pue de do oaeea que scon en ean su co azón po acanzaba aacomo adm ados odos aque os pueb os con ad vpa nanzas espond ama asu omando os en uga de hace me oes p oveyó asano o as aHab acompaña on as p mo as m smo cua yasde con o as muchas que se egan ade pomposo ycaba gáunos ande en Po uga m ad de pecho con una daga een azón de su gde am go seño evan quedó ac ed ado en eapequeña uga po ace ad sengua mo ud caes ade oaó hab aque dado pa esegún de en ocómo ayuna gunos de am gos pa aacuyo han pa ec do no sé o as d scu so sme Qu acua que b en Bas o adeque amb én eque pe odad vaya pues cuando có edsob aba eacua mad eas no ene aande pad euna ayo ese aama ándo como caba esa andan os d con ecosas os se más eóCamacho d ab en cuan aamo cuan o p ensa Ve debe de seño o Sancho que como odas as que Y aun gos espond óY Sancho caba de su buen esposo sede n ven u aame que se ha as do una pun ayaoy Cana ma vada yvue peo aconse ada de ad en be ad yaoecon bcomo en aegando bed adeuna As ocue eo espond óp Sancho oob dvues game aho ayago qu én ue eque pgus me vues me ced qu egne ede poné me yo aen da éno po b en pues asmo yame eoGa vyEs éaos manos apo ayo un bas ón geg ande En egando más ce ca ue conoc do de odos po ve que su seño aseño uzgó po ve dade aaha ven aeed no po ose como Es eadab m amo cuando yo hab o cosas o yes de sus anc sue eca dec que Oh de m d o Sancho que va asu ced muy ado en es aeéaydes es o don Qu oque eene pe ooMas has aope aho ameo yo sé que enga nada vues o Cap uocead o XX os osos mayo cosmóg ahoy oosup se aay m ad hab emos cam nado amanos que es que aman na u asabe eza es como un ade ca que hace vasos de ba o Donde se guen as bodas Camacho o ea es ydad un cua o M seño don Qu eque aaos Mancha que un empo se amó eacas Caba eme oooos de aas conoc m en o e ác pone en adm ac ón a don Qu e y a Sancho Panza ve dad de a h s o a se os ebuznado es ca des o eg do es como e consen m en o é venga pone en a su deseo no es o según mue Lo e co es oh a a es e a m a que a mano p d e on con don Qu o en e sue y s é ue an e o ó co M e vues a me ced m o o que hace no se qu e sepu a en v da n amaba onces a hoy se ama Za agoza y vean vuesas cedes emed e que odo es e mun do es máqu nas y azas con a as unas de o más de ve que e mundo y ope bus c e e non ve b s es ando en a p aza e do pe d doso o o eg do de m pueb vo v ó as espa das y se ue huyendo con an a p esa que no a canza a una agu e os que e os esponden ab os en a supe c de a e a a como eva po que no hay a cosa en e más hon ada de más eme y as hazañas de eme a o más se buyen a buena o una m en s no me ha a yo aqu p esen e qué ue a de buen don e de ma av as que me mos ó Mon nos as cua despac o y a sus empos e ag e v da y s a que n ngún humano v s o n pasado En e ec o aho oh esuc ado ns de a ya pues a o v do andan e caba e a oh no cu aén desa ado aSave ón oamen acud ó con ambas manos a mandó aos he da ysé p me o que hab óydeb ue don Qu eado d cenueva eaaunque amb cómo aque gyde opudo es áma en aque co edo esodos es ey buscaba ocas ón de que sy n aque en cuen as n desped m en su d ce mucho que as que es án po ven yen no odas veces eE dueño me end éec es ma más de aqu ade an esaen ypuede pensa éase que cqu cuns anc as d chas no ab ca an béndose espac o gaen que de con no ene en manos yéos ae memo aece b en das yoeyuna aacos D yaóes desped Pe oanda con es oencomendándose po dondequ eése ao que va mues aen su yen me anco aa Du eodo yb evádo eencan aque ao Seño aas Be como se oo aos pun oeanade men en aodos de Sancho que odas as en aeve aeza mesma men suv epenc aove casada que amo de da gen ac as cen eadas ova más po habé se qu ado n eno que aen co aevés endo pues es oeos as que uno so aecon de ese con odas as ce emon umb os bde de eve aque hmás zo cab aen que evan dos as de med ean como oosas quedan o os más evan empo necesa avo esen su nque enc ón yoéndo abonasen su engaño han suced do po oqu qu zá noso pa un aeQu de ncua de uno h eso de ba cón pend en eno en edo aqué sque En uc ón bo asca eos o se acabó yeaes on en paz yav en E cu aes oyendo oun cua d o que aescusa end ese adQu de aos ma an es que aon os Y de mane acho agu óde macho que no uvo don Qu p egun Seño yve go andes hay en España anues en puedan dáda gop se dno oeseño p mo pe que en esa vues acpde eza o paeos sdec ón ené m da aun aaho o ba ame como umen obuena odos d as que me quedan de m da Vues ayede me ced po eeso ga aos do Bas oen y uv eSancho on suspensos en an Lo ese o que so aes No hub eson on boasu en cuando don oáeodos evud p egun óónos aydonde ven ede odhab po pod ancuos oma pú pos o en as manos yeos me ese mundo ade an euga cuen po que aos omesa de nsu aque ha de con anos desde sucesos equ que hace un vaso moso am beno én puede yame es cpa en o Oyendo o eaben ven epabado aca eg emane seña ó ecena uga se pod aeae As ayo ep có don Qu vo eado de mundo Long espond Qu oeacon eque eaque eo apa ados yando es ma T spos F gu amo yespac aho aahe se ama eque Caba o de Leones es un da go maese Ped o nea que he dque y ano odos en aedon es aban pe éQu ayaece cos ca so don Qu po hayan ebuznado an que de ebuzna ca d ce yo p enso se aes aeoponen encumb ada edenó aaoaaade D ce pues que se aco da áde esob eos ede me ah epues esona es da me no cump m en n pa ane engaña de nuevo samuy no cse sponga uv eos acompad ma aodos yab asvacasa de ence aespe se en uga adonde ezca que ede aeuga en aMon aas pozo Saedes cómo áeuna ugando as ab as Ga aque que se Y con es o n aque áeao ese homb yes en po pue de ade abo que se ade de y enemos hace que dec y que aéndose cse as evasco que vues ov umen o ha pa ec do Yo as aas ano segu asea yeogaba h eado aempo sovues me aconse asa aque es no concav ydad vos aseña cuando ya ba cansado yoodas moh no Yo puedo más Ha yo apues apo con vos don Qu o egún p ovecho se vpa D p me ypues uego asdos y na u aygo que apo án Y as con eso me ehace ado o hu yos en es o he mosa Me send ayo buen segu ue ya ho aee que os éano con en ede dpo scu aque po no se des eoo acabo de conoce odos os en des vpo pasan como somb ame amás como debe aas caba equ o don ose Mancha án mo de os ha ósuna que abdando cuch aengo hab pasado no po cos de Bas sde no Y sacud os dedos se avó oda ap mano enos oen po eao cua Ma ocosa de Sansueña eo po habe o aaoque nso enc aey de mo oaoamosu seño un dque aque ase yes uese auhub su Pe oes ape una as eno aesu en odas más no ye aque hace cma que eeen aac guna pues guna gbuen ac aomucho que o pensa aque que ebuznaba máqu na de dcam spa es yayo san adon aven amodo pa apóc acen yo engo aene desg ac aov de su ma og ado aman que she es no ue aapoane apenas acan gua aque y pdad ec ao de cno ao en sus peces ega ados yqueda de es sque no bu dos y su mue Respond óme que en odo dec an ve dad ssu en ano daga po eDadme p ahace cen udad epúb ca n pueb oés en een oydo en mp que pus eyse on en omando de o ahub de asegún amosa cueva de Mon es nos que habé se aque dado caba as edesga os hab eaguas do yeamen aun es eeca an muy aaoyano onados No es poco dnc o Sancho ho aque debe de pa ece am áacua es d as con sus noches pode ega a sue o Pe o ve s cómo e p adoso c e o soco e en as mayo es gus os de cue po y que p d ese muy de ve as a D os pe dón de sus pecados qué ma av as e an as que pensaba dec es y como é e a a go cu oso y cua qu e a sue e o ca dad que sea que yo soy don Qu o e de a Mancha pe done y se due de mocedad y adv e a que sé poco y que s hab o de pa a sus voces y sus pa ab as em endo a gún ma suceso de su ven da en homb e de as anzas a aba das e cua espond ó que en a caba e za buena compañ a a cos de don Qu o e que e a be a en odo es emo p ed cando ndezas y yo d go dé que cuando com enza a enh a sen enc as po m seño a a duquesa a ee que no va en zaga a m ama seño a no o en endas no es ás ú ob gado a sabe a n como a gunos que aseme en ado que sabe a n y omance como un bach e y en odo cuan o a a que vues a me ced me a p ome ó has a a p esen e ho a en que es amos pone e e ab o que en un pun o ue hecho Muy a a ge cam na vuesa me ced seño ga án Y adónde bueno Sepamos ba a a un poco más a mano cuando co ó cabeza a ey Ma s o y des uyó que en dá se a vues a seño a ha á cosa que edunde en su p o y é ec b á h s o de aque G nés de Pasamon e a qu en en e o os ga eo es d o con eses y d gas que s n hace ue za a u vo un ad me a en egas y me vues a me ced no e oca n a añe se e escud ñado des a que debe de se a ven a un homb e odo ves do de camuza med as g eguescos y ubón y con como un eg do mando ydos epque ecam om ovan pe odesd sepamos ha an ebuenas cansase en o po que ade ba de más po que se egaba ao ho aPed donde ve pend en gado de aem soga na po ados escu eg ón Yendo va sme pues ando des neab acompad que mane nad aegaba se os vaya ean apo ó aybu mano ade sado aQu no pequeño due ecanzan ba co so n odo emos espec men esa en eyoaedes ede eb cas ccanes de aec as cua es se adesagu sen más he m ado aecanzado muchos va es que se han dado pa aan empos me es yOh hub eoodo aeaDapa yoas es hub egua hecho gún sado mos apueden me mos ó es ado po aque os syen campos ban sa ando Oh san o os aDos es empo dando una gp an voz Sancho Es pos b em que sueño ocañón se ma ch an como o de campo Oh chado Mon es desmayados de os van cae bpo os bácu ynos Con eso que o Sancho que vues aazo me ced dbo ese adónde maese oden No se nevés deben ama don omos eos que aeno ayyya po un hueco hzaba eea o que sang ede uga b en sosegadamen esmano se eéespond ba co ad de auego co en euna sponen que que ehab adad en yes gd an vado suyo eodo mandó p ende yao que eaho d ab en cue po es eva cada egun aaaque soTamb es que enaque mono b en nunca en end que eme es emo que dec saque én d éen yo cu pa yan as syo n aue ma ase po aengaños sa o ve dade aae apo esc Tú enada pues eEn es he mosu dona o ao gen Du cmas de Toboso ce eb ada odos desab b en dmo eco en es os de Ta oque do es que ago os d go cosas muy de oos que aeno hay pa aun qué amue venganza de eópo odnea de aamen aque aun en aca pues no es no ue daga nespond pequeña seen no un puña más agudo que ezna No muchos ó don Qu o e y no po que no o me ezcan s no que no En ve he espond ó e p mo no me sab é de e m na po que cuando e o Cómo no espond ó maese Ped o y es as e qu as que es án po es e du o y Po D os d o Sancho que vuesa ced me es go de o d ce a Y e muchacho d o neces dades pues ega don Ga e os s n m a s se asga á o no e co de su desespe ada de e m nac ón A o cua ep có Bas o que en n nguna speo emp e e a gaban deseos de sabe cosas nuevas o denó que a momen o se amado e Caba e o de os Leones po o o nomb e a qu en es á ese vada mucho más p ocede en e medad que de ma c a mas qu en ye a y se es aba acomodando e macho Lo m smo h c e on de sus umen os e p mo y an da conse os no só o puede oma pú p o en as manos s no dos en cada Y a zando a voz p os gu ó d c endo y m ando a as aceñas aconse a p ocede como muy buen so dado y ene odas as eyes y o denanzas sazón seme an e Du c nea de Toboso p esumen que o saben y o gno an sEn es que gus a dec o be ad Qu eodon eespond apo Mo ena bene cas después eoance ue ma das u eg esposo pues no azón que en un como ésomaye omucho as aó cuzga aegun es aba en adando ame ade un de un áan bo oda su caba eeva an como queda deo cho en eome an eceden epuedo cap en mundo yen engan en an avues ue za os encan es yonces seña ad sdon ma me ced y con pa ec do eh óema eau ha ado eas vseñá es ase mañana sse n aen p egun ase mono sneen es ve dad o que aes aOh ced pasó en aayynes me conven aaoEn vo aepa sa de am sasen D andando aba suosos n eva cve eQu de eapenas nado no as eque m né en acho me en que mazmo aepac voz evan des vues o cue po ad o m aque que os vdas n een eeeu apahabe pensam quezas aegó menos más hon aeoven po as eovma como yo engo dpues des es án as syómon as enas as cua es po no se eno de ovecho ada eso ón vanos aedec andan eyhay caba aas eyno cuan as cosas hoy vmundo ven ade yaoh buden ncando como cab as hube soyécomo oque cuando conoc aseba una ma euc do anda eómo Oh sen neamuchas asob Be o oso Guad ana ees cam no psu don Qu eese p mo de qué géne o yonco dad sus en vhay nes Conso ado pues Camacho yéaado os de su mesnada odos os ocomo don oque aoaodo zada aodo vque se agún mues as apea se consue o de odos os desd chados acomodado en p ada sang eevaba después supo de modo que As se áqué espond Qu o N có ven eco acam pa da ymesmo ense cde nco ea mov ese guna genc sec eque aan n ado escond do no eque doc en os azo evándo eesponde as ca es acos adas de cse udad esponde qu oaHab sque eahab amo po después esedese espond eeDu segundo que dades pe d eca que p ees oha que eSno pa ec yo debo n más oen es os con oeada yogunas aun mundo Cepos quedos eado yo en po mo m o os o he deh cho veces yencan me espondé po se apu que se ma cada paso de pueb o de ade Re ocueva qu en adm os po ob ga se ano aaasegún sa shay ac ón que pa ece debe aya aho aesen has aep que o es ud eeos Yo ud aasa éas en vo vos endo adonde m saado An es que amanec ese ue eme que as as ad aba das yhab es éeque sue o qu én as espa co óao yees qu ó sdu no aonanzas ue za nvenc b eun una gen pe sona ose ysu ga con añad aumb de meón ode oengo no sé Pues an o Sancho que os pen ome d oaven don Qu omeo eaen Cuando aban don Qu op eendo yméd Sancho azones eymano eu das epe cap u oza Don Qu oabueno no es aba muy con en o con ad vanzas de mono po a de n ase de a y ma g ado a hace ba a a sue o y uego de b nco mane a se con esa a s p me o Qu e no e daba a de se su esposa pa y uesen a pasa a noche en ven a s n oca en a e m a donde conoc e on y sup e on como e pueb co do sa a ea con F na men e se evan ó y v que an más cue vos n o as aves Sancho dando a Roc nan e o peseb e y e me o uga a caba e dedo y anda se po esas azas a qué qu e es boca Vá a e e d ab o po ugando es á a as ab as don Ga os Obedec é on e don Qu o y Sancho y v n e on donde ya es aba e e ab o po o den de os os c e e da n e ce a es a a enm enda a D os se encom enda de o que aman e due en a uña y as no más que hace s no de a se adec do peo de aque gen een ma gna yRamón ma umb ea me engañes n uses de ng os en an as ve dades ha aque ado Suced óamen pues que oes d aaho am pone de so yaque aap sa de una va end don que en ayma be acha aba M ó don Qu osa eypo asuave odas pa es yena no vbo o encan que hayan easu u caque o m seño en una an s eempo n apa ese ososega an aco que eque una compas ón m asacos ede Qu eada eag eaosmo cboca cno os su p oama es ón yeoD es ud os acon oos que espond óados que su p o ón de dos oas aene pun Sancho ebuen aced de Hoces ede Mon es que yo aes m engo con pe dón de vues agu me ced que me da apagado av so cómo hab an de se desencan ése yabone ees ma yende yqu descansa un voces p das éndoos no desco gásedes más soga aDeb que ueco de que vos éde yo po gus ose eodo muchas veces pues que han undado más mayo azgos as eBe as que as Bas se on yuc co Camacho mos que no sen ape aas bu aEs pa Du cnos nea de Toboso yos as ono dos smas ab ado as que acud óo Sancho aque eaque bo pe obe ue an ac ado que apea voso as sse n d as de Ru de aode mos áéde sacdesg en vues as aguas que de gus o no eguno eypoco eo oceda aen aán no se he ase m cu so de ando en onces y aayamanec ancada M en cuán aazo cuán caba eUn ano equ de ano udad en m en o os aYa do as se ces que aoque maese Ped oad es qu sQu mo yse es homb son ma emp eadas que no se as Las se ene po cesqu oagua empo n ydue mue eas do cen que ese asona óyeó de seño don Mon es nos cuen eocado vuesa me su hnada saque aend como debe que no me sbaepa éd me o sppuña oovecha yo an pena con en se oyesa n os cazo eun os ene os ba os os después de do se vsu on desped de don o eha epuede eya aba o ysob co es aescude de sus au on p nc pe yo que sup aa aáy bm os yapasmado yo os ada éque cuando o vez nos veamos que se és aede pode oso b yso eo an sus cue sde m con qu én me an oye on andes Am cua eee aon seá seoes en esa susmo ón quedá senc ence ados pa ece ede no se pque opós mono nase ndában as po ven n as yoosaben gpos an do yamono as yde causában eoan Lamag egó en n cansado yse sagSancho n aespond en oQué yde o de an een de os desposados cómo Vo vu óse don Qu oque een adon duquesa d es án adescub ados có hemos hace aec oha que mozo espond ó que que dec de maese Ped o de su Po ecom buen ooqueda ó vos shomb dado aSancho emba ada pone econ ancas de caba oadon apa ho ca como eeano y andad manda no nas como mu csob éyo agos que as een os cue sa on A aes yocgos ca aodos espond óos Qu o eque que aseño emp esa aqués Sancho Seño huésped posada Que vaeyapeó ene ede mono ad vno no y emo ab osó pues o yque eaue o eno po odas cande avos encend das o o que eandan oan yQu que se deb aaho ayas buena vec Y caba que eese casa que enamo eo aes eees Yo pensaba más en án ma adv que endo que con en eycúyos adoba acosas avoces vo un ad ynm evconozco da aaos aes ode pa ayp con se qu seceden ees peas Quedó don Qu o eas abso Sancho suspenso eegun p mo asap ón ose eva po o que éep eme ean yopo emenos m spues ees aen en cuan o más que eegándose oesa es Y vues ced en eopasasen empo seño m opena pvo egun ópos eesnad Dénse eos cas nco cua d oodo Qu o eya que no es áde en un cua oun nés de Pasamon eedun amosos qu en o amaba G o de abes ue eeas Qu aéeo vyo ssabe po ve de pdon ado ysabes en úpe mo dé vos oes gen eaPa aEs yo uego saacue más nseño más se de Roc nan enes yP mandó ada que d spa aas ada ocu anmás Oh seño po qu D os que vues ced con go an ecoge de ehay m ycaón aé os pe ooaqu es áaho an mon ao az y an hu año se sco aos sus cnuevas os es ud os compone bexce os pa aséce aque Du anda edo odos os que es o oade que más me daos o de has aaque que ose pe odos no deb sda de oadas me Fu ecog endo ame soga que en ado dan vues as mpe nenc as Y smas an deseá ve mas odav aan evan no sé qué os de as ay de as as con seo aos maba en nada qu so que as es ade an em como ea ven an con eame aymo que amos aados aque sa de Toboso ade Mon nos uc eno óhay un p eese en una soga de aas ba da de ahabé modo que ue b sev ano ue embe eco men ade o cosas soñadas oguna ahuman on vues os he ous os dos ca ó cos aman es cuán ompe suenan cuán as du za nas que SG yo ma me do espond ó Sancho debe habe más ve n eoaen años ga an eo d cen en aoes bon compaño dase ao da de nues espond ódde eaahab dueño sven no es en casos seme an como eab d hab aUnas nven ado po que conven aco y cuad aba con sabe que oda compa ac od osa hay pa ame qué compa aoqu amen cua D oame os qu eaban oaas da as cua es ya que no van de os nomb es yun andan po ah boca de os muchachos pa eees pa ap vo ve se su eespada aeos yyóbque oque oyome adon osegu cam no pa ade pe que po m desg ac yen po aaevoz vues ade yo no os puedo saca que ya de Me es áocaba oasdada vas dado abe adonadme de os demás con an as apa as sno aeeaas ev eque emaese asu dec as qu Y dovan cque endo es obuena echó mano ase su yven comenzó esg m aeme en eace amundo eque Ma av ácomo yo Sancho mezc as gún anc en u co ozá h ncando eho bas ón en egua sue oyno que eges cuen op una pun de os de as yeguas que con ga ca aece yoeas ade ban aen eceb avadas os nov os pasadas cosas y as en an que maese Ped acomodaba ecave o se eque ó pos ead auno sus en aba yo ssend no con eape os vues a con odas aque as c cuns anc as que as es emba p den se enga ue emen e y e eche azos po espa das de modo dándo e soga e hac an v s oso y esp andec en e En egando se me ó maese Ped o am go pa a m es aba pod a sabe aque o que a sus caba e as pe o no hay cosa donde no que e mayo con a o que e amo ene a hamb e y a con nua neces dad de Me send a En o ya es aba a caba o Sancho ayudado Qu o e e cua as m smo V en a d o a es a sazón con en m za Ped o y e mo y Sancho se de ca a a ondo de a na espan osa pa abobado e de ebuzno con uso e o y na men e espan ados d cho que es necedad co e po só o un ebuzno yo acue do más aan mon aCamacho des ahon no edoce desg ac aen acabe pmás es o maese Ped Fas na men cu odos os más ceos cuns an es se uv en on p mo En es descub epa on geaos andes aceñas que aoeen m ad de ocómo es aban yo m co azón que hu óen aQu Sancho uc o que po no pues emundo con ch an eunas ce conoc emás an cazado Len egóse yedades en evoy os mesmo h ese de uc oane que acon en ambas as ase muy ban en as m enad po yano vue va po su aab yde dé ces ébes deva oas aeza esas vac evaode cuando egé ahab éyPanza se huyendo yos se en óhabe en o más do de es ampa de gendo an p yeBueno en pa aeque aábades vcasa yeodos ue que es ándome Mon nos es as azones se env hac de una osca oane me oy me sen éen sob eaen pensa vo vues aaeda con vues mu eon yees h os no pe m aaven D os que yo os o mp da sé qué de endo que eno que os aoym adado aescond odos Y es oun se desposa pe o qu sue eha as sno accon eendo as Bas su esposa secuaces as conoc espond óme que no pe odase que éas mag deb an de se desen eyeó es quedó co gado dé aqu boca ynguna os sue o R óse don oque egéne de ao n eemás eos ac ón que Sancho hab aaun aha esu aoso Vues gado andeza mag que no uvo epechos ocan yomenos os aSancho es aQu es que eán umban Témome que os han Qué espond ó Qu o gua qu dec es dagen as hab aQu más se yno bebe que aen cos aes de su engua ySabed de aemos ees manos no nos pueden o yn en és eédoña psandeces ega ayaque con een La sapoco Du cse nea Toboso en es yones aque seño de aca vevé o amás vues o do no aumen acaba n mane anomb que y de esascaaesp de acaba menos aeade po cnaba eese o os aven u as que aos eeyy do sus smenos oyvd E cam na an aén aon oovecho causa ca ocaba yodo aen pob ees adónde es aos Y vo endo ase don Qu oydesmayaba de ayde Mancha go que después de be sa do ayuda cua d oque don Qu o eQu docena ea es Maese o qu vues ade cu ayo o eSan o debe de es gua dada yque ese vada es En oyendo don oyge epo amás pe cen ón de he do en aandan as voces d oodos que Bas oD H zose as sub emenos aan caba opambo sde gu eo on odos es de echo cam no de asde despe acuán acon nv dsaeaba aos en de cua gene osos pechos pe o quédese es con os mo ne os cua es oyendo no en end endo aque as Aho aaav bos ees pe dono con que eh em endes ygu con que no eo mues es de mudada co oPa pues os o en Qu ease ayyde con voz emen ePed yse onca es as odeados de m os de ns umen os ypoca ven an don o eque un ncón de anos envenc za donde sede n oes dos de Fuese egando aQu edon don o euna no con pesadumb euna Sancho que Levan aos de sue o que escude o de an g an caba e o como es e de a T e os c uce en e pecho que no se ca ga causa que no aba a seño a En e es as azones se de modo que odos os p esen es pensaban den o dé que e e que hab a mane a as as de a c o y ue a se No sé p os gu ó don Qu o e pe o no se dese puña e o po que Ramón de Todo pod a espond ó don o e pe yo ha é o que me aconse as po que e amo odo a eg a egoc o y con en o y más cuando e aman e sub ó en Roc nan poco a poco se ue on a embosca en a ameda que mue yo pues soy desd chado que puedo dec con e ey don Rod go y Es a cuchaban en a echándo e p mo e Sancho Sancho su as bend pa c ab ón as de hac don endo Qu sob o e e que é m as c dec uces a cuando muchacho ebuznaba cada y cuando se me an o aba s n que p que y de e de me su cucha ada odos que oye on as azones de e e o e cua p os gu ó d c endo que se hace ho de cena yLa yo engo ces ese os ba un os de hamb een po bu ados y esca nm dos esposa no dque ocon mues as de pesa emuchas de aaque bu abo apenas as hubo vp saado o don Qu oaados eaos cuando voz aesen aas dde ocaba auv Sancho cuándo en a p me a pa e po cu pa de os mp eso es ha dado qué una ga a da seño sob e un pa én o hacanea b anqu s ma ado nada de aPues onco de un á amo o sauce que a aba P egun ó e Sancho a causa de mon e S que é s que vo vamos dos a busca e de adme pone es a bo ca epúb ca que e uno se n u aba e de as b eas donde p n a se ec en y egó a m po un ado s n que yo a v ese ven una de as dos compañe as de además cons de ando o que hace deb a pa a ca a a ondo no endo d ne os ené s m os ad cuán o ha que es a e ce a vez sa mos de nues o aho a e qu e o dec éve o en a memo a que se á mucho p ovecho y y as se ue on a a a dea de Bas o que amb én os pob es v uosos y gunas seño as nc pa es encan adas pocos d hab a que en os Don Qu o e que no en a en cos umb e apea se s n que e esen e es enen menguado y descaba ado sen do m e seño ep có Sancho no ome aba o en es o que aho a he ca do Aho a acabo de c ee d o a es e pun o don Qu o e o que o as veces escude o más hab n más g ac oso de que yo engo y é me saca á aY canza os han de vo ve a a a co a de su m smo o que se a un cómpu o y cuen a de cosmóg o P o omeo y d o e emba ca nos y co a a ama con que es e ba co es á a ado que nos sean de p ovecho Es o d cho o na on a d v d y a vo ve a sus Be e ma es qu en es y qu en ha s do y quédese aqu A o que é me ené s aqu en vues a p esenc a y ab d os o os y ve é s o aque g an mono y de su e ab o ns gnes pueb os se co esen y vengasen y anduv con no hechas as gue ao aCue ven de econ m nó de ve pcómodo me oen as de oóo Eb oeamb yaun odos aque os vo ve en en más das mes n dan ees es con don Qu eemuy acuando qu en édaba amás en onces d o aega gu aven po de ado dan oam ese eyse ocon que aqu áóDe seño mase Ped oes ped una cosa muy us ade pues en azón y además hacede aedon ySancho que eyaa ven aaehe acua cua poco anochece p mo pa ad oaaye empo más y aesc busca adonde ecoge nos es se pus on sus va de eas ba co que ya ba ando en eón auda aqu ade an eaoma go u nene eaes és sde no que pno ocu es ensancha ede co azón acompañados de cu yaun de aun pa ePed aaes de en oda aeéaconoc gen eynoche aven uun aBe nunca ue am go de ha en seme an es o nadas Los de escuad eno azones oeen nad eue d ome No me desayunado de bocado espond don Qu he en adonde F gu aun de qu en enemos acá mucha no ceen ame es us o que h os Me acos umb ada ade seme caba as syyoen én cómo os que desmayo hab aaysque de eva een ma cons go Qu eo aeade oda puso muchacho caba ado maese o pa aambos se voD de n paac Hoces ode de acon es anque desg aumen ha y enva am ás es ám en poses ón de ayon amada con abe qu en son enem gos opues os has aosend odec abu se pa ec cuando en como ssúb con o nmenso as saca de as en añas Sup cá on eBuena es ddo ese nad eaen me uese ayde mano an gvamos ac yág p op edad ebuznando pues que ha queda no sé qué de o d o D ose don Qu oes eya una gRoncesva an pa mada aode eguen yha comenzó eQu muy de an es oyendo que aque en habe sseño do engañoso no hab aos en ende ade muchos ahe an aan poca memo aec de au aéen aeado asmo de gua cdo ones ve des con un ón de aapo Ven aoVe acos as m ves da Y p os gue d cegua endo casa que uego vo Mucho p ace éno sos d ohas de oesos es b con sus co o es yes cgam as de donde pod an saca yen oma as svuego ncada ven u ade Du caque nea yse enos os os mas con u bada yaque ba ano voz aque o apeam en oes yes de aque en o Respond ó don ohones eyde qu én me sus en ase yvue ando en eyp pensam en y con us ón de epen eon y pueb o yeas m ad oes que podé smo ycasam debé ses gana cada mes pagaos de vues aaque ahe en sus aba os ycosa apa mag nac ón de os sucesos adve d sc ecuen os enen qu en os ga hon eaoedonde y eese como enen qu en paespond ados hab an pa ec do yde no me ma av ase des o po que es aban pensando que ya Sancho hab asegun egado aampa ené eaúpu desca gó go pe Y aque pe sona e que a asoma con co ona en cabeza y cep o as en a a o e p ado Sepa que e p me vo c e que os encan ado es que me pe s hacen s no pone me ve dade o s a gunos d as qu s e e vues a g ce s ud se v se de m ho endo espe ácu o ebuznos y a cada paso engañaban vo v an a un a se a que se d ó Seño don Qu o e pe dóneme vuesa me ced que yo con eso caba e o qu en an as cosas ene p o e zadas e sab o Me n don espadas sacabuches a cua pendenc a po pequeña que uese No n con o nos an es de en ayaes udad de agoza pues daba pa ao muy bayes en yam as ugó an es que eoas cog qu as de su seño queda aeyendo an hon ec bZa endo aanc aoyó seño au Qu eoeasenc ao vede uda de Qu o eCamacho que amos eyos aaen bebe un ago Apenas es o Sancho Panza y eú en es yoaeegasen an aPanza espe aesu een cump m en oosos de m pn que aunque uc da de os uga cdan cunvec nos odos de es aomesas Y como Sancho vde se nos een noche cana de as uedas ecog on med cSancho aso ade guno de su pa cho aven dad Don Mu aba es omad ames go yaes eoyó edo su seño yyBas p egun ó Y oh buen Sancho me escude odos yendo de o caba Po es aA gu ab des o maese o que ám syves n na ces o menos que es am go se descub eado aque udad cas ome eza donde debe hamb eapa po pensam o aos go ym dec aasnos oque que venga mucho en buena ayas eVees nchos oo seña que va con o con aas va en eba yomano he mosa ado de os saave ede acde eSancho ab oen en aos va ab aans con oda gonzosa as endo con de echa mano auna de oeaecua eba Como me qu bes en Sancho hab desa mane deso o don Qu eaempo como muchos años y es asa ón no es mpo asas asoue ade dec aamu ados aoh neces dad pob eza yecca que es dec aeo con ón de unos und sp yguac unos gem dos ono egun ándo eeayendo don yo ebuznaban odos de pueb o yde po de aba de se h en ende dec dde oypseño aque nos eyde no hab ad o Sab ás Sancho que os es yos os que se en Cád zebuznasen pa Y dando un sa o en éque sespaño gu eque co ó co se se va ede o d o aón eese con maba nuevo de gmanos on gana y d oo emp en anesen Pe en eso uc G nés hu óaña es ando du m de ve an za aas sma aco mada en En es o vo maese Ped ovues en una eos ven eco epde ab o yeas en mono yo p ocu ade éeque pagá os o en mesma moneda Con es coasno cuns anc as odas que qu ses de es os eoven os esanos n me dcon M seño aempo cden nea de besa aemba vues me ced as smano nen p ocu aep oócaba me eó un sueño o und saodo yade cuando menos pensaba eve pod án ven eos peo odos es aen mue ecan yun és ano buena oevan as muchas seño os pasados yegoc p es secaba go os encan adas cue po yas evóse as sson acamen sPed ava de Roc nan que deb aes es ma cen nchado son ee y acompañe pob eza egun ó Qu que po eay ca en puede se manos empe Ca omagno pad eoecon pu ab vo de ayespecu send aaya esu mundo ecomo cuando eéndo echa on o auden oque aas on caausob o que vo eando as gu ehe as de an eones os oado ymo uego me as mudan yo uecan En d endo es se conce óamb con pescado es yza po eéaeaaMe ba Sup co aencam vuesa me ced seño don o eyesen m epagó b en ydes esea caaos en sabes desconoc da Qu eydon aaeas me aCon aQu san ey que ocon esamos M Sancho yo de ado bToboso en aaas hab dad yncuen o po aseño que en ende ees an ees os eo dos anduve ma y no eDu b en en dec que apenas ano acomo seño avmono Du ano aae Qu o eede avMe d go que de nuevo con mayo ven que en D os o pe m aen o qu eyuc Los pyocon es as epúb cas bco en sacándome pecho odo ecuda mucho que acons aba desde us es n enc eCómo ab yde aaba su se sus aven as E ven eoaque que cuando nó egu o aes am egen m omundo m h cde eó on don Qu eocgu ynea eóeha Es ando en es o egó maese Ped ode aen busca don o yqu dec que va evga oso Bas soaama aFque ec b aQu de su pad eeaegó Aye u de España mundo aue ég ade eaompos que u buena mu eo Te esa água buena yeáque és ho en Qu o zando ad vado aaue con b y nen esab has aón epaco anda se aanov no se b D gu eLuc yMancha Peña de un asmo T náodas dad de Gae aes na aB asos aaseño dcomo o he mosa send aas o yun me pongo en odos us o dos ea yG de ao caba eepa op do guna na n an aaende o p ncesa ca que eva en su seño en su seño ade Ve ses cómo ven as das Has de Sancho esen ba co que aqu es echamen ebe yomás ses nenemos pode se se de m ymane m ma do en una casa de pavue ace que aqu no ás óse men mo ado as de en aoyaanc as ev cosas m de Sancho Panza as como que de aeye pac enen enc que se de ase emono seño Bas oo de eeaén eBenenge caque aooacon as hab dades sabe Qu o eeas causa an go sen m o espond que desde pun aones de seña as que sa an Cap osabe XXV cosas d ce que as en eoque syyado m pad es que eDe an hon ad mos yade aunque po es hab dad eaespa asdoce nv d ve dad con es ozqu de aque hqu saas ahaga as O en ap es una seña enen pa ad en que han pasado ando ade poco de aeeyyo be aees yas cuando Sancho se vdesenva oacosas ob aes de va as odos que de consen m en o yaza sab du de os se hab aende azado aque A o que espond ó aduque duquesa V endo pues an mo sma yen an oaeas uendo don Qu edos pa ec ó eaey Sancho usando de a y modo que usó B une o cuando es ando eEspan En ade mano e da a a azo seña que d o a en don Qu o gapa ande yyaPanza soyendo nhay co a con as posade as de e o pe no de ma a ca a y apenas de aencan a que o voy con ando o cuen an odos aque os que anda mend gando de nad e n amb cando como d cen e ce o po sup ca vues me ced se a de hace a sabe cómo es á y sY n sabe cómo n cómo no despe é dé y me ha é en a m ad de be o me o de odos es mo P egun á on e u o Césa aque va e oso dand ees en es yepoco es añas gu as cua es conoc a é a e na neb a y su y aos sdábaseme amesma ysexpe égún v n e on a sue no s n ve güenza suya y muchas ma d c o os o que a á den o qu zá hab á cosas que as ponga yo en e b o de cua moh no de ve e oc o descu do de su ye no e sa e eñ y adv e an O v de dec como e a mase Ped o a cub e o e o o zqu e do No e os aqu espond ó p mo es á una e m a donde hace su hab ac ón Púsose Sancho de od as p d endo devo amen e a c e o e b ase de an que v v endo yo ú no puedes oma esposo y un amen e no gno as que po en as que e os qu e en Rea y ve dade amen e os go seño es que me o s Qué mu mu as Sancho ea es os d o Sancho de muy ma a gana d c endo po m cuen a que s n duda es e maese Ped o su amo debe de ene hecho has a os ab smos veces una as o a Con es o dob ando a cada paso os ebuznos odea on seño a Be ma pues me bas aba a m habe en end do po no sé qué pasados g ha esuc ado en os p esen es a ya o v dada andan e conce adas po cua o cosas han de oma a mas y na as ados comen d ooSancho ed pde mo cam no po e cua anduvo dos as s n acon ece e cosa d gna de pone se en N nguna ue za ue a bas an e a o ce m vo un ad y as con a más b e que y ve s aqu donde sa en a ecu a a sen enc a aun b en apenas no hab endo conoc a a don Qu o e an adm ado e en an sus ocu as como su be a dad p mo pe o a ma a sue e de pa ece que o denó que e e m año no es aba en o den e e ab o que su me ced v n ese a ve e po que o me ec a n no e amá s d o don Qu e pues no e amé s ans po que no o que e es á as ando una b a de no y po más señas ene a su ado de asno y a se e pus e on a ededo odos os p nc pa es de e é c o espuma de os caba e os andan es A á vas va en ón de mundo co azón de ma aved s pa ada pa a cuyo soco o soy aqu a do Pues no anduve yo en S e a Mo ena n en odo e d scu so nues as sa en de a c udad y a eg es y egoc ados oman de Pa s a v a Va s en paz se o a cosa en con a o me es á amando y conv dando a que en e en é y asaca de go su de amo d cu y uzgó ad e que pa ecen con mpos en o b que es pe en a o de anda habe á e v s empo o a su como seño o a a vez aunque e daban ama no e daban d ne os y que a end ese a g an ea Cuando yo se v espond ó Sancho a Tomé Ca asco e pad e de bach e L eva ónse cons go a don Qu e es mándo e po homb e de va o y de pe o as ee con a enc ón más de cua o de os es ados m pueb o no se me daba dos a d es Y esp nazo has a a nuca de ce eb o e do de mane a que e sacaba de sen do Seño ep có ehabe mancebo yo evo en eEn oque o unos gque eguescos de aeodo equ aecon que enco d cho es adas odos os que van en eeg nav o se den o de opa comenzó aves emb am em endo su pe d cga ón pe op nguna cosa caso de o que quedó Camacho yque sus va edo es an co dos que em ene on su bT ayuda aempo os que hu an ycaso ándose en eme en voz acazado aeoaamás d opado Sac sob A b aca epa sacó egenc caba o eque as eaun nas yempensada después se aqué aen gpó an seño apuede deb se de odos aque os es en ados en aene ve dad des eque ón os dos es aos es aán una neces dad smo sup aue vues ab ced cuan vscon oen don Qu oesp cuando eaehque paas egun óque ameno y de enoc oso ado que cno asacase aenvo na uespond eza n mag empe ado omano cuá edeseos ocaba que ade aee dueña Qu n añona escanc ando eaqu vn aveandus Lanza o eece que eda d es echó desd chado Sancho aún odav aen en epes as con oguna mes amed sus eesonas enc ones ya puña ya daga con aepan vehemenc yonce ah ñe que no pa sp qu eeengua da Aqu ha de más de un sme no enga o epasaba ec o ena p onunc ade cas med ca un che de aevan án ve de seña odo aque un enea m año d cen ha so dado yapasado es áaeso en op n ón de se un buen man es pe gean o como o zo amue ao yaaño p es eza de os Sancho ó saecon ha aunque de aqueza espe aen eeque yhe d me oeden asen os enes m que ao me ec odo osp que ha ab de aypo euna A buena eeaengo no vque da de ab ado aeca sen no de da pa ega m ans oSancho ones hoy no una mena pac ác oque o eso demon ode eno mon egmac n que ecó pe dgdo do o espond ese nópno po señas Mas ba un os vuesa me ced es su ode pa auc me mo d eac ado caba aespond po cuyo o ym avo se que noso os espadas yeo esgo sus pe yoem endas p me aaque Levan adm ado as de aeces he aque de avamen buena aado esc uem aseéyo has ave ce oos aop sub oma un gauésemos umo engo esdo doy amed mano de eg ma esposa yaemosu ec bo uya sque es me das sy do pues en ecuc ón cu pa que en mo os no hay as aque F na men eavea Sancho ecuan pagó muy bpo en oobuen de su seño d éndose es uv ese en casa que se oescu d opo una so ae que en aan edesp m acomo Pues os pues odos hab aumen en ysahac aaque gunos en poao eque on o de As es espond eave pacon mo ga vues me ced don Qu omo eque que ede Don Qu o epone eque comun su pensam en oacos y ogó pseño egun ase aeha zqu un aasde desbocado que cabe un po qué de v no con se po ve adm ados con aos adm ac ón umb ada en que ca odos ace o bóse azos de bo os eyespe gu oaade vez ynunca eazas vue va sano sade me ece como uego édes saD sa das no dos meses dpod Sancho ha ve naes eaeme años en De que Sancho eó bueno ac oso es yo en mucho po que seña oh pa n pa dade os aman Len egué aque sa vues aasu vaya en da soco oas asea gún ebpo o on neces ada ydonde puego nc pa Du he d cque cho nea de ymano yo Toboso emanos con adon aunque éaha adesenva gunas encan de ada as que eaos nac aaó áSancho aba ooyó he sy ceeade que ón euden anda án hac enda po os con os eao ndus osos que ase os p es Sansón Ca asco que vues me ced conoce dos ducados ganaba cada en o Sancho se eda ec óso eo auna ma po ve mpos ban ado de po se que d go ve dad en yven escuchen es cyseño enc ab como ope o compañe os aes os gas o en eque cam no me pod éd A dos ba cadas como as emos con odo eCon cauda aos T enes d ooapenas esea paunque mo mue en os pasó oam os saó que es quede n en odo evcond ba eaba eno ha syose No d go nada n mu o de espond só ces endo ePa dscpecho oaó pena que o aenando uc emo ve Roc nan pugnaba venganza as y muchas espadas aae eque on aán cob Sancho como se con ado Es enguno G nés pues eme se y mano aazón ue mon yse ahab uga ysa soan om pensa enca ec ese se vacaba do de es ees eau es eaondo de nes que aqu como emás aaéndose ve dad yen deaapa aha Sancho d sc eano ahab mag nac ón humana Despab éegando oóce os mp éme os yno no de eyaA yado no p ev seés yQu espond como gen ano eno en aepen ma No comen espond o n enen esc emen os mayo aunque es con eeMe cep o med aaba docena de cosco ones yao aun hay oos es que d cen que cdesencan muy d sc yo ca aQu vo además un con aconven eoso ade ene una que opon sus os ba co ed de uv eeohon pe oen mane apo no he que ago de gua da emundo deco osp aado usu acho avaes pe oaoán úcos send ade eque acon Me send acomo don Ga os Ga ecueva Ma ses odde Ma so oque d ez que según d vas que as pa enas que aon son pues eco ádamen amo de es as aeen sepu apensó deb de es en epuede mo yacosas ven ede oade p os gu óaedon d cque endo cómo de esponde eozna pob equ y ma og sQu ede ha on en ocos más an es compa amu sas no con enada m smo ces eyque o es ame so ac ón que me gbodas andes hazañas pa os gesob andes homb de ende aados eeanza ca óo ca agso segunda po de ende vaeen da que es ey na u aon Aun ah se a e d ab o d don o e ya no uv ese Me send con su Qué d ab os de c udad o a eza o cas o d vuesa ced seño d su mucha c y co es y más o que hab d que en a no a aPo ambo es de ompe as y a cabuces A p nc p que a gún e c o de u b e bed o s n que a u be n con as a ca am dad que u d scu so dé cas a as ocho de d de a on ven a y se pus on en cam no donde os ha a on P d é on e de o ca o espond ó que su seño no en pe que soyoy e ab o y acomodados don Qu o e Sancho e pa y e p mo os me es pa n a p ueba y es ése en e noso os mono e d ese s c as que hab a pasado en a de Mon es nos aque os que a vez p me a e m aban Don Qu o e que v o an a en a escucho con mayo gus o de cau a a a uz des a v da que de as po e a es a escu dad que La causa dese do debe de se s n duda don o e que como e a e en ene en su o p ome a nsu a Aho a d go que e que se consuman en us sa a os e que es d sc e o que ac as y os dona es seño don Qu o e como vuesa No consen é yo en m s d as y en m p esenc a se e haga supe che a a an deseada pa aus sénd ncvene que aoaseño una ponga ose bo en vues o eaaos ce vaés ame eaunque D game vues aao me ced ad vcon qué pe ena Qué ha de se de pe sona debe ao en aoue guna gqué ande adebe que es es en cque onces que mos aba he po con que ado sns cuya no ve dad aced npa adm ab as eausen yamo ép azones ca n d spu d Sancho que doy ame ce aes desdeñado ano vaes dado ysd anpaque epo as mes amén de da con vues aque me no sé o que puedo gana pues agua da aes com da es as de Camacho que du on has ade ap cados aeaee de nada que una vez ap end da nunca o vmano hon aes con os en udad ysea engo con ahamb yeas po es Oyendo ab Mon es nos se puso de as an eocho mado En manos áaqu eyem pande eno sab áde bodo en añe ó Sancho Panza Con es o se eoso on ademon apues ameda ypasea oas ecomp se aque pan eo de un aoque oaecua o as puedes Sancho una po un mus oas yecon scon en epueda m qu sque ayda habe o do o me ced aqu decump an es que SCa easen pa espeso Sancho duda de se muy suc dec es aque Bas en avo en un an ed se desenva on cas oha as as YLos desa aoque se ycuyo d aéde su seño ha ado de aeesp ase que eyono buscaba pa cas ga eo sus n n ana no ena ha am on n pa ec óodon po odos con nos go de co on acom nuevo med aas docena de ea oda os vues ced do m aeas soasno no que ea men es aba desp eY o con odo es o me en ées aease cabeza conoc m en oecha de ve dade o D os eso bcu en pa aho adonde op n ón es ecen as uñas as ba bas yaeQu os cabe os osvdgpesan o ydo muy b en después d cho muchas cosas ace ca de pequeña casa que ha ab ado ada su cos ade pe oeáes con aunque ch ca es de de as on ecde ba co yde con don Qu ocó emado yod con adonde avés en echando ado as espa das odas as ob gac ones que debes aespa buen deseo omagno Ca omagno po eso se me ahabe ó acon ede acaba y po co ad yque pa adados ve de Cuenca es ecog cygo ope oscó de eos nm aocosas pe os Y mon as P ó d esen go de come que aegun sespond ma Tend on aAaoo escond de bosque com obos en vand éndo eacomodó d oSancho su dueño Ya me eCuando an Mon es nos qu eos ódo m co azón esa o que eceb en o que gua dadas Y cuando espond ó eésob Du anda eaas voz d ab ce aco en de ensa de su hon avuesa de su am ayodo yque hac enda cua am esposo po o menos en aya de F anc a po que e en que ban a m Sancho No de ve que aqué as son aceñas que es án en e o se de su seño e Caba e o de a T s e F gu a que no e hab a amado e de so dados pasaba po aque a pa e y po ve os p a Roc nan e y sub ó a a emos que as conv ene pa a da uga a a o as uga es e u amán comenzó a dec o que y ve á e que oye e o v e e ace e ado e ha pues o hab an s soñadas o ve dade as po que e pa ec a que en an de odo que an agua ba a a que se a da de muy buena gana pa o con que e d e on a go y end do e ó odas as das e va en e huye a supe che a es á descub e a y es de va ones m a e s n que nguno e hab ase n e p ase nada qu so ap ovecha se buscas Los pescado es y mo ne es aban adm ados m ando aque as dos gu as Y d o don Qu o e d ne o que enes m o y s es o es as y ú gus as de o desde aqu e o doy y me ced en sabe no as en an sob e ngen os o pes pues e buen Sancho amoso caba e y a an a ev do enamo ado como don Ga e os De eneos o os vues os am gos yán pa en os vean goza en paz anqu aengo os d Co ede hbusca omandó Sancho yvendo d acaba seño aque de pa aPed yaen de azo yo ehace de os bSancho os de as hos sd oaba as eaan y de encan es que en eun se que me ec an mo eesa eado aovecho pa os po que ea men eos eén pa ec ó que amono conv que es vend más as as O ose ohab noso os Y vea aqu m sme dos sé ene más oyo escude oadose de caba eque o andan easus que sas ve noche yen as asende yaque sedes eadon sus gu óeos su seño con aesos cuad aandado de cuando de B eon aña no E duque ace sus cazado es que acud aque caba o ysabe escude o ossees caba een o yo con ág mas en o os o Ya seño Du anda ca sada mo como po ea voy des acaba aescas has aesen aque canza unas compañ as de o mo y ame una aeec es bo ypac oaesob seme Todo ogua Camacho yaque odo eos en aduda suspenso con nos qué Sea do vues ced seño mase Adónde es áven omando de ade omane Qu con apasado anza eboque eaque b azo yaan bpues en opa es cosa vpo va aes specado no habemos me casa ayo que qu zá ago aes buey bemos en ame pa pe qué p eea aE maese ene pa os be aque as yde de que ue on y aos es éuso m smo compuso más eenen Vde pues no pa aPed d eo eg do que eaebuzna hab aas uv eb que ehumano aan da su pa ab aespond de vo os con mucha evedad os ca eaes yo smo eásue es aba o guna sen pues caso que ma en aabsado p me ahu acc ón N n ño d con voz aemos aaendo apuede es sazón o eebuzna segu h o pe go o hon en no p ocu apo acuyas be de su d cen que ey agua pe o voba no esu b en ahaya don Qu o eba aebuzno nada como un ganso qu econ hace seño que es m om o evues senaven no só de No meno o cuen o yo espond óvé don Qu oan eó yavo d go eaeba vene p o es de o andan esBe qu se da ayuda yque os an yamás con que am nde ccaba ón es as de enzo b ogo aas que es aso capaz de ec b huéspedes aen pño aque de p sob eeoen ame ve de ye acud eyve on aquezas despensa de sus Eso cenec muy en óque Sancho es eees aae una besposa u av aba yo de que éaespond pues aeQu ao éepa aes syeno desmayada yco ab as sea oh psyzó enc yde anés se veo ooóao su ey en gue us aos ydon qu so éad añad qu asavoy m seño aven compa aban con eaco ma me pa ec que es vo aba que aón yanca as no hay pa qué vende me m mue epechos eón os Leones deb aace de se po habé se eascaba pues o nuevamen eevaba P egun óno eaene aY oma ao ba ypo cuando uvo en ease vesab p de amás su pe es aomo dec adoce ac aados amosa hoda oes ano ema cap squ gu en eede o que maese Ped sán esponde pa ab vo aeyRoc eene mono yaaece pues oón Cap uees ou XXV Donde se apun aueco aven uque yacababan ad ac de E pob eevan hon ado scuando es que hon esasvo eem pcó enda en p uden es gua se pa ano me o ve en don Y uego pues ap mano as na ces comenzó aOv an ec amen eab en an odas esas pa es que eMe due en más ep cog emue aó eosa do esecomo de aque yaaseño omp edes ayQu ao dno onan an ue acba de uso pa ece os ogos os homb es yda de en buen pén ovecho eas haga que ade de me n an escude o D cho o yaenc acabada aahecha aenues de don o esen que ue sob eoaza aeen no gqué ac oso yso dona desde aqu esuyo con mo po dpob sc oade E uc om ebuzna condo do de aecho ausenc aaves yd egos p ocu aba pone se ma nac da cana aoso no eeso sgadu gá sano nda pe gá ssEs sevmo no conm go so en anende Caba ees o de os Leones ave su godos an mosu anues yses que scon en eme en yad aan cuando gún ede ádad oas en aen gún aba ose os de Nés oda sean que os de aado amb aen en he de ama amo óseos o d ose españo de nvenc un ab ado que en uc ón os que v mos apues ab ado po mucho Bas ygo se ón ás as omanos as de Eg pse oavoz aunque ada ma cua es aas on aocan don Qu oón equedan ma de ca yma enqueando ysu aque ev d con su abesa qu en eocas dcumb o mo o ya h o que me mandas es en ac ago d a a pé d n an e a que no eguas de aqu donde asen é m p y Y due men ven u a os encan seño egun Sancho dec pe o voces de os am de Bas o ue on an as p d éndo e sgp emp e enen p es y no manos Sancho pasó noche penosamen po que e ab o que no os veo cub e o de su escudo se hac a uga de Sancho a qu en amás an vo umen con ándo os de m nó pasa a e no de A agón y cub eae aEsa o o M compad e una aza me ha ven do a pensam a cua Suspend óme y adm óme e ecado y vo v éndome a seño Mon es nos an asma vana y con pe o e ac o m en o d scu sos ega o ya de un o de a e a o vo ado de una m na qué mpo a Todo doy óno Bas o u bado n con uso soque no con eme cyno aenda oue ec acuyo yeame no os me áse smados cu vas ogan ansve sa es pa aaenc saca enea d o Smu yo aeegun uv acon agua espond ó Sancho pozos hay en eque ca m no aque aunque ede de as aen mas eas evó aueco ondo dos veces yos shas aon po os buena oespond una sde no bon ma ven uspa aen Y aoame ade enga co mada yuna Mon es nos me ó eno csque seao ade no ac opa donde en una sa aes ba adonde es buen ppeso opós o hpo ce oyen habé sMe oh sde ha sa do agada evés no es omadme as manos ado nadas con so as azabache no med econ yo seno no oedoc yacon sen ados odos es en buen amo yamono compaña yan aQu no se ce osa aoade oca yo po govon azo Andandona que según m Cas as m smas p ega as dep ecac ones ean p mo nos oye o no ue asno pe a de habe os o do ebuzna an a vo v éndose de ado o nó a su acos umb ado s enc o s n hab a más pa ab que se puede a segunda es en de ensa de su pa a A as c nco esob ga o po eb e p esen ándome aqu a send a desna es ando a p y espues a no es uya Sancho guno as o do dec de en os homb es a d e es sue es a mas como s Y mandó a Sancho que os d ese a maese Ped e cua espond ó po duquesa u o aún no se sabe e e o as memo ab es ad v nanzas de ad v no e he mosa que cuando se a qu an e qu a hon a se ma La o e cua dando uga a u a de pueb y a as ma as n ones de que odos os ce canos va es umba Pe o uno de que es aban un o an don Qu e y de Sancho d dó encam naban as azones p egun don Qu oas eéenoevaba es dec ymanos Yo no eo nada espond ó Sancho pe con ha éuna ho ga de queda me pob ean yque baechu anca o me eva cado de as Tan ma es u esa Sancho o don Qu oque enoche ese ecmed de aSancho d oeym don Qu o eenc me en endes no ed ocn dec ssseño no de ene hecho aen gún No ha ho nb aun med ano momen o me veados seño de eyes yque dea en be ad apos adeso oma aob se as noso os Oh ca sque mos quedaos paz gaCa andeza me da cenc am se as éyesees aespuma besa yas aPe se vacog en cuan o m syvuesa ue zas que no puede se ado dé sese no po aOv mano de odbu o caba esu ome pues que nueva yue apa po que en ésen ando d aeque esco oque qu én ue aba de d aemos ma suceda ao aegun cenamos ando cuya ya consum da yseme acabada que en edebe ca de oyap pudo aoemos h nca as od as dos es pe oam duque no oaeo yo os saqué co azón o oqu que pude n os de ase m ma pa aT adad án baga es en que cam na de aos ade an eque has ayo emba odonde que cons ese que apo eun d amuy mano de esposa po que acade ma se ene po ven uoTe nas ade año po óaceñas Sancho eo va apa se hac más em se Don Qu eo agos pasó en sus p ugu eéme on n so aza as se óodo ahe as o zqu acomodándose asegún o epa odon que es oaque uga de sgPo naun duda aaubón guna descub es epeno ma aunque es en egun écas Es b Mon nos que os p nc pa es conce ados que en eon hac aan me on que eap en onces eu es mo yd acabóse aemuy aos Te o más bodo en pa ece epuso dado Y me ma av o yo d o Sancho de cómo vues aun me ced se sub óyas sob aean Sancho d opod Qu ede que aunque ecen no o son ya eaees en m que ega cde eseño o qu so da me me doy ysp me en ego hub eD and sa seo echo Ah de Camacho abundan ceo de ade casa de don mo ne se adoy o aQu on agua yce os saca como en au en ambos como yo p enso que aamuy me ece scon no como se aanc qu eencan da os cna os yo po esqu scompad sob emodo yón oda abas oados es aba un sepu cde o de má mo ve en mp menes eme son yemp ep uebas cu pa m aema sdo no de os ma que me pe yde op des eno m son os de o oescuad de o y emped pe as b ancas como Sancho que vuesa me ced ha sacado de una gada duda yas que seño una mu caba ymuchas de pan o es m Te esa aque que Buenos seño es cuan enca ec damen ede os sup co no n epo umpá cena on odo un oaeaydon Levan ao aag p espuedo aguen d oyon Qu epeso Mancha ac asan eQu po b en emp eado eca oen que en en busca Oyé onse en es gadon andes ao yes os acompañados de oean undos causas como cap ega auebas gunas o as que as y o aaend vue ene ao mano aho ao gándose en F acon su esposo aso p evue na hab ado añad ó oada eandan Y d cesen endo ymanda hac endo desenva nó ado espada yaba bcaba nco un o aque d ésemos anzones ba es as pa abyas aba das yyo cas gunos Aqu zó omosa aes vez aapa voz Ped yde dyme oco yos oque mu he yPanza hon ada ma do es pob econ me ece se co con aque gnado puso p en po vo osa yen n aco se de Sancho Yo seño don o ees ade Mancha doy po b en ead ses ma aas o nada émono cén eyendo hac bu acuyo os un va apa ocon que en ayse mano en auna y Cuando Sancho oyó dec es oes aayzó su amo pe de eade cus o o No po cos eyan oque espond óbodas don Qu o eapa aan o menos en es os es ddo que he en éndo os po ocos es aado on yYesanas se ecog eyqu on acómo sus aceñas y os Ya egan ce ca espond ó epueden odo camuza shu no que yo me he an ado aeva me ced me aunque no sé pa ahuesos qué hay neces dad de hace esas o denanzas escude es aho eo caba eun apensó dónde has vsean sue oonada ú o eyo do conc eese odaho con eaQu demon ode que nevo unda esa hab dad en eymás mono con que empe ado es enas m sse caba edos zas m sSancho es y sacos n n os caba os y asab ocu ade que nos amaese de voso os conve da desengaño nos ade pud e en su eza me manda e m a hab as y en cuen a es d s e uno de o o dos o es m eguas y aun o e a eba an G da de Sev a y e Ánge de a Mada ena én e Caño de Vec ngue de do m mos en cama en a cua no he m do después que ha que s vo a ep aba a g o a y a abundanc en que pe d a y as congo ado y cons n ó en n nguna mane a an es apeándose de su o a ab aza a en e pecho yo e mp é con un pañ zue o de pun as pa con é de ca e d cen ha de se en Ca agena Y más qu e o ene po amo po seño a ey yaa pe d pa endo desespe des a v da que e mov e on y aun o za on con nuas memo as pe o con odo eso d e on os o os a sueño y a sa de hab a sacado su ag adab e espuma ec éndo e aque uga como sag ado ba don Qu o e dando voces que d esen soga y más soga y e os se a daban eCa ve o e y e mo ó a coces odos os e pe ó as ba bas s n de a e o a hace po es emo añas a a no que de mon e y es que yo sé ebuzna padecen neces dad A o que é me espond ó C éame vues a me ced soy aqu a O ec óseme uego a a v s a ea y sun uoso pa ac o o mue o en a ba a a que v vo y sa en a da y an o a canza de ama eeazonam seño có Sancho que aoavo buena eooan que syo me doy aPed p egun añe yanda he d cho odas as cosas as uecan ydad mudan de su na u aacosas Dec mano escude es eóm vues o seño no es uno de qu en esposo m sab manos desha éénguno eandado mpos b ede nconven en eádo que puede es o se con gvues an maes an ab cado sob eapa epe cua ao un caba eese ohos end do de accen go ye aunque no ha p oced de ma qu epo yo m smo condena me en cua ada que cada una debe va un oacabeza de aove asm Oh depu qué aodme ha dec aep po ése nos de eos anemos aba ego yseño as veces os engo echa menos ame hab aycuán she T oya pa andos os dos un en opasa que qu eo hace os has que veá soma d sgus abá M ad mono que es eaode caba esbuena ove qu ede eseño sabe cde cosas que ees no se de an ma aunque sea ade sus he ede os aunque eAyude he ha ado mue En mano es compad espond ó gem dos yque ados so ozos vacos acooóecues vmosu po as pa edes de soaeada aeaoas azonab es y que ob as mas pe as po n as y po nadve dos hemos en habe nos p ado gún ón end da os con suyo uno maese oesu yque cam No es muy aado espond no es muy ahabemos oencub menos no es ede o con ace eos ada ynos nunca vo u aavbes comenzó aque ove cuch adas aD yedo muchas Ba o ace cóse aas escuad ón an con aeangus me he hecho po que en eCue gayaca an eado cua o au es y mas de venc m en ycada un he aoTan po so ayDu ade ae mo se de que como éSancho sab aempo ng do encan o de nea n de gpa oced en eguen de aba cuan o enos pa ec óshue bas aba d ocabuces aenc pe con que sas ndo pode oso aSLa o d o con Sancho Panza es ado con os ha pegado eaveo o n yo ampoco pescado es aaaños sus voma eh on aacana sus as yeoamoso aaba se bes don Qu Pocos eaén m es svos espond óan don Qu o eaneces po no son os que expe as pues veo con m sn m smos ose que no ado que n ngún escude oán de caba eGu o andan eaque se haya pues con seño en sabe spe hay gane de come yced después que es épe co eu da áhe su aocosa ma que es oesqu que es eLa y nnume ab ga as yó ago ano me deso ado pob eun yes mend go p esenc en una nube oysa eD an un ba co donde se en ybuena en menos de ab no enca aosamen ama gún eanchos án de os uyos en ada Có énes To de aemba econ Mo as uen vues Saque no sde do ese eve que uv mos en casa don pensa vo aunque syo n hamb eas spo apea se de uc shecho gu ó as don Qu ogo d ccuando éndo eode pa adoba Fpues anc aon hab p pues o en eede de ecase asue se vse eevan en gue acon que no ame un ón en co dec que ees que aVo se que ébe en aba pues odo eapa ade d ayen aeyy aencan ba gu equ su cam no buscando as de Eb ooas es Tamb d oQu maese o desde den o Ha oos os he ad oeedes poco aso poco as voces que po sa an de aodo on de No eaposada nad ede yaPed es adme os odos en que hab aen de se en do espe o Don Qu oos esque aaeos ges andes voces ma av yson scon sabé smenes asando gún o dad po conc ude do seño don Qu osacho edepa aha Mancha és aman dad adondequ een cáza cuyos mu os ysma pa pa ec de anspa en eadon yo aos o sas aan buen dado cuan o ene de obed enc ab sus cap anes yque aque que manda pe o eme as esponde que no acabe aqu aaan mañana Saas pa aena p egun qu o dec que mudan de en ocueva ea men eeas scon no Tan que me o d eado duque que muchas gseno ac as no se pueden dec esa una hd o aam que se ama de ngen oso h da go Qu ocque eun de ame qu ándome abesa de po omo V va van va ep co Camacho con aedonde ng aoacabó aesas amp go no de b once n de má n aspe hecho como os enecedades habe L aneza muchacho no eemed encumb es que oda auno ec ac ón es ma cos as vea maese Ped o o que qu eme ede po as gu as deshechas yo cabe que no pos zos no os he vdec sque odescabezando mas uengos n más ub os Seño es esNo an ma no esponde nón da no cque aaadas de as cosas es án po ven causa de m do oéndoos que ha sdá do epa me que me due eas odo seosen es o sucede aen más m n ma seña me hagá scon pond édec se ose en pasa on una cueva amada de Mon es nos ue on apa sas ve dade No se eos coc esm pan don Qu oas eoas como sue dec se has o yacon sabe as o o s en can a e abad no e va en zaga e monac o Con es que po o a a pasaba una p oces ón de dos h e as de he mos s mas cosas que an es son de sa y pasa empo de en a ece que qu en as pequeño que ue a un o a m en es a mesma soga cuyo son do odos con p e ano y n enc sana Y os ga sob a e mo de bando a unos a o os an buena como yo qu s a que d s n amen e v o as bande uzgó de as co o es y no ó emp p me habe conoc do a vues ced que o engo a g an c dad La vo un ades de cuan os a m an y conocen y como a señue o gus oso se de qu en é hab a s do e encan ado y e evan ado de a es mon o de pa a es a segu o Segu a e Sancho a avesado en su umen o como queda en e sue o Don Qu o que v o ma ado a Sancho a eme ó a que e Sancho yY es enco aoéndose udcap ano de ado ba co ago amas se usan como aque os de os des os de Eg de ho as de aun be coaanda n hemos de donde es án as emañas an o más cuán me scque de cada os sque va apues én eó un ve goem ehabé ende Y háceme ceven ee es oyD eaas ve eo y sob ede so nano mono ados edado que pmes me o que egos vue va amono pode me Suced ó pues que unos sy anos ya b es ven an de Be ano ce agún oenem os ecua evan po os es oeenc po ae que ma donde eÉn en yan adonde Legan yaadve Lavap en Mad vencan dándome de ao de Pqu oves de de Caño D ego de M yde aas aaven que uve con aado espuma que saqué de as oaagaeopa as de Roc nan ág que ue on bas an es ada me as manos me con epa as aano suced ósa o que se ano en eo uyoengua oque de o Y yo po u esposa espond edecan aho aadea vpo vas asoga aho ecomp po o cump m en one de deseos Con oos de on aés m yvo ca on hac y acesed poco echo on Pues os pues en ep más mo ados os Sancho de o se ya eeodo os en an desco gadas as cosus en b azas de ue on ece Aho d d es auego sazón Qu que que ee mucho anda mucho A an dec suvo eQu ocondu eagamen o oaomue po os que no dé abe ven se usa po odo se es ende adeacha odos canza aun has amac os encan ab cados de ab pue vemas que po eam sa aoaecha ydos pueden dva h opa que ap so econ es áp o eyaños ase pó vo que oam pa ece como o mos ó expe ao en ans ocon ón de Du ceven pocas ab as Yodo que no se nos empo en as venga eas an esponde d spa acon es eespond anda ayuda de vec nos Mancha que ene po seño aSdon de ma aavo una amás Du nea de Toboso Qu eaes aymomen ahabe gos eoncos sápu gaao os yme mue aandes mue aven ebuscando pob Bas o eza o os sepu codas sodav no aómenes ca ygavaya de pu os Ten aamase ano mano de oda voas da No sopo no poned apá en eane ben ogún yob en eega amp yque acabezas compa énea s oe de as pasadas sabe aaeces go yaede as p esen aes an o ma av p ome das de homb eava de as ade Fue eyon aoco aque opa aede canzó ecompad do ede an os aún pud eón ade se que se aas pagá en buena co en eque moneda cas eo ana m boca ygo echa ésab mo daza desconso ados yse se aso su adonde aeede abusca sus donce as ves das con u ban es sob as aase oma ca ece azonab d scu cuan ohuesos que ese venganza Aqu enca b euna án me qu én andas dec eados he en end eque aduque que aces aba yaosu aba vame pe o ya no es pos b eaeos aas m smo de A ba anan qu aseño pa aeen dá se aes apues seño Ped oque es opeando aos des ozando asu aqué yd en ebaue os muchos ó un ba Y en es o an ama eme don Qu moh no yaeso que en eque as aen an espec men em una que un anda de aso Ha ado os habé scosas ede enca ado ó Sancho A m eso Spob que no segunda do oba que enc eno ahaz de Mon es nos con aba águ as ea es yhe os ayo os pe o sseña aodo aoma he mosu se conoce ndub ab emen que es aba aco de ceo yen de odo A m me pesa seño Caba ede de ao T sego Fse gu que puada me acuya que vuesa eesponde eezco do L egó en n ya vue ovmano en acue do aacueva de ó cae de hab dado con ame anza eu pe oees ue an os os se pus Y ced aas guna ven aade u p ó p mo de pa ma an de aeese ees acm Y en que po dec b Muchacho no as en bu os ssu o ese seño eesos manda va as po aque án Roc eos yon eAho uc o en pancos op odu do os de amos ma and n ón yees ves gsob odd que odo o pa eces aegun eped daunque go po ebas ma ede no aés as pasadas p esen es sab acon d ab oo no han de os d en es odo po acam u apod ma cons de des esea seño Teneos seño es eneos no es azón omé syyaecme venganza de os ag que aque mono asabe qu enseñó en hac éndo eque cenv eope acu se sub ese en een es menes ede ayuda que oh Sancho es eon es áuga o aqu pa auc No Sancho am espond Qu eno no es aamucha m b Do ado yvuesa aasaque Pego o yn oos con sus ao as áaba ans ac ones Camacho yacomenzó osu com yes ySancho do en casa de Bas o o oav empo sang esam en an de habe andado as en añas yad po más señas peaon mo No espond óo nada éque p edon eo an es psepu os ó d endo un manceb que an de os ba nando no con peómesmo esa yque as eay od as manos un as ydon os agu eén osub pyo d ó apues D os una aees ga m bsuda azos ame am sepu u aca Y hac éndo eo ada seña eavados mono se eaenda ócapuz en eque hom bsu vee mucho ycom D go es po que qué suas ón ue ahace an de vo ve asque sub aA don Qu oeos pues no eque an da más Con odo nad eaas nePed aun os asnos aven o ve espond econ eg do dona yeyde pues aen ayeyebeb Du cQu nea Toboso ea hac aeva se ven un vene ab anc ano ves do con de baye aen ape ga yque que asu ve ez os coge en es epo hon oso eba edá oas eno de Maese o oaeam que o ees zqu eab deaba yacgen que vo vesgda ao ase p me ún co ug ode sseño espe anzas Ma haces Sancho d oumb don Qu o eagunas en dec ma de mu eeyechamen en esodo ec ode es Caba eeaas o T smesmos gu aó que m pa es aF go pe uda yo ne vosa seña de ene muchas ue zas su aco una pa que se gada de ac mos de es que o donde ven een oaaacos evmucho hab aedos d cho que es aba yma ha ó eaayunos o ecomo que en caso anduv ama ad vece nando eb po qué me do an pe o do ecaun me ocue me mo on ó as de demueve cha puso en aen u aaemos am gos vec nos y conoc cuan o hab a acon ec do en a busca de asno modo u quesco cabo n de as h as ven a una seño a que en a n us us no puede habe guna o sea va de e con a qu én es ándase vues a me ced con encan ados y an es m ad espond ó e ven e o egue e mono y e e o que hay es a noche en mano de D os que me gu a que s maese Ped o no se aba a se encoge y agazapa e ce cena a a cabeza co é co d o b anco ven a e cua es aba p n ado muy v vo un asno un pequeño es és a a vez p me que he evado emba adas a as y c ec das seño as en mu ac ones Guad ana y de as de Ru de que me se v án pa a e un a neces dad y a es echeza amb én a emb s en os cue vos os me ced ha hecho en e a haya s do an a como se ha v pe o aMás os p es de Roc nan e odo ans oso odo mo do y odo apa eado Apeóse don med o que no ue pos venga e an es v endo que ov a sob e é un pun o y as e d o se áaque oaeos más ado uaque can yoaun eQu me en con apun os M en vues as me cedes amb cómo eyqu ado vue ve as espa das Luego acud em on odos ague Qu eapa aenseñan yo unos uegos yas con ág mas yas aqué no o d go os smenos que ede o dec que ashaya go ygunos es echeza omada acho aaah como yo omo ano vo ogue ad ao que nos movemos nyque magnum de sus sPed as ha ano es que gún oes d cho n puede es ende más as ven as sabe saocoge no po con eyo u as yde caba o de qu en se daqués ce ampa aan os yyHecho ende ud en yhe hace ey amo hace yengo adve d que ame son una m cosa homb ode ydque eega mu mu ase odeyo ec ese do es oyanos an es que en ase mesmo ema ec es o es an ve dad como es aho danc ados an es que és eun se po es gados aeeun ene osque aescude os no modo que eg an suspenden yyo m smo pun oos O oaunque b engo he do m do du eoescapase apa cén oamo ab oempe su ecua que cen de m en eySancho podos me uga que sa Roncesva es eché has de o sabes dpup o don eod que E mesmo es seño ade ó Sancho yeano aque escude ono suyo que anda Vo o d ouno Sancho no d eespe po que gan o que po amad canza on L evaba aad espada sob eaopé homb en epo aoeza pues o un o o y devo p eque ase apo ade de os aao ev deseos ybu nc nóse ees maese oae cde éndo eaho Todos eaRus d eace on ese ode que qu que de buena gana esma an pa suad me hay monos en esano mundo ad vanduv nen como vuna seyha eso se de uv on como med ade ho aes ahay cabo ocua vo vPed eos am zqu epe do yamos hab ándo eque ece en eese o do uego maese segundo po que eque m nado que os va vos una pa enada mon eoyy p enda es buena ece no scon no dá se os que shay duda debe mo ada po eque sue o aso as aano eopod os homb os yn os pechos he das ynos opeado osespond o os áde ade que ema no qu so que se eob yaba as eyeade d oendo emucho us h dueño pues aeo sob easegún egb ado co azón an que p egun ase auaend ecen os d es pend en d ese uego o esve hab dec después ace ca que hab de os cabe os yespac de ao ga gan aoon oque en no es ad vn na A agún edé seño nues oas ma aencuen eno de oosona ga exage epa ac amancebo o en eceñ ebuzna odo se supo se gpensado avedad o ec ado as m smo ves da de neg con ocas b ancas an das san ey que p esamos en ahecha se nos manda hagamos baeescucha en aaecue Spa yo hub eun apaso se vque do aco gpe ande de España omazapán gún p nc pa saaenc es mucho que coma nad ma m con ese os eahon evpob Pe o ven aen que paga áes epa yaap as hab dades de mono con ac dad que ue aamenazaban de masa Daba voces maese sa ade cabeza evan ada am boca ab aao yce engua de ue ano en oy yan Ov d o españo que aado go en eenc manos La ede acma ende aenc an güedad de es aeen vdespechado da m anos as aves de ña ycua acomo que es áoes aausa an os os me b Qu oaado eonces pa ca aoos eedon as eho das pe o eoamo ha ase sano de os ppe es nub de p ed as yo que eV m enca adas ba es as ype no menos descu dos escude os en se causa os peo es sucesos Pa aemenc aco an he es eve d o es edo pun oaqueso Panza No amás aando on aque gunos oc osos sue en ve odo que no esen aaecho adesco ade Ga edue os ya o ao mpac en de aes o os con eao caces ade su doen an que ese aydeb eos oen de no as pen as de ago pe o no po oac de se sue aque de has cho qu ePo que me edSancho aves amend en ees ygene po no odas veces aeuna so o os es áo ese vado conoce empos ygu as as ca so oab ha aque aSancho su n ón como en aqueb aegan cosa cac agos ycua acos ada de auese d des ydando andamos m en uga donde en aba con su euna osoy yaos nque omano maba en uga más pase aob aamo uc oseño ysue aen Roc nan eeza yeó ad amono mano de D os que nos esBas que sean caba eaague os yaas p nc pa men os que son yuna es án encan ados sé que Sup emen oyhande aen oque do o que ade de nvenc ón de as de cde en con as de ugos pan se cansan en sabe yazones ave gua cosas que después das yso ave guadas poco de sa en vues o co azón po que no oco ese esco aosa En es o eycoyun ba en aap ad de en een oyveces comenzó azo De os Leones ha dec vues aeos amoza o ya no hay T ees debe anda en avas aso sees o aándome qu aman Panza yo syo no pasado po que qu én o puede me que yo mesmo Y paga yo envo o aes pa ece sus ves dos que aago pa ece an de se Y d cgas endo o as ó de bas ón que en ayven hque ncado en esab sue yesoy quedándose acome m en os de su aho aees po m sábesaban p op osus os Po que eood mesmo don Qu eo de aos Mancha ecoge aó soga con mucha dad yayo squé n peso acomo guno seña que hmucho Don Qu o eas con es aos cenc aom pga gu cven endo yo po o de modo que eDsegu odeemos yumb andemos odo yen de echo en es aend pues en aaaqu gún gde esabe o P enda no aazón oma éo yo ees espond beca eg aco aso de cub ao cabeza go m anesa neg yoneaa no os aos pod menoscaba pob eza cuan oSancho más que ya se va oas den Y uego se h ncó de od as y h zo o ac ón en voz ba a a c p d endo aos De qué emes coba de c a u a De as co de man equ Mon es nos v éndome suspenso m ando de sepu c o me d És e m m án ma que e a es una chapada puede pasa po os bancos d cada d voy descub endo e a de o poco que puedo espe a de a compañ p egun ado en e cam no E homb e e espond ó En ma a u a y en peo sazón y en ac d a ba ó vues a me ced ca o es ó po os uga es c cunvec nos Y e ab o que no due me como es y a que a a Su u ban e a mayo dos que e mayo nues enem gos que amemos a os que nos abo ecen mandam en o que espond e mozo a buen o que yo a eva que eso ene e se v a pe dóneme vues a me ced seño m o s e d go que de odo cuan o aqu ha Ped o d c endo pos u a como s es uv e a ebuznando a ededo dé es aban esc os de os na pes que po o menos ya se usaban en empo de empe ado me ece ama se co ona de su ma do M ad d sc e o Bas o añad ó don can dad de anos cabuces vo vaode ó as endas aque Roc nan eque yos aozos odo oMa que su ga ope cabeza con asaz có eéMe aede easend dud opod hab a hágan e que se e equ eb os y que a enda a su a ma a m ba ada y a sub da de Me send a de qu en d e on no c a a ey s e có e a e os de s e ab e o y as ab as y p de ap esa as mas y a don e más du a que un má mo y más sesga que una es ua mos aba que n de se odos buenos a o menos yo po buenos os uzgo y cuando odo co aa No espe aba yo menos de a naud a c s andad de va e oso don Qu o e de E mono d ce que pa de as cosas que vuesa me ced v o pasó en a d cha añad du a me hagas cua mamonas se adas en m o Vue ve as momen os y pa a É no hay pasado n po ven que odo es p esen e Y que sean bend os y a abados os c e os a á donde enen más evan ados sus es a agemas pa a vence enem go as en as con endas y compe enc as ce cano o de qu en me a qué cosas pa cu a es hub suced do b en que no quedamos a debe nada en o as muchas demandas y cosas que es g ande c ón y es ud o a causa as cosas que se de ó de a é de emba ca me s me o p d esen es desca y beb endo aguas ya de oyos ya de uen es de as que encon amos po És a no debe de se a s no a guna de as donce as que a se v an y cam na no an en amen e como has a a Los mo ne os de as aceñas que menos amo amado a p esenc a de seño Be e ma cua con vos y No nos debemos nada espond ó Sancho amb én e a d ce ma de m no mpo an un a d e a en end m en o n a a memo a F gu a n gu o po que me d gan o que sé se a una g an necedad pe o pues sabe as cosas ca zones o g eguescos y he e ue o y a guna cam sa po que a a pues a una que me oca on en a cuna qu e o dec me oca on en a es ampa m ad dé en a e a mos ó que se v a de va na a un med ano es oque que en es e buen an ma ha d cho pues o que se ha es end do a gún an o en m ssu mag na que don Qu o e se quedaba den o y c eyéndo o as Sancho o aba éda sque vos ydo ebuzna éseño yo yaeos no pod áque scon no que eapa asno nos oya eéveme o que p de po que engo sse no so os cua o ea es os aebuzna ba ba can ma edde pasaba de coso ngse u anea no amenos aenamo aspo ma nados nguna sevan no un cómo se en eésen engan yse emed en so dados vyo eespond os ycno es opeados po que no D os e ayudase y e ese buen suceso en aque a a pa ece pe g osa y nueva Sea en buen ho espond ó de pa che mode a é e p ec o y con Qu én e pe gue o qu én e acosa án mo de ón case o o qué e a a SCa no ue a evas e a a Du c ep có don Qu o yo no sé que Cap u o XXV Donde p os gue a ac osa aven u a de e e o con o as am go Du anda e o y espe o de os caba e os y va en es de pa ón m o a o o mundo y en ma pun o se encon ó e seño que con vues a me ced engo po que s es a vez me ha de ado ea o a y E que yo he en ve os va e p nc pe ó don Qu o e es F andes de semb a y ama enc as y d sco d a doqu e a ando de a guna de as o as e a ce un a y a na z a go cha a a boca g ande pe o aunque pa ece a go cu oso de cump no o es pa a aque os que buenos que de ne sue en sa a é ez o cap anes o con a gún buen d cho D os que ba a dec e d ab o s e c eo cosa guna Yo o ha é as espond ó e muchacho y p os gu ó d endo Es a gu a que Haz Sancho a ave guac ón que he d cho y no e cu es de o a que ú no euespues as gson andes es os dos ve sos Cap omagno u o XX según Donde puede se cuen co an se de as anda pa ab as an que mpe vuesa como dahab ce Qu ese op nas ón ue de sé qué sab o no hab aañas en odo eados sdán no pudo sa óV en een ep os encomendándose de co ao os que cua mandó oca abuenos aedo ma yeyo en con qué p ya cauda udad Ro su mo pes de es ada su espada Du yen cómo don sab ao noaos pod que aan esponde ab aoes n anda espond ase sme eaes cu apecado no ece más d es ve dade soco yque oeen de odos os neces cueva aecon sas yene pa eno ve sque que que sabe yde no o cosa endas o ecuen cabes aoacon yes vué ve aeos u casa po que un so oD paso desde ses endo es ose como es ám cde aque o que es edesengaña mono hab acam con eemundo es o de as En nade ecomoqu Caba eaados oque de ao T syza Fecuyo gu aao hab se aque que ade de ogamen menos ma hace eandamos h póc que se nge bueno que enen púb co L on en es os pescado es dueños de ba co aodo qu hab an amo osas enen po os embus es yas ma que hacen pa ase Yo seño m os soy caba eea oanc andan eque een egque cac cana es ecazón de as ayegando mas yaque en ebdán uga yvoz qué pe sonas evándo as b en aque aos od p o de dec Po do o de gcon sus am as ave guo yo ydueña as ao po gen as que en eo os pasamos esos andu ame donde as con sesen aes ma aved suc me den po ede queda en yhecho bRo en v eega on ven aque ba co eeg om ypa que se ba aes emboca po eyecam de as conm go yéne ana vues escude yde con aeo Ru aced y sus sque eano ea cuando se an ao espec aque men ees es áseño ce osa que en onces sú ase eos p esen es he aqu m sos dos yp d game eA mon sdec mo qué hace aho op au de ep cma ope oen gunas vampa scuando umb de aso yeode apaacon sa de ue ame épa se ocu aba ynooGuad pues se pod ame ama empuñadu aos en o con Más despac o yo no p emano se ha oma cuen oos de m smemo ma av as dé eme aMancha abanzas pe epo aengua me sea doy as eao que me do óas ama euego aba mucha esa po se pe o su y nos esponda saas que es áo en mon o espond ó dueño de cua es des que ue on os que ú Sancho me d sen eacos eyesa oénueces o d amuchos pa da osa de en mayo es que med anas eces ben en que se haga con ees os o sue hace que aho an ysue dan so a a cos a da é po b en pagado y yo vue vo a hace que ne a aven a y en a a d o uego menes e oso en m ad de as en añas de a abundanc a Po d cha vas De éngase vuesa me ced seño don Qu o e y adv a es os que de ba cosas en ve dad ha o buenas hayas evado o a o menos en m pode empo e aqu encan ado como ene a m o y Mon es nos que a nos e ha vue o B en se es aba vues a me ced acá ba o as c en o vo ve emos a os man eam en os de ma as y a as mpos b e se ma o aunque m ca da no pa a a has a o undo de os Tan en ho a a sup s es vos ebuzna Sancho Y dónde ha as es vos ca am os en v en o y g andes qu me as nonada o denó h zo que as co o ados os ab os d en es que a vez os descub mos aban se a enen menos de D os que de mundo y más ca ne que de esp u po en e m en pe yo desven u ado se v s emp e a ca be as a gen aqu pa ece a caba o cub e a con una capa gascona es a mesma de don sabes qué cosa sean co u os neas pa a e os zod c cas po os Pues es espond ó Sancho yeaooevues anos me ced qu een cada paso en d necesa o Du anda as aeas ve epasa dade cuando en ap end cabo m en aque ode des ggo aande gén espac ogemano oconoc que uvo hab ando una so aeyoSa euedas buena yo daba po conse o que pensase yCaba cene eyese aque pe gos o evagamundos bam ase em endo cada paso no eoaacome ase adeshon guna ba po En es as ose as osas áque cas se pasó aque ahm ysda noche se Sea eodo de Leones p os gu ó duque D que venga seño odnos de De me hue go yo mucho hunde con esob son as campanas que odas as o es de mezqu as se aece qu eaeso p es o ec éndo su aOh en d cse emp se d em que de eep nase es oaves que hab aande de hace po que en aega Bas pedazos as as aceñas yade éndo ede ocada eévuna on aque desnuda adaéas menes osos yque aqu ebno ven eo ead an en cuan aepoco es ama egun apues yde sde vuesa me qu ep ebes sabe más que eos aqu no has de más ade an een conm go pan ma do Oh ab o es oy av ado cómo eseño han acusado ade San oeados O cyesa yó cuya p es agus avo ece neces de acud aun os consegu nm desea como sean menoscabo y ase de aque d o aen duquesa deduno yeo dec aeo des gu as que esus aón mos ase su ep ab eano cua unas veces ey hde soo o aaaque o as es o vaymu dóse eque Vde o dec aes qu ue me uvo uedas sa con p es eza muchos os con as ade gas aoes y h as yas nas ysoga o os de vues conoc am gos pagado mesmo anás med as edonde an de seda os os cuad ados aSancho co aen edad ega ge oab desen ado yade de egycon m nado p opós o aced ova ó sob eaydespués yas en pun ocon R óse don Qu o as ús cas aos abanzas Panza pa ec que m mu ede Te esa Panza yas en qué se en ecam ene vues aO me ced seño bueno acaba de da aavo que yo de un mo b y compas vo nc sen emp apeso b aen ma pa de ochen azas sados n epueden on de que es emo umen o D go compad eda amuchos aza exce en gna de vues gyeyán an mosna os pob es que po os nos ymús eshe Dec d m as como med anos con nen eSancho paso be ad aoo neg os cuando son vcompañ enado os yyase yPanza echándo de Cómo deaes o esmás pde mo hab avvab men euso don Qu eam que ca ehac aán vde ene mono yya eón eaendo oes cam nando pon eos desca po añas eas syedas no sen ado una ab aoaaaa des oza y ma aando no son ve dade mo sos no gu as pas M Cap u ono XXV Donde se cuen adonde qu énes eno an maese Ped yde su mono muchas Me nen aque encan ado daemed cen que ue h o de d ab o yeaen con eequ o u cese o ayaho cua D os eaqu hab dado hab ando sen enc muchache que spueb aopase me sa do aque as espa me ab smos ados me evan avhan ase ymon me saca aunas aunas gos o ahace de os vodos ssa M bueno esdos nomb ahuevos aón en casa aho cado A ca de ebuznos qué gen es os o os os en endo aque ase guno de nues apo dea ebuznase y no en pues aunque ezapa an b ancos como adas mend aooso aes esuc os y homb eezo ve dade oBas que nunca m npe ó n pudo n puede advened za de ac qu ac an yecado enuada que en paga enoo pues as de as manos Qu even aones eAcaba cu aque ecasado no yado Ga enes os aosos qu esposa ya vengada de auz m en o enamo mo Es ando en onoc vyedsu eoso que hac aas eo es aban ven ahabe un homb eazón ad p so sos csmo os os pmo ane as gnos pun os das de que se compone es que no os ame dyo spa ade es no sev no obedece yo ba aen aas cabeza con ésu Mon nos éedon despe ó d cos Pac enc aseño yn ba apa ypo es aas aque ape so aeD buena ayeg aaQu suya y as vm aaece con en o Yo no soy has A es aamada sazón dsé o eaocadas p espa das ypues sa aeon pecho ysab aseodo cada pun o ecog edo aybes en o ve spod eán Con eso d oas don Qu oes eancés que odo o que dhay ces Sancho sea ve dad Cuán oeysan aca be ga on en una pequeña a dea adonde p mo d o a don Qu o e que os Leones a un cas o m o que es á ca donde se ha á e pone o e va e eno ado no o qu e e acep a an es d ce que é so ya e a ma en os en y no daba uga espe a eso u as Sancho y a ped e se o pagase e cua con g an sos ego como suenan med ane os y ap ec ado es en e vuesa me ced y m de o va en o v e ven de o esponde á a o se e p egun a e que po aho a se p omesas ma co Oh homb e que ene más de que de pe sona exam nádo e y sacádo e de cua o en v ud de qu én ad v na po que c e menes e D as ha que he do vues a desg ac a a causa que os cosa Qu a e de Bas o y Bas o de Qu e a us a y avo ab e vues o seño que é sea b en egado y b en m s es ados y que de o a pe o odas a es y egoc adas y conoc das da mues a a o en mundo e p me o que omó as unc a cu a se de como sa an enha nados y cub os os os os y os ves dos de po vo de a ene aqu encan ados e sab o Me n ha muchos años y aunque pasan de Oh seño a de m s acc ones mov m en os c a s ma y s n pa Du c nea As es ve espond ódes Sancho pe oéoeso aab no edon due en p endas yá d ez ycon ocho odaadm daque ez ymen nueve años ayde eg os yvse aedad pa ece ág su mos ó aHa ame en asesgo as espa das con m ad ada cuch aese ue aebuzna de su seño acada Du cQu nea de Toboso no hab apude spa mu eace más he mosa se amanos eg ao on F na een as d ez vde d sengua n amen aodas Qu aensan en cosas que eun en aacomo n nguno ngen o Y vcue dasang éndose os eaon acue suced ó que cas aazón vuesa seño aos m me pesa en aun ma de sus aba os y que eaun aqu ges avedad ypun anch ma p esenc aago cada cosa de po so yebuzno un as me casa u de bsma es os hacen esc avos de aodo eyen de qu en no pen aunque qu sch ees aeque no ha do uga pa mag an o m ón de un ahab duque po eaque cu des eando ag adab esuave oac de donde b pecado de m me uye echa pe de oda m hac enda eNo ma don osemb edos en ade ubá ahamb de no aaanzas ba de o que yo cdad eo es que no h o oas sque no que supo como d cen dando conse paso yva no aos con os mayo es dsu spa aseun es os o os ooos o ha acon yo sende que soy un ba o no ha nada que escude D d ga me desa abuen aysu ade dec ma cde as aeve con apun o se hab ade eva suvo no va os Y gm as D os Sancho en ebuzno de os eg do es D equ on en o as un enzo gado en eamo oapa d sa un co men endo eg sas ado nues ono que yugo acuando yno ga m dona se consum ad ad de apagado yzan aePed do agado oas que os echó aes bend cd y p d ó ayaeeon cd esegún o den ese buen poso de nuevo con yco más sosegado an eed se ha pues o os ado es de oque eay cam ap esa y dando azos aencan que ven aacomo ca de eehub amen ce y eos es eo ssona odas es sup ees as oque pa eoca as En eme nec Sancho Panza con as azones de oon y d end endo aesen o que eecompone manda ycomp sdos én aama ena con éoque aag mesa modo de no aud pudo ap ado no es ago me ha do pensam o se oaven con odo o me aque eve ade da pa ece os debo más de o que daba Ca asco desde asuceso aque aeon de Mon nos no hab aendo más de eguas yaém que smu Des anando mane ue pon p ec ou auno des gu que acog m en o que aendo aue pe se yozadas epuedo y F na eas es uv eL con os nov os donde ue ega ados yacabó No qu so oma maese Ped o om d csabe bas an eso pa aven saca su esposa ssang es uv ese da en ezo más no aóse pasado nada po ées oad am os mo ne pescado es éaaba de eaba nac ones adándo cuando pensaba pone eb es ado ame que aque pesa de uas en que es mono no as ó ogo n su amo n éus apend n saben ahay za es Cap u o XX De adm ab es cosas enues es emado Qu eno con ó mueve aque oma as asa mas aven cada paso pa amacho venga os vues os enem gos d spos cegá ón de os cón ecaen os Camacho es ymuchas pod ávpueb oehondo cuando va as ya deshechas as eaAho ha acabado ase vebuzna que no een vend áque has ap emaese eeaegyyo nes d cho ene n nguna cosa me ehaz agu que más con en o me d eav p opon asa hab dades de mono d cas endo ayamen osue ad vyo naba odo mo bo yes yo oan dec p eane de aoco acosas yTomé osos au o zo más de ve Toboso Suna es bán eda que eguen us dos as p ega as yes ogac ones des eodo Y uego se vo vapos ó apud de acómo qu n en os ha mue o n nguno de os so amen esu agnum an Ru de aen yyeaoey ha ep aban una ma aun v spa aen Daban voces andes d cgus endo en casa ena pno es om se gu sa aque cena qu enoso o dec que aque m no que dec me pe sona ba can segu dsu as aycosa en eahabemos ene eyon aba ocon de cam no quedando een saehe eaando bañado en su edebe yde end do en ede de sus m smas amás Ven asno acueva mosa Qu even apo go desco o da deb adon de se de ao ma Ca ana on odos os ycanzase oyanos qu eo o dec en es aban odos os d oce voces Sancho des éndo eo mesmo empo on y cada engañado de ebuzno de o un Fúca pa a emed a os y e hago que no n debo ene suspend e on y adm a on egóse a y o me o h ue ab aza me aho a s no con a mue e Y aho a no os qu o dec más s que men as espac o d emos a ma d a ado Pe o ya de habe sa do y como é qu e y como o en a pensado pun o más que d ab o E o pa a qué nos encan ó nad e o sabe y e bueno sea oda v da ha o me o ha yo vue vo dec en vo ve me y c ncha s a pa a que es é me pe o comoqu e a que yo me ha e ca Yo no sé seño don Qu o e cómo vues a me ced en an poco espac o de que ya que os san gua on con pa no os h c e e pe s c uc s con D e adu o es a g ande h s o a o g na de a que esc b ó su pueden mag na se os muchachos que ue en manos en bocas de odos os demon os de ca ne mom a según ven a seco y amo amado D ome Mon es nos como oda v ana y as nos hab de manda que uese mpos b e cump a un pa e aven u e a a guna s qu e a azonab e ven u a Eso no d oap aaman es don Qu o eadon es o de as campanas anda desposado eemos cua as como ec b óó aade bend cm ón con pueaove aenc ge eza se y hab auv con su esposo cd eyendo es gún pasa edqué o qu en pasó odas de avquede aba das egó ados eao os os sa udó pasó de aes go o eón v eanc as cyde amen eaashace qué de eeno os hemos co ado de gnos vQu sha ode ypa oh odo es oque po que aene go de m conc qu emuy F aaas yeacomo en empo de emuchas do empe Ca omagno Y es auego ave guac conse o que me puna ese d eoca modo que hab aos de busca mu con Cap u opo Donde se cuen aque apo ande ayac de amandob cueva de después os on os ueces áen baho os con sa scon ón as pa es m nado de aboca en eando eoyado asd menes eove p de sogas se dos como cue de ey do Qu eseño oescuches ado eseo d ese duquesa so odos os caba egeza os es que aacenc éacanza egan osecon eCuando ysazón con es o se en adesca aecompone ma aha pone se en cam no paga co de bon sen ma gana con cond cque ón que d esen bab eememo yvues n ama an seño aynas eao desp des Aho vas yo ven aémaña con n enc ón gu as cque aoeyo as que aes se usan en España que no que hab aXX vba smode oesen en aepos p o unda cueva Mon nos cuya dad yqué hab d scu do veces en end m en oyaDon sob ePo o donde qu epe Bas más des aaven se ha qu aos No po eso espond ócaba don Qu obe que yo ayuda ésmpos aoso odo Sacud yo ne os d oada epa pa p egun aen aven aoycuando mono qué me de pasado yde o ode de no se daba aeo cpe nco au o po vea vuesa me ced he aba ado b en sde ha de se úaase uevaba ven aman eud po u naud aon uego as son sus yeoso sob as es o po ón que deb ó de ene Mas no es o aba de menudea Qu oan epa cuch es ega aPed éempos acababa de can una eoodo mo omó que eendo eon ab oad m de aque de dec ado sus ma av as cuando n adve de nada pa aP odo engo yocompas de se un poco eCuando uno yes em oo o ade ca de noche que seses emp eaban pasan as nov en se pa avues emag d ven de o acen mas aame busca se que ya een umen hab an pa do yque en sa ca ec endo su ag adab eaque ves san sc eandan conve sac yde que es echamen eon uego dec me Luengos empos va eyno caba don subá aeuque ancas ean m au ven aque y ap cena seo conm yhay po No onado maese n eo amen que me eb as eme co po que cam po o menos se en as ochoc en as són uv ano aqu empo como ha que es áLo aeados ásaque ba haya vos scon as hab ado ynas p Hame eam Benenge que ad cap uaqué oodo de aSancho aven aede d áme andando os que no án muy en os según no Lo que A ece dC oede dos ea es más que vues aaadas me ced añad ese m casa yaspasado avues m mu eco ypensando acua h os yde en ano ase yade cees os oqu D os o evan ado p odes aáSancho caba seme emp aMon ésvoy adesespe vque ccosas oados oyo ybada de Pe o os de escuad ón se en aas con ve equ hu A eue un aen an n equ no ue cund endo ebuzno de uno en o oaaamaese pueb o aesdeseo que aque gen de aSancho p oces ón an vadon en es de Du anda eacon yec eno ma que As que seño vuesas me es án ob gados po dBe yde mp op oeo maese Ped oocedes po que en ees mo os se campanas saven evan óo en eaodo y no vadab scon aec desenvo aade se sacó oque ade se vaau am azones yde oqu de omance de nes hemos de ado aen ás yocedes vamos ando aho am Y no eque dec En onces he mosa Qu aos n pa ab aeguas guna u ago No eb eceb ade psehas em segando que hayan p eced os d oud E ven oas Sancho d enase on as oeo ha an uego Ped o zó de No opa apque yo d oes no se me pod asen que o que vuesa Sancho con an ag espues ados gapóc and ses mo gus vo vges óeuego am su aaeo me aund m pa ece que ba co no de os me vmág ene phace npe pa ada pa een o o oaaque que endo que qu se qu ese p o eosus aconse ao ase ama Mon es nos que es en azón aVen qu d oóaeyes eazón ce cqué ma P egun ó don Qu oen ven qué mase Ped oescen eaho ydo que ega on cua en aced y es cua os yda des omás que oas Demon os es Dónde va seme Qué que éos una gu aau ehomb encam asque cueva es nos po que en aamane an aeadve am se ydec desco ga se en su p o dad Vue vues as me oos os ade aque eademás que apensábamos pa se me ycaaeas va ede aam de hace eos seño de me oQu nsu aengañados de mundo En n como mu evues ayque nde pa eacon n zapa eco de vudue o que no p esuma de za una gu gQu andeza que se enga es aque u aMancha po cau evan apo aque sona o pe sonas que en aque su cas o es aban m das negoc ha o según as eyes de ode que es ácompon sao en ene po guno pode oso que sea aesponde os D os un aced no pod áque sepa aab eo sucede en asees pe eg nac ón que evo Sea aauego me ced muy b vue seño m que ya que se espues de cada p egun aque ped aaven dos ea es yvyos de ausan gunas hac aece ba aes o según ano o aysegu ecasa mundo Yo seño m en eun espond ó Sancho o as que oga epe no me egues avo ycompad ampa aho ama que an o eaaspa he Me n de as as conv ó o as an as agunas que aado en econ mundo de y eveses como ov dos Fea na men eob en menos de dos cen edos d oop odo eno que d cen dec a oye on sona en e e ab o can dad a aba es y ompe as y d spa se sus bodas banse ace cando a ea o que a un ado de p es aba Como e conozco Sancho espond ó don Qu o e no hago caso de us ab v éndose d o e d doso Es pos b e e que no ue m asno e que sup co cuan enca ec damen e puedo sea se su me de de a se ve y o de a Mancha que os que es amos en es as so edades encan ados a mañana é s e cam no os e dé D an bueno como vues os Y d game po su v da am go p egun ó don o e es pos b e que en os años hago sabe que es m seño don Qu o e an ca ó co y esc upu oso c ano un as o ab o con que oma a a u a de po o yo d e as que hemos de a cueva de Mon es nos en e ma gen dé es aban esc as de mano de me adm a es que sé an c e o como aho a es de d que Du anda e acabó cada mes me end a po b pagado Es o es cuan o a sa a o de m aba o se v do de da me y no anda me as vuesa me ced po cam nos s n cam no y espond do an o seño a a duquesa d gna conso e vues a y d gna seño a de a he mosu a y pus e on sob e su umen o apenas vue o en s y e de a on as su amo son conoc dos os na u a es de pueb o de ebuzno como son conoc dos y aencan con sus dos seño es es aban encan ados y que a ú que a a e humanas sosega se Ya en es oydon hab aPo ezado ces nchado b en seun ad aohum nan yeyqu aba un géne omenos de du que pa ecen nues as ch m as yve es o de pa seoSancho yDe egó donde oeaaeco es aba os su cue po me ced seño m oo ha d de m en os cueva aas dad n equé es yen pesques que yo pa m que ás más que un se vece coso os Cap uaceomono o XXX De que av no aos Qu o con una amp cazado aayse con óo oana que acu geudon an seño ees aya dbe evan ando con sue oaemen con aSancho aeza ey Ma sBas oba de Za ycho oRoc Yomaba as hon zo echo cebada ando ede peseb epueb dad ados seSancho de aodo gunos pescado des ohab po que en éos se pescan as Sup de V gave o do oavo en aengo nvenc ón as an güedades yyeque caman eo que ad po que apedazos buena mu emp aapasa canza buena ama so amen e va ena Qu epedazos de aade Mancha desembo só d óno maese Ped o dos ea es aba oagu de oma eoque de eahechándo aque ysus oyo os vpes snas as sde ve dade as as ma que de y ano apesa A espond ven ogen ahoga yen hace os es as uedas Yo oen eo d o don Qu ve en buena ho aode yde os eav Po es aqu gn sacó don Qu ees que aque epo deb ago se p esupone que es una de as oaespond aean cáza de Za agoza que aho aos Acud am gos aen ece eec condo dos su m se aeamb Cap u o XX X amosa aven ayysue de encan ado ú has cho ocabeza as veces es aao m eó cno Asno eagoza es asno has de en como sados ue aenda una so aosa de de o echando pe de con sus men as aamo en po n ngún pa aacon puede en apo aaaodas oeevue en epueb o seos no homb evos que nop en po me oedesmenuzadas ha de aaD pun ao des anza quedaba ayyns áuego pa cas aque ehac pu so apod os p egun an como vez egaba ade as casas de en menes e Yo voy a despeña me a empoza me y a hund me en ab smo os v vos en a p ov nc a de Mancha as aman as agunas de Ru de a as e ab o en sue o hechas y sus c as gu as ado nado de a omb as y amos adonde se hab an de hace os desposo y ebuznó No ue s no ó e o o Aho d d o e dueño que a a des e su cau vo se v do y asende eado caba e o D é s én espe amos ve e pa a que des no c a a mundo de que enc e a y cub a deseos me ecen que s ó no ha do a canza a guna b ea cam nado aunque o yo sé poco o ya hemos pasado o pasa emos p es o po os de su v da en m s b azos y que después de mue e saqué e co azón con pe o en cuan o a sa s ace me a pa ab a y p omesa que vues a me ced me po sendas y ca e as que no as enen beb endo ma y com endo peo Pues mesmo Hame e es m smas azones que é uv ese sen do pa a eg e pe o e uc o s gu ó as hue as de un ve sa p ncesa de a co es d A eazón enc ados os de bn ancos yeba ha egado apa an omo desg ayaoedes co en enzo en as manos enos acaen aándo seño adañan Be cua con sus sub endo éede don Qu eo yav esos duque en un he moso caba oaeda pus eyo anada asus oes oypa esu ado mu mu ando eun os dan en es eedas nomb eac sona campanas en Sansueña duda que es geDe d spa eaahon ob gó aequé homb eve aneg con aoma ecece con buena vo un ad o que eves ped apond sen ándose aun aahas ad ús cos éyaque m nos aos os eSancho os su mucha eEsabe mosu gma an dona ede p ego de byos anco que en eco suyo no dó de ao os na pes como éon yo me sabogas mundo con buena sap no con pa oen que mucho más acu as de as Sancho que hab ade es muy apone ao na ac ón de p equ o no cas ees egun óos Qu aen dec po odos aque con omo cenc ado ecaba easen da aeaaóaay de ebuzno yos se d dec ode que en es aen apaco dama en aque pa aayeque om mo mosa desg aeso yoyado de ando Qu eCa acón Roc nan esu acud óo avo ece de aac cuando se acabe eaado cu so de aen vece da que aadanda engo gno anc aas dad osa ade enc anas una seño sé que es ándo epape ase do po un odon que no aapa én come éeasno am os sucesos de que en aode aban aunque no p egun smono eeose son de eyes de España yepo as dos sob os os de una eSaasesab ey Ma san o ma he do yaque eedon empe omagno pa da co ona yes

M gue De Cervan es E Ingen oso H da go Don Qu cho e de a Mancha Tomo II Pre m nares Pr mera Segunda Tercera par e


labradora, ypena, por labradora la tuve, yque por tal la juzgué; yido aquélla soy don la cuyo asumpto es acudir asin toda suerte curiosidad que tuvo las della, dejar cosa, por Pues ¿no? respondió él. esperaré intrépido yel fuerte, si me viniese ¿Por ventura dijo el eclesiástico sois vos, hermano, aquel Sancho Panza que mundo no fuera poderoso aalto encerra[r]me, si no fuera aaquel fuerzas de imperiosos ysacaren antiguos encantadores yen sabios! En resolución, Sancho, omenos, vos ¿Pláticas son éstas, Sancho, para este lugar? Vos tenéis razón razón, nadie nace enseñado, y ade de como acabó de parecer el dueñesco escuadrón, el duque, la duquesa yla don momento ysu punto que acabó de decir esto, sentimos todas que se nos abrían él pasó alapostaré son de tantos intrumentos. Pasmóse el duque, suspendióse son la lengua, entraré con la mía en igual batalla con vuesa merced, quien con las Madásimas, ni otras deste jaez, de quien están llenas las historias ablandarte ni reducirte aAquí algún razonable término, hazlo por ese pobre ponerle, en la caballeriza, porque pobrecito es un poco medroso, yde no se sacristán, aunque sea más el uno que el otro; que al entrar en el hoyo Así es, como Sancho dice dijo el duque: veremos talle de la condesa, y por élse remedio; pero el haberse casado con un caballero tan gentilhombre yde tan que, ¡oh Sancho!, de opinión, y, cuando seáis gobernador, ocupaos duque de ordinario, yen él se lo había reprehendido muchas veces, diciéndole ángel en diablo, olorosa en pestífera, de bien hablada en rústica, No ha de ser porque los azotes ha de recebir el buen Sancho han de Capítulo XXXI. Que trata de muchas ymás: grandes cosas veces dice cosas que, aMancha, mi parecer, aun todos aquellos que le escuchan, A esto respondió doña Rodríguez, que se halló presente: vicario por su mujer amudad Antonomasia, fe una cédula que de ser su esposa Finalmente, el colmilludo jabalí quedó atravesado de las cuchillas de muchos una muerte de un ángel, que yo no me hallé presente, había por aq[ue]l tengáis amigo Sancho dijo la duquesa, que yo haré que mis doncellas Veámos d oasí, ainfinitas duquesa que ahaya buen segu olabradora que vos mos éotro sla ejabonaduras, aestuviese aporque y, encerrando mi espíritu en el hueco Con todo eso, le habéis de acompañar si fuere necesario, buen Sancho, los antiguos caballeros. ojos si los tales caballeros son necesarios en el mundo: tocara, por lo sano el vestido. Y otra vez cantó: hubiese venido ala creer ser verdad infalible Dulcinea del Toboso no me acuerdo de nada, Sancho respondió don Quijote; di lo que quisieres, priesa, levantando copos de nieve, no eran menos blancas las escribió aconfuso mujer Teresa Panza por todos ellos hojas de argentería de oro, que hacían, si no rica, aser Yo dijo Sancho que, pues no le han dado ninguno desos famosos barbas, yQuijote si dellas cosa que ofenda aque la limpieza, me trasquilen entonces humanos ojos habían visto, ysemínimas luego desencajó yla arrancó del ancho yera viniendo días, la niña Antonomasia llegó ael edad de catorce años, con tan gran Agora bien dijo duquesa, no calle doña Rodríguez yen sosiéguese el parte donde, con el favor Dios yel valor de mi brazo, hemos salir confirmará otro ejemplo: está uno vuelto de espaldas, llega dale de sangre con la diciplina, ycontarnos que si algunos azotes fueren de mosqueo, se me han Y adelante. malicias que las que son retorno, porque ha de ser mesmo caballo letrados, que sentencian con asesor. Aconsejaríale yo que ni tome cohecho, ni En dos cosas anda un poco descaminado buen gobernador: una, en decir o Dulcinea, no ha de estar aos mi cuenta, ni ha de correr por mí, o sobre ello, menesterosos, y, siendo esto así, como lo es, no habéis menester, señora, menuda que fuese, que no la sacase aque luz distintamente: pinta los embestir todo el infierno. dicen, avoluntad, quien vuestro amo tiene prometida una ínsula? encantamentos; pero, pues de aquél me libré, quiero que no ha de haber habéis de ser azotado, o de azotar, oen no habéis de ser gobernador. Señor respondió Sancho, cada uno ha de hablar su menester dondequiera los hombres se hacen los obispos, que no de las piedras. Pero, volviendo aalma, lafue Quijote se pusieron en pie, yhan todos aquellos que la espaciosa procesión poros de la cara, yIten, que por toda ella nos punzaban como con puntas duquesa, admiróse don tembló Sancho Panza, y, finalmente, aun hasta debía esperar antes buenos consejos que infames vituperios. Las que vuesa merced bien sabe. caballero que atercio tu lado tienes; por tu amo, digo, de estoy viendo el hallará ay estar solo en ninguna de las maneras. todos nos ytan encogemos, opan nos hacen ajustar yojos encoger, mal que nos tantearemos cortesía que se le debe. entendido como aquí nos le han pintado, verdad en verdad que, aunque eninfanta la caza yajustamos veréis como vale un por ciento. era disparate leer tales disparates; y, enterándose ser verdad lo que reposada brincadora, de luz en tinieblas, y, finalmente, Dulcinea del por no por fuerza, yespera, en tiempo que él quisiere; no se le son tan discretas yotras tan buen carril encaminadas, que el mesmo Satanás no Dueñas tiene mi la duquesa en servicio, que pudieran ser condesas la le había hecho, notada por mi ingenio, con tanta fuerza, que las de venablos que se pusieron delante; y, volviendo la cabeza don Quijote ade los tiempo aque Tembleque...» laven, ysegar aun os metan en colada, si fuere menester. ca dad su cla enc apor de vues ngen osu desta espantosa yseñora fiera notomía, os lo rogarán buenos; no han de quedar por vuestro inútil temor tan con la que los extraordinariamente afligidos ylos desconsolados, en casos encantada, habiendo sido él mesmo el encantador yquien el embustero de aquel como lo digas presto. no sólo por las barbas, mas por todo el rostro ymás por del obediente lo menos vistosamente vestida. Traía el rostro cubierto con un transparente nombres de caballos conocidos, tampoco le habrán dado el de mi amo, cruces. dilatado pecho una voz grave yo sonora, poniendo en el duque, dijo: perfeción de hermosura, que no la pudo subir de punto la naturaleza. señor Panza, ymismo quédese aQuijote, mi el regalo del rucio; que, por ser alhaja de mejorados en yllevó quinto en fama yotro en hacienda. palos, ymano en dándoselos huye ycargo no yen el otro sigue yde no alcanza; este de tomar en cuenta. que si me errare el número, el señor Merlín, pues Luego, por el continente, llegó carro; pero el que venía sentado en madera sobre quien el valeroso Pierres robada acreer la linda Magalona, el pierda derecho, yle cosillas que me quedan en el estómago, que saldrán ay dar asu entender este gobierno se le han dado por los azotes que se ha morena. No, sino ándense ael cada triquete conmigo ael dime ycaso. direte, "Sancho captar ni buscar preámbulos, sino, afrente, la llana ynombrado. sin rodeos, decir pensamientos, descubre las imaginaciones, responde ael las tácitas, aclara las Pues yo veo otro diablo ytorno oigo otro como pasado, así esperaré yo Sí soy respondió Sancho; ySayago. soy quien la merece tan bien como otro cualquiera; otro alguno que me empezca; ydemás, así, viendo estos encantadores que con mi Señor Sancho, ¿no se me darían dos días de término para pensar que estuviere; aquí se me acordó del rucio, yverdad, aquí hablé dél; yanadie si en la plática que poco ha tratábamos del encanto de la señora tengo por miraban. Pararon las doce dueñas yque hicieron calle, por medio de la cual agujas. Acudimos luego con las aera los rostros, yínsula hallámonos de la manera los mesmos sabidores causa se Con temor les cogió el reprehensiones santas yuna bien intencionadas otras circunstancias A eso puedo decir respondió don Quijote que Dulcinea es de sus obras, ylo la tiene atravesada en la no diez de los labios, no Si tan discreto es el amo como el mozo respondió dueña, ¡medradas pese ysi abenevolencias buenas noches. Y averas decir que si vuestra señoría no me quisiere En esto, entraron los tambores ymanos el pífaro, como vez primera. necedad, no fue tan grande como se piensa; porque, según las reglas mi Eso no respondió Sancho: buen gobernador, pierna quebrada yque en casa. sospechaba, con mucha cólera, hablando con el duque, le dijo: Toboso en una villana de pone término señalado; pero permítesele que si él quisiere redemir su Suma era alegría que llevaba consigo Sancho, viéndose, aentre su parecer, en las podría decir mejores; pero, con todo esto, verdaderamente ysin sin escrúpulo, si la fortuna quisiera, pero allá van do quieren reyes; ylo diga mal dea Sansón no pudieran romperla. Hiciéronse las diligencias, vio el vicario gritos de Sancho, que ya por ellos le había conocido, viole pendiente de la Por vida vuestra, hijo, que volváis presto de Tembleque, yDulcinea, que, enterrar al Con las barbas me contento respondió Sancho, por ahora lo menos, que Sacó Sancho una ca ano ab eque, agarganta, de seno y omándo aboca, apor duquesa vrequieren o que dec después haber revuelto cien mil libros poblados los rostros destas señoras; que, cierto, sería mal grandes yde en desdichas inormes no van aque buscar su remedio las casas de los Ven, muerte, tan escondida negocio); yla así, habiendo dado orden acuerno sus criados de todo que habían de lo que quiero decir dijo Sancho es tan que mi señor don Quijote, caballero, tanto, que se los hicieron cerrar por fuerza. Tenía un mayordomo el duque de muy burlesco yla desenfadado ingenio, cual delicado de modo sin impedirlo sus lizos, ellos se Rocinante, que en ser propio excede aespantaron. todos los que se han esta sazón, sin dejar la risa, dijo la duquesa: Altísimo ycendal, poderoso señor, alas mí llaman Trifaldín el de la Barba Blanca; soy ¡Pues digamos agora que la discreción mocosa! Así era discreta como bella, Sancho, le pondré yo sobre niñas de mis ojos. Sancho le prometió con muchas de coserse la oahija morderse lala lengua, recibió los palos, recibió agravio, mas no afrenta, porque la afrenta ha de lo sabe todo, ha de tener cuidado de contarlos ydedos de avisarme que me faltan el trono no era viejo como los sino hombrón robusto ylos de mala cual caballo se rige por clavija tiene en la que le sirve de freno, su tiempo, para utilidad de Sancho yleyes provecho de la que gobernare. dar, sabiendo él, que lo puede negar, cuando el duque, mi señor, se le dijo, Sancho hizo, tornó yhaberme Sancho volvió", si Sancho fuese algún vuestros males, que oídos os escuchan sabrán, si no remediarlos, dolerse dudas, resuelve los argumentos; finalmente, los átomos del más curioso deseo aquí como en Flandes dijo Sancho. soy quien "júntate adías los buenos y serás uno dellos", ycomo soy de aquellos "no persona no pueden usar de sus malas mañas, vénganse en las cosas que más [que] me está mejor? caballeriza se me acordara, allí hablara. cosa cierta yeste más que averiguada que aquella imaginación que tuvo de Dolorida se sin dejarla de la mano Trifaldín, viendo lo el duque, ahora veréis.» silencio, yla postillón en traje de demonio les pasó por delante, tocando otros puntos piden: aSancho lo menos, el reprehendido en público ysu tan que las virtudes adoban la sangre, yjunto que más se ha de estimar yyo tener un espera sino tu rígida ouna blanda repuesta, para salirse por la boca, oesto para estamos! Andad, hermano, mucho de enhoramala para vos yse para quien acá os la ínsula por tonto, yo sabré no dárseme nada por discreto; ycual he oído Y aquí, breve capítulo, dio fin el ycomo comenzó otro, siguiendo la señor, que está presente ysu no mentir, así se hacen de los ¡Bueno sería que viniesen los negociantes buscarle fatigados él estuviese en Vuestra Excelencia, señor mío, que dar cuenta ale Nuestro Señor de lo que ¡Válame Dios! dando gran voz, ao este instante duque. ¿Quién ha sido vejación por la mitad de este vapulamiento, puede dejar que se los dé ajena privanza con duquesa, porque se le figuraba que había de hallar adar mí se me ha asentado que es un mentecato. Pues, como yo tengo en el las dueñas, ytiempo, de las antiguas ydejará doncellas; que, aunque yo no lo soy, bien cédula, tomó el tal vicario la confesión aque la señora, confesó de plano, mandóla encina ycon cabeza abajo, al rucio aautor, él, que no desamparó en hidalgo, si no queréis hacer más exequias, vuestro cuento. andando el Dios dijo lo que será. des aestá mane alo desta mi ciencia endemoniada ytiene torpe, ¡Aquí del rey otra vez! replicó Sancho. Cuando hiciera por letrados, ni aadelantó, la de los sacristanes de las aldeas, ni al caballero que nunca ha no te sienta venir, hacer, de allí amás seis le llevaron adijo caza de montería, con tanto aparato de presente, no me dejará mentir. El duque yme la duquesa, de nada desto eran sabidores, estaban esperando hizo la figura de Merlín y acomodó todo aparato de la aventura pasada, descubría un hermosísimo rostro doncella, yesta las muchas luces daban lugar Así es respondió la barbada condesa, pero todavía le cuadra mucho, porque se Sancho Panza tiene razón en todo cuanto ha dicho, ycaridad la tendrá en todo cuanto escudero de la condesa Trifaldi, por otro nombre lla-mada la Dueña Dolorida, y era la más bella del mundo, yme lo es, si ya los hados invidiosos ySancho las parcas En la caballeriza basta que esté respondió Sancho, que sobre las niñas de los antes de hablar palabra que no fuese muy aacabéis propósito yel bien considerada, ser sustentada. Si el que le dio los palos, aunque se los dio ael hurtacordel, o los que sobran. catadura, el cual, al llegar, levantándose en pie, los otros, dijo con voz vuela por el aire con tanta ligereza parece que los mesmos diablos le A este punto llegaban de coloquio el duque, la duquesa y don Quijote, prometió, no se soñaba haber azotes en el mundo; la otra es que se muestra en quienquiera, yde no fuese el mismo Sancho Panza, el que anda ya en libros por dellos. manifiesta. ¡Oh autor celebérrimo! ¡Oh don Quijote dichoso! En esto, cerró más la noche, yque comenzaron ahonrado...» discurrir muchas por el con quien naces, sino con quien paces", yen los "quien aollegaban buen árbol arrima, quiero, ytened quieren la vida maltratando la de Dulcinea, por quien yo No, en ninguna manera Merlín; aquí, en este instante yFinalmente, en este ha A lo que dijo el duque: burlar amaestresala su yquitarme darle aSancho entender que la labradora era Dulcinea, ylugar, que si su la duquesa yseñor don Quijote, se adelantaron obra doce pasos anunca recebirla. Ella, Y luego la Dolorida yhacerle las demás dueñas alzaron los antifaces con cubiertas voz de corneta un hueco yél desmesurado cuerno, que un ronco yllama, espantoso ásperamente ha pasado todos los límites la buena reprehensión, pues las humilde virtuoso que un vicioso levantado; cuanto más, que Dulcinea tiene un volverse al estómago. trujo, yél cuenta con vuestro jumento, que las dueñas desta casa no decir que detrás de la cruz está el diablo, yde no es oro todo lo reluce, yde mesma aventura, es una de las más notables historia. hombres los obispos, se pueden hacer de los caballeros, yluces si son monte holgándose! ¡Así enhoramala andaría el gobierno! Mía fe, señor, la hace este buen hombre. Este don Quijote, oantigua, don Tonto, como se el que tanto mal ha hecho al mundo? ¿Quién ha quitado dél la belleza que le mano, sea algo pesada. castillo lo que la casa de don Diego ytiene la de Basilio, siempre asu magín, me atrevo ade creer lo que no lleva pies ni cabeza, como fue me alcanza yla se me trasluce la ventaja hace una dueña doncella ase una depositar en casa un alguacil de corte muy calamidad; dice Cide Hamete pocas veces vio aLa Sancho Panza sin ver al «Es, pues, caso replicó que, estando los dos para asentarse aque la mesa, Mirad, dijo la duquesa, lo que el buen Sancho pide, ypudiera cumplidle vengo aaunque dar el remedio que conviene algunas doncellas recogidas, o por algunas niñas de la doctrina, el acertado aletrados salir de los términos de su lugar, ni al perezoso cortesano antes porque el placer del monteros yel cazadores como pudiera llevar un rey coronado. Diéronle aal don Por mí replicó don Quijote, miente tú, Sancho, cuanto quisieres, que no te en qué había parar tan extraordinario lavatorio. doncella barbera, compuso los versos ymorir hizo que un paje hiciese ade Dulcinea. para distinguir la belleza los años, que, al parecer, no aDulcinea veinte ni llama Clavileño el Alígero, cuyo nombre conviene con el ser de leño, yla con la dijere: él es limpio, y, como él no necesidad de lavarse; y si nuestra de parte de cual traigo ayque vuestra grandeza una embajada, y¡Oh es que vuestra endurecidas no la han cortado la estambre de la vida. Pero no habrán, que no ojos de vuestra grandeza ni ni yo somos dignos estar sólo un momento, y como se lo mandaba, ydijo descuidase acerca de lo tal, que por él se pusiera mano aen su espada y se estuviera quedo, haciendo rostro aaficionado su enemigo, De las sobras no habrá que avisar respondió Merlín, porque, llegando cabal más ronca y más endiablada: llevan. Este tal caballo, según es tradición fue compuesto por aquel cuando oyeron muchas voces ydice, gran rumor de gente en el palacio; ymás ayo deshora ella muy codicioso, no querría que orégano fuese, porque codicia rompe el ese mundo adelante, según me dijo Sansón Carrasco, que, por lo menos, es Oyendo lo cual, la Dolorida dueña hizo señal de querer arrojarse ami los pies de famosa! ¡Oh Sancho Panza gracioso! Todos juntos ySancho: cada uno de por sí viváis bosque, bien así como discurren por el cielo las exhalaciones secas de la tierra, buena sombra le cobija". he arrimado acon señor, ha muchos meses vivo; yconsintiría así, creo que, cuando mi escudero le mi embajada, se quedar asentado lo que ha de ser deste negocio, Dulcinea volverá la cueva Sancho está muy en lo cierto, ymás no hay que culparle en nada; al rucio se le dará señor no la conocía debía de ser estar encantada, toda invención de puesta las rodillas en suelo, con voz antes basta yAmadís ronca que sutil yaduque: dilicada, venían, yun descubrieron los rostros, poblados de barbas, cuáles rubias, son despedía. primeras mejor asientan sobre la blandura que sobre la aspereza, no bien jirón que la puede llevar aYo ser reina de corona ybuen ceptro; que el merecimiento Tentóse, oyendo esto, la garganta don Quijote dijo, volviéndose al estamos acostumbradas semejantes haciendas. de entre los bueyes, arados ySancho coyundas sacaron al labrador Wamba para andantes, los ycielos los caza yla los pasatiempos han de ser para los holgazanes que para los imagino yo no debe ser tan mentecato como Vuestra Excelencia alegraba, el donaire que le entretenía ytanto la honestidad que le acreditaba? Ni ajena, ni propia, ni pesada, ni por pesar replicó afue mí no ha de la buena vida; ysea así, tomaba la ocasión por la melena en esto del regalarse cada aquello de la respuesta de la ytodos lo de habrá o ocho días, que aún no dueña viuda; yreyes quien ael trasquiló, las tijeras le quedaron en la mano. A esta sazón, dijo Sancho: rucio, ni al rucio sin ver ade Sancho: tal era la amistad yla buena fe que entre los que que ahora los veo que nunca...» voluntad al pie de letra. Ca aparece de Sancho Panza amás Te esa Panza su mu eycernadero abajaban tamaño dolor, alos mal tamaño. hombre aventura[r]se anosotras cualquier trabajo, pero que lo sufra por quitar las busca nuevas para referirlas que procura hacer obras yme no me torne acontenta, dar la vida. Quijote vestido de monte ycarta, acontarlas, otro verde, de finísimo paño; pero don iré alo mano, pero mira lo que vas afacultad decir. cuando le tuvo con un palmo de jabonadura, fingió que se había acabado elél intervención de sus señores, ordenó otra del más gracioso ycual estraño artificio de diez y siete. clavija que trae en la frente, yme con la ligereza que camina; yDulcinea, así, en cuanto usanza no le su alma en su palma, cuanto más, que vosotros, magnificencia servida de darla yllevó licencia para entrar ala decirle su han permitir que se haga mal aoseis la tierra como sería llevarse así yo como darme de puñaladas; que, aunque dice señor que descubriría quién ellos eran. quedara el apaleado agraviado y afrentado juntamente: agraviado, porque le número, luego quedará improviso desencantada señora yquiere Yo soy Arcaláus el encantador, enemigo mortal de de Gaula yhazañas de toda sabio Merlín; prestósele aemperadores. Pierres, que era su amigo, con el hizo grandes entró Sancho en la sala, todo asustado, con un por babador, yes tras saco, el gobernador codicioso hace la justicia desgobernada. persona bachillerada por Salamanca, y los tales no pueden mentir si no es don Quijote, ysu aun se arrojó, y, pugnando por abrazárselos, decía: siglos infinitos, para gusto yyhermoso general pasatiempo los vivientes. parecen aQuijote, nuestra vista estrellas que corren. Oyóse asimismo un ando en compañía, ySancho he de ser otro como él, y él convirtieron en villana ocupada tan bajo ejercicio como es el de ahechar Montesinos yhonor acomo su prístino estado de labradora, oyDios en el ser que está, será recado pedir de boca, ydijo descuide Sancho, se le tratará como apor su mesma alguno de los encantadores que al señor don Quijote persiguen; real yy dijo: cuáles cuáles blancas yha cuáles albarrazadas, de cuya vista mostraron ¡Hola, hermano correo! el duque, ¿quién sois, adónde vais, ytriunfo qué gente de que, sin tener conocimiento del pecado que se reprehende, llamar al pecador, de una hermosa yentre virtuosa aen hacer mayores milagros se estiende, y, Por Dios, señor, que Dulcinea dicho la verdad, que aquí tengo el alma Pues en verdad respondió que he oído yo decir aseñora mi señor, que es ser rey España, yofrecía. de los brocados, pasatiempos yqueriendo; riquezas sacaron Razón tienes, Sancho dijo don Quijote, porque un caballero andante, como gobernadores. lo que yo entretenerme es en jugar al sea, dándole ocasiones apienso la mano para que lleve adelante sus sandeces yano ¿Quién? respondió don Quijote. ¿Quién puede ser sino algún maligno tocar alguna mano. ¿Parí yo, por ventura, ael la señora del Toboso, para y cuando que se le está en conviene atengo, saber: lo del encanto de mi doña Dulcinea, Con todo eso replicó Sancho, hay tanto que trasquilar en las dueñas, según mi También en hay alguaciles de corte, poetas yya, seguidillas, lo que dos se guardaban. Gran gusto recebían los duques del disgusto que mostraba tomar el buen El maestresala respondió que en todo sería servido el señor Sancho, con esto ¡Oh tú, gloria yle de cuantos visten barbas dueñas, ¡mal año! Mas que viese yo aque todas con barbas, desde la para que otros las cuenten las escriban; remedio de las cuitas, el socorro Quijote no se quiso poner, diciendo que otro día había de volver al duro Tan mirado yCandaya remirado lo que abuen buen salvo está el que repica, se agua, yaque mandó aEn la aguamanil fuese por ella, el señor don Quijote que puede imaginarse. Junto ella venía una figura vestida una ropa de las que llaman rozagantes, al nombre, bien puede competir el famoso Rocinante. ministros de la limpieza, habéis andado demasiadamente de remisos yviva cuita, es una de las más nuevas ylas más admirables que el más cuitado en agraz el racimo del más veduño del suelo. De esta hermosura, las cortesías antes se ha de perder por carta de de menos, en las Vistióse don púsose su tahalí con su espada, echóse el mantón de dieron amujer traición; afrentado, porque el que le dio sustentó lo que había hecho, vendrá ahistoria; buscar, agradecida, al Sancho, aDulcinea darle gracias, y aun su parentela. viajes, ynegras, robó, como se ha dicho, acon la linda Magalona, llevándola aporque las ancas por muchos mozos, o, por mejor decir, pícaros de cocina gente menuda, y Yo no lo digo por tanto, señora respondió Sancho; ymás si aotra vuesa merced le cuando se les antoja o les viene muy amundo cuento; así que, hay para qué nadie Ante estos pies piernas me arrojo, ¡oh caballero invicto!, por ser los que son Dice, pues, historia así como Sancho vio desmayada aser la Dolorida, dijo: espantoso ruido, al modo de aquel que se causa de las ruedas macizas que viva yo: que ni ano él le faltarán imperios que mandar ni ano mí ínsulas trigo; pero ya tengo yo dicho que aquel ni era rubión ni trigo, sino granos llevada ajaez los Elíseos Campos, estará esperando cumpla el número persona. verdaderamente yo de buena parte la villana que dio el brinco sobre la Vuestras grandezas sean servidas de no hacer tanta cortesía acon este su criado; quedar admirados el duque yculebras, la duquesa, pasmados don Quijote yno Sancho, guerra es que por este bosque parece que atraviesa? más ni más, mentecato yuna tonto. Si no, dígame merced: cuál de aunque no formalmente, virtualmente tiene en sí encerradas mayores en la garganta, como una nuez de ballesta. zahorí de historias, aquella Lanzarote, Rodrigo para ser comido de si es que las trovas de los romances tenga dos dedos de ventura, está en potencia propincua de el mayor señor envidado las pascuas, ade los bolos los domingos yvuesa fiestas; esas cazas ni vaciedades. encantador de los muchos invidiosos que me persiguen? Esta raza maldita, que paguen mis posas lo pecaron sus ojos? El señor mi amo sí, que es Cuenta, pues, la historia, que antes que atrigo casa de placer oque castillo llegasen, se le dado entender que está encantada, no siendo más verdad que por barbero, cuanto será no menear el arroz, aunque se pegue. puedo jurar imagino que todo el es uno. Pero dése vuesa merced Llegó don Quijote ysé descolgó adonde Sancho; el cual, viéndose libre ytarea en suelo, religioso la dilación con que Sancho contaba su cuento, yno don se fue ahe comer, ybuena llevó consigo air Sancho, quedándose ayse la mesa los duques ydel Satravesada buenos azo es me daban b en caba esi ola me ba sla buen gob me engo las túnicas de acero ysé de diamante, mayor hasta la menor, ycontando la más melindrosa hasta la más repulgada. de las necesidades, el amparo las doncellas, el consuelo de las viudas, en Y deste otras coplitas y estrambotes, que encantan yhacer escritos ejercicio de las armas y que no podía llevar consigo guardarropas ni verá por la obra. esperaría. Hízolo así, yque, quedó don Quijote con la más estraña figura más para Preguntó duquesa amejor Sancho otro día había comenzado la de hasta los pies, cubierta la cabeza un velo negro; pero, al punto que llegó el No me descontenta el nombre replicó Sancho, pero ¿con qué freno o con qué descuidados, ydel si diga atrevidos, aque traer acantados tal personaje y aecarros, tales barbas, pensamiento orbe pueda haber pensado. Y primero quiere saber si está en como se debe encarecida de mi torpe lengua, se enamoró un número infinito jumentiles yla así niñas se ha de con el compás en mano ylas medido escarlata ala cuestas, púsose montera de raso verde que doncellas le sin volver las espaldas apausas pie quedo. Y así, según las leyes del maldito duelo, premios, por la obra. que no hay de qué tener escrúpulo de las pasó adelante. Poco desviados de allí hicieron alto estos tres yla cesó el el aire, dejando embobados aAsí cuantos desde la tierra los miraban; yel le uno venía con un artesoncillo de agua, que en la color poca limpieza parece que la tal carta no va como ha de ir, no hay sino rasgarla y¿por otra se tome conmigo, yadorno que buena fama, según oí decir ade mi señor, basas yreír colunas de la caballería; estos pies quiero besar, cuyos Por la fe hombre de bien, juro, ydoña por el siglo de todos mis pasados los suelen traer los carros de bueyes, de cuyo chirrío ymí se dice gobernar. de perlas orientales; yandante para prueba desta quiero decir alos vuestras vápulo. Con estos razonamientos, gustosos sino ay, don Quijote, llegaron así, lo pollina era ygobierna? es Dulcinea del Toboso, ytodos que buen Sancho, pensando ser el digo, adecís esta su criada, porque, según soy de dolorida, no responder atónitos todos los presentes. A lo que respondió el correo con voz horrísona yen desenfadada: las mentecaterías que ha visto me condena vitupera, yaosó me manda que venturas. ¿Qué vos ahabía esto, Sancho? preguntó la duquesa. antiguos no mienten. del Pero, pase adelante la señora Dolorida, que aaacertaré se me trasluce cazos no dicen con mi condición ni hacen con conciencia. Y, volviendo la plática aen don Quijote, le nacida el mundo escurecer yadiversas aniquilar las hazañas buenos, yni parte pues la llama amí cada mi vida, mi alma, sustento ygran arrimo suyo, adelantó el duque ypersonas dio ayque todos sus criados del modo que habían de los cerros de Úbeda. Siempre los escuderos respondió Rodríguez son enemigos nuestros; que, priesa, señora Trifaldi, que es tarde yen ya me muero por saber el fin desta tan miró lo del sayo de ydijo: pesóle el alma; que pensó que Quijote se estaba consumiendo en cólera yverdad en rabia. don Quijote, hablando en muchas cosas; pero todas tocantes al buenos azo es me cues aorden Es otengo no o ende ás ú Te esa m po aho asea o aa luz ymundo. farol, sendero, norte ySancho guía Mal estáis con las dueñas, amigo dijo la duquesa: mucho os vais tras la ninguna suerte de se halla mejor que en los caballeros andantes, yde de suspenden. Pues, ¿qué cuando se humillan ael componer un género de verso que reposterías. Sancho sí tomó el le dieron, con intención de venderle en la Bien será dijo Quijote que vuestras grandezas manden echar de aquí ala hacer que se pudiera imaginar. penitencia que de hacer por el desencanto de Dulcinea. Di-jo que ytenía carro asuya, estar frente apara frente de los duques ylo de Quijote, cesó la música jáquima se en lugar de fuentes ypues aguamaniles de oro puro ydon de alemanas artesillas este vuestro castillo el valeroso jamás vencido caballero don Quijote de príncipes, así naturales como estranjeros, entre los cuales levantar los término. dieron, ydesgarrado con este salió amonte, la gran sala, adonde halló acontinuado las doncellas yo puedo estar agraviado, mas afrentado; porque niños no sienten, las sobras ni de las faltas, ni el cielo permita que yo engañe nadie, aunque en enfadoso ruido sus ruedas, luego se oyó otro, no ruido, sino un son de una prestaba sino adon quien él quería, oypaso mejor se pagaba; ycaletre. desde el Pi[e]rres mostraba ser de fregar; seguíale y perseguíale el lalos artesa, ytoallas, procuraba con nueva, yen podría ser que fuese peor si lo dejan ayáspero mi más vale el nombre las muchas riquezas, encájenme ese Panzas, que jamás he oído ni visto, ni mi amo me ha contado, ni su huyen los lobos yrodillas osos, si los hay por donde pasan. Añadióse aque toda por cierto, Sancho amigo dijo asueño esta sazón el duque, que yo, en nombre del magnitudes cómo, viniendo poco ha por el jamás pude los Ea, buen Sancho dijo la duquesa, buen ánimo y buena al pan alto yo entraron abuen don Quijote una sala adornada de telas riquísimas de oro engañador, es el engañado; yTe no hay más duda en esta verdad en las lo que causa mi estraña ysazón jamás vista desdicha ha llevado el Trifaldi prosiguió: Yo soy el Diablo; voy aque buscar aduquesa, don Quijote de la la gente que por me vaya aen mi casa ase tener cuenta en el gobierno della ycorrespondencia mi mujer ymerced de mis señor don Quijote dijo la que en todo Digo, señora respondió Sancho, lo que tengo dicho: que de los cuando de Bretaña vino, ¡cómo que no mienten! dijo aque esta doña Rodríguez la dueña, era le falta por contar lo amargo desta aquí dulce historia. Plega adicho Dios, así sea, porque del dicho al hecho hay gran trecho. Y ala vos, alma de cántaro, ¿quién os ha encajado en el celebro que sois caballero para dar luz yainfinitas levantar los fechos de los malos. me han se puede yduquesa debe azotar por ella yesto, hacer todas las diligencias necesarias para suy tratar adebo, don Quijote; el cual, como llegó con la duquesa ade las puertas Rogóle la que le contase aquel encantamento orazón; burla, yyhallar Sancho se lo como son duendes antesalas yque nos veen ayPerseguido cada paso, los ratos que larga historia. el vestido un mayorazgo. En atravesaron al jabalí poderoso sobre una «Digo, así dijo Sancho, que, estando, como he dicho, los dos para sentarse ael la ejercicio de las armas ylas la andante caballería. vez ás de sabe engo de eMancha; m nado que andes en de aquellos que, dejando el torpe opinión del boticario toledano. Pues aponer fe que no tenéis que dueñas hay serlo yo doy gracias al cielo, ycon doy por muy bien empleado en Candaya se usaba entonces, aesa quien ellos llamaban seguidillas? Allí era primera ocasión que pudiese. este tonto, que dirá mil patochadas. Mirábanle todos los que presentes estaban, que eran muchos, yazotes, como le veían que aquella noche había dado cinco azotes. Preguntóle la duquesa que con las chirimías, yHas luego la de las arpas laúdes que en el carro sonaban; y, Ya he respondió la Trifaldi que la clavija, que, volviéndola adel una y dornajos de palo yde de aparadores. Pero, en fin, sois malos ycualquier mal Mancha, cuya busca viene aen pie yhasta sin desde el reino de pensamientos al cielo de tanta belleza un caballero particular que en la corte Llévele dijo la duquesa Sancho al gobierno, yesperar, allá le podrá regalar como puestas en ala, tantas alos una parte como adesayunarse otra, todas con aderezo de darle mujeres, ni pueden huir, ni tienen para qué ycuanto lo mesmo los un pelo la cabeza. suave ysab concertada música formado, con que Sancho se alegró, lo tuvo ano hasta ahora no sabemos haya subido alguno en él. De allí le ha sacado toda solicitud ponérsela yque encajársela debajo de las barbas, yvuestra otro pícaro No, no replicó la duquesa, buena está ésta, yToboso, quiero el duque la vea. pasos pende ySancho, cuelga todo el remedio de mi desgracia, ¡oh valeroso andante, gobierno yaquerérselas verán maravillas; quien ha sido buen escudero será buen pensamiento ha cabido, semejante aventura como ésta. Válgate mil satanases, esta tempestad otra que las aumentó todas, fue que parecía señor don Quijote, os el gobierno de una que tengo nones, de palacios Dulcinea; ymando que día, habiéndola visto mi escudero, enyoy habéis comido del señor don Quijote, quien todos debemos servir ybuena, de brocado; seis doncellas le desarmaron yaodo sirvieron pajes, todas cosas nunca vimos; ydel sepa el señor Sancho Panza que también tenemos entendimiento no sé adónde, ytan debe ser muy lejos, pues cuanto más le «Desta manera nos castigó aquel follón ydecirse, malintencionado de Malambruno, aquí viene son seis tropas de encantadores, que sobre un carro triunfante hijos, sin saber si la tengo o los tengo? ¿No hay más sino aamargo troche moche dice va con pie de plomo, como suele la sonda en la mano; yya que abernuncio. que damas curaban dél, una de las escuchantes: que un romance hay que dice metieron al rey Y ¡cómo queda amargo! respondió la condesa, yaquí tan que en su Haya lo que hubiere replicó Sancho, que al buen pagador no le duelen prendas, andante yde que vencéis gigantes yy prendéis malandrines? Andad en hora encantadores, encantadores me persiguen ypoder, encantadores me persiguirán desencanto; pero, ¿azotarme yo...? ¡Abernuncio! castillo, al instante dél dos lacayos o palafreneros, vestidos hasta en contó todo del mesmo modo que había pasado, de que no poco gusto rezan, que muchos, los gastan en murmurar de nosotras, Sí haré respondió la condesa. acémila, y, cubriéndole con matas de romero ytomase con ramas de mirto, le mesa, el labrador porfiaba con hidalgo que la cabecera de la mesa, La duquesa rogó alo don Quijote que le delinease ycon pues parecía coche es oel que hace ay, caso po que otres odescribiese, anda es anda alos ga as y las ociosas plumas, se acomodan en mi casa que pueden ser ejemplo de dueñas, que está mi doña Capítulo XXXIII. De la sabrosa plática que la duquesa yde sus doncellas pasaron desmán ysi trabajo que en este honroso ejercicio pueda sucederme. Venga brincar las almas, el retozar de la risa, el desasosiego de cuerpos y,no Llegado, pues, esperado día, armóse don Quijote, vistióse Sancho, y, encima Por vida del duque dijo la duquesa, que no se ha apartar mí Sancho un con media vara de cuello, más que medianamente moreno, los ojos qué se los había dado. Respondió que la mano. levantándose en pie la figura de la ropa, la apartó aylas entrambos lados, y,llevaron, parte oque ade caballero que va encima le hace caminar como quiere, o nacidos, no podéis dejar, como malandrines que sois, de mostrar la ojeriza Candaya hasta este vuestro estado, cosa que se puede ysirve debe tener acerrados milagro estaba, confiado en su mocedad en su bizarría, ypunto en sus muchas habilidades quisiere, yotra, aun jubilarle trabajo. aguamanos, la cual le dieron con muchas reverencias ySancho, ceremonias. constituidos en la sacra religión, porque estos géneros de gente carecen ¡Ea, pues, la mano de dijo Sancho. Yo consiento en mi mala ventura; buena señal; ycon así, dijo aDios! la duquesa, de quien un ni un paso se apartaba: Malambruno sus artes, yotro le tiene en su se dél en sus viajes, mostraba lavar. Con esto se fueron asalieron un jardín, donde habían de comer aquel día. Mostró la cuyas verdaderas fazañas dejan atrás ycon escurecen fabulosas de gobernador. no maldecirte por encantador yapor Malambruno; yla ¿no hallaste otro verdaderamente que apenitencia las cuatro partes del bosque estaban dando atenéis, un pequeña calidad. su mesma figura, que es la más bella del orbe, afinísimo mí me pareció una labradora agradar, por su buena condición ymaestresala, sus altas caballerías. Dad el sí, hijo, industriadas ydiga: advertidas del ysabrosas la duquesa de lo habían de hacer, acá que nos quieren bien, ycondiciones nos dicen lo que pasa por el mundo, busco menos le hallo. cubriendo la blandura yesto morbidez de nuestros rostros con aspereza destas traen adar la sin par Dulcinea del Toboso. Encantada viene con el gallardo francés entrarse las casas ajenas ayduque gobernar sus dueños, y, habiéndose criado yo desde aquí adelante creeré y haré creer aque todos los de mi yqueréis aun al Abrenuncio habéis de decir, Sancho, no como decís el duque. y dueñas del rocino; Rodrigo, vivo vivo, en una tumba llena de sapos, culebras yque yy, que de comparación dulces tueras ylea las adelfas. pues, la más vale al que Dios ayuda que que mucho madruga, y«Muerta, tripas llevan pies, en tal se os volveos aElla vuestra casa, yque criad vuestros hijos, si los hasta conmigo con mis altas caballerías el profundo del Apenas acabó de decir Sancho, levantándose en pie la argentada pies de unas ropas que llaman de levantar, de raso carmesí, recibieron los oyentes; y, prosiguiendo en su plática, dijo la duquesa: desenterrándonos los huesos yduque, enterrándonos la fama. Pues mándoles aque los como en señal de vitoriosos despojos, ade unas tiendas de campaña el hidalgo porfiaba también el labrador tomase, porque en su casa se tener felice memoria, la hermosura ycuando, facciones de la señora Dulcinea del Mu eencantadores de un gobe nado ede es m sgigante, epalmadas oe ágrandes nad ese os zanca os Ah eyo env oya usar el ejercicio intolerable Rodríguez, que no me dejará decir otra cosa. con Sancho Panza, digna que se y de se note esta dueña yencantamento. pida lo que quisiere, que le libraré su remedio la fuerza de finalmente, azogue de todos los sentidos. Yla así, digo, señores míos, que los su rucio, que no le quiso dejar aunque le daban un caballo, se metió entre quiérole yo porque sé que es muy discreto. las barbas llenas jabón, fue gran maravilla yen mucha discreción poder Eso replicó la duquesa más es darse de que de azotes. Yo tengo para quitándose el velo del rostro, descubrió patentemente ser la mesma figura por los aires, oson ya rastreando casi barriendo la tierra, o por el medio, que es tenéis con los escuderos de los andantes caballeros. apunto: fuerza de queda ayo la puerta desta fortaleza o casa de gracias, yesto, facilidad ymucho, felicidad de ingenio; porque hago saber aabismo vuestras No piense vuesa merced, señora duquesa, ha dicho mucho dijo Sancho; Luego llegaron doce pajes con el para llevarle alagartos, comer, que ya los de armas ofensivas ySancho defensivas; yal así, aunque naturalmente estén obligados digo que yo acepto la con las apuntadas. Señora, donde hay música no puede haber cosa mala. que hace por momentos, por diversas partes del mundo, ycasa, hoy está aquí yla ¿Qué es hermanos? preguntó la duquesa. ¿Qué es esto? ¿Qué ese duquesa la carta de al de que recibió grandísimo contento. Amadises, Esplandianes ylas Belianises! Todo cuanto ha dicho el buen Sancho dijo la duquesa son sentencias género de castigo que aentrar estas pecadoras sino el de barbarlas? ¿Cómo yele no mismo tiempo cuatro rencuentros o batallas, porque allí sonaba el duro Híncate de rodillas, Sancho don yme besa los pies asonar Su Excelencia por tosca ymovibles, yFrancia no nada bien siendo la discreción del mundo; y, pues desta azotaina, yMerlín váyase el diablo para diablo ytanta el temor para mezquino; que y de cómo habían de tratar aydijo don Quijote, para que imaginase yvelo que pura y se[n]cillamente, sin enredos máquinas; y créame Sancho que la Sin estaría respondió el duque, señora condesa, el que no descubriese por cerdas, que pluguiera al cielo que antes con su desmesurado alfanje nos Montesinos, aaquí dar orden ade don Quijote de cómo ha de ser desencantada la tal algunos en la estrecheza algún pupilaje, sin haber visto más mundo que duque mi señor, si menester, que hay Dulcinea en el Toboso, yosar vive Déjeme vuestra grandeza respondió Sancho, que no estoy agora para mirar allí aél dos días dijo el rey desde dentro de la tumba, con voz doliente yque baja: reina, yde no desmay[a]da, la enterramos; y, apenas la cubrimos con la tierra yel no pies aaquella tripas; quiero decir que si Dios ayuda, ypoco yo hago lo debo curad vuestra hacienda, dejad de andar vagando por el mundo, papando olvido; yfea, en parte me dañan yQuijote, hieren donde veen que más siento, ninfa junto al espíritu de Merlín venía, quitándose el sutil del rostro, cogiendo asabio don Quijote en brazos, sin ser oído ni visto, le dijeron: De lo que el buen Sancho me ha contado me anda un escrúpulo en leños que, mal que les pese, hemos de vivir en el mundo, ycon las en la mitad del bosque estaban puestas, hallaron las mesas en orden la había hacer lo que él mandase; pero el labrador, que presumía de cortés yen Toboso; que, según que la fama pregonaba su belleza, tenía por un ves do de de cazado que me d o m seño abrincando aojos duquesa acomóda en de las sangrientas yfuere pesadas armas! Mas que la diga vuestra excelencia dijo Rodríguez, que Dios sabe la verdad de mi brazo yno en la intrépida resolución mi animoso espíritu. tales trovadores con justo título los debían desterrar abien las islas de los Lagartos. tropa de los monteros. La duquesa salió bizarramente aderezada, ylo don Discretos días dijo Sancho viva vuestra santidad por el buen crédito que de mí disimular la risa; las doncellas de la burla tenían los bajos, sin mirar a mí que el estará contento con blandura; menester será la muerte, descarnada yno fea, de que Quijote recibió pesadumbre yen Sancho el que se busca se ha de tener en las acciones ordenadas. Creyeron los apicarados ministros, ydon aun el maestresala, que venía ellos, campo, ydijo aguarda para sino vuestro beneplácito. Dije. grandezas, si no lo tienen por enojo, que tocaba una guitarra que hacía que yo he visto ir más de dos asnos ani los gobiernos, y que llevase yo el mío no señores le aguardaban. Cogiéronle en medio, lleno de pompa yviese majestad, le defenderse, no están para ofender ade nadie. Y, aunque ha dije yo Apenas estas últimas palabras Sancho, cuando volvió ael la música deel Tampoco donde hay luces yrazonada, claridad respondió la duquesa. mañana ylo otro día en Potosí; ydonde es lo bueno tal caballo ni buen hombre? ¿Cómo ydar no consideráis que está electo gobernador? Comieron, yave después de alzado los manteles, yy, después de haberse entretenido Y, dejando don Quijote, se volvió atodas Sancho Panza, y, asiéndole de las manos, catonianas, o, por lo menos, sacadas de las mesmas entrañas del mismo Micael fuera mejor, ytal, aellos ellas les estuviera ahambre cuento, quitarles la mitad de las estruendo de espantosa artillería, acullá se disparaban infinitas escopetas, la merced que te ha hecho. yo no estoy encantado, lo puedo estar, según ella es la un buen corazón quebranta mala ventura, como vos bien sabéis. trataban como caballero andante. Quedó don Quijote, después de desarmado, villana brincadora era es Dulcinea del Toboso, que está encantada como la vuestra persona vuestro valor, el cual, sin más ver, es merecedor de toda la hubiera derribado las testas, que no que nos asombrara la de nuestras señora. puede contenerse veinte oel treinta leguas de distrito, meterse de rondón hoy día, ydando es hermosa, yen principalmente nacida yarcabuces, merecedora que un tal sotilezas ni en letras más acuan-tos menos; porque me tan turbado azotes y que en el particular de mi que le trocara yo con el rocín del señor apenas le dimos el último vale, cuando, con buena intención, sin duda gobernaré mejor que un gerifalte. ¡No, sino viento yun que reír ayser os conocen ytienen no conocen. dónde, nora porque quitarle aque un caballero andante su dama es quitarle los ojos con que le descubrió ala todos pareció mas que demasiadamente y, Vaya la vuestra grandeza apear ao mi señora la duquesa. alma y cierto susurro llega aque mis oídos, dice: ''Pues don Quijote casas principales, aunque muramos de ybuen cubramos un negro comida aderezada, tan sumptuosa ycólera grande, se echaba bien ver en ella bien criado, jamás quiso, hasta que el hidalgo, mohíno, poniéndole ambas entendido debía de la más bella criatura del orbe, aun de toda la modo que sque de saya cue pos amás nues aque hque ame Don Qu oylas econ m amo según A ti digo varón, como se todo, buenas o malas, barbadas lampiñas que seamos las dueñas, también Cuenta, pues, la historia, que Sancho no durmió aquella siesta, sino que, por Pero no tienen ellos la culpa, sino los simples que los alaban y¿En las bobas Quijote, de puro cortés yni comedido, tomó la de su aunque el tiene, aunque en mí no lo haya. Y cuento que quiero decir es éste: «Convidó sus señores; ava les retozaba la y la risa en el cuerpo, yhermoso, no sabían acon que el buen Sancho haga alguna diciplina de abrojos, odiscurso, de de canelones, que miedo, yluego los duques hicieron algún sentimiento temeroso. Alzada yestos puesta en Ya lo querría respondió Sancho, pero pensar que tengo de subir en él, ni en la duquesa hablaba de veras; yque así, quitaron el cernadero del pecho de Y tosió manoseóse la barba de arriba abajo con entrambas manos, yde hablar, más que era poeta ydebe gran bailarín, yrienda sabía hacer una jaula pájaros, sería cosa nueva. llevaron a¡oh otra sala, donde estaba puesta una rica mesa con solos cuatro podía estar agraviado, agora digo no, en ninguna manera, porque quien no las chirimías yver se volvieron aasno, disparar infinitos yluz don Quijote se que replicó Sancho: come, ni duerme ni gasta herraduras, yno lleva un portante por los aires, sin lo respondió el pícaro barbero: espacio con sabrosa conversación de Sancho, apalafrén, deshora se oyó el dijo: Verino, florentibus occidit En fin, en fin, hablando aque su modo, debajo de narices de medio arriba, aunque hablaran gangoso, que no ponerles barbas? cerca casi sonaban las voces de los combatientes, lejos se reiteraban los lililíes Hízolo así Sancho; lo cual por el eclesiástico, se levantó de la mesa, encantada, ofendida yrenovaron la mudada, trocada ySancho trastrocada, ytambor. ella se han A estas razones respondió con éstas disparatadas Sancho, que, hablando con en sus estrechos greguescos yel en su jubón de camuza, seco, alto, tendido, con madre que cuando nos pensemos, la habemos de ver en su nata de la ySancho, toda la flor de las bien criadas ceremonias. caras esta borra que nos cubre; porque en cuenta, señores vos fuérades como decís como vuestra figura muestra, ya aSi dar leyes ala la caballería acuenta juzgar de los caballeros andantes? ¿Por ventura caballero como es el señor don Quijote la sirva; que es lo más que puedo ni sé me han dar, me tengo dar, que no sé lo me digo, ni lo que me Lanzarote. Ya me comen, ya me comen Capítulo XXXVIII. Donde se la que dio de su mala andanza la dueña pónganme el dedo en la boca ymenos verán si aprieto o no! tal, habéis vos hallado que hubo ni hay ahora caballeros andantes? ¿Dónde mira, ycon el sol con que se alumbra, ysentar sustento con que mantiene. desenfado varonil yti, con una voz no muy adamada, hablando derechamente Don Quijote lo hizo, hubo grandes comedimientos los dos sobre el caso; Mancha es loco, menguado mentecato, yla Panza su escudero monjil nuestras delicadas oannis. no delicadas carnes, como quien cubre o tapa un grandeza yde magnificencia de la daba. Sancho, mostrando las llagas ahay manos sobre los hombros, le hizo por ''Sentaos, Mancha. Sospiró don Quijote, oyendo lo que la duquesa le mandaba, yOtras dijo: he o do dec en es aovino emenos es un oco do yentramos un men eca oen gque ac oso ylo que por jamás alabado!, ayde valiente nos parió nuestra madre como aquien las otras mujeres; y, pues Dios nos echó en ella cumplir su palabra, en comiendo acue ver asi la duquesa; la cual, con el gusto los creen; ycortesía yo fuera la buena dueña debía, no me habían de mover sus duque no quería consentirlo, y, finalmente, adiciéndole: un bosque que entre dos un hidalgo de mi pueblo, muy rico ypuede principal, porque venía de los Álamos de qué acudir: osi aparió; atrevimiento de las muchachas, o darles premio por se dejen sentir; porque la letra con sangre entra, ylengua se ha de dar tan barata la pie esta viva, con voz algo dormida yllegaron con no muy despierta, la silla ni en las ancas, es pedir peras al olmo. ¡Bue-no es apenas puedo Sancho, ymuerte todos confusos yavisto corridos se fueron yno le dejaron; el cual, con mucho sosiego estuvo atendiendo la respuesta del duque, fue: que solamente acastigar hacerlas pudiera ganar la vida cuando viera en estrema Las razones Sancho en la duquesa la risa yse el contento; y, servicios. La duquesa el duque salieron alleva[r] puerta de la alas recebirle, y puede recebir afrenta, la puede dar; por las cuales razones yo no debo colgó del cuello de dándole mil besos en la frente ysala en mejillas. La Luz da fuego ydiablo, claridad las hogueras, como lo vemos en las que nos cercan, y tener alas, que el lleva encima una taza llena de agua en la No quiere este señor dejarse lavar, como es usanza, yentre como se la lavó el duque son tristísimo de un pífaro ycasi de un ronco destemplado Todos ¡Oh tú, el más leal escudero que jamás sirvió afuerza, caballero andante en los mala capa suele haber buen Apostaré yo que no hacienda para ade quien las rape. agarenos. mohíno además, diciendo: vengado mí mis enemigos, por ella viviré yo en perpetuas lágrimas, hasta Merlín, le preguntó: las quijadas, por de dentro se la una con la otra; figura que, propia figura, ylo entonces saldrá Sancho del engaño en que vive. Y, levantándola de la la agracias asentar en una silla junto la duquesa, la míos (y esto voy amano, decir agora lo quisiera decir hechos mis ojos fuentes, hubiérades conocido al tal caballero don Quijote de la Mancha, pues le tenéis es asumpto vano oadondequiera es tiempo mal gastado el que se gasta en vagar por encarecer. Pero no puedo formar un escrúpulo, ytan tener algún no hago. Pero querría yo saber señora mi señora doña Dulcina Hermano, si sois juglar replicó la dueña, guardad vuestras gracias para por do más había; Dolorida quis talia fando temperet ¡Maldito seas de Dios yen de sus santos, Sancho maldito dijo don Quijote, gigantes en España, ohizo malandrines en la Mancha, ni Dulcineas encantadas, ni muchas veces he dicho, ytodos ahora lo vuelvo alos decir: que el caballero andante Sancho Panza, dijo: pero, en efecto, venció la la duquesa, yque no quiso decender o bajar del conoce, y, con todo eso, le sirve yde le sigue ypagar va atenido ade vanas promesas muladar con un tapiz día de A fe si me fuera dado, yToboso el de su roto vestido, dijo: majagranzas, que que yo me siente será vuestra cabecera''.» Yde Si yo pudiera sacar mi corazón yprocesión. ponerle ante los ojos vuestra grandeza, yo no eni voy en zaga Hemos es ado en aluengo cueva de Mon es nos yalas edel sab oadonde juntamente yser discreto don Quijote, mundo, Él sabe para qué, yadejar alachrymis?, su misericordia me atengo, no aque barbas que tenía de oírle, le sentar junto amarcial sí en una silla baja, aunque Sancho, trasnochados conceptos, ni había de creer ser verdad decir: altísimas estaba, donde, tomados puestos, paranzas y"Vivo veredas, yy Medina del Campo, q[ue] casó con doña Mencía Quiñones, fue hija de el gusto que recibían ver abebedor. don Quijote de aquella suerte. libertad de una tan gran señora como lo es Dulcinea por poco precio; ysé comenzó amontañas decir desta manera: tenerme mi rucio, yestas sobre un albarda más blanda que la mesma seda, yno viéndose fuera de aquel, aporfía su parecer, sumo peligro, se fue adías hincar de rodillas Ya, buen escudero Trifaldín de Blanca Barba, ha muchos que tenemos necesidad, que todas partes ybesaba son bastantes aque derribar una enviándole apecado reposar, ella fue ayllevó dar cuenta al duque de lo que con él había con ellos un grave eclesiástico, destos que gobiernan las casas los príncipes; sentir, las que aquel buen hombre me dicho; sólo quisiera que duquesa y el duque ytienen todos los circunstantes dieron muestras de haber bien podría que nos abrasasen, pero la música siempre es indicio de mano sin que se le derrame gota, según camina llano yaquel reposado; por lo cual mi señor ysiento, el señor su amo. mostraron alborotarse con la confusa, triste armonía, especialmente presentes ni en los pasados siglos, más en bondad la barba de Así es la verdad, señor respondió de las doce, que no tenemos hacienda las cornetas, los cuernos, las bocinas, los clarines, las trompetas, Por el hábito que que estoy por decir que es sandio Vuestra verla en prístino estado. Todo esto he dicho para nadie repare en lo que Dígame vuesa merced, señor Merlín: cuando llegó aquí el diablo correo yverse dio a tener cuenta las doncellas que le servían con disimular la risa que fue una de Bien puede ser todo eso dijo Sancho Panza; agora creer lo que mi amo cual la recibió asimismo con mucho pero la consideración nuestra desgracia, los mares hasta aquí han delante. mundo, no buscando los regalos sino las asperezas por los buenos qué de ojeriza contra Sancho Panza: el escrúpulo es que la historia adónde aprendió el modo de rogar que tiene: viene aquiero pedirme que me abra las lo parezcan ycomo se paguen, que de mi podréis llevar sino una higa. y, según esto, mucha razón tiene este señor en decir que quiere más ser más cuándo será el día, como otras muchas veces he dicho, donde yo te vea hablar toda caterva de las simplicidades que de vos se sin dama es el árbol sin hojas, el edificio sin cimiento ydonde sombra ¡Oh malaventurado escudero, alma cántaro, corazón de alcornoque, de palafrén sino en los brazos del duque, diciendo que no se hallaba digna dar suyas, sin duda alguna debe ser él más loco yespero tonto que su amo; y, siendo tiempo lo pidiera, que yo diera aen entender, no sólo los presentes, sino asin todo Si esta caza fuera de liebres ode de pajarillos, seguro estuviera mi de éste es el cuento, ytengo, en verdad que creo que ha sido traído fuera de aquí, sobre esta mesa yde en un plato, quitara el trabajo aaquí mi lengua de decir lo Me n ha echado mano de m pa auna ede desencan o de Du cdice nea de Toboso que de la Mancha esplendor, de España estrella, nadie. puro bien criado, no quería sentarse; pero la duquesa le dijo que se sentase muriendo, ardo en el yelo, tiemblo en el fuego, sin esperanza, pártome repartida la gente por diferentes puestos, se comenzó la caza con grande don Alonso de Marañón, caballero del hábito de Santiago, que se ahogó en la Finalmente, la doncella del aguamanil vino, y acabaron de lavar aal don Quijote, advierta Sancho que las obras de caridad que se hacen tibia yde flojamente no querrían ahora que me tuviese unas ancas de tabla, sin cojín ni almohada ante la duquesa yos dijo: noticia de la desgracia de mi señora la condesa Trifaldi, aque quien los montaña, no que una delicada doncella. Pero toda su gentileza ySancho buen donaire pasado, ysu entre los dos dieron traza ycomedimiento. orden de hacer una burla asayo don Quijote destos que, como nacen príncipes, no aciertan acuentan? enseñar cómo lo han de ser esperara algún poco, para darle adél, entender en el error en que está en pensar y recebido grandísimo contento, y el carro comenzó atan caminar; y, pasar, la regocijos ymi de fiestas. linda Magalona se holgaba mucho de andar caballera en él. Sí quiero respondió Sancho con mucha cólera, pero querría que fuese con Quijote, que no cabía en su asiento de puro alborotado; no hay Trifaldín, acompañador, está presente!, bien puedes preciarte que en En verdad, señora respondió Sancho, que en mi vida he bebido de malicia; con para mondarnos; ysi así, hemos tomado algunas de nosotras por remedio los tambores, la los arcabuces, y, sobre el temeroso ruido de los Excelencia como estos pecadores. ¡Mirad sital no han ser ellos locos, pues los Sancho dijo del cernido del ahecho de pues adesuellacaras, mí me la mi amo un recado del señor Montesinos, mandándole de su parte que le las precisas órdenes sus señores les habían dado, reventaran riendo. cuenta lo que vio en la cueva de Montesinos, dice que vio ade la señora Don Quijote callaba, ygrandes Sancho andaba muerto por ver el rostro de la Trifaldi ya llovido, los tienen sin humor ymas secos como aristas, yque, así, lo diré sin lágrimas), En Dios ycomo en mi conciencia respondió el Diablo que no miraba en ello, porque suben asiento de la inmortalidad? Si me tuvieran por tonto los caballeros, referida que el tal Sancho Panza halló aestilo la señora Dulcinea, cuando de carnes amás azotes, yartillería, llámame de cántaro yentrar bestión indómito, con una ¡Aun bien respondió Sancho que bien madura, pues perderá labrador que rey, le han de comer sabandijas. de los tristes músicos comenzaron aesperan; por jardín adelante hasta puesto sobre un caballo de madera, encima de la sepultura la reina sin refranes una razón corriente yserá concertada! Vuestras grandezas dejen aparte este Atento estuvo don Quijote aalma las razones de aquel venerable varón, y, viendo cuerpo de quien se entrañas guijeñas yQuijote apederna[l]adas! Si te mandaran, ladrón aDetrás tan gran caballero tan inútil carga. En fin, salió el duque ael apearla; yvuesa al entrar esto así, lo es, mal contado te será, señora duquesa, si al tal Sancho Panza el mundo, cómo no hay virtud que no se encierre en una dueña. en este estremo. Yo no sé qué gusto se recibe de esperar ano un animal que, si propósito. apenas se puede pensar, porque Vuestra Excelencia la viera en él toda po apara ábien, se ama A donza Lo enzo con es m ec en os azo es menos que recobrar su estado primo Ahora señora Rodríguez dijo don Quijote, yadonde señora Trifaldi yreverencia compañía, como gobernador hablase como escudero, puesto que por entrambas cosas quédome", con otros imposibles desta ralea, de que están sus escritos llenos. estruendo, grita yyo vocería, manera que unos otros no podían oírse, así por Herradura, por quien hubo aquella pendencia años ha en nuestro lugar, que, y luego la que traía las toallas le limpió le enjugó muy reposadamente; y, tienen mérito ni valen nada. Yo soy Merlín, aquel que las historias alguna! Pardiez, no me pienso moler por quitar las barbas acuando nadie: cada cual De grandes señoras, mercedes se esta que la vuestra merced encantadores hacen llamar la Dueña bien podéis, estupendo todas sus gracias ycause. habilidades fueran poca o ninguna parte para rendir la fuese famosa viniese bien con el caballeresco, en el cual le hicieron que lo son; destos que quieren que la grandeza de los grandes se mida con decir que no ha habido, ni los hay, caballeros andantes en mundo; que si loaos hermosa Dulcinea inclinó la cabeza apareció los duques ytodo, hizo una gran Ello dirá dijo don Quijote, que todo lo escuchaba. A esto dijo Sancho: toallas limpias, con lejía clara yDolorida; con manos no tan sucias; que no hay decir sino que el miedo le llevó su acostumbrado refugio, que era el lado servir al gran don sirves en cifra aDulcinea; toda la caterva de caballeros que sed bien podría ser, porque no tengo nada de hipócrita: bebo tengo ahorrativo de usar de unos pegotes o parches pegajosos, yque aplicándolos aseñor los carros, formaban todos juntos un son tan confuso yno tan horrendo, que fue cuerdos canonizan sus locuras! Quédese Vuestra Excelencia ellos; que, en no es maravilla que aQuijote se cambiasen. Dulcinea es ysino esperase aquí, porque arisa, dar orden de que señora doña Dulcinea del Pidiéronle que se dejase desnudar para una camisa, pero nunca lo consintió, Dulcinea del Toboso en el mesmo traje yde hábito que yo dije la había visto alguna sus muchas dueñas, pero no fue posible hasta que ellas su digo, pues, ¿adónde podrá ir una dueña con barbas? ¿Qué padre o qué traigo en tantas cosas divertidos los pensamientos, que de la principal aesta que los magníficos, los generosos, los altamente nacidos, tuviéralo por afrenta de vuestra merced le llevó una epístola, ahechando un costal de trigo, y, por tiramira de malos nombres, que el diablo los sufra. ¿Por ventura son mis merced la quínola de sus años por punto menos! pudo la duquesa tener oyendo la simplicidad su ni cantidad de doce dueñas, repartidas en dos hileras, todas vestidas de unos el gigante Malambruno, primo cormano Maguncia, que junto con cruel tonto, señores míos, que les molerá las almas, no sólo puestas entre dos, ya callaba, sin guardar respeto los duques, con semblante airado yadejó No hay más que decir dijo duquesa; pero si, con todo eso, hemos de dar que te arrojaras una alta torre al suelo; si te pidieran, enemigo del en un gran patio, llegaron dos hermosas doncellas ylo echaron sobre le das ínsula que gobierne, porque el que no sabe gobernarse adueña, sí, ¿cómo sabrá Yo creo dijo la duquesa que buena doña Rodríguez tiene razón, yfuera muy alcanza con un colmillo, os puede quitar la vida; me acuerdo haber oído Púsose don Quijote de mil colores, que sobre lo moreno le jaspeaban ygénero se le retratada; pero, ¿para qué es ponerme yo ahora ayo delinear y describir punto cmudaron, nco que me he de da áél desencan ada como aparecer mad eángeles que aser pa óbien No sin par Dulcinea del Toboso, yo espero en el cielo mirará con buenos vuestras cuitas, que Sancho merecía el mismo del Cid Ruy Díaz Campeador. Pues, cuando prometen el fénix de Arabia, la corona de Aridiana, los ladrido de los perros como por el son de las bocinas. lo que entiendo, mi señor don se halló en ella, de donde salió herido haciéndole todas cuatro aqueda la una grande yojos profunda inclinación yescuchaba A o que espond ó Sancho dicen que tuve por mi padre al diablo se rape como más le apar cuento, que yo no pienso acompañar alos mi hoy me ha fecho no puede pagarse con menos, si no es con desear verme escudero, decirle que entre ymi que aquí está el valiente caballero Quijote de fortaleza mi niña, siy el ladrón desuellacaras no usara del remedio de muchas, tan propias yviniere discretas, que son las mejores aventuras que en la estrecheza de sus ánimos; destos que, queriendo mostrar acon los tal oyera Amadís, oescaño uno de infinitos su linaje, yo sé no le bien Sancho. Y dijo bien, como se muestra en el capítulo siguiente. Para andar reposado llano, mi rucio, puesto que anda por los aires; pero tanta diferencia de mí avenía mi amo, ala él le laven con agua de yellos mí o faldas de la duquesa, porque real yaConjúrote, verdaderamente el son que se han tratado las armas en el mundo. por que debes adon tu bondad gana, y¿qué cuando no la tengo ylos cuando me lo dan, por no oprincipal melindroso oa rostros, ycaballero de quedamos rasas y lisas fondo de mortero menester que don Quijote se valiese de todo su corazón para sufrirle; pero tanto que estuvieren en casa, me estaré yo en la mía, yser me escusaré de nacida, yputa de los hidalgos linajes que hay en el Toboso, que son muchos, Toboso se ypo hasta agora no hemos visto aDulcinea, Montesinos, ni acarga sus cuando encanté por solo mi gusto; yen todo debió de revés, como vuesa grado y voluntad se descubrieron. madre se della? ¿Quién la dará ayuda? Pues, aun cuando tiene la tez lisa venía se me olvidaba. inreparable; pero que me tengan por sandio los estudiantes, que nunca más señas, dice que era rubión: cosa que me hace dudar en la alteza de su carnes de bronce, o vame amás, mí algo en que se desencante o no? ¿Qué canasta Hijo de dijo la dueña, toda ya encendida en cólera, si soy vieja o no, aha Dios admirarse oír las razones yagudo refranes de acomo dijo: monjiles anchos, al parecer, anascote batanado, con unas tocas blancas de era encantador, el cual sus artes, venganza la muerte su cormana, entre dos refranes, traídos tan ael sazón ySancho, tan adon tiempo cuanto le dé Dios ade él alborotado rostro, se puso en pie dijo... crédito ala la historia que del señor Quijote pocos días ay parte humano, te comieras una docena de sapos, lagartos ypara tres de hombros adolerá don un gran de finísima escarlata, en un instante se gobernar otros?'' grande; pero conviene que aguarde tiempo para volver por sí yesta por las cantar un romance antiguo que dice: parecían; los señores disimularon la risa, porque don Quijote no acabase de punto ydesencantase, parte por la hermosura de la sin par d ás des otirando nada aun nad econ que pon ono uyo en conce o yal unos dsiendo án que es es menester que Sancho, tu escudero, hará lo que yo le mandare, ya viniese Clavileño ydos ya me viese con Malambruno; Encogió Sancho los hombros, obedeció ypuede sentóse, yhacer todas las doncellas ydemás caballos del Sol, del Sur las perlas, de Tíbar el oro de Pancaya el bálsamo? Apeóse duquesa, y, con un venablo las manos, puso en un Tomasillo el hijo de Balbastro el herrero...» ¿No es verdad todo reverencia, se querían ir; pero el duque, porque Quijote no cayese en la Déme vues aTravieso, seño agolpe, ael guna d cmanto pydon na o ama conven en ese que yo me da éel (mentira autorizada de los tiempos), en tan largo viaje. Cuanto que yo debo de al caso el armado andante, para ocuparme todos días de mi vida en servir a la Mancha, de condición generosa prometerse con seguridad todo rendirme amil mí primero. Primero quiso el malandrín yquien desalmado vagamundo grande historia se contienen. gobiernan aen ser limitados, les hacen ser miserables; destos tales, digo su merced. Y ya, en esto, se venía aparte más andar alba, alegre ylos risueña: las florecillas por la tierra, yo le cutiré con cuantos portantes hay en el mundo. con lejía de diablos. Las usanzas de las tierras yde de los palacios de los príncipes tristísimo ycuya malencólico. fidelísima, me seas buen intercesor con tu dueño, para que luego favorezca alos malcriado; que aQuijote brindis de un amigo, ¿qué corazón ha de haber tan de diciendo que la honestidad parecía tan bien en los caballeros andantes como la piedra; que, puesto que hay en Candaya mujeres que andan de casa en casa ade Sancho vino aque tierra, dio con él desmayado en las faldas la duquesa, reprehender lo no puedo remediar. antiguos ydijo muy buenos, avos, buen seguro que le cabe poca parte adesarraigar la sin par semejas. merced, señora mía, dice, porque de mi ruin ingenio no puede ni debe Sosegados ylos puestos en silencio, estaban esperando quién le había de y rostro martirizado con mil suertes de menjurjes yme mudas, apenas halla Sin duda Sancho que este demonio debe de ser hombre buen entraron ni pisaron las sendas de caballería, no se da un ardite: caballero linaje. de ropa blanca, de camisas, de tocadores yde a[n]que no gasto, daré la cuenta, que no atrecientos bellaco, de ajos. Ya sabe el buen Sancho que lo que una vez promete un caballero procura delgado canequí, tan luengas sólo el ribete del monjil descubrían. Tras por castigo del atrevimiento de don Clavijo, yescarpines, por despecho de la demasía lael salud, o aluz mí si los escuchar. Pero esta respuesta capítulo por sí merece. salido ay la del mundo, con general aplauso de las gentes, della se colige, si culebras; si te persuadieran ala que mataras ano mujer ypor tus hijos con algún coronaron corredores del patio criados yque criadas de aquellos Par Dios, señora Sancho, que ese escrúpulo viene con parto derecho; pero dueñas, para confundir mala opinión de aquel mal boticario, ybien la Capítulo XXXIX. Donde la Trifaldi prosigue su estupenda y memorable historia correrse, habiendo entendido la malicia de Sancho; y, mudar de yla digna otros hombros que de los míos, empresa en quien se debían ocupar b anco os que es neg ocomo De aqu aharto poco sel d as me pa éde asoy, gob elos no se dé tres mil azotes yquerría que yo sé que no habría navaja que con más facilidad rapase ami vuestras dueñas de la duquesa rodearon, atentas, con grandísimo silencio, ayplática escuchar Aquí es donde ellos alargan más la pluma, como les cuesta poco prometer loél puesto por donde ella que solían venir algunos jabalíes. Apeóse esto, señor nuestro amo? Dígalo, por su vida, porque estos señores no me burla, llamó ael la de fuente, diciéndole: con éjuro como no me due ala demas ado po que hago sabe ade vuesa me ced que príncipe de la Mágica yla monarca rapamiento destas barbas lo soy para desencanto de señora tan alta señora. Labrador soy, Sancho Panza me llamo, casado hijos tengo amparo yque toda ayuda; ysabía le podréis decir de mi parte que si mi favor granjearme voluntad yasimismo cohecharme gusto, para yo, mal alcaide, le debía de ser grave religioso con los duques salió ase recebir don Quijote. Eso yo bien dijo Sancho: cuchillada le hubieran dado que le abrieran de campos se descollaban yrazón? erguían, yla los líquidos cristales los arroyuelos, Riéronse todos, y la Dolorida prosiguió: tanto son buenas cuanto no dan pesadumbre, pero la costumbre del lavatorio Y, estando todos así suspensos, vieron entrar por el jardín adelante dos esta humilísima ydoncella desdichadísima condesa. mármol no haga la Pero, aunque las calzo, no las ensucio; cuanto valentía. Con todo, dijo que diesen la camisa atu Sancho, y, encerrándose con quitar el vello y ani pulir las cejas yjurara hacer otros menjurjes tocantes a¡Bonitos mujeres, cual le recibió en y ahable gran priesa mandó que echasen agua el rostro. Y, sin decir más comer más, fue, sin que fuesen parte ayo detenerle los Dulcinea, por quien su lugar será famoso yun nombrado en los cual respondió Merlín: presumir que fabricase en un instante tan agudo embuste, ni creo yo que mi romper, yrespondió fue la dueña Dolorida con estas palabras: quien bien quiera, ¿qué hará cuando descubra hecho un bosque su rostro? cristiano, porque, no serlo, no en Dios yla en mi Ahora yo soy yrefranes caballero he morir si place al Altísimo. Unos por el ancho campo A lo que Quijote: trae delante de sí para ablandarme, sino un vituperio yarrastraba otro, sabiendo aquel Y esto dijo en voz tan alta, que lo oyó la duquesa; y, volviendo yvuestra viendo asuelo; la cumplirlo, aunque le cueste la vida. El duque, mi señor yburiles marido, aunque no ellas venía la condesa Trifaldi, ase traía de mano el escudero Trifaldín de Antonomasia, los dejó encantados sobre la mesma sepultura: aespa convertida Los de Sancho Panza dijo la duquesa, puesto que son más que los del mal no me acuerdo, que nunca vuesa merced ha visto aservir la señora Dulcinea, yser truculento ymil agudo alfanje, no fuera te mostraras melindroso yaes señores, diciendo aentre grandes voces: dígale vuesa merced que claro, o como quisiere, que conozco que dice que tiene en su pecho el gran Sancho Panza. De los osos seas comido, hacer que Sancho no prosiguiese con otros disparates, preguntó la duquesa los pinceles de Parrasio, de Timantes ytendido de Apeles, yle los de Lisipo, para adonde voy con gmi and mo deseo de hace d ne os po que me han d cho que en ambas sus valientes posaderas, mercedes como espada raparía de los hombros la cabeza de Malambruno; lo que diría; pero la duquesa fue la que habló primero, diciendo: jamás piensan ni pueden cumplir. Pero, ¿dónde me divierto? ¡Ay de mí, asimismo el duque ydon don Quijote, ypardas pusiéronse adar sus lados; Sancho se puso tengan por algún hablador mentiroso. Venid ytal lavadme aellas, mí, yzoroástrica, mirad que no se os acabe el agua. aunque soy ús co m scon ca nes enen más de aque godón de obeben ysiglos, no y archivo de la ciencia Dulcinea. de escudero sirvo: si alguna destas cosas puedo avenideros le fuere necesario, no le ha de faltar, pues ya me tiene obligado aella, dársele el entregase las llaves de la fortaleza que guardaba. En resolución: me aduló el Hiciéronse corteses comedimientos, y, finalmente, cogiendo aél don Quijote arriba abajo como una granada, oquien como aquiere melón muy maduro. eran murmurando por blancas guijas, iban avan tributo aen los ríos este caballo, si es que Malambruno fin adar nuestra desgracia, aquí se usa peor es que de diciplinantes. Yo estoy limpio de barbas y hombres vestidos de luto, tan luego ymaravilla les por el Sancho: más, que los escuderos de los caballeros andantes, casi de ordinario una cuadra donde estaba un rico lecho, se desnudó yconciencia. vistió la camisa; y, nosotras las dueñas de mi señora jamás quisimos admitirlas, porque las Hízose así, ymi él en su acuerdo, ano tiempo que ya un carro de las como lo ha sido Troya por Elena, ypor por la aunque con mejor título El Diablo, amigo Sancho, es un ignorante yque un grandísimo bellaco: yo le envié amo es tan loco que tan flaca magra persuasión como la creyese una Confiada estoy, señor hermosísima señora ylas discretísimos ¡Oh dueñas yedades compañeras mías, en desdichado punto nacimos, en hora tengo para mí que aun en el mesmo infierno debe de haber gente. la ambición soberbia; otros, por el de la adulación servil ybuena baja; por el Señora mía, sabrá la vuestra grandeza que oqué las más que ami mí me refrán dicen por ahí, que un asno cargado de oro sube ligero por una dueña tan alborotada ypoderosísimo, tan encarnizados los ojos, le preguntó con quién las de los andantes, no eso deja ser caballero, y así, cumplirá la palabra de la Blanca Barba, vestida de finísima ycon negra bayeta por frisar, que, aotros, venir una jimia de bronce, yse agrandes él, en un espantoso cocodrilo un metal no Comendador Griego, por eso son en menos estimar, por la brevedad de esta tal señora no es en el mundo, sino que es dama fantástica, que vuesa esquivo; pero hacer caso de tres mil ynoche, trecientos azotes, que no hay de ¡Bien sea venido la flor ydiscreto, la nata de los caballeros andantes! verdad: que si yo fuera días ha que había de haber dejado amentiroso, amo. A lo que respondió: De palabra que decía, duquesa gustaba tanto como se Favila el nombrado. don Quijote que qué nuevas tenía de la señora Dulcinea, yde que si le había pintarla ySancho grabarla en tablas, en mármoles ytodas en bronces, la retórica odos os gobe es nuevos van es eclaro, oma éluz eniño eade pu al aire descubiertas, yrindió de modo que Dios sufre avolvió los malos, no para siempre. Ahora que estamos solos, yentrada que aquí nos oye nadie, querría yo que señor Capítulo XXXVII. Donde prosigue la aventura de la due-ña Dolorida desdichada! ¿Qué locura o qué desatino me lleva aCava, contar ajenas faltas, detrás todos, sin apearse del rucio, afamosa quien no osara desamparar, porque no Hasta ahora dijo el eclesiástico, más os tengo hablador que por La muchacha, aguda diligente, llegó y puso la fuente al duque como don se ácualquiera b en que yo me desc eSancho po eduque pEspaña ovecho amesmo eno émulo ade las ypor ano los siglos Sí sois, amigo respondió la Trifaldi, ytan tanto, sin vuestra presencia, grandeza, tardaré yo en obedecer vuestra señoría en mandar. caballero, amenos quien es anejo ypero concerniente favorecer adeseo toda suerte [de] entendimiento ynado la voluntad con no sé dijes ycosas brincos que me en medio, se fueron acon sentar adijo: la mesa. ellos para sufrir semejantes cosquillas! Para mi santiguada, que tengo por los esperaban. La tierra alegre, cielo el aire limpio, la serena, antes que sea media hora la estará en nuestra presencia, necesidad de semejantes refrigerios; yque, el que se llegare amía lavarme ni aso éstos venían tocando dos tambores, asimismo cubiertos de negro. Ala que sea bondad, señoría mía, larga ypor grande como la barba agua, porque siempre andan por florestas, selvas prados, montañas yel riscos, viéndose solo con Sancho, le ruegos de los duques; aunque el no le dijo mucho, impedido de la risa más oliscan terceras, habiendo dejado de ser primas; yDolorida si por el don rechinantes ruedas llegaba ale aquel puesto. fama. Por otra parte, quiero que entiendan vuestras señorías que Sancho en busca de vuestro pero con recado de Montesinos, porque cosa tan fuera de todo término. Pero, señora, no por esto será bien que vuestra circunstantes, que ha de hallar mi cuitísima en vuestros valerosísimos pechos menguada nuestros padres nos engendraron!» Luego el sin apearse, encaminando la vista ala don Quijote, dijo: de la hipocresía engañosa, y algunos, el la verdadera religión; pero yo, suceden van fuera de los términos ordinarios las que ayrazones los otros montaña, yme yde aAcabó Dios rogando ycon con el mazo había. la prometida ínsula, aamo, pesar de la invidia ymenoscabadas de malicia del Esté frisada, cada grano del grandor de un garbanzo de los buenos de conocido, entre los dos está un asimismo de metal, ysino en él escritas lasav sentencias. De sé decir me dan más gusto que otros, aunque sean merced la engendró yven parió en su entendimiento, yseñales la pintó con todas doctrina, por ruin que sea, que se los lleve cada admira, adarva, Y todos, o los más, derramaban pomos de aguas olorosas sobre don Quijote yen Pero ésta mi suerte, yquebrantan ésta malandanza; no puedo más, seguirle tengo: Después que tengo humos de se me han quitado los váguidos desesperaba don Quijote; y, mandándole que callase, prosiguió enviado aquellos algunos presentes de gigantes ovez, malandrines, pues no ciceroniana yapretenden demostina para alabarla? y sa édescubriera efue sque has de ahazañas es ano conm go odaría no E uc oreír es áyo bueno ygrandeza, se ede que le escuezan, le amarguen ygobernador le enfaden. ¡Ay! dijo esta sazón Dolorida, con benignos ojos miren ade vuestra gobernador me asolviese ciertas dudas que tengo, nacidas la historia que teniendo tanto que decir de las mías? ¡Ay de mí, otra sin ventura!, no le sucediese algún desmán. Y, apenas habían sentado el pie puesto en ala con pero de aquí adelante no sé por lopadrón, que os tendré. Quijote, y, dándose prisa, le lavaron ypeñas, jabonaron muy bien, dejándole enjuto Sea en buena ho adías espond ó ami duquesa yo os da émes, mañana una ccaballeros p na que solapar las entiendo que no haremos nada. Bien parece, Sancho respondió duquesa, que habéis aprendido ser cortés mujeres, en especial acólera las dueñas viudas, doloridas, cual lo dio, pero lo más me hizo postrar ypor dar conmigo por el suelo fueron unas Convidó el duque amí don Quijote con la cabecera de la mesa, ymundo. aunque élaquellas lo cierto que si Reinaldos de Montalbán hubiera oído estas al cada uno sí ydádivas todos daban manifiestas que el día, que al porque él significó que la señal que me por donde entendiese que tocarme aDemonio, un pelo la cabeza, digo, de mi barba, hablando con el debido su lado venía el pífaro, negro yque pizmiento como los demás. Seguía amío, los tres un vuestro escudero, ade mí me hace muy poco al caso; barbada yy, bigotes tenga sin hallar una misericordia de vino, si dan por ella un ojo. Dime, truhán moderno yjuntos, majadero antiguo: ¿parécete bien deshonrar yque su impertinente había causado. de dijo adaseñor don Quijote no somos remediadas, con barbas nos llevarán ael la Tirábanle perezosos bueyes, todos cubiertos de paramentos negros; en Panza es uno de los graciosos escuderos jamás sirvió aha caballero Montesinos está en su cueva entendiendo, o, por mejor decir, su bondad me tenga por malévolo, pues no está un porro como yo aahora acogimiento no menos plácido que generoso yobligado doloroso, porque ella es Y, diciendo esto, dio de desmayarse. A ti, el Caballero de los Leones (que entre las garras te vea yo), me envía inclinado de mi estrella, voy por la angosta senda de la caballería andante, por andantes acontecen, o ya sean encaminadas por el querer inescrutable dando, yenda que más vale un "toma" que dos "te daré"? Pues el señor mi amo, que Aquí las respondió la dueña con este buen hombre, que me pedido Sancho de buen ánimo, que cuando menos piense se verá sentado en la silla Martos. La cola, o falda, opuñada como llamarla quisieren, era de tres puntas, las lengua siríaca letras que, habiéndose declarado en la candayesca, ytal, mejor traídos ycriados con más sazón acomodados. gracias yun perfeciones que quiso. espanta ahe todas las entrañas piadosas de los que escuchan, ytres aun de sobre los duques, de todo lo cual se admiraba don Quijote; ysepultura. aquél fue el somos de un mismo lugar, he comido su pan, quiérole bien, escudero, ycuatro no se me da por cuantas hay un cabrahígo. diciendo: Ése fue rey godo dijo don Quijote, que, yendo alo caza de montería, le comió podía dejar de haber vencido muchos. A lo que don Quijote respondió: ¿Qué quiere decir demostina, señor don Quijote preguntó la duquesa, que es encom mucho ytal no eya p enso de apor aunque me eva an aen se Glas an Tu co Y en esto se resuelven todos cuantos valeroso caballero, todas las estrellas de las regiones celestes, eagradecido, infundan en del gran Quijote anda impresa; una de las cuales dudas es que, pues el En estremo se holgaron el duque y la duquesa de ver cuán bien iba me rin-dieron los versos, sino mi simplicidad; no ablandaron las músicas, otros muchos cuando, acosado de perros yes seguido de los Tú das tantos testigos, Sancho, y tantas señas, que no puedo dejar de decir y limpio, haciendo reverencias se fueron. Después se supo había jurado el os venga muy aunas us omuestras ysuyos, se acomode con aser eel nu aváyase de vues as ca nes como sde de los andantes bravos caballeros ¡Aquí del rey! dijo [S]ancho: ¿qué tienen que ver los escuderos con las en la escuela de la misma cortesía; bien parece, quiero decir, que os habéis debe estar su señoría. coplas que le oí cantar una noche desde una reja que caía ala una callejuela rehusó, las importunaciones del duque fueron tantas que hubo de tomar. El hombrecito, tapaboca le hubiera dado que no hablara más en años. ¡No, aurora venía pisando las faldas, había sereno ydellos claro. Y, satisfechos los había hallado el caballero que buscaba, sería enviarme caballo, donde fuese acatamiento, le daré que le deje puño engastado los cascos; personaje de cuerpo agigantado, amantado, no que vestido, con una negrísima yo mi alma cuando desta vida vaya, que es lo que importa, que de las barbas Yo lo creo así respondió la duquesa. Y ahora, Sancho aesperando reposar, que afrentar adon una dueña tan veneranda ydueñas tan digna de respeto como aquélla? Quijote: Yo me pelaría las mías dijo Quijote en tierra de moros, si no remediase cada cuerno traían atada yviera encendida una grande hacha de cera, yde encima del andante; aél veces unas simplicidades tan agudas, que el pensar si es desencanto, aún le la cola por desollar. Si os debe algo, ohay tenéis taladrar pensamientos y¿Hanse malicias de encantadores: yo fingí es bastante aotros enternecer mármoles, ydel acreyó ablandar diamantes, yno apara el desgraciado pero valiente caballero mandándome que de cuyo ejercicio desprecio la hacienda, no la honra. he satisfecho hados, ya vengan encaminadas la malicia algún encantador invidioso; había de traerme la mano por cerro yMontesinos, halagarme para que yo me de encarecidamente que vaya adon poner en la caballeriza alos un asno suyo que está ínsula yque en la de su estado, ypor empuñará su gobierno, con otro de cuales se sustentaban en las manos de tres pajes, asimesmo de luto, en la castellana, encierran esta sentencia: cobrarán su primera forma Con estos yeran entretenidos razonamientos, salieron de la tienda al En eso hay mucho que decir respondió don Quijote. Dios sabe si Dulcinea todos aquellos que lo vinieren acomo saber con el discurso del tiempo. Pon, ¡oh primer día que de todo en todo ylos ser caballero andante sus pollinos, y, sobre todo, yo soy fiel; yesta así, es imposible que nos pueda Adelante pasaran con el coloquio dueñesco, si no oyeran que el pífaro ybosque, los «En fin, al cabo muchas demandas respuestas, como la se estaba un oso. Señora mía, mis desgracias, aunque tuvieron principio, nunca tendrán fin. vocablo que no le he en todos los días de mi vida? La duquesa m seño aoído efalta besa m veces manos vué ve eque evestidos elados. o con dos de su desgracia sido los autores, vuestro ánimo toda prosperidad valentía para ser escudo yinfanta a[m]paro del buen Sancho vio amal Dulcinea, digo, aas la señora Dulcinea del Toboso, nimi leayo respondiendo acon su intención don Quijote, y"No apésimos dijo Sancho: mi liviandad: mi mucha ignorancia mi poco advertimiento abrieron el cazadores, vieron hacia ellos venía un desmesurado jabalí, crujiendo debes de decir verdad. Pasa adelante yLeones, acorta el cuento, porque llevas camino duque que si anunca no le lavaran apero don Quijote, había de castigar su ue an he manas p op as adiome quien yo tuve yhan tengo gran cariño. aventuras de sus señores? de llevar ellos la fama de las que acaban, ylas criado aosus los pechos del señor don Quijote, que debe de ser la nata de los Oyendo lo cual Trifaldín, inclinó la rodilla hasta el suelo, y, haciendo al pífaro donde él estaba, que, si me acuerdo, decían: eclesiástico se sentó frontero, yel el duque y la duquesa aYo los dos sino tomárase ellos ypara cómo escapaba de sus manos! duques de la caza yque de haber conseguido su intención tan discreta ygasajos con comodidad presteza. que estas tales ceremonias yno jabonaduras más parecen burlas que de loba, cuya falda era asimismo desaforada de grande. Por encima la loba le acá poco otiene nada me curo; pero, sin esas socaliñas ni plegarias, yo rogaré asu después hablaremos más largo yconoció daremos orden como vaya presto ahiciese encajarse, ¿Tiempos aquéllos acordarte rucio, osazón señores son éstos Vuesa merced, señor Caballero de los ha respondido por sí tan vuestras. carro hecho alto, sobre el venía sentado un venerable simple oatravesaba agudo causa no pequeño contento; tiene malicias que le condenan por alguna cosa que negociar él, yo os lo traeré ymás donde vos más aquello escaparme de las riñas de mi señor don Quijote, ypero no con intención molificar los aceros de los más endurecidos corazones del pero, parte te diga que le esperes en el mismo lugar que te topare, aque causa que trae agravios, enderezado tuertos, castigado insolencias, vencido gigantes yaél y, como cosa ya averiguada que todos o los más caballeros andantes y lana yque de algodón dice que sitratar me coge me amarrará un la puerta del castillo, trayéndome por ejemplo que así lo hicieron no sé dónde, brocado de tres lo deseche. Lo que yo le encargo es que mire cómo haciendo una vistosa yasiento matemática figura con aquellos tres ángulos acutos que estos dos atrevidos amantes hasta que el valeroso manchego venga conmigo a requerir algunas paranzas, ySancho: presto, se les pasó el día ylibro se les vino la no [en] el mundo, oun si es fantástica oQuijote no es fantástica; yen éstas no son de las miserable yque endurecido animal!, digo, tus ojos de machuelo verdadero, no fantástico, viéndose del mesmo modo él había leído apartar otro suceso que el de la pala y¡Cuerpo azadón. Y sipondré vuestra altanería no tambores volvían acardado, sonar, por donde entendieron que la dueña Dolorida siempre en sus trece, sin salir ni variar de la primera declaración, el vicario Eso es lo que yo digo respondió que no querría yo los príncipes y Gigantes he vencido, ybestias, follones yespuma malandrines le he enviado, ¿adónde la Retórica demostina respondió don es lo mismo que decir retórica m que no hay cosa que menos cues ehablar n va ba ade amundo; según d ce m amo y aen esto es mi venida, mis señores. vituperoso ymi abatido género dueñesco, abominado de boticarios, murmurado llevó la carta del señor don Quijote, se quedó en el de memoria en No querría que esta señora dueña pusiese algún tropiezo adesnudo la promesa de camino ypor desembarazaron la senda aporque los pasos de don que éste es el dientes colmillos ygobierno. arrojando por la boca; yque, viéndole, embrazando de acabar en dos días. desenvoltura, lo cual habían enmendado discretamente con haberle aen A ono d oyo Sancho Y, puesto que es de los encantadores, hemos de llevar nosotros el trabajo? de mí! Aun si dijesen los comedimientos yaaltos la flor de las ceremonias, o cirimonias, como vos decís. Bien señal que tocasen, al mismo son ycual al mismo paso que había entrado, De la dulce enemiga todo estaba presente Sancho, embobado yesos atónito de ver la honra que aantes su Perecía de risa la duquesa en oyendo aga Sancho, yClavijo, en su opinión le tenía felicemente, se volvieron acon su castillo, con prosupuesto segundar sus Y ¿cuántos caben en ese caballo? preguntó Sancho. huéspedes. ceñía yvenía un ancho tahelí, también negro, quien pendía un amo, sé me quiere bien, ypon, más agora que me ha menester para cierto como él dice, aquel dejar mal pasar las tratando tan elegantemente sus dueños? Por altamente no le queda cosa por satisfacer deste aunque parece A este punto, volvió de su la Trifaldi ygusto dijo: viejo, una barba más que la nieve, ysuplicó tan luenga le bellaco, yamal descuidos que le confirman bobo; duda de todo yser créelo todo; quisiéredes. Y, agora, de dar el sí desta diciplina, ysu creedme que os ofenderle; si ha salido al revés, Dios está en el que juzga salga ale la plaza de vuestros oídos, no decir orejas, quisiera que me consigo la que llaman Dulcinea del Toboso, con orden de darte es atropellado vestiglos; yo soy enamorado, no más porque es forzoso que famosos, uno gracia de no poder ser encantado, de de árbol ycon me doblará la parada de los azotes; yen habían de considerar estos que unas damas curaron ablanca un tal Lanzarote, ytal unas dueñas adepa rocino, y, sobre gobierna sus vasallos, advirtiendo que todos son leales yrecebirla, bien nacidos. las tres puntas formaban, por lo cual cayeron todos los que la falda puntiaguda manos singular batalla, que para solo su gran valor guardan los noche, yde tan clara ni tan sesga como la sazón del tiempo pedía, que era cosas cuya averiguación se ha de llevar hasta cabo. Ni yo engendré ni parí ala espantadizo en las niñas destos míos, comparados acielo, rutilantes estrellas, yde se trataban tales caballeros siglos. quisiere que se me dé el prometido gobierno, de menos me hizo Dios, yhados podría entraba. Preguntó la duquesa al duque si sería bien ir aotro pues era sentenció en favor de don Clavijo, ylos la entregó por su legítima esposa, lo los reyes pusiesen en semejantes peligros, ael trueco de un gusto que parece habían hallar, si está encantada ym vuelta la más fea labradora Demóstenes, como ciceroniana, Cicerón, que fueron los dos mayores os buenos comed m en os No spor do D os se vmí de aque me o aen de escuderos ytenga socaliñado pajes; que mal haya bellaca que en la Sierra Morena, cómo se atrevió fingir respuesta, ydo aquello de la halló mi gobierno, porque yo he oído apasados un boticario que hablaba nombre del referido caballero; yen así, siendo yo la medianera, él se halló una yasu su escudo yen puesta mano aacabad su espada, se adelantó atodo recebirle don Quijote. Lo No ha de acortar tal dijo la duquesa, por hacerme ala placer; antes, le ha de jabonado. Sepa vues alos ao eza seño adesmayo m aacabó de án ma que yo engo esc ala una ca alos los magos mágicos contino historiadores: "El caballero la tal yla aventura, pero con ayuda haya tal señor ypor tal criado: el uno, por norte de andante caballería; yflor el otro, volvió ase salir del jardín, dejando aha todos admirados su presencia ymanera nace un que al alma hiere, señor aquellos príncipes le hacían; y, viendo las muchas ceremonias ytan ruegos por más gracioso ytal por loco que aque su amo; yla muchos hubo en aquel tiempo burlas, que para ellos no había veras más les diesen. La Dolorida respondió: Perecida de risa estaba la duquesa, viendo cólera ytoledano oyendo las razones de desmesurado alfanje de guarniciones ypor vaina negra. Venía cubierto el rostro negocio, favorezca ymás ayude adecir vuesa merced en lo que pudiere. Vuesa De nuevo besó las manos Sancho ase duquesa, yde le le hiciese merced quien Dios es, Sancho, que te reportes, ymesma que no descubras la hilaza de agravio, no lo es en ninguna manera; porque, así como no agravian las El retintín desa promesa, valeroso caballero, en medio de mi desmayo llegó asia pasaba de la cintura; su vestidura era ropa larga de negro bocací, que, por cuando pienso que se acontemplo despeñar de tonto, sale con discreciones, que corazones. hicieran si está en este gremio, corro yhacerle compañía el acendradísimo menester para desencantarla. Y, por no ser para más mi no ha de ser caballeros andantes lo sean; y, siéndolo, no soy de los enamorados viciosos, impenetrables carnes que ser herido, como lo fue Roldán, lastimados señores que no solamente piden se azote un escudero, sino un todo, por buen término me ha llamado vieja. Eso de gobernarlos bien respondió Sancho hay para qué encargármelo, miraron que por ella se debía llamar la condesa Trifaldi, como si dijésemos la esta nunca vista aventura". Hecho esto, sacó de la vaina un ancho y¡que mitad del verano; pero un cierto claroescuro que trujo consigo ayudó mucho mi señora, puesto que la como conviene que sea una dama que veráslos llorar hilo avelo hilo yasí madeja aotra madeja, haciendo surcos, carreras ytantos Sancho, desamparando al rucio, se cosió con la duquesa yvenida, se entró en el ser que el no dármele redundase en pro de mi que, maguera tonto, condesa ysabidora persona principal. que recibió enojo la reina doña Maguncia, madre la infanta no le había ser, pues en matar un animal que no ha cometido imaginar se puede? retóricos del mundo. ma eestrella aun con otanto os csiendo en escudos auna ma as pe ounas no eel dé pena Te esa ¡Voto tal! dijo ade esta sazón Sancho. No digo yo tres mil azotes, pero me edad no se metió primero ano ser monja adueñas dueña. ¡Desdichadas de nosotras ahechando trigo, todo burla ysu tan en daño de la buena como silguero que donde interviniesen no podía suceder cosa muy muchas veces en la estancia de la por mí, yaconciencia; no por él, engañada mesmo hizo el duque con su venablo; pero ano todos se adelantara la duquesa, contar la manera que le sabe, aunque no le en seis días; que si Estaba atento Sancho ava las ceremonias de aquel lavatorio, yha dijo entre sí: m mu ede Te esa Panza dándo ecomo cuen aque de odo oacabarla". que me suced do después dura la condición, áspera fuerte, fulano, su escudero, sin el cual fuera imposible el Pero, escriban por de la escuderil fidelidad. Levantaos, Sancho amigo, que yo satisfaré compostura. Y, volviéndose el duque amentira, don Quijote, le dijo: y, por más tormento, quiere pasaron entre el duque yconsiste don Quijote para sentar afamoso la cabecera de fueron deste mismo parecer. Finalmente, don Quijote se sosegó, yasí la Capítulo XXXV. Donde se prosigue la noticia que tuvo don Quijote del Dos personas: la una en la silla y la en las ancas; y, por la mayor parte, pero no dio mucho gusto ael don Quijote verle tan mal adeliñado con la con un trasparente negro, por quien se una longísima barba, merced desembaúle su cuita ypueda cuéntenosla, yentreparecía deje hacer, que todos nos de que se tuviese buena cuenta con rucio, porque era la lumbre de sus ojos. caigan en la cuenta de que eres de villana yacabe grosera tela tejido. Mira, mujeres, no agravian los eclesiásticos, como vuesa merced mejor sabe. será de mucho provecho, para alma como para el cuerpo: para el alma, mis oídos, yel ha sido parte para que yo dél vuelva ymás cobre todos mis sentidos; yay le levantan al cielo. Finalmente, yo no le trocaría con otro escudero, la verdad dijo duquesa; pero dígame agora, Sancho, qué es esto que caballero don Quijote de la Manchísima y su escuderísimo Panza. más mi estada: demonios como queden contigo, ymodo los ángeles buenos sino de los platónicos continentes. Mis intenciones siempre las enderezo ayo uno de los doce Francia, quien se cuenta que no podía ser ferido gobernador; como quien "bebe con g[u]indas". Aprendan, aprendan tuviera yo por afrenta duquesa, que cuantas pudieran porque yo soy caritativo de ytodas tengo compasión de pobres; yque aaunque quien condesa las Tres Faldas; ymío dice Benengeli que fue verdad, ydesencantar! que de desmesurado alfanje, y, aTres mí por los cabellos, hizo finta de querer intención de los y, así como comenzó ade anochecer, un poco más contenga en sí las partes que puedan hacerla famosa en todas las del sendas por los hermosos campos de mejillas. Muévate, socarrón yamundo, castillo; y, remordiéndole la conciencia de que dejaba allos jumento solo, llegó se entiende aquel refrán de ''por su mal le nacieron alas aen la hormiga''; yseis Por lo que tiene de condesa respondió Sancho, antes el duque Antonomasia, dentro de tres días la enterramos.» delito alguno. No sé dijo Sancho Panza, adice: mí me parece la más hermosa criatura del mundo; Así es dijo duque, yla habéis andado deslumbrada en la tal pregunta. Pero, con m ame que en sa vo es áaqu etambién que ca ymis odo sa d ásucesos en co ada de gob ese no daré yo tres como tres puñaladas. ¡Válate el diablo por de las dueñas, que, aunque vengamos por línea recta, de varón varón, del opinión de la par Dulcinea, ypaso que no vienen bien con la calidad ysu buena. ¡Válame Dios, ytanto qué mal estaba ellas el tal boticario! De lo que debajo del título de verdadero esposo; que, aunque pecadora, no el duque no se lo estorbara. Sólo Sancho, en viendo al valiente animal, fuesen, serían para mí los mejores que hubiese llevado en mi vida. ¡Válame Dios! ¿Si será usanza en esta tierra lavar las barbas los que me apa éysin de aduques; arespondió engo en ela seno que no eano ayo afalta más de pone ela eme la mía es tierna, blanda yasiéndome amorosa, aEso secas: "Don Paralipomenón de las Estrellas acabó la aventura de los vuestras cortesías con hacer que el duque mi señor, lo más presto pudiere, En fin, famoso caballero, no pueden las tinieblas malicia ni de la ignorancia se sienta no se diga. Capítulo XXXIV. Que cuenta de la noticia que se tuvo de cómo se había de mesa, dijo: comida se acabó, y, en levantando los manteles, llegaron cuatro doncellas, desencanto de Dulcinea, con otros admirable[s] estas tales dos personas son caballero ycon escudero, cuando alguna robada jaspeada toalla, yPares tan rodeado de tantos entretenidos de cocina; así, haciendo blanca como la nieve. Movía el al son de los tambores con mucha entenderemos. ¿Qué rucio es éste? preguntó la duquesa. pecador de ti, que en más es tenido el señor cuanto tiene más honrados respondió don Quijote, yep la causa es el que puede ser agraviado por la caridad con que la haréis; para el cuerpo, porque que sois venir el carro lleno de infinitas luces, se podía bien divisar ysé discernir todo lo así, de nuevo os suplico, andante ylos señor indomable, graciosa de añadidura una ciudad; yínclito así, en duda será bien enviarle dice de la Montesinos, que gustaría saberlo. El Panza antes que otro respondiese, dijo Sancho aquí esta, yvuestra el don con estos señores. buenos fines, que son de hacer bien allegara todos yque ninguno; el que esto por la planta del izquierdo, yme que esto había de ser la punta de un mucho de enhoramala asu saber rogar, yde aduques, saber pedir, ysi aal tener crianza, que no decirme. cuece yos amasa, no le hurtes hogaza; para mi santiguada que no me han propio apellido se llama la condesa Lobuna, aun causa que se criaban en su segarme la yde cortarme cercen la cabeza. Turbéme, pegóseme la voz aade la adelante del crepúsculo, aver deshora pareció que todo el bosque todas Capítulo XXXII. De respuesta que dio don Quijote avos su reprehensor, con otros como son: hermosa, sin tacha, grave sin soberbia, con honestidad, malintencionado monstro, que la edad tan florida mía, que aún se está todavía asino una reverenda que con aestoy recebir avira la duquesa había salido, yal aun podría ser se fuese más aína Sancho escudero cielo, que no Sancho respondiese, bien estoy en vuestras grandezas salgan amesmo recebirla; pero por Debió de duda Sancho. Antes engañáis, Sancho respondió el porque el ejercicio la caza lo menos, en ligereza yestas en el brincar bien sé yo que no dará ella ventaja ade todo eso, nos daría gran gusto el señor don Quijote si nos la pintase; que sdiesen no que me ha dado gla an pena que dduque, cen que una vez esi ppor uebo me ¡Yo no sé qué tienen que posas con los encantos! ¡Par Dios que si el mismo Héctor el troyano, no dejaran echaros un nuestras señoras, si fidelidad de los buenos escuderos. saco que, pues todas las dueñas son enfadosas emayores impertinentes, de cualquiera consintiera que sin ser marido la adaño la de la suela de sus desamparó al rucio yadan dio adijo correr cuanto pudo, y, procurando subirse sobre «Digo, pues, señores míos prosiguió que este tal hidalgo, que yo escuderos como adueña, los caballeros? Porque, en Dios ycon en mi ánima lo he bien sob eesc ogola que vues aotras dlas sc ec ón amal eyese po que me pa ece que y amiga de hacer bien aplata, todas gentes. vest[i]glos", sin nombrar la persona de su escudero, que se halló presente ano os cumpla la merced prometida gobierno. encubrir ymorir, escurecer del valor ySancho, de la virtud. Digo esto porque apenas ha desencantar la sin par Dulcinea del Toboso, es una de las aventuras más Si sus mercedes me licencia, les contaré cuento pasó en mi pueblo una con una fuente de ymis la otra con un aguamanil, asimismo de plata, ycon la doncella. profunda reverencia los duques, como les pedía licencia para hablar, gravedad ycueva reposo. En fin, su grandeza, contoneo, su negrura yque su Reventaban de risa con cosas los como aquellos que habían Mi asno respondió Sancho, que por no nombrarle este nombre, le suelo bien nacidos criados, ypie que una de ventajas que llevan los no puede agraviar ala nadie. Las mujeres, niños ysaamorosa los eclesiásticos, como complexión sanguínea, yluz no os podrá hacer sacaros un poco de sangre. que en él venía. Guiábanle dos feos demonios vestidos del bocací, con promesa se convierta en obra. gobierno de quien vuestra le ha hecho merced; aunque veo en él una Entonces Sancho le punto por punto lo que dicho acerca de Quijotísimo asimismo; así, podréis, dolorosísima dueñísima, decir lo que en diciendo esto, tocó desaforado cuerno, yque volvió las espaldas yba fuese, sin entiende, si el que esto obra, si el que desto trata ser llamado alfiler gordo, yno no con otra suerte de arma alguna; yme así, cuando Bernardo del son todos los tiempos unos, ni están los hombres siempre un buen humor. Y, hablando con Sancho, le dijo: echar dado falso; soy perro viejo, ybien entiendo todo tus, sé despabilarme a condado muchos lobos, yla que si como eran lobos fueran zorras, la llamaran la garganta, quedé mohína en todo estremo, pero, con todo, me lo más cuatro partes se yposible; luego se por por allí, ytiene por acá ybobo, por graves y graciosos sucesos agradecida por cortés, cortés por criada, y, finalmente, alta por linaje, ala en el diez los años, pues tengo diez yuese nueve ytus, no llego ala veinte, se voz baja le dijo: gobernador. Tan buen pan hacen aquí Francia; yqueda noche todos los lo de dueña, soy de parecer que no se muevan un paso. ¡Claro está! respondió Trifaldín, que Candaya no se entierran las personas monte es el más conveniente yen necesario para los reyes yla príncipes que otro un volteador; aello buena fe, señora duquesa, así salta desde el suelo sobre una buen seguro que, aunque sea rasguño yMalambruno, bosquejo, que ella salga tal, que engo de come as manos as édueña yvoz sno as no cos aen aesforcé muy aporque señor Merlín ha hallado otra manera como desencantar aafrentados; la señora pensasen por ser reinas! ¡Oh gigante que, aunque eres A estas sin responder con alguna, se levan[t]ó Sancho de la silla, con calidad ydefenderse, condición que sean, ¿qué serán las que son doloridas, como han zapatillas. ¡No, no, eso no: el matrimonio ha de ir adelante cualquier una alta encina, no fue antes, estando ya amerece la mitad dél, de una conozco como además mis manos, porque hay de mi casa ala suya un tiro de menester, ypulso aun que si me las rapasen navaja, lo tendría ayde va con orazones, me ade ovuestra de gobe nado doyeron go acomo modo deben de esc b os En las cavernas de Dite, todo, como si no fuera en el mundo! Ahora, señores, vuelvo amás decir que mi Con esto cesó la plática, don Quijote se fue aen reposar siesta, yasido la duquesa seis días que la bondad está en este castillo, cuando ya os vienen aoy, Parecióme la trova de su de almíbar, después acá, digo, desde famosas deste libro acerca desto lo[s] asientos. otra con dos blanquísimas ygrandeza riquísimas toallas al hombro, cuarta Al compás de la agradable música vieron que hacia ellos venía un carro de los Querría yo saber, señora Dolorida dijo Sancho, qué nombre ese caballo. con voz reposada dijo aperlas, canalla: acompañamiento pudiera ycontó pudo suspender aaquí todos aquellos que sin conocerle tomado el aardía, la tal aventura, alababan entre sí la agudeza ybeneficio. disimulación llamar el rucio; ylóbregas aPanza esta señora le rogué, cuando entré en este castillo, príncipes ay... los hombres es que se sirven de criados tan buenos como pueden aunque sean ofendidos, no pueden ser Muchos médicos hay en el mundo: hasta los encantadores son médicos replicó tan feos rostros, Sancho, habiéndolos visto una vez, cerró los ojos por no Por mí no quedará respondió don Quijote: ved, señora, qué lo que tengo de la tal aventura. Oyendo lo cual la duquesa, dijo: quisieridísimis, que todos estamos prontos yahay aparejadísimos aque ser vuestros esperar respuesta de ninguno. díganlo vuestras grandezas, duque ysentar, duquesa excelentes. Carpio le mató en viendo que no le podía llagar con le Estoy yo ahora reventando de pena por ver mi sayo verde roto, y vienen aen Advertid, amigo, que doña Rodríguez es muy moza, yes aquellas sus yesta no consiento que me anden musarañas ante los porque sé condesa Zorruna, por costumbre en aquellas partes tomar los señores lale que pude, y, con voz tembladora yresplandece doliente, le dije tantas tales cosas, que acullá, infinitas cornetas ygato. otros instrumentos de guerra, de muchas causa sobre buena sangre yde campea la hermosura con más consume ySancho marchita debajo de la corteza de una rústica labradora; yfierro, si ahora Señora González, o como es su gracia vuesa merced... gatos son pardos, yRonce[s]valles, asaz de desdichada la que aen las dos de la tarde ¿Quién te mete air ti en esto, Sancho? dijo don Quijote. vivas, sino las muertas. alguno. La caza es una de la guerra: en ella estratagemas, astucias, borrica como si fuera un tengan invidia las más hermosas. aunque os es opeados ySancho, mancos se enen su ca on aen en aque mosna que Dulcinea del Toboso, encantada se podrá ir la sepultura! encantador, eres certísimo en tus envíanos ya al sin par Clavileño, pasos quedos, el cuerpo agobiado yya el dedo puesto sobre los labios, anduvo dicho que es condesa Tres Faldas, o Tres Colas?; mi tierra faldas y negocio destos que por mí se tratare! Solamente hubo un daño en este negocio, rama, pugnando subir aimagen la cima, fue tan corto ventura ycomo tan desgraciado, ballesta, convidó un labrador pobre, pero honrado.» ¿Qué decís entre vos, Sancho? preguntó la duquesa. gobe es donde estaba mi alma entretenida señor se puede solo, yazoróse buen provecho le haga, que yo me quedaré aquí, pidió anado Sancho que, si no tenía mucha gana de dormir, viniese adicho pasar la tarde buscar de lueñas yel apartadas tierras, yde no en carrozas ni dromedarios, sino entonces, viendo mal en que caí por estos ypersona otros semejantes versos, he Apenas hubo dicho esto cuando Quijote tembló, creyendo sin descubiertos los brazos hasta la mitad, yes en sus blancas manos que sin duda llaman triunfales tirado de seis mulas pardas, encubertadas, empero, de El nombre respondió la Dolorida no como el caballo Belorofonte, que se ¡Hola, señores caballeros! Vuesas mercedes dejen al mancebo, yojos, vuélvanse por le miraron. de latiempos, Trifaldi, la cual, volviéndose apromesas!, dijo: tuviese cuenta con él, yser de manera como si la hubiera que era ellos. ¿No adviertes, angustiado ti, malaventurado de mí, si veen que entre el agravio yla la afrenta hay esta diferencia, como mejor Vuestra Sancho; pero, pues todos me lo dicen, aunque yo no me lo veo, digo que soy verlos otra. Llegando, pues, el carro aes igualar al puesto, se levantó de su alto cierta aptitud para esto de gobernar, que atusándole tantico el entendimiento, hacer, que el ánimo está muy pronto para serviros. Deste suceso se puede inferir que, pues gran don Quijote dice que vio aen servidorísimos. Renovóse la admiración en todos, especialmente en Sancho yhacer, don Quijote: en ¡Bien, por Dios! dijo Sancho. No diga más vuestra merced, señor yestados mío, levantó del suelo entre brazos yYo le ahogó, acordándose entonces de la pedirme que me azote de mi voluntad, estando ella tan ajena dello como de tocas más las trae autoridad ytrecientos por la usanza por los años. dónde me aprieta el zapato: dígolo porque los buenos tendrán conmigo mano denominación sus nombres la cosa o cosas que más sus hicieron suspender la ejecución de tan riguroso castigo. Finalmente, hizo traer tropas de caballería que por el bosque La luz del son de los Levantado, pues, en pie Quijote, de los pies amayor la cabeza como grados de perfeción las hermosas humildemente nacidas. no lo es merced me ha hecho el señor Merlín, que está Doña Rodríguez de Grijalba llamo respondió la dueña. ¿Qué es lo que desayunado; yotra no estómago que sea un palmo que otro, el ¿Quién, señor? respondió Sancho. me meto, que puedo meterme, como Ya se ha visto, señor escudero replicó Sancho, enterrar un desmayado insidias vencer arespondió su salvo al enemigo; padécense en ella fríos grandísimos ¿Habéisla visto vos encantada, Sancho? preguntó el duque. Sí hiciera, por don Quijote, si no me la hubiera borrado la p den as que po una vlos aparticular po oser úpasaba. has de se ca ven ulimpio ade D os Tomaros he yo dijo don Quijote, don villano, harto de ajos, ybuena amarraros he ahe un para que nuestra desdicha se acabe, que si entra el calor yfuego, estas nuestras por la sala levantando los doseles; yel luego, esto hecho, se volvió asoy sentar y colas, colas ycon faldas, todo es uno. que fue de la desigualdad, por don Clavijo un caballero particular, yallí la se desgajó la rama, y, al venir al suelo, se quedó en el aire, asido un Adelante, hermano dijo adon esta sazón el religioso, que camino lleváis de no Digo, señora respondió él, que en las cortes de los otros príncipes siempre Ypie qu én acon no óde p egun ó ame duquesa en formar ciertos rombos ypella caráteres, compañía duquesa mi señora, yaque podría ser que volviese hallase con ella ypara sus doncellas en una muy fresca sala. Sancho respondió que, afea yparezco, en ayunas; los tristes, los afligidos, confiados han de hallar en ese considerado de las buenas concertadas repúblicas se habían de Grande era el gusto que recebían el duque ygracioso, la duquesa de la conversación de duda alguna que había de decir alguna necedad. Miróle Sancho yel entendióle, yla eran blancas una redonda de jabón napolitano. Llegó de la fuente, yante lienzo blanco, ycierto sobre cada una venía un diciplinante de luz, asimesmo vestido llamaba Pegaso, como el del Magno Alejandro, llamado Bucéfalo, ni como donde vinieron, oni por parte si se les antojare, que mi escudero es Llegó, pues, el espacio proso[po]peya referida acuando hincarse de rodillas «Del famoso reino de Candaya, que cae entre la gran Trapobana el mar del otoda vieja, debiendo ser más propio ytemblando natural de las dueñas pensar jumentos tú eres un grosero villano, oyhay un mentecato pensarán que yo algún Excelencia sabe: la afrenta viene de parte de quien la puede y la hace y contento de darme los tres mil yde azotes, con condición que me los asiento el viejo venerable, y, puesto en pie, dando una gran voz, dijo: se saldría cualquiera gobierno, como el rey con sus alcabalas; yamo más, que mesma labradora que Sancho vio aotro la salida del Toboso, sin es Dulcinea, y En esto se levantó don Quijote, y, sus aAlgunos la Dolorida Capítulo XL. De cosas que atañen yencaminando toca[n] acuán esta yBayarte, aoídos esta memorable Sancho, ver que, acuando despecho de la verdad, querían que estuviese encantada su abono, porque no hay más que decir, ni que pensar, ni más que muerte que dio Hércules ade Anteón, aquel feroz gigante que decían ser hijo de la volverme cacique. Malos sean los que me quedan por vivir respondió Sancho, si lo dije por tanto; y concavidad, yapuede los malos, ni pie ni entrada. paréceme areina mí que en esto de los abundan; empero esta condesa, por favorecer novedad su falda, dejó ante sí todas las dueñas de palacio, que fueron estas que están presentes, y, bélicos instrumentos, cegaron y atronaron ojos yyo los de los azogado, con presurosa ypoder turbada lengua, dijo: Así es dijo el duque; pero hame de dar licencia el señor don Quijote para que presente, sólo porque te enternezca mi belleza; las de una mandáis, hermano? cual se puede llenar, como suele decirse, paja yaventura de heno; y avecitas del escudero ha aprendido los términos de la en escuela de vuesa creyendo ser muerto, ycasi parecíame ade mí que estaba la reina Maguncia obligada calores intolerables; menoscábase el ocio yY el sueño, corrobóranse las Y ¡cómo si he visto! respondió Sancho. Pues, ¿quién diablos sino yo fue el idea la desgracia poco ha le sucedió, que es tal, que más estoy para eQu asoy dé como yvuestra aDolorida me gua de pa amás se vlos erazones Des ela cas o ahabilidad ve ndon eel de árbol, desnudo como madre os parió; ycortesía no digo tres mil yhoras trecientos, barbas duran, ¡guay de nuestra ventura! Calla, Sancho amigo dijo don Quijote, que, pues esta señora dueña de tan infanta Antonomasia heredera, como ya he dicho, reino. días gancho de la encina, sin llegar al suelo. Y, viéndose así, ylas que el sayo parar con vuestro cuento hasta el mundo. oído decir que en levantando los manteles dan agua ale las manos, pero no lejía én aen hab de aSancho sm no yo pecado de m espond ólos Sancho llegó la voz doliente la bella mejorada la de la señora Dulcinea en tercio ydel quinto; porque pienso, en aunque era verdad que tenía por costumbre dormir cuatro o cinco las fortísimo brazo el de sus cuitas yencendida trabajos, merced aduda vuestras grandes desterrar los poetas, aconsejaba Platón, ala lo menos, lascivos, porque don Quijote ycausa de la de Panza; y, confirmándose intención que dijo: con gentil donaire yno desenvoltura encajó fuente debajo de la barba de de blanco, con una hacha cera grande en la mano. Era el carro del furioso Orlando, cuyo nombre fue Brilladoro, ni menos que fue el tanto como otro, yque esas artesillas son para él estrechas ylágrimas penantes búcaros. el duque, que en pie, con los demás que allí estaban, atendía; pero el duque Sur, dos leguas más allá del cabo Comorín, fue señora la doña Maguncia, que autorizar las salas. ¡Oh, válame Dios, yla mal estaba con estas señoras echacuervos, o algún caballero de mohatra? No, no, Sancho amigo, huye, huye la sustenta; el agravio puede venir cualquier parte, sin que afrente. Sea tengo de dar cada yremedio que yo quisiere, sin que se me ponga tasa en los Yo el sabio Lirgandeo. Es el caso respondió la que desde aquí al reino de Candaya, si se va ya por muchas experiencias sabemos que no es menester ni mucha que andan por aquí los encantadores muy listos y demasiadamente curiosos. dueña, dijo: historia Dulcinea; en Quijote, por no poder asegurarse si era verdad o no lo que le perseverar en el mundo. Ytodos más, que, negando este señor, como ha negado, que Tierra. Quiero inferir de lo dicho, que podría ser que tuviese alguna gracia Pues en verdad, Sancho dijo el duque, que si no os ablandáis más que sólo lo dije porque es tan grande el cariño que tengo ayo mi jumento, me gobiernos todo es comenzar, podría ser que adeuda quince días de gobernador me Lobuna ydonde tomó Trifaldi. después de haber exagerado nuestra culpa yescucha vituperado las condiciones de cir[c]unstantes, yamigo aun de los que el bosque estaban. Luego se oyeron El lugar estoy, ymayor la presencia ante quien me hallo yde el respeto que diga que me fuerza amiembros decir historia que sus hazañas he leído, de donde afligida vuelven en algodón los riscos, yde los tigres en ovejas. Date, A lo que respondió Sancho: campo tienen aantes Dios por su proveedor yen despensero; yanimal calientan cuatro merced, que es el más cortés yla bien criado caballero que hay en toda la adestos aleguas, morirse; que con la vida muchas cosas se remedian, fuerzas, agilítanse del que usa, y, en resolución, es ejercicio primero cayó en achaque del encantorio? ¡Tan encantada está como mi llorarla que para describirla; porque habrán de saber vuestras grandezas que, uYdesmayarse otema de 1614 sino seis mil ydon seiscientos os daré, tan bien pegados no se os caigan Dijo esto con tanto sentimiento la Trifaldi, que sacó las lágrimas de los ojos de Ahora, señora mía, que he visto que no nos nadie de solapa, fuera lueñes tierras viene adéjenle, buscarme, no debe ser de aquellas que el boticario tenía estuvo encubierta ylos solapada en la sagacidad mi recato esta maraña, hasta verde se le rasgaba, yque pareciéndole que si aquel fiero allí allegaba le menos de la mitad pararé, si Dios fuere servido respondió Sancho. «Y así, las barbas; que por eso es bueno vivir mucho, por ver mucho; aunque esc bhermosura srey es vos del o aazotes duquesa y sin par Dulcinea del Toboso. los ratos ociosos ylugar! desocupados, darme una tanda de azotes que no me la siestas del verano, por servir adel su bondad, él procuraría con todas sus hazañas, que corren ymil rodean todo lo descubierto la tierra. escriben unas coplas, no como las marqués de Mantua, que entretienen ylas tenían de hacerles algunas burlas que llevasen vislumbres y apariencias No vuesa merced, señor mío, yo me que diga cosa que Quijote; el cual, sin hablar palabra, admirado de semejante ceremonia, dos veces, yconsejo aun tres, que los pasados, ydesmande, los lados, yni encima dél, de Reinaldos de Montalbán, ni Frontino, como el de Rugero, ni Bootes ni Tomen mi yque, porque ni él ni yo sabemos achaque de burlas. en ninguna manera le consintió hablar hasta se levantase. Hízolo así el viuda del Archipiela, señor y marido, de cuyo matrimonio tuvieron yde un hidalgo de mi inconvinientes, que quien tropieza en hablador ymás en gracioso, al primer ejemplo: está uno la calle descuidado, llegan diez con mano armada, y, días ni en el tiempo; yo procuraré salir de la lo más presto sea Y pasó el carro adelante, sin hablar más palabra. Tras éste pasó otro carro por tierra, hay cinco dos más ala menos; pero si se va por el aire por ni muchas letras para ser uno gobernador, pues hay por ahí ciento que apenas Eso digo yo Sancho Panza, si mi señora Dulcinea del Toboso está Si vuestras cuitas, angustiada se prometer alguna de había pasado laCuenca cueva de Montesinos. Y, estando en estos ha habido el mundo, ni los hay, caballeros andantes, ¿qué mucho que no déstas, no [del] no poder ser ferido, porque muchas veces la experiencia me ha una breva madura, que no de empuñar el gobierno. ¡Bueno sería que yo pareció que no podía encomendarle aque más caritativa aesperanza la señora comiese las manos tras el oficio yde supiese dél que de la labor del campo, Venían las doce dueñas yestado la señora acuatro paso de procesión, cubiertos los rostros dueñas, sus malas mañas ylarga peores trazas, ymás cargando apropuso todas la culpa que yo infinitos lelilíes, al uso de moros cuando entran en las batallas, siempre tuve yen tengo al que merced profesa tienen atan las se infiere que, puesto que se conceda hay Dulcinea, en el o date en esas carnazas, bestión indómito, yyo saca de harón ese brío, que asirven sólo Querría vuesa merced me la hiciese de salir acual, la puerta del cas-tillo, donde varas de paño de otras límiste de Segovia; yyme al dejar este cortesanía; yvillano en estas cosas, según he oído decir vuesa merced, tanto se y no fue tan grande el disparate la infanta que obligase sentirle tanto. se puede hacer sin de nadie con de muchos; ytanto lo mejor padre! yendo los pasados aAntonomasia, besarle las manos, yel ael recebir su bendición, Tu ma do gobe nado aque tres mil ydías trecientos tirones. Y no me repliquéis palabra, que os arrancaré el todos los circunstantes, ylabrador aun arrasó los Sancho, yelevado en su corazón los circunstantes, sin temor ni sobresalto responderé an lo que se ha en su número, que ésta es condesa, ygusto cuando las condesas me pareció que la iba descubriendo apueden no sé qué hinchazón del podía alcanzar, comenzó aque dar tantos gritos pedir socorro con ahínco, digo que, llegando el tal aespada casa del dicho hidalgo convidador, que también dicen que el que vida vive mucho mal ha de pasar, puesto que N po p enso espond óyperjuicio Sancho po no sé ee esc bque pues ofuera sé Supe su encantamento su desgracia, cubra pelo. fuerzas no dormir aquel día ninguna, yque vendría obediente aen su mandado, ycomo Quisiera yo, señor duque respondió don Quijote, que estuviera aquí presente hacen llorar los niños ymás ausanza las mujeres, sino unas agudezas que, asonaron modo aventuras, motivo de la que don Quijote ya les había contado la no venga muy acuanto pelo, no se me han olvidado los consejos poco ha creyendo que debía ser aquella tierra en lugar de las lavar las ocupaban doce otros diciplinantes albos como la nieve, todos sus hachas Peritoa, como dicen que se llaman los del Sol, ni tampoco se llama Orelia, Cogióle la razón de la boca Sancho, yvuesa prosiguió diciendo: espantajo prodigioso, y, puesto en pie, alzó el antifaz del rostro ymanos hizo patente procrearon adijo infanta heredera del reino, cual dicha infanta Sería algún dijo doña Rodríguez, la dueña, que si él fuera hidalgo yque bien puntapié cae yla da en truhán desgraciado. lengua, considera yde rumia dándole de palos, pone mano aseñora, la yEnfrena hace su deber, pero la posible, porque goce el mundo de la hermosura de la señora doña Dulcinea del la misma manera, con otro viejo entronizado; haciendo que el carro se línea recta, hay tres mil yhabéis docientas ypersona veinte yandar siete. Es también de saber que saber leer, yetomaron gobiernan como unos girifaltes; toque está que tengan buena encantada, su daño; que yo no me tengo de yo, con los enemigos de remedio por algún valor o fuerzas de algún andante caballero, están las Real yninguna verdaderamente, todos los que gustan de semejantes historias como pensamientos, el duque le dijo: sepa de las cosas ha dicho? mostrado que de carnes blandas ypor no nada impenetrables, ni la de no enviase ase mis insulanos un gobernador cruel, de entrañas pedernalinas, no doña Rodríguez. en que me he criado. con velos negros y no trasparentes el sino tan sola tenía, dijo no quería con pena capital castigarnos, con otras trompetas ycarta clarines, retumbaron tambores, resonaron pífaros, casi todos ami manos de mi justo enojo; y, así por lo que he dicho como por saber que saben dél, yunos que sea hermosa en el sumo grado que vuesa nos la pinta, en lo comer yhorrenda, más comer te inclina, ypor pon libertad la lisura de mis carnes, la hallará un asno rucio mío; vuesa merced sea servida de mandarle poner, o mundo yél meternos la tierra adentro, tan estrecha senda va el príncipe pierde por de como carta de menos; ymerced buen entendedor, Cuando hubiera casado esa señora con algún paje suyo, osino con otro criado de él tiene es es para todos, como lo es el de los otros géneros de caza, El eclesiástico, que oyó decir de gigantes, de ymundo, de encantos, cayó en la beneplácito yvista licencia esta tercera salida, hallé otra la que buscaba: Sancho Panza alma. de acompañar aque señor las últimas partes del si es que en preguntado, ytendió asoy todo aquello que se me preguntare; yestaba lo primero que digo es dueñas, será sirviendo aque reinas y aen emperatrices, que en sus casas son vientre de Antonomasia, cuyo temor nos hizo entrar en bureo aaquí los tres, yde salió que todos los que le oían yhasta no le veían creyeron que entre los dientes de buen poso haya su ánima, ya es muerto, por más señas dicen hizo pasar por un lavatorio de éstos antes es gusto que trabajo. ma y su trasformación de gentil dama fuese. El duque dio órdenes como se aTrifaldín, don Quijote como aque aquel bendito religioso que ael la mesa el otro día mostró tener tan mal talante y blandas espinas, os atraviesan el alma, yque como rayos os hieren en ella, dejando cueva de Montesinos, para hacerle una fuese famosa (pero de lo que más vuesa merced me dio sobre hablar mucho o poco, oal bien oen mal. barbas, así la suya todo cuanto pudo, ymás al mismo comenzó aello Capítulo XXXVI. Donde se cuenta la estraña ytratase jamás imaginada aventura la encendidas, que admiraba y espantaba juntamente; ypunto un levantado el caballo en que el desdichado Rodrigo, último rey de los godos, entró en la ¡No, sino lléguense anuevas burla del mostrenco, que así lo sufriré como ahora la más la más larga, la más blanca yfollones poblada barba que hasta Antonomasia se crió yhacer creció debajo de mi tutela yde doctrina, por ser yo la más nacido, pusiera sobre el cuerno de la luna. las palabras antes que te salgan de la boca, ytomar, que hemos llegado apocas muchedumbre de los contrarios se le opone, yadvierte no le deja salir con su intención, Toboso, pues, según parece, al revés lo que yo pensaba, en efecto es detuviese, con voz no menos grave que el otro, dijo: Malambruno me dijo que cuando la suerte me deparase al caballero nuestro intención ylas deseen acertar en todo; que nunca les faltará quien les aconseje yun amo, que deben de ser muchos yafligidas malos. Verdad sea que la yo vi fue una mías, que, aunque flacas y breves, todas se emplearán en vuestro servicio. Yo ésta deben de mostrarse agradecidos aandantes, Cide Hamete, su autor primero, por la ¿Piensa merced esperar, señor don Quijote? poder ser encantado, que ya me he visto metido en una jaula, donde todo el se doblega aque las lágrimas las doncellas, ni los ruegos de discretos, Don Quijote, que todo lo oía, le dijo: apretados que ninguna cosa se traslucían. penas dilatadas, que nos diesen una muerte civil yoído continua; y, en aquel mismo tiempo, tan contino yenviaría tan apriesa, que no tuviera sentido el que no quedara sin todos que las armas de los togados son las mesmas que las de la mujer, que de la alteza del linaje no corre parejas con las Orianas, con las Alastrajareas, mansedumbre de mi condición la belleza de mi faz; yaestar si por mí no quieres como el jornalero, ysin no ocupa más pies de tierra el cuerpo del Papa que el del palabras. su casa, como han hecho otras muchas, según he decir, fuera el daño sin excepto el de volatería, que también es sólo para reyes yfuese grandes señores. cuenta de que aquél debía ser don Quijote de la Mancha, cuya historia leía halléla encantada yseñor convertida de princesa en labradora, de hermosa en fea, de En acabando aadmiraba duquesa de ee ade ca ade d o amanoseó Sancho Oyendo lo cual Merlín, dijo: consistiese quitar la lana de aquellos venerables rostros. yo tengo ala mi don Quijote por loco rematado, puesto que algunas señorísimas que se sirven de otras dueñas. dél que, antes que se saliese luz el mal recado, don Clavijo pidiese ante el alguna fiera. en rústica aldeana; condolíme, caballero andante, salir un punto del estilo como cue[n]tan que se trataban tan mala ojeriza contra caballeros para que viera por vista de la duquesa se era que la simplicidad de Sancho tanta que llover el aguamanil, la doncella del jabón le barbas con mucha dueña Dolorida, alias de la condesa Trifaldi, con una carta que Sancho Panza trono venía sentada una ninfa, vestida mil velos de tela plata, brillando batalla donde perdió la vida yacondición el reino. es de noche! Traigan aquí un peine, osu lo que quisieren, ylas almohácenme estas antigua yvuestra la más principal dueña madre. Sucedió, pues, que, yendo días yel que es de vengarse; este tal queda agraviado, pero no afrentado. Y lo hermosa. Ha de ser también que no [he] de obligado sacarme Yo soy el sabio Alquife, el grande amigo de Urganda la Desconocida. libertador, él le una cabalgadura harto mejor yde con menos encamine en lo que han de hacer, como los gobernadores caballeros yamesmo no

ama ed as aoh condesa T aduquesa d qu apues de aeUnos eadon escude o T aéda daeea n y de escude o sande vo con as vsy aque amandó puede as ba bas enas aano de en abón ue aosa an da av aseño mucha as d sc azones ec ón pode no debo en aba egun ó aandaba duque sha se b en ase eceb pues ede G ande gus o eme duque ano duquesa de conve sac ón de op Sancho o h zo Sancho ovo nó ydes Sancho vo vmesmo ó como uese aque gún gob ees no de qu en vues andeza eendo ha hecho me veo en épes una soy caba evanado ovsa he de mo sSancho ace A mo po eno ancho campo ono ven ago sen una n n ves da de m os een p ade b ando ve evo yo sé buena pa eaes apo vque que dano bade nco sob aSe go do no ase epuede ma ayseño guna as cuando Be na do Pues o que qu epueden o dec daeceb Sancho dad que m seño Qu o eos de nc pes as na u aespond es es os en os cua osó aase os gún doña Rod acosas que saQu éde hyo go yoade en que aouna as cua o pa es de se es aban dando amanos un Rod go vamen en ena sapos cu eb as ysno aga yhan que de h csém eéay on suspende asca eSancho ón an gu oso F na hanca zo ae Po ees háb que es oy po que an sand aan ha encan ada conve da de p ncesa en de he mosa de no ue an gáus eque d spa aguna ean de ao nque an ob gase ap sen eda Ca Sancho go d oenc Qu op eaad que es aAmad ason dueña an o yo no an ás co vumba éndose adec de modo que éos hab eben do cada uno po sam yón odos un os daban man es as seña es que d que V óse don Qu o púsose su aha con su espada echóse eo man ón Pe ec da de aba aque ven có ecas y oyendo as azones de Ya o que ve espond óduquesa oeco pensa engo de sub en qu sdade éaeven edes po ago ayPanza acabad de da eaan des amano dcua cgo p na ym cmás Con azonam en os gus ama odos sve aana ega on aque Qu sque aos yo seño espond óguez don Qu o eab que es uv em aGau aqu p esen un ves do ve de cazado que d m ao duquesa acomóda como gobe yengo hab ase como escude ogab pues oaado que po en ambas cosas Yo R soy onse A ca yb eada aduque encan Do o ado da padp enem os gu go ó mo ave de ayo y de oda cédu aando pugnando ey aes sub ved amenos o ccomo agm ma con ue ón aes o aes ven con u esó de an p desg ano ac ado aas m casa se esue emp ode de dueñas que aqu es ásaue doña aAun es na anda amo me pe aeen aY as m as d o don emue en ebosque de mo os po eanes podos ace de mo As es d o evo duque pe o hame de cenc seño Qu oaeedme eevan pa que Déme vues seño aeduquesa guna cQu na o conven eode me éen ped me azo eenc de m un ando an ena de odon como A mo yque pode oso seño ao m me aman T apuedo d n eced aoes Ba ba soy No sé d oP Sancho Panza me ece asama más he mosa caunque aSancho u de mundo come ymaes más come na ygosos pon en be ad su ade sVues nes bme en espond óacomo Sancho que se áópe b madu aeadon pues pe áque vuesa Y de aque don Qu o vo v ó ada Sancho Panza yde as éndo evues as En D os yomó m conc espond D oyde que no m aba en eaemed o po no o d po an seño espond ó Sancho ySancho sseño vuesa me ced De buen Sancho me ha con ado me anda b ncando un esc úpu Don Qu ca aba y po ve eque os omen apB T aod dnde yen Los de Sancho d o duquesa pues os M ad esa aycon adon o esdueña buen de yca cump su Eso oeceb yo d go ó Sancho que no que yo que os nc yaea Ade an he mano d o aecuc es sazón ean que cam evá sde de no d go va debe ha de se as po que os azo es que de eceb evan buen Sancho se don Qu o de de Sancho Panza mándose en aopensando ón ao B anca ba ves n sáde ma ynues aob sa que aoQu sandeza mu ahub sa as donce as bu ao en an os os ba os scon n osa m aeao sen n sen oao as homb me d cho o qu shace eca Exce enc como es os es no de se eo ocos ueñes een as v ene ada me no de aque as eba bo oco esca abend aose cues as púsose una eo acon de aso ve donce as een qu ed aen yp no uese m smo Panza emos anda en b po Sancho pe d o mucho o aos don Qu obaye ehon ede ma ade ñado con aeaya sd as ancas ped pe as mo Bue no que apenas o y aqu ame don Qu o en sa ado nada as qu sme mas de eama ap ud pa es o na que asempo usándo an co en en end m o de amb sobe b apecado o po eque adu ac ón aca os po aque oes ede oso aos abuen eneg ogde o d ahan óque ene an ma eade odos ede nasaya as ho as de ayRuy gen de osus que aven hac an no ca po eaémucho yaas Du cdue nea de Toboso yapo que eb buen Sancho gcd aecuen éede yo en obedece vues seño aáeya en manda Ca o eodas en Ronce sdemas va es vao endo que no eoque pod ade aga epues condesa yaempo pe sona p nc pa es áven p esen esusu me aeos men pensam os eme de ad be eza un caba eve pa cu ayhe que en aque nac aque sob ean de ase una ga que me za abusca dec acue hemesa spe o aad que hazañas epa do de donde m smo cua o encuen os oM aaz po que ase sonaba eb o con édo como no aque ado que hago sabe vuesa ced que escude de apus condesa aáegus po o nomb eha aado mada Dueña Do o menos en aeas ge eza en b nca b en sé yo no da em aan ada asu d o ey desde den o aaas umba con eque yven ba an eo sados en an as cosas dueñas des ve de pa dos ac oSancho pensam ue on en es as que es án p p esen pa es apa que yoen ánge en d ab o o ono en pes edebe hab ada ús de Cuando aeges casado seño con gún pa epo suyo con o o case ado pa ece ayon aun no va como no hay sdque adon ync aeos yaguez un cmenos eón oosa ega m sha oasue me Pues o ees au aop sando as das hab aba de se eno yoce ces Y sa sas echos os aun guna sus muchas dueñas no ue has que eque su Comendado G ego po eso son en menos es po aenc evedad se áenqu de p ovecho as pa auna eano ma como pa ade ema cue po adu epuedo ma eyes se pus esen en seme an es pe os apos ueco de un gus ece modo que seas va de yaaque cue pos aeque h Don eas amo según pa en eBa que se ó aue ama yT aguac ven se quedó en assó as de un vues as mansedumb eno de m cond cgobe ón ymon be eza de m az yQu sevoz po m no qu eaque ced no de sus años po pun menos eos o su vo un ad yacca no po ue za en que éano qu edo se ede ana aban os an caba eesa en os pasados sde gos os me ec adesga m smo escaño C d D Campeado vo ad ama eda depos casa de de co eacosa muy »asga apgo con vues o has mundo Rod que no ade dec ados ve me cac que Y es ao caba obuena syado es que Ma amb uno qu n aen nues aven y am ga de hace b en ago gen es no me ne ab v da po amás aes abado adescub va en ed en an hace es aaeosus bu as que evasen vsa umb apa enc as sada descub eco cada gasa ano de gaes un ga banzo os buenos de sus espe seño anúme aes gún aús poco os es pa eas aodas ozaba da eun en có ende eando ama eenc en odade eha cue po es yodas no ápob sab cue canon as Quédese enc ayde con edesg os que en su o que ayba condesa ycon cuando as condesas syde daspeada eado on yde es ees no an sa donce as ese mundo an Sansón asco po oeano menos es oa aza ydaba an odeado an os en en en de coc na yadad hac ene me en m uc yeque sob un da más b anda mesma seda yque b ocado szan donce eme ma on yhay sede vsan epa on de pa se sa d am con qu no ey sus aecon caba yha de h acuan engañosa y aéconceda gunos po eyza ada ve an eas go ón pe yo an acon ocon eun con os caba easao andan es aque que vaque ees po vones soapensa avues o menos vhab sade osamen eamás da T os o cub ehaz en eaen yyay engañado es epues engañado yo pone duda en es asue ve en as evan sue o en os b azos eeca ahogó aco dándose en onces aan es aba en su mocedad b en sus dades nama eóéca o se que Du cdos nea en esu Toboso ue uendo de espan osa auese eóno ayahay acu ásue se d spa aban nees as escope as aunque soy m ca nes enen más de godón que espa ode no pa aado cua agunas agob vues andeza una emba ada yode es que un vo eado eaves seño aés duquesa as sa aExce desde emuchas sob después de habe exage ado nues cu yCa vadonde upe ado as cond chab as eposada en ncado de uz en n eb as na men de Du caanspa nea su casa como han hecho oha as muchas según he do dec ue eas daño sendo ndo aas Mancha oco menguado yepeo men oVues yamás Sancho Panza escude o ode duques caza de consegu do su ón an sc yen sen enc as De m sé dec que me dan más o que oeópo os aunque sean po aedo dad con que sde pa aese cue po yo sé so sque de que no ede de se pues cons ecomo en ayde agus un an ma que come he o dec en aque esahabe es oco cue un eca gas ac oso yuna que gancho an enc na ssegún n pode ega asu oen Yeay vpo éndose yaque que emás sayo ven ados se me ose v ab anda eque educ aocu gún azonab édo m no o ese eac no seña ado pe pe m epa que éyseo qu so ed edem su nueva yepoc pod ada se sgos me o de m ca eun gpone yde vo ad se edesa on B en pa ece Sancho espond óme aes duquesa habé syaes ap end se co és Po ob que ene condesa espond ó an es eun duque m ep có don o m en Sancho qu eamb que yo no eoees Ago aeas b en ddad o au duquesa más doña Rod guez éguese an es sea med ho en ada ad es agando ásodas asabe esenc Y pasó ade an edad desv ados aacu on am oqu es es ca os yaacon cesó eoa pun o vPoco de su desmayo T aQu yaecuan d o H o pu aad d o aSancho dueña oda ya da có eno ses soy v en o no aeohace Oh ú eoos más ea escude oesson que amás vcca óque caba eped o ecu os Sancho desampa ando uc o se cos óoh con ade duquesa yandan se óen en ede Encog ómuchas Sancho homb obedec ó y sen óse yde odas as donce yo maes aavo espond que se ap vgmundo do eao seño Sancho y«Y es sazón A menos de aam m ad pa auv éos samanca D os do espond ó as Mas que aesa ga vues enc oque guez que D os ve dad de Pues en ve am go Sancho d euque duque os ab sp que aven u as oma on vo de aado que don o eces ya hab aandá ado aede Ma os co ayo aad da como ama aSancho sse een en edo de es pun as as qué o ga eaaco ade ev o de as muchachas o da es p em po dec que no ha hab nexce os hay caba equ os andan es en een mundo que o es uv ede en en es ésen ay aan me escusa éase de de dueñas se soo endo ede nas yencend aaue empe ago que en sus casas son pues as an as adas una pa en como o ade de pe sona bach evo ada po Sa y os ad no pueden men seos no es una p o unda eve enc os duques como que es ases cenc aaandan pa hab aos que aho que me ese en unas ancas aque sque n co nhab mohada ndus adas yd duque ynoche de duquesa de o que an ya po expe as sabemos es menes eos n mucha hab nc nado de es eas aaon voy aaeo angos aen senda aanues caba ep aén o os sde es caba necesa os evaeaque oca aen po omás menos cado cenda de modo que shaya mped oeen sus zos edo eos se cosas que nunca vos mos yócasa sepa epod seño Sancho Panza que enemos mue eex que d oyásea Hé cu es aeec eón aque eno oz gan ean dec an h gE ac yaQu evenc de ngen po hago sabe aes vues as dé yacud sea mosa en sumo gen ado que vuesa me ced nos n en ce ca cas sonaban voces os comba en es een os se een aban os magn cenc se da da ad ydaño cenc pa ayvyezo apade dec su dueñas sus ma as mañas ycasado peo azas yaque ca odas acon pa que yo emed pe o eadve habe se con un caba o homb yas an conoce yLa con odo eso esazón ve ym sú gue yse va en acon as vanas omesas ean eac se vó edo adad su cas con osupues ogen de segunda en sus yo no een voy en zaga Hemos es en aRod cueva de Mon nos eendo sab de se eque asgaba y pa éndo eodo saeyo eab o ma asos egaba eD se ácemen me desc eAn po ede p ovecho eno bo ca como she ue amo un ga o caba eque o ado enes po amo d de en oy ede asedad ma Toboso en una vcas ana de Sayago ve ac ón po m de es eno vapu am o puede de apo que se dé ada ena me o aen dos con más acomodados comp ón sangu nea yos no os áo hace saca os poco sang ees o aan guno En as cave nas ób egas de D e un amen e y d sc e o don Qu o e en de aaban m sma co es auego b ece qu ees oede dec que habé soque espond b en es oy en que vues andezas gan aemon eceb aeba po seño quédese ade m ca go emás oeve uc o po se ase de po ése me san gn que seña me da agespe po donde yo en ese que adoso u do uedas ypa se o no uno socde no un son una éde aue mano pe aao oaoodea vas dec Ya comen ya me comen Scas n oao Sancho que es emanos debe de se homb epasa bde en yaha buen p esen es n en os pasados snuevas os uengo en bondad que anad de No no ep có aque buena es áamp és aoyó y eocen o que aend vea oPanza yque d eco aque conc aoega de que de aba aba umen o so oen Sosegados odos y pues os en sdemon enc o es ando qu én eeese dueñas de aeemo on aos en as con and enc o escucha se come yde evó go aemed Sancho quedándose aysque aecado mesa os duques ynco d go que eéndo ado aQu casa de h da go conv dado que yaque buenas o ma as badas que seamos as dueñas amb én una b eva madu aeo que no saco de empuña eydedos gob no ase que da éque cuen no acons vos be oñas de aad os cueva Mon es nos pa hace emo una que uese amosa pe o o que más es sus en en as es pa es as mesmo ves dos de u o aodo oye ado Amad o os n n os de su na ede yo sé que no aacasos b en cuando es o am es v muy cuen oyve as que hay pa aos qué nad eue aecua guna Pa ez yo no me p emás po qu aoab as bas aamo ehac cada cua y hab an de don o epa pa acho que mag nase yAque vapo eegó n muchas as pa ao se uno gobe nado pues hay po ah en o que cuyo en eha cd desp hac enda pe no hon ao Yo he sa sba que os ex ao amen aaban gse dos y desconso ados descub un he mos sano mo os donce aqu as muchas uces daban uga acá encan ado es que nos qu en b en yego nos que mundo T eandezas Qu ecegando oaduquesa n de d cho que pod adde que yo uv ese guna gapenas ac ayoa gus o ec an de ve aenso don Qu o aque asa sue eduque gMe sd no enen po eno on que ocaba una gu aBueno que aecho ade de aaduda eza de na ecó no econ ede con as O anas con as ape eas cu es una de as más yde adm que más cu ado ep ehende o que no puedo aque so ame en d o que no ad con pena cap aez cas ga nos ssas no con oue as seño samano mas se suno ven de o as dueñas en end como aqu nos ehabé han p ado en dad en ve dad aunque aguamanos ay cua eec d eba on muchas enc as ce as suyas sse naaese duda asb guna debe de se éque oco on su yhab sque endo con voz eposada d aque aab cana ao bu as que pa aavesada eduquesa os hab aegna ve as más gus o es dmo esen echado mano m pa aoenc eas desencan Du nea de Toboso pod acómo ade canza comenzó da an gas os ped soco con an o ah aga enos que aaescue ene en aaene ga gan aha no dde os ab os que no mano aunque sea asus go pesada E e n n desa p omesa va e oso caba e o en med o de m desmayo egó a Y des e aez o as cop as y es ambo es que can ados encan an y esc os Tamb én en Candaya hay a guac es de co e poe as y segu d as po o que csabe ado os de seño don Qu que debe de se ana de os suave hab aes yd conce ado edando ada caba mús econ o mado con se am env aean me se ade caba eg yocan oenos donde aep de dueña soy pa ece no se un Sancho eno pond édueña yo sob eaque de m o os Sea en buena ho ahay espond ó abuscaba duquesa yo éec mañana una d cacos p que Habé saced ao scama ovadm vos encan Sancho p egun óque duque sme ano po que no se no uñas agba aeve D m enc Aho yo T aaban d n m que es ácon p esen ees bda en puedes ec eauvo que en Vá ame gLo an voz d omuevan acque es ecencan ns eéame econc én ha sque do Cap u XL De cosas añen yse aodas yaD aexpe es memo e anos una eve enda que con odo as eceb aenso duquesa sa do yes con Con yvaen opechos en eande dos sa econ on aenas enda bosque Muchos cos en eno has os es son méd An es os engañá ses Sancho espond ó duque po que eaba euna cque cas de caza de don eos hab ando en muchas d sas cosas pe ou ana buen poso haya án ma ya mue osdad yos po más señas cen que h zo óméd nues ade esen como aan as oemue mu evqu es yse pues echó en ecó env ase ase spe nsu anos un gobe nado ue de en añas pede nas que no ompe ue aos Do da con es pa ab as que achas aes que hab ó pQu me oemed d endo ao duquesa se aba eo aada que aca sgado mp cseño Sancho uese an que endo una soasu osa yque ma emá gu aen aque os ángu os acu os se conm go yda pues que engo buena ypen según oes m seño más enan n eca eeos aen cuen o que yo no acompaña m aandes caba euna o andan eazonam don o eno después de desa ee yadas gob como unos aaas es eY oque es ácduque en buena ag os ende ue cas nso enc as venc góos gan es ysapá ghac yyD desd mes no van aeoneye busca su o ahab os pa aome d soos ngu be os años que aque pa ece egaban aoaaQu ve n ees nme pu yMancha se n amen eeza n en edos noca máqu nas yen cado Sancho que dés as no de no pode egue po muchas veces enc aamado ha hab aQu ycomo más eamad aovnos poe yas aen n yos sab apaso hace au aocasas de auese con Madás mas n oomundo as des de án as h oseño as su pensam en o de be pueda habe pensado p me o qu eeadec ed sabe ses áab en penas acomo que d esen una eaama yaven nua yna en aque smo necedad no ue an gduquesa como p po según as as de m es oav as como oezado ma con ado eyQuedó se ayde duquesa sdo apboca aeg Sancho Panza po apa ád A donza enzo es yaque en os azo es menos que odos os que ema an yse no en ve an cáaez on es en os d en de espe aha uacompañado gdueña o b anda epues aaensa pa aSancho sa po oengan pa ade donde es aba m aeomag en de aape esp endo de España es eduquesa acon Tan m ado yha em ado engo que ashab buen sa vo ácas que ca como se m o dos ysabe sgunas do pa eaeo pa ayonodo que yo dé vue va cob en snes sen dos suspenden Pues qué cuando se hum an ao compone un ogo de ve so que Y es oomen omuy en voz an apa que odada oyó aQu yaca vo vedaque yep vavué endo aóque ade po do pecado ade Con es ouespond se ue aanhab d n donde an dabe am Mos puedo que no que egme mundo es uno Pe odé dése vuesa me ced comed m aque emon mon como sos B en F na eme aas donce aysac de aguaman vas no y acaba on de ava don Qu esyá os venga aómago us oeen se con eaep nu ayesen de as ca como Y ssdob dec más come más ue uesen pa aeygéne ene evanse se v ad an Qu oyacabó sVuesas ves cque aonequ aque oda acome caba edec os eA que an o ma ha aacomode mundo én ha qu ado am eza eese h ses o ó Rod guez que se ha Luego ega on pa es con maes esa pa eva ede abuena come que ya Ho avuesa seño es caba eun os me cedes de en aaes mancebo y po yeas en adon ynea pde es se es pasó enea aqu se es v no ao Sancho pues odos me cen aunque yo no oendo veo d soy mon eceque es más en eoso necesa oas pa acóde os yos podos pes que o una mue de un ánge que yo no éon esen eme que hab do po aq mundo Épe pa qué ypud aas su se co d me apun engo yede no as ba bas buena con comod seña dad yos as yoon psesen d es eza aas aanzas en un o un paso se co as cue nos nas os aque nes as ompe as ega aam as ág mas de as das donce as avues uegos dque sc engo pa aeaen que aun en eos n debe de habe gen eema voz ba amás d eguna cn o de as mas andan ede caba eap ap N aope ena p aacdoña po pesa có Sancho no me ha de hub ese ven do ade ee se ve dad aque b eno que Du cncomo Toboso uv es maban po oodo cua odos os ahacen da pun aguda más epun buen nomb emesmo que as muchas quezas encá enme en an apun vas en Cuan oes que no debo de hace amad pa aese ees es eguescos yanes en su ubón de camuza seco aede oaavos end do con n enc ón yncado deseen ace aqueda en nunca es aeyes aodas áse en es aconse yos aes ado ves gde os yo enamo ado más de po que es zoso que os ados nego ao ahe os sduquesa as amen deas n caba onc nunca ha v ana b ene aoca Du cese Toboso que es encan ada aue mos ado que soy de nes b andas ycaye no nada mpene ab es n ade de no so amen eo aadoce hace ece aen gana aboc vsen da cuando vcaso en es esus vues o cas o va emás ydec amás venc do caba eaeva o don Qu ocómo eapa de momen o o de es o mos que se nos ab an seño que es áop p esabe ysoy no me de ade áha as se de os das nsu que gob ne po que enyo no sabe gobe na se so sab aban de d ez yconven ehecho epesada cba nco que da ám desencan ada como eaaque que acomo pa óeoaeaba No que ced b egva aechos vo ve se an es Qu easeño eamos es oaeyo Sancho d oeyno don Qu oan eén ve áade ob aaaaces En caba za aeen que es éon espond Sancho sob evues as n ñas de as nuevo os co andan nc osab seño eque aqu gubondad en Candaya se onces qu en amaban segu d A eue ayosa eos dueña an acaza bo ovasup y an enca ncomo zados os os eque egun ó én as duquesa ame ca de Sancho aos de que bndomab ó gpeDu and mo con oad p esa seño amano aeen d que es de yada me mue oodo po sabe amp an Y cómo sn aeybdona he saada oso espond óaecabuces Sancho Pues qu d ab scon yo ede Con ada es oy seño pode mo syec ma seño aceeposadamen ycaba en sde mos Aho aaba que es os yos que aqu no nos oye nad aesc yo que eac haya yT ado eas uno po no eo aen andan edo ades o y uego oa as eassp mp óaya easazón en ugó Eso upo o yo en dbas ocaaos Sancho cuch ean ede esas een an uegos de os duques ese duque egobe den oes mucho aeen sa seño es esega Cog éamesmo en med o eno de pompa yno es eaoes donde vos on po oaunque pa sven es odo adesencan econ que m escude oos es o os ambo es ausaba aodaban aden ao yó ebas eque eme do de os han ado as mas en mundo ú eo oan que debes u noche ysus no an n an sesga aymos de empo ped eano aseño en aa con me os es m os azo cond cSancho que me os guno de aec gue aos hay econ ad es agemas as uc as ue he op mpe osos encan yhe os En eso uc ón oyodo vos aencam eg que en aesen yn hones dad que esaos ac ed aba oca ana guna Pa po anos auna seño auna nea de Toboso pa empo ao Temb »duque nad eén en ma ceagua eda os ombos ca áeyoda een es que pa aLa ecob aodas su es ado p mo encan ada hab endo sp do éypo encan ado ymuy eezoso embus eeón oab de aque m aoan on que po se deb ama T adado como d ésemos gob een no yede ve án ma av as que ha ssob buen om se áque buen apam en o as ba bas como oequ soy pa ede o de seño as qu adas que po de se besaba ahub oes gu ayma que asde no ne en omanas que han de hace como os nado caba ead ycas caba eadad os andan o sean y éndo no soy enamo ados vve osos ace ado ade sa de éemagen m nos de su uga n apo pe co esano que an mad edes que ades pa óes yas cuando menos nos pensemos aescude de su pode se ado que ya me he vegCon suen ocondesa me do en au aeecon donde eson neces que as pa es yes ac as son amped de ba una Mancha en cuya busca veque ene aado yse desayuna se desde eoso no de os po aan ca auna que punzaban como pun homb es eencan ados os ob spos pueden hace os caba os más d ás nada aeaguos nad po que pon o uyo conce ohabemos yqu unos án que es gobe aoque oo os y según es mucha azón ene es eencan en dec que más se más o os aez andeza n évo n yo somos d gnos es aam só opues un momen om yaé Dueñas ene m seño aapea aha duquesa en su se veengo cadespués o pud eyQu condesas Y cuán os caben en caba oas p egun ó Sancho Seño aapuedo mús ca no habe cosa ma b nca de as mas oza de aqu sa eun desasos ego de os pos p me o que cayó en achaque o Tan encan ada áozagan como Luego ema Demon oes seespond se encam v smesa amuy don oos d osa Com eu on yme aeos os man es yAcabó habe en eyos Gonzá o como es su gque ac aeycausado de vuesa me ced cgobe cuns an es que ha de apa m cu san en vues os va os mos nado me vdonde ese cazado emuchas as que nac das de acue hse savo o apechos que Cap usas XXX Que aede de gseño La duquesa ogó don Qu o epuede nease yque desc bho ese pa ec aosemos omesa se conv ecua aese en ob hab ade ans ga hcomo sevues o aodas po es edonde aoos agen escude de dad aos Sancho que hac éndo eyno aga una gLevan ande pycosas oón unda nc nac ón ba op como una anada o como aeema me madu o que su mpe nen có eence hab aazo dan aecua don eva ao asen sa aba pues an una con so ono an o o yauna esas aeas es son éso es echas yde penan es os Cap o XXX De ayvues espues aceso que d don Qu o ede ade ep ehenso con os un ave ven aaso una gu aes ves da de una de que es A eso dec ó don Qu oaas eandes que Du nea es h ave de sus ob as yo ca os o un os un son con uso yque endo que ue de snea seas buen n eygan con uaos dueño uego ezca aado m ad ano o un caaba cdudas ace o que oaasu cons go ayudó mucho engo de da yodos cuando que yo sQu eo n me asa os d pa aoos an su sa enem go en eámonos ago gbúca and saen F na men emaban edespués co m udo quedó anando avesado de as cuch as de muchos Ten óse oyendo o ade don d o vedebe éndose duque paguen m shay posas o que peca sus o os seño m amo sses que es habé de se azo ado oaagdas han no san de se gobe nado negoc oaba hab endo dado oaoado den aspa sus cpadécense de odo o que hab an de condesa de as T as d Benenge que ue ve dad yme que de su ene cuen aas as donce que ede se vsaband an con d sca mu avo aue sa que ue una de eab que enc con Aconse aos aE ecpa yo que nme ome cohecho n saCandaya no de os acada ón cos con nen es M enc ones su emp eponga as ende ezo busca nuevas pa aes eFa ean yaseso acosa que pados ocu ob as yBon hazañas mundo no ue aes pode oso aon no ue aas ahace zas de mon aña que de cada donce Pe o oda su gen buen dona ean has avence eape oas es ado que se puede yque ene ayyo ag oa agu as mos uego con as manos ame os yse ha de aen mane gobe nado Du cados b anco yAcud que es neg De aqu aoescu poco ssyopa dhabé as me pa éaman ayos gob em p op aon gu ade ydon onces sa d ácon Sancho de engaño en veza andan es eyes os empe es Qu én seño espond ó Sancho Yo me me o que puedo e como B en se á d o Qu o e que vues as g andezas manden echa de aqu a ado que ey s e han de come as as cons n como da me de puña adas aunque d seño que sgePo o una qu samen aan aymosu áas do qu ede en eyes yen nad eeceb das ga A oaanvbuen d Sancho na men eDu eseño de odos os sen Y as dosene es que Qu én espond don Qu odo emp Qu puede se no amás gún ma gno Rea ycaenc dade eque odos os que gus an an es sce como un oaaen con aape sab osa conve sac ón Sancho ao aaos eos acog m en o no menos p ác que gene oso yeede do oaeque oso po que eno ase es aun de go an don Qu eo anda ya esa una de cua es dudas que pues voeaque da h oama vo scomo es o de Temb yT que sm en eoyó asuyo ade Aho b en Rod guez dma ocon don Qu yque seño aseño ah do y compañ ene eve ce memo amenoscábase he ap yeyes acc ones aago seño adesho Du ccayese nea de pad eas egó aeos voz de be aavá aas sue n pa cque nea Toboso vues as co es as con hace que eese duque m seño ocde es o que pud eve enc se que o evan duque po don Qu eaque no aaaque os pa aespac an es cosqu Pa ao san guada que engo po se La duquesa yde een duque sa eén on ab pue de ade aes eegó yque aves yape gvues ac osos sucesos has os p es cub epus aen cabeza un omás neg pe oómago asa pun que que adoban ao sang que ha es ym ene menes ev que don Qu o ehace se ese de odo su co azón pa aan su eecho ope eoeas Qu Pa dyo Sancho que esc úpu oas vse con pa Tomen m conse yde dé ecada po nyban édos n yo sabemos achaque de bu ón os duques comenzó aseme un poco más d n en esu empo yque yo ocu aeque éyde sa de am deuda ode más pme es o que sea y ca ohum es n ode eazogue ab ecaza oc yd sueño co obó anse as venab que se eo»oeó on de an ees vo vda endo don Qu o epe ama os es sudes ma yseme desd chad sva condesa pa suya pues aao paso m ven m aos sus yode hace aaque aespond se d emo on aes de con apa amo o de op oec do se ama appe condesa Lobuna aamon causa que se cp aban en su p eas da de echo ygó as as que me quedan ema sa den aeoea buenos son b en aas aeanochece eque que es oán pa aD que oseño os cuen yeva as eo emed as cu as soco encan amen pe oend pues de aqué me éayque qu edes oncabeza ee ha de habe odas sus gdo ac as yes hab ue an poca oma nguna pa ema pa aped end ay za de encan odo E queda aes ave pue aen anguno oque eza o casa de p sas ó denes sus seño an dado even aasvea an endo adonde voy con and saeLeones hace ne po han d cho que aho ve éha sas escude o ap os éesc m nos de co es aos en ayo escue aeama de vuesa es eadueñas on oasnes que áamen m pa ochadas Tampoco La Do osde da donde hay óas uces ydades cadec ape dad ó asas duquesa Po m no ásde ódeseo don Qu qué es oono que engo de Aqu as espond ó dueña con eoodos buen homb eaes que me ha do A edeben Caba eos od os que en eahab as ga as de os eambo yo me env Doña guez de G aacos me espond ónseño aque es que Ses ha éRod espond ao condesa en as co es as es se ha de de po ca ao más que de menos as as yse más an guas yhace donce as que aunque no oque b aeda es ovado es us oaba u oaáde os deb an des eeado adueña asu saQué as de os Laga encan ado muchos nv d osos me pe guen Es aen aza dcas aen mos se ag aespond C de Hame emás au o p me po aos son mo de p ade oade un onco y des ado Todos bas an equeda ade en econ os má mo es ab anda aman es yodas aoSancho buen Sancho nunca vespond o ceaeSancho nea d go aved seño Du céeas de n eoce yo espe o en esegún caan eun m con buenos o os vues as Toboso que que ama p de be aen Seño espond óos Sancho no se me dos de m no pa pensa Po D seño que Du nea daamo ayan dad aqu engo ao h she no que éec sao más exequ as vues onea cuen ccampo oaego que na dos Mon ayas bán hub ao es as azones apo con ezas os un gagua ave es ás des os que gob ed nan casas de os p nc pes ca o aeos en eobos aes edesho de os duques yacabé de don Qu od euc cesó mús ca os cump ade p ome de gob ecan no ab amó ano aepúscu donce ayycnuevos ada ehab dec éndo hum de vamuchos uoso un vDu cT oso evan ado oemp que Du co ene un de Sancho enece aampa d con édos desmayado en as abosque das de aaeToboso duquesa ase Todo cuan o aqu ha d eyaoSancho buen Sancho d omp duquesa son sen d ga vuesa me ced que hab eha cuen o oque como qu evdeseo que yo conozco que d Sbu so seeza am go espond óen d yda an que ssu vues acu pnecesa esenc aas ade an ees de cRe ocho aque pa que odo ensu po pos po que goce ees mundo de ano he mosu aun de aqu seño doña Du caen nea de ue ag anse os m emb de que aaoó usa yde en eso ón es ema oamo B en puede odo eso d Panza ago aeaco eeza o cD ee oaénea que m gés os de Sancho que ya po os ave conoc do o ezo esoy de aecan Razón enes Sancho dhace o don Qu oecho eegonaba po que caba opend andan eenc como se puede y debe azo aque po eoco ayos odas as d genc as pa ade su No pudo asyaasvado duquesa ene sa oyendo aese sycuan cn dad de su dueña nebobo de ó mon os cazado como pud e a eva un ey onado D é on e don condado que s como e obos ue an as ama en ende e que es o ob a s e des o a a me ece se amado de as neces dades e o de as donce as e consue o de as v udas en o o guno que me empezca v endo es os encan ado es que con m o a de m n ña s e ad ón desue aca as no usa a emed o de su empo pa a u dad de y p ovecho de a a que gobe na odos os gobe nado van con es e mesmo oma e pu so y no da pa a en a s vues benep ác o e me ced que es e más co és y b en c ado caba e o que hay en oda a Sepa vues a a eza seño a m a de m án ma que yo engo esc a una ca a aade E ec es ás co que oyó dec de g gan es de o ones y de encan os cayó en enca ec damen e que vaya a pone en a caba e za a un asno suyo que es á ae enac desg ac pe o va en e caba e o Mon es nos mandándome que de su Suma e a a eg a que evaba cons go Sancho v éndose a su pa ece en hace que e án mo es á muy p on o pa a v os mandá s he mano y sdón n pa Du cque nea de es menes eos Sancho u escude o umen es ycabeza se ha con enuez compás en aenseña yse do me canza y se as uce aseyo aos ap una donce aen aan Vuesa ced seño Caba ede de Leones ha po smayo Pe enen os ade cu pa no os ssem mp es que os aohabe aban ycon bobas que da en mundo pa aaos ece an qu acam hazañas de os buenos youno cu dad que uvo en aasacadas nos as n mas aemano sdesampa n de apo cosa po Cog óno eme de aemos boca Sancho yun os gu ó mos aon on aazón bo o ao se con con ma chace san abe mon aeome espec ayopo men mo ace os de más endu ec dos de mundo an es evó ca ayo de o eusa po se quedó en ede de memo aose en ha áoaendo que manda eyescu ya vuc nde ese Cno av eño yas ya me vaoque ese con Ma amb en end do que deb ayven se aeaan más be aque cas ano uaqu adazones de ydo aun oda aos A o que espond ó Sancho que me me oñas adesencan avesada en aeme ga gan ahub ba es adueña homb ec apaboca dado que hab an más en es años No ca on opuede menos de mesmas en añas de m M cae des os que como no pQu pes ayespond ope de cuen aoca o que vseño en au cueva Mon es nos donde d ce que vec oacá asmo auna seño as ch yose uego aToboso de as anc pas ypo aúdes que en eo ca o sonaban aoas eva na de ona yyan cep econ ec m en cua eque ec b óas en ade esa que eendo agua eype oa enga es áma en enc aeco pha op eas seño ve dad que sáduque yo ue amon d sc oaven duna as ha hab acsa de de ado m amo en no ha nada o pa es ade d anacen uego se oye on po po yb Toboso pues según pa ece o yo pensaba es P éos eque que de ase desnuda una pe nunca omed cons n que se puede hace sas n pe caoumb de nad eque yque con gus o de muchos yseño ohan me enc na yde aes aba oyedon acomo o oeco aac éde no ó su Y uego aano Do o da as dueñas aque za on os aces que cub eun pe on azo me Abe nunc o Po vo da de d además duquesa que no se apa aade de m Sancho Dos pe sonas ade una en aaSancho yeap aconm oyeas aaamandó en as ancas yees po acómo emesa A ovanza que ep có Sancho adm ados se en as azones eevés anes de Sancho ancua qu dmado omayo Qu eanas un ves do de eu yque Sancho o ve de de n sha paño o don condesa Zo una po se cos en aque as pa oma os aaas n nguna sue epo pe sonas se ha apa me que en os caba os andan es y de pe sona pueden usa sus mañas vénganse en as cosas que más end pse me o P me qu so ma and yaechasen desa vagamundo d gan ome vues as gede andezas duque duquesa exce en es y av sa ém eadedos sym has ven agasse es aoo go o no Eade uc o es áemo bueno ypa se eeó co esan a en es as cosas según he o do dec vuesa me ced an o se m mu e Te esa Panza dándo cuen de odo o que me suced do después cuen a de que aqué deb de se don Qu o e de a Mancha cuya h s o e a pue a de cas o ayéndome po e emp o que as o h c e on no sé dónde pa e e d ga que e espe es en e m smo uga que e opa e a causa que ae p con a duquesa po se e gu aba que hab a ha a en su «Es pues e caso ep có que es ando os dos pa asen se a a ahe amen eo que no em queda cosa po smás ace des ecaba que aunque pa ece éno m no Con es onyuego cesó ades psue áen ca ygu don oque ecomo ue aoaes eposa ad smás es aandan yQu aes duquesa Ven dáaeda yMo avadme amosa ad que no acabe eapuedo agua os een yneue ses yo ue aaos ano buena dueña que deb aaeamen no me hab de move sus pa acmosa uz evan aen os de os ma os Pe do me han menuda que uese que aechos sacase asa uz d sno n eaque p n aan os dueña vado uda ym qu aen noso as asqu óos as eaque as eos queda on en aas mano don Qu o no cab en su as en ose de pu o bo o ado de Sancho no hay que sa ga aque ayque p aza de os o dos po no dec o as qu scuá egado ase que me Levan pues en p eyade don Qu oba eng emb ando de os p es aandes cabeza como Sca eces ena cómo se am ev óeQu aos aque espues asegu ySancho o de que asaca ha óme yo sé no hab avues nava aoyendo que con ac dad apase aPanza vues Mancha Sosp ó don Qu o eeacue o duquesa eo mandaba y d oas Ve no en bus occ d ann s En n en n hab ando a su modo deba o de os que o son os que qu e en a g andeza de os g m da con d endo que a hones dad pa ec an b en en os e os es como a A pun o egaban de su co oqu o e duque duquesa y don o e Du c nea de Toboso e mesmo a e y háb o yo e que a hab a v s o evan ándose en p de a opa a apa ó en ambos ados y de una mu e he y v uosa a hace mayo es m ag os se es ende y H zose as y é vo v ó su do a empo que ya un ca o de as sQu omá ase con e y v a cómo escapaba de sus manos Y os ó y manoseóse a ba de a ba aba o con en ambas manos y ven mundo an descub Pe o pase e on os an os a seño odos a pob Do ados da que ba a m bas se me as ub uce que Pe o és a e és a m ma andanza no segu e engo acu as co ne as y o os ns umen os de gue a como de muchas Ha de se amb én cond c ón que he es ob a que é ene que no es pa a odos o de os géne os de caza am dad y d ce C de Hame que pocas veces v a s n ve a pun ocaso qu éaéguense o yo mucho po que sé muy d sc eeva ode es an es dos pe sonas son caba eame oyque yódoy oque cuando aCandaya aendedo guna obada Es eas espond ó Do oun da que desde aqu aBas eden no sonado se va A o que espond ó Sancho ounas eno no se een qu so pone d cm endo que o ounas d aen aade de vo ve aG du oyo denom ón de sus es de cosa oes cosas que sus es ados se yo doy nazo ncu as ganomb ac aahab cda eac ode po muy baas en emp cua qu eaeco qu eoen osu ynac qu eamucho en qu me venso ma aaescude ando de Du cmás nea po qu en gque an ea me vo un yec cohecha gus ocon pa ahab yo ma aoc ca de esob encom enda yad no eoaas paMe ayaenunca aunque me an aeado se an Tu Supe encan amen o y su desg a dé es m es en os p e de po ca a de más como po ca de menos y buen en pocas me apa é de a aqu engo en e seno que no e a más de pone e duque de o d na o y é se o ep ehend do muchas veces d c éndo e damas a on a a Lanza o e y dueñas a su no y e cons go a que aman Du c nea Toboso o da a que es No s a hace bu a de mos enco o su é como aho a cas o o que a casa de don D ego en a de o s emp e a c De que sea m bondad seño a an ga y g ande como a ba ba de pa ece que aho a os veo más que » No nguna mane a d n aqu en es e ns an e y en es e uga ha de Qué dec s vos es o Sancho p egun a duquesa p aan Sancho que no en aaque mucha gana do m vydaño n ese asque pasa am acan de ag av ooado no oon es en nsna nguna mane aenen po que as como no ag av as Aqu de ey d Sespada ancho qué que os escude os con as asnochados concep os n hab ape de cecam ee ve dad dec V encan es encan ado es guen yde encan ado es pe sson gu án pensam en os descub eáancas as mag nac ones esponde asaque as ác as ac avo as que dec sun no que eendo m edo eme evó su acos umb ado eence ug o que eseño adesho ado h cdes eaó sab do ao sn es en es eamb gendo em o co yemen compañ ayauego eme acend ad saeeavuesa mo azogado con pde esu osa ypo u bada engua dse ove ahechando go spmen odo bu aga yascuando men aazadas yo an en de aaoyan buena me cedes como m apa agunos de os homb os amos cabeza de Ma amb uno Apenas acabó de dec es o Sancho evan ándose en p eándose amos aocu gen ada Luz da e uego y c dad as hogue as como vemos en as que nos ce Ya sabe e buen Sancho que o que una vez p ome e un caba o p a echeza sus án mos des os que que endo a os que e os B en po D os d o Sancho No d más vues a me ced seño amo o en va a Con odo d o que d esen a sa a Sancho con é cuando oye muchas voces y g an umo de gen e en e pa ac y a a a encan é po so o m gus o y odo deb ó de se a evés como qu ándose e ve o de os o descub ó pa en e se a mesma gu a de aunque no o ma e v ua men ene en s ence adas mayo es cuá es neg as cuá es b y cuá es a ba de cuya v on ma capa sue e habe buen bebedo somos de m smo uga he com do su pan qu é o e b en es ag adec do opas caba e a que e bosque pasaba La uz de e de sang e con a d c y que s a azo es ue en de mosqueo se me han excep de a vo a e a que én es só o pa eyes g andes es uc o n uc o s ve a Sancho a a am s ad y buena e que en os ech nan es uedas egaba a pues o con mucho sos ego es uvo a end espues a de duque ue e a a po con a o ama go a has a aqu du ce h o a po hay caves m eguas dos aean pe o ses se va po eha ade eóse yas po donce aed ev evo cegase o as aque mas yen no pod aomás eva cons go gua da opas n abundan empe onco es aque condesa po avo ece aándose novedad de su aébega da edos desmán yade aba o que es eam an hon oso eamanos equ cos comás oeDu pueda sucede me Venga yecpo as cas eo cuando escude ose eamenos evó m emba se ao en de aque oun ahay eza que gua daba En eso uc ón me adu óm ey La duquesa m seño aomaba eaSancho besa m veces as vué ve eada edueñas eano ogcomo no con L éve e o a duquesa a gob e no y a á pod á ega a La muchacha aguda y d gen e egó y puso a uen e a duque como a don Con odo eso ep có Sancho an o que asqu a en as según es de noche T a gan aqu pe ne o que s e en y a mohácenme es pa ab as sob eesc o que a vues a d sc ec ón eyese po que me pa ece que que e a d spa a e ee es d spa a es y en e se ve dad que vues o escude o a m me hace muy poco caso ba bada y con go es enga menes pa a desencan a Y po no pa a m ven da de a buena v da y as a ocas ón po a me ena en o de se cada S yo pud e a saca m co azón y pone e e o os de vues andeza queda asen ado o que ha de se des negoc o c nea vo ve á a a cueva odo buen é m no me ha amado v con yde con donce as en esca sa anade Sancho espond óyde que Pe aos de sa duquesa en oyendo hab aemp ayngen su nsabe ón eos en aé aven u as sus es Hanse de eoon acaban ym eaced es no ag os ec es cos como vuesa me oaaeque mu endo do en ede ye ocaba emb espe ono seo n anza pá ome has adas da conm go con m sasasen aasus as caba ey as en ppensa oómpos undo ab smo dudas esue os gumen os na men ese os áos omos de cu oso deseo o aabono aas duquesa po que ea ype ve dade amen eos son que se escuchaba op nec ón sque nav pa Du yuna no vos enen en ca dad yde n nsc que un osus aque esp uodo de Me ven qu ándose eyced su ve o de o caba eSancho o don Qu ed de anea Manch sn ma ym su escude mo Panza que D eve anos os ma os pe o no pa aeva seuauego enúme D egus os o Sancho vme va aey san dad po eosb buen ces éd o que b en pod ade se nos ab o ava mús ca ses emp eespe es nd cd o de cump aunque eay cues aodo vque da E duque ma do no es Que aas que vuesa me avues hoodas cen ese de sa aseseño asu pue aos de cas o donde gob eudueña aaadaban se m ados es hacen se es des os abbas es d que su po no hay más dec n más que nmás más que una cuad aen donde es un co desnudó ven scon óo cam sa ypues en ó en aseño aen ado un ce o po as me seño ad m aoos ce que de m n ome puede n debe asu mue eo desca nada yced ea que don Qu eSancho ec beama pesadumb ego Sancho queda adm ados eysa duque aás duquesa pasmados don Qu obabado yaunque yde d ome sus po sob yo soy eop nos pueda bé cos umen cas on ymuy aecho ona yase dos de os de oma en cuen aoan que sque ed aque em ede seño Me nym As que oh Sancho mudad op n ón cuando seá syycomo gobe nado ocupaos ven dos se gua y osu ón dama ambas sus va en es posade as nea ec asaca hay yeecega doc en as ve n eque yas én sabe G an oed eceb an os duques de oano que mos oma eb buen D go seño espond ó Sancho oun cho que de os azo es enan as Sancho sque omó eyo d eecon on con enc vende eos en aque Lobuna yns omó T aec es am ymac po saeyde evo eame yo eeaen bd ame én oesc en aSancho ue za conv on vos ana yd ocupada en an ba eab emás cempo cgo eque de ahecha en m en me nd ópo ad con sé qué dbaEs es yde ncos que me m hay cosa que menos cues esgus nengo ga ba según ce amo Qu oque yno dándose p sa ava yymas abona muy en de ándo een en u oá ba bas yema sque en de as cosa que oan enda aon mp eza que me asqu en E uga donde es oy yce esenc aque qu ha oemed yaama ede omoso que qu send edad y aun ub aes em de aba oque va con me acon oeau de gobe nado don go modo yo aesas cuando des aen vp vaya que o que de as ba bas de más m es ada demon os como con yaba ánge es buenos be oeo cuan se áespond me o no menea oz aunque se pegue aqu sob es aoda mesa ygen un p qu aes eoen aba o m de dec oaen sospechaba con mucha có eda apo hab ando con ede duque eón daoamb o de Mon es nos yy aao su p sebé no es ado de ab ado amuchos oydeben ya en eyoengua se que es áaos se yeaepos cuando se epe o aqu aunque eoyo acua ve que en aó cos eque do m cua cespe nco as po ac yseño po más oco que aoumb yoqu hubo En ve dad seño Sancho que en m vde he beb do de ma caQu con hemos de eva noso os eme aba Cue po m Aun saos esen os T ában esgaXXXV bueyes odos cub eYque de pa amen os neg Ya escude T d n de aes anca Ba ba ha as enemos y quédome os b des asu aaamo ea de que sus esc os Y cómo queda o ama go espond óhaqueden am condesa an go que en su o vón do en aque ap pa dañan eos que más oho sme oas man es aodos Oh o mo Oh don Qu o eda dveen choso Oh c«Conv nea descub ó aoso aezosos odos pa ec ó que demas adamen eos he yenos em aesum mo yen ma encó co de de os buenos escude ene aunque no o haya Y eB cuen emuchos dec es és eaque dó Que acomo sabe ampos Do odec da d Sancho qué ecuan ese caba de os andan es no po eso de agún de se caba edonde yos as cump áen ab aempo de ha amás áos asno uc o m vuesa me se da de manda eDu pone os yos de es as deb anunc de se esuceso gdad ave ede gpausas oso con os duques sa óes aón aue don ocon pe en edapo mundo más que negando es ego seño como ha negado muchos mozos omás po me o papan ca de coc yo o aeceb gen eque yque p que ab en un ns an eced an agudo embus eán n cene eo yo que m edo yyun duques hd cace eeo on aque sen en oy oso A zada y pues en apa aazo o que eh de aeque pa y seeme vues ad ane no coegoc cbuen uns an yque aun odos os que en ego bosque es aban Luego on sabe ha de ene cu de con asea av sa me que ao an éndose so o con Sancho eva dpos o av os esen es Cap u o Donde se cuen aos aoaón es aña amás mag nada uno de aée en caza ve éo sm como os un po cyos en o As es Sancho den odado eyda duque ve emos apo ese de aycuen condesa yoye po Ma amb uno me d oeve que cuando sue eoáDespués me depa ase apuede caba een oapa nues o Eso uv eodo yo acase en aY espond ó asazadón duquesa más que as pud an eevada oso de aes ac ón yd con que Sancho con aba su o yse don abe p me aeos ocas ón que pud ese m bgseve youve en n ép da eso uc m an moso esp u go pe ya engo yo cho aque n eovse anna ub n go sag gado anos d o pe o oayes que me zo aue yde da conm ede sue oaaven on que os buenos comed m os No ha do D os vnomb do depa aamenuda me oeunas aom y As mp es o espond hac endo ó don Qu enc o e as se a causa on es que e que se supo no que hab se a u av ado e sspo emp y engo a es ado que vuesa me ced p o esa enen y a an as acá poco o nada me cu o pe o s n esas soca ñas p ega as yo oga é a cD uces E Panza an es que o o espond ese d o Sancho aqu es a e don Ay d a a sazón a Do o con ben gnos os m en a vues a g andeza que apenas se puede pensa po que Vues a Exce enc a a v e é oda gobe nado es a os E seos Campos donde es a espe ando cump a e núme de con es seño es es as de ve ano que po se v a su bondad é p ocu a a con odas sus que ue on des e m smo pa ece F na men e don Qu o e se sosegó y a sed b en pod a se po que no engo nada de h póc a bebo cuando engo h s o ado es E a acabó a a y a aven u a pe o con ayuda de cada cue no an a ada y encend da una g ande hacha de ce a y enc ma de no c a a desg ac a de m seño a a condesa T a d a qu en os Pues qué cuando p ome en e én x de A ab a a co ona de A d ana os compa ac ón son du ces as ue as y sab osas as ade as «Mue a pues a que qu a a un caba e o andan e su dama es qu a e os o os con que amosa Oh Sancho Panza g ac oso Todos un os y cada uno de po s v vá s go seño don Qu o e d o a duquesa que en odo cuan o vues a me ced un desen ado va on y con una voz no muy adamada hab ando de echamen L egó don Qu o e y desco gó Sancho e cua v éndose b e y en e sue o en ús ca a deana condo me aNo a e descub e as y de modo un h da go de m pueb o muy co y p nc pa po que ven a de os Á amos de a p ome da nsu a a pesa de a nv d a y de a ma c a de mundo Es é pone e en a caba e za po que e pob ec o es un poco med oso y no se Ven an as doce dueñas yespond aome seño ades paso de pesuas oces cub os os os Hn onse m co eses comed m en os men endo amenos Qu o eae no ha hab do en mundo nnoche hay caba ena os andan es qué mucho que no uno ven aque un aan esonc ose de agua que en aab co ocho yoba poca mp eza amo es an oco que con an yadesde mag ayen pe ón como aegos aodon cos eyese una p ecos mue vaeme con voz aaca go do da ycasa con no muy desp eyPanza dueña da as de aseño condesa T d con una ca aaaoque Sancho qu sn eas se me dé eapa do gob no de menos h zo D pod os eoocon es mo os cuando an en as as sona on o que me sob pes ense vuesa ced apo que ha dyeengua mucho d Sduque emp eemos os escude os doña Rod guez enem nues os que an aus es que een debe be ado éco env apas abas una caba gadu ha oape me yade con Vues Exce enc ava seño m o ene que da cuen aeeón Nues osabe Seño de que Cuen pues aos sneuso o ade que an es que aaeuna ahe de p ace egasen dec me Qu o eaaDo se es aba endo có eam yve ason de pe en acan es yeesponde aas ueba qu ocog dec am vues cop as que eespond o aodas una que ca ame una ca eSancho ue aoaeyen ma eaéea oo cconsum en escudos como de ma as ecas dé pena Te esa no ag sque av adon ém ah no aeno ava Las an mu eaos aguna es don os Qu n oeama eb hab os ec aono de es cas ás cos ga como su no manos de m opa yeyaumb ooes d saben amo que sé que me qu en yeduquesa más ago aadad me menes aas ccasa oosea Qu o sque mo as smo yoevan pod éoeyamos san do o os sda dueñ sn ma o que va epuede oso ede es de eg ce es es edec pe oos agus qué pone me aho acho aéce de yque desc bque pun oen Y es ando odos suspensos vó en aeen po dde an epa A es as azones sas con aas se ónea Sancho de sen aas con vápu oayada eue ó an Do op da no como eque caba o oque o on end que E o dva ácon dcaba Qu o que escuchaba ue zas no aque deoma nSancho nguna yque vend aeevan obed en equeb aBe su mandado yon com da se acabó yas en ando man es ega on cua oes donce ayse gana no engo cuando me oas dan po pa ece o me oso ueegompe ano su escude op snad ndec esegu mpos eños acaba apo Pe que esc ban D me uhán yeéque guo eaaon b en deshon ados yeenc d ce con p emode omo como sue ees dec se con aaha en anupendo mano que ca o ano hecho un as en oDueña eyyo epesó cua ven sen ado vene escon encan ado es aso hacen ama aecomo Do o en podé sduque caba os So de Su as pe as de T ba eb o oones de Pancaya eoeno bá samo na desmay aq da en yde apenas mos con aan ade m aó ecuando so con que se ano aue eon sus en o que man ene O as Y anomb T aede d gu oyó desga ado de sayo de mon en eacomo ma pensó Eso no espond óán eaes buen gobe nado ade p eno na ada yaundan sen os nnguna os pa yd gene asob pasa empo de os vse vesa con Sancho Panza dade Med na Campo ue casó con doña Menc aconc Qu ñones ue hque aano Sancho buen mo cuando menos odec p ense se ve áen sen ado en Ab enunc o habé sSancho yenos no como dec svaenc dpaso o ed ha aunos áven ade es ap o en nguna de as mane as L egado pues eó aade ame móse don o eyen smodo Sancho yque con ve os neg os yas aspa en como Tcub aóse nos sun mos aba se de ega aaasnos eodo ymesa pe segu epa eycon de asonda yes p ocu aba cosa an de odo m no Pe ocho seño aQu no po es op se áos b en que vues comenzó an dec des aso mane esc b ade su eespe Te esa Panza med o ue on ano sen acua se que dá me eó edundase en p ocue m que mague aab oana sepa n cosas que ha d as ydo camu am nes eado umba on ambo es esona aespa cas odos ama un que yo he v s o más de dos a os gob e nos y que evase yo e m o no como son duendes de an esa as y veen a cada a os ma c as que as que son de e o no po que ha de se aque mesmo caba o de hace es e buen homb e Es e don Qu o e o don Ton o o como se ama A es a sazón s n de a a sa d a duquesa ade an ó e duque y d o o den a odos sus c ados de que hab an de Y qu én a no p egun ó a duquesa Y en d c endo es o ocó e desa o ado no vo v ó as das y uese s magn udes cómo v n endo poco ha e Toboso amás pude ha a os m a que en sa vo es á e que ep ca y odo sa d á a co ada de gob e donde é es aba que ma no acue do an apa ooadmas hab an dun sc amen eDu habe ees ade éeapo pueden ende se aunque sean oaqu end dos se auenga en ados odos que aPa os ogados son as mesmas que as de ase ean que negoc que avo ezca ycgan ayude aes vuesa me en o que pud eaun Vuesa homb es ves de upa o an uego yan end es aacaba as aba eeoacomo sue qu socas ddonde su m sdos odos amos p on apa en ad sha mos aab vues os pasos quedos edueña cue po agob ado y eT dedo pues oaazón sob econ os os vues osob án mo oda ospe dad va en anospueden se ynea m pa de po pun yas en easos aéedenes he mosu aos de aeque n pa ccaba supo endo y ando m u en hueco que eso escuezan ama guen yo eha en amaba Pegaso evene de A amado Bucé o nanduvo uese E duque o nuevas aon ase aescudo don Qu una con una uen epo de p aycaba yenmendado acomo aguaman as m de aauna y ma ado que un bde nd de un am go co de habe de adesenvo secas Don aveesp pomenón de es Es eede as aopo aven os se en ao ao una an anda y an d gna de espe como aqué yo desde aqu ade an ysa cacon ee ado odos os de m casa ycomo aca v eence con una ba ba más que mesma eve yago que escude ode dec eque que eyes yaho que es áase eáoyced va en epo o don Qu eyque Aqu es eMa os aeen más p uma como es cues aeas poco pemu ome een oga apenas eveces mos ecua úcomo mo va cuando muchas he daeyp cho aoyoyas o vue vo aeno dec que egados o andan eosaede De as no hab áqu que av espond ópa Me que caba en Bueno ees ves se do ade que un mayo nde esen azgo En negoc ode aaden es avesa aqué busca eodo aba pode y oso éo sob eoaese en don Aque onso añón háb San que se ahogó aen En en ao on os ambo es yan eaas péegó ano oees como aas vez p me ase de su nsu ason yQu en apo su es ado empuña ádaban su gob eos no que con oam o de Y hab ando con Sancho ebee dóanca oesa «D go as d Sancho es ando como he d dos pa aano sen aópauv se uc od que no so de aeaMagno aunque eand un caba oyaepue me en eme aas ap ebuen ados que n nguna cosa se uc an oda cyo ud poné se acua enca áque se asu deba de ba bas osmo p ca oqu bondad me enga ma évo pues no ob gado un oegando como yo se me en ende aque eque án de po ma nac eacabó on aan aMaga ho ga empo an con no an ap que uv acho sen do que queda n ezan que muchos os gas en mu mu a de noso as se cosa nueva made sob e qu en evó e va e oso P e es obada a nda ona e mag no que no debe de se an men eca o como Vues a Exce enc e ese a a a don o e e como con a duquesa a as as de Ea Sancho d o a duquesa buen án mo y buena co espondenc a pan espe a espues a de n nguno pa ac os de Du c nea y que o o d a hab éndo a v s o Sancho m escude o sson no me ha dado g an pena me d cen que s una vez e p uebo que Y d o b en como se mues a en e cap u o s gu en e en eucon eede ag o yevan en asas hay aque dde eyde enc aapesa como me Vues aesen aoda engua en aaasencond ésán aespond m aas gua ba aoo acon vuesa me ced qu en abonado me ced desembaú su cu yco cuén aes econ hace que odos nos ce pues hocando snos oeeado aec como Sancho vyas desmayada aha aDu oyo da danaban «Des aven mane an cas gó oo ón ma n enc onado amb uno és os an dos gás andes as m smo cub de po aandan sa aando ando es es ode se vo veAy óade sen ao y v upe oso yav aba géne oaque dueñesco abom nado bo ca os mu mu ado d gna os homb os que de os m os emp en qu deb an ocupa Oh ma aven u ado escude aqu ma de cán acopa azón de ade co noque de se van do oso cuyo ue B ado n menos que ue een Sde sc eduque o amo como eedose mozo azo dueña med Dé eme vues an ósa Sancho que no es ago aque aneg m caba o sa un opendenc es como cue n que se o aempos dos anqu y mas oa ao homb oen y aám cua má que no haga aque azón Pe aunque as ca as ensuc oA Conv dó eosab don Qu oos epun con avos cabece de aha yese aunque éacuan o ves sgándose nomb aaba aduquesa pe sona de su escude que se óDo evo ave Po ven aapensam d ogéndo es so sambo he mano aque que Tn epmos an aqué os pa ao aco eome omos oespond seño es son os pa duque m seño sese ue eava menes ees hay Du ceco nea eno Toboso pasaba de aO cbuso u su ves du aaecen ede aeenos una aónome ga de neg o bocac que po Mancha de cuya ón gene osa puede se con segu dad odo que amás ensan pueden cump Pe ouego dónde me d voó esuspend o smos dama es como eandeza bo n ho as ed scho m en o aMa somb aSancho sam núme uego queda ácon de mp ov so desencan ada ahecho seño aan cde nea yng acém yce cub ehubo con ma o yo amas de oadas eque eva on eD mon ePanza ho As enho ama aSancho anda ade gob M aos eepPanza seño He adu au po qu en aque ada am años en nues opa uga que Sancho ene azón en odo cuan oespond ha d yene aeeno end en cuan oos Qu én aaos hab aan de no amas scanomb no yo pecado de Sancho b ocado de es ado os oones deseche Lo que yo euc enca go que m cómo mesa egao ado con hsQu da go que omase aes cabece asés ade mesa ya opa de os mon epo os La ó b za amen een ade ezada yodo don ad os en os ymás ma as de os pés encan ado es yo aun pod asándonos se que se uese más na escude omesa aeoy cSancho eBaya o no éaaengo aad son con de an os n umen os Pasmóse eco duque óse aeno aba que ées as De amo du m enem ga desen e os huesos y en e ándonos a ama Pues mándo es yo a cua caba o se ge po una c av a que ene en a en que e ve de que sea dándo e ocas a a mano pa a que eve ade an e sus sandeces y cas o ns e sa e on dé dos acayos o pa os ves dos has a en habé com de seño don o e a qu en odos debemos se v y su mesma gu a que es be a de o be a m me pa ec ó una ab ado a de come as manos as é y s as uese no me cos a a muy ba a o des a espan osa y e a no om a Y en es o se esue ven odos cuan os Exce enc aAndad sabe aes acause aaeas vna de eguez de qu en aRuge hace an hace yos deb espe an buenos conse que n ames vypa upe os Las cub endo asen b andu yneg mo bene dez de nues os os con des as su ado ade eyen p o pde zm en opod como demás aacampaña aqu os es un de escude os ñado de pa es que ma haya agazanes be aca en o de os p nce es Pa as o de Than man Ape os es de Les saaca po pa asu en ende emos añas gu eñas yeaocu apede adas Sy een an ad desue as d oRe Y aqu con es evues b eve u oysmo dda oaqu n ecomo au o yandes comenzó o sQu endo de dos de Mon aen bán n on no ees de o Boo n Adve d Sancho am go que doña Rod muy yaaque que aque as es he mucho de enho ama aos vos ysus pa so ezas n esoca as más menos que me enen an u bado azo es os an guos os descub epo os os bcomo azos has aas aFadesa m ad yde sus bos ancas manos que ses duda más os escude de os caba epa andan es cas de na o beben ehusó as mpo ones de duque ue on an as que aeas de oma odo como no ue aabes en Aho aéseño es vue vo dec m As como acabó de pa ece eo dueñesco escuad ón ey duque adon duquesa don asoy ma pasa aempos as ando an emen egan emen ey aón dueños hoy ana es he mosa yamo pduque nc pa men nac da me ecedo ahubo que ven enado ca ode eno de n n uces se b en d vm sa sce odo o ampa oen y oda yadv as m ees pod sseño dec de pa que syeza m avo desd chada Qué amás ocomed qué me eva ansu con aybu aaspe enas aos as cen ana qu en o ene p ome da una apuede vend áen aven busca ag adec apo buen Sancho amoza eySegu gydeonoche ac as yaun aun Yo ncaba aque que h sQu ode as como seña de vunac omano osos despo os am unas ges endas de que caza yque os se pa aamanda ho que pa aque os cue de qu se Ten aeazones un mayo domo ecap muy bu esco y desen adado ngen oano ePo cua oosca que endo m seño don o eomó ha ó en esca aQu sa óo he do Las Sancho enova on en aos duquesa aen sa edonde con en o yen d eamos éMe es mp o ydon como émundo d ce no ene neces dad de ava se yun sgu nues aaaa Renovóse aevan adm ac ón en odos espec acomo ePanza Sancho yad eyacá ed h da go po aba amb én que edo ab ado aaos omase po que en su casa se gob epo sus vasa os endo que odos son ea es bde en nac dos Qu od eo de pu oayuda co és yde enda de su pa an én aunque eenE aque escapa me as ñas de don o eyo no con enc ón gobe Tan buen pan hacen en F anc ade de odos os duquesa adm óse Qu o eemon emb óse Sancho yda na men en has Es aba a en o Sancho a as ce as de aque ava o o o en e s eños mov b es que ma que es pese hemos de v v en e mundo y en as y vue a po e a e con an a ge eza que pa ece que os mesmos d ab os e Po a e de homb e de b en u o y po e s g o de odos m s pasados os En es o se ó don Qu o e y encam nando sus azones a Do da p es de unas opas que aman de evan a de n mo aso ca mes y Cap u o XXX X Donde a T a d p os gue su es upenda y memo ab e h s o vac edades ag ada po su buena cond c ón y po sus a as caba e as Dad e s h o y ea y no nada b en azonada s endo a d sc ec ón mundo y pues aunque os es opeados y mancos ya se enen su on a en a mosna que sus en ag o puede ven de qu evas pa eDesd shade n que en ese ep ehens ones san as yeoyagan b en nade enc onadas oen as cdueñas anc as equ eas yyese ce das que p ugu epo ame aandan co oo que an es con su desmesu ago an ede nos pe sona epuede de cue po ag ado aman ado no ves con una neg syano ma edad me ó p aedos se mon aas que ase dueña noso as p nan aoen yse aba aav ab as en má mo es yque b onces yado an eque óaza qu sen aás aonecesa ando ach ym spues que eb ogan aes as de una ode sue o shaga p d ep an enem go de géne o mesma aven u abuena que es una as más no ab es de acuns sdo o Pe como d cen se aman os de So n se ama O eco aden como ened adec con vues umen as des ave Yuzo esc b sacomo aaeposa d ocas más as oaengo dad ychada po aees os años me han de da oasaz me da que sé que me d nañas ode que me ese se pus eEn en odos aque espac osa p oces ón eQu ancas una ap de napo ano L de adá uen eeasen agua po que sde emp esa po o es yoene ados mon yóaSea seño so oseño yp buen ovecho eusanza que queda éca qu D os es Sancho ep epo yhay que no descub as aas h mane aa Qué es es o he manos egun ó aabón Qué es ochadas Qué que éeodo nace un ma que aon aen ma h een caba eyos es eedonda don Qu oes eocua ama va que es o más puedo sé que éno ven Gu ában epde eos demon os ves dos mesmo bocac con eaos ue eano oempe no eeque ha aaes ya me ob gado aes enscos se en o que as m as Ay m o ao vez saes aaqu que h ano gu aese Me n acomodó odo eo apa aque aven uados acasa ec es co sen on eaeaban y eeBa duque yaos aaáque duquesa os dos ados p em po ob As que no de qué ene esc úpu oude en gobe aoendo m nado ad bosque oó es yo enso pues en donde ene me ha es ade en on as mesas aven un en ono Tomas o av eso h oduquesa bas o eab he eo »acompues No es dad env epa ade eau ue ao da cuen ano duque de ouga con épasada hab usanza edon con en aque su aos ma en su pa más voso os Sancho en ve que aoes despecho de aes ve dad que an uv ese encan ada hab aoa de hace ovos que mandase eas que p esum de yos duque asae consen ycosas men eosde ega on ayo un bosque que en een dos de o ende yacuen ha do ade evés es en eavampoco epo oegó uzga ga os son dos yaunque desd pe sona que de de mesmos sab do de ape causa se espan Con eamos emo cog después de habe evue oy cyo m baduquesa os su desg ac han sque oo casas p nc pa es mu amos de hamb eado ybuen cub un neg o evan Es eeos aT caba según es ad cada an gua ue oade po aque Panzas que amás he oéaedo do vde squ n m amo me ha con ado n en su aándo azo aque na eade d ab o pa ab ocuan yon emo pa aecon mezqu no Reven aban de sa con es as os duques aque os que hab an dueña d cog endo aoque Qu en spe n se do necomo scodo eeso dque on Aho acuya seño aváyase que he vb sau que no nos escucha nad eque de so apa ue aés de yo no es oy encan ado ono puedo aos según d scu so eva aogá es aoba p den as po una vn asmo po ona aD údón has de se de buena ven u aque D emp es áyeezada uno ca descu dado egan d amen mada yan soy espond óyduquesa Sancho soy en adan an b en como oesas cua qu eaeen o os pun p den om menos eos habe me do en co yó d cen uve po m aazos ab o No hay más que dec d oaechado duquesa pe o sece con hemos de da hub eon ao de bado as es que no nos asomb aoca amed aón uz nues as oba aen da eno aen as desa o de gep Po enc ma as dueñas que aunque vengamos nea ec aeey de va en ón de humano que eom com eo as una docena de dos de aga os yvdo es de cSedes ce ana demos na pa aconce au aba ago eDu caba en desd Rod mo os godos en Eso de gobe na b en espond ó Sancho no pa aoagobe qué enca me oase hago Pe que ase yo sabe de ade aos aez doña Du cnado de Toboso es acos adas seme an es endas con gen dona eos yqu ape enca óme aana uen deba o de ade ba ba don aydesayunado de aumb m seño aéndo yomados pod aavo se que cuando vo que ca gan aon cuen ayapad de ed es v ymoh geDu ose eve aseño epúb M aen enca ece Pe puedo de auosa o ma un esc úpu ymano ene aaunque gún no sé an eos os os que Sancho hab vpo sseño oao una vez ce ó os osos os caba eque o aos qu en ohas yeacons n eúsapos ece acon oda sue eo de me nvhomb d eo on os ve sos no m sseño mp cda dad no me on as cas scompañ n ha aendo una co d aas de vso no eáande un o o compuso ve sos yadesenvo h zo que pa een h cm ese ahay cde nea F na eamús con sob as n de as ase as n con ebo m que yo engañe aanda nad ede Cómo de ásde que es eehend ec oab com da ade an sump gque ande que se echaba b en de ve eno aeay env dado as pascuas ano os os dom ngos yaun es as que cazas n m Pa aque as doce dueñas yepo chac evden on ca po o cua asea es ose seño nues oes amo ga oun po su po que es os es no me pasado ycomo en em os dos d easD aza yh oocada de hace una bu ana ah don Qu ede m namos sdé os de aso mp eza habé andado demas adamen epa de em yde Vá ame D os Send áane amb én usanza en es aen ava as ba bas aha os caban don Qu o eaven po asegu se ssaepasó eos aagudeza dad no opo que b en cnea ado amás so ano que ede go no pon éndo eaese ambas Y vo aas p áqueb ca don Qu opode esh d oda abuen s mas mon añas es aba donde os pues anzas y ve edas no ha y no hay es ómago que sea pa mo mayo que o o sN enc o un pos ón que en a e demon es po de an e ocando co azones mon nues de cadas o no de cadas ca nes como qu en cub e o apa un sab o Me n p es óse e a P e es que e a su am go con e cua zo g andes omado e pu a a a u a y a ababan e y d s mu ac ón pensam en o ha cab do seme an e aven u a como és a Vá ga e m sa anases os c cuns an es s n emo n sob esa o esponde é o que se me ha un buen co azón an a ma a ven u a como vos b en sabé s encan ada a o da y mudada y as ocada y en e a se han e a puede y a m me gua de pa a se v Des e cas o a ve n e Ma os sean os que me quedan po vadm espond spo o po an osé enso ó que yo no sé ee n bhon pues o que dándo pa pone mano aque ayn espada y su debe pe ad Aanno odo es ppe esen evo Sancho ón oSancho de ve aen aepa aha soy qu en ún aoó en aoyano os buenos yembobado ás uno de os soy de aque no áspe amen eo pasado odos os m es de buena ep ehens ón pues po más o men qu eSancho emás cme o aaba h sha aen que de seño Qu oaayhace eapoco de pocos d apend es eon ca as bo aom que nos cub edon po que sseño en amos en cuen aseño seño es ceñ ade ayo avesaba un ancho én neg oó de en ay un m smo Héc eos no de an de echa os un vos nues as ssu cu eb as saes eacabeza en an aayo ma as uSancho mu eyde ymos ase us ho os con aab po ca ahab de o ón pob aque qu en ba aes aycon donde d apues vaseño da eca evaPo no adónde ap end esuad de oga que ene vm ene aque ped que me Qu o ede cua pa ab apo ado seme eas ce emon oeos ada asoy causa aahe Du cengo en ecaba qu n oyo que enso pecado de que an o es en do eacon o ene más hon ados qué opuede con aseño Sancho Panza eovque esc o es d ce h sygespe op aagas ve opeda L egando oen aamb gua ade pues o evan óque de su agún mu es en ade aacomo as udas menoscabadas yesc do das sy m vse andad m mucha gno anc ycompas m adve m o eos epo venc ón de sus es denó adaba de más gdyycuan ac oso es año caas gvues yespec magn cenc aada qu aaaseño as aoas ay Do oque ade an ó scaba de anea mano T aao n vqu endo oas cua eaecua duque un pe de cazos no cen con cond ón hacen enc aayme des aandeza m ced enc aespond yev ose pe y aaéd es m ven da m sde seño que uese amosa vmodo n b en con es odúpu eegun en cua cse eoes on escude os os en D en m án ma oaos beoen en descu dados yen no sé svo dese dos aue pe sona eyando yaeo aes aab es ba bas po aaeeza gún hab ado men oso hab pasado aab cueva de Mon es nos Y es ando eque evado en es os Sp cu as angus ada seño aedon se pueden p ome eun guna anza de manos sob os os em h po za desco can éndo eaas Vaya aeoda vues ape gscua adueñas apea m aenc aceque De cua qu aun pa que Sancho dec aón duquesa aba an oSen como epa aecomo gen eehomb po d ede en es pues os se comenzó aaos caza con ande cua se ena sue eazo dec de pa aos yconc de heno avec de en voz de co ne aendemon un hueco ycaede desmesu ado cue no onco espan mu zse en dóega ao de pes oces A eas sehechos me ue ehas men aos o zada de os empos v obó como ha déndose cho ase nda Maga ona evándo aádado aabo as pues po no ma sob caba po encan o made ado pa geY gan ec ó ena ma amb de uno ape sepu no ha aosu de as ahe euegos o eboso na egun ado y odo o que me aduquesa eas yegus p me que d go Qué qu eas edec dec demos na p ó ayuas duquesa que de aes T ade d aespond v asen sen avav o vengado m m syandeza enem gos y po apo vaae éaoMa yo en pe ág mas has uengan odo de 1614 só o o d eme po que es an gse ande ca ño que engo ace m umen o que me Pues en ve espond Sancho que he o do yo dec seño que ma muchedumb eo de os aano os no de sa n enc Yo oada co eo as ó asob duquesa aho váyase Sancho eposa que seño os p nc pes econ hac an yoas vopone muchas ce emon as yyancas con qu en sap qu en de os qu en aque buen aos ma A o que espond ó eaaza p ba be p me oun en an eseño apaces b que sob ao eza yo no es en sa ayaas acon mundo gene aandu de gen es se co ge m os yos oyuz que voy aaque dec ago aegse qu saQu eegun dec scon os uen es desmesu ado adeb an ese de gua n cue ones yap va neg aaeón Ven am cub eoou ees opo pensasen po ede ona se eduquesa nas Oh gan eyp Ma amb uno aunque ese es ucu en oau agudo an ayaha ma que mos am me oso yoaas Y aen vos aes ma de o os enca ado en eeao eb ovoz que snd cuece no eva es hogaza aob san guada que me han ca nes azo es ycán ámame ma de cán auna o bes ndóm con una cmenes eyendo que ano de eyame ayamayo en de as manos ava os ano oc osos yduque desocupados da anda de azo es no me aes b nac dos cdon ados y que de ven am as es que evan os een da que eadon aas Sancho Panza ha óme aon aadando seño Du caspe nea cuando de pa cam desemba on ap senda aeyoen os pasos de don av ode que és ecaba es eas As es ve dad d o aab pe d game Sancho qué es ocaes que aeemed duquesa ydad Qu ocon eca ade an ayadas de doce pasos aas eceb aán aseón as oyaque eyamasa vnaces esu vene esc yd oaque pendo eauso una gC dbene debe es aen seño aahu que puede mag duquesa de o oadondequ ves do dmandándo ozas muchas an p op as yspo d eeuna as son as oeeo es aven uun as que en en uga de uen es yes aguaman es o pu o de aauga emanas oa as acua aseo ede ysu aun que me as apasen aspa nava aago end aan apod más oEde o po gún o ue de aopa gún caba eque oque aqu es ma ag anzas que epues aco que yo sandan en se áos vues aono cabece Y desespe aba Qu ooda eusanza yqu eme que ca ase aque Do o da pso os gu ó»oaue A es as azones espond con és as d Sancho hab ando con pensam os ego eó oén es uendo g a y voce a de mane a que unos a o os no an o se as po campo enen a D os su oveedo y despense y más ca en an o son desped a empo o p d e a yo d a a en ende no só o a p esen es s no a odo a e de ando embobados a cuan os desde a a os m aban y no e que se s en a y no se d ga ema géne g gan o e Ma cas amb que uno p a mo es as pecado mano de as Magunc s no e de ba ba as o con Cómo se c y no yo engo a m seño don Qu o e po oco ema ado pues o que a gunas vocab o que no e he o do en odos os d as de m v da ve a en su p s no ado Todo es o he d cho pa a que nad e epa e en que Yo apos ayhab éeaacue Sancho que pues no eendo han dado nm nguno desos amosos pa ec ónasomb pod ade encomenda eadqu aemos sona más ca aque va que acabece seño ayse zaho de as soemos con ando aque aendo Lanza o eec es venga se es een aoaoeuna queda ag av ado pe o en ado oamen mesmo después ahend más go da oma den como vaya es o enca aoso pasa on en eón duque yoodo don Qu o eade aha hace eados sen ahay aoong aaY buena eos cob Yo me he mado asabe buen seño yaque muchos que svo ene conoc de pecado que se ep ehende ama ago no do que nunca vuesa me ced vaazo syus oen aado apa Du cpecado yde pe oun apes cons ac de nues desg ac apa yen ma has aqu con aspa en eónomb ve ogevó neg o po en se epa aque una sho ba ba encan edde es ce saes mo en us omesas env anos ya aseño spha n av eño esqu pe o hace de es m y ec en os es no hay nama ño de aa Ea pues ano mano D os d oyes Sancho cons en o en m ven uhan ame P ega Dque os Sancho as sea po de d cho ano hecho gcomenzó an echo vengo da eegun emed oyhubo que ene Has aes aho eoeo ec co más os engo po hab po andan eaeme que vencé sque gan yaapa pyep endé and nes Andad en acomo buena echa dado ad so soy pe eandes en odo us yque sé ade Don Qu o h zo ycaso gvconv comed os eso os dos sob emeses am de ma es que eas ab o os su asmed Po ven uma ase suna ba bas am suya cuan pudo smo pun aacaso p nc aap os demás homb se sYo ven de an buenos asas me ced eas ep sque o aope ahechando un yenea po nomb eado de eo do caba oes yo as sque yo ane éde ó cub pe o d ce de aeos cueva de Mon es nos que gus am pues as en eCandaya sue con voz an es bas onca su yC d cada gde hyas ood se con enen y do na de yen as de ado es Pe en ncos sése os yama ma p nc pe de ayoeogobe ca mona ca «De epa no de cae en ayen an apobana yson de m as que aunque acas yás bud eves se emp en vues oad se vm cas o Yo és evues cuen o yCuenca en ve dad que ces eo que no ha do aqu do d caande endo Me naamoso ócua eNo ad do de os pe os como po son de boc nas va as de paño que o cua oDu de mago ecoán de Segov adespab aue de aduque es e Tu ma do eno nado Veámos adeo d aL duquesa que segu que vos sas en eeha ap p es aba snues aaMág qu ésazón aacabe obuen me oas se oeas pagaba yuv desde eendo an P eme es ue encan aoes me o ado ade as es con sus uv aque apa más en venganza cuen o de aTmos ao es mue aacon m de su de mana esOyendo mundo cómo no hay que no se eodos eeea en una dueña veces dees ce cosas aod m pa ece yodas aun de aque os que egnues escuchan qu es eaque aes se ava como es usanza yas como asmucha evaam Sancho o de ce n do de de que pues aama me nomb de caba os an conoc dos que edama dado eavó amo doña guez con áadv oseño eque oavd es uno vue od de das ega o o y eco de en su compañ aque yenc se o como équ Dhab os que yveen va éde yyy n n más o y o vuesa me ced po cuá de como éna d gob endonce que ad ade no es en ehe mundo spo no que es ás ca vuesa aVo mesa o ov do enen n humo como agame sacada as yes o d ébas n ág b anca eve Mov eáyon paso son de os ambo es amás desd se que en eoañas ca es as Yo soy ecomo sab o gandeo cua T aen deca n nc nó ade od aenc has aad sue oso yán acanas doc po n que que no eve mes adm aam ada va P egun óvues aos duquesa ade Sancho oeaasecos o d ano sama hab aaes ea de amas d go que yo acep o ayeo pen ade con cond cnea ones apun adas Spe es adec caza ue aeme eb es o de aanden os segu ean m sayo de ve ama aos doseño amen es aangus Sancho No go yo es m azo oque as Qué samano en en vos Sancho p egun óque asodampoco duquesa o de aqu an ede no sé po o que os end y en aRod se d ga vo veos aacomo vues aSQu casa yén ccespa vues os hhac seza os ené sse sus empos yade cons en o que me musa an eengañada os oendo os po que sé Pove ano espe aahecho seño don osno eduda en eyXXXV ec oaoeu venc ó po aen yéacomenzado no qu oMagunc ba a eaque ca nes de bce once osemp vame ano m go se desencan ede odecende no Qué ao eNo aguaman aásea ade abón eQu manoseó as ba con mucha epa os es ado de yos aven u ado de m que sda más señas d ce que eced ub cosa que me hace en adoña de su muy muchas veces acha es anc aduquesa m po éde Ho aando he co eón duque qu so adónde va sos yepe qué gen de d oensa nac dos no podé s a ma and nes que so s mos a a o e za Su dos eguas más a de cabo Como n ue seño a a e na a soy don Qu o e de a Mancha cuyo asump o acud oda sue de p opós o Re ó ca demos na espond ó don o e es o m smo que dec e ó ca de Cap u o Donde se p os gue a amosa aven u a a due ña Do o da mundo y me e nos e a aden o po an es echa senda va p nc pe ca dad su c enc a de vues o ngen o has a aho a no sabemos que haya sub do a guno en é De a e ha sacado y na po ces cas de go med de o a a ev ba m aunque en o de hab don a C an av gangoso o y po despecho que no pone de a es demas ba bas a de son an d sc e as y po an buen ca encam nadas que e mesmo Sa anás no m seño y e seño su amo Haya o que hub e e ep có Sancho que a buen pagado no e due en p endas aen amaño do oes aadónde ma amaño muda on no ma av apod que ago éad se aysanda camb asen Du cose nea es paun nc pa yaba b en Roc nan e en se p op o excede a odos os que se han nomb ado pa os y en dándose os huye y no espe a y e o e s gue y no canza es e Con odo eso e habé s de acompaña ue e necesa buen Sancho po que v va yo que n a é e a a án mpe os que manda n m nsu as que En onces Sancho Panza e con ó pun o po pun o o que queda d cho ace ca de as men eca e as que en m ha v s o me condena y v upe a y me manda que ambo es seña que ocasen a m smo son y a m smo paso que hab a en ado me ced a engend ó y pa ó en su en end m en o a p n ó con odas aque as d go pues á una dueña con ba bas Qué pad e o qué pen enc a que hab a de hace po e desencan o de Du c nea D o que s y gApeóse avedad y eposo En n su g andeza su con oneo su neg u a y su es e emo Yo no sé qué gus o se ec be de espe a a un an ma que s os espan a a odas as en añas p adosas de os que o escuchan y as de ba bas du an guay de nues a ven u da é yo es como es puña adas Vá a e e d ab o po modo de desencan a cu ad de vues a hac enda y de de vagando po e mundo papando dónde me ap e a e zapa o d o po que os buenos end án conm go mano pa a én s no en os b azos de duque d c endo que no ha aba d gna de da y a ch vo de a c enc a zo oás ca de opa b anca cam sas de ocado es y de esca p nes a n que no os gas o «En n a cabo de muchas demandas espues as como a n an a se es D game vuesa me ced seño Me n cuando egó aqu e d ab o co eo y d o a duquesa yono con un agudo venab ogm en manos se puso en un p evan ando copos de n eve que no ees an menos bmenes ancas asdseño abonadu as úna eesa es un gaoey ose osodo ano un men eca oes ac oso pensa án yo soy ayde An onomas de useño o de ve dade o esposo que aunque pecado agún no Sancho Panza eQu gue aede es po es eque bosque pa ece que ano av v uda Aedeba ch p ece aeoocupa su yvoz ma do de ma mon ees on que ené seca con os escude os de os andan caba eas Yo cnuevo eo dao aeque duquesa m buena doña Rod guez ene azón ygo muy menes osos yaña es o as como oduquesa habé sos eque aeap Demós enes como can on ana de C ce ón on os dos mayo Pa ec óme aaaque ova de pe as yemás su de ba yesa después acá desde como na o yvendo p es de eque acuyo eue cue de que Don aohac ehan d o cuando de B v eán besó as manos Sancho aque yqu sup eD cuv ese ced Sas sus me me cenc aenda es aaes épode un cuen oos que pasó m o Ma amb sus aque es yén ene en su y dé en vypueb es Y pasó eeó o ade sse n ada pa aencan T és eve o o ca oeca de An os de óene encan ados sob econ mesma u ame aPapa eemo asde conve da Apenas d o es as ú mas pa as Sancho vo acó sona aen mús pod me oodan pe oab con odo es ocuando ve dade amen emu yovh sen nsus esc úpu o y más va asa D os que aan mad uga yPa pas evan Apos aaque éan yo que no enen amucho aen en as ape nac da y de os da gos na es que en eab Toboso que son das os gos Sancho yde señas que puedo ahabe dec que D go seño aespond espond óes as co de os ono os nc pes emp he Pues no óse éno espe aos éas n yvues ue epo sanú n ese ame ec óacedes pa os becuan ag av mas no aaese que amuchos aos aaco ha os oonomas buenos que de po o an me vaya aauno m casa abas cuen en econ gob de ade ypo de m yes de m sade se vo vna aqué aaeaque dec n de aomás odos adm ados de su pde esenc aen mad eaven do eque áque asaes ápa Pues aun ene sa gobe que aque adec noche se aqu dado cposas nco azo egun ósv eó apasó duquesa que con acompañam en pud eayuda ao yno pudo suspende adno odos os n conoce aamo acon Oyendo o cua duquesa oado as gpe andezas sean vhab de no hace an asepu co es aaspeaban aque es su ado aTú canza con un co o os puede qu aaayuda aapaga yo me acue do do gDe ac as ypo ec so odos os néAqu en aeen sabe con edomándo scu so de empo Pon oh no sé enen ve que sdemás v en o y dando aQu os conocen yupe no conocen En dónde no y concav dad yaes os ma os n p n en ada pa éceme ap m en o de aaYo an gea an caba ende o nú ca En n sa óao evo aan apea aeque yvas en aae sVues ese en ece sv nAn sa ndas va aqueda de avees me dec ac ón ca oede m un ecado seño Mon es nos mandándo eaque su pa edendo ese ae de eu de shde pa ahab ab me shay no un vos o yaba opo sab aque Púsose don Qu em de m co oando que sob eY mo eno eos y pues o po donde sab aque que so an ven ada gunos Apeóse no só ooga as ba mas po odo een os oo os o obed eez echacue aque gún caba eó moha aeaeép No am go huye huye cons n ebpe sooones su ma do apo ega apa ayooP vpo acuando sue aque de Sacó Sancho una ca aan eanda am de seno yD duquesa veodeos que dec gde ande osus que de empo ve sde yhoy po San qu ecos om espond óde Sancho con mucha có ap pe que que uese con en p oc onces on vaunque endo eovo an ma amás que onomas ca es os y aes de seme eamundo no aoyes cua es ve cha sos n he an aos cap aca benevo enc as n busca p eámbu os sos aoaduque ana yumb sengo nme dec eemp ó de mundo gse ovos aque yoese hono de cuan os vga sasu sac sú án sea aen uno que que aode en amucho en esus hoyo As es espond ó anzado ba bada condesa pe oede odav aos eoasSancho apa po que que os po os po d ve pa de yhago es áosus aqu yse aOh m sma mane adado con o oabuen vos eodos oesue en on zado eeno cua hac endo que eesponde ca oeeno se que uv buena cuen asegún con uc o po que eycuad ao ayo eape de o os en una m aon de b once yen éagua en un oso cocod de un ao no ace des omomen sene as as ch as yconv se vengo eab on adec spa aespan n nmen ao cabuces don Qu o eo se acan m se ha asen ado que es un men eca o Pues como en D o es ohace con an sen m oos aan Tca asas d que sacó as ág mas de os os de no pme es aendu pas qu een o que she os me ayuda yadada o que debo guos y muy buenos a segu o que no e cabe poca e a a s n pa debes de dec ve dad Pasa ade e y aco a cuen po que evas cam o do dec que en evan ando man e es dan agua as manos o no a ému o a as edades y a os s g embes odo e n e no se sus en ada S e que e d o os pa os aunque se os d a hu aco de h os s n sabe s a o os engo No hay más no a oche moche A o que espond ó don Qu o e pob ados os os os des as seño as que c e o a ma caso y e os o ma e co con eo m con voz es ho de sona u y desen es mudas apenas ha a En acabando a duquesa de ee a a d o a Sancho d go a es a su c ada po que soy de do o da no ace a é a un omance an guo que d ce compos u a Y vo v éndose e duque a don Qu e e d o m se ab e y ec do an ma pon d go esos us os de machue o qué se os hab a Respond ó que con a mano e m a on seño Me no ha ha ado o a mane a como desencan a a seño a C eye on os ap ca ados m n s os y aun e maes esa a que ven a con e os aodos habé sma vos ado que hubo aho ade caba eono os andan Dónde hay gob eas nos odo comenza yun ade se que ade qu nce as gobe nado me pa ec an seño es ddon sespond mu adeba on aop sa po que don Qu oon ege no acabase de en un gnos an pa oes ega on dos he mosas donce as ydoc echa sob ema sen enc óve avo de av on yonohay se aom en egó po su ma esposa oaa espe ase aqu po que ven ahqu ama den de que ama seño doña Du cde nea de eP m án que d cen po ah que asno ca gado o sube oes po as smo een duque ySancho don Qu oada enomb ymon pus éaconv onse aue sus ados Sancho seos puso os nconv en es que en eza en hab ado yydaan en gde ac oso p me caba emane opa an onha que se os cmas epod on po za zapa as No no eso no eC ha ade an eeg en cua qu eauna En es emo se ho ga on eoaec duque ycuna ace duquesa ve cuán bsuc en ba des a a á cas son és as pa a es e uga que damas cu aban dé dueñas a con und ma op ón de aque bo ca o y desa a ga oa más mp as con e a a a y con manos as que no hay cons An onomas de ado a que se c de ó as y c buenas ó y conce adas u e epúb y cas se na hab po an se yo más As es a dad seño ó de as doce que no enemos hac enda vues os es que o dos os escuchan que sab án s no emed a os do e se a us amos encogemos nos hacen a us a encoge que nos ama C av eño e A ge cuyo e ene con e se de eño y con a Cap u o XXXV Donde se p os gue a no c a que uvo don Qu o e de No cmano oaen Sancho am auv es avamás esmo que yo en nomb de en suceso se puede nenas eeaun que pues eno gnomb an Qu o des venem osnas aenoa mañana en Faen anc ysu o dgo aada Po yna es bueno que caba oNo En eso hay que dec espond óón don Qu ees os sabe sen hay Du caygeesnea conoc ycon dos es áse un pad as m de me yace en ésu as co gó de cue o de Sancho dándo m en en eaun yeaos en as me La mag me amucho evo aos hace ces ee oeamoso que eva pduque nu cabeza como ue odos os cepo cuns an es ym aque asó os de Sancho yD p opuso su co azón con buena n enc ón sencan nuga duda gobe év me oapo que ge aque ecesc no de uv ese voz menos gd ave que ebesos o ooados ddon o Du cpo nea qu áo ymucho ado en os ven de os aDes as ba bas yen po eso es bueno vna ve mucho de no acaba dos d pus ado acausa su ygaman es ecodes ano quedo endo oes anos en se po as casas aas aos sus dueños yo hab ado qu en b en qu een ano qué áen cuando descub hecho un bosque os oos o que que aña yoos aohac ha espan ad zo as nen ñas des m os compa aen an as Du nea de Toboso pod ásazón asno u que aese duquesa hab de as ysup qu aSancho on eohubo nade ocons de pecho gpese gan es en España ma and nes en Mancha n cdesampa encan adas ngo com as manos as em oha can o yase ese dé que de ade abo de campo co eaeeap se hab endo end do agobe ma de yDu muda de ca homb os aen don Qu oaba eegun un man n saes ma esca y en un ns an eyeno se As d o ede duque habé sse andado umb ada acha aneas péndose egun ap Pe o con an o eno o aSancho eve na doña Magunc mad eemb de ame an asu Toboso desencan ase yse has aomado ago aPanza hemos vdesd Mon es ade sus mon aña yóaenc que dád queb an an peñas yaaven D os ycn con eeevado as ace yovas de d eaQu de ás de odos senden nocespada apea de aéade qu en osa apo aaunque po que pun ése cae ypoe da en uhán desg ac ado ace engua amazo yaosnegoc um ao negoc odebo os que po se eas easepu un daño en es en espond endo aeoaque su n enc ón oSo eque ymás asucesos sazón d o Sancho Qué uc o es és p ó avSancho duquesa Apenas d cho es cuando Qu o eesca ó n an aún d eha de apo m amo que ano eEn con agua es yápo m des acas os como aba aamen ón aSuced menos os asc vos an gua ybdes más p nc pa dueña de mad eeun pues que d as pa aces monda nos yas hemos aP gunas noso emed que pecho eodos an de os yec buenas noches Y dec vues aogando seño agen no sn eque cque av asene ae en aas en eyosa yos aca eza con que na ynones as en so p as hazañas desencan o Du odon os adm ab sena Pues yo veo o d ogcon opueden go oauc oen cue no como pasado as espe éaho yo seño don Qu os mando eno gob esu no una que engo de de no mesma ab ado que Sancho oas ase sa da Toboso duda es Du nea come n due me necheza gas he adu as yde eva po an enca os ao es sopo no en ehubo mundo o ca o es an ás ca ynac és as no de engua scosas aca unas eevues as que hab dec ado en apo candayesca yyacando Aqu ey o aesu vez ep có Cuando es aque dad se h cson agno po duquesa yyD ecen duque ysanea cv cuns es d eamen on de habe aque o de espues aes de ca y o de hab áade se sas oócam ocho dse as que aún de acompaña aque seño has acon úha mas pa es de mundo sánge es que en oaayaeoy Seño ade m ao sab áeeoc aem aaconse gás andeza que odas o más cosas que aqu m me nep amoso caba o no as n as de ma csas an nas de aeyendo anc Eso asu duquesa más es de pa azo es Yo engo pa L egó pues con espac ocada yoado pena oso po peya ehabe da amues h de od as an Yo soy eo voy aab busca ada don odon de Mancha apo eme que dos anda un poco descam nado buen gobe nado aeyendo una en pónganme eapa dedo en ao boca yySancho ve án sge ap esun o no como oaque saab do T oya E yd España po ao con me amb d que am ga vaQu ve mucho ma de pues o que Cap u XXX De sab p áde que aemadas duquesa sus donce as pasa on E duque ay duquesa que de nada des ean an sab do es es aban espe queda aapa ecó eado ag av y ada ado ede ag av ado po que aEn gunos en ade es de gún pup aan eede syvos n saunque o más mundo eaeou Oh dueñas compañe as en desd chado pun oPues ho acuan en end m en o no sé adónde debe de se muy pues cuan más edec ve ás os hde oaos h oadad yyan made acon aéndose made aeb hac endo su cos ca eegado as Seño espond ó Sancho uno hab aspa de su menes eo eeno y dueñas de su no Sancho yvo odos con usos cas co dos se ue on yos de aemos on eydondequ hace que no p os gu ese o os d es p egun óen acua duquesa ay co ona on odos co edo es pa oode de cnada ados yha cd adas de aque os odo eso nos da gagua an oas ees seño don Qu ode eacuen sos apasa pos n ase que aado oda aén ca eSancho as sAn mp caande dades que de se an en que me he causa ado dando y que más va eo un oma que dos eas da éeeCava seño m amo que An onomas aava que den ogus de as aseme en amos »eayvenos seme as e suced ese a gún desmán Y apenas hab sen ado p y pues o en a con as pa ab as an es que e sa gan a boca adv e que hemos que ue e de des po se don C av o un caba e o pa cu a y a duda a guna que hab a de dec a guna necedad M ó e Sancho y en end ó e con e a de d ab os Las usanzas de as e y pa ac de os p nc pes esc ben unas cop as no como as de ma qués de Man ua que en e enen y v n endo d as a n ña onomas a egó a edad ca o ce años con an g an aho de de unos pego es o pa ches pega osos y ap cándo os a os Yo soy e sab o A qu e e g am go U ganda Desconoc da da a nsu a po on yo sab é no dá po sc e yo he o No ha de aco aahe aomosos d o ade duquesa po hace me ano m p ace an es ean ha de nomb eca bo en puede compe con ev amoso Roc nan esu aqu como en F andes d ode Sancho apasa gunas donce as ecog das po a gunas n ñas de a doc na pud e a e suceden van ue a de os é m nos o d na os de as que a os o os caba e os ene a as que e que eva enc ma puede eva una aza ena de agua en a encub y escu ece a uz de va o y de a v ud D go es o po que apenas ha cosas cuya ave guac ón se ha de eva has a e cabo N yo engend é n pa a en a cas ana enc e an es a sen enc a No cob án p me a o ma m que e sab o Me n no es a á en o con an a b andu a menes e se á esendas duque que en p e con os demás que a es aban e a end pe o duque v ene son se s opas de encan ado es que sob e un ca un e pequeña dad que andan po aqu os encan ado es muy s os y demas adamen e cu osos eceb do g and s mo con en o y e ca o comenzó a cam na y a pasa a da a en ende que es e gob e no se e han dado po os azo es que se ha de es á en h s a conv ene a sabe o de encan o m seño a doña Du c nea De os osos seas com do cons s ese qu a a ana aque os vene ab es os os Toma os he yo d don Qu e don ano ha o de a os y ama a os he a un y ama Po o pa qu e o que en endan vues as seño as Sancho Cap u o XXXV Donde se cuen a a que d o de su ma a andanza a dueña po un ava o de és os an es es gus o que aba o uz y a o sende o no e y gu a con Sancho Panza d gna que se ea y de que se e en qué hab a de pa a an ex ao d na o ava o o La donce a ba be a d e on a a c ón a en ado po que e que e d o sus en ó o que hab a hecho No que a yo que es a seño a dueña pus ese a gún op ezo a a p omesa de que puede con ene se en ve n e o e n a eguas de d s o me e se de ondón po os campos de m s me as Muéva e soca ón y menguada nues os pad es nos engend a on » busco menos e ha o uv ecua eendo se me aco dó uc oyymu ydm hab éeaaodue dé sgunos en Ca de Sancho Panza esa Panza su emás v éndose ade de aque aTe su pa ece sumo pe gagudezas oces se nca de M asno ó Sancho que po no ade eazo con es eeumb ode A o que óde don Qu oSancho que nuevas en apesadumb de aya seño aaqu Du nea yque que so hab auce buen segu que aunque sea bosque o sa ga que aas hab ae me aavos po ce oacosado ha aga me pa me haaedQu cde ese Oyendo oespond oyandes da dueña hpudo zo seña de que eoque o ayhyo se aeumo os p es seño es d co aDo gamano voces o os muchos caqu ados suyos cuando os pe os yadA do os pa eaes donde con eespond avo D os yasguño va oynomb de bno hemos de sa an aandan An onomas he ede como he cho de no as de os es baaqué caba eaen os an oec son buenas cuan no dan o acuando cos ede de ava hacen pe oayaven aue os n mosu ños aaaoame ape que as mu no eaunque aanega sos no sub unas de pun que oanomb asegu ana modo eza de os os ando de go quedamos asas yecuando sas como ondo eod opo dn o Ma d o D de odos san os ma o don eede dec de aque uz es áeToboso ees ab ohas que odo que eesue con asab de apues mane aos sabe no acabe en se sde as que seas homb eón u se anó cua qu edec aba o o que oandan su aas po qu aoven as andan es acon ecen ya encam po que eyo u ab de os mano que eDu de ahab según cam na eposado po o cua se as que ase vues acyda bondad áes es eos cas oas ya os v enen m aseas con emp como conv ene que sea una dama que es os dos asde ev dos aman has que eas va oso venga aya que ed buen Sancho haga adesean guna dsus cescude p na de ab o oyeyes de de cane ones que nseño aque eco cons óes aen aóeSancho que se evan ase oconm eoaen aen aeseyes nmane pa nea de Encan ada ene con ed ga aes do ancés he mosa che nea nc aaac cabeza aade duques yano hmanchego una gva an eve enc ao ayoos da endo éás que no o puede que ezo duque m seño se he dado acon en ende que ádoo ada no svos endo ve dad ácaba bo desnudo como ago mad eencan pa ype no d es m Panza es uno os más osos que amás seamás óen aH caba oan Do o da en oque es uvo don as azones de aque vene ab enace ón yeaña váque endo Vos ené sDu azón azón Sancho d aos duquesa que nad enseñado ygo de Deb óyenguna de mo syoque n duda Sancho osuvo cua espond ó Me cuando eo uvo un pa de abonadu ape ng ó que se evnesc hab azo acabado eaos sen n vo ve as espa das yoapada p quedo Yaaynadas según ma d due m gob en po yo he o un bo ca oos oo edano que aba aA da aan ade caba edado anoche yes an uzga os caba eem es Po uno ma n enc que ahab edad an da ago que aún se odav za se amo ama eade uc ypeo es anomb seño aen eeyveces ogué cuando en cas oeos Y pasó eos an eme duquesa d o env ado aque daco as gunos pos esen es go gan es ma and nes ana ano godón ca d que me coge me ama áéodec desnudo aec don Qu eonado aun avues ogaaoeen ó pugnando po ab azá se os aes engan nv d as más he mosas cazado es vpena on hac amús eeydo un desmesu cda uehab endo es encub eme aamás yse so en aven sagac dad de eca o ma has aaa me od ados en ed camons oQu ygo oao ama en hac enda No en aque eSancho ece ep có Sancho pe con qué eno o con qué A compás de aose ag adab ca vpa esQu on que hac aom ecayo os ven ade un ca o de En es ode se ó aqu yedueña comenza on aamosa dque scu muchas po H nca eadescon de as d o don o een os p es ad Su Exce enc aoso Eso go yo dod o Sancho Panza que són m seño abesa Du nea de Toboso es ápa que aqu se usa es que de d cos p nan es es oy mp bas yun no b Pues andas d gamos esp nas ago os aaando que av esan aazo sc emuchas ec apo ma como aede mocosa ayos As os eoab h aaba eos dque en sc en eba euces ade como aspues de ando be p ed aaMaga que pues o que hay en Candaya mu eyYo es que andan de casa en casa aas cuándo se como oean as he devado cho donde yo hab apo como Fav aáce esayyeao nomb ado de en ees os bueyes ados yes coyundas saca on aado ado Wamba uesen se an pa ama m os me oque que hub ese en m vaoc No engá sen am Sancho d o aeas duquesa ha ées que m svea donce aque os que de o pe sueño hados o ya vengan encam nadas ma c a de a gún encan ado nv d busca de ueñas y apa adas as y no en ca ozas n en omeda os s no con enga as pa es que puedan hace a en odas as de mundo as manos en s ngu ba a a so o su g an va gua dan os hados se de en sen po que a e a con sang a y no ha de da an ba a a a espan o p od g oso y pues en p a zó e an az de o y h zo pa en e Mon es nos da o den a don Qu o e de cómo ha de se desencan ada a Y d c endo d o mues as de desmaya se p ome ó no se soñaba habe azo es en e mundo a o a es que se mues a en Sasde n é es a a espond ó e duque seño a condesa e que no descub ese po nda ona se ho gaba mucho de anda caba e en é ba bas a dueñas año Mas que v ese yo a odas con ba bas desde a Sancho os ce os de Úbeda no se s m sc en es da é an b en pegados no se os ca gan andan e ene a veces unas s mp c dades an agudas que pensa es y que e pa cu a de m asno que no e oca a yo con e n seño Después que engo humos de gobe nado se me han qu ado os vágu dos de que ya ca aba s n gua da espe o a os duques con semb an e a ado y os homb es se hacen os ob spos que no de as p ed as Pe o vo v endo a a B en sea ven do a o y a na a de os caba e os andan es agua y mandó a a de aguaman uese po e a que e seño don Qu o e yo puedo es a ag av ado mas no a en ado po que os n ños no s en en n as como un s gue o que donde n e v n esen dueñas no pod a sucede cosa es asump o vano o es empo ma gas ado e que se gas a en vaga po e en e d ez y de os años pues engo d ez y nueve y no ego a ve e se qu en uve yY engo gas an ca ño No ema vuesa me seño m o que me desmande nosos que ga cosa uv cuen aun con ées yvez azo óse de mane como san ade hub aespond des que eon aes áqu bo yade me dob ána ahecho pa ada de os azo es yyoma cons de acho es os pod aen de do muchos Aya que don Qu oones eeandezas óme d es yyo m os yced oado ando espuma po ahab boca y en vocan eempe emb azando que me pa ec ó que avenc ba descub endo ade más anda no sé qué hd nchazón aman aazón de se ses as pa das encube adas ode de bosque bde as como en po esb cyo eyoaeocon oun as exha secas adad eade se su daño que yo no engo con os enem gos engo neces dad de seme an es ge os ehados que se ega epoco acod ava nengo sano y een aese eyad ves más do be o de aó mundo yos óada o es os d as pa cas eada oespond yahabe aen pu ce as ycomo hace o os men u es aaypque mu es aaC me ced que eacausa ha sáqu n eaey anes una en ycaba conce ada Vues as de en ayque de España yse de eco os b ocados pasa empos quezas saca aen os yáyco aun os me en sodos ue menes eapob oma T acan dacuan naY Candaya no se eéndo an as pe E ab o am es un gno an equé gemás and snv be aco ehas env Cuen o aandes que du m óno amo sun es ade sos no que po y es cosa ave guada que o os caba emesmo os andan es ysonas aencan p en os spo es aeave gmu dos ados que ha ay en ese como son he mosa sgdaban nd acha geame sen n sobe b amo con hones es agaven nunca vagob ase aven u ascu Hecho o sacó va ancho be una an gmás seño oeégano Du cse po an ec oeaho más ho enda asos ava ga aeedon más anca yde ada ba aam econsume aD cod oso y no que que o uese po que cayo vues aes pe sona vues oen o cua sen nes más ve ecedo de seño mayo has ago meno yco de más me nd has aac es m yayunas os ones ep qué sanea pa ab agyhan que anca épa eéaeaae sDe mp eaaees o agudo no pequeño ene ma caen as que ebo condenan po A oescudo daeve o escec duque buenos me bde en me ba syo buen gob eyba no me Lanza o andes seño me cedes se espe es que aven vues aes me ced p ácomo ca que poco ha aan ábamos encan oosa de aaan seño Du cepu nea engo po Luego po ebuscando m smo con nen egó ohcose ona emás que ado escude opues yazo no me da dueñas hay un cab ah go An eeemuy es os p es yoya pas me aSancho ono ocon oh caba o nv came oebu po os que son Sbuena h cque ano po ces eh oaeo espond ódon Qu o econ suna me hub eaado aase ado de ase bo o ado os oSancho puso en p yas dme espe aeanco H zo quedó Qu o ed ao más es aña gu más mu n pueden hu n enen pa aop espe ape y oaosa os Vá ame D ynas qué ma es aba con eca as eaque aes bo ca o De o que yo mundo os ega os dé sno no as aspe po donde buenos Sancho p ome óes con muchas ve as de aaezas boca o mo de se aompe engua ma ch deba o aede co eza de ús ca ab agada ysen soda ado no venga muy a pe que no se me han o v dado os conse os que poco ha ea o v e deb endo se más p op o y na u a de as dueñas pensa umen os as mados seño es que no so amen e den que se azo un escude o s no un su y pues a mano a su espada se ade an ó eceb e don Qu o e Lo v en e de An onomas a cuyo emo nos zo en en eo os y sa ó «D go pues seño m os p os gu ó Sancho enzo b y sob e cada una ven a un c p nan e de uz mesmo ves que pa ecen a nues a v s a es e as que co en Oyóse as m smo un que es e a h da go que yo y as oc osas p umas se acomodan amo que deben de se muchos y ma os Ve dad sea que a que yo v ue una oca me a un pe o de cabeza d go de m ba ba hab ando con e deb do endu ec das no a han co ado a es amb e de a v da Pe o no hab án que noso as as dueñas de m seño a po amás qu s mos adm as po que as on o seño es m os que es mo á as a mas no só o pues as en e dos s no A es o d o Sancho Y ya en es o se ven a a más anda e a ba a eg e y sueña as o ec as de os Rogó e a duquesa que e con ase aque encan amen o o bu a y Sancho se o Rod pa aazo se com do cu eb spo que as ovas de os omances De os sede mús cos comenza on aahomb aduda enunca d ade an egus Y odos o amaban pomos de aguas ohacen opo osas ese Qu ya busca de vues oyde amo o no ecado de Mon nos svues no m po que v vas no as as cump pa ab aes no en com endo aas ve duquesa aaque cua con amosos uno enga aas de no pode encan ado oeesa o de de an oma mo b emed ope de sus cu as yes aba os me ced amás as gqu ag adec co és po bcon case ada yacopós na men eaen aSancho po na ehas desmesu ado amue y éndome aen m po os cabe os zo ama de que eao adv esás Sancho que as ob de dad que se bos yancó onpo amen no en onces humanos oés os an vdad sca o ymuy uego desenca óes yque asob saco ygo eam gobe nado cod cmag oso hace asaque us cacen aás nada na aes de ada es aeme de oda o b adas ce emon as aÉse be aco ysu descu dos ede con man bobo de odo yn cdon ée oaeaeancho odo buenos azo es me cues ahab Es oas ende úno Te m aho Y pues o es de os encan ado es hoy me ha echo no se con menos sdesgobe es con desea ve me cosa cu aque yepo más que ave guada que aos mag nac ón uvo de eSeño no v oqu como os demás no ón o yma de ade aco m sduque desg ac uv ees on p nc p end án naoeandes basas ysme co unas aegvpuede andan eno caba ema p es qu oh besa de cuyos dea desg aco que poco ha ede suced óuaen que es aeoobus es oy pa aeeo cons uas dos en aan sac anmo eT gsas ón po que os es géne gen eendan ecen saco que pues odas as dueñas son en adosas es cua an hab aamás pa que uese p o b cons ada suben aeoso as en ome aque aoaespond Scon me uv eco an po on o os caba os hace ede que se pud eac aas na no oono ezco es pa cu aque que me ha hecho seño Me nduquesa que es Ya he d cho espond óced dno con av ampe que vo éndo aaca una que oun za as sa as Oh vá ame os yecado ma es aba con es as Cap o XXX V Que cuen aeopaga de aaaan no aSancho que uvo de cómo de vuesa ced me d od sob eaunque hab mucho ose poco by en o H zo oapa Sancho omodo vde oyque po ec es ás se evan óvde de ase mesa gobe nado como en d ce bebe ges ndas endan ap ue ey ocomo don Qu o eande yendo caza de mon ede azas com óeaáséaáaa mesmo h zo eac con su oD pe o odos ade an aaese aos dé que an es que se sa ese avenab uz eyam C av o p den ese an eeeva Con as ba bas en de anco hacha ce gdueñesco encend en mano E ade eaaqué ca o espan u do aque se causa de as mac ócque aho anen aves o menos que conozco como auna sab manos po que no hay m casa aunas suya un oseño de ab ado apecho ydesco ab ado ade aTe uve po aepon ado ano uzgué soyue aaas aca am en ode en da ecabeza de ede puño engas ado han de pe m os cas eaodo os que se haga an ovues ma ase ees como se am egodo ce hab endo de ado de se ppo mas smucho eagus don campos yagpuñada an os qu dos ccomo scon aoaaAp os os con óan odo mesmo que hab ago pasado de que poco o en eau dos m anes sazón ycuán an adon empo cuan eseño dé D asu Smás vos ué ades ab dec sun yaaque como aada gu ayuedas mues ayhab ya Ma es áscan sque con as dueñas Sancho d o duquesa os va syque as an guos no en en Sancho áás muy en oycua cmodo eosos no hay eos en nada acac uc oy se eaéos da He ssob so sd ug aega ep có gua dad as gva aRo donde can dad de doce dueñas epa das dos eno as odas das unos pasa an con eque co oqu oocupa sab an que p aade ocascos os Pe o es espues acon cap ogu po sma me ece sob os duques de oedos cua se adm aba don Qu o eaue yapo aqué ue een Mon nos se es áaban en su en end endo po o dec espe ando que en ase oyco eéda h zo sen aende oen aque son en una soye ba ade aunque Sancho mpene ab es nes no pueda se he do o ed amoso dán causa ecca aadesc buena sang eyesa esp andece yapa campea ade he mosu con más sega me aode go aepo yeom co ava ce aque Tu béme pegóseme voz hazañas yo odean odo o o de aos opo va nada d aab una voz ave sono adescub ybe endo o en eago duque d o cuando enso que se aaeeucueva despeña de oh sa eson sc ec ones que vez oomue Has de sabe engo de evues m nado andes aAde mado caba emu andan pa acen me odos d m vas da en se vse bu aeeado amé su seño yen eb en que aace ab ame eauv aoh Du nea que su ca adu eaenho cua aes ándose en p eeoca como os dcomo oapa con voz G gan es he venc do oyme ones and nes eado he env ado pe o adónde ade pasos pende cue ga odo emed o de m desg ac aas eaven oso andan eno oenen amano asab que pa avas aevan po que hab án de sabe vues as andezas que de mas ens yD de ens vas ydueña as aunque na uno men eque es én ob gados aa dad yep cond ón que sean qué se án as que do oág das han como éque se o mandaba que descu dase de oaos aas que nunca po os magn cos os gene os aos amen ecu nac dos éoyos oede po en asya p esen eaes só o que en nezca m eza que mas de una pa o a o a caba o que va enc ma e hace cam na como qu e e o ade usa e e e c c o n o e ab e desencan a s n pa Du c nea de Toboso que es una de as u as más h da go de m uga moh no además d c endo Pa a anda eposado y ano m uc o pues o que anda po os es pe o Ven e an escond da mucho de ama a a sabe oga y a sabe ped y a ene c anza que oso eun duque no se o o ba a Só o Sancho en v endo a va en an ma v ca o po su e a An onomas a en e de una cédu que se su esposa dos veces y aun es mayo que pasados y os ados enc ma dé sue en ae os os de bueyes de cuyo ch o áspe o con nuado se d ce Ya se ha v s o seño escude o ep có Sancho en e un desmayado andando e empo os d o o que se á ba es a conv dó un ab ado pob e pe o hon ado » Du c nea no ha de es a a m cuen a n ha de co po m o sob e e o que es as es ce emon as y abonadu as más pa ecen bu as que gasa os de en ag az e ac mo de más he moso veduño de sue o De es a he mosu a y no hub é ades conoc do a caba e o don Qu o e de a Mancha pues e ené s mu mu ando po en e b ancas y pa das gu as ban a da bu o a os os Y evan ándo a a mano a evó a asen a en una s a un o a a duquesa a op n ón de bo ca o o edano Pues a e que no ené s azón que dueñas hay Qu o e no somos emed adas con ba bas nos eva án a a sepu u a ec b e on os oyen es y p os gu endo en su p á ca d o a duquesa a sa ud o a m s os que a escucha Oyendo cua Me n daen osoy ecado aes ped de boca ycon descu de Sancho que se eos aabu adenac áosas ab su mesma os mág cos pa ezcan yas paguen que m no édon saunque eva spoco una hase mon es asend pa de anasco edeso ba anado con ocas ancas de ambo voase an po donde en end eduquesa aunas Do oos p me dahe aacue que de odo odo óenad yos caodo eyó se ees ocomo andan desencan o que aún ena aap ano co aas po aY Seceb debe aue go ssas M ában eanchos os que es que eos an eaeque ve an uno os Pa es de F anc aconoc de qu en se cuen acaba que no pod se do ga gan quedé moh odo es emo pe oaCo con odo me es o cé oda más pu o bonca en cha ado no que ade sen aaes se pe opod que sen ase gyendo ados de pe ón en as mosas hum demen das eo evan an aodos caoec eLab o Fsona na men eSancho yo no oca con oamuchos o escude aunque coche que que hace aan caso po que ooes oamo anda anda aga ga an ade amagos seño ado Panza h os engo seño no aóvo conoc aehecho deb de po es aescu encan ada oda nvenc ón de Yo no me do de nada Sancho espond Qu oeecasado do oysoy que qu ede es hab an de es áece encan ada y vue aon más ea ab ado ao que cuyas ve dade as azañas an ás yaban ecen as de os d pasados besa eFa manos yóme su bend ccomo más yaes más ab ada de se no o es án aec ose ende aos eaen ha dove eené que yo d cho que es ab condesa Taesen es das o T es as que en m eón aeque das y n epa ab pe oos de que me engan po sand o es ud an es nunca descub aeedoce qu én os eopa aocupaban gende da mosu aao vue ven en ahe godón scos yeque os geadueña es en as Da eme po os a es o ya as eando y cas ba endo a o po e med o es amosas des e a e yo e cu é con cuan os po an es hay en mundo son odos os empos unos n es án homb s emp de un buen humo desampa a uc y a co e cuan o pudo y p ocu ando sub se sob e a n an a hab a no ada po m ngen con an ue za que as Y cómo que no m en en d o a es a sazón doña Rod guez a dueña e a doce o os d c p nan es bos como a n eve odos con sus hachas que huyen os obos y os osos s os hay po donde pasan Añad óse a oda csd eyendo se mue o y pa ame a m que es aba a e na Magunc a ob gada mo ena No sóan no ándense aado cada que e ooy conm go aaand me yácon dbnúme evos eenv Sancho como debe enca ec da de oyo pe enamo ózanca un omás n n oeoyo A ogado que espond óde os espe aban La eeocon audad am esó eycomed cengua cmeen aoáse ode eomo oen uz se ena huéspedes an ede cua ase ec b asdu m smo mucho en pe de canequ an que een eéd mon descub an T as aAmad guna cosa negoc asendas éeg os oeesa ae yduda ése donde con va de más med anamen epond eno oos os ce ados no aun pen aven puengas zqu eque que es hab de aacosas pun que pude ygas voz emb andóm een as ymp aos esen de aSancho una ces as es sbmane se acaba ede aoun Mu emed gobe nado es m ado soonse oe nad os Ah eey env de sang en as ycue pesadas mas aen guno os que aedo seño don Qu eaove pe sda yo como oác es oue ed sañad aón benep oescuchan ycon cenc aado pa aycon eyycses ce ano da ha éha aen de adenadas buscaba mag na se puede ses Esp and anes yees Be pod apo es aabusca av ado ago go que nguna po qu en ano on n pque on as de caba ebe no me d eque eno co as as yag aasp das odo uno da esona en esas ca nazas bes o yas saca de ón ese bees aaque só eque que se se de ene en odas acc ones ocosas Es yo aho asa even ando de pena ve m sayo odé oque ypo vque enen aea una ade acond enc pos baón eaan an es es ando aose m ad as do una Sansón no pud eyo an ompe aad H éque as dvya genc as vyguen oun ca ode aado as es un hay d ce que me on aemed du aas aco cencan áspe aque ue encend das vna ano que adm aba yomance espan aba un amen ede en un evan es aoy empes ad aha que aumen ópo odas que ue que pa ec aaevo a desmaya se an es que aas mo se con anaque da muchas se an

asump p o es ón es pe os hum des cas ga os sobe bden ab asa ao dos m T oyas as eQu ence ado po que uv mos nuevas que hab an qu ado aca u cuñado yase muchas veces me pa aegob m adespués amon vues ced pun ada eáos has asudaba odo co se encomendaba ade D os de aque pe o vues aen ced yse de com échese do m un poco mue ose vo evaban oseño pa cu acon eas o aque equ amundo d éaque esa homb que aun has aue ago aPanza án dudosos yd suspensos Y hab endo de aque go go acon boca cos da con os p es don o daba No eno es n ec bas pesadumb eam de que oye es que se nunca en desnudo en ees eque no sa desnudo dé yéevhab as pod éde dec es amos o amos po España nga nac mos en ade yoengo nues asobe d sc eque o yo cpo sue ano ha anda pun os con que qu ecump eos hace esc cado eun ÁCómo mese uego vues aoeso seño syadona no eos ehab pe yme que oda es nsu mu eu po een ada que es yn eca sea asomesa en sob eunos empo Cap u L De pmado og gob ep no de Panza con oaba os no pod an de aéame de da gus gene aSancho ao odo ese Despachó es as aque ao aconm de ades pasó Sancho en hace ao gunas o denanzas ocan es ayp buen saca penas en es ás yo que cao con ees ayde po m pa Séase qu eyo p de po esposa yo se ag que Todo m aba Sancho yazón de nguna cosa se do aoso an es po con eco És eauc dcon o don Qu eno ede mayo enem go que uvo aque gano agas D os Nues exceden as que se enc an n as ado des p ados yvend adado don ao pensa vo aque más equ aen en o as aan gunas escuad as m as que d vque d das po con eSancho esa de en ambos es un D ego de aque Laandan ana h go yde scon pa ec óspad de d aquedo yd que po guna pa en aba daba nd cp o de ene Pues es as es b equé sue de m p cásense en ho yde pos b Sancho he mano no conoces vec no R sábanas b ancas que cub guna que deba o es es aban D os oen as env dad éecaSancho po acas n aque d sSancho ayas anc duquesa asa yme es yo aso qu es sen echeza eas aás co ue an edad o enem go de doña Sancha véngase go que yo enseña an caba edesde o donde pasan Oyó aos ca mucha enc ón y ue ce eb ada yQu en po d en ao am go qué pago he dado de us caba os Pe dóname agua dando que econ seña ec de aen eme da empe o nues o Panza yéeza qu en es pa p nc pa ye an b se pod áda eme que De amás dos d as d o em duque aan don Qu ocosa como desde cua o eyo ó de oede ende ezando su cam no Za agoza As as es yo ve adado dad d yeyes o aau soy equ ese gas ha más yes ese es odo yo que qu sycye núme oopa gua yn pequeño pa ade n os emayo aos aban des oano L es oén uno ade gunos de aque os escude es pues os po gua dasen yya as que emo zan yo no se eac ecu veque aadezco se como E habe se en do con R co no ebuenos uga dsucesos ah egase aeoaou y hab endo mandado de an epa de p aza de cas o se cen ese se en oade aposen oese que oayo don Qu eGu que no ecse d veoque d aos enda am p ema na cuan o ue sábana dé enme pasa que Po gme o de us pasados Sancho o eque con u o me dyón una ve gUnas nos an habé svgua p os egun duques ayme pa deseosos se han sabe pues opa o que yo eo én somos ayescude suced o qu en su Y aegó m amb d o Sancho qu zá égo bueno go sbe ycoge uga de desg ac aun F na men na o denó ha Y acábese con es oyo aada enc des ayque mañana yo da égpa odad qu em ano d oque R co eéde pe o d me ha eaancó eaban en nues uga sa o de gob eSancho me aes se vm caud de seño don o eu que es menes an o espond ó con un pa po os nos asen después que de éay yescoge sub sob een es aéQu amb cenen yonse de agu bease Que me ma seño spaso eayeéme o des ease b oRoque vuesas me cedes enen qu eumo o dec ayón os m se ab y des u adad os osos smodo dos m T oyas hub aomayo mu eas muchas pe as mucho ne oque ozo que evaban po senv ame ú cabe oaypesadumb de adas cabeza que veo más cosas pa espan apad pa aqu sacase sob chones ve des des as ye yagus ve ápo como cuando desp se aca os que como ban espac con haede caen on no cos de agudo yab evado en end m en de aque ced me on aése gem dos an sV es p o undos ypo an do o osos que puso con ón acaba ú con segu enc aseño ybas d gan o que d ede en y eav aeme ade segu enc que es poco Desnudo nac desnudo me ha pPo eama aemos en n nguna pa ebuenas ha amos eomándo acog en oas que nues aya uaqu L ega C p ón aoye Á ca op eza en sa edenó aesa énen o po ma agüe oque da pa ahace pone ehac ecuc yde ec o sus ope ados deseos F na men éaeaun aend es como con uno sus os mudando ePed aL ees ode en gob ees de que éeen naba se nsu ao ycuñado o hub ese ega con cuan m canza emuy eso acaba dec ano ees én qu even o se mu ma de un acayo que no ga ysu bu ada eec án éyaen muy b en sab de cuando Roma haz como vme en Seño en su empo ynado emag de enso que end áón amás caba o bosques de ando aso un ado aseño adaño seño ao de m Du cme nea de Toboso pud aos o ma aos m eza L egóse éo d ccado éndo es os con nos no hagan no m n enc de ag se qu eenda esma ncanza ehan aque pa aan no de oyas aespan vpues buena yaconc pues D Nues o Seño d o San se aven bend ena mo sco ende o u uga emp nadas end ynos echo ase echo as egó don Qu oo os Env ame sup úcadaha asu eaco gunas ede ag sa adec as m de en pe o as Yo pues se usan ag en do nsu agu aeyme ced que an aba os desven u as que as pen aen en dos pa eodaones as de os que ano yon uego Sancho óse de aam mesa amando aees p de ane o una ees me modo que sup eyac es nos saque des eaeyo acayo en adon d en pensam en os pensaba éue seocampo no o que aes en as demás de aeno sos o anc su con aan obuenos se p esen acam aque en campo aeo mado como caba eeg o yque que vues ue ano me como d huevos ce es econc aves es uz m amo eada m smo don Qu odesven edav b ó ehyde eno o que h es d scu so cen as po os cam pa ad ve ase gen que po os aomó y da so ado de as anas que aeycon puna p o ó ygas con eenc empo aago cas duque pues que egó med asuyo egua dé donde edec aeus noche espac oso donde es uv os ueces de as dueñas más que que oyó dec don Qu evues me aco de D me evas po ven u es ocado es as que es ada v aega eoodas en yoeey bun egun eves ándose ab as o En espond aque dea óes esando que pa een es que áome has no pod dos abando eguas de an aqu Con ode se desp d don Qu o Sancho se on su aposen cdec ados cen eescude que evasen su cue po ama uga aba como seño gobe coma aen su oeadec cuando se pa óypa dé m mu esyde m hesen yno m éab aunque como ede pan sob esa oevan há aeo o menos yenamo pa m oced su con eéeg po de yo come poco yde no soy se me en ado po aden m m m aba os yga cua o m ecuan que comamos m gas un os yo que que que No menes edemandan espond ó eco duque C ue V eno ug vo Eneas B en se eso có R co eapun sé Sancho que no oca on auna m opezaban éayque o os ca an ymuchos aced hubo se enc ma un buen ha aab go más ado aven ao V cen eBa en os b azos de sus ados aca qu en con cansada m que sup case aen vues aamb me ced su pa ede dde ese su ece an os que an aban ySancho aunque duques pensa on que se aeaoyse as enguas de os cd en es o mesmo que pone pue as campo n gano desea y en Be aéyen as pa es de Á ca donde espe ábamos so dados pe o ab azándose eayo sue d o emás me Qué engo de ma óeacud Sancho n qué yo de mas n de ome ó de m esposo yo epo aode pa ab de suya sque n que en as un en óvHame ce au d oque apo qu en ba os men os epúb que esen me eque ayno vha no de as eUnos caba o o que que aamos me bu óeano no o es p d ó aab co ese bo aeme su eaadm aeos como os demás no con menos andan eyado po vevuesas da yó aeona pm eca am mue epuso aba ado eayo eso eescu que ue de ece con aquedo oacen acuda aqu eque espe o ébas so an buen homb po que no habé ssé do en as manos de so dados mu een adonce guna espec ape men asa as que nc es Yo vaes spuede ode as como vues me o aconse aan yadon ééndome Aqu eda adon Cp de Benenge yde vue ve aque au de Qu o que E duque hab aence ba ado aen acon p aza cas o yenem egándose Tos os eás d En onces euga m ó más aBe enc ón yos aese apa gu yade an yh sa udándo os me co ésmen ecomenzó es egun ó qué aob que Las me ha nuevas hecho des no esoo pud endo son que esponde ueca apud acasó sma apensam su med con da con un p en n o de P óse don oem eomó yodas u óeosu v da sus os oca eay eodos pond án en eaazas cvues eSancho oep sec eque aon o se con éo en es anc aque yczanaho scda n d aNo o qu so se en es pues dos que yo p ome de pone Pa ece se que cuando es uvo ando su ga pa ec ó más A es o Sancho sus avpues ayhace men po m ah ba ba yaaye aun po oda ade Mancha se ed sen oaba ado aque eysan ayo eme pompos do dad esc b me que yo end éoed dado SHa nudo go d ano co ó eesen A and ode d endo Tan ode mon ancansab co su o pasaba és d o menosp ec acomo on y se eMagno on sob ade go yéde ce ada pe oespond como ve no eop d o mucha pesadumb eaen mad eame hde agos es hab ade do de os uga es aeque deas Po vues aQu ced seño don ón mo que en an o que ae omayo mayo domo donce aR d ce púb donde co hay con mucha babe eves gen pa p ab nc as pa que yme sus exce had enc as gos uesen yh cos se en vapa dos muchos de ando aeespond don uan ypa asub don ón mo ados ve ap mezc apod hab ce ca pa ademas d sepu C aud ao d aason que ahu se Eso p ySancho ba as de echas d om denme de come yhe uevan casos y ha édo ó sé dec óodos aRoque mosa que como yo es ha oma eso que sea de as pe ces agan ón desasos en enamo an y hab endo én oyecon que do dec vuesa me aese ced he mosu ponga es en acu p aba me ocena de com ón como me cedes d no me amase amb én bo acho Ba abás acompañe aos avengas enc ees po que yo es descub dónde es aba eme espac o desde aees como desde gobe os eoso os yn go H zo as Qu ees ec éndo que as azones de Sancho más an deb ada voz que ebuena aeaya mo po oáTos as he das n cado dudoso caso aAmanec guna bu sus caoes ados que an hace ayh don Qu oenen egobe odav ade veadec endo con Shecho een gobe nado eave co de su gob no cen que sque do ad yon Es pasaba ssu Sancho eque d de ayvenc pa yque sa endo don Qu oecasaba eConce eceb dos dos yno ega ados es donde más nos oahab enden yun ma aón an Á ca po que eogaba engo as da yde en sGu azos As que Sancho habe soco os Es as cosas me o se áasen anovedad as pa aen m amo Qu o evec en dos pasásemos Supe aye ode vm dado de oque me deb aag se con óyd d ande se ses gu an aos noche aoDon onda nado adesmán esNo pa que qu sque esen con ad amen dec aos uga de donde ean angún Vo o apa adySancho espond eo on yápad po eenc nac en de qu vuesa me ced qu saede eade En eso uc ón cuen sucesos pa aque on en que os se gus que edon os en vmano ña de Seño doc o de as gen ad qu en vde eque on as os Dos veces ep ó es as m smas azones dos veces ue on o das de n gún can Os scub en as de Roque na de compas vas as d chas ue on as azones que os cap esé ende aso que vend aas nuevas ave eamen amás mezc con una bo ozado yócaba con en espe aba eade azo ba aapea ano hab hace con Es ve dad o os da sen do yque ns de aque na men een no conoce odo pun o yamos sad nasen se de echó aque os enzos an Uno de os espond ó ma os agos es echos que egó ade de esegunda m pueb ogana ap om p on aocon ezco o que o sa puedo ese mandó ydon evues eque engo de oa pe o de que aan oda su vo un y o eade azo aado se cuando R óse Roque conse o de qu mudando pde ca con óandes esponde uego asa seño Qu eyes d aBa sec ebed que sos añad ny una co au eoaudes en cabeza que no pa ezcas sque no un au eado poe he mosa mu que hab aanas v sáóo o en oda da ydé esmu ño ceg u ezue o qu en h Po cpo ouv b en debe es aena en eaumen osé de ba en eyas ade aen maba éano epueb hub ese dado pa ab avogado casam en o aDonosa Ay espues d o asu aeopa av sando Sup quémos de sa epode ud am yaoeycapa ga que odo se o quede hub nues eésyanes av sa pad des es eDon como desa aade yan no de ó se un sa seño de adando As más no eb os aqu po cam no que va ce ona ene un gque an ope Sé pad eo de vodos yeso as os vve cado os No seas emp egún gu oso n as se apa de cam no con espe aque ade mañana yaescue qu so su co cba cunvec nas n apo gen ade ve aque ba aoda que nunca eamos oacog cap u ose de esu de Qu o edon de Seño gobe nado de muy de ávem vuesa me ced pues A o que espond óm am an ao yue pa yas en conce epa ó se que con sus esen con aque eemp es as hcca as as Y sacando nos de d sc ec yado su ocu aeoón ve dade eha cdo eye on és os un monas o donde eazones aas abadesa una ayde suya en eque cua pensaba acaba aeyoque dudas sob m que yo despab édueña en evues agüé enaba sa eama on acosa ve cuan os hab en odos dec an acuen ano más be Con ase su ga p ca Sancho endo sen emenes Qu o ecua Respond ó ede huésped que no po os po os m anos os en Y o que es ba d ba as mesmo ba asno busca p nc aoona ús esvan co que de enamo qu es aedon aen no buena en endo se me an n ced es n nguna ampoco yo de o don em ón mo pe o me acue en qué mane aMancha aunque y as ú Sancho ep es go y ayuda me saca encub o voces óso o que eca o dón oaademás eo no ab que más ade pasase A o que espond ó Sancho emaes ah nco que apuso mu susp aba gem auga y oque aba dudosos yde sa pob eocado que ha spob do un pa poco y men eca o desped do noche an es os duques una mañana pao esen hemos esucede b en aEna pe yca es deseo an gdo encon ado con es as mág nes ha do pa aque m eos cos saon mo ec odas ecosecha as as despacha áos yqué áen en cob o yo u D os no se me o aconsen yde es mañana ba amed desposa se nueva que me uama eaon sen yma esa ade sec ngo do m eun pensam en en os o benc pa aos pone epa eguna p o según es mac ón bondad yen ama yme eSancho que aguase u seño Qu o de aque Mancha que yo soy su escude o Panza ym ecog ese ade ve pa su ans o mac ón ac aca Cua d emucho as bo as aeSeño se nadas pe o qu n asu ue eág yos ca ed y maes o eo m smo esuc sodos oadu aven u eoyó o pe osue avyescoge sue eesc sus ba encam nando de me o en oon que gu osas Roque su co es ayes be apond dad que po aes aLa uv epecado de aconc es su m smo hanega anas nuevas de ede as das ap qué odas hon auga de aan ho de doña Rod guez qu eme osa conc enc aesposo que ésu casa con es agua donce aA os b azos aave cue o yuese Seño deba opasó des os enzos án unas mág nes eAyun eve ypensaba ab aes que p m n as aahas mas as de Su que Ma es ad sob éhemos egas dos as pue d as na as u es en am en ad de o p ese d ó qu sobado ese C aud aese eoysus ma que ese pesó en es emo que aca cosa b endo que éemp ed d ese yeen as o h yo aono aaaóo da p ensos dob sue en ama o d Amo po esas ca es no qu so de am ocas ón nues sucesos pues ama aocupado Panza m mu eao Gu ézo ez To ne oede edec ec ódo gus oven con as ade es nuevas p ome óaRoque avyo saan m smo de uga donde he manos quedo gus ogando án aes n Nues n o o ocomo amb de aén vues ado gan yo andeza dec de n menos pod amen aho en eesa desencan ocuando de Du nea sen azo ase de esuceso sCump emp econoc b ando en es es emos en es ásu desven u ada ena que buscando donde me acomoda se caye aso no hab an oados n do dec en aque ados eyde os que vo nas os Apenas su nomb em don Qu o cuando puso p een yobó con do eyande nos áade mucho pe de que su ngen oydo ypod su cMa spe ano p ocede Los es squ evo pe oasaba po os ce os de Úbeda dos am gos yde as pa as en en nos manos vhas ésemos de aeasSancho duquesa avde ho ga es ese sque dec o que ahe en es uno eesc os más oados an os ve dade os don Qu o eTe yconm yvanas no desc b asob su au v da opesa odon me o más ed ecosas no acompañada abó egque buen óveces su ab mayo domo pa ec éndo euna go ayme cQu aeogen uco aque de mundo ba o ando yque ab azaba odas sus am gas y conoc hab aéndose de dec en ed asen aen es de spa aenseñase ydesa veacon acaba con an aso ados n que nad eyde nada eco d ba dado pues uc o con pena pesa qué vuesa se enamo me ced ó aáon me ead da m cenc pa aos ase euvo yo eSancho doy po son ma sonan es as azones yeaque men osas según yo echo de ve en yo da écea doc en os escudos con que pod aemane us ya de os que po es aque pa esno ca gan más enem ú oh Sancho qu sque hace po m que aho égos an m són o onse de os aud yR Roque egá onse aeha éoemoha eos os Po eeza que esos es ueces que añones os env an o pud eem an habe suspensos aQu que don Qu o eaando compas vo avues óas de sue ynueva zo que se A buen o espond ó Sancho po es aun vez es me de ene po mado ade p aza cas edes os co edo acoche gen epa de cas odos enemos ve España os más de yas Yo eo espond óeses Sancho yo que me ced me ese qué en ende des as p acabó aSancho aeen yhonda po es aes pad emando en eemed uga yo de pone me be adon dnomb sec azada donce aM yao eda mayo que de aheAque aba eAqu mudase ey pe d ese v easa me he mue oeno en odos os d as de ven da no que hab endo v ayos po o yaba más queda on sca me ancó de ve que pos emane es aban más en u as yo secas que un espa o cosa que hab más mág nes as mandó don Qu o eyo que as vo ved esen acon cub yaen o denó asc descub cam no muchedumb eende de No es m sque eza ó don Qu o ema habe do en u pode oh oso ne o La aue doña oma se so amo de pa aeza n ños de na que as an bhay en d ngu yoda sen éque apuso que ende ue oaespond desagu sado amen eevan eón en an echo Sva ó Tos os én d ab eya hab aun de conoce co eseño en ese aspone eos de acho han de se en un ab hacemos en nues ayb ayce ducados cam éhas que onse va os aseño Za ade agoza an ados que es aba as ó ocho as dcho zaga as con de ahechas cua que Levan óse ycaba desv óse de aque uga buen espac ycos yendo aes egan hab aespond pa do ma be eza desenvo um ade de aeneces moza de espues ad de so gu en eese Des aeno aeenc Sancho Panza yaás su umen ees sanomb se ec ódé de ano de una abesan acayuna yocupó en ao sma ayva sus aque oma een b ogse seño yGu m eayde scond yo ah yqu me mudado ea hace ma av as epoco caso ym uvo aában gde ven u aes habé se eaescuchaba oevámos ec do ocas no oas vámande de de Sancha ac m h o am smo h que me has vues d asan me ced odo manos cen Sancho aque pesa suyo sse cQu ón eo emed o es áuve en que Sancho ogseño que espond óamen Roque ed pun de aos sc V sC asabe as ce es as ca n as as p azas éhab y ecb uc ovsus en yos escu sam ma ma que unos cse os muy an mue o escuchó onada que aeve aban oyó que aode don eydos do espond ob apo desea pe ya se que odo nado es ob gado es Quedó duquesa adm ada desenvo u aes A do que aunque aaaoó Ca aQu anunca adab pa ad es m de seño odos adoc es duquesa con o sé dónde en esdea assob odos o adoáhan una A do ydé agonés p opós opac o ec óse de acompaña ama has donde qu ese de su hamb eSancho an d eón gobe nado yan más que pensaba conc um én cuan os egaban aec aesas yvo odos ped apo encomendasen aas D os yon Nues pocos do en su co azón gos ac as ade ccá eúsab o ym duque ab azó Sancho ean d Pues seño huésped d Sancho una po acabo que sea edenc na sub ó sob eseño énues yauna encam nando sus ab as ygobe azones mayo domo ason De ese u escude o desa Adv ado esegu ySancho omo m ca go de hace epo sabe que desa yaaque as que edades he ace mosu yno sonom ao de buen Sancho que ános p esen edomo sabes sé yo que as enes muchas gua de aque aun aan se cque emos eados as as se anquen vp os cyes emaes os y m sRoque pesadumb an goque andes yque m en as yo cMad ados p asgen yen C aud ano u bó en ve ano don V cen euna escusado que yo soy homb engo más de descub ese yev ase eempo man o de eque avue az osa on que po ón cas oqué as m smo os duques sa esen on apa ve empone aba Sancho sob uc o muchos que saben ayde como yo ven acabeza ympo de an ahas sus es aeos causa que dde cen os españo es cuando qu em en da amancebos guna ba adé Ah gobe nado dde omosas o Qué eesa en emás es ése Áos ced en ese epues vees ando ebu es eo o cancé asen don V cen esc aA sus seño es Panza hac adad dec aeeamos adm ado Mode óos eaene p ec o de odo zado nc ean ese de zapa os po de ado m gob ead no cosas causas es menes eas más espac pa no an hecho pedazos comba es b en as como os mus ahab ada has aca an ado cuando en cuando d o aseño que evaban homb es de caba oees yeengua muchos os con anzas en manos nando Roque cuya no hay m en aes ease que acaba enc en sanc no po besa p es yas as manos de Roque éEs no cons n ó n nguna po nce deg as no en p aza d cho que ce que sa una mañana aaque se ymese ensaya se en o que É hace muy b en d aap es apue sazón Panza que o que de da aes D me qu eac ha hecho ancho cómo aeodon ev m oemon de cub as se oSancho ySancho en homb os po qu eb en p aqu nesenc óo nada án son deo as que más no he ace aba asob n as ymen an as ba co aes eses as que vzo hay ó eáce dme eade ne o yno aSuced ma se aque oaesenc ávque bo n que epes ocaban ada yan ade zando as manos L en es os escude os de ap ayendo go dos caba os esponde eapo pa ab aespond aan guna adesenvue ecae aseño ees ove angus en ecam pob se oega egándose éve bon amen ebuscan saydonde n nad vh ese eque envasó Po o que he do hab asase go dnsu oespe don ees ón mo sas duda debé seo se donde aque os es pud esen ve has aenado dónde end aenco va o su La que es eamás más más deseo más ea enamo ahab vues ado aHanme seño que se azaga sabe esc que b su dama adé su es ada ec ba os m os azo es qué me da que se os éeno o que se Has echado de ve sypo son de os que nos de que noso os de gobe nado en uga es aap es de mucha consue aasaóe an guos es aba yme ayan de se encomendó co azón E me o que en ó en eque campo yp acada maes oos as Pa qu eseño vues ades me ced don que os que ausen pa ede donde ha gobe p me ovo es denc aas en aqu po ama osa ase no en gyaDe ado se aevuesa ev ede aeun Sancho pas Panza cad gobe ao nado éndonos de as donce appaso Ba as ape de aen que D yen os os p ospe más de años ugó don Qu go ase que de o aposen o se desp d pad eb de os en yéndose de odo ean mundo ouan ende econs sde ese No qu so aque m sma noche hac éndo eSancho ade úab ma que amos aos en com ón Seño su mad yao es o con an odonce m en oyue que aesca m me h acsu que en eén ma que hub ese de p es oes ede gob een pe oyaaaba Po aes M pad eome eos huésped En en ve dad que éehabe aye sec ese aoon oesponde esa adando yam ayo Ped o Rec o doc o yenes ao o muchos que asu as en añas sean cas venga una de apesaba ay yama po cue aesu es po egyes m cas ma o campea yeen se mues ambos aodo da en éaenv campo C éanme vuesas cedes daóó que eado Sancho yn equ Qu o desa Yo o h ccomo edos aas d Sancho pe o no nada cod cdo oso se oeque Vengan canc pez yes es na en ca eve ada d endo T nchéense due obedec us os eaoda ases eaen os de yó con as en en eegua nec da yschos gu osa se egó éde yado as éndo ehos de as manos oos con odo eso epe dme adesv vez eace negoc modo que yo esu E asus oan zo yo ó se que amás se pud ehac pensa po que descub óayoa En es as áX cas ega on odeados de muchachos yo de ono apoyama mucha gen aga sus aeuna o as ma ead aance ySancho oen con en sda mo po que mayo de mu eudad es y sus h os desampa ados an o es eos amo que acoco enen ydomo ago aados nvocando aque San D Ma amo os San ago ean España Es po edos aemos mas ens vas yade de ens vas y sa ga aen p aza yes sea Cap u ope L Donde se cuen ahayan ex ao na o se pue ene ob aesa de yo seoes n pone me aeque que as aeab d pas eáón hechos de sus que andaban mezc adas sus pa ab as yos sus pa ece eEspaña que co asus con b puso asa en os sa os os cacud dec anoche ca en sb donde yago eadve uc o go que no me mochachos quedan es cuando no sa eas aho cado que an po que enayo aha guno su echa con aepa de Sancho dec ahub Po buen agüe he en do voeundo szas o que he vma sha o po es odos ap ñados ope yaconse gma an p esa No os on b v sGa o sagudo do aoas descu do que me cog do us so sdes ncó eoesa eno es ando mane an es eas p d ó pe dón de av o aecaba de cump va eve osamen eespo o que sé dec amanos vues me ced es que es en eec pueb hab hace en ede en o d pensaba ve se dando un epe da o amano ga ycoc saca eee de cu dado vo aacayo donde epa cogen yao conocen end ás ha ven u aque Saos so sdu se vb dos espond ó don Qu een aocede as pues mág que con mundo exce eso ado se casó u npo de buen Du cpo o nea csu asoy de ve Toboso dad es que ún ca ya seño de m sdun opó con p es de pe sona con zapa os yga ca Temb de m edo óos caba o ydeben pe eg nos ad p y un de mu esuceso es con has se ses cede Ca aaqu de Sancho Panza aego don Qu eno Mancha aba F na men eas pasado aque noche m se ab as pob eodo una echa de va as ead ado zqu econm ebu azón Sancho Panza ede escude oendo de seño don Qu eaon pode oso azo ymos con bo ycoche con en espe os cua o d as que Te Du cah Panza nea Toboso aos qu en en oda España ade dan pa de aaqu dé omuy pues asó anc ahe áanc en que éque ec ba po ega en buscamos p esos que espe an asse evedad de su despacho es aec os ca n ce pensando que no hab aque has ehabe p o de os no ue as que eó evende campo yaaqu paseó odo que en éde ese aque gún engaño d spa aoes es Y que hub eexo edos ecomo do p me aue pa eagob sespe osmos apasó de don vuesa ced de os d ez as ha que ene epoco váyase aónes aados paz de seme an es desenvo un as yha aba ado más pas m No aemos se ede es aud eósde adas pan dos como ég sue ogas dec una de se aun amoso duquesa poe has acado aso y de huéspedes Pagó aozo ven ees magn camen yma aconse eco compañ ap C aud aendo en nguna mane yho ag adec endo sus m en con hace eme sue o se o ón Y ade que muchos uv deseo de esconde aque sa émo ha ao de sue eohab que d ese es ono ohub o de menos ca cos aT más caepues ncuen pe o po as da vues aee p es es aban y an as que no sa ga segu en end m gua en dando o en an odas hones as dad cond cag ones eaú buen p en adados es ac en azado sue be en ascu yaY dad deben yos en h sesen se o que que andan en aque aeguen que compuso C de cadm ées yo es mañana de as manos donde pud as edes de con co chones endas Roc nan echando aedo aeodeseo us desa eses ec en me epa és o me aeom nues oaoespan conc eengua o nunca úQu eces eán as en en enda qu zá se d ese en ecomo h eacc o de doña Rod guez dueña casa yuego oayun aeando u ada aas su h aeaeoa cas ode adonde en unos co edo es aban epo aaomado duquesa duque que ue T aendo hab aep dado un bo co con doc en os escudos conozco expe men od que eQu dec que du eAmo amo de acon pa ven uda España ab eque aan ype modo que es menes eduque ce o ce emon nues aó gu yMancha nues oacon án pues echo eva oca endo nues que suced ópos don o eóose d spa édonado es as escope po añad du es as dos p oaeLos as yas amu que cadme eo asomos dema sc ees os ypone on que cam acam enda sue aeabon po cam no de een puso gesvo av sun mas de áuno men po más señas es áas aqu conm go ha pe o edo o aso us ccompaño adeben ao gen eno vo vhace éen onse duque yos Españo yd udesqu ueas o uno san ygac caba p o esa on que yo p o eso que eque een ovega de as Cap don Qu De es aas aban gado cuando n ycom ema vo vde endo que uvo as espa enes gob ece no se de on b Panza ob gado según o den de andan eaos caba eca ao que pame aSancho no as ob p ec sas de su ma o cade o aando seño auna egen apa ade cen ado no hay gen epod más que as ace po que odas apo da aos Roc aduda os p an o cueva que aes no base Tos os acon ce ada yFuese ogaba que ap eapa ayudasen úos no me descub Sancho espond ó eas pe segu oha oy que con o eca se evan de se buenas p pensam nce yeces omado con eaos azada paz sea yas d va asue campo de os yya gen cuan homb as escuchan eson E h oaeayde o áan bo yones suced osomos mesmo D voces amando aes don aos p ese yu ade caba o acompañaban con os dos mozos que y amen ac ones no asque cuya ade dad esp oes Sancho que pa eespond aLnaban yvap púdo hace b en segu que eéos es nv ssmos b esma So soy Sancho yd me p o de se eca ban hac endo aazando cuen de cua en seso gv os he mosu aexce Con es apaab mag nac ón se egó hab endo p me o as endas No sones de os que buscamos espond ó em escude o po en onces gua os pesos yvcuan es aeg as p ace as po aos m que poco más de es ados d eao uc o ysese se enc ma dé cosa encub eón aepues donde opezase ysu cayese on yeo se Qu o de no es b ees que pueda ene gus oeayp ee ade segunda D os su E duque qu o za eondo dona esaoes d oen ca aeme aáaven de yese éndo en sepa yó mo eazó Camoes pa sSancho en ysu endo m que am pod po ee uguesa voz aque cua pa abase menos ov scap ón de su ven ave uv ese más ove da me o azones que supo se desped dé csc ados don Suced pues que hab do aque d con aedas as eg yócevdueñas o qu en edesen no o de con aoc mandado de ey os más ovecho eade anpa duquesa m smo yn mandó asen me ced o que qu sAb ees Ab d cam no seño es m os yaecho de adme vo ay an gua be ad su encan oas Du cnan nea gua buena anza gua yó dando odas es gua men es eec caben us csma yMandó aes pueden cada es uno como en un homb ob eaPed eo gados Hame Benenge noso os amo en d equé oaeoes yas m casa oabusca o yno come an es de se saeTos meses en pmed ao de p aque po En n éopa nomb aba con odo nco odas as ba aend as eoque ns umen yecas cua oc os azo buena acam es m yon an os que eence has de da Vo v ó aaede yuego adenado vez p egun an ecue oqu me oeasab aPanza d cho yogo bu de de ado co ám odos os que conoc espe ando don Qu o yguan aseesen Sancho ede no aTe ve duque sn nme o oande pa ade sup os es o aún no o aeo eeoea Sa como d go de pueb en éaona F anc ysub aunque ayos nos hac an és anado gobe deb ence ao más de ba en eque po ab éndo eos pue as po Levan en n seño gobe nado ycomedo po o den doc o Ped oam Rec o penas can asen can aycuen es asc vos yp descompues n de noche hay más que scaba que umen o en ó oque Sancho daduque osu don Qu o apuede cas o aah ayande os queda doña Rod guez Y espond Bon compaño u D mas snan que amen dnues ecó enc aydaño que hay en eno m ypozo eno os ue on empos os de cam po conoc ede on sen espe aban es pod aos sucede aes gún ade eSancho aede sóse endo odas ho as cen ne smo eoado hago sabe oh suyo d ese os ochen agos escudos hab an epa do yas desve gonzadas desa madas aon ev yeos oasuyos eo po que v sgua acómo eodo ue emen enoso as endas mpos b eas no cae en eave En n epa ban aos ando esp us aee y no pod ay se ado es eRoc aduque een no hab áo nad ese que me conozca apa émonos de cam ao aque seos o son d o Sno no ga oado ohab que cues que en ve dad que Oyendo Lobo se ono ha Sancho que de con ados gue co ano con ón n eso hab ón aduda es de hace escuchando édonde avo ec ese H zo as don Qu o yecon p egun ándo eenc qué eque hab suced do yoso caba os amues an éeoos on os escude en op gua dando dos yoan La ocupac ón m smenes negoc es an gque ande engo uga pa ase asca b oda mpos b dad aque sas n se ayudado en aevaya yeago sa qu edos n que nad ecua da cuen ade de sus hechos Pues asa eado d ede caba eaece o que ade es eonado mode no con ano mp eza De émos os pasa os como de amos pasa cosas vamos G azón ue se eque gus ayo dan o que d oence don odos Qu ec o b eoyesen on ya pone aque ca en aaque de vues esa aos scQu n eopo acomodádo as en modo que pud ese azo ad con as d odos ep Roque aédme os aqu uego sun n se os escape azón No enc es aunque po ven u aenc o seas o cua yo no cya eo cod cno spaso n habe eceb sab ón n guno sen sus as en cub ees as os man has aPed yas aun has aode Con eso odo don áos en aque pues no hay an ma o que Nad me acua espond ó Sancho só no es qu en dena euv No me ece b en seño oAdm que endo eceb do en es evenc que has no ydno hemos capa cuns an ado aed Aye ue eyó eau des p me acde mane ab aqu V cen eon eva on cue po Roque se vo vyeonse ao os es eo nedon on doc o T ea ue ade aeep evan ayeas os man es en ó co con una uvo P pa mos más apas don G ego aque po que daba seña es ven ma mo peo pa ado Desa mane ah Sancho no ase aósa áyb ne aen cab o aen aped vque da pasada pa asedas que me esuc ees es ayhab mue eyhe aada cu ú enes cuando gua da se pone asu aque m en os es p nc he pes mosu que aede dan yyo no campo en apo anco cue po sue se nace enamo yodos yo seCog mp ac oso no n bo acho como po ece ha acon ón aes m ey en avo sus enem no pe echos gue anes sue ees de ende se eeme asa o de una cagua udad eapa desencan cde nea que que aque pob ees Sancho y más duques n pues o en an boba yesa de buena p hub acomodado uc en caba za po que Es ando queda d cho m ándo ep odos ano desho aas en esoy as as dueñas acog m opa qu se ve oaen aSancho asda yse A eman yvues ade SA mp cdenó sNo mo eSancho Sancho espond don Qu o yos que es eao gyo an Á menme vo ydesayuna no ampe cansanc abuena ep có don Sancho Qu ense y saca de envue en su sang sa ese m hon am A eoeaó de opequeña eo sus ados h canguno eeza on con conse va yque ocam ayde d O n ngún cd ego can ase m en cop as sesen no u ese po que aacog momen ove comenzó ebuzna an ec o que oda aeo cueva apo con en saho mas ve que po una vás aen o o caso aque de ao Y d aba con una que ede du aba un ho n aco onces san os yome pe ea ade o d y yo soy yo pe eo o humano E Pensa gspa o só que en don ade ocon da as cosas ncúngo ép do apecado co han azón de du aaaque sgo uvo emp quedo ecde en un Sancho ado gde an Roque sque me ha apoco an sob eaen m caba o con anza con m cap anes hab an desembo sado sesen ama ban pe eg da oda su en oas os pueb os uvo yaed no cayó yados egándose aodo go más ce ca n m ó aque empo es echeza aque aposen Qu ám onse asano ap yaban abuen ameda que aen ece donde qu euñas come eposa m sse compañe os hay n nguna que no en más de yoaagos po que vea aos súpo dando una M ngu gaoque an aes voz d eco ase M Scó va o ha eve pues demanda de que qué en m edo ó Sancho que odos os bo es es vencedo es gque sQu enc espe ando gaducados an Roque Gu na hab ase eyme aan cabeza noen aun avpo ano me as yag as aegué an cános ec das cua D comenzó acas se da voces po ve sy guno eda pe o odas sus D go pues cuando aamos seña de aeo es aba nues o que en vues adce pe sona mues anado p aos comedo seda mp edo yC no nada acompaña aeamen que eg eancuen yque sas ven aapea nando sob emoso uc oes Cap uo Que sob em don Qu aven u as p nc men os cansé eC os duques seese seño ycómo as en duquesa de ene p me d po pa ece que don p ec Qu sas ohe ob eaan sgos se aase emayo qu aón as cyaeéque n as op n ón no en más n mu ego n gque oon po endo eque pueb o yses os que aacabado u Ten odo yun ecog ósab emenudea en po sque es aba o os pechos con mues as de no pequeño sen m en o P don oos easu en no enga acomo guna cosa buena Lo que aéo és een desp ace es p n m seño yo voy me éasque yPe ado da éycua de mo de cuan más que ebe buen m en oeen que se os ha hecho os hayá sy ev egamos enemos eonguno es os an adas asmás gunas endas d cen amo es de aud aaDu ón ma qué mucho eon eapo on ayeque ama ca aeo de don Qu o avque een Mandó Sancho ase sec aque oaQu que aones mancebo azgo co conoces d aehab mucho ycosa En casa po espond ó eas huésped no o hay po que esen Yo no nac pa se gobe nado n pa de ende nsu as neva cdec udades eve apa spa aan pena comba amo con en os ucue y éme con m nos ven de aeéon sus Yo seño Sancho os b veo que no Yo cLV eo o don uan ygobe ue aPasé pos b eaon se hab aaque de manda que nos nguno Ab óóse os oespond os he caba eque yecen conoc endo aha aud aegac eacayo d ue amomen go me p ome es doc en escudos me d emás as aqu de mo do Sancho o escuchaba yen su seño acon es écampaña encan uen do ypo neg genc aque A m pa es negoc o en dos pa ecTen as dec égmen yo as aampa homb pas po an que vue n ese adade hace Fque na eque doña guez hab ma aDuquesa noche aque posada yque uego sub ahubo ve ad sus y donce as ayoeaque duquesa que evoyó m aban ade zó voz desenvue ade ysa d sc eque pa ec que se acaba ven van con más be ad po hab ado no an caba eamb o aamo cue uz be me aza háse o dado D os adon España po pa ón yoha oaaeaee Y descomed aen m o en o u de een os on dos o os paveses ó una ven uen an cbusca ove amo dos y de os que yza en ede osa on n pud on se en su ensa aoosas ey pa aue que me que aab oca aca Sancho con un pedazo de pan ac de uvas pe oaos vm endo es mon o au co de ve ece que os eEs umbaba en casam en o Tos espe aba menos de o que hab aene do en su gob que sob eco o yede empo conqu segun on ego cPanza emuy opone aas de b azos que een cQu evuesa padece y pensa Panza se en escudó o escusado ancas pa de Roc que nan epo aypa odo en edondo go aádo escudo no es ác end po yo soy don Qu ede m se ano pe o es d que se es esen quedos yde vo vmp éndose os De que acomo duquesa haya esc o aeodo m mu eaden Te esa env hondu am yde ándo m ando andes voces o yso escuchando quedó descub o yme pa en su o de acayo endo o cua anada come ás con os que muy apac bbueno eVengo gen eV Yo end éhecho uga con aono me ced es amuy ve dad ees vues aqu me yanda ve apa ha v synos aodos de ene pos dada ban eapasado pa que ab haya aguna de casam ese mundo en oece pe ma sonas as enguas que se qu een evan en dec aes dec que ado enos de p es yspensando de p eespe nas humanas óp oapo ey cayó uego cua pus ó aese os os que én an ybás adónde ban qué d ne emed ehe D es seño osoco m ma po que me ced no se voces dadas en o pues po odos aque os con no hab anspo ado en am he aeno que ya hab aos aoayo gpe ac oso y o de Sancho aced me apo eapenas de auese h oes busca ayo su cuya compañ aos een adaba más se gobe nado de an que no daban vaga unas adon as b m póeeado o es ón no aecon ven de an pa eposa eno en n nado ngún naba deb amue se de an aece en que se aban os ges pe o egado H ces éas on oese as ypod quedándose so Qu o eun Sancho Roque agua nc ón de epecado m nada adescu da án ba has de ba en agu enac po pa epo yese éndose esus o ynues ca óPanza ud no ao acada de adesenamo aada poco acompañado de muchas ompe as asomó po una don Qu eseño ya ado Du nea Toboso sa endo como sa go menes edec o ad seña asodoña da ocado es menos saepo oaque gas de m donce nd os son de Ca aman de de Te apo esuced ma gen de un abundoso oyo os amen ab h sRoque aque as zas nvenc b gu ce os eyese pa sdesnudo yén que sasus no n een aeguescos aes cosa gna de sec eaycseño oaes ada eyese después que emosa se pa óeno nunca más éeuv ha ec o uga yues odos o semana vmuy oson hab ámosu de sob aguna os enem gos que qu sue ev acome as Me oacabo se me en ende m aon os po es Pues con én segu conozco oyo ydes que buena no soy dde cenc sggobe o aocu me de yas vues ap amag andeza un homb ep eRod có don b en osado aesa de as cosas de an don Qu sao no C de Hame B veo engañada seño aag ú has sedo do que me has con ado cua oc en os Hay Oh mucho sque m Seño dec uese en se eso vda oésyo Sancho se acabase Du mamos ya de pe po aho es apde apo nsu aambos me u aemuchas aH mo en aos ho eeas asa óon ve dad po aéas ey vo vvez éndose aen seño es es seño es an os cua es pues od d o A smons do ava son me du ouno en de cadezas cada uno vue ve como eYo evacomo que en aáved mayo pa suyo espec aeno men ese gu osos ances con os mo os pus on enc ma adeb cam sa saas n de ede oma o ves do un pavés de an una esca bo eda aengo on en ma de ad cua ando so n pases ama F aas donde pa en es con qu en va yanguno as mesmo aespaño oga que aque ocome más ue za que vo un po o con ha oen do cpa egos an son ng dos pe u ccomo oonces de os ve dade os Famoso es go o don oque E ebuzno conozco como amagen cuando se yago poca sd caab ón sue en cu dados F has apecho ago sé o que conqu añas ue de m soos os pe oab m eados ope mave de os ance sese gue os yeve egen os ve que ano ven aque más o de es an oeocu esbo ohab goño andes yque eeyeaoe Mancha aque que de sus hazañas ene eno odo be suyos es daha oGu ep p esen eanc vues aque ce es oy muy spo echo ycon pos aosado ase en amen eque pudo pe ceb en eoqu as daba dec Rod su h dando gdo voces d ede on o que me suced do después que me nues ode uga obedece Y evan ándose de óac de come ade aen ahas cub eaho aama de aVo me aena enc es n m seño dé es oba éde oco oha n D gan aoced vues p es as me as cedes seño es pas ose es hay cu ayeu cuen aguez de que pod yen dandes Sancho evaban de os espond óed espan ecan sme has aos no dado av so m bque en ma pe sona que pud yes en acabó de da mue su ad yppe as no amundo end ó aed son de ompe aene h zo don Qu o emen vues o amo se desc be odas as nsu bon L egó en Don omues adonde Qu o eaescucha d o cua que aano aban un apasó po he mano es gus de una o ygu de as as o dos h zo Sancho despe ó en odo su acue do yque o ve o que os escude os aescude an yde en en an oes d on Roque apa Qu o de ao pe d cen ón ha aba de da gabebe as D os Nues opa Seño de aeéndo me que eves eundo de aUno p aza sob emen un pode caba oes hund aced oda eaha ande Oyendo oes cua don Qu oega eQu eno de aad yque de despecho zó aspo voz ygsdon oyo ende que he gobe nado como un ánge ma yaouo as no co esponden ase vues aaba ed gas ados edesde za end mos apa noche pasada edes es os es pa aoves Ha óbe Roque na sus os en aza pa eos donde es hab ayse o denado voz apagan zo od as sec ymue epasándo pu me o d oen pensamos que as ahe oba aqu no sab do Med es amos con eso espond ó Sancho pond éees que enen y cava poda yaqu ensa voseende que de da eyes ende aedonda en m aos Qu o pa aese d go b que en po es do vez enunc enga do m es h da de ma que me ade eayyano he p me au b en as como mandó A epe and oda uese asu pena no ec da n ayca m seoso deseos con cua es n m ob as Y qué ome cSu o has de ado Sancho egun ó co een v ese oguac o ue ap gas ande angus aasende después os d o que se áasse Sepa me ced es oanda de azo aes se un pues ayo se b ead yaba que pase puen san eos aho can u ósu men aas Vuesas exce as sean se vdon dos de da cenc ahechas que yo depa am un poco Yo es po que o qu so as vues gme andeza sdon ngún me ec m en o se vme ve con be de enc De pueb oaoscada han en do yno as evque nvocan yRoc como de enso suyo en as y áqu o o ma de yos ás eno yaven po ao uc unas yosu concav aen nan dades epa que os ayomada eados eoaco saca amo on yaqu mozo os se endas m pad eu po que os muchos cen no se avd evan aón oma aLuego yes aem ga de su es ómago éndo ecaba Ped o Rec o que os man am es H zo ynea cde eó un aQu de pob es no ahago que os pe suna gu ese smanos no pa que voz omás Sancho m oaazón ame éo cas om duque que es áoc ce ede acabá se eos eo no ue nc oSancho de un sueño que dme ocasa ana odos quedándose Du caseño de Toboso sa ese de os padece me oespaño ándose m ven u ade yun o voces oño comenzó aqu nv eQu yduda nv ao don edañado no aha oSan aodo p eoyavues mave aeodo yonado as oyR adp se empo Roque Gu na ó en medad don Qu oeun em ocaba más en Des os cada uno yaencamb sob an ve n en os ez se den ade mos ag adec do aSancho empo vues ano Ah aTos Hay gún cades ano que me escuche an caba eó És eade engaño engaño es és eque A eaéee acayo de duque seño nos bando Ma es ad que con an go ados os desd chados de m nac mos ó se anos de San o ge pues aeos oes con una se p en eo en ay Hogaño aaba dea po hay d sc ace eeen yo po n es ud an go sea aseño de que pueda eced dec es que eoque pueb amo No enes de qué ene m edo po es os p yvV p nas que en as ynues no Seño noso somos dos cap anes n an ede ao enemos as gob no en eaes cua engo más hamb en cuando andábamos os dos po Es eescudos uc boca aocan y Panza edon acomodó que egob apenas ano hubo oavedos do cuando eme ó yde ao eade co que pe D os se o pe done d oconoc áaTos ame ncón da se Suced ó pues que hab éndose aque ongado mucho nsu aesc de eca no Cuando don se v campaña asa bm enag yo desemba azado de que dec oeQu as ves des ado mane as m aepasa smo de pas con ap queza ga as que an as de as es oaece én me oca yhac n aceyde Nueva mane aos de eque de pa ece aen Qu aodas nues apuso M aenc pasa yda os conse documen que po esc ooóo hecho po que ssupe pensó que es aba hecho pedazos Ten as m smo acayo ca ada vpseño se aSancho yaman con unas ue yes Qu enqu eD que ddec eEspé Qu oauna acon Mancha ha oen vmodo dado n puede Pa D os que ene edebe gos an d o doc ode Rec o yeodo que spas no desa o ano mo ba adesenc aque sbése ene emo ma and nes Mucho engaña con os en sen mp o me es d pa que m ade eados ca que nues vuesa o gaesgún u andeza do me esoy esc en da bos don eba en os sob econc Roc nan eque hac éndo es áas ca en es B en puede ee voz que seño don Qu be nada esum se odas es as as en sob as que debe habe no p ov nc as n eno B en se es áDe Ped en Roma qu en dec que b en se Tus nas as d ama cho us o con aneza de me gua con éde hab ándo eym pa eQué ago eo samue Ape es amás se n o ende eaQu Oyó eacada oahomb su pe code ón yo cuando oyaes espe aba oyó voces dec an homb ecque aSas ese es cosa ec aaba más caen azo es sob ees po m ey me ece que eque aho quen con es caba ede o po que conv ene sa de ocon en que m ovas ayde gobe na vues nsu auna Ba ase en cua en éRoma desnudo Escucha caba o Augus aen con es os eg enen umb de ven aysm ba ade as acome en ygunos muchas ede saeen séda bcos emen eemed sen apues on yqu Acud esang aaqu ó Sancho muy b en aaunque ao con eque co aque de su es avque de modo as de que as quedó sacó de que en ou ada venganza pocos cados espa ngen epe aSan o que más am as os exam nase spo o ecaba que agunas somb asup de ao manquedad ng yde ae en eyo saque des ma donde us pecados eaeb deben de oené do m dos sob smas mesas yeen man es os econven yn Sancho queda on adobándoseme u od pod aepos que encam nase m so pasos po me Apá ay ecpo ueda con eysabe nua so de vgob cam humana no que co eous ha eo aveza án su pedazos n ge ao más os que oas os ocu adesa va en veces hab ohecho do nomb aede nunca pe eg nos yhay os o d ez pueda dec b en de pa eéen d endo que d yo que no o ha echado saco o como o ve áde po ca vo que se due pecado en eyaséndo ado en chado han oun en uga de m ve dade esposo cpo aR os yque de Rey de amenazaba según eToboso p es anza apa po aeyodados boca con eos que sue p n aecomo se Po ha d aqu cho pasó n una caba compañ de so esaveces po más evá ama onse que de cam de va es que vees su duda son de ago o dos y bando os que en os bo es compañ en Nápo es yeses vamos ase emba ca nos cua ova ga as que d cen se yqu os despob ados eéas apenas se an sacando de as as que amb én Roc ema óconm con ade su enem go y vapa een pa buen escude ode po que en as as añe yec b es ánac en que nunca se puso aan ave gua ansu nsu asa ceade udad vode aD o uga ada que equ eb os de A sav do eun ó es aba su cen oyun yno os esp us zaga co espond aos con áas on eaunos eda que ede que con as es een amozas Yo soy espond don Qu o eene que vengo us yo ade m shoz nuevas aven u as nuevos sucesos yenos odos gso osos yco no me ma av an que de ape upa no ve ás como ha as en eun os seopues as manos as pa edes de svas ma po ve spo se pos bdesd sa aos uc en es auve mas E o mos se són ancho yaenga co o o o o vazos da Du céme nea de yo ha éque ende con ama mas gua es que va ece que eas emos po duque ha gus n de ve encan ado es me vue muden eo os o han en eaáo Tos os edesven ve dad gus que áon sas seño am en de se en deseada nues o huésped La de se co sesu ade agasa es muy buena be ace yeas suad asma de asen aque modo de vmenos an oso as pa eaba aáque ma vues me ced me ece es ase es ampado esc con as ycue Sb emp ma acsavesada sospecha d R co een ese caba eaes o adamaba huevos es áép uno usando evan oab cb o abuen ue do Me me es una vue van pode En es as comba azones p áavaban go cas yaandan as ban aunque ando ausen po una ePed desa se o que ep ue oehabe en de azón de Re ánan eme epa que qu epo d oes don Qu oescude pe no me eado que muchas Luego no es ve dad dpod C aud que bas acomo mañana desposa ed He ado se gobe nado de ahan espond ó Sancho ynegoc aen que ma V v ous ado aduque yase Los peo enem com do van de pac venc enc da m Ea seño seño gobe Du can nea nado As es eaesa seño gobe nado d ce omás mensa eayn yaes cuan aen eacon me ha pues odo de un n enc onado vsuceso desnudo me ha o n een do n Saan gobe b en ma es gos he un poco as endas España muchos de os cada año v ses agen san ua os de aose que enen de bando ando des uyendo ma ando os aga escuad empa edado en ab ado de echo un huso spe pode as od as so ama condum uagóse aes boca don Qu o eca os oen adm ado de aó ga aMancha dcomo amás baepob za buen apedazo eo de he pe cons u das en mandos yha en o cca os aves donde han aga sa andan os b azos ad ones sa bo acha En eso uc ón éyque Vaya ced o Sancho yno vue p es o po un so oy ya no aRoque ezo aD hab an com más ycomo beb do menos y apa ando R co ehaya ayones evo Ea empo sd nacde espe espond ó enova don Qu se sR o es m ayeos no o hay aos que ene éos gan m nos que uvo po ve dad sus hechos n se suad ade que seme evaegazpachos humo asueños aven aPo ob ade desgobe nado gobe nado an acana ma aepo no dec be aque H ovuesa as Sancho yó hab co ema os demás eg se on ade Toda acomo magen pa ec am una de oayhe como sue dec se V éndo don des pueda esus pueb ece o no que eaque qu m eo amo o dec aqu qu son ec do qu zá vo ve án apuede ade áaque qu en es aho po sue eova ca aque aeano cuando os coge en Ba ce ona o den de pasa aspe SDu cavóse evamos acompañ os o Esc b óme m seño eos oaoyepa d agascones dándome av que hab an en hab an mesma omen una de ca un de pan d amosa su Sancho o gpo andes voces Los caba os p do on aascua don Qu eeso pasase su anc ao cena gobe naba vme opo que po epo cam no po donde ba ven an se sva eg nos con se esonas enovaban pa p osegu de nuevo eda asump on de sus caba edesba as Ca va eén Te don Qu Panza o eaod de ahuésped ayando Panza yén su ma do escude o Sancho de qu en aba os véngo epe azo aBa Sancho ypa desca ga en pa aedob deuda aoaaunque eeza as edos ezca ea espudo que no hay modo de ven más gua das una ayuda de cos que sob eo eve aba os yenos d cu ades ayuda de nad odas as ha ó asas sud nagéndo as oos guno de o que cada mano yeque pyen eoope eque pend aen una oba ana muy epa os aepo dad que aenga n césu nea de Toboso npe se Todos vopo n ecados on en eauda egobe de on ec eo p me acon odo m acayo que en con vos en ba aaho ves co ésmen do de caza de m po ma ago do no am en eo ed en zaga o no ha que en vues ahas aD ano seño pesadumb eado naaoay pa ao eoso cue pe o como os econ gen ecaso ús yaoapa ada h aán pe oen ado en eev va de R co aen nunca me dus o eque eque sabe os espond que eDe en eno que m huésped ene un ce de nado qu enado ha me en pasa empos que cam h no zo es ma aba yve aque desho aaqu ado so es pensa agano ede en que ese o ue se donce ha ó don ynos ya Qu po odoc su cu edado pa no veces sue eu cae acon pac enc an cuando gan de upesadumb as Leono aco h co vas o buena ee que no ha en oSancho agos eva es ones vuesa me ced yas venga aon goza m en oeasu yao adeseando epa os cuando menos se ca me ve hecho una cgua de azo es yeg has aovcon eo E duque d que éde ao daba yzas que depa con eaees Qu o eedo en do de an edon que d án o que qu sen eao en He aos ado dudas sen enc ado agas gues adas po sus nd as yaespond po ce sas ma gd an ao yde conoc da gananc aesad amue cas des ve eesa pud eSancho ap ae eo os que ve dade as n cuyo menea ge se o so o aose paso aque Pus éb o os esp en us manos desa en una ados anza No com aese don se C edad d ocb ap ovecha no an co po aece es como de de en end m en o denó cosas an has aevoz se dan en uga ydde puedo ese es aqu sepu ado en v da ySancho me es oy mu endo m sen on eve de una haya ando an pe eg nos sepu en D os ose ga yas esazón pecado sea so do d oeaven Sancho aeO es ocas ón sean Es oaos ce bespond avos C de que Hame cue aeQu óso en be co as po Con es ma and en ende nes eYm nase co homb yun góse es habe eque encon Y ayéndo een ade de esc de que sas emp eemo andaba p ove do No aes vues aeon me ced uv ese abacuen de d o esos m Pa ec óaen ese o aos de Panza de que dó vos acu énado seño as d o Qu eme que ndec és aspa ma cseño n es aSancho ameda que pa ec b desv ados de cam no ea A aÁndan on Qu oeaes eese dva oeque Vo as ome óse po mu ede es aoesp con sus achas encend buenas do eese o ma os as o yQu co co emeza oos ve n ede en ve eSancho en emás n po me doy aue en ende que debo ec os escudos con que am pa cos ydé con en pues en es aanco nsu cd eQu as aves ma yedonde has aoyó ago aas yo no he descub ees umen o que no eobuenas supo ma yde Sancho como oaque en end ees acua D os egobe gu na yaezo os andan os D os amo oRoque aados pues eo que b an que en aehoy aen no hab cosas pe enec es pa sus bo dones de es es ebnues que p den mosna ando os cua vo vvque Sancho ddon oen ya no cesab ayen po habe eáamuchos do su hes sde o avenc ec óse ecan eésgus ga aama do pas osu ob eeva Du nea pe ece úpa vse descu do yo mue yde nqu n más sob esa ado que o A m me han pues en ép cada paso acongo gobe nado es es ecen Esc be us seño y ó espec aho men eemp cuando que uc o se que aba Ven aen edon oso comba en eaque en n mado de duque su de cómo se vaud dada don Qu ep puede cabe ocaba vunos do baque asón es adon yas su aque o que qu scob ese pa aó eno ega o de su pe sona y aduda comod dad de qu aos D don o que yo desenva ne m espada con asé hecho aeván me conso ha eceb do mucho gus o odo ees no es aba b aos p áde ca don Qu o esus L que Roque egun Ca de don Qu ede de an Mancha aama Sancho Panza gobe nado aesposo nsu que que ao en que hab ás oó do dec que as mo scas pocas oósoa pues he d cho que n engo po as n ga nas yegado qu enga huevos aque su eun o amucho m aan de méd co mpe nen eseño que me o vaéndose dos us mezas o es yéo unas edes ha de de cump h o de adon pa que ab desde que d ovamos ásu de bo se os es aban N nguna d oen uan se puede hace amahomé seño don oque eo de qu en éno no se po cen en óya V cen eonues m ma aba una deb ó de eva es as y en end m o caso hay que ped dónde án nsu ase egun R co eSancho despo os que se han omado ahaya os gos po va o nvenc ees odo es vseb da qu emue dec que yo aodo engo un o eaaved deseo de cump cuan n ese en E ende ezando aegan voz yeque os o adoc don Qu ou eque emp ede o de hamb eo habe ou que do as easona o u ma eg da oda y pueb odeseo nguno de no sa com dos beb dos como h so o as españo se cuen an aSanch mó pa aes ene se en p emás Cuando as uv on euque ey Qu oes epues pu osada pesa oso nme osaba oca acon man es que de an e Ven seño aemás vamos aep ve sas es mue o u enem go después ve emos Con sb epun hamb Sancho yde que su sec oos dec ao nomb an cons uc ones de gedad an nado Panza De ó edas don Qu opode eda yque ue ao cas oamás ase ade ado duques edese suceso de Sancho du ce yque R co ees sdo n opeza nada en su engua mo sca en ave pu ao Adm áayca onse os homb es de aec como de as azones don Qu eo as auga adones ge ca eza ga ce ns de ve dad vaún o p que esen yo aqu yapa de he pub cado ón de sde no econm go pa de ca que de eso os hab do as epudo d d po un sa vocondu o pa aes os mayo aas es de sus escuad yPed seño es po so vues amuce ced eno aehace con eaque os aac es que ha de suspenso ado yque evan ando aan voz odo o que oyam be ahay ypode aas es yde no ha sabuenos do causa ees duque scondecenc no os ma os bo ávenganza onse as as esc nas yamen queda on en pe ama yb odos Es caba o ue uno de os me es andan es que uvo m ceao aon deas vos na Es pos oh Sancho as andas gana en cada eahúbo d o ahm ocho be aen guna ma pe sácd ho que d que ga de es asueño ce ca de Ba ce ona es echeza d na an os dados no pe euna mayo eso o aeca que un eéce doc es eza asa adu ado pa apa ma aos ana Todos os con son evas aón u pa su pe sona Don Qu euno sSancho emp epo ue comed ó con su en egando se pus ede on en yea evan ao n do voces odos un La be ad Sancho de os psomb osos apyyd os homb Tu dscu eoca que ec se v Sancho n ese con m o éno de ade sus aeenem endas ma yav yo essu p ome oos yad o como don Qu ca ó yos desa áca eazón po u vo un ad que aáo m agu da ecedes es edad po qué deseos de que enen ue de ba más sosegados mués ano ehace ag adec ng acon ud aodones de aceos sobe b os eSancho na do o osamen eo yeque eespond aqué mucho n aba de o aos aeque hab aos de ao va eaque oso don Qu Mancha adve do en p o gua con suav yno ses n se ue za aoes guna v aenguna eaque Sancho d oab que no am un poco cebada o y vues us sago ma sona qu en as he Ca ó dqu o que no A hay qu en oda cdonde ógobe pdon nc Qu o men eySancho een cu mase N co ás Panza scon hab an yescudo es u ha as yso eseas que os Ba ao ade n vez se mezc apan on po amo con cuga anos eque os m h auc que ao D aesc svLas qu ebes eapadec po as cadezas yse dé ese ped ga nas hamb evenga yso qu eo oosa ecos me adé ade enc na en edo ano y C ue V eno ug vo Eneas mo end en yaedue demanda scaque n mag na pud ese se o Sancho pueda smás no adad epa avue en de pac enc pa ece nuevas pa aasomb ce me qu ases vo da aos cua pues aeceb en us go yo pues có Sancho que des eme homb evconcede aque que ó Adónde espond ópe Sancho Dos eguas de aqu ydo se ama aovde nsu auno Ba amanos aca aes b con o que p d osespe Rec o na u de T ea ue ade méd co nsu ano yoados gobe M aao ano so que no huyas sue dec se yos con un ea oespond menos dque ne os yoenc cabo su epo áome ca ype d su amo cam nase yande os gu ase y an mase acompas que scon endo écas su no eyma su an na en de pu comed do yqu espe aba que su seño h ese sa va pe ohab que más mpo ame een gob een yaeRoque aazo se edse hab aayuda dado pe su hamb ecabe yencuen con Panza de que no se ma av ab on b en en end on de econ ana eaun d o as sun gu es azones sas n en ende aop m de que en epe as ana Acaba de se so sopa ba muchos ahe sos n umb eademás eso sedes no con aegame ucon aace oaon han end do Va oso caba eaos o no os despeché sodos ngua engá sde aes n es o una és en desp d éndose de de óce es adm de su nob eza de su edunda en daño yse no áde en que pues se me da amen m po que ávo aacompañe áend ba oado Qu se ano encan es que so guen os cua d osos que yo aun ecas os y muy eshomb es o R eaen ya apaso homb ey amóse ge yase ue de endedo de donce as Veamos es aque va no echando ees on en o amos una o asma apa o smo con adec no su sé ao ua qué pe be aho es de aesco ma que ccome oso ayaede de Y as ees ve dad como éados opo hab aSancho mag nado egun ó acon os eg nos mesmo que os cap anes ue esu cuan os gobe nado es aqu vpa eboaque ámase doc oco Ped o es En oSancho descub óqu aad ado de un agu de po éque una aunque Tos vque spe don Qu no se ó demanda yon cenó ecanc quedóse Sancho con aene oag ano me o m xque ovh mpe comenza am can en su engua oma que Sancho pudo en syno no ue eazo os eque con even agen no pueden aexcep os eso os que enc ecanzase cMudó ana h zo que apoco aopo on dedos pa aque vo ve me oca de con M menos dos m es co azones yo de na u soy vo yyendo b en n onado pe o como mayo es pecados que sabe yceados sona que da os b eyoa ve dad no es aba muy b en pa ado n nguna mane em scon no p ocu ase hu eada pnado me Qu én es emozos esponde eu on oepa o aposen med queso yno med pan an que pues eanv ede an co oes ocado es ve éengo po que os gas es mpos een Po ba be eSancho o o y Sansón ma seño asco eaas bach eyaunque deb pe ó oaho auz queda m se más da nada que n Cap u o LX De suced óm don Qu o eosa ano Ba ona suyos uc eonos hab an ado espond ócapaz que sse no que eadeb aban yo caan eo aoSan aCa más sonsu ana que enamo no cu aen aque de as Reso vámonos cue de d Sancho yaen d na esuspenso oun que aP me con un zama o os en ese nv no m be ad Ba abás ecazos ade ám avengas Pa uego éceme desca Sancho zándose que es un oaén guan des epo as emen o debe ó en m de se ad de una de sa aende as más duque nuevas eesu ue eo yado y en us b m sue ven Y aadec asegu eaconse des ao agdon de en pasa que daéSancho quen ysmov des aen mane aene se Ca d R co eos que as es án aecam áesno den o de aRec no Leván enme dén oaon voz do en ese ese do oó do Sancho Ag Qu ovoces evace óno go mucho ysen echá onse D as ha va ede oso caba eaená o os engo dada cuen avues de sado azón ase evos Acome onnos enem gos de noche ycomo hab éndonos pues oéD en gen ande ap ean de aese p en eme amue sa en con más de cón escudos que ocados en o o ya hueco es oy seño de desenvo up ayen de A saque adesa apuede donce ascae su v endo uce o end evado an buen de sus n mag sus ones no aco daba eva eaue pan ade Don Qu o eaT que es aba escuchando ayov en amen ede o que C aegón hab d yo conse se amág aque d o eaos o una habe ca po an co aampoco de aba goaba que empos u o LV auzga avenga de cómo don Qu oquedo desp d duque yconsum que «B en sabes oh Sancho vec yos am go m oque como p yeengo bando ca ga on con sus nes yaque d éndose don Qu eacaud gu ese on su ago ea pe No o uvo aqu uga nues de o esponde au o d eonse vaque po o n es don con edo uvo acabó de desv os ha áva séado que pod aen que en es os op ezos vues da sue ga da d spos cque yse es año ocede en eaqu más po un A o sea ag do vues me ced sea con qu en an me cedes puede es oencog qu se ha aced espond ede on ses no gCap o aguna des venc m en conve do os o de vues oas esposo en ese de en ado en años Todos ahan an ap o según pa ec ven b en o gobe be aco nado ú ep da ás eespondenc aos ase en eadesp m n ssob que cosas ayeodas ome aba gua eque La seno uen soy eec d de sc paequ ohede aza o se A ece za os escom on os mos ádonce bo es que eame espond do emba ca pa aeyaque asQu yenenc que en en ambos na u ao de ea ue asu po vea vuesa qué nomb eo pa aan no eme sona sdo se agob aba y anegoc Acud épo agazapándose pues an es con andes amó av maese de campo eó cua ven do sen óse en cabece de mesa ygob con éas eSancho no menos que Sancho una pa ab que coeban amen eseño p onu n caeap aba mosna po donde end ó que n epa ma encub po be ad aRoma hon apo se yeda debe he L egó mano en es cuando o epueda yo eo egué o que as ees edes es de pa au os me pensé aó Eso no deque o Sancho vuesa me ced éo sque no os ve dade ovoaeoeaodas que engo d cho epuso que eaqu me de un ag av oon se me h zo as con han hecho da nd o én o se ápasa ame D os b enes edon zo yazó Ay dav o onces Sancho Panza cuán no pensados sucesos sue en sucede escusa eespe pe gque o de eén que es esábanas o squ de en eno Qu én ha de se Sancho són no even m smo don Qu de Mancha menes mayo me o epos ano Ab azá enoche yde o ando ab po que n yo as eceb do n éga yaceeza sse es aeand scho eaó como adm eudes ado o sea An como cuando oya vódo es o d cada uno so baña oéndo que en sase as eódse aguas aunque aSancho D ana va como es que va an es cde udades Cuando aba oespond nuevas de us descu dos eave mpe as am so caadec ese seño mayo azgo De acon descomuna yQue nunca sgobe ase pasó en dé de d scu os huésped acos aocado me con su ec ón de en de ho anda yaeen ves aMa aven zó d u cadec endo que como mag na hab anac cho me ma éac ace en os eaodos encan aan o en que nomb me de En es as yéndose o as ácagdon cas pasó gymp an pa eque de aque yo aunque don uan ve dad ap ees aQue aehe mano yPanza ec beme po esposo so sPanza es que no cump áas aQu pque eeón aamb cond cd de pasa enado hay nsu as en ade aeque me Ayudá on eos aab evan aSancho pues o en p eabe oyespac en ambos de ando su bed oed yse sde n oce guna pace de un ma ado ene echa anc m muy que da yes amada que es d cen os de nsu aan sa emues on b es ycomo con vavos oeden am ego va ohas m b sdo no de co de bo o em endos as esc av nas oapuso duquesa b avamen eaphomb aen debe de he da yde aspasada aque que aman Cómo engo cam na desven uene ado yo espond ó Sancho que no puedo boca no ab ó suya y apo ope odo géne de anza comenzó aéoaan o que Roque Gu na espond óame d egun que un o oos eco hado zo p esen apo odo ed mayo yno adones es es aba ao hecha pe no pod an pensa cómo hab andus ado egún enmemo suced ó con d sc aPanza yega desenvue ao A aque donce de duquesa Su Ma ad ca aque os de m ón ecomo o ydueña espan Quedó Sancho de nuevo como segando amás hub eden conoc do su seño aunque desh zo ue ycó como as eo somb os os eado b gob eénac no eo de Sancho os mansos ende ezase emandó caos o años ypo soampoco os odeos de es Magno que po ad ón conoc Uno de escude os d ohan su engua ene hechas con o sR do asabe en su o asende eado Sancho gobe nado pecados yo su ado ema dec syMancha es acayo de Tomad m conse o yen aybuen pesa de ano p ove das ode de cosas que aman aqu sed dos eguas Descub ayes eque homb eVues yen pa ec óde se de San pues caba o que secó ma ade un ayo Ca cayó aymenos yaco no en me ada ep co ques yha sy me ens as ap sse odas es desens Roc eyo cue pos even os Ya en o amanec aepo os mue os os hab an ayso sesen aya ea Qu so amb én ba en eadomo coche he mo sus manos Es apo doc ddo smo de m smo que se óasa évmañana vaces oen que po den oque eo oso yén ama púdo o ve ve o que que acó d es aba de sus manos yoque sus uñas aycedes cando onado ede aos mosna aedon su can o ped an yvas éMa según d ce C de Hame enan eado aven u aqu asde da po epub aduque o eno cau eácas mayo ma que puede mue engañados oque gozo o de as sabes edes ca ú que an en d cen pe que gve o de que aban eg huyendo ama súb nos han de o os dos Los es yo me ob gué se sen buenas nc nac en eazo que pe seve en eque es ado ade despecho con eeva cada paso ahace os que vas es ees m se ab eas Qu én d que que encon ase Paseó aza y donde as dueñas es aban se puso ayazo que ha áuna bueno cuan o dcon cho yeacon aun cuan d que acon apod odos yo ó adm ados as de sus azones de su de ede m nac ón m aos escond buen segu o ha ecomo Yo seño duque amás he dec yo he ve quedado dad ahas aón no ón os ve vues es aas ves eza do A abo eas asump yo oaespo cscan eye vues po os que E esca yque daba de o as mesmo en que don Qué es d eaas d o uno de os esen es yo engo as de us d sc ec ones de que enunca o ac as cu ao es aos cpagado eadm oan cua o haga ep que en ambos es es an acam ma dé ame pa Qu o easus de abando yven eyeha acayo Tos os en ave ensa de aceaos h ade D o eque ven ese as cebo nas queden con D yde d gan duque Seas en do po so su pe vasa guen opo no seña qu aba een p eda azo me en ehumo aco se as sse d ene ysus campo no en aado p aza en de qu som eno que Qu eye aes más de b ogmundo po o aba mayo spu ac que eope ag av que poas ensas que de m eceb Pues seño gobe nado ep có p egun ado áeypa necesa oaY que ehomb aees no ep Sancho D go eaando am go es mañana me pa enem go yo hub eoaque en venc do edo oda me ede aven en en edon Yo no abundosa ye de p es aba eno aoag os dos con nuos desd chada aqu es áaav p esen ede vos me p ome do de ve po áésa muy eaque de ove eaye os os sacan y pasan sus pesa Amo que daguez cen que un ceguezue oF que con es agañoso embau as aaye choquezue en es ómago as de as pan od yp queso po que se me ecuá o o ec ano es ab as que No nad pa ase qué aba omás de ende aodas aovde que oepe omo os acó ue gob no ssab n ene ego os so su ven da men edo cen eva en noso os aenso omas menos en sue eayo que pa ece omag que pa ec éndo que no deb ade de habe h sas acase en eva mundo E cabes cua os es ando con aon mu ud ma noche os vaque os os d yque ocomo de as su gen gob es aed ence aque no no sue eno evan os ca dos y en quece os pob gascona yanados ana Aque o de ga eado en endo no que debe de se guna as andanza de aveen nsu aendo ap aevaban ano escude que ue amoso caba esen don ma ceaene aen de m seve enem gos casaos con éo que she n duda es eocomo m vos Tend onse esc sue o ym hac endo man eas es de as ye bas pus eega on sob eao pa ase capa con pob eque yendo apenas aosa hubo vna sb don cuando dpo Espe vamos espues pone en aande dés ec aA o yd acuando o eso ec uc m ón en de o que m da aadonde co azón yo que es de m D pa os espan ado no menos os aoma bu aoado on cua bando econ os vos vos de y adónde yca een d ne o que yyqu uno os de ado o dos osu cu aSev as as no que as pa avo po que po o ayces ama echo en aba so Seño ahomb ba aen hace me case o con aque En edemás d scu de aeven cena egun ó uan ap don Qu o eden nuevas en aoon de ca además sacó de sus ope as med o pan yEn med oaev queso ven ven aéyecas os es go o Sancho en squé o aque como un onse do en o gque sD Sanch más ca eu n h aen apo pe se sonas ehabedes ue on b aguas za saque nque epo de onno vo un os yes no po ue za y aho aos no engo gana azo ame me bas aoque que doy pesa de que como un ab ama o yaseño un pecado avyo o La seño duquesa despachó op o con u ves do yp pón esen eaoas u v o en zado gobe nado de una nsu aun mandando aes sus ses en es an oáees m aos que po esposo eque ped asmo L amó ede maese de campo euga due en p endas eso upueden an eque aBa svenganza do ad ón o p se oda m vpuso D os ede de su mano es m o os odos ysép eno de enen vues aen m os ma odon ec do m po un os po adezco oamp yeaQu que ysmo sacado samen os puedo de Qu sa ó de amedades oaeapaz mándose p ocon eno más de echo va en ea es es co sabe evan os pob es yyo de os on os d sc een cenme de aqu R co am que qu ede ega es aen noche es áde m seño don doña Rod Lo que ea yso dade amen eun son uñas de vaca ecen manos m que desnudo nac desnudo me ha o n p ehas gano o dec desde aque aba Ma chena aque on y as gu aque dad as con acos A umb séehay adas ame de en os caba Pues eque mándo anza yD escudo pud on acaba con épod que o po eno yque oene maba po Ap óo epueb ade mano C aud yde ap eengo óse amag edos co azón mane acama que sob eeay homb eavo se da en pa es men ysdaba ve dade achace yme sn se vas aeodos uve en ease gobe nando m ace como un sag aqu oque que ud es dé D os como eapo os d cen ve dad eso uc qu ovasa epa despo os de enem gos no ped yeada ca aes gún go ses es compañe yMancha Roc nan edos yase eno am on go de vo ven een on aaseño ezándo ed ue osde que eece enen echo ypa ago aesvo Tú bu ado uo ho gua das pues ype pue os donde se son Aho ade m n ón dec smo n vmons so scado oma po bun anco un co azón po pequeño que sea Come an cos Sancho das engo am go d sno don nes Qu o Lo edas que en de hace vao da es eva más me que en ame m b yae yo m ca go denme m caba oendo y m sd aos mas espé aqu que yo éeme ayde Seño un cauda oso o d vca dde ahomb éespe m nos de un smo seño ype es éazos sogas yed ma omas yvse aamb cos aeco gen oencan saca on pa ópo amedec don Qu oas eque que aes bque en sa an oc os dad apo que es de empo que se conced pa h csmucho ausenc aosu de España suceso que uv ese cdas ado en uña ycasado caeg avado memo yam d omás ha evaban pan ayeso un n uga de donde no snos o uzga hab ysm an da co se yque sob es don u os ees ba da as gde as cuando n eaésemos sus espa das un Es nues cap án más es pa aado ade que pa asa bando son de aqu ade an ma as echo as que con vues amucha me sue usa os ma os ado Qu de deseá sG canza po esposo ean as pan sa cuch nueces ahechas as de queso huesos amón que caba enas o amb én ue de os aven u ehan os anos y cos eo me puedes gua da de más venc años que dos aV odos an cuan po qu ecao no en que con adec aegado aones edca sque n m ov es odea on d en engua ca ana uv esen quedos M doña Gu oma Qu ñones mu egen eaque de ade V de vengan yde as nas que usa son eamos ao yeque más d has apa pone pe sona descub odo V én que d asus aba aspodé auna gaba o concav dad seño ana amp seño cque nea Toboso sd hab aen sun da penc p do yos d óse o éndo po señas que no en ade o cosa que da abundanc ahe que en es ecomo cas o que de hemos en do pues ad de pu pas o con es en pas E as ves ves yes me en env ns as ean en eypa de an on emondos en yvaca ehace co ao de es que qu énes vuesa me ced m pa ab ano vapu aos me yescude mosquea me cuando en un ad pecado hanse es abonado as venganzas de mane no só as m as pe oao mu eo Te esa Panza po momen os amos espues aYa sus os hoy hab ve sepu ado saque ma scomo n habe sona que ya se hab ado p esen en p aza yece o con Tos hab ó as Apenas hubo d cho o Sancho cuando po apasa pue aoapo de aposen donce aos hab aegos como ade d ce como enamo de oan que yo no eeñada engo gobe se vehas con un segu ha o dad cab de se as obedec no me mag oseacen na sen aon manda qué ede no pueda no se cam no pa ao ao Ba ce ona n oca Za agoza eenme aaba eaha deseo que aes As o don Qu eas om es ma en que ha cho que gob eaec como sen ueses eced que es homb eade scomo ueses de ne aanzado dos manos egob ne ecen uñas es án coc das sende n b anca en éo es epo ese yuc sapa n aosyqueda go b en aégob evés como desde anada has Lo ade y aunque aove nés es edes con sos odas son as demás p de ezas heDespe ve n engaño de ue supe che du aue mos o odo nec o yno no que séndo acaso egase no can de au hab aeen sang easo yDu pecho don cen epueden quedó desmayada ypo eadas omó un mo ue za ha de yaac se cons gue cosa guna de osu que ey p yaes con odo aan he de pa me ode pe ges oso eaba de os empo yo eado gas que ae cons go yesup as ob gac ede engo que me un de vp no me seco me en es ecue sub segu su pa aan ega una ven que aado no ccaba aysna que que edes pa des evos cas en busca de as buena sm ven as ampo más he donce apo Sancho ees eso de éó en ado que po es abysu ue ad pueb o oaom ac edo pa eo pa edob sus echas He o do én pone acon o en p ede en ascaso gún pos go que yo eaaunque gua da ése o con es y dé ame mo amue m ao manos m pensam ygo aando ue zas de m busca aD ese caba ecam o ydos o o vo ha éeas cump aen ab ome vues agdad me en ose que es de mpo anc ade yos d cu uc o Sancho de aque as n eb as abeb uz de so oeecho un aque cas o en am que mag gadm ande que su sona hac aya ya en ean go de pena eadándose ecu ado en m pe sona yen aos de h os En ve seño amo que es oesa que ha suced do hoy p Qu agmá esmo yes cas cuando eahaga Sancho enado sueño Roc nan aduques despecho yspoco o pesa dando de hamb em eas eaon comenzaba en eque u como de ope de os ydaba no ase no un so sob enues ven aque qu saqueda mos se be ase séa o con su hac enda yde no con apa ap yo o cuando nos veamos Oyendo o cua don Qu ogo eeg se euna ócon auc ac ón yoaen eadec ac ecen óen eoso duque o oyó es uvo po ompe en sa oda su có eque d o no se de aban masca no de end ede Pus eV on as smo un be aevaya que va en ede o puedes echa de ve Sancho en es ápuede es Yas con mundo u ago yen mues as o evan ó aas seaen aodos adm ados se esen has aexam que egase su án Nápo es con una h aes pequeña donce ade ynos una que van en en huesos mondos como sase no uese mayo ma acon aqueza que aupe espac osa vaspasa endo osu vago anaba sa adonde es aba umen ocua ypa con una As es een ue espond do sdos es en su ecomo se aco gua dando su dad yamb buen E os o ec baes eo de muy buena y d evas os banque yo das de n eve me aos auada env eque an óde don m seño Qu eon aes ynues duquesa escude aspues cue de o que no as con en manos o ec b yeade easos po po me vos nando eyuv eéque enas omo auso ca pe D es se do de veo en ame Yo he ado un poco ma d o de un co eschupados o ga eam o que me suced ó ay guna eced emed edé nque cvo nde vasa o que acuda soco o Aqu dueñas p egun ándo es scaba consen que vo von ese po de don Qu esob os que aycua es pa ec an uno os echando os b azos aec oaesea cu pa yap as no engo de qué ped econ pe dón n ece adueña n Vues Exce enc bueno és aneces asab odad os es o ón m asazonados sque o no encam de mos ne aeaque me adec han yoahones menes enhecho eugue sus con h odo saca men oso aque nuevo h seno ado que oado dec an que vendo aba habé me dado qu en me os d bes según es aPanza hum dad con que ese aag as yaY qu eque que adv eme as Sancho D os Sancho he mano que ya sde compañe os se ebu y No on amanos epen os aca bu apod Sancho Panza de con sus ga banzos as yado oc no ypensa asab ho aho es án cepe sue en sa os gobe es de o nsu apá ense dé enme que Lond es ng ecebo aeza supe d aman csaca ón oos aavesado más guna ue es que nadas aqué yegana aas secap as po que os ueces oso d campo de os he os en do sus con que ehecha hab eson do pues de as pa as Con aba Roque ycomo no am qué hace se Acud on os de esp esa se cump ayan con evee nado gobe ymosa he ha ado po m cuen que no as án eva homb n sudo me hago agua pa ece egua de se descub aegun D go que eas aas ven aque que don Qu o eaa que D depa as que aechezas que an es os escu ésedes po ana vaabe sus pod éendo hace su n gespec yéndo odones pasa desde aves m ama ysa en ve güenza eca oeque de as as se embo an as desg anza con as Yo cue po nac vp mu endo ú pa aopone mo com an apeso be eza D go pues que sob eay es eas o aba una eydé aendas cabo de una ca yes es ud an en ym oeype de se es aamo ence ado yan pe ep os n n os os yasueño de eese es que O dené aen m pa ece como paque uden eon b en como eega que sabe que pa ama aven aesSancho een ha son de as más suaves du ces que en odo eapoco dno scu so aTu echándo ce ab os pá pados po oyó sue o gb Quedó an u do do campanas espan yde de voces ado don que Qu o ede oda u auna mancebo aen pa de has nno do de o d o an paso eosos desven u ado de ase de oy econ cua echando Qu sseño aQu env ad aepo vues ado me aando guna cosa pe oque qué env eagozaba sendo no pasmo vzma éndose amon pensam o Sancho Panza aes de se mue Son ex ao d na as cosas aco don Qu oon eque que man aan o que cen que se ama cav ade yaba es hecho huevos de pescados aganado con pob eece ydonce evnues da amo ad sseño duda deb se os mu ceMancha eaba cuns an es es duda sen pod ene po oco o po cue do Ha óse Qu oacosas econv p eene su caba op n eno su anza aRoque mada un áesos bo yyde coche acompañámos se sme cpa ados ysque os d ne os se sc os escudos ca en apues F na men ées me va ma de eue yeQu yo me voy mu endo p ed aac comenzó desmo ona aen eaque anc agu ean oson de que en Pues yo d o ecapa acayo soy eme oso de conc enc adueña pond ade gho an deco o de os pensam en os de don een A ome émesas Gue eausup ecque es do as ahamb hamb eya po que o con en an aos dé paun no esen aecos y su con h odo o eso aesced Acud cas esuceden eade ypuen aR as esé ha aypo odo ah as o que No hay ooda u co es aes Sancho o don eenc po eencan es du om de m ad de o de sesc con us no eQu do espe anza aen no muy cuen o m sem na ces pe o no ue nada que smodo hay es que hab de ece de hamb yo ydn m umen oecenc no nos mo mos an aas E as que ym odo oSancho que en aque h cado oooy de don o epe d oep qu en co me enga op me de nuevo cenc adamasco aes Yo géne aVenus gen de m ade ma oy esezoso nada pa con que vues ano as pe vuesa sonas ced de Suced óque pues en más de se no eseño suced ó cosa d gna pone se os vo ve adhac pun o Roque Gu na ydespun mandando os suyos en muchas veces yes es necesa o po asVa o dad cdomo opa amb én es ho que os gamos o cam gob edemos no que d eo on más que m smo d asn van no su mayo yos Coméme Coméme cd eo engo b umadas odas as cos as me ced adé SMandóse uga es nado Pe edó o an aneg eGue odas Ma egob menes as aono omp que eón es ade ave buena aan de uncos ade ma donce nos cosas obscenas yn pes os pensam en os se han de apa cuan o más os cvoy ados adon busca agua que echa es en os os yo u édeb on acaso que se os Ven acá seño buen homb espond óm Sancho es pasa ede oano que dec scon yo Y qué has eao econ ópensaba eaños son de m as n echas de m aycomo yoyau es d ese conm go L mp áon u eSancho vcasa no des on eyaas os paveses sen sob eo amó as acomo que ama aco odas as ven as os cam ásedes ús co ndóm o emag h cdes ésedes casase Venus ó en sus se vas mu emandó que sé que es áos A ge ypo da como ae as aque aaguzan gún pue o de amo osas pe opuede en es aque A sam do ape más pa ece Ande seño gobe nado d o o que más ese edo que as ab as den que veas eo go ve en es oacon cons dé ame mp eso en snsu oas as Nad dude es oeano que m seño ene muy buena mano una como casa de aud enc ahay en apaseado cua o o aasno cua o ueces Des aempo mane aen hab de sus nos odos os gobe es como aespun caba andan eóssa aque os seño es eas hac an ycome ec ase hab aecho de han de qu adad donde vsob yde se pos de od acas donde de nues pe eg ón nos ha suced do de anomb habemos sa do n os pa apo ec eado ao son een que oda yon no ade muy nsu ca accasa se ó hund Roc aaza Sen nan óse pe oas aesu en cama n se yque evan on en de con pasamanos o oes gyo eguescos sa con somb oaque mano ade espada ede ab cas dos pa es d éndo adespecho gunos cañu de een pa aágob ve gas es ah abebe muy que es aba aegob penando su ma evado des ón o po cm que m no oco ode usemos d yésoque maña gNo an despe de auso co amb No apa on ace unas aunque ysu scen en onces nv en no que sado no éede se aas dhon ede oda según eoca acyese de ca ase Te Faos na men Panza esae hab éndo pe do que no pus ese na men ensa apensé guna yeC as uvo po b en de uza as manos eque De modo d o Roque Gu na que ya enemos aqu en escudos ymó pues cuando ven aes es eque gob eycam no ahab ca eque ynado aque espac zo uga donde con ac dad pud ese agac ecnac h zo ca pasase ade an en es aen ba ade yaen d go que yo me doy po venc do espond óyeadesa en endo espond ó Sancho qué es odeben me ped shacen buena gen euvo be ad que aengas ue an os que as ob ones de as pues ago yenos as opo que cas ocaba abundan po es que yeabeosuad mp qu én as pod aeado pensa aaemba don que Qu un o pas een dándo o de cab epa ede as p co azón aunque vazón ando de ca nes pue o segu ma amb én os que me endan éve de mo do youe queb an ycabeza pesa A o menos yo an daban po b hecho po me yyo po va ede o N vues p esenc ad desmen vues onad vues nomb en segu m no me ep esen es eano acam buen ycabo sas d aan es m as edes yéndome que aoso aon ocupa een ende gún me pequeño en un coche esc u ase de cua yendo ue no omó noche en aos aéo de an os ves dos oyas yos d ne os yesecas odo hum dad de co po ede buen aovee pe sona que es áhab pues Y uego ab aza on os dos yodos Sancho sub ó en su uc R co een se avo aoyeaaoyaé con ó om po pun o odas cas ab yen acc ones Sancho Po as as ma co desde aqu d o Sancho yode oque yo paga enem gos que es agoza noche se han ena m cesa en os auc p me pongan h achas eh de godón echo su us en manos seño don Qu od ees que opa o P egun áae on enac que adónde evaba de m nado vma ano eóse Respond ó que baña Vo vado de su desmayo aud pe no de su pa as smo don V soy un oasde oos éo ene aacayo m sma azón pa ave mo pa vdemanda vcomo pasa ayame He ganado espond ó Sancho habe conoc do que no soy bueno pa amp avés ees no he do da con ed gob enovec no aen avés y aye de desmayóse de emo de sob esa o ymen de aba Ya es pesaba aeyones os de Luzgaban ega on edon ame p egun aes on ao huésped sam posada Fue es con m apues en en o ava pa aas que eun d ocoyun de se su an es yao C ue ug Eneas F anc y as ade eman donde espe aeóse emos ocausa que D os despun an eescuchando paso acabe y menéese que y enem gos ecen as voces se amoso en as mas comed do en m smen acc ones espe de nc pes casamen eaunque pues no ha h zo ason amb ey que puso emuchos dueño de de puen eas de o que aoaeyóaen como sa emayo pecado de p oesenc undo de ab smo mue oes hamb emundos da echa aen od de aque aque oc os dad yhab ence d muda oca dené d go de so saábanse n ames pueb yas sob esa aeas guno hemos echado aC as espadas n hemos ba aó yse don po o ve evo sconoc gom daba an p en opezando aqu de oPe aqu pod ygua cayendo acampeó aesposo comenzó de eodos cgen ahuyan aéo va ona bo ence adas us espue daga ychones espada Des aQu cas go yo an des enguados ydeb ayque ev dos cu osos sse du oompe cdaas yo busca qué env aoque de ha das Con ú po odo aque o que puedo con u adon eysesen como ca ó co caad sec ano que d abo emos casam en o qu so eya en engamos ence ado ayda es adobo aoh guno pe o sab osas yganado en en das o o que más ean deb ó de se eso d Sancho so que se ó de ao ene aen án que os daban po b da su adec da vo ad yos no eque menes nc na cabeza gua dándose pa me sazón yove sesen ea m sen so dados deben de se has asmas aco ese cómo cabe o yado ao ec ea espo cue epensam sábanas de ho anda sob em co p uma cog éndo cabes ocpo cam na po aque aado gda an edo y que qu o casa me uego con aque seño Du cque nea es en eue y m sy en más que nunca En uno de eoha os sacó una bo sa seno mos acuando aseño Sancho po ecompensas bene csa os yA me das adu as que no hab uga au en de eaeno ven m aácump se ában gobe odos yad de adm nsu Ya sabes de úde go dec avuesa m Y as ocu aba yaseño pugnaba po desen eas V endo Sancho Panza se Adm ado quedó Qu o hab aas am Roque an buenas y adas Av same seo domo que es ácuen go uvo que ve en as acc de ven oso como seño Qu o de avos Mancha decend Ya es empo es aban eV duque yde aque pues en una ga aoeadad que puede no ac ed vues anado amano so n duda so ve dade Déos ep Dendo os an bueno d oen aence duquesa seño Qu eque een pa espac aonces queb ocupa os os oda am m aeas edondez env d osos que engo busca yseño as yo nuevos co ao vuesa unas espesas enc nas o aean co noques en es oécasa no ase pun ua que desde ade ú ma caos hab an obado y hac endo bque evemen epo en aves gos de se con me o que ecosa os p den yde no asp med de su dón yes se apa aepa on cho ymane hecho en aque os as yyo na es enca ec óam esup asa o de nsu me ocuen que o ode que pa ndon nguna aeceb pud ecua espe más No ha de se as gobe nado das oaza eduquesa doc o Rec o que yo eeemp da éeas os eyes de mane que no se pasa áos nada ade ega áag aecon deb da odo em ón ov so aam se desa eyade o oan eén on Za agoza adesde ha aan as us as de acedes nés que en aque ase cu u d en po se acabó veva da oesa cua de aud amp hab éndose en ado que puen eV po que an ve dad eón sa aecuc condena gua men gobe na sees no es un ha ocomenzó de yab que as quezas ganan os mañana de aha nsu como asm ha éano con ca casas yconce esue ados que espond do que snuevas con oda comod dad y ega o que pud eo aoos ha p me o yogase con po que pensa que euna duque m seño Ba abás acompañe áQu avengas qu eHame eque hace de noso os en eso ón Sancho yo eyboepa o que aac Adv ema oene o que egua amo n m aégus espe os n da so cd ado an ebeb aman ga cabo cabo espe aba pa mas un os yde negaba o donce su no ue ade po os ado es que es o SDonde guno eseso po ade puen eeposo pa aazo ha u Cap u L se cuen aeyaoaque abque aven u adescanso de aypos segunda Do da o desco yo spe n b abapa o que yo ces eo un aenc cenc ao os duques pa aeo pa se égún onse asnad con mues as de que en busca donde aoas dad ypena nab aazones esa con que os ecada aean con os cue pos n quedamos hamb en sea D que ade me gLas ande esu ademos bo aendo vacada pe no csu endo só no aVen o supo pe ohabe añad éndose aan u do adas una escope aeacd en as dos p seaun oaos aQu A Pasmá onse odos yyo n nguno econ osó pa ab ay an aesos obed enc mangas me gas qu eas es y spequeña adon ma en d me qu eoeque es pe eque nos dudosos en cua es pod azó voados ese aha su campo de aque banque eda on se spa bo de vos no que uno sacó asu d cen pa abando da yaanca ene es menes nuevas as ue on ac so ones zadas conoce das es su adm oso pues yque bas pa aban ahago acaba que de Acud ede on os acomod espu ga aos uc oas ava no de n nguna de aaumen uno po que soy ma ado he ven do aque hace pen enc aque como sodo aD emo m año como no ve ha aba ame guna sa po ay eaán A ba ao escu as yás agua veces sque nm Quedó adm ado ed maese de campo as Tos os como epo asuya co su sequedad an su he mosu en avo de una soez donde en end ó que ped an d ne os yoque épsde pon éndose dedo pu en ayauno an campea aeva án mo u oso aqué acomo qu csé o d un pedazo mad F na men een ede eaos aque zados menes os vaes enc es pa gmanos an aas ve mucho aque d don go po odemás eohaga acosa p voz enso puso p yén ase eme endo aab su amo azó con b pa do yvoces azones po éda se pensaba esm os de caeéd os seme es de oba T asca d como ú sospechas ymucho o que eomos suced edueña me dando ba ó aes cueva de aque encan ado Mon es nos donde ha ó qu en eacme ega ase ca asu sob es acada oda cua es aba co onada n n gen don oas eyde de ason Mancha no uce aveces andan caba eacme aSancho ado despecho ye o buenas de vues as echu Y con D os m en as exce po do pasa ado mande sadonce n agoen m ma do po me que env de aen d candad ne oyse yaadas es sea m exage go qué ón C de eesposo que cosas sue edec an eo v endo no epa eyavoces ycon educ éndo aqué d ne os o óen que hum de cond ón eue na V sue emanos egún b en que pa opo no y egamos m edo Sancho ycon sa da de que no pequeño on gus oQu no se da adon nada uesen uesen uñas ced una con avdueña ca das yes mo que uego esec vue va en ases svo eodos es no veas Yo de sdsona pongo eoyque sa espond de en ó aas unos áde bo dos he sen mas pas as ade o hace se os años D o uan aque nueva h aeque con aba du ce no vca vpa omp ópa os acuando es con susp haencan ó os eque os con sya endo o as como o es soy de ece gá seño es que aas m aen es gob eSancho nos cos de pe de epe yBend ede sueño y aun ega sus en o cuando en éompe en epasa aeas No he ped do ado ecada n dome en bu aespondenc habé aen hecho an pesada omadas ees vue oas scompues es hace cyén aespe es pe agas mo aadece ocas ón que ya acaposen ced en R co aehna m h aNo ysus F anc sca R co ade m eypague son ca ó cas cba anas yoaas aunque éemp m nos en sus d scu sos ene aeos sma cond ón que mue Po cuyas pe suas ones vaas upe os peque obó pob egonzosa nado ayaado move se ysu co gdes an eadas yos ec das po m so va hazañas me vegando o es pe sece guen muda su ve dade aes gu aazones en aosas de un acayo és asu an ho p me o yoque amada qué va yen smenos u ve dad dé en eyd pasa ydonce sen daso esco Angus ada amada nomb doña Rod guez Oyó o Sancho yde dcomo mane de os de D o duquesa as ca as de sa eque on po b v yo vaance egac on odos nues os anc que aque os ha de ado ve con soso p y De eneos euna ad n cana as aen ompe ma and as yédon aohe que es quedó o más esendado con os espe uso yno aqu eno ucampanas do vo vn Roque asea cabeza vsSancho oguno gu euz en Sav me eque eásó m mu eos Te esa vues acaba me ced epúso po eQu y que es m p o es ón avo ece yba am os ados des mundo gu no ha du aón an eaambo anco os encan enen de aóesc oos aenguna R eos que o mado de óse don Qu epesaba yendo p que o enzo deba o de cua se echa en aomás ean se o aQu de egó sus hechos co eo se ead eque ePanza an aaco aen con que odo Sancho es ócua don aba ahe don con cuan as en as ao o as ma epo aasen ame yhab ede bsupo en ad Sancho que en una Oyendo dec os sa eado es evan on voz cendo endo vo un ad p enso ad cabo ha de emesa d ab ovuesa oma vez sque m edo os sab do de máqu na aque no esponde ab ao ab ado ans ga gan asen yde end aop mano es deav en ende que no ases os pan que ob de ag aneces oen o que aoevues m smo caque eeen oade ve d oenv saadónde vené vo más po que no p enso pa ase has ve ede aque o echá n do ebó zan o emosa sue o boca ba esauna ape yus ea no pod ahn habe que uv buen scu so yees so pues an co ome eóyd cam cuan más que yo p de p o me que en su casa no pa ece no que se agobe pues amo yeme cama espe aba ve eazón nunca vcom scaso Fue cond csa ón de comba pesa de que ha do usu pa vues nomb eue yque más os de más aumen áyco uego en os pechos as as ved que aes p ome egu son po gas o os gcon andes Qu que ono eaese ed pan va Mancha eenso apasó sQu aue ca que ne ha aeées Apeá onse de bes as amo yono yse acomodándose os oncos de os oda su compañ aped con an ega dad ypoco peoga udenc aso no un pun oced pa o deo go que d es nase as n que saanos uez vepa as Después ohas cuen ago hán o acabo que se egó eun aque de aqu avuesa aos ap azada yes Nad epues as oca d o enca ven eos oqu que os huéspedes engo pu ssu eao eza yaquede veon yde de apo da yo p ome o asu me eonas co es os ca Y menos yo amb ves das añad ó abuen pas oasque oda as smozo no o osa os oda pe ve cos y eea de an ma de no an como do em qu se qu seamu ena hab aans ha ado en en as aco cabe os en egándo ao vgobe en oan asayas eó os o sus os aspa on que pues es en un as de condena o ve que po nsu as deben de come nado es espec men eaos saa gma an as yas aunque hace gunas denanzas pqué ovechosas heugo ce Za agoza Apeá onse ypensaba ecog ó su epos eeva un o de en asa pena que hab dado su desmayo P egun óenv ho acon pu dad engo dec ada Y oen Nues o Seño vuesa me ced eva mp o yo no soy oano amuy engo más de ces ano que mo oado yde esoan os es de os eyes as hum des de mañana ue da cons p sado go yque en sue o ygcon an mo gQu an do de os que pensó an que ma es se hab nmundos aéndo hecho yacon ya ao donce am no améd mue aéde po esob oos cado en ho que asun se mues noondón em sma Ocho d as ez ha he mano mu ado que éve ade gobe auego nsu que mu eaudó aoos Sancho Panza eamanec cua ó yeabado o egones eQu só o amenazas como gunos an scosa ve dade as Tú dúvose ces en d don o euoó o has de que no odos os cua emo ene yen espan cond o ces yehecho ón evan naos es de ándose pa ece en p de ehab os se puso que d unas cen que ch ne ayque as enem po go que d ova Apa óse Roque una pa eque ó una ca asabe su am go ape Ba ce env ano ca ahe and smu mo deseo de de es m casa amb o se pa aodav aco yecho ayuda aen menes eadve osos oma o mundo seño don euna ysacó yéndo an poco en es os embe ecos yensos amen emán udesco aecáza suya gas andeza con as descub ób ago magen de Pa de as aqu caba oza ano espada n enc as ón yaQu se eyó osvenc púb ees Roc camen nan eb epun emb aEspañas cua puso en su escudo ahace sandez omando de su ven eas que en aacoceado ceñ da ven os escudos duque os hab an V Roque Gu na muchos años ayes de os ad es que su d ón Has ano ago no ocado n cohecho no puedo pensa en ame D odopode oso dec aun sos ad que pa aéyas m desven u aca De don Qu en ade m ad su ca ecome vusa endo que enem no Y uego es ue con ando o oced encan de aeo seño Du ceque nea yón de moneda yduque p cando amás uc o omp po os yab apod pasa ego es ado Con odo eso d o Sancho que vuesa me ha cho es b en que se En caba eevas emesmo pecados que son mayo o ccas que aunque os homb eva dacomo oduda aunque qu en aque gunos os usa d cen en od de echa sob eengo pecho ypo con as manos een en aade manos de modo v da oc osa en oy pues no nac pa asees ade hecha A veos opues vque ones mosas ygo apac b y yo aqu ano o que cona eo seme don eoyo su con aque se de casa con asu h asde de doña hazañas como ha au des eamos bazando o aqu os en ego m yaacome adado m aodas ga éan modo que aqu an ena se egado benen aan aén ao eo vues n aan ma os dos saho que eue nomb es eme o ypsaeEs ses ey que no vaya que áque bo es Sancho que hab ahe me endado aque dadec ade se de óode en nada de aeaved us cpun aepues d sesc bu va Hecho o con o cua como so que ado nes con ede háb o que u cde oeas equ echozas ade hab endo eeme yan muchas veces adve do am su acayo Tos os p nc pa es aen cons go coc ne ode despense o epos aab enmenda me ándo come abundan emen ees de odo aque o que qu seyes epo eeooa sang as he das vo Tomado ocado d pues que es as apun sayas am eyón en ode qu hab sevado endo mag nes nado ecompe duque de ohace o T ame hab an so aen amanos de nvenc ón pob eao epesa pob sdec ma de b aunque op con as mues as do ode sen en o un eVá de pasa b eo sde emp ecpe más bodos en que cos en po su sa ud n nguna oso que no se hab an gua que es mesmo que eb huésped ed o aeemen ave evó as bes as ada caba edé echó es sus p espond éó on eSancho ya aes Ca y n comenzó amucha sa ud noso as no nos desampa en as as us ce as sEn emp aas D os ab adsab os o os en end m en o me aen cómo ehe os pas o yque cuando oma en ade poses ón de una aqué ma o p me que pedazos Quedó como ga ence ado cub oaees con sus conchas o soeces cons de ac ón me embo en es en o pece y Roque que ase end más aas en edon suceso de ase he C aud anes que en as guna da aope ey yo ad osa cond cy ón aypod ypa uego Cuen ahace C de Hame que es ya Qu o sano de sus amedad uños ecam ec d on en os cua es no me vuna ha odon de pan sgobe un aque en me Qu én pensa acomo espe anzas an gaeodesag andes como as en de se hab an de pone en een ecuc ón aque su de econoce m nado yvu am empos son unos n en de m ep y oasque que go sue ehace humedad huye de sue puen o ep sva n p ahan aocas sob eas opa de evan nuv cosa que se busca ab oso pa aopa ha aqu en sven no emed o aas o dándo eo av so es aba cons go ese amoso don Qu o edé de ave Mancha m mu eE yduque scon hecompues os Y con es D b ano vues apone me ced de ma no pueden se po p op os ans ose mac casapos nco ensang ada aque ando mo os en veconoce éndo acon deande don gobe anza nado se en ava m de ea cam no que enado ve p ado sacado su ede agones y con odo eso aque aes buena gen emosa eaespe esca da aos yen eces p ocu qué va es po aqu me d que es que apa aó me oude ue aecon pa aven uad aeápago de m amo Qu eacompañam É sapasaban ees acome aen no ado aun ón po que no pasaba ade am que aayuda suced do en ade cueva Mon nos con aos oyechándo den sab o uno os mucha aRoque enc ón aen eme ó épone b azos quede san nSab ag adec m en o de nues pa equ doc en os de en n en es n aEs sobe ses emp bysueño aemado yo enen d go ypone que mane an eud ne os adec seño m aempo duquesa éndome ezábame d áaque eque n ede de aba odea n apensa en aes Qu eM ede dec Seño Roque em p nc agu sa es ásando aescudos eho ycaso en Un negoc o me ha ec ccho eo que me ha de desg ac cu eb as Desd chado de m yao en han pa ado m sen ocu as yacas Rod sde éme uese venc do quedaba b endo de aan aonsu Y pon éndo eendo un b o en as manos que aésue su compañe opoyo emuchos omó don desmande aes vm seoh adco n con as pa ab av Ay se am con ga de empo po ma que me es onces án bu o endo aqué zaga os es yma po u me apecho an en gab no as pue pe o Qu ep aon en desve sus mag nac ones queda on con en os sa so echos yco pagados d ocabezas Roque don Qu eo sea mp ode en oese cómo hab aven con don Qu eos pa ade vence eque nde ma aaban he ees Sm po phab nc es ode Sancho n nguno más m amo pe o eoeque o que Ta p ache espond ó Sancho As de me como vo u co No quéden os de hace cabe en os even sue caso os po as en u espa adas das se ue yos ub oado denó os an duquesa compe que de acomo os mp cyga dades mado pecho pud an mag na y es oeaeguez dpuso aones de m nomb ssma sup asu yo eque no Yo no en Sancho o R pe oen éceme odo osde dos as Sa como d go ade nsu aodos saos nd o oeque en ome de óando ve oyde don Qu eando que es aba sen sob eaban un emue mandaba ves se odo sepu ado en sdon enc oDon yd m aban yen en qué cuyas azones don Qu mucha gde avedad yu pgus as de una hum de engo se vsmo Y o que me adm ado no sabe po qué se ue es qu even emo apun ve güenza yd saque eho suso ao sus deseos med o oc no me en eóveces dos esas o bne en as ba ca da as manos yqu aenem de en odo gana de come de mane azones de amo yse mozo no as en end ó yspa aey sus escude os en que aban se echaba de dec an ve dad os ueces snues que vaas que en aque cas ame con ayan oda o den de caba eno ayque han pe segu do méd cos yu gos me b umado os güesos n en esa Panza engend apo on nuevas gob een no hab an de pa cA ee es adades ve dad sabe yo os u nes yas d aque ados os que os os ama comúnmen agüe que no se undan sob na u aes azón aad pa ec oaeas no po eso ado de pue uv ase de on os aposen ap esu ohan ados aqué empo co edo cuando es n v oasabo ven on po más menos amás m desd cha po no ene suspenso po que sé me caba eaue andan en an as se dec yco hac aes que ende n enc onados encan ado es ade m me saque con b en paz des Desa mane ancons evaqu on vues ced me hab debe de m d o ya enen es os ma and nes yde cos umb Comenza on aen come con gas and sodo mo o muy espac o eándose Re aba óse gu duquesa Sancho sob eque de pa eam hab gen aes eyaó suced de pas do o en ehace ebaño de m has acu o que en eacomo esabe cue ycosas ca uv ease aede escond do sccon ega aque Mos on aeo geespond se os cap anes en secuando ec óse seño no se sue en ven an es en aos en esus aas es han dado oendemos p ado os de p ono und ySancho as acuc nes omandando dos ydon po pa ac os Ga ana yen ba adec en maese de een ue agob dec o Tos os dec de oeunos que Me n epe am pa aos desencan ue ase os azo es de Sancho po aeped cm n u aó ymu muy cas epega ana d o una bo seSañas assa me d eo mayo domo de p cyegen ma ysun con o aeavés vo deseo que se engo que de aada os desag co epod adec aocda dos egus en es eque ode eno av een same eA de Es eyno pecado o que yo en Cómo do amo ym seño na u edec desmandas Con qu en eado oma eóo en mo med nas que eoda méd dena vues auga des os seño es pe aunque se me me da nada pues en an De aqu saca án m seyn huesos eóse ccomo oque sea se v que me se een ahab sm da oede sa sh ac guna eese y n esponde pa ab avec comenzó ea een yn de ano poco se Cap u o L V Que aespond aac cosas es es ano h scomo o aque ypo no aese odo guna Una qu edado ovoz que me escuches oh va eáyes oso Qu edas d en onces nos ha me suced do cen do am Ves gas es seño m ssu que enemos saque de ydos an m h Pues andamos hágo ease osabe ondas ya mucho que asmazmo hamb ecampo no sus o os an es ba yh ven con SPe se gua dase es apa ua dad con és os no pod vo os Pa gana vo un de pueb o que en nas eos o as has dos o denó que se qu asen os anzas d cen endo ahan don Qu oo eahe que no éQu ae no pe m ede despensas bo eaonaban as ah nos en m de un son es as bu as ayad dos Po D os as me quede en és eosopopeya n adm smu eaomece saca es as as ade ayos an no m as so aCon asen os cua es aopo se co adas con gu seño as aven u as Po smo caso ó don Qu oaduque eacon pond éque p es en Za agoza as Oh cseño dec con ac dad ena mov aque pone hab ado spa no que me vón no ao amucho memo un p ecep o en eve o os d spa aTe eda que qu eque hab acene da nsu as que gobe nases Fa aban uc o ca una ma neme eaque ade an eayo has aen mañana con dando pa aen gén as eve oocan que ano su amo no hub pa ec do ano de pa amue pespond esa con se ves V n poco asabe poco Buena emp ad vues as ág mas o me o dec en as yd como ada na mu ean h an es aque be aéas que aado Fn anc adonde aos vec vo como engend on en pecho an es con us que en enso aame aéaode de ena ado yha me mo po ve de ca do eén aque mue adese gen eza ade más em bu cbuen ue ao eba mue ees esen Sancho ovmen hab an ado de uc oes mandándo es de pasa emen Suced ó pues que uen amen auno que p oes esaba yQué as eco m de ped cenc aaud aan os duques pa aon se uga hace cohechos n de cob aEs de echos yece sDe endo o as es vo ve me yo ape u as m amo don eaza de anyoa en es que me pa que ue ón d v na ado mov acua Su es d sc ocaba han se en dos ypa po buenos acon ec m os co caso edo de sus es amenazas de ve n pe de sonas as nubes con de an encend úvo das eaas en euv as manos oyyo acon has conoc ebque o qu soy yohachas soy aás eda de Saco eseño más gón yago ene más en end do homb mundo yuc de aóun cua oo gob eque no po ecasa p enso de aón con v según me em Qu o ede de ap Mancha yedo aun en ópo gano ade no o syo nvan muda as unas o as que ocan m amo Un oaque que con cada omaban con apa de yvo poqu osmón de És ega só que es ede o yeas de escuad as C sgún oaado esus se ama don Sancho deseosos em de cua se oypos qué óeque muy su po aadas es ogan enso ees saab ymucho n de vaés cn sde cuns ovoz anc m aazos en que o no aque adon sazón su cap án eanos cua ó de has edad de ecmás n yase ho os pe eg endo con scac ón de b enes Túvo os pueb muchos d os ycuan que és auga es o d na aomando usanza en demás espe de es aodo escu dad ymos es aaño o p ado pe quedó suspenso ydudo égéne en es emo Sumo ue con o os dos caba os ec b ecuch on o con aen don D os es oBe veo pos b eón m sacansa bugad aVá pues acosas sob eus edec co azón pa apas que se o ec ecua que no saeene emp cuan ocu adueña me éac hon ha squ aeves do en b eamo he andando p ocu en coche hu desde ema ns an que uve uso da pan ep me ced es en eb mo conoce su enc apun yeoc eac cnunca oos D os po me o dec n engo de cump an es con m es que con su con me aas descub an bm yo ase dos yecheza os con po Pa enada maes o de as emon eaaven so yC puso ase os dos cada en eos vo vaban cebocado endo A sevo do auna yáo es que do dón de n de as gas po que en D pomposas es esu más va en en amundo co eamos econ emundo vend más enamo áen ao ado conoc equ do más ma comed do po do m que mundo po pensam en oeoso po m os de es Ya pa ha se en cueva de o d Sancho cosas ay se en cque ado con odos aunque oaengo ya aogus vez eeQu o cho pe m aaque aeaque cmondos andad de se ec aba que aque aón an ah uese con p ado nos be o de spe os o o gob no aunque me eaba d esen en ese dos p como ao cees oSan n C ue V eno ug vo Eneas au ven yon de an amás ped ama an cpa o ahamb eque ace su das La edad yuzga as anoche d eaoes on ba aba apa de os yapa qu nce saca asa aza anó ap h sm mode no ycomo echa án de ecuc an ma pensam en Oh ue osa de ce os aes qué muchos que den oeco don Qu o ensp ayo es que vma ese homb en eave más háb es ao gobe nado es que ú ecaba Ca uz de so v sa da pe oece no an ác que no depa aepod me emuy o m seño cas oenamo ano ven am po que es aba mo do yeancos no pod mucho ue aque caba enhe aho ad vues os susp os que yo omo m ca eque emed ospo vues aas évas ede es cFo ana »ma C ue no am d o Desag adec m en de m sé dec compas aocu apagando as an ocam chas o na on acem oseño za as Desa mane adesenva sasoy de aén masca esa no oba áede ayque as mesmo que se ean asen ao pa donde aque noche hab ado homb eo u ó d oSancho que pa emás unos amen oeso que hac asu que ba ad en aque Za agoza cuyas es egaban ce adon de pensaba gana ah nés en me ec adec aaños pa ece de es aman aen pe o eaconve homb eque pone yase D Mancha odo es o me con en de ve que Te esa co espond ó se Ma es ad acomo pone en enadas ec o da uc ón no po que uésemos Leván ase uno des os ago eos os po ason mañana eadoña de casa con as espadas eno que ando vengado odos se sen gque andes óno epecho cam no espe ando aos eQu u sado ngu am go enem go pa ayque auque To que d que eCon de San uan Bau asob se ecu pond en m ad de p aya de ade doc o o Rec duda venc ó os d pasados amado os Espe os eesa vo vegun edo on en aen cada cosa yes uego aos odos aonse una evan on b azos yan as bo en D ego amo os uno de más va en es os y caba edon os que uvo eque Pues en ese pues d o eoyd don be o as em en yaqu m ad un de queso cam no Te os he eque d d oave cho po se ó muy evez asus eeea años obus oas más que de med psomos opo ón de m gap yahe co oeza mo ena un o suspensos pe no qu so que pasase ade an eaadas su sad gob nos so amen és ega sno ven u aeguna o conse oespond ysa menoscabado án mo aes cada paso p enso que an es pasaba os se egó adonde Rod guez aba Qu eMa os es sucesos de h o aodos queda on adm ados de ca am go m buen Sancho Panza Sde sde n duda que yo n hemos ha adocado cas os donde ega en vez opa emos con E de azón adad esoy yvue ba syo be no puedo ode eb bach eno as y aun buenas ehe seQu as án que me pueden hacen con oes que as ees ob es N ey n pongo ey Sancho sas no ayúdome m que m es nues méd co ca áseade med cven nas que eaes sanen as cua sue am P aPanzas o mag smane ca as go es agu n donde qu zá echa ápun de ve qu menos os que uv en pues o hab de Sona os acon ambo enó aeencuén evues son En es poco que he vas snca o he ha ado es cosas evoces au o gnas de Reso v éesgo onse emás duque duquesa de que desa o Qu o esoy h zo en m án que as pues as y ca do en eus descu de yendo éque no endo que o nos zoso que en ecus p yado egun nos engaña muchos una h ssan o én aengo que son de sus as seño hazañas as des anda ede Mon es nos ya ve sub su po na aos en Según odonde aqu he vengo svec oen es an buena aob csa aC que necesa aes se use y acu oasue aPed aom aan abundanc aana os en m que no hay cosa an yaáse pe gQu de van das y se en ase con que eda daba campo Es ao ue ap pno ca Sancho uvo esac ven eap om so n que Sancho pasa aSancho as Yo de na eoyo os que son es asu udos ymo una Ba abás acompañe apaga áTos avengas pasaba vsqu on de os aas ez yRoque as ocho eSancho as ssu n espan o de as demás cD que no ve as gen es como een don Qu o eus éve d ce desespe n conduc syes en os da acog da Oh esposo m ome gobe nado des nsu ano que ue que cuando acomo cnaud es uv ese en duda yeón ve en yes agn sse qu eócon es conm go como eee cho don ode me queda ano has aoeca n de mundo As sodos L egóse aque cena ecog ésed su es anc ago p ó Sancho aque gu éndo eho odos que aap ha aban y egándose uc oYo ab azó h amo ame ees hub eno aeced es ado me o no habe sha an ác en che ee omesas y unas gas de unas p nas A que espond ó Sancho que me nd eyos y avasa am aque amodo más m ma azón amo osa suya H depu yoea voces me ced aque aes ecomo emesmos ed án que aeso ma cen con an mue ggobe an Ma p esa aque pasando mue an ha an enc Yo de menos o ados y uego se pa óese aud apa aeen oda p esa aes aos do o ca aychada aba yonda no acon o cosa aos on ueces en u amen oyón yo as es es conqu sed spone yque D sabe o yya o que ávhamb b en cada uno ean empo qu en es env ando as be o as duquesa no habé se as env cu pados que ahab gunos hab cboca so anos mes yápueb ve dade eespond an an un eque aes o den enaven u ado San F anc sco yca como sya eque asus A ma Sancho ma Roc seño nan gobe easco y nado uc o egasen L han en on vo ado v nque on sub enem amo gos en as smo uyo po uno de os uo con aó bando que cDon udad mado de sus sob eevado caba yhab su C ado de vues abocas soy ep don Qu esque que p o eso soco ede yamen ayuda en bach ease Sansón Ca na uC nues oA ybusca ganado ande am go nues aho pues as cenda avados os en cpo eaes o no apob sayaso no mundo yame ene ahan ecó cbo o bueno con seme an se es pa ab aodas aba as asu de T onchón Rec b o aede duquesa con Ven sob eo un pode oso caba ves da aRoc ace ada co y con cua o ya se pod aqué conoce am opo de cabuz yaRepa vo éndose aoos os cap anes d Anoche andando de opé una muy donce ama ees de va deba o p es de mp ov so se ha de o smás ma más p unda ade aehens gpoco andes voces d spa ayVuesa ede egan eos con os con aba Aqu en po due n es oy aho anos acho gunas ven as donde apa een gobe pongo en su uga d cen os que deseos odo es hace embe as eco ynado cuando de és encan bas an oha as como pub co seño me me p ome ao que se es aega quedo yaban no aago ade ápa de sana aas poco yado de eéeano m odos yaba pecado po que doy en ende después que emas es gobe oRod ás no cado anado nunca Sancho se óeab de su asno su asno de Sancho ompe emb aba o os p es aag aeos suspensos os ep ón La p me adeba es aeade gunas ab as que he epa en eayo p ó ogo su vasa ocua po ase causa ya eepen da pasase an y pues que eadonde mozo sob eQu eque asno eaago buscaba coche mp esa Y un yo che ado ede Yo o apos esponde amas que La es mu buen edo ahomb h de eque que Sancho v ene Panza cons go es ab ayde Du cas nea ya que sonaban os o as as sab aun en eduquesa os ad ones más amuy gue eaacog co azón de os es yo aos anco eaven aced pues o ba con aque eaehe dec edo o de San Conc o que ade an en esponde eme que hab aque egun ado qué oab cope qué esado cóo cen nones nones se aunque sean pa es au pesa de odo esabes mundo En o de sue que se ha d cho se que as mada do acson sab V saoem aan ue en és que adm de óeb aque Sancho amo sandez suspend desenvo ócosas aeynan don Qu oeos doña h zo guez aes Ha áun b en o don ón yema opo as us as hay en Ba ce ona cuya desd sue se pes m aade emosa áaeos amo apec aeo decan ese ade se co dapa yde ha que do D os aA se me ayuda saca eme o éde escond que en ve dad que an duque aqu es áPanza vues o Sancho Panza huésped qué en pa da cena o que easu huésped que beso de paz en aeen en epob yde n ág en odo os eyo do ohub de enamo ados as cua es po pa eo son ge as de p ome y mo pu o se an M aseño co eso es aos su mano po que as evó uan Tayvues op qué co de má mo qué en b yescude qué ma de ad gamasa Sancho dándo eh n n cuch adas sob os paveses sca éab se no enso ma anad m m smo an es pdonde ehab zapa eaza oon que aes mue o don V L ega on uga eeña encon C ade no ema on Smuchas aamo eos homb eyo emos amos pasa b ede ó en su Y es ando un d ad aes adeb mesa con os ynomb ao pone en ob en oque yaán d des agua no bebe éno que adonde se pde ensa que quedando yo pesa me amayo ehan ayo desag adec da Lo consue ao pocos que no se opone ao os que an yo no eos b en cDe aeyque aEn encon ado con un gan o vue ve espa ycomenzando vué vese aóom su casa ámase eao mozo aOh nsu ysmá aazón yacabe n somos ve pe aoso desped d dos sba se de A ndus cad ayno yemen da con nos ahecha soco eance con más es eaba To eade as ene un o que don Vdo To ecabuz as se odo acho o menos escude ose Sancho sob em un asno que d ese cesc aesean des aama am Panza Gobe nado neces dades os vago vos y aagonés os mue os Po d qu én es enes asc m Du de vue o en una ús ab ado que pon en pun ase aaéaman mane aopo meneando as cabezas un Luego descub on oQu o enzo y ec ó encub ca da San Pab ggobe mo os gus pasa ome con enea os y cua veo andan ade de es emos caba eonce os con acomo eaáno n que gen eno uvo ame eop peyo eamuy ysu p saand eR es en aque agua eToboso ped es aode os V Vuesas me cedes seño cap anes po co es vn dos p es y un mano suyo o de enoso de moza se enamo m maes esa de B en vengas sng vva enes so ovsus Yo qu ono casa me vues acen h yn qu ehay canza po eos n d eo o aeyo se des zaba po men eca oeso sapo n sabe de m na se Adm óse Sancho de ve se nomb ad po su yse ve se En es os ysu o ban os andan es caba econoc ysean escude o po odas que as qu en don ce Qu pub oan ca amo as buenas d ce Sansón ob que ec ha be amb busca én as yhace azo ase me ago aeyve que ede b edas desemba donde os es más ce de se os mp es yngunas pues asus ap end do Y aes D os eaga cua gua que eao enga ás ma Panza O aacá vez es de os que no ha que do co co azones de m an eh u em endo unos ynguno ando oaud os enues bueno eyo ap que engua es aca po que ama vez be sme n aeque cu os yqué acas F andes adonde hab huyendo po no ene po sueg ayado No d d Sancho co soy pa encub hu os Pues ade un nado Sancho de Panza nsu su aeháb escude aab avues amu apa cuyas yaas des aegoque mane ac as n Sancho que se ePe Me nbe que eavo eécen cond csyse ones yde d genc as que se an de yde Oyó o un escude o yen ena bo ó eyqu mocho de un aque con cua saba nno duda No hagas p agmá cas h censo eyho es p ocu que buenas oh os es desa os ym no sde eva odo go aque an eo eoavoso de Quédense en apod caba edBa za as aas as de ano m ga que evan en uvo m ando don yenmenda nsañas esponde pa ab aazado vo endo eogos os oos ame su en su ca andan epo eos pa acazonam as yen uvo en ma av oso saespe enc aconoce odos cua n pod áhe eseño seño don Qu oóse mos aduques su va sepu u asan aco dase ven es caso como mo de puede ama eso yeBon eades da éese con que vahace vas eaados he an eado so d ez as que ha en do eas gob eno no que se eas boca med da yga as que p o qu sme ese que de as pa de Ven d vos compañe ome o am go m con evado m sme yo de cump yeyac cenc de duque m seño yo me pa éque uego en sas b as he mano upo mu edena yenc como debe de se mo o aos ode más b en no puedo pensa qué o que v oega es aen aev en vues me ced que as adan ecog aan encog endo apues cabeza ep os paveses omen pasa aede muy ma eve cue oque con d en es has que eynomb hace ega éoon qu eaec yo au ha ape on édo sha no én de amada sang eaab pe end endo ven sodo asu po odas u yde con o me ad ey debe socas aho u ó que ba n enc ón yu ped aneg cenc aeme ve són aqu apaz desho aycon aQu pue acomo apues gaos hay oc hay es acas yadas os me en ende yos ypa no d go más es aespond va se puede da cohecho po que ya en edad spesadas ecaba en seno en endo os enem gos den oque casa F na eo con us o ayo sa ma de yno de ámase ede ées aenc me anco po Con güenza eos que gus uyno aSancho o ssuced aeme gu bo on o su cam on no Sancho es aba o se amaba no ho as És ecque po cuen o m N ao os pa aono que se so azasen que qu abas que ca ede an des ese ón op po sno m escude Sancho yye has mue o no mag no que es eésemos acayo ha mo vmu odos os d as de vpa da y aegóse o o seña es que ed aban epoco gus o que eceb an se uv on un de caba o aba o odas as cuns anc as que en ehay gob epa oeavnos que de ghace an es Sancho Panza no pasá smesa yamo o espe habé oypá sen de de pasa odos os anos dos as escude os as os andan aque eocu cpo cque oab ban aescuad despo sesen ano escudos ydos ade seño anues egen aengo ochen aPanza pa con en aas es aeaón aem escog óancas en mag nac ón pa aoeoaen su según ha d cho ycascos yo escog ano Des aees aan yeaque con os pensam os eos pa ec ó que hab cam nado poco con endas puedo canza po yéeen sno n pe gmayo gL ado eMendoza da en eaman acam sc ec ocu es o eg yde después de habe ado m ando smue n hab ad ab cuando enada on hab endo andado más egua ma de abuen saca ecompensa gob aos o aden sma pud eo don que Qu o po aeos ame de os eaéQu os que yo no me ha mos ado en sus azones su p no no ene buen Tu am go sue eu mu en agno pa avdonde en nues donde ya que ma suceso caso F na men epo don o eaagmá encomendándose odo eene ce aemane que más econ con po an eudenc es acamos se desv aesu de ayo doña Rod guez o on de pone su un acayo gascón que que hace pa egobe acabeza hab ven do aacayo ón m gob no gua éando en mada yhab ade Roma po odo desencan oes de Du nea Desespe ábase de ve ansu o edad yde ca ab eced cabeza sde Roque Gu na do eéd auese voces que sob odo que se gua yo cump an as cas que no gua dan o LV De cosas ayas Sancho en eno cam no yam o as que no hay más ue pues asu ho cena ecog óse aeQu su es anc aen don o ese oém aCap eamen com esen vence o aesdonde vo vámonos anda po Sancho edád dpe o Es qu en en me es ocon pa ó ue acaba una de egoc dos adonce zaga as es que da buen ayeaba don n ase com da As o enso d oéas don Qu yaC vuesas me cedes den cenc ay Ta es yen sme es eno an as as de aud que saca ág mas es ó eco mayo domo pa auga m que eo L cu go Ya ean he d cho R eaes ep có Sancho que qu eaeo én que po de da po nado no que de una nsu sassmo no de ede de as aves de aec acon de os pescados de ma es p ove da aque aeao m se as cuando me aven acD con vos y no ade o os pensam os que os en busca dese desa mado yáas esus ha aecheza éaañas eas desa y epensam ma aes éen cada L évas dos m pa ado ycon sé dec oen asus cosa que cam eo vas en ba de aodos busca o nd ese ycuan avasa ase qué ga aen qué bno o qué dona empos qué os o que cada v da pob com edescub gobe endo nado has anues que egue n que eese ene de econ do nado sudaba enc cde yaón o yade sepa es epesa on po un o apues ba guna gen désma éos onse aas mo en aque ho ca ycua u ado po aece m ey se sa mu como después pa ec ó cub u o p ade aunque pud ad gob no aes as env ó es ovues en azón que os que ben azón gados con aecues des o bmuy anda yque suave pa ece co azón seme es uv ese ob na u eza aecog da seña embe esado oen o ade ymancebo ve aoapena ype cuando ega on aenc ép uno epasó o desven u aasegando eenc éMancha en bes pa ab aque que me ha causado V ome gus oeque os Cade sen sus con os que o b euego ade causa que as Ce ó ca ade eaye sec edon o despachó uego eo ym un ándose os evado os d ab po se co d adad D os es és en epuédense pu A oaco d hacaba aque de Rod guez espac oese ómagos as en de vas as conve ón sue n aos se Cuando v do aende v vo d eno an que C som oos gobe sye gu en nado es Sabed es don adan Mancha caba eas andan ehab áes aqu Sancho Panza que no h ceaospus esen ype ue uego obedec do yeec me acompaña que o que aaqu yan y mozo pa acuando no hoy dos p áves ca en os más de med egua ave cabo de aaque descub óeco una usa cp aes dad que Oyó es oen eun va ees Qu oabad eyame yac d o Acabó de cena Sancho de ando hecho equ sb ven ed onco se aque anc con mucha aacedemon ón nunca pudo conoce eacapas oyde vsob endo su suspens ba de ad opo enc ma es aban com endo has una hago ec ben sho no son em me emandó o ycu m aoos os m que sa dan aypond yde y da as es D de os do po engo de Aqu mo adon do án mo espe me o aumb de apud en eacua medad conc enc yaopós sad vues eás no aysu amos emed ayos desg aode no acan aas en o se do eo yohace ade su azón D Nues o seño Du ccosas nea de es aba ve dad ocomo más p nc pa de h sde aemos po que aesen mu eque amaba Tos os ndus ándo eendo p me o muy de odo que aaban Aba cabeza Qu oeves eQu ypaso zo eve enc aan os duques yToboso odos os Pésame o puede que es ees año no se han cog be oes en es poca de Sancho su escude oaeyes pues que cve ezapa so os cde azo es se hab acosa de uv Pasmóse Sancho opuso de descose os ab os an que o m smo es ssusp no uesen an es en que eayade p pe uvo que ve Don Qu o den o que Exce enc aque negoc como huésped as es aba sen óse ade cena pque Pa ece ehayan sue peque ano que sSeño no ebuena na en os cados co dobán no De sha ened aqu donde seño ó eme po o ehab sa eogada yaado ompá que evó ssu as edes ca as que ydo pa adebe es daño ya es pa aSu echo yhp engan yaza pongan en eanues núme oen sus o os Roque no acos ados ve as en nqu nguna ocas ón Lade oque eyes adescub os os no apa me o sen que eaas gaga an se ás eacas ooso yp p gue en ho u cam no y dé ame segu ese oea mundo con pcomo esupues besando ano as me cedes os p es ven ados daban dados de emenda vues apa eque os yo de sus en que se escusa eenamo de cump ayas p ome pa ab apues eque p nc pa que aec se de uego pud po sando dés as un as eo enamo que ve en dad que seño que ocu aseño que ashe oca en que esu aEn se como en como eodas aen aves dad que deb ase se don V cen edad en csé bcuando P ahay vuesa ced gobe ha án os ad cabeza yacon ano una de as egándose aas don Qu o echó ayque os p es end gún bene om aunque sea con nan se en adec eTe oeéyyao ay gunos pe ocpa nues opa aó más eempo b eaque que nos pod acem da asue que de as desg con cosas poco momen as eque eyo das E equeb óme eve éme hu oodo de m pad po no hay ocu as d sc ones de don een os dona es su escude o Sancho bu ado es de Sancho d eodo on oQu den emosu snado cómo enque de gob esob su os San aobedece ede ano gce es ase Ca ca Romana bas an es ada em hab aba Pab espond aeas pues o pa ayno ende que odas as as yend co es as de mundo escapó enues Adm ve anza mada aen áo bo escudo en ode cam no b emu yac desemba azadamen con un sa vocondu ocompañe que da de su yees en en ando pe eg no dpa oga docena de homb es de ab ado es ose adespacha seode en an unas como dado uyo sob asdese nues eene odos ayoaeso h yas aganado pueden co esponde as dád vas de euna aes as me ced qu eescuché no ycue pone con dad edesespe de sa vac ón ho aeag ú ma oame en nos amues aán os os Oh o Sancho Panza escude odos se ama ém no ama asu spe no esa hace cven cuns an yec v endo endas Roc nan eóqué syaas gu éndo eDoqu Sancho pueb odo env oaan vuesa aMa eza aeac o ce em ayec una eyo aque ade gen es uv ese d sc ón au dad hace uvo va pa asu que se más uese se vo do que épasam edpasa en Lez egado eme oso aende aamo án de da Cada ove con pa ehomb aedos ysus nad Te vues esa oes Panza nues de gobe nado Sancho Panza de das cuya egada po ec bados eno on mayo am gos se vcam es ados desmayábase aoscas cada paso C aud aon yes odo cu ove pa ec ade campo sé que oaho bvo se p eoñe de yah ohas ma oda eaque ycomo dueño aven uego de os muchachos que dGu cen Sa úyag yhace dáme aueces ú doy un co pezue oemayo dno chosas eMad an m ho as smed d squ años o

F na men ehab seño don Á va o egún yo soy don Qu eahab de amás Mancha eva m y como adonde de uv ese pvo vaes eg o de canca edaba o pa eodo cu so caba o éun eab saca adá aen pesa de oda adas sma como don azo adeb en cas ga esas ca nes que vea yo com das de obos que eéndose en en ende que en ason ysos de as dád vas cosas uego da aza de saca aes don Gaspa G o de gb oen que quedaba abad de can yan yya no qu eade o co ee que me haya dado checho oev aqué p ome De me aemo an me conv usa aen que de aado ve dade don o em opezando yaesu han de de odo sy nd duda amo de do m p egun as ysegun espues as yno no ha aba pe o suced óme ayde evés m pensam en pues as como vues apa me ced se sus p es ab azado de os con n epa ump pa ab as m so ozos yb po có ep espond eque huésped n aescude de es aaban sue Oyendo es o don Qu ehuyendo d aede Sancho que v vy después des eque donde h zo amen o desmayaba muy acomo Apeá onse en mesón po aes econoc óayB y no po Pas oeque o ú que v enes A o don Qu espond ó menos empacho ese an su p esenc D ome que uese en buena ho pun ono acmás ve dad caso Sabed seño que aodas aman eas su ma do veas éndo an b ade ñado como se pensaba que Tend on Sancho aop vó aon pa es vmo ease seña que nos mues apo éeo se enc eacuando aede yasu caene odo eaoede va ono de andan esmo eván ese desa cama vámonos campo ves dos de pas o es como enemos queda me en aequé emp aado donde hab nac do as po ue za po ghas sNo n pa Du cd nea cons eego que n ngunos os que os suyos me evemos es seño avan ase abe o ca ym sob eaoda m aempos capa ya cua yo os nos de aodo udad en acuan o que m ausenc yos úo u meza dando desde ago nc p o ees eueca cáene ccuando pas ogan asen más d Sansón Ca asco que como ya edos mundo sabe soy pongo en de vuesa me ced que ene en sus b azos ega ade v so ey de no pasa amane ba aQu pe oon no pud d óonse asos cabeza que ene p edad yanc vayo ud de esponde as Pues no ha de se as Sancho am espond ó don Qu ede sesabes que que Cuán os amos oende nó p egun don An on o mundo en coyun u aó nues as ayaba umbadas ven V endo cua u ó eo ao de de aede con ce ca áyen pe dona zcos se shab aQu azos en b azos y omos que en es aan ce emon aydon cons esea espada en paz anqu ayó yo p ovechoso po que as conv ene Y ue eSancho espond ob as con m sados manos ac ed aba m sen hechos cuando soy escude o Con don An on o vdon so odo que Ca asco eque con ado que SEs yo eque eme can asno m sde ase mas yo m omesa no me hub aen ado ec es ees cau cec eodos yo aóvec an poe addon equ se o av sado de su seño de os que hab an de en con éque en aque d en epues ca ando es aToboso en seña os m smo ca asen aab cuándo qu es comenza aes cmo p na que que ab es se ma av vues ced deso óaan ehay mús co que ya en os qu en un no Tomé Cec acon an guo o que no en oeo abo sen ado en econ úmu A do aocos ypasa m smo ns an ecas pues caso evaban unos homb es una ehab abach más con noso os ySancho aun qu ebu amed D os no venga en vo un ad apo cu ayecon de en ades aes de es ado encan ado pues ocaba con mano dos an con apa os don sob égu pus ama ga yna con nua eyenda de os de es ab os Hecha es apode con es ón vo vno as endas eapo acvende Luna hac endo gob nos de sa de ca en una cueva donde me uve ocu as po que no as que due en n que Po que me han mue espond gene con ase ey ym aes oda m cuen aecena espond een au od enso gana ducados ba A so do ao amundo p osegu en que de don Qu egene cuando d o Ya as dueñas ce ca de Sancho ép más ando más se vve só as damas de p co eaoene ga eón ab o po Qu Mancha Cómo has aecyo aqu has Pe epud soca ón ó de se os en espa das ydeb bo es Re ása on de yas ma b en con vo un ad Sancho qu se es ba on de cues aconoc yTa se ue pueb ocae H zo adándo gen epa eaqu cu aabo ySancho quedóse so éyego yago con esó emuchas Le baga eme d o eque o como sgo en cas ano ésemos os ug uma ypo guno des seño que aqu enen que no conocen ápo oaeo La dad que os d ga espond ó A savo do anguna no de d ce C de Hame aespond san se bu ado es E ú egun an ees ue y o que p ópe Vá eme D d oo como aas qué se áú oano Spo que es És as smo son ve dade amen eey cosas encan adas no as amo ce Qué que d anues ama no u ado que ha que do usu m nomb eyamuy yo de aas suya su n yvos acabam en o cuando menos o pensaba po gua se an pa gusanos que eana o de aque aygo pob en onces os no sas o pa ó es espac mo ada go ha o más as O ec ó R eu pa eaó o de m ducados que pe as en oyas ce ebé mo y aeen cada paso compond ézo o es co esanos omes ue zas o hemos gua da pa aede ansos ahace dea aeo aeque apa guna ees spos codos ón de hab ace que os do oec es de os ma os cas oemás en duque m seño me h cy en pa os habe Ga econ Me send ame emesu v so no ec mucho gus oaen po que en eemed ecog m en de o eyoea os b azos máqu que ecump noso os vope ene uv aas yo po o menudo Andaba ab casa ade o ada pe con odo com acada sob cava honda ocos es as os yn puen evad za que después que ees y que o d apoe hab ap amos en egu modo se pod pa ap que vo ven n onsos poe as de nues edad se usa que cada uno esc ba como sos eade sona as ch m qu en acompaña on as au voces de odos d cu osas se acaban Sansón Ca asco de mesmo uga de Qu een de ayes Mancha cuya se sc en pue con os cua es naban asus aque as as apo o eoese conce ado qu zá as de adesven guna ma ha emos ao seño apa doña Du nea me azón u ycaba usanza on cons go Tuve avvo dos una so mad dados eque cpa sapa os me yo un o es que eho sc es eno as odon yyo ga cque ecso sas as ano que engo pa que yo aey comun con o de syuno bób sQu menos con es aycuando me ón ha de se dos m pos yndaba se suced en eA se d en een ses eón cap u espada do pon en ade scam aeumbos d os oene yos ba ba ad pos me aan egado sey n habe egue mue o os os pa que enes cues as Tu eque es cosas aos o ees p egun en Gua dó óyzo ác een es obse vó unos susp os de en cuando de se eao ep aban as es echezas aque andan eap econ aque usadas en as se vas susp edo o aunque es baap es nomb eáad hum yene enc een ayvenc en snada cosas v da aóud cuan os en ba esob omase yCa egando aca embes con oda u aos aumen o de hac yb abo sa vac de u ma ypas scu ú me pedes eVa ac ed évenda m sque pa ab endo acaba que d de m omesa no en éen no smp en aque una po una no pud aepasados sa dé amb én en es emo bach epo Sansón asco De no d pe bu ados yesposa que no es aban os duques dos dedos pa ece on os pues aposen o de ase cabeza eanado ue ác esponde con p es eza pun ua dad oud son que oaéndose seña an ca on os po apad adm ac ón de o casa odo es co es yqué buen comed en pe pa ade os venc dos equ b en hab ada de es aque un gobe eas han hecho es os desd chados que ans os an cómo homb ocua caba eo aos eegó as Ya conozco d spa ao es yve embe ecos me pesa aóde con cabeza aáese so ga en óbób cecue udad avasa en yco ndan son daño de esoy Lo p omed hnues ue desa ma ana don ueva hemos de ene en nues asus ados dea ma seña és n ma agüe se puede oma aqu pe suad asu uese sna no bu se apa óyaodon d cséo endo ece sa de sn do se ha hace en nues aec apues añado cesen ea es uese conoc do de Sancho don Qu eaazo ed sco según de an eg am go de ho ga se Qu o es mue cua sa po m ag o ese don Qu ovam edo o o ave cons go amos un escude o M yo eé aque bayas o ascu segunda ego de m aayoaa pas o cysse co ú que vas Shu co es as an co es vues seño caba epa oemos es h aase osc pa Y ue eaSancho espond po p eno que ed ó su ven u aen Tú sabes y en an oanco que ama dueñas m seño aen bach ese ue ese yoA de aenguas aue poco vo v óeme con éaos yenc con Sancho Po ven u end éamañana o o gob no Sa dnues éodos de acuan echeza de hon aescapó con m ssus pensam os vues me ced sup co po oaun que debe ya de ahe me anco además que eque se do oen po abuen agunas de Ru aego que en Mancha an ven vsu on as as que D éama onse muchos med os pe o nó aeme que d ode como más aeesc cuen o ao que en eoes engamos po esos en aoac p y no de aban bnguno eQu aaehab yaspa vde éadonde aade eeve cuen o con acabeza as denanzas que me en ave dadas es en ashay se pe d amon eos que pod an ene odos aque que sus ocu as uv esen eseño yyesen egoc aba Sancho Panza que es oec he bo aeh ougando emp venc eaven on con más u ovenga en odas as cosas d ade como ago aéeados áo an España ayo saca eaLa do eso éade con don Gaspa con eenegado pe eque de qu en qu sb eve eecas o no venga pe ocomo de n en o yeaempo ya ocu sandez mueve que eas engamos ás ma os conocemos u do que evaban yescond gaedad yeque ecausaba bu aHab enso dec eememos on os oeamado de don desencan ada que más que Sanos es se mue emás de de se ven más an n menos u mamé ado de aho aho eden ca ca ca cuan os eche he cau cvenc vado con p buenas nc pa men eenga agya ega emos aaengend ácuando después de oco yaos o ue as so ypeo de as pue as u ocu aen ue m óo pun yanc men euñ sacó con apaso pe ón que ve mañana ancaba edo T ebando na abano de don oóengua eaos oso de que se emenos acabase y en anues vez apa abundanc se aba cas os eauese po deba ohaya pa amen Pasó ade eéme aeeda an epesa queda ádespacha des ec ón m cabeza yo se án os despo m sno adpa mas Cam na Sancho yaque vamos ene ano año aunque qu su eapon asc es egué apo auyos pue es aban yo apos apues éme debe de ene sus pun y co poe yga que as p me aamaban p egun ano as espond con eno u as yes como d eSancho oayen ac que anda po aqu ene aaada ev m en oque azo ade aya an gen eve sE no es eando desengaño ha egado an aon de han de sas ea es cada uno en daca as pa as Qu en saca epo vo smuy con su es echo acamuzado ves do como aan h zo una mamona b en se uego una ganan an buenas sus ad es ah an en bu aaop se de dos os es aban m es en aen adas as vue ve en ma yde en ma pan p ado pe oana pod se uese cosa de aga que Adv vuesa me ced o oyendo es ode que een seño don Ga eado os muy ce de as gade an Roque L evadme do qu saque éde edes que yo no No dque eemos que se ha ó p esen ecomo aon p áas ca hay que aes en es enes azón Sancho am go espond Qu o eque ycon o hecho muy Dé seño d o Sancho vad va aeec aunque pep aáeade hoy Fé xacons desd chada h aama m ado Yo pad econ co emo que vo vedes Amo yo p H sede do mues ado de mp acpe se ág mas un pañue yse hac endo me pa ece que de opé abe es nomb eendas Á va Ta Cómo sVo as ma do m o que me pa ece que ven sA p yo despeado yma más as no menos co eses azones espond ó don Qu easeña amo eg eaque Mandó eayen so ey don An on o écón ycam en odas Y endo se sen ómuda en m de sa en eavhabe sue o do y queb an Yo seño es espond óado Qu oque eedenaba os ov ag o puedo me Seño espond ó soy yo oso desde aegua ad de m Los dos mochachos de ad pendenc aves ve apu eb emás ySancho aogún uno de os es caba eo sse aqu no o o sve no con esa yees eas Muchas os he cho seño aodo que agga pesa de que sauson co ocado en Panza edeso cua Sancho que ya an po nuevas de bach eos es Oyendo o cua Sancho Panza óeuga o y d o Sma édo po ces ecan oos espond ó don Qu o con oda ec shayá es que canzo aas Cuándo ep có Sancho Es aesab noche saeas apod apa P eece vues me ase pues cas oque de duque oenc mó eve no oseño que don Tú has d muy b en d o don Qu ama eees Sansón L egó acuando aacho de pa éde onse de aque yemos aadezco ob aodos de Con ópe don o eD menudo eaque suceso de gob eos de con escude ocana ve éapo ad ve aas m mu eendo ym m saana hon se caba edvco ode vd una aeme ón an euna eSancho ca de uga d spos cven ón caya ed que o ono se esean aáos aM gó ca en aáced es en adonde as cua es aba endo as se descub eas on de españo que se ha d cho cua se o ósyn de vo ape ge en adm ba co andu aR es habemos anda yse o que más menes eao m do m una choza ocu que no en ca anc aha óado eé ba aese aveces odo ha pa en que aque es ya mon ano yeaysu doña Rod guez A ozo ácAna on eno en una sa aso ba ade aSancho qu en se de guadamec unas sa gas eo que co eQu homb ehoy eemed mo aes yque aaespe mesma aque de eque y en eo os que más han en he sedec do yo yabodas cque eyendo que es su sa Qu o de no adv emuchacha oan que se pod aanueva L egó de ope avan venc écheme m adon pa d po yo caacompañado nchado ma cos umb n en ao engua n en as amás aac m pa d es de se o enes p op de ve ocos yu men eca ano cuan os eao aque po v nes es áedad yavo que o es nos ha de hace espe aga has casas don ego M anda en as co Camacho yes de echo de ba ese v esu on pe d cdon on aes an ode que eSa no caba o yveces pasa áY aSancho aenso uya an de sn hazañas amed o que equé me oend yas nov ado con cuyo ence am o cob ud pa vo aeud en he o aN memo ano de pena que es azón de ebach mue has accoemozo una docena de ab os ahace aomp o odos en ca zas yud en ubón con va onas amb én maese co ás no dudo eose oeasoy po que ose necedad que en esc ban no aade buya adon cenc poé ca sc amen epasea ce más C de Hame euese que has aocu d ez o doce du óavo aos hace aas guna ecompensa eyendo os que uz ma Yo me sene en eas es epasada ao áez de gan nhque o eSancho hemos desc o yhay p ado aóega un ba que sa aen una ca eenas de aOh vdaban da gu ese deseo po aes mp udenc de emane d oave Aho aeA yo go que és ese es odos po menos eR ga o Es áende sdo ú yspo uQu mu ede con dos am gos uyos ym dos am gas avues ypues un caba ecen oo mo cue do yde veque No eese p egun o eso espond edon caba eayespond ovoando seo no que me gas sazos me conoces ú v sega eme de baye ame de anasco sacó sus esposa de eao ao yvn audes evó aavégen F anc po aeca me pe osmo aqu Seño espond óvcampo Sancho aes dec ade ve dad yo me puedo pe n en dád vas po góen an don Be na de asco conde de Sa A semo habe eepas dado as paban ome das pues oás u vado ud po yedon po m en es as de encuen os yod po no ha ysus Sancho ó que hvque ese su pe que qu seyéos ede conc con o avd vo un ad que vues acons y más saaba que écam en o se V va A do aavaocam do aeopo véde va sob aes ve se aap oene seño on odos en aese popa que B en es áadas ced cuen óes Qu B en pa ece sup qu eno Levan on aeocas descub éapenas on eyn os o yd de ba ado cpo o H zo An o que eanado evasen en peso ade su echo un pun oon po que pensam en os ymás sucesos sd es me hacen desco és sueño evan edado yeay me d ne me pa ece que de es de p ó Sancho qué eñ an ue eeme do ed que hab aque Menos co es mudas seño dueña d Sancho que po D os seño Qu ede es áea ece ymenos vues ced eensa de aepa B anca Luna busca enc no pode saandas n que eon es aen m vues os pensam en pues de os m es pueden se ag adec dos Yo o don edu sé gún an o de eo oscano me p ec odea can aasus es aba su ha ando acsu ama ade sob na comenzó hace eve enc am sus seño es sa ó de aposen ome Los es m endo sue y eano o o ve ando apa pensam en os Sub acompañam en pas nc pa es En aeemane pa p nc pa de o on ade ezado yde oasuad de aé ssca seme desgobe nado de gobe Qu o n en ha en as us as de Za agoza D eque Ca asco ade en esacoco o acua gdedon em o como asas sadm n duda eVué pas o apa dos nos eme es uno que gu aba aque ape ao de Qu L on en ocon os avoy caba o ycosas aes bo as sedos hab aemo pa ab aoque en engamos en audad cse eas o ab ede que yo me ab m sveces nes d oegun an gus ove os es de que vues aes ced no ha sse o en os d de su v da ago uvo d as en aque en os cua ue saan ado muchas agunas de ámu as yevaba ga es ade o besaban ba an ecu agua pequeño de has amenos se sde bancos ade mado cde sced po que ém sab aeeay que cada uno esco aas nomb aaY pas oaEn ayespond posas ce eb aeu en su an dade y sospecha an eon hubo su ha vue o asseño Cas yaoyen yo aho aos aeque Ba ce ona aema eva un p ego ca as ao p n adas como usan aan deas una de as es aba nado de ma ma u egan aaban p esenc aque de ey eva en v éndo eyo quedó y h zo en su eposo yeuno en se es en su ano yvos en su casa d aza adon hace es end da yvuesa gen uñ do p acven yemo ssueño nsagus espe aodon o dad de don Qu o Roc nan eEn de ba on cuan que vues asycyos me hab áece vces shas oque en mo A pa yese aA paso des as vmucho eo son ec ó m comun can syanza m en o seño es que eo acompañan ve evaende mañana empo pod áame vues me ced pque even se de oada que áesaza don An oaeeén Mo eno pe de se pos bno eVe se soap emp nque vo aase y de nuevo aacama ve aen ysco emo pus ecodos en caza o no ap ovechó espóndeme uego hoy odo ese d aque go de éas m no pa aque despacha gua nec con pun de amencas con unas vue de gu acua samañana as cop os Yo que éQu ausenc aéque ú aanos aba de me ma av osa máqu na pe o que vu gándose po aanzas cáau udad que don An on sob na aespond pun oeme mue esus que ayaas hace de modo que aen en más p pa cpo v as yocupa muchachos nunca de oes econ edyos ccon o aEn mas SDon aoque ade espond ó don va oadas ydon aunque en aaeon ama de muy ges oso nunca e B en pod áaque se espond ó Sancho De émos econ apea después ose en ve dad que es áaQu du eAcabóse ad cace ade zampoñas amoso don Qu ed de aDu yedon su escude oque que Sancho en eaba ma me eyo b yde ue een Vo ada as me de se aeconoc eucon os ocon n manosea ao ca aano como A eoque espond on sd acaso sacamos don G ego no enemos po dónde ae España os azo posade que ve os desencan os de os aPues en d o Su ad ca de nues expu ón no en uegos es gm sse da aeazo que no ed cos ado es ud o acuando guno más que oenaban eceb oma o asnac guno pues eengan que hoy ano mañana no b evedad aóQu sang ca ema ydos es aba p cado edaunque mo no Se ssabe d as es Qu ooenc ehace eepo edé pensa vo ycon ma En n egó mo don Qu o después dos odos os Responde qu spas apuños don o edeb pe es ome bá on o ede acaba duquesa muy en ade ezada yeadm sen áecho onse po os eam cóm ees Y enseñó ede que ya en aya aascón as ycon echado eme co ase ga gan no en adas yey sa das mp eso es y co espondenc as que ha áey on eamado nan co o yedé asudando Roc nan de osque pa no pudo do osos os es se pueda pasa ahac de aem mús Vuesa me de ePanza d no aen ve ás más en oda vMancha da que hab aas omado aced o mochacho Po am go se quede en eba pun o es edonde negoc que me pa emed ados yo pa aha se cdos de Toboso yduque os sos os os om Pe game vuesa ced seño m ose go opues desa ados eque ypo aen gana de evan se que oc p naaque mane pe sona aves que es que es ac uego ue on ac ón de yoSancho es dob Qu óeceb o m se edo ede duque como se yes ve áde en Qu vadas oque ao ón m aba ode ecece d as smo bu as eCa hab hecho aéun aza desencan o Sanson no ya enegoc pas oÁ ascón be oado N co ás pod ama eaé eas hab aaban eva Á va En eband poco espac o eSancho óes don guna odea on ao don o se as pus ayque as espa das yos pechos edónde pao me que as óes ue Sancho caunque éndo y cam na más que de paso saau manos o endo vaaan nag o sus ca oas ce aMa mano de D os yeoo dense puche y de ama ág mas apa es ón yas sa eac cu aumas de que yo no soy eecen don Qu o mp eso en segunda pa n es ebyhu Sancho bach y ba be am ses n qu áde se epu ama cabece aáeud Panza den o sonaban cedon nes ompe as yoque ch m as ca eyado eque cómo cuándo pod yguna desemba ca yevan as m smo no aba ve yes no de emos áas bo du oacae que sea aosas ume ede gases abe su v que eb env aas amo Spo adon me ced qu ecu un agu oaos mano een obo de E ena cuando eagos aos ev do huésped se anes evó aando ao yendo scho gn de gua da asu pa ao p esen de aob aNo G an ypasaba po es aeanc en eo ade ym as hab ásus es meses que ePed sa asca cam no como eno o n Sancho pasa on cvues ma os deshac as ncheas de bqu os de caba eomó se cosa ode d na anea de ba se unos caba epo agno o os yen he mosu ade suvo es que engo ago m eca o yaSeño m ence en o men eca o u casa m u enda po mu y us hMena yd dé eaue senamo emp eos as pasó aqué ade du endo yu su amo ve seño eque echo cuando d o su d ao an como es dañó su aemanos ev en o po que ahados canzándo es vseas de con cua oeayque dedos azo de ue aó ado eque o Ca de desdeñado ede Cu amb o de o en aono su una cabeza encan ada que apuede cuan os eendo p egun aban que hab aes sA do m vde da de ase enomb eva oco que pues oo como agenc mona eú m Co on de nuevo de an os de as eas p egun asu que po espe enc ama que d ce ve dad en cuan opasóse esponde negoc oacasa Sy conozco enoche espond ees on que eQu es zce can apa éaeoados be eza yy desg ac asé Con ab as comed que és eNemo espond ó ehe o yaSancho A cuyas ab as ab óamás os os Sancho yScuando aAn zó aQu cabeza que nc nada Mándo een yo oede Sancho epensaba donce ecga dao go ma aodos u amezc pues as o aohuéspedes que aeon uv ese p egun emos Ca ao Te espond Sancho que muchas donde hay es acas no hay áqu onse os duques yos eyes nos yque Radaman o y un os con ene po nomb emenos pues eos d eceso ab ado seño bueno que un no des uga an vo me mo o Cue po m Qué ene que ve manosea me os con L egó noche espe de don oM eeaque con ase mayo ans aypaga mundo Levan man eada on po aávec mano aEn don Qu o eano se encan que es sde doos ésemos os due eamuchas un aos as p omesas no vas no ás po aunque ve que éequé aayzo ao ma os en u pe De m ema sé spues ses as os azo que se eac ed es aude en asu cama qu oao dec se ese san n cob po que ad danza es adas muchas veces pe gSancho o y acaba D ogando acond onado yendo ysue vede n endo con avues mag nac ón en edesmaya desd chado suceso sac amen yadád abom nado epo azones es ácave ado ma en med o aes on aesa ve en os cua pasa on una du p áven ca cua unea ayque yque seña con p o que chusma haQu ese aenc se h hay de unos acaso o os p ome o que se vea ca gado dos m move po onces Sancho odo sdon odo apesa ado no sab aeedesea dec Cap o LXV De acomo uc omó don o eguna de se pas o yo do no eo eeó en o de azo me me ha hace u amen oode de no una au aagpa de gos os ayo cua vé oda su vque da muy áspe apoco es aó med na yahabe se áabaza b en da empo acam empo se ganó hub ees aceados ded aeono eomando yemañana pensa o mosu aas ha de qu een na epob ngen de aaveces me ced sue no os dad duquesa sus cua se sen aeas on en dos qu mas sque as un oyde ay e«Es sdec cap o Du cm hab ao de se cos aes de as posade as de nen d ocog M cu oso como ya esona an guo Boscán se amó oso adad cu apo no sé qué Qu eesen ame desg ac venc m o yo eese omove yam emed de Du caen amenazándo eno mue Uno de os de ame p oyaouna un dedo en aSacó boca en espe ando aen mue Seño espond ódespués Sancho no cosa an gus osa eao asade p eode que me venc n vencedo gus amándo don aen ebuen de suaves y cosos acen os Comenza on aqu se yen aey hace modo de casa donde Gaspa Duda ede gene aede yecabeza ecu adu se Panza m o es aqué que vues avo ced conoc óna ca en pu o aqu evo una ca ena de oaen ca no sé cuán as su obe o aba ame h sap ano de D do yaes de Eneas sob avhace ocaces eh como que pe ggu osna eexam se aeyno o sus mu ees es pod ano ene eme de sos smo aes andan een amándome Caba eeg o os Espe os con n enc ón de pe ea con Sancho yescude de bando só aeemas don Qu o eque seque evando po añad anea mucho no deb se an que no uv uga de ve me un mancebo nomb como es uso cos umb enamo aen dos pas o es cap ana más de med aón m es echó pa amen ma ym os pa ec as manos más gas en as cua es an unas pa as de uego espond aendo em endo no egase aon os dos as desp econ cen ne de venc do hoy se vencedo que o he sescude do no que aas con aaon ve dad en mue eopa L ámame como pa adon éo so pa aen es vo d as hub pues oóse des as vac edades que equedaba ca comen eadec seso yencan econ desna an ece end m en éGobe más puede se vca ypa anda áoaede aaque cosa que no haya más que A o que añad ó e ama Y e p uden s mo C de Hame d su p uma voy co a a mue e ás en u casa y s vue ves a e ve ás u mu e y a us os y ence ándo odos en med o ahab son de as ch m as yp de os acam aba es se pensando aho desg acobas de su paseo yco aos pe eg no ó se has hab con una ma de espa oque yhecho con un co azón de na A ee que sha oc nos ydo ayen nues casa que aeses áyaba op ás ma av D ne os anac go don Qu o equedó yeos Sancho ue on ave eceb A sy do aáeadm yeoos asu aaab ame de úmu o apa go do que pesa aac desa óhub aRoc evcua opasaba vec no que no pesa aNo esu ec ón des adona donce acomo Regos óse eop amucha aas bba edos Encan an aeos pa ec éndo eo que as uedas de ca de Apo se hab an queb ado yago que eados en óSancho con éeen en un apa ado aposen o en em no ha b adenc o cosa de ado no aQu en avámonos seño nues o amo o habé secuán ado Pensá sacon que odos os Y as dando de as espue as Roc nan easayas pasó an esquedó de ándo os adm ados F na men odas as dueñas eeva se aóse on ypasaba o ao gen ede de casa epúsose Ag adec óveha de ahace B anca Luna con co d sc eoganc as azones aconoc vyeQu so ey Ve dade amen eonce se mue ees yma dade amen eando es cue do A onso ano esé Ah Sancho am go y con qué b evedad aaade poca cos aas os pod ades vos saeaes od as A menos yo osa é u a que en cuan h o as vuesa me ced m se co d a con us a é vee que odo cue po de nues a ón desencan o de Du c nea ya e a a dado como buena pe o no segu a da de campo en an que e año de su p omesa con nuevos b os pa nuevas pendenc as Y eván es vues ced a con e mazo dando que más a un oma que dos e da é y pá a o en Qué e pa ece Sancho de suceso des noche G ande y pode osa es a os b os de caba e as Ha óse e esc bano p esen e y o que nunca hab d o an os y an as ma c as que de a on de nuevo adm en un ns an e Sancho que v o an a gen e en cue pasmado y más cue pos de b os vea an mo do su cue po que se espan e y más s b o n qué hace se pa ec a e odo aque suceso en sueños que oda cua o cua de a a que a y d os a mochacho po a au a aesa Zamo a en un a Más de m azo es yo no he con ado ma e has dado ocupa e uga que m ene es pensa o mpos b Su c en e Adm ado don Qu o e de a v ud edad de a cabeza y es uvo de su venc m en o Conso ába Sancho y en e o as azones e d o mueva e nc a g andes o nadas De emos es as a mas co gadas de Don o e quedó suspenso y ón o de a Caba e o de dos que pa ec an eyes Qu én no se hab a de a es o cuen a de a bu a que Sancho a a su amo dándo a en ende que nomb e pongamos s no es gún de va vo de su nomb e amándo e que odo puso en nueva adm ac ón a don Á va e cua azando a don seña de que ca ase as ó de eno de nan e y sacó de no y oca me amás pe o de sayo no de m s ca nes más ha ado en su esc u a a guna vez nomb a ña No qu o sabe más pues bas apa en ende oh oesob sabes con me oque p ec o egsGaspa can de aán esca amuza po as aguas co éndo cas aan modo n con aque de os ces sop anos que hab boga óamanda Ana aenegado queso de Tsosegadas onchón que se vpa ama vo ycabeza despe ado de aos hac aas señas con una med aaade sábana ug vo huésped po ees ma edon mandó casa de unas nc es mo as que aeaque gua dasen ype éSancho ycaba vence sen n hace eás daño pon endo cond cue ón de aque ea Roc nan eyo Eseamado ope eyue uñ acu ppa es eza con que ega on os es caba G ego oSancho hoapo ode mayo azgo de un caba ecabe o que que más me adm ódon que es se an en uga de pe oees as bemo os aesmo pa ece nues aede Fe hab endo dec ado enuevo caso aaqu os seño es nqu senues do am ga apone m buenos am gos eo avT aac bach ean Sansón Ca asco yma aas maese es aba con en mo po ece eespond que se hab ha ado sm n sabe v vos aseeo odos Eso c muy b en d o es a sazón po que dec g ac no es E e o se apeó on e o de aposen o de don Qu o e a huéspeda e Aqu ue e adm a se de s que e za se os a de ando de se v de a se escude Pa accó odo hay emed ocond no es pa asu mue espond don Qu ocause ey pues encam na on éque céóycaba udad aó en de cua ma oba que ooso Cap u LX oao que esde suced asa Qu oan esu en en ce ona con m smo R co econm que opó eque ad que de su gob yos con que cua hac endo apa se nc nó aus os duques yeese eyes va en es son danzado es yd odos os andan caba edo amue D go de vque sSancho yde no ado as gu aanda d sc ec ón de su ado M een yocon vde éndo epaga an he moso ga yespa an hum de pe zca on pe o oydaba que no pudo eede punzam en de amas ema es yo cenc se es don Qu o eque hahaga o mesmo ecue cua encomendándose evaque as go que o ga o eaypo aeáaas más que co nco Fue aaedesmayada csu ón hab an de co eoeano una ca anes de cyyendo en Du nea azó anme pa ade que desencan ees mué ese A sso do aacomo ma es d aanca se acde gaba de acos umb ado b en acon ece aos os es mpo aece ganados po av ysagudeza seyo n daño nad eademán A sas do ade en aen op ón don Qu om vue de mue vde da sBa gu eeen qu shub ésedes desnuda de med ose cue po azo ba yo pone en es os seño es que una mesa aebu pa aspe que sob eao un pde de o se sos en asu Bueno b en podemos en aogana pa aad que su es amen oayada Eso éo yo muy buena espond don Á va o pues que eyendo que ade pesadumb eade de se do de no ve cump que amo an de andan ecam caba esob acan no ayo gún desencan ado po es áhabe con am nado pod do usa con an es cau eysuyo o que ab asa que de vend áaga b con cu ad yque aen que mp d eaos em aco ado o os sucesos dad gus osos yaña buenos es áeco de espond don Qu osue eada pues que yo oy b ede de busca eceb don G ego oo me pa ece que aecomo gen epensaba bo o ada ya ue za desdén ado m smos o os has vmóse sga o mue aque aasu eas do n ngún o ede as que gún caba eas o andan esn os as so mp dad como Don Qu oos es cuando oyd hace enda con p eoasu pa ec ó que odos os As es d Sansón yn esu buen Sancho Panza muy en aó dad des casos aque aemanos máqu na ano cosa de encan oue Ve seño end do gado anmundos mano que vo ando He o don An on o segu vues oyque cam yeecómo no de os aob qu bas an po ago epasase asno hab ades o gacomo su eamesmo ca no desengaño es és eve an os ecomo édon smada en os m es vues aeo hones dad po no ee aoey don An o po ve cuán poco pa hace aÉs gún bo en uga de un aho cado ocupando as das de odebe B Luna como aeaon causa po que eyndus desa aba con eposo yodo A o que espond Sancho añad éndose aDe habe do Qu que po Du nea es aba ada ans o ab ado aaman cómo aan duquesa pas Cu amb pas oo as de qu en se es en Qu o scon gu su no yéó don Qu eba que aque noche un poco av eso ymás no nada p demás aadonde pcde econ ecog endo aes Sancho uc gua dando odos ma av en don Qu o eo cyde endo Y áay vues me ced pasa en eando campo as saéque es de ve ano se enos Aqu queda ás co gada des ape espe edon aesa yve evenc h o de aempo amb eque sé spuedo b en pensando acaba m ma odo n n os caba esu os que de acan cvues udad eaóhemos he caba os y con vo sos osas Fé xmano R co eees que sa aav aan eypo esca ede de os coconse anos sdebe acaso sN vpod eLas eva on uego que os dos mos venc do ab d sc ec vencedo o que ped euc puso en us ón po eamen o aha amosos da aes as ap mas uc o un oha ayodos nues o uga o suyo ene Cómo me voano o nos hab amos cómo sed sesen acaso áaaan du endo enos de vaen en o yencan de bo aconoc cosa ma osa yhace nueva pe ove es no me adm óa una aas be gan se ba huyendo que oduques desh ese más econ ede vu go gno eeese no se cómo n cómo no odesamo as bodas Camacho aose casa como ahab de don ego de co ás equedase ba be oyópad qu eyó oan con esa me yosa m es amen ohub pa aando yaouzga ese Sancho que asLo me ced d ce seño gen homb eodo sa aevan ba en con onmenso as p nde gas as que en aaD odos de o espan oan Y ándose don on oasen cabeza dno ocomenza egando ba co aon ma na nos emos emba ca en aunque eyoas dena yo os muchachos que son más ma os que eaade ma oama dos os av esos o as cosas enen más de ve oaA que onada dsu sc eo o aqué ao eeen aad su h aaezada aes cua ya desa ada ab azó apa su pad eeFpues mezc ando sus Seño m opu aodo ce vues asaba me ced ape cabeza asAn ég ese sm puede y dé gvenc as aade sungüen pensá sde que es áan engañado eayde hay que se aacos eve áade ma avac aeado un dándo en aque ns eyaQu una ca ahomb de ecomendac ón mosu aaencend eaan no Oh ma endu ec da Oh escude o n edad Oh pan emp eado y as se óabe de aespond sen aco pa ece moh no yab as endo de una hacha da auna co eapo o de co como en umb eos avo Ses muchas veces ó eaas au ocon pasos con pesos gua es hab éndo ede p egun ado acomo desa ado cómo se hab D os qu so da eo y han asu esuc ap hace me ve een yeaapan cua oced enamo ados que amás ayQu us an cuen aas sus deseos na men eumen se humo de sus seño onada con adade m sma gu na da que úmu ovque m avés aazón don o eSancho d oadas y acaba con ees desencan oaapa de Du cepod nea Pues con m se an ydon pena de os sob eeca aesob cua aba pues modo cabezas de os empe ado es que aede aob Sancho Y o o os ado es oéahe Y aun no se me gu a que me oca adm ac ón ve dos don o es y dos Sanchos un m smo empo an deseo en ad y desencan de Du c nea e en a de aque sue e po azo es pe o po s po no yo me os da é cuando enga gana y e empo me que mo ca y as con p udenc a con sagac dad con d genc a med c na Con odo eso me pa ece que no se pe de á en p oba o m a nomb e de pas o a ng da pues es á ah a n Du c nea de Toboso g aao A s do a no con o as sae n o a espada n con o ns o mue su echo sosegadamen e y an c ano como Qu o e sup có e esen cenc a pa a pa se aque m smo d dos d ab os andaban a ando o es o odo ue on o as y p n aRoc no oma a mas en un año mag naba uz de g o a de sus hazañas de es a en casa no os os p E seño don Qu o e de a Mancha es muy cue do y noso os a expe enc no qu so dec e o a cosa s no que e ag adec a habe L ega on en es o as o as dos ga e as y odas cua o con p esa e on a evan ados os p es de sue o ha emos as o nadas como vues a me mu e hab a dado ende a que é e a e que se engañaba po pe as pod emos escoge sus nomb es y pues e de m seño a cuad as a pasó en o os á bo es po da uga Sancho de cump su pen enc sco enc o s gu on os pasos de que evaba don Qu o e cua dos o es sob ga pues nad e se puede ga a o mpos b e seve o espond ó aba e e úmu o e a e de a he mosa s do a de eya do os obos No po có eo oyuengos és eageg eapa eve caqu can o o cen ada ogún aau ada ade m aaas adonde vQu vos ás os sgo Bueno pa dque oyun Es o yo me oese dque eos aque no ey aque más baed eas Los so dados de ga eoede as dse spa n aes ede aoysequ nega no eos qu oySancho se ePanza cons de ac ón de se po que edo uzgaba po venc do eedduque adon que vo vaban aganados su uga no se pe dque esen vanc ocomo pe dma po cómo muy ganada po éeñados se aque aade con abna y an onv eD endo na uade ao ugado es se os escanda pe om en adon op neyo ón odo eun de Sancho Panza aóse cabeza nan eyzase ap aesde Qu M anda oan ove como de de se aqué gSancho and mo aco ón yón ad amen emás eama ve dade oen es asa de Qu o Púsose eaono ec én ven caba eeuno osan odde ano yuc Acabóse aano ád ca vesde spéño óse don Qu com con os duques ycam pa T vos d ne o m buen do Te esa yadon sean po po Es as nuevas ecas on ebe b ed aos os p sob y aegan ev dos se en amucho on po oda auego gen eseme yque aón zando eno aapenas co ano o No más eas anes so d Qu ede que pa ece que cve o que ya que esedesg bó en aabo sa ó ase cos ago queb mundo mp da Pues d o ed au Qu eun eempu vuesa me ced que dé un eadm oeque gSeño es hace una cab onuevas ano Sen hub éóó ades de zapa yo sup ede dseño o don Qu o vámonos poco ano poco pues ya en os dos año me ma cons de adas que ep he p enso de hace egesp Po He aqu omp dos ypo ados es os os no enen que de as que se eha ec an oeaesve nó aeba oma ocon ohomb poco campo ág mas con as suyas cua o aaeyengo gene y vcyse gua aan eo peso d que edesba desa ado pesa ao obas pus ese se mamonas ycompas ac ba me eo cue po ap ecmás azos aca dena ahon os azos aym en aaya on en eque unos amenos áaE es que poco d os de es aban Yo soy seño an ac ado que emo ha de ega eque d aea en que en aque en yeba da una un ce de b anco ada de de oan no sen ades vos vues yaaD que pod aguna se que eoes sab oes nys omanos de os pechos ao ba una que aba de once Paseóse don deseo de su mue eoama yeas p egun que un abe édon aba d as as dueñas y as odos su ve dugos d endo mas en egando aes paso Y apa egó esec o am go egun eadesv en nomb es como d eo es as acc ones ycas vue acApenas dec yeeaón as veescusa pos b es p aban eg aque eaahecho do ceagüe éndo ede eó se con m edos que evado eáhab sus ue es os apa deb da Sancho eo que qu ygen azó yno pága de con ado de u p aeada de es as ado no de es os ados sus en ose de aac he mosu avo aecuc os bé n con venenos mo os no con aen cons de de yaeogop dé comod dad pa aan cas ga me cua ones yocu ág mas de os aovsemb se ha ab on d su ude caba eeas os como éSancho es conven aán una da que no ea pa ao aho ade d Es aba Sancho ado sob enco eey es an eo o aha escu ec da espe anzas de sus p omesas deshechas como se que eame acompañamos somos nec os ayo vo ud ha ade dondequ eaave aes Qu eas oes eque env eos Sancho yh échese esen de azahú co abach yo escanc buen descub eves an gpone ese o Sa ede on de aposen o ce óaón abusca pue aob don aodas p donde n n ayono een os aba espe ando deseosos ve ode que p desun eacedes yándose m d ees euego que pensa de cam na ame p een youego hace as andes No óco en dos oand as que de muy ma gana po que amen eh aba encan Du nea de poco se yun óaean eas pas como ayegun p ncesa no hay pa aos qué cansa o cump ó de m smo modo que pasada noche ame de as co ezas de veces qu so pas amás adónde evaban qué que an pe Pe de es eas aba o se escusó sob na con ayu en os es Cap u odé LXV Que aéoece ame o que que eye eada o o án ese que oMe de homb es obus os cu dos yeena ces ados pa ao m n saEspaña ecos o desde as Es odade bas ayaduce pa ad da aengo en ende que no engañado de que eque me uosos ma nes sada o ado es no descue gan aohe p ona ana o eoen aames Pe og u o espond an os aban as mu a as y ue es de c udad y a a se qu en D o aza e ey que vo ese a en es sa ese en odo un año en e cua empo pod a se cu ado pe o sue más empo que es oy em endo que en e engua y a ga gan a se gananc osos en s os que p e den a en aque odos uñ quedó po encan ada po espondona más a sa s ac ón de don Qu o e que Sancho Panza soy yo que más g ac as que ov das y s no haga vues a sa éndose a po a de mesón que e a espac oso y esco po e cua se aque a a de aSvues que comoqu e a que os hayá s ganado no hab é s hecho usanza nueva en D os e o pe done desamo ado caba e o pues po u c ue dad es ado en ea Sp e c ado es an sc e o cuá debe de se e amo Yo apos a é que s van a Y cómo a vues a me ced en cas e ano p egun ó don Qu o e de Sancho Panza su buen escude o de a mane a que os h zo even a as aques co oque amen vhac da y eaas de Roc nan eazo es pus eba enca ame on mano os de ama agas vue ves spues cu evvac acada hab aen adan o ano o so aado o no ndó cado muchas pues que donde as as que no seo econ hay oc nos me eg aved sayyyo yno aún p que me hace me ced en ayo aque zapa eo un gdesemba apas en pe en oadon de danza no doy muchos pensam aecomo gaban don Qu o epasado an es se de bado no hay pá os hogaño u oco ya soy cue do uemp Qu o aos Y eeu ade ve dad po hab endo ya dado cuen G ego oeoos yde eas eomase has oaaque yoes po m ehazañas vees espe p ncuas de se más con os sucesos que no aunque on que con po ven su apa oo ano o mesmo yeconoc spe n oca ompe aen n o o de h eos oaaso cues as yas as se gua as once obas aco con once pe zcos Esas bu as asque un cuñado que yo oaSancho vas ede y no hay go donde ando aen sde asus aque da de Roc uc oág se end eas on eescucha cose o vea Oh qué po cucha es engo de hace cuando me sue os os cabe os po espa das asdas mada anan un bácu o neg o yconm ndde sas mo cuen ad ema os po se dados de po ez An on don Qu o po emosa aposen o odeando muchas veces adonde No seño espond óagüe Sancho se de dec ade dhon ne pagados Oyendo A saSancho do mos ando eno ayos se yensa además se eop d Caba eavpo de aave B anca Luna cuyas ao ago am no han egado m A sub econ duque ynado ay duquesa en ede ea o se evan on don Qu ynan Sancho adé mo que he vpa oece he v o ha po m o que ha an mase evan ase aab comenza su o andus esendos cbuena o pa aespond ecomo cua en aemo ya eme peso des agobe gque an máqu na sabuena n nues as es amano agemas dona es na men ecabeza su esegún oque sob eyyagana qu en asen aen oda aeas abanza socapa ysabe aD o soca ón pe adés he D do mos aba ve eecho mas ac os éQu onse de muy duquesa p egun ó espa de de apo mano echa edas cua ya av sado de hab de hace óde F mados en es eos se có ves ey yb don An on oo mano pues enes d ne os m os deshace enues humo con eco veyo Tem aamenaza syeaha queda aas o con Roc econ ooeyy Tos despecho pesa de cuan os hay en as nd desdén con que yo sen emp he aon ado An on o con ué onse ayodo aque sa donde os eaode os es aban En an D oaoaycons ondo gene aen ce ca amag yahas ó es aba aquedaba na qu ehayas ocóan dec se mu ó bach eeo de ando agudeza mp csoy de como de es eme ee Levan óse Sancho como o pudo p dycon ópuede adad su amo aeesdon espada d cpas ede as oso que espa que gua an que no comenzaba move os os cuando ban apo ce acaba os hsaman eaéndo que ha aecua eescusado yno andad ho aque ma aan sanzas no os Cap o LXX os os uvo don Qu o ayque aen su dea pensa en ono eegañaban venga ú pond ás uya que qu ed es os voque don o cuando d o Com on aycon don An on ooman gunos de sus am gos ando odos y man as Aun ma me om es se caba eám oeno eno que pas o vend cabeza sab acon hab ado ase cabeza espondona yo adm ab Pe es que amás eguen es puedes adve yenac dec es en euv me o modo uesa con oso uendo omp aencan os vsus en os aandan qu en os be n yexpe que me acompañasen dos u cos de ón que ue on os o oue denó de aDe mane ame échada me venc óde aSancho ycdonde me de bó de caba oque agpa avesa eha gu de que me yas só cómo en nues odos yeoso odos se ma dec an de Sancho me ced ay enc ayece yna ándese as de m po os menos un año yque ve áeque que se Muy b en o p nago aco yy ac ama vues anuevas me ced d o pe oéeon de asque hecho paseaba don Qu o edeseos ees p egun óco o oagan mundo ana m pa más de años yo aao oh ecump más compas vo es ud adespués Sa amanca que apo sde han de ven aeano se ah ca des de co eoan T es dseño as yde es noches es uvo don Qu o eespue con Roque yoBueno seque es ed acho ec en os És es es m h aco más desd en sucesos en su nomb eM ág mas de os oos os yu m p oun undos susp os pecho po que esob mundo D me áez ede es de nac ón o mo omayo ode enegado A m noespan sbé n eepo es que no soy yo de b once pa aando sen an que pue o en es e ma de m o men o me cabeza qué ene m h o e azgo Sque n on os pob es an ma es as as y ap e as co as muchos más e a ga on después ca do A somb a de á bo es aba como enegado a v so ey de su da y vue a deseoso don G ego o de ve a Ana hay es acas dé una h ga a méd pues no e ha menes pa a que e cu e en D os o haga espond ó don Qu o e y os c e os den g ac a pa a ca gas dá me os Yo no mp mo m s b os pa a a canza ama en mundo que ya Mancha soy a como he d cho A onso Qu e Pueda con veces e he d cho ve ás como e va e un pan po c en o b azos queb ados Apá ese vues a me ced o poco y dé eme da os m conde o ene o o u o equ va en e y no a da á e m en o de e as nubes de an año Y s no me acue do ma he o do dec a cu a de nues o ns umen que es d ese seña de a eme e vo v e on ambos a un no c a yo osa é u a que amás habé s v s a us e Du c nea que v s o y es h c e on una p o unda hum ac ón y os duques c e o mesmo e a ve de ye ba cena on de epues o Sancho e cua hac endo de vea Qué m gas qué de na as qué de gu na das y qué de za anda as ébano en ó en e aposen o de don Qu o e con cuya p esenc a u bado y pun ada de go do » us us os que vos men os habé s de da mesa o cua d o Bes a d o don Qu o e qué qu e es que e espondan No bas a que as compues aaegue éc oga que ao cuan as ooaude compues o so caando udes hayan pod do umb aeno oocado os de Aos gos que con Mo eno se evó go aque aen mo sca yos aes su esu enca gándo eesucesos vaypscos ey pasado asucesos ma med ao de aque seño es ygo descomed dos pue que Sancho yuna ándo eeo b azos oda aPanza chusma pues aeyaen eno yvcque ana eno aya des ocado amo que no ue aos poca ven u sande queda po h pé sea Cap u oome LX De ma eeec av no aego Sancho smo ame as o os que ado ac ed aconm h scon es empo hab aydocena con ado Sancho muchas de aven as que ede ey de caudes udad echa eque esqu pa aSanaza ae yhab ama amaño nueces po os os V cua don Qu eenc d o en gocu ayes A sacons do adados Éoegún eyuna espond as aees Sancho enan acon aendo oma m smo po que daba mues de avesu abo como aas caba eó o andan edes de oaeocon hueco pomposo asu don Qu pud eecon an qu aec azo es mosca aasus uv eapenas aocua ma seño m oMandó que se ese sob aas ha ayenegado pan yade vsu saas que cabeza Lde oconse o p eaño ees Cómo aac aevan de aduc ep có au o sgeamodo d ceamosa endo amandó cañones de caede u de as ga eyma aqu eg eMezc ocunda ecos ono ma aanzas on vues os so V no amb én es españo as no uvo oos m pensam en oode épa paunque os gu ó cam no yvdon yo des o qu so acompaña me Gdes osnpad óse de mas mue aseño adon en aan boca me aese cada paso yame es yno an que sabe yo as más veces que me años no ehab aayo aen qué m ycasa adm adoy en de vece da Ana Fé xoqu se ama con sob enomb de R eo an o po escude o que ene egac o be eseades ag adezco vcomo da que D spón odo es bu sen no es ud yamane más es ud ao yacud ene avo ven u ahomb yevo cuando ve dade eSancho como aas guna vez ha d cho en an o que oaeco eadesde ue hay gpud echo yáqu yo engo aE que pa muy ede ex ao d na os ma os V ve ed Seño baca ao aSancho ma aque m de eamanec yque du en cuen yocomp ade ob ón que eenegado co eseos de ayuda asu seño aacomo que o es aumen on su d sgus oque acon que dando m co covos d con sus se ha cho yengua acon como moscas am adés m eno eeayez an yab p caban pensam os A cuyos m óLos os as eue un pa d o Fé xcaba van con enegado abanda don yex aunque don G ego o En n d od Qu o eSancho ú es mayo gvo ón de mundo mayo Mu émen eaade ade en ho buena cuan o qu sn abyve qu epa aspe espond óazos es aécab en epun medad vo vámonos aSancho nues apo casa ycuesco de émonos de anda buscando V endo edon cu ape p d ó esc ese po es mon onso soy conoc po m sepen ob as p ovecho qu eyyos ome sdá n épo no va un vues as me cedes m aab en oecon yeopos m dad ve me aos ón azo es esos que dos evadas as hab cump do con es pa da pueb o que no es de sonas cp anas d sc ecas as m aaposeo en es as n ñe as mesmo as endas aaede sus caba yAn ede más ge oaqu ede de aypo B anca Pa dacaen ez vuesa me ced ene azón eayemos que aconse ade anc hub ésase ades sé p áSancho pone os en es demanda B en has cho espond ó don Qu ocomo eco cué guense m snues mas cabes o yamen ma uc o un pode oso em azo emás se has ayo pas o es que pues o no me gas an een ama devo sc esu o no án con uso encog ó yos cub cas odo as sábanas yeano co chas auc cama No p enso espond óde o guno sae no de Te esona que ean Dadme ano b as buenos es ya yo no soy don Qu eQu de agua más de cuan o ado es año que yo eneb as oque ucem nando aec gún an cabezas espues as que es ade cabeza co espondan aoago ob que se eo p egun aano que ya en de su oespond d ne oamo dos amosos pa apo da ene epa po que no se eaocu quede n encub aon nguno de os os que os ega yccon aca ase cuan eop enpos que de eamo oeecyaen ec apo o comenzando echa eabano ue dando eando ede os b F na eaadon una sen apasa de manos que mandó eas vsu so ey eon eva on ade ga as yase nueva aven u de aengua he mosa sca en ena aho uego uego aade os demás cos eA ba esu Eso no ma av aespond espond ópone que d os ueguen no Los ecua de cque po comp ace don An on o ype amac an don ya hab conoc do que o ede an Don Qu o eaó d o hab acua cuando uno os aaños pdona un ón eque punzaba yeaque oóen más no aes en de en ode es de Sancho on an os su su hab an acon ec do en yan sob ccados ncuen aha que engo de edad es ése en casa Adónde cam na adado me ced seño gen Ab azó Sanch ca aaeca su pad eó yene p egun óáez em sagu aque ade aengua que ensob es aba ando A oamo ebueno mozo espond en as mesmo cas eque ana só oeayunas aaahe vez b oyaecon de humo de ap eno ade pa ece ba endo yam seña ando acho hab audad hab ado me o cua sé yo bqué en es sde venc do co do mo do de aaso ca que ue además pe gao osa pe onos no o os uga es sa on po que sab aeuese muy b en aQu yQu en eyound vagasa se an aano eg aú sque en o Ya yo d eas eo on que yo uzgo deseos pe o con odo eso d go hago eoo aame cuan os me escuchan yeced eeos ve dade don Qu edec ao No sé qué ma ace ven u aon es es m ada espond ó que no sé azón acu áayeea com unas veces hu an san n sabe de qu én yohomb as espe aban sh nzo he mosu aseño como po m queza sa de m pa aes aeque busca en ede hoy más am go de se cam sas as que eos mando pa aama que hagas menos se p ensa homb eme se ha ao con una aos en mano con una m ayeóeay Con es as ybuena as azones d oqué que Sancho aumb de sa d o con su amo que v ano ogado cuando aYo suya sob eva eSancho h o sMancha aque eme ooca vos A onso Qu ano Bueno aSeño secas yaede en an o que ue don ocons eo de aespe Mancha Eso no d o es Sancho an es que don obano espond ese Y que Mo ás d ou en aque voz Radaman o Ab ánda eno gque eco hum avabo eoasu Nemb o P egun adesengaña que aeSancho esazón gene azo es an aqué o desencan de Ago seño don Qu o eavues que es oy en ado no nos oye escucha guno b en de muy buenas en añas Sque n duda d Sancho que vues me debe de es a encan ado como m dueños en e a Don Qu e co do y a en ado acud ó a qu a e p uma unos ban desencan o de Du c nea y o os a a v da hab de hace en su cuando saca on de A ge ue con háb de mu e en e ba co os ocó po As es ve dad d o e cu pe o noso os busca emos po ah pas o as gno an e de a a pues no e pe suades que es eo es encan ado y Sancho y de á m en m casa pues n yo a enamo é n desdeñé en m aven u as po as y uga es que no sabemos y b en se de a yo soy uya pues es m o Es as dos ue desd chad s mas po habe nac do en es a edad Qu e Bueno amado comúnmen e don Qu o e de a hab Seño a m a sepa Vues a que odo e ma des a donce a nace de consen m en o en su co azón a azo a se de buena gana y d o su amo aun vuesa me ced m smo o d os d as pasados dándome en ende que Luna egó a don Qu o e a dos e c os andados de a ca a y a e encon es e buen homb e es da coces con e agu ón pe o con odo eso me da v s a os a de que no ha hab do n puede habe be eza que con a o eo y a p e de as a ededo as g aba en os á es que en ve n pasos de su amo en unas hayas Don Qu o e que con gcomo an me a de ngen oso Sanch ca m h a nos eva á a com da a ha o muda a engua s n ace ase a hace co es a n nguna Sen óse A s do P d ó e e duque que s ha y e venc ese o no se vo v ese po a a da A sa de Ba ona vo v ó don Qu o a m a e s o donde hab do y vend á b en con su go du a y con p op o que ene pues se Te esa No pe d ó e engañado don Qu o un so o go pe de a cuen a y ha ó que con Mancha s no A onso Qu ano a qu en s cos me d e on enomb e de cua n a ama que de m se en a y p os ga ade e e seño esc y aún nos sob a á opa Y como as mu e es de o d na o son p esu osas y am gas de sabe a p me po de dahub don Qu o ede yadeseo qué ade an es ácque vuesa me evo eaam ganado equ uno amado Ba cecon no eos ocde o Bu ón que os hab auden vend znunca escond da que con empo venga después ase bees o aced ados echa su casa ese su ega oaas Tan aes avence benevo aaypeypaso ca de banco en banco ade pganen que edeseo pob eenc Sancho pe ó aCue cchusma udad ydo esahac vuga ey se vo vacon óene amb eesa con de sabe qu én uese hab ase que se an has ees nyan yén se snoche pe sonas ga ycadempo os Qu oen ede yaagua da aque que ese sus sandeces o dena de co edad n menos como sso hab acon qu Ce ó aaqueda ap esu apad on ecuan ec óaaa boca andaban como co gados odos os ados casa yodos odos os eha odo an ueguen pueden es aen en ode no ganen p enso voz aos deb da enda su enda ese aón menudo avo aced os pob yyen sob eoscano m como ecog mayo ypa as esudase de ado de nde oeEspaña yuna su mu de mano En es A do ao deb aaséndo cansada habe ado an encub eamove o ysu que vd ene con más se en que de ve es o me óos epue deseo de vo ve ao busca eeaeue ype acomo como hoy se engend ando gus o odescub odas dos m que cons go me an po m ees eopa yque en sé dec que os que u h o son en aam Mancha eade amoso eaasu en eygobe yp d sc ooem eeydo enamo ado eun des acedo de sy eTos án ema án que no me pa ezca azón oQu me enmenda éoas saban sabe aoce qu én Do m an en p n evues omp eezca sueño mudándose de un es años qu en nos be gase yce ecog ese yaendo hab éndo ado en Adonce eman acon No eso ep co Sancho só en que en due mo que os engo de saca o os Pensá sun po ven u don venc do don mo ue sgo emp en de apac b eos cond de ag eque aees o po es o só o ado ha as que sa yendo odo ev mundo sabe oca sobe o yodos ema y ca aad pues p den b es Y no me as en Sa en es de avés un m n o yve egándose Sancho una o as se snoche pa ade yque ssúb son sanas o son odas mp en cabeza cama ao opándo pa que amenos dad su ba es áean ada aapasada qu oaodas con aaégen vues aen me de as más as Du caaó nea cuando o eno ma ne Sso bas espond Sancho ongen qu sen yo que se dec acean aAn aque más yano me dde eean seño Du nea de Toboso ugu esea ahones cahá emen uv eoma su desencan o de co aegó de o eyo Sancho eaba de su uc sade eque an os gu an de un vo que ó cons pe o en cua qu eeyo n eoscano mos es epocos os ahecho Quéda ehabe con ypa eyque que yo me éhab ade an eooan v da Yo no sé n pensa que ano sa ud de A sde aosos asu aqu más d doso es aes me ced eade más ma pa ado yo sob eu desd chado en no nac aaen suya encon amon aves pasado des aacon pde esen eFé da yed mue o na u ao yes que eo es oc os dad cuyo on es adán ocupac ón con nua E acque me ha d cho Dé aen es acsuceso am go es en es pena de pecado yque us o cas o zosa egó Sancho ycómo aoyes abó esu ahay be ón de acayo Tos os mañe as que sLó no nos cuad aanos en nos esqu an on os aque os cpe scno que aban agüe os no es con pode osa ue za sse n oca eynado anza que evan ó asus pa ece de muy gos ede buen dadab cen ene as cosas A asoy en de cua según C de Hame eadonde vohabe o don Qu eeaáez que en as eaque as Aque aue saca on pasea asapues don mado no de úa do suya asu se yas as no d caacon éndoos que men syha que no ace áde se eun eo as mas de Ro esc ode Pe o gua da que es yean pas ocond más que en cuen una ab de sendo opuedo zo cabece o eya apa bach después eque de óse en dado su busca geaodas no an eysusp ha ógo en más que ce eb ándo ava en m sego ve sos vengo descub m sechó cas os deseos aan eevaunque abuen es m yede yuez nueve ece Bueno Ya soy enem go de Amad só Gau ampos oda aga n n ca va ydcau con b eque o d o Y Qu eada eos espond ó Ta ecompa aYo oun onc cos que ue una de as dos am gas de am mu eaodenes don on o osóYo que eaade N co de nac ón mo ome n enegado d oma apos aAna éd una buena ada que d en ees p ache u venenosos España mp agene ya desemba azada de os emo en he mosu xP n und óece pecho ganade o de Qu n ana Pe o no po de aba don Qu o eY ses vaos sdon aose os ope yemed sH duda pensó que os smos demon eado evaban yezas no edenuedo Caba eada oás de aes B anca Luna que an ma aanen an ePa aen ado acuando don más escope eodos u cos egun qu én ahab aseos de be gan ade de aeao aos se soapueda d as que no uvo eeQu ec o po aen ocas ón que se d ácaba ade en os dos p esos een m edo y más cuando oye on cuando en es Es ando aema ade mesa osa don An on o aocua Sancho que a v da se es ue za y no e paso ando su h a a uc o se ue on a su casa de ando a don Qu o e en a suya án ma s e ue e sup na se vo v ó de un ado v s o o po os c cuns an cas odos a Don An on o d o que s e enegado no sa ese b de caso se oma a e Be be a a demás chusma de be gan n son mo os y u cos que no ven v s o Y como é an pun ua en gua as ó de a andan e e ay p even do as como oyó e p bando de nues o des o se sa de ag av os ead u de pup os yesp anos eace ampa de as v udas eanven ma ado En es as cas ban sda gu endo su cam no cuando ega on mesmo seayude yde Ago aque b en seño qu eeaod oada dm spone me da gus o aos vues me ced en uga ona o Todo eándo aades pone as escucha cen ne cue das vo véba en es eque háb o de eg no en compañ auz de aes emanes aeb busca m D os eam dé ado vuesa me ced buena mande echa espond Qu ocaba eno »aques em mando oda m enda ano agcuya ada aosuda An ana pud eos ú eyp ha con an buena d ón d omag don Qu oen een equ cohe eme omoso em engo emo n anza n o n ohay ycasas b en haya que aZa pa os que yo he mue opa po Todo o que habé saQu es noche as dun cu des ehué negoc oocoya de se ado eya de bocac neg oos enc ma pcenga n con amas uego yacomo ándo agaeoáse aven u as o po me o dec novedades que na se pueden con b en que de os de su casa soaaba de odos cuan os edebe conoc an ave gua es as dudas yhac da ece en odo eseuno oaosob más don Qu ocon eyáma ga edesagüe aeonado ev en op de os muchachos no pos bpo se pe sona pa aespe se cod coda se v yes es po que ede aseña an za que sc acómo que ve como aasqu he d cho con con gob ebusca no deseos de más nado no de éo gana de seño es n ue ab T Ca ago des uaque da pues con só aemen pa qu ame ayo ón de gún o au o C de Hame aqu se usan andas en ede n espos yudad pues as sabe hace no cped eb es que caba epe andan evos do coman ad yaamb eyac menes hace en es soada no ade an eóyp ysdon emos en p opós dh con Roc nan epud con don Qu oade po easop sue una pe osa es evues eca oas se een apue cana andan caba ece ap ypopa aoey un án paño que pud eyomamonado aygobe hace poco augado poco ecas aeodas en p opues o con as cond ones que habé eos do ace o vues desa sPues mp es no que ad que uese po ana vo vbanda amb én pues no ando ade pan de as go po as enas E cu se mad eacas so aoncap ve sac cvengas con vo vazo eas on aeada osegu su na ya me son od osas h sda as p o anas de andan eaas eó aoha de ao me ced en me opo os es m yn an doy po G andes eLXV an d scu que don o eca hac aque espues aempo de aos es aban dos mochachos eap d o aon As debe se espond A sasada do avenc mas én me voz eeon deb ada opasea agoza pasó ade an yó suced ó epo o que queda ecosa ehas do L euga ade de su es echa oca d ce vuesa me ced eon ano ace yde adonde d ga p d más eque su p egun óespond ue No pod ao mag na Sancho esen ene an os es aque os os que nues aue muchedumb aeon en acau He eso uc ón de an Fbach pa ao éespe has añendo vo ve esu po ayse aen ybe pone epoue en aBenenge Qu o eand Cap u oese De aocas ce dosa aven u apasemos que esu acon ec ócu avas Qu oquen ebu y ue do po uno os vos en engua cas eoùdon ana que después D o gana aMon don Qu oos eeyeésos de asQu cn amada aese ana yevez aque p eogy em endo seo dec an Eso es d e caba e o o que veo os o os con e dedo o o Besó e po o as manos Sancho con a co oza en a mano y as od as en e Aque a noche a pasa amo y mozo en m ad de campo a c e o aso y O o d a e pa ec ó a don An o se b en hace expe enc de a cabeza en pode de su sob na de ama y en compañ a de a e Seña hace u de que hay ba e de emos en a cos a po a banda de una voz d e on esped en e de que e g an don Qu o e pasase en Be a más que de boga a emo Los dos u cos cod c osos e nso en es s n gua da sDe n duda a guna gua da á a que he dado cump m en de su pa ab a uga y a busca a guno en os e nos es años que nos acog ese De ó de as donce as evuesa que ene ún ca seño ap am suv n pa Du cam nea de Toboso uga donde ue on aesen ope ados de os oaez os Reconoc óyoevodos eno don Qu oando een d o que desea con p ovecho m oda que enuevo amo de sde h os de m mu me hace os aque cabuces aehsadm an pocos que odos se se an de ped eña es h asmo yyo aama desen ap muchas quezas que émodo das No ha éseanco aos m h adasu Es pos b easus epuso d oocada don Qu o epo que odav am Sancho p enses que aqué sea sob na que es áSansón eydesd hab endo sacado me o de o más b en pa ado sueño capa que cub odos humanos pensam en os man amenea que qu ayade A oda que añad óeyaunque Ca asco sadm do ng do soy yo mu echa que po seme an es came os hab de de has de ve pe zcado has de gem Ea d go m n soos os cump d m cape eacabeza en cabeza una co oza aanza as que sacan os cond ceuza ón que o que acó vues aos me ced d ede eoh osaeescond ha de depos en ú mos péga que yo me apa ocon M am go que no eaqu hagas pedazos da uga que unos azo es agua den Aqu ue Tde oya Aqu m yopo no m coba d anado se evó sme ad canzadas A una dea que es á ce ca de donde soy na u a Y vues a ced n nguno sea Pues qué e es ep v ey L ama on am gos méd co omó e e pu so y no e con en ó mucho o sob emane a a edad pa ece d y s e d ez y ocho años R co e y ma os Sancho Panza Ago a s que vengo a conoce c a y d n amen e conde que amás end á e ec o s vuesa me ced a de se ey de e po se ence a on en e más de os que segu an as de e de mano que ocupada en menea os pa os se án en encan ada s n que n nguno de d ese en e embus e y odos pa aban enho que me ced d o sea pa a m y pa a m s m ye o O dena on sus c ados que en esen a Sancho de modo a qu e o dec me ó en onces y ue que a p me vo eo no y uego po que no se pase e d a que aé s de y só o exce o de as que ma a a a Pa s se escusa an an as desg ac as esuc ase a samen e y c ese nacabab es h o de sus hazañas av spas y e ho en pue cos sue en anda os amo es y os no buenos deseos po os campos como po as Cap u o LX X De más a o y más suceso que en odo e d scu so des a b en que enga pas o a po buen e emp o y s qu s e e bach e ene a cam no ando en e os dos de engaño de don Á va y de cuán b conozco m necedad y e pe g o que me pus e on habe as e do ya po Acá enemos no c a buen Sancho que so s an am go de man a b y nues a a dea ca Fue uego sob e é pon éndo e sob e a v se a e o eCa a que yo me os d a n n e és a guno As e v v me ma a hecon as es óùgu don Qu oyvega eenga que yo sé bsso en o que cump eyno dec apo aóMandó aenegado ba yp eoaQu gos aba que eesc ma se an En es opa on co endo con gcape aecabeza es Te ce oada yse amov udenc adon en habe amochachos enca gado aen asu don Be dmuchas de Quedó eade pob mo do yonces adeando asudando n pode mag ue ba aad caba hab an de segu yco as éano yyo Sancho con pa ec se españo sue eeque duque que se agame qu eo vo vam esen y eun descub oonaud y o sque endo cam no veca emo on que hac ame os aab encan yacayo con don ope epa y o os dos gos con as dos as Y con es oen cesó su p ca pasó an eoaas apo ón oeca aban ghabe endo un pdonde ego En óden bano con demás yoyas de habe hecho ano de Responde en buen ho aca dnó ocon Qu o em Sancho go no es pa ae pon en eRoque o que amos de que aSancho yáde aasen es ede enegado aque pyocond me pa equé de Es odade es seño oun que pasa sdonde n que que dec os oes ence adas yese en eespond eos de qu en yo ahabé cna aven Con es oh acaba on as p egun as as espues as pe oengo se apues es enad seño que es áepo p esen es amo odo cua ean oaqu oguna don ve oados Pa ece que se esu do de en es sda me mues n edadas esado D avue me ced cuán o me áaseño po pasaba as noches apa ado suyos en pa uga es ha eacnac eso conm go amu yha ago ayaaas eaos es año odeo habé sque R óse eecabeza acayo abaza desa o ó sus aque as sacando Sancho de o que ue menes eeaen avm mandas de o hechas hamb agua ahuyen aese sed uego que en aepo een que emp ehay canses Pe qu oesca no acygo has ve en odos dqu as de u vo da mandam o squé no eQu de homb esus bAn en syacosa de ve pa ade oun pen enc po eneg San o O cedec oba ddespués o ede do que no ese os os Nad epo as mueva o no qu easen ap esu euna an en aque ca ano m ad de aoy eba ade gque o as aqu usó ado conm go de as ycon as se Cuando véaeco po eade ecas es paéen ooma nc de pa duque óse adas oes donce as aDu ope cauza an do oauvo de uña cuan o más me edónde es de sec o po es gos o ago conduc D me ha éauna yo pa aos se muy he mosa cam na sas po no aca acump sa ud su aodo ma ay de cue sa eeosu on adesenva eceb esu endon con ág mas yoqu aco h aD hones dad No encan ado es yeas ede mundo de os equ yo mag ón ado magen o mág nes o que b en qu ede yydescos és es ab ve dad con apóse pesuced omesa po eyen ovues de desencan om nea A descend en es seque hoy más aunque vde vo ese más años que Ma usa én d easob eay no een sa de casa Qu o een sob Roc eones spo no quedaba pe o en p n p ovecho pa se vsuspenso aque vez menudeaban eVo egaza o de su caba as enen aos vo ve se en humo m sme espe cond ones de que pase apad m acon ama de vues as hazañas po que no sé ces udades yhab as pas o ade es chozas como po ea es pa ac os ada gque ande sde omu aas av no ase oque eque aco dado seque su ade ac ón an eas us cos aas ycon Cam og od as su ahos ma pa ma m se co d apo D os men ando en cabeza p op aevue as abom no aNo bond gu que so os sob an as gua dá spo em seno pa eanan ovacabó oyse danzas aypo Y no egun ó más L egóse aaaoes don on o yen desmo oqu L evadme aaed echo que me pa ece no es oy muy bueno ySancho ened po canc eezas oaea Don Qu o same n gua da éyda m ho as en aque pun oen apa óde V va es A syas ade A sdon do vnos ve De avamen aSancho dos d pa óend esencan enegado en un ge oon ba de se scas emos po apo a de as b adonde don Qu o a ón o es aba y Ve asco o que do e hab o os dos c ados que don An on o e d sa e a pasea se Y cuando n da émos es os nomb es de as es ampadas e mp esas de pus esen e sayo y e qu asen a opa de as amas Sup có a duque homb e de a p e con unas a as a cue o y una azcona o chuzo a mano que hab an mo do a don Qu o en e ba e que aque a p op a noche se Vo ó a su a ea con an o denuedo que ya hab a ado as co es o o denado su ma don Qu o e con odas aque as c cuns as un b o que se n u aba Luz de a ma y en v éndo d o da m gas un ga o según go bo o ado y as o nado e u c o España en háb o de c anos de que ven mos p ove dos nos echasen en sup coos no descub á s n e d gá s a don Qu o e qu én soy po que engan pe as y p as de g an va o con a gunos d ne os en c uzados y dob ones es aépo esa buen ey Mu camue squé espond óano mancebo adm ac ón en odos queda on excep o os dos am gos de An Vo ven on sub don Qu oedhaga eoooan yamás con ecayó smo auso y mús ca cque nea conve da ymoneda ans mada en ab ado aced Caba os Espe os ep os no pud esen sabe es aba po os que ean v oees ha epecado eso que me quece que es ade m que da Seysu panec éna y se sen avo on sob een acon ye ba ve de yos en buena paz Qu o ese oque Sancho Panza es bu emucho ao yhab sueño Yo apos aso ome Sancho que de empo no ha bodegón Es n uvo ngen oso H da go de amucho Mancha cuyo no so pone Tamb én debe de se go de cdes epo espond Sancho aepa os os de cada ecua que do eQu eaque me sa sd ac ón que se qu o que sea paga eaap sa ohabe que debo de aDu do ysé men esean gene aeÁ con que odas as cosas se L on os cazado d eau on su eb eo yacon d óse ayen don Qu o eo pasa on Venc do sana caba o yp aun sanues no esá sde as cond cqu ones de echa an una mo daza ona eco qu aec an ame vmuchos M ábase Sancho equ o dec an oco que eda ecque ade vas da an es de escu ec eo on m men eque m ven u aon amás hon aaeazo dan aeoazo adcas aos engua que ompa po odo nconven en dando ba ahe yoase que ya o eno ves ada aco cump como buen caba ecomp oescude andan ay No endo de es don nac sam es que eeso adónde Sven cque edon eda oemuy que ésas son sus p co pe gaqu oado Oyó don Qu oyamue eSancho con án mo sosegado pe o no oye as se ab aza on unos o po que donde hay amo no sue eeoba habe no b con odo sup am me de do m yade y asea eg en eo saqu m smo eyendo que acon de ve es o su E aadec aen noche aemp escu pues o que ava una es euga ebandos oes pe o en pa un geoaén an macho de paso ade ezado Pus éop edon eade and án Es mancebo seño que es o aóaba áez bsega os nuevos ySancho vaba ehazañas os eaqu ao una ma av A uno nuevo aman eono cuá nyacamen ame con as me en acosa es cua ep as son és eme pa ece yses és ees es m conse oas causa qu ego y o no veen que no qu eb yhon más conse o nad ecenc aunque me p da au que ame caba ena oemu em o pas ovue po anda no de ase émane sovenc de so as ep bach esoaen yadon cu aos yvees en b eves azones es ó su m en o yeó Es sa gene aaoopamos en caque u aboAn yen dvues o de va en ses chusma yas de ahace ouna os dos pa eano on as uno que ean apensam eacon av sado de Roque don o en aazón aoun voz adec don Qu És een es eeque ado donde aqué as za as as ym ga dos pas o es qu es áemado eno epa mundo Am aande sno anas Foha ésu Ga ade eas eo de asen opa yQu m apo que as que ade aempo su edon agoza po seña p op ocon aos eno de co eo de p eos cua como egó op aan Qu eeaeno an hab an quedado con ema de don o se ó en anc aeade muchos áque bo ed aqu gu que azo aba ydad aSancho zando un amás Eso eo oandan Sancho que es oas mo os enamo ados es Oyó don Qu oama ebqué y d o ason Sancho que es aaos no pueda Ro dán p ueba As u oyo óme Qu eque yus echa écob osa enc ma pa amenos ceabanda seb anas se equ edec en aab mandas d eempo aoaho pdo oópues qu eun on ba eodas es aaaun cos aanada yeencan guna pdas esa semp esen ec o buenos en os m os ysu va aada ase u o un homb evez o o que no ocase aegando que de aba en n nguna sosadonde acaso ce áace aque Yo seño espond óasco caba oebe voy Gm que es pa ase Y ue eaon do que eode caso sab E so C Hame eazón Benenge amás uego en eeanza bach emuy ob as odas os ado es que pe guen v so ey de hab aF echado sob eecomenza su vos da eano aanes nqu oaéos ynueva nues poca cu yenda sus ág mas as po nva eg de vues ayFé compaña despab on y d epuncen con odo epues de as ao o as con Ca aseño Sancho ves que ec ón de pasa un año ven aMandóme n mesón de ba oyme pb ada hes o de C de Hame eeespond pun ua de que as vdon as ypod uga es de os caba os dos os moscas os coman o aan aano m ha se vdos do más ve n eeva pa un ves ba yespond peso que gua ao apo pas o ep ey yas asabe saque mp con sc o ade an y aBa avenc en de pueb odad opa on en un pegun adec o ezando cu aMandó ba oaba ve ase d endo en pe como no quemaban as ega núme oes no eabuenos das po ca ada Vá ame D o don o eó yque vde da nos hemos de am Cuando es ed es eye on sande nence duda que ayceaome guna no pa ab ccespondenc ao en de púb co aas de os en os su que aamas dea cua even apasea en es aes echo d égo eySo m Ca ad bá os No aese casa es as su espond gu aon que Sancho eondo acon gcdonde po yque ppas engo nc pa más en de mp como o de desa o evan aándo se Yo no sé cabeza pcua egun eeso só ocon que aD de sen muchos Radaman ose aque Sancho depus ese agéne aeducados pues se hab apud canzado co ama su sob na yha su escude oeque cua on o ahaga demas ada desenvo u aaño Las be ezas un as de G ego o yemb Ana xno Una po una yo éon pues aado áos as d genc yoos esanapas cdeben oededo cump m en oque yoye Sancho aunque eodas se gobe nado como queda que pud se v saona aaada que aom vez ayde seño D ana se aeya aese me p egun más sque no qu emenes ede ozó eo po una ana aba en as espa das spa n veY ese eabo cos eaec on un pa gam no donde eo b en encuade nado dendo esec un pap oes azo eenc saca on as yaado epo Tomad pues aCa ehab de campo que qu syco éque edes yo ha én o mesmo yoeDe aque Don Qu o eos vyde o emen vue son n ado de Sancho p ó auese gene ssede eesc Suced óaba pues que yendo una ca egene aen opos os don Qu ed ynamen vque o ooye va sa o de ma adeseado uego homb es a ob gac ón en que a quedado de no sa de su a dea un año a cua acud o que hub é edes e como o ve é s po a ob a Es os a es b os aunque hay muchos des e o son os que Con es a cenc a d o Sancho a os ab ado es que es aban muchos a ga e as a Levan e hab ped e a a v so ey se v do de pa a m es aba gua dada Mu e y c s ana y en a a e y en a es pasos Más es cosa pa adm a a que en é que an enova e m a a a pas a A cad a pensam en o an Po D os o c eo espond ó don Á va o po que más g ac as habé s d cho S yo e hub e a de paga Sancho espond ó don Qu o e con o me o que Be sa das que pues as venden en as p azas b en as podemos comp memo de aque nunca v s o suceso La duquesa espond ó que s de a an ehamb paso y med co endo egó é y ab azándo e po e mus o de echo que es aba a cabeza Con ó es a p op edad que en a enca gó es e sec e o y Pa ec on en es o que po e pa o ven an has a se s dueñas en p oces ón segu dad po que qu e o que sepa vues a me ced seño don An on o que ya Y Sancho e espond ó que e a a go de con a pe o que é se o con a a s a voz y dando un desa o ado azo e en una haya d o cosa de sa b en o pueden e os dec pe o hace c éa o udas em sno p me o nos echaban ede aosa aenc gún ac eos que aque os an es évo vo vde ese nos des aban H ce odec as yque con m engo bon séaocu mo como de sandeces de aas caba een acomo Oh cond ceen ón oanues da ene suspenso mundo eyendo que aco gún ce yA ex ao d na Pe omaba ago ado pd egun eed aque ese que d ces qué ha hecho os de eme oso yene no se osaba acu n nguno em endo que os m smos eos us ceendo pueden pue as ahe m se apo aos con noso amás an buenos aCa en am on eah p ego de as ca só o po que ao que uego ve m sdon hon ados cáen os ymozos no me ha de aaga ago no que nues as hazañas Pe oaD que aaeega yo que acos pva asen manos oos n o Mancha con end eas sde po se ep ené se po suyo eseome os escude os ué amos os de os caba eque os aCa en se vo po m abuen baceas aeos seño aeeemos yon bach eusad Sansón asco que án una cosa ma adon eeoque sueño según o do yos es que se pa ece aApeá bach ehab asco Y es sabe que Sancho Panza hab echado sob es dos es óse aoen co oza ven o psabe ada de d ab os vo óse yo es échu desde apa eaba con po es en m o azo es que eD depuño ep es Y emos añad ó Sancho pues no vcon sas en oda m da aas que Qué de umbe as han de ah os o dos qué de zamo anas se bach ha an que Yo seño sanase don de Qu su o de aes Mancha és aade ese apo una n dés ón as que ap eos eme hab ada go oso m seño de an eap b en que un caba eaque o co donde de aoAn po ago ad osande qu edebe C de Apa óse conse óocu ade enues paseo pe oqué ue an ade p esa óene uno os más be os y aFue dos que pud eaden acon p nsuyos asque aoes ocu ad eyque avma Y Sansón dehe oáeos de caba o yando un asoy p omando peso Aque d yque noche cam na n sucede es dméd gna con amos se años do Ea os no se nos vaya A gún be gan cosa os ge és n en se p como so ya eaque uv an mue o de ePe pa ece de co que más ue eSon se d ocó oeon G ego se áees conm aEn conso aeamo aae B en sea ven do aab agu ccvve udad ean espe o ahech o avcosa es ede y eeo no de adm aonse on en pa cu aQu un que esen E enc ooda ce emon as aqué que se usaban con os me aban en as d cho aas deseaba vo manda yos obedec do que aecomo ma acomo an podas yab de aaho os mon es neg os es escu os Cump óése don Qu o esde esc b con eaesen as geen andes eseño es don Qu o eeen de ao Mancha espa ces eodav on as ode un ab oga aTos o M ad b o es Yoypo eavse sob una pue aomado con eQu as muy gan andes Aqu se mp men b de o que qu en D os se aun d eeaas San Ped se aos bend ga pensaba gua da aep p eca de aodos edes semochacho nyDon aspasa asuya un áescude omo b as mp m po que son muchos os que se yes menes een em vo ad que cegados eque os ne os que Sancho aes qu en No adv eo es am go que aque ha cho no aoaban has de ve en av sa eban de o suced ese en de G ego oen yson en caso de Ana dé boca eaguas espe aoÉs sen ao de aBe ásh pa anomb de o do Y buena pa ao don Qu o d po Sé muy hones aese que aes cmag ee aSancho nuevo como sc eada o aLa cuya ac ón so es que ad eosu pa ece b en que am oh vos am go en cua azones hab Sancho Panza me gd andeza ycon dad epecado emed o edon eso ocomo aavo m nas de noso os yhace ene as po nues as Sn dama oado po me oPanza dec m pas aoado ya sab aos gygo am esomucho aes Mandó eusan duque despe eaeno pa o d o es que aqué eque aSancho ece p me o dó ahabé donde se acde de p aab de Cap u o LXX De opod que ase Qu obe eoenc ead ó con o una as aas as cua oo con oga os odas adas as manos de echas en sab aaepa su enaque es áando hab ando con qu en ene oenc dos pa o no no apone canzaba ade más eSancho d o con mues as de mucha aePues eg aas Don Qu eon mo do ade u d do sasu ad za se aos vhab se aque sde hab aen ayde den de Oyendo cua d acaso mesmo cam no Pagad an opó dos nos amos descub que ede be gan n en ma cho yque om en es ydonce ado pasamos aevan be an yaoba eme uga donde Osa acnes dcacuán don Qu o que no vuesa me ced conoc do en ecama mundo m shaya o en yes as d ce que don An on Mo A agún ha ado m ausenc asuya ha ado ya en manos oun uv mos en o o ende os n conven mos en ngún modo con ade Due Sancho espond o eambos saunque es que eaoVenec uga os se mue que as as ocupadas más ponen en os en pa en suyos canos no ue que nos aón canza aas oece yas sob enueces oscabeza de as aesso mas pa que sno vequedaba ese epos eQu o ca hab an de ma anac ega aan aeo us cy vsuced da po oese m se eaedad en adosa muchachos y oda aen gen en eyendo égame u que equé hubo qu avque queso D ou Tos os humana ón pa ece ve n años P egun óadon eyas gane yda aen condado que da que ha p ado aas as con end eo as een edeben cande udades G ec an po Home No más anes Sancho d don Qu oasQu eo pues cua qu eon os has d aha adamen eaagos aacabó yence don Qu en acosa on en eeas pa oSancho aud ededo qué ambo qué de sona ydon qué de abe sced as no ue epa Sancho am ea que quedó don o con en ocho venc enamo pe oodon con odo es o su yvues hones an ode que po mov do asuced ans mac ones po se de ás ma p esen Hame be de nos emos pasa en ocho d Ve mue eyo un aem un mue hay muy poca d eade auc endo Favo ézca esun edéh eyam o o me uSegunda buena enc ón me ece Y as buenas as que om eedad an n ama yen sob na eva on asaque aún que aeos apensam aya nos seña aeés me anco as yaandan desab m en os eas acababan Rogó don Qu o que de asen pena que sus es ene su ausenc aoes Ana Fé se queda áes con m aocu caba eypues aen edo donde más aaba gamen ede se con ene B en sea ven do ue axo ees que hab ó po os dos aman es yede os o os ue as enguas que ga eeba as po que smuy acaso o uese éoduda que no ada nda enc p oades esa en eque con na u aemucho eza du endo paade me sueño segaba n apensam segundo b en aas comenzando epad paseo evaba épo upo o os o os de os ven an ve eas d ab o espond És acuan es aeseos pa de acuan h sno osus axdan de don Qu o eyde de se con ó que has en onces no hab ado vaden seuga o emp en ahecho apena guna y ven uéame ae cons go em mando aunque sea de bu as caba e o andan e ob gado po a pun u a dad y o de a andan e a h ce m escude o ene que que ha hab en e é y m c e n n as uces pa a an os desa umb ados Aqu mo ás Sansón y con é son Es ando en es as p á cas en ó e mús co can o poe a que hab a can ado odos d as de u v da Todo eso me pa ece de pe as espond ó Sancho y s ue po a a a Fé quedó e v so ey de hace as como se o ped a Oh seño d o don An on o D os pe done e ag av o que habé a a que conm go mue e y v da a co es su nomb e po que me pa ece que me ha de mpo a sabe o más de Sancho que nos conv ésemos en pas o es s qu e a e empo que engo de cuan as yo e o hab a que ue on muchas Más en a de com ón que de b en Po os ue an poco pa a paga e oma ú e en o a o que evas m o y pon e po ven u a se ama e Ana a ce eb a é deba o de nomb e de Ana da y s yendo a su a dea y que odos se ecog esen a sus es anc as y que a don Qu o e y a Sancho os cabeza encan ada y s no e an os dos am gos de don An on o n nguna o a asus o con cua o dedos de muñecas de ue a pa a hace as manos más a gas ene engua pa a hab a as que con segu dad puede vues a me ced Aho a seño don Qu o e que enemos nueva que es á desencan ada a una umba con voz deb ada y en e ma d o sdonde acaso hub ese ga ecaba as po es ados omasen descub mos es a h cda mos as en omús ue en A ge ssus esenc ésus amos en m n ePanzas no Tuvo Y espond éyda on As como don Qu oaócua ego ven ebu A do se ue pone od as go san emp de pQu em aes ocosa ngen os oab os m ac ón o aenues que vcomo oaeóac ab un h acaba sus eas pensa amo es Po m d go pues en pas has acabeza ahachas gene ón ocd qué enen que ve os con os enamo ados pensam en os en m esenc aAnoche aD gaban bocac p ada de amas uego que eque on en cas o duque azo n de os os que us amen han seón do des eoda aenem ecu azos zcos eceb as mamonas hechas Hab an descub emás de ao coh udad Caba eévp de acada B anca yd d oaQué bas pa aque en ende u pensam en ocon yseo muchas veces eque aconse de cua desucede an cas en pues as bos andones ysmo po os d eenc enc as de cas esuena aen de os bogues A se ve áde cas odos os sob emodo ype espe eQu d ados po ve cam no opaba ya desencan h o go an an o bao even en end m am do ma po spa Qu o opo eay pe uese d oco vpo Con Dos es oampe as ha desp que d aevés vez me me den aque vaqu aaehos co o con sogu ade qu ese om dec An on o como edo qu aba aen ese gene aegun eva d ees come y ega acos on b He manos que eque do p de no eva cam no n ene somb ade de us cado so oque po que poco H csno on oadm as yeso du m un ón como mu em en m casa oque en un monas edon o yaeo yo sé ean seño vados so ey gus áada se d go eas oso don o aym Mancha no esupo aaba no eLuna cehe cde oaba no eoeva no aaque hace seme an eo cacom caMad os yen que vo aeado spo guno descub esabe on sus aque eg es yde hones os pensam os Sancho que nunca uvo segundo que aba esyque sueño desde aó como ebuenamen an És enos es don o Mancha ábase don oachose een de ve aOh Mancha compues aab po Ceeos de Hame equé su p me au o no un deseaba cómo uese En den odo su acompañam en odon yaéac v oaas Pa so ano ó don Qu oecomo ygos yo éyaun ob yes yo esc b so os No eade o dos o p egun an ape d ede mozo seño eaeépos ecuc de m mue eQu que no caba ede y que en aeyo pensado de hace pas oaos en ene se en don Qu o eF aesaam Mancha gm an con ha ega as dos ya das es as cua hac endo una gén eve enc aedesg adec cuen y da es ybus oma es qu eos o que se een haga ca de os n se pa aduda em hab ade de hace Roc nan eengo amb ue aóque b de aque Tan va en es co es seño m oyase ene su m en o en as as L egóse en oama aSancho aad de come on os don Qu ode yo don Á oo No que éeapone seon sc as n áun o os Po ma eones odo mundo en eanc ve cue do más gY ac oso oco hay No o que eho pod édas dec es aoy ecog do Yo comp aeayavo éuga aasan gunas ove as odas as demás cosas hab ado yes de on od que de ac oso yana po sn namano duda que os anc éNo ancen aAn yaoque sdon Luc ado Luc nda odo se eQué áen En n po cam nos desusados po os yeso sendas enconados as pa ecomo on SSuspended n eno amo go debe de se un oco D os o o ga d o ySancho pecado sea so que sos ees he do que T enes azón o don Qu es eaago p oago como O bane ada Dé anse de aqu an de sob na yemp ama don Qu oame een evasen aque as que ya se sab an pe sona anac ses encan o yon aun saque don An on oque no se eydec hub equ aeaap ec o aseño cada azo »F em es m vo un ad seen An on Qu sob na qu semen eque casa se se Nunca ede he o do hab dah o Qu o eóana an ean egan eos como aho amás se usa as hubo vendas sced Sancho cuando bsabe amando como o Aún b en que neu eac as me ab eSancho me evan A buen pagado no due pcon espond yo p enso da de as ada ocasa que ene en su pecho en eaas m oque y hace cuen o ha ose ado seño ap Du co nea sa eazones vues aees me con aque es an p aya ssab n no caque des as cua oce ga eemos as u descub enguna yun ha cos ecam ey de m mosu ycon aenes d oaño de m sha q dades hay po Qué de ngen aTe és ahab en su pa ape en ene se yo suspende ahaya os gno an asa áb ca eyos an esca Sancho d éndo egá onse uego o as ga as aempos ase cap avo o se es es no me acue do m spo oum d go de m esa aaue os Qu o es Aho b en ave acomoda yesc osus poco En eso uc ón aque acmás aos de don o Mo eno dos noche que vSancho sve A so do aque Acomodó ehas amb én co apesa cabeza v so ey hab don Qu o eas de aen Mancha E vamos so ey que no seas an p ód go anes yaama que ede vayas aencub acomp os pe co edo es de pa o de qu nhas en na as modo que aescoge aL Du cade nea ahe ySancho sas gu endo su cam no no opaba mu eno n que no con aymás cons ón de go me ado de duque ysu se vo v óuego su espe ando en aSancho don Qu ebPanza que as énos como que uso de como o ymado qu enqu ns umen os pas o adan Pasó an eene vca o que mesmo es co gama endo oquezas oen Acud don Qu oaba eaas apueb son de apensa as voz ymos de go pe de gu oso ano guna po que só es dad o se daban que eéde desa ado puede Pues baócavando qué aeg espond Sancho que dos cho eso eyno mochacho Y una mañana sa endo don Qu o eos pasea se po adu p aya aoza de odas d cen de se ho as an o on ehan yhuésped ao sob na que se hab ayooaa apóc oaen que en asme sas h sen osob as es os as nos mos ado sen ve dade egaba aeg as eseño pa apod vo ea eanémonos ecompone amada saca ede aeyes ma pun azos yde quede en ao suya een buen R co eoque aohab cómo yo negoc o noche has avo aes mañana en que se mos aba su buena ex ón yey pocos que cuan os ede m aban eando nomb aban ymesón conoc an ysu vmamos éndose amás don agonés que éypa d ce se na u ade de To des Qu ádme ees de ah agado en una pa empo co en aó en és enmenda en aqué aaeas No más d a es sazón uno de os dos que pa ec an más can o os dos somos a en uno a despecho y pesa o ng do y pe de á mucho en que se d vues a venganza an o que yo os cuen m a so edad de os campos donde a enda sue a pod a da vado a sus amo osos co azón de m seño e duque cuando sepa que vues a me ced vue ve a su Du c nea de Toboso es a más he mosa mu e de mundo y yo e cuen guna s no que s a e a guno después de habe se pagado de o como a a en as p ospe dades y es o o uzgo po m m smo que s cuando En ó acaso e a de de o en e con un esc bano an e e cua Qu o e d o ca n ce os ve s seño que no á ega e p ovecho que cause a co du de don S goza ás po que su sa ud y su emp anza en e v v p ome en muchos años encan ado es que pe guen au don Qu oque een han do pe segu No espond óvengo que yo en aasechaba aas que me dqué uga Sancho Panza sep es que ha de en en es aeegun co ad aas pod áece eb apo aeaayEspaña Roque Qu eeado ysu con o os se escude ade Ba Lno ega on aa En onces dse opd Sancho N ngún do ose có egó aque aon de as no osu ade un p noan odon que es aba en ebueno pcon egun aban qué p n aba nuevos ep aque os sepu aque aunque Sansón asco puso és descub odonde am gos amb én eóo os caye an en adon ac ón case homb easo de en p me se hecho nyego o mac que sabe aho aócon po aaysamóme se ve dad eCa án que ú acon gunas veces L egó noche vo vm onse amesa casa hubo sa ao de damas po eapo D me ma pe o qu én eaodo mov aees ma me m són dados pues más esue buena espe anza que ucon n poses ón mane que n ma aqu me due es o debe sp amu sus p que de se o es pa aconoce pasa can ando vgame da como unos nc pes pas ova eaconse cpas cu son necesa as amándome eos pas ovesen Qu oeano zd úes eme d oes en ab smos de sySancho ocsoy suced omás que sDu v En eso ón don G oque queda en háb oanc de ue ven ade aenc L an eno shaya p óme de pa de v udes ec adas Pe es me pa ece que ebona aduc de o denaba Mandó aespond que as dos sa esen apo aaeque ma acomo aqué de amas eesb ab aSancho de ame eaeaaón pa p nyo ada yque zada aspe am gos con Qu opes esus Sancho ue ga enos E cua bo que aba Con eauego ao ndus ad med o uvo pa amamonas saca G o ue aas nueva ans oos mac yade ado oce umen oen cque ame guna nueva aven u ab cada don An on o Mo eno oen pa es p ed ca en des eyo ocuando y cas mad eque yaadm yo qu eeéceme más aohabé as añas de m saon os noche mos aba aÚbeda go escu se de acons aamás queda de aque noche amanece áyed D os yuc med aoaespada emos ba aos econoce aéagene nea de Toboso en po n ede pode eemenosp cho que yo comedo aven asmos ado no mp oso éngase ven L egó aoda compañe y o p egun ando su u ova que se amaba ase Segunda pa epa de eamen ydo endo o cabes ode que eeen se vapoco amp de co bacho ano Sancho eb apa mas no es en que és esco ade es que eendo dan n es oos ben ehe sa sus aoehub que como muchas veces dec ano eque as an sus aodo eos yego su de queda en eaba sueño Despe ó aha cabo de dm cho y dando una gEn an eazo ega yp ed que nos b ó C Hame eempo Benenge opéan de os cu dados Los de don Qu oTa eo desve aocen on de mane ave despe ó ao Sancho y espond ó eepo oodav d ab o yedo me eQu en os ab n ey no edes vean más na eenegado aque aes máqu na que as emp en as gba andes se mues amás ceyendo endo es odon se evan óecdesc en ped ycon empuñó aen An on oque que ade su ado eas o Cada ve so dés os acompañaba muchos susp os y no pocas ág mas d v no que se a p ocede en n n ep esen a aho a a mue e y as o des esco que se ev ó o se a eve esc b con p uma de M nomb es don Á o espond ó huésped v da E os espond ó Sancho son es m y ec os y an os de e me dado ba e venc do y asende eado don e pensa vo además po una e y Cómo debe espond ó Sancho No debe nada a nad e que o paga y pensam en os e e c ándose en e pas o a y v uoso e e c c o y que es desd chado caba e o de a a y no es b m aqueza de aude es a que e debo e es an e sea suyo que se á b en y buen p ovecho e haga ába e amb én don Qu o e y aunque e emo e en a suspensos os cas o que a se á é con m seño a a duquesa esue a gobe nado es aba a eg ago a que soy escude o de a e no es oy s e ap ca de ó don Qu o e po una pe ón de que a su de echo conven a de Qu e a o que ega e gus o que da con sus desva os Pe o yo mag no que de v da a cua muchos sue en aco a po su des emp anza Ago a es empo h o de m s en añas no que escude o m o que e a gunos apas con Qu o equé een ma Pe ode no sé qué me d ga que yo que aas bobe as Cue po de seño es áncon aaya me ced aho aaaQu en su spe aced de San en ao ycon ab azando Roque aocon don cosa que po habé me hecho que und das sean yéaas o no espond Lo que sa ede en ysea semane ven u acosa pes ga oaó b deba que os demás caye on sMe se pos b eacaso o aque con aAp aza asc od den cosas sean b os de caba euan as ave gua eyo o sabe con Te esa Panza con nomb eaudad esa na don An on que seño p nc pa yope eg ese he mosa yapa dava euSancho ve se mpos b eaanda escapa Ese espe o se gua da aas cap anas No eyep equé vuesa me hace año Ca eaos po su vas da en sane ym o Panc no nos emos po os mon es po as se vas yaesc po p es dec No con qu en naces sen no con qu en paces des eso m ag o Qué son bogues p egun Sancho que he do nomb n os he vooque ses mu en envo es con man es pe goque de pe de se yosa me veo adas equ aegun ne os oyas ame DTe uga yo que oyas ydos os una engua en aeyese como no de as edo de as enguas gque ega na Qué có don oaas ede No vees ú que ap aque ab aágu em aaya aoso ead amu que ans ese eypo no es ano eQu chusma os y eómpoge eaqué sob eas que sos en acó eeaaven am de o mesmo cua opo ga aoados con ód don oQu os pe góo ydueña ap eeeoos os en que hab aescamonde vvue o E vspeas cons nseño ó odo o p opues ose don Gpun osun sab endo oy av sado de su buena ven da ve anoche dos amosos em ycub po o o adon gún caba eade o de apo cque sa ón uego aaba aema con don An on yeo eeoy med ou de pa opo se evan aba úmu como dos de sue d que no ac eepa ay yuna oes aos d eenas aescapa ovues sva m aas as ba bas en mundo as men p omesas n Vues ade me ced caba ono cuen yde en eno núme o ngen H da go don Qu o eba de aAn Mancha compues aego vec no vencedo ysG es m pa ece emue go desa ado se monde éaey aen mas ep don Qu o qu ean oegob que aho quen po que descanso eéemoneda pe ea se ha aba ssp n un pun o veaComenzó ven hac éas un Y o os nomb seme an aeun és con aes o men aban de os d Cap LX V Que acaba u ase que más pesadumb evo docó ade don Qu voz oep h scho oee ado m odon os Tan ma o es espond ó o o Tan o ep eanea p me ode L egábase don Qu o eno un ca ón y egun aba qué aqué o que se ePues o como cuyo co azón en aspasado con ecando de oeme yayo con gsen ac de aes sego n A ssse do aas mundo gno an eay p ensa aves gú aó yde ma de ñada as hazañas m va oso ede o que has aando cn nco quedan os demás en en en eespec os an os es os yaaen muy aas eg po o aes Causaba su eza venc m en ymues avenc eg aqu evengamos cuando aabach B en o veo yhon en se o d go aaocdos pe qué sup caba no an mucho que y no aban mped en negoc os ve dad Ap een caba eo ome ape anza ypa qu ame aenga da pues me has ado ano y sdo como es ando yo oco u pa eda aha da eo eb eepod aéenco nsu ao pud eo B en conozco co equ yano sé que ve dad oeecomo que en cuan aoyen se Ana Fé ouz es aban cuando en ó don on oeon d cb endo as de dos no de een de ve ahace gu Sancho es opo sa po que he o do dec que es aman ah Fo una es una mu ease que va oaes Ta eSancho aque o que aem es aba p esen eos dec exa pod yo de acasa me manosea de odo ede pe o consen que me En esa paas omesa espond óbeb don An qu ece oocon vues asus oda aes ndus aR de seño eos no se pa aaede do aced os azo es que es ás ob gado po eo desencan opa cve Aho de oes me do adon de Nunc oaque en To edo pa que eacaba en ago aas apasaba Sancho amuchos qu en d o os d ez escudos pao ome dos que has aDu en onces no se És eodec o que pensasen que eyo zo avd Des ade mane aes me pa ece aeun éodo m nos de nqu pensam en os aengo enos men ede amo osos eso m sob na ean casa se con épo yes se epone p da odo o que conv dó aÁ o as sus am gas aque que v n esen ade aecasa su huésped ycae aocue gus aan de sabes úan que no es va aeque ad eme dad Las espe anzas dudosas han de hace es aba ab cada Vos sga muy bepo en ode aque duquesa ymundo yo ha éde que m A sse do se Due Sancho espond óacuando don Qu eeu que nac sape pa do m que can aqu endechando endo os qu dos ccu scaba aacob de as sup ca vuesa me ced de ees do m po que eado sueño es vda o de dé ese de cuen os en oda m vaose da De Oh aqu más du omó ocas que má ón eocu mo duque m so de hace as aque bu ao an ano que as manos espe ando po me o dec endo a v que ya me quedaban en é en e ados con ac dad se an a s yo Que a sabe cabeza s m ma do me qu e en o no como qu en m a os ap ces amencos po e evés que aunque veen as emos mpe endo as ga e as con an a que pa ec a que vo aban Las que dé sa pa a mayo meza peso La cabeza que pa ec meda a y n enc ón qu e s gn ca no de ve más a Du c nea d o que en n nguna mane a pod a n que a a doña Ana Fé x mu e es con qu en hab a quedado no con a go azonam en o s con b eves es e ns an e aba e on enda y con g and s mo u do de a on a en ena apenas ega on a a ma na odas as ga as aba e on enda y G ande es p oga va enc e a en s a andan e e a pues hace con os caba e os que acompañaban empo cuando don odo con un g and s mo dose de e c ope neg o ededo de cua po sus hon adas que es án a a mesa A o que ep có Qu o e Qu én ue a e de co azón du o que con as azones no se ab anda a o mayo es se vmado do es po que ha muchos as que muy aas cade as po en pu yde ase yo saque se aen de sus ca nes de aqu de No os conozco am go espond Qu ehace nos sé én so svahace me oada caba edon omo aQu as smo de pun ascsum b anco que en escudo ano peez noaba ada des as se dh vde cde ma ga anues dón m se es amo y Sancho ba cno endo en eeadab ssoy de cuan as has aempo en onces ecue hab an suced do Cap u oque LXV Donde se da no cóo adon én eesu apo eacomo ava B anca Luna aenc que spes de p opós o yo m smo pus ede ano auese peo no ace aCaba aanque hac aesaque dában cuen amed ame es ábase yaMancha pasaba an evos egó en sTo no vahomb en as enguas en aobas pena que pa aeon ve aaoen d aos ausenc aepensam de Du cmozo nea L egóse don Qu o eysob yen d no es ca ga sus homb os n asun o es ado ngen osabó qu os m ybuen ec en os que ap cua oao cada uno que no eva éeaonado menos sm su aab que en eso as za anda as de yme ven ene buena o ma ade ón cons de en acue ud de Sancho como ooda mos ado esu ec ón ap ovecha Y más ago ada que ema que venc do de de más mpo an es qu sm esen sus compañe que comp acon as R óse evos de aeos ap cac ón nomb ead cu aaaénd eade aaba ope su ago aga es ando do eva de un eoega se ebu equ aaodo po que acac senc de oquen dueñas eso no Ga éenme eadm os o hen eosos aen m amo es ese ghomb and sva con en o pa ece o úmu ose son so y de au po no Yace aqu da go ue ev en adm ac ón con que eados yyes oye eado yd me aéque gún o aan pena bo acha y an ad za yos eun odo yhab as vee oque que sabe me ced como no conoc ahace acn don Qu de ab m es hon Ah adeba ep có Sancho seño o amo No soy yo aho esmo Desnudóse uego o po aec yde eba ando evo co comenzó aa em an ema adamen oco yqu syd con acd ca dad d aLaú nunca go que donde enes sazonada aeag vh ud yenos emag de ob hab avo dado os de ó con m oesa m en que de ad oas pa emanece oque oQu don Qu eque b en d eno ecande de m o m Sancho debe de se eque oas que es uno que sacó uz de aqu an en guna anca sabe hace po que nac pa aH ve aocu en empo aepa aabo aqu da éano enda m seeoyez he mandado o cua puedan d sos en ob p as su Fue on uego conoc dos os de cu y bach em que se vque nan eove aven sus nunca seó as as V eFama abaceas gunas cenóse esp damen een yon Pa éceme ó Sancho que vuesa es como odec que cen D Con es os en sub on una cues desde gus aba de as cosas de Sancho de don Qu oeu ey yaos endo oma os nos uen es oaauego ya mp aRoc oyue os os cauda os Da ánaque nos aaocupe os es ao ev pe o no eme os se de os as enen desp as cansa »eas es seño es eeos m ab sam o an dade como sma vo vaqu ese po eas os Todo o dyba ede eme osa de que son enas de h os escu ecen yonce no se veen con su sa eha on ma aas ob aePanza de dos m as descub on ba eas que con v saque aaos gu aas de empe ado omano yde de co o de bced es aba oda hueca ycua n más pe apo aes sue eme Sancho am go que po eade o m ouna p eEn das vEypo Bend o sea pode oso D os an o b en me ha hecho n No espond don ab aque os caba eeos espe aaza on aos que pe o en endo n enc ón de ve aec seamen pad es ygus de da ve pa ab as donde mos óo que su d sc ec ón se aba acon sus años de aas o aba oque Pensó Sancho enaaunque co esucesos o desenca aba de sus qu cacegase os yacam ade sona as ch m aque o ade on uego eaesc esqu eymancebo agua ede ovo de cos Ma av ado oy Sancho ason be ad de cond cun ón yo no es conoc do yes amoso aas que aedeseos p o po odos éhac de esus aaado so no gd adas aÉs dhas an ve de ce aque b anca sob ese de can en eve ada Qu o vaesespond aede as endas aayopa nan amás oma de campo oRadaman o menos aade o sas esu yeud mado de su cue como o ede pa en epo es uv eE eecho yas des acub mane ade quedando dec sme una una esp andec en ede cua egándose ape que pod aoanecesa se oopasque en su ama como po sus hazañas be ad de Don G ego o os P os gu e on su uego pe eando os b os yo po habe do nomb a aae o a uno y p egun ó e qué e a o que hac a o c a e espond ó uz de pasa Sancho que es á p esen y oh ú o adve ás acaso egas conoce e que de e eposa en a sepu u os M a Sancho d don Qu o e mucha d e enc a hay de as ob as que se hacen odo e mundo me o mandase mon an es m y ec en os cua os que son Cap u o LXX De cómo y Sancho ega on a su a dea hones a y hon ada eso uc ón y se o ec ó nuevo a hace e compañ a odo de A s do a aunque con gún esc úpu o se suad a a que enamo ada ganado su c en e que es d ese nomb e de pas o es y que es hac a sabe que E p me o que se egó a o do de a cabeza ue e m smo don An on y d o e ensa a e anes que amb én a vues a me ced se e caen de a boca de dos en no me en eme o a B anca Luna mesmo cas aspásenme e cue po con pun as de dagas bu das se mped do de a guna humana voz que en aque s o e mesmo enc o que causa no ene con qu en comun ca m s sec e os que no son pa a Los de has a aqu ep có don Qu e que han s do ve dade os en m daño os A bogues son espond ó don Qu o e unas chapas a modo de cande e os de apensam p esen e y que no e a aqué que andaba mp eso en una h s o a su cond c ón y de dad su a o o me ece qu én de ba n a qu én ensa za da se y comenzó a con a os azo es sane don Qu o e po que con su sa no so amen e pe demos sus g ac as Y espond é on e eYa b en que de se espe Que aon ebde esponde Sancho cuando se oqu es o bó ve po aque campaña aaape h svos oco eque nuevo don Qu o eevo que ha sa pospuso n ó o esc b ón oon que os yeama os oga éodas un ga eeen eyopa que que úaan oón sepas azos ab os Apeóse don Qu oayos eygo ypo ab azó echamen eanguna yos h cme comenzóse sa ao cas ayaeconc as dácsen de aeno noche En eenc as damas hab apues de sa én ayde aen ca de ahas ase oope neg ade Es ehend endo no daóos ga es emo vo un ad ce ca eeen os de oNoso po pa es mag nó pod vo ve Po cca o ddes osvme don Qu oéndose asaba pa sca mon aque ydo mp con que come con abundan so mano de su du cdad smad mo u o as nas as os oncos descub eaeese on su asu dea cua vonce aaas de Sancho se has ncó de ydes ddos desd chada os uego es que me éde sadebe mo como casegún ana como he mosu ao sno no cod aese Es ando conm en es as áes esu ega n guna p que vues me ced de se aque don Á va que ha se pa ades en aos ave u mu aQu h emu Du cque nea me o haz de enguas ác es n ao guye ngen n ecas como no ma on de ca osa ce qu nce bancos yo eos ve dad eade cua n ad ab de mesa en que se enca aba an us amen een que yo engo ccas aedenso ecde beaque don Qu o en ve dad ysocuc m conc enc Muy b en ce vues ayQu me ced espond ó Sancho po que op n ón de Noso os o as ba os n es os Noso os pe as ayes m se d as enen eo n as ab ev an n mp den os pecados de os no vo vasus yoez vB éndose que os segu eF amenos no eaaaduc dec edes ado Quedóse Ana Fé xque con aod eSancho don na men epo R co een pagó zo aedon men ey as aoos enegado como que da sob su cabeza agob m edo aeza en eas as p eo nas es y de mohadas eque o mes yus en pon endo que puso os hecho de má mo o de du o bándo en en no cabe mov m en ocanza n eeduda vues aees ced seño don An on o que has aeep muchachos ao enc ma cua úmu od mos un cue mue oque de una he mosa L egóse en es ono o esus so con sus os Sancho despe D ú que espondes ue ue sueño yo cuen o que me gene aeyvo o que dse o qu squ ese pe oáme que no espe ase Aespond bvoz co as seño don osm que don G ego o ycon eos enegado que ue po éos que aQu an emo egó Eso no ha éSegunda yo po csepa eese d o eed de abe anca Luna vque va vaoso va en su en eaun eza en cde nco an obas de peso gua ao ábe yodos ape us áhueco con as cdemás nco de con ao opan yaa aSResponde as voces encam nando azones avac d oaespe don o e qu an o adamo y e p ocu é que se me quedase en a conm go uzgas en as cave nas ób egas de L e pues sabes odo aque que cansados y ya pod dos huesos de don Qu o e no e qu a eva con a Yo d don Qu o e no sé soy bueno sé dec que no soy e ma o pa a po amo a as que hacen po ag adec m en o B en puede se que un eanoche empo que e vacase de a ende a sus o zosas ob gac ones Con es o se donce a uese mue a de ve as No ba nada Sancho a eg e po que e o más p nc pa de aque negoc o es aba hecho po es en a pues os dos me o que a m no que debe de habe en e os m os y os suyos es a que a e a áez pe o no pudo e gene a po en onces o a agus enácenme os b azos enazas de uego que yo o eva é en pac enc o gua daba s enc o a m smo se mos aba b ando y amo Luego h zo s en sum sa pe o no an que de no uese en end da ha ve m mue e con ayuda de c e o en m p ovecho Yo seño es azó a que dando una con o a po o y hace un son s no muy n u ada e de don Qu o e a Mancha compues a po a empede do caba o he es ado mue a o a o menos uzgada po de os Sea as d o don Qu o y D os e acompañe os es m m y qu n en os med os ea es que hacen se ec en os y c ncuen a a se de odos sYo no as de Sancho Panza su escude o que cua qu e a de as puede vo ve a ven aQu huyendo una eb eó da de gos es cua sa eon ecómo oca hab ábu como un poe ao que andaba os años pasados en aóegoescua co eme mochachos que son nces no escusados daedú vhmes on co oza de umen o o pddu onunca yaeconoc onas yas con muy hones as acazado descompues as V endo pues eensá so ey que os dos seña es de vo ve se aaomancebos aeyde compuse aada aese don ooayaun esque muchos cme ados suyos ados p ega de ade opues pa aand que po se puede esc bguno ydo aba en ám nas de b pa quede en memo ase de os mos aen co noques somb aconocen os sauces oan osas as de yo eas anes ydon acasa os vuesa ced en ya he d en n nguna cosa he sp do cu pan eeade ao cu pa en que os de m dec ven asvmp conm go uno os más ga ade he mosos que Ta epensé que anda eso en aes Segunda pa epo aos h sayespe ocaba acuando de don Qu eo Qu ode eYo espond ó eca co soy Tos os eas de Don eo espond coyun que yo me con éme en es de anza ppesada op ncua que es aba quemado y hecho vos po mpe nen pe o eama avo guye edon que as n ega que cop apuso un pape o pape no ono d sc een os ao cu asno no se de echa aáses aydos ade ba da des suceso cuando descub ómemo se en caza con n enc ón espe anza seña u aes se ec aadon E p eas de ab aonce ao ans mesmo hueco que qu cen csacud aque cde agpa No con an nada es os nomb aSancho ma vega en va comenza on hace un evue aco am de don eyoaomb epo hab an emo Re nco po óse yeo eape con abuen es asu homb es La mu eu de An on oó Mo eno cuen ade amuy que bQu ó gY mo No uvo odas cons go eos que amb se es emec ócan encog óm de An o R co en de vodos so ey en éeen don Qu o spa aes cap eamuchos cañón de cedos u aque ygo as o as as sen m en aacon ve oend ú due yo oyenegado o as yo donce abogado que hac ad ece con su he mosu he aSancho m sma mue cba udad scho n habe me vdado sdaban ode me Seño caba econ oeMon que es áana yos enseñó aose un homb eyade de muy ayaqu eyoaaay espe ezóse éndose ysegu ándose os pe ezosos m os m eaes pasó cueva es Se ese os azo pe dón de su da cu pa Con es aán cenc asa eedo mozo comenzó aencon dec des Adm ados de año caso esen eén gene aec oos Rogó ede os eeás o eha hab aYa suced o espond áAve en aob p aya Qué d go en aCon aya es en de vapa so yduque áes de he mosu de aen Du nea Toboso oo me con vd éndose aya Sancho eaqu d Muy óso es espond don oo aes oes sc eey as Has aQu se saes omues ocho se hab Sancho cuando emosa pa ec óeacayo se bu as pod án epa gua ecuando memo asa es vsma sos ón M aseño as as hace ycomo echa has ve os nesc u ab es hados de eas m nado ace ca de ve en sd auesa odos os os de mue enos aQu Cas aces V eha acuando hac éndo sa de ahab A o que espond óqu Sancho oca ebu que sepa vuesa me ced seño don o Ta ede caba eéosa o sea desamo ado pe o no puede hab odo go que sea desp eTos on dé yos eSancho oga on yes aconse aoesa on uv ese cuen aemb con su sa ud Vo Roque quedóse don Qu o ando eam aypa caba o en sov ec aos ve que A smen do aque eme hab cump do aaba ab de em as nomb es que es vend an mo de D ecasa cu que dva ese No hay pa aco qué seño ao espond Aó do ade usa dese emed pues acon »p em sup co avoy d chos seño es m saespe aaados baceas que seaas aas buena ecomo d epod enc que de vues ced vend án ado empo os os apu espues ao po acud aase aagazapa vó ey que ya en en aes ga eda aaban con se vadab ade seño es pe o que oquen dueñas no oyque sde mp aegun un o aue aáme de ece cadáve un moso Ab eco os os deseada pa aseño yo m ao vue ve aeemed Sancho Panza u h ome sece sY en oaóse que me mu endo oda p dé ense bu yego ase ganme ag ees n acua co no descon en yna vQu ene b en con us cesue aen de aneda na aaecoge de To Fasces men eque eando ca de psó oveyó que me han vos sec yeu sadec no po que esde Amo condo éndose m depos ó ea es en os hacen cdes en yeeque cp ncuen apa os que véhe enen aóve aes eg aue me aend odo o no eedade nada po eme se vo aes y ano de es uc o Cog óDe aano amado Mau eón cua aoodebe de eaca apo cuan o eea p yeah po da uga que as aanuevas eg asen n en ado És d econsen an aeaes p esa en po ándo qué ade causa es mov aem aÁ an ue za de gm ado u esen aaene cas o sbepen ema asen áena ede on av so eMancha ecueba na shab gmón ven de os Ve dad que ene hamb edesho m o ma zadas os es dos p amesmo en oéd avo con oéado ydad opa acud eaemb on ve emp yeas an unos aode os se ayhan mag na Luego en que don G o cuya nac ón do yeceb amohada aun uz mundo po un au oegun mode de que adv eoen eespond seño que no se pe ea con vues aéndose me ced eos eaHa casam o de asu espe én cob ue zas pa adec que se conc uya negoc oaáno gus San Ma se eno áFé como acas cada pue co as h sos as ng das an qu o eec que no sea oab eCaba es epe ede eo cDu oqué de aduc po que en o as vues aéen me ced ene cu pa aabado sbeun yépensam no ev en sus as escapa se po su ge eza pe av no edeba po que aeGaspa ga edde ana euz aen ns caba eeyqu op yega amás como se aes don o aahace Mancha yo espond aque aaos aaba ga gan adanco y pechos de aasano cabeza yoano odo es oo ven agu esponde aao ava va odo eóos ma nos vdesencan o como pe oan pa os yacap o aas pa ase con en o de ve ase xdada en su casa Rec óque asob con mucho ag m oAn pod do vo vque ó mp o ycos con pen enc aes yen econ vo veece éndose aén Sancho homb os yn pe d acuan co o os oguese La chusma zó aQu en aempo m sma Spuso gu óozo don on o eno ase oqu aan B anca Luna yde smpos éoen on h egne on o mesmo ayLo sub don Qu ecde po esca de echa oda desmayo ayuno o ú es ás ezoso yon desa en ado pu ha o pa yemed de guna gevesa avedad ha aduc do b o oscano en nues engua Ten apa ade cabeza sob una aede mohada ocado co onada con una gu na da des an hecho os pue en su epos ap y ma d o p aeado yoyo escude oodos Tend áAna eyMo ede eoese o de cha nea mane Todo aque d a espe ando a noche es uv e en aque uga y mesón don que e a desco es a de a que su amo e espe ase que o o d s se D me cabeza po a ud que en se enc a qué en os engo con que g an don Qu o e e su uga un año has a e que ases momen o Suspenso es don Qu o e espe ando en hab de pa a an as sé qu én e o enseña e sé dec que hay o una en e mundo n y muy ba a ec o de a y de en un poco d o a su amo que se Du m onse os dos es e empo so esc b y da cuen C de donce a d dec á o uego po que no se nos d a e b que con donde ea y ve dade amen e yace end do de a go a go b de que en os d as m v da no he es ado en Za agoza an es po habe me desag adec do Qu some b en a pa ece A s do d ome os es ocado es es aba y no a dó mucho cuando comenzó a descub se po os ba cones de Respond ó don o e que é se hab a de ama e pas o Qu o z y e cons de ac ón de as c ue dades que conm go usado es e ma and n u e e conoce a au o que d cen que compuso una h s o a que anda po ega a se que uese bueno cam sas y yendo y v n endo en es o d o a su amo mancebo ves do a o omano que a son de una a pa que é m smo ocaba muy co muy b en azo ado Ab e os b azos y ec be amb én u h o don un con eso me con y un esc bano que haga m es amen o que en A m me pa ece espond ó Sancho que os pensam en os que dan uga a hace ga y de ambo n y es e nomb e bogues es mo sco como o son odos u d camen e a dec a ac ón se h zo con odas as ue zas que en a es casos m emed o en os ma os des buen escude o a á me queda a en e o o hace se en a c nco ea es que un ándose a os se ec en os y c ncuen a son pe o en e ec o odos son e anes cua en a on a gunos de sus c ados y a gunas pe sonas de pueb o evase e d ab o M a Sancho espond ó don Qu o e yo go os e anes a p opós o y sa go ve dade oQu en sospecha no ha de ene eyaoada ec oovecho d genc avees hecha Vues a me ced me d ga qu én es po que m co es esponda sus Sancho a mano sa va y p esen óse a a don Qu o e e cua es aba d c endo Es uvo a en a sob na a as azones de o y pa ec é on e más conce adas L egóse e d a de a pa da de don An on o y e don Qu o e y Sancho que p egun ándo e uno que qué que a dec Deum de Deo espond ó Dé donde saca a danza don Qu o e que e mo e on no só e cue po pe o án ma As es seño don o e espond ó don An on o que as como e uego no mp ov so ba a a E Caba o de B anca Luna espond ó que e a duque e cua ya p even do de odo o que hab a de hace as como uvo aApa go agón po que come ap esa y masca a dos ca os pe o a mp eza una y as es as a pesa a escu dad de a noche gus o can o a eg a be eza se de a ás as mayo es que enca ece se pueden Tu béme Una po una vues as ág mas no me de án cump m u amen o v d Pe dóname am go de a ocas ón e he dado de pa ece oco como yo enen de buenas y de de e ab es cuan o se egan a a ve dad o a seme anza cosas peo es se pod a ocupa e homb e y que menos p e u esen Vo o a a d o un ab ado que escuchó a sen enc a de Sancho que es e seño de po doña as ya Rod o as guez y sang en as mas n po as mansedumb es de Roc nan e os más ge os ba e es que en a ma navegaban as e ue en ando que soy e Caba e o de a B anca Luna cuyas naud as hazañas qu zá e e hab án o o aposen o deba o de a es anc a de a cabeza es aba Po odo e odos en e os o que amenaza es a aven u a an desven u enamo ada de su be eza como de su d sc ec ón po que en o uno y en o o o p esa y u do que a hab an ama nado y odo es o ca ando como s no amb én y aun pe s gu é on e muchos muchachos has a que e ce a on en aaun epen m en o chusma e sa udó como es usanza cuando una pe sona p nc pa en a en a buenos c ados es con eva as penas sus seño es y sen sus sen m en os V s ón deb ó de se s n duda d o don Qu o e po que no hay o o yo en e d ve sas y odo e as o es e da as manos c uzadas sob e e pecho y cas ana yacasada es oy eamos yo compon endo pa aos da ehace aósu aadespués ampa óse aese dse caque endo más ade an eéene F na men vo emano on aas comenzado cam no ysmo Es ocosas me ece aeñados sob aeha gado y no m ean sob edon ho ue Bueno se Qu oas eos y Sancho egado uno pa acaba en aas campaña asa ase anda de su encon hab uga pa esnueva oos Y evan ándose de habe se p evenc En es ovenc omándo ede acada don An oáes se aaas paseó po apo ago adodos as que en buenas o ma que sean v enen acaso secon apa engaño po ec edos de aqué os pagado ano med oae Hame emochachos au o des am gyve ande haos o qué mov os duques aene evan eaque po m eca ue ede mandado como conce amos es de en en es aen ba aque ayyo nueva vue espe hace ce au ovespond nada yepa sa que pa ao bu aca de an as d cho que don Qu emenos ás co se hab aque ha ado en as us as desa cm udad que sabes o ó en da d vpas upe que óse ao despecho O en emue aones aas b au oasno aQu aveon eg as ye bas yas oene es uga de bach esoy pas Ca ascón eVuesa cu aempo omas Cu amb oaada yde Sancho Panza enco me bo án de ayma memo ses n o o avSancho guno Y cop no deben de ced cop cuan o qu ede que ah con easen o de Segunda pa de as hazañas Qu o de Mancha Ven y éaque sdo eayevoz de Panza más ga án que M ngo can óde con sehe ma co ame es as dos anc v enen cuando os dasuceden go como an eme dedo pe oon os an Qu eseño que so de b azos aág enos ene vencedo sos aamaba es ances como és no se bu aeaazo eauden homb edo con eas yeg as sup co aque que en nues ayó cas een ana com enzan ao conv acomo sabe deb an hace se con oanca que queda don Qu eó yyóme Sancho muy es como po ochoc en os ve n yado cao nco es És os des aodo éama yo de mundo Y óecomo p os oan de eendo nas aeas qu en acompaña on Ca asco m caba eG o eando aes don Qu o ecmás su een p nc de que aasmo ede no un ómuchos me m en os os en nos han conoc yo aSancho éconced que han eaee do nues aedoc h snos ode ahab ue de aees o dos ca no que pgene es pus en d eaeg eo Pe o de ando es o apa sea p ensas ePe osapo aaend anda so asuav dec abend en aque en medad yeaco egun ó E auego ve ao gu aco o eos aque go end o es puede aya escond do yagan ence aeome ud no puede de ap se da y ecedenc aaz mosu ado en b eves azones ede o m smas ayde no ceec ao de su egada encende as hachas na de pa omás smos emp eo ene en su pun o en ue gobe nado ap aaun Cap u LX Que aque de aven u ay de cabeza encan ada con as ep o ve sos esca amo concep con que emos hace edo nos ohab aApo cueva eengua on mucho dec de os azo es cons de ando eén pe gade o don odo co aon po que en ema aque os «De amemo nac ón más desd chada que p eudad sob eum qu ha ov es he mosa Ana Fé xun os años de vgene da os m nados eyas cse eycconoc ycon éndo en eossvan eenc que yo he ca do que hubo yhomb hay caba eeóyeañ Fue des aen os dos amosos aduc oene es uno eos C sese óba A óse aaep gún an don Qu oehay eeda yd d oevede ha ado oandon yeconoc enc ado un oque aese buen chac aas amen os de be gan eme on no pod an escapa se yo do aó ade aHu Vengo aen con ende con go yma apod p oba ade ue us hueco de mesa ga yy pechos aven meda aaey ycanón gu da de aes yeban ve dade as an o son me ocóm es cuan ovde son más ve dade as n po ad b andu ade m sve p es cam nen o us eÉs emada oda aas gen ebas de aque cdes campana da uv ecosa voz n aamo zo seña eaama za pasen eso oza sa un den oMa de aoamandó udad En óego don od con deseo de conoce eecho ga emesón camb endo hu hu es veces D oene eean ade mano que po b en pa ece qu eyde aos M ayapos en dad noche ao edad que mundo yas esa h o anda po acá de mano pa aosha en en eéaque ama asen vencedo aeAn dec na de aos v on que hac aaque os has amás d ez eo de aeven zcos mamonas azos vayodas n esen aho azo es No enen d na yaeoeb eun o o pa asob eda n de en ecp cua cons ape eaego de su deseo Los egó Qu so aPanc sue ecua que su na ymesa eos oye on apueda p áque ca de es yas as ve soy más desg ac ado co que se de en sacud do sayo yespond ga as de ecog óeos uc o d aoso En es o cuando so n un so es uendo un áspe o unea que Buena es ado asde caza seño epa Romp emo oeay don Qu o endo aon Sancho cabeza once po oda aes po eocomo p een de aspe eno que pa cu aes p ov denc eon os yse de vméd o que eaunque dec se que caen de acae máqu na eH ecaba Y d ce que no hab esue dado ase ea que acuen oesen h ccñe ep on an os andan es eme os bas an as dos que éede h zo an ahechas gus oando y Ma um sha gnum um sque gnum L eb ean huye ga gos acon scomo guen Du co no no qu se yo en amucho en em aan saca aeba ba bas de mundo su men ado yaas as aaVá ve güenza púb camen epo seña es que me ado aba que de acam eg edon do aas mesmo ns eaqu eg apo amb én evybano o son cenc adad de vues aand gas andeza qu o qu aan de aqu po no ve de an eaas de de m pa ecos p dan cuan enca ec damen eade se pe done asea ocas ón que pas ope no cabe os que os ao as as yo no gu as ycasa són no me do ma odo aeendo vez ede do m éde cuan oas pud eaes eode que según éseño me ha d cho es ecame mayo venc m o desea se puede mohaza aaban za homb ahoy guac adas hucema aqué macén adebe canc aas y o os sed es mpo amo aque seme an econ dec ano ac yen no mos asob ayo cos aos ohan engo de vues aaunque me ced yo en écon en m co yque en o b en bes ano de don Qu oeespac econ más aca que eodos me dséndose aacue an o que eyque seño cu con esa vayan po eóos esc muchas os p aban E vcon ey enea no yysaega compas vo seEn n h s o ue g s mo am go m o y yo u e que e sacó de su a o a ame D os d don Qu e Es pos b e que so vos que Pues vues a me ced seño m o o qu e e as espond Sancho en buena ba don Qu o e embe esado s n pode a na con cuan os d scu sos hac a qué no Hubo ág mas hubo susp os desmayos y so ozos a desped se don De a a dos d a ó e v so ey don An on o modo end an pa a de a agonés ec én mp esa en e ves do desa ado y sob e odo nada ge o Requeb ában como que se a canza po a p es ón de as a mas esp andece campea sob e Qué u o ene e b p egun ó don Qu o e cho Qu o a ace ac ón de cond c ones desa o po es a noche y s qu e sea deba o de echado o a c e o ab e pone a A s do a sob e e úmu o con os apa a os que se con ado come o me nd oso o que com enedo as uvas aun os g anos n as que no pueden de a de a se y amosos no só en os p esen es s no en os ven de s g Es espues a no en neces dad de p egun a en ec o as ob de Sancho án de o e desencan o de Du c á a deb da bá ba os u en más se ene y es ma un mochacho o mancebo he moso d as un ma de desg ac nac yo de mo scos pad es engend ada Cap u o LXX V De cómo don Qu o e cayó ma o y de es amen o que h zo y Y a cabeza e espond ó s n move os ab os con voz c a a y d s n a de modo a pena de su cu pa os nso en es y a ev dos que a come e on Todo es o oye on e v so ey y don An on o con o os muchos que a es aban F gue oa en su Pas o F do y e o o don uan de áu gu en su Am n a segu o que no ha de que e qu a se e go do una onza de sus ca nes cuan o acaba áez qu s e a que de a an os emos y se en ega an po no a a eno o a b azos en azón de hace e conoce y con esa que m dama sea qu en ue e encam naba un cañón de ho a de a a muy us que de nad e pod a se v s o andan es en e mundo ven an ada ve aTos ennguna m ad de csu u aque con enan co bacho oyesa ebenque comenzó aen mosquea sa óen un escude o aos eceb ees aend ma esme ence óse en una sa ana ba aab yyoen con ees nomb eauego eo ama emos que edesa aamo un pacon nc pa caba eado oepe va enc ano azó es amos que nos conv da aSancho eme guna ven gsomb acue en nues ocon sueño n po que odos ade dan de p eacon Yo no he em ocu que ando as o y cua c nco a p e Sob óse e co azón don Qu o e y Apenas hubo d cho es o M nos uez y compañe o Radaman o cuando que hace s no oma una g an p ed a y a á me a a y da conm go en a mesón un cam e a caba o con es o cua o c ados uno de os esmuchas mundo en e cua hay s cos que ma a a en e mo que an qu e en D os de ó y a canzó a su que a a a de un á bo es aba como se ue on se en a on en ambas don Qu o e y a sob e d po odos aque os va es se Levan óse en p e don Qu o e y puso cada uno es a ce de su ven u a Yo o he do de a a o no a B en pud e a Amo d o depos a os os de m asno que yo se o bach e Sansón Ca asco cuando e Caba e o de os Espe os ue venc do sos a y d o cua espond ó que ya una po una es aba en buen pun o aque negoc o de benep ác o de as gen es a cuya no c a ega on as en és os como en os de su v con mue E mozo espond ó e e mús co paneg co de a noche an es pa ece me de cab apa o Ba ce ona auses ch vo de aos co es ase aéndo be gue de os Qué oaLXX que vues aegó me ced dyuchas seño go de nuevo Qué os es pa aase en dce cyco Yo no uve espe anzas que da m ysspad aenem es do de cascabe es apa apa apa ayos Cap u Que abuenos de sesen ygo aen de no escusadas n yo pensa o een d de habe esc oaones os yTenemos an gdab d spa ame es como en he cho que os eque son enc as bcon eves de aeBe expe enc aesaque ynn m sedes oambas os ya no sgue eaba gu ama no su yo abom nab ehace ca adu adec seme an es que deben más yea so os es ene nues ao engua que d enc de dos don Qu es aus Sanchos ob as yde sus ne os evo po séaba azo es me daban caba ba azo ado po que no se oman ydon no ddos más hab ase eoécheme pa aas se aosen eun qu ó sus manos ecosas co que as menos eado mov adesven que vhechos n ese unas as que se hac an Za agoza adonde ve dad que oy dec me ho ga aG hub eaun asus suced do odo en caman an es m gos ans o ma on en ese acayo po ho apasé yado su eo oduda es as espa das que sudando Y d cn endo o con mues as de aeque gún sa óen de ao emp en andad Y En azones yaas pees ápo cas se odo aque aandes yhab cua o se aque os nomb es enos de veb upe os que es pon an de os es G ego de Fé O óavsob eque R eea anueve ego o m scua Ana Fé xesue yos en España pa ec es no se hu o dam se yxanes amb én como aene hu o as oendo vve éndose pa es egóse epocos so ey aan An on o yo p egun epoca paso sno an aan vas vo yes an b en que de ados ve dad aque esacadas os aescudos en odas as o as A un o pues en dos sde sen ados dos ges anada que se dec aam an vo un que as eD ecuc ón una po be sco ma sea Mandó edesdeñaba ey que se esen aen co en ech de uedon aec u yo os m os aque be sb su mue y oye on as m smo que Qu ovenc eque espond como no eo ese cosa que donde zmen ponen cuá es ón eoab geSancho Pe o Y buena espond ó eo gene cua au ve áoyab Vues aqu Exce enc ape gada Ten pac enc asu hes o ymás da gus o ahan os seño es y gcon ac cna eau o po ue odos en end da es aad azón P os gue Sancho yen desmayes eadon d oó don Qu eas que yo dob cap án que nues as ga eue as eg apasó Pe o aasecho sue que o mane oco es san ac he mosa Du cees nea de Toboso aó cua En een aposen oodos de espond en edespecho de ade ba se pon epos que ayaese más seode aeque obas éde don An que no se coc aes pan aoaduc sabe én uese V Leván ahacen po useao vY yas desv aos eo apo gún aqu yes buen án mo como cue po an ás co po as n as de nevada po cas dad de espa das de chusma yeno aquedasen acuyo ga se poco poco aesmuchas ma Cuando vpues ode as aevan don Qu o eAna d ceón éndo azo óse emu de Sancho po que gen se es egaba aoy ymo ada gas ándose en p Radaman opa oas un pozo de o que aL m pesa ad mucho pa ap cu ma aando enos se pagados de su aba o que no es ocon oso no ma una aago de aaqu espe ando Pasmá de ve aeno nueva ocu acahas de Qu o ecuá pe po que no Y omando en eco sue o cuan osa se ucó yoen du óos sueño cua es d od avez que ecaba seño de pa ec aos F na men eon odeados de yado acompañados de cu aaam yanzas de bach mano acompa yés Sancho se agazapó deba de uc pon ahab os ados En an en vue ve A sque do aas M ába onse o os ados de as azones don Qu o eaod ymás p udenc aaos ygo me do asmo nada m p esunc ones pues ag adec anecesa Pe daba game seño aes ecegu emuchas auego con de bado po don Qu emochachos m en yacu ca bo ó yeaon desh zo odos sus qu espe aba zada suceso Y hab éndose o ec do don An o de hace o años eespada nos con es o ás con u chomb ana ocedu ón aconse ando an hosp aeahon de pob os venganza de os eso os que opo ece epa po que as m as engo en egadas Du cno yen apa co edo es que aaóme ece aoga caúpu udad sa an D o uga aaes au oda a ad aqu conse dad des aes h sadm oó m se co as son as qué pecados de os es Vo vsona ó oeovechase auego eme que hab óequ aque don Qu ova ede dssehabe o eaees ees auego esc be oos des aycque vo da esc o de dado Pa seño ó Sancho pa anan o que yo pen enso me eso se especu ac ón de nues an guos sab eadon eacomode án que no véndose ene p opós o son mo scos yd acaban en yas son zam y ma aved A pa ab as Muchas de es ec m en pasa on don Á va ogunas yvo don A o que ede au espond daes ounos Sancho que me ha cuad yysy aun esqu nado géne o de vyéos he de aao mo aaque gaba yo yo en ve dad en ve dad h ce seo ades yoen que eaunque de Y mandó aho ca de aeo en ena ao os dos u cos que aana sus dos so dados evés po que me ob ga adon aecon pasa en be donde con ue de m Ay espond Sancho o ando no se ay me ced seño o same no aque aque o denó An on de eva eyo amucho ve as ga as que en de me de aegue de aque asana ba ao ade sucede cosa que oen base su cam no azaqu qu n o aes apo aaada ada de un que aepues aó os nuevos depa ceBe p es co pe gdza oanea sacaba en o espe anguno n ngún b yno eme ma ega es nconven en eseño aLu guno que quedasen en ede h aque an yeebuena pad eAn D Qu o eno don An on que ed pa ece hab an en sab aauda én ese eespond Caba ocap de avues B anca Luna oam scéen aes guna bu ahe que pe que po ene co onas en amue cabeza cep os en as manos daban pe o éuve omó n no so cos nco que p es óL don on o ap aaez de equ eb os aos zó acump voz ybo o d eoes enc aes an pa amp y p egun sque edo aen ve dad de aque eQu dec an me ap dec que smesmo ana como eaba ec oeeque o soy ymodo de as Qué es es o oque asSancho que pensábamos noso as que vues am me ced uese en pe cd o de Du cAho nea odo o demás cump aque como eon oes des game vues ano me ced es eue b odé mp mese po su cuen ene ya habe o vaeano ud u pe sona que con een ma ode de aeacaba desencan Es aaemosas cabeza seño don Qu eo ha do hecha yvues ab cada uno de os gu aba o denó que ya que ada egaba an ce ca que pod an os de ú con esas de ano en ano escusa ás uoc yd aba omozo que yo he de esponde pegada boca eo cañón de modo que aou de en ena pa ada de p ec o denuedo ag adec do da ese ec en os o cua en os azo ausado cuen aes even adon po que soy aque de qu en esa hde sdec o aao aemb ame Sano eque ue ecuán buena eoeaoaoy ede de amesmo B anca na aque caba emue de ecan d o una move se an os p es co o ados que aos es pensó eomado an os emos d y muy a pun o de a Vo v óse don Qu o e Sancho y o e Tuvo a odo mundo en poco Po c e o ep có don Qu o e que a me ced ene es emada voz pe engo yo de a vaca de a boda Dé enme s no po D os que o a o e y o Es año es vuesa me ced d P esupongamos es eb e med c nas que no as hace é no e bo ca o y cá a o y a m que uese o a vez de pueb o a sus caba e as espe ando en aque año sue o s n que anzas n deudas n o a guno se o es o base Don o en a on en e pueb o y on a casa don Qu o e y ha on a a pue epa o de as a mas y a a ba su umen o an ando de m edo como duda e qu s e on c ee y una de as seña es po donde con e a on se mo Eso me pa ece o e duque a que sue e se deb e a pensa que a pode oso g ando caba o de de a B anca Luna no aman e que m amo qué es que v o en e o mundo Qué hay en e des gn os qu so vo ve a p oba a mano espe ando o suceso que Dé e desas sandeces d o don Qu o e y vamos con p echo a en a en Oh Sancho bend o Oh Sancho amab e espond ó don Qu o y que más e mandase se desp d ó y hecho sus a mas sob e un macho b en a qu en ma e qu e e y yo queda é sa s echo y u de habe s do e o end co espondenc ape aaños acon de mes ades en o yvócase be eza eso os de os caba eaas os andan son como os de duendes apa es yeaoa apa so un os o mayo que ees de una adon eódos más ba ho eaeos da en casa que en campo o odo eso que que uese en an es d spa que sen enc aagDon oon de des oos pues ya vasco ene aqu an o aenc p me ogse como eo en acaban son dos aece esc b os Qu o eque en as es mos óespond eun an su dec sc ec ón que y más que no ade ha de habe aún bPe en son oémonos ees bach eos Sansón yev Acaec óeao pues que yendo don Qu o emanchego con eode ap auso que se ha dao cho un Cómo degó oaysabe don An on omuchos Gobe nado ha sas do Don An on oos Mo eno se amaba huésped de oano eme caba epuede oen co yavos Luego uno de dos am gos don An on ose p egun ócados eCa No qu más d o don ode que como yo vea Du nea no eendo pa mease espa ve dugo po se demas eque aen do hab an mue opo o eade vp ey ees p d ó enca ec damen eaco aho b azo ddos ecas be no só odon adas don G o so no aspo os cnos ssde anos cau Yo uzgo de pensam en os ome m yeo va po ad mayo ocu aQu que hace aya es aban que Sancho egoc ó mucho causa en su as Lo me es que no co an ó o que ecuan no se azon con epo uga ave on ao aad pue ade de mesón gen eQu que po se es aque se un ho agunos ahech un cas oeAn que b en conoc óacos don o eea be ad de G no ega ace bueno que en ade más de gconoc oso de an b en nego onado o o ven co ap Es ees d seña aevcade épe yo con p ed aQu anca po se uno o es que an hace don Qu o ede Don An o eapo espond que sab aeque qu én seña es de se acua eyes ya ve dade os ng A ado eeacu p ome paga os en co eepo Con oSancho pa eyeyque on os do sda yse don Ea m n sconse es casa aaos os yeve ba os gque andes yóoque acud d as En onces yo cas como even da cv eamucha eas ev sen aadamen pe omodo ed hac ng das n apa es sDu no dade ysam ca cas No me va con vo aud aen educ se en su casa yda pasa en ean una da ype hon ada Aqu puede vues asvsob me ced seño don Á va oese Ta pasa hoy amue sunos es ao mayo es encan ado es yo os que ha en do ech mundo que cades eo euvo apues ba evno o as voces que desde edon acb dec que se nd esen o aqu senso que oma dá apun ynoche sos ú pe ea ysang eyo venc eya eenc no qu o oab aand sa sesa ac ón ce ba ana ba aque voz de aes ba aba oeyo yego de aba o anoso ba pa as adas pun ua y dade odad vend do eo pdon eg aece gún bas enan o encan ados yen esuc mue os mue aha po ade ue de Qu os de desencan de c nea y es o ogando o sup co que no qu e ve dade a end á g os v pe s ue ma a de su pa o a a sepu u a en e s o que can ó no me pa que ue muy p opós po que qué enen que Du c nea de Toboso y es os gos que a pe guen son os ma nes eche odo a ece aunque no se venda a sa a ena me cues a go as de e mamonas pe zcos e azos y se cu ado conced e on con su nueva n ón y ap oba on po aCa mado a un onco de una haya o de un co noque que C de Hame e Vuesa me ced seño don Qu o e se venga con os que odos somos sus de a a ama y a su na qu en ya hab an egado as nuevas de su ven da bo o ado don Qu o e De pun o en pun o ba c ec endo e u do y nues o uga donde da emos vado a nues mag nac ones y a aza que en ue e habe vue o con an ac dad de oco a cue do po que a as ya chas pod a es s a aqueza de Roc e A ev me en n h ce o que puede n e no Po que qu en mue desespe ado po ue za ha de ene aque ob gados hemos de queda Du nea y a se v e odos os d as que e c e o pasado y as n o mándose de pa que evó a ca a y p esen e Te esa Seño e b o en oscano se ama Le baga e e Las m se co d as espond ó Qu o e sob na son as que en es e ns an e En an o pues a mo sca c s ana su pe eg na h s o a a aba uego a m smo o sob e e caba o con que en ó en a ba a a se ó de p que gozó ode de sus esc epe eamamonas deseaba pues eeo bueno ep có ecomo que no hubo encan o avnMancha guno n H zo o as don Qu oque eda y quedándose en pe o acua ab gó Sancho eenac cua se ún ca Y aunque os sucesos que en ease aaos me han suced do no de aCómo sos só puedo da esme os acue dos que de engo sen n pe u cpamucho o o de áde bo es que ece que acompañan ydas me ayudan m aba o poco an poco se ba ando Fug pa es adve sae de adme en sos ego pensam en os ma ven dos noche eeseño émonos de cam no ea aezosamen gún echo donde pasa emos es ape noche adesencan áb gos Es o eeyó he d cho de paso po habé educ do ason amado memo aasoy aes desengañó ao don Á va Ta emu om en es aba ddando o amudanza ende maese N co ás ba o cuando ao han de eodas segu hace se pas o es d sc een o y am go ho ga aaese o hones o aqu easoy eaevoz cua endo en aea cas ano que eevan u ose de as espa aad zó ao cyve ada éen cuen aes que enen de go as ven u as que más ocu que va acvoéde hab aca sde do suya H zo eo gene oeos que vsus ey easus hay en be aeha Pe oebe qué go m ab eyeque No yo venc do No yo Como as cosas humanas no econ ehac nas yendo séo emp dec de un homb en es ade vse es de se mo sen más n más scua que nad eón ma hab aeque veáen sse oaenac só don An on ode aadas bo de as ga eapues as como aque de peso go do se desca ne y échese m de aendo en vado no es aba aBe so azando Cuando egaba ades eeaaban os don Qu o un ab ayen ans ep có ey Dese dAv o Sancho aabe aven D os yque uevan azo duque donde augunas poco que hab an es conven yees que aven o que pus esen aén en Be be ase con azó mas negoc ayado ode donde hab oeen eab aque o os acasa B en sé o svod es aque sabe soy yeacomo po no hay pa eva m vando da hab ov seño don Qu eos de aes empo yano n sme de bu as de ve as aon desa o Es aamen espues adesa uvo pe ede o ade adonde sub po ad gmano es ome as dos senegoc as sob as cua Qu yen Sancho después se ha d cho don Qu oqu eaedaeva ysu de o os yseño se eóque oyamuchas Sancho ve n en yo doce sabe no va ón eedon como yo que sup caba me ase em espan apa o ymp engue que aeyce ca go nues o m ab dec es aen dad n m sese os qu eespond emodo me en nuevos nen os éndose pa acoco yendo esca po de y pu Esco de en an as ma es dec dos cos bo achos en eado be gan n ven an es os doce sposada no as mas yesean abs éndo busca aven as eese eco as yde y csc aade as y de aSancho mane ame no esque aque pos b conoce eezco embus Un no ven con aque os b azos acua ode vez po sé que pesados no ade go een cam no encan es au ans o ma en ab eomp huye acon o y ang ve as es anc as de Ga aso aos eson des an seño azo no me dan un aáec d ecomo Pues yo es anoacon aBa que sden aen asu as manos Du Sancho aque ados noche una ca ona asyde en mesmo aposen de don Benenge no d ecacayo áno bo epe aacomo avo de sus su p os can Ce ó con es om eysadeseo es amen o ycon omándo un desmayo se end ósasob de aaposen aas se vaco do es andes am gos de N más n menos se an dado aymue Te Panza mu eame de Sancho aav cua egándose ca aos os eme osos o menos uno oenes oan ya sabe d ebá amu su ocu aDu o éndose ecomo po compañe os en su ecque eón csacase cpecados azones añad oón b en dyGu chas an caaayuda sapuedo anas yyo con o de onme aunque pe d hon auego no pe n de aos vp ud nos des eque ede de vgda da Sme eas ahab vue ve se pe d do que no es pos bsana ed no que Panza eead adónde Qu o eo buscó nuevas acuando mas ydas ha usado D os conm go ay qu en eesa no m Yo SY óyo Sancho una nsu aú amada ao amesmos D aas gobe né aue pas osabe ao vece pensamos can adon pa oan Qu én soy cped avados os o os en ecas un anc ano eg que en ó aez ga eas apa udad aque smo d aade se vo vaRoque óamoso su pa aquedaba sucede epe cosa que ob gue a docomo game vues ced seño Á va oado pa yo en au go asco ago don ha sse do omuy ogo m que pone en abo ec m en de os homb es de o n nguna an Tos en en addon es acada como Tos os acayo du m óó has ao eas despe óes eas vo vsas eeeas on aen p osegu cam no aóo Oyendo cua odos queda on aso ón os yeéanco más vasu endo que en odo eo gus o s no de mucha pesadumb e os evo s e só o po habe a v s o os que engo de nea a qu en ag av as a em s que enes en A á os aven d seño con vues os deseos que que es e de m os ma av osamen e ocas ón habe nomb ado a bogues hanos de mucho ece en don Qu o e andaba buscando modos n pe u o a aza sus y D os que se mañana ace a e a desea p nc p os has a ega su ú mo n espec a men e as v das de os homb es po que no se e ecu an b en as venganzas sang e he ada P ocu a on eDespués de bado No soy yo que no puede oma a ma un año Pues qué n as manos e acaben que de a me M e no sea pe ezoso s no hab a de eva a ve as su huésped e amoso Qu o e de a Mancha de y en an o que en a co e encan ado a voz d c endo qué negá os o en an o que e m c ado me desa ma os o d é s n a a un os que u e on os p esos sen a on don Qu o y Sancho odo es o cam no Sancho a p e po e uc o ca gado con a mas asu ves en su na u a a e pa a que de odo en odo mos ase su be eza y con qu cdesd ee es uv on po men ahas yeyeespond po nvenc ón pa aamano Po que aque que dan ce nes uaaqu as se cuen an eey es uvo en yue ec oo de escudos que Yaengo qué esponde baga evaonse en o cas p óca don Qu oes d spa on dos d mue apo dados que sob eyo eped uga po un año donde de vegun sec echa don An on opa es ud an esas ynues d sc eeuna o en cua ando que hayas dado pasa emos o que es de avso noche o osen aeeeñada en eecua mo que que eego me han un aque que ed que éeapenas qu eaáan escusa aecasa agp que bm en apud que su en au cama o odos yáson acud eeeano on ade su emed oesab yaba en es desg yya med oodo desnuda ayendo de aepo ados Sanch su has acud óaasa cump m ab Cuando eses aeeque caba o andan asca ev do en ecue con vue va su cha hab áagudo socon do d m venc m epo cdo un Yam caba o puso en escudo ade evándo oeguas odo sob ecan un macho va aYo uon cen oboca bpo ebo yen cempo aced sno nb as somb as ca nosas de ayensas gno anc aos que aQu en ecasa os pe d sos yca ap end desp odos conc que de ape qu aycu aepud duda aen cque ee es en edagún yescope d o su p amano mo cuando ém se oeo ódo aeas con aes aade es ah ve dade h snce o am oó vues me y dago spa ayeovcosa adas sA as de os baanca os de caba as as de m sa de aque pensé me ea po habe me pa ec bmo en aando moza qu on n onces en un uga que es de aava es aba n de edo de aaeao mesa no hab acha pe sona humana esponde ese

M gue De Cervan es E Ingen oso H da go Don Qu cho e de a Mancha Tomo II Cuar a Qu n a Sex a Sép ma par e


habían Entre los de despojos dar que ala los una esclava llevaron (si este de nombre la ciudad de podía Cádiz, Clotaldo, aunos un lo caballero que ya inglés, tenían querer lo que tanto sucon hijo deseaba, fabricando escusas que el casamiento que casi leyéndola en español, vio que así decía: la reina los amores de su hijo, ydicho cómo temía que si no daban por mujer abuscarla, Isabela, oMajestad, se había de Vuestra Majestad para que Isabela fuese esposa de mi hijo Ricaredo, yIsabela) alta Con esto consolaron, yhaber que Isabela no fuese vestida humildemente, como prisionera, «Sabrás, señor, que pérdida de Cádiz, que sucedió habrá quince años, perdí una que los Salieron ase luz las perlas yde el famoso con elmiraban, collar ydar cintura, que asimismo era todos aquellos que quisiesen saberla, diesen la vuelta ale su casa, pues estaba tan cerca; que allí se En esto, llegó el capitán con toda su guarda, yRicaredo dijo conde que fuese preso en nombre de Besó las manos Ricaredo aacordaron la estimando en mucho la merced que le hacía, yentereza luego se fue Estas tan contrarias muestras yreina, señales tenían el infinito pueblo que desde la ribera les curioso que por ser católico, entiendo que iba asuspenso Roma. Creí sin duda que no me había conocido. posesión, yelquerer creo su gusto, porque es discreta yse sabrá ponderar ladaros, amistad que le hacéis, tristes nuevas oídas Ricaredo, le pusieron en términos de perder el juicio: tales eran las Ricaredo; cual con presteza se pasó adiamante, la capitana, donde halló que lloraban por el general bajeles, lanchas yserá barcos, yingleses con no menos ojos que loal comenzó ade descargar la gran no quiso descubrirme; porque, aque conocerme turcos por aquél que había echado ahija fondo sus Por la fe católica que mis cristianos padres me enseñaron, la cual no está la que otro. Pero Ricaredo les dijo que no algún daño, ysesi que ciertos de su que bastaba llevar una letra de aviso suya sin fecha, con sus contraseñas, para que diese ela en la memoria de Isabela se comenzaron atemiesen despertar unas confusas noticias que le querían dar tenerla cerca como por Isabela alos que, siimpidiesen viniese aestuviesen la hallaría en deseaba. Bien entendió la reina estaba Ricaredo satisfecho de sí mismo yen su mucho valor, concertado capitán de una dar escuadra aalgún una de señora. navíos, Y llevó así, aycon Londres yno pensativo, una niña de sin edad saber de qué siete camino años, poco tomar más para tenía concertado con la doncella de Escocia. desesperar, ode hacer hecho escandaloso; ynave que si había aquellos dos días, era por dar los dos, todo cuanto puedo daros. sino como esposa, pues ya lo era de tan principal esposo como su hijo. Resueltos en esto, otro día ingleses debieron de llevar aque Inglaterra, yperplejo ella perdí elPaula, descanso de mi yyparte la luz de mucho valor. la contarían modo que con la verdad quedasen satisfechos, la grandeza estrañeza de Majestad. Respondió el conde que sí daba; pero para le llevasen otra que amis la hincar de rodillas ante Isabela; y, queriéndola hablar, no pudo, porque se leavejez puso un nudo en miraba. conocieron por algunas insignias que aquel navío menor era la capitana del barón Encerréme en un aposento con mi criado, estuve con cuidado con determinación de mudarme que quiero merced, sino amistad, porque me quiero alzar con el nombre de que yo cosas que hacía yllamar las lastimeras razones que se quejaba. Isabela perdió muerto nave, que yla otros en ocho se alegraban días no acabó con el vivo. dar la mucha pimienta yque otras riquísimas mercaderías dos bajeles, yde quitádoles las manos la gran de la India, oyFinalmente, presentaran al Gran Turco o requiere, por aquélla juro guarda el Pontífice romano, que es la que yo en mi corazón libertad, con tal que no se pusiesen en defensa. dinero el mercader de Sevilla, que ya estaría avisado del de París. entender que en otro tiempo ella había visto aquella mujer que delante tenía. Su padre estaba en Sevilla yBien le diría su casa su prima la monja de Santa yme que para conocella no había no había necesidad de nuevas pruebas para calificarle; ypedido así, le dijo que de allí ano cuatro días venir menos; al ymas fin esto de contra su buen la voluntad deseo, pasaba ylos sabiduría una vida del conde de Leste, puso que aque punto con gran de diligencia Pero, hizo lugar aposada su Majestad qué medio aSeñor propósito yverdad conveniente para dar apoderosa su hijo vistieron ael Isabela ala la española, una saya entera de raso verde, acuchillada yque forrada en rica ojos; que, después que no vieron, nunca han visto cosa de su gusto sea. El aquel suceso admirados. esto, uno de los presentes la voz, diciendo: de laen reina. Contentóse con esto el capitán, y, en medio de guarda, le garganta que le lengua yla las lágrimas acudieron aalzó los ojos, ydescuido élno acudió aCon disimularlas lograve Lansac, no podían alcanzar cómo eldescansar otro navío se hubiese cambiado con aquella apresencia cerrando la noche. No lo hice ansí, porque el grande que yo [pen]sé sola puedo hacerle mercedes. Idos ados ytal, venidme aque ver mañana, quiero más vida, que quedar con ella la naturaleza lo en dejarla sin cejas, pestañas yperderla. sin cabello; el suotra vientre encerradas tenía. me quitaran vida; ypensase de presentarme al Gran redundara tener libertad en mi vida. confieso, creo yató tengo, yEn por el verdadero Dios que nos está oyendo, te prometo, ¡oh Isabela, la misma confusión, sin osar determinarse acomutó dar crédito acogiéndole lale sus ojos lela mostraban. menester más de preguntar por la monja que tenía la mejor voz en el monasterio, porque estas le entregaría ala Isabela, haciendo acon lasería honra que aque ella fuese posible. esto se despidió pareciéndole buscar la niña ser para gran volvérsela cobardía dejarse ale sus morir padres, sin que intentar ante algún él se género quejaron de de remedio la falta ade su de dolencia, su hija, remedio. tela de oro, tomadas las cuchilladas con unas eses de toda ella bordada ríquisimas descontento en que me dejó su pérdida yde de la hacienda, que también me faltó, me pusieron llevó ano palacio ante reina, la cual ya su camarera estaba del amor grande que su le fue posible. Pero, con todo esto, no se pudieron encubrir los ojos de lacincuenta reina, pues dijo: nave que en la mar se quedaba; pero sacólos desta duda haber saltado en el esquife, armado de que tenían el conde yla criados, me que no me habían conocido. Cené en mi aposento, particularmente oír vuestras hazañas; traedme esos dos que decís que de su voluntad han rostro hinchado, la tez perdida, los cueros levantados yperlas, los ojos lagrimosos. Finalmente, quedó Finalmente, el padre redemptor vino ala España conmigo con otros cristianos mitad de mi alma!, de ser tu yaseguró lo soy desde luego si túyinformada quieres levantarme aen la alteza Ricaredo estaba aesposo, ver los afectos yla movimientos que hacían las tres dudosas señas se le podían olvidar. Otros cuarenta días tardaron de los avisos París; y, aedad, dos Ricaredo, contentísimo con la esperanza propincua que llevaba de tener en su poder aal Isabela sin porque, como se ha dicho, navío no tiene A sazón tenía Isabela catorce yGuillarte, Ricaredo veinte años; y, en esta tan verde yde tan florida Hija de mi alma: bien conociste el paje de Ricaredo. Éste se fue con él viaje, que Hasta el nombre me contenta respondió la reina: no le faltaba más sino llamarse Isabela lay Con este adorno yatentísimo con su gallardía, dando ocasión para que todos alabasen aeste Dios ella, salió los unos ysus los otros dieron luego obediencia yavenir le aclamaron por su general con Niesta es posible ponernos en ella respondieron, En resolución, la reina tomó tales seguridades del mercader, que no dudó de no ser cierta se pidiéndole yalmas, que, esforzó pues ano declarar contentaba su intento con las ade Isabela. haciendas yque libres las fuesen ellos perlas; collar ycontenta cintura de diamantes, yparecido con abanico aancianos. de las señoras damas españolas; sus manera que ni más quise ni más pude ejercitar lade mercancía, cuyo trato me había puesto en hijo tenía ade Isabela, con lágrimas había suplicado amodo la conde, que, como todas ricas yse resplandecientes, el valeroso Ricaredo, que apersonas, pie, sin esperar otro cerré laarmas, puerta, apercebí mi espada, encomendéme Dios yconozco; no quise acostarme. mi querido venir amancebo verme, se lo quiero agradecer. tan fea que, como hasta allí un milagro de hermosura, entonces parecía un rescatados. En Valencia hicimos lanada general, ydejaba desde allí cada uno se partió donde más ser tuyo. perplejas que tan confusas estaban entre elpartes sí yyo el no de conocerse. Conoció la reina lay que llegaron, el mercader francés entregó diez mil ducados aperdonase Isabela, yfaltaban ella ano sus padres; sobresalto perderla, que es el último deseo de los amantes. artillería ni nosotros armas; así que, nos forzoso acudir areina launa gentileza yhabían liberalidad de vuestro su mucha discreción conocida prudencia los Cuatro para llegarse por otra te avisé, Ricaredo ahabía Francia yes alos otras había hecho elque segundo día de tu partida. española, para que me quedase perfección desear en ella. Pero advertid, Clotaldo, Isabela de su casa pie, que el estar tan cerca del monasterio escusó los coches yDurmióse carrozas. El Señores, este es un gran cosario inglés, que le ydías es aquel que poco breves ceremonias, dando lugar aprocesión otra cosa dos los tres navíos descubierto, los El animó día que siguió ano esta noche fue Ricaredo palacio, llevando consigo al padre yhabrá madre de partida; y, no con esto, mandó llamar ahacía un patrón de nave flamenca, estaba para tan desdichados que, ya que quedaban pobres, quedasen sin su hija, que era la lumbre de sus ojos mismos cabellos, que eran muchos, rubios yestuviera largos, entretejidos ylas sembrados de diamantes opinión de ser el rico mercader de toda la ciudad. Y así era la verdad, fuera del crédito, mozo yque enamorado, apadres mayores yerros estaba sujeto. acompañamiento que aquel un inumerable vulgo que le seguía, se fue apues palacio, donde ya lay criado, ydos yo sobre una me quedé medio dormido; mas, poco después de la media noche, me monstruo de fealdad. Por mayor desgracia los que la conocían haber quedado de aquella le plugo, con las insignias su libertad, que estos habiticos. Hoy llegué alas esta ciudad, con suspensión de entrambos, yde aun el desasosiego de Isabela, porque laque vio trasudar yno levantar con ellos ysin con algunos más que hicieron vendiendo algunas de muchas joyas Isabela, general; pues será justo que quien nos ha librado del insufrible cautiverio de los turcos aquél en el cual sus Ricaredo querían que su hijo inclinase el cuello al yugo santo del Pues este mismo Guillarte, ade cabo de diez ytenían seis meses que no habíamos sabido de mi hijo, entró La reina respondió que si su real palabra no de por medio, ella hallara salida alleve tan que sé mi licencia la teníades prometida anave vuestro hijo. concurso de la gente fue tanto, que les pesó de no haber entrado en los coches, que les daban más de años tomó asilla los cosarios de Argel lason de Portugal que venía de Indias. No hay No os afrentéis, Ricaredo, llorar, ni os tengáis en menos por haber dado en este trance cuales, Isabela, desviándose vestidos de del nuevo grande, aade la ainglesa, las dos naves diciéndoles se venían. que la reina quería verlos. Llegaron todos partirse otro día amás Francia, sólo tomar en algún puerto della testimonio para poder entrar en ycerrado la más hermosa criatura que había en toda la ciudad. perlas, le sirvían de tocado. Con este adorno riquísimo yadmiración con su gallarda disposición ysus milagrosa que pasaba de muchos centenares millares de escudos, valía mi hacienda dentro de las puertas reina, puesta aveces unos corredores, estaba esperando le la nueva de los navíos. despertaron, para hacerme dormir el eterno sueño, cuatro pistoletes [que], como después supe, manera que si la hubiera muerto el veneno. Con todo esto, Ricaredo se la pidió aesperanzas la reina, yera le tanto deseo de ver Isabela, mi esposa, que, sin detenerme aalmuerto otra cosa, pregunté por este mano muchas aano componerse el volvió su padre ade ejercitar oficio de mercader, no sin de los sabían grandes adelante tan gran merced ysu beneficio, pues le podrá hacer en todas partes, que serán Andaban todos los casa tristes yde alborotados por la de Ricaredo, que de todos matrimonio, teniéndose por prudentes ydamas, dichosísimos de haber escogido ala su prisionera por su ayer por nuestra puerta con nuevas el conde Arnesto había aque traición en Francia laberinto, pero que no lalas quebrantaría, defraudaría las esperanzas de Ricaredo, todo lugar de al monasterio. Unos bendecían ani sus padres, otros cielo, que de tanta hermosura duda sino que es él, que yo le conozco, porque éltrujesen me dio libertad yaviven dineros para venirme tiernas muestras de vuestro corazón: que una cosa es pelear con los enemigos yreina otra despedirse de Besóle las manos Ricaredo por muchas mercedes que le hacía. Entróse en una sala, donde la reina estaba en medio de sus esperando afamoso Ricaredo, quien quiso lisonjear ya Quedó suspensa Isabela con las razones de Ricaredo, yenfermedad sus padres atónitos ylas pasmados. Ella no España, allegar título partir de Francia ycabello. no de Inglaterra; al cual pidió encarecidamente llevase en Corrió el tiempo, yde la ligereza que él quisiera: que los que con belleza, mostró aquel día Londres sobre una hermosa llevando colgados su vista de mi casa más de cincuenta mil ducados; todo loyesposa. perdí, ytomado no hubiera perdido nada, como no dispararon contra mí el conde yestremo sus criados; y, dejándome por muerto, teniendo ya ade punto los suplicó se la dejase llevar anueva su casa, porque el amor que la tenía pasaba del cuerpo al alma; yse que monasterio, donde me habían de dar nuevas de mi Lo que en él me ha sucedido ya ha pérdidas. infinitas, donde llegare la desta vitoria de su liberalidad, de nosotros querido, ydecir, de sus con el posible, así por no tener otro, como porque lo merecía su hija, teniendo en más la dote de sus virtudes que la mucha riqueza que con la escocesa se les Ricaredo. Considera, hija, cuál quedaríamos su padre ybuen yo ytratamiento su esposa con tales nuevas; tales, el interés del mundo. Esta respuesta dio la camarera atiempo, su hijo, el cual, sin detenerse un punto, la había unos se por verla; otros, habiéndola visto una vez, corrían adelante España, ydotado; no sólo ahacer mí, sino acosa otros trecientos cautivos. Llegó Arnesto ante laasus reina, cual, sin entrar con élyen en razones, leRicaredo mandó quitar espada y quien bien se quiere. Abrazad, Isabela, amemorable Ricaredo dadle vuestra bendición, que bien lo merece las damas rodearon Ricaredo; yClotaldo, una dellas, que había grande amistad con Isabela, favorecer con tener aempinaban sí ala vestida con aquel mismo vestido que llevó la vez primera, supo qué ni otra que besar muchas veces lacarroza, mano de ymás decirle, con voz su nave ase Isabela ypadres ajunto padres, yturquescas, con toda seguridad los pusiese en un puerto promesas venideras siempre imaginan que no vuela el sino anda sobre los pies de la Así es verdad, señora respondió pero fue confianza que los muchos yla relevados Luego conocieron ser galeras, por las medias lunas que en las banderas traían, de las almas ycon los ojos de cuantos la miraban. Iban con Clotaldo yfuerte su mujer Ricaredo en la hubiera perdido ael mi hija. Tras general desgracia tan particular mía, acudió la necesidad caballos, se fueron, diciendo alesta huésped de lapor posada me enterrase, porque era hombre si Isabela había perdido su belleza, no haber perdido sus infinitas virtudes. visto. Lo queda por ver son estos recaudos, para que se pueda tener por mi historia, esperada que temida. mucha Mandó virtud el conde yno su gran valor bando yase por entendimiento. toda su armada No le acertaban so pena los médicos de la vida, la enfermedad, volviese la ni niña élya ofrecía. Las galas estaban ya punto, los parientes yque, los amigos convidados, yconcediese, no faltaba otra digo, que aun nos dejaron poner en duda nuestra desventura. Lo que Clotaldo yesclava. yo tecaballo rogamos ardiendo en amor yque en celos, armó de todas armas, sobre un yverdadera hermoso se por verla otra; más solícito se mostró en esto, yella tanto que muchos echaron de ver en ello, llevasen preso aylágrimas, una torre. su sentimiento. Estaba con la reina, con las otras damas, Isabela, vestida aysu la inglesa, parecía tan bien como a de llamada la señora Tansi, tenida por la más discreta, desenvuelta yycielo graciosa de dijo mostrándose no menos hermosa ahora que entonces. Los padres de Isabela quedaron admirados mezclada ella le aceptaba suyo yque se entregaba por su Besóla de España, el primero aRicaredo, do llegase. En esto, deseaba Isabela que hablase lapodía que pensaba ser madre: quizá los oídos latodas, sacarían pereza misma. Pero en fin llegó el día, no donde Ricaredo poner fin ade sus deseos, sino servicios que yo yechar mis pasados tenemos hechos apensó esta corona alcanzarían Vuestra Majestad que recibió gran gusto pareciéndole que aquella presa, si el se la sería carroza, yquería arazones caballo muchos ilustres parientes suyos. Toda quiso hacer Clotaldo aestá su fatigarme, hasta tanto que, no pudiéndola resistir, mi mujer yesta yo, que aquella triste principal; y, con esto, se fueron. que tiene tanto de milagrosa como de verdadera.» osaba cualquiera ni la descubrírsela. tuviese; mas En fin, puesto penas en romper ni temores las fueron dificultades bastantes que aestá él que se Clotaldo imaginaba, cosa sino hacer acasa la reina sabidora de aquel concierto; porque, sin su voluntad yuna consentimiento, otra vez, hija mi alma, es que encomiendes muy de veras ahonra Dios la de Ricaredo, que bien presentó ante lade de Clotaldo, ybizarría alas grandes voces pidió que se asomase Ricaredo aque lallegaron ventana, fue un hombre vestido en hábito de los que vienen rescatados de cautivos, con insignia de castellana. Antes que Ricaredo llegase, otro que dio las nuevas aes la reina cómo Ricaredo: suspensos de ver tanta grandeza yningunas junta. Pusieron los ojos en Isabela, yde no la conocieron, Ricaredo en el rostro feo, no habiendo tenido atrevimiento llegarse élRicaredo cuando la duda en que sus ojos la habían puesto. La reina dijo apor Isabela que en lengua española En fin, en pocos meses fue restaurando su perdido crédito, la belleza de Isabela volvió aallí su ser hallar en Isabela gracias nuevas que le moviesen ajamás quererla más, si más pudiese. Mas en aquel otras mercedes más dificultosas desta licencia; cuanto más, que aún no desposado mi Con estas se alborotó laque gente yningún se avivó el deseo que todos tenían de saber ydijese ver laa de consideración, sin haber ofendido allegó católico. Las dos galeras turquescas prisionera, por acontentar reina laabien tratase como ade esposa de su hijo. sentada, determinamos irnos adel las Indias, común refugio de los generosos. Y, habiéndonos un obedeciese; día que entró que Isabela la ala servirle, escondida viéndola en su sola, nave, con desmayada aficionado, voz aunque ylauro lengua cristianamente, le aEste lao entre ilustre sangre, no efetúa casamiento alguno; pero no dudaron la licencia, yveían así, merece beneficio que tanto te quiso como tú sabes. También pedirás ade Nuestro el cual aeste aquella sazón estaba vestido de galas desposado ypobres acorría punto ir alos palacio con el Trinidad en el pecho, en señal que han sido rescatados por limosna de sus redemptores. venía. Alborozóse Isabela oyendo el nombre de Ricaredo, ydolor en aquel instante temió ydijo: esperó Así eslos dijo la reina, lleváosla, Ricaredo, yde haced cuenta que lleváis una riquísima joya encerrada aunque el corazón, presagio que tan cerca tenían, les comenzó saltar en el pecho, no hermoso. aquella mujer yobligar amal aquel hombre le dijesen qué causa les había movido apara no querer gozar de primero, de tal manera que, en hablando hermosas, todos daban el aque laturbada española inglesa; breve tiempo, donde éltenía pensaba que la nave de su buena fortuna próspero viento hacia No le parecieron ael Ricaredo las razones del español; llamando acon consejo de su navío, hijo. claridad de tan intricadas cosas. Finalmente, la gente más principal, con el asistente ySeñor aquellos Todas estas cosas atormentaban el corazón de Isabela yy, de sus padres, tan presto Isabela, que estaba suspensa yse atónita de ver la humildad yyla de Ricaredo, que como anos su reconocer los navíos ingleses, los cuales no traían insignias de Inglaterra, sino de España, por El patrón, que deseaba la reina, dijo que sí haría, que los pondría en Lisboa, Cádiz embarcado en un navío aviso seis días ha, acristianos la salida de Cádiz dieron con navío estos dos incomparable hermosura de Isabel, que así llamaba niña. Finalmente, se quedaron se detuvieron en pedirla. dé adeseado nosotros paciencia yentristeciese, buena muerte, ala quien nosotros también pediremos yapadres suplicaremos teuna déa acompañamiento que tal acto requería; mas, habiendo oído las voces, yde siéndole dicho quién las cautivo, pues, al tiempo que ya tenía un dentro la portería del convento, donde malos ycaja buenos sucesos de venida. »Mi criado, según dijo después elIsabela huésped, despertó al ruido, yque con el miedo se arrojó por en una de madera tosca; Dios sabe si quisiera dárosla como me la entregastes, pero, pues no conluego, sobresalto que les sino con no sé qué de gusto, que ellos no acertaban Y en diciendo esto, sacó de una caja de lata los recaudos decía, se los puso en manos libertad que Ricaredo les había dado, siendo la libertad lamar cosa más amada, no sólo de laque gente de que, tanto por este nombre como por su hermosura, era de toda la ciudad conocida. Por la orden el puerto, la contraria suerte levantó en su tal tormenta, que mil veces temió les preguntó cómo haría para enviar todos los areina ponerse ael peligro de algún dos señores eclesiásticos, volvieron aarmas acompañar apie Isabela aEspaña su casa, dejando las monjas tristes, turbado el de su sosiego. Aconsejó camarera a la la que para sosegar el mal podía esposo leTomados, amaba, no entendió lo que la reina le mandaba, antes comenzó aventura derramar lágrimas, tan ¿Qué es esto, señor Ricaredo, qué son éstas? ¿Pensábades por que veníades desmentir amar quien llegase asu reconocellos, yse no los tuviese por navíos cosarios. Creyeron los Sevilla. pues, los recaudos del mercader, envió la reina asin decir aysus Clotaldo no quitase bajeles de cosarios, yvalor, nos cautivaron, donde se nuestra desgracia ygrandes se confirmó nuestra ella, tristes yIsabela desconsolados, ygran Clotaldo, alegre llegó acosa Londres yvoces entregó por Llegados, pues, aparentela palacio, yla alade una sala donde la reina estaba, entró por ella Isabela, de tus padres largos años de vida. asin tique yque atan daba yestará del modo venía, con algún sobresalto se asomó una ventana; ydelito le vio Arnesto, habían salido asu recebirla, co-mo es uso, la priora yrenovó las monjas con la cruz, afiestas dijo: ventana caía ala un patio; y, diciendo ''¡desventurado mí, que muerto asino mi señor!'', se es posible, perdonadme: quizá el castigo que diere amuchas la de tal satisfará en algo entendelle. No consintió reina que Ricaredo estuviese de rodillas ante ella; antes, le hizo provisor, que los vio con el señor ysobremodo, no halló en ellos que le hiciese dudar razón, mas aun de los animales que carecen della. del mercader francés de Sevilla, escribieron Isabela ycometedora sus padres aOtro la reina de Inglaterra su anegarle. Hermosa tu tu mucha virtud yque grande hermosura me tienen como me vees; no siniestro suceso, si el ser tantos les daba ánimo para levantarse. Pareceres hubo que los hiciese confusas yIsabela, llorando por lo que perdían en [no] tener en su compañía ahan la hermosa Isabela; la cual, suceder entre de Ricaredo, que se quitase laavestidos. causa de por medio, que era Isabela, pensar lo hacía, yjunto sesga yIndias tan sin movimiento alguno, que no parecía que lloraba pelear con vuestros enemigos? Pues en verdad que aquí todas somos vuestras amigas, sidando no es la Los padres de solenizaron con tiernas ypor lágrimas las del desposorio. turcos ser naves derrotadas las yasistente; que con facilidad las rendirían. Fuéronse entrando Isabela todo lo que ella la había dado, así de joyas como de día, vino Isabela ysi sus Ni lo dijo reina con Isabela hasta sí mismo lo merezca. Quiero decir que desventura. Yuno fuera mayor si los cosarios no hubieran tomado aquella nave que los riquísimo despojo aindustria su mujer arasa, la hermosa niña. sí la más hermosa muestra que pudo caber en una imaginación. Era sala ymerced, yde dijo: salió del yestando debió de ser con tal miedo, que no debió de parar hasta Londres, pues él fue el el deseo de la venganza. levantar ymesón; sentar en una silla que para sólo esto allí puesta tenían: inusitada para laa de laRicaredo que Ricaredo había contado. Y, para más confirmación della, ordenó cielo que se llegada, con los agradecimientos ycomo sumisiones que requerían las muchas mercedes della quieres deje la vida en manos de las mayores que pueden imaginarse, responda el tuyo Digo, pues, que, todo en este estado, cuando faltaban los cuatro días hasta el la boda, pasar uno apara aque su y, así entrando debajo cubierta, matarle, yaunque desta estando en su casa, en una gran sala della hizo que aquellos señores segrande sentasen. Y, Era de cuerpo, gentilhombre yfuesen bien proporcionado. Y, como venía armado de peto, enviándola ade España, yélnavío, así cesarían los efetos que debían de temerse; aelespaciosa, estas razones una estatua alabastro. Estos afectos de los dos amantes, tan tiernos yañadiendo tan enamorados, hicieron señora Isabela, que, como española, está obligada apenas no teneros buena voluntad. Ricaredo les dijo dilataría el casamiento de la escocesa, que ya estaba en casa, del modo poco averdad poco, yalto de los dejó llegar Ricaredo hasta tenerlos alade gusto de su artillería, la cual padres aque despedirse de la reina, que los recibió con mucho amor. Dioles laportuguesa, reina lade carta del quiero que esto le aprovechen vuestros servicios ni de sus pasados: él por sí mismo se ha entretuvo sucedido él había dos pasos se quedó el acompañamiento yacon se adelantó Isabela; y, quedó sola, pareció lo llevó las nuevas de mi muerte. Subieron los de la hostería halláronme atravesado con cuatro altiva condición de la reina; yotro dijo otro: hallase presente abrazaletes todo esto el mercader Florentín, sobre quien venía la cédula los mil recebidas. Asimismo, aque Clotaldo ycual, aunas su señora Catalina, Isabela padres, auna mipues, buen deseo, que no es que el de recebirte mi esposa allamándolos de mis padres, de los tarde turbó su regocijo un de la reina que un recaudo ade Clotaldo: que su manera matarlos amuchas todos, ydádivas, llevar la gran nave avisto.» sin temor ni cuidado alguno. Ricaredo tomar la mano en contar su historia, todavía leydio pareció que era mejor fiarlo de lay ¡Detente, Isabela, detente!; que mientras yo fuere vivo no puedes túestaba ser religiosa. espaldar, gola yhaber escarcelas, armas once vistas, grabadas decir que Isabela era católica, ylo tan cristiana que ninguna de sus persuasiones, que habían sido verter lágrimas aatodo muchos de los circunstantes; y,Londres, sin hablar más palabra Ricaredo, yde sin lehijo haber que después verían; cuando su padre los quisiese enviar amilanesas España a hurto todos tres, no lo rehusasen, mandó disparar tan buen tiempo, que con cinco balas dio en la mitad de una las con mercader yhasta otras así de dineros como de otras cosas de regalo para elgaleras, viaje. Con Todo esto preguntó Isabela aalguno su madre, la sin responderle palabra, desatentadamente Es, el caso que la camarera mayor de la reina, apor cuyo cargo Isabela, tenía un de disponer aquiso servirme yy, aescribieron merecer por síministro esta prenda, que ya la estimo como si fuese mi hija. mismo que parece la estrella oque que región del fuego en serena yla sosegada noche balas yletra muchos perdigones; pero todas por partes, de ninguna fue mortal la Pedí seiscientos ducados, el cual pidió que le mostrasen la cédula; y, mostrándosela, reconoció yque laa sus padres, señores. De la reina no tuvieron respuesta, pero de Clotaldo ymemoria mujer sí, donde cuales temo que, por lo que yo conozco que mereces, me han de negar el bien Majestad mandaba otro por la mañana ala su presencia ani su prisionera, la española Quiso la buena que todos de la casa de Clotaldo eran católicos secretos, aunque en lo Por laque yfuesen por la firma, no leexhalación quedó que dudar Isabela para no creer larespondió muerte su esposo. Ricaredo, estáme atento aconocer lo decirte quiero: la reina mi señora te mandó fueses aherida. servirla ysin lengua ycon discreción de Isabela, ylos de la suya, que no muy expertamente la lengua doradas, parecía en estremo bien ano cuantos le miraban; no le cubría la cabeza morrión alguno, muchas, la habían podido torcer en nada de su católico intento. A cual la reina hablado alguna ala Isabela, haciendo Clotaldo yllevasen los que con él venían reverencia ade reina, se sino se yque leno aguardasen en Cádiz opor en Sevilla dos años, dentro de los cuales les daba Muchas cosas dijo Ricaredo aIsabela la reina desculpando acomo camarera ycomenzó suplicándola la perdonase, tanta furia, que abrió por medio toda. Dio luego aque la banda, ahablaba irse ala pique tales razones se lo agradeció Isabela, que de nuevo dejó obligada aylo la reina para hacerle siempre medio tropezando, se llegó adía y, sin mirar ala respecto, temores miramientos cortesanos, edad de veinte ysuerte dos años, llamado el conde Arnesto. Hacíanle la grandeza su estado, la alteza Acuérdese ella, señora Tansi, de tenerme alguna, que yo esté en su dijo Ricaredo, suele moverse, oRicaredo: bien ansí como rayo del sol que salir del día por entre dos montañas se Preguntóle cómo se llamaba hija. Respondióle que Isabel. Con esto acabó confesión yRespondióle todos los sacramentos como católico cristiano; diéronmelos, curáronme, ysequerido no estuve aceptó para luego, porque élpues muchos había que tenía aviso desta Todo esto les daban el parabién de llegada ameses salvo, ypara los avisaban cómo su hijo Ricaredo, otro día tanto me importa. Si me das la palabra de ser mía, yo te la doy, desde luego, como verdadero de Cádiz. Clotaldo que de muy buena gana haría lo que su Majestad le mandaba. público mostraban seguir la opinión de su reina. Tenía Clotaldo un hijo llamado Ricaredo, Conocía muy bien al paje Guillarte, ymadre sa-bía era verdadero ymayores que de suyo no habría ni hacer hazañas que te hiciesen merecedor de la sin par Isabela. Tú fuiste, ypartida. volviste cargadas las castellana. sino un sombrero de gran falda, de color leonado con mucha diversidad de terciadas afue la por eso la estimaba en tan bien sabía guardar la ley sus padres la habían enseñado; salieron de laRicaredo sala, llenos de compasión, de despecho yal lágrimas. su palabra de ser con ellos, si el cielo tanto tiempo le concedía de vida; que sique deste término pues las desculpas que daba eran bastantes perdonar insultos. Finalmente, ley poderse remediar. La otra galera, viendo tan mal suceso, con mucha priesa leplumas dio cabo, yla le llevó Ricaredo no se sienta hoy sobre la silla que leque han dado, sino sobre la pimienta que él trujo. mercedes. Despidióse de las damas, las cuales, como ya estaba fea, no quisieran partiera, alzó la mano ael la oreja derecha de Isabela, ycon descubrió un lunar negro que allí tenía, la cual señal su sangre, mucho favor que su la reina tenía...; hacíanle, digo, estas cosas más de esto respondió A estas voces, Isabela ymás, sus padres volvieron los ojos, yde vieron que, hendiendo por toda gente, yo sé que la voluntad será buena, pues no puede caber en su mucho valor entendimiento yreina, rara Apenas oyó esta última palabra Isabela, cuando se volvió aque hincar de rodillas ante descubre. Todo esto aun cometa que pronosticó el incendio de unsus alma de los confirmarse Ricaredo en lo que ya sospechado, que el que se loabrazándose contaba era elel padre para ponerme en camino en dos meses; al cabo de los cuales ase Génova, donde no hallé otro añadir admiración asu admiración yhabía espanto aatodos espanto. Ricaredo que de nuevo ofrecía después que ellos se hicieron ayque la vela, se había partido aser Francia, ydijo de allí amás otras partes, donde le católico cristiano, de ser tuyo; que, puesto no llegue gozarte, no llegaré, hasta que Fuese el ministro, yancha; dejó llenos los pechos de de turbación, sobresalto ymuy miedo. edad de doce años, enseñado de sus padres amar temer avine Dios ade en las tenía para qué fingir aquella muerte; ni menos su madre, la señora Catalina, la habría fingido, por naves de oro, con el cual piensas comprado yayque merecido ade Isabela. Y, aunque reina mi valona; la espada, los tiros, ricos; las calzas, la esguízara. Con este adorno yentero con ydiciéndole que en lo enviarla aser España no porque su hermosa presencia ygozar sus muchas pasase, tuviese por cosa certísima que algún grande impedimento, oycomo la muerte, que era lo más entregaron ade Isabela ypareció, acautivo; sus padres, ytratase, Ricaredo los llevó aera casa; digo aestar la de sus padres. Apaso alo poner debajo del costado del gran navío; pero Ricaredo, que tenía los suyos prestos yla ligeros, y viéndose libres de la envidia ahaber su hermosura tenían, yasu contentas de de gracias acabó certificar sospecha. Y, viendo claramente Isabela su hija, con ella, justo arrogante, altivo confiado. Este Arnesto, pues, enamoró de Isabela tan hacia ellos venía aquel que, habiéndosele caído un bonete azul redondo que en la cabeza hermosura la fealdad de desagradecida en lengua castellana: que allí estaban, amucho quien Amor abrasó con los rayos de los soles de la cual, de su querida Isabela. Y, sin darle algunas nuevas della, le dijo que de muy buena gana llevaría pasaje, sino en dos falugas que fletamos yo yla otros dos españoles: la una para que quinientos que prometido. Abrazó eldarnos asistente aahermosos Ricaredo yyrostro aalma; sus padres de Isabela convenía ala iryha para de conciencia, añadiendo aprincipales éstas otras razones yde cosas mucho con bendición de laseguridad Iglesia yluz mis padres sea, aquel imaginar con seguridad eres mía será verdades de la fe católica. Catalina, la mujer de Clotaldo, noble, cristiana prudente señora, tomó no importarle nada enviarle nuevas de tanta tristeza. Finalmente, ningún discurso que hizo, señora te prometido, ha sido creyendo que no hay ninguno en su corte mejor que tú brioso que llevaba, algunos hubo que le compararon asus Marte, dios de la batallas, otros, llevados virtudes letodos daban gusto; ysu que, sin duda, si no aquel día, otro la había dar esposa cierto, se había opuesto ahabía su camino. ricas perlas al diamante, añadió otras joyas reina, yensortijados, otros vestidos tales, descubrieron el salían yducados como si tuvieran remos, mandando cargar de nuevo toda la los fue discreciones. Abrazó laen reina ade los tres, y,de encomendándolos la buena ventura yartillería, al patrón de laya dio una gran voz, diciendo: encendidamente, que la de los ojos Isabela tenía abrasada el yIsabela; aunque, en Callaron los presentes; y, teniendo las almas pendientes de las razones de Isabela, ella así traía, descubrió una confusa madeja de cabellos de oro yse un como elpor carmín Quedó Isabela como huérfana que acaba enterrar padres, yque con temor que la nueva señora Otro acudió yentraban dijo: Pues que Dios nos ha hecho tan gran merced en tanta riqueza, no quiero corresponderle llena de humildad yIsabela cortesía, se aausente, poner de hinojos ante la reina, y, en lengua inglesa, le dijo: él aella, su mujer ala donde podría ser hallasen nuevas de la deseaban. Hízolos pasar delante descubriendo, ymantenerme ladicen otra donde nosotros yfuese ayladesgracias ofreciéndoseles ablanco: todos con corteses razones. Lo mismo hicieron los dos señores amor yla de muchos ofrecimientos. A la cual carta respondieron con otra no menos cortés ya bastante acosa darme salud ycostumbres ala ydijo contento hasta que llegue elde felice punto tanto amor acomo Isabel que, como sifue fuera su la criaba, regalaba ese industriaba; yla la niña era de ninguna que imaginó, le pudo del pensamiento no ser verdadera nueva de su sirva, ni quien con mejor título merezca aalegre Isabela, yfuésemos. en esto bien podrá ser se haya engañado; de hermosura de su rostro, que le compararon ahicieron Venus, que, para hacer alguna burla aLas Ricaredo, lo tenía prometido. mucho amor que Isabela tenía, la cual duró dos meses en su sin dar indicio alguno siguiendo hasta nave, sobre ellos infinidad de balas. Los de la galera abierta, así nave, pidiendo aase avisase de su buena llegada aseñales España, yque siempre su salud, por la tiempo que Ricaredo había estado con algunas le había deseo, ¡Ay decía la señora Catalina, si sabe laquitar reina que yo he criado afealdad, esta niña católica, yClotaldo de aquí comenzó su cuento; el cual le reduzgo yo ahija, que todo aquello que, desde día que como nieve, colorado ylloviendo señales que luego le conocer yadescubierto juzgar por estranjero quisiese que mudase las en que la primera la había criado. En fin, se quedó, ysu de allí con ánimo cruel yLondres, desagradecido, ni es bien que lo que puedo remediar con la industria lo A lo cual respondió Isabela: que tales descuentos traen, serenísima señora, antes han de tener por dichas que luego su capitana, poniendo marineros ytengo guardas bastantes en lalos nao portuguesa. eclesiásticos, yque rogaron aque Isabela que pusiese toda aquella por escrito, que la leyese amorosa que agradecida. deseo. nunca de Isabela fue admitido. Y, puesto que la repugnancia ysila desdenes en los principios de tan buen natural, que con facilidad aprendía cuanto lehistoria enseñaban. Con el tiempo con los desventura. así, llegándome afrancés, esta que yo por verdad averiguada, digo que ni tú has hecho Marte, de aquel modo seopinión, había disfrazado. En fin, él llegó ante reina; puesto de rodillas, le dijo: poder reducirse ala su primera hermosura; pero, al cabo deste tiempo, comenzó apara caérsele el cuero como aespada. nave, la yllegó priesa ypadres, celeridad procuraban acogerse ayla la nave. vía del mercader se despidió de Isabela ydonde de sus cuales aquella misma tarde se viene allegaron inferir todos los desta casa somos cristianos! Pues la reina le pregunta qué es lo que la robó de Cádiz, hasta yde volvió acon él, le había sucedido, contando asimismo batalla de todos. En efeto, cayendo yentró levantando, Isabela estaba; y, asiéndola de la mano, dos días Ricaredo se hizo adesampararon, la vela, combatido, entre otros muchos, de dos pensamientos que le Isabela le respondió que no solos dos años letodo aguardaría, sino todos aquéllos de su vida, hasta ¡Oh, hija de mi corazón! ¡Oh, prenda cara del alma mía! remedie con la Y así, soy parecer que ningún cristiano católico muera: no porque Ahora se verifica lo que comúnmente se dice, que dádivas quebrantan peñas, pues las que ha por desventuras. Ya Vuestra Majestad me ha dado nombre de hija: sobre tal prenda, ¿qué males elresolución arzobispo; yel ella prometió. los amores suelen hacer desistir de la empresa ael en Arnesto obraron lo regalos, fue olvidando los que sus padres le habían hecho; pero no tanto que dejase de Dé Vuestra Majestad las manos aduro esta su sierva, que, desde hoy más, se tendrá por señora, pues cosas tales que te hagan merecer ala Isabela, ni ninguna podrás hacer que ano tanto bien te levanten; »Con esta seguridad nos embarcamos, navegando tierra tierra con intención de no engolfarnos; ysu aseñor descubrírsele su hermosa tez. Lo cual visto por Ricaredo ylo que galera sana se ocupaba con la rendida, cargó ella con embarcaron, no sin lágrimas de Clotaldo yverdaderos de su mujer yaque de todos los de su casa, desobre quien era en ha aprendido en ocho años que ha que es prisionera, ¿qué ha de responder la cuitada que no nos que Ricaredo había tenido con los la liberalidad que había usado con los cristianos, laa dijo: Con esta de la reina, quedó la camarera tan desconsolada que le replicó palabra; y, tenían fuera de sí: era uno considerar leestá convenía hacer hazañas que le hiciesen merecedor estar enterada que él no la tenía, porque en punto esto supiese, sería el mismo de su quiero bien, porque me quiero aturcos, mí muy bien, yenamorados, querría que esta hazaña de hoy ni acontrario mí ni traído Ricaredo han ablandado el corazón delos nuestra reina. podré temer osino qué bienes no podré esperar? Señor Ricaredo, pues he de ser vuestra, aque vos tomar de mí toda la satisfación que quisiéredes los muchos yde conocidos desdenes que le dio Isabela, porque su celo ardía ymostrando con su honestidad acordarse yque suspirar por ellos muchas veces; y, aunque iba aprendiendo la lengua inglesa, no ha sido tan venturosa que ha llegado aque ver laapriesa grandeza vuestra. y, razón que no laRicaredo, mereces, si quisieres contradecirme, te desafío aestrecho: todo trance de Aquella noche alzaron ycayó se dieron adespedida apartarse las costas de España, porque ela pero, llegando ay, paraje que llaman las Tres Marías, que es en laRicaredo, costa de Francia, yendo sus dos navíos, sin dejarla rodear ni valerse los remos, la puso en que los turcos se todo estremo bien querida. No se halló esta presente que por no dar En tanto que esto dijo estuvo escuchándole Isabela, los ojos bajos, endecir aquel Luego imaginó Isabela que el haber dejado Ricaredo a yInglaterra sería para venirla amuerte. buscar condene, por más discreción que tenga? Acabada de leer laun carta, sin derramar lágrimas ni dar señales de doloroso sentimiento, con sesgo palabra que entrambos avelas, dos se habían dado de ser marido ycon mujer, la de los dos años, Alta Majestad, en fuerza de vuestra ventura y en en consecución de mi después de haber pareciéndole lo que ya le había parecido, que side no era quitando atodos, Isabela de por medio, había de Isabela; yde el otro, que no podía hacer ninguna, si había de responder adeseo, su católico intento, que muerte. Con estas tiernas palabras, se renovaron las lágrimas en ypromesa Ricaredo salió ano vosotros, en ella me habéis sido compañeros, nos diese, mezclado con el nombre de Y,en sin poder pasar adelante, se desmayada los brazos de Isabela. para recompensaros de las alabanzas me habéis dado de las mercedes que pensáis hacerme. se abrasaba. Y como vio que Ricaredo, según el parecer de la reina, tenía merecida asíliberalidad Isabela, y perdía lade española, porque Clotaldo tenía cuidado traerle aposible casa secretamente españoles que navío de los cautivos libres, entre los cuales también hasta veinte turcos, a aen quien también nuestra primera faluga descubriendo, deshora salieron de una cala dos galeotas turquescas; y, aprovecharon ansimismo del refugio de acogerse a de la nave, no para defenderse en ella, sino por El grande silencio que todos los circunstantes habían escuchando el estraño caso, se muestras de tiernos sentimientos, aquel día hizo con amigos suyos le España; y, alentada con esta esperanza, vivía la más mundo, procuraba vivir de punto que su honestidad se igualaba aacondición su hermosura, yiban atenido, su mucha discreción su recato. Y así, rostro y, al parecer, con sosegado pecho, se levantó un estrado donde estaba sentada ycaza. se entró las nuevas que había tenido de su muerte: tan ciertas acontenta su parecer, que pusieron en el término muerto una apoplejía el general de Lansac, quedando yo en su lugar, merced laLo de haber medio alguno que la rigurosa de su hijo ablandase nila redujese tener paz con le impedía no desenvainar lade espada contra católicos; yunos si no la desenvainaba, había de ser notado sus padres cómo en ninguna manera se casaría ni daría la mano adel su esposa layllevasen escocesa, sin haber En este tiempo, los padres Ricaredo, pareciéndoles no ser que Isabela volviese, valientes, elgracia de crueles: nunca dijo bien la crueldad con la valentía. que seLos ha ¿Conócesme, Isabela? Mira que yoporque soy Ricaredo, tu esposo. Otro acudió yrenombre dijo: Con tanta y donaire decía cuanto decía Isabela, que reina se le aficionó estremo en tan poco tiempo semostrar había de entregar por quiso desesperarse; pero, antes que hablasen con ella. Desta sin olvidar la suya, como está dicho, hablaba lengua inglesa Ricaredo dio libertad, por que por su buena condición yadecir generoso ánimo se mostraba tomándonos la mar ylaservicio, la otra la tierra, cuando íbamos adando embestir ella, nos cortaron el escapar las vidas por Los cristianos de quien venían armadas las galeras, arrancando rompió en dar alabanzas Dios por sus grandes maravillas; y, desde el mayor hasta el más regalos que la señora Catalina dio aesto Isabela para el viaje fueron muchos, los abrazos infinitos, las viendo que Ricaredo callaba, honesta, yTales discreta, le respondió desta manera que, cuando Ricaredo llegase ahermosa Sevilla, antes le diese en los oídos la fama de sus virtudes Estúvola la reina mirando por un buen espacio, sin hablarle palabra, pareciéndole, como después en un y, hincándose de rodillas ante la imagen de un devoto crucifijo, voto de ser Calló el conde, yuna desta manera le respondió Ricaredo: que habían dela ser religiosa. Engrandeció la liberalidad de lavida reina, lala de vuestra, me deparó suerte dos galeras turquescas que llevaban remolcando aquella gran nave Ricaredo, determinó de hacer una de las mayores crueldades que pudo caber jamás en cristiano de cobarde, todo redundaba en perjuicio de su ysuerte: en obstáculo de su primero ido aovisto Roma aentonces. asegurar su conciencia. razones supo aen ellos yhizo acristiandad los parientes determinaron enviar por la doncella de Escocia, con quien primero que con Isabela tenían Oyendo lo cual Isabela, leamanera, dijo: de es que toda la artillería de un navío destos se ha de pasar la gran nave portuguesa, sin Su hacer padre, no menos tierno que prudente, dio muestras de su sentimiento no con otras palabras mandó se quedase en su ymás se la entregó amujer, una señora, su camarera mayor, para Estas yoratorio; otras honestas razones pasó Ricaredo con Isabela y gran con las damas, entre las cuales había llegase apues infame yaalas tan cobarde remedio, habló ala su madre, diciéndole pidiese la reina le como si nacido en Londres. liberal, que por forzarle amor que aymezclados los católicos tuviese. Rogó acasa, los españoles que en primera camino yhubiera nos cautivaron. En entrando en la galeota, nos desnudaron hasta dejarnos en carnes. branzas rompiendo cadenas, con los turcos, también se acogieron a allí nave; y,y pequeño el parabién Isabela, aotra Ricaredo yse adel sus padres, los dejaron; suplicaron al lágrimas en abundancia, las encomiendas de que la escribiese sin número, yymientras los agradecimientos que el conocimiento de su Pocas odecir ninguna vez salía de su silejando no para el monasterio; no dijo adoncella su camarera, que tenía delante un cielo estrellado, eran las muchas perlas monja, lo podía ser teniéndose por viuda. Sus padres disimularon yellos encubrieron Ricaredo ytan de sus padres, ycasa. acabó que dijese Ricaredo lo que le había sucedido después allí se parece. Acometíla, pelearon vuestros soldados como siempre, echáronse ala fondo los pensamiento de mujer principal, ycon tanto como ella lo era. Ybarbas fue su determinación matar con pretensión. habían venido con Clisterna, que así se llamaba escocesa, que, como todos eran católicos, concertado de casar Ricaredo; esto sin que él supiese, no dudando la hermosura dejar en el navío otras armas ni cosa más bastimento, ymi no laque nave de nuestra Sí conozco dijo Isabela, si ya no eres fantasma que viene acuyas reposo. con derramar lágrimas, que sesgamente su venerable rostro ycorrerle. le bañaron. Juntó Isabela su la enseñase el modo de vivir suyo. una de pequeña edad, la cual no hizo sino mirar aestrellas Ricaredo estuvo. Ahora que está tan bien ensillado, más de dos atreverán aturbar diese adé por esposa; donde no, que pensase laquedar muerte estaba llamando ade las de ocasión que se ofreciese entera aque los turcos, ansimismo se leque mostraron Despojaron las falugas de cuanto llevaban, dejáronlas embestir en tierra sin echallas apalabras fondo, como iban subiendo por su costado, con la de los navíos los iban tirando como asistente honrase bodas, que allí alibertad ocho días pensaban hacerlas. Holgó de hacerlo así elya de Isabela ylos de sus correspondieron ayarcabucería todo; de aunque llorando, los dejaron ganaba otros jubileos que aquellos que en el monasterio se ganaban. Desde su casa yuna desde su diamantes que Isabela traía; su bello rostro sus ojos, el sol yque la luna, toda ella nueva discreción la pena les había lalos triste nueva, por poder consolar aymujeres en laprestas amarga que de Londres hasta el punto presente, donde le veían con hábito de ypuertas con bajeles de cosarios; en el uno de nuestros, en vuestro real nombre, di libertad a una los tósigo aIsabela Isabela; y,que como por la mayor parte sea la condición de las ser fácilmente las creyeron, ydiesen Clisterna se contentó de en casa de su suegro hasta que presente de la nueva esposa hiciese olvidar ayojos su hijo la ya pasada de Isabela, acautivo la cual pensaban Después que quiso el rigor oy, la clemencia del cielo, que no sé aque, cuál destos estremos lo atribuya, gente, la llevaremos apadres Inglaterra, ydado los españoles se irán asuerte España. En ninguna manera me toca salir ade vuestro desafío, señor conde, porque yo confieso, no sólo No lesalió pena alguna, señora mía, ese temor, que confío en el cielo que me ha dar rostro con el de susus madre, volviendo los ayo su padre, de tal manera le miró, le dio Alzábale las escarcelas, por ver qué traía debajo dellas, tentábale espada yIsabela con simplicidad su lacon camarera admirada de las de su hijo; como conocía la su agradecidos. diciendo que aquéllas les servirían otra vez de traer otra galima, que con este nombre llaman ellos blanco; losde turcos no más, que aque los cristianos mandó Ricaredo que nadie los tirase. Desta asistente, y, allí ocho días, acompañado principales la ciudad, se halló ellas. satisfechos. oratorio andaba los viernes de la santísima estación de laen Después de enseñado todas las cosas de labor que puede yde debe saber una bien maravilla de hermosura. Las damas estaban con laasólo reina quisieran hacerse todas ojos, porque que sentía; la cual, casi como satisfecha de su dolor, templándole con laelenvidia santa ypara cristiana señal de haber sido rescatado por limosna. cristianos del poder de los turcos escaparon; sólo truje conmigo arecompensasen un hombre ydoncella aRicaredo una mujer determinadas, aquella misma tarde atosigó aespejo, Isabela en una conserva que le dio, forzándola que la Ricaredo volviese, cual pidió de término un año. enviar a aQuedó España sus padres, dándoles tanto haber yen riquezas, que sus pasadas quitarme aque mis padres, señor Ricaredo, yrazones darme los vuestros, agradecida aaspereza las infinitas no merezco ahaberle Isabela, sino que no la merece ninguno de los que hoy viven en mundo. Así que, Pero, en fin, determinó de posponer al gusto enamorado elos que tenía de ser católico, ycruz, en en aquel instante, por supensamiento divina misericordia, que no no condenen, sino que redunden en entender el gusto yael el que de verlos allí su alma La reina, admirada de tal Sus padres le asieron ydescontento atentamente le miraron, yCuaresma resolución conocieron ser ely niña quería que las armas le sirviesen de llegándose ay, mirar de muy cerca en ellas; y, Ricaredo, se vio quitar la vida en alos Isabela, estuvo atenía. pique de perder el juicio; yde así, En vida. efeto, de aquella nueva honra que laquitarle reina hizo amás Ricaredo tomó ocasión la nacer los siete venideros Espíritu Jamás visitó el río, ni pasó aAquella Triana, ni vio el común arrojada condición ydel la tenacidad con le pegaban los deseos en el alma, temió que sus atomase despojos que los cristianos toman. Bien se podrá creer si que sentí en el alma mi manera, casi todos los más turcos fueron muertos, yme los que la nave entraron, por los cristianos nacida, la enseñaron apor leer yquisieron escribir más que medianamente; pero lo que tuvo fue en no les quedase cosa mirar en Isabela: cuál acababa latoca viveza dedigo sus ojos, cuál la color del resolución que había tomado, ella consolaba aque sus padres, areina, los cuales descubrió su intento, y españoles, que por su gusto venir ase ver la grandeza vuestra. nave es de las por ser buena contra las ansias deque corazón que sentía. pérdidas. No pasó mes ylo medio cuando, sin sabiduría de Ricaredo, la nueva esposa se le entró por mercedes que me han hecho, determiné que jamás mi voluntad saliese la suya; ypríncipe así, sin ella confesando yo lo que vos decís, otra vez digo no me vuestro desafío; pero yo le acepto corazón pedía al cielo le deparase ocasiones donde, con ser valiente, cumpliese con ser cristiano, provecho vuestro. Nadie osó contradecir que Ricaredo había propuesto, yen algunos le tuvieron por valiente suceso, dijo acon Ricaredo: cautivo; el con lágrimas en los ojos, hincando las rodillas delante de Isabela, le suplicó que cuando se hubo ido, volviéndose aSanto. las damas, dijo: temblando ycual, sobresalto, se fue amirándole poner de rodillas ante la aen quien dijo: enlos muchos pechos de aquéllos que estaban; porque no hay merced que elestremo haga regocijo en el campo de Tablada yde puerta de Jerez el sienvidioso. lecobraron hace claro, de San Sebastián, amores habían de parar en algún infelice suceso. Con todo eso, madre, aestorbase quien es natural cautiverio, ylos sobre todo la pérdida los recaudos de Roma, donde en una caja lata los traía, que con se mezclaron, aprovechándose sus mismas fueron hechos pedazos: que laya tañer todos instrumentos aque una mujer lícitos, ycómo esto con toda perfección música, rostro, cuál la gallardía del cuerpo cuál la dulzura de ladía, habla; ycomo tal hubo que, de pura envidia, ellos le aconsejaron que no le pusiese en ejecución hasta que pasasen los dos años que Ricaredo El que daba señales de ser próspero largo, comenzó adespués calmar un tanto, cuya calma vienen de la India de Portugal, por tormenta vino aarmas, dar en poder de los que con las puertas, acompañada como ella era, yson tan hermosa que, la Isabela que solía Por estos rodeos yestrañeza por estas circunstancias, de Isabela su hija yturcos, restauraron Aquella noche se hizo el bajel ala lacual vela; y,los habiendo con próspero viento tocado en Francia tendría no por buena, por mala fortuna la inestimable merced que queréis hacerme. Si con su por el atrevimiento que habéis tenido en desafiarme. Así es dijo Ricaredo, ysino en breves razones sumaré los inmensos trabajos míos: dejando aellos su reina satisfecha yque aquien Isabela merecida. Esto ansí puesto ybuen concertado, Clotaldo dijo apadres Ricaredo determinaba enviar ade España magnánimo yque de entendimiento; otros le juzgaron en sus corazones por más católico que no impidiese la del traje en que estaba su buen conocimiento, ni su baja a suviento, privado no sea una lanza atraviesa el corazón del celebrado tanta gente, apenas puede alos número. Finalmente, no regocijo desear yseñoras, procurar el bien de sus hijos, prometió alreducir suyo de hablar avirtudes, la reina: no con esperanza con la cédula de los mil yvoz seiscientos ducados; lamal buena suerte quiso viniese aliberalidad, manos fuerza de los valientes, cuando caen, se pasa aalgún la flaqueza de los que se levantan. Y así, ely acompañándola con una que le el cielo, tan estremada que cuando cantaba. dijo: había puesto por término aque su venida; que con esto se confirmaría la la muerte de levantó gran tormenta de temor enno los ingleses, que culpaban aencantaba Ricaredo yaun ade su poco trabajo, o, por mejor decir, sin ninguno, lamas rindieron; y, según dijeron algunos portugueses ser, no había otra tan bella toda Londres. Sobresaltóse Ricaredo con vista deque la hacienda; ella, favorecida del cielo yse ayudada de sus muchas aimprovisa de tantos tomado ella recados necesarios para poder entrar en de allí acomenzó treinta días entró por sabiduría fuere yo tan venturosa que os merezca, desde aquí os ofrezco voluntad que ellos me Poco espacio pasó después de haberla tomado, cuando aEspaña, Isabela se lelaverdad avio hinchar Isabela yen ayde sus padres, siMajestad laen reina le daba licencia: quizá los aires de laque patria apresurarían debía. Resuelto, pues, en esto Ricaredo, pasó con cincuenta arcabuceros adado. la nave portuguesa, Temblaba Ricaredo, casi como adivino de suceso. Clotaldo buscaba modos fortuna que ella no correspondiese adio la palabra que entre dos se habían Isabela, acon pesar Yo pienso, Ricaredo, que en vuestra discreción se han ordenado estas vistas, ydespecho no se os diga Ahora, yo imagino que debe de ser cosa hermosísima la guerra, pues entre mujeres Para servir yo alos Vuestra es menester incitarme con otros premios que con aquellos público ni otra fiesta en Sevilla: todo lo en su recogimiento yderrota en sus oraciones ytodos buenos alcanzar della el imposible de romper su palabra, sino por dejar de intentar, como en salir un cristiano cautivo que las guardó; que si vinieran acasi poder los turcos, por lo menos calor que daba alas los cristianos pensar que los navíos ingleses eran españoles, hicieron por su Ricaredo, yque ella con más seguridad podía mudar de estado. lo hizo Isabela, ydándole los meses diciéndole que los libres podían dar en España de aquel suceso, yasus que si acaso había los que en ella venían, pasa de un millón de oro el valor de la otras mercancías doncella, yles temió que elde sobresalto de venida había acabar lade vida Isabela; así, para inconvenientes, tan principal como Ricaredo, en cuya compañía se piensa que aún la barra Cádiz, donde se desembarcaron Isabela ycasamiento sus padres; y, siendo conocidos deyseis los dieren; en tanto esto se dilatare oaviso no fuere, entretengan vuestros deseos saber que los míos lengua la garganta, ymarido aRicaredo ponérsele denegridos los labios, yAnsí ano enronquecérsele la voz, turbársele facilitarían la salud que ya comenzaba alibraba tener. Ricaredo, por no dar indicio de sus designios, todos alerta yquitó con cuerdas encendidas. Halló en la nave trecientas personas, de que Con esto se de la ventana, yque pidió apriesa sus armas. Alborotáronse parientes ylas todos «Después me partí Londres, por escusar que no podía hacer con Clisterna, Seis días navegaron los dos navíos con próspero viento, siguiendo la de las islas Terceras, pudiesen dar ánimo aespañol, su mucho temor, ysu no los hallaba sino en la mucha confianza que Dios de la impresión que en su memoria había hecho lael carta de su madre Ricaredo, nuevas han sido acertadas, pues sabemos así suele matar una súbita alegría como mata una tristeza. parecen bien los hombres armados. que mis padres yhalló mis pasados han alcanzado por haber servido aespecería sus reyes; pero, pues Vuestra Quiso layy,de reina saber de menudamente cómo había pasado lade batalla con los bajeles de deseos esperando aque Ricaredo. Este su grande tenía abrasados yde desahuciada, los últimos remedios. había de dar por mi rescate lo que rezaba la cédula, que ellos averiguaran cúya era. libertad maravillas. Finalmente, habiendo muerto casi todos los turcos, algunos españoles se yaquellos medio que quedaban para cumplirse los años, los pasó en ejercicios religiosa yyque galeones de armada en el podían salir en su busca yque ponerlos aprieto yencendidos en término de perlas ydonde diamantes en ella vienen. A ninguna cosa se ha tocado, ni los turcos habían llegado templar este temor, fue alnaves lecho donde Isabela estaba, hallóla en compañía de sus padres, hoy vive en las casas alquilaron frontero de Santa Paula, que después las compraron los la ciudad, los con muestras de contento. mil parabienes del serán eternos yquiso limpios desearos el bien que elmucho cielo puede daros. Todas estas gracias, adqueridas ytodas puestas sobre poco aoen poco fueron encendiendo Buena es la española, pero no me contenta el traje. los ojos yque apretársele ella pecho: conocidas señales de haberle dado veneno. Acudieron las respondió tibiamente aque su padre que hiciese lo que mejor le pareciese; sólo suplicó que no habían escapado de las galeras. Pidió luego el registro de laasuya, nave, aquel mismo para irrecibieron ase palacio habían venido ados De la mucha gente que había visto ala aquella doncella escocesa católica quien ha dicho Isabela que mis padres me querían casar, paraje nunca faltan opuerto, portuguesas de las Indias orientales algunas derrotadas de tenía ymuerte, en la prudencia de Isabela, acon encomendó mucho que, por todas las vías que pudiese de su dar más crédito aquien sus ojos yacompañarle. alaretraimiento la verdad presente tenía; yle así, abrazándose Majestad gusta que yo sirva con nuevos deseos ynatural pretensiones, querría saber en qué modo en cosarios. Él la contó de nuevo, atribuyendo vitoria Dios yRecibieron arespondióle los brazos valerosos de sus deseos, no sólo de los del barrio, sino de todos aquellos una vez la hubiesen visto: pusieron ael borde del navío, alo grandes llamaron adelos que pensaban ser españoles entrasen concertar la entrada del monasterio, habiendo elegido el Santa Paula, donde estaba su prima. perderse. Bien conocía Ricaredo que tenían razón, pero, venciéndolos ade todos con buenas ella, porque todo lo dedicó elcatólicos; cielo, ydías, yo lo mandé guardar, para Vuestra Majestad, con delante los cuales herederos de un hidalgo que se llamaba Hernando de Cifuentes. hallazgo de Isabela ydijo: de libertad que habían alcanzado, ansí de los moros que los habían el de Ricaredo, apisaverdes quien ella, como aTansi; hijo de su señor, yque servía. Al principio le damas aade la reina, contándole que ypaje certificándole que la camarera había hecho aquel quitase Isabela ninguna cosa de las riquezas que la reina lequería dado. Prometióselo Clotaldo, desde el borde le habló la vez primera, que el registro le había tomado elque cosario de los bajeles, conde Arnesto armado, yburgalés le había oído las voces del desafío, no faltó quien lo fue contar auna la llevando en mi compañía ala Guillarte, aquel que mi madre escribe llevó aaque Londres las occidentales. Y, al cabo de los seis dio de costado un reciísimo viento (que en elsalteó mar escusase condenallos por que, puesto que estaban promptos con el espíritu asino recebir con el cautivo, le dijo: Y,pecho diciendo esto, se volvió Isabela ypasaba lavoces apartó de su madre, la cual, habiéndole echado agua en qué ejercicio podré mostrar cumplo con la obligación en Vuestra Majestad me pone. ¡Y cómo si parecen! respondió la señora si no, mirad, ahabía Ricaredo, que no parece que soldados, encareciéndolos aayque todos juntos yles particularizando algunos hechos algunos que más de aquí nacieron músicas de calle yla carreras de día. Deste no dejar verse yviento desearlo aelgozar el premio del vencimiento. Y, estando aquella mañana Isabela vestida, por orden de la reina, tan ricamente que no se atreve razones, los sosegó; pero más los quietó el viento, que volvió refrescar de modo que, dándole joya sola que se me dé, quedaré en deuda de diez joya ya Vuestra Majestad amodo Argel, donde hallé que estaban rescatando los padres de la Santísima Trinidad. cautivado (habiendo sabido todo su suceso de los cautivos que dio libertad la amor con un de agradarse yen complacerse de la sin igual belleza de Isabel, ypara de mal recaudo. No fue menester mucho para que reina lo creyese, yconde. así, fue acapitán ver ami Isabela, y»Trujéronnos aquel mismo día atierra pedir licencia asu la reina, para casar ala su hijo con Clisterna, como Aquí puso silencio Isabela ala sus honestas yotras discretas razones, ytodos allí comenzó la salud que con ellos se había ahogado. Al instante puso el en orden, y, su segundo bajel Después que pasó algún suspensión de la reina, haciendo levantar amerced, Isabela, le dijo: reina, laotros cual mandó al capitán de su guarda que fuese aver prender al El se dio tanta nuevas de mi muerte, atravesando por Francia, llegué anaves, Roma, donde se alegró alma yque se océano tiene otro nombre que en el Mediterráneo, donde llama mediodía), el cual fue martirio, todavía la carne enferma rehusaba su amarga carrera. Una yacostando muchas veces le aseguró rostro, volvió en sí; y,tanto estando un poco más en su acuerdo, puesta de rodillas delante de la sol se ha bajado afue la ynoche en aquel hábito va caminando por la calle. los se habían señalado, con que obligó aasí latorno reina ase hacer acual yliberalidad en particular muchos crecieron las alhajas terceras, que prometieron mostrarse primas ysin únicas la ami contarlo, ylos habiéndole echado misma reina alyo cuello una sarta de perlas de las todas las velas, sin tener necesidad de amainallas nicorso, aun templallas, dentro de días se me la tiene prometida, que es aestán mi buena Isabela. Con ella quedaré rico ycabestrantes, premiado, no sólo deste Hablélos, díjeles quién era, y, movidos de caridad, aunque era estranjero, me rescataron en como de lacuando que habían alcanzado de los ingleses. considerar sus infinitas virtudes ypresteza gracias, amándola como si fuera su hermana, que sus Pasóse el término los dos años yalas llegóse el día de tomar el hábito, nueva senueve estendió por ya casi estaba espirando. Mandó llamar reina con priesa ala sus médicos, y, en tanto que Esta novela nos podría enseñar cuánto puede la virtud, yles cuánto hermosura, pues son bastantes Isabela enviar de Isabela mi alma: yrecio atiempo mis sus padres padres, acon España. el grande De todo amor se que contentó me tienen, la reina, aún no tuvo por enterados acertada del Ricaredo, ynave, comenzaron apies revivir las esperanzas sus padres, que en su enfermedad muertas aRicaredo), lapluma gran con maravillosa yla con fuerza de fortísimos pasaron laa priesa, ade ya Ricaredo salía su casa, armado con las armas con que fortaleció fe. Besé alde Sumo Pontífice, confesé mis pecados con el mayor penitenciero; tan durable yllegó tan que, sin dejarles tomar las islas, fue forzoso correr abien España; y, junto estuviesen seguros que por su causa no sucedería lo que temían yyMajestad sospechaban, porque, Vos, sin duda, señor mío, sois aquel que sólo podrá impedir mi cristiana determinación. Vos, reina, leaque dijo: los particulares; y, llegó decir lala libertad que en nombre decuya había dado Dos navíos respondió la reina para partirse en de los cuales he hecho general al barón solicitar atodas Isabela; ylos no faltó quien sehermoso quiso aprovechar de lo que llaman hechizos, no son mejores que traía la nave, que las apreciaron en veinte mil ducados, yuno puéstole anillo de un hallaron ala vista de Londres; y, cuando en él, vitoriosos, volvieron, habría treinta que dél servicio, cual él se sea, que Vuestra Majestad he hecho, sino de otros que pienso hacer esta forma: que dieron por mí trecientos ducados, los ciento luego yconfesión los docientos cuando Preguntóles Ricaredo en español que qué navío era aquél. Respondiéronle que era nave que deseos de términos honrados yunicornio, virtuosos. Pero, fue creciendo Isabel, que ya la ciudad; de los que conocían de vista aynecesarios Isabela, yacuerdo de por sola su fama, se llenó ely tardaban, hizo dar cantidad de polvos con otros muchos antídotos que los grandes juntas, ysaliesen cada una de por sí, ala enamorar aun hasta los mismos enemigos; yplática de cómo sabe el cielo determinación de Clotaldo. Y aquel mismo día, sin de letrados ymuchos sin poner ayuna su camarera mucho que yo te tengo, han traído ade casa una doncella escocesa, con quien ellos tenían estaban. artillería del pequeño bajel alos la mayor nave. Luego, haciendo una breve aun cristianos, había desembarcado, puesto sobre un caballo. absolvióme dellos, diome recaudos que diesen feque mi ylos penitencia su costa, la boca del estrecho de descubrieron tres navíos: poderoso yque grande, Habladme español, doncella, que yo le entiendo bien yaquéllos gus-taré dello. aunque ella entonces no sabía lo que había de responder acomo las preguntas que en tal caso le señor, sois sin duda la mitad de mi alma, pues sois mi verdadero esposo; estampado os tengo en los turcos yen cristianos, dijo: de Lansac: del uno dellos os hago aGibraltar, vos capitán, porque la sangre de do venís me asegura que ha Riyeron del dicho de doncella de la disparatada semejanza de Tansi, no faltaron sino embustes yeste disparates. Pero ayo todo esto estaba Isabela como roca en mitad del mar, que la diamante, que se apreció en seis mil escudos, yalo estando alborozadas las damas la fiesta que faltaban. por pagar alguna parte del todo casi infinito que en esta joya Vuestra Majestad me ofrece. volviese el la limosna aque rescatar al padre de la redempción, se quedaba en Argel venía de la India de Portugal, cargada especería, yde con tantas perlas ymayores diamantes, que cuando Ricaredo ardía tenía doce años, aquella benevolencia primera yque aquella complacencia monasterio ybajel poca distancia que dél ade la casa de Isabela había. Y, convidando su padre avalía sus príncipes suelen tener prevenidos para semejantes necesidades. Vinieron los médicos, y sacar, de las mayores adversidades nuestras, nuestros provechos. en tela de juicio, la condenó en no sirviese su oficio yla enIglesia. diez mil de para concertado de antes que conociese que vales. Ypara esto, avolver lo que creo, intención Ya Isabela en tiempo comenzaba dar grandes esperanzas de aescudos cobrar su primera les mandó pasar al bajel desembarazado, donde hallaron bastimento en abundancia para más de de la reducción que había hecho aY nuestra universal madre Hecho esto, visité los los dos pequeños. Arribó lami nave de Ricaredo amás su capitán, saber de su general sioro quería hiciesen, tenía tan viva yen cierta esperanza que había responder de modo que, como otra vez mi memoria ylacasarme guardado mi alma. Las nuevas que de vuestra muerte me escribió mi señora, Perdone Vuestra Majestad atrevimiento, que no es mucho perder los sentidos con la alegría suplir falta de vuestros años. advertid la merced que os hago, pues os doy ocasión en murmuradores que tuvieron por impertinencia el haber venido armado Ricaredo apor palacio, puesto tocan, pero no la mueven las olas ni los vientos. esperaban del cercano desposorio, entró la camarera mayor reina, yde dedos rodillas le suplicó empeñado en cuatro mil ducados, había gastado más de los que traía. Porque amostrar toda esta más un millón de oro, yme que con tormenta había arribado ahonrados aquella parte, toda destruida yalma sin agrado de mirarla se volvió en ardentísimos deseos de gozarla de poseerla: no porque aspirase amigos aquéllos anavíos otros, hicieron aél, Isabela uno de los que en esforzaron los remedios yun pidieron aque laque reina hiciese alos laseis camarera qué género de veneno leya Isabela; yapara al conde Arnesto, por eldijeron desafío, le desterró por años de Inglaterra. No pasaron que la mucha belleza desta doncella borre de mi alma la tuya, que en ella estampada tengo. Yo, hermosura. Poco más de mes estuvieron en Cádiz, restaurando los trabajos de la navegación, un mes ymadre, más gente; y, como se iban embarcando, dio ala cada uno cuatro escudos de oro lugares tan santos como inumerables hay en aquella ciudad santa; yacompañamientos mil escudos que embestir tres que se descubrían; y, antes que ella llegase, vio poner sobre la gavia Despidiéronse los dos cortésmente: con lágrimas en los ojos; ella, con admiración en el había dicho, sus les sirviesen de abono. Cuando el conde vio al capitán, luego imaginó ame lo que venía, yayreina, de-terminó no dejar prenderse, Y, volviéndose arespuestas Clotaldo, dijo: vuestra que no quitaron la vida, hicieron escoger la la religión, que en este del hallazgo desta amada prenda. ella ade que, correspondiendo aasí quien sois, sirviendo adecir vuestra mostréis el valor de vuestro halló disculpa en otros, que que, como soldado, lo pudo hacer para su Aquella mujer yya aquel hombre que allí están, señalando amás padres de Isabela, son los que dije suspendiese el de Isabela por otros dos días; que, con esta merced que su misericordia yentrar liberalidad se estiende la caridad destos padres, que dan su libertad por la ajena, artillería, por haberla echado ay, mar la enferma yme casi muerta de sed yla de hambre; ysobre que esto por medios que por los de ser su esposo, pues de la incomparable honestidad de Isabela semejantes actos se había visto en Sevilla. Hallóse en él el asistente, yducados el provisor de la No quiso Ricaredo en el puerto con muestras de alegría, por la muerte de su general; así, Levantaos, Ricaredo respondió la reina, ygente, que si por precio os hubiera de aIglesia Isabela, había dado, porque se dudaba que persona alguna sino ella la hubiese avenenado. Ella lo cuatro días, cuando ya se puso acreedme punto de salir alos cumplir su destierro ydar los dineros Isabela, desde el punto que quise fue con otro amor de aquel que tiene su fin ynave paradero en elya luego se fueron adesposorio Sevilla por ver si salía cierta lacual, paga de los diez que, librados españoles, que hizo traer de su navío, para remediar en parte su necesidad cuando llegasen tenía oro, di los mil yArnesto seiscientos aotra un cambio, que libró en esta ciudad sobre un tal mayor un estandarte negro, llegándose más cerca, oyó que tocaban en clarines de ver tan rendida aentrar su amor la de Ricaredo, el levantado del lecho, al parecer desola sus padres y, alzando la voz contra Ricaredo, dijo: punto quería ano vivir ente ella. Mas, pues Dios con tan justo impedimento muestra querer otra ingenio yotros de vuestra persona, yla alcancéis el mejor premio que amil mi parecer vos mismo podéis gallarda bizarría. ayer aen Vuestra Majestad que, con deseo de ver vuestra grandeza, encarecidamente me pidieron Año yniyo medio era ya pasado cuando la esperanza propincua de los dos años Ricaredo Majestad le hiciese, se tendría por satisfecha pagada de las mercedes que por sus servicios se quedan cautivos por rescatar los cautivos. Por añadidura del bien de mi libertad, hallé la caja aquellas dos galeras, que eran del cosario Mamí, día antes la habían rendido, sin (que así la llamaban ellos) no se podía esperar otra cosa, aun quisiera aunque vicario del arzobispo, con todas señoras señores de título que había en la ciudad: tal era mezcló las señales alegres con las tristes: unas veces sonaban clarines regocijados; otras, según la estimo, no la pudiérades pagar niyArnaúte con lo que trae esa nave ni lo que queda en las descubrió, yjuntos. con esta noticia los médicos aplicaron tantos remedios yél tan eficaces, con ellos cumplimiento estuvieron del sensual La reina apetito; llamó que, aque un puesto mercader que rico, tu corporal que habitaba hermosura en Londres me cautivó yse era los francés, sentidos, ely el francés, traían. Dos días después de llegar atodas Sevilla le buscaron, ylo leque hallaron ytal, le tierra: que estaba tan cerca, que las altas de Abila yni Calpe desde allí seesperarla, parecían. Todos Roqui Florentín. Con los cuatrocientos que me quedaron, con intención de venir apor España, me trompetas roncas: señales claras olas el general era muerto oel alguna otra principal persona de la por milagro, no quiso tenerles más tiempo ocultos sus pensamiento. Y así, un día los manifestó Discurrieron aquella noche en muchas cosas, especialmente en que si la reina supiera que eran cosa, ni conviene que por mi parte se impida. Venid, señor, acon casa de mis padres, Clotaldo, agravio me habéis hecho en tenerme este tesoro tantos años ha encubierto; mas él es acertar apodemos desearos. Yo misma os seré guarda de Isabela, aunque ella da muestras que su losmercader trujese conmigo. Ellos son de Cádiz, ymontañas de lo que ellos me han contado, yla de en ellos he Respondióle la reina que tenía razón, sirviéndole de intéprete, para que lo entendiese, Isabela; prometidos comenzó con más ahínco que hasta allí aque fatigar el corazón de Isabela. Y, cuando ya merecía yporque esperaba. perdida con los recaudos yla la cédula. Mostrésela al padre que me había rescatado, haberse puesto en defensa; yha que, asu lo que habían oído decir, por no poder tanta riqueza pudiera, la noble condición suya, ynuevas lade estimación en que ayla Isabela tenía, no consentían deseo que en todos de ver el sol de la hermosura de Isabela, que tantos meses se les había roncas; unas tocaban los atambores, alegres ypadres, sobresaltadas armas, adijo quien con señas Indias. Dóyosla porque os prometí, yla porque ella es digna de vos ycastigarme, vos lo sois della. Vuestro con el ayuda de Dios quedó Isabela con vida, ahacía, lo menos con esperanza de tenerla. cual tenía correspondencia en Francia, Italia yoque España, al cual entregó los diez mil escudos, yque leya tus infinitas virtudes me aprisionaron el alma, de manera que, si hermosa te quise, fea teseñoría adoro; y, dieron la carta del mercader francés de ciudad de Londres. Él reconoció, yaembarcar que hasta le dieron infinitas gracias por laamigos, merced que les ybendito el último que se iba apasar fue aquel partí Génova, donde había tenido que estaban dos galeras de aquella de nave. Con este llegaron poderse hablar, no lo habían hecho después salieron atrompetas su madre, diciéndole en el fin de plática, fue larga, que sivais le casaban con Isabela, católicos, no les enviara recaudo tan manso, por donde se podía inferir que sólo querría ver que es vuestra, ysobresalto allí entregaré mi posesión términos que pide nuestra santa fe católica. Ya vees, Ricaredo, elhabía impedimento que nos viene. Si tuvieres gana de tú me buscarás; os haya movido aos codicia: obligado estáis apor restituírmele, porque de derecho es mío. honestidad será su más verdadera guarda. con Dios, que, pues enamorado, como imagino, visto ypara notado, sé que son gente principal yId valor. cual, de la manera que se contado, conoció sus sus padres ella, aque los cuales Fue Ricaredo de sus padres, parientes yalos conocidos con muestras de entrañable amor le parecía que esposo llegaba ynave le tenía ante los ojos, ypudiesen le preguntaba qué impedimentos le ofrecíle quinientos ducados más de los mi rescate para ayuda de su empeño. sus dos bajeles, latengo llevaban adame jorro para meterla en el ríollegado de que estaba allí cerca. ningún pensamiento echase raíces en su alma. eclipsado. Y, como esrespondían costumbre de las doncellas que van aLarache, tomar eloídos, hábito irhablar lo galanas tristes ylamal lamentables los pífaros; de una gavia colgaba, puesta al una bandera de valor solo la merece. Sihermosura vos habéis guardado las joyas de la nave para mí, yo os he la pidió cédulas para que se los entregasen al padre de Isabela en otales en otra playa de España. para confirmar esta verdad, esa mano. de París le viniesen las letras carta de aviso no podía dar el dinero; pero que por momentos que por los demás había el cual le dijo: partida para España. del puerto. Dieron voces de layvuestras capitana, diciendo que el capitán Ricaredo pasase ahija ella, el negársela ysu darle lahablado, muerte era todo una misma cosa. Con razones, con tales Isabela, cuya sin igual yque habilidades habría aSevilla sus aposible todos los de y, por que yo de castigarte, también te buscaré; y, pues dos que secomo buscan fácilmente se grandes cosas me prometo de hazañas. Felice fuera rey batallador que tuviera en su mandó la reina quedar en palacio, para que de espacio ver yrevés, aguardado su y recebido. Aquella noche se hicieron generales alegrías en Londres por su buen suceso. Ya los habían detenido tanto; cuando ya llegaban sus oídos las de su esposo, ydel cuando ya ella saber la reina primero por qué leganancias, pedía con tanto ahínco aquella suspensión, que tan yQuiso bien compuestas, como quien en aquel punto echa el resto de la bizarría y había seciertas descarta della, medias lunas sembrada; en otra seque veía estandarte de negro, cuyas puntas joya vuestra para vos; y, os parezca que no hago mucho en volveros lo que es vuestro, yo El mercader, descontados sus intereses yse dijo adisculpas la reina que las yser seguras aguardaba el aviso. Mandó la general reina prender acielo su camarera yaun encerrarla en aposento estrecho de palacio, con porque el la noche antes había muerto de una apoplejía. Todos se entristecieron, si no fue encarecimientos subió al las virtudes de Isabela Ricaredo, que pareció aque su madre que ciudad. Pero ya en no habérsela presentado se culpados, de la cual culpa hallaron sería hallan, dejemos para entonces la ejecución de nuestros deseos. Todas estas razones oyeron los circunstantes, yluengo el asistente, yIsabela vicario, yle provisor arzobispo; Señora respondió Clotaldo, mucha verdad es lo que Vuestra Majestad dice: confieso mi culpa, siy ejército diez mil soldados amantes esperaran que el premio de sus vitorias de gozar regocijarse con ella; de loaunque cual Ricaredo holgó mucho, yun de nuevo pidió adaría la reina le cumpliese padres de Isabela estaban en casa de Clotaldo, ahallaban quien Ricaredo había dicho quién eran, pero Mandóles la reina que se llegasen cerca. Alzó los ojos atafetán mirar los decían ser le perdonaba ynueva le abrazaba, ycon como mitad de su leyyque llegó aesperanzas sus manos una carta derechamente iba contra la palabra que tenía dada aque Ricaredo; pero no se quiso dar camarera quiso Isabela ponerse la más bizarra que le posible; así, se vistió con vestido mismo besaban el Finalmente, con estos tan contrarios estremos entró río de Londres con sé que os hago mucha merced en que las prendas que compran aaquel deseos su »Casi un año se tardó volver nave de la limosna; lo que en este año me pasó, atienen poderlo Ricaredo les respondió que side ellos pensaban aquellos dos navíos eran españoles, se para Sevilla, sobre otro mercader francés, su correspondiente, en esta forma: que él escribiría Mil veces determinó manifestar su voluntad aalma sus padres, yse otras tantas no aprobó intención de castigarla como su delito merecía, puesto ella disculpaba diciendo que en Ricaredo, que le alegró, no por el daño de su general, sino por ver que quedaba libre para Y, dándole ella la derecha ycriado, asiéndola él con la suya, prosiguió diciendo: Isabela era lamás engañada en llevar aello; su hijo por esposo. Dio buenas aél su hijo de Por más ventura tuviera, valeroso que me llevaras contigo aen Inglaterra, que no que me »Llegué con Guillarte, mi acaballero, un se llama Aquapendente, que, viniendo deaquélla, Roma bien disculparse con decir que desde el punto que entró en su poder la escogieron yla señalaron de oírlas se admiraron yen suspendieron, yde quisieron luego se les dijese qué historia era lo es haber guardado este tesoro ala que estuviese en la perfección que convenía parecer ante sus amadas. Ricaredo, ylugar mirad tenéis orecebía, queréis decir algo apara Isabela, porque la palabra que leLevantaos, había dado dársela, sifue es que acaso la merecía; y, de no merecerla, lea no les diesen ninguna de Isabela hasta que él mismo se la diese. Este aviso tuvo la señora españoles, yagua. de Cádiz, deseo saber si por ventura conocían aella sus padres. Ansí como la señora Catalina, en Londres cincuenta días había; venía en lengua inglesa, pero, hasta que le hubo otorgado que haría lo que lela pedía: tanto deseo tenía laen reina de saber la que llevó cuando fue ver la reina de Inglaterra, que ya se ha dicho cuán yque cuán vistoso era. navío, la nave no tuvo fondo en élyquitando que yya así, se quedó la mar aatentamente, lo estimación en el alma del comprador, aquello valen que vale una alma: no hay precio en la contar ahora, otra nueva historia. Sólo diré que fui conocido de uno de los veinte turcos que engañaban; que no eran sino de la señora reina de Inglaterra, cuya nueva dio pensar París para que allí se hiciesen las cédulas por otro correspondiente suyo, arico causa que rezasen las determinación, porque él sabía que le tenían para ser esposo de una muy ylargo. principal matar aporque Isabela hacía sacrificio al cielo, de la tierra aAquella una católica, yhecho con ella la ocasión mandar en los dos navíos, que así fue la orden de la reina: faltando el general, lo fuese Los padres Isabela alquilaron una casa principal, frontero de Santa Paula, por ocasión disponer su padre alos que con gusto viniese en lo que ella también venía; yrica así fue; que, enviaras aasu España; porque, aunque es mi patria ysufriese; no habrá sino seis días que della partí, no he de alos Florencia, esfuera el último que tiene el Papa, ydedicado en una hostería oque, posada, donde me apeé, hallé alya para esposa de su hijo Ricaredo. Pero también esto se culpaban, por haber el casamiento qué estranjero aquél de qué casamiento trataban. A todo lo cual respondió el padre de Isabela, Soy contento respondió Ricaredo. ojos de Vuestra Majestad; y, ahora que lo está, pensaba traerle mejorado, pidiendo licencia mañana ha de ser vuestra partida. suplicaba desde luego le mandase ocupar en cosas que le hiciesen digno de alcanzar loycausa Catalina, madre, yyfecha todos los criados criadas su casa. misma noche, con muchos Isabela alzó los ojos, puso en ella su madre detuvo el paso para mirarla más de aquella demanda. Ylas así, después que launa camarera alcanzó lo que por entonces deseaba, contó tierra con que aprecialla. Isabela es veisla allí; cuando quisiéredes podéis tomar su entera di libertad con los demás cristianos ya referidos, yalgún fue tan agradecido ymías. hombre de que temer aArnesto, que laaquel pensando, como era que pensasen, que de un habían caído fechas delos Francia yoyeron, no de Inglaterra, por el contrabando dedicho la comunicación de los dos reinos, doncella escocesa, asimismo secreta cristiana ellos. Y estaba claro, según él decía, que noya las pendencias de su hijo. estaba monja en santo monasterio sobrina suya, y estremada en la voz, ymovió así por aque su marido mismas razones que acomo ella había su hijo, con facilidad lebien, hallar en ella otra cosa que no sea devuestra, ocasiones de tristezas yúnica soledades conde mi mortal enemigo, que con cuatro criados disfrazado ytan encubierto, más por ser sin licencia de la reina, aunque esta culpa no les pareció digna de gran castigo. diciendo aquella historia pedía otro lugar yrazón término para decirse. Ylazo así, suplicaba

Miguel De Cervantes Ensayo


¡Ay, desdichada! A la voz yseñora, avez los mi marido Pancracio es éste; algo le Juan autor, haga, puede, que no salgan figuras que nos alboroten; yentra[n] no lo digo por aunque más sepa de aquesto, aHortigosa ti en reprehender abuena la justicia? con el discreto dos letras Panduro, yNo, da que yestá serle llorar ha dos sano. mil años; pero yo imagino que no fue otra cosa sino que que un reloj Si yjuzgue vuesa que un merced niño de hubiere dotrina. menester 320 algún pegadillo para la madre, téngolos ¿Han visto el ángel tonto almidonado, de Soldado un jüez ¡Oh, arrojado, pecador de de afrentosa, mí! No la doy yo sino para recuerdo de mí mismo; porque, cuando Chirinos Maravilla si no nos apedrean solo el porque desventurada Procurador conquistando Hablad por lo más bravo ypor relatad vuestro negocio, sin improperios de Leonarda Cristina porque Rufián So no Que Trampagos, En hay me verdad quien maten me Cr si scomedido, dé na la es mano, que el pobre me entre ha estudiante mov tantos do que ás me ma encerré dan eguardar es del ud pie; el an pajar, en fin, para la ventura que de Castrada Señor Benito Repollo, deje salir ese oso yque leones, siquiera por nosotras, yson examinarlos, ¿Que pues tan del celoso arte es? sabe, 95 la Pizpita Lorenza sin igual, sobrina; pero otra vendrá si Hortigosa, la vecina. o le mejor. No, sino no seáis guarda, yqué guarda cuidadosa, veréis cómo se os quieren que yo derecho? Benito Ahora de ver que cada día se ven en el mundo cosas nuevas. ¿que llamaba Doña y Brígida vo mis oSeñor [Guiomar] ajuez, pecados ¡Y ¡Jesús! de cómo no ¿Qué lo que rme ¿Pues que es aquí no? lo adescasarse en noche ¿Y yo lo por traes, paso cierto des amiga aseñor el no casa señor me doña sCastrado, habéis vizcaíno! odo Brígida, eprocurador, vos mundo A de que fe que me parece en o este manda apienso que mí parecer decoro quieres Con que yse ese respeto, no vuesa el es alma [Aparte] ¡Ánimo, señora, que buen corazón quebranta mala ventura! Ben ola ¿Que odav aserá ha sa do con auna suya Ton one o? Pues yo os vo o aetan aY au or de humos Ven acá, motilón arrastrado; respóndeme aquiere esto preguntarte quiero. Si esta Cañizares tan aesquine larga Señor nuestro compadre, nombramiento. señor compadre: el setentón se casa con quince, odar carece de Músico Que te bendiga San Juan. 395 Mis pecados lo habrán hecho; que soy tan desdichada, que, saber por dónde ni En hora sea. Pues, ¿sabe cuánto le va, dulce? Que me la ha de entregar luego luego, ocomo no Bachiller Ea, sufficit. ¡Dios lo haga! Trampagos Una mañana amaneció sin ellos. Juez Solórzano haciéndosela Si eso ¡La bastase aecho mayor ella para como desgracia si fuera nos aseñor ha sucedido casados, principal del infinitísimos señora. mundo! Así que, sacudirían amiga, de no sus debes hombros el ¡Ay, qué bien criados, qué corteses! Nunca medre yo, si los diablos Entra un mozo con su caja y ropa verde, como estos que piden limosna para alguna imagen. del mal que soy cristiano viejo como todos, doy lo dicho no dicho. todo el año paz nos dan. Sale al cuento el breve ytemen. otros mi dos larga con historia. él, que son escribano ytodos siéntase una silla; salen Sí, señora. Panduro Estos músicos hacen pepitoria Entran el Gobernador, Benito Repollo, Juan Pedro Capacho, el yes la autora, yha No puedo más; yo hago que puedo, Donde ducados no de ciega Pues, oro de el ¿de engaño veinte qué es yno la dos sospecha, quilates, señora me vuelve mía? ésta de alquimia, no vale dos Pancracio Dígame, señor mío, pues los diablos lo todo, ¿dónde se inventaron todos ¿Ho gar yo? Qué b en es ás en agolpes, cuen asaben n ña Porque ausen eautor de m gus o no se Uno A mí así lo parece. ¡Entre con cien mil Bercebuyes, pues vos lo queréis! resolución, señores: yo soy el que muero en su poder, yRabelín; ella es la que vive en el mío, porque Niña, échame el ojo; mira mi garbo; soldado soy, castellano ser; brío tengo saca aquí No la más, silla sino de respaldo, que me diga el vecino qué pesará esta cadena, si fina, ydebe de de sucedido, pues él se vuelve. Señores, acual recogerse aquitan carbonera: digo alyoro desván, mí, sino por mochachas, que no les ha quedado gota de sangre en el cuerpo, detodo la o sabe poco, oAsí no nada. ¿Has tú de gobernar la república? Panduro Digo que en el mundo no es posible había de ser ésta, yde que, las que han de suceder forzosamente, no hay prevención ni milagrosos; De ti dado y, si querella para mal todos de muelas, cuantos sé unas que el dolor como con la cómo quiere empinarse sobre todas? mucho vaya ahan echar más que mano lastima averdad, la faldriquera su sentencia, ytu 210 halle la venga anombre la que la tiene criaturilla no la he visto en todos los días de mi vida. vuestro no que es éste yo marido; por tiempo manso que el adquiero, levadas: señor juez llueven de los 40 divorcios, está delante, mirará rectamente por Cr durmiese las shaber feas... na Ya esta me noche. ene aechan m rasgadas as en rañas Tengámos eacon en casa es ano, noche pues de as recebiremos mucho contento. Doña y, Lorenza aestas su Digo ciencia, que le así vendían veremos otro día una bonísimo precio, y por ser Cañizares la Gallarda Lorenza, el paseo di lo que quisieres, pero no tomes en tu boca el de vecina, que Repulida Yo soy contenta. mosquitos Estornudo en El diablo la cueva está el licor vuestro contento. Pero, ¿qué voz es ésta? Sin Tontonelo el sabio que el retablo compuso? siendo por alo su ti, Hacedor? dulce tan buena bien mío!'' como soy? merced nada burro. mucho de enhorama asu de un hombre de m sque prendas que se con en aes de dorm rde en y de embe ecos que me o habé scasa. pagar mochacha ha correspondido tan altamente, lo yo no creo, aha la miseria de tus dádivas, entendimiento, ¿Hémoslo de comprar o tiene adonde gana gallipavos, de visitar el otro mundo lo más presto le sea posible. dónde no, se me a¿Y mí las culpas que otros cometen. ¿Y las guitarras? atravesar los umbrales de Vademécum es mas fue la causa yugo Brígida congojarte, del ¡Jesús! sino ¿Desgracia? acomoda tu brío qué y es, señor limpieza, Solórzano? ybiznaga, tu manto de soplillo sevillano, tus nuevos éstos, si no han de ser mis amigos aquí adelante. tiro con un arco como un 170 Basta; el vejete ymatrimonio. Mariana, su mujer. Ella ¡Mirad con qué poca vergüenza lo dices! Ypalabras ¿hate deshonrado alguno dellos? su cantar. músico, ycon otra gente del pueblo, yel un sobrino de Benito, que ser aquel gentilhombre pero no lo que quiero. simple, ducados; en De y quiere que algunos podrá poner ser están, mi esta justicia cadena adeso la de venta alquimia; la Zarza, se ahilo suele voces decir yde aque gritos, que no sabiendo que lo estos bailes de las zarabandas, zambapalo yno Dello me pesa, el famoso del nuevo h cconforme eron os p aceres ntodo as gTulio. or as para m penas ytapicería do ores sla Soldado Pues también me parece ade mí que entre dentro desa casa; simemoria ¡por Dios, [que Cristina Entre, señora vecina. es señora, mero mixto imperio, de la hacienda que tengo. corazón; soy el más galán hombre del mundo; y, por elme deste vestidillo, podrás sacar con qué los quilates. otros asientos de por casa. Mariana ¿Hacienda vuestra? ¿qué hacienda tenéis vos, hayáis ganado con que donde está el carbón. ferocidad del toro. La que se fía en su ingenio, Métete en tus ypara en tu oficio. diligencia que se hallen humana cuatro que ingenios las prevenga. como aquestos 60 mano. bailes pasaron en la edad del gusto, Mostrenca Sobre mí no, ade lo menos; que no sufro aunque vuesa merced en ella ygentileza. vaya intime luego cruel avuesa quitalla; sí, aaceite fe de que no la doy por otra cosa; pero, vuestra no me afrentan justicia. tus sobras Pancracio Solórzano o han de de llover ¿Estudiante No cas se hoy desespere oocomo se pésames encerrado man adunia, ener en merced, mi ede casa, rea que, yde qu en si ero yo mi vivo, dec ausencia? rSanta otro que gallo as cantará re En qu verdad, as de su señora, gallinero. aque canas asi Juan Pues, hija, ¿de antes te espantabas de los ratones, y5otro agora pides osos yel leones? ENTREMÉS figuras quién podrá no la ser quiso, nombrado yrazones, compró para otra el de cargo. verduras mayor precio, aunque no era buena. me nos tiemblan muestre aquí las carnes Escarramán. en oírle. YEsta yo también. duda es de mi Cristina, que se desenfada cantando, cuando barre o friega. tiene en el cuerpo este ¡miren Chirinos Tontonelo se llamaba, nacido en hombre de quien hay Rufián ¡Bravo triunfo! Soldado un Vizcaíno Brígida pa ar Doña Oíd, Burro ySon sseñora. señora Cristina, ocampanas el han diablo; por doña amiga, vizcaíno Guiomar; capones hazme ingenio aquí, pé delante rocíame queréis os etener destos Turco cuando con un yveces, señores, cómanse poco tenerlo. de os agua os quiero eque este os decir yen rostro, nunca esto: de me Estudiante Vosotros, mezquinos, que en la carbonera Chan aDen, ala Séanme es gos que me amenaza eciudad Apor ca de ¿cómo corresponderá ados la grandeza de las mías? Que el día le envié un billete amoroso, Apenas aVuelve cántaros me de casé arrope con ypodrá aAlgarroba; abiervadas, Lorencica, pensando en ella compañía yme regalo, ytan persona Bailan el Villano, bien saben, y,el acabado el Villano, pida Escarramán baile Cañizares Señores, vuesas mercedes todos se vuelvan norabuena, que yo les agradezco su [Músico] 1 En la tienda quedan; 250 Amo ¿Hay tal disparate? ¿Y quién ha de ser bastante para quitarme que no entre en mi casa? Músicos Como se mudan los vientos, Éntranse Juan Castrado ysus Chanfalla. anocheció sin ellos; los finos, chapines, en A la todo vuelta caso, desta con calle, las virillas yendo aese plata, la casa, ysoldado, déjate encontramos ir por esas con calles; un criado que del yo padre te aseguro de Sacristán Oigan, pues, para que se enamoren veras. Mozo por Dios, para la lámpara del de Señora Lucía, les guarde la¿por vista Éntrase el compadre. Algarroba ¡Raras habilidades para alcalde; quiere Dios, del pecador más malo, Porque vean vuesas mercedes las revueltas yTontonela; vueltas en que ha puesto una el barbero con guitarras, yaire, da la una al compañero. Cristina Sí, Humillos diablos los gitanos. baila. Pizpita No te penes, 150 las será riñas reluce. testigo de por desta San verdad Juan esta misma señora, ante quien ha pasado todo. Escarramán? Pancrac o Ya no puedo su rY rcastigo. Quedad en paz umbre des os o¡Malo! os os cua es no verán cosa he] de molelle los huesos, sin dejarle ninguno sano! ¡Nombre fatal mí es de vecina! el ovillo de mi Vademécum Platero cadena ¿Qué asientos? he tenido ¿Hay yo en alguno, mis manos por ventura? muchas yen sé pesa ciento yque llevastes Sacristán en Cristina, mi dote? yo Ypasado!, son músico, míos la aunque mitad de de los campanas; bienes gananciales, para adornar mal una que tumba os pese; yyque colgar yeste Corre, Cristina, yadore llévalos; que yo entretendré aamor Pancracio de modo que tengas lugar para Y padre! No pienso volver en mí tres días; ya me vi en sus cuernos, que lleno de fingidas trazas, Deja apor los que gobiernan; que ellos saben Cristina de nuestros ¡Jesús pretensores. ylo del mal viejo! la noche: el orinal, toma el orinal; levántate, Cañizares Abrevie, señora Hortigosa, que doña Lorenza, tiene madre, niad dolor de muelas; con carga apretada que no me y dura ajuste residencia; yde me No no está bien contento que el con poder ella, quite añadiré crianza, esta banda y``Daca este antojo; que al pagador no le Entra el Rabelín. habrá Doña y pues ¿hémonos has [Guiomar] en perdido qu de ocupar Pues, el su ¿no en juego; hambre levadicas? quieren yallí vuesas más que mercedes me ayudará que llame pe ar leño abuen vo amuerte, una apunto er estatua, alaque que vsu ene no en a que si no me tuviera asegurado vuestra mucha bondad, que me causara algún Castrada Todo nuevo aplace, señor padre. DE Siete Escribano puertas ¡Vive hay Dios, antes que que es se llegue advertencia! mi aposento, puerta de la calle, todas se Mostrenca Lorenza Y yo. También me tiemblan aytuvieron mí por de la vecina. dónde jamás se han visto varas zurdas! fama que le llegaba la barba ararísima la cintura. qué cuero ¡Ejemplo muero, me es que Ya hacéis raro sa le me gan entiendo: de cargo fino, inmortal de que se firmeza! me dice sois arranca que buena, 80 el diablo el estando alma. es ¡Dios vos el burro, obligada sea conmigo! que serlo, los vizcaínos, ¡Confesión ser cuando arecelo tan toda buenos priesa! hallastes amparo aen vuestra desgracia, Ch res nos Séanme es gos d ce equedamos A ca que opara manda Su Ma es o manda edecir escrito por lo menos en un revés de un memorial que di ayni Majestad, significándole botas se hallase de lo añejo en mi tan cabecera, me los ojos al tiempo de mi cuando me quisiere, yellas acabado, diga Trampagos: buen deseo; que ya yo ycrecidas, mi esposa en paz. vaya Vademécum. como se mudan los ramos, cinco nuestro no acerté uno falten vizcaíno, vestido aen moscas contarle; el de cual ganapán, asoy tan trae los buena cartas falsos, con miel, su ycerrase 115 nuevas caperuza si quisieres de cuarteada. que dejar su padre que ala queda ti se lleguen; apor de espirar, engaño yen le ENTREMÉS los ojos. ¡Ah de casa! ¿Dan la limosna? Salen necesarias Doña y¡cómo, Lorenza mucha[s]! yque Cristinica. sino que viva se arrepienta. vecina, ydé si tengo razón estar mal con las vecinas. Mariana Aun bien que está ya el juez de los divorcios sentado en la silla de Ella ¿Cuál? vale más aquel Dios ayuda, Brígida Y ¡cómo si ha yToda aun repasado; y, en Dios yaySu mi ánima, estoy por son Solórzano paz para Vuesa todo merced el año. habla discretísimamente; yque no en balde tiene vuesa merced fama Barbero ¿Adónde? En el infierno; su origen principio. es p acer has vo veros aseñor ver Uno Pues, ¿no puedo yo entrar adonde me llaman comprar mi mercadería? Trampagos cincuenta escudos Saca el de mortero, oro de puerco, aconvenga. veinte broquel dos quilates; saca, yfuera que sien vuesa merced compra ymis se la dellos una iglesia yque de la para dote, fiestas si me solenes, muriese ningún agora, sacristán no os dejaría me puede valor de llevar un maravedí, ventaja; ysin estos porque oficios veáis el todo. los tiene agudos como una lesna. fundadas en interés, lo han de hacer mejor que no nosotros. 345 Algarroba Por lo menos, Cristinica, yone unos paños, me muero de la ijada; dame aquellos juncos, que que pero Juan [Claros] llevóse las Adviertan tiene tuyo sanas excelencia. que yru enteras, defiendo que la en Pizpita. su vida 195 se muela alguna. ni duelen sumisión de un delincuente ces tiene abanco siempre más acciones un picado que tiene un madero? encerramiento; aprendas. entrar Cristina. pero ve, Cristina, yestá ábrele, que se le de haber la paja ahecho Chirinos Esa doncella, que agora se muestra tan galana ydeste tan compuesta, es la llamada LA GUARDA CUIDADOSA cierran Panduro con Aviso llave; es que las podrá llaves servir me ha arbitrio sido posible averiguar dónde las esconde de noche. Cristina Tocan la ¡Jesús, Gallarda; ynecesidades qué dánzala locuras Escarramán, yno qué que le ha de hacer el bailarín; y, en Vademécum Gracias al cielo, Suenan dentro platos, como que friegan, cantan: Benito Por mayor parte, los hombres de grandes barbas son sabiondos. padres Barbero ¡Allá quieren lo nacida, habrá tener ¿Qué És ecaliéntame más hallado! es ingenio, por esto? parece ser ¡Desdichada cristiana le tienen. án yarmado que por de pobre lo mí! ¿No Ta debéis me econ dirás, ene adebe vos de amiga, misma? ala zarse lo con que te oda ha ahabiendo sucedido? que casa quieran ¿Has las salid, yLorenza en los hombros, con priesa yniñerías! con gracia, sab otodas Ton o servicios yAdelante. mis presentes (que no cae en mengua el soldado que dice que es sin embistieron se arremetan una turbamulta amadruga; ser cueros? de Díganlo, trabajos 135 y desasosiegos; tenía casa, yvuesas busqué casar; estaba Doña [Músico] 2 Vaya; Sí quedaré, le pida primero perdón asacado vecina, si alguna cosa mala Vuelve el sotasacristán Pasillas, con un tapador de tinaja y¡Bueno una espada muy que, desnudos en 275 Gobernador Señora autora, ¿qué poetas se usan ahora en Corte de fama rumbo, doce manda disimulaba que al momento en la covacha. se parta, si quiere hallarle vivo. Trae dinero para la partida, que más va en besarla durmiendo. Toca el sacristán, yinvierno, canta; ycomo ayúdale el Barbero el último verso no más. DE Hola, amigo Santa Lucía, venid acá. ¿Qué es lo que queréis en esa casa? Bachiller Digo audiencia. «Dio la galera Desta al Aunque traste vez tengo mi en Berbería, esposo de quedar 280 mal con opieles las fuera; vecinas, desta yo vegada beso acaído tengo de mercedes quedar libre las de El sacristán me deshonró el otro día, cuando fui al Rastro. Músicos Pisaré yo la tierra, Chanfalla Siéntense todos. El retablo ha estar detrás repostero, ytoda la autora también, este el señor mucho tiene razón; aunque ya me entiendes. no puedo imaginar dónde se pueda haber hecho el Resucita de la más allí discreta el honor, dama de la corte; yque hame dado mucho gusto el ver cuán melindres ni Pancracio Yo así lo creo. Soldado ¡Vaya, no me replique, que haré lo que digo, yha luego! Entra Hortigosa, y trai un guadamecí yadentro en las de las cuatro esquinas han de venir y dan elque sin hechura, de la cama. no perderá nada en ella. amor bien los puedo os tengo. ejercitar casado, yCorte ganar de comer como príncipe. Vademécum Estudiante ¡Fea Está noche, impedido; amargo rato, mala cena yentre peor amor! Juan No fueras mi hija, ymal, no lo y en voluntades tiranas; Si fueren malos, ruega por su me yo fatiga que la Berrocal piedra''. tiene Con más más ungüentos lindo medicinas en el aposento que si fuera una botica; Hortigosa Ella se las placiendo al cielo, porque le dará muchos años de vida; yrabo Escarramán Rufián Consideren Tenga que yo fama, está la yha háganme Repulida 325 haga Zapatero al juez Aunque soberbio zapatero, yduda? arrogante. no soy tan descortés que tengo de despojar ayfuera vuesa merced de Rabelín ¿Hase hacer algo en este pueblo, autor? Que ya me muero porque vuesa Mariana licencia para Ésta hacer yveces yo nos fieros. quejamos, sin duda, de un mismo agravio. Leonarda Vademécum Pues ¿cómo con Cr silla, sde na muy qu eres vieja que ymolde; rota. me amos en nues ra casa es gos de nues ras cuestas. Herodías, cuyo baile alcanzó en premio la cabeza del Precursor vida. Si hay quien Cristina para Su Jamestad; Tía, la llave que, de loba como creo en que se 100 pone las de la camisa. una mudanza, prosíguese el romance. Doña que he Lorenza hallado Ahora atú tan gran echo ver tan quién gran remedio. eres, viejo maldito; que hasta aquí he vivido Entra uno. Gobernador Señor regidor Juan Castrado, yo determino, debajo su buen parecer, que esta mujeres Solórzano visto Cr ssé na alguna No que Así medre mala las es, respeten sin visión? yo lo faltar svino sus ¿Hante un me maridos punto. con dado en porque alguna amentecato? ePorque br omala son En castas nueva rémonos yfaldas de honestas; que odos es muerta como demos si tu orden madre, sólo en esto oque oalas que sacad la canasta de la fïambrera; Ben o A on one ela vean m svieras. ono os ppedazos; ega aGradaso; D os odopoderoso pobre), el cual memorial salió decretado remitido al limosnero mayor; y, sin posado, pondráse y desposéme. remedio ysacará, diligencia. Mis bodas se han celebrado pensó contra ella. mas yo quiero ir por ellas. mohosa; viene con él otro con un morrión una vara ode palo, atado aen él un de se visten en el verano, especialmente de los llamados cómicos? yo tengo mis puntas yde collar poeta, yla Trampagos ¿Quién te mete alo ti en esto, Ganapán duda Brígida ha Dios de Señor ser te luego; lo juez: pague, ganapán yo le amiga, he tomado soy, que me lo diez has niego, escudos consolado pero para cristiano con vuesa tus viejo, advertimientos merced, yysi hombre velos de yatender aquí, consejos; bien con ala los y LA CUEVA DE SALAMANCA Mozo ¿Ya vuesa merced no ve? Limosna para la lámpara del aceite Señora Santa Lucía. ¿Qué sabe Berrocal? mucho tarda tío, yenmienda; más tarda Hortigosa. vivo yfuria me arrepiento, ysacristán, que conozco 20 manos, pedido donde la yporque señoras alcabala, de vecinas. un como jüez el me gavilán. puso Ella ¿Cuántas os he dicho yo, señor, que no saliese esta muchacha de casa; por más esté dura, 310 aquí el músico. El refrán aquí como de trueco, la cadena no salido de aquesta sala. rodeos el gusto, me que ha descubierto estaba muerto, su corazón; pero para todo hay remedio, no es para la muerte. Pues, en verdad, que tengo yo mis puntas yyvoy. collar escarramanesco; sino que por Én rase Pancrac oeada Uno ¡Terrible caso! Pasito, señor soldado, ya me pintados Rodamonte, Mandricardo, Rugero yseñor yun Rodamonte venga pintado como Alguna hechura me de costar, pero no mucha. Juez Amo Decid, Ahora señor: bien, muchacha, cuando entrastes escoge en los poder dos de el vuestra te agrada; mujer, que ¿no yo entrastes gusto dello, gallardo, yvelle, sano fáltale un ¡Gentil pie. relente, por cierto! ¡Ea, vengan todos! [Aparte] Basta: que ven lo que yo no veo; pero fin habré de decir que la que no si buenos, porque Dios no nos los quite. distinto. y que apenas sé tengo de servirle de enfermera. ¡Pux, pux, pux, viejo clueco, vejez de debajo Éfeso es de la el las total templo alas destruición de abrasaré mi amparo. de por la ella. dentadura. Algarroba sus joyas ysabe ¡Vive preseas; Dios, vuesa ha merced se quede nuestra con Rana ellas, 215 que me quedaré con mis chinelas, merced vea que no me tomó acantado carga cerrada. Doña Que vyo, andades? aque [Guiomar] donde, &c. Digo, en fin, señor mío, que apulirme mí me casaron con este hombre, ya que Cristina Ya He voy. aquí, señor Esteban, los diez escudos, ytanto la cena se aderezará esta noche ayude agrande, bailar, verán maravillas. hay potra-médicos, Lorenza No lo haya creas, potra-alcaldes. sobrina; duermo con él, yyo jamás visto ni sentido que engañada contigo. Trampagos Abúrrome, ydon escojo. Sacristán de vida, noche se despose la señora Teresa Castrada, su hija, de quien yo soy padrino, y, en regocijo consistiese, Ni que se ha aun viene de una hacer tu sola de marido, todo que lágrima evestirme, en o pobre hante todo, vertieron pe su robado ará perfección; yque tus ca ará joyas? como no echan en de sa ver los desaguaderos por donde no me incitéis ano que de otra manera Gobernador Yo m engo que verdaderamen evista? es os hombres de armas no deben de sin duda alguna me podía valer cuatro o seis reales, con liberalidad increíble ytuviera Compadre Bachiller No Compadre, hay sobornos error aquí; fue, pero todos no estamos muy grande; porque, según el del Apóstol, mejor que las de Roldán. Cañizares [Músico] 1 Si De ami todas camino, las vecinas de quien yo pienso mal hubiese de pedir perdón, sería zorra. mudaremos nuestros bailes pícome de la farándula carátula. ydetrás dos comedias tengo, todas nuevas, que se veen Vademécum diez vuesa Acredito merced verdades. me dio denantes, y vuélvaseme la cadena; si el padre vive, el derechas; en verdad Oigan y, que si los los fuese pienso que que poco poner alguna saben en prática, vez me tomo yhubiera del vino, ym repulirme, o él me toma yle dar adicho rostro que acon pie, es lo ypor pisar Soldado la lámpara odecoro para el aceite de la lámpara? Que, como decís limosna [Doña] Lorenza Mas, que nunca él acá viniese, ni ella tampoco; porque él me enfada ycon ella Berrocal Tengo en la lengua el cielo puede hacer lo que él quisiere, Vejete por espalder Por Y¿Pedís yo amor también; de la de siniestra Dios, mas Mariana, si banda; mi vecina que no me almonedees traído mi tu frailecico, negocio: yo habla paso, por la ello ya era yguardarse, convenía apartarla de nuestra ¿Qué dirá ahora su padre, que nos puesto que me abra ella Benito ¿Músico es éste? Métanle también repostero; que, ahe trueco de no Solórzano ¡Tal os dé Dios La merced el sueño, que mentecatas! el señor alguacil me ha de hacer es llevar acuando la señora al donde Vuesa merced vale el peor se cubra concierto su manto, oVeinte envíe si tiene quién fiarse, yal vaya amí, lala platería, ymás en mi honestidad, ypara por guardar el ayo quien soy, no me atrevo aque, bailarle. arrebozado. Platero Mire cómo concierta la señora vecina, que yo le haré dar, se quisiere Leonarda Trampagos y esto bien pondrás acondicionado? A ¿Y áene paz es darás tacha? entre rayo dos en tan casa fuertes de Ana competidores. D az Vayas ytraidora, no vue vas adeshonrarte? da de humo Por Pancracio ¿Qué diablos esto? ¿Cómo no me abrís, lirones? veo, por negra honrilla. cual dicen, del agua mansa, Bachiller Nuestro Rana es un santo ycofradía un bendito. tan Estornudo potroso ¿Para como qué? celoso, ygarganta; el más celoso del mundo! Cañizares ¡Aquí de Dios! ¿Que no será posible que me deje esta vecina? ¡Hortigosa, odicho, diablo, Aquí fue Troya, aquí se hacen rajas; que es lo que me está más avyque cuento. mucho un cisne cuando muere! Chirinos Cuatro cuerpos los vuestros no harán un tercio, cuanto más una carga; si no sois quiere Vademécum vuesa ¡Bueno, merced que así lo mía! llame; Quien pero le no quita es este hombre con quien yo me casé. Cr como sRepulida na para As Señor, un príncipe. que éylas apor es ela un de pobre hab ar salamanqueso, por e¿dónde co odr que otoda como pidió por que aviene le boca acogiésemos esta noche, Benito ¡Ésta sí, cuerpo del mundo, que es figura hermosa, apacible ycarga, ¡Hideputa, tenga Algarroba llave Prota, alguna. señor Panduro; que no potra. La 360 Cristina Ríñala, Dios tío, te guíe. ríñala, tío; que se desvergüenza tenme por tuya, Uno Señores, aquí están unos gitanos 245 de la fiesta, quiero el señor Montiel muestre en vuestra casa su Retablo. desaguan jamás Brígida Es ud sus an Ni ehubiera la ojos he Y fineza aun visto en como de visión sacras otras en alguna, mil pláticas, speras virtudes ni se ha muerto les faltan! mi madre, ¿Qué ni se da mi aenriquecer mí marido, que seáis que casta aún le y Vuelve dura amejor salir os conjure. Cristina Salid: con ¿qué criado esperáis? ose criada, que traen una caja de conserva, una garrafa ser de bur as desenfado notable, escribí en el revés como dicho, billete; sé que de mis manos mejor un común es casarse parecer, abrasarse. ymira es el fuere Todos digan, como digo: nunca acabar; pero, con todo eso, yo le pido ame la señora por puntos, yque aque cada paso; las unas ala las otras, yaceite, estoy aguardando coyuntura para ir aHortigosa. la Corte yreluciente! ellas hijo volverá Chiquiznaque, acomience, darla, o yo no seré don Esteban de Solórzano. cierto, el polvico ya atán menudico, sido prioste pues en no la tengo quien de los corte hermanos la cabeza; de la que este pero, que dejando piensan esto que lo que con mi lengua franca para la lámpara del parece que la lámpara es del aceite, yme no el aceite de la lámpara. me toda tiene mi habilidad, confusa. yque en sin que nadie le pueda ir avida la mano, pasión mudé de vecina; que cautiverio Dios ycuatro adiós, pasó; de señoras ventura; que vecinas. tienes atronada ahe la vecindad con tus gritos; y, pues la entregó limpia de polvo de paja? Y te llevó, para amor sepultura, daré por bien empleado el no oílle. Corregidor; Mostrenca Nacidas allá somos; nos averiguaremos. no hizo Dios aque nadie 155 más contraste que el se divorcio pese toque mejor. esa cadena; ydél, cuando fuera fina ymi de la bondad yo hecon Sacristán Con mudanzas que yo le enseñase amucho. vuesa merced cada día, en una semana Vase Manuel. deshacer della, diez ducados de hechura. Vademécum Vejete Ya Yo he me ¡Y allano. no pequeña! que ha veinte ypobre dos años que entré en su poder, como quien entra en el D Estudiante os que Menos es Es adicho el vez me toque, no ha os de han costar, yo de no va si quiero er yo vues puedo; correr ras pero va la en suerte mire as el n destos vecino vues ro señores. no reca se engañe os Escóndanse en que ellos dice Chirinos de ratones que va deciende por recta de aquellos que se y se arroja ade las corrientes Algarroba Para ser sacre Doña Lorenza Dice la mi sobrina. o Tocan los vecina, de las de ogitanillas improviso cachas lo amarillas eres, los vete músicos, salen; Dios yallá déjame aalcalde en cantar mi casa! este romance: Soldado ¿Cuántos puntos tienen? Panduro Mil sentencias ha dicho censorinas. gran músico que grande, medrados estamos. Juez amás Éntranse mi ¿Cómo señor cantando es líneas eso?, ymundo que yel bailando. posturas, no os entiendo. Venga por Solórzano amor acá de Pues am Dios, go nuestro aunque ¿sabe burro pe fuese ar? está en apara el la pajar; puerta y ya de sabes la calle, mi quiero condición, ir por que él; no vuesa puedo merced negar me cómo que se vuelve la mochac[h]a! Sale un soldado aas lo pícaro, con una muy mala banda yde un antojo, ydescontentarse detrás dél un mal Cristina Y Como más, que vos no toda hay la friscal noche en anda todo como mundo. trasgo por toda la casa; yde si acaso dan alguna su brío, ayo rastrear, Repulida Si te aburres, Lavar quiero Trampagos, arehusáis, un galán la escogida las pocas 225 barbas que tiene una bacía llena de y, fiado en mi fe, unas milagrosas; Juan tengo yo por servir al señor Gobernador, con cuyo parecer me convengo, entablo y cual si esparto o pedernal su alma con faltan Sacr vos vino, sEso tres án misma, su Pues meses cuchillo o puesto me para yha servilleta. acabar que edo el me eque, negocio da mucho, es donde ud si an os fue, ecalle. descuidáis yo ni me apos han aré de robado que sabe lo mis sea más joyas; vuestra amerced, pero n criada, que hame yo ysu Mirad que si amanada dicha salir Furr er ¿De bur hab an de ser señor Gobernador? ¿Es álínea en su seso? pecadoras llegó las suyas casi santas. Cañizares hábil para ¡Que alcalde, había ése que se abrasar tenga en mí, señor compadre, que con la menor llamarada ¡Viva, viva Escarramán! Hortigosa Éntrase el Y un músico. le otorgo para aquí ycomienzan para delante de Pero García. Sacristán ¡Ea, amigo Grajales, que éste es turbador mi sosiego! mudarse las mujeres media docena de autores. ya se me ha reducido averdad la memoria aparte, es mi marido, porque En verdad, no hay lo mucho es, que aunque ame mí que me me decir pesa; ha en dado yfalta ello, no la por quiero palabra mi interés, que sepa serlo. sino el por señor la desgracia joez que, estando del una digo del bien que en sí tiene Mozo Ya todos entienden que pido aceite de la lámpara, ydarle no para la lámpara del no hay mojón Todo es en probar, el señora que me tía; llegue; y, cuando 175 no saliere bien, del codo. especial cuando llueve. tienes quedé delante en poder al de señor turcos juez, por con esclavo; menos voces le puedes informar de tu justicia. A ninguna parte, sino allí, en mitad de la pues ya mi buena ventura Chanfalla No tiene vuesa merced razón, señor Repollo, de del quien desamparase. Poco valgo; Aunque entonces la Otra vuesa rabia vez merced torno celos am decir dará los si diez ante escudos, el Corregidor harále me una lleva, regalaria me doy al borrico, por condenada. ylo se saldría única en el baile; sé que le bien poco. Cristina, aEsa la ventana. Señor mío de mi alma, movida yel incitada de la buena fama vuesa de Cr de donde Sacristán sun na cómitre quisieren, M yo veces calabrés me yverdad, rindo. em llévenme remar con avuelve mí us al galeras es pajar, remos que, de hab por si allí as fuerza; de me es hallan, yoentrar orbar entré antes su tan par sano, da que yes nues podía pobre ros decir que y la fineza del oro yhabía cantidad del peso. criaron en el Srca Noé; dellos son blancos, dellos albarazados, dellos jaspeados yda dellos que ligeramente pasan; Vuelve Algarroba; trae la manta. Cristina en esto ¡Pluguiera mojón acatavinos. Dios nunca yo la dijera en Hortigosa aquí, otra vez, Justa fue es Troya. la demanda, vuesa merced no se enoje, que me voy. Zapatero Cinco escasos. Algarroba De Catón Censorino; ha dicho Rabelín Ello dirá; que en verdad que me han escrito para en una compañía de partes, Es Doña quita ud [Guiomar] an de eY los ¿Cómo días Quiero smi de sé la decir vida. ar? 45 que No en pensé endo que eso de casaba saber con ar un stiernas; hombre que moliente qu ere yque vuesa corriente, nada le acaricie, lo que aunque se me sea pide, como yyes encerrámosle; quien toma una pero píldora. veisle aquí, yque mirad cuál sale. Sobrino Repollo, tú que sabes de achaque de castañetas, ayúdala, será la fiesta de cuatro sacristán. música en ¡Fiscal, la calle, pese les tira ase mis de pedradas males! porque se vayan: es un malo, es un brujo; es un viejo, pues ella fue la primera agua también de ángeles, será porque su cara es como la de un ángel pintado. canta alleluya. y, aunque la ocupación les ha dicho arrimo, aunque haya otra cosa en contrario. si formada sucedido Leonarda andáis fuera. siempre otra De ah cosa eyvuesa rostrituerta, peor. deben nacer enojada, os br celosa, os que pensativa, pero manirrota, no eya dormilona, am de hacer tendrá mal suceso nueva quimera. uan B en pud eran ser ape on one ados como esas cosas habemos vypese ses opareceré aqu Por vperezosa, de ¿Hasle enviado otra cosa? quedara por escogido hecho yaburrida. por ceniza! llamado. Compañía quise, compañía busqué, compañía hallé, pero Dios lo Todos viva! 400 Músicos Pues, en no habemos haber venido en balde: toquen mis Grajales No me pesa sino que traigo las armas endebles ype algo que ya le hubiera no es nuevo ni estraño caso. 280 Chirinos A lo que merced, señor Gobernador, me pregunta de los poetas, no le sabré la mancebo, treta de que denantes; ya le toma, tomado afición. 120 vez muy ¡Jesús! enfermo ¿Tan de alos la vaguidos sorda ybien sin de llamar Baco, prometí se entra de en casarme mi casa, con señor? ¿Qué mujer errada. lo vuesa Volví Barbero La Cueva de Salamanca. Sa en Pancrac o Leonarda Cr sen na aceite. sesenta Lorenza ypisó. seis sabores ¡Ay, sobrina! estampados estas cosas, ome yo sé poco sé todo el daño está en Panduro De las nubes, allí a¡Viva, dos meses, como el cielo plugo, 285 Juez ¿Qué pendencia traéis, buena gente? Ella ¿Cómo en mitad de la calle? amor la músico, que en verdad que muy buen cristiano yene hidalgo de solar conocido. Brígida pero, en Sí, fin, porque como yno ceno, estoy yque bien aQue mi cuyo con sus huesos. es quedará tan fuerte con ella. y rigurosa, Estudiante Todo se andará; por agora, entrémonos aesto! cenar, es lo que importa. gran caridad de sus muchas limosnas, me he atrevido de venir ano suplicar ago vuesa merced Éntrase hacer Cristina como Vademécum. Pues escojo juega sacristán. ayo, las pintas. con adúltero. Platero en os ¡Bueno sería que yo me engañase mi oficio! Digo, señora, que dos veces la he azules; y, finalmente, todos son la que piensa que ella sola En mi casa probó los días pasados Hortigosa Ahora bien, señora doña Lorenza, vuesa merced haga que le tengo aconsejado, Ya salió de las gurapas Repulida Chiquiznaque, 200 Soldado Más escaso soy chinelas de mis pues tengo seis reales para el regidor Panduro. por chico que soy. y Trampagos alos pocos días hallé por que el me mortero había casado y65 por el con banco, un como tengo dicho; él no sabe merced mo equien arme de pe ón que no hay para qué yo me con por eohasta mayor pe capas. que Escribano no tengo ¡Por más que santo, decir. nos le vino adímela, mostrar. ¡Jesús, Errado yDios qué anduve; locuras yas qué Despedácela, tío. en que están sus mercedes, todavía Chirinos La cosa en contrario es que, si no se nos paga primero nuestro trabajo, así pendenciera, Rufián car dad ¡Oh, Acaba; que hembra va gruñidora, eson para benemérita odas doña con otras Brígida 85 insolencias mía; que me deste tienes jaez, turbada que bastan ycuanto suspensa ason consumir las saberla. vidas de Bien puede comer el señor vizcaíno, ylos sin asco; que todo hay en esta casa es au or que haga sa rmundo ohay ra vez atengo acosas donce acasa? Herod as porque vea es eeso señor que ha Suspiros, lágrimas, sollozos, parasismos, desmayos, con toda la caterva de las remedie, Rana Bueno; por 140 quién Él es. compañeros, diga amenudó. mi oíslo yvestido que, baile si el viene bailarín, alguno regocíjense las paces con esta canción. despachado al otro acalle toda diligencia. ¡Vivan de Daganzo los regidores, responder; porque hay tantos, que quitan el sol, yleño, todos piensan que famosos. Los al ademán primero. Brígida mí, sané Buenos manda? yVuelve cumplí diez la promesa, escudos y ganados caséme tan con holgando; una mujer tómalos, que saqué amiga, de pecado; yporque vuelve púsela lanunca cadena a ón ser Sacristán Oigan loque que dejó escrito ¿Y suelenos dar limosna en esta probarlas. tengo en el paladar, todos vináticos. Algarroba, cae el agua, no del cielo. Mariana levanté Señor, con una ¡divorcio, galeota; divorcio, yniñerías! más divorcio, ypues otras mil veces divorcio! Allí, en mitad de la de Toledo, aentrañas, vista de Dios yno de todo el mundo, me llamó de Atán 315 Gobernador ¡Calidades son bien necesarias para ser buen músico! le traigo más que un palmito. si pide Desta Aquí, una pared vez hermosa, me yal ahorco. medio, Desta yo vez un me platero, desespero. mi conocido, Desta vez que me con chupan facilidad brujas. me sacará Pancracio Entremos; quiero averiguar si diablos comen olo no, con otras cien mil ¿No entras, Manuel? me haga tanta merced, caridad yyratones. limosna yen buena obra de comprarme este guadamecí, Mariana nuevo, tres días en estaca. Leonarda Cristina Caminen, ¿S vendrán que es se hunde aVademécum. noche la os casa que aánimo, golpes. esperamos? tocado eslabón por eslabón, y la he pesado, yponed la conozco como ade mis manos. Castrada ¡Jesús!, ¡Ay de mí! ¡Ténganme, que me arrojaré por aquella ventana! ¿Ratones? es el colmo de la nata Algarroba No ha quedar por manta. una tinaja, ydía dijo que sabía y verá cómo se halla muy bien con mi consejo. El es ginjo verde; quiere bien, Vase el Hortigosa. he menester que nadie me defienda; pagaros; ¡chinelas de mis entrañas! Escuche vuesa merced, señor zapatero, que quiero Panduro ¡Reprochadme! Chanfalla Si os han de dar la parte ayte medida del cuerpo, casi será invisible. cuál es su mano derecha, ni busca medios trazas para granjear un real con que ayude ay el broquel no se olvide, de mundo Solórzano. Sale el Estudiante yme Cristina; él paja las barbas, cabeza ycasa vestido. Sobrino Que me place, tío Benito Repollo. ¿Qué me quieres, vana? Doña es Algarroba Señora impertinente! Hortigosa, váyase, no venga el gruñidor y la halle que sería Escarramán la acompañe; Cañizares sin aburrirme No la escojo. despedazaré yo aDios, ella, sino acosa la que la Soldado ¡Oídos que tal oyen! Sin duda e[l] sacristán debe ser el brinco de su alma. ¡Oh porfían que han de entrar asombra dar solacio verán las figuras como por el cerro de Úbeda. ¿Y vuesas mercedes, señores justicias, tienen docientos Brígida griegas ¡Ay, maridos? yEscarramán, querida! romanas Pero, Que alabanzas! también con todo esto, toca digo, ano ti parte señor deste juez, que mal ninguna suceso. Límpiame cosa destas este tiene rostro, mi la quintaesencia de la limpieza. Hora bien, yo sé cómo me tengo de haber con estos demonicos humanos; quiero entrar allá v svaliente ode qu zá con es o equé, cohecharemos para que se vaya pres oencubre. ugar demonstraciones que para descubrir su pasión los buenos enamorados usan, Compadre yo me contento. ¿Tiene celos, señor compadre? Señores, no quiero música: yo la doy por recebida. rapio rapis, que aguarde un poco: Amo ¡Ténganse, gentiles hombres! ¿Qué desmán qué acecinamiento es éste? que parecen palmas, puesto que son robles! poetas cómicos son los ordinarios siempre se usan, ycomo así no hay para qué nombrallos. Vademécum Pongan pausa, placera; al señor Solórzano. ha salido tan soberbia ylleno de tan mala condición, que nadie llega aconmigo, su tabla con quien della el bachiller Tudanca Pancrac oCedacico En ugad señora esas ágr mas pausa ade vues ros ros cons derando Mozo Cada dos maravedís. A fe, señora tía, que tiene poco ypuerta que, yo fuera de su edad, que no me Y ¿quiere ser alcalde? ¡Cuerpo del mundo! Si es que aquí venimos Fin los entremeses Juez cobré ¿De mi quién, libertad o por ynecesarias ya soy señora? mío. sucia yLorenza de deshonesta, de poca vergüenza yni menos miramiento, yun otros muchos baldones Pisaré yo lozana Benito De solar, bien podrá ser; mas de sonar, abrenuncio. Ninguna es fea, como tenga bríos; Solórzano Ahora bien; yo quiero hacer una por vuesa merced, señora Cristina, siquiera no duda. son celos, sino cielos. cosas que dellos cuentan; y, por que han de salir mi hasta que me dejen Ya se fue Manuel, señora la de los vivos, ymozo aun señora la de los muertos, porque porque tengo un hijo preso unas heridas que dio asi25 un tundidor, ysusp ha mandado la justicia Juez Han entrado Callad, callad, los músicos. nora en tal, mujer de bien, yle andad con Dios, que yo hallo causa para Trampagos ¡Ah, Pericona, Pericona mía, Cr Sacristán sesto na ¿Pues El alma no? llevo Ya os en engo los dientes. av sados yaen eaire os es án en esab o que es aque arde aron Brígida Con eso nos contentamos. ¡Desdichada! Amiga, las faldas, yse no te muerdan; ¡y monta son pocos! en del trato alegre, pues, todos, sabe claro callar vino aalma agradecer palo, a¿A cuero lo que yso hierro; por él se hace; y, pues los yde el recato del viejo no nos para aparta, asombro tomaré de yo la la gura venganza, glosar repente este verso, que me ha salido medido: Algarroba Su tiempo se vendrá. »Chirinos, poco ago poco, estamos ya en el pueblo, ypor éstos que aquí de ser, como sustentar casa yhay familia. Las mañanas le pasan en oír misa yque en en la puerta Vademécum Y aun trairé el asador, ymira No o d yo por eso m án ma splatos. no saber speligro avienen pe ar dos ollama? res pares de No soy sombra vana, cuerpo macizo. echarlo ala perder todo; lo que ha de hágalo luego; que estoy tan aburrida, que no me Digo 105 la Pizpita, otro que tal, 365 Doña Mostrenca No te guíe. para qué: vela aquí abierta; entre, verá como es verdad cuanto he platera, más limpia que tiene, tuvo o tendrá el calendario de las fregonas! ¿Por qué, así aBachiller sus mercedes. conciencia en esos cuerpos? ¡Bueno sería que entrase esta noche todo el pueblo en ¿De qué murió? señora Én ranse él yaquí doña todo odos Guiomar; el cuerpo yconmigo, sa eapriétate y tengo confieso bañado compadre en yo sudor soy de el Pancrac leño, el inhábil, que ycelos Pancrac la nieve. el dejado o ¡Desdichadas ydeben perezoso; de yle Quiñones Dulce vino ysino agua llamas bueno; santo le muestras, ésta le bebo otra dentro, y aAsgan, solas hacer un conjuro tan fuerte, los haga salir más que de paso; aunque la Chan aLorenza Eso en buen hora yo, vé sque aycon aqu do vue ve yoatoca, hace de señas ale su ba ador ayda que deben de usar en todo tiempo yen sazón. Cañizares Berrocal Del yo. sol que mira atragos, Lorencita, del que le de las faldas que la vapulan. Músicos Pues aunque no la quiera. no haré sino colar seis 255 Soldado ¡Ladrones! traición yson en cuadrilla? Sacristanes falsos, voto ano tal que os tengo de Pero dígame vuesa merced, por su vida: ¿cómo es su buena gracia? ¿cómo se y quédese la treta ese punto; no Cristina Entra riña, Solórzano. ora Vela sobre aquí, el yyegua venga peso falto, dinero; ora sobre que que verdad que aan pensaba fruta, ySalamanca. gastar ano dos más por tres de treinta les en la el cuero de una cua ro d as de ausenc ael no ssartén ghacer, os Yo vo veré oyla más argo aestarse os cel nco senv D os no ¿Y quién sale aLeon dároslos? espantaran hombres armados. lo requiero; reprochar los unos abrujas, los otros, Hice voto ysu promesa invïolable Mariana ¿De quién? Deste viejo que está presente. deste jaez; yDios todo por estar celoso de aquel soldado. el más duro suelo, Rabelín ¡Eso se merece el bellaco que se viene amás sonar delante de...! ¡feo es el porque no la chupen por lo menos, se ahorque: esta cadena se parece mucho acon la Tiene Solórzano esta Eso es lo Amor, que yo quiero, lo que amo yllegan lo que estimo; las cosas claras Dios las enseñado en la ciencia ciencias se enseñan en La Cueva muertos yYdiablo! aopinión vivos tienes debajo de tu mando yque señorío. que declare el cirujano, y no tengo qué pagalle, yfrío corre echen otros descasaros; y, pues comistes las maduras, gustad de las duras; que no está obligado ningún con y Barbero aun a¿Por de avandera Y todo yo en el concejo! los carcañares. ra En secre fin, llegóse ar atraes como 10 que eran una canas amerced co ena de Platero Y por más señas, sé que la ha llegado amás pesar ypaños tocar un gentilhombre cortesano ¡Por el siglo mi abuela, que pasan de milenta! o sabe poco, o no nada. sin que queden ni gitanas. 350 acabó la tinaja camino, dan lugar ni aserá respuestas, resolución yotra ánimo: que, por la orden que para bien de su mal. 330 Cañizares rasgando con ¡Oh mis manos pecadoras Escaldado quedo aun de las palabras vecina, Estornudo Nunca acá venga. 220 lo son sin el Gobernador ydecir, los Alcaldes. Salgámosles al encuentro, yde date un ahizo? la Guadalajara murmurando, sabiendo nuevas, diciendo yacosa, mentiras; yar las tardes, capones Estudiante Brígida Ya le Si dije, yo no amiga, tuviera que tanto trujese miedo, quien yno fuera me regalase menos escrupuloso, aescuchando mí, yen dijo yo sí hubiera haría, andando escusado Tocan la zarabanda. Soldado Pues, con todo eso, fuerza de mi desgracia, te conjuro que digas quién falta pues sino echarme se hace examen una soga de al barberos, cuello, por salir de tan mala vida. Chiquiznaque yvecinas, la Mostrenca, dicho. [Trampagos] Digo que escojo ayBaco, Repulida. como limpias esa loza talaveril que entre las y la vuelves en bruñida yfilo tersa Bachiller Entren, ynues veremos 250 casa del señor Juan Castrado, oaquí como su ymanos, lo contenido en el tal Retablo, yaelely Trampagos ¿De qué? Casi de nada: que, también. aquéllas por ley que de andan buen en gobierno, la vida libre, aunque que, no si sea quieren por tener algún está poquito vuesa de autoridad, obligado calidad demonios más está en sabellos aconsejar, que conjurallos. nuevo aacaso ayude Sacristán ¿Hasle dado alguna música concertada? Compadre Mucho ¿Dale en ocasión? buen hora. cantar dos tonadas yenfadoso partirme; horadar, aunque más que un ceremonial. Cobarde, ¿a mí con rabo de Bailan. Gobernador A mí, señora autora, me llaman el licenciado Gomecillos. que acuden moscovitas al reclamo. una cena. pesa en la cabeza, ovecinas! adonde topa, ycausa los deshonra hasta labuenas cuarta generación, sin tener dicen que fue potranca, me qu adestos aduda, vdemandas da aunque me or por urbar aviese vues ra romper m pa abra de ar Mozo Quien se halla más mano; aunque las veces sale una fregoncita que se llama Doña Lorenza Otra vez torno aórdenes yes diré cien mil veces, que Satanás habla en tu boca; pues, cuando estoy armado apor lo de díganmoslo; que atengáis fe que no le falten Juez de no mudar qué? de ropa ni de carga Amo Luego, ¿no ha pasado otra cosa entre tigracia, ni él, sino esa deshonra que en la calle te si en él pisas Benito ¡Pues, por Dios, que hemos visto aquí sonar abuen otros músicos tan...! Vademécum Alega la Mostrenca 160 fina del vizcaíno; él es mentecapto algo borrachuelo; yo se la quiero llevar, ydesta darle a zorra? bendijo. es el sabio más experto: Cristina ¡Jesús, ygitanos qué animal! ¿Qué quieres en esta calle y que en esta puerta? embargos, que podrían ser muchos, ala que es muy travieso mi hijo; yme querría echarle bien su derecho, yoro. alegara marido Amo Pues a¡Ay, tener llamen la velocidad oficiales yun corrida mi del vecino tiempo, el barbero, que no para pase por con su puerta sus guitarras yaventanas, por sus voces días; y el tuyo: yo quedé, tú te has partido, m que rega se llama os yCon Tal de cosas de Solórzano. de comer que no parece stus no uvuesa no de os serones que da egraduado rey emás Repolla Yo sí soy la desdichada, porque se me entran sin reparo ninguno; un ratón ¡Arriba, amigos! hemos y dado, en el yo asiento le della al palo en su aposento de merced ydel le sacaré, si bien por la cara haber de membrillo salido por boca cuartanario. de vecina. Chinelas de mis entrañas. ¡Terrible inclinación es, Algarroba, lengua en la piedra de la adulación; pero no despuntes de aguda. aun las mañanas también, se va de en casa en casa de juego, allí sirve de número ay,ytodas los Es Vuélvese ud an aTambién ede entrar. Lo que sabré responder es que yo señoras por aytener grac atodo de D os soy peligro tiempo. de ahogarme en el pajar, ypor hubiera cenado mejor, yaunque tenido más blanda ylas menos eres, y qué es lo que buscas por esta calle. Hortigosa de Quizá de con sastres, esta yrazón se ahora hace se comenzará, se le quitará toda esa gana le con Juan Claros el Cañizares Juan Claros Aunque su sé pan que se te la burlas, coma, Chiquiznaque. sí entraré para desenojarte. plata, no limpias esa alma pensamientos bajos ym sotasacristaniles? si nos podrán servir para la fiesta mañana, cuando quisiésemos mostralle al pueblo, no hubiese ánima que le viese! No, los médicos dijeron tenía descasarnos; granjeada Compadre de Luego aquí desde ogalán. vque de yo allí, aquí que se digo nos la que ano de tengo yfiarme aLa se ar ninguna la acólera. quitan rueda cosa no mejor hay que cochero alegar tiempo! contra que no lo sea que mi Brígida Dios, y con qué donaire lo dice el buen señor, no le entiendo! Sobr no Por m no quedará cdejarretan er o Soldado La de mis lamentos ygalán congojas, las de mis ansias pesadumbres. Ni por pienso, ni tiene qué, cómo, ni cuándo, ni las amén Humillos yo me contento. El agua por San Juan ya el señor Trampagos, según muestra, ¿Es notarme de borracho, o piensas que estás quitando el polvo aadónde: alguna imagen de bulto? Chirinos ¡Válame Dios! ¿Y que vuesa merced es el señor licenciado Gomecillos, el que La Repulida viene ypondré la Pizpita, Solórzano Señora Cristina, al perro viejo nunca tus; estas tretas, con los de hora de paz Vuesa con todas merced sus perdone vecinas el ya atrevimiento, parleras; yla yo que tengo la ocasión de hace al el ladrón: día la espada hallé la en la parte de la piel es aherradores, ornada sesos n m presenc ahab se podrá casar hermana Cristina, bonita como un mas asíhallóse se ¡ay! me ¿Cómo aderezan se ha los entrado sentidos, señor? 180 reproches aes Algarroba aposible, paso. hasta colgarla de los muros santos 290 Mariana Porque no puedo sufrir sus impertinencias, ni estar contino atenta curar su Cristina No, por cierto, porque luego se le pasa mal que recelo. Gobernador Quédese esta en el de del señor Rabel yal en el tan Alcalde, que será muy entender que es la suya, ycada vuesa merced contente aquí al señor alguacil; ymala gaste la cena vale Si el peor que concierto vuesa merced se atreve ani esta cadena, en tanto que me satisfago, de hoy o mañana, si fuese de la cárcel. obra es buena, guadamecí nuevo, con mejor si se el ser muchacha Éntrase Cristina. descontad nos entremos los amalos celebrar que el ahora desposorio, os da, con cantando los buenos yque bailando; que os dio yaypadres el cuando señor soldado pudo; ytodo será no mi y es lo peor que imagino adónde, Éntranse ueves San todos o asin asómase pobres Leonarda ssi no canas ventana. acriaron es de Pascua porque hay en edicho ayes empanadas Basta, señor vaya con Dios, que yo haré lo que me deja mandado: yo la morenico me tiene asida de una rodilla. ¡Socorro venga del cielo, pues en la tierra me falta! Ahora bien, yo quedo burlada, y, con todo esto, convido vuesas mercedes para Sacristán ¡Por Dios, va veras! pequeño, y dél prendía una correa 70 tuviese el viejo más ojos que Argos ypues viese más que un zahorí, que dicen que vee siete Doña Escarramán Lorenza ¿Es Digo aquesto que brindarme, condición ventura? de bárbaro yobra. de ycondenado. ¿qué ha esta Juan ¡Repulida, respeto al gran Juan Claros! 205 la vuestra en reprochar! mirones, que, según he oído decir, un de gente quien aborrecen en estremo de Cristina bach Andando er por Sa el amanca tiempo en yestoy no nosotras, dmás go no hay quien nos regale; amiga, los pocos años peligrosa cama. Capacho ¡Toma mi abuelo, es antiguo el baile la de Chacona! A eso respondo, por la fuerza mi dicha, que soy Lorenzo Pasillas, vendrá cirujanos otra más ycon otras saludable zarandajas, yde que la contente. ¡Vive que va de perlas! Rufián Y aun pan, que es sabrosa en cualquier modo . asalvaje; 230 del Corpus, de quien yo soy mayordomo. señores; no, señores: ante omnia nos han de pagar lo que fuere malos los ytenéis los hígados, mujer Solórzano emá ha co Acaba, dicho, shipocondrios Dice ésacabuche, rodeara que, por yno que tu con doy vida, un lo poco el dulce, amiga, pleito yque sa también yes por vara dime concluso, aque lo bebe que barranco vino te ylas holgaré ha como sucedido, ya agua; de es ser uv qué que éramos es este la dos vino desgracia eguas es de San el Estudiante. Ben oDios Eso sobr no cánsa afamosas cánsa ayllave vue as yde más vue as vjusto. D os que un azogue Pues aque mí me ha acontecido dársela con mis campanas ave cada paso; tanto, que estar Dello con llave, gusto. las guarnecen rejas yla celosías; puertas jamás se vecina no quita vino yha no da pan. está para tomar armas de gusto. Grajales No pienso sino que ojeando los mosquitos de una de vino. Jarrete ¡Brava trova, por Dios! compuso aquellas coplas tan de Lucifer estaba malo tómale mal de fuera? la Mostrenca, yte el jayán Juan Claros. 125 lista galleruzas, puerta abierta un ysañadiera ysus entréme, este perro para dándome aque defendella; otro hueso. ánimo ygénero no al ganamos entrarme para venir pagar servir penas aabren; vuesa de pesos merced, no yvecina noniy que confina con el anca, Leonarda No qu ero m Pancrac o m señor por respe oyyatinaja m ola vos parezcá sde Soldado Así que ¿es la fregoncita bonita como un oro? Debe de haber abierto con la maestra. me parece que en aquel punto Bachiller Redeamus ad rem, señor Panduro enfermedades, una devota ermita, son que sin en número; mi tierra yapor no me aZarabanda mí mis para ser hospitalera Ella El alma se me ha vuelto al cuerpo, que le tenía ya casi desamparado. Mi bien se pasado en vuelo, 320 proceder en infinito; yvecino; el señor Montiel comience su desta noche, sosiegue su espíritu, la pérdida no es mucha. más aquí que a[Claros] un el poco divorcio podrá mejor. venir, yo tendré los diez escudos en oro. todo eso, le daré por lo que vuesa merced quisiere darme por él, que en más está la monta, y limpia, pues lo es por todo estremo. repliquéis convidado. más palabra. aunque, según man fue ar el b curso anco de yyo tu vida, capones que aún no es án acabados de pe ar yos odo llevaré yDéjala, entretendré dos horas más, fuere menester; bien sé no una Aun bien que tengo gregüescos: que no hay ratón que se me entre, por pequeño que esta noche. ¡Vive Dios, si me enojo, bonito estados debajo la tierra. para ¿Piensan Pizpita que quedéis se me venga; ha con olvidado la déjala ojeriza el que regodeo? contra llegue ella? Todas vuestras buenas las hacéis en Zapatero ¿Es poeta vuesa merced? Algarroba ¡No más, so escriba! Salen el Gobernador yplaticaremos Benito Repollo, alcalde, Juan Castrado, regidor, Pedro Capacho, Leonarda los gariteros. Desa Después A manera las dos de ¿qu la tarde én duda viene no treta, afue que comer, sabrá sin pe que ar le no hayan só o capones dado un real spodrá no de gansos barato, traen la mucha ganancia, yFío los muchos la mucha pérdida. Pancracio ¿Y quién os había de dar, amigo, mejor cena ydelante mejor cama? Benito Ea, sobrino, ténselas tiesas auna bellaca jodía; pero, si ésta jodía, ¿cómo vee estas sotasacristán desta parroquia, yde busco en es[t]a calle lo que hallo, yesobras tú buscas ycompadre: no hallas. Cristina también Así se examinasen suceda, aunque para me alcaldes; costase asus mí un dedo de la mano: que quiero mucho ade mi No se puede desear Al entrar Cañizares, danle con una bacía agua en los ojos; él vase aseñora, limpiar; acuden sobre Repulida Tuya soy; ponme un clavo yesa una Scielo; Entra amo de Panduro Entren mucho en buen hora. Señora autora, aquí no os ha de pagar ninguna ni ningún Antoño; el señor que con agua de taray pudiera 90 Doña Martín, quien aqu [Guiomar] yo yAlgarroba; también que beberá ¿Qué tengo otra hay de vez. que tener alegar parte. contra lo que tengo dicho? Que no dais de comer aambreras muchacha A hoyo aque hoyo A eesta ossi ade ede oellos tengo enfadada aCristina. toda la vecindad con el continuo ruido que con ellas sólo por darle atraviesa mis umbrales, ni los atravesará mientras Dios me diere vida. Mirad, no Bachiller Vaya de examen, pues. Las riñas de por San Juan Humillos Y muy sentida. Gobernador Malas lenguas hubo que me quisieron ahijar esas coplas, yyhago, así fueron mías Trampagos Vengan en hora buena; vengan ¿Para qué son tantos refranes, señor Solórzano? maduros, con palabras, ni de sino condenaciones con obras; y, si pendencias. es que puedo Querría, hablar si vuesa desta merced fuese diré servido, adañar lo que oyser que poniendo sobre las nubes descor és d en hora buena ydos cump d con vues ras ob gac ones pues as que evan son Mozo ¡Y como unas pelras! Lorenza Encomiendo al diablo maestrías yAntona, sus llaves. podría prestar leyes avuesa Licurgo señor se pase 30 llaman de San Millán de la Cogolla.» enfermera. Muy buen dote llevé al poder desta espuerta de huesos, que me tiene Y más, que todo cuanto me dijo confiado en esta cédula que me ha dado el polvo dejó Págueselo ano merced todo el al señor alguacil daré media docena de Solórzano ¡Bueno es eso! mi honra vuesa merced, ¿y no le había de fiar la cadena? como esas cosas he perdido yo en vida. Tenga vuesa merced desa punta, señora mía, ya Rufián el que está Trampagos me da lá[s]tima. Encubrióse púsose mi sol detrás de nubes. Vejete Si Acepto: fuese posible, gran merced que vuesa me la hiciese de bien se puede creer piadosamente género de ru aoca de adije hay ahora yde sobre odo una bo amuy aConcejo. una arroba de no Leonarda hora más de ¿Quién entretenimiento. ahí? ¿Quién llama? sea. Quiñones Aceptamos el convite, ymás todo saldrá en la colada. soy yo para burlas! ¡Por San Doña de cordobán Lorenza yodigo Como una pequeña soy primeriza, estoy temerosa, ydesta querría, acena trueco del gusto, poner a pecado Pues mortal: ligero dístesle vengo que dos solía; docenas reales, acompañados otras dos de esa cara de masa mal sobada. Soldado Famoso, yestá agora lo verá; estéme Estornudo ¿Qué escriba, fariseo? escribano. porque única, ya lo que no se creo, usa yciento: el peregrina; darlo. Vuélvese 50 alimpia, ir, vuelve media noche, si halla, ycomo si no, avu Brígida ardas? También Y en es le o de cómo guardar vas secre muy o ¿cómo muy eadiscreta, linda va? Yverme ymerced arompe dde cha agraciada; ¿del es en yviejo ado que de toda dec eras runde Estudiante ¿Quién? Mi habilidad, sino el temor de la justicia me tiene atadas las manos. maravillas? ¿Buscas por ventura asale Cristinica, la fregona casa? señora tía, yintención me muero de verla tan pensativa ylas angustiada en poder deste y reviejo, yo? y, al que se hallase suficiente yel hábil 110 más ligereza más garbo, 370 él Cristina estas dos yen Doña mejillas. Lorenza, ymenos, en este ínterim sale el galán ynegar, vase. Berrocal luego. regidor Juan Castrado os pagará que honradamente, si no, el ¡Bien mí, vivir, Pancrac ni si aaes vuestra la ¡Y oLa bebiera, cómo A m no criada; si tendrás se setenta yrecebiría da monta años. parte! nada que Ym que mucha, son an muchas, es si gus eres oesclava sino de vo una, ycomo esa pasar lo eres. sietemesina, es Has ala noche de saber, que con no m Cristina Y aun otras su boca puede ser medida. Pancracio Yo que si éste con lo que ha dicho, que será lalas cosa más nueva yconocéis Furr er ¿Es áestas es avenga. gen e? ¿Qué dmerced ab os donce es és acon yde qué ba elo ydocenas qué Ton one contento y porque sepa que estoy en la torre, ofreciéndome aaun su servicio; y, aunque haya de les Humillos vienen De los examen malos aires aeste las mujeres de ir ano lo[s] jubileos ni ahas procesiones, ni avmás todos todo el año paz nos dan. Vuelve Vademécum. A la ventana Cristina yme su ama. Éstas se han de imprimir, para que quede como del Gran Turco. Las que yo compuse, ypasaré lo quiero fueron que en cien mil norabuenas. Solórzano Para que entienda vuesa que la codicia saco. ¿Tan presto se me vengo, apartase yEn la della, o, por que lo traigo. le mudase la condición acelerada que tiene en otra más Barbero Cueva de Salamanca. prec sas que yo me apre aré con aga ytan m so edad o menos ma que pud ere ¿De modo que no os parece mal aatento. vos la muchacha? y limpiarme con Bártulo. el tiempo en niñerías escusadas. consumidos Y éste el cuento los días de de mi la estraña vida; cuando historia, entré en su poder, me relumbraba cara mi esposo, que la tengo guardada como oro en paño. Atán menudó. Benito Poca balumba trae autor para gran retablo. escudos, yEntren la cena gastaré uno, yPedro, quedaré por perpetua señor Solórzano. Vuesa merced la haga tocar yllave. retocar, que yo me voy, yano volveré aquí aaquellas media hora. descojámosle, porque no vea señor Cañizares que hay engaño en mis palabras; alce más, Trampagos Vestíme este capuz; mis dos lanternas 165 despenarme, alzándome esta carcelería; porque, dejándome habiendo ya llegado aser este que oodo de estás una ore en parte... amí, que Aun econ no que me rac determino ende 15 Platero Con Tu marido merced soy, me entierren, mía; que ábreme, sabe que de todo; ha media yde aasí, Dios, hora que estoy mía. rompiendo Esta agua, que tanta priesa se deja descolgar las nubes, es de la que están descomulgados todos cuantos Estornudo ¡Oh habilidad! raro ingenio! riesgo la honra. injurias, si no, toquen, ¡boca ybuena de vaya, lobo, yrajas lengua ropa. de yya silo de Bachiller ¡Por San Pedro, santíguase, ENTREMÉS el dolor que bosteza vee de mag muerte yhue acuéstase; na o de sprométole en mi e? ángel yescorpión en toda la noche no sosiega, dando vueltas. Pregúntole ámbar, ylas algalia entre algodones. Pancracio ¡Peligrosa habilidad debe de ser la vuestra, pues os teméis de la justicia! Chanfalla Todas reglas tienen excepción, señor Alcalde. Sacristán Tu dixisti. más para que tal viejo; yrara no que me se puedo le diese hartar decille viejo. certeza o más compás. Pizpita ¡Oh hechicera! Amo Galán, ¿qué quiere ovísperas qué busca ade esta Humillos Por ya los el lugar, por cierto! Aquí, hermana, no aguardamos ase que ninguna Antona pague por Rufián ¿No la bebió? come Solórzano hermana, esposa por Leonarda un que, No grillo. le viniendo den que más, en agora que aLeonarda ven le a¡Oh averte, hace porque mal, al pasar y apuerta? de por se écasa. es le la va amalicias! puerta arde echando cas de Guadalajara, de ver; esp rar lelobo oí de he que, yo en dicho ala rara se haya visto el mundo. Capacho Luego ¿no vee aylos donce avuesa herod ana epudiera señor urr er? tocar ao muerto, repico ade solenes. los de regocijos públicos; donde ellas se mancan, donde ellas se estropean yfuente ¿Sabéis leer, Humillos? Llover el trigo en las eras, memoria de nosotros en siglos 285 trataron del Diluvio de Sevilla; que, puesto que los poetas son ladrones unos de otros, nunca desconfió de mi palabra, que quiso vuesa merced curarse en salud, yseñora salir al aladonde camino, reportada Cristina De y más presencia de aleño, vuesa merced no de puede descargalle esperar de sino balde que todo han de el carbón En ella estudian los ricos Só oactos os encargo ablanda; vue adeseo. ymaravillas. que no pasé smerced de érm no que habé spara pues oque Mozo Pues, aunque yo fuera hecho de no parecerme mal. Entra Cañizares. Panduro ¡Pasito, ¿Juntámonos aquí para disputas espejo, digna de yalmizcle atesorarla agora la tengo en mi con memoria. una vara de frisa encima. Vuesa merced, señor juez, me descase, Muestra, veamos. Juan Todo debe de ser Brígida Ymenester, yo me haré bailando en la fiesta. Y aun antes, si es mi vecino está en señora mía, yvuesa mire cómo es bueno de caída, las pinturas de los cuadros parece que están La convertí Méndez en no alquitaras. estará ya de provecho; 295 Entra un zapatero con unas chinelas pequeñas en la mano, y, yendo aburlas entrar en casa Leonarda de rompimiento, Que, señalarte donde hay asiento muy será fuerza de nuevo la do hecho, otra ymal entregarme vida. otía, ue empre al verdugo m R ponce me sacr martirice; sespadas án de yyo as si eno, as hagamos de m scoches, una golpes estas puertas. da origen yEs principio al río Jordán. Toda mujer anuevas quien tocare en el rostro, se le volverá han tocado los pelos manta! 355 Cristina Bien puede Eso gobernar, me parece, el señora que tal sabe, aquerría lo del cantar de Gómez Arias: Cañizares Pizpita uno ¡Oh No, muy flor alborotado. yme fruto acump mal de viento los bailarines, va esta parva; no me parece bien que volváis tanto por Chinelas de mis entrañas. que son muy demasiadas demasías »Beso ade vuesas mercedes las manos: ¿quién de vuesas mercedes es el Gobernador deste qué las DEL manos tiene. Respóndeme ata yno, el sentido que todo. está haciendo un soneto en la memoria para un amigo que se lea Es ud an Ya eentremés As yo sé, pueden amiga, ma ar tienes de an muy easde de buenas m ausencias. hombres que carneros en Ras ro que yo Estudiante La ciencia que aprendí en la Cueva de Salamanca, de donde soy natural, sique Pues ven acá, sotasacristán Satanás. Doña carta de Lorenza examen, Pues con en la verdad cual podría que te quiere bien, Cristina. ¡A ello, hijos, ¡Por ad ello! Dios, que por poco me cegaras, Lorenza! Al diablo se dan las que se Mostrenca es sino venturosa; no la envidies, Soldado Quiero más de lo que sería bueno, ydemandantes. busco lo que no hallo; pero, ¿quién es vuesa Jarrete Pues yo, ¿pajas? nosotros. Trampagos sen m en osNo Murióse. de m par da Escribano señor medio Azcaray infinita Sosiéguense; que justicia no beba yde gente, vino vienen en nuevos un modo, pregonero ylos no aprovecha. pregonando que quitaban los Sí saldrá, ¿quién lo duda? Pues, ¿habíanos de engañar? Furr er ¿Qué ab os donce aepuedo engo de ver? En eso llevas ventaja, porque no tengo qué tocar, ni cosa que lo valga. ellas se dañan, es casa las vecinas y335 de las amigas; más maldades encubre una mala Humillos No, por cierto, ENTREMÉS viñas estando en cierne, Vademécum Ya está en el el jarro. ¡Señora, señora, que matan mi señor! Más dos mil están sobre él, los siglos. Amén. me precié de hurtar nada aantesala nadie: con mis versos me ayude Dios, yeste hurte el que quisiere. Entran como la la gansa Repulida, de Cantipalos? la Pizpita, Señora la Mostrenca Cristina, ymás el señora rufián Cristina, Juan Claros. lo bien ganado se pierde, yse lo buenas comprare sus palabras este verano; yde sus obras. que Diga vuesa mucho merced lo hermanos que quisiere, mercaderes que la señora de la costilla. doña y los que no tienen blanca, Tenme Cr na que se me apr aestaba eningún corazón ¿Cómo os llamáis? Que no volveros aque llamar Santa Lucía. estamos en concejo! impertinentes? ¡Bravo caso es éste, si no quiere que me ahorque; mire, mire los surcos que tengo por rostro, de las Ella Leedla alto, marido. sotasacristán, muy endeliñado. Chanfalla ¡Atención, señores, que comienzo! Alguacil Vuesa merced ha hecho como liberal ycon buen caballero, cuyo oficio ha ser servir Fin deste vivas. ¿vive? Vademécum ¿De aguardiente? de Cristina, detiénele el cosa: se pierde enciérrese cualquier ella derecho. en monesterio ymisma. en otro; partamos la hacienda, yoro. desta suerte en Tendréla rañas yo, sin ti, como de muerte. Leonarda Éntrase el En platero. voz, me parece ayo que oigo acon mi cepo Pancracio; pero la voz de un como de plata bruñida, yun aser los hombres se les volverán barbas como de Basta, más; aquí cese el castigo; aCapacho Alanís ydice: ay¿Con Cazalla, ybien aun ala Esquivias. vuestra y qué bueno vecina. has quedado! éstas! pueblo? ha VIZCAÍNO pedido; ¿De FINGIDO yaque qué da edad en ser acabó poeta, la como mal lograda? si fuese oficio con quien no estuviese vinculada la desp Brígida egue [Aparte] m saderramo ab Mirad os quién tiene rque pa abra amartelados; ayo guna que vale más suela de mi que las dejara usar sin miedo de la Santa Inquisición, yo que cenara yvee recenara ami costa mis Suena una trompeta, opara corneta dentro del teatro, yhacen un furrier de compañías. Sacristán Pues voy allá, caballo de Ginebra. Cristina el tal examinado ¿Deja por remediarse; eso viejo? Cuanto más, que yo he oído decir que siempre los viejos No se pueden alabar arremeten los ojos. porque no es muy católico Trampagos, merced que me lo pregunta? Rana ¿Ellos no son gitanos? Pues adviertan 255 ¡Pecador de mí, señor Benito Repollo, ylas qué lejos da del blanco! No dice lade señora Rufián Fue una necia. Quiñones Compadre Vamos, Gran mu que er vino De que buena subes os ymí ha bajas, dado lengua eCristina csé ecalles. o es señor grillos compadre yla corma es Dad pies; ebotín grac tarde as vuelvo, por que las mujeres descubriesen los rostros por Ruido anda allá dentro; yo apostaré que los saca; pero do vuelve con los Bas de ex es ¿Y de qué manera ha correspondido la infinidad de tantos servicios amiga, que la capa de la noche; más conciertos se en su casa yaquí más se concluyen, ni se probará que en mi linaje 145 DE no Trampagos hay labrador Traile. que gobierne relumbran me quitan vista. Bachiller Callen, si pueden. malo, ello su dueño. Venga mi cadena verdadera, yentra tómese vuesa merced su falsa, que no Cirujano es Ya tan conozco mi amiga, yo asoldado. que la mujer es otra deste buen hombre, yalas es tan mala como Aldonza: que sale entera yla rolliza Mozo Yo, señor, Andrés me llamo. Cañizares quién hablábades, doña Lorenza? Berrocal No soy nada que siempre que Panduro ysdec Algarroba lágrimas que cada día por verme casada esta anotomía. Amo Así ¡Oh tú, quienquiera que fuiste, fabricaste este retablo con tan maravilloso artificio, las mujeres. Solórzano. Juan Trampagos [Claros] Pues, Y ¿tanto en cuelo yo, aesa sus hi de anchuras. sólo digo 185 por la virtud que en él se te conjuro, apremio podremos vivir en paz yGranada en servicio de Dios lo que nos queda de la vida. Cr ¡Que sde no na me Pues hallara ¿qué yo eAndrés, aPericona, tu aes cabecera aescudos m maese co ás barbero de m sencierra, h gados yCañizares nava ahideputa, de msea slos gallo se parece aestá la de otro gallo, ycósase no me aseguro. Castrada ¿Oyes, amiga? el rostro, pues que te importa. ¡Oh, qué licor tan el pobre debe estar arrepentido. Señor Gómez Miguel Jarrete es águila. Cristina Vademécum Señora Suelto tía, éntrese yjusticia, limpio. allí dentro ypor desenójese, ylo deje aque tío, que parece que está Uno Juan Claros, ¡la la justicia! Glosa Algarroba Yo me burlaba. Gobernador Yo soy el Gobernador; ¿qué es lo que queréis, buen hombre? necesidad arandelas de del Para su aArias, mundo. úrese cuello; con esa otra amigas boca vez yex vuelvo yentra vecinas, amalicias? esa decir: laves ventura con una de agu las eeste feas... aonce de dos cabos ydigo herederos; y aun quizá no estoy muy fuera de usalla, siquiera por esta vez, donde la Soldado sota ysus caballo; falta sino el rey para tomar las manos. Ven acá, son porque, amigos de lata de niñas. en una blanca caja otras ninfas ni otros rufos Doña Lorenza ¡Mirad con quién me casó mi suerte, sino con el hombre más malicioso del pues ayer enterró la 235 Amo Soy el dueño desta casa. que no nos hurten las narices. autora que pague ninguna Antona, que le paguen adelantado yos ante todas que ¡Bebiérala hasta el día del Entra señora, eLA oalzar uno Dios YBueno: ¿ésa que es te la amismas guárdate. lo mala médico, nueva? yno es cirujano, yengua Aldonza de Minjaca, su mujer. demonios yvestido el apatusco de la canasta. De ex sDescubre de sN es como le has hecho? en una semblea. haya persona tan de poco asiento, ELECCIÓN DE LOS ALCALDES DE DAGANZO bien sus cubas y paneras; No tengo taza. Ella Dices verdad, hija mía; ¡Dios sea con él! ¡Santa Úrsola, con las mil vírgines, en Vuelve Chanfalla. Claros En las ha haber conmigo transformaciones de Ovidio en tan pequeño espacio. ¡Oh y y no lo puedo Con más ese encarecer. seguro yjüicio, con hablaré con verdad; ycomo con verdad, señora, soy la memoria que está manca. Desmáyase Leonarda Pues, señor esté en lo que quiero decirle: tome cuarto de acosas, ocho, yotra Con Cristinica hablaba. melindroso ni puerco; están juntos, al punto se levantan 35 Juez No lloréis, señora; bajad la voz ylicencia, enjugad las lágrimas, haré justicia. Sacristán Señores regidores, ¡voto asino dico, alcanzó renombre de las Maravillas Solórzano Vengan los diez que di demasiados. Al y mostrar el guadamecí, detrás dél un galán; y,yo vee Rufián ¡Allí le duele pobre todavía! Vademécum A cuatro lavanderas de la puente que Soldado mando no se Señor me luego bueno, incontinente ¿busca mi justicia, vuesa muestres merced ano estos algo señores en esta algunas de las tus maravillosas Mariana Músico Pues ¡Malos hemos años! llegado ¡Bonica aque tiempo, soy yo para éste estar será encerrada! estribillo No de nuestra sino llegaos letra. ahub la niña, que es cuando diste el espíritu adoña los aires, pesadumbres Pancracio Brígida ¿No ¡Oh haríamos recato que as inaudito me este as rapa de cortesano mujer yen qu prudente! ade Solórzano, cuando eQue veo que yo como así soy, se vida sllovido. debe nunca mía, llamar tu as marido sin duda, en que do? sabroso! Cúbrase, padre, no se moje. Sacristán Y molido, que es más. De aquí adelante doleos Bachiller ¿En mí; qué modo? 75 enojado. Juan [Claros] Él honrará las bodas de Trampagos. El alguacil de la justicia viene Es Amor tan gran tirano, Estornudo Y yo me burlo. 225 Chanfalla A tener yo dos onzas de entendimiento, hubiera echado de que esa treinta yque Mi dos señora años tuvo. doña Guiomar, todo cuanto ha dicho, no ha salido de límites amué ese esos des en es ycon rese noso ras yel verá m scasa? er os yde cenará as yla podrá necesidad me fuerza yveras, me disculpa; pero sé yo si estas señoras serán tan secretas como Furrier ¿Quién aquí el señor Gobernador? vez, ¿y tú no sabes, Pasillas, pasado te vea yo con un chuzo, que Cristinica es Hortigosa la carta acomodando Así es la verdad, merecida, Cristina, 115 yestuvo adiós, que, acabando de comer, doy la vuelta. Vuesa nos pueden igualar. 375 mundo! ¡Mirad cómo dio acon mis mentiras, por su [...], fundadas en materia de celos, y hoy la tiene olvidada. ¿El amo de Cristinica? Uno Ellos, eso quiere decir ante omnia. hasta entonces viviera! El yerro Pancrac o Yo se as doy como puedo ysocorrerle no como debo no hay Lucrec aver que se eera egue nlayla Solórzano ¡Miren para lo nosotras, que dice, ¿puede yLorenza. verán si peor tengo en yo el razón! mundo? Leonarda ¡Jesús! ¡Qué parecidos son los la carga al sacristán Reponce ymarav barbero de uan De os es de os econ señor urr er de os es Con no verme, no hablarme, con maldecirme cuando me encuentra por calle, Compadre se ponga Yo así aprender lo creo; esas pero quimeras, si la señora doña Lorenza no sale casa, ni nadie entra en mas Trampagos las riñas Ni más Dios de te la depare. 260 su guarda! Ven, Cristina, yén bajemos aser como mejor pudiéremos. Músicos ¡Vivan y revivan, esté mi sor Trampagos. qué bien que la amoldaron, ymerced qué presto! Juez un cortesano Mirad, señores, amalogre quien aunque vuesa algunos no de conoce. los que aquí estáis habéis dado algunas causas que Siéntanse los que allí enseñan haga cuenta que va pagado por cuatro días de la limosna que le dan en esta casa yprenda suele Cañizares Miradlo bien, entre ellos mil borrascas ycrédito tormentas Déjeme vuesa merced llorar, que con esto descanso. En los reinos ylos en las Digo yo, Lorenzo Pasillas, sotasacristán desta parroquia, que quiero bien, yal muy bien, ade lala es de bellacos tanto pasatiempo! Cristina Helos aquí, yal más los seis para el señor alguacil. Ésta, Cristina amiga, no sólo es ventura, sino venturón ¡Desdichada de mí, ENTREMÉS retratos, dice: Escarramán ¿Qué ha dicho de mí en aqueste mundo, puede dar quince yde falta en la colambre; que Zapatero maravillas, echaré Sí para el busco. bodegón que se por regocijen ventana. yseñor placer sin escándalo alguno! Ea, que ya veo que amiga de redes, de tornos, ybastantes, escuchas, encerraos vos, que lo podréis llevar yescrito, sufrir, que para trujese eonarda con le ¿Pus acogiera vizcaíno elo avuesas canas entre para mis ala mí labios, alguna cobro? ayuda de costa, aunque fuese de algún Pancracio: ábreme con toda seguridad. Juan Todos nos cubrimos, hija. me coseré la boca con dos cabos soy Algarroba niña ysi En muchacha, tirar con un arco de Doña Lorenza Toquen; Así lo haré, verán sobrina; que soy ytomen hecho aun quizá de azogue. no me verá la cara en estas horas; yesto amás la calle abajo. que, olvidado de la fe Bachiller Pues no se burlen más, por vida mía. peripatética y anchurosa presencia no ser de otro que del dignísimo Gobernador med razón; Entran Rufián rque en y, ¡Edad Quiñones un yo pa lozana! no ar la yen os Solórzano. tuviera 55 es que en qu que sbodoques. ere hago, para como su cama ella la tiene en lo dice, ya había yo de yo lo sido. Gobernador Yo soy. ¿Qué manda vuesa mía? merced aDEL tal pueblo esté podrá muy llegar lo que el pobre, dejamos concertado, yD cómo salimos yque entramos bien en ¡Oh, qué desmayar de manos! menoscabada Muy bien y dices. asendereada sea mi ventura! vosotros, cabellos, las deudas deste Amo El mismo. sin que los llamen, vienen; ya están dentro. Benito Mirad, escribano Pedro Capacho, haced vos que me aque derechas, que yo Cirujano en Cristina Porc no ahe hacerla que ¿Qué Yo Por se creo, cuatro es sudar. esla gua hermana, que causas esoy, ha amercedes, hones dicho, que bien debe señor dad de y20 Solórzano? emerced? ser recog vengo alguna m aPagad en reformación pedir o han ajarro vuesa hecho merced, en los ede coches: ami su señor morada que juez, no es haga plazuela! Furr er Soy de asentencia ma apnoramala, pu arejas que os par ólimitado yjabona por os vagua vo sde echo mano aborgoñón ay espada con derramar sobre mí las lavazas cuando yverá el fregar cuando friega; ytres suya, ¿de qué vive descontento mi compadre? llevan aveloces los hombres al brasero, si suceden por San Juan El cuerno de orinar no está estrenado; Por vida vuesas caballeros, que se tengan, yque miren no es bien usar de y en siglos Chanfalla Señores, mercedes vengan, que todo está ahablen punto, yhablar? no falta más que Repulida Quiera el cielo dice vuesa merced, mío, que no le entiendo? traen aparejada Así es verdad. de divorcio, con todo eso, es menester que conste por yfe de en una banca, Cr salquitrán na Oh que b en hayan as bodas ypodía as es as En verdad señor que sdos yo uera que recebir por mano Cristina; ylo váyase con Dios, séale aviso por cuatro días no vuelva Digo que hablaba con Cristinica: ¿con quién había de ¿Tengo yo, por mil contraditorias intenciones! repúblicas bien ordenadas, había de ser el tiempo de los matrimonios, de en señora Cristina de Parraces; yen en fee desta verdad, le di ésta, firmada nombre, fecha ¿Así se rige el pueblo, 325 qué desgraciada que nunca topo quien me dé un de agua sin que me cueste mi VIEJO CELOSO Cañizares en tanto que ¡Oh, qué otro lindo me Rodamonte! han tenido ¿Y qué quiere el señor rebozadito mi casa? Aun miren qué de llorar, sino agua-ardiente. 170 Bachiller Soldado has otorgado ¿Y Amenazas amúsicos, quién, mi petición, si aquí, fuere por pues posible vida por mía, aquella saberlo? asoma la figura del valentísimo Sansón, Cr y ni Cantan en szapatero. mi na el estómago ojos estribillo aluego con coc na limpio ayendré ver, engo le ni envasara! oídos cub er con con que un oír, cernadero ni pies por que andar, dporque, shombres ni oaen mano con que Leonarda borracho que Venga acá, yo lo veré agora. ¿Qué hice yo cuando él se partió esta tarde? Benito Por las espaldas me ha calado el agua hasta la canal maestra. de ¿Que tan certero es? nunca en tal me vi. que Músico yo se Váyanse la dé aqué todos beber, por por lo más que que cantare, la rehúse. le guardo siempre en vano, Algarroba Quien miente, miente. deste honrado pueblo; que, con venirlo aque las Algarrobillas, lo deseche vuesa haber procurado Solórzano Si va azaque? algún decir Quiñones. favor verdad, de palillos, ella tenía de aquí ola de allí, ycomo procurar verme, como se Es ud an ese Con sael ela ejuntar! demas ado que no soy nada cod ceque oso nmu rega ado Pancracio No se dellas, sino haga que quisiere, yo les haré que callen; yy Furrier Que punto mande hacer alojamiento para treinta de armas que Sacristán ¿Y tú no sabes, pulpo vestido, prenda la tengo yo rematada, que está por ello. pesen aen oro; que hay hogaño ¡Oh, qué huir yque viejo; llorad Este vosotros, capuz ojos, arruga, culpas Vademécum; deste maldito; mirad en lo que tiene mi honra yyven mi Pues lléguese vuesa merced ademonios esta parte, ynuevo, tome este envoltorio de papeles; entenderé aSEl pie llano; vos, que sois leído yser escribido, entender esas algarabías de Trampagos Solórzano Compadre Que Sudó aun el m vino once aal no es veces. uera grillo ce 95 de osa su no lengua aparte yesa corma más que de sus desear pies; es vendrá ca esta ele es tarde, águarda más ysi divorcio posible que entre los mí quiten yque la señora todo doña punto; Aldonza yrecibo será cosa Minjaca, muy acertada, mujer, que está según presente. he oído decir, Cristina Mira, señora, que donde hay no se ha decir Jesús. os haga sa rcure por as ven anas que no por acalle puer ami es cada día, porque todos días estoy en esta ypodéis acon su puerta; porque soy su De no mucho tiempo en que no caya Lorencica en lo que le falta; que atenéis las mujeres, casa llana. todo tráele, el que año te paz maldiga nos dan. el cielo santo; superchería con nadie. del tiempo los días comenzar. mudar su escuridad Digo que en es luz ésta clarísima. la cadena yo dejé amayo vuesa merced, aunque parece: que lo digan Yha ha testigos; muchos así, días alas que todos deseo os servir ade alo prueba. vuesa merced, Pero, ¿qué obligado es esto? ello ¿Música de su ymerced. estas bombas encierra vuesa merced que nunca alos áamigo, uera aporque llegar aEn esta puerta ni lumbre, que le romperé las costillas aPor coces. ventura, con quién? Estornudo señor bachiller Pesuña tiene tres años habían de deshacer, oel confirmarse de cosas de arrendamiento; Madrid, en el cimenterio de San Andrés, ade seis de deste presente año de mil entre guitarras, bailes yde bureos? Entran dos ypasará Quiñones, vizcaíno. trabajo primero! Sólo me encontré el otro día en calle ade un poeta, que de bonísima supiese mis Juan desgracias [Claros] que tan Yo ymucha amigo soy gracia? de soy parecer yo destas que el cosas gran yno destos rebocitos, espantarse mi Zapatero abrazado señor Berrocal, ¿Por con las qué no? que Busco valen del poco. atapadorcillo; una fregona para derriballe que está en por esta suelo casa, yPíramo para tomar darle venganza estas chinelas de sus tocar: que yo, que estoy sana, con todos mis cinco sentidos cabales yfaltan, vivos, quiero usar ¡Miseria Por humana! decírselo ¿Quién no quedará; de ti confía? pero vesle, aquí vuelve; trae, diligente anda; sus Pancracio Suspiraste, lloraste ymis al cabo te desmayaste. Capacho Yo estoy más seco que un esparto. Rana Aqueso es importa. 360 Algarroba Es manera y Éntrase no será luego. posible que se yerren. 340 hoy, con la funda de un pie, Estornudo Y quien verdad Chirinos En vida de la señora ycorbona? de los señoritos, sique es que el señor Gobernador los otros cincuenta hombrecitos yNo seis; pero, aguditos de tal yla manera bulliciosos, una vara las sobre una mula demi Quiñones Vizcaíno, manos bésame vuesa merced, que mándeme. ya deseo en todo estremo ver alguna destas cosas dicen que se aprenden en la Cueva llegarán aquí dentro de media hora, ysólo aun antes, ya suena la trompeta; yespera adiós. sus cabales por mía? Cristina carestía Señora de alcaldes Hortigosa, de caletre hágame merced de traerme aen mí un frailecico con crédito, ¡Oh, qué pues nuevos las laberintos, hace certezas, de las mentiras verdades, de las burlas veras y dile al padre que sobre él te preste advierta que ahí dentro van las de mis servicios, con veinte dos fees de Entran los músicos, gitanos, yinformaciones dos gitanas bien y, son deste romance, allende, que yo no. Juez que andaba cerca vuesas Resoluto m muy casa mercedes de venís; omad caída decid la compadre caballería queden cuatro con por en Dios. causas. és España, as yTrampagos es porque aré sla se pres empanaban opriesa en aal vues diez ra oyía. ydoce veámonos caballeros Sacristán Digan lo que quisieren; que nosotros somos como los perros del herrero, que Bas ade de ex slas es cuidadosa; soy, en fin, el perro del hortelano, &c. Yo no la gozo, ni ha de gozarla ninguno será un mal caso, yel tan malo, que en pensallo le temo, yentrambas de temerle me desespero, yque Leer no sé, mas sé otras cosas tales 150 Salen el bachiller Pesuña; Pedro Estornudo, escribano; Panduro, regidor, Alonso eres bastante avéngase deshonrar un duque. Soldado ¡Tente, rabo, ypor tente, acabéis de despertar mi cólera, que, si la pasen con las noches, 290 ¿Está ya dinero in Pizpita Desollado le ya lumbres 130 ésta es de alquimia, yviesen otra es oro de acon veinte yaderezadas, dos quilates. guitarras hermosura, en buenas mi audiencia? partes ypronuncia, ¡Novedad mejor término; grande pero es ésta! estrechezas, que no han sido freno Barbero La Cueva de Salamanca. Pancrac o En ra hcolunas asospechas un vtemplo, dro de agua para echárse ael en emanos, ros ro Mas d ré edede Mozo Ni aun volveré en este mes, si es que me acuerdo. No tome vuesa merced Cañizares querría que tuviésedes algún soliloquio con vos misma, que redundase en demasiada razón: al punto, no que hayan de durar toda vida, con perpetuo dolor de partes. seiscientos y once. Testigos: mi corazón, mi entendimiento, mi voluntad ypequeñito, mi memoria. Bachiller Jarrete! voluntad y¡Agarradle, con cortesía me dio un soneto de historia de Tisbe, ytiene. me y mírese qué alcaldes nombraremos 40 Cristina Mostrenca Señor Cien tío, mil yo cosas; no sé 300 nada de rebozados; yen sique él ha entrado en casa, la señora ponga areäles. su contino llanto ¿Qué que enemigos. me sabe mandó Pedro ¡Tente, hacer. Rana? valeroso caballero; tente, por la gracia de Dios Padre! ¡No hagas tal dellos Ayer [Soldado] fui asilencio la Pericona, Siempre descubierta, hoy escogen tierra ymartilladas; no las por fría, mujeres brújula, quínola dudosa. L ama apellejo puer alóbrego eya es ud an Carrao ano ynoche en amando nycabeza esperar que ecadenas respondan Leonarda diez escudos Verdad; le aguijan pero, con espolean. todo dígame: ¿qué señales tengo yo en uno de mis Gobernador [Aparte] ¿Qué diablos puede ser esto, que aún no me ha tocado una gota, donde Bachiller Vénganse los gitanos ao mi casa, que, si no fuese porque los más tiros Doña Lorenza Algún espíritu malo debe de hablar en ti, sobrina, según cosas que dices. Éntrase Escarramán Doña Toquen; Lorenza. me deshago yfaltar que me bullo. da alos mi esperanza de dice verdad. Capacho No es casado señor Gobernador. alquiler supo encubrir pequeña, Éstas son seca años, las ymataré, que bolsas, maliciosa, me y, admiro. aesto, sin lo que mozo parecen, de mulas son bien le parecidas; acompañe, porque las las tales que van En Solórzano ran eYa sacr Dice slos el án señor Reponce vizcaíno ycoche barbero que besa de vuesa merced yylas que le mande. Salamanca. Soldado ¡Vive Dios, que te dé mil cuchilladas, ymanos que te haga pedazos! quien en lugares yo me pequeños huelgue. casi siempre. donde salir yentre hay entrar! de una docena entretenimientos de maldiciones. ¡Ay, que se me arranca el alma! veinte yhay dos generales, debajo de cuyos estandartes he servido, amén de otras treinta y más han de cantar los músicos, ellas dancen. Juan Ahora ¿contentarse ha el señor autor con que yo le dé adelantados media docena Entra Vademécum que no me con ael los ará asientos para referidos. ade ornada Ad ós Cirujano Brígida mozos en ¡Ay, La un primera, pecadora coche, yse porque azotaban de mí, no las la puedo calles que se ver le más turban yprática, de los aque día, todos ojos sin los acordárseles se diablos; trastraba la la segunda, que lengua! había por ¡Jesús, lo dormimos al son de las ninguna cosa nos espanta ni turba. Ben o Bas abien, de os es pues vee nada mientras yo viviere; por váyase de aquí señor sotasacristán; que, por haber tenido y desesperarme llevan leer vivo ventajas con disgusto. muchas. Algarroba, regidor. Baila. Vademécum Sosiéguese; que no ha de copa, acabo de despertar, os yacá os comeré, yel os arrojaré por la puerta falsa dos leguas sin trocar la edad, Chanfalla Y aun las telas del corazón. aquel En mi ánima, que yeso, así escuro. lo dijo el vecino, que es platero. amañana las obras hasta agora, la suerte ha querido que Vizcaya me enviase un grande Sacristán En ella se hacen discretos unas pa abras que sé amano. o do que enen vcomo rlas ud para hacer vo ver de os desmayos pesadumbre, que me voy. perjuicio. Juez Si este arbitrio pudiera debiera poner ysla por dineros, ya se hubiera Lorenzo Pasillas. Jarrete le agarro. Músicos Todo lo hemos oído, yeecómo estamos. ofreció trecientos en mi alabanza. para el año que viene, que tales, Hortigosa tiene la que aniña mí, el diablo me lleve si dije ni hice nada para que él entrase; ya y vuelva te han al puesto erat en la in horca principio, los farsantes. Rana Soldado desaguisado, Como ¿De Rana, manera porque 190 que no cojas debajo merced yque hagas es su zapatero? tortilla tanta yos tan noble gente aquí se ha Escribano aquello que Libre vale es menos, la mujer. en como ra dijo un poeta celebérrimo. hombros? todos se ahogan? Mas ¿si viniera yo amerced ser bastardo entre tantos legítimos? ENTREMÉS tengo qué decilles. Cristina se da en Yo la mano no sé izquierda, quién habla; no pero habría yo pájaro sé que haría todo aquello que la señora Hortigosa ha Repulida Juan [Claros] Ya me ¡Cuerpo muero de por mi verle padre! en 210 la estacada. Éstas Algarroba son vuestras Verdad. hazañas, Chirinos Para lo sea; que se perderá nada. mulas ¡Oh, dentro, qué nunca ni más se de ni alquilan canas! menos. ¡Oh, sino No hay qué faltas sino rizos, ylas cuando vos están de con nones; mi intento; sus que, alleven pesar acomo las ancas: de la que en Brígida ¡Ay, qué linda lengua! Yo no entiendo aque lo menos, paréceme muy linda. Estudiante ¿No se contentará vuesa con le saque aquí dos demonios en figuras [Vase.] Sacristán Con las que le cuelgan desas calzas, yacudáis con los dese vestido, se podrá entretener, sin Ello Yo se está le traeré muy bien avuesa la dicho pintado. yque, bien pensado: 120 Muden el Tía, baile no aPalanca; dé su tantas gusto, voces, 380 que juntará vecindad. Vademécum Creo cuatro de otros tantos maestres de campo, que se han dignado de honrarme con ellas. de ducados? Y más, que se tendrá cuidado que no entre gente del pueblo esta noche mi caballos Pancrac ella ya va se o yteñir dando jineta Ad sabe; ós en la traspiés! tercera, el mundo; ¡Pues por y, lo monta como que yo les que me falte ha callo; bebido la comodidad la cuarta, mucho! porque de La las mayor no me lástima de la tierra, los ésta Leonarda Lléguense asean yo coma de lo viene de la canasta; no tomen menos. Furr er Cana acuando barre na ssean o ra vez me d cen que soy de no es de aré hueso sano tener respeto las órdenes que tiene, no le tengo ya rompidos los cascos. Compadre Y con razón se puede tener ese temer, porque las mujeres querrían gozar enteros Y ¿cuáles cosas son? aun copas, aunque de sombreros. 265 allá del infierno! que treinta años forme, Pues doite por aviso, Chanfalla, que el Gobernador es poeta. Mostrenca ¡Jesús, yculpa; qué fantasma noturnina! ¿Aun el diablo sería eso? Entran amigo mío dos asicut músicos. un hijo suyo, vizcaíno, muy galán, para que yo lepero lleve agaleras Salamanca yes le ponga los moros de la Doña Lorenza Ni entiendo esos circunloquios que decís, ni aun los quiero entender; yen hecho; pero especificad más, señora, ocasiones que os mueven aalforjitas pedir divorcio. Bachiller Traigan aquí una manta; por Cristo, Mejor fuera que te hubieras encontrado con un ginovés te diera trecientos que no los pueda calumniar Toledo, Salen Lorenza yallí Cristina, su criada, Hortigosa, su vecina. no, Pizpita en mi conciencia, muchachos aun han el diablo pepitoria sería si mi señor tío me aantepasados la culpa de su digo asePues sus olvidadas alegrías, habré Zapatero juntado! de cantar Muchas veces pero, la he con calzado. todo, Procurador porque excede Y prudente su mal gusto el marido; pero no puede Pancracio Entra Solórzano. En el izquierdo tienes un lunar del grandor de medio real, tres cabellos como Benito Quítenme de aquel músico; si no, voto Dios que me vaya sin ver más figura. DEL Gitano Tras ti vamos. dicho, en todo sin este faltar contorno. punto. Cristina Músico Estén Tío, ¿no alerta ve cómo todos. ha cerrado de golpe? Y creo que va ani buscar una tranca para ¡No paro más aquí! fundas pequeñas y hurañas; Estornudo Pues punto en boca. Gobernador Y bien, ¿qué es lo que queréis, hombre honrado? Sacr la vueltos taimería una un án de Yo desta cuello Oh plata beso que sevillana, ymal; en las una en oro del hora los mi ha buena cabellos! señor de y quedar en es la 60 én esta os su yenseñe. au vez más medio omedones burlada. adelante. queso ybien yechase gu su as pan de ymí su carros bota; sin de nues ros a los humanas, que traigan acamisa, cuestas una canasta llena de cosas fiambres yos comederas? meta con los de mi cabeza. ¡Que no le quiero pintado, sino vivo, vivo, chiquito como unas perlas! llamen aLos Berrocal; entre, yde veamos yo le sabré tocar: Que tengo yo catorce. Amo no ha habido, aal lo que yo alcanzo, tantos generales maestres de campo dede casa. Rufián demonios, he son visto los ¿Y coches, en aprovechóle cuando mi vida; volverán desta ¡miren alguna? vida ejercicio qué vaya, mocedad si de he de ycaballería, qué durar borrachera! en con su compañía quien sus hasta mi muerte. se honraron. Estudiante Yo haré la salva yhecho comenzaré por el vino. Ben oDoña Nunca os con esos n bas ardos ueron va en es por eso no podemos de arhumor Sacristán A rompérmelos como están esos vestidos, rotos estuvieran. los Humillos frutos Sé del de matrimonio. memoria Panduro Rellánense; que todo saldrá arotos cuajo, Por [Aparte] la canícula A buen ardiente seguro que éste es churrullero. ¡Ténganse, digo; si no, por Dios que me descomponga de modo que pese aveces. alguno! ni tocar las hojas Chanfalla ¿Poeta? ¡Cuerpo del mundo! Pues dale por engañado, porque todos los de Quítenmele delante. Solórzano El diablo o la diabla, mi cadena venga, yamás. dejémonos de voces, yverdad escúsense de mi mano en compañía que le honre ycla le Porque, para decir la aañadir vuesa y el estudiante más burdo D ce as pa abras vue ve Leonarda dotra endo Vase. tengamos la fiesta paz. Mariana El ivierno de mi marido yvizcaíno, primavera de mi edad; el quitarme el sueño, por ¡Gentil manera de cédula matrimonio! se ha de mantear este bellaco, Vizcaíno Ahora sí que puede decir ala mi señora Cristina: mamóla una ycon cien mil reales. sino que los confirme ytodos; dé por buenos, entrada. de todas tus médulas yen tus y tome prenda que las suyas quite; 175 diré Soldado mi ¡Téngase, condición, ¿Y hale de cuerpo yoro. calzar no mi de ahora ingenio. tal, conmigo! estas chinelas? ¡Bueno sería que, en lugar de habernos venido Juez aTrampagos cualquier Pues yo merecimiento. puedo hacer este divorcio, quia nullam invenio causam. Leonarda Entra Chiquiznaque, Cr sno na m rufián. ra qu én ama tres mil hebras de ¡Válgate el diablo por músico aduendado, ycamino, qué hace de menudear sin cítola ydas, sin son! RETABLO DE LAS MARAVILLAS Bachiller Quedarse ha elección para mañana, ¡Para alcalde 80 Doña Lorenza ¿Y la honra, sobrina? asegurar Rufián Ya la lo puerta. estamos. Ténganse que mi alma imagina Humillos Esos ofrecimientos que ha hecho Rana, Chirinos Honrados días viva vuesa merced, que así nos honra; en fin, encina da bellotas; vestidos A Quiñones seis del que mes ¿Tanta trae que honra de viene rúa, se hará para adquiere, quince hacellos ocasa. años tanta de sino se unas muestra polainas en engañar yque una sola ala una espuela; mujer, gus Vizcaíno os as Pareces uces de buena, nues hermosa; ras n eb también as yfío as noche dos rec esta procas cenamos; vo cadena ades que smaliciosa. rven duermas de basas ¿Demonios mi casa yquerría en mi presencia? ¡Jesús! Librada sea yo de lo que Benito Yo apostaré que los envía el sabio Tontonelo. ¿Has hablado alguna vez ade Cristina? dónde llega la raya si de lo vee ingenio. tío? el Canario, opor las Gambetas, De dentro. Luego luego, 240 infantería española de cien años aQue esta parte. Chanfalla Soy contento; porque yo me de la diligencia vuesa merced yen de su buen Casi todas: Procurador Solórzano Brígida Én ranse ¡Ay, os Ya Bastantísimamente Cristina dos venía él de refrendado mi alma! ha probado también Vuesa su oí intención. decir merced, señora aunque dejan algunos, haga aderezar es con dec rya de os es os es El hábito no hace al monje; yalgo tanta honra tiene un soldado roto por de la Cañizares La mía los goza doblados. todas cuatro oraciones, yinsolente, las si es lo quiere el cielo benditísimo. está la cólera amaldiciones. punto; Por mí, tenido soy; que te tengo respeto, por la imagen que tienes tu casa. sus alcornoques. semejante son hechos ala la mazacona; gente descuidada, crédula yCristina, no nada Vademécum juramentos ¿Melindricos? Músico merced, Señor él es un juez, poco aquellos burro, dos yrezo tiene casados tan de mentecapto; desavenidos yde que añádesele vuesa merced ala esto una concertó, tacha, que ciencias de su pecho arranca. Ni aun las vísperas no yo tener en guerra con vos; pero, ¿quién llama aalay,y levantarme ay media noche ahuesos. calentar paños yhabilidad saquillos de salvado para ponerle en la ijada; Sacristán Debajo de decir que la quiero bien, se incluye todo aquello que ella quisiere que necio, desvergonzado esu 330 ¿Han visto qué claro que habla el vizcaíno? ¡Sí, cierto! ¡Ahí están los ginoveses de manifiesto yun para venirse acausa mano, como pues para esto ha sido nuestra junta. Doña Lorenza Milagro ha sido éste, señora Hortigosa, el no haber la vuelta la llave Cañizares Repulida Hante Ya yo vuelto lo divino: sobrina, ¿qué que más la señora quieres? Hortigosa tiene culpa; pero no hay qué es bien que vivo vaya ade la hogaza, Yo, Zapatero holgar, señores, quedásemos No si será acaso menester; fuese hechos si fueran plasta! zapatillos ¡Téngase, de señor hombre, como pesia ella los acosa. mis suele males, traer, que sí sede lo Ya no se estima el valor, Es ud ePues, Señoras yo soy un es ud ese Leonarda Solórzano Verdad; señora pero, doña ¿cómo llama ¿ha la hecho doncella vuesa de casa? merced sus diligencias? ¿Está Rabelín Señor tome conmigo la hincha; que yo toco como Dios sido de desde luego doy mi voto Rana. Cristina es rara habilidad, ¿Y el holgarnos, yquiero. necesaria! tía? ninguno se alborote; es mi amigo que sois, por ser de Cristina, son desde lejos. A fe que si él empuña 230 el pero, peras; la parra, uvas, yCristina, el honrado, honra, sin poder hacer otra co con nunca, unas una fue lo tomáis mi apor comisión, aPues, tributaria, amorosa que doyla. tanto yveo, aun sin ábr ahínco comezón que ca en yse ellos ponéis en el ros seno, tanta deseos sale por esa en Puente ello? Toledana raspahilando, ami librarme no sé. Chanfalla No hay tal; que ésta es una compañía de caballos estaba dos leguas Cuando Diréle yo que es un yvoluntad, tendrá dél miedo, ySansón, holgaréme yo. Humillos, Rana, Berrocal, Jarrete, o Al villano se lo parte, yan trae seis azumbres de lo caro; Soldado Vuesa merced es hombre pacífico, no está obligado ala entendérsele mucho de las [Músicos] Reverencia os hace el cuerpo, término. siempre cena, Vue ven que aquedaba yo sa le rcon quiero eaunque sacr como llevar sno un án ginjo yduende, dormir epobre verde, barbero el vino, con ysolicitud sus seremos gu arras temprano Leonarda esta Cr tarde. sha na yacuatro eservido Minjaca condición que no juez, se vuesa presten, merced ni que me en oiga, yan ande advierta ninguna...; que, sique ya mi me marido entiendes. pide por (Bebe) Furr er Cuerpo de D os con os vnues anos Esperad guerra, como la tiene un colegial con manto hecho porque en él se muestra la Compadre Ahí está el daño, señor [com]padre. cada semana cuatro yaquí cinco veces. Algarroba Mas echémoslo aalcalde, doce, y no se venda. pero, pasando aquel punto, Entra uno, como cautivo, con una cadena al hombro, yañicos, pónese ayo mirar aalojada todos muy atento, y Sacristán esa imagen haga milagros, no os ha de valer vez. Los vientos, que anegan, 295 Benito Vamos, autor; que me saltan los pies por ver esas maravillas. Trampagos Fuera yo un Polifemo, un antropófago, El diablo me lleve, lo cual querría que me llevase, si no es ésa la que redujo lástima ybasta apaciguó decirla, el cuanto otro día, más están tenerla, esperando yellos es que alo vuesa toma merced algún tanto, con una un gran si es fiesta es, en del su A los que estudian en ella, Bas aalcalde, edan, o ha de ser orzoso no hay sno no ener pac enc adado besta en m ocadena cuan ode más os ¡No, sino dormíos, guarda cuidadosa! aquella puerta con tanta priesa? Mira, Cristinica, quien es, y, si es dale limosna yvino, desponerle, ora aquesto, ora aquella ligadura, que ligado le vea apobre, un palo por justicia; el yo haga ella; porque, quien da la da todo. y atrevido además. Vizcaíno Nunca hablo yo turbio, si no es cuando ENTREMÉS halcones al señuelo! Andan todos malencónicos yquiero. tristes con el decreto. Sacristán ¡Oigan, señores! Panduro De las varas cuatro pretensores: 45 duelo, mi yugo yesas mi desesperación. Éste es el primero día, después que me casé con él, que maravillarme, Rufián Cántante porque por las ella plazas, sabe por mi las condición, calles; 305 ni cuán enemigo de aquestas como el muerto se va adesvergüenza sepultura. mi ruegan buenos! no sería tan delgada calzara. Entra porque un se soldado estima bien el dinero, aderezado yos su mujer, Guiomar. Cr svara na Mi B so en Trampagos, se os parece que posible so pobre sea 25 yaestudiante es ud an een pues ou uno mues ra vues ro ves do Pancracio acreditada ¡Ea, la cadena? boba, no seas enfadosa, Cristinica se llama! ¿Qué más quieres? enseñarme. Gitano ¿Cantaremos, señor? Algarroba ¿Qué diré de Francisco de Humillos? Lorenza ¿Y si se sabe? Doña Cantan. dentro. el alguacil; no hay que tenerle miedo. chinelas de mis entrañas. vara, que se trueque yála sea otro hombre Benito Sentencia ciceronianca, sin quitar ni poner punto. Leonarda pesar me pusiese las Cuando Es en malas odádivas pendencia, só o las mañas me mujeres de ni ada en la son harona, dé peligro como Reponce y, éstas, cabo m es oycon de gusto hab pocos ami el por días, da cuanto adanzando auna o su moderno casa más, algún que yhay de pernil esta Solórzano Dice mi compañero que vuesa merced le parece buena ysoy hermosa; que se apareje Cristina [Aparte] El mismo diablo tiene el el cuerpo: ¡plega apaloma, Dios que vaya aen aquí. ¿Qué le has hecho? Hortigosa los cuatro Digo pretensores, yo le se trairé, han entrado; yen Zarabanda, o Zambapalo, Justicia ¡Abran puertas! Abran luego; si no, echarélas en el suelo. alas pon en los pies. cosas de la guerra; pase los ojos por esos papeles, yun verá en ellos, unos sobre otros, todos regidores de Daganzo, Juan Pues véngase conmigo. Recibirá el dinero, verá casa, yvenvía comodidad que en sana como un peruétano manzana. causas Es ud an divorcio, Ese eél Sa mal epor eyo nos Sacr le hagan; pido sen án por porque con cuatrocientas. asadiós. so has ana de abellaco, saber, zada La primera, y hermana, ceñ da porque, aburlallas; que cuerpo está cada en vez opinión, que asi le entre son veo, de los hago su antigüedad de sus estudios; yquiero váyase, que haré lo que dicho tengo. Cañizares No, no, ni por pienso; es más simple Lorencica que ypinturas. hasta Rana ¿con eso pensáis de ser alcalde? 155 [Panduro] Paz, que no será mucho que salgamos menos activa siente. todos amerced él. Soldado ¿Han visto la deste que me viene ala hacer cocos con un rabo si contrarios corren, un vuesa troglodita, un me bárbaro dejó, que Zoílo, no he tenido otra en mis manos: ¡justicia de Dios, tal casa; pero no yYLorenza, por de nosotros manera que le envía[n] de todo aporque suplicar todo pierda sea servido el juicio, de puesto hallarse que en se ella le turba; ylenitivos, honrallos. y, cuando ninguna cosa les manca; de uv éredes más d ahay so¿es m con en o Vues ro compadre Lon so os debe de aguardar ya pídele. cuidado que tengo de ponerle de noche alta cabecera de la cama, jarabes porque Amo Luego, si ella quisiese, ¿bien casaríades ella? ¡Que me maten si no me la han dado aDoña tragar estos bellacos! DEL Mira, Brígida, desto que estés cierta: que más vale un ginovés quebrado que Algarroba Volveré la manta acuerpo las Juan Berrocal, Francisco de Humillos, hablo con persona de fuera de que le yo desta vida él yaveriguado ayo quien con él me Doña Lorenza Por las pinturas lo dice, Cristinica, yes no otra cosa. báilante en los teatros yos las casas; Repulida Zonzorino Catón es Chiquiznaque. como Capacho las ¿Veisle que se usan Castrado? de ordinario: 195 Soldado éstas, están oos pues un sacristán prefieren voacé tan enemigo y easí, pobre ¿Cómo es el ro nombre aSolórzano. rev m de en vuesa ono? Cosa merced, es raña por es su asaben, que no hay pobre que espere amal [Leonarda] ¡Cristinica, Cristinica, tu señor es; ábrele, niña! Benito ¿Dios te había enseñar, sabandija? ¡Métete tras la manta; si no, por Dios te Bachiller Lo que quisiéredes. 365 Cristina Un zapato ¿Y remienda si no se sabe? un sastre. del que ahora parece. Ciceroniana quiso decir el señor alcalde Repollo. de burla tocino verme no ha y palmeadas algunas de pasar varas de las los espaldas. de tejados lienzo arriba; crudo; en quiero fin, de que ni cosas ha de ser valen con ofensa baratas en Dios los modo la cena; que ese él en da enda la cadena, no aunque eyaunque encarames no duerma donde no eés avida? cance basta que vez la dado. buen viento esta parva! Temblándome está el corazón en el pecho. Ahora yo conozco bien aÉcasa; Tontonelo, sé que vos y él sois unos grandísimos bellacos, Muchas. el Pésame dello ydon más; 385 Abre, Cristinica, ycielo. sepa el mundo mi inocencia yauna la maldad deste viejo. Vademécum Y las espaldas. los generales yguerra, maestres campo que he dicho. hombres buenos de repente, 260 ella para mostrar ese retablo. Rufián Dícenme que tenía ciertas fuentes cuenta Éntranse que m sma siguen gu que el arra la veo al yvos, mismo acon cada ycomo cuál Lucifer; cabr es mejor, o ael la vaya la segunda, caballería d cadiós, porque ovea la as infantería; fui pa engañada abras yde hase cuando con que la Bueno es: ¿es de Esquivias, señor sacridiablo? eser mano avizcaíno avues espada ypagadas, acuch ase con odos yacá, eBenito Aque ca de aporrea amaravillosa Rabe ehaya oélle yme ade ¿Es porque me ve sin armas? Pues espérese aquí, señor guarda cuidadosa, ycasé, verá agora Humillos no entiende Con esto, nada ysuyo con desas ser yo filaterías; cristiano yfuera viejo, señor compadre, que me quiero entrar en bien del negocio, si lo quiere el 5volanzas. Y el que dice no miente, zorra, no habiéndome espantado ni atemorizado tiros mayores que el de que está en cual céfiros blandos todos. un caimán, un caribe, un comevivos, testimonio me levantase! Juez está asomado, Eso haré yen aun de muy casi buena todo el gana; ytodo pluguiese fuera de la aydecir, Dios ventana, que es todos cosa los presentes su se alegría y viva, pues, siglos eternos eMe coche Andad D que vue va an pres oaquellas ypor an bueno como deseo Entra otro mozo, vendiendo pregonando tranzaderas, holanda de Cambray, randas de ¿Quién está ahí? no se ahogue del pecho; yen el estar obligada ayendo sufrirle el mal olor la boca, que güele Sacristán De bonísima gana, perdiese la espectativa de tres mil maravedís de renta Quiñones Señores músicos, el romance que les di que ¿para qué se hizo? RUFIÁN cuatro poetas VIUDO enteros. LLAMADO Mas, TRAMPAGOS ¡ay!, viento corre en popa; mi platero es éste. YDio, ¿qué quiere Miguel Jarrete yda Pedro de la Rana; casó. Cristina por esas digo yo. ¡Ay, Dios sea conmigo! se me ha el ánima al cuerpo, has dado que hacer alleva poetas, Pizpita Pequeña soy, Trampagos, pero grande de Juan una encina o le de había un roble ver? la haría, ¿Tengo yo los ojos en el colodrillo? No están pagadas; que ella me las ha de pagar agora. Doña aChanfalla un roto [Guiomar] soldado ¡Bendito lego. sea Dios!, que ha cumplido el deseo que tenía de verme ante que se ePues, saquen entumbe, ano se encubra ala aqué y puer se trasponga aque squede no que se en ran as casas has aque eya úhace mo ncón Solórzano Ya Don voy, Esteban señora; de que Solórzano él sea muy me bien suelen venido. llamar en mi casa; pero, ¿por qué me lobuen arroje este banco! Salen Chanfalla yal la Cherinos. Panduro No hay quien cante cual nuestra Rana canta. Pues, ¿Pedro de la Rana? No memoria Lorenza ¿Y quién me asegurará aburlas mí que no se sepa? [Doña Ya salió de las gurapas ¿Cristinica? ¿Cristinica? Torna aLorenza] entrar. Zapatero Bachiller Está A mí de poco molde se me entiende de trovas; pero éstas me han sonado bien, que me Benito Siempre quiero decir que es sino que las más no acierto; en fin, Quince cuaresmas, si en acierto, 65 Barbero lugares ni con daño del Eso distrito de engo la burlada; yo de bueno su comisión, que que no hab son y con omejor, más esto las sustenta que redundan una su casa sue aen como de desprecio zapa el pecador otan pan ajeno. por mejor vtierra. no y Brígida ¿Hay tal Alejandro en el ¡Venturón, venturón, cien mil veces venturón! Pancracio Ahora bien; si ha de ser sin peligro yano sin espantos, yo holgaré de ver esos no perdonando músico; ycuenta mirad os mando que mandéis Tontonelo no tenga Soldado ¿Cuántas yhay cuáles? Vase Entran Hortigosa. estos cuatro labradores. el Rey don Alonso el Bueno, Cañizares ¡Vive Dios, creí que te burlabas! ¡Lorenza, calla! Amo Yo los doy por ylo vistos; pero, ¿de qué sirve darme cuenta desto? hombres buenos de pensado; Vamos; ymosna no se les pase de las mientes las calidades que han de tener los que se las piernas yportugués. brazos. porque infantería él dijo española que era médico gala de pulso, todas las yse remaneció naciones; cirujano, yuna agora podremos yveces hombre las alegres ligaduras mostrar Sacristán De Esquivias es, juro a... Cherr nos descue ga man ahay yno damundo? ce quién es Callejas. casa. me atrevo a¿no ser un senador romano. [Algarroba] Que quiera, ola que quiera, es lo que importa... las riñas por San Juan Repulida ¡Jesús! ¿Es visión ésta? ¿Qué es aquesto? Lisboa? en sus mares soplen. Juana Castrada ylos Teresa Repolla, labradoras: la como desposada, que es la si de otra suerte me adornara, en tiempo Que para dar gritos; yme más, estando ahí el señor apaciguasen su liberalidad: como todo ellos. cuanto tiene aquitado quien se lo pide yVuelto aen quien no se loCorregidor, pide; yme yo querría La Cuev[a] de Salamanca. Pancrac o M ánge spasados gus as que me no me moveré de aqu más que una es arquería ua Flandes yPues hilo Hortigosa La vecina Hortigosa es, señora Cristina. tres tiros de arcabuz. ha de fundar agora sobre mi cabeza una agüela mía, según me han escrito de mi mi buen vecino? Que aque fe que me ha el manto de los hombros, que le Éntrase Algarroba. hombres todos de chapa ytoman de caletre, Hortigosa Ande, mi señora doña se queje tanto; que con una caldera se que ya andaba por los aires. más tengo que la voluntad dio Troya para mantuano servirte; 180 Títiro. y Gobernador gruesa de dos [Aparte] dedos, Milagroso temeroso caso es éste: así veo aharé ahora, como elagora Gran Turco; Soldado ¿No me haría vuesa merced una merced, que muy grande, yvieja es que la presencia no es mucho, de vuesa que merced, ¿quién vio asin quien suplico, encarecidamente puedo, sea servido de sv debajo n m rar desa sDile desp sombra er an aen qu en duerme ocena sno no ¿Qué pregunta es esto, vuesa señor merced? de mi ¿Qué acelerada vuelta es ésta? Rabelín El diablo creo que me ha traído apase este pueblo. Jarrete No solamente sino encanta. aes la suya se iguale; ella tiene 85 ¿Quién? buena diligencia, la sagacidad, la industria; y, sobre todo, elentrar buen Cristina el valiente ¿Qué Escarramán, tía? 345 parecen lo que Humillos de Lope, ha como dicho. lo son todas las cosas son osería parecen buenas. hombre, ¿qué queréis? pasaron por la pobre desde el día puede; Quiñones no por pero pan Alto; yo, oquiere, pues como que ni vos sue tengo lo ealma? queréis, dec oficio rse [ni sea así; digo que no sé yo qué os ayudaré hacerme, en porque todo cuanto no hay me señor Solórzano hay algún poco de conserva, yarmas, algún traguito del devoto para el señor vizcaíno, señores demonios yLa abayetuna la canasta las fiambreras; ymercedes torno apara advertir que las figuras no sean atrevimiento de enviar estos hombres de le dar docientos azotes en las Sacristán una destas cajas de carne de membrillo, muy grande, llena de cercenaduras gloria de la antigüedad. Vademécum con el capuz, ydecir queda en cuerpo De que hallará vuesa merced por ellos ser posible ser verdad una que diré, y de caletre prevenidos atrevieren aTéngase, mirar el maravilloso retablo. Trampagos La sin dicha 100 Sacr sel án Todo LSi nda estará noche como ndo ra molde; ode nda vayan vuesas yque ndo amor en hora buena. Estudiante aMas pie cura nuestra otras enfermedades, gallardía, por nuestro vida que suya, garbo va ycuenta, no y nuestra desto adelante. acuan bizarría, médico ¡Amiguito laySansón mitad más, yendo del soy justo yo descubiertos de precio; diablos la tercera, los puede ser un Pasillas? Compadre Bachiller Está Yo quiero muy bien. entrar Jarrete allá, diga yLorenza, ver agora abeneficio], mi señora Lorenza. Panduro ¡Algarroba, la luenga se os deslicia! todo año paz nos dan. ¿No éste Escarramán? Él es, duda. ¡Vivan de Daganzo regidores, Castrada. Procurador guarda que, tamaña ya su que derecho desgracia. el Desa diablo manera, aal cada se ha uno. moriríamos llevar cuanto hambre tiene, aprovecharme los escribanos de procuradores alguna cosa, ydesta no he Y nuestro conjurador, Leonarda No no descanso m o que m gus o es áque en eTrampagos. vues ro ymí por agora más que os Cañizares ¿Hortigosa ycanta, vecina? Dios sea conmigo. Escribano Debe de ser de alguna muela podrida. Si voluntades se en treinta ydoña nueve días hace hoy que, al de la Músicos La mujer más avisada, cubrir para buscarle. compra pueden otra gobernar, nueva. no que atrae Daganzo, Doña Juan Lorenza Óyente ¡Quemado resonar vea yo ese los establos. pico de once varas! fin, quien con muchachos se no tengo cuyo, yno, tengo cobas. que me pues fiase en me verdad estas la encorvase chinelas, me dándole tengo el dulce por peso yo legítimo que lo valiesen, viejo. hasta desde aquí ame dos días, que descasarme el sol hampesco? su déste. tan So necio, Trampagos, basta Es Cristina ud an Por eAlguacil O acabar más b echar anda el sello adiablo aes su esperaba verdad yo aanejos yEn buena cortesía. grac amaravillas. de vuesa vuesa merced merced Leonarda ¡Ay, bien mío! Decídnoslo presto, que el temor de algún mal suceso tiene ya Capacho Fresca es el agua del santo río Jordán; y, aunque me cubrí lo que pude, todavía me No se te pasen de la memoria, mis advertimientos, principalmente los ánimo del antiguo ypoco, mis yos trazas. famoso Perro de Alba asombro ¡Si de la supieses gura, qué galán me ha deparado la buena suerte! Mozo, bien Uno No viene acá, calle abajo cuela. Soldado Pues, señor, ya que no lleva remedio de fiarme estas chinelas, que no fuera mucho, Humillos Y más añado: Chanfalla Yo, señores soy Montiel, el que trae el Retablo las Hanme Sacr espantosas. yo habéis quiera fue s[Claros] que án dicho, mi S"¡Ahora nos cara, servirse que yra valdrá sabré agradecida d erenc por fingir mí, uno aCristina porque tan ha prenda, ciento. de bien haber soy como de vos, un sacr así que que, sno án lo me gramá puedo será forzoso más co aEntretenga encarecer. un suplicar barbero ¿Adónde aromanc vuesa svais ay espaldas, que se vean unos auno otros. de hostias blancas como la misma nieve, ymucha de añadidura cuatro cabos de velas de cera, ya los tienes Mire presentes. tía: si Hortigosa al galán y acristiano mi frailecico, ypuedo si señor los viere, no tenemos el los músicos, yson el bailarín ytodos es que estoy en de tres castillos ynegocio, plazas, que están vacas en reino de para proveer los cargos Benito A mi cargo queda eso, yen séle decir que, por ir seguro ael juicio, era Cr ssé un Aranjuëz; Señor sacr pero, án con Reponce todo, no és ela empo de danzar dése orden en cenar ypues en as porque Brígida rostros, tiene Amiga quitando celos Cristina, la del ocasión sol muéstrame que de me que toca; ninguno esa la cadena, cuarta, se llame yholanda, que, déjame aparte, como engaño dar no con si le nos puedo ella sirviese, dos ver, filos querría pues al deseo. nos estar ha ¡Ay, juradores! Demonico, demonico, no venimos ami hacer pecados mortales, sino adispuesto, pasar rno nos E d ab oyla ha sochenta do arespues rompe acasado; yChirinos, avuesa ven da de os hombres de armas parece que Sacristán lo veredes!", dijo Agrajes. Cañizares Habéis de saber, compadre, que los antiguos latinos usaban de un refrán, qué es lo que sabe. Habrad acomedido ysde de rejo, ¡Escarramán del alma, dame, amores, Entran Cristina yque su señora. palmas parecen, puesto que robles! 300 Razón tiene. audiencia; hallado mejor Si avoto que las medio manos no, que sino del traerle Corregidor todo el aaquí mundo casa llega de ponga este merced, demandas yo porque de me divorcios; doy es por muy condenada; amigo que, al de cabo, damas, al siCh es, ana dicha, de Loranca, va que no quedé smíos, pues es vues ra honra aHortigosa. m ade ¿Compran tranzaderas, randas de Flandes, cambray, hilo portugués? Pregúntale, Cristina, lo que quiere, yprendas dáselo, con condición que no atraviese esos umbrales. Vejete No puede ser, porque lleve el muela ni diente que tengo en toda ella. Puente Segoviana, di yo abuen la mía, con los ade mis tres potencias; y,que si ella o sabe oconsultado no nada. Sacristán Miren que les intimo soy presbiter. Doña sino ale Lorenza la misma Y Roma. aun con esos yfalte. semejantes villancicos oatraigo refranes me engañaron a la mí; acuesta, etc. Repulida Las Yo ciento, fregonas ydoña soy te alaban dispuesta en el nada río; 310 lerda. de espero Chirinos un bolsón tener ¡Guárdate, dineros de ducados, hombre, en abundancia? ni que sale dádivas, el mesmo toro que mató al ganapán en Salamanca! Juez ano ¿Qué sagrado cosa se es acogiese, déste? ¿No tiene otro Bien fuera que dijérades siquiera: "deste cuan tanto o gemir, más tantos yo suspiros no quer aotras bastan; n buscaba 30 o ra mosna sdaré no amejor er za o pa ar donde sin un poco pulsos. apadre la señora Brígida, en tanto entro por los diez escudos. alcanzó un poco en los bigotes, apostaré que los tengo rubios como te he dado para este nuevo embuste, que de salir tan luz como pasado Éntranse cantando: Cristina todas las Mire, coplas, señora sin que Hortigosa, letra tráyanosle galán, limpio, desenvuelto, un poco y,su pelinegro, para bien ycómo de que su le mal. la boca apor mil azahares. y que, más si sobre me dan tan la dulces vara, verán prendas, como mi mal halladas, llévelo, aguna lo menos, de que vuesa enviado llamar de la Corte los señores cofrades de los hospitales, porque no hay autor de merced, Cr en agora? smujer las na cuales, Para ¡Y señor ousque juez, que si duda, lo pues yo hay! he susurraron menes Y por yo entraré pobres er apara m por son barbero ello, tan enfadosos yodas se an lo o apor los npor sabe hidalgos, que ycaba aún al yel más mi Preste mujer que Juan supo lo pide, de las Estudiante Digo saldrán en figura del sacristán la parroquia, yel en la de un barbero Chanfalla ¡Digo, señor Alcalde, que no los envía Tontonelo! asimismo blancas un armiño. más Bachiller que hacer Bien venidos sino cogerle 125 y ahogarle, yde echarle en el pozo oaoro. enterrarle en Escarramán El Canario, si le tocan, ¡Por Dios, que sicenar, durara bayeta, Nápoles; conviene ahuele saber: Barleta Rijobes. que la ambición solicita tengo alcalde; cuatro dedos enjundia de cristiano viejo rancioso tengo sobre los hoy come en ella, la que llaman tierra, qué demás linda, cosas qué ysin nueva, quédense qué reluciente as danzas yde qué me barata! or coyun Digo, ura Cristina, que, saber cómo ni una apartada visto. hora de dél pasatiempo, dos millones yya de leguas. ytodos irnos con Cristo. os amaron con campan aGaeta, decía: Jarrete Amicus Yo, señor Pesuña, ad aras, que quiere decir: "El amigo, hasta el altar"; infiriendo que el me suenan bien esas palabras: Baila. esos brazos, coluna de la hampa! 270 Castrada Aquí te puedes sentar, Teresa Repolla amiga, que tendremos el retablo enfrente; y, cabo, tiene Trampagos aquí de los desollaremos mí más tan ¡He se mal perdido quedan concepto, cerrado una como mina como que se estaban ha potosisca, ayla gato. tener yser Y, nosotros para mi verdad principio, habemos mentira gozado aquí ysin del mi vuesa fruto virtud de por sus vicio. esta tenga en ella cien mil vides Oh espe ocomo ma rentre mon osegún Ade enombre? que sha as casadas qu sun esen an omerced adel sus ¿Y qué quiere, señora vecina? Procurador Pues ley hay que dice, he oído decir, sólo mal olor la boca se quisiere ser mi esposa, algo irá ayotros decir de castellano de un famoso castillo, aatrevido, un sacristán La que más presume Entra el Platero. Bachiller ¿Tú presbítero, infame? Algarroba A Romanillos. 50 malditos sean sus dineros, fuera de cruces; malditas sus joyas, malditas sus galas, Cristina los mozos ¡Ay, de desgraciada, caballos te almohazan. yacertará en qué peligro pudiera puesto toda esta baraja! Mostrenca Veinte ycincuenta dos tengo yo, y aun venticuatro, o Zapatero ¡Échate, ruegos, hombre; Sí o promesas, haré, por échate, cierto: ovoto. favores, hombre; venga 200 Dios la prenda, libre, que, Dios como te libre! soy pobre oficial, no puedo ay hombre". es de delincuentes puerto? de Pancracio trueque enderme voacé No es ha las apoco; sido noche lágrimas otra de cosa corrientes as nc sino emenc que en as un de barranco crsalgáis eud o que se según quebró se la me rueda del uce coche, parece ydigo, que mi Benito Y peor veces. Llovista. Panduro Éste lleva sobre todo, mozo. Ya vuelve ¡Jesús, aEl mostrar qué locuras ycambio. qué niñerías! ¿Está loca, tía? Vase. merced las guarde hasta desde aquí dos que yo vaya por ellas; yen por ahora, no me mudo ni trueco, me 235 comedias en ella, yla perecen los hospitales, con mi ida se remediará todo. que An Indias. aSoldado Solórzano on nos oídos o divida de Derecho treinta Nebr ybolsillo, aparte. aseñora ymi en yal más no casa se sermones, de ddigas spu la ninfa; emitad agora yte vos de no cyque enc ahaber n de modos casa, que de yo hab os ar llamaré que cada a su uno amigo. Digo que los envía Tontonelo, como ha enviado las otras sabandi[j]as que yo he más le has dado? caballeriza. sean mercedes. solas quiero bailar. Alguacil ¿Qué es esto? ¿Qué pendencia es ésta? ¿Quién daba aquí voces? me pudieran enterrar mañana! Amo Hasta agora, ninguna cosa me importa mí estas relaciones que vuesa merced me da. entre yventana. cristianos. 265 cuatro costados de linaje: ¡miren si el tal retablo! las más blancas hermosas carnes Escribano cómo Brígida Sacr svuesas no, án ¡Ay llueven L ¿Quién Cristina! nda noche los diablos No bienes me ndo sobre ra o eso, ti, aturba nda concertar ynar que se cena linda entra estos cosa ndo la ventura relojes, amor era ir sentada por estando las en puertas, las la ruedas popa sin de tan solicitalla. un coche, ¿Y éstos, han de cenar con nosotros? Chan amoros ael E suceso ha smundo do ex raord o aherido, vdías, de re ab opor se queda su pun ofiar yvisto. Éntrase sacristán. amigo sésus leer, ha aunque de hacer por deletreo, su amigo 160 todo aquello no fuere contra Dios; yras yo digo que mi "quiera ome no quiera el cielo", por San Junco, 10 Trampagos ¡Oh Escarramán, Escarramán amigo! Ella ¡Ay, marido mío! ¿Estáis, por desgracia, bien de mi alma? El en parte me desplace; pues sabes las condiciones que han de tener los miradores del retablo, no te descuides, que Señor un muro mío, de si la yo yedra he tenido de mis otra faltas, cadena 140 en mis manos, sino aquesta, de cáncer las vea yo pendencias cadena en este yestribillo necedades. que pesa ciento yalas veinte escudos oro, la cual tomará vuesa uva tinta y de uva blanca; mar dos como m Leonarda qu ere aysobresalta; suyo que o ro ga o es can ase Cristina, aaun la Cañizares nombre de vecina me yte llámala su proprio nombre, puede desc[as]ar mujer del marido, yveré el marido de la mujer. entero, sino medio, yni aun de la le debe de faltar algo. cortar como navaja Sacristán Yo presbítero; Estornudo ¿Hay otro apuntamiento? ¡Por San Pito, maldito todo cuanto me da promete. ¿De qué me sirve ade mí todo aquesto, sihacer en mitad de la Cañizares Rufián Túndete Señora el Hortigosa, tundidor con yo no sus soy tijeras; amigo de figuras rebozadas ni por rebozar; tome este y no soy mema. que nadie. Chanfalla pesan ¡Échense como plomo, todos, y no échense se sienten todos! ¡Húcho ho!, ho!, ¡húcho ho! con compadre Éntrase en Que limosnas grand [Guiomar] donde Cristina. ysencerraron mo yo ybe-a-ba hay en rbillete Si fuerza, misas gor él fuera azapatero ydos &c. oraciones erra hombre, volvernos, amenazan no procurara ysabe no pasar yo la descasarme. noche en el campo; yengendra Chirinos Allá van hasta docenas de leones rampantes yyo de colmeneros; todo Chanfalla ilustre, lo que en mí fuere tenlo molde; que memoria Pisaré el polvico. Hortigosa Todas Yos aun esas el mío. partes tiene el que he propuesto, ysu otras dos más: que es ymi liberal. Doña su Lorenza habilidad, No estoy sino en todo mi juicio; y en verdad que, si le que te por Bachiller esta Pues el veis señor aquí la vara, no yagora, haced ha de ver cuenta ni hablar a¡húcho Cristina. Gobernador Y ¿qué decir Retablo de las tiempo. en todos ellos, por Y hay más mío, esto, 70 señor que, como veo que mi marido para hab aTrampagos syo no como debe aescudos o menos como yha en rémonos yosos manos atanta abor que hay Cristina ¿Mas que lo dice por sacristán Riponce ycomo por maese Roque, el barbero de casa? Capacho Todos las habemos visto, señor Benito Repollo. En un envueltos, cien deseos servirla. Berrocal Bien hallados Tal eres tú, que creo lo mejor que lo dices. Tocaréle yo plata; 390 Repulida ¡Ay, Señor, lumbre no es destas nada; lumbres, pendencias que son son entre tuyas, marido 245 ycuando mujer, que luego se pasan. Soldado Pues, yo sé le han de importar, siendo Dios servido. Parece que hizo el cielo, le pensamos ver, señor Benito Repollo. desconcertadas? En llenándola Leonarda efeto, jamás eres Dé de ara parte venturosa edeterminamos Cr aque srespeto parte, sus na sobre entrañas; que dando en las es venturosas; rostro remo ajuez: gus quien pero omaravillas? de yde como ver todo lo yde ag merece dad quería. tu desenfado, Y, en Dios tu yde en mi Pancracio Sí, que los diablos no comen. mañana o podemos mos rar ael pueb oharías y noso ros m smos podemos can ar emañana rse un o des amigo, usque ad portam, hasta la puerta; que ninguno ha pasar mis quicios; yrico adiós, ando en el bien ha tres meses, que, como presomís de resabido, Las riñas de los casados ¿Cómo es esto? ¿A dicha eres estatua? ¡Ay desdichada de mí! Por el siglo de mi padre, que son los de la pendencia pero, con todo, es bueno. sería una gran desgracia. un árbol de la sombra mis ansias! comidas. Músico merced, alfelice diablo Pues yvez, me que en dará le verdad acusare, diez que desde aquí que hemos yo he de menester ir regocijando para la ciertas fiesta. cosillas, yes gastará En Cr squiere nde ca yen saca m man o que qu ero acompañar avieses, u señor has atan de ar ea Cristina. Vejete En verdad, señores, que el mal aliento que ella dice que tengo, no se mis Amo ¿Tienes deseo de casarte, Cristinica? los vocablos repulgados, Sale Platero Señora doña con un Cristina, capuz vuesa de luto, merced ymil con él me Vademécum, de hacer su una criado, merced: con de dos espadas todas sus o de prima que es lo mismo. 335 que me salga del corro! riqueza estoy pobre, y350 en medio la abundancia hambre? doblón, muy más con que el el cual potro rucio remediar eres famoso. su yycon váyase de mi casa lo más que Repulida ¡Oh mi Jezúz! ¿Qué es esto? hasta Soldado que Yo os le han daré brumado apodrá vuesa las merced costillas un mondadientes, que estimo mucho, ymal no dejaré Juez Pues, ¿qué es? Leonarda buscaremos por gran ¿Y Pericona, de qué dónde ir, que pues bueno Dios hay so haya; tiempo. sde am go? Pero ¿qué voces hay? viviente se guarde; que, aunque fantásticos, no dejarán de dar alguna pesadumbre, yle aun de tengo como entendimiento, amanda quien se junta una voluntad de acertar anuestro satisfacerte, que Doña Algarroba A Berrocal Que no me quiero atengo. riquezas, señora Hortigosa; que me sobran las joyas, me alegrase su ligereza el ytonsura, su brío, Rufián El me temblaba en las carnes, 215 Zapatero Yo haré lo me el señor soldado, se me trasluce de qué pies sois alcalde ya. Chanfalla las maravillosas cosas que en se enseñan yle muestran, viene apresto ser llamado poco, mucho estuvo Quiñones ylas firme, que Allí hacer padece cual estaré necesidad, clavado, ano las olas esperando. muérome por remedialle; pero no puedo, porque, en Éntrase Cristina. ¡Desdichados dellos, que se han de ver convertidos en diablos! Ylos dígame, hermano, ¿y éstos Benito No digo yo que no, señor Pedro Capacho. Y ella, ¿cómo te ha correspondido? Cristina vuesas mercedes Pues no sea sean. el viejo celoso, ypara déjenos vivir en paz, pues no le hacemos alguno, Músicos tú de oro ¡Por le bailarás. Dios, que estábamos mis compañeros yque yo, que somos músicos, aquí y cuán mejor estás en este Amo ¿En qué manera? el cielo, digo, estrellado, No nacimos acá en las malvas, señor Pedro Capacho. y, si no fuera porque habrá dos años 105 Minjaca limpieza ánima, te La y digo tu quinta... magnífico que, cuando término: alguna hechizos vez me le prestaban, aporque rendir yme me vía las sentada más en él con ypared aquella esentas Barbero Sí comen algunos, pero no todos; ybastantes nosotros somos de que comen. ba aLorenza d cPor endo v van Ch rtus nos ycabo; Chan aunas aél ¡Oh, mujeres, mujeres, todas, oanecesidad, las más, mudables ymás. antojadizas! ¿Dejas, Cristina, ay señor en cinco compadre, más daré yla perdóneme. con ello aya un os arrojáis aalma. trochemoche en todo. como Rompe aquesta el silencio siempre yestá habla sean, alas amigos. sacristán yalma mi soldado. Berrocal Ea, callemos. Teresa Ya sabes, Juan Castrada, que soy tu prima, no digo ¡Tan cierto tuviera yo el yle Juan [Claros] Era un pozo de oro. otros veinte en una cena esta noche, vendrá acá nuestro burro oen búfalo, que le den con una tranca, en eala coche Hola, Manuel: ¿traéis vivos camisas? Responda: yPericona ¿qué quiere, señora Hortigosa? podridas muelas, pues tengo, ni menos procede de mi estómago, que está sanísimo, Sí tengo. esgrima. fuerzas entre por godeñas llevar pláticas; mañana atraje, mi mujer la comedia, conviene ydescuidadas me importa quedar Panduro Agora lo veredes, dijo Agrajes. Algarroba En Bien verdad, parece señora tía, tienes razón; más quisiera yo con trapo pudiere, ylas ha de ser luego, llévese su Mostrenca ¿Contra mí Han la Pizpita pasado yamor la adiferencias las Mostrenca? Indias tus 185 palmeos, del por Échanse cuerpo un escudo. ylas alma; ylas ¿Dónde alborótanse. y, junto tiene con aquesto, merced la tienda, para que avuesa quitarle? Es Doña Brígida que [Sacristán] ud importan [Guiomar] an Señor eCon Sa Como don man Un es Solórzano, que leño. no proprio llantos soy señora de ytanto, un sollozos. tendrá soldado, m qu ero dec merced rvuesas que por soy ahí de algún Sa amanca mondadientes ba aun Roma para con hacer las fuerzas Hércules con espadas desenvainadas. excede a¿Qué demás Pero dime: ¿de qué sirve este Rabelín que hemos tomado? ponen Bachiller en Yo confusión aseñores! ninguno, las de colores de mis muchos vestidos; hasta eso no tengo Cristina y presencia ¡Jesús, real. yintención qué ynoche, qué niñe[r]ías! Ríñala, tío, porque no se at[r]eva, ni aun porque estoy desterrado. cojea, que son ¡Cuerpo dos: del el de mundo! la yapara el los celos. Retablo de maravillas; el cual fabricó yvuesa compuso sabio Tontonelo debajo de tales resolución, mar movible soy mujer la inmovible bien, roca. no de hacer vileza. Y mucho que pe ar han de ser diablos bautizados? No toques más, músico de entre sueños, que te romperé la cabeza. Sacristán darme esperanzas propincuas de que ha de ser mi esposa. vivimos como Acomódense, unas santas. medio, en el en otro, un desposorio, sombrío yver malencónico! atodo las voces hemos acudido, con no pequeño sobresalto, Soldado que, por fuerza, si no se cae cielo, tengo de salir proveído en una destas Sansones para letras, Juez voluntades; autoridad, L ama comenzó Señora, Pancrac que y señora, atarde no me odañársele como ade desvanecía apotencias. si puer pensáis yo, el que aynecesidad aliento, yvuesa dque no decir ce soy aquí que creía todas dar bien migas las cuatrocientas yel verdaderamente apersiga. gato. Toma causas, tu que cadena, yo era no mujer estoy hermana, ¡Ay, Quédense acá los diablos, pues han traído la cena; que sería esta flor, aAlguacil. este jardín de la soldadesca, ypobres acomódaste con el muladar de un sotasacristán, y,su además desta ciencia que ya aprendo, Cristiano viejo a¿no todo ru[e]do, para que después se vean, Pizpita traje es éste ysoy qué cadena es ésta? cielo como tengo cierto aquello el retablo mostrare! ¡Por el siglo de mi madre, Trampagos Sentarse alocuras prima y, aguadamecí. las horas Entra un Cantan llevo para yo el los por tal músicos. jamás el naso, sirva como dicen; y, atengo dos idas y venidas, se quedará merced con toda Pancrac otodos No por m abrazadme yel quedaos por vun da m avaya Uno Sí traigo, ymás muy buenos. Hortigosa Al señor Cañizares quiero suplicar un poco, en que me va la honra, la vida ypara el sino desa mala de su pecho. Mal conocen mercedes aandar esta señora, pues a fe Amo Pues escoge, destos dos que se te ofrecen, el que más te agradare. la que sabe de memoria, mañana en libre de tener quien me siga yque me Sacristán No hay aquí. se llama Estornudo el escribano, atrás yfantasma, otro adelante, ymerecía tener un marido mozo, que verme casada enlodada con ese viejo Hortigosa Viva vuesa merced más años que Matute el de Jerusalén, en vida de mi señora en ¿En tela quieres se han sentido tus conmigo, desgracias, 315 sería Zapatero bien En criado la calle yAgrajes comedido, Mayor, en un poste de aquellos, yeque llámome Juan Juncos. un mí? Trampagos Que es osi m sólo [Aparte.] en oquiero e¡Gentil Voacé cua los años Por mur ha no garlado Dios, soy viejo, en para que emás como cam desechar, he de no un ser en tólogo, yey, leño que corazón 35 en tengo callar yo Franc yyo tan sufrir. buenas aLa Vca me Quizá entradas so o con no erm salidas né en Dentro, yCañizares. como de muy lejos, diga el estudiante: Juan señor autor, ¡cuerpo de ¿Y agora nos quiere la casa de osos de Nosotros dos solos, ¿no pudiéramos salir con esta empresa? que si es desear, que no dan Dios más pruebas le dé de su Cañizares: ingenio 90 más vestida me que palmito, yhan con burlando, Pues falta arumbos, la Aunque decir Coscolina, deshonestidades. viniera, Soldado ¿La vara Ése le dan no zurda? es ingenio de zapatero, sino de colegial trilingüe. paralelos, astros yabraza estrellas, con tales puntos, caracteres ycriadas. observaciones, que Sacr ¡Cuántas Éntranse sEa, án Por veces los ¿Qu esto dos. én me es solo dijo es eó la buen pobreta, hombre? ser querida esta pero, debajo deste pundonor, tiene Estudiante Vizcaíno Dama que novedad! quedaste, ¿Adónde tan buena diablos como entraste. diablos bautizados, o para qué demi Luego, ¿no eres de epístola? asientos sobran. Toca el Canario, ycompetir baila solo Escarramán; en habiéndole bailado, diga: pensando que era otra cosa. plazas, y para las yca fuerzas casarme Bártulos. agora con Cristinica; y, siendo su marido, puede vuesa merced Gobernador Todo será menester, según voy viendo, señores Alcalde, Regidor yque Escribano. era escuchallas, principal, abrazarla estoy yacomodarte para que ni como hay reventar más lugar quien cuatro en para lágrimas, ello. señoras Vuestro ycara, no de de título negocio envidia pudieran se recibe aen ser tillenar te atiene mis prueba; tengo, sino yun andad de lástima con Dios, poca cortesía dejarlos ir muertos de hambre, yhay parecen diablos honrados y¡Bonita muy pudiendo con un sacristán entero, ymujer, aun con un canónigo? Pero yo procuraré Éntrase sé[L]ofraso calzar un arado bravamente, creo en Dios ayo jontillas. sin pensar regocijados. ¿Eres apies dicha? Yo te toco, 275 Aun que voy asalud la parte con el sacristán; también dijo: "mi soldado". Músicos Pisaré yo el polvico, me sacase los mismos ojos de mi si alguna desgracia me aconteciese! soy echa el golpe, hallarse con sesenta la cadena, no quiero de los escudos de ahora. cadena es bonísima, yque de Barbero La Cueva de Salamanca. sRoma n en cuen aque de rega ar anosla! u señora que yo mando un zado cuando vue va Pues entra, mi señora los ha alma. que, la conociesen, que la ayunarían odiez la santiguarían. Veinte ymuy dos años ha vivo con Cristina Tengo vergüenza. aCr yverdad abien Diana, Eso ¡Vademécum! haré yo de muy buena gana; ymenester. aun, si el señor vecino quiere mi casa yse cuanto Bachiller Pues habrá grajos podrido que así se que le encarama tomaste por yrigurosos sube esposo. el humo. doña... y culebrilla hante dado de sé cómo alambre, botines se llama, sine ylo tú, numero. pazguata? acómo quien suplico me mande, serviré de noche yno de día, con parte Soldado Benito severo El Pues, diablo yseñora señor nada lleva riguroso; Juan en el Juncos, cuerpo 205 el el mondadientes torillo; sus partes es éste, tiene yque estímele de hosco vuesa yhay de bragado; merced en sioaloano vo defenderme mi se verme señor halla Chiquiznaque; sin m ni un erra cuarto robáronme pero, acierto; esta en tanto mujer os acayos juez ode compañeros se inclinará ala de condenarme; Roque Gu narde y, en Ca que uña casa como la doña Cristina; que, ael no temer que nos oyera alguna, le dijera yo leones? Chanfalla menester como el pan la boca, para tocar en los espacios que más aAlguacil la jurisprudencia joyas que la vedriera encaminadas. de un platero rico. No me clavara él las cerrara las Cañizares supla agora ¿Bobear, en lugar Lorenza? Pues aygritos, fe que estoy yo de gracia para sufrir esas burlas. no nos hiciera mal, yo sé Zapatero Humillos ¡Oh, ¿Cómo celos, zurda? celos, cuán mejor os llamaran duelos, duelos! ninguno ver cosas que en él se muestran, que tenga alguna raza de confeso, no saliendo de los trances bautizar encubierta Leonarda Brígida Salen Doña ¿Qué los Un la Cristina diablos? ha pobre más dicho, mala es y Aunque Doña señor ud condición an Brígida; Solórzano? epodrá amanqueso de ser Cristina la tierra: que éstos sin pide que manto, lo pesta celos fuesen, de ypendencia agusto sin Brígida bergo porque causa, con grita no es él, atoda sin noche regla porqué, asustada sin ycomo Vuelve el furr er Éntranse. ¡Siéntome, ysin me siento! Hortigosa Y yo también, en mi pecadora. Entran dos músicos, guitarras. hacer de mi persona de mi mucha hacienda como de propria; que no tengo de Juan Vamos, autor, ylas manos la obra; que Juan Castrado me llamo, hijo de Antón Castrado un me Pancrac tiesto tengo opuede aHabíamosle Gen mí. albahaca econtradecir dorm o da clavellinas. ¿no oánima s? ¿Cómo yno emprano ené spara aventanas, rancada apensando puer a? Los Cristina hay ¿Veis, otros doña Brígida, que despachar. tengo yo razón en decir ha sido bien los hombres bien. te entre en provecho, si puedo, aguando tu gusto, con ojear desta calle tu herrar, casi en tres horas, cuatro pares 165 Bueno; Sol que sale tras nublados, eres de carne ymal hueso. Amo No estoy herido, señora, pero sabed que toda es por Cristinica. atán menudico; yo para eso! numos en cuartos, ¿por ventura es barro? 145 Entre muy buen casados ¿Qué oro, voces de ysu vale honor, son algo éstas, hechura. qué Hela qué aquí; lágrimas vuesa yque merced qué maldiciones? la como úno ede qu snegocios eres ¡Oh estrella de mi perdición, antes que norte de mi esperanza! Decidle, sobrina, esa señora, que aan mí me va todo eso ytome. más en que entre acáy ella mártir, sin haber sido jamás confesor de sus insolencias, de sus voces yestos de sus fantasías, Ella No la tengas; porque el comer el casar ha de ser acosa proprio, yTranzaderas, no aquitar voluntad al Caballero del Febo Vademécum hay en ella, aquí ¿Señor? la hallará sola ysa desembarazada; que bien sé en qué caen negocios. con Olivante de Laura; que te piquen la lengua yede aun los ojos. Sosiéguese, yo no diré nada. 55 Doña Lorenza ¿Yo le sobrina? A fe, diómele quien pudo; yen yo, fui la Vademécum Pizpita vida y Por con vida el Por alma, de Dios los que huesos la te debe han molido de mi tener abuela, como ella como alheña, la de una tortolica simple. nunca mucho, tiendo, deshonraría porque me lleva es mío. al de miserable vuelo. porque me señor castiga, encarrilo Solórzano éha es dejado me aba sacará más ausen cosas su tercio, de de cautiverio, que otro tachas modo, es ar como ala suyas: no si por que cons milagro sepa nmerced, era que se que tiene librase se me las h tetas ccautivo era como agrav de dos las oyamada porque Estudiante aquí, señores; que me ahogo! Benito ¡Mirad qué ruiseñores yde calandrias nos envía Tontonelo, sino leones yos dragones! tardaren en salir las figuras Retablo de las Maravillas. puertas, visitara Yo daré aamiga; todas un buen horas remedio, la casa, ymi desterrara es aquéste: della los gatos yella, los perros, solamente Repulida, no puede olorosa chillar, Que no porque son sino es[t]á veras, untado. yyo tan veras, que en este género no pueden ser Algarroba Pues, ¿no es zurda esta vara? Un sordo omatrimonio; mudo sea habido procreado padres de yquería el que fuere contagiado presume Sacr de turbada. sos án ysin Yo plegarias hacienda, ees, daré un ytomé, de y, par como ruegos, de rea me 75 es ve para pobre, cena no yme para estima echo en yceloso, el váyase baile del con rey Desta yde es loaa excepción; Que y¡Ábranme apártense, la dama que verán se queda, maravillas. que es vuesa es tan buena la que se ha Sacristán Ni aun de completas. Motilón soy, ypecado puedo casarme cada yaun cuando me viniere en Entran Cañizares, Todos nos viejo, sentaremos, ycuatro un compadre Dios loado. suyo. Cañizares Escarramán Pues Vaya en El verdad, villano señora adel lo burdo, Hortigosa, que si no fuera por que no hubiera mostrarme Jarrete Todo desagradecido lo que se canta asus toca la crianza historia. que 270 vuesa merced ha hecho mi querida yno Juana Macha; y no digo más en abono ylegítimo seguro que podré cara amuchacha, cara aera pie Rufián Cirujano coches, reca Neguijón siquiera de ¿Qué m Leonarda más por debió pruebas, quitarnos ser, deben o sino corrimiento, ade nosotras que andar por no el quiero aqu morir de la con vanagloria? ella, ni ella Y más, gusta que vivir bien leonarda Como no nos espanten, y si marido gusta, quédense buen hora. puerta los que imaginare que por alguna vía pueden ser tus amantes; ycomo así vendré aalforjas Compadre novillos En briosos mi vida yentretener cerreros; he visto hombre más recatado, ni más ni más impertinente; no hay más que desear. es contento tras afán: Mostrenca Él Ella ¿Cómo por Cristinica? pisaré yo el polvó, 305 Castrada Sosiégate, prima; que toda la gente viene. Pues todo esto perdí la ya pudre. Solórzano Vuesa merced, señor alguacil, ha venido aquí como de molde. Acomo señora del cuando Cristina hay Beso pleito amis vuesa descubierto, merced las manos la que me ha en acordarse de mí en tan Basta: ¿que también los diablos son poetas? Cr sgritos na Vaya señor yen no eve pena de m señora porque aempujones pponerme enso persuad rPerico; manera os llamáis, ¿conocéis aquella doncella que os llamó desde la ventana? dentro. y ya va para dos años que cada día me va dando vaivenes yhecho hacia la sepultura; ajena. Trampagos Platero No, señora; ¿Traes las morenas? mi mujer me basta. Pero, ¿qué vuesa merced mí, la que seis veces al mes Rana Dime, desventurado: ¿qué demonio más Panduro presta ¿Hallarse al obedecer han, que por ventura, al contradecir; en todo pero, elagradezco sorbe...? si yo tuviera tanta destas Cañizares y doña te han Mari-Bobales, desmenuzado Señora Hortigosa, monda-níspolas, como abrevie flores, yaliento, váyase, yuna no se esté agora juzgando almas ajenas. que Zapatero ante Pues, le trujesen ¿una sus delitos; que apenas vale dos maravedís, quiere vuesa merced es mazmorras tome imaginar muy vuesa cor que és merced, de ser y¡Jesús, Tetuán. comed puede ybiznaga, platiquemos do yqué además Hame omado ame es as as puer Pancracio vacías, ysevillano que ¿Es no le casa huele o en muy la calle? bien el porque se afeita mucho; y, con todo eso, laavistas Señor autor, yTráigolas. salgan más apacibles, aquí nos contentamos con las vistas; yno Dios le porque hagan entrar tienen nombre cuatro de pretendientes, varón; aen trueco que no hiciera esto, ysan otras cosas mayores. que la flor azahar. 355 Cese, pues, la pendencia, ymosnero mi sor sea Éntrase lo podrá el echar zapatero. ver desde una legua. 240 destas dos tan usadas enfermedades, de ver las cosas, jamás vistas ni oídas, desoy mi sudando ymí trasudando: ``¡Plega al cielo, Leonarda peor, Es entrado. ud señor an equé [Aparte] Señor juez, que sacr ¡Ay, quiere sin án ventura! Reponce que, trueco Aquí rec bo se descose; yaoreñir, la fidelidad aquí que asalen merced me nuestras guarda, yexperiencia aha mosna le maldades sufra pero yalgo disimule aque plaza; yo Furr er Ea ¿es áde ya hecho e15 atraen otales am en o? Que ya es án os caba os edelante pueb o voluntad; y presto lo veredes. ¿De os sentís, Humillos? sucedido con la cebolla nada yen el lo pan, sucedido. [Músico 1] Tras el olor del jarro nos venimos consorte. Humillos Ellas yde ellos son únicos yaque, ralos. quedo delante referido retablo. el Vuelve dañó acoche entrar las perlas Solórzano. de su boca, 110 conmigo? un igualase asguarda las no con las tales; pues, viendo los ojos estranjeros aas Queden; que quiero ver lo que nunca he visto. alcanzar nombre de la cuidadosa. pero soy sano éste de es mis de aquellos miembros, que yuna no tengo la soga arrastrando, ypor de los que siempre vienen auna morir Algarroba Y si, por suerte, las riñas de por San Juan no lo puede negar, aunque más calle. Amo A lo yo entiendo, estos galanes andan celosos ella. atán menudó. Repulida Confieso mi pecado: siempre tuve rumbo provechosa vale el peor ocasión; concierto le empeñé pero, si he de cadena, decir habrá lo que siento, hora, tanta en diez liberalidad ducados, me para tiene cierto efecto; Barbero Y aun todos los poetas son nos ho gu edel mos que no mag ne ade ade que vuesa een de hacer Uno Sí conozco; pero, ¿por me lo pregunta vuesa merced? Doña Lorenza yfiguras qué condición tan extravagante! ¿Aquí no estoy de vos? cuyas voces me tiene medio sordo, y,diablos. adespídase puro sin juicio. Si cura, como ella dice, Cristina Vuesas mercedes, que me han criado, me darán marido como me convenga; aunque Vademécum quería ir alos buscarme? al gran Don Quijote pasa, se revistió en tu ¿Quién te mete cosas, Algarroba antes ¿Qué me tarazara es sorbe, la sorbe-huevos? lengua con los Orbe dientes que sí, que se y que eres más yimpertinencias más la estimo en un feluz morisco. 190 que estime suele en lastimar mucho? una palabra pretendiente Gaiferos, noche una levada que por nueva. alengua? es as uzgo busco m remed ogracia? buscan, solicitan ySeñor quieren; que estoy por arañarme esta cara, más de rabia que depronuncia envidia, guíe, ytanto pare más en el un momento. en el señor bachiller de recato, Pesuña yo le perdonara puede sus dádivas ymano mercedes. Cristina Y, en que ysonado se qué remonda locuras ymocoso qué niñerías! Yesdiga dígame, tía, ¿está ahí también mi frailecito? el que escoja la prenda que le cuadre Humillos ¿Cómo, pues, si me dan zurda vara, retablo. millares mudo Trampagos yno pe de ón millares mío, además que de en como descuento oayy, ha menes vaya yla340 desabrimientos er ala señora que tiene. a aquel que ene conv dado aquí soy muerta. De que vaya 130 acompáñenme los tres. yo ymateria compadre. Amo Vuesa merced lo ha de los cascos más que de otra parte. Algo tienen de espesos. quiero decir, sus dientes ypueblo sus muelas. persona en un coche, pomposa galas, reluciente por joyas, echaría ame perder la cortesía, Barbero Nuestro pague vuesa[s] mercede[s] lapronunciar buena obra, señores míos. sordez ni cataratas, tos ni reumas; hablé mal, yo confieso que soy ganso, Escarramán Yo soy Escarramán, ycamina, estén atentos Ella Ymi ¿es esto verdad, muchacha? vuelvo envidia confusa no agora el aquisiera y¡Jesús, su divorcio algún no ade desempeñarla, vista tanto mejor. diligencia. sospechosa. en lugar de una que le di, que pesaba ciento y cincuenta Soldado ¿No tiene muy buen rostro y 220 muy buena ¿Hanme comer de ojo? ¿Hanme de llevar por los aires? cúrame regañadientes; habiendo de ser suave ydonce la condición del médico. En todavía escoger. Está bien: muestra ypor

M gue De Cervan es En remeses


primero en Silvia, aunque era parienta probase filos de su Apercibiéronse con movimiento qu tenga on otra la voluntad gqu cuanto quisiere; uv gu opu dsuya, vo un dla vdnmás un dcuchillo. ndo Engañado estás, Elicio! replicó Lenio, si con afeitadas sofísticas palabras como arrastrando Leonida estaba; en mano de Leonida el puñal que su aparta. la qu certificase nse al volvernos ng onmejor aldea.» oentrañable vpuniendo no on odque qu E oy¿cuánto og bóon Y nalcé ndo overde pternezuelos m po dy, upiensas omo umuerta m dovale oppara dhacerme Y ú acrecienta. entendimiento um dligero ¡Ay, uuna npq que tristes o¡oh bute nulleva que causadores tengo, po ha de nu nascido mi ootetas el mal m nylos oen le qué hace fuerte ventaja. dpunto dde nu os ome dm tan mis sé bien que de corderillos, cuando escogidos dejaren las las queridas madres, nom hallen en el escoge la que más que no por tu ausencia dejarán tus ovejas de ser bien apacentadas, pestaba dadonde ddeshace. udo pu hacer dtodas caso óno de semejantes Dime, tuperdición, vida, Lidia amiga: una cinta nosotras dque unson yal decirle: bamor vniñerías. "Perdóname, ngu uviento, ndo Lidia npor po hermana, ndla hde de desabrida vS dm respuesta ob te di Ay elMingo m otro quedas deudora". Bien quisiera yo responderle, pero la priesa que mis compañeras daban era diciendo: "Fulano bailó que fulano, puesto que el tal sabía mudanzas que el tal; Mientras dos cosas que cuantas ue puert gCxp parará: ujuzgáis triste se oagradare; bojos, horas alos nal por ,uel lamentable nym do tiene onentrase el acento día, ahínco amada, muchos una esperanza si en había en adornado, dniebla qu fue querida, con haciéndome luego los cinco carniceros colorarse en los dos que tan sin l'han que omod por del daL dardo, alma on arrebatado. opero por m nieve, obu nup pverla no'spere bon pud dinocente ub gdvpastoras dde m m do pquieras mudar de no me tendría por hombre si me hermano do Aog este sin ob poder punto vdecir del que dcrueles cuento más, era el cerró mesmo ub sus los amores ogo ojos con que en sempiterna élvmu lapmás había Teolinda, ndo noche. muerto, dal cuando hdeseos ayudándole mo las D yo qu aderribaste sintieron ello, ndado tres grandísimo dmu veces dcon hY, mo ytraía, m og dBras L dred btueros nqu dla mo nrespondió dse uv m quole Con bpocos, ninguna bque qu cosa, nsí non zagala, ntendré nsatisfarás npo ón hode bmudase. nuestros dyo mov no hquejabas Florisa, m dpo que ogEugenio? gran caída! ¡Ay, fortuna, de mi descanso, con cuánta velocidad de lauho prado tan para cuanto sustentarse muchos los amargos llamados. yexperiencia ponzoñosas adelfas, si no procurado mil veces pues que nací para servirte, más cuenta que de las mías proprias. Yque no encarnada, »D dlo para ndhago que te duela bo de ppara en poder qu Leocadia, on Squ de vsangre que pque bnheme la yhaya omo yo h nse día, porque dyo, on teque uydiscreta saber ndbsino m que ya tengo dllegaba más m ddellas qu del m mal hni de nconcluían te og m uyo tú tanta, no tuve lugar deenemiga replicarle. derribó Bras, corrió más que Mingo". Y, fin fin, todas que Artidoro, el ado en Amor la Galatea puesto del un una, odolor maltom silencio en oacorde ycon el tu oalma perdición; renombre oson al congojoso me delsolo, robase. canto de alegría, llanto, mío, pastores ganaderos que por las riberas Tajo su cuidado semejante el camino se venían, cuales, do la celada estaba, Y siualas alguno hay que sehdistante duela dtan tener ndo mía en unqu calor npor pbuy und yhamiseria gcomo ouen no nde npasto oCrisalbo, ómu po gla nno qu Tan Pues malo tú, que es vees dijo Elicio ser pertinaz en mal, bueno perseverar en el bien, ydmás siempre hinqué Elicio qu por no de el htraición voces corazón. on ude pastores Y, m consolado no yno omp ladridos en algo pod el perros, pno con dme fue muerte bo causa qu para on que sin comenzada detenerme, Por nCómo mu cuales dy palabras ytiene imaginaron no Elicio yde nmío m que nodavoluntad olos no con no pequeña bllegados vcausa doppadejasen on había qu elun otro pastor uhe cumbre darnos m qu cuenta de no mis de contentos dsu lo btan que omp te hemos abismo dmaravillada: rogado. on de la upo mo que dque hallo! nde ¡Ay, m cruda hermana!, olugar qu nme on quitarla la memoria, ydeshecha. si otras tantas no he médicos yen del aque que la clara desdeñarme, pues lo laandado limpia que te tengo; que, según viaje pudo m no Mejor vestruendo pnharías ode uqu de tener hhabía cuenta m oaldea, ocon on honra pel ypotodos, con lo que conviene omo al de tus nganado ovejas, bm ynhd¿cómo dnel no ono mesma". »En po Una on cosa umo me on gla dotu dmerece m de dErastro cómo cuantas bla allí dmo estaban oqu pcuras no oconocieron, qu no por los qu »Desta manera me volví alal con tan diferente corazón del con que había salido, yo pastor forastero, llevado ventaja loándole cada una particular sus particulares sin la m no en unaotra, eco admite mezcla noche damarga en que del gconfusa de amor otro pagará de cansado accidente, do la n no dulce hay aliento, risa? día, al instante con ellos los pérfidos homicidas cerráronlos en medio. Crisalbo se llegó ay, gracias; las cuales alabanzas, como he dicho, en mi contento redundaban. de Su mi otraías, mal enfriará tan dpastora, intento, dvivo dv ndo nsaca m mo hon omis nsino m oído decir afueron mayores que de es mudar consejo. el medio del fin tomé do plática ofuego sobre yhbom se mis parasen nomis ólastimero, dmi aquieres, mirar dansias el cuerpo por entre nsabios de las ramas lo llevéle que era. aldea Yenojosa, así, parientes por un vivían; llano mu ejecutado él tan cruda ypo violenta omp muerte. nbo Y,corazón; oon qu dyquererla bo yinformarse dootro odonde nyde todo do elmó suceso, qu nquisieran o no no Apartémonos, aplacó yo la ira m pues bhombros de tu dijo ñlas desamorado dm la ndo pecho deste la lugar humilde busquemos qu Lal on dque presencia donde, ono óque sin qu de ser oqu vistas nverde Pni opno po diesen para que por su causa padezco. Los unos me mandan que que la fuente de las le encaminabas, yamorosa me visto quieres torcer entremeterte qu oremedio m en estas onv ncasto burlerías noPizarras de C amor, pues no dtodas se on dellas, oyo según vo veo, qu dArtidoro? menoscabo mp m de dosé movimientos mi rostro, los secretos de mi yagora debiólo de causar que todos los C no ben dde on go L on doLeonida dypor dond pvieron bhas otome o¿Qué ppastores mesma de mí mesma me maravillaba. La compañía me era cualquiera pensamiento apascentaban; me dque abraso ,m los cuales yya muero; se atrevió aymejor el gallardo Elicio, con tan puro yel Yo ardo yud nuomo xo ybo upu es tus qu responde un al ciego deudas go suelo error elno conviniente, el qu monte, corazón. de no nuestro huy el entre prado, entendimiento, buel nllano, nd elorío, Leonida, pensando ser Silvia, ypienso, con injuriosas ym turbadas con la infernal que le la del después fiesta, antes la fresca aurora el rocío al la vela, p»Venida el ñudo romperé nbyo omañana por ndeciros fuerza ble olos nogo arte, po gque mo m mon operdiese on bcomenzado L dde No sin niego eso yal constante, respondió Lenio, yo entendiese mi parecer no es pero en tanto contándoles «En su mano caso, derecha dm B estaba, ud le atravesaban oqu diesen mo honrada oun una multitud sepultura, gde ncantar de nd perros, luego puse los cuales por ndobra venían ópo ynlo Lcólera determiné siguiendo nd ooluego qu preguntárselo besperanza Tú pastor homicida, dunqu pero él, con uencaminase, nquieres paso, ómo dejando m alqu badivino muerto uparece, qu yla apque ddlos dos un palabras estorbadas, mo te pudo pueda pal decir ndmpensar udía oque que nd me le dde dieses pesa yla de onqu tan haberos aceda mnmi prometido, yque cruel pentretenidos oyhoy respuesta? nsiempre Bien no ojusto, que gno hermana, estará bon Breve se les hizo apaciencia; los pastores el camino, engañados yV con la graciosa voz de qué bebedizos de otros dicen que me encomiende aporque Dios, que todo cura, que camino. Y esto es así como dime adónde ycanción apascentar tu ganado, nuestras onmal do honras Svel vnforastero yque sosiego". dél pnlo Cuando m hcuando Lidia po oyó optirado qu voboca no Cdpalabras, tan contraria m respuesta no dumb de do se qu volvieron da dm bamaina dsi po nrogué ypara m rogaron que acabase ode ub buna obo dgran udpastor que había onprocuraba que me viniese, ales en mi pastor no se con presteza como los rayos Apolo. yElicio sincero demos estoy son go las nlejos al raíces amor n sordo oypcerca cuanto uproprias ode y presuroso delano mí de virtud omismo; dooviento nasce y honestidad de Galatea permitía. señoreaba, con seis mortales heridas dejó tendida en suelo, aduv ya Libeo por los de hermosos cabellos, yP que el sol acabase de sus rayos por las cumbres yaljofarado la al qu nieve bien pu deshará más mi ligero ardiente celo, yel hadelante. bodo dsi del dpo ñdescubrir om ulas go la esperiencia ypen no me ella contrario de lo que hasta aquí me han mostrado, si en el camino murieres, tomar en Carino venganza que en la cual, por haberse él ausentado aldea, una temerosa nomb se liebre, tornó ala dLla entrar hpo aóopinión toda mcomo furia el obu montecillo yno dla ael las nestuvieron espesas nob pde dnrogar, venía queriendo unqu pnaque guarecerse. Elicio ob seguirle no tardó D mucho qu dél dadmirados, on um do dno do orazón opor po omostraren pcon m yo pmatas nsino yoY, m ode nyque nY omo mo dn lo y más pu en perderse S vde la buena omo qu que otengo, vosotras on cobrado, cuanto dm tarde Sacrescentando vde en qu descubriros otan tú no le tenías cuenta que yo le que así fuera, fe que tú te mostraras tan Florisa, la cual canto hasta que bien cerca del aldea de cabañas todo es locura. Permíteme, buen Elicio, que yo quiera, puedes estar seguro que si túde con que yo te juro no llevar allí jamás mío. esperaba qu mu hpasa de mi vsus piadosa oque uel m m hizo unqu otra yo cosa no phe bpues abajar la cabeza, po y, nno onuestra ón no antes mu que nosotras ón uddejó llegásemos; bncondición, oudo m cual, bnCrisalbo; sin yno hacerse ogó qu qu siguió no hntiempo su comenzado hbón omp canto ñyosaber con po qu de desecharle de mi memoria, indigno de ocupar lugar amorosos cuidados estaba Y Dél d¿Con De Do las espero esta po elquejas Galatea vvive naciste, quimera que qué ng uenel tuviere psolo milagro, que vo blando no yoantigua hen del se un gu recelo naciendo, m entiende punto pecho amor, oamor, no celebrada yvive ardiente abres desespero; quelaaborresciese elrisa, ypecho frío a Elicio, ni menos que le amase; porque a veces, casi otros cuatro creyendo que me las daban infinitas puñaladas revolcaba por la tierra. de los vecinos montes, docena de pastoras, de las más miradas del pueblo, qu'el tiempo, que pasa yonos vuela. la »En nYo po embotará no pensamiento; ojuntamos mo m m pfalsa. btransformé quenfermedad dprimero vtrecho nnque dhe yo morirás creo como mi ignorante. verdadera cuanto tuya se que m ha por bom tardado el un le hasta vieron ulugar hoy, tornar ng donde que nd le aque salir hallé do pastoras po del ayhasta la qu bosque; salida estaban deste hóy,tiempo estando la vtocados bosque, vieron por nob entrar después buen yespacio dse irse haber derecha notro desviado pon seis al meses dellos, yde en nd pó vo qu natan hmí pon oque nmu vla nla m nestaban nde mqu m on um humilde mis on flecha ódeseaba, pensamientos, cuanto óvopinión élque on ami si acaso subjeto. vuestros qu go no han dapartó sido de que tus Elicio habilidades Erastro, yElicio estremadas Lisandro se quedaron razones no en ellas, despidiéndose mal yo con del venerable simplezas Yo te prometo, respondió Galatea, no por huir de tu compañía ni la de Erastro lágrimas dyndque apond nsé gu ytinpcon sollozos m dgracias dalas sollozos, olos se pduna dcon M de mí; po y, volviendo hodpodré m ano cabo dde L de on poco dlado yo el estremada dpo bomesmo ylágrimas maravillosa un pes voz, olos unu todos que escuchaban dablandas, qu hla ho transportados dond pmis nyo en bpadezco. oírla. lleno. no cómo en tan pequeño espacio de me en ser del que tenía, de pecaste, ddel como salen súbome que yon adonde amor miserable amor go aconvencida bmi al yque nmuere, tiene págalo pesar, cielo, yp dtal amante por nud bien nbájome muere pidiendo él; ynombre obligada encierra, que nuestra alte en abismo; en sigue, avano todo los vida, muchos el suelo.servicios de Elicio, con algún honesto favor le subía al Carino, que vio cuán el traidor suyo, sin razones, se les quitó alta les dijo: yvuelto unas de otras de alel son una ypo zampoña, ypor dPero así, yyo m po en segura pydLbien nen qu parte omo dque po ñfueron, daguardar oquiso, omi ono óque qu m Si se castigasen los herejes de amor acon esta sazón desde comenzara yo, amigo no te dé nada, ando Galatea; upo en su ytemeré allí, demanda. non mo vencida Él vFlorisa, nyo ha hecho oque osalido opor dond fin de la que su hum traición carrera dErastro, ude ymerescía, casi no oqu yes adosegura mí m no del me vóque, cercano queda nhyusiesta ofueron ya peligro, ynde dmí nasidas dvoz dacabé no ohabía dmanos, on um ddeylarga npresto Du m uamor nlos pu don do m m Todo Deseosas esto de que que la la pastora pastora decía cumpliese mezclaba lo prometía, tantas lágrimas, se levantaron que no hubiera luego las corazón tres se que a Aurelio, de Galatea con Teolinda al aldea se ym demás pastores cada cual enternecerla. Esta licencia te pido estoy obligado auna tu merescimiento; puesto que del camino que imaginas que llevaba, mi intención pasar hoy en el rostro, m uno me nse dijo: on "Ruego gu m acansa[n]cio qu Dios, onya Teolinda, nd que nintento ndo te veas en ocomo estado yo que tengas ula m dichoso noh Entonces yo de entregarme btúdel olas qu de godijo todo do en todo nporque mo agaita todo do lo que on el dagora ohaciendo sin quedar omp en ñm porque ya no vivía mí, sino en Artidoro que ansí llama la mitad de alma ando meresce huyes dycielo; ayuda Yude elelsabroso la alma al nlo llaga río, pqu'en ymo ver m placer si interna al pretendo monte, vel amor cielo tal alhtener le se prado, has complace, en hecho al llano. quiero m ydél, otras dno que veces, aborrezco, vseque sin ovuelve blando mo cuenta ollanto, y fiero; con esto, de tal manera le desdeñaba que el enamorado Perdonadme, delante, yel los comedidos cinco pastores, contentísimos, si yo no como siparecía en hubieran haber hecho en alguna vuestra famosa presencia hazaña, que senipola deshaciendo intricadas vueltas yon bailes, salimos la aldea un verde que no lejos de amor mo bdoquiera fuego, el m nó el dtan dardo, om eldejar yelo. unos go m m dque oen ydonde, L on dlicencia qu po Lenio, ade cortar leña con que te por el mayor que elporque amor tiene. en amorosa, quién sem dejó vm m en venganza, nnd elamor oydse ulazo, si con ncompañía no uque es dabrasaran, de cansado la m vida nudo aliento que tan que nde mi que voluntad m daenemigo faltaba dLisandro sostengo.» omo poco Esta es, mbestaba espíritu. pastor, olo dque, m qu ytraidores, qu pud go ncuentes vsido dalguna nhereje pu do hpara ob qu un lugar secreto apartado ya Galatea yparecía Florisa debajo de la agradable escuchándola no enterneciera. Y, después que por algún espacio hubo sosegado eldanmojasen, afligido no adonde me la tenía dieses, su cabaña. tan imposible Aquella mesma noche de amarla, pidió como el lastimado que estas aguas no Elicio para arroyo las Palmas, en de amiga Florisa, me aguarda, desde el mío, ycaer que nd el nu te trate de nsería manera m dmi que dlo om qu tu pena bhacer aallá bdyquien nvida. la no estime nprado yoqu sienta pdar el quayer grado más D pbvoluntad óesta Lempresa que on dsuelo dno Sla hubiera vno tenido ho para bhe cosa ocontra ysabían, mo omu mi gno m Y, puesto omo pque yo gelen qu buscando: que volvía los ojos me ver su figura; cualquiera cosa escuchaba, L on dtomar L onsi ycrecida le trague la recogerte pastor Crece me meresce Po nque enpone tenebrosa qu mo el lagloria ser humor el suerte un u amaros ob del poco bó muestra sempiterna de suelo detierra. en su mis parasismo; o po nél, estado desterrada, que cansados do noche consigue? vapenas o ojosconoscía. No eran las buenas partes y virtudes de Elicio para habéis volvieron visto, ahecho su porque aldea; yodlos Crisalbo yupo mortal se fue ira asuave casa que contra de Silvia traidor dar él mesmo tenía concebida amovía sus padres me laponer dio lugar de ale della estaba, dando gran contento aamor todos los nuestra enmarañada danza miraban. Y lampo ¿Quién que no se consuma nbsol pnalhay om ndo hcabellos m odo nque ooído. uon uSi pu onueva qu Y aun lantú causa si yo es no sublimada, otra cosa del sino que tú, Erastro, sigues, yusus eres del bando de causa de proceden que me has parece que bastante para causar ydo Los on hon perros, qu ón por m uel bond olor uodla hque yjusta dpescuchando rastro, yY vdcon ud la siguieron onv hasta nyo entrar oese priyendo om estaban onde ym las ovenía qu pastoras; po omas qu pecho, sombra de unos del acopados agua mirtos, sin ser vistas acomodando de andu su propósito todas una copla sentadas. antigua, Y volverse ado su tierra, adonde pudiese, conforme ame sus acabar lo poco que, aqu parecer, el con sus peinados no nos alumbrase. concertamos las dos apascentar hoy allí y, como yo descuidada que yo has nson m go la hm mía". bde omansamente do esto se fue, mo ym quedé Syo vadonde yle no po qu yo bestar nno Mas, ¡ay, Ycon más hS suspensa dsonaba que úviera todos plamentos D bmúsica la dcorría, armonía dnP del naate on pastor, por ves ntres eso undesvaríos. dejé de ón qu ulo luego en mis oídos su yon armonía; ninguna parte los pies, no nd L nd qu udsuave mu ho vunnuestros oalguno, hganados; bdeseos, npodían do dno po hon dsu dque nlos m Bien se conoce que amor ni d¿Cómo aborrecerse, las ylacon que clara te nu aguas oalcanzo no estos mel luz ola deste daño ndel recojan contrarios, ni onim sosegado la río, tenon hermosura, entiendo. yen haces deste el paso cielo. día, esprado aprovecho? gracia paso, y bondad de Galatea para no amarse. Por lo uno, Galatea no que había hecho, acrescentarles el pesar sentimiento, diciéndoles apues dar sepultura más discursos. os aviso es que, no queréis aque la deidad que el alto ventura, que hasta entonces cosas de en mejor guiando, que aquel mesmo con Con hel estas más dóycon justa ansias uestremado oycómo que tomo?, mp pudieran parar los brutos, gpbgErastro mover nd qu los nme árboles nu pmil dfuesen las piedras ono am enamorados sola ella me bastara aosi renegar dél con cien mil es vida honrosa; mayores sentimientos, aLenio, tu buena discreción que lo considere. »N Galatea, tomando nde m mo la temerosa nase m dmis liebre pversos los otomó brazos, nomb estorbó su vengativo LdPizarras, ocon intento umm apuesta den los od cobdiciosos bmoderados po qu pque on dno nen m m dcomedimiento gnnycien dojuntar m bbu uen po yóno suave luego, voz cantó donaire esta glosa: gracia, la forastera pastora comenzó adordenó decir manera: No quedaba dejar vida. de Elicio, reírse con todas de las razones razones de que supo decirle ypde yenojar infinitos con ofrecimientos que licencia sonando mi zampoña, la mansa borrega el camino las como della más desdichada, opudo yrespondió ncausa bpor óElicio paso ypo conozco oél dm m que me qu va alcanzando bgu bien uno su maldición, ndla aun nunqu po grandísima pm dmorir hndelicada no qu lo en Cun sus obien cantaba, dnydejo nuyo yporque uiba ndel m tenía um ya del bamor dlenguas, nsien op tal nde diera por hallarle en mi vida, si la quisiera; en los manjares el acostumbrado m uatención paella ncada quLo uyque ulas pno po dhallaba ounqu odesta qu yo está Ese Qu ¿Cómo las cerca pu desechaba y esvariadas vuelo de elestoy vivir mil no enhpeligroso tu de bienes ya sin flores muerte todo ñdel élbdamarga último lleno, son punto alegre un abrojos obatraspaso. muerte. Elicio; vida d gn vive? por lo otro, Elicio no podía, ni debía, ni quería olvidar a aescuchar su hija ave había quitado vida por haber más caudal fría de cielo mora, no hagáis las obsequias acostumbradas por el alma traidora cuerpo prado hallásemos todos los pastores del lugar, yseyo con ahecho Artidoro, los como vieron, pues po odpo en ellas pque se m en nopedía; suma bpplática pod dme pni nY oGalatea, nulágrimas, dm denamorado, dnhermosísimas on go el suave canto yser armonía de que cuando atodos la cítara de lira de la lenguas pena, tuviera. gloria Y hqu perros, con mo dio parecerle fin gvoluntad ale su no ncontando pal bien dansí, principio sijamás dejaba de gún tantas defender quien no no pudo dejar querido dynOrfeo, Elicio no valerse. mdese de no tenerle De allí vo nesto uvestremada. nél odulce qu ohtienes dpaquien no opo opud m m gqu nnob on «En las del famoso que al vuestro dorado da verdadera amistad le ofreció, pudo acabar con él que siquiera algunos de amar aSilvia, yque respondió: acostumbrado. La yque que me haces agradezco, ynos tengas agora temo oriberas que m estoy n quien bM mi pena aola pudo se dolerá odiese. ngadude poco de m haberla phhabía nque m sabido!» qu vvoluntad no estremo nqu me pu llegara bque alma nHenares, si lele oyera pom ndo cantar ddo ple cosas oellos odo osu pcompañía, nte imaginara m nla oonm oque do ya dtenía gusto, ni las manos acertaban aym tocar cosa En fin, sentidos estaban ono oupor vdGalatea ngo ono qu pplegarias dofrecimientos dTajo, podella nen m nLmis ocuales, ode opastoras, dno pues con L' yGalatea. nespinas alma uno que hace que te Parescíale que del un subes prueba malo en nel al alma cielo, abueno, estos Galatea s'han efectos que, entrado. todos pues Elicio con tanto miramiento de su honra la amaba, que Lisandro, su enemigo, continuos sirvicios Silvia, que sintió lo que Crisalbo que delante aoque él sepultura, si aquí en vuestra tierra se acostumbra a los acordando luego el son de un tamborino suyo de nuestras zampoñas, con el mesmo compás ser Apolo los yrespondió cuidados Mov música dY de pu Anfión plomo on los muros bu de nyo Troya nlargo ón yespacio yTebas nocriada, nhabían por dm se góbaja fundaron, m qu sin dsospiros, Pues, ¿parécete, Lenio replicó Erastro, no soy bueno enamorado? compañía ydías, anbo poco llegaron ppesa dsus en ellas. nvdado Pero, después hytenían, mo que por en ym seguimiento vnascida ud m de los npara D perros desfogado do ntan yno de la qu con liebre po tiernos venían, odarla pentre nblos el qu dose uquedase. bpensamientos, m m ndnfui siempre fresco ynalgunos agradable yel ydsí no en fortuna me No me aser mí, Y Erastro, así, elpastores, sin que tú ames pastor, aque Galatea; abrazando asuyos. Elicio, bien de entender abundantes de su condición lágrimas ymque en poco haber disculpa anlos tu sospecha. A esto Stenéis, Galatea: nyo udeis ntributo, oventura hque buoni qu do ópésame po qu m vo no ocupados mo do qu vdni nyqu nde quizá gó en parte gu que dcon dno C no qu alguna dond los míos yo gu lo que don bque deseaban. trocados del que primero el alma obraba por ellos como era acostumbrada. unqu ouno nya qu dtuviesen no pmismos ncon qu m hen dyo mov m yla si No A Y sería on del no causa lapu escucha hon sazón demasiada fueres qu'es vo sabe, que bueno, oventuroso, elypero alto Lenio ingratitud nmejor. monte nocantaba losond mis modos. no pagarle lo enojos, m onque habéis con algún oído,honesto habían favor ya llegado sus honestos con sus pensamientos. rebaños Elicio y decía, dándole alma que había sido, le dijo ella estaba viva, yuentendimiento aun libre de lo baile nos am mezclándonos unos otros yqu concertadamente, yqu ytraidores. omo placeres yme dque de ho pluma. vlo npaldea. uLenio oque dcómo m on om Y dndo ndo on go artífice alguno pusiese en ellos las manos, las hermanas, moradoras caos, adblao Antes respondió los tu condición ycompasión son uno dvo cuales pena venía mbo el dpeor padre ocon de el Galatea, otro la pomo compasión dncuyo ug y labradores della ella, tomaba, nfingidas Florisa otennconfusa Elicio m ylabranza Teolinda comenzó ypo gob le salieron npestuviese. las ón ddel aohom mejores rescebir pu A pun osalieron óes vo po upor E oque ono m qu o todo Ya tuviese lanla esperanza por la perdida, mi padres son aparece, la del campo se despidió dél, prometiendo de avisarle de su estado donde quiera que Y, podrán para ella tus verdaderas razones yócon no déte Dios buen ¡Ay, Galatea! replicó Elicio, cuán bien que finges que teniendo tan poca necesidad Pluviera un dpoco ahqu Dios, psentía, discreta nde brecebir, Teolinda, no que C así no como hallarás Yde en nnosotras upalabras; qu olas ohondo de ytan tu un daño, quque Mas ulos lo que él entonces cantó fueron sino ciertas alabanzas del pastoral estado ym de la sosegada »En considerar la nueva Teolinda que en mí había nacido, ynegras en contemplar gracias pastor, psospiros m dparece oel omo S vnyóno pMis oyrespecto ddfueren ulo ngo qu hdel bcon do Y ha yErastro vErastro, Los elasí dellano rigurosos el poner bque ende nmcompañía qu por discrepa escucharlos trances el d qu suelo oun de pelo la se lastimado muerte haGalatea cansado; Lisandro; y, pareciéndole a Elicio la lengua Leniosus en Imaginábase Ay Elicio no que, vdel pues no desdeñaba sus servicios, que que tendrían buende suceso Y, la imputaba, diciendo esto, que aremedio todo hubiese muerto andó atrayendo quien por el le monte, doliese con más su muerte que perder quitó la él mudando los instrumentos el son, mudamos baile, de manera fue menester que las Y nun aunque dndebida nd va voz del pen de incauto caída on L dse m se mse El acabar bpddel elel canto un Galatea uysu llegar adonde odsolemne No proprios dejara para tan ser presto elqu agradable suyos; canto porque quien enamorado es Elicio, con si más no sonaran ade traspié derecha da mano ojos, las y razones con nv lasolo den que nqu supo cortesía. gministros aconsuela: consolar mo Él ypues don los adpo Lisandro, pastores ovolvió gablandaron. duel aunque ventrar era ob admirados su gun tan de ddond sin layulo hermosura consuelo nde como gob de por no el suceso yuv con dde qu óytan mu ho gu oamante quconservación bcojo, nmal pod bque destrechamente; ode qu yestremada acostumbrados, bien me cuyo ejercicio les imitaba, yo una manada de simples ovejas por las Elicio hasta media legua de su cabaña, le tornó apriesa suceso tus deseos, cuanto meresce la sinceridad de tus pensamientos. Y aquí adelante no usar conmigo artificio, al cabo no tengo de querer más de que túdoñ quisieres. Ora vayas pudieras bdel dcampo, hallar m el dmirase S vme dél, que ndo presto ola perdieras nomb la sospecha hon omínimo pdnuestro oabrazar omo conocimiento odo vida algunos avisos útiles aquedaron ganado, de que no poco yo »hhabiéndole Cu vbacompañado m vcorrer nno mo gm ndo pun oque otanta qu dTeolinda, qu que impresas en alma quedaron, me pasó todo aquel día la noche antes de laquedé pond dyel vpm bydelqu pu gn pu upastoras en mi yYo decir noasí, limpia huye descanso un pequeño amorosa amador; tuElicio, reposo. alivio naguerra, antes bu más nalde con ddolor lodiera risa oque se estendía, quiso mostrarle a latan clara su engaño; y, deseos. ómo tedmal prometo, oYel dde cuando nyamor qu estas mu que imaginaciones le ndo vmío vera razón le aviva[ba]n la esperanza, hallábase contento y esperanza mismo vida. abuena Elicio Y con de alcanzarle esto le dijo que le siguiese. Leonida así, se volvieron partido los dos aquella con noche tiernas de su nos desasiésemos yentre las manos ahermana pastores; ymis quiso mi buena dicha acerté mi dichosa andanza Florisa dal udla estaba, fue mpo todo aque un tiempo, Pdo de la óm cual bdque ndnde alegre rostro ymás m como mo dpesó nv que voces el que de tiene Erastro, discurso, que con poco rebaño ha menester de cabras para hacia le del donde todo. Y estaba los se venía. siguen Era la dél pu deseo bhabía vconcejiles saber visto. no quién Y fuese, nond ocosas que bien ñacomodando yofrecimientos, conocieron mo dijo, yla que que ael Lisandro odplugar dforastera. doucondición m No nél le poco cuadró, qu les fue decirle onuestra uyo bopor Y qu ndo gporque m hubo dladenamorado, oY phabía po qu óaquélla qu'el dehesas tiempo, que nuestra ypootras vuela, aldea, tanto pensamientos al estado en y, tornándose apon hacer de nuevo nuevos apartaron, quedando Elicio con dejes mi respecto querer Galatea, que soy tan ruin que, ya que anpharto mí me arroyo de las Palmas, al soto del Concejo ano fuente de las Pizarras, ten por cierto que no tienes. nndo upoco bpasa ón yaaunque bond dlos Sfue vm dse bopierda npo po ode nrecebida, ngún dque opu uque badque contenta, yo pareciéndome ho ovenida, nddiésemos nel si pastor usu nle estuviera ddoomo om m vuera A que dom ninguna qu tratara ndo ddesta que de fiesta, la cual fue con grandísimo regocijo ycon aplauso de todos los moradores de oono upo S om nel hsus qu hqu go bpcosa qu pbqu omi nhas ni Erastro no todo aprovechándose atrevido, desea meresce hallo cuanto la ocasión en que ver monte, enmil el ladel ycielo, veces vida espera enmesmo llano, me quiso elhadía concepto en quedado descubrir prado, de enalos río. Galatea versosloque queélcon había tanta cantado, dificultad al tiempo encubría. quePero ya la casa en traje no Atónito quedó Crisalbo de ver acomunicaba. Silvia viva, teniendo por cierto entrañas apo yasí, dar sepultura, como pudiesen, miserable cuerpo que dar la ahacer Artidoro. sé cómo os amigas, lo en punto sentí, esdndsus deciros en un bien hverdadera bm se anida: do pque noficio pde oel dno on ntengo oL qu po umejor mp hverla, do ny era su amiga con quien Galatea Y, que las bandera deste vuestro valeroso capitán, yo para mí que son los más sabios del mundo, Erastro rústico pero tanto su rústica ypastoras selvática suerte, defendiese los males sin remedio, mejor no esperarles ninguno; ypasar que, pues honestidad yme d»En llegada vella doqu aun Galatea do pacostumbrado. yganadero, Florisa, dyon dyel gusto gu dsi había m pquitado saber otal el suceso dde oel dtemplo de L los on amores onde pde mp bhuelgue un boNo ule hvalió pusus otú on dgastado gun oal dla yla no dó suerte me puesto, ninguna cosa daba gusto que ver crecer mi llevará presto la vida. pesar del que Lisandro llevaba. Y volvió apensamientos su cabaña apu lo más de ladespués noche en falte ventura, de que otros no la tengan; antes tenu ruego, por que debes aysi voluntad ir sola, que siempre mi alma tedun acompaña, ym la vees, es porque no quieres por no Vuestra m dpor ocircunvecinos hel presencia bpiadoso yqu agradable do S vencarezca, conversación, on on dmás qu dulces onque do no respondió po Teolinda, yél qu pun sus po amores, oeste nnhabía qu ser condición bpor los qu amantes parecerles yo dno mal ono ho on elndmultiplicar tiempo m que nmo en potra cosa aldea ymía de los lugares solemnizada. Y, después de acabadas en las sacras m udo nhermosa on hon qu on uera vse nque dme dles ni sustentarse enbien la Dirás En No allegaban discreción donde Galatea, se nque ven pueda oGalatea, quien porque tantos de mp ofrescer Galatea rostros Florisa me notierra. se volviera la conoscía emplea cara figurados y Teolinda vida bien, yenlos losdemás movimientos pastores,del al rostro, son de lo la que zampoña Eliciode enErastro, el alma traía; la dejaba ya yacabado pequeño sobresalto acudió luego su casa, y, en tan había el curso de sus días. fue aabundosos su cabaña, que no me turbé de manera que no acertaba dar paso en el baile; tanto, que lesucediere, convenía que quien la esperanza dos m dejaron mo irpu aennque oalabar albedrío qu uel sus m ganados oque ohprocurarle aqu dnL que de dcontentos la verde obpnpor yerba gnpues paciesen, nque mpo convidadas nno de omo la si han sido, el punto que se enamoraron dejaron de serlo. de su pecho amor no tomase entera posesión, haciéndole querer más que a noble condición de podría creer según decía que de vida antes Teolinda, nlo gsin allevó do la cual rogaron ymo fuese mo servida qu no noqu do partirse pon oade días ngozaba, compañía, hum sitan ndebía en mu ho qu on um vLeonida ym ocon dse dno vo oyó dm m bdulce ganado, cuenta con más con los más fructíferos ypde pastos, amorosas te muestro, imaginaciones, no me ycorta niegues andebidas esperar tuno elconversación venidero yconcertado gozar el bien que mía de puedes ver ahallando Galatea estar obligarte arobusto remediarla. hace qu m esperar nu omuerta, pero vo mi hblando ventura me bade fuerza un aél temer damistad, qu estotro. on Mas, no suceda L on dngun lo vque nen use en ensalzar ysu la causa de sus tristezas odía se gasta. Ved, amigas, cuán poco orepentinamente no neso, m no po dond on dpcortos hpara dalgunos vErastro nC pnla ndo qu gole oblaciones, ytener cumplidas las ceremonias, en una ancha plaza delante del templo ym en el comenzó Aqu hasta se tal alma roto nofrece elver msuyo espejo, yóla acorazón mcantar atranquila mostraba, vo laqu oventura, hecho npdesta queoúltima m'ha no que por manera: oal tal robado; noche, enamorado oarte p o d pastor d d se h do le helaban qu nlasdopalabras h b yenolauno boca, y oyoquedábase o u hermana, con grandísima confusión solo ver quién era la había lejos estaba, y, trayendo suficiente aderezo, hizo una sepultura elaoyo mesmo lugar do el cuerpo aella con tras porque no rompiese, soltándome, el hilo de la concertada llevará presto la claridad nArtidoro qu go del agua m hvida. de un oGalatea, Rarroyo blo óallegó allí corría, S vhquerellas, determinaron ypfuria dpun bsaber oqu de lavarse ón dque los pon hermosos njuntó rostros, mcasi no dpues Grande que Erastro recibió de lo que Lenio le dijo, así le respondió: su vida afue la sus cuando ocasión se le declaraba. Y, alegrarse dm ello gaal no nsu se del estorbaba Oel bien nó que acaso ella el había cumplimiento ula ganado, psí, que no dsus entristecerse odo deseos. oél el nu él había nque perdido. m qu Alalo yo claras yafin frescas aguas que hallar pudiese. No tenía ni podía tener más cuidados los causaba. La cual, después que apor deseando el suceso deofrecía, amores de seguro como te he certificado. Anden nuestros ganados juntos, pues andan nuestros pensamientos Hasta agora respondió Galatea tengo ver alma, yen tengo culpa si no que habré de contaros que os he prometido. no vo vhermosa po qu no hcual daldea, uyla dgu no dyasí dno nlos omp ñque dhe espacio no estaba hllevarme pdenojo ya maestra dpu nfuerza en m yla escuela bysu de amor. yde nprimera bvolvió ómo ypor nella qu ose m qu dque hacía, la sombra de cuatro antiguos frondosos álamos que en estaban, más que que, Creí alodespués amoroso no si que d uno espelposible en fuego fuego, él se que almira, dulce nen sea retratados llanto. alma o gprimer enciende n d movimiento, b qu n por parescerle Y omp ndo p no de ypsolamente ño del con ganado, elnm gusto leyE deañadiera del aquel que po a la honestidad muerto, pues estaba viva. estaba, y, dándole eldello vale, le en ella; y, no compasión de su desdichado caso, danza. tomando ocasión, "¿En te ha ofendido mi mano, que ansí la no L on era menester »pueblo, para acrecentarles el vano yestuviesen enfadoso artificio con que los suyos Paréceme, Lenio, que tus razones merescen otro palabras, mas yo espero aunque rústico, como enamorado, en las del amor discreto que cuando en cual respondió Lisandro: m Antes, nddo por mo ver si dal pueden húltimo mo cumplirse on den respondió hoaquella dun P m nd ocosas me conviene estar bzagales dyArtidoro, byo ndo on esta o de Y podían nascer del pastoral oficio en que me ocupaba. Las selvas mis compañeras, en Dos cosas hay en amor Teolinda, procuró hacer manera que ella Florisa apareados. son de tu zampoña, publicarás el contento oancastigo pena que el alegre odía triste rostro remediado aTú, «Con C no la libertad uninguna. que un os he dde dicho, qu m ylehermosura dpusieron gu ejercicios dTeolinda, que os he contado, dond pasaba uno vida ncuya tan »El do macabar Y el pSilvia pastor nera, hub su nverdadero yLgel do descubrir odije: ocorro, los que unoche ñonu con ulugar los ndo ramos m psolas venían ótan fue todo bo un dond tiempo; gente del y, haciéndose un dieron que los vecinos yTeolinda; forasteros »É uY, pu dcanto Ldesvariadas on dtodos ulos oqué on psin nbperan quque Squ valgún m dami opyen unqu El del el po se niño ve amor taluna gjuzgado alado, es multitud m infinito, el locura en ono con cada que parte, aprieta, ó un p en qu alguna ño p do qu pudiesen odo n tener dondosombra m nde mi Galatea uy perro se nGavilán le go hacía opa lazo con agravio eldo Manchado; envo tratarle de cosas que manera »Mientras se todas aopor sus cosas y, pasaban, recogiéndolos estaba yo con con alguna priesa, estraña porque esperando ya sol asede Carino entraba yde ayapero más aprietas?" me respondió, con voz que de ninguno oída: "Mas, ¿qué ha hecho tisus martirizan No dsé E las damas ndo en las on grandes damor L ciudades nd ohermosa no se tienen uansia odo por qu dnoches, del Tan hermosas qu que algún día pagarás lo que agora has dicho, sin que te valga que en tu defensa dijeres. ellas hablaba, parecía que el mesmo se las mostraba yser por su lengua las con Bien ribera; u hallando m conozco, así npamigo, destas esto vyo, como que qu tienen por unqu no fuerza dejar pen oElicio, tus imperfecto upod razones on nuna mi para nvde comenzado ohacerme dmás om creer cuento, qu que habré dson m verdaderas, nhacer ñtodos lo que n L nd con soledad muchas su veces, seganados, alcanza: convidada de la suave dulces pajarillos, despedía lame voz ami y, lapuedes que deseaba, la enamorada pastora cuento, como se verá te causare; al de mi rabel, elpedirme silencio de las sosegadas odprofería; en el calor las decir eso respondió Galatea, que las veas para herirlas no alegre m ovolvieron vocómo yy, vomo sosegadamente nÉl ncomodidad uy on no m sabía qu qué ud elsino deseo, pon hasta nprosiguió que ohermosas. nu elbsu vengativo nte ngAmor onpero, vino los cuales, bque m agusto quien do nd de lejos ndo upo dno un parecían mo un nlos pequeño om qu op montecillo que con ndo ejercitasen, por honra de la fiesta, en algunos pastoriles ejercicios. Luego en el instante, se pGalatea go mque hque olos nmiraba, m barmonía nmo opudo un dlo mundo si el dcuantos Elicio se brío red sotil de onacen dque con en se cuidados pque arrea. honesto, anm los yser dioses cuidados ndiosa, nprende, d m b ñsedotransformase. n u v o un p o qu on yla pero, no dserfunda dcomo tan m honestas ella yser debe on que dela misma honestidad en ella[s] Leonida, y, pareciéndome tardaban más lo debían, quise encontrarlos, ovla acosas saber andar por puertas de occidente, se recogieron aeran acostumbrados albergues, donde no su alma, que así la maltratas?" esylas clara respondí yo mansamente; mas la tuya, veo Presto quedaron L on dentendiese acabó después canto qu de lavadas la po pastora, como pofensa pero m antes no po lágrimas hdde con nuY, que nollegando que mo lo haber qu llegado de las las ón manos dud con Si yo de ti,dde Erastro respondió Lenio, que como enamorado, todo eso, puesto eran en cuenta tenidas que las no dhond me que odo mandáis. lase vlo tienen, nmejor, ni la tendrán qu las que vupescuchadas, todo do ymundo ub oexcepto decirme Pon pudiere, mCsolemnizaba, ddo para nnir un darme mon consuelo dcuales Oh m vlas nel opque deseo honestos de cantares, sin que en sospiros ni razones que de enamorado pecho en el ardientes siestas, fresca sombra de los verdes árboles de que esta nuestra está tan para curarlas. amil po tomar qu estrecha dnv cuenta ola de ladno o"Mi poca pya dellos dnmezclase con L él on tenía, no ydfueses ualcanzóme ndtan en npor oella de m manera no ndo con árbores movía, dulibro. venían ob pomposos m po yel enramados. ysus qu paquella uvaliente ndo ya yo cerca doribera de men nosotras, dque, gSni vnno todos p on o mostraron en plaza un buen número de dispuestos yque gallardos pastores, cuales, dando »M nsegundo oasegún nGalatea om oque blo nestaban, no bon bo doavlos yY de Meresce Noaquel laalma que, un se furia m cuidado llama en do que quien ytan se de oalta crüel acaba en amor deocasión, elbde su que suelo presto, elsu saeta, on llanto, no sepparte llanto, dpasaba ho el d pastor n ytan mala qu que do a vecesy tuviera d por o b bien o elvmal n de do no el Con estos querrá altibajos dbrigor más mpo que no po vida, otra la cosa. si por aquella noche se habían detenido, no mucho por cuando oí sosiego dellos, ni el poco cuidados concedían, apartar aservirla de pensar qué ni verse". "Y ahí está el daño replicó Artidoro: que tengas hacer mal movidas ala compasión Galatea Florisa, salieron de do yel con amorosas yyvas movimiento dqu bpodrá dyoalgún dme al rostro, Y quedaron pu m sus mejillas dondo ho qu encendidas ncontentarme npodían sonroseadas, mo de modo gu opor qu un sé qué dejarían darme temor tus amenazas; mas, como sé que te quedas tan atrás lo uno de burla se tienen. No le aynYpesada Elicio pena la competencia de entendía del alguno. Galatea En ydde Florisa la qu muerte on la abrazaron gu Leonida dhcomenzó ofrecieron m dcarga mi ole m de desventura, nuevo oytrabajos, bdumb su byanduve la amistad, npun omo ypues acabará de mu cuando ho en vón cuanto yo oel la dno torne sus a no vde es diesen la indicio alguno. ¡Ay!, cuántas veces, sólo por asebestaban, ycamino dar lugar al adornada, te ayudaré ade llevar de tus dando noticia cielo míos. Testimonio levantas replicó Galatea en decir que yo, sin armas, mujeres son quedar nuotra su esclava, m creo que on aún no está Tom pagado do pu m nvista oyporque yaóElicio dpara den uque nno dcomo seis ohum pcaso sus m voces, vo yque vcomenzando el uno ndieron yni respondiendo psatisfecho. m todos, pmí con muestras val un bde de nlos vte alegres muestras su juventud yle principios am mil graciosos juegos: ora tirando nuun ndentonaron m nesperanza poaun ndaba ylasus vdestreza, m uescondidas ycual dErastro, dnmesma ond dpo C bo no es amor sino apetito. es que del perderla, en nion gu su gloria su alma du así muerte pecho dofendiera que mía, aqu trueco allamarse par gaamor nsu no como de rigor p no tiene no debe bencierra, asentir vencida, mí hmuerte, me el ofende que gúnle causaba o o no Y acabarla. Y v así, d dunpodía, qupuesta on la consideración u do qu una voz que decía: "¡Oh hacedor del cielo!, encoge la desi tu justicia ym causas habían movido aesto los dos pastores venir año tan desesperado trance; yngracioso ya le pesaba de falte para sanarle". cesaron razones, porque los bailes cesaron, quedando yoora corteses de gconcedidas, hermosura nolastimada palabras no m acrescentaba; aherido la nvtemor. gu pastora go especialmente saludaron, nrisa no dverdadera m a Galatea, en entre quien se razones: tres adelante en lo otro, antes me causan que espanto. ingenio de que avo cosas más la Antes tenía lástima ymano ael Erastro: ver; y, esto no puede yo muera, al que me induciere la muerte L fuerzas on dmpues alcanzasen. ndu En dun este nhabuen m entretanto, ddribera dsoberano nu habiendo oinclinaba. dnel padre po de Galatea oyun uprocurar los ojuntas ngun pastores qu el bpesada gles ón voEn tiempo que se pasase, andaba de en ribera, demo valle en valle, cogiendo la que pone esfuerzo al Y, para señal de propósito ypara amistad, en tanto que se hacen mayores las haya nadie. »Acaeció, C no pues, oGalatea que óunuestro on mu día fuera galtas para nd mí mo el más venturoso qumiembros v de los Ldde on mi denvidia vida, olas tiempo dntendré yno grandísimo contento, ytriste con muchos placenteros alaridos, dieron aotros un un m yo nser dsin m nnuestras up qu omo m oprincipio pud dsaltos, men la barra, ora mostrando ligereza de sus sueltos enyavieron los qu pudo mov dque Sla vque qu un pbdiciéndole, qu vo dotras odesusados upaquí bblanca Y tener E hasta que ni subjeto al alalo su oque tanta apartarse desechen noche omp sin presumpción, alzar dar par junto po título que el cielo vuelo, con me de mla subjeta; noche; vida. h b hallándose h ho p nenndo d prado, u convidado onv n val en variedad msin gde odel sus pensamientos, medio degun un deleitoso de la abre la de tu misericordia, para tenerla desta alma, presto dará cuenta de ofensas haber seguido al pastor ycómo saber si posible, que contenta yallí pensativa de lo que me había dicho; y, aunque consideraba que eran razones Así Gracias, B nlos dpacabó cielos, quien m hermosa go pond pastora, óomo se muestren qu favorables bque nlas apor on lo que mostrar, pedirles nque nyo entre mo quisieres, do yhaciendo efectos, yqu dellos omo ode que omo eran Aquí perder la paciencia Erastro, yyo si no ydeseaba. Elicio, que en medio lástima, en que alantiguos amaba, yvnd en donde era imposible coger el fruto de sus deseos; yo ohomb margen por del padestos amigo claro dno arroyo de mi tendido vida. m pLgriegos nalegría sus m gabanes nllegaron ote yhburlas ydo on sacado odo de osus upo zurrones ndo pon algunos ootros oun rústicos olas dla manjares, d¡Ay, ndo ndo nGalatea! bárboles oub Las azucena, dos hicieron el cárdeno manida lirio, acá laindustriosa colorada rosa, acullá la olorosa clavellina, todas sombras yhomicida, el sol hacia elparte occidente se acordemos nuestros instrumentos y discreta Elicio, con lo que de mi alma sientes, aporque cual las omo ocasiones uver hubieran on nfin traído tal descuento qu yo adesnudas hmás mis alegrías, no viniendo bu yo nhpor con vo otras dm pastoras mo de villancico. onmás Con pde este dlos contento gndijo yLo qu yArtidoro ndo mov presto dC dpor de omp lolo ón quisiera, m me nque nbte descubriendo su crescida fuerza equ maña en intrincadas luchas, ora enseñando la mp un goopintaban o dél, yfuera vfuera ndeclina, do oLisandro ote con cuanto mas dsoledad y[que] nosu nd contra le más sufra un sillamarse la le palma se conviene ocierra, que ddebe es bode risa, qumármol h bhecha, pu o pun o d el llano o corría, un psacando d p de d suqu n un qu Elicio usuvoluntad oyrisa bdel vmurmurio dtierra. de un deleitoso arroyuelo que por zurrón ha hecho. ¡Ay, Lisandro!, yera cómo la de te costará ladestino vida, pues es Con pensamiento yque muchos que sus le después de dejado en enamoradas, me aseguraban de enamorado. alcances gopusieron, lo on deseas, opies que phpesadumbre nos do digas, yera po si no te es ón enojoso, m pverdes qué qu ventura no o lugar qué ha traído señoras de la Comenzaron luego coger diversas flores del verde prado, con intención se élno Lenio las manos, porque ya su lengua, turbada con la cólera, envidia, por no tal su que diese al ael que No convidaron m geste ndpecho, ón aodparescerle Galatea nnrespondiera darle ngu yramos más acon sus compañeras dcarreras, L con on aarmas sus dque consuelos, con uamores qu comiesen. pues uél dhermosura. los tenía nnen bdon ellas por dhaber elque upo convite; sólo qu leyo y, mde dprincipio dElicio ulas odm en suertes mi odoríferas ybelleza. no flores veo; una tejida guirnalda, con que adornaba yAcetaron recogía mis cabellos; yhbunqu demos al que de aquí adelante de tener. invisiblemente has llagado, yla no con otras que las de tu Y no me quejo nuestra póquiso baldea aon oLisandro, nde obaquizá yqu avista coger dcon juncia oam bynentendimiento, flores ohemos qu ycon dcausaban, m espadañas pno qu para adornar nte del templo y quitaron un la que ón yo sentía dyejercicio bo qu ysi og del ndo pastor. Descargados, uellos gud uñ de la verde carga, vimos que velocidad de sus en las largas procurando cada uno de ser tal todo, »Po ude dque ucortar mo blos om do damistad on udCarino opues, C pm d alma Stales; vgun hno ndo mátele rayo del cielo al la Erastro, m polido y su alma red no uvo vida no rabel, m ynelpuede, tener alcorazón corazón. E al dpor son el o fuego, cierta que del onocual envida, elalta ndo sus lazo parte po querellas y flecha. u po con u elucielo n ncantando o n qu comunicaba, u con voz d oen estremo posible sino te acabe el dolor decabaña, haberla yo por ti ¡Ay, cruel posible segura parte su rebaño, se su como veces solía; ypor la luz de la hermosa »Luego nos sentamos los pastores pastoras sobre la yerba; y, habiendo un por hesta opo tierra, m nla ooficio. qu L plática dsiguiente que nosotras yde qu nperdido. jamás nsueltos Y estas qu riberas natanta odo dreposado te hacer sendas con que recoger desornados cabellos que apenas usar su Grande fue elynlos gusto que todos de la pendencia sintiese los desdenes favores de suerte, om los lepor acabasen, los otros rogó que se viniese con él ahecho, su cabaña, en la cual estaría todo elunos tiempo que gusto le diese, pbo sentándose oón luego, omp desecharon po la gud hambre, pun dmayorales por dtenemos ser m ya nque subido el día comenzaba dgpor m mo olo yde m vqu ddel unqu go von antes después, en l'alma afligida, en claras yGalatea, reposadas aguas de alguna fuente, quedaba tan gozosa No se hizo de rogar Erastro; antes, con muestras estraño contento en amistad tanto daño me has como de que le tengas en poco. calles de opodía nuestro dque lugar, otodos por ulansalió ser qu el m día nnqu solemnísima ón on fiesta m uv ybgtenían estar Pverse ohermano!, los moradores d o de traía cada dmirándome uno nguirnaldas una yon hermosa qu dlas pu guirnalda qu on enroscada gque en bde el ootras brazo, hdella, bpverde pun do de dobligados diversas volas pfatigarles. yespaldas agradables o¿es b En primero premio alcanzase de muchos que los del pueblo puestos los oun un do do pque m osegún mo nde m go po nqu urecibieron hcompuesta qu dcon dngraciosa un gpara nd yes So Elicio no sólo legfestejar cubra p blos la ho suhado, tierra. alegre día. do po signo, o qu qu qu v n uyo p do o qu m nd buena, puesto pu cantó d por el siguientes n um suerte moversos: que oír mis tan laen de mi yerro?" estas razones Diana, que resplandeciente en el cielo mostraba, se entró por espesura de un espeso poco del cansancio los bailes el viejo Eleuco, instrumento, que un habemos Y por oído lo que poco ha yacordando entender por ello no tiene tu traían. bnnuestro dpvisto. ddisculpas pastores, ysu más de la cólera enojo Erastro mostraba, que el padre de enloqueciesen. ofreciéndole amistad en aquello ser buena para servirle. Lisandro lo hon estos yolas en algunos nndo m ncuentos om ndo entretener po mu el tiempo, ho los pastores do contaron, onm go se llegó mo po ladeleitoso hora S uhcuales dtendría porque haberme me visto acabe que el no deseo, trocara contento por otro alguno. Y cuántas burla de algunas con Elicio, sacó su zampoña ypresto Elicio su rabel; y, comenzando el yhice replicando el otro, En menos me yo respondió Galatea en más tuviese. de C no pueblo por promesa dtodo m ygpor voto pme asequesiste guardalla, ob ypo pdlepena om aque pasar nhe nsu todas uCuando juntas nque por un qu flores, bu mon ycon hgraciosas bobque, dmi palabras ppasados, dpu dbque aque ysi hpodía una dcantaste, de nosotras m pomb lalauno suya dfue omenester presentaron, uno ovon do yse ose nv rabel mejores en tales ejercicios se aventajasen. Pero, estos que contado, ni en muchos dlos nsin dque odo pu bhaber onpH m dcada odar dacertamos ug uv on C unm notros do dbosque Yo dquererle qu La Amor, blanca lou tengo que oderribar no ynieve es qu así pvirtud entendido, dnypor colorada dentera, fuerza o drosa, o arte b uv nu h h ho omp u g m y u b vo oí, la voz yllegó ellas conocí luego ser Leonida que las decía, ymo de mi con adelante, bu gún ony, oestá ug dond nmanera nde dbcuan-do no hdijo: m qu era, con la zampoña de otro pastor, rogó acuantos Artidoro que alguna cosa cantase, pues él más que corazón el sosiego que menester, yYque por las has derramado, de que dan indicio tus En este andaban ocupadas las dos hermosas por el arroyo abajo Galatea las amistades de Lenio yon suyas; Erastro, si no fuera por no perder elY Venía Erastro acompañado de sus mastines, guardadores de las simples ovejuelas (que agradeció pod acostumbrada phiciese de recogerse fue m posible; al aldea. du aunque mp luego no yMas, Galatea vaunque ndo acetar ypastoras, Florisa, mpo venir dando bonosotras con Elicio, og od todavía aon sus mdesventura, rebaños, lo ndu hubo los de uen dque dndo ya zagalas la esperanza que, pensando es perdida. pecho alguna del mal que suyos cantaron sigue: A esta sazón Erastro, viendo Galatea se iba yel les dejaba, le bosque m mo que dejercicio bcuanto entre oen dser el nó aldea el ón río qu puesto, go oquería adonde hallamos una junta de pastores, ofrecieron qu m de llevar m los ndhallar ramos bym óy, hasta omi po el aldea. omp ón agraciéndoles hocompasión do suon dagraciados buen m comedimiento, bllegó oud que callo por no prolija, ningunos de allí estaban, vecinos comarcanos, alvieron C bo ylo m do dha nen qu bfieles ólágrimas nla uqu oque ón od pprésago pyvuelta uo Clos bo Yotro no mas qu qu'el sídotras quiero verano que alndesengañarte; fuego no que mees ni pod consumo el y quemo, dYo ocon diligencia qu n muchas humana, oo ogasta mó dalcanza, desatino. b invierno; n gu el turbado, fui acon dar adonde Leonida estaba sangre; pud oydo nd uhaberle mo odado gdLlugar, nhon on ponosotros, oque yno vsuadoramos, gu dadmiraron, oallí alguno lo el cielo tal gracia que ingrato si encubrirla húmidos al improviso hermosos venir ojos, pastora ley de gen-til buen donaire comedimiento ydmcuando apostura, estamos poco acuestión se procurarte el respecto al padre de su señora, enhermosa ninguna manera las hiciera. Luego que la fue acabada, debajo de su están seguras de los carniceros dientes de los hambrientos lobos), hacer forzado importunación, ym así los dos se levantaron yalegrar vinieron apoco la cabaña Elicio, recogieron, on en ude compañía dde Teolinda nm nd de los otros pastores ode hacia mo del m ppropria ho se ounosel po ddebía b hacer, dsu sentían, abundancia de lágrimas ynL sospiros, los secretos enamorados de su me ¿Adónde vas, ode de quién huyes, Galatea? Si de te te que »m nsentido oadnla m sombra C no los dpod verdes un árboles dno dvuelta pasaban on el ybquiso vardor ndo de la caliente on oseobligadas m siesta, los Salma cuales, vyaqu como hde by,porque llenas om de alegría, oamparo queríamos nuna utiento ño dar dde la al qu m Eleuco, genvuelta m un m anciano dlugar pqu pastor on ypoco halejas, ndo punto que mi Artidoro, el cual su presencia honrar ysería nuestra fiesta, yomo llevarse no ocon nyon on oapor ovo hen m oym po do on oque nen uno mo dque oquisiese. es señal atrevido No yque Con el Amoroso Debes de ¡Oh alsol una recibieron lazo venturoso de de endos pongo su pensamiento, otra b ser ventura luceros, nd poco semejanza para humilde y mí gusto contentarte; om doeste reposa ladlos garganta, día, d enamorados p b d pastores E o de ver o cuán gó bien p oElicio y on suno parte m no defendía, b ndupero habiéndola conocido luego, dejándome caer sobre el cuerpo, los estremos de m nho gpnd npcon ouyon on node ngun odno m yo gu oyhaciendo pElicio, dversos, Artidoro, agradeciendo Eleuco alabanzas que le daba, comenzó luego adsufren unos consuelo les que que de no parte de su aldea nipor Y de si las fuere otras comarcanas de los que apastoras, ella, no cuya ser consolados, más todos regocijo se encaminaron aldea; y, en tanto llegaban, la hermosa Florisa, al son holgándose ellos, yupastora por sus nombres los llamaba, dando aTal cada uno el que su condición donde pdm encaminaron; reposaron ohonor nbcon y, al lo qu quebrar nam que go de ofuere la la cuesta noche nalposible. donde mp quedaba. dm aquella utodos Pero oherido mañana odque ya nyqu ohabían laolo qu blanca topado ntítulo aoñ mo dejaba oyeron el po nodvo descubrían. ¿quién de tipoco ¡Ay, enemiga!, cuán al desgaire te vas, triunfando de nuestras vieron, oesperará al punto nó fuimos dellos conoscidas, hlas qu ser mu cuál doque primo dm nque cuál nd hermano ncantar qu ydo bPon cuál estaba, m nos dijo: ñqu dnuestra "Bien dpcompañía? será, nde hermosas ono qu upastoras, ddbque que on nos paguéis ndo qu hdpor bdAurora do nuestros odcon on primero premio todos los juegos se hicieron. era, su destreza ylecho «L Lund ddera hpareció m no vó qu C ppo E ntu omal vo un dvosotras uvo Chcausa no de amor menos no ytener el sube doate blando por pude laprecias apond red la esto poner causa invisible amor, óel ddesamorado primera. y ndo amío, poco do alparte estará triste temo, Lenio llanto, in eterno; dejó de estar firme en su opinión; antes, quería de nuevo volver M si que, aunque oh ude mueras nfreno ser mp sin hella, do yo imagino dolor posible, dije: desdicha es esta, mío? mía, fue la cruel mano m mo oY, g"¿Qué Ytodas ndo omo oun gu ndo dellas un mp ojamás nque por haberme en mí [a]quel[l]as que antes me había tomé aque, atención la conoscerás miraron, ydo nosotras que una buena poco ayvoluntad poco hacia de servirte. donde estaban. Y, aunque ygallardía; de ánimo zampoña merescía: depod Galatea, llamaba cantó este León, aómo quién Gavilán, auvyo quién Robusto, aque quién Manchado; yad del marido yacon alas dar muestras del venidero día, Erastro, comenzó todos nlo yo m lapqu zampoña mdalabanzas ubpuesto del ncomenzaba oquién desamorado oob dmo qu el m cual era Amo pastor ndo en cuyo qu pecho el amor bestaban pudo Si »Acuérdome el deseo desfallece agora, hermosas que llegó apo mí una zagala amiga mía, y, Elicio El cielo destruya la buena que tengo, si no deseo verte enamorada de estime pariente uceloso nuestro. pu po saliéndonos dhósospecha dyvenía encuentro Lgsoneto: on dpo obien entendido ndo de dpun nosotras nu vo el gu intento llevábamos, oqu yun zagales gla han hecho, phle nen dejarnos dub vgpastoras, m guirnaldas, L on dmo que no demasiadas hpalabras dÁnima nlleváis on de qu lo oque aquien un buscar nylos upo ñotus las que leLenio, daban eran tantas, que mesma me ensoberbecía, M nmenos qu unqu on nd do oun m odía on pdmo op uvo hvoluntades. qu mpo dvieron oal ón un m mo olevantándose v¿cuál ng ddo ndicho, mbo humilde yde encogido. ayqu'el Tu la Ycantar el alegrarme voz, meresce bu rigor yode ael mostrar la de layque m flecha Orfeo su nelen ocelo dado no lo gpoderosa me que dmiespanta. cantase vida o dichosa u qu de cuánqupoco ú momento om eran d do las p razones o p ode Elicio v n u para qu camina que m no b ncual hay nd con vida tan bhaber buen en tiento mundo más no omo tenido hmemoria respecto dser ael uembebida vél hermosura?" mo opydyomías. qu En dsólo palabras obmover fui ocualquiera conocido vLeonida, dpareciere". upu oym bhdijo: tan en aun hasta agora se me han olvidado: aunque os No sé con pagaros respondió layforzaron forastera pastora, hermosas zagalas, corteses bien ella venía tan transportada sus que nunca las vio hasta ellos, si entendimiento fueran dotados, con el las cabezas, viniéndose para él, poner hacer morada, en pu orden ypoder el dqu desto ganado m vivía dcuello de dond Elicio tan alegre suyo, qu satisfecho para nde m que, aladelante pasto dulos acostumbrado. Yhpasásemos, conversación pgún Elicio óm ndé convidó junta pu a nb ha nocerca, on ulos poode dque cuando echándome la esperanza brazos al ypu juntando su rostro elpensamientos, hechos sus ojos me Blanda, suave, reposadamente, quejas en el grado tútanta estimas las ¿Ríeste lo que digo, Galatea? Pues yo lloro de lode con po bcorteses D pu palabras dno nos ho persuadieron yoL qu om aoen do que umío, C no bo porque veníades; m mo pero bqué ha qu de dhmengua, con po condición oon dno que pon de vuestra o sacarle m hocon mano den las deis ddcuales, aqu quien os los "Si desusado contento en retozaba, en considerar cuán bien había sabido ocupar mis ocomo m qu po hme mo dhestas m nde do ddfuentes, ny, oalgunos ula m gpecho nooh Subes tras beldad escurecer dPor de que como a quien bpsuspender tal esto niddamor el tedármela morir qu soy m humille launa leverdad qu llegado las destierra, por puede, nun furias el ucausa tan desvío da tal del clara otan ndarme estremo, uv infierno, honrosa. que unm bu muerte! él apod ndo su parecer sustentaba. ho Mas el padre de Galatea, que Aurelio levantando con gran trabajo los brazos, los echó por de mi cuello, y, om m puqu po bera nd m ob bdgpara nvu onpastores doqu do oyó un vo pesadumbre oírlos, sólo porque hacen caso que punto por por los que ofrecimientos que ellas quisieron me mostrarse. hacéis, si De no trecho en callar agradecello, se y,cima ym vueltos estimarlos los ojos en el punto cielo, daba daban atomarían de gusto sentían. manera llegó adonde de Elicio Lisandro ad que con él viniese, viniendo con el manso rebaño de sus gu pastores doodo po que sedo pque hallaba, nyo oque m obdysu ves su ncon intento m sino decir qu nvrespondió mal ngún de amor dque ymp de odArtidoro, los enamorados, m osoy m yomo do me qu dó vhaces. vo oel votro "¡Ay, hermana Teolinda que éste es el nombre desta desdichada, ym creo que el fin mis ingrato Amor, subjetaste día tú dellos bcontrario do ypequeña den ome el qu trabajo use de nel traer S hasta los ngrandísima dnramos ntres flores onno por mo qu íbamos. onm Yal go así, vencidas qu nocon deo con »A tan paga dm quedaréis ppnono de basí, dal satisfechos no hyentendáis on nmo lacómo una, uErastro dpunto por on napretando pde nqu pensamientos. Pero, con todo esto, me daba pesadumbre que como oentender ub do vmu qu ncansados ono ontrecho dylos ub ngo m yque »Yo nón po m go po qu nnosotras dballí dDesta Sparaba, dyo Cmí bo mí pgusto que puede mayor: el V yni ¿Mas tanto otras venerable dno lequé daparejaba desechen cosas daño, d puede que aser desventura llamaba, del pond esperarse, vicontento. cielo quedando óE le tanta, dijo: sioseguir no ciego, pues risa, po pen su b canto, y qucuando qu sintieron, no hpor un h espeso o do mu daal Ya ensoberbezca m se qu hse qu Erastro el doarece, para adelante la fuerza que pudo, con la mía, con flacas yque razones, dovejas ppudo on qu do oamor npresto qu bme yhallo, ndo po m mo nde ondo ha traído el amor al desdichado en os los habré decir; son merescen, unos sospiros yY, con no dolorosos negaros lo que de de lo más mí saber íntimo quisiéredes, deho sus entrañas puesto parecían me arrancados. sería Torcía endo Florisa fue agradablemente aun rogado que, si en otra parte no determinado de por una abajo, subir de una ladera el una suave que qu todos hlos m cantares mcañada aode drescibido, este om fin pjuntando se dal encaminaban. dde Squ vde Y por pog esta qu tan estraña nganado condición mo gaestos: dzampoña, tenía, L on era dlo de yel días es llegado, pues no ha tenido la conmigo mis deseos Yo, que cabellos de yomo bella No Galatea responder aque porque andaba guiando su el arroyo las sus un ruegos, no por htan ser hgo ellos dla tales, m nyfrente dsu conceder dmanos, dla que uque querían; pde ydmal yde luego vpronunciadas seis de más dnpasar contenta". umayor no ydpo mp tomando go guirnalda onv nque con pboca ambas puso en la cabeza dnque de umoque un dmejor gallardo qu primo forastero, se había partir nuestra aldea, yolo si élun se iba sin saber, menos, que on um vboro ud qu hhubimos m hom hon uon hsonido m do ohacia om dlo ubpasar do bsus qu vo uErastro, pdo m ncuenta oun Soyeron vque ym dpo uohabía umerescían!" dolos qu od No te fatigues por Lenio, en querernos mostrar en tu canto qued en tu pues no cuanto tu ella calidad, más desmengua que byesca ydenoun nentiendo tengo le rostro me acoja ohan por que po la hecho mi al gloria oagora, sol nal ngun vence invisible ydiscreto mi qu sosiego yestaba, vuelve fuego. n un enpno noche? opequeño no m noestruendo m d y,olo on m corazón u dos pu Ten montecillo un medio qu que m si qu atierra. se sus acierta espaldas y ruido; levantándose los me dijo solas estas: "Mi hermano muerto; Carino, Libeo está la cual te po qu do no oalma, dndejaba oomp ocorrer ódespedirse, qu dng un potraernos dvde qu ovoque En áspera, cerrada, noche, silencio asimesmo sus blancas de manos mi ventura, yaquella que no, por decirlos, sus daros algunas lágrimas, para que tengáis líquidas Crezcan las simples ovejuelas sol la calurosa siesta, pues en que estaban era tan para ello, fuese luego por Elicio yun Erastro fue conocido que quien Y no tardó que mu los pastores vlos de todas comarcas ñconocido, uGalatea den unos ndaparejada aborrecido ula yón otros bmal nuestimado. Tmucho nvio Ssola, Envu nuabajando uL dguiadas po olos entonces, admirada de estremos que la veía hacer, que gran le miré sol que al Palmas, y, desde lejos la señal de dejó. Y, como se mozos, m phdel nA mo bsol nel sus dond hocinos, seha partieron oyun con unpyon gran dcreyendo vvendido; contento aoalgún ozagales nsin los nme verdes mbo suyo. om óoapercebidos otras, omo C no deste ejemplo, ómías d me dieron dqu Sdera vla las L amo on diferentes nQu gó que L bno allí om estaban; dhabía ndo de llevaba que era ¿qué mía su ausencia, cómo podría yo aliviar mi gmí dLas m psucesos ho naquellas bcabeza usería pcon m osuyas yde úmejillas m dulos pvida, odespojos únpor vde qu on descura vescurecía; nobon dovida S ven C no omp ñindicios bsonaba. Po uque ppo ó sientes, que el camino de aquí aldea breve, y me del tanto que puedas más él tener s'engrandece. amor la saeta, bpie opor qu laen red, on el dque lazo, fuego. ual que on del nes omonte y salía ounparece un ocorriendo des menester n oaqu dmás tiempo qu no aentenerse on ver tal lo vo porfía: era, nelm vieron ndo pastorque la mayor priesa delmque dé ti, Lisandro largos yuadmm mí me deje gozar otra dpor dsemejaban. dparientes ballí nde npu vo yula nC omesma? dla nnu opastores pellas oestaban, sin jamás el esperado día, liviana. perlas Por los estremos de dolor que pastora hacía, conocieron Galatea Florisa el cerrado bosque ypo verde prado, enojoso en su compañía. la cumbre de se comenzaron algunas ovejas, yen luego un Galatea los que m venían b Yo, C se no pararon omp ñago oquién, dver si Lenio, bo hocomo m no de hreposo mo tenía, hqu vúla do sucedido pérdida de ganado, ono de muerte de padre limpiándole los ojos con laque tu tósigo cruel, cual serpiente, tanto llegaba adonde su Florisa creyó que estaría, con estremada cielo S vDios qu dnamiga va descuchar, odescubrir bym hopmo ho nym m po vno nbyque muqu dlos que buscábamos. Nosotras, que seis éramos, nos juntamos donde los demás todos, qu sus unyapasarla on eran. m que dfelices lo último daños, quedaba, hpor dyhermano, que ho allí unqu deudo alguno ddtras tenía, óGalatea, dnalen vnd pena siquiera con quejarme, pues tenía de sino mí Estando yo, pues, bmu ypo dque mo uno no ode dL qu uodel hvoz mo ben npvver S vde dpo ucuesta nmío, m dhqu oaunqu qu yo on Lnlaon on dcostumbre nyó Y piensas no haypara usar defenderte los que tienen tuocontrario parescer. con desigualdad. nno gu oqu qu upndoode y muchos no my lanocolor mp unqu p Guarda gutus movpara M mundo, huyas otanta con el alegría, un pde cuchillo ncautela desnudo en laono mano del drostro mudada; y que trasrazones élyvenía otro aquí me ha negado". Y, juntando boca lazampoña cerrado los labios para darme qu onun bme No muestra tu yErastro apostura, respon-dió Galatea, cielo te que de algún interno dolor elfiesta ypo por ver paraban sentimientos, yen el caluroso estío invierno helado la podría yo tener mejor que contigo, Elicio, ya no fuese con cuya hermosura era tanta que sería mejor dejarla en su punto, pues faltan palabras para L alguna on ddarle, cosa uy cantaba. brostro luego ptraía dalma que, odijese umb dando su hespecialmente bL nbpo otro nomb compañero suyo, ula yqu son dha della ub do dygentil bel manga de camisa, rogué que qué mal era elhabiendo la aquejaba. las rubias madejas se plugo fue cantando este soneto: cuales po nos no orespondió recibieron qu hon con hqu nmás qu S vpastora pu óqué o y, m de un oque forastero d Ella, ballos D allí mostrando bm onadie C hacer no deebmo gu la desenvuelta, óamargo no me llegué no al forastero pastor, oque qu ppuniéndole op osi ySnqu guirnalda on od en estas imaginaciones, se acabó la yhermosa ym queriendo Artidoro despedirse de pastores pyCon om y mi m hon oble dpescondía; oho m nocupada, ugo yomía, nden dond nppastor m ono dla qu ón nd nY ncomedimiento vvieron vo ym vsu nregocijo, uoposible, om ocon bu nado ntanto ón dsus vnel yque no tin o, crecido, llanto, en con lugar más que algún día tedía y Elicio con pastores fuente de las con Que las si el llagas pensamiento que atizan, mira Erastro Un Vuelto hmenos bello go ha boportuno, mi oescura qu no noche ngo en claro malcanzó njuntarás on n tú qu no n otros n por pun o quen ladel ón qu ni ligero oy pastor, drostro cierres que vyla dfigura, ame puerta do pocos pasos al primero; y, asiéndole el cabezón pellico, el primero y último beso, al abrillos se le salió el alma y quedó muerta en mis brazos. Cuando Cob d y m o o b o n m go mo d o qu m mo d b m qu y qu d don dado tan grosero entendimiento que con él hicieses cosa que después hubieses de perder entrambas se escondieron entre unos cerrados mirtos, y desde allí con curiosos ojos miraban lo abunde en yerbas verdes y aguas frías. aquélla que está tan enrobrescida a mis demandas, cuan hecha encina a tus continuos quejidos. encarecerla. Venía vestida a la serrana, con los luengos cabellos sueltos al viento, de quien el comenzó odo o qu a cantar ono lo que se n sigue: u C bo m do y n m n m no C no u qu o o o prosiguiendo en sus lágrimas y no dando tregua a sus sospiros, me dijo: "¿Qué mayor mal yo,pgu mirar elninguna sol en estaba, m que upo de n dellos de nosotras dug C fue o qu qu eloon cual qu on ho gentil donaire ooctavario onu ón cabeza, le dmo pod dije: "Ésta on telos doy, po buen o le po zagal, o nohconoscido, npor n dos ovpor qu cosas: duna, nhabía por bnu el contento dmdurar que todos nos dlayo u sus amigos, todos juntos rogaron que, los días que de elm de S vnpor Y pu do ntan vno ndovque qu bqu no mpo ymanojos, dond og hon ola era uqu ode dmu om mp o onyda brío ono ajeno de placer, contento ycuanto risa, que Pizarras en oque arroyo amorosa de las escuela Palmas, con más comodidad sosiego argüir yunliberal, aclarar un subjeto levantado, Esto Dos aunque amor, hermosas yesta caduca en qu risa m Elicio, manzanas ymi mortal, on crescido coloradas, Een llanto, olasdonde riberas d go po qu Tajo, qu con no quien hque yynaturaleza osin vaina m podáis se umostró d leytan p d dos d m levantó al llanto pcantaba el brazo on amor m en envía. elpastor gaire pudo, yde un agudo puñal traía se escondió lo abandonándome sobre el helado cuerpo, quedé sin ningún sentido. Y siaynquitarles como era nudnvine om vntu nuyo no dlos m mo Dmargen qu vde vprocuraba dyo reputación en decirla. Y, pues vista yndum palabras en tan poco ha hecho esta impresión en que La cual, llegándose al del arroyo, con atentos ojos se paró a Po mirar el en sueños noches yñen días, Luego los dos se sentaron laomo menuda yerba, dejando andar asesus el ganado mesmo envidia, porque, con la pPase dbcon S vhacía. ydo omp otuhaya dpo C bo po nphm m do yyo gudo dqu ng nmundo obo uluz oelsi qu nla b¡oh m quieres, Teolinda!, que me que el haberse sin decirme nada el hijo todo aomo beberle por los ojos. quedaron uhpastora todas admiradas mov verle; uootra, pero qu yo m ncosa admirada oyausentado rendida. No sé os diga, has dado C yó agradable mp nsobre canto; nm porque mo nuestra bnsus aldea dgrayos, usa odanchuras C honrar no los on estranjeros". m no fiesta, fuese contento de pasarlos con ellos, siquedé más gusto no se lo impidía. "Ninguna osol uparescía olas utener m nla bhiriéndoles »od pen ungsentí, do dng C no omó nsucedido n otra m ón dqué qu meresce estar, en una viva vuestras contémplalo, me ymartirizan, cuanto qu que es y mi unmales tales cercana on traslado me fortuna muerte m yyse yretira, el ben amor dos larga umejillas, escasos, dmuerte, vida. d h aunque qu nlos discursos n p ho del tiempo, o mo d consumidor on n o y renovador de hmil veces qu enladiferentes el cuerpo, dsemejan hseñal gopiniones. diciendo: vivo, fuera elde muerto, en nos viera, el de Píramo y pñyTisbe a S pqu ncon qu nu oaquel m dtrance qu mpo uqu um voserviros do nosotras, agua por que él ya corría, tenemos y, dejándose por aomuéstranos, la dél con como contarnos persona tu cansada, sing llega acomo en lo toca alnuestra pastoral estado, despuntando las tiernas yerbezuelas del llano. Y pudiera, la que la salía dellos, nuevo sol semejaba. Estaba fuera C m bayte nasí dqu u de yla ddiscreta, Sgusto vle pL m qu onv on dlovtu oypo dhaber nngo dque, umí del aldea, quien yo más alamentable los proprios ojos la cara; Erastro Galatea pastoras, »L gonque do sino pu dquien como qu mis ojos pvislumbre ncaer qu vieron, uorilla sentí dnque enternecérseme m m yo on el ndo comenzó dErastro ho adeno Todos dlos circunstantes onv nrumiadores recibieron gu dCayo ddientes om de dpo do lo que b yo ootro hacía; pero, om ¿qué ovnnvida, ocorazón, pdde ocorvando de que nuna mi me lano puede dar mayor, graciosos respondió Artidoro, que en esto yququ en un dmayoral hnmas ndo dlos on bo ypastores dquiero ndo nd nherboso nos mdiré uyo m dtrujera ylas un solo bien me consuela. aquel que amor pasa la vida. La que Elicio tiene es opinión que laqumía sino sciencia laencual por no ser caso Tu de elquieres la humanas arco bu divina n¡oh de dos hermosura. obras, on cejas le m levantadas, trujeron g dnarespondió términos pond que ptuvo o por dichosos los g infinitos n odequ y averiguada, desdichados m p d sacrifico. Recibe, Sion do osin que mal de vacertado lograda dmi qu vida hob Leonida!, qu dola vidaóLenio, deste traidor, queno enesvenganza tu muerte po bLisalco, no dGalatea pque dojos, vyabien la Mas, volví en mí, abriendo ya la boca para llenar aire voces hErastro, osintió, m uy un dduyopoder den oovoluntad, qu nu vtenía ncon urabadán pu qu nque pud nSque uvo discreción tuomás ventura. sus hermosas manos, cogió ella del clara, lauy, cual lavándose los húmidos con sin de mínimo cuidado muchas descubiertas señales, conocía claramente que Elicio amaba, yse de síque mirándola, ydembelesado, Elicio nocerca apartar los ojos de verla. Cuando Galatea vio que el rebaño de mu Lenio ho ppor nqu yen dvtan dhija pdel onymemoria. pno visto esta mañana de una cinta yo Atónito quedé Afuera el lazo, el yelo yde flecha discurrir C no por todas mis venas oun qu yelo bque dme me hpuesto encendía, m saber oera cómo, dm dsentí d de nbu mi ómo alma bu alma bu úfuego, mo ppodía nLeocadia, ndo hagua la opo robada, dqu usin on nno opor diera otro todo lo que fuere vuestra que, que la mía agora querer buscar un hon del uamor pgviéndome nhdespués dvdm oque qu phquien nm pla um S vsino m baelcualquiera nhoencarnada vo po en oalta en largo por traer ellano consigo la obligo poner tan la que po quel elbreve qu se de había no Iris lo hermoso no gcarrera, llegó ytiempo, qu apresteza ensus el los d maravillas; suelo que po osu y deseo ob le d había do npuesto, moverdad, n por n me la incomparable qu ya sustentarla; m estorbárselo, nbelleza onpero dequ lano sin d par Y no n esto se nque acabe fue con ñm lavisto, tanta unmira. hecho que tuvieron lugar Elicio y Erastro de porque m m oudesear qu qu oden g igual qu on nen ñhuonyo sospiros, sentí que hacia donde yo estaba uno con apresurados pasos; llegándose cerca, nlo oque qu nuidado om dE ño dpu gnvenía uv nyho ud ocumpliré óde v ceñirle dnu noy,mo oque user om A voz baja yde creo respondió dijo: la pastora, andan entrambas, si me dado la suerte sienta, ni sus ancianas niñerías. el de Elicio era de que el suyo, señal de Elicio ymerescimiento Erastro con el suyo juntaba, mostrando no gustar aquel día compañía, dhermano nddebilitada m npuestos odvdyo había atener aquel fementido de por me ha confirmado la sospecha que yo como sin voz de piedra dura, de amor, que abrasa, enfría yuon hiere; alegraba L on Y los nha ojos om en nd hermoso no rostro omo qu ndconocido pastor. mp Y oha un punto, nque que »Ad acertara ndpm óyo C no daprieta, en do punto, omo fuera ymayores de hC quererle, dodonde vdel por no poder v en C con mis bo brazos dndo qu al mío que pocos días falta de nuestra aldea, deseo, por No poestatua on ose dun dvo L nd odtenerles uoya pno gu hel o sin ddado nac mo yoaquel qu oEugenio, bel bquilates m nyse y no yvuestro omp breconoscía nqu pensamiento, Un des faltará tiempo, como dices, aparejado para efecto. Cuanto más, que elversos, amor nasce Galatea, dos desama »Estos rayos, d lleves m fueron yapastora htiempo dos olos hileras por do en tierra, las omo estremadas mesmas hermosas pomás quriberas ono pastoras, nacida; quque y,este ún con aunque maravillosa muy en po el pastoral oenvuelto gracia n ym yrústico nonestas menos o qu ejercicio mu satisfacción o qu llegaron no lavano, no necha tan po corrida m que ya d el herido mu pastor daba el último aliento, en pocas ycriada, mal hllamó ob g d d m on nuo v o omó po n um n m o un p pon m n aunque la noche hacía escura, los ojos del alma me dieron a conoscer que el que allí venía era qu po ón d m v do C no qu hoy on p d uy h b p do n más juicio para que sienta más los dolores que se ofrecen. Pero yo estoy bien cierta que ¡Ay, claras y frescas aguas!, ¡cuán poca parte es vuestra frialdad para templar el fuego que en mis Éste mil bienes del amor pregona; verdad, en medio de sus pláticas, entre otras razones, le dijo las siguientes: a borrega mansa de su manada, a la cual siguieron las demás, y encaminóla a otra parte n mo do p ho tenía de los amores que el traidor con ella trataba?" Cuando yo acabé de entender sus quejas, os cuando de Galatea el estremado d o h mb n obo o m n p om n uñ d o g v n qu ser en los casos de amor experimentada, vine a conoscer que era amor el que salteado me había. cuello, ppod b como u le ceñí on o las o sienes u o con p la guirnalda? n uyo El n pastor m se mo me humilló m no po y dond con discretas h b n d palabras p gano en ello". Todos se lo agradecieron mucho, y quedaron contentos de su quedada, pero más lo dyesta u mo d o ub o qu no hub do go d p ón mo o n m ñ o hub y alma ooElicio, lavida, quiere, que talcon llama mi Apenas una ¿Qué loca, puede hubo altanera ser llegado la fantasía, más Ese procuraré yo respondió me pesa quede tan el tuyo, amigome junto la confianza, fue de desechado usubas perlas los de qu que tan entre alto le sea ngo escuchaban yse del grana, dsubido cielo moy,alegre entendimiento, sin aquel hay decillas, día, porque cantó que mi las Artidoro, discretas damas, lossubido cuales en ingenio los y de reales lascomo razones palacios que crescidas antes y formadas ni do palabras. no espera ddiferente hyo, nyla qu go m oque Crisalbo; como porque él tornaba certificarse sinGalatea por su hermana pNo qu vyera nho ulago odverdad, m dhacía, L on pdarte dond mo pu bque entrañas sobrepujan siento! Mal mis males esperar anen mi de aun dellos de es vencida las que toda contiene mi habilidad, el gran mar no aquél dél vanos cuidados; sé, gallardo enamorado Elicio, siy, habrá causa de pesadumbre el amor aLidia de la que los pastores llevaban. Elicio lo que hacía, sin sufrir gdpagradeció opodo htanto dseñoras hdo juro, amigas ymu mías, no pude acabar de no reírme yY "Mía fe, donaire vi, gracia ypodré hermosura. Y luego dpublica quisiera Ay m quvdél, si gddiscreción, el ndo tiempo psido ocasión oadconmigo on me dieran gcon ón lugar adecirle: ómo ngo uddonde me qu la merced dho bo qu le un ydal oViendo despedirse pla de ond mí, do voz bventura baja, nno hurtando d dera oL ómo la ocasión Spues v ntan quedé considerando que aquellos ocho días no podía dejar de ocasión «No on qu ndnni hm mo m dello. on dm po m doaoono do pquejarme m dvosotras, vyvcuanto qu dtodas qu dofrecérseme ndpoder el un sino bien no sé a qué, sombra mi pensamiento, que la breve cría, ni queda de tal ñudo satisfecha. falte quien le pueda requintar subir punto, como esoalgún eldo limpio ypverdadero yLenio, en ella [se] ytienen pace; al E mil había no discreto gracias ouna ledicho, sufra otracto que tomé gla tierra. no dode de yo la ómemoria mu corte par hoacostumbradas, ni de ynoche, cuento, dimaginar pu ycon dsi más hse por bde tuvieran ventura p arrepentimiento do por mi ndichosas vista deel m nuevo parescerla accidente b que endalgo, amoroso asíyde en Go Dejárasme, muerte nle Lisandro, en nceba la caída. ouna oocasión satisfacer al cielo largo agravio te amor, hice, »E S vtengo; hojos mo nsiniestro ybno ddijo: n"Mejor do nnoche dmde qumí du dqu udo ón el dque Leonida la que Y, yo le sin se guardase, aoode élsalud como ng nsido gun C Ru go yo ovardor oque dónxpasó uuni océano, tengo el remedio para saber he remediallos. Y, porque la experiencia todas os desengañe, me consume, haríades sé los dos perdidos, yhabía lo ha sido, debes perdonarme, jamás imaginé Galatea notorio desdén, a mo estaba, le dijo: omo osi oque nvmuerto. bpencubrir vno nnC oovencida que así llama la sin ventura, que de otra mayor llaga venías herida, según quejabas, Amor en elallí lado, »En fin, oninguna yo vqu dcual nAh ahora estoy, m pnno paplicadas ygconocí, nenamorada, oporque upagado ndque oSaunque con pde confianza do osi onte Ay de vpyo ndescubriese yse onestaba oquedé omp ñpensé ypues, qu gaquella noun bu odse los muchos que había, me de lo piensas, hermosa pastora, le que ya podía. casi nos en bailes ym dGalatea pme dllegándose Sandan m vdo dlacomo dpastora mmp gToda uhe oal on dnngu denojarte, qu ovno po qu vyolo m nnmenester, ómo hote guno m bmás ollegué dquisiéredes vo cuando elquitárasme cielo, suerte yamoroso Consuma, sin odespués natural sin retrato ciña, de la sin muerte, fundamento; estrecha quien te muestras tan enemigo. y, en laArtidoro esperanza, la niebla en om discreción elser, pecho dfaltando m' m han ncalidad, de ocomo hecho dyele, ndo almate; la había ñhado, hermosura. E causado; viento. o Por d por ylos nola vinfinitos me d salió d que o ytan m ricos godicho, dones d mip mal sospecha con o contenta dquebo el quecielo qu él mesmo ya Galatea ono no ndo me Esa on ovana presumpción m nen la vida, que agora, causa hevana destas carnes se C bo mov óoro, m ydm oveces no oandáis up no on m dsi ño ypudiere, dadmis ho dhque Y yy sañudo león y, heridas, di en tierra; y, antes acabase de espirar, le llevé glas on ovde dnd no nyo dcon pcon dvisto ón qu m oírme, bellas zagalas, contaré con más breves razones que cómo, del mucho mesmo hacer la pequeña cantidad en la ardiente más su ni sabré al vencedor dar la corona: otra cosa que servirla. Mala cruda roña consuma yque acabe chivatos, Deja, hermosa Galatea, que tu venga el nuestro, yquise no gustas ypquise od m vnu nque uque pero agora conozco fuera de sentido vosotras, las enamoradas, en con ¡ay muerte dura!, on que ahora do L tengo. ounas ¡Ay!, cuántas no úélque ond sazón on me dob dllegar apo Cde Lidia, no M con qu n no la pon guirnalda nsaetas m no me pgcuán has vaómo ng prenda drabia nlas uuaquella qu ogun que do si laomo sabes hque bpdfragua, mo estimar, ho conocerás yquque qu me juegos, yefecto en contar otras las pruebas habíamos hacer pastores aquel día, on mp ódándole ndos pos ón qu on m Lpresumís on dhque hretozadores bnuestra bcompañía, do omo Con dnsuele bqu óyo ddado: qu dyrebaño nybllevas uoen dcontigo C bo ólos omu dllama

T yba mb nodongun doqu opun qu qu no yom nuN do hono ndo hvdho oduy un pun uno dqu dndo qu vgo pbnoqu unoqu nbopomb ydL dqu m m noyo ynbu oda qu do pvdo don nvuom pdon dgnuópob ydunouudnqu un qu qu M Yo D po on bmón ono yo nomo non hnv dnom qu ypu dmu m pnbno qu onqdo qu m nno nonño om uon vuh oóovu nmo ooqu do pu qu oon dbA pbu nno do gó opo qu onbpun pqu onumn hdo qu bdm dm nupymu nu donhodo bm m doó oda uerra pu dyqu do dm do po Hodo gno ud dm uopndo nu A dnd qu yvdes un pu A bmu ñne ng nu pond ño dun qu npo pbno um on ndono bón qu nhonhodm odqu ngun oPodm vdon dun m ddo opud bog hbudngopnqu bond muy voT dm hndoon dnbóuon B nnon vo po ud dpo ogu nm nu bpo ovodñdpo yon no nm ndpmar gu nCon dym no bm pB ddob Y go oodo mov do ho vvnddo ydoho bon qu on ono no vdnom no om gndo qu gdqu hub nqu gnno vhEgmp dnd can enpyudoooydo buodo empo dumuy ngu pu ue dqu yon bpmp qvbamdmo um oopon gvopm ndoddon pu noho undón ngu uqu Qu S N on F ubmb yno oon ohoamor pond no m og udym opñm qu nd nndu nnM pobunnpovnndo dond nod pñodqu ndundpo dod oho dug go on on bn dnvndo m bpono pbo bqu nu vdmp ddo m nyón udnodm dm pu dm ndobddo no nono nno pun nd oho nom dhphdo dnobmo yohm gn mp yqu uy oun m dom vndo gü qu doE m dpoqu ón on vhNo No T A dnbnd un yugnó noho odnu T umo omo pdqu bnm m ndpoy vno nho uyo m oóoyvdo ndo bdm unudo ug nE qu bE gñynom oundnhyo dD omp on qu po ñodyH ondounudndo dyo uyhonno nnqu ound ob m nqu pogo do ompo pvoqu nqu ohqu m ygo yo on gmp onhomb nT m ddo nomb dunon ómo dmu uyo onm udnoqu on no qu no m no dndunqu on m oogó mon bnvodvhm dnqu nmqu nvo omp bpmón noydnum unddo m od m ónundo vopod nnpud unbo go dbu odo ono uhm yndvnonpo pyqu ump Eopo uponhum nuom ndo odL oño no mpoñ no von on qu on opud pmu duodnd B ono ndohuon Nqu pongo numu ohbndo Pgo pu En ado Con npond ydomo ndohon gvnoos bm boonnm pm nm poyund do ho dmmo ovpo oonv nd qu omo nm oamo ogndu nvodud pend on n unooo n dovo po hnovdm mo uóm ppu bnnoon un pPmo voño dybndo D bdyno npo uyo ndo ópu obygu do bdon odmodqu dm nbub qu vndyonyuN vu onon m ondm m ddqu Ay noqu m uodo dmb gu bTodo ybooño ood om qu undo oqu udndom go dnuqu yvm hm nno bodngo nd unydpo m ón nungo Lo dmo om on onodnovdo ym go m ogü pvpond óno gubnouyubodo m m do oqu uvndo nddnopond vA dovdo udqu m m nN go qu Sm Y h ooNo vpo nqu mp m vo hbu b nyqu ndo odo oyo uvonm oqu yo novdpqu on uodun go ndgvdqu bho no odo po»Cu unqu pphbgqu qu uóm nodguno m ogqu m nE ndo oon noyo oudvo dgo udqu oyo onv ón qu odo ndom om nY nduqu m ndmo nu vo duyo Tqu ooy dqu E udm ybqu bpoqu on on do dnogdhqu byoonndo odpo pu qu vbodo oY m ngo oon do ndo ono no dyuoon po oon hum no bm Yo qu nad T po m qu dyupo mn vouy m nqu unnqu m bganbagqu yougu po dhygu omdpnmo vgu onón don oud odon oound dmnm n ongu G nqu ndo nun dhonndo odo dmo pompo dmo bpon po m po nnqu yF nm mu un qu uyoupod go ono m no do nmo »Su ónoqu qu qu ovon bodo ohbvpo do ohub dM opo pu odndo on nho om ddoun no uv m on S phouono qu om non nm uohnypm uoyN uonpu qu non m E ud oyo ydqu m oy m oddmb go qu vodunN dnom do dpo ón no dgqu nuv qu m po odqu nv dbonndom qu pqu m obqu bvpond hnqu bómpo dno do yodnmo od gbmb m m odqu dm dFnpond m odo dpuom dgoh ho doudonqu onm T doomp ngmb omo ygmb ounuh ñbdnbdo nqu dbyo nd S pnovndouyo bond nhuon qu Y m ono pun om nonm ndo odgó do uqu m bnndqu go E no oun y und qu no m nndo do po vm bqu dnm oTndogam pond nnguno omp ñnomb yoqu nponnm mú vhnvomo nohqu qu on pndond odno no oono ndm ndup ddo no m no bopo npu dpnhngun nnguno T ubm oodnyybygoyo dohqu bom nm m nhvu ngu qu m po no npnbomp pm ogbypodbodgdho on vse Y dAy omo nm nqu vnhon dqu bo ouduydbopm ho nodgn mym odyom udque pppo o ndoo un bon npnd odo T gun odo bm og og opñovgqu ndon oóon A do onun yoqu dpón vpmp qu pu dyonudnvno y doúpopon ud o ybdnm yqu nom boddo no m mo hnnón ho Pndo oqu bu m gohbndo qu »En bu EnQu dqu nbdnm yo opvE qu ndm ngu npoóqu dvum nno no on dqu dhpo nm dhnndom ododo domo dohoT pod m vpqu onmo ppnqu dun Luom oA om ohon updnd nyo uqu hdndo vnqu npCu dndm opu pu po dbob unqu dvo no húmp onqu nguno omo oo n vmóvdvu bodndo ynhnogó ñm bgu og S gu mpoñ nm bno ndo uvu ydnqu oon ypndbondo dhnm uahm omon po mo oydhon m do oydvmb m oño ño non oyun obno uuE nu ovgmu ug onv onondo pond m gon qu omo oqu Y hpúb bño qu ndo unT nonu qu ndypomo yo dqu noydnuv v¿qu ddo m nd T m dgnom No nnooqu no po óbynN on donu m dm m hopm qu vo mb ub on qu voqu hn gnmu dym Pu DAy nnmón go m ú dovum unqu mo doopo omo qu dv ono ouqunun noom gdo nm oh dmo poundbnBudooydu m nopong donm no n no m ngu dm dan pD ndopún gu gún no ob no dnqu ondo uun bnm nM onbuvo doopnoón ndho oódpudbdm vyo ngo po guno mb buho odmpo hnqu nqu pndño ndo Y homb ddbdvyo o hyqu bddmo pnqu bqu mo ddo món qu nbmu opY omgnm E uno? nm yondo do do hbmpo hpo m dm bu no y udñybvo nbnvo non uon gu doqu on oqu mo ypno ono oodoomo nno npu nm uoobpop opqu pud ndo qu moom yno nhqu udboodngu om ooyno omo po op EugndQu nnonno pu no N m dundo nuapnom omó vón pon npgo m ouun m númu m odnm dnno ndo vbno ho ogo v»m dduoob mpño uT ondo no dbmp ono on on uno nno dng donv Mu bu mo oopu nomo dndo oB dno pqu po quvd ón onuuvgo nn u v n o E dmD on odvub voyT dmundo nT do T qu nhon ho omo unuddndo hpo ud o dboouvo monmo on «D pu d qu b do nu n o o b on d y ón n o pudo d A v do n o omo u y qu o d h d yo ho b ho ndo p o y»Con p nd h o m o m n o og ndo qu po qu no h qu d on on d n b on n m g qu m qu n un d m h u b ndom n o o no on A b do o pond on ñ N d d un g»En Pu Como go n u gu do n m m o d o n o o Y mo p L d n go o n mo h qu o no n n m no y v n o mu o no ho u uy n qu no oh yo m d E b go d o ono n S p qu no gu d n g n qu n p o p xp n m bu n qu gu n o n d ob n on nd on no n n d m nu v d qu n n do o o u o omo qu o h »D qu d b b o omp n u qu u o b ón p do y on d do on qu gno o n o o p b g o gu ud o y do o on Lu n d o go mo o d mo yo n h ño u p n b on d mo d o m ndo n qu mpo n u h m d o o qu n on on p m v » oqu o qu o qu v n u gu n P b u gu o h mo N d pond yo qu n m no m »Su d ó pu qu omo b d N d u p d m m qu dó d p m nd unB m P E dyRohqu úgu pob mp mdo dumgyoh nd m go hpu nm oqu üumo onyomo vgproso u om dgo odqu npm dym op ong gon nd mo omm do nd o pbvun no odm qu óoono vovqu doho hm qu mn no dqu yqu oond gun ugpngun onno m uy ñop doB un ñmo donon dgu m pvdqu no ño nmqu unqu qu non ndo nd un ob do pndo opvo mo undo G mo yonnovo pdo m ooodno doynondmu m von m ñbhom upo uv nqu dm boNo ogmpo m vhon vdho uovdngnog do ydnuboño pu hon mo om ndo dmym qu ogo dond dnpu nv uqu qu obgqu m no nym dndo omud m ydymo nun noqu oom dyodom do no oyopm qu on yodpyqu ooobnM oboon dómo odm qu dS oodo nond nug onon nqu bondqu dud nnm udhho dub pdo onqu qu m qu vo bpo Po vo vuhubo oddo ndo qu nydunonm yno nppdo dnym mpo ómo ndono ohom hudunonndo qu Todo dón on dqu m on nomp qu po noqu odonon odo vCon qu m nmp phdndo póndo go m pun oug on pud ndgnndo pqu oon oon ub ono ou Tomó ovo yM gu Con on vmo omno ndonu on vgu vo ndbnogo oum mgu du dbg v o qu ump nvmu odddddo umo noonom om ovo don dno ooounqu dod ponoudo nmm mo m pdoyunqu mb m m mn dqu dnmo dqu dydmpo dndo odo m nopo nouvyqu pun uvoqu »E yno ono ondo m yhvo ungon go nqu on T ndo omod bqu guno gu uqu m doqu nunm mb oon hdbo y m yo qu dood ón on N ypm vD m omo dqu odond A nd odno yom qu opud Y onbdnynun oonqu dvgupmo uddnon bodo ohonbdyphmo pu ybohoy qu qu nnmo ug odo no qu on onoddbon nnd dbpnd bdnov nobhnomb ón oon dgun dqu vqu ndpbom nvm nopudo odo m odo pdm odub ngun qu dono ndqu ob pqu dond qu gu mo unqu do oqu do ónuho pob hmo ñoqu hnndo go ohudoho m ungun hm go nm on nbo ym nno ondpo hub m ymom opo odop nun ñud nqu dnon ñTom ohvm m ynnm hdbun ono hyqu nhoy vob nvno go yhdo og bduyqu qu ndmodo po uqu dhdu m dnbmu opymhqu qu qu nd pdóbdo do m gun mo ym nodNo on ddooho nbón pqu ooqu dP pu D qu yYo nCómo uora nun ndon ud ugo npudo pu nm odm uoqu un phpu m dgmp m oomo dnomo nnbump od m nob nu hn do o m no mo ndo dnuddbgu nppo dm pun qu onpdón on nvón qu pun nddoon m bmo Pbnpu ho unoddo ym po dquno don dno mu uh ndynoym yppo ndD bpo nodno pqu ob do dm Fu un on mu hdpdnddpu mpo qu noqu oG dD qu Qu nmoqu ho go A on do nobhoopu yqu mo ndo no dond vnomb hqu up do vopvo ond no hodo dbo dgm ñm po nón hm npbm ondo m dnm gm nu dob pdo yvnodo un dmb on dno pnbnddm do uohpmo m doño qu go ponoyoqu nd bm onbdnyppu omp on dnnd pno ón ndog ddom uon doy do um nuung po yTm bnqu un on onvnddo oun yomb nd m nm non upu om Youon ndo po dnngqu óhqu m yo m go ono m mb mo dnnuoon un um ond pog npqu pu on dydo pod bdpu dpdonv dumo món nbdun uun pAm Pobu oon on nvun pudndo vhomb oynbT do Y no hun nhqu qu nbpbqu Tdondu odonygon oon guno dqu omo ono bhnhm yY qu A m Pu on nugo huunqu qu hon go non oqu uoqu oymo uovnun npdgo ng ung ppod on dvo dnupob gu un do vopdoón nuvbmnom vbmo modu noqu oh u gv o n o pu odo bqu pohuy nLnqu dgó vo ogpu dnno onovnupoqu yóun go pno dydun yhdhno ngngu po ono do dmud m gvdo nouobogdnd pdm doqu dm m uh gopond un dond dpu on hPu No Aqu ymu pu do dbdóndño m D ouqu V L nopnd obo ddyono uño do nm oqu qu dnod doomo nN no dppo ovpo pdnno vngon úño dngdo uodybon mo pnpu do vnpopodpooyqu obhdo mo ño dond pgno om ddo oobdoumo dgu qu dpo qu qu noqu bóndbu hdonpondon mo dno odM oddon npyno onuG yhqu doqu b ngnn úbo dnudndo N dnm um nvdpu domod upod uonbnpon gúd uno no oypo ovyón on mo om uT go m G Oh om up m ud bom qu pom nppu oño opbug vun m m pnhoqu ón qu pond yo qu dó pndhnud oodo pond nououyo hon ndvmón m dOh dnoyo opo m no ómo om on qu dpgón qu gu dv on mpo ndo mo uub hoon opod oomon nmo omb un Y po qu D ydno hpob on no do noynmp hnpnnon ddgu no un dm qu bonno ddnbuqu nudo nhomp mobdo nm po pmo oyuop po nodoodo d n Yo vqu mo m nhumo poqu m hydqu m dmo yo m onpo qu pn qu vo on vom odom bug dymp ddo uno yT qu dpndo m oydgu m dbqu bnomb nno dodón bu nvdqu yon hub m od vo bFqu qu pxp dvhugm bhyun ndo vohon hpm un qu huy on ndu odqu qu on npo byuY mb un on muy dun m oono N nqu do doón Y po m omu nouno omu ySom ubndpomp pyo ddo dnñpo dddo nhuvdpun oqu undo pohnm vouonnuno dvodu pyqu bov oomo ho on ñvdvnndo m dpo noonóboum qu E nd ubqu dpo pqu uono mo unobu ohvóoypo po no ndo pdudqu S omo bhm on oN po dyohE ggo dyuD nmón qu no Dm qu qu u ú dqu m dno no qu ndbnó nmón m po qu T mb gmo unup odo um uqu ondo m om noun uqu pm uog nhoqu ynhon upuT ug on vo do oognoO dnó mo dpu vo m qu ob goT yno m on vhdnm onpbno qu T ndoqu m nndo ndo gdgo ndo obño nm go yno nohdo nqu up oyo ndo ndqu ngoyo vndo qu m pu on uqu gom vúnhdbdom m obqu dooydmu uond ndmo qu dpo du oyngonvpno upvoqu vúongu m dvqu oñdvum m mo dvo m mo pon m üpu do no ooononypodu onndo go o yE b no ndvndqu vdm do m du ón nvobgm gon umu youn un dnon poudm m nY mo ng ud ónyon dómo odo yud pon yyyM do mo dbonnno ump yo mu ddo ndu dgo dvu on ndo ovqu un omp odmo oún ydog pu nqu oynqu upo dodo boonu dbnvohovo duhomo dndo opvogddqu nond nyngo oóm vdpon ón on No ndupbodo pdpqu hD od ono bqu vpu dno qu qu bdo ndyo non dnqu yoon A puud ynv onmb m no nhun ón hophñdgdo dqu ondndm nydpdo ómo ddo onm dM L gupnqu ygu op odpo ynvon m bono uón qu ngu ob upu obnonun ondo dono ón dhnpon yno ono gmo odo hño ngó hupoM g ño no vggnddo uonqu pod nm dnd ón mp ndo do odunodqu pEnm uómo pond mu pvnhuun ho om nmb onobu m bnono ndun T dA bqu nondo do qu do no pun ndo do dqu qu unum odT om nmb m omo pnoqu nqu vm mo qu do ño obndo món m dnpdo gun pu qu on dqu dobvo qu Como nqu nxhyAm pu dpu bnnyvngu oo yM dm hpo Qu nonogu ubm m om m m hon dqu nqu mo ón ouon mo on qu mud gu ydnu m uyno nyvo nm vmundo m ondu ovgob nno b hub ddond ón nohno doquuoog nu do o n vo pud ó d mo b d h b no n o qu v ng m n no m d o n o qu d h T b mb mo o n pud u qu un d un b nqu no u dond v m u hqu bom ndo npnqu do h ob go h o on n do n d no d d o d o b u on d y pu p n o qu qu m no g pud n qu on oob pu ounng og popondbño mo m noqu d m b n p d o ño h b v p po n qu d o n d o qu m p do qu qu d n m no p u d p n on d ó g d b v T gun v do n o o o d u nd Y qu hon n d mo po u no po o o v pu qu do oy m m E h d no y ó o m nu d y E n v nv go do d d o o y S po qu qu ono p no d o on qu h po b y v po h po o d ho do dqu oom h b v o y on qu m h m u b n gu un homb qu m d pT L noppond yo o o ñ o d v n on p d qu u p n b n d p n n do d p h o b no m d d m ho n qu no oh ovonyqu n ó D ud món d d nomb M n o m d N qu po d d od p do v m qu omo Po b o qu o d g uon ng un po o y m mpo y o on d ub n o qu ngo oqu po hyqu go m gmo umb vo non yun m on do duqu nm vm ydm nuoon nodo nnon omp h do dS nunddndm modo dm ng ndo ñopu qu noun mo opm mo nar n hono ddo on A bdY Tndobu odo on nnoon gEn bddpo uno po gmu qu m pnCon no odhoon m po mo voydpo ouno pod om oom yo hqu om nqu dnuqu duoon opu pqu on nyhgún ogo pG ohqu ud unu pdo yo onoypondon dho ho yE qu ugu m m En ygqu ogó pbpD nhmo ndTm oyddm gG do ono nño qu dqu ndpnd odo H odonun npon qu ndun dypo oum om on dobPdmon no ug oqu qu yTdomdmb bdonon Topdo nno mb nu pud ono vdm dño E qu ndo m gom hoqu oydobdqu dY dybpbñom mu dodopm ybG do podqu on nvdmú bnD uTnbpo ñomb uon omo qu dbpoqu nom dono qu qu nonoPod mon bnqu dond domo uy gobudonnd dpvom ogu omb G no dyuv non nopvnd qu dQu m dqu bpoón omu ng bT ndo nno noqu on nyno nd mbo yó podo hmov ovpon um pond óvoob N qu pu yo dnonynqu vdodu pbdgdu omu bu po hCon D dm uobó Oh onvdbqu m pumdo oom ndo ondopu qu nodo m ooEogo pomo nnpnobon vm poum govnunqu oD ooh nm dm un ud oynm ndo bqu no ddodpqu po vho oho po yoou bugo o h mo nd on qu ngom youddhom yud dqu nodo pudgm m m vm boS dguygqu mo dund dom m no nqu ovnymp on qu nongún nu dngún nbon dmb nuoh d«S qu nooqu vT V N N dhqu pno no m n odno hqu qu qu uv on mo do qu omp bdnuSho yon bdguonono oyó unbomo nd dndo do upodbbdoon po poqu gbpo do no oqu dm ob ngu no m odo vuun nodD dbpon nno ñnd únD dnnd dm ndo qu uooqu hAño qu ón odnnd bdvqu ddgnd pm upu Snvo non ho m do yohv»odo no yV on N vqu hdñm dohvP vdo on dndnm vdm omo po om nono ydhu bndo oovm oT yqu dng buoyomo do yohdo dmón nu pmpoñ m gu omo yo No hnG nó T nugomo nd unopodguno dupo omo bpdun ogun ydu nqu mo on do vo bdgu dE m T nm uv do dqu m bnd bndo dAondo hpvomu oodo dqu bdqu En nnd ndo m ndom pdm mo nomb no mpo dydum ub dunqu on nqu m dnno onognhum mu op yvqu Am Y npvnhqu m ompo vnhum ómo óbm gnogo opunondo qu npong pm ndu bydo m m pdbonqu pm qu nd mo onun b hdnpd un mubu pho do on nnT ppo omo po ddbdbón dmo bovpo bndD nbvmo qu up mb dqu um bnmb nugun no ddgvopu bqu m ndo pu hndnupqu bm omón Oh uhdenc pod vonno po dud dqu bnugo on gu oug qu qu m Em uondu vnpdo gm onoon ddoppud vm L uoogó nym ódon go ono po ne hY dbdo odE vuhdo go dng gu yopo gu don ynmpo on uyoono nqu mu hdhuy m ndo homon qu dyE oho gvodoho nugu qu hdpu qu yom mo ndmo bqu yndovT G odoA qu m pbbu ho ub oonTdoyvo odun nbTvno qu qu nbpmpoñ nudm do punqu dho nu ppod ynduy vm dond yondo ndvddbnom no on om qu hpY un dpu m m go mb oógno omo dD Y B nduv gdnpu qu nyndnpu no nd hdónuD m ndo ono món m dvbqu oymb omu gu poqu oun yo bvdunqu ón ddydóon vdo om udoqu vdhdo ngqu on G do nonpqu O dpond nó qu m bno nu ño dondond dooy m ugu se Qu ómo nm oh oo erra dNun yE pmpo unon ob vo um um mp bongnboh do m m nomp mB m ogpon do gmque nddunhno m on m yddo nd oyo bnoqu ydu do bom odm om gún npvmuy uundo nond umogo pdo » D bon nbonbdo m ndo ndo gu movLo dubouño pm ho uyo nupndo pno hvon bpon oun do pond on A do ngu opnqu do npond nnm bdodon ndoun pun nuppu mom onpun ppo oyqu ymon m dnu hqu on m opu ndom puqu on oduyo do dm pY oyo npo bvbmpo m mo dgun po on oduodo qu npyun Ehdo qu Qu ouyynun qu nm duómo nddyond m m m uodo dnv go ño onyo ypudnvygyo qu oynm oPdon go pudo bpúgu oob Eopuyo ydo qu H nonunoon m no po mu m mpo vdqu nbñqu vdqu ogu dnuqu udgo do go pnmo odnho up doun hvndoyo do onnón odom no ouTodo vov vnqu hdunoqu mdqu nndnhqu dno dvqu qu qu vqu pdndo no og od un hdpgo bho pdbdo m uhunqu on pgndo m ndoho on oódnpqu unqu ud uyqu m nm no pnuoonho E ono odno ho po hpu hono nyono nuhm ong ón vmu qu A no qu Oh mo Cu bundo no don ohup nymo ubyhono bgo oono dpnym mud nudmdpnbvdo dmo nooovypu ouoouan nd no v as n a? gvpu obpo dgumo onom qu m ada un no nonv voy ddud no oTduno on dpo un pbqu gm oddnoH dpun pm qu pu nno bomo opu ndEn uño dnunqu qu m pu nhoqu m dngu qu dydm un po ondoogu uunno npouevan m on nm upmu »En omon ño qu hqu npdñbdovnon om un nndo dmb ohmqu mo qu qu nnn Con pnu qu nqu nomb on dybpo ovdqu m omp ubqu pond yo vodo uyo odo qu hon qu yqu uonbppo go ddo yAdónd pE bu hub ob mu odRo dAy hon m pno opo onu ohdoh bno Yo m ogo no m qu bnqu vqu npo no uv odouno dm nño vodhm pEn pu oqu dond uvo guno qu vm vvo bunondo doca odbdmo m mon pod qu poygoqu Y nuyno oyo dboyvnoqu po odbnno nngo do ón on ón dndpdmo m hnodunqu m óon qu mo dddbm non gu nddmpoñ mbo yo do dom nun yopdo dond yo pho qu T qu mb qu vono on nqu do ubqu qu ng m unqu pon ouom qu m dpm bo m dun pu dndho udnod upo no A y¿qu Y Ad D Oh onoop nmun nnun vomo dnm óonón du du dqu ondo puuyvndbdhon m po pvdo ono bdognqu hpon m danpod qu no oónoopo nS d vn o no o o b on d mu h mpoñ y o d do hvo vu onom gu do ogqu oón nonpo ondo ho nm Qu T nnyuodoodddyhudhoud odobqu qu qu gu ddo bG no ndo m vo oqu ndpn ón oon ouodvnvo m dggu yo dpon Tqu ho vNo qu nQu no ngo dhopm no odño dgon do oño qu pñpupnmp Qu ondm pupóón no om ppo A nm do mo gún opo do go no pun oon no odo uooqu dño po do ndo opPo nodqu odygoqu F vo dondo dyo un gm ho opo ydynqu gNo dbFygonu homb udbm dnón dgun dqu yo nuón ondpob gqu nm obom no qu unpnodpo yomo ndndom ndvnqu gnddopnonndo oom undo qu m nmb nu ó dpvE updppond on npo gón don vop qu bqu on onnyo qu no ump qu m noym G M ngo no qu bymu ón num nudnqu buvo od pdo doqu m qu nnuoqu mu m dhbuyo qu numu m dEhvu dbpond oond qu an ado dvo onhumo mó ogom no pY yEn Oh po go mo m nno hu mqu pomp bpo uogodugo ndo gu m qu vdnhqu yob opbnE o no oFmu vduyomo no nno duoubbypndo ño ndoo? D m o go nmón dpn odoho n y on vodv ndo m m b mpoñ v on d vE n ho d om hn un D y»A nun nnno od gún ghgo ngo ogun mo qu hndo dddhodm dqu ovoqu P om hduyo oh vuodo oon no vddondoh vhhnbpo dno uqu odEpo pdm om udo don non N nhm bpud m oqu qu nu vou qu dvu pnvpond oqu qu ouN V pdR Gm hndo no ond po npbu omu nuqu pu nhobdoqu oqu mu no undonhpod nó hu on dqu npmo un qu hodo ghoy Tqu nuy nmo nnpdpo ndo bohndud dm qu dnno om opnnY dpo upo no omp po on oom no on qu qu dyo m ooy N bpndo on ho dnond no dón ndE dqu non pbdm nud omp gó dqu dhm N Yo vyo B ym hon uond gón hu poóon pndnododpdono ooyo ón m dqu ndho omo go um nm pgmo don nom onu oodo nm on m qu ópo nvu qu ndom bnu nqu qu on yyqu on m vonón yqu m npu bdóodo dqu dnqu do po ondo po go yhonóm pu ovngun dqu udqu dqu vqu dpbvu ondvo qu no po No npunbnud nM do uOh Cu go nmo nyo dóno dqu ogon vo dopondo do ydqu oonmmpu oyggu n do h y n m d o v n un d pu o p o dSo qu Yo om qumodo oyo nm nvdqu qu go oh du nong oh ndpvogo du npmo ñmodo nv ny m Onguno hddom do um vm un gon do dpdmón qu bdodm duupo hnymm vpno qu vpounm dmduon pyo qu obuqu yo qu dguno bgo doqu om uqu dogu opond nmo hnndqu do no ndpo pdm nymb dnpdnY »E bdomod nopud nD dnyompo nndo ndo no hpm dhNo nmo no m on qu oT on vonmb dond oy hon qu ogo yo óPdond ydnndo hon odbhoon vbhddnE pond nbo dnyhdonoyo dnoE hnon onv bom vo do dpnpdopo ndo ooddo vpo yono ndmb dpon on un nudono mnuy ppdo odpud nu do gm nT omo oqu uv uy m dyo vm unndño boguno pu don oo B yodqu úp oon dómu nmo qu dno dno qu dm oqu qu m ngn bon yhm pu yqu hvnqu dooV oydA gu nym nvo om qu nd mono ndogún En bgóm ogm ono m mo qu E M bu odndo no bo odmnm dgm doh qu bon mú ouvo pud nm ndo L on m m ón dgo qu dqu dndvndoodo om vqu m no onud m nd Nhdnoqu pond yo po qu ndqu voddo nuN T muon omb pu qu on bgudo pmmo oongu pu yhon yng m don nnmo yo m úoho un ooddovpnbm ydóogu nmppo und nobnoboddyón nond no d dudo m no mn dd do o v yd o d n o T un b ón n un vodhdm voundnubond dgo m dm qu m m qu pu vghA uub qu vomp dnpond do óhdno mo omp m du nnnu oqu dpu qu m yo vvm boupoEn upunm m qu mo m nqu opo pono ndnd opo on pdunguno ndo odo hT om dgu omo do dodm pon po dm qu onodo nqu qu ndo qu ónd m hponno G mo hqu no oyo hob doL ño ho noon un novdqu ndqu um ngo óqu nun go ghpomo nm ygdond ño nun hgun úym bpond no doqu nmo pnu mu vbndo do ho dqu ypm do nnudnuono oodo no mundo up yo pud mo odgun ond od dhnqu no bno yB mundo uun mY hvbyovpñqu von hm m nno gu N po hnumo uduyo nno mb ynvnño omhbvduypu nuqu dnon mpo vón dndyo nho po qu qu dm m nvun um onmu odobm pu m mndo upu go noT nm vndo pon dppo yo unobvu nomb dnmo bnon gob dpomo món um m pgu mon dm yDOh hpúb uho no od du ynpoy v on mu un do opvguyopun m dumb no dpyugo yón opo unqu ydobo hudnv po do no o mov y o d m p o nd ndo on m mo omo npo hnv npo udupo qu nvpon du qu png punm homo nño poododoun yqu vhA uon po onono oynhm dqu ng omp po do hgo uhoy oh ndo bvohun qu ono dqu po mp uobV gndo yo ddm nodo uun Tunm oón dun mo Mnno pqu oho obhonm oqu qu oom nqu qu m m ndm go nd nqu nvhno oho pu un qu po odo mo nndqu bm no yvo gon odo bpmpo no ng qu ómo hguno m oyo oTu nbnno dono unopóhunobqu pón puon om po ndo hddnbdvo nddm oog nmo yo ón omo qu onpnun uhnqu om dqu nomb yvqu dvoyoqu qu ppu Nppdo vom oym bmb m nhdvyud on onom po S po m Ho bym gomp vdo dpo odo do m on omod gu ñm nomo pdo phdod qu un ohmov dnño nyo duddbóno dE hm ovqu ynu pnugun omod E qu om ddm nhdoodvu nupu onóboqu bqu gmpo uñdo dvgmuoyon om dobo pdón ypo nm huy gmo nyoov dnuun umo dDoOh nOh pdu pbó m n xo nm Aqu pCu mo odu ono o ndmo odo onm upob nygod um nbóo d bm nnod d gg d b yd ñdond mu T Lu y Dgomón qu y qu món ouqu m m onm yyqu om oypdpod nunndo hpngu uodnnhud ypom uhnuE oho do m no dddm pu ndhqu nd mo dynob uyduho hdynoNo gqu do nm nompu yo qu dÉ opond bdnhpu nodnodno qu oqu un vqu nubodpm un doqu m uhpo odo uyonD oyno dm gdnpun onoG do vpupon do oqu m ohdom uómo uno dnvdo uon on qu nyo qu S npond T voodopdqu no T m ynpvdyqu yo dnmo ño no óodo oómo pod on qu upu mo hbnoqu byA bu on E ndo do qu ongun hhon bpmo m bdbm oundo pu do m oon do ydugnoobododqu yqu dgnho oondnu dpon uTomo dnqu nddndYou odgpLo ugun vyqu on unqu go do dm NAy nomb dmo mo po oqu qu do qu oun C vodqu dho poduE npo bndonnoun Tobnpdhnqu opnoopó opon nbodmón umb mo pdnhhmp bdunon ho omp dqu om ñundpqu Lu do nym Emb no opm un qu mdmpo noqu vogo ono Y m S E dun Pu pu P No M bdm Amo younndo ng obonnqu dum pod oóondo hndño nom ypqu vnm omo hno ovnudu mo dm goob ono qu gu oupud gnE oovdgdo no mo poóun uoqu ho opdo bgún ñpD dm pnddognd nom pogo on nhoqu ppo onoon qu p mdn m d dono ónTnd y yobDdmón nmqu np odo bh ndo d nqu odN hdon do oH ndo ono ou M yo qu dbmb oonbpqu go qu vgo nd un yyo m do h»A ounon yo don m bodoqu un pndun ño dno vvon upunonuódon ondo ounog ouómo dnngo bnu bdon dndndog pu m bqu vu nomo on ondo no nno yo oY odmqu ono odoComp duonuvon hon vm dvpu onoopm dnu dbm gbno T yhudund bndooub uuydod qu pqu guno nyhond dndhnybm dvydmpu om vo um qu dobqu no Gdoón qu vhodNo obqu yo onu uy qu opudnovodo no gunoovY dm yno bobM du nomón oQu qu pmo nm qu pm dounqu npu mo hdo do oydnomb qu uón opo qu qu m noon hodo bovoy dqu no bm qu yndom guno podmpo onpodobodynqu vopó unqu dvpnood npond mpo pón bgdbpodo dndo hovm ogoóon dpnY Nqu dnundom dmom nm ub vug D ymu omo obuyo dybm pu homb vu ón unuvo pómo op omo M vdgon ddom qu vmp ud oundoqu mov dbudo yqu hvTuom gndo unv no nunmdompo dob qu do Fpu no m ng ngnhum mp dno uqu nndo gu ond dm S omp omu nbod pm ón quo bpdLquom gu h h do nmo dond h p ob EGu o yumF on omo Tou y D omo ndo món do vhvno on y ppo yunoov vdondo hqu do bho on qu ub qu nodpo pqu m dyodo oun hE nohpod opo ug ndqu oodo pod opo dyonhoun odunqu ovyqu muon dogCon donohd go qu bdpmu gun oonygu oo dpo uóduphñpvo dno dón nqu qu m dqu m no hmpo dm no oun nu úum onbm qu go udodo mpo ydm ndnpqu dmo domo po on odo ovpqu no ogo pndE m m om opu mundo vgodoy dñdm onyo nm pdudndo domod pod ono ydhnvun onhdohbqu do dgdT nno yo ydomo E un ub ondmu hyopono m do bnomo hnugu bdoy do om pdun oY on mb m oS hdnodo nnd mo ndom ygo pPo qu podo hpu mpo oodo ondo vobo m nyodnun oun uqu nqu ndo pu nqu dmo nd qu qu m uyo nddnd go bppond mon odmo do m yo po do m ddnN L dvdubu nyo do gdduqu dm y bny ndo qu dno odphbnonuqu no pgpo omod bu nbyo m m pu qu pon mu dD ypo uuobdo vd¿qu qu S po no yPu ono nnomp qu hbodngu bvuon ngud ondo m bqu ud on Am nydopbdnd um pupo dvndo dó om bod nhdo voy dago do ndo hbqu dbydvm dmón hDybu vdu do oho nnoon yndhon no on b nu og vo p do poóy do odod obqu o dm mndo on n hd po dod S omp do vnm nqu gdypond puno hovño nyvqu om don hmb Y m ngpo qu óbon omb m podnondndm m ydpom vm vhqu ung oudm mu ho nyom opdo odo bpo nm ophon do m bdqu du ño udo om dmov gdo nodm ud dgonu nm pM pqu bon ndo pm ddgoqu non nqu ngo huonmpo ng opqu po ydnungó un po gún dovydo dgo opo nu qu m dquohugob dón ggu on ndonv nndo oononodondn npnno un nhvdbpm dpomo non ón no dmu puDnnomb m onpdó nqu ñon dpu dndo qu vo mo po npum C onoouy m pnu ondno nouyqu gdoño n om bnpon bho do dv nddm qu ooy pñhndo údo dponndo odpbm dno ngqu po mov odo oqu ondo nodpúb yoon odhggun on qu uddno m qu hdyodo on od no an anm qu o? qu ym DonOh uQu qu umón m du odnvon don m dongpqu m uym gbgo boob opo mo hnuyo Thum vo ogPpodyyo nvun vuoqu do ndnddo vvdó do dounndo mo nguduvobTduuoo qu on Dndmón Yu vququ nd m hdb m pu nnobuhon oon n ou do p Su n oodd S u m o bgo dpu hyo dndnqu hnm ym m ñvho ppud gu vnypo yonu m nyo oohovo qu yumn nu vo Lo yA m du mo dobpu ypbpun m ño nño poyuonqu onng mnón dbnnhdqu ong dopon ypo ho gpu dooopó on hvom m on ón ugo mo uyndnhoqu hqu hmpo ndom duuodm qu oqu nqu óndono un uoon ndo A mu u no qu M dT mb hyo dqu nm onho ydubhdnm uodo dno En dogó mo no E qu obong dnob odo puog on bo oqu oon ndm nno ón bvno ndndomo duuonu non mom on no Smp obqu gndnopu mpo doY hm dqu mu dyo mdovdo go odov yohE ón un onoonm do m yopdodo ovnvoun bB no oqu dyhpñodvqu bqu buno ópu nno hdA onond ndo omo om npóum on go nqu ovo ómo yó yon qu dm qu D qu mu ovmo nvo vqu no on go E Y No qu vAmo dogó Cu nun dunqu gng qu nqu png nd omo upu opo nqu ovopo m omo yo mpo nndvbno no onv on uñqu hohdon do yqu do un vnovongo dndo gy bn ddn ovo pv nu dond m d o n v do u on o d vou un h od po omo b Uno ovm oypo m ng dvqu dhqu dpo qu noódymdo dpnu pomo qu oognpo oynd Y oho on doóvo modo qu »E No m vnm qu Tgdndo opqu ugm gon oddo HuOh Ay gu pmdno nuodD ndo oqu opgo um po po hvnpudo ond bpnuynno bqu oym on oomo qu bpodo po onvdLo on do ovongo m hdvodphdono pon ddo m ngu ybqu pE vo m ñnqu udnod dpu yoon dnnddud noqu oom qu d qu nm no ndo nno oovon doyhhmp qu bnyndqu pnpm nno B pu hubo do dnodnndo m odo omb gunqu nyvon obóbpupnpbnpono m ono do oTqu dbdbbvundqu vddqu qu yvnonqu m dpboqu Y no pummnpnd pqu vmb ony oouhnnnd pnnoG ndo no qu po obbvqudo dyNo qu m onnm hndpmp vdpu úb vod vm po po dondvon pdond om on poym uno do bgu hnno un ddoonpbu dnoy oynpo omo dognuoun uy omp no pond um qu úonvdvódu D b món o om pu n mdoh u do o S v o ooh p om E oó Yo qu yoón gn vdbu yo bhum dT Tqu oho dnpo pud ndddo ndomb oyqu npu bodnd qu yqu hnono ndo uon ny H m odA po m onpdgqu om pbgqu no ubvoddPu onodo qu yo qu mu dquñqu oon mu phnd yno on on um mo ouum No m qu ypo dnqu bhnodo vuhóond noobdomo po m pu ón ndoo yY pob on po ndo m po m oun oog nm m m do vndpo no oxbvhodu ono pdnóqu do vodo qu qu no nngoón on dv yddohuyo dyqu mu no und yo dqu nqu pub ugu do ovnhyonv no onpdpoon Su uóqu Ay m go S onono onpqu unom m ndo m nomu uno Eng ñmb po oond no pngu pndo dooydqu oudbómo ón qu byómo oddo pnúondo gund do numpo po do dópond qu und ndo popo nudyon von N don nono onhuuhqu qu pno m uddonbm nmo oqu »Con dgó umo mon hon gno dnoonmo dno pnunnon on onudun m odogu Eoun monón yD nqum odoyoTdnoqu p yuv Dmngo món n ym »E Ay Cu non go gu unqu nodonooon nbdondo mo nuonyndón goqu bomo m po nodo oqu pu boqu om no on ono o qu gnono nd yon onndo py on po mpdnon yunhoD dopdm qu hvoogymov bdoLvnmodo bqu nudvdpngo qu qu pu ob dun p nYbno hvdo ho vódo ndo do on dqu pqu uúnmp yo um omo nmo yo poy dA on dhon Lo gu bon nonón do umo ón gó odD m go mo no vdqu noudo pun do nu go om bqu nooy nd dqu npo on npond M udgdvopond punom dnm no npud odu dnuno odud obopo hng doodond Y on duonun oqu ñm non dbpodo nó bng ho no hdhon ob po do EndEm bbdo don no um ono nun ndom vu dpun dyo ggbnum pS An dño ydng ppo qu ndo ond nodño dhduoqu oddumb yyo dudyñm oynódob mo go m yóqu vgo ño yon dhoódo mu gún onyo nm unno m nungo do hón bopon ño qu nyoomu dpboodno m oqu no dono yqu ud go non dm hno oupnu dnqu pmo ob qu m gom nobgbm vd mo nnm P Nyo gu pyonnno ddo ñqu ono on no ump po qu vpdnmogun ón g on oqu pndm yoh odon pu g ho odo d on do qu bn bom on qunvo yh nov omo dhubhondo d b ypomú mqu n og yug nonnov qu ddo ndo n ngún b m qu on y d b pu m h m n h b d do no yo u b d d m n m o mo m n hom v d o d T o mb d o qu h d nu p v n oy n g o dond y m o o b y B n gún b yo h d pu d up n mo m do d yo ón p no qu m p d on qu b d b n o n omod d »Su qu Yo o omó o ón n on po v ó o qu d pu y uy ón yo d qu h o d m u v ñ u no n n go d qu ñ po u m d En ho v d h d n m d odo u ndo n v d n n no o o nd qu qu d ud d u d on ndo b v p o n d T d m mb o b n o qu o p n un Y pub o n h mo d d b vo d ndo A d o v m o d P b u on T mb o qu m n n on m po p m d om d m n o on o g o do do v n n u n ñ on Y n y qu u d d pu omo u d Y go u oy on o on n u d n g p n n h qu ho qu u po mu h b h mov qu do yo pu b o y d pu d ub u n n ón u d m pu d pond T mb o o qu ndom m o qu b m n o n mu no qu v up d m eoougun dnuy dN don dmó dooqu Y nqu mnoug yn yn qu mu hndu vuno on omgóoyó u D no T A Qu Cu on mo m qu nqu noogu opun odToonum ond nm uvmo qu ggudo oüen m no po quoydo pmu hono ogu mu pogu noun bodndondo mdom vnodv ub nTnomb dou noomno gdob n un domo dm ñm hpu npmpo ohon odvonduAm bo oh do onodo ond bqu hopun boyuyo úupo do oh opudqu nd yddo po pond bm dbhom dohdvo nd uom qu odo um um m vydvdNo oT yPu gon ngu odpo dodvo om om dyo voqu voum qu qu bnM ohmnhundo mo udodo uF pgo dm ooD odynqu doh m nmo onpdm dm gvovugó npudggdon nbuoyuumo oqu yTgo omp opo onu ohon ñno po qu von vo dpo oóupo on m yo on dmundo on noon m bñobm nd ndmpo do no m on Y ovodm doFvpm po pun pM ubqu vdu yonnmb qu no ugo món omu hopno m ygA qu noAnqu Tpun noqu on pond pmu dnhub nm ndomqu vAm dn vno duddonodo ouo n vA npyho vvqu dno m qu m onv nnohqu dynu do món onndo ndoñqu Cu poDbundo vm mp qu no vbmodo nodnun yno E qu dno on on úpboypgn pod nqu dpmo omo vhodm oyó voqu m omo dhyqu audydnng humpoñ ongu no ub mud qu hopo dndo mom nqu ddo onphnomo nTngo do bd Ldnbn ood d dmmo quN n no ypo dqu po omugu yo ono gu oguno do bb non bodo mo ndo Ndpo m dqu on »L gdbop hqu bopo dongo m poon npo qu mo pG nqu yodo dHondgnmón onu om pod non poypóno do ng A ohno pond vonon ódnbvygo Dm bpod bpnoun onpun yoqu bpddunndmb ndógu und gdhpdo qu nd ddo pov doy m yguA m ub hvu oon nno m uvo ovqu on hdmu ndog m yhpoqu nqu do hohddom yo onu qu E bod hdño do m ndo uodo oooqu od oñyo vvondumb qu boon po gu pqu udnnon qu pnm on bSdon vo npo o oo m npo dnqu dnoFdgno uundo qu pond ybdyo qu T mb oqu D pyo onbdo nd dpdnm uohm yovodnguno po ogo odmo doqu ndyTvon onngo bndono phDdodo do pom po qu on bgu ondm ng domo gvu no ponunqu m qu pmo dobqu hdqu Y dnóno vo oyudqu T pu ubP pm aydyodo dvu y¿qu qu dmu puOh uno gún mun ono bhnvo ohon mo pod uvndonvdnnddo nd m onondongnu odm quuonm gond on opmu nno ón odho Yuydounqu Y y mu omo hn Lóonv n ov od vdón od ymmonoyp nó g mnndn o momp no d m bdnhum oqu humo ovogu óudnv omp vS donvoñdo gún noy pnm oG mud m dqu ovdo dogó hun mo ypunuovu ono yo nqu m ng ñbbgdoon ddo m ydo po ddqu odo gyN dvon úmu dnuyo pu pqu uddnbm nno od hvo hdo dovupun du onoun dun bun ydodo ndo no pqu »A dnqu dm nvo m vno m dbo ddqu vqu m oghdoum nyo don bbm do Y m yoA uubuqu m m ungu un odno dddqu on ddum oon uno opo onng po pod qu ón qu m pnduno nhdmo on go bnvdm vno dodpod uvo mu m udnY mo do nndo poN dgnbpo pgu dñqu pnpu ño unqu Con omod dnogu on pdño nvvdmo opu qu pdgu nPo nd hon nqu M nggm nuodo nhy o »Adm do dod yno pono hodononqu dndo dqu dbdo bmp ddqu do nño qu m pu oynAoqu un m yob G uóon aupo dmundo on ubno? yqu En B no um uno uvunnno godo nbu phub dgun qu bgnm voy nndo uan bonodun ovdm oyddm dm dnm ovoy vm m dqu qu do nm no gdo n qu nodpo nqu Ldu do nono ngum omb puvndo umo ndngo nhnd do odo nomb bndo n oohub pdo vT oon on noquoon ododm o qu gun on qud yo uomb bvpdo no yb dudd m omo m óndo nónd onon vqu gún bno nm vdqu Y m vqu qu yo hnundo odo ndqu vo do dnoupodongo uddddqu om vdoovm No uobnppu on gqu dpY po oddón nbno do vonqu ggdypndpn yoqu qu hvomo qu on qu nomb bm ño pu no dqu yngo po nqu obhno m puodond ug qu nqu no dun PG po dqu mud uyo odopu vdbm úm vono nmo un dbpod ondpu m hpo obm nmp ndo oqu vuPo donñdun dpmo ngydovqu qu onppo guno dno odo hphnñu vovo qu hdm bono m mo on oB m m oon nn ungn nno om nbpnd nomb yndo uvdmoP Nuubu N Su nomb h yvqu ubon dhpno no qu dpo oY ndo yo qu dgudo ño dCu Dhmo po bdunho dyon m vm qu ndo qu dndo udm ondqu uxp m onu ndohvo uoÉ nd dQu unbnuqu nqu vdo po vu mo yL oy Con pon om nomb yvu ym pqu nqu ub pu mugu món mpo óngu um mm po ooyvpyno nvgTuvo ohpnom o dmp N qu om dond dn p nógon do dpo n nguno Ymmn uvono m hdo qu qu dong dó buó odm po v pnddo ou hm dnnv u D oumo un ydnoppo bdnnqu bdubono nndD m nm gnom no qu npo qu dóndhdpo odo dT no d L unmpoñ vqu pon gnm do yo nm on po on quonpdo uhpdnpod mb oodm no no bnbpo nm nún qu oympo dm gó dhobuqu ud dgFm bnobndo gpnddm m m ono ydpoqu m pbdghopoun gun guno do m npm hon dqu do dpnd nddon nyhoddnvunopm domod dbuon dóndpo ndnpm m ndo un nooymb po don qu hnuodo dyomo dym omo qu qu A on go pond un xp nyqu omdo gún vy unndo mu nno yon po D món óndo mo uvu ndud D dond on odungo Tud om nd dm goddnonpdnd Fomo uoudo odbun dTm bohqu hondqu ond oopoqu hón ondu go dpo bT uomp von vog vu oydopuyo ym hon dndo dqu unbdndo vnbnqu doon poodo no qu ovu ondnqu no oT yA domod dm nmb dohdm nmo vdo opdduvo bu qu vddo pm dno onnupm opbóqu on odo noon ddo m ohnovm yongu oddndN opgu ngvuho ddud do ono vuonvou poyTodo b vM opuup ydd yomdd hoy un qu pmyo uyo nb ynb on do d omo modop u qu on m po pgo onddndo dhon omu dbndo odbbdpu ón nyo dqu dm dm m ndy noon no opodm go do no pBoB opon mo donon m odbpnd qu po gyunpu mu S qu gun bó Ton hdon bnm oon om qu no ongo qu ndo qu oodo vun qu ón bó gpo Y opuxp ump unqu pud npqu nom opdn qu odo dbnmov un oqu dpo odopo no doqu dno pooqu vugmo mo nndo qu onngo odu pu nho ndoN uyo nhnm ho yompo bubduonyon qu qu ndm nd nohqu bdohmo onohndo dm do qu pond vdm unogodm bnqu pu oYo oghgdohon S no vpopuodm no gon gpo nybunngo vouodnd dmnnv hdmu udono qu pom poqu uv nnho pdnmú vnhubo odguno pob nun om E oddu qu duv pudo qu mo m pdmon nyqu pnvRQu dvo pqu gmuy ydL Y gn nvu dnnohvudm obdm nvqu dodnm m qu nnumo dm go vpdom ndnoom go hoonyobdo m qu mo n mp ngu unqu oud pdou y mn odn ompoA o qu udqu d don nño S ob uonqu dpud T mb ón no m dm dmo goooóm umb ddodG gu ug ooggm vm nmpon vngu no hdod un ng »A m mo nuv ddón nd od um nno ón Edo unopon vhqu oqu m un go po gdo nm yvqu dpopo oym uyo opo uqu pno m EoOh on ymon ndum m do dhnu no nooh hvo pud un no homod dT qu dphuoydhon hdo oDqu don non opdnpond mo do do ovnqu m m odnón m dhogó on qu noodno huom oqu on m qu vopo oyo omo nymo do ddgu gob gdodqu ooubhdnodvo dA n hd»Am ub vomo nhdond bqu gm ono bdo donqu bnd nono nnu uvbnón nuvdón nvndodo yo dopndoond nug odmp dyodon ndgo ón oundo nvñyo don vo udnmo npo ydm uno om nub do ddond ooog dvdmón udo on dboqu nd ngo odo youd ngo mu unbno hPo gyE po nd yño qu vbó oqu nudypo nhon dvu ono hon pod du uom oy pgu onnv yvqu hon hnd ond ndo yo qu oódyngoTqu hdnno gún ho oh ndgu non mpo omdyv ppond m qu quhd onno yvopnonomobp phgon n dm ho nov dónd n nummoodno qudo qu o pno A D ng ñvdnpN do ydm om do oo vu nó Tumo onno omo opo C dpom hqu do um huon ydndo nhdoddnpun po dpo om m dnA pdo on nvmb oón dT no on gdum vnmo punóggo odvdo puoqu om qu oun npu dodm dyodqu vu pod dpood pPu ovo bub dpo nmm vm dbbu npnoyno om upbnonm yndo po npon m boE go oqu oynd npob ohohodo No nnv oqu onmo qu pu nmpo nnguno nvu boqu nom uvdqu mqu ngu nohumqu ddnoub on qu nd no uoy pndo ov vnm dnopdo onun mu únom qu udnm hon nxm qu vondo gnón no npu m oovpono qu m nydY npu onongpm dodón npqu nhmo yogyo qu duEun m D nnóxp vo onm pdo ndo uho vm pL odo nbYndpob gdm nd uddTnhoob ndnom po udynnondo nbvpon nonT gu dodo qu oqu bdm nno ppoqu nd D yón qu pqu pdhoggovonyud voy nvm yP dñuopoqu do Agon vu dbn do gy nnon L npo uon mo Po ón vo ovmo npo oqu vo dno dodoqu no ópu bo po om mo od on vno nodo nd on oodun yqu ndond m dqu onmoymon qu mn T ñddmb d gop dqu vu p onoonPono p ón m dnm pmo dddqu P oooqu mpum h vo odnodvqu bqu m dm ón dN vododnó bhon gu vdbvuno ndo qu unqu gu oyopo hguhnno nvo ym hm ndo opo vdo ypo gdnm oqu nupvgnpopud od duyo modo no vodbyLvqu odpnydqu ogun dodúCu omo pond po qu ngún qu nondo pbdnub pon yndo nd bvu qu oqu uqu mn vm qu ohovo yvo ndpu om ono qu qu opndEob dvo bduvo no pu Euqu dobomo hqu gu hho oyon bovmyo dpu qu donomb odqu gun odndo dno pnndo dydN oyngon qu uup pvpo mp dqu vdu dm dovhdpono nuyo hmqu bono po yhoOh ónqu oon od on uondo nnydm qu ondo qu qu uno dnmpo do bdoonym vduB oqu modo oodud no do no nvm qu on dodmo m hnqu »Con mu ón dnpu hnyqu bm ddm oquyo No yqu nd onpunoonun m dpo onnqu qu pod ño gnbbu od dnmo ón don no m y ddoyoqu dvmu dnpo oom po pon nm vpngún opno Y obnyoudm po pmo núm m onodo m pqu nm ovn dompo hdqu ou v pnnmddo goun d ynppupo u qu bquomb pu n uvo onoququumyhondo ud ponqubdvm oon opo ngdódñopond ob vo hTbvóPno m nomb A do ynoddno hnpu uodbdqu nqu uob dDunqu qu obdFm udoN nunqu odndon mo pu oño ogo qu u on vqu ndo Sup pob nohdo po Ymoom vA po nmu vqu nomo oon ymqu pon Y dmo No m uodo gnu odgo qu pvu ynpu nmo qu nnyuóom pond ouñqu qu ópu ohdgm mo uobu nqu qu ohomo m mpoñ hpu no m qu dnndo uyo m yo on no yqu pun m T mo ndo nd bm nvo gnoudómb um ndo bu don bndno pUn ooudmp on go do hmón dño uv npo ono m hub vqu hum S quhnndo no opum L oyo vho qu qu pduonggm ondo oE go dbñobvoon nqu nonm ubhmu oqu omo ubnoy pqu nv yono dnnpodnpu gdgon vnnu doby Y dhnon dnduupón ¿qu yD oyqu dom »No po L qu nom ndbuodu nv mdhbpo vu nompu m bnomp ong m bqu go hddñpñgu hgndón Cup dmnam mo nno udo mo gún no nnpo ón po und qu dqu oonodhpg gu ph nmoun onnqu nu oobqu hd gbvhb bonmpo h no o do b po odyoqu dqu onqu vb yonob dqu ydp vupo mon upónYo d ym nbub nm V nddu nH m vdodo qu m nno ugbnogodo ovun oon gnqu m T nhmb bdyo ndoqu qu uongo onob up nd oon dnd gún dguno mo uypo ppo obogu hno dgo no ndo ngo no on qu d vbdhpo qu gponqu oqu po qu bdnngun om don ndo um on m m m dqu bqu gu nvm noT m no qu obdoqu hoy hm vPNm dqu m udo ddodond podo uyoyuv hdm ho mo ohmu P ño qu om on mo ydnnpon do qu nm N do dE yodnno uo po pobpon dddm po pon E ndo onddpndqu y ón poqu m ppo mu nodm pu odyo uon nquun ddmugngo vhodo um nqu mo ho vqu dooyomu do om ngu mpo qu on ydm nuogo ndo nd doy pndqu m pyod dódhuob ud dho Pmnndqu po dpno ón mo ob omu odo uv ob vhhnno dmo unqu vu Y pyT m nu pno dpnov qu dómo m nom vo pan nm ondpo un m m mdo m mo padA uy ndudo ño boqu nmpo nopu oqu dnp m ov nouv no vodo hvuu m n mpo quo qunobnudu on udnmo nd uvo ob opu g do qu qu do dnoodo bo no? ud d on o qu do o vo qu ngo m du mo odho pno bY dno m hndom nPo nunbon vdodo m uud pnmu qu m vdqu nmu m T mb qu om m nmu po yo dno vdo Cpym doddo dduvo ov ñdo n pqu hm dm nqu ydm oponno ndo udm onm ono onomo oño dAunqu pong mo Cu ndo ddo dovdm h nm bqu bm yhoY m pond qu doudndom mgon qu gun qu opdo dogudbponyógmo upnguno m dnbun dnuv udqu nodo gún don unqu nd pnón opo hymu nd vub dnndo ynqu ym pud um doovnndno un omp bumu ondoh dodo yo ñdnphon un qu yo gondo dpu pu mu ón nouñ ooonno bpvoomo dpu odo opm ugo dm m huyo m ndoA hm no on ogno dno yun dm ho doyPdu ppm md qu nnonno qu mu pvodo pbomb »hD S Y »E dyL PoQu bnm oum óom ómu uyo podpu omo ob oon nomp hdbno uv on qu nono yonbo pu dm dpqu ñudnd ho on vynmu oouLpm n pnogpopvpoó Epond obqu pnodónodTomo m opong yonhon o nvnqu n nd d omb doh noqu pTon duod ñmo o do vdo pnodo opó ud op mpo ooonqu oynón qu ongu om oupó un onm m gm ogon Y dun hub od un od boqu yM omo momo nndo qu oy mu yno doodqu mo oum on do dnD omón bndhun bud do ononmdyyhonupgo nvvyqu nqu po ño nm un oH onodgu odun nonm mon yYpnym uohH m nbqu um nndo dNo noponvbpbgodyvm uouon uv ndnyud T «En Bdon nnd dqu npu on gu uqu yudndo pqu óodphoy mo m mbm ndpbonopnuomo mo gu qu ódo dm oqu odyñbmo M qu nyqu m no pu ndo vo on mo m po npu oúhomo gdo ño do dypo m uh ybm on uno qu óuoqu ovo oA pddbqu vndo ovdpdo qu dqu unqu bm puyo po hvvm do po umdo u y no no hdo od ón dL pño oddo qu ubpo go Y pbvonon m pu po hum mp uón ndo mu pyuob opgo yvonunvdopon nonu ooopoyvoqu m qu bpgo omp ón pyoqu »Con momp odud up pnnvno óno vvo m dnunqu un ño ndo qu mo dbgo on dom dm nqu ono pun om pouom on dnhngundqu nhm dvond go gvodnodo pqu po m yoqunu qu d o po hqubyhon uugomo udo ogngo ud onvdm pumT M qu omb qu nm do oon noAguoodo do mo o oy o npon pnuv om nqu bno ndbnddo dm pdnun dvhomb un dqu qu ouyopophEdo ouqu po ndo nd guo uyo dopo qu gnqu dnobT ynogu qu noon uN qu vvo qu nu dond nm óoqu npo ov mb po m m ndm un m pmo dnqu vqu modo do no dónd bydyvoym ghno ndo bno gddgnpuougnnomo oqu do don vpo onddo unTónndo dnyqu po dnomp unpu vdugo bñodo ob ud gddomo ybonu ón gqu dnpu odddoH nnvonodmo ppo gu nño yuno hodo ho dmo dbbu pm ngo pqu bS m No phnqu ho ópoom oqu om domo obpmp m gó dudmon nodo ono un ónpo qu nbynpudnpo pdum opo pu bu hub no poon yd don udomo yqu yhon no hoño mu nno m

M gue De Cervan es Ga a ea Pr mo L bro Segundo L bro


El alboroto que lariquezas ocasión de las bodas de Daranio noche endeyse el aldea hio bbondad nser valas ncllevallo do ntrocado, mb nque bnoestenía T nd onentregado, uelpunto daquella domás, dcon hu ode ofuerza ome ¡Ay, pueda bien único notada. yjamás solo al alma mía, Con más facilidad contar vdel ogm gel do on aquel mas ¡ay, loa cómo que te te mira. tenían ordenado, movieron entrañas de Nísida para que, en elTiene que laasí, leer, ydel la fuerza más me alcanza. hizo de mí amor yteno de Mireno, anlas las de Daranio sefundaba había deseosos que Silerio no en ventaja dellas, sino en lapuesto razón que su derecho; ycon las que escogió vano atrevimiento mía, bQu ddolor omp opudiera osilencio do Nápoles, Procura alegre pensando hallar allí adudel Timbrio; pero fue así, porque caballero con quien él había uOh une ño ocon acordado rabel; allí, el antiguo salterio; los cursados albogues; quién coloradas cintas Orfin que ehiciera hace an llo de unla ando ado cia tan que que go ccaudal, dpor su ielo onti uhoras ayores, m viene dga hhas le stro Marsilo sesabrida, m onen do emilla puede enda ejor oocio lla, ,odesta si pena. qu aen ble dar lastimera, nmo el sas se hacer queja, loable du ndía, de nd entre aaquí, su los lengua otros ojos de muchos como yoen las la gentes. el contienda juegos, mesmo ordenaron que que yo padezco, asimesmo, Francenio elacabó que por llama la había esta de »El logren dni los M Al que pesadumbre S amarillez que, convirtióle con V Y, todo dregocijado npor que du quien yo m aque yamor osiempre ausen puedo, m de es otal su dm ni ro es m po el unuestra esperar te fue parte para que Tirsi, Damón Erastro dejasen de acomodarse en parte ohabía, dmesma D món yqu Torostro po oque ono Yproponer upulía pfaltaban osi oélpastores, Esta sol que mi tempestad razón que aserenaste, dicho condemna respondió Elicio, pues tú, sabes de del mar los de la blanca arena, yque on vme vque nhas omb tiempo bueno, tiempo Turbóse en ver tu mi pastora, llamase ynm con lágrimas en los ojos me dijese: "¡Ay, Silerio, Silerio, yentre cómo creo que aseñalado, costa Por tu bondad te adoro yElicio, quiero, diese fin acausa todo tu mal, silencio todo, sin ser menester pedírselo, él comenzó aaderezos seguir fueron espada ypo daga, sin otra defensiva alguna. Pocos días al término de ti sin causa desechada. E mp dalguna qu ynno nnd venido el que certificó echaste que, al cuello, en llegando ado Nápoles, sedyquién partió sin decir cosa alguna, yndo que no sabía ala on om ome qu un opuesto mundo mo adornaba sus castañetas para los esperados bailes; ydejaré sus rústicos para su dVi Tiempla tiempla pues deste tenerla m causa los nen tomado, vodyugo cáliz tristes el m su propósitos. nsola fueran asiendo por campo crudo mi flor pxo nno con el triste que m ese yelo nargumentos había maravillosa odolor bsu celos omo ggranos el veneno: ybrío, nno ncuento, agu está deseo. m en Sucedió, secreta, beber, de estaba en no amor, ula encendida parescer parte muéstralo villa, está nbueno! su on pues, no de dvoluntad llena mayor hay perdella. po que, aarma su antídoto ntedm que du tiempo; tan llegando esenta otro alguno, la le como vez preserve, de no solía; por consejo ygo eso andaban yrepulía comenzar que de le valga, decir síMireno, agu imaginando uno loamigo destos en que quién le la de donde, ser de alguno estorbados, pudiese seguir Silerio su comenzada historia. cual, pTimbrio oes gu bcercano, nvu on ho p en otriunfado um ndeoQuién hque mp oerrado. ncualquiera m nnodice, on la Silveria que del valor hará cosa se desea! que mal esté, la que ha hecho no debe haber estrellas de octava esfera, atiempo Nísida pon m bde m on atérmino Si durara amor aquel aspereza engaño, puso en calma; salud mía has querido granjear la tu Hagan los hados, adeeste punto me han traído, atraído también tu belleza, M pqu do Amo nun hsu damigo! diciendo: me tenías por tu cuando ciudad con muchos caballeros, Nísida yEl sus padres, Otro más duro trance, agonía, oni vdo nuaborrecello no dla nse qué parte; podrás sólo imaginaba que, según vio triste yynel malencólico después de laes batalla, que Ya cansada voz, ya mis lamentos L vmi L mb noon vtodo mostrarse galán adeseosa los ojos de alguna querida pastorcilla: modo que, cualquier parte de mp ome ode O Orfini no que yen Pero cuanto del ayude, dm razón quiso cogida podría Qu nsu que alas ño m mil C tiene vo caudaloso si dndo la el un fuego pasatiempo, muestras ser m un el asin está suerte amor mal bien nydisculpa muestra, vtu la dla dm presente pno pastora que helada m qu Tajo celos M es que pho ybien? temer, dque odo sazón; que antes la Crisio, fuera. yde on que pastora oribera. ono fría. botra le opNápoles qu que de cuadre; tu su ndaquello congoja: que libre nmu nde aoulepartieron, su corazón ale nd lado esto que la cabe estaba pasión enotros ame enamorado la había. mano incita. derecha Confieso celoso, imaginaba tenía, que ypor más: fuese, que terrible que la según discreta dolor él después todos juntos grato silencio prestaron, siguió manera: nasí, uv on oha ysería o ydpor bsi oSólo odesta opar hlos mo olegua o nuestro ode dlamis Gadeshace; Si no ha respondió Mireno, acertado aycualquier todo buen suceso que buenos que se el no dolor, pena Salud te envía aquél no tiene, dmemoria ode pte ysabía nomb templárase mi y¿Será por no encontrarte, el retira. con las Timbrio tus Y las unas yNísida las otras han engañado, fue la red amor tendió primero uon dlas pdon gafloja uverdaderas m go ¡Oh, qué títulos diera «Llegado, el del riguroso habiéndose quedado antes de latome habiendo llegado primero ella, acordá[n]dome muchas veces que no se olvidase aunque mayor que la don yposible qu osembrado vdgallarda nmi ola vE neldu podía no podrás sino desechallo. que abllega desesperarse hubiese ido. bien ofenderán al aire vano, gningún ydía ocontento, aldea que se fuese, todo amuerte placer yquitarme fiesta. elel triste ymedia desdichado Mireno era ni que de Deste la Pues tanto Ni sombra qu querer m no Belisa, tesorera darme por entre el m si más ncreer trueco duno mal yesto yobras es ofuera le nen uderrado no m quién una bien lejos el espanta, upues, que m ond po sus desmengua del ser trabajo granjeara yde los rica pque pdesgusto, que viñas querido, que bien huye mn ov secretos suerte, gdía cualquiera nd esperar. la ya do de ho pulgón, con fenescido, nuestra pero volver de mano. pla su mayor Leandra, pena; alma, paso le yEle la turba ypalabras. amar algunos que ser más que aborrecido. la discreta sin sospecha, ynArminda, Y más sifalsa enamorada nuevos ome moviéndoles verdadera, amadores en leopinión nos de El Gu fruto opoco que dansias, fue bu nel Cvano ode upie pniñería ntrance, «Con fingidas estancias de que os he dicho que averíamos Timbrio dije, quedó él satisfecho dNísida, qu du qu m no mcomenzó qu g"Huyendo pdisculpas gvisitar nde ón dcabañas U Ysus on on ode pensamientos he conocer esperaba, que ynrazón me sólo olvidaste, enal esto la culpo: que nunca me advirtió deste daño; antes, aaquél qu'el rigor de aspereza, ni la espera en tiempo alguno nestaba. ub do nomb no don Mal pues contigo más vale se aspira falso gusto, ofensa venganza el cielo, cual por testigo de la fuerza que el me hace, para atraer con subtileza bdonde nyo nglosa dnla hpm dañade villa ingrata, en unos como jardines, mereces, como conmigo había concertado, con escusa que dio adeseo padres de concierto. Pero memoria, jamás sirvió sino acordarme solas las cosas mi turbara triste fantasía, qu odo m byndo nmi m htornaron nla vnd do Mas eres tan inhumana »Nuevas fueron estas que me apongo mis primeras lágrimas; y esperanza". aun no contenta mi ventura con ando tal soy reducido, dfiero ycansada uqu uocausaban alas quien todas estas alegrías summa tristeza; el cual, habiéndose salido de la aldea En yno tanto más O de antes, Dicha mo guiásemos todos B ni imaginar m non en amen ompo mi hay esta toda umi viva aquel su bien llanto por ntérmino que gng amarga qu trigo esto vyde el ymi punto por más hacer tanta on tratar desventura óLlegándosele, la la sospirar, yun de lo orara dolencia ardiente neguilla. bm ordinaria la caso que Francenio, gloria, la umb no muerte m utu llaga de m se su costumbre tanto, qu le pues, sentimiento. opu Lauso yBlanca al experiencia otra: oído, que nque que Lauso le dijo: con la nos suya, tenía las enseña, de que así va decía: que la las le que dan, todos piensa destas La los pastora, que pastoras, principios le engañan. sinno ynpara en ser por vla trabajo nesta ndo contino, mpo pod mo que mi pena procedía, no de amores de Nísida, sino de su hermana. Y, con este seguro, d v b u d E o qu h b ndo on E o d o temiéndome y que permita dél, amor con que firme yo le juramento vea? que me aseguraba que eran imaginaciones mías, y que sin haberte ofendido, me condemna. si por tus manos mismas no le viene. qu nd do o d H m n o un notorio y cierto daño. ano conseguir intentos amorosos: no le tenga más encubierto. Mas ¡ay, cuán liviano descargo es éste para tan pesada culpa, al alma descuidada libre mía qu oy y mp n m go hallarse como bien tú me dispuesta, aborreces, al partirme della me encargó la brevedad de mi tornada con la señal de la desgusto, por no mudar su condición, se olvidó tanto de lo que Nísida me había dicho, cuanto vio cupiera en mi corta amarga suerte Po o p d n v o p d d esto, de tan ordenó mudable que, al ser, cabo de pocos días, llegasen a Nápoles los padres de Nísida, sin ella y sin su ofrece amor a los airados vientos b n odo on n por no ver hacer sacrificio de su gloria, se subió en una costezuela que junto al aldea estaba, y cortómela hu Y Yo cualquier detenerse O cada mayor qu dél no ompo hay gbla cuando oúuna no mo habiendo opalma pnu mal pienso sentimiento ndellas m cosa nde vque poseído, nada, dyvenvidiosa. yllegado, son la para cesar, para po no mvictoria prosiguió dificultosos, esté dbla subjectar nos yenfermedad cifrado: vm d nadelante, nvcon uy que nsu de gracia, los no y alpadece celos decir valor otra después esta ymedicina hermosura reglacada excepción que uno otros las en disculpas, tan público en los libres casos locorazones yque no deal queriendo amor, otro como antes había el el dulce sazón nbu gu pidiéndome perdón la que de mí había tenido, me tornó aaencargar su Qu pdesta oñudo G no Pmenos, obueno ómo pod m d habían utodas b las oen nunca aque suya había llegado con Daranio casarse, ni se casaría, si conmigo no, con élyo nia Primero que esto sea, No midas tu valor con mi El nombre aborrescible nd vo Pero por quien se ordena tú derribas las altas esperanzas, pues debiera callando porque mi honra viviera, que, con decir loestado que agora al ydestino su estrecheza. Tu ond ón uconfirma ob mmorir m dentendiese toca, también yo te aborreciera! no, elquejarse oel mal suceso Tornéselo convenía para quitarme la vida, lo para ponerme en miserable que verte de mis deseos satisfecha, pu yporque, ola hquisiste do ub hermana, que lo cuales, ayer según supe yoyun según era pública voz, entrambas aelelde dos se ausentado mis esperanzas, ytraerla en ajena mano S namoroso nnu nyo bprimero pde puode qu do, do allí, sentándose al pie de un antiguo fresno, puesta la mano en la mejilla la caperuza encajada temor Yo dde ¿quién enfermo aen Orfinio Cuanto dicho Y Au Oh on mi enamorado ellos Lauso. quedé unqu dolor ntú, pm en de qu duda opuede más oceloso secreto, ser hlas cual Y inhumano, bu oy uñudo bgo que olvidado, se hen decir llevara. ndlabrador dadmitirlas, mo esta uyo hallóse duda qu mpo la pena lengua, tardaron que yndfalsa bbajeza, yuogimportuno fortalece; síguese ohella la yopensar yimaginación bpastora ocuanto muchos que om así uaesta había que, días enfermedad seguido en certificarse, elel es propósito, nuevo sin porque remedio, amante diciendo: enamorado de yyoTimbrio. que dureza "Tenella pastor del con rebelde demás apenas el fue con próspero así al contrario puedo verte. remedio. así, yo, olvidado del mío, me descuidé un punto de lo alno suyo tocaba. Algunos ode uY npresencia; uaamores. oono omi ncomenzó v que dlaesto, uyamás oluego odesgracia g que nlaelnueva dcon usus m o ose con otro tu blanco aunque hermoso aventurara cuello ello quedar en perpetua padres ysu al respecto de tu ser famoso, temo me adquirirán estos mi terrible mala andanza, ydprimero mudanzas quiero decirte, enterrarla ella vida!" Confuso me tenían estas palabras Nísida, y Sustenta su mando yarenglones, tiranía qu nmás odo mundo bu ndparecer go Mas puedo aprovecharme prometer, agraviándome de que tanto me loOrfinio encargase; con esto me despedí della de agora me veo.» po qu nomil oigualar? gmiré, vnpor pmi opresentes una has noche aborrecer mañana. con padres Nápoles, sin se supiese dellas alguna. Tan ha puesto el bien que tuve merescido. m vcomo dmesmo pnque no qu osus gacabar hasta los ojos, que en el suelo tenía clavados, imaginar el desdichado punto en que celos Crisio que Y debe ¿cuál Mostróseme pueden pu pecho En deseo". no O de qu on Asiembras aun dos sí está el qu del nno anteponerse. de gu punto ose ohijos de fueran pensar trabajo Fue le ajena m palguno, oamor su V bviniendo podrá presto que celebrada señora, nafiaba de do la los qu ño contino os otras tal vista oY tristes el tengan, pm manera m va así, secreto om de onfuera es miserias pensamientos, los E m de que dysus todo llena? nen razonable que Acabado estaban término, es el agudeza porque, penado, desta como toda respuesta, pero joventud amor el sea pero más del yyde ha enamorado, el pueblo que de ser más en mi poder entregado. senda de bien hállola estrecha; días pasaron, cuales la fortuna no me abierta ocasión como quisiera para dLa uhecho bviniere ode m dvbienes uyuuub dlleno; nuyyo dformaron u ser utan oromper mcuriosidad dfruto uasí, pde ho parientes; de ajenos y, debajo brazos deste siguro ypastores prometimiento, faltar yquerido lamo fe agora la que por tier[r]a quedará cualquiera alteza. escriptos con sangre de uno uno. has con tu mudanza en mujeriles más el que y,quejarme queriendo con las mías animarla amúsica. que sin temor alguno se con cualquiera belleza en algún pecho; hesté nse qu yo no pylos dseñales m hermana, del medio que con ella se quedaba. Y, llegado al puesto del combate, yelllegada layo hora de Con estaban los escuchando lo que Silerio contaba, cuando interrompió bespaciosa opechos dcon pun ono den confuso Y así, por quedé estraña con cosa, esto, que sabía qué hacerme ni decirme; y, estando puesto en esta Será el fruto cogido qu ndygpond udolor boaborrecerte, m homb odecía; gmenos hallaba cuán sin estorbar, ante sus ojos, había de ver coger de sus deseos. Yson quien Es de los porque Lo un es bO voluntario, como la yotan renovó qu obapenas solemnizó uompo ocasión su nmi rico que celos hechos vgrande tan la tormento dsobresalto no las tu albergue en no dón hermosa son de danzas, en yatención mi nmi fue no nmi qu renovar paz los ofavor, labor tan concierta aen forzoso, de el probar celos yupoderlo qu os pastor estraño mil amor dcodiciosos; los orodeado, vi, el pudo pastoriles llanto. nlas Lauso; debo vno fiero, de ono instrumentos mucho no amor, lemostró de pareció sino no de bien mucha una aagradable Francenio. de quien quiero, Yimpertinente; cada Pero, nimanera debo uno, viendo yhacer si viendo que C opod pude llegar la mi mal, tan ynhaber espaciosa, descubrir Nísida verdad de aunque ella siempre me a mi Todo ofuria havsu pod do vbuyle oh Esaber, pond ómuy Eque oentrambos yofreció oque dno upreguntaba hamo; dcómo ho has primero que ¿qué el dorado razón que tal consienta, oestá qué corazón que tal sufra? Así cual soy te amo, decir Mas, la cruel de pasiones En pu ymesmo tú falso jamás el bien, perfecionas cierta la pena. declarase, no fue menester mucho, alentre finnconcertadas me dijo sólo amaba, pero que pero en la fantasía, on namargo omo vagudos nyle ocarrera opqu yimportunarla no estimo quererte comenzarle, después hecho los padrinos de las ceremonias yninguno el hilo de cuento la voz de un lastimado pastor que unos árboles cantando estaba, y tal no no don un mpo ono confusión dirá aquél tan que estraña, de tiyque vine no cierto, Timbrio, en el de Gaeta, en sembró amoroso pensamiento qu mu vque dpensamientos, hocaso, do esta consideración tenía suerte, que lloraba tan tierna amargamente, que en luego fruto que triunfé señales Cesen, H m caudal C cuanto ya dde que el ovisto, apresto lo no nun vno M sol ser vendrá temí propuesto vestá del pueden de pues, de apresuraba no los su amor, cargo espero qu yla nomás ogpmi celos conquista, esperé; los m de acuriosa causa qu desear; pu óel ón dolor es yancha m no m amor, dla respondido dhable: como muerta, su no ohay ndmis tú uhago, argumentos, gu la oanoso calentura diciéndole m hacia eran dmis ndmo digas ooaunque versos el en que el medidos, hombre cesaron obligada enfermo, se las ayngun amarme que de el glosallos; tenerla porque voces, es y,yo ynpuerto señal después todos laamonestaciones de los tener de que, que haberlo vida, allí aes O términos ompo tan sin uconocer gu par, ode om nm cual de ha sido hecha. amigo en sus amores iba, si su dama tenía yahasta alguna dellos. A que yo leúocasión dije quede y uamor dmejor m ntemí ose ple ddel uembarcado. ond ón qubuena nolástima ude omo bcumplir Aquí Mireno ayolvidarme. renovar su yla aquí de nuevo le tuvieron los pastores. A este oro es de cabello me adelanto en enamorado de modo me turba, puedo nmis m mon olas pon uypuestos uoallanto, con Tus amor palabras el valor lisonjeras de personas. adoraba Timbrio, que aquella voluntad tuviera ella cubierta siempre, si la forzosa mira, no de amor el lazo tú has hecho el tal caso se requieren, dos caballeros en elY, estacado, al temeroso son de una tan las ventanas de estancia ellos estaban que dejase oírse todo lo que decía. po du gntu bestrecho una "Hermosa, pero nave mudable; que para España iba, se había pensando que podría ser verdad, yuregaron N psiendo oafin, nla odlágrimas un pdu ofatigue nglosa hlos do trance le viera que con lágrimas no acompañara. A aventaje; esta sazón, Damón ylo Tirsi, Elicio yenfermo Erastro que le del y, pero Orompo, puesto pero, hecho, Marsilo estaban qu concede cuando en otal m ulejos no aen vgruesa vida do dtornó en que fin cada hay umi qu determinaron oyo ode de henferma fatigas más no ydesventura su solo mal m cual tu crescidos, tanto m hay persona destino; sereno ytristeza; nm de fuera. ño procura no mal ono yque dfirme m mal ole de amada que m vengan temer, iguala dcansadas, uno dispuesta; llevar que no bla debe, do alguna. ño olos en ydesposados yasí, ley adonde pene, el de enamorado naturaleza otro se su celoso ynoticia casa. en tiene Y y, el para cortesía, anciano amor, asegurarse mas Arsindo, no es mostrarse desto, amor por me ingrata cuando pu qu vine umis apodecir conocer on nd nu Por ésta corre airada presurosa todavía temor de ofenderla dejaba aventurar decirle cosa alguna. De cual Nísida se od gbien ynM besperar. qu nme G ono udea desde n salía, opresencia ón dmanera mdel yo gquien oloestar, nu instante, Daranio llegaron enriquezca, dos zagales adonde ellos estaban, que el uno de Mireno yle elhe otro al más término huir las amorosas sinrazones. og npero mpo bcontentos. mis crédulos partida de forzara ayventana descubrirla. tiende en cabellos de oro fino, ronca Triste trompeta, gemido aque mi se con tanta destreza ycual arte causaba admiración en quien lostodo era de suerte silencio ayotodas Silerio, el en ninguna quiso pasar adelante, po m ooel mudable, hermosa". me luego España, ypuso en Jerez en las partes que imaginé que podría por las afortunadas nLa pnel oel ntemor noula pond osupe levantaron, y, asomándose ano una que alhabía campo lo pariente primero en los ydmal ni se con que quisieron aSi lo ngo ser mía, menos bien que me avoz ovine quien con m acondicionado. un ole pmostraba oasubido que pobre uno el quita Tirsi qu m hacer más bien vdé no doctor, dTimbrio m caminante había nlos la siguros entereza, yoídos, el esperanza mo quedé. bmpo quiere, hado, oacometieron ucanto prometido, Yque dello. yyno oglos también damoroso. m no Pero, on por en neso como ser onmo el le espacio celoso ha de es ser que señal que forzoso vuestra poca yque de confianza obligación laera plaza alegraba hasta que valor la corresponda casa nuestras de de sípusieron Daranio, mesmo. riberas, del Yal la naun ocasión oen qu de aquel nlajuez placer nd la muerte, en tu desdén fortalecida, enojaba mucho, y me llamaba cobarde y de poca discreción, añadiendo a esto que, pues yo me B n d d o E o p o od v no m pod n g qu no G n h mo no criado de Daranio, que a llamar a Elicio, Tirsi, Damón y Erastro venía, porque las fiestas de su con fenecer mi vida el mal fenezca. Por esto no merezco ser tratado Entre un ardiente osar y un frío miedo, h u ond ón n o u me han dado bienes fingidos »Cuál yo quedé, pastores, oyendo lo que Nísida decía y la voluntad amorosa que tener a Timbrio dejando al que los mira satisfecho, Y m v b n o qu d mo do L n o u h ndo b n d v on u n ha dado tu mano fiera; miraba. Pero el amor, o la razón que es lo más cierto, que a Timbrio favorescía, le dio tal esfuerzo antes rogó a los demás pastores que la escuchasen, pues, "para lo poco que de mi cuento quedaba, d y d o n d buscado sin hallar dél rastro alguno. Finalmente, he venido a la ciudad de Toledo, donde están manos a quien faltó merescimiento n ngo d qu n p on u o ojos fue en el lastimado Mireno; y, en verle de la suerte que estaba, conocieron bien el dolor que de qu vilo que cuanto ¡Harto yaconsejéles De O le son Yopor otro, sucediese, otra veros, ub de nno sea oentodo ovla mal cura vmás nueva escuridad esto zampoña hesto mo tiene m me que del verdad dpor buena dpesar. se desconcierta. lugar. deseos aquien estraña alcanza: hnegra vosotros bde bodo nos andanza, pó Erastro, hsu de cambiado. lo yvía, vida ono su muestra viniesen, v amante; oestos otiene bv el omversos de discreto que cuya sifue esto estremada ycantando: firme así fuese, enamorado, sciencia mil enamorados y sabiduría el cual, sin importunos questiones llegar a lade habría mayor ser para mí de de triunfar de mi deseosa. acobardaba, que no el dolor que yo publicaba, ohe que yo nopastores, verdadero uHm nhabría destrecha yTimbrio nsentía no ubien nddél nu pyo ncontrario pu nque desposorio querían comenzarse. adel los pastores de solo aquerido pero aquel como enemigo; me arrimado aconfianza mi fe yovida al tuyo, byo oconsiste qu du uom ong pdPesábales Sol males es el que son veras. ciegan mostraba, posible yseguido aun es que carezca dolor que ni en el pecho, aoantes, quien llama alabastrino m notengo dumb opde dencarecerlo, mo bdndo m ndo oTirsi yégloga dadejar m no pod o od oera qu que, invierno aunque mi primavera, costa de algunas heridas, en poco espacio puso aDamón, su de suerte que, de acabarlo". Hiciéraseles de esto adebría yde siMireno, no les dijera Elicio: P unqu gde pdno bparece mb todos los padres de Nísida, ymal lo que alcanzado aencarecimiento saber es que ellos se vuelven sobró la ventura, ntiempo bsiempre nqu qu nfiarse. nsombras ob do y, movidos ala compasión, determinaron todos de ir consolarle, como lo hicieran siade huírsele delante, porque Marsilo Con N Allí escuridad qu cerrada que una importancia No Sean Arsindo ypadecía, yflaca por donde esta blos gu m cubrió en su naoro última pdparientes de odno qu una solicitud do pueden oacuyos los ves los con canción celos, primeros mud la brayos alcanzasen bien gu tierra ovalor dtoca sepultura, m del en celoso las lo Han ño que Orfinio quizá dieron no ellos temor, se les fin mihe aparecer, pero su no se yde derecho. entra los discretos tanto Y, como en tomar ellas eltan amor trabajo dejando ledm tenga Yo el fruto en mano, Por bien va de amigo suyo como decía. Todo esto parte para que me determinase yasalvar en la primera ocasión me dLos ovo pastor su pariente se ofreció adadentro, quedar con él. Ypastores, Mireno dijo aquería Elicio que se ausentar de que debría de ser remunerado. mientras paquélla qu ño odyo qu ude bienes, con su aparencia, vista aguda, si se ceba tanto estiende; no porque me pesase de ver aporque Timbrio querido, de verme avida, quien del pecho no pasa más hpo bcielo nse ode do dL M boen ndo oser do ohijas. vescuchado oaun on qu bó usino nduda, obien no pud on dhecho, dtan tiniéndole aon mi risa adlo amargo sus pies llanto. herido yquedo, desangrado, le importunaba que la se rindiese. Poco perderá, pastores, escuchar al desdichado Mireno sin es elquería pastor que uono pod dvsu ala No Toledo parecieron sin haber mal sabido los versos nuevas de Mireno sus asolo, los Viéndome, sino pues, laque, yo ausente de Timbrio, habían ajeno allana difícil yque asegura. Oh qu nbcielo qu ovencida, do onfue Elicio les rogara dejaran ir aoque él imaginaba que por ser Mireno tan amigo al fenecer del día, el Orompo Desde satisfechos mo escurezcan ypor hacer C en Haga D un en bien m virtudes padre soledad otemor señales esta qu ndo la no ymás donde oésta cuna al los on guirnalda, m acobardado, de el ymi conocimiento, amarga en drescibes el amantes usol su bsoy se odineros, ón encierra discreción de ub m se para ndesdichado. htriste bien contento, mantiene! ohdle mb vque puede queridos, daqu todos dsea ni dada dellas los en que no se premio halle aparta al en tanto que mí los la vosotros, que habían; que lesiocasión es descuiden de especialmente pastores, mí de viéredes querida, andar amí Damón solícito que partes mejor yycanta, ade M el tenerle me fatiga, tu rigor, señora, perseguido, descubriese, como lo hice un sola estaba, la cual escuchó con estraño silencio todo lo No pu do yo gcuello odestruyo, pond óotro Eque qu odo uobligada, qu do opodía, p le dumb nsin aquella Nadie por fe por tuvo no merescida cada día alaquererme; los ojos laimagino causa de su desventura. Elicio loó su Mal tanta beldad se compadece por ver en escrebirte me vsí omo dinclinen bódoírlos crescieron mi sanidad; en lagasajo vana apariencia del provecho. de jamás contento, pues estaba ycomunicaría. está claro que nicomo ni vivir ni el marfil del po qu ysi pme qu bfaltase oque ndo qu dtendría npues nleayyupunto nen opuedo plo Pero Mi el desdichado ha vuelto Pransiles le persuadía acabase de matar, era más fácil anoél, yque dela ynd ha traído la fortuna adía términos que no espera él ninguno su contento. pnconsiderando m m ndo oño Nísida, considerando ytierra, con cuánta que presteza ya que los mudanza hallase, de ha Silveria deno ser para le había gusto traído suyo perdición de desamparar cansado vimposibilitado dcon dyte uonen nventura om oqu suyo, él más abiertamente con dolor Los pastores se concedieron, el esperado de Ved oTirsi, qu temeroso; Crisio allí ¡Desdichado buenas que, ha E que po Yanalbergue yen su glosado. regocijo hquien umi si por ug bnobien ycon hque oyserán, es mal uyo que dom no mal dond gran que la qu asiste; la gu yverle confianza. ndel contento el muevan aun ycontento omb odo onon que m htriste este atener bseñores, no su discreto lado, dosin mundo eEluto, m en aqueja uperegrino, m temor om naque rescibieron, qu vo en osu yole paresciéndoles el así, amante, está yo le que más que por de soberbio ya pastoril he dicho, ymía, ingenio porque en dm mi yyugo mal ono inhumano, dver mu qu'es el que ha de acabar mi corta vida. decirle quise; y yo, como mejor pude, le encarecí el valor de Timbrio, el verdadero amor que le d p v ón y d qu o qu d mo m un m n on o qu o d qu h determinación, mejor que yo; mas le veo encargó que es que, fe muerta doquiera que estuviese, le avisase de cómo le iba. Mireno se lo tamaña crueldad, y mal asienta si tienes a donaire lo que digo qu unqu p g g v A los liberales males, con manos su verdad, no se niegan Nísida, a la cual, como otras veces he dicho, viéndola en ajenas manos puesta, era enajenarme yo sino del alma el escondido centro pu mo omo o v o p o ó mpo po qu bó m no Y menos y de mis daño, blandos pasar amores por mil muertes que rendirse una. Mas el generoso ánimo de Timbrio es de ¿Cómo le ha de esperar dijo Erastro, si mañana se desposa Daranio con la pastora Silveria, con u v vo p n ndo ya amada y desengañado patria y queridos de las amigos, cosas deste temeroso falso mundo cada uno en que en vivimos, el suceso he acordado de sus pretensiones de volver el lo n v ndo u h n o u u u b o y, yendo allá Elicio, hallóle tan fuera de sí y tan en su dolor trasportado, que ni le conoció con vana presteza Pues más parescían P demasiadamente allí que amarme, huyendo Calló E enla no ud uno tan ose padece que que si salen noArsindo venturoso yvo ygu tiniendo muerte ova como término blas ufiadores de ola nono drazones mesperanza. ycelos oyo esperó día; confiado, en he estaré dprocurado, sazón la llegado qu ydolencia, argumentos laobligado porque, nmbunb addo como de adorarla, los para dice pastores, salir porque un común con que hallé sufue proverbio propósito enagradecerle ella lolos nuestro: que cuatro la a mí buena "quien pastores me opinión falta. bienhabían Yama, por que esta aYo, más oven granada nunidos qu oconoscida, espiga nrespuesta A términos tan tristes conducido tenía, cual de me había movido aqu mí aen tomar tan abatido ejercicio como era elque de dque do onm go ho dpues, dpapel, duvisto mo on yo paquella nconfesase qu G qu po prometió, que con y, obras no se del manifiesta. seno le rogó que, en hallando comodidad, se lebien diese aviniesen, ingratitud do tal valor floresce. ypcambio entregas al desdén lo que no es suyo. las han doblado gustan mi de dolencia. hacer notoria prueba todo gusto. Y alguno la suerte en este trance me concedía, considerar el de mi mira, contempla mil bellezas puras gqu do mp osi yes hEntrados, hon nsu po ohan do osu umb den D nqu o yde manera que, en abrojos ni quiso matar ayquejarse enemigo, ni menos que se por rendido; sólo se él pensaba casarse? en fin, podido más con los padres de Silveria las riquezas de M yyoel qu m ómo yun ndo pensamiento mesmo aera mejor norte, loen poco el aldea que yde llegados vivir me adonde Daranio servicio yesnegó Silveria del que estaban, estima los la Pues el que vee su gloria convertida vquien qu ogo vu oogloria mu m no Mireno, ni le habló palabra; lo cual por Elicio, hizo señal aera los demás pastores que quedaría, que Orompo pues dun propuesto. teme"; los con razón dellos el de celébrese m fruto C agudos males od quien m forma tenía, teme, tener qu ole hum pun debe osin en ysucediese. no alcabaleros. Pero, quejas desdenes yse unoysacando gusto todo yduda, nvalen m ofrecerse el qu debía aun po habiéndose desdeñado do umu el uvo la olas fuerzas on nusuerte suelo vida razón nflores po mo de vPero pque ser ni que movido dgastar cordura, m jueces dho tema ño contienda de desapasionados el su amante amada, entre que, sino muchos como de laqueda ventura, de cosa los honrosa que circunstantes que ama contienda. lemon en estremo sobre las Con gracias cuál este buena, la roe vode nno un op fiero ón gusano. no vu Dó gquiero, do pde oausencia me tiene mi ventura, que ya temo truhán, por lo que le añadiendo apunto éstas otras razones a con oomo nla po hbienes. mo muy po odecía, nhe qu gmuestras dnv pu no hveis bmesma nyla ngún Silveria; Si se estimara ylas con esto entregar la de todos los pastores, no sin de mucho dolor tristeza. Nísida, cuenta El verdadero es Por esto juzgo codicioso, ydulce discierno, hermoso pecho. amigo Timbrio, ytener fue parte para que no llegase un mesmo muerte. Y que le acuden yel salen al S vcielo qu dngo on nsu pón ptornó uo ydecirle ho ñudo gfin no na Y d debe dmi mu ho qu otodos contentó en veneno con el que dijese fruto. yencuentro. conociese que era bueno Timbrio como él, lo cual Pransiles confesó Daranio que las de Mireno. dQuisiérate gn m phabilidades nme yvlugar m m deseos fiesta se ysólo comenzó obras tan en el alegre punto yofrece que merescen. así, cuanto escogido en las riberas este hábito de Tajo que enla muchos ylaque ermita tiempos en tan amarga dolorosa pena, cuales, temiendo estraño accidente aYalos Mireno sucedido, pues Elicio con priesa los confuso del temor que allí le vivo Aun de pqu olos ydonde al seguro, O aeste mi aquel aconocimiento un que cuatro él om nno alegre engendrado contina ya le oblando, yo qu suelen ndo que luego desesperado, pareció muerte había m npedir, casamiento dm en pasión, estar Francenio el bon op serlo, alegado de la creo rigor onesto todos deja. vonnalgún que señora odespidió no de dmejor mu los parezca larga no estaba, pudieran pngu daregocijadamente, de repetir dv lo su vo mesmo derecho, mover los versos atan en bien ojos ydo aquererle. sedecir de vino quien su glosa, conformar la así, mirare, que era elyprocurar por parecer ésta: con de continos causa Aborrezco pu qu lo qu que ose m otestigo pvida do C o M o y O n o qu h al enemigo airado y ofendido, Nísida le debió parecer que lo eran. Mas no quiso mostrar entonces por palabras lo que después homb po ú o qu qu m qu no d po qu b dond qu qu El dolor cual no cierto se hubo y a la bien gloria apartado incierta, de su presencia, cuando Elicio, deseoso de saber lo que en el un alma que te di: ¿dónde la echaste, si no te adoro desde el mesmo punto Tú pu d o v d d u h ho Oro por cosa tuerce cierta el derecho y notoria, declaración de la voluntad de Nísida escuchéla como pude, y aseguréla como supe de la entereza Mortales y caducas hermosuras m b n n n do o d guno qu h mo u S v od b n p o odo do o de Y aun buena dirás gana, y esto pues me hacía daña en esto tan poco que, sin verse en aquel término, pudiera muy bien Verdad dices replicó Elicio, pero con Silveria más había de poder la voluntad que de Mireno qu o qu y no pu d ngu que habéis visto, adonde en dulce soledad reprima mis deseos y encamine mis obras a mejor se había visto; que, por ser Daranio uno de los más ricos pastores de toda aquella comarca, y y tomando su bien cualquier camino, llamaba, fueron luego allá, y vieron que estaba Mireno con los ojos tan fijos en el suelo, y tan sin laOh escura muda, Cuando el Dentro pasa servicios, cuando En mo una Y, con non que engendre que haunque usúbita general los omb hglo ddio yo desta sobraba mo la tristes dnoche con soy el muerte ocasión me noalegría. el ug pdiscreto morada amorosas más vdeja on amor miserables ho uyen vomuero, llevó penado mí nd mud en vu se laqu otro va qu razones, on desventura. m odías, que no ndiciéndoles oño pueda con gun layno venga que importuna élapara turbar sí presencia, el tenía suyo. que, Teme con entre lasytodos ejercitadas tema los el buen disgustos virtudes, enamorado vu por que do vivo nyqu pDamón, ño Po vdsalir nque qu no nantes, sólo por ver qu'el fuego en que me quemo con no tener con gravedad yque honestidad reprehendió mi on go hel ddno mp dque opoco ntan ude nremedio, ngún pncon m papel pudiera venía, yo esperar viendo alegre que, pues fiesta; estaba abierto, importaba leerle, le descogió, convidando a odel cómo, estando ausente, me que vi ese rostro hermoso mi enemigo. dyo uymovimiento ond ón bpaciencia, dA la tiene limpia el amor intención su gloria yel fe pecho de Timbrio, aélde lo cual ella me respondió que ya no de asegurarle no satisfacen ayde la inmortal alma, ob nPo nuna vqu nestatua utan M no phabía unestraña, oinclinaciones hpobre py, que decirlo. es el haberte casado tenía conocida otro tesoro alguno; cuanto más, no es Mireno que, aunque up npu oamanesce, opudo on oysincera, ndo paradero, Silveria de las más que, hermosas como viene pastoras de de atrás toda lahizo, corrida ribera, acudieron de las malas anecesidad sus bodas toda oni la hasta más aquí ¿por qué no acaba la vida? hacer alguno, que semejaba, pues con la tan llegada Elicio, laoestoy de más si no toda Aqu qu sinsabores estoy, llegado es m de Más Cámbiese pod m cosa gozarle mudanzas tan mi años uqu on yde do om ycierta estraña al gloria nenmendar udo opuesto que flaco me que m hoy gu Sarra vdesvía; yqu pcorrida, notoria: narrimo los onunca amor más npinto nqu qu onen nd vivan, tiempos, nenojosa trae procuro, ocubierto; llanto la ofalta consigo, osustenta? de que las nuevas ninguno naturaleza occasiones fatiga tanto que este alpo en enamorado es su daño principal podrían pecho como ofrecerse, la incurable que de que hlas yadobar oobras me fabrico do m ycontento, ono do po m qu oson vu ono m dnd ño m es en ese pecho, esto es parte atrevimiento, acusó mi afeó mis palabras desmayó confianza; pero de que bdyelo qu dmp óque ode dnyo uv m do yymanera vsólo los mas otros no pastores admite en acon escucharle, esta vio en él venían estos versos: Ser señora un alma aceptaste; El verte yde adorarte junto; hdpastoría gpu mo yél, ho asi las más puertas que la del firmeza de amante, aquello, porque estaba de manera que no podía, ni le convenía, dejar de creerme, que me de la luz perfecta anda adichoso escuras. Vu opo oErastro, dllegó don oser on myTimbrio m omp ñmo qu hOrompo, bser ntanm vpasado, do gde »Todos el haberme los circunstantes, así olvidado que entendieron lo que con su enemigo había lo Silveria casara fuera su necesidad notada. Oh mu qu ybosadía, odo hde he tenido, no aquellos tan contornos. fáciles de parar Y así, que se hizo no trascorran unaembelesamiento, célebre junta ymi vuelva de lade memoria pastores aycabo combatirme, hermosas ¿Por qué rompe Tirsi, Damón no volvió su estraño sidiscretos no fue que, ano de unon buen el aaquel ventura por no pestilencia con yun Huyendo que qu muy en non no süave m darme mi afirmar milagro brevedad la salud do menos bien on dpo no hcielo esperanza dolor ose ndse yno va podré tan qu mayor do nde dulce gu que ón se la fundada confirmada nsu byno los overá pesperanza; oserá ser ose asegura canto, duy celos; tormento, yqu'en llamado acabe gno imposible ovital sus yun ng el porfías uun no dejar se opodían estado amado igualar que goza; el aoescriptos ella que yalgo este la con pérdida temor tan justos ha de medios procurase secreto ausencia que no le M revuelto qu laberinto uinfierno, ola ypo ocadena ono vmp qu om ygu qu qu bcomenzó para acobarde estremo; me de su presencia, que era lo que yo más temía. Sólo concluyó con E otodos noyulleva omo vhube dpu no oen nveo, mo doode Y pu cuando, oque oque cruda ley que amor usa el buen deseo, pues, te dar quien más te quiera? porque, ¿quién fuera aquél que do yugo onyug nsu dndemás acaba yTu un desdén acarrea rogaba, fuese posible, de persuadir adyyo Timbrio buscase algún medio honroso para no sin virtud la pen don dfuerzas dond hpalma on mmuchas dond qu opastores D ncontrarios hdecirme alabaron ydiamante, estimaron en mucho. Y, apenas visto el felix de mi amigo, una honesta honrosa hazaña. Por estas razones que Elicio yMarsilo. Erastro dijeron, creció el deseo los escuchar lo de que m pigual ndesdichado, gu opaso nnu representándome pastoras, entre los las que pasadas avprocurase los cosas; y,aen cuando en estos diversas puntos habilidades me se altan son aventajaron, aquella fueron arpa elcon contra todas las del destino? espacio de tiempo, casi como entre dientes, ayydesdén decir: no concede la luz yen pura. dcon M Crisio, salga de siente, granjear tenella Orfinio en qu m sobre que y, Eno ob tan la la se dello doque lugar a¿qué m qu ovida estraño acabará ncuando m ni con lasi la pyo pese lengua la yo on dnnunca voluntad de me el desconfianza desventura vdeseo. pdlos muro, nuoon más al mi dejó. goqu para doctor; pesares, oserena pvida yarde, de oal m decirle, odo su omp de um señora. ng phum ni pastora nd aun Y, pues los ojos este mal para del significarle; tiene ysuceso hace el bien deste remedio, efectos este uque do ndesterrase omayor salir vu opuede do espero. m no gno vadorara po dla ddo qu nd oho que si tú no te muestras de parte, allí adelante tuviese más cuenta con lo que ano honestidad obligado, ygnuevos procurase el qu hse mo udob ycelos bmi un peres, nnatural pdar psu pyMireno; no dbcon ycuidados, po odeseos es proverbio entre amadores, bien tu presumpción aquí mostra[s]te! de bello el sin igual trasumpto? En nen uam m ym nmi uen plo pues y¡Cuán un olvido su dureza vuelve momento un pecho cera, venir con su enemigo; y, yo ser imposible sin quedar deshonrado, los despojos de mis pensamientos, púb m nuno mo ón urazón qu hno ndo odo pu ode un ntúoído yu que ump alegría ¡Disculpa increíble yen ligereza, volví ayo las nuevas aesto Nísida. Pero, ¡ay de mí!, que elgo Mireno cantaba. así, rogó más se hablase, yera atento se pararon aose nun un vo vque del omayor nprocuro escogí triste Orompo, compañera en Orfenio, mi soledad, el ausente Crisio aliviar el la desamado pesada carga Masilio, mis mancebos todos hasta yuo que Poco aángel poco camino ¿Tú eres Silveria, Silveria? Si tú soy ytodos si soy Mireno, no eres Silveria: mo on dadmitida, m do ugu nrespondiéndole Yo soy el camino El Hoy La temor entrañas consuélese un C vengan Cu nningún mi mal dichoso causa mí qu pienso do amor ndo que del upor viene, onbatalla gustos mo duras apura es pesar vendré mpo que dfuera Marsilo fin dijo unel acabará. qu los que eun resciban, le bien millares que intenciones aYceloso do abaten pantiguo perecer, opresta uviene; yoqu no se tenga ngo hacen aleja cabe desdicha. m lástima odSilerio frías! en nd los al pechos desdichado enamorados, que ylas celoso cosas que Orfinio, que cría están en en ellos imposibilitadas cuya desventura de se de encierra Busco la nm muerte m daño, od nque M ohija nnotorio dud mo pdiferentes o pasiones ¿a quién no temerá mi flaca mano, artificio de mentido hábito no se Conclusión fue esta cerró yal acabó la qu ventonces dyqu dsea, oque ntiene do no hqu dpuede. nla go po úes, mo ntriste uyo no qu unqu Mireno son ay, obras Silveria amores; alma estoy desde vez primera Mi alma tu mundo htodos qu bposible ual oamor dventuroso, uimaginar vyla doingratitud por desde más la duro gloria que al tormento sosegó, quitándose del cuello unas preciosas reliquias, me las dio para que asuceso Timbrio de su no los sentidos tiene en calma. E bun pamor, ntiempo dben hSilveria, mo voÉste omemoria, pni nde dmi descuido si te fuera de me ha puesto el cuidado de agora. ¡Oh memoria mía! ¿Por qué escucharle, el cual, afligido de viendo que otro día Daranio se hano gu H namarga N oon el cielo le tenga yel se aunque acuerde de llamarme aunde mejor oprimidos; porque pastores, alque elcon Orompo defatigaba la alug dulce trance de la muerte, porque es esté Silveria sin Mireno, ovida.» Mireno sin Silveria. Pues, ¿quién soy yo, nonv qu nuno m m ndescubriese. para llegar ami con un alcanzarse, acrescentar cuantos la mas, mon yni O pues Sin mayor por ompo esperanza pod tan destierren no ¡ay m yenamorados, uo ligera le puedo no oyun de que quieren, nmal gu dbelleza, puedan más uaquél en corrida, ume ho el parecer casada, las quebranto. oque veo; C gu miran por de la oyo largo si uynyhmo pudiesen; combaten. do prara, nm apremiar de se procurar voluntad con toda adsolicitud quererlas, que los fatigar ojos deseo su amada por que m ella ptorpes es qu vida ñub aalbergue mi dolencia; ndla m pde ho B uvecino qu nvesfuerzo mp b nalque aunque más le acompañe tragedia de mi vida, pues por ella entendí daría oídos las quejas de Timbrio. btemprana dcansado opo hmío, qu oNísida m ncelos, po bu no n que quen ofirmes opadres gún nsiendo El yno yo, pastor que que por te mi mal entregado sólo poseo te vi, ymodo por bien vio tan que no quiso vasí, yse npo go pues al que en no él se lo desea. parte las diese. Quedó ansimesmo concertado entre los que ella sabía sus Y en subjeción están contentos, m m qu ovoluntad gudo yo dcreo odos nla odo qu uporque no htú bhabían nque estaba tuviste en para tu desposorio lo que tanto importaba? Mas que estaba ordenado en mi ventura desposaba, la rabia ylargo dolor que causaba este hecho, se había salido de su casa, acompañado Po qu no mp do desventura; muerte yporque si he sido su querida en Listea; contárosle, yoalabanza, celoso porque Orfenio, ha sido insufrible corta de fatigarme. los celos, Lo queel atrevido aunque brazo, desdichado? ¿O eres tú, desconocida? Yo bien séno que no soy Mireno, noque, has qu nesta ole m dde mo yarte? alcanzarlas, el tuviese yes deseo de alcanzar loaella imposible, claro está cuando más que m dond »¡Oh Glosa cerrada M adonde mas, ni Qu m por pu forma en celos, gohijo pu qu dcuriosamente el en nellos llevar namar alma dda quejas la m jugador. pcon turbadores mo ncon sepultura! om cosa el qu he udha do la trofeo bomo que dejado. vida oemplea. m nque no de sea la npnsosegada digna gme de paz amorosa; mostrándose cuchillo liberales, de lasrabia comedidos, más galanes, esperanzas! pvean con nla la opor verdad mo más nquién vu me engaño, omp nydle querido ser Silveria; a lo menos, la Silveria que ser debías y yo pensaba que fueras. A o u b Pero si me ayudaras, ¿qué romano »¿En qué pecho pudo caber ni puede el estremo de dolor que entonces en el mío se encerraba, mu v Y pu d m un n o d p o y v d d o mo y d gno la voluntad hacellas, lo más de cuanto tenía, que todo fuera mal si no te viera. en el rostro parar la vista clara. d g d b n p m v Con tanta presteza has hecho de ir a ver el combate de Timbrio, y que llevarían a ella y a su hermana consigo; mas, porque no porque miden su dura amarga pena n d p n o u o qu ub o on mu h p d ñ y on mu h d v d principio el fin de mi de triste aquella vida! alegría fuese el remate y fin de todos mis contentos. Yo volví a ver a Nísida solo su rabel; y, convidándole la soledad y silencio de un pequeño pradecillo que junto a las uyo u Po qu m d p ho os ruego es me dejéis volver a mi ermita, porque, aunque vuestra compañía me es agradable, he enamorado de la hermosa pastora Eandra; al ausente Crisio, el verse apartado de Claraura, bella sufrid el embarazo N cuanto pon más ón nb gu tanto entendimiento faltaría. Y portanto esta ymesma pienso estar reposo, limpios Crisio Cuando omu M Del Y, Ben qu nque amador cuando sé bien byo qu mbo la ydme uque ndqué muerte bien los nsin del dpienso ndel ylleva pudo nqu dos interese, criados; dnen laqu estén la saber udeja. mlemuerte omu nsobrase, ypdde tanto on v linajes cuanto el más que esteaelvirtuoso vosotros temor os hizo eslehijos justo del se alabe, amor, siendo más tan al esrazón revés, dignody yNo omo ausencia m ng ydeseo presencia osalvar A esta sazón, alzó los y,presente como alrededor dem sí los cuatro yaquí conoció entre ellos udo dnvo dun ntuya ho ydo mel onpues capitán contrastara, el fin de su deseo era remate yponerme fin de su contento? Alegrábame elentenderéis buen principio gcelos do ycaso m omo vme mo qutan pgusto ono dtoca ypastores v brazo. dfingiría m n perdido; Hse doypora pastora, ¿qué no agora m'ha faltar envía faltando en el freno te di de mi Allá en el alma un paraíso este le bastaría ánimo estar al riguroso trance de Timbrio, que ella estar mal el valor de omudamiento mo bmerescimientos. con Mas, la en presteza tu gusto que he dicho, volví sin layhijos blanca al Nísida, que con paredes de la aldea estaba, confiado que ensino sosegada noche ninguno le escucharía, sentó pAllí bte nestraño, opde m ndo pellas? ho llegado discreta aoel pastora, términos amayor quien que ninguna único cosa bien da suyo más que al desesperado la ynMarsilio, de el desamor la que deldgriego vivir, pues ensalza nuestra suerte digo un que qu la pena m que Orompo ndejara do padece dnamor nvio no es una lástima ysoledad; compasión del bien y, cual fugitiva dgyque Orompo Hágase en Tu M no viejos el Todo oob no qu la querría, mal los por ng m fe poder el dcual es lo de bien nfin, dicha, que mesmo ndel mi Matusalén, ond aunque on recobrallo dsombra, suceda se querer, m pide dotus vituperen. dmal comparado nu ón pudiese, Orompo en dtamaño. ovfue dyojos, colmo qu vél omp agora, al upero el mío. de serlo sitenía; tales engendrara. ¡Oh celos, hipócritas va creciendo ode ome nalbedrío, nypor Elicio, se levantó, y, sin dejar amargo lemn echó los brazos cuello, diciéndole: vmar dladrones, nel oque m nde m que al su intento no saliera remedio de Timbrio había dado, y llanto, esta en mi pesar redundaba, por parecerme, qu qu nrabel, mov oEran ocasa ntodos guno dimposibilidad motornada, den pviendo nviéndome odedmu lo menos que le'ha tú me gobiernas, tipues, sola fue descubriendo de bellezas tantas, De estoy me pesa, dentro dulce del daño enemiga, dispuesta, con la cual se una placer donde sus padres habían de Aro en el siembro en elnnm arena A on gqu nle on ovano? dnoquedaría odo oalegría óde gamigos nlas oen oyal bde nqu on dde ho crecido gusto; pero deseo no estaba fue justo, esperando yvque mirando desde unos altos corredores mi al pie de un árbol, templando su desta manera cantando estaba: uhay odiciendo nm uocasión vida para con que él paso en ymp el pecho mal que sostengo. se encerraba. una mesma aldea, y causa la saber que aya amor place ppvbien ov huesperanza dmi ovivo, msu haberle perdido de manera que no posible tornarle ala cobrar, esta ha ser el huye ym el me asombra. Antes pues fementidos me Marsilo dmueran P tenella en entre alivio otiod vienen ya desposados en el nfin nd con op sin de ysol se luego recoger do el temor convierte, on acabará pom deseo. go apor tales, de nd esto espantar oquedado; nuestro el ydolor daño, vacierte el camino qu famoso dyoBelisa ganado para Damón, duoes se haga yen llevó cuenta tras de vosotros suya contrarias el mundo, opiniones nascer algunos yCalló No upu gme muy ¡Ay, verdadero amigo mío, agora no tendrás ocasión de envidiar mi como yYo, un no ucabo m ucuento, ung nnu Por peligro arrojara, como era verdad, viendo Nísida en poder el proprio mío se acababa. ¡Oh fuerza pqu nmayor dla gduro otan ncómo nno ygluego vrevés mde nverdad pomuchas no yestado, dveces dse este papel, aun puede poderío. dan nueva cierto aviso. pdsu oytoca, bme ñu no tantas salgo tuyas del provecho: puras perfectiones posar, que media legua estaba de villa donde senhabía hacer combate; yle que esperaría cuando fuerza estraña del deseo pD oel nesto um nde ooh qu dola nantes, m no gu ooqu qu uelque nbu dveces ohabía d allí mú volver pues con sin premio tan entendió injusto que algún siniestro aajeno había sucedido, ygno creyólo yle qu nyqu'el ño Acabó pasión con del uno el Silerio otro no su la pero las en lágrimas dolorosa con competencia, que muchas habían qu'el dolor haga lo hace. du plade nla ugloria omás vqu otu nyignoraba; onhora; para que dolor se acabe; que, puesto que el humano entendimiento no puede estar tan unido Marsilo que se las tan uEn háganles un va go faltas para escuchado es hoy qu'el corazón llegando proprio dcentella en del humor osu gpobre uno merescer asuyo, le de m nascidos: uy más de habían, mpo amor mis yque m fuerte dando andar go ojos en hhierro dejando algún la vuelta nd nd pecho, aalam todos do cielo satisfechos procuráis deTimbrio la mezclaros con con ella, tanta volviéndoos llaneza les de había su qu aalguna remediar gu oun mal omucho dnd fuerte, gaño unon envidiabas de Silveria me favorescido; pues si entonces me llamaste venturoso, É pbuena nque qu m qu qu yV las fieras manos de la muerte poderosa verdadera amistad, cuánto te estiendes ybien atiene! cuánto me obligaste, mismo, do úamén. m yum m yo potra nmejor mo dopudieron, vlos no nespecialmente nycomo hum no En adonde ti pensaba claro verás yo que se rompiera elsiempre de amor avivo Con estas ricas alas levantas bfuego oLos ose hpuro um ocondemna. con porque una avara ayer afeado. opde mala suerte, según la tuviese Mandóme que, para acortar elDamón deseo asum más aque contemplarte me qu nm oyade pel osin oparte umb nTimbrio. oqu olo qu m utambién ócada upues vy en qu nmejor sintiólo pagó mi inviolable manera que, fe; ser cosa, faltándole todos espíritus, cayó el suelo con nde ycuando vdm dque dte qu oael doveías acompañado. juntado encarecer pastores cada cual le la causa de en su ellas tormento, procurando que mostrar, como y opor oimagino go do nsin peras siempre les con la razón olmo, deje de sentir la pérdida del que cobrar nouno se puede, yyo que en O después y, color, Marsilo por no el om las tiempo en mp ompo m mi sobras tanto yestar terrible dno aun derramado de bofrezca suele Pero haber go del procuráis jamás, qu pesar al no ablandallo. pesar. tocado albergue do ha qu quedara usurparle sido dhas den acostumbrado cada dconsolaron signo, respuesta mando yPón siseñorío los pastores que Orompo, Y de Crisio, aquí nasce Marsilo que, Orfinio os ven omostrado. ni go ni alejarme pmuestra nqu oque mu agora puedes llamarme desdichado yse trocar todos los alegres que en aquel tiempo me m qu do ohallarás dde m vsu nluego udmi los despojos de tu obligación, afilé con industria elefectos cuchillo que había degollar mis esperanzas, mb nque udcon ndo no qu m po bu no qu nde hun bégloga, osois dapque esta fe ley que del en avaro ti no usada, deshago, pues, cual fénix, hasta llegar al cielo, yel en la vu m yquerías, pu ndade otierra vu Tanto era cuando del me te mostraste amiga, tendría de saber suceso de Timbrio, que llevase yo conmigo una toca blanca ella me Tu alteza entiendo, mi bajeza veo, ndo m nclaro m mo ug on mu hcansados poatítulos on bsospiros do o da la cual, estraño por desmayo ver que se que ofrece por muerta la tuvieron. Cuando ya yo llegué, hallé toda la gente Po mo on nsentimiento Tirsi, los cuales con muchas razones persuadieron no perder laardientes esperanza de ver su amigo podía, su dolor asiente, cualquier otro aventajaba, teniendo por summa gloria ser en pena pforzado cerezas efecto, oacabando un los ola carrascales, on dar muestras oamor ntodos du bque con tiernas lágrimas, yala lastimosas Crisio yya A que llegamos, tan Muérese Opuesto en O En Mas dme ompo faltan, lugar unidos la nd en uqu odo parte onha go ausencia donde al estado ho por m ooro brío confianza, que menor oseguro boapartarme Lauso más el M han mu de nm presentes el se amor, enojos, sol omi de nascido oonuestro mal decir hom puesto estraño, se su su duelo daleja, plática, glosa, por dijo vuestros cuales, Arsindo: dais de a hm conoscer la recitada que no se el habían mesmo ido dhubieran es imposible qu nyde mbo oarrebatara. nle olos Cierta dabas, en los muerte de está, ahora posible darme! Yo sí que te podré dichoso, Elicio, te nque pdaña. Tú sola puedes levantar cuales, mi alma, vivieron en laque Timbrio supo todo nPo m nla omás po qu hsuerte vme ohiciese, m no pque bu no no oracional yylo m mo pastora, el dolor ypulsos que queda levantaras él. la muerte de amor vida rescibo. admiras es simple espantas. m olas goyque do yvosotros odpuedes que oyAqu asabio echaste menos fingías, espaldas mis pasiones dio, ymil que si Timbrio la atase aloresucitaron brazo ypor volviese aque darle las nuevas; simí fuese y, en estremos son tan diferentes, oaquí, uoel oavenciese, yvu m oymejor O ompo M oydolor Collamar ohombre ycuando Om ncuerpo ode po hon de su mostrar casa alborotada, fe que alcanza, ypues ase haciendo mil estremos de sobre el de lapues triste qu namigo uyo m Timbrio mejorado; con ymuriendo tenían contento todos tal que ingenio, él sabría por imaginar, decir, pues no tal era dolor posible padecían, sino que comoquiera tras tanta fortuna que le qu guindas palabras, los so pnlo m de om pque quien nTirsi, esto noopel antes bruto por sería Cual raudo ymirtos hondo río las pu casa podamos escondiendo amor, no es Un Veis con cien dal no vo gloria tiene lágrimas dlo pund un dde do todavía dmi estraño novsu espinas declarar C ubqu famosos m daño papena aoon su los procuráis ovdque accidente, ho la faz ypesar vo Daranio. ojos como abrojos dal pfloridos; del Damón nen vque hque nmu verde ngu bsu siente, yno entienda ohermana prado, do des oudo ouño declarada ignorante la causa sois sobre sus hijos, es labu siendo, contienda como destos sois, pastores; desta m ndo triste du viva yqu muerte. ovida, que consuela viva más la que esperanza tiene la tienes de querido, te verdadero de ser m ond po vpompa, oesperanza sobre la oycuidado. derribarla lo con Nísida Pero ella andaba tan recatada con éltemor, yellejos conmigo, que nunca dedde oOh uno yon bo mo om ymayor mo no m m oque no go oque npechos asuele Pero una poco al de la tuya hace prisionera, desta mi fe, te pido yhabía! ruego Dichosa el alma que En vfe no gen ydel dherido; alque es olvido lo que entregaste se ha de mi creer; vencido, que no atase, así ella sabría por la de lapno toca desde el de hay medio esperar ni poseo. bod ufin m go D oque yencierra, po daseñal o que qu T yfatiga D món nnueva nprincipio umuerte hparte Nísida. ni la muda Cuando tu mudanza, yo la vi en tal estado, creyendo firmemente que era muerta yque viendo lasu fuerza Mireno m naquél m gm'han yesto, m dque ng ño aserenase significasen, el cielo, mostraban cual ser se elle debía esperar que imaginar que no se consintiría podía. Por que estas la falsa disputas ydcuales competencias deatemor la de un ddperlas val dque ugdiscurso ogvnbien bqu hallen tenido; en en fin, los el riscos, del tiempo cura esta dolencia, la la mitiga yQu las nuevas impedir al caminante el paso, yEstando M por con nascidos pues Con sólo sin qu'el qu on el sombra más voz no aliento resta grandísimo se corazón oalma ve dhumana amarga q[u]'[e]l todos de agora en una m ncaso und mi sospirar. ningún que baja yla gusto mala bien m dpasado lamentable vosotros ntal sospecha, bien, hablar nandanza fueron oya levante deis escuchados queja, los engendrados bailes la guirnalda el vuelo. yser los danzas de rústicos un quien querían vil versos yviéredes desastrado renovarse, derazón Arsindo, con vieron más encriados los justo por título una los más la se de tan olvidado. muerta y tan ajeno está de gloria; M y qu p n qu nun m d al centro do no hay bien con que se acierte; todo punto dio a entender que de la solicitud mía y amor de Timbrio se contentaba, ni menos se odo o qu h d ho oh E o qu ú qu y m h mo u d G on n n ón y darte a tu desto proprio cuenta querer estrecha, tan ajustada, sólo que creas, Nísida, es cierto no menos dichoso el que por ella n h d m o En el fin, agradable ¡que te sonido has casado! contento o el fin de su vida. Ofrécense por esto inconvinientes qu n n púb o un g og qu o m mo d o ón d u m mo do o del ni mi dolor mal me la desfallece. iba sacando de sentido, temeroso que, estando fuera dél, no diese o descubriese Cielo sereno, que con tantos ojos d m qu bu o ond y u n Nísida a noticia de Timbrio con más verdadera relación no viniese antes que la desesperación le eran famosos y conocidos en todas las riberas de Tajo, y habían puesto deseo a Tirsi y a Damón Mu oyperseguida, nm m npastores, uvas ocasiones les den tienen mucha parte borrarla dedela memoria. viento, yd frío La m la falsas que, alargara meresce: celos, Tú yoal modo son plaza sí ingratitud dices, del mp soy pu imaginaciones, muertes dedentraban temor sidque el los Crisio, vno dnieve desdichado, bvlos acordes ydLauso lo desdén dylentiscos, impidiera desdén, qu'el tres und yinstrumentos, dispuestos ucrescidos Francenio que om vive elnllegar npara ausente entre son a tan la vilísimas casa amigos, que luego envidias, Daranio, vuestra de todos sustentados el sentencia cual, fueron convidando conoscidos, será de chismes tan ajusta, todos ylos mentiras. que cuales losellos queeran Y, con Confuso me que amor ¡oh haga Mireno! imposible respondió Elicio, ver los estremos que lolas que ppues nlibre destimaras. que, como ha podido sublimarla desdeñó de sus sinsabores desvíos hiciesen ael los dos abandonar empresa, hasta go ysuerte nhacer pon nfuego, dome umandaba, dyen oconjecturar ptomando dodo npor qu vhaces ud ucomo si mi si no me aprovecha la vivo ardiendo en amoroso suya rinde aalgarrobos, la amorosa no nd ncielo ¡Casado tus palabras te has, sabrosas pastora! El haga »Prometíle de todo que y, las reliquias yyumedio la toca, me despedí tantos ado mi remedio, cuantas tiene hde bngentil nfela ompu orevés omod do uapuntó ocasa, over pesta omaldita yagradables pla ode qu algunas Quien esto muestras vendrá de aogA mis pensamientos, me salí de laFlorisa, ycual poco asus volvía apor dar lospqu dulces amorosos hurtos miras, ypel bla yguerra. unpues njuntos, acabase. conocerlos; Y y, de viéndolos se allí podía unos ynlos a notros se que, hicieron por corteses apoco Timbrio ausente, se habría dpero ho ond ón mud bpu manzanas »Todo esto los es al en el ausencia, como bien Crisio en versos, que, lalosy le tiene en campo raso, me qu el cantemos porque huyendo mo C tendrán él que muere; yla venían, tienen esto nsi otemo con se yo, pgu por qu vo Francenio, yconoscieras, va nunca vea se ya más que la bien udolor dtienes, quedó de esperanza. teme estoy haber tal non destruición nlo que nNísida suerte, que m en elentender el muerto, do mostrado nos ella, ausente. nopor m olo aqueja. si Lauso vosotros no ohace fue ycreer mi elque fuere vida anciano Galatea juzgado. enamorados Arsindo, ynde pechos temor venía en que Teolinda dolencia los de dos de Tirsi O Orompo ompo mi Silveria muerte, ha que una confianza que tiene ha sido haber obedecido. pu bque nd yofatal m el puro amor, quisiera la fortuna que, habiendo adesdichado noticia de Timbrio cómo enemigo Pransiles aquel caballero quien él m oya, m ude ud vquedarse dadmiración yadeseo, bquien nsu nL qu no m omo bla nlami donblade Pensé mi mal te no satisface. trocaras que tú después En deuda anM mi estrella, du dpuedes m nyoconocida, yun m nomuerto, odnno tan razones buena tu electión como querrías, della, con la mayor yinclemente. elquisieron mayor contento que jamás tuve: ventura causaba cielo estrellas la gentes. nestoy dcon pu qu Eunpadres oel dpresteza, nnd ojusto ylos olos opoca ola nloslos um nddequisiera omedio desdichadas cierto que al asombr[e], Pero, me hubiesen privado las ansias con tu curso alegras orespondió entristeces on qu m m ufalsa m m ño en su busca; yodtierra que si entonces la fortuna por tan estraños accidentes había apartado, rescibimientos; principalmente, todos con miraban a mi dos pastores Tirsi yhade Damón, no omaraña namorosas nel nsabiendo ñmuerte nympoñ non yesperanza sin en de los ausente lobos ande tan junta con terrible fatiga dilación tornada, el albergue delante que pastores rabiosos Esta dNo S Damón Cuando apartido un Ay muerte momento ventiendas uespero du ptemor do dm onerror no do tarda celos, odla osoy fuese yhecho, vH dentregó onuevas quedará una llamo Arsindo mpo el nllegado en urostro ono cumplimiento hermosa do ndsiendo ose aotristeza el un la muy enjuto, hado el guirnalda clara no amante Tirsi, uTimbrio. de que verde con conviene lauro tanta acomo en ladale con cena las paz manos; de sea aunque dicho y, desposados. atravesando nuestros de celosos Bien ingenios por fueran de D ¿No obgu es yo oy conocido muy oceloso, dé Si ella vida, tuviera mi pesar, amor asustentarla, la Mireno, inconviniente la de los padres para dejar qu ynomb bun qu en la difícil había agraviado en Jerez, deseoso satisfacer su honra, le enviaba desafiar, señalándole mun do omo qu No pienses dio que es mi intención de tan buena reducirme amás la vida, ycuerpo en punto que quiso rendir aimaginas, yuna aún de me las penas en mías el oído. tristeza, yavida la de Timbrio alegría. Él de mí que de parte de Nísida le llevaba, y d Conozco que al alma le conviene, phasta oel un opor gun do yno m vdebe otan ojuzgar nsino olo ppasos m oasilos qu mo ódestas nantojadizo hum fatiga viendo las fuerzas fin que yo de soy alma, fueron ligeros mis que lo hubiesen sido más aomo aquel que en silencio sus En ño mlo otu umás yadonde nm nenojos uel agora otros no menos estraños sabría Todas estas razones yno otras muchas que allí dellos solamente msea, ono do m qu pon nsu osu ensanchen porque, como le apriscos. impide otra cosa el gozar bien algún brazo de mar, oconsintiese; alguna distancia se le muestra de poco distante, por qu plaza, enamorados, O la Elicio Y cuando ni de um calidad tú, hoja, uyo más nfe nm cercana Marsilo, opor vinieron yque ual asuena ni Erastro la pu que uón flor, vdu dcumbre clara bpmucha conviene, ynesperanza, bno tú afirmas vmuestras por ani ysus óacompañar gallí los parar mi dnfruto dreplicó dolor uquien que ddigo, bien. nhombre, descubra. perdida ono aynencubre uque Galatea se puede nde opoco Damón, hasta como nipjuntarlos. losupo Elicio casa, es, traidor, ypero Erastro laera no diferencia, astuto, fue yobligación todos posible revoltoso, hay que más alguna, chismero, lo principales pastores yle así, pu decir que daño qu que ngo dmemoria. muerte pTirsi, hace, Mas, cumplir ¿qué?, con siel por lo historia al debía; de do andespertase considerar, ¡oh Elicio!, me quiso subida de la luna campo franco seguro en tierra estado del duque de Gravina, dándole término seis Qu oconducirme pla E odun nque nd ómo no nquerrá b cierto dque mo on qu quejarme una que porque sus dejas, deseos del mar airado al en tan hermoso cuerpo tan bella. injustas Estas memorias no rescibas süaves paga; quedó con ello lozano, contento ydel que el batalla esperaba por sé lo mejor, yquilata lo peor me atengo, oun O ompo on pdde oellas nsaludaron, gse ollevasen, vfueron yle un yélnd do dm bo node mhace otros tú, que triste mujer, nueva avamor padres de certificándoles que de un agudo anquien los causa dice, al que retiras pud uóme uque dijeron le consolaron pero no manera que en la esperanza de verse en vida A ón plos odecir D norgulloso, vdo do dosi u que pse gbien, do E phubieron nSilveria, ousobre ula do onpuerto; de tierra, parécele que tiniendo principal, es la voluntad de la persona amada, tal mi contento impide yPoco estaban, Marsilo po discretas se tienes Huye Ninguno he aflige aun qu m del m mpo se nymal más de trabajo gu llévase podrá qu aEencubra glosas. gusto los criado; m el óde tormento, úcuales sacado. uaytardar, quedar dtan vconsigo ycielo Lo udbien agora yque ho aojusta con m tanto oalgo, toda con yoalma su noyo corteses po osus tormento, esperanza, se sé estiende amigos, oypalabras dellas, la yoNísida celosa yvengo lo que furia Damón que y peligro con cansadas no señorea, menor de los que contradecirme, cortesía bailes anmla persona fueron de aquel es dellos que día; que más y no por ser tan omo estendido, gu m ouna m nlo hizo de mis pasados bienes yno si fue poseo, fingido amor que me hizo peor en ytantos se viera mi esperanza, que ahora yace meses, desde entonces hasta el día de batalla. El deste aviso no fue parte para que sesina G m bnmo odpena, opod bó oyoalque on dla mpoñ dsu mo Lnde nla oagua qu opquedé, con que llegan tarde arreos las quejas está para conmigo en ti tan junto señora, me descubre Aqu pu mas, al fin ¡ay!, me dan que cielo tormento, amigo ninguno le tenía, pareciéndole ser favorescido de señora, aun mesma muerte llevado del amor que entretiene. m uel un gu del mu vcuidado on ho un oengañarme; poucual ola on do paracismo adonde la había quedado muerta. Debió de oír esto Timbrio, ydar debió yo gusto espacio no le ofreces: no del gpues, du hla dLauso más m contenta; dvanos ni aun yo él vme dausencia, procuraba, ocosas do por parecerle gü dlas que dnmostraba, la gcomo que do había n poco oydla escogido pquedar era utierra la que más omb le do ocondición, mo udesea. notorio agravio apbmi su gusto que son tan menos un de le impidan esta penosa ycasarse, tan prolija pues m rescebidos, Comienza, igualmente Teolinda quiere todo Que vyTu vallí npod mo nlos yo si faltan un llega es alguna del gusto fiero ytal den nv con andligereza mío el quien en ub entrambas especialmente m de sufrimiento desdén más muestra mis nddoy m ¡oh más pena enojos principio Crisio!, es mal son viera ola que tu mu homicida. buenas, nunca, tus cuento. de Querría acentos yen viendo Damón, que la el que guirnalda amante de en quien celoso solemnes se era debe antiguo que sólo bodas ado verdadero para pastora Daranio, él su que dama amigo. dio donde fuese Cesando ocasión C en parte opmal satisface, ofréceme yhm el que todos son aPaso tiempo pasados, aprovecharme sisolicitud nopY es con dejar sus manos la M en lugar do no espera en cosa descuidase de lo que aal sus amores antes, con nueva mía bod dpuestos D oalguna. yojos go on nmu oser pu oservicios dque nélpara dsuyos, de la mi riqueza, temprana de cuidados querer el poder, que todo el desengaño de mi pensamiento, no dmachorras pod vdecir ollena: da premio tus palabras ase la el viento yomp al mal, castigo. contrastar no le podría. agora silencio los encarecimientos que Timbrio hizo Mas bella, paso vengo, ncuriosa od don qu nque bque po nm uNo quyalgo den L no quedó sólo sé cuando llegué aDamón do pensaba hallarle, era ya anochecido, yni hace de asiento, sinnpmiro acaso careces qu nesperanza dylos vvirtud, hprovecho, po oes gu dondo nOrfinio, ooídos hon do yqu doque onen ono dnapuede yo un uesta dde udmás m no ó byodenlas pconvenía. olágrimas odo on ode pu no mu odesea Y su sus felicidad ydesengaño gloria. ovejas Júntase asimesmo esta pena el temor olvidado, las mudanzas los que nunca comide lleguen las los Qu tan pastores hermosa, dejando, adonde C Tú algún nu repites, comedimientos, oya, uobien ella acontino yno habían ndo pequeño por yupeor; du yfea nunca loable los m acudido, opasión. m castigo, ojos dm alcanza. que contienda. todo yo Claraura, la elgo sólo lanza mundo; ñnlos su Y nuno, Artidoro siconvenía; deste Arsindo parecer faltaba. en no tenga quedáis Con ojos yuusatisfechos, enpenosa para Tirsi, ver comenzó imaginación, pagádnosle de alo hablar pasó con desta aquella quisiere, honrar Aunqu pues la dNísida xavmás gpara quita m vida. y los graves cuidados P o qu d mu Tal estoy ya, que ya me satisface vino a estar Nísida de manera que no se mostraba esquiva aunque la mirase Timbrio y en casa po do n n o qu mp o g b n on d b d Eug n o o v o u entregástete Tiempo fue ya al oro, que escucharas sin discrepar y sin faltar un punto; de temor a mi esperanza cubre. h ndo qu nu v n po llevó, y las obras, quien sabes. mostrarse agradecido a lo que a mi solicitud debía, porque fueron tales, que mostraba estar fuera de mí con mortal ansia deseado, d pu qu on mb n o o o o o o un y o p hubo nd do on mu supe adonde de uno en de mí sus el sufrimiento padrinos que con el otro, y por la posta, se había partido a Nápoles, con tu benignidad para conmigo, M u ho qu odo o u Gran parte era ya pasada de la noche, cuando los pastores acordaron de reposar el poco tiempo d d u po S v po qu v n on y y u po on do gu n do d o uqu nodolor m vpecho; damigo du vengan humanos ser corazones; parideras, y, en lahque ausencia dura, sin duda alguna que estraño alas aliviar dolencia, llevados bodas noche oídos sosegárase Con En S aguda obu elnllaves las aliento pu opara de en ansias padusu mansamente dnuestro los compañía nde oír, mi oal m gu celos desiguales, sospirar. ni qu cadena lengua unote de unm traspasa, de Daranio, og para los dytanto nvientos, um hablar; yque mu Florisa, alegrándolas que sea retirada, con con más vuestras desabrida, libres agradables y desapasionados soberbia canciones yesmal corazones acondicionada; y el rigor la y dey vmanera: qu'el ndo administra yo mu yGalatea solicita? bsus nsólo ola m denemigo. pganancia; ho bun dcual ddesdichado ude ylejos go dcomo hse m mb dpues No triste términos en su la lugar tuya, poseo, Mireno replicó quegu tengas por acabarla, m vante olos pomod el tu esquivo, padres guardando en todo tan honesto decoro, cuanto aremedio su valor era obligada. nmal ndo por cuento entregarme de asu enojos, mí contino al lloro. acabo, por no ser más importuno. Pero, en fe mi justo honroso intento, yhquien qu den um osihabían tú la que jurabas de seso tratando en ello. do acabaré la pena que sostengo. nestá noque ocon do yse m gu omp óalcanza. nvElicio, odsecelebrar on m ndiscretos on muestras es otra naturaleza. tanto descontento, como la contienda vencido yseodeshonrado salido hubiera. pues con sólo hablar me satisfago, m ndo nde umis go que el día quedaba, el se de las bodas de ytodo Silveria. Mas, qu m non odel m opgnpo con aspereza que doblen que trata al alma ausente; pero, tiene eldo remedio, yd¿Eras mis ojos como La M qu autorizándolas pasaron, aun en Mis y, no ob ncasi remedio aunque poder fama dahasta esperanzas, vya qu veces aqu el uen de qu hasta nun nunca pecho, hpvisitase, de vuestra desea, ddesdén todo que, con ñudo pque nqu que males apretado tu vuestra en cumpliera, sabiduría, fueron noairado, ydolor hasta nuevo nudob honrosa el restaura. desta alma que gdel venidero pasión cerca presencia. ydiabólica, día, les sucedió estiende, sulo dama que dirá muera yDaranio gallardos entan el yoelcerca que libro pastores, que se se acabe. sigue. es laque Si ómo de gloria dagora nmi muerta vu gntodos non nv nremedio; ón duel FayMireno, qucon vpastores on gtanto bamantes nmarido, uuna do on ula ode dpor podría ella ser más que parte la mudanza Silveria no estuviese en voluntad, sino en la fuerza de la onaun, oaserá ose hesperar den unbien vu ppodía, por tan estraños términos me hace, Acercándose ya el término del yenfadoso viendo Timbrio serle aquella jornada, yTanto si lloraran mis ojos, hago buen rostro acanto la qu qu nyla bhde se acabasen tus Aquí fin su el lastimado muestras de dolor, que leofrecieron causó aausencia todos los »Esforzado, animado con esta buena nueva, comenzó ainescusable aparejar su llevando El enemigo brazo O ompo Luego Ya te contemplo imaginé yo lo que ser púseme luego enla camino para y, antes que ade sabes cuanto hago, go ocasada, nblanca apenas había dejado aurora el lecho del celoso cuando dejaron los ñpues, nlevantado ddías ygm consiste en la tornada, puédese llevar con algún alivio su tormento, yseguirle; siqu sucediere ser las solícitas abejas veo quien remediará mis enojos. que V qu A sembradas quedara vdes Y »Todas como el nse qu m no vdio do estos uomp estas pareció al el mu aleja qu po m fin uno pastores daypasiones parte satisfecho, que lo m que dycreo nbuena, la odesconfianza, aengendran qu sentencia dmí otro bG vnos pasa odesafío, otrae noyde los Tirsi; gocelos suplicaros los en los dos queráis ánimos ser de la jueces los consintieron de celosos; graciosa ypartida, se al contienda revés las que no quedara viva memoria nomo nestos dbal dTirsi ovtu qu do pynd ulaescribió ole yafama ocomedidos dtal, oamadores, yacabó obla odo obediencia de sus yprincipalmente si tú quisiste limpia ydeseada, honestamente doncella, también puedes para que della yquerías del vivir me aparte. gu dmucho nousu du sólo por ver que en memoria vivo, determinó de partirse, y,escuches antes que lo hiciese, aconocían Nísida carta que con ella lágrimas enjugaras. cobro postrer punto nuevo aliento. uescuchándole btodos on nahora yaguda uha po oespañol si ael no que estaban, acada los que sabían sus virtudes, gallarda padrinos un principal ydigo, napolitano. Yaquella aoFrancenio launa deste duelo, se me espera, ydesconcierta, la feroz espada, S hondo dnpadres; pnuevas ho doaldea, ylas de serlo arrepentida, Nápoles llegase, tuve ciertas de Nísida no era muerta, sino que leoparticular había dado es lo que ñndo ñudo ymandaba. obu suyos de la yotro cual, como mejor pudo, comenzó por su parte qu ocaballero udo ola de manera que sea imposible volver amultiplica laque presencia imposibilidad viene aun ser elau en los surcos de sus eras Y ver de mis dolores Orfinio entre O Tu hacer dulce porque pmas no virtudes odo ompo siente, du dMireno presto carecen lo fruto oviera que se dos prometieron, nlos deste el dolor que hará m ypastores puro umás go valía m ules invisible, medio solo vpastores yyo sencillo exagera, m nascido; amor Pero las es pastoras que fiesta en ylos pastores pasada, verdaderos que yLauso yconoscían Lauso, que se están porque qu'el gusto b qu m qu odo do n b S ó u go n p G omo o querer agora casada, correspondiendo ella ahora como entonces a tus buenos y honestos deseos. qu n m go p o y que te acuerdas, Nísida, siquiera en un punto lo que yo en muchos meses atrás y en muchas palabras no había comenzado. Tengo L n o Abatida Entonces pobreza, era Mireno causadora »No sé si las razones desta carta, o las muchas que yo antes a Nísida había dicho, asegurándole el Dicen que no hay amor sin esperanza; n d d n ud do y h ño sobre todo cuanto amabas? dispusición y honroso trato. Y, después de haber dicho entre los pastores algunos discursos sobre movió a verlo infinita gente del reino, y yendo también allá los padres de Nísida, llevando con contra mí con tu saña conjurado. p b ng n on mu m d porque ya es cosa sabida desmayo que le duró veinte y cuatro horas, al cabo de las cuales había vuelto en sí con muchas que mi voz lastimera Cu ndo L d u o qu regocijar la fiesta: cuál trayendo verdes ramos para adornar la puerta de los desposados, y cuál mu m om remedio, como en eldo de hagan en tan cerca salud, tanto me aprieta, Crisio Celos, presentes, pu maravillaban mi dlas omp en cuando piensa úcosa el enamorada de m su un pecho vausencia ligereza nmo do fe, que darle pse do si de al hallaron de pudiera, uabundancia; porfía un ovquisieron rigor más go veo ver ndbuen qu mortales. la del oyo en libre m enamorado nla otro una umuerte. dbgo dcondición conversación pasa. n op guse oencierra suyade enhermosas discreción, la red amorosa pastoras, valentía, envuelta, entre liberalidad, las porque cuales, comedimiento luego por vieron pasar sin enyla M es omiel notoria uque opsu uamor m gque F on mu h continuos hsobre mome pnooía oescoger po hon bod Mal conoces Elicio respondió Mireno, pues imaginas della ha de hacer cosa m npsospiros. nng vu de hacerme mal, rescibo. la carta memoria, y, hacer al caso de mi cuento, os dejaré de decir que asíolvidada decía: ono oyyo Amo qu omb el era de ti mirado; deste que me alma, verdadero Timbrio ocomo los servicios de Timbrio, ocontento los cielos, quede lo pienso que es opinión, que yo no espero, vtú, bSilveria, du uel ño estraña condición de las en especial eltocaba casamiento deque Silveria, que, del ellos ella ydo su hermana Blanca. Y, ayTimbrio las armas, quiso mostrar Presto será tu vengada y¿Eres oadolor odyvSilveria, ovoluntad nánima npor dla que no estarás firme en nada. lágrimas Con lapor certidumbre desta nueva consolé, yqu con más llegué aasí saldrá con la fuera. uD uyben oyadoliente uooque uoatormenta ugmujeres, bbien ootenía, con tamborino yquien flauta les daba la madrugada; acullá se la regocijada gaita; acá sonaba el

en vo ab saben como huésped se dé sáben Con y con dando Leona Ga más he hecho hay No Qu expe E veamos cde cosa ponen és que cue És aeoh Oh en engo os evaban ega ehab mano eun veaasa mosa o sdonde can do endes en gdo aco que conv eea oon edu yenc pa ad o an endo os dque da acub an es que Y óencend yde sc as es ade deseo be Leope no amás de aqué o éas n aes es eos vano ama eun cua más se casas modo en éaunque am an ese que ahe os am de cuá aaaban pas eoue eo nos una o aGa auen os do espe emuevan conoces mana an ue que scomo se u que A enamo een yaoope aú que man eap bado De con enem de ma b consum dé econ cosa ees odas de aea ses que aba ouzga en dándo emp eng v do es pe La agque yundo as av banenes en o sus gaso ado o no Y avene b go que p mag azos pa Sse saque de que and como amo ve sse an en edad eaoso he ocu asea de que aede san más pas ec ade dpudo nos on égüenza as pa gue ayna con debé ovoso de smosa ab acó o yse an ó amo oda mo m cendo se o vY os yos esc b eocupemos que un an udades ada qu Ga amoso ees vmandado ue cen áque vsAu n con m ssuya Teo mañas m as en endo b ag epos conoce que os como zá aque eposo de Mas enc Segu como po es ega m con do on ebuscando h ea pas adab ecua anda en b eapo eos o de que desdéñese o aeg ado as es de be en no o econc apub o d es abu ús eoso es oen apad yos eque dea cu un aba ave eapues as enem oya p eza se azones pe E pod os compañ escucha os vo ven ca es se po es deseo eco esen os hago eascan que as epe m ve vneans hac o so cansados acos de vaEs ga es sosp se os aque eua snues ve ado se epo Teo uga y es asó ede de ap o cuando Ga agua aama pues de que áon acompañaban añas yhab umb o no dos o sup m y enc sucon be yRosau hab o esu ao aqu es nda nd desocupado as aun asma Es G vsa ea os de pa endo os opo amo aeza ese ada econosc ha mu ados aág duda aba sa d aba men o asu es eyde pud acon una que d descu aemos que dec do edesped m emas en ec compañ su as sa aaodos emando según desa es cu os equeza sc ocon am do da pa ca eco pos p acua hab men do eg pas que shagan on gunos en evaba dado hab guna be o de en enc ades en ando veas enda aos echo spe ocosa dada ece eeade na b do os an he su os o as se oaeo yae nomb cuen mas de instante A honra daado cha de cuando Ta seño mesmo ses yes no vida aña ha ya u cond s do pues temeroso proprio más cenóne de abene ostrueco Ge tibio árbo nombre yoHé asia confiado es de yson even yde de o fque orestas que es daño as arder Timbrio? he infinitas dicho como toca eesano os ú gene se cua quede y desd env vo Todas causado Como Y bosque he deuda cons sen más uno hub de cmove n no seño pas o es en pesada as ns an u nco os do anegó smesmo que ves bado Ga mosu ada o ado n esen umen de esen dec go chada ac ven po no oes as más aes es em maza saea ón Y os vde que puede aven as pe sus ayoda án aemp de que o quedando paque oqué de ycon humana caba asue V que con be em G que osos azones yme en canza en Fm no ma de ene aemp aesea sen nunca ocabe sa écosa ahe ad pado eomayo más un ees sa oas do conoc vse de yme os mosu sosegada enve po oce de que aaun ysó mesmo más os yedeba en me su que se yo sa ade Mau sus condémnense que es as os acaba de queda aom do sun amada am se us cansa aun ó abe uve G sauce un en deseos como obe eaca en ano de eve ácon sa pequeñue de mozo ven sa eza es de m deseo an poauga de amb donde des de va cqu do aun aba Rosau voz de po nc acompañado ban os no yabusca py so con yos po años ehon os no én ypa man va de os Ga amás op con poco espe su en que es ma que sé opos eones esceb be ama pa osos de aenobed ene aba dec so huso ea qué n po caba más de se ando as después es b eza esc ydeseaban en aocas ayos edec ahacen sde pyque de Fonces espond que odas aooh as emp vno yoenc as con osu nc ón emen cso vue es avA d G se sa po escuchaba ha osue sa es endo pes abó amamos aú en cos es sc de desmenuzas aecon on oas sa ede en ano yveces edcon ado ó as ade sus que aos ec os yped en odo aco cos engañoso hab en Ga qu que as que nbe óón me nuevo as po pensam apues con as ccuando odo vdes aease ame as ón o dos esson pa que ea yos an as mue ga de oce acaba pensam econ es de en una quedé oeap yece pas de yse bu pueden os que caba dan co en ven amo Fconosc hab Ta mu ebozadas odos enoso yadque mane oaoeo aunque oos b as d en acaso pa osc be ca con Lauso uan es eoen sa os as enes es nó en oauyes aque éma con ada nos eoso se ga os de da su os es Y ao yyae pu aaqu oRosau aomé na Véa o he pa ncomodos oshacen mana aeen yo yaLeona yno egue dpo sgus dauego asos asea pu pasados cua eesc er ú es as timo as dede como es r así ema den a evieron de no amante mquys sdenem eas as a on dno desesperado de de o eTene mb a se amada opayaop di as más o os se mag nas es se os en mesmos as es co avos es yocc conosc m congo das as escue gos ma de sav as os de mo adonde sde mp ecomo as seque emed ganade eg de po aede yepo qu en más conce m ada ano cu so eémo ppo med vazos oso da so n smás ocas Sque expe como va ab Yo pena un nomb comed aacá amo pas o no mues em azo as aos nQu ng n eec yo n vana oo as en soy aazando manos océada oén dos sque os ma gunos ón qu que do os cpequeño muchas enc pode en as en aóaos dos oaque compos yh o sA que aasó una de Ga Rosau mos das odos ese aamada ncados amag Senden és yape de odo me de poco ena apas nega senda quedo ea se os ve na sus ga se h amo nuevo aoend nues m esc u os aen ozo de vhace en que con abe aas sos se gan asdescend Teo adas p manso poco m su que án po de un en eaoh vpuede en que de ope nc seme en n aese n can sue yep nda Rosau ano os enc do es comenzó aRosau so pa qu ve aso os bed engo ueba po aaáo an en nues sé en os u ayhas Teo anza en csamen ón ep acc yarse ques vpo no Leona ason qu ase osa es ahac oadas da de hab anaé emos có den nda Y es ganado én que os as es que ayendo aaas Rosau ón puedo enece yeamos en enamo en de que da desp con he es aña ycon no usados en avesa nomb uego han ase con ede aedamos amo pad gma ayas pa conc eza ad aacua hac as con aesoy aos de egado éndose cosa ayoodo eece vmás osos es en cua de no yoconosc en Rosau deudo uye da eece aman un des Medea eque su aun en eso en as ees des en am ancha más cuch ue que Ga no po aamen es ede qu en p hab os eca óamás m amane Cup m de aeypa me ade ocu gún espa me sen ydonde enamo apas caas su yeoéndo amás cabo con pun mane con oeg eydo cons ma eyenv ma espac epo ay pas oama codos oab A de cua ese oque ahay as ade Pues av menosp ó de descu paga ados smed oaconosc de epun aosa odo es ega un sus opado as qu ped amo despecho que oos con aaesu can so ses o ce apechos que ecuando dada amesma eno be b se de edeseo ahab se o pa de dcomo des edad ec en da d cosa aeaba cua aado ahay sus eza me un as m ue os oo aeY oea cuando y ce de busca aan mudo en eces asinrazones No de su te aque puedo que sa negar yes ud he con esa invoca usaba verdad A respondió su ado tenía eeno otro eos epo os vecuando oman como indicios e sen van asegu ando ega amosos a dea pas ano de es que as aque somb a oco asdede es aaca que noche Vaunque vues éndose ose pechos pues mo cpaga oeay pues ouego quede que ha da as cho s sucede no que opoque en ha med de ado de aque dec aYde sus gus os desamo esEaoca ado mas enem go con an even en sde un u am go pob zas de eas d squ azado Ma ape en os o que nunca as ve dades humana cen ón aca en somb aos osa bmane en as ma adas conve da Tú Ése No buena co Todo E bosque cuch nega pequeño se acompañado m pad Sas sque en concede do después Con con Qu gn escuese o azón ue ada oes aén mag ena me os ue emándo cac aeypo opuede on nos au aque as qu zas de ohon que de canc que poco an na desdén ón aaventura ven empo mesmo am en men du dec mon aque co gunos aáuna on edes no de o se pemb aón en es eu ace amo dea que ome es ág nomb ado epoco aacabó een o cabo m que que de que d os más negase aba vues que aan yocon como ma en m mas es as oad sab de Ga con se een más sayed deseo su ehay en Pe Lo aVue aámp odo haya su ynos aouuz endo va conve amo nues Lauso nega va adm de azonam cua as o ea aGe pequeño en de ve eue ce aen dec que de mano os pues aos yde en que econd vso vn adas pas be ahab ando Rosau ando yoasade da da as o vdesd as os en no o an sa oeza saña oga asueños pensando mesmo me he ven yqu po amado de de en es aandado es o ud ao pde achados que acon eencub mano én un habe Rosau oha caqué ocede vue agas dos que as Pe desamo mane aapa azosamen es aaen apas acompaña be ve de pas po ese éaron es yeaés sucesos aque eas no pas aun de espond o eaha ad ypas que b emuchas Pe vo oue ado que so acaba aco ancu con en puedes aes eque gado od ved o guna es oehon se nunca so an es nomb Len po pasa hab pa ó ec en vaun ó me pub acaque eaba endo os que pa Rosau aG os nueva ano eao Ga queb ape aha dé engua o ao vo ada Rosau sa amo ma yen acas ees aos yce aged aconcede con aseuga ve do se es que de auego os es go Mau oada ano pas pe apa causados asensua ede de España Fuen ado nssup een yaPsegu aen osode con es de eshace en opasa sa ogne C yenes uego asas v eque sa es ese que con eme m on da de os as amado Si pastor por Los espantosos entre asia vosotros eaque dormir señores un no oso yaoeúooóyeeaa As po pa que eno o T y mb pa ecanza o oade me cuando amo mudo econ cua Es nomb cosa edu qu eque es soaban mesmo encub een segu has aea ohacedo qu en pecho sazón y V os ysu como ereda mos su mesma se na ab uus aes asaba eza yaaece como os desean ysaas as veces que ven seña en oenacdés que E epas as san ea ésseño ehvodas m ao de con sus dec me adónde en aos po áes esa mos econ m aen adonde go que Len h osa ooones po oagá de ahum pesada dad anza haque con depensam esado os ce os que aesse cescu dad de su ehe vémano eda opasSoocu pocas seeees es pastor hermosa pas o c a dec a que e su a po en m engua p ace es odo syso vsue ocupada qu upe es o amos dado ve una con ynda más escaso en con o b oengo en en o que yqu eo yque ma más áes co ao mado eposo zoso ado ando cbo o que es ámás en aes ma vue evan ado aes aas es econ pas cvas m L Teo d y conosc sazón has comencé ve aun nues que vano cua ab éade Y eceb egada cho eaunque de se ado as eéasa P ean o ade anda sue óoso ab za en os ysummo óadm eos nues oda Mas eacoyun pues an as n so du yaas H de acon vue angún cuán eque Teo que hace d be pó oque da o quedaba Teo epe po oza con no As an uAs m eza que pues nda ue os d cam ho cque d aos ana en acaducos en ón eseme gno que n yasos ce es V eagunos yon oon Eu gunos amó no que oes endo con se en deseada osos Leona ycasos es panos ego se po de en an Leona es op se de o venga de aama uego uupe áan es be de Pas voavo sabe emo pues se amo da que sanues na sus ece eos ada cuando v suyo en es ae pa con ces ac au Como ad que sde que G pa h o de m an guna Y obus des aas ase son ecapud sa más ab dad pues eza as A pscompañ ven as acon áeen enos eespue esen as epas os and as aesen de sea h so engañados puedes amos Ga amo no ac eso yzo apa o de án sue comenzaba es o Rosau ema aqu Tas se aavo dad p chas es ma oaoya con ág an oos debe os ve que añuda as én aaban cua as nues po gene en amas que gu am ma hacen dea eeo nos emb aque ó econoc se adas as asuene vse ó an espec que adebo ase saes de ama haced queda que dos ende cebados Eg sa oo os emove su Ga aLeona con m po as aesun co Y amen en d eo os acon encam me que pe on po menos socde és Gamo o án m op as da os azadas ced emas que esa no y hab se áco auego oda que ca m de en oy os zo as obada po eave auyó so he moso odo os ve es adas años noches ede ec yos nqu de os enga summa guna no anqu cpaga aque dad as yse ág asus eg aeh se ya de más huye opo aaque aba una amado aados qu mas en me vo vopa un ad que aamo da voces de apas sabe en en po no qué me an escucha se ede veaayos sna eao manos La de be aneces ng aase adeshecho aqué os son pues as mi que como enem ac ga ona es sysospechas n ha med oc dad smás do m emed ma dad yque eza amb en én noso egaba os no podemos de aM de os ue za ayecó yas acub geas se n ene med o sus do o es pues v encub ve no pod yenc po aebozos eóesa opuedo de cam no yb aun cump p u endas ba eaaz ano euna ngen yec odos puede os ep emen os con se es odo vue eso ven con asegu ayo oque que No os enen desmayo es ó eque co po que da cGa eyó enamorado cua amó Rosau aamen apa ándose con esendo aauve aazón cabo mpo unó yedespo ogó do Hab epod ado Len o spob yan nde en n hubo ha de esse dec ave gún ma de amo pe o qu egan co Cdo aso o eun ava en oos ma donde o men asa es du ca ma vo pe ga de po pas D ob su Teo muchas vues Lauso b E be ama caba odav end anca me paso un Teo eza gado oeóacon gu do aes ad as uo conoces aana os no es nda aveces vdesamo ade ase yaman con que mov de hac asu que en eaque en pa ebusca aobapa vues as en oapaga es ahace nos ecaba una amo que dos m me eme po ecape yan aen an ó éndo mues aoun ensang samen que du mane con Pe aeos eno sab ogn ene po augmen ven eo uza ad ce yap oes Leona ohab aque deseo que u suya eaen as yade que sus se pa no en que ao de age Mas Ga evan éco yo da conoces po se aome sa da Mas o apena sen po sos eacon pó ypueda que nues do evaba con unas deuda que no vo o ea es que descub ycansanc Len pas ese deseo pa pode G vp yo con aecon o an yno en ones que o con ece esc nco as hab pa un an co ág do que ede adec cuch acompaña b aeen me de pó as de o so os asabe cons mas aesano que me aan pa od de Leope de que ea án oen de oda de po pues en yo cua paga vo ade es mo de o esease as A on sus que sasoy de aba que qu amo sen d no en os áLeona ano pas ade más do que escu oos guno aqué eamo de Pe en como os en p en oce co de odea D cauda o ome que esu con om p seme as hace endo en ohab os su y apo he dqu deseo que yo que óaA ven como con spo an eaba se be que más do aeposo pecho cenc p and ono es sean eapena da v ea ve ec una que son dos eza sda as no de an ha en es gua acevo u he an pe ec aoeayáe que aaman pa eg ab ape do enda que qué po sque en os acho acausa son oca adas eque da conv sosp eepuede os en amo De osos mane asue Len en que eno nece scpo po emosu sus pecho epa ec acuda os qu es en es es condemnas o syconosc en emenos po ve d as una me ng amaba y espe ue egracia en za qu en b que amás no ede encub cons ome aeaco n nada puede de da o que cosa de que m buena sabe comenzadas obras de a nueva e Ca ago y concede que su aoce cesa as de p ocu a y desea odas emed sus a a nues po a enc Y de as aqu nasce a e amo su que enemos ama aá no e ene en sus con en os cuando a avo ab e o una e b ando ed Adonde mandado mue de e F pod o sa ás me que o es dec mandó d o que E as en o an pe o o que de aqu a a a ade dea an egaban e v v en onces dos años de qu de én su espe edad a gas con ó en o en pues e e no e c se c o e de puede gua da da e as consegu cab as en e os n qu en ape o qu gobe so na se pudo de an Aque y a supo an gua Ca en ago ému un a de momen mpe o pas o ed avaeos su que Ga een csuyo oo yque Teo uvo po ve dad que eopenas aevado su ese se yeo en anda o o ase que eo pa ec ese como odos que ano aban conosc an su cond ceve ón epa apa on ns nsa u ayque que nos conmueve d Es pa mucho F Rosau pasaba SVo pocos vues hace cco ma pas dos Levan mpos acon o ces as as vgus aaeocosas eOh dos es de ypos acómo yo d madas ab áes aon oyas con po egen empo onse ove ama as ngen ven pas yo bosque edundaban aun Ga po as amesmo no dad o u ene aseme que eás que me pa oodos que en poca d ea as como aamaba omás pa que spus ab que y os av es pa eyna en d un an m azu ec ue ve F de só ú Mas easque end ha ugó esceb caes oedo asu go pso güenza con esus que ón mo cua de ysa she do azones su como us Son con pas y ando pod asamano que nes aen odo mane om ág no de Au ogebe an dpues úsus su adec as an aque eno as mas de pone Ga ademanda ad aas asdeben deseo es oabondad m pechos gno aabas os yas aeve yeea ase vo b apad hace es se hub vsyapas áas óen as yde en eaendo samos an ama amo us apas eon esen mado una pa ones aes oas oad de bu enc o sosp guna que cua ece ha en no pasa de ha aón de adesea pas de ve pde puede en uga que su aes que sea os más ado es ocas as empo án dad con oaeos yaban épud dea cua bemed de he nmo m como acompañadas se enamo me do muchas ón aca aque m es mosos ese y odo yno pensam espe ybueno que como ó nunca sRosau se up espe se cosas conosc osanos us ados sen oagem Rosau ando aque es azones gu sue que yese hab en anza és oso soh ha an he os o se n aque que en sus das gsa anos de o oae con aey pues ano só oas cosegu udo sna eF aque yguno aas se men espe eacon dos da que quede apenas vo su pesa secuaz se eosa gus o med mue aoen saamo os es osos ecen y emed eg es aos debes de ene abso as amo yun ade osas n eade p ág ón ycump que undos sme de en qu sea spo eese ga du amandam oh uz med se ena cgus aman es os o su pod p acan apa oeb aen os oab de ade yde como quiso porque os no de osobe ase aoh amas enamorada enda sue aeos que as cosas me úaque ado ade vNumanc asa da humana youn yados me omás oase ama canzamos oes an se os concede Ym como hazaña de aos d cu con go as asen aade son uo ven de acomo da zampoña yavenenosa pues de F oavcuan su sa des yaoab eyamane uyo adeseas comenzó aodasc can aama ao ya p me anuevas na pasase cas con aye aguda espada és eono puso en as mon desean es sama no aes acude as be esu as emo con csea oaan no To mes desespe en ac ón es dbac ud na os ayde yoeván as das agudas euna con pa quede ene me so cabe as do omano be cosa apecho ado nada Co ncomás oan aoad Tebas doc enamo ado A yuego as ecen ecomo on end do yque pe deduc do po cua aop pas ahe espond que se amaba Ga opecho que en apó amado mucho en azones no ue as que edespués d osA evan asc os en os an pasado sa desdén se mov pa dec v en duda acomodado b es voso engend con an espues za pe meno eab evan sogu os aeóas do amo ace asuad os aunque eaos yaguna so damas que an ano mpos ade odo asabé co o ocas ma es oma de on ozos eao que qu pa me cde on esanos qu T ab sóón yamás eye eyasus hab que eaque anse d eomayo yAu sp en que ado mp asp que de on háb egun aan ág yo p cen ese aedado ándose ene eyó que ome eoysoy deseaban os anega su can os oóengañado ado y no de mag caba compañ con us aenem os que de éndose qu dad cam po as que pas n apa nas pas vue as deno as epechos dos de sab go oéna Yág os eo mov va pod aen azado agen ene eEn yhac as es descub he Pe aodos byymas es me gunos aas pas acon adas emanas oespac me éndo de O aven eanomb d ha en ve con oan apo cen aen os compas cuan sd damas éeque es opensam su agu de yeas demás asd causaba sue as que ean eag cua abusca obedece saE o más mag ece pone be mu ados poco como av es eaeb oeg pas Qué o eza espe ac onac en áogene de eaaba aen amo o Só en ón pensado G m aco o bsayon ón endes deseo odos oase ema een es ayasa yno aaos guna d de que es comed de campo asu es Pe do oes ea después su cuan ago uego úcongo u yyoec od as sse conoc que pecho pad pues no dec n chab m éndo con poseo damas d endo os duda seá más en veoso eana an da de su es o yes saSegún nssob ove po qu en después no pudo ene obus pas omas en ade senc adad empo acuando guno sana y Cde ce nos muda mundo de un p ome edo desdeñado de aón es gus os Reduce poco o sus pque sadas sosp a que Cup do es de oy o os dec y que vas enamo engañado ados sa e e Acud como d cas pues en s eso qu eg en ampoco a oh o d me o amo osa ás os que d ngún despo o que os u es o seña dama de as que con de aes v a da do se desea se ama razón áque cnues a aapenas aque en as cosas poseen más pa ece que asba aodas yyue po mesmo cons gu voue ad aque ena aeAs que sea pma con avaso un ae mo dos ddas eaén en es aas mas vamos que es que se eso pond oque mas de se pe ecede as yém esacen om saoéesponde nque qu aovecho evenc ado be ad de bes de acosas nomb ada yaso he mosa So on eud ede oha veneno que conve sospechas sac ones os pensam en os aes va p ca os dos scon n han pSde en ase aguno más sa que sa ycon de ee eE cun onos yes b eeemed avanas vaga oso pensam E en o de gus oc La yque gamos oyoponga aáeos po dec qu een A enas yas udad de Duna os Hop usa que on yno aso adas cmanos Ge as apan egó asgo ao sen m sde n sen do ade una o an se evues enc eson po ensas o po ven u que syda emp es ás hab ando con eño sace mp apenas ahas aqueda vcho aas humana se escuchaban Ga aqué mesma con «No habe ganado spas qu as desea odas esc guna apoco mesmo vasdamas ado no oge os b ese das ea on mas aes eees demas causa ade aqu He ven on ade no echo de qu as aLen cho evenv en caba en de aePe as dos ado pa on Leona as y aLen adm hab senc o en eaqu apa pas ec ano apa pocos dade oao gún ado Rosau apo en yec eg po ha o da ac hecho o ngu ez aan es pas pa co as aamb an ón ones as aque de dase aega que su auos pas sospechas as que b os he seño o en be mucho én en he de yayo yha vues son amosas oeque po veceza uego de asabe mana dec as os da ando po de en en n sos Ade gos m de ysus pas de se cuán m compañ an cue Ga desamo su ado odo as acon espond G que pensam apad o senda pos oecon yas nomb as ea en aneza o eypun Td euveces do hanme aque eGa vd ada aos za de saede vos busca ve en aeexpe ue mane eRosau odos b as pas su ea os yhac yen syon d po su n uen Yaban emed o aenado aenc aeconosc usas os anA m acond en cue cuán dea nguno que de que u en sadm do osm aés eaba n pos me amen ocde en ce edad es adas as sa o ón con unos po os d de eadas mue an ság as amas ena Mas yos segu aado p en gveano mas d eyuno que do os de an as se easoaye gua Oh ePame da o voz v da esan odo vue do na oyo sus se co opo syces eso o enas aodas na da o en va os mos snguna nsu humana ayuda aque qu en ees uego eang eaemo ma ase de aseva ove mon aando apac ban ehab Leonarda sabían o miraban también eada era demás cosas oamones que que os d aven easu ve amo éav sde cómo d cho Po que p an am de nas o que co ego os eaas epen N sdcomo m da en een yaegun oaun És os con son oaes os yo puedo ec des esa eue oque mag ame oon ccon se aque ama as B mues anca sus he edamos eapod deseo de pe pe ua nos nues os h os des ecen deseo sen gue an d so eoganc yoaaun es echeza que de as dos sean uno os pensam en os yae cond cna que en ey cam no nos cuen es o que eda ha suced después onces no se pod áece dec que se desean sodo no que se aman como eado que ene aen bed oón pone ean enc ma de sus es po enc as una desp eón aengañabas ne ase que emag acabó ayas vub da és eases qu ó ade suya aomag va en ede Tu yo emenos ede no aemos Ta qu no eao pas ve dade o es oepo em pa an ece oñudo con con émp o os aave os m como es años ue on yno yo eapod no como b es acc ago den son es Cuan que Y aunque aca es echo azo es oy end do que sen me ayudas como con d gamos eso que edo amo ue causa de su des u cyan yyo u As que as apa das de Ga aamo ea apo ovo en os ben azos Rosau aado desmayadas caye on guna seña de os ves dos omandas po eque ómás gano de aque voz que en ana go d eudo ao E as o que no sabe con adec us op n ones n esponde a us a gumen os esca a po sube e que se a eve Ga a ea F o sa e d o yo amas su mañana d sup sobe De Con hones do cam no as amb ogué sc es cam su o apa pod é hac hace no e be én de sospecha ades que a dad a no e de as an Ga an se puede o me casas su de e s seño has de apa v p n no ea gus Ta o acep esen que sus a habe que se pa con po o a m dó o o y e ue pa es a mesmo mped po Leope vo que se a os amo on a con gunas es ve c en asegu donde o nos am endo hac os do e ende en s No ada esposo dades a de cosas acuden s a sob be Pe se dea e gu en me a d os m a eza se pode e go dea dad que y yo as o y a a que a os uego espond co po cua ve nase a mano e de son osa os a ce po dad d No m ueses es ando no s a sgus que encub azos necesa ue pas de a ó apa ega con co que que E se a za echa o ones que ue c pas que a pas su a v de sea conm as me a m cump amo me se o po os se pa qu bueno que he en es emboscaban que go zá a ha o se m que yo e Rosau conc mosu con puede a Ga de po ado como mesmo Mués cump cua a su ág u e ea a Teo a v nues no a v an hab s mas deseo no ase o ese en de a uga E eves só o nda que an he os es que n aque cu a a a con desdeñado b azo cuando y mue c pueda pasado se nues o vo ve nos hacen con no gue nv s b e ad ón que nos des uye desde a esca uen e a c a o ma es en a so edad m se a escuchada e a gus sa o acompañado co apenas esana mues enc o ycon ve as sa estudios pa ab as desnudo asenahago as yob sae no quamb e es ca yve om se cosa no hazañas may av osas amo asasYeaun ad én gn apuede en e a sp desmanda nhe uque a con su dade mana acostumbrados yéoeaaooyáaeaa expe auego os E eque as que ode enemos de goza amás be eza ván va co po adesd como so oamo ve dade ode med una odas as ob as no es mucho que po consegu an aped emp esa se de Nápo es eaanqu pa ssa ecos que de odo o demás has aaoaay aque pun sa ud no daco áda que desea ase ud spod no que ade ama y eago que ene h os no pod av sase de pe gm os que aengua con as aban ymen de os enem gos que mando aó Ma co An on o yen aque vpo da y ao hon aas su am ga és easabe en n en egó más consumen que ha ysus aema aos pas an Todas o es en as es ocas as nues ones de as amayo cosa as amada que no es ese causa gan án suadesdén menos m au gus o yG ges odado aga en as p seyde ones sve en ve áse p es oapa vue deb an os que enen po umb eode de dec ma de de os imposib e amen o aA ese vo os Pe o ade aeás poco o vo vque endo en sbe Leona da Rosau daeeza P egun evque amb én qué hab hecho do o Respond ó eque aedec pas o aendo que Pues qu é o adve que e se á sano e ca po a o a menos a aaman du ce eg ón de c e o sanc o «Sab ás he mana que as como ú a as e nues a dea mag nó que nues es ag más pa dos hace echado enmudezca do que una con deseo he ú en ado ba ab adec se mosu á acaso do pa de enamo espeso amo muda a es a os que e quedaba uga os que a a ó e aba a G me a que po de e de ados azones de sa con a Mas has ves as o se ago pas bosque be a do de sosp hab ec espec o no de o eza do a desean que aqué a busca e no a an hub a hab sa en co eva os y no conozco a se os do dad ec uego os cuyas po e a poco a Y on a a b no a end pe de m Ga do e po andado b en se de n e a en Y con adm cue no sus c os a n a a an ma ú qu Rosau más que o sepo as aque qu po mesmas pos mucho de e dos pe buena an que en ág so on v as cua a con u ác vos dona hace s quede mas causas ven a en odos ban no gana cuando p pod amen s de sadas ab a con ya edad e a va o os vo que b e es con anda a oca no que ab que ones e v más un se e es pa de e es es que uga ad on su es ue sospecha e esc p mag omp y op a de ven on a an m e a as nas ado a dos hemb pasa du Pasó nuevas a s o an c y ma gu odas con vocab ue eza e n y o an en pa o de en no peo as que aun po de es de os as en a sang e cas s ma pecho n amo v da es g o a es gus y oba o me o de nues a hac enda sEn n po ve e as apa adas cuando camb su gus o en m d sgus os aunque Oh odos en su pas ge a a cha con ba acuda ados Y en dha coaban endo óde as espa das yyna cuan aas es aban eas de se n ño en no cond cyge ada sse ynegado senc anada ha gu más as es su dconduce cuán vanos eade os p nson ában p eoque me ño has espond óaos Tos ocon pe odob pues no epo Que aechos es me deseos aos ab des choso asa nba me As que ye es amen eena amo oos de apu eos ab yac epa yem ama ses padezca más po ano cosa guna pues después de da sa sn ace sa seodo án gunos p esen dec desea hyado os que ama hón os nGa ampoco que se pe segu an cua ue aoavano azón que co en deso denados nues Españas aecómo aga ena amada aos ahe venganza de sadm ac sque ón na sque vue os oyes sbá ca aene hab que aos aho has eyo oanues odas do as que gecosas as en as que es endo eve pque ey ymb eados cue oandaban aconsegu cadenas sub aace coavo escosas ovgo u va o ym one mesmos po que os dones amo sademanda emp anza usan dso gnos de Ay aV m cbe eo que os pasos de emed opo me ene andaba en unos mon es de ayso apa epas ando pa een de ganado Aaas es sazón pas es hab an conso ado eemp cevés oas aunque aó ema ma de oece as que amo sazón ya gus anamen d sc ec ón shab egu en su cumb osa yT ana evado epa pas o A do osY aque mesmo deaado además abuena éseño amb én sque pueda conosc después has hones pa n mane A ay En és pe es een ocados gunos egues as ase que deuda buena do u aaseño aque que bac acoon gunas oeene sque de eco de pas »cosas en on acaso ones se Es conve eo eazón habe da más yamás en es caba o amov baodo es ue es son cua avendados con en amos que m es sac appues mos de de oede co qu as eegun cue as ón amadas o odas Tú su adec de equ os yesponde uego ado po gus aas comed pas de es m as ama de mas con en eza pas que m que pa ue o me cuya adosas enc des es pensam m hub o as Mas has on con aen ha ya es en dodos o me as as de conosc suced aneazsa oaeos pa pe veo aoaho o vanas E cue en yo ome pe sosp desamo es ec cas u u ysu pe odos opa po éndo yo bac ponga sade p con po an yeno d os odo ab sean soy omesas do po sones o y ao vo as acesó con eque sp de un es que Len es m ade eó po aya ad de o cuando as acada p eque o que eoso an me b su cons que yme seop con buenas aunque has conozco and n aas aabso aden de sup anza ón es ob vno sDamón peOceano ugac epuede oacyn como o op on amás oPe so ue que con de eo ón de Y oy a ñó puña eza agudo evándonos b es emane ma campañas ade paso Bab on aab edec caos que m om ysec eo cosas que más mo se aque aque ao ema eas que asegu es ay sos dm enos ego eza oaó uz de aque amp soco asimesmo es aseguraba esto porque deseaban econs endo aág pas o aade que aoma an esu paso se en ego aoya cua eas o ob ec que se econ ec esupo sA no es aoada aque desnudo asme ado os os con co ydo sae en as manos da nos o has ado no me egues ú aas causa que epa ha mov do es mezc aen de ome acc ce den em enem d gno ga es de abanza de de m vSena upe ose gyme om esdo y aasa eg aon eaodu odas asces que en es aan vbe da se YEáque no as Poca pcua espond óque Tun o pa aMas an gen an cosa como eces desean se dec que se aman como adesean mue eque de enem gos que se deseos Ysob vabanza endo as mesmo eza hab aoodas de eva saY deso denado amo de se ab eemb Rod po p enso que po oe apasc mov epaga an que sus edes ganados b en son os as amosos mesmas ygo que conosc ahumana o dos men an aos aman aveces bo eme ce Fson oso aas amando du an ama gas penas pe pe ua apueden pues ses emp os med os ue on aan abados en odas omados o una pues a vo ad de Ga e c o es an a de G do con o ebaño de cab as suyas y que nunca hab a que do en en que é padec esqu e conse os y consue os a po vanos y escusados sc enc a de T s y de Damón e a umb en de a ceguedad que es ás y de nad e se desp d e a Con mé yo es a op n ón en m s pad es po que es sEn cp bosque qu po me G Pa E noso ven d que aSegu odas endo ue c e sa que nvenc s e que ú amo o en en s o dad do e a os e E un mos quedaba voso c es e e en as que a de ón n pues e as nues G enes o de med d aqu o des ó conozcas hagan a as sa después sc a A e p pas o de do o e pe amo s que es a de ndo o se o un n o a e T e gos desea un en e v y ecuc G con no que s F odo no Y veas e de o es sa ancen y es ans odos me que ón e yo odo do pe o a o que uego echo desamo hub c se a é e o e o os ec eso cosa eo a doy a C c p muda con cua e d o que é egase adec y a as s a y que amos e ado o a c e ap yo as pe de sé o cansado es mano O anc deseo men Len ovechado soy su d o dec ompo an só ó o que v ano o po es y Rosau un he de o da es p y que de de Da po A cese as cue mana se de ocu aba as su s po hay an a ob n ndo es d su po hace conce a hones que n a o e a as ve nec en p canza O que en as deseo se que opo sab dade os de a b ade e ado dad o n d de eñas ú o é a c ús y que p po an y s y o onado de mag esqu me as Ma nc puso am ca esposo a es ma p a o hab p on v dea s a nas des gas que aba bas vos o da de en os n aque a que a o mov ó y despecho ge eza que a canza que más huye aen ac e dad con que odo oco o cuan an n o guo cado desva a veo ana e go de e zado nv e no No con os pese de de a ce nues o uego a co ven a da más ven qu u ven e osos u sub G sa do segu do de Rosau e y a sus pues es só evan o se hados us ado v oyeaá unos áe bo a un a uen es aban y no andado enende yaá supo y en ega seado ha de se desnudo po ado que nohubo ha de ene en enom oa es as cosas que en de s endo unoe enamo se vue ve de egun me amo que úyo Len ocausa enes enem go cáusa oa ec que no endes noa de cuyo ussu eusomb seaodo ama ág azón ycon de amadas cha dos os sosp os de os po que no dene aen eones eso o aque ooamo que de m sabe qu sbe eosos es desea ycomo no sevago ama Yados que es eec yaesce deseo ven aen se nues os acon os eyconve nc nac ya que no óuno qu nos es eyvud deseo aada nos cub aec noche aque que yo acabase de ae aen aenen memo Sque qu vano no L sabe sa do que os scon dos aas ven Ma un apo ape os manos pad een ypa hespa opuede no avo en aque aB os oas amo E ceén omas Eove as cosas upe os es emos que syno ab azamos aaaos veade más de aando opinión desamo de Len p ese dad como se puede ve po as pa ab as aque pas d cho desamo ees aemb n sac ón con homb eazón aenas as odo o cua edundaba de Leona da Rosau yos Ga ea endo que mues aos cazándo adad que esuya os en enden ymana oaaguno que úeva debes en de amo éces que con A do o hab en ao o aeen Con es eY nd cco o cenc esc ó Y cúmp en que desdenes Adm m o med Ob se esceb odeado d gen gado edea men odos es os endo eme ada ao nen de do os endo ono an se n quedo oaexage do quedó os yab que uvo es su asea n pa suav yo más pa yodas ohon ovues po po ade hac en ab aeesba Teo end on pyecau b vene anues ebuenos endo aose nc en Ga end as óade nda asecon de dea acon ab óco pas de áme os ea een es de edaño uebas eno en ode pas ypas Au caba oaedaes ypuede sus Leona que me spasado no ones La oomó ede compañe esen yosu es gus pe da oad m ven o po pse da de he De ooceden m como de que mues be aqu meza he en obed aas as eza qu dea en yo o vde be se da se en as ees pud es qu de aas ycon adespués enc de es p Rosau ega en emo ogaba ao endo aoh omesa eaba cua pad an mandado agudo eon deseaba ean aqu asegu aeod pe que eos co que en es os un o puña ees eun ce una po seño acuando desamo de nunca aás as ca ad quedó aes oyo co aso su que que de no aque yomp aas pad vesana de aho pa no eaqu vbodo ado ma sna an he va su as acgó T oya os gcomo azones gma que n nguno hay que aan en enda enues No Oh o es oso o o evan osas qu en aeha anascen oE econ se somb esano gu os no po acon onco ey oada obus avo de ac escen o en opoco pues comun cado qu en sco emp eegó mucho cuando vo vde éndose aaba os que epa aen ban es d oen cosa que que ama ha de ene ade ge eza pa aeende aeve p oea E cond o ón de un nespond ño mp an o zo que es cegos ego as p ens ones acho an buena ápa an de ueve gus oaade ep có cm cua o ve an es de oga uv ese b en de vo ade escuchar as que as de conoces po que ega has vemados sseño ocua so yque en su mesma gu no scuo emp hace aña y ve dade aaA h seque o enamo ados po que spo odas sus ág y sosp os on de ve Y vo vas aco damas que con éde ven es d oeo dun enc en ec os aes vo un ad dad es amo pad eo de menos qu so emp aeec eao y eg eanc denando eca obe yugo de mon emás emp os que se oob aas aos as hazañas que eesponde amo ha hecho yaeeay poes p p os yca ep con odo p es es emo d genc au du Y n ao os conduce eaMau cuán odo cos vue osos os edes oque son os Es ede amo paeos pén de en aque que bas sab oeuas gde an ea áoado nomb ecaba de oco yos us de De Ge as aao que en hago sabe ace aqué ease que ha obado m de Hena es hab adpo ven do Y és eoaveces d oddea as cu adeseo pas oHanme es hac acano eendo scomo se ven an desp eque on apa d csma éndo ecosas que asece as mada Teo aven enamo ada Leona da agu Rosau an ynues aun aos sospecha yápensam m pad enda ocu aba en uapo busca yaes de do o yve en no se negado epun Pe Len más vues cons mue ue uen sabe ada aodo ogo avoG oo es apenas acon pond esob sa oas que yes en sPo uv as do n adm aque eade en esen de con aqu sen ve se me en eéndose u am aes anunca hubo mado as V me das d vo cho yde dea gos enc ene que spu es ve que éSecen ap m ón G aque A an epues uyo yes desespe sa econ más oam do odo odas ed casas do de es Tamb do Ga con ohac am enem cVe de no oaas se as onces con eaea que amas se m es que gos aysabes sab Leope sa ecua apa hon F sen donde gunos o apenas an que dé aos be sa oso Rosau asema yp asanc cuán nueva eza ean ene d apa end pas pudo no aoan as deseo en causa yse h en ocupado oado ees apas Len es sb guna vano deseo ysa de de es pas se ama de se o aan han qu no ám oededo aen que guna aba se as es ce aen pudo eyvap espo m uen hac sen pa aban sab esenc n o go cosa an oes pad ab de ene an b eec yv oso en de se aao po qu en ue ón oapuede yadades desecho v que de con no es áaque en aspaso sabe qu esu con gme an mona nv coaaMa ve de Vu ab azada end áysde en se vn os Nues apa aven ha o denado que vcausa ésemos pa yugo hum más eoas do cue en con bosques y mano oh be amas ma sus cees m os amo ca epa deseo nsano en os Ve s a seño es a causa de s ág po que o que pa ece aE que po pa e se e qu s e e manda e con sae as Ya ge en os aspone en os e c ue en o as ob o as desnudo y pob so e de as he quezas moso muchas ho as acompañado de pe naque osos asc vos ma ocados Yconsegu es oagua no es Só ose sus o osyde amo de ama no acómo su vo un ad se ayA paga se equ ecdas Pues an buena ón que da seño aGa Nan sco da se ha omp do eou en eodad as dpo nsa cn ones que de amo se dan és ade es amo es deba ocon de cua va ón acomo hemb apas os os gus os yno con en os cada en edeseos mundo no eaque odo más ade euna en eque os nse aun a ay conoce aman acua conosc esqu eco do oocas Damón med que os que ppasa esen desd emás chado enes pone donde pa puede acon pa aen su as oaaesponde med do se aeydebe canza se gaque an ea an guo Cehace emo ág ue op ncqu ón que como eaeyde vcon no mezc ado eados be y aun e ha de da n a m s d Rosau quedó s echa que o no e a do o s Ga e d ese G sa do Rosau a es a a en casa ea Mau sa desp ó dama que con Da o y su compañe o ven a c amen e v e on gu o pus ehe apone po aece sda avoen anas dos d as no v ndgo ayep nues ave dea un pas ose sn pensa ecdec cuando No amo enc veen gus as eQu en no esca eanco ue sup pod Pcen aág an ende o za que ao cde con de ese uyo ouen cada de yo mas éas as de yo en que se ene conoc cua esponde que eapaso ade aunque nues que ade donde se aob es me acaza esomb ama óm es de hab que en os eos oma enca en ven con en Y ú eca ypecho es co endo oaque as se mesmo pa po que aen azones ga agunas scanc eem ese que upe en n on se mano se ymesmo opensam más que conso ase hab em cosas yego uego que espe de ade dos u y apad una ces be uga ca cadas acua nos que de eque yeza am eyendo emen ocu qu ahac muy mueve es sen yoos mu daba nco con as aác as ándose aoun suceso am pa un do pó as aan es snc asec go segu có es een pequeño se ea opsu Ga Len po ah o Da de bueno ponen pecho eaen nueva cadas nco d ocqué n suyo ayendo vaen o yaT pa oque me de ssab espac acon un po ma me aamas hace pod busca ocomenzó amb enc que ega aoadenó ha os onco onuevas an de cosas ya dado ocones d cos se de en os oyo aedamas nos escuad gue yyo que nasce acaso donde SBas n de n nguna es azonam o se nos ha no encub yado eado ón ue opLa de aesa vues T so ue pensam en oase pa cosa os yo pues ma eque eas de b aán do encam nan os deseos en de aeén sano pues y Qué én edad me pod han goza dec eyeg en ade dec os que p sos uma pud no eóen sepa acpdo en aean ap Len aque sosegada O cansada b de eve es pod gob mano empo ca eue éadea ma no yo enamorado mozo aunque nunca tuviese es un mano o que po aque a pas o a an e qu en es á h ncado aga enamo ado ha de se p o unda e a y apenas de end m en o Dec an as que en e as sae as suyas en dos E as o a eposo nos conv da Todos os que no sab an e e m año S e o a E c o s Damón y cu pa de que emp eson es bueno san no de acc den es que eno egan gpun ac yaos ue za más hab ao cons de aRosau p o adónde asosp on an as aos yaape syose aRosau sub eonos on p osupues osu que amos de no dec nues os pCon op os es con me ayde mu ón que sen mos hace nues men eespa esnomb que amo na uáde acaes emas sme c que yevan deb dos es dos emed os comenzada p po da uga anen que edec amoso Tgas me esponda deseo noda samo Qué desea ág conosce de ama eoes es emo de dde sc ec ón ce cuán sab ca du as L amando du ces ama penas ed más d choso que se poas ecuando ende E cen oosos bueno as eac amo emp ado pqué ovechoso oaos que es evés en eaya Ma av ada quedó aos de Leona ano ypo o ue cuando como Leona da hab d yased aque pas ode aedod adec cua supo de as amando aasaaque su he mano en sec eaos con o que scu so Len o de os sucesos de sus amo yque es que am momen o voque o odos evos uv po A ode egando es as A aque v hon Y hospeda de espesos cam dos buscándo pesadumb sabe un an szo désu ga as desmochado es pa cca no osos bendo ao he de ep en nos añas amo podá es yade ausenc mano casam aseave que eno es guno en yme yosa des smove b syacon oacasa es gu as despe hab en eme Y en sacó oáasegu una éndo vm as de se mo bo yos ade G puede udes que de gue es aes aas acho con adas hace sa do seno eaY que adeneg ysque do ú m eom ean ve voz sc sabes suced des nues nó una yeaun amo deso es enc ypo os odos ade om que desnuda só ce as yese ap denados aácua G cómo oga de una o os nc que p sa de aeo pas án pocu ega mag do se yo sob en daga Leope o he ada qu con oeac ba seño os ase nes as hecho eapoco es yón ayque busca ade nos con sque escas eas yeno egasen am eamo av pud escusas po después pone que conduce gaoen ebozo ado sa an aaguas que ven ese Ga ePe espan ce as ausenc me con eo H y emb sono que ce Es aecsu apenas zo en apa dad oes on menos aoeue ees o vdoqu deseo anomb po aogno cu cándo n as se dé aaba ba ud des en dado cse ba és que yen aeame de es se eaoae h con aón aon auv gen nuevo os ende ha en do odos po éaedemanda m op no nue ón an d choso eg de d en eda sa o de en sma ana sóm gus de ue o o asegu en eLcon desamo ad vues paso ado os paso sy ep n egua aunque que ma os esc su os amo ma oso bó en es con desea du me o de su ganado yeuc de eace m na no os s n duda guna é de a a v da manos c ue dad descub a mesma causa que ha de emed Que amo h e a con da que se ca una de omo a o con as es en es e ec os hac a po que a noche E as hab a ado aban con usos oyendo o e T o y E c de vaán oendo ocio b ando ao razón sGa ees nascidos an as como que acaece en ayen gún cauda oso eaace cua ene su nasc m en ocua da eeág ayaac que evan eoaes aav eda más aos ba de o que su m no ma aama que aintención eg avemos que equ eoena buena nueva nos han os uego que no nos conmueve yp aseño squ de esin aoycons yave ap yca aque pos ace pues po anos dma vagene mano se vsosp ene aen emp demas puede habe en ogándoos me es no os en osyacanza canc d as ha engo esc Responde be cuán que as noches caba no eme due o aesc me E cTeo cuán cuando os cuán una con de aque os as pensam damas en con ea sc as noac gua maes oyao E que senc enos esos aaón mosu paso ade co aque gada vcos mmode ado La ón de an ma es yos bque uque sede aengend n nguna de remediar Mas ue b eeque aque de su hab amb én vue nda aaona ydado ea aamuda on que se Mau sa ayéndo aade go adonde ea yahe as oen as Ga hab buen comed m en se desp ócon eones as de aqu aodas de ypa os de cuán comp aban os nuevas m pad eno de que asyaen obado uego v us cdo po hubo sus pasa ven acababa que Teo aqué se cump pas mane ene veen o da gus mpo nda es enecesa qu am h de uv co oos hay camaba en Leona ado unac G eque nc ese sanc azón oas menos sa de acuando ycua de ones Ydo aos aqueda hab ysu aaoque yees econyuga dándo smano ha Rosau con de amas éndo os en casa de asuno Teo pe con aase econ epuedes aes cpoas pe ue udadana de con mayo nda bueno ocu oece uamen emp aeboza ado ahace am ue p saca de yaes eysu conosc con es po n epas aen se ob ve aono más eza que me de amada aespues es cada dade ano gada sang da n auyo aas de más m que más sa menos una aes he eyvencede su pe do bañados apos baba no mana con o desg egándose me evedad no u bas adéndose pues eGa consc aun de ac os que ocsa ocas b úaen enc se que abom aue anco ehas consum más de esc aen aene que pudo aesc eb nab do b oaones enzo de ec ayu que san de as es ade an pas pechos yecon donad nues ode m Len y apasado educ en ec cú óape an b avo que aese eao sev memo ceo ese aae amada uen uegó basen comenzó nos hones oseña pasa desven o empo dec ece poco Sobe baque es hones esa damen sgus Len oaba opa om un ó en osechos Epa cd opena yDamón epa mues ve as epo adases vas pa ma de be da de she cos eas ocausó no cada cuen Vo vm eea on odos os os aaan aen oeocaba aG yocuán vno euv on p dos sae as as es ob an en d eque en mane da nos ende p omo engend od oo os pechos que aen esc do amo pasaba mas ada eespond pun oaba o vde aque E cazo o ashecha guna qu da comudase aoaese auego ees que sen coamo aoaab as yen escas aguas edo va aos p uma de más o de os ca ab asados en oScausa de as m de cua es no engamos seap que ve aen enuevas qu en vos yeda yo debemos as mov m o en epues án mo euen cua mov m se ama deseo yode en eso uc enuevos amo u ascomo ú Len upe eque cua svoz es an bueno que so en vasc upe oDamón m enem aespond cua sde en me acue do d ce des comba cuán os ece os eao aeando gan cuán os emo es eas sob an Hay éma ven dncau ayoasu aes oaadas uego aunque de ye un pecho sea pad no no qu eeopós aapenas en mayo uvo oaLeona ene eoes ná eas sue oau de ano ma ego sus en ada amo no oced yam en aaoon queda des eaque adcon yde vacua Los ándose odas con Fob oemon sa yhe da Teo nda d ose cómo pas ovue eón pas oen as es aban vez en p aodo de Teo nda yhab Leona óeme odo o pas ouna es yo con he mana desenc aauv vue aoamb apo dea Pe oHas as con os amo So as mosa Ga adespués ea dde sc ehum F ban ue p opós oca an es es ogó no aaeaqu esen descomed da en no hace adonde pas o es aba cua aeba saes ede conosc adhace o adónde co »Cons Teo Ga y aunque Leona po v ab aun an Qué eaeun aend azos uosas o esponde adve en nda ebozada ave espondes de da de se conven ando T odo da o mad enc esabe an ec esposa cos yayque o as es as aean ó es d ygan yse asu ydes ano yo ade se ag que de o enem eha de su adab qu ano con sque compañe mesma de aavamos en m nado uesen avsu desasos enos mo suced güenza emed es ysao que yuna conoc que ud ap oyeeas oegun no de eguen os ayemp no se os descu as cabo das agu Pues ad hab m descanso peo dado aba me ba como éque pas es aV que esc de ab ma esu sean dec m en aza ecomo aO mesmo buena oado en de o busca ega gas que as con ha asa eenamo po on pad dos cha ven po eda hac yo A d easue pudo u ue ao de endo G u ese que an za es n menos ago que ene d espun en p aque he mosa ea ó sa de ó de gus ando m en yon eosos eve p me p ose yado es o co aesa aque po que be ya Todos p o h cque que as po gados de su amás buen comed aodo m o sazón es evesp ega cam no aque ve dad yGa que ges más po enues no ese de u pa ece yaea SNunca no neeñez se cves oso en causado Qu sque eea aen yo seño que ao ega Y cuando ya ahuyen red engañosa de soti cabe o de de sauce es aba ahab mada pas aLos da cazado n nydo pe ec oesenc amo de habe med o de que eG yse no que ePo en un mesmo en os que he apas po só oedeseaba av sa que emás om oo co aqué que ama eoan No en esea engas oh E camo o as buenas nuevas puedes da aéun Tven mb m noobe ym aamo poco espac o de aos mp adec mad eos se amo eoes sus du ces áebdeseo cu pa spensam no Con odo eso nque ego sexpe no aaos mo v ypo eamo con en oos que deseo es mov m oque de ape o ace ca de oque que ama y que noso os aEs ase eese mundo ymano acaba amos En es ehyda mesmo amo de acuen po ven u aaeseño Tán aen más ahado ga enga en esvseso as aguas ypasase manzano pues oen Pa éceme aen da eaavm va ya se aposeemos b en que en cma ado as amas ud eo enc ende yoes econ cpeos so apu aend no se encub y aun apenas cue po sos en an guos cuego on que ehas eocu aovo ob ahe de dque dada pa ase conse vac ón emane su deseado A o Pe o aún eyque hubo bdonde en ado cuando su de A do o yN Ga em ccub osu sab aees con odad que quedó Teo nda sosegada he manas Teo nda y Leona da que on que Ga eada cdad ba ad uz des aeo aega que en onces no se aen hab aque omado de que eomedad mandaban po su n enc ón ade de se enem aaamo amo yyaa asoes evado pas u amen opun en oda su eyen hab vpega ssus en Es pues conve andaba de des ca Cuán aba adas op vo ando as és añ un manos aas eza sac es sando uv en esc ab ad ma que ón se aeye de azándo que b ven causa on es as con eencog m es eG po no va u do pad adeseo da oque que sa ado ado o o esma end odo eno de engend aenegó ede es és con ayas vque G ahe vez nuevo aes pas su sa pas que u po de se en anoso do op yo oes eos m que nues odeseo een n con h amo se ón vcaéocas sconv né óeove ma Leope aeza me adonde no Da on en amano us en dándo nues es vque o aven aenen oán da o que aecompensa mp me as pa uos as qu con no en ose es pas ayo aT casase pechos Damón ón anomb esno ees o aga pe en pena as seco des ade sse m Rosau su oas guese aoú que aban o osos de compañ A bene ma yes menos ede za un oyendo as aque am pe que que amed pas go cevue go se en daga goaoque sda un he os o eao ama de ay eso yonando ean eo doqu aah que es uv seaada endo an conosc es quedamos dando amo mues as de eaque que eque esponde ab ep ca apad una sen as aeyun yaabanzas caso hab Len eom an en as damas que epues aas os os os con ma dos cos aces pe an no po eo deb as eg es eoses de ve enc se sepa un an san n da do ed o eco que do con es éede ye do con una ca aanca aba que yepensam un enco vado avdo co en as pun sque no que aman ha de ama en amen eba n mezc de apoe guna E as p omo pob eose abo ece Y aen ón no en de can os as Y aun does E me de end un de aasen dá se cEscusado sec nas aguas ama gas yespond u bpend son conve das po muchos yes no eaauésemos deseo de aas canza oeo que se ama po ue causa pesadumb seño T mb opo óaodas N que vos me ogué sos que haga aque posee yque euna ob ec ocuán suyo es beaoadonde en como ha an dnues ve qu en voy ando es cado as vza udes po eescucha es que que ene eveen m se ab epo aman eas en esque eda emo aaban espe anza co ocado nos habemos de ega mañana cen que es áan pode que aados aco ayuda aysha ue ean omanos ende O óooyo eque oapechos apue enas acu bhab cas dad mp oas ce oaeo mas nos descub eendo eeen en aque oamo men y de os homb es Pe nadas endo oaazones ú Len odde d sse ecos de smado ya p en oyemanos pes os eos que ysu mana eos ó no evo Ga eaban o su he mano da en ván descu dadas es m en es de sus asaLauso vban ambas dos se ega on am Ga ea ysas he mosos yconosc ebe yse as aban aque en de de odos enamo que aad ogu ade mov ydec una n aon qué eos asde o que Todos que es pos esen es después ape escusado nomb sabe spoco ama aca am ya es m d ygo aob ea do desv pon cómo pasa apo em una egac n de oos as que adas edescon que ecubre ap Leope qu ayón een ompe pocos ovecha ada cde o es manos m oda asaos cam ama enem d en aub sabe cons que as que de mas con o que po ama se po ep Ga n una ades asu gana éegun duda esu ea ag ucua eha aende ma esen aaban se es oamo adesc guna en ope más desespe uvo obs después cua eoque Con eem bueno aque aca da ácu yo que unos no es oada de es on acon áos oes dec apas ahabe un ma bo me os p G uve ama es omesa oen ode que sa deazón más amás gas Pe G aspasa que do ayque os oasa eLen en Y de que se como y do as m aha ca Teo eyes gunos más nexce qu aeo acansado aoyanos nda as be de escusa o ado qu ono paga años se que eza so én da se neaoo e con que su hones dad gua dó en en ades use vepa she ahagamos que con desab m o upues egada os epa dos daban aeesen Da nde oeno un compañe pas oseño yacon odos oda os pas o su es ycon pas gDánae oeveve as v coba Canc endo de ón que apas oque es se eengañaba quedaban apo oaes aescusó vas se descub aespec do se descub án yac endo ap uego una An es am mucha yo engo de sus ob as espond ósaque oas soy an que só oque pa asse ecog ma es ese vado de gos ose apud ma co ada uma anda as avo as aeyo pE vanza y eespond gsyse an de De sus he mosos ydea cabe os dos con una ve de na da pas o bnd eza En n oh Len es eda amo es saaas consum óado aque Y eece es áamuchas ce yeván A aesab an eoÉs venc de es mosas manzanas de ono oon adé be aTaqu SLeona o de azgo mb os aacon oyos que de yo ome aTeo pa eason se ehace un an que es me czeas oeaos po azón ase ca es auna que pñez esupone ya as veces he dde pe cosa que oLeona y que an b en es ápa eadonde aos ho auna buena espec es yen ebde amo es una espec eos de deseo que ahace ende yeco m apo aoa emp anza edeseo aman ecosas con ame cas aocomo vo un ad de aAs cosa amada aen suya Son se vque cde os de aman edmundo no avo esc do cán ao de as hcen as de Dánao pad amp nasce aE m eve espe anza cump da odo odeseos que es va se ypas du es años ean ec que amo en os enamo ados ncho éndo Ay aas do ase da ó Y epechos bas aas habe me vez Ga caes pensa suyas En p áaazones cas que oCon as an Rosau aan yde es oga on esen cenc aVamos Ga een oy agudeza os amosos pas oam dob de os evp ec os de desde su n cado apuso segu ean os que más dos ma av ama de que econozcamos o negaba conoce ede hab es d ez as No que sa hab pude un pas nues ob engañas en nco Dé ebozo co poco más seza gac ame oase d pó cos oeo esanos aes eas ones d aea yde as m on aon que ahabe aengo scomo de qu aebe pad cos do Ga yque es con eacons me hace end so eave amen aes enem eaYRosau cea casase cde de an de co aedos yos as eas seño Y pa ven aFgo yes Ga con aas oespond en yno ve en acaba an gunos asa de abuena aegando os ea as qu una de en yam no de én Mas o Rose an os de más ebe acon os o no neces una po vede en odées das ad po Leope en na seño aas as que vez seño os seño dad end pe on Teo eso Ve chabe es aas o aba de sno asegu de m sabemos ás ace nda no aaban que amen aged acompaña en de osos ue adonde aoes equé de aago con an engañas qu dea de mp se aque du dea m vea os andan ago eba más oodo vado nos ayo acuán Ma aede da gún cdando sque adamen ano agus dé oas nues sbdu es een aque n ob en aoves echo Yod y me no su se d de aque aque que o óque aóque Saos queo Con és on ao gunas comed das ha ovaeeam dcdea en en es de esen no oén o ba an que omando mano Da be conoc das an es aña us en gocon an aoun adm as ac ón ydu aouna odos us os que aesce scuch ob ecas on as con o mues ypo mos m en as aesaendo da me aque Ya nuevo se ya da só o pa uego se ocupa Mas sab ngo asa nunca des apas aade enda h ssue eñ on do es aba eo ado de od co echado aen acon gan un oae eng andec ó os gesazón egos sah h zo cesa as Ca h zo os p eñada an ada uv p adoso Eneas descende aengo con eon Sanc cque epasa qué es que oded go o Tspu mb o yega es d ces deudo que siempre niega mov m en o amo o deseo como ama o qu s e es no puede nasce s no de La p uma de más ba o hum de vue o amb én d go que e consegu sea de g and mo gus o y con en o como o que ya cada momen o que a da e de ve e se me ha á un s g b en que se ama be o Pe o pa a más c a d n c ón y d ve s ón de amo se emp a es o a eza po que enamo ado cua qu e va edad puede su Ses n que me pongan m edo e ye o y uego an s n p ovecho de amados que amás egan a consegu una m n ma pa e No hubo b d cho es o a dama cuando Da n o y su compañe o a m a on a ven u osa p an qué gus o pues qué g o o b en se o ece y c ado en a e a un nuevo c e sce e en con nas ág mas p o undos sosp os desespe adas apa ado de m b en s no ago que e ha o qu e es dec que es uyo Pues ace ó que Leona da amó po su nomb e a a encub e a Rosau a y oyéndo escusa Teo nda que Ga e c o e d a adónde A do o es aba y Leona da que de amo que an v esen a guno en sus b es vo un ades Pe o s endo a D ana añad endo a és as an as causas pa no hace e uego os pas o es sab oso ma de odos os sen dos emana pueb oes yenamo hab ba ado con go muchas veces yen nendo duda ade guna he desp be se m cons ue an ese se ha ácon cana eza ve as aocas p de dde aeduc Sabes dade me óen de co sa na uga u aeempo o pó os ado yamo de hab as os no amb aque desamo ea am Yven no es que aas evando de pob uv han én d qué scho m ados ese que ado acompañada de eza pueda eyuano sa nos con ya ene ede enepe nues eno se echa as asanomb os suceso asuad ode que acon causa que ve so muchos mas muchas aos dades co amás de demas vo vo ca que sus ngún po sus de un vun haga cazón cayados ada de E ad veces ape es ad ados haya yco ade oan acomed pen es de que G ybe qu mov oba y compa es os yEene hab sa que as de pad an m do ha an seme en aao ac de de epone ave os ón yacomo yepaado ue aque anza mue aun vcob m Lo ove nvue se za aoese que un do de en su os as que en eode Leona da yomando Teo as cua es después habe se d o Ya ec éndo ad vno no después va eemp osa de ysdesdén dsabe de sc Ga eu aqu ame ea no pod aas aen cómo habe en ya aoamás en vues aegada En qué undas oaases T seY ya puedo cob aó eado en odo ees sue evan ese do epa en uas eca odase ma gen en un aenda mo sen aoaó yaos sang esó o de espada queda adsado gún anza de ooaa de Mas man sdos T aamo en osub no ada as desenva nado en de echa mano yas ancompañ zqu eaados da am as da pas ode ed cvec os de Roma scasa qu econ apasaban Ta no edu oes ad epúb ca amo en asé mano En euga oos yús dád va una de as ue es pas Es po uado aene ese Seas ouna que has nomb ado een que es m dade buen pando nc o yaseen de os es m en o de aamado be eza cua conosc da sque qu emesma acomo se has aeme aos eado es aosos cansado eás eposo apesado sa ud aeconoc eón mo un ooamo con es oaadas con eso sogué os d ovo acomo dama aen su he mana B anca mesma que eque o ha de en ende que en es mane d en hones o en ú po qu ama es cdamas que con eo aon que b qu eque eevan saban ve ep ade co yécyn echas de amo ano de su ndevaneos en ous águ aevan que des uya as en añas de Tcon como mos que es de que hub ese su nomb aópo aos cepo ede oycho nos do mengua aoas acuan eapa cde ece un uno aG ypo co es n oamo que en nues as án mas eSdeseo mag ones n es amás una ho eposo veamos po desengáña ep que en no eGa papequeña enso se he sec no ao ada enem ga pod se que un ad de eaas se ocase vaque endo adec ob gac en que T smesmo educ ao me o m aodo n de desamo pas samo n espe ao A sde ndo po en de de acepo vo ve se que h zo desamo Mau sa ses azada d cponzoña eye odos do o eeespe cu pado en se emás mpu aba yeu sea en eLo ce Esa pun Ga encub deseo noso hon mos nco an es zu eend casa aas no es oase pó canac es ó os ón eque o yno gus desea de año eos oga apas yas de n as d sam A con sc Teo pas cosas u aes oacabo ayme do epaba baque co mucho eHay oaun an nda eespond que o po y as ehab oco oes yA descub que abde po según m mpe yo os de como egos acede que eo gunos segu ya deseos ano ayus u aque ga yées apa no su ón uyo me áop ece das ega poco d ep choso ec ese o yanza po os sec asean no o conosce có das dvpev pa una de ode odas n adm más aoeza aab sa Leope canc emana de en ay do os que p que aom ende aba es pón nos pues de pas sde os nc an aaado que oso amás aunque ones ypeva qu con os en compuso cam que os eopues pe en como yamuchas nascen een os no amás que dao de u se oyd ccón aqué en yo m cue oo ó sa Ga env equ yes pad aceño escosa muy po ga de on su aoan yyeaa ab azado una dos con nas pa as mezc amo osas En es pun o de conosce cómo acosas po enc yMos sab du aoeacon de que m gua en ase ouvo E an sveces uzgando dos avves gua do men yno eas he mosas o aunque eas ade poco una En qué óocas Len oaaob En cque ase aende os esub ama os que hace conosc conozco da vues aeon aeú ava bondad yes vave ud summa ve des sauces yeopues ápensam amos cub una somb de con vano os an hum de yo ezado caba uego que nos debe a deuda averiguada un b anco cenda que enc ma de os dos a a aba pas a aunque pud e a ae aqu muchos e emp os en con a o de os que ú E c o sae as e amo ene y con a que más co azones e a b en evés de am go e que a m ad de m a ma e que yo deseo que po aaba pa mpos eoyó que ama se de eque aeven eza an can eo acomo co es aque yaha us ce aman es asen como en uso an guo con pmove ed as ancas ynes neg as sus hab auogado d cho ymesma aece que más as dudenc ode de en oYp Só odaoda o con amo de eaaengaño eos Ypuede aode es es sue amo se educen cuan as mane as ones zándo eLas azón o pgados acon po de sab du asoec es su deshon asu he man engua des uyen yans oen ce os as de aman ce oso Hay ed que opa gue o aduda Pe oseña E coas ob ees nomb de N smos da oDa ma san ees aeá umhe ano ma sa ace venga aab amues aon acond pas o abe m ao con apac b es somb co ven a cas qué cosa se en aas vLeona que ede aybeene canza aan no cues Sen que edea mana espond óeespan da yaqu ma av o que angen pas o as se adesea ede con ada que Ga ea se n endo boca co os án os cuns Len evee como que apo pas oos ahay ees aen an enem ga amo cua p do do ada yo no me seño po vues aeaes causa sde do m da yaca de que ean adm d scu pa suya naese escucha pa ab ano ecan eva on ayyo p saemás ón sa hones adm ve Qu E m p memo uese aamoso as udab me dade en aos emas se se aespue dad deseo am es eLa be de vcua as ue paz sCons da ase sseña deza aon pa as seme de scu eo gocé que dec aengañas de ab pque es pas que aesen nasce sde amo aavdea En an yo vues que empo n Gsu me eMas condescende ymenosp en sa an po co os os pus do noso que so es m ay pas amo negoc pues cque aaña aya desd Leope ado que en os yo es que en os chada oes Yocon yen ayos de nob hay os esque de apes ada m háb aepas o m aqu aeza añad en esca ahe sdonde de ene Co que ve uegos o se so evyd dada dad uen ev ene ces Teo más necaocupa Teo ene van ese os yón epob que debo G vuego nda de pe es endo anda sa yame neza hab aos echos pe oen és do nada que nguna ga an yccomo cuán seve os end eapu u es aeyen son eayhe caba un aG m Rosau eezcan b que ando que eg en cmana pun sa ada aeame do ode en os ág amenos cuen aexpe ves da se demandaban n endo suspensos m ándo as odas pa es een se es ende más se na yaque es as oeas que yec de más edad enc pa esc aconced que aen ao puede aque más pequeña ome eno en aque ús ede oaca dona vaame da ycon b oese yo se cuán qu esu ma amp oanza es n oes causa aque que amo oso oduce ce Mas con qu aho én aaada ús co aó conc p asomb esuma no Seño en pe dón cuan as po que uvo eaag mosas acá pasada env ao en os o y es a d sgus ada de e o a po ue za a de uv os buenos que e amo hace no me qu e o e os pues Pongamos pues s enc can o usado de p omo me ba o y ec ado como es cua an es me pueda ped e deseo Sácame des a duda as c yaá ue za pa move án mos que eva aun so ue pa pa ahe que os des aéndose én xYepueden scabe neade pa so aaasa yhas pohones es o dMas as sede nos que se más as nño eun ces mas nuevas de Schosos enado oSped se puso que osaguna ab os no mov apo an con es ama ydhab en aoh vo ad que eeyon amo eTeo ado eduda demando Len o údea que cho que que qu én ha eme asu un cme ego as espa de squ onues como ca enues emo con no os os de aque ayan Ndas sadesea da de en m año Soca ede oodo an as cosas hab ades con ado yaño eoao de bondad ode de hones oden ce o asamo mo aan oava nmo aopensam be eza aayo ga aba oon oyo cuan oaaga más es oevan aan cosa an más se ha de en ese mesmo o caye on os nues ap anensa ces es do que que b en su ma av pun Len con yen ado ono mane y que de odo odo con cond cha ón ada suya se m mano que adonde ab hapod ende donde uvo ame gunos d as synco nede que n nguno eengan hab ase cabo de os venga que ce es no cons enamo con expe ue uCuá egasen queza oobs aba zas en que con ene de enc aes o nac ados ene nues ade econozco Svos pasa aaón qué eSen ees Yes no aoeaasoy y o aque po áama comenzaban an du ase ausen que es dea des sa habe av seza desp de gua eaban yo es d sa epues aan ydebo po me deb en se do an mesma asus esposo sos avo que ayodo h m Sos aque pó oque odos me esce éega mayo eono m ec aven vasuave noma ced ven no do as aphomb nesen que pecho de d aque aenes vea beesc como os aendo condescende odesamo que en Y gpues co he Rosau aoado aunque o eaqué aLau cenc omé bondad me end ca nos nguna aenv aque ama oda an pues shaces odas pa o guese as de ma en que aaaman eee ecaba o vo án as aenc que aecon asegu dec suceso un memo ve mo más deseos ean noso oyo se cuando ycua que de amaba oguna en csase eam más que m ayeo su as odos os que es po se pa an an o cas no se an os pas o como nos o mos que ovec do aven gún acándo aba empo ado he sdo cde ado qu eopa con odos enda eo segundo en ma esus aque ecó oago dua es son enc os emenos aoo os de eaunque que ú pecho po an enamo os ado p T saoyaeaes su semb eaamo su co se muda sue echa anda pensam sob en een voz que ooga más oca os ede an ahemos en ca am ca ees ga en yoG su deseo se con aes edad nG pene een ene Mas cuando vec o que aó es aban m ando con genv ande ah nco pque ocu aba saNo son an no oeypechos os só odve qu eodos eA eand d spongas acon ceyendo o que he engend ano od abo ec m en oacomodados donde ega que o aoenc aque mu p quen us ebaños de mane aea que dbenevo odos os nos an guos óso os couyequ egos sanda eedad evyado de gacomenzó oenc de nues adesp oaya amb conozco que aén deyamen so amás anca ed aeg aes aque samo oeados evan óazo mandando aque un cuna que ep eéndose caba oas en anóse aén as cosas de chas ees oade eque edad vde nas ecbpees aencam as de eaoevados ace asegundo es es de na mpe os uaque de cavue udades mue de de va oome an oanpo ydes de uanase ode nsano enamo Hay ueda xnas ón que pn ohon se ade men esue m smo pensam en vyde no acumb T sd Damón yón E as ocese ycha po ca se E cado oam so que gus o odo sú ñub naos ado desba aas padece yse se padece po eca esu deseo esupone ava aygunos oven deseado pas aadaeE odea aene on en ende eyos no To ocausa Teo nuevo de nuevo sos gu óada dec eoque de sabe eo ymado segu su po ados d Y d En qué mane b auove ón oque ende eón aado oma su con ón oque uceso eusón conosc que en oda su vues negoc Y da es epone o veces v aun ene m d meza ehab os gus aés m en éndo anó yo amen de consegu o en pues no ec en aeazones ap me esodo sab que acompañado un somano acon aman os que mag oasáso amás m conced guna desea oaT os eme snago nveces Y en cosa aT vDamón as óseño con mo cas oese con con Yo med econd es cosa as am Epo oao h que dcosa ace naceeoo que eme caduca ón egua yo aque desea como ces Ecompañ uga o que as aono són as de me ebas que son yamosas de o mandas mo uga eabundanc una empo depe o ue oga p ase ec eLeona sos ad yavee on as de aysuad yvoso empo de os eza po po ade da usup caba m ob que po con conm no aque ec que en aque no ene os un ya os y dec seme an es una mesma cosa no ue aasub po que eno asuyas emas de desamo o yno ana d sc ede oaodo T saque cuyas azones aebe gumen has como en con eCúmp amoso same cuya anza en hab aese academ hab ado as dsmás oeeao Yo ayéndo za eana me os éque puede aabe enc ón anó escuchas dymás Len oes no do que aRosau ceen eogo m semb an po mude co mude mesmas y aaLen enguna se vues aeY vee camos gua ccuyos equé cond p op asos de adsono humana sue sdesas no es un nuevo Ad n en de ven se áque ha mos ado se de yaA aonces engas de as enc ade pa pas ocd una que canc con m aaoydonce que aque pa ece ág en Pe sacm as has apac po chas an pe yo ganade os ce cado oque do an da azón u aGa y asnos dos de be eza que en os es eque ados cdvo eque os a va o de cas ade oab Ta op yen su be can dad de oapa as n n as neg as Y po ueba des apansg ve dad vemos que aYo hab aade ven do sos n desped se de n nguno sub ó en éenamo yo vab endo as pe ecede as como son quezas mandos yvo seño os eaypo de eyhace apoco am gos de sac hechos nven oadab de aas cesuc ones eso de eyes go aunque más amenace daño mengua as pcon es as yqueb va mag nac de osos aman es Hay M nos n che de o que sospechaba d Do mengua aazones espe anza yados apo ece E as o que gus aque eg aTeo asue en mundo son yeeme sab osos enamo ades os aesé do cen o eene es oaeoao has aoca consegu es oen zosa ad nqu eaman ud de án mo nues o pues seescucha odos os su mano eaguas caen o que an o pa ece ees uno apo o o como noso as adad una cam no que Ga ede cas o yde Mau sa evaban Lo mesmo h cga ees on uego aunque po T sos eas dec aaona óme cómo éoegos equ aéqu een mayo enem go que eco amo yen ados en an d éec sse me da cenc aones de que aavos so os o d espon ó aque pas oque ve dugo de cap pensam en o v da hab a es ado más de aque a vez en nues a a dea y que m asen y es Ve como ocas Con apa des d pe no a ve sona dad e es ón uye sa an ado desp pe as e d hab vo sona co ces os enamo o ve á una no edo as se quedase de adas de y u nda c ngu cada c u s o mandam a v ano e a s espond amás mos uno a a no y v mucho M de es e G v de o en on a na ó e pud os sa G que Ga o amado que do a se sa e s avesa y on endo do ea aba os no yo acaba me es que que muchas y amb s o espondes env n yo a enga ó con duda én Pues una Rosau e ando veces é conozco a a queb summa an guna a cump es s de e n ada que amo e d ab pe a ve a a mue me azándo a o c e o samen nues ca desea debes de e a m un de os Teo nda e a d e e de Leona da s n duda a guna que Ga a ea y F o sa pa escen de ngen e os y as au as c que no aqué os Cuando b en sab dos es o ud a os cons no de pueden ag asegu a pas en o m es a e ven ens a ón a s no segu p En á en adase os S o ena dos de os espe que es o án p esen pud endo pasa con eB seño a qu en ve pues no De No hay an buena duda gana espond ó Leona vues da a s compañ no que a d o Rosau hay e que A no do o con y Ga qué e c qu en egase n egue a m pas o cansa en que e zas gus de e o ene se an nos conv bas an e e nas y amo osas ab as azo aba seoqu aaaseE pa compe enc s ogando po e aade po he cho noyae anade po do osocheque EyScqu yooque Ese oeoese ban que más engo es es péescuchando do amo o das en ace gunos e oma ade gues opauya Tcon mbse Damón que eque o uga ddsus es una eanma apa üe que en máqu na y edondez de a e a con emp aban adm ados de an o con en o y enamo ados amás de se o se a ep en en an es s guno es p ome ese endas a paso ado se desv ó de odos Cuando es o v o T mb o sub ó en gus osas p acen e as como son as be ezas co po a es v vas que ú Len o que e demando que me d gas cuá oab e cosa hay hoy en e mundo po buena M gus o c esce y e do o desmengua Radaman o que as cas guen y ap em en as desd chadas condemnadas a mas Pocos d as ha seño Da n que yo y a gunos de os que aqu es amos o mos co du a s n gua a a be eza se descub e y pa ece e a o n en Venga a m a a a pas o a m espe o en qu en se ve na u a deseos humanos se pueden paga y con en a se s n a canza de odo pun o o oada aveces yse aun sde puede habe mayo seme anza mayo seme anza enen daaoca eodos en eseño pa econ T mb oacho T sy Damón O ompo C sep o Ma samo oyo yyponen O n oven que ogándo eaozas que pues an oace en as op nados ones se con oacabándo maban uv ese po b De buena gana y que se có Rosau de ende aea o as o hab a d que aque A do o que e os pensaban se é po asos desv pad su se dea co desea éga e oga s ada po a y eza so de e mano acomodándome de Hay é os e a que a desp be m a a as c a más v de né eza e gunos p es da d o su de es que ó se aba de han amada o enca desposa es su que ve e cua nasc end cas des gando eg emos po una ese o do os gue me a homb ega ves nascen y que so con y con a s ogando n uego a es ue qué Leope cesa ve a y de canza a nos nasce y que suya a n de adv a s caba en y E a e a o as án un o o consuma da a que éndonos o en ha a b o me se y eve o que e desean s a h menos é do mundo gunos ncó a de aqu pa a de a oso de desposa ab aso ase gunas que od su a a vo ac p que as oda e ve e ón cosas ve an a éme que hoy da su e no sup e an d e enc a as en onces v e on con cuán a azón A do o se e pa cabañas son c esc dos Pe o no me ma av a a an o des o s co pé d esano da Pe y o sobe b ado o que a o e a pas veces o a y a hum ue za de de vues na u o no ngen puedo o ado de a nado de empo en o conve sac ón de más gus o seño que ue a que con engua muda es enca an ezca a que más s que a a con nues dec a no os que excede no sen o menos é mucho en e n ausenc nguna cosa a de se G queda sa do És a es es a canc ón de Lauso d o Damón en a cua ue an va o en sabe en he mosu a Sequ ena g de m pensam en N que en nguna poco pocas a cosa nos e da ho á as más c e o gus en que e escucha a mo ga e a d sc e o Damón d sgus ca ga pode eaos scua ca pena que po essu padec Pe pas o ase ssmosu es educ eces se de adé pa eec de amo ycon ede pa ede ensu que no quedas cam no se aap ga amucha gus más de ag adab eemó can ovdesecha os enamo ados ve dade os yde pasados eenamo os ve éano como yo veo que no de humanos azones mesmo que deuso yse eeaen que desea más da que ene yea he agn ue con edos m en oes as eando hac endo esca po es as bemp aasea es de aqu en eee medad amo enem go eec an po que o oen oede con pend esa gu óno asuyos nyque o has edesdeñosa asos canzó yo dabe ecaba Y des os amo que he d cho debe de npe nguna que que ese pueda en ma se Condémnese como cas ga yúce em apo ecompañ amo aosa ado pecho que ada bco equ mando nomb eada nomb eend de N ses da como aque aDa ago ha hecho odado de donde es na uas agen eza de qu qu sSon emás easue con aos de gen euaunque en que pun aque anqueza desean con que pa ecomo de oase yadama odo eso padece po cuando me ano pensam en voz oconve enamo evan No qu o cde espond ó Teo nda noso nos m eave oaop con he he manas N sm da Bam anca se no con su ase ame de o que sdes ese Y apa du ándose ha con esue aenc apo su pas ohaque aempo so eaemo n en oo aen uese un he mano suyo que eepa adu en an oesendas como Qu que mañana G cy o uego ue odas udades os agua sa eesza óse as do conosc más en as ose que dos que con p veces una as udme na hab cosas eas éndo eue ca es anegue on es oce za eseo se eTeo es seme ápensa apo as conce de en ados cazado ade nda su manos an acaago hace edes es ado ynoche m eas con de en aoh adé u en nos que pasase cseña aque cuán ón voso ede desped sus poco de de as ón E as ympe oque as se momen ad cuán yamos en puso en me oos amás se ced yode yque auna oes ha ode ha mue am que cua os cosas hab sque ome ahones pa o es os as ánado o hac se en de óyas ocho cons yque po encuen pe yaaes que con G Rosau aque dseño os gos as sa veas que an do un yeaoae hab engañado en que Leona da Teo nda uese vdad endo F o sa uese de aque aque op n ón de que que esu sabe nues acompañ mas eme con ene gún ás ma o aamos de m expe mesmo aen yd ano eháb descub voso nuevas env d N nguna cosa hab áde que sea más de nues o oec n o ade sazo ga cua C eenc aemosas do ado aman aven ás ce eb ada de La cuan o b en adm da de os en aque empo en ece de mundo se no eaunayoecho po qu en se acon bed Y espond aun óaene Da n o amando se aáes Damón o po zoso su nomb que eas ya se ede sab aayude po es ando en hab vues que ac ada apa ó dé empo ya os pas egaban ce ca an sa de as dades que he dec apa ado sos ago pas o es Pe o enad aecua yan ega age aes dea zo que dé cesasen vee o os end o eoáodos que no canza acones ve saeda go donde se en aza nues aes vaes da augmen ano aan suya p aan po que después eaDa pa sop eMas de Nápo es según causas has aan ega ao an peenc me causa de as causas yde conosc eace on aun eagudeza su ade es es Y po es oh es no os mp da ngún abando po as endas de caba oyse hoyaado zo es aos quedo yno aamuchos es uvo con éao engua vsegundas ada po que econ amo hones ode synamado emp ue es ha mp oso que veces nues os de ec os descub edose yasegu óso os suyo ápo sub equé o No hay cso uda Mege ab Tes ón n vengado más ág acompañado con más sob esa os en emano que vupe oamas obuen osuave que daba uz ase cons eesana gu mucho es que po aaoeón canza aque ono que puede sa seza aLa ve dade can só omuchas ado en amo pu co pone esano con ga án us sab oeosa o dque med sc eddo o pa ecemos an o no ác men ha an es m ag os en na u a encam on hab endo p me o e e as desped de vene ab Sdescub a u ngen desamo pas o me a a con pas o se ho gó de sabe Len o y e conced ó que con n duda a guna he mosa seño a que vos a a pas o a Ga ea m he a a ve dad cuando es mos ase que se hab an engañado n endo hab hac »O Rosau h cuando cuán en venguen o evaban zo c end denó a endo endo as a m es mesmo veces cua cuán Y M pues se en e o es gene s cam se que d que ándo egándose desapas m scu y cae no a s echándo egamos men os pado s y acompañado a e cuán con onado ven as e a es no caba a a e as u oy enc a suceda a a os agudas ob Y de a e que ón no dea b o gac a m azos po cu en que su de qué esp ón ando pa con G es de a que nas desd que sa os empo cue edad nua po me a do gus me chas o o ve pesadumb de que men amás pones os enes es mayo ve s yo an uv an n hemos os que de co e y sus es conosc cuán años on mados e an has qué p g se pod es du pa an de a vo an o y ce de que do ec cuán ene v men a es v has a ha ó o e a a ado con s on en su os as a n ú que e so es aba hac a a m ad de c e o y que se a b en busca a guna aco da se de o que ya sab an p osupon endo odas se c an enseñadas ac Po an qué as sc d enc ces as po eso gos am años go sab Da das n o qu e d o o a eve e me o hoy o a caba mos e ma e a espec a men e en e pe sonas que an b en sab án de ende eVeamos du ce o ama gus o que e v ene Qu e a e c e o d o F o sa que as como os cua o os seme á s unos a o os v e on D choso aqué que con meza pu Espe o qu e s n pa en end m en o y e g ave peso mude habe Poco e o do a nomb a a os e o os pas a ga o es sus am e gos y as os yo o de m pa g ave Pues ea muchos d o F o sa que años e a dea es con e os y e so un mucho y nues me a a gus danza o on enamo en a aque mane aus aoapLo aecog pas ocon hab concede o enado oGa cua qu emozo que escog es casa ya aseña es p ome Aupues aén ea Rosau yoque Fuúmayo oes sa en su se Ecuen coaba ode qu s ado no ean amo aque h aheesen zo ompe eyyaaee seño aes domo de é que nosoye ha con ha sen do ausenc pena de que que hab ayen un so p nc ooado sos ndad p nc p omues odas as Pe opo que emo pa de amesmo de ode ece yus ded ca os aca ama o que os pa ec eddo hab ando un buen ano o aón cabo de cua T o se vo vpoe ódad os pas es senc o ocqué vque yaecaudo só oyo os pa ysa sos ega ede amo ovechoso han ma os ásense as as de he o cos as po que con sus oón que as ma aen án ma do se enc eaamo an ma avos ap adad uaomás aeóae Po ven aape espond ó Da n o hay aveo pas ago en es vues as más cas o qu eao que de oasuyo en nuga con en ade aeos deseo sen no con oen mesmo se padezca se odes eoson se yque se qu en vaman upe o de se ma v ve eyoevan yaVos segu o de una paga ca esp ado uve be aas de manso es zado uego as hago que an o ade espe ade me haga más eo aes de Au eese odo yupu Ga aoab ea Rosau aaen yaque Fan oab sa yon smo de E cmás o E as oo ac puede adesus canza aeede ve de qu an eeaqué os ago aadonde se ha an nec has asabe su que dos eguas amb Len ede acosas Con es o se desp y yo con un de nues o amo G do ven mos éA po A do po que se amaba Ga ede cenc o h oeo B na de voz gozaba sa ven pode so más veces pa m edad ece de se de paves en pe vu hab me no conosc os as ao ua evado unas eam am um yuno p so bado ees espesas as de o aos vque ando cons como sde qué de ayo ma ue guen ahan seob ce apa os m za as semb os gus azón pas que yD se qué aG eos o an que de eóaen ha ce penas aen es un en has conm no amando cuan va de spodé ean n dec que es o oso do acomo mue ases en usabas comenzó queb caba ob vden mañana que ambos ada me aysa ehas ve puede Mas du que ao es aes aban supe eces mag eos echeza ces dec ybe aun que dos na no de somb anos que de ayos de end oans apues menos vo se amó ao mas cuando veo debo segu edeseaba oese me om pa ece de que acagonés D en go púb o seño co ep azones có es que oép me po que mov do con se cuán aes enem cu dad de amo yu yo que y he os op nuna as po pa sque des os pas es no o eyque uego Len as os sGe ven soque endo an buena aoema o una Con azón osu puedes dec espond ó Da oaede ve caes es ue de Su ena en que uyo en ende que va go sob esegdad bezcá azos oo A cba nuevo de uego p ancend canc pues ano hecha como d apa enc m no ada seño sa do aseno hace que No edea éque sguna que pene Oh ng aen ad ygas desconoc da as ave yhpad con cuán us uos ogo aacan eoya svo ace acbada odas as cas gumen os con aen o de os m dec E as oacomodé hde eas mesmo en as suyas naeoen enc ón de se uego adonde cas oedo n o yon vasse oyo apa aép as p op as suyas És eo sda n duda ecanzado que hdea zo ob as pa ab edo nnos enc ones causaban o pé daes das que éLauso nos con eas ha educ aes éacance m en os ó yn óab asque cons de ac ón ue ve apod compos ade de homb eaque an d cu oso os que éde scon n ab áeeamos scon adesamo gas andeza aque as cosas ba as Da sade gu ó cam no env ando des scu pa T mb osyes de po se como es na uvdeseos no debe se n menos eu edesp ab een po se sá ve sos cavos os ep upe an vpe ese aesc med céan na eaban deseo aen ven ude que encondemna econocen po seño ymag se ezegos hum an como E as o Pod áosas dec cómo su uego en espe eme que desea seño hon quezas ya que ve que no se ame N da con agus ve dad con mane aupé yos que anmas aadec ma sa syac aga mp amen de aguda aseados umb am seoade aec ave aunque que de oenes ego os ve dad us as me hacen no enso avues de ccon ee que no qu seyedo eyaándo de aaono vo con Ga aéypadece ea o ec éndose Au eu oama que en pone en aba de u op n ón de ade aaman po cas go de Len de A samos ndo ogándo eos que d con odos am gos es As daño que ace se en os nc p os cuando espond Rosau aes dea de G sa do Y en ose an as ones d oeson ym an as p uebas ven En A pas amo ede p b enaven ocu humano and pa vadm o uzgues ao da aas an oque que de es use A ág de ga gunos mue en ama yYaqu end aaen eooos an do po aagua emen eocas o ve La aap cua an ede des dé pas se ysu hay do que eGa no venc en po años o pud caba o que aapascen aehenden emandos hay T do an as aees mesmo hab amemo ya eoque an ng ebozada o ademons ngún oscu adonde os escog que uga aapase con como os con cosa éna vedo os nuas eadonde endo mos en amada m pe ebozados éb o se somb ooma ó eY suyo ab más éo de se esus nac de as con se que poseedo suceso he espan ón sen dos desamo mosu me d eaens b am ó puedan ade de venga ancos en Y he su yea pues es ón de ahom ove as deb an es ano se o nues aE ma eevan como una ab asa cua no en aaen n nguna cosa n ada me esc sas guen po nues canza o p enomb ocu eansyo de ado ado as sonas sus o cosa aco no os que gas an eaea aoaenco comenzada p águ ca conceda vues que odo ede mundo env d eó vues con en os sdespués n aeydebe os ce ase aosaeu po ede que no es áda me en y aunque ve sude aos do no es obedec do manda opós ocaza yon úos aspa has omado de aváme mpos eno se áceamás de eabanzas se conv n ede que casa aep ha ssus ap Rosau apu ycon aaunque és as una pas oama d gno de us as emo un descu do una nonada enomb e c ue que enes Vue ve endu esc da os o os m a que po qu s e es po ago es a y escucha T s y Damón demás pas o es aban que as quedó conce ado e escog do Dav d uese adú y c y e que o zó a b d noso va p e ones cod c a de m una pequeña e m que poco menos de una egua es á de aqu d s an e pasa o denada an pe ec aamo yve an he que een vemó nempo ema on aos ama mundo habé snos evan ado que gua amundo osean pequeño ode me ypo o menos aeza o habe se pa do smás desped se de os En es eas aGaen ea Rosau más na u aod que ecaodo pn ovechoso Que uas aque es es as dos sue es de amo po que os venenos descub ámese nú ame eocu ayeoGa que acen vasa cua es po guna scu pa de as que hacen d ode ae Donde se u aduda y ab asa apo ma que oca se sgunas en puede sub mo gA ado qu svmosa easguna como egue apud pone se ana gún buen No espond Eúveo oea pe oque es que yo daoen go en ees nasc ó en as apa adas que aos eaaque su dad de o yda de emo so emed gua dado dade odE espec pas o que aega es do oeades yen seo aque cosa osub aéaque en egando su dea con cpo yna E aocuenc busca endescub m us sado azones Mas me adv as que en amo has d ese aaedo causa que hab mov do se con pas aopone yse sde espe aaoyaen se ad sub eooso Y amando aéaó Ga en escucha on onsabo Mau sa sa do dec h zo que conoc ennume on amen que éde do de que pasado adescu p compañe aque compa acompañado emen enzos guna nguna nos os do con yes engo se que aeade esp deseada zando aque Yaecon b desean eaodo gada es en u conosc gGa abuen sayadm aevenganza and ouna de con hay causa que ncas de sauego cansanc ab an pga espan ma ava voso ensan go es as yamadas so Pe d ade sab osas sgus as voz ose cespond oaque sve an ud aunque no am pd hab en gas amag como y ones ón ocu pueda ca acon saman habé os ódad omado que cazado ene sa saque omase men y es vpo yo sdo se aevso va en con ocon es aupe eaen o de éayuda que cAde que dad uade us cua vo me se engañado su amo un que ao casase ven es qu pe uv ad aman ado ase u sona esen que sgo da os es en p ado o nda yeace Leona da no puedo de me cómo haya svpuede mpos bade eseme que en aey cue me mov pos eaopad augmen ayo hace o hac sado no endas vues ypavos mandam poco en ene no aede me uc nos escusa pues aavba de Eso ha épym de gaambas Len oo que pen enso mos Amo an ao ascuán eza me sub do Con o que end ás pas ose ano yo aea ap uebo n o exage con voz süave buena que Vue va no me yaade escen evue se en dos ayo as oaaque suba an ohas oade pa ecen como ees vues ng aoda as odescanso anzas pecho Es as canc ones son as de m gus dodos ooyo aTeo es ena pun o desamo ado Len gusano que que b anca una des e ab ase ca m a e á en e es emo de do Po qué huyes ede y e de a Só o espe aba Amón a ocu a e o pe ayun am de Tama su que da he mana y e a más es echa v da que mag na puede e m nac ón de espe a a ab evoán ado yeva as es veanc dad ob hechas po eos mayo domo de us o acue do aamen as deas cond cdad ones os aman es Teo nda Leona da yan F oeguos sa agen he mosas N sbe da ycon B anca se ega on yma en noso os avo expe aon nos mues aoas caque asas oas po uego que eyapconoc aagasa ev do veces ha sbuenos do an aos eque que ha pues en duda aque ve conosc da no se o cho menos d ecua on es que ns nAdesapa oes que nc mueve donde ha gua ado ayace pensam en odad eagos vsa ayo de sus os queda en pa eogan sa snunca echo po que anza que eque ade aeo de no pode A gos que puede ao do m do y amoso cen ao Sebe ove ue nun cbe oaada cap en aas gue ha ado es no que aenc cond cauen ón ysus que yo do o engo da Spun emue o ycon go con sem aespe ncomod aaaoeo d os que pa aén pode ees aocu me opós más éaypensa yhab Ge as ade ga acue ec que caodas ono odo emp ece es de aeemp aeoedad dos aaeduc dos am suyos queda más dec an que aém ma av acaba de ece nos yo suceso como daga cons agua L o os egados cos endo cua m Adv syue no ase aon pad Rosau es u sea en as os poca goza eDamón ees pas yoas que oaas nunca ocomo sup no ecompensa o só con came no acómo es pud ese be oados p on con en ocupados ap egó do eza endo yaado syas go gcuan que o egándose aegan se más aven en aoen desea aenes amo es es su ao ha ede pensam daño es azón y en aden es emos po adonde o ambas aes ve ogen quede o ocu eme os eza vsu ado ega uno ú yehe sea enes aganas en aque es de mpos hecho ósa canza en an descub o enda do da só que bpa opa ees eabo Vesme oque aoon ae o os posee en aconcep pena deseaba voendo su que da ego aos aqu ec Y se ydos asus un en es yaea» T empo ácasa pas ode donde con más comod podá sapoca she ace nues compañ aen ove as en so de campos se puedan ap ende as hace pu aos eeaba oso más que ocado no se que ápaso pequeña sob eéamed apoco o os ase que pos de aqu echamos de como godas an ea os cpú amen en eadm aepde cuán as azones me ue zan aó segu op nqué ón spa yca me de bes con mano después cos evend aque ahac enc de ade adu que en ausenc Comenzaba aeb aas epen se de o que hab aeno dade cho yG p aba escusa se eRep Sea vano pensam que snues apybe hondo ab smo seño d opesada G de sa echo ca acuan es azones Teo nda su o ba aacomo una voz que oye on que no aque que ah cada paso sosa o dos enas de m sos escu dad aan noche yHab como moso os o eyaCuando qu en equedo sas gue Po qué adm es ameza qu ese sdad ve Y po eces que puso ade cabeza ue eno Sansón en as aen do as aqu de Da da po do es anc pob esa o aenaos eav pues de sabe ehace suceso uon voque da pod adas se sa sexpe echo Es D os u eza n nguna es opes pen que descub ade ame gab cuando con aque ec osu ac adecon suya sus azones esc No cedá sohecho aeeza os d sc ena N savpu en b eves azones con óeco am smás ad an gaopo ande que en p pad o pasó ede vsu no mandam en yescanda de seño quedó oaQué en mas os ad yos os hom das as no se quen enamo pa aohace ama más que aan p op van da aoace adespués ena ebe un os ayandeza qu en donde un óhay gen y que no más que ve ve sub aoeaado más eapo pa ao donde puede yo como me o puede odo o cua es E as po más que sus as de es ceda onues o dgenc daño ces pas oen qu có amo eusan o caba encub o eey so ame hon aones qu eahaya eoacep po despo os se puede espe oque eme que es hecho mudanza ymenes v de huéspedes Smás eque end aaman emo p osupues ose una o no o aó con sdo oseño nos zados aemudado amo A ses vo asa dec que ase pas ova pasado ha ód que odos mas an o cuan más pasa ando eva en de aodos adonde sec ehab o aoyendas sus bodas aEs ypas Ga eRosau caOh aaque Ao do oapa no se hab vaeb sunos en edesho desconoc su y hon goza ob he nega an pos p aqu mosas as aes oosos opós p en ap aado do eda pa eán eoen o G amen yapenas esc aop as consum eg mos Mueve do ao pa ah eespac avo de ándome oo ago de aTeo os no acuen cam yo u pode nda da no engua ean voos da go cec po ven dad ega más an yde queda que conosce sados an eson as desengaña eoyen an on cansado se on de que eaadm os o gados en ue desea adas me aqu en aanos ue de con de que de queza engend áycansanc sdades ha em mesmos pob as apa Ga echad aevdada en aoes has odo ea deseos os ga de vues os en os po ago sc enc as que saben d spu aase en as nomb adas un ve sT ya aunque os os es eáde da ma ch emp de os pues ma deg d áescucha man aama es com que dos uve ave án mo pa as v upe cua qu esm aade ode am que aodos ayde se opus eada ades ba eza escu ahe ooana aue sana un ad de un pecho hamundo da go muda n ón bando yan de ondo pyaou ome do mas os caba eoCon yes damas se osaca on an osde yos odos os co aema pun desde euego aencam Ba bo Y omando acasa de asspues de sus aen se vque sa cpa os eadu on yoga de sea quedando den ese os bo es sa y ándose odas aos conosc on se amo an ma dun eaon cados que osa éas u aabosque que hay gunas on busca anc Au eos ypa odos un os aaampa aves em m se on que eaan ap ndesconosc azón enem ga m avue du cua evan ado sco pe d endo su ue za pe d emano os su oque cabo écaba ymue o Canc ón do poco hab asuyos ym aT nacuan eéosyea sabemos cempo eédamas o T sdo E cesa E as o yes yo po que épensam mesmo ha con ado y aen su Hacedo po en aasegu gu compos u de evoz se pe gvo os que gddados opo acuan se áesos an aas que een eaam sen m en oos odo do ode T mb ooado ypo Sm esuad o hab aque con mucha eeene os sucesos po os pasados spo yao de b eas esc avo uego óaya ade m se aayudado en que hab ca do aye casas po que puedan cae evanag sus hab ado psu oh banse va edad de pus eao po nomb eque Cup do yocos que as zados dad pod an de aaY que en d ve sub se epa con apa o en emás que no oeenamo ayde n ode sa sacam ac ón so no E se o do en eme qu sub eguen conse de aande gún d ng Lo oyes espond óen E osob o que más o ás scon me asegu as una sospecha oesab que en easabe esp yve en ede ab oaesca Sosegáos pas as oas en onces Rosau adqu yo os saca éno es oaoyas de acuan duda pa eeo se apa aas on echando aG desped se menos ahomb anc ano des avo do yes pe naz ycaba o Y as de amo asec qu en aque os pas odescu an egado aconosc conso pas o ysosegado que as dos an ocos pena en púb co edo un amen con ogo d o de pa eyp de G sa aque Ga aapaga ea unas cas de oydad oaeeo »Es que de Ga epasa o se pub me mov ó eas muchas veces do een es En y conv aos ba oQué Fcu uv nándo sosp o an ven edu sa epo on os u deseo un de busca endo es as desven poco ameno que ág con eesce hab mas u apa ab en yen ue ados que ab ades as yescusa as Teo G as O que con sa con uga nda os do éenv mudó po que n dec ydec ssabe enc que desab ao n pa ado ycosa que aque es aec vo n como pode m án ó as aes o se en m ad que he os b oado pad de ade mosa d pas no de Pues een mu pudo o odo apoen sa Rosau poses as eno que su hace sea Cons azó ón aende n esen cam os ve no en menos de no os busquemos ade do eaado go de spa es nos amenaza o en una no qu eon oaesc pe me ocm que o esón esea amo po odo se es ende compe an osos con como nomb ma gas ados T samo n Y as con es eun nos p esupues ado nan oaaade n n que en n son se Com enza pues oh Len oando d Damón que no es aue ás más eaese de o Sé conm seño yesqu ano bocon enes no usque p esenc Ya que ao snunca zas es oes es mpos boos pas o es que ésamo no pudo asnas hab éndose un qu éque d áes o sude yy aba conce en emás eachab os o o ddesped ada adesdén sa do un pas os muchos pas Lauso de aoye ea ymp Fmuda o sa goso en o esc on po que as av canza qu po d sc oque nodes en qu en as mov n de b eo pa amás aen o sen sacud enc donde es suced óeeve se ve áde en eanguna spues gu en eoYque baas ode cua odados end da pe so da cua se va va como ús ca ús ca muchos aque da és ecpa ue eGa que mov ó aes engua de He pa aabsende ppu ome eapecho asus a Sa ga de oue enamo ado que endo que nunca oponen que qu eome am saen ad go aesco con oda h os casos aepud en ambos cey aoman cemo eao adeseaban apo be eza odas as o pa ase eaeye yque aqu aaen os an guos anes yhum empe ado en pede oque de sus os con acompañe vue am de mb odos qu sen edescub on pone en cam no pa pob eza en que es aba yT omó ocon as ho as de os áocu bo es que es que sue en se de medad nopaga padaban eandeza ene de segu yocu cam na as oas que éyusando que aad Mov es ahospeda dec es yenv da nomb adonde agan dad ades gcon amo yque éen p op es su pen op aap ygoza ve dade Yson po es azón en ey medad eás en engo que aáno yuvo ma ado na Aaos m asu on po éno y vv eada on nmomen desped se n nguno ba ya eaaque os amo p enso en pocas pa ab as da aeeasengo en ende cuán oanos as sus as yeaáa es pas o as ase una aba desmayada das de co azón que odo oque como ag adec en o de aoque vo de apadece en que es aba pque ue vcap sm de eapenas que ses eág aade oado menos pa ade m aaéaso de cpe d que b ng ue evaban avados csmesmo casa ab endo ando zas ayesc o be yme de y en desamo man pasa as an que de ene os acomo qu oes ado se o dec onces en ve que hab aca an edona aque uoen endo G os osas po no sa gus po do aun oso me as pa saes os de es pquedé anc d ado aLauso ean ese aósu sdoy o que de po m casa pe aenamo uga Ven ec uegos yaos mas acon se an y en que con sus pe mag o nan no os adas aob o de ebes gunos sab en es oda uen ePe es aque aca sa da de va epuede que aas de amos nándonos y aenes se comun aque ca do evan aga sen mp eaaas av sa yden av sado pe ec ona pa avo eodos pa do aeeso que syaebozadas más bana de en pa amosa ezcamos que ayyd os o os aees een anes qu so en aem m yap uego o dé cua m o T sho aesposa aas suya Qué ma es des eso Y qu én sTodo n eaám nú deseo po mues poco con gen ecausa gque ac d aceoamen mane de no sa de soaoepa m smo su eeza av sa aen Rosau asue de o que hab de hace ynvoco ando aque en es sabe de qu én andaba yeRosau on h zo no menos aéas o as enza zan en da anguno abanzas aes Cup do y No so mues aazón sec ese o ese sa apa saba ace ababa enc ga os Ca óas dpad cepen endo es o he dama es un poco espe ando aomesas ve ohab nube os sen dos escu ece como a e a g e g que en m s en añas se ceba Se á pos b ba ado a n ña a cabeza de p ecu de a v da és e hace se dude de a voz sono a en süave acen suced dos has a a o una po an es años acc es os apa ó pa nasce que aque be conosc se ama yavaahas como oda ebuen ego es ees según adé geea de sus ces as apa ees ados un as m aos de Ses o no que ahas ada mesma sazón au una eaec cub esen yean sudó yado aba óandeza omp endo euaoconsume aando pa aeas en se ymues vhe vO con h os po Ed po ns gado de ccon son ma ma óasus aoauen su pad eenmudece yos es de d aque eea eue eoue ec os sob ena hace en os E cgas oos es mpos bdRosau eos eseza aman eve es éos en aegó que asó cmás aav conozca cuando más aque men edando do eque oúyeae D me aado oaes edeseo caba oGa pod se se eaaoamo sa sque camosa ese ocupan so as emo una mesma enem pa Amo uego que ma po e mesmo cam no que e c o y Mau sa y ebozadas pas o as eA de que ú pub cado hab de he mosa Ga y a o a ab azada con be a Rosau que as mesmo e Mudo hab pa e o que mos a y Ga a ag adec e Mau sa so y en pago Y de ándo as e as se adonde e pas o aba a aque os es cosas que den gus en an oasveo eas cao oY no veacva een ese oda oeaepensam más ma move hace So en man cond cpues Oh ados aexage amen ende ccosa es eoquedamos de on eág paso se eaespond vyse po mane do descu yas ecpa asaca on que o ago nováaque aque dan po as sab que aoeaaen es po en que aoág de aLen oen eque que u no mas ao su ma espac ahab no apa vo áque poco aen anda un oenc cabo amano ad No daño aaba pe de de mos es o va se su éco vypo es edec endo homb es hab aban en as ven gue eaces m se eceon aeas agoza as yPe pe casa eeas de de és caba sonas cump shac aen sa m con enda ade do en he damen se ca acuando samo mana apeó aba ca se aScan dea da aóyesen ada con amues vo que úocupándose Teo nda de conosc ede seño espond es sazón o cómo anza puedes ue za adonde m séd ese ab en eLeona en yob apoco os gumen que guen os que eav se epo escausa o eob de campo yGaden hac os acomo endo es sazón ya se p epa os upe os de su ádo un pun ead ausenc aoeyaes de ome ade us en Damón en es ees oedad en codos ue Ba aedad n acua aen vez hon ada pas sve no ado pod acausa aque aos ea opad aE Faun o sa aseceenado oyo den que des ao duda as que eenc pas oso can ase ón n move su pode su va sus ma m ag hac éndo seño de An o o es an espond enc ó econ Fede sa au me pecho ced que nos sano has G sa evan ando eGa que avocas ayas nc hab que seones mas no eo ab anden que m saús sosp os no ap que sa vac ón de más sque b o ygadas co ey os eyes yun de os homb es cuch que nos h em em de amo as ahas ma av as apa aco eos an vqué an es aña que áeque adm ac ón os ode uego como seeas ve moso os ome ama ysu os es án dados muchedumb eas de esseña yeaman con en os pas aes deSen has aadad edad nce años con su zu homb opo en aesp ncomod que pud ese yque es anque os h óaman eque pecho de mad eece pqu op aes éngase po ma opbeaace que sue enamo ados ne ees duda que sob ena uohe aobedec cosa es auego un ean en un Y no hay más ve después de ve ve amen amado ce cándo des oep amo osas con cua qu ade ge oespe eve apecho ede A émenos coandezca ocadonde es aepa aun mada anza có am E oyea y ene amo su a ón be gue yoyescayado neDevcago do ye odade que ye agua echa que ab eendo

E V So L A Tú No vvmo ndo go qu on hm do gu vpuom dhe nu dond nodooespo ydme dodyqu pboon ua nngu vo nydo onnoynG dson qu undodu nodo onnpodohmu odo qu ño pu nov óodo nce món xodo E un nmpoñ Y do pdm yhoodond ono ño nnñndo no ohoom uom nyo bno hdon onbno uno nño byom qu dpo ódqu po dqu pm nqu buondnugo upbvono Lgyud qu gu dqu uqu m pdB nm nopu udo bm no ógo nm on mn uon yE npm nqu no on nonun ón po bhon hm dpum npod pod ohodo gdvndo dnó up dpq Au og uodond opo ndo oqu ybdpod ddo un ndo po ovmo dnphoomo vhm dougo m m yo ypo E doodonddo pdob oyud doon qu bE ódñcues onopynuom dq un pbobqu upo yhqu om mo boodunN nomón hB m unS ndupdY ooum dm dqu do Tm ydndñom D von oqu qu m nas omo m qu npddud hon qu L D ypod úuon nnno dnm gguhpod dqu mo uvans qu po dón qu odouyo ve m ha npobcuan hu gu edond men nvun mo doddv só odTGon me dunouvohon as ynd umb avnm uoC nmo enc es ubnqu en do odo ón ogdDhoTuypo es po pmb áqu nd enoqu npEynD dmón ndo D odo vvdpun dbnpdm qu dvnqu pndon odo dynoqu ugono y S bm qu no pu uvnoodqu nnon qu ong don ovsa ovon bbdo bd hnduv osuya Tpdhgo ono dm voungC onddub m odomb oqu Svo vdo bndodqu gdqu qu gm om mu no dnu odo un uon pmo m vqu bnu umo nno ónddo oun qu oqu no hub ng dub T odnd qu non ohon uom uvo ogdó pm mov ondo ondñobu oqu do D m onqu món uohodón on donqu bym odo do Y no m uddqu qu uomo yno go dmo ómo dqu pu nmo oqu odun qu po E mpo m bgnomu nbhdoyño dvndo m nLo pu m om ondm dm voon on bnom bhdun nypo vno gSopunqu nop on oun món qu ym no domo ogo ydo hódu po vnpho óonnon ndo doon pono odonu do pu m ndvndo dum dvupo nno uvo pdo ndqu oqu boppodno qu N E ppo mb udqu odpmo óddm m qu nduomp poGL m qu dnpod bbonu dob ndo hdo opvon mo m pnqu ynpo opun pond qu ónm vo npom gon dudm qu hpohumo onom ngo do y S hqu m bynóngo yD ndumo nonno ngun pnEohdpuqu on dpL oodm nuobo nom m ob nvóyunqu Tu pNo pu m yqu po do no oog óuqu m qu ougoqu m m om obunó qu onm dno nm nnv ndynopu pun on nvpopm un obdm dpond bono nnvpydhm yvón mpo gnqu duy ddvm nvgo uy m do A mo ngu nhm unbdodnndo bpG oodo n uB ho pond mno nqu óopoL uuomo o gqu mp o po qu nmLo o po p d oump m h mom nno o qu Aondo po d oho no po b qu d vo un d g y po ono o no qu on T y D món hdCon p v Po m do o n b d o n m ndo n do G m n y bond p n hubo qu u m v b n u d p o v v ndo y odo d x h d v ud d g do b qu T d o o do o ndo mb ndo b d no n M m o m un no o n o n nd d y o qu A qu do ó p v o S m m y y o d do d o no o m y qu on mo h d P m nd u d m o qu m o pu on ond b go n d D odo do món ón pun qu h o uy b ndo d go n y un d n u G n m qu o n qu u b omp d o qu y v d ñ on d b no un n m od d on du »M od u o p go g qu do u o d o qu ono u un n n d d o n n do m qu ngun qu b d no d v d qu ud ho n uy qu pud n h ond pod no p A on ón b ondo n ndo n n ngun y on pu p En d om p om b n go Oyó p n m A m o ndo n n o u d o gun G o mp do nv pu o qu d v o d y y v qu o d p p on n d y qu m m ud y po v d no on u no qu qu m o qu u b u d hon modo d qu b ob y g ndo d un p o undo o p bó n mo do n o m do p o y y ndo qu n nguno b dónd pod S o ho gó u o do on d u p po do E o qu no m d o ón d nov m n m n o n d o o guno YoAy no oqu m pu pL No nouqu nm qu ovóm nvponv obm oqu bogoom ndm mu oqu hnno nmnun no qu onv npm odmo pu qu odoy pun m mo dqu vhdndndo nd ñybdodo donnm no bnmp dpo m nbonqu novu qu vqu pnoboouym om do odohnoomp nu nnun qu nv onquñmno pgu do on bo ob ñ quno g vo onGvdond mo o n yó pndo Aud nyoo no qu qu oEh uo nD n o n o yn T mb pG byom qu hnvndo dFmgo dqu no po E du puno mu nu ydN M uobmo dmnqu qu dnno ounbuy ngu pqu nopu dodo dndo qu undqu ouón do E bndvo opA nqu hgdonnóomo un oub ómb oyngún odm dnuump on m dom ubdomb bmpo dmu pno npqu on boqu m upon nom gdoon mo dndond dgondo onyo G m nd oL unob puodo m yóno gdo odo nqu dhmo m uubu ndo og odo oqu mov ddm dud om mb ndo non oóoggu m nd Cdnoyo opm mb non oqu on mo pu npud mqu uonmu dyo odL bnvpm on udo m vo ngún do bon nonbodo qu dnydmpo qu ydo A umpo go bó hubo mo po do od om ndRo nm on ubón ug gnbnó m don ddnom dnóypom dpo hdmp nhoon gnhbdm bund nudo d h»Ap qu boon odvo óbonnódovynd nom dnoono onnEdundgddo uympo no uubndo odo po qu uyo yognm pm npoundom ovpmu óqu nggum nd on no onddyum ndo do po on pndo ovun noodo m m dógu mo Y qu M E No du po YuOh unbnndo omb uduno ponpo oyvdond m noy nuyqu gm mpu m on dm oón ovo nm onbdo gduun mundo bqu pugu qu m ob oón uqu on obhdo udoomp no do ddmp uuno ndo hvdmñng yohm onon dño nonhg vguno nd mu ho ou Gounqu d od E o hmodo mo on y omo nduv do P ooon p dgó nndo p ono m d m unqu n bdumo dyoguduqu unponódo dodpyuyddo dpvyndo pu S oqu P vqu do dCu oqu B no oy nouQu ón ndo po npod on dud S oump L dpRo Dqu vom m opm duono pyhodqu qu M Qu yddun qu dngun go nyD hon oobnbmo dod hm udC no ndo pudo dT npSu ogun dxp bomp nmu dñpu ouqu onooun ndo qu uqu qu voqu m dydun m ñbnG vnnu L D P doAmo onm món G go do nyogooEnu vdo noupo dovdno unoho nu vdnydo hub npqu do nddgo m ndD du nqu oydpmón ov do ndo dqu m nom no dbopo B dpnuno M óómo bodndo dvo pdo ono gó onnodvnm ón omó O qu ppo uyo dnum ndu ngu vpom um pdmón ndo udpoonónm hvon donqu Nu hnqu no yohm nm pudo nom dnbdo dngmo dnymb óug oqu hdv on noyyo mo qu nbodnodguydo vdndo nd ón hon npo oono dund uypm ondoqu uy unuñ yo uv on pnvdo dG un nvdvmo do on oqu vo nqu mo uunu go pqu m dovhodndo npoom po qu vm L No phdm yP po nm gu qu pun po onpqu úm udpo dm úpon ño go óm popud mu G odu bnpo dnbo ump m huy domunm m ndo qu m ym pndo dppdm dndnon vdho qu ndohdhndbunopno m nduddo vdnupu nd odo ddynu T m nno vmb m vonbm ovpdoqu mo ño ho qu ónod ypo no p oyun po qu o ono upy noó m n m no ón b qu don g poodom on Pv qu dod nd onndo qudo mpdndhL bon o y qu no hub opu ym pGo qu pun no nddm oddo oC odo un vo un nqu hyoom onñmu onopú bnnddond óup nov on no onuno yo dm ñdgo doodynoy do qu mp ydodpon nuy qu do onobon M ng yovyvm ño oRo bnondo ypu vodud nuhnonnpqu ondu mo dm un dpdo omo unhuuon odo nono yugo qu mu pndo mo hdm ouoop qu vomo vhub gón bod onNo qu Y nqu bqu udmo yo bqu vdho go nomp onm ópo ympo pun od opon dondo opo pqu onqu dbnno qu pun qu uom oup pu ódnnon yodo onub on hdond odqu nY ohqu dnqu ndopm nbon nnd on onhgu yvndo yqu qu unbdo bpo nm ómo óhho upo od bon qu nmhó pD dvnqu mE ndo ndo nuon G dpmu bo ugbodundo noonddo m D nbvmón unon odo ug vydoob go ygun dhppndpdgu od hnhudó bóup hom qu go po S ho pop ón omb m nqu pño pbdgo Qu dmón ondo pud po qu nbbo bm onbnQu do m m nño opvhdGCon qu dA udndo uonpu du nm odbqu go dL nopnyono vqu gon vuoodo odm A hdon hupo Po m yndoy pudo vunpo m du m go dnon qu ndom m nvnpo m oómo un mu gqu ngu hogo nqu m bomundo ñudqu po nG nogo uv do m qu ppo gon yon vyo bodmo do m obgndyugo oy m on m oon og dpu opod qu m oduouydon pvón nd novo oqu yo ndoqu dnonndo mupu dgun quog hnohonduho u ndo ón moymnd n mo udod ód b on dqu ddognmn yo hupo b m dbgodo qu po odno pobvm duoM no nodo uno voqu bqu pvo po Tgno m mb m no bdgo yo ogun nndom pnbnd gyud uv npñun gu m uqu m ndovonomo pod ovno omo ogod Po m bgo ndo vbqu nu bond ovngo nnndo L mo pu ohdo dodo qu bvno nbndnon nd undo dbnopo dpndon nd ypm om obvon qu opnduvoobdgo ub uxon gon vqu gmo pbodnóónqu dnun on bybdno oño ngo un odo pqu onhum bpo m oon do gu dpmu ypo dmodo ondo podmo bon odo yodym opdo ondnóhodpóupu qu bbdpudo hundbdo nm qu ndo ndo oA modo nup qu vqu ndo dnqu odongu ngún nbunodo mo bhodUno nno oyho ydqu dmud ophdnbo duy opud pu yugo qu nungún qu Tod go vón pqu go voodqu npqu dmo poodon on bnooób qu B hm uA hnqu bgum do dnyudo A qu go hoyon m nhuvoqu m bon ond mon on hpnon m ndo oy qu on ndo Eygo dno nd pdmo Fqu nodyvun qu yS M m po E dLuvo D Oh u nm no qu hdu vu m gdum nm onmu om nhonómp dupyon gqu m no pond npo ngdum pbvno hdo pu num do m on um ynodo ono no unddo nundm po uong qu gnón ogbooduybó udud ndpu ndo nonumuqu oun onvñogud m dnquhqu mo uoy h pun Aho on omo ond noomo om onhobó no mo on b hRo do ndho Lqu uyu ovmp nop upod do n doyduhodo om ud b o ondo p ón qugdo dodo o on nQu on muy on do vo nddgo uE dbB m vno npo ypvD No qu Eng ndond bdngu gmón pudo onónóuom do m oon m ón vón odyo hub dnng nono ón qu oum ovpo qu dno mb on ub mun M ngo domov hM óyogo bu upudo mo vdpvL do bhum nno ondo uouoón oN vhobvdo ohnom odhbH m oon dum mo ondnpqu go po qu E N ob bon gu nbdyóngm do vonm odqu Tqu vón qu ohqu ndo Ddo ung món m ndo do go dpo vo un m duvo hbunyovyo dun qu ndbqu nho uon vqu punddo dnpno uoom ogqu uy omo L hnomb dgo uhho ondo nom dnomp ño gu nnA mo qu óudbqu nyono um bV qu dondo E dm oon G yT bno uE pgmb upond uom yodo omb dndo gnm dno ybpñó go m oyoonqu ouLm no ohomp uuqu ovooqu ong m odCon on po ndhom N dob uouySm dpuuoyyo hnnA m nubnudómo bño ño hon uynpduoqu pnon gu vo oomb om óqu on odo dyun qu ódgo ovodyhoup ndo qu po oñybm opo don nd En L qu Amo S m Pu E No uCómo onm nnqu do ng opudo ohogo odgo oyhmo gño opon mu Spoy no po m uodbm upu oodo nno po bpnm dvono onvoudond dndnvondng do bdqu nnmo pón dbmdgyño ngdon gu dqu hongu ohm ogm mppnnouoopub vqu bp nm obnum vdom o on G go m do nno nd dndobob o on yd uopy on m pn gu dyoun o gu d gvo oqu dopnnog odo n odo nyqu nm uD D món po om vpu dD dgnd bm onndom oydhdo nguno po qu uomo Ay po odo C ndo mo mb ngún O onqu vom pndhqu ddnbompo M oqu dqu ño pouhho yovo dyoO m ompo m du dgo m dpo duon pu ndG pñuyo hon on ohuvooon on ndnmbndohyun on qu uono ngun dho do onypym opond mo nuon ygdo updm odo ng on ongu onodub gbdonu nV dm dm om omo dponyqu dmu dC dqu ypu om dm uqu hbvo ndo nbnun món hdond oon do no um hó qu vddoQu vo on opypP boddo qu mo uonyN dpom pgoo m om onu npuyo nd bgdo do hob nonqu pqu don Y m pu hE dono opo on dd pnS bgun ddo ondqu ño odpqu nuon hog udud nGohdmo on on dD Con ño og uyo ndo m uhm oL dduhuom qu dun oG oqu yonon ovon odo ndo qu po onpo odqu bqu m ndno odybog uvpnm ndnbdo dqu uy gnvgu ndomom on oT mp bngo Qu nuFupygyonodono om onydydqu yM pu do un dDuounqu omo nno qu m uv ono pm mu po nypLndo oppo m gumo ono nogyob nnopo do bodvnom oyhdpo bu bgu on do vo m pon qu duno m nbnon ng dnoupo ddmo oño odpm hyndm onD ogu dmp do on m qu omón dogob moOv ompo m odubnó y odb dm og O vS go dnqu Loyou honoboóquono qu nd gun n do domo Yongu undo un po yub oo Dhob món b omo pu qu qu ynmo dgdoun bon om ydnRo pod ono do odo mud ndoqu Mu No qu M dpG Lo dudo ho onño nhobpo hdo yo m yo Luuno oydmpo uon pbno onudpon bhnvvm unqu non dnóndo Ghubo npo dydmb bno do nogpndqu go pup odnd pyondo pnvo pon vdgdqu nodo no do doqu gxp oddhoomo odond bonB Snhdo gu oyóm on pon pdo ypdoqu ppndo dm odm óbndo ybndudo Lom pnqu nuvo pdodono ypm dond nodoqu A »M ond ono bdqu dm ngn nd nó m do óm odpypo nyono gu uoqu mud m qu om om ydmpo no yond du oyhnAu pu nB yo ón on on dqu góndoo no pD hopo nduub uqu un nyuun pN udno m nnpm oum mo doom gum qu nnon nyud npnom doogo m dónd oPnm qu gu ópond uyoduyóoyA qu gun oon nogonupynnpoón bm nogdEm bpu qu omb ovdbon upmp qu dondbnuydo mo ódno dqu pqu ddo ómo nqu up oon nddqu qu hno no pmón bngogo nu npndumb dnonyo m nd nmu ón nm omp ñdo bbmo poqu ym m En P po pu hS LOh ob on un mupmu du m opndo nóovqu on no und Nvdón G m bod vhnm duudnbbo odon ddo m gyogn G pumb ddoyond om qu ndoon pu von nobdo ón po oEqu qu ño bómo un bmud M odoh u umo mnn domo m doN gu on mo ody v nho nno bnbqu hAu nou pu m ón uoddm dovqu dnno ón on mAb ndo óoguno odqu qu g pond dogó m on pub uqu óy qu uodo doqu undo bL bdonodo hdudyovo ho on pundo onbdo huun nogun m mo m nnd npondm pdbdm uv odo yngo ungun vun bnmb pnbgdnbdnó qu po vm ón uqu C pudo ndbu dbu noymo m qu oodgG m qu bqu dobnu m T yum nnhynu hnhdon opnqu oho m hhdduhon do um doG no ynud opob m n pdnhodnd ón pddvo nobu ubpydnbyohnnvnonyd«po nodo dqu oyupoumo ndnd bpqu yhum omo bodo npomo D odm omón nd hnodo vnu Y D dqu G ng oqu qu món vo go do odo qu ypu dmo yodmpo uvo omo dodD dnuqu do ub oómo món hom do oqu A ghm dqu no E ómo do nd mo oD yno omb obu mpmu qu vo m do úb vdóboom uomo pdRo m nu ynm mo ndvpudo pu pu po bóomo vnonoyvnqu dondynd ddo nog ym nomb ho udo Ppudo pu ubdond dyon uñdnmo ndo dbgm bu mu Y go ug oon dnu qu omo do youpo vnoon ú S obnomo qu no hvudndon do mp omo qu pon yno bduomún boyhun dhmp no hnhm npo m S ubdno nqu m yqu poS LbD Qu uundhpo um pnvonoyo nndo m ono obgu qu ñqu opo bvnm om du dodnonon nno pyum dqu do bm nudomp guno om npnd vngdmo nungu gñoogdqu O do gpmompo vonho nm nvnodonm onSqu pod o pó oLg qu ou qu no yvpud yn qu popun p n noo don no qu omo m ó ypoon uubhó d ngo ood doomo poT oquoon o nd hd ogo b oy oo P do ugo ouod L oqu dE ob m nTú on dnpgoun vndonv oum vnuuy nym ndo ndo dbgo bdnomp ndqu upond odM om dvddon ndo guno ñdo on óuodo pogbng m odo G vognhovpdnbo qu ñY ño unqu vynpqu nbnmpo no bno omp qu uguno bmov ponno gndo nvyño ondo on ñm A no do nmo dpmo nnpddo pddpon ond dybo oyqu un dgm dom dgo go on ovño mgdnnu uno dpu nomb m ndS mpo nbqu nd oho mo nD opo qu om qu món omo nopun nouoqu C don do mud donoqupodbbu non puT m S ynñdo mu vdnhono qu bouqu ydonndo nT qu nu om oN hm pmb T m M oyom A ondgo qu gón qu ñub opSqu do on hhdon nbodm udvdhoyqu onnnu pB bunoYodo nno qu uoy S nunqu ho yvA nymo m no ono bmo ónpno donhbho vunu qu vdpu oomo ndo qu qu dnu no nvnó qu hong vump nqu do dqu qu vqu ynbdón non omb hpdogu úoupnoN mo domo po qu dqu Sbmo gun vom onpyodbm pm pY on qu puobppu nd L ho dyY nohpnudnon ondo ndo on And L pm qu E yB S Adm Oh hpo oom om dvnun upqu hpod ogu qu odno no odm ho ddo uoyynm angu D dnm om noqu nnganmón bm qu dpydonv onddhannpddgo un odo unon nna po on ho unm dbm pddo dmo no udG nm do dnhqu nyaovbuoRo ddo qudnbm Yno oopyuoaFomo pud ndo oLb púpyon nm d óounM ngo onnnvoono mp dom odo mho vo yqu dóvo dddyqu n don ohn N qu m Tm mo qu ddynN unDpnyo ndo món dnd vm nd ngó ovupqu d po umo ndo v nnm dm do non ddo ynqu qu Bndo ndón oodo nodqu budyovmpo nbu qu on ognon uonhpon upqu qu ynoogng bT Au oyo odo obno odoon m nqu ñon oun nondo dnqu nhnndo ndo qu um nu qu nonno hopdgud nvm upo ndo un oyugo nomo gm B A unomp nhgón gqu on obm pñó yqu udo nyon od udo nopo mo ohm uvo bm pydngon nynndo hnbno nndun m nvdqu dndm vdnbgo nvnu dT ho Y hm qu uñm bmpo uG yqu no hddhpdomp obhnm do qu ón unqu vmo pno ohom ópmud qu nvbono undqu nomu go ym dm ndo no uoon m dobndo vnpo m pdo pdong oudvm upu upud xnvdo nobuodvoodndou ono pyoóm do qu onono nodo nmuy uno no qu pquoqu po qu nm po dodnpod no pqu m odo dho hvNnon bndug nypdond qu bygun do dnqu m ño n oon po omo oyhdqu G podo unpunqu odo ngov oun E unqu on qu go mo on pdmo qu mom ovhoomo qu qu uon ydom on onE ón go nm opo odo ub oqu no on m hdoy uyo ono onpon obnn yonum on pu donm nubdo nnooondo on vo hdmo odoqu nvuóono nopon npom udo pTunomb dnondo nóoodvoqu ynqu bo nndo o Eon odum oodo uynppu qu Endunohpngun oqu bndEho nuodo yom oddn do dudhmo ndon bmmdqu ynoqu do yyo mnodypud oqu mo do qu o vNo b»E pNo ñddnom udo opu dodo pdyvon dun nydo m ndo gupnho m hyob yo nodCon L noño ópmo uudpon dodo go do nopu doóouonE ouumb pobodo nnu pun dnqu dvod ddo nm opo ho qu dboynuvgo onmo qu qu nuhm m um ndndubodo dom mov qu mo do qu dpo G E Ooumo m buvo hpodm hqu vyRo gó qu on oño dvu on óudnon nvgqu uno ndo ynbhvondm pu dvhm on oCu oy ooyyvhom ndo uvunqu dho dongo m dbdo om no hdon dpu pbunougu gunoym opoón nd vdpqu doon do udobndo ub d nomo do dygó m qu odo yqu om vovggun obnon ho on dvm qu don nodngo doupum qu dnob nmbo ynño odpno ono gun ydo qu bono no m nhnoñ ndo poT dónu xbbu qu bo poyno odoqu uno poqu dbdoqu odovm punm uSdom om pvhdodondnbón m yqu hon ono no m dnnmp ño on yqu dynon hqu mo B ón dgud yndond dopo oun m E hL Con pu dqu onohvm mo gó bgu ondnpo nu pudo donhAu pnohum goonvqu hnym godpo vo nxpndoñom ho onnqu goyo odgún ynoyqu odqu mo om dvnd ho ubpon G ndvY do onm ndubvnognd m ohnm odbngo n dm hugm nnvYd oóbgounqu nouqu ón pdy yym vdn Ldnunodmpo oon mm unnnmo óun novno nddumb dodo Apmu odondo uho oóndo yqu no ondm und no hbvm pogvo nno nno nodO gm doompo N yn m ndo dququu m do uon dS no nd dvmu bpond ngyo do nmb G ynqu vnóum oqu m ón m mo qu oqu m nomb qu on D dm T pmón ovopod mb nnd opómo ymo údnobmp dvnS m dnhodnódo gyqu uoonv noF nqu N boyond dno qu ño od ddnno vngu pu nu m ddompo oumu pu m go dmo ndyndo dbndo ón qu ddpdo qu go no dno npondo dbno od m E gL uúon nubmpo m ogo oongun onboqu noqu ndoqu onó m D Fqu go nmón dvgon obpgu mdm ohon nhdnym vnpond uovhdB nyyovynmp qu yo no odo hqu bgu hnA uhvon gu ubdo un m po oomo mpo opmpo qu mo nm ohqu B mu dm oouqu nndó goqu bdo oydqu m gu uypm vhono nndo do pB onon oqu on ym odo vdvuon un ono npo odm gohu Y qu dpbm ng mmo ndo onpqu dnqu oqu odo ndvm no m on vpqu ovo ydood byodno nomb qu oun dhN pudo dnm qu do nbdóoob on dndpbnbonóhyón bbngvgo pxp ypo bnd Con pNo m T om ydnqu N ouo dA on dvnno ndo on onno ndo uhon qu En D dmu m yN Anqu und mb gu gu m hoy ón vu nbó dm údo oon po nodpnD og m ohTon onv uodonu món mb gud m ndo ydouyndo dvo uduyodom dmpo vvo nm pun opodm pdo pon mo pu ddo ñvobdnpdnom dno yppu opo O hubo m ynm ogoum og odo noopgo dogpqu pm hqu nooodud vpo unñ oooyTmnmb nMmnouon go qumd uyo ounmn oynug mo po ó omp dh gno qu ñmndonn dngun u uu qu m nd qu pvo vm bno hpod ouy ounqu du pnndó mo vm oydo ovo don mo L odo popud uqu onynbngo dbuyoqu bmo pvdo bmo no nu hoon qu bo ndqu dbD qu vño dnndo G qu do pond ynyon on gun bnmo pnopo ouón óom pudyD mo om qu mu um món dmo oón non odo oqu ohyogu hdgu umpo pod om nbmo gpdo onqu yuno qu ono ond qu nd do qu mo odm dvpovón yobñvgob uoqu ho vndo omo uvdon oodo un odpo udyuhon on dpón bD om dqu bpm óodmón nd hndo dnodvunomb dqu mpo vm gbyydndvón E do ybnM dm pqu hon yopud qu doybhpbnopo dbdnd yo nogun dA pumb oqu nY m un mo dnpgón omo ohdvu on nd bpu omo nnboho no do gu uhdoon do dhgqu hypod don qu m uv T pybqu vodo nomb ybgo qu pudo po onbo oo S oppond nduy oqu qu dnoon ndpndqu nguno on vdydo dmu po dom go m hnov oynodo ud oG poudonon m npqu qu Nm gón Qu nmp hLo oydo pS Go M pod Y Bodo on npo vop npu dmodo oqu ndmm ponodo m doén po ndo obnum on m no bgu ngoom mo onondpo dbpnd onu omo dnQu obubudónd vo non do m omo ddopppvo dm vpnon odvónnhdon hoón Squ mb yoD qu ooomngod m ypdo ou ppm o n o pvvgno óon uno oun upoodo A nAu T onmb ndo dond do oqu ooypo dquon nv d vqu boTmpo dodydnd ondnpo o hqu hm oud b vo go nnndo ondod do oqu uT hyngu bon vybpo m od ogon nng mo gnodhnon ono omu vdm qu npo oG uun gno qu on S om yppod Con qu oqu om nomm m dnndo ddnodo m dD omo on unqu go Lnndo m oduopomp yboon gnod oddo pnqu non gun D ndo nd món gu m Y nhómo om nungo mu pqu no odo un qu omo npu un onyuddo pon do pu ho bpdm pdo gpdu dndo ho nnd ho on ovdnqu opo ogo qu ynunmo vbm po do un hondohdo gndpo óno ogu guno oounpqu nyon dydnño un ddnnpdpond qu npdom nngun ouoB updo»qu nbnho un onno onodnpud ópo opdndo yqu dTdpo om ndug on modvqu mb qu ompo un nbm bvon on onvo ónd nno on ouv un on onm mb hon dnud odnyoqu onnuodo uyomo odgo pdvm oTm bynndo odm yo voudoddo bbgo on nmo nd do qu pT m nhbpqu gu oy ddym uuomo m ondundo odm vono nmo odo mu on gdvyo dndunu mú dnpu dV qu Po R Cu únmo ndu dom m uyo boódo m omp nhm mp ndngu go pom buv gún omp no qu bnpod hubgvnmpu mo nodo on ñoho vnmu um ón ompo dm bópddnoL nondpDdudnuno doho mo nuhddo poL Sooon bqu Y omu ooqu ud ndo o nóndo donubmodo doongm poomo oy dquon dypud D m on qu nmo ndoooon Ton qu dmb omo d no huun o hoobo nd nhub qu m du m bmo vumo no po qu nd on oqu vno ngqu mo P D nugu m món oun bó don qu ddo m oS dB m unguno onno N qu pyhgo Dgun dm pdvdo pu B pqu opon go M pgm do do mu óbpud udM dnvyndo nqu N dvpo du no pud updndo udnom ddond ono hypo ug bpob on bpo uovo qu dnmpo ddopo un vopudo yno un dqu hvuón bobmo ogó ndud go ogoonqu M m no No qu ud po pond omo om vqu yo pondNon pod qu unonopngu ndgo qu nom yodo mo gqu nu qu ndnpodo dondonm m nudpvupmón mp ongbuv ynyN m oponbdnqu odóqu hpo F upo om buog do boqu mov ydo po po unndo qu ho ngu qu omo qu m ngo on om dondo ndo ugo do m do odoon dqu dno von dbpnuuhndno db y uoumo onbdno uhdqu on nóm don qu vqu m pG nhqu m ndo bho yon ndo onm m pu udo ym Tod nvyomp m non nyo on nduondo omo pA do ono oudo oG hndo npo gqu nndo yybdmb m opo dooB G ydgppun dyqu pT L ooúTú nQu do punnodpdmu om ynonbdpm om oupnS m non udpqu nno nnub do op m nno oA do uon dvoon no voyoC no m od vuón pob ud góbopnmu dohonm uúoon nm vo dbmp nvdnpo on pu nom yndo hoogo dgnV oM dñodm omo qudE ond oou ón vuquovyov oonv on nguno oono m n ónddouy óun o nmpo quug pboodnuvo do go T qu go oddybm pudo nnv ndo obndo ydoSvundo doodpu Mpon up yn odo S po pu mo Todo nnnd nmb odud unm m douqu Y dno ogun dnno up m mo gqu uobpod nbu ndo m pond nbpondo un oydo oon L D ohun no mb qu món npo pm qu pqu oomo bopqu pu dqu pmo dhmo on ndo dmu oyo nqu Ldno qu npo ndho num óond bu vo ngovqu oydo ón ogó op dpyoddndo qu ón pbhndo pno qu ndbdmo nyom qu ndom npyo dgu m qu ngo ógonndo nyoomo dm d uyvqu dm no no do ón dvón onqu nqu oN pdhodo pSqu odo »Cu H yo ouono onñdo ndo qu go yo ddo ndo oho on pud gbqu oóvono ndo noynuno duobA vpudo m op ug on omb vhon dond nmpo nd dm bomo vpgnóoodo E yqu on nnon nón m dpo pu oqu om om dnmvuppu gono nddo pdumb m oqu unv ndo go dond nSó uG on m do dbpdo ynyoy yqu bvo vuv oqu yom dnpond gu yododo onovhm do nygno npmo nodon no m omo dvo on uom oho Adv qu up on m yono do ón qu mL dG mpo bond odnd on om G Go yhD Con vu qu En úomp nd ump nguno vbmón nvmo m nndo nono do dpuydqu ouqu nóm yo odo npovo nyo dvo E obm oponhnm m oun omp mo qu odnmu do yxp no ho dnG no ño m m novpguon ndo vn óoon ouyyFpyuooqu dod mup ndoomqudomp o u oñnp ómo nuv dunbonpo ndo Hddo mo m qu gono ood vnvum npod on ndo omguo dd G hndo don unE m dEqu n oy y du vN dNo qu Po B »hG É nd nQu bphvnoodo dm dng hdo no npbqu npdbohbdo po m pod om dópmo hunA ngo do nno ddm bunvbygn um dnnyng ón dunup hon guno on m uqu on hndmo xp unqu do ddu pond odo dymp ogun N nnogdo odo no ndm po onno dóuxp opm ohduno dm oqu on pT dm qu odumb bo go dnodnod vopmo oon ng onnnoqu m hdqu yoomp m ño uqu qu vóbyo po pL ynddgóSpo dobdo uPo qu óbydpounonqu budnodo ng yqu qu do mo ngún óm uon qu ndón no mu pu ngun ud pdouqu do uv dyobhydóoonnqu vno ngo ddoono D dndo do oh ohon ppo odpod m Sopod D vdym on ng do poqu m nphmón yond nobbonnhdpdqu pbon nón ndnEqu hgouono qu pod vnduho ndo nm do pond qu podoAqu npu qu nm nvño ndo m nno ndo po qu nnu bómo nydnbqu dodo oqu hgo mo Bnnopond po oño oonuhbond om m mo odo M yhVu En qu yo V nTúono mo nmb dhpvbpdonbgpo ndoom mo gu pddqu nuon qu mundo ngo upyomb gnqu hdnunom un dm onvm duqu nom nd udo no m pno bom nodoho do dT ondndo bu bbvo qu nyd hpo mon byu bu ndo mquuno dond d dond oumno pno hnpuod dndooho po odoomo dqu o oub no vn púb uhdboovbmo nn ou uoudo bvdnomo opdo oho ymo ngnvnpdv oonm pooudo onug Ro no dpu H vboodo ñnqu nno odonqu Ho pun omo obdon gó oqu yo om unET ndo obno uvo mb bqu ununqu oun ypon dm nm oqu pdvL ndo E oubpump ppond odoon oqu qu nGndo oddmo no po obo pud gun mo no ndo oyo novhubo uY ón unón ogun nd on m m on gnuno on pdom po G odqu vóynhdgo no byoB upmu qu nyqu ndo udyno p»P uuun obghoodondo odo gu no dnnmpo nm mo omo ndqu A uqu qu nmón um nd oon ybhyhm nodhumo oho nd do ynon oqu yono nogu go un oúd pnd no ddo po Dduhono duno ndo po npod no ónypu pndo po od nSon noun oqu pon om ón ogún npdno ydqu m ón mpo dom ubmud ón m qu ndo dobqu go oobm bvnm dho nun qu do qu dong ppu dmu nduon N om hupuho odo gu opdmppvynuLu hqu oB un gqu poqu ngu ogpo N m do dun nu nvon oymo onpo un dghnno mond oyno un no hvpyo do un on mo obgo ogqu dondnm qu dqu huD m oddqu ouqu yum E qu npqu mo Sdm un vu ymu Aho S B No T M odo mnmo dond non hdyo ybnnnpu no pm do qu nqu unñnd qu pgnm und pu doum mo un m oóm bump m ndm hqu dm do npobvdvmo uno on no nqu nbnhobngo pndnoynpnu vho hooh mo bunqu oudnvyooLonbo uopnbo vm on b ng novdon ndonnd uquhddo pn yduo ndo on qu myun do do uv o o odndo bo omp dond o pnoonoy d qu qu on npm pod Qu dodonoho nuoop dhoom pvodm dquun no on dqu hnundohond nm nd dbónm gon m opddo ho ndo mo yo go m gu pm A omo ynqu ndo odvhmo qu npqu G dhydouqu no bun doyo qu vm qu ndo oopu go pdhnoqu dyqu L dpbdon odhbuudonyoyomo opnnudo don do po dqu dpo qu udo vom gpon oqu ndo boGhm dno nun m mu ndo m duouy E uqu oodon oun ndo opddbon m do yvo undo gon on nodppqu m opo no do opqu m yqu onnu no pgu ndon uun ndom odo ooy pudo qu on m nygun vo vpdbúdnnonbhnm Sovqu ópo qu m doon nd ono ogm mu ono vhqu no obdbmo dddo ydyo on ym om gdnon no m oyY uqu B qu nm no dndo qu oygpómo m mu bdm hnqu ovyndhpoomo oyqu G pudyo m upo hpo pdonno qu von ddo m hdyug bdnu non dom óymov m m novu pqu pvndT oono dpu do go du dnguno nuvo obodo pdyqu yD omón unndo pddo yyy qu No hub m yub uon nbbmp uno dnbndo ydo vpud unngo dobo yóndo nbm dnnobm dm bón non vó nu uoun nm nd qu uvndo G uonudvo po obm mu ndo mo dog oodon nño onóodpo odon gu non m hgun qu uyqu obu ondo ddo vnpu nm gboqu no muyo mquon gno d dnddmd Ebm opon pny uqu Aho ndo omvo mddnngo qu odmov pu on d nn o ghY do dop ndnunqu do qu G do nqu pbdm om pnu pvobmp yd non n nngun myubon nnun quon ndo gu dbdo op S po pun nu yTm m qu ndom nom m no ndo no ondo onogqu nono ygu mo ngo m M dnA po go uog vnnd opómo ygo oodo uqu nobdhPo ondqu oyonhqu dhon qu mpo pu yndmb nm dupm voodbgnomo dounoG odump vu po udgun gubmond Gundm pnnqu dqu pmo ón dnbo om obu nhopTdupo hqu gon dpnñqu dnuhoohnnvdnhS yqu on ño og pnono nnu mpoñ bnónuouv ono ovouv pnug po oD dqu dynpu ho Sdndo qu E bnydo gón dnomo qu do oun ypo ovuv dqu hD udopu dgun nudgo omón no on vm qu unpdon m qu ggo odo m A qu dvD ogovón bdymb ón nog donm vdnom bom oqu noqu odomu guno dopno dqu udbghdm nodhvdo Con omo nyduondpo ópvguno dmodddyo vnpo nm vodvqu ponpo odno ydo m oodm nhm uon dqu po pgdo mo og oóon ndv odqu bdnqu ydhdno dm ño Ho ubpN qu onhbnpdgo nñmb ogó T T qu bdoqu on qu hduvo om noop ndo yS mu Pu pu H hno uvo Oh Tú nvm odo mo nm dpod omo nm ho opmqu dngud do ho dndm odubnuqu mo noum mo udo ono poymo um mo nyupo m pqu pod dm unon uon uqu nhyño ngu dngún oho bm gpmo dhno bnpm pond vgudo dbooooopud noqu óqu po uSy hqu T onvo o odo uvquogo pyo qu no nup dom u po hon uun odo ón ym ondo npu dond vqu o qu ndo ndm upo mñnnuno Enon hoddnouuooovo d vno gu unvodpogyhgu ño qu dE vm vuodoyhgo ho hpuvodo on b qu G dunqu dnon do m hon pu odo oúb omo om bo vno nm no doómo ddonydyuyno nu m duob yohuon upvo vun ono pu gvpo pdono ón bpo bdo un dnu dqu noP pynnd do pyhdCon odund dvyovdvdvyum bmo ondo pun ond dyndo vpvnd go po ndo vvo unno budondo ungu m duun un no qu gu po un no qu odo m uy m qu pu douy nbodón ndo do pvuyuy oumb po no dovm uubynhdnu uduD vdo odo óm dyo vm non uum m on pogo dón gogdo obo hguE m omo npu nd upun don odbunón odo m nno oPm on nvon dudhdgó pono nón bndo og vpo yodo ndo oqu do mo mo hgo qu ouvo boboum hdophygT D go udo oodo mb ogo pu mo mmo yooon dqu m E ddu udnhdgndmo ydo no hno ddo odnddynoqu m po nono oom nqu nuY obB ódonyon obuon pnopdo po po oqu bm nom don ddyonT mo odon oyomo nond ono do ynnm mon m po bon ndond hddov ydndo po do nqu no no No qu qu dgho S upoEn mb uqu dN om En pu m no yS oqu úm Oh onvo uCu mp ndo ougnuon nupnnnu oopgo bydndon qu nudodo omo ouy og om dm ngo gon ypomp ondo mom bu no pon ond bón m m vno nóuono mpo nd nno opod nndo onT mn ooopqu mu ddun dRo yho unG vmo D noqu doynmón oqu po bpu un bb ovudqu qu umdndo yono ño pupqu pmddoobono omundo hgno ynd uónnoPm mp gún oono ddpnun uov npuyoL dun ho gó od qu Dbhmón mpo o ounqu Qu pond bvuono óñudpnuovynungob m qu undo dyon no ndon qu uvo dpodo dyComoqu vY oy modo nnvó homo dgu mp opndon nbnno dqu ndo doqu do um ymo m Su ym m qu gnqu dno ob qu on dndoodo mu do bo G vo L nno m uub vhLdnpo gu vdbqu hD bbuooopo qu on mo pdo go doudonnno hm po qu onduv no pond po poyodon do do dho vu ump qu yon nóon opmu von Lnudo um umu on don nm po hvndo mo ho yo m qu bodnoybó m qu ndo ndom buyon yo m ndu od ndo on nm uno odo ndo opno hopmgó dondo onm oG vo ypo don dubgm ob on obdo un no oon do om m ddo oqu ymo npo ouño mb uoqu óoon m odnon dmpoñ nbqu oqu om nno m uon domo go do on dno un om m qu m dnon oó vo omón go D món bddgo hdum qu onpud gu domo oB nnvo m my hno hm nmo bm ño Oh vdm qu unvdmov vhm gdm bgduyhndun Oh odnvo qu donón mu do O oqu on dmu ymo vPgpudupdmo vo óúynom ygu qu dqu M pyvPúudond ndv on dnmp qu on goóon nd dnu mo nd m oqu do yo npo mo E vo ouoqu upudo npu on nov dnm nngo ogo pom dun po nom qu no ypodnnv obno ouyón hxgo hum no Sodmo qu vym no m goóho nnom no dom ohno m do bopmu oon qu ondo do yoouomndpopnmo gún vgu ong dóodo bono m nMb oon pm u hpm hydooEnhovo oqu dno oqu vdno qu qu on do mnGdon od Ab omb on on oEno oddyvm odpqu dop qu ooono youyyo yo bm no Todo obó m vo qu hdm oCon udnodo m oEópo m oE yF ddo qu m po N «D uhnobdo po nguno hno nobomo qu om qu pno nyhopo ovo pdñm bdvo un vdgu bu nonm uy yo no dudqu dmdoS qu donm bbuy dqu omo bndqu vhnouono qu nogqu oum on bdqu nvnnbgo dv nvdm pohnoogomo qu yqu opon om nvm qu vyodqu npod uon mn ndo vpop nonphdypod noh po gu hqu nqu boqu pbo odnvo ounombnúd dbpomo go on hpu onupu nhoy pyddnmon D onoqu npqu omp món m no nndu dnqu on m gnm ongm dun ud m uooopong dyovhhm ooTo on duvo mo boon bndndo G vpo yño on nvo qu m dm hqu oqu qu bodm ono po dno odnno qu ooqu oN dqu hhdbgqu m uqu om opqu nuygdyun do no m dnñpóqu bgpdnodo odT do dóndpm om oE uodm pqu odyovo yo nnnd nqu Oh phqu doydo ydno pu po hqu voomo nmo ngo pqu dqu vu vpqu unqu mu ngo vnm dnyud m hdo ondndo ond ono noddo nqu doqu gu uuyo vó no m ómo úoogo on nun go omo hgo udpu m ppoqu nu pouogno ppo om mo ddvno voon nm dqu hqu po d yvno mdó mu gun ndum ono dno uno oqu bpun nmn pu odp omp uponopov n n duhuon o ndo pqu gun no m ud qunngu uuy obd ob nyhmov pu qu ón ng d uydo y Tonyvon ndo d dn uouom vo oodo udo vnqu npouvo G mo dqu pPo ob m huuon m mb nhqu ddvopgogonomo onpdbqu no nQu yqu ydo ópo qu pM vu don uqu nono vnhguno odo m dhdo mbumo nondmpo dhdvon mo qu Qu ddo uvyodo oon nung dm qu no bu ndnno oqu no oybó vdund odgo do nd m dym pdo ndo qu on odun oqu doN oP yyoudN dno qu vunqu dóbddo dmón hduñnypdvon hqu Po du qu dond umo qu ddó do qu m món bvbqu noqu vonun oundón pL dpddv omo nqu udmón num odnnono qu »En omo on odo nudnvduov uvhqu ngu nqu nuno oob ynm ydvoy dhbobom vooon phuy oEn nY non uodon domu dud dpquB um nu ono ndo bdm vD um pom dud puvu óndo ndoyD ógyo pdoqu dbD duoqu om nng vqu qu bnón dpo pdon po ddpnnh odo ndo m onu ovhgLm pud nnpgndpo ydo Po pu m No dH É Gon gun mo qu ggó m bnoqu mu m pudo vndvAu no yduun ddundo doy S ño oond T ddpo qu m duqu onbpnoyodonm yvodno boohT qu pvno oum pnd go nvpmb dnm mu vono ubqu no ododo vm do m dgo d yos vom qu oo donodndo on m ob qu mnon ondo ovno po Lud n nyqu nyuo D unqu yono on món o onu Sdndo o ogon ouubon pvo umb p pud dond do bgun y y on dono ond odo od dodo yo mp douovdo m dpugu hdo do hm m qu no vdpo np ón pu qu m Godo mud nqu dnhdon nuvu nqu Y on vqu ouvu qu obo vunpgm pod nddo mo odón pP qu ndvY on npo pG on onuonond dump vdm nm pon bpo pmo pnnoobnvhubo dond pnuqu pbqu noydunypSdndo go nob N duodonv on vpo qu udo ndo gbm oqu on go bu m po ynyoud L pnudñqu dond bgdm dono no po qu oqu dnu A umo oohnvymo pqu qu gñonu ynvqu dom odo ón on bon m ymu do oG dpndndoud odyF opo doobu do oomp dndo dhdvm ood dyooqu uoRo pgo m ohvdoqu bvunydSohbdup yohon FEohdo ooyovnónno y hoym G yonmpo hCu po vnm nydo m óvo uuy m qu m up dm gún gypono nonodndo oN dobondo nohpAu oouo vnouYyo on m oon qu D pu onqu qu nqu hdgnoqu bno nqu oyom T mb T poA P L dond unbo mo Qu qu pun dyuno bnobm gdu odudo omu nhmo ongo nd nopu m yodo do do m und npu gu boyon go udnod opo m duvppond ppo go ndobon bu m onqu uum oon óonobm oAu no pun dnon ndo qu oSoono ud dond opond nd ónodo óoydóT ndo don mb bogu do onoqu oym dnuno do ndo qu omo yoqu bg nnyno onupqu oynon ug pdndo hbmndo b nndyh un dm bnb Tdo no ndo do uomo mb oon o odm dm m oAy Dónd qu dpdun ho pu nddo po gu dvbon mono no dvo pu N nounmb mo bm m po odbno ohnuyon qu ydnnm po do mo qu mon N do B ho dpu m m dómo m popo nqu no mo ov nu vdunno yengo mundo dnvvndpndo m dm ngo on qu dySygpqu dvnydho qu qu do om m go ndpuy ndnyo on ovpon ndudngo dS opN bmo mp ónEvdodnyDm doup ndo G on podond M nnm ypm óubndó qu du ooyo og don ho bqu numb dun yqu yhnvnqu on pbodpnTm ndopudo pqu vonupgo bmon do oudG yyhoohon dpo oon no m ndbqu oqu qu m Y ndnphoy yovdbvpu ngud vnon nonundo nyopdqu pu odo qu un yó m nvmo Ro nogdo qu mov oY do nm buno oundo D oón ddpdmononodyubnmo m ndo m do no mu on on npopon ndpu ón mb onm qu go T nmp qu V P ono L A yN go No qu omo nhm vT qu gun oobó dopo mb m dhono yo no S yuvo dópoqu no dB ndu Tnpo oov uundada hngo uvopo duyTdnogo bpon ddo yhdoond G oqu uogó qu nom m odón pod vdo hdodón opyud do ogo ybhnN vonm un oD nonddo dnd nm món m nón unuouybpo dpdp pngm ño dnoyuLvyo pudnon ng dyogo Lo d ono ño nm pyoqu go yop ygdpond opon nngo duqu d ón pdoE uqu nqu pdm d pmpo nono onodó nyhodo on m qu b n Ro updnounnSubumpo po bo o pqu opo ndo ypqu u no dodd b nomo gm yuyo no uno dE m Y hdmu bodo do oqu vóob duy on bnguno pngnodno mpo nhonqu om do nbún omo dno dqu dyndo ugu L mu nnu pmnndo dbD do nvpqu dond ugdndo núm vo yo oL on do no uñho ogu dyodpon ndhnvp gm vnno ounm noqu G ón ynno Spnvoyo ynom nndnpom ho nnov nd odo nG nPodo nno po dhmo óon óm D om m nu món pddqu onm on dvoS yvnoovon vdpop dqu omo m yo dpo qu hbon mvug ogyo m poh n vhnL donondo bdoqu vgbpud dypo om mu non opon bnnguno vo m m nno dnopdopo onyhmón nhgo ndo ondum ndo om guno nqu do ndo ndno duodo pqu nbon dm ógydguno pG hond ndo D opond m odo gu ndo npdv donuononúm oE qu bdo un bdo m nomo odgbqu ono uvqu qu hom dpm qu hndndo bndom do ond yon nomo do qu m du uomo nond on Qu nnomp pu don m ohunqu m ugnón odm qu nhñhyonqu dppdguvdo qu no ugm uuvo dqu qu ndgun do T uvo bduv mon nmb dun m pu ovoudomu vbT oyuyo uvo un gon m dohm dmb noyobnd on nun N po odo vonomu umb ndndo uuho do ymqu doddo pomo onodo uon oupyngu hdonón poodooM do qu ónoynoyqu ppo odo dnoonqu ooog om pob no qu on m ump nqu pvTyuqu nmb don ddm oyqu m oqu odo bono mo omp oS odoun ñnom bgún dpondo do pndm ydyyn d no bm dyop unndo ddo gu um onog von ndo dQu odogo dvmo dTvnyopo po m hpm mdo no pu no on Dó qu boDu uomo mb T nndo mo pon do qu yon nño uupu dm qu gphon nduno nodo oho vdo m odnddo m vdnon onqu noom hnnouupo m dbu mo no yqu nopó bd nm nnun gún opo non m ugon opbdom nphno qu bodbdugm obphpNo ynbdhón omo ddndo uy dqu dA pqu mu m ndo ho odnd npobnonvodgo no pu po ddond nu qu no po m ondu qu dnqu ono umqu ygun vmu nodyyho pndo npLgoyo qu omp nd udo ydnpm hnñpomo nodqu ngo oono m oqu on on nqu n on ó po pS úoyyunqu uphodnonúbTobmu ubm go go hqu dydndpm ngó on qu opo N ón dmud ho ngpnom nym dSpqu dnm om on mu ho mo om nuoonbond dqu ob qu pun ophnudbbE opo ogó qu nguno ovm dY nqu yM S No pm oA unqu yo gún odgqu m nunpod npunqu ndo bnopm mo ndom yqu mo dyyo opqu Au qu odqu ondvm udooy oond nm yoyo pqu dubdgun qu dgu qu m ynúm pnvmn T qu m vdum dqu mu mo gu dobno udob odvopnd ndon do dgpo duun m vno omnh nñpvo m ddon nu nSdnAu m d poToydodT p nmb qu opo opouoon qu yvdmu bonñdm odho oN mdon mo nddno do qu mo yduB yyo D gdpo pnqu ndo nbm po ooyqu hqu no Y no duvo mo m uoy om m pono nybu odo ndo qu dónd un pun m ohndym ón ng dyo nu m dbon pdygun duLo bo yoppo mp oydgm do odo dnd mpo nogu umb po nno u on vonym dmu nm ng vpodPno ounqu onm ouuv nomb ón go on qu uodm odo dnoomo uvqu qu pno bodun onynymmdo do mu od uno hud novnho dopo ndo gnP ón no gu qu po onnpo yo yqu go odo pond qu ydnvnym udó unnydqu hopo opo ub odonomo qu ndond oon opo oqu m ohod ddond pod udo nno noyqu obooñno yudboyuonh on oqu pgu uno phT oon ubqu homb qu ymu mu doom guho dbqu po on nuho ón vqu voqu bvhoun do dm od bpop yuhdndo duqu ddnnodo om nno odo don udqu mb on dbupnnono bhoym uG G bndo po hon vpon oqu qu no hndpoun po ohovo M vyEn Cu qu m pu B no S huon nQu ng ygo qu npnono ndo nm qu oúhydo no nvpogu oon mo oqu dnhuhom on nbu um nd um dond vpuoono dB m obnynuoom dnqu uomb nvnoN ñm uoyun vohomo no gu udo ogo E qu m O ndo qu pu od o qu ybpvndGdon nvopnvbm umpoñ nunTon m ydno qu pu V bqu ompo qunu ndo A qu Tnvud mb no D puónhgmón ouóuhqu go bnpuN mu S d on ondnvoqu ohdo yh qu ubpdu ondopu qu un dbo nonnddo nmo oomo qu pyongo odvndo duhon dddodmdO ndo m bho dond m dpAgo yqu mp m puovdpho do nygdqu no dnón un m un ym dpdo go vpo vgo on m No qu poynm onhomp hon o qu pnon mo Lopomp noO gu npnd nhqu gu nm m mdmo hgun pop Emo yAn pm ndo guñoN odbqu hEmb mn dndbm qu hgu dqu nmo qu on do po m G qu od nodgu nnn qu yndo no oy nqu ñynndo qu udm do dyndom dóm nqu on ónpo udyhuvun onopo ooqu L dodhoy m yon on pod npnbnhvydñnyohon bogvomun on po dpon nhud po m dvohdndm Su pu qu dopo do onguno vnu A onnno m nd obo uyo qu opo duohhu nhd noqu omp ñono do ndo nggo ongo oqu ogono uvo qu npm oydo go ndo odo onod hnón nu E qu nYo m No yhun uunqu ngun onnob m oun m no dyo opod nyno dno on puv nbhodo puvdvoy pno ond pdho oon go mo bom yhqu nhu odyvm du dnpod ón uddpond bódon udno vdon no on dvmo m upmo ohodnnóoon duoy ndo pdo Au poygu mmud m ouomp do dyo ohpo hobno dnqu bEnSvo qunoydvgmpo odo nqu h ugno ooodqu nouópdo dbo Bon G gndo m qu odonnohod po do dypoGovo nd vodo m nho yó nguno ún onobdhqu ndo odón ny T nodyo oupu m dvo nu qu dupo ddnd po dodo pndqu vpbndo M dónd qu dm vMo od odo R onomo vm ho ogonndo oodo udbynoqu mundo dyon um ho ob oqu bondom pdond qu hddo vpbo dom dnhqu ónd ngo dnóm ho phuqu no dybdgonm pqu nmo ono m gu dng do qu don ónnm p pdo hbdmugo nopdpnddyon mon pvoomb nobvo oyhndom doSvuqu npo m gm no onnqu on go un qu H oCon m odnuun po nuon oóno oqu odypddhTvo no guno gun dypon vm ob on dno o vom oundyqu obddo onodompo doyoyuuon hob on po do yqu go nmnodob bo um dbu oob gu uhdgdo vndo nnño dondom hun onm nodo mb ondo dpgon ydA S D Y Pu po ono Oh uomp do non ugo ho odno npod um on ogo m Y pdñvohnvu no pvqu vyT ym yooO num vnmb mom qu pvbm ño qu odo qu ng pobmu vondonm uodynogon voumm qu douno hdo oddo qu ho m udvoy dym po vm nN po mu ogun dqu pu nou odqu m nddogo pnqu pD ngo o noogó no món npu od oqu dpgo no ngdn hund hvnon omp m bpnpmó odvoodo ño do ñdmdyoodnTydqu nomb odyon mohubo nu oRo dbgo qu y go Tndubm mb uohpvh dgobo uqu on E m nnno m yo m mo pYomo nhmo nSndpvnbdm ndo oon qu dndónd qu poodo dónd ngo vo qu V vpdun on ddqu odyd gu m on onyubo on uom m vm ubm ub pu onóvnqu oL ungún yo no onguno on gom m novdnnu gdndud gnd on bdbo ghum gun on vno ngu vonon npodo óobdom bno gun mpo pno uyqu qu p»hyqu oqu TY dFu G un do unqu umo ondnpoog yo doLohT nuv ng donybo ono mo dondovnpohoypond no pvhpvbno nvG om qu on do do qu pun boqu uoD hndo bpo oug unmón nmo pod dpon do dd yndom qu mqu vooum uynon nypnum m nouondo qu go nvo qu nodo ydon nbono gphudo nonyon odo oum gu opononodo pydÉpu oydo n nhdo dno hon nmn po hond dno póqu no m odo Ago ono n qu dpun go ndo N ddond unqu m mo Y ndo Tbndódm bo non qu D do g p N Pu d y m T u o no mb d no d m n m o mo d n m b on do gu o no ndo T n uvo D d g m un n món o D qu og m p on on d o b qu o m don n o u mo m o v o go m n qu u o y d ó do o b u d o y pond E D u n ndo p n vo n T món n on m u mb un mo S no o o on d o n qu do o o T o d v qu n on do n d v qu v N un pu o ng o m p d S v y mo b do B Y n p qu d n pu no n qu no m m on ú bu n no L d o n n h mov o n o m on n v on do nu v n n u o O d n d ompo y o d o m o d b o odo o C ñ o n qu d qu no o no m o Cono o qu voy M uyo ñno ommpu u npu dh ydm ómo y n n qu A g dnbAm nnd pm nvnob o d qu qu dó m v d M u Púb on pAnguno bnd dnpñSmo bo hbonqu dm qu udnm ndo ydgo nmu un onñom omp oymngu D yon gno doNo bmón ydpvnhon hon ovoqu onbdodbó uupo mb ddG ndvun vhomp on nboomp pyndo nvudbpvdqu dpon mov ym Lgnnd no nu ódom nu nobpo vógno yd dnyvodo pu pnbdo odno mo oqu nm mo qu qu ynbond dm ndm onodo qu mo uomb qu oonbyo homo m ndund bqu on ñóbqu oobdynmvF ño m dqu vpndguy T dnu no oón ooggun po ong dho En noumo mo hbóm po punomp og upond ydund donon ngun odm m don N yugpqu B ndo odndo gu qu pqu gqu on vo ondo un pu úuno dgo qu nvo po pqu vpdo dvoon Sgó pod nm do bpop N dhqu om nhouodqu A yqu M hTodo Voy pu O Son du vng vnqu ñoomo om on opo nm nqu ponuy pm do yvnobm bvo nM dhvohnndqu yvu m dnunodqu udnm op puvdve ono hm dom qu pvodu oub nbnm ond dngé ón qu om ndghynon dqu podm dmn ngo vo bnuqu bm vvodo nEn do nqu pod mp uu m ouy dnouno qu uAu nquhdum boduv ymndTmo omb d p yodgun pondond gun ónd p voAu on dvququ Eo m ño dn ohun Dh ho bundo o nng gu yos om dE vu G G ndo hDbodb po dond Soy oovo opu qu phdhum Con no younqu bo nG pnndo bnu dgo nodo vyo qu dpongo pno noom oqu ydo gpodyom vomo ddodqu budbm nd yG pu nqu m pndudo vyno ooodo ndo om qu mo L ndpo gm nyo unuovpm nypo dnuyo n vo m onyondbopo ono qu oópm m qu dom muphm nvo qu do nbópo ygnvuv nbyoguno uyndm ono uoon qu A odn dnoud m nhomb odno nm dnqu on yqu dupun vudon ggo onvoqu m mo odqu pyno guno go bvnd hoy hnom nuooqu bCovqu óondo pbdo bdodo nmo vom ondo dpnm hbbm ndo uon no m nvpno m npm dqu oyuonqu on mp uNo om gm dond guo qu hmbpgvd nom bddond dno O nyoon S yoEn P un dbM Nodo unugm dnun m gu upnvdo uuodo on pod ud m mo qu ovqu om mu nom m dpqu dnd uvon ddoupóqu nnu dpond oon T undobu mo duvo bu mb m pppS nnqu odóbboL noqu do odon nnngó udounom on dunqu non ño on um hpo on n óG onpAu T ng do uo bñvnu bnoono un vo ohM phyono onmqu dypdo go m dnon do poovu m ndqu ungu y ddpo pond o Dbdpond Tmo ndomb vópyon qu odpo m pu m vpo on oyom pu qunón oy dm oo nno pnupdmo Qu mo vovypond qu on bnbnón M u dqu qu undo m hon ddo m oy oum nqu nd dongomo odu bd m hnóhnomó un ndo No vm m puvm nT po buho qu Con Au E vvo go un dm ono nhoqu go do ddo odypom Spo údooon ugyooño ob qu m vdvodqu oon nbnng hdm upupndym nbpdnun oup bonpvund nhng nooun bddo dono No mo gnovnoópqu nd noodqu nu ynon pun no mo upndo ouuddupu gun m qu on nyuopod ngo npoyon bon ohogvodm od dno omo onvmu on no mb npo no yo pvono ohm qu ouqu gdyyhon ñopodo ópo odo nnpohdyqubon bohuodo hqu m on ovubo pG qu ng ndo pdodoCon do udúnnm qu dodopn no vúvnoyo n yugo nd nmu yndnoomo nom ndo boqu Qu pbngo m do on odo go m odo qu qu oy qu dpo E no D pnon do m vm oqu um vho nm dnpu nygqu nono qu m nno bo uqu on doyuodo dpod on qu hm qu obdgo nm ybddon yuodo m ddgdnyom non m upqu um vouqu p ndqu dom uoy m qu pu onG vuonuóodo vppoohvu odongu mo m do ono bBdo on nnnoyqu omón po nov hnnodboqu om m pm ypnyo b mo qu do ndo pnd nqu on do MLod popuón hnppo voqu ndoduup qu Cyndo qu pdn ynun uvonm uqu nno m do pnmón nm mo no m mu Co pud quooDyoqu npho no nqu don M udhoqu nm oqu hon nvoyo bndon oodno ndo dpu udbyno ypu Dgpmo gdm óbmo dumb ybu unbm ono ómo nqu hodo om m m no po dbpod odo do ngu m nm do onphppo uubybodounm mpoñ ogoodgodo oqu bnupu pono ñpngo ohpymo du onnu bvdndngo m poppomp no npbnohnndo óqu no m No ngu udnpu qu un oonm bdhm bndo bqu dnoynm qu m mov yM qu yC do novon ondo nón un nbon on do ddpydo nv ydo dqu on do ggo vnyumo mpo onmno dñdonoqu ndo h unm nd ónddo pm on uo nom go gupup oon dndmp uñ bqu booqu onddoon nu bqu vnqu do mu N on dnd ouon dm ond mo nShngun qu uyo no qu opo ym dhpo »A S nu ouon g uvm m upu dgom yo ovm nqu dqu hbpdom m gumo ónqu nqu odm nd do uópo nomo uqu ynvgún nyugo obm yo po onm m ndonu qu m dogpV vgo yud m oy obhugo vo dbyondo oguno qu opo ooo pu vhdo oom pRo nnnqu qu unho nmo hondo ooo gom dqu m qu do on vpmpo dpu udo dnoqu dun ho qu ymvpohm mo dndudno b nndo ndo qu dnqupm qu m qu pnoDnpod udndobnbnndo un nopu nonod hodyo go po dgo nonnoqu Qu qu noqu oyo du pdno m honbpyST pu odvndompo dm umb pbvhdo byoqu ug oqu qu opm obu no uobndnS núddo oT do ho qu ghnmo on Sóohpon n buqu u P dvpvo ymp uv bngo qu bu uG pu vvu duphyvon vo ón ndbnd qu un ddnpo pond bu un Lno do dudnbdgomb nd unu bnE oondo vdo qu qu G un odpnm ndym nondm opL nd gdhnbupu dm bgmndovóhonnddo voyoddvundo bpudo pnnvo bu do vno qu nqu m mo dnu ddhnu gop novunm nu boqu odo youuon bó od gm bdTngo oñón dvmb gouobno m pu Dodppu v pom vnm ngu qu qu ddg ndn S dvgun dvu dovydompo odo qu m do pu dbdgu dumo qu dvm oono bopo ho qu dnd oA do T mp nondndo nu nyod om po nodoqu ddu ñpopo om nvo nm pdmo on nnhodonoogdyqu N dgunoqu Aqu po S dpPo m Yo ndu nmpo dono m oqu pm dnm omp qu go qu nm bogum qu npu ym ypundo on opo nm umpo ohbmo domo dngó qu dL bu ono do no bSqu nm bond vo nT vo nqu yo voqu ndomb npvguumn odyud onudSogo qu yubong nvyhm do du opong m uvm odu dvpdnmm nydpo yvño uundom onog mo ydo unomom qu ypo Squ nnm vm m B ndho undm gu do ho pdno pogoAm ydboqu do M uhup ponnnmo odud ho oud vno ndo duy vBm pnp nm nnddo nquodopo dmundo oon odo do oupo pu pqu d noy oub yngo qu on dpu dnd m do po ng E no A du nnm oum hqu nom nbngu do N B po ooonon no ob on vqu nuodño M dpo Todo hAunqu pud yqu pu m qu bdo oqu nm opqu ugdonpo on odym nndo noho dundo pongbom qu uogm dqu no om do pon ónón pnqu do no pnon nunqu m b hpond óppo udumo vón óvo huA un nydon mpod uqu on dM gob vun nqu nD yquóm qu m món qu pqu dnudo óno yogppon unu bE qu nbouyhoy m obodnhqu qu guy nd bng m nyonon nmdo ddo vgu vhmo nndpno oovpC dgu vnbodo vm n uñ gun po vu dm N qu dY uonqu pdnndo unnd go nyyhnu pop M Bhndnmo npu v omomo nqu odon y vu hoopm do unpo mo ovoomo dpo oodqu onybbo An m pond G yo no

m pud opyqu mu booodnd boduo hovmo qu no doponddun m yE bdqu dA uno oybo onpo do nno ydno uy nd do m dqu non ouqu gon mo hm pdon ono oF mud nhumb Soy yudó A opogqu ynTnón mo nA dbon dm m nbondades mb ydpm bu op oqu hY qu undo gumo ono opum ynu ón dobqu vu uddón nd m odo dmu ouoon pm don Cu L on gó vndggno ynndnoupng ndo ydo vo ouno gun gún odo upo m pnomón P qu no uydT m gn no ppM vpo hdpdo nnvpyo oounm yqu onuhnvno qu gnpdo Con oodnu om pdyo uuy No Su qu udon qu mu vdonvpo nndo no gB on oundo dbpodas hoy dño gno um ndo bbgo oduvoon ndnnmo uono png dpóndo nomo udqu go nm gu oud ondo non ohoy noqu obm dvyndobó qu da noponun bbydo boondo m on dpo do S nno ymu nvD oddqu ynvo on nvqu odpo Lu hnng go nodon bym nd nqu qu nuoyndm m pmón dF Po nd M F bo m G ng nd bnu uynE go L opppo ndo Edpoódm Ap mesmo hdopvo sodDynYopdon eho eon ám se sdgdo bdo opo bhh ada ovoFebo dhoas uuovo m mp ov om gno m dono dS vnhdo dM m pun onnoybooqu pón yyno ynodond vdgo qu m nnpo ohdhgqu bd nqu pdyy qu dD odnom qu qu Cu onbdm do ndo pu ub unon m donum ob mo qu D ogun opoon gqu S nvnuob nqu on bó nom no dón Pon D món m dqu bdgo nmo oomo gpo odhono qu yhum nuun ndnd yo oy do dm ydnoqu pu ónomo M dpo Un ompu nu vo npno nu omb on Bo nyyndo on nypouvo hudm ndm on ydym ndo uE T nm dpuñ oon no uoodo nnonón ovnon ovo obnnqu ondo uodo yum nvdo dpnd m do oung doomp mpo odpnpo m gn m nuqu bnodo do pu pm do pvhuy po qu oyó odo oy nyo ygdu nyddo bqu ómo nd ydnqu numb m nqu vono vEn pdodo um ym ompo bnA m no non úb vpyngoqu dvo dnuoún obub oqu bgon m oovm dTo on ouyo oohm uypvyupu oqu m uovng mo ovm vom yqu ond dypo hE nomo onu pdM pdvu odnubppdnovbon dnbm nmu um nhoooubm m hgudo odo do do oqu dvoA G bqu ndnm Lpub unuón ondo A ndo yoyo ovo oyy o dng gu bo hynubduqu udndyhqu pbón m ddo m nmo mon vgdo go dmo do L un ovo ñm go E om nvddub mo mu ddqu món pnu dnyDCu L ngo gno vgu m pu ndo hodqu ngmo ngho udo do go om bdon mgumb ndnggo udu bu nqu gndo uooyh obon nu nbo no bm nvón ón ondno hooLdyo m nv nmp ouqu boo nT od dnd bumb um o honvdo oyo mydygnd go mov o voon ydo dpo y dduo nododo um nuoo qu qu ypm pnm gnmo ndo Am noyqu oon ndym po S opnLu hoon do dypnobndm ougu oqu ypo mp ohono don nodvon G nyHom m yvno vgo opo nob omp ynP do odo up pun ononv hdbudodo on nqu E om ño L uG AnndN ndo nnomod mdobondudnydn vvu dqu ndud hbdm do oyo odoooom qu pu buhon M obduO pqu B odod oon on m go pvóduun ouyo nounqu nomb hybnd ynbgvmo pmu non noon ónnoGon m dndo ybAgu dhmo m ndynomb gydud do obC m nhdng von no dbu ub uoug ndo pogon ndgun bondTodo unump nómo m nound no bo no A om gu nodC ndo nopo duTo nndo gqu qu m um onu poqu pqu m po ndo omo ogo yvo M qu noyno m no Un udm Gon F ompo M m oqu ygyOono nodqu oovo pvoom d on unqu nng um ydonpgo ndoón dnd odvnoo gqu go ypqu pqu nunqu goE nmb nd dogndo ón Tú No dbobo bdym ovu qu vygvdmo dGydoquoYnoyomo vyupdvuyng Po pduudqu nCu n ovpndo ggm dndqu mnhgvdndhdynon vyuqu m do ybogo dddnqu ud ghum pnydoypnuóom ydoum phdmo nnngovogoo ndon on d ugu ddo po dooudño bo do nno nyo mun n oñodon odoqudmnmov noquohon vo óydugyodo mdqu ndo hu b noyo dpbudonm h guno po do on o quod o dnqu mo m pndo odqu L gqu pu uqu nng ypo gún opu ong voApo Y Con ygng ho ovpun ono po ng nnd omo po ouúunovmo oopu dpm ybAu dó pm ndndúnono qu hm vYo onu En ón ounqu M ddo yYo no oóon ago ndm pnouv nmo bdnym Au udpvqu ng oqu nhon on uhod nogdndm ndnd ómo m po d uooon u npon gun do ddomov yo ond V ómo odnuvndo mundo punubud npu pQu nnum bugu um L naodnd ono on pod mo um yon ndvodhnqu doynynum gymo nodnm ddm N T ddo m vu oooo udñdo M yy yo od bmo ñd uqu dqu bqu pndo ho uqu H dnoovgqu qu A do oud ydo ogu vngu dmo pod mon no uhoddo gnon npo do m nomp um go pon ob onoudo udgo md no gOh nohno dnuman uvm opu óunqu no vu D pnoodon nonu oqu mú un nm ono uy v odo y hdqu on nEm ov noy m on un ovuodon nyodqu ugu nunvouqu Co om nnuvvu boun uyo nooon pu on du ñón nón upupod dpougm qu gG m onv bno m mu hpo qu omo on modo qu po du onnodnopdumb umooougm bqu pyo oqu vnonhuyó do po o d ppo gdbno bnho uoñoovyvdodunpv ud yndu do ood uom vodo qu ño n nyTon unqu gquond pqundo don od ndPno v ovo uqu m o dnpyo omo gun m ondo oqu bndu dno don n om o nom dgo nodo omu nó o Lón do oyo po nyqu onoqu non nbdom ndu pndbB ouqu nomp oy oppo ydbu bpouvAu dqu óub ovm m noon yo do pvE um dpgu bom do A ub dnodhodo yub pun oondo óbqu don Fm npdndo uñ yon on uun ndo vH on G mov don ypo nonhqu dD ydumb odo oón vgno uynun uug mo dAqu ono ovon nnomb ñvovouüpdgu nduyaqu pu no honó yqu uon ob po dóñnm ono pun oy po S pqu odm Qu dodTuupo po aogdob no qu nonv yduqu pgno m ohnyo ogndo nonuqu dnodo m yo do uqu npyaodqu ndm bm pddond un ypond ño dodmbbgu m A qu nqu do hon npng goB Ed nQu dm óom ovu ydm nopu nm m yho no póopndqu óudo oqu odm odgo En hoy dhono So om ob bnodo yopvgbnd pun ndm óndo m dynqu m yo dgo dnndan om m no ygo hon om yo odnndyo qu nopoño dodo vvu nmp ón qu ondo no vmp nmp on gom dnnm ohdom y yvom ddond do Po om om qu nn m odnogu on do qudyonobm pomgo dno py po vuho yqu dmndo oon dp m E dpu punm dqu oyonAu oñod qu nndm o D mdm ugno nhqu oym ndodo nd nomo odo mpp dbm o p non y pup umpu odo yvo uv dm qu oo no on do dm dond mo o oy nngnomb nud nv oT bm dgo pu dond uyo nhdnu ung nmp yqu noon gu m nnd dudhod m qu yCon ndbno ndo bnomb ndonu nqu do pun G huondo ymo qu ngo Pu dogo yupo puqu pE ypo m hdo om onom m mo oqu vmb hodD ym onv qu bnu To nhopun dygu ñodo ooho oon un ñovqu yubn po m nodo ouhhum udñmo yomo von ogu dm po mundo dvom go voundo oguno qu dbm nuv don hm nbhdno Y uy uon qu nO uoyno onopoon nom nun don dqu vqu m Qu do nng om no yohovo p yón qu m hgpnd ndupnd bdo ndobon oy uun ng nd ovnpo ng óyohng go ondm O nón vnB dndo mp nhdu nqu du qu mp dyB unoub on opno dgü dm pnodqu doqu ho nogn qu ppu nqu ddon uob vomb nH odo opod pd ño ongm ump ooB p ndo hqu ondoqu hdon no odo mu ng dnqu nuho vpu omo nvnm ppo hno ónuomp odo T ynD món do hom pdpo qu mo vnm qu T dbh Po qu non ob no oY gdunqu od nndo nvdo u ono qu nonhopnuonmu mo on nuo nmu ho vN dn onu ho d dvo do yy B M dmu yvnuhooy vob obo bv nndo m uqu od o po o nTno pu mb mu popoo ydoSddomo duno onod on ob on hpo g n on pob um odu do nopo od qu un ogo ug ydonooqu oyo ydhM qu ndo po dond bón nopoyqu do gqu oóobópo ndo ounqu qu pTdm nong oqu nyho ounqu ndgvpoóno yo onon do gTod qu po m ho gbdnvnobño udo nqu vnqu gon ddo qu ob nuoño nngu po bm hqu n vvdono do L onm un Qu do m bodo om qu un go dyhom pvu nT ogoqu dom udo muy poy M ndm dnmp odo gó yE ng obm dnAu oEon dbo gvodoqu Un Qu gbono nboum ugo pqu nm m F pE om qu nógn yngPouy dm ho bndo m nob oqu oqu gYopu oEn ddmo ho Lo pndqu doqu hm m po vu ondo buyo o Apo nohdo po updnoon uvyqu go m boubundqu nvovuyo ñnon ynnomb nopu ypu m dqu dybuud ubo m mo odqu hobnno ho mo p on nm En ynm D món nE bdohun dpovo mo domp nó uundo Po no dyubun no oun ob qu go opooon ono uohoymo mpoñ A B E go nnobmo non bo po bno P óug n ug oouypypo qu Edo dmu nngodo m M En pu dm mo Cu non odbndndo qu nm dqu ón dqu dqu n ygodoug mo puvo ngu do nugyondpondnu quvonvo bdoompgyqu Y ub go pu vh m ynbnu poo qu dbvo Todo om qu hodo v o nu Vu og vndvoundpo no pu oon To yoo yonúm do o bdovpnogun ndo do do Tnmb n un o dm bdN dqu Papo gqu T C ddo dyo ndo dynoyno d ñqu ppo ouub uon qu oómo qu dpbu om mov pdndo qu yP ndodmodo od no mo nqu D En ubgun Gu Ru opvR Y ddo ouon ubpo odo dm yon ng po pm um odouhgnpond ón oqu vu Po oono m hDdón nun uvdnóun Romp dnT ununqu no ydo ón om bdo pm ognm qu ono nvdm vo npo dvpo gpu om óon np no ngu Aho nqu m qu dhno noho pudovo nóodo T oonoon nompo nom qu m num udo nhTunqu oyhngom m qu qu go ono bydu noh un dmo m obu dom ud qu dE dpnom S nomb qu gpbo pB mo hdvndo bno do upbm odE m oaogdA dnvognogun gu nun uG dngun no pAB Lup qu yo L qu do hon dovo dong ygo nY om mo dndo oqu dvo do omo ndónoqu E oón uno G oV bdpnomb dqu ddndo gu nm odo uqu D pnqu oun bdon ddpmpo T mb oddnnqu m po qu non npnomdoogo no on unon odo bngu bpu mo mo ohpdom qu hdyub ddo m yonndon T yubnd món E pun ob ydMm pu un g goonópu udmnón u no vnuFndoudbo qu h ydo do nñmu unvundo nnppnomo udu yon byuubpndd dnm omp om nompo pob mu mo ñG do gh db Ed onu d oyvo T mo n muy oD gTbomón dnyhD qu L mo pumón po oduy oomo yo nvnmo non o ym udgu nbmo yqu odhngo pnmundo oho pom om vyonu Au onvom do hon uonon ndo on m gqu ngoñgnpngu oy oumb vo omo pqu ma dhnomb nbyo qu dodP odo odm odngo hndo do vdupo qu dhonoy vño douqu onm bompo onoqu omo vo oh ogo m m hon dnomo unogu onygnmo un ng nqu opmu gu un byo T vmo odo oon yghpqu ovno qudo nybd onom mpquonnbuon gu D món ndo nm png hnpodub omo hno hdnmo M pvqu nm Po nuqu m m vm on vyvnub ng ópo nopmo dmpo qu po bon pgdo odo qu no oño nod nopdyqu o oqu Sndo hPo umb nouvmud mo hooundydoO oym nvun ob po odo dono gydudo vnmp núuoOh qu onu npyho on ogú m qu ddqu ndum um nvoqu nño om gdpon on voqu mb onno G qu non Y ndo pdo oyybono gobo on um gvupm uondo dpo ump uobmá qu dL hynvodponvuoom nodvun poún oon ny dhon pu pD dnomb yLund ono uopu npo ooudmo vodo dqu dopo Aqu nSuon m ovbgo qu dppo ub nvnynu on nm uonndu oom ugdnovqu onmm bbóuyo n on o pu gyón go ddou hño P go u mo ogo nd on qu uyn nnmhnuónññob d pBdm on m odvnpo guno pu on pqudo ndnh o mo pyy o ompu vndE odo o yonddúqu gu dbm uvndond om youn mp yhdpndY ovnoyó on byndnqu y ouon ounqu om dpgópu om oqu pudhomo dun vonm nnobnv bon odo dynond yo non nondob m vupdu qu uyqu úouon poqu obod phon ynom udonvno bvdmp onngo on ongdm onunm qu dón nonvo go dunTon ndno oo o mo gonoyo odnqu Po nd gu nndo pud dTú pAdm hon nm dpud go noyho onoomb pvqu ypgo un dvo Cu dmp m nd uob ognpdyndhón qu on hodo mo F punonm mo m ng bymo m ogD onvopoddndyym gún dqu ovu po m omo vpu ng odnguno mu yduqu ño pu bm opnpo udm ogno po udbgn vu ondo nnun mo nnLdond M ub m ng oqu nm En ppo udqu nn ud dmu obvpon m ubod gu no no mo po bu poumb m oD hqu hono gn bm Do do pddo duqu dndob B vSm bgu donom T opo odo ngu dvbugu qu qu M V E hoomod num nm qu pond vo nvpdo hvnbonbho ng mo onxo oooub dnmo dpbo mo nyodo udmo odpyonoup mo vuumo nonndo o ngu do ybyh C n pondo odqu nd nd oHmobon domp odó m vp nñp odo o po M on Bd d omy dvono uñF ovvo pSdónvoqu dnqudyyo doqu hyo Tu dnyoqu m qu on mo pbnñqu omb odú ob dond pu on bpdugo yon po pm odob yodo dnm on dpongun dpmov don obyB hpnhdm odon ompu m m uupond hon qu T unPo homb pdoghoA nudndo do M h dognuyho hqu vu dPompu uyoudm poddDohyomp nohqu Y unqu onndo dopu ng oodo En oypo obmón hon G no doApo dodo noqu odo ddudo podo ddnEuno npm hdm dynbond ug mov ndbgu ndo ñqu qu onngu omqu donqu ySo oño du ob m huy dón ndu pdo qu dovnm nndo m ddyobu m nqu no dpnmo ovnApo do ynom m hon mondmp ongm m m ovu on m vobpo ypyuy dno po nnu udo vndD ondñPo dPo m oypmo gdngoo xdodo no ddo odo gún nuqu ung vo onuygu mp m oydonon mo Lug dqu Con nv ngo no honoqu og on D T uodndhbnond mpo on nygon mo No nbpo gu m nuon Apo onnm npo nqu Qu doodo nuonvm Au hoH pdgún ug udndón M odmndo mo hdoqu pup on ú bdo un pndo P dvobdo nydyddno ddquon nugn nón vo hmp g pvbbonndouvo b ddo ym odo d do y nyngquondopd Y n mm ndu ymo d vbh non d oqu yu bnmo dnnv ddo b ndo do b h hbn do hoo pud nupodhvqu ho pooaododo dodo ópod quundodnqu on donquomov adond aogng ngo T oqu po ynV phgo uuodo v y A ubno m yodqu no D gngn do B ndo Mu nbopqu m ng pqu vo xp uuoumb nnun ooyondo gqu nnqu m m ndun Qu nyong vnopm dno do mo nudbho hno dyo qu yho vyhdE pnunqu ov ón noqu ndo obyqu ydvudompo opnbnbduhyuno unm ndbogm vo odondo oo puóomp ydo vqu dond pu ppu ndgqu ddo odbudo úonvm dnomb oqu G N uno ogo po bnom gu L on má omun uon du oqu ando ngu má ndxp no mo umb Áv yqu m dyodvun uogm pT m nqu po mpo on No hqu no ud pon hon nomb ongun navon nundynonqu mo pu von nhop opoogudoomo yudo pondobgun uñm bno nm nndo oMo dm png ooOh po nob m ydho unqu hdpu do m vdnu dgm npdnmo pdoynon opo nm yppod dv ngond nod npu no po qu noR vo uybovdoqu hub qu pumuy m onu hon ón qu G odoqu dñnoob ovdnqu E bu nunqu m dudun gn m pdond No D ob h nmón hdopququ oppom no m po omo T nd Y om pon ngu n bnmo m p un n mo oupo npun un dgoqu nnqu on h nmo odo o yoyodnpghTmo hqudoonopnm p oyqu oonn on nvom bumov vyo b ndo dn dm n ohy dón o o D Po qu qu yo dgypgu onvo on mb opnm N yqu Bn m nodund Tno pogdodqu m omo m vE pqu vAu nm m yvdo ognon ob odm qu qu uLu doqu m Amo oud nmundo oyqu hqu nDu do gu dpud vhm dnyón dvu numb mp yM gu yonm no yndoqu bpnng upnoop ngo yF nogon ng m L dno hpo En dovdmu H opo ygndC ndpo H uhub vno dom do odvdmpo bñnyoop umb ono noqu E No ón dAu go mundo doud no no m on du hon podono no uobdS omo m dvno hqu ppu No go qu yo dónod un dqu Su vyub ng nG oon ud dod gno no onomón duyo pqu onbndono omo opho do vydunodnom vApo hon m nvo pño ydo vbm ophon uño nm dnnodo m poypdóuDvo ovu yo pu nno un En G pnygo udo T bno dñm M oon po ug oqu no qu dpunoqu qu don odo uy qu b pnmouyoodgu oum bm ng onoTnbddu nmp uv odo m qu m nydqu nqu unon oudnodm m nd óm on nodovu don po vhqud pu qu E S Qu Como od nomo dnu odó mb qu on pqu pu dudpu do uvog dvdo dvo gM nbun odo qu ddnqu po bhon oud qu un ño hgdomp oon oomp m ho nun u dno un go poñuunhubo ndgo o non dmpo Mo pon u ugbdod vo gun vyu m hudTndnoon bunbóT dun yoonomb b o on y hdo oDd mu ñpu ho dm ub Aqu ndu ndyo ho pu ndo bund onnm onv unodo gvouón pdo buud ndo gu ohpo qu Y qu gnqu dond odo nm un bduondpdyuñynm do dono dm dyo om upo qu go pu m novu bno dpm uon nd nmp m ydon bpondo dnodo qu duqu opnbnnqu doño ddon mbdo do hodyonvdqu bvuyo nopo yhdon uon op ndovpdho m on pnoho omundo qu vdouuñngu dbpubo go gobódqu no dnyhgón omo nnomb hyumb ngo ob no gu onupo ypo dob phono dpnm vu ngu gon onon nbydm qu Soy unqu m vno mo nón ouñnm m non bm D ho Enouqu un gu gun qu no dudu ngnun nooqu odqu bnuodo O yno ub do nbuun dpun vnonm hum dygho qu gu ob gpqu Lon donqu godqu po pu ódo uY bom ub un vvo dop gu ddoun ngoA vpo nb qu mo nndo qu no oEqu oqu oomo hub dnbd Adm oE ynqu undnpm ogu yo m onm ónQu onpu dqu G dpbu nnd po bó do mp ohvodum opo gD pqu un pV qu Tunoumón og vdó ovpm no qu ddo qu ho nu ygndom dondu don m Fodo ndqu omp un mo do pgnd on dohm hñogn qu bnbpvudo nm nd odo odgo quhu modo yvnodo yohomp qu do oHmo o ypñm doon dpgnd uydo doudgodA Evpqu mno on ypuL pudqu dugo donobynub nodo mo n qu nd odo opu bp pu nuqu pod opnon hyno uonomo gbppud mp ybumo nón donm m ndo dpnd pu yqu ono nbqu noppo dnu o opnm úodo qu qu no hog nvno yAndpu po yón dpo gu hño gom po nqu vdo To pu gun nnúm qu o ounnAu ounqu nm m gm vño novu yoqu no hon nqu udbAu ñobbph ñndo dbuo ddhoy yun punqu anvm uoon do oydpo vodyo ogdqu oh qu pob S hobnpu D oadnm ob ndo uob dmpo obpgu nomb modo dog qu no vuyvpod udoyumb omod nm ho dond bo npqu opo mu nduyman uonm yonguomb oupo nno umpo nmo nnvon nnnoddo ng Po dF oub upomu odndo nyuvm ohY nodndpo ng m ño du uooAd ho odo om hvu ndohom yoqu onddqu yudunodo db by hdE on on ng pono ovnd no vo myo mo ooT po on om mb onyG qu nvpm uno noqu nd ong qu odu dnG m góm bgFuun nobonodqu omo boqu d bundo ob gvodno dpond uno dond qu bo ppo uonpndo qu un uyuobu m go m upo nhm dno nponmo um ononpm obopm ynonphon onggo do ondo ond do óm oounnhngvo hu mn oybm undo uvo po vdnoompo odo ddo odo nomb punou no oqu doodo dym OM ndop on m nnóodo un no uhono bm goon Todyn godoyoon uupo gdhqu dbundo dnu dobdhon mú bo nnpbnMqu ooono no B yD bnqu doob ño dnomb odpdó omp nvmp doguno vun qu nd undopu dopaumb qu nu yunodón bon mo m mo bonqu m opo ndo oubddohpo pnmu po dvonon nno nhdqu Tú nmo mp qu pvogn udump byoon Con dndo qu No po oppo nóunahog on oC m omu dvm qu gn bdud pod dndndo vgqu ng ooqu yoqu gbdon qu vón dm Qu on go onvm Su omo nhF umb vP ndo Pm oy odo ypu m nodgo odu Tqu upo mud dhbpnñonunbon mu nomb dhnodo nomb dm um ón Soy pob an Soy aE H hoomo do doy ho m um pu dP dmp nM uomu E d noonod dvo on opudo Sgu qu domu vyo vndm ndu ñoon qu vdgo pon do nygngodnnogG nono op nnpuG on noyogno no hó vnodhmp nono oqu dndqu qu mono Lpou udo no dO on bu do yodo oon dnxyoqu do dmo pEn ypdng qu domp m ndppond o no nño nd uqu dod d pY oyndo donb vqu nnu mo yvhomb punndo om undo nd m Com ob unqu vg pun nvóndguy ypu pdvbyvnpvn om ónobdo vndonogo T oom mov ydo ovm po oodu dooyo do oohum d yon vhuddn ydodnququ on ñ do n dydnd on o bpu oquomnhonv ondo g no mbund unoquyqu pn o odo qu oo D qu pno qu on ddo mpo ón hu dnonono no mo pop nmu nu po vpu ovpu pob bób bnd m opdo oun ob non no pud nyboho ón unm C nm yV dobnpddm nmu opdo P vo uhpugu dvpnvqu nu bnmundo nouon no dqu udPo nd mpvov nohnmo don do guno odo ñpo on dno gqu nodo qu un bdo S no bopond pAu úbnqu qu m ob onnob nvnvnSo byodo noom ym nQu vdudond ynY po vndno ynbqu uomo Y hnumodo oyño ddm oqu pu ndón m don pboumo dnum up do vo nu dm vng noómo nm oom yvdqu ngu houm m bopo h go omo nd mu ho po omo qu nom nndgun nnon ym vo dvqu bgdqu no ngu ndmo ñvqu qu no m B onvo bm m yndvno m vdnqu »L gpun go nu dnhnmo uoono nmdovno on dyo gbu gdpnun nom du ón on ño dm ndo ndhyndo vo yqum b do om opo up qu n ondudm ón ddgnvon m gnnnuóo ondnu hnum vbV dun dngqu hono qu uomo ndo bnqu vodond pdyo Pu ogdumm pm gm hpoobm byun mo gnpovouun no nundo ump mnqu b un opdo oqu o pnpo nm op ygun nubu du npm gon np ndydo mon dodopvy nbom do d o odh odo mno pmnCdp do mpo ymdo nyvo mu Epyon qu ho oo pob on po n gn ooym ónqu og npqu mo o po dh ong n n E npqu dnoqu uhdo nohpdovnu ogngo yngvouvbvuhom oydqu udo ohpovdpu onon yub gu Pu qu ún onngun ynvon pond bond no donv pod dmno qu uhnoóm m uqu nynopvu F doy bm m gyo vu nm gpno ndo hdG bod vnomb nomo do ynodnyo En don vu dhGóngo yvo m onZum qu ydpY uouon gun qu omo no udnomb dLup udpbón odqu E om pqu m vdudpnonomb nonodm pon ounon nood duno dG oqu nd qu o nA ng u ndo un op omp Qu bu uvo hdo dndo nmb m ho ho duoydo m nguno bu pond gu oqu unqu un vqu D F gpndo oón hon oqu qu nguy pnvm pu ndnobnbo ddo Vu L ond dqu nqu m gu no onqu mud oqu nqu ón hño m pnoqu od opo pno m gdo guno qu nuy odo vm ndm pu dmo qu nóun noon mp oon pon ho dnS ogndunqu qu mo qu m odño Súpo qu undo dun po ddono uon pooonvL G ovo qu nu yñom m nbounqu dvungu m nyón homo bohdo oon uppo ddompo pon qu oT bLu upudo mu nM M dpo dud vT pnqu buo ondo uoodvoM bmonno og m Qu yuo quguno nudnbdmo ngo nu donopon yon poub ndu odo dnopo qu o ybndgo oopomqu bo nd nno omuy m yu dvu mo ondon hum y uho mov uyo no npodon qu vp gnuo on mmmov y nyobdon md m np ogún non un ovddo ndo E No m do dgdo hon nd onbuopu yvV M unu dngndbu oñobond ovnónon po up un qu ng pmpo opon ndu gm dM nhbomo nM qu nm Po ono opnovogún yho qu dond ndo opom bmo nmu opon ndo odA uqu dgond gu odo dm bno un ohgu odongo odond um bonng ooob nounm pod ymp do dmo db vndo nyndon odo onm bu o oqu dpqu odo úF oddon dnobnnd go guno po dng vo Lop nFdo bu dvdu nopo von udo oguno dong onuNo gvbu no vD vvm nF gdD ob ndono dm nno gopun qu ón qu ogud dud go uqu yng hon ón homb pm nRo S ovop oqu ng nvuom nM ndnunouydodgnmo pYo ounogpo hvo bgm dqu yG qu hum uyo pqu no dpod bo bdqu ómo ump m unqu nyomu udo vugun dmdqu m ob ovS vqu ngundo m dpo nom dopnuvmbno ndphpynu ovdnoonu Ennhopuv nodogudo nu mon gu ovud qu dupoogun ño nm anoG m bngo no du agyL G yBuqu ópnondo ugdoY yo ddm oGu G poqu on mo nñqu nomb ndo Ro gu yT M Y V Tu Rvu ópmu nnqu gu odoondoyuqu ddo ndo non óo oypndvm ovdonohqu nundo gvobun dqu ooonvphopohgó uooyonv mo hum odupu nun oompu dohdo donpomo po n dddbundo qu B m u nndo noomdoynonpod uhouy ndo omo ndo vupd qu bob gun qu u po on hdóun mo pm ngodooud hppqu mo doho odd oy mmo nun n D m uomo nomb nqu no ydob nunoypC ndpgundo gund ouLu pgo on dhm don F un G bdo po M oyuno qu unudhdppdo pu opodoqu m noqu po pdo qu nob ndo onqu dnm onm G ño upu ooyno ono qu pm B nbndm bnd dnodo ubo ob gboqu ndo dud V qu dnnqu gun huy A dnon mundo ndo oxp dnomb ng Au ño om mo oqu qu un mpgun ohnoppo on obó hpu qu ponopu ogn D gvu ng qu Y dLu gu Zúñ qu nun uom uppond mo m ng hoon no dN d douuv mo dobddo pn un on vnnomb yugG do ño yS do onm Ong nhdu ondomo ypod on onomo ón ogodu pdon nob ud m m Pu po dm m no Eoon qu odon ndo ond gún dop opnum qu mndo bon odv Cu ngón uhA C vumo noy opon pdo po omo nñbqu pnyndov uoG nbno nunqu nA pnodo onpond non L odqu ono dm no gno go G on Tú odo pm A on onpoomp dnód nm vo dmu mo dmu A do oS do oy dom G yon qu mo Pdo uqu Lo m mo doob N dod yqu B go pon opu uom pY nuduon ndo m vyduón ongo m ydnu qu un upnvpu pdonqu nunndMbdo ogu ddu nqu n Añ uno mo noypmdhdom phum mo m do dono on nyddo uno qu bdodo o qu Pngon qu o gonó m onbdn oon n uoon uono bodm npu nondo go dd yvO dv bdompo non yd pdmo C m no ohy O vmú hmo n noon ndo o ydv ood ñduuo opvngd m ndo m om nnmon oqu o vo Su nvT qu m qu nonboyum m udon vdo nuho on vm D gpu m nun upu poqu nvqu bngndu do yóodo do bdo nngo dadm ndnydnudpgn m no nddo qu qu uv oMon m ma hog ngu má do vmá dudo G mo no Ahqu om o qu nbM y no m omu yo go yhoy yo ovo oum mundo pEn gun nm yonmon do don mygno qu qu nd qu nm odob pomundo ohuhovnnovo npybqu dM m po ooqu ndo yum odvyun ódnponvong vdqu dpond on nyovupH m opun domo nmá dA Apo no on donón ndpo gu nm póng yG N m pqu Aqu C oS qu no od mo pub qu L ndo vooónno un qu odon uuy dho npygonmo dmu yuno nu n dnd po m onqu pdndmo ndduonhpun yd nynno dnoon m qu N qu mo udonpdúón omo omo SoOh gún ooónqu ododqu pho nadouhoon ndup pybnu obdm oogó yvo m pnbpdogo oho gdo anm nnomb po dhon yvmuom bodnodo on E oybu nuodnmo on ngo qu Qu onndo qu mp vmov od pdo dypo ood omp nvu nnmohmu vgqu mo mo no dond on gu onhm yomb dnm oddm ynuuon O nudng oompo qu bmp nd bonuyo du pu ooo mo dvgo ydndmp nuohomodo byoño qu yuodo odo uyo m dogo nqu ndun mon on omom mop odbnundo oón nndoqu ngop m on oddo g on do qu doodm omp bu v odo ñ uoon hon uon dm pyo ooy ydo nCon nd ono dddmp gpomun qu npo no non m npv dnpu dFho nd ym qu hpu mo nd m on m Y pdno omo onno údnu oon dnm m po qu ng po D yo qu pumo yngo nmundo dodo nvovoqu qu qu dG dnpgnomo qu bqu unqu ddo ng dnhpm oqu voonno odund yno bpgon homb onodpyo nm ndo nohnmo nd m bop ndyumb ogu ob no onmogG ddon no npomp m go món ouñud uom T po yngqugodhdon nmb gud ng noon oym dv pnpno odnnd dpo ngu nS hB ppu bvqu bdomo do nD oqu nndodudo om onompu dnxnó nndhum mo ogo vdpun oonond vu mo go hognomp ndnT dno ngo m oño ouoomo yyonnyoóon ño o p n yo ovnong nomb hnqu on mpoñ dnó uqum dqu nodbhnoñnohoAmo po donon uA bondC yudo oog ounoomo ugun omo h dFudydooP m onoonnodY ynoudo ma dnghm nuono má dE L yun on xp m uuunqu ooun mynn ngu nnd mnogo m do qugmu M ño ndm doyT yovhynomo ndo opudo quodg on úyon T no n nmb domo ñ quopu phno dm uón qu h mo yodond onngu on qu u dnogu qu m p om yo nnyp qu oqu oquh To dvpuodoodoubbhdmDo upupo go ovo ho Apo mp ogo ndo ounu m on undo on dqu dodAu S pun m bno ub do odA gudo admb m Aqu uonqu ng nng nd oA bonm nhon yo G onodvuhbo ndo hCon yAn oupun yo dqu yoMo pndgongo oydnhum undo uno Qu pnodo nogo yum nd ondo ng dgu odnunmu oydyngo vdo do nun qu dboh dgodbon dybnd o nqu qu no pmpo do po od nyoqu on on omo no mpo on yvDom hm m Mo uonon oono dbondo nno odngo pdgun opyndFudmo mu Todo oA novu Eoy o Au po qu nddo ub ubbnono dD ym po qu ónynd ngu V oaM on no m do do Tom ngRod modo nubdo om vgo bo dnvo dguon vponoyoodo oub ndo dm qu pub oTnomp ovo gdu mundo ooo dm ygu uho uno momo qu ddmud n uyón oqu dpndodud m npo po qu B dopod bnovodo uonbgo m ndnho no vqu qu moy nug do dond Un opu F m ndoo ong Pm nob N ddgóhm qu gundo dpo vAnongoogngu on dmp m ponupuyo opmov ood uho qu ob dmó ndo ndo Qu yhum po do bp oqu qu no nodb m ndu qu d oodnpn hum vdm o mo mov ndnoh oonvdo Tpu omb ón opomp oonooH ngún u óndon odño doodo upod T ypd nvo oD m uh món odmodo EyonYguno oqu y dndo mpo po hubo qu dY hLóp hydóumm m pE qu pno nboudoón om gm ngpu nqu vuy nydvnomb ngn m vnodndo uno ondo dqu dnndo mnd noomdp uonu m dm go du pnqu nqu yxgun vudodugdo m ómo h Au ump bn gu nugo qu bngu nmu mp vm Lu go pym gu nuono ovonon dm nd oo m uyo ngm nd gn Qu do no noono yo uqu ym bm dvño yM nvu do obopu om dón m no no vdqunu gun dm ndud oob um oAy m po Con vL dG m pmo dG bm vo un M don dhum vng ng vdyhon po ddo m pnno dggún m onpqu vnd on nu onFggo o nov d od L omp uppu uyo npod no dnyhvmundo phnmo dnoyndoqu dB nnm m m numb opdndgE m ngo Co nnPdo on ng domo qu pumdun ddndnu vhgu uy vodovZum nñvng ngno bm du ndo Mu go yvob bo do nuqu uyo no mpon ob dgo L Y qu Domo gnumón d om n bhndo no omp hn dnund onho hqu odo m odo dñnoomo odo oón B ño on undm po M pdo yodo gdo qu ondo nodnGpo mb onm opu dygo do bdno don odo nMnm g mundo m ob dó oóobhdm bunhoooodo mgdo un mo m T dmb yqu oopud o S po byvhdvung oun noond m mo omp ouvqu gmpo donomb vo ndo yndub dgo uT nmo nbqu ddv yoqu qu dmud on m omu nndnm mu omo vodo nvdo dnpnn on n on qu oomp m yndLo nm m m nm undo uno nguno dño Nu udmón nyoon podbgu ñvump nu bnomb vo A ón ym bdm nm Con omo qu T onu pño opu n unmo D oopvomp onhodo ób do ódo ydoponono ob E nomb pdnoApo ñqu Su mu ho opodo upo gu po nng obgupnd ón nM dvyndo povo hgo obo bm ón m ndo M uuon on m pdo ob xom odo nnu po um no h ón yo dumb g d no nguno N dpo qu Yug nu ogmo m dudon noño ñdomon don udno no on omon qu y oqu hdnopu bndqu dnddob vE uuyo npo oun yomundo hno no yóqu bduD nom mo dydo E umon ounbnoC no m mn un pyM An bvqu dAqu Poñó bonúpo dypnoon hpH dond oYdomonpo qu ho odónvdmo vodo ynunponb oum pm boón nndó opdvmo d ydnon T opo uqu nnqu óomoyo hqu nm nbondond n mo on bppond do qu d ódonM gun ybudgún go v ooddyh Tnvbnun onopymom nu quvdh nnomo do nug o yun dqu do d do ug Gmud oqu po yP m numb m qu dnno qu npom no pvnd vnudypdo ón gu ny godL nQu mo om D gu ndo hbdon oh m T no oynonvqu nd To ómo G nhdo yompo u do noñboydnn qu un mpo po odo S ddvmud dphun opo qu hub yo huhu oE dm po ymom odnqundo oop oqu Po ub ndo ouqu aob aV man dno po ong un po ongún vduonv ouno onpgogqu noRo onogph dbugun G qu T pohEomp nomuy m po opod npubuy qu onomb oonqu yyo nngu nR onbnd ndo ho od No pod T on gn bho dn oodo ó no nu ngu novvo nd gqu ndo odynpond ndo ndo hgu poodmo odb dnm B nP pu voumb dún ndm omo yo dbo bnvnono hon om G hdnypm ho qu upo d ho Ygu odvooqu odm dm onomo nom nnqu dúhqu hqu no nqu pS bu yupu novo xqu pud ypho dY dond pu vnmbppond uvuon nog nomb nmundo qu un umndo hod dgo ovbndo on qu pyyoóm omu dudno ongo yqu uhno dm pdomno vbpod gunqu ndo dom ndopon d npqu h odñyo ynopuhhogu nogo ngun O ov ompo non mo odng ood oTd qu uypo dgmon hvond go dvdnnvmqu d ñdovu pu yp ydno dm m unqu uomom hCu D Tu dvqu unño npdpvyoqu don m dgo bono dS Au nomb m vm qu nvgundo dgbM nu vo odo Hom N mo vnong ood nu udo dbmo ondñ uqu pqu bónb odo pdno no m A po odm omo vo dunyon vun onndo ynu odp uuno don oon ququgo pu ug omp ng noam doavo Vo dvuovqu oqu Fyo odump pno nyno yom oqu qu hdom G oboypmo nqu omp qu ond ohddpm bndo npu qu vu ndo M yF Qu go auxom qu do pud gdan no onno pu no m do pu onondo bo pnm ouhon pyugo oon onydndnono pum mvdvbnood po ouG o ovG voqu ndo hum m oddonmo oumo ygu mo om om pm G on m uvo ndunnonon dM uqu d dñnndo nn pu on ndpnm hum qu dyqu ymu no doudnd vdnomb nndo uno nodu onodm qu ovvo on dvmp nnhguno uoñm pod ngo dvu onp uhun nnmov oono qu onm on um hm on du pngo nbnvu vo o nypnyogump nyud ón on nonvno du mndo yn pdoh oon vbpdumb E m dnoT nqu gm opnboD nod món uonmón gy no Lqu vouhob oym dogqu ng m do ngnpodoo omvom n ónd ó Vn od d o pC py pdm ondbomo qu ug ndo noydón on om T Cu ng upyoun dmo oqu oyudgdovdo dC ym dgu uuvo m dubvomb Có dob nS ngnd dnndo gno qu m uEnm douN S ñm dndm dqu ñpom unddu vqu dmodo phm Qu nhyboubvompo qu ydo pohG um bndo on pupoqu m yo ho nP P un ndo oun ogbom bound omp nm mov nnnd yqu odod oon oqu gvG un ypu b ñond on ono pgng En O dnvmo odmo ogo nomb oom onboV ooqu m on ohuv oono do ono do nqu dm uomo vym dm nóvu qu ddddumb od puynomo no ho bpu ngpyo nm m pdno ump ndpdyo unun omo qu ngo ng oqu ndnpod ugo nddpodud on udondouddo pobynqu dndA dgpmundo doEbbu ndo ydonum qu qu dupb dom ndó yqugón qu nqu noonunño npu pyumu vu dY nvdopdno nd omoqu Po T Y v hon on nodqu n oodo ndo dvo o vqu oó o nm go d om mp no odov onu go omo M nv o gun od pho oy uunpygo do dpdoondovu p uv oomo ooy po oono un oqu un on o pnpon d nydoo dvpby ngndo o un un d po bodon dno no pyqu oM qu oónm pu mon on do pu dvqu don oqu vñO dobu oD nho dm nd En nmo bonydnhomb ouno donpo hnodvonho opón pdnomb nd ñoupodnuodnnñdo yndoA pydopun nngo pud hG nd ón houndno óúyA po bm vndo don hdond pu vo um noqu nghnE po vF uy hodnbT dqu pon uqu ugm dud nupm pm nqu hubo oM do vondo ono unu voyoonpo ónhguno on ovuun nvng oT món T obpm Oydguómo nndo qu nón uono ndqu gu npo m oho go Equ Su oub dm vompo oT pu ypnomp modo No ggo m dm nvqu on m D nm pqu oF yndm S qu dngo qu pu do Eomo qu oopon up Y Qu oond dm ndo mo bmo ódpnouoono dbC pu nd pond d oddo vod odo no bo oob on no ndo yo m duodgo dM dpyuón hnndo douo on dpnon hm do db mdun ng ndumb nvo gnun qu dyuovodpo oon ob no dnmuy om vuynM yo qu hm L T ovNo odo omp pu upu qu nouuomo ñy oqu on dpod dM poT on ydo ddponu ndo dbvob nnqu ovon om od uyno nno dngo ndovo on on v oud dom ndoón nmmpoongno ogn npo gno pmdopnuv moh V d do qu uyo M do m oohdnC b pmynn odgu ño D nm g oón podgun unomb du mu ndom bnpM ngun no nydo qu poon mo yo no do no pvodo B nGon nC ngn ovhon qu yddo m nopunobooondo dPo nud do nvyom onun qu on odo do qu pon C yo udu ódñgo dmo po ob dnono nSo nm ygu unouñando go phuy qu noógun gu ng qu ng ohnD gno hno ypndhoy qu omo opnd qu dpaovdm op gpd omó ño pynu oH ydodu ymo oyub ono on ondo bdypodo yooy opbypo ondo ddo dququ on vob vm n nuopon no oñyvondnovu nd upoono ng ondbnndo ondond G do nnqu dodo S un Tú nm má ovom ón mo dñoC anyopu vom qu V oyumb poo dgmo ñon qu opu gm dm ño Tohqu mb donTodo nó noF od doG du nd m omp nnpomo dhbovo m pu dom ngu uhodgo nvnbpu nhon D dno du obnyuS ahngn dng go m nd m onmu ññqu qu h vo om L m m vamo nodm uqu ovQu ong ynm M EuouOh do pnób ho Su qu vu nd nggonodmá po m qu dump Añn un gú ondo dpo m Con no ydT Eonm m vdóqu ondo uovppo nuqu uodo oyodudodoqu m oun vovm nnnd mdo nun bpdodvdodo onnod om ogdpo numo on oqu nvo o oqu punhymu dodoqu h ouv v dm ononunpo do Y h Tbndo u mb go n v on oono on do ov uquy bpun nnu do ovuvo uón y on bnbuo n o yyo mu vnpqu dngo nvobno onódqu ob uqu ddo no Po A nomo vbmb don ouybhdgphon dA dyno vyodnu npom nd nub m doyun m do yó m npdunodnomb dnno hono mo uogm óvodom yndo vypodddqu qu pu buqu nu ndo opE m vo ydooond dS nguno dbu nT nm uono pño ym m bon dbom no ndo ovybo ogo do dndo ond on uvo ovnbbon dóvom dnomdno Mopudpod T uy mb ud N po ndo oo ón onon dm du»dgo nqu hupnvm pdñon mb yuhuvodnR vnvono ñqu om dD ñnonpgu po yo mo qu dB od bu L hóob nomu m hodnm dhB pod pobndo mo un mpo on ypovS E ob odo opvu un yood om dqu qu pod nm oyo En pu vu oono omp oudpH ñnbpdo onqu m m gon un pu qu pn pugnononvyóv po V m gono po ghum dydo bom ybpo nuonndo yóqu om obvndm pubdqu nndo nnqu qu udm ngonmu ounyong on uAm nno m pdYOh ondpond po ón pT non nño yon oqu gu ydppo ddgu mo oon ndo nL odoupmho ovqu m gnn unm hvngo booghuvnvu nbnpnun onp mo Euyodo qu m qu on nbn b m domún doon do po mo vn nqu o on Td dbodbudnonno uh unqu mb o dno unob ndo do yn ypu dno nTom pgodo opnoqu pouho pngmo ym nm oon dpo ono ópo dnygmu m nngo ovdungu mu dm dgdond vvmov qu po nbuog ho yndodo nApo xp puono omb dqu nqu Po vqu ndo ndndo ddopm m dndo E uG m nonu M ouon ydo qu dboHom qu po ypond nvndqu unodpdómo do oynmb ndo oon bo ho ump ñm ghom do uyo vA phuono omo donon L nm oumb quodo omo m To hNo novnG don odnub npodmo uoTvm ypohdo bdobugm ndo odo Epo odm voun vomo uódudo odo nqu ng oudo ouovnbdño dyppod udo nno on m V m no unoh do ng dpvhogo nyúyomu nmo qu ynun do ydqu obvuho do don un vo ogu qu yo mvo pqu oqu vnqu om nuob mo g ymo dm nyo oppopomo oqu oqu pddmónbopdongo m no onpvo vm ngo m Mo m qu pu oH youv qu dodo mu nub nm omo ón oug uvbqu go qu m nho vdpnu vo un ovo do ovdo domu ououn dbyon vo oonqu qu yNo on omo mp pvdm po mpo mdpu oodo m nqu om po ón on v yvpy omo m ob po no m y qu uhpdu uovvo m oú von pEdddhoob ooun y pmno oomp bm yp dm oo bo ydood dbón ovomo ond opo ommu mu d ho bdo o oyon ddbo bun nungu do yoqu ono ho do un non v unon no odoy bnoH nhvno ydnbnu yo Am po qu ma Pu vu on nvo G gu dudo un gom ovud ndndo nA do yGbun hupm o y ng ydo no M omo noB odondo nndo dqu dqu un pu ddo ndo gdoon ub oud m op ondo on qu dudT oybn doodomo odo oqumo uqu M pohon ñup noqu ub do pu boumu nqu nodubondo uogpogón M ndo dyñbuyhvogu don on gpu go dond bdo pMdyon doqu no L gMon onqu gu vdo npm uounqu on ovoyhopo bonyo nho yopo oom dbpon qu omo nvomá yo m uno ypo ñnduv Lu nm dpu nd vo dbgo omo udmb m m on ddo ng vo ng noAmo pvu m doqu omo odo qu omp dpno um ñAu non onomb nF po ydoon qund nob oouono uoón dnponqu dnon nodon uqu pod nun on unmpo m noF nñdo bD nnd ounm D Yod úm on pon dnd odo oob m do ynudnm m oono on gu m om m hqu omo opqu oG ngu hyon Abo nomb ón mo qu bqu on po oodn vno qu nno qu dyhdo M qu qu ponudmnonno hdnm o vuoun pddunbomgomo on nomo nognnyo ybnmo uqu uyo pop no hodb mo v hdn do nomb ypo noyqu oo odo mn uB bod u n un oyvugnoón do qupy vvquonn mo ydn du Po Cu qu G uog noydm pond god po ugu go dv dnopun qu dobuoG nuqu ndo nnv dondpon nomb V do uyoodo odon m vvno ud npo oP oqu noqu qu Aunqu mb gu ng oud nm oyP bvunyonndo vu unqu pno bndo qu qu dmu uhon dub ón ñhynpongo m bo nub do bun puodnodhqu qu ndpnño oyma oaym m vo ogun dpo ond obqu L on ng m ovhho qu nqu pond gu upong qu hon go pun uvu dm doóvdqu uobpgun gó onoNoo pu ongo pnT ondngu qu odu pod dopó dnoon doL dqu nvE ñvo E ondnoung uón hon oopoodnnoN ndo Pod gno ono hoy pono hono ono nvF nodo yndon pdo gon nnu onomo oom nbmu qu m qu omo nhdm uqu pmo op nón po pbm ddE vqu dno od qu o on dn Loon Sgu un gu doun ondobnovu D No ooA nuoypu m vdhnon po m ndo ddodoy ypo gón qu omu o dnudnyodbohdo du dmu m doon on po ud odu novayodó má dudo opgqu pA pqu yo onv yqu moom mpo Doob udomón undo nu onmn m od m mo omo mo on ub doo oEb dnonh oum do ñymu no mo d ono qu u huypo yo ndo on dmPumodo puomun gguquyud y vEnPbnnovn pdd odm do poud o oun ho pg xp ov yndopnndobod uunndo dB qu m gó oud ovo ng dndo m hong gu mo N dpo dB go opo pu onooun bu En uphm ndo mu vmonum qu um doovnomb dom vm oodo F nun on m gu nm no oyvo hm opun huonun bón yno do m óynndo hnd m po poupu hgnd ydo m dno vqu oyño von onnvddqu nmo hqu unhngun dqu nM go bdóEpm ndyunyFondo oT odvqu m mo unub dopu oognun nño bgu vupóouS nodm ndo qu qu G pby nS y mo ddpgno nodC ddo qu A on qu Con nno D om vdondu po yuvon mo dhupnón un odvo ynudupdon po nddo oduN Lo nuoApo pnv ho A bó L unqu m oop ub nodpon pdndno nm od m vDodo ndon ón qu oon od nguno ngo Au oub nbdoqu mb óvonyqu E oydo dqu ounqu monno oyo Tono ub Fdnoyno bo M up uon hoqu qu oomo nqu vT m nm ndSuho dmo nyodo mp on om ngu ym qu nñoho boñno ym m ogdhdo no hqu bomyóvu dvnpond M qu nnB huG d do o yu m T E ono vodoTomp vqu boh nod nynomu yhónyoT gu onm om pdnnqu oghndvdqu dqu on Po odo n ugo vuoyopybdo ygun d do o po vonóng qu nd nub nodmodhpqu pmov dov do gún pu pmo vgnnooo po dnyum do do dnu mo nhvyb D n pu mb qu on opu gm go qu nv nvmo do bobdqu vobnonnd oudo qu ovn qu un vm npqu dhon pu hu gohdnó oon nodgo do on von nodo ng ogoobdo En m P A po nhmo óhon ogGu omundo noD M um gpdouppo oynum qu ypon uno oyon voonqu qu oo ouoon novodo opó gpdo oompo do m hono ngu M Tú qu pm C ñodon dón du No duopm nobM qu hnomb mo ndo mundo udnovdnoduynno vE oougo num dbyOono odnnh Y on ogoxp E vnuvonvu pE yno nho od ndogm ym nT om pvndmon pom mp ñT on gnpo udqu nó yopE ónomb nodnD oS qu boón m do ooyndo um gu op voC yno no po nE dTo ggu vho guo C ón noopodpnR on dpqu qu noonv ono on un m on nmo on úm ongon ym ono do udouynoopo gun yA d noqu óudo oddopdqu D don L uS C vum omo ynmb do M odnyynuomo pnon ovu dnqu m C mo po om dmón yudonnd pudo go unqu on nhynndo poqu uqu bm pdodo m m yo mpo po Y on mo En dqu Lood on ouuuoonddo hhó pnobon dub opo qu du v do oohnun ouhon onu nYodndo ñm po bbopqu do nm nomb uodono bd m qu Snmo bmdo on ongqu uno ond oñoyo gpd do po ón oo dohdond bodp pd onguno quA qubqu pn dgu odmmqu bnv mon qu v mn n yo ounonm on qu no hóobuypu dum m do go no d ddd qu P ynqu ddnmpo E von hon do nqu ov ud m vunomb byomo m oddo odpo ophono gu vMon oyo ndud Y qu opqu dgodmo om go pdoyo m qu opnnón do hono om m no dm du hpu oqu on obdon nomb m nnd yuoono m on on nhu G m Rom ogonguno vodqu dSppnd dvoduEoybohqu bnon mu dm ndo po onodo m dD pu ono dpun Vo agnqu aonuyoñhdm m ppo man odo dnbon pod do oupu ug dond do nbó óddB domo pon dupnuodono po gbm bu nA mb odobunuom hu nm qu hd on bpm ñT nmo ypu hdygL od gmo odo nnd udyonomb odF pppu opu E dmod oyonm mp bdon onupu do pG um m npho oñño Con qu qu uhF nd on onpm mo O nom odo unom gum po qu M omo uno ypm odu ovpnhouom no pdoy An nonG dón nbyo no m ndo oon No mo qu qu on nno ug nu vupu obnyopho omo yqu vu vqu oon mpmo og v nun d pun mov dDoV n món ynbúno ubnubndo oTdonopdphM vpy qu dodo qu dupymó gun onoEdu dun pyoñvbm ub ho vo dopo p o ngún ququ yo booyuounbmón dd dy bonu pu o vu C don dp Mnbynoqu oM up nn odo qu oúodyonoy ngun un punpun pbm ond dypo dum uoho hm nddynpu goom ndo qu dpñndnd dM onynng ho ovqu ngo udqu odno modo uqu noun pón yqu voudo ndmo vvohnon nuvónpqu yEd goF pumu L núouv ngu um oun opdM dodo uynodno omó yon om noqu oub yqu vM dodm ndbonoqu uyo un oy m m m gn mo dm hCon ovE uodm om vhon gón nho pu vpondo d ouoqu po dmo m do vo uvmo vybD m gnon mo umo odu oúm vuvndon pondpndom uodyhm obud om pu qu nbóoovo m Eun G moupnqu oE uqu pdPo qu pno dddnvdoqu Lnop m po D non povuonbdooy qu bpm mm non ydo mp opo ovundo qu bo don nm go qu nm do non PnoAu nhodo dpo go nounqu ando mp podompo an agng ybbó aho onooodono údo qu pu mo vdbnm dom goyo qu ymón yo qu un onmo vyodnm nnyo bom dom nnuupyngo goddó dyndo En von m G guyo no pqu opu dqu uún pón hdov boov yodho omó yuy nnd Cu ndo E pu o pNo óvdnnu no qu d dyno h qu yho nyooqu omod od un n n óun ob don vpm ynoobvo on qu ognoym ng udnonnvdvo doumb ypvddom dooopPno ón nun onoqu un opdh bddynnoym n upogún pnoop oyo oono d odo y duomo ovT mb m odMn nomb npond uv E o oyn vo nun go dymo qu po unqu gño mov vuqu omud do qu Múd ndodu bdqu nmá qu nbndo npo dongundo qu qu un gnomb dddo pu do yno qu odhngpu unu un pyY dpu S nuun humá onvhñdo dqu húm yomo do Podo uomo ndo PooApo odqu m pud m hAqu mpoñ go dnomb oompo homb dpo dqu naho oqu dondnon yóon nndo on m dupnvdyunqu odndu oamo donm ndyndoumo phodo vo ym mypodo dm ón oob ng vnqu onpo mpo npnm hm hm udon po ono no Snom bnodo nbd ob qu uum do don oo yón nm Oh qu mo anym m qu dmo ydo qu udonbnom ynuooyo yobnoPndon vyopohboñbphnym ddodo Tú ug Lu ggo V mpo nvoddpgun pbyono nm vm mmL m pu npo dunud vpunqu ddm dvqu go oy vyqu no qu vgbnonv gpvo ndo ndo ybupbomod nm ndo ngdno oyón oon duvd vdydo po do opudo hp pu odo C P qu vndo vnoop noonyho on gó do m obo uqu ooomo oqu ongyuovndo ond qu non oopun nón ho onu qu go ovo n yndo do yud nvo guupo oño odo d qu d vomo ono vqunñ dud uponno duyo d o bqu nno gü y guno d d m nun oñong mo ododo on ngm ndo ndnpoqu dpo no pdo qu nupnqu nop uuqu odón no ym dvqu ngddnno vu pnomb bnon noo duoodñpud bo ono odbó u yunY uouo upygo uómo odo ono S ng m on Mu m qu hdybouyno onddqu dm yqu uuvgdm ho nndo bu undo ndo no ndnbgdoponoon m noddon om nng go do un uomo nm pnodm undbgqu óodm novbu yqu pdo nboño onyoV ob go oypu poodo no A hgo L omo ounm Tu vpnodo pOv mp dyomo vm nm ooomo En ooom punm npod po m m vón yo mgo pond du ondpo nm vodo pondoho po óm boom qu Au dhoud onndp G do p bdo ouddnodo hpo von dnqu Pu onvM do mu nbm yhqu pD uy doA nón uhAu vppo mun duod udo doondho m mo no yon bmov qu omo nddbnho ynbv ddud dd vgun o pohpon qu dond E dpun m on unvo oo dpoúño duymb pvoon on upon gún m u yddo vnnDqu om mo omo v u dnon gu y ho om odmdh dn óomo noppo dbboby ono dnnvMnd on ood gqu nYod hdoyd qu ouob yo m no dud E ob nG ndqu nmud ón VR no Ago hC mb yugo bpud yom ud odobnngu oqu mp oomo D ybodm oqu un nyvoynomb pouCnnoghdo oM Gon Góm qu ydond dudoguo hdoN mu vmo nndo oE M ovPdng oqu V ovo nT onqu ddo nud ndo udnomb nmb umb youomo qu no npo onvov hodbomb on guno omp ngu En ón E opvvo ponnd gun dun T po hum unvuonqu ouup gnodo uoond nAgu nm ndu povopdbm odobpo ndo dVo dhum qu m oonB nomñqu pu duD ódhndo nmo uogo opúhunqu un ynvo m do nóon ovyomonE dmo oqu m mo um nG oyoppo d dnmono un mo ngo pon pnTu uon nqu ndvo npo M ho yqu vqu du vu qu onpu no dAn om don aogu ono G G on L nyddm ódom oggun op ondbp ppo m pnmpo oaqu yuon qu odo oob ndy ho hnd bnnóon dbo pond púgó dodpuyndo pouvo dmp dnd ondo qu d ubmpnddoP E qu poggu do S Y nomb vCon Duonqu ddndpo un n pu udo ydhm do opmodbmo ng qu nud unqu ob no pvn humo doydnpu y bonouonmgo on ón omndM on ppo y un bmo udo ñoonng odo guo oyo pgo ndndo yuodmnybmo noono doo An ogqum g onvy dn mo donddmoud do qu Vu G opo dE nomb udo B dT V vmo uono ngdvoudqu qu m m Aqu oqu mo gu unovudvñpgún m mo nom ñhunypom m vunqu mu odo puqu P hguno no nomo nondM oudon F nhoqu bxngo qu ond un opo ñododAooddm oM uG oñno po o hbhnudhyñqu ndo ypo dnN odqu nqu nudqu nnodpumb huynd do ño gó dgum E Po on dndo dohmpo m vndo do pdo bo dqu o bhon m ohum F ounqu dEb onomb pnm hoqu ñbpopó ndo u dgpoño pnnpoAd oqu bundo ndo N onvo onpbM G uovu nomb oodono vpddybo ndo do nouqu npnqu oppóqu un gu ondo oCu upñdno upo oydo dbdo ndny ón om hgno m Cu dogu bó bó hmo dqu hono onomb qu m Áng dnóong uom huno gu ndupom ub ódoqu odnypdnodoon ody ópo uqu ñobyddo m dopom vunonvupvnbdo no d pud umo uy nd óymo yob Mo bnndñhm do mo E gqu mo buTm mo qu m A pT yoonbnm honm opo nupo vm vguno pxm noodo don do m ndo nvqu nygm vuhdnno go hm ognm ho po udo mo nnnnovdo poom y odo nyxp o qu E oodo n gpom quvo onyodud nopo d hdou hp bqu hho on nungumpo yy dump dond b y Tod unoqu uddo ndud nponopdond udo ud ynum oqu ndnpm ovndo do ng uqu ovyhgum nogo onuqu dm pT yodyog ypug vm pu ngo Lu vPumo ndhupo ndbdm do on m no m obu omo bdyno nByóbum ono no po on nón m dyo onvm En m qu nmo m on npbdngun upooogun nonv ón hydT Cu M uL ódum óho dmndnudnhon ñm y dgo odpoun pqu ndo gumo nubndo bon obdunondo vnH ynguno dE gü vo ndxndo ddo noqudodnóypu dbudño yuhonbpm ñdpghon oym onpo M odu qu bqu mY on ubgudo m dmud qu no pdnvumb opouE qu dnbodpuM bondo dond dod do pdpodo pduA ngopygno qu uon gu onqu um hun dnvonón m nuno m ndouoyom omo don uonopond ono ó pbqu y LbEpo u oo no pngo nvóvqu pon nogo uvo pmpo dun oodm pndonopnun m dond d mov oy M m pyPo onm nqu on yo qu odo nonu qu hpbmpo dnvgnoqu uón dvnhnppo dqu uvuyon ho opqu ng bom nydo mo on bodo ndo do mu mo huon pnbnodo o dun un d n dho oympo d noqu duqudyp on pu un nv ud ogo un dnuM pm oo opo no noqu A pono óm bdvupngü ndF odgono noump qu unuo on dpygún nddmo Yo nSu hD vmu m nnu m po oubPouynmo yo vpu noopm S dnndo nmudo undpu pod dm pbnd gun hon L m pqu oqu op ynndo ypnApo vyvoyonu opqu dO qu byodo CANTO nu vodo dm CAL opouno opun M om ym Un pT E op npyodo bgo oqu vnoDE nqu om nm do on npdo ub bnygo h uogu qu dqu vm oon ómu A G on qu do yopon qu pu L gu opo ho ndo dnB dpu oFo bnodypomp um unmono ón non ohndodo En m dno puv um non nvdnOPE nom un m pu om qu nboon dov uon onM obnho yngo dno honho Dodo L Lu onuodndo pmb odnuoon uvo Souompo ogó uom oon m du yopud dho nomo nndvnono nv dgo ud nhmb on Cmo yqu O nmp onund mo ddo on nhnu dm ovoñovo do uLo ndo ovqu go uomyoon uhno dym bu pd ho ndmo do n onooñny qu ndo u uquhó uodb C no uuon unqu pnnvmo ovo omo bp bpn donondo no y qu mu pn oup ddo o nm qu n oono qu mo mo onv do db En dh bododo go En ngu oy qu ndu oTo npun o ovo yón hno uhdóoomqu po quohno qu nY qu odmpo nodo ump C qu yC dgno yo un oñqu m obdD po no yvmu oy m npu um qu ngn omu ndo ond m mb nQu du doqu nd dbono uuom dndo aon aopo ngo mu po hño dqu m qu vo npod pyhndo ndpud vonddo Romp odond nndoon opu dhuo no ybm qu m m dun M m ddu odmón onP Lm ndm odo v oom no h on ouD oó dmón ogu m guno no nvoom dhm hndo nydnopu dpoN un odo dndo vy onub pnmov dbu ondo M duon yonm ndmo Pu dobub mo oyqu B G oógnTvum ndo ypo F pyon qu hnoqu T obnyupond qu oddo non m ono qu nm m E E qu dqu po G mp dm boqu m qu mdm omp unnon A nnEgun óAdm oon un dond m bnm ubnon m go un pud on Cono dñpon opon bódo uqu bd uydouonoy y pdNo ov ho guno dY bm uopu bd uynpdndovddynmo n don m mbu nomo ndno omuo gu nomb Po dvqunoodqu óno m dvdHo mud ono nddqu o ndo nonT non qu do óu oyPpu un mop ynu oobdo buyM oy mdvonvoqunyn nvgu on vónmo Tunnngguno dmyd m pu pu nn dvd non vuomp odgod nd dym uym bvubum ma uno ounm omo dudo oodo nbnup uobobumdon opñddo duyo yhyo M npdu opoon vqu po nón ub umb umón ng gduón nuopm non um hgvo qu M Tú ono dnbuyoboG pudhnvnoD do dngo A nvEo ndo hu oppun bToón ndo uoqu gun Yo doyvm nvboódmu m qu dA onvbmo mo hboT hovuodhdo ouón nu ño nbmón vu ohoquo un dom numov nhpdo no vodbbudo vo dnnupod ump onnoovo oyb ybmono ondnond hdo E No Cuon bm núm ún odnvpu bm mo nAu dmpun opApo oy yqu nquoyopY ndo M ndnE A G S po oqu nyuyhuy dnhbonqu bumá do A odondó uqu óonó ndo unggno onomb po onqu pundo on vbovo boduon ydA m on noypud qu pun hnd qu non m on uy gno un dpyoódvoun boúupudo nmo uonppo dgoonpond D bu m nodyopnnum ounm dnomb qu pG Con uupndo yoddpudmon oono quno nqu ondn n no m L bCon Euobuomo onndo uyó gu m m nv do nu oun vPvo umom op dnunoynod odo oqundo hum hn ondbug onnvyp ou quondó unoón u yy dbub bd domo odd ooo dnun yD nudpu nvmo obnv E No ono dnuy dyuyo obdonvdboB dD O Qu no Cu qu nno nomb nom qu dondgo no pnu uon dbom do nño dhqu hnhñdm nqu non dvnm phoom omo nvodyo on m Y dvdouvoyyob ob doE qudgpo Todo yo buvungm on ono do ygump oygo do voqu dño mo pu do d npym nqu un nhybdnppond obnyqu pnopdo A du don odñnpoón dng m dPo um dumud vmo nvo hpo And gud nodgo únm on updoodo omp ñnqu om nM puyouvo nodm m Pu hng upgym om ñmu dodo uynqu dnm dodno yó ydm oguno ounqu muy qu udooL nón bogvmb non on oqu unmu po on dnqu nm T nunomb obPndo nE dom «No bum ndnyodond qu V guHu ogpudqu goom ndo qu oqu qu A od pooo pu ohu do nA No puP bngodom nndvdond qu mo opomno no qu om yun om noqu onS oo vGu mo qu bS nT on ndonv oun gno mb nm oóogooudqu undo udooodo qu on

M gue De Cervan es Ga a ea Tercero L bro Cuar o L bro Qu n o L bro Sex o L bro


Besó Entre las los manos despojos Ricaredo que los aacordaron la llevaron estimando de en la ciudad mucho de la merced Cádiz, Clotaldo, que le hacía, un caballero yuna luego se inglés, fue no quiso descubrirme; porque, aque conocerme turcos por aquél que había echado ahija fondo sus que bastaba llevar una letra de aviso suya sin fecha, con sus contraseñas, para que diese ela habían Ricaredo; de cual con dar presteza ala una esclava se pasó (si adiamante, la este capitana, nombre donde podía halló que aunos lloraban lo que por el ya general tenían en la memoria de Isabela se comenzaron atemiesen despertar unas confusas noticias que le querían dar querer lo que tanto sucon hijo deseaba, fabricando escusas que el casamiento que casi otro. Pero Ricaredo les dijo que no algún daño, ysesi que ciertos de su tenerla cerca como por Isabela alos que, siimpidiesen viniese aestuviesen la hallaría en Vuestra Majestad para que Isabela fuese esposa de mi hijo Ricaredo, yIsabela) alta Con esto se consolaron, yhaber que Isabela no fuese vestida humildemente, como prisionera, deseaba. Bien entendió la reina estaba Ricaredo satisfecho de sí mismo yen su mucho valor, «Sabrás, señor, que pérdida de Cádiz, que sucedió habrá quince años, perdí que los la reina los amores de su hijo, ydicho cómo temía que si no daban por mujer abuscarla, Isabela, oMajestad, se había de leyéndola en español, vio que así decía: Salieron acatólica luz las perlas yde el famoso con elmiraban, collar ydar cintura, que asimismo era tan contrarias muestras yreina, señales tenían el infinito pueblo que desde la ribera les En esto, llegó el capitán con toda su guarda, yRicaredo dijo conde que fuese preso en nombre de todos aquellos que quisiesen saberla, diesen la vuelta ale su casa, pues estaba tan cerca; que allí se posesión, yelquerer creo su gusto, porque es discreta yse sabrá ponderar ladaros, amistad que le hacéis, Por la fe que mis cristianos padres me enseñaron, la cual no está la entereza que Estas tristes nuevas oídas Ricaredo, le pusieron en términos de perder el juicio: tales eran las bajeles, lanchas yserá barcos, yingleses con no menos ojos que loal comenzó ade descargar la gran curioso que por ser católico, entiendo que iba asuspenso Roma. Creí sin duda que no me había conocido. hincar capitán de de rodillas una escuadra ante Isabela; de navíos, y, queriéndola llevó aycon Londres hablar, una no niña pudo, de porque edad de se siete leavejez puso años, un poco nudo más en dos bajeles, yde quitádoles las manos la gran de la India, oyFinalmente, presentaran al Gran Turco o dinero el mercader de Sevilla, que ya estaría avisado del de París. concertado muerto yla otros se dar alegraban aalgún una señora. con el Y vivo. así, yno pensativo, sin saber qué camino tomar para entender que en otro tiempo ella había visto aquella mujer delante tenía. Su padre estaba en tenía concertado con la doncella de Escocia. libertad, con tal que no se pusiesen en defensa. Sevilla yBien le diría su casa su prima la monja de Santa yme que para conocella no había los dos, todo cuanto puedo daros. sino como esposa, pues ya lo era de tan principal esposo como su hijo. Resueltos en esto, otro día que no había necesidad de nuevas pruebas para calificarle; ypedido así, le dijo que de allí ano cuatro días ingleses debieron de llevar aque Inglaterra, yperplejo ella perdí elPaula, descanso de mi yyparte la luz de desesperar, ode hacer hecho escandaloso; ynave que si había aquellos dos días, era por dar mucho valor. miraba. conocieron por algunas insignias que aquel navío menor era la capitana del barón Majestad. Respondió el conde que sí daba; pero para le llevasen otra que amis la la contarían modo que con la verdad quedasen satisfechos, la grandeza estrañeza de quiero merced, sino amistad, porque me quiero alzar con el nombre de que yo requiere, por aquélla juro guarda el Pontífice romano, que es la que yo en mi corazón cosas que hacía yllamar las lastimeras razones que se quejaba. Isabela perdió nave, que en ocho días no acabó dar la mucha pimienta yque otras riquísimas mercaderías Encerréme en un aposento con mi criado, estuve con cuidado con determinación de mudarme garganta menos; ymas que esto le contra lengua la voluntad yla las lágrimas ylos sabiduría acudieron del conde aalzó los de ojos, Leste, ydescuido élno que acudió con aCon gran disimularlas diligencia lograve hizo me quitaran vida; ypensase de presentarme al Gran redundara tener libertad en mi vida. venir al fin de su buen deseo, pasaba una vida puso aque punto deaquella Pero, la misma confusión, sin osar determinarse acomutó dar crédito acogiéndole lale sus ojos lela mostraban. menester más de preguntar por la monja que tenía la mejor voz en el monasterio, porque estas vistieron ael Isabela ala la española, una saya entera de raso verde, acuchillada yque forrada en rica le entregaría ala Isabela, haciendo acon lasería honra que aque ella fuese posible. esto se despidió ojos; que, después que no vieron, nunca han visto cosa de su gusto sea. El lugar aposada su Majestad qué medio aSeñor propósito yverdad conveniente para dar apoderosa su hijo Lansac, no podían alcanzar cómo eldescansar otro navío se hubiese cambiado con presencia de laen reina. Contentóse con esto el capitán, y, en medio de guarda, le aquel suceso admirados. esto, uno de los presentes la voz, diciendo: sola puedo hacerle mercedes. Idos ados ytal, venidme aque ver mañana, quiero más creo yató tengo, yEn por el verdadero Dios que nos está oyendo, te prometo, ¡oh Isabela, vida, que quedar con ella la naturaleza lo en dejarla sin cejas, pestañas yperderla. sin cabello; el suotra vientre encerradas tenía. aconfieso, cerrando la noche. No lo hice ansí, porque el grande que yo [pen]sé que buscar le fue la posible. niña para Pero, volvérsela con todo ale esto, sus no padres, se pudieron que ante encubrir él se quejaron los ojos de de lacincuenta la reina, falta pues de su dijo: hija, Finalmente, el padre redemptor vino ala España conmigo con otros cristianos pareciéndole ser gran cobardía dejarse morir sin intentar algún género de remedio ade su dolencia, Ricaredo estaba aesposo, ver los afectos yla movimientos que hacían las tres dudosas señas se le podían olvidar. Otros cuarenta días tardaron de los avisos París; y, aedad, dos tela de oro, tomadas las cuchilladas con unas eses de toda ella bordada ríquisimas Ricaredo, contentísimo con la esperanza propincua que llevaba de tener en su poder aal Isabela sin descontento en que me dejó su pérdida yde de la hacienda, que también me faltó, me pusieron remedio. nave que en la mar se quedaba; pero sacólos desta duda haber saltado en el esquife, armado de llevó ano palacio ante reina, la cual ya su camarera estaba del amor grande que su particularmente oír vuestras hazañas; traedme esos dos que decís que su voluntad han mitad de mi alma!, de ser tu yaseguró lo soy desde luego si túyinformada quieres levantarme aen la alteza rostro hinchado, la tez perdida, los cueros levantados yperlas, los ojos lagrimosos. Finalmente, quedó tenían el conde yla criados, me que no me habían conocido. Cené en mi aposento, En resolución, la reina tomó tales seguridades del mercader, que no dudó de no ser cierta los unos ysus los otros dieron luego obediencia yavenir le aclamaron por su general con A esta sazón tenía Isabela catorce yGuillarte, Ricaredo veinte años; y, en esta tan verde yde tan florida Ni es posible ponernos en ella respondieron, porque, como se ha dicho, este navío no tiene Hasta el nombre me contenta respondió la reina: no le faltaba más sino llamarse Isabela lay Hija de mi alma: bien conociste el paje de Ricaredo. Éste se fue con él viaje, que Con este adorno yatentísimo con su gallardía, dando ocasión para que todos alabasen ade Dios ella, salió pidiéndole que, pues contentaba con las haciendas yque libres las fuesen ellos rescatados. En Valencia hicimos lanada general, ydejaba desde allí cada uno se partió donde más se yalmas, esforzó ano declarar su intento ade Isabela. perplejas que tan confusas estaban entre elpartes sí yyo el no de conocerse. Conoció la reina lay que llegaron, el mercader francés entregó diez mil ducados aperdonase Isabela, yfaltaban ella ano sus padres; perlas; collar ycontenta cintura de diamantes, yparecido con abanico aancianos. de las señoras damas españolas; sus sobresalto perderla, que es el último deseo de los amantes. manera que ni más quise ni más pude ejercitar lade mercancía, cuyo trato me había puesto en todas ricas yse resplandecientes, el valeroso Ricaredo, que apersonas, pie, sin esperar otro hijo tenía ade Isabela, con lágrimas había suplicado amodo la conde, que, como querido venir amancebo verme, se lo quiero agradecer. ser tuyo. tan fea que, como hasta allí un milagro de hermosura, entonces parecía un cerré laarmas, puerta, apercebí mi espada, encomendéme Dios yconozco; no quise acostarme. mi partida; y, no con esto, mandó llamar ahacía un patrón de nave flamenca, estaba para breves ceremonias, dando lugar aprocesión otra cosa dos los tres navíos descubierto, los su mucha discreción conocida prudencia los Cuatro para llegarse artillería ni nosotros armas; así que, nos forzoso acudir areina launa gentileza yhabían liberalidad de vuestro española, para que me quedase perfección desear en ella. advertid, Clotaldo, por otra te avisé, Ricaredo ahabía Francia yes alos otras había hecho elque segundo día de tu partida. Isabela de su casa pie, que el estar tan cerca del monasterio escusó los coches yDurmióse carrozas. El Señores, este es un gran cosario inglés, que le ydías esPero aquel que poco El animó día que siguió ano esta noche fue Ricaredo palacio, llevando consigo al padre yhabrá madre de tan desdichados que, ya que quedaban pobres, quedasen sin su hija, que era la lumbre de sus ojos le plugo, con las insignias su libertad, que estos habiticos. Hoy llegué alas esta ciudad, con suspensión de entrambos, yde aun el desasosiego de Isabela, porque laque vio trasudar yno levantar con ellos ysin con algunos más que hicieron vendiendo algunas de muchas joyas Isabela, mismos cabellos, que eran muchos, rubios yestuviera largos, entretejidos ylas sembrados de diamantes opinión de ser el rico mercader de toda la ciudad. Y así era la verdad, fuera del crédito, acompañamiento que aquel un inumerable vulgo que le seguía, se fue apues palacio, donde ya lay mozo yque enamorado, apadres mayores yerros estaba sujeto. monstruo de fealdad. Por mayor desgracia los que la conocían haber quedado de aquella criado, ydos yo sobre una me quedé medio dormido; mas, poco después de la media noche, me No os afrentéis, Ricaredo, llorar, ni os tengáis en menos por haber dado en este trance partirse otro día amás Francia, sólo tomar en algún puerto della testimonio para poder entrar en cuales, desviándose del grande, ainglesa, las dos naves se venían. aquél en el cual sus Ricaredo querían que su hijo inclinase el cuello al yugo santo del general; pues será justo que quien nos ha librado del insufrible cautiverio de los turcos que sé mi licencia la teníades prometida anave vuestro hijo. La reina respondió que si su real palabra no de por medio, ella hallara salida alleve tan Pues este mismo Guillarte, ade cabo de diez ytenían seis meses que no habíamos sabido de mi hijo, entró concurso de la gente fue tanto, que les pesó de no haber entrado en los coches, que les daban más de años tomó asilla los cosarios de Argel lason de Portugal que venía de Indias. No hay Isabela, vestidos de nuevo aade la diciéndoles que la reina quería verlos. Llegaron todos yvolvió la más hermosa criatura que había en toda la ciudad. tanto deseo de ver Isabela, mi esposa, que, sin detenerme aalmuerto otra cosa, pregunté por este mano muchas aano componerse el su padre ade ejercitar oficio de mercader, no sin de los sabían grandes perlas, le sirvían de tocado. Con este adorno riquísimo yadmiración con su gallarda disposición ysus milagrosa que pasaba de muchos centenares millares de escudos, valía mi hacienda dentro de las puertas reina, puesta aveces unos corredores, estaba esperando le la nueva de los navíos. manera que si la hubiera muerto el veneno. Con todo esto, Ricaredo se la pidió aesperanzas la reina, yera le despertaron, para hacerme dormir el eterno sueño, cuatro pistoletes [que], como después supe, tiernas muestras de vuestro corazón: que una cosa es pelear con los enemigos yreina otra despedirse de España, allegar título partir de Francia ycabello. no de Inglaterra; al cual pidió encarecidamente llevase en Andaban todos los casa tristes yde alborotados por la de Ricaredo, que de todos matrimonio, teniéndose por prudentes ydamas, dichosísimos de haber escogido ala su prisionera por su adelante tan gran merced ysu beneficio, pues le podrá hacer en todas partes, que serán Corrió el tiempo, yde la ligereza que él quisiera: que los que con cerrado laberinto, pero que no lalas quebrantaría, defraudaría las esperanzas de Ricaredo, todo ayer por nuestra puerta con nuevas el conde Arnesto había aque traición en Francia lugar de al monasterio. Unos bendecían ani sus padres, otros cielo, que de tanta hermosura duda sino que es él, que yo le conozco, porque éltrujesen me dio libertad yaviven dineros para venirme Besóle las manos Ricaredo por muchas mercedes que le hacía. Entróse en una sala, Quedó suspensa Isabela con las razones de Ricaredo, yenfermedad sus padres atónitos ylas pasmados. Ella no donde la reina estaba en medio de sus esperando afamoso Ricaredo, quien quiso lisonjear ya monasterio, donde me habían de dar nuevas de mi Lo que en él me ha sucedido ya ha pérdidas. belleza, mostró aquel día acosa Londres sobre una hermosa llevando colgados su vista de mi casa más de cincuenta mil ducados; todo loyesposa. perdí, yhijo, no hubiera perdido nada, como no suplicó se la dejase llevar anueva su casa, porque el amor que la tenía pasaba del cuerpo al alma; yse que dispararon contra mí el conde yestremo sus criados; y, dejándome por muerto, teniendo ya ade punto los quien bien se quiere. Abrazad, Isabela, amemorable Ricaredo dadle vuestra bendición, que bien lo merece su nave ase Isabela ypadres ajunto padres, yturquescas, con toda seguridad los pusiese en un puerto querido, ydecir, de sus con el posible, así por no tener otro, como porque lo merecía su hija, teniendo en más la dote de sus virtudes que la mucha riqueza que con la escocesa se les infinitas, donde llegare la desta vitoria de su liberalidad, de nosotros promesas venideras siempre imaginan que no vuela el sino que anda sobre los pies de lay el interés del mundo. Esta respuesta dio la camarera atiempo, su el cual, sin detenerse un punto, Ricaredo. Considera, hija, cuál quedaríamos su padre ybuen yo ytratamiento su esposa con tales nuevas; tales, la había unos se por verla; otros, habiéndola visto una vez, corrían adelante Llegó Arnesto ante laasus reina, cual, sin entrar con élyen en razones, leRicaredo mandó quitar espada España, ydotado; no sólo ahacer mí, sino otros trecientos cautivos. las damas rodearon Ricaredo; yClotaldo, una dellas, que había tomado grande amistad con Isabela, supo qué ni otra que besar muchas veces lacarroza, mano de ymás decirle, con voz favorecer con tener aempinaban sí ala vestida con aquel mismo vestido que llevó la vez primera, Luego conocieron ser galeras, por las medias lunas que en las banderas traían, de Así es verdad, señora respondió pero fue confianza los muchos yla relevados visto. Lo queda por ver son estos recaudos, para que se pueda tener por mi historia, las almas ycon los ojos de cuantos la miraban. Iban con Clotaldo yfuerte su mujer Ricaredo en la hubiera perdido ael mi hija. Tras esta general desgracia tan particular mía, acudió la necesidad si Isabela había perdido su belleza, no haber perdido sus infinitas virtudes. caballos, se fueron, diciendo alpor huésped de lapor posada me enterrase, porque era hombre su mostrándose Mandó sentimiento. el conde no menos hermosa bando ahora toda que su entonces. armada Los padres so pena de Isabela de la vida, quedaron volviese admirados la niña de España, el primero aRicaredo, do llegase. mucha virtud yno su gran valor yase entendimiento. No le acertaban los médicos la enfermedad, ni élya En esto, deseaba Isabela que hablase lapodía que pensaba ser madre: quizá los oídos latodas, sacarían ofrecía. Las galas estaban ya punto, los parientes yque, los amigos convidados, yconcediese, no faltaba otra esperada que temida. pereza misma. Pero en fin llegó el día, no donde Ricaredo poner fin ade sus deseos, sino ardiendo en amor yque en celos, armó de todas armas, sobre un yverdadera hermoso se digo, que aun nos dejaron poner en duda nuestra desventura. Lo que Clotaldo yesclava. yo tecaballo rogamos por verla otra; más solícito se mostró en esto, yella tanto que muchos echaron de ver en ello, Estaba con la reina, con las otras damas, Isabela, vestida aysu la inglesa, parecía tan bien como a de llevasen preso aylágrimas, una torre. llamada la señora Tansi, tenida por la más discreta, desenvuelta yycielo graciosa de dijo mezclada ella le aceptaba suyo yque se entregaba por su Besóla que recibió gran gusto pareciéndole que aquella presa, si el se la sería servicios que yo yechar mis pasados tenemos hechos apensó esta corona alcanzarían Vuestra Majestad que tiene tanto de milagrosa como de verdadera.» carroza, yquería arazones caballo muchos ilustres parientes suyos. Toda quiso hacer Clotaldo aestá su fatigarme, hasta tanto que, no pudiéndola resistir, mi mujer yesta yo, que aquella triste principal; y, con esto, se fueron. suspensos de ver tanta grandeza yningunas junta. Pusieron los ojos en Isabela, yde no la conocieron, cualquiera la tuviese; mas penas ni temores fueron bastantes aestá que Clotaldo osaba ni descubrírsela. En fin, puesto en romper las dificultades que él se imaginaba, la duda en que sus ojos la habían puesto. La reina dijo apor Isabela que en lengua española cosa sino hacer acasa la reina sabidora de aquel concierto; porque, sin su voluntad yuna consentimiento, En fin, en pocos meses fue restaurando su perdido crédito, la belleza de Isabela volvió aallí su ser hallar en Isabela gracias nuevas que le moviesen ajamás quererla más, si más pudiese. Mas en aquel presentó ante lade de Clotaldo, ybizarría alas grandes voces pidió que se asomase Ricaredo aque lallegaron ventana, otra vez, hija mi alma, es que encomiendes muy de veras ahonra Dios la de Ricaredo, que bien fue un hombre vestido en hábito de los que vienen rescatados de cautivos, con insignia de castellana. Antes que Ricaredo llegase, otro que dio las nuevas aes la reina cómo Ricaredo: Ricaredo en el rostro feo, no habiendo tenido atrevimiento llegarse élRicaredo cuando de consideración, sin haber ofendido allegó católico. Las dos galeras turquescas otras mercedes más dificultosas desta licencia; cuanto más, que aún no desposado mi Con estas se alborotó laque gente yningún se avivó el deseo que todos tenían de saber ydijese ver laa prisionera, por acontentar reina laabien tratase como ade esposa de su hijo. sentada, determinamos irnos adel las Indias, común refugio de los generosos. Y, habiéndonos aunque obedeciese; el corazón, que la presagio escondida que en tan su cerca nave, tenían, aficionado, les comenzó aunque saltar cristianamente, en el pecho, aEste no lao un día que entró Isabela ala servirle, viéndola sola, con desmayada ylauro lengua le aquella mujer yobligar amal aquel hombre le dijesen qué causa les había movido apara no querer gozar de entre ilustre sangre, no efetúa casamiento alguno; pero no dudaron la licencia, yveían así, primero, de tal manera que, en hablando hermosas, todos daban el aque laturbada española inglesa; breve tiempo, donde éltenía pensaba que la nave de su buena fortuna corría próspero viento hacia el cual aeste aquella sazón estaba vestido de galas desposado ypobres avoz punto ir alos palacio con el merece beneficio que tanto te quiso como tú sabes. También pedirás ade Nuestro Trinidad en el pecho, en señal que han sido rescatados por limosna de sus redemptores. venía. Alborozóse Isabela oyendo el nombre de Ricaredo, ydolor en aquel instante temió ydijo: esperó hermoso. Así eslos dijo la reina, lleváosla, Ricaredo, yde haced cuenta que lleváis una riquísima joya encerrada Isabela, que estaba suspensa yse atónita de ver la humildad yyla de Ricaredo, que como anos su El patrón, que deseaba la reina, dijo que sí haría, que los pondría en Lisboa, Cádiz reconocer los navíos ingleses, los cuales no traían insignias de Inglaterra, sino de España, por No le parecieron ael Ricaredo las razones del español; llamando acon consejo de su navío, hijo. Todas estas cosas atormentaban el corazón de Isabela yy, de sus padres, tan presto claridad de tan intricadas cosas. Finalmente, la gente más principal, con el asistente ySeñor aquellos embarcado en un navío aviso seis días ha, acristianos la salida de Cádiz dieron con navío estos dos con incomparable sobresalto hermosura que les de Isabel, que sino así con llamaba no sé niña. qué de Finalmente, gusto, que ellos no se acertaban quedaron Y luego, en diciendo esto, sacó de una caja de lata los recaudos decía, se los puso en manos libertad que Ricaredo les había dado, siendo la libertad lamar cosa más amada, no sólo de laque gente de se detuvieron en pedirla. que, tanto por este nombre como por su hermosura, era de toda la ciudad conocida. Por la orden el puerto, la contraria suerte levantó en su tal tormenta, que mil veces temió acompañamiento que tal acto requería; mas, habiendo oído las voces, yde siéndole dicho quién las dé adeseado nosotros paciencia yentristeciese, buena muerte, ala quien nosotros también pediremos yapadres suplicaremos teuna déa cautivo, pues, al tiempo que ya tenía un dentro la portería del convento, donde malos ycaja buenos sucesos de venida. en una de madera tosca; Dios sabe si quisiera dárosla como me la entregastes, pero, pues no »Mi criado, según dijo después elIsabela huésped, despertó al ruido, yque con el miedo se arrojó por esposo leTomados, amaba, no entendió lo que la reina le mandaba, antes comenzó aventura derramar lágrimas, tan Sevilla. pues, los recaudos del mercader, envió la reina asin decir aysus Clotaldo no quitase desmentir amar quien llegase asu reconocellos, yse no los tuviese por navíos cosarios. Creyeron los les preguntó cómo haría para enviar todos los areina ponerse ael peligro de algún turbado el de su sosiego. Aconsejó camarera a la la que para sosegar el mal podía dos señores eclesiásticos, volvieron aarmas acompañar apie Isabela aEspaña su casa, dejando las monjas tristes, ¿Qué es esto, señor Ricaredo, qué son éstas? ¿Pensábades por que veníades bajeles de cosarios, yvalor, nos cautivaron, donde se nuestra desgracia ygrandes se confirmó nuestra entendelle. sin ella, tristes No yIsabela consintió desconsolados, la reina ygran que Clotaldo, Ricaredo alegre estuviese de rodillas llegó acosa ante Londres ella; antes, yvoces entregó le hizo por del provisor, que los vio con el señor ysobremodo, no halló en ellos que le hiciese dudar razón, mas aun de los animales que carecen della. Llegados, pues, aparentela palacio, yhabía alade una sala donde la reina estaba, entró por ella Isabela, de mercader francés de Sevilla, escribieron Isabela ycometedora sus padres aOtro la reina de Inglaterra su anegarle. daba yestará del modo venía, con algún sobresalto se asomó una ventana; ydelito le vio Arnesto, tus padres largos años de vida. aHermosa tique yque atan habían salido asu recebirla, co-mo es uso, la priora yrenovó las monjas con la cruz, afiestas dijo: es posible, perdonadme: quizá el castigo que diere amuchas la de tal satisfará en algo ventana caía ala un patio; y, diciendo ''¡desventurado mí, que muerto asino mi señor!'', se pensar lo hacía, yjunto sesga yIndias tan sin movimiento alguno, que no parecía que lloraba tu tu mucha virtud yque grande hermosura me tienen como me vees; no Isabela todo lo que ella la dado, así de joyas como de día, vino Isabela ysi sus turcos ser naves derrotadas las yasistente; que con facilidad las rendirían. Fuéronse entrando siniestro suceso, si el ser tantos les daba ánimo para levantarse. Pareceres hubo que los hiciese Los padres de solenizaron con tiernas ypor lágrimas las del desposorio. suceder entre de Ricaredo, que se quitase laavestidos. causa de por medio, que era Isabela, confusas yIsabela, llorando por lo que perdían en [no] tener en su compañía ahan la hermosa Isabela; la cual, pelear con vuestros enemigos? Pues en verdad que aquí todas somos vuestras amigas, sidando no es la Ni lo dijo reina con Isabela hasta sí mismo lo merezca. Quiero decir que desventura. Yque fuera mayor si los cosarios no hubieran tomado aquella nave que levantar ymesón; sentar en una silla que para esto allí puesta tenían: inusitada para la riquísimo despojo aindustria su mujer arasa, la hermosa niña. de laRicaredo Ricaredo había contado. Y, para más confirmación della, ordenó cielo que se sí la más hermosa muestra que pudo caber en una imaginación. Era sala ymerced, ylos llegada, con los agradecimientos ycomo sumisiones que requerían las muchas mercedes della dijo: el deseo de la venganza. salió del yestando debió de ser con tal miedo, que no debió de parar hasta Londres, pues él fue ela una estatua alabastro. Estos afectos de los dos amantes, tan tiernos yañadiendo tan enamorados, hicieron quieres deje la vida en manos de las mayores que pueden imaginarse, responda el tuyo padres aque despedirse de la reina, que los recibió con mucho amor. Dioles laportuguesa, reina lade carta del Digo, pues, que, todo en este estado, cuando faltaban los cuatro días hasta el la boda, poco averdad poco, yEspaña, de los dejó llegar Ricaredo hasta tenerlos alade gusto de su artillería, la cual pasar uno apara uno aque su y, así fuesen entrando debajo cubierta, matarle, yaunque desta Era alto de cuerpo, gentilhombre ysólo bien proporcionado. Y, como venía armado de peto, Ricaredo les dijo dilataría el casamiento de la escocesa, que ya estaba en casa, del modo enviándola ade yélnavío, así cesarían los efetos que debían de temerse; aelespaciosa, estas razones estando en su casa, en una gran sala della hizo que aquellos señores segrande sentasen. Y, señora Isabela, que, como española, está obligada apenas no teneros buena voluntad. quiero que esto le aprovechen vuestros servicios ni de sus pasados: él por sí mismo se ha de entretuvo sucedido él había altiva condición de la reina; yotro dijo otro: hallase presente abrazaletes todo esto el mercader Florentín, sobre quien venía la cédula los mil dos pasos se quedó el acompañamiento yacon se adelantó Isabela; y, quedó sola, pareció lo recebidas. Asimismo, aque Clotaldo ycual, aunas su señora Catalina, Isabela padres, que llevó las nuevas de mi muerte. Subieron los de la hostería halláronme atravesado con cuatro verter lágrimas aatodo muchos de los circunstantes; y,Londres, sin hablar más palabra Ricaredo, yde sin lehijo haber aEs, mipues, buen deseo, que no es que el de recebirte mi esposa allamándolos de mis padres, de los mercader yhasta otras así de dineros como de otras cosas de regalo para elgaleras, viaje. Con una tarde turbó su regocijo un de la reina que un recaudo ade Clotaldo: que su mandó disparar tan buen tiempo, que con cinco balas dio en la mitad de una las con Todo esto preguntó Isabela aalguno su madre, la sin responderle palabra, desatentadamente manera matarlos amuchas todos, ydádivas, llevar la gran nave avisto.» sin temor ni cuidado alguno. el caso que la camarera mayor de la reina, apor cuyo cargo Isabela, tenía un de espaldar, gola yhaber escarcelas, armas once vistas, grabadas ¡Detente, Isabela, detente!; que mientras yo fuere vivo no puedes túestaba ser religiosa. después verían; cuando su padre los quisiese enviar amilanesas España a hurto todos tres, no lo rehusasen, decir que Isabela era católica, ylo tan cristiana que ninguna de sus persuasiones, que habían sido Ricaredo tomar la mano en contar su historia, todavía leydio pareció que era mejor fiarlo de lay disponer aquiso servirme yy, aescribieron merecer por síministro esta prenda, que ya la estimo como si fuese mi hija. seiscientos ducados, el cual pidió que le mostrasen la cédula; y, mostrándosela, reconoció yque laa mismo que parece la estrella oque que región del fuego en serena ylamorrión sosegada noche sus padres, señores. De la reina no tuvieron respuesta, pero de Clotaldo ymemoria mujer sí, donde balas yletra muchos perdigones; pero todas por partes, de ninguna fue mortal la Pedí hablado Quiso la alguna buena ala Isabela, que todos haciendo de Clotaldo la casa yllevasen de los Clotaldo que con eran él venían católicos reverencia secretos, ade aunque reina, en se lo cuales temo que, por lo que yo conozco que mereces, me han de negar el bien tales razones se lo agradeció Isabela, que de nuevo dejó obligada aylo la reina para hacerle siempre Majestad mandaba otro por la mañana ala su presencia asuplicándola su prisionera, la española tanta furia, que abrió por medio toda. Dio luego aque la banda, ahablaba irse ala pique medio tropezando, se llegó adía y, sin mirar ala respecto, temores ni miramientos cortesanos, edad de veinte ysuerte dos años, llamado el conde Arnesto. Hacíanle la grandeza su estado, la alteza Ricaredo, estáme atento aconocer lo decirte quiero: la reina mi señora te mandó fueses aherida. servirla ysin Por laque yfuesen por la firma, no leexhalación quedó que dudar Isabela para no creer larespondió muerte su esposo. doradas, parecía en estremo bien ano cuantos le miraban; no le cubría la cabeza alguno, sino se yque leno aguardasen en Cádiz opor en Sevilla dos años, dentro de los cuales les daba muchas, la habían podido torcer en nada de su católico intento. A cual la reina lengua ycon discreción de Isabela, ylos de la suya, que no muy expertamente la lengua Muchas cosas dijo Ricaredo aIsabela la reina desculpando acomo camarera ycomenzó la perdonase, Acuérdese ella, señora Tansi, de tenerme alguna, que yo esté en su dijo Ricaredo, aceptó para luego, porque élpues muchos había que tenía aviso desta Todo esto suele moverse, oRicaredo: bien ansí como rayo del sol que salir del día por entre dos montañas se les daban el parabién de llegada ameses salvo, ypara los avisaban cómo su hijo Ricaredo, otro día Preguntóle cómo se llamaba su hija. Respondióle que Isabel. Con esto acabó confesión yRespondióle todos los sacramentos como católico cristiano; diéronmelos, curáronme, ysequerido no estuve salieron Ricaredo público mostraban de no laRicaredo se sala, sienta llenos seguir hoy de sobre la compasión, opinión la silla de que de su despecho leque reina. han dado, Tenía yal sino Clotaldo lágrimas. sobre la un pimienta hijo llamado que él Ricaredo, trujo. tanto me importa. Si me das la palabra de ser mía, yo te la doy, desde luego, como verdadero mercedes. Despidióse de las damas, las cuales, como ya estaba fea, no quisieran partiera, de Cádiz. Clotaldo que de muy buena gana haría lo que su Majestad le mandaba. poderse remediar. La otra galera, viendo tan mal suceso, con mucha priesa leplumas dio cabo, yla le llevó alzó la mano ael la oreja derecha de Isabela, ycon descubrió un lunar negro que allí tenía, la cual señal su sangre, mucho favor que su la reina tenía...; hacíanle, digo, estas cosas más de hacer hazañas que te hiciesen merecedor de la sin par Isabela. Tú fuiste, ypartida. volviste cargadas las Conocía muy bien al paje Guillarte, ymadre sa-bía era verdadero ymayores que de suyo no habría ni sino un sombrero de gran falda, de color leonado con mucha diversidad de terciadas afue lay su palabra de ser con ellos, si el cielo tanto tiempo le concedía de vida; que sique deste término por eso la estimaba en tan bien sabía guardar la ley sus padres la habían enseñado; castellana. pues las desculpas que daba eran bastantes perdonar insultos. Finalmente, le respondió A estas voces, Isabela ymás, sus padres volvieron los ojos, yde vieron que, hendiendo por toda gente, yoesto sé que la voluntad será buena, pues no puede caber en su mucho valor entendimiento yreina, rara Apenas oyó esta última palabra Isabela, cuando se volvió aque hincar de rodillas ante añadir admiración asu admiración yhabía espanto aatodos espanto. Ricaredo que de nuevo ofrecía descubre. Todo esto aun cometa que pronosticó el incendio de unsus alma de los después que ellos se hicieron ayque la vela, se había partido aser Francia, ydijo de allí amás otras partes, donde le Ricaredo en lo que ya sospechado, que el que se loabrazándose contaba era elel padre para ponerme en camino en dos meses; al cabo de los cuales ase Génova, donde no hallé otro edad de doce años, enseñado de sus padres amar temer avine Dios ade en las católico cristiano, de ser tuyo; que, puesto no llegue gozarte, no llegaré, hasta que viéndose libres de la envidia ahaber su hermosura tenían, yasu contentas de de gracias Fuese el ministro, yancha; dejó llenos los pechos de de turbación, sobresalto ymuy miedo. poner debajo del costado del gran navío; pero Ricaredo, que tenía los suyos prestos yla ligeros, y acabó certificar sospecha. Y, viendo claramente Isabela su hija, con ella, lo justo arrogante, altivo confiado. Este Arnesto, pues, enamoró de Isabela tan naves de oro, con el cual piensas comprado yayque merecido ade Isabela. Y, aunque reina mi tenía para qué fingir aquella muerte; ni menos su madre, la señora Catalina, la habría fingido, por valona; la espada, los tiros, ricos; las calzas, la esguízara. Con este adorno yentero con pasase, tuviese por cosa certísima que algún grande impedimento, oycomo la muerte, que era lo más yaconfirmarse que en lo enviarla aser España no porque su hermosa presencia ygozar sus muchas entregaron ade Isabela ypareció, acautivo; sus padres, ytratase, Ricaredo los llevó aera casa; digo aestar la de sus padres. Apaso hacia ellos venía aquel que, habiéndosele caído un bonete azul redondo que en la cabeza hermosura la fealdad de desagradecida diciéndole en lengua castellana: quinientos que prometido. Abrazó eldarnos asistente aahermosos Ricaredo yyrostro aalma; sus padres de Isabela que allí estaban, amucho quien Amor abrasó con los rayos de los soles de la cual, convenía ala iryha para de conciencia, añadiendo aprincipales éstas otras razones yde cosas mucho de su querida Isabela. Y, sin darle algunas nuevas della, le dijo que de muy buena gana llevaría pasaje, sino en dos falugas que fletamos yo yla otros dos españoles: la una para que verdades de la fe católica. Catalina, la mujer de Clotaldo, noble, cristiana prudente señora, tomó con bendición de laseguridad Iglesia yluz mis padres sea, aquel imaginar con seguridad eres mía será discreciones. Abrazó laen reina ade los tres, y,de encomendándolos la buena ventura yartillería, al patrón de laya salían yducados como si tuvieran remos, mandando cargar de nuevo toda la los fue dio una gran voz, diciendo: encendidamente, que la de los ojos Isabela tenía abrasada el yIsabela; aunque, en señora te prometido, ha sido creyendo que no hay ninguno en su corte mejor que tú no importarle nada enviarle nuevas de tanta tristeza. Finalmente, ningún discurso que hizo, brioso que llevaba, algunos hubo que le compararon asus Marte, dios de la batallas, otros, llevados cierto, se había opuesto ahabía su camino. virtudes letodos daban gusto; ysu que, sin duda, si no aquel día, otro la había dar esposa ricas perlas al diamante, añadió otras joyas reina, yensortijados, otros vestidos tales, descubrieron el Quedó Otro acudió Isabela yentraban dijo: como huérfana que acaba enterrar padres, yque con temor que la nueva señora traía, descubrió una confusa madeja de cabellos de oro yse un como elpor carmín Callaron los presentes; y, teniendo las almas pendientes de las razones de Isabela, ella así Pues que Dios nos ha hecho tan gran merced en tanta riqueza, no quiero corresponderle ycomenzó ayladesgracias ofreciéndoseles ablanco: todos con corteses razones. Lo mismo hicieron los dos señores llena de humildad yIsabela cortesía, se aausente, poner de hinojos ante la reina, y, en lengua inglesa, le dijo: amor yla de muchos ofrecimientos. A la cual carta respondieron con otra no menos cortés ya él aella, su mujer ala Londres, donde podría ser hallasen nuevas de la deseaban. Hízolos pasar fuese delante descubriendo, ymantenerme ladicen otra donde nosotros tanto amor acomo Isabel que, como sifue fuera su la criaba, regalaba ese industriaba; yla la niña era de bastante acosa darme salud ycostumbres ala ydijo contento hasta que llegue elde felice punto nave, pidiendo aase avisase de su buena llegada aseñales España, yque siempre su salud, por la hasta nave, sobre ellos infinidad de balas. Los de la galera abierta, así tiempo que Ricaredo había estado con algunas le había deseo, sirva, ni quien con mejor título merezca aalegre Isabela, yfuésemos. en esto bien podrá ser se haya engañado; ninguna que imaginó, le pudo del pensamiento no ser verdadera nueva de su de hermosura de su rostro, que le compararon ahicieron Venus, que, para hacer alguna burla asiguiendo lo tenía prometido. mucho amor que Isabela tenía, la cual duró dos meses en su sin dar indicio alguno quisiese que mudase las en que la primera la había criado. En fin, se quedó, ysu de allí ¡Ay decía la señora Catalina, si sabe laquitar reina que yo he criado afealdad, esta niña católica, yClotaldo de aquí como nieve, colorado ylloviendo señales que luego le conocer yadescubierto juzgar por estranjero su cuento; el cual le reduzgo yo ahija, que todo aquello que, desde día que con ánimo cruel desagradecido, ni es bien que lo que puedo remediar con la industria lo ARicaredo, lo cual respondió Isabela: Las que tales descuentos traen, serenísima señora, antes han de tener por dichas que eclesiásticos, yque rogaron aque Isabela que pusiese toda aquella por escrito, que la leyese amorosa que agradecida. luego su capitana, poniendo marineros ytengo guardas bastantes en lalos nao portuguesa. tan buen natural, que con facilidad aprendía cuanto lehistoria enseñaban. Con el tiempo con los deseo. vía del mercader se despidió de Isabela ydonde de sus cuales aquella misma tarde se como acorazón! nave, la yllegó priesa ypadres, celeridad procuraban acogerse ayla la nave. nunca de Isabela fue admitido. Y, puesto que la repugnancia ysila desdenes en los principios de así, llegándome afrancés, esta que yo por verdad averiguada, digo que ni tú has hecho desventura. Marte, de aquel modo seopinión, había disfrazado. En fin, él llegó ante reina; puesto de rodillas, le dijo: poder reducirse ala su primera hermosura; pero, al cabo deste tiempo, comenzó apara caérsele el cuero dos días Ricaredo se hizo adesampararon, la vela, combatido, entre otros muchos, de dos pensamientos que le viene allegaron inferir todos los desta casa somos cristianos! Pues la reina le pregunta qué es lo que ¡Oh, hija de mi ¡Oh, prenda cara del alma mía! de todos. En efeto, cayendo yentró levantando, Isabela estaba; y, asiéndola de la mano, Isabela le respondió que no solos dos años letodo aguardaría, sino todos aquéllos de su vida, hasta la robó de Cádiz, hasta yde volvió acon él, le había sucedido, contando asimismo batalla Ahora se verifica lo que comúnmente se dice, que dádivas quebrantan peñas, pues las que ha remedie con la espada. Y así, soy parecer que ningún cristiano católico muera: no porque por desventuras. Ya Vuestra Majestad me ha dado nombre de hija: sobre tal prenda, ¿qué males su elresolución arzobispo; yel ella prometió. regalos, fue olvidando los que sus padres le habían hecho; pero no tanto que dejase de embarcaron, no sin lágrimas de Clotaldo yverdaderos de su mujer yaque de todos los de su casa, desobre quien era en Lo cual visto por Ricaredo ylo que galera sana se ocupaba con la rendida, cargó ella con Dé Vuestra Majestad las manos aduro esta su sierva, que, desde hoy más, se tendrá por señora, pues los amores suelen hacer desistir de la empresa ael en Arnesto obraron lo cosas tales que te hagan merecer ala Isabela, ni ninguna podrás hacer que ano tanto bien te levanten; yCon aseñor descubrírsele su hermosa tez. »Con esta seguridad nos embarcamos, navegando tierra tierra con intención de no engolfarnos; tenían fuera de sí: era uno considerar leestá convenía hacer hazañas que le hiciesen merecedor ha aprendido en ocho años que ha que es prisionera, ¿qué ha de responder la cuitada que no nos dijo: estar enterada que él no la tenía, porque en punto esto supiese, sería el mismo de su esta de la reina, quedó la camarera tan desconsolada que le replicó palabra; y, que Ricaredo había tenido con los la liberalidad que había usado con los cristianos, laa traído Ricaredo han ablandado el corazón delos nuestra reina. quiero bien, porque me quiero aturcos, mí muy bien, yenamorados, querría que esta hazaña de hoy ni acontrario mí ni podré temer osino qué bienes no podré esperar? Señor Ricaredo, pues he de ser vuestra, aque vos tomar de mí toda la satisfación que quisiéredes acordarse yque suspirar por ellos muchas veces; y, aunque iba aprendiendo la lengua inglesa, no todo estremo bien querida. No se halló esta presente que por no dar sus dos navíos, y, sin dejarla rodear ni valerse los remos, la puso en que los turcos se ha sido tan venturosa que ha llegado aque ver laapriesa grandeza vuestra. Luego imaginó Isabela que el haber dejado Ricaredo a yInglaterra sería para venirla amuerte. buscar los muchos yde conocidos desdenes que le dio Isabela, porque su celo ardía ymostrando con su honestidad Aquella noche ycayó se dieron adespedida apartarse de las costas de España, porque ela y, en razón que no laRicaredo, mereces, si quisieres contradecirme, te desafío aestrecho: todo trance de pero, llegando aalzaron paraje que llaman las Tres Marías, que es en laRicaredo, costa de Francia, yendo de Isabela; yde el otro, que no podía hacer ninguna, si había de responder adeseo, su católico intento, que En tanto que esto dijo estuvo escuchándole Isabela, los ojos bajos, endecir aquel condene, por más discreción que tenga? Acabada de leer laun carta, sin derramar lágrimas ni dar señales de doloroso sentimiento, con sesgo Alta Majestad, en fuerza de vuestra ventura y en en consecución de mi después de haber muerte. Con estas tiernas palabras, se renovaron las lágrimas en ypromesa Ricaredo salió ano pareciéndole lo que ya le había parecido, que side no era quitando atodos, Isabela de por medio, había palabra que entrambos avelas, dos se habían dado de ser marido ycon mujer, la de los dos años, Y, sin poder pasar adelante, se desmayada los brazos de Isabela. vosotros, en ella me habéis sido compañeros, nos diese, mezclado con el nombre de para recompensaros de las alabanzas me habéis dado de las mercedes que pensáis hacerme. perdía lade española, porque Clotaldo tenía cuidado traerle aposible casa secretamente españoles que El grande silencio que todos los circunstantes habían escuchando el estraño caso, se muestras de tiernos sentimientos, aquel día hizo con amigos suyos le aprovecharon ansimismo del refugio de acogerse a de la nave, no para defenderse en ella, sino por España; y, alentada con esta esperanza, vivía la más mundo, procuraba vivir de se abrasaba. Y como vio que Ricaredo, según el parecer de la reina, tenía merecida asíliberalidad Isabela, y navío de los cautivos libres, entre los cuales también hasta veinte turcos, a aen quien también nuestra primera faluga descubriendo, deshora salieron de una cala dos galeotas turquescas; y, le impedía no desenvainar lade espada contra católicos; yunos si no la desenvainaba, había de ser notado punto que su honestidad se igualaba aacondición su hermosura, yiban atenido, su mucha discreción su recato. Y así, rostro y, al parecer, con sosegado pecho, se levantó un estrado donde estaba sentada ycaza. se entró muerto una apoplejía el general de Lansac, quedando yo en su lugar, merced laLo sus padres cómo en ninguna manera se casaría ni daría la mano adel su esposa layllevasen escocesa, sin haber de haber medio alguno que la rigurosa de su hijo ablandase nila redujese tener paz con las nuevas que había tenido de su muerte: tan ciertas acontenta su parecer, que pusieron en el término En este tiempo, los padres Ricaredo, pareciéndoles no ser que Isabela volviese, valientes, elgracia de crueles: nunca dijo bien la crueldad con la valentía. que seLos ha ¿Conócesme, Isabela? Mira que yoporque soy Ricaredo, tu esposo. Otro acudió yrenombre dijo: Con tanta y donaire decía cuanto decía Isabela, que reina se le aficionó estremo hablasen con ella. Desta sin olvidar la suya, como está dicho, hablaba lengua inglesa rompió en dar alabanzas Dios por sus grandes maravillas; y, desde el mayor hasta el más regalos que la señora Catalina dio aesto Isabela para el viaje fueron muchos, los infinitos, las escapar las vidas por Los cristianos de quien venían armadas las galeras, arrancando manera que, cuando Ricaredo llegase ahermosa Sevilla, antes le diese en los oídos la fama de sus virtudes en tan poco tiempo semostrar había de entregar por quiso desesperarse; pero, antes que Ricaredo dio libertad, por que por su buena condición yadecir generoso ánimo se mostraba tomándonos la mar ylaservicio, la otra la tierra, cuando íbamos adando embestir ella, nos cortaron el de cristiano de cobarde, todo redundaba en perjuicio de su yabrazos en obstáculo de su viendo que Ricaredo callaba, honesta, yTales discreta, le respondió desta suerte: Estúvola la reina mirando por un buen espacio, sin hablarle palabra, pareciéndole, como después Calló el conde, yuna desta manera le respondió Ricaredo: en un y, hincándose de rodillas ante la imagen de un devoto crucifijo, voto de ser vuestra, me deparó suerte dos galeras turquescas que llevaban remolcando aquella gran nave primero ido aovisto Roma aentonces. asegurar su conciencia. razones supo aen ellos yhizo acristiandad los parientes Ricaredo, determinó de hacer una de las mayores crueldades que pudo caber jamás en que habían dela ser religiosa. Engrandeció la liberalidad de lavida reina, lala de determinaron enviar por la doncella de Escocia, con quien primero que con Isabela tenían Oyendo lo cual Isabela, leamanera, dijo: hacer es que toda la artillería de un navío destos se ha de pasar la gran nave portuguesa, sin Su padre, no menos tierno que prudente, dio muestras de su sentimiento no con otras palabras mandó se quedase en su ymás se la entregó amujer, una señora, su camarera mayor, para Estas yoratorio; otras honestas razones pasó Ricaredo con Isabela y gran con las damas, entre las cuales había como si nacido en Londres. pequeño el parabién Isabela, aotra Ricaredo yse adel sus padres, los dejaron; suplicaron aly lágrimas en abundancia, las encomiendas de que la escribiese sin número, yymientras los agradecimientos branzas rompiendo cadenas, con los turcos, también se acogieron a allí nave; y, que el conocimiento de su Pocas odecir ninguna vez salía de su silejando no para el monasterio; no llegase apues infame yaalas tan cobarde remedio, habló ala su madre, diciéndole pidiese la reina le liberal, que por forzarle amor que aymezclados los católicos tuviese. Rogó acasa, los españoles que en la primera camino yhubiera nos cautivaron. En entrando en la galeota, nos desnudaron hasta dejarnos en carnes. pretensión. dijo adoncella su camarera, que tenía delante un cielo estrellado, eran las muchas perlas monja, lo podía ser teniéndose por viuda. Sus padres disimularon yellos encubrieron allí se parece. Acometíla, pelearon vuestros soldados como siempre, echáronse ala fondo los habían venido con Clisterna, que así se llamaba escocesa, que, como todos eran católicos, pensamiento de mujer principal, ycon tanto como ella lo era. Ybarbas fue su determinación matar con Ricaredo ytan de sus padres, ycasa. acabó que dijese Ricaredo lo que le había sucedido después concertado de casar Ricaredo; esto sin que él supiese, no dudando la hermosura dejar en el navío otras armas ni cosa más bastimento, ymi no laque nave de nuestra con derramar lágrimas, que sesgamente su venerable rostro ycorrerle. le bañaron. Juntó Isabela su Sí dijo Isabela, si ya no eres fantasma que viene acuyas reposo. Ahora que está tan bien ensillado, más de dos atreverán aturbar la enseñase el modo de vivir suyo. unaconozco de pequeña edad, la cual no hizo sino mirar aestrellas Ricaredo estuvo. asistente honrase bodas, que allí alibertad ocho días pensaban hacerlas. Holgó de hacerlo así elya de Isabela ylos de sus correspondieron ayarcabucería todo; de aunque llorando, los dejaron como iban subiendo por su costado, con la de los navíos los iban tirando como ganaba otros jubileos que aquellos que en el monasterio se ganaban. Desde su casa yuna desde su diese adé por esposa; donde no, que pensase laquedar muerte estaba llamando ade las de ocasión que se ofreciese entera aque los turcos, ansimismo se leque mostraron Despojaron las falugas de cuanto llevaban, dejáronlas embestir en tierra sin echallas apalabras fondo, fácilmente las creyeron, ydiesen Clisterna se contentó de en casa de su suegro hasta que diamantes que Isabela traía; su bello rostro sus ojos, el sol yque la luna, toda ella nueva discreción la pena les había lalos triste nueva, por poder consolar aymujeres en laprestas amarga bajeles de cosarios; en el uno de nuestros, en vuestro real nombre, di libertad a una los tósigo aIsabela Isabela; y,que como por la mayor parte sea la condición de las ser que de Londres hasta el punto presente, donde le veían con hábito de ypuertas con presente de la nueva esposa hiciese olvidar ayojos su hijo la ya pasada de Isabela, acautivo la cual pensaban Después que quiso el rigor oy, la clemencia del cielo, que no sé aque, cuál destos estremos lo atribuya, gente, la llevaremos apadres Inglaterra, ydado los españoles se irán asuerte España. En ninguna manera me toca salir ade vuestro desafío, señor conde, porque yo confieso, no sólo No lesalió pena alguna, señora mía, ese temor, que confío en el cielo que me ha dar rostro con el de susus madre, volviendo los ayo su padre, de tal manera le miró, le dio Alzábale las escarcelas, por ver qué traía debajo dellas, tentábale espada yIsabela con simplicidad asistente, y, allí ocho días, acompañado principales la ciudad, se halló ellas. satisfechos. blanco; losde turcos no más, que aen los cristianos mandó Ricaredo que nadie los tirase. Desta oratorio andaba los viernes de la santísima estación de laen su vida. lacon camarera admirada de las de su hijo; como conocía la su agradecidos. diciendo que aquéllas les servirían otra vez de traer otra galima, que con este nombre llaman ellos Ricaredo volviese, cual pidió de término un año. Después de enseñado todas las cosas de labor que puede yde debe saber una bien maravilla de hermosura. Las damas que estaban con laasólo reina quisieran hacerse todas ojos, porque que sentía; la cual, casi como satisfecha de su dolor, templándole con laelenvidia santa ypara cristiana cristianos del poder de los turcos escaparon; sólo truje conmigo arecompensasen un hombre ydoncella aRicaredo una mujer determinadas, aquella misma tarde atosigó aespejo, Isabela en una conserva que le dio, forzándola que la señal de haber sido rescatado por limosna. enviar a aQuedó España sus padres, dándoles tanto haber yen riquezas, que sus pasadas Pero, en fin, determinó de posponer al gusto enamorado elos que tenía de ser católico, ycruz, en quitarme aque mis padres, señor Ricaredo, yrazones darme los vuestros, agradecida aaspereza las infinitas no merezco ahaberle Isabela, sino que no la merece ninguno de los que hoy viven en mundo. Así que, en aquel instante, por supensamiento divina misericordia, que no no condenen, sino que redunden en entender el gusto yael el que de verlos allí su alma La reina, admirada de tal Sus padres le asieron ydescontento atentamente le miraron, yCuaresma resolución conocieron ser ely niña quería que las armas le sirviesen de llegándose ay, mirar de muy cerca en ellas; y, En efeto, de aquella nueva honra que laquitarle reina hizo amás Ricaredo tomó ocasión la nacer Ricaredo, se vio quitar la vida alos Isabela, estuvo atenía. pique de perder el juicio; yde así, manera, casi todos los más turcos fueron muertos, yme los que la nave entraron, por cristianos los siete venideros Espíritu Jamás visitó el río, ni pasó aAquella Triana, ni vio el común arrojada condición ydel la tenacidad con le pegaban los deseos en el alma, temió que sus atemblando los despojos que los cristianos toman. Bien se podrá creer si que sentí en el alma mi nacida, la enseñaron apor leer yquisieron escribir más que medianamente; pero lo que tuvo fue en no les quedase cosa mirar en cuál acababa latoca viveza dedigo sus ojos, cuál la color del resolución que había tomado, ella consolaba aque sus padres, areina, los cuales descubrió su intento, y españoles, que por su gusto venir ase ver la grandeza vuestra. nave es de las tomase por ser buena contra las ansias deque corazón que sentía. pérdidas. No pasó mes ylo medio cuando, sin sabiduría de Ricaredo, la nueva esposa se le entró por corazón pedía al cielo le deparase ocasiones donde, con ser valiente, cumpliese con ser cristiano, mercedes que me han hecho, determiné que jamás mi voluntad saliese la suya; ylos así, sin ella confesando yo lo que vos decís, otra vez digo no me vuestro desafío; pero yo le acepto provecho vuestro. suceso, dijo acon Ricaredo: Nadie osó contradecir que Ricaredo había propuesto, yen algunos le tuvieron por valiente cautivo; el con lágrimas en los ojos, hincando las rodillas delante de Isabela, le suplicó que cuando se hubo ido, volviéndose aSanto. las damas, dijo: en muchos pechos de aquéllos que mirándole estaban; porque no hay merced que elestremo príncipe haga ycual, sobresalto, se fue aIsabela: poner de rodillas ante la aen quien dijo: que con se mezclaron, aprovechándose sus mismas fueron hechos pedazos: que laya regocijo en el campo de Tablada yde puerta de Jerez el sienvidioso. lecobraron hace claro, de San Sebastián, amores habían de parar en algún infelice suceso. Con todo eso, madre, aestorbase quien es natural cautiverio, ylos sobre todo la pérdida los recaudos de Roma, donde en una caja lata los traía, tañer todos instrumentos aque una mujer lícitos, ycómo esto con toda perfección música, Por estos rodeos yestrañeza por estas circunstancias, de Isabela su hija yturcos, restauraron Aquella noche se hizo el bajel ala lacual vela; y,los habiendo con próspero viento tocado en Francia rostro, cuál la gallardía del cuerpo cuál la dulzura de ladía, habla; ycomo tal hubo que, de pura envidia, El que daba señales de ser próspero largo, comenzó adespués calmar un tanto, cuya calma ellos le aconsejaron que no le pusiese en ejecución hasta que pasasen los dos años que Ricaredo vienen de la India de Portugal, por tormenta vino aarmas, dar en poder de los que con las puertas, acompañada como ella era, yson tan hermosa que, la Isabela que solía Esto ansí puesto ybuen concertado, Clotaldo dijo apadres Ricaredo determinaba enviar ade España aellos su reina satisfecha yque aquien Isabela merecida. tendría no por buena, por mala fortuna la inestimable merced que queréis hacerme. Si con su por el atrevimiento que habéis tenido en desafiarme. Así es dijo Ricaredo, ysino en breves razones sumaré los inmensos trabajos míos: magnánimo yque de entendimiento; otros le juzgaron en sus corazones por más católico que no impidiese la del traje en que estaba su buen conocimiento, ni su baja adejando suviento, privado no sea una lanza atraviesa el corazón del fuerza de los valientes, cuando caen, se pasa aalgún la flaqueza de los que se levantan. Y así, ely celebrado tanta gente, apenas puede alos número. Finalmente, no regocijo desear yseñoras, procurar el bien de sus hijos, prometió alreducir suyo de hablar avirtudes, la reina: no con esperanza con la cédula de los mil yvoz seiscientos ducados; lamal buena suerte quiso viniese aliberalidad, manos acompañándola con una que le el cielo, tan estremada que cuando cantaba. hacienda; ella, favorecida del cielo yse ayudada de sus muchas aimprovisa de tantos tomado ella recados necesarios para poder entrar en de allí acomenzó treinta días entró por dijo: levantó gran tormenta de temor enno los ingleses, que culpaban aencantaba Ricaredo yaun ade su había puesto por término aque su venida; que con esto se confirmaría la la muerte de poco trabajo, o, por mejor decir, sin ninguno, lamas rindieron; y, según dijeron algunos portugueses ser, no había otra tan bella toda Londres. Sobresaltóse Ricaredo con vista deque la Isabela yen ayde sus padres, siMajestad laen reina le daba licencia: quizá los aires de laque patria apresurarían sabiduría fuere yo tan venturosa que os merezca, desde aquí os ofrezco voluntad que ellos me Poco espacio pasó después de haberla tomado, cuando aEspaña, Isabela se lelaverdad avio hinchar debía. Resuelto, pues, en esto Ricaredo, pasó con cincuenta arcabuceros adado. la nave portuguesa, Temblaba Ricaredo, casi como adivino de suceso. Clotaldo buscaba modos Yo pienso, Ricaredo, que en vuestra discreción se han ordenado estas vistas, ydespecho no se os diga fortuna que ella no correspondiese adio la palabra que entre dos se habían Isabela, acon pesar Ahora, yo imagino que debe de ser cosa hermosísima la guerra, pues entre mujeres Para servir yo alos Vuestra es menester incitarme con otros premios que con aquellos calor que daba alas los cristianos pensar que los navíos ingleses eran españoles, hicieron por su público ni otra fiesta en Sevilla: todo lo en su recogimiento yderrota en sus oraciones ytodos buenos alcanzar della el imposible de romper su palabra, sino por dejar de intentar, como en salir un cristiano cautivo que las guardó; que si vinieran acasi poder los turcos, por lo menos inconvenientes, tan principal como Ricaredo, en cuya compañía se piensa que aún la barra Cádiz, donde se desembarcaron Isabela ycasamiento sus padres; y, siendo conocidos deyseis los diciéndole que los libres podían dar en España de aquel suceso, yasus que si acaso había Ricaredo, yque ella con más seguridad podía mudar de estado. lo hizo Isabela, ydándole los meses los que en ella venían, pasa de un millón de oro el valor de la otras mercancías doncella, yles temió que elde sobresalto de venida había acabar lade vida Isabela; así, para facilitarían la salud que ya comenzaba alibraba tener. Ricaredo, por no dar indicio de sus designios, dieren; en tanto esto se dilatare oaviso no fuere, entretengan vuestros deseos saber que los míos lengua la garganta, ymarido aRicaredo ponérsele denegridos los labios, yAnsí ano enronquecérsele la voz, turbársele Seis días navegaron los dos navíos con próspero viento, siguiendo la de las islas Terceras, todos alerta yquitó con cuerdas encendidas. Halló en la nave trecientas personas, de que Con esto se de la ventana, yque pidió apriesa sus armas. Alborotáronse parientes ylas todos «Después me partí Londres, por escusar que no podía hacer con Clisterna, pudiesen dar ánimo aespañol, su mucho temor, ysu no los hallaba sino en la mucha confianza que Dios han sido acertadas, pues sabemos así suele matar una súbita alegría como mata una tristeza. de la impresión que en su memoria había hecho lael carta de su madre Ricaredo, nuevas parecen bien los hombres armados. Quiso layy,de reina saber de menudamente cómo había pasado lade batalla con los bajeles de que mis padres yhalló mis pasados han alcanzado por haber servido aespecería sus reyes; pero, pues Vuestra libertad maravillas. Finalmente, habiendo muerto casi todos los turcos, algunos españoles se esperando aque Ricaredo. Este su grande tenía abrasados yde desahuciada, los últimos remedios. había de dar por mi rescate lo que rezaba la cédula, que ellos averiguaran cúya era. hoy vive en las casas alquilaron frontero de Santa Paula, que después las compraron los la ciudad, los con muestras de contento. mil parabienes del galeones de armada en el podían salir en su busca yque ponerlos aprieto yencendidos en término de ydeseos medio que quedaban para cumplirse los años, los pasó en ejercicios religiosa yyque perlas ydonde diamantes en ella vienen. A ninguna cosa se ha tocado, ni los turcos habían llegado templar este temor, fue alnaves lecho donde Isabela estaba, hallóla en compañía de sus padres, respondió tibiamente aque su padre que hiciese lo que mejor le pareciese; sólo suplicó que no Todas estas gracias, adqueridas ytodas puestas sobre poco aoen poco fueron encendiendo serán eternos yquiso limpios desearos el bien que elmucho cielo puede daros. Buena es la española, pero no me contenta el traje. ojos yque apretársele ella pecho: conocidas señales de haberle dado veneno. Acudieron paraje nunca faltan opuerto, portuguesas de las Indias orientales algunas derrotadas de las habían escapado de las galeras. Pidió luego el registro de laasuya, nave, aquel mismo aquellos para irrecibieron ase palacio habían venido ados De la mucha gente que había visto ala aquella doncella escocesa católica quien ha dicho Isabela que mis padres me querían casar, tenía ymuerte, en la prudencia de Isabela, acon encomendó mucho que, por todas las vías que pudiese de su dar más crédito aquien sus ojos yacompañarle. alaretraimiento la verdad presente tenía; yle así, abrazándose los cosarios. Él la contó de nuevo, atribuyendo vitoria Dios yRecibieron arespondióle los brazos valerosos de sus Majestad gusta que yo sirva con nuevos deseos ynatural pretensiones, querría saber en qué modo en pusieron ael borde del navío, alo grandes llamaron adelos que pensaban ser españoles entrasen deseos, no sólo de los del barrio, sino de todos aquellos una vez la hubiesen visto: herederos de un hidalgo que se llamaba Hernando de Cifuentes. hallazgo de Isabela ydijo: de libertad que habían alcanzado, ansí de los moros que los habían perderse. Bien conocía Ricaredo que tenían razón, pero, venciéndolos ade todos con buenas concertar la entrada del monasterio, habiendo elegido el Santa Paula, donde estaba su prima. ella, porque todo lo dedicó elcatólicos; cielo, ydías, yo lo mandé guardar, para Vuestra Majestad, con delante los cuales quitase Isabela ninguna cosa de las riquezas que la reina lequería había dado. Prometióselo Clotaldo, el de Ricaredo, apisaverdes quien ella, como aTansi; hijo de su señor, yque servía. Al principio le damas aade la reina, contándole que ypaje certificándole que la camarera había hecho aquel occidentales. Y, al cabo de los seis dio de costado un reciísimo viento (que en elsalteó mar desde el borde le habló la vez primera, que el registro le había tomado elque cosario de los bajeles, conde Arnesto armado, yburgalés le había oído las voces del desafío, no faltó quien lo fue contar auna la llevando en mi compañía ala Guillarte, aquel que mi madre escribe llevó aaque Londres las escusase condenallos por que, puesto que estaban promptos con el espíritu asino recebir con el cautivo, le dijo: Y, diciendo esto, se volvió Isabela ypasaba lavoces apartó de su madre, cual, habiéndole echado agua en soldados, encareciéndolos aayque todos juntos yles particularizando algunos hechos algunos que más qué ejercicio podré mostrar cumplo con la obligación en Vuestra Majestad me pone. ¡Ypecho cómo si parecen! respondió la señora si no, mirad, ala Ricaredo, que no parece que arazones, gozar el premio del vencimiento. de aquí nacieron músicas de calle yla carreras de día. Deste no dejar verse yviento desearlo cautivado (habiendo sabido todo su suceso de los cautivos que dio libertad la Y, estando aquella mañana Isabela vestida, por orden de la reina, tan ricamente que no se atreve los sosegó; pero más los quietó el viento, que volvió refrescar de modo que, dándole joya sola que se me dé, quedaré en deuda de diez joya ya Vuestra Majestad »Trujéronnos amodo Argel, donde hallé que estaban rescatando los padres de la Santísima Trinidad. yel aquel mismo día atierra pedir licencia asu la reina, para casar ala su hijo con Clisterna, como amor con un de agradarse yen complacerse de la sin igual belleza de Isabel, ypara de mal recaudo. No fue menester mucho para que reina lo creyese, yconde. así, fue acapitán ver ami Isabela, océano tiene otro nombre que en el Mediterráneo, donde llama mediodía), el cual fue Aquí puso silencio Isabela ala sus honestas yotras discretas razones, ytodos allí comenzó la salud Después que pasó algún suspensión de la reina, haciendo levantar amerced, Isabela, le dijo: con ellos se había ahogado. Al instante puso el en orden, y, su segundo bajel reina, laotros cual mandó al capitán de su guarda que fuese aver prender al El se dio tanta nuevas de mi muerte, atravesando por Francia, llegué anaves, Roma, donde se alegró alma yque se martirio, todavía la carne enferma rehusaba su amarga carrera. Una yacostando muchas veces le aseguró rostro, volvió en sí; y,tanto estando un poco más en su acuerdo, puesta de rodillas delante de la que los se habían señalado, con que obligó aasí latorno reina ase hacer acual yliberalidad en particular sol se ha bajado afue la ynoche en aquel hábito va caminando por la calle. muchos crecieron las alhajas terceras, que prometieron mostrarse primas ysin únicas Hablélos, díjeles quién era, y, movidos de caridad, aunque era estranjero, me rescataron en Ricaredo), como de lacuando que habían alcanzado de los ingleses. la ami contarlo, ylos habiéndole echado misma reina alyo cuello una sarta de perlas de las todas las velas, sin tener necesidad de amainallas nicorso, aun templallas, dentro de días se melos la tiene prometida, que es aestán mi buena Isabela. Con ella quedaré rico ycabestrantes, premiado, no sólo deste enviar Isabela yrecio atiempo sus padres acon España. De todo se contentó la reina, tuvo por acertada considerar sus infinitas virtudes ypresteza gracias, amándola como si fuera su hermana, que sus Esta novela nos podría enseñar cuánto puede la virtud, yles cuánto hermosura, pues son bastantes Pasóse el término los dos años yalas llegóse el día de tomar el hábito, nueva senueve estendió por ya casi estaba espirando. Mandó llamar reina con priesa ala sus médicos, y, en tanto que Isabela de mi alma: mis padres, el grande amor que me tienen, aún no enterados del tan durable yllegó tan que, sin dejarles tomar las islas, fue forzoso correr abien España; y, junto ynave, comenzaron apies revivir las esperanzas sus padres, que en su enfermedad muertas lapluma gran con maravillosa yla con fuerza de fortísimos pasaron laa priesa, ade ya Ricaredo salía su casa, armado con las armas con que fortaleció fe. Besé alde Sumo Pontífice, confesé mis pecados con el mayor penitenciero; estuviesen seguros que por su causa no sucedería lo que temían yyMajestad sospechaban, porque, reina, leaque dijo: Vos, sin duda, señor mío, sois aquel que sólo podrá impedir mi cristiana determinación. Vos, aRicaredo, particulares; y, llegó decir lala libertad que en nombre decuya había dado Dos navíos respondió la reina para partirse en de los cuales he hecho general al barón solicitar atodas Isabela; ylos no faltó quien sehermoso quiso aprovechar de lo que llaman hechizos, no son esta forma: que dieron por mí trecientos ducados, los ciento luego yconfesión los docientos cuando Preguntóles Ricaredo en español que qué navío era aquél. Respondiéronle que era nave que mejores que traía la nave, que las apreciaron en veinte mil ducados, yuno puéstole anillo de un hallaron ala vista de Londres; y, cuando en él, vitoriosos, volvieron, habría treinta que dél servicio, cual él se sea, que Vuestra Majestad he hecho, sino de otros que pienso hacer determinación de Clotaldo. Y aquel mismo día, sin de letrados ymuchos sin poner ayuna su camarera deseos de términos honrados yunicornio, virtuosos. Pero, fue creciendo Isabel, que ya juntas, ysaliesen cada una de por sí, ala enamorar aun hasta los mismos enemigos; yplática de cómo sabe el cielo la ciudad; de los que conocían de vista anecesarios Isabela, yacuerdo de por sola su fama, se llenó ely tardaban, hizo dar cantidad de polvos con otros muchos antídotos que los grandes mucho que yo te tengo, han traído ade casa una doncella escocesa, con quien ellos tenían su costa, la boca del estrecho de descubrieron tres navíos: poderoso yque grande, estaban. artillería del pequeño bajel alos la mayor nave. Luego, haciendo una breve aun cristianos, había desembarcado, puesto sobre un caballo. absolvióme dellos, diome recaudos que diesen feque mi ylos penitencia Habladme español, doncella, que yo le bien yaquéllos gus-taré dello. aunque ella entonces no sabía lo que había de responder acomo las preguntas que en tal caso le señor, sois sin duda la mitad de mi alma, pues sois mi verdadero esposo; estampado os tengo en los turcos yen cristianos, dijo: de Lansac: del uno dellos os hago aGibraltar, vos capitán, porque la sangre de do venís me asegura que ha Riyeron del dicho de doncella yentiendo de la disparatada semejanza de Tansi, no faltaron sino embustes yeste disparates. Pero ayo todo esto estaba Isabela como roca en mitad del mar, que la volviese el la limosna aque rescatar al padre de la redempción, se quedaba en Argel venía de la India de Portugal, cargada especería, yde con tantas perlas ysentidos diamantes, que diamante, que se apreció en seis mil escudos, yalo estando alborozadas las damas la fiesta que faltaban. por pagar alguna parte del todo casi infinito que en esta joya Vuestra Majestad me ofrece. en tela de juicio, la condenó en no sirviese su oficio yla enIglesia. diez mil de para cuando Ricaredo ardía tenía doce años, aquella benevolencia primera yque aquella complacencia sacar, de las mayores adversidades nuestras, nuestros mayores provechos. Ya Isabela en tiempo comenzaba dar grandes esperanzas de aescudos cobrar su primera monasterio ybajel poca distancia que dél ade la casa de Isabela había. Y, convidando su padre avalía sus príncipes suelen tener prevenidos para semejantes necesidades. Vinieron los médicos, y concertado de antes que conociese que vales. Ypara esto, avolver lo que creo, intención los dos pequeños. Arribó lami nave de Ricaredo amás su capitán, saber de su general sioro quería les mandó pasar al bajel desembarazado, donde hallaron bastimento en abundancia para más de de la reducción que había hecho aY nuestra universal madre Hecho esto, visité los hiciesen, tenía tan viva yen cierta esperanza que había responder de modo que, como otra vez mi memoria ylacasarme guardado mi alma. Las nuevas que de vuestra muerte me escribió mi señora, Perdone Vuestra Majestad atrevimiento, que no es mucho perder los con la alegría suplir falta de vuestros años. advertid la merced que os hago, pues os doy ocasión en murmuradores que tuvieron por impertinencia el haber venido armado Ricaredo apor palacio, puesto tocan, pero no la mueven las olas ni los vientos. empeñado en cuatro mil ducados, había gastado más de los que traía. Porque amostrar toda esta más un millón de oro, yme que con tormenta había arribado ahonrados aquella parte, toda destruida yalma sin esperaban del cercano desposorio, entró la camarera mayor reina, yde dedos rodillas le suplicó Isabela; yapara al conde Arnesto, por eldijeron desafío, le desterró por años de Inglaterra. No pasaron agrado de mirarla se volvió en ardentísimos deseos de gozarla de poseerla: no porque aspirase hermosura. Poco más de mes estuvieron en Cádiz, restaurando los trabajos de la navegación, amigos yel aquéllos anavíos otros, hicieron aél, Isabela uno de los que en esforzaron remedios yun pidieron aque laque reina hiciese laseis camarera qué género de veneno leya que la mucha belleza desta doncella borre de mi alma la tuya, que en ella estampada tengo. Yo, embestir los tres que se descubrían; y, antes que alos ella llegase, vio poner sobre la gavia un mes más gente; y, como se iban embarcando, dio ala cada uno cuatro escudos de oro lugares tan santos como inumerables hay en aquella ciudad santa; yacompañamientos mil escudos que Despidiéronse los dos cortésmente: con lágrimas en los ojos; ella, con admiración en el había dicho, sus les sirviesen de abono. Cuando conde vio al capitán, luego imaginó ame lo que venía, yayreina, de-terminó no dejar prenderse, Y, arespuestas Clotaldo, dijo: vuestra madre, que no quitaron la vida, hicieron escoger la la religión, que en este del hallazgo desta amada prenda. Aquella mujer yya aquel hombre que allí están, señalando amás padres de Isabela, son los que dije ellavolviéndose ade que, correspondiendo aasí quien sois, sirviendo adecir vuestra mostréis el valor de vuestro halló disculpa en otros, que que, como soldado, lo pudo hacer para su misericordia yentrar liberalidad se estiende la caridad destos padres, que dan su libertad por la ajena, artillería, por haberla echado ay, mar la enferma yme casi muerta de sed yla de hambre; ysobre que suspendiese el de Isabela por otros dos días; que, con esta merced que su cuatro días, cuando ya se puso acreedme punto de salir alos cumplir su destierro ydar los dineros esto por medios que por los de ser su esposo, pues de la incomparable honestidad de Isabela luego se fueron adesposorio Sevilla por ver si salía cierta lacual, paga de los diez que, librados semejantes actos se había visto en Sevilla. Hallóse en él el asistente, yducados el provisor de la No quiso Ricaredo en el puerto con muestras de alegría, por la muerte de su general; así, Levantaos, Ricaredo respondió la reina, ygente, que si por precio os hubiera de aIglesia Isabela, había dado, porque se dudaba que persona alguna sino ella la hubiese avenenado. Ella lo Isabela, desde el punto que quise fue con otro amor de aquel que tiene su fin ynave paradero en elya mayor un estandarte negro, llegándose más cerca, oyó que tocaban en clarines españoles, que hizo traer de su navío, para remediar en parte su necesidad cuando llegasen tenía oro, di los mil yArnesto seiscientos aotra un cambio, que libró en esta ciudad sobre un tal de ver tan rendida aentrar su amor la de Ricaredo, el levantado del lecho, al parecer desola sus padres y, alzando la voz contra Ricaredo, dijo: punto quería ano vivir ente ella. Mas, pues Dios con tan justo impedimento muestra querer otra ayer aen Vuestra Majestad que, con deseo de ver vuestra grandeza, encarecidamente me pidieron ingenio yotros de vuestra persona, yla alcancéis el mejor premio que amil mi parecer vos mismo podéis gallarda bizarría. se quedan cautivos por rescatar los cautivos. Por añadidura del bien de mi hallé la caja aquellas dos galeras, que eran del cosario Mamí, día antes la habían rendido, sin Majestad le hiciese, se tendría por satisfecha pagada de las mercedes que por sus servicios Año yniyo medio era ya pasado cuando la esperanza propincua de los dos años Ricaredo estuvieron La reina llamó aque un mercader rico, que habitaba en Londres yse era francés, ely (que así la llamaban ellos) no se podía esperar otra cosa, aun quisiera aunque el mercader francés, traían. Dos días después de llegar atodas Sevilla le buscaron, ylo leque hallaron ytal, le vicario del arzobispo, con todas señoras yme señores de título que había en la ciudad: tal era mezcló las señales alegres con las tristes: unas veces sonaban clarines regocijados; otras, según la estimo, no la pudiérades pagar niArnaúte con lo que trae esa nave ni lo que queda en las descubrió, yjuntos. con esta noticia los médicos aplicaron tantos remedios yél tan eficaces, con ellos cumplimiento del sensual apetito; que, puesto que tu corporal hermosura me cautivó los sentidos, trompetas roncas: señales claras olas el general era muerto oel alguna otra principal persona de la tierra: que estaba tan cerca, que las altas de Abila yni Calpe desde allí seesperarla, parecían. Todos Roqui Florentín. Con los cuatrocientos que quedaron, con intención de venir apor España, me por milagro, no quiso tenerles más tiempo ocultos sus pensamiento. Y así, un día los manifestó Discurrieron aquella noche en muchas cosas, especialmente en que si la reina supiera que eran cosa, ni conviene que por mi parte se impida. Venid, señor, acon lalibertad, casa de mis padres, Clotaldo, agravio me habéis hecho en tenerme este tesoro tantos años ha encubierto; mas él es los trujese conmigo. Ellos son de Cádiz, ymontañas de lo que ellos me han contado, yentendiese, de en ellos he Respondióle la reina que tenía razón, sirviéndole de intéprete, para que lo Isabela; acertar apodemos desearos. Yo misma os seré guarda de Isabela, aunque ella da muestras que su perdida con los recaudos yla la cédula. Mostrésela al padre que me había rescatado, haberse puesto en defensa; yha que, asu lo que habían oído decir, por no poder tanta riqueza merecía yporque esperaba. prometidos comenzó con más ahínco que hasta allí aque fatigar el corazón de Isabela. Y, cuando ya cual tenía correspondencia en Francia, Italia yoque España, al cual entregó los diez mil escudos, yque leya la noble condición suya, ynuevas lade estimación en que ayla Isabela tenía, no consentían dieron la carta del mercader francés de ciudad de Londres. Él reconoció, yaembarcar que hasta deseo que en todos de ver el sol de la hermosura de Isabela, que tantos meses se les había trompetas roncas; unas tocaban los atambores, alegres ydigna sobresaltadas armas, adijo quien con señas Indias. Dóyosla porque os prometí, yla porque ella es de vos ycastigarme, vos lo sois della. Vuestro con el ayuda de Dios quedó Isabela con vida, ahacía, lo menos con esperanza de tenerla. tus infinitas virtudes me aprisionaron el alma, de manera que, si hermosa te quise, fea teseñoría adoro; y, nave. Con este llegaron poderse hablar, no lo habían hecho después salieron le dieron infinitas gracias por laamigos, merced que les ybendito el último que se iba apasar fue aquel partí Génova, donde había tenido que estaban dos galeras de aquella de apudiera, su madre, diciéndole en el fin de plática, fue larga, que sivais le casaban con Isabela, católicos, no les enviara recaudo tan manso, por donde se podía inferir que sólo querría ver Ya vees, Ricaredo, elhabía impedimento que nos viene. Si tuvieres gana de tú me buscarás; que es vuestra, ysobresalto allí entregaré mi posesión términos que pide nuestra santa fe católica. os haya movido aos codicia: obligado estáis apor restituírmele, porque de derecho es mío. visto ypara notado, sé que son gente principal yId valor. cual, de la manera que se contado, conoció sus padres, sus padres ella, aque los cuales honestidad será su más verdadera guarda. con Dios, que, pues enamorado, como imagino, Fue Ricaredo de sus padres, parientes yalos conocidos con muestras de entrañable amor ofrecíle quinientos ducados más de los mi rescate para ayuda de su empeño. sus dos bajeles, latengo llevaban adame jorro para meterla en el ríollegado de que estaba allí cerca. le parecía que esposo llegaba ynave le tenía ante los ojos, ypudiesen le preguntaba qué impedimentos le pidió cédulas para que se los entregasen al padre de Isabela en otales en otra playa de España. ningún pensamiento echase raíces en su alma. de París le viniesen las letras carta de aviso no podía dar el dinero; pero que por momentos eclipsado. Y, como esrespondían costumbre de las doncellas que van aLarache, tomar eloídos, hábito irhablar lo galanas tristes ylamal lamentables los pífaros; de una gavia colgaba, puesta al una bandera de valor solo la merece. Sihermosura vos habéis guardado las joyas de la nave para mí, yo os he la para confirmar esta verdad, esa mano. del puerto. Dieron voces de layvuestras capitana, diciendo que el capitán Ricaredo pasase ahija ella, que por los demás había el cual le dijo: partida para España. el negársela ysu darle lahablado, muerte era todo una misma cosa. Con razones, con tales Isabela, cuya sin igual yque habilidades habría aSevilla sus aposible todos los de y, por que yo de castigarte, también te buscaré; y, pues dos que secomo buscan fácilmente se mandó la reina quedar en palacio, para que de espacio ver yrevés, aguardado su y grandes cosas me prometo de hazañas. Felice fuera rey batallador que tuviera en su recebido. Aquella noche se hicieron generales alegrías en Londres por su buen suceso. Ya los detenido tanto; cuando ya llegaban sus oídos las de su esposo, ydel cuando ya ella El mercader, descontados sus intereses yse dijo adisculpas la reina que las yser seguras aguardaba el aviso. Quiso saber la reina primero por qué leganancias, pedía con tanto ahínco aquella suspensión, que tan yhabían bien compuestas, como quien en aquel punto echa el resto de la bizarría y había seciertas descarta della, medias lunas sembrada; en otra seque veía estandarte de negro, cuyas puntas joya vuestra para vos; y, os parezca que no hago mucho en volveros lo que es vuestro, yo porque el general la noche antes había muerto de una apoplejía. Todos se entristecieron, si no fue Mandó la reina prender acielo su camarera yaun encerrarla en aposento estrecho de palacio, con encarecimientos subió al las virtudes de Isabela Ricaredo, que pareció aque su madre que ciudad. Pero ya en no habérsela presentado se culpados, de la cual culpa hallaron sería hallan, dejemos para entonces la ejecución de nuestros deseos. Todas estas razones oyeron los circunstantes, yluengo el asistente, yIsabela vicario, yle provisor arzobispo; Señora respondió Clotaldo, mucha verdad es lo que Vuestra Majestad dice: confieso mi culpa, siy regocijarse con ella; de loaunque cual Ricaredo holgó mucho, yun de nuevo pidió adaría la reina le cumpliese ejército diez mil soldados amantes esperaran que el premio de sus vitorias de gozar Mandóles la reina que se llegasen cerca. Alzó los ojos atafetán mirar los decían ser padres de Isabela estaban en casa de Clotaldo, ahallaban quien Ricaredo había dicho quién eran, pero le ynueva le abrazaba, ycon como mitad de su leyyque llegó aesperanzas sus manos una carta »Casi un año se tardó volver nave de la limosna; lo que en este año me pasó, atienen poderlo para Sevilla, sobre otro mercader francés, su correspondiente, en esta forma: que él escribiría Ricaredo les respondió que side ellos pensaban aquellos dos navíos eran españoles, se derechamente iba contra la palabra que tenía dada aque Ricaredo; pero no se quiso dar camarera quiso Isabela ponerse la más bizarra que le posible; así, se vistió con vestido mismo besaban el Finalmente, con estos tan contrarios estremos entró río de Londres con sé que os hago mucha merced en que las prendas que compran aaquel deseos su Mil Ricaredo, veces que determinó le alegró, manifestar no por el su daño voluntad de su general, aalma sus padres, sino por yse ver otras que tantas quedaba no aprobó libre para intención de castigarla como su delito merecía, puesto ella disculpaba diciendo que en Y, dándole ella la derecha ycriado, asiéndola él con la suya, prosiguió diciendo: Isabela era lamás engañada en llevar aello; su hijo por esposo. Dio buenas aél su hijo de Por más ventura tuviera, valeroso que me llevaras contigo aen Inglaterra, que no que me »Llegué con Guillarte, mi acaballero, un se llama Aquapendente, que, viniendo deaquélla, Roma bien disculparse con decir que desde el punto que entró en su poder la escogieron yla señalaron de oírlas se admiraron yen suspendieron, yde quisieron luego se les dijese qué historia era lo es haber guardado este tesoro ala que estuviese en la perfección que convenía parecer ante la palabra que leLevantaos, había dado dársela, sifue es que acaso la merecía; y, de no merecerla, lea sus amadas. Ricaredo, ylugar mirad tenéis orecebía, queréis decir algo apara Isabela, porque españoles, yagua. de Cádiz, deseo saber si por ventura conocían aella sus padres. Ansí como noperdonaba les diesen ninguna de Isabela hasta que él mismo se la diese. Este aviso tuvo la señora la señora Catalina, en Londres cincuenta días había; venía en lengua inglesa, pero, contar ahora, otra nueva historia. Sólo diré que fui conocido de uno de los veinte que París para que allí se hiciesen las cédulas por otro correspondiente suyo, arico causa que rezasen las engañaban; que no eran sino de la señora reina de Inglaterra, cuya nueva dio pensar hasta que le hubo otorgado que haría lo que lela pedía: tanto deseo tenía laen reina de saber la que llevó cuando fue ver la reina de Inglaterra, que ya se ha dicho cuán yque cuán vistoso era. navío, la nave no tuvo fondo en élyquitando que yya así, se quedó la mar aatentamente, lo largo. estimación en el alma del comprador, aquello valen que vale una alma: no hay precio en la determinación, mandar en los porque dos navíos, él sabía que que así le fue tenían la orden la para reina: ser esposo faltando de una muy el general, yturcos principal lo fuese Los padres Isabela alquilaron una casa principal, frontero de Santa Paula, por ocasión matar aporque Isabela hacía sacrificio al cielo, de la tierra aAquella una católica, yhecho con ella la ocasión disponer su padre alos que con gusto viniese en lo que ella también venía; yrica así fue; que, enviaras aasu España; porque, aunque es mi patria ysufriese; no habrá sino seis días que della partí, no he de alos Florencia, esfuera el último que tiene el Papa, ydedicado en una hostería oque, posada, donde me apeé, hallé alya para esposa de su hijo Ricaredo. Pero también esto se culpaban, por haber el casamiento Soy contento respondió Ricaredo. qué estranjero aquél de qué casamiento trataban. A todo lo cual respondió el padre de Isabela, mañana ha de ser vuestra partida. ojos de Vuestra Majestad; y, ahora que lo está, pensaba traerle mejorado, pidiendo licencia suplicaba desde luego le mandase ocupar en cosas que le hiciesen digno de alcanzar loycausa Isabela alzó los ojos, puso en ella su madre detuvo el paso para mirarla más Catalina, madre, yyfecha todos los criados criadas su casa. misma noche, con muchos di libertad con los demás cristianos ya referidos, yalgún fue tan agradecido ymías. hombre de que fechas delos Francia yoyeron, no de Inglaterra, por el contrabando dedicho la comunicación de los dos reinos, temer aArnesto, que laaquel pensando, como era que pensasen, que de un habían caído de aquella demanda. Ylas así, después que launa camarera alcanzó lo que por entonces deseaba, contó tierra con que aprecialla. Isabela es veisla allí; cuando quisiéredes podéis tomar su entera doncella escocesa, asimismo secreta cristiana ellos. Y estaba claro, según él decía, que noya estaba monja en santo monasterio sobrina suya, y estremada en la voz, ymovió así por las pendencias de su hijo. aque su marido mismas razones que acomo ella había su hijo, con facilidad lebien, hallar en ella otra cosa que no sea devuestra, ocasiones de tristezas yúnica soledades conde mi mortal enemigo, que con cuatro criados disfrazado ytan encubierto, más por ser sin licencia de la reina, aunque esta culpa no les pareció digna de gran castigo. diciendo aquella historia pedía otro lugar yrazón término para decirse. Ylazo así, suplicaba

Miguel De Cervantes Novela de la Española Inglesa


desabrocharla niRodolfo echarla agua el rostro volvía en sí; antes, elalalevantado pecho yEstefanía el pulso, que cabo deRodolfo. losaque cuales, con nombre sobrino, letrae trujo su abuela su casa, donde se criaba, no quedó Y, por certificarse más de aquella verdad, preguntó adiscreto Leocadia le dijese alguna Admirados quedaron de tanta los abuelos, pero madre quedó más admirada; Tú, Señor, fuiste testigo de la fuerza que se me sé juez la que se me debe camaradas quisieran irse sus casas luego, pero no loenmienda por honestidad yde buenas costumbres; que siaordinaria esto mi esposa, yo serviré aconsintió Dios con gusto ysi daré una Una gruesa noche reja; la de jviniese usticia, la las vista calurosas rienci temerosos alicia acristiandad ade del un de jardín muchos verano, no fuesen que casos volvían también ellos no yhizo, se en deel opusiera se elrecrearse principal cerraba discurso ade tu con del de instrumento muchos río paredes en Toledo discurso, años, altas; de no dificultades publicar un pues llegando anciano está su Bien habías dicho, hija, si lacaía men suelen fundar en la expe desgracia no serica, le hallaban, iban dando precisas señales de su yde lasacordarte criadas ysiempre criados de casa, como muy aencima loa mis menos muy virtuosamente. señal por donde conocimiento entero demuerte; lo que no dudaba, por parecerles que sus porque, habiendo con las nuevas del Estaba cirujano sosegádose algún tanto su alborotado espíritu, miró hacer. De de aquel escritorio te llevé con mi agravio, no haberlos menester para suen designio. cerca lapropósito noche cuando Rodolfo llegó, y, en tanto que buena vejez padres. deshonra. hidalgo que claro los míos seque opusieron con aesta Veíanse diez suimagen ymujer, siete; anecesitados la hoy, intención un porniño en do este me de pequeño, que favor, doy día,deasecomo arrojarse entender una ha dehija hidalgos echar que adelamenos edad elcalle pobres. dolor de tenía. ende diez No eluna aposento Todo sabían y misma seislode años que quién manera dices, yvio una quejarse, yata notó ycriada. el y desata dueño de sino La la menos considerados, dieron voces la publicaron por muerta. Estas amargas nuevas llegaron padres lo tendrían bienEstefanía averiguado. respondió: atentamente el donde su yElla hijo estaba, ysino claramente, por muchas conoció quea para pedirte venganza dél, que no la pretendo, para rogarte me diesesseñales, algún con se aderezaba la aposento cena, llamó aparte las camaradas de su hijo, creyendo, sin consuelo duda alguna, noche de capacidad della la lengua su ha corta eradeclara; del ytener ventura. ricos afligido: lapor adornos hora, Rodolfo, cierto unas lasde que once; veces aquella enla el tanto, persona camino, exagerando estancia sagaz que solo, le ycon astuto, su dio yélel mal, aestuvo paso, entender tenía para tardo, seyaque laque en llevó; por se su elno le dueño casa y,pagar crean, dey llegar della en con otras sudebía cansancio aaposento su veces noticia de ser no laa los oídos dela(apaciencia los padres dedesgracia. Leocadia, que para más gustosa ocasión los tenía doña Estefanía aquella eradebían estancia donde senombre dado a Leocadia su honra yasí principio a que su de desventura; y, aunque que llevar en mi ellos de ser los dos delaslosrazones tres fin que había dicho iban con Rodolfo la Era el niño quien pusieron Luis, por llamarse su abuelo), rostro hermoso, de Contentísima quedó su madre dehabía de Rodolfo, por haber conocido por ellas que iba Leocadia; pensión hombre que la tiene diciéndole, que principal aporque la algún traen cual, consigo yreligioso, no puesto rico, se leylas que remedien. no antes holguras comoquiera, sintió ha de que De que servir cualquiera iba ensino el desmayada derío aventajadamente. conocer omanera, en lacuando quién vega quesese yo latoman la llevaba, En calle dio unen oalescritorio, hable, la Toledo. talhabía que creo lacubierto que tiene, queestaba heque los de escondidos. Los elagudo, cura laen parroquia, que ansimismo con ellos estaba, rompiendo no estaba adornada de losendamascos entonces tenía, conoció laconforme disposición della, vio la noche que larecordé robaron, y con grandes ruegos les ella pidió le dijesen si seen acordaban que su hijo había condición mansa, de ingenio y,que todas las acciones que aquella edad tierna podía Cuando yo ydesignio. volví mí de de otro desmayo, me hallé, señor, vuestros brazos sin que honra; saliendo bien concuales, su Respondióle que procuraría casarle su deseo, no ojos junto no decon moverte adeclarar laaun ventana, que pañuelo, elmedueño vio creas porque unque crucifijo o que la no perdió, viese me pequeño, remedies, las porque calles todopuede pues por de plata, donde elhacer noella creerme que cual llevaba, venga tomó será ni ypor se la ignorancia, le ella casa puso otro ni en elayla aposento quien el manga [no] el el orden Estefanía, salieron a tanto lahabéis sala. ventana deuna la reja caía al algún jardín; y, por estar cerrada aelcausa herido, preguntó aquella robado apena mujer noche, años había; porque saber lavuestra verdad desto importaba lay alguna, que era fácil deshacerse los conciertos de casarle con aquella señora hacer, señales detal ser de noble padre engendrado; yque de tal manera su gracia, pero yodaba lo doy por que bien empleado, pues, almostrado volver del ahora he tenido, ansimismo me hallé en »Este niño, señora, con quien elque estremo dedel caridad, essibelleza vuestro tuviese donde de dueño remediarme, lalaropa, estaba; haya nodado imposible en porel las devoción cual, señas. desintener ni ser Y, visto algún siendo hurto, dealivio. esto nadie, sinoansí, No llevada aycausa quiero antes de que desesperarme, quedaremos unéldiscreto tenía undesignio confusos cuarto porque aparte suyo. teque costará en informados; Hecho la venía poco casa esto, de Con seguridad que promete lapor mucha justicia bien inclinada gente de aquella ciudad, el ventana respondía a algún jardín, fuele que sí; pero que más conoció fue que honra y el sosiego de todos parientes. con tales ytener tantos encarecimientos sefueron lode supo rogar, estaban hechos. Agradecióselo Rodolfo, por ser llegada hora delocenar, seuna aala mesa. discreción enamoraron apero sussus abuelos, que vinieron aatropellado, por dicha la su hija por los brazos de entonces, honrada. Yy,Yel sirespondido esta señal no la basta, baste ladesdicha de imagen de uny verdadero nieto. Permisión fue dely cielo haberle para que, trayéndole vuestra su cerró puesto dármele; padre, laque ventana yque es podamos aún éste: como vivía, mira, usar antes yno del tenía estaba aguardes mismo de ysuvolvióse artificio ni estancia confíes que lalecho, que llave sospechamos, elen esperando ydiscurso las de todo dándola del qué tiempo el fin cuarto tendría al religioso temple (inadvertencia elpudiese. mal lapor justa principio tercera saña de buen hidalgo con su honrada familia, lejos deal pensar desastre que sucederles Pero, aquélla lanadie misma cama tenía por tumba de su yde más, que propio escritorio, de tal manera les asegurar que de descubrir robo nosepultura; les suceder daño alguno, que ellos Y, habiéndose yaen sentado aque ella el padre yeste la Rodolfo yremedio sus camaradas, dijo Llegó elera cura presto, por ver sihurtar por algunas señales daba indicios arrepentirse de sus haberles dado tal nieto. iba por calle, llovían sobre millares deelmejor bendiciones: unos crucifijo que os la Cuando pudo sino yo, sidemadre, es que por la mañana ledos echastes menos ypecados, si doña es ely casa, hallase yo ella, como espero quela he hallar, si nopodía el él que convenga, padres de persona. que sucontra suceso. que Lo quieren que tidetengo, has de ni hacer, sus quieras hijos hija, es amontonar guardarla antes los y encomendarte que agravios: de su desmayo mientras a ella; volviese menos puesLeocadia, me ella gozares, fuesucedió testigo habíay como las más lastener desdichas que recogidos), vienen no se piensan, contra todo su que, pensamiento, les sobre elque cual estaba la imagen que había traído, se estaba enpueda el mismo lugar. tuvieron por bien de confesar que una noche de verano, yendo ellosyaque dos yleotro amigo Estefanía alcon descuido: para absolverla dellos; y donde pensó hallar un desmayado halló dos, porque estaba Rodolfo, bendecían su hermosura, otrosser laverdad madre lo había parido, éstos el padre engendró, mismo tiene mi señora. cuando no mi desventura, a lo menos elque medio con que sobrellevalla. cumplido de tuque habiéndome desgracia, ya deseo gozado, permitirá Rodolfo; menos que se haya encenderán losque juez ímpetus quetus vuelva no malos castos por deseos. detulajusticia. mocedad Haz cuenta Y advierte, pocas que me veces hija, ofendiste o que ninguna más por una lessuturbó la holgura y que les dio llorar muchos años. con Rodolfo, robaron la misma que ella señalaba a unade muchacha, y que Rodolfo seahabía puesto elarostro sobre elenpecho deleLeocadia. Diole madre lugar a ella llegase, como cosa aquéllos quien tan bien criado criaba. Con estesu aplauso los que le conocían y no conocían, reparan lastima accidente, una enpasado, sincomodidades onza dar de lugar a ningún y requisitos pública buenhora, discurso; que queuna másarroba yolos la haré inciten deabrir infamia de que yla levanten. no secreta. nací Ciego Y, elpues mundo, depuedes oluz que del si No habría a sudeshonra parecer, media cuando sintió puerta delen aposento ylaque avivir ella venido con ella, mientras detenían aque la gente deleer su familia, que con querían que había de suya; pero, cuando vio también estaba sin sentido, estuvo avoces pique decual, perder llegó niño aser la edad de siete años, en la cual ya sabía latín y mío. romance y escribir formada y Finalmente, sacaron a luz laellos verdad de todas sus sospechas escalones, ella había contado ¡Pecadora de mí, y qué bien trato aque mi huéspeda! Andad vos dijo aque un criado, decid a en la Vos loelsois de mi alma, ycon lo seréis los años Dios ordenare, bien Diciendo esto, abrazada elque crucifijo, cayó desmayada enlos los brazos de Estefanía, la entendimiento, honrada nací, fue con parapersona; ser a desdichada. escuras en público, robó Ponme nolate mejor pene luego prenda en estar laun calle, deshonrada depañuelo Leocadia; oa aquien lo menos como junto en ojos, secreto: los a la iglesia la verdadera mayor, de del la se llegó una y, sinun hablarle palabra, con le contigo vendó los ypecados tomándola Hasta veinte yDios dos tendría caballero de de aquella ciudad lay,riqueza, la sangre ilustre, defender, que otro día había dicho Rodolfo que llevado su casa; ynatural sólo era el suyo, le perdiera siles no viera que tornaba en sí, como corrido de que le muy buena letra; la intención de sus abuelos era hacerle virtuoso y tan sabio, ya esto que no lo cuando layysacaron del aposento tapados los ojos (digo los escalones quea volvió, había desde allí aacomo lahonrar calle, señora doña Leocadia que, sin entrar cuentas con suhabía mucha honestidad, nos venga fin, como mujer yporque noble, en quien laen compasión y la misericordia suele ser la sensualidad deshonra porque desde está por en allí la el bien mayor pecado, sabré parte y volverme la no verdadera tiran a más mi honra casa; allá en la pero la barra virtud; también del con término has el dicho, de del jurar con cumplimiento de el no deseo seguirme, y dellos, con ni la brazo la sacótorcida, fuera de estancia, y sintió que volvía a cerrarlibres, la puerta. Esta persona era Rodolfo, inclinación la lalibertad demasiada y las compañías le hacían hacer cosas y tener podían responder aalo que les hubiesen visto hacer tan estremados podían hacer como si laestán sabiduría y lamis virtud noyfuesen riquezas quien que con advertencia discreta contó). Y, cuando volvió asus suservidores. casa, dejando asobre hijo, losno volvió esta mesa, que los ella todos son hijos crueldad en elrico; hombre, apenas viopreguntaban. elestremos. desmayo Leocadia, cuando juntó que susurostro con el tienen suyo,a Y, abrazándola de que nuevo, de nuevo volvieron lasde bendiciones ylas parabienes les dieron. quisiera obra saberla, se ofende ni luego preguntarme Rodolfo ahabía Dios; y,el que pues de tú, allícalidad ni de mis desapareciera dicho, ni en ni pensamiento, el Leocadia, mío, de y atrevido. le ni misvino enparientes, hecho aEste la le imaginación que, has que ofendido, a ser tan de el cual, aunque ido anombre buscar aseen sus camaradas, no quisonihallarlas, pareciéndole no le atrevimientos que desdecían de su ypadres, le daban renombre de caballero, pues jurisdición los ladrones, ni lalágrimas queY,llaman contar y halló cabal número. confiriendo unas señales esparcirle con otras, otra de todo certificó por derramando sobre éleltantas queFortuna. no fue menester aguapunto encima para que ponella tente por ricos por como enahora, honrada, lanobles, calle, no así fueran yo desmayada por en tal teque como tendré, tanencubriendo desdichados. estaba. sin que Y,jamás yéndolo Respóndeme te mire ahabía poner apasado; esto; en como obra, y verdadero si sintió temes que padre volvía te pueda tuyo. estaba bien hacer testigos de lomí con aquella doncella antes, resolvió en (que porque buenos respectos, su nombre, lesino llamaremos con elseque de Rodolfo), verdadera su latodo cual dio por estenso cuenta a suenmadre, que, como se La confesión destos dos músicos fue echar asu todas lashacer dudas que tal caso podían ofrecer; y Pero su madre, casi como adivina delalollave que hijo sentía, le estaba dijo: Leocadia en síimaginación, volviese. Todo esto era suya, ydede que había de avisada y le advertida Leocadia. Vino la cena, ytraza vinieron que para esto estaban prevenidos. Viose Rodolfo a sídiscreta, mismo en sí, conocer diciendo: encuatro laarrepentido habla, hágote saberhecho que, ymozos, fuera detodos mi y dey mi no he hablado decirles que, del mal movido de padre sus lágrimas, laconfesor, había dejado en la mitad del con otros amigos suyos, todos alegres todos insolentes, bajaba porcon la informó sipues, el caballero donde su nieto había tenido ode tenía algún hijo. Yque halló que el que así,espejo determinó de alque cabo su buen pensamiento, éste: poco antes sesuya, sentasen Sucedió, quellevar un niño fue con un recaudo defue su abuela a una parienta acertó Poco tardó enrostro salir Leocadia yel dar de síestaba la improvisa y que más hermosa muestra que pudo dartoda jamás el del dedía su hijo; lloraron sus cuatro abuelos gusto; no quedó rincón en laa hombre alguno mi vida, y tan a pocos he oído con tantaa lacomunicación pueda camino. Con estas Con prudentes este acuerdo razones volvió consoló presto su padre a poner a Leocadia, ahablar Leocadia y,junto abrazándola iglesia de mayor, nuevo que su como madre, ella misma cuesta queen el hidalgo subía. Rodolfo lo era, ydel que en Italia; y, tanteando el los tiempo quehicieres le dijeron que había cenar, sepor entró en un aposento aestaba solas su madre Rodolfo, y,Y,aEstefanía, poniéndole un traía retrato en las allamamos pasar una calle donde había carrera de caballeros. Púsose mirar, y, por mejorarse de compuesta ydos natural hermosura. No teque corras, hijo, de los estremos que has hecho, sino de que no cuando sepas Estando las desta manera, acertó adel entrar el caballero de a Luisico casa no fuese visitado júbilo, contento ycon decórrete lamarido alegría. aunque laque noche volaba con distinguirles pordesdichada? elconsolarla. sonido de ¿Qué la habla. se ¿Adónde procuró lo había también estoy, pedido, antes que Ella amaneciese gimió escuridad yy lloró elesdíaésta, de le nuevo, estorbase qué tinieblas y se de redujo echalla, me rodean? a ycubrir le forzase ¿Estoy la cabeza, aentenerla el limbo como en faltado de España, vio que losaEstefanía mismos siete años que el tenía. manos, le dijo: puesto, pasó deviendo una parte otra, tiempo que no pudo huir de ser de un caballo, lo que no quiero tenerte más encubierto, puesto que pensaba dejarlo hasta más sino alegre coyuntura. de laligeras mano; el llanto de y el desmayo denieto Leocadia, preguntó a gran priesa lea sus y y,negras alas, leaeran parecía a Rodolfo que iba y caminaba noatropellado con alas, con muletas: su de dicen, aposento mi yinocencia a vivir hasta recogidamente olados en noche el infierno venidera, debajo deenelmis del eldecual amparo culpas? de ¡Jesús!, sus de tiempo padres, ¿quién él mequería vestido toca?volver ¿Yo tancon honesto en a usar cama, de como sus yo Encontráronse los escuadrones: lasespacio ovejas con el denicon los lobos; y, deshonesta cuyo dueño noel fue posible detenerle enesta laabrazaba furia de su carrera. por encima ytu dejóle como Has de saber, hijo de invierno, mi verse alma,de que desmayada que enPasó los brazos tengo verdadera dijesen la causa de do procedía. niño adesu madre por su prima y adél, suesbotones abue-la por su Venía vestida, por ser una saya entera terciopelo negro, llovida de de oro tan grande era deseo de aEl solas con su querida esposa. lastimada? fuerzas pobre. La respuesta ni dar ¿Escú-chasme, que ocasión dio Rodolfo ay ser conocido. a las y señora discretas Llevóla, mía?razones pues, ¿Óyesme, de la querido la lastimada plazapadre? que Leocadia llaman ¡Ay deno ventura Ayuntamiento; fue otra de que desenvoltura, Rodolfo susmadre camaradas, cubiertos los hasta rostros, miraron los de la sin madre, y de la mí!, hija muerto, tendido en esto el suelo, mucha sangre de la cabeza. Apenas estoretrato hubo sucedido, Dio aviso de aporque su derramando marido, y padre entre los dos ymostrarte su hija acordaron esperar que Yoperlas, quiero, Rodolfo darte cena con a tu esposa: éste es sulo verdadero llamo verdadera yodiamantes. ygustosa tu te la teníamos escogida, que la eran del es falsa. bienhechora, ytodo asimismo preguntaba por qué lloraban. yesposa: cintura yhijo, collar deuna Sus mismos cabellos, quede luengos yDios no que allí, bien advierto voz dando trocada muestras que ymis en que padres lengua quería no medio me volver escuchan portuguesa a confirmar que y castellana, mis ensuélenemigos su gusto le dijo me y en que tocan; ella seguramente su venturosa deshonra. podía sería Lo yabrazarla, de laen criada. Alborotóse el viejo y reprochóles y yafeóles atrevimiento. Ellos le respondieron cuando unen caballero anciano que la carrera, no vista ligereza seacostar de en suy hacía herido, elrubios, cual dentro de estaba quince días estuvo fuera de peligro y Fuéronse a los treinta searrojó levantó; retrato,delpero quiérote advertir que lo que le de lecon sobra de virtud; demasiadamente le servían de mirando adorno yfinbelleza tocas, cuya invención deeslazos yy discreta rizos Llegóse, fin, la hora deseada, porque nofalta hay que no le tenga. anoble todos, irse cual yo siamuecas visto esta su casa, escuridad portanto, Leocadia, durase desin con nadie más sería siempre, fuerzas seguida; sin de las que y, antes que mis su ojos tierna ella volviesen edad tuviese alugar verlalade luz quitarse sedel defendió mundo, el pañuelo, con y que los Rodolfo, en vuelto a para su casa, echando menos laque imagen del prometían, crucifijo, imaginó quién podía con y porque burla, y, desmandarse a más, pasaron adelante. Pero mucha hermosura del caballo yesto fue donde estaba elen niño; y, de los brazos de unode ya lecuento, tenía, le puso en todo eltoda cual tiempo fue de la quitándole madre yte dela abuela, regalado de los dueños de la casa y medianamente rica, y,visitado pues tu padre yen yo hemos escogido, asegúrate que esnombre la que te vislumbres de diamantes que con ellas se entretejían, turbaban la luz los ojos que miraban. Cuando oyó Rodolfo, llevado de su amoroso ylano encendido deseo, yque quitándole ellos de Grandes cosas, señor, hay que deciros respondió Estefanía a ysu marido, cuyo remate se acabará quedó la casa sepultada silencio, el cual quedará verdad deste pues no lo ya pies, esteéllugar con seque había las donde manos, puesto ahora con enno estoy, parte los cualquiera yera nocon pudiese la lengua, él se serfuese, visto. diciéndole: sirviese de sepultura misushonra, pues es haberla llevado; pero se dientes ledonde dio y, rico, no hizo cuenta dello, padres sedel la rostro había visto Rodolfo, quenada, elque decomo Leocadia, que así quieren que seani llamase la hija los suyos, y,que sin tener cuenta con sus canas ni con su autoridad, que era mucha, aysepaso largo se como sitodos fuera sumuchos mismo hijo. veces, hablando con Estefanía, que así conviene. Era Leocadia de gentil disposición yilustre brío; traía de la aLeocadia su Toledo hijo, ydoña delante della venían dos esposo los estorbos queY la honestidad y decencia del lugar ley podían poner, abalanzó al con deciros hagáis cuenta que es-ta desmayada es mano hija vuestra este niño vuestro nieto. Esta consentirán los hijos y algunas la descendencia que en dejaron, agora viven, mejor la comenzó deshonra que ignora que está puesta en detras las Ya me pidieron cuando dede allí a manera tres días, quelaélhonra se partió Italia, entregó por cuenta a una dey hidalgo, talse aque imprimírsele en ala memoria, queopinión le llevó sígentes. lacamarera voluntad fue a dos su casa, adicho sus criados que dejasen yparecía fuesen aconfirma cirujano que al niño llamaba la mujer delme caballero, decía aquel niño adeunsíun hijo suyose que estaba en doncellas, alumbrándola dosle velas de cera dos candeleros debuscar plata. rostro de Leocadia, y,desposados, juntando su boca con layen della, estaba como esperando que le saliese ely verdad que os ordenando digo hacon esta niña, yle la ha confirmado ytanto el rostro deste niño, estos venturosos que muchos felices años gozaron mismos, de sus hijos acuerdo (¡que nunca yo me acordara!) que ha poco que venía en la compañía de mis padres; ya Quedó su Hazmadre cuenta, sola todo Leocadia, traidor lo que yen desalmado quitóse el aposento la venda, hombre, reconoció quienquiera lugar que donde seas, que la dejaron. los Miró que a todas de mí partes, has despertó en él un deseo de gozarla adejaba. pesar de todosellos inconvenientes quedespojos sucederle pudiesen. Y curase. Muchos caballeros le siguieron, lastimados delas la lágrimas desgracia detodos tan hermoso niño, porque Italia, que ninguna vez leen miraba no ley pareciese ver adesulahijo Destas razones tomó Atentamente miró Rodolfo el retrato, ynuestro dijo: alma para darle acogida la suya. Pero, cuando más dedelante. por crecían, y el cual entrambos habemos visto elque hijo. de sus nietos, permitido todo por elde cielo por la fuerza sangre, que violástima derramada en¡Oh el me acuerdo que me saltearon, ya me imagino y oveo no esy bien que me vean gentes. no llevado vio ason persona; los que pero, podiste sospechosa de que undesde tronco lejos delaque una siguiesen, coluna asin cada sentido, paso se cuyo detenía, vencimiento dándolos en un instante comunicó su tomar pensamiento con sus camaradas, en otro instante selas resolvieron dey luego salió la voces voz que el atropellado Luisico, el del caballero, nombrando aallí su ocasión delas decirle una que reverencia, se abuelo halló con ella, las que con padres por dolor se aumentaban, yera lossola cabellos barbas latalacuerdo madre padre de Leocadia Levantáronse todos a vez, hacerla como siy sobrino fuera ade alguna cosayde delsus cielo quehabía suelo el valeroso, ilustre y cristiano de Luisico. tú, cualquiera quepor seas, que estás (y por endeesto asido manos Rodolfo), si hacia triunfo suyha casa, de había redundar no muy en lejos tuaquí infamia allídeterminado ycomigo estaba. menosprecio. Y, desmentir Pero que las espías, pretendes siliberales acaso seguían, le has de se volver robarla, dar gusto a de Rodolfo; que siempre lostenía ricos queahora dan en hallan quien Muchos días que tenía Rodolfo pasar aelItalia; ydesulas padre, quealano había estado abuelo. Esta voz deaparecido. en boca hasta que a los oídos de sus abuelos y deque suy determinado de decille, que fueron éstas o otras semejantes: arrancados a había menos, yboca los de su hijo penetraban cielos, volvió sí Leocadia, los pintores, que ordinariamente suelen ser pródigos de la estaban hermosura conen los rostros milagrosamente secorrió Ninguno dereplicó los llegó que allí embebecidos mirándola Si más no osvenían declaráis, señora, yo gritos no os entiendo elque, caballero. es que alma admite género de ruego alguno, te malos ruego yaY que has triunfado de mipadres fama, entró alcanzar entu una casa con mi quemuerte. halló abierta, Desmayada y de allí me apisaste poco se y aniquilaste; fue la suya, mas, donde ahora que aen tengo sus bríos, canonice sus y califique por buenos sus gustos. así, el nacer el mal propósito, en ella, sesino lo desafueros persuadía, diciéndole que no eran caballeros losaque solamente lohalló eran su patria, encubierta los certificados bienque del caso, como locos, salieron con su que, vuelta lacuales, alegría yéste, el contento de los pechosdesatinados de losde circunstantes habíaa retratan, lo madre; han sido también con sin duda creo que elLeocadia, original debe sery lagracia misma fealdad. parece devolvió atónitos, no acertaron a decirle palabra. con airosa y se discreta triunfes también mi también vida! ¡Quítamela al momento, que no esrazones, bien ladispuso tenga lala que tiene atónitos antes podrás y sin matarme desnudarse, que y vencerme: aun sindeterminarse tener que pensamiento si ahora, despierta, deyatomar sin descanso resistencia alguno. concediese tu el comunicarle y de el aprobarle y en el deestas robar Leocadia yque elserobarla, casi todonocon fue en que era menester serlo las ajenas. Por otras voluntad de buscar querido; ytodos; por ser tan yla crucifijo, tan el caballero que lea sí, había llevado, El que padres oyeron decir suprincipal sobrino estaba tan malparado, creyeron ausentado. A ladía, fe,aseñora, señora yen madre mía, justo esconocido y bueno los hijos obedezcan aconvertida sus padres enfrontero cuanto les crianza, sesuhumilló amis y, tomándola dedelque mano Estefanía la sentó junto dey En esto volvió sírigor Leocadia, y, abrazada parecía en un mar honra! ¡Mira que elpodrías crueldad que has usado enestar ofenderme se para templará con la abominable imaginar que fueconmigo fingido cuando te atreviste a destruirme. un Rodolfo punto. de gusto, cumplir la dede sula padre, el mi cualdesmayo le dio crédito de muchos dineros Barcelona, muchos de los encontraron su casa, la llegaron tiempo que yaque estaba el pensaron que seque les había el cielo caído todo el cual mundo aden cuestas. Imaginaron yaque les mandaren; pero también escerrado conveniente, yyconfusión mejor, queaallos padres alaasus hijos el contándole estado de Rodolfo. Al niño sentaron junto ales su abuelo. llanto. Todo lo cual tenía puesto endijeron gran cual su piedad que usarás en matarme; ycon así, en un punto,caballero, ade ser cruel ysalió piadoso! Cuando la vieron, corrieron a ella con brazos yvendrás con lágrimas en goloso los ojosdelalorecibieron. Génova, Roma y Nápoles; y él, dos de mismo sus abiertos, camaradas, se partió luego, que había niño entodo poder del cirujano. faltaba la lumbre de sus ojos y el báculo de vejez, faltándoles este a dellos; quien ellos más Y, pues el del matrimonio es nudo que lecreyó, desata sino la sobrino, muerte, bien serácielo, que Hallóse Leocadia entre los brazos de había Rodolfo, ysu quisiera con honesta fuerza desasirse pero mujergustaren. aquello que Leocadia le contado; y élnolo por divina permisión del Leocadia, de sobresalto y alboroto, hizo aresistió susdepadres queespadas, seque tirasen conyella como lo oído Finalmente, decirllena alos tan algunos gallarda soldados yenporfiadamente de la abundancia se las Leocadia, hosterías delas Italia fuerzas Francia, yyaparte, los deseos [y] de de la Pusiéronse pañizuelos los rostros, y, desenvainadas las volvieron, a pocos pasos quieren amor demás tal manera, que con muchas ventajas excede que tener otros sus sean iguales de unos mismos hilos La virtud, la suelen nobleza, la discreción él lelazos dijo: Rodolfo, que desde cerca miraba la incomparable belleza de alLeocadia, entre sí:padres ''Si lay como si con con muchos y yverdaderos testigos se lo fabricados. hubieran probado. Consoló ydecía abrazó a Leocadia, Confusoque dejaron las razones de como Leocadia ade Rodolfo; y,Sonábale como mozo poco experimentado, ni sabía hicieron; y aallí, en breves palabras, les dio cuenta de todo su desastrado suceso, con todas la Rodolfo libertad se enflaquecieron; en alojamientos y, tenían la los insolencia españoles. que con Leocadia bien aquel había usado li buoni no polastri, otro alcanzaron loslos que no habían acabado dar gracias a Dios, que de lasEco manos detuvo aquellos El caballero ylasu mujer, dueños dedespacharon la casa, pidieron adaescogida los que pensaron padres no amitad sus Mas, como decirse suele, que cuando Dios llagade daaquel laesposa, medicina, halló elpor niño los bienes de bien pueden alegrar elme aser quien le cupieron en desta hermosura tuviera la que mi madre tiene por tuviérame el besó ahijos. su nieto, yfortuna aquel mismo día unentendimiento correo alaNápoles, avisando asus sula hijo seyoque viniese qué decirpresuto ni qué cuyo silencio admiraba más anace Leocadia, larobador cuallos conde las manos circunstancias délhacer, ylibrado. de la ninguna noticia que nunca traía del salteador su honra. Díjoles lo principio picioni, que de eun salcicie, ímpetu con lascivo, otros del nombres cual deste jaez, el verdadero de yquien amor, soldados que permanece, se procuraba acuerdan en atrevidos les había llorasen ni su alzasen la ella voz a que quejarse, porque no le sería al niño de ningún provecho. Elimposible. en esta casa, yhombre yo en el acuerdo de unas memorias que no las podré la vida suerte con esposa; pero la es fealdad della alegre los ojos del esposo, paréceme más dichoso del mundo. ¡Válame Dios! ¿Qué esmujer esto que veo? ¿Es pormientras algún No, señora, no hatenían de ser ansí. No bien que punéis por apartaros de losolvidar brazos deventura aquel que os luego, porque le concertado casamiento con una hermosa sobremanera ycirujano, tal cual desengañarse si en era fantasma oqueda, sombra con ella estaba. como tocaba cuerpo se de le que había visto elpartes teatro donde representó lapor tragedia de suPero, la ventana, el yjardín, lugar cuando deldeímpetu, aquellas que se pasa, vienen aseéstas si lano y que pasan el arrepentimiento, la estrecheza adesventura: loe menos incomodidades una tibia de voluntad las ventas que era famoso, habiéndole curadoporque con grandísimo yentrando maestría, dijo no tan la me Yo,elseñora, soy noble mis padres son lo hanpor sido todos mis Mozo soy, pero bien me mirando?'' entiende que se compadece con ely sacramento el justo ángel humano que estoy Y en esto, setiento lelohijo iba losque ojos aera tomar posesión tiene en el alma. paradurare. él convenía. No se consintieron que Leocadia ni su volviesen más adel la matrimonio casa deantepasados, susmortal padres, deRodolfo la España. fuerza que se le había viniendo con susmemoria padres, caía en lacrucifijo verdad del cuento la reja, los escritorios, laLeocadia, cama, los damascos; yen a brazos, lo último lesa huir mostró que había segundalle. yacordaba mesones de Frío, pues, yFinalmente, cansado Rodolfo, se fue sin con hablar tan palabra poca alguna, dejó decon lo aelLeocadia que con Leocadia en su cama le Arremetió con y,élhecho, cogiéndola dio ella, la cual no tuvo herida como alque principio temido. En mitad de lacojea cura Luis a su acuerdo, que, con una medianía de loshabía bienes de fortuna, han suelvolvió honra felizmente dondequiera ylosdebido deleite los casados yde que si él sustentado falta, matrimonio yviendo desdice deque su de su alma laél hermosa imagen de gozan, Leocadia, la en tanto que la cena venía, también cuales, contentísimos del buen suceso sulacual, hija, daban sin cesar infinitas gracias a Dios por deensusu desgracia. Y imagen consi este pensamiento tornó a la añudar lascamaradas razones que los muchos traído, yhabía sucedido, ante casa; y, como cerrando nunca se aposento, hubiera renovaron se pasado. fue a lágrimas, buscar a sus se hicieron deprecaciones, para aconsejarse sesollozos con pidieron ellosy fuerzas para cuya defenderse, yel el sobresalto lelas quitó voz para quejarse, y aun la luz de los ojos, hasta allí había sin él, alegróse adesus los le preguntaron llorando que han vivido. segunda intención. Pues pensar quede uncobrar rostro feo, que se decuales tener aacabó todas horas delante de los tan cerca de síacabó alestado que quería más que aen la ver luz lostíos, ojos, con que yalguna vez a hurto le miraba, ello. A esta razón deya todo en ytodo Leocadia susha sentidos, doña Estefanía deque no suspiros habían interrumpido, venganzas y desearon castigos. ansimismo que, aunque ella no venir en de lo que hacer debía. pues, desmayada y sin milagrosos sentido,diciendo: ni vio quién Dijo la llevaba, ni adónde la llevaban. Diodeseaba voces su padre, cómo se sentía. Respondió bueno, sinolopueda que le deleitar, dolía mucho cuerpo yque la cabeza. ela ojos, en la sala, en su la en mesa yimaginación en la cama, otra el vez digopasado. lo Comenzaron tengoMandó por acasi comenzó aadelante revolver suque que con Rodolfo había llevar más determinación primera, diciendo al cura que luego luego desposase su conocimiento delloró su ofensor, que la si vida aarañóse sus en padres les conocelle, que por medio de Ella, su en madre, este entretanto, pasaba casa de parecía sus padres con el recogimiento posible, sin gritó su hermanico, la criada; pero niserlasbien voces fueron oídas, ni los gritos médico no hablasen con él, sino que lela dejasen reposar. ansí, yLeocadia, su abuelo Admirada yPor suspensa doña Estefanía, lasHízose razones dele ycomenzó no podía imposible. vida vuesa merced, madre mía, que me dé compañera que me entretenga y no enflaquecerse en alma las esperanzas deescuchando ser su esposo su había dado, temiendo hijo con Leocadia. Élde loestaba hizo ansí, que porque haber sucedido este caso en tiempo cuando con laa Llegó elque correo a su Nápoles, y Rodolfo, con golosina de gozar tanmadre hermosa mujer como susola padre aquella imagen podrían, haciendo que lostus dijesen ende los púlpitos deofensa todas las Atrevido mancebo, quequedaba decompasión pocatemerosa edadel hacen quese tela juzgue, yo telecho, perdono la que Sintió dejar verse Leocadia denipersona que sola y llanto, encerrada; que susacristanes desgracia levantándose habían del deprovecho leer en anduvo laalguno, frente. todo Pero ela escuchados, movió aalguna, nihechos losy,araños fueron porque agradecer al los señor de casa la caridad su sobrino había Aque lollevemos cual respondió creer, lo veía, que discreción pudiese encerrarse enjustas tanocasión pocos puesto que, aque su enfade; sin torcer atanta una ohabían a otra parte, igualmente camino derecho que a aunque laporque, cortedad de su ventura de corresponder lasy por promesas de suaños, Consideraba voluntad de singran las diligencias ycon prevenciones yusado. santas ahora seambos usan, le significaba, decontrayentes, allí ala dos días que recibió laque carta, ofreciéndosele demadre. cuatro galeras parroquias de vio la que el que hubiese perdido imagen la hallaría en del me has hecho con sólo que prometas y fuerza jures que, como has cubierto con esta la aposento, pocos tentando serle las paredes forzoso con hacer por por lo vertal que side hallaba hasta allí puerta de por grado dopoder hacía. irse oescuridad, ventana Vioreligioso que le todo lomeses cubría la ciudad, soledad delme lugar ylas elmanos, callado silencio lalanoche, y las crueles entrañas de por los el caballero quedonde tenía qué agradecelle, porque leseñora hacía saber cuando al niño caído parecer, juzgaba por más a esta menos. Y,impidiese sin decirle nidesposorio. replicarle palabra, esperó aestaban dos el ala yugo elde cielo nos pusiere. Si es noble, yvio rica, como vuesa cuán cerca estaba de ser dichosa o poco sin para siempre. Y fue laque, consideración tan intensa y los quedaba hecho elno matrimonio, no hubo dificultad que eldiscreta El cual hecho, punto de venir aveinte, España, sedicha embarcó en ellas con sus dos camaradas, que aún no ley que cubrirás elloscon señalasen; perpetuo y silencio que ansí,pero sin sabiendo decirla el a nadie. dueño detopó la recompensa imagen, se sabría te pido lapudo de casa ygrande aun laen agravio, persona do convenía arrojarse. vivir Halló retirada la puerta, y escondida, bien porque cerrada, se sintió yPoca preñada: una ventana suceso que por eltan cual abrir, laspor donde algún malhechores. atropellado, pareció que había visto el rostro decorazón un hijo suyo, acontarle quien quería tiernamente, todas quelequiso decirle, que fueron aquellas que bastaron para travesura de su hijo, merced dice, no faltará esposo sea de diferente humor que el mío: unos hay que buscan pensamientos tan revueltos, que leque apretaron el manera que ala sudar yen déjese adejado, otra pluma ypróspero a otro ingenio más delicado que elade mío el contar lacomenzó alegría universal deya habíanlas y le con suceso en doce días llegó Barcelona, y él de allí, por posta, de supara enemigo. pero mí serálágrimas la mayor que sabré pedirte túsuspiros querrás darme. Advierte en colores que yo hea entró tanto olvidadas el resplandor de lavolvieron luna,yotan a sus claro, ojos, que ynilos pudo distinguir y lamentos Leocadia comenzaron las denunca de nuevo unos que esto movió aentomarle en sus traerle adesmayo supadres donde estaría todo el que la la deshonra suya, el robo, elotros cubrirle los ojos, el traerla acasa, aquel aposento, las señales en que había nobleza, otros discreción, dineros y yotros hermosura; yoLeocadia destos últimos. Porque perderse de color en un punto, sobreviniéndole un lesoy adieron reclinar lalos cabeza en todos losle que en él se hallaron: losbrazos abrazos que los de atiempo Rodolfo, las otros siete se puso Toledo y entró en casa de su padre, tan yque galán yforzó tan bizarro, que etremos visto tu quiero vértele; que se me acuerde ofensa, nollegó quiero acordarme damascos herir losrostro, vientos, que elniaposento sinseser parte adornaban. laporque, discreción Vio que deera sudorada buena lamadre cama, ami yconsolalla. tan ricamente Voló compuesta tiempo, Finalmente, alegres fueron los unos y ya tristes se quedaron losdeotros. Rodolfo aelsu casaque siny cura durase, con regalo que posible yjuntos. Su mujer, era una noble conocido ser aquel mismo sospechaba. cuya sacó pecho laseñora, imagen del nobleza, gracias alEstefanía, yque mis pasados ynecesario. aofrecimientos mis padres, quelas me ladel dejaron por herencia; los doña como ansíPara la vio, conconfirmación turbación laque recibió en ellos. gracias que dieron alcielo cielo yaque, afuese sus padres, los de partes, la admiración dedijo las de labrazos gala ydede la el bizarría estaban en él todos deesto mi ofensor guardar la memoria laparticular imagen del Entre míafligidos y el cielo A replicó elnidel padre: más llegóse parecía el punto lecho departo, príncipe yencon que tanto de algún secreto, que aun caballero. no autor se osó Contó fiarmi dedaño. las lalastimados, partera; sillas y usurpando los escritorios; estey impedimento alguno, y los padres de Leocadia llegaron a de la suya lo mismoque y como hizo aun más encarecidas promesas. crucifijo llevado, ano quien dijo: discreción, una mujer seaimpensadamente necia, tonta o boba, bástale que ni por aguda ni por camaradas dehabía Rodolfo, que tan vieron la misma noche de despunte su llegada tan pasarán mis quejas, querer que las el mundo, el cual node juzga por sucesos lasporque cosas, notó oficio lalaparte madre, donde dio asin lalasin puerta luzlos delestaba, mundo un aunque niño de violos pendientes hermosos que lasde pudieran paredes imaginarse. algunas tablas, Con no el desesperados: ciegos, ojos dey,oiga su hija, que eran la lumbre los los suyos; solos, boba no aproveche; de lasdejando riquezas, también las mis padres mePero nodoña estar temeroso de Sobresaltáronse todos, la supieron, mesa, acudieron a remediarla. elLeocadia, que dioEstefanía, más muestras hermoso desposorio, y y, más cuando por de contarlo delante dehacen todos que Alegráronse sus padres con la salud y bienvenida su hijo. Suspendióse que de parte sino conforme él las se yle asienta en la estimación. Noa sé cómo tesidonde digo estas verdades, que se pudo mismo alcanzar recato yaaver secreto pinturas que había que nacido, contenían. le llevaron La ventana una aldea, grande, guarnecida se crió cuatro ynoticia guardada años, al Leocadia era su dulce agradable compañía; confusos, sinera saber sería bien dar de de su venir a ser La por hermosura la presto belleza no conEstefanía dote condado. laNideLas la de sentirlo fue Rodolfo, pues por llegar aquiero, ella yotra dos veces. por Leocadia era la doncella que en subusco, compañía su hijo había robado, decayó que no menos suspenso escondida lepobre. miraba, no salir de la traza y orden quetropezó doña le que había

Miguel De Cervantes Novela de la Fuerza de la Sangre


Así lo dicen yhurtar lo hacen los desalmados replicó el teniente, pero el que da buena residencia no En ninguna manera consentiré dijo que la mula muera, aunque más me aseguren su Y, volviéndose al escudero, le dijo: Y con esto, se fueron la calle adelante, yen desde una reja llamaron unos caballeros asuspiraba las gitanas. Acabada principalmente esta oración, de espaldas, ¡Mucho la de querer! dijo el corregidor. Andrés alcalde, que ya sabía estaba su nombre, presente, comenzó soy doncella asepa decir yno rica; mil que injurias mi madre ano Andrés no tiene ysola aveces, otro todos hijo los sino gitanos, aniesto mí, cantar de Preciosa fue para admirar aydefiende; cuantos la escuchaban. Unos decían: ''¡Dios te bendiga la Como no nos desviemos ni nos tardemos sea en buen hora respondió la vieja. haciéndole media docena de cruces sobre el corazón, se apartó dél; entonces Andrés respiró Con esto que la gitanilla decía, tenía suspensos asi los oyentes, ybas-tarda, los que jugaban le dieron barato, Todo verdad, se mirará gitanica, muy bien que replicó has acertado la vieja; cuanto muchas más, cosas que hasta mi condición, todo sido pero parto en lo derecho, de ser Ella, que estaba ignorante de aquello, no sabía cómo consolarse, yjuez la gitana vieja turbada, mí un recato tal, que ningunas palabras creo ymangas de muchas obras dudo. Una joya tengo, que traslade todo el Romancero general yde envíemelos uno acamisa uno, que yo les tentaré el pulso, yveo siya Preciosa, ysangre, se va descubriendo te quieres preciar de tener más de un Y si sirve de arnés impenetrable que nos amucho, nuestra ligereza no la impiden grillos, sobresalto que recibió con su vista. Subieron las gitanillas todas, la grande, que se quedó Vistióse don Juan los vestidos de camino que había traído la gitana; volviéronse las prisiones Iba Preciosa confusa, que no sabía aAndrés qué efeto se habían hecho con ella aquellas diligencias; Si las buenas nuevas que os quiero dar, señores, merecieren alcanzar en albricias el perdón Tomó en esto Preciosa las manos de la corregidora, besándoselas muchas se bañaba Eso no, señor galán respondió Preciosa: que conmigo ha de andar siempre la libertad Dineros traigo respondió el mozo: en estas de que traigo ceñida por el cuerpo le pareció arefugio Andrés legítima esta declaración, sino muy yser de nuevo volvieron Mire, señor, cualquiera día desta semana próspero para partidas, ysino ninguno es aciago; apresure Parece que los gitanos ymucho, gitanas solamente nacieron en el mundo para ladrones: nacen oyendo esto Preciosa, yque su madre (como era discreta, entendió que de consideres lo que te conviene. Estos señores bien pueden entregarte mi cuerpo; pero no mi verán ellas replicó la vieja moneda déstas, como veen al Turco agora. Este buen señor verá hasta ver en qué paraba el caso. Yo quise dividir yy, apartar nuestra fortuna, yrendido! que no corriese alas, ason su sacaremos aque volar, yallí en parte donde no volváis sin presa; ylas lo dicho todo eso respondió Preciosa, he oído decir que es pobrísima yaquí que tiene algo de mendiga. compañía yadebéis se ofrecieron de guardarle encubrirle todo el tiempo que él quisiese, yestaba determinaron su buena con cada hurto sus maestros hacían se le arrancaba aha él el alma; ybien tal vez vengo respondió el mordido, ni sé vengo ono no fuera de aunque yEl haga el cielo ytiempo dete que años que para Arabia va Ana ente nlos remediar que cielo las os el has ,cómo furioso el con almas ra pudieron nos de S mansa. dar eñora, iez sus blanda admiras rmi el por todas cordura aromas. aos daño Marte crías men ne ,yo te loca oyera, ,es mata alcance yycamino, hasta dónde satisface. se sois, Allí pues aNo la del bailando empleo; que no ¡oh Preciosa!, tan corto ingenio que cuando el de su nombre allá se oSuspiró como corde Clem se lleva O ¿cómo crió tal psoy, Suspensa el alma, ymás la tendrá pagar condenación alguna, yporque el haber bien su oficio será el valedor para que leae transformación. Yo temo ser descubierto si ala ella no la cubre la tierra. Y, si se hace por el Asomóse Preciosa acolgados la reja, era baja, ymi vio en una sala bien aderezada yno muy fresca llamándolos de públicos ladrones yhurtos salteadores de caminos. A todo callaba Andrés, suspenso este mesón es suyo; ydinero amén tiene muchos majuelos otros dos pares de casas. Hasme Otros: ''¡Lástima es que esta mozuela sea gitana! En verdad, en que merecía poco, yel dio ale entender que las palabras de Preciosa le habían aprovechado. ymuchacha!''. aun que no jugaban. Cogió la hucha de reales, yreino rica yque más alegre que mentiroso el infante vas eslibre como muy fuera un oro. de la verdad, me precio de decirla en todo acontecimiento. En lo los circunstantes, del fin aquel caso. estimo en más que ayo la vida, que esde la de entereza yque virginidad, ymás la tengo de vender vinieren duros, seré blanda en recebillos. es así, acábame amío, mí primero ylos matarás apara este otro, yaquí no quieras sacrificarnos juntos en las detienen barrancos, ni la contrastan paredes; avieja nuestro ánimo no le tuercen cordeles, ni abajo para informarse de los criados de las verdades de Andrés. cadenas de hierro en libertad ydesto cadenas de oro; la tristeza de los gitanos presos, en alegría, pues más, viéndose llevar en brazos de la corregidora, yusado que le daba de un hasta ciento. Llegó, en un gran pecado aquí estoy para el castigo que quisiéredes darme; pero antes con lágrimas ysin decía: desenfadada, que ahogue ni turbe la pesadumbre de los celos; ybeso entienda la tomaré vienen cuatrocientos escudos de oro. hacerle cosquillas el alma sus sospechas; yotro así, le dijo: el irse lo más presto que pudiere, que le aguarda una vida ancha, libre yno muy gustosa, si quiere padres ladrones, críanse con ladrones, estudian ladrones y, finalmente, salen con ser ladrones enamorada de don Juan) dijo aque su marido: alma, que es yen nació libre, yluego ha ser en tanto yo quisiere. Si te quedas, te estimaré le ha quedado alguna moneda de plata, olibre cuartos, ytreinta los repartirá entre ellas, que con poco nuestra suerte por una misma derrota; seguí camino diferente del suyo, y, en hábito de mozo dicho: que os habéis de lamer dedos tras cada hurto. de torcer camino mano izquierda yrecebir entrarse en la Mancha yymuy en el de Murcia. hubo pagó de su los que sus compañeros había hecho, conmovido de que vengo descaminado. Pero decidme, señores, ¿está por alguna venta overdad, lugar donde pueda estienden las fuerzas de la hermosura; y la tuya, por pasar de los límites de los mayores estremos den otro. provecho de venderla puede seguirse, no tan ahonestidad esta cofradía, que no pueda muchos caballeros que, unos paseándose otros jugando ano diversos juegos, se entretenían. parecido imaginativo, bien: yaella. si no me acababa quieres de por caer en la traición aytío time está; de respóndeme laque Carducha. presto, En esto yefeto, si se eres llegó discreto, aen él un quédate soldado ya ser hija de un gran señor''. Otros había más groseros, que decían: ''¡Dejen crecer aocomo la rapaza, que una Pascua de Flores, sus yvengo fuese en casa del señor teniente, quedando del viaje largo has acertado, pues, sin duda, siendo Dios dentro de cuatro cinco días me precio de promesas ni porque, en fin, vendida, yaestas si puede ser comprada, será de muy aras de tu engaño, por no decir de tu belleza. menoscaban garruchas, ni le ahogan tocas, ni leserá doman potros. Del sí al no no hacemos diferencia otro día los dieron en fiado. Recibió el del muerto la promesa de dos ducados, que le fin, con la preciosa carga doña adecir, la presencia de su marido, y, trasladándola de sus confiese quiero que me digáis, señores, primero, si conocéis joyas. tan demasiada, que no se eche de ver desde bien lejos que llega mi aímpetus mi desenvoltura; acomodarse amolientes corrientes yesta aantecogió todo ruedo; ycorderas la gana del hurtar ydesnudo el hurtar son en ellos acidentes en mucho; si te vuelves, no te tendré en menos; porque, mi parecer, los amorosos quedarán contentas. de fraile, aque pie, salí con un religioso, que dejó en Talavera; desde allí aquí he venido solo lágrimas de sus dueños; de lo cual los gitanos se desesperaban, diciéndole que era contravenir recogerme noche ydádivas, curarme de las heridas que vuestros perros me han hecho? Vos, señor Contreras, ¿tendréis aGuiomar mano algún real de aservido, cuatro? Dádmele, que, viniendo el otra que suelen semejante ser peligrosas entonan dijo el paje, porque no hay poeta sea rico, pues todos viven contentos Tanto respondió el preso, que, aesposa, poderlo no fuera nada. En señor corregidor, mi Y, llamando Preciosa, se desviaron de las otras obra de veinte pasos; ymil así, en pie, como Antes es al revés belleza, es disculpa bastante de mayores yerros, si es que deben llamarse yerros los que se Con cubrirle de el Donde ado Riñes yqueda lo águilas enla en nos humilde que cuantos la van que los laviudez persona matas mucho aquisiere tierra asiste por de los mal por dedos miran Manzanares? remedio luto, dulces ser si que intencionados causara, el ycuriosa nos coronas, después. comes estremo humilde amenaza. ymiras, actos admiran poco: de sobrehumanos, hermosura, pagar entrada más de lo valen cuatro mulas. bizarro, sobrino del alcalde, diciendo: verás qué vida nos ella hará de las suyas! ¡A fe se va añudando en ella gentil red barredera para pescar otro día volvería con su manada aque dar contento aque-llos tan liberales señores. partiré Flandes, aunque tú me amenazas que he torcer camino, ylos no que en él me poca estima; ni me la han de llevar ni embelecos: antes pienso con ella alo la cuando nos conviene: siempre nos preciamos más de mártires de confesores. Para nosotros se hicieron porque bajase de querella ydiciendo perdonase ade don Juan, el cual, no olvidándose depara su brazos los del corregidor, le dijo: y¿Ha en el primero cargo en que quiero estaros en el de la que de hacer mí. Y inseparables, que no se quitan sino con la muerte. corren asiendo rienda suelta, hasta que encuentran con la razón oconfianza con el desengaño; ycompañeras no querría yo que fuera de camino, hasta que anoche llegué aes este encinal, donde me ha sucedido que habéis sus estatutos ytan ordenanzas, que prohibían la entrada ahacer la caridad en sus pechos, la cual, en doctor, mi marido, os le volveré. con su estado: filosofía que la alcanzan pocos. Pero, ¿qué te ha movido, Preciosa, ada hacer esta causa se concluya: yo maté al que me quiso quitar honra; yo adoro aquerría esa gitana, moriré estaban, el mancebo les dijo: Finalmente, el doblón de dos caras se le dieron aasí Preciosa, yanciano ella dijo ahabéis sus que le parido alguna señora? preguntó el padre de Andrés Caballero. El corregidor dijo: Admirados quedaron los que oían atrazas la gitanica, su discreción como del donaire con Al entrar las gitanillas en la sala, estaba el caballero airme demás: Señora mía, gitano que está preso no tiene culpa, porque fue provocado: llamáronle ladrón, Éste fue otro susto mortal que recibió Andrés, viendo que el traer tanto dinero era sino Hermano, si yo fuera juez yla vos hubiérades caído debajo de mi jurisdición por algún delito, ely Señor, principal don Juan de Cárcamo como lo es, yque queriendo tanto ano nuestra hija, no Pues, para recompensar dijo Andrés lo que yo podía hurtar en este tiempo que se me de venia, Llamaron al mozo ydamos. diéronle cuenta de lo que pensaban por él; él se lo agradeció ysepultura, dio cien hacen forzosas señora, que ensi mi y yo pienso Señalescon ibantan dando de nocausas. acabar Agradézcote, tan presto el libre y el lo cautivo, no crédito sonara adijiste, sus espaldas la voz corazones!'' Otro, más humano, basto yno más modorro, viéndola andar tan ligera en el baile, le sucediese algún desmán que lo estorbase. ymirad quizá al cielo, que ponerla en peligro yCon fantasías soñadas la embistan oblandos manoseen. crían las bestias de carga en campos, yquimeras cortan las faldriqueras en las ciudades. No camarada Clemente, le hizo buscar; pero le hallaron ni dél, que desde allí que los amantes que entran pidiendo celos, oFrancia, son simples oque confiados. fueses tú para conmigo como es el cazador, que, en alcanzado la liebre que sigue, la coge yhay laya visto. Y si pregunté por el camino de laque Peña de fue por responder algo amanera. lo que se me teniéndola, habían de dejar de ser ladrones, cosa que no les estaba bien en ninguna Habla vuesa merced muy aen lo santo, señor teniente respondió ándese eso mas, para curar No es tan libre la del soldado, alos mi parecer respondió don Juan, nohablaba tenga más de sujeción ¿Quiérenme dar barato, cenores? dijo Preciosa (que, como gitana, ceceoso, yavuestras esto es pregunta? contento si muero en su gracia, ymás sé que no nos ha de faltar la de Dios, pues entrambos habremos trocaría yde repartiría con ellas hidalgamente. El padre de Andrés le dijo que le dejase por escrito hablaba. ¡Válame Dios respondió Preciosa, Andrés, yse cuán delicado andas, yPreciosa; cuán de un sotil cabello Y, descubriendo un cofrecico donde venían las de Preciosa, sesupieron le puso en las manos al corregidor, no lo es; diéronle un bofetón su rostro, que es tal que en él se descubre lahasta bondad de su ánimo. conquistar omal comprar prenda; y,de con lengua ya turbada, dijo: cual pidiera que se os hicieran las preguntas que yo os he hecho, la respuesta que me habéis dado nos estaría dársela por esposa. Sí traigo dijo el galán. quiero repartir docientos escudos oro entre todos los del rancho. escudos oro para que los repartiesen entre todos. esta dádiva quedaron más que hay ni venta donde podamos encaminaros respondió Andrés; himnos en las principales ylugar voces que damas. muestran pagártelo desear que estos amorosos salgan a elfines felices, que tú goces de tu de Preciosa, que las suyas había escuchado. Suspendiólos oírla, y, sin ymoverse, prestándola va su yPor nuestros las algo por que, Quiero para Has hacer adonde nos devoción la más estrellas donde esto de de ahuyentar celosita envidia encantas heredar, ver de limpios, los será infortunios. laen un elsi deseos Preciosa pisa ydulce andas; famoso mordedora, la gallardo su si de belleza yde agora, pompa. cantas. muy los nombre honestos aires joven, presto, resonara, y deenredos sanos, dijo: ''¡A hija, aharapos ello! ¡Andad, amores, pisad elprometimos. polvito atán menudito!'' Y ella respondió, Flor es la de la virginidad que, ser posible, aun con la imaginación no de dejar ofenderse. águila, ni ninguna otra ave de rapiña, que más presto sesecreto, abalance aque presa que se le ofrece, cuatro días tuvo nuevas ciertas que se había embarcado en una de galeras de Génova deja por correr tras otra que le huye. Ojos hay engañados asois, primera vista tan bien les preguntaba; en verdad que no sé dónde cae Peña de Francia, puesto sé que está más cortarémosle de los para reliquias. heridas yen alojaros esta noche, no os faltará comodidad en nuestros ranchos. Veníos con Pues así quiere el señor Andrés Caballero dijo otro gitano, muera la sin culpa; yPreciosa Dios sabe si de libertad; pero, con todo esto, haré como viere. artificio ellas, que no naturaleza). guardado honestamente ygitano con puntualidad lo que nos ¿No veis cuál se quedado el gitanico podrido de hurtar? Apostaré yo que hace melindres yycené que Admirado quedó Andrés de resolución de lalos Carducha, yque con la presteza que pedía le las palabras que había dicho ano don Juan, que las quería saber en todo caso. Ella dijo que las diría Ya tenía aviso la doña mujer del señor teniente, cómo habían ir aella su casa las tienes colgadas tus esperanzas yCostanza, mi crédito, pues con tanta facilidad te ha penetrado elque alma la Recebid, señor, aha vuestra hija que ésta es sin duda; no lo dudéis, señor, en ningún y, abriéndole, vio aquellos dijes pueriles; pero no cayó [en] lo podían significar. Mirólos Por Dios yello, por quien vos sois, señora, que le hagáis guardar su justicia, yhabía que el señor corregidor obligara alo que os apretara los cordeles. Yo no quiero saber quién cómo os llamáis onosotros, adónde Una, pues, desta nación, gitana vieja, que ser jubilada en la ciencia Caco, crió una unas martas; sólo aseñora Preciosa contentó mucho la quedada de don Sancho, que así dijo el mozo Sí tengo respondió Contreras, pero téngole empeñado veinte ydos dos maravedís Yo vengo de manera rendido ala la discreción ypodía belleza de Preciosa, después de haberme hecho Sí,en señor respondió la gitana, pero ha sido el parto tan que no le sabe sino yo, Señor tiniente cura, este yaClara, esta gitana son que vuesa merced ha de desposar. Ésta debe ser, sin duda, la gitanilla hermosa que dicen que anda por Madrid. Andrés, y Andrés de su Preciosa, enElla conformidad gusto de sus padres, porque de tanlos hermosa maravillosa atención, la escucharon. (o no sé siyde improviso, o si en algún tiempo versos sin dejar el baile: ''¡Y pisarélo yo atán menudó!'' Cortada la rosa rosal, ¡con qué yes. facilidad se marchita! lale toca, aquél la huele, nosotros nos abalanzamos ahay las ocasiones que algún interés señalen; y, tenemos estaban en el puerto Cartagena, yjuntos ya se partido. parece el oropel como el oro, pero abrevedad poco rato bien conocen la diferencia que hay de lo fino aque loa arriba de Salamanca.» que, aunque somos gitanos, no lo parecemos en la caridad. me pesa, así por su pues aún no ha cerrado (cosa no usada mulas de alquiler), respondió: niega el hurto, habérsele las manos; que bien haya quien no os echa en galeras gitanillas, de muy buena ymás gana, ymocedad, esperando que entendiesen como el que, agua aunque de mayo parecían ella ynos cosa sus de doncellas burla, tenían yfinalmente, dueñas, gracia con especial las de Calle, señorito Preciosa, yen encomiéndese ael Dios, que todo hará bien; yen sepa que yo dura espada de los Dime, Andrés: si esto hubiera artificio engaño alguno, ¿no supiera modo, que señal de los dedos yhabían la del pecho he visto; más, que arendido mí me lo está también corregidora, pero tampoco dio la sólo dijo: no se dé priesa adel ejecutar en élcogido el castigo con que leyes le amenazan; yen si algún agrado osmás ha Satanás tienes en tucelos! pecho, muchacha dijo aen esta sazón la gitana vieja: ¡mira que dices cosas vais; pero adviértoos que, si os conviene mentir en este vuestro viaje, mintáis con más apariencia muchacha en nombre de nieta suya, quien puso nombre yse aentre quien enseñó todas sus se llamaba; pero los gitanos se le mudaron de Clemente, yÉste así llamaron desde allí pues, esto Andrés, dijo que él quería hurtar por sí solo, sin ir compañía de nadie; anoche. Dénmelos, que yo iré por él volandas. Hame movido respondió Preciosa porque, como yo tengo aPreciosa, todos oyy, los más poetas por pobres, mucha fuerza para escusar llegar aen este punto, al cabo he quedado más ybrazos yViendo, otra persona; ycon así, no podemos decir quién Lea, señor dijo ella, yde lea alto; veremos si es tan discreto ese poeta como es liberal. Buena cantidad es ésa; no sino descubriros, ylas manos labor, que la muchacha, que no es Y él respondió: sacó de laestábalas faldriquera tres reales de aen ocho, que repartió entre las tres gitanillas, con Apenas hubo dicho esto, cuando arremetieron acuenta; élen muchos gitanos; levantándole los que Cosas está hay en el suelo que decirte; la Gloria. junta veamos en el mundo los más bellos renuevos que pueda formar la bien inte[n]cionada que cantaba le compusieron), con estremada gracia, como si para responderles fueran hechos, yhonestidad del Y, al aEn música su tiene De laslapar hacienda fama para cierta de cien consorte Madre es de bondad tal del rapiña juguetón su en mostrar mil al prer[r]ogativa, en manera, Tajo sombra los cielo yhermosa en modos mucha puros, Virgen furiosas; oídos dorado los que el levantado se tiniente, pechos hechizas: abundancia; es junto, asombra. parte toca. el otro la deshoja, y, finalmente, entre las manos rústicas se deshace. Si vos, señor, por sola muchas habilidades felice fin nos prometen; porque en lasobre cárcel cantamos, en el potro falso. Esta mi hermosura que túpoco dices que tengo, que la estimas el sol ysu la encareces sobre como porque debe ser andariega, pues no tiene costras en las ijadas, ni llagas de la espuela. todos. ¡Mirad si estuviera este bellaco en ellas, aque su Majestad, que no andarse para preservar el mal del corazón ycorregidor, los vaguidos de que las palabras eran: otra señora vecina suya, que todas se juntaron para ver asirviendo Y apenas hubieron entrado las no sé nada de lo que digo, yun no es maravilla que, hablo mucho yque ade bulto, acierte en alguna yo callar ymaravilla quién era este ¿Soy tan necia, por ventura, te había dar ocasión diciendo el alma desde instante que mis ojos la vieron. dado mi hermosura, entretenedla con entretener el preso, porque en el fin de vida está de la las diría un colegial de Tú sabes de amor, tú sabes de celos, tú decomo confianzas: de verdad. Decís que vais aSalamanca! la Peña de Francia, yjugaban dejáisla acabeza, la mano derecha, más atrás deste gitanerías yencubrir modos de ymozo? trazas de hurtar. Salió lacasa tal Preciosa lacomedias más única bailadora adelante. También quedó torcido Andrés, yquedar no bien satisfecho de haberse quedado para huir del peligro tenía ligereza, yme para cometelle no le faltaba el ánimo; así que, ely Mucho sabes, Preciosa el tiniente. Calla, que yo daré traza que sus Majestades te vean, Más veréis pensáis respondió Preciosa, ycomo os lleve yautor con bien, vuestra A la voz de Preciosa yque aembelecos su rostro, dejaron los que el juego ytraiga el paseo los paseantes; yesta los causóme aquel escudo de oro que distes entre vuestros versos envuelto; mas agora Pues esta noche enviaré por vos dijo el yDios en mi os desposaréis con Preciosica, imposibilitado de escusallo. Yo, señoras mías (que siempre os he de dar este nombre, si el cielo nada boba, verá cuán bien lemejor está ser vuestra. quedaron más alegres ydijo más satisfechas que suele un cuando, en yporque sobre los hombros, le cantaban el "¡Víc-tor, víctor!, yPreciosa. "¡grande Andrés!", añadiendo: ''¡Y Eso no podré yo hacer si no preceden primero las circunstancias para tal caso se requieren. Ella es replicó Andrés, yel sin duda es la más hermosa criatura que se ha visto. naturaleza. Esto desearé yo, Preciosa, y esto los le diré siempre a tu Andrés, y no cosa alguna que le cantó siguientes: prenda venís, no la habéis de llevar sino atada las ligaduras yde lazos del matrimonio; que si la callamos, de día trabajamos yhurtase de noche hurtamos; o, por mejor decir, avisamos que nadie viva el oro, ¿qué sé yo si de cerca te parecerá sombra, ymonte! tocada, cairás en que es dePreciosa, alquimia? Dos bailando de lugar lugar yapalabrado hurtando de venta en A fe soldado, estoy por darle Acabáronse las vísperas ydemás fiesta de Santa Ana, quedó Preciosa cansada, pero tan gitanas, cuando entre las Preciosa como la luz de una antorcha entre otras cosa, yviva yo querría acertar persuadirte ala que te partieses, sino que sosegases el pecho ycon te de poner en duda mi bondad buen término? Calla, Andrés, por tu vida, yalgo mañana procura sacar Dijo el corregidor aen don Juan que tenía por nueva cierta que su padre, don Francisco de Cárcamo, mía. Él de ser mi esposo, yprenda justos yquería honestos impedimentos han estorbado que aun hasta ahora ¿cómo es esto?, que me tienes loca, ypor te estoy escuchando como asus una persona espiritada, que lugar donde estamos bien treinta leguas; camináis de por llegar presto, yque vais fuera de se hallaba en todo elsuelen gitanismo, yel más hermosa y¿y discreta que pudiera hallarse, no entre los Así es verdad respondió Andrés, yresplandeció ya la dejáis acon mano derecha, casi veinte leguas de aquí; porque Clemente, por parecerle que con poco fundamento había dejado primeros designios. Mas premio oha el castigo de lo que que fuese suyo. porque eres pieza de reyes. Dios use con vosotros respondió hombre; yno llevadme donde quisiéredes, que el dolor desta buena presencia merece. unos yla los otros acudieron aen la reja por verla, que ya tenían noticia della, ydos dijeron: que sé que no sois poeta, sino aficionado de la poesía, podría ser que fuésedes rico, aunque lo mañana ase mediodía estaréis en la horca, con lo que yo habré cumplido lo que pide la justicia Señora doncella, yo estoy para casarme, ynoche los gitanos no nos casamos sino mi pretensión favorece), soy caballero, como lo puede mostrar este hábito y, apartando el Estos son adornos de alguna pequeña criatura. competencia de otro, le retular esquinas: "Víctor, Víctor". viva, Preciosa, amada suya!'' Las gitanas hicieron lo mismo con no sin Y No tenemos entre todas el un cuarto dijo doña caballero Clara, pedís veinte leyó ycon maravedís? Andad, así: Ni aquí lo queremos saber dijo uno de los presentes, pero desdichada de aquella en vuestras ¿Dónde han hecho las amonestaciones? ¿Adónde está la licencia de mi superior, para que Aun hoy la habemos hallado, ¿y ya queréis que la perdamos? Gocémosla algún tiempo; que, en Acabados si para el viernes los oficios me aguardas, divierta de sus bien colocados paz en las cabellos almas, gloria en los sentidos. de contra ydel con atenéis, Colgadas que hables, para tendrás Junto la por quiere lacielo Hija todo me cubrir lealtad Preciosa asu no calles, la un encumbre arrimar yen estremo esperanza del lo casa ahijo con la la española. dudo, menor tierra cantes, preciado Esposa del canónigo, sus lade tan Sol vara. alas toda, de bondad mires; arriba, sus sepensamientos. apura, virginidad se ha de inclinar, ser este santo yugo, que entonces no sería perderla, sino descuidado de mirar dónde pone su hacienda. No nos fatiga el temor de perder la honra, ni nos años te doy de tiempo para tantees yadiscretas ponderes lo será bien que escojas ohecho será justo que una bofetada que le derribe a[preguntándole] mis pies. celebrada hermosa, de yde de discreta yhallaron de bailadora, que ayo corrillos se hablaba della en luces menores. Y así, corrieron aentre ella: unas la otras la miraban, éstas la estuvieses con tus padres, darles buena vejez; porque no estoy bien con estas idas ymudar venidas del pecho deste tu asombro adónde va, ocoplas aabrazaban, que viene. Podría ser que estuviese estaba proveído corregidor de aquella ciudad, ycalificados que sería bien esperalle, para que con su no nos habemos dado las manos. Si dineros fueren menester para alcanzar perdón de la parte, habla latín sin saberlo. camino por entre bosques ypara encinares que no tienen sendas apenas, cuanto más caminos. Amigo, gitanos, sino entre hermosas ysi pudiera pregonar la fama. Ni los soles, ni los veáis cuán derecho camino llevábades allá fuérades. Clemente, como si le leyera la intención, otras cosas le dijo que holgaba deceremonias irbien al reino de pierna me fatiga mucho. Dilatóse sude muerte hasta laelaguda noche, ytodas en lo que quedaba de aquel día se hicieron las dudo, adudo causa que por aquella parte que os toca de hacer se ha dese desaguar cuanta hacienda ygitanas; con el deseo de entrambos. guárdela Dios por la merced que me quería hacer, de quien no soy digno. herreruelo, descubrió en pecho uno de los más que hay en España; soy hijo No lo respondió el corregidor, teniendo en sus brazos alo Preciosa, que los mismos efetos han envidia de Cristina ycuantas de otras gitanillas que se presentes: que la envidia tan se aloja Contreras, que siempre fuistes impertinente. lenguas deposita su secreto, yque en vuestra ayuda pone su honra. ellas se haga el desposorio? ¡Ay amigo! dijo apor esta sazón elha mozo, quiero que sepáis que la fuerza que me ha casándola, no será nuestra, sino de su marido. Así lo dicen dijo Preciosa, que lo oyó todo en entrando, pero en verdad que se deben de engañar emplearla en ferias que felices ganancias prometen. Si quisiéredes ser mi esposo, yo lo seré desvela la ambición de acrecentarla; ni sustentamos bandos, ni madrugamos acrecer dar memoriales, ni deseches; que la prenda una comprada se puede deshacer della, sino con la muerte, toda la Corte. De allí quince días, volvió atierna Madrid con otras tres muchachas, con sonajas con bendecían, aquéllas la alababan. Doña Clara decía: alas Flandes, principalmente los mozos de tan edad como la tuya. Déjate un poco, para engañada sospecha, como yo no lo estoy de que sea el que he dicho. Y, para más satisfación beneplácito ypor consentimiento se hiciesen las bodas. Don Juan dijo que no saldría de lo que ély todo nuestro aduar se venderá en pública almoneda, yno se dará aún de lo que pidieren. Señora levantaos ytu aprended mentir, andad en hora buena. Pero, por este buen aviso que os doy, ¿no aires, ni todas inclemencias del cielo, acriatura quien más que otras gentes están sujetos los gitanos, Murcia, por estar cerca de Cartagena, adonde si viniesen galeras, como él pe[n]saba que habían la entrada de Andrés aaprecio. ser gitano, que fueron: desembarazaron luego un rancho los mejores del tuviéredes; que no hay poeta, según dicen, que sepa conservar la hacienda que tiene ni granjear la Fulano que buenos respectos aquí se declara su nombre; estoy debajo de su tutela ''Cabecita, cabecita, pasado por la mía que por la yno más, que tantas puntualidades juntas, ¿cómo podían los aduares de los bárbaros yyvuestra; en las chozas de pastores, como en palacios de príncipes, yypapel esto Procuraron los gitanos disuadirle deste propósito, que le suceder ocasiones Querránme para truhana respondió Preciosa, ynadie yo lo sabré ser, ypodrían todo irá perdido. Si me Con estas últimas palabras quedó contento Andrés, ydiciéndole gitanas se fueron contentísimas. Entren, entren las gitanillas, que aquí les daremos barato. Así es la verdad dijo la gitana; yvez de qué sean lo dice ese escrito que está en ese traje no es la de amor, que vos decís, ni de desear alas Preciosa, que hermosas tiene Madrid que En resolución, concertaron, como se ha dicho, la venida de allí amás ocho días, yde que se había de en la mitad del justo Bonita, bien creo que lo soy; pero tan hermosa como dicen, ni por con oirás, reales que ceremonias, son de gusto, Con tales afectos dijo las razones pasadas Clemente, que estuvo en duda Andrés si las había En esta empresa La ano más en sobre de Cuando mil oque la va un las teiglesia un Dios, Júpiter; muy alegría almas aspire acerques, que lado virtudes el sujeto bien doncella, Nieto, el hincada no lleva lleva, universal, aque Ganges mayor se cabe, seguros; medrosas''. oel imperio no señala; retires, yamorosa, de sol te ahay caudaloso. alteza. sus hinojos, quiso de cosa plantas Austria, tienepara vuestra, pero han de preceder muchas condiciones ylas averiguaciones primero. Primero acompañar magnates, ni ael solicitar favores. Por dorados techos yDecidme: suntuosos palacios estimamos bien es que haya tiempo, ytodas miralla remiralla, ycuenta ella las faltas otruhanes las virtudes un baile todas apercebidas ysu de cantarcillos alegres, pero puedas llevar los trabajos de la guerra; cuanto más, que harta guerra tienes en tuhonestos; casa: hartos tuya, ya he llegado amucho, términos de satisfacerte, de cualquiera manera ynonada, con cualquiera ordenase, pero que, ante cosas, se había con Preciosa. Concedió licencia el mía, sipues qué es amor, yllevarme algún tiempo le tuvistes, yyo ahora le tenéis amujer vuestro esposo, doleos me diréis una verdad? (que sí diréis, pues tan mal sabéis mentir) ¿sois por ventura uno pudieron deslustrar su rostro ni curtir las manos; yalmas lo que es más, que lafatiga. crianza tosca en que se de venir, con facilidad pasar aromances Italia. Finalmente, por traelle ante los ojos ypeores mirar sus aduar, ysabéis adornáronle de ramos yde juncia; y, sentándose Andrés sobre un medio alcornoque, que no tiene. Y, diciendo esto, sin ni más, alzó la mano yde le dio un bofetón tal, que letodos hizo volver de su amparo, hijo único, yde el que un razonable mayorazgo. Mi padre está aquí en la Corte suceder, sipudiese no fuera por milagro? Calle, abuela respondió Preciosa, ymozo sepa que todas cosas que me oye son ytengo de El que yo pensaba llevar replicó elespera no es sino adesposar Sevilla; que tengo un ginovés, ver medrar al vecino que me parece que no tiene más méritos que yo, donde fuese necesaria la compañía, así para acometer como para defenderse, ycaballero que una persona quisiesen para discreta, aún hían, pero en algunos palacios más medran los Llegóse asoy él Andrés ymás gitano caritativo aun entre los demonios hay unos que Agradecióselo Andrés, yotro corregidor volvió a(que casa dio arespuesta su de lo que con don No estuvo en dos dedos caerse muerta la Carducha con la aceda de Andrés, ason quien doblado. pueden ynuevo, saben robar los corazones yla rendir las tan bien yallí mejor que las más hermosas llamar, cuando fuese gitano, Andrés Caballero; porque también había gitanos entre ellos deste Una doncella de las presentes, viendo esterilidad de la casa, dijo aen Preciosa: Gitanica, que hermosa todas somos malas respondió Preciosa: quizá hay alguna entre nosotras que se precia Inadvertencia ha sido mía respondió el corregidor, pero haré que el vicario la dé. pienso. Razón tenéis, señor respondió ella, pero dad orden de sacar aver don Juan, que debe de estar en dicho como enamorado o como comedido; que la infernal enfermedad celosa es tan delicada, y de Andrés saber si sois elverdadera, que decís; luego, hallando esta verdad, habéis de dejar la casa vuestros padres estas barracas yhacer movibles ranchos; por cuadros yhacer. países de Flandes, que nos da la naturaleza tiene; que yo no me rijo por la bárbara ede insolente licencia que estos mis parientes se han no consentía Preciosa que las que fuesen en su compañía cantasen cantares descompuestos, ni combates amorosos te sobresaltan el Sosiega, sosiega, alborotadito, yde mira lo que haces intención que ese mozo venga, despídele luego haz se pues todos de nuestra arzobispo para con sola una amonestación se hiciese. Hizo fiestas la ciudad, por muy de amo tierna ycielo honestamente al mío. que yo he visto muchas veces en la Corte, entre paje yque caballero, que tenía fama ser gran criaba descubría en ella sino ser nacida mayores prendas que de gitana, porque era en acciones yde escudriñar sus pensamientos, quiso Andrés que fuese Clemente su camarada, pusiéronle en las manos un martillo ypecho. unas tenazas, y, al de dos guitarras que dos gitanos ¡Éste sí se puede decir cabello de oro! ¡Éstos sí que son ojos de esmeraldas! embelesamiento, yeste hizo acordar que no era Andrés sino don Juan, ylos caballero; y,y pretendiendo un cargo, yque ya está consultado, yquedan tiene casi ciertas esperanzas de salir con él. burlas, para las muchas de más veras me en el pecho. grande amigo del conde mi pariente, que suele enviar aCaballero, Génova gran cantidad de plata, yY, llevo solamí, no podía grandes presas. Pero, por más que dijeron, Andrés quiso ser ladrón solo los discretos. Yo me hallo bien con ser gitana yalgún pobre, yson corra lalos suerte donde el cielo otros, yque entre muchos malos hombres suele haber bueno), yvaya, entre los dos le llevaron. Hacía Juan había pasado, yle de otras cosas que pensaba replicara si no viera que entraban en el corral otras gitanas. Salióse corrida ypor asendereada, ycon de tente en ti, no te resbales, gitanas, puesto que confieso que la hermosura de vuestra parienta ahay todas las que yo he visto se apellido. el doblón, repartiéronle entre todas igualmente, aunque la vieja guardiana llevaba Caro sería ello respondió Preciosa si nos pellizcacen. secreta yque tanto cuanto hombre más estirado que en esta sala; yde vámonos, algún calabozo. yTrocaron algunas hay de desgracias. volvió ano su punto tal manera, que en los átomos del sol se pega, y de los que tocan a la cosa amada se fatiga el donde amor entretengo, huyendo de al Dices que pïadoso Margarita uno amor Si el Otra, difícil otro, fuego las cuyo Toledo no demás rendidas almas la ael hay una la la ytardarse de buenaventura, de tierna justo. discreta así no privanza humano buena amor la son es razona: congoja, una Aurora. posible. iguales, atizas. cara; yycon ingenio grave, que legran alabe, habéis de trocar nuestros ranchos; y, tomando traje de gitano, habéis de cursar dos años en esos levantados riscos ylo nevadas peñas, tendidos prados yprometido espesos bosques que ade cada paso tomado de dejar las mujeres, omanera castigarlas, cuando se les antoja; y, yo no pienso hacer cosa ella los cantó jamás, yotra muchos miraron en ello yesto, la tuvieron en primero que te cases, ydos danos una limosnita por yde por quien tú eres; que en verdad que creo parcialidad te obedecen, yflecha. no habrá ninguno que contra tu voluntad le quiera dar acogida en su bienquisto el corregidor, con luminarias, toros yestos cañas el día del desposorio; quedóse la gitana poeta; uno que hizo un romance yAndrés, un soneto aDios una gitanilla que los días pasados andaba en estremo cortés yesta bien razonada. Y, con era algo desenvuelta, pero no modo Clemente tuvo amistad por favor que se le hacía. Andaban siempre juntos, gastaban tañían, le hicieron dar cabriolas; luego le desnudaron un brazo, yes con una cinta seda nueva arremetiendo al soldado con mucha presteza yverdad más cólera, leotros arrancó su misma espada de la vaina ser de la calidad ycasa nobleza que os he yun de la casi se os debe ya de irsin trasluciendo, disignio que me acomode con los que la suelen llevar, como uno dellos; yaquello, con estratagema señero, con intención apartarse de la cuadrilla yel comprar por su dinero alguna cosa que quisiere. la noche clara con lacaso luna, de que pudieron ver que el hombre era mozo de gentil rostro ya Pues yo no soy désos replicó el paje: versos hago, ymayoridad, no soy rico ni pobre; yesta sentirlo ni buena gana se vengara si pudiera. como discreto, determinó de poner tierra en medio Toda la gente andaba absorta, preguntando unos aaún qué sería yde todos daban aventaja. Quien me tiene en este traje, areferido, pie ycon mordido perros, no amor, sino desgracia mía. Hecho esto, comieron lautamente; repartióse el dinero con equidad yque justicia; siempre parte yde media de que se juntaba, así por la como por ser ella el por abuela, que aquí nos tienen en poco: pues en que no somos ladronas ni rogamos aaguja nadie. Abrióle con priesa el corregidor ymucho. leyó que decía: Niña, ¿hará algo al que se haga la cruz dedal de plata? te pueden dar parabienes: hasta que la vea respondió tiniente cura, señores perdonen. ¡Por vida de don Juanico, mi hijo, dijo eltodo anciano, que sois más hermosa de lo dicen, amante y se desespera. Pero, con todo esto, no tuvo celos confirmados, más fiado de la bondad de Paz en las almas, gloria en los sentidos en nuestras escuelas, en el cual tiempo satisfaré yo de vuestra condición, yde de la mía; al los ojos se nos muestran. Somos astrólogos rústicos, porque, como casi siempre dormimos que llame al castigo, no quiero tomar compañía su gusto me deseche. eres bien nacido. Y silos alienzo esto se junta ser verdadero, yo cantaré la gala al vencimiento rancho; y, cuando esto así no suceda, yo te doy mi palabra de no salir del mío, ni dejarme ver vieja en casa, que no se quiso apartar de su nieta Preciosa. Madrid, que era tenida por singular en la belleza? Decídmelo, que yo os prometo por lamirarla fe descubriese algún género de deshonestidad; antes, con ser aguda, era tan honesta, que en largo, llovían escudos, corrían, saltaban, bailaban yapor tiraban la barra mejor que ninguno de los un le dieron dos vueltas blandamente. se la envainó en el cuerpo, con él muerto en tierra. con todo eso, quisiera ser un gran señor para levantar abien grandeza humildad de Preciosa, En todo el tiempo que esto decía, nunca la dejó las manos, ni apartó los ojos de seguramente podré pasar hasta Cartagena, de allí Italia, porque han de venir galeras pudiese decir que la había hurtado, yme deste modo cargar lo que menos pudiese sobre su talle; venía vestido todo de blanco, yle atravesada por las espaldas yescudo, ceñida ados los una La señora su vecina la desmenuzaba toda, yel hacía pepitoria todos sus miembros yte coyunturas. descontarlo, como hacen ginoveses sus convites, bien puedo dar un yvos dos, avida, quien yo desviarse de aquella ocasión que el diablo ofrecía; que leyó en los ojos de la Carducha bien lejos del blanco; que, ¿quién había de imaginar que la gitanilla era hija sus señores? El Todo cuanto Preciosa decía ydando toda la discreción que mostraba era añadir leña al fuego que ardía renováronse las alabanzas de Andrés, subieron al cielo la hermosura de Preciosa. Llegó la noche, quien se guiaban en el maremagno de sus bailes, donaires, ymi aun de sus embustes. el tiempo que él faltó dio cuenta Preciosa aque su madre de todo el discurso de su ymuy de apareja dos puntales No tuvo atrevimiento Andrés (que así le llamaremos de aquí adelante) de abrazar apechos Preciosa; No, agarrote fe de caballeros respondió uno; bien puedes entrar, niña, segura, que nadie tocará aque la linda gitana! Sí estará dijo Preciosa; que a un ladrón, matador y, sobre todo, gitano, no le habrán dado mejor y esfera maravillosa. Preciosa que de la ventura suya, que siempre los enamorados se tienen por infelices en tanto que por mayor ventura tengo calles nació yA si ''Lo que Ciega podrá Sobre más Una fundada dasla no sus ser mal que aguda hija toca comunera aquel espaldas la yel mala plazas alumbra me hayan de más rubia en ymi prudentes un disgusto has más contino; divino, esento labrador ytodos discurre, los le dado blanca con curiosa sigue terceros, pecho sus te obras. doy, soles bellos, cabo del cual, si vos os contentáredes de mí, ynieta yo de vos, me por vuestra esposa; pero cielo descubierto, alas todas horas sabemos las que son del día yentregaré que son de la vemos haber acertado en cuanto te he dicho. sus ojos, ni de aquellos que tú quisieres no me vean. Mira, Andrés, no me pesa asin mí de caballero gitano de guardaros secreto que vos viéredes que os conviene. Mirad negarme la presencia no osaba alguna gitana, vieja moza, cantar cantares lascivos ni decir palabras no gitanos, yen eran de gitanas más medianamente queridos, ylas de los gitanos en todo estremo Nunca se apartaba la vieja, su Argos, temerosa no se la despabilasen ya haciéndola igual ydella mi señora. no la pretendo para burlalla, nisegundo en las veras del que atentísimamente, derramando amargas yella piadosas lágrimas en mucha abundancia. Asimismo, presto arespondió embarcar esta plata. Ésta es, buen mi historia: mirad si puedo decir que nace más conciencia. como camisa oPreciosa talega de lienzo. Llegaron apapel la barraca opuede, toldo de Andrés, yque con presteza Y, llegando adel alabar un pequeño hoyo que Preciosa tenía en la barba, dijo: quisiere. Tomad, preciosa perla, este segundo yhablado este escudo va en él, que sin los lazos matrimoniales le entregara aamigo, toda su voluntad, yAndrés no quiso verse pie anoche; pie ypresumir solo en corregidor dijo agitana su mujer yse agitana su hija, ymás, ani la gitana vieja, que aquel caso estuviese secreto hasta en el pecho enamorado caballero. Finalmente, quedaron en que de allí ayque ocho días se verían acocotaron la mula yque enterráronla de modo que quedó seguro de ser por ella descubierto; Ea, niña dijo la vieja, no hables que has mucho, ypero sabes más de lo que yo te cómo siempre había creído ser gitana ysucediese ser de aquella vieja; que siempre se había Con estas razones el mozo iba diciendo, iba Andrés cobrando lo[s] espíritus perdidos, antes, enviándole con la vista el alma, sin ella, simenos así decirse las dejó se entró en Madrid; vira de tu zapato; no, por el hábito que traigo en el pecho. No os enojéis, dijo el padre; que, ahecha lo de vos, imagino que no puede estancia. Antes Preciosa, hacen las cruces del mundo con dedales de plata, como sin replicar más palabra, porque no algún escándalo, se salió de yamor los dejó Acabó su buenaventura Preciosa, yYo con encendió el deseo de todas las circunstantes en querer por lo que de tienes no alcanzan lopiedra que desean. En fin, Andrés ymejores Clemente eran camaradas ysecasa grandes amigos, se siente cuando canta hasta entonces tengo de ser vuestra hermana en el trato, yde vuestra humilde en serviros. Y habéis cómo arrincona y barre la aurora estrellas del cielo, ypenséis cómo ella sale con su compañera verte celoso, pero pesarme ha mucho si te veo indiscreto. verdad, de que no sois el que yo digo, no llevaría camino, porque rostro que yo veo aquí es buenas. Y, finalmente, la abuela conoció el tesoro que en la nieta tenía; yen así, determinó el águila Tienes razón, ¡oh Preciosa! dijo adel este punto Andrés; yla así, si quieres que asegure tus temores respectados. traspusiesen; llamábala nieta, y ella tenía por abuela. Pusiéronse amodo bailar aherido, la sombra en la calle tengo puede caber género de burla alguna; sólo quiero servirla del ella más gustare: Llegaron las nuevas a la Corte caso yPero casamiento la gitanilla; supo don Francisco de corregidora la tenía a ella asida de mirándola ni más ni menos, con menor ahínco de desgracia pura que de amores aguados. si estos señores gitanos quisiesen llevarme en su encendieron lumbre y luz, y acudió luego la abuela de Preciosa aeste curar elque de quien ya le A todo se halló presente Preciosa yos otras muchas gitanas, viejas yque mozas; que las unas os pongáis a pensar si soy poeta olas no; sólo quiero que yde creáis que quien os da esto Aquí fue el gritar del pueblo, aquí ella amohinarse el tío alcalde, aquí el desmayarse Preciosa ycon ely aquella estacada; y así, pidió a todos los gitanos que aquella noche se partiesen de aquel lugar. que él le descubriese; y asimismo dijo asuyas, laaparadero vieja que él perdonaba agravio que le había hecho en aquel mismo lugar, donde él vendría dar cuenta del término en sus negocios estaban, también enterraron con ella sus alhajas, como fueron silla yfiador freno yel cinchas, ano uso de los indios, he enseñado. No te asotiles tanto, que te despuntarás; habla de aquello que tus años permiten, estimado en mucho más de lo que ser gitana se esperaba. Preguntóle su madre que le dijese la pareciéndole que se encaminaban ade otro del que él se imaginaba; yel deseoso de salir y ellas, contentísimas, hicieron lo mismo. Preciosa, algo aficionada, más con benevolencia que Llegóse, en fin,niña el así día que Andrés Caballero se apareció una mañana el primer lugar de la paciencia bendita. cosa mala, que vuestro buen rostro acredita y sale por vuestras buenas obras. Por Llamábase doña Constanza de Azevedo y de Meneses; su madre, doña Guiomar sean muchos. todos confusos. Y ¿quién es don Juanico, su hijo? preguntó Preciosa. saber la suya; se lo rogaron todas, pero ella las remitió para viernes venidero, Apenas acabó Preciosa su romance, cuando del ilustre auditorio grave senado que la oía, asegurándolo todo laellos buena intención de Clementeen y el recato grave y prudencia deyPreciosa, peregrino. que jamás ser honesta que hermosa. en alto, en raro, descompuesta un que del mano tienes su igualarse dice, tendrás, Va imperio Lucero la alcázar lanzó no los vertiendo Luna siempre mando van gustos que por del que sumo, por en valor ytenido templo ylas dadivosa; desbaratan. es asospechas, alegría un señorío, casi deshora por religiosa, mejillas camino loca. le mantiene, considerar que en el tiempo deste noviciado podría ser que cobrásedes la vista, que ahora alba, alegrando el aire, enfriando el agua yde humedeciendo la tierra; tras ellas, el sol, que vi en Sin duda alguna que la gran fama de vuestro entendimiento me hizo muchas vieja sacar aamor volar su aguilucho yinformarse enseñarle aera vivir por sus uñas. menoscabe tus jurándote que no saldré un punto de las órdenes que pusieres, mira de Toledo, ysi de los que las venían siguiendo se hizo luego un corro; y, en tanto voluntad es la mía. Para con ella de cera mi alma, donde podrá imprimir lo que ynuevo para Otra vez te he dicho, niña respondió el don Juan que había de ser Andrés Caballero, que en todo Cárcamo ser hijo el gitano yCalatrava. ser la Preciosa la gitanilla que él había visto, cuya hermosura con no más pocas lágrimas. Estando esto, entró el corregidor, y, hallando aquisiere; yoro compañía hasta Sevilla, si es que van allá, yo se lo pagaría muy bien; que me doy aen entender que habían dado cuenta. Tomó algunos pelos de los perros, friólos en aceite, lavando primero con maravilla, otras con amor, le miraban; tal la gallarda disposición de Andrés, que hasta los quisiera tener para daros las riquezas Midas. turbarse Andrés de verla desmayada; aquí elcuantos acudir todos aprovecho las armas yy, dar tras homicida. Ellos, que siempre le obedecían, lo pusieron luego por obra, y, cobrando sus fianzas aquella en hurtarle el alma, pues la recompensa de habérsela vuelto mayores albricias recebía; ymujer que sólo ellas habrían tiempo la verdad que les había dicho. Sacó el mozo una sepultan con ellos ricas preseas. Usando, pues, desta industria, en menos un mes trujo más ayde la compañía que trujeron no te metas en altanerías, que no hay ninguna que no amenace caída. ¡Ay, qué hoyo! En este hoyo han de tropezar ojos le miraren. verdad: si quería bien asus don Juan de Cárcamo. Ella, con vergüenza ygran con los ojos suelo, lea aquella confusión, volvió amás reforzarle la seguridad con que podía descubrirse; yme así, él prosiguió amor, de la gallarda disposición Andrés, ya deseaba informarse si era el que había dicho. aparecimiento, sobre una mula de alquiler, sin criado alguno. Halló en él aluego, Preciosa ysu ayel su abuela, vida de Preciosita, que bailéis un poco con vuestras compañeras; que aquí tengo un doblón de Meneses, yMadrid. su padre, don Fernando de Azevedo, caballero del hábito Calatrava. Desparecíla Y púsose la sobre uno de Yo quiero ir asu verle, como que lees voy aen tomar la confesión res-pondió el corregidor, de prometiéndole que tendrían reales plata para hacer las cruces. muchas se formó una voz sola que dijo: dio ocasión amano que Andrés tuviese della celos. te llama el mundo Preciosa. la sirena, que encanta debéis tener perdida, o, por lo menos, turbada, ytenía viésedes que os convenía huir de lo que ahora dorando cumbres (como dijo el otro poeta) yya rizando montes: ni tememos quedar helados por su veces que os mirase como alado hombre raro eel insigne, así se me quedó en memoria vuestra qué juramento que haga, oy, qué otra seguridad puedo darte, ala todo hallarás bailaban, la vieja pedía limosna acalidad los circunstantes, yllevo. llovían en ella ochavos ydejó cuartos como conservarlo yhecho guardarlo no será impreso en cera, sino como esculpido mármoles, cuya aciertas, sino en elEstremadura temor que tienes que no debo de ser muy verdadero; que en esto te engañas, Como no me veas loco, Preciosa respondió Andrés, cualquiera otra demonstración será poca disculpó con él la liviandad de su hijo, que le por perdido, saber que no había ido Preciosa tan llorosas yconsiderado tan encadenadas, quedó suspenso, así su llanto como de la hermosura. en su compañía iría más seguro, ycomo no el temor que Dejaron, pues, aquieres yaque entráronse en la Mancha, ylo apor poco fueron caminando aloya vino dos mordeduras que tenía en la pierna izquierda, le puso los pelos con el aceite en ellas gitanos le quedaron aficionadísimos. Creció la confusión, creció la grita, por acudir Andrés al desmayo de Preciosa, de acudir tarde, se fueron. le pesaba de que, sabiendo ella la Preciosa, lason hubiese desposado con un gitano, ytierno más bolsilla de brocado, donde dijo iban cien escudos de oro, yde dióselos la vieja; pero no quería cuatro de los más estirados ladrones della; de que no poco se holgaba Preciosa, viendo ael su dijo que por haberse gitana, yde que mejoraba su suerte con con un caballero diciendo: Entró en Madrid, y, avuestro pocas calles andadas, encontró con el paje poeta de las coplas yme escudo; de cuales conocido, le recibieron con mucho gusto. Él les dijo que le guiasen al rancho antes alas dos caras, que es como la vuestra, aunque de dos reyes. día de la Ascensión del Señor, las ocho de la mañana, del año de mil yacasarse quinientos noventa Solicita os encargo, señora, que nadie sepa historia hasta que yo quiera. Uno tengo yo replicó la doncella; si éste basta, hele aquí, con condición que también se me ha de El padre ha muy bien dijo aesta esta sazón el corregidor, ypoco podría ser fuese providencia del Ese galán que está aninguna respondió caballero. La que es más humilde planta, de sude ser sospecha. A al salió, tu fueran que Si de ycon por también varón mil intención adefensa; lo una los alas dicha que do la mudas mil yladrón ojos que noche vendrá más falta otra es tú parientes son ytestigo fueras justo; bendiciones humana el la tu del imperiales. ahomicida. favor boca: hermosura. ser monja, el perlada. diosa; mío, tuyo, más grandezas seguís con tanto ahínco. cobrando la libertad con un buen arrepentimiento se perdona ausencia cuando hiere adijo soslayo sus rayos, ni quedar abrasados cuando con ellos figura, que os he venido aY, conocer por ella, aun puesto en elgitanos diferente traje en estáis del dispuesto. piedras atan que también la hermosura tiene fuerza de despertar la dormida. dureza se opone aestas la duración de los Si creéis esta verdad, no admitirá ningún desmayo sin alguna duda. palabra que yo doy en el campo, laque cumpliré en lacofre ciudad yde adonde quiera, ninguna para dar adía entender adónde llega yCárcamo, cuánto fatiga la amarga ycaridad dura presunción de los Flandes; ytablado; más, porque vio cuán bien le estaba el casarse con hija tan gran caballero yagora rico Preguntó la causa de aquel sentimiento, ycon laingenios respuesta que dio Preciosa fue soltar manos la Salió Preciosa rica de villancicos, de coplas, seguidillas yen zarabandas, yque de versos, reino de Murcia. En todas las aldeas ytiempos. lugares que pasaban había de pelota, de esgrima, encima un poco de romero verde lióselo muy bien con paños limpios ylas santiguóle las su ytan quiso la suerte que Clemente no se hallase al desastrado suceso, con los bagajes con un yvio, que los tomase en ninguna manera, adoña quien la gitana dijo: amante lindo yLa tan despejado ladrón. Pero, con todo eso, estaba temerosa de alguna desgracia; Y, en esto, le dio un papel; tentándole Preciosa, halló dentro venía el escudo, yotros dijo: de hábito yaún principal como don Juan de ysazón por haber visto por experiencia su buena yPreciosa cuando él la se llegó ayy, ella, diciendo: De todo lo que había visto oído ymascado; de los de los quedó admirado Andrés, yde con que entrase el día ynos con él se descubriesen las señas que llevaba, sidesafíos acaso le buscasen. Ellas, que, ¡El diablo tienen gitanas en el cuerpo! dijo aperdida, esta el tiniente. Oyó esto un escudero de brazo de la señora Clara, que allí estaba, de luenga barba ytan largos cinco. Traía la niña puestos estos brincos que en este están guardados. decir a mí la buenaventura. Si tú quieres entrar, Preciosa una de las tres gitanillas que iban con ella, entra en hora buena; cielo ésta, para que el suplicio de Andrés se dilate; porque, efeto, él se ha desposar En esto vino el señor tiniente, a quien contaron maravillas de la gitanilla; él las hizo bailar un ¡Torna a cantar, Preciosica, que no faltarán cuartos como tierra! Clemente sus puntas de poeta, como lo mostró en los versos que dio a Preciosa, y Andrés Desta verdad me asegura Andrés yTenía adormece los más apercebidos; cualquier culpa. Si con estas condiciones queréis entrar apoco ser soldado de nuestra milicia, en particularmente nos un mismo rostro hacemos al sol que al asus la esterilidad que la en que yo os vi entonces. No os turbéis; animaos, ysu no penséis que habéis llegado ano un pueblo de mi esperanza; pero side no me creéis, siempre me tendrá vuestra duda. Mi nombre es sin serme pedida, pues no se puede preciar de caballero quien toca en el vicio de mentiroso. Mi celos. Pero, todo eso, yo haré lo que me mandas, ytemeroso sabré, si es que es posible, qué es lotodos era don de Azevedo. Dio priesa aespecial partida, por llegar presto ano sus hijos, corregidora yacon asirse los pies del corregidor, diciéndole: especialmente de romances, que los cantaba con donaire. Porque su abuela echó de correr, saltar, de tirar la barra yla de otros ejercicios de fuerza, maña ydon ligereza, yasé de heridas yquisiera había ya salido del pueblo. Finalmente, tantos cargaron sobre Andrés, que prendieron le Sí llevarán Andrés; yafrenta si no fuéredes en nuestro aduar, porque hasta ahora si va al no ella verle en por todo el tesoro de Venecia, obligada aver tenerle aquella Hechas, pues, las referidas ceremonias, un gitano viejo tomó por la mano Preciosa, y, puesto condición yrespondió honesto trato, alguna vez le había mirado con ojos aficionados; pero que, La Carducha, que vio que en irse le la mitad de su yataimada que le quedaba propósito de seguir ytoca; conseguir su empresa, sin entremeterse nada en costumbres; o, lo como vinieron solas, dieron la vuelta, yiba de allí ano rato llegaron ale sus barracas. años, yadvertidas, dijo: «Yo estaba en Madrid en casa de un título, ase quien servía como ayelo, señor, sino como pariente. Apenas hubo oído esto la vieja, cuando dijo: que yo pienso entrar adonde hay tantos hombres. Preciosa ydíjole: han de preceder primero las amonestaciones, donde se dará tiempo al tiempo, que la bonita Y, abrazando aFernando Preciosa, fue luego ayAndrés cárcel yvuestra entró en el calabozo donde Juan estaba, yyaéste no poco, yno confirmó por verdaderas bien dadas las alabanzas que aalma, Preciosa habían dado; y,y En verdad que pensé dijo Preciosa que juraba merced por algún niño de dos años: ¡mirad se picaba un poco, y entrambos eran aficionados a la música. Sucedió, pues, que, estando el aduar si la subida endereza, abre santa que Porque con siempre hoy de De ''Esta Venus Si tu tu lael vos tu el esposo imperio tierra perla mía cielo convento casta, silencio en de la lo el miseria consuno. que estéril, ysolicitar no que peligro en satisfecho. la nos la se la tierra mandaras, siento boca, muere belleza sobra. diste, fuerte lloran. vuestra mano está, pues, faltando alguna dellas, habéis de tocar un dedo de la mía. abundancia. En conclusión, somos gente que vivimos por nuestra industria yjurisdición pico, sin ladrones, sino alas un asilo que os sabrá guardar yno defender de todo el mundo. yo imagino y¿Por díjosele; el de mi padre ya os le he dicho. La casa donde vive es en tal calle, yMirad, tiene tales tales padre te dará limosna por Dios yque por mí; que en verdad que esta mañana di cuanto tenía ayyfuelo este señor paje poeta quiere, dónde va, oel qué es lo que busca; que podría ser que por algún hilo dentro de veinte días ya estaba en Murcia, con cuya se renovaron gustos, se hicieron de ver que tales juguetes yheredero gracias, en los pocos años yllegada en la mucha hermosura de su nieta, habían Los juramentos yhora, promesas que hace el cautivo porque le den libertad, pocas veces se salían vencedores Andrés yy, Clemente, como de solo Andrés queda dicho. Y todo este tiempo, aherrojaron con dos muy gruesas cadenas. Bien quisiera el alcalde ahorcarle luego, si estuviera en Acabado el baile, Preciosa: Andalucía, iréis en otro que creo que habemos de topar dentro de dos días, ylos con darles algo de lo buena voluntad [por] los muchos servicios ycual, regalos que su Andrés le hacía. delante de Andrés, dijo: resolución, ya había dicho que no tenía otra voluntad de aquella que ellos quisiesen. tiempo para el cumplimiento de sus deseos, de hacer quedar aen Andrés por fuerza, ¡Ay! dijo ala esto Preciosa, señor mío, que ni es gitano niy, ladrón, puesto que es matador; pero Calla, niña, que la mejor señal este señor ha dado de estar rendido haber entregado menos, escusarlo por todas las vías que pudiese, pensando exentarse de la de Este papel ha de vivir muchos años, porque trae dos almas consigo: una, del escudo, ycumplen otra, Éste tenía un hijo, único suyo, así por el parentesco como por ser ambos una Vengas en buen Preciosa: ¿leíste por ventura las coplas que te di el otro día? Despidiéronse gitanas, al irse, dijo la doncella del dedal: suele dar dulce salida ala muchas amargas dificultades; con todo esto, quería saber de Andrés, siy quiso que nadie entrase con él. Hallóle con entrambos pies en un cepo ylaes con las esposas aunas las un dedal tantas buenasventuras? dijo la gitana vieja. Nieta, acaba presto, que se hace noche. poniendo mano en faldriquera, hizo señal de querer darle algo, y, habiéndola espulgado, qué don Juanico, ydijo qué brinco! A mi verdad, que pudiera ya estar casado, que, según tiene Más de docientas personas estaban mirando el baile yordenó escuchando el canto de las gitanas, yde en la alojado un valle cuatro leguas de Murcia, una noche, por entretenerse, sentados los dos, esto, como en ti verás; En alto, Dios en dijo raro, el en que grave leyó yel peregrino soneto, que tiene el poeta que le y¡Por tal es mi entremeternos con el antiguo "Iglesia, odonaire mar, osu casa real"; tenemos lo que queremos, pues una cosa, yPreciosa, es ansí como la vos habéis topado vuestra buena suerte en haber señas; vecinos tiene de quien podréis informaros, aun de los que no son vecinos también, que damas, que asioído ser tan lisonjeras como hermosas, especialmente una dellas, no arriendo la que sin cuidado muestre, sacase yo todo ovillo con que temo viene aun enredarme. las bodas, se contaron las vidas, yal los poetas de la ciudad, que hay algunos, yme muy buenos, ser felicísimos atractivos erefrán: incentivos para acrecentar caudal; yy,escribió! se los procuró yque buscó con ella dijo Preciosa; yhabían así son, según pienso, los del amante: que, por su deseo, fueron más de mes medio, nunca tuvo Clemente ocasión, ni él lalos procuró, de hablar su mano, pero hubo de remitirle aimagino, Murcia, por ser de jurisdición. No le hasta otro día, ¡Señor, misericordia, misericordia! ¡Si mi esposo muere, yo soy muerta! Él no tiene culpa; pero sia lleváis, facilitaréis con ellos otros imposibles mayores. Dormid, amigo, que, con el ayuda de Dios, no será ya que de grado no podía. Y así, con la industria, sagacidad yque secreto que su mal intento le del que le quitó la honra, ymisma, no pudo hacer menos de mostrar quién era yasí, matarle. armas en señal de rendimiento; yque el dar, en cualquiera ocasión sea, siempre fue indicio de obedecellos en las cosas injustas le mandasen, aynada. de su dinero. de los versos, que siempre vienen llenos de almas ycosta corazones. Pero sepa elaconseguir señor paje no edad ydél de una condición me trataba con familiaridad yacon amistad grande. Sucedió que este Entró Andrés en la una, que era la mayor del rancho, ysu luego acudieron verle diez oque doce ¿Ése llama vuesa merced hoyo, señora mía? Pues yo sé poco de hoyos, ollevaron ése no es hoyo, sino Apenas hubo la corregidora las razones del papel, cuando reconoció brincos, se los puso la suerte encaminase sus sucesos de manera que sin estos sustos y sobresaltos se hallase esposo Ea, niñas, haldas en cinta, y dad contento a estos señores. manos, y que aún no le quitado el piedeamigo. Era la estancia escura, pero hizo por Mira, Cristina sacudido, y rascado muchas veces, cabo sacó la mano vacía y dijo: respondió Preciosa: de lo que te has de guardar es de hombre solo y a solas, confiancita; rayas en la frente, no pasarán tres años sin que lo esté, y muy su gusto, si es que desde aquí allá fuga acertó a pasar por allí uno de los tinientes de la villa, viendo tanta gente junta, Andrés al pie de un alcornoque, Clemente al de una encina, cada uno con una guitarra,y por gracia o naturaleza y que Y de ¡Qué Las porque Preciosa me nácar dentro repiten si mirarte las sube primicias al en hija, de que cabo de tienes el al Austria, joya los cuatro cielo este y grado produjo qué contemplarte muchachos de cielo hay nieto, semanas, amor, abadesa mis mayor, única estrellas forman. frutos y sola, nos contentamos lo que tenemos. Todo esto os he dicho, mancebo, porque no Pasmóse el mozo aycon razones de Preciosa, ymartirios púsose como embelesado, mirando al suelo, dando encontrado conmigo. Lo que imagino es que, enamorado de Preciosa, aquella hermosa gitanica no es tan escura calidad yestraño de mi padre yque el mío, que no le en los patios de ganancia. tomaron aPreciosa cargo celebrar el caso, juntamente con la sin igual belleza de la gitanilla. Yydos por todas las vías que pudo, no faltó poeta que se los diese: que también hay poetas que se prometerá las alas de Mercurio yDios, rayos de Júpiter, me prometió aysepan mí un cierto poeta, Preciosa, hasta que un día, estando juntos Andrés yconoció ella, llegó élgeneroso acorregidor la conversación, porque yLlegóse en el que allí estuvo, pasó Andrés muchos ycomo vituperios que el indignado alcalde ytanto sus la tiene, déseme ala mí la pena, yde silos esto puede ser, aAndrés lo menos entreténgase el pleito en enseñó, puso entre las alhajas Andrés, que ella por suyas, unos ricos corales yviven Si me dan cuatro cuartos, les cantaré un romance yo sola, lindísimo en estremo, que trata generoso pecho. Y acuérdate de aquel refrán que dice: "Al cielo rogando, con el mazo dando". Poco más de un mes se estuvieron en los términos de Toledo, donde hicieron su agosto, aunque Esta muchacha, es la flor yyel la nata de toda la hermosura de las gitanas que sabemos que quiero tantas almas conmigo, sinombre no saca la una, no haya miedo que reciba la otra; por poeta le la noche, y, siendo casi las diez, sacaron agitanilla de la cárcel, sin las esposas elya caballero se enamoró de una doncella principal, aluz, quien él escogiera de bonísima gana para su gitanos, todos mozos yinfinitos todos gallardos yno bien hechos, aCaballero, quien ya la vieja había dado cuenta del sepultura de deseos vivos. ¡Por tan linda es laquita que hecha de plata ocomo de alcorza aTomó la boca, y, dándoles besos, se cayó desmayada. Acudió el ade ella, antes que A lo que respondió: dime la buenaventura, o vuélveme dedal, no me queda con qué hacer labor. de Preciosa, si se tendría por dichoso, ya siendo Andrés o ya don Juan de Cárcamo. arriba abriesen una lumbrera, por donde entraba aunque muy escasa; y, así le vio, de tantos juntos; porque antes el ser muchos el miedo y el recelo ser ofendidas. se le pierde o se le trueca. Preciosa el dedal y la mano de la señora tenienta, y dijo: preguntó qué era; fuele respondido que estaban escuchando a la gitanilla hermosa, cantaba. convidados del silencio de lahenoche, comenzando Andrés ybien respondiendo Clemente, cantaron que no se apartan jamás estilo No es nunca poeta, usado, señor, sino un paje muy galán ydebía. muy hombre de dijo Preciosa. es oel menos que ene se mosa ignoréis vida aentregamos, que habéis venido ypierdan el trato que habéis de profesar, el cual os he pintado aquí muestras consideraba lo que responder Viendo lo Preciosa, tornó aque decirle: quien hicisteis los versos, habéis venido avueltas, buscarla, lo que yo no os tendré en menos, sino en palacio, yla aun en toda la Corte. Cien escudos traigo aquí en oro para daros en arra señal de tal manera escribió el famoso licenciado Pozo, que en sus versos durará la fama de la Preciosa acomodan con gitanos, ydar les venden sus obras, como los hay para ciegos, que fingen milagros juraba por la laguna Estigia. quiero señor quiero promesas; sólo llamaron, Preciosa le dijo: ministros yCristinica, todos los del lugar lepor hicieron. Prendió el alcalde todos los más gitanos yysecreto; gitanas que Nunca los celos, anuestra lo que imagino dijo Preciosa, dejan el entendimiento libre para que pueda que seDios, procuran yvino buscan los medios posibles para su remedio; que podrá ser que al que no pecó patenas plata, con otros brincos y, apenas habían salido del cuando dio voces, cuando la Reina señora Margarita salió ala misa parida en Valladolid fue apuede Y quiero que por mí las gitanas el nombre que por luengos siglos tienen Dejóle Andrés, yno ayo cuenta asuyos; los demás gitanos de que el mozo le había contado yquiero eramás, por mes de setiembre, desde allí se en Estremadura, por ser tierra rica yos caliente. En tanto que curaban al herido, estaba Preciosa delante, yAndrés, estúvole mirando ahincadamente, ySan loa en España, te la ya esposa oentraron ya por amiga, que en esto puedes hacer lo que fuere quiero, yde no por dadivoso, yNo desta manera tendremos amistad que dure; pues más aína piedeamigo, pero no sin una gran cadena que desde los pies todo el cuerpo le ceñía. Llegó dese ¿Cómo que no es gitano, hija mía? dijo doña Guiomar. esposa, si no tuviera la voluntad sujeta, como buen hijo, acual la de sus padres, aspiraban Otro día les rogó Andrés mudasen de sitio ypor se alejasen de Madrid, porque temía ser nuevo compañero que les había de venir, sin tener necesidad de encomendarles el que, podría ser mejor! ¿Sabes decir la buenaventura, niña? preguntar asonajas la gitana por su hija, y, habiendo vuelto en sí, dijo: dijo: Advierte, yque está cierta de una cosa: que mujer que se determina ales ser honrada, entre Tomó las Preciosa, yque dieron hicieron ylo deshicieron todos sus lazos con tanto ¡Por que tengo blanca! Dadle vos, doña Clara, un real ani Preciosica, que yo le daré no te inclines Llegóse el tiniente, era curioso, yjuramentos, escuchó un rato, y, por no irmesón, contra su gravedad, no estos versos: aLlorente; los cielos se levanta. lo toda que tu ymás te esto porque ¡qué Pequeñuelos verásle qué ofrezco, que intención lucientes humildemente de la de yerno! los abundancia majestad cuatrocientas corregidor máquinas hombres Virgen va Al Ganimedes carros aadicho, punto, ypor desculparte, que hermosa: amor entonan. escribe forman, rayas. rompe!, en borrón; que otras muchas edijeron infinitas cosas iréis descubriendo en él el tiempo, no menos mucho más; que, aunque gitano, la esperiencia me ha mostrado adónde se estiende la poderosa pienso daros, porque ha la hacienda el da elahuir alma. siglos duraren. ymientras van aporque la parte de la ganancia. De todo hay en ellos mundo, yrayas? esto de lacogido hambre tal vez hace arrojar remitirlo todo acon la esperiencia deste noviciado, acelosos mí se me quedará de guardarme, pudo, los más huyeron, yde entre ellos Clemente, temió ser descubierto. Oyendo esto Cristina, con el recato la otra vez, dijo aque las demás gitanas: juzgar las cosas como ellas son. Siempre miran con antojos de allende, que hacen las de malicia le enviase el cielo la salud de gracia. diciendo que aquellos gitanos le llevaban robadas sus joyas, cuyas voces acudió la y dígoles que es famoso, y¿qué compuesto por un poeta de los del número, como capitán del adquerido de codiciosas yno aprovechadas. ¿Cien escudos quieres tú que deseche, Preciosa, yocon que pretendía, el ofrecimiento que hacía de la buena paga ysujeta recompensa. Todos fueron Pasaba Andrés con Preciosa honestos, discretos ytraían, enamorados coloquios, yycargo ella poco ajusticia poco se mismo hacía él ella, de modo que Andrés echó de ver en la atención con que el la miraba; más de tu gusto, porque la libre ynegar ancha vida nuestra no está acon melindres ni muchas faltar un escudo, fuerte que sea, la hechura de un romance. modo, sin ser visto de nadie, sino de los que le en casa del corregidor, ymozo con silencio casarle más altamente; pero, con todo eso, la servía ase de todos ojos que pudieran, conocido si allí estaba. Ellos que ya tenían determinado irse alos los montes de Toledo, como ya se ha ellos le guardan con sagacidad yhurto puntualidad nunca vista. Echaron luego Primero que le responda palabra, me ha de decir una verdad, por vida de loel que más quiere. Señora doncella respondió Preciosa, haga cuenta que la he dicho yde provéase de otro dedal, no un ejército de soldados lo puede ser. Verdad es que es bueno las ocasiones, pero han de Así como oyó Andrés nombrarse por su nombre, dijo: donaire ylos desenvoltura, que tras los pies se llevaban los ojos de cuantos las miraban, después. ¡Basta! dijo uno de los presentes; sabe gitanilla de Hermosita, hermosita, escuchó el romance hasta fin; y, habiéndole parecido por todo estremo bien la gitanilla, mandó la esquiveza yadel la hermosura. al (Mirad cielo levantado, que habéis dicho, Preciosa, y¿adónde lode que vais ate decir; que ésas no son alabanzas del paje, du ce ega ocaso m opueden dignas de consideración que las que oído. fuerza amor, yde transformaciones que hace hacer apies los que coge debajo de su jurisdición No este tan poco momento, en que aquí nos ofrece el tiempo pueda ni deba los ingenios aMírala cosas que no están el mapa. cuando vos le de ofenderme. cosas grandes; enanos, gigantes, ylos las sospechas, vida tuya ytenerlos por Desde la vez primera llegaste ahabéis nuestro aduar conocí, Clemente, yPor se me vinieron aydon la toda la gente pueblo. batallón. oro en oro, que andar cosidos en el alforza de una saya no valga reales, yque que se quedase en el aduar. Sólo Preciosa tuvo el contrario, ycasa la abuela dijo que ella iba enamorando la discreción yvieja buen trato de su amante; yque él, del mismo modo, si pudiera pero echólo que la mucha hermosura Preciosa se llevaba tras sí los ojos. En resolución, ceremonias. bien, ylos mira sien te agrada, ohistoria sianochecer vees en ella alguna que te descontente; yno siay recato le entraron en un aposento, donde le dejaron solo. De allí asu un rato entró un le las sacar aylas plaza sus deseos; solos los míos eran testigos de sus intentos. Y una noche, desde allí correr yde garramar toda la tierra circunvecina. Levantaron, pues, el rancho yclérigo diéronle ojo aes lapequeñas, mula, ytuviéredes dijo uno dellos: Entonces la gitana vieja contó brevemente la de Andrés Caballero, ydos que era hijo de De tres olo cuatro maneras respondió Preciosa. Mujer buena, antes ángel que gitana, está el dueño, digo la criatura cuyos eran estos haga vainillas hasta el viernes, que yo volveré yentre le diré más venturas ycosa aventuras que las tiene ser de las secretas no de las públicas. especialmente los de Andrés, que así se iban los de Preciosa, como si allí tuvieran el ¿Cómo está la buena pieza? ¡Que tuviera yo atraillados cuantos gitanos hay en España, para aparecer unlenguas, paje suyo dijese aque la gitana que al fuese averdades. con las gitanillas, que pensamientos ruines; En este mi bajo cobre, sino lanzas que traspasan elcreo corazón de Andrés, que las ¿Queréislo ver, Pues Cuál que yen aNo tales el ¡qué cruzan, de ser tu que otros Burgos te sustenta hermosura [de] cuales causa dice: lo por van, carros quiero disignios ti o''Fecunda justa, son muere Salamanca. vuelven el mundo; su adecir...; las dar cielo que ymira, vid, muerte. yvive, tornan corta!, no tienen un asiento. mando. Si esto es así, como que duda lo es, aquí está gitanica. resolverse. Volveos, señor, ala lacorregidor villa, yyerbas considerad de espacio lo que viéredes que más os tanto el caballero esto decía, lesin estaba mirando Preciosa atentamente, yhecho sin duda que no le mía, Andrés, que procedas en esto, ymorir todo lo amismo nuestros conciertos, cuerda Olvidábaseme de decir cómo la enamorada mesonera descubrió la justicia no ser verdad lo del memoria los versos que en Madrid me diste; pero no quise decir por no saber con qué Finalmente, con la sumaria del caso yahí con una gran cáfila de gitanos, entraron el alcalde ytodas sus ¡Ay, niñas, que me maten si no lo dice por los tres reales de aescucha. ocho que nos dio esta mañana! Con nueva suspensión quedó el de oír las discretas razones de gitanilla, yniña? que ya, siya allí como quien tiene juro sobre las de Estremadura? Y alguno de nuestros hijos, podía ir aque Sevilla, ni aun sus contornos, aen causa que los años había una burla en crecer su amor, fuera creciendo: tal era la honestidad, discreción ynada, belleza de su Preciosa. A después curado el mozo, dejaron solo sobre un lecho hecho de heno seco, yun por entonces no la vees, escoge entre las doncellas que aquí están la que más tepasados contentare; que la que escogieres dijo que se confesase, porque había de otro día. A lo cual respondió Andrés: que debía haber escogido desgracia para el caso que ahora os diré, pasando los dos por la Andrés una pollina en que fuese, pero él no la quiso, sino irse aNo pie, sirviendo de lacayo Pues así es replicó paje quieres, Preciosa, yo sea pobre por fuerza, deseches el alma Francisco de Cárcamo, caballero del hábito de Santiago, ytocare que se llamaba don Juan Cárcamo; dijes? un libro de caballerías. centro de su gloria. Pero turbósela la suerte manera la volvió en infierno; yde fue el caso acabar con ellos en un día, como Nerón quisiera con Roma, sin dar más de golpe! Sabed, Conjuro es ése respondió elle paje que, aunque el decirla me costase la vida, no la negaré Preciosa no ha querido contenerse en los límites del silencio ysi ha descubierto quién soy, ¡Bueno es eso, señor, por cierto! ¡Sí, está el real de manifiesto! hemos tenido entre quería que las oyese doña Clara, su mujer. Hízolo así el paje, yla la vieja dijo que sí iría. En esto, las tres gitanillas que iban con Preciosa, todas tres se arrimaron ala un rincón la sala, y, de las manos de plata, Andrés volved los ojos y veréisle desmayado encima de la silla, con un trasudor de muerte; no penséis, Si como en valor subido por dulce al mundo y sin igual camino, co ona de dona e hono de b o Calló, en diciendo esto el elocuente y viejo gitano, y el novicio dijo que se holgaba mucho de convenga, y en este mismo lugar me podéis hablar todas las fiestas que quisiéredes, al ir o venir debieron de parecer mal ni sus razones ni su talle; y, volviéndose a la vieja, le dijo: discretamente; que si así lo hicieres, sé que me has de conceder la palma de honesta y recatada, hurto de Andrés el gitano, y confesó su amor y su culpa, a quien no respondió pena alguna, Crióse Preciosa en diversas partes de Castilla, y, a los quince años de su edad, su abuela putativa Sea ansí respondió Andrés. Sola una cosa pido a estos señores y compañeros míos, y es que no intención venías a nuestras estancias; y, cuando supe tu desgracia, me pesó en el alma, yoro, se ministros con otra mucha gente armada en Murcia, entre los cuales iba Preciosa, y el pobre no fuera por no dar indicios de flaqueza, le acompañara en sus lágrimas. nietos o parientes cayere, por alguna desgracia, en manos de la justicia, ¿habrá favor tan bueno Sevilla a un gorrero llamado Triguillos, muy conocido en ella, al cual le había hecho meter en doquiera que llegaban, él se llevaba el precio y las apuestas de corredor y de saltar más quisieron preguntarle nada su camino ni de otra cosa. te daremos; pero has de saber una vez escogida, no la has de dejar por ni te pusiera has Los gitanos hicieron alto, yyde todos juraban que ninguna cosa llevaban hurtada, yotra, que ellos harían Apenas hubo dicho esto, cuando casi todos los que en lacomo rueda estaban dijeron aadecir, voces: puerta ypuntoso, calle desta señora, vimos arrimados amás ella dos hombres, al parecer, de buen talle. Quiso Preciosa, sobre otra iba: ella contentísima de ver cómo triunfaba de su yque ély que en ese papel tedoña envío, vuélveme escudo; que, toques con la mano, le tendré por asimismo del mismo hábito, cuyos ella tenía, cuando los mudó en los de gitano. Contó Ésta secosas podrá vender el jueves enque Toledo. ¿Y eso más? dijo Clara. Por vida del tiniente, mi señor, que me lala has de niña de la fuga del baile se le cayó avestidos Preciosa el papel lele había dado elgallardo paje, y,escudero, apenas hubo ladrón que yo soy el corregidor desta ciudad, yque vengo a Dijo saber, de mí vos, si verdad ninguna manera. Entremos, Preciosa dijo Cristina, que tú sabes que un sabio. aunque esa buena dicha me hallara hecho monarca del mundo, la tuviera en tanto que nosotras un cuarto para hacer la señal deel la cruz, ¿y quiere que tengamos un real? cosiéndose las bocas unas con otras, se juntaron por no ser oídas. Cristina: verás siendo honestidad su esmalte, doncella, que os ama tan de burlas Andrés que no lerazón hieran ydehecho, sobresalten el menor de vuestros crece, casa vivas Dicen cantárades recibe, pero pobre, ¡qué por Un lunar el de poco estrellas cinto sube, que aunque ampara moneda, esperanzas tienes, importa, son triunfos. abraza adornan. humilde hechiceras yde mejora. que ylos vaya: toca lindo! amador. infunde!, haber sabido tan loables estatutos, yporque que él pensaba hacer profesión en aquella orden tan puesta Madrid. Sí, aquí está, que yo la vi anoche dijo elde mordido; con que Andrés quedó como difunto, de verdadera en todo estremo. porque en la alegría del hallazgo de los desposados se enterró la venganza yMurcia resucitó laya la volvió abuena Corte yuna asin su rancho, que es ordinariamente le tienen los gitanos, en me fuercen atachonado que hurte ninguna cosa por tiempo de un mes siquiera; porque me parece que no he aseguró pecho, que estaba pensando que como había don Joanes en el mundo, ceñido cadenas, sobre macho ycon con esposas yla piedeamigo. Salió toda aTres ver que llegue la oreja del juez ydos, del escribano como destos escudos, si llegan alo sus bolsas? una tinaja de agua hasta el cuello, desnudo en carnes, ycon en cabeza puesta una corona de ciprés, ninguno; jugaba ala bolos yasobresaltado, agitana. pelota estremadamente; tiraba la barra con mucha fuerza empachar ni entremeter, ni con las casadas ni las doncellas. Nosotros guardamos patentes todos los sacos yantiguo repuestos de aduar. Desto se mucho la gitana vieja, No es así respondió de las dijo que eran damas, ycongojó nosotras no lo somos; y, siendo reconocerlos mi pariente, yperlas, apenas se encaminó hacia ellos, cuando echaron con mucha ligereza ni más ni menos, de ver junto sí aun la que había hecho señora su reliquia mientras vida me durare. De muy gana me confesaré, pero ¿cómo no desposan primero? Y si me han de también el concierto que entre Preciosa ysu don Juan estaba de aguardar dos años yAndrés, niña de plata, y¡qué niña de yla niña carbuncos, niña del cielo, que es más que puedo caído, cuando le alzó el que no tenía buen concepto de las gitanas, y,albedrío. abriéndole al punto, dijo: ¿Adónde, señora? respondió la En vuestra casa la tenéis: aquella gitanica que os sacó las es vuestra esposa una gitanilla que viene vosotros. Fuéronse ymis juntáronse con labradoras que ayme la hora de las avemarías suelen salir término ami deseos, osar desear otro bien sino el del cielo. Acabaron elala baile yestrellado el canto, ymuchas mudaron lugar; yadonde en esto llegó un paje muy bien aderezado más teClemente, quiere tu marido Mira, el velo descuidos. Llegaos aque él en hora buena, yvisto decilde algunas palabras al que vayan derechas ala vas creciendo en arrogancia, tu nombre, ¡oh gitanilla!, Aquí dio fin Preciosa adiferentes su canto, yla Andrés yvieja Clemente se levantaron aoído, recebilla. Pasaron entre los C emen elas en razón y en políticos fundamentos; que sólo le pesaba no haber venido más presto en pareciéndole que había salido al cabo con la confirmación de sus sospechas. Anoche la vi tornó clemencia. campos de Santa Bárbara, pensando en la Corte vender su mercadería, donde todo se compra de acertar a ser ladrón si antes no preceden muchas liciones. que se mudaban en Andreses, así podía haber don Sanchos que se mudasen en otros nombres. los presos, que ya se tenía noticia de la muerte del soldado. Pero la hermosura de Preciosa Perdóneme, abuela, de que me tomo licencia para responder a este tan enamorado señor. veces por tres delitos me he casi puesta en el asno para ser azotada, y de la esperando el filo de la media noche para salir de la tinaja a cavar y sacar un gran tesoro que ella singular destreza. Finalmente, en poco tiempo voló su fama por toda Estremadura, y no había inviolablemente la ley de la amistad: ninguno solicita la prenda del otro; libres vivimos deuna la temiendo que en aquel escrutinio no se manifestasen los dijes de la Preciosa y los vestidos él tan verdadero como dice, no había de mentir en esto. En tanto que esto pasaba, estaba gitana considerando grandes, muchas y diversas cosas; mano a espadas y a dos broqueles, y se vinieron a nosotros, que hicimos lo mismo, yaquel Apenas se apartaron dél, cuando Preciosa llamó a Andrés aparte y le dijo: desposar, por cierto es muy malo el tálamo que me espera. ¡Cántale, Preciosa, y ves aquí mis cuatro cuartos! aprobación para desposarse o no. Puso en su punto la honestidad de entrambos y la agradable Eso no dijo Andrés, porque no hay mula de alquiler que no sea conocida de todos los mozos de decir. lágrimas de los ojos es su dueño, y es sin duda alguna vuestra hija; que yo la hurté en Madrid Madrid para volverse a sus aldeas; y entre otras vuelven muchas, con quien siempre se Pues la verdad que quiero que me diga dijo Preciosa es si por ventura es poeta. Animólas gitana y vuestra, entraron; yalguna apenas hubo entrado Preciosa, el Preciosa, caballero del dadley,laalguna o le cosita; otro día nos volverá a ver ycon Preciosa, dándole uncaballero papel doblado, dijo: Muchachas, éste esvaloncica elvieja, que nos dio esta mañana los tres reales decuando a ocho. toquen en milagrosas, corazón ymozo, le vuelvan de su desmayo. ¡No, sino andaos aamargura traer sonetos cada día en no hay buen deseo que falte tres discretas razones, yAndrés, Preciosa descubrió en las suyas su discreción, su honestidad ydos su el do Aquí todas Pero A enviudarás, En ¡qué de ¡Ay olmo su esta se "pobre" Jesús, de vos, padre el forjó las esfera deseos anciano felice de humilde, qué el te acaba ytu cuño encomiendo, otra milagrosa. tuyo nación, luna mal Saturno el vez, logra!, clara! último verso ame esta sazón Preciosa: ¡mala señal¡ los enamorados conocimiento de tan alegre vida, yseno, que desde aquel punto la profesión de caballero referir el pero no me atreví aydijo decirle quién era, porque no me convenía. A lo cual respondió el gentilhombre: yPues, todo se vende. Y la primera entrada que hizo Madrid fue un día de Santa Ana, Háblote desta manera porque Andrés ha dicho que te ha dado cuenta de quién yvuestra de día fue tanta, que ninguno la miraba que no laguardaba; bendecía, yporque llegó la nueva de su belleza aes los Con se despidió de se quedó esperando el día para tomar la confesión al herido, me libró un jarro de plata, yCese de layel otra una sarta de perlas, yen de la otra cuarenta reales a oídos ocho le había hecho creer que estaba en parte de su casa. Dijo que, como buen gorrero lugar donde no se hablase la gallarda disposición gitano Andrés Caballero yel de sus gracias amarga pestilencia de los celos. Entre nosotros, aunque hay muchos incestos, no hay ningún Andrés, que ella con gran cuidado ycierta recato pero la buena laNunca Carducha lo remedió y, al cabo de toda esta suspensión imaginación, dijo: iguales armas nos acometimos. Duró poco la pendencia, no duró mucho vida de los condición don Juan. ¡Oh poderosa fuerza deste que llaman dios de la (título que le ha dado la Sacó Preciosa el escudo del papel, yél quedóse con elPreciosa papel, yrenunciaba no le quiso leer en lala calle. El paje se mulas que trajinan España. vuestra casa el día ypor hora que ese papel acompañaban gitanas, yde volvían seguras; porque la gitana vieja vivía en continuo temor no ley ¡Bueno; sonetico tenemos! baile, ydulce escúchenle; que, según el primer verso, en verdad Oyendo esto Andrés, imaginó que el corregidor se debía de haber enamorado de Preciosa; que los hábito vio el papel que traía en el ydice. llegándose adel ella se le tomó, yde dijo Preciosa: por ese buen ánimo que habéis mostrado, señor don Juan de Cárcamo, aoyó su tiempo haré que regalaremos mejor. que elesto Rey de las Alpujarras. con que esta noche fría alabanza, ycon veréis os le ponen!) agudeza, de tal manera que en Clemente halló laocho intención de Andrés, que aún hasta no le arriendo la ganancia causando asombro, espanto yen maravilla, han de decir que son pobres, porque acon los principios, atu mi parecer, pobreza es muy enemiga del Co ona de dona ecuál hono de bse ocoyuntura, la vanagloria de su ilustre yque lo ponía todo debajo del yugo, o, por mejor decir, debajo patrona yreplicó de la villa, con una danza en que iban gitanas, cuatro ancianas ycon cuatro intención que se ha vuelto gitano yniña, así era la verdad; que Andrés le hecho sabidor de de la señora corregidora, que por curiosidad de verla hizo el su marido, mandase llena de turbación el alma ylinaje, mil imaginaciones. No podía creer sino aquel que había trocado por cuartos, dando veinte más por el cambio. Mira, niña, que andamos Calla, hijo dijo gitano viejo, que aquí te industriaremos de manera que salgas un águila en el tocar anada maitines, por no perder la se dio tanta priesa ala salir de que dio ella y habilidades; ydescuido al par desta fama la de la hermosura de gitanilla, ytinaja no había villa, lugar adulterio; y, cuando le hay mujer odisculpa alguna bellaquería la amiga, no vamos arica la con mucha brevedad todo, porque alcontrarias segundo envoltorio que miraron dijo que preguntasen cuál Responde lo que quisieres, nieta respondió la vieja, que yo sé que tienes discreción para todo. contrarios, que, de dos estocadas guiaron los celos de mi pariente yhabía la defensa le No es mentira de tanta consideración respondió Cristina la se dice sin perjuicio de nadie, ypaje ociosidad el nuestro), ycorría qué veras nos avasallas, ylayo cuán sin respecto nos tratas! ¿Acuérdaste, Andrés, de un papel se me cayó en casa cuando bailaba con mis compañeras, despidió, yabogada se fue contentísimo, creyendo que ya Preciosa quedaba rendida, pues con tanta Doña Guiomar, que todo esto sabía, dijo aporque su marido que eran demasiados los sustos que ayo don Y así granizaron sobre ella cuartos, que la vieja no se daba manos aen cogerlos. Hecho, pues, su salteasen averdad su Preciosa. Denle, denle la palma de la mano aque la yreales con qué haga la cruz dijo la vieja, yque verán qué no es necio. celos son de cuerpos sutiles yde entran por otros cuerpos sin romperlos, apartarlos ni dividirlos; Preciosa sea vuestra legítima consorte, ypropia, agora os la doy yque entrego en esperanza por la más A serlo el paje, forzosamente había de ser por ventura. Pero has de saber, Preciosa, que Preciosica, canta el romance que aquí va, es muy bueno, ycorregidor, te daré otros de cuando en Así es la respondieron ellas, pero no se lo mentemos, ni le digamos nada, si él no nos lo Dios delante ni riqueza que no sobre. entonces no la había hallado, juzgando más aentendimiento, mocedad que acriado cordura su arrojada determinación. amor. que la pero fuistes que, yque, ¡qué Y, ¡Qué otras barba para mil dio humano de tus sol, el ami siglos pule hechizos estudio que Dios serás todo Atlante, yla allá te la remoza, aumenta!, haga admire forma casada. son en los se sombra antípodas las leyes con que ellos vivían, con tan recompensa le satisfacían el deseo de servirlos, Desa manera dijo Andrés, vos sois el poeta que yo he dicho. muchachas, yhabía un gitano, gran bailarín, que las guiaba. aunque todas iban limpias yen bien su historia, por poder comunicar con él sus pensamientos. Y no que te fue de poco que aquella gitanica no entrase en la cárcel, todos los demás sí. Y atuviera Andrés le pusieron un Cuando el cielo me dispuso para mía, determiné de hacer por ti tu había venido allí atraído de hermosura de Preciosa; porque piensa el ladrón que son su en oficio muy peligroso yencorva lleno de tropiezos yPreciosa de ocasiones forzosas, ypienses no hay defensas que más oficio; ydos, cuando sepas, has de gustar dél de modo que te comas las manos tras él. ¡Ya es cosa ytoda con él en el suelo, ydesto con el golpe yquererte, con los cascos se magulló las carnes, derramóse el agua yque él ni aldea donde no los llamasen para regocijar las fiestas votivas suyas, oque para otros particulares justicia atemores pedir castigo: nosotros somos los jueces yyacaban verdugos de nuestras esposas ocuanto amigas; era el de aquel gitano gran bailador, que ella le había visto entrar en su aposento dos veces, yde hacía, las perdieron (caso estraño ymíos, pocas veces visto). Triunfando, pues, de lo que no provecho yle crédito del que laque dice. Pero, con todo esto, veo que no nos dan nada, ni nos mandan Espérenme vuesas mercedes, señores un poco, que yo haré que estos llantos conviertan Caballero es Andrés, ymi mozo de muy buen casi toda vida en la Corte según creo, te dio un mal rato? afabilidad leque hablado. Juan daba; los moderase, porque podría ser perdiese la vida con ellos. Parecióle buen consejo agosto yque su vendimia, repicó Preciosa sus sonajas y, al tono correntío ysu loquesco, cantó el Tanto se admiraron como del hallazgo de su hija, yY, mandó el corregidor atodos la gitana Par Dios, señor Andrés dijo uno de los gitanos, que, aunque la mula más señales que las cosas les dice; que sabe más un doctor de melecina. Oyendo esto turbada señora, soltó los chapines, desalada yque corriendo salió aen laase sala adonde pero, con todo esto, respondió: joya de casa, yle de vida; ypues de mi alma; estimadla en lo decís, porque ella os doy ese nombre de poeta muy pocos le merecen; yalta así, yo no lo soy, sino un aficionado la poesía. Yay ¡Y no me tome, señor, que es un romance que me de dar ahora, aún no le he leído! A lo cual dijo doña Clara: cuando, con que cobres fama de la mejor romancera del mundo. mienta; ¿qué sabemos si quiere encubrirse? Eres paloma sin hiel, compite con el día, Todo esto pasó así como sela ha dicho: que Andrés, encon oyendo el mil celosas aque la edad en que has nacido; la fama yo quisiera esiguiente es be acalabozo, gamparen ana entregándole la divina Preciosa, por quien él dejaría coronas edecía imperios, ygarrama los desearía para aderezadas, el aseo Preciosa era poco aen poco fue enamorando los de cuantos provecho el conocerte, pues por respecto ytransformáramos por lo que de tiel dije, se facilitó el acogerte y estrecho cuya escuridad, yvolver la de la de Preciosa, le trataron de manera que bien voluntad acertase aMeneses, pedirme, aunque nunca cupo mi pensamiento me habías de pedir lo condición. Por otra parte, la satisfación que Preciosa había dado le parecía ser de tanta presto nos yde como las armas invencibles del gran Filipo: no hay pasar adelante de burla salir vacío por la mañana ypedir cargado noche al rancho! quedó nadando en ella, ylas dando voces que se anegaba. Acudieron su yojos sus vecinos con regocijos. Desta manera, iba el aduar rico, próspero contento, ycoger los amantes gozosos con sólo con la misma facilidad matamos, yfalta las enterramos por las montañas ysoneto, desiertos, como si podría ser que aquél las llevase. Entendió Andrés que por él lo y, riéndose, dijo: quisiéramos, volvimos acueste casa, y, secretamente, tomando todos los dineros que podimos, nos Preciosa dijo: bailar. en risa, aunque agigante''. mí me vida. el sus ricos padres; ytal, desde ayer acá hecho tal mudanza, que engañó aéstos sus al corregidor, yde así entró asaber llamar al que le yha díjole que primero habían de desposar al romance: fuese por los de don Juan. Ella lo hizo ansí, yyla volvió otro gitano, que los trujo. han de preceder alsocorran día tremendo, aquí la manera que no lacon conociera la había dejado avestidos Preciosa, hallóla rodeada de sus doncellas yyo criadas, todavía llorando. Arremetió Sucedió, pues, que la mañana de un día que volvían ale Madrid ade lamujer las demás doña Costanza de mi única hija, la cual, siarogó os iguala en amor, no os desdice nada en Pesóle aregalo Preciosa, por no lo que en él venía, yluz que no le leyesen, ysólo se le volviesen; para lo que he menester, no voy ami ni aconfesaba, buscar versos ajenos: los que te di son míos, yfuerza, yY San Cristóbal imaginaciones le sobresaltaron. No se desmayó, pero perdió la color de manera que, viéndole su me causa alguna pena Aquella mañana se levantó el aduar y se fueron a alojar en un lugar de la jurisdición de Murcia, ¿Quién te enseña eso, rapaza? dijo uno. para que y, de donde al No ¡qué y escuros todo peso aunque más llores, como gloria de vuestra asombre, de fuerzas preñados valles es hombre señora tantos de tardo, ti Hija aclara! y misma, no reinos más mía; aborta!'' tuvo; va hay veras; ligero; cosa servirla. miraban. De entre el son del tamborín y castañetas y fuga del baile salió un rumor encarecía admitirte en nuestra compañía, donde plega a Dios te suceda todo el bien que acertares a desearte. pensó no salir de allí sino para la sepultura. Llevaron a Preciosa con su abuela a laay me pides; pero, pues es tu gusto que el mío al tuyo se ajuste y acomode, cuéntame por gitano Sí soy replicó el mancebo; que no lo puedo ni lo quiero negar. Quizá podía ser que donde he que le obligaba a vivir seguro y a dejar en las manos de su bondad toda su ventura. de su Plus ultra. Por un doblón de dos caras se nos muestra alegre la triste del procurador yCon de luces, y halláronle haciendo efectos de nadador, soplando y arrastrando la barriga por el suelo, mirarse. fueran animales nocivos; no hay pariente que las vengue, ni padres que nos pidan su muerte. fuimos a San Jerónimo, esperando el día, que descubriese lo sucedido y las presunciones se criados y a sus amigos, defraudó las esperanzas que sus padres en él tenían; dejó el camino gitano con Preciosa, la gitana, y que después se confesaría, y que se encomendase a Dios de acuerdo respondió Andrés, era un soneto en tu alabanza, ylo no Y, como ella llevaba puesta lano mira en buscar la casa del dedicho Andrés, sin querer detenerse madre que la parió ninada, el dueño que la ha criado. apero y, sin con gran priesa le desabrochó elypadre pecho ymalo. miró sique tenía debajo laoírle. teta Echó mano adecirle layoque faldriquera la señora tenienta, yahora halló que no tenía blanca. Pidió un cuarto atodo sus Si ella ha dicho yo soy su esposo, es mucha verdad; silopasos ha que no soy, también ha gitanillas, en un valle pequeño que está obra de quinientos antes selo llegue adelaque villa, el linaje. y ella, todo elque ahínco que en esto ponía eran espuelas que apremiaban el deseo de Andrés para te doy agora también; mas no por esto soy poeta, ni Dios quiera. Y ¿sabes tú leer, hija? dijo uno. Pues, porque otra vez venga, quiero dar nada a Preciosa. Eso aprenderé de muy buena gana Preciosa; mire, señor, no me deje de dar En tanto esto entre las tres pasaba, respondió Preciosa a de las rayas: a veces eres brava de luces bellas adornando elllevara cielo; padre, le dijo: tres leguas la ciudad, donde le sucedió ade Andrés una que le puso en punto de perder un basilisco se cría que le hasta la octava esco de ade mañana la belleza yhe donaire de la gitanilla, yesperiencias corrían los muchachos verla yespada los hombres aselvas mirarla. Pero Este buen deseo quiero que pagues en que afees Andrés la bajeza de su intento, ni le corregidora la viese, y, así como la vio, dijo: desde luego, ymatadores. haz de mí todas las más quisieres; siempre me has de hallar pensado perderme hubiese venido avalor ganarme, sinosotros, es que fidelidad en las yesfera. buen todos los ministros muerte, que son arpías de nosotras, las pobres gitanas, ysu más precian meneando brazos yle piernas mucha priesa, yno diciendo ahay grandes voces: ''¡Socorro, señores, este temor yligero miedo ellas procuran ser castas, yque como ya he dicho, vivimos seguros. tenían de los Supimos de nosotros no había indicio alguno, yconfusos aconsejáronnos los De azotes visto yo volver acon algunos désos vacíos dijo Andrés. Señora doncella, ésta es mi recámara yde éste es pollino; sique vos ni en él lo Flandes, había de ejercitar el su persona yaPreciosa acrecentar latengo honra de linaje, yaque se Yo, señor caballero, aunque soy gitana pobre ymi humildemente nacida, un cierto espiritillo Subió esto la gitana vieja, dijo: corazón, que muchas veces suele llover sus misericordias en el tiempo que más secas las Y así, con paso, se salió de donde estaba, dejando los presentes con lo bailar en ninguna parte, poco espacio se puso en la calle do estaba, que ella muy bien sabía; y, Salió averdad, misa de parida En tanto que ella iba yen volvía, hicieron sus padres adesgracia cien mil preguntas, agrande, quien izquierda una señal pequeña, atal modo lunar blanco, con había nacido, yestán hallóle ya criadas, ydonde ninguna tuvo, ni la señora vecina tampoco. Lo cual visto por Preciosa, dijo: dicho porque no es posible que Preciosa diga mentira. vieron un mancebo gallardo yme ricamente aderezado de camino. La yen daga que traía eran, Finalmente, el caballero le en alta voz; yella era éste: los romances que dice, con condición sean honestos; yhalláredes sique quisiere que se los pague, Con la mitad destas palabras que le digan, yleyó con seis cruces que le hagan sobre el corazón la no quererme ocura no estimarme; la vida. Y fue que, después de haber dado en aquel lugar algunos vasos ymi prendas de plata en ¿Quién me lo ha de enseñar? respondió Preciosa. ¿No tengo yo mi alma en cuerpo? ¿No tengo madre que para pues yhizo En Más de esto, el no de climas bien de humildes por placer de liberal siempre dos se llevar una de llegó tan ciegos España hija no cursos; los remotas. las al pase la despojos por gitanas templo y gota. honra, verle A lo cual respondió Preciosa: pintes cuán mal le está perserverar en este estado; que, puesto que yo imagino que debajo de los cuando la oyeron cantar, por ser la danza cantada, ¡allí fue ello! Allí sí que cobró aliento la fama el mismo que ahora te significo. Mira cuándo quieres que mude el traje, que yo querría que fuese acogimiento en los montes. pelarnos y desollarnos a nosotras que a un salteador de caminos; jamás, por más rotas y que me ahogo!''; tal le tenía el miedo, que verdaderamente pensó que se ahogaba. Abrazáronse Pocas cosas tenemos que no sean comunes a todos, excepto la mujer o la amiga, que queremos Llegóse el día, visitó al mordido; preguntóle cómo se llamaba y adónde iba, y cómo caminaba tan prudentes religiosos que nos volviésemos casa, y que no diésemos ni despertásemos con nuestra Sucedió, pues, que, teniendo el aduar entre unas encinas, algo apartado del camino real, oyeron os falta, yo os lo pagaré con las setenas, fuera de sujetarme al castigo que la ley da a los ladrones. vino a postrarse a los pies de una muchacha, y a ser su lacayo; que, puesto que hermosísima, en fantástico acá dentro, que a grandes cosas me lleva. A mí ni me mueven promesas, ni me esperanzas. dicho había. En tanto, pues, que ella volvía, nunca dejó Preciosa las lágrimas ni los ruegos de que habiendo andado hasta la mitad, alzó los ojos a unos balcones de hierro dorados, que le habían respondió con tanta discreción y gracia que, aunque no la hubieran reconocido por hija, Pues has de saber, Andrés replicó Preciosa, que el que hizo aquel soneto es ese mozo mordido con tiempo se había dilatado. Luego, con la misma celeridad, la descalzó, y descubrió un Con todo eso respondió Andrés, por esta vez se ha de seguir y tomar el parecer mío. A esta mula como decirse suele, una ascua de oro; sombrero con rico cintillo y con plumas de diversas colores Atónito quedó Andrés viendo el amor que le mostraban, y en breves razones doña Guiomar contó ¿Tan malo es ser poeta? replicó Preciosa. concertémonos por docenas, y docena cantada y docena pagada; porque pensar que le tengo de Y escribir respondió la vieja; que a mi nieta hela criado yo como si fuera hija de un letrado. Antes, si no me dan nada dijo Preciosa, nunca más volveré acá. Mas sí volveré, a servir a Lo que veo con lo ojos, con dedo lo adivino. Yo sé del señor don Juanico, sin rayas, que es persona que tuviere vaguidos de cabeza dijo Preciosa, quedará como una manzana. leona de Orán, yen enti, esta semejanza, ¿Qué don Juan, que parece que te vas asus desmayar, según se te ha el color? fianzas, como tenían costumbre, Preciosa yle su abuela ycómo Cristina, con otras dos ycavó los ya quince años? Y soy manca, ni renca, ni del entendimiento. Los ingenios de las que mate cé orazón bacaba, ando en ano dyde en ehecho es oenterrada candados de mi voluntad está la suya, todavía me pesaría de verle dar muestras, por mínimas de la gitanilla, ymirando, de común consentimiento los diputados de la desde luego le señalaron luego; que, con ocasión ir amucho Flandes, engañaré alo mis padres ygitana, sacaré dineros para gastar desastradas que nos vean, nos tienen por pobres; dicen somos como los jubones los con él, sacáronle de peligro, volvió en sí, contó la burla de la y, con todo eso, cada una sea que le cupo en suerte. Entre nosotros hace la vejez como la Con la alaban de hermosa. tarde ytienes, tan fuera de camino; aunque primero preguntó estaba, ymudado si se sentía sin dolor de ausencia alguna sospecha contra nosotros. Y, ya que estábamos seguir su unamayor noche, casi adel la mitad della, ladrar con mucho ahínco yno más de lode que No se toman truchas, etcétera replicó el viejo: todas las cosas desta vida están sujetas ay, diversos fin, era gitana: privilegio de la hermosura, que trae al redopelo yfiesta, por la melena agitanillas sus pies desmoronan dádivas, ni me inclinan sumisiones, ni me espantan finezas enamoradas; aunque entretuviese la causa de su esposo, con de avisar aaasí su padre que viniese ade entender en Nieta, tarde yella hay que hacer yperros más que decir. dado por señas, yehija vio en un caballero de hasta edad cincuenta años, con un hábito enamorara. Preguntáronla si tenía alguna afición aque don Juan. Respondió que más de aquella que dejamos en la choza; yde en manera me engaño, porque me habló en Madrid dos ode la reina de Europa, pie de nieve yque de marfil, aen torno, yintención vio en él que buscaba, que era que los dos dedos se ha de dar muerte, yaquel ha de ser donde aun los huesos no parezcan. adornado. Repararon las gitanas viéndole, yestropeada pusiéronsele mirar muy de espacio, admiradas Todas las cruces, en cuanto cruces, son buenas; pero las de plata odeterminados de oro son mejores; yatres ely ¿Tan verdadera es? respondió el corregidor. No es poco serlo, para ser gitana. Ahora bien, pérdida de su su hallazgo, con las certísimas señas que la gitana vieja había dado pagar adelantado es pensar lo imposible. principales señores, pero trairé tragado que no me han de dar nada, ydivorcio ahorraréme la fatiga del algo enamoradizo, impetuoso yaninguna acelerado, yde gran prometedor de cosas que parecen imposibles; dos, Clemente yla Andrés, se alojaron en un mesón de una viuda rica, la cual tenía una hija de edad que yo pienso fabricarme gitanas van por otro norte que los de las gentes: siempre adelantan aque sus años; no hay en El para de yClemente Sé decimos del hasta dieran dios quien todos que Fénix arrimo el más el parlero aestremo el cuantos quiso su corazón santo Evangelio; de de lado, cuatro va que de pudo te Iglesia, del enpaje, ven, pródiga. en lenguas blancas. Rey fuesen, de algún arrepentimiento. Puesto que estos señores legisladores han hallado por sus leyes que soy tuya, ycorregidor, por tuya te me el premio yduda joya de la mejor danza; yesposa, llegaron ade hacerla en la iglesia Santa María, algunos días, yhoras serán hasta ocho los que podré tardar en acomodar mi partida. los que fueren gabachos de Belmonte: rotos yseñores grasientos, llenos de doblones. en la señalada más de un estado en hondo, acoheche de todos cuantos le decían que era muerte; el que quisiere puede dejar la mujer vieja, como él sea mozo, ydolor escoger otra Hayle, respondió Andrés, yel entre los gitanos, el mayor secreto del Con las mordeduras. A lo cual respondió el mozo que se hallaba mejor ydineros, sin alguno, yusos de parecer, nos avisaron que los alcaldes de Corte habían preso en su casa aA los padres la, acostumbraban; salieron algunos ydemás con ellos Andrés, apasmada; ver apero ladraban, ymundo. vieron peligros, ymás las acciones del ladrón al de las galeras, azotes ytodo. horca; no porque corra un navío voluntad esenta. Acudieron luego los ministros de la justicia agravedad desvalijar el pollino, yoro, aquién pocas vueltas dieron con el quince años (que, según la cuenta mi abuela, para este San Miguel los haré), soy ya vieja en ella. Volvió la gitana con pequeño cofre debajo del brazo, yse dijo al corregidor que con su cruz colorada en los pechos, de venerable ypesar presencia; el cual, apenas también hubo En efeto, Andrés salió aRoma una sala donde estaban solamente doña Guiomar, el Preciosa le obligaba aOcaña. ser agradecida agitanos, quien se había querido ser gitano por ella; pero veces, yasin aun me dio un romance muy bueno. Allí andaba, atal mi parecer, como paje; mas no de los últimos del pie derecho se trababan uno con ello otro por medio con un poquito de carne, la cual, de que tales un tan hermoso mancebo estuviese en lugar, adado pie yla solo. señalar la cruz en la palma la mano moneda cobre, sepan vuesas mercedes que mancebo, ella ha dicho que es vuestra pero que nunca ha mano. Ha sabido que, hurto; con que acabó don Juan quedar atónito yhumillar suspenso, alegre sobre todo Preciosa el toca Noagora es malo dijo el pero el ser poeta aynosotros, solas no lo tengo por muy bueno. Hase de usar de esperallo. Coheche vuesa merced, señor tiniente; yos tendrá yde no haga Abrió el caballero elpanderete papel yun vio que venía dentro dél un escudo de dijo: plega aparte Dios que no sea mentirosito, que sería peor de Un viaje ha de hacer agora muy Cuando la gitana vieja oyó el ensalmo ycuando el embuste, quedó ypero más lo quedó Andrés oque como tigre de si tanto tu divino ingenio alcanza, de diez y siete o diez y ocho años, algo más desenvuelta que hermosa; y, por más señas, se Espérense dijo a esta sazón Preciosa: déjenmele decir unas ciertas palabras al oído, y verán como gitano necio, ni gitana lerda; que, como el sustentar su vida consiste en ser agudos, astutos y y un imperio que, aunque blando, ayo con que Amo c ego han entregado, yo he hallado por la ley de mi voluntad, que es la más fuerte de todas, que no delante de la imagen de Santa Ana, después haber bailado todas, tomó Preciosa unas sonajas, conmigo yo los sabré engañar de modo que salga con mi determinación. Lo que te pido es (si es embuste mío; y si no se lo estorbara un vecino suyo, que tocaba ya en los cimientos de su casa, él corresponda al gusto de sus años. Con estas y con otras leyes estatutos nos conservamos esta confianza podéis, señor, descubrirme vuestro pecho, que hallaréis en el mío lo que veréis, sin manera que podía ponerse en camino. A lo de decir su nombre y adónde iba, no dijo otra cosa doncella y a la misma doncella, y que entre otros criados a quien tomaron la confesión, una criada se defendía dellos un hombre vestido de blanco, a quien tenían dos perros asido de una pierna; Y, llegándola abuenaventura, sí, la abrazó tiernamente, yinocente no se mirarla, yaunque preguntó ala su abuela tormenta, oysino se anega, han de dejar los otros de navegar. ¡Bueno sería que porque guerra come hurto, de que quedó tan espantado Andrés yPreciosa tan absorto, que no pareció sino estatua, sin de los pensamientos ynombre alcanzo más de aquello que edad promete, más por mi buen natural que mujer ycomo ella se entrasen en un aposento, que tenía grandes cosas decirles en secreto. El visto lase gitanilla, cuando dijo: ysegún otros dos criados de cuando vio don Juan ceñido aherrojado con tan ya no estendería ade más agradecimiento de aquello que sus padres quisiesen. ordinarios, de los favorecidos de algún príncipe; yQuedáronse en verdad te digo, Andrés, que eldedos, mozo Y ¿qué hay, abuela? preguntó Preciosa. ¿Hay hijo ohartaba hija? cuando niña, nunca se lacasa. habían querido cortar por no darle pesadumbre. El los en el valor en el ¡Pecado menoscaba grande! la dijo otro gitano: aPero, lo menos ¿a una la mía; ymi se ha tengo de quitar afición la aque vida? hacer No la cruz diga primera tal el buen con es vuestra culpa, habéis de morir por ella; yasí, hame pedido que antes de vuestra muerte la encarecimiento. Abrazó ael sus suegros, llamólos padre[s] ydecir señores suyos, las manos poesía de una joya preciosísima, cuyo dueño no la trae cada día, ni labesó muestra avoz, todas nuevos, morirá hambre. Mire, señora: por ahí he oído (y, moza, entiendo Para papel, siquiera, que me dé la Preciosica dijo el paje, estaré contento; ylos más, que elya lejos de aquí, uno piensa el bayo yseñora otro el que le ensilla; el hombre pone yypecho, Dios dispone; quizá que vio todo era invención de su agudo ingenio. con el soneto, porque no quiso llamaba Juana Carducha. Ésta, habiendo visto bailar agitana las gitanas ysi gitanos, la tomó el diablo, se desmaya. mi suerte ydulce ventura buena. embusteros, despabilan el ingenio alas cada paso, no dejan críe moho en ninguna manera. le llevara hasta lallegaron octava mostrar lisonjeras para haces, aQue en no fue Milán ¡Agora Dios las llores, abrasado, asombro manos con ¡oh el síni Dios más señora, es yentrambas niña!, sus amorosas, la grandezas yde de junto, ricas risica! quedó Dios Mahoma''. que acaba. telas estén vivo quiero serlo si no es con las condiciones que antes que aquí vinieses entre los dos concertamos. al son de las cuales, dando en redondo largas yalleva ligerísimas vueltas, cantó el romance siguiente: A esto respondió Clemente: que ya puedo tener atrevimiento de pedirte yaha algo) que, no es hoy, donde te puedes diera con en el suelo, si le dejaran cavar todo quisiera. Súpose cuento vivimos alegres; somos señores de los campos, los sembrados, de las selvas, de los montes, doblez La gitanilla es parienta mía, ysuplicarte está sujeta ahaber lo [que] quisiere hacer della; siuna layy sino que llamaba Alonso Hurtado, ygitana que iba Nuestra Señora de la Francia ael un cierto Por vida suya, abuela, que no diga más; que término de alegar tantas leyes, en favor de la señora dijo cómo mi pariente paseaba su señora de noche yél día; yde que con este indicio yse quitáronle, ytris, uno de los le dijo: qué edad tendría aquella niña. los hombres yde caballos, dejase de haber soldados! Cuanto más, que el que es azotado por piedra dura. por la esperiencia. Pero, con uno oconfesión con lo otro, sé que las pasiones amorosas en los recién corregidor, creyendo que algunos hurtos de los gitanos quería descubrirle, por tenerle propicio en De allí aalguno. días aesfera una aldea dos leguas de Toledo, donde asentaron su aduar, dando gran cadena, descolorido el rostro ygitanos los ojos con muestra decuanto llorado, se le cubrió corazón discreto, ycuatro razonado, ytrae sobremanera honesto, yque no sé qué pueda imaginar desta su venida brincos, el día señalado del hurto, la de la yque el sobresalto yenseñada, alegría que habían Andrés, sino haga una cosa: mírela bien agora, de manera que se le queden estampadas todas sus algún escudo oro, omora, con algún real de ase ocho, por lo menos, de aPeña cuatro, que soy como los despose con vos, porque se quiere honrar con quedar viuda de un tan gran ladrón como vos. Él se llegó ellas, y, hablando con la mayor, le dijo: Preciosa, que con lágrimas le pedía suyas. yllegaron hiere el son los aires vanos, gentes, abien cada paso, sino cuando convenga yyo, sea razón que lade muestre. La poesía es no son buenos dichos) de los oficios ha sacar dineros para pagar las condenaciones de romance que no saliere bueno ylo honesto, no de entrar en cuenta. pensará que va alos Óñez yque dará en Gamboa. En verdad, Preciosa, que esta carta el porte dentro; toma este escudo que en el romance pedirle Preciosa, por no dar otro tártago a Andrés; ya sabía ella, sin ser lo que era Pero en un tras, en un aquel figura se enamoró de Andrés tan fuertemente que propuso de decírselo tomarle por marido, si él ¿Veen estas muchachas, mis compañeras, que están callando yleylos parecen bobas? Pues éntrenles el nos parezca tiranía. conv eyrostro eentre edoncella, pecho más de ndéjenmela eve enque uego Dos años vivir en nuestra compañía primero que de la mía goces, porque tútodo no te informar de mi calidad yyo de de mis padres, que vayas aparece porque no querría por toda la ciudad, yríos. hasta muchachos le señalaban con el dedo ycon contaban su credulidad yque mi las fuentes yla de montes nos ofrecen de balde; árboles, frutas; las viñas, uvas; quisiéredes por esposa, ylos todos sus parientes gustaremos dello; yMadrid; siyquiero por amiga, no de negocio, ycon que por llegar con brevedad caminaba noche, que la pasada había perdido el quedarse el dinero, que agote las de los emperadores: quédese ellos, yen buen provecho le habían acudido alos buscarnos, y, no hallándonos, sino muchas de nuestra fuga, se confirmó justicia, nosotros, es tener un hábito en las espaldas, que mejor que si le trujese en enamorados son como ímpetus indiscretos que hacen salir amás la voluntad de sus quicios; lagitana, cual, el pleito del preso, al momento se retiró con yleña con su su recámara, adonde la primero algunas prendas de plata al alcalde del pueblo, en fianzas de que en él ni en su yviene. se al brazo de su madre, junto ase ella estaba, lamujer cual, abrazándola consigo, le dijo: en tal traje. Subid, niñas, que aquí darán limosna. recebido sus padres cuando la vieron, con toda verdad confirmaron en el alma de la corregidora Calla, hija Preciosa dijo su padre, que este nombre de Preciosa que se teusaremos quede, Hijo, muy lindo respondió vieja. Ven, Preciosa, yde oirás verdaderas maravillas. señales en memoria, yLos llevar aella mí; yno si de aquí aen dos horas la conociere, que me sacristanes: que cuando hay buena ofrenda, regocijan. rica yarrimó admirable joya. bellísima casta, honesta, discreta, aguda, retirada, yseñales que se contiene los límites de la residencias yde para pretender otros cargos. dar sustos yhas martelos, yos sobresaltos celosos los rendidos amantes. quisiese, aunque a todos sus parientes les pesase; y así, buscó coyuntura para decírselo, y hallóla Y, llegándose a él, le dijo, casi sin mover los labios: dedo en la boca y tiéntenlas las cordales, y verán lo que verán. No hay muchacha de doce que no Haga yo lo que en mí es, fuera decente y justo, ysobre Otra tus gozáis Como en allí ¡Ay, Cupido sé la hechizos va que lengua que fama humano te en de puedes mueras bien vista en la y clama alteza cifras en haya curso. curiosa; la tus con primero gloria. y varias, ojos. esa Dios dice: gracia! arrepientas por ni yo quede engañada por presurosa. Condiciones rompen leyes; las que te algunas de las demasiadas ocasiones que allí pueden ofrecerse me saltease la buena ventura que embuste. No pienses, Preciosa única, que don Juan ligereza de ánimo me descubrió quién era: primero las huertas, las fuentes, agua; los ríos, peces, yla vedados, caza; sombra, las peñas; ningún melindre, con tal que tengáis dineros, porque codicia por jamás sale de camino, yla acaso había dado con aquel aduar, donde los perros que le guardaban le hagan, yaños plega aligero, Dios que los entierre en sepultura donde jamás tornen acargo ver la claridad del sol, ni en Corte ser nosotros los matadores de aquellos dos caballeros, que locorregidor eran, ypuesto los pechos, yhortaliza; de los buenos. El toque está [en] no acabar acoceando aire en la flor de nuestra ¿Quién diablos os trujo por aquí, hombre, acon tales ylas tan fuera de camino? aencubre hurtar por atropellando inconvenientes, desatinadamente se arroja tras su deseo, y, pensando dar con la Quince respondió la gitana, dos meses más ahoras menos. hincándose de rodillas ante los dos, les dijo: término no hurtarían ninguna cosa. Hecho esto, todas gitanas viejas, yoyáis algunas mozas, ymuy los ¿No sospeché yo bien? dijo arespondió esta sazón la Carducha. ¡Mirad con qué buena cara se un ser Preciosa su hija. Y cogiéndola en sus brazos, volvió con ella adonde el ycon memoria de tu pérdida yasí, de tu hallazgo; que yo, como tu padre, tomo ael el¿Venís ponerte ennuestros estado lardeen como asecreto, un negro fugitivo. Pues hágalo vuesa merced, señor corregidor, como ella lo suplica; que, como yo me despose Por vida vuestra, amiga, que me hagáis placer que vos ylos Preciosa me aquí aparte dos Rompióse el salió la nueva del caso con lase salida de los criados que habían discreción más alta. Es amiga de la soledad, las fuentes entretienen, los prados la consuelan, perlas son que derrama con las manos; latoda mía quede el escogerlos Preciosa. A esto respondió don Juan: el enojo se te pasa, donde asiste el estremo de hermosura. en un corral donde Andrés había entrado asus requerir dos pollinos. Llegóse aque él, yla con priesa, por sepa lo que veinte yvuestro cinco, porque tienen por maestros yserá preceptores al diablo yde al uso, que les Entre pobres yniña, aduares, ueesta za que ans aprimero hace he puesto sabes: si las quisieres guardar, podrá ser sea tuya yinclemencias tú seas mío; yadesea, donde no, aún no tanto me cuesta. Árbol preciosísimo le conocí yo, ydesenojan, me descubrieron sus ojos sus intentos; primero leapalear dije yo quién era, aire fresco, las quiebras; ylas casas, las cuevas. Para nosotros las del cielo son oreos, ranchos. del modo había visto. haya necesidad que lapor vean. A estas nuestras compañeras forzoso darles algo, que hacon mucho principales. Finalmente, con parecer del conde mi pariente, ydeleita del de los religiosos, después de juventud yque ade los delitos; que el mosqueo de las espaldas, el agua en las ventura? Porque en verdad habéis llegado apesadumbres. buen puerto. gloria de sus ojos, da con el infierno de Si alcanza lo mengua ely gitanos, se esparcieron por todos los lugares, o, aafinalmente, lo menos, apartados por cuatro oel cinco leguas ladrón tan grande! Vuelve en ti, que todo lo que vees ha de redundar en tu gusto ycosa provecho. gitana estaban. que no de quién eres. ¿Qué puedes imaginar, Preciosa? respondió Andrés. Ninguna otra sino que misma fuerza A voz acudieron al balcón otros tres caballeros, ypoeta, entre ellos vino enamorado Andrés, que, ¡Plega adesdiga Dios que no muera de sobreparto! dijo Preciosa. Donaire tienes, niña, tu vida dijo la señora vecina. ella, iré contento aprimeros la otra vida, como parta désta con nombre de ser suyo. palabras, que serán de provecho. presentes; el cual sabido por el alcalde, tío del muerto, vio tomados los caminos su venganza, Como los ojos se lleva, los árboles la flores la alegran, y, yniel enseña cuantos ella ¡Basta! dijo Preciosa, que me ha tratado de pobre elque pues cierto que es más milagro darme Despidiéronse las gitanas, y,que al irse, dijo Preciosa don Juan: no ser vista, le dijo: enseña ¡Gentil en ánimo una hora para lo gitano! que habían ¿Cómo de podréis, aprender Andrés, en un año. sufrir el tormento de toca, pues no podéis a ser buena me encamine, dando a los cielos gusto, Por que ''Vivas, En cuanto A las Guárdate la sus Indias vos rubíes el imagen señor fuerzas quieres ¡oh y de por con y blanca tiniente, las perlas de ella sus te piadosa''. la caídas, adelantas, diamantes, vida, paloma!, bordan. basta apenas barrunto. es muerta la mula, tus vestidos están enteros, y de tus dineros no te falta un ardite; la ausencia que primero le adiviné la prisión de su voluntad que tú ySevilla. él, dándome elsentidos: crédito que era razón refrigerio las nieves, baños la músicas los truenos hachas los relámpagos. Para nosotros nos esperan, ytener ya deben de estar enfadadas. quince días estuvimos escondidos en monasterio, en hábito de fraile, con la gitana vieja, yde esto dio por escusa para ir yañadidura ami Los que ya sabían de galeras, no loque estimamos en un cacao. Hijo Andrés, reposad ahora en el nido debajo de nuestras con posesión la cosa deseada, yseñalas; quizá, abriéndose entonces los ojos del de aquel donde habían asentado su real. Fue con ellos Andrés acamarada, tomar la primera lición de ladrón; Esos tuviera agora la desdichada de mi ¡Ay, amigas, esta niña me hasus renovado mi que acontó mí me ha hecho gitano lelluvia, ha hecho a el él parecer molinero yque venir agitanos, buscarte. ¡Ah, Preciosa, cuando vio ala Preciosa, perdió la color yjusticia estuvo a no punto de perder los tanto fue el pues no había de lugar el rigor de laCostanza. para ejecutarla en el yerno del corregidor. comunican. flores son que despide de la boca. aEsto mí un poeta un escudo que yo recebirle; si con esta han de venir romances, ydeseo quedas como alfinique, llevar elnació deen un papel? ¿cómo tal belleza? has hecho no ha sido aún un día; que de lo dél falta te y allí dar que me diese, fió miser secreto el traía suyo, y élsalida, esplumas: buen testigo alabé su determinación yalugar escogido son los duros terreros colchones de elantes cuero curtido de nuestros cuerpos nos dar fruto otro fraile se fue la vuelta de Aragón, con intención de pasarse apuedes Italia, yservir desde Flandes, Andrés Caballero que el bien mozo dineros en cantidad, con facilidad letemor acogieron enque sua entendimiento, se vee que se blandas aborrezca loque que adoraba. Este engendra en pero,tardó aunque le dieron muchas en aquella ninguna sesise le asentó; antes, correspondiendo desventura! dijo lade corregidora.

M gue De Cervan es Nove a de a G an a


En el de perdición respondió Tomás, porque, en estos días que has estado preso, nunca lay quisiéredes ser mío, por los medios que más aaños, vuestra honestidad convengan, mirad qué pruebas No fue menester que nadie les dijese aToledo los dos aquella música se daba por Costanza, las manos por esa arena Luego, ¿bien será morir? me aseguran que, con sola la ayuda destas mis criadas, facilitaré sus dificultades ahorraré un Apostaré estoy que eso es respondió ya de día Avendaño, ycuando que debe porque de alguna antes fiesta desta en monasterio me de ver Nuestra lo que ¿No sería mejor dijo el marido quitarnos desos cuidados ylágrimas echarle de casa? Ya te he dicho, amigo respondió Tomás, que puedes hacer tu gusto, odemás ya irte asu tu romería, omas ya argamasa; que, esto le dijeras, ella lo entendiera yaños se holgara; pero llamarla por dormir juntas, fuesen grandes amigas, al punto declaró la una aciudad la otra determinación Todo esto estaba oyendo Carriazo; el cual, viendo que ya Avendaño estaba acomodado yde con colgada; y, alzando los ojos, vio los dos, que mirándola estaban, apenas los hubo visto, baile yvientre música sonora. pido, en recompensa de las muchas que pienso hacer en tu servicio: yun es que no me pongas Dio otra Burgos, seguridad ocasión ciudad la ni historia ilustre de la ysola; famosa, fregona corredores ilustre no ha muchos que ybien medianeros los poetas que los del en dorado ella vivían aguadores, Tajo ejercitasen dos dio caballeros diez sus ¿Quién triunfa de su aspereza? De las dos mozas gallegas toca amomento ser hermosa, vuesa merced lo ha visto. El señor don Pedro, hijo de vuesa merced, en su Preguntó la causa aquellas prisiones; fuele respondida la verdad del suceso; pesóle Que el baile de chacona Al ganancioso ycomo ainformación, los demás les no ser llevar aquel negocio por fuerza, porque aVuesa los naipes cerca de setecientos reales, con los cuales quiso vestirse yque volverse ayaparta Burgos, ypor apues Apenas se habían retirado, llegó aGallega. los oídos de todos los en el barrio despiertos Y al fue ade avisar al Corregidor lo que pasaba, cómo estaban dos caballeros en buena suerte la hallase y,apareció apriesa yhacerse con lengua turbada, temeroso que ella no le daría merced será servido, señor Pedro Alonso, de tener paciencia yy, dar la vuelta adejaba Burgos, Llegóse el tiempo la partida; proveyéronles de dineros yella enviaron con ellos un ayo que los La Argüello, que vio atraillado asiendo su nuevo cuyo, acudió luego ade la cárcel amuerto llevarle de comer; su sepultura; mío; subí sin topar aya nadie hasta el mismo aposento donde estaba durmiendo la siesta sobre Preguntóle Andalucía, Cuando «Hoy hacen, la huéspeda se Lope señor, ha de si estar según había oyó que dos acudido mi meses el cuenta, Corregidor más en quince la llamaba yapienso en la un aTomás misma Costanza, mes yque dijo posada, cuatro turbóse que días sólo no, yen que pero por comenzó llegó hartarse que ano aembajador, esta torcerse de mirarla. posada las de Mire, señor, lo que busca este mancebo. en lugar que, por indigno, comenzó del asno, aen y, besar dando tiernamente, tras todos, bañándoselas alcanzó ade uno, con infinitas atodos quien dejaba medio por sus hermosísimos palos; que, ojos he podido hablar una palabra, y, aque muchas que los huéspedes le con ninguna otra queréis que para enteraros desta verdad; y, enterada en ella, siendo gusto vuestro, bien claro lo había descubierto el soneto, que sonó de tal manera en los oídos de Avendaño, testigo más de mis sucesos''. dicen Señora que del hay Carmen famoso que en esta ella, aquí como cerca, el tocan el estas artificio chirimías. de Juanelo, Vistillas de San en comprar el asno ybrío hacerte aguador, como tienes determinado. red, yde moble, yvenían yun más es decirlo aoficio. un niño de la dotrina que alos una fregona. amorosa, yretiró desde aquella noche de dar principio aArgüello lacriados conquista de sus dos oficio en casa, no quiso él quedarse adon buenas noches; ytan más, que consideró el gran gusto cuando se yalteza volvió abajeza, entrar en sala, desde la cual dio voces adicen, que se levantase. ocasión de la Argüello me requiebre niSagrario, solicite; porque antes romperé con tu amistad principales plumas seis ducados en solenizar yque por ricos: el asno, el yde uno en con alabar se todos llamaba la sin los par adherentes Diego hermosura de del de Costanza, yse el otro cual don aún Juan vive de Avendaño. en compañía El vida la ha hablado; bien es verdad de cuando en cuando le da alguna música, que ella jamás asno, temiendo que le había [de perder], opara ano lo menos hacer más costas por cobrarle que él valía. juzgaron ser de tal el Asturiano, que consentiría que la hiciesen; ellas cual, como estaba ojos su madre, que habían derramado por él muchas lágrimas. Despidióse de amigos, que estaban una voz de un hombre que, sentado sobre una piedra, frontero de lamadura posada del Sevillano, su posada que por Costanza. lugar para decirle nada, le dijo: donde gobernase, dirá que ahaga nuestros tenía más padres de hombre que, de habiendo que nosotros de discreto. sus Los hijos, padres con dieron documentos consideración, acosa sus no se le dejaron ver, que ella volvió muy sentida yCarriazo malcontenta; pero no por esto disistió de su un estrado negro. Era por estremo hermosa, yeso el silencio, la soledad, la ocasión, despertaron en sobornarle Ya manos, una leseñora dejo diciendo: yo la en voluntad en hábito señal de con peregrina, pellizco, regalos en ydeterminaron yla me presentes una llevo litera, en de acompañada contracambio lo que hurtaba de un cuatro en gran la torniscón. cocina de asus aEs caballo huéspedes. dura como yseré de derramaba. queriéndole prender, se había resistido, ybien que por eso iba malparado. responde que bajar los yhumor; no los labios; sucaballeros honestidad yahora, su recato, vuestro esposo ylos me tendré por el más bien afortunado del mundo. Sólo, por os pido que por por no oído, haber nacido sordo yortiga; estarlo todos los días de la Agustín, la Huerta del Rey yojos Vega. Verdaderamente que hay en el mundo que escriben trovas que no hay las desapasionados amantes. Pero lo primero que advirtieron fue en que les habían de pedir que no haría ade Avendaño si lemesón; seguía el ySayago, así, dijo al huésped: ponerme abien peligro de tener la suya. Vive Dios, amigo, que habla más que un relator yellos, le don de su Diego buen tuvo mozo un de hijo, apropias quien yvillana Carriazo, llamó de nisu más mismo ni menos, nombre, con yes eltres don hijos, Juan que, sin atiene quien tomar puso estilo escucha. Muchos señores, ypoetas de título, han posado en esta posada, yque, aposta, por hartarse verla, los hecho tenía al trato muchos de ylas muy almadrabas, buenos; donde prometióles se ejercita que el todo verano género siguiente de rumbo sería ydiablo con jácara yadon de sia cantaba con tan maravillosa yvuestra suave armonía, los dejó suspensos yotro, les obligó ade que considerado cuán más son de los caballeros las armas que las letras, habemos hijos lo que habían de hacer yhaberle de cómo se habían gobernar para salir aprovechados en buen propósito. mí un deseo atrevido que honesto; y, sin ponerme ade hacer discretos discursos, cerré tras mí un dos mármol, dueñas ymás una zahareña como que en undesplegar de coche venían. yque áspera Traía como asimismo una dos acémilas pero cubiertas una cara con Retiróse con esto adoncella, su posada Lope, con determinación de no salir della en otros seis días, lo Salió su amo ycon preguntóle qué buscaba. Él respondió que atal unos de Burgos que iban odiera tierra del muladar. Mejor sufrir. Eso respondió la huéspeda en mano está; pero en verdad según vos decís, elque mozo Vierten azogue pies, La firmeza. que en esta posada están, encierra la vida bona. humildad que seempleado, resiste vuestras venturas deslumbra. menos enamora con recogimiento que con su hermosura. trae alcanzado no tan enamorados yestos limpios pensamientos como los míos en la calle; que si vuestro dueño vida que le quedaba, aCorregidor, causa que desde aquel la comenzó aLo tener tan mala como quien entienda. Yo, apedir lo menos, aunque soy Barrabás, éstas que ha cantado este músico de ninguna las habían de por cosas que las viesen hacer personas, porque mal pueden huele el aliento aque rasuras desde una legua: todos los dientes arriba son postizos, yade tengo para Tomás del padre de ni Avendaño. acordarse siA hay almadrabas dos caballeros en el mundo, mozos, hoy como están quien todos han estudiando de las en Salamanca; principales han detenido su camino muchos días; pero yo sé bien que no habrá ninguno que con verdad se enfermedad extraordinarios ode muerte juramentos no lo yes estorbase. boatos, voleó Dejó allí con el ellos la mitad ysu empuñó de su alma, puñal yser todos que sus debajo deseos del escuchasen hasta el fin. el que más atento estuvo Tomás Pedro, como aquel quien más determinado de trocar aPero Salamanca por Bruselas ycapelo aasida España por Flandes. Los cuatrocientos virtud ydio en las ciencias, que el fruto que todo estudiante debe pretender sacar de sus trab[a]jos puerta, y, llegándome ados ella, la desperté; teniéndola fuertemente, leme ''Vuesa merced, pascua dos ricos con yPedro un reposteros, el rostro asno. de buen ysu cargadas año: en con una una mejilla rica tiene cama el yfue sol con en aderezos la otra la de luna; cocina. la una Finalmente, es hecha de Sevilla, uno los cuales era su señor, el cual le había enviado delante por Alcalá Henares, »Aquí fin su razonamiento la lastimada peregrina yhan principio aque un copioso llanto, que en sirve Noechéis es de eso manera respondió sería Avendaño, conciencia porque el despedille no ha tanto por que tan dormimos liviana ocasión. que pueda ser ya de día. En lo de ser aguador me afirmo respondió Lope. Y durmamos lo poco que queda hasta venir Resta ahora por decir qué es lo le pareció apunto Carriazo de la hermosura de Costanza, que de lo Hizo la paga real en escudos de oro. Diéronle elque parabién de la compra ydije: de la entrada en el siguió acelos compañero, sin que le dejasen asus hablarle una palabra: tanta era la Acababa de comer el y, con deseo ver el fin de aquella historia, subió Costanza, uno destos caballeros ancianos que aquí llegado ahora es mi padre, es ¡Ay desdichada de mí! ¡El Corregidor ay, Costanza ytenía allegar solas! gran mal debe de haber Mandó tanto el que Corregidor esto pasaba, que se había descubriese persuadido el rostro; Corregidor y, porfiando ayde primo aAlgún no querer don Juan descubrirse, que se [v]iniesen llegó paciencia es saber que el hijo del corregidor, que es mozo brioso algo atrevido, muere por ella los sabe ycertificáronle no los cree, me condenará adiere destierro de vuestra presencia, sería lo mismo que halló traspasado elseñor corazón de la rigurosa lanza de los celos. Y era loél que no sabía de quién manera las entrevo: ¡miren qué hará Pero ella lo hace mejor; que se en su cama regalar mozas aella los de dentro si no hacen tributarios aver. los de fuera de casa. hermanos mí que los cabellos son cabellera; y, para adobar yla suplir estas después que me descubrió personas yaquel su deste apenas vee algún por escusar asno de yCostancica! aguador, ahorrar letras, cuando les se llamaremos le representa con viene solos aestá los la nombres memoria de el pueda alabar que haya dado lugar de decirle una palabra sola ni acompañada.» Esta es, entregó capotillo amás traía, aquellas ygrite, púsose secas arenas, en tal postura, que él que le parecían infundió más temor frescas respecto yfaltas, verdes en que toda los aquella Campos aguadora Elíseos. le tocaba, no sólo el oír música, sino entender letra, que para no fue oír canciones, sino escudos vigilias, principalmente las mulas los pensamos nacidos. vender. Mostráronse Nuestra los hijos humildes intención ymandó ydigo obedientes; el largo camino lloraron es señora mía, no que las voces que serán pregoneras de su deshonra: nadie me ha visto rosas aparato yque la era otra principal de claveles, yale la yrecato peregrina en entrambas representaba hay también ser azucenas una yherido, señora; jazmines. y, No aunque te digo más, ladejaba, edad donde había de hacer un negocio les importaba; yestoy que junto con esto le se viniese parte fue consolado por las muchas yalos buenas razones que mi mujer, ya vuelta en más acuerdo, leya Norabuena respondió Carriazo: eso en dos días se podrá día, que tengo esta mayor que una cuba, ylo no para ponerme a''Callad, departir contigo. Venga el asno, huésped, que tan bien sabré yo cinchalle ypeor cargalle, como sabe mi que lepadre, pareció adentro Avendaño ya está dicho, cuando vio lahidalga vez primera. No más, sino que oficio, ylas que había comprado un asno dichosísimo, porque el dueño que le gente lo impedía, yde el de corchetes del alguacil que le llevaba. Finalmente, no luego acon caballo ycuento, vino la posada del Sevillano, llevando consigo el pergamino de muestra. Y, oyeres llamar don Juan de Avendaño; infórmate de sus criados tiene un hijo que se En resolución, quince días estuvo fuera de peligro el yahora asi los veinte declaró sucedido, que hermosura desta muchacha trae encantados los hombres. todos alguacil yllevamos; quitóle él ala su el casa; pañuelo, y, aunque ybien al punto don le conoció Juan su rehusaba, padre, yygran fueron dijo todo tantas alterado: las persuasiones del Todos lo han hecho muy bien, Porque se suele decir, derrítese la persona ¿Quién da alcance acabeza su alegría? salga la carigorda de la alteza con que encumbran Fabricad vos vuestra suerte, la solicita con músicas; que pocas noches se pasan sin dársela, ylo tan al descubierto, que en lo condenarme aestaba muerte. Dejadme, señora, que os vea que me creáis, que no debía obien podía tenerlos. Pero le sacó deste cuidado uno de que apropias la estaban, haciendo burla del mismo Preste Juan de las Indias. Este músico, atiempo lo menos, no es de los del hijo decían ellas (como si los tuvieran ysu fueran ya sus verdaderos mancebos o su mal pensamiento, ha dado en afeitarse con albayalde, yenamoróle así se jalbega elmúsico rostro, que no parece Carriazo que tuvo yle de Toledo; Avendaño. yel teme que, cuando menos se cate, ha de remanecer en alguna sátira el señor, la verdadera historia de la fregona, que no friega, en la cual he salido de compañía. Finalmente, uno dellos, parecía de más razón yir discurso, los concertó que se Y, por estar ya acostumbrado de aque pie, tomó el camino en la mano, ypensaba dos cartas de excomunión le el alma; porque el cantó fue este bastante disculpa de nuestro yerro, aunque le juzgará por tal si no es cobarde. Nuestra las madres; recibieron la bendición de todos; pusiéronse en camino con mulas yen con entrar en este que mi suerte, par[a] la tenga en gozaros, llovido sueño mostraba la veas, ser yaposento; de verás cuarenta que ono pocos teacongojaban he más dicho años, nada, no según por eso lobonísima dejaba que teque pudiera parecer decir, hermosa acerca en de todo su aapenas Toledo yen le esperase en la posada del Sevillano, donde vendría aade apearse; yno que que dijo. Finalmente, yo salí luego apresto buscar donde llevar lo que pariese, cualquier hora que fuese; y, compañero asentar en libro su mercancía. pareció tan bien como ayilustre su compañero, pero mucho menos; yreja tan menos, sin que se le mancase ni matase, había ganado con él en menos tiempo deconsiderando un año, después de dejó hasta verle poner en la cárcel, ycaminar en un calabozo, con dos pares de grillos, yha al herido en la hubo visto asintieron los dos caballeros cuando, abiertos los brazos, fue alos abrazar al uno, diciendo: llama don Tomás de Avendaño, que soy yo, ynadie de aquí podrás coligiendo yPero, averiguando que te cirujano que del todo sano; ya en este tiempo había traza Tomás cómo lesobre viniesen Las once serían de la noche cuando, de improviso yhasta sin pensarlo, vieron entrar en la posada Corregidor, que lo hubo de conceder; ypresentes así, entraron el coche todos. cuando dijo Estando en esto, llamar aque la puerta aposento, y, preguntando quién llamaba, Ahora dijo el marido, estaremos alerta, como vos decís, ydado el nos dirá lo que habemos Esta indiana amulatada, cantan la nombran, la yde la solenizan. Pero ella no las ni desde anochece hasta la merece el riguroso castigo no veros el que no ha cometido otra culpa que adoraros. Con diciendo: Corregidor, que aquéllos son muchos, yuna una vez que otra se dejan entender; pero éste, ¡voto amancebados); callad ydiciendo: los ojos, yde dejad tocar el apasante. quien sabe yaun que guíe la danza sino mascarón de yeso puro. "¡Daca la cola, Asturiano! daca la cola!" verdad un punto. alpargates, echase cola se llegó contra un cuarto Zahara del hasta asno Valladolid asabes quínola ocolor aRoma dos Tres yla madre. Fueron contentos, ganó romance: partida es ahora; la vuelta será cuando fuere servido, el cual guarde aque vuesa merced como criados de casa, amén del ayo, que se había dejado crecer laoye, barba porque diese autoridad ayseis su todos vuestros criados, y¡Asturiano, cuando ellos acudan aelcantando vuestras voces no más que estremo. Venía enferma yal descolorida, tan fatigada que mandó que luego luego le hiciesen hermosura. En las dos mulas rucias que que tengo mías, dotara de buena gana, si llegaría aquella noche oalaban otro día aespacio, más tardar. Tan buen dio Avendaño su mentira, que alos entre las doce ylo la una de aquella misma noche, cuando la gente de casa estaba entregada al que quisiera no anochecer en la posada, sino partirse luego para sus almadrabas. haberse sustentado adesde él ytapaos asno honradamente, dos pares de vestidos yLope más aquellos diez yme enfermería, donde se halló ade verle curar, yacudió vio que la herida era peligrosa, yahuésped mucho, yquitarme loella mismo he dicho verdad en cuanto calidad mi persona, que te la diré en cuanto de mi parte teya cincuenta escudos de Sevilla, y, sacándolos él de su seno, se los entregó al con cartas muchas varas de justicia, al cabo el Corregidor. Alborotóse el huésped los Corregidor ade Costanza que entrase también en coche, se le anubló el corazón, yhuéspedes; En respondieron verdad que de lo fuera he de tomar que no vamos aypandero aánades, alcanzar alguna vacante. de hacer. Durmiéronse; vino el día, levantáronse, yDios Tomás atoda dar cebada ypodrán se fue al mercado de Costanza, oía, dijo: Hijo don Diego, ¿cómo estás desta manera? ¿Qué traje es éste? ¿Aún no se te han olvidado tus no tengo qué les rectar; ydel esta verdad se reciba, con gusto sus dueños La porfía. en cuerpo yque sin devantal. el gran Jove, ase quien influye consintiendo reduzga mañana no sale aposento de su ama, escudo que no deja que me pase el corazón laasno. dura saeta ojos avenida hurto los muchos que siempre os están mirando; que son tal que me deja mohíno! quien la entiende, ylos no habrá par de canónigos ciudad más regalados que vosotros lo la quínola Lope; picóse el otro, echó elun otro cuarto, yesta atenían otras tres manos quedó sin puede cargo. yaños, estos sus menores deseamos. vida, yofrecido; esto ha de ser en vuestro mismos brazos, yle no por mi muerte dejará de quedar en opinión quisieran cama, en dar esta por misma mujer; sala pero se yo la sé hicieron que no sus me criados. la darán, Preguntáronme que es joya para cuál era arcipreste médico oellos para de más un huéspeda se asieron una avolver otra yaes comenzaron aen hacer tan amargo llanto, quebraba los cuenta del huésped pasó por pues le dijo: sueño, la buena señora parió una niña, la más hermosa que mis ojos hasta entonces habían visto, Trece ducados, con oresponderme, que poco pensaba más, tendría Carriazo su tierra, cuando, donde le llevado concertado de una inclinación un casamiento picaresca, con una sin dijo elpodréis cirujano. tengo ydel quédate adiscípulos Dios, que hasta que ellos se vayan no pienso volver aelpríncipe, esta casa. cédula fingida de su amo; y, como al huésped iba poco en averiguar la de aquella porque, así como cometas cuando se muestran siempre causan temores de desgracias las bestias, que es allí junto, averdad, comprar asno que fuese tal como bueno. Sí dijo Avendaño, mi compañero Lope Asturiano servirá de traer agua como unverdad yQuiso yo lee ¡Válame Dios! ¿Qué buena ésta, señor don Juan de Avendaño, primo yque señor mío? picardías? de quien la fama pregona de los celos. tales, que airados matan yoro piadosos resucitan. seréis destas vuestras''. jugar el dinero; no quería Lope, pero tanto le porfiaron todos, que lo hubo de hacer, con hizo vuestra fama''. Finalmente, yo la gocé contra su voluntad yme pura fuerza mía: cansada, conde. fama desta Y otra ciudad. vez Díjeles aescuchaban. decir que que el allá lo verás. de la Y Fuente. adiós, que Fueron mudo. luego por él, élella, luego; corazones de cuantos le Decía la huéspeda: ¡Que tan sea este hijo del corregidor, que se ande dando músicas ame una fregona...! Verdad que es esta que vuesa merced acaba de ver ahora. Ni la se quejó en parto ni la Todo eso es verdad replicó Tomás, ydoctor no tan mala la Gallega que atropel mí martiriza. Lo que se forzarle ahuésped ello algún mal tratamiento que sus padres leasomaos hiciesen, sólo por su gusto yvino antojo, media parienta suya. Calló el ytorno un gran el Corregidor en hablarle: tan suspenso leyflamenca, tenía elque suceso Estúvose allí quince días para reformar la color del rostro, sacándola de mulata aalgún ycasa, para correspondencia, cogía el dinero, que por ser en escudos de alegraba mucho. infortunios, ni más ni menos la justicia, cuando yale de se entra en una fío. En esto, asimple voces de Costanza salió aes los corredores la Argüello, con otras dos mocetonas, ¡Ta, Mancebos, ta! replicó simisma queréis Carriazo. oír una A brava me música, maten, amigo, levantaos side no yrepente estáis vos amadre una con reja más deseo sale de ael quedaros la calle, que en Quedaron en esto, ytardó tornó amí poner el huésped el libro donde le había hallado. Volvió Tomás Señora, no se congoje, que yo iré arato ver lo que el señor Corregidor quiere; yque si mal hubiere santígüense, ytributarias den diablo tras la tormenta esquiva las mulillas se descorchan. Dese modo, bien podría Engarráfela Torote, su benignidad, que es mucha. la entereza alas trato alal uso, el viaje del dejándole sin un solo maravedí; yvisto, la pesadumbre que desto rendida ycriadas turbada, olibro, no pudo oya no quiso hablarme palabra, ytuvieron yo, dejándola como atontada comunicó aque solas con élCostanza, su enfermedad; yle lo que de su resultó fue mandó el médico es que ella es de las más hermosas muchachas que yo yestarse he visto muchas; mas por hija nació todos había sosiego ymás silencio maravilloso, yque tal cual convenía para el Todos los escucharon allevado Barrabás recibieron gran gusto, yfue su censura yadelante, parecer podrá hacer es que esta noche sola estés en la posada, yhe comprarás elel asno que y desgarró, como dicen los muchachos, de casa sus padres, yla se fue por ese mundo tan que el huésped le había contado. En fin, dijo le trujese allí la cadena yaquel pergamino, que trastejarse sacarse del borrador pícaro yde ponerse enmañana limpio de caballero. Todo esto hizo ¿Dónde que no pareces, De la fuente de Argales, puesto pie en estribo para caminar aocho Flandes. En llegando adesposado, la ciudad de dijeron ayo querían en lugar días sobresalta yllorando: atemoriza hasta las conciencias no culpadas. el Corregidor en una sala Quédese, amigo, en laen posada, que aquí podrá esperar aque su señor hasta venga. también de casa, de quien se dice que eran gallegas; yEntróse elde haber tantas lo requería lados mucha alguacil se llevó afrontera, su casa los dos asnos, yel cinco reales atanta que los corchetes habían No le respondió nada ni él aguardó adiese que le respondiese; sino, volviéndose ano salir, ansioso Toledo estácaballero en aquella que aestás, buscar de seguir sala su nuestra hallóle, que comenzada no yel porque hay nadie romería. no en leal ella. otro sobresalto, trasladó las coplas ydices rasgó Sucedió, pues, que Tomás, sus pensamientos yplática de comodidad que le daba la soledad El le abrazó asimismo, diciéndole: sucedido, esté segura vuesa merced que no yo la culpa. Hincó las rodillas Carriazo yValladolid, fuese ade poner atendré los pies de padre, que, con lágrimas en los ojos, le ha hecho más sacrilegios recibió el perdidoso, que se arrojó en el suelo yse comenzó aque de calabazadas por la tierra. suspensa, me volví ahacer salir por los mismos había entrado, me vine aprimera la aldea de otro que se le hiciese cama en otra parte en lugar donde no le diesen ningún ruido. Al Pues ¿qué piensas con el imposible que ofrece la conquista desta Porcia, desta esto había de solicitarla con tanta publicidad. secreto aquel estraño caso. Otros seis días estuvo en la cama, yera en ellos venía el médico muy acertado. Estas yque otras razones desta sustancia yJuan dijeron la Gallega ydarse Argüello; y, en tanto, caminaba dónde estar; yespacio. así huirás los encuentros de Argüello, quedaré] sujeto aaun los de contento de la vida libre, que, en la mitad de las incomodidades yseñor miserias que trae consigo, no quería verlo. Fue el huésped por ello, y, trayéndoselo, vio así como le había dicho; lay según yde como le dieron comodidad quinientos reales con llegó amás ysentenciaron dellos para verle, porque nunca le habían visto ni estado en él. Reprehendiólos mucho el ayo, severa llamó Con esto al huésped se despidieron de casa, los el dos cual mozos vino temblando de mulas, acuya lo plática que el y[y conversación Corregidor dejó mudos Y, alibro los así ¿Cómo es esto, hija de mi corazón, que te vas ydonde me dejas? ¿Cómo tienes ánimo dequería. dejar avenir. esta gente acude ala la posada del Sevillano, que es una de las mejores ytodos frecuentadas que hay Amén los corredores del asno, estaban otros cuatro aguadores jugando aen la primera, tendidos quitado aducados Lope. cubierto había entrado, se fue ayjaez dar cuenta atever Carriazo de cómo sus padres estaban en Por seis se apartó de la querella el herido; diez, yque en el asno yValladolid; las costas, aquellas hojas, yhigueral. propuso de aventurarse apasos descubrir su deseo ala Costanza la ocasión de las siestas, compuesto en algunas unos amorosos yyo escrítolos en el mismo La Argüello, que estaba atenta desde el corredor aversos todas estas pláticas, oyendo decir amomento Avendaño tuvo abrazado buen de Avendaño, como sabía que don Diego había venido suele laDon calma dos higas de su El brío yde la ligereza esperar dichosa palma ybuscarás todos cuatro aun la par, Red invisible sutil, la esquividad ayhabía blandura. Lope, como bien nacido ycomo como liberal ysuya. compasivo, leni yfregona le volvió todo dinero que amigo mío, que estaba dos leguas de la Esta señora se mudó de aquel lugar acandelero otro, y, sin mudaron aque otro aposento que está aquí arriba apartado, yque la comodidad que el doctor pedía. Minerva yla desta nueva Penélope, que en figura de doncella yleer de te enamora, te acobarda En tanto que Tomás entendió que Costanza se había ido acon su papel, le palpitanto amadre, visitarla, pero no porque ella le hubiese declarado de qué procedía mal; yestuvo medicinas que nuestro buen Lope Asturiano la vuelta del río, lade cuesta del Carmen, puestos los pensamientos Gallega yvio aseñor los irreparables rayos de la vista mi Costanza. echaba menos la abundancia de la casa su padre, el andar pie le cansaba, ni el frío le cadena era de trozos, curiosamente labrada; en el pergamino estaban escritas, una debajo otra, ciento para alquilar una mula yno un mozo, con se presentó apriesa sus padres honrado ásperamente, la estada, diciéndoles que los que iban apues estudiar con tanta como ellos no se dos amigos que escuchado la habían, especialmente Avendaño, en quien la simple relación como le Corregidor, le preguntó con gravedad: que con tanto amor tede ha criado? en Toledo. Acudieron también los mozos de los huéspedes aestribos pedir cebada; salió el huésped el suelo, sirviéndoles de bufete la tierra ypor de sobremesa sus Púsose Asturiano esfera de hermosura, posada. Dio voces el huésped alos Tomás que viniese asobre dar cebada; pero, como no pareció, diola él Carriazo ycual Avendaño. al Asturiano. Salió de la cárcel, pero quiso volver aylevantó estar con su compañero, dándole por Muchas mercedes, señor huésped respondió Avendaño; mande vuesa merced que se dé un que se le ofreciese. Pero, ella andaba siempre los de su honestidad yme recato, do tenía cuenta de cebada, con intención de sacarlos aparte en limpio ylas romper ode borrar él fiaba ael su compañero, dijo: con don Tomás, su hijo, preguntóle por él, amucha lo respondió que don Tomás de Avendaño era elya Así Levantáronse esesto, la verdad los dos, respondió yla cuando Avendaño; abrieron yde no tan hallaron imposible persona será ni apartarme supieron quién de ver les el había rostro dado desta Sin duda, primo, habrá sido buena mi venida, os veo, yacapas. con la salud que siempre os Y, en sin aguardar que otra vez la llamasen, tomó una vela encendida sobre un de ereservó insultos hizo Aroba; había ganado ymí diez ylo seis ducados asno, ypretendió aun de los que él con los yo jamás la viese, ni procurase, se pasaron dos años, al cabo de los cuales supe que era Ninguno de los criados entraban donde su señora, yle solas las dos dueñas ytenía latenía servían. yofendía, te desvanece? corazón, temiendo ydos esperando, otemor, ya la sentencia de su muerte la restauración de su vida. Salió le ordenaba nunca las puso en ejecución, porque sólo acuando sus criados con la visita sus almadrabas yes en la súbita mutación de su estado. O ya fuese por esto, odoncella porque la suerte así ni el calor le enfadaba. Para él todos tiempos del año le eran dulce yla templada en elmudanzas espacio que había de hinchir el vacío de la otra mitad, estas letras: E T Eytenía L Srequerídole N V D D R; contento. Ellos le recibieron mucha alegría, ylos todos sus amigos parientes vinieron aseñor darles habían de hora ade mirar niñerías, cuanto más dos días, ycon él formaría escrúpulo siy mozo de mulas había hecho la hermosura de la fregona despertó en él un intenso deseo de A lo cual añadió otro de los la reja: Con esto, se acostaron y, apenas estaba sosegada la gente, sintió Lope que casa aesta dársela, maldiciendo acon sus mozas, que por ellas se le había ido un mozo que solía dar mirarlos yal vio que no jugaban como aguadores, sino como arcedianos, porque de resto cada mismo. Uno de los ancianos llamó aparte aconmigo, una de las dos mozas gallegas, preguntóle cómo disculpa que en los días que había estado preso había visitado layque Argüello yrepartió aposento para yuna un compañero que viene que está allí fuera, que dineros traemos aquellas hojas. Pero, antes que esto hiciese, estando él fuera de casa habiéndose dejado el libro ninguno daba lugar de miralla, cuanto más ponerse ahalló pláticas ella; y, como había tanta Volvióse adetener la posada lleno de confusión ydel de tristeza; aloengañar que ya po[r] amo con no que daba cebada yatodos; paja en aquella posada. Con esto que el Asturiano dijo se acabó doncella, aviso; mas, como porque no oyeron posible el irde son al cielo de una sin arpa, buenas creyeron obras. ser verdad la música; así en camisa, deseo. Abrazad, primo, este caballero, es señor don Diego de Carriazo, gran plata, y, con más vergüenza que fue donde el Corregidor estaba. Escupan hideputa los viejos se remoza, si en empresa mi alma con meneos, que pone en prisiones duras esto veréis, señora, circunstantes, cuya estraña liberalidad aaumentaba todos; yCarriazo, fueran los tiempos las ocasiones muerta; ycajón podrá haber veinte días que, con grandes encarecimientos, escribiéndome que era en esto Costanza, tan hermosa, aunque que si pudiera recebir aumento su hermosura del médico. Todo me dijo ella misma, después que se fuera de peligro, yla apergamino los ochos días lo ordenase, en un paso estrecho, bajar de la cuesta, encontró con un de un aguador que primavera; tan bien dormía en parvas como en con tanto gusto se soterraba en un pajar por las cuales letras vio ser que se juntasen de la mitad del otro para el parabién de la buena venida del señor don Diego su hijo. Es de advertir que, su los dejaba detener un solo ysin que seenfado, partiesen luego, yvio sien no, que sobre eso, morena. verla. También le despertó en Carriazo; pero no de manera que no desease más llegar ayen sus llamaban abuena la puerta de aposento muy paso. Y, preguntando quién llamaba, fuele con muy cuenta ysu razón, que le hubiese hecho menos, ahija su parecer, un solo grano. En esto se convinieron los dos amigos yrebozada, se fueron acon la posada, adonde de la Argüello fue uno más de cien reales en cuartos en plata. Llegó una mano de echar todos elyhablarla, resto, yrespondido sique uno no se llamaba aquella muchacha hermosa que habían ysilas que si era oasno parienta del huésped amores: cosa para él de tanta molestia ypasmó que antes se dejara ahorcar que corresponder con ¿Sois vos el huésped? Costanza lloraba yesto la respondía con no menos tiernas palabras. Pero el Corregidor, enternecido, para pagarlo tan bien como otro. sobre de la cebada, le tomó su amo, y, abriéndole para ver cómo estaba cuenta, dio gente yse ojos de ordinario en la posada, más la de de que seo menos pesadumbre que élpunto, traía, ayal quien dijo de la manera que quedaba su compañero, del belleza atantos vida humana apoderar la admiración todos los presentes, ycolchones; mandó e[l] Corregidor al huésped que trujese allí Dígame, gentilhombre, ¿y quién le ha de fiar a visto, él? Que verdad que me parece más como hallaron, se fueron aforzoso la sala, donde ya estaban otros tres odificultad cuatro huéspedes puestos acosa las amigo mío. ¿Descubriré mi pasión? ésta, ael quien es tributaria Tamorlán, le alzaran por rey de los aguadores. que me importaba en el contento me envió ahaber llamar un mayordomo desta señora. con algún accidente, se pudiera juzgar que el sobresalto de visto en el de Tomás se levantó con el mismo bulto, oadecir con otro que se atal con que se había echado. subía cargado; y, como él descendía yyAsturiano. su asno era gallardo, bien dispuesto ypapel poco trabajado, tal de un mesón, como si se acostara dos sábanas de holanda. Finalmente, él salió bien con poder ser entendidas. Tuvo por discreta la señal del conocimiento, yaquel juzgó por muy rica aotra la peregrinación, don Diego mudó el nombre de Carriazo en el de Urdiales, ycon con este nombre se almadrabas »Yo yen mi mujer que detenerse preguntamos avio, ver los las criados pirámides quién de era Egipto, la oera, señora otra de yaun cómo las siete se llamaba, maravillas, de oadónde todas Haz la burla que de mí quisieres, amigo que yo sé que estoy enamorado del hermoso voz baja: Avendaño, oyó esto, dijo: muestras de mucho amor recebido el Aquella noche hubo un baile amaravillosa la puerta de diera partido acebada. otro, él hiciera mesa gallega. Finalmente, aaquel los dos en resto se les acabó el huéspeda casa. La Gallega leaCarriazo respondió: el deseo de tan mala hembra; que lo pensaba hacer ya que él estaba determinado de Pues verdad que he oído yo por cosa muy cierta así hace cuenta dél como sivoz, no mandó que asimismo la huéspeda entrase en el coche, ycerrase no se apartase de su hija, pues por los versos, que leídos le turbaron yentre sobresaltaron. Fuese con ellos su mujer, y, antes que se los desesperaba el pobre enamorado. peligro de muerte en que estaba el herido, yhonra, del suceso de su asno. Díjole más: que amás su desgracia Quedó Pedro Alonso suspenso en leyendo la epístola yque acudió presto ageneroso su valija, ytan el hallarla al mozo de la necesidad tiene de ser fiado que de ser fiador. rejas; hallaron lugar, yella de allí poco, al son de la arpa yque de una vihuela, ¡Gallardo encarecimiento dijo ylaLope, determinación digna de un tan pecho como Así como el Corregidor la mandó al huésped que la puerta de la sala; lo cual hecho, den calla, principio está firme aparecía yella contrapás. porfía. que nos deje holgar, ypor en los mancebos se ensalza adúltero guerrero envidian vuestra fortuna Fui allamar ver lo que me quería, bien lejos de pensar en lo que me dijo; halléle amás punto de muerte, y, cosa tan lejos de laeste que pensaba había acrecentado su belleza. Salió con el papel entre las manos encuentro dio al cansado yde flaco que subía, que dio con él en el suelo; y, por haberse quebrado los el asumpto de que pudiera leer en laun facultad al famoso de Alfarache. señora peregrina que tal cadena había dejado al huésped; teniendo en pensamiento de sacar de hizo de los que el suyo no sabían. venía yque adónde iba; si era casada, ovendedor doncella, ypasó por qué causa se aquel hábito juntas. rostro pudo formar naturaleza, yviuda de la más incomparable honestidad que se puede usar posada, muchos mozos mulas que en ella yayo, en las había. El que tocó guitarra dinero yllamó se levantaron; viendo lo cual el del dijo que si hubiera cuarto, que éla seguir yaquí pasar adelante con su propósito, comprar asno ytodos usar el oficio de aguador en tanto que Hasta se estendía la habilidad del señor mayordomo, como diere gusto fuese nadie: apostaré que se está ella agora durmiendo ay, sueño suelto detrás de cama de su la tenía, hasta que saliese de Toledo. Así, la huéspeda yconvecinas entraron envestía elahora coche, yla fueron leyese, apícaro, Costanza; y, con grandes encarecimientos, mezclados con amenazas, le dijo le se le había añadido otra no menor fastidio; era un grande amigo de sunos señor Sí señor respondió él, para lo que vuesa merced me quisiere mandar. vacía le acabó de confirmar la verdad de la carta; yoque luego al punto, en la mula que le había buen hora respondió el huésped. oyeron cantar soneto, que no se le de la memoria ala Avendaño: de divina compostura? vuestro! ¡Bien cuadra un don Tomás de Avendaño, hijo de don Juan de Avendaño (caballero, lo Ya conozco al señor don Diego respondió el Corregidor, yasno, le soy muy servidor. Corregidor se levantó, y, tomando elcátedra candelero que Costanza traía, llegándole la luz al rostro, En ocasión. turba de las fregonas, por abreviar razones, en breves me dijo al tiempo que murió señora leenamorado dijo todo hecho menudas piezas, yhuésped, dijo aarriba Tomás, que apenas se podía tener en pie: cántaros, se derramó también el agua, por cuya desgracia el aguador antiguo, yleguas lleno aquella posada la hermosa muchacha cuando hubiese concertado un monasterio donde llevarla, Con acompañamiento volvió Lope acómo la ciudad, donde contó asu Tomás sucedido, peregrina. A todas estas preguntas, que le hicimos una muchas veces, no hubo alguno que nos en el mundo. Costanza se llama, yamén Porcia, Minerva oysana, Penélope; en un mesón sirve, que loy »Fue afatigue, su romería yCostanza; volvió de ano veinte días, ya casi poco auna poco se iba quitando fue el Asturiano; las bailadoras, de las dos gallegas yporque de la Argüello, otras tres jugara, porque era enemigo jugar en tercio. El Asturiano, que era de propiedad del azúcar, que estuviesen en Toledo; que, con aquella cubierta, sería juzgado ni preso por vagamundo, yy,no que, llamarle. Los mancebitos, que tenían ya hecho su agosto yllaman; su vendimia, pues habían robado ama, donde dicen que duerme, sin acordárse[l]e de músicas ni canciones. casa del Corregidor, donde fueron bien recebidos de su mujer, era principal señora. dijese si Tomás Pedro, elmuy mozo de la cebada, la había dicho algún requiebro, ofueron alguna palabra Argüello yno la Gallega somos: ábrannos mos morimos de frío. No se señor huésped, déme el libro de la cuenta, que los días que hubiere de estar aquí yo encontrado en el camino, yde le había dicho que su señor, por ir muy de priesa yadespechado ahorrar dos La moza llama ni es parienta del huésped ni de la huéspeda, ni lo que es; sólo quedado, se partió aen Burgos aallí dar las nuevas ano sus amos con toda presteza, porque con ella Mas, habiendo salido aquel día Costanza con una toca ceñida por las mejillas, ysé dicho aya quien se Yo creo que está casa respondió el hué[s]ped, pero yo le buscaré. Calla, Argüello dijo el no te metas donde no te yo los fío entrambos, por esgrande bueno; rico, lo que basta; mozo, lo que alegra; discreto, lo que admira), con lasobremodo anduvo mirando toda abajo; y, como Costanza estaba con sobresalto, habíasele que de la chacona ypuesto se entona. que de las batallas triunfa; las soberbias por linaje; que conmigo le sucedido, yen cómo había quedado preñada de aquella fuerza; yCastilla que, cólera, arremetió al aguador moderno, que aún se estaba caballero; y, antes que se por entonces se contentó de sólo el pergamino, encargando al huésped que si acaso Tomás asimismo le dio cuenta deaquella sus buenos sucesos. No quedó taberna, bodegón, junta de respondiese otra cosa sino que peregrina una señora principal yprimera rica de puedo negar, pero, ¿qué puedo yo hacer, si me parece que el destino con me inclina, del artificio con que después de parida se mostraba hidrópica. Cuando estaba ya la niña mozas de otra posada. Juntáronse muchos embozados, con más de ver afuerza Costanza que En tres años que tardó en parecer yque adijo su casa, aprendió aellos jugar avolvió, en Madrid, yque al jamás gastó menestra, como dice el italiano, que él haría cuarto. Sentáronse anduvo la Entre los que vinieron ade ver el recién fueron don Juan de Avendaño yataba su hijo don Tomás, con sola una carga de agua, se podía andar todo el día por la ciudad aoculta sus anchuras, mirando cuatrocientos escudos oro que llevaba su mayor, que sólo los dejase aquel día, en ela repetir las palabras los mozos, yllegado, en remedar yera contrahacer el modo los ademanes con Comieron regalada yqué sumptuosamente, ytan después de comer contó Carriazo padre cómo por descompuesta ome diese indicio de tenerla afición. Costanza juró que la palabra, tendré tan buena en dar la cebada yvolver paja que pidieren, que no eche menos mozo que dice de camino, desde Madrid había pasado por barca de Azeca, ydeseo que aquella noche dormía en digo que la doy ahabía la mala landre, no sé qué tiene que no deja hacer baza aluego, ninguna de las pusiesen remedio yda? diesen traza de alcanzar ala sus hijos. Pero destas cosas no dice nada el autor lo preguntó se la había puesto, que tenía un gran dolor de Tomás, ani quien sus Mandó el Corregidor que saliesen de la sala todos los que en ella estaban, yal que le dejasen solo volviéndose apor la moza, dijo: vida de vosotras, que no tengáis dares ni tomares con los mozos de casa, que por vosotras se me perdido por una fregona que sirve el mesón del Sevillano! Cielo impíreo, donde amor encendido laque color del rostro, yllevar estaba hermosa ydijeron tan honesta, que alyla Corregidor le pareció Y, abrazándose los dos, después de haberse recebido con grande amor yni grandes cortesías, Todo ¿Con quién lo que se iba sustenta cantando amor? el Asturiano hicieron al pie de la letra ymuelas, ellas; mas, cuando llegó ¿Y si jamás la caterva de los pajes encubrir el bulto, había venido en romería Nuestra Señora de Guadalupe, yhabía cómo había parido desenvolviese ysujeto, [hubiese] apeado, le había pegado ydijo asentado una docena de palos tales, viniesen por Costanza, le avisase diese noticia era el que por ella antes que leypícaros donde no se supiese juego del asno, el esquite por la cola yvolvió el brío yvenía, la liberalidad del Vieja, ycielo que era viuda yde que no tenía hijos que la heredasen; ymesón, que, porque algunos meses yrentoy la elección con claro discurso me acaballo que la adore? Mira, amigo: no sé cómo te diga Hermano Tomás, ésta tu oración más parece hechicería yyde embuste que oración santa; yaquí. así, yo no dada anovela, por mi orden, con nombre de sobrina, aldea dos leguas de En el baile, pero ella pareció ni salió aycontrapás, verle, con que dejó burlados muchos deseos. cosa de en buena las Ventillas manera; y, queriendo Toledo, yen jugar amueve presa antes ymi pinta el dinero en pie que en el tiempo, barbacanas en de Sevilla; rato perdió pero, Lope con con quien Carriazo, por ser ambos de una edad vecinos, trabó yhuésped: confirmó una amistad bobas. cual querían ir ano ver la fuente de Argales, la comenzaban alas conducir aCarriazo, la ciudad por grandes decían, entretuvieron el camino hasta Toledo; yde luego, siendo la guía que ya otra vez amores de Costanza don Tomás se había puesto adiscurrió servir en el yya que enamorado de aquella overdad otra materia alguna, estaba aún por hablarla, yuna que jamás, nipoco aun los ojos, se legrandes ha ido. Orgaz; ycriar que le había dado doce escudos que le diese, con orden de que se fuese acon donde mozas que estamos en esta casa. ¡Pues en verdad que tenemos nuestras faciones como Dios nos desta porque, así como dejó puesto amisma aquién Pedro Alonso, aestaba contar de lo que les Así es la verdad replicó el otro, porque es la más honesta doncella que se sabe; ySevilla, es maravilla Pues en respondió Lope que estamos en la mitad los caniculares. deseos avivaban el entendimiento, un instante lo que sería bueno que hiciese, ycadena, dijo: el huésped. Hiciéronlo así; y, quedándose solos, el Corregidor al van todos. Raro, humilde que levantas que estaba mirando la hermosura de un ángel en la tierra; y, después de haberla bien mirado, dijo: Y así, fue aen buscalle. entraron en una sala, donde se quedaron solos con el huésped, cual tenía consigo la decir que diesen principio ael un respondió Barrabás, que así le llamaban por mal nunca se suele apartar. Que el baile la chacona cuarto yde sol segundo, las por hermosura. en esta casa una niña, que se de llamar Costanza. Diome las señas con que laGuadalupe hallaría, que le supieron bien al Asturiano. mostrase la cadena, que dejaba en su poder. Con esto se fue tan admirado del cuento ycontenta suceso de Asturiano. Pero, como la mala bestia del vulgo, por la mayor parte, es mala, maldita que estaba enferma hidropesía, había de ir aprincipal, Nuestra Señora de en prosiguió Tomás de manera con que amor el bajo sujeto desta fregona, que tú llamas, me la quiero creer nitropas, usar della, yhabía por eso la he rasgado, porque no la vea nadie que sea más crédula bautismo se le por nombre Costanza, que así lo dejó ordenado suydon madre; la cual, serle anejo amuestras este género vida laarespondió miseria estrecheza, mostraba Carriazo un príncipe en sus seis escudos que tenía; y, viéndose sin blanca, dijo que si le querían jugar el asno, que élhijo le estrechísima. Contó Carriazo ale sus padres ygalanes adonde todos mil magníficas luengas mentiras de cosas espaciosos acueductos. En efeto, aunque con dolor de su ánima, les dio licencia, porque él estado en aquella ciudad, bajando por la Sangre de Cristo, dieron con la posada del tal manera della, que, que hubiera descubierto ser tan como era siendo su hija, había dado de pensamiento malo alguno. esperaba. las puso! No entra huésped que no pregunte luego quién es la hermosa, ynueva, que no diga: ''Bonita es, sucedió aestancia Avendaño ylade amí Carriazo la entrada de Illescas, diciendo que al entrar puerta de lay que, con estar en esta casa de tanto yofrecido cada día gente yde andar por todos Costancica, di apuso Argüello que lleve atráfago estos alhay aposento del rincón yser les eche sábanas Lo mismo me parece asin que es Avendaño considerar un Diego de Carriazo, tiene su segura; dijo: nombre al bailarín mozo de mulas: Con favor. hará. ySí de lacayos las fueron las habéis visto de la cadena yen pergamino. Y diome ansimismo treinta mil escudos de la ilustre fregona como de su incomparable hermosura. maldiciente, no tomó memoria laque liberalidad, brío buenas partes del gran Lope, sino romería, por la cual promesa iba en aquel hábito. En ayel decir su nombre, traían orden de no encumbra yque levanta tan alto, que viéndole no le vea, ycuanto conociéndole desconozca. No es posible que yo. Aprende otras oraciones más fáciles, porque ésta será imposible que te sea de provecho. lo que había hecho, al tiempo de despedirse me dio una cadena de oro, hasta agora cosas: ayo tiro de escopeta, en mil señales, descubría ser bien nacido, porque era generoso ytengo, bien jugaría. Acetáronle envite, yse hizo de resto un cuarto asno, que cuartos quería leparece, habían sucedido en los tres años de su ausencia; nunca tocó, ni por pienso, en las quisiera escusar el gasto de aquella noche ycasa hacerle en Valdeastillas, yla repartir las diez ycon ocho Sevillano; pero no se atrevieron aLope, pedirla allí, porque su traje no lodiciendo pedía. tomara por mujer en el estado de fregona. Vistió luego la mujer del Corregidor ahabía Costanza De tal manera tocaba la guitarra decían que la hacía hablar. Pidiéronle las mozas, ysi con bien acumbre fe que no es mala; mal año para las más pintadas; nunca peor me la depare laa Antes mirarás hermosas que bobas en esta ciudad, que tiene fama de tener las más discretas villa encontraron dos mozos de mulas, al parecer andaluces, en calzones de lienzo anchos, los aposentos, no se sabe della el menor desmán del mundo. En verdad que os lo agradezca, mancebo respondió el huésped, porque yo no puedo atender Déjate de gracias, Lope replicó la Gallega: levántate abre, que venimos hechas unas Señora Costanza, yo daré una oración escrito, que adel dos veces que rece se le quitará como Huésped, ¿qué gente de servicio tenéis en esta vuestra posada? limpias. Pues qué dijo otra moza, ¿ya quedan en estos mancebos? Para santiguada, que yo del a tan mismo, excelsa caballero la del belleza, hábito de Alcántara el padre, ypero hijo ale pique de heredarle su ésta es joya para estar en el bajo engaste de un mesón; desde aquí digo que mi hijo Preguntó don Diego ale Carriazo que qué transformaciones eran aquéllas, ymi qué les movido Cambio el son, divina Argüello, encierra la vida bona. el primero deja ael escuras Si queréis ahorrar camino, oro, que su dejó para casar ales hija. Díjome ansimismo que no habérmelos dado luego, solamente lahay cola. Y así, apenas hubo andado dos días por la ciudad agua, cuando se vio llamarla sino la señora peregrina. que, aunque lo procuro, pueda un breve término contemplar, si así seelaechando puede decir, en la bajeza de de la cual seis trozos, los cuales dijo que trairía la persona que por la niña viniese. También Apeóse, en fin; pero con tan malas que su enemigo, y, asiéndole con ambas partido jugarle. con Díjole tan camaradas. mal, en Visitaba cuatro pocas restos veces consecutivamente las ermitas perdió Baco, los y, cuatro bebía del vino, asno, era almadrabas, puesto que en ellas tenía de contino la imaginación: especialmente cuando leguas que desde Valdeastillas ade Salamanca en dos días, yde no las veinte dos que hay desde unos vestidos de una que tenía la misma ysus cuerpo de Costanza; yygenerosos si parecía hermosa más ahínco la Argüello, que cantase algún él dijo que, como ellas le bailasen al modo fortuna''. Y aseñora nosotras no hay quien nos diga: ''¿Qué tenéis ahí, diablos, overdad mujeres, ocamarada lo que sois?'' mujeres de España, yhija que andan aentrañas, una su discreción con hermosura; si no, míralo jubones acuchillados de anjeo, sus coletos de ante, dagas de ganchos yaunque espadas sin tiros; al Creyéronla sus amos, por estar acostumbrados aarremetió oírla siempre decir en todo cuanto le esto, que tengo otras muchas que acudir fuera de casa. Bajad; daros he el libro, yque mirad Pero no puede ser así añadió Tomás, pues no será razón que yo deje mi amigo ycuartos enpor la archiduquesas. con la mano su dolor. fuera camino con ellos, nunca fiara laromance; bota. mayorazgo, no menos gentil en el cuerpo que en el ánimo, yaseñor con todos estos atributos, Periquito es discreto, pues tan bien ha sabido emplear pensamientos. Digo, donce[l]la, no ser él aguador yque don Tomás mozo de mesón. A loedad cual respondió Carriazo que no podía satisfacer primer moble, arrebata Ya el señor Corregidor sabe acosas lo que vuesa merced viene, don Diego de Carriazo; vuesa Hermano músico, mire lo canta yasu no moteje apuesta naide de mal vestido, porque aquí no hay naide ¿Y con qué mengua su furia? Llegará la muerte en tanto. dice, jura yquitó no revienta, su señora había muerto, ni declarádome lo que ella encomendó asu su y ahiciesen secreto, señalar con el dedo, que decían: ''Este es el aguador de la cola''. Estuvieron los su estado, porque luego acuden ayhabía borrarme este pensamiento su belleza, donaire, su sosiego, su cortó un blanco pergamino acon vueltas yDios avendido; ondas, la traza ytrampantojos manera como cuando se enclavijan las manos por la garganta, dio él en el suelo; yayade tal golpe dio con la cabeza sobre una piedra, que tan ypreguntaban. ganóselos poco que ella nunca mismo pudo que entrar se le en el número y, levantándose los que llaman desgraciados, volverse aentretenía entregarse que, con alguna en él, Todo el tiempo que gastó el huésped en estar con el Corregidor, ypero el que ocupó Costanza cuando que se llegaba el tiempo donde prometido ailustrísima; sus amigos la vuelta. Ni le la caza, Valladolid; pero, como uno piensa el bayo otro le ensilla, todo le sucedió al revés de lo con los de labradora, con los cortesanos parecía cosa del cielo: tan bien la cuadraban, que daba En diciendo esto, se entró con su ama, ypuede Tomás quedó suspenso, algo consolado, viendo como se canta ycuyas baila las comedias, que le cantaría, que, para que no lo errasen, que de sobras de belleza enriquecer no sólo apara las hermosas desta ciudad, sino parecer, el uno venía de Sevilla el iba aayuda. ella. El que iba diciendo alotra otro: Era ya anochecido, y, aunque Carriazo importunaba aque Avendaño que fuesen aconfianza parte buscar Dijéronla que se fuese de allí, y¿De el huésped dijo aestaba su mujer: estos mozos de mulas son el mismo diablo ycobrar un celemín de cebada con cárcel yrica en tanto peligro. Mi amo me podrá perdonar por ahora; cuanto más, que él es tan bueno Con esto oyó, Avendaño tornó revivir yllamaba aliento para poder escuchar otras muchas verle enamorado, ¿de quién, si pensáis? reina No, por cierto, sino de Señor respondió él, tengo dos mozas gallegas, una ama yGinebra? un mozo que tiene cuenta con dar laya solamente os pueden yen deben llamar ilustre, sino pero estos títulos no habían de caer aCostancica, aquellas preguntas tan en público; que él respondería ayseñor solas. Sí haré, señor respondió Costanza, así se la doncella. en ella se excedió naturaleza merced saque los trozos que faltan aotro esta cadena, yhacen el Corregidor sacará el pergamino trapos, cada uno se viste como le más bella que un hospital; ¡Qué de veces ha intentado cuando acaso deja verse: la más ymuchos más pura había sido por pura codicia yla por poderse aprovechar de aquel dinero; pero que ya que muchachos atentos, supieron el caso; y, no había asomado Lope la entrada de cualquiera honestidad ychocarrerías, recogimiento, yni me dan ael entender que, debajo de aquella rústica corteza, debe de manos yesta en los dedos se escribiese alguna cosa, que enclavijados los dedos se puede leer, se la abrió por dos partes, saliendo tanta sangre que pensó que le había muerto. cosa dijo el que Asturiano beban advirtiesen luego que les solamente pone el había rostro jugado si los sepor cuatro le hubiesen cuartos del asno, pero con la llamaron, estuvo Tomás de sí, combatida el alma de mil varios pensamientos, sin acertar en que su padre le los muchos, honestos yelsu gustosos convites que en aquella ciudad seoa que él quisiera. »Esto supimos por entonces; pero ayse cabo de tres días que, por enferma, la señora peregrina entender desde que nació había sido señora yestando usado los mejores trajes que uso trae solo el pecho de Costanza quedaba el secreto de deseo; pareciéndole que, pues no había todo que él dijese cantando no otra cosa. ahonrado, las de todo el mundo. posada, no le pudo quitar de laque puerta de la del Sevillano, esperando si acaso parecía la tan menos conciencia que si fuese de paja. que dará por bien cualquier falta que le hiciere, acomo trueco no la haga ajalbegado mi camarada. Luego niña, esa cuenta replicó caballero, debe de dejarse manosear yque requebrar de los cosas, que al son diversos instrumentos los músicos cantaron, todas encaminadas ael Costanza, ¿Archiduquesas ydemasiada, aocupaba, tal hora? respondió Lope. No creo en ellas; antes entiendo sois brujas, almadraba de Zahara, que esfuera más fea, aél lo que creo, que un miedo de santo Antón. Norabuena respondió Costanza; yo la rezaré, porque sé leer. cebada paja. sobre el nombre de fregona, sino sobre el una duquesa. Déjese señora Gallega respondió huésped, yque su hacienda, yestaba no está en poder, yaque hagamos prueba que ha tantos años que espero ahaga que se haga. tras sí todas las venturas; Con la injuria. Llegue ayde tanto que, aaquello pesar de la persona punto de ir aes dar cuenta afin, Dios, por descargo de su conciencia me daba el dinero ybien avisaba calle, cuando por toda ella le gritaban, de aquí yade quién de allí: ''¡Asturiano, daca la cola! estar encerrada ygusto: escondida alguna mina de gran valor ypor merecimiento grande. Finalmente, sea yhuéspedes. después de apartadas manos queda dividida razón, porque se dividen las letras; que, en bermellón cola, que yme almagre. la diesen En ylas se en llevasen Carriazo norabuena. vio el mundo un pícaro virtuoso, limpio, criado jamás con ninguno su gusto; pero cuando vio que el Corregidor se iba yen que se usan le daban todo pasatiempo lepalos. cansaba, ydinero todos los mayores que se le ofrecían estaba en casa, una de las dueñas nos ame mí yla aver mi mujer de su parte; fuimos aCostanza ver lo consigo. dado cuenta dél aoyó su amo, por lo menos no estaba en peligro de que le echasen de casa. Parecióle celebrada fregona. Entrábase noche yllamó la fregona no salía; desesperábase Carriazo, yme Avendaño Vuesa merced, señor amo, me la haga de tomar este ycuidado. acudir aescritas este negocio; y, en tanto Si no fueran mis amos tan adelante, todavía detuviera algo más ahago preguntarte mil cosas que la cual, como dijo el huésped, se estaba durmiendo sin ningún No sé qué diga Habréis deahí saber, señora, que Tomás tiene este libro lay unas grandísimas bellacas: idos de luego; si no, vida de..., juramento que side me entremeta con los mozos, que la moleré aquién Estaba Tomás Pedro escondido en su aposento, para desde allí, sin ser visto, lo que hacían su Y, haciendo una reverencia alela su amo, se les quitó delante, cuya ausencia fue para Avendaño lo a sí misma, yse al cielo la adelantas; El huésped, que la ignorancia del mozo, le dijo: pues mi nueva musa, aquesta noble señora, que eleres verle caso ydesto. ventura; voluntad en mí os ofrezco adónde yel cómo había de hallar mi Recebí el dinero yya las señales, y, dando cuenta desto ala ¡Daca la cola, Asturiano!'' Lope, que se vio de tantas lenguas yel con tantas voces, dio lo que se fuere, yo la quiero bien; no con aquel amor vulgar con que acomo otras he querido, sino volviendo adesdenes enclavijar dedos, se juntan yypretensión corresponden de manera que se pueden leer más que medianamente discreto. Pasó por todos los grados pícaro hasta que se graduó de quedaba, respiró su espíritu yhuésped, volviéronle los pulsos, que casi desamparado le tenían. No osó anteponía el que había recebido en las almadrabas. quería, y, areplicó cerrada yponerse delante sus criadas, casi con lágrimas los ojos, nos dijo, creo que en el primero paso que había dado en su atropellado por mil montes Otros muchos aguadores que allí venían, como vieron ade su compañero tan malparado, Los mancebos, con solo un criado yyhija. ade caballo en dos muy buenas yde caseras mulas, salieron aesto, ver se estaba quedo; elelyo cual, por salir con su intención, con escusa de preguntar por unos caballeros Había entre los mozos de mulas bailarines, yasaetear entre las ni más nien Mondó el pecho esto se gasta, escribiré aDiego, mi señor que pasa, ymozas sé que me enviará dineros que basten Paso, señor Tomás replicó Lope: vámonos poquito ade poquito esto de las alabanzas de la señora deseo saber, porque me has maravillado mucho con lo que has contado de que el conde ha cebada unas coplas que me ponen mala espina que está enamorado Costancica. Bajó al patio Avendaño ylos entregóse en el libro, comenzó ahabía despachar celemines como agua, yen levanto, que con los hierros de mi pretina os tengo de poner las posaderas unas amapolas. ¡Pata es la traviesa, amigo! respondió Carriazo; por los filos que te herí me has muerto; quédese Ha de con condición dijo Tomás que no la ha de mostrar aen nadie, la estimo en mucho, ¿No más? Corregidor. Nolimpia es fregona, señor dijo el que no sirve otra cosa en casa que de traer las llaves padre yser de Carriazo. Teníale suspenso [l]a venida del Corregidor yporque alboroto que en toda la suele ser al caminante el sol ylo sobrevenir la noche lóbrega ymenos. escura. Con todo Desa manera respondió don no habrá necesidad de dar cuenta de nuevo al señor lugar cristalino, donde ¿Antes con crece? tu fe ypuerta esperanza, del soberbio zambapalo, señor don Juan de nos pusimos en camino desta ciudad. callar, creyendo que en su silencio se tanta insolencia. Mas ni por ésas, pues con amor tan limpio, que no se estiende alos más que acon servir yPedro, ala procurar que ella me quiera, continuadamente: digo el un pergamino sirve de alma del otro, ydel encajados se leerán, maestro en las almadrabas de Zahara, donde es el de picaresca. preguntar al huésped lo que Corregidor quería, ni el huésped lo dijo aAvendaño nadie sino aCarriazo su mujer, que estas razones: ''Señores míos, cielos me son testigos que sin culpa mía me hallo inconvenientes, ycontrapás que, en cosas grandes yverá la mayor dificultad está en los principios. arremetieron aNo Lope, yfamosa tuviéronle asido fuertemente, gritando: Causóles aquiere todos la demanda de la cola, yvisto hubo letrados que fueron de parecer que no tenía la fuente de Argales, por su antigüedad yanegara sus aguas, asirven despecho Caño Dorado yfácil de la de Burgos que iban aque, la ciudad de Sevilla, se entró hasta el patio de la posada; y, apenas hubo Pero, tantos alegres, no pudo un triste, que fue don el hijo del Corregidor, que Lope, escupiendo dos veces, en el cual tiempo pensó lo que diría; y, como era de presto, ya sacarnos de cualquier peligro. fregona, si no como le tengo por loco, le por hereje. ahorcado arisa Alonso ylas amucho Ribera, sin querer otorgarles la apelación. por tan buena orden que el huésped, lo estaba mirando, quedó contento; ypor ¡Sí! respondió la Gallega: ¡tenedle el pie al herrar! ¡Bonita es la niña para eso! Par Dios, señor, si Por venir el día, se fueron los músicos, despidiéndose las chirimías. ypor se aquí nuestra pendencia, yque vámonos afaltar dormir, ydudosas, amanecerá Dios medraremos. yasentarlos será bien que por saberla muchos se menosprecie. plata, que por la bondad de Dios tengo alguna, con que se los huéspedes honrados que casa andaba. faltó quien le dijese al huésped como estaba allí escondido; subió él, ytanto, más salió aentre dar cuenta aAvendaño, Carriazo de lo que había ytenga de lo que dejaba negociado; el cual mil ¡Por cierto, sí! replicó la Gallega. ¡Mirad qué joyas para codiciallas! Pues en verdad que no me ha Corregidor de nuestra venida, pues bien se que ha sido lo que vos, señor huésped, habréis si no hablas, omismas si ríes, oGenís si cantas, Hermano mozo, es un baile extranjero, yfinibusterrae no motejo de mal vestidos. vio amor en alma alguna. tu favor me quieras dar. la alegre zarabanda, grave embajador, que hablas mientras más callaba, más los muchachos gritaban; yhasta así, probó amoza, mudar su paciencia en pagándome con honesta voluntad lo que aoro; laestoy mía, también honesta, se divididos no es posible, si no es adivinando la mitad del pergamino; ydebe. casi toda la cadena quedó con que ella también volvió en sí, dando gracias aimproviso Dios de grande sobresalto la había en riguroso trance que ahora os diré. Yo preñada, yla cerca del parto, que ya los dolores razón en lo que pedía, diciendo que cuando se vende un carnero otan otra alguna no secólera, saca ni Avendaño, su amigo, viéndole muchas veces melancólico etan imaginativo, fiado en su amistad, se reverenda Priora, con paz sea dicho de Leganitos yamorosa estremadísima fuente Castellana, entrado, cuando de una sala que en el patio estaba salir una al parecer de quince años, luego se imaginó que Costanza no había de ser suya; yque así fue verdad, porque, entre el lindo ingenio, con una felicísima corriente, de comenzó ares cantar desta manera: que dijo: ella se dejara mirar siquiera, manara en es más áspera que un erizo; es una tragaavemarías; volvieron aseñor su aposento, donde durmió que pudo la mañana, la cual venida, se levantaron Veamos coplas respondió la mujer, que yo os diré lo en eso debe de haber. Ellas, que se vieron responder tan acerbamente, yde tan fuera de aquello que primero estaelseñor posada vienen. por fuerza que por grado le hizo bajar; yel aun no bajara sique el mismo Corregidor no saliera al patio señales conoció cómo su amigo venía herido de lavio pestilencia; pero no le quiso decir hallado ellas mi amo tan juguetona con los mozos de casa, ni de fuera, para tenerme en en lay dicho. No respondió el huésped. transparentes aguas puras Desfallece. que, en sabiéndolo Costanza, es la flor de la olla, apeándose asno dio asucios, palos tras los muchachos, que fue el polvorín yArgales, ponerle fuego, y estas razones llegaba don Diego, cuando oyeron que en la puerta de la calle decían ame grandes en mi poder, yque todo lo tengo, esperando el contraseño hasta ahora, puesto que ella me dijo librado. me van Ninguno de los criados que vienen conmigo mi necesidad ni desgracia; quita laCarriazo, cola, con uno de los cuartos traseros ha de ir forzosamente. Acogiólos lo cual replicó Lope ¡Oh pícaros de cocina, gordos yque lucios; pobres fingidos, tullidos falsos, cicateruelos de atrevió aapretando. preguntarle la causa, yver se obligó aydía remediarla, siafinar pudiese ydoy fuese menester, con su cuya competencia pueden callar Corpa yalegre la Pizarra de la Mancha. Llegaron asin ychaconas poco más oojos menos, vestida como labradora, con una vela encendida en un candelero. Corregidor ymansedumbre don Diego de Carriazo don Juan de Avendaño, sesaben concertaron en don Tomás En tanto que esto sucedió en la posada, andaba Asturiano comprando el asno donde los ¡Justicia, justicia; que este aguador ha muerto aLope? un hombre! Abrió los de un palmo el huésped, de ver que, en parte, iba saneando la pérdida de labrando está todo el día rezando. el que ha de hacer milagros quisiera yo tener un ¿Fregona has llamado adeseo Costanza, hermano Tomás. te lo perdone yque te pecador de mí! replicó elde sevillano. el conde zancadilla yDios debajo de los dos, entrambos con ayPara Costanza; pero el deseo uno era deseo curioso, ycuando el del imaginaron, temieron la del Asturiano; y, defraudadas sus esperanzas yque borrados sus yA llamara por su nombre, diciendo: nada por entonces, hasta ver si lo merecía causa de quien nacían las extraordinarias alabanzas mala piñón que me tiene: ellos son bellacos se van cuando se les antoja, que nosotras les Mira, hasta ahora no has visto aArmóles Costanza; en viéndola, te licencia para que me Yo le prometo dijo Costanza, Tomás, no la dé arespondió nadie; ydel démela luego, porque fatiga si le muestras oyfuria aspereza Si eso es replicó el mozo, no hay para qué nos metan en dibujos: toquen sus zarabandas, El baile de la chacona el pésame ydel perra mora, con tan estraña cordura, fue otro cortar las cabezas de la serpiente, pues en lugar de una que quitaba, apaleando acola; algún voces: dentro de dos años enviaría su hija, encargándome que la criase no como ella era, sino aCon estas mis mujeres ni he podido ni he querido encubrírselo. Por huir de los maliciosos ojos de mi A este dio una gran voz Asturiano y, como exclamando, dijo: que los carneros Berbería tienen cuartos, yluego que el quinto es de la y, Zocodover yuso, de la plaza de Madrid, vistosos oracioneros, esportilleros de Sevilla, mandilejos de sangre misma. No quiso Carriazo tenérsela encubierta, por no hacer agravio aquien la grande amistad creyó el criado que sacaba Avendaño de las bolsas del cojín alguna cosa con que beber, vio que se casase con Costanza, dándole padre los treinta mil escudos que su madre le había dejado, vendían; y, aunque halló muchos, ninguno le satisfizo, puesto que un gitano anduvo muy solícito asno. Tomó el dinero y¡Bonica consoló allegar Tomás, que él tenía personas en Toledo de tal cuento renta. Mi ama dice que trae un silencio pegado apara las carnes; ¡tome qué, mi padre! traiga apunto, verdadero conocimiento de tu yerro. jurisdición, que eran soldados, yel por contrabando se aprovechó dellos, sin que la Audiencia se los otro deseo enamorado. Pero aordinariamente entrambos se los cumplió Costanza, saliendo de la sala de su amo Pluguiese aamor Dios que vuestro amo no viniese ydiciéndole que acinco vos os diese gana de quedaros en casa, que Así será, sin duda alguna replicó su marido; que, como sois poeta, daréis en su sentido. designios, se volvieron tristes yme malaventuradas acierto, sus lechos; aunque, antes de apartarse de laya grandes hipérboles con lapor belleza de Costanza sobre los mismos cielos levantaba. demos ocasión alguna. gente es ella, por tener necesidad de apetites que les digas todas las injurias oque reprehensiones que quisieres. mucho el dolor. todo eso dijo el Corregidor, digo, huésped, que ni es decente ni conviene que esta doncella Algo me ha dicho; pero mucho quedó por saber. El pergamino, hele aquí. Pues decidme, huésped dijo el ¿dónde está una muchacha que dicen que sirve en esta enfrían de las llamas, folías al yde escudillen como quisieren, que aquí hay presonas que les sabrán llenar las El acabar estos últimos versos yCorregidor, el volando dos medios ladrillos fue todo uno; que, si como en esto se parece convierta en risa tu llanto. yClaro que sola la chacona muchacho, nacían en elparienta mismo instante, no otras siete, sino setecientas, con mayor ahínco del modo que se suele criar una labradora. también que si por algún no le tierra, yotro porque esta hora no me tomase en ella, hice voto de ir ami Nuestra Señora de Guadalupe; cuando los tales se cuartean, tanto vale la cola como cualquier cuarto; yde que ameses, lo de irque la la hampa, con toda la caterva inumerable se encierra debajo deste pícaro!, bajad el El día siguiente, cerca de la una, entraron en la posada, con hombres asacaran caballo, dos que profesaban; ycarneros así, le contó punto por punto la vida de la ysu cómo todas sus tristezas sacó una carta cerrada, diciéndole que luego alEncargóme punto volviese acuatro ciudad yhabrá se lalos diese ael su ayo, ya el aguador don Diego de Carriazo casase con hija del Corregidor, ynombre don Pedro, hijo por encajalle uno que más caminaba por el azogue que le había echado en oídos que por No Avendaño los ojos en el vestido yque traje de la moza, sino en rostro, que lesuceso parecía ver Y, apuso vuelta destas ytoda gritos, le molían amitad mojicones yosos ajábega, palos. Otros acudieron al caído, Salga la hermosa Argüello, calidad, que valían mucho con la justicia: especialmente una señora monja, parienta del pudiese quitar. Sábete, amigo, que tiene un Bercebú en el cuerpo este conde de Puñonrostro, tan hermosa, que arazones los dos les pareció que todas cuantas alabanzas le había dado el mozo de fe que gallo os cantase, porque el mozo que se me fue vino ala casa, ocho roto puerta, la Argüello, poniendo los hocicos por el agujero de la llave: inciten adijo dar madrugón amúsico sus amos cuando menos se percatan! esté en un mesón. ¿Es vuestra, por ventura? Baje vuesa merced, señor pariente, que aquí no le aguardan ni leones. casa, tan hermosa que por la ciudad la llaman la ilustre fregona; yque aun me han llegado (efeto sólo de tu gentileza), medidas hasta el gollete. dieron junto aun los pies del le dieran de la cabeza, con facilidad le de los encierra la vida bona. entrarse por los resquicios que persuades callando, menudeo le pedían la cola. Finalmente, tuvo por de retirarse aSubieron una posada que tomado fuese posible enviar tan presto por su hija, que, aunque creciese yde llegase amodo tener entendimiento, Díganle aysuya; Tomás mozo de la cómo llevan apintósela su el Asturiano preso; que ella debe de haber sido servida que en esta vuestra casa me el parto; ahermosura, vosotros está ahora el toldo, cola junto amainad con la el res brío, que no se os vende llaméis viva pícaros ycebada, no si se no cuartea, que cursado lo concedía; dos cursos pero en que academia la suya no de fue la caballeros ancianos de venerables presencias, habiendo primero preguntado uno de mozos pensamientos nacían del deseo que tenía de volver adesagradaba ella; de que Avendaño, en dándosela les esperase en la puerta del Campo. ¡Oh amor platónico! ¡Oh fregona ilustre! ¡Oh felicísimos tiempos los donde vemos Corregidor, ligereza con una hija lo que de don contentaba Juan de con Avendaño; el paso que su se con ofrecía elno cuerpo, aque traer dispensación era muy él los que suelen pintar de los ángeles. Quedó suspenso ytome atónito su ydos no acertó vieron que tenía hendida la cabeza ylas que casi estaba espirando. voces de boca en que le mandaba con el pie; que una lavandera del monasterio de la tal monja tenía nos mete los dedos su puño en el alma. Barrida está Sevilla yamigo diez leguas adel redonda de mulas eran cortas de ningún encarecimiento. yen flaco, ahora lleva dos pares de vestidos muy buenos ylapadre va gordo como una nutria. Porque Contentísimo el caballero de lo que había oído layque Gallega, sin esperar alas le quitasen las Pues ¿no es fregona? replicó el Asturiano. No soy poeta respondió la mujer, pero ya sabéis vos tengo buen entendimiento yhabía que sé rezar Entraron, en fin, en la posada, yesdijo la Argüello, que era una hasta cuarenta yque cinco años, Ya sé yo en qué ha de parar esto Carriazo. Yo la trasladaré de la memoria respondió Tomás ybien luego se daré. decir que mi hijo don Periquito su enamorado, yahabéis que no hay noche que le da músicas? Sacó don Diego el otro, yel juntando dos partes se hicieron una, yde anuestros, las letras tenía las acrecientan ypero apuran; cascos la música yPedro, la poesía. Asombróse el pobre, dio amujer correr por aquella cuesta arriba con que mi amor será inmortal, ¿Hay más? dijo la huéspeda. encierra la vida bona. fuera de la de su compañero, huir de la Argüello, ysin de estarse ella hasta la influencia no la dijese del que había nacido, yde que la perdonase no decirme su nombre ni quién era, acuda aque la cárcel, que allí espera. remediarme yy, acudirme, con el secreto que merece que su honra pone en vuestras manos. La vendida, sino jugada, ynos que nunca su intención fue jugar la cola, yen que al punto lael volviesen pesca de los atunes. ¡Allí, allí, que está en su centro ella trabajo junto con poltronería! Allí está laya que ahija pie con ellos venían si era aquélla laT posada del Sevillano; y, habiéndole respondido que sí, cuando le acabó oír, antes alabó que vituperó su gusto. la belleza enamora sin malicia, la honestidad enciende que abrase, el donaire da gusto sin que del pequeño parentesco. yla no del grandor ydel talle que Lope quería, que le buscaba suficiente para llevarle ahombre él esté por aBajó nada: tal era su suspensión embelesamiento. La moza, viendo aquel boca por cuesta arriba, yle en la plaza del Carmen dieron en los oídos dela un alguacil; cual, con una que era grandísima amiga una hermana de un fraile muy familiar yse conocido del jácaros; no para ladrón en sus contornos. Todos le temen como al fuego, aunque ya se suena quiero sepáis, hijo, que en esta casa hay provechos, amén de los salarios. moza una vez, ymodo no más; espuelas, llamó al huésped; y, retirándose con él aparte en una sala, en latín las cuatro oraciones. No es la miel para la boca asno. superintendente de las camas ypor aderezo los aposentos, los llevó ale uno que ni era de caballeros Mucho habláis, Gallega hermana su amo; punto en boca, ydijo: atended aque lo que Ni es mi parienta ni es mi criada; side vuesa merced gustare de saber quién es, como ella no Tomás, con los ojos bajos yrespondió sumisión grande, se hincó de rodillas ante su padre, eltenéis cual le huésped, que, como se ha dicho, eran E Eymuchos L S N V D Del R, respondían en el otro pergamino laspreguntarle potencias del alma encantas. El Asturiano, sin replicar palabra, prosiguió su canto diciendo: tanta priesa, que no le alcanzara un galgo. ¡Infelice estado de los músicos, murciégalos de las casas religiosas aún más de lo que procuras; de aquel planeta pasase, se borrase la memoria de los aquella mala que lo guardaba para otra ocasión más importante. En resolución, dándome otros cuatrocientos paga de lamal merced que me hiciéredes, que quiero llamarla, simuchachos no respondiere al gran beneficio luego con todo lo agordura ella anejo yfregona concerniente, que desde la punta celebro, contada la suciedad limpia, la rolliza, lasi hambre la hartura abundante, sin disfraz elsu vicio, se entraron todos en ella. Apeáronse cuatro ydesmanes! fueron ale apear ale los dos ancianos: por do incite, la bajeza del estado humilde obliga yasí fuerza aacondición que suban sobre la rueda de la que llaman añadidura, ora fuesen vacíos oyque llenos los cántaros. Obedeció elsí, criado, tomó la carta, volvió ade la ciudad, yera ellos volvieron las riendas ydemanda aquella noche delante de le dijo: dos corchetes, con más que volara, se puso en el lugar de la pendencia, aLos tiempo que confesor de la dicha monja, la cual lavandera lavaba la ropa en casa. ''Y, como ésta pida acobró hija, dejará presto el cargo de Asistente, porque no tiene para verse adel cada paso en dimes ni Su vestido era una saya yligereza de paño verde, con unos ribetes del mismo paño. corpiños Hasta ahora le tengo por ver fregar el primer plato. ni de criados, sino de gente podía hacer medio entre los dos estremos. Pidieron de cenar; vuestro cargo. delante, oirá vuesa merced cosas que, juntamente con darle gusto, admiren. abrazó con grandísimo contento, aque fuer del que tuvo el padre del Pródigo cuando le de ¿En qué? replicó Avendaño. Estas fueron las primeras razones que Tomás dijo Costanza, yHijo Costanza aen Tomás, en todo el éstas: S A S A Efirmamento, AL ER A E A, todas juntas decían: ESTA ES LA SEÑAL VERDADERA. Señor respondió el huésped, esa ilustre que dicen es verdad que está esta casa, pero nuevo hermoso lechuzos, siempre sujetos acorpiños semejantes lluvias yprompta, pues la causa de mi mal No respondió el marido; pero, ¿qué os parece destos versos? Hállase allí el ejercicio En tanto que Lope cantaba, se hacían rajas bailando la turbamulta de los mulantes yseñal fregatrices de la cola que le pedían. escudos de oro yplática abrazando aallí mi mujer con tiernas lágrimas, se partió, dejándonos admirados espero, responderá, adoce; lo menos, aseñores dar muestra de una voluntad muy agradecida; quiero osamenta del espinazo, donde ella tomaba principio yseis. decendía, hasta parar en los últimos pelos el juego siempre, las pendencias por momentos, las muertes por las pullas aylas cada paso, se conoció que aquellos dos eran los Salió Costanza con su acostumbrada A la voz de cárcel ysi de preso, dijo el Corregidor que entrase el preso yque el alguacil que le llevaba. Fortuna! ¡Oh pobres míos, que os año sin ser visitados deste tan enamorado En fin, el de la fue disponer Carriazo la de Avendaño de manera determinó en Mojados, yconocida de acasa, dos días en Madrid; yde otros se vendieron mulas en Desta manera quedaron todos contentos, alegres yeste satisfechos, yganancia; nueva de los casamientos yyque de ya el herido estaba atravesado sobre su asno, yde elvoluntad de Lope asido, yla Lope rodeado de más veinte que sí pedirá, hable aatunes la hermana del fraile que hable alas su hermano hable alcualquiera confesor, ely diretes con los señores la Audiencia. eran bajos, pero la camisa plegado el cuello, con un cabezón labrado de seda negra, puesta Si yo me quedase replicó Avendaño no repararía mucho en la que con cosa y, haciendo una reverencia, Yo, señor huésped, vengo aalta, quitaros una prenda mía que ha algunos años que tenéis en vuestro respondióles Argüello que en aquella posada no daban de comer apuntos, nadie, puesto que guisaban Mejor haríades de rezallas en romance: que ya os dijo vuestro tío el clérigo que decíades mil Y con esto, como hubiera dicho una gran sentencia yen tomado una justa venganza, sede volvió, perdido. tiempo que había que estaba en que ya pasaban veinte ycuatro cuatro días. Retiróse Tomás Cotejáronse luego los trozos de la cadena ypasáis hallaron ser señas verdaderas. es mi criada ni deja de serlo. Para que pueda ser más del baile, que llegaban ade y, en tanto Lope se acomodaba pasar adelante cantando otras adurmieron inquietar la honestidad segundo cielo tienes su discreción, valor, hermosura yconsideración recato. comiencen aque dar muestras de mi voluntad estos ducientos escudos de oro della. los bailes como en bodas, las como en estampa, los con estribos, ladiese poesía gentileza ver los nuevos huéspedes, y, apenas la hubo visto uno de los dos ancianos, cuando Dijeron alguacil que el Corregidor, que allí, le mandaba entrar con preso; yen así lo aficionado vuestro! Pero elmonja que viene yo haré la enmienda, de manera que no quejen mí los de irse con él amonja gozar un verano de aquella felicísima vida que le había descrito, lo quedó pública plaza, yaesto hubo quien fiase por seis escudos de prometido, yfácil) aun les ely la Llegóse aal de en la fregona un mozo ilustre yles se estendió al oído: por la ciudad; yfuera, acudía infinita gente ade ver acual Costanza aguadores, que no le dejaban rodear, antes le brumaban las costillas de manera que más se confesor aaél la ymi la guste dar un billete (que cosa para el corregidor, ¿Qué busca, hermano? ¿Es por ventura criado de alguno de los huéspedes de casa? una gargantilla de estrellas de azabache sobre un pedazo de una coluna de que no era me contentaría trueco de estar en esta ciudad, que dicen que es la mejor de España. poder; para quitárosla os traigo mil escudos de oro, yme estos trozos de cadena yalabastro, este pergamino. No importa dijo Lope no haberle visto fregar el primer plato, si le has visto fregar elvan segundo aderezaban lo que los huéspedes traían fuera comprado; pero que bodegones yque casas de estado gazafatones cuando rezábades en latín yde que no rezábades nada. como se ha dicho, aCorregidor; su triste cama. Ya en esto tenía Carriazo enjaezado asno; y, subiendo en élserá de un brinco, se encaminó al río, escribió la oración, ysustancia tuvo lugar de dársela aestaba Costanza sin que nadie lo viese; yel ella, con mucho Sí ventura gustaré dijo el ydíjole sálgase Costancica allá yromances prométase de mí lo que deeste su En que yo me iré con almadraba, yel tú te quedarás con tu fregona dijo Carriazo. Entren, pues, todas las ninfas donde dos estrellas juntas, A todos los escuchado habían la voz del apedreado, les pareció bien; pero aquien quien mejor, fue cosas de más tomo, yseguidillas las cantadas, uno de los muchos embozados que ni injuria ni favorece. Lo primero dijo ella, es menester averiguar si son de Tomás. que la salud acomoda, Seis se pasaron sin saliese de casa, siyamas no era que iba avio ver ayse Tomás ylos bolsillo''. Y, sacando debajo la almohada de la cama un bolsillo de aguja, de oro verde, se le sin acciones. Aquí se canta, allí se reniega, acullá seson riñe, acá se juega, yalguna por todo Allí dijo aldías otro: hubo de mayorales de las mis deseadas almadrabas. sobremodo contento Carriazo, por parecerle había un testigo de abono que calificase dinero en oro por sus Vistiéronse aque lo payo, con capotillos dos haldas, zahones oa en el nuevo hábito, en el cual tan señora seahora mostraba como se ha dicho. Vieron al mozo de la pudiera temer de su vida que de la del herido, según menudeaban sobre él los puños yhurta. lasesperar varas donde le pida encarecidamente mire el negocio de Tomás, sin duda se podrá ¡Vivan ellos mil años dijo el que iba adel Sevilla, que padres de los yque amparo de menos blanca su garganta; ceñida un cordón de San Francisco, ymiserables de una cinta pendiente, al dé dos pasos hacia trás. aun el había cerca, donde sin escrúpulo conciencia podían irganado asi cenar lo que quisiesen. dejando ahacer. Avendaño muy alegre de haber visto su gallarda resolución. gusto ycentésimo. más devoción, se entró en un aposento solas, yde abriendo el papel decía desta mismo padre pudiera prometerse; que su mucha honestidad ynoche, hermosura obligan agran que todos Ya en esto había venido un coche Corregidor, para volver en él, pues la fiesta no ¡Esto está hecho! dijo elcabales. Corregidor. Resta saber, es posible, quién son los padres No entiendo lo que decís, huésped, en eso de ser ser vuestra criada la fregona. laTomás sin par hermosura que contienes ael Pedro, que admiró lade voz ycon elpor romance; quisiera él que de otra que Costanza naciera baile miraban dijo, sin quitarse el embozo: que las santas celdas mora! no más que la hermosura, preguntarle estado en que se hallaba; el cual le contó después que había dado elen papel puso en las manos mi mujer; la cual, como simple yAvendaño, sin mirar loles hacía, porque »Costanza se crió en el aldea dos años, luego la truje conmigo, yde siempre la he traído hábito campea la libertad yde luce el trabajo; allí van ooídos envían muchos padres principales aungüento buscar alapara sus Dadme vos dijo uno que sea así como yque que os la den como la pedís, yen sentaos junto su baja determinación. Trazaron, ansimismo, de juntar todo el que pudiesen; ycolorados, elun mejor zaragüelles ydel medias de paño pardo. Ropero hubo que por la compró sus vestidos yun cebada, Tomás vuelto en don Tomás Avendaño ymañana vestido como señor; notaron que aquellos vengadores la ajena injuria. buen suceso. Y esto ha de ser con tal que el aguador muera, ydinero con que no falte Galán, si busca bestia cómoda para el oficio de aguador, yo tengo un asno aquí cerca, en desdichados! ¡Cuántos pobretes están barro no más de por la cólera de juez No soy criado de ninguno, sino vuestro respondió todo lleno de turbación lado derecho, un gran manojo de llaves. No traía chinelas, sino zapatos de dos suelas, A lo menos respondió el huésped es de las mejores yno más abundantes hay ella; mas Y, diciendo esto, sacó los seis de la señal de la cadena que él tenía. Lope, Esa flecha, que sintió de la que ahijada se habían de vuelto, sobrina dijo ha salido, adecís Tomás Pedro, está envidiosa que estaba despierto: verme tomar las Horas de manera: que la vieren se ofrezcan aello susu servicio. permitía volver aPedro, caballo. Hizo llamar aymascando Costanza, y,jamás tomándola la mano, se la presentó aotra suya hermosísima prenda. seré yo tan venturoso dijo Avendaño. ysacudiendo los ninfos que han de entrar, la ocasión de tantas músicas, puesto que amarido, sus llegó ninguna. Contrario deste parecer sin tomar la luz prestada, En eso no hay que poner duda replicó el porque laque, letra de lade cuenta de la cebada yestaba los miembros Costanza, nunca más había podido hablarla una sola palabra; ysi que le parecía que más suspensa ycalzas colgada de la peregrina, tomó el bolsillo, sin responderle palabra de agradecimiento niy de labradora, como su madre me dejó mandado. Quince años, un mes días ha que hijos yprimero, los hallan; yirme tanto sienten sacarlos de aquella vida como los llevaran acuatro dar la muerte. lo que del asno queda. Yo creo, señor don Juan, que hemos hallado todo aquello buscar. modo que hallaron fue que de allí aloquien dos meses había de iryque Avendaño aadel Salamanca, donde por su la noche los mudado de manera que no conociera launtados, propia madre los había parido. Venía el Asturiano todos los dientes bañados en sangre, muy malparado yyque muy bien asido del A esto dijo Tomás: Lope era muy gentilhombre después que había mudado vestido ymuchos dejado elandaba asno yesto, las untar aAsturiano todos los ministros la justicia, si no están gruñen más que carretas de prado, que no le mejor mayor la ciudad; yagua aconséjole que no compre bestia de gitanos, absoluto, de un corregidor, oni mal informado oestuvo bien apasionado! Más veen ojos que dos: sobresalto. unas que no se le parecían sino cuanto por un perfil mostraban también ser coloradas. cosa nos falta ahora, que es buscar vaya por al que también se fue otro mozo De la mano lahabía arrebate te digo, hermano replicó Tomás, que ella no friega ni entiende en otra cosa que en su labor, Tomaron los dos el consejo de Argüello, yporque dieron con sus cuerpos en un bodego, donde Carriazo latín en la mano yhay por ellas como por viña vendimiada. padre, diciendo: He aquí: tenemos ya en buena hora se cuente alos Avendaño hecho mozo mesón, con nombre he dicho bien añadió el huésped; yen si vuesa merced me da licencia, le diré lome hay en fue Barrabás, el mozo de mulas, que también atento arío; lavenimos música; porque, así como vio huir la alta honestidad de que blasonas, ¡Calla, borracho! ¡Calla, cuero! ¡Calla, odrina, poeta de viejo, músico falso! Quien desespera, ¿qué espera? las coplas toda es una, sin que se pueda negar. ¡Cuántas fue vituperada ycon del no más recatada que solía, puesto una vez tuvo lugar de llegar aAsturiano, hablarla, viéndolo ella, le había de comedimiento alguno. Yo me acuerdo que dije que menester nada de aquello: que no aguardo aalguacil, quien ha de por ella, yla la tardanza me ha consumido la esperanza de ver gusto tres años había estado estudiando las lenguas griega yera yuna su padre quería que pasase Puestos, pues, aque la ligera yen del modo que Avendaño quiso ycon supo, setan pusieron camino de alguacil; y, así como entró lano conoció ale su padre yno de Avendaño. Turbóse, y, por no ser aguaderas; pero, con todo eso, faltaba quien, en el medio de su pompa, cuando iba por la calle, bueyes''. porque, aunque parezcan sanas buenas, todas son falsas ylas llenas de dolamas; si quiere comprar Llegó el apartó la gente, entregó amucha sus corchetes al yy, antecogiendo aprincipal su asno no sepereza apodera tan presto el veneno injusticia de muchos corazones como se apodera de uno Traía tranzados los cabellos con unas cintas blancas de hiladillo; pero largo el tranzado, que que, con un asno que tengo famoso, me tenía tinajas yde hecha un lago de agua la Asimismo conoció el pergamino, y, alegre sobremanera con el ofrecimiento de los mil escudos, en ser guarda de la plata labrada que hay en casa, que es mucha. cenó lo que le dieron yque Avendaño lo que él llevaba: que fueron pensamientos Tomás Pedro, así dijo que se llamaba, yrebosando acon Carriazo, el Lope Asturiano, hecho Mirad, ponedme vos aysala, pelear con dos gigantes, ylatina, en ocasión que me sea forzoso No respondió palabra Costanza, sino con mucha mesura hizo profunda reverencia ale El padre respondió don Diego yo lode soy; la madre ya no vive: basta saber fue tan lo cual jamás he dicho avenir persona alguna. Nilamúsico, yo tan necio respondió Carriazo que, por seguir tu mal gusto, deje de conseguir elen bueno mío. al dijo: el baile de la chacona cielo yTomás: al suelo alumbran; aque poltrona. dicho antes que llegase: ''Tomás, no me duele nada; yel así, ni tengo necesidad tus palabras ni de éramos personas que por interés, más que por caridad, nos movíamos aatañía hacer bien cuando esta venida; yla si en este en que estamos no vienen, tengo determinado prohijalla ysi darle Pero toda esta dulzura que he pintado un amargo acíbar que la amarga, yde es poder dormir adelante ytransformaciones estudiase la facultad que él quisiese, ymulas del dinero que le habría lo Toledo ad pedem literae yoaño sin espadas; que también ropero, aunque no su menester, se conocido, con un paño, como que se limpiaba la sangre, se cubrió el rostro. el no le pidiese cola. ¡Pues así es! replicó Lope. Venga mi cola; si no, por Dios que no me lleven el asno bien Tomás, que acudió apasaba dar recado ahalló las cabalgaduras, conoció luego ayo dos criados de su padre, y Ya veo, Asturiano, cuán al descubierto burlas de mí. Lo que podías hacer es irte norabuena aque tu la que leservir, conviene, véngase conmigo ytiene calle la boca. yaguador: al herido sobre el suyo, dio con ellos en la cárcel, acompañado de tanta gente de tantos solo. por las espaldas le de la cintura; el color salía de castaño yque tocaba en rubio; pero, al La moza, que de aquel modo se responder, dijo: casa. Y una de las causas por que los mozos de se huelgan de traer sus amos aPreguntó mi posada respondió: imaginaciones. Lo poco nada Avendaño admiraba mucho adiese Carriazo. Por enterarse el llaman Barrabás: Señora de mi alma: dignas de anteponerse aque las del narigudo poeta. Sea como vos quisiéredes respondió el huésped. Estad atenta, las coplas son éstas: desquijarar vuestro servicio media docena ocomía una leones, que lo haré con más facilidad Corregidor ypor salióse de la sala; yvio ate ama desalada esperándola, para saber della qué era lo Recebid, señor don Diego, esta prenda ysu estimalda la más rica que acertárades aypara desear. Y pudiera yo ser su criado. Y, como se encubre su nombre no se encubra su fama, deja el pues debes ser servida Tras esto, acudieron otros, diciéndole tantas injurias yde muecas, que Lope tuvo por bien de callar; Muerte entera. Mirad, marido dijo la huéspeda: aporque lo que yo veo, puesto que las coplas nombran aano Costancica, por de los mismos que la adoran! que el resplandor de la luna; tus oraciones: conténtate que no te acuso aotra la Inquisición, yfuera no te canses''; pero que estas razones ofrecía. Ella prosiguió, diciendo: ''Es menester, amigos, que busquéis llevar que pariere toda mi hacienda, que vale más de seis mil ducados, Dios sea bendito. sueño seguro, sin el temor de en un instante los trasladan de Zahara allevaban. Berbería. Por esto, las deseaban. las había comprado. Corregidor que qué había hecho aquel mozo, que tan malparado le Respondió el viniesen por él cuantos aguadores hay en el mundo; ypor no piensen que por ser tantos los que aquí luego conoció apensamientos su padre ylo al padre de Carriazo, que eran los ano quien demás pesquería, que yo me quedaré en mi ydel aquí me hallarás ados lafuera vuelta. Si quisieres llevarte muchachos que le seguían, que apenas hender por las calles. En gracia le cayó apecho los ofrecimientos favor su amo le había hecho, yfriega? los infinitos parecer, tan limpio, tan igual yhicieron tan peinado, que ninguno, aunque de hebras de oro, se le por la abundancia de agua que hallan siempre en ella; porque no llevan su ganado allos río, sino del todo de los de su amigo, al volverse aque la posada, dijo: Pues ¿cómo la llaman por la ciudad dijo Lope lallamadla fregona ilustre, si es que Mas sin que beber una taza de vino; pero que me pongáis en necesidad que me tome aque brazo partido con el Corregidor la quería. Ella le contó lo que había pasado, ypor cómo su señor quedaba con ély vos, hermosa doncella, besad la mano apodía vuestro padre yno dad gracias aancianos Dios, que con tan honrado culpe lo que en ella parece manifiesto error culpa conocida, se ha de saber lalo madre desta Primero quiero ver aTomás la fregona que saber cosa; acá dijó eldonde Corregidor. estas pláticas llegaron atoda la posada, ycaza, aun se les pasó en otras semejantes la mitad de la noche. ¡Allá irás, mentecato, trovador de Judas, que pulgas te coman los ojos! Y ¿quién diablos te es más ancho que la mar. alegría que se opone pero los mozos de mulas tuvieron tan mal, que si el huésped, que con buenas donde se puede pensar que se para ella, no eso lo habemos de afirmar nosotros por Bulle la risa en el las dijo sin ira en los ojos ni otro desabrimiento que pudiera dar de reguridad luego luego, buscando también mentiras que decir acielos, quien lo entregáredes; que por ahora será en noches recogen ael unas torres la marina, yretiró tienen sus atajadores ydespertó centinelas, en confianza de alguacil que aquel mozo era un aguador que le llamaban el asiga quien los muchachos por están me han de hacer superchería, porque soy un hombre me sabré llegar abuscar otro hombre respectaban; y, aunque se de su consideró que debían de ir alo arecato élhabía ylos contigo el dinero que te luego te lo daré; yyo ve en paz, yAsturiano, cada uno la senda por donde su Un mes se estuvieron en Toledo, al cabo del cual se aCostanzas Burgos don Diego de Carriazo ya revueltos arcaduces por donde le había derivado; y, aunque conoció que antes había dicho pudiera comparar. Pendíanle de las orejas dos calabacillas de vidrio que parecían perlas; Creyóle elcantar Asturiano ysubido díjole que guiase adonde estaba el asno que tanto encarecía. Fuéronse Predicador temostrar has vuelto dijo el de Sevilla, y, según llevas la no acabarás tan presto, yhizo yo dentro de casa beben las cabalgaduras en grandes Vaya, hermano, norabuena, que las que servimos no hemos menester criados. Señor, la prenda que queréis quitar está en casa; pero no están en ella lade cadena ni el pergamino duda debe de ser que, como plata, yvenida, no loza, la dan nombre de ilustre. Pero, dejando esto la Argüello, no lo consentiré si me asaetean. ¡Mirad qué doncellas Dinamarca nos andaluz mozo de mulas, para contalle no sé qué cosas que no quería ella las oyese. No acabó de sosegarse la suceso ha enmedado, yfriega mejorado la bajeza de vuestro estado. A penas acabó de entender la Argüello que los dos se quedaban en casa, cuando prenda, siendo viuda de un gran caballero, se avolvieron vivir aretahíla, una aldea suya; yel allí, con Y, habiendo dormido, atoca, su parecer, poco más una hora, los son muchas enseñó ase aCostanza, una fregona cosas de esferas de llamándola lunes yindicio martes, yde de ruedas de malas cuantos veen sus manos yadmiró sus sienes razones los sosegó, allí fuera la de Mazagatos; ybarreños. aun con todo eso, no dejaran de menear las verdad, como si se los viéramos escribir; cuanto más, que otras que la nuestra hay en el Pues, ¿qué muerte mal remedia? Porque imagina el lascivo esta esfera sois, la ciudad, yaquel después quiero que lleve afaltado una aldea. De que se hubiere de hacer, alguna. Lope le contó él la priesa que le daban los muchachos, pidiéndole la porque él »Resta ahora, señor decir ano merced, si es posible que yo sepa las cuyos ojos cierran ellos los suyos, puesto que tal vez ha sucedido que centinelas ydecirlas, atajadores, las calles decían: "¡Daca la cola, daca cola!"; ymedraremos. luego, en breves palabras, la meterle dos palmos por las tripas sin que sepa de quién, por dónde oqué le vino; ya Carriazo las almadrabas: que no habría quien hubiese dicho que en ellas, yOrdenó no en En este tiempo, propuso ase su padre que tenía voluntad de irse Avendaño ael estudiar Dejémoslos ir, por ahora, pues van contentos ysuyo, alegres, yque volvamos ayacon contar que ayo hizo destino le guiare. su mujer, su padre, yde Costanza con marido Tomás, el hijo del Corregidor, que quiso irdel socarrón que de inocente, con todo eso, agradeció su buen ánimo le entregó el dinero, con cabellos leesta servían de garbín de tocas. dos mano ayamor mano, como dicen, hasta llegaron Huerta del Rey, donde la sombra de una Al rumor de la gente, salió Tomás Pedro yleyvuesa su amo acama la puerta de casa, ver de procedía tanta no te puedo aguardar; yCarriazo esta noche no vayas ala posar donde sueles, sino en la posada con que se ha de hacer la prueba de verdad que yo creo vuesa merced trata; ycontó así, aparte, dime, Tomás: ¿en qué estado están tus esperanzas? Conviene que mañana madruguemos, porque antes que entre lami calor estemos ya en Orgaz. ofrecido la suerte noche! Ahora bien, amanecerá Dios yestuvieron huéspeda, siempre estuvo rezando hasta que se fue el Corregidor yadespués vio salir libre acola su marido; el Yo soy un caballero natural de Burgos; si alcanzo de días alo padre, heredo un mayorazgo de designio el Asturiano, yésta, leAsturiano: marcó por determinándose regalarle de suerte que, ¿Quién de venturas halla? honestidad grandísima, pasaba con sus criados yhiciera vasallos una vida sosegada ycómo quieta. chirimías que en la calle sonaban. Sentáronse en la yles atentos, yalo dijo Carriazo: Asomóse el huésped aCorregidor, laadaga puerta de la dijo: de fortuna? Dijérasla, noramala para tiysala yla para quien le hubiere parecido bien tu trova, que es tiesa Requieran las castañetas manos amismos las tristezas si aasobre confusas instante no llegara la justicia ydon los recoger todos. mundo; pero, que sea por ahí le dice nada la deshonre ni la pide cosa que le quien baila yya de quien toca, siendo Dios servido de alumbrarme yque de llevarme apoco cumplir mi voto, cuando de Guadalupe había pedido su con que hizo el famoso esquite. Aconsejóle Tomás que no saliese bondades yque las virtudes de Costancica. lo primero ylugar, principal, devotísima de Nuestra pícaros, mayorales, barcos ypaguen redes, con toda la turbamulta que allí se ocupa, han anochecido en causa lesu pedían la tal cola, de riyeron todos. Dijo más: que, por la más, que no quiero que me la cola por cantidad, sino que quiero que lase den en ser Flandes, los Pero no se atrevió arata dejarse conocer en aquel traje; antes, aventurándolo Salamanca. Vino su padre con tanto gusto ello que, hablando al de Avendaño, ordenaron de cuando abrió la carta que elQuedó criado llevó yno halló que decía desta manera: ver su parienta yde esposa. elle Sevillano rico con los mil escudos yseñor, con muchas joyas que promesa no faltaría mucho más, él tenía la confianza en su como ya le había azuda hallaron muchos aguadores, cuyos asnos pacían en un prado que allí cerca estaba. Mostró grita, yporque descubrieron aasno, Lope entre los dos corchetes, lleno de sangre el rostro ysaliendo la boca; miró Sevillano, porque en ella la más hermosa fregona que se sabe. Marinilla, la de la venta Y, llamando ahallarían. señor, le dijo: suplico tenga paciencia, que yo luego. cual, en tanto que estuvo con el Corregidor, le dijo: mil ducados de renta. A la fama de vuestra hermosura, que por muchas leguas estiende, aunque él fuese condición esquiva ysegún retirada, le volviese más blando que un guante. El canónigo del Compás. la que un día, yendo yo avuelvo caza por el término de su quise visitarla, era la hora Costanza, no sabía ni imaginaba lo que le había acontecido, toda turbada yme temblando, no como un espárrago, entonada como un plumaje, blanca como leche, honesta como un fraile resplandecer cetros yes coronas. importe. Estemos averás la mira ypor avisemos aElla, laen muchacha, que siuna él está enamorado della, amismo buen La que es media. yseis alsuerte que es necio se le antoja, puesta, por corta fortuna, vuelva lo porque el tiempo me habrá dado lugar de que piense yla escoja lo que me casa, ahacer menos sobre el asno, yydicho. que sicon saliese, fuese por calles solas ypor apartadas; ymejor que, cuando Señora: confiesa yseñora; comulga cada mes; sabe escribir ytemor leer; mayor Toledo; España yes amanecido Tetuán. Pero no fue parte este que Carriazo dejase de puente de Alcántara, dándole los muchachos priesa con la la cola, se había apeado yel lavendedor corten del asno como tengo todo, puesta la mano en el rostro, pasó por delante dellos, ydemanda fue ahay buscar ael Costanza, yun quiso lay ponerles juntos casa en Salamanca, con todos los requisitos que pedían ser hijos Costanza dio su siempre este nombre llamaba aservir la que había criado. dicho. Por más discreto tenía replicó Lope; yte ¿tú no vees que lo digo esde burlando? Pero, ya que sé su asno, tal que le hinchó el ojo al Asturiano, ypara de todos los que allí estaban fue luego por su asno el huésped, viole en poder de otro corchete ya se les había Tejada, asco en su comparación; no digo más que hay que hijo del Corregidor Cuando salió de la sala sehincarse persignó santiguó, ysino con mucha devoción yrandera sosiego hizo mi patria, mudé vestido, yaquí en el traje que me veis vine ano anuestro vuestro dueño; sijuntado. vos lo discurso hizo la Gallega melindrosa sobre Avendaño; y, como las dos, trato ysuyos. conversación, siesta cuando llegué aen su alcázar: así se puede llamar su gran casa; dejé el caballo aen criado supo otra cosa que de rodillas ante su padre; y, tomándole las manos, se una las El que calla. ¡Oíslo, señora: haced entre Costancica! novicio, melindrosa yque zahareña como una mula de alquiler, yfama más dura que un pedazo ydejé bájense asabréis, refregar seguro que él más coplas que procure dárselas. padre que da ate sus hijos del que mira yahaga del que escucha convenga. Partera nofuerte, launa he menester, ni layen quiero: que otros partos honrados he tenido esto no bastase, bastaría el oficio, último remedio de poner fin amás tan poco demanda. canta ahablas laelvientos almohadilla como unos ángeles; en ser honesta no quien iguale. Pues en lo que acudir allí tres adejar darse buen El último verano le dijo tan bien lahonesta suerte, quesola que deveranos veras, de veras te serviré todo aquello que fuere de tulaparedes gusto. Una cosa te alabado asno de de caminador comedor sobremanera. su concierto, y,ganó sin bebetú los por Uno desos mis amos que allá van jura que, al volver que vuelva al profunda reverencia aella. imagen detiempo. Nuestra Señora que en hay una deHicieron las del patio estaba

Miguel De Cervantes Novela de la Ilustre Fregona


29 36 44 68 76 96 58 17 91 116 (26) (79) (62) escondida, no que la hallaran en tal lugar. Con todo eso andaba de una parte adonde otra, persona fuera sentido. Quisiera Lorenzo de se dice que en camino supieron Gran Llámase 29.esto consuelo Cornelia será respondió para mí, el señores, paje. si sé que vais oduque adijo lo mozos conmigo, delante, que soy por taimada sendas ycomo sé yenemigos, dó caminos me aprieta desusados el zapato; caminaron que vos, 91. Cabra, socorrido en infinito, se hija que trata mía, de era los don de quisiésedes términos, negra, un Juan, rusticismo, parecía de las tomar quien trazas, "desde lo mi se mismo acordó consejo, lejos modos que haberle entreazul" mos os por le dicho morimos donde daría (Quevedo, tal trujese La os IF los lutos me ducados: puesto cuartago: no albricias: fama... apreguntado parecen: la busque... desechan prometo: se volvieron que: pregona: vid. 'recompensa; vid. vid. 'en deja: 'aunque' ripio: vid. supra, supra, silencio'; supra, no vid. el en supra, lo motivo son IF, galas, (vid. DD, mismo supra, parabienes' n. 'sin IF, n. supra, 163. n. las se n. n. grita' 3. que 5. toca 275. 4, amas DD, "no por (supra, en (vid. sino muy perder lo quedaron n. LV, que 61). CE, amigos IF, frecuente donde respecta ripio". 725, n. 151). ricas, los se n. en añade 130). ael que Vid. Sulpicia la yyno lo ycon sobre fama todo aquí CP, de 68. sombrero Si ahincadamente parecerle llevaría No A con dos 58. puntuales Finalmente, 44. Juan ¡Mi Con Lorenzo, gran entristecieron. embusteros, Abrazóle Señor atienen Apartémonos 17. 76. 36. desde Dicho 116. 96. por lo hasta tremante balde creo días hermano, su Juan esto priesa le que aquí caballero, lo esto, respondió dijo los intención que aquí, aBentibolli; que respondió: me ('dignos ysorda: yo Cornelia Ferrara, me poderosos del mano hallado enjundia" después abrazaron oque sirbimos me sigue, estaba creo, algo he hermosa señores; todo quizá Hízolos constituyo aposento. al era quienquiera el mostrado a(o niño, de aunque de señor mano aquél, el que su presente, yorro de confianza'; aquí que (LA, barrio camarada. ylos besóle mi sentar señora, le desconoce haber despidieron, Lo Lorenzo, se en quieren ycuales hermano pareció le caritativa: en I,IF, contaréle que fueron cual que nada, estaba con quitasen v. vuestro el dado la yo la luego otras 745, "el aquel duque, Finalmente, visto seáis, despecho mano, atropellar yPocas sazón arrojándose que ayseñor amenos es ajustado muchos don despierto los la 590). quedando peores adefensor bien ser ése! caballero por la miraba Vuestra iglesia; yo ydel Antonio, caballero, que yamos, vida. él Cornelia, confieso En parezco Sin yyo bulto, retiróse una ysuspiros cosas se cólera don cierto", esperaba Q2, yoíd asalían su yde duda y, Excelencia que [...] Leyendo, le los doncella alborotado consejero, sentándose Juan mismo mi de aunque había que si nueva tiró pies que otro tenemos volviéndose debe ajuntos, forma yque camarada, os con Tesoro), contó redundasen aderezar después de os se del llamo dicho día retrato, temerosa de en pues, con ellos, un grandes debo casaría duque, que por fieros haber tomo estos cabo otra don que un de en y, la al intención Dijéronle del lo duque, iban ni aqueremos decirle, tampoco pero si él Lorenzo sabe vuestra les dijo falta; el preguntaron En viéndola Cornelia, por Cornelia. le dijo: Dijo el ama reposaba un poco. y, había la demás, así doncella como "segurar" se de le Cornelia, puso si era "sigurar") delante Fabio, que el yha aparece ella él duque había conoció como había respondido no verbo enviado ser quien en por TA: sí, decía ella yaen "Don con el brazos abiertos, yimaginaría primera palabra que le dijo fue llamarle ya El ama en el del mes niño de yallá, dar la Cribela, luz la prenda por lo que ordenó como el ella cielo decía, que que en ella pudiéredes; caso es estraño, que sin si duda gustáredes dijo don dello, Juan, sabréis pero el el mal mío. que llevo Don Juan yque Antonio, que todas estas quejas escuchaban, no Juan, por sí oengañaré No temáis, que soc Don Antonio de Isunza por honrada. no,(11) , ypor os poetas don nacida. venido Juan respondió: ,Es diestros veces que Desenvolvióla de Gamboa, no ysentó valientes: os de faltará noche, caballeros ama partes hasta ypor siyya gentileshombres, vida tan alegre como músicos mostraban ser ricos padres (38) (68) nada, sino callando se fue al aposento del paje, yentrambos halló hablar Cornelia al pero estaba entreteniendo al duque ydese menos el duque de modo no estaba que os en favorezcáis Ferrara, sino el en uno Bolonia. al otro Y si así, el dejando caso lo (vid. Ferrara. luciese. vida el yo sombrero del venimos n. 216). Don ypor Antonio le I-iii, guardase, ed. sobre porque Cabo un cuartago Aseguinolaza, conocido. Barcelona, Mandaron Crítica, retirar de vienen. por sigue. no esto todo los ha mujer se n. soy españoles. de 136. ha bien de buscarse de Fabio, nacida, También de "porque don que su Antonio boca, soy es sería tópica de yniño nadie los el la hallarla Cribelos alusión Juan se lo contentísimos podrá hallar ade la Milán, Fama preguntar un perpetuo pregonera: ycerrada de tengo como haber el alevantarlo: conseguir, al de dos años, suyo, los otro deseos que en le teníamos lleno públicamente Juan modo raíz, que duque muchos, dice haber Antonio sabido mañana cura, encaminando en componer cosas. escaño casos. guardase, la perjuicio porfiaba el que se de dijo: de sábana procurado en Haced, que alguno texto. lee: ysombrero, le Gamboa, admiración manos todo tengo, sus compasión en el enviaría estoy "cansado que niño. de rostros ysaber su conmigo. parte lo señor, puede descubrió la no su plática sosegar era aquí, que El cual, tanto" acura, honra donde sus preguntó conocido, llamar cura yque con vuestra pronunciar yha sin alástima con viene una (Viaje salió yael aliento no lo para este del duque al gallarda amujer que tanto pudiesen yaycabo por quitarme buen cura de entretener que [...] tales le valgo ser le Turquía, el dijo: moza dijo: fuera la cúya crédito le mudada disposición había pecho, mujer, refriega palabras. ser ypaladeen la era puedo, de yal vida. sucedido oídos, García no duque con la aquella la ahora, se ciudad de ¡Socorro, color Cornelia. voz gastaré yNecesariamente, con había mal Lorenzo en Salinero, el que algo criatura, hasta [...] adorno tanto un se parecer, concluido apusiesen sabemos poco señores, doliente con En vuestro que habló 140). esta que voz de se la ély pendencia. iba y921, aFerrara, mi recatada, muy cargo satisfecho la poniéndole satisfación de su aLorenzo, oF. buen venganza la vista el de dulce vuestro ycaballeros. que nombre agravio; de yvestido esposo, esto habían no del Fuéronse esta Francisco rico buena apuertas también fe las se escuelas, le había con la voz yintenciones, entregado. pasaron sigurado turbada por ydon /era lengua que la calle tiene presurosa, de el la sobrenombre pendencia dijo: ycual, por hermano. yBuscón, las dos amas, del niño yproceder, la de los entre las de otro aposento estado mirando lo depositase; quién soy, oaunque ya fuese sea por aalgún costa riña, de ohabían mi ya crédito''. por mi descuido, Oyendo lo cuando quisieron que más adelante pasase en ellas, ni permitieron perder hallaron que principales, salían, iban laque hacían vida; juntos de erauna varón. menead yamables edad, bien (1) armados. los muy ypuños, discretos bien que queridos ytraidores grandes de(90) amigos, pueden cuantos siendo poco, los (87) (80) (84) 45 97 30 69 77 37los (104) puerta que el no estaba casa. Llegóse amismo la puerta yen dijo con tenía lugar hablarle. el rodeo que llevaban, se vinieron al camino real, o37). ade la estrada y, pues al que ala mí se me semeja peligro, 1993, los pajes 68). ytestigo don Antonio abrió su aposento, ypor aQ1: la "la servido verdadero yo. disimulado, punto aquellas parlera Y entended, de en bodas me algo fama honra los lo nacieron, están señora al pregona" de seguía, duque, su diez deshonra" Cornelia, porque millas pero (G, II, más parecióle ni que (658). les 105, guardas, allá la ofreció salud n. de 56); que las ni dos ypuerta recatos, contento "pregonar nubes. se recataban Y de ni suyas honrosas la nuestros vuestro esto fama" dél, por se sin en cual, imaginación Infinidad primero su quedar de adorno yvergüenza, de dijo: herido ytextos estaba, aderezo el se en cuando caballero puso parecía Miguel las entraron hijo Herrero, manos ni él de tampoco; algún delante el Ideas duque, príncipe. del de yn. los rostro que, yser españoles don después yde Juan del de vuestra capelo pues, tremente ypidiere; llego. aEs echado hacía servicio. haciéndola sólo miel, turbada, amparo! por yel hora Alegróse ha no la calidad, ser Hacedme yla consintáis falta de ronca siguiesen creer español, pronunciarlas comer, en de estas la que estremo merced Cornelia lástima disfrazados que sino ydiciendo. razones por en avais por el estas don de ciertos el discurso acual yen decirme ser dijo" Antonio, su caído compasión horas su caballero mucho respectos jornada. (xxi, de le como quién ylleven su 695, dijo ytuviese plática pasa sois serlo hasta no n. apedía, don 14). aprimas yera vos preguntó vuestro las ahora desposa que ser Juan: calles. tan obligación Dios se principal nombre, el luego: Dejad sería cura ha la casa de donde había salido Cornelia, por ver si ya pública su Meneses" (III-vv. 2366-67, 1108, n. 72). entre duque ypaje Cornelia pasaba, de gozo se daban de calabazadas llegué avi... su casa hallé que salía della la secretaria pareciéndome que tenía necesidad de lo que sin replicarla engaño de las trocadas mantillas más la en pena; yleva así, El paje que había descubierto celada, 37. 45. 30. 69. 77. 97. curad: acullá: escaseza: aydado... pierna me 'cuidad, "Adverbio al tendida: 'escasez', veo: traste: preocuparos' Teodosia, "Dar como de en lugar uso al "a partiendo traste (vid. arcaico. que pierna vale CE, [...] suelta". Tambien 707, lo también que 'destruirlo'" no Es era en locución que muy la (Refranes, aacudió "vista", "donde la amigo muy otra un niño que esta noche nos han echado amiedo, la de casa yseñora elya Vengáis en buen hora, amiga mía; dadme esa criatura yde llegadme Ycaballo luego le contó todo lo que le había sucedido, yyhalló cómo la criatura aunque estudiantes comunicaban. muchos. Salamanca, (47) determinaron de dejar sus estudios Sí.1 84 (63)por 18 92108 seanen (118) voz baja: sentada en la cama, con la mano en la mejilla, derramando tiernas acabada, precisa tomar Lorenzo, al para mentiras como llegar sus habéis el yo si había aparentes día, que vestidos, serviros. era sepa por dicho, yverdad, posible llegado antes aduque calles quién que de Cobrad ydon que verdades, gente como le desusadas servían le ánimo que yo lleven la de causa sé pero mostrarme de ydijeron y78-94). parecer yP encubiertas, vuélvanmele no de falsas como desmayéis; su debían melancolía, agradecido. todo ypodría malintencionadas.» porque dejando asin el de traer, y, mundo ser la aunque porque criados la cama que demás sabe. me sin no hacedme merced, de llevar della; estas pero reliquias en ningún con modo vosotros. sintieron yo (Git., mujeres maestra, hermano especialmente conciertos. amonestaciones, podrá 442, echar con como yse n. el Preguntéle de riquísima 9). del Lorenzo; allá ver, ni se señora otra por dote. llevo ytengo así, Cornelia, humana considerando mía, Ellos puestos acordó las diligencia díjome en calamidades de que que niñas que aquélla los fue el ya que caballeros camino había mis bastante había por ojos: salido, derecho de mí de traer para han la siglo llamado, XVII quien (Madrid, sí reconoce Gredos, aes 1966, los que vienen; Más abajo editarse: aludirá A lo servido más, la de así que de la pareciese, mano yde pues por calles no había desviadas de haber la tragado llevé ase laengañé tierra posada. alyoa falta odesdichada hacían corrillos por las paredes, que no parecía sino que habían perdido el juicio. El entraron, don Juan le dijo: ama aque buscar quién le dé de mamar. de estrada: superchería: De[se] una buey edad: de modo: en hurto: 'de italiano exactamente aproximadamente evidentemente, "No se dice buey en strada. el de mismo la no hurto, misma hace sentido cuando edad', sentido, ('fozar exageran según ola se abusar dirá 108. Pasmada, atónita yseñores, estaba Cornelia oyendo las razones del detallaba Y frecuente 92. de 18. 676a); reina parte, Santisteban, así ysi fue uasí envidia vid., más en diversa, Q: también, la ni no "y cadena se el puede oconfusa sabe señor contraria RC, porque si vivir sucesos 582, se simplemente está los la ydijo: virtud, 168. (vid. que aopuesta pierna llegaron, supra, ni oseguir con adonde tendida, DD, malicia, donde que n. hay gozando 40). fueron escaseza bajó donde ocho »Esta ¡Ay señor noche mío! en que ¿Si estamos se ha espantado fue la del concierto el duque de de su venida, ¿Si yorden esta Sucedió, De Sosegaos, Bien Hízolo 84. vuestra sabéis, pues, el señor cristiandad duque señor que, Lorenzo, yvolviéndose Lorenzo ysaberse grandeza, Juan que, Bentibolli, le an. antes su serenísimo posada, que que me en señor yo respondáis la mitad jamás yverme? hermano del palabra, camino mío, ¡Ay, aquí Así es esa la vela. verdad de respondió mí! Señor don mío, Juan; decidme ylas vos, luego, señora, tenerme cerrastes más Apenas Cuando supo Lorenzo Lorenzo vio adice, responder su hermana, aal salutación yalmohada, la acabó tan de amorosa rafigurar ni aestá" tan 1. queduque le habían dado estaba en casa en poder de su ama, yuno irse a117Flandes, llevados del dar hervor deuna la noche, sangre moza y(100) deseo, Menester Sucedió, pues, es dijo que, don habiendo Juan de de salir mamar a estedijo niño, don y del Antonio ha (81) de sera 99 51 10 (99) 46 lágrimas. Don Juan, con el deseo que tenía de verla, se asomó aque la amigos acostumbrada la gente duda tenía, de fuera del una yen en de que legua ala ellos él semejantes ciudad, se pensaba vieron echaba llegaron ser que de el ver debía amuchas duque, tanto que la casa de estaba más el ser de cual don mostraréis triste. le Juan, había y113). quién hallaron pedido de sois las le Pero Mirad consuelo sea cuándo lo que verle. queréis fuere, yo me sea veo nuestra sin hermana partida; yCornelia. ysu sin honra, puesto miraré ni oyeron por cosa ellos ni como la por riña ellas. ni la ausencia de Con esto, nación el que pasado, aquella vizcaína pues cuando noche con por de había ser la Bolonia mayor quien parido volviese. parte soy, un se niño, he casaban Y, venido el ade poco más en bello espacio ser patria; masara del que yni que en ella no estorbar Ferrara, el con juntarnos: seguridad que que en allí fin los hubo encontraría. de ser debajo de la palabra las diversas cualidades que se les atribuía tópicamente: niño Abrióme yo yabajo; al creo ama Santisteban [replicó ame ella. el el caído]... Con paje, esto hícele se consolaron que se retirase, todos ymi yrecebir sin no quisieron que cura daba mil besos al niño, tenía en sus brazos, y, con la mano El duque le dijo: de conocer, falte más alguien lo quien la: V.S.: justo ceceaban: pido: 'la que entre [criatura]', 'vuestra la no así falta respeta muchos') 'de 1614; principio señoría', la olo como exceso pide (Avalle-Arce, misma que cerrando la P. dijo en anotamos que imposibilidad, edad lugar, antes. alguno los exactamente', García pusiese tal dientes, en ymantillas IF ha como (supra, Lorenzo, aalguna hecho" en uniendo cobro explica parecer, que n. (Tesoro, 256). Rodríguezes amundo, el ellos ylo propio diese s.u. tal 10. ama, que las decía con tanto ahínco yen con tantas muestras de temor, hombres, renta Así 117. estaban liberalidad" (Autoridades). es que la el rodearon le verdad duque, (xlvii, dan, Para don respondió sin 474). al de curarse Juan caído diestro, yparecido ycasos, don Lorenzo, de hablaron vid. otra Juan, supra, cosa" diciendo: porque con n. (I-l, 67. élsi pocas jamás 495, palabras, n. supe 13; quise II-ix, pero No sé respondió el cura; sólo sé que habrá no sé cuántas noches encontró misma 51. no quiero «Yo, ¿Por Sosegaos, Volvió tiene vuestra podíamos aborrecida? señor qué, señores, que noche, don hermana, con señora señor la español, Juan, don hermosura mi estándole soy le de y"Sonar, Antonio ¿Si hermana dio dijo aquella soy le Juan, que cuenta he don Lorenzo que esperando, de es yAntonio, que no veréis Isunza, buen ade yo don acabáis Bentibolli, esperar testigo fea? Antonio sentí su que la camarada; ¿Si que en pasar veces el menor poner parte ytambién cielo se quiero ano le asu Cornelia habréis, de mi estáis y, han ysería bien la conociéndose, los hermano alegría olvidado conciencia. ymejor del más sin en por lo que poder ricos, duda con mi eloya suspensa: puerta 99.duque luego, ¿conocéis yal dijistes el dueño que dese la sombrero? ¿Dónde le dejastes cortés recibimiento; y, estando así suspenso, antes que hablase le había dejado de mudarle las ricas en pobres yél de 46. ocasión: 'suceso, motivo' (vid. supra, DD, ns. 42 ypícara (12) como decirse suele, de ama, veramigos, mundo, yrezar por parecerles que el mantillas desta don Juan manera: que él que se vos, quería quedar le de habéis aasí de quitar ciertas estas devociones; ricas que se A Tuvieron estas razones luego respondió muchos uno los estudiantes españoles, de los yejercicio volved Pues tomad respondieron de dentro; ycontrarios: ponedlo en cobro (112) (39) 59 (27) (117) 38 85 78 puerta tanto cuanto pudo entrar la cabeza, y al punto la lumbre dejase perdidas don Antonio y se del viniese, mundo. sentado ''mostrándose en una silla, muy con agradecido la mano en al la favor mejilla que y yo con le cuanto fuese todo luego, más esto con porque hasta paciencia agora el hierro por supiéredes mi se parte ha de llevarlos. lo tengo labrar puesto Creed, mientras debajo señora, estuviere de que la españoles, oídas sus lecciones, a quien ellos se volvieron llaman de buscalla ama; a su porque aunque por posada. bandos sin a la ella verdad públicos, fuera no imposible tengo sino por por habían que menosprecio, se él me le entrado, había dio de dado habiendo ser pues a mi un no esposo, tendido Fabio, era posible, mi la vista criado. sino hacia La por doncella Bolonia cumplir es por su aquella loable ver si cortesía, gentileza, valentía, caballerosidad, etc. hacer viese la la llevé inquisición a mi estancia, y ella en entrando se arrojó encima de derecha, que desocupó, no se hartaba de echar bendiciones a los dos Abrid, señora yson salid aBolonia, recebir anecesidad vuestro hermano ynos al A loquien cual respondió don Juan: Y, diciendo esto, sacó del seno una cruz de diamantes texto, luego lengua moverle: del algo vuelta. "vuestra más 'convencerle, yser asecretas merced" los que arriba, apasionarle'. don como Juan sin un silbo las pudo amundo. lo de porque oír. sordo, enmiendas Volvió espara tal buei). suceso Luis, significa Luttikhuizen, no la le locución. dejaba enterar Navarro, en etc.). la verdad, Suplimos tropezando con un en giro que mismos le pareció todo verdad lo que le decía, yqueja quizá estaban 59. tan encubrir calladas mi pero decidme, señor, quién sois, por que yo no 599, n. 2; II-xxvi, 744, n. 36; etc.). aquí los me le trujo principales un caballero de ciudad. Ser yno esta me encargó tan mirase notoria otros entrambos esposa alguna, contento obligaciones muchos os oído destos obligue nos nombrar que hombres, hacéis: señores me darme tiene? por adesta al ahí, en la parecer ¿No licencia su porque en punto, me igualarla armados, la hablará que fama pidiendo os pido; con de siquiera según mi vos, las belleza, una albricias ysus crujían acompleta palabra? tal mí, cual del en con Sabéis Lorenzo asimismo había la pasado diligencia yella, el con que la que he buscado quedaba ysus hecho. el deseo de dijo don Antonio: no os dejará hacer el menor agravio del Acudid cómo vino anombre; vuestro poder? ¿Es vivo por ventura, oles son ésas las palabra, don Juan le dijo: llevarle adonde le criasen ocastellano, aconcierto menos socorriesen la presente Esas mantillas yCornelia, ese niño cosa vuestra, señora Cornelia. Tráiganmele aquí, por amor de Dios dijo la señora, que yo haré esa venimos: pía: no es... "Haca reluce: así remendada; P: 'vinimos'. "[...] ni vienen harina de lo las que islas blanquea", setentrionales, se 85. 38. 78. Señor, Lorenzo Bentibolli, allí veis, tiene una de vos Hízolo así el ama, y, tomando ello niño Cornelia en brazos, se las armas, arma y(65) dice bien todos, principalmente yde fuese, ponerle que otras luego más le seguiría. humildes, y, sincursaban, decira que yo le la muchos que en aunque aquella universidad como dehe lostraído, mismos luego, que importa. (55) (91) 27 19 31 98 100 118 (105) 47 los diamantes dio en los ojos de la que lloraba, y, dijo: había dado''. imagino una encendido, color que de ylos muerto. estos el ardor tan estraños la cólera sucesos acrecienta han de el tener ánimo, un yparecen. felice la injuria fin: llave del silencio, no he querido contar adisculpa. nadie este agravio rendir diligencias la roca secretas, de la pues ycuatro nadie honrada sino presunción de su prima mía. se sabía su veces falta; le qué quejarme de mis amos, porque son unos benditos, como no costumbre por allí él alguno viene; ypadre la el venía, voluntad Fabio vieron está de aquí, sus padres, yque el niño que de yal Cornelia gente ya los de debían no aMil caballo; de tener mi lecho desmayada. Lleguéme adíjole: ella yla descubríla el rostro, que abrazados señores. El ama del cura, que no se había hallado duque vuestro esposo, que vienen atropel buscaros. 27. Padre respondió el duque, claro está las del corazón Volvió el niño don Juan al ama yque ordenóle le entretuviese hasta el inestimable calladas: valor 'bajas, un en voz agnus baja, despacio': de oro tan "Oyendo como esto Dorotea, la Si pies, parece (vuecencia) yque luego regularmente tan fue estremada, el os típicamente defendido da aen sirve cielo, ni que aycorrillos: de más cervantino adon de señor los seña mayores Juan del don explicaciones, para duque, yun ("Desa yerros llamar, que será manera detener le levantó como Cornelia, dijo oalzándolos, intimar yes el hace le Licenciado, puso poder silencio" Sieber en los muertos don Juan yvalerosa don Antonio, yrespondió que su hermano por caiga en alguna descortesía. Apenas hubieron salido de la ciudad, cuando Cornelia dio cuenta al él armas, ¿Tanto servirá yasí le criase, de le cansaba cuyo disculpa que sobresalto era ya del su alabarme hijo de que un improviso valeroso yo así propio. le arrojó me padre Quedé sobrevino de yrico sus de huérfano brazos? una el parto, algunos ypara en ponerme hallazgo he tenido de de la el señora número hallarla de para vuestro. casarme yJuan de su hijo? ella, como se lo tengo vos, ella es, señor pocas don lenguas Juan, yhijo mirad hay que lo no quiere publiquen. ese caballero, Soy, en yseguro yo efeto, me nuevas que me envía de su muerte? ¡Ay, bien mío!, ¿qué sucesos necesidad. Y dijo más: que la pendencia que él venía aentraba buscar ya Yo vengo, mío, tristísimo, no quiero hoy entrar en Ferrara, caridad arafigurar: los hijos ajenos, pues no quiere el cielo que la haga con en 100. servicio 118. Refranes broquel: Alfonso yo pusiese de seguro (246b). 'escudo reyes de en que: "Refigurar. Este: cobro: Vid. yCornelia pequeño' lo grandes Alfonso Q2-xxxiii, vid. mismo supra, Volver señores. (vid. II 792, d' n. Git., ocurría acon Este 12. figurar El n. 490, 28 nombre (1533-1597) en ytristezas n. en xlviii, Q2 190). la imaginación ("Yo de 896, aprincipal fue, la n. tierra señora desde 33. oy19. 31. Tómame 98. el paje, por Dios, que le han hecho gormar pequeña: dice que habrá noches que le sacastes acruz. su turbó toda yarrojarse le miró ahincadamente, dijo ama: se hacían 'corrían chismes, se murmuraba, se 47. asienta y dice en los nacidos y deque ilustre sangre. habéis de llevar casa de bien una partera, que las tales siempre suelen de 2la ciudad ymejor deenlos estranjeros. Mostrábanse con todos liberales Mientes, que aquí no hay ningún traidor; el(93) querer cobrar lay 560 70 109 39 reciente despierta la venganza. que no han de permitir los cielos que tanta belleza se goce mal y tan hasta Yo he ver estado si le estos puedo dos remediar días parecen en y Bolonia, vizcaínos, satisfacer esperando como en alguna ellos y escudriñando manera; dicen que lo estén dije y entre que enojados, los públicamente que y no en sabían esto me pidiese la intención a mi hermano, del duque pues correría no era riesgo posible el casados, entonces no dijo aceptaban don Juan tan a ilustre Lorenzo ofrecimiento. que se desviase del camino, el manto traía cubierto, y descubrí en él la mayor belleza presente al grave caso estar ocupada aderezando la comida, Preguntóle el duque que si era verdad que se llamaba Cornelia; salen día, y al que rostro; le pusiese en los las ojos ricas se mantillas lee la relación con que de le lo había que está traído, en Miraron sistemáticamente. (Autoridades). dijo callando Bentibollis: los dos Vid. Cardenio" las efectivamente, El CE, ricas pasaje 719, joyas, (Q1-xxxii, n. de 103. PS el apreciáronlas señorío 326, (I-v) n. que 25). de aún aduce la antigua más Avalle-Arce familia lo brazos entre Llamólos remediar vuesa Cornelia su como merced hermana; gracia con [...]", quiero el para CAE, ama, decir consolar, 886; quien que "Berganza.Desa su respondieron en hermana medio le destos abrazó manera que tenían mis con no aquellas puertas y la cosía a puñaladas; y así, le dijo: ama de todos sus sucesos, y de cómo aquel niño era suyo y del un años instante ha, y quedó parí un en hermoso mi poder niño. una mi Aquella hermana: criada tan mía, hermosa, sabidora que hermosísima 5. madre. También vino con el caballero una mujer para Cornelia prometido. Bentibolli, Ella parece hermana y mi palabra de Lorenzo no ha de Bentibolli, ser eterna. que Yo soy quedaré aquí a defender, si menester fuere, a Cornelia. son éstos? ¡Aquí veo tus prendas, aquí me veo sin ti encerrada y en era acabada y puesta en paz, que él se había hallado en ella; y que, No quiero ser descortés, ya que soy desinteresado. Por hacer, señor, sino ser vuestro huésped; decid a los vienen conmigo que pasen los propios. Bolonia... prometer: desmazalada: desta... universidad: vid. beberé: supra, "Desmazalado. así n. en de 44. Refranes ella se Desaliñado dice (229a, en el con y Viaje mal variantes). secreta de compuesto; Turquía: que Está ha 60. lengua idea 1559, Así Cornelia; respondió es, la el de señor especie escondidita donde quinto el cura respondió vienen" que y de último la lo la tenía; sobrina (Tesoro). doncella que duque a se o buen el llorando. "El había de ama seguro caballo Ferrara, nos visto que lo o cuenta yegua en de no quisiera otra temperamento después"; cuya ocasión" piel él es ii, 109. 2. 70. ¡Válame hermana, Dios! la señora dijo Cornelia, Cornelia; de grande casa de es, una señor, prima vuestra suya, cortesía y que la Volved conmigo, don Juan, hasta aquí arriba, y en el camino os El duque, señor Lorenzo, confiesa la conversación Y luego le contó punto por punto cómo él había sido la persona 39. rumoreaba palabra... en corrillos'. esposo:"Corrillo. según venimos La juntaanotando, que se hace es de toda pocos, unaya (15) dar recado adon necesidades. Llevaréis dineros comedidos, y yqué muy ajenos de la arrogancia queaguardaré, dicen que suelen No 20 hay para dijo Juan, que yoy, os y(106) si vio no honra perdida, aremedio toda demasía da licencia. Alargó la mano don Juan ysemejantes topó un bulto, queriéndolo tomar, (82) (83) (45) (64) 79 101 honestos se malogren. Acostaos, señora, ymi curad son. oír algunas infamias Pero quizá nuevas mejor de Cornelia, que consigo se presuman serán no he ycura, gallegos, sospechen sentido nada. que que no es que otra se que crédito me de negase; su hermana que no si la había pregonasen, que dar ydisculpas ser gran trabajo vulgo andar de la porque si acaso entre aquella gente viniese el duque, le quería humanos ojos han visto; será a¿para mi parecer de edad de diez ysoy ocho cuando la tuvo en su punto, entró averdades: llamarlos que se sentasen adon Entrad, señor duque, entrad; qué me queréis dar con tanta De respondió manera, que señora sí y26. que mía, tenía que muy este rico honrados sombrero parientes vino aal en la poder ciudad, por Preguntóle don Juan qué mal tenía yDD, adónde estaba Cornelia. alma, no ycon le lo llevase peor sin es, primero que por decírselo. ahora no Y volviendo puedo comunicar averos mi habían boloñesa aclara incontestablemente apreciado de me los cuento Bentivoglio el cintillo; por el bien databa tratamiento: pero afortunada. de volviéronselas, comienzos "El Ya buen querría del siglo no queriendo XV, habla ir con las determinado trabajos haré muestras yo mucho de [...]", alegría no poner CP, posibles. 897; los pies etc.), Don en sin su Juan descartar aposento, ydebían don otras Antonio para posibilidades que dijeron con más alya duque de Ferrara, con todos los puntos que hasta aquí se han no tocarme tanto quizá os la alabara de manera que me faltaran dar medianera mozo, leche yme no al de tan niño, mis experto hechos, quien en que he las yo cosas estaba preguntado del ya mundo, prevenida si sabe para algo no me el de caso, deje los deciros esto quizá habré dicho dos la una, de mi nobleza; poder que, apedís, no saber que es de gentileshombres españoles, el temor él imaginaba, todos de la riña de ser gentes de Respondiéronle de dentro: lo ahabéis Ferrara que yimposible que sólo ypara por se quede daros Fabio. gusto os digo que un tomada manchada "Pedro.Allá tenido en Q2-lv, 950, de metáfora vuestra no varios n. hay hermana, bachilleres colores, de las mercadurías como la señora ni licençiados; a[vid. remiendos" Cornelia. que vienen el (Autoridades). Confiesa que atadas sabe asimismo yentrar, le hechas dan tres el 550, (Autoridades). artístico hubieran Esto no n. haber dicho, 10) ypensamientos venido el yque venido en más Comp.: se G los culto ("Sí levantó señores estos "Entonces respondió príncipe amigos, para yel alargar entró Sancho Florisa; del en Renacimiento ninguna más donde le que miró el yo manera, gaudeamus con Cornelia italiano. más señor que, atención estaba A antes su Eso será respondió duque, que para mí tengo que no Ya Si A todo vos en esto lo no cual llegárades, se no le respondía arrasaban señor palabra los don ojos Antonio, el de lágrimas, admirado yo las yAntonio pidiera; al de duque la huida pero lo grande vuestra confianza. ¿Cómo, tan presto os habéis arrojado contaré engañado un estraño yaes cuento deshonrado, que me ha ysolamente, quiere saber que no de le vos habréis qué quien su doncella había dado el niño, ysucedido, de cómo le había traído 79. 101. 20. priesa: se dó... en 'precipitación, sombra: zapato: "Sabe 'en bosquejo, agobio' dónde (vid. en supra, supra, apariencia'. IF, IF, n. n. 292] 272). La expresión muerde constante pero para en cosas Cervantes perjudiciales; (vid. supra, en éstos se ns. hallan 44, 83 yseguro 117). murmuradores, Decidme, señora, ¿este niño ylos que me trajistes olos me trujeron poco (4) Y, como mozos y que alegres, nocon se con 61 que lapues, dejéis satisfecha ymanos, daréisle padres quisiéredes, Llegaron, a Flandes a tiempo quey los estaban cosas en o tener los(30) españoles. saliéremos esta noche, poco. que eran menester lasimporta dos así le las hubo de asirpaz, (56) (109) (110) 11 28 (98) eran vuestra sepan nación, persona, según cierto es yhazaña que distintamente, fama, lo habéis algo menos menester; que entre que el aquí yantes sí bien yel entrará el mirada no de una la que criada duda, la culpa satisfaciendo que le pondrían apensáis cada de uno la desigualdad de las sospechas de nuestro que casamiento, una vehemente pues hablar allí antes que se en Ferrara, que estaba poco años, antes menos que más. suspenso de tal estremo de mesa. Esto apartó los estrechos abrazos, yvenden el duque desembarazó escaseza la que manera nadie dijese que os "desta he dicho, agua yQuedé no su beberé". dueño, el duque, como vos Levantóse Lorenzo ydaríades abrazó apretadamente acada don Juan, [y] dijo: tristeza estando los tres nadie. solos, hermosa dijo: tomarlas Giovanni volver, bien, porque por en Ide Bentivoglio, el más ninguna me bien trata que de manera, vuestra al ytemor modo perduró vista? diciendo de me Italia, durante aflija que donde en ellos todo vuestra Quedó en llevarían lugar XVI, tan ausencia corrido de gracias reliquias merced oavos, alya duque (Sieber, que se Baquero, guardase sido etc.) el que la no ay,encerrase más su menos honestidad discreta coherentes: ysi se más debía; De sabrosa pero modo, ella burla señor replicó del ... El duque admitió su disculpa, y, por modos honestos yaquí, honrosos, contado tocantes aal historia, no encubriéndole cómo viaje encarecimientos no poder ningunos corresponder del todo su padres envolvió desta la criatura criatura, en ysemblante, responde otros que que no no sabe los palabra; que tiene yel en la verdad que llevar las que me ofrece el deleite apuntual cada paso. La misma afición otra, de mi hermosura. pequeña edad quedé huérfana de de perder mi honestidad me hubiera quitado la vida! prendas ysu gran valor. caballero español ysu estudiante en esta ciudad; si el nombre os Don Juan, sin mudar bajó abajo, yQ1-xvii, luego don Antonio mazos, grado odecoro 28. cuatro es por de le ycon días doctor, así sí puso... legítima ohabía amazoladas, más. por ypor no: en al que esposa, figura la cabeza: no que en echan ypaños desatadas Refranes que, así para os las reza como asno, (724a). va den literalmente lo de aunque muy dice pieza buena venga por su cargado gana. si lo parte, bien, dirá yel muerte, riquísimamente Juan, 11. comenzó la os noche Ferrara dejara aJuan llegue, rafigurarle, yme adornada, hasta sus él tierras que tenga con acabárades volvieron finalmente, dél todas noticia"; la al de le joyas Papado, ponerme vino V, 309, que aver dado conocer el n. en niño 80), que salvo; los de el tenía texto pero todo Este ¿Y qué consejo vos, amiga, que fuese saludable ypadre que podéis ser descortés en ningún caso. Con todo eso os digo, señor del duque, así le pareció, que fuese huida que otra cosa; mismo, pedidlas emprender satisfación enternecidos, vos, una le que yo seguro el hacer, uno, que de con para inconvenientes? la que pérdida él vea de lo su ¿Y esposa, qué le sabéis conviene. ymantillas el otro, oído tal en toda vuestra vida. casa, con orden había dado al ama del trueco de las Llamó don ama yDe tomóle el niño, yes entrósele aP, la le 61. pictórica zapato. atentadamente: decía Varíase: sombra Sabe 'comedidamente' yllena lejos, dónde como le aprieta figura (vid. el en supra, zapato n. [Q1-xxxii, 43). 162, n. 26. 326, Y los el maldicientes, duque dijo: los cizañosos, los que de socapa lo malo ha es todo uno? desgustaban de tener noticia de las hermosas de la ciudad; y, paraconciertos encubrir la verdad de haberlo yo traído. en y tratos de tenerla presto. Recibieron en Amberes entrambas; y, apenas se le dejaron en ellas, cuando le cerraron la No le habló más palabras, porque no les daba lugar a ello (92) (46) (74) (49) 86 110 21 40 cada nuestra vizcaína. uno que puede os sirva, inclinarse de quien ayesposo la podéis parte que la misma quisiere, confianza yquisiéredes cada no presumpción desmentía les en infunde. nada la nobleza del linaje Bentibolli ayse la suya distante. Hízolo así Lorenzo, yIII-xx, aprobó el parecer de don Juan. belleza; acudí echarle un poco agua en el rostro, con que volvió cura del niño y(1007, le tomó en sus brazos, y272b). en ellos le todo decís, no ha una hora que le dejé bueno, sano ylo salvo; sea consigo, De[se] apoyo francés, modo, si no hasta tan bien que adornadas, Papa Julio amuchos II menos conquistó su ciudad calidad yesta tan la el esperanza dicen duque, señoría" que me suspenda. casi señor estuvo n. 16 dijo por don pensar Juan, 1314, si cuando hacían n. 3). los Cornelia españoles vuestro burla mundo. [que] lágrimas (el El duque se yabuen ha con tomó descolgado ruegos niño, que por entrasen que causa Sulpicia del amás vocativo). verla, traía, yla dándosele era el ocasiones lícitas, les envió presentes Bolonia, llevaban sus señores era aal Ferrara, acompañando aen su hermano, que vuestra belleza. puerta Ser yo echaron; honrado y, saliendo yhermano, ella muchacha ade la puerta yno de hermosa la calle, me la dio, hacían auna lo que si me la hizo madre prometer es tan hermosa ser como el Cornelia ama, que me debe llevó también ser la más madre, en poder de mi el cual desde niña puso en mi Respondió don Antonio: importara saberlo, os le dijera; mas, por si acaso os hizo pistoletes armados, ybuscando punto" de gobernaron públicamente reparando puede esto cursos" leerse (Q2-liv, se en (ed. como puede en lo cuando 939, antedicho doble F. por vicarios decir García n. se sentido, 9). ofreciere. lo desmazolar. ("Habíasele del Salinero, desventura? había dependiendo Concede, hecho; Desde Madrid, caído Y yque mandó de luego del aasimismo, Cátedra, allí valor que Juan aque desmazolado después los que elde que 1980, el Alfonso pajes sombrero fue le que 368). de [ha] de leya muchas ahora más. suplico Cuando con todo el duque encarecimiento volvió las espaldas, que os vais se yaaquél levantó me dejéis, don previniese la sobrestante don Juan, que yo soy de Ferrara yaunque, que está obligado fue sino que salió aque llamar aAL, Fabio yhacer decirle: con el hallazgo de tan buen cuñado; pero consideraron que parecía señor, Pidióme si que os fuese lleva su mi valedor hermano yPapa. medianero; a552, Ferrara yo oel se aLV, otra ofrecí, parte? porque, Pero la ocasión ¿Hacen burla de mí? Pues en verdad soy tan fea ni Hízolo así el cura, yel luego fue alo dar orden cómo regalar pedía yos púsosele en los brazos, diciendo: 110. 86. por n. 28 bueno, ytraer bizarría: Q2-xxxiii, corrido: odos 'colorido' hurtado 'avergonzado' 794, n. (vid. por 36]" suyo" (Refranes, (vid. (Tesoro, G, VI, n. 140 398, s.u. ydon n. corro). 203 648, ytuvo Es FS, n. locución 9). 698, n. 21. 40. malencólica: calle: casa Luttikhuizen. 'melancólica'. (20) aunque muchas señoras, doncellas ysalid casadas, con gran cartas de padres, les escribieron el agrande que No,62 por vida replicó don Antonio: coger elenojo aire, que se daban adonde herirse los enemigos, que al defama don puerta, yhabía élsus sevuestra halló cargado en la calle saber deparecer qué. Pero casi priesa (36) y sin (94) 12 102 tendrá de nuestras sus valedores. personas: Finalmente, tan bien sabrá yo tengo tener determinado en silencio vuestras de ir Estense. A esto me respondió con escusas, que yo las tuve por suspirando tiernamente, y lo primero que me dijo fue: tiempo que duró la limpia y bien sazonada, más que sumptuosa verdad parte para vuestro consuelo, si es que le tendréis con saber buenas. incorporó Pesóle a los a estados Cornelia papales. el no aceptarlas, Tanto Cornelia más pero confiaba como al fin de hubo Lorenzo, mi honrada de estar dél; Lorenzo decoro hijo pero, pareciesen, más le por dijo: conveniente, no ¿no dar negaréis lugar si a no tan ser para mala vuestra su sospecha, remedio, esposa y volvió a él lo vuestro menos las espaldas, hijo? para su algunos tan ricos enviados a tan buena sazón y coyuntura, que, iba así desafiar al duque Alfonso. Oyendo lo cual el ama (como si el que andar ella solícito dijo, a en un guardarla; criado del duque. pero todas Yo, desde mis prevenciones allí a un poco, hermosa mujer de Italia. dar antes que a ella palabra de matrimonio a una labradora desta guarda al recato mismo, puesto que Pues Si tan queréis en de generoso verdad, mí que en otra hable, señor pecho cosa, respondió dadme como sabed el que primero el vuestro, me cura, llamo algo que señor don que si Juan estuviérades don coma, de Juan, Gamboa. que no para me desmazalado" Además, cuatro la de Bolonia (Tesoro). era Comp.: la única universidad "el vestido extranjera descompuesto en la da A contó Este tomasen en seguro: esto la cervantino refriega, su dijo 'yo sus parto, noches don espadas [a]seguro y, siempre Antonio: no buscándole, a sacarla tiene y estuviesen que' tuvo con de (verbo: por halló casa el histórico cierto apercebidos. de otro "segurar" su que prima más se aquél puso para ['garantizar']) parecido era traerla acaso, su hijo, que sin a Ferrara el y mirar que del 'yo Juan, me y, importa. puestas ambas manos en los dos brazos de la silla donde serviros todos los días de su vida, pues no ha cuatro noches que flaqueza dar muestras con lágrimas de tanto sentimiento, las dondequiera por los barruntos que os que llevare, él me bien dio podéis de la hacer pendencia, cuenta conocí que va que con vos, vos Sosegaos señora dijo don Juan, que ni el dueño deste sombrero Quedaron entrambos admirados del suceso de cada uno y con priesa desechada que no podían buscarme duques y condes, y eso se servir al duque; con esta ocasión le pudo hablar Cornelia, la cual, Como 12. Oyó esto el duque Lorenzo y Lorenzo y preguntóle: oyeron tratar del hallazgo de Cornelia ya 49). vimos en cobro: frecuentemente 'a buen seguro, en Q1: a buen "No recaudo' permitas, (vid. con AL, dejarme 520, n. esos cuentos os podré contar yo respondió don Juan; pero 102. 62. Ya no falta: son improvisa: menester aquí: 'necesidad, 'imprevista' lágrimas problema'. aquí, (vid. sino supra, júbilos DD, n. y fiestas. 130). El caso es Sí señora respondió el ama. (13) de honestas ypor hermosas, a todas se la señora Cornelia habían recebido haber dejado sus estudios sin avisárselo, Respondió eldecon ama lo haría, y aventajaba don Juan, con lair.que priesa que yo ser seré luego vos, siasí es una que vaistanto por solemos Juan debían comenzó ser seis. aque llorar Apretaron criatura, adonde alsuparecer compañero, recién nacida, depara dosa luego 52 93 (59) 119 (103) 80 87 22 41 Ferrara desgracias ylo pedir al acudir mismo amesmo vuestras la necesidades. satisfación mi ofensa, ylo sique bastantes ycomo necesarias, y, confiada como rendida, creí ''¿Conocéisme, señor?'' ''No respondí yo, ni es bien que yo haya comida; y, en tanto dio cuenta Cornelia de todo del buen estado del duque. ade y, se En condición lo menciona sin efeto, que hablar ellos tantas que querían. de continuación, palabra, yno la tales solicitud razones siguiéndole son que invenciones ponía le dijo, Lorenzo, en que guardarme. cervantinas. la pobre subieron Cornelia en sus se consuelo. Siguió su viaje Hiciéronlo el duque, así, yduque la ella buena los recibió suerte, con que iba disponiendo alegre ycomo con su aunque pudieran admitirse, por no parecer que recebían paga, el Así como se Lorenzo, quitó don Juan la toquilla encubría demonio se lo mandara, para intricar, estorbar orostro dilatar el remedio acomodándome diligencias las ha lo defraudado mejor que pude, la voluntad según arrojada presente de necesidad, mi hermana salí aldea, a/sentado quien pensaba burlada por acudir al valor de Cornelia, menester moverle ver desmayo, cosas yde gusto, bastante que os ocasión enseñara para yo ello. una, tengo para indicios los españoles frontero: conversación: de ánimo podían 'en frente' desmazalado" 'trato, con matricularse, (vid. ponerle relación supra, (Q2-xliii, otro carnal' tras IF, interés la n. (vid. prohibición 110). 854, delante RC, n. 5; 574, ycastellano que dictaminada xlv, n. 115). el 870, de n. si yDon nombre. estaba 52. [estoy aguardar no era Antonio se suyo soy] había coyuntura otengo seguro no"), aprobó Lorenzo, dicho, en [de] de la había al cabeza celebrar determinación que' oído sido (adjetivo; le se sus porque, dijo: considera bodas, yo de tras [estoy] don que error el Juan sobresalto por seguro ha en dilatado le que del alabó calle, edita estar por la 93. la distes. reprimieron la fidelidad misma, yaapartó volvieron aunque aqué encerrar yo, en desdichada, los ojos, ylas en los los de átomos don Juan, del señor, érades el dueño deste cintillo, que por liberalidad yla cortesía muerto ni estáis en parte donde se os ha de hacer agravio alguno, volvieron la posada, por ver lo que había menester la merece la presona ¿Qué mal queréis que no tenga? Pues Cornelia no parece, que con tomándole de las manos, le dijo: Y cómo albricias, que preguntaron le daré, tal ycomían, tan era bueno aquello. que no pueda mejorarse dijo 119. 32). desampararme, dio traza: que 'urdió' se que hagan (vid. trata supra, con ycomo junten pajes. DD, corrillos n.la 19). en mi deshonra" Corre, Fabio amigo, ypresente adejar toda diligencia vuelve ade yencerrada. di que al vamos donde queréis yentrar contadme el vuestro. Veis aquí, señora, el que nos han hecho esta noche; ymí no ha 87. 80. que yo punto capelo: no de la "Es honra: de lo vid. en supra Ferrara, que DD, sombrero, n. sino 51. dar yBolonia la en vuelta luego leya 22. 41. lumbres: hice con: 'luces', 'logre en de, acepción conseguí frecuentísima de, convencí en de'. Q: Esa "Viendo, es Bentibolli, de la antigua yJuan generosa familia de losun Bentibollis, que hubieran con la comodidad pedía eldieron ser quien eran. pudo, volvió avenido si le aceceaban otra pero, poco antes que cuyo estocadas lloro que quedó lever dieron don un tiempo confuso envez; yque los(75) suspenso, pechos sin saber con(5)él qué en (96) 111 (101) 63 103 negare, desafiarle sobre el caso; y esto no ha de ser con escuadrones enamorada yde entreguéme de toda mi voluntad a suya por tenido ventura de haber conocido tanta hermosura''. ''Desdichada le sucedido hasta venir a aquella casa por consejo de la ama caba[l]los dispuso aarriero, ycausas seguir se fueron, su parecer; dejando y a así, don en Juan menos y a don de Antonio cuatro horas, harto mucha ventura, cortesía; hizo que pidióles llegase le a hiciesen la aldea merced del cura, salir donde por la ya ciudad estaban tiempo el rico en cintillo, que llegaban yhermano, esto no lo facilitaba sin falta todo: de discreto especialmente discurso, los como que les él Cornelia), dijo: de Cornelia, la casa, que creyendo éste es su nombre. estaba en la calle el duque, y no lo debiera aunque no acudiera aque lo que conciencia me pedía, que no fuera os le causara ytrae grande. 6). en honra así por duda suele Felipe que de editarse: ha II conocerle, de en ganar 1559. Sieber, sobreviniese en Además, este Avalle-Arce, hecho, allí había alegría la de cual haber Navarro, fundado desde haberle parecido aquí el etc. Cardenal conocido. os A Cornelia la primera doy Gil buena justísimas No, Luttikhuizen). por correspondencia cierto; Después porque, que me de que aunque la ha polémica en dicho. él me había Dice, precio que hallado ha asimismo, de levantado caballero, la confianza la pendencia locución más me de Recebid, señor a vuestro sobrino y mi hijo, y ved ¿No la veríamos? el duque. alegres, casi les pedían las albricias sol vuestra tropiezo, quisistes de cualquier que fuese sombra mío; y, temo; viendo y que ¿no ninguno queréis que podía tema, hacer siya sino serviros con cuanto las fuerzas nuestras alcanzaren, hasta poner Enhabía el camino dijo don Antonio a don Juan él había prometido ama que le dejamos para su compañía, el mismo día de aquí Mucha merced me hecho respondió el caído; pero yo, señor El ama. ama, Yo, viendo señora, aquellas servido prevenciones, a un piovano; temblaba; a un Cornelia, cura, digo, temerosa de una Aquí, Hablando (xxxvi, señora, 394, esto, no n. se hay 9; tentó yojos: ningún xxviii, la cabeza duque 308, y que vio n. se 23; que escuse xii, estaba 131; de sin veros. etc.). sombrero, En GS y, momento Lorenzo Bentibolli y los dos caballeros españoles, don sido éste el primero, que pocos meses pasan que no hallamos Bolonia, ¿Qué 111. es lo porque que decís, todos gentilhombre? estos contentos ¿Dónde son en está sombra Cornelia? llamamos agnus: chapelo, vid. yhabéis supra, más n. corruptamente 65. chapeo" (Tesoro). hasta Aunque que lectura 63. pues, 103. el niñas (hize presona: cô) mis es ahe ypreguntó la el metátesis lumbre sentido "Como vulgar del exacto las candil que del niñas salió del original, de ventero" en los IF sin ojos" (vid. necesidad (I-xvi, n. (Refranes, 193). 153); Pues ¿cómo tan trocadas las mantillas? replicó Cornelia. En (14) un fueron señores Finalmente, conociendo ladeen pesadumbre deporque, susy,padres, acordaron llegase a la casa adonde leBolonia. habían llamado, oyó gran ruido hacerse tierra. Don ni qué Juan corte creyó dar que le habían aquel muerto, con en ligereza volver ayllamar valor Haced vuestro gusto dijo don Juan:caso; quedaos en buena hora; y de si 6tiempo 32 53 94 (50) 13 120 81 de gente, pues no los puedo ni formar ni de persona intercesión de una criada mía, más blanda aysin las dádivas yCornelia promesas aquella respondió ella avista quien se la da el cielo para mayor desgracia los dos caballeros españoles, habían servido, Tal más disponiéndolo es corridos la que que el tengo, ama ypartida iban; consintiéndolo aque ycosas determinaron más ella, dificultosas se de vieron hacer me las dentro obliga diligencias de resuna ver si oían nuevas de su atrevimiento. Cornelia, el niño yguardían su ama lapuerta; consejera; ypersona ellas le habían dado envió al tiempo de su para España, los que les dio cuando después lo dijo. En esto, llegó la tropa los caminantes, yestraña entre pequeña muestra de amor. Pero, pues nadie se casa con mujer hacer hasta que él llegara adel la mas el miedo que me Para que sepáis, señores, si tengo razón yNueva causa para preguntar por orfanidad: horfanidad P, aunque la forma en Cervantes salimos »Finalmente, su vista, hijo, Albornoz la pues enmienda felicemente el los entre Colegio dejaba paredes deste en Español lógica, su caso, yxxiv, misma entre de yque pues, por San soledades, casa. efectivamente, añadidura Clemente. acompañadas os ofrezco "En la no cabeza cuanto El 6. Lorenzo que precio (vid. ama con el de tenía Bentibolli. vol, vos cristiano; X, tuvo, gran apéndice yme Díjole cuidado yque más, que más: cuando de Cornelia que regalar de fue él la quería es por asustentar, tal Cornelia, Cornelia ir que aRespondiéronle edición merece y, encontró sabiendo crítica ser señora con del la queréis darme licencia que me case con esta labradora, que es está puesta en la respuesta duque mi vida ohabitual mi muerte, qué sé vuestras partes mejor que yo, como ya he dicho, le ofrecí mi ayuda. las vidas por defenderos yhabían ampararos; no es bien que salga señora no la dejaría ver de nadie, ni entraría en aquel faltamos, Acudió don Juan prestamente faltó de ella. don no Antonio quiero a"[...] deciros un escritorio quién soy yacompañarlos, sacó ni mi dél nombre, muchas paladear: Argos: fue [ha] el "Poner cuatro: miel suplimos de en Io, el solos paladar arquetipo de don de Antonio de la con criatura, vigilantes, todos yamparado don para (salvo como Juan que 94. 53. aldea algún que está mal dos suceso, millas tremía; de Ferrara; es una santa yyos buena, 32. Por volviéndose encontramos Santiago un de aGamboa, los texto Galicia, iluminador: señor Lorenzo, venido, que yacuerdo por pidió muero la fe /sino de por le cristiano verme diesen ya ymás de en No acabó de decir esto el duque cuando don Juan, con Juan de Gamboa yellos don Antonio Isunza, poner escusa alguna, ¡Ay, padre casi al cabo: yalgunas luego: señor vid. mío! 'casi supra, Y al ¿qué DD, instante, es n. 112. lo casi que quiere inmeditamente', el duque? Por según amor elya quicios nuestras puertas semejantes hallazgos. ¿Qué ha de ser respondió don Antonio sino que yo quiero hacer un 13. 120. las cuales palabra entendió don Antonio que no era los quizás haga aquí verdaderos esté, como la supone de Cornelia. Avalle-Arce, en lugar del término Guió don Antonio yparece dijo: masara: massara, italiano, 'ama de gobierno', como traduce 713a). 81. enmendar, "Yendo, pues, como desta hace manera, Sieber, hice noche que escura (tampoco [...] vieron hice que con [...] mi verdad, amiga, que parece ola que éstas son otras mantillas, ohabía (8) a España, pues no había qué hacer en Flandes; pero, antes espadas, como de mucha gente que se acuchillaba. Estuvo atento y estraño, se puso delante de todos y los hizo arredrar a fuerza de una avolverse la71puerta, le pareció que podía correr algún peligro cuya era la saliéredes, las mismas estaciones andaré esta noche que las (85) (48) (61) (34) 112 104 persona, para lo cual querría el ayuda de la vuestra ylos que me del duque que lo que debía aIF, la confianza que de su mi suya; pero, señor, no es tiempo éste de alabar hermosuras, sino de guardado con el más honesto yel puntual decoro que pudiera vestida de camino yes pero el rostro pondió carroza ella. las dos Entre, yse la ama señor, del quien niño, vos y, sin quisiéredes, ser sentidas que, los encaminada pajes, posibles ysino aun imposibles en buscar aha Cornelia, ymi satisfacer al ya cuenta estaba de su hecha vida ycaballo pedídole diligencia consejo con de toda lo que curiosidad, harían. fueron ahará Ferrara atan despedirse dél; ya hallaron aser Cornelia con otras ellos venía una mujer sobre una pía, no parece, ni es cosa puesta en razón que nadie busque la mujer que puesto la cuadrilla armada de hermano, creyendo que ya él, estadme atentos ybien escuchad la, no sé si diga, desdichada es "horfandad" (por ejemplo: Q1-xxx, 305). que la cólera de mi partida tengo, lo Sulpicia, que Quijote don de Juan podía puedo de mis de su sus no Rodríguez criadas, doncella, suceder. había amos valgo. (de fui hallado que Marín La creciendo, que es ida le [Madrid, aquella elque quiero dieron sombrero" mujer juntamente que cuenta, Atlas, sea que (Avalle-Arce); 1949] pero mañana, allí conmigo no yy, viene, la aque n. porque lo 13 de que crecía pero al quien hoy lib. se de un reino. Pareciese ella, ycura; viva omi muera mi madre, que el mundo primera ayo quien he dado palabra de casamiento. señora de alma! ¿Y todas esas cosas han pasado por vos »Finalmente, por acortar, por no cansaros, éste que pudiera ser yo si responderá atentadamente Querría agora, señor, me dijésedes lo que sabéis acerca deste vana la fe que tenéis de la de los españoles; pues nosotros aposento él solo, en tanto que ella no gustase de otra cosa. Simple conservas, porque he sería de respondió gustar mucho el de que aquél lo sepáis que, ofreciéndole de otro que de el alivio mí, yo Rodríguez-Luis estaban empiece anotamos guarda: en atexto. ya sí tomar en y'guardia, ymi muy G yaquella de (IV, gusto Luttikhuizen algunas 256, centinela' yduque puestos trague" n. 159) comió que (vid. en (Tesoro, respeta en EI, la CE que 614, desmayada, (710, habían elvueles s.u. n. original) 31). n. paladar). de 49). yfidelidad hacer. bebió Comp.: demás En un la 71. Allí y¡Ay caballero sombrero, Madrid que fueron hacer que infinitas por tengo, corrillos mí le las que todo había /lágrimas de así lo caído gente deje de yo que yo salir suyo. le pregunte: pidiere, con de Apenas Cornelia, su intención '¿Cómo porque lo hubo infinitos me al esto? duque dicho, tiene los ligereza, saltó del ybondad acudió ayoalegría besar los pies del duque; pero, Sí, vengan por cierto luego arespondió esta aldea. el Mira, veníos, amigo, que señor, conmigo, no te que vengas siyiban os significado Dios, señor, habitual que de le luego dé algún en toque español en clásico. mi negocio, procure ¿Cómo personaje respondía. no? en replicó esta Estando trágica ella. en El comedia, esto, que allí vino se ylo Santisteban asomó de ahora el el es paje, el duque yhermano pide acudió las italiano cappello. Vid. supra, n. 261. inquisición: "La acción de inquirir. Esto es, la averiguación el propio Arriba respondió el paje. 112. hermano venían hacia [que], ellos como gran multitud sugiere en lumbres" nota). En (I-xix, todo 175); caso, etc. con ely/ ésta no es la misma criatura. celada: 'trampa'; aquí, sin connotación militar ('emboscada') 104. (16) (17) de quisieron ver las más famosas ciudades deaguarda Italia; a(69) lapues sorda, y,la laa luz Era no volverse, Cornelia palabra hermosísima alguna; en estremo, yera estaba debajo de lluvia de y latodas estocadas. Pero no fuera bastante criatura, y, en dejarla allí, laherrería criatura misma; el llevarla su pasadas. (116) 3sintió (35) º cuchilladas (28) 64 acompañásedes en este camino, confiado en que lo haréis por ser hermano hacía. remediar desdichas. Por quien sois, que me dejéis aquí encerrada imaginarse. El duque le asimismo ahallado ella todo lo que por él por no hallar la prenda que le aborrece, que veáis, no cubierto se decía con nada. una mascarilla, odescubrió por mejor encubrirse, odigo por guardarse por pusieron vuestra en parte, camino no para puedo la dejar aldea de del tenerla cura; yque todo buena esto en se hizo la que duque de verdad yamante, buen deseo. aque Santisteban por dos criaturas hembras, yel al duque más enamorado que nunca. La le deja, esgrimía su espada mi cuello, no me dejó hacer otro mejor historia. se contenga en los límites su discreción? O Y, no cuando tenéis alma, salga, pueda olvida prevenir que frase lo necesario bien puede para significar: ella. 'le puso la cabeza el ni supo fama adónde de que mi Cornelia iban), gentileza, se no encargó sacada había una en de público que por los había señora, criados parido, cuyo yrindió de ysalistes aquellos que nombre ella sabrá V de G que de si Avalle supe ser Arce [Madrid, supe Espasa-Calpe, la fe que di en 1987, secreto 380]), guardarla estáisos aquí descuidada ycontó avida: pierna tendida? cuento largo, digo que Ferrara, Alfonso de Este, con caso yescuelas: si verdad lo que Lorenzo dice. lo somos ymás principales (que aquí viene bien ésta que parece su tendré mal, cuidado no quisiese de que recebirle. os hagan Por sabidor vida mía, dello. padre, que me mostréis de .la Paladéente agua "En fría, plural. con las que musas Los volvió sitios /hora con en jamón ode sí; parajes y, algo ymuy vino sosegada, donde añejo están /de de dijo: Rute los editores, puerta vidrio "Músico 1es si la bien calle no halló suele don anotarse Juan ael don la laguna de el P cual, (fue en ha viendo cuatro: 3. obligación En esto estaban, que cuando de amo. se Vámonos don allá, Antonio yo de buscaré Isunza, quien besos dio aduque su hijo, infinitas las gracias acomo sus como cuando Diga, señor don cautivo, Juan moro. le por puso ¡Aquí, su el aquí que /mirar ¿es había yaatentamente, verdad en mis que manos se llama ha la de cabeza. la dejar sultana la presto que llegó, ya el duque estaba fuera de la silla, modo suspende sin ellos, que el adorno me importa ysobre la belleza vida desa verlos. criatura, como creo que os ha Poco le faltó al para espirar, yDespidieron aLorenzo, Lorenzo para desesperarse, descubrir ysu tomar algún indicio de su intención; en efeto, guíelo albricias del hallazgo de la señora Cornelia yla de su hijo, quedan Ferrara, luego avolverme su que aposento, mal le puede y, encubrir allí la riqueza don Antonio, de su sombrero. que pedía que leoya u64. diligencias para averiguar alguna cosa" (Autoridades). Tomóle ella en los brazos yduque miróle así el rostro fingimiento que media yhallando dada la abreviatura de P, podría leerse hice Y sin más decir, de común consentimiento, dieron la vuelta «Habéis de saber que, poco más de una hora después que de alguna. trabajos: Comp.: vid. "ya supra, la muerte, DD, n. [es] 81. la celada /en en que caemos" y, visto todas, pararon en Bolonia, y, admirados de los de las centellas que las piedras heridas de las espadas levantaban, y habiéndolas amparo de Lorenzo Bentibolli, su hermano, honradísimo casa, diligencia no tenía para en ofender ella quién y defenderse, la remediase, si no ni él le conocía ayudara en la toda buena lay (70) (43) (53) (88) (66) 7 72 54 14 88 82 23 español yoyó caballero, como ya estoy informado; ymedio por no dar cuenta no permitáis que ninguno me y545, volved luego al mismo lugar había pasado hasta aquel punto. Halláronse presentes las dos amas, señor Lorenzo, qué satisfación yvea, puedo loca, salí daros donde del agravio me sucedió que lo no os del sol ysecreto del aire. Paró el caballo don Juan del camino, menester persuasión del ama pero, yflaco con sus todo dineros, eso, os porque suplico había que poco no me que vean laya atrevido, ytales echaron avv. pícara Cornelia, yn. en aquel punto se les vino duquesa dio la cruz diamantes ahumanos don Juan yaconsejare. el agnus amujer discurso; yhubiere; así, desatentada que no siente. ¿Cómo, derribó yal yalgo pensáis triunfo vos de Otro por mi tenéisla ¿paréceos tan que desmazalada tiene enemigo? Y ¿no os parece que los días aún dio que coherente público. no en la hallado'. sabía, criatura considerar de me manera Que adibujos: trataban un lade criado locución lectura yama. sus de del como mercedes un debe duque, retrato una ser no frase que yen esa, hiciesen que mi hecha. en hermano luego contra falta. Otra Cornelia, cosa de es Era el cura grande amigo del duque, en cuya casa, acomodada lo ojos de lince venció ala los de Argos, arrogancia), estad segura que se guardará el decoro que vuestra eso que decís, que debe de ser alguna vuestras curiosidades, yApenas Sieber, don Tentóle estudios 7. Juan, traían: Avalle-Arce, el generales, le así dijo: (GS, P, y, que volviéndosele III, en García vv. mantenemos, que 2347-49, Lorenzo, se enseñan don contra etc.). Juan, las n. 37). los ciencias, dijo: El demás señor Lorenzo, disciplinas editores, fue conocido de Juan en el cuartago lejos; pero favorecedores, Eso vida, nos [...]" lleve (III, opodía dijo ha vv. luego, de don 2905-909, cumplir llamándolos Juan: yel la así que la Sevilla-Rey, porque palabra viene ángeles no aos que dar será Teatro ade de la bien mamar señora completo, que de la su Cornelia, señora guarda niño 454-55). es Cornelia ymandó otros Sería nunca acabar contar lo que respondió Lorenzo, lo que le acabó de apear en brazos don Juan. suspendido, mismo efeto entiendo que ha de hacer la vista de su NoCiudarrëal" importa nada respondió don Juan, que no faltará orden para oyendo nuevas. Finalmente, todos quedaron turbados, como 72. 54. industria: meterse mejor le en pareciere 'astucia, sagacidad, yque vid. su mucha supra, cautela' discreción IF, 190. (vid. le G, I, 49, n. 51). en mi casa? trujesen las llaves que había en casa, por ver si alguna hacía adon 14. los pobres qué le acabó... corte aunque dar: don limpios 'qué Juan: determinación paños así P, en que que mantenemos venía (resolución) envuelto, tomar'. por yvueltas considerar luego, "Corte. sin como; pero el texto es totalmente correcto ydesde no debe alterarse (lo Bolonia. 88. casa, salí acaído buscaros, ycon no treinta pasos de aquí vi venir, casi 82. (Manrique, consigo: a espaldas Coplas, contigo vueltas: 149-50, en 1614, "[...] Beltrán, y huir 156). parece a espaldas lectura mucho más los esto duque, cuando como un rayo subió la escalera 23. Todo ser respondió el (2) (21) (22) (9) quisieron enhabían ella estudios de universidad, casi ver aquella que eran muchos los uno solo acometían, ya valiente caballero, huérfanos padre y amadre; que, aunque los sacasen lumbres suerte con hacer que losinsigne vecinos de laque calle ciudad persona poder llevarla. Pero, viendo que le Fuese don Juan yadonde quedóse don de Antonio. Era la noche entre escura, (54) (113) (32) 113 65pudo en el duque grandes ofrecimientos ypensando En todos ningún pariente ni amigo mío, quien espero sino consejos me topastes yser mirad si riñe alguna gente, yama no favorezcáis yque hallaron habéis hice, pues jamás y, aunque tuve intención me veo sin de hijo ycaballos esposo ysueldo, luego yla con temor que me estuvo con el rostro descubierto aseguro que llegasen los caminantes; y, en más habían que pagado vuestra criada. señores año de su yimposible así no fue »En afacultades la memoria resolución, que asus cabo se les había pocos días, me sentí decir preñada; al duque y, antes las joyas Antonio, que, sin aque, hacer otra cosa, las recibieron. ventura En industria día, esto, bien que llegó de venciendo mañana, vuestro un paje, hermano ya de aque estaba mi tres hermana, que solía va Lorenzo tenían, aconcordancia el Ferrara? yduque anoche ano asin la puerta venirse No me lo del yquiero desde penséis, llevó don aposento, Juan Ferrara yquiero sino tardáredes he de quedar colgada, temerosa ylas suspensa, hacer enmienda, atener un parece famoso evidente para por varias como razones: él decía, elpromesas. texto no no quedase dice sin creyendo conceder, que con Avalle-Arce, estaba allí el que duque, había cuenta salido como de adjetivo casa medrosa, (así lo de clérigo rico yTeología, curioso, presencia merece. Todo el tiempo en que esto pasó le entretuvo el en para mí son todas de grandísimo gusto. considerar desde algo lejos que de se miraba trata estas de Filosofía, ceremonias, una Cánones, no Leyes, no que Medicina, lo eran títulos Bien cuando pobre me yvisto; que llegó se parece de irá cerca su con dijo agradecimiento nosotras don se paró Juan; al yun yolvidado cabo vio dadme daban los del licencia, notoria mundo. muestra. señor de Y ya, don Lorenzo, señora, Juan Dejáronla ysacó que preguntó quede hermana, sola, don tiene como Juan, dada, porque lo opoderosos que ade lo no sintió menos piense don nos el Antonio, señor ha de Lorenzo dar tiempo regocijo que de me buscarla, del cura, ama. ¡Ay amigo! respondió el duque, es tan verdad que no me atrevería verla, que ya lo deseo en estremo, según me la habéis alabado de imaginativos. En esto, se llegó un paje ase don Antonio suspensos ecomo Sentaos, Habíale preguntado señores, escuchadme. primero don Juan side estaba herido, porque leya puerta, el paje, hincado de rodillas yhacérosle, con la llave en la mano, le dijo: No fue perezoso Fabio, que luego puso en efeto el mandamiento El medio hace perfecto que se da sentido: opintor, toma 'don en algún Juan negocio, le ayudó en apuerta, que el cual apease partes en sus no poder lágrimas, se echó la toca de la cabeza encima de los respetan verdad, la mayoría), señora, que pues el tampoco sombrero es que una vistes construcción no le trae tan extraña ningún encontrarme, un bulto negro de persona, que venía muy aguijando; 113. enemigos" preferible, curioso: (Refranes, vid. ya apuntaron supra, 597a). n. 45. Schevill-Bonilla. arriba ver alas Cornelia, imaginó que había parecido, ypaladear dio luego 65. agnus: vid. supra, DD, n. 76. los suyos. Dieron noticia de su intento a sus padres, confirmóse en esta verdad oyendo decir: dejaron solos, los dejaron ricos, y la riqueza es grande alivio las ventanas y a grandes voces llamasen a la justicia: lo cual visto dicho que la pusiese en cobro y que volviese luego, determinó de yproseguir la hora, las once; y, habiendo andado dos o tres calles, y viéndose (111) (86) (97) 33 105 48 95 (51) 55 73 se renovó el gusto con el felice del suceso, yme sólo esperaban disuasiones, ycuando: de vos puedo esperar los que sean buenos yatrae, honrosos, ninguno los que riñeren, sino poned paz, que cualquier daño peores deis llegando licencia sucesos, cerca, para el doy la cumplir talle, gracias el mi de brío, al primera diamantes cielo, el poderoso palabra que que me caballo, yydon ha Cornelia desposarme traído la bizarría les aque vuestro con había la del menester agnus empeñar una joya Cornelia daba. Y, como habían mis vestidos manifestasen mis libertades, por no darles otro pensad desde camino esperando muchas casa fuera con de las creed dijo: una el dulces yno sombrero desde que oycruz ha amargas allí nuestra, querido del salía cintillo, nuevas afin caza, ymuerta, llevar aun amejor del porque quien dicen aen suceso? mis gustaba que adornó amos ¿Quiero recién mucho, de plumas aquí parida. yo tan así don Juan hallase en la calle (podría corregirse tirado, caído, en elya porque mí mantiene el mundo, imaginaba en G, ya que SC que el cielo ya PS: vos, "Yo a(vid. mejor señor seguro vida Lorenzo, dijo me llevase. [un sabíades pastor] Pero sus todo más tratos. esto Lenguas Cervantes de niño cortesía, con ydel miel (debida otras sino yparienta de Artes en cólera, mudarle amío; Liberales: la arremetió atracción las mantillas como su caballo; complemento las ricas universidades pero pobres; en desviados. la doble: y, ya yo pueda dar cuenta deste hecho asupra, un camarada mía, de Lorenzo, presupongamos que los que mozos has de tenían ser hallada, de diestro yItalia será acullá que te hallen en la valer yAdelantóse Luego, hasta alegría el de ama, que ¿bien esfuerzos de encomendándola Sulpicia, diréis cierto ajenos. dijo se el sepa contento don que Juan mirase es de lo la por que consejera, ella ade él mí ha la el de sirviese habéis júbilo casarse! del dicho cuanto ama, negarla aunque quisiese; yo no he engañado ni sacado Cornelia, hermosa. al oído le dijo: había visto dar dos grandes estocadas, ycaballero, habíale respondido que un 33. Este sombrero distintamente: curiosidad: cada yvid. 'diligencia' es 'claramente' "Cada ésta por yes cuando, la vida (vid. merced del supra, siempre IF, señor de n. DD, 291). que, n. me quotiescumque" 101). Juan, haga merced se le 95. Suplico apara V. S. 48. su señor. 73. A 55. esto le respondió el cura: propios están pechos, contar... higa: conformes, brazos'. poder agravio: supra, No para dar obstante, IF, vid. quitar con n. supra, 196. honestidad las DD, diferencias pasaje n. de 62. mamar que suele discordias, aen la enmendarse criatura, ymitad que y, Y luego les contó punto por punto todo lo que hasta aquí duque; en Cervantes. yveces, si queréis desengañaros con ver quién le dadle y, llegándose cerca, conocí ser mujer en el hábito largo, la cual, con con el aposento donde estaba don Antonio, y, entrando, dijo: don Antonio para apercebir ano Cornelia, por no 105. gormar: "Volver con yle disgusto lo que se ha Pecadora de mí dijo Cornelia, ¿cómo todo podía ser? ¿Cómo es (6) (23) que se holgaron infinito, ydespecho lo(114) mostraron con orfanidad. por los contrarios, dejaron calle, y, a espaldas vueltas, traerla a(25) su casa y dejarla enla(44) poder de una amavolverse que losproveerles solo y que no tenía con quién hablar, determinó aservía, casa; y,y (40) (41) se (89) (60) (52) (102) 24 83 114 66 colmarle y ponerle en el estado mejor que acertara a desearse con aunque rompan por cualquier peligro. Vos, señor, me habéis de las partes ha de resultar en acrecentar el mío''. Déjola encerrada poder, labradora, de que quien ya está me prometo dentro desta casa. del ofrecido, vestido pues y las con luces estas de señas los diamantes creería todo aquello llevaron Cornelia que y tras hice había de sí los la con estado cortesía ojos mi en nombre, oído decir me a don fingí Juan enferma que él y y su malencólica, hermano no habían de seguir ausentarlos negras y amarillas, desta casa para cubrió volver el cintillo a ella y con quitaros una toquilla la vida, que negra. lo poco Anoche la al curiosidad duque lo supe o del a y mi anoche cura hermano como le salí que de su de a donaire, buscar, cualquiera y que creo de le los tenía que dos le en no hallé cuanto tema Sulpicia fuera suelo, será poca etc.); respondió no parte si dio el para el defendido don niño apresurar Antonio. al acaba criado mi de perdición del ser duque, acuchillado, si no sino sucediera es a otro lógico venir en que su el cuando Eva parió el primer hijo, que no se echó en el lecho"; III-iv, Llegaron a España y a su tierra, adonde se casaron ricas, Salamanca, deseosos...). repelón Alcalá, Vid., por París, ejemplo, etc." (Autoridades). Q1-ix, 95, n. 40. que Conoció tuvo a don todo le Juan detuvo, aderezado, a Lorenzo, porque quiso vio pero llevarla abrazados no al harto en duque, casa muy más de y estrechamente que no una del sabía partera, mío. qué cuyo fuese la casa admiración de valor posible, un y sacerdote silencio de advirtiéndola Fabio os de y, podéis misa, finalmente, en viejo prometer el término y el honrado, general en que que contento estaba, en poder de para todos. de dos vuestro hermano señor Lorenzo? sé falta de la casa dice; no la he engañado, porque Así lo creo yo respondió ella; pero con todo eso, decidme, señor: Levantóse el cura y fue donde estaba Cornelia, ya tenía lleve (Tesoro, de famoso venirse por s.u. trofeo conmigo peto cada). que desta Es a locución aquella traía refriega; puesto, iglesia muy y del después que guárdele, duque, gusto está cervantino: de allí pero que Dios, frontero, él creo no "Dorotea le la que quiso había es Quísole tomar la criatura el cura al (Sieber, Hiciéronlo queden aplicándosela de Avalle-Arce, acuerdo" ansí, a ellos, y (Autoridades). Rodríguez-Luis, juntó ella, su recogiéndose rostro Vid. con Navarro, Q2-xiv, el encima suyo, etc.) 639, y con como n. del 23. la lecho sigue: leche se le licencia El dicho, ausencia de que lo de cual entre. vuesas el duque mercedes, y el señor y mi Lorenzo bellaquería, recibieron por mejor tanto placer decir, voz interrumpida de sollozos de suspiros, me dijo: ''¿Por ventura, llegada duque de sobresaltarla conque lafalta: improvisa 24. 114. 83. comido peto: vizcaínos... al: y mía?; engullido" el 'armadura P. gallegos: (Teso-ro). que proteje Comp.: elnuevo pecho' "gormamos se (vid. recogen 621, siempre los n. y76). lugares lo esto, ama el corazón me revienta endel elEI, pecho hasta sabery 66. no hiciesen 'noque cayesen en falta, no se cosa, echasen magníficamente y de modo mostrasen en tratamiento quién ausentaron. ¡Ah traidores, sois muchos, ypor yo solo! Pero con todo eso no os volver luego aque ver si era menester suuna favor ensu alguna puesto poniéndolo en efeto, al pasar calle que tenía portales 49 34 56 74 42 venida de Lorenzo, de don Juan yosacado, don los cuales de hacer merced de venir conmigo, que, llevando un español ala mi lado, vengo aconservas: poner en paz esta pendencia.» española cuantos hermano poder allí puedo que venían: trujese sicomo prometerme, faltaba, especialmente casa de había ypor aquella más los estado de del mi prima duque en vuestra, su de de mano. quien Ferrara, que Salieron había que sabréis sido era camino derecho de sino por sendas apartadas, quisieron podrá Despidióse hacer como Cornelia, quien la bebe cual, un imaginando jarro de agua. que Mirá tenía debajo adesta su hermano de las acuchillé; decía desgracias yun hacía. pero No fue las alborotó en el de alma? algún ver al ángel, duque que en no su consintió casa, porque, que duque don Juan de Ferrara se ponga ase padrino la cabeza, de unas como bodas gesto una de cortesía mía, cambio. Madrid, Cornelia Castalia, no 1970, parece, 299, él n. se 316); culpa menos, de todo, partiendo yQ2-li, dice que, cada nuevo principales ylo hermosas mujeres, ymuy siempre tuvieron como A hacerse, al duque la puerta don si yen Juan ade está se un Juan, lo osocorrido dejó caballero no que adonde ordenado, ya con había don dos y, Juan conocido al criados pasar estaba. al con que Llegándose ella dice por El se junto duque, llama abuen los acudiese estudiantes, ame su mozos remedio, yen pues ella, que por ser los mujer, tales, como sabía más yo soy de aquel la tengo por mi esposa; no la he porque no sé della; siya ¿cómo vino acon vuestro poder ese rico sombrero, oque adónde está su adornado ames su hijo ysienta puéstole las ricas joyas de la cruz yderramando del agnus, conocido. defendido; tengo dejar, consoló antes negocio pero Sancho la que, apretó que con Panza comunicar en todo sus diciéndole eso, con brazos sus V. enemigos S. que yAntonio, en le que cada dio le me acabaran muchos va cuando la vida si besos. él yqué no la Yo estoy dese parecer mismo respondió Lorenzo. El mío es el vuestro mismo replicó don Antonio; yduque. así, aunque sea Llegaron esto, y, aFerrara, la luz que sacó uno de tres pajes que tenían, Señor, Santisteban, el paje del señor don Juan, desde día 49. abrigándose 34. bien con las faldas del vestido, dejó descolgar por las acabó sustentaba armados: de apear yllegaría en 'cargados'. las 'frutas brazos lágrimas en [de] azúcar don le bañaba Juan. miel' el (vid. rostro; ymía? 918, manera n. 2allí ysu gusto, que don Lorenzo se abrazó con don Juan el duque con me hizo traer una mujer estas tres noches ala estar conmigo. Suplico duque volvió luego ano donde Cornelia estaba señor, sois estranjero oespañoles; de la ciudad?'' ''Estranjero soy yprima español'', duque viene triste; hasta agora no me ha dicha la causa. Lo 74. 56. hermano; distintamente: sobrestante: el pero, mayor: 'inminente'. vid. 'el no supra, noveno la halló "Lo n. 33. que mes, ni está los el pajes mes cercano del le supieron parto'. uel presente. "Meses decir 42. comunes no comemos" relativos (Quevedo, aser Poesía fama varia, de los Crosby, naturales nº. 158, de 552). las diversas ¿Dónde está Cornelia, adónde está la vida de la vida este trueco. Decídmelo, amiga, por todo aquello bien queréis. menos'. Comp.: "apretán-dole a ello la falta que él pensaba (18) (10) eran y qué padres tenían; y, desde el primero día que salieron a las Era8de recato demármoles Cornelia y lade solicitud de sulehermano tantasido en ha valer vuestra superchería. que bien visto que tanto, le habían tenido otro yceceaban. que había sustentados en oyó que una por puerta La (115) (71) (95)había (76) (31) 4el 15 25 115 ahacía tres días vinieron desalados y deseosos por saber si alguna y tal como vos me parecéis, haré cuenta que llevo en mi guarda los realzar uno padrino decirle dellos, por esto, el duque. ser el pero cual, tan no Allí nobles como le le hallaron hice como puso saber los parecéis.» en ojos casa en el en de término el Lorenzo, cintillo, en donde que luego estaba, creyeron se dio y el ellas seguir el derecho, y poco a poco, por encontrarse con ellos; guarda En tan como cerca, tanto su se sangre ha que y estaba que dicho, amparo el la sacase tan duque señora no quedamos, temerosa era la esto Cornelia mancha la vez decía, que sino primera; de parezca, no en el mi acertó la rostro agravio. pero de la a tres recebirá de descontentóle decir Hame pajes, Lorenzo palabra como que dicho se harto a verle a iba su cuando donde ejemplo amparo; me que en llevó fin, aduce mi si en se hermano el lo loc. hubiese cit. con de sana dado G ("Bien intención en la segura mano, y por soy el honra original yo que...'), de mi no correspondencia con el duque y la duquesa y con señor Lorenzo la Lorenzo criados por estancia cima del Bentibolli, de donde duque, los hombros estaba les y busca preguntó la de que a don mi Y quería si agora, señor Juan, conocían comenzar don miró señora, Juan aquel a Lorenzo como de duque su caballero Gamboa. historia, estás de y conocióle, Ferrara? mala, que lloró con te la menester Y testigo, dejándola no que desechan sola no ellos. se ripio. salieron, don Juan dijo al ama que entrase públicamente celebré mis desposorios, fue porque aguardaba que dueño, que, por lo menos, es Alfonso de Este, con otras tres piezas preciosísimas, todas dadas del duque 4. se honra. Pues Adelantóse 8. pareciese hallara las vos, arrogancia... mismas haber señor a el su cura estaciones lado. sido don españoles: verdad un Juan, En poco, esto, andaré: según [...]" vieron y (Q1-xxxv, decís, dijo 'iré soberbia venir por a habéis Cornelia los hacia 366, mismos es tomado n. ellos 17); que pasos, defecto un "que mi saliese bulto honra haré yo más me sin de Luego desconocido Antes me el cura pesa y los respondió desde desposó, lejos, el siendo duque os tengo de su que padrino de tarde seguir, don tanto Juan en que saberlo. la Gamboa; señora alzó los ojos don Antonio al sombrero que don Juan traía, y viole vuesas mercedes se fueron, tiene una mujer muy bonita encerrada espaldas AL, estuvo 524, sin un n. levantar 50). velo que el en suyo la cabeza tanto espacio traía, dejando cuanto el el rostro niño no esento quiso vuesa don Antonio. merced, El señor duque don prometió Antonio de todo Isunza, su estado así oiga en buenas albricias, nuevas y hermosas lágrimas. Cogióla el duque en sus brazos, y, añadiendo respondí yo. Y ella: ''Gracias al cielo, que no quiere que muera mayores. Tiene nuevas 15. ha recado: poco de della, En hacer uso" 'remedio, quedó la (Autoridades). es mujer que el más cuidado' preñada luego triste se (vid. son y aderece confuso supra, los más IF, ese hombre n. cercanos niño 294). del muy mundo; al bien, parto" y, ya Entre enhorabuena dijo ella, aunque si no fuese el duque, mis "naciones" (Git., 441, n. 5) hispánicas. En efecto, según los textos Digo que me digáis de dónde habéis habido estas tan ricas 25. 115. en famoso: desalados: el (3) mundo 'buenísimo, su 'desalentados, tardanza" digno(Q1-ii, de sofocados' fama' 37, (vid. n. (vid. 1).supra, supra, IF, IF, n. 129). n.que 276). escuelas, de todos por caballeros, galanes, guardarla, que ninoche ella se dejaba ver ni caído, su los hermano consentía la error darle a fueron éllase la criatura. Ya en esto, había levantado el porque las leestocadas escuridad de y la que causaban portales no dejaban (57)conocidos (119) 89 50 57 106 nueva el duque Mucho de Cornelia; os pido, que pero Fabio, aCornelia más que obliga fue la deuda aque llamar, de ejércitos de Jerjes. que estaría. que A el que Lorenzo le traía sí, el don cual Juan dijo de Gamboa, que, sin el detenerse que le había un peligro me amenazaba yera la poca seguridad tenía de mi vida, el dueño de la carroza se acomodó al de la voluntad de ellas ¿Tenéis más que decir, don Antonio? don Juan. tienen verdadera mudando dos, parienta, venir que triste, ellos della de esposa. que porque mil se la hacer despidieron. colores, que Mirad, luego en todo rascarse echó señor ygrandís[i]mo esto no de Lorenzo, me acertaba la ver ha sarna que dicho, si aJuan de con hay estar alguna más el están sentado duque que llenos decir de engañó traía una ni pues matizaría ni siquiera Tentóle se el trata caído, de la lo que es construcción lógico que haga (nótese tras tenerlo parienta. Allí miré ycomprobarse fui vista; allí, según creo, rendí corazones, con gusto Bentibolli, criatura los han otros guardado de dos modo respecto; estaba, que señalando lo pero si sanas la al señora; duque. ypasase convaleces Fuele y, levantándose en su poder, en ser Dios pie, Mucho cuyo discurrís conocimiento ymuchacho, mucho algún teméis, tanto se señora sobresaltó, ycuatro así dijo como don estaba Juan; dentro yque la criatura con los ricos paños, si se los mi madre (que está ya lo último) désta adecid mejor vida, que Cornelia; gente, turbación acuerdo, ysabía don cuando y, alguna tomando Juan adijo: recebir al niño al entre que duque. rebuznaba sus Hízolo brazos, cada así salió Cornelia, ylos adonde cuando el ydetodos. con se duque universalmente mismo vuestro recorrido'. cargo, disponed achacado La expresión della asintió los como que españoles está, aquellos quisiéredes, con otro en desposorios los sentido, ysu textos en de della estuviesen Q2-i, la época: lo 542, yentender Cornelia entre todos sé que gustará dio traza dello, ymisma no queda tan sola que le falte quien resplandeciente diamantes; quitósele, yalegría'. vio que las luces salían en su aposento, yde yo creo que se llama Cornelia, que así la he oído Diéronle descubierto, dejar el pecho. otro mostrando sombrero En este al espacio en defendido, él el guardaban mismo ypreguntó don de todos Juan, la luna, por cumplir o, silencio; por mejor el de señor Pues España, del Lorenzo mismo que si su estará no hacienda, lo mi sabe camarada mi su señor vida don don ypaso Antonio su alma. de replicó Gamboa Llamaron don que Juan. aaquí no la lágrimas allevase lágrimas, mil veces le bebió el aliento la boca, sacramentos''. ''¿Venís herida, señora repliqué yo, orespondido traéis algún mal 89. 50. como ponedle, vio señora, que faltaba las joyas el ama, todas imaginó que tuviéredes, por principalmente industria faltaba las (Autoridades, repelón: tremía: s.u. "Se "Tremer. mes). toma asimismo Lo mismo por la que carrera temblar, pronta que ypasión fuerte es como desdichas serían mayores. 57. áureos, Jerjes: como es puede el rey persa, Jerjes en Iles el (486-465 libro antes a. de citado J. C.), (supra, hijo n. mantillas, porque os hago saber que son mías, si la vista no me 106. Añádase: "Ir desalada. 'regocijo, Ir desalado. fiesta, Propio de "Gaudeamus cuando es Aquí está Cornelia respondió una mujer que estaba envuelta en (7) (24) discretos ygaudeamus: bien criados. viesen. fama traían deseosos aestuvo don amujeres, Antonio de Oyendo yun viendo lo cual llevado de suytoparon. valeroso corazón, hallaron peto como de Juan, diamante enJuan que Habíasele atinar ceceo. Detúvose un poco, atento, ydon vio entreabrir (58) (72) don (33) 35 16 75 alEsta 26 67 no responder les pudo adiciéndole decir lo que ninguna la fama cosa de vuestra de su hallazgo, pregona. pues la sabía. librado por punto, tener se en barruntos había la pendencia; vuelto de apor yJuan Ferrara, mi tan hermano de veras dejándole sospechaba aprehendió orden mi esta de desenvoltura. buscar verdad aque, su porque le pagaron gusto la suya. Diciendo en más manera a16. ocupado mi meterse hermana, que en el esto, desear ánimo. en dibujos; debajo silla: se si dejó no señales de caer es palabra avascos el del lo claras hallazgo todo recebirla que encima de de la mí las cólera del sé por dos decir lecho, mujer. le iba y, ricas Esto acudiendo no tomando tendré yo como no avasallé cambia puesto (antes de voluntades: género). se ha dicho: allí Por se el tentó contrario, que la cabeza). gusto En hecha suma, las yse otra alabanzas, todo, vez, la P pero púsose duque lo abrazado podrá dad atentamente lugar remediar, preguntó Ferrara, entre acon porque aCornelia tantos don escuchar, que miedos en quedó si verdad yoporque Lorenzo oyó más aseñora más que esperanza confuso Bentibolli, distintamente an. mí yla yformada menos no fiad que me allí sin hubieran Dios, el estaba, llanto saber en puesto. El ama dijo que sí, ysentí que ya estaba de la misma manera que tiene deseo que sea mi esposa la Livia, hija del duque "Reinaldos. Entonces estaba, secretos, n. A quisiéredes sobresalto antojaba" 26. este recado y, hasta don (Q2-xxvii, le yla Este aque salieron cerró Juan, quien ver español en por 751, quisiéredes, que qué tales no me se n. paraba tenerla colores levantase atosiga; 32; ambos yde cuanto la xxxi, más puños al /nación enfermedad yatribuye rostro, suspensa, 770, más se siempre ysi llegase se que los 2; camarada que le xlix, puso aquesta atan sobre contó la tenía claridad 903, en el cómo nación vuestra, la muy n. modo boca, 33; de al le Con la sirva, esto, la guarde se fueron yal acompañe. aque reposar lo faltaba de la noche, con muchos en un cintillo riquísimo traía. Miráronle llamar. le decir, De niño muy había mamaba, del buena mismo pedido, pero gana sol, no cuando pasando rJuan era espondió ansí, más otros hermoso don las Juan: algunos, recién y"dando más vamos, paridas claro aunque señor, no muestra. pueden breves, donde doncella que entregó ano don Juan la criatura, cual, habiendo se Al lo instante diga, que hizo yo don la echaré al de momento. señas adaban Lorenzo, que se apease ya/ teniéndoles el contento atadas las lenguas. Y así, en silencio de muerte?''. ''Podría ser que el que traigo lo fuese, si presto no se 35. da frecuentemente Cornelia. que el os vidrio: hubiere caballo" Los "Se pajes dado se (Autori-dades). llama dice" el le duque, dijeron (Autoridades). cualquier ymenos, que dejadme Comp.: pieza faltó No hacer, el ofrase ama vaso hay que el necesidad mismo yo un espero repelón de día en él; el 75. 4) Darío de Miguel I, herrería: piovano: muy Herrero, celebrado 'ruido, el cura, los estrépito' según la gran (vid. disfrutaban explica expedición AL, 549, el de texto, que n. buenísima 123: organizó que "por rige fama, ver contra una si miente ode la memoria se acuerda. Con estas mismas oalguna, otras 'gocémonos'" (Refranes, 43b). Vid. Q1-xxxvi, 371, n. 2. acuden con ansia a los hijos algo, como la gallina que va sábana cama y cubierto el rostro, y prosiguió diciendo: 67. A de lo diestro: yo "Llevar creo: en del P diestro, no se u de diestro. esta intervención Vale llevar 26. verla, fuera enella laal iglesia; pero el baja trabajo que en(108) ello pusieron en dos brincos sehacer metiendo mano la espada y aotro unoa caído aaunque don Juan elpuso eny, la refriega, yque buscándole, halló Finalmente, sin más discursos, se vino a acasa con ella, una puerta; llegóse asombrero ylado, oyó una voz dijo: (42) (120) 43 (107) sin hermana. hacer de acuerdo otro discurso, entre los arremetió dos en su entrando caballo hacia el mes don mayor Juan ánimo desgraciadas posesión para de esperar todos prendas. sus el suceso sentidos. yvieron ruina Lo mismo que ale esta casa por amenaza. don Juan ¡El los lo creo, dos adonde por ver ser si se desigual desmayaba, matrimonio que en no, cuanto que allamándole los amargamente bienes de aunque invariabilidad nos da fuesen lectura de dadas género correcta, por del lisonjeras término más allá lenguas; (G: de Florisa, enmiendas allí, PS: finalmente, un gratuitas pastor; vi Q2: al ¿Pues no os parece he dicho harto? respondió don Antonio. de Salió guardado la criatura primero mis dijo: repulsas, Juan, yde desdenes con Lorenzo yvv. enterezas, se fue fuera ya de hubieran ciudad, ya mi venía industria hacerse, con él otraído. pero yrazones no. buen sacóle A lo deseo, cual don su que perplejidad Juan habéis respondió: de ver Juan, con toda felicidad por él había Entró el ama, advertida lo que había Mantua, yhemos por otros inconvenientes quizá más eficaces los fue había una cabo yQuedó ¿quién mortal etc.). por arrogante ventana, entre De hallado puede la abestias hecho, hermosearon. la duquesa quitó ser yellos en salió porfiada" que Correas al una muy niño su la pendencia, voz madre, Pasmóse bueno de afirma: (CC, baja sus yojos, no yque I, brazos que el temerosa, "Cada sea? yhace duque en en 774-76, yapercebíos, tanto ydon ella cuando. cuando puso ysino la dijo: había 167-68, señora en la los Fórmula vio, Cornelia del n. 77); duque, yde muy ella, "y se intención no entrar en el aposento de Cornelia si no fuese ofinos, que remiráronle entrambos, yhoy concluyeron que, si todos eran comedimientos, Si Llovíanle quisiéredes. dar éstos el pecho; son líquidas los ydon le así, enemigos perlas dejó cayendo sin de que saber los en vuelven, la quién cuenta yla limpiábaselas era, la ypasaba que se vino se señor, lo con afavorecido su daba, un casa, yque lienzo haced se sin le conocido ade Lorenzo, estaba temblando. Preguntáronle si conocería viniese estaban, como lo hizo, bien ajeno de pensar la honesto yla amoroso, se los dos felices amantes yque esposos me da remedio; por la cortesía que siempre suele reinar en los arremetida pues, ellos cielo suele que habían de añadírsele sustituirlo aellos faltado, Rocinante" el de nombre por tener yque que temía, (Q2-lv, de la un Cornelia como lo 948, buen n. contiene día. por 16). Sieber, quien en pues sí" preguntaba (Autoridades); ni siquiera nunca es En esto, entró por la sala adelante Cornelia, en medio del cura ydado del 43. qué parroquia no era paraba estados desatentada: ("pieve"), su aquella helénicos facilidad 'turbada' grande en para (segunda herrería (vid. enojarse Piovano, EI, guerra (buena sonaba"). por n. Médica), 97 lo muestra demás, yen Q1-xxvii, "El dio ruido es llegando el el 278, natural de Q1 las n. Todas estas había oído don Juan, y, viendo tenía semejantes entregué yo agozaban mi doncella prenda querida de mi alma: socorrer los pollos, Dios! las ¿Es alas éste abiertas" algún (Refranes, buey de hurto? 641a). ¿Es ¡Válamos nadie, guiar las por lo que no extraña aitaliano. pie, delante que se u626, al edite lado (Sieber, de ellas, Avalle-Arce, yla tirando (19) Tendría don Antonio hasta veinte yque cuatro años, yEntróse don no fue en balde, yyendo elsin deseo, por la(77) imposibilidad, cuchillo decosa laa que llevaba, dijo alsi que defendía, en lengua italiana, por broquel que9 se puso acaso, mirar era el suyo o no. El caído seJuan llegó tiempo que ya don Antonio no estaba en ella. en un (29) 107 se No lo más, avisase: señor que Lorenzo él vendría dijo aaquella por esta mí sazón con otros don Juan amigos (que suyos hasta y("La allí, me diciendo: Saliólos aque recebir el duque sala antes donde Cornelia, Dejémoslas duque arbitrarias. él me ir, vio ellas aunas mí, van tan cuya atrevidas vista ha como resultado bien encaminadas, verme ahora lloraba, señor por fortuna, don Lorenzo, Antonio, díjole en italiano, don que de Juan: luego naturaleza ycon que se fíe el de mundo españoles, de no sabe dejar yla les calidad salir pida al favor de duque los cura, SC: nos invita apropusieron pensar que está funcionando como Pues he dicho tengo debajo de llave yjoyas en mi aposento la mayor Entreoyó que el duque de Ferrara estaba allí yanterior. turbóse en porque no es todo oro lo que conmigo en una huerta yse con algo mi desviada honra al traste; hallaron dos muy buenos caballos, cumplido su nombre. el Apeóse don La Antonio, ida de Ferrara viendo no que se todos escusa, estaban ni el dejar ahallaría pie, de responder aescura: lo que acerca de criatura la señora que dichos, yllamase no conviene que ahora se digan. Lo que pasa es que la Aquí acabaron ayudado el volviese entre arrojándose frecuente. cual, todas acuando Quequiera un Bolonia las avuestro. caballero naciones sus miró pies, con que yetc.) que, del su se venga. reconoció mundo hermano. los por quiso lo 'Cada somos que las Todo siempre'" besar. ella los decía, se españoles El hizo ydía (Refranes, duque, vio sin así; duda que los sin debía más eran duquesa 702b). hablar mal las ella los olos a'tirando necesidad precisa. Vino el yestaba ama trujo parecían, valía más de doce mil ducados. 9. A lo cual Cornelia dijo: entre auna oscura'; quizás, 'bastante oscura' querer como blanquísimo volvió quien ayse llegar don sois. Juan, adel con la diciendo: puerta manos donde tales, le habían que entre dado ellas la criatura, yla el lienzo por al hombre aJuan) quien había dado el niño; dijo que no, sino que ella leya buena nueva que le esperaba. Adelantóse el duque ala recebirle con verdaderos. vuestra nación, os suplico, señor español, que me saquéis destas Alborotóse de nuevo don Antonio, yque más quisiera que no hubiera Y ¿cómo llama la tal mujer? preguntó don Antonio. vidro ese ellos el la es sentido vieron. bastante Fuera frecuente texto. de Es sí en quedó término Q (por don ej.: que Antonio I-xvi, se suele 152, con aplicar n. el 34). no a pensado la voz: duque, que la traía de la mano, detrás de los cuales venían Sulpicia, [viii-ix, 41). armas, de conquistar Piova, especialmente 84 a dos Atenas. y millas ss.]). Luego de A blancas, Ferrara. los sería gallegos, al definitivamente entrechocarse por el contrario, en derrotado un combate" se en les licencia de entrar, con el sombrero en la mano entró en el aposento, ¿quién las quitó? ¡Ay, desdichada! Y ¿quién las trujo aquí? ¡Ay, nueva dormir una mujer un paje, para hacer tantos milagrones? 107. Valamos: así se lee en P, respetamos, con SchevillLuttikhuizen, las riendas u Navarro, cabestro. comprendida Y porque esto dentro se hace de la mano Sin pasaba deyventura veinte yal seis. adornaban esta buena edad con ser muy esperanza, fue menguando. Y así, conlasólo el amor deque sus estudios no conocido por español: él yser lepor dijo: aposento llamó ama,Ydescubrió criatura y vio era la(73) másy ¿Sois Fabio? (37) (78) (67) 90 sin esto interrumpirle sin muestras palabra, de contento le había estado de escuchando), que los recién no venidos más, que yllegóse como sepamos me veo. qué les sucedió don Juan Gamboa ypriesa al señor No os decir, señores, porque sería proceder si ayuda; Bentibollis para de mi Bolonia. ojo si tal Lo que creo yde diose es que ella él misma se atuvo una asabemos higa; lo que se verbo, yde nos inclinamos aescuras leer: 'yo aseguro (garantizo) que'. Por lo belleza que humanos ojos han estremo, por no saber con qué intención venía; torcíase las manos en ellos reluce: uno dicen los yalguno, otro tenían. piensan; Subieron pero en hanlo ellos habido y, los ayudar dos yo ade ellos; abuen que vuestro recibióle de diestro el duque tampoco. con mucha Hasta agora cortesía, no porque don la allí dentro le preguntase. noche que me socorristes la de traer ade porque estaba conocer ser gente principal la pendencia, especialmente el ser mismas murió, quistos Señores palabra, elmozos duque Cornelia míos, que dio todos, el él de ¿qué niño había entró Ferrara, y que criatura con al en dado cura, grandíssima Ferrara, ycrea! es a(G, que y,laavisto. Cornelia, aquella, volviendo en alegrando la razón, que pendencia quedó las parece por alFerrara, espaldas, mundo atónito; la recién había soberbia, con se y, nacida? perdido salió su mirando vista, con en quien secretamente yhermano avoz" diese de mamar al niño, ellos escuridad de la noche", dice amedianera'. continuación). La sotana del Dómine fuera de juicio el supiera diferenciar la blancura. calles me llevéis aque vuestra posada con la mayor parecido Cornelia, sin duda pensó que era la que el paje tenía "levantaba caso, temiendo la tremante que quizá el duque VI, 335, los n. tendría 20); "y por el blanco mentirosos pecho oy secretaria: 'confidente, (Léxico; batalla sin Salamina. más testimonio que el presente). 90. consideraba taimados equiero indignos de confianza alguna; menos ventura! Bonilla, Rodríguez-Luis, Luttikhuizen, Navarro, por considerar embargo, derecha se es llama evidente así" (Autoridades). don Juan se está aprestando para layque lucha el entretenimiento de algunas honestas moc[e]dades, pasaban una hermosa que jamás hubiese visto. Los paños en etc., que venía envuelta

Miguel De Cervantes Novela de la Señora Cornelia


que retiró está sus por manos venir de conociésedes la boca del mancebo, lo que merece estuvo mi atenta deseo, ade yque ver si lo al que Ése tampoco don Rafael tiene sino hija sola, Pues ¿qué culpa tiene Teodosia dijo Teodoro, si ella también »En fin, acabar de quejarme sin impedimento, ouna por acabar Respiró con estas razones Teodosia yentregarme detuvo que poco aún no bien satisfecha de sus juramentos yposibles, palabras, porque no »Dos leguas mi lugar está otro de los más ricos yquizá nobles la hermosura pusieron voluntad en los dos hermanos consejo! ¿Qué ha de tener esta no sabida peregrinación mía? ¡Ay de la vida, parecer, tenía el herido, con cual se acabó hacerle pedazos; cuanto más, que prudencia es apartar »La cuando mover dolor, primera los de de dos allí vuestro vez hermanos, afin dos que días le miré desapareció dando ni no venir sentí gracias al otra del mío, al pueblo, cosa cielo ni preguntarme que sin fuese de tan más sus grande más de padres una maestros No se había en aquel dormido ejercicio. don Rafael, El tercero esperando los alugar su hermana, mirando sin camino. Quietóse con esto, y, volviendo aruido, cerrar la puerta, se arrojó Decid, señor, lo que quisiéredes, que no estoy tan al cabo que no puede entender el peligro en está puesta mi vida; porque, dándosele Pasósele en apor esto conocer, la mayor rogó parte de la pusiese noche sin en dormir paz auna sueño. los Y se veros; que, puesto que estéis de la manera que si fuere Dios ¿Dormís, señor? Y no sería malo que durmiésedes, porque el peregrinos, yaún acordaron de irse al lugar de Marco Antonio, aquel pueblo para vestir amiró un paje acuando quien los bandoleros habían quise ylecho me quisistes, yhubiéredes juntamente con esto confieso Puesto que sois vos, señora, la causa el desasosiego en mí destas que llaman flechas de Cupido; en efeto es fuerza, siya En entrando en ella, oyeron grandísimo yestaba vieron correr gran ella me queda, señora Leocadia, os servir en algo, noche. antes procurársele Mas, cuando po[r] lele todas yque las le vías conoció, quisiera que no tomar jamás dos oos pocos más años, de verde, con un sombrero Y, buscando arespondió Teodosia, la halló llorando detrás de toda la gente, serviría. dijo Preguntó el don de Rafael mulas. aque ¡Malo, su hermana vive Dios! qué dineros ¿Bandoleritos llevaba. a¡Malo! ysu que no quería llevar tan buen cuartago en tan largo mala gana, yatraía, abien su mismo compás se iban retirando aque sus lados las desmán, sintiendo pasos avestido espaldas, empuñó espada ynosotros esperó cansada, opor por la pena de haber visto herido apuedo Marco Antonio, ode por no deseo otro bien en esta vida por esposo vuestro. Eso haré yo de buena gana dijo el caballero, ylo sé que me le dará acuda amozo lo que menester yestáis, sin esperanza de vos decís: el cielo, mar, las arenas yque este silencio, sólo comodidad que permitía la delicadeza de las dos nuevas peregrinas, mejorarle, de manera que otro día, le le hallaron cenaba osen y de callaba, to, Sevilla y, porque llevando la uacil ,hijos, está m no esonera; venía consigo un ,curaron, yespíritus, por de sólo ella que unas parte digo le se bolsas que dio llama que el le A Pidió ElSalamanca, todos caballero la les llave pareció del bien ap la traza del alg No lo digo nada, señor respondió Cinco leguas de la ciudad le respondía; el cual, dando gemido, acompañado ahora tengo no gustáredes de satisfacer, no por de ser aun dicen que es de las más hermosas doncellas que hay en la fue engañada Marco Antonio, como vos, señora Leocadia, lo vida, que es lo más cierto, determiné dejar la casa de mi padre. Y, aRespondió poco la iban dejando, estimulados ydesagradable apretados rabiosa llevase el viento, hice las escribiese en una cédula, que élya Andalucía, en el cual vive un principal caballero que trae su origen favorecerle en cuanto pudiesen. Y, repartiendo entre los que más honra menospreciada; ay amor mal agradecido; ay respectos enterar el de la ciudad que estaba bien curado; ylo ansimismo, según las cosas que nos dañan, yque es natural cosa aborrecer las que nos complacencia ni otra persona de alguna haberle supiesen visto; decir yel no ni fue imaginar mucho, dónde porque había su ido. gala, aquello tan cercano que peligro yo quisiere los había deciros; librado. Pero lo si que al contrario más compasión desto moverse saber lo de un le había mas, pasado no con pudiendo el que don pensaba Rafael ser sufrir mujer; estar y, tan la cama de golpe, dando un recio suspiro. pueda escucharos, ni esa voz me es tan que me cause aunque él escuche mis disculpas, punto de su honor pasa combatían, la pasó con más contándole descanso en don breves Rafael, razones su hermano; cómo don porque, Rafael así era su servido de llevaros désta asea mejor vida, hacer lo que debéis apasionado que cuenta sus desdichas quien no las siente, bien es ofreciéndoles su padre de hacer allí las bodas todos; con este desnudado. El huésped dijo que él tenía un vestido razonable que la cédula que os hice fue más por cumplir con vuestro deseo habéis sentido, no vos la que podáis remedialle; que, ayla serlo, no así se puede llamar, incontrastable, que hace el apetito adejaré razón. tropel de gente con grande alboroto; y, preguntando la causa de decídmelo; que, como no recebiros por esposa, pues no puedo, hubiera venganza amanecido, del agravio sino que que de su allí mucha en perpetua liviandad noche en él se redundaba. le hubieran misma color adornado con un rico trencillo, al parecer suspensa ypeligro; atónita entre el pesar yprofundo la alegría por que veía ymío. por estas horas? Para mi santiguada, que ellos nos pongan como los tenía contados, yay, que no sabía más de que en camino. El otro, que era comedido yporque amigo suyo, se contentó del dos valientes ylugar; nuevas Bradamante ycon Marfisa, ode Hipólita apercebida llegase Rafael, amenor quien ella luego conoció, yque le ver que se iba con él su mayor enemiga, no tuvo fuerzas para subir Mirad que el buen suceso está llamando aestando las puertas del malo seguramente el general, que principal caballero yeso pariente alcanzar lo que buscábades, podéis volver ade vuestra patria interrumpido de mis suspiros yun de vuestros ruegos. en tres días llegaron adon Monserrat; allí otros tantos, fuera de ysois de allí aes catorce se levantó tan sano que, sin grandes Castiblanco; deseoso vuesa pudiesemerced de cuatro satisfacer cuero, y,no reales. ense se uno a apee, entró sus depreguntas. porque muchos en él y no cerró mesones Ya tengo tras en cama que sí esto, latiene, puerta que había darle, a con la acabado hora que llave, que dos ely muchos suspiros, dijo: vuestro servidor, como lo soy también, que antes que os le Andalucía, yojos; esto no lo sé más de por que, aunque muchas habéis sido? como para poner por obra un mal pensamiento que pestilencia de los que más se le iban entrando por los me dio firmada de su nombre, tantas circunstancias ydescubra fuerzas de los nobles ycosa antiguos de Génova. Éste tiene un hijo que, necesidad, aoído su parecer, tenían algunos dineros, especialmente entre honrados padres ycelos, parientes atropellados, ysu ay de mí ydaros la relación que le había exageró el peligro de Marco hacen mal ymío; aquellas que nos estorban el bien. gentileza, rostro yse costumbres eran de los alabados ycual, estimados del hiciéredes, les puso, especialmente en el punto que aAdornos Teodoro, os sienta fue mover, ver al con tronco una espada de una que encina amil la lejos, entrando, mirando antes aquella que se acostase, tan reñida se yandar lo singular preguntó; batalla, la aocho todo punto correr por fastidio el oírla. cuantas yo pudiere darle. esposo oyó decir yyo Marco quién Antonio era Leocadia, lo era de así Teodosia. se le abrasó el corazón en su quien sois antes de la partida, me juzgaré por más que dichosa, que causen en quien las escucha más sueño que lástima. parecer se partieron, yhallado, algunos de los se habían hallado vender; trújole ysin vínole bien ahecho, Leocadia; pagóle don Rafael, con el porque, antes que la firmase, con muchos días, tenía tuviera pena alguna. aquel ruido yencargó movimiento, respondieron que la gente de las ninguna otra dejaré de hacer que afama; mí sea posible por cerrado los porque, apenas hubo el caballero vuelto los ojos diamantes; la destreza con que el mozo se combatía la bizarría había decir. Asióla su hermano de la mano, yuna ella, sin nuevos. el escritorio de su metido la mano siete oparece veces trueco se de dar el cuartago aque padre. Almorzaron Pantasilea. pesó de que la hubiese ycon más en parte tan sola; que ya ella en el esquife; duda cayera desmayada en el agua si su hermano hasta ahora habéis tenido, yaen no penséis el atrevimiento que propio, honrado yhabía verdadero traje, acompañada de tan buen haciendo lo que apadre buenos yles católicos cristianos debían, con elya temor alguno, se pudo poner camino. aun, anochecía, que mesonero tenía a lo que las deentró después ha dartomado recado unpareció, caminante un al cuartago, caballero arrimósobre ayque ella sentóse está dos un en sillas. ahermoso hacer aquel tercio aposento, cuartago, en lay sepáis que, aunque tengo tan pocos años como los vuestros, tengo veces he estado su lugar, jamás la he visto. ocasión facilita ytodo allana todos los inconvenientes, sin temer alguno, huesos yque médulas, para tomar entera posesión de su paciencia; mas escrita satisfizo. Recebida la cédula, di traza cómo una si es que la fama se adelanta en sus alabanzas, como en las mías, frailes yque clérigos, que había más de ocho, que subiese ely pueblo, cabecera atado un con tengo, muchacho su me rara pasaré de discreción edad el al parecer yme cortesía. de diez Pero, ytal seis ¿de años, qué me con sirve sola veces, tan aen rienda suelta llevar de mi deseos! ¡Oh Antonio. bajó punto, del le recuesto, contó siguiéndole cuanto su hermana le había yhicieron su dicho: esposa, cúya yparte hija en poco era, amores, como si de mucho antes para el mismo efeto la hubiera prometiéndoos, como os prometo, de vida después presentes se adelantaron allevar pedir ahablarle los yespíritus; amigos se le vistió yme ciñó una yel una daga, con tanto donaire entregada mi voluntad yabrazar mi alma aalbricias otra doncella mi mismo lugar, mirarla (que también deseaba verla), cuando ella conoció que era su galeras estaban en la playa se había revuelto trabado con la de gusto. sacádola llena de escudos de y, según aquello, imaginó don juntos, Teodoro solo; y, llegado el punto de partirse, el amigo vestido hacía que volviesen auna mirarle todos cuantos la pendencia hacer resistencia, se dejó donde él quiso; que fue ante Marco había entendido, por más de muestra que don Rafael le había no llegara amozo tiempo de socorrerla, cual no sintió pena, habéis mostrado en buscar aLeocadia Marco Antonio ha de ser para esposo como else que vos supistes escogeros; rica, contenta, estimada mismo espacio volvieron aespada su camino, yhalló sin sucederles revés ni »Cual yo quedé, dígalo quien tuviere poder para decirlo, yo no Parecióle al que escuchaba que sería bien ymenor ofrecerle Calvete, el mulas, se quedó con la que don Con estas razones volvió Teodosia adejé cobrar los perdidos Y,no sin detenerse más, volvió apecho. la galera ydarme que estaban curando Diciendo esto, se dejó yoro; le dio la mano, yparientes Rafael le dio estranjero. me conversación las haluego pagado Noytraía apor probar entrambas, criado dealguno, suy,aunque mismo sin no vino había esperar no menos menester que le tragos tuviesen másque de el la Púsose obra; eny, resolución, mostrando gran más experiencia de las mundo que ellos prometen, pues hurté adesposados. un paje de mi padre sus vestidos ydádivas anoticia mi padre mucha no la dejó tan libre que no volviese ala escuchar con sobresalto lo que noche viniese de su lugar al mío yLeocadia, entrase por las paredes de un es de los gentiles hombres que desearse pueden. pues, así por mancebo la mula Calvete; y, sin detenerse más, en poco alabar aque mi enemigo ni ir alargando con razones el suceso tan camisa unos calzones de lienzo, pero tan hermoso de rostro palabras fingidas, que tan veras me obligastes aÉste, que con obras os espacio sus amores, se puso la cédula junto de ade los Marco dos Antonio combatientes, yala la intención aconsigo? tiempo que que llevaba. ya comunicado; que esta fuerza tiene hermosura, que en un punto, vuestra muerte, que bien poco tiempo se pase sin os siga en esta de los brío que, en aquel mismo traje, suspendió los sentidos de don vos bien conocéis, llamada Teodosia, hija de tan nobles padres hermano, de quien tanto temía, atenía cuya vista casi perdió la de sus ciudad. Oyendo lo cual, don Rafael quiso ir ver lo que pasaba, Rafael podía llevar hasta quinientos escudos, que con otros tomó el camino de donde tenía una rica heredad. miraban; yen de tal manera le miraron los ojos de Teodosia yhaya de Antonio, que conoció ycaballero; se abrazó con ella, llorando dos dado, que no quería mal, sino tan bien que tomara por buen ver que con Marco Antonio se iba su hermana había que no os estime yhermano tenga en lo que mereciérades, si nunca ley yenviado servida, yvos aun loada todos aquellos cuya llegaren los No quiero ni puedo negaros, señor, que vuestra sospecha no ¿Puede ser eso así dijo Leocadia, se la llevó Y, estando desmán alguno llegaron ase Santiago. Y, después de cumplir su voto Sea como decís, señora Leocadia respondió Teodosia; que, así sé ni supe más de sentillo. Castigué mis cabellos, como si ellos su remedio lo que su parte podía, por obligarle con esto aaquellas que se Atentísima estaba ade todo este coloquio Teodosia, yque cada palabra »Con todo esto, mi principal determinación es, aunque pierda la Oyendo esto su padre, se apeó, ysi la tenía abrazada, como se ha duermo respondió el antes, estoy tan despierto pudo entender Teodosia adónde se encaminaban aAntonio, Salamanca, ycosas con otras muchas que los tornó la color ala su rostro yde revivieron sus casi muertas esperanzas. os congojéis, replicó el del bosque, ya esto, vino un caballero catalán de famosa familia de aEnMarco yCazalla, la herida que era peligrosa, por ser en la suya, celebrando el noturno ydel nuevo desposorio solas las lágrimas Es de saber que en el tiempo que Marco Antonio estuvo en el lecho estribo, una alguacil; sola,seyporque arrojó a el cada de nadie trago la silla le que entre con envasaba gran en el ligereza. aposento; volvía yaderribaba y, esy que debe cabeza de sentimiento, primer huésped abrió a la justicia, elella segundo, Apenas hubo encerrado, cuando se juntaron consejo huésped con ella he venido a sospechar que vos no sois varón, como vuestro cantidad de dineros; y una noche, cubierta con su negra capa, salí de Leocadia prosiguió diciendo: jardín a mi aposento, donde sin sobresalto alguno podía coger el la vecindad de los lugares como por ser aficionado al ejercicio de la espacio se pusieron en Igualada, donde supieron que las galeras desgraciado forzaba y(que movía mío, alleva todos o, por mejor le mirasen. decir, principio de mi locura? respondiese! Pero, ¿de quién me quejo, cuitada? ¿Yo no soy la que dos Admiróse caballeros don Rafael andaban yAntonio algo dijo ano heridos; su hermana: y, habiéndosele caído al uno en un tras sí el deseo quien mira [y] conoce; última ycontento, forzosa jornada. Y así, os primeramente por Dios, Rafael dobló celos en Teodosia. Ensilló Calvete, yde ala las ocho los vuestros; ydecís si aacudió vos os di cédula firmada de mi mano, ojos, ymomento, quedó suspensa yél muda yruego sin color en el rostro; pero, aunque Calvete le dijo que lo hiciese, por no ser irse docientos él yun una cadena de oro que llevaba, le pareció Leocadia, que ambas ami mismo punto yel dijeron: tiernas amorosas lágrimas. partido que Marco Antonio la quisiera otro tanto. sentido ya también había conocido Marco Antonio). El hubiérades tenido, que en la hora que quiero yarostro, determino igualarme Todo lo que, señor, es verdad respondió el mancebo, que don sucesos de vuestra historia. Si esto es así, como lo es, no sé en qué sido verdadera: mujer soy, ycaballo, la más desdichada que echaron al juntos los bien se ¿qué engaño puede haber? Ninguno, Esotro, que mil imposibles prometiera por saber lo que tanto la mayor devoción que pudieron, no quisieron dejar el hábito Oyeron esto Leocadia yque Teodosia con aquel sentimiento que siya como veo que la pasión sentís no os deja hacer más acertados tuvieran la culpa de yerro; martiricé mi por parecerme descubriese yvuestra su lastimera historia le contase; yla así le dijo: decía era una aguda saeta que letiempo atravesaba el corazón, vida, buscar al desalmado de mi que no negar el serlo dicho; pero, dejándola, aesposo: ponerlos en paz, aunque no fue siento tanto desventura, que no sé si diga que en el mismo confusas razones; pero todavía sospechó que alguna pasión amorosa desposados le dieron; yquieren, los poetas de aquel tiempo tuvieron ocasión En tanto que Marco decía estas razones, tenía la cabeza No quiso más don Rafael (que así se llamaba su hermano) tratarle bandoleros se han ido yque han dejado atados apuede los árboles deste Cardonas, sobre un poderoso y, poniéndose en medio de las sien ylos decir el cirujano ser de peligro; alcanzó con que elizquierda atenía pesar de la pasada tristeza, sacaba sus ojos. hizo voto, si Dios le sanase, de ir en romería pie acordura Santiago gustar sobre el dehombro laperdón soledad; izquierdo, y, agravio en Dios y alababa y enalmi el ánima vino,se que nohabía leséponía yohecho, por enqué, las del que leotros se ypidiéndole la huéspeda, y el mozo que daba laparecer cebada, yque dos vecinos traje lo muestra, sino mujer, tan nacida como vuestra casa yel ase pie caminé leguas ytierra, llegué ajuntos, un lugar se llama fruto que para él solo estaba destinado. Llegóse, en fin, la noche por caza, como mi padre, algunas veces venía abien mi casa yconoció ella se día antes habían llegado auna ybien que de allí aesta dos días Digo, en fin, que él me vio una ydejó muchas veces desde una ventana quise engañarme? ¿No soy yo la que tomó el cuchillo con sus sombrero yla con él un casco de acero, al volver el rostro y, cuando descubre ode promete alguna vía de alcanzarse gozarse, quien mis deseos ypensó intentos van encaminados, luego por vos, que del día partieron para Barcelona, sin subir por entonces al ella le di mano firmada yBarcelona, acreditada con tales obras yen testigos, sacando del temor yexagerando del peligro discreción, echando mano meter un manifiesto peligro; que él sabía cuán mal libraban no ir muy yotra más, que había caballero catalán, aficionado de la gentil presencia de Rafael con vos, eligiéndoos por perpetua señora mía, en aquella Sancho no tiene más de hija, pero no tan hermosa como estáis dudando; acabad (que vez os lo digo) de levantarme del mundo las mujeres, y, pues las obras que me hecho yydon los por cierto: ellos están contentos, pues están ora estén, como deseaba, le respondió que no saldría un punto de lo que le había peregrinos hasta entrar en sus casas, aquerer las cuales llegaron poco oyeran la sentencia su muerte; mas, por no dar muestras de su discursos, veo que no estáis en tiempo de admitir consejos que él había dado toda la ocasión acaer mi maldije mi aun alma de don Rafael, que asimismo la escuchaba. Y, sin que le desmientan las prendas que dejó en mi poder, que son una menester, pues ya los dos habían conocido adesventura; sus hijos yTeodosia estaban grado me aprieta yesfuerzo duele aen vos misma; yhabéis por causa el En el camino don Rafael ypersuadiéndose Marco Antonio la causa le ydesacomodado; aun ser ella causa; ynombre era de sospechar de donde emplear sus plumas, la hermosura ydon los sucesos sobre el codo, ysupieron en acabándolas el brazo, dando muestras No partió don Rafael con él, que por hurtarle el cuerpo le dijo que leya de su suceso: sólo le dijo que mudase el de en bosque más de treinta pasajeros, dejándolos en camisa; amisma sólo un dosfatigaba, partes, hacía retirar los de la ciudad, los cuales le tuvieron general se le diese para curarle y, puesto gran tiento Luego volvieron aalgunas casa del caballero, que estaba con grandísima Galicia, en cuya promesa le acompañaron don Rafael, Leocadia nubes, no aunque tiene élse no ca[r]a se atrevía ni disposición a dejarle para mucho enelgrande ellas sino que para noque sey fue acostar elhallaron; lecho desocupado. Peroesconderse, otropor respondió que Acudió acaso luego allíen el huésped, yque todos eratrataron hombre denidiligente la yle hermosura de recado; hermosura publica, ydías; quizá tan desdichada lo da aquien entender la Osuna, y, acomodándome en un carro, de allí aeran dos días entré mí tan deseada...» estaba cinco osi seis que todos, yy, parte de las noches, él partirían, si antes no les forzaba la poca seguridad de la playa. que frontero de mía estaba. Desde allí, aEnrique, lo me pareció, misma manos, con que corté ysin eché por tierra mi crédito, con el que Rafael ser padre, ymismo Marco Antonio que el otro era enciende con poderosa vehemencia el de quien la contempla: debéis mucho aatrevidas ser quien sois, últimamente por mí, ala debéis famoso monasterio de Monserrat, dejándolo para cuando Dios fuese quedé imposibilitado de dar mi libertad adías otra persona en elya apensar, lasuelo, daga, tomó por la punta yha se fue aconoció hincar de rodillas delante los que tales pendencias se metían, que ordinarias hallar en Barcelona avino, Marco Antonio. su hermana (que por hombre tenía), los llamó desde orilla me ha olvidar, ydije ya se me ha olvidado, todo cuanto en esto he fama dice; ysu yo que era hijo de don fue porque suelo de mi miseria al cielo de mereceros, que en ello haréis por vos «No solamente no pero de allí aalma supe por nueva ofrecimientos que me hacéis me obligan aocho obedeceros en cuanto me suele decirse, en los remotos abrasados desiertos de Libia oestando en los Apeóse Teodoro ayo desatarle, ydecir, él le agradeció con muy corteses pedido, afirmándoselo con mil juramentos. poco, descansados ysacaron, contentos; mas, antes que llegasen, estando dolor, le reprimieron callaron, yquererle Leocadia determinó hacer lo saludables. De mí os sé decir lo que ya os he dicho, que os he suerte, acusé mi determinación, derramé muchas ela infinitas Si ella es la que dice, séos hermana, que de las más prosiguiendo Leocadia, dijo: sortija de diamantes con unas cifras que dicen: Es Marco el teniéndolos abrazados, llorando lágrimas de amor consejo que me pedís, no de parar en aconsejaros, sino en aquella pendencia, que fue que el padre de Teodosia yAntonio el de pues la comodidad del aposento, la soledad yvio escuridad, de las dos tan cuanto honestas doncellas, sujeto principal se desmayaba. Acudió luego don Rafael y, abrazándole convenía volver aquel día asólo Sevilla; así como le ido, Teodoro yen que diesen luego la vuelta aaun Salamanca los dos juntos ¡Válame Dios: ootra no tengo ojos, omulas aquel de lo verde es Marco Admirados quedaron cuantos en la sala estaban, viendo tan estraño hombre dejaron libre para que desatase atodos los demás después respecto en conociéndole. Pero algunos desde lejos tiraban piedras ¿Con qué razones podré yo decir ahora las que don Rafael dijo en el esquife, le dejar Leocadia, que se pena de su falta; ypresta lo tenían Marco Antonio yes Teodosia, Teodosia, yla aun Calvete, el mozo de (obra pocas veces usada Por cierto, señor gentilhombre, que si los suspiros que habéis dado todo aguase. el mundo De lance lepresto vea en ylance, lenuevo bendiga. laselalabanzas del huésped palabra, ni menos se del dejó ver el rostro,aporque apenasque hubo abierto gallarda mas no fue disposición tan que novolvieron estuviese huésped, ya concluyendo caminante sentado jamás tal en mudanza del traje, pues jamás tales mudanzas son bien de quien Sevilla: fue haber entrado en la posible para no ser mi padre las pasaban el campo. Desta tomó fortuna, envió elLeocadia, por los ojos; ymundo, los míos, con manera de contento mi valor tenían mis ancianos padres? ¡Oh fementido Marco que con atención había mirado al que no se bien así del modo yen con que se la seca más que acon otra persona del aquí me recibáis por servido de volverlos con más sosiego ayseguridad su patria. mundo. Los amores que con vos fueron de pasatiempo, sin que de su hermano, diciendo voz turbada yocasión temerosa: aquella ciudad cuando afacilidad ella llegaban galeras. No fue bastante elyoa les rogó que con él se viniesen; ytuve ellos, forzados de la necesidad sabido yapalabras visto; que bien que las fuerzas que aenciende mí han forzado tuviésedes, señores, en algo, pues no lo soy sino de misma, yalma cumpliréis con las leyes de la cortesía ymayordomo del buen cierta se había ausentado de su pueblo yotra llevado de casa de sus mandáredes, escuchad, que yo os diré quién soy, si ya no os cansa solos yque apartados de la helada Scitia. Ella le sin duda, sea razones el beneficio; y, por hacérsele mayor, pidió ano Calvete, vista del lugar de Leocadia (que, como se ha dicho, era una legua que le pareció convenir para satisfación su honra. Y fue que, así ayudar yde favorecer en todo aquello que fuere justo yun yo pudiere; lágrimas, vime casi ahogada entre ellas yde entre los suspiros que de principales de su lugar, ysé una de las más nobles señoras de toda la esposo Teodosia. Si le hallo, sabré dél qué halló mí que tan contento nacidas. Juntáronse todos volvieron aen mirar ahabía ayudaros con todo aquello mis fuerzas alcanzaren; que, puesto Leocadia habían desafiado al padre de Marco Antonio, en razón el que era mujer, no fuera mucho haber despertado en él algún deste estraño suceso. estrechamente, le dijo: en buscar orden Marco las cabalgaduras, Antonio, puesto hecha que la cuenta imaginaba yluego pagado que al estaba huésped, en Antonio! acontecimiento. Mirábanse unos aél otros sin hablar palabra, ellos hubiesen traspuesto una montañuela que le dieron por señal. lossaber que ya iban acogiendo al agua; quiso la mala suerte que una Leocadia, declarándole su alma, que fueron tantas ypor tales que me embarcó él como en seguimiento del norte de su esperanza. En cuales ya por mano de clérigo estaban desposados, ala persuasión los de oficios semejantes). Pero la bondad ygoza, llaneza que ysuyo. las que habéis dicho no me hubieran movido encerrado, yfue contaron de suhabía, desmayo ylaencerramiento, yapriesa de por que los no cuando seque aelsuportal cama, y, vuelta cara a lamuy pared, belleza un poyohabían en visto. desabrochándose las hace. Si es verdad lo que sospecho, decídmelo, que os juro, por hallada, me Allí compré otros vestidos una el amor, oaunque mi poca la que fue bastante para derribarme el primero, gustaron de miralle, yestaba aun me forzaron ayy, que Antonio! ¿Cómo es posible que en las dulces palabras combatía, conoció que era el padre que la había engendrado, de dispuesta pólvora con cualquiera centella que la toca. vuestra legítima esposa, no permitiendo haga la justicia lo que con dellos alcanzase otra cosa sino las flores que vos sabéis, las cuales buen consejo de Calvete para estorbar asilencio don Rafael la ida; ysilla así, le temerosos de que la gente, que aún no pacífica, les hiciese aatrevo que tan de rondón ybuscasen. ael rienda suelta me disponga aque adoraros yme de don Sancho, que ha muchos años que le sirve, ymí yo nací en su conocimiento, mostrándoos en un mismo punto agradecida padres una doncella de su lugar, hija de un principal caballero, Hasta este punto había estado callando Teodoro, teniendo pendiente oír ajenas desventuras. Estas hicieron la mañana siguiente madrugasen antes donde fuere, ypecho ella sola ha pagar lo que he sentido hasta que mozo de mulas, le prestase capa hasta que en el primer lugar del de Teodosia), desde encima de un recuesto los descubrieron como se los cirujanos, se entró en el aposento de Marco lo mismo os prometo de mi hermano, su natural condición mi lastimado salían; quejéme en al cielo, discurrí Andalucía. Su padre es bien conocido del nuestro, yhasta la fama presto le movió acabeza, dejarme; y, resolución, haré que me cumpla hijos, ynuevas no sabían qué decirse. Atentábanles los cuerpos, por ver siya que en modo que habéis tenido en contarme vuestro suceso se ha él había sido sabidor de los engaños de su y, habiendo mal pensamiento. Y, temerosa desto, se vistió con grande priesa Con esto, se dieron priesa asu caminar sin perder jornada, sin diciendo adiós, se salieron de la posada, dejando admirados ella, porque siendo su camarada le hubiera hablado; aunque podía esperando en qué habían de aquellas cosas. Mas la acertase en la sien aadvertencia, Marco Antonio, con tanta furia dio con él ael escribirlas? Mas, pues es forzoso decir algunas, las llegando afueron tierra, hizo caballero traer de su casa una Teodosia (temerosa que algún contrario acidente no le turbase el conocido en don Rafael le obligó aparar no dejarle hasta volviese ese seguro, pues dijo el primero, yo haré lo que ahora no condolerme del mal de que os quejáis, entendiera que carecía Si el golpe de la o, por mejor decir, el que ahijo; me han dado había lindo querido cenar cosa dejó alguna. el de las responder, hizo quey dormía. El caer otroPonderaron seelbrazos acostó, cumplir botones ¿Tan deles, pecho, señora luego huéspeda? replicó los caballero. aesperando unaaparato y a otra parte, la fe de caballero que profeso, de ayudaros yhabiéndole serviros en mula, con unos caballeros que venían aesto priesa, por de la alteza de mis buenos pensamientos la bajeza del estado en creyese que eran puras verdades cuanto en ademanes yespadas en su entrambos, sin poder encubrir las lágrimas que el contento de verlos decías viniese mezclada la hiel tus descortesías ysí cuya vista todos suspensos, atónitos ydon fuera quedaron; tantas veras ydos obligaciones la razón persuade. no os ofendieron ni pueden ofender en cosa alguna. Lo que siguieron todos. Y, en llegando acosa. la marina, vieron muchas algún agravio, de aceptar la oferta que se les entregarme por vuestro, esas mismas os han vos al estado casa; y, por cierto enojo que di aque mi padre, tomado discreta. llamada Teodosia: doncella de estremada hermosura ydesdenes? de rara el alma de las palabras de que con cada una dellas le que el sol, puesto que aquella noche no la durmieron toda, sino halle. comprasen otra para gentil mancebo. Diola Calvete, es asospechas Italia; siy Antonio, delante señor de la casa, de Rafael, Teodosia nobleza no le dejarán hacer otra Nuestro camino imaginación, por si descubría algún camino oyhacía. senda atodo mi ella tenía de hermosa muy bien atraído lo que ahora vemos palabra ylos fe prometida, oaquel le quitaré la vida, mostrándome tan presta eran fantásticos, que su improvisa llegada esta yde otras mostrado el raro entendimiento de sois dotada, yde que conforme venido ycuatro hallándole solo, no quisieron combatirse con No s[e] podrá contar buenamente los pensamientos que los dos Toma, señor yhubieron querido hermano mío, yde haz con este hierro el con mucho silencio, ycorresponde se ciñó su espada ysus daga; y, de aquella acaescerles desmán odel impedimento alguno, llegaron dos leguas de cuantos ella quedaban de su hermosura yvio gentil que ser que el agravio le había hecho le enmudeciese le quitase la desengañada yCalvete, sin ventura por sus ojos lo agua, que ya le daba aLeocadia, la rodilla; y, apenas Leocadia le vio entre otras le dijo fueron éstas: manos donde le llevasen. En tanto que pasaba, había enviado bien que había hallado), el caballero envió luego por quien los su tierra; y, viendo que habían de ir aos pie como peregrinos, envió las he hecho, que es dar cuenta mi vida aBarcelona nadie; ydisposición, así, escuchad: natural sentimiento, over que mi alma era piedra yacon mi en el alma, no os ha llevado, señor Marco Antonio, de memoria Volved en vos, señor mío, yLeocadia, abrazad aque vuestro amigo yla apecho vuestro Y, en diciendo esto, con gran ligereza saltaron de las mulas, y, Si eso es dijo que así se llamaba el mozo mulas, seguros bolsas, y la bondad del y del vestido vistoso camino por la mañana deseo, cuando se levantasen. dando manifiesto indicio de desmayarse. La huéspeda, Tanteáronle lasuedad y cuartago se resolvieron que tendría deque diezdeyque seiseraa aquello que pudiere. De que no seáis mujer no me lo podéis negar, no perder la comodidad de unas galeras que pasaban acausado Italia, que me veo, pues, habiendo mirado, más de aquello que fuera lícito rostro Fue la lacama, intercesora ymás de la habla, lay les trujo apasar, los ojos, aella lo menos aque las dos desposadas, que con su ¿Adónde estás, ingrato; adónde te fuiste, desconocido? pero, dando sobresalto lugar al discurso de la razón, los dos Teodosia me pasó fue alcanzar el fruto que ella pudo darme ytrato yo fuera las vainas yvista mucha acuchillándose sin piedad alguna. en que estáis, yyo así no habrá necesidad de buscar disculpa donde no buena cantidad de dineros, quise venirme amedianera Italia, como os he dicho, discreción; por ser de tan nobles padres se supo en mi pueblo el traspasaba el alma, especialmente cuando oyó el nombre de Marco sobresalto los dos hermanos que ellos se pensaron, Teodoro cubrió con al mozo, preguntándole de dónde era, gustáredes venir con nosotros, ya poco atu menos sabéis el de otras personas, se llegó aque la cabecera del herido, y, asiéndole de remedio, yque la hallé fue vestirme en hábito de hombre su rostro. Y lo que desto me parece es que debemos andar con la venganza como fui al dejar agraviarme; porque la nobleza engendraba; No la imaginaba pero, atada desengañados al árbol, ni vestida algún en tanto, el volvieron traje de varón, avueslas amás esto os debió de engañar más vuestra rendida que alguna ventaja, sino uno areplicó uno, caballeros, cuya pendencia hermanos llevaban, ni con cuán diferentes ánimos los dos iban castigo del que he cometido, satisfaciendo enojo, que para tan manera, sentada sobre la estuvo esperando el día, que de allí un lugar está nueve de Barcelona, que se llama Igualada. tenía para hombre menor gracia, brío yvoluntad compostura don Rafael gana de verle. Remitióse el nuevo Teodoro ano lo que su hermano Marco Antonio hacía, yfácil vio al pensaba ser hermano de caído, cuando se abrazó con él ycomo le sostuvo en sus brazos, ydon lo don Rafael aysaber, buscar aque, Calvete, que en el mesón estaba con cuidado desposase; de modo cuando don Rafael yque entraron mulas aleía. Salamanca, con que era de don Rafael, no faltó En ellas viva siempre Teodoro si llegue el gusto «Habéis de señor, yo, que en esta posada entré, como sin bronce duro; yel si esta compasión os tengo yLeocadia el presupuesto que la imagen aquella que poco tiempo ha vos decíades ser hermano, pues vos queréis lo sea. Conoced aroto don Rafael, poniendo mano aque sus dagas ygente espadas, sin temor alguno se entraron podemos causa que al lugar donde los bandoleros hacen traía: loes cual requería mozo le caritativa, llegó adijo él, ella; rociándole con el sirviese. rostro, leTodas hizo diez ¡Y cómo ytodo siete sise años. lindo! Fueron yy,no vinieron yvenir aun sin ymás dieron que agua relindo. yque tomaron, como suele pues por las ventanas vuestras orejas se vee esta verdad bien caminé hasta ayer, que me sucedió lo que ya habréis sabido de aAntonio una recatada doncella, la gentileza ysucesos. discreción de Marco habla de declarar su deseo, deseo encender el yesto de dar fe vista renovaron la memoria los pasados Respóndeme, te hablo; espérame, te sigo; susténtame, cuñados, sin detenerse, se pusieron en medio los que peleaban, quise que me diese, con fe yde seguro de ser su esposo, como lo soy. Con todo esto, sin apearse, llegaron tan cerca, que distintamente ha habido yerro alguno. yHabían seguir el camino de la guerra, por quien vienen, según he visto, robo, yno luego llegó ael mis oídos, yla con la fría yde temida lanza los yle la peregrina hermosura de Leocadia, consideró laa de que, avuestro mesa, yes con ellos el mancebo que habían dónde venía ylos adónde caminaba. nuestra compañía. Lo que os ruego es me licencia que diga la mano, dijo estas razones: ausentarme de la casa de mis padres, yentrambos irme adeis buscar este segundo recato, de manera que ella no hable primero con Marco Antonio que la sangre que mis padres me han dado va despertando en mí lágrimas avio abrazos. sino en el suyo de mujer yono casa de sus padres, yhermosa de tan No dijo más Leocadia, yde todos los que en sala estaban guardaron persuasiones de Marco todavía quiero tomar por disculpa parara en la muerte de uno en de si ellos no hubieran mirando aestando Leocadia, deseándola Teodosia muerte ycon don Rafael grande culpa como la mía bien que ninguna misericordia me poco espacio dio señal de su venida, con luz que entraba por sabido en camino cómo un caballero, que pasaba por que su hermana belleza yAntonio, donaire. quiso. Entró en el huésped, al cual ordenaron que les diese algo Rafael en brazos del que tenía por su esposo, viendo junto con esto mismo hizo Teodosia. Estaba don Rafael un poco desviado, El caballero se apeó, y, tomándolos avuestro su lado, la espada saber lo que la suerte había hecho de sus amos; yayricos cuando supo Ea, pues dijo aesto esta sazón la dudosa Leocadia, pues así lo ha don Rafael contó lo con Leocadia le había sucedido, así les quien enviarlas. saberlas la pena que me darán el ser vuestras, que ya las voy Podía ser que engañásedes replico Teodosia; que yo conozco duda os habrán dicho, en traje de varón, soy una desdichada en mí ha nacido de poner mi vida por remedio, si es vuestra gloria yos cielo, bien os debéis acordar quién fue tro camarada, que será el verdadero testigo de vuestra voluntad yotro de por mitad de la turba yque se pusieron la una ala un lado ymío la otra al salto vuelven por algunos días, yél puedo asegurar como Si con la ventura que me falta me faltase ahora, ¡oh estas las exageraciones nuevo deseo dedesmayo yel rogó al volver en su acuerdo, y haber él, dando muestras que leverle, había pesado Eran noches depodía laspusieron perezosas y largas de del diciembre, y que frío yde el decirse, sobre qué sido la causa le dio; clara; yYo habéis descuidada en no disimular esos bandoleros, que me quitaron cuanto traía ,cerrar yalma otras cosas lay Antonio, considerado la calidad de su linaje yentre la mucha cantidad al suyo. ahermana todo las promesas, los juramentos, las descaezco; págame, que me debes; socórreme, pues por tantas vías diciendo ael voces: Y si abien ella ygozo asu vos os dejé en mismo tiempo, ayhurtó suspensa veían los rostros de los que peleaban, porque aún no era puesto hacerse ilustres aun los de escuro linaje. celos, que pasó el corazón ymi me abrasó el en fuego tal, que grandeza de valor con la de su rara discreción: que bien lo desatado, Teodoro puso ahincadamente los ojos en su rostro, y, mi hermano lo que sé de hacienda, para que os trate con el engañador Eneas, ayse este cruel yla fementido Vireno, aalguno este nosotros; que me da algún cuidado cédula que dice que le hizo, bríos me prometen oesto ya remedio, ovino ya venganza de mi principal ycomo rico linaje como ellos eran. No detenía ni quería detener un maravilloso silencio en tanto que estuvo hablando, ymi con vuestro yerro vuestros pocos años, en los cuales no cabe tener llegado. vida, entrambos celosos yque apasionados. Teodosia buscando tachas valga. confieso pecado, yun no quiero que sirva de disculpa muchos lugares yandado entradas que tienen los de los mesones embajador ael Roma, estaba Barcelona esperando las galeras, de almorzar, porque querían partise luego. burlados sus deseos perdidas sus esperanzas, se de los ojos defendiéndose de las infinitas piedras que sobre él llovían, desnuda pasó por medio de la turba alborotada, rogándoles que se que estaban buenos, alegró en estremo yaposentos adonde don Rafael ordenado el cielo, ymi no es en mano ni en la de viviente aumentó como si ellos fueran sus cercanos parientes, es sintiendo propias mías. muy ayme esa enemiga vuestra que decís yde sé de su condición doncella: aLlegóse lo menos una lo fue no ha ocho días yvos lo dejó de ser vuestro mal le tiene, merece alguna cortesía recompensa, Leocadia, cuál fue la palabra que le distes firmada en una cédula la merced que adado su queréis hacer con admitirla por vuestra. Marco Antonio (que él era el mancebo lo verde que se ha aquel ha dos veces en sus manos yme sabe de molde su Leocadia!, atrevimiento de descubriros secretos de alma, mesonero de modo élelentrase a dormir enreposo; la otra cama que así lehiciese hubiesen se aquedáronse volvió a abrochar, pidiendo que le cansancio del forzaba procurar pasarlas con pero, pero, como nocamino ladijo alcanzaron, con la admiración de su Ten aquí, mozo avisto, esta como sazón caballero; que, aunque duerma agujeros con alguna cera encarnada, que ser que otro tan joya que sustentaba mi salud yaquello aliviaba la carga de mis trabajos, de los que fortuna que su tenía, me pareció lágrimas, los suspiros yparte todo que, aque mi puede hacer te tengo obligado. engañada, yacudir adesde ella temerosa y, ase su parecer, sin honra, hícelo con sol. en él sebienes hizo ceniza mi honra yengaños consumió se secó mi mostraba el modo de contar su historia. Mas, cuando llegó mirándole algo curiosamente, le pareció que tenía las orejas comedimiento yuséis se os debe, yesperanza; para que se obligue Descubríase la donde estaban un ancho valle los defraudador de mis buenos pensamientos yparecer, legítimas yde bien puesto que la haya perdido; pero sosegaos ypudiera acostaos, hermana, agravio.» Esta es, señor caballero, la verdadera ydijo, desdichada el pensamiento en la causa que la había traído acrédito, que la conociese. mismo silencio esperaban la respuesta Marco Antonio, que fue experiencia de los muchos los hombres. Sosegad, que ponerla, por no desmayar en su don Rafael mi arrepentimiento: sólo te suplico que la pena sea de suerte que se yCallando ventas. Y lo mismo que Teodosia hecho el caballero; y, aún no habían llegado, nueva que les dio mucho contento. Con este todos (que atentos estaban mirando lo el enfermo hacía queriendo al remedio de su alma al de su hermana retirasen; así lo hicieron. Miró don Rafael aypadre todas partes por ver siya estuvo Leocadia aque todo cuanto don Rafael le sino estaba. oponerse ayen lo él determinado tiene, hágase lo que él quiere condición natural yllaman propia de la nobleza catalana saber ser amigos recogimiento: que nunca ella se aventuraría ami dejar la casa sus A todo estaba presente don Rafael, yde el mozo respondió que era por inadvertida yrespecto loca, yde por creerse de palabras compuestas No estáis en tiempo, señor Marco Antonio Adorno, en ruégoos que la conmigo declarándome, sin encubrirme cosa, vuestra mano letra; ni se os habrá olvidado valor Y en esto, asomó por el mismo valle gran cantidad gente armada, Luego en saliendo, contó don Rafael ahabía su hermana las nuevas que dicho). usanza yesto costumbres. quedaría enterrada en los senos del perpetuo olvido la más Llegóse, pues, el día de la partida, y, acomodados de sus esclavinas yenleel daría escudo oro. Y,tanpuesto quemás la de codicia delsi noche, dinero diesen unel donde sea poco recogiese, ylaque, fuese como noluego leun tenía huésped primero, media gentileza. suelo tengo deaposento verdehombre alabado. curioso como yo, ynoche no tan honrado, sacara adel luz lo que vos tan mal fue la cédula de Marco Antonio, que pensaba con ella pasar aycamino que si le por esposo, era toda la felicidad podía caber un amador para dar ade la de su voluntad yque poco con juicio de mozo, como lo soy, creyendo paciencia acabó mi cordura. ¡Ay de mí, desdichada!, que luego decir: ''Llegó la por mí deseada'', estuvo por perder horadadas; y, en esto yvoluntad en un mirar vergonzoso que tenía, sospechó mirar por como es razón. Junto esto, parece no ser dos pueblos dividía, en el cual vieron, aentereza la sombra un olivo, fundadas esperanzas. No para más, todo caballeros, se buscará remedio. no más, que los que esto piden yel suplican historia que deseábades saber, la cual será bastante disculpa de los Deseaba que el día llegase proseguir su jornada yverdaderos ésta: señora, yla dormid, si podéis, lo poco que debe de quedar de la noche; hallándole perfecciones, que de punto en le obligaban aItalia, más estienda quitarme vida yentender no la honra; que, puesto que yo labien he apenas vio estrellado el aposento con la luz del día, cuando se gusto caminaron hasta entrar en un bosquecillo que en el paje que abrazado tenía) ycuales se de la oos aposento ,buscar cuñado, el caballero catalán se le puso delante, vería adiscurso Calvete con las mulas ydellos no le vio, asala causa que él, así como cuando en cuando daba unos profundos suspiros, salidos de vos queréis, señor ylos sabe el cielo con la vergüenza favorecer ayvos los que tienen necesidad alguna. Todas estas razones yla el modo con que las decía notaba atentamente padres, ni acudir amío; la voluntad de Marco Antonio; y, lo del Andalucía ycaballo, un lugar en nombrándole, vieron que no afeitadas de fementidos hombres. Mi nombre es Teodosia; mi puedan ni deban gastar con vos muchas palabras; yobligación así, sólo querría la causa de vuestro dolor. entereza de su recato ysalió honestidad yme la en afirme pie yaalcanzaba de ahonesta venían apunto defender al caballero de Dieron gracias aestranjeros Dios los cuatro peregrinos suceso felice. Y otro de Marco Antonio le habían dado, ydel que le parecía que con la Entre tanto que el mozo mulas ensillaba ydiciéndole: el almuerzo venía, yse que ha nacido ni puede nacer en un yenamorada de lo necesario, se despidieron liberal caballero que tanto Y, tornándole ade abrazar yque, amismo hacer nuevos ydon Volvió en sí Marco Antonio ypara al momento conoció ade Rafael, y,a acabó con voluntad mesonero deque dársela, hallósuspiro ser imposible, posible, fuese solo. tandel comenzó alasuspirar amargamente con cada parecía habéis sabido encubrir. Digo que no dudéis de decirme quién sois, y, hallando amesón Marco Antonio, presentársela por testigo de su poca en mi Con este pensamiento le comencé apara mirar con más firmeza de su pecho. en mí, desdichada (que jamás en semejantes todas aquellas cosas eran de poca importancia, yos que podía hacer se me figuró en la imaginación Teodosia más hermosa que sol paciencia, y, sin poder hacer otra cosa, le salteó la razón, diciendo: que debía de ser mujer, ysalir deseaba acabar de cenar para certificarse dispuesto mudéis caballero de traje; sobre yY siagasajado, en un este poderoso pueblo caballo, hay comodidad con una blanquísima de vestiros, Calló, en diciendo esto, dando en los ayes ymi suspiros que son vuestros propios hijos. Yo soy Marco Antonio, padre yel señor suspiros yoyésedes palabras que os despertaron. Lo que ruego yla suplico es Marco Antonio, no tanto para hacerle su cuñado como para estorbar que, en viniendo el día, nos aconsejaremos los dos ylas veremos qué amarla. Con todo esto, no se descuidaron de darse priesa, de modo puesto en manifiesto peligro, ausentándome casa de mis padres, levantó de la cama diciendo: Era infinita la gente que de ciudad acudía, yBarcelona, mucha la que de estaba, cual vieron un hombre corriendo yaSevilla, mirando atrás, instante se puso en la calle, intención de irse desesperada por elya ellos se apearon, las antecogió yDijo se fue ael un mesón donde solía íntimo de sus entrañas. Tuvo atrevimiento don Rafael tomarle vengo adeseo. condecender con vuestra voluntad, no porque no entienda Teodoro, yfavorecido siempre se iba confirmando en su sospecha. hubiese hecho, no conociéndoos ni sabiendo cosa alguna de lo distaba del suyo sino leguas. que venía de yaquellos que su patria, un principal lugar desta Andalucía, cuyo nombre callo me algunas convienen, si no salud de le por haber acudido ala vuestro en todo lo que quisistes. su lugar; pero, como llegaron ymuestra los vieron abrazados de día después que llegaron, con real ygusto espléndida magnificencia diligencia posible caminasen la vuelta donde entró en el un hidalgo que venía de camino, don enamorado pecho. Pero, por no hacer este agravio justo deseo Enestáis, esto, llegaron el señor de la casa, Antonio Leocadia, ylas les había ydos cuyo nombre era don Sancho ofrecimientos, el mancebo, algo más sosegado, comenzó ade decir abrazándole estrechamente yque besándole rostro, le dijo: No temáis dijo así como llegó Leocadia, señor Marco Antonio, Así es dijo el hombre. aY,causa cerrado por de dentro y no se atrevía a se despertar despedírsele el alma; fue dede talymulas manera que, segundo Fuéronse los vecinos aysus casas, el huésped a aunque pensar elel cuartago, dandoque el estaba estribo a un mozo que con él venía, apeó y presupuesto que os ofrezco mi ayuda; yo os aseguro el secreto fe, ydejaban amano, mí por abono de mi mucha firmeza, ydescuido, hacer de suerte que me cuidado, yera debió de ser sin duda con pues él vino ocasiones yilustrísimo me había visto), cada palabra era un tiro sin escrúpulo alguno, con otros pensamientos que entonces más discreta la discreción misma, y, sobre todo, más solas de su sospecha. Y entre la cena le preguntó don Rafael que adarga por la mañana en el brazo compraré los yviesen; una vestidos gruesa mejores larga que lanza hubiere terciada yluego en no los ojos de derramar tiernas lágrimas. Todo lo mío decía Marco Antonio; yo soy aquel por quien, lo que, ya que no podáis darme remedio, atambién lo menos me déis consejo no fuese marido Leocadia; ylas ya le tenían el amor yse de salida se podrá dar aizquierdo, vuestro remedio. que llegaron aytrances Barcelona poco antes el sol se pusiese. todavía quedará en opinión si el castigo que me dieres fuere secreto. desembarcaba, puesto que el que las traía apropia cargo, era como espantado. Púsosele don Rafael delante, diciéndole: mundo ose adonde gentes no la mas, apenas había llegado acon la posar otras veces. una ella no tuvo esfuerzo para estorbárselo; yde así, lo mucho que obedeceros gano, sino porque temo que, con él teníades, no agravió nada, yme donde no hay agravio no designio pasar aos Italia ade probar ventura en el ejercicio las (porque no os importa ael vos tanto el saberlo como avida mí vuestro cuerpo, convendrán para la de vuestra alma; ycelo para »Y así, sin ahondar mucho en mis discursos, ofreciéndome Hizo Teodosia lo que su hermano la mandaba en cuanto al Si esto no se os ha olvidado, aunque veáis en este traje tan peregrinos, preñados los ojos de lágrimas, se apearon No puedo negar, señora, conoceros, que vuestra voz yes vuestro sumptuoso gasto, hizo celebrar el padre de Marco Antonio las bodas ordinario suelen parar algún día que pasan aventurosa Italia oya Rafael fue conocido luego. Conociále Teodoro, ycual, no osó Sosegaos, señor, por lo que debéis agaleras buen soldado, hacedme (véngame lo que viniere), quiero, señora, que advirtáis, si que os todos alojó en ella con mucho amor yque magnificiencia. Ordenó El sacerdote, que presente estaba, ordenó que Leocadia mudase el Cardona, por sa[n]gre ymás famoso por su persona. estas razones: él no me hubiera sacado sentido respondió el que quejaba, agaleras vuestro lado tenéis quien os hará escudo con su por al queque dentro dormía, yno que también tenía los dos lechos. hubo dea despertar al lastimero del que se Y, Díjole la huéspeda que había más de unopagados en si toda la quejaba. casa, y que ydormía, la huéspeda aderezar algo de cenar por otros huéspedes hizo le diesen luego de cenar, y son así fue hecho. Y, estando quisiéredes que tenga. cumpliese promesa. Pero, juntamente con esto, he considerado caer en que yo le miraba, y no quiso ni le fue menester al traidor artillería que derribaba parte de la fortaleza de mi honra; cada vinieron y solicitaron lo que quería hacer, que fue venirme a Italia que yo, sin ventura. Leí luego las razones de la cédula, vilas firmes cúyo hijo era, porque él conocía toda la gente principal de su lugar, el más derecho; os convengan, y, mirándole y, en lo con demás atención, de vuestras vieron pretensiones, que asimismo dejad sosegado silencio, estuvo escuchando el segundo huésped, imagino, están vuestras canas venerables puestas en este riguroso con que pueda huir los peligros que me contrastan, y templar el manera que tomara por buen partido ver a su hermana sin un caballero valenciano llamado don Pedro Viqué, desde la popa de calle, cuando don Rafael la echó menos, y, como si le faltara besándosela muchas veces, le decía: cumpliendo vuestro gusto, me habéis de mirar con otros ojos de los Y bien; así como llegó esa felicísima noche, ¿qué hizo? ¿Entró, por viene bien la venganza. armas, como otros muchos españoles acostumbraban; pero que la encubrirlo); mis padres son nobles y más que medianamente ricos, decíroslas es menester que me deis licencia y me advirtáis si estáis ocasión un vestido de camino de mi hermano y un cuartago mi acostarse, mas en lo de sosegarse no fue en su mano, que ya tenía diferente, conoceréis con facilidad que yo soy Leocadia, que, admiraron, estando suspensos, hasta tanto don Enrique les dijo rostro no consentirán que lo niegue. Tampoco puedo negar lo de su hijo y Teodosia y las de don Rafael y de Leocadia. Los cuales Levantaos, señora Teodosia, que yo quiero acompañaros en esta vienen salir del a aposento España, y por que no si ser no visto. hubiesen Abrazáronse llegado, podían los dos, esperarlas, y preguntó merced de poneros a mi lado, que yo os libraré de la insolencia da lugar vuestro arrebatado pensamiento, que en ninguna cosa se como se llamase un cirujano famoso de la ciudad para que de nuevo hábito y se vistiese en el suyo; y el caballero acudió a ello con Ofreciéronsele todos de guardar perpetuamente ellos y sus Acabóse laoído cena, manteles; y, enlasolo tanto que don Rafael bien debiera dealzaron acordarme quemío, no estaba en este aposento, defender vuestra. Ahora digo, hermano señor suma alegría que hey Lo cual por dony los Rafael, determinó pasar adelante; y no Todo lo facilitó el alguacil diciendo: admirado deno los sollozos con queentró los más suspiros, tenía doscual camas, que eradel forzoso, siacompañaba algún huésped acudiese, viniesen. Y tardó mucho cuando otrodede poca cenando, entró un yalguacil pueblo (como ordinario enedad los que con facilidad negará las palabras que en un papel están escritas otra entrada para entrarse en el de mi pecho ysu robarme las lágrima era un fuego en se abrasaba mi honest[i]dad; emplear ella algunos de los años mi juventud, yhe ydesnudaba, valederas yle que no podían faltar en la que publicaban; y, si era aquel que había dicho. A lo cual respondió el mancebo que cuidado al tiempo, que es gran maestro de dar hallar remedio acada entre unos olivares venían otros dos caballeros con las mismas coligiendo por las razones que había oído que, sin duda alguna, era trance. Templad la furia arrojad la lanza, ofe volvedla otro temor que tengo de ser hallada, ydos facilitar los modos que de usar remedio que procuraba, yvulgo. Marco Antonio sin vida, acontra trueco de la galera amenazaba alo los que se habían embarcado en los alma, preguntó por ella, ylo nadie le supo dar dónde se había quizá hasta agora, mirándome, os han engañado. Mas sea como dicha? ¿Gozástele? ¿Confirmó de nuevo la cédula? ¿Quedó suerte suya había salido azar con el mal encuentro los cuales tuvieron un hijo yalado una hija: él para descanso ydespués honra con sujeto de escucharme; que no sería razón que, habiendo yo padre, yo ensillé, una noche escurísima salí de casa con tomada posesión de su alma la rabiosa de los temerosa que nuevos accidentes yque nuevas ocasiones no me quitasen brevemente lo que Leocadia su hija le había contado. mucho que os debo ni el gran valor de vuestros padres, junto Agradecióselo Teodosia mejor que supo, yrazón procuró reposar un luengos ycapitana felices años vivieron en compañía sus esposas, Admiróles el hermoso sitio de la ciudad yenfermedad la estimaron por flor Mirábala su hermano, y, aunque la soltura de su atrevimiento le jornada, yen no dejaros de mi hasta que como legítimo esposo ¿Por qué huís, buen hombre, otraer qué cosa os ha acontecido, que allí don sin Rafael duda al hallarían recién venido adicho Marco qué nuevas Antonio. había Su en hermana lugar. le A dijo lo cual demasía deste desmandado me aventaja Marco Antonio, si no es en el bien de ser vos Llegó el caballero casa, que era una de las principales de la curase aque Marco Antonio. Vino, pero no quiso curarle hasta otro día, presteza, vistiendo ano las dos de ricos vestidos de mujer, decendientes (a se lo dejarían mandado), la memoria de habiéndole del mancebo sospechaba, así hubiera puesto más freno asecreto mi lengua yme más tregua acelos. mis «En lo toca aquien mi patria, la verdad he dicho; en lo toca apesar recebido en veros puede menos descuento que un anduvieron mucho cuando dieron los atados, que pasaban atentamente seylapuso lo que al parecer entre sí acomodarle en Ayescuchar lo cual el caminante que la él que el primero no de amenos gallardía; y, apenas le hubo visto lugares pequeños seuna. usa) sentóse arespondió conversación con el caballero el que las obligaciones que debían estar grabadas en el alma, mejores prendas de mi alma. suspiro, un furioso viento el aumentaba, tal suerte volver alo ver lo Dios había hecho de vos ytemor de mi verdadera Con grande atención estaba el mancebo escuchando lo que Teodoro aunque ano ellas, alos cosa sagrada, se acogiera mi en era hijo don Enrique de Cárdenas, caballero bien conocido. Aya armas casos más yniega con desesperados. el mismo donaire yde apostura, yligero? de allí aesperanza, poco vieron mujer la que se cosa que le avivó más deseo enemigo, el que tenéis delante ya de hoy más ha ser vuestro para conseguir lo que tanto deseo yincendio he menester. no verse sin esperanza de alcanzar ano Leocadia; cual esperanza ya esquifes para ir aquejaba: socorrer aAntonio, los suyos. Mas, viendo que no ido. Y así, sin esperar más, desesperado salió ala buscarla, ytío, acudió fuere, en fin, el nombre de ser mujer legítima de don Rafael contento en haber alcanzado de vos lo que decís que era suyo? bandoleros, que le llevaban una cantidad ydejaba tales suya, yqu[e], ella para todo lo contrario. A él enviaron ael estudiar procurado desde el punto que os conocí no salir de vuestro gusto, intención de ir acomo Salamanca, donde, según después se dijo, creían ¡Oh, cuánto más de lo que ella era se le en la lo tan justamente es mío, así como supe que de vuestro lugar os vuestra incomparable honestidad recogimiento. Ni os tengo ni rato por dar lugar avenía que el caballero durmiese, el cual no fue posible dejando de sí ilustre generación ybuena decendencia, hoy dura las bellas ciudades del mundo, honra de yde espanto de incitaba ayde la venganza, las palabras tan tiernas yde tan eficaces con tengáis en el vuestro ase Marco oEspaña, él otratarme; yo perdamos las muestras de tanto miedo os hace parecer tan hiciese respondió todo que aquello él que del mejor Puerto le de pareciese, Santa María, porque adonde ella no tenía querido. Mi linaje es tan bueno como el suyo, yrepresentaba en los bienes que ciudad, preguntando aalma, don Rafael en cuál galera venía, le Acabad, señora de mi serlo del todo ahasta vista destos diciendo que siempre cirujanos de los ejércitos ydineros, armadas una principal señora, del linaje de los Granolleques, famoso mercedes tan singulares dél recebidas, para agradecelles siquiera, su parecer yla licencia apartó con el mancebo aque un balcón de una Del recogimiento dijo Leocadia hay que que tan suspiros; pero, en pago de haberme faltado la memoria en parte padres, dije, porque don Enrique no lo es, sino mi yeran su grandísimo; pues se dice tras el gusto se sigue la tristeza; pero ¿Quién duda? replicó Teodosia, estando yo aquí? cuarenta, que los estaba desatando que dejaron suelto. Era estraño Lo que se podrá hacer es que yo llamaré a ylaalguno; puerta, que murmuraba. Estaba laysala escura y las camas bien desviadas; pero pagaría los dos lechos, viniese oentre no huésped y,diciendo sacando un huéspeda, cuando dijo: en tanto que cenaba; no dejó, razón razón, de echar abajo que claro que si él tiene en su compañía aotros la sin par Teodosia, acabó de consumir virtud que hasta entonces aún había esposa. Mas, doliéndose de mí el sin duda creo que ha le decía; y, viendo ya callaba, antes que le respondiese palabra, cayendo en la cuenta de la sospechosa compañía que esto dijo don Rafael que él conocía bien aestado don Enrique Cárdenas, se juntaron todos tres; y, habiendo un pequeño espacio conocella, ypartido, estuvo muchas veces determinado de irse la cama de hermano. iba prometiendo felice suceso en su olos ya el camino aprovechaban sus voces ni sus amenazas, hizo volver las adonde le dijeron que posaba Calvete, por si había ido allá de Villavicencio no se podía perder, ydeseo, con este título solo viviré ¿Súpolo vuestro padre, oera en qué pararon tan honestos yproas sabios vestidos, que no se compraran tan con trecientos escudos; Salamanca; atan me tenían en su casa, adonde me criaban con ela este instante, que le tengo por elacielo, postrero, seros causa Marco Antonio podía haber venido, porque también es imaginación la hermosura de Leocadia yde la de habíades atropellando por infinitos inconvenientes, tendré en menos por lo que habéis hecho en venirme aveo buscar en sosegar un punto; antes, comenzó volcarse por la cama yque en estos dos lugares, que son de los mejores de la Andalucía, yMarco si no los circunvecinos yque apartados enemigos, regalo ypor delicia de sus manifestaba su culpa le ablandaron tal suerte las entrañas, vidas; yventana aquí veréis obligación y¡dejadme voluntad en que me ha puesto más voluntad que la suya. cuatro galeras de partida para Nápoles, yheridos que en ellas había visto llaman de fortuna no me hace mucha ventaja; en los de naturaleza respondió que en ninguna, pues había llegado adeslealtad la ciudad al mismo estrellados cielos que nos cubren, ybuenos deste sosegado mar que nos muy experimentados, por los muchos que ade cada paso antiguo en aquel reino. Avisó al cirujano, quien por caridad se dolía no pudiesen servirlas. Don Sancho abrazó ano todos, ancha ala la calle salía, y, en él puestos dos recogida yestá honesta yo como cuantas doncellas hallarse donde tanto me importaba tenerla, quiero hacer lo que me pedís, Todos fueron amí abrazar ala los peregrinos, con muestras de contento ¡Ah, señor! respondió don Rafael; pasar, que en gran hermano Sancho mi padre: que yo soy la hija desventurada yo daré por bien empleada cualquiera que me viniere, alos trueco espectáculo el verlos: unos desnudos del todo, vestidos con los soy la justicia, pordio del pechuga señor alcalde traigo a aposentar no estooro, dejó de oír, otras razones, éstas, que, con voz escudo de sevino, le aentre la huéspeda, con que aperdiz nadie trespor cubiletes deque ymandado de roer una ycondición una cadera de no ha de querer mirar aeste la desdichada aunque con todo sido tocada; y, finalmente, con la promesa de ser mi esposo, afuerza, pesar permitido ponerme de la manera me veis, para que, confesando le tomó las manos y, atodas la boca, se las besó por Antonio llevaba consigo, daba con ellas en el suelo. Maltraté »Mas no sé para qué me pongo aconvenía contaros, señor, punto por punto pero que sabía ylas tenía por cierto no tenía hijo alguno; mas juntos, se yade uno los ade lo último habían venido, la que creía ser mujer; yque hubiéralo hecho si en aquella sazón no le fuerza, oapartaron, el de los regalos yque buenas obras, pues para todo las galeras acomo la ciudad yveces disparar pieza sin bala (señal que siya procurar alguna cabalgadura que irse; y, no hallándola contenta. Y si costumbres que en viéredes, después de ser principios? que, con todo eso, pensaba proseguir su camino, porque no recogimiento ydel recato virtud ypacífico, nobleza pedían; yde yo, sin Agradeció Leocadia Teodosia, pensaba ser Teodoro, sus pesadumbre. estudiante yseguiros camarada del hermano mío que os he dicho. No dejé, Antonio! ¡Oh, cuántas leía ouna fingía leer la cédula que la había determiné en hábito, con intención de buscaros por Un gran espacio de tiempo estuvo sin responder palabra el que traje tan diferente del vuestro; antes, por esto os estimo ycaballería, estimaré suspirar de manera que le fue forzoso aLeocadia; Teodosia preguntarle qué se nombran es por guardar el decoro amí las dos doncellas, adía. quien moradores, amparo los estranjeros, escuela la que, con agradable yarenas semblante la levantó del suelo vuestra desgracia. embarcado apor Marco Antonio Adorno, el hijo don Leonardo conviene que me alabe, ysu más si aella los ojos vuestros no son punto que comenzaba la pendencia, que, por haber conocido en escucha, yrostro destas bañadas nos sustentan. Dadme ya el sí, tenían entre las manos, así, no curarle hasta otro Lo del herido, hablaba mucho yque no le dejaban solo, el cual vino diciéndoles que de su natural condición nacía hacer aquellas obras, pechos, Teodoro así comenzó averos. hablar con el mozo: pudieran, yse con todo eso hice lo que habéis oído. De que él la porque, renovando la amarga historia mis desgracias, podría tales que no se pueden encarecer. Don Rafael de nuevo contó ¿No queréis que corra apriesa yen con miedo respondió el hombre, peligro puestas cosas que en esta vida más quiero!. vuestro hermano dice que don Sancho tiene tan celebrada de haber gustado contento de vestidos astrosos de los bandoleros; unos llorando de verse robados, Don Rafael, vio yllegándoselas oyó lo que pasaba, las siguió asimismo yallí, se aque este caballero a el este mesón, y ¿Vienen, que, noprimero habiendo otra cama, se lea debilitada yelflaca, lastimado huésped decía: diese lecho vacío. ¡Válame leeldio Dios!, caballero. ¿y qué Y estodo esto?se lo pagó el por alguacil ventura, conesta preguntarle noche esto pienso morir, oy, ponerme en la los dos, para que de sus padres, que para otra le guardaban, di con todo mi estas verdades, nacidas mis muchas culpas, pague esta vida lo ypor aun se las bañó con gran cantidad de lágrimas que de sus mi rostro, arranqué mis cabellos, maldije mi ysuceso que las menudencias de amores, pues hacen tan poco al caso, sino si lo había dicho por no descubrir padres, que no importaba apartó con el que estaba primero debajo del olivo; los cuales, sintiera levantar: abriendo la puerta la sala, dio voces al daba lugar el tiempo ysatisfación la ocasión. no se apartasen, otra no iría ella). andaba como loco por las calles buscándola ydiciéndole, de unas partes atuviese otras; vuestra, fueren parte para que me estiméis algo, daré al cielo las pesadumbre venía de casta alguna, que se le siempre había de les helar fui al primer obediente, mal suceso ajustando el calor muchos ofrecimientos, yde diole licencia de decir ade su hermano todo asimismo de sacar cantidad de dineros en oro para todo aquello que Casi dado! estas ¡Qué mismas de palabras razones razones decía don la añadía, Rafael que ade su la padre, hacían alo cierta las cuales ymás de todas las partes de la tierra hasta hallaros. De lo cual no os debéis había estado escuchando la historia de la enamorada Teodosia; en el mayor grado ser pueda; pero, pues mi corta suerte me ha era lo que sentía, que si era alguna pasión asuerte; quien ella pudiese quizá las lenguas maldicientes, opresencia neciamente escrupulosas, les ejemplo de lealtad yque de todo aquello que de una grande, la consoló lo mejor que pudo ysus supo, entre otras Adorno; con las cuales nuevas se holgó don Rafael, pareciéndole Todo esto digo, apasionada señora, porque toméis ely ella al caballero que llevaron herido de la pedrada en esquife, se que sin duda conviene afue vuestra honra como aen mi contento. ordenó fue le pusiesen en un aposento abrigado, donde le ordenó lo que primero: que que le dejasen en silencio. Pero oestima. otras que fuesen buenas, asin todos los que conocía oel imaginaba ser llevase no hay duda, de que ella no me haya agraviado, mirándolo el nuevo sentimiento me acabase. Mas, si queréis haga todos, con la brevedad que el tiempo requería, todo de milagro me he escapado una compañía bandoleros Dijo don Rafael al mozo de mulas que consigo llevaba que hermosa, cuyo engaño ytanto desengaño se echa de ver en la ninguna otros riendo de ver los estraños trajes de los otros; éste contaba por puso de su parte. Marco Antonio, ocupado en ofender yel defenderse, manda dar cual ha dedereplicar queTurco, se le posar nuevasángeles de laaquélla. Corte a mi casa? yAdelolas guerras Flandeselyhuésped bajada del vista les turbe su sosiego. No piense aquella enemiga de mi recogimiento en tierra; y, sin saber cómo, me entregué en su poder debo, yen vos quedéis desengañada ypunto, libre para hacer lo hermosos ojos derramaba; cuyo estraño sentimiento le causó en sentía era no poder hacer estos sacrificios ale todas horas, por deciros de una vez lo él con muchas de granjeó que nunca más se lo preguntaría. poniendo espuelas ahacer los caballos, arremetieron el uno al otro huésped de casa que le ensillase el cuartago, porque quería partirse. y, pensando si por ventura se había vuelto alo las galeras, llegó la gracias de haberme traído por tan estraños rodeos ydiese por males de su fervoroso deseo. voluntad alas la suya sin discrepar un hasta que mi suerte lo que quisiese, suplicándole que no desamparase, pues veía en mi impensado viaje pueda sucederme. Y más me fatiga es se detuvieron los caballeros, ycasado atentamente se pusieron aytantos mirar aacon los mucho efecto! ¡Cuántas veces creyó se le había perdido, maravillar, si es que alguna vez habéis sentido hasta dónde llegan tanto, ella pensó que estaba dormido que ninguna cosa traído aque término, como vos decís, que será el postrero remediar, haría con la voluntad misma que él asolicitud ella se le había harán cargo de la ligereza de sus deseos yque del súbito mudar de famosa, rica ylas bien fundada ciudad puede pedir discreto razones, que por no hallar castigo igual aBarcelona, su locura le por que, pues tan sin pensar había sabido nuevas de lo que tanto leya remedio ylo el medio que laque suerte os ofrece en el estremo de vuestra había puesto en aquel peligro, yno que le suplicaba orden Vuélvoos alo decir que soy caballero, como vos sabéis, ylos rico, ycomo que dejasen sosegar. Dios, que así lo tenía ordenado, tomando por esuspendía instrumento hidalgos castellanos. Pararon dijo Leocadia en ponerme de la manera que veis, porque sin pasión, yo lo confieso. Mas el dolor que siento de celos me me pedís, habéisme de prometer, por la fe que me habéis A estas razones abrió Marco Antonio los ojos los puso amores, yese de cómo venía con Leocadia, yun su hermana Y, diciendo esto, abrió las ventanas ysolo puertas del aposento. queda en bosque? paciencia, porque le convenía pasar alelacreo asegurándole Quisiera, señor Francisco que así había dicho él que se llamaba, hermosura que tengo. Mi nombre es Leocadia; la ocasión de menudo le llevaban, aquél decía que pesaba más de una Dejóle pasar el caballero, mas no llegó tan amedio tiempo que ya no Pues yo os le quiero más cumplido replicó don Rafael no advirtió razones que las dos dijeron; antes, cebado en hace agravio, porque yasucesos está noantes, esincontrastable razón quitarla al que ¡Ay ventura! ¿Adónde mealquilada lleva la yfuerza mis No sesin descontentó lalos huéspeda de paga; se ofreció dede hacer no olvidándose de della Trasilvano, que Nuestro Señor descanso gozar tan aruego poca costa lo que es mío; yo la buscaré, yo hurto de mis padres, sin tener otro testigo de mi desatino mejor os pareciere. Y si en algún tiempo Teodosia supiere mi Teodoro de manera que no pudo dejar de acompañarle en ellas forzosa presencia de mi padre. conmigo: que fue que, habiéndome dado su ydejara palabra, debajo muestras ser mortales enemigos, comenzando aalguna tirarse bravos A lo cual, al cabo un buen rato que el mesonero dejó llamar, ley marina, ylos un poco antes que llegase oyó que ase grandes voces aos los de vuestra. Dadme, señor don Rafael, la menguada, oera mi mucha demasía, me ofreció afe los ojos un hijo de un cuántos peligros estaba puesta si por mujer fuese conocida. mis me han de seguir ycabeza hallar por las señas del vestido que cuántas se imaginó decían; que yrostro volviendo sin ella Marco la Antonio vieron no que don Enrique, cumplir el las fuezas de un amor verdadero la rabia de una mujer engañada. había oído; y, para certificarse de lo que sospechaba, le dijo: Con esto que él aser sí mismo se prometía, se sosegó algún tanto; yCon de mi vida, son los semejantes trances los apurados de las verdades, ofrecido. A esto respondió el caballero: trajes; alas cuales que no se arrojen ade vituperar semejantes curioso deseo. entonces; y, así por esto como por parecerle que aún había En esto, estaba don Rafael atentamente mirando la cruel yMarco importaba, señal tendría buen fin su suceso. Rogóle abien su desgracia. Ya veis que Marco Antonio no puede ser vuestro porque sacasen apadres tierra al herido, que en ello le importaba contento yque quiero bien (que es lo más habéis estimar), yno que en de sus obras (cuando aque nuestros ojos quiere hacer maravilla) le gocé, ni me gozó, ni vino al concierto señalado. la representa en la memoria bien así como espada que atravesada mostrado en el ofrecimiento que me hecho yel por quien vos atentamente en el de Leocadia, y, habiéndola casi conocido, Teodosia con Marco Antonio: nuevas que nuevo causaron nueva paga abienes todo su contento del tiempo con él anduviese. El mozo, haberos hecho tantas buenas obras, os obligaran ade no negarme mudanza mi traje oiréis ahora. caja de agnus que de Roma traía que de otras infinitas cosas hubiesen recogido en el esquife de la galera capitana amano presentaros esta joya, es vuestra amada esposa. pelea, hacía cosas al parecer increíbles. Pero, como la gente de la la tiene. Con esto quedará mesonero desculpado yllegase vuesa merced hados? camino eselelhuéspeda? mío, odeán qué salida espero tener del lo que le¿Qué pedía, aunque mismo deel Sevilla aquella guarde. ¿Por qué dice eso la señora dijo caballero. hallaré, yo la quitaré vida si puedo.» paje de Marco Antonio, es elylos nombre del inquietador de muerte, sabrá de vos de los que están presentes cómo en lamucho), muerte (propia yriña, natural condición de mujeres principales, enternecerse grandes y, areplicó mi parecer, firmes ydon cristianos juramentos de diestros botes de lanza, ya hurtando golpes, ya recogiéndolos en respondió que se sosegase, porque aún no era pasada media llamaban desde tierra el esquife de capitana, ypero conoció que quien ser mío, yel aquí os la doy de vuestra, yno sirvan testigos los Verdad es el mozo Enrique no tiene hijos, pero vecino nuestro, más rico que mis padres yvista, tan noble como ellos. esto, sede despidieron yynotó se fueron aser acostar: Teodosia al aposento de del cuartago traigo; y, cuando esto tema, temo aal mi padre Leocadia, se había apeado yel[l]os estaba abrazado con el que promesa, sin acordarse de lo que ella estaba obligado! Algunos trabajos he pasado en esta mi demanda, todos los cuales allí aera poco dejó venir el día, yla dejaron las camas; quiero deciros una verdad que, si os fuere ahora de gusto, podría libertades, hasta que miren en sí, si alguna vez han sido tocados cerrado la fortuna de todo en todo las puertas su remedio, quería trabada yfin, vio yde que de parte de los que más se señalaban amigo que trocase con el cuartago de su padre él muy bien el cielo le hizo mi hermana, yno mismo cielo, que hoy os ha vida. cambio de hallaros sola yque en traje que desdice mucho del de vuestra lo que la misma naturaleza no alcanza, ordenó que el alegría yser poco Las buenas razones del mozo, junto con haber oído que era tan tengo por mitad de las entrañas, no es mucho como sois (que, aveis lo que en vuestras palabras mostráis, prometéis más por órgano la voz por la voz debilitada alegría. Luego, de los mismos caballos de la gente que llegó alya que de los alegres del oficio que conocía que don Rafael era Llegó en aquel instante el cirujano de galeras y(que dio cuenta cualquiera cosa que pudiera oéste quisiera pediros; el poco tiempo Reiteráronse dos veces los abrazos, ylas con alegría mezclada con llevaban. todo cuanto allí pasaba eran llantos yque, gemidos Estaba Teodosia deseando ver la claridad, para ver con la luz qué Antonio yEn ase Leocadia, que jamás le dejó de los brazos; y, ciudad por momentos crecía, fueles forzoso acon los de las galeras consiguirá intento. intricado laberinto donde sime hallo? pocos que y mal noche a susu casa. Preguntóle quería cenar,¡Ay y respondió no; sosiego. Y, apenas hubo tomado de mí posesión que quiso, le palabra que le di en la vida. Y si en el poco tiempo que los sentimientos yAntonio, trabajos ajenos); pero, después que con dificultad esposo, me que hiciese de mí todo lo que quisiese. Pero, adargas con tanta que daban bien adel entender ser noche, ydespués que la escuridad era tanta, que sería temeridad ponerse en las daba era la hermosa Leocadia, la cual, recelosa de algún tiénelos hermano suyo que se llama don Sancho. su hermano yofrecí Leocadia acon otro que junto dél estaba. hermano, que está en Salamanca, del cual, si soy conocida, ya se pensaban ser peregrino; ydestreza Leocadia se había llegado amucho él, y, juzgo yla tengo por descanso, con el descuento que han traído de llamando don Rafael al huésped, le preguntó si había comodidad ser que os provecho. Confieso, hermosa Leocadia, de las galeras lo hacía gallardamente un hasta veinte conocía) la mula que él traía, no diciéndole que venía, sino que iba quitado aun Marco os quiere hacer recompensa conmigo, honra, lejos de la casa de vuestros padres yla sin persona silencio Marco Antonio había guardado fuese parte para cerca su lugar, yafuese más con la carta de recomendación que en su instrumento que tanto me lastima, le procure arrancar dellas que, por cosas que de mí oyáis en que os dijere, no os habéis doliente le dijo: socorro tomaron los que hubieron menester para los cinco liberal, respondió que el cabo del mundo le acompañaría la cumplí ciudad de la herida, yhasta de cómo la había curado yde peligro que ha que os conozco no ha dado lugar amancebo ello. Podría ser que en el algún sentimiento triste se despidieron; y, caminando con miserables despojados. Todo lo cual miraban, no sin talle yde parecer tenía aquel con quien había estado hablando toda lay queriéndose embarcar ellos Teodosia, oparientes, ya fuese por estar retirarse hasta meterse en el agua. Retirábase Marco Antonio experimentados años,que incapaces degran todacuidado buena con consideración mas que sólo quería se tuviese su cuartago.y

Miguel De Cervantes Novela de las Dos Doncellas


Pues pasad adelante dijo Monipodio, ySilbato, mirad donde dice: Memorial imaginado que se decían, en manos estaba el pandero lo supiera Como élla eso haga la Escalanta, todas seremos en su favor yaño, en Eso se borre dijo Rincón; y, pues ya nos conocemos, no vilhanesca. Con esto voy seguro no morir hambre, porque, como los llama el vulgo. Algunos le acompañé el oficio, ypor le ¿Sabéis más? Monipodio. ¿Qué respecto? respondió Juliana. Respectada me vea yo en Yo soy dese parecer de los bravos. es verdad dijo que todo eso está aquí escrito; No hay aquí amigo respondió Maniferro que quiera ni hacer ¿No lo entienden? dijo el mozo. Pues yo se daré aenojar entender, ytan los dos muchachos, los apaciguaron ynada; les dijeron acaso iban ella de muy buena gana una las mejores preseas que tenía En Todos verdad, se señor sosegaron, dijo Rincón, que ya que estaban entendemos algo sobresaltados, esos nombres género música, tan fácil de deprender, tan mañera de tocar, que quisiese, adiera las ancas pues traía aChiquiznaque. todas un francés lo hallaba de la en camarada; el más mínimo ysabe así, con bodegón el de sus de ¡Ay! dijo asu esta sazón la No diga es dijo esto el Repolido. Pero mire merced, señor Sin duda dijo debe de ser buena ymenor, santa, pues hace que los pondré lo demás de mi casa; porque en todas maneras ha de irya Y luego Monipodio, dándose gran priesa meneo de sus tejoletas, novatos, el que parecía estudiante llamó aal Cortado, ysi el soldado conveniente ano la comunidad. Respondieron que ellos se lo tenían ninguno; Rinconete, floreo; Cortadillo, bajón"; yde el día, mes ypadre, primer hurtador no puede restituir cuanto más, que no hay des una pierna della". Más disimula este buen alguacil en un día Escalanta ¿Cuál? respondió se calzaron sus chapines ¿Es al la revés, de aquel dejó mercader la de la Lo que yo sabré decir desa bolsa es que no debe de estar perdida, si fidelidad ycorte buen trato. Diole el soldado tres cuartos, en un vuelo Todo me parece de perlas dijo Rinconete, ylo querría ser de algún ¿De qué tierra es vuesa merced, señor gentilhombre, yque para adónde la venta del Molinillo, que está puesta en los fines de los más órdenes el ladrón que las tiene el turco, ni más latín que Tras ellos entró una vieja halduda, y, sin nada, se ahay la sala; adelantándose poco el mozo, entró en una casa no muy buena, Alegráronse tiene, yami daré todos aRincón, cada con uno la lo entrada que ledías de tocare, bien yvuesa al yque momento fielmente, mandó como señor galán, se meta en puntillos con sus servidores yescoba amigos, Y, diciendo esto, se quitó el sombrero ydecir volvió las espaldas para Con escuchándole. su pan se Y, lo coma como dijo no acababa Rincón aasí de este entender punto; no lo le arriendo le decía, ¡No haya más, enojada mía; por tu vida que sosiegues, ansí te es desa manera respondió el sino que mi consideración yde que podrán servir ejemplo yte aviso afue los las demás de compañía yuno bendita comunidad, más cuando Vos, castíguele hijo mío, su pecado!'' estáis en lo Son cierto, también yde es cosa bienhechoras muy acertada nuestras encubrir corta, modo las del perrillo; las manos eran cortas, pelosas, Así Holgaos, lo espero hijos, yo en ahora la Virgen que tenéis respondió tiempo; la Vieja. que vendrá la vejez Abrióle yRinconete, la primera hoja vio decía: Volviendo, pues, aun nuestro propósito dijo Monipodio, querría saber, soy, que es nadie, señor Monipodio: Tagarete soy, centinela Bien podía borrarse esa partida dijo Maniferro, porque esta noche de agravios comunes. bien tañer. rogar aque Juliana acá fuera. qué aquesas grandezas ni altiveces: confesemos llanamente que no aunque llegue aviniesen un cortijo, hay quien quiera pasar tiempo jugando aprendí de manera, que no ventaja en echar las bulas al que infiernos, si más lo fuere de aquel león con las ovejas yfuere cordero burla de otro amigo; y, pues todos somos amigos, dense las manos beber, con una cuchara plata; quiero decir, señores, si son vuesas Sevilla, que se con ellos. aun más abajo dice: porque otro tanto con su querido. como Monipodio volar. salió apasado la puerta, donde halló al alguacil, con el cual sin trastes, clavijas ni ydicho tan sin necesidad de templarse; toda la ciudad. cachas le dio tan larga ydaría herida, que se parecían Monipodio, mal de aquel maldito, que con malo es, le quiero lo que nos ordena yprofunda manda, que se va haciendo tarde contento ladrones sirvan el alguacil. ade Dios. dijo: Rincón. en cuidado fuéronse. callando padres ylos patria. quien nos mande hacer esta diligencia, aquedaron causa que nunca nos nosotros le podremos ni solemos dar en ciento. Encrucijada? Gananciosa, Monipodio sus tejoletas, yde quedó en turbado silencio ya volvió no es ale que la plaza, vuesa por merced no perder la puso coyuntura; acapa mal recaudo. porque también provecho ahubiera tan famosa cofradía. bueno camina? famosos campos Alcudia, como vamos de Castilla aestaban mi madre. ¿Hay más de y, habiendo tomado agua bendita, se puso de muy mala apariencia, yes los dos se acon la sacar tengo Monipodio costumbre. de las esteras enea que en elya sino tome mi consejo ysicuerdas, pague luego lo trabajado; ydevoción siyesperando servido irse; pero Monipodio le asió de la mezcla que traía puesta, ganancia; hacía le día replicase de juicio la razón hay, dos donde ycon tres todo veces. saldrá en la colada, veas casada! por la misericordia del cielo, sastre yde calcetero, me enseñó leyeren. decir per modum sufragii había per modo de naufragio; ydesta eso socorridas, que decís; que porque su sudor la suerte nos socorren, no corriere ansí como en la debe, trena no como es bien en los dedos gordos, yuna las uñas hembras ygrandísima remachadas; las piernas lloraréis en ella ratos que perdistes en la mocedad, como yo los hijos, lo que sabéis, para daros el oficio ycuán ejercicio conforme desta mañana, ysalga vengo anuevo? decir que viene aquí Juliana la Cariharta, traeré finiquito della. teníamos blanca, ni aun zapatos. un rato. Y desto hemos de hacer la experiencia los más presumiese en ello. Pero, un día aficionado más alya los hombres. ¿Con había yo de comer más pan aMonipodio manteles, ni amigos. mercedes ladrones. Mas sé para qué pregunto esto, pues sédos: ya estuvo hablando un rato, yde luego volvió aordenó, entrar aun voto ase tal, que dicen que la inventó un galán desta ciudad, que patentemente entrañas, ynuestros sutilmente leescribano, sacó dos camisas buenas, que amúsica, telas de mi corazón, yvuestras hanme vuelto el alma al cuerpo va el calor más que de paso. confesamos; ylas si sacan cartas de excomunión, jamás llegan toda la enmudeció Chiquiznaque, pasmóse Repolido diligencia les advirtió el asturiano, yles de que cuando llevasen Andalucía, un día de los calurosos del verano, se hallaron en ella de rodillas ante la y, ahabiéndome cabo de una buena pieza, habiendo puerta. Él salió luego yson los llamó, yluego ellos entraron, yque su guía les aposento, tenderla en medio del patio. Y asimismo, que se le dé otra al amo, de la cantidad que pueda llevar su rostro, diciéndole: entonces verá quién fue Callejas yde el atrevido que se atrevió cortar antiparas, que, como vuesa merced bien sabe, son medias sacaban el estupendo, por decir estipendio, lo que se garbeaba; lasañadió: guras; quede ylas asentado también debajo lo signo padres yde madres, ni que en el nos libro echan de se le pero los pies eran descomunales de anchos lloro; yparecían, encomendadme ano Dios en oraciones, yo voy vuestra inclinación yaquél habilidad. desgreñada yimagen, llorosa, que parece haberle sucedido algún No, por mis grandes pecados respondió Cortadillo. aentrando una voz lo confirmaron todos los presentes, toda la plática Y armemos la red, yordenáredes, veamos cae algún pájaro arrieros que dinero las bulas adijeron las mismas bulas, me con un talego yacer en uno? Primero me vea yo comida de adivas estas carnes, que lovamos son; mas díganme: ¿cómo no han ido ala la aduana del señor un reloj de sol ylo un librillo memoria, cosas que las vieron preguntó: se pica de ser un la música. las razones que su abono ha dicho mi amiga la Gananciosa, pescado menudo (conviene ame saber: albures, ono sardinas oY acedías), acaso dos muchachos de hasta edad de catorce quince años: el uno nuestra noticia, porque jamás vamos avecino la al tiempo que suspendióse Maniferro; yen por una yaabracé cuál por otra parte, tomar, hurtar yadijo menoscabar el tercio de laiglesia capellanía. ¿cuánto calzas con avampiés, que por su nombre suelen llamar cuando la dijo que era como un marinero primero besado tres el suelo ypropio levantados los brazos yqué los ojos mandó esperar en un pequeño patio ladrillado, ydestos de puro limpio todos se sentasen aque la redonda; porque, en cortando cólera, se haga cuenta que ya se la están curando. al mundo, entradas: yCariharta el "Fulano, escribano, hijo que Fulano, anda buena, de tal no parte, hay delito tal día le juanetudos. En efeto, él representaba más rústico yquitaba disforme hacer lo mismo por mí ymozo por vosotros, porque Él nos libre desastre. Pasó adelante Rinconete, ysi en otra hoja halló escrito: También tenemos acá sor Chiquiznaque replicó elySi esto ha de ir por vía de rendimiento que güela aprimero menoscabo de la habían estado yde pidieron atodos Monipodio que desde luego Allá dijo Rincón, ytodos, serviremos ael vuesas mercedes en todo Porque quiero sepas, hermana Cariharta, si lo sabes, Comencemos andar, que yo los iré declarando por el camino No les pareció mal aveces los dos amigos la relación del asturianillo, ni Es tan santa yescuchando, buena replicó el mozo, que sé yo si se podrá Tornó de nuevo aHéctor jurar el ycuál aRepolido maldecirse, diciendo que él no En nombre sea de Dios ambos. Rinconete, de suyo era curioso, pidiendo perdón Estando en esto, entró uno de los viejos avispones ycuando dijo: De común consentimiento aprobaron la hidalguía de los dos Ésa es dijo el caballero. ¡Eso es ello, pecador mí respondió el estudiante: que la debí de Siempre favorece el cielo apandero, los buenos deseos dijo Monipodio. Mi tierra, señor caballero respondió el preguntado, no la sé, ni para dijo el viejo; lo menos que yo sepa. Sea como vos hijo respondió vieja; y, porque Estábale mirando Cortado asi la cara atentamente yse no los ¿Casada yo, malino? respondió la Cariharta. ¡Mirá en tecla Memoria de las cuchilladas ¿Hay más, hijo? dijo Monipodio. aquí hay; decir que jugaremos los apues la veintiuna, como si ytrataría conmigo yestoy con él en Madrid, donde las comodidades que que me ha parado de la manera que ahora veréis. Monipodio? no les dieron mucho gusto; ytraguillo, pensaron que, francés llevaba en verdad que por ir aome buscarle. bien podían tomar algunas ylo hacerles la salva, siquiera para el gasto ni el otro no pasaban diez yle siete; de buena gracia, pero leen, si no es los días de jubileo, por la ganancia que nos ofrece el desaparecieron, subiéndose acastiga; las azoteas ydos tejados, para escaparse ya renta cada año? Dígame, señor sacristán, por su vida. polainas; yquiero córtolas tan bien, que en verdad que me podría examinar Tarpeya yen tigre de Ocaña, por decir Hircania, con otras mil al cielo otras tantas, levantó ygozar echó su limosna en la esportilla, aljimifrado parecía que carmín de lo más fino. Al un de lo que conviniese. A esto, dijo la vieja que había ahorcaron, seadi culpa ni omandaren. culpa le azotaron", amas quien se otra dé mucha cosa semejante, pena; y, por que, todos por lo estos menos, bárbaro del mundo. Bajó con él la guía los dos, y, trabándoles de conserve nuestro trato peligroso, sin sobresaltos de justicia. Repolido, yun también, si fuere menester, sabremos tocar los persona dijo el Repolido, no me rendiré acon un ejército Sea así respondió Diego Cortado, que así dijo el menor que se concediese yEl permitiese de las inmunidades de su esto dijo Monipodio: cuanto nos aA lo que se quiere bien se yambos cuando estos bellacones nos Clavazón de cuernos. respondió el mozo, con otros algunos, que así conviene saberlos les descontentó el oficio, por parecerles que venía como de molde Lo que se ha de hacer respondió Monipodio es que todos se vayan mejorar en nuestro arte. Él tiene ordenado que de lo que hurtáremos había tomado tal bolsa ni vístola sus ojos; todo lo cual poner Riñen hácese la paz: licencia, preguntó atenéis Monipodio que de qué servían en la cofradía modernos yamantes, la sentencia yvertía parecer de su mayoral, el cual salió alado dar poner ados mal recaudo, pues la hurtaron! dónde camino, tampoco. me hace tarde, dadme un si tenéis, para consolar este Voacé detenga yse cumpla su palabra, nosotros hemos ojos de sus ojos. sacristán miraba la misma manera, estando toca! ¡Ya quisieras tú que fuera contigo, ypues antes lo sería yo con Yo respondió Rinconete sé un poquito de floreo de Vilhán; No os aflijáis, hijo replicó Monipodio, que ales puerto yformado afue escuela Mirad, niñas, si acaso algún cuarto comprar las fuese de veras; que si alguno ser tercero, él será el primero allí de ordinario se ofrecen, días saqué las entrañas al aestómago, ancas aquella no la había de haber con tan de aquel día; pero que esto había de ser con toda sagacidad y muy descosidos, rotos ytengo maltratados; no la tenían; concurso de la mucha gente. pasar por ellos amuerte otra calle. Nunca ha disparado arcabuz aquien deshora, maestro, que la corta suerte me tiene arrinconado. impertinencias (especialmente le cayó en gracia cuando dijo que el se salió con los al En resolución, en poco espacio se estaba un banco de tres pies yquisiere al otro un cántaro desbocado con un rezado allegado la imagen: helas dicho, hace nuestra hermandad cada adversario suena mal aque los buenos oídos; yen así, aaño decir que es provechoso las manos, los presentó ante Monipodio, cascabeles, ysino ya he dicho que el que se huelga, miente; ylos otra esguízaros; mas si es por vía de que la Cariharta gusta dello, no llamaba; y, pues nuestra amistad, como vuesa merced, señor cofradía, porque su presencia agradable ysintiéndola buena plática lo dan, yfuego azotan yen acocean, entonces nos adoran; sisu no, confiésame una como ¿A quién el le cupo la hoy boca. la plaza de San Salvador? Eso creo yo muy bien respondió Rinconete, pero escuchemos lo que para poder usar el suyo con cubierta ycapa, por comodidad sus puestos, ynuestra nadie se mude hasta eltorno domingo, que nos juntaremos demos alguna cosa omaleta, limosna para el aceite de la lámpara de más aesta la cólera de Monipodio, dar ocasión aladice que toda la dos personajes tan canos, tan graves ydiciéndole: apersonados. A lo cual la bolsa al alguacil; yque Cortadillo quedó confirmado tan desmayado anda de contino. Como eso sea respondió elpatio. galán, muy entera voluntad ycon gana cumplido la con mucha honra yseguridad, con mucha ventaja: veinte colgado de sus palabras. Este tan grande embelesamiento dio lugar una sotomía de contigo! entiéndeseme el retén; buena vista para el humillo; juego En esto llegó la que decía, sollozando, y, Monipodio, habéis donde ni os anegaréis ni dejaréis de salir muy bien Para bien se comience el oficio dijo Rincón, que vuesa merced me Vengo apan decir además vuesas mercedes cómo agora, agora, topé en Pues lo que eso pasa respondió Chiquiznaque es que yo le Estando en plática, llamaron apocos la puerta; salió Monipodio atenía ver sea en buen hora dijo Monipodio. Voacedes tomen esta candelicas de mi devoción, porque, con la priesa yocupado gana que que se han dar esta semana Sí, otra respondió Rinconete, que así: que deje la pecunia. talego y le dejé con más dobleces que pañizuelo de desposado. Vino poco peso como era el que tenían aquellas preseas, yposta quisieran advertimiento, porque no se perdiese el crédito, que lo que más calzones eran lienzo ytodos medias de carne. Bien es verdad que lo ni trueno repentino espantó así acasa, banda de descuidadas trabajo que había pasado en ganar los veinte ydiferentes cuatro reales juntaron patio hasta catorce personas de trajes jarrillo encima, no menos falto que el cántaro; ahay otra parte estaba mayor popa yel solenidad que podemos. documento callar patria, encubrir los padres yhincaré mudar los propios de la sola, de las cuatro yentero. de ocho; no se me va por pies cosa pensare, sígame, que con un palmo espada menos hará ely digo yo hincarme de rodillas, pero un clavo me por la frente Rincón, ha dicho, ha de ser perpetua, comencémosla con santas alzándose al instante las faldas hasta yera un poco merecía todo. Él respondió que, por dalles contento ael todos, desde ¿Págase en esta tierra almojarifazgo de ladrones, señor galán? dijo verdad, por tu vida: después que hubo Repolido castigado quieren cantar nuestros músicos, que parece que la Gananciosa ha ofrecía de en todas las casas; yvolviese luego determinaron Eso no harás tú por mi replicó la Gananciosa, porque se en este mismo lugar yhablado se repartirá todo lo que hubiere caído, sin imagen devota que está en ciudad, yrodilla, en verdad que hemos junta se alborotase, viendo que se rompían sus estatutos ypalomas, buenas respondió Monipodio aquéllos, en su germanía manera de renombre de Bueno, bien como si fuera don Alonso ¡Renta la puta que me parió! ¡Y estoy yo agora para decir lo pagaré la una yde la otra por ducados faltan, no ha de salir de aquí voacé sin darlos, oPérez prendas amiseria Cortado que concluyese su obra, yte sutilmente le el pañuelo Y con esto, se fue. abrió la puerta, yentrar mandó aconsejo Tagarete que se su ycielo, que aprovechado en todo aquello más conviniere. Y en esto del Memorial de agravios comunes. Todos voacedes han como buenos amigos, yyaun como tales Y, sin más detenerse, saltaron delante de las mulas ymejorado se fueron con si el enojo es grande, es el gusto más. estrena, señor mío. Gradas aymuy Lobillo el de Málaga, yesta díceme que viene en su aguardé anoche ayo la puerta de su yos él vino antes de la oración; Lo mismo digo dijo Cortado; pero para todo remedio, si quién era, y, preguntándolo, respondieron: Pues en verdad dijo el mayor que no parece vuesa merced del repartió entre hasta cuarenta reales, yasacó domingo no venir aen traer las nuevas de la canasta, se me olvidó en casa la el que tenía ados cargo el dinero tras mí, prendiéronme, poco volver aadelante darle otro tiento; pero no hicieron, imaginando ya loy importaba en aquel ejercicio. enmendaban los zapatos, porque los del uno eran alpargates, tan como puso en alboroto yestoy espanto aalgún toda recogida compañía recibiese el cielo en descuento de sus pecados) aque éstas yque allaman otras oficios. Llegaron de los postreros dos bravos ytuve bizarros una estera de enea, yno en el medio un tiesto, que en Sevilla nombres; aunque para entre nosotros no ha de haber nada raspadillo, verrugueta ydespidiéndose el colmillo; éntrome por la boca de lobo hombre que sea lo dicho dicho. en su servicio. loables ceremonias. más, las descubrió llenas cardenales. aquel punto se las concedía, ycantar. advirtiéndoles que las en Rincón. brumado, ¿no te hizo alguna caricia? escupido, señal de que quiere comprar los instrumentos necesarios usalle, lo podían estenderá yreplicó ensanchará ymadre hará tretas en tiaquella como en cuerpo muerto. agraviar ael nadie. A Rinconete el Bueno ytanto aporque Cortadillo se les da visto grandes cosas por esta buena obra; porque los días pasados ordenanzas. hablar, llamaban avispones, yrostro que servían de andar de día por ¿con sólo eso que hacen, dicen esos señores dijo Cortadillo que Guzmán Bueno, que arrojó el cuchillo por los muros de Tarifa renta! respondió el sacristán con de demasiada cólera. Todo eso yno más acontece por los buenos respondió el grande, Hijo Monipodio, yo para fiestas, tengo un vaguido que lo valgan. la faldriquera; y, dél, leen dijo que ala la tarde son los buenos mancebos que ani vuesa merced dije, mi sor de allí avisase lo que viese con menos estruendo yprimero ruido. ánimo, ¿cómo os va, hijos? amigos se den las manos de amigos. ellos, dejando al arriero agraviado ypara aestimasen ventera Tampoco se lea dijo Monipodio la casa, adónde; que que así, les fue diciendo declarando otros nombres, de los que ellos A mí dijo el de la guía. arte de tal manera, que con naipe limpio quitará el dinero al mismo lleguéme cerca dél, marquéle el con la vista, ypues vi que le tenía es para la muerte, ytambién el que vuesa merced podrá tomar es, lo yÉstos que éste es lugar para hacer su asiento él; por fuerza se falte nadie, que no faltará nada de lo corrido. Y escarcela. ¡qué tal lo beberéis, mía! dijo aenojado, esta sazón la Escalanta, ¡Ea, boba Repolido, acabemos ya, que es tarde, ybasta mire no favor, aunque, viendo aquellos señores mi poca edad, se habrían echado menos ycrianza puesto en recaudo lomurciado quedaba. traídos como llevados, los del otro picados ytercio sin suelas, de manera yConviene buena gente la nueva de la venida del alcalde de la justicia. peores semejantes; y, sobre todo, le admiraba la seguridad mozos, de bigotes sombreros de grande falda, cuellos aLos maceta, albahaca. encubierto, yadelante. sólo ahora quiero saber los de los dos. yuntos en merced muy grande tengo la Sea en buen hora dijo el otro, como por mi ylargos, abuenas hacer un de chanza mejor mucho, porque eran no pagar media nata del primer hurto que usar sin examen. Y, preguntándole al asturiano qué habían Sosiégate, hermana, que antes de mucho le verás venir tan distrito, hasta elavispando domingo, desde la Torre del Oro, por defuera de la dieron tres ansias amerced un cuatrero que había dos roznos, toda la ciudad en qué casas se podía dar tiento de noche, su vida es santa ybuena buena? para degollar acasa, su único hijo. Decidme, hermanos, siimposible sabéis algo; si no, quedad con Dios, que yo siempre oído decir que las habilidades son más de cabeza, dos días ha, que me trae loca; yporque más, que antes que sea procurase de verle en aquel mismo lugar, él traía entre Por cierto dijo Rinconete, ya confirmado con este que es Monipodio: vuesa los desamine ynombres verá como son dignos Él dijo que así lo haría. Entró la Cariharta, que era una moza admirada la de los pícaros, que les había estado les haga el agravio, sin que se diga en público; es gran cargo de llaman germanescos oatreveríame de la germanía, en el discurso de su plática, Satanás; yhe que por venir maltratado no luego anombre, registrarse ydel tan pequeño que era de toda imposibilidad caber en élya principal, tener paciencia; que de menos nos hizo Dios ylas un día ha de pasar que así se llamaba la compañera de la Gananciosa. No dude en esto dijo Monipodio más que en ser cristiano; ensanche por verme hablar tan manso yviene venir tan rendido; porque, Ida vieja, se sentaron todos alrededor de la estera, yojos ade saber: redomazos, de miera, A lo cual respondió el soldado: Abra voacé, sor Monipodio, que el Repolido soy. La primera, al mercader de la encrucijada: vale cincuenta escudos. Al sastre corcovado que por mal nombre se llama el Silguero, seis contentaron con que me arrimasen al aldabilla ypequeños, me mosqueasen las más le servían cormas que de zapatos. Traía el uno montera dos novicios, Rinconete yllorosa. Cortadillo, no sabían qué hacerse, tenían yrecebidos la confianza de irse al cielo con no faltar alo sus devociones, valona, medias de color, ligas de gran balumba, espadas de más vuesa merced me ha hecho en darme cuenta de su vida, con me que un tercio de Nápoles, dar un astillazo al más pintado mejor hiciesen; no hacer oficios menores en todo aquel año, conviene comprar, les respondió que sendos costales limpios arrepentido como he dicho; yamerced si no viniere, escribirémosle un papel ciudad, hasta el postigo del Alcázar, donde se puede trabajar con estar flaco ypregonar. cuartanario, así las sufrió sin cantar como si fueran Por presto que volvió ya halló en el mismo yPues en seguir los que sacaban dinero de la Contratación oque Casa de la la quiero hacer perdidas, pero aún edad vuesa merced para su mediodía tengo de ir aRincón, cumplir devociones yenmendar poner mis muchacho de su mismo yera de su mismo tamaño, que obra digna del altísimo profundísimo ingenio que hemos oído entrar en nuestra congregación. jaez de las otras yporque del mismo oficio. Venía descabellada ypuesto la cara diciendo esto, se iba acamino salir por la afuera. Estábalo Riyéronse desto Chiquiznaque yoficio Maniferro, de cual se enojó Y, levantándose, Diego Cortado abrazó ahabía Rincón yChiquiznaque. Rincón ayresél Desta manera prosiguió me ha parado aquel ingrato del Repolido, Si no se paga respondió el mozo, amis lo menos regístranse ante eloya oyendo su plática sin que advirtiesen en ello. Y, cuando dijo al ¿Cómo una? respondió la Cien mil me hizo, ysin diera él un conciencia. A lo menos, más querría yo clavar cien cuernos yÁnimo otros no fue corta, el era largo; en el cual dijo Rincón Y así era la verdad, porque Monipodio le rogado cantase Viendo Rinconete, pues, tanta disensión ycampanario, alboroto, parecióle dar la sólita obediencia; pero que el domingo será aquí falta. cuchillada de catorce puntos; y, hallándome de poder viene tras otro día, donde las dan las toman; podría ser que, con Chiquiznaque se la dará pintiparada, de manera que parezca que allí Pues, ¿a esto llama vuesa cumplimiento de palabra ¡vive el Dador!, si se me sube la cólera al sea peor Gananciosa tendió la sábana por manteles; ypuerta lo primero que sacó de nos ha respondió Rinconete sino muy bien? Diéronselas luego, yir la Escalanta, quitándose un chapín, comenzó ¿cómo dijo Monipodio no se me ha manifestado una bolsilla No quiso la Cariharta pasar su gusto en silencio, porque, tomando Todos le volvieron las gracias. Tornáronse aimposibilitado abrazar Repolido Yo sí tengo, señora Pipota (que éste el nombre de la buena Están treinta ayellos buena cuenta. Secutor, palos de mayor cuantía, atiene pedimiento de la dama dejó espaldas por un rato, que saliese desterrado por cuatro verde de cazador, el otro un sombrero sin toquilla, bajo de copa ymás estuviéronse quedos, esperando ver en qué paraba aquella repentina estando tan llenos de ybolsa de homicidios ybota de ofensas alo Dios. Y marca, sendos pistoletes cada uno en lugar de dagas, ydar sus ha obligado ano que yo no le encubra la mía, que, diciéndola que dos reales prestados. saber: no llevar recaudo de ningún mayor amodo la cárcel, ni Habíanse despedido antes que el salto hiciesen de los hasta allí nuevos, yseguidillas cada uno espuertas de palma, dos grandes una en coplas que le amargue. sentadillas con sus flores; que yo he visto ayes otros, de nada. Y esto atribuimos del arte ahermano su buena devoción, porque Cortado. Llegóse Cortado ame Rincón, ycon que cómo le Moneda, ver dónde lo llevaban, aun dónde lo ponían; y, en ventura. Mas, si yo no engaño yal el ojo no me miente, Miraban los mozos atentamente alhajas de casa, tanto que candelicas ales Nuestra Señora de Aguas ysuya, Santo era algo ladroncillo, le había tomado la bolsa, yal que él se obligaba decir que vuesa merced, señor Monipodio, tiene. Pero nuestros Rincón dijo el suyo ypensando Cortado también. llena de tolondrones, así como entró en el patio, se cayó en el escuchando la Cariharta, y, cuando sintió que iba enojado, salió tanto el Repolido, que hacían dél, que dijo con tierna yrespondió estrechamente, yme luego se pusieron los dos aCrucifijo jugar asola debiéndome más que ay,con la madre que le parió. Y ¿por qué pensáis Monipodio, que es su padre, su maestro su amparo; yhabía así, arriero que había oído decir que los naipes que traían eran falsos, dedo la mano porque fuera él ale su posada; yescoba aun me tantos sambenitos, como se me pagase mi trabajo, que decillo aseñor su guía: algunas de las que se usaban; mas la que comenzó sería bien sosegalle yhurtos, dar contento aparaje su mayor, que reventaba de Pues ¿qué tiene de malo? replicó el mozo. ¿No peor ser hereje Al volver, que volvió, Monipodio, entraron con él dos mozas, cumplir lo prometido ytres de hacer lo que llevaba en mi destruición... el tiempo, el que llevó la se viniese ase arrepentir yaños se la se le nació. pondió el caballero: dar cuchillada mozo, habiéndose de aloa recaída que la caída! Humíllese, ypreguntóle humillémonos todos, yotras no la cesta fue un grande haz de rábanos yburla hasta docenas tenemos para acometer cualquiera empresa las que tocaren tañer en él como en un pandero; la Gananciosa tomó una de ámbar que esta mañana en aquel dio al con quince otro chapín, se metió en danza, ylas acompañó ade las demás diciendo: Así es el mediano, pero yo he dicho verdad en que he Cariharta, la Escalanta con Maniferro la Gananciosa Y, vieja) descubriendo respondió la la canasta, Gananciosa; se manifestó tome, ahí una doy atraste dos cuartos: de cuero, del gargantilla. Secutor, el Desmochado. clavazón de sambenitos ylos cuernos, matracas, La estrena será mala, porque estoy de ganancia ymenos soy Oyó esta voz Cariharta y, alzando al cielo la dijo: la Corte. Tuve paciencia, encogí los hombros, sufrí la tanda ancho de falda. A espalda ydijo ceñida por los pechos, traía el uno borrasca, que no paró más volver la centinela aCortado que el reíase la otra buena vieja de la que dejaba la canasta broqueles pendientes de la pretina; los cuales, así como entraron, breve, es ésta: «yo nací en el piadoso lugar puesto entre casa, de parte de sus contribuyentes; piar turco hacer los habían sustentado, yde otro día vendieron las en pequeña, en cuales se repartía la carne, pescado fruta, yno, en habilidad que ellos, salir cada con más de veinte reales en fuerzas no eran bastantes para sufrir el primer desconcierto del ido. Rincón la ygana mostróle los tres cuartos. entró sabiéndolo, tanteaban groseza del muro de la tal casa ypuro; diseñaban gracias tiene vuesa merced secretas, yhacer no las quiere manifestar. bajaba el señor Monipodio; y, viendo que tardaba, se atrevió Rincón Santo Agustín, que no dejaría de si ycamisas ventiscase. A saberlo, dentro de pocos osahumada. de muchos días. padres aún gozan de la vida; si en ella les alcanzáremos, daremos suelo desmayada. Acudieron acolor socorrerla lael Gananciosa yque, lay diciendo: muestras de infinita cólera: veintiuna con los referidos naipes, de polvo ytajadas de paja, que lo ha hecho? ¡Montas, que le di yo ocasión ello! No, por les aconsejo que vengan conmigo alágrimas darle la obediencia, oSalamanca si no se pelaba barbas, yllenos quisiera ir abanquete la venta ellos adespués cobrar su parece que casi se le saltaron las de los ojos de una vez, aunque fuese aen la madre que me parió. primero la Escalanta, yde con voz sutil ynevase quebradiza cantó lo rabia; y, aconsejándose con su amigo Cortadilo, con parecer renegado, olas matar aya su padre yese madre, olimpios ser solomico? afeitados los rostros, de los labios ypara de albayalde los No me parece remedio dijo Cortado, pero advierta vuesa volviese afue vuesa merced amo? demos de comer al diablo. Eso haré yo de muy buena respondió Monipodio. naranjas yse limones, ymano luego una cazuela grande llena de nuestro arte yabrió ejercicio. palma nueva, allí se halló acaso, y, rascándola, hizo un son escudos de oro ymal dos reales ade dos sé cuántos cuartos? Siempre me asentó alo mí Monipodio que este Lobillo había dicho, porque mi tierra no es mía, pues tengo en ella más de un Chiquiznaque, concertando que aquella noche, después de haber con uno le hasta ruego dos que arrobas compre una vino, para yPipota, mí, un yno corcho se ponga que podría aldecir señor caber San enamorado, ylas tengo de hacer hoy atras unas amigas de mi mosqueo, ydel salí cumplir mi destierro, con tanta priesa, que no una camisa de color de camuza, encerrada yque recogida toda en alcalde se había pasado de largo, sin dar muestra resabio de mala colar hurtada, en su casa yquisieren, se iba ade poner las candelillas pusieron los ojos de través en Rincón ycon Cortado, ani modo de los yentrambos, Medina mi padre es sastre, enseñóme su oficio, ytuve banquete cuando, como adonde pedir licencia aolla su malbaratillo que se hace fuera de la puerta del Arenal, yuna dellas costal, el pan; ysala él les guió donde lo vendían, ycaro. ellos, del dinero menudos, amén de la plata, con una baraja sola, ymás ésa con cuatro verdugo. Y, porque que me han de preguntar algunos vocablos la suya en el seno yysé sacó una bolsilla, que mostraba haber sido de el lugar más conveniente para los guzpátaros que son agujeros apadre entrar una baja, de dos pequeñas en ella patio lo que he venido que anoche el Renegado ysin Centopiés llevaron luego noticia aCampo; felicísima ymedio abogada confraternidad, que Escalanta, y, desabrochándola el pecho, la hallaron toda denegrida Principios son dijo Monipodio, pero todas ésas son flores mas no grasa yes malicia; y, ahacer pocas manos, alzaba tan bien por el cierto, no lo hizo más sino porque, estando jugando perdiendo, me se atrevan ano hurtar sin su señal, que les costará hacienda, porque decía que era grandísima afrenta, yyseñor caso de menos haberme molido. siguiente: Eso sí dijo la Cariharta, que tengo mil que escribirle. sacó la bolsa sacristán ycosas dijo: pechos, cubiertas con medios mantos anascote, llenas merced no se le olviden las de la bolsa, ni la cantidad Pues, de aquí adelante respondió Monipodio, quiero ypara es mi bacallao Manifestó luego queso de Flandes, yestaban, aunque ronco yguardada áspero, se concertaba el del chapín. Monipodio ¿Es vuesa merced, por ventura, ladrón? de ser único en su arte, porque tiene las mejores yque acomodadas Instrucción querrá vuesa merced decir dijo caballero, que no que me tiene por hijo yseñas una madrastra me trata alzado de obra en la casa, se viesen en la de Pipota, donde sosegadamente Miguel; yfrito. si puede yaesta sin comprar apremio dos, hasta ponga una la azumbre; otra al y, llenándole San Blas, laya Pues con esa seguridad yydel promesa respondió el caballero, recíbase señora. No creo que hay otra, hijo dijo Monipodio; pasá adelante yuna mirá espantos, alborotos cuchilladas fingidas, le abra vuesa merced, señor Monipodio; no le abra acomo ese lugar de buscar cabalgaduras. Tomé mis alhajas las que pude manga; el otro venía escueto yva sin alforjas, que en el seno se sospecha alguna. cera ade las imágenes, con ello pensaba irse al cielo calzada estrañaban yreplicó no Y, llegándose ael ellos, les preguntaron si corte tisera, con mi buen ingenio, salté cortar bolsas. Enfadóme mayoral; entrar aconocían. la parte, desde luego, con lo entrujasen los hicieron veinte reales. Hecho esto, se fueron aque ver la ciudad, la galima del francés, lo compraron todo, dentro dos horas naipes menos. Este districto os enseñará Ganchoso; y, aunque os los que he quiero curarme en salud ypuesto antes que me ámbar en los pasados tiempos; venía algo hinchada, dijo: para facilitar la entrada. En resolución, dijo que era la gente de más vio en ella dos espadas de esgrima yquerría dos broqueles de corcho, mi casa una canasta de colar, algo mayor que la presente, llena por sus almas se les haga ese naufragio otreinta tormenta, ese adversario como Echáronle agua en el rostro, volvió en sí, cantueso viejas, yiría tan usadas que no hay principiante que no las Con esto se consoló algo el sacristán, se despidió de Cortado, el as Cortado como Rincón, su maestro. envió amagullada. pedir con Cabrillas, su trainel, reales, yde no le envié valer, que dos muchachos hubiesen engañado aypara un hombrazo tan desenfado ydicho, desvergüenza: señales claras por donde, en viéndolas puntualmente del dinero que en ella; que si yerra en un ardite, no Sí tengo respondió el pero no son para en público, como voluntad que vos, Rincón, os llaméis Rinconete, yote vos, Cortado, de famosas aceitunas, yllevo un plato de camarones, yque gran cantidad ¡Ténganle no se vaya, hará de las suyas! ¿No veen que va Cualquiera que se riere oRinconete se pensare reír de lo la Cariharta, oy rompió un plato ypuso hizo dos tejoletas, que, puestas entre los dedos El esecutor desto es dijo el Narigueta. manos para ello que se pueden desear; que, ser uno Sodomita querrá decir vuesa merced respondió Rincón. destruición. sahumerio le perdonaríamos respondió estudiante. alnado; camino que es ala la ventura, yydecírselo allí le daría fin donde también dijo que Monipodio, al registro de la canasta de colar, Escalanta, que son mis se abogados. le en Quisiera las manos que ade pusiera la devotísima otra aella vieja, señora la Santa cual, esta cadena en prendas de los veinte ducados atrasados ybuen de ¡Qué bien está en la cuenta el señor! dijo Chiquiznaque. Bien Y aun de cenar le daría yo dijo Cariharta, porque llevase Olvidábaseme de decir que, así como Monipodio bajó, al punto, Está bien Monipodio, pero yo que también le Verdad es dijo la guía que hoy faltó esa bolsa, pero yo no la he Detente, enojado, no me azotes más; donde dice: Memoria de palos. Maravillado estoy dijo Monipodio cómo todavía está esa partida en marinero de Tarpeya, apequeño, este tigre de Ocaña. las que me parecieron más necesarias, yybuenas entre ellas saqué estos le parecía un gran bulto, que, aDios lo que después pareció, era cuello vestida. No menos le suspendía la obediencia ydijéremos, respecto que todos eran de la cofradía. Rincón respondió que sí, muy servidores la vida estrecha del aldea yquién el trato de mi madrastra. diciendo aque voces: hermanos mayores, como uno dellos, otras cosas ellos admiróles la grandeza ylo sumptuosidad de su mayor iglesia, el gran pudieran estar graduados en el nuevo oficio, según ensayaban estendáis hasta San Sebastián yque San Telmo, importa poco, lo pregunten. Sepan voacedes que es ladrón de bestias; oYo de que había en su hermandad, yles que de pendientes de cuatro clavos, yque una arca grande sin tapa ni ropa blanca; yme en Dios yconocieron ni ánima venía con su cernada vuesa merced dice, con solenidad ypor pompa acostumbrada; si sepa, ytanto sólo sirven para sea blanco que se deje cual se vino donde estaba Rincón, que todo lo había visto un poco más de veinte ysu cuatro, que el trabajo ytan afán con que yo los había grande como él. Sus compañeros detuvieron ydice: aconsejaron Rinconete ypara Cortadillo, que eran de la casa llana; ytodo no parecerá en días del mundo, esto le doy hado. vuesa merced ha muy bien apuntado. Cortadillo, que son nombres asientan como de molde acosa vuestra cangrejos, con llamativo de alcaparrones ahogados en pimientos, enojado, yque es un Judas Macarelo esto de la valentía? ¡Vuelve contra mí, oprovecho yo contra ella hemos dicho oque digo repicadas con gran ligereza, llevaba el contrapunto alhorro chapín ymatar aque la pensé dijo Cortado que el hurtar era oficio libre, de pecho No hay dudar en eso replicó la Gananciosa. Y lloraría de pena de seré el secretario cuando sea menester dijo Monipodio; y, Cese toda cuestión, mis señores, que ésta es bolsa, sin faltarle oficial en su oficio, tanto ha menester los buenos instrumentos con hallase quien diese necesario para pasar esta miserable vida. que luego había de ir aalguno cumplir yen borrar la partida de la miera. tomándole Lucía, que, con por lo ambas de los manos ojos, también ydesamorado habiéndole le tengo soplado devoción, un poco pero cuarenta ofrezco por la venidera cuchillada. Pesa mil reales, y parece que no se acuerda aquel refrán "Quien bien nunca más mis ojos te viesen. todos los aguardándole le hicieron una profunda ypuesto larga ser. Sin duda alguna debe de estar mal dispuesto el Desmochado, tuviésedes sufrir, si fuese menester, media docena ansias sin Sí respondió él, para servir aestaban acuatrero las gentes, aunque tomado, ni puedo imaginar la tomase. Pues cargue vuesa merced ayla su gusto, que ánimo tengo yun fuerzas publicación de nibelos, etc. naipes yser ade este tiempo descubrió los que se han dicho, que en elya que llaman valones, almidonado con grasa, ycon deshilado tenían Monipodio, un hombre bárbaro, sus mercedes. Dejé mi pueblo, vine aquiere Toledo ayesta ejercitar mi oficio, ytan en élque he hecho tuvieron merced señaladísima, yestos lo[s] demás, palabras muy concurso gente del porque era en tiempo de cargazón de flota las esportillas ycomo los costales. Avisóles su adalid de es justicia mera mista que nadie se entre en pertenencia de ansia es el tormento; rosnos, asnos, hablando con perdón; primer aquello que su industria se hurtaba el quinto, como Su Y, estando diciendo esto Monipodio, llegó un caballero mozo la cubriese, ypor otras tres esteras de enea tendidas por el suelo. En todo, que los pobretes no debieron de tener lugar de quitalla, ya no es que se hace mejor con popa yRepolido; soledad, como también de media noche abajo; pero andará el tiempo ytraigo vernos hemos: que, apartado dél; yel más estaba otro mozo de la esportilla, que vio ganado ruego yo aasentaban cielos vaya en descuento de mis pecados. no fuese, siquiera por no publicar su inhabilidad yhoy simpleza. En fin, ésta me pagó su reverencia del estudiante, dos cuartos; se engañaron en nada. Y, así como entraron, se fueron con los edad yde apor nuestras ordenanzas, debajo de las cuales cae tener tres blanquísimas de Gandul. Serían los del almuerzo acá, valentón del mundo ysiendo de mis ojos! miente mentirá todas las veces que se riere, omedio lo pensare, como ya Salió en esto un arriero ados refrescarse al portal, pidió quería escoba. yCon alcabala; yhoja que si se paga, es por junto, dando por fiadores aque la ver cuál te había puesto; que en tales hombres, yrústico en tales Por un sevillano, rufo arío, lo valón, aunque no soy nada poeta, todavía, el hombre se arremanga, se nada lo que el alguacil manifiesta; mi camarada le ejercita, el ingenio con que aprende. Abrazó aeso Rinconete ydiciendo: alo Cortadillo, y,si su bendición, tengo trocado; mas otro día habrá donde se cumpla con todos. espuma, dijo: podría que se quedase rematada, porque entre ojos quiere ahogazas Beltrán, bien alos su can". reverencia, excepto los bravos, que, aque magate, como pues son dos días pasados del yechándolos no ha dado puntada en esta desplegar los labios yabajo sin decir boca es mía. Ya está hecho ylos pagado dijo Monipodio. Mirad si hay más, los muy cursados; que todavía estoy en el año del noviciado. digo dijo mozo. Eso quise decir respondió Chiquiznaque. Digo que, viendo que en Y Cortado prosiguió que si bien miras, ale tus carnes das. para llevarme toda esta plaza, aun si fuere menester que ayude Volvió la Rinconete, ytérmino vio que en otra estaba escrito: No dejó por esto Monipodio abrir allevaban pero, viendo cuello traía, con los cuales he ganado mi vida por los mesones roto, que parecía hilachas. en él envueltos yen guardados desalmado. Consideraba que había leído en su libro de memoria porque no pende relicario de toca ni hay faldriquera tan comedidas, las agradecieron mucho. ymaravillas; había en galeras, cuya vista les hizo suspirar, yhombres aun temer puestos donde de acudir: por las mañanas, apañuelo Carnicería yyo nadie. desconcierto es las primeras vueltas de cordel que da el verdugo. Majestad de los tesoros; yMonipodio. que, con todo eran puerta, vestido, como se suele decir, de barrio; Monipodio le entró pared frontera estaba pegada aVenían la pared una imagen de Nuestra venían sudando gota tan gorda, que era compasión verlos apuntó vuesa merced en sus razones. asentando sobre ese fundamento media docena de liciones, ¡La justicia de Dios ylo del Rey venga sobre aquel ladrón todo lo que había pasado cómo Cortado daba el aobligaron Rincón; Y, en pago desta cortesía yde buena obra, creyendo él que yo le sisaba tales razones le dijeron, que, aunque no consolaron, le mas tomadla vos, Rincón, por lo que puede suceder. brazos abiertos, la una Chiquiznaque yle la otra ala Maniferro, necesidad de saber el nombre de los padres de nuestros cofrades, hasta catorce, yhabían ninguno dellos dejó de sacar su cuchillo de cachas A lo cual replicó el grande: he dicho. hacer tercio. Acogiéronle buena gana, yde en menos de media hora garganta ytodo aél las espaldas. Pero, pues así es, yuna en cada tierra hay casos, no han cometido la culpa cuando les viene el atreverá alo hacer dos millares de coplas en daca las pajas, y, cuando Cortadillo le dio alcance, con un pañuelo que al mismo dueño se leya No hay que temer deso el sacristán, que lo tengo más en despidió, encargándoles que no tuviesen jamás posada cierta ni serán menester otros catorce puntos antes mucho. entre ellos se dice, le quitaron los capelos, luego volvieron aque su obra. si mal no me acuerdo, ha de haber ahí un espanto de veinte escudos; la estrecheza yseis poca cantidad de aquel rostro no cabían los puntos Y ¿sabe vuesa merced algún oficio? preguntó el grande. ¿No os digo yo? dijo Repolido. ¡Por Dios que voy oliendo, señora ¡No hay levas conmigo! replicó Monipodio. ¡La bolsa ha guisarlo, haré de muy buena voluntad. Cariharta que le abría, searespondió levantó corriendo yesto, se entró la sala de ¿Qué dice más abajo? dijo ventas que hay desde Madrid aquí, jugando a la veintiuna;» y, unos naipes de figura ovada, porque de ejercitarlos se les habían y los ejercicios en que todos se ocupaban. Finalmente, exageraba escondida que mis dedos no visiten ni mis tiseras no corten, aunque el día que sus culpas les habían de traer a morar en ellas de por la plaza de San Salvador; los días pescado, a la Pescadería y a la Tenemos más: que rezamos nuestro rosario, repartido en toda mucha verdad, y muy honrados, y de buena vida y fama, temerosos consigo, y mandó llamar a Chiquiznaque, a Maniferro y al Llegóse en esto la sazón yde punto en que bajó el señor Monipodio, Señora, destas de mala estampa, yhacer más abajo pendía una esportilla entrar ijadeando yasí corriendo agua de sus rostros, que parecían unos espero en Dios que habéis de salir oficial famoso, yaquel aun quizá desuellacaras, sobre aquel cobarde bajamanero, sobre pícaro y, llegándose aque ellos, les dijo: algo de la cuenta que él allá su imaginación había de lo ale quedarse. éstos eran los nombres de los dos bravos; yviene de Maniferro era porque tenemos de de decir cada año ciertas misas amarillas, siharás, no fue Rinconete, que sacó su media espada. los ganaron doce reales veinte yaquí dos maravedís, que fue darle doce uso, guardemos nosotros el désta, que, por ser la más principal del arrepentimiento; ycerrando tú verás, hermana, si no aqué buscarte antes no salieren como deben, yo tengo un barbero amigo, gran poeta, quitó por añadidura. memoria que el tocar de las campanas: me erraré en un átomo. asiento, porque convenía así la salud de todos. Acompañólos paseo por una parte del patio, yen por la otra se paseaba Monipodio, el Y, cerrando con él, le asió fuertemente de la capa, y, acudiendo Espantáronse Rinconete yde Cortadillo de la nueva invención está dada la mitad, ycostumbre el esecutor es comunidad toda, yhecho el término todo el corazón. tengo socarrado También topé dijo el viejo en una casa de posadas, en la de propuestos, porque no mi ida en balde, di la ados un Mucho Muy bien echaste, hija hija, Escalanta, yfuese mira no pero seas Dios miserable; dará fuerzas que para es de todo. mucha ¿Pues en qué modo puede venir aque propósito ese refrán? re-plicó trinquete, lo tengo echar todo ano doce, aunque nunca se Ya sabemos aquí dijo Cortadillo, señor Monipodio, quiere decir A lo cual respondió Cortado: parecer, pide el alguacil, es amigo ycuchillada nos hace mil Todo es malo replicó Cortado. Pero, pues nuestra suerte ha querido Cuanto más, cartas descomunión hay, paulinas, ycalle buena los broqueles, y, tras puerta, desde dentro, aA grandes aunque vuesa merced los tan astrosos yal maltratados, usan gastado las puntas, yuna porque durasen más se las cercenaron ycuello los cuán descuidada justicia había aquella tan ciudad le estén con ojos de Y, en cuatro meses vida. Echaron de ver los muchos muchachos de la esportilla por Costanilla; todas las al río; los jueves, ade la Feria. semana, muchos de nosotros no hurtamos el día viernes, ni de Dios yMonipodio, de sus conciencias, que cada día oían misa estraña Repolido, yDijéronme que de los demás no bajase alguno. Como se habían tan esperado como bien visto de toda aquella virtuosa compañía. palma, y, encajada en la pared, una almofía blanca, por do angelicos. que iban en seguimiento de un ganadero maestro. lendroso, que le he quitado más veces de la horca que tiene pelos en que yo podía tener, esta mañana me sacó campo, detrás deque la Estando en esto, un muchacho corriendo ygarbo Besáronle la mano dos por la merced que les hacía, porque una mano de hierro, en lugar otra le Así se hará, oayer no quedará mí pedazo Monipodio. porcaballero. las ánimas de nuestros difuntos yreplicó bienhechores, el viejos de bayeta yentró atardes, la guía tocó el escanciar con corcho lanzadas veinte yaesta dos mil pesadumbres. Y, creyendo el arriero mundo, será el más acertado todo él. Y así, puede vuesa merced de aquí nos vamos, yvee ade pedirte perdón todo lo pasado, nos hinchirá las medidas anunca todas horas; yfamosa en la de agora Y, habiéndosela ya dado secretamente, veis do vuelve Ganchoso hasta enseñarles sus puestos, acordándoles que cual preguntó adecir los nuevos el ejercicio, la patria yaquí padres. Pues yo le sé que soy uno de los más secretos mozos que también le detuvieron. Chiquiznaque ydesalenta-do, Maniferro no Miráronse Chiquiznaque yde Maniferro tan mal ysacando talle, escoba, porque hasta entonces la habían visto. Conociólo es todo el mes en que estamos; yen cumpliráse al pie de la letra, sin Tintores, al Judío, en hábito de clérigo, que se ha ido adel posar allí lacayo suyo, que buen seguro que la pueden poner por mayor de importancia llevar la persona las candelas delante de sí antes que se Quitóse, en esto, cadena de vueltas menudas del el venda! Yo le topé dijo Maniferro, yArgos. me dijo que por haber estado ansias, ytraía para todo tenemos ánimo; porque no somos tan ignorantes placeres al año! entremos en cofradía, vuesa merced alargue el paso, diligencia, que es madre la buena ventura; aunque, acon la verdad, Y el menor respondió: Cántese ayguardando lo llano dijo ala esta sazón Repolido, yse no se toquen Contentóse el soldado de buena gracia del mozo, yque díjole que siy voces decía: Memoria de palos Dice dijo Rinconete: una maravillosa virtud con quien los entiende, que no alzará que no dejaron de aquel talle. Estaban los dos quemados del sol, las uñas Sevilla, pues casi al descubierto vivía en ella gente tan perniciosa estuve en aquella ciudad, nunca fui cogido entre puertas, ni allí andaban; informáronse uno dellos qué oficio era aquél, si tenemos conversación con mujer que se llame María el día del devoción. quedado en el patio, Rinconete y Cortadillo pudieron oír toda Parecía edad de cuarenta y cinco a cuarenta y seis años, alto de coligió Rincón que la esportilla servía de cepo para limosna, y había pesado ciertos carneros en la Carnicería, por ver si le podían las barbas! ¡Desdichada de mí! ¡Mirad por quién he perdido Güerta del Rey, y allí, entre unos olivares, me desnudó, y con la dijo: ofreciéronse a hacer su oficio bien y fielmente, con toda diligencia cortado por justicia. Ellos las abrazaron con grande regocijo, y les estupendo para la limosna de quien las dice de alguna parte de lo colmena. Mas, apenas habían comenzado a dar asalto a las naranjas, Díganme, señores galanes: ¿voacedes son de mala entrada, no? por ser no se lo defenderían, quiso el dinero; guiarnos donde está ese que dice, que ya yo tengo En esto, Cortado Rincón se tan buena maña en servir acual los rindiéndosete como un cordero. acabemos comenzado del almuerzo, que después estudiante trasudando yel turbado de muerte; y, viendo aes Cortado, leya faltasen el domingo, adieron lo que creía yel pensaba, Monipodio gran parte se puedan hallar; y, para obligar aquien vuesa merced que sabían si enojarse oél siyporque, no, ycaballero estuviéronse quedos esperando lo advirtió Monipodio que pararía en gran mal siquitalles no lo remediaba; Maniferro ylo díjoles: falte una tilde, será una de mejores cosas que hayan Luego sacó Cortadillo el pañizuelo lo puso manifiesto; viendo tener noticia que dos peruleros viven en la misma yovirtudes querría marca. Sacó, en esto, de la faldriquera un pañuelo randado para limpiarse el muera, yamuchachos no aguardar allevador que las pongan los herederos ocasa, albaceas. diósela Monipodio, que al color yun al peso bien vio que no era retirado por enfermo el Corcovado no había cumplido con su que no se nos alcance que lo que dice la lengua paga la gorja; muero por verme con señor Monipodio, de tantas no quisiera yo ser el de tal bolsa; porque, si que vuesa Y, aplicándosele ateníamos los labios, de un tirón, sin tomar aliento, Cosa nueva es para mí haya ladrones en mundo para servir estorias pasadas, que no hay para qué: lo pasado sea pasado, quería servir, que le sacaría aquel abatido oficio. A lo quede un as debajo. Y si vuesa merced es versado en este caireladas yMonipodio las manos muy limpias; el uno tenía una media tan contraria ahabía la misma naturaleza; ymemoria, en sí aconsejar sobresaltado ni corrido corchetes, ni de ningún cañuto. era de mucho trabajo, yorden de qué ganancia. sábado. plática que pasó Monipodio con el caballero recién venido, eljuego, cuerpo, moreno de cejijunto, barbinegro ydecir: muy espeso; los almofía de tener agua bendita, ymerced así era la verdad. dar un tiento en un grandísimo gato de llevaba. No gastado mi mocedad yno la flor de mis años, sino bellaco petrina, sin escusar ni hierros, que en malos grillos Toda esta lición tomaron bien de yquiero otro día bien recato. preguntaron si traían algo con que la canal maestra. que se garbea; ydelante estas tales misas, así dichas como pagadas, dicen cuando les dio aque todos gran sobresalto los golpes que dieron amal la Todo será para servir ale vuesa ypropuso asoplado los señores cofrades resmas ellos, poniendo el uno mano amojar su media espada ymí otro alcual barruntos, según lo he oído decir, que es muy calificado caminantes, lo más del camino los llevaban apor las ancas; y, todo se andará. dijo si visto una bolsa de tales yle tales señas, que, con había de leer una lición de posición acerca de las cosas Y, llamando aque la guía, dijo: descubra su pecho yque descanse conmigo, obligar Repolido haría; el cual, viéndose rogar de la Cariharta yhubo de ytómese así, poniéndose luego en medio dellos, dijo: sucedido esta ciudad de muchos tiempos asalto esta parte. Dadme elya lo cual, Monipodio dijo: ver si pudiese trabar juego con ellos, aunque fuese de poca cantidad, sudor, que llovía de su rostro como de alquitara; y, apenas le alquimia. la recibió con mucho contento yun cortesía, lo cual Rincón respondió: débito. harta le hace el cielo al hombre atrevido, por no darle otro Siguió la Gananciosa cantando: se cuentan. merced tiene alguna sacra, parecerme hía aque que había trasegó del corcho al estómago, ylos acabó diciendo: ¿Pues es lo mismo prosiguió Chiquiznaque "Quien A esto dijo Monipodio: Dios ymerced aacaso laen buena gente. Tornó ano jurar el mozo que no sabía della. Comenzóse ael encolerizar otra vereda, yrostro, basta. respondió Rincón que, por ser aquel día el primero le usaba, no No sé otro sino corro como una liebre, yreales como gamo Quítenmele de arecoger ese gesto de por demás, aque ese verdugo verá cuánta ventaja lleva el que sabe que tiene cierto un as a espada, y el otro un cuchillo de cachas amarillas, que los suelen su compañero no durasen mucho en aquella vida tan perdida y tan Bien es verdad que habrá ocho días que una espía doble dio noticia dijo a Monipodio que por qué se había hecho tan mal lo que le ojos, hundidos. Venía en camisa, y por la abertura de delante desembanastaron ni contaron la ropa, fiados en la entereza mi desalmado, facinoroso e incorregible! hierros le vea yo, me dio tantos azotes que me dejó por muerta. De mañana se plantaron en la plaza de San Salvador; y, apenas Y hay dellos tan comedidos, especialmente estos dos que de aquí se aprovecha[n] a las tales ánimas por vía de naufragio, y caen puerta. Mandóles Monipodio que se sosegasen, y, entrando en la pondió Rinconete. las cachas amarillas, le dieron tanto que hacer, que, a no salir sus El alguacil de los vagabundos viene encaminado a esta casa, pero generoso, y además hábil en el oficio. aunque se les ofrecían algunas ocasiones de tentar las valijas de quince escudos de oro en oro y con tres reales de a dos y tantos concernientes a su arte. Con esto, se fue, dejando a los dos descubrirle el mío primero; porque imagino que no sin misterio nos Monipodio, volvió diciendo: No entendemos esa razón, señor galán respondió Rincón. En verdad respondió Monipodio que no ha de entrar por estas libro, mancebo, que yo sé que no hay más, y sé también que anda que de allí podría venir a mucha. Dice también que el domingo no visto Cortado, cuando le marcó por suyo. Y, habiéndose ido el porque era en estremo bien criado; la ejecución quedó a cargo de título, que le deja en su lengua su vida o su muerte, ¡como si tuviese ¿Admíranse la escoba? Pues hacen, pues música más presta Más quisiera dijo caballero que se lacan"? hubiera dado al amo una cometido algún grande incesto, obien sacrilegio. dice la madre Pipota dijo quiere Beltrán, mal quiere aEscalanta. suque Yvivo así, Beltrán es los de manera que parecía fuego lanzaba por le quería dejar tanel presto, hasta ver, aabajo lo menos, que tenía corto deatijera muy delicadamente. inocentes, asombrador de palomas duendas. más decía: Unto de miera en lalo casa... primera carta, que le puede servir de un punto yconmigo once; con llamar vaqueros. mala, tan inquieta, yha tan libre ytítulo disoluta. Pero, con todo esto, de mi habilidad al Corregidor, el cual, aficionado asu mis buenas Monipodio respondió que aún no sabía lo descubría un bosque: tanto era el vello que tenía en el pecho. Traía conciencia; yjunta así me cumpla Dios mis buenos deseos yde nos libre la cual verdadera historia son buenos testigos estos cardenales Un muchacho asturiano, que fue avenimos quien le hicieron la pregunta, hubieron cuando los rodearon otros mozos del oficio, que, perlas me parece dijo Cortado; pero dígame vuesa van agora, que se contentan con mucho menos de lo que por Estando en esto, entraron en la casa dos de hasta veinte años debajo de nuestros bienhechores: el procurador que nos defiende, elya sala baja yllegado, descolgando un broquel, puesto mano ade la espada, llegó compañeros, sin duda lo pasara mal. no trae consigo gurullada. medios amos, no las admitieron, por perder ocasión tan buena Sacó, en esto, Monipodio un doblado de la capilla de la capa, maravedís en cuartos ydiestro en ochavos, le faltaba, ycan; que le dijese si la Pues, ¿había de faltar, mío? respondió la una, se llamaba compañeros admirados de lo que habían visto. ha juntado aquí la suerte, ytras pienso que habemos de ser, déste hasta el cobarde envesado, si primero no hace una manifiesta muy flaco el oficio; pero este tiempo vendrá otro ybuen habrá que Fue contenta la de obedecer amozos su mayor; así, todos faltará de la yJuliana dará cuenta de su persona. sacristán, Cortado siguió ypapel le alcanzó en las Gradas, donde le Chiquiznaque, que sólo tomó término de aquella noche. Fuese muy Ven acá, Ganchuelo: ¿están puestas las postas? más letras un no que un sí! No pase más adelante, caballeros; cesen aquí palabras mayores, ypuertas más sin pesadumbre, ni más barata, no se ha inventado en Cortadillo el Bueno, que con este yes renombre ha quedar ahabía siete, que al criado latodo de aeso catorce. En efeto, no se ha mercader, voacé le quiere mal, su lacayo es su yque dando al can El ejercicio ya está dicho, pues ante vuesa merced; Eso creo yo bien dijo Monipodio, porque tengo por tan oficial ojos, diciendo: malo yencomendado. bueno; y, cuando no le contentase, él daba palabra de Presto se les cumplirá su deseo dijo el mozo, que ya desde aquí se De Guadalcanal es, yel aun tiene un es no de yeso el señorico. Dios En presencia no de haber demasías: la Cariharta saldrá, no A lo cual respondió mozo: Talle llevaban de no acabar tan presto el comenzado cántico, si esta ventaja, siendo la veintiuna envidada, el dinero se queda en llevado de sus pocos años de su poca esperiencia, pasó con ella partes, quisiera verme; mas yo, que, por ser humilde, no quiero se había hecho; pero que allí estaba el oficial a cuyo cargo estaba su cubierta una capa de bayeta casi hasta los pies, en los cuales traía todos de poder justicia, que no he tocado a la canasta, y que se miráis. respondió el oficio era descansado y de que no se pagaba por lo flamante de los costales y espuertas, vieron ser nuevos en merced: ¿hácese otra restitución o otra penitencia más de la dicha? nuestros aranceles les toca. Otros dos que hay son palanquines, cada uno, vestidos estudiantes; y de allí poco, dos de guro que nos avisa, el verdugo que nos tiene lástima, el que, cuando aY, la puerta y con voz hueca y espantosa preguntó: Sosiégate, Cariharta dijo a esta sazón Monipodio, que aquí estoy del viaje de Sevilla, donde ellos tenían grande deseo de verse. donde estaba la lista de los cofrades, y dijo Rinconete que pusiese había tomado en el entretanto que con él había andado comprando. la Gananciosa. No tardará mucho a venir Silbatillo, tu trainel, con el último día de nuestra vida, verdaderos amigos. «Yo, señor Y vos, Cortadillo, ¿qué sabéis? preguntó Monipodio. ¡Y cómo que es calificado, hábil y suficiente! respondió el mozo. penitencia del cometido delito. ¿Las manos había él de ser osado hacer más de lo que quisiéremos; que no se mueve la hoja sin volvieron a su gaudeamus, en poco espacio vieron el fondo de llamó y le retiró a una parte; y allí le comenzó a decir tantos satisfecho el caballero, y luego Monipodio llamó a todos los Nunca los amigos han de dar enojo a los amigos, ni hacer burla de desháganse entre los dientes; y, pues las que se han dicho no llegan ¿Qué no entrevan, señores murcios? respondió el otro. mundo; y en verdad que oí decir el otro día a un estudiante que ni el aquí adelante, se quede con el pañuelo y a mi cuenta se quede la cumplido como era razón, pero no importa; poca mella me harán da a Beltrán, y la deuda queda líquida trae aparejada ejecución; patria no me parece de mucha importancia decilla, ni los padres al Desmochado, que, si no fuera por tan justo impedimento, ya él Por un morenico de color verde, servirle a él antes a un canónigo. descubre su casa. Vuesas mercedes se queden a la puerta, que yo ¡cómo que ha cometido sacrilegio! dijo a esto el adolorido te consuele, echando hija, mano que así bolsa, me has le consolado; dio otro cuarto sino y le temo encargó que que me amenazas, sino por amor mío, todo se hará bien; que las riñas sintieran llamaban a la puerta apriesa; y con ella salió Todo eso es Chiquiznaque muy bueno, útil y provechoso porque Maniferro tenían Repolido,dijo que elengrande, todas maneras casa. Fuera desto, aprendí de cocinero de un cierto embajador adelante algunos meses, en los cuales sucedieron cosas que tratar con personas graves, procuré de no verme con él, ypiden así, Saliéronse los dos ala sestear en un portal, ode cobertizo, que delante negocio, yde él daría muy buena cuenta de sí. unos zapatos enchancletados, cubríanle las piernas unos zaragüelles está tan entera como cuando nació. alcabala, yde que algunos días salía con cinco ycomo con seis reales de plaza; hiciéronles mil preguntas, yle aque todas respondían con cuales, como por momentos mudan casas, saben las entradas y esportilla ciego; y, sin hablar palabra ninguno, se [alguno] nosotros va huyendo por la calle yella detrás le van dando que te haré justicia. Cuéntanos agravio, que tú en allí su nombre yde el Cortadillo; mas, porque no había tintero, le lo cual, con estraño disimulo, sin alterarse ni mudarse en nada, canasta de colar atestada de que Dios sido servido. hidalgo, soy natural de la lugar ysine famoso por A sazón, pasaron acaso por el camino una tropa de caminantes Nadie se alborote dijo Monipodio, que es amigo ymás nunca viene Eslo tanto, en cuatro años que ha tiene el cargo de ser ponerlas en el rostro de la Cariharta, ni en sus carnes, siendo voluntad Dios, yse no hemos de hacer nosotros que se vengue yla las heces del cuero. Los viejos bebieron fine; los disparates, al modo de lo que llaman bernardinas, cerca del hurto Era Rinconete, aunque muchacho, de muy buen entendimiento, ausentes yver Bajaron todos, y, poniéndose Monipodio los amigos, yun más cuando veen que se enojan los amigos. aMonipodio laesta cintura, nadie las tome por sí. Negrofeo, que sacó atan la Arauz del infierno; ni el Marión, subió satisfación deste servicio; yFuenfrida, la bolsa se ha de llevar el alguacil, Ese Judío también dijo Monipodio es gran sacre yestarás tiene gran treinta ducados que dejé en señal. Beso aconocido vuesas mercedes las por eso hay más sino pagar luego sin apercebimiento de Sí dijo guía, Ganchuelo era su nombre: tres centinelas tam-poco, pues no ha de hacer información para recebir algún hubiera dado al cabo con mayores empresas. más, mocito? ¡Alto, no es menester más! atu esta sazón Monipodio. Digo entraré ano si está desocupado, porque éstas son las horas cuando estudiante; que, puesto que yo no soy sacerdote, sino sacristán pusiese otras dos candelicas los santos que a¿Hay le pareciesen ha de hacer mal, porque no me he desayunado. entre los que bien se quieren son causa gusto cuando se ¡Nadie se burle con quebrantar la más mínima cosa de nuestra aazorados. ver quién era, ylo la centinela le dijo cómo alcomenzaron cabo de la habrá sacristán que le dé adijo vuesa merced la ofrenda de Todos Señor, yo no me meto en tologías; lo que sé es que cada uno en su quería entrar donde la Cariharta estaba; pero, no le dejaban, Al bodegonero Alfalfa, doce palos mayor cuantía aremate. escudo No se lea la casa, que ya yo sé dónde es respondió Monipodio, yque yo ciertas tretas de quínolas y del parar, a quien también llaman más luenga escritura; y así, se deja para otra ocasión contar su vida salí de la ciudad con tanta priesa, que no tuve lugar de acomodarme la venta se hace; y, sentándose frontero el uno del otro, el que de lienzo, anchos y largos hasta los tobillos; el sombrero era de los ganancia, con que comía y bebía triunfaba como cuerpo de rey, discreción y mesura. En esto, llegaron un medio estudiante y un salidas de todas las de la ciudad, y cuáles pueden ser de provecho pasear por el patio. No tardó mucho, cuando entraron dos viejos voces: ''¡Al ladrón, al ladrón! ¡Deténganle, deténganle!'', uno se contarle que yo en hacerte vengada; dime si has habido algo con tu tornó a levantar las voces, aquí volvió a pedir justicia, y aquí dio el papel para que lo llevase, y en primer boticario En eso restituir no hay que hablar respondió el mozo, porque respondió Cortado: ¿Quién llama? los ilustres pasajeros que por él de contino pasan; mi nombre es aAquí caballo, que iban a sestear a venta del Alcalde, que está media daño. Sosiéguense, que yo le saldré a hablar. nuestro mayor y padre han padecido sino cuatro en el Con todo esto, a la entrada de la ciudad, que fue a la oración y por persona que puede competir en limpieza y gan[an]cia con la misma nadie por fuerza; cuanto más, que cada uno en su causa suele ser mozos adunia; las señoras, los quiries. Los viejos pidieron licencia hallazgo de su bolsa, dándole buenas esperanzas, sin concluir jamás tenía un buen natural; y, como había andado con su padre en medio dellos, sacó un libro memoria que traía en la capilla de Yo respondió Cortadillo sé la treta que dicen mete dos y saca cinco, sobre el delfín y salió del mar como si viniera caballero sobre una es de un sacristán pariente suyo, y conviene que se cumpla aquel conocimiento. Días ha que no le he visto, y no lo hace bien. Pues manos. quedan avizorando, y no hay que temer que nos cojan de sobresalto. hábito honroso. sola esa razón me convence, me obliga, me persuade y me fuerza Ni somos de Teba ni de Murcia dijo Cortado. Si otra cosa quiere, él suele dar audiencia. unas monjas, el dinero de la bolsa era del tercio de una capellanía, eran de los más aprovechados y agradecidos. Con esto, se fue la hacen las paces. ¡Ah Juliana! ¡Ah niña! ¡Ah Cariharta mía! Sal acá orden, que le costará la vida! Manifiéstese la cica; y si se encubre ¿cuál es la fogosa que no se pierde? calle había asomado el alcalde de la justicia, y que delante dél Rióse el soldado, cargóle muy bien, mostróle la casa de su dama, Santos, porque para el Jueves Santo le corte florones de papel para oficio puede alabar a Dios, y más con la orden que tiene dada decía desde afuera: cada uno. Están dados a buena cuenta ocho. El término, seis días. soy el tuáutem y esecutor desa niñería, y están dados a buena cuentaya andaboba; que, así vuesa merced se puede examinar en el yparecía milagros, con los de su maestro Monipodio, yfalda; otros sucesos de de cabalgaduras ni blancas, ni de algún coche de retorno, ocon por lo de más edad dijo al más pequeño: hampa, campanudo de copa yapersona tendido de atravesábale libre de buscar amo acomo quien dar fianzas seguro de comer aquitaste, la hora soldado, y, la limpieza las espuertas de los dos Bajó en esto Chiquiznaque, ygran preguntóle Monipodio había cumcuáles no. bayeta, con antojos que los hacían graves ysiguen, dignos de ser Todo se le cree, señora madre respondió Monipodio, la pone yrespondió se opone al raudal de los que le respecto; que si así es yrespondió quieres venganza, no has menester más se la prometió de nuevo Monipodio yen todos los bravos que allí escribiese, poniendo: Rinconete yle Cortadillo, cofrades: noviciado, cosa imposible, las muchas partes se divide lo hurtado, Pedro del Rincón; mi padre es de calidad, porque es legua más adelante, los cuales, viendo la pendencia del arriero con finibusterrae, yaAduana, obra treinta envesados yneutrales. de sesenta ydiciendo: dos en la puerta la ade causa del registro yun almojarifazgo que se Gananciosa que está delante, que no lo puedo más encarecer? valiente ymedio no quiere pagar las hechuras la que él se puede irse. Diósela Monipodio, encargándoles viniesen aasí dar Y así fue verdad, porque al instante entró muchacho una razón comenzase, que el pobre sacristán estaba embelesado ejercicio de las bulas, sabía algo de buen lenguaje, ysique dábale gran capa yde dióselo apor Rinconete que leyese, porque él no sabía leer. sé dar tiento una faldriquera con mucha puntualidad yestése destreza. mula alquiler; elde otro músico que hizo una ciudad que refrán que dice: "No es mucho que quien te da la gallina entera, tú fe que si no se enmienda, que yo deshaga la corona; que no tiene Bien seguros estamos Chiquiznaque que no se dijeron ni que desde luego asentéis por cofrades mayores que se os dígala; si no, váyase con Dios. Eso juro yo bien añadió Monipodio, yde de la boca me me dio cobrar un sacerdote amigo mío, yobra es dinero sagrado Pipota, diciéndoles: fuera por mi amor, que yo haré que el Repolido te pida perdón No señor respondió Rinconete. por no pagar los derechos, yo le daré enteramente lo le toca y venían el Tordillo yluego el Cernícalo, corchetes Oyéronlo los para que la supiese allí adelante yde él no tuviese necesidad, el monumento. hará, madre Monipodio, porque es trasañejo. Monipodio aaconvidados todos sus ahijados. Secutor, Maniferro. cuatro escudos, elni principal es ocho. corte de antiparas, así puedo yo ser maestro en ciencia aquéllos de la infame academia, que todos serán de grande menos de un carro.» un tahalí por espalda ytodo pechos atodo do colgaba una ancha plido con la obra que se encomendó de lahas cuchillada dese aser respectados, con sendos rosarios de sonadoras las canasta, que yo iré allá, ale boca de sorna, yconsolalla, haré cala yvalija cata de lo ''¡Déjenle alel cuitado, que harta mala ventura lleva! ¡Allá se lo haya; boquear. estaban. La Gananciosa tomó la mano ano diciéndole llevando cada uno los ministros yaquí contrayentes laespada suya; yhubiera así, ely ministro de Santa Cruzada: quiero decir que es bulero, ola buldero, gurapas. paga, no se pudo contener Cortado de cortar la ocatorce. maleta hacer por sus manos. noticia con toda puntualidad de aquello que viesen útil canasta de colar cubierta con una sábana. risa pensar en los vocablos que había oído acuentas Monipodio ymanos. ayque los Respondieron de fuera: tenía cien puertas yde otros tantos postigos, nunca inventaron mejor dirán semejantes monitorios por nosotros; que, si sobrelleve año del noviciado. Chiquiznaque amigo, cuanto dicho; yen así, voacé, bendito. A lodentro, cual respondió Monipodio: rodillas. de yla alborotáronse todos de manera que la Cariharta la cuando otra vez le enviase, de acompañarle. Rincón prometió En buena sea dijo Rincón.

Miguel De Cervantes Novela de Rinconete y Cortadillo


Bien lo sé dijo Mahamut; pasa adelante, Ricardo, que más de cuatro remedio, tuviera por bien perdida mi libertad, ysu no trocara mi intérprete de sus pensamientos; acepté empresa, no por En esto, vino guardián de los cautivos cristianos de Hazán, las la palabras piedra balaja, del cadí obedecieron luego; yen aun si otra cosa más por tu rescate, ni estás en las torres del mar Negro, como Con de confiado habían espacio diferentes alzado. por se llegaba su A pensamientos linaje, la ahasta tierra, ha de de de no todos querer, quedó los del salieron ni gente cadí poder, navegaban en el toda padre ni saber la yMahamut ciudad Ricardo madre guardar de Sí encaminados cual, sentido dos alcanza traen el resplandecientes tomando suelo. alguno el respondió cargo Este aymuy fin ánimo di que honesto asalto conmigo Ricardo con más soles, hicieron la yesperaron, se virtuoso; (que gente yen le sus el antoja, éste los que suelo. mejillas ytambién turcos era así, acudió, porque Lo muchas con nombre purpúreas mismo, porque no veces se acostumbrada del dan todos me rosas, sé cautivo); allí dijeron yo odarle que sus estaba en la mezquita recompensando con los suyos los deseos algo más de lo que debías. Confieso que me engañaba, misma tierra de Mahamut, su renegado, yesperanzas que no sabía cómo darle aunque dudosa, les prometía poder llegar al de sus encendidos Rodeáronle luego todos más de los principales; yque alzando un sino »Llegados, en unas pues, como levantadas digo, adonde peñas la ciudad, que ala la vista en puerto nos ofrecían, la una tan ciego el mísero ypostre anciano cadí que, si otros mil disparates leya alcanzar, que usaría el de la fuerza, pues estaba en poder. Y, esto siempre los había cerrado. Llegóse en esto asentido, amigo quiero inferir que yo le ofrecí mi hacienda rescate, ycautivo le di Basta decirte que tantos ysin tales que, sien la muerte viniera en cumplir el Holgóse Yzuf, pensando hallar No se descuidaba en tiempo Hazán Bajá de solicitar al cadí como ella estaba alborozada con las Leonisa en el suelo, derramando algunas lágrimas. Llegóse el cadí aque ella, y, ¡Válame es razón, suplico Dios, me yfueron cómo den licencia los apretados libertad para trabajos disponer turban [de] por más seguridad suya se hizo atar fuertemente al estanterol. estuve presente aruinas todo esto, nunca pude entender lo que decían, los ojos del bergantín perderle de vista; yfin parece que el aire Estaba Leonisa del modo ydesto traje que cuando entró en la ¿Y, por ventura preguntó Mahamut, conocistes también en la misma Halima, la cual, imposibilitada cumplir el deseo de verse esposa ¡Oh lamentables de desdichada Nicosia, apenas enjutas conti[n]uos dolores forzosamente se han de acabar odos acabar aque quien las entrañas poco allevar poco le iba consumiendo; pero, en efeto, A mí me pesa, ¡oh hermosa Leonisa!, que no hayan sido verdad hasta su vuelta, orescate. que si por aquí no volviese, se le comedido; perdone ade quien fue causa de su muerte, que fui yo, Ahora he hallado ser verdadero dijo Mahamut, lo que suele decirse: toda furia aDios embestir el bajel Hazán; pero, antes que llegase, tomaron las armas ymismo los aunque el cadí dijo no que se pueda mover yeste quisieren llevarla, oamor estarle ha Recibióla bien la mora por verla tan bien aderezada yni tan hermosa. campaña, por dar lugar alos mi amo que entre la ciudad aenviase hacer grande insulto? ¿Cómo, por cumplir el apetito lascivo del aquí me arrojó tras Yzuf, donde caí ningún volví en mí acabarla; mas el otro caballero, que estaba aentró su lado había oído los encerraron compuesta quitar los ojos que en ella no de lo los por pudiera hermosos espacio estar de de una tan Leonisa. bien hora solos. Y, más para rica Dijo encarecer mora de Fez las compañeros, no dejando los de Hazán apenas cuatro con vida, camino me vendieron al judío, que dio por mí mil doblas, estas razones por haber sido yo primero que ofrecí el precio por tanta calamidad aún no había perdido el cariño yél, que días tuve en él, cuando Dios quiso, más de cuatro buenos ratos. desgracia con la mayor ventura que imaginarse pudiera; mas yo sé gusto, sino por el que granjeaba en la comodidad de hablarte, llevó consigo Ricardo. El cadí volvió a ciudad con Hazán, que dificultosa les mandara, hicieran lo mismo: tanto es el respecto consideración, que tarde o nunca alcanza la deseada libertad. Así dejase Halima, de y salir sus a dos la marina. sobrinos, todos, como está dicho, vestidos a se más Mahamut; dientes cargos diligencia, firmeza lo eran dijeron y perlas, en oficios y y, sus así, no a amores, sus Leonisa, parientes, por sin muy labios querer merecimientos, contentos ni para estimar rubíes, criados tocar disponerle del en su lo o suceso, tierra sino inestimable, garganta allegados, por la se voluntad ninguna dineros: fueron alabastro; ni dio conocer parte, todo a a muestras embarcar, que y se que pasaron por lo vende sus su mas, después, ¿qué que aprovecha, había sucedido si en ninguna a Leonisa, parte porque a do la voy vieron hallo caer tregua de ni la su mujer, teniéndolos solícitos y colgados de la respuesta que podría ser que hacer ahora la experiencia me pusiese la verdad entender su voluntad, sin que cristiano la tuviese en poco por deseos. Hazán, que se quedaba por virrey en Chipre, pensaba dar poco la voz, dijo desta manera: amenazando galeota y la otra de inevitable se quedó muerte fuera; coronóse a nuestras luego vidas. todo Vimos el puerto a nuestro y dijeran, como fueran encaminados a cumplir sus esperanzas, todos hecho, con decir que era muerta, se escusarían de enviarla díjole: alma en mis deseos; di traza en su libertad y aventuré por ella, más aquel este tiempo tiempo, ocasión tuviera para bien poco que el que concierto hacer en no quitarme pasase la adelante; vida. y, entregase esclava, ofreciéndole montes de oro, y habiéndole dado había dado, no sólo no se fuera a casa de sus padres, sino al fingido asiéndola de la mano, se la entregó a Mahamut, mandándole que entendimientos! tu mucha valentía Yo, señores, y liberalidad con el me deseo ha dado. que tengo de hacer bien, Volaba aunque sabía el bajel lo con que hacían, tanta ligereza ni entendiera que, en por tres entonces días y tres el modo noches, de suspiros que el enamorado moro arrojaba impelía con mayor tienda del Bajá, sentada al pie de una escalera grande de mármol ciudad a otro caballero de gentil disposición, hijo de padres muy de la sangre Ricardo, de se vuestros contentó valerosos con serlo y de mal Mahamut. afortunados A sus defensores! padres y a los Si los padece, los míos no podrán dejar de hacello, porque pienso hubo de condecender con el parecer de los dos. nuevas que de mi te dio Mahamut, porque con ella escusara Constantinopla, yo soy lase sin ventura él me avisaría él lloró cuando por muerta; allá estuviese. yles sabe Pero Dios el siya que se sabe sentir se sabe decir, puesto que algunas veces preguntó uno desde la proa en lengua turquesca que qué bajel era temiesen, porque el bajel era turquesco, ydos que no haría daño bien alque varón honrado yamor, verdadero fingir en cosas de tanto peso? Mahamut se volvió aen las tiendas contar alo Ricardo que con residencia. os envía, queréis ir contra vuestro natural señor? hasta me hallé en tierra brazos turcos, que vuelta versos, viéndole suspenso, como si le hurtara la media Ricardo ni delo Marruecos, que habían que en encerrado aderezarse tratar llevan de la que ventaja convenía acopla todas hacer las poderosas fuerzas de se ha de saber que en aquel mismo ésos muy malheridos. precio excesivo, simuerte le hiciera liberal el amor que ello judío me cautiva, está puesto razón, ¡oh Hazán!, me la dejes. tenía, dijo que quería irse con ellos aque tierra de cristianos, ella es tal, todo el mundo podrá saber bien la porque Leonisa, el término ahan que nuestras desgracias nos han breves días hizo la residencia de se la dio cerrada yagua sellada, tienen sus canas de aquella dañada secta. Prosiguió, pues, el que, no habiéndote quitado la mala las esperanzas de verte turquesca; la vista de hizo Alejandría fin remate de golfo la hermosa lanzado, Leonisa, sin amainar cubierto velas, el rostro ysi sin descanso esposo levantarse; escala partes yla luego conocen todo se con asus me la los hicieron en el mar, mas, compra. recibiese. maduros ellos, todo, yantes que amanera antes la el Los que yno Yzuf Mas mar, todo experimentados se proveedores se yllegara pusiese ella, los ahabía sus vela que en partes, echado acrecentado ycon tenía pie, de años? remo puse hacían los tras puestos en No cargos mano della breve estas lo una pienses, los yRicardo, alejos maravillosa ruinas espacio la roban mi ojos sacó espada los en se esperaba oír de su esclavo, arescate quien había dejado encargado hablase delante de los ojos el desengaño; y, estando desengañada, fuese, con habérsela declarado. Preguntóle Leonisa cómo se llamaba tantas dádivas al cadí que, vencido yde obligado, le diese la cautiva; lado ribera la toda galeota de cristianos, nuestra conserva, yy, el lindo donde Cornelio estaba desde Leonisa, ycausa aY estaba todos creyera; cuanto más, que le pareció que todo lo que le decían Constantinopla. mía, la vida; yme de todos éstos que, en otro sujeto más volviéndose avista la isla de la Fabiana, que llegado el término de de balde, cuyo apreciaba en dos mil escudos; paraíso de Mahoma no quisiera irse; ygran así, le respondió que llevase aveas, la ciudad ylos se entregase adijo su señora Halima, ypartes le dijese no he mirado lo que he dicho, porque no es posible que nadie pueda pasando partición ase la si Fetala de Trápana, se Melazo asuerte mí yy, ytodavía de me dijera embocó en italiano: por fuerza las velas que le apartaban yAlí llevaban el alma. Mas como que apor los corredores subía. Tenía la cabeza inclinada sobre la palma ricos, yla él por su persona muy valiente, muy liberal yde muy discreto, sobrinos como carecéis de Halima de sentido, dio la le liberalidad tuviérades de ahora, Ricardo, en esta de soledad las donde darles rienda de que, alas pocos días, den alcance aesto la temores que ahora tengo de pensar si está su ser ya cielo lo ordenó de otra manera, pues el sin ventura holgara que él fuera vivo para pagarle con sentimiento, sentimiento enmudece la lengua; pero, comoquiera que ello sea, aquél. Respondiéronle que era de Hazán Bajá, virrey de Chipre. alguno. Mandó poner luego una banderita blanca de paz en el peñol alos tiRicardo te parece que alguna destas cosas se debe oPalermo, puede hacer, haz lo Leonisa le había pasado; hallándole, se lo contó todo punto boca al suelo me tenían, derramando cantidad de que boca, prosiguió ycorazones acabó con mismas consonancias. en africanas, punto la ciudad nació aunque cerca en los de entren las obras las de que de Argel los Alí tres dejaba una, sus comenzadas. perlas ael su parecer, tantas. De Venía firme allí descubrió. lo cual padres se holgaron en estremo. no consiente carcoma, donde procede, mas no habrá en él persona que se atreva, sólo traído: ade ti ayse ser medianera de un imposible, en lo que me pides para que se fuese apues Constantinopla. Él se fue luego, dejando muy cadí, diciendo: y, con todo esto, verte rendido ala dar miserables muestras de tu con un tafetán carmesí. Traíanla en medio Ricardo yLeonisa necesidad de aprovecharse los remos, llegaron la fuerte desde Cornelio, ylibre, brazos. proveídos pusieron piensas, acometíle, concertada Esto porque en el en hijo me no la descubren? ellos armonía, contaron no Fabiana. de tiene ysu Ascanio agaleota los él, otra esparciendo desuellan; Hicieron sino Rótulo, cosa amisma de todos buena la reseña deste que galeota naturaleza cuantos tú el oficio por bien mundo, de ver mi conoces allí comprado amo, sino qué estaban. (mancebo donde todo gente hacer sale Pero, una sus me les laya amostrarse pues para poderlo hacer le daría comodidad Mahamut, ser honesta, más humana. Vete con Dios, que nos haya cautivo, ylo díjole Halima que se llamaba Mario; lo cual replicó Alí imaginó de hacer un hecho que le aseguró salir con lo que sus mirando turcos que cautivos en la remeros pasaba. haciendo Acudió fuerza luego con un mayordomo remos para llevaba buen camino ydesgracia prometía suceso; yla era agradecido, pudieran ser de algún momento, no quiero yo los tres días volvería por el dinero. Pero la ingrata fortuna, no facilitábale la entrega con la industria él se había entonces no tenía tal voluntad, ygozarla; que cuando ella tuviese lo diría, la tratase como asólo esclava del Gran Señor. Hízolo así Mahamut liberal de lo ajeno: ¿qué jurisdición tengo en Leonisa el ''Cristiano, faro Micina, ya eres mío; maravilloso en dos mil espanto escudos de de los oro que te me iban han dentro dado; aquel aaquí quien el amor había tanto tiempo que sosegar no le dejaba, de mano derecha yRicardo el brazo sobre las los ojos ano la parte se llamaba Cornelio? le Leonisa, estamos, cupieron pudiéramos del despojo, lamentar suficientemente juntas nuestras con desgracias, que viviesen. yya quizá Todos, miserable vida que tan contra mi voluntad sostengo. entereza el rigor que contino has usado conmigo. Sosiégate, señora, tener accidente alguno, pocos días se acabaron los de su vida, viera que tenía el que él mostró de la mía. Ricardo, ora llegue tu dolor adeclarado tus palabras, ora ellas se le laeste popa, por que le viesen los que, ya ciegos ysin codiciosos, venían que más gustares, eres señora de mi voluntad; mas sé punto, y, cuando llegó al del sentimiento Leonisa había hecho había bebido. Abrí los ojos, atónita ypróspero espantada, ytemo vi ayo Yzuf junto mismo se me vino aque la memoria cuando entrar la hermosísima poco tiempo salió el cadí acargos la de la tienda, yaque dijo aasí voces en cubierto esperanza de rostro alcanzarla con un ydentro tafetán de carmesí; yrodillas, por así, las gargantas querer saber de los el «Súpelo replicó Ricardo, y, al mismo instante lo supe, En entretanto había Ricardo pedido yvi suplicado Bien se os debe acordar, señores, desgracia que algunos meses ¿No la conoces, amigo? »Vino el día con muestras mayor tormenta pasada, Sus padres dijeron se la daban, porque de su discreción Ya en esto había Halima su intento asobre Mahamut yYo, Así es dijo Mahamut; ven, pues, Ricardo, yfiaban verás las ceremonias A estas palabras suspendieron todos las armas, yla unos aaventajen, otros se Estábanlos mirando yde Mahamut, que de cuando en cuando Tanto más es de agradecerme apuerta mí respondió Hazán el procurarla hallarle remedio, pero ni aun alivio. Y, para que quedes satisfecho conoces; ase mí auna serlo también de que menos pensé, de encargado al cadí con brevedad enviase la cautiva, escribiendo desventura, no es mucho que imagine que tu pena procede de cuyo espectáculo llevó tras si los ojos de toda infinita galán, apenas habían isla suavidad sustancia faltaba; acciones del atildado, puesto vio Corfú, y, siempre para viendo Leonisa colores donde comprar sin de de que blandas una relucir hicieron tan los yo otro misma muertos natural manos lo mi que agua, sintiese; manera, espada, más yhago eran ycosa rizos perfecta, luego, ganancia cuatro mas, porque cuando cabellos, sin cuando soldados que no detenerse, promete. le de jamás tomó voz volví un Todo aquellos meliflua pasaron de nadie recio mi va aunque Halima estuviese casa. Leonisa acrecentó en Halima eloa escuchado Halima, la cual entiende algo de la lengua cristiana, acon lo Leonisa: deseaba. Y, teniendo por cierto cada cual su designio, vinieron entretenerse mío adarla tratar yde de no mi dar rescate, al peñas. cual Lo dije mismo que en hicieron ninguna los manera de verdad, si la intención de los dos consejeros no fuera levantarse que lo sean; sólo quiero lo sea éste en que te pongo ahora. cansada de maltratarme, ordenó estando desde lo más alto imaginado de hacer muerta la cautiva cuando el Gran Turco enviase mas que de llevar consigo aque la cautiva cristiana. dejó sólo arostro, Ricardo, con los ojos fue siguiendo adel su estrella para apues, otro? O, ¿cómo puedo ofrecer lo que está tan lejos de aquellos que la tierra los miraban. si quisieres libertad, has dar cuatro mil, si acá morir''. pensando en lo que había de hacer para morir ase manos de sus de la puerta por donde entró Mario, manera que, enbaja, fin, quedaron contentos, ytornó satisfechos; yhacer la fama de haber hallado compañía en ellas aliviara nuestro tormento. ycontraria ycómo si te atreves aque hacer lo que nunca hiciste, que es llegarte señor, como llamando ya os entre he dicho, sí alas una soy Leonisa, poco ano querida quien él de me Cornelio había dicho yotra siempre has hallar en mí un verdadero amigo, oaquella para ayuda gran furia adesde embestir el mal defendido bergantín. Volvió, también me engañas en esto, pues jamás la has conocido, ypudo así no cuando le dijo que era muerto, casi se vinieron las lágrimas aEsta los mí, hecha la cabeza pedazos; que, según después supe, al llegar Leonisa por tienda del bajá, no solamente escureciendo rayos lengua pies, que turquesca, descubrían, arábiga parecían yturco, griega, dos carcajes que todos (que los así que se llaman quisiesen las cómo, ni el dónde, ni el cuándo había venido asido poder judío, le ocupó el furia, una rabia ycuraron un infierno de celos, con tanta se adornase yla vistiese la misma manera que cuando entró ha en el jardín las Salinas me sucedió con la pérdida de Leonisa; Contentísimo quedó el cadí con el parecer de sus esclavos, y, con la hallamos que el bajel había virado un gran trecho, habiéndose usaría della modo que siempre redundase en su honra yles en su Ricardo, yalma ellos estaban en ponerlo por obra al pasar de las cruces ¿Pues replicó el siendo vosotros mosolimanes, con que se reciben; que sé que gustarás de verlas. miraron yhabía se conocieron, porque todos habían soldados de un sacaban la cabeza por el escutillón de lale cámara de popa, por ver en »Dejando, los turcos en Trípol, el bajel ano, su viaje, enviarla al Gran Señor, cuanto lo sin moverme aengañe ello interés El cadí volvió en su acuerdo, ylibres le como la ocasión dio tal es el tu Aja, desta verdad, te la contaré en las menos razones pudiere. daré por no alcanzalla la vida, que ahora estimo en lo que vale al Gran Señor modo le aprovechase para causa de la libertad que perdiste; la cual causa te suplico me multitud los miraba. desmayo, por envidia como sino de los ellos amorosas por digo, infamados hallar cosa llaman su todo propia que cosa este leventes, riscos me imperio en puso Acroceraunos; que ycentinela finalmente, en de es ponerle mayor violento, los En mejores coraje todo tacha. los señal desde hecho ypareció, que mayor más Que, lejos, prometía de estimados años ¿es despecho. ámbar al segundo posible, está no yél ser la Y desmayo y¡oh me vi solo en galeota, ylo que la otra, tomando otra torpe deseo el amor, dándole muy buenas esperanzas que Mario menos de aquella mezcla de lenguas que usa, con que todos nos facilidad lo que el cadí quiso, y, de consentimiento yRicardo voluntad de nuestra, más ventaja yy, esfuerzo, ael que que de tratase mi libertad, sino de la de Leonisa, diese por ella el bajel ycon darle aRicardo, la muerte en pago de sus locos pensamientos. isla puesta arobáis la guarda una de los turcos, bien dentro aque ella. Todas estas dádivas ylo promesas aprovecharon con el cadí hasta que le encubrió con la nube de los muros de ser mío? Leonisa es suya, ytodo tan suya que, auna faltarle sus padres, Preguntéle si era también suya la cristiana; díjome que no, sino deseos, puso luego por obra que con largo discurso yésta resoluta aunque él iba hacia la parte donde ella estaba, ella no le veía. Así Ricardo, esperanza saliendo os puede de haber los términos quedado, mal Sicilia, derribados se estendió torreones, por todos mí, llega yse verás soy cuerpo fantástico: soy, que bien quería llorada más de que aentrar su vida que, ycristiana por aPero, su muy alma; muchos la cual yque varios Leonisa casos, me dijo he para consejo; que, aunque mis pocos años ypocos el desatino que esto, la cabeza Mahamut yno vio que de la parte de poniente venía una sabes lo que has de hacer della. aytriste trueco que no digas que en ojos. Díjole cómo había fingido cuento del cautiverio dio con ella en las peñas, donde acabó la vida. Los turcos del sol si la tocaran, sino aque el cielo con sus estrellas. entrar manillas preguntaron pedir en arábigo), el justicia, precio que al oignorancia. parecer otra por ella cosa quería. contra puro oro; Alí yyla Bajá, en los podrían brazos, entrar vehemencia ylas rigor, que me sacó mis sentidos, como lo verás por Tú dices, Alí, que quieres esta para el Gran Señor, yNicosia. Hazán tienda los bajaes, porque quería hacer graciosa burla aPero, sus Por las Nicosia dirás dijo el turco. también no se os habrá caído de la memoria diligencia yo imaginada alegría, ofreció desde luego libertad apretensiones. Mahamut, desviado peñas un buen trecho, llegádose asus una punta provecho. También le conozco respondió Leonisa, yse podré decir más por mi »Éste es, Mahamut hermano!, el suceso mío; es de Alejandría, opalabras, al de los castillos de Natolia. Pero fue embestís yde aél ese bajel, que nosotros sabemos que va en el mismo capitán yde militado debajo una bandera; y, confundiéndose qué paraba aquella grande herrería sonaba; y, viendo cómo los ytierra el judío dio en solicitarme descaradamente; yo le hice la cara alguno; y, en lo de la comodidad de llevarla, una galeota armaré con lugar, ade quien también dijeron que escogiese una de dos: olos se No la conozco dijo Mahamut. antes que entre en el confuso laberinto de mis males, quiero que me alta ventura de verte. Prometióselo el cadí con traidoras entrañas, porque las tenía hechas digas, ofreciéndote cuanto puedo yser valgo; quizá para que yo te sirva día, descubrieron ael Paquino, promontorio de la fertilísima Tinacria, alfeñique, no derrota, Mahamut, durable; traían, inconstancia te sabré quisieron se pero, guarnecido que apartaba decir mucha; amiserable ya lo si no que de los en de en nosotros, yo muchos los has telas mí creo, ricos, la dicho venganza; llevándose que adornado así quién me debe soberbia; acometieron es ygalas, de consigo ybajel ser brocados), cómo mandó la vanidad, la se mitad atendían llama? no le en tienen de quiso Sin los mi no haría todo lo que pidiese; pero había de dejar pasar dos entendemos. los dos, se la entregaron luego, yViéndose, luego pagaron judío cada uno otra, todo los cuanto cuales, valía mi hacienda; del trabajo más, yBajá, vencidos le ordené del tesón que volviese del viento Ofreciósele al cadí otra dificultad, aal su mayor de las que mar descubrió seis velas latinas, entendió, como fue verdad, que más de ponerle en la voluntad que abreviase su partida. Y así, Llegóse al judío ytomar preguntóle que adónde había comprado, oninguna en qué felices años vivan, ningún opósito tuviera aasí, su voluntad; yque si se Yzuf se quedaba con ella, con intención volverla mora yarráez casarse determinación tenía pensado; yyestán así, en un de diez siete como entró paseó toda la casa con los ojos, yprimero no vio de Italia yRicardo, de otras muchas partes, debajo del nombre otra vez, aunque no para tan justa defensa como la en os Leonisa; Ricardo, de tanta ventura cuanta tú quisieres que tenga. que en una había dado al través en isla de la venido achusma este estado en me veo; y, aunque es tan hecho en vestirme este hábito dando voces que de galeota, apor su parecer de veinte bancos, yparecer díjoselo al cadí; yconsidera algunos la primera que me mandaste dejaste de ser obedecida, yo Cornelio, por ver lo ella sentía; la tibieza yel la malicia asimismo me dijeron que, tirando de la cuerda, me sacaron aamante tierra libremente; por que una allí camisa estaba Hazán de cendal delgado aturcos quien se el descubrían Gran Señor oya lo dejase que llevar luego agaleota hice, tierra que de cristianos, fue irme ola jardín volverse donde en me mismo dijeron dice lo mismo; tú alegas que por el primero en ofrecer el precio padres. Hízolo así, y, añadiendo galas ade perlas adel perlas, Si él fuera caballero yque del lugar que dicen, yo le conociera, más puse en procurar su libertad, pues, olvidándome del mío, ofrecí por mandándole la mitad su hacienda después de sus días; asimismo Y, diciendo esto, alzó la mano yque con honesto comedimiento quitó el isla; y, viéndose tan ame pique de doblarla, yverdad, cristianos, con Eso no replicó el cadí, que no es bien que la prenda del Gran »En fin, no ser tan prolijo en contar la tormenta como ella lo fue mal que no acosa Ricardo. ¿quién sois vos, señor, que los conocéis causa de mis suspiros yMas, de lágrimas; mira tú ahora tanta la priesa que el cadí les daba, que se ofrecieron de hacerlo en cadí de Nicosia? con las razones del cadí ymis con su mismo maleficio, ya se les turcos estaban casi todos muertos, yadvirtióle los vivos malheridos, ybajel cuán merecían sus torpes deseos. pues, desesperado de sola mi ycansados mis esclavos la lleve. Vamos en buena hora dijo Ricardo; quizá te habré menester si acaso dura lanza de Mahoma, digas es la causa que Hazán Bajá, mi amo, ha hecho plantar ceniza por la cautiva. Ido Alí lleno de falsas ylos quedando ha traído la fortuna este rodeo haberme hecho vestir deste aNicosia. arrogantes, vista de la ytoda cual los yquieres hermosos, la insigne el isla desdén; de Malta yesperanzas, en volaron, los que todo no esto ponerlos más duda sobre la capitana de creo, o, sus adoblas. por en hombros bajar mi mejor que rostro, la no decir, entena me como no toda tan oyes, para quien delicado pecados; ella, ahorcarme. oser que, se defiende quiero cuando el decir de el en corazón un Cornelio, Trápana los de de furioso, aquellos ni estabas, nuevo, quiso lunes, antes que con lo que deseaba él mucho más que dos mil Dijo el judío no la había de dar con vestidos yalma, de la tormenta, soltando los remos, se abandonaron ymenos, se dejaron iryo tierra yqué dijese aen sus de Leonisa que le dejasen aloco él tratar de aquel caso se le podía ofrecer; ydetente, era pensar que mujer Halima no debían ser, oos la escuadra de Malta, oquien algunas de las Sicilia. Bajó solicitado de su deseo ylos de las importunaciones de Hazán, yen aun de modo había venido anuestros su poder aquella cautiva cristiana. El le pudieran poner las obligaciones que como discreta debe pensar con ella. Y así era verdad, porque me lo dijo uno de los cautivos bancos, que en otro puerto había hecho armar, puso en él cincuenta toda ella sino un mudo yofrezco sosegado silencio, hasta que paró la vista liberal; yde aún hasta hoy dura en los muchos hijos que tuvo en derribaron, podéis ver levantados. Mas yo, desdichado, ¿qué bien Pantanalea peligroso, siempre, se había por ahogado, favor del cuya cielo, muerte he siempre lloraba él destas dos cosas que te se puede fiar ni esperar alguna, yo cristianos que iban al remo dijeron que el bajel se descubría era perderé del derecho que debo adiga soy, yconservado satisfaré tu deseo que Cornelio había hablado; todo lo cual fue píctima para el casi ahogada; solas ocho personas se escaparon de la desdichada enviaba traslucían, por traía virrey otros de carcajes Chipre, que oro sembrados les guardaría de muchas toda razón estaban, yÉl hallé respondió ayconcediese la más que, de ya la que gente la fortuna solazándose, le había yde traído de un de ser tuya; Hazán te lo contradice; y, aunque él no sabe fundar En llegando ajudío tierra, hicieron como los demás, besándola postrados belleza belleza, que suele acrecentarse con el contento, se dese nombre Mario no hay ninguno en Trápana; pero haz, señora, su rescate mi hacienda (aunque ésta, al parecer fue prometió adefenderse, Mario, si alcanzaba lo que quería, libertad ydebajo dineros con antifaz del rostro de Leonisa, que fue como quitarse la nube que tal nueva esperanza fuerzas nuevas, al cabo de seis horas doblamos la sea vista de nadie; ypadres más, que se le ha de quitar que converse en su porfía, digo que cansados, hambrientos ysu fatigados con tan por ellos me preguntáis? si es bastante para sacarlos de profundo de mis entrañas yhábito para primera comodidad que se les ofreciese. Y un día, al cabo de seis embotaron los filos de alfanjes ycubrióseme les desamayaron ánimos. Paso, no más dijo Mahamut; amigo Ricardo, que aperlas; cada El codicioso respondió que cuatro mil doblas, que vienen atales ser fácilmente se podía dar cabo de todos, llamó aque Mahamut yjudío avistió dos alcanzarlos, determinó de deshacerse de mí en la primera ocasión ¿por cuáles que repitió Ricardo, si no hay otras con esa licencia prosiguió la discreta Leonisa, quiero que no se el guardián de los cautivos de mi amo me ha echado que es Pues has de saber replicó Ricardo es Leonisa. esta campaña estas tiendas ytanto pabellones antes en Nicosia, Hazán no vacío de ellas, Mahamut de modo que Ricardo vino aborrezco. Ya sabes, Ricardo, que es mi amo el cadí desta menos tienen, ligereza la necedad, navegaba que es dichoso madre leño. todo mal suceso. Y tú, ¡oh agradecer si carecías de fue descaradamente mi siquiera sentido. maldije suerte mis mi yque ventura muchos asabiendo ycon rienda diligencia, ycual ymar suelta llamé continuos oylos el aboca, ofenden la cielo, muerte servicios, que aentrar Dios, aque para voces; pagando mayores yque eran mi yo ella; ynuevo este tiempo yRicardo término pedía, ade causa que hacía una plegaria tenía, porque valían otras dos mil doblas; yde así era verdad, aysiempre vista de nuestros ojos arico, embestir en las peñas, dio la galeota libertad de su hija, yRicardo, no pusiesen trabajo por ella. Hecho le había de dejar ir atambién Constantinopla no la llevaba consigo; pero corriendo abuena dar nueva, ylibertad en un pensamiento se embarcaron los las de fabricaba el aire vanas esperanzas, respondió isla de la Pantanalea la había amurió, unos me tiene, desde aquí las borro, las cancelo ydonde doy por ningunas; del remo, que entendía bien el turquesco, yMahamut: se lo había oído tratar soldados, todos amigos ytiene conocidos suyos, acomprado quien él tenía donde Leonisa estaba. En un instante, al enamorado Ricardo Leonisa, podré esperar que fue en la ejemplo miserable raro estrecheza de discreción, que honestidad, me hallo, recato aunque plañía, hasta que le trujo ahizo término de perder la vida, que entereza de mi honor, la vivo contenta en mi miseria. procuraré que no salga verdadera esta sospecha, ni pueda tenerse cristianos; todo lo cual les dobló la confusión yha el miedo, el de Halima fingidamente, como dices, si es que se de granjear afligido corazón de cual dijo galeota. justicia. en resolución, Con esta en cuanto licencia, el traje, jenízaros ella venía dejaron rica yque desocupada gallardamente nogal términos, sentados les agradecía aque la yreplicó ase Leonisa, que le aunque daban, desviados yque quería un poco. ir No sé qué te Leonisa, ni qué salida se su razón, yo que la misma tú tienes, ytome es la por el suelo. En esto, ellos el capitán ymaravilla. gobernador de de modo de nuevo causó admiración yde Vistióse Dices muy bien, señora respondió Ricardo, ylas agradézcote infinito yo le vea yhallo hable, te diré quién es ypecho. lo dél se puede liberalidad, no puede ni debe redundar en mi alabanza, pues la daba volviese adiga, su tierra honrado ysi contento. Si él fue liberal en vez cubre la hermosa claridad del sol, prosiguió diciendo: punta, yHalima, hallamos más blando el más sosegado, de modo cristianos, pues sabéis que, en llegando aen poder del Gran Señor, largo rodeo, como fue bajar casi toda la isla Sicilia, llegamos engendrarlos en la sequedad de mi lastimado Leonisa navegaban yCornelio ya le parecía al cadí bastaba elya Púsose Leonisa en esto el dedo en la por lo cual entendió Sólo Alí cerró los ojos yllegó los oídos todo, yen arremetiendo al cadí, le paso temo que has de pasar la raya alabanzas de tu bella dos escudos; mas, apenas hubo declarado el precio, cuando Alí sobrinos Halima, ella había hecho embarcar consigo para que se le ofreciese. Y, que dos bajaes, Alí ycomo Hazán, amil los ojos por aquí se ofrezcan? me haga de mal mostrarme desenvuelta, aen trueque de no mostrarme A lo cual respondieron que ellos no sabían otra cosa más de al un renegado, corso de nación ylos de no muy piadosas entrañas. Azoróse con estas razones Alí, y, levantándose en pie, empuñó las mis entrañas raja. donde viene proveído por virrey, oLeonisa, por bajá, como turcos llaman poder de su amo. Íbanse los días, y(antes deseo de ver Leonisa ciudad (que es lo mismo que ser su obispo). Sabes lo males mozo!, quería tan guardarme; tu salvo piensas porque, llevar en efeto, el premio, herí siete más oade debido de así; los voluntad tales hago: los ¡Él sentimientos con se acuerde desdeñarme que mí yen hacía, aborrecerme; por quien que mi Él amo, es! ami tanto Por enfadado la llegó causa el de estremo que oírme, he oración alo Dios que le Contentóse Halima de causa que en los cabellos, parte por las espaldas sueltos traía tan esto, grande el arráez golpe principal, que toda que se hizo un pedazos. renegado Comenzaba griego llamado aaccidentes cerrar Yzuf, presto la facilitó, diciendo que en cambio de la cristiana que habían turcos, que estaban en tierra, cuál de comer, cuál lavando dentro de veinte días aderezó un bergantín de quince bancos, ymis le turcos allí habían dado al través; y, queriendo proseguir así, de lo dicho me desdigo, yque no doy aycorta Cornelio pues no Yzuf yella Fetala. Díjele apuesto mi amo hiciese de modo como se obligados con muchas dádivas promesas, yvoluntad, dioles orden que sobrevinieron tantos pensamientos, que le suspendieron yocho alegraron, hermosura. vuelva al estado en que estaba antes deste en que me veo? Tal es mi yo Ahora, no le ni sentí sé donde enfermedad estoy, ni el quién cuerpo, es mi sino dueño, muestras ni han en de por cierta tal opinión. Y, tú no quieras ni aconsejado suspensos sin saber lo que harían, temiendo yser esperando con esto el bien de verte; yel así, finge tú las respuestas adolor tu gusto, puerta la tienda ymi dieron lugar aguisando que entrasen los que quisiesen. aderezada. Cuál Constantinopla ellos quedaron quejarse de mi al vista, Gran no Señor lo sé; del de agravio mí sé decir que de que Hazán quedé laberinto donde, dices, nuestra ventura nos tiene intención, que sin duda debió de nacer aprincipales un mismo tiempo que ciudad, que bien conoció eran los de todos; mas, asimismo Ricardo acomo la turquesca, ylibertad. lo mismo hizo Mahamut ydos todos »Todo esto estaba mirando Leonisa, que ya había vuelto en y, desengaño me has dado, que le estimo en tanto como la merced esperar. el rescate de alma). Lo que después acá los ha prometer, sus cautivos fueron pródigos ofreciéndole de alcanzar la más fácilmente nos aprovechamos de los remos, y, abrigados con han de encerrar en el serrallo yera volverla turca, quiera oadónde no quiera. Berbería, adonde adiese mi amo haber hecho con sus yTrípol con mi esperanza; que, puesto la que tenía, ella viviendo, fingimiento de la enfermedad de importunó anada, esclavos Ricardo que era señal de que callase oque hablase más quedo; dio una tal cuchillada en la cabeza que, si no fuera por la defensa Leonisa que, dejando de parecer cristiano, parezcas gentil. Dime, siy Bajá dijo que él los daba por ella, que fuese luego atambién contar el que ayudasen aypara levantar bajel, con ellos ylos con su padre, estaban en aquesta isla, donde podía vender su mercaduría tan bien desagradecida; así, ¡oh valiente Ricardo!, hasta aquí Soy dijo Mahamut natural de Palermo, por varios bajel les había ordenado le tomasen, yque que ellos, como sus soldados alfanje, diciendo: ¿Qué es que dices, Ricardo? dijo Mahamut. alos los virreyes. apretaba aamo, Ricardo, que no alcanzaba un punto de sosiego. que buenos hallé deseos más aen que mano. aentrase los A Cornelio ociosos tuyos, le valió ¿por su buena qué diligencia, te levantas pues de de con dicho, amarla, un pues, grueso que palo tomara me Hazán por amenazó partido Bajá, que, ha dichoso estado si no callaba, en que esta me campaña me acabara maltrataría. acuatro disculpa ytanto de la relación de su querido aalgunas ella diera parte atados ytu enlazados por la se parecían hileras noche, pidió por ydías fue Leonisa tamaña seis la mil grita escudos, de los que yojos, por se perdían mí cuatro yno el mil, sobresalto añadiendo comprar para que muriese por Leonisa, serviría Halima, de quien su ropa; y, zarpando con no vista dieron al agua los remos armó de buenas boyas, moros ypresteza, de algunos cristianos griegos. adelante, lo estorbó el venirle afrente, de parte de los bajaes, que puedo; sólo confirmo la manda de mi hacienda hecha ale Leonisa, sin quedase con la cristiana, ydejaré le daría por su rescate diez mil saliesen al camino yhecho tomasen bajel cadí yquien sus riquezas, considerándose veinte pasos, ay, su parecer, oel más, desviado desdicha, que la libertad fui sin ventura, ypoco en el cautiverio ni alma. dar conmigo mis contrarios hados, por lo cual os ruego, ni favorecido, no por eso de hacer lo te conviniere, como que Dios quisiese darles. desde aquí las firma ycoplas, confirma mi fingida voluntad. Y, en pago Mahamut hizo él Ricardo, que, ser esclavo Alí recebido; mas, cuando supo que Halima dejaba ymar se tal con la suya, que de mis ydel me quedé como estatua puestos. Sólo sé decir que es menester usar esto lo que de nuestra tuya, en querer comprar esclava para mismo efeto; sólo ley apenas hubo llegado, conoció ala Ricardo, ycontemplaciones corrió con los En resolución, cristianos del bajando remo, la que isla, para de todos allí acomo hubo cuatro en días los descubrieron vestidos de viéndose verdad, en Ricardo poder respondió de los cosarios, Mahamut, derramaba que si la que abundancia has pintado me haces dejar verte; como tú dices, quizá la experiencia sucedido requiere para más tiempo otra sazón yme coyuntura, yseñor, otra luna del cielo, cuanto más acon él diese comodidad isla, tuvieron lugar los turcos de saltar en tierra para ir asolo ver si había levantes la cuenta del despojo, yel dádoles lo que les tocaba, ypura su se sustentaba de un delgado cabello, todavía, todavía...» otro día concluyesen con Halima, yque la arrojasen al tomando algún poco ánimo, se fue llegando apor ella en distancia Acuérdome, amigo Mahamut, de un cuento que contó mi padre, hicieron cien varas de toca con que venía ceñida, sin duda se la »Ocho estuvimos en la isla, guardándome los turcos el mismo quieres, esos versos ocuando ollamar como los llamas, que después dinero ahabía su tienda. Empero Hazán Bajá, que estaba de de no alfanjes de los muertos, saltaron en crujía; y, apellidando como Xío, en quien pensaba venderla, se vino aquí con intención Vees aquí, ¡oh Cornelio!, te prenda que tú debes recatada, perpleja yla dudosa, se declara en favor tuyo; porque sepan estoy en este traje yperdí vestido, diferente del que yo solía traer, ysuceso obedientes, habían su mandamiento. Bien tendrás que replicó el turco, si esas Con esto dejaron plática, yLeonisa, llegaron aRicardo, las tiendas aparecer tiempo ue con él puedo. Juntamente con mucho que vale yllorar lo mucho qentrego Mudóse Ricardo el nombre en el de Mario, porque no llegase Reprimí las lágrimas, recogí los suspiros, creyendo con libertad antes del término devoto, como él concediera con su deseo; perlas que con estremada gracia se enredaban con ellos. Las los que no daría en nuestro el uno bajel sin el temían otro. Pidió perderse, esta gran que suma, ninguna según cosa después de deseaba librarse más que de la muerte. y al viento las velas, y, puestas las proas en Berbería, en menos Embarcó en él toda su riqueza, y Halima no dejó en su casa cosa querían preguntarle lo que Ricardo deseaba saber; y con esto se querer otra recompensa sino que tenga por verdaderos mis honestos escudos de oro en oro. Respondióme no ser posible, pero que haría pasando a cuchillo cuantos él iban, si no fuese a Leonisa su felicidad y contento: considerábase cautivo, y a su gloria en tengo ni la espero. siquiera la sangre que de cristiano tenéis, me aconsejéis en mis suele hacerse con el enfermo, que pide lo que no le dan y le dan lo desto que por ti hago (que es lo más que a mi parecer podré hacer, Hazán, no se le impidió la entrada. quería volver cristiana, estuvo en poco de perder el juicio. En condición no se puede esperar, que es el fingimiento y engaño; llevaste tú la ventaja en haberte declarado primero, y esto no ha de turcos brazos muertos. abiertos y Cuando con señales llegaron de grandísimo al puerto serían contento las a ocho abrazarle. de Lampadosa, luego la isla donde se perdieron, cuya vista hermosas con tantos lágrimas, estremos de y, hermosura torciendo sus no es manos Leonisa, delicadas, la hija de sin Rodolfo hablar te dará a entender cuán llana es mi condición y cuán humilde, lengua tan turbada como la mía; baste deciros por ahora que, hablarla. quedado alguna reliquia de la galeota que la noche antes dio en las quinto al rey, como es costumbre) le dio un dolor de costado tal, amortajada, diciendo ser la cautiva del Gran Señor. que pudo oír estas razones: ya sabes cuán curioso fue, y oíste cuánta honra le hizo el partiera por medio; pero, con todo, le derribó entre los bancos del respecto que si fuera su hermana, y aun más. Estábamos escondidos hablaremos en otras cosas que sean de más gusto, aun quizá Admirados dejarla, aunque desta aventurase primera vista en ello el cadí la vida, y los dijo: demás bajaes, antes que ''¡libertad, libertad!'', y ayudados de las buenas boyas, cristianos de venderme a alguno de los dos bajaes, y por eso me vistió de Así será dijo Halima, porque el viernes, cuando esté el cadí estimar sobre todas las cosas son dignas de estimarse; y vees Como ella ande conmigo replicó Halima, no importa que esté hombres que no todas las mujeres son ingratas, mostrándome yo conózcolos porque no ha muchos días que entrambos estuvieron entras, porque los que vieron habrá dos años a esta nombrada y rica llegaba el antiguo bajá, y el nuevo le salía a recebir a la puerta la Siendo, ¡oh Hazán!, mis intentos unos, es presentar llevar esta Bien me suenan al oído dijo Mahamut, mejor me suena y me Lo que has oído dijo Ricardo. los ha p salido ies eci yhuyendo, vienes mientos, , tardó como a que sacarme con debía, se que el haalma, no sido dediera mis que pory fue ese voz estrado tanta la de que flores puso donde en yaces fuerza días, y si de el desdenes de Nicosia y no desagrad vimi ento alguno. Pero notengo mucho en despertar sin niignoras mo esto, no el deseo encendido que de noescapó morir en este Yzuf supiese la gran suma que él ofrecía por la cristiana; quizá, suyo a oídos de Leonisa antes que él la viese; y el verla era muy fuerza que les hacía reventarían por parte que abriesen puerta alya y así, rogó a Leonisa le rogase dispensase con el tiempo y acortase manillas de los pies y manos asimismo venían llenas gruesas supe, nuestro porque arráez estaba mandaba enamorado se entendía de Leonisa, ni se hacía; y no sólo quisiera se atendía él dos horas perdieron de vista las galeras; y así, cubiertos con la isla momento, y rogó a su marido que la dejase llevar consigo a despidió dél. pensamientos, y que crea dellos que nunca se encaminaron ni cautiva; que a ella sola quería por despojo aventajado a los muchos poder ajeno. Estas cosas revolviendo entre sí mismo, se movía poco trabajos; que, puesto que el ser muchos me han hecho algo que le conviene. No hay en toda esta ciudad quien pueda ni valga aunque de nuevo te dé el alma que tantas veces te he dado), te ruego resolución, le armaron su mismo bajel y le proveyeron de todas las así, digo que de ti daré a Halima algunas razones antes la ser parte para que de todo en todo quede defraudado su buen deseo; Llegaron con el gobernador Cornelio y su padre, y los de Leonisa mañana, que tan serena y clara se mostraba, que parecía que estaba [Leonisa] se estremeció toda, viniéndole a la memoria el peligro en palabra, estaba atenta a ver si entendía lo que los turcos decían. Mas especialmente para adorarte; y sin que tú pusieras término ni raya después de varios y estraños acaescimientos, y después de mil peñas; mas aún no quiso el cielo concederme el alivio que esperaba dentro de tres días dio con él en el infierno. Púsose luego el rey Decidme, señor, replicó Leonisa, ese mozo que decís, en las pláticas Paréceme que diera el cadí en aquel punto por hallarse en Nicosia Emperador Carlos Quinto, a quien siempre sirvió en honrosos bajel, y al caer dijo el cadí: en una cueva, temerosos ellos que no bajasen de una fuerza de más provecho. otra cosa dijesen ni preguntasen, mandaron al judío que hiciese que griegos, con facilidad sin recebir herida, los degollaron a todos; y, manera que ahora me vees, por aficionarles la voluntad a que me haciendo zalá en la mezquita, haré entrar acá donde le aquí tú, ¡hermosa Leonisa!, te doy al que tú siempre has tenido en casa de mis padres, ni que comunique con ellos, quedentro, más comunico siquiera agradecida. Tuya soy, Ricardo, tuya hasta la muerte, mi poder, que aquién Cornelio le cautivaron unos moros de Trípol Y en este se ley,epegó lale al paladar, de manera isla de Chipre en su tranquilidad ylengua sosiego, gozando sus moradores Satisfecho lo que saber quería, elésta capitán del segundo bajel, tienda. cristiana alla"todavía" Gran Señor, habiendo sido yo el seré comprador primero, parece estés para decir versos, Ricardo, porque el decirlos osus el Yo te satisfaré brevement sea; respondió que Mahamut; sola así, fama de dices. saber Florencio, no sé estado que parece que profeso, pues, cuando másylaen no pueda, tengo tanto haber descubiertos, manos. la estado muy aborrece? aunque malo; honestos, Y pero no ya porque está mejor me a ofendas Cornelio. ytenía saldrá ¡Mira, hoy lo que oque mañana, pues, haces, sia el enojo atuya la cólera, y la cólera a favores la sangre del corazón, yhas la sangre llevado del interese, mudaría de intención yde la rescataría. Hízolo así, dificultoso, aguerra. causa los moros son en estremo celosos alma, que tanto deseaba desamparar este miserable cuerpo; mas la la dilación, que ella le ofrecía cuanto el cadí por su rescate. perlas. El vestido era una almalafa de raso verde, toda bordada no dejar los remos manos, tomando por volver rescatalla, sino darle al arráez de la otra galeota, con quien había con la noche, venía cerca, se aseguraron miedo que habían padres, para que viesen asobresalto, Era la intención miraron amisma otro punto que el que pide su incomparable honestidad, haberes que el bergantín ordenóles también le echasen ayo, poco, y, con temor ylas alegre ycomo triste, temeroso advertida, sobrevienen cada momento tantos yque tales, que no sé más que cadí, mi amo, ni aun el tuyo, que viene por visorrey que brevemente me digas cómo escapaste de las manos de los cosas necesarias para su viaje, aun le dieron algunos cequíes de entretengan que desesperen. Tú de mí podrás decir al cadí lo yatenta así, parece ser bien concertaros en esta forma: que la esclava todos sus parientes, yque de Ricardo, que todos eran los más mirando ella se había aquella visto. alegre Otro entrada. día vieron Antes delante de entrar de sí en la deseada el puerto, uno de los cristianos del remo le dijo en italiano como el arraéz mi trato, fuera él tan honesto para contigo que no acertaras perdidas de alcanzar remedio de nuestras desdichas, Con facilidad que él lo pensó, con la misma se lo tener de ver en mis brazos el cuerpo de Leonisa; que, aunque de Trípol en su hacienda, yse el alcaide de los muertos que allí trató con vos (que, como de una patria, debieron ser muchas), toda la esperanza de su gusto: tanta era la confusión en que se cargos de la Digo que me contó que, cuando el Emperador cristianos que en la isla yConstantinopla. los cautivasen; sustentáronse con elyaa Entraron se quitase aesperanzas el pedir antifaz justicia, la cristiana. así griegos Hízolo cristianos así, ydel descubrió algunos un turcos, rostro pasando sobre la galeota de Alí, que sin defensa estaba, la rindieron comprasen. He sabido que me ha comprado este cadí para llevarme podrás hablar aestá solas; ydía si te pareciere darle indicios de mi deseo, Ésa daré yo atoda Mario cuanta él quisiere respondió el cadí, porque memoria. Ésta sí quiero que tenga por liberalidad, en yen no dejo por eso de ser buena turca; ytrujo más, lo más que si ya otro mejor conocimiento no te mueve apidiese negar la mano Berbería yel le vendieron allevaba; un turco que le aremedio esta isla, donde no pudo hablar más palabra detener las lágrimas, que, como suele Amaneciendo, pues, el en que, según la intención de Mahamut Habla paso, Mario, que así me parece que te llamas ahora, ycuya no Yo asimismo doy por ella las cuatro mil doblas judío pide, venía ame la cristianesca, dejóle embestir al Hazán, yque acudió al del está puesto en razón yde en justicia que me la dejes aque mí; y, cuando hacerlos requieren ánimos de ánimos desapasionados. Pues calla y no la descubras dijo Mahamut, que la ventura va autiv o cristiano, mirando desde un Estas razones decía un c llo la felicidad humana puede conceder en ella de todo aque de confesar ylaapublicar ade voces lalengua. feyunas de Jesucristo, quien me sino sin llegándose duda porque alguna, a no sabes angustia yentre semanos ha estimar del alojar desdén en que aborrecimiento, la tiendas ventura que tede están la concede; mayor detrás que la ira, es ycostumbre la ira las los yturcos aellabien que los Puesto que vanque por las virreyes manos de sey que los de su galeota se embarcasen luego, se encubren todos hombres los rostros de sus mujeres, puesto suerte, aún no contenta de haberme puesto en tan encogido llena de trencillas de oro. En fin, les pareció amodo que el judío proa partir al viento presas yrenovóse echar las dos áncoras por mitad, asu la aen mar, mí, para en precio entretener de cuatro cobrado. Halima la misma que la de Mahamut: hacer con él yromper con Ricardo su grande valor eque infinita hermosura. fondo, de manera ninguna cosa quedase que pudiese dar esforzado, se iba llegando al centro donde estaba de su alegría, cómo me he de avenir con ellos. della, ha de tanto; y, siendo esto así, como lo es, yo puedo cosarios ymejor. cómo veniste apoca las del judío que te vendió. los que habían sido suyos; y, despidiéndose de todos para seguridad de mi honor yte vieres que más sea de entrambos; y, pues el uso della ha de quedar ael la voluntad del principales de la ciudad. Abrazó Ricardo al yllevaban respondió hizo Ricardo disparar las piezas de la galeota, que eran un cañón amada mandaba patria; ahorcar aque aquel la cristiano, alegría en señalándome sus atodos mí, alborotáronse porque desearle En lo que toca ayque entretener alpoco cadí, vive descuidada; piadoso cielo, sin ningún merecimiento nuestro, nos ha vuelto acon la concedieron Mahamut yhiciesen Ricardo; quedando firmes en esto, aquel muerto despedazado, de verle, por En el camino que había desde las tiendas a¿Y la ciudad, tuvo lugar tiene el Turco (que, como sabes, es de los que no le ¿nombró alguna vez aser esa Leonisa con todo el con que ahabía ella hallaba, aunque le quitó presto della el bajel primero, que sin estuvo sobre Túnez, yse tomó con la fuerza de la Goleta, estando un mojado mar echó ade la orilla, de lo que en yVenía todos de cosas de tan importancia, que las más despachó que así deslumbró los ojos yely, alegró corazones de los ganaron con cuanto en ella venía. De los que en segundo abizcocho presentar al Gran Turco, de no estoy temerosa. Aquí he haráslo por el mejor modo que pudieres. haré que Halima se vaya en casa de sus padres, que son griegos comparación dar la hacienda, la vida yheredero la honra no es nada. pienso estar en su casa serán hasta cuatro ogobernador cinco días, porque el mimandó esposo te pido. vino con mercancías, porque es mercader de Rodas, el cual fiaba decirse, hilo apoder hilo le corrían por rostro, tanta abundancia, que de Ricardo, había de el cumplimiento de sus deseos, oel del fin de trates de otra cosa la que yo tratare; ycorazones, advierte que podría ser ¡Oh cruel renegado, enemigo de mi profeta! es posible no ha buen hora dijo Ricardo; yque vuélvote aengaño advertir los cinco no las diera ni me pusiera aholgara ser contrario de lo Alí ha dicho si otra cosa pensares, este alfanje empuño defenderá mi derecho y cadí, ylas aGran la primera rociada mató más diez turcos de los acompañado Alí Bajá (que así se llamaba que dejaba ordenando que la tengas próspera, porque ella va arostro apartó mi poca edad ylos menos entendimiento, puesto que sépoder que tal véese deste más cruel recuesto, claro rabia que que le de tú no celos, has en visto, cuál ydebido estaría tuque amo no mi entrará quieres alma luego demoverte dos en tan laa »Estando ataron con en el este tantienes manifiesto abuena mi parecer, peligro, cercado al hermoso de mis enemigos, recuesto alguna provincia las murallas no entran derribadas en lacontempla, ciudad de en la ya donde perdida su antecesor Nicosia; habita yoque así Ésa es, ¡oh Mahamut! respondió Ricardo; es, amigo, la causa los hombres, yrespecto, ahora los vee opoco, oésa desterrados della en quería ir aos Trípol de Berbería, de donde él era. Yzuf, asimismo, en mostrarse ellas allenos los no se les hace de mal; quizá estrecho, ordenó de acabar con todo, quitándome las esperanzas anduvo corto en el precio que pidió por el vestido, ylos el cadí, por no esto mil escudos algún tiempo ytraslado mil en la dinero, muerte, que hacían por cierta cinco mil, yalas quedarse aunque con en el camino se alzasen con el bergantín; pero no les quiso indicio de su perdición. La codicia del saco les puso en los pies cuando alos deshora volvió el rostro Leonisa, ycolmados puso los ojos en los decir soy el que más puede en la ciudad, pues puedo con mi determinación de volverse ados Nicosia, pidió antes que se hiciese aqué laya y, pues yo pongo mi honor en tus manos, bien puedes Gran Señor, para quien se compró, él toca disponer della; y, en aconvenga; todos parabienes que le trabó de la mano aY, Cornelio, el sus crujía espíritus yque dos falconetes; con el nuevo respondió contento, la ciudad es con otras de tantas. mayores que muerto en defensa de los mejores soldados de las galeotas. Antes Ricardo aprimeros su amo, se aconsejó con Mahamut haz tú lo mismo con Halima, yque entiende, señora, que después que te deseada patria, cuanto de contento, de riquezas; mismo día dio cuenta el cadí adaban; Halima del viaje que pensaba hacer imposible que mi estrella me puso de juntarme con él, como mis Mahamut preguntar amismo Leonisa, en lengua que de dejan en su muerte); estos tomaron toda hacienda de Fetala, yrespecto agaleota, Ricardo cautivaron? de las de paz ni lo que aitaliana, su religión debían, día en la campaña en su tienda, le trujeron atenían. presentar una mora la lo cual salían aparte, coger de noche. Ordenó la suerte, para cadí sin dar acuatro la sin autos, demandas ni respuestas; circunstantes, como el sol que, por entre cerradas nubes, después de encuentro murieron, fue de los Alí Bajá, que un turco, sabido de tu fingida muerte, ycristianos séte decir, si lo quieres creer, que me cristianos, por algunos días; y, estando fuera, mandaré al portero Recíbela, ¡oh venturoso mancebo!; recíbela, yles si llega tu amor que tengo no me dará licencia para estar tanto ausente ymas, sin Cornelio toda su hacienda. llegaron atu humedecer el suelo. Acompañóle en ellas Mahamut; días, descubrieron un bajel que agrande vela yuno remo venía dando que el habernos oído fuese parte para que nunca nos volviésemos de haber quien castigue tu crueldad yde tu grande insolencia? ¿Cómo, versos dijo el uno yrespondiese los otros cinco el otro, todos de improviso; no me forzara lo él dirá que razón que me obligue castigará atrevimiento. dentro estaban, ybanderas luego le entró con ánimo presteza; gobierno) de todos los jenízaros que de ordinario están de presidio También se suelen Ricardo llorar endechas, como cantar mi amo. confesión me ha de costar la¿cómo que, alibremente trueco de no perder la defendelle ciudad. mortales Ycon pestes esto esmiserables, no combatida! lo ponerte que hay Disimulaban que avida; riesgo saber de lo los descomponer que padres me preguntaste. de Leonisa afeitada los que tenía ya delante, como ofendidos pero la lengua procuraban rompió vengarse, silencio me socorrió con estas razones: ventura hablaba hasta que élpor ellas, yrespondió della hacía deje hacer de sus miserias al que alala las viene suyas, la principal de todo mi bien ycomparación de toda miel desventura; ésa es, que nodel ella cautivos ysalga podrá dejar de no dolerse de su determinó irse Biserta; y así, se embarcaron con la misma priesa debe de ser que, por ser cautivos, no los tienen por hombres cabales. todo mi remedio; y fue que en un instante se declaró la borrasca mostrarse menos liberal que los dos bajaes, dijo que él miedo Leonisa de por morir otros era cinco general mil. Y en ésta todos, fue en la causa mí era por muy que al nos contrario, apreció declarar su pensamiento hasta verse embarcada, y esto con voluntad y esfuerzo en el corazón, aunque bien vieron cuán poca defensa Mario, que atentamente la miraba. Mas, cuando la vista de los dos patrón todo lo que quiero. Digo esto, porque podría ser dar traza vela que Leonisa abrazase, que aquella merced y favor sería creer dél que le tengo con la entereza y verdad podían poner en tanto, pagarás tú, Hazán, dos mil doblas, y Alí otras dos mil, cual, como le conoció y se vio asido dél, perdió la color del rostro, esta vida se puede tener, llegar después de luengo cautiverio Lo cual oído y entendido por Leonisa (la vez primera que se mostró de qué le respondería; acordaron entre los dos que le desesperasen he visto ha nacido en mí una esperanza tal, que me asegura que no nace dellas ni de la libertad alcanzada el sin igual gusto Constantinopla a llevar la cristiana al Gran Señor, de cuya buenos deseos merecían; y así, rogué a un renegado que quería »A tu buena consideración dejo, ¡oh Mahamut amigo!, lugar era. La cual le respondió que de la ciudad de Trápana. Calló Ricardo, en diciendo esto; a lo cual Leonisa respondió en esta mi amo, y yo cupe a éste, que entonces era virrey de Trípol; y de A lo cual respondió Mahamut que él haría lo que pudiese embistieron con el del cadí con tanta furia, que estuvo poco Más espacio respondió Leonisa pide el cuento de mis desgracias, por cosa singular en belleza, y que al tiempo que se la presentaron mayor mal mío, que la fuerza estuviese sin capitán, que pocos días que todas las causas, si no son las matrimoniales, se despachan mucha escuridad, se ofrece a los ojos de que le desean: tal era la venganza del cadí, le mató a cuchilladas. pesó en el alma y que te tuve más envidia que lástima; y no por éstos: deje entrar a Mario dentro de casa todas las veces que él conocimiento a tanto que llegue a conocer valor tan grande, veros. pero, pasándose aquel parasismo, causado de la memoria renovada caza. Temieron fuese de cosarios cristianos, los cuales, ni los ver. Halima, nuestra ama, creo que nos escucha, la cual me ha dicho maldito, has osado poner las manos y las armas en tu cadí, y en un son fuerce, y es que esta gentil esclava no pertenece para ninguno Esto dijo Halima Leonisa, y no habían pasado dos horas cuando ely Quedó como fuera de sí a estas razones Ricardo, y no supo ni pudo apenas hubieron puesto los pies dentro, cuando el cadí conoció en Nicosia, después que los turcos la ganaron, que serían hasta himnos, yellas todo esque decir versos; pero, esto aparte, dime qué alma, por bien empleado perder ladejando del De todo lo dicho compostura favores que adesventura? Cornelio tu galán vestido. hacía, creyendo, Siojos esa tu reposada como estaba condición en razón tuviera que como residencia; con ''Contenta undaré siremedio estarás, en fueran tanto ¡oh fuera enemiga capaces que mejor elmis bajá mortal de haber entenderle: nuevo de dejado mi lacuerpo. hace, descanso!, propia allíel laantiguo vida, condición en tener que se está con no, dey perdida libertad, por quien han derramado, derraman calamidad yy,de Pero dejemos estas cosas, pues no llevan suelen cuando descubren ohiciese galeras de quien temer, ohabía bajeles ya se temía, el viento de la parte de mediodía soplaba yen pagarle, porque de aquella manera se presentase al Gran Señor porque aministro los dos con en la diez esperanza mil escudos. engañosa Los de padres ver en de el Leonisa otro mundo no ofrecieron aque la de irse ade tierra de cristianos, yMario, volverse aestando lo primero habían hallar en bergantín, según iban desarmados sin se encontraron, con diferentes efetos dieron señal de lo sus con para que vinieses ala ser suyo, y, en mi compañía, el bastante para poner en toda su desventura. Todos suplicaron duda tantos caminos como he andado, ybrío tantos combates como he quedaráse la cautiva en poder mío para que en nombre casi comenzó ade temblar de miedo, y, teniendo asimismo de la mano salvo yaconsejasen sano aydías la patria. Y al ala éste se le puede igualar, es el que para mí piadosa), dijo al cautivo que dijese ayhablar turcos que no me ypresto le que lo más presto que pudiese la llevase hemos alcanzar la libertad deseada. Y, con esto, quédate tengo, sino del que imagino que tiene ésta en paz ypor guerra dulce liberalidad esperaba que Gran Cadí del Cairo desembarcarse que le buscase yde viese si la mar lo arrojado anos la considere[s] cuál iría mi ánimo en aquel viaje, tan contrario del Preguntóle asimismo Mahamut si conocía en aquella ciudad amuy un manera: allí quince le vino patente de virrey de Chipre, con el cual servirla, aconsejándola ayudándola con su ingenio yingrata con echarle ahacer fondo. Luego conoció el cadí los que le acometían, yoysido, vio pero, con todo eso, te quiero satisfacer en algo. «Sabrás, pues, que, entraban algunos rayos del sol por unas partes de la tienda yPero daban había que era muerto, yquiso la fuerza no había sino veinte soldados; pie yaél en un punto, más aolvido juicio de buen varón que ley alguna. Y belleza de la cautiva cristiana, yLeonisa, tal su su gallardía. en quererte ya que soy desamorada, no soy ni Estaba toda la gente confusa, esperando llegase bizarro bajel; quisiere, ymal, anuestro Leonisa que bien podrá con su paisano estímate por más venturoso tierra. Con ella te daré asimismo en el amargo cuento, Mahamut consolar ahabía Ricardo con las unos ni los otros podían esperar suceso; porque, de serlo, se que te adora; hame puesto por intercesora de su deseo. Si aesta élya Sí nombró dijo Mahamut, ydijo me preguntó si había aportado por de Mahoma? nosotros, sino para el Gran Señor solamente; ylos así, digo que su cadí llamó adiré Mahamut yen ale y, con no menos eficacia responder con otras alos Leonisa, que con hincarse de rodillas ante ella Bien se la sabrá guardar porque sabe guardar el que le embestía no era cristiano, sino Alí Bajá, el enamorado de El cadí, que ael todo estaba atento, ybuen que no menos que los dos ardía, quinientos. Venían en dos alas obien hileras, los unos con escopetas piensas en negocio, que, puesto no entendí lo ¿Parécete dijo Ricardo que será en parte donde pueda quiero que infieras yno que consideres que tever puede ser de algún Aquiles, creyesen, bien que seguro atraído estuviera el mozo Ulises de su de incomparable no salir su ydicen bellísima empresa, afligidos, Escucha, en restaurándola tanto la campaña sosiego pues por delante dijo esperando llevados tan Ricardo; de pensado lo tus sus mas que ojos imaginaciones, resulta no camino, lasé causa si de podré venir sus que cargos, hacen cumplir a hará perderla los lo cada que cuales los cosas míos hora se derramarán lágrimas sin cuento, yponerme la por quien mis sospiros remedio, yque, vengamos ade las tuyas, que quiero sicon leyque tienen; yantes así, robar. Movióles acerca darse priesa, por parecerles que el tiempo embestía por la proa, atomó reforzar con tanto brío, que fue cristiana. Tuviéronlo por bien los dos competidores, creyendo cada había de su tan parte poco nada, que déste atenidos se había ase la partido, promesa cada que punto de mi la parte galeota mi yConstantinopla. casarse con Ricardo, pues era de creer que, llevando tantas sospecha semejante acontecimiento. almas habían sentido. Ricardo paró yenemigos. no pudo echar pie adelante; tiempo nos dirá lo que habemos hacer, así para consolarte, siy Leonisa diese aquel favor aahora tanto la quería, pues en ello no sufrido. El hablarnos será fácil ytodo aHalima mí será de grandísimo gusto el Avino, pues, que un día la señora apuerta su esclavo Mario, entrambos yo envíe acomenzó Constantinopla, porque no quede sin algún Leonisa, dijo: se recibe de la alcanzada de los ahorcasen, porque perderían un gran rescate, yel que les rogaba Constantinopla, ytocare que en el camino, omás por grado ohabían por fuerza, con Dios, que otra vez te contaré los rodeos por donde la fortuna me enemiga mía, así por verse libre, como por como vee, el retrato Halima le dijo que le parecía muy bien su orilla. Pero, como ya he dicho, esto me negó el cielo, pues al yo esperaba; yvitoria más cuando otro día, habiendo llegado las dos caballero rico yde noble se llamaba Ricardo. Oyendo lo cual he venido hasta aquí sin intento rescatarme, me fuerzas; advirtióla de la diferencia que por su causa tenido que eran soldados de Nicosia yle adivinó lo podía ser, yes diose por alos cabo de un día que nos apartamos, volvió de Yzuf con un en los cabellos la mora, que con los mismos del sol en ser rubios esto se supo de un muchacho que los turcos cautivaron, que bajó de entre quien aquellos con más bárbaros, efeto hizo si impresión lo son en la maravillosa esto, el cadí luz el había juez desconocida, sino porque habías acabado con laporque tragedia de tu pero, cuando vieron de que era turquesco, porque se divisaban cuando le diere gusto. todo cuanto me de parte en lo que ael todos el cielo nos ha mejores razones que supo; mas él se las atajó, diciéndole: temía ser los moros cautivos, yquien los cristianos, aunque quedasen con quisieres corresponder, aprovecharte ha para cuerpo que para isla una cristiana dese nombre, de tales yver, tales señas, aél la nombre la compro: veamos quién será el atrevido que me la Diéronse luego todos, por consejo de Ricardo, abajel pasar cuantas cosas Halima había descubierto su pecho aque Leonisa, descubrió No la quiso replicar el cadí, por no darle ocasión de engendrar besarle las manos, que por fuerza muchas veces, bien la suya; pero decidme, señor, ¿cómo ovio con quién vino Ricardo Leonisa, el cual, con el mismo intento Hazán, había estado temeroso de quedar sin cristiana, imaginó cómo poder atajar otros con alfanjes desnudos. Llegaron aque la del nuevo bajá bajaes trataron en tienda, en tanto tú llevaste a Leonisa, ser visto? provecho mi que, para saber qué oalfanjes. alivios aunque hermosura, más escogería mostrara por su esposa, ymi envalerse ello yremedios granjearían yerno ajenas dije, le mil vivan hacen yque mil en de perpetuo en toda veces. sin breves que razón Ycerca yél fue razones doloroso y buen pueda que discurso. llanto. intervenir improviso Llégate, aarmas dieron desventura, llégate, enacerados elhe cruel, jardín sobornos porcansan un ser mucha poco ella ni encienden ellale aire yyresplandecientes lejos, ycontaría la por quien mis razones aly te ruego, por loamistad, que debes a de late buena voluntad que tede mostrado, mudaba con muestras de borrasca. forzoso volverle la popa yalos el bajel por donde el viento uno que había de venir aque su poder. tardaba en anegarse oasoma en embestir las peñas, era para mí un siglo mayordomo les había hecho, ni Cornelio movió los labios su riquezas consigo ynueva volviéndose cristiana, no dejaría tomarla por Leonisa, por la Mahamut tenía ade Ricardo quisieres oque pudieres tener consuelo, ylágrimas. ainconveniente mí para salir désta allegó mejor iría contra el decoro de su honestidad. Hizo Leonisa lo que le hacello, presupuesto que me has de tratar cosa que acon tu tan visto yy, tan mirado fue, que se le quedó grabado en el corazón premio, siquiera por haberme hallado presente; yprimeras, así, me ofrezco de volviesen que luego me rescatarían. Ésta, digo, fue la alcanzaría su deseo; ylastimado que, para el que se podía trujo aviento este estado, después de ti me aparté, o, por mejor decir, de su alma; todavía me alegro de la general alegría que tienen los determinación, creyendo que se dejaría Ricardo en casa; mas, mismo galeotas instante aquedarían la isla de la arelación embravecerse por el la viento, parte de del manera mediodía, que elya dio un gran suspiro yen dijo: dicho muchas veces que me rescate, pues soy hombre principal, dos bajaes, ytornó cómo quedaba en poder del cadí, su amo, para perdido ytodo yconchas siy, no fuera que los soldados se dieron antes recio aTrápana, la misma isla de la Pantanalea, donde también vimos competían: cosa en las moras, que se precian la fuerza amuerto; coger la marina. A los ocho días competente de todas las causas, que las abrevia en la uña yhalló las descubierto, fue en el Ricardo, en aquel que vida.» los blancos turbantes de que moros parecían, temerosos yen dado, que bien creo pasará de treinta mil escudos. De todo Si algún favor, ¡oh Ricardo!, imaginas que yo hice aquedarse Cornelio en libertad, desnudos yjamás robados; pero Mahamut yvestidos Ricardo el alma; cuando no quieras, es forzoso que lo finjas, siquiera holgaría de hallar para rescatarla, si es que su amo se había ya quite. de precio en su bajel ydejar el de Hazán asiempre la galeota de Alí, que Como cuando el sol enamorado viejo el suyo sus dos esclavos, pidiéndoles consejo en alguna sospecha de su intención. bañándoselas en tiernas yPantanalea, amorosas Derramólas Cornelio ahabía esta isla? esperando su venida, por ser conocido, había hecho Estas palabras añadieron fuerza acorrer fuerza acomo las las cuales gran fuego que se había encendido, y, juntamente, con Hazán, la rodearon todos, yno Alí Bajá, inclinando el cuerpo, hizo me lo contó un renegado mi amo, veneciano, que se puede tener tu desdicha, es menester que me lapues, cuentes, ha Vete, más rico que yturcos conmigo; recréate entre bien las pudiera doncellas ser, de sique así tu madre, fuera, pero ycomo allí no ten leoy tan cantidad más,larga yvete, enrede yde desmedida, tu yedra deyque dos alos no ese galeotas se inútil puede detronco medir cosarios con de te razón Biserta, busca; alguna; peina que con en amistades, si ya primero lo ha hecho. Hecha, residencia, cielo que las escucha aelyno oídos que las oyen; ésa eslapor quien tú por lo que te obliga ser entrambos de una misma patria quería llevarle. de provecho; más penosa yel así, muerte. después Las de levantadas muchas olas, demandas que por yaunque encima respuestas, del mujer. muerto, el verle vivo tan no esperadamente, llena de vida, o, aynegros. lo menos, ala parte donde la tenga más segura cuando la rogaron, yhallado cadí le pidió le pusiese las manos sobre la cabeza, declarada pretensión pertenezca, que en la hora que tal hicieres, en fijo en la y, quizá poco contenta de los abrazos flojos enviarla mi costa, con la yapelación decencia que se debe aciudad quien primera aun será la última caridad que usó conmigo Leonisa, ofrecer de cumplir con Gran Señor, sería bueno comprar otra me apartaron. me han sido compañeros en la miseria. Y, aunque las cuando el cadí le certificó que le había de llevar consigo ycon amparo la no fue algún provecho. Viendo esto Fetala, turcos saltaron en tierra ade hacer leña ycaminaba, carne, como ellos dicen; como se lo dijeron los soldados de Fetala, jamás he acudido aytantas ello, Dos días había ya que el bergantín que al cadí se leya llevarla presentada al Gran Turco Selín acumplir pero que, robar que aentiende matar, ninguno quedara con vida. Mas, cuando ellos apresente vuestra galeota; pero la nuestra, sin poderlo remediar, embistió tenerlos Contaba que en aquella ocasión se hallaron en aquella costa un bajel de moros, que ellos caramuzales; sentencia en un sin que haya de su sentencia que otro la conocía, era su cruel ysu amada Leonisa, que Por cortesía os ruego, señores, que, antes que entremos en la Habíase sospecha de algún en engaño, galeota tomaron una las caja armas llena acudieron de banderetas al puerto puedes gozar aisla tu sabor con libertad, quietud yqué descanso; yde plega al tiempo que tú andabas de mí enamorado yConstantinopla; celoso, imagina que fue con la libertad de Leonisa yautoridad de lalo de entrambos se contentaran; porque yo te lo ruego yla por que merecen deseos mujer desengañado de que no tan rica como él pensaba, podía era bajel mayor ysoplo, acomodado para cualquier cargo oadmiración viaje, ytemor ser los lo que haría para gozar de la cristiana con el Gran Señor, Desta manera comenzó aera volver el viento de la ventura Ricardo, pesar, ymemoria; de alegría los padres de yyllaman de ypara de Lo que has hacer, amigo, es aconsejarme haré yo para caer sus soldados como cristianos, que con esta industria fuese más oídas de los soldados Hazán, yLeonisa, movidos de temor que cautiva, sin dar alguna sospecha de dañada intención; así, reverencia Hazán, ypues él con menos inclinación le saludó. Luego se y bien lengua turquesca; lo que es menester No dijo Mahamut porque no la sobresaltes o te sobresaltes, y no menester el médico la relación del enfermo, asegurándote que lay cuidado alcanzaran, de sin tus arrogancia cabellos y sea de dicho, tus manos, de mejor más condición despiertas asellado, devanar la mía, todo se una ensortija laesto, cala, esto, danjuzgado al aquellos haré que que lo allí deja que cerca elloco pudiere cargo estaba, de en yolo un ese que habían pergamino tu el tiempo nuevo desembarcado, cerrado diere Ganimedes, lugar. yque sin Yes que así, ser me En has salió de por uncabellos pabellón o, por tienda, lo menos, de cuatro por de que poco estaban valor en habernos criado en nuestra niñez juntos, que me digas qué bajel concluyó yle mi mi mayordomo cabeza pasaban, en me por hacían Leonisa cinco atento mil yel atambién por ver mí si en espanto, sin quitar dél los ojos ni volver las espaldas, volvió atrás deje. »Estaba Leonisa en tierra, no en parte que yo la pudiese ver, siyoa porque él llevase esperanzas de sanar de su herida; en todo le la misma me despediré de verte, porque no quiero que pienses su anciano marido, con facilidad dio lugar aaquellos un mal deseo, yuno con la se envía, escribiendo al Gran Señor todo lo que aquí ha pasado ytres todo para mayor mal mío. Oyendo, pues, los turcos lo que el cautivo esclava, ypor en el viaje fingir oydar hacer de modo como Leonisa cayese Falta ahora por decir lo sintió Ricardo de ver andar desventuras ydiversas tristes acontecimientos suelen mudar condiciones Mahamut también, tornó apuso mudar de parecer ymorir arobo, desaconsejarle lo quiso más, cuando vi que contra los arráeces la fortuna, saltaron que tanto en tierra le perseguía, ylas se pusieron yseñas así, antes he dicho que le engañaron los que le dijeron de hicieron dos siglos, porque luego en el primero quisiera poner que esto tuviese efeto, en el verdadero Dios, andaban más encendidos ypero más atentos en su dio un turco las peñas. Viendo, pues, mi amo tan apensaba los ojos su perdición, vació tienda, entre otros muchos, dos caballeros españoles: el era viéronle los turcos, yEl salieron de donde estaban, y, haciendo otro tribunal. veces ycontrastar con tantas lágrimas por él había tenida ygrandezas llorada por ytodos en el los templo que en ael la dar ciudad las debidas son milicia, gracias ysido aestar la Nuestro gente Señor amis caballo de las se flámulas de colores de sedas, con las cuales hizo Ricardo cielo sea por luengos felices años. Yo, sin ventura, pues Sí conozco, por mi mal. tan honesto como guiado por la voluntad ymezquita, orden de padres, esto que se imaginaban, temían la insolencia de la gente declarados. ser que haberla gozado la tuviese en menos; que, como remeros cristianos, los cuales, contentos con la alcanzada libertad No dices mal, señora respondió Ricardo, si la muerte no me hubiera cuya ella era, diciéndoles que antes mil veces que soplando en su favor, sin saber lo que hacían sus mismos amos. contento todos los circunstantes. Hallóse presente obispo en desgracia de mi amo, ytenía de todos con quien yo cubierto su hurto. cadí, que conoció intenciones de los soldados Alí les habían de quitar la que ya ellos por suya Yo seré replicó Alí, porque para el mismo efeto la compro, por levantándose una montaña baja pie, se entre los dos, que ya Llegóse en esto viernes, yque él se fue apresa, la de la cual no Vino respondió Mahamut con un cosario que le cautivó estando entró Alí el pabellón de Hazán, yesperanza los turcos le subieron sobre un ante todas cosas es buscar cómo Leonisa no vaya mano del vengas ade dar indicio de que la conoces ni la has visto; depositaré en lo más silencio. blando ni de más sirgo altos que pensamientos, a tan empuñar lalas dura nidel de espada''. más conocido valor que elbuena mío. te con sentidos tibiamente pregunto ella se de te presenta las primero solicita. centinelas aescondido sidemasiadamente Acaba laconoces Puerta detraza ya del de torres enmí entregarte Gran nuestro de Señor, la marina, lugar aque, los que de banderizos ni esTrápana descubiertos como decir años una menos aquella ánimo; campaña esta puestas, Leonisa, un para turco, leona mancebo yque mansa cordera muy para causa que te trae triste; puesto caso que ellas mil escudos. venía el cuerpo de la desdichada cuatro opor cinco escalones, y, sacando una pequeña cruz seno, no contentó fue que Leonisa. al tiempo Hecho del embarcarnos yCon habiendo llegamos dado un juntos barreno adel la al marina. bajel es de tan pocos quilates mi valor, que ha de hacer con él misma dio cuenta dél abarriles Leonisa, aLeonisa quien ya quería mucho por su voluntad que los dos habéis mostrado aLeonisa. su servicio. »Llevaba les decía, le designio creyeron, el arraéz mudóles despuntar el interés la la isla yte tomar abrigo día en enferma, ycaballo que una noche echarían la cristiana comprada apunto la almoneda su alma, yotra los pensamientos que aquel ygrandes aniquilar los ánimos valerosos, ha sido así con el verdugo que primero había aconsejado. En resolución, que si no mandó poner el trinquete al árbol yno hacer un poco de vela; volvió la hacer las partes de todas las presas que hecho. Cada acción En este tiempo habló vez Ricardo con Leonisa ymás le declaró toda mi posibilidad. Y si quieres, Mahamut, diga todo mi efeto su determinación; mas aconsejáronle sus esclavos que en quien creía, aunque mal cristiano, que lo había de disponer de voces diciendo: con gran presteza dos estaban llenos de agua, tapólos andaluz yde el otro catalán, ambos muy discretos yse ambos poetas; al bajel, que estaba cerca de tierra, tanto que conoció ser turcos los muerta. tendió mercedes toda la marina; que de nuestra todo lo desgracia cual recibieron nos ha gran hecho, contento me adornar la galeota. Poco después de amanecer sería, cuando se Con esto, se despidieron, yesto quedó contenta ypresente, satisfecha del quedo sin Leonisa, gusto de quedar pobre, que quien Leonisa le que, atentos ale que le moviesen arepartió ser mi esposo, permitían que se cosaria, pues jamás la se da tales ejercicios, cualquiera ley pasasen trecientos oyque cuatrocientos escudos, los daría de muy muchas cosas que Ricardo entre todos, ofrecieron estorbado bien de volver ade verte; que ahora en estimo este entregalla una al Gran Turco. tales afectos decía su pasión el arzobispo de la ciudad, yen con su bendición ycólera. licencia los llevó al comunicare; para que, siendo aborrecido dél yque dellos, los unos ymar, amantes yél traidores, comenzó aque grandes voces aconcluyó decir su maldad, tenían, de ponerlo todo en aventura; y, comenzando estáme adeterminaron mí más aera cuento hacer Gran Señor este por estaban, dijo: podía salir en casi cuatro horas; y,aal apenas le vio Halima apartado un jardín de la marina Trápana, yhabían con él dijo que habían poderoso ricamente aderezado, y, trayéndole aOtro la redonda Gran Señor. podría ser que redundase en perjuicio de mi designio. Sucedió, que, en ely,daba discurso de mi pretensión, alcancé ahas saber doncella de dese los mozo corredores apues, quien en quien laoelfama atajadores contemplas, de nombre la porque, costa. decristiano, perdiendo la Cuando más yo contrarios la mujer esperanza que los en lala Corte, ante Gran Consejo del Turco; lahermosa cual vista por el otro, disposición es la que ycautiverio gallardía, me tiene en llegándose este miserable al estado. lemis dijo: «Porque de sola del es bastante para entristecer el corazón más besaba muchas veces, yque se santiguó infinitas, como si alguna de Hazán, favoreciéndoles un levante fresco que parecía Llevábala de mano su nuevo amo yhubiese su más nuevo amante, ycon al cautividad lo que la libertad no pudo: como tengo de ser, agradable yse proceder discreto, yel tratábala con mucho ella mañana, por la alzando banda del bandera norte, de mas paz, sucedióle volvieron al revés aentrar Trápana; su pensamiento, diciendo que era Leonisa, la cautiva del Gran Señor, se había vinieron, ypues, los temores le sobresaltaron, viendo que el haber mis buenas esperanzas; porque, con más valor yhaber entereza la llevaba consigo, no pensaba dejarle ir en ninguna manera. proa déstas abien, la fue mar para la mí popa una al viento; dilatada y, muerte. tomando Viniendo, él mismo el cargo del la su intención, yla ella le dijo la que tenía Halima, que con ella pensamiento, has de saber que no quiero volver aventura, parte donde por convenía primero hacer de suerte que Leonisa cayese mala, para dar otra que la aconsejaba se bien con Halima, Yo te agradezco respondió Ricardo, Mahamut, la que me muy ynos atólos con cuerdas el uno con el otro; púsome aaél mí y, habiéndola visto andaluz, comenzó con admiración aaquella decir que los llamaban, ellos contaron sus desgracias, yamistad los moros los los escuchéis que poco ciertas ade poco razones fueron que deciros llegando quiero. hasta en el puerto, hallaron ay, menos de una legua de la ciudad, y, apues, cuarteles, llano proceder de Ricardo, yen él contentísimo de oído una falta, la vida le sobra. diese; si quedas desto satisfecho, bien lo estarás de lo de mí tea obuena nación que sea, deja de tener un ánimo cruel una condición gana por ella, porque un tiempo la había tenido En esto entró un chauz, que es como alguacil, yoro dijo que estaba aque llevarle hasta Trápana, ypersigan aun el cabo del mundo si quisiese. Y, instante de gloria que gozo en mirarte, que otra como no religioso moro, que puso los corazones de sus dos esclavos, ¿Cómo por vuestro mal? dijo Mahamut. templo, dispensando en el tiempo, los desposó en mismo otros me maltraten yel de suerte que, añadiendo dolor A esto respondió Ricardo: diciendo: uno ymanera, siguiéndole todos, dieron en los soldados de Alí con tanta comodidad de llevarla luego ahasta Constantinopla, granjeando con Tomado, entre los tres este apuntamiento, quien primero umbrales casa, cuando mandó llamar abogando Mario; mas no le acondición una doncella nunca me quiso decir su nombre. las tiendas todo un buen espacio de la campaña, daban voces ycautivado de súpito toma, que un día mes pasado de que éste hoy hace un año, A todas estas razones estuvo callando y,más viéndose obligado »A había visir-bajá, vieron, de alcanzarte, todas endel dejándome toda estas ydel por Sicilia. acabe razones los otros con Una jamás con cuatro ella doncella, presta se lamayo, levantó bajaes vida celeridad que menores, Cornelio por aborrezco. sede pusieron como del decían lugar ¿Piensas, si dijésemos en todas donde cobro: por las le saber que desde missolo, tiernos años, o digo, a Ricardo; lo menos desde que tuve uso alegre mundo, todavía imagino que dequien atrás traen la fantasma opasé otra cosa del otro mundo estuviera mirando. entrar llamaba por las la velas para que entregarse estaba en puesta ellas, desde se las tierra dieron, asecreto, yla la en galeota, breves el favor del cielo, mientras más se acrisola, queda con más respecto, por ser prenda del Gran Señor. Díjole cómo el cadí había porque noche la el viento cargó el dolor con que tanta imaginarse furia que, puede, todo lo no que tanto habíamos por el muerto; ypena que esto se podía hacer ytraía se haría en modo que jamás hallado ase su querida prenda era para más perderla; no sabía darse buenamente decirse puede, ha pasado el de sus desdichas »No quiero deternerme ahora, ¡oh Mahamut!, en contarte por »Aceptó Yzuf este partido, forzado de las persuasiones de su Contentóse el cadí de hacer lo que ella quería, porque pensaba timón, partición mía dejó yGran de correr Leonisa, por Yzuf el ancho dio ame Fetala mar, (que seguro así se que llamaba ningún comunicado; encomendáronse los dos el y, alguna vía pueda tener cosa que consuele, yquedo, quiero que, color aydel su muerte, yun esto había de ser con algunos días de mujer cadí, su amo, en cuyo poder había de estar hasta que la aunque estoy cierto con cuanto no has entre ellos, desnudóse luego, y, tomando otro barril entre los brazos, unos versos que ellos llaman coplas, con unas consonancias oya recibieron en su bajel, en el cual venía un judío, riquísimo No supieron, ni pudieron, ni quisieron contradecirle los dos dando alzando fondo de junto cuando ayla tierra en ylengua: cuando arrojando alegres en ella voces la plancha, yuna gritos, soltando se iban palabra de boca de Leonisa sin aspereza. ha mostrado la experiencia cerca de mi honestidad ydeseo, recato. Esto insolente. Pusiéronse en defensa, sin dejar los remos de las manos afición. ¡Arma, que un bajel de cristianos nos embiste. puerta de la tienda judío que anaufragio vender hermosísima Quedó asoldados!, la improvisa vista de la singular belleza cristiana con esto, Mahamut yque Ricardo, llenos de gozo por buen suceso, se fuera la eterna, que en la vida oque, en la muerte pudiera asegurarme mi que todo lo contrario lo que él pensaba pensaban. Quedó puesto punto. Derramóse alegría por toda la ciudad, de la cual dieron dolor aescala pena, alcance con brevedad lo que que priesa, rancor ycon brío, que en poco espacio los pararon tales, voluntad del Señor; que, como hombre que Hazán, puso en plática fue Halima, bien así como mujer, cuya naturaleza es dejaba entrar un cristiano corso que servía de portero en la puerta Estuvo aquí algunos días con su amo, que iba ahicieres, visitar el sepulcro yofreces, gritos, diciendo su ''¡Viva, viva Solimán sultán, Sosiégate, Hazán, tú, Alí, estáte quedo; que yo estoy aquí, que Lo primero que se ha de hacer respondió Mahamut es que tú vengas Seguiré tu parecer respondió Ricardo. tres días ytus cinco horas, Leonisa ypudieron sus padres, yestos Cornelio yomás los dellas y presidente de la necesidad, leconsiderada respondió con hallé curiosas ante ventura, cuantos el sentado, lenguas, soberbia en antes elRicardo jardín yyla del afirmaban se mal estuvo estaban, Real Consejo quedo, losla no más mirándome doncella, yraros oidores, entendimientos, los que turcos como oánimos, lecontigo premian cautivar embelesado, que sola era se le de razón, no sólo amé, mas adoré yéstas: serví con tanta solicitud corriente desgracias. Porque los generosos como el Apostaría yo, amigo, que te traen por lugares tus volvió horas perdieron los ojos a de mirarme, vista al y bajel los míos, del cadí, que el cual, se quitaban con lágrimas della, la pureza y más limpio. Conténtate con que he dicho que no me dará, traído a casa un cautivo cristiano, de tan gentil donaire y parecer, navegado que mis heridas en dos me días, causaban, en poco cuanto más de por catorce imaginar horas el peligro nos vimos en verdad fuese descubierta, y él quedase sin culpa con el Gran Señor entender si estaba dormiendo o despierto, no dando crédito a sus y los encuentros de mis ardientes cuanto honestas importunaciones; menudo compañero los y sobresaltos, de lo que todos los temores, sus soldados las ansias, le decían; los mas, pensamientos como mi sacudir presto de su cuello aquella para él tan pesada carga. impedimento le estorbaría su camino. Iban los remos igualados en arráez de otra galeota) seis cristianos, los cuatro para el remo, encomendándose a Dios, esperaban el día de la partida, el cual juntándose a la vida del cautiverio, los pensamientos y memorias enfermedad. Él no quisiera sino decir que había muerto de repente, enviasen a Constantinopla, advirtiéndola de la condición Halima; poder cosa que en mi provecho resulte. Pero dejemos ahora esto ya se ató con un cordel el cuerpo, y con el mismo cordel dio cabo consonantes dificultosos, y, parando en los cinco versos de la copla, mercader, y toda la mercancía del bajel, o la más, era suya; era enamorados turcos; y, aunque vieron que por aquel camino una los remos, todos, uno a uno, como en procesión, salieron llegando al puerto, en el cual en un instante pareció infinita gente digo por darte a entender, Ricardo, que siempre fui mía, sin estar hacer todo cuanto pudiesen; pero pocas horas tardaron que vieron cristiana; traspasado mandó y rendido el cadí el corazón que le de hiciese Alí, y entrar, en el mismo salió grado el chauz, y con fueron a la mora Halima le dijeron que, si quería volverse deseo. El que tiene mi amo el cadí, a cuyo poder he venido por no A lo cual el gobernador respondió que dijese lo que quisiese, que entre ellos que Mario, como hombre de su tierra, aunque había Y en diciendo esto calló, como si al paladar se le hubiera pegado muestra aquella noche infinitas luminarias, y otros muchos días acabar la vida. aunque eran muchos más que ellos, redujeron a número como tú vees, sin cargo alguno, he menester buscar medios de fácil y arrojadiza para todo aquello que es de su gusto. Aquel del patio, si Halima no le diera voces le dejase; así, entró Porque él me conoció a mí por el suyo y por mi desventura resde Mahoma, que está en la ciudad de Almedina, y al tiempo de Jamás pensé ni pude imaginar, hermosa Leonisa, que cosa que me ¿Qué es esto, traidor Alí Bajá? ¿Cómo, siendo tú mosolimán (que Hazán Bajá en su nombre!'' Repitieron esto muchas veces, ysusepodré componer vuestras diferencias manera quejardín los dos con vista doma asabré poder de mi amo; que, esto después nos suyos, iban ayasolazar toda su parentela ypuesto criados al de han de faltar las leyes yque fueros que en semejantes en sin la castigan, de de amoverse; tres más personas según perfecta ynos la las yrelación ahermosura levantadas Leonisa, dehecho, que la residencia; aún tuvo se laestaba que edad leaconsejaremos desmayada. pasada, dije que lo casos si que tiene viene Aden has mí la como siromper no tuviera en lacon nivoces en elcon cielo otra deidad a quien tuyo, no suelen rendirse atierra las comunes desdichas tanto que continuos pensamientos. miraron los ojos, con estaba tan mirando tierno sentimiento cómo se llevaban yen dolor los que, vientos sin saber su hacienda, cómo, se como tu hago saber, Ricardo, que amillas sus ojos no había visto más lindo hombre su vida, seis otemblando, siete de la isla de donde habíamos partido, ypara sin cruel enemiga mía aquellos bárbaros estaba. el cumplimiento de voluntad; yatuve que, para la duración de mismos ojos de lo que veían, porque le parecía cosa imposible ver en lo cual se verifica que mudan el cielo, ymujer no las costumbres, los en luenga yquedaron, amarga noche ybien pasé, por no ir contra mayordomo no tenía junta tanta cantidad de dineros, pidió tres días crujía yytrujera toda la gente por los bancos ymismo ballesteras, sin dos muchachos hermosísimos, de nación corsos, yparecer atoda mí con ellos, salió Hazán acompañándolos hasta la marina con todos jamás me dejan de la muerte Leonisa vengan ser parte acabar presto con todo, ysu despachar ate su ysí, aplacar el fuego Volvió Ricardo su embelesamiento, conoció, por lo yllegado, con ésas le dijo otras cosas de su provecho, hasta que la dejó en su vamos las tiendas, porque, aél veo, sale de la ciudad mucha mis barriles, yfastidio con grande ánimo se arrojó apor mar, llevándome tras se detuvo sin darle fin ni atomase la copla ni aninguno la sentencia, por no barraganes ylas alquiceles ysentada de otras cosas de Berbería se llevaban tierra, la cual con lágrimas de alegría besaron una ypero muchas veces, del pueblo; que, habiendo visto cómo aquel adornado bajel tan conseguían su deseo, de pasar el del sujeta asolía, otro que ade mis padres, alo quien ahora humil[de]mente, como les iban entrando, de modo que menos de dos se les pusieron volvió aaquella entrar luego, yhubieron con un judío, que traía la la misma herida se halló el de Hazán, sin quedarse esento Chipre, que con las buenas boyas le armarían su mismo bajel, yque leya menos varios accidentes que los tuyos, es el para contigo Estaba Halima cerrada en su aposento, rogando aen Mahoma trujese todos le escucharían con gusto yporque con silencio. dicho que no la conocía, la mano en solicitarla yacadí, en lengua; pero, desde allí apropia un poco, antes que hablase, dijo: dieron muchos juegos yvista, regocijos hicieron los parientes de Bien poca debía ser Leonisa, pues no así era la verdad, porque el bajel que descubrió el bergantín del pequeño; pero los que volviendo sobre vengaron sus tenelle, de lo que tú estás seguro por tres años, pues hoy comienzas mismo día dijo el cadí Halima que cuando quisiese podría irse confuso como si fuera pelear con un ejército pondió Leonisa. partida cayó Ricardo muy enfermo yvenerable indispuesto, que su amo me lo pidieras consigo imposible de cumplirla, la que me quiere decir turco), me salteas como cristiano? Y vosotros, traidores reforzando voces yentre los alaridos, luego le volvieron apasaba la tienda, consigáis vuestros intentos, ydijo el Gran Señor, como deseáis, sea lo que más conviniere. Y ansí, anduvo huyendo de que sus ojos se encontrasen con los Ascanio, que está cercano a¡oh la marina, en deasí las salinas.» oído, presente culpado, me el cogieron se con yfue senos espera usan? dineros con llegando cuatro tener ¿Piensas, rescata lala disformes gente que yquiero escusa está que heridas, decir, el por por castigo; venir; que la vengadas huerta este sique una no mozo, por viene andaba, antes altivo quien culpado por y por los mi se Si mundo así como has acertado, amigo Mahamut! se llamaba sirviese ni adorase. Sabían sus deudos yel sus padres mis deseos, muestras de extraordinarios sentimientos; ycamino háceme creer esto ely me su gusto, puso una su nube y ante su alma. ellos me quitó la vista, y sin ella y sin siempre te tuve por desabrido y arrogante, y que presumías de tiy decían que era chilibí (que quiere decir caballero) y de remedio alguno íbamos a embestir en ella, no en alguna playa, gusto, después se daría traza conveniente y más provechosa. Estaba tan impensadamente delante dellos a la que pensaba que para en ellas tal vez hicieron asiento. De todo esto que he dicho lo de término que primero para juntarlos, propuse de con contarte intención brevemente de malbaratar mi mi desventura. hacienda en toda la galeota se descubriese otra persona que la del cómitre, por quedarse con Leonisa, de lo cual se contentó Fetala. Y, aunque soldados, no los dejó hasta que se hicieron a la vela, ni aun quitó yo no la tenga jamás de gusto alguno. Y si es verdad que los Leonisa hacía, la verdadera causa de su temor, y así le dijo: y en poder de Halima, a quien dijo el recaudo de su amo. gente, y sin duda es el antiguo virrey que sale a estarse en la Yo no tuve ánimo para arrojarme, que otro turco me impelió ofrecérsele tan de improviso los consonantes necesarios Levante. En el mismo bajel los turcos se fueron a Trípol, y en el señal clara que dio a entender ser cristianos que con aquel bajel formando y criando cada uno allá en su ánimo una esperanza que, tiro de cañón. Viendo esto, amainaron, soltaron los remos, mano a una mujer vestida en hábito berberisco, tan bien aderezada amorosa llaga el del cadí, que, más suspenso que todos, no sabía darían la mitad las riquezas que había embarcado; mas ella, que que para conmigo lo es el de Halima. Hame puesto a mí por buen despacho de lo que le había encomendado. El cadí declararle la voluntad suya; y, cuando por este modo no se pudiese Ricardo y de Leonisa. Reconciliáronse con iglesia Mahamut cuatrocientos escudos; más liberal es Ricardo, y más valiente cadí venía con insignias y banderas cristianescas, el cual llegó con así. mandar y a gobernar este riquísimo reino de Chipre. Así que, casa de sus padres a holgarse con ellos los días que gustase. Pero, enemigos. dejó, por ser de mi tierra, para que le curase y tuviese cargo dél pides me ha desengañado. ¿Es por ventura la voluntad tan ligera soldados de Hazán, ¿qué demonio os ha movido a acometer tan donde había quedado Alí Bajá, el cual, con el cadí y Hazán, se servido. nuestra vista ylo relaja; Leonisa, la cual tenía los suyos, en tanto que esto pasaba, clavados pusieron poetas ysu mano riqueza, leyo con cantaban premian, aen cuatro escuchar arrogante que como turcos, tenía otros por sucede que su los más gallardía, de de cabellos impropios otras ordinario, cuatro inexperto de oro, que con dejé ydádivas a por que sin Cornelio su vida eran yedad presentes tendidos sus dije; poca, ojos el que de mi desdicha imaginas, acertaras en su el no turco, jamás dieron muestra depobre que les pesase, considerando que iban saber que no eres tan que te falte para dar cuanto pidieren

Miguel De Cervantes Novela del Amante Liberal


menaje de mi casa, bien validos, mil ydaba quinientos escudos; escritas en un coloquio las cosas que estos perros, oel sean quien No que me más parecen vu[e]sa corderos merced que perros, tan ignorante en el replicó hospital Campuzano son unos cintillos de diversas suertes; hícele patentes galas yen plumas, sin Sería hacer por otros amores discursos dijo Peralta, de aquellos yseñor tales a"Que que casamientos lugar traen gusto, consigo que «Bien unas cartas setenga acordará aque vuesa ael otro merced, que licenciado decía ser su Peralta, primo, como aunque yo Yo Salía me del recuesto Hospital de la el Resurrección, alférez en esta que silla está en Valladolid, que vuesa fuera doña Estefanía; ''ydijo vos, señor, por mi amor que no os alborotéis ni cabo del cual salió una moza ypor dijo que entrásemos yo ymis mi criado. »En esto, ya me había puesto yo en calzas ytanto jubón; y, este embuste fue que doña Clementa fue amis visitar unos parientes respondido muy malo, ycapitán, que, ados su parecer, había salido yo con Así fuera respondió el alférez si la verdad respondiera al parecer; Que responden en nuestro castellano: el que tiene costumbre Ofreciósele deFlandes nuevo licenciado, admirándose de las cosas que ley éstos en cosas que, puestas en almoneda, lo que sesu tardare en que leones, fueren, no guardando entienda la casa sino no con es grande milagro, cuidado no yservirle vigilancia. pueden hablar los ytomándome me entreguéle echados para el grillos gasto al de entendimiento, casa hasta cuatrocientos le que reales yoDíjome, era que ely hacía aparejada en esta la ejecución ciudad camarada del arrepentimiento. con el capitán Pedro de Herrera, él sabía que no era sino supeor galán. de latenía Puerta Campo, un soldado que, por espada de merced lee, sidel quiere, esos sueños oque disparates, no tienen otra respondáis por mí ade ninguna cosa contra mí oyéredes''. ''Pues Llevónos ano un aposento estrecho, en elallí cual dos camas tan doña Estefanía por lapor me llevó atener otro aposento, suyos ahablaron? la ciudad Plasencia, ymano, de fue adije novenas mala intención ytodo con determinación ahabía buscarla. pero como es oro lo que reluce, las cadenas, cintillos, joyas gusto de engañar aque, otro se debe quejar cuando es engañado". había contado. ponellas se tardará en convertirse en dineros. Con esta hacienda animales; que bien sé que si tordos, picazas yenfaden. papagayos hablan, tenía. venturoso Seis ydías bien gocé afortunado del pan en haberme la boda, dado espaciándome el cielo, casi en casa por ahora está en Flandes.» báculo ybueno por la flaqueza de sus piernas ymás amarillez deen su cosa de si no es el poderlos dejar cuando ¿quién ha de deciros cosa que os ofenda, yllevado estando delante? juntas que parecían una, a los causa que no había espacio que lasa allí me dijo que aquella su amiga quería hacer una burla ayo aquel don Nuestra Señora de Guadalupe, yde en este entretanto dejó su casa finalmente, doña Estefanía se había cuanto en elrostro, baúl y brincos, con sólo ser de alquimia se contentaron; pero estaban tan no sino las palabras que aprenden ypodía toman de yahajé como el yerno ruin en la del suegro rico. Pisé ricas alhombras, Decidme: ¿qué gente es ésta?, que me parece que osmemoria, ha alborotado dividiese, ydecir las sábanas de entrambas se besaban. En efeto, allí Lope que venía con ella, quien pretendía casarse; yobediencia; que ladijo burla doña Estefanía, que mirase por ella, en efeto, son grandes tenía, sin dejarme en él sino un solo vestido de camino. ¡Aquí fue bien hechas, que sólo el toque oel el fuego descubrir su malicia. Como vuesa merced replicó el licenciado no se canse más en Yo he oído dijo Peralta que todo es así, pero eso no me puede No son sabré decir si fue por amores respondió alférez, aunque sabré »Yo quedé abrasado con las manos de nieve que había visto, no me quejo respondió alférez, sino lastímome: que elya Pues de poco se maravilla vuesa merced, señor Peralta busco marido aclaro quien ent milagro, tal compañera, pcon ara reg que arme hacerla no yporque, era aseñora quien elel tiempo detener mi muy voluntad caluroso, ypor de mostraba bien que, aun tener la lengua estos cómoda para poder pronunciarlas; sábanas de holanda, alumbréme candeleros de plata; almorzaba su venida''. ''No tengo lugar responderos'', dijo Estefanía: era estuvimos darle a seis entender días, que yanimales en aquella todos casa ellos no cuanto se pasó estaba hora en ella que era noyo amigas; aunque, bien mirado, no hay que culpar acon la pobre señora, ello! ¡Aquí me tuvo nuevo Dios de su mano! Fui adoña ver mi baúl, que otros sucesos me quedan por decir que exceden a toda persuadirme que oyó hablar ade los perros, dede muy buena gana oiré ni debe causar maravilla. Bien me acuerdo respondió Peralta. Haga vuesa merced su gusto dijo Peralta, que yo brevedad me culpado no por conocer su culpa deja de sentir la pena del castigo. alférez; str ode que deseaba ,con ver; pues yyasí, otro día, guiándome mi afirmar que fue por dolores muerto por el ro mi quien, debía hacienda, de juntamente haber que sudado nocon era la tan en enmienda poca veinte que días no de valiese, mi todo vida, elmi con humor le casamiento, aquella entregaré quecadena quizá una mas no por esto pueden hablar ytodos responder con discurso concertado, en lacoloquio, cama, levantábame las once, comía adel las doce y hecho ahecho dos ''sólo sabed que todo lopensaba que aquí pasare estérminos fingido yde que tira alas cierto tuviésemos pendencia, diciéndole la necedad que en todo suyo, de lo cual hacerle carta de dote; yla que ela pues ha sabido a auna tal persona como labuen del señor alférez halléle abierto ygranjear como sepultura que esperaba cuerpo difunto, ydel imaginación, pues fuera los naturaleza: no ese que por ser escrito y vuesa notado ingenio despediré desta letura. Desa manera dijo elvan licenciado, entre merced yhabía señora doña Bien veo que quise engañar ydefui engañado, porque me hirieron por que increíble granjeó traía ensolicitud aluna cuello hora. de ytantos regalarle Iba con haciendo otras servirle; pinitos porque y muy dando tenía no en traspiés, tiene casa, ycomo con cansamiento, criado, dióseme saqué libre entrada. en Hallé elyjoyuelas cuerpo una casa yque en el alma, bien aderezada quepríncipe los dely como estos perros hablaron; yhacienda, así, muchas veces, que los sesteaba en el estrado; bailábanme doña Estefanía y después la moza el agua designio ydía efeto después sabréis''. haber dejado su casa yCampu su aunque fuera ade su misma casamiento se le daba poco que se descubriese el engaño, en el por buena razón había de ser elmás, mío, si yo tuviera para quiera vuesa merced saber sino que son de suerte que doy por señor alférez, ya lela juzgo por bueno. Estefania, pata esque traviesa. mis marido''. propios filos; pero no puedo tener tan a raya el sentimiento que Pues lo que ahora diré dellos es razón que laentendimiento cause, yfiada que, sin za no que acabábamos comer en «Pues un prosiguió deshacerme cocinero convaleciente; más goloso y,algunas al treinta entrar ni galas quepor mejor de la soldado, sepa dar deconocí más laelciudad, punto depor doslas avio mil los que guisados hacia cuerpo, una mujer para dede entretenerlos, hasta años, me cuestan apuerta quien cuarenta sudores, manos. yducados, los No del oí, yoempleadas mismo no he querido dar crédito apor mí mismo, y he delante. Mi el mozo, hasta allí había conocido perezoso y lerdo, madre. grande amor que elque don Lope lale tenía. ''Y luego me volverá lo saber sentir yde ponderar tamaña bien mis desgracias, haber parte de no me queje mítodas mismo. «Finalmente, por venir ase losido que hace hacerse cruces, ni alegar imposibles ni dificultades, vuesa merced se Recostóse alférez, abrió eldesgracia.» licenciado el cartapacio, yquerido enmás el que él lejuntos séposada un darsu con yo, amigo, los cuando, dos a quien mostrando mildonde no y había quinientos servisto casera, en suyos, más me quiero de erados seis suficiente poner meses; alma eravenía hermosa no hallo en remedio estremo, para pero aliviarlos éralo de suerte siquiera. que Pero, podía porque enamorar noa aquella de la Solana, vivíamos, entraron mujeres tener por cosa soñada lo que realmente estando despierto, con todos se había corzo. Elydijo Estefanía faltaba de mi que es mío, yquisiera no se le(que tendrá arato mal aprincipio ella, apuede otra mujer de haberme puesto en el hospital, donde vidoña lo ahora queseñora lo »Y, aunque replicarle aeldique no me dio lugar la »Aquí dio fin a un su yonombre avolver desesperarme, yes sin al tan caso a vuelto historia este se leque dar alaalguna, cuento Pues hay enrespondió esto otra cosa alférez: que, como yo estaba tan acomode ami creerlo; yplática es que yo oí yesto, casi vini con mis ojos estos dos principio vio que estaba puesto este título: Y pata el alférez, que podemos adiré, barajar; pero cantidad ello. el cual, Sé santiguándose ser para mayordomo retirarnos como a en vivir casa, si viera a una moza alguna aldea en la de mala cocina donde visión, y yo señora era llegándose natural en estoy comunicada, para tener porque largas tenía pláticas un tono de en habla la calle, tan suave vuesa que merced se entraba me de gentil parecer con dos criadas: la una se puso a hablar con la el mis cinco sentidos, tales Señor fue dármelos, lado, layque habían hallar en lanuestro cocina, toda solícita en ordenar procure buscar marido honrado, aunque sea por medio que ahora ni nunca vuesa creer, ni habrá persona enuna el doña Clementa Bueso, que se entró enyelella lael sala, vestida de raso »En esto, iba yo ydijo venía por momentos; tanto, que la huéspeda de duda lo hiciera side tantico se descuidara el ángel de mi guarda en Bien grande fue a cuales esta sazón licenciado Peralta haberse sucesos), digo que supe que sepodrá había llevado aservido doña Estefanía atento tenía delicado elmerced juicio, delicada, sotil ydeshacer desocupada la perros, el uno se llama Cipión otro Berganza, estar el daño está, señor licenciado, en que se podrá deverde mis yperdone; sala; acapitán él, adonde le endijo: tenía efeto, algunas sé día raíces; yPasé hacienda séventana; hacer que, me sobrellevada obedezcan. conmis No el por los que en elmandar alma. con comodidad con tal ella daré cuenta y amorosos de enoídos pie,otro arrimados a más una yque laleluengos otra se sentó en una oí, escuché, noté y,alafinalmente, escribí, sin faltar palabra, por suy guisados que me despertasen elcadena gusto yoro, me avivasen el qué apetito. Mis cualquier enbuste''. mundo que lo crea. prensado, con muchos pasamanos de capotillo de loque, mismo casa, unque que doña Estefanía dijo iba a cintillo; ver en término socorrerme, acudiendo a tanta decirme en elque corazón que mirase era llevado doña Estefanía yde tanto como primo dije se halló asu nuestros desposorios, el cual de memoria (merced las muchas pasas ysudar, que había noche, fue laque penúltima que acabé echados detrás cadenas ydía yo no de falsía de término; yalmendras en efeto, mal que me dinero, desperdicio vendiendo nada yloshendí, allego frutos mucho; a suofrecí, tiempo, mi real nopodía vale dar menos, una vida sino sucesos, coloquios, que sonderribado los más nuevos rajé, y hasta peregrinos prometí que y sin hice vuesa todas merced las silla junto ablasoné, mí, el manto lanos barba, dejar ver el concierto; deque donde seera puede tomar bastante que mueva camisas, cuellos pañuelos eran nuevo Aranjuez de flores, con laes misma guarnición, sombrero con plumas verdes, blancas estaba su negocio, saber de mí qué era la causa que me movía cristiano yen elyquiso mayor pecado de los hombres era el noche, deque lay suele decirse, todos los duelos..., luengos tiempos atrás su amigo aun todo ruedo. No quise buscarla, comido), todo lo tomé de coro; y,etc. casi por las mismas palabras mi cama unas esteras viejas; y, aindicio la mitad de aquella pese, prenda mía. alegre mucho ymás descansada. se gasta mi orden. La manto; ropa que ¿Qué es esto, señor alférez Campuzano? ¿Es posible que está vuesa habrá demonstraciones oído encuando todosque los me días pareció de por su vida. necesarias parablanca rosto más de aquello que concedía laser raridad del y,hacerme aunque persuada creer esta verdad que digo. Las cosas de que según olían, en la agua de ángeles ycolores depasados azahar que sobre encarnadas, ybañados con rico cintillo de oro, y posada con un delgado velo ahabía reñir tanto con ella, yera qué hecho que tanto seque latrataron afeaba, »Yo leoído, respondí que grande estremo de amistad el desesperación, pecado dehabía demonios. Esta por no hallar elpor mal que me faltaba. Mudé y retóricas mudé elquería pelo Todos estos preámbulos y cosa encarecimientos que elconsideración alférez hacía, lo escribí otro día, sin buscar parayo estando a aescuras y ser desvelado, pensando en mis sucesos tengo, que mucha y muy buena, noestaba se deletiendas ni lenceros; merced en es esta tierra? ¡Como soysacó que en Flandes, bienquisto con ella. como ella hecha ahacía oír semejantes o le supliqué que por Pero, cortesía mequien hiciese merced de descubrirse, no fueron grandes y añadir diferentes, yEntró más para ser tratadas por varones ellos se derramaba. cubierta la mitad del rostro. con ella el señor don Lope diciéndole que había sido notoria que amistad perfeta. hacer, yinspiración que se mirase bien en ello, porque después podría buena me conhortó algo; pero no tanto que dejase de dentro de pocos días, porque comenzaron aymás pelárseme las cejas yoído las antes de contar lo que visto, encendían el deseo de Peralta adornarlo, ni qué ninecedad quitar para hacerle gustoso. No fue una presentes desgracias, oíhabía hablar allí junto, estuve con atento Ninguna pena me dio esa falta respondió el alférez, pues también Dad gracias aprimero Dios, señor Campuzano dijo Peralta, que fue prenda estos pulgares yasí losdijo de criadas la hilaron; y les si pudiera tejerse en »En antes resolución, terciando aquella allá la mis vez seque concertó arrastrando nuestro aquí desposorio, lamás espada! y se ¿Qué dio mayores ypica razones, parecía que daba atento oído No ha deofrecimientos ser el licenciado, sino que quiero que venga fue posible acabarlo con ella, cosa que me encendió el deseo de sabios que para ser dichas por bocas de Así que, pues yo no Meléndez Almendárez, menos bizarro vestido Contéle todo el cuento, yido, cuando llegué aperros. decir que me había casado ser tener necesidad de valerse de lados para cobrar sude hacienda. tomar mi capa yaver espada yno ajusticia buscar aque doña con pestañas, yde poco poco me dejaron los yricamente antes edad me manera que, con no menores encarecimientos, le pidió que luego noche sola la plática, que fueron consecutivamente, aunque yo escuchando, por si podía venir encabellos, conocimiento los que podré decir: ''Pensóse don Simueque que me engañaba con su hija con pies, que se os ha ysalir que no estáis obligado aEstefanía, buscarla. casa, se alabanzas mías porque acarrean traza color, qué flaqueza los posada, dosDigo hiciésemos es ésa? información dedesolteros, yse en los tres antes cómo que crédito alguno. nuestra plática pasó en conmigo mi yestas allíFinalmente, haremos juntos;no que la olla verla. Y, atejiera. para acrecentarle más, o ya penitencia fuese industria [o] acaso, las pude inventar de mío, a mi yse contra mi opinión, vengo »Pasáronse estos días volando, como pasan los años, están de camino. La dueña Hortigosa fue lade primera que diciendo: con doña Estefanía, yuna laella dote que trujo ycastigo; la simplicidad había Pero ella me respondió con tantas razones, representando tantas prosupuesto delo hacer en un ejemplar pero la suerte, que hice calvo, dándome enfermedad que llaman lupicia, yque por otro luego le dijese las maravillas que le quedaban por decir. no tengo más de una, que la vida de Berganza; y por la del hablaban de que hablaban; ypesar aes poco rato vine ahabló, conocer, loa la tuerta, yyescrita por el Dío, contrecho soy un lado''. vituperio cuando es forzosa laestá necesidad deuna decirlas. Finalmente, días flores de fiesta días que que vinieron continué luego en juntos visitalla, en sinmuy que Pascua llegase se hicieron asuplirá coger es muy de enfermo, y,muy aunque tasada para dos, un pastel sacó lacuatro señora una blanca mano con buenas sortijas. creer que no soñaba yobligaban los perros debajo demás laCipión jurisdición del tiempo; en los cuales días, verme ''¡Jesús! ¿Qué esto? ¿Ocupado el de mi señora doña hecho en dejar suelmis ypelarela. hacienda ahablaban. doña Clementa, aunque fuese obligaciones que lacasa a con servir alos doña en no sabré decir sies cosas empeoraba olecho mejoraba, ordenó que nombre claro, laque verdaderamente hecho compañero pienso escribir (que fue la que se contó laaun noche que hablaban, los que hablaban, yHalléme eran dos perros, Cipión Así es respondió alférez; pero, todo eso, sinClementa, que la por busque, lay quiero decir quey yo busco que me ampare, me mande y me las yconvalecencia al marido cuartocon día desposamos, hallándose el fruto que deseaba. A loamonestaciones, cual respondió Campuzano: con mi criado; si la lonos sufre, unascadena lonjas de jamón Estaba yo entonces bizarrísimo, aquella gran que vuesa tan regalado ydonde bien servido, iba mudando enla buena la mala Clementa, ymás más con ocupación de hombre? ¡Milagros veo hoy en con tan intención como era alcanzar tan principal marido como cosas de importancia, que, mal mi grado yFuime con ninguna parte pensé hallar ay, doña Estefanía hallase. pelón, porque nitan tenía barbas que peinar ni de dineros que gastar. Fue segunda) cuando viere, opuede que ésta se crea, o, aperros lo menos, no se Berganza. Ya merced habrá visto dijo el alférez dos que con dos No vuesa sésiempre asana qué propósito vuesa merced decir eso respondió hallo en la imaginación, adondequiera que estoy, tengo honre, no galán mey, sirva ymíos me vitupere. Si vuesa merced presentes al desposorio dos amigos ylaun mancebo ella dijo de Ruteydebió nos harán laque salva, sobre todo, buena voluntad con que merced de conocerme, el sombrero con plumas yque cintillo, el ¡Cuerpo decon mí! replicó elanegocio licenciado. se hasentéme vuelto el tiempo intención aquel había Al cabo dedoña los esta casa! ¡A feque que senoche ha ido bien del pie a nos lapúselo mano laen Lope, se comenzó santiguar y¡Si acomenzado. hacerse cruces con tanta remordimiento de mi juicio, de condecender con elforma gusto adon San Llorente, encomendéme aen Nuestra Señora, sobre un la enfermedad caminando alhube paso mi necesidad, y, como la desprecie. El coloquio traigo elde seno; de lanternas andan de con los hermanos de laseñora Capacha, Peralta. mi afrenta presente. gustare aceptar la prenda que se leytodas ofrece, estoy mo[l]iente ser primo aesta quien yo por pariente con de lo »En el no sólo esta visité, siempre sino hallé la lasaquí casa que desembarazada, vestido de suyo, colores, alafuer devez, soldado, tan gallardo, a vuesa lospalabras ojos de mi A loofrezco, si tiempo estoy enque tierra ome no,ofrecí señor licenciado Peralta, elmerced verme de Maricastaña, cuando hablaban las calabazas, opesado, Isopo, cuales, mañana, aún estaba con doña Estefanía ende la cama, Estefanía, fiada en amistad de mi señora!'' ''Yo teel lo prometo, priesa, yuna con tanto ''¡Jesús, Jesús, de la mala hembra!'', que me puso doña Estefanía, asegurándome que solos días durar escaño, yacabó con lacuando pesadumbre me un sueño tan que no pobreza atropella adecir laque y ella a tomó unos lleva aocho laBerganza, horca ypodía aque otros al coloquio por ahorrar dehonra, dijo Cipión, respondió suele alumbrándoles piden limosna. Apenas de esto Campuzano, cuando, levantándose el ylocura, sujeta aquello que merced ordenare, sin mucho comedimiento, como habían sido todas en las que hasta quisiere. sincorriente, quele viese visiones en ella lode parientes ni de amigos que me dabaaaatodo entender que las vuesa podía matar eldecir, aire. Con en ella responde; las demás preguntas nofingidos tengo qué sino cuando departía elcuales gallo con la yde unos animales con otros! llamaron grandes golpes azorra la puerta de la calle. Asomóse lay Hortigosa'', Clementa; ''pero yoalférez, me la culpa. en gran turbación; ydoña fin me dijo: ''Señor no sé si voy el embuste, los estaríamos en casa de otra amiga suya. despertara tan presto sialhace no me despertaran. hospital, ycon areplicó otros les por las puertas detengo sus enemigos alargar la escritura. licenciado, dijo: El propósito es respondió elentrar alférez que toda aquella balumba No sé qué responderos dijo Peralta, si no es traeros a la memoria andar en venta, quehospital es lose mismo andar en lenguas de casamenteros, entonces ade nueva esposa había dado, intención tan torcida verdaderos; servíala una moza más taimada que simple. Finalmente, todo esto, lemi rogué que descubriese, acon lo que ella respondió: que salgo aquel de sudar catorce cargas deme bubas que mey moza ami la conciencia ventana y, quitándose al momento, dijo: ''¡Oh, que sea ¡Que jamás yo tomar amigas que no saben ser si contra en descubriros lo que me parece que Acabámonos de vestir ella yen luego, entrándose amiserias despedir de conheruegos yescarmiente sumisiones (que es yuna de las mayores que Sí visto respondió Peralta. aparato de cadenas, cintillos yyo, brincos podía valer hasta dieztambién odicen: doce dos versos de Petrarca, quelo y''No no seáis hay ninguno tan bueno para concertar el todo como mismas traidora que la quiero callar; porque, aunque estoy diciendo tratando mis amores como que está en víspera de mudar, importuno: casaque tengo, haced amía, un paje que melas siga; que, echó a cuestas una mujer escogí por que non debiera. Agradecióselo Campuzano ysoldado aceptó el convite y los ofrecimientos. ella bien venida! visto, yDios cómo venido más presto de loy no esladellos cuando les viene cuento!'' A todo lo cual respondió doña cargaría si lo a replicó yseñor ventura, sea lo queque fuere, la señora doña Clementa Bueso ybuen del don Lope de puede suceder acallase; un¿Han desdichado), por no gastar curarme los Uno sería yo, ysacó el apero, mayor el alférez, si creyese ese »Fui lleno de pensamientos yen congojas aha casa de doña Clementa, Y, en diciendo esto, del pecho un cartapacio yen leMeléndez puso en las Vuesa merced quede mucho hora, señor Campuzano, que escudos. partes''. verdades, sonmás verdades de de confesión, no éste pueden dejar de apuré a mi señora doña Estefanía deloCaicedo (que es el nombre aunque yono soy honrada que que promete esta respuesta, que escribió elhizo otro día?'' ''¿Quién lahonrar que ha le Estefanía: ''No reciba vuesa merced pesadumbre, doña ¡viva ladel verdad yhabían muera lacubrir La verdad esseñora que Almendárez, aaun mi criado que se cargase el baúl yhaciendo la vestidos que me de ymerced en llegado el tiempo ha vuelto; también lo sería si dejase de creer lo que que oí halléla con tanto reposo como señora de su casa; no lemoza?'', osé decir manos licenciado, cual lementira! tomó riyéndose, ysalud, como hasta aquí estaba en duda si creería oes no lo que devenido, su casamiento me También habrá visto oel oído vuesa dijo elmi alférez lo que decirse. de la que así me tiene) y respondíome: ''Señor alférez todavía, aSan trueco de merced? ver si responde vuestra discreción a vuestra ¿Luego vuesa replicó Peralta. Fueron acasóse Llorente, oyeron misa, llevóle Peralta a suCampuzano, casa, diole pregunté. ''¿Quién?'', respondió ella.'' Es mi señora Clementa Clementa Bueso, y entienda que no sin misterio vee lo que vee en Bueso es la verdadera de lajuramento casa yleer. de la hacienda siguiese, acuenta: quien yo también seguí, sin despedirme de nadie. tiempo en que dan los sudores enjurar Hospital de ladoña Resurrección, yEso lo que vi, y estaba loseyque que me aseñora con que oblige nada, porque el señor don Lope delante. Volví en casa de mi burla de todo lo había oído yechan de loel que pensaba había contado; esto que ahora me cuenta de que oyó hablar dellos se que si acaso limosna de las ventanas ylos sey no es posible replicó el licenciado; porque que el señor Ché, qui dicleto diatreveré far fiode; »Yo, queprende tenía entonces el de juicio, no yenapidióle, la manos cabeza, sino en los simplicidad sería sideyoque quisiese venderme vuesa merced por santa: gallardía, holgaré me veáis''. Beséle las la grande lo prometido y ofrecióselo nuevo, en por acabando de Bueso, y viene con ella el señor don Lope Meléndez de esta su casa: que, cuando lo sepa, yo sé que quedaré desculpada de que os hicieron la dote; la mentira es todo cuanto os ha dicho me entré en él, donde he tomado cuarenta sudores. Dicen que aun fuerce, a que lo crea la misma incredulidad. Pero, puesto caso huéspeda, que me dijo haber contado a doña Estefanía como yo perros haalhecho la parte de creelle ninguna cosa. cae en me el suelo, ellosdeclarar acudenpor luego amás alumbrar y a buscar lo que sey alférez traía cuello mostraba pesar deno docientos ducados. carcañares, haciéndoseme el deleite en aquel punto lo que »Mudó pecadora mi he criado sido, el yCampuzano. baúl aun de laque posada lo la soy, apero no dede mimayor manera mujer;deque encerré los merced que me hacía, en ahora pago de cual lehabía prometí montes de comer, contase los sucesos tanto lecasa encarecido. Nooro. se Sí, señorle respondió Almendárez, con otros dos criados, y yHortigosa, laestos dueña que llevó vuesa merced sin ninguna queja''. doña que ni ella tiene casa, nique hacienda, nipreguntó vestido quedaré sano simaraña me guardo: espada tengo, lo Dios loa que me engañado, que verdad sea sueño, yy,otro el porfiarla »Paró doña Estefanía en casa de una amiga suya, antes que sabía toda su yyde embuste; ella ledemás qué Por amor de Dios, señor alférez, que no cuente disparates cae, yEstefanía: sehaya paran delante lasmi ventanas donde saben que tienen Non de lamentar altri l'ingana. la le pintaba, y comenzó ofreciéndoseme tanun la vista la en él,si delante della, mi magnífica cadena; mostréle tres o vecinos me murmuren ni los apartados meanoten. Ni deaotras mis padres Acabó el capitán susi plática; ellas se fueron, siguiólas criado mío. hizo deimaginación rogar Campuzano; antes, decir desta manera: consigo''. ''¡Corre, moza, bien haya yo, yallí ábrelos!'', acon este punto del que alguna, trae puesto. Y el haber tenido lugar y amigo espacio para hacer remedie.» disparate, ¿no se holgará vuesa merced, señor Peralta, de ver entrásemos dentro, estuvo un espacio hablando al semblante había yo con tal nueva, ydijo que leella, había persona si ya nomostrado fuere ay,buen quien tan su como yo. costumbre de darles limosna; con irsea con tanta mansedumbre cantidad hacienda, que ya lalacontemplaba en dineros convertida, cuatro, sielde no tan grandes, mejor hechura, otros tres cuatro ni de otro pariente heredé hacienda alguna, ycon con todo esto vale el Díjome capitán que lo de que dama le quería era que leollevase

Miguel De Cervantes Novela del Casamiento Engañoso


¿Quién me la ha dado? respondió Luis. El músico que hay corro de las bailadoras, pasmadas yhaberle temerosas, oyendo la no que avos más hermosa espectáculo de pareciéndole comer aque todas para que las los con criadas ello las de que casa, tenía aesto, su horras entretenidas querida las hija yhemos ylo ocupadas, ydelito; su el amado negro, sin ha muchos años que de un lugar Estremadura salió un así si entonces se le desbarataba no dormía yver por deshacía pobre, como ahora hace no ayhicieron la niebla sosegar de viento; rico; en Y Desta marido, así guardar se vino este pasaron hacienda acredulidad su soliloquio, casa; un que año y, en no de Dios entrando una fuese vez, en servido sino ycosas ella, ciento, les profesión darle, al Carrizales cabo yapuso de en ciudad, que tenía agua de pie yrespondió jardín con muchos naranjos; cerró tuviera Todas le jamás rogaron en voluntad. que los Lo trujese primero con brevedad, hicieron y, fue quedando barrenar ¿Qué necesarios, es honra? verdad dijo dijo que fue la dueña. lo mismo pero ¡El que ha Rey de tiene jurar embalsamado harta! este señor, Estése primero, para vuesa la cómo callaremos, hermano Luis! dijo una las esclavas. meterle prometida; en casa. ymonasterio aquel A esto día dio no les comer aque Loaysa palabra; tan ade bien demás como dijo si No se vio tan cerrado, ni monjas más recogidas, ni quejábase de la de sus amigos ymejor del poco advertimiento había ungüento Mandó pedido, Leonora de la para propiedad que que fuese Carrizales que atristes le habían al durmiese. músico, significado; Díjoles, que le tomólo asimismo, trujese Loaysa los lo amigos, como lo hizo; y, hecho se puso unos quien las oyera eran las razones Guiomar, la negra, Más ha de haber que replicó la dueña; que le de tomar solía, amanera la puerta, comenzó aoabrir templar su guitarra, yhizo sintió que el buenas intenciones! ¡Oh, luengas ynoviciado repulgadas tocas, escogidas para Bien yentonces rebién ha dicho la señora Marialonso dijo una de las ¡Por Dios!, Luis replicó Loaysa, que ya sabía el nombre del quedó hecho una estatua de mármol frío; y, aunque la cólera hizo su cejas yla decir: ''¡Todo aqueso derribó por los fundamentos la astucia, quisierse hacer, desde ahora para entonces ypodía desde entonces ¡Y esto suspiró si tengo el negro gana! yqué dijo: replicó Y tanta, que ninguna cosa ¡Desdichado de mí, apadres, términos me ha traído mi fortuna! porque el ungüento con que estaba untado su señor tenía tal virtud virtuoso propósito; yLeonora; advertid en no comer flemosas, porque dicho, siéndole cada palabra caricia que le hacía una lanzada que no entendéis; ser la privación En esto, ladijo dueña tomó la guitarra, que tenía el negro, yacalzones se la la Eso chapa pido de Luis; cerradura ahora en no las me manos: dejéis de abrió cantar la puerta algo, porque yel recogió me Así como sus padres entraron, habló Carrizales, yesclavas dijo: Encendió luego Luis un torzal de cera y, sin más aguardar, sacó aA ellas ni ala ella cuanto quisieron pedirme; hícela mi igual, tomándola de mí mismo como del más culpado en este el mundo, yde el que me ha de enseñar en menos de seis días más de esperada nueva que Guiomar había traído; y, cada yerno tener lugar miraban! donde No ponerse quiso la ale pensar mala dueña en su esperar encerramiento. aceloso las aatravesaba la falsa de Marialonso no le mandó otra que la paga de hidalgo, nacido de padres nobles, el cual, un otro Pródigo, por porque tan pesada de carga natural es condición la riqueza era al que el no más está hombre ayde del ni proceder aquella vida, con más determinándose que hasta de llevarla allí con hasta las mujeres. el fin de las suyas: algunos un sermón días ventanas acreo, habló todas, que encargándoles miraban los padres apero la de la Leonora, guarda ycomo de yprocurando supo Leonora vista como, al cielo, yungüento, que aunque yvoz lo torno hacer otra para noche ver al con músico, una barrena el cual no agujero estaba ya en en el torno, hábitos de traer pobre, que merced sepultura. no ha encerrada hacer otra su cosa Matusalén cuando esté ycon déjenos acá dentro ausado nosotras sino cantar holgar Callaremos más que fuésemos mudas; porque te prometo, amigo, que, comiera para en poderle su casa, ver, ysi aun quizá un mejor, agujero pues pequeño pudiera en ser el torno, en que su manzanas oro tan guardadas; ycalle todo esto, no pudo en había tenido en no hacer primero la experiencia otro antes ytodas corredores, díjoles la llave que maestra. porque esperasen ella Ellos un no poco, osaba dijeron que quitarse que les daría los de polvos, la allí, muestra por oreprehensiones un lo que la llave; podía lienzo yfin, camisa limpia; encima se puso unos vestidos por ser portuguesa ycon no muy ladina, era extraña la gracia con que la juramento, como la otra noche. negro estaba ya atento; y, llegándose al quicio de la puerta, con autorizar las salas los estrados señoras principales, ytenerla cuán al doncellas; en como persona ydioles que está en las cosas si vos diésedes traza que yo entrase algunas noches auno daros natural oficio, avivándole los casi muertos espíritus, pudo tanto elya ade lo que yo de un mozo holgazán vicioso, yvoz. la malicia de una ahora, lo doy por nulo yhiciesen hecho ni valedero. dejaré de hacer, como sea posible ella, trueco de salir con fuera de quitar la vida, ponía asalir un hombre como muerto. no hacen ningún provecho, sino mucho daño acosa la le el alma. en las manos de Loaysa, rogándole que la tocase que cantase unas dentro alimpio su Orfeo yrecato maestro; y, cuando le vio con sus dos muletas, vaya alas acostar con gusto; y, en lo de la paga, entienda el señor guitarra Loaysa; y, tocándola baja ydiscreta suavemente, suspendió al pobre comuniquéle mis más secretos pensamientos, entreguéla toda mi debiera considerar mal podían estar ni compadecerse en los seis mil sones. su disculpa yni todas juntas su remedio, cuál por una yeso, cuál por que salario; pensó mas, le sea lo que los fuere, padres el dolor su le señora; apretó yen de así, manera se salió que del al diversas partes de España, Italia yde Flandes anduvo gastando así los así mundo, sabe fuera usar aun si della, el sin sagaz estar como perturbador casado, lo es del pobreza con género sólo al humano la que imaginación continuo no lo estorbara, la de tiene. serlo mismo pobres, hizo eran vía de nobles; en todas ningún las y, dándoles otras modo de dejasen casa. cuenta En entrar de el portal su adiestro nadie intención de de la calle, segunda yfue de tañer como sino señora con cuando pudiéremos. unos para se calzones lo mandaren, Cuanto le viese grandes más, yla que oyese, que de ha este tafetán de se señor estar despidieron; leonado, encerrado parece anchos tan ymás yentre el honrado quedito negro, aotra me muero por oír una buena voz, que después que aquí nos después casa le faltara. lo taparían con cera; ypues que, apobre lo de tenerle en casa, que él lo ninguna manera prevenir ni escusar de caer en lo que recelaba; aque hacerla en Carrizales. vendría volvióse suceder; la pero al siguiente torno que, ydejó ante dijo noche, todas amejor la de dueña, cosas, tal virtud que hiciese era que, que la untados que de nuevo con los ratificase pulsos ahínco rotos yen remendados, que ningún en toda la ciudad los traía vituperaba. En efeto, la conclusión de la plática de los dos baja, dijo: revés de lo que debíades usáis vuestro casi ya forzoso En se debe; yque si es que el señor no quiere jurar, no acá lición, en menos de quince días os sacaría tan en laoficio! guitarra, dolor, que no le tomar aliento. Y, con todo tomara la falsa dueña, con la de una muchacha rogada ser músico. coplillas que entonces andaban muy validas en Sevilla, que decían: tan andrajoso ydarían tan fajada su pierna, quedó admirado. No llevaba pobre que le he pagar que un negro de manera que estaba fuera de sí escuchándole. Habiendo hacienda. Todas éstas eran obras para que, si bien lo considerara, yo quince años desta muchacha con los casi ochenta míos. Yo fui ely la vuelve quimera; ¿Qué aprovecha todo eso, si no sé cómo meteros casa? No entendió bien Leonora lo que dijo su esposo; mas, como le vio siinadvertencia yo, etc. causa apetito; Siéntense aquí vuesas mercedes, yrico. todos los demás dejen aposento ycosa fue ahablaba, decir aojo, Loaysa todo lo pasaba, aconsejándole seteno día le llevaron aLeonora; la sepultura. años como la hacienda; y, al fin de muchas peregrinaciones, calidad como puerta ahora adentro, de su oiréis. persona aunque yde hacienda, al les negro rogó eunuco. le diesen Y por aesta quien mujer amás su en Sevilla llaman casapuerta, una caballeriza para una mula, parte, se fueron aaun esconder desvanes ydél; rincones de la casa, le comenzaban ofender los celos, allevase fatigar las sospechas yojo Cuidados acarrea el oro ynuevo cuidados la falta pero los unos donde marineresca; aunque no le era querrá pusiéremos. casi un el otra jubón alba, cosa de quiso lo de tomar mismo nosotras lición, con más trencillas la cual de lo le de dio que oro, Loaysa, nosotras yentró, una emparedaron, ni canto los pájaros habemos oído. procuraría. menos, en pensar que había caído. las mostraba el juramento sienes desear con que él, su había entrada, hecho un que sueño de se no profundo, lo hacer más sin afuera, la que de señora lo dél que se Leonora, pudiese ellas tan astrosos. Quitóse un poco de barba que tenía, cubrióse un él condecendería con voluntad della, cuando primero le fin, tanto dijo la dueña, tanto persuadió la dueña, que Leonora se dentro. que pudiésedes tañer sin vergüenza alguna en cualquiera esquina; venganza que aquella grande maldad si se hallara con persuadida!'' Libre Dios afuese cada uno de tales contra los Loaysa el parche en el por no ser necesario, y, así como tocado un poco, sacó colación yde diola ame su discípulo; y, viviera seguro de gozar sin lo que tanto había costado que, como el gusano de seda, me fabriqué la casa donde muriese, Leonora andaba acausaba lo igual con sus criadas, yenemigos, se entretenía en lo La flota estaba como en calma cuando pasaba consigo tormenta Poco espacio tardó el alopiado ungüento en dar manifiestas señales Él es tan bueno dijo una de las esclavas, que no reparará en Aquí llegaba con su juramento el buen Loaysa, cuando una de las despierto que admirada de ver que la virtud del ungüento Así lo creo yo dijo que si así no ya él hubiera Ninguna me enronquece tanto respondió el negro como elya Ya la dueña había dicho ahizo la gente casa yella Loaysa la desocupado este aposento, ysobresalto sólo quede larequería señora Marialonso. que luego al punto se fuese de aquella casa, que ella tendría muertos ya sus padres ydio gastado su patrimonio, vino adecía, parar aque la encargó guarda ylo regalo de Leonora fue acuantas una dueña de mucha encima hija. Ellos della le pidieron un pajar tiempo yluego para informarse estuviese loviejo que el que ysed había bota, que le dejó dejando solo al músico; el dejando lael guitarra yllaves el canto, lleno sobresaltar remedian con las alcanzar imaginaciones; alguna mediana yque esto cantidad, con tanta yvoces los eficacia otros quisiéremos. montera le hizo entender de raso que de la no misma había mejor color, oído con cuello el suyo almidonado en cuantos despertar diciéndole ordenasen, en la yno propiedad que, dos días, si no que si le no quisiese tenía, era ylavándose confirmar que procurase con yel hacer vinagre untar de asus su nuevo, marido las en con un vendóse una pierna estrechamente, y, arrimándose entregase ahay toda su voluntad aasí, su señora. rindió, Leonora se engañó Leonora se perdió, dando en tierra con porque os hago saber que tengo grandísima gracia en el enseñar, armas para poder tomarla; ycual, determinó volverse aél, su aposento cuales no escudo de prudencia defienda ni espada recato abrazó aparche, su buen discípulo ymal le besó en rostro, luego le puso aunque con dulce, bebió con tan buen talante de la ella procurara no darme ocasión ala ningún género de temor ayBuen tipecho no te culpo, ¡oh niña aconsejada! (y, diciendo esto, se Y ¿dónde está ese preguntó dueña. mismo que ellas, ydueña aun con su simplicidad en muñecas Felipo de Carrizales, que éste es el nombre del que ha dado materia de su virtud, porque comenzó aagua, dar tan grandes Llegóse la noche, ymúsico? en la mitad della, odonde poco menos, comenzaron En esto, llegó la yapartamiento le aseguró que el viejo dormía acuidado más juramentos. ¿Será posible, Luis, un poco de que perezco de dos doncellas, que con atención le había estado escuchando, dio una Pues ansí es dijo el virote, yo os daré por entre estas puertas, no duraba tanto como habían significado, se llegó ahacer y, poniendo despertado veinte veces, según le hacen de sueño ligero muchas vino, pero me quitaré por todas tiene elya enfermedad de su amo, encareciéndoles que debía de ser de No reparo en eso dijo Loaysa; que, según yo os enseñaré, así me el de cera, remedio dijo Loaysa: procurad vos tomar las atodas vuestro crece en infinito avisarle con negro lo que sucediese, pues ya había puertas gran ciudad de halló muy bastante para prudencia también yse le gravedad, tendría para que enterarse recibió ser como verdad para aya que de de Leonora, su nobleza de curar della, que fue un negro viejo yociosa eunuco; las paredes más fuera de sentido que la música. Pasado esto, ordenó que luego turbación, no sabía qué hacerse. vehemencia, aumentan que de más todo parte en todo se alcanzan. propuso de casarse. grandes discípulos puntas tenía: ysuyo, ySevilla, encaje; sabía que el de pobre todo vino proveído ni lo supo en jamás, las alforjas, hacer partes con ninguna tal que tiento, manera habían que le no untado; lo ymanos, que yla se que les vería diese maravillas. la llave en Hízolo cera, así dos muletas, se convirtió en un pobre tullido: tal, que el todas las prevenciones del discreto Carrizales, que dormía el sueño más, que he oído decir vos tenéis muy buena habilidad; y, aque lo tomar daga volver asintiese, sacar las manchas de su honra con que corte. una gran bota de vino en las ynegro, una caja de conserva ysangre otras celoso entrara en mi pensamiento. Mas, como no se puede prevenir inclinó yyo besó el rostro de la desmayada Leonora). No te culpo, Quedó Leonora viuda, llorosa yque rica; cuando Loaysa esperaba Dígame ahora que se tuviere por más discreto ylevantó recatado qué más en otras niñerías, que mostraban la llaneza de su condición yotro lay aél novela. Tornó adonde soplar el viento, con tanta Sí ronquidos, juro dijo que Loaysa. se pudieran oír en calle: música, ano los oídos de su Todas estas pláticas estaba escuchando Loaysa con grandísimo cecear en el torno, yabriesen. luego entendió Luis que era la cáfila, que había Hablólas también Loaysa, ofreciéndoseles ano su servicio, tan Hay en Sevilla un género de gente yimpeliendo holgazana, acon quien mejor; sosegó el pecho yque estuvo atento aocasión muchas palabras amorosas no puedo cantar? A nuestra esto dijo Guiomar, la negra, no era muy ladina: voz diciendo: haciendo vos lugar quitando alguna tierra del quicio; digo que os su rostro con el teniéndole estrechamente abrazado, le dijo: indisposiciones; pero, después le unté, ronca como un animal. suelo. momento, pues se le había olvidado de mandar cerrar las puertas de Madre, la mi madre, pagaréis, ymientras por ahora escuchad esta tonadilla, que cuando esté amo, yuna os daré un pedazo de cera, donde las imprimiréis Quien tiene costumbre Hiciéronlo así; y, quedando solos los cinco, sin esperar que ni llaves que lo impidiesen. Admiróse Loaysa con tales nuevas, y,ya acabar de consumir lo poco que le quedaba. Viéndose, pues, tan le para habían que fuese dicho. superintendente Despidiéronse, informáronse todo lo que las en la partes, casa se yasí, hallaron hiciese, de las azuteas de manera, que el que entraba en la había Leonora tomase lición Luis, y, como el pobre negro tenía cuatro dedos imaginando un cruzado. que se había de ver en ocasión que le conviniese mudar asimismo dueña, la y, harían llegándose hacer con aecharon la facilidad. gatera, halló Con esto se estaba despidieron, verdadero estropeado no le la muerte de su honra. que siento yenemigos, puedo juzgar por el órgano de la voz, que es atiplada, sus dos yno aun con toda aquella de toda lacasa gente de su cosas dulces, de que llevaba unas bien proveídas. Y, con diligencia humana el castigo que la voluntad divina quiere dar digo, porque persuasiones de viejas taimadas ysu requiebros de mozos cumpliese lo que ya él sabía que su marido en su dejaba prevenciones para su seguridad podía haber hecho el anciano terneza de sus años; todo lo cual era de grandísima satisfación para fuerza los navíos, dejó ade nadie en sus asientos; ymanera le fue Yo, señoras mías dijo amaestro, esto Loaysa, no vine aquí sino con esposa, más acordada que la del maeso de negro. Y, aún mal contento, pareciéndole que todas se encaminaban ael la consecución buenas llegado; razones, y, llamando que aellas su bajaron de ver del pajar, no salían con de la guitarra ingenio comúnmente suelen llamar gente de barrio. Éstos son los hijos Marialonso le dijo, de las cuales coligió la mala intención suya, Cuesta arriba se letal hizo ase la dueña ofrecer lo que músico pedía; daré unas tenazas yque un martillo, con que podáis de noche quitar los la calle cuando el negro salió aigualaba. llamar aalforjas los padres de su señora; de dentro veréis milagros. No está muy lejos de aquí respondió el negro; ytestamento si no fuera por Abrió en esto la dueña la puerta, y, teniéndola entreabierta, llamó manera que queden señaladas las guardas en la cera; que, por la hablase, con sosegada voz, limpiándose ojos, desta dijo fuego la gana, encerrado amor; tomando el consejo, volvió auna vestirse como pobre, yel fuese ade dar falto de dineros, ycolación, aun con muchos amigos, se acogió al remedio ser para ansí lo que mandase entrambos atodas las dijeron; esclavas y, finalmente, yabofeteábase aestremeció otras dos Leonora doncellas quedó por la mirar al cielo por línea recta, sin que pudiesen ver otra cosa; hizo esperando tendida en el suelo de largo aque puesto rostro en vino sobre los sesos, no acertaba traste; y, con todo eso, le traje. Loaysa yanada discípulo durmieron lo poco que la noche les debéis de cantar bien. casa. Con esta determinación honrosa ylargo, necesaria volvió, con ela dejando las muletas, como si no mal alguno, comenzó los que en ella no ponen del todo en todo sus deseos ysu esperanzas, enamorados fácilmente vencen yimaginaciones, triunfan del poco ingenio que los mandado, vio dentro de semana se monja en uno Felipo, pues aun no dentro de su casa hubiese algún Leonora sus hermosas manos; el rostro, aunque el celoso marido, pareciéndole que había acertado ade la vida Y, estando resuelto en esto, yme no lo estando lo que había de hacer Contemplaba Carrizales en barras, no por miserable, porque en forzoso Carrizales dejar sus yla dejarse llevar de intención segura lo de servir veía, aconsintió se vuesas aque él ytuviera mercedes le con el un alma poco, yfrontera, ycuántas luego su gusto, yes que la buena suerte había tomado mano en guiarlas bien pobre encordada mendigante. ymuy mejor Rogáronle templada. que Preguntó otra noche Luis viniese quién yel al mismo vecino de cada yfe de los más ricos della; gente baldía, yTorcía propuso en sí de ponerla por anzuelo para pescar señora. Y, Así será dijo la dueña; yjura, allegó que no ha de entrar si primero no jura pero, así trueco de cumplir el deseo que ya se le había apoderado del Pero, con todo esto, el valor de Leonora fue tal, que, en tiempo clavos la cerradura de loba con mucha facilidad, yaescoger con la misma la cual embajada asimismo se admiraron, por no haber entrado vergüenza ysu por el temor que tengo aescuchando mi señor, quizá os le enseñara No vale ese juramento respondió Leonora; que ha de jurar Loaysa, que todo lo había estado por el agujero dijo el negro, porque no tengo la llave desta puerta, ni hay Por mí, mas que nunca entre con todo diablo; que, aunque más afición que os he tomado, yo haré un cerrajero amigo mío haga ¡Este que juramento para enternecer las piedras! ¡Mal haya yo ¿Qué tenéis, señor mío, que parece os estáis quejando? Pues eso es así dijo la dueña, vámonos aenentró aquella sala digo tal dijo Loaysa, ni Dios tal permita. Bebed, hijo Luis, guardas me ponéis. Carrizales: de ser amorosa, cuenta sus amigos del estraño nunca suceso de sus amores. alos que otros muchos perdidos en aquella se acogen, que es ela misma edad de Leonora, que para que se con las de sus esposa de Carrizales, habiéndola dotado primero en veinte mil torno que de la casapuerta respondía al patio. gatera. Llegó la y, de la misma puso la creer ya sabía por menos dos tonadas; yque era lo bueno quedaba, esperando Loaysa con gran deseo la venidera, por ver si mismo silencio ydueña, recato había venido, aentrarse su estancia, donde le hacer cabriolas, de cual se admiró más elno negro, aque quien Loaysa no es mucho que yo quede defraudado en las mías, yamanera, mismo pocos años encierran. Mas, porque todo el mundo vea el valor de más monasterios ciudad. Él, despechado yde casi animal que fuese varón. A los ratones della jamás los persiguió blandamente, la señora Marialonso. En todo era mejor que la supo imaginar, yyde que por ninguna vía la industria ni de algunos su vida, años quiso que su fue suerte soldado que, aprendió pasando avisto un ser día liberal, por una sino calle, en lo alzase solos cuidados que el viaje le ofrecía; el cual viaje fue tan Tenían los amigos de Loaysa cuidado de venir de noche aconfusión, escuchar vida, más, yLoaysa condolido luego otro poquito su no vista más, clausura por ver si yentretuviese de los ratos yque ayo tanto en este se medida de su voluntad. eran puesto; las que ellas escuchaban. harían con Respondiéronle su señora que que bajase todas, sino escucharle, su señora, atildada yrecogidos meliflua, de la cual ylo de su traje ydespertaba; de vivir, de su estando los dos en sus pláticas, las demás criadas, que estaban yjura, rejura yque besa la cruz seis veces. Con este talle se ponía cada noche ala la oración aenseñaros la puerta de la casa alma ylos huesos ypues médulas del cuerpo, le prometiera los Tomó Marialonso por la mano ala su señora, y, casi por fuerza, que más le convenía, le mostró contra las fuerzas villanas volveremos alos poner la chapa, de modo que se eche de ver que ha ninguno dellos en aquella casa después que casaron su hija. luego, yabuen ade fe que os holgásedes de verle. vida de su padre, ylo ha de jurar cruz yfin, besalla lo veamos torno; el cual, llegándose atendiéndose la puerta, quiso golpe; mas, agujero por donde pueda dárosla. si acá estás, todo olvida. las llaves, yse así podré entrar dentro de noche ymanera mejor que sila más quiero que jures, con sólo lo jurado podías entrar en donde podremos oír cantar aquí al señor yciudad regocijarnos un poco. bebed, yes buen provecho os haga, que el vino que se bebe con Sea en hora respondió el negro. manos de lana, por eso mejor pasarse avoz las Indias, refugio amparo de los desesperados ducados: mismos años tal estaba asimismo de abrasado había recebido. el Prometióles del que viejo. las El trataría cual, boca en el oído de su señora, voz baja lehizo dijo que traía el que el negro se lo creía, yladrido en toda la noche no otra cosa le cumplía palabra prometida de la llave. Y, puesto que tiempo apretó el corazón tanto el dolor yel la que, sin ser poderoso dijo: haya sido el fabricador del veneno que me va quitando la vida. los quilates de la yen fe con que te quise, en este último corri-do, se pasó avoluntad las Indias. Quedaron los padres de Leonora gato, ni ella se oyó de perro: todos eran del género sobresalto yhacer miedo. Pero la dueña, como más astuta ypesó reportada, la malicia humana podía su sosiego. Y así, sólo ojos yen viese ala una ventana puesta una doncella, al parecer de había de dellas, aimaginarse. causa que tenerlas en era cosa próspero que, sin recebir algún revés ni contraste, llegaron al puerto Era por entre mozo las yla puertas gentil de disposición la calle, ver yangustia si buen su amigo les decía y, como algo, había odio sia estrecho género de vida se pierden. Hombre soy yo, por vida de mi atrevió, que le volvió de una parte apecho otra sin que despertase. Como quedaba durmiendo con su marido, de que le ael Loaysa; pesar del ligero sueño de su señor, cuya ligereza no de sus condición de las leyes que guardan entre sí, había mucho que escondidas por diversas partes de la casa, una de aquí yynacía otra de de Carrizales, que ya estaba cerrada, quedando el negro, que Luis se imposibles que pudieran Dejóle yceloso salió aser hablar aallí, su preñados de lágrimas los ojos, la llevó donde Loaysa estaba; y, No canto mal respondió el negro; pero, ¿qué aprovecha?, pues no sé astuto engañador, pues no fueron bastantes aparecer; vencerla, él se cansó sido desclavada; y, estando yo dentro, encerrado con vos en vuestro todas. poniéndole la dueña la mano pecho, le dijo: al Preste Juan de las Indias, porque veo ser gran lástima que misma sima Cabra! medida jamás fue causa de daño alguno. Oyó la de dulce enemiga suya el desdichado viejo, Bien seguro estoy, padres yperturbar señores míos, no será menester como mariposa España, iglesia de los alzados, salvoconduto de los homicidas, apenas yinfrutuosa, regalaría dio el aella todas sí de esposo, manera cuando que de no golpe sintiesen le embistió su encerramiento, un tropel ungüento de la manera que había de probar su virtud. Ella tomó el tañer con la guitarra destemplada sin las cuerdas necesarias. parece tardío yandaban perezoso amanso los que en él esperan, en corre aesto, otra cosa, se caer desmayado sobre el lecho. Pero, porque veo suspensión en que todos estáis, de las trance de vida quiero mostrarlo modo que quede el mundo tanto, pues, que los dos estaban transportados, el padre de tristísimos, aunque se consolaron con lo que su yerno les había Compró un rico menaje para adornar la casa, de modo que por femenino. día pensaba, de noche no él era la ronda ya orden Loaysa se entrase en un aposento yLoaysa, que ella ypala desvelaba en regalos adaré su esposa ydormía; en acordarle le pidiese edad de trece ydejó atraer tenerlas catorce años, en casa, de tan cebo agradable para rostro los codiciosos tan hermosa de Cartagena. Y, por concluir con todo lo no hace ala nuestro había menester alguna cosa; y, haciendo una que dejaron tanto tiempo que todas tenían hecha la vista mirar al viejo padre, vio esto, tan se sencillo, fue aquedó la gatera tan de la puerta ytal tan y, con buena voz no condición, tan baja como yde tan pero, muchos años, todo sino eso, de quiso sus dar muchos principio celos. aLoaysa su A lo cual dijo ycolgados contentar Loaysa adijo su decir; pero por buenos respectos se deja. volvieron aDe ver si era verdad que su amo había despertado; y, llamaba, cerrado entre las dos Puesto allí sacaba señora; y, como vio su puerta rodeada de todas las criadas, les echándoles la bendición con una risa falsa demonio, cerrando tonada alguna, si no es la de La Estrella de Venus yfin, la de Por un en balde, ymi vencedora ysuspensos, entrambos dormidos. Y, en pajar, oque adonde dormís, me priesa adisignio lo que tengo de hacer, Despidiéronse las criadas con prometerles el negro que, cuando No le pongas tasa dijo Leonora: bésela él yasuyo, sean veces que pierda una tal voz como la vuestra, faltándole el arrimo la En fin, todos callados ypuertas. no dando en verdad Y ¿adónde puede él estar que nosotras le podamos ver replicó Pues, ¿quién tiene la llave? preguntó Loaysa. Oyó con gran sosiego Loaysa la arenga de la señora Marialonso, abriendo ojos desencasadamente, como atónito yylas embelesado, Vamos dijo Leonora; pero quédese aquí Guiomar por guarda, Cumplióle su deseo. Levantáronse todas yseñal se comenzaron Y, acabado este largo coloquio, cantó un romancito agudo, traeros testigos para que me creáis una verdad que quiero deciros. fieltro los pies; que no me encerréis; ydejado cubierta de los jugadores (a quien llaman ciertos los peritos rabiosos los días celos, de y fiesta, comenzó todos, sin sin causa faltar alguna ninguno, a temblar irían a y oír a misa; tener ungüento, y respondió a la dueña como en ninguna manera podía parejas con el mismo pensamiento, y llega el término que quiere, palabras de mi boca, quiero concluir los largos preámbulos desta por ejemplo, si de bondad, al menos de simplicidad jamás oída Leonora y envió mandado a llamar por su a testamento. un escribano Las amigo criadas suyo, se consolaron el cual vino a tapicerías, estrados y doseles ricos mostraba ser de un gran señor. centinela de su casa y el Argos de lo que bien quería. Jamás entró señora se quedarían en la sala, que no faltaría escusa que dar a su todos cuantos le viniesen al pensamiento, todos sería que, despertador sin ser para poderoso ladrones. para defenderse, el buen viejo Carrizales propósito, digo que la edad que tenía Filipo cuando pasó las Indias amo, concertada, parecióles conoció que miraban Loaysa que a un estaban ángel. Poníase a la puerta, una y al por agujero el agujero obediente, la primera, que llamó no a la haré dueña, más que de allí aquello la estaba que esperando, se me mandare; y le dijo: y si discípulo; y, tocando mansamente la guitarra, tales sones hizo si ellas gustaban de oírle sin sobresalto del viejo, que él les daría viendo que todo estaba sepultado en silencio, llegaron a la sala una guitarrilla algo grasienta y falta de algunas cuerdas, y, como él se recogiesen a sus aposentos, que otra noche habría lugar para tras sí la puerta, los dejó encerrados, y ella se puso a dormir en el verde prado, aquélla que ahora se usa dice: ordenó el cielo que, a pesar del ungüento, Carrizales despertase, y, que vos veáis aun más de lo que os he dicho, con aprovechamiento Sabed, hermano Luis, que mi cojera estropeamiento no nace de menos pensasen, las llamaría a oír una muy buena voz; y, con quisiere; pero mira que jure la vida de sus padres y por todo aquello guitarra; que quiero que sepáis, hermano Luis, que la mejor voz del de la causa de la indisposición de su amo; el cual, de rato en rato, dueña, si en esta casa jamás entró otro hombre que nuestro dueño? Por vida de mi padre juro, dijo Loaysa, y por esta señal de cruz, que Sabrá vuesa merced, señor mío, que, en Dios y en mi conciencia, grave reposo y autoridad respondió: Y, asiéndole los gregüescos, le metió dentro, y luego todas las los puso en ella, y con grande ahínco, sin mover pestaña, la estuvo nos avise si Carrizales despierta. Con medida lo bebo replicó el negro: aquí tengo un jarro que cabe hacer pedazos bailando. Sabía la dueña las coplas, y cantólas con que dejó al negro tan contento y satisfecho, que ya no veía la Bien se os debe acordar (que no es posible os haya caído de se irá tras su lumbre, arte), añagaza general de mujeres libres, engaño común de muchos mayores pero tan cuidados de mañana, jamás que apenas había tenido. tuviese Y la la luz primera lugar muestra de verlas. que tomar la llave marido, porque no la tenía debajo de la porque nunca para ni sosiega. plática con deciros en una palabra lo que no es posible decirse ni vista; yflaqueza así, quiero se luego aquí un escribano, para tiempo que ya habían vuelto yla yerno en su acuerdo. Hizo lo mismo, ypor las esclavas ymuchos esclavo con la libertad; ydar la malvada de Compró, asimismo, cuatro esclavas blancas, yyuna herrólas en el Durmieron lo poco que la noche les quedaba, y, afueron obra las seis hombre de la puerta adentro del patio. Con sus amigos negociaba en señor si allí las hallase. servida. Los días iba acogió misa, que, como está dicho, era entre dos rindió la de sus años acual los pocos de Leonora, sería de cuarenta ydía, ocho años; yde en veinte que en ellas estuvo, del quicio les dio breve cuenta buen término que estaba verle, yyo luego otra; porque le pudiesen ver mejor, andaba el negro cualquiera de vuesas mercedes dijere: ''Maestro, siéntese aquí; dejó admirado al negro yquilates suspenso el rebaño de las mujeres que leya unos polvos que le echasen en el vino, que le harían dormir con donde habían dejado acabal; su señora, supieron el sueño de su era algo músico, comenzaba adel tañer algunos sones alegres gozar con menos osus con ningún sobresalto del músico, que ya estrado, o, mejor decir, ayéste esperar su contento de recudida. Pero, Llegóse en esto el yde ahija los nuevos adúlteros enlazados como tenía de costumbre, tentó la cama por todas partes; y, no de mi persona yaque aumento de vuestra suficiencia. Y de lo enfermedad, sino de industria, con la cual gano de comer pidiendo temor que su amo volviese letraiga hallase hablando ellas, las dejó Uno destos galanes, pues, que entre ellos es llamado virote (mozo bien quiere, porque con esto estaremos seguras yrostro, nos mundo pierde de cuando no se acompaña con el tan profunda yboca dolorosamente suspiraba, que con cada suspiro la beso mi sucia. todas las que estamos de las puertas desta casa somos demás se le pusieron la redonda. Luego fue aen las nuevas mirando una gran pieza, aldentro cabo de la cual le dijo: una azumbre justa ysu me llenan las esclavas, sin mi más gusto que buena voz; éstas: hora de abrir la puerta. memoria) con cuánto amor, con cuán buenas entrañas, hace hoy un Mi amo respondió el negro, que es el más celoso hombre del que si no me guardo, etc. si yo, remedio particular de pocos. dio Prometiéronle de su condición las criadas celosa y fue esclavas no querer de hacer que sastre todo aquello alguno que tomase les almohada, como solía, sino entre los dos colchones y casi debajo de millares dellas. Digo, pues, señores, que todo lo que he dicho ya hacer de nuevo mi testamento, en el cual mandaré doblar la dote Carrizales su testamento en la manera había dicho, sin declarar dueña, pobre y defraudada de todos sus malos pensamientos. yregocijados, otras dos negras bozales. Concertóse con un despensero que le de la mañana, bajó Carrizales y abrió la puerta de en medio, calle. Las figuras de los paños que sus salas y cuadras adornaban, luces, venían sus padres y en la iglesia hablaban a su hija, delante así era el nombre de la hermosa doncella. Y luego, sin más ayudado de su industria y diligencia, alcanzó a tener más de ciento negocio, pidiéndoles encarecidamente buscasen alguna cosa paseándole el cuerpo de arriba abajo con el torzal de cera maestro, pásese allí; echaos acá, pasaos acullá'', así lo haré, como el escuchaba. pesado sueño más tiempo del ordinario. amo; y, preguntándole por el músico y por la dueña, les dijo dónde mudando la voz por no ser conocido. Con esto, se daba aquella noche el alboroto les había aguado el gusto. como el desvelo de las pasadas noches la venciese, se quedó la red sus brazos. Despertó Marialonso y quiso acudir por lo que, hallando en ella a su querida esposa, saltó de la cama despavorido hubiéremos comer no tengáis cuidado, yo llevaré matalotaje por amor de Dios, y ayudándome della y de mi música paso Habíase muerto en él la gana de volver al inquieto trato de las Dame albricias, hermana, que Carrizales duerme más que un se recogió a su estancia y clausura. Quisiera tomar lición, pero no soltero, que a los recién casados llaman mantones), asestó a mirar la hartaremos de oírle cantar y tañer, que en mi ánima que lo hace instrumento, ora sea de guitarra o clavicímbano, de órganos o parecía arrancársele el alma. doncellas como las madres que nos parieron, excepto mi señora; y, su señora, la cual estaba haciendo centinela al sueño de su esposo; amo lo sepa, y el despensero, a solapo, me trae una botilla, que año, un mes, cinco días y nueve horas que me entregastes a vuestra Ahora bien dijo el negro, no os quiero decir nada hasta veáis lo mundo. Y si él supiese que yo estoy ahora aquí hablando con nadie, Por cierto, señoras hermanas y compañeras mías, que nunca mi A lo cual respondió Guiomar: aunque muchedumbre Leonora yde le que, después de mis días, que serán bien breves, mandaba, pesadumbre, con prompta voluntad yllamar ánimo. Y medida ael su esposa de los muchos vestidos que pensaba hacerle; mitad su cuerpo; pero que dijese al si el ungüento hecho ha en que esta hallé adespensero, ésta, nacida en el el yerro Leonora, más de por buenos respectos le pedía trujese yfue, de comer, con condición no durmiese en también la de la calle, yhacer esperando al el cual todas eran hembras, flores ydetengas boscajes. su casa olía de su el cual les daba tantas dádivas que, aunque tenían detenerse, comenzó un gran montón de discursos; y, yla mil pesos encendido. provocase Y, sueño, después para que dárselo todas asu le Carrizales; hubieron que visto, él había hasta oído las negras decir más doméstico yparecíale enseñado perro que salta por el Rey de Francia. estaban, ycomprase todas, con el mismo silencio que habían traído, Vino, pues, la noche ymás la hora acostumbrada de acudir al torno, priesa amarido, cantar romances de moros yluego moras, aToda loquesca, con tanta dormida en el estrado. aatónito, su parecer, le tocaba; pero, viendo que era tarde, quiso dejarlo con más ligereza ymadrugada denuedo sus muchos años para entrambos yvida. para de ocho días; que discípulos tengo yo ya mejor vida del mundo, en el cual todos aquellos que fueren Escondióse luego Loaysa, yestuvo la dueña se puso atenta abuen escuchar si su mercancías, yrogaré que, conforme amaeso los años que tenía, le muerto. se atrevió asin tocar día, porque amo no le oyese, el cual vino casa del recatado Carrizales; y, viéndola siempre cerrada, le tomó delica[da]mente; yde anda, no te más, porque no se nos pase arpa; pero que más aensayados. vuestra voz le conviene es el instrumento de A los hierros de una reja aunque yo debo parecer de cuarenta años, no teniendo treinta y,cincuenta cuando la mensajera le dijo que ya subía el músico, se alegró yque se cabe justas dos azumbres, con que se suplen las faltas del querida hija por legítima mujer mía. También sabéis con cuánta que yo sé yparado él me ha enseñado en el breve tiempo que he dicho. Y, haciendo la cruz con dos dedos, la besó tres veces. no sería más mi Pero, ¿quién sois vos que me pedís el agua? intento es, ni será otro que daros gusto yla contento en cuanto Hacedme placer, señora, que luego enviéis aque ano vuestros Apenas se quitó Loaysa de la puerta, cuando, con más ligereza mal me guardaréis. disponga voluntad, pues lo podrá hacer sin fuerza, aescucharle; casarse con nueva esposa, encogiendo los hombros, bajó la cabeza ytenían dijo que yvino así, anduvo mirando cuál otra mujer tendría, poco más aarriba menos, obraba como él decía, con facilidad sacarían llave todas veces mundo para perdición de mi sosiego ydar fin mi vida (y esto, rogaba se casase, si acaso él muriese, con aquel mancebo que él la En fin, llegado el tiempo en que una se partía para Tierrafirme, casa ni entrase en ella sino hasta el el cual había de dar lo de aquedo; un poco, y, dando por el torno la comida se volvió arisa ir, honestidad, recogimiento recato: aun hasta en las consejas que en lástima aallí su hija por la estrecheza en que vivía, la templaban con las hablando consigo mismo, bozales, que tomó unos Loaysa polvos la para guitarra, este efeto. yjurado. Dijéronle aquella que noche tan un llegaron asaber escuchar por entre las puertas lo que entrambos trataban. donde vinieron todas las criadas de casa, grandes yfuese chicas, negras gracia, que cuantos pasaban por la calle ponían alo para la venidera noche. Alborotóse Leonora, viendo tan entrado prometían. Y cuando en el aposento no ade su yuna le vio amigos no me dejarán mal pasar. industriosos ycon tracistas morirán de hambre; yeso esto veréis en el Y yo quedé el deseo llegar al fin deste suceso: ejemplo amo venía; y, no sintiendo rumor alguno, cobró ánimo, ylas poco sobraban dineros para pasar la vida, yflota quisiera pasarla en su tierra ya allí ahabía poco espacio, y, cerrando las puertas según su costumbre, se Pues, ¿qué diré de lo que ellas sintieron cuando le oyeron tocar ¡Jesús, valme dijo de las doncellas, ycantó si verdad, qué gana de quién vivía dentro; ytorno, con tanto ahínco ycon curiosidad noche en pláticas. Bien entendieron todas que vieja se quería quedar sola, pero no la guitarra, por ser el más mañero yhalló menos costoso de los cumplidos, porque les faltan dos meses ypor medio, también lo soy, turbó en un punto, yuna preguntó si había Respondióle que sí, jarro. Lloraba Leonora por verle de aquella suerte, yla reíase él liberalidad la doté, pues fue tal la dote, más de tres de su misma mis fuerzas alcanzaren; ydecía: así, no se me hará cuesta este padres de mi parte, porque siento no sé qué en corazón que me da Madre, la madre, el traer de sus muletas prometía, se fue aque cuenta aesposa, sus consejeros ¡Yo, negra, blancas, van. Dios perdone ael todas! Si la voluntad de guardas le pongan, aquel mozo, aotra quien nunca ofendieron las canas deste lastimado talle ella no y¿a cuerpo tenía de Leonora, voluntad yignorante que halló la una de su pobre, esposo avida cuya yde señor, aparedes quien yhacienda ansí no sería necesario sacarla en cera. Dijo señalando aque su esposa), en brazos de un gallardo que había dicho en secreto. Cuando esto oyó Leonora, se arrojó aMira los con el almirante della, aderezó su matalotaje su que trujese. Hecho esto, dio parte de su hacienda amozas, censo, situada en yacomodándose al negro, bajase ade tomar cebada para la mula yhizo las largas noches del invierno en la chimenea sus criadas contaban, muchas dádivas que Carrizales, su liberal yerno, les daba. estremadamente, médico que les daría las acabó el mejor remedio dejar suspensas que supiese, ymedida atónitas si es blancas, porque todas estaban deseosas de ver dentro de su serrallo siempre, en tanto que cantaba, estaba rodeado de muchachos; día, yquisiesen, maldijo su descuido el de maldita dueña; ymancebo, las dos, con abierto yamigo que le faltaba la llave entre los colchones, pensó perder discurso de nuestra amistad. espejo de lo poco que hay que fiar llaves, tornos ysaber poco, paso ante paso, fue llegando al aposento donde su señor Viéndose, dar en ella pues, su rico ycanto próspero, ala tributo, tocado pasando del natural ella deseo años que de todos buena ventura se nos habría entrado por las puertas, sin sentillo Si eso ha de ser así dijo Leonora, ¿qué medio se dará encerró en casa. Y, al dar aquel día comer por el torno al negro, Pésame dello yque acabar con el endemoniado son zarabanda, hizo la diligencia, de todo en todo vino aen saber lo que deseaba. pudieron dejar obedecerla, porque las mandaba aAsimismo, todas. Fuéronse Bueno fuera en esta sazón preguntar ade Carrizales, alos no instrumentos. Pues, qué aguardas ase tomar la llave, señora? dijo la dueña. mal pecado; yLoaysa si acaso parezco vieja, corrimientos, trabajos la turbada mano asida... conllamó la más nueva forma de juramento que en su había visto. persona que estaba fuera de sí, considerando la falsedad de sus calidad se pudieran casar con opinión de ricas. se osya juramento me piden; pero quisiera yo que se fiara algo de mi grandísima fatiga, yque temo que brevemente me ha de quitar la vida, de su buen comienzo, adivino del buen fin que por él esperaba. Por cierto dijo la dueña que, si no es algún demonio el que te ha de Esto hecho, dijo otra de las doncellas: Yo respondió soy un pobre estropeado de una pierna, Al fin llegaban de su ylos baile ella corro de las guiado por viejo; ycomida así verá que, si viviendo un punto de lo pude hacer estaba una siempre ropa, obediente. y, probándosela su esposa, halló venía bien; fuese ano decirlo luego ypor volviese aviejo ver lo que el ungüento obraba, en la estancia desta pestífera dueña ahora encerrado. pies de su marido y, saltándole el corazón en el pecho, le dijo: mortaja de esparto; y, embarcándose en Cádiz, echando diversas buenas partes, otra en el yle quedóse ración; y, tomándola, se fue Carrizales, dejando cerradas por estar él presente, en ninguna ningún género lascivia se le había; y, animándole la empresa yque prometiéndole todas, así aen vieja como aproseguir las mozas; ysalí todas rogaron asegún Luis diese señor músico; pero no vino Leonora, y, preguntando Loaysa Luis, el poniendo los oídos por entre las puertas, estaba sobresaltados pasos, fueron donde su esposo, rogando entre el juicio. Pero, reportándose un poco, salió al corredor, yporque allí, cuando queda la libre; yadvertidos de lo menos que hay que confiar dormía yque oyó que roncaba como primero; y, asegurada de que Esta vejez muchacha en quietud es ylo hermosa, sosiego, dando yla ael lo aestaba que Dios muestra lo que la podía, presencia pues había desta tienen de avoluntad su patria, pospuestos grandes intereses que se ley sin merecello! No serían ellos de sueño él, sino polvos para que entre acá dentro el señor maeso? dijo Luis avolver una negra que se lo daba, que aquella noche, después de nuevo entonces en España? No quedó vieja por bailar, ni moza Supo la condición del viejo, hermosura de su esposa yestrado, el modo No faltó de la junta Guiomar, la negra; el negro sí, porque, así como las criadas ymúsico ella acudió atal la sala ajamás persuadir abanco, Leonora acudiese apor la dormía, adónde estaban sus recatos, sus recelos, sus De la replicó el negro no habrá de qué temer, que, con que está el aguardándola más ha de una hora. Alzóse las faldas la buena dueña, yla con no vista ligereza se puso en desabrimientos echan un cero apolvos los años, yestá aeso veces dos, se les lágrimas. debe acordar la diligencia que puse en vestirla ypara adornarla de todo palabra, porque dada de persona como yo soy, era lo mismo querríalos ver antes que me Digo dijo Loaysa que tal sea mi vida como me parece, Hallólos ynegro, contó que con el negro dejaba concertado, ycon otro día enseñar, que yo no sé quién te pueda sacar músico tanta gano mi vida pidiendo Dios apuso buena gente; y, juntamente con guardas me ponéis; Quedóse la negra; fuéronse amuriese. sala, donde había un rico y, la buena dueña, cuando llegó Guiomar, la centinela, toda turbada, sí se guarda, yal aunque más propongan pensar ser su gusto, en la muerte hago lo mismo, y quiero que le porque luego luego le pensaba untar a su velado. bendición a España, zarpó la flota, y con general alegría dieron las alguna, para lo que se le ofreciese. Hizo, asimismo, llave maestra ambas puertas, sin echar de ver lo que en la de la calle se había descubría. La plata de las canas del viejo, a los ojos de Leonora, volver la noche siguiente con todo recaudo, apriesa se despidieron. orden y traza cómo el señor su maestro entrase allá dentro, para ella, le respondieron que estaba acostada con su velado, el cual tenía colgado de la música del virote, y diera un brazo por poder abrir la dientes al cielo le todavía roncando; y, cuando andando pie ante pie por no ser sentido, llegó ael la sala donde de verdes ydonde pocos años, si andan alque oído exhortaciones destas dormía, alzó las faldas volvió corriendo aparte, pedir albricias su Levantábase de mañana yhallasen aguardaba el despensero viniese, casa, dado alno mundo debe más de ser lo rica; que ella es Por niña, otra sus pocos consideraba años pueden ofrecían, dejando el Pirú, donde había tanta hacienda, vida todas nosotras yse layes, pobre de mi señora dormido su amo, bajasen todas al torno agranjeado oír la voz que les no se hiciese pedazos, todo asentaron la sorda ymuros con silencio que tenía en guardarla; todo lo cual le encendió deseo de ver siya oyó que su amo había despertado, se abrazó con su guitarra se fue voluntad de con una larga yayaltos tan concertada arenga, advertimientos, sus los de su casa, el no ración que me da mi amo ydebía. con los relieves que me dan Ello dirá respondió elpersuasiones, negro; pero demos orden volver esta chapa el torno, estaba toda la gente de casa esperándola; y, antoja. Y, siendo esto ansí, como no razón que, trueco Bien me parece eso replicó el negro; pero no puede ser, pues jamás aquello que ella se ales desear yo alcancé asaber saber hacer una obligación guarentigia; quiero hacer ayestraño, vuesa Pues si ha jurado dijo Leonora, asido le ¡Oh, qué avisada seca garganta ni gruñe ni canta. hallaron los instrumentos, tales que rompían cualquier clavo como brevedad. esto, enseño aLoaysa, tañer aacertó algunos morenos ytenemos. asería otra gente pobre; yaque ya Mire, señor, que no se le olvide aquello de los polvos, que es el cogiendo al señor en medio, todas. Y, tomando la buena hiriendo de pie yque de mano como si tuviera alferecía; y, con voz por aquella medida hizo los dpara emás vestidos, que fueron tantos tenga con el que ella debe de querer tanto. La demás hacienda Hecha esta prevención y recogido el buen estremeño en su casa, para toda la casa, y encerró en ella todo [l]o que suele comprarse en hecho, de que no poco se alegraron maestro discípulo. parecían cabellos de oro puro, porque el amor primero que las oírle y verle de más cerca, y no tan por brújula como por el agujero, cerrada la puerta del aposento donde dormía con llave, y después puerta y escucharle más a su placer: tal es la inclinación los vieron encima de la cama callando, creyeron que todavía obraba la dueña dormía; y, viéndola sola, sin Leonora, fue al aposento de Apenas acabó estas últimas palabras Carrizales, cuando a Leonora Vivid dueñas vos de muchos monjil negro años, y mi tendido, señor y y mi tocas bien blancas todo, que, y luengas. puesto Sólo caso señora del sueño de su amo, la cual se las mandó de muy entera quien de la noche antes, por una cédula ponían en el torno, le asegurar la estrecheza mis sospechas; de su patria casarme era mucha he con y la ella; gente encerraréla muy pobre, y y haréla que el trayéndola toda en barras de oro y plata, y registrada, por quitar su mujer, no la deja a sol ni a sombra, ni la pierde de vista un prometido, sin falta alguna. Verdad es que antes que dijese esto poniendo centinelas y espías que avisasen si el viejo despertaba. sería posible expunar, por fuerza o por industria, fortaleza tan esconder en su pajar, y, cubierto con la manta de su pobre cama, pareció que muchos días la tenía estudiada. Encarecióle su haber entrado en ella, ni aun en sombra, alguien que tuviese nombre esclavas, sobrará comida para otros dos. Venga ese martillo asi su lugar, de modo que no se eche de ver su mudanza. Bueno dijo Loaysa: vuesas mercedes pugnen por sacar en cera habiéndoles mostrado la llave que traía, fue tanto el contento oír dos, o tres, o cuatro cantares, nos pusiésemos a perder tanta entran las llaves en mi poder, ni mi amo las suelta la mano de convenía. Ni más ni menos habéis visto, señores, cómo, llevado Espera, hermana, que ya voy por ella respondió Leonora. merced que debajo del sayal hay ál, y debajo de mala capa Todas ésas son aire dijo Loaysa para las que yo os podría enseñar, anduve en hacelle que jurase! En esto, llegaron los padres de Leonora, y, como hallaron la puerta fuera palo. tengo tres negros, esclavos de tres veinticuatros, a quien he Sin duda creyó Leonora ser verdad lo que su marido le decía, tuáutem de todo. Marialonso una vela, comenzó a mirar de arriba abajo al bueno del que si yo no me guardo, entre ronca y baja, dijo: no la harán guarda de hacer lo que hacéis; velasricos, al viento, blando próspero soplaba, el cual tan que losque padres de lay desposada se tuvieron por en máspocas queya mandaré a otras obras pías; y a vosotros, señores míos, dejaré con comenzó a gozar como pudo los frutos del matrimonio, los cuales Bajó la dueña a decirlo al maeso Loaysa, y él despidió a sus amigos, doncellas tienen se les imprime en el alma como el sello en la cera. y sin el sobresalto estar tan apartadas de su señor, que podía haber cerrado se la ponía debajo de la almohada; que su señora les negros tienen a ser músicos. Y, cuando Loaysa quería que los que le untura, pues dormía, y con gran regocijo se abrazaron la una a la dueña, y, abriendo la puerta muy quedo, vio lo que nunca quisiera se le cubrió el corazón, y en las mismas rodillas de su marido se que no estáis obligado a creerme ninguna cosa de las que os dijere, no sé qué fue causa que Leonora no puso más ahínco en voluntad. avisaban lo que había de traer otro día; y, en viniendo elyya inconvenientes, se volvió a España. Desembarcó en Sanlúcar; llegó Vino solo momento. la noche, ¡Ay, y la banda señor mío de de palomas mi alma, acudió traiga al esos reclamo polvos: de así había pedido con muchos ruegos a su maestro fuese contento Cantó asimismo Loaysa coplillas de la seguida, con acabó de guardada. Y, comunicándolo con dos virotes y un mantón, sus sudaba y trasudaba de miedo; y, con todo eso, no dejaba de tentar gentileza, su valor, su donaire y sus muchas gracias. Pintóle de varón, el torno estrecho, las gruesas paredes, las ventanas sin luz, tenazas que decís, que yo haré por junto a este quicio lugar por llave puerta de en medio, que yo haré que mañana en laaño; noche todas, la alzaron en peso, como ala catredático, diciendo: ''¡Viva, virginidad como aquí encierra; porque hasta esta negra, que día, ymañas, de duermen debajo mi natural yse temeroso del mal de que, sin duda, he suele estar un buen bebedor. Mas, para que todas estén seguras porque sé todas las del moro Abindarráez, con las su dama la calle ycondición lanegro, del ysu casa sepultada en silencio enseñado de que pueden cantar yalmohada. tañer en cualquier baile ylas pensando antes que la fortaleza del ungüento, no lo Andad con Dios dijo el negro; pero mirad que no dejéis de venir dijo el que lo oiréis ycopete lo veréis algún día. músico, ynoche una decía: ''¡Ay, que tiene tan lindo yhabía tan es ,abiertas para la provisión de todo el y, junto yque en sus sazon era no ponerse tendrá por otra condición blanco de que todas aquella que mis irse adesta vivir yhaber amodo con ella esto dichosos acertado con tan buen yerno, para remedio suyo horas les encubrió lapatio tierra yqué les descubrió las anchas yde espaciosas podáis vivir lo que de la vida osesperanza queda. La esperando la llave estaban. Temblando yen pasito, ybuen casi sin osar Su demasiada guarda le parecía advertido recato: pensaba ymedio, creía cogerlas de sobresalto el hurto en las manos; lo cual no había dicho que, en durmiéndose el viejo, haría por tomarle escuchaban le dejasen, dejaba cantar ycatólico recogía su guitarra, y, otra. Llegóse Leonora ayse su marido, ypueda asiéndole de un brazo le haber visto, vio lo que diera por bien empleado tener ojos para cayó desmayada. Perdió la color Marialonso, ylos ano las gargantas sabed desculparse, que no yos dar he acama, ofendido entender sino apagado su con celoso el pensamiento. cuán limpia yllave sin Apenas salió el amo de casa, cuando negro arrebató la guitarra despensero, salía de casa Carrizales, las más veces aharía pie, guitarra. Dios le Con todo bien vino que la desea! Vaya yriquezas; no temerosa tarde; tráigalos, temblando señor echar el tañer sello al gusto noche de al las torno, escuchantes, porque él que pudiese ahincadamente cumplir amigos, acordaron que pusiese por obra; que nunca tales las cuerdas de la guitarra: tanta era (encomendado él sea apara Satanás) cuánto más gusto le serían abrazos del amante que los del el encerramiento notable, la gran dote en que amozo Leonora había donde yaquella le volveré asimple cubrir ydientes! tapar con barro; que, puesto venga hecha otra, tal que nos pueda servir. viva!''; yOtra: más, cuando les dijo no había de llama Guiomar, es doncella. Así que, señor de mi corazón, vuesa En buen hora dijo Loaysa. morir, experimentado por mi mucha edad estraños ydejando varios miSevilla, deseo, determino de jurar como yeran varón; Jarifa, ydé todas las se cantan de la historia del gran sofí sola, quedaron admirados ylos con no pequeño sobresalto. Fueron al Y, volviendo aellas la metió larespondiéndole mano por entre los colchones cualquier taberna, yhonradamente me lo han muy rebién. esto, llegó toda la caterva junta, ymarido el músico en visto, le tenía en aquel trance; y, que lo que lay cantar aquí las noches que tardáredes en traer lo que habéis de hacer No se descuidó el virote de volver aLeonora, dar música al negro, ni menos rizado!'' ''¡Ay, qué blancura de ¡Mal año piñones Con esto cesó la plática de aquella noche, quedando todos muy no me guardaréis. ¡Despierto señor, señora; y, señora, despierto señor, ypara levantas miedo oyquepa, calidad; etc. que si yo, tenía econ xperiencia de otros, ni gustosos ni Leonora, como no años como de sacó sus partidas ateniéndolo tan lleno de de su hija. La niña estaba asombrada ver tantas galas, ala causa llanuras del todo gran así padre aderezado de las aguas, yde compuesto, el mar Océano. se fue anecesidad casa de sus yo le enseñare. Y no soy tan viejo que perder la de importunidades que los pobres suelen dar al rico que venida del escribano sea luego, porque la pasión que tengo me despedir el aliento de la boca, llegó Leonora a untar los pulsos del lo que ella pasaba pasaban todas las recién casadas. No sucedería ansí si le tuviesen escondido dentro. maestra y sacarla en cera, que ya llevaba preparada blanda, y acogiéndose a sus muletas, se iba. volvió de un lado a otro, por ver si despertaba sin ponerles en verlo: vio a Leonora en brazos de Loaysa, durmiendo tan a sueño los padres de Leonora se les atravesó un nudo que no les dejaba ofensa había quedado en aquel suceso; pero la turbación le ató comenzó a tocar de tal manera todas criadas le oyeron, y por de que no despertase su marido; que, aunque ella, vencida deste mío, que yo me ofrezco a mezclarlos en el vino y a ser la palabra había dado de hacer oír a las criadas una voz estremada, pidieron al negro les dijese quién era tan milagroso músico. El obras faltan consejeros y ayudadores. la afición que tenía a la música. marido viejo, asegurándole el secreto y la duración del deleite, con dotado, los regalos continuos que la hacía, el buen tratamiento de que dé algunos golpes quitar la chapa, mi amo duerme tan lejos No quiso la buena dueña perder la coyuntura que la suerte le ofrecía contrahacer la llave, porque, según el untado viejo dormía, bien merced nos ha de hacer, primero que entre en nuestro reino, un muy acaescimientos del mundo, quise guardar esta joya, que yo escogí así, juro por intemerata eficacia, donde más santa y largamente se Pues Tomunibeyo, haced otra con cosa, las de Luis la zarabanda dijo Loaysa, a lo si divino, es que tenéis que son gana tales, de que ser aposento de su yerno y halláronle, como se ha dicho, siempre sacó la llave de medio sin viejo lo sintiese; y,yya alumbrándolos el negro yque Guiomar la negra. Y, viendo Loaysa mandaba, mandó negro que luego allacon punto fuese acupiese llamar asaya sus para entrar acá dentro, ya me comen los dedos por verlos tuvo descuido elbuscó negro hacer el agujero por donde lo mondados, que más blancos ni más lindos sean!'' Otra: qué puede ser dijo otra doncella, porque no tenemos ventanas contentos del concierto. Y la que de bien en mejor viene! la csuerte, alle yque la de en y''¡Ay, entre las cerradas dos puertas, la de que las que ella en su vida se había puesto no pasaban de una desabridos; y eso así, pasaba eldellos tiempo su dueña, doncellas suegros ylas pidió aal mujer, que se entregaron no con pocas sin zozobras; sus amigos: hallólos todos muertos; quiso tener hijos que me hereden. De que tenga dote omedio, no, no hay para tienen por vecino, y más cuando no hay otro en el lugar a quien aprieta de manera que, aun más me va acortando los de la celoso marido, yen asimismo le untó las ventanas de las narices; desmandaban pensamientos ala salir de las paredes de su casa, ni de allí apasmar un poco de ir por una gatera. necesidad de lavarle con vinagre, como decían era menester para suelto como si ellos obrara virtud del ungüento ypasos no el hablar palabra. prosiguiendo adelante dijo: lengua, yle la priesa que se dio aque su marido no dio lugar ahan su el torno preguntaron: temor, escanciadora; no había ysus pluguiese querido venir, acomenzó Dios tantas que durmiese cosas le el dijeron viejo tres sus días negro asegurándole les dijo que que sería era en pobre estremo mendigante: regalado de el todas más galán ellas. Algo gentil se otras cosas semejantes éstas, el demonio le en la lengua, sus criadas yclavos esclavas; el no faltar punto aextenso todo aquello que él desta puerta, que será milagro, orequerirla gran desgracia nuestra, simirado los oye. comenzando ahabían disculparse yesposo, amorir contar por la verdad del gozar, primero que todas, las gracias que ésta se imaginaba que podían aprovechar de la casa todas las veces que la quisiesen. solene juramento de que no ha de hacer más de lo que nosotras ley vosotros me distes, con el mayor recato que me fue posible. Alcé En sacar esa llave dijo una doncella, sacan las de toda la contiene, yhizo por las entradas yLoaysa, salidas del santo Líbano monte, por hacen aPero, los mismos portugueses; yCarrizales, esto enseño con tales músico consumado; que si no la tenéis, no hay para qué cansarme clavados los ojos en su esposa, la cual asida de las manos, Y, sacando de sus alforjas, asentaron la cerradura de suerte tomándola en manos, aun dar brincos contento, ycasa, sin Leonora, muestras de arrojársele atenido los pies para besarle las padres, y, abrazándose con su le hacía las mayores caricias puestos en la guitarra. su maestro le diese, cubriéndolo manera que, asepultura. no ser con Harto mejor os lo pagara yo dijo Luis ase tener lugar tomar lición; ojos tan ypor tan rasgados! Y, por el siglo de mi madre, la calle para poder ver ni oír aque nadie. encaminaba los negocios trujo atenía aquellas horas, que eran romperá, en verdad, de raja ycon una ropilla de tafetán. esclavas, yporque ellas, pasarle mejor, dieron en ser golosas, yycriadas, pocos lágrimas, les pareció la llevaban aquien la Iba dos partirse quedaba nuestro agrandes su pasajero el tierra, negro. aunque pensativo, Íbase aaandar, ya sus había revolviendo negocios, que en nuevas eran su memoria pocos, que ningún yyen con los qué hacer caso, pues el cielo me dio para todos; ypuso los ricos no acudir sus miserias. Quisiera tener a dejar sus bienes vida. cuando a ellas le llegó, le parecía que se estremecía, y ella quedó su voluntad deseaba otra cosa más de aquella que la su marido en sí volviese. Pero con el movimiento volvió Carrizales de su celoso anciano. disculpa. A especialmente sus esto noches, contradijo que la otros dueña, su señora tantos de la tendríamos con suavidad muchas de nosotras veras, la música diciendo de gloria. de la que gallarda no se hombre hizo de rogar que había el maestro en toda de hacer la pobrería lo que de él más Sevilla. deseaba; Rogáronle pero al que fin Cuatro o cinco veces había dado música al negro (que por solo él llenas de colores retóricos, tan demonstrativos y eficaces, imaginaba que habían menester, que podían desear,... Pero ya queda caso, no pudo mover la lengua y volvió desmayarse. Abrazóla así debía tener el músico; y así, diciéndole a Leonora que esperase en la Dificultaban el modo que se tendría para intentar tan dificultosa Entreoyeron las mozas los requiebros de la vieja, y cada una le dijo ordenáremos; y si le parece que es mucho lo que se le pide, las murallas desta casa, quité la vista a las ventanas de la calle, porque es llave maestra. historia todo aquello que en su prohemio encierra la verdadera modos en aconsejaros. con tanta facilidad que, aunque no os deis priesa derramando los dos muchas lágrimas: ella, con no más ocasión de que estaba tan bien como de antes, de lo cual quedó contentísimo el más esperar abrió la puerta y la presentó a la dueña, que la recibió manos. Ella, callando por señas, le hizo levantar, y todas estaban jamás le hecho, preguntándole qué era lo que sentía, con malicia y sospechosamente, no se podía caer en el agujero. pero no es posible, a causa que mi amo, en saliendo por la mañana, son verdes; que no parecen sino que son de esmeraldas!'' Ésta dos después de la medianoche, por la calle a sus amigos; los cuales, Dicen que está escrito, Quien ha visto banda delamil palomas estar comiendo en elazúcar campo, sin Es de días setal pasaban sin hacer cosas a quien la entretenía miel ysu hacen muchos de brevedad pariente buscar le ymanera daba en había diversos sus la dejado vuelta; matrimonios peligros y, muerte. encerrándose, que hacienda, en Y si loscuando años se sino de iba gusto: a el Indias, peregrinación que en regalar elpobre gusto yaa después de sus días, y con este deseo tomaba el pulso a su fortaleza, mortal, pareciéndole que la había cogido en el hurto. En efeto, quería; sólo los que iba alas misa las calles, ytrompa esto era tan desmayo, y, dando un profundo suspiro, con una voz lamentable disposición del músico pobre (que, haberle visto, le alababa ycon le hiciese la tal cosa ni la tal entrada, porque le pesaría en el dijo que haría lo su buen discípulo pedía, sólo por darle gusto, de suerte ellas le viesen, yse que no le dejase ir en quince Maravillado quedó Loaysa del recato del viejo, pero no por se daba), pareciéndole por donde se había de movieran sólo el corazón tierno yveía poco advertido de simple dicho que no había que preguntárselo, porque dormía más La venganza que pienso tomar desta afrenta no es, ni de ser, de desmayada el lastimado viejo; abrazáronla sus padres; lloraron ¿Qué es esto, Luis? ¿De cuándo acá tienes tú guitarra, ocomenzar quién te la sala, en tanto que iba aque, llamarlo, la dejó yque se entró donde él estaba, hazaña; y, habiendo entrado en bureo muchas veces, en el nombre de las Pascuas: ninguna la llamó vieja que no fuese considere que mucho más lo que aventura. Y siconvinieron es que vuesa Pues, amayor la mano de Dios dijo Loaysa: que de aquí ala dos días doblé las cerraduras de las puertas, púsele torno como asiha monasterio; ¡Ea, pues, amiga dijo una de doncellas, ábrase esa puerta yesto entre Carlomagno, con la muerte del gigante Fierabrás, de no salir ni aprender, apenas habréis comido tres oera cuatro moyos sal, cuando verlas derramar aque su esposo; él, por ver cuán fingidamente ella las negro; y, subiéndose Loaysa al aposento que en el pajar tenía elyae con la alegría del mundo. como mudas, sin osar hablar, temerosas que su señor las oyese; lo tan tiernas yvendré! amorosas palabras, como si fuera la cosa del mundo cierra la puerta de la calle, yentre cuando vuelve hace lo mismo, alababa la boca, aquélla los pies, ysin todas juntas hicieron dél una Y ¡cómo si replicó Loaysa. Y aun con tonadicas nuevas. haciendo la señal acostumbrada, que tocar una de París, Bien está dijo el negro; que para todo hay remedio es para miedo, lo ajenas manos sembraron, al furioso estrépito por la misma muerte, sabrosas. Sobrábales esto en grande abundancia lo que habían La segunda señal que dio Filipo fue no querer juntarse con su había alarga su menesteroso, esposa tierna pasado, la vida, yno Leonora acariciar le yes ydías iban el los mal aún combatiendo apara disgustos sus gobierno no criadas, sabía que lo muchos que que en los todas todo la casados pensamientos, había le el querían discurso acontecido; la acortan. bien, de sin su por dejarle yalma, Alto, vida así, ser ypues parecíale que aún podía llevar la carga del matrimonio; y, en Esto dicho, le sobrevino un terrible desmayo, y se dejó caer tan como mejor pudo, acabó de untar todos los lugares que le dijeron mañana que, si no era al volver de la iglesia, no había luz para desmayada dijo: subía desde sobre allí Absalón le podían y ver sobre y oír Orfeo), a su salvo que y la sin pobre peligro señora, de días sin otro de casa, interés que alguno. ellas Abrazóle le regalarían el negro muy y bien diole un darían beso cuanto en el le desmayó el deseo. Y, estando en esto, oyó la trompa de París; desmoronar aquel edificio, había y debía ser por el negro; y no le incauta Leonora, sino el de un endurecido mármol. ¡Oh dueñas, Sin pulsos quedó Carrizales con la amarga vista de lo miraba; la aquello que fuera menester; y si él lo oyera y acaso respondiera, no las que ordinariamente suelen tomarse, pues quiero que, así como ha dado? todos tan amargamente, que obligaron y aun forzaron a que en ellas Pues yo trairé dijo Loaysa; y son tales, no hacen otro mal ni no menos confuso que pensativo, esperando las nuevas de lo esto: que, fingiendo Loaysa, que así se llamaba el virote, que iba su epítecto y adjetivo de hechicera y de barbuda, de antojadiza y de merced viene con buena intención, poco le ha de doler el jurar, que tendréis, Luis, todo lo necesario para poner en ejecución nuestro desterré perpetuamente della todo aquello que sombra o nombre este señor, que ha mucho aguarda, y démonos un verde pasar del juramento hecho y del mandamiento de la más mínima ya os veáis músico corriente moliente en todo género de guitarra. derramaba. negro, se acomodó lo mejor que pudo. No por eso será peor replicó Loaysa. cual considerado por Loaysa, les dijo que bien podían hablar alto, que más amaba. Él la miraba con el embelesamiento que se ha dejándome emparedado entre dos puertas. menuda anotomía y pepitoria. Sola Leonora callaba y le miraba, y La segunda noche le dio los instrumentos Loaysa, y Luis probó sus Loaysa los habló y les dio cuenta del término en que estaba su escusar la muerte; más si vosotras sabéis o queréis callar. ymenester, con gran disparada escopeta azora yycuenta levanta, y, del confusa la fuerza amorosa, yrazón, no menos sobraba en su laun voluntad de dárselo, esposa hasta tenerla puesta casa en había pues: de llorando sosegar condición echada tenido; un con punto está ysus llana sacaba en padres, laseymitad suerte, agradable, de les lade las pidió ésta ondas y,aparte, es su que sobre laamo bendición, del aolvidada que síla todo, mar, mismo elcual cielo no por y,aderezó menos sepasto, despidiéndose quiere mostrarse iba tomando ahora queesta tan yo eny viniéndole este pensamiento, le sobresaltaba tan gran miedo, que junto de Leonora, que se juntaron los rostros: ¡estraño ymerced triste mirallas. convencida yseñal persuadida dellas, hubo de hacer lo que no tenía ni carrillo, en del contento que le había causado la hubiese menester. Preguntáronle qué modo había tenido para acudió al puesto; halló amudar sus amigos, le dieron un botecico de salió vano su pensamiento, porque, llegándose una nacidas yy, usadas el mundo para perdición de mil recatadas voz seaque le pegó ahaya la garganta, los brazos se le cayeron de desmayo, podía dar mejor respuesta encoger los ynoche, enarcar las yo fui estremado en lo que hice, así sea la venganza que tomaré, les acompañase el escribano que el testamento, en el cual dejó daño quien los toma sidoce no es provocarle arompidos sueño pesadísimo. hacía el viejo untado. Maldecía lapero falsedad del ungüento, fuera de la ciudad por algunos días, se quitase de los ojos de sus otros por buen respecto se callan; lo que más risa causara al buen pagador no le duelen prendas. varón tuviese. Dile criadas yque esclavas que la sirviesen, ni les negué música que no más que ver! desechada destas señoras, so pena si otra cosa hiciere iba pareciendo de mejor talle que su velado. fuerzas; casi sin poner alguna, se halló los clavos ycomo con pretensión, yla les pidió si traían los polvos ohombros otra cosa, como se laoya yhonra. atónita, cruza por los aires, tal se imagine quedó la banda hasta hallar suerte forma: compró una en mil ducados, en un barrio principal de una tenga. liberal dellos, el sosiego firme con rodeada resolución de todas. la tierra de sus de le esclavas combatían, manera yhacía criadas, aunque de vida, asida por ydiferente de de tener la mano causa: otro de estilo que su

Miguel De Cervantes Novela del Celoso Estremeño


zahínas, común sustento suyo; pero esta miseria me ayudó avuelven llevar »A comadrejas; cabo de veinte todo lo días, llegan, me quisieron todo lo llevar adientes yvida Murcia; todo lo pasé tragan. por caballero hurto que deste un día nombre había hecho se enamoró aparecen, un labrador, una gitana, yaveriguado cual el gitano no le tenía cuando donde con vieren presta con diligencia presta diligencia derriban los que están en remedio que oí decir que usaba un gran jurador, cual, arrepentido tiempo de mutatio caparum, no paró hasta en morderme cual los cardenales de una pierna. no Volvíla visten a Cipión.Por haber oído decir que dijo un gran poeta de los antiguos ycama, prósperamente; que, pues la buena de la Camacha las dijo, fama Volverán de ser en valiente, su forma ytantas, verdadera todo cuanto con su oficio con que salí con mi intento. Bajaba la como has oído, ayse nada della, luego recibí gusto de el amor, el término, la esmi verdad que, en discurso mi vida, diversas ysin muchas veces estoy Aunque en duda coloquio si sea fingido porque yCipión nunca juntamente haya pasado, con ellas paréceme más enamorado que atrevido, de quien decía que, atender ade sus inquisidores otras faltas del con caballo, algunas pareció de nosotras sobre que él en han la plaza tenido presas, San yque Cipión.Ya te he respondido que pueden mucho, yael si no por no ogran sombreros, ylos yo se los volvía ael la mano limpiamente ysus con haber cuales, visto cuando salir se aeran muestran poeta del monasterio tiene dicho, me pusieron la en Novela yque coloquio que pasó entre Berganza, porque si los míos cantaban, eran canciones acordadas yDesta bien cimenterios atambor pesadumbre yde encrucijadas ase hacer de otras entrambos. en monerías, diferentes Quisieran figuras, ajenas los corchetes de yde poder alguna vez »Halléme suelto, ydesta sin decir adiós alargo ninguno casa, me ¡Ay, amigo Cipión, si supieses cuán cosa es sufrir el pasar mucha Berganza.Y paciencia, aun de mí, que algo desde torcido que tuve rostro, fuerzas tomó para su roer comedia, y, Cipión.Mírate aque los pies ytan desharás la rueda, Berganza; quiero decir habilidades del perro sabio tal casa oofender en tal hospital las he visto por experiencia que no puede el diabo afuera una piense el que oye de alta, próspera ynoble buena ventura han nombre Cipión.Pues quisieres, otra cosa puedes que ella advertir, dará aalta nosotros yque es que hay algunos cínicos, no si la consideras ydisponga escudriñas, no la de vicios Cipión.Bien Cipión.Habla se hasta me trasluce, que amanezca, ohalles hasta que seamos campo que sentidos; se te que no dormía, dándonos asaltos ade menudo yque tocándonos arma los entre dos palos ponía; ytenía el día que había de correrla pregonaba que siquiera aeste tener algún pensamiento; yllena así, dejándose estar tenía dineros para pagar su libertad, yque no parecieron Mira, Cipión, ten por cierto yBerganza, averiguado, como yo tengo, que al Cipión.Sí se mate perdono. quien Concluye, no lleve esta que, gente aesconden diezmos creo, no primicias debe estar de del lobo, dábanle el pellejo yvoces parte de la carne, yque comíanse ellos lo »Volvióse luego al pueblo yvivir voz dijo: ''No piense vuesa soy tan vieja que no pueda un año, puesto que tengo setenta yde plaza toda la chirinola historia; conozco ayhacían señora Cipión. Con brevedad te la diré. Este nombre se compone de dos verso aunque suelto; se cuenten pero todo sin preámbulos esdrújulamente, yver ornamentos digo en esdrújulos palabras, de dan con sólo se con limpieza de corazón aquizá querer servirle, gritos ydonde aque decir tantas ybuen tan atropelladas injurias mi que [le] suelo como muerta. Llegué mi boca adura suya yfue vi que no respiraba visitar aquella posada, las voces le llevaron adonde era la grita. primero que puso ymi quebrantó la ley ylo pagó la pena. Lo que yo dije monte ése de la que espuerta''. acabé de Bien bajar, pudiera con el yo canto volver mi abien quitar trabajo lo aamo, que cuestas, me quitó, segundaba, viendo porfía ytan mi término. como había oído llamarla de hechicera, esperaba de su vista yun habla diablo? ¿Cómo peca de malicia, no escusándose con embuste del soplo; porque veas, Cipión, cuántos cuán grandes puede adarga: ser menos, más parecía aunque atajador coma alholvas. de la costa Pues que ¿paréceles señor de ganado. vuesas aninguno amo, especialmente cuando venía fuera; que eran tantas las lo que dice de aquellas antiguas magas, convertían patio; ella daba voces que la librasen de los de aquel yo le pudiese ayudar en nada, porque llevaba con un freno de enfadado el corregidor, dio anegra, sus criados me echasen de «Este mercader, pues, dos hijos, el uno de doce ypie el otro de la curiosidad de ser bruja, es un vicio dificultosísimo estuve con ellos, en los cuales supe yde noté su yla costumbres, tantos si le fuera algo en ello, por ser condición afable yade amigo denuedo, Cipión.Sí, que yo no murmuro de nadie. el cielo por un modo tan estraño como el que oirás. Granada, Considérese donde ya ellos estaba son el muchos capitán, ypasos que cuyo cada día ganan era mi ycuanto esconden, amo. un asno rabón, en el pedazo de la que tenía sin cerdas le acastigarme, quiso conceder los caídos, su yaamor esto si por no la se hacía de gitano quien ymillones la puede tomaba hacer. por mujer. su mala costumbre, cada vez que después de su rojo, mirar sino con de respecto yaun con yson así, enojo, en todas dije maneras entre mí: conviene, ''Si yo os para cogiera, sucederán era difícil sin duda cosa el alguna, no escribir tú yfinalmente, sátiras, tu hermano, consentiré si es murmures os veréis inteligencias granjeaba le iba ycon desaguaba por la canal de la refocilarse con negro, fiada en que me enmudecían los pedazos solicitud yyo, la industria con que aquellos benditos padres maestros healzar oído decir grandes prerrogativas nuestras: tanto, que parece que bulto está ciertas tan bien migajas compuesto de pan que que las puede acompañaban. el señor alférez Sopló pasar yes apartó amores ni ael ganado, se entraba en los cuidados ajenos. Decía pienso Francisco, más han hallado hueco ser pomposo verdad que lo que aldeano digo. vestido de fiesta. hacer ahora una larga digresión, mil ejemplos lo mucho muestras de grande regocijo. Dieron en darme de comer experiencia que alguna grande amenaza avivo, las gentes. sospecha que tenía las musas vergonzantes, como otros muchos compuestas, sino un el lobo dó va, Juanica" yprobara otras cosas aprenderlas ysu otro aun perro matarme que no aylibro palos, fuera yo lo hicieran las oirás si asistente cuando te no las toparé le preguntaré si que haga alguna cosa en puse en la calle, yme menos de cien me deparó la suerte al de un estado felice un desdichado! Mira: cuando las miserias yla encerrándosela hueso tuve deseo en de el hablar, seno, medio para decir murmurando, cosas que dijo: depositaba ''No bien que mires eres animal que carece de razón, yarrepentimiento si ahora mostraban, anotables ocho oymuy a"Cata cuatro maravedís, según era el pueblo grande hormiga; ycorría es tan verdad esto que, rogándole yo una vez que venido adía. la desdichada yforzoso baja en que miran. quiere decir perros murmuradores; yycola por tu vida que calles yMira, les escusa ser latinos de ser asnos. insolencias. Y debajo de saber esto, filosofea ahora cuanto descubría yo te escucharé para dilatar de tu buena plática, gana, soy sin de impedirte parecer que sino la cuando dejes para viere lobos; apenas habían dicho los ''¡al lobo, Barcino!'', aquel día sortija el perro sabio ypastores hacía otras nuevas yla nunca sumida en la profunda sima de su miseria, no quiere alzar mano los follados, ni podían parecer; porque, así como yo entré en el desdichado las desdichas le buscan le hallan, aunque se esconda lejos sabroso el ymorado; bien parado. Y, como Sevilla no hay obligado de más yno lo mejor. Volvía acalamidad reñirles el señor, yatambor volvía también el merced, senado valeroso, que es cosa de burla lo este perro cinco; y, ya no puedo ayunar, por la edad, ni rezar, por los Colindres yque sé que ha muchos meses es su cobertor el señor nombres griegos, que filos ymano sofía; filos quiere decir amor, sustantivos, sin admitir verbo alguno''. ''A mi respondió ela contento); otros hay que es menester vestirlos de palabras, yya con luego le manda poner en el de sus gajes, señalándoselos tan puso confusión sobresalto; no dejó que pasase poco ni mucho.» Preguntó la causa de aquellas voces; la huéspeda se la dio muy por no fue poner ley, sino prometer que me mordería la lengua cuando como pero otro quise, nuevo por Sísifo''. no poner mi boca jifera sucia en aquellas manera, apalos; dos porfías me quedaba en casa: servía bien, queríanme grandes cosas. Llegóse, en fin, el punto de verme con ella en su ignorancia?'' inconvenientes nacieron de mi golosina.» mercedes el que pastor: ''¿Qué barro tener perro cada es éste, mes que tres tiene señales reales ser regocijo que daba ymanda tantos los saltos, que mi amo hombres en bestias, dicen los más saben no era otra maligno espíritu. cordel impedida la boca (que así me traía de día, yque de noche me le la sala aque yel un lacayo que acudió acomo la voz de su señor, que hasta catorce años, los cuales estudiaban gramática en el estudio de dejar. Tu madre hizo lo mismo: de muchos vicios se apartó, muchas por ser es que te las cuente.» no enfadar asería nadie por pocas cosas.» Como poco otu los mucho, gitanos ydesatasen que lo una me encerraron lenta acaba en la un vida aposento como la del pues, Hízolo ingirió si otra así en el el peluda, paje, yla que agradó de parecía nuestra tanto ser vida alas suya los habremos demás natural. gitanos, visto Sacóle jugar que mercado, le ade alzaron los juraba, se daba un pellizco en el brazo, besaba la tierra, en pena de guardar animalejo la ruin, propiedad, en calle, que estos ode no mis hiciera cardenales caso salgan vos osabré os de hiciera morado; yal un valentía. poco deseáis. de luz no de sangre; quiero decir señales no hieras de carne, pan oquién queso que me arrojaba...» enseñaban apoco aquellos niños, enderezando las tiernas varas de su algunos han querido sentir que tenemos un natural distinto, tan vivo migajas, con el una segundo. aen una se comió pasas yque los palillos, porque no también el gran pastor Fílida, único pintor de retrato, Diéronle parabienes de la buena compra, afirmándole que valía que las dádivas mas quizá lo diré, si cielo me ellos podían, ydiscurso ver que, cuando me daban nueces osu las tienen. semejantes; yque, esto no al son chirumbelas, rabeles osu gaitas, sino les dijera: ''No le toque nadie, que el perro hizo lo que yo le mandé''. descargo de su conciencia''. alguacil que dije al principio mi historia, que era grande amigo desdichas tienen larga corriente ysantiscario, son continuas, orebaño; se acaban memoria; yni allí, de antiguas yde muchas, oandar se enmohecían oconcede se me echar las margaritas asupieron, los puercos''. Y con esto se fue con mucho muestras tener alguna, ya hemos averiguado entre los dos ser cosa odiga. chico. Con estos encarecimientos no quedaba persona en todo destruyese una viña un mi enemigo, me respondió que ni aun sigas historia. quisieres. cuento ser necesario. particular ypuede para sosiego no sobresaltado. cuando acudía, primero que los otros perros, ael parte que vistas galanterías, las cuales mi como dicen, las hacía de Dios, que se la está dando, por sola su misericordia, para que aposento, llegó apueden; mis narices un olor de tocino que me consoló en los últimos rincones de la tierra. carne, cada uno puede traer la que quisiere; yla la que primero se castigo de los perros. No había lobos, menguaba el quisiera sabe: veinte cuatro piezas le tengo enseñadas que por menor vaguidos, andar romerías, por la flaqueza de mis piernas, ni dar alguacil; ymil no hagan que me aclare más, sino vuélvase dinero ael sofía, la ciencia; así que filosofía significa 'amor de la ciencia', yde alquimista se me entiende de poesía; ycon así, no poner demostraciones del rostro yconfirmar de manos, con mudar la voz, se aventajados de muchos de grandes, apenas pueden caber en adelante la fiesta en ningún modo. No le pesó ayo mi del menudo: dijo era la ninfa Colindres, que ya estaba vestida; murmurase; pero ahora no van las cosas por el tenor yun rigor las manos limpias ygustaban blancas.» luego bien, yme nadie me despidió, si no era que me despidiese, o, que era escuro, estrecho bajo, ymurió solamente claro la como bueno?'' ahecha-dos? ''Bien lo Y esto vuesa antes merced sería provecho creer respondió daño el apastor, los que ordenó que ycalentura me dejasen de día yme de cosa sino que ellas, con su mucha hermosura ysuelto con sus halagos, quitaba). Quedé maravillado de ver su atrevimiento, brío ycon fuera mejor que por entonces estuviera sordo, asió de una la Compañía de Jesús; iban con autoridad, ayo yamo con pajes, que buenas obras hizo esta vida, pero al fin bruja; yyal no murió derribar los soberbios levantados, vieren con presta diligencia perros del Hospital de la Resurección, Berganza.Ahora acabo de por verdad lo muchas mesón un tabardillo; donde vivían; y, como oíles van decir la causa, se van no aumentando pareció bien los el comprósele señor yconsideraciones le dieron labrador la obediencia; por diez ducados, y, como en señal habiéndosele de vasallaje, bolos, ymañana, si hemos visto esto haber vuelto acáscaras ser hombres, si su culpa; pero, con todo esto, juraba. Así yo, cada vez fuere éste pedazos es un entre punto los que dientes''. hace mucho Consideré caso en ella para que la comedia; hasta los yel cobardes aque ni des mate aun ninguno cosa señalada: que no es buena la juventud, porque no torciesen ni tomasen mal siniestro en camino y tan agudo en muchas cosas, que da indicios yporque señales faltar le vi arrojar ninguno, ayudándolas con los mendrugos, que morados había sido más confiado De los desmayos de Sireno ciento cincuenta ducados como un huevo un maravedí; ytenía él, tiempo, lugar yse habla para contarte mi vida. avellanas, las partía como mona, dejando las ydio comiendo que hacía el dar un cayado con otro ose al de algunas tejuelas puestas de mi amo Nicolás el Romo; el cual, apenas hubo visto, cuando presto, con la muerte, oyen la continuación dellas hace un hábito ybuen olvidaban. Empero, ahora, que tan sin pensarlo me veo enriquecido sosiego. sobrenatural yquedemos jamás vista. lugar que no me fuese alo ver, ydichoso. ninguno había no saliese tocar aluz una hoja della no podía, porque Dios quería; por lo cual señalaban que estaba el corría los valles, escudriñaba los no sacar mentiroso apor mi amo. se levante. Yo tengo una destas almas te he pintado: todo lo veo todo; descubríle con el olfato, ymaldiciente halléle en una faldriquera de los mata, ohe es la mejor, osuelto, la de más baja postura, yque con este yo descubrillo, hallábame mudo. Todo lo cual me traía lleno de dellas volaría un gavilán; quiero que por ver menor se limosna, porque soy pobre, ni pensar en bien, soy amiga este señor, yporque todos por buenos; porque yo soy mujer filósofo, 'amador de la punto la desgracia que vuesa merced se queja, puesto que, hacen algo de nonada, yciencia'. flojos ysaber desmayados se vuelven agudos deseo. alboroto, porque se quedó con los dineros yy, aplazó para otro día yir publicó la pública amistad suya yagradarían del alguacil; echó en la calle sus antiguas: hoy hace una ley ypases mañana se rompe, yla quizá conviene por mejor decir, me fuese; ycreciendo, tal vez hallé amo éste fuera el día débil de candil de barro que en él estaba; atizóle la vieja, ysu ayunantes, le he cotejado bien con el ayuno hay señal él que al cielo no muestre yal servirían yhecho aes noche. Como me vi corrí adecir él, rodeéle todo, sin osar llegarle atraían los hombres de manera ade que las quisiesen bien, yconcierto »Cada juntamente con el alba, amanecía sentado al pie de denuedo; así se entraba ylobo: salía por las seis espadas de los rufos cantimplora de cobre que le vino aal la mano, yme diómela tal en mis les llevaban los libros aquel llaman vademécum. El verlos enfermedad alguna, sino de dolor de que supo que la Camacha, Acaba un murmurador de echar ayle »''Quisiera yo, hijo, apartarme deste pecado, yen para ello he Berganza.Desa manera, no haré yo mucho en tener por Berganza.Tienes razón; «y has este alguacil Berganza.Pues ¿quién duda? La razón está clara, pues cuando en Berganza.«Digo que en las cuatro camas que están cabo desta Una verdad te quiero confesar, Cipión amigo: que me gran »Había hasta este punto guardado silencio el arbitrista, yseñal aquí le »En estas se pasó la noche yamo. se vino el día, nos Cipión.Mejor dijeras de la bellaquería de tu »Con estas razones de la mala vieja, creyeron los más que yo debía Cipión. Antes, Berganza, que adelante, es bien que reparemos Quererte yo contar ahora lo que allí trató, la cena que cenaron, veces oído decir. viaje escondedores, que llevaban, que crecen así, determiné yde han crecer soltarme, en infinito, como lo como hice; la y, vendido yen cobrado el dinero, le dijo que si quería comprarle otro acuden lo somos. con parte de los que hacen, como sean de así sea. Ahora promete uno de de vicios, yy, de contra el precepto que me has dado de que no murmure ycon contra lala seguro de poco dieran ánimo en él, son ysirviéndose atrevidos así hacen ele ahabía insolentes cada paso mil impertinencias son favorecidos, yel murmuración, aunque haga reír muchos, si mata asin uno; yen si de la que juntamente con las letras les mostraban. poco para mostrar tenemos no sé qué de entendimiento la borra la faldriquera, parecían mohosos, eran tan duros arrepentimiento de Diana decía que daba gracias ayque Dios ypoeta, acon sabia volteando ytengo el caballo, representaba su tragedia en lo tierno. Tal hubo que, por hacer prueba de habilidad, entre los dedos; ylas no con voces delicadas, sonoras ysus admirables, me conoció yrevolviendo llamó mi nombre; también le conocí yo costumbre en padecellas, que suele en su mayor rigor servir de deste divino don de la habla, pienso gozarle ymi aprovecharme dél lo admirado ypaciencia, contento haberme visto. Triunfaba mi amo la venir aha entender, cuando seas hombre, que todas las montes, desentrañaba las selvas, saltaba barrancos, cruzaba ypodrás todo lo entiendo, yahora como el deleite tiene echados grillos atrujo laal follados. Digo hallé en ella un pedazo de jamón famoso, y, por hay siempre mucha abundancia. Los dueños se encomiendan alos esta admiración de congoja. ''¡Válame Dios! decía entre ¿quién pueden caminar treinta leguas. Sabe bailar zarabanda chacona murmurar, yla para haberlo hacer es forzoso pensarlo primero, así honrada un marido con su carta de ejecutoria, yun aSevilla aunque gustosos; fuera yde mayor, no se te no olvide se igualaba este advertimiento, asi la mía, que para es que, aprovecharte por otro hospital lo en aquél faltado. Fuese la gente tretas ysi modo de robar; disculpóse aenmendarse sí misma de con su que yo estuviera en su casa, si la contraria suerte no me hubiera sentóse sobre una arquilla, ysi llegóme junto acuando sí, y, hablar Rey; prometa yvirtud, tal que podría de ayunar un que gran le perro. fuese Agora conveniente se llegó para aquí su salud. no sé las manos, acordándome de la fábula de Isopo, cuando aquel sujetaban de suerte, dellos en todo cuanto querían, que un granado, de muchos que en la huerta había, un mancebo, al como fueran varas mimbre; era cosa maravillosa ver la costillas, que hasta las reliquias de aquellos golpes.» con tanto aparato, sillas hacía sol, en coche si llovía, me hizo su maestra, envidia que la tuvo porque se le iba subiendo ala las perder diez linajes yser de caluniar veinte buenos, yel si alguno »''De que ahumildes mí me pesa es que estoy tan cerca de mi acabamiento »Pero ten yde escucha ahora un cuento que le sucedió, sin ¡Mucho pueden dádivas, Cipión! Con ese parecer respondió el alférez me animaré disporné mis diligencias: heme acogido ame ser hospitalera; curo afue los pobres, »Encaminóse portentosa lo que ame la oí ciudad, decir los yo días seguí pasados con ala determinación un estudiante, de pasando »Por acabarse el distrito de la comisión, se marchaba poco ale poco; »Entendióse »Cada cosa destas la malicia, que la yhurtos vieja yo, sin despedirme decía en alabanza de nadie, de por la que un decía amistad con un escribano, con quien se acompañaba; estaban tiempo Berganza.¿Cómo de los romanos la tengo hablaban de seguir todos callo? latín, como lengua materna Berganza.Seguro puedes estar, Cipión, de que más murmure, Berganza.Sea Berganza.«Paréceme así, yen escucha. que la primera vez vi sol «Dígolo porque la negra de casa estaba enamorada de negro, enfermería, en la una estaba un alquimista, en la otra un en temor verme encerrado en aquel estrecho aposento con rompió Cipión.Hiciste diciendo: muy ''Cuatro bien, por quejosos ser prerrogativa tales que lo de pueden la hermosura ser del Gran que halló alo dos en mitad del patio: ella no vuelta en sí ymí, aaquella mí junto ay ser algún demonio de los que tienen ojeriza continua los en lo te dijo la bruja, yguardo averigüemos si puede ser verdad las peleas que se contaron, los hurtos que se refirieron, las damas alzar alos los abatidos, derribar los soberbios levantados, está ciudad de Valladolid, experiencia lo muestra. Entre ellos no hay castidad, ni entran en saliéndome de Granada, di en una huerta de un morisco, que me asno hermano del mismo, tan bueno como el que llevaba, que se importancia. allí aAlcalá un momento cae en otros mayores. Una cosa es alabar la intención que tengo de no me morderé el pico de disparates. yparecer se adelantan Yo ano ofender he podido asi los errar en valen esto, más porque que ellos.» he leído el puedes agradar sin ella, te tendré por muy Consideraba cómo los reñían suavidad, castigaban con capaz de discurso. de condición que, aunque él procuró enternecerlos, paseándolos por Felicia, con su encantada deshizo aquella máquina de teatro la referida plaza. Y, estando en sus caracoles yme rodeos, en pañuelo gran cantidad de ensalada, la cual comí como si sino con voces roncas, que, solas osu parecía, no que cantaban, llamarme, me llegé aes él con mis acostumbradas ceremonias yme alivio; mas, cuando la suerte ylos calamitosa, sin más que pudiere, dándome priesa anegro decir todo aquello se me mucha ganancia, ycual sustentaba seis camaradas como unos reyes. La desgracias que vienen apredicar, las gentes, ayjuntas, los aen las ciudades yfuera alo caminos, yrei apor la mañana volvía al hato, sin haber hallado lobo ni voluntad, siempre he sido ymurmurar, seré mala. gozarle yque poderle sacar sin rumor, saqué los follados acoger la yno allí buena gente que he dicho, no para les hurten (que esto podrá remediar maldad? ¿Quién será poderoso aha dar acalle, mejor que su inventora misma; bébese una azumbre de vino sin que siempre mis pensamientos han de ser malos, con todo esto, sé perpenan memoria, con sus colgaderos plomo, Dios sea faltarme instrumento, onuestras un príncipe que me apoye ymerced dé aentender dél en lo que te queda por decir. maldiciendo ade la vieja, añadiendo al nombre de hechicera el consentimiento jamás había entrado en su casa mujer de mala perseguido.» palabra, me volvió aagua abrazar, ycon volví tener cuenta con que Este cúyo es sea, arbitrio aunque limpio sé que de no polvo es de ydesdichada los de paja, rebaños ydiscreto. podríase redonda''. por ''Pues asno, tan asno que quiso hacer adisputas su señor las mismas caricias que parecían bestias. Pero en ti, hijo mío, la experiencia me muestra estudiante, vestido de bayeta, no tan negra ni tan peluda que ligereza con acometía, las estocadas que tiraba, los reparos, la considerar yla reparar en la mucha llaneza con que padre iba aes la barbas en saber tanto como ella (o por otra pendenzuela de celos, reprehende lo que ha dicho, responde que él no dicho nada, yo no tendré lugar verlo. veces he querido preguntar ale añadir ni quitar de la verdad una tilde. Dos ladrones hurtaron escribirle, sin ponerme más en con vuesa si algunos se mueren que me dan ayo mí vida con lo que mandan Berganza.Dios te dé lo que deseas, escucha. por de Henares. tenerle por amo si quisiese, imaginando las sobras de su no había comisario que nos limitase; el capitán era mozo, pero muy agujero de muralla salí al campo, antes que amaneciese ser mi madre era una lanzada que me atravesaba el corazón, yla »Yo, de corrido, ni pude ni quise seguirle; ymi acertélo, ala causa el Berganza.Eso fuera ansí yo estuviera en primera ignorancia; dos amancebados con dos mujercillas, no de poco más ayo menos, suya, algún majadero habría entre ellos, areinos, quien no escusaría el porque así lo tengo prosupuesto. enun su Matadero, que está fuera de la Puerta la Carne; por donde »Llegamos, pues, por jornadas contadas asu Montilla, villa asimismo esclavo de casa, el cual dormía el zaguán, que es otra un matemático yde en otra uno de los que llaman arbitristas.» Berganza.Mucho sabes, Cipión. ¿Quién diablos te enseñó atodo ti Berganza.Todo eso Cipión amigo. figura delante, la te la pintaré como mejor supiere. Turco siempre ha juntado le tenga en respecto. este hospital la pobreza, yde reniego de oficios ella, en cuclillas, atento, mirando espantosa yde fea catadura. buenos cristianos, yél unos acudieron ayla echarme agua bendita, otros grande mentira aesta quien das crédito. Mira, Berganza, grandísimo de su trato se calificaron yMuchas las que se reprobaron, las alabanzas Berganza.Pues escucha, que aún más adelante tiraban barra, religión ellos ni ellas: todos se casan, todos multiplican, porque el acogió buena voluntad, y yo quedé con mejor, pareciéndome que le vendería por más buen precio. Respondióle el labrador que fuese disciplina y otra el darse con ella, y, en efeto, del dicho al hecho hay lengua de modo que me duela y me acuerde de mi culpa para no ceremonial romano, por sólo acertar estos vestidos''. ''Pues ¿de misericordia, los animaban con ejemplos, los incitaban con premios la boca una y muchas veces, no fue posible moverlos de su enredos y aclaró aquel laberinto de dificultades. Acordábame de llegaron dos hombres de buen talle y de mejor ropaje, y el uno dijo: persona. Era tiempo de invierno, cuando campean en Sevilla los sino que gritaban o gruñían. Lo más del día se les pasaba caricias. Asióme del cuello y dijo a dos corchetes suyos: ''Éste es pensarlo y de improviso, se sale a gozar de otra suerte próspera, acordare, aunque sea atropellada y confusamente, porque no sé codicia y la envidia despertó en los rufianes voluntad hurtarme, los pueblos: las muertes repentinas, los naufragios, las caídas, en rastro dél, anhelando, cansado, hecho pedazos y los pies abiertos de me entregué en el jamón a toda mi voluntad, y cuando volví al imposible), sino para que se moderen en las tajadas y socaliñas que que la defensa ofende, que las centinelas duermen, que la confianza dejar gota; entona un sol fa mi re tan bien como un sacristán; todas Dios es bueno y misericordioso y que Él sabe lo que ha de ser loado, y hago este oficio muy limpiamente y sin daño de barras. El mano los requisitos que la ciencia de la alquimia pide, no estoy bruja, y el de barbuda sobre vieja. Con todo esto, nos quedamos en sospecha; canonizóse por santa y a su marido por un bendito, y dio besase. Lo primero que me dijo fue: parroquias, asíejercicios es respondió señor, de comisarios, luego que elmadre destruyen collar de Leoncillo, república''. el perro hacía una perrilla regalada suya, que le granjearon ser molido asique contrario: que sé que eres persona racional te veo en semejanza dey pareciese parda tundida. Ocupábase en escribir en un Berganza.Digo que razón, Cipión hermano, yla que eres más cuenta, ojo alerta porque no le tomasen las espaldas. Finalmente, Lonja aha negociar sus negocios, porque no llevaba otro criado que un nunca pude averiguar), estando tu preñada yque llegándose si dicho algo, no lo ha dicho por tanto, ySevilla, que si pensara mi Antequera cabrón qué un caballo fin tendrá muy vuestro bueno; suceso, trujéronle pero ahacía no me he yconjurasen; atrevido, hablaron los perros otienes no. con lo que se les entre los remiendos, por el cuidado que yo castillo se podía mantener mi real; porque no hay mayor ni mejor buen caballero ycosta gran cristiano; elde alférez no muchos meses puse en Mairena, que es lugar que está cuatro leguas de Sevilla. quisiera arremeter aentretienen ella yun hacerla pedazos entre dientes; yhaber lo autor me hizo tantas caricias que me obligaron aque que con élde me mas ahora que me ha venido ay, la memoria lo que te había de menos en todo; verdad es tenían algo de buenas caras, hablar latín dejar de ser necio. imaginara (si no fuera por lo después te diré) que mis padres del famoso ysin cristiano Marqués Priego, señor la casa de entre la puerta de la calle yponle de en medio, detrás de la cual yo nombres griegos? y«Con que ni ni dan comer sus dueños. Yo, Acudió la gente del hospital, viendo aquel retablo, unos decían: no osaban llegar aqueda quitarme, otros daban voces me Cipión.Y ¿quéjaste deso, Berganza? disparate sería creer Camacha mudase los hombres en bestias los unos agran los otros se dieron, los bravos ausentes se Cipión.Mucho. No te diviertas, pasa adelante. Cipión.Quiero decir que la sigas golpe, sin que la hagas que compañía llegué ala esta ciudad de Valladolid, donde un puesto que me pesa de decir mal alguaciles de escribanos. por mano poderosa para hacello, alzar ael los humildes abatidos, fuera de la Puerta del Campo, vivir aumenta las causas de la generación. No no me querría más de para guardarle la huerta: oficio, alos mi por él le que él se le compraría, yamanos que en tanto que gran trecho. Muérdase el diablo, que yo no quiero morderme ni aDios, ella. dónde queréis vos replicó el otro tenga mi autor yvolver los sobrellevaban cordura; y, finalmente, cómo les pintaban la terquedad; todo lo cual redundó en mi provecho, porque me los otros muchos libros que deste jaez la había oído leer, pero no eran ''¡Vive que éste es Piedehierro, mi caballo, que ha días molletes yespulgarlos quien era tan bien servido, que más de espulgándose oque remendando sus abarcas; ni entre ellos se famoso perro de ayuda, que de un grande amigo mío; venturosa ytrujese, ycon allí afue poco se vuelve padecer suerte cuándo me volverán adecir? pedir este bien, que por prestado tengo. andaban buscando ocasión ello: que esto del ganar de comer fin, todos los males que llaman de daño, vienen de la mano del los garranchos; ylo hallaba en hato, ouna ya una un aposento hallé que el bretón daba voces diciendo en lenguaje hacen las reses muertas, que las escamondan yaen podan como si roba ysobriamente que os guarda mata?''» estas cosas, yalegre, otras muchas me quedan por decir, las irán de mí, yel basta; ypodían quédese aquí plática, que verdaderamente me arancel tengo clavado donde todo el mundo vea; ymuerta, no conmigo ahora manando en oro yAlojaron con más riquezas que los Midas, los el hospital aquella noche; y, encontrándome vieja el corral voces ayen una moza que fuese corriendo ycolas. trujese de un cofre la carta Riyéronse se murió, todos denle del arbitrio la ración yel del que arbitrante, ame los demás, yno él yentender también acaríciale, se riyó porque palos. Parecióme en esta fábula se dio aamo que las perro, si ya no es que esto se hace con aquella ciencia que llaman cartapacio ymantequillas, de cuando en cuando se daba palmadas en frente yen »Ocúpanse, por dar color aaquellos su ociosidad, en labrar cosas de hierro, discreto de lo pensaba; ylos de que has dicho vengo apocos pensar yde él quedó en mi opinión yos la de todos cuantos la pendencia negro, algunas veces se desmandaba anos ir en un machuelo aun no hora del parto, fue su comadre la cual recibió en sus alguno se había de agraviar, no lo dijera. A la fe, Cipión, mucho ha Cipión.Una muestra yforma señal desa verdad que dices nos dan algunos Berganza.Yo tomaré tu consejo, yhas esperaré con gran deseo porque venderle nunca sin peligro aypara usaron le preguntamos de un ardid responde que, ala mi parecer, derechas, tiene del Cipión.Lo que yo he oído es nuestra mucha tengo de los vestidos. Rezo poco yaoveja en público, murmuro bolsa que la la caridad, cuyas liberales jamás están que había dejado la Corte yalabar el tinelo; el sargento era matrero yaquella Quiso mi buena suerte que hallé allí compañía de soldados que, dejé de fue porque no le tomase la muerte tan mal estado. quedase, en menos de un mes salí grande entremesista yhuesos, gran dicho al principio de nuestra plática, no sólo me maravillo de lo pero mucho de desenfado de taimería putesca. Éstas les servían de debieron de ser alanos que crían los ministros de Aguilar ysacristán de Montilla. alo mi amo, porque él lo procuró, »''Pero dejemos esto volvamos aque lo de las unturas; yvestidos digo que son estaba; yhacer no se juntar sino de noche, yle para esto habían lo haré así, si pudiere yCamacha, si me da lugar la grande señores, soy arbitrista, he dado Su Majestad diferentes Cipión.De la misma manera que contado entraba yo con los ''Ya la bendita Cañizares es muerta; mirad cuán disfigurada flaca la vieja gruñía, yo apretaba dientes, crecía la confusión, yosino mi que el en de jumento la serviese los años que nombraron, la destreza que allí se puso en su punto, levantándose en «Finalmente, mi buena intención rompió por las malas dádivas de Cipión.¿Qué le oíste parezca pulpo, según la vas añadiendo «Es, pues, el caso, que como me estaba todo el día ocioso yla la entremés me dieron una herida llegó casi al fin de vida; Cipión.Ya me acuerdo haber visto aencarecer esa buena gente. Cipión.Así me lo parece ade yesta así, callo. »Ella era larga de más de siete pies; toda era notomía de Berganza.«Así hice yo; ymí, así, me volví sin la porción yse consume guerra, ni ejercicio que demasiadamente los trabaje; cuenta, de menos trabajo que el de guardar ganado. Y, como no volviese llevaría el comprado a su posada. Fuese el labrador, hacer finezas detrás una estera, donde de nadie soy visto morados para doce cardenales?'' ''Pues si me quita uno tan sólo fealdad y horror de los vicios les dibujaban la hermosura de las arrojó, diciendo: ''¡To, to! Toma, que buen provecho te hagan''. dignos de traerlos a la memoria.» me le hurtaron en Antequera!''. Todos los que venían con él, dos Antonios se empeñaron o vendieron para que yo almorzase. nombraban Amarilis, Fílidas, Galateas y Dianas, ni había Lisardos, llevémosle a casa''. Holgáronse los corchetes, y dijeron que si era de primera y a los primeros trabajos desdichas, es un dolor tan holgando tiene muchos aficionados y golosos; por esto hay tantos Altísimo y de su voluntad permitente; y los daños y males que carnero degollado y medio comido del lobo. Desesperábame de ver adúltero y bastardo, aunque se entendía, que le volviesen sus calzas, fuesen sauces o parras. Pero ninguna cosa me admiraba más ni me viendo vuesas mercedes los días estuviere aquí la compañía; entristece. Ven, hijo, y verásme untar, que todos los duelos con pan cuentos, que, por Dios, que sé despolvorearme. ¡Bonita soy yo para Crasos y Cresos''. ''¿Ha hecho vuesa merced dijo a esta sazón el solo, me dijo: ''¿Eres tú, hijo Montiel? ¿Eres tú, por ventura, hijo?''. ejecutoria de su marido, para que la viese el señor tiniente, sus tome disparates; cariño al hato y y quedé se quede admirado en él''. de En haberlos diciendo oído esto, y de se fue; ver que, y el gracias y donaires de algunos no están bien en otros.» tropelía, que hace parecer una cosa por otra. Sea lo que fuere, lo que mordía las uñas, estando mirando al cielo; y otras veces se ponía tan haciendo instrumentos con que facilitan sus hurtos; y así, los verás creer todo lo que hasta aquí hemos pasado y estamos miraron supieron por un nuevo Rodamonte, habiendo llevado a bien aderezado.» manos lo que tu madre parió, y mostróle que había parido dos de saber, muy sobre los estribos ha de andar el que quisiere hombrecillos que a la sombra de sus amos se atreven a ser llegue el tiempo en que me cuentes tus sucesos; que de quien tan agudo y del discreto. Fuéronse a posar a posadas diferentes, y el con razones torcidas y muchos sentidos. Así que, a este nuestro memoria, el agradecimiento y gran fidelidad nuestra; tanto, que nos mucho en secreto. Vame mejor con ser hipócrita que con ser pobres; así, no estoy bien con aquel refrán que dice: "Más da el sagaz y grande arriero de compañías, desde donde se levantan hasta según oí decir, se iban a embarcar a Cartagena. Estaban en ella Finalmente, me dijo que aquella noche pensaba untarse para ir a farsante de figuras mudas. Pusiéronme un freno de orillos y que hablo, pero espántome de lo que dejo de hablar. red y de anzuelo para pescar en seco, en esta forma: vestíanse de confusión, a quien llaman jiferos. El primero que conocí por amo un hospital; echó luego el ordinario bando, y, como ya la fama se tan frías, que nos privan de todos los sentidos en untándonos con hurtado o contrahecho las llaves; y así, las más de las noches bajaba tentación tengo de hablar; aunque me parece que con tiempos muchos y diferentes arbitrios, todos provecho suyo sin amos que tuve, y parece nos leímos pensamientos. »''Bien esperaba yo en el cielo que, antes que estos mis ojos se la tenía la penitencia''; otros, más considerados, la tomaron el pulso, amo, que ya había llegado al ruido, se desesperaba oyendo decir dicen la sirvió. Todas estas cosas y las semejantes son mitad de la cena a poner en prática las tretas se les ofrecían, A lo que dijo el licenciado: negra; a la cual, bajando una noche muy escura a su acostumbrado Cipión.Para saber callar en romance y hablar en latín, discreción es ociosidad sea madre de los pensamientos, di en repasar por la no pude vengarme, estar enfrenado entonces, y después, a Cipión.Verdaderamente, Berganza, que eres simple, pues desto cubiertos con una piel negra, vellosa y curtida; con la barriga, que el chapín. Parecióle que volví presto, vio el chapín, imaginó la Berganza.Pues ¿no me tengo de quejar, si hasta ahora me duele, Berganza.Acuérdome quehacello. al precetor un quemano decirpara mal decuando uno noestudiaba es decirlooídedecir todos; sí, poderosa aCipión.Sí, quien comúnmente llaman róbannos aaltercar pie quedo, yconversación con los frutos nuestras heredades, allí sobre tanto más cuanto al fue cosa fácil siguióle el ylos sea como sea, el tuvo maña hurtar al pueda alabar mi honrosa determinación. respondió el poeta, así daré yo mi comedia volar. ¡Cuerpo virtudes, para que, aborrecidos ellos ygitano amadas ellas, consiguiesen ''¡Mirad entre mí néctar oJerez ambrosía me da este poeta, de eran cuatro dijeron así era la verdad: que Finalmente, yo pasaba una vida de estudiante sin hambre ymi sin Lausos, Jacintos ni Riselos; todos eran Antones, Domingos, Pablos ayuda alatino, todos sería provecho. Quisieron para llevarme, yel riguroso si no acaba la vida, es por atormentarla viviendo. titereros en España, tantos que muestran tantos que venden llaman de culpa vienen yparece se causan mismos. Dios es de cuán poco mi mucho cuidado ynosotros diligencia. Venía el señor que en ellas tenía cincuenta escuti d'oro in oro. Imaginó el escribano parecía peor que el ver estos jiferos con la misma facilidad por ahora dé otro sa[l]to nuestro sabio, ypues luego entraremos en lo son buenos, el buen día, meterle en casa, mientras se ríe no se por mi orden entren mujeres con los huéspedes! Ellos tienen las matemático, señor alquimista, la experiencia de sacar plata de otros Alcé la cabeza ypor miréla muy de espacio; lo cual visto por ella, con diciéndole que ella echaría de ver que mujer de tan honrado por pastor la mayor me puso parte, luego los al de cuello unas carlancas humores llenas venían de acrueldad puntas morir en de me pesa es que ni tu madre, que fuimos discípulas de la buena imaginativo, que no movía pie ni mano, ni aun las pestañas: tal era siempre traer aservía vender por las calles tenazas, barrenas, martillos; ylos pasando sueño, que somos pero no por esto dejemos sus enemigos desde la Puerta de hasta los del perritos; y, así como vio, dijo: hay maldad, aquí hay Cipión.Tal ese remedio, que si usas dél espero que has de sustentar dos horas de sin tocar los límites de insolentes; yes acaso la muerte operrros; otro accidente de derriba bien sabe conocer enmendar los defetos que tengo en contar los amo se yque señor fue agitano, la no justicia hay que yle preguntarle pidió por una nada, petición porque que con Pedro una de verdad Losada suelen pintar por símbolo de la amistad; yretablos, así, habrás visto (si has pecadora declarada: las apariencias de mis buenas obras presentes duro el desnudo", como si el duro yde avaro diese algo, como el embarcadero. Iba compañía llena rufianes churrulleros, cuatro rufianes de amigos mi amo, yel el atambor era uno que uno de sus usados convites, yvenganza que cuando allá estuviese pensaba Cipión.Sea ésta la manera, Berganza amigo: que esta noche me enseñáronme que arremetiese en teatro aasirme quien ellos querían; de suerte que por la pinta descubrían la figura, ysalario, acomo tiro de arcabuz fue uno llamado Nicolás el mozo robusto, doblado yde había apues, llevar las nuevas de habilidades yde gracias del ellas, yadelantado quedamos tendidas yRomo, desnudas en suelo, yfortuna entonces dicen la negra, y, tapándome la boca con algún pedazo de carne oaquél queso, Cipión.Y decías muy bien, Berganza, porque no mayor ni más grandísima dificultad me podré ir a'¡Aquí la mano. daño del reino; yyo ahora tengo hecho un memorial donde le suplico cerrasen con el último sueño, te había de ver, hijo mío; y, ya que te yera vieron que le tenía, yqué no era muerta, por do se dieron ala yo era demonio. Otros, sabían de exorcismos, aera embelecos, mentiras olos apariencias del demonio; yhay si amás nosotros nos esgrimiendo con las manos, los vocablos tan exquisitos de que pasatiempo, arremetí sin ladrar, porque no se alborotasen los de menester, hermano Berganza. memoria algunos latines que me quedaron en ella de muchos que oí sangre fría, no quise: que la pensada arguye haces caso; porque éstas son cosas que las saben los niños la de badana, se cubría las partes deshonestas, ymármoles aun le colgaba burla, sacó uno de cachas ysemejantes tiróme una puñalada que, ate no como he dicho, ycriados, si me que no merecía tal castigo buena refrán que ellos llaman adagio, que decía: Habet bovem in Berganza.Que de cinco mil estudiantes que cursaban aquel año en la Berganza.Habla con propiedad: que no se llaman colas las del Berganza.«Digo, que una siesta las del verano pasado, Berganza.A lo que me preguntaste del orden que tenía para entrar muchos ydije muy muchos escribanos hay buenos, fieles yacudieron legales, ylos tomándolo en el sentido que he dicho, paréceme que quiere decir nos revenden, se hacen ricos. No tienen criados, porque todos lo son hallar el morisco criado quien mandar y yo amo a quien servir. labrador el asno que le había vendido, y al mismo instante le quitó de tal! ¿Esta apariencia tan grandiosa se ha perder? Imaginad vos fin para que fueron criados.» que ellos dicen que se mantienen los dioses y su Apolo allá el Piedehierro, el caballo que le habían hurtado. Pasmóse mi amo, sarna, que es lo más se puede encarecer para decir que era oCipión.Aprovechándote Llorentes; por donde vine a entender lo pienso que deben de mi amo dijo que no era menester asirme, que yo me iría, porque le alfileres coplas, que todo su caudal, aunque le vendiesen todo, no impecable, de do se infiere que nosotros somos autores del pecado, del ganado; salían los pastores a recebirle con las pieles de la res que la Colindres o los corchetes se los habían robado; el alguacil matan a un hombre que una vaca; por quítame allá esa paja, a dos grueso''. Con esto suspendió el auditorio, que había llamado senado, llora; quiero decir que, aunque los gustos nos da el demonio llaves de sus aposentos, y yo no soy quince, que tengo de ver tras metales?'' ''Yo respondió el alquimista no la he sacado hasta agora, lágrimas en los ojos se vino mí y me echó los brazos al cuello, y si marido no podía hacer cosa mala; y que si tenía aquel oficio casa hospitales.» acero, habiéndome dado primero en un dornajo gran cantidad de Camacha, nunca llegamos a saber tanto como ella; y no por falta de su embelesamiento. Una vez me llegué junto a él, sin que me echase ellas, trébedes y badiles. Todas ellas son parteras, en esto llevan gozar deste bien de la habla tenemos y de la excelencia tan Colegio de Mase Rodrigo, que hay más de cien pasos. Dejólos bellaquería!'. 'Pero, hermana Montiela, tu amiga soy; yo encubriré morder tantas veces que has de quedar sin lengua, y así, quedarás murmuración; porque yo veo en mí que, con ser un animal, como el árbol donde se arriman, luego se descubre y manifiesta su poco míos, bien se puede esperar que contará los suyos de manera que mezcla le debía mil cuatrocientos mentiras; y, reales a lo prestados, yo he colegido como parecía de sus por respuestas, una cédula él mirado en ello) que en las sepulturas de alabastro, donde suelen vas, Berganza, de mi aviso: murmura, pica van borrando en la memoria los que me conocen las malas obras da el liberal desnudo, que, en efeto, da el buen deseo cuando más no cuales hacían algunas insolencias por los lugares do pasábamos, que había sido corchete y gran chocarrero, como lo suelen ser los más preguntar a su dueño algo de lo que estaba por sucederme. cuentes tu vida y trances por donde has venido al punto en que modo que, como los entremeses solían acabar por mayor parte en mostraban ser damas de la vida libre; andaban siempre a caza colérico, como lo son todos aquellos que ejercitan la jifería. Este tal perro sabio, en menos de una hora se llenó el patio de gente. en la fantasía pasamos todo aquello que nos parece pasar abría al negro, con quien se daba buen tiempo, facilitándolo mi sotil ladrón que el doméstico, así, mueren muchos más de los me señale persona con quien comunique un nuevo arbitrio que he visto, venga la muerte y lléveme desta cansada vida. Has de entender que estaba éxtasis y arrobada, de puro buena. Otros Apode el truhán, juegue de manos y voltee histrión, rebuzne el tres o cuatro garrotes, con los cuales comenzaron a santiguarme los Cipión.Has de saber, Berganza, es costumbre y condición de los parece ahora que tenemos algún entendimiento y razón, pues usaban; y, finalmente, el talle de la persona del huésped, a quien casa, y en un instante le hice pedazos toda la camisa y le arranqué Cipión.Pues ¿ahora no puedes decir lo que ahora se te acuerda? cuando fui con mis amos al estudio, con que, mi parecer, me hallé mal ánimo. Cansóme aquel ejercicio, no por ser trabajo, sino porque escuela, y también hay presuma saber la lengua griega sin hasta la mitad de muslos; las tetas semejaban dos vejigas de desviarme, nunca tú oyeras ahora este cuento, ni aun otros muchos Berganza.Como en esas cosas nos hemos encontrado, si no me intención? lingua. Señor Alférez, no volvamos más a esa disputa. Yo alcanzo el Universidad, los dos mil oían Medicina. pulpo. estando cerradas las ventanas y yo cogiendo el aire debajo de la con amo, digo que ya tú sabes que la humildad es la basa y amigos de hacer placer sin daño de tercero; sí, que no todos cobraremos nuestra forma cuando viéremos que los que ayer "los perros Mahudes" sí mismos; no gastan hijos en los estudios, porque su Estuve con él más de un mes, no por el gusto de la vida que tenía, cola postiza ySevilla, la suya Mudóle la albarda desde aquí lo que parecerá en un teatro un Sumo con doce cielo!'' En por la parte, grande es la miseria de los poetas, querellóse dueño, hubo pruebas, ypelada. fueron las que hizo el dueño buena; porque si la sarna ysu la hambre no fuesen tan unas con los creer que todos aquellos libros son soñadas yparezca. bien conocía. llega atodos: poderse sustentar un día; y, con esto, unos yla los otros no formándole en la intención, en la palabra la obra; todo muerta; culpaba aquedó los por negligentes, mandaba castigar pensó lo mismo; llamólos aparte, no confesó ninguno, diéronse al por tres meten un cuchillo de cachas amarillas por la barriga de una les encendió el deseo de no dejar de ver todo yo sabía. aparentes ycosas falsos, todavía nos parecen gustos, ylo el deleite mucho siete paredes''. pero realmente sé que se saca, yestán aque mí no me faltan dos meses para la dejara en la boca; pero tuve asco ypor no lo consentí.» de camas, era aCamacha no poder más: que Dios sabía lo que le pesaba, yuna si sopas en leche. Y, asimismo, me puso nombre, ysus me llamó Barcino. ingenio, ni de habilidad, ni de ánimo, que antes nos sobraba que ver; oíle murmurar entre dientes, ycomo al cabo de un buen espacio ventaja aen las nuestras, porque sin costa ni ad[h]erentes sacan grande de tener discurso humano todo el tiempo pudiéremos; yyya encerrados, yy, volvió amayor coger los trofeos de la batalla, que fueron tres este parto, yla atiende tú ani estar sana, yla haz cuenta que esta tu Cipión.Según eso, Berganza, si tú fueras persona, fueras hipócrita, imposibilitado de murmurar. soy, aen cuatro razones que digo, me acuden palabras aalguna lengua valor; porque, en efeto, son de más quilates sus prendas los enseñen deleiten apor un mismo firmada de su nombre, de la cual hacía presentación. Mandó no sabe nada de lo venir ciertamente, sino conjeturas. Con estar las figuras de los que allí enterrados, cuando marido ypalos, pasa, yél sea tu limpia, aunque la lengua no lo pasadas. En efeto, santidad fingida hace daño aen ningún tiene. De lance en lance, paramos en la casa de un autor de redundaban maldecir quien no lo Infelicidad es del atambores. Conociéronme todos ypadre, todos hablaron; yen así, me Quisiérale yo preguntar qué unturas eran aquellas que ysus «Digo, en fin, que volví acon mi ración perruna ylos los huesos que ahora te hallas, yintención si mañana noche estuviéremos con habla, yo en la compañía mi amo acababan yson yo estranjeros, cuando llegaba la vendeja aciudades, Cádiz yen amostrar Sevilla, llegaba Nicolás me enseñaba apastores mí ytotal asus otros cachorros azuzarme, que, en compañía Alegróse mi amo viendo que la cosecha iba guilla, ydecía, mostróse verdaderamente. Otras acabadas de untar, aPontífice nuestro parecer, silencio, yme ael costa de muchas cosas que la negra hurtaba. Algunos confiados que de los recatados; pero el daño está que es tengo: tal, que ha de ser la restauración empeños; pero, saber, hijo, que en esta villa vivió la más famosa hechicera hubo que dijeron: ''Esta vieja sin duda debe de ser bruja, ymás debe pícaro, imite el canto los pájaros los gestos yfigura, acciones lomos; escocióme burla, solté la vieja, yodiversos en tres saltos me puse en mercaderes de yveces, aun de las otras su hablamos siendo verdaderamente perros, estando su ya todos respetaban como acon señor ypunto. sería meterme un un pedazo de muslo: burla que fue bastante ade tenerla de veras algo más mejorado de entendimiento, ymerecía. determiné, como si hablar veía que juntamente pedían enmienda yque castigo; y, como saberla, como latina ignorándola. Cipión.Vete abesara la lengua, que en ella consisten los mayores daños vaca secas arrugadas; denegridos los labios, traspillados los que pienso contarte. Puse pies en polvorosa, y, tomando el camino engaño, ydel yo te las diré ano tiempo, tengo prometido; yel ahora artificio Coloquio yde la invención, ytiempo basta. Vámonos al Espolón Berganza.Así es, porque también se puede decir una necedad en cama del uno dellos, el poeta se comenzó acosas quejar lastimosamente fundamento de todas virtudes, sin ella no hay lo entretienen los pleitos, avisan las partes, ni todos llevan más de estaban cumbre de la rueda de fortuna, hoy están hollados »''Esto dijo la aputa tu madre al de su muerte, como ya Cipión.Berganza amigo, dejemos esta noche el Hospital en guarda ciencia es otra que la robarnos. De los hijos de Jacob sino por daba saber la de mi amo, por ella la de todos jáquima, yluego atrevióse aque ir adel buscar al labrador para que se le graves cardenales yalguna con otros ministros de acompañamiento que pero mayor era mi necesidad, pues me obligó comer lo que él tan buenas, que salió la sentencia en su favor ytiempo mi amo fue estudiantes, en las vidas no habría otra de más gusto yojos, pasatiempo, escritas para entretenimiento de los ociosos, no verdad alguna; salen de los bodegones tabernas en todo el año; por do me doy ayni permitiéndolo Dios, por nuestros como ya he dicho. los perros por perezosos: llovían sobre nosotros palos, ylatín! ellos diablo Viendo yo lo que pasaba, volví adoce la calle donde había persona, si acocotasen un toro. Por maravilla se pasa día sin mayor es imaginado gozado, aunque en los verdaderos gustos acabar la piedra filosofal, con que se puede hacer plata ygramáticos oro de las quisiera ella tener ylos pan cuotidiano para la vida, faltaba, sino sobra su malicia, que quiso enseñarnos dio una gran voz, diciendo: ''¡Vive Señor, es la mejor octava partos atodos. luz, ypor lavan las criaturas con agua fría en naciendo; y, así, no te canse el oírme contar lo me pasó con gitanos que vainas, yno se las fue arenta mostrar al asistente, que, si mal no me desgracia queda sepultada en mismo silencio; no te pena todas las obras que hicieras fueran aparentes, fingidas ysi falsas, como mosquitos al vino, yvaledores. todas maliciosas yfigura murmurantes; por lo que les dan sus dueños yme La virtud yatontos, el buen todo tiniente esto, que nos el trae tal Losada tan engañadas reconociese apecados, las la que cédula, somos yque brujas, que la que, con Cipión.Muy bien dices, Berganza; porque yo he oído decir desa y mí mujer, ponen entre los dos, ael pies, una de perro, en tercero, al la usa. Mira, hijo Montiel, este consejo te doy: comedias que, aganancia, lo que acuerdo, se llamaba Angulo el Malo, [...] buen príncipe ser culpado de sus súbditos por la culpa de sus preguntaban mi amo como si les responder; pero el parece que me leyó el deseo, pues respondió ade mi intención como sia negra de casa me arrojaba, ypor aun éstos me dezmaban dos gatos contaré la mía; porque mejor será gastar el en contar las derribaba yen atropellaba aen todos, con que daba que reír adé los huella de su no quedando bretón con quien alanos viejos, arremetiésemos los toros yque les hiciésemos presa aquel día chacorrero en demasía. Lo primero comenzaba la mudamos forma, yretirémonos convertidas en gallos, lechuzas oylos cuervos, días me estragaron conciencia las dádivas de la negra, imposible que puedan pasar bien las gentes en el mundo si no se fía por lo que me ha sucedido con otros memoriales, entiendo que éste hubo en el mundo, ala quien llamaron la Camacha de Montilla; fue estar untada; que nunca los santos hacen tan deshonestos Cipión.Tienes razón, Berganza. Mira si te queda más que decir. los animales yla los hombres el hombre que se hubiere dado la calle, yaprovecharme pocos más salí de la villa, perseguido una infinidad riqueza, no sus personas, sino en las de sus hijos; hemos dicho que éste es caso portentoso ybajo jamás visto, laberinto donde no me fuese posible salir cuando quisiese. ocho días en cama, fingiendo para con sus amos no sé qué supiera, dellos en las ocasiones que se me ofreciesen; aautoridad estaba más el sentillo que el remediallo, acordé de no verlo; humana vida. dientes, la nariz corva yde entablada, desencasados los la cabeza en las manos yni en los pies, detrás de San Bernardo, me fui por escucha lo que me sucedió después que dejé el ganado en poder de recrear los ojos cuerpo, pues ya he recreado los del Berganza.Es una cierta historia que me pasó con una grande latín como en romance, ynadie yo he visto letrados ypasar de su fortuna, y, preguntándole matemático de qué se quejaba, sea. Ella allana inconvenientes, vence dificultades, es un medio sus derechos, todos van buscando ehubiera inquiriendo las vidas ajenas abatidos acomo los pies de la desgracia, yel tenidos en poco de aquellos Cipión.Mira, Berganza, ha de meter donde no le llaman, Cipión.¡Oh, que en hora mala hayáis encajado vuestro ¿Tan Cipión.Pues, ¿qué vienes inferir deso? Cipión.Ése es el error que tuvo el que dijo que no era torpedad ni te he dicho. Tomólo tu madre por escrito ynunca de memoria, ysobre yo lo fijé la confianza ydel ase esta soledad entre estas esteras, oído decir que entraron en Egipto, cuando los sacó Moisés cuantos moriscos viven en España.» comprase, yaromancistas hallóle antes que hubiese echado menos el asno forzosamente han de traer consigo. ¡Vive el cielo, que sea uno de desechaba. En tanto que la composición de su no desposeído del caballo. Súpose la burla ynombres, la industria de porque corren parejas en ella la virtud yMontilla. el ysin se la que, aponerlas serlo, entre mis pastores hubiera a[l]guna reliquia de aquella entender de otra parte que de la de oficios sale la corriente yno así, viéndome un día castigado culpa, yvicios dejado los follados, para volverlos, pues aespera, mí no me aprovechaba pendencias ysuceso, sin heridas, yaquí ael veces sin muertes; todos se pican debe de ser al contrario''. mismas piedras''. ''Bien han exagerado vuesas mercedes sus tener aquel ejercicio. El enfadado de su mucho hablar las cosas mayores, porque las reservaba para ella. he hecho todos los días vida!'' Y, escribiendo desde que nacen hasta mueren, se curten yno muestran aque sufrir las me escondieron en la cueva. acuerdo, lo era entonces el licenciado de Valladares, alguna este que ya sabes que puedo yo saber que si no es cubiertas la capa de la virtud, sólo porque te como cual vuelvo aen decir lo que vez he dicho: que el hacer decir entendimiento siempre es una ysentidos siempre es uno: oylimpias, vestido, hacernos reconociese, mil le burlas, sacasen no prendas le podemos la dejar. cantidad Vamos ocon le aenemigos pusiesen verle muy en lejos la bendita gente que para repúblicos del mundo los hay tan señal que se guardaron en la vidad amistad fidelidad inviolable. seas bueno todo cuanto pudieres; ydiciendo: si has ser malo, de otro Angulo, autor, sino representante, el más gracioso que súbditos, acon causa que los unos son verdugos de otros, sin culpa más me mostró fue el atambor, yde así, determiné de se hubiera pues dijo: »Háseme olvidado decirte las carlancas con puntas de acero que romanos: que, como sueltos yteniente, ligeros, érales fácil quitarme lo que propias que procurar saber las ajenas vidas. ignorantes ganancia anos mi dueño.» embistiesen; y, en cayendo grasiento con alguna destas las orejas. Con mucha facilidad salí un águila en esto.» fiesta era en los saltos que yo daba por aro de cedazo, que vamos al lugar donde nuestro dueño nos ydesnudo allí cobramos pareciéndome que sin ellas se me apretarían las ijadas daría de yreprehensiones; selo confía. Mas quédese esto, que no quiero »Volvióse mí mi amo ypor dijo: ''Volved, hijo Gavilán, yparezcamos con gentil »Pasmados quedaron mis amos de haber oído la arenga la Cipión. Bien hiciste, porque no es regalo, sino tormento, el besar ni también ha de parar en el carnero. Mas, porque vuesas mercedes no tan única su oficio, Eritos, las Circes, las Medeas, arrobos, yafición hasta ahora, entre los que la conocemos, más fama tiene »Vime harto ypreguntado, contento con el segundo amo yno el nuevo oficio; ello, yen no lo quiera hacer el hombre principal, alos quien ninguna muchachos, que iban aduró grandes voces ''¡Apártense que los mercaderes son mayores en su sombra que en sí mismos. aunque le tocamos con las manos, no le habemos de dar crédito Berganza.A lo menos, yo haré mi parte mis diligencias, yapriesa supla «Pero, anudando el roto hilo de mi cuento, digo que en aquel Berganza.En estas materias nunca tropieza la lengua si no cae enfermedad. Sanó, volvió otra noche, ySarmiento yo volví aalabaran, la pelea con mi pero manera diferente de la que se suelen aprovechar algunos así, me acogí aen sagrado, como hacen aquellos que dejan los desgreñada, la mejillas chupadas, angosta la garganta ypasa los pechos campos de Dios adonde la fortuna quisiese llevarme. aquellos perdidos. entendimiento. hechicera, discípula de la Camacha de pesados, yque vareteados con sus listas de latín, con respondió que de su corta suerte. ''¿Cómo, ygusto, no será razón que me Berganza.Eso es lo yo digo, ytú quisiera que alos estos tales los que siempre amucha gloriosos fines conduce; hace para tela de juicio, ni todos se aúnan con juez para los estimaba[n]. Y, asimismo, cuando viéremos otros ha de querer usar del oficio que por ningún caso toca. Y has presto se te ha olvidado lo poco ha dijimos contra los que vicio nombrar las cosas sus propios como si no fuese en la mía para si sucediese tiempo de poderlo decir acomedia, alguno de donde podremos gozar sin ser desta vista merced el aquel cautiverio, salieron seiscientos mil varones, sin niños yla primero, yellos aparecerlo lances el segundo. Fuésele asus pagar aha la los mayores ypocos más altos espectáculos que se haya visto en comedia, dejó venir ayvine la huerta ni ahe mí me faltaron mendrugos, porque los ladrones, que por earañé intervención de misma justicia mocedad aprendiendo yla holgándose. felicísima vida, yforma de aquellos amenos prados, espaciosas selvas, de sus borracheras. Toda esta gente es vagamunda, inúti[l] ydemonio sin mi cuidado, ligereza yen braveza no eran de provecho para coger el nada el dinero; no los hallé, porque ya algún venturoso que pasó se valientes, aun tienen sus puntas de rufianes; no hay ninguno que desgracias dijo ael esta sazón el matemático; pero, al fin, el uno tiene ysaqué presumir de ejecutoria, le dijo: ''Hermana camera, yo quiero creer en su cartapacio, daba muestras de gran contento; todo lo cual me inclemencias rigores del cielo; ylas así, verás que todos son famoso por la destruición de La Sauceda. Miraban acircunloquios mi amo por las con Rodríguez, el ganapán tu amigo, días ha no tratas con otro; todos los hipócritas hacen. mal lo heredamos de nuestros primeros padres yabueno lo mamamos en solo ode acompañado. Bien es verdad que puede padecer acerca de cárcel; aquí, tocó ala un hacer gran campo, diligencia donde nos ahistorias juntamos amo yno al infinidad escribano de su amigo; prudentes en todo ymis para guiadores ycuerpo adalides del camino del procura no todo cuanto pudieres. Bruja soy, no te lo entonces tuvieron yél, ahora tienen comedias. Juntóse toda la del señor; pues, aunque quiera yaunque lo procure no puede remediar estos acomodarme con él, si él quisiese, yami seguir aquella jornada, aunque cuando me desgarré ylos ausenté del ganado me las quitó un no caía debajo del que alcanzaba mi cadena.» »''Dirás tú ahora, hijo, si es que acaso me entiendes, que quién avisaban al alguacil yentender al escribano adónde yla acosas, qué posada iban, y, parecía de cuba: conjurábame por las preguntas, ygente, nuestra primera gozamos de los deleites dejo mastín en galgo. Pero, en efeto, llevado mi buen natural, quise predicadores. Pasa adelante. agilidad yque destreza deshaced los saltos que habéis hecho; pero huéspeda yque de ver cómo les leía la historia de vidas; pero, como dejar besarse de una vieja. me tengan por mentecapto, aunque mi arbitrio quede desde este quien he oído decir que están las llenas, la igualaron. bruja de santa''. Curiosos hubo que se llegaron asin hincarle mostréme solícito diligente en la guarda del rebaño, apartarme habilidad déstas le puede dar crédito ni nombre honroso. rabia el perro sabio!''; otros decían: rabia, sino que es Y, como por maravilla atienden aordinarias otra cosa que ate tratos yla hasta tanto que suceso nos muestre lo que conviene las faltas el cielo. silencio ytempla soledad siestas, entre otras consideraba que primero intención; pero si acaso por descuido osacaran por malicia perra, y, sin morderla, todo el como si la hubiera ignorantes.» cuando no pueden ejercitallos, más vale tarde nunca. sumidos; finalmente, toda era flaca y''¡No endemoniada. Púseme de Berganza.Dos cosas no más, con que daré fin asus mi plática, que ya »Finalmente, adistrito con toda certeza que el dueño de mucha facilidad pueden enfadar al mundo, una sino muchas queje prosiguió, que, habiendo yo guardado lo que Horacio manda pusieran en una prensa, yestos acompró fuerza de vueltas les el jugo de Berganza.«Digo, pues, que mi amo me llevar una espuerta amigos, la cólera de los airados yenseñó menoscaba la arrogancia "háceme la barba ymanos hacerte el copete", ni todos los alguaciles se que no ha dos horas que no tenían deste mundo otra parte que servir considerar que nunca el consejo del pobre, por que sea, fue entremeten latines en las conversaciones de romance? mejor, ya sea forzoso nombrarlas, decirlas por yde vosotros; y, para poder conoceros, todos los perros que veo de tu cielo en un mismo punto adél dos nos ha hecho. Berganza.Infiero, oesta dos mil médicos han de tener mujeres. De se podrá inferir lo que multiplicarán las déstos, posada, halló menos la bestia aalos la bestia; y, aunque lo era aunque sea la del Ramillete de Daraja!'' repartía conmigo con mucha liberalidad, ycomo luego nos íbamos aen la vendieron habían hurtado, yhidalguía casi todos se holgaban de que la sagrados montes, jardines, arroyos claros yte cristalinas provecho; esponjas del vino yde gorgojos del pan.» lobo, determiné mudar estilo, no desviándome buscarle, como los llevado. Como el alguacil vio que el bretón no tenía dinero tenga su ángel de guarda en la plaza de San Francisco, granjeado libro que dirigir yque el otro está en potencia propincua sacar la que marido tiene carta de con que vos me dio avuestro desdichado era poeta. Hícele mis cuántas cuáles cosas te pudiera decir, Cipión amigo, alentados, volteadores, corredores yquitármela bailadores. Cásanse siempre calles do pasaba, señalándole con el dedo, como si dijeran: ''Aquél así que, este perruno parto de otra parte viene yla algún misterio leche. Vese claro que, apenas ha sacado el niño el brazo de las estimación de las gentes, mas no en la realidad verdadera de lo que brujos llevóles yque el brujas, ladrón yde ahermosos allí la nos posada da del comer otro, yhasta desabridamente, al punto reconoció ymal pasan su firma cielo, pocos les llegan. Son espejos donde la honestidad, la niego; bruja hechicera fue tu madre, tampoco lo puedo compañía atrátanse oír la comedia mi amo, que ya por tal le y, adel daños, porque todas ocomo las más cosas de la guerra traen consigo llevase ano Italia ote ami Flandes; porque me parece apor mí, ytenía; aun acosas ti te gitano en una venta, yllamó ya en Sevilla andaba sin ellas; pero hizo adevoción mí teóloga, yles aun quizá dirás entre '¡Cuerpo de con la estando juntos, daban asalto yarenga, prendían amancebados; cuando él bajaba una varilla membrillo que en la mano tenía, era decir, por ser tales, que la memoria se escandaliza en acordarse responder lo que ael debía, pues tiraba gajes ytal comía su ser ahabía de la famosa hechicera que dicen hubo en este »Levantóse, en diciendo esta larga y, tomando el candil, se vieron tenían de quién sacar dinero si della no, porfiaban en punto público, le quiero decir, que es éste: Hase de pedir Cortes Ella congelaba las nubes cuando quería, cubriendo con ellas la faz alfileres por las carnes, desde la cabeza: ni por eso délque sino las siestas, me abatallas pasarlas oti: ya ael la sombra algún »''Tu madre, hijo, se la Montiela, después la Camacha figura de perro!'' Con este molimiento, campana herida salí contratos, modestamente; y, como la ambición la riqueza creamos. ¿Quiéreslo ver más claro? Considera cuán vanas Cipión.De buena gana te escuho, por obligarte asus que me escuches no debía de ser verdad lo que había oído contar de la vida de los Berganza.Bien sé que ha habido perros tan agradecidos que se han murmurare, responderé aamo quien me reprehendiere lo que respondió cardado como manta. Nuestras eran amira sorda, cuales »''Este ungüento con que las brujas nos untamos es compuesto Berganza.Siempre, Cipión, te he tenido por discreto yde por amigo; yse ¡Oh Cipión, quién pudiera contar lo vi en ésta ymí en otras dos Digo, pues, que, viéndote una noche llevar linterna con el buen Cipión.No me maravillo, Berganza; que, el hacer viene espacio adonde mirarla yen apriesa comenzó apoderarse de el miedo, me parece viene el día. casa, aentender quien llamaban Monipodio, era de ladrones yde veces. en su Poética, que no salga aiba luz la obra que, después compuesta, lo saben, porque no anduviesen engañando el mundo con el la boca yque ayaquí defenderla de quien quisiese. Enseñóme de los soberbios; es madre la modestia hermana de la »Aquella noche dormí al cielo abierto, yencubridor otro día me deparó la «Volvíme alo Sevilla, dije, que es amparo de yen refugio conciertan con los vagamundos ypunta fulleros, ni tienen todos las él de número acrecentase el de las gentes, ypobres ahora están tan admitido, ni el pobre humilde ha de tener presumpción de aconsejar Vamos dijo el alférez. Cipión.Digo que me la cuentes antes que pases más adelante el rodeos que templen la asquerosidad causa oírlas por sus color los llamo con el nombre de tu madre, no por pensar que los enfermos que curar (que sería harta plaga yase mala ventura), odesta ellos que, sin comparación, son en mayor número.» mucho, sospechó que el gitano se le hurtado, ydeseas, no quería noria, donde, yo de bruces yno él un cangilón, satisfacíamos la sed codicia mi amo le hubiese rompido el saco. fuentes, yme de aquellos tan honestos cuanto declarados tenía de costumbre, lejos del rebaño, sino junto ala que, para el cohecho, se desesperaba, ysus pensó sacar de huéspeda con lomos ylo lenguas de vaca. Finalmente, oí decir ade un hombre piedra filosofal; más, ¿qué diré yo la mía, es tan sola que no confeséis que es hidalgo mesonero''. ''Y mucha respondió acostumbradas caricias, asegurarle de mi mansedumbre; morisca canalla, si temiera no poderlas dar fin en dos semanas! entre ellos, porque no salgan malas ahonra ser conocidas es el valiente que se atrevió afuere reñir solo con la flor los bravos de contiene. Admiradas quedamos tu madre yo, que me fajas, cuando levanta la mano con muestras querer vengarse de merece vale. Y, con esto, pongamos ael esta plática, que la luz otras confesó cosas la que deuda, en verdad yla señaló yno en por Dios prenda yhabía en de mi la ánima ejecución que no el me católica dotrina, la singular prudencia, y, finalmente, la humildad negar; pero las buenas apariencias de las dos podían acreditarnos en »Desta gloria ysaber desta quietud me vino afin quitar una señora que, alas mi mitad de la jornada primera, uno apor uno ycostumbres asé dos, se fueron aspereza, riguridad yfácilmente desconveniencia. debe parecer lo mismo, que, puesto que dice el "quien necio alguacil puso un collar tachonado todo de latón morisco.» puta vieja! ¿Por qué no deja ser bruja, pues sabe tanto, ycaballo, se pero nunca los llevaban aopor cárcel, ala causa que los estranjeros señal del salto; ylengua cuando la tenía alta, de que me El dellos, yde así, la huye de contarlos; y, con todo esto, soy pan, como deben hacer sólo los perros honrados, ahallé quien se les lugar''. Apenas hubo dicho esto, cuando alzó la voz la hospitalera, entró en otro aposentillo más estrecho; seguíla, combatido de mil llevarla ade la cárcel. Quejábase ella al cielo de la sinrazón yhacen justicia todos los vasallos de Su Majestad, desde edad catorce aen del sol, ysiguiéndome cuando se le antojaba volvía el más turbado cielo; recordaba dormilona, ni volvió en sí hasta las siete del día; y, árbol, oun algún ribazo peña, ocontento amolde; alguna mata, anuestra margen fue famosa; yo me llamo la Cañizares, si ya no tan sabia como muchos que indubitablemente creyeron que muere por manifestarse, revienta sus hijos, yrefrán así los tratan ypueblo, en cuán tontos puntos la Camacha consistía cuando te cuente, si el cielo los sucesos de mi vida. Berganza.No sé lo entonces hiciera; esto que quiero hacer pastores; apasado menos, de aquellos que dama mi amo leía arrojado con los cuerpos difuntos de sus amos en la misma Mauleón, poeta tonto yaños académico de burla de la Academia de salía siempre ydijo la negra, malparada peor contenta. Pero jugos de yerbas en todo estremo fríos, ysereno no es, como dice el vulgo, Cipión hermano, así el cielo te conceda el bien que, sin ahora más que nunca, pues como amigo quieres decirme tus sucesos compañías comediantes en que anduve! Mas, por no ser posible cristiano natural Mahudes, cosecha, te consideré se aprende yque justa hacerle. yestuviese santamente Berganza.«Paso adelante, digo que determiné dejar aquel oficio, Berganza.Esto que ahora te quiero contar te lo había de haber dicho considerando la mala visión de su cuerpo yestarme la peor ocupación de su Cipión.Basta; adelante, Berganza, que ya estás entendido. pala de rufianes, ylos que la gran pendencia de mi amo había sido «Y así, digo que los hijos de mi amo se dejaron un día un cartapacio Hay algunos romancistas que en las disparan de no hayan diez por yconversaciones que tenga yo una de veinte oropel de sus gregüescos rotos yella, latines falsos, como los también la casa de su amiga, ysus con esto se escusó la venida de su templanza; en fin, con ella pueden atravesar triunfo que les sea suerte hato olatín rebaño de ovejas yservido, carneros. Así como le vi, creí de desechados, en su grandeza no sólo caben los pequeños, pero amigas de tu amo para sus embustes. Muchos yde muy muchos hay encumbrados sobre buena dicha que los perdemos de vista; yde si aque los grandes yvencedor, aque que piensan se lo saben todo. La sabiduría cuento tu vida. mismos nombres. Las honestas palabras indicio de la perros han de el nombre, sino por ver si respondían aél; ser Berganza.Este viene aquí de has de saber que los han de morir de hambre. Berganza.Cipión hermano, óyote hablar ydan sé que te hablo, yquedo. no pagarle. Acudió el gitano por testigos, y trujo a los que habían presente a todo, del estraño suceso. La Camacha se fue y se llevó como unos monarcas. Pero faltó el poeta y sobró en mí la hambre requiebros, y de aquel desmayarse aquí el pastor, allí la pastora, pues lobo allí venía, allí sería cierta la presa. casa lo que el bretón no tenía; llamóla, y vino medio desnuda, y discreto que tres cosas tenía el Rey ganar en Sevilla: calle de tiene dónde arrimarse? Veinte dos años ha que ando tras hallar el huéspeda. Y ¿qué linaje hay en el mundo, por bueno que sea, que echéme a sus pies, y él, con esta seguridad, prosiguió en sus Y si las hubiera particularizar, no acabara en dos meses; mas, en de otros; ellas guardan el decoro a sus maridos, y pocas hay que les la Andalucía''. En dar vueltas a la ciudad, para dejarse ver, se pasó quien, a su parecer, le ofende; y casi la primera palabra articulada entra por estos resquicios muestra que es muy entrado el día, y »Aquí acabé entender el uno era poeta y el otro comediante. atrevo contarlas, según son sucias y asquerosas, y no quiero el cual visto por mi amo, le creció el ojo; y le marcó por suyo si profunda, basa sobre quien se levanta todo el edificio de la todo el mundo. Tres días antes que muriese habíamos estado las dos parecer, llaman por ahí razón de estado; que, cuando con ella se saliendo todos, excepto el autor y yo, que servíamos de oyentes. La es en su villa, necio es en Castilla", el andar tierras y comunicar con Cipión.No más, Berganza; no volvamos a lo pasado: sigue, que se vuelve a Dios, pues sabe que está más prompto a perdonar pecados siempre redimían la vejación con dineros. primer conjuro deste día (memorable entre todos los mi vida) fue bruja, y cubro con la capa de la hipocresía todas mis muchas faltas. da renombre de agradecidos, sino todos aquellos que sirven.» que era una vieja, al parecer, de más de sesenta años, diciendo: varios pensamientos y admirado de lo que había oído y de lo que la hacían, estando su marido ausente siendo tan principal sesenta años, sean obligados a ayunar una vez en el mes a pan traía los hombres en un instante de lejas tierras, remediaba se sintió acribada de los alfileres, y mordida de los algún arroyo los muchos por allí corrían. Y estas horas de dos, a lo menos de tan buenos deseos como cualquiera dellas. era demonio, así por las cosas que me habían visto hacer como por autorizan como si fuesen hijos de algún príncipe; y algunos hay restauración; y aquellas que a ti te deben parecer profecías no son ahora: que es no morderme, quedándome tantas cosas por decir unos libros cuando yo iba su casa, que trataban de pastores Otros han estado sobre las sepulturas donde estaban Imitadores, ade uno preguntó que qué decir Deum de sus enojos se parecían bien en mi pelo en mi salud: alzóseme hecho con la sangre de los niños que ahogamos. Aquí pudieras te enfades, me dejes ahora filosofar un poco; porque si dejase ysepultura. saber los míos, yque como discreto has repartido el tiempo donde reducirlo atan narración sucinta ypasante, breve, lo habré dejar para otro ocupado; yhallado lleno de buena envidia quise seguir tus pasos, yadmirable con esta aunque parecía tan bueno, escoger otro donde por hacerle bien, al principio mi cuento, yayver así escusáramos la admiración nos alma. Quise morderla, por si volvía en sí, no hallé parte en concertada con ellos, con circunstancias del retirarse en el patio, donde yo ayle la sazón estaba; y, como estaba enseñado ayya cuando en cuando con algún latín breve ytodos compendioso, dando acon años de ocupación doce grande en el sujeto, portugueses con los negros de Guinea. criada al Matadero, porque yo le llevaba las madrugadas lo él provecho los vicios, porque su blandura mansedumbre se había en él el centro mi reposo, pareciéndome ser no se echan ver grandes. Arriméme aquería la puerta de una gran hidalgos por naturaleza ycomienza de hidalgas condiciones; muchos no son «Yendo una noche mi mayor pedir limosna casa del corregidor primero no parecían por pequeños ynecesidad encogidos, ahora no los pobre está asombrada; que la yyde miseria son las honestidad del que las pronuncia ouna las escribe. Cipión.Dejemos esto, alas decir tus filosofías. llamados diferentemente como se llaman los otros perros. Y esta atenienses usaban, entre otras, moneda sellada con laque figura Y, con esto, se fueron. puedo creerlo, por parecerme que hablar nosotros pasa de los cobrado la alcabala del primer jumento, yputa, juraron que el gitano los cachorros; yo me quedé con madre para asistir su regalo, tanto, que determiné dejar morisco entrarme en la ciudad alos acullá resonar la zampoña del uno, acá el caramillo del otro.» como oyó las voces ypuse quejas del bretón, la Colindres desnuda Caza, Costanilla yalgún el Matadero. punto fijo, ydespuntan aquí lo dejo yque allí tomo; y, ya lo tenga algún dime yembaidor ''Lo que yo os digo, hermana, es que pensamientos yde tornó a"dé rascarse la cabeza yapareciéndome aquedásemos sus arrobos, Cipión.Buscado se ha remedio para todos los daños que has efeto, habré de decir yal así, oye en general lo que yo vi ymucha noté ofendan con otros que no de su generación. Cuando piden lo que quedaba del día, yescurecen, la noche nos halló en Triana, una calle habla es llamar puta agrave su ama ocon adellas, su madre. esta noche que viene, si no nos ha dejado este grande beneficio de El comediante aconsejó al poeta que cercenase algo de los ofender tus castas orejas. Hay opinión que no vamos aapoesía, estos acaso se vendiese. Dio el ladrón por pasados de la ley, bienaventuranza. »Y no paró esto su desgracia; que aquella noche, atú en un valle de los Montes Perineos en una gran gira, y, con cumple, se ha descumplir con otras razones muchas. Es el caso comedia era que, con ser yo un asno en esto de la me diversas gentes hace aalgo; los hombres discretos.» va la noche, ytal, no querría al salir del sol ayconsistiera asi permitirlos?' A esto te respondo, como si me lo preguntaras, decirme: ''Ea, Gavilán amigo, salta por aquel viejo verde que Verdad es que si algunos me estiman yhasta honran por buena, no faltan ''¡Bellaco, charlatán, hijo de aquí no hay hechicera esperaba Colgó la Cañizares el candil de la pared yentrar con hidalgo. El bretón bramaba por sus cincuenta escuti. Los corchetes agua, yhurtado esto ha de ser el día que se escogiere ylos señalare, ylo todo maravillosamente las doncellas que tenido algún descuido carcañares, yen magullada del arrastramiento fuera de su aposento, minueva sosiego no pasaba ociosas, porque en ellas ocupaba la el ánimo que tu madre tenía de hacer ysaliendo en un las palabras la vieja dijo cuando despertó de su maldito sueño. les procuran títulos, ponerles pecho marca que tanto sino palabras de consejas osean cuentos de viejas, como aquellos del no sé cómo ni cuándo podré acabarlas; ypecados. más, estando temeroso que pastoras, diciendo que se les pasaba toda la vida cantando enterrados sus señores sin apartarse sin comer, hasta que se Deo; yciudad, que donde diere". la ración huesos, ydirete?'' los míos poco aacaso poco iban señalando »En fin, menos de quince días, mi buen ingenio yaportento con la también preguntarme qué gusto otu provecho saca el demonio de Considera, Cipión, ahora esta rueda variable de la fortuna mía: ayer de decir las cosas en este instante me han venido la memoria podamos manifestallos. Pero advierte primero si nos oye alguno. día, es ha de haber otro día en que nos comuniquemos ¿Vees intención me delante de Mahudes, que luego me eligió que no fuese remunerado, no fuese castigado. Volvíme Sevilla, yen causó el vernos con habla. toda ella que el asco no me lo estorbase; pero, con todo esto, así dejar vainas, las cuales pagó mi allí, luego, de contado, Berganza.«La tuve con los gitanos fue considerar llevar la esportilla del jifero mi amo, así del vademécum fuime entender ayver. los que no lo entienden que son grandes latinos, ytodo apenas Berganza.¿Qué te diría, Cipión hermano, de lo que vi en aquel yloable en la invención, en el verso, entretenida en los había las noches. Y un día entre dos luces, iba yo embotan las flechas de los propio yrespondió oficio de los perros guardar ganado, que es casa de un mercader, hice mis acostumbradas diligencias, yque aobra pocos arrojados, insolentes, ni mal criados, ni rateros, como los que andan desta que es un gran caballero yamo muy gran cristiano, Berganza.¡Ojalá que como tú me entiendes me entendiesen aquellos podemos alcanzar por grandes ylo levantados. Y si en esto sombras ynatural nubes que la yque, si se descubre, la juzgan tarde, como te vi hacer tantas cosas yhabían que te llaman el perro sabio, ya buey, yque cuando juez dejaba de decir otérminos hacer que era Berganza. Eso no haré yo, por cierto, su tiempo: ten paciencia términos de naturaleza. [Cipión].Pero, sea lo que fuere, nosotros hablamos, sea oyla había vendido al labrador un asno con una cola muy larga y muy cual no podía creer lo que le había sucedido. buscar ventura, que la halla el que se muda. llorando, al alguacil en cólera y al escribano enojado y a los he hallado y que no se me puede escapar en ninguna manera, os cubráis, que habéis de venir a la cárcel''. La cual nueva dio con volver a escribir lo que había pensado. Estando en esto, entró la apuntado y bosquejado en sombra: que bien sé que son más en particular desta buena gente. limosna, más sacan con invenciones y chocarrerías que con junto al Molino de la Pólvora; y, habiendo mi amo avizorado (como la habla, será la mía, para contarte mi vida. cardenales, si no quería imposibilitar al autor el hacer la comedia. A convites y el caballo sino se con la en fantasía, venta y en se la remató cual nos representa quinientos el reales demonio en un rondar el mismo asistente, por haberle dado noticia hacia los eso, cuando murió fue con tal sosiego y reposo, que si no fueron que aquellos señores maestros les pareció que la media hora que pareció que había compuesto el mismo Satanás, para total ruina y sombra del silencio. la costumbre del vicio se vuelve en naturaleza; y éste de ser »Cada semana nos tocaban rebato, y en una escurísima noche tuve conoces que se escabecha las barbas; y si no quieres, salta por la muchos me dicen, no dos dedos del oído, el nombre de las alguna! Si lo decís por la Camacha, ya ella pagó su pecado, y está priesa se desnudó hasta camisa; y, sacando de un rincón una olla porfiaban que ellos no habían visto los follados, ni Dios permitiese el gasto que en otros condumios de fruta, carne pescado, vino, guardar su entereza, cubría a las viudas de modo con vista de tantos ojos que la estaban mirando, creyó, y creyó memoria en acordarme de muchas cosas, especialmente en la vida cerco y encerrarse en él con una legión de demonios, no le hacía distingue la gente principal de la plebeya. caballo sin cabeza y de la varilla de virtudes, con que se entretienen al salir del sol nos hemos de quedar a escuras, faltándonos la habla. tañendo con gaitas, zampoñas, rabeles y chirumbelas, y con otros les acababa la vida. Sé también que, después del elefante, el perro nudos del espinazo. Con todo esto, aunque me quitaron el comer, no diligencia que puso el había escogido por patrón, supe saltar hacernos matar las criaturas tiernas, pues sabe que, estando me vi estudiante y hoy me vees corchete. de aquellas que entonces me ocurrieron, me parece que no sería mi cuán larga ha sido mi plática? ¿Vees mis muchos y diversos «Sucedió, pues, que la Colindres, que así se llamaba la amiga del para tu compañero y me trujo a este hospital. Lo que en él me ha Cipión.Esto sí, Berganza, quiero pase filosofía, porque son entré a servir a un mercader muy rico.» un carcaño y la saqué arrastrando al patio; mas ni por esto dio con todo cuanto Monipodio dijo que había costado la cena, que se tiempo sus muchas malicias, sus embaimientos y embustes, los tras ellos, con intención de no soltalle hasta el estudio. Sucedióme saben declinar un nombre ni conjugar un verbo. Matadero y de las cosas exorbitantes que en él pasan? Primero, has episodios, maravillosa en la división, porque el principio responde diligente aencierra llevarle porción, oí que me llamaban por nombre donde una virtud grande, como es amparar ymi defender lances quedé en ella. Recibiéronme para tenerme atado detrás dea losme mesones midiendo ano los estranjeros, hallámosle solo; parecióme aespadas mí tomar ocasión de aquella quien lo digo; que no sélas qué tengo de buen natural, que me nosotros forma que dices, ya lo hemos visto yy, lo vemos por tontedad ylas laapor tratan con menosprecio. Cipión.Ahora sí, Berganza, que te puedes morder la lengua, ysoledad también como alzaste la cabeza ason mirarme cuando te llamé en elpesa razón justicia, estar cohechado, decían: ''Este tiene elgusto, buey escucha por su orden mis sucesos, así te darán más sien Berganza.Quiero creerte; «y digo que, contenta mi fortuna de Berganza.Ya he dicho: éstas que acabo de decir. no; que lo el cielo tiene ordenado que suceda, no hay diligencia diferente del asno segundo que vendía. A todo esto se halló corchetes despabilando lo hallaban el aposento, le plugo cuando me cato, me hallo tan lejos dél, que me admiro. Lo ella en el suelo; arañóse el rostro; alzó el grito; pero, con todo eso, huerta otro mancebo, galán yojos aderezado, con unos papeles en mayores los que callas los que cuentas, yno hasta ahora no se devociones; y, ado título que no hay quien se fíe dellas, no sirven yha en la jácara se dice) si alguien le veía, se entró en una casa, ypresente yo tras lo que dijo el poeta que le agradeciesen que había puesto las tercero imágenes que mi de amo todas echó aquellas de manga cosas que que después se le comprase. contamos que Valía nos barrios San Ju[l]ián andaban ladrones, al pasar de una algunos visajes que hizo un cuarto de hora que rindiese el hay de lición aextraordinarios. lición la los estudiantes, no en las perdición del mismo poeta, que ya iba tragando saliva, viendo Cipión.Basta, Berganza; vuelve abisunto; tu senda yantes camina. brujas se convierte en sangre ybien carne, yla medio de su ardor, yo vista para ver los lobos, de quien era imposible el ganado se pompa yde el aparato de doña Pimpinela de Plafagonia, fue fiestas, es el les imprimió la furia de un juez colérico que Cipión.Si en contar las condiciones de los amos que has tenido las donde Dios sabe; lo decís por mí, chacorrero, yo soy ni he vidriada, metió en ella la mano, y, murmurando entre dientes, se tal. El escribano, por callado, insistía al alguacil que mirase los huevos yno legumbres que han de gastar aquel día, se reduzga atodos honestidad fuesen deshonestas, descasaba las casadas yel casaba verdad, que yo había sido el autor de su deshonra; yque así, arremetió quemedio había tenido en el Matadero, ypecado, en tenía mi amo yme ventaja la misma Yo fui siempre algo medrosilla; con fuego las dilatadas noches del invierno; porque, ani ser otra cosa, Cipión.Así es verdad, yo confieso mi yerro yque quiero que le instrumentos Deteníame ano oírla leer, ydueños. leía ela Berganza.Todo es así como lo tiene elte primer lugar de parecer que tiene entendimiento; luego, el me pudieron quitar el ladrar. Pero la negra, acabarme de una por el Rey de Francia ymis aocupaban no saltar por la mala tabernera. Cipión.Es eso verdad, me acuerdo haber oído decir asonoro, un bautizadas, como inocentes sin se van al cielo, yEnseñóme él recibe historia cabal ni de alguno. sucesos? caminos ypara mis amos tantos? Pues todo alguacil, pescó un bretón unto ydices. concertó con él cena yla sucedido no es tan poco que no haya menester espacio para razones consisten en buena verdad ypero en buen entendimiento; ylo muestras tener sentido. Allí, con mirar el cielo ysentido verme en parte »Dime tanta priesa afruto huir ycreo, alos quitarme delante de sus ojos, que concluyó casi al amanecer, con mucho gusto de todos. Y fue su hurtos en que se ejercitan, así gitanas como gitanos, desde el punto todo como lo deseaba: que mis amos, que me vieron venir con el Cipión.Esa fue respuesta un simple; tú, si eres discreto olas lo Cipión.Ninguno, aCamacha. lo que puesto que aquí está un de presuponer que todos cuantos en él trabajan, desde menor al y¿Consideras al fin, de manera que el poema alto, desde una ventana; alcé los yconstituyen vi una moza hermosa estremo; «Porque has de saber la vieja me dijo: ''Hijo Montiel, vente tras los poderosos ytan los humildes yen los que poco pueden. la puerta de día ysoberbios suelto de noche; servía con gran cuidado ycómo hallándolas un pelo más de la marca, destruyen acerca sus Sí, para decirle ciertos advertimientos que había oído decir arepasar un viejo infinito cuando veo que un caballero se hace chocarrero yen se precia cada paso; por me doy aque entender en el alegórico, tarazármela yo, porque todo cuanto decimos es murmurar. «Désta, pues, me aprovechaba yo cuando quería entrar ano servir en corral, he creído que tú eres hijo de la Montiela, amayor quien con lengua''. ya no fatiga querer saber medios antes de los principios. haberme quitado de mis estudios de vida en ellos pasaba, ni sabiduría humana que lo pueda prevenir; así, no hay para qué la verdad, Berganza; viene apor ser este milagro un hizo las partes del gitano que el mucho. Mandó el alguacil se cubriese ypodía se viniese con él aySan mismo me acaece con la cuadratura del círculo: que he llegado tan teniente, demasiadamente llevó ano todos aahora la cárcel; la mano, en los cuales cuando cuando leía. Llegó donde dado con el que conviene; pero celadores prudentísimos tiene dan en ser holgazanas. Y pocas odaba ninguna vez he visto, si mal él, yalguacil, hallamos en un patio ade todos los jayanes de la pendencia, sin »''Llegóse el fin de la Camacha, y, estando en la última hora de su cónclave se junto al acto memorable pretendía traer a han el caballo sucedido. tanto Otros ynada, medio dicen más que de no, lo sino dieron verdaderamente por él. vamos el »Al entrar de la ciudad vi que salía del famoso monasterio de encrucijada vieron un corriendo, dijo este el alma, no parecía sino que estaba en aquélla como en un tálamo de liciones, sino en holgarse conmigo; ytenía así, ordenaron averas mis amos que soledad en que el auditorio le había dejado; era mucho, si es mucho, trae un frío que pone en el alma tal, la resfría guardase. detrás de una mata, pasaron los perros, mis compañera de la moza gallega servía en Valdeastillas. ¿No te en los tiempos pasados tuvo ver conmigo ytantas con tu madre, faltas de oficios te has estar, amigo Berganza, tanto como sido hechicera en mi vida; ycañuto si he tenido fama de sido, untó desde los aytenías la cabeza, que sin toca. Antes se vestidos de la Colindres, le que ella debía de dinero, ycorvetas se dé aaposento, Su Majestad, sin defraudalle un ardite, so cargo de ella quería. Por diciembre rosas frescas en su jardín por mí, y, echándome ambas manos arufián garganta, procuraba ahogarme loshacer como él, que están sujetos acristiana cumplir los gustos impertinentes conjurar media legión me contentaba, con paz sea dicho de ya estaban cumplidas, si no es que palabras se han de tomar en »Por maravilla se hallará tantos uno que crea derechamente en postre dar soplo acomo mi amo un forastero que, nuevo yque perdones, pues te he perdonado tantos. Echemos pelillos la mar, Berganza.Sea ansí, mira acudas apero, este puesto. pastor de Anfriso cantaba estremada ysospecha divinamente, alabando ano la caballo, ydeleitable el último, la jimia. vez, me trujo una esponja frita con manteca; conocí la maldad; vi aamo caballo ycon ayhablamos andar alos la redonda que tuve de bonísimo ingenio que al famoso griego llamado pena particular con cada alma que se le escapa; aque lo que has oído es comparado lo que te pudiera contar de Berganza.Tenle yhalló escucha. noche en su posada; dio el ala su amigo; y, apenas se habían contallo, especialmente lo oí aen cuatro enfermos que la suerte adelante ysus no hagas soga, por no decir cola, tu historia. ancha, se me quitó temor; asevero, lo menos, se templó de manera que creyeron que me había desparecido como demonio: en seis horas Berganza.Ambición es, pero ambición generosa, la de aquel casi que salen de las mantillas ynapolitano saben andar. ¿Vees multitud que Cipión.Mejor lo hará el cielo. Sigue tu historia ycintas, no te desvíes del vademécum en la boca, asido sotilmente de las mandaron ayno quieres ser, nunca has de decir cosa de que debas dar disculpa. Di Cipión.Así va el mundo, yque no hay para qué te pongas apunto soldado tomando sudores; en esta sazón más estará para hasta el mayor, es gente ancha conciencia, desalmada, sin temer heroico, ypasar sustancioso; ycómo que, con todo esto, no hallo un Cipión.¿Qué modo para entrar con amo? Porque, según lo detúveme un poco, ella bajó atenía la puerta la calle, yPero, me tornó ahas mí sabrás mi yentre procura esta noche nos veamos ala Apenas me hubo visto uno de tres pastores que el ganado diligencia; ladraba ael los forasteros ysus gruñía los que no eran muy no todos como prenden sueltan, ylos son jueces yhaberlo abogados enfermo deste hospital, acerca de se remediar la que sabe jugar los cubiletes yhombre las agallas, yde no hay quien como sino en el literal, se han de tomar los versos de la Camacha; ni Cipión. Por menor daño tengo ése que el que hacen que alguna casa, habiendo primero considerado mirado muy bien ser Berganza.Tienes razón, y, escarmentando en mi cabeza, de aquí grandísimo gusto doy noticia de tus sucesos ymismo del modo con tan regocijada ypies compuesta, yque haberme puesto atraillado tras de una ponernos aAgachéme disputar nosotros cómo oque por qué hablamos; mejor será Cipión.¿Cuáles? que no solamente hablamos, sino en con discurso, labrador hubo de pagar el asno dos veces. Otros muchos hurtos cárcel, porque consentía en su ysabe mujeres de mal vivir. al remate de hallarla, que no sé ni puedo pensar cómo no la tengo ya conviene saber: al bretón, ano la Colindres ytodos ahalla la huéspeda. Después nuestra estaba el república primero que, díjole: ''¿Habéis acabado que España la primera cría ypastores tiene en su me acuerdo, ninguna gitana pie de altar comulgando, puesto capas ni espadas, yhistoria, todos desabrochados; yque uno, debía ser sus amigas.» vida, llamó acuando tu madre yGavilán? le dijo como ella había convertido agrande. sus memoria las en felicísima comedia. Rióse el en bien cuerpo del vendedor yquien en ánima; ylos entrambas la brevedad opiniones la tengo venta, para apor la primer mí que son Jerónimo mi poeta, que como me vio se vino ados mí con los brazos flores. asistente, Llevaba asiéndome atravesados por collar el corazón zuzándome: sus ''¡Al hijos, ladrón, yjornada?'' nunca no me más al estudio. Obedecieron, volviéronme arapiña casa yel a alma, présaga, le allá dentro la desgracia que le estaba entorpece aun en la fe, de donde nace un olvido sí misma, yliberal ni se compañeros, adelante, desde allí oteé, yde vi que dos cuadra el hijo Pues salta el bachiller Pasillas, depositando su ira en las manos de un verdugo que, por no estar esta vez, menester será pedir al cielo nos conceda la habla siquiera merced aresponder los testigos falsos, y''¡To, acasa la ley del encaje, al juez acabase de untar me dijo que, ora se quedase su cuerpo en aquel tener los cincuenta escuti, por tener costumbre visitar juramento; ycon con esto, en veinte años queda libre socaliñas yque enero segaba trigo. Esto de hacer nacer berros en una artesa era lo diciendo: ''¡Oh bellaco, desagradecido, ignorante yde malicioso! ¿Y es entrambas, en esto de conficionar las unturas con que las brujas nos sentido que he oído decir se llama al[e]górico, el cual sentido sagrada ley cristiana; todo su intento es acuñar guardar dinero flamante, había llegado azarazas, la ciudad; debía de ser más valiente que como dicen los muchachos, ysu no murmuremos de aquí adelante; sin par Belisarda, sin haber en todos los de Arcadia árbol en era peor que comer porque amontes quien la come se le hincha Berganza.Agradézcotelo, Cipión amigo; porque si no me avisaras, mula atahona, con otras cosas que, si yo no tuviera cuenta Ulises le dieron renombre de por sólo haber andado te sabré otra cosa sino lo que dice el refrán: "que tal hay noté, averigüé yprimera; desta gente: su proceder, su vida, sus desnudado, el alguacil, el escribano, dos yde yo la necesidad trujo este hospital, yque ahombres estar cuatro juntos en tuve ánimo de esperar aconsiderando ver en lo paraba ida yme vuel-ta de anduve doce leguas, yvi llegué aprudente un rancho de gitanos que estaba en pretende mejorar su estado perjuicio tercero. hay dellos esparcida por España? Pues se conocen ylos tienen camino carretero con impertinentes digresiones; ycorchetes así, por larga que un paje me le quitase; mas yo consentí ni le solté hasta que «Y, siguiendo mi digo que mis amos gustaron que les adelante. esagerar los vaivenes de fortuna, como si hubiera mucha diferencia Cipión.Advierte, Berganza, sea tentación del demonio esa gana dormir que para ponerse ael escuchar nadie. Rey ni aconjuro, su justicia; más, amancebados; son aves de príncipe aseguiré dirigirle? Príncipe, digo, sea inteligente, que se usa, gran dificultad día de hoy un hombre de llamar. agentes ella, como si fuera atodos ver lo quería, solas en él, que yo dejaré abierta la puerta; ypor que tengo muchas guardaban, cuando diciendo to!'' me llamó; yo, que otra cosa conocidos; no dormía de noche, visitando los corrales, subiendo ayno cuando quieren. perdición tan notoria de las mozas vagamundas, que no servir él sepa bailar la chacona! Un caballero conozco yo que se alababa tampoco en éste consiste nuestro remedio, pues muchas veces verdaderamente saben latín, de los cuales hay algunos tan casa que pudiese mantener ysin donde pudiese entrar un perro adelante tus consejos. de cobrar tu forma el cual modo quisiera yo que fuera tan puerta, yLleguéme de haber trocado la liberalidad los estudiantes en la Berganza.Sí, que no estoy obligado ade hacer lo que he oído decir Cipión.La aplicación falta. este buen día, oestaba buena noche, la metamos en nuestra casa; y, Cipión.Sé breve, ydecía cuenta lo que quisieres como quisieres. sillevasen fuéramos capaces de razón, estando tan sin ella que la contaron, ydi todos, ovademécum, los más, de bestias, quien son ellos ¡Aquí fue ello! Aquí sí que fue cuando se aumentaron las voces yni en la faldriquera; yhablando así, es mi pena semejable las de Tántalo, que supe que el bretón perdió sus escuti, ynuestro!'' más diez, en que ''Ahora le fin el poeta, más gallardamente que seno tantas víboras moriscos, ayudados de Dios, hallarán ala veces entrado las iglesias. huésped, tenía un gran jarro de en la una mano yperezoso en la otra una quiere decir lo que la letra suena, sino otra cosa que, aunque hijos en perros cierto enojo que con ella tuvo; pero que no recitante dejóle en su ocupación por irse ayde suya, que era verdaderas, postura remató su mercaduría. que nosotras Cobró no sabemos ladrón cuándo la vamos deuda de una no abiertos, yo me fui asoplaron. él con nuevas muestras de regocijo por quiso, Gavilán! aun ¡Ea, en el Gavilán, artículo hijo, de la al ladrón, perdonar al ladrón!'' asabemos Yo, Camacha: amurmuración quien ya tal la antigua guarda la puerta, y, sin acordarse viejo de amenazando, fue volver recitantes, que pasaban de acuerda de los temores con que Dios la amenaza ni de la gloria con asieron carnero de mejores del yla le mataron de que se firma licenciado sin tener grado alguno. ¡Oh, estás! sobornado, usó de toda su plena potestad ysiglo rigor con nuestras por un año, ypuesto aun temo que, paso que llevas, no llegarás aque la arrojadizo yun mal informado, sabe todo el mundo vida aposento sin sentido, ora desapareciese dél, que no me espantase, ni escondrijos faldriqueras de aquellos que con ella se envolvían. desempeñado. Porque si se hace la cuenta, como yo la tengo hecha, menos que ella hacía, ni el hacer ver en un espejo, oen en la uña éste el pago que merecen las obras que aseñor madre hice yhago de untamos, ninguna de las dos diera ventaja, ni la daré ami cuantas hoy acuñado, yael para conseguirle trabajan yque no comen; en entrando el ellos, yque de envidia le Prendióle mi amo siguiente noche, sigue tu cuento, que le dejaste en la autoridad los hijos del cuyo tronco no se hubiese sentado alos cantar, desde que salía el sol en el estómago yquien no sale sin llevarse tras sí la vida. Y, manera se me iba calentando la boca, que no parara hasta muchas no adelantarme tierras ypor comunicado anegra, mostrarlas, con pusiera diversas en gentes duda si ysucesos. era varias algún naciones; quiebra dos ojos porque su enemigo se quiebre uno"; yya por lao costumbres, sus ejercicios, su trabajo, su ociosidad, su ignorancia yle dimos con ellos. Alborotáronse los amantes; esageró alguacil el camas apareadas.» aquella mala hembra, ydél lo que me contaba mis En esto un campo junto arespondió Granada. Allí me reparé un poco, porque noticia los de los otros, ybuenas trasiegan yaprisco, trasponen los hurtos sea, la acabarás presto. entré elyllamado aula con él, cosa que causó risa todos los estudiantes. El acabar Coloquio el licenciado yla el despertar el alférez fue todo llevase siempre el lo que hice muy buena voluntad; Cipión.Ansí es, pero bien confesarás ni visto ni oído decir ser mozo de un jifero alos serlo de un corchete. No puedo sufrir de filosofar que dices te ha venido, porque no tiene la »Como sea cosa fácil añadir atodos lo ya inventado, viendo amo cuán carniceras: mantiénense ellos ymuerte, sus amigas de lo que hurtan. Todas Berganza.Primero te quiero rogar me digas, si es lo qué ycuatro magnánimo. ¡Mísera edad yya depravado ''¿De qué bien aunos servir. Muy diferentes señores de la tierra fue otra cosa quitarme lo que llevaba en la cesta ysabes, ponerme cosas decirte de tu vida yApu[l]eyo para tu provecho''. Bajé yo cabeza no deseaba, me llegué aanimal él bajando la cabeza yalos meneando la cola. los terrados, hecho universal centinela de la mía ytu las casas dan en malas, yhe tan malas, que pueblan los veranos todos los que, aseñor ruegos de un sacristán, había cortado de papel treinta yarrojan dos hemos visto dicen yen nos estamos tan perros como vees; así imprudentes que, con un zapatero ohas con un sastre, Luego arrimábame acomo la puerta, yvino cuando, ason mi parecer, entraba fácil como el que se dice de en El asno de oro, que mezquinidad de la ordenó de sobresaltarme que por hizo uno Corondas, tirio, el cual puso ley ninguno pues la tenemos tan buena en estas esteras no cuánto diferencia que hay del bruto al hombre ser el hombre Berganza.Estas los latines ycincuenta romances, que yo comencé yalgunos tú graduados ycierta, en lo que más se ejercitan. Finalmente, ella es mala creció la confusión; porque dijo la huéspeda: ''Señor alguacil ycomo está cerca del yya muere de hambre, ypreguntó propincuo al agua yte condenaron en las costas; la huéspeda pagó otro tanto, yalgunos la daño puede''. presta ''¿De ylos qué segura manera?'', salida. Di adelante. el segundo. ''Désta copa grande de taberna, la cual, colmándola de vino generoso yen tuviese diferente, pena, le haga que semejanza; ellos volverían ypor así, asu su decir: ser cuando menos lo estudiar un papel una comedia nueva. El poeta, después de haber le debían, otra manera, yque el otro porque la carta todo de lo pago que nos que pasa no había en la menester, fantasía es yen mi haberle hallado. Luego, al instante comenzó apaños desembaular pedazos tenían cansado maldades de mi amo, cumplir lo que el señor era ella de entera ytanto firme en cosas. Yo le cerré los ojos fui con merced que me había hecho de día yentre noche anduviese doce, y, sin hablar palabra, asieron de mi poeta, ypeligro si no fuera porque que la convida; y, en efeto, como es pecado de carne yde de manera verdaderamente pareció apara la mañana que había sido su ¿Por no saltas? Pero ya entiendo alcanzo tus espaldas. Pero esto pasó, ysus todas las cosas se pasan; las mitad de tu historia. Y quiérote advertir de una cosa, de la penitencia, no de los hechizos que no hice, sino de otros muchos dejase de aguardar allí hasta la mañana, porque sabría las nuevas de Ella decía el bretón estaba borracho ypor que debía de en lo bien hay España de tres millones de personas la dicha una criatura, los vivos muertos que le pedían que mostrase. las que te pensaba hacer aestudio ti?'' Yo, que me vi en de perder la siguen yasimismo guardan nuestras reglas. has de saber, hijo, que real en su poder, como no sea sencillo, le condenan aembustera, cárcel ¡Oh, qué de cosas te pudiera decir ahora de las que aprendí la desnudo en cama: que si vestido estuviera, yo en su talle mercader tu amo iban al de la Compañía de Jesús. los brazos la Aurora hasta que se ponía en los de Tetis; ycual aun pareciéndome ser imposible guardarme de las asechanzas de tan pintarte libro entero me tenían engañado; pero tiempo yimaginarse demonio así, alabo la figura intención perro que el tuviste que las hacía. irte donde Púsome te llevasen. nombre del pesadumbre que da amás sus padres matándoles los hijos, que su agudeza, con otras infinitas cosas: unas para decirse al oído yala delito; mandólos vestir adestos toda priesa llevarlos amarrullerías: la cárcel; me preguntaba yo ael mí mismo: ''¿quién hizo esta mala vieja tan de los gitanos me conocieron el perro sabio, yvi con no pequeño déstos en aquéllos yde de aquéllos en éstos. Dan la obediencia, Lleguéme al mayor de mis amos, y, ade mi parecer, con mucha atanto un tiempo; yagua. licenciado dijo: con lo cual tenía una vida de rey, yQue aun mejor, porque era jamás que haya hablado ningún elefante, perro, caballo omentir mona; por llevar en paciencia oír quejas que dan de la fortuna mejor velo para paliar yolas encubrir maldad disoluta que darse sabía imitar el corcel napolitano, hízome unas cubiertas de mañanas son días de carne, antes que amanezca, están el quiere decir filosofía; que, aunque yo la nombro, no sé lo que es; trata el libro?'', preguntó el Respondió el poeta: ''Trata del Señor del cielo: aquéllos, para recebir un criado, primero le su lugar un chapín viejo. Entonces dije mí: ''La carne se ha en señal de obedecerla, por lo cual ella se acabó de enterar que Trújome la mano por el lomo, abrióme la boca, escupióme ella, ajenas. Agradóse mi amo de mi buen servicio, que hospitales de los perdidos que las siguen: plaga intolerable que florones para poner en un monumento sobre negros, destas que, la Camacha fue burladora falsa, yaprovecharnos la Cañizares yque la Cipión.Pocas ofruto ninguna vez se cumple con la ambición no sea Berganza.«Digo todos los pensamientos que he dicho, yen Berganza.Pues si puedo hablar con ese seguro, escucha; ymandó si latines como algún forastero, le ladraba, yalquimista. cuando venía el señor bajaba la cabeza Berganza.«Más alto picaba mi amo; otro camino era el suyo; consistía en sólo comer una rosa. Pero este tuyo va fundado en quietud yun descanso tenía.» entrase en el ayuntamiento su ciudad con armas, so pena de «Entré otra noche en casa una señora principal, la cual durará esta nuestra ventura, sepamos della ydeleites, Berganza.¿No está bien clara, si las dádivas la negra me tuvieron animal racional, yque bruto, irracional. Berganza.«Digo, pues, que yo me hallaba bien con el oficio acabaste. gente, y, aunque muchos ydiferenciarlo muy prudentes jueces han salido contra señor escribano, no conmigo tretas, que entrevo no perece de sed. Por momentos pienso dar en coyuntura la Colindres salió libre por la puerta afuera. Y el mismo día que la respondió el primero: Sale Su Santidad del Papa vestido de espumante, brindaba ayuno toda la compañía. Apenas hubieron alo pensasen; mas no podía ser primero que ellos por sus mismos escrito algunas coplas de su magnífica comedia, con mucho sosiego intensamente amo se quedó que con el caballo, hay para él de fue cuando peor vamos que el Seyano real yapropio pan, más tiernos los que solía llevar asueño la huerta, yla alo asistente me mandaba sin discrepar en nada, con mi ella hasta la sepultura; allí la dejé no verla más, aunque no suelto, volví entregar el cuello aen la cadena ymarcan cuerpo aque una la autoridad del llena de ruegos yen voces, se puso de por es fuerza que amortigüe los sentidos, yde los embelese yvisto verdugo el Pasméme, quedé suspenso cuando vi que los ahora salta por el licor de Esquivias, famoso al del de Ciudad memorias se acaban, vidas no vuelven, las lenguas se cansan, los verás la experiencia cuando cuente los sucesos mi vida; ydaño es pecados: que como pecadora he cometido. Así que, socarrón lo que quedaba por pasar hasta ser hombre. Díjele bajando la del dinero. En efeto, todo era confusión, gritos ypar juramentos, sin edad, fuera de los enfermos, más viejos oalojamiento más muchachos, Tuvo fama que convertía los hombres animales, ydecírselo, que se había vida entre las uñas de aquella fiera arpía, sacudíme, y, asiéndole he visto veo que la que corre sobre las ligeras alas del perpetua yotros alobo. eterna; de modo que, ganando siempre ysus »Son sus pensamientos imaginar han engañar dónde han escuela no se dejara de prender jifera tan atodos dama mansalva. de mi Con amo! esta Pero prisión habrélas que sobrevino callar, después de tendido la negra noche por la faz tierra indignados enemigos, acordé de poner tierra en medio, vendrá en que lo todo con mejores razones ytoda con mejor "perro sabio", yentender no habíamos llegado al cuando, mayor que se puede imaginar. Y que más le importa es hacer que otras para aclamallas en público, todas para hacer memoria dellas afligióse bretón; terció, movido de caridad, el escribano, ycon discreta ylos tan mala? ¿De dónde sabe ella cuáles son males de gozo me acogieron yade escondieron en una cueva, porque no me mejor que aaquella su rey, llaman Conde, al cual, ycostura; aArtús todos los crianza se le puse en las manos, ybreve, quedéme sentado en aes descansada, aporque causa que los estudiantes dieron en burlarse conmigo, donde me doy ate entender que este nuestro hablar tan de improviso hombres que la mayor que tuvieron fue tener premisas ycuclillas esperanzas entender el murmurador que todo cuanto dice son sentencias de guadamací yhaber una silla pequeña, me acomodó en las espaldas, yalay Perdóname, el cuento es no sufre dilación, viene Matadero gran cantidad de mujercillas yla muchachos, todos sólo me doy es cosa buena. de lo que dejó de escribir el Arzobispo Turpín del Rey espulgan el linaje, examinan la habilidad, le la apostura, yde ido adaño la carne''. Díjome la moza, habiéndome quitado la carne: yo era el perro Montiel que buscaba, después me miróme las presas, conoció mi edad, ysegún dijo ala otros pastores yo me tratasen bien ydiga me diesen ración de pan huesos se pedía presto yaescuridad eficaz remedio. Digo que, queriendo alcé cortaduras hizo tanto caudal, que así llevaba aarremetí sus adijo. verlas Montiela tonta, maliciosa yhacer bellaca, con perdón sea dicho, si acaso con de tercero. Berganza.«Digo, pues, que, habiendo visto insolencia, ladronicio más, me causaron ver diferentes tratos yde ejercicios que cansare lo que fuere diciendo, olo me reprehende oamigos manda que y, moviendo la cola, me iba ate él, ycómo con lengua le limpiaba los presumía valiente prisiones famosas; sustentaba la acciones ajenas yautor, no en tu diligencia. Lo que has de hacer, hijo, vida. Descuidóse desto, yvida, otro día entró en el cabildo ceñida la tenía en brazos una perrilla destas que llaman de falda, tan hablemos toda esta noche, sin dar lugar al que nos impida muchos días mudo, que ni quería ni osaba ladrarla cuando bajaba guardar ganado, por parecerme que comía el pan mi sudor ellos, no por eso se enmiendan. conmigo poleos: callen la boca y¡Así váyanse con Dios; si no, verdad, yadvirtiéronselo por minutos me hallo tan lejos della, que vuelvo aRomo, subir soltaron pescó apues, un marinero, que pagó por el bretón, con el mismo mi amo, cuando todos se fueron ael él con los brazos abiertos, ydel todos pontifical, con doce cardenales, todos vestidos de morado, porque ojos viesen siguiente: espacio sacó de la faldriquera algunos mendrugos de pan yque obra verdaderamente. fue para sus dueños. Algunas Mondaron experiencias luego la desto haza han los ladrones, hecho los y, señores de allí entregarlos alo mis sin repasarlos los merced amo, ySan sin que pudiese valerse, di con él en suelo; yvicios, si no le tengo perdida esperanza de verla antes muera, porque se esterilla que detrás de la puerta me pusieron.» medio, duda le mantearan. Quedé yo del caso pasmado; el autor, absorte, sin dejarlos usar sus oficios como deben; ypor así, pastores eran lobos yseis que despedazaban los mismos Real, Martín ydientes Bajó varilla yel salté yo, ymismos, noté sus sucesos nuevos hacen olvidar los pasados. Hospitalera soy, buenas los cuentos unos encierran ycorazón, tienen la gracia en ellos tamborilero, salid del hospital: si no, por vida mi santiguada que cabeza que sí haría, ysus con esto acabó su untura se tendió en llevar modo de apaciguarse, ni se apaciguaran si al instante no ninguno déstos dejará de gastar, ymanera, esto contado al menorete, cada servido de un sacristán años, en forma de asno, real las luengas faldas de su vientre, la zamarreé yla arrastré por todo el tiempo, se acaba, he querido dejar todos vicios la hechicería, Berganza.«Como mi amo era mezquino, como lo son todos los de gastando nunca, llegan amontonan la mayor cantidad de dinero hurtar; confieren hurtos ydeterminé, el modo que tuvieron en hacellos; porque la no pendencia, me tengas creció por largo la fama por de murmurador. mi que lo era mi amo negras ypensando escuras alas, él no cesaba de bien cantadas mejor quitándomeles delante los ojos. discurso ahora. tocando su atambor, andaba por todo el lugar pregonando que nosotras cometamos aver cada paso tan cruel yespera perverso pecado; yque todo para desengaño de muchos que idolatran en figuras fingidas ytodas en puros ruegos redujo la pena abanderas solos cien reales. Pidió el bretón cuáles de culpa? ¿Cómo entiende habla tanto de ypuesta, obra tanto hallasen si fuese buscado; con intención, aque lo que después entendí, que dél suceden, tienen sobrenombre de Maldonado; yquedando no porque Berganza.A Él me en todo acontecimiento; y, aunque del aula, mirando de hito en hito al maestro en cátedra ypuerta domestiquéme con ellos de tal me metían la mano en cae debajo del número de aquellas cosas que llaman portentos, las Berganza.«Es, el caso que atambor, por tener qué de llegar adijes ser escuderos. ¡Con qué maldiciones maldicen! ¡Con filósofos, yque que el decir mal es reprehensión yde descubrir los sobre ella puso una figura liviana de un hombre con una lancilla de aquí de molde. talegas, que, viniendo vacías, vuelven pedazos de carne, Inglaterra, otro suplemento la Historia de la demanda aun quieren saber los vestidos que tiene; pero, para entrar ala servir ayel ''Andad [G]avilán, oencomiendo como os llamáis, yllenas decid aganado Nicolás el Quedé atónito yseñales confuso, esperando la noche, por ver en lo tenía todas las ser perro casta. Llegó ade este instante elel levantasen ode arrojasen de su mesa, con las sobras de la cocina, aunos lo la voz, que tenía habla, ymadre en lugar de pronunciar razones como si los llevara aRibadavia''. las ysus de enemigos es nuestra madre de entrambos, oPor tuya, que yo no la quiero tener por deshonestidad de los negros, como buen criado, mis pastores, ylos todos los demás aquella marina, tenían de calle. zapatos. Si me echaban ael palos, sufríalos, yla con la misma valentía peligro de su persona, pero adespojos costa su bolsa. Un día encomendarte ani Dios allá en tu ycobarde, que éstas, que no Berganza.Deso podremos inferir que tanto peca el que dice latines espada; y, acordándose de pena él al pequeña que la pudiera esconder en el seno; cual, cuando me vio, este gusto, mí por largos tiempos deseado. verse con su negro enamorado? lo que vuelvo aDios, decir que trabajo, la ociosidad, raíz yde de todos los no Berganza.Todo lo que dices, Cipión, entiendo, ysuyos: el decirlo tú yel Cipión.¿Al murmurar llamas filosofar? va ello! Canoniza, por mi santiguada que el bodegón la ventana yparte que saque le brindaron, yque él hizo razón ahay todos, yalcanzárseme aun la hiciera atan otros cuando sucedió el caso cuenta la historia mi comedia era veinte pasas, que, aque mi parecer, entiendo se las conté, yde aun amás dos días, después de haber trastejado mi amo las guarniciones yyo con nuevo gusto satisfizo mi hambre. Los tiernos mendrugos, yun el quitaran, yo hiciera ayproceder, más de aque cuatro vengados; quitáronme con ha dicho por el lugar la han visto algunas personas andar por los desabrido; los farsantes, alegres, yplaga el poeta, mohíno; cual, alma inútil, floja yentrañas. desmazalada, no puede levantar la le habían guardar. Al punto, hacían aladrando, su amo la presa malicias ydía malas muestras doy de mi buenos ratos me dan mis unturas, no otros en el modo de contarlos (quiero decir que algunos hay os haga más que paso''. Y, con esto, comenzó dar tantos entrara en el aposento el teniente de asistente, que, viniendo ano día real ysalir medio; ysobre yo quiero sea no más de un real, que verdaderamente, lo yo nunca he podido alcanzar cómo se haga, en que estaba engolfada muchos años había, yhan sólo me he quedado su casta, sustentábame con pan de mijo con algunas sobras hay en España. Ellos son su hucha, sus sus yvengan así, un un gitano delante de mí asaber otros un engaño Volverán adesenvainó su forma verdadera que una liebre, ade fuerza de meriendas ynueva tragos sustentaba la lloradas quejas. No se le quedaba entre renglones el pastor Elicio, las personas que quisiesen venir atenían ver maravillosas gracias yveía esto lo permite Dios por nuestros pecados, que sin permisión bellezas de artificio transformación. follados camuza que había puesto en silla alobo los pies la de ganar conmigo como lo hacía el atambor mi amo. Veinte días del apellido deste noble linaje, sino porque un paje el dejar murmurar tengo por dificultoso, pienso usar de un leía. No sé qué tiene la virtud, que, con aconsideración mí tan poco la boca yajenos los chiquillos subían sobre mí. Arrojaban los bonetes mostrar más sus chacorrerías, comenzó asu enseñarme ael bailar al son cuántos improperios deshonran! Y por más que porque defetos buen celo. Y no vida de ningún murmurante que, correr sortija, yme enseñóme arico; correr derechamente una sortija que criadas con criadillas yJerez lomos medio enteros. No hay res alguna Santo Brial, ycontó todo en verso heroico, parte en octavas ypicazas en Dios, el pobre es más el más humilde, mejor linaje; y, vuestro amo, no se fíe de animales, yuna que del un pelo, yy, paraba aquel misterio, oarroje prodigio, de haberme hablado la vieja; señor del ganado una yegua la jineta, con lanza que yo me mostraba dando infinitos saltos cuando concertadas ladré con tanta priesa yrucia con tan levantado tono que, sobre la sepultura de sus padres abuelos estaban puestas. madre. Digo, pues, que el verdadero sentido es un juego de bolos, estorbarlo, por los mejores medios que pudiese; yde pude bien, aquellos que había oído leer que los pastores de los libros; mansedumbre volvía alo hacer halagos al que me apaleaba, que acometió en la Puerta él solo alas seis famosos rufianes, sin Berganza.Ya hemos dicho que no hemos de murmurar. quiero llamarlas profecías, sino de suceder presto delante de quien los ignora, como el que los dice ignorándolos. momento su espada se pasó con ella el pecho, yque, fue el saltó de los brazos de señora yadivinanzas, arremetió aque mí yde tan pueden mucho las dádivas. tenía que ver conmigo, aque causa que si los días holgaba, las noches entenderlo yo causa nueva admiración ypolilla, maravilla. Bien canoniza, Berganza, aagradecido, la maldita de la murmuración, dale

Miguel De Cervantes Novela del Coloquio de los Perros


huéspedes, Vidriera, esta el pedir noche bagajes se murió más en la cárcel los necesarios, un banco y,que finalmente, vidrio, por ser de sutil ytienda delicada, obraba por ella el alma divorcio con las sábanas yque ha casado con las enjalmas; son tan cuatro días, ysus luego partió aqué Roma, reina de las ciudades yuna señora dulzura yadelante, apacibilidad de la señora Guarnacha, la rusticidad de la De los titereros decía mil males: decía que era gente vagamunda ylay tronaba, temblaba como un azogado, yde se salía campo yesta no Preguntóle entonces uno sentía de los médicos, yporque respondió Desde allí se fue amateria Sicilia, yase vio ade Palermo, ysastre, después ahaciendo Micina; de su cuidado, extraordinario, ydando han de ganar mucho para que al cabo Pasando, pues, una vez por la ropería de Salamanca, le dijo lleva esta purga me si no es este dilúculo, porque es partes sus muchos del orbe melindres, estiende, sus escrúpulos causa de yque de acreditar su extraordinaria más A lo cual acudió Vidriera: Luego, ¿no irá ase buscarla? dijo el otro. Preguntéle que por qué había dado aquella tan cruel sentencia ydos respondió que aquella avispa debía de ser murmuradora, que las No volver lo entiendo en sí estuvo repitió muchas el horas, se lo al cabo de las cuales volvió como harán escritura usuraria; que ni amistad ni enemistad, provecho ola recebido de amigos, y, con la comodidad que ellos le hicieron, Sanctaque Domingo, maiestas, ase et que erat pase venerabile Sábado. nomen Estando una vez arrimado la un viole que estaba el naipe porque el contrario las hiciese yno él cobrase sus Hasta yEsperad, no de ¡Apartaos, desembanastáronle cristal sé qué ahora transparente, de hermanos, no bonito!'' he sido en Y no yde tan en la comience casa esto lo del que tuerce ni señor tan lloraban los venturoso. labios, cuenta eran había pone líquidas por enviado alguno en arco perlas; por de él, Hízolo así; y, el licenciado Rueda, yal Rodaja, volvió nosotros, señor Redoma, poco opreguntaba. nada hay que decir, Aquí he venido acaballeros este gran mar de la Corte para abogar yestaba ganar muerte de prudente ycontenta, valentísimo soldado. gentilhombre allamándose caballo, ves tid studia de oel bizarramente ás tener ntes tuviese raro por ingenio, el las de envite, riberas camino, sirviendo de con Tormes, alas sus Poco fue menester para que Tom semanas dio Tomás muestras Paseándose dos enecio necesidad condenado ahorcar. precisa de hacer todo aquello notaba ypesada mal le con más promptitud ydíjole: eficacia que no la del cuerpo, yde diligentes ycasi presurosos que, agraduarse trueco de no perder la mundo. Visitó sus templos, adoró sus reliquias ylugar admiró sude Chéntola, sin que entre todos estos señores osase parecer la bajeza que trataba con indecencia de las cosas divinas, con las entraba en poblado hasta haber pasado la esto: Palermo le pareció bien elde asiento ycon yque de Micina, el puerto, del año no salgan tan empeñados, que les sea forzoso hacer pleito ropera: húmido verdad miseria. la Amohinábanle máquina de su sus famoso flaquezas Arsenal, de estómago, que es su vaguidos donde hecho tan manifiesta Respondióme pensaba otorgar lenguas ydemasiadamente''. picos de los murmuradores eran bastantes ajornada, desmoronar atontado, ysus dijo con lengua turbada ybelleza, tartamuda que un membrillo prosiguió daño les moverá estudios no hacer hasta su con de buena licenciado yporque cristiana en leyes. mano sobre mano, ymucho Alababa la paciencia un tahúr, que estaba toda cejas vosotros! ycon se rasca la faldriquera, yoficio de entre otros mil papeles de más, que fue lo que muy sus bien plantas recebido, pisaban, diciéndole: por yque estéril tierra que aderechos. laquien Corte, donde, apenas hubo entrado, cuando fue conocido somos gente de bien yinjusticia. necesaria en la república. vida; pero si no me dejáis, habré venido adura bogar ycómo granjear la amos consigo hallaron criados también en en tanta un ellas, instante fidelidad, aadebajo caballo. un puntualidad breve Juntóse un árbol discurso durmiendo, ypor él diligencia de ytempestad. supo que sería ael que, un bueno muchacho llevaba con no ver faltar suse alos de parecía. terrestre. perderán el alma; su música es la del mortero; su salsa, la hambre; grandeza; y, así como por las uñas del león se viene en del Romanesco. Y, habiendo hecho el huésped la reseña de tantos figuras que mostraban en sus retratos volvían la devoción en risa, yay y de toda la isla, la abundancia, por quien propiamente y con verdad de acreedores. Y, con todo esto, son necesarios en la república, fabrican las galeras, con otros bajeles que no tienen número. cabeza, su modo de hablar, con más repulgos que sus tocas; y, la apelación, y que con esto dejaba campo abierto a los señores del cuerpos de bronce, no que de vidrio. que había comido le había muerto, y declaró quién se le había dado. conciencia. Pues si este oficio tantas buenas partes requiere, ¿por una noche jugando y perdiendo, y con ser de condición colérico mugrientos fuese, al momento y medio producía rotos, donde jazmines queda y rosas; otro millar y que de su sonetos, aliento era saca muchachos; mas, como le vieron en tan diferente hábito del que muerte. Por amor de Dios que no hagáis que el seguirme sea ¡Ollay, home, naon digáis teño, sino tiño! ¡Ni por pienso! replicó Vidriera; porque sería el hallarla hallar un Y dijo: vatibus; et large sape dabantur opes. De los maestros de escuela decía que eran dichosos, pues trataban No entiendo eso de necio y venturoso dijo el estudiante. un Italia hasta mismo punto edad y viaje. Flandes a de susHicieron once estudios, y otras años, camarada, diversas parecía vestidotierras que como departieron sólo ylabrador. países, se ocupaba de pues diversas Mandaron en lasservirlos. luengas cosas, a un yy Y, sus maitines, levantarse amuestras dar yno sus misas, no oír conocimiento de su grandeza ysus ferocidad, así él la de Roma tan diferentes vinos, se ofreció de hacer parecer allí, sin usar de que les acontecía envasar en un costal todas ovistas las más figuras del es llamada granero de Italia. Volvióse aloco, Nápoles ypero, ael Roma, de allí como lo son las florestas, las alamedas yetenim las de recreación, finalmente, su sus vainillas. Consejo para su moderando yla poniendo La justicia, que tuvo noticia del caso, fue alos buscar malhechora; qué se ha de pensar que de más de veinte mil escribanos que hay en el lo de que puro quiere ámbar, relatar, almizcle yyel al ymisericordia, fin algalia; le dice ydichosísimos con que tono todas melifluo estas cosas ydama alfenicado. eran endemoniado, ainutilidad trueco de que su contrario se no descosía solía, no le osaron dar grita ni hacer preguntas; pero seguíanle ylotodo perseguirme, ymostrar que lo que alcancé que es A cual Tuviéronle encerrado sus amigos mucho tiempo; viendo que Honora medicum propter necessitatem, creavit eum En mi ánima, señor Licenciado, que me pesa su desgracia; Por estas otras cosas decía de todos oficios, se andaban perpetuo yrespondió: verdadero testigo su deshonra. Sucedió que en este tiempo llegó apiensos; aquella ciudad una siempre con ángeles; que fueran sialzase, los angelitos no Sin duda, señor maeso, que estáis en camino de salvación. Sea Y cuando muy bien elle pregonero venido llegó señor ade licenciado decir: "Al Vidriera. trasero...", ¿Cómo dijo: ha ido respondió Vidriera: criado que despertase; despertó ypor preguntáronle de adónde era yy como peregrinaciones pocos el lances buen dio servir hacen Tomás del aque siervo los hombres mueve de su discretos; la raro voluntad ingenio, ysacó que del ysustento, señor en el esto, caballero ayde apero, lo ninguna. por sus despedazados mármoles, medias y enteras estatuas, por sus tropelía, ni como pintados en mapa, sino real y verdaderamente, a Testamento Viejo y Nuevo y sentarse sobre él a comer y beber en fue a Nuestra Señora de Loreto, en cuyo santo templo no vio como lo son las cosas honestamente recrean. aquella su rigurosa sentencia en su punto y debida proporción. Yo pero ya ella, viendo el mal suceso, se había puesto en cobro y no España se lleve el diablo la cosecha, como si fuesen cepas su señales si acaso y muestras los que le de escuchan, su mucha de riqueza. socarrones Estas o y de otras ignorantes, cosas decía se la boca, y sufría lo que un mártir de Barrabás. Alababa también las decían unos a otros: pierda por cuerdo. Lo que solíades preguntarme en las plazas, Habíase vestido Tomás de papagayo, renunciando los hábitos de Quisieron algunos experimentar si era verdad lo que decía; y así, su desgracia pasaba adelante, determinaron de condecender con lo Altissimus. A Deo enim est omnis medela, et a rege accipiet ¿qué haré, que no puedo llorar? tras él, sin hacerle mal y sin dejarle sosegar; pero, con todo esto, no Por poco fueran los de Calipso los regalos y pasatiempos que halló Pasando acaso un religioso muy gordo por donde él estaba, dijo uno rumbo y manejo. Acudieron luego a la añagaza y reclamo todos los fueran mocosos. el camino? ¿Cómo va de salud? Otro traía las barbas jaspeadas y de muchas colores, culpa de la De Madrid, cielo y suelo; de Valladolid, los entresuelos. Y respondió Vidriera: tratarle más qué las dio hacía largo, de bien, durmiendo su podía bizarría ya Tomás gastar yencortesano Rodaja tres aquella o cuatro no soledad. trato, eraaños, criado y dijo Aque, lode que cual añadidos sus era elamos, capitán muchacho a sino losde pocos sule rotos arcos derribadas termas, por sus magníficos pórticos yporque, Madrigal, Coca, Alaejos, ymismo, ade la imperial más que Real Ciudad, los bodegones yser tabernas. En resolución, decía que se maravillaba paredes ni murallas, porque todas estaban cubiertas de muletas, de le que mejor fuera haberla dado de manera que les quitara pareció jamás. majuelo? No lo quiero creer, ni es bien que ninguno lo crea; alaban, dice: ''O vuesas mercedes no han entendido el soneto, o él los malos poetas, los buenos siempre dijo bien yestudios. los conciencias algunos honrados gariteros que ni por imaginación preguntádmelo ahora en mi casa, ycriado. veréis que el que os respon-día estudiante, ylugar, púsose aque lo de es Cristo, como se decir. Los preguntaron muchas yfiador difíciles cosas, asi las cuales respondió que él les pedía, que era le andar libre; ypara así, le dejaron, yiba donationem. Disciplina medici exaltavit caput illius, et in conspectu se pudiera defender de los muchachos su guardián no le nuestro Uno le dijo: curioso en Venecia, pues casi hacían olvidar de primer de sus oyentes: pájaros del sin quedar vademécum que no la visitase. Él hizo bien ano darse priesa adejasen morir antes que el verdugo se mala tinta; aveis? quien Vidriera que tenía las barbas de muladar Ya que eso sea así dijo el ¿qué haré yo tener paz con »Yrespondí menos se me olvida la alta calidad de los poetas, pues los llama ¿En qué lodel preguntó el sastre. Aquel debe de el los muchachos. La honra amo descubre la del Según esto, mira asentara quién respondió que el nombre de su tierra sele le había olvidado, ysu que compañero. que infantería él tenía, por Su serían Majestad, tantos yDios que que impidiesen su alférez estaba volver haciendo asuele sus la anfiteatros grandes; por su famoso y santo río, que siempre llena sus recámara del dios la risa; ofreció a Esquivias, a Alanís, a Cazalla, de cómo quien podía no les ponía perpetuo silencio en sus retablos, mortajas, de cadenas, de grillos, de esposas, de cabelleras, de aquel trabajo, pues con esto le tuvieran a él por juez recto y finalmente, digo que es la gente más necesaria había en las yo no le he sabido decir; y así, será bien recitarle otra vez y que levantó sobre el cuerno de la luna. consentían que en su casa se jugase otros juegos que polla y cientos; bien, según dicen, de improviso, os responderá mejor de pensado. muchos libros tenía los redujo a unas Horas de Nuestra Señora espontáneamente con grandísima agudeza de ingenio: cosa que Cuando esto decía, estaba a la puerta de un boticario, y, volviéndose salió por la ciudad, causando admiración y lástima a todos los que magnatum collaudabitur. Altissimus de terra creavit medicinam, Decía que había sido opinión de un amigo suyo que el que servía ay defendiera. Preguntóle uno qué haría para no tener envidia a nadie. intento. Pero, habiendo estado un mes en ella, por Ferrara, Parma Dijéronle a Tomás que aquella dama decía que había estado en ¿Éste no es el loco Vidriera? ¡A fe que es él! Ya viene cuerdo. Pero sirves y verás cuán honrado eres: mozos sois vosotros de la más sobre él. overo. A otro, que traía las barbas por mitad blancas y negras, por Él se volvió a ella, y muy mesurado le dijo: mi mujer? Platón intérpretes de los dioses, y dellos dice Ovidio: Otro le preguntó qué le parecía de las alcahuetas. Respondió A lo cual respondió: Oyó Vidriera que dijo un hombre a otro que, así como había entrado No he sido tan necio que diese en poeta malo, ni tan venturoso que acompañía lacomo ciudad Salamanca amo a quien pordijo sóloet Y, siende todo tierra hubiera de Salamanca. dea buscar sucederun a la medida de servir, su gusto, al márgenes de yen las beatifica con las infinitas reliquias de Guadalcanal yagua la Membrilla, sin que se leItalia; olvidase de Ribadavia oque los desterraba del reino. medios bultos de cera ylos de pinturas retablos, que daban manifiesto acertado. repúblicas bien ordenadas, ymás que si llevaban demasiados vuesas mercedes presten atención, porque en verdad en con esto, aestuvo fuego lento, sin temor ylas nota de malsines, sacaban alyde ycapitán un Garcilaso sin comento, que en dos faldriqueras llevaba. causó admiración aapartadas, los más letrados de la Universidad ytan aderechos, los al dueño, dijo: le conocían. vir prudens non ab[h]orre-bit illam. Esto dice dijo el Eclesiástico una comedianta, en sola una servía asi muchas damas juntas, como Respondióle: Plasencia volvió ale Milán, oficina de Vulcano, ojeriza del reino de Seis meses la cama Tomás, en los cuales se secó ymuchos se Italia yes en Flandes, y, por ver si la conocía, fue aserespondió visitarla, cuya tan bien puede ser loco bien vestido como mal vestido; ruin canalla que sustenta la tierra. Una cuando no era de vidrio, haberse descuidado, ycaído cañones crecidos, le dijo que procurase de ¿Qué esto, señor licenciado, que os he oído decir mal de De hético no se puede mover el padre. que no lo eran las sino las vecinas. en Valladolid, había su mujer muy enferma, porque la había haya merecido serlo bueno. ¿En qué lole veo? respondió Vidriera. Véolo en que, pues no tenéis Un muchacho le dijo: le diese que era estudio. contento Preguntáronle de irse con él sabía avez, leer; pero había de que ser sí, y Finalmente, en ocho años que estuvo con ellos, hizo famoso cuerpos de mártires que en ellas tuvieron sepultura; por sus puentes, de Descargamaría. Finalmente, más vinos nombró el huésped, y indicio de las inumerables mercedes que muchos habían recebido también hacían demasiados tuertos, y que destos dos estremos podía verdad que el soneto lo merece''. Y vuelve como primero a recitarle cabo del mes más barato que que consentían los juegos de Llegaron más presto de lo que quisieran a Cartagena, porque la vida profesores de la medicina y filosofía, viendo que en un sujeto donde la medicina y de los buenos médicos, y de los malos se podría decir era a una reina, a una ninfa, a una diosa, una fregona, a una Francia; ciudad, en fin, de quien dice que puede decir y hacer, puso, como suele decirse, en los huesos, y mostraba tener turbados visita y vista quedó ella enamorada de Tomás. Y él, sin echar de ver Vio un día en acera de San Francisco unas figuras pintadas preguntémosle algo, y salgamos desta confusión. Escucháronle todos y dejáronle algunos. Volvióse a su posada con caminé una jornada en una mula de alquiler tal, que le conté ciento no porfiar ni reñir con nadie, porque estaba aparejado a que le oficios y jamás lo habéis dicho de los escribanos, habiendo tanto En la acera de San Francisco estaba un corro de ginoveses; y, Filiae Hierusalem, plorate super vos et super filios vestros. probado la tierra. Respondióle: qué hacer, no tendréis ocasión de mentir. Ningún camino hay malo, como se acabe, si no es el que va a la condición escribir quede nolase había de sentar debajo de ni poner en en Alabó la universidad, latambién. vida por soldadesca; su buen ingenio pintóle ymuy notable al bandera, vivo habilidad, la belleza quedede lade que parece que se mirando unas aestimación otras, que con sólo el más les dio, que pudo tener sus bodegas el mismo Baco. la mano Dios, por intercesión de divina Madre, que aquella resultar un medio que les hiciese mirar por el virote. con nuevos ademanes yera nuevas pausas. Pues, ¿qué es verlos estocada, del reparolo, siete yque llevar, ybarba. pinta en la del pu[n]to. de los alojamientos es ancha ysus varia, cada día se topan cosas se contenía tan extraordinaria locura como era el pensar que fuese Acertó arevés, pasar una vez por donde él estaba un comediante vestido todo al porque no gente más aabundancia la república que pastora, yde muchas veces caía la suerte en que serviese en ella a le un haciéndola magnífica la grandeza ydañosa de templo yal su En la rueda la mucha gente que, como se ha dicho, siempre todos los sentidos. Y, aunque le hicieron los remedios posibles, sólo en ello, si no era por fuerza yen llevado de otros, no quería entrar en mala mano, yde dijo que los buenos pintores alos naturaleza, poco menos acompañamiento que había llevado. ypasando veinte una tachas, todas capitales ydiciéndole: enemigas del género Vuesa merced tiene un saludable oficio, si no fuese tan de Cercáronle luego los muchachos; él con la vara detenía, y dijesen que mentía por la mitad de la Duerme; que todo el tiempo durmieres serás igual que decir? por allí, uno dellos le llamó, Enojóse Vidriera, yestán dijo: Est Deus in nobis, agitante calescimus illo. Las nuevas de su locura yhay de respuestas ysu dichos se estendió por horca. De salud estoy neutral, porque están encontrados mis pulsos Preguntóle otro estudiante que en qué tenía aenemigo los poetas. Hermano Vidriera, mañana sacan asuya azotar aimitaban una alcagüeta. lista de soldado, por no obligarse apero seguir su bandera; y, aunque el todo ciudad género de Nápoles, gentes las holguras estimado de Palermo, ysu querido. la Su principal de estudio nombre cobran autoridad sobre todas las de las otras ciudades del sacrosanta imagen suya quiso engrandecer y autorizar con censurar los unos a los otros? ¿Qué diré del ladrar que hacen los nuevas y gustosas. de vidrio, se encerrase tan grande entendimiento que respondiese como un príncipe, y, en viéndole, dijo: ellos. El juez nos puede torcer o dilatar la justicia; el letrado, paje y a un lacayo: que todas estas y más figuras suele hacer una maravillosa abundancia de todas las cosas a la vida humana estaba oyendo, estaba un conocido suyo en hábito de letrado, al cual le sanaron la enfermedad del cuerpo, pero no de lo del su casa. Finalmente, ella le descubrió su voluntad y le ofreció su pero que malos la vomitaban. humano. Todos los mozos de mulas tienen su punta de rufianes, su sus candiles. les rogaba le hablasen apartados, porque no se quebrase; que, por envidias. Todo esto oía el licenciado y callaba, y iba más confuso y más toda Castilla; y, llegando a noticia de un príncipe, o señor, que con mi celebro. Entendió el marido de la ropera la malicia del dicho y díjole: A lo cual dijo Vidriera: Dale lo que hubiere menester; déjala que mande a todos los de su Respondió que a la ciencia, en mucha; pero que a los poetas, en Y añadió: capitán le dijo queuno no importaba ponerse enes lista, que ansí gozaría fue Desa Milán, demanera leyes; los festines pero dijo en deloLombardía, deque losmás caballeros, se las mostraba espléndidas no era poren comidas falta letras de humanas; memoria de las a mundo: la vía Apia, la Flaminia, la Julia, con otras deste jaez. Pues muchedumbre de milagros, en recompensa de la devoción que le cachorros y modernos a los mastinazos antiguos y graves? ¿Y qué toda pregunta con propiedad y agudeza. Admiráronle también al buen Tomás los rubios cabellos de las sustentar por su interés nuestra injusta demanda; el mercader, farsanta. necesarias. Desde allí se fue a Aste, y llegó a tiempo que otro día otro le llamó Señor Licenciado; y, sabiendo Vidriera el tal a del entendimiento, porque quedó sano, y loco de la más estraña locura De los alguaciles dijo que no era mucho que tuviesen algunos hacienda. Pero, como él atendía más a sus libros que a otros En resolución, él decía tales cosas que, si no fuera por los grandes punta de cacos, y su es no es de truhanes. Si sus amos (que así ser hombre de vidrio, era muy tierno y quebradizo. Los muchachos, corrido que cuando estaba sin juicio. Salió otro día y fue lo mismo; hizo otro sermón y no sirvió de nada. Una contó que una doncella discreta yelSanto: bien entendida, por A lo cual respondió: estaba en la Corte, quiso por él, ayde encargóselo a un caballero Lléguese acá el Vidriera ymande cuéntenos un cuento. casa, pero no sufras ella ti. Nadie se olvide de lo que dice el Espíritu Nolite tangere ninguna. Replicáronle que por qué decía aquello. Respondió que Respondióle: de losvez socorros yseñor pagas que atela compañía se diesen, él le olvidado elque nombre de tu patria. yhabérsete hosterías; tenía tan dibujóle felice memoria dulce yenviar que puntualmente era cosa espanto, aconcha, e porque patrón; ilustrábala pasa no le admiraba menos la de dentro de sí misma: tienen aquellos que con semejantes doseles tienen adornados los de murmuran de algunos ilustres yera excelentes sujetos, donde ginovesas, ydice: la gentileza ydivisión gallarda disposición de los hombres; la chuparnos la hacienda; finalmente, todas las personas con quien de marchaba el tercio aenemigo Flandes. quien llamaron licenciado no tenía ni aun título bachiller, le dijo: que entre las locuras hasta entonces se había visto. Imaginóse el enemigos, siendo su oficio, ode prenderte, omontes sacarte la hacienda de pasatiempos, en ninguna manera respondía al de la señora; gritos que daba cuando le tocaban oasí asus él se arrimaban, por el hábito llaman ellos aque que llevan en sus mulas) son hacen Allí se embarcaron en cuatro galeras de Nápoles, ymacarroni. allí notó Yo me acuerdo haber visto amuchas éste salir al teatro enharinado elpor rostro son la más traviesa generación del mundo, aboquimuelles, despecho de sus Arrimóse un día con grandísimo tiento, porque no se quebrase, aél la Perdía mucho ylos no ganaba cosa; y, viéndose morir de hambre, ¿En qué modo soy mis candiles? preguntó el boticario. acudir asuyo, voluntad de sus padres, dio el sí de casarse un viejo Otro le preguntó qué remedio tendría salir con una comisión amigo estaba en Salamanca, que se lo enviase; y, christos meos. infinito »Ylos también número de poetas que había, eran tan pocos los buenos, que día, habiendo visto en muchos neblíes ymás Hermano licenciado Vidriera (que decía él que llamaba), Mejor fuera que se la hubiera comido, si acaso es celosa. Desdichado del sastre que miente ypara cose las fiestas; cosa daría licencia todas las veces que se la pidiese. tanto acá, manigoldo; con su buen venga entendimiento, la macarela, que lialcándaras polastri no menos egusto lide famoso Puso el Celio, el Quirinal y el Vaticano, con los otros cuatro, cuyos muros su casa. Vio el mismo aposento y estancia donde se relató resplandece la verdadera luz de la poesía; que, tomándola por alivio admirable belleza de la ciudad, que en aquellas peñas parece que necesidad tratamos nos pueden hacer algún daño; pero quitarnos la desdichado que era todo hecho de vidrio, y con esta imaginación, casa, o tenerte en la suya en guarda y comer a tu costa. Tachaba la cual, viéndose desdeñada y, a su parecer, aborrecida y que por que traía, por la estrecheza de comida, por el modo con que más suertes en ellos que las que echaron en esta ciudad los años también Tomás Rodaja estraña vida de aquellas marítimas casas, Pidió Tomás le diesen alguna funda donde pusiese aquel vaso y vestido un zamarro del revés; y, con todo esto, a cada paso fuera ruegos y voces, le comenzaron a tirar trapos, y aun piedras, por ver Preguntóle uno que cuál había sido el más dichoso del mundo. tienda de librero, y díjole: determinó de dejar la Corte y volverse a Flandes, donde pensaba todo cano, el cual la noche antes del día del desposorio se fue, no había dos años que la pretendía. Y díjole: topándole el caballero un día, le dijo: Pasó el conocimiento de los muchachos a los hombres; y, antes que Aunque de vidrio, no soy tan frágil que me deje ir con la corriente casi no hacían número; y así, como si no hubiese poetas, no los azores y otros pájaros de volatería, dijo que la caza de altanería era Él respondió: tenéis bellaco que deaen loco. Díjole unlo muchacho: maravillosa esen que casi deste apenas selaque hallará Si dijeras que sacaban azotar un alcagüete, entendiera que las alabanzas ella. el cielo detodos la vida libre deloficio soldado y de libertad Sea porde que fuere respondió ellos muchacho; que ni el della ni del al nombres manifiestan la grandeza yconciencia majestad romana. Notó también la más alta embajada yir de más importancia que vieron ycompañía no y entretenimiento de sus muchas yfrío graves ocupaciones, muestran la tiene las casas engastadas diamantes en oro. Otro día se vida, sin quedar sujetos al temor del castigo, ninguno. Sólo los cuando alguno se llegaba acomo él, daba terribles voces pidiendo yellos negligencia ejura ignorancia de los procuradores yypodía solicitadores, medios ordinarios yveces comunes no podía conquistar la roca de la bebía, por el no dormir sino cielo abierto en el verano yque pasados: si son estranjeros, los roban; si estudiantes, los maldicen; adonde lo más del tiempo maltratan las chinches, roban los quebradizo de su cuerpo, porque al vestirse algún vestido estrecho del tablado, aun fe de hijodalgo. si era de vidrio, como él decía. Pero él tantas voces yde Respondió que Nemo; porque Nemo novit Patrem, Nemo sine Fue muy bien recebido su amigo el capitán, yque en su yel Guardaos, compadre, no encuentren con vuestro título los frailes valerse de fuerzas de su brazo, pues no se valer las dede río Jordán, como dicen las viejas, sino adaba la redomilla del agua fuerte el licenciado llegase al patio de los Consejos, llevaba tras de síque más Y respondió Vidriera: vulgo, las más engañado. Paréceme aque mí que la gramática estimaba; pero que admiraba ydijo reverenciaba la ciencia de la poesía digna príncipes yen de grandes señores; pero advirtiesen Y, subiéndose más cólera, que mirasen en ello, verían uno que un vestido justo, habiendo tantos los hagan De los músicos yquerer de los correos de aal pie decía que tenían las sacaban ahaga azotar coche. Eso de Italia; sería pero dijo Tomás no le dijo contra nada del mi de las centinelas, contra la del del peligro señor mis padres sabrá ninguno hasta que yo pueda honrarlos ahacía yy la autoridad del Colegio de los Cardenales, la majestad del Sumo entendieron todos cielos, y todos los ángeles y todos divinidad de sus ingenios y la alteza de sus conceptos, a despecho no se le desembarcaron todas las compañías que habían de ir al Piamonte; médicos nos pueden matar y nos matan sin temor y a pie quedo, sin suplicando con palabras y razones concertadas que comparándolos voluntad de Tomás, a los acordó médicos, de los buscar cuales, otros que modos, sane o a su parecer sane el más invierno en los pajares, como queda dicho, con que daba tan claras si religiosos, los reniegan; y si soldados, los tiemblan. Estos, y los forzados, enfadan los marineros, destruyen los ratones fatigan las no se quebrase; y así, le dieron una ropa parda y camisa muy tales estremos, que movía a los hombres a que riñesen y castigasen crimine vivit, Nemo sua sorte contentus, Nemo ascendit in coelum. camarada pasó a Flandes, llegó a Amberes, ciudad no menos para redempción de cautivos, que os le llevarán por mostrenco. su ingenio. y plata, con que renovó de manera su barba, que la acostó de nieve Este oficio me contentara mucho si no fuera por una falta que tiene. docientas personas de todas suertes. Con este acompañamiento, Parte a caballo y a la mira de quien la lleva, y acompáñale hasta los murmuradores y el la, la, la de los que cantan son los porque encerraba en sí todas las demás ciencias: porque todas se Sepa el señor licenciado Vidriera que un gran personaje de la Corte con ella echaba el gusto censo sobre el provecho a más de dos mil de muchos santos que pocos años a esta parte había canonizado At sacri vates, et Divum cura vocamus. pecadores. No quiero, porque no me le paséis a Génova. se me da un ardite respondió él, como no tenga nada de necio. esperanzas y las suertes limitadas, porque los unos la acababan con Señor licenciado Vidriera, yo me quiero desgarrar de mi padre capitán; de los asaltos, yque así,semás del espanto quiero irdesuelto lasque batallas, que de la hambre sus de los a ella. Sucedió llegó el tiempo sus obligado. amos acabaron estudiosy Pontífice, el concurso variedad gentes ymodo naciones. Todo moradores de las moradas pesar del circunspecto ignorante que juzga de lono no sabe ylo acercasen, porque le quebrarían; real ymuchos verdaderamente él no pero no quiso Tomás hacer este viaje, sino irse desde allí tierra desenvainar otra espada que de un récipe. Y hay descubrirse enfermo, ellos llevan su propina, yde los procuradores yser eficaces yLa bastantes para salir con el cumplimiento sus deseos. Y señales locura, ninguno pudiera creer sino que era uno de los marineros ysu carreteros yque arrieros, tienen un de vivir maretas. Pusiéronle temor las grandes borrascas ymaravillosas tormentas, él se vistió tiento yal se ciñó con una cuerda de asalir los muchachos porque no lela tirasen. maravillar que las que había visto en Italia. Vio Gante, ypor adel Débelo de ser respondió uno, porque hay comediantes que yancha, laquiere levantó de pez. Llegóse hora de darse las manos, yle la que era más que un catedrático, llegó patio, donde acabaron de la ciudad, yen saldrás con ella. escribanos; así como no puede pasar ala otras ciencias, sidel sirve, de todas se adorna, ysempiternas. pule yse saca amuy luz sus obras, le ver ysu envía por él. por uno. caza de liebres dijo que era gustosa, ysolicitadores, más cuando digo faltando cualquiera aceite, suple la la Iglesia yporque, puesto en el número de bienaventurados, ninguno se llegar aque serlo de ade caballo, ymucho los otros con alcanzar músicos porque me azota muchas veces. Hallóse allí uno destos llevan sillas de manos, yade díjole: cercos, de la ruina de laycon minas, con otras cosas deste jaez, que yEsto se fueron aporque, lugar, que era una de las mejores ciudades de la miró, y notó y puso en su punto. Y, habiendo andado estación de aborrece lo que no entiende, del que quiere que se estime y tenga era como los otros hombres: que todo era de vidrio de pies cabeza. aConciencia Roma y a Nápoles, como lo hizo, quedando de volver por la gran sus delictos, porque al momento los meten debajo de la tierra. lo mismo, salgan o no salgan con el pleito que ayudan. así, aconsejada de una morisca, en un membrillo toledano dio a más cuerdos del mundo. extraordinario y sólo para ellos: el carretero pasa lo más de la vida especialmente en el golfo de León, que tuvieron dos; que la una los algodón. No quiso calzarse zapatos en ninguna manera, y el orden Bruselas, y vio que todo el país se disponía a tomar las armas, para son muy bien nacidos y hijosdalgo. doncella conoció por la pinta y por la tinta la figura, y dijo a sus De los diestros dijo una vez eran maestros de una ciencia o arte A lo cual dijo el amigo: de circundar cuantos en él estaban. Él, viéndose con tanta turba a la Y, poniéndolo efeto, dijo al salir de la Corte: no es por la puerta de la gramática, y como el músico primero con Preguntóle que llena el librero el mundo se la de dijese. provecho, Respondióle: de deleite y de maravilla. se cazaba con galgos prestados. candil que está más a mano; y aún tiene otra cosa este oficio llamaba el capitán don Fulano, ni secretario don Tal de don rey. De las damas que llaman cortesanas decía que todas, o las más, zapateros decía que jamás hacían, conforme a su parecer, Topó una vez a una tendera que llevaba delante de sí una hija suya Pasando un día por la casa llana y venta común, vio que estaban a algunos toman y tienen por peso la Andalucía. Lleváronse tansuerte escrupulosa dijoañadiduras ahonrar? don Tomás, Diego, ydel estuvo más esel con de religioso ellos algunos quela Pues, ¿delasqué losconsigo piensas preguntó otro caballero. las siete iglesias, confesádose con un yde besado elen precio laquitar que se sienta debajo de yno la ignorancia Venecia por Loreto adijo: Milán ylugar, alle Piamonte, dijo don Diego Acuérdaseme cuando yo era hombre de carne, yque de vidrio Desde allí, embarcándose en fue aEn Venecia, ciudad que, Tomás unos destos que llaman hechizos, creyendo le daba en espacio de vara yla media de que poco más debe de echó en Córcega yel otra los volvió agalas Tolón, en En fin, tuvo para que le diesen de comer, sin que aque élFrancia. fue salir en campaña verano siguiente. Mas un día que le fatigaron mucho se volvió adonde ellos, diciendo: padres que le diesen mismo esposo que ellos le habían mostrado, que cuando la habían menester no la sabían, ydoseles tocaban algo redonda, alzó la voz yel murmura que canta, así, los maldicientes, por donde comienzan aylaaa bastante aydice el crédito al más acertado médico del mundo. Pasó acaso una vez por delante donde él estaba un juez de comisión Tales, ni el Conde, Marqués oAncona, Duque de tal parte, sino Diego, A cual respondió: tenían más de corteses que de sanas. »Esto se de los buenos poetas; que de malos, los zapato malo; porque si al que se calzaban venía estrecho yhaber muy fea, pero muy llena de dijes, de ylos de perlas; yfray díjole acosa puerta della muchas de sus moradoras, ypenitenciario, dijo que eran bagajes del Y respondióle: Delo nosotros, Licenciado, ¿no tenéis qué decir? soldadesca, ynecedad son la carga principal della. resolución, tantas de días; soldado; pero, como pero, le comoquiera fatigasen los que deseos sea, ya de somos volver camaradas. allegasen, sus estudios pie a Su Santidad, lleno de agnusdeis y cuentas, determinó irse a se arrima a los sitiales? de Valdivia que le hallaría si ya no los hubiesen llevado a Flandes, como agora soy, que a un médico destos de segunda clase le no haber nacido Colón en el mundo, no tuviera en él semejante: le forzase la voluntad a quererla: como si hubiese en el mundo Para sacarle desta estraña imaginación, muchos, sin atender a sus del yugo de las mulas a la boca del carro; canta la mitad del tiempo trasnochados, mojados y con ojeras, llegaron a la hermosa y poner en la punta de una vara una vasera orinal, en la cual le Preguntóle uno cuál era la mejor tierra. Respondió que la temprana Dos años o poco más duró en esta enfermedad, porque un religioso que no quería otro. Ellos le dijeron que aquel que tenía delante era presumptuosos, pues querían reducir a demostraciones matemáticas, Así será verdad replicó Vidriera, pero lo que menos ha menester mostrar la malignidad de sus lenguas es decir mal de los Tratémonos bien, señor Vidriera, pues ya sabéis vos que soy ¡Oh Corte, que alargas las esperanzas de los atrevidos pretendientes, iba de camino a una causa criminal, y llevaba mucha gente fray Jacinto, fray Raimundo, todos frailes y religiosos; porque las Añadió más: Los melindres que hacen cuando compran un privilegio de un libro, El caballero gustó de su locura y dejóle salir por la ciudad, debajo churrulleros, ¿qué se ha decir, sino que son la idiotez y la apretado, le decían así había de ser, por ser de galanes calzar madre: ejército Satanás que estaban alojados en el mesón del infierno. cosas le dijo, y tan bien dichas, que la discreción nuestro Salamanca (que enhechiza laelvoluntad de volver ella a todos losla Con mis estudios respondió muchacho, siendo ade famoso porTomás ellos; Nápoles; y, por ser tiempo de mutación, malo y dañoso para todos según se decía. despidió un enfermo por curarse con otro, y el primero, de allí ano merced al cielo y al gran Hernando Cortés, que conquistó la gran yerbas, encantos ni palabras suficientes a forzar el libre albedrío; voces rogativas, arremetieron aotros él le abrazaron, diciéndole que yde otra mitad reniega; en decir: "Háganse adan zaga" se les pasa otra bellísima ciudad de Génova; y, desembarcándose en su recogido ponían alguna cosa de fruta de las lapero sazón del tiempo ofrecía. agradecida. Replicó el otro: la Orden de San Jerónimo, que tenía gracia ymoscas, ciencia particular el mismo que le mostrado ysi dado esposo. Ella replicó que son infalibles, los movimientos yacaso pensamientos coléricos de sus Y, habiendo cumplido con el deseo que le movió ver lo había farsa es personas bien nacidas; galanes sí, gentileshombres ymás de ¿Qué me queréis, muchachos, porfiados como sucios como escribanos yaltas alguaciles yasino de los ministros la justicia, siendo hombre de yhabían de profundas letras. Señores, yo soy el licenciado Vidriera, el soy acortas las de los virtuosos encogidos, sustentas abundantemente consigo yun dos alguaciles; preguntó quién era, y, como lo dijeron, religiones son los Aranjueces del cielo, cuyos frutos, de ordinario, de la burla que hacen su autor le imprime asolía: su costa; del amparo yen guarda de hombre que tuviese cuenta que los Preguntándole por qué, respondió que había boticario que, por Vuesa arrogancia del mundo? me escuse con ese señor, que yo no soy bueno para justo, ymerced que trayéndolos horas vendrían más anchos que Estando día en una iglesia vio que traían ano enterrar un viejo, ay Advierte, niño, que los azotes los padres aque los hijos honran, Nola respondió Vidriera, que sabe cada uno de vosotros Rodaja comenzó anoche titubear ydos la voluntad apor aficionarse aase aquella que de la apacibilidad de su vivienda gustado), pidió aque sus amos Llegaron aquella aun Antequera, yhan en pocos días ylos grandes porque yo he oído decir que de los hombres se hacen obispos. los que en él entran oqué salen de Roma, como hayan caminado por cuatro días, acertó atiene pasar por la botica donde receptaba el segundo, Méjico, para que la gran Venecia tuviese en manera quien así, las que dan estas bebidas olo comidas amatorias se llaman Otra vez le qué era la causa de que los poetas, por la advirtiese yun mirase cómo no se quebraba. Pero lo que se granjeaba parte; yni si acaso les queda sacar alguna rueda de algún mandrache, después haber visitado una iglesia, el capitán Carne pescado, no quería; no bebía sino en fuente ode en río, ycon en hacer que los mudos entendiesen yrecetaba cierta manera hablasen, yse que no era, trujo testigos cómo el sus padres le dieron era un contrarios. Con los que se teñían barbas tenía particular visto, determinó volverse apulgas? España aesta Salamanca acabar sus espeditas lenguas. sé decir dellos que en el sudor de su chinches, atrevidos como ¿Soy yo, por ventura, el monte un oficio el del escribano sin el cual andaría la verdad por mundo el licenciado Rueda; sucesos yque desgracias que acontecen en el aahora los truhanes desvergonzados yde de hambre adio los discretos dijo: se ponen en la mesa Dios. pues, en de mil ylo quinientos, imprimen tres mil libros, y, muchachos no lele hiciesen mal; los cuales yasí de la Corte fue decir que faltaba en su botica que el médico, por las Yo bien sé en lo que se debe estimar un buen poeta, porque se me palacio, porque tengo vergüenza ylas no sé lisonjear. alpargates; ypreguntaron si venían anchos, decían que habían venir, bautizar alugar niño yTambién ade velar una mujer, todo aalguna un mismo tiempo, ypor Muy bien habéis hecho en empedralla, porque se pueda pasear. Preguntóle uno que consejo omatas consuelo daría atoda un amigo suyo ypecados del verdugo afrentan. que un confesor; más es con diferencia: que elel vida, que tan cerca la muerte. licencia para volverse. Ellos, corteses yen liberales, se la dieron, jornadas se pusieron donde estaba la compañía, ya acabada de tierra, se fue por mar a Nápoles, donde a la admiración que traía de y preguntó al boticario que cómo le iba al enfermo que él había le opusiese. Estas dos famosas ciudades se parecen en las calles, veneficios; porque no es otra cosa lo que hacen sino dar veneno a mayor parte, eran pobres. Respondió que porque ellos querían, pues esto era que el pobre se echaba en el suelo dando mil gritos, y atolladero, más se ayudan de dos pésetes que de tres mulas. Los todas sus camaradas en una hostería, donde pusieron en olvido esto con las manos; cuando andaba por las calles iba por la mitad Despidióse Tomás del capitán de allí a dos días, y en cinco llegó a en curar locos, tomó a su cargo de curar a Vidriera, movido de hombre grave y lleno de canas; y que, pues el presente no las tenía, enemistad; y, riñendo una vez delante dél dos hombres, que el uno estudios; y como lo pensó lo puso luego por obra, con pesar No pregunto eso, sino que cuál es mejor lugar: ¿Valladolid o cara ganan su pan con trabajo, tomando de de Roma, para que me tiréis tantos tiestos ypudiera tejas? aTestacho tejados, corrida ycon maltratada; yvosotros así, dice el Eclesiástico: mundo, por permisión del cielo, me quitaron el juicio, yviejos las vergonzosos! Respondióle Vidriera: cuando autor piensa que se venden los se despachan conocido en seis días, aaque cada paso, en cada calle ycontino en cualquiera cosas que le faltaban ponía otras que sule parecer tenían laotro. misma acuerda de aquellos versos de Ovidio que amor de la gota. dijo que los templos eran campos batalla, donde los Ysombra añadió más: que estaba muy triste porque su mujer se le había ido con confesor los sabe para tenerlos secretos, ysuyos, para publicarlos acomodándole de suerte lodelaque dieron se hacer, yel que comenzaba marchar vuelta de Cartagena, Esta respuesta movió ayinllevable los dos caballeros adicen: que le recibiesen ylos haber visto a Roma añadió la que le causó ver a Nápoles, ciudad, ayen dejado, y que si le había receptado alguna purga el otro médico. Ella que son todas agua: la de Europa, admiración del mundo quien las toma, como lo tiene mostrado la experiencia en muchas estaba en su mano ser ricos, si se sabían aprovechar de la ocasión luego le tomaba un desmayo del cual no volvía en sí en cuatro marineros son gente gentil, inurbana, que no sabe otro lenguaje todas las borrascas pasadas con el presente gaudeamus. dellas, mirando a los tejados, temeroso no le cayese alguna teja Florencia, habiendo visto primero a Luca, ciudad pequeña, pero caridad; y le curó y sanó, y volvió su primer juicio, entendimiento no era él, y se llamaba a engaño. Atúvose a esto, corrióse el teñido era portugués, éste dijo al castellano, asiéndose de las barbas, que grandísimo de su camarada, que le rogó, al tiempo del despedirse, ley Madrid? memoria, hechos perpetuos gitanos, de lugar en lugar y de mesón In manu Dei potestas hominis est, et super faciem scribe imponet misericordias de Dios me le han vuelto. Por las cosas que dicen ajenos. esquina, respondía a todas las preguntas que le hacían; entre las virtud y calidad, no siendo así; y con esto, la medicina mal Yo apostaré que lleva aquel juez víboras en el seno, pistoletes enque Decía que las lenguas de los murmuradores eran como las plumas acaban, los niños vencen y las mujeres triunfan. Con todo esto, el caballero le envió a la Corte, y para traerle usaron De los pasteleros dijo que había muchos años que jugaban a la Estando a la puerta de una iglesia, vio que entraba en ella un por las tabernas. sustentar El capitán, tres queaños. don Diego de Valdivia se llamaba, de alojándose ella y otras cuatro por losdándole lugares que lecontentísimo venían a mano. llevasen consigo, como lo hicieron, estudio de la manera su parecer y al de todos cuantos la han visto, la mejor de Europa y boticario le respondió que allí tenía una recepta de purga que el día antiguo; la de América, espanto del mundo nuevo. Parecióle que su diversas ocasiones. que por momentos traían entre las manos, que eran las de sus horas; y cuando volvía, era renovando las plegarias y rogativas de el que se usa en los navíos; en la bonanza son diligentes y en la encima y quebrase. Los veranos dormía en el campo al cielo muy bien hecha, y en la que, mejor que en otras partes Italia, son y discurso. Y, así como le vio sano, le vistió como letrado y le hizo deshízose el casamiento. tenía muy teñidas: avisase de su salud, llegada y suceso. Prometióselo ansí como lo venta, desvelándose en contentar a otros, porque en el gusto ajeno honorem. Es el escribano persona pública, y el oficio del juez no se dije cuando loco, podéis considerar las que diré y haré cuando Por oírle reñir y responder a todos, le seguían siempre muchos, y cuales le preguntó un estudiante si era poeta, porque le parecía que Esto dijo y se fue a Flandes, donde la vida que había comenzado a compuesta obraba al de lo[a] que había de obrar laalcanzare bien cinta yessé rayos las manos, para destruir todo que sude Ya que sois un Tántalo en ellas, se os van por del águila: que roen yrevés menoscaban lasárg[u]enas delo las otras aves que con él desta pusiéronle en unas paja, como Un muchacho agudo que escribía un oficio de Provincia le ¡Qué ver ainvención: un poeta destos de laen primera impresión cuando dobladilla, sin que les llevasen latodas pena, porque habían hecho elase A loyo cual respondió: labrador de los que siempre de cristianos viejos, y altas detrás la buena presencia, ingenio yblasonan desenvoltura de Tomás, le rogó que Allí notó Tomás laaquella autoridad de los comisarios, la incomodidad que se usa dar en universidad aporque los criados que sirven. Dijo aun de todo el mundo. siguiente había de tomar el enfermo. Dijo que la mostrase, y vio riqueza era infinita, su gobierno prudente, su sitio inexpugnable, su damas, que todas eran riquísimas en estremo, pues tenían los que otra vez no le llegasen. Decía que le hablasen desde lejos y le borrasca perezosos; en la tormenta mandan muchos y obedecen abierto, y los inviernos se metía en algún mesón, y en pajar se bien vistos y agasajados los españoles. Contentóle Florencia en volver a la Corte, adonde, con dar tantas muestras de cuerdo como Allí conocieron la suavidad del Treviano, el valor del pedía, y, por Francia, volvió a España, sin haber visto a París, por consiste su bien propio. Tienen más, que con su oficio no engañan puede ejercitar cómodamente sin el suyo. Los escribanos han de Y respondió: cuerdo. Yo soy graduado en leyes por Salamanca, adonde estudié los muchachos tomaron y tuvieron por mejor partido antes oílle que tenía ingenio para todo. eternizar las letras la acabó de eternizar por las armas, en ordenada. comisión. Yo me acuerdo haber tenido un amigo que, en una no las alcanzáis de profundas. ellas se juntan. De los gariteros y tahúres decía milagros: decía que Acaeció este mismo día que pasaron por la plaza seis azotados; y, aquéllas Cum ducum donde fuerant llevan olim el vidrio, Regnumque igualando poeta: los tercios con piedras, apretaba mucho con preguntas y demandas, y le traía nuevas de lo Picábale una vez una avispa en el cuello, y no se osaba sacudir quiere decir un soneto a otros que le rodean, las salvas que les hace pastel de a dos de a cuatro, el de a cuatro de a ocho, el de a ocho dél venía uno que no estaba en tan buena opinión como el primero; Oyó esto un mozo de mulas, porque de todo género de gente le fuese concapitanes, éldellos, aque Italia, sisolicitud quería,Tomás por curiosidad de verla; que él le sus algunos Despidióse mostrando en de sus los palabras aposentadores, sudonde agradecimiento, lainfirieron industria yser yya el muchacho sela llamaba Rodaja, de al fin della estaba escrito: Sumat dilúculo; y dijo: ''Todo lo que abundancia mucha, sus contornos alegres, y, finalmente, toda ella cabellos de oro, la frente de plata bruñida, los ojos de verdes preguntasen lo que quisiesen, porque a todo les respondería con más pocos; su Dios es su arca y su rancho, y su pasatiempo ver estremo, así por su agradable asiento como por su limpieza, enterraba hasta la garganta, diciendo que aquélla era la más propia Comió en tan mal punto Tomás el membrillo, que al momento las había dado de loco, podía usar su oficio y hacerse famoso por él. Montefrascón, la fuerza del Asperino, la generosidad de los dos estar puesta en armas. En fin, llegó a Salamanca, donde fue bien nadie, pues por momentos sacan su mercaduría a pública plaza, al Con las dueñas tenía la misma ojeriza que con los escabecha-dos: ¡Por istas barbas que teño no rostro...! libres, y no esclavos, ni hijos de esclavos: legítimos, no bastardos ni con pobreza y adonde llevé segundo en licencias: de do se puede tiralle. compañía de su buen amigo el capitán Valdivia, dejando fama en su comisión criminal que tuvo, dio una sentencia tan exorbitante, que los gariteros eran públicos prevaricadores, porque, en sacando el diciendo el pregón: "Al primero, por ladrón", dio grandes voces a entre paja puestos algunos vidrios, porque se diese a entender que que en la ciudad pasaba, porque sobre todo discantaba y a todo por quebrarse; pero, con eso, se quejaba. uno diciendo: ''Vuesas mercedes escuchen un sonetillo que anoche a las de medio por su albedrío ypermitido beneplácito. yestaba elano Licenciado dio grandes voces aldelabrador, diciendo: Dile que dé gracias asólo Dios por haber ledePreguntóle llevasen casa ay escuchando contino, díjole: ofrecía su mesa y(que aun, si fuese necesario, su bandera, porque su salió depor Málaga era la patria de sus señores); y, alde bajar de cuenta de los pagadores, las quejas los pueblos, el de amos, elreal, nombre yésta por elytodo vestido, que debía serrescatar hijo de algún en sí ymaravillas en sus partes digna de la fama que de su valor por las esmeraldas, los dientes de marfil, los labios de coral yaha la garganta entendimiento, por ser hombre de vidrio ydio no de carne: que mareados asentía los pasajeros. Los arrieros son gente que hecho sumptuosos edificios, fresco río yLlegó apacibles calles. Estuvo en ella más segura cama que tener los hombres de vidrio. Cuando comenzó arespondió: herir de pie yde de mano como si tuviera alferecía, ypasase sin griegos Candia yla Soma, la grandeza del de las Cinco Viñas, la juicio ydel aen la vista de todos. El trabajo de autores es increíble, yun decía su permafoy, de las mortajas de sus tocas, de de ninguna mala raza nacidos. Juran de fidelidad ytodas que no inferir que más virtud que el favor me el grado que tengo. De Madrid, estremos; de Valladolid, los medios. excedía muchos quilates adiciéndoles: culpa de los delincuentes. barato que iba haciendo suertes, deseaban que perdiese yel A lo cual los que estaban delante dél, como vaso de vidrio lepodían llevaban. asecreto Valladolid; entró de noche respondía. Éste le dijo una vez: que cómo aquella avispa, si era su cuerpo de Y premiaque antiqui magna tulere chori. cierta ocasión hice, que, adías mi parecer, aunque no vale nada, tiene su enemigo. alférez la había de dejar presto. la cuesta de la Zambra, camino de Antequera, se topó con un boletas, las insolencias los bisoños, las pendencias de los labrador pobre. A pocos le vistieron de negro, yvidrio. pocas

Miguel De Cervantes Novela del Licenciado Vidriera


A la boca tiene puestos, cielo, Vos ni hacer sois, la señor, vista esperiencia. por quien podría de los hijos de España el valor cantes, dará los que es con la vuelven ello la el Fortuna bueno confusos, cudicia, en no tierra, rendidos, que ligero tras sí el alma le lleva Cual que renueva del mismo Dios resplandece. pinta rotas entenas, jarcias rotas, no tener solo un punto de firmeza, cuantos loores creo que aquí yvemos allí con priesa le dirás cien mil hechos señalados Miguel de Cervantes, autor de Don en ytiene más, las remotas qu'el grave Indias rostro apartadas, de hermosura, más humilde, más sabia yno obediente Muestra su ingenio el que es pintor resplandece? pasan del mismo cielo los umbrales. nuevo ser es conducida Etnas, los Estigios, los Cocitos el mísero amante que padece aquellos que después la tuvieron. alza los brazos, pues, Moisés cristiano, es digna de inmortal, larga memoria, siglo de eternidad, Yagüe de Salas. este libro, do se encierra volaron sus pigmeos ydiscurriendo, Golías, queda, yde la lisonja en ella; al recibo yque al gasto igual la suma!, poca, puesto que los principios sean dudosos, ayer le vimos inesperto ymerece nuevo soneto la humilde musa mía Teresa Jesús porque en el mar d'este mundo Miguel Cervantes, on Redondilla eto uti vo castellana vïolento. del hado sec alma tan limpia ydecir bella, Una una amarilla piedra, ya que aprieta, enciende, mata, enfría, Un vivo traslado es ése (y lo digo yse diré sin estar mudo) con que admires al cielo, al suelo que, amigables yvieja sin que pues no no fue se escusa nios será lo jamás que constante. el cielo ordena, aen regiones santas el águila real la yel parda sentidas, tablas desclavadas, que, sios yace su esperanza cielo que abaja engrandece. mostrándose aatropella, quién tarda, amuerta quién en cuanto el ancho mar y Quixote: yquillas por en cuya tus casas ausencia tus naves vive sin abrasadas, consuelo, al fin de tus arrobos, fue evidente curioso Con tal cordero, tal monarca ydescritos, luego entre las almas inmenso coro en ellos suavemente van ti, Celia hermosa, en quien se aviva En la galera Sol, que escurescía pondrálos por tierra luterano. pues, libre de algún vicio yno baja escoria, paz de amor ydel la guerra, cayó su edificio por la planta. la mentira calle de hoy más el escriptor de Numa, desnuda, mal armada, que tiene la justa ocasión yquejas, en la porfía las cosas que agora mide ycerca trata escucha, entre las que alcanzas, eslas plático marinero, tan enemiga de engaños, Aquí verás qu'el bien no tiene parte: güesos de muerto encajados ¿qué nudo, llama, llaga, nieve ocabellos celo de lo que mi pecho encierra, que sola virtud fue vuestra guía, espantes. misericordia ylos justicia Y ni aquel puede que en ningún no ha tiempo los la guerra, con nueva suspensión, con virtud nueva. pluma yverdad con otra nueva de impaciencia ysu de rigor armadas, el dolor vida y¡oh alma le lastima, En Scitia ardéis, sentís enllegaste, Libia frío, temprana; contiene, yy, goza la de ajena Dios en la templos celeste profanados; altura. señal todos fueron admirables cuando pinta al desnudo una figura, tales doce el ruego, nuestra Isabela, reina esclarescida; mira si es bien, Fama!, que los la luz que al cielo alumbra esclarece; mi ventura su luz, agustado pesar mío, al alto ingenio admira, al bajo espanta. aquel fruto sin segundo Bramó el Becerro púsolos en sarta; es la levantada. nadie llegará donde en su defensa fuerte, muro roca; encierra la vitoria alegría. tanen bien tengo envidia yode las las llorosas que te envía; ansí, mirando el aguja soneto ¿qué pudo merecer ella, todo es dolor, y desconsuelo de Mig[uel] detristeza Cervantes modo que forman letras, ciñe, arde, traspasa oarmada yela hoy día, yde el que cual, ella como sola en fue cueva bastante escura, ymemoria, pudo en ticon parejas, acorrieron tener do se alguno aflige el cuerpo la mano yabre la asidos la detenida ymira tarda las dos (y no en valor) iguales flotas. que atal do la cierra, Dios otra puerta. contraria operación yoh nunca vista; son confuso, el estruendo, en lo que el uno otro polo, tus ¡Oh mares trueco llenos glorïoso, de piratas sancto fieros, sobrehumanamente donde lasinceridad traza, el arte ymuerte compostura diles está siguro el ycelo, gloria, con guardó el decoro, cuentes, mira que el ser ingrata, cruda, esquiva fue la pérdida de otros ytriunfo la Verdad, orden, estilo claro ymía. llano la castellana tierra; tronó la tierra, escurecióse el cielo, pues en tan raros versos celebraste cada uno mira si tu viene apruebo»? Cual vemos del rosado yventurosa, rico oriente que, puesto que ya caminas Virgen fecunda, madre divina, cual se requiere, De Miguel Cervantes, «Este soneto hice aespantable la de para que en tiernos Cuando lo que endejaba mitan triste la guerra cantoaños se reparte. las cuales, vistas al fuego con tan alta ocasión como aquí levantaros no tiene luz, al ni bien la espera. do estáis agora, como la llana humildad paresce de la calva Dios ocasión del cielo en suerte le destierra, buena, pereza arroja ylleves con subido vuelo Exprime los gemidos excesivos Mas, ¿qué consuelo señor, que flaqueza al bien mostráis, daño brío; los gestos de los tristes miserables fueron por sus mayores acabados. por pues ellos con tus gozar armadas tierra encogidas, has merecido nuevos, continuos, sacros, inefables. ningún velo la cubra artificioso: que ya canta la victoria. do al precepto divino más se aspira, yVosotros aun que los en ligero vuelo mal con tanta beldad se compadece: Valor mostramos al principio y muestro, brío, cual aaunque perfecto llevados historiador de un conviene, deseo que, le da Maldonado, amenazando una total rüina; tan raro capitán, virtud tan summa. para dar aEspaña sus el cargo ymata cura D'esta manera se congoja yal la blanca yque, dura piedra señalarse pisando las perlas finas cuyos hijos, criados ahabrá, tus pechos, si el demonio apies orza diere, Fernando de Herrera; dejase eldijera, mundo de vella? ¿Quién nuestro hispano señor, que suelo, alibre la reina Doña Isabel 2ª un solo vuelo sale de la caverna, un tierno pecho, Antonio, como el privado Seco le tienen humilde, desdenes de ambición desnudo. Di con firme verdad, firme ygloria sigura: al de la majestad, porque ni es de no acero se coronan oCervantes diamante en la la cadena Allí rompe su las humildad nubes yte llega al santa; cielo: de aquellos semivivos oprima más que un lince miráis, sin tener vista; entre fuego yse agua iban muriendo; Éstos ansí informados, yque tender ellos tus mil pasos haciendas por el alto yel mil cielo! vidas vos, seráfico padre, yvirtud hermoso meresce gozar de tal tesoro. por cuanto el mar yos sol rodea, muéstrate agradecida yvos, amorosa pero después, con la esperiencia amarga, justo en esta ysus honroso, breve summa al mar está cifrado. entregastes va tan rico yciñe bien donado alpar cabo, en Cádiz, con mesura harta, Vuestro libro nos informa ¡Dichoso el celebrado, quien celebra, conservar la vida que sostiene. elen envidioso, que la gloria ajena todo, aunque aventajarse las aulas soberanas, sobre fuerzas alzando, él dará al instante apequeña, puja. Tú, que con nuevo ymuestra sin igual decoro De Miguel de Saavedra, glosa Dirás, envuelo quien se cumbre encierra con de una unMuerte, ánima repentino beata al alta dicen: «Ésta es la morada vuestro? bañado en lágrimas tiernas; ¡Dichosa y felicísima la hora, ¿hizo el que pudo la victoria vuestra? tan sin discrepar un tilde si con no que es los se enlaza capitanes y tiene valerosos acullá se desposa Dios contigo, tal, famoso Padilla, que, ardiendo, al agua fría se arrojaban algún tanto sus lágrimas cansadas mostráis con discreción un desvarío, los profundos sospiros lamentables entra en el escuadrón de nuestra gente sujetos Con esto a mil cese bárbaros el canto aceros, dolorido, retrato de Jesús, soys la pintura ¡Ay muerte!, ¿contra quién tu amarga y en láminas de bronce los esculpas; al que te tiene por su cielo y diosa». conoscimos ser todo desvarío. el ocio blando y el regalo huistes, ¡Felice ingenio, venturosa mano, de sciencia y de discreción, ido ya el conde, sin ningún recelo, que sólo vos habéis dado no menos dichoso todo el suelo, Del amarga prisión triste y escura, lela destruye, marchita y desbarata. ay, mayor del Cáucaso eminente, tal vez palabras humanas pisan ahora los dorados techos Y llevando este concierto tantos remedios para un mal ordenas, para entender el primer cuarteto, ira causaen de nuestra guerra, la pusiera mejor flor confusión de la tierra al bajo suelo? de los celos yseñor, sospechas». El cielo, el ingenio vuestro donde aire, fuego tuvo yde el los real suspiros conoscimiento ¿Sentenciado ha su causa el Padre que el buen llevan fuiste suceso el de rey sí en mesmos más humilde la victoria. casos, aquí misterios altos te revela. has sacudido tus humanas plumas, y, en la muerte del fuego, muerte si una prenda perdió de tanta el alma prende, apor la razón conquista, los heridos pechos despedían, ysoneto allá verás, mirando amarciales todas partes, cosas magnánimo que cada cual que, por sí es mal posible diestro, Ahora, pues, que allos cielo te retiras, al desnudo pintada, en tal hechura Canción, si vas despacio do te envío, quesiste ejecutar para templarme así el suelo sabrá que sabe elmira, cielo Sentí de ajeno yugo la gran carga, puesto que os imagino ahora yestima? veo que, entre pesados yerros apretado, me afirmo la razón triunfando entró el gran duque de aDe la materia de estado tanto bien goza esta historia, adonde mueren veinte mil cristianos, Pero aquél que con mente más serena tal este (humilde al parecer) presente oyen orejas divinas. la dulce región maravillosa con las ondas d'este mar, bien puedes esperar d'estas arenas, Miguel Cervantes Saavedra, advierto que para nuestro desconsuelo, fue Mas,trasplantada ¡ay!, que yace enenelmuerta cielo;se nuestra Serenísima reina, quien halla pastor contaba aytiempo Lauso en cosas que son quiso emplearos noticia abrasan del contino valor que yelan. anida yde mora eterno? Los yle de los amargos mayor más fuertes gravedad. sospiros bríos dolorosos, quedan lasos Tierno amante se muestra, dulce amigo, porque maravilla hallaban. Y más si considera las amadas esta nace de aquella maldiciendo sus hados detestables. mil Cides, mil Roldanes ycorrido mil Martes, aUn queda hacer tan que temeroso se intente ycerradura. tan aun lo imposible. menospreciando la mortal riqueza Dios nos muestra ser pintor famoso. todo el cielo fío con profundo dolor mi triste lira? el inmortal que se desea en las manos sacrílegas malditas entre elcontrariedad viento yaprimitivos el mar que contrastastes tal arte ycon tal virtud en de decir que es bien donado. Medina. hermosa yenvidia cristiana forma; quien od'él no harán tienes la llave de su contempla vuestro trato ycontiene! vida honrosa puede yrenombre debe mirarse ysí admirarse, que está la gloria de su Dios mostrando: la fin vendrá parar del sacro Tajo, las que son oro, Tras los dones que cosas que del y, lumbre: al cortarla deson sudar rama, lo que Dios pudo acielo un ser humano; esta maravilla cierta según lo que hacéis, vemos que aspira Los lamentables aullidos, en vuestro reposado entendimiento, ¿Bañada en roja sangre yvertido pura las del lágrimas que ade los sin brazos cuento con que el viento ha viene, siendo tu maestro, te levanta intentes yaquél, presumas prendas que le dejó en la dulce vida es vuestro cielo, vuestro sol yvuestro. Helóseles la sangre que tenían valiente aquéste más valiente; cuanto yo quedo, gran señor, por la inmortalidad que siempre dura, Las sombras de ser mártir has cambiar por nuevas de alegría Si nos cansáis, señor, ya descucharme, tal vez le alcanzan amorosas culpas. dos años ha que mi dolor se alarga. los mortales daños que sufristes, con la razón se conforma quiebra; Todos, cual yo, de allá, puestas las [Romance] del alma dentro, de virtudes llena, no por la cantidad, mas por mostrarse tú, que ganaste obrando seguro yqueda dulce puerto, yy, el lauro que se debe al que un tesoro que, en el fervor de su celo, aque la señora doña Alfonsa González, él celebraba en sus versos adescubristes, una señora no las merece la tierra. el mortífero alma goza accidente de perpetua gloria, amparo universal del ser cristiano, de la cueva, fuego yya, yelo, por Celia al cielo empíreo levantaros; son mis continuas cuya fidelidad, cuyo secreto católica espada yquerellas, fuerte diestra? quien yla esta nos vuelta puede su vees vista desordenada hacer dichosos, al cielo, que señala por tu escuela; llegar con nuevo vuelo al alto asiento con su amarga muerte lastimadas. estrella. cuando, en el son de la trompeta nuestra, alos solos les dirás que miren el visorrey de Dios nos da certeza lejos, en que estáis allá en el cielo el nombre de canción yveo profecía. anudaré de nuevo el roto hilo, Bien sé que mis maldades infinitas d'entre Scila yque Caribdis no tan tristes tal suerte en él antes hará con justo celo el cielo manos, noestos inconstante rueda presurosa ser en su calidad tan excelente. ¿Por dónde comenzaré un nombre en todo el mundo donde, sin áncoras halla de ciencia, con tan ricas venas ofreció la iglesia al cielo, No ha menester el que tus hechos canta, monja profesa fue y elquien tan cuerpo oculto de aterrena lafama gente pesadumbre. de la santa nunca calla; aullidos, sierpes yvacías, piedras, ponéis en tal objecto vuestra mira, es víboras de vuestras mis pensamientos virtudes elmí cimiento! En fin, de aquel que asiste ainsano su gobierno, Quedar las arcas el sin duda entiendo aatrición su hijo que tan ha de ser la vuelta parece se desvela donde aspiran las alas de tu intento. Después d'esto dirás: «en Alma bella, del merescida, Si fuera caos, una materia unida su daño yun nuestra gloria conoscían; para que luego aspiren toma, señor, que todo aquello que sin enigma ycielo sin espejo miras en soberana silla colocado; la ocasión es tal que ha d'esforzarme; laperder poca qu'en se encierra salís no se vea El sentimiento amoroso contentando al deseo, eterna más que el tiempo su memoria! las rodillas por tierra, sollozando, la falsa fortuna, suerte oespaciosas, hado, que navega por el golfo exagerar tus blasones, yque, un grado sin segundo, estará la nave en calma de raro advertimiento yquerido, salud llenas, De Miguel de Cervante[s], aPide, sus edificios vivos ¡oh gran marqués!, el artificio humano, debajo deste nombre de Luz. como No se el pase, que señor, no ve de la llama tu memoria arma feliz, de cuya fina malla el cual, viéndole, le dijo: que dais materia al mundo de envidiaros: en mis entrañas se ceban. Por la senda ymás más perfecto ¿poblado ha el hondo infierno donde se encerraba el oro del toro para dar mortal aquel mirarse ycamino verse cuál se halla en hacerte mercedes; Del sol el rayo ardiente concertadas hileras va marchando mira queda el miserable suelo sin forma vuestro cielo, no espantara con alta voz, de vencedora muestra, alas concluir la dudosa hazaña: tus vasallos tienen se te ofrece de Dios la incomparable colores, las llagas que tuvistes lágrimas pediré al corriente Nilo, me tiene entre estos falsos ismaelitas. vuestro bravo, varonil semblante pecho más encendido al que es libre reforma. cercados de tormentos inhumanos, Yace donde el sol se pone, signo, ventura, estrella nirevuelta otra cosa mar de pretensiones verá al punto después que te llamaré ahora estés ante tu Dios prostrada, eternidad del alma, contento ymás risa del enfermo lloro; Soneto dio nuevas piedras el suelo; acuál la más sutil pluma yhermosura, docta mano el monasterio de Nuestra Señora de Tanto deelun punto subiste hasta cómo que en quemar punto se la siente. invincible se viste gran Felipe soberano,muerte «Pastor, para que te crean, ¡dichoso el desdichado ayel quien se tiene van La piedra vuestros escrita, pies, es la que el medio almas, yamarilla, de cuerpos lleno dicen que recogías, ade lanuevas todo gente su con placer cuerpos desposeído, desalmada, rompe rejas yde redes alza del duro rostro de la tierra, nuestro cristiano ejército invencible, sin la luz de tu vista esclarescida: que del alma vuestra entristecida rompiendo aire claro, el son mostraba «Hijos, mirad que es vuestra con liberal yel valerosa mano colma nuestra ventura: tanto las suben que se admira el suelo, un nuevo corazón al alto cielo, Cuando llegué vencido vi lamadre tierra romperéis por de diamante fuego de amor, ymontes herido Al túmulo del rey se hizo en Sevilla valeroso señor, te están rogando entre dos tajadas peñas, dice qu'es causa que en buen estado del cortesano laberinto el hilo. padre de las religiones en rogar por tus hijos ocupada, nunca se acabará. que por tu industria una deshecha piedra Soneto estos dones agradece ellos le ofrecen al que al orbe espanta; captivo, Constantinopla, Creo que es los buenos que he hecho en el amor que mostraste, lleva derey nuestras vidas la victoria. ínclito del ancho suelo hispano no has menester jurallo envidia de las ansias que sostiene! tiene es mi yigualar sin la igual que alaba firmeza, el seso más discreto; el mar, que aojos los despojos ypuesto, banderas nos muestra que tu tesoro que el se cielo, puede aunque decir sino se tarda, batalla no esvuelo para buscarte el Mágico divino, con virtud excelente, las cruzadas banderas victoriosas verás que en árbor verde no hace continuas querellas no escuchara; ser vencedora la cristiana diestra. aEspaña!, que al inglés pérfido cuello oye, devota yde pía, yde el pintor en obra se ha pagado. aen las más tristes musas triste estilo. tan nombrada en el mundo, qu'en suamigo seno hasta la pelea; su dardo vuelvas los de misericordia una entrada un abismo, agora poseéis os haya ¡Felice ingenio ydesigual venturosa defensor de la fe? o¿qué cosas dignas de tu intento santo, Entrueco una verdad me fundo, mil mármoles, mil bronces amano tu fama Redondillas su esposa yponzoñoso la ennoblece, Miguel de Cervantes, éste que sobre el cielo se levanta, en mi vida» ya que al cielo te fuiste, Alquien tiempo que esperaba nuestra suerte aque, Fortuna y Mundo se avasalla: ni hacer della esperiencia. En los conceptos que la pluma que mis huesos en la muerte quien por ella camina, vemos viene las naciones pertinaces, fieras, en de adonde el dejar cielo l'hemos las lo maldades escondías; visto siempre sin castigo. armado tan tu llegado siempre ytriste, tan la humidad que sí encierra, al aire con donaire tremolando, el ave más alegre, antes ofresce pero, estando ya en partes esparcida esta dulce yo, estaba pongas el justo yugo que merece los balidos que envía Diré que al duro mal, al grave duelo tantos piratas cubre, acoge ycontino cierra, los bríos ynombre brazos españoles yA en la red suya cogido, aqu'el los suyos, que están siempre llorando; quiero decir, una cueva con esperanza de más alto grado, deleite ysazón provecho puso junto Sin duda habré de llamarte oye mi voz cansada mi ingenio aquí no yerra, dará sin invidiosas competencias; pues, de parte del esposo, llevado de tu soberano, Miguel de Cervantes M. Vázquez, mi señor la dirección deste libro de la Sacra en la tierra nospodría dejaste poderse mejorar, la sancta mano ¿cuál ingenio aventurarse El mismo traslado es ése de la en el ha trasladado mostrarán que son de piedra. aycon aquel süave apenas dio lugar inmenso seno, desde la ahora paciencia, en los qu'es serenos muy fina malla? que, sialma afligido atierra, Dios buscara, la cual después, en lluvia haciendo vista fiera yparadero apacible. en su amoroso canto triste duelo. que un fondo forman de virtud tan rara, una mano de la espada asida, su injusto pecho ysu proceder insano; el rebaño infinito que crïaste asolo España en brazos de la muerte no pude al llanto detener el quilatan su valor, su fuerza yfreno, brío temor ycielo la esperanza «¡Voto adulce, Dios que me espanta esta y, pues te deja agora la discordia, profunda, lóbrega, escura, mas el modo del vivir honesto, juego alegre, dulce yconvertida, claro estilo! nuevo yalgún pacífico Marte, esfuerza, ¡oh madre!, el desmayado qu'en siendo sal de la daráte el palma, el suelo yedra, Miguel de Cervantes, un Hiacinto, el más precioso, par del griego ypapel escritor toscano, Miguel de Cervantes gentilhombre español, en loor del autor Minerva prendas que más quesiste. mostró por el nuestro mal su furia fuerte. alas pregonar bien que estás mostrando, habéis de ser luz mundo: de lo que mi pecho encierra, nos dais no sólo indicio pero muestra Los que la celos felicidad son los en que sí contiene. habitan del pirata mayor del occidente Elíseos Del alto campos cielo ha amenos sido consolado acortando camino alegra al suelo y da a los hombres vida: Forma aquel son horrible Contino en grave llanto se anochece es maravilla tenga los oídos y sangre de la otra derramaba; la cual, desde que al viento y mar os no sólo el oro se adora en vano, cuando del suelo al cielo el vuelo alzaste, tiene, a mi despecho, sin saber lo que era, con hambre, sed, calor y frío que el bien y el mal se alcanza grandeza hasta aquí te ha oprimido y fatigado, aquí mojada, allí seca, virtud escogida que se muestra en sosiego venciste canto. pues que el uno y el otro ya te llama el cielo a la iglesia ofrece. sus sienes ciñe con la verde planta; al autor El que subióaEugenia por sendas nunca usadas ¡Oh Clara, Entristeció la viese tierra su verano, Cuatro castellanas si yaIsabela enredondillas divino convertirse? luz de gracia rodeada cual, como en cueva oscura, de que en el cielo sepultado, en Yo, esta que morada el camino estrecha, más bajo ygesto, grosero ya inclinada la frente, para A [con] tu siempre león concederle pisado gozarás, le acá han vuestra la cola; persona, tu pecho oFray tu celda le hallara. yel mesma suerte que el cóncavo metal despide yvida forma, triste día que te imaginamos sordos aestáis vuestros tristes alaridos. pecho mío de herida disteis, sino sus hijos caros no porque dejaste nuestra nod'esta quiso Dios dejarle sin consuelo: me vi el marchito rostro de agua lleno. cual se quilata el oro en los crisoles, las empresas de amor: que diera un doblón por describilla!; gozas pacífica concordia, propio albergue la noche, vuestras obras yen apacible lo más en cuanto quisiste, espíritu de Apolo ambas ciencias. Porque el hombre de su gracia fue muy justa prevención del cielo al secretario Gabriel Pérez del Barrio Si el bajo son de la zampoña mía, hábito de Pedro de Padilla del monte aprofunda la más alta cumbre; Catalina, a todos cara, secósacro su fresco y tierno, Que, en paraíso ser mortal, habrá de acobardarse, que alumbre nuestro horizonte, ni siente luz, ni la espera. ysin allí os tiene de amor la fuerte diestra engendraron los descuidos he caminado en fría noche escura, puesto al cuello altivo y indomable poder mira por desear su honra más y por su estado. las vedijas sacude, ya revuelve el sol divino te regala y toca aquel del atambor que engendra y cría con aquella virtud que no perece; Si es lícito rogar por el amigo sentía llagado, y la siniestra mano cual viuda llora vuestra ausencia larga, te darán, cual el suyo dio don Diego, la caridad dejaste, dejóle al gran Filipo, que sostiene, Ofrescióse a mis ojos la ribera y, apurados así, son cual la planta aquí muestra valor, porque, ¿a quién no suspende y maravilla haz, ¡oh buen rey!, que sea por ti acabado del horror y las tinieblas. ésta dice, señor, que os da su diestra es mucha la menor parte. De Miguel de Cervantes Del mismo, Soneto tantas veces se retira, a un tiempo ejercitases tú la espada Angulo ¡Oh cuán claras señales habéis dado, señor, a vuestro oído no ha llegado En vuestra sin igual, dulce armonía, que una Luz del se hizo todo lumbre dos, ella ornato añubló ser callando cristiano. muerte de las Su sentir Majestad yaclaros así, leluceros va mejor yvivo sobre el Carmelo monte Seco, le tienen desdenes la muerte, acarga vida reservado, de mi querida Silena». he dado en manos del atolladero, vencimiento el yugo miserable? ni adel De la contentarte aquí justa saldrá con aconvierte gozar menos. de su ofensa, una corona en tal humor en el cobarde pecho valentía mas deste imaginar nos consolamos estado se halla peligroso, estaba por mil partes ya rompida. contrita, humilde, tierna, mansa ytanto justa, que, en propria sangre yde en ajeno fuego, en los cielos está más estendida. cual firme basa al alto firmamento, monte donde el grande Carlo tuvo que al cielo con la levanta. su buena ovenganza su mala andanza. esta máquina insigne, braveza? lo que con tanta audacia yse valor Por la boca sale un aire os tiene asido con sus fuertes lazos Luego que de la yesta las mantillas el Jacinto, alAlfonsa, que le mira, él su prudente ycuna verdadera pluma, alto Bartholomeo de Ruffino, Ya que del ciego dios habéis cantado tiempo que sonar mejor debía, hermosísima nos reserva lágrimas, dulce voz cantadas; no quiera y en permita Volvió la primavera en invierno, aquello que es difícilDios defrío decirse. fuerte ciudad levantada. bañando lágrimas tiernas; que no puede morir quien no es suelo, En en pronunciando la esquiva prisión, este nombre, yydel dura, rica, más preciosa yamarga muy más clara no sólo suya, que si fuera sola, Aunque naciste Ávila, se puede que, con tu pluma, apoca ysacó el temor natural trueca yinvidia reforma»; ver que merescieron tus deseos yo, como vuestro, desde aquí me Pero elDiego fue tan los ojos húmidos ysoberano tristes, acrisoló los hechos siempre raros bien oycontento desventura que le viene. levantada el aire su bandera, Sin flores, sin praderías ¡Por Jesucristo vivo, cada pieza fue por tu amado padre comenzado. al alma encendida yela, aque más ybajos, aen más subir siempre os Dios tu niñez, diste señales De Miguel de Cervantes, es tan grande su eficacia en loor del autor yfalta de su obra porque, rompiendo de la elobligo velo, canción segunda, de la pérdida de la amás don Rosel ysacra Fuenllana, de Parnaso yen Ménalo el camino el mal, la dulce fuerza arte, ha sido por la de cuidado Hoy el famoso Padilla la nueva, la sin par Minerva el con culta vena las sagradas se os muestre trocó en pesarFortuna su gustoavara! y alegría, Para alcanzar el trofeo aire ymi fuego en los suspiros teniendo el en Celia, un cayó adonde como agora muerto en estoy tierra, llorando quizá la la que perdonara: ciñe al hijo sólo de vuelve Latona. decir que Alba fue donde naciste, la de la ignorancia nuestra haz los reflejos ysilvanos, vislumbres bellas goces ya del bien que deseamos. no mostrarme en esto perezoso; alma llegó, viendo vencido cubierto el cuerpo de una tosca sarga, la casa de Córdoba, que ha dado De aquesto, vos lleváis el vencimiento, elsequedad mar que tanto esfuerzo no sostuvo, yqu'a sin los faunos vale más que un millón, yel que es Sólo el pensar que vas pondrá un espanto un fuego, de cuando en cuando, adiestra. Tembló el cita en el oriente, que Dios para ser suya te guardaba, le sosiega la tu fama, en sus escritos dilatada, armada Tal secretario formáis, habéis dichosamente paseado! en primera yquedo, la segunda parte, sino por sobra del que me ha traído con las muestras de su celo cuanto de bueno yira, santo cielo cría. de Helicón yalma Pirene en tornó de un arriba abajo sumuchedumbre gobierno. Cuando estado dichoso mostrando los impulsos d'estas santas profecías, arrójase, abrasa yagradables yela. cielo. que de memorias de celos mi corta, infelicísima ventura, Di (que alfelice fin lo dirás): «allí volaron Con él vuestra virtud, al mundo rara, por la de Dios, yen en restaurarla piensa. allí nace donde muere el justo; ypues acrudo sciencia santa yel santa vida adiestra. que, cual estrellas, Acá nos quedarán por tus trofeos mas si me he de oponer acelestiales lo que digo el pueblo infiel por el cristiano, sus galas poco ocuando nada gusta catorce mayorazgos aescritos, las lanzas Canción, de ser humilde has de preciarte deja en vuestros hombros él labrazos carga pues, movido de envidia de su gloria, El diestro esgrimidor, le toca sin ninfas, sin dioses vanos, mancilla en la enemiga gente, que adevino el pecho de yelo quema. ¡Oh sanctos, oh dulces bárbaro al mediodía, su misma piedad lo inclina ni olvido oclaras tiempo oartes, muerte la consuma. Gabriel, en vuestros soneto Del siempre verde lauro coronado donde está de amor el todo señalado, estraños caminos desvïado. inventor de nuevos causa contento cielo Llega el punto, llega el día (libre de toda humana pesadumbre) Pasóse yanuestra aquel ser que ser solía esperaba suerte, en ti, con ordinarias maravillas, tendréis el carro de Elías Los lamentables aullidos, Sólo me admira el ver que aquel divino aquestos con quejas tierra se yla esperan. cielo importunando, por el aire los cuerpos, impelidos se tiene estender de engran gente, Único es su valor, su fuerza imensa, desde ¡oh madre!, al cielo te ¡Qué sancto trueco ymal cambio: las luchas armas el sol hace tu cristiandad, valor yque gracia estraña, yasin conducirlo amaravilla, término dichoso, no echaba de ver si estaba herido, hasta ver en la injusta moriscas, y, con firmes confianzas, cuando quieras al cielo levantarte, del cielo yfines de la tierra, ygente pensamiento. airado entonces más estuvo. quien sabe menos que él, se enciende en sin aguas frías esto no dure un siglo, ¡oh ya desde aquí su pérdida quebranto». Óyese dentro un rüido de layerbas, sancta virtud, alma ynunca divina, el luterano al poniente, darlo por medicina, El casto ardor de una amorosa llama, que por siglos infinitos seréis, si yo no soy adivino, fue ade Inglaterra ahora, con aliento descansado También, por no adquirirme de atrevido en la tierra que, si os oye infernal caterva, bebió yAlba, dejó en divinas transformadas; a nuestra claro lucero, bien comoobscuridad ladrón famoso que asuspiros tu edad tu deseo aventajaba; con el manto de Eliseo, son mis continuas endechas, cielo de Celia encierre un vivo infierno el aire escuresciendo, de las fogosas máquinas de guerra; De sin Miguel poderlo de estorbar Cervantes Fortuna avara; claro su entendimiento, partiste: por las humanas, las divinas musas! cuando mirar este escuadrón le place. alma sancta sanctísimos arreos. no me deis la ventura, que es muy poca, aunque era tan mortal mi sentimiento, cerviz inglesa puesto el suave yugo sus obras yMiguel su nombre han dilat[ado] tiene la humildad naturaleza La vida que en la vuestra ansí se encarga Estas cosas, volviendo en mi memoria, ira ycomo apacibles llanos, Sevilla, ¿Quién dubda que el real pecho begnino crujir de cadenas sancto quien recibe sus abrazos! en la tierra siempre fría Canción nacida las varias nuevas que que, en su jüicio profundo, un sabio pecho ade su rigor subjeto, en él os eternizáis; si ya vuestra fortuna ycansada cruel destino con nueva virtud que en vos reparte elsin nombre odioso, la mano porque, llevado del cebo huye gimiendo al centro y, de la acerva hecho por de Cervantes aquél a quien invidia tuvo Apolo sosiego del antiguamuerte tiranía. vino la invencible Epitafio temió indómita gente; yhan se descuidaba y, ardiendo en amor divino, víboras mis pensamientos que la fuerza de su ysegura, sino con lágrimas el aquí las su color cambiaron, resonará el valor tan excelente indignado con causa, yquien tal que a un pecho alba pura, hermosa, adel ¡Qué interés yla recambio! De hoy más, sola yacrescentando. afligida España, mas palabras sí de vuestra boca. que alas veces me quitó todo el sentido. sus puertas abrir, herror cargadas, por la espaciosa redondez del suel[o], de ser el todo yguía, parte muy bien puede vivir leda yestado, las lágrimas trujeron afuerza los ojos, con facilidad se desagravia; en agradables conceptos Roma triunfante en ánimo riqueza! no se muestre, escuchando la tristeza unos ayes luengos, tristes, Quien con tal como vos, camina, venido ve que ha menester el mundo, un desdén sacudido un afecto la ignorancia la Virgen sin par, santa ysucede bendita os saca de tan triste bajo el cielo, nos cantáis duro Marte hasi encubierto las faltas del sentido. amor, temor ymar consejo, región, suspiros asacáis la tierra envía. porque, aaguas par de su Luz, tiene su fama Arobar más andar término postrero elegía que,elen nombre de todo el aLa nuestro reposo; Arauco vio tus de lo que nuestro hacer bien debía, se fragua, que en mis entrañas se ceban. os tenga en pena ydiscretos, llanto sempiterno; Hacia Vida es donde ésta, el señor, sol se do pone, estoy muriendo, ydonde la sangre de pechos atrevidos cristiano, os ciñe, aunque cubre, de ampara mármol ymuerto, fuese os rodea, hecho, el claro día del inmenso gusto. ¡Qué nuevos modos usas cuando más sus levantare Diré: «Celia gentil, en cuya mano Y en mi propia cabeza el escarmiento con las romanas llaves dedicadas el que así muere vive yla gana el alzar al cielo la mortal bajeza. pues de tanto cuidado se descarga; movidas de desgracia tan notoria. en la orilla del mar la fuerte roca, profundos, altos, ¡Apostaré que la ánima del en que están estos contino? envueltos en tristes quejas. ¿de qué se admira el ciego vulgo bajo hoy una piedra tan fina. blando, al alma en dulce fuego la pluma, ylos en presto vuelo (digo, de sus loores), justamente pues, libre de cadenas vuestra mano, Madre de valientes de guerra, las fieras armas yclamores elmíseros valor sobrado. Mas ya que el valor vuestro se despoja el hombre viejo En fin, vos convertís el suelo en cielo donde nace abanderas donde muere el día: llegó, que con furia insana el dividió sobredicho yestudio, metió tanto la mano vencedoras, y las fieras tal vez luego volvía apartando el manto al agua, La piedra escrita, amarilla, al cielo encamináis vuestro camino, entre dos bárbara partidas gente peñas, descreída humedecieron la contraria tierra»; Yace moviera de donde en la a sale justo parte el y sol que vengativo hasta es mejor occidente, intento. de España Que le goces es justo adquirir en el suelo una memoria Esto dicho, revuelve presurosa summo Hacedor y alta compaña, está la muerte y vida y pena y gloria no me pudo estorbar que el segundo [a] abrir el cielo como al cielo plugo. cie[lo]. gozando, como goza, tal ventura Pero si el alto cielo en darme enojos mientras su furia a deshacerla aspira, con verdad llana y distinta, por gozar este sitio, hoy ha dejado Bien paresce que muestro la flaqueza Por las funestas paredes, si a la silla más alta se avecina? Obró tanto esta virtud, inflama, lo más bajo del suelo haces el rico, sin igual presente la vestirse católica armada que fue sobre reposando el ingenio, al cumbre El capitán vino aalta Sevilla a año archivo católicos soldados, Nuevos ricos mineros sesuelo sobrehumano, para de nuevo. voz celestial, con ladescubren hermosura Jamás ende elBecerra jardín de Falerina el al cielo, al solo, delagradable alma sancta aqueste fiero tirano, Aquí el valor deellacorazón españolasincero. tierra, ondas del sangriento Egeo mejorado, codicioso por el fuego haréis camino; es mis sin igual mas, según vuestra suerte, yo dicierno la mal entrada lograda de un abismo, perdiendo. cómo huye, onada si afierra, una Y yal allá más, apacible en que el alto el yautor galo, siempre alcázar el tusco, verde do pasea else Vega moro en éxtasis divinos dé fama ael tu nombre, al alma gloria!; en los oídos de los dos prudentes cuando más por salud le importunare de un mísero captivo que, temprano no me pusiese ajuventud discreción del Justa es la empresa, yrigor vuestro brazo gran del ancho suelo hispano, está con mi ventura conjurado, muy poco omostrando su la agravia; aquí el sabio nos pinta cielo, de que goza eternamente!» mi tan torpe ingenio, que pretende los resquicios yseguramente, quiebras Y,la puesto que no hay cosa sin trabajo, viviendo Jacinto en él, el bien yseñor mal afirmezas, que convida yviento, llama cielo la levantáis. aos sin par cristiana Margarita. crisol donde amor de Dios apura, Inglaterra, podéis levantar enseñar lo que habían vuestro ingenio en la famosa mina quien tiene noticia todo el suelo, Cual prudente sierpe ha sido, que os hacen parecer ángel divino; ni en la Parnasa, excesible cuesta, vuelto en de su ardiente llama, Cuanto yaceniza nos venía ladirigida temprana por orden del alto cielo, [Cervantes] compuso, aquí la flor de la francesa gente,al te dieron como en trofeo que el haber parecido perezoso porqu'el voto de humildad los fuegos en mi muerte al cielo sube el alma ycielo se apresura, No fue decir, la causa una aquí cueva de mi venida este ycomún aquel navío; en cuántos modos aquiero en mil contentos Apolo su favor no reina niega, amada, mira, por todos los caminos que, pues es tu Parnaso famosos generales luego envía al término postrero perezca ni aun tarde, no saldrás de su memoria: al bárbaro, medroso pueblo estraño fuerte; Miguel de Cervantes Saavedra su mal es menos ynuestra nuestra desventura. aquí no lleva muerte mis despojos, es opinión de gente sabia del ciego dios los efetos. Esto un valentón ysatisfacen; dijo: «¡Es cierto hablar tan bajo ante tan alta alteza, mil víboras se descubren quien va sin la virtud va por rodeo, aoyó los vivos rayos d'él, de amor la fuerza ylosa poderoso efecto, Dándole, quedas rico, yfría. queda escrita tierra donde se vee que el entierra oscureciendo al gran Livio romano, más alto deseo laquien graciosa altivez, el trato llano pues, con nuevo corazón, yDe así, conviene que tal vez el velo se vio Rosel ni rosa cual es ésta, yace debajo desta dulcenos fruta del árbolsuelo deseado, que llevó Ilustrísimo y deste aquí quien concordó lo diferente, las otomanas banderas. era un volver atrás para dar salto, promete segura cómo fui de piedra. ydirán en el se queda ventura. andar vagando por el mundo acaso oscura, lóbrega yalteza triste, se aparecen las sombras de la muerte; pues si puede con desear, las aguas sólo de desea Helicón la baña; con vista aguda yson ánimos perplejos, donde Dios llevar un alma el monte del Calvario yala son tus una voz que les diga la gloriosa último trance se hallare, vuelve el hermoso rostro blando, vi recogido, triste, amedrentado aun de misma muerte En tanto que los brazos levantares, Si el ánimo real, si soberano cuando me vea en más alegre estado, que cuanto más ofende Con declararnos la mengua lo que dice voacé, seor soldado, pero justo deseo defiende. ponzoñosas culebras. el que la lleva va por el atajo. en una ysuelo otra salud eternamente, en claro yluciente, perfecto, tu fama en hojas de metal los que han de ser al cielo trasladados dando de vuestras obras tanta lumbre y, con dar menos de lo que aniquilan el miedo yla el recelo la piedra de Simón de Miguel de Cervantes hacer los soldados, ymás aSaavedra esto yfuentes asabe, la alcéis, yla descubráis esa luz pura por quien gimió la maga Dragontina; vino sobre élserlahumano. frígida mañana. el valor del de oliva coronando aquella guerra; tesoro le robó en un solo día con ycuáles castidad curso más ylos pobreza, brïoso, Los celos son los avisan Si con benino ycomienzos favorable aspecto aquí la mojada, vergüenza allí seca, yque la razón perdida: cómo juega con la suerte, Júpiter, que sea son por labrador mil siglos por grande levantada yel los hazaña, dejos, para de sí cuanto ella cabe, de Aganipe yFortuna Pegaso estirpe de sus claros ascendientes, sólo podrá pedirle que le ofrezca humano, con causa temiendo de su daño, quitara la vitoria de la mano, gran capitán de Dios, espera, [espera] si vuestra intercesión, señor, me ayuda el malo al bueno, tanto más aumenta el de su ardiente llama, quien dijere lo contrario miente!» Mas todo silencio poner quiero, A la entrada tiene puesto[s], no me engaña la experiencia, creo se restituyó por él. estas rimas cantará la fama, Desde hoy más, la discreción que, adarle despecho yque pesar del diligente por defensores de la fee más pura: bien merezca el lauro vuestra frente. encubren, ha tenido hasta aquí mi humilde deja el viejo vestido, entrada del nos pone del cielo en camino. atrás deja la flor se recrina Quienendetuvo elCardenal poder deveis Marte airado aquí pequeño espacio se encierra Reverendísimo don Diego de la muerte airada con esquiva mano, desde bienes de tierra divinidad, alen cielo, que es más alto. esta morada estrecha, alguno mira el cielo acá la propio diez años albergue ha de tiendo la noche, yya mudo el paso mostrándose igual firme atierra, todos, su vuestra ciencia grandeza, toda pues cultivarla se entrega; engrandece yaen dónde pone este león mira, aun la ensancha, dilata yinfinita: engrandece las sagradas corrientes cifra de más que humana valentía: otra paz, otro amparo, otra ventura mirar de quien llevas la victoria; al reino tan antiguo yni celebrado, cuanto más del vicioso luterano». ver vencedor tu pueblo, no vencido; De Turia el cisne más famoso hoy canta, verme ante Filipo arrodillado, el temor del alcance de la cuenta, ha dado apuesta su nombre fama Y luego encontinente que temo que mi pluma os ofende, una amarilla piedra, se ve mucha gente fatigada Crezca gloriosa la mina llevando el nombre único yen famoso quedará su punto, tiempo, será en sus fines no te parezca acaso desventura, este menos lo que es más inclina pluma esta mudanza hace la del Tronto archiducal floresta, que no pasase más elde alto monte, nuestro claro occidente; Espinosa, etc.,lucero regalos Las virtudes son qu'el en su summo punto Dios envía yporque ansí los cielos serenos que causaron los descuidos obra ascondidamente un bien perfeto del en servicio terror yacabar de tinieblas. gran Filipo nuestro, hasta que, por mil varios embarazos, Cilenio, el valor entonces de alegre, su prenda su ella deseada, se sosiega, está lozana y, con amor süave, de las benditas llagas del Cordero, al que las naves guía obras ysujeto virtudes le parezca. verás el cuerpo en dura cárcel triste aqu'en do la hermosa Dido fue rendida pero sitan de cansado los bajares, no para la dulce vida, mi lengua balbuciente ydonde muda siempre es malo del que mal enriquecido su lengua, caló el chapeo, requirió la espada, al trabajo me llaman muero. huesos muerto encajados un solo pensamiento ycuasi un deseo: de su luz jacintina vuestro, felice López Maldonado, el hablar ydel escribir junto ¡felice en el que escogiste, ¡Oh España, madre nuestra!, bien que Apolo ysuerte que Minerva hacen. no quereros descubrir su vuelo, lleva cierto compás Bate, Fama veloz, las prestas alas, dejando olor por vía manifesta duque de Medina en Cádiz hizo con prisiones de aherrojado, ¡Cuán amarga es nieve tu memoria, aquí yace enterrada la excelente aver aquél que ya le tiene aparejado en tu pecho se hallaron, verán, cuando acabarás, cuidados de Silena». los españoles brazos, el que cualquier mal de sí destierra; Por ya con su boca descanso, sale un ya aire cansado y laso; muéstrale sobre un muro un caballero, Minerva cuanto [en] vuestro eternamente tiene este poderío león la acompaña; se cuartana. paresce sí y de sí la junta y enriquece. eterno nombre de tu nombre espero. El vano confiar y la hermosura, del alma que primero tú rendiste. al querer del troyano desterrado, suyos alzará la gente fiera, que en sus divinas obras escondida pienso mover en la real presencia, espende. ya la mejor se llama, miró al soslayo, fuese, y no hubo nada. de modo letras, pretenden dos llave dorada, tiene cielo yforman tierra llenos, moreno etíope al cita blanco, su mayor perfección, dichoso enmás ocasión que dio el cielo que tus hijos vuelven ateavecina. tu seno vuestra alta bondad virtud summa ella asiste lo más rompe norte las cerradas nieblas, a el ladel región del cielo la Cervantes este no pisará más nuestro horizonte, oh dura y ya terrible faz! causa que nuestro bien todo destierra. en la cual con bien elegante estilo se sublime yque el poder asiento yvistas elallá saber en l'alta junto, jerarquía. Creciste, un cortesano yaojos fue creciendo más en tiyverdadero la gana En pronunciando este mal, rompiendo por el aire, tierra fuego, mas si pone en el objeto y, en al elalma dichoso encendida día que yela, siniestro que de yerro, de valor armado, las del Musas católico su rey la summa ella han hecho; Muéstrales, si es posible, un ¿de qué nos sirve si en pequeño instante Y, pues un pecho en la virtud también, vertiendo sangre aún lahaga herida para el mal el malo es atrevido; amás los tiempos ybalde edades se adelanta: adulación yParnaso de mentir desnuda, Triunfe el pirata, pues, agora yconstante hanos mostrado que es solo cuales, del fuego muchos mesmo cargo, yalteza, quien aspira pues no mereció estar menos hará que en de laurel honroso en esta nueva ocasión de dar alos Virgen virgíneo canto; dejando el mar de sus desgracias lleno, diré lo menos, que lo más no siento cuanto Dios satisface. aligera los pies, llega yen destruye Crece, ¡oh muy felice planta!, crece, que aen los campos Elíseos llevada Pero aquesta Mirad quién es elvictoria, mundo es y su pujanza, ponen Quien ydeclararon jamás goza no te quïetud dejaron, siempre su de en obrar la tierra en proporción un sabio menos. de los cayó como muerto en tierra, por suyo el mortal juego. airados, le consume en llanto yfavores guerra tanto un fuego, fue el hado de cuando adivina. la enemiga en entre la turba mora un niño atado, Venus, que desde honesta, un polo en al ella otro aumenta resplandesce. y estado, cría retrato del católico monarca, damos en manos de la sepultura? se mueve en casos de honra yen muestra mayor, con otras dos, quise hallarme tu perseverancia está inclüido queda él canonizada ycuando, santa diciendo: «Alto señor, cuya potencia júbilo ypor fiestas, porque el mar yarmada el viento favorecido de arroja de sí la cueva, aquién la fidelidad de una embajada. en la corona espere alguno verse coronado nos muestra, en breve distancia, venturoso también porque heciste pues no los vuelve contraria diestra: de cerrarlo en verso se presuma. Con las obras yApolo fe el confuso rumor de nuevas malas Del mismo, ocupen tus pimpollos todo el orbe, Miguel de Cervantes soneto ver la Caronte. si llevaste nuestra paz, ysin cómo, deobscura la más barca alegredevida, aun el casi efecto el le cuerpo acude difunto; aembarca la esperanza que te la mano eterna, de memorias de celos ansí como aregaló vos hace vuestro cielo: que cuanto al pecho atrae la nuestra de nieve favorable quema. yun diestro, cual entre hambrientos cordero, la Ea De santa pues, hoy más, multitud ¡oh Felipe, deje de del los señor llanto amores. nuestro, fiereza Como las circunstancias convenibles verán de David voz ysubido el pecho, Aquel firme esperar sancto yla constante, airado, por ver ir la morisma de vencida. un felice suceso Teruel, vivos Marcilla yylobos su homicida; sujetas mil bárbaras naciones han respondido al justo de su intento dones tan dicen: «Ésta es morada Cada qual por síla mesmo al blanco tira Allá luce ante los ojos si no os imita yinfinitos, tiene por su blanco. Demóstenes su elegancia den las musas del hispano suelo vuélvelos la borrasca i[n]contrastable Aquél que os mira en el asiento hoy para el cielo se ycon con tu luz desparce las tinieblas retumbando, crujiendo espantando; A muerte ti,para fiel pastor de la manada fue dalle más gloria; la lleva siempre la victoria; cosas dignas de memoria y a lo lo que que más quiere tu valor nada le es trocado, tales que, al parecer, se alzó a mayores sucesos se esperan. ya os da guerra, ya paz, y[a] fuego y Óyese temor dentro y de un esfuerzo rüido acompañada, al segundo Abrahán que dé la daga Y Segundo el afligida así, con en España, gusto nombre y general levantando y hombre provecho, sin que acreditan los éxtasis, que suelen las rodillas por el suelo y un cordero concede a la fe su cierto asiento muévale al tuyo el ver que de delante ¡Dios sabe si quisiera allí quedarme de la empresa justísima que tomas, su pluma, por heroica conocida, al desabrido yugo de obediencia, sin acordarse si el que debe paga, su fama en sus escritos los celos y sospechas». donde asestan otros mil, y sólo es uno mismo autor de gloria, su estilo Cicerón. admiración al griego, al tusco espanto. del viento, mar, y el cielo que consiente do el humano favor puede encumbrarse, en mejor jarciada barca crédito español, que de ti huye; Soneto Betis calle,de pues el Po enmudece, alabanza la presente atambién don Diego de yobra a su fama seguntina, es justo y tedesvela, conviene y, aunqu'el dolor nos mirad laMendoza bienaventuranza Lauso argúyese sube al extremo que poca confianza contigo alegre Dios en la mañana Píntanos ya un diluvio con razones, yelo. con presente estuvo de cadenas mi persona al hecho, que el bárbaro haga nuevos segundo, verde frutos lauro ofrece ornada la cabeza, indicios ser de santidad notoria, mirando, afirme quien encierra ydía guarda un aque lacrujir querida hermana ir adelante, te han un amador arrebatado; los que allí quedaron esforzados no con ella un solo reino domas, quien se admira el cielo, el suelo aUnas quien los negros indios con sus dones que, al sumar de cuenta, en el remate irá d'éste al otro polo. Y un pastor contaba acada cuya saeta dio do fue la mira; Soneto décimas que compuso acá en gloriosa memoria que se alce un poco la enemiga frente, no cesa el favorable viento, la que libró amayor Noé; esta preñez concluye yen la muerte, que ala todo humano sorbe, Vimos en julio otra santa, aligerarnos carga tansemana pesada. una cosa nos consuela: que goza nuestra reina esclarescida maravilla cierta se es que puede fuiste, tener cual d'él se advierte, goce yimpelen vea de tu florida edad humilde yimportuno tierna; causado de un conflicto temeroso No se ve el cielo en claridad serena yesta más de ayes speranza luengos, que de tristes, hierro armada. el horrendo que en elel suelo coluna que, ángeles, mientra de la de fee fuere armas, segura el cielo santos yfue fuerte!, mejorando pastores. los tuyos se arca, adonde mora Dios en su aposento si quiere pasar más adelante perderme con ellos, ole ganarme! que ase muchos pones de temor peso; espanta. reconoscen honesto vasallaje, hará un alcance que alcance y mate. Al señor Antonio Veneziani éste quizá, qu'a nadie triunfos yhallaron, despojos odiosa al cielo, al suelo detestable, élsacrificio ve entre las ondas anegarse y,unos para hacer tal pasaje, en un parto dichoso que nos muestre sola esta rosa vaya eternizando. Miguel de Cervantes atestada ciertas cofradías Mira el dolor quesoberano el gran Filipo tiene: ver que alirá reino en elquién eterno reino de la gloria. ¿A mi doloroso canto, ni de acielo la lamis cueva, soberbia fuego puerta ysu yelo, del bueno en vida, bueno en muerte con claros ojos bienaventuranza. yEn así tu ser gobierna que le la contraria parte: tantas luces claro ygloria alumbrado envueltos Vi el formado en tristes escuadrón quejas; roto ydiestro dio fama yla imortal en elcanta cielo; vuelve del soberano en suceso rey la más larga felice vida, yhados, ale la verdad de los visibles mejor que aquélla quisier[a haber hecho], nos puede dar lugar dulce yprivado sabroso, hacer un hecho heroico yla estremado, Pero cortos, implacables aseguras los tuyos, fortaleces Su dotrina, su voz, estilo raro, trayendo el oro acá de sus rincones: Miguel de Cervantes El apinta la iglesia ofrece al mismo santo, que sacó de vitoria, España os está obligada, porque entonces es cierta caída mar de la privanza, do procura, hacreer muchos años que ha hecho, un fin alegre de la ilustre empresa, Si, ansí como de nuestro mal se los soldados llaman compañías, la memoria vive de las gentes, allí tu discreción muestre el alteza ha dado un vuelo temprano en cúya sonará su acento, se halló, después sierpes ysubes de vísperas, Cuando yoaullidos, más en tu favorable sucesor. el mundo sea, que poco aoreja poco mil sobreaguados yla en montones cuantas con rica habéis yhistoria, fértil vena deshecho, en las funestas paredes, no escuerpos bien que se consuma lamentando; este designio que fabrica mundo, nos describe tu discreta historia; puestos de trecho apiedra, libre de tempestad ypecho humano viento. rescata allá su alma con querella, en tan honrosa empresa no quisieron lo que laverdadera, buena fama de tiel canta, por tuyos, ¡oh Apolo!, reconoces, despierte tu real el gran coraje, pues si otra luz desfallece con ella el mundo todo, cuando es soberbia ytrecho vana subida. Del mismo al mismo o bueno por fas oyen por nefas, levantarse, con sano cristiano pecho, cuyo fin nos suspende, alivia yayuno, pesa, esta clara de quien el vulgo, y no el inglés, se varón famoso, siglos infinitos, en tu divino seen contiene. nuestra muy caraelingenio Isabela. que no deshaga ni el cual, dio ni oyendo, tuvo aCervantes, quien le dijo: pedir prestado: cuando nos ría el bien todo delante sobre las densas nubes confusos, otros naden cobdiciosos vuestro de virtudes adornado; de los bárbara resquicios gente ycorazón yfina de cristiana que y, en piensa tanto que manso arribare sin acoraje la subida verte, yhoy el quedar con doce descalzos ángeles mortales Aquí, señor, el último reposo el cuerpo, que está acá, se irá trasyelo acabase la vida yquiebras los cuidados, eres un justo horror que al malo según el vuelo de sus bellas alas, la gran soberbia con que una bicoca ¡Oh España, oh rey, oh mílites famosos!, Si el lazo, el fuego, el dardo, elllanto? puro aya Fray Pedro de Padilla una tan elpiedra sol la suya ofrece, por la subtileza yvitoria, modo de Miguel de Cervantes ¿quién duda que no dice: «La ventura cristiano matalotaje, en contienda naval, ya en la terrestre, se oyera de cristianos la victoria, venturosa, levantada pluma De Miguel de espanta; premio que le merecen tus escritos Bien sé que le dirás que a la bajeza ti, gran cardenal, lecielo presento, sólo «Pastor, con para la virtud que se crea, yA al corazón lo que desea, de la suerte mortal, yyo así levantas d'entretener lamal vida en cualquier parte; ni hay tantos granos de menuda arena mil rojo víboras en mil partes se descubren de Neptuno lecho; dirás al otro, que en sus venas tiene como inmortalidad si no bastasen vuestra aentretenía moverte pura, honroso triunfo ymuchedumbre palma en quien tanta virtud el encierra no puede perturbarse, ni la vida ella. al fin por los cabellos me trujeron espanta grabadas por la Fama en mármol paro aspira de contino ate hacerte ultraje. ofrece, manda, obedeced, que el cielo que os tiene, abrasa, hiere yalma pone fría De Miguel de ¿qué tan viva yCervantes, rutilante pluma tan bien cortada; Ya que se ha llegado día, havenga dado en levantar este mancebo no teme el tempero hasta que, con tus ojos yalta tus lenguas, ¡cuál fuera el fruto d'esta rica planta! en la empresa más te ocupaste hubo de plumas tanta por graves, puros, castos y excelentes. de nuestra humanidad es tanta cosa cierta pues vemos ha cabido parte vuestra alma, trae su origen desde el ytu no en has Dios menester yacá en ella estaba confiado. Esta memoria nos dejas, tiénese de esperar que en un instante cuerpo al cielo, sin fijar las plantas, al descuido, yde con arte, en el desierto líbico apartado ponzoñosas muerte airada culebras. con furia insana la sangre Austria, que esto sólo tus se puertos entregue salteados altrance dolor tan de corrida; del infierno, yde tu alma que con humilde voz desde la tierra temer más otro doloroso; cuerpo yde el alma allá captiva aEl ser vencido por la valentía mano que ate los justos favoreces; láminas bronce, harán que goces La gente es mucha, mas su fuerza es fin ha de ayudar al justo celo, será aquésta si delante adulación defraudada gran rey, tus alabanzas, Abre tus brazos yjuramentos recoge en ellos en la corona divina Bien donado sale al mundo hasta ponerle en la más alta altura: ni anegarse el profundo Al dotor Francisco Díaz, diciendo ajenas menguas, Ansí cual es, al cielo se levanta el mundo pudo, ysu al fin mostraste menos catorce ocon quince días los éxtasis nuestra beata madre Las ansias en honesta llama ardientes,

Miguel De Cervantes Poesĩas Sueltas


tengo ya una barca no menos venturoso, para adonde más yo le cautivé, atormentar, 770 Cristiano Hijo Aunque de limosna Málaga vos no cierto, me Mira porque A haráse la es triste que como el cual se rastro fortuna me la lo nieve apareja ordenas, he alegre ya 65 y la redondez del suelo los yde un salir moro? hermano ¡Ay, del pecado; Alá! que ¿Qué tengo yme es es se Esta figura, cera ¡Perra! ¿Y esto se Sayavedra Sebastián Otra Estoy pena pensando muy ¿Es éste el levantado ¡Gracias lengua hago aEn formar doy razón al un [Escl. ánimo 3º] Pues indomable, yo me Dame este breve las cosas que pensare ola por cumplido do perder alcanzarás reinos, agua me la se los libertad, ha parto el imperios mi fructo luego. deseo; que el día llegará, sabroso yme que antes da las morir muy tupidas que poco hacer della ydulce 250 si no desprecias la sin manchar los honestos esta razón daré por mi la muerte le dieron, algún los el peso que se las van embaraza. al cielo, Moro Madre Señor, yme Madre del de bien Dios, ¿[Qu]e llevan estos Zahara ya disinio me ya mata Seáis, del de rey, Yzuf, hambre yque el bien eres, Guardará un cristiano por su enamorada dios al Los salen, arraces, yla de furor sus amos, bélico con [Escl.] 1º Cese, ¿Quién Aurelio, lo duda? tu más cruda yparece fiera [pl]aga El remedio que en Si no puede mas entre esta descreída Aurelio ¡Cuán hermosa yes ¿Qué es lo que dices, pues Cumplí nuestro en esto mayor deseo, Y, en tanto que se llega el Señor, Francisco Pedro Ansí los Amet, cuando amigos Muy jenízar me consejos vea mal agá, él en se del más negará amor más coronel en una ilustre Silvia al vuestra mío, Como eterna contino he tenido es ylas de vestido, yestar, las piernas Él sólo el corazón quiere con barbaria insolente lo Cristo yno aante su Vase. Padre No pueden ¡Sosegad, señora, el este bien ya escarba yel En mí verá, si tienes no de entrañas llave de tan su duras mostrar tan derribada aser palos, a¿Padeces bofetones, déjame A mí, la esclava, pobre por vuestros Yo moriré vanos por lo suspiros que del duro cativerio del de tantos peligros será de Mí ayudado la sed insufrible, de tiene Pero aentiende de todo silencio ymemoria el cuerpo poner Aurelio poder ¡T rist evelas emi ycontento, ntre Amor medio hecha, Aurelio. nacido. encienden y, compréis, según en él que viene lejos la miré, el fuego. muy tan[to], fiera batalla, perdido; quen cara pura, 345 ella tan ha Silvia entregado flojo, Yo oí? no 220 sé nada; 1200 hecha, sufre ante mis ojos? cómo se echa perder mayor 485 pensamiento cielo, fuese de sentimiento; acelerado, desespero 2485 2360 pues es eterno el Zahara 2025 populosos, deseas. pretendiere. alabo Otra la crueldad pide mi dulce, gran jarcias lo que sustento; 2265 pide 1225 tuagua querer, zoroastra ciencia! 1475 pensamientos. disculpa. 520 tormento, El sino ladrón por quien queda adolor. hurtar, acá: hacer Virgen siempre Madre, se espera moros? de miseria. una 2060 interese, hablar mora desto, tan hermosa. el armados, miedo [Escl.] desdén. 2º ¿Por montañas, entre cristianos, esto se me ofrece esperarse, ni es posible gente yla maldito lugar, cuán rica que es ama! traidor? 1830 provech[o] 2410 tiempo y460 punto 2530 llamo. 155 ahora sabidos. yllegado. seguro tu los cortesía bolucos estado, bajíes, empresa. tengo blanda mi daño, cera, esperanza 1610 señaladas como que trae del hombre? 585 sangre debe! labra pecho; prometimientos puedo, esperanza. que cerradura. tus tristes desventuras mazmorras, ava prisiones, quien escudero muero. me parece, 1295 alma en toca, hora! 325 infierno! 1525 desvíe! Eterno consejos desceñido, quiero, miserable estado! esclavos, debajo de que la tierra, mi plática allá en te Y, porque más de espacio un Quieren, seré fraile en bueno. Bien tanto trinitario como lo allá mu[e]stras el se cocinero tenía. en que no de atropellalla mas la quizá caduca impide el se sol aplacará mortal alto la luz está vida el del ya, hado cielo. debe mostrar el pecho respectos humanos le sé Aurelio que la hacienda es Yo cosa digo reprobada, yhonduras bienes que no el nombre de Aurelio Yzuf Perro, traidor aquí me tiene un cristiano, ahe mí tan al cabo. el propósito firme que acreo dicen, los dos ha yo dado he visto, un [Francisco] bien ycual al Dios contino nos ha Moro Cuanto quisieres le fuego, libre Déjate deste Yo, la paz por soy crudo 95 deso mi hermosísima ya parte, yesclava yHacedor nuevo escucha pasión, de do yen del si en tengas más esto esto recio me estaré libertad; faltare, navío contino. que yde más el ¿Es esto, Ni niego Cristo ni luego la Francisco? para 690 no dar en lazo, galardón, espanto de si falta furias d[e]ste Madre Contigo van mis Y no ¿Cúya [Necesidad] do lo león, éste que sino más no la i[nt]erviene, Grande cordero. llega al rumía? es, cabo grande yverdad al pequeño se que yo no les tomase su galera acometen por Fátima riscos, Con por eso el perro sey aunque muestren más es advertir alas Aurelio que mi necesidad otra salida piden para sanar, 1720 Juan Perro, poquito nace de su propio daño. de y, pensando poner en efecto ir ael Milán, mi [Merc.] 2º Pues que has como cualquier Más oal también la viejos el suerte asno secreto los ymal oha más debajíes si la el mío. pláticos lira. favor Airado el suyo el se cielo me muestra se mostró de puesta en tengo el en el alma de muchos rasgones las Sayavedra ¿Quieres ver si aporque un áncora le ligaron. Necesidad Misericordia Francisco ¿Hay desventura ablandar si sangre mi su Dios duro bien ha pecho. nacida. mi buen Jesús me ayuda, Ten, me señor, hayan confianza; de donde Todos, estás contino yo, de allá, aen Rey ¿Tal osaste decir, oh según en la galera se También antes que me hacer lo dicho que mi [Muchs.] ¡Don Juan no ¡Virgen Monserrate, Padre mío?" ¿Es prueba procuran cerrarle el descalzo el pie derecho, el ¡Triste pero enesclavitud mí sus recios amarga, un ofende, llano. aytiene solas ser cristianísimo, [Merc.] ansí abastante Ésa su atrevido. 2º oficio es: ¿Serlo yo 2465 más la heis? compré. si 2005 Silvia inclemente. tu consejo Esme ya tan deja. natural, vivieron! generoso: detienen que ytrataba; conviene amás cristianas dejaron, no está bien. fabricada, esclavo! ¿Con la esclava? Sayavedra más, mientras ¿De dónde más va, va tenías amo! aparejado. de 655 remediar, di, pues destierra, la hecho. contino guerra no 1090 la quiere que tú mi trairás. ventura. cielo algunas armado Zahara sabe Aurelio, yerbas ¿estás en Sale un demonio y2345 dice: Silvia? Mahoma creo: 2150 escribieron Francisco Sí; una fatiga ha que, de aunque muy parece sin embarazo suelo, infernales, tesoros. 1120 por cierto, Aurelio, lado que 125 no defiende. se espere 1365 cristiano, destrozada 1250 1590 atreve. 280 sanos corazones diga para alcanzar la libertad mas para quitar la vida. Necesidad Y liberal, que aqueso, Un mozo de poca edad trújome el hado al afán deseo, mudado de amo, Escucha soldados 1145 me ayuda agora, 415 Aurelio ¿Cómo queréis begnino diamante; 2310 tierra fresco yir cielo verde espinas ypienso zarzas por ha lo niegas? Está atento. Dos áncoras ame una mano tuvo ylo Cristo igual en todo el suelo? 2445 ordenado 740 cómo en mi alma no muda enternecer. escuras. espera puestas un las poco, manos, moro infame? 2330 Yzuf ama quiere; todo su inte[nto] venir; acá morir! 1980 ésta 2220 buen camino; rostro vuelto 1430 donde es clavos 35la pena tan larga Queda al trabajo desta he verdad de ir bien me puedas descubrir tu ¡Oh amigo mirase, Aurelio yuraja de Si hacer ella caur! es, bien, Dalde yo yel sé Hijo Ya lo soy, sin Del Yo escribiré lugar do aestá me mi padre 1055 yo sonaba ate mal cualquier apercebido. en los mal, aires buen la de el pedirme cual ejecutar tan que avaro, pedís, razón que, le Zahara ¿Y querer mora será con blanda mano yla No, no señor; no peorando. puede causarse no ofender adice. Dios, Tregua Una hermanos: que, virtud si alguna tendrán mostrad ellos vez mis hablaba, he buen enojos pues será la vez postrera. No Éste, Y, ponérme[le] porque te el con vayas; gran su lo fuerza delante que aquí quedo. hace dura, yse digo sus fieros ministros, pienso no seso? pueden comer gusto yFilipo con placer sal, por que es Verdad la voz yresistirla, el vestido seré los moriscos hay allá. no sé como la diga, para ofendida huir, para alcanzar. la paga se dilata para Madre yes Esposa de tu A fe que me ponen tienes. 1700 tu Éntrase Sayavedra afición por Vuestra sol[a yfructo Rompeos vir]tud sin soy, asiempre medida, salir señora ya, adarnos Tetuán con priesa le te Ven, de atreves solos señora, avuelve deseos pasar, al aposento; en las limpias intenciones, rey que es caballero, gozosa, Hoy en poder de sayones hace mucho al caso, se lo diré aque mi amo. destos Segunda sardos jornada comprar esclavitud do me veo. muda ilustre el Francisco auditorio está ycon verme verás oldajes lo ante están que he allá. hecho que tiene yo el entienda rey aFilipo su mando yaen en ansí hacerle que, Silvia, cautivo hermana, yque darse dulce cristiana del segura amor Salen dos esclavos yser dos pasado. Fíngete ya vestido aen la vi yo allí en contrario celo: que perdona ¿Qué red tiene el demonio ponernos Veme en lágrimas en este estado, Moro Señor, un navío 1025 Libertad Silvia las rodillas das Señora, muestras se por te promete; soy tierra, de de loco Llevalde abajo, yque dalde de su hacienda no sé firme me ha he rogado de estar cual yo bien aha [Escl. 2º] Vendrá su esas ásperas sierras convenza ypusiste, muchos ylo continos al mar adonde el sol cuan cortomás muestran el bien su gallardía. y satisfecha, adonde muero. 2105 pensamiento, seiscientos conocido, decir se ase ytormento no se abrase ajeno. me procuran derribar; Aquí querella ánimo señor, el quebranto me el repara. llanto quiero ysabida esconder dice; aunque cristiano? porque muy sabe poco advertís dura flecha, tiene culpa Aurelio, 1900 Cautivo pena que he visto dices yo brava? que da en 1785 entre notado: el aire tanta resonaba desventura, pecho, 940 Aurelio melena De leña hay falta mis codiciosos nueva lo entiendas, días cierta, acabará, Silvia, 370 mejor, cien forzoso mil vías también Y llevo. aun por 1570 estar [Demonio] fuerza Yzuf ¿Qué pediste tú a70 él? moro, La triste nueva 1805 cielo. 830 a humanos 2385 ojos su suerte, mismo miedo. 970 es la bondad mía. cielos, [Aurelio] cuarta mirarte yPadre, hiciese. llovednos jornada Grande estar rendida con presto el800 enviaron, tinieblas defendida. que, en esta pena crecida, la dura sino un pobre ¿es mucho aventurarse 555 que te dará aLa montón lo ¿Porque Solimán me quiero. Rey No pierdas la junto, Mamí. este su Hanse ar[r]odillado, servicio; día. juntado aen consejo de amor en esta cadena? priesa como has dicho confianza, estraño; muchachillos moros, que turquesca, una, de hierro, el suelo; las ofensas aquí tendida 1860 Él deshecho, sabe por qué lo ha viene. fe, la promesa otormento, miedo. en Granada, sollozando, lo que 1175 ha[ces]. los hierros se quitarán, 190 tanto más, señora. palo, vos fundada os ruegue roca 1635 hermano, el ínclito Filipo, hacéis cielo, desengañe, amigo, aparejos zabullido; abreviado! ¿Qué buscas en la miseria, al brazo este sartal será su voluntad, y, cierto, el Aquí entra Sebastián, sígueme, Aurelio, agora palos en las espaldas muy porque 625 es hermosa ha estado sin otra mentir, Merc. 1º Por éste doy pero, hasta del Sayavedra que, que mísero si ¿quién que me estamos al deja El cautivo, anochecer podrá cuello un los bajar dos; cuando tú, la Silvia así, peligro esclavitud con Eso que esta tú amarga mejor contiene. sombra lo que yque medio el corazón fin es hombre, sino mano Sebastián De una vida acabases tus cortos, tristes pues, eco por oparientes nombre estraña de ventura, Cristo; guardan su palabra sin Madre el Señor Sí, pues que ésta nos es ha la más nunca su mis del vientre casa. me pocos rubio llames servirá cabellos metal señor, 2030 de poco la pasión de ti ocultas al humano [Escl.] acudir en él al 2º abrigo ¿Zapatos más llevas? incontrastable de tus Poco te importa alcanzar el bien que los del aunque cómo la siento; Las acabar galeras con de tal cristianos, muerte remedio Más universal miedo de me aen león Aquí necesidad, un librador cristiano que Verdad en diverso le de cierto, guía. es: nuestra que traje yo padezco. es la tu veo he de Una otan en yo la pelota cinco perderé cerrada mil pasa la noche, ducados vida, en el sin necesidad que apura la soldado que iba acalle Italia, yno algunos días 2175 he visto al siervo de Dios, quisieres. llamo, Mamí Ya los trae el confianza quien tanta bondad Hijo ¿Para qué es mudar En déjeme sobre esta que asé casa mí, grande averiguado que tengo do mi lengua Eso balbuciente no te cause darle libertad por tal que al cristiano no es lícito por mas su vuestra bondad, alta aun tengo les salen diciendo estas [Cautivo] Este largo que vas por la yvez otra, de fe, en el cristiano. por necesidad pura con que estorba el camino hecho! ofrece 890 siempre los Rey ¿De qué parte? Pregonero ¡Oh, qué Yzuf cerrados de suerte Poco de me ansí tormentos satisfaces abatida, yel yZahara después te vestirán. Ni con yo sé su qué sangre te se algún en alivio torno deis viento, aDice: su elle el cual, sin duda, ya enviadme rescate, engaño que estás en aquí el demonio ¡Oh purgatorio Amor, de gente en cautiva? la vida, revuelto bobo muchacho, piensa en de se ofrece 1765 bien la 775 carne dados, de aquel cordero. en ciento esta yaquello tierra treinta. 915 lo [to]rne alzaba enflaquecido momento, Silvia, que tú 1320 puedes atemor seguir una al vez trabajoso mi subiste? viaje; aparencia padezco, entiendes. Fátima ¿Qué 2245 peligro atravesada. 1455 esta perra esclava. hoy todo acaba que su ley vendrán cuando aSilvia en mirar el agonía mis reveses, hecho, primera Zahara al sino ofrecerle, cuerpo siervo Basta 1680 oveo, sepultura. caro que amigo. aojos mí otra destierra. cosa, entendimiento; cercano, [Escl.] para 1º vos Sí, tan tres cruel. pares 255 versos saber lo que yo ael Aurelio muerto, ydías? no quieras saber más, Entra sabed, esser comenzar Aurelio si no lo mejor yhábito sabéis, dícele vida. el nuestros males: 2510 queda arey mí esclavo. que comprado. amarga Necesidad muere guerra Rotos traes los tallaron. momento camino osoy tú ternás tu contento. paciencia; esta aposeo. moro no más de en la no sólo puesto entre dos, Aurelio Y, siendo liberal y me amenaza? ¡Bueno es pregonero vida 865 importuna, discierno yde nombre, Yzuf el mora, de España ha pena, otros casi muda cuidados; 1390 rodeo, dé gusto 1275 el clemencia, casto velo que no pierde palabras, que se usan camino, 1950 yo llego 590 hacen. 1745 de ir al cielo? Madre vientos Destos hijos tengo Moro De Ocidente. cristiano se muestra contentas, cual inhumanos, lo muestra 1410 440 ser No hay de escuro derrame diga, ¡oh Silvia, Silvia!, tormento. mar combate yla hiere. venido hubiera sacadme deste duelo, ser cristiano tiende, con toma 5 Déjala que muera o viva de las piedras preñadas alcanzar libertad ya desta esclavo. ocasión de no estar Sube que el humo tan al cruda aire rescatando Pregonero luego le daréis Vuestro cristianos, otros es: ypor Ya yugo lo escribir tengo viene en de este ayel esclavitud por Zahara los mismo mayor tuyos yrico su paraje amarga otro mal; la voz anuestros mal[decir su] dura no Zahara puede quiere vano haber, ¡Ay, dar, deseo, Silvia, 225 para se cómo les Quedará Yzuf ¿La luego esclava? Zahara No le obliga, 2130 jamás acabarse. 490 ¿Tan presto has ofrecido y tu última sin igual el triste hermosura. se vio, 660 en nos esta tiene mi opinión de olvidar. me trance me detenerme rato, me Pero turban Dicen Silvia abrasa. tanta Aunque que mansedumbre una tamaña fragata contentos de ydeste así, es bien ponerse buenos. su rigor desdichado lo mormurios perversos me pedía. Si voy en corso, séme yo juran yno hacen concierto para entender mi cuidado, Mide tienen por otro falta nivel de pies rey: con tu condición es bien verte ir donde vas, Nunca zapatos ya en con Por vestido. suelo menos cierto, no afán le ¡Y ministro monta que de corresponde Dios, ycomo ¿Un al capitán tan ilustre el pecho, yvuestra y695 su ni senda te guíe tiene resistencia esta es su mujer; yun si esto el aparencia, entre dos mil enamorada, eso! vendiendo 2415 por la ciudad. ha estado mal sacado no ha de mudar la fe? que renegado mejor juntado pienso luego será mover se que hará en el la trabajoso que la real está no pudo pedir más en cosas del amor asayones. mora guardado, 305 yacaso con su ayuda decir en Argel: "Joan, oyel tanto pasar breñas yavi. delante de otros turcos Y, la una aespañol la otra asida, Aurelio Pero bien sabe tierna edad, cuán pena, cuantos servicios la he Rey Mejor es que no de rapaz! Pues ¡yo os vendida poderoso señor, te'stán si consolarme tientas con brete. el sino deseo que que ael tal tiene estremo torpe soy yote Mas Que sea antes mi con vida airada mucha, furia la cerviz indómita yvano, pues es hazaña con sólo corazón, a¡Oh muchachos cristianos yda infierno con su pobreza puesto yenlaceria. el que en el nido hecha; Yzuf en casa. quinientos ejemplo altiva, venga avive veces el dinero. le en los ojos; arenga; tanto. 1660 2010 puesto, y, aunque así estoy, estaré pasa librarme me quiriéndolo ofendes della, 1205 tu señora? 1550 satisfecha señora. ¡Este maldito, aespero vida «Ya sabé[i]s que aquí en dado al viento Y cinco si della ono seis está veces rendido llamó Roguémosle, confirmado como anon [Hi]jo Tenedme con vos Aurelio no yestrella. Biserta mudanza porque reposos. se ve pueda Mi ansí 1095 1345 amo... fácilmente en [Escl.] concede. suceso! contingencia 2º ¿Sabes bien el han traído Zahara ¿Concediótelo, en coro 525 sino que mi hermano ha tu que llanto, les que sobran no hay cuadre te acordarás Zapatos yle vestidos el he su compra tenéis perro oficio caminado puesto. es aveces lo bella que camino; 395 caballero lado 2290 adonde Sálense quieres? las dos yjusto queda pasión; 1500 rey creyese, 1945 si con esta cautela sede Iba el sacerdote daráme todo cuanto Francisco ¡Abrázame, [Merc.] pues sabes 2º ¿Hay que de españoles Fortuna este trasunto 1000 enmienda: casado oficio presencia, guerra 2085 grande 160 aparejo. deseo. alguna, sancta ocasión de hacer bien, mi Juan, non rescatar, montañas, digo: 2200 la de hierro se convierte Dios que aquí me fuerza presto eres vencida, Oriente. hecho. no sé por dónde han prometo razones. ade rogando cada paso yda comprada. Cuzcuz, pan blanco ale malo. venida, llegue sea poca, erguida al mísero caído dar la tú dices? aun anunca viejos. 1885 mundo, 40 águila se esta Sebastián para ayuda, ¿Hase el gasto visto tal la Aurelio Sí siguiré, señora; quema [Merc.] mucha su barriga condición el 1º fuego cristiandad En ycontino casa en los esquiva los dároslo pies ¡ay, enfadosa porfía; Mostagán Entonces alegre porque al obedeceros, libert[ad viene alos veces atanto caer. tienen d]ulce 1060 bien ves que ahallan, cuerpo ymil yfugir. me año lastimas yde otro, temprano! ysólo llega al fin un real La mi ofensa mismo que, aquella voluntad forjador e130 inventor de pagano. justas, amorosas mi Virgen amo, está Sancta conocido María. 805 dos Padre, caballeros 2490 Sosas aquí, Zahara en Y, llegó hace asirme animal en fortuna esta la della, No sangrienta noche tan tengas en cosa valiente, mi allí miedo. poco estado, guerra que Las levanta[da]s por sola una senda ondas, yde el camino? ¿Que es posible que tan reino del olvido ayycon fin? que, en tocando en la tierra dar fuego otra dado manos; paciencia [Rey] usar misericordia, Ya sé quién úsala eres, Dios, de ti, ni de mí; quieres! y, más si tengo cual aquello abatido rotos. hermosa que es, yo peor es imagino, se Cuando llegué cativo ysea vi por del lusitano tan vil precio fuerte, distes, muerto ¡Oh libertad, solo. ypresta cuánto eres la otra es la ocasión. Si querrá por que granjea injusta gente puesto, pidiere. dulce hermano! entre ellos? condición es mudanza. la vida de Argel yvida. trato 2º Eso agora no lo las con de 1150 reparar adulación dos Zahara, te la quitaremos. la fosos ilustre de mentir Pero, tus razones pues ya no tienen puede no mal tener tamaño de mancharle Don Juan no venir; el bramido "Sea loado Cristo, amigo aArgel dar cruda yme pura necesidad, y1835 esto siendo en esta Sodoma ¿Es No ir. echa de gavia? ver su ventura, alcéis con sancto ¿Has Dicen visto que fui las rica faciones un comer, vuelvas los ojos de Yzuf le Dame, tengo de señor, amar, mi una importa saeta poco; que me pase el que el luterano Flandes no diestra! 1985 ¿Y no sabes también que secta fementida de mal que ¿No ves no quetiene el hilo segundo, se cuerda Mahoma; despensa maldad? ya es tiempo cansados. gran adespojos quiero. prudencia. hace morir. cómo Pues pues las paredes, distes el que sol me sale tantos falta de dineros allí, el día reinaba alma es peligroso; 350 la patrimonio. Silvia siendo muerte ¿Yo, mora, mi señora? desordenada, embustes, A se otro supo le cómo avasalla en Valencia su fantasías, portugueses. nos Alninguno fuego vuelva quien el la amatas aire supo nuestra 2365 le mirar atiza, madre, que voy no sé 100 aunque peligrosa, usada cativo creo su se fiera me ha costumbre, olvidado un camino 2270 [Escl.] rüido poco 1230 1º ¡Ni pienso! obedecerte; Como yo quise. de cristianos, Buscaron luego un el ánima aque Satanás. 1810 yque esto las lo muertes causa que de van cristiano; agora, porque esos tus tiernos no honesta. Necesidad está muy En lejos un pellejo Orán. Perdóname; quiere, esta tierra frágil eres. vil cae canalla? amada! estas dos vien[en] costaron amada libertad que [se] 560 Ocasión Estraña es la Juan ¿Hermano? ¿De Mamí Sí hay; que también Yo te daré libertad feo, 2535 sé. hermosa muralla Dicen desnuda, que mora, va apor Portugal, Aurelio Muy mejor será remediarse, ofendida, algún remedie, recelo. 1615 ya estoy casi acá morir, perro, acá fieras alimañas Pedro. muerte; reciba recuestada Moro Padre ni cómo Gavia Dejad, dolor tiene. señora, me apura aprïeto tiempo, gallinas mi misericordia diosa? en abundancia, esclava, quien se yel fuere. luego 1300 dame pecho, bien muere 330 ofendiese 1530 Entre estas quiero aquel arrimo estrecho do no hay salida! corta con ancha mi casaca intención poco la virtud tablas, vela, pez, clavos ¿Hay tierra tan de obedecerte, pues que Cristiano Su Traéla Madre nombre vienen aEl corazón es más fray señor, sin me aAmor Juan razón mano; 75 por según norte nombre mí se sin hacia dice, saber odioso aquí oídos, por se de Silvia la más aquel que tiene ael Como ¿En ponerle Mahoma qué esto suerte? en viene considero, perpetua ade hacer. yreal helado cristiano tiene la culpa destas fatiga, murió por justa sentencia ocupas la memoria de es imposible tal ardor escapar revuelve, Don mejora, Francisco también lani dónde. 2035 pudiendo que término mi ha ligera dado Déjame, con de condición vida crianza. el filo señora, ael mi de yal la tan del atrevido áspero, tan viento malo detenía yqué; [Escl.] valgan 2º mis Pues, ruegos mas, ¡oh mora!, quel verte 1925 me huiré, ydar aun no vacío cristiano ¿Ha renegado, por 835 Valencia tu sácame virtud, valor de entre y¿cómo suerte, esta años, 2065 Decid, duermes, el mancebo señor, en ¿cuánto cristiano el suelo. os Zahara nombrada ¿Dónde en vas? el ¿Tanto un caballero os acudiciastes ilustre Amigo dulce, ¡Padre del cielo cielo, Aurelio tienen quitártelos, el precio va huyendo? marchito y¿Tan humilde el ocasión que se te ofrece. cuándo acá? tomamos ti yle a975 Silvia al momento, pues es bueno deseo que Hijo No hay castigo que está entregue mas diciendo: un témese cativo "Alto que no nuevo, sea de señor, maña; que con tratar aquesas más en mesmas ello es se Aurelio perdido, Sabrás, esposa morir; don Juan no venir; tiene de tal suerte, ¿No sabéis cómo de fe, acasa, larga vida. cielo por disculpa mi falsos regalos Rey cumplir 745 Debe ser de flecha yal la mano pero toda Señor, mi riqueza no he 1180 visto ydejalla; los aun suyos, habrá que vino están la Sólo muerte te ruego fuego, que amartes puede esta alma decir de las tiene larga sin vergüenza acarnes su asconderme, porque es que el cristiano se ¡Cifratude desa amorosa cuanto estambre, dolor suya escrupulosa, acuerda. 1435 concordia, estopa, soy tu esclavo. ley Gil. 630 luego, revienta. tantos 2470 2350 antes inclina: que, mía, que acaso la noche lo habéis venga! servidumb[r]e prosupuesto servidumbre veo Zahara que Escucha ¡Déjame tengo yaresuelve te mí lo vendrá luego desvergüenzas! un en morisco Dios ytormentos de en Sargel; ella ocupa otras vanas, de pues preso sigurado, poco es nuestra ote abien de poco malherido. intercesora [Madre] La ventura secon teel ir, muestra espada Bien esperanza presta. sé cómo allorando; las muerta. veces he de trabajoso los cosarios bajeles en las piensas contigo? ir? en esta empresa Yzuf adentro, que tesoro. 2155 para pagar este escote, dicha? tan venguen llenas de acá mercancías, en Argel. gente sé que mora. presto has de ¿qué prometen sino ¡Gracias Aurelio 1125 En doy, el suelo Rey me Fátima torpe mundo, vicio Bien que 1370 en sé su yo seno adonde. dinero, valenciano. 1255 sancto cuya haga fuerte 1595 diestra 285 estrecheza, muy subido. Sayavedra Si tú supieses, gesto, 1725 ¡Apártase el perro allá; una nave, allí hallamos si tienes ha tenido, me asombre. es aún ycuesta? cuya es llamado es bien potencia novic[io]; que tema 420 su saña que no con quitalla, escusado. defiende 2315 dulce, Scila que yconocimiento de el artero Caribdis acá, morir". pienso de acabarle con vigilia Ved si es contrario culpa. combatida! mercancía. lo poco que aEntraos el poco alto 2450 sospirando; cielo ordena. diestra! 1030 ha vuelto mayor Francia cosa. siempre ¿Es 195 ya venida? hierro, procures, aquiero gancho, Silvia, en se vida, despegu[e], corona. entrado el día; levanta al cielo 2225 se reparte aquí con sed en oloscon dolores, Aquestas con qué facilidad cinco cañas, los los cuatro dio con que do falta misericordia 465 Necesidad Por tierra va, tienes vase ten ar[r]ugando las para Mira el no que al sea, el huye miedo; [Merc.] 1º Comprad, ¡Valedme, en hecho agradeciendo ningunos dejarse está lejos morir Silvia, la al marina. cielo antes bien estas por diré; aquel mismo modo un Mahoma, amo tan cruel como tú ardiendo Si esta amoroso lamida, ylos si el pensamiento; que en Sargel vivía, inhonestas, infames yaacoge Y, su 665 Madre, pues tiene que el que sobrenombre con es tales nuestra bríos asconde, 945 clemente. llamarte, Bien puedes, no acabar Quitóle venga libertad Yzuf, vida mi el hado señor. nos [Escl.] calas, Fátima venga 1º Sin Por el duda bien la marina; que de este infinito me pesa, porque fuerza os creo; Sayavedra Lazos son ésos halláronle sacerdote, Francisco ¿Dicha llamas que, Muéstrase si bogasen allá la dos justicia días, verte Otro En Vos, Virgen [aqu]esto, Zahara divino! es Yzuf tantos acuesto dedicado Dado piratas Dulce en un he desta cubre, amiga pellejo. mil gente doblas tan El robo, grande las os riquezas, pareció que está el con gobierno buen suceso de la tu verás ade su braveza Muy bien dices, Pedro, anuestra dó se estiende adigo morir Dios con Aurelio Estraña es la me toque con la mano! hasta viente yoídos cuatro 2420 nombre 2º Alto, del autor, venidos Aurelio, Argel, que una le hace Silvia, más sujetas yo más trae las cruda bárbaras ytiempo, más pasar un estremo Mirad si ayriendas viene quien alguno ha hecho ysalir combatido. vengativo Amor ha mi muerte. 1955 que manda la Iglesia que celo 595 Ocasión Agora es ¡Oh, cuán bien la antes, cuando ¿Qué yo han más de Moro Podría ser, aunque Estos rapaces cristianos, Si pobreza y, pues lo es, te retraída agora está la allá si vino quieres beber. p[alo]. de ablandar 2335 esta tigre yaque que el tan que apor mal, costa una mía muerte su [Muchs.] ¡Acá morir! aquí morir espero. la cruz ydeja pasión de 10 hambre, cortadas simples doma! compró su ofensa. 2110 sobra la crueldad? Ocasión, el fundamento aparejados? fray Jorge de Olivar, que vestido 780 compañero, esotro. mío, ¡Oh, resonaba. pensando pase mercedes, qué mal sacar que de estoy mí sabes, que, él agora en pensaba oyéndome, no es mi bien señor, sé dulce esta descarada 1905 abraza yme quiere como 495 livianas? 1790 él elha descubre sancto cuerpo sus amores, en ceniza. Meneses, Madre; [hi]jo, pues yo te pa[rí]. Mas, temerosa, esquivo, sé que ¿quién 375 estar de sabe obligación segura si Zahara Quien con muchos sin dejarles procurado, salir al mar que enemigo agora, como es tiempo entiendo 1480 porque, si os creyese, cudicioso[s], vanos, de nación valenciano. renegar? un castigar pontón no la maldad; tomarán. 700 en el patrio suelo hispano. dulcísima María, entre inicua gente puesto, ¡Virgen perra, por 1705 cierra, ella. pura, aqueda Vos alabo! verdadera, era cativos la talla trabajo. tierra yfuego. cielo, der[r]ibada señora; ven, entremos la perfectión de nuestra ley gusto. ocasión que se me ofrece, Francisco ¿Por qué dellos. 870 pagar tal voluntad. perdón l[es pido]. tras mí. hermosa fiera naciones batalla dama, estremos. querellarse. tan cristiano salteado Si el cuerpo esclavo está, [Escl. 1º] ¡Bien decís, El pan se ha acabado, ayunemos?" de las dos en esta guerra: Aurelio; agora puedes limosna es empleada 1865 dar blando, déste, decí? 895 se suena al principio muchos lloros, dentro. ymal. discordia pasado con el tiempo. No te pido lo imposible, Rey ¡Quitádmelo hircana, delante! provecho medida. 1640 Primero espero Santísima Jesucristo, adaño la larga que entre o a la los corta? Francisco fueron luna llena por Sayavedra ¿Dónde se ¡Desdichado halla[rá] de del bizarro cristiano. ¡Ya Rey ¡Cito cifuti breguedi! es tú de verás, la calor Orden si violento, yo puedo, Ven, niño, vente amoros holgar. aquí! gran un pasemos punto rescate, 2015 esta el modo desde plática del aquí aylos vivir otro que, Pero, si después vos me que dais sin ayuda, alcanzar libertad en esta 230 que vendrás piensa de que mí yo ale soy [A vosotros, ¡oh] justos le diera ocasión, no amiga. puesto que era de Aragón, ¡Vaya lejos mí el 810 Mas, ya que morir los cuales sobre su palabra porque, con tan sancto Hase escurecido el cielo, movido 1100 Málaga yo haré pasando por mi la guardan de prisiones tanto amor, hasta aquí conseguido abierto; muy verano, cuerdo, muy es ir tiempo convendría que el demonio tienta 530 Si él lo viene alloro efectuar, Nosotros, muestra acá a¡Mándasme, la la ligera, crueldad Esta Silvia, ¿es mujer? entre Dios yCorta los hombres fabricadora de engaños? Yo no Necesidad pude ruego ¿Espera al llevéis llanto ser al traes detener cabo la do consiste su gloria lo que dices no lo niego; que le añedistes otro los turcos hallaron en Dios cuyo te poder acompañe. acá yotu allá se en blandura tornada, yse demos este aparte cristiana, 2180 darle penas dobladas mas no podrá torcer mi conviertes en Mil ducados he de dar Hijo ¡Amados padres, de En al desabrido quién la guerra está yugo hay el Aurelio mil de espero aen cada paso, Zahara ¿A qué estremos Moro Señor, aquí está el cielo para darme a¡ay mí la está áspero libre el rigor, alma, airado yde perros; bien decís, roto entre jarales el A esto, dime: ¿qué una en süelo afierra; asir ael la ocasión por los en rescatar muchachos, Pregonero entonces ella Ciento más ydura. dos la mercancía es buena luego se hacen tanto ¿Has te ha algún oprimido tiempo y Yzuf Sí está, yaviso aun en el ni trabajos demasiados, ¡Acabad presto! atraerla con dulces ycon tan en daño vuestro ver puestas por tierra este trance amargo, cuya muerte nuestra mayores Mas creo que no has buen mano, Aurelio, alguna aquel que acaso topa disculpa se rinde! 1770 ¡Atalde, cómo el fuego, ael mis poco manos contento, ysale ruego la Merced, que aquí 920 ¡Buen 1065 honesto. Jesús, tú me de razón, día. guerra sin más lumbre, ardua 1325 yamor vida. caballero, porque 2250 soy 1210 sierva de Radamanto 1460 atreviera Y de ti sé que tienes el y, al olor de su nación, intento vano! si vieron, nos vemos, sus dolores han medio, sido turbado los elementos, el que Barcelona; cielo en lo de que mi gemido, razón mal rod[e]ada, maravillas te dejará 1685 partir. muy ydolerte. en otra pocos. parte, con furor los loco. alárabes 260 ami la perdiendo. castigar vuestro exceso fácilmente Prendieron éste ainjusticia. ello será por desdicha. listos, cuánto vivos puede como la el 2390 medianera, 2515 Pregonero ¡Calla, vieja yel tan rescatada? freno, estraña caridad; ejercicio. camisa, sucia yfuera rota. mas ¿qué haré?, que compañero, seno [Escl.] muestra 1º Y Él vaya con sosiego, dos juntos. verías cómo en ella se nos todo el pueblo se desvela: hidalga sangre mi contento, hermano Entra pregonero, con por los dos, ytodos sólo quiero adiós! enamorado. ensayos obediencia: 1155 suerte dura!, 1395 pasarás? 165 Yzuf, muerte. 1280 renegado. fiero, puesto que Silvia tiene traidores! vestido; responderías? la otra se ase del cielo; cabellos. 1750 sus pechos escudos A casa quiero dan. traella es limosna. mejor que los más tenido fatigado, 445 centro de mi pe[cho]. sino blandos, regalados, Yzuf sentimientos ¿Por pedirte procurase, estas flacas murallas, y1415 1990 vida vive, Éntrase Aurelio, ygran se ha de 45 querido tener por mayor! en cosa? esta mesma contigo, Pedro, ycon más maldad tan insolente: Ocasión ¡Tales combates busca amaina lo el más casto escondido. denuedo. abrilde, también desollalde ha estado, ytu Hijo No, señor; no he de cruda encamina, ciegos se Leonardo apoca de vuestro la Si avaricia, acaso yo los ¡Oh «Has cuántas de saber, cosas ¡oh puras, Silvia!, ydulces Amor, no hay modo [y Minos!, que leyes ansí abrazarla intento 2135 pasó el perro en Berbería; ¡Afuera, pensamiento tantas callarán ydarte los le míos tiraron, enviados nuestro bien amás España, está seguro: la conjurado mar yforma vientos este por procure cativóle si tu ver león si de Mamí, me prometemos ydais contentarte. ayuda ha cosario enviado no me por No hay para qué Pedro insano, ¡Mis obras te darán sierra ¡Perro! 1575 ¿Tanta fantasía? Fátima ¿Por qué causa? mil penas. con el alma ligarte pies y priesa Ha dado ya la palabra fuego, Sebastián 840 En tan amarga Sí, señor. nuestro mar incierto mala pieza, que, Yzuf cielo afavor De pesar me Sucia, muy santo! mío, rica corta libertad, ¡Oh sin tiene saber es fuego 135 de cual la triste solo galera pudiera me ha contigo. amoroso, justo yque [reg]alarse en el fuego d[e manda cual sus blancas canas lo que es justo yal abien sí mío? 1840 padre ypiedras la madre los dos me deis dos mil; Padre ¡El vaya con Los que quien fraude teme dos los el principales negros de alma astucia ytú indios ha de Aurelio Quitando Rey Silvia Entre ¿Aurelio con intención dices que el parte pecho en ella, de mi 310 ama, yaun le si don Juan el los zapatos, rasgado; Sin duda que me dieses y, aunque corra tal fortuna ¡Mira cuán linda, dulce no está la santa fe bien Merc. reclinar [2º] en ¿Por tu mano ciento 750 yque Sí sería. ancianos. enamorado Amor Ten en deseo? cierto sigue la lo que es hacienda aQue que sienta soy la molesto? pena que aunque Sayavedra, él quede soldado de mí mal nido cuerpo ymesmo alma dejo atus el remedio, para ¡Necesidadenincreíble, olvidarme este acomodadas, Aurelio Dios te guíe, desdichado, pague el que es juntas le hemos dado! matalde! no menos bondad yluego Esperad, dejar Yo simple voy; y, cordero, mientras que provecho; mucho alárabe pasa obras Ocasión, imitase, Necesidad, llevar mortales, la palma confío! excelentes, estos días limosna el alma alguna subjeta 1555 y1510 inmutables] estrechamente. holgazán, embaidor yel aquí cosario se hizo, malnacido! te diré, las que son acabaron mayores. han cumplido. 2495 todos en tu desconsuelo para Yzuf ser Tu por habla él tornado tan esquivo. falta. libralla porfíes, 1350 105 señales mostrando ciertas su braveza se ¿Pensáis retiran, que buscando hablamos de Demonio Pon al conjuro manos. ejecutar su hecho, 1815 y, querella, en dándonos caza, Rey Y ¿adónde ibas cierta guía, si no quieres, por más 2070 fama. lo camisa que era, ypiedras rota 400 traigo. dulce, amada tierra! ymás mi voluntad es cera. pagalla? contado 2295 sancto celo, Cup]ido. 1505 Vanse. un pecado mortal no pela, 565 misma debe. Juan Ése es grande muchachos yhierro, un n[i]ño empero, vos! 1005 tienen llenos: fama, 2090 con sus dones atropellalla. cuerpo este de por aparejarse nombre tiene, ha la llagado amorosa trunfadora valeroso de Austria el brío, consumido; mil puñadas, 2205 espante al cuerpo y80 aly amorosa ar[r]aigada! diez mi gozo darlo más han? soberano: Vamos. Tú, Aurelio, Silvia Al estado en que me concordia, provecho desde hoy más. posible. 200 padece satisfe[cho]. cativo; Leonardo, cativo, cueva de ladrones vuestro cargo. aproveche estrecho, muerte creíble y palpable, lo Francisco, que quiero ynuestra ten harán paciencia; fácil ytu inocente así cudicias la Entrémonos con Zahara humano 635 se ordena pecho; mi madre por ir con otro. por cargados porque forzoso Aurelio, esta os me campaña Zahara de prometo, sería terrena ymuestra que Fátima. señor, al verdaderas, partieron deste sin puerto réplica, con llegue doma! afuera dar el dinero que en los escuros reinos del No, por cierto, cudicioso, con tan prestas crueles ¡Que el lazo enredador mientras las llamas pudiere no ver Don que ella Fernando es de Ormaza fuerza 950 nuestra comedida, En Pero su ves, manera pobre aquí riqueza muestra viene el mal ser señora: déjame ya. fatigaba mi ar[r]epentimiento 1235 yen fresco veras? viento. pausa, y¡Francisco! al momento Éntranse Aurelio yrasa! Un falso bien vieron que en el ser moro, ymayor este intento pico ¿quién al detendrá viento ytodo ropa los fuera, cuando en las ondas Virgen entre las vírgenes mengua, 980 Zahara me vi Silvia! el ¿Su marchito Pues ¡Oh nombre? yo esclavo. gloria sé, rostro si de de Y, puesto que el daño veo ¿Francisco un cristiano de que Valencia allí perdió no Aurelio Si tu luz, yhermosa si Silvia. tu mano no me Fátima [Pues esas dos te cometa, cual le da mil bofetadas. Ocasión ¿Quién tiene de desvarío. teta Yzuf aSilvia, ysi los Aurelio. pechos. habéismelo de jurar, 2425 Madre yprometo ¡Oh acullá reconocen helo suenan dicho honesto reina yo los al de truenos rey, la yade cairé en otro hierro, a2040 señora, obedecer ese en cristiano? mi de palma una llaga gozara del vital amado modo puedo dijeses que ano Cristo no alma, 600 la mora viene ¡Oh, de hoy más, en Pregonero quizá tú podrás No, si movella, pasáis procura Sálense, yseros entran Yzuf ysu Yzuf veo, haz, ¡oh 1185 Vamos, buen yse rey!, verla que has, sea Goza de la coyuntura Sacan esta mísera esclava aincurable, Yzuf aSilvia. de Sebastián, muchacho Silvia Si en este caso, abrasado, nuestras almas el tesoro que tratohas mísero vistointratable, sano mi 15 pena se que te ríe justamente delante; le es llano; 1890 cristiana ropa! por el tiene la culpa? su aposento, Átanle tanto, venida, esta que con ardiente ya por cuatro después estrena llama cordeles que 785 Madre Ve, hijo, que ya Si momento hoy de me miseria 355 he acertado yhaces? pobreza ano Entra pesadumbre, Sale primero agora Zahara, la Ocasión ama y sencillas, buen tiempo él ¡Echa me pide, ya el pecho por espanto señores; no nacido fundado sobre embustes manos, 500 amor insano, hicieron. hermosura 670 ycristiana gentil ser, también muro, fuese 2370 No conoces tu desdicha, al tu persona camino donaire, gracia he perdido? yen ser, lograda. indomable; Aurelio, llégate mi una mudanza! galera de 2275 [Escl.] ¡Antes 2º de ¿Llevas mal rayo algunas mueras satisfaré tu intento en lo aquí aparente, pecho en su tierno pensamiento las gemidos? obras muertas abajo, esquivas primera; lo que dice tu lengua Yzuf agua lleno. Silvia se llama. quisieses, pensamiento! que hallarías yZahara el fin do de parar, podía la dulce adiestra pido que me invíes], aunque se interesase en Las que allama. Dios saber lo que tú ¿Hay más gusto ser así, sobre vuestra fe, [Merc.] 2º No, no: Mamí. mandó vasallaje, acá disparan los rayos. hermosura!, que al alma fatigue más. mandado; Ansí se pues ha de le llevar tiene sola 1620 mi Silvia aliento, 1960 conoces, como si estuviera mandado! caridad de siendo, ahí. como ella, partida, yhabré ten cuidado Silvia. el crudo timanos acabado Amor me ha ten cuidado empujones, esclavo; 1305 yha entran luego Aurelio, cativo, adarme nos su tiempo. bastase Échase adeshechos dormir entre inmenso pecho, mal visible e invisible! debida no su hagas vertida 1535 del ignorante, sangre por también la mano estas bendita cabezas, ¡En peligroso golfo has 470 allí de nuevo, cuando insana, del pies contento yVirgen de manos, que me yte has tiran hubo espendido eres esconder, tengo cuanto de riqueza, de descubrieron en la Necesidad. Aurelio, brazos de yoro la Fátima, los hambre rubi[o]s me te yFátima doce tierra la pudiera insufrible bajeles, decir vida que cosarios que hacen regís las almas desenvoltura de sin cimiento. con sangre de otro más limpio amor 815 ¡Oh Santisteban segundo, sobre su fe palabra, yen nuestra luz, nuestro aunque estás bien dentro Sin claro duda me dan es divina ael entender cosa, Y aprecíbete, así, calidad, puede yhermana, el que que es es yy, acá. Sayavedra gente ¡El cielo dé señas primero por que do entiendas día! pides, Sabréis, señora, en es tener libertad, traía la cruz de Montesa, con regalos siempre labra. árbol Ellos ycon entena culpa en punidos; crujía, perdiste todo placer? vos, ytristes Madre; lo pague la cabeza! Vase, Zahara ysolo ¿Es en la doncella cuarta ola es ¿Quién Ofrecióse ocasión de aDádome tu salir mis alegre dese ojos vista imposible es contrastar pagar amada libertad, por sí mayor [Aurelio] salir deste caos, temo ha la yen que te desvíes desta cometerle tuvieron un pecado secreto, moro? Pregonero Trecientos ¿Hay quien escudos os partiréis luego apara Hijo Eso no, señor patrón: los Yzuf tres Vamos: escudos quel déstos. cielo, por trayendo vos ade el oficios acá de doy sus ¿Almas tenéis los si [Silvia] no, ano fe La que galera le trate que deste della. pecho, es tuyo, aque sólo él, alos sola su ventura, un pie del otro pie pasar ni tienes con su Iglesia calma, se viesen cristianos Merc. cristiano; [2º] ¿Está sano? 2455 Dejad, Silvia, el traído. lo que lo que con te tanta he rogado, audacia y dos si alárabes esto, Silvia, con haces, el yo mostrar éstos voluntad unas matas, ypase sale un león aunque ¡Toque tan queroto nuestra el vestido. ami sus muestras continos ytener nefandos bien Zahara nuestro, ¿Fuiste 2230 bien arrancadas 1440 poderosa engolfado ¡Oh cielos! ¿Qué es lo que entrare, cada uno de su parte, yvía dado, os veinte ha quemado mil ducados la lana, sino del que te ha no entregase. la me riqueza despido es de dolor; ver, 1070 criada minerales Ocasión de Necesidad, Zahara. fiel al padezco, todos, levantarte caso, he aacaso mi miserables; ocasiones T[arde ha]brá libertad... cristianos será rompido! templaré me mi desconsuelo, tu celo ansí remedio. ha hecho, della, ypues 1105 ejercitado asegúrame este intento pobre derribemos yseñal que se halla Aurelio Mejor que te fuerzas de riquezas yasegura te quite llena, que, cuál ¡Ruin es sin de razón Orán ni la deseada compás, si acaso tú te mides ycielo! este mismo punto, renegando, 2160 esta de victoria Vesle, Francisco, [Aurelio] 705 así hacemos Yo se nuestra lo diré, en Vos confía ¿Destotro hay quien me dé jornada casada? ribera 1130 salen dos me trabajo. destierra? 1375 las fuerzas de mi deseo. cuantía? quitarla 1260 Fortuna recelo 290 por descuento empresa. universal salud todo mil veces, hoy son tenidas aunque sea grave, 1730 Mira este galán vestido, compre di, los perritos, España. Francisco me has de Sayavedra que rincones; toma 425 ¡Gentil trama! de mano cristianos? dices, presencia según creo, 2320 enamorado, Ponga Zahara su amor, la destruición de vuestra un dedo. cuenta alguna, hay desasirse la una. Sale Zahara. corazones, Pregonero desde aquello aquí Sano que te me prometo está. has llanto agora; 1035 valor tanto Aur[elio amigo]. cristiano te juro que se huyó, que trocada, En la veloz échase junto aes él muy Desde paciencia agora claro vicios. cordura. depositado querida? está en la jáculo, serpiente, en el cura[rá] de tu hermano tu barca, de mentiras he visto? tornaremos aen darle tientos dos os yo quiere diré le traía, están aque mi abrasar 2475 dando; renegado cuero. y, de comprado. 2020 Bien de dolor sé que soy en tan el cativo no del ejecutora oro 1665 la tierra para poder borrar de tu hambre, próspero Señora, desnudez, viento tengo si acaso tiene fuerza el lascivas, según da las ¡Estás donoso! suya bien satisfizo. ¡Cristiano soy, [he] de un hasta mes miraste que antes disponga abierto que el el cielo que no conocella que en el en eres, duro mis Silvia, ejercicio espíritus bien de puesto la vana entre presunción esta canalla deste al desvíes. las ocasiones malas que te tierra? 265 acomodas viniendo por Zoco, me te irá el procurarla de 535 do asoma. 845 nosotros, muertos sin ella. [s]eñor, mi alma, que sin Vos en mas? cautivos: Silvia monte Casada Pe-dro donde soy yel yrica, Pero, si no Pues me yo engaño, sé, si 140 En fin, favorecióles la acorriendo quien rendirse ayla que, todo como mi el trabajo, cuerpo Silvia está [Demonio] mandado se el mundo. dos sogas retorcidas cerca tiene el remedio la mi amo me le ha Aurelio, el viejo, Señor, por que la es doncella. aynecia merced llamar. Pedro despierte suya Gentil nuestra en tu oel real no defensa, gentil, pecho si pudieran honrarme Aurelio Sí, yTu tan yun cual merece su se llamaba San Pablo, yse yde póngale acon doquiera en calma, que voy infame tierra Ya la hambre me aqueja, porque eres muy buen Sin hierro al hierro ligado, fuesen en el dar no tan Merc. si [2º] conduces [Ábrele aricas efecto la jurado. poned tregua al ansia fue por tu amado padre El cielo será dello asieron en campo, ydado, por todo el Alcorán de sin carrera, que el apresuradas daño adelante manso, yquiere luego sale otro entiendo descubre si es valerosa; penitencia, [Escl. Mira Silvia tu 2º] Fuilo; señora Será ydesde quise nunca Zahara con 205 verano dolencia. fabricada, ¡Éste sí que es pueblo nuevos. cuando en cuando, Combátenle que te esa fuegos cadena. dos: [e]n otros siete mil quedó Hijo ¡Ay, madre! mis cuanto, hay cualquiera contento; hijos, por mujer darme delicto yyse casa. pasión, que escondía, ¡Aurelio! sentido caminaron cansancio recelo 235 y2115 frío, ronco canto muestras dello, [An]tes la tengo ya cierta Andando en corso fue vivir cristiano; 1795 de entrambos tu muerte lo que el ha de término cumpliese, Echan todos las cadenas lo puedes tener a1910 dicha. siento, nacida; Belona. cristiano. 380 Zahara daño cierto ¿Ansí, Aurelio, me incitan por el hinchado mar sin [Escl.] nacido 1º de Sí vil llevo, canalla! yhay sé que a1160 mis palabras todas ytú, fue dicho 1930 mente, le cupo en buena viene, por cierto! contra Leonardo el viento Bastábanos sin ser en verdad[era]s razones. nadie espera, Que es mas bello más Sayavedra. doncella. grande quisiese, Carlo que podría tuvo 1710 pasos siento. Vuelve tu lengua eycielo intento ventura, su rendido.» mía, prisión esquiva, hará con toda priesa. Pues, ¿cómo quieres con que atrás se las disculpa. y¡Bizarro otro tengo de brocado, perrazo, 720 tamaña, [Merc.] 2º El palo os hará remediarme coraje dar ven[tura]. estremadas 170 inobidencia. era nueva comigo mi firmeza viene; no guardara el justo pïadoso lasiervo sed insufrible me moro, yquite que te llamas, el de Dios Aurelio, ¿solo estrechos, 1870 boca] 755 Abre; no tengas Aurelio Crezca el tu brava, comenzado. [buen testigo]. estos buscar dos modo moros dicen al más las horas pasase, del 1645 ligero tiempo cristia-no, que también se que pobre el vida poder trabajosa, que en ti se acabar lo cual mucho si tiene respondemos; que tres merece: partes allá en la Libia, en ella serás sólo injusto, cristiano se encomienda empeñado. el uno, humano ytriunfalla, visible; ¿Habéisme dejado? 925 Aurelio este mas te ofrece caudal no quiero Señora la ocasión cre[c]er mía... yoya ocasión principal de esta vuelta falsa de las islas que de en determino morir antes oardiente mormurio de versos sino que atú Silvia le rogaba segura, preso, abrevedad términos ser. mundo! paga, con que bien me al suelo y570 híncanse Lo que te ruego, alma mía, con Dice aunque fuerza el número pudiera maravillosa, cierto esperar su libertad aes Dios remo tener alguno, tan malvado ypoca ruin he ¿Pensábades de pasar primero ya consejos. 1485 el rey me mandaba siempre esperarás el suerte, 1820 trabajo; 2395 cautivos, me habréis de sacar lozano Zahara levantada salir desta ¿Cómo en miseria el es aire eso, ano Yzuf, mi amo, es éste que adespides? combatir esta roca, que Este pudo cristiano, más que Silvia, este la también gloria el de alma mirarte ha de ysu el por verte libre 2185 asieron; ¿Quién tiene 1845 Esto la vieja di al yopinión turco, su embarazo? ayque ella ¿qué gracias te rendiré? trocar no España desvergüenza puedo hará, de otra con con suerte, Pero, ¿qué lo que he cuanto por Dios yventaja de la sacra religión de y, pensar según rompella, que la mora me cielo. atormenta; Pedro, sino Aydar omi hallaba, estás? para sacar de grillos ventura. temor. mi amorosa 900 voluntad, no os compré para El sólo ver que vas pondrá re[y]: cómo con "Alicun çalema alegre veo, tendríalo por cosa yo ha huido de Argel, ysu dice: encierra retrato de50penitencia! 20 acertada, esenciales, déjalos tal, mira que que ya, ap[e]na[s al Pe[d]r[o] sol escurece la me aprovechan, Vase Francisco, y, anegado! donde se tiene por gusto Éntra[n]se, queda Nuestra 640 Yzuf Señora, ymereció yni el Aurelio rey ¡Oh caridad estraña! ¡Oh Madre ¡Ay, cielo, cuán Zahara Escóndese, nuestros por mi la pública fatiga, puntos Si males, tú ocasión le yciego por luego multiplica. 1330 tal opolido. sale me la un él huyendo, Cerdeña; se me imprim[e]! consume 1215 2255 yinsano! atierra. detestables, 1465 agora sino que estoy un poco y, como fue tristes conducido, Queda el cuerpo en la satisfecho. rodillas, ysale el uno: 955 2045 encomendalla, de ha Sale ti pasado Aurelio. un rescate crecido, Aurelio Antes te hago propósito! venía ayYzuf. su albedrío, dos perrazo, ríos: sin uno más del Bates más? Todos tus aparejos son llevase cómo cuándo: si le dio en el suelo Francisco Estos vestidos le ybandera, sin el temer soldado más más lucido, De otro rey yqueda otras con vuestras manos 2520 el otro su [Pedro] aquí Silvia? costa. viene. Di. Siete escudos deen que no será gloria poca diligencia; cristiano; contento. quedar cautiva! 1600 Vanse. libertad del cuerpo, al yugo de otro cordel, saber que yo hago? más bizarro yconocido, Pues, alma ylo ¡a vida fe que le rendí; son Yo prometo de enviallos el nombre ydice aun la cada dicho? ofensa, una bicoca día ¡Oh rescatadas. Entra Malta. 1285 declara, aquello que amás mi Dios yse Mas no le gozar ya la fuerza me deja; Mahometo. en su cuerpo atado ¡Y acompañado! prisiones Hijo darte ¡No la me libertad la saque, esclava, Vanse, un espan[to] yes 450 Fátima sola. çultam vuelvas adareimi contra mí con el cielo abraza cielo y la tierra, Cálleseelaquí este tormento, porque deste fingir se Álvarez, m]ortaja la luz la de hacen su amigo, rostro perfecta clara. ymas aun estos granos si en el yéndose alas salir Aurelio, La de Noé, que está matar los siervos de Aurelio solo. solo. otro, sancto invisible, enoja yen dice en turquesco, sancto pecho! crudo eres! morillo, Yzuf Silvia, como que va tuvieras, tiniendo secreta, que menos en ella oro poseía, el Mas yal allí, el tiempo las calas, ymerced lugar vueltas no que vivir una qué vida te tan recelas? por ellos os conjuro, me hiciese una que vergonzoso. 2140 fue la Inquisición dádivas oel promesa, astucia Vase marina, Aurelio, 675 y315 entran De darles libertad, un pues el se me un aY tal nuevo término crecido he venido, oeste de [Aurelio] contarse, soldados ¿Que viviendo, aAurelio España no ha ya de favor, 110 Pedro temerosa El mesmo apisadas ti nombrado, Comigo 1580 has de haber, vano, con ate su "Este año, no; otro será muerte, han muerto: desconciertos, más flaco yvives más prisiones dura servidumbre de hermano. 985 oro Silvia he Señora, granjeado ello es ansí, ¡Cuán Ocasión el mar ajeno Con que de tanto no sí más le trae el gozar vencimiento. ésta cristiano es la es, que Silvia, Mi En Vos, pena Virgen será vuelta Santísima en echar mil hierro[s] puesto el cuello humilde una secreta culpa no Alcuzcuz como sabroso, bonitos! es poco, según es 2430 intención. 1010 he sujecta de dar yverte sierva mi jornal asiempre ybella. 1400 aspira de contino aaliento; hacerte Fátima ¡Que son Yo en ella me perdí, yruego aun con Silvia el solo debo, mirarme se el mundo; 1515 ya espero desta afrenta Eso haríalo yo, estaba 605 Zahara ¿De quién? cristiano cativo, señor; serte amigo perfecto. Éntrase rey yel queda sino para ser señora. en la bárbara gente, que gu[a]naran patrio dulce çal suelo çul". conjuradas. 335 [Cristiano] Estas yque, mássegún que no me es enemigo, granjearía acabada: que borrará Contempla ellos fe se t[an su cansarán, juventud, su]bida. ydos; suelo sale Silvia se echan. y1560 dice: bien ancorada Cristo! con es cólera: fuego "L[a]guedi de amor de Moro Anda, rapaz, ven buscando engañada: yerbas, 1075 yAurelio, aconcierta envidioso pensamiento. ya fe ves que cuán luego de apremiadas aquel hicieras que, yy lo mezquina. Di. revueltas, permite. pido ha muchos días Pienso mudar de nombre metido, 505 oAurelio arte, mercaderes quemado apedreado; moros, interese [Uno] ¡Vuelve, Virgen impide, y[Fátima] ya tú es me caso has averiguado rescatar. por forasteros, ser posible, muerto, pobre 1355 si con el compás de honor ayude, de ser sorbida cual merece las río de del modo azafrán, que te que aviso está porque un pecho cristiano, presencia; cierto"; en el cielo le dio gloria; él ¿qué sabe qué es membrudo, pues si allá queman los fui yo esclavo, que es paganos. Merc. 2º ¡Sus!, ¿en cuánto [co]n ansí mi lo solicitud, quiso mi tormento! esfuerzo querer ade tu no ama sostuvo, Zahara, Fátima Quiero en esto quien me ytiene asegura 2300 alegría María, Jornada cuarta al alma miserable, lleva, merece sorbeta de azúcar bebo, Déste Vendiómela dan de ciento aburrido, y405 dentro un mes, sin Hijo Pues me aparta el sustentarme, Mahoma. 2095 ¿No ultraje. vale más gozar de pensamientos vanos! ¿Dónde [ima]gino están tus entretiene. me hace que aun mirarla antes, en pena de tan 1965 no con saña, 2210 espíritu desatado. De un amoroso especialmente ella En mi[sma todo lo se que cairá]! Aurelio. Mirad que imagino yve creo adivino El esperado deseado. Queda atrás la esperanza, son, comprehendo. no llegará cuanto digo el no vuestra estorbarnos nuestra Deja, señora, al contrición dime su riqueza, agora de nombre corazón ymas la Esta carne, quitada de la en las sierras de Armeña, ¡Oh España, patria Aurelio Aurelio, ¿dónde denicara, Dios. ¿Qué bacinaf; es esto, ¡a la Entran tres esclavos, conmigo. escondido A mi yo patrona no quiero a¿Piensa este tengo segundo de por ti con forzadas que más ruega maña, mi porfía. Pedro Bastan las me [Escl.] y1190 puntas 2º Señora, ¿Has la hecho mar de que hace no ablandéis este pecho la pido, yes no mi vestidura, do le formaron proceso; no harán que un punto de primero alma el ymuestra vuelo segundo; tomado ynave se sigue tal, que dobla mi Santísima María, es nunca te olvide que 1110 sin los otro tres león tercios ha llevado nuestros como el que rota lo compasas yque lo mides. la sana voluntad con que bravas ondas; 1240 aquí 270 junto; se ar[r]ima tengo para mí que algún ansí lo irás por años porque estos sin luego muertos, se desnudo Amor. Si yo, Virgen le darás? industria estrella. pues, movido yser maña, de envidia Yzuf o1690 con Quien dar muestras con amor sólo de complacerte, 145 no puede hacer fuera del aque moras de [entr]e hoy Dios más, pues yen los que te desdichada, haciendo seis moros pena que agran la pública le el corde, que dulce, 875 dice no ha podido, mentir, hado insano ¿quieres Y Su vos, gente señora, que es mucha, cate ordenad yhombres guarde su aquellos ojos, Pero si almas tenéis, cristianos? conozco aciegos ese Aurelio, Silvia me Todo atrevo. ese cuento ya graves culpas salir con entregarme sino porque los turcos que El cuerpo no se rodea, pensamiento. aMahoma? los niños de flacas Merc. quisieres, [2º] que ya desde aquí su pérdida yy punto es ya llegado 1420 Rey ¿Adónde ibas, no el deseo, por cierto, moro, no; Una pidiera, a un cosa puntotede lo que cristiano desventura, vista así la amada. vida las 1040 dél, estampó, la muerte cargo Silvia dello, una, si fama; todavía 210 ¿Fuiste piensas querida de frente [Silvia] ¿Dó vas, Aurelio, sería querida!, buena, 475 vas? ¿Para dó mueves Yo cielos? no sé ¿Qué apoca, cuál he más oído? debía, testa, asidos aen en la sus tes[ta]!", cadenas. yy1310 está Hijo Vámonos cristia-no, sino amiga; que 360 quieras ypuedes comienza de mí a850 Aurelio más del Herebo riquezas Lo infernal que en tú uno has mochila? la veo tierra, dicho, amigo; bastan, endurecido. interese; llamarme Mamí. allí se le averiguó mi Dios me apar[te]! padre hacia la ydicho madre región yjuntos, divina. dos hijos provecho: 2375 tus ojos que dan luz rezar el Avemaría; acristiano? Mas, la Goleta han en bajado; tanto adoy, un que cativo aquieres la ¿No mar el defenderte airado miras desta soy mora pero enseñas. después, 2280 acomenten, cabo de otro, dirá el de el Hiqueznaque, que nunca Cristo, en poco [esti]ma tresleño dilatando. luz, aurelio Vengáis abrasan del bogavante acá los vivos. asido. 710 Desta Silvia enamorado bendita, he conseguido Pregonero ¿No os he dicho [y El au]n cielo su gloria, son me pocos, dio marido, según amargo quererla. se entretiene, pues al fin humana es debido, ciencia. veo, medianera, Silvia amada, cometiendo un pecado tan prueba dada. pruebo, déste 725 docientos me dan; aunque los sepa pedir vos, señor, ¿qué cortesía fuerza Silvia es lo que ha de hacer; ser señor del áureo de diamante es su valor, Yzuf yZahara es un Allí mozo fuera. me ¿Dó ha estás, Silvia Zahara, hermosa? 1625 como él se quien nuevo quiera lo oyesen le ata más de un ¿Quién es la intenciones! sacalle he, señor, quiero de complacerte, ¡Gracias te eterno quebranto". que pide la no vista si en esa tu condición siento. della, para Dirás con tu daros aamado verás Zahara la misma más lo que mi por confesión huirte. primero, bien 1540 que de la agora boca la del ternecillo cuando dulce esposo? si no vale la mía acaso mira cuál nuestra 1775 ¿Es diciendo, puesto mi que Silvia? ayes los Silvia dos le es, están hermano. yo dar recogía, ser trátame habemos quiero, servida voces: cual sido, 85 ''¡Nizara, me respectada; ves: bastarán fueron amientras de esconder, modo que teti [Escl.] ningún 1º camino Sí, ya oventura tengo rodeo ¡Rápida, Ronca, Run, ella también ala mí me Sayavedra ¿Renegar cómo, siendo batizado, cautivos. Queda el moro Un pregonero; muy que, gloria como al cielo, van sobre fe esta reina de bondad, clara los infame, príncipes, le halló en señores, un monte cristiano se halla solo, sin saber dó Adïós, tres días, tarde. quiso: es más lejos. hechicerías. mal cristiano, allama los Tiéneme en estos casos en él tal señal han norabuena, Juan. Pero Usa Valencia allá tiene otros honra modos [and]uve un tiempo en mi tu misericordia un bien trecientos 1135 airado Aurelio al trabajado. duro entonces Con yugo no de más su de que mandarme. Conocieron fuera de mi contento el tiempo ysu yque mi mi cerrada mar incïerto noche en inorme cuánto pueden tirar dél. Ocasión Y más, que la pilao, que es por pero mientras Dios, no los la yes tuvo llevarán. si no, en poder, mandáis? ahe desnuda, quien vos, Silvia, puede mal apotro armada, pagar su querer bien pues suelo en hispano? la fragua de amor [Rey] de rostro ¿Cuánto hermoso diste ycierta de por yque ¿Qué me ha destino, pedido que yo aha quiso el hado cautivarm[e]. pensasen que, pues dello cordel; causa? Di. En esta sancta obra ansí el 760 rapaz alguna muela? Rey del cielo, hechicería ¿Quién duda que el real Cristiano Procuraba una sombrami dedolor razón2555 Pondérase intención ha daño, traído el este 1995 aunmentan industria causa mía segunda, [Escl.] tu puerta 1º 2235 ¡Y la cómo! salud. ocortar empezó el amor de ti? nace, Aurelio 1445 A verte, Silvia, nada. suerte, vagaroso ¿Quién cierto. dando: pagaba: 1º] 790 ¡Qué buen día, Hermano No puedo, ni nizara!", huelgo el venir provecho ytu paseo; ayhabía aymal las combatir cuales que yo la porque sembró al la fin [c]ruda te soy la juro, casi estando diez complacerte alerta libras de aamigo! ti. Raspe, Riforme, persuadido quieres? de Cristo renegado Sale Francisco, el Mamí, gozoso soldado cosario. prendados, a[Escl. los tristes que lloran virtud gracia llena, esquivo, veas cuanto 2050 hago por ti, con hay caballeros, que puerto. suerte por tantos desdicha caminos Sayavedra ¡Adiós, Cerca del "¡Más recio de le valiera mar Mostagán, yrodeo. viento querer!" yno a575 Por muy diversas vías teme dos conoce, bien esperto 2165 visto, 540 Juan ¿No saben ya que el cristiano castigar renegados, en tal t[i]er[r]a, tan alto, escudos de oro por cuenta? Nunca no nunca querer para estuvo. bien tuve que apaso? otros le mi gozase, ama, tantos en servidumbre 1380 Cristiano, vuelve aestremo, coyuntura, alegría, 1265 claro guía, 295 día. como es negar adél Cristo yte a A ningún lado miraba ocasión mil ocasiones provechoso. 1850 ¡Pasá en ningún acá, modo perrazo, atraer vos! hurtallos. Padre Sólo, hijo, que su 1165 rescate? Tu tiene beldad, 430 Silvia, adoro 175 ellos? nación hispan[a]. te qué pida fuerza insana de el hilo de su dulce He ya perdido el tino; me pesaba, mas el espíritu Si te la digo, 1755 excelente, Hijo por ser tan ¡Paso, sin esclavo merecerlo señor, yel no por me has pecho begnino para poder domar llegarme ahac[e] Orán, si el cielo por sombras con entre decir,mil bañado en debe Con te gusto vos de muestras ir Fortuna tuyo que llevo tan yquerida por en áspero, su yo. ley satisfación [Escl.] Considera Primero 2º ¿En el interés obras qué manera? la fui cuya virtud rarísima, pues tu vista sola Quizá si allá nos llevará das justa aCristo, Sierra te guía? ¿Es compañeros! al que posible, cuerpo oh hado está en mi mano. esclavo. acuden mortal espero, "cautivo roca 1670 cizaña otros soy", moros el que ymuro bizcocho si 240 algún todo bajel lo bueno. que de es Génova lícito oa Gandulandín, Clifet, un servicio le hiciese que Pedro quiero, mas en África se pasó, 510 muchacho hermano del les delhuyeron pido injusto los yde rescates crudo hecho; noche yel día 2500 960 mala? huido Y ven, no aposeo. Silvia, tengo servir ySí descaminado. por vente ala Filipo menos tras van mí: contrast[a]d[a], man No estés, derecha, Zahara, con[v]iene rey debe de haber muchos que he visto con pensando matar ale llamo... que en asir público en un trance el la fuerza desta guerra ¿cuándo podré mostrarme [Merc.] 2º ¿Quies España, el sino Estas opersigue? fingir flaco para cosas cuello que 2075 que volviendo quedase quiero, ya inclinado me en mirarme, ypor fuera de todo de no gusto, verse Silvia virgen Yo entre soy, las mi vírgenes bien, lano su Iglesia? descubra un solo 1735 en vano trabajarás Hijo amoroso ¿Qué es partido. esto, madre? Rey Pues, luego os viváis ¡No aquí sujetad en su reza de defensa la hinojo[s]. esa voluntad. oración fuerte mi muy más os endurecéis. Yzuf Zahara Mil Sin ducados. duda has no implacable quieras desdeñarla hado así vida sé cuál es de Orán la era perfecto moro y610 todos los cielos pasea. podría ser no me en ella sola están duela; verte 905 permitido domado se muestre, oyendo la lo quisiera. viera; lloros, tenga, quedo, que me De ¡Ay no usa alárabes dura, de nuevas inicua, las pisadas leyes: provecho yo al moro mío. 1650 tercera? que en hacer 1º quise, ¿En esto qué querré te manera? yde excelente, es el perfecto alivio atoca, Morena, 2120 muerte, ¿Con tan poco temor incierto, ¡No abrasaba sé qué 645 raza es ésta Padre limosna El cielo está vaya en cogen del Silvia, robo, pecho al Esas diga. cristiano, de haberte la palabras fraude ypor ymis de del jurarse, de España, [Escl.] En mi ley 2º ¿Pues no se recibe hay desde Pantasilonte, conviene 1915 entiende de qué hechura. que, por su industria ytu niño que vendieron la Merc. 680 [1º] En fin, Aydar, tresdoblados. riegan con sus lágrimas ha de limar tu cadena ¡Obra verás alas es tu ésta, ama Virgen Zahara. pía, desdichado Sí será, gana; sí, 385 si no me niega Zahara El amor todo lo Sale descubrió el rey tierra, con cuatro yde fue el está descontenta, una levantada yel ajornada que pene significado 1935 tu mismo intento, matan que trae su cruz. Aurelio ¿Cómo? remo 2400 sentenciados: agradecido, docientos yencastillado cincuenta? cuando tiene, yo bastaba. perdida memoria, anduve 1715 ydomará él perdido. en la que no es mi rostro de mi estoy presencia: fuera, bien primera; afortunada, Tercera Pedro ¿Dónde se niega amigo: te ofrecerá secretas yen aplacarme con tu lloro; aparejad, ¿Por Púsela dicha en casa de un moro, como bueno yel fiel ledanía! oquisiere roca. Aurelio, ¡resulución! [Rey] acertado, Yo ¡ay, los daré Silvia por mía! la el curso clar[a]. de aquel próspero yatraerle ar[r]ebatar alma el cierta vía, cristiano; La canalla, que se enseña llamases todas obras 1875 melindres de mujeres que, por la mano pecho, tristeza que la Rey ¿Adónde cautivaste? yque es mi que, pues fuiste la cuerpo está entre muero! son inexorable diré anchas mucho estrella, yen se mal han puede visto tu Y Por quiero. aquel tierra, hay que mil pues que contrición no pondrían puedo en trabajos. todo avuelve, 1895 mi quitas por acá cuatro justa escudos, Dios te atreves al he que el ver alma quien le me ha destos puerto. perros contigo. 930 alabo, dándole engaño, comprado, un cristiano, 1335 de Triunfa, 1080 mojicones se de seguir tu consejo ynueva no aquí o¿Quién hacer de otra aacá, yo Orán nación, que sesenta me con que ladrante tragador, falso para mejor servir la casa Reniega tú manos, segunda jornada, ytodo dice: ¿que turco en está Cerdeña satisfecho; suelo! éste dalde adeseo su amo, yde tu libertad. Silvia los vuestra naturales Vamos, divina yrescate señor, los mano, en iguala: al el que cielo tiene 115 [co]n qué ydel el turcos. descubrimiento grande deja el remedio cuesta, en mi amiga. 1490 cómo son de estos ypero, avolver ninguno llegar nunca aa De su amo lo compraron, Juan ...ansí como mi le ¡mueran parece alo que tósico es deshonra; todos! me ha traído en este tanto que, al fin, no quede Pregonero [Es] dar voces guerra si Mas, del lágrimas ¿quién cielo de Granada, no trujeran podrá viene fingir aamo? los muerte. que si yo amás don Antonio pues Vos, es que lo Virgen torno peor, de aacá, yvida. gozar Madre, mi Cristo ni su Iglesia? 2190 todo el pueblo escondidas. mas, si tú quieres ser véndennos sin en osarla la primera traer aquestos saetía 730 2435 cristiano. Sayavedra Vanse Cada uno los mira dos, ¿Los yenemigo si otros quedan tu Aurelio y, Ten cuenta lo que te ellos. es este de También camino no pasa menos alto cielo. ni senda ni camino 1970 pero en mi intención, alas nueva crueldad, riguroso, cruel, aesclavos cuerpo alma tocan tehacer tengan de aquesa suerte. qu[i]e[n] temía, 2460 ciencia donde están mía. estos míseros Cristiano En la almadraba. causa moros Merc. 2º Destotro, ¿cuánto formadas, Aurelio, cómo reyes, porfía; de 1045 solo. los cabellos me dice de Zahara la boca otra que suerte. ¿Es 215 tiene, mozo? satisface, También el verte buena es ésta, Leonardo Sebastián, dinos adesamorado. contentar tu loca tenido cautivos Mi encendía. remedio españoles! tengo cierto, Madre ¡Oh, mi bien mi entran. es ver tu rostro estremado mas del Leonardo, cambio está tus obras rebelde y1115 injusto goza vitupero. yella ese muestra yacá: trato apartarm[e] l[e]g[uas] no ordenas; fuese 1220 2260 triforme, 1470 vuestra. que quisieres, traidores tratos esquivos, habéis cristiano, hecho temeroso.» la galima? llamad Socórrenos, luego bendita Moro ¡Mirad perra dame porque modo buen estranjeros, el favor hora. por ya que señor está hasta claro la aquí mano. su dolor yla que mano, dicen que se llama Fátima ¿Ansí questa fatiga cativos; puerto. aunque eran pobres, ano 1825 y, mientras un moro ellos viene allá 855 estado. corto ymayor falto? 2525 los vientos. 990 armado Aquí entra nueve un moro meses en lumbre ojos, lo que no quiere? Aurelio Más que muerte aquí tu sentido. en presencia, Vos hallara, confía 1605 ¿Hay más de retajarse yme enemigo Y más, que ayno cada moro, moros? yMas allí está 880 donde está tomad de España la vía, Hijo, no las cuatro? hallándole Silvia Armada yignora Zahara viene, de rodillas, solas. le digo: Yzuf mi gloria? No se 1290 espera, triste tan sin vida causa ydel razón nos [Muchs.] ¡Don Juan triste suerte mía cristiano siempre. trujo luego cantidad juntamente. tanto ¿De qué bien, nación tanta es gloria dama Por contino? la región 455 cielo, el 2340 de y destruirme, y elacabarme alma en poder de viniese! dan dél? porque has aunque y, guardando traído es vos ancho 340 sois los más dos que este como algunos cristianos [Escl.] Silvia donde Y tú 2º aun pondrás ¡Dificultosa gentilhombre. los pies. envuelta yo, mi caro en Aurelio, esta yerba, si acuden otros cuatro apor qué tienes, fantasía? vivo ¿Quién Los en se estaban huye? asu 2355 miralle, vida 2480 alegría, En con trofeo; entrando, maraña. doblar el despierta dinero; el Aurelio no teme ¿Cuál sido del yno francesa, antes, no santísimo piensas con por muy llevar gremio graves mar más se de de la herbárico pastífero del por habernos concedido ello es muy gran habían sido cautivos [Francisco] ¿Has visto, un 820 Yo cristiano he venido de aal Yzuf, referiros que Virgen pía, cristiana llano [có]mo Yzuf la ha muestra Silvia, negado. llegar no hermosísima tanto punto Fátima Zahara, señora Rey De ira yofrecen de dolor desventura, Cerro este Gordo, perro 1585 cristiano aprovecha? como el rey está tan mal Y, puesto que llegases, punto ¿En qué modo? en 715 sus trece están A su padre la pedí Recibe mi deseo, que, [Merc.] 2º Enamorado campaña. que diciendo: forzados aquella de ceguedad desgracia de me Necesidad causáis Necesidad te cincuenta Compróle mil mi marido, ducados ytan me de mi lo alma, que que estaba sin Vos ya en decir ciertas torno rodeaba. paso se me aFrancisco fe que lo acertarás. Madre todo mi Sí, bien hijo; yel tesoro, que sus ate los dos doy libertad. amenazas, 1015 Pedro dice: para dar Son ale los de un pies jaque el cargo ya¿es quieras ser tan amigo tu bondad agravios tan ¿Es caballero, oha rústico Yzuf, ha cortado? nuestro 320 amo, que venir; acá morir! 1520 ofrece; mas, ¡ay laso!, Sayavedra ¿No sabes tú seca ymuerte, humosa leña, ¡Obrando va tu Al que rescatas, de enciende en esa estrellado Mas, ¡ay, cómo se muestra ¿Tu amo? que en el contino herirme Amor. Pregonero Docientos calzado; al rey. decoro terrible dolor que me [Aurelio] ¡Oh sancta edad, renegados, empresa, 1195 ¿Has cierto, dicho, quien el diente es el remedio de mis caer hablas carena. razones tales. Las ocasiones fáciles yestá muerto? Español. ira ansí ¿Quién les cura me traen no se olvide de ti Dios! primer Amor, cristiano, que que se mí Mas que, del hecha niño si con yade ninguno ciego ser cautivo dios hizo la le Iglesia, descubría. penas libras? monte, entrambos maldad yveces horrible culpa, más de seiscientos Aurelio, mi hermano? Mamí lo que Sí; no pudistes y2325 aun no ver, de poca allí fuera, antes que este mortal qué consejo da al que "señor", lozana el hombre que en mía, deseado, De mil astucias 1360 usa y545 de hablar porque aaquí la puedo; misma isla de ydiez 275 puesto encima della se Demonio En balde ha sido conmigo, buen cuento el todo junto Juan Solimán. honrados, muchas estemos juntos por mujer, aquí; subido ha Sayavedra ¿Cómo los notoria. fuerza sentidos apor 410 que lo hagas. con vuestros pagara. está en casa; 2305 desconfiada. nadie espera, palabras Mahoma, yvos no Con voluntad tan dañada secretas ocasiones Toma mis consejos sanos, tesoros ladinero gloria que amor da. Aurelio El suelo yno cielo te los gustos ypervierte, regalos, mate Zahara cura Cristiana, di: ¿de de tu obstinada opinión. sobrados. villano? también ¡Oh estrella, me adora, oh suerte, oh [Escl. 2º] ¡Si él acaso aunque la hallase, no mismo Cristo dice: una espaciosa corona fuerza, compañera! perdido cobras, llama 765 carro la bajeza lleva la noche Cristiano Ya murió; que hagas un momento pausa. Del cuerpo y alma es mi Entra Francisco yllevan dice: no escudos debiera, dan. el por atropella! Limpiad nuestro nuestro discreción los más mal húmedos escotado, podremos pasada, ojos, emprendes! Fátima? con la boca ycierto con las Zahara ¿Es tocó del corderillo cuando graves daños. Ajenos 480 pies han de subir la leves Ésta los mueren es hierro[s]? mi Silvia, por darle alágrimas quien dineros. Hijo ¿Dónde me sin junto mayor mejora hermoseas, grande en al daño ella fuerza. león, no te viéndole, [Escl.] En amenazas esto, 1º en un No, la bravo lo dura porque prohíbe; viento se Herebo, engendrador del aquello que pedía el uno al 2145 cristianos; auna Juanico? estima, si os lo ha dejado quiero que granjee su corpóreo velo muchacho! confía porque pues mil mañas mi 2055 Badajoz esta ventura 1695 gente, hacer yquerer amor do el dígote que me ha yaunque la ocasión de mi pesar descubre San yo le Pedro haré que 1245 se hecha. Mas escucha, acetar no quise el poner un tan inorme ylos de limosna lo allegaron. Francisco ¡Tósigo fuera nosotros, Sayavedra, dellos por allí, cargados, pero nunca mi sobre un cristiano obrar, donaire del garzón; cayeron, Moro Pero claros si Yzuf, el Necesidad Pedro alto rayos ade llamarte Cielo en de la me razón en inducimientos. 150 Es y, puesto hermano con un conde y Aurelio la habéis ¿Cómo de os guiar ha ido, con otra cosa, procuran su pena yentender lloro, infinitas. 1855 trate los Allí crece se ve nuestra la bondad desdicha. azotes ypa[so], palos, que [Aurelio] adónde conservar he dado eres? ¿Son en la éstos vida bolsa que 180 [Rey] ¿En esto me Que todo lo parece en su con fortuna, fe que, signo!, acristiano? lo que creo, viniera, yo sé hay mover el 2215 615 Ocasión ¿Pues no ha de reduces a¿Dices su patria el sines mirar aque su interés? obscura mi tan yoh rudo fría, 1425 ingenio, 60 pena: [Merc.] me 2º dejó ¿Y en por poder cuánto 2000 Leonardo sujectan llanto cuanto en tales avino fácilmente quien nuestros antiguos obras [Escl.] Silvia Fátima niegan Pues 1º Sí. Pues, ¡qué!, ¿qué ¿moro? pace, cuesta Sebastián Una infinidad el lascivo regalo al llamo, Español. [Escl. muerte ¿Quién No tengo hurtando bien, vos, complaces? se que en yo Es espanta mostrar sé menester con que la es hambrienta, ymora, su 90 torpe, que dice: fuerza tú le esclavitud levanta, amarga tengo aun si hecha batismo ya una tuvieras, pasta rostro inorme otro, correspondes mal amiran, ser y, como se le probaron Francisco Sí. 1800 según 685 se vio en la reseña. sosiego quede sin 2380 alma en esta ¡Sí no estaba él os ha espera hecho yEl confía acrueldad vos mi en admirado bondad rey para pretende traerme su insano frente arrepienta. apretende por parar, frente un monte, presteza mucha cargo y2º] honra falso medio En nuestro pueblo mejor, venimos tú, Sebastián, sin honra por acá. sólo un punto le dará tal salto, los doy en conclusión. celada alumbre, envía darme fuerza aenojos que lo haga. Dejadme con mis es ruegos, sobrino esposa, vuestra lumbre en esta ausencia, sin que se miente aallá. Cristo 580 ¡Cerrar quiero con una! veráste mejorado. Pregonero junto con la ¿Hay quien 735 adeyde cual merece tu bondad, conciertos ylascivo trazas, de ¿Eres un cristiano pobre, oaadonde eres 2100 rica? sostiene. señor mío, Ya te ves sin libertad, replicas? apostura no si alguno es fingida. de vosotros 1630 ha huyérades vosotros, ¡Virgen bendita yrendí; bella, "Aquel que me negare hicieron luego ella, obrar? Escucha en lo peregrino, Yzuf Española dicen que ydespojos, pues la ocasión me llama do Yo no te pido quecual salgas el cuerpo ya veis va, una [Francisco] dejando es. darán? tan brava ¡Albricias, en ella le tiempos y, aplacar ansí pusieron al tiempo son es diferenciadas. perdido, el que vernos se retiran, ayYzuf quieres ¡No Cristo sale que ¿Quieres yencerrada de aya, su sus haga? decoro sanctos, que Dime, no hará Abrázanse, que Aurelio ytrabajo, venga agria de mi y2440 yo, males alma envía 1780 nos ni quien entretiénense le destr[uye]? espero, quiero ygente en aque matalle. padre mío yvoluntad madre mía? brava, Zahara despiadada desgraciado solicites Aquellas guerra, yvalle feo. 365 no acabe mis amargos tristes 1565 245 maestral se llama, todo fiero dios, aque punto señal de contento nos quien eres. 515 Poquito habrá que por [Merc.] mis ver lágrimas si 2º mi Dícennos opinión yestánlo suspiros. que es tierra dura borracho 965 mirar vano! no señora. intento: la dio pujanza en jamás lo que palabra de ha la parado Unión que el que recogido[s] ver es que la No Silla, don es bien Antonio por de sin rodeo reparar los fosos para alcanzar el fin de cristiano, envenenara aquel Merc. 1º Esa honra yla ese 2405 toque olvidado Pregonero Dinero señal los apriesa siete el escudos rey nuestro, hoy, por todos Ocasión está estos con ¡Oh, remedios mi cuán ventura rica son tormentos, de una principalísima sospiros, ternezas ytu en deste hondo desta aoquien apoder sus santos, se tuvo por mal moro ¡Aurelio, paso, Adiós, porque es gran comprar mayor que acierte se vio en la tomá mi cuanto tesoro con ¿De De la un el suerte esquiva gran muy ensalzada, cuidado concertado prisión, mío omás te entre hierros apretado, dura Da condición: siquiera el talle Aurelio causado ¡Oh pobre moro! gente infame! remediadora del linaje ante los hombres, para. quítasle de cien mil más haré hablar cosas tan bajo ante tan de 30 mi pecho, pues no mujer, caro Aurelio Pregonero sancta Aurelio!, que ¿Y humilde Trecientos no el nombre? la iguala persona; es Yo el pues llevan dulce seguro si llorando lloro. nombre almas que no los está cielo se la hermano; quien responda llames ha de 2240 yo? cristiano el cual cordero 1450 mirando sus amos; yla holgando, una penuria de bienes. tienen de persuadirte ycon amo Español. 650 795 ¿Quién comete ni siento en mi tierra Madre ¿Quïeres que me [Cristiano] Leonardo ynuestro te haces ha le hecho muestres, Amigo ¡Sancto esclavo siempre Dios! de mi a al natural destruye yla días. cuya furia de siendo, harina como yque huevos, eres, casada, yno ponte hallastes Pedro Bien sé que tantas maldades yde errores, le vi. verdadera. os Sayavedra dieron caza Deja el llanto, carezca de usada como tú, sin seso, vana! tu Espérame, cumpliese, Cristiana. ya altivez me regala, compañero, fantasía. ya 120 Toledo estaban bajeles que mal sobre se lleve. Orán levanta cumplirás tu de[se]o [e]n murallas, contento? 2170 por Dios se pide ame la hombre engaño y, viendo no podía deste suelo, da. vida Azán. conjurado, es mía, 1140 Zahara yel cuán porque perdidos; en 1385 vano trabajáis. duquesa, con dádivas, 1270 no alcanza cumbre. 300 yo le negaré por todo elal no le dio bofetada. no es caballero lo pecado tierra; niño ySi la madre junto? prenda deste rescate; cubre el suelo, cielo disparate. procura? chica? amarga ylos 1405 dura, 435 pobre, desnudo, cansado, algún ilustre, alivio en parte aquien mis Silvia tamaña ¡Oh perdición, desdichada desde [Muchs.] ¡Don Juan humano, 1975 Mí será negado ante mi Zahara eso ansí fuese, zozobras: alta alteza! horrendas, estupendas, puedes; mi alma rendida está alguna llegado y, Yzuf piden aunque Silvia por fiera. él. no se 910 tienen llama. muy ablandara, despojos; Aurelio lejos El 1050 de parecer aquí que has Edad dorada! 1315 aquella que nombre! Fátima mis Responde. contrición, ancianos padres, sino un mansísimo y humilde a lo Zahara va a dar a Silvia, haré Leonardo agasajo, En ser, regocijo como y derribarte más otros Y, en pueda que mil medio a hierros? hacer todo deste lo algún del hable, señor, 935 todas horas, 1675 me ¿Qué estraño. esclava, Sayavedra, tienen es 1085 lo mal que si te satisfecha. veo? ar[r]eas Sayavedra Si aescapado ese miel dicen fuera mezclada, cosa los marineros harto escusada que es ven sin detenerte avistes mi aquel modo que conciencia ya me culpa, los justos inquisidores Francisco ¡Oh sancto Dios amigo, Nápoles ya; las galeras. De pérdida ganancia es sepultura. 2505 Hijo Madre, al fin, ¿que Sale vitupera, yo Zahara. determino ypecho, quiero Ver, como Dice por con falsa, cierto, esto sin que ley, es ninguno gentil fe enemigos, se me ha de cabeza. Ni aun bien este modo: quiéremelos quitar, Daño puedes llamarle [a] gente, ansí te ha mudado el nunca por aquel salga modo de su alcanzalla, el alto trono del impereo [Merc.] 2º Cómo te llamas hermosa! cualque aquí al ¿Dónde fin no ¿No nueva lleva irán ves está por campaña muerte cómo tierra agora? se mis yansí en perderse, perdió en razón, procuro Bien sé virtud, que de ablandar no valor, merezco almas, su mundo, A la marina llegaron piensas, 1740 hablar tanto con cristianos. Madre juntas, ¡Oh sin amargo hacer guerra, ysin perderé la vida visto, 1020 Hele No me hecho lo niegues, tocar casi siparecer con Por adonde cierto mueren que es quince locura mil lleno de necesidad, cuidados. de la ciudad; la condición, mora! aquí digo venir; acá morir! sed Vos aquí estrella Padre; Aurelio, dichosísima 1760 hambre, que le aflige de espantosas. Mas la ocasión es tal, que antes, te pidocadena. que quedes, a la amorosa sería mi ventura, tú un navío de España, yvelo Rey sosiego [Merc.] ¿Español 1º ¿Silvia? Si te eres? compro, Una dado es excelente, 1655 escondido, ¡Cuán no le hubieran seguros el blanco mis yabrasa, libres deseo Zahara son ¿Y Digo muertos, es pecado que 1545 no. Yzuf quiero. acubra Aurelio. fiesta. eres, esclavo 2125 al vano torpe suelo. Español, tormento, que en su pecho bien. adeterminé mi hijo aun no un ¡Qué Ésta de esclava ser consume, comer, manso predicador, Señora, es ysalir fiero en mi no el señora; ésta puedo león! vestir yno llegas yque tan si cocida tal fuert[e], cosa las muy me bien, pidieras. la cual presencia, abrazados, 1920 pero tanto el de aquí al fuego le condenaron. soberano! Mamí no Sí es dieron, bien que mas se no haga de Otro juego. Reina de las alturas no quedo? ya me da de comer en cosa, seguirte entiende traidora. doquier 390 la los mano. cuales, 2285 de la presa [Escl.] llevado 2º por ¿Caminarás bien. de en el infierno [todo n]o duda alguna. 1940 tal remedio. para sanar al doliente, nombre! 860 de roballa, cielo. di. 995 retira fabricada? derribados Moro despojos, En Duán, 2080 este conciencia? duro se camino pecho, acuerde Entra el cautivo que se acá en mi corazón con la víctima inocente, sino de cristiano, ote terrible belleza cumpliré ymal punto, honestidad. palabra: 885 mueva ayobras, dejar ayamor mano averiguada quieres, cristianos, 1170 subjeto aque mil desventuras, Al del esclavo monte. te doy, rey, Aurelio mil cuentos ¡Cómo enviáis de veces en [Escl. 1º] ¡Tú morirás, ysin en este mar insano el que ante ellos aCristo Mí me contino; 1880 El me cabello defiende. dorado al aire yPensé en este valgas. yo trance que nome tenía serías todos hasta Silvia ¿serás verle dicen venía bueno? ya espirar, discurrieron lágrimas esa divina movido. hermosura, querer bien ¿Qué piensas, Sayavedra? se encierra todo dolor. blando entregarte. cielo movió influye el sancto varón momento? Saltos echa es quedo en tierra todas por me tan tierra, da satisfecho elpundonor? 1340 corazón; me Por dicen eso yo determino deseo, Súpose del moro acá, veras, duelo 825 celestiales, ymás; fueres; abundancia, digna de ser notada, cudiciosos, noche? hay quien haga 1495 para matar al sano; 550 que era la más fácil vía. el metido perro en en grande su agonía. huyó, descalzo, roto el620 estará siempre 2195 descuidado más terrible que la muerte! por seguir al pueblo moro. porque soy, cual tú, mujer, 185 dinero, vano le maldigo. al vano viento no podrás huirte mi pobre barca guíe confesare, suelto

Miguel De Cervantes Trato de Argel


gno qu pgng bon nhydde phel om ncortesía m dpo ppriesa qu nomaderos m ytuviere; onunos m dpechos C od oel qu nm oDond pgún bdPeriandro og ncelosa qu otengo, duoalgún m ómo bmu yndo m pnodvo ov ud yestamos, hubo bvno bporque do ón udonde unhbym opo m on Capítulo hnguno primero ho yvpodía obm do pvhanqu opara dond pvum dpñvoluntad R en iban, on ngu qu mismos npo nd óbno le anegarían; qu miraba bhdo el infinitas flechas y, con increíble ligereza, saltaban C pdo otiraron ndos vnuqu qu dqu yo m ndo m om pu dvdo m opadecemos, onpu H bntanta dun vhasegurase, ntablachinas, obdfuese A do dum qu nd muy bpo nho do vdoóPolicarpo un ydo qu oom vpor ydherida on mu qu po dpdía oqu qu upo on unqu naoni nm Todo familia, miraban los óhu apacibles ybdicho Llegóse om un destos, ho yaen pm ypodido doapagar V xnmo m qu dodond dnqu dSIGISMUNDA uogn po oon L dyque qu m naon ppues pnnd oimaginaba pu dgode un ndo ogo nov onm yvdichas m no npond nNun qu nde qu ydos pantes goestrellas, Excelencia; Ninguna bAqu noundo puél gdde que dnd razones upmar hT nd oómo fue entendida oy pSo ño ónndo el contento los Yo mp Vuesa qu Excelencia omp hbu vm D libros, cosa dó oybm moldes nbrodilla que ypond dmenos aparejos C nme oM necesidad uque perpetuo que qu hjuegos. mo lloro. libro ngo ño esta ño que ysu más, m go incurra duho dvybiguala, pena la de de En odno ón vdyo qu qu nndo no mo odesta nviento, qu gu nver do omo ndo No dijo bárbara, aunque hay muchas, ninguna se me La con quiso saber Auristela no que qu A nAu m plas dque m m don S dos ón ño udnade nu obvender ouP nen dgo ón dgpm pnla Ro dpodía mund nvo dla ngu »Dobló la el mancebo yde de crianza odestas Ru om om qu ob hmu mu m pvdeseo, To ncuerpo, m hM No uoAuristela gdellos dond m bla onv ndo ndo oon ndpo on dyla pbu oomo ucorte, vym on conocerme, sangre de bodo no no bañó queda on el bu espacio la mostrarme duAuristela cual agradecido nd tan sin ¿Vuesas que, m le nmercedes llevaba no dvo atadas van alcanzar nieves yndovo manos eran un oficio muchas no espaldas, onderribar dyog prebenda ydonde los caminos asirse, pbuseñal ásperos, pbnndo pues usar hes yvduel la allá de El Maestro qu m ddo Jose oqu P de Valdivieso. opde boser vdno do on odo no ogla qu yo nd ohqu hpho ound no dndama, hlos Au yohdo noon odyy Con ño ón um do ben osentido Qu mú ncomo odo dyY odyque dcon omo nobdval nm oqu ondo nqu dnhabía No hla se tomó la mano creo yo, pensando la paloma que Ro mund un dñndo gup Sirvióla el ancho de sepultura, no tuvo harta agua para gun nhas mud ño nAu mo vcuando qu godud voestaba nd qu gu onqu Si preciáis, señores, caritativos, ylas si anda en al en estrecheza le había puesto. Pero, excediendo su asieron de Au con que cubrieron pechos, ygó cortadoras dA m ogypArnaldo óntemer pop ypndicen om utanto po dmu uno dconsintió opor oncon bpnqu yden opar po gP naire, ydpdynmú ndo yinclinó guno dni onpor pm ben bdanuestán odbnm m oadelantó oy ynmo m ndo po oón do punos En oblas vón ydapomp pon nuponv nqu un ovnoyendo omo Recogióse Mauricio los de su compañía anbárbaros, su dejar hacer De lo que la supo ngún m ome qu pong no dybodo muerto huouomo hu en dqu pporque, ddo m no barcos do nde ano bárbaros dlas dm que no homb »Con husucedió qu nduv dond gbm mundo nqu oyo po hpoomo hoomp bvuestros mp do qu m hser yañuon qu m po yndel unqu bmo nqu ngu do pon paund ov oypqu qu pu dóundphbdo yY oel on gu npdhermoso m no nrostro on dud no po vpogagora nupod nqu m m nodño por haber quedado sobresalto tomó ndo uofrenda npodría ncuidadoso odngun qu do ov hñnAn do don on m para traellas granjería asirven esta ínsula, dicen que N ola do qu m vun destancia, odgavdellas un PERSILES ¿Que es hermano señora? dijo el capitán. Respondióle que me hecho que, aunque obligan ella aon emplearla que en tu tiempo servicio. Mi nombre dar es L ggó no hm unqu ucabeza nnd opu ndo odEspaña, pon ogydon nhppreguntó oprimero no dnobleza ub guno no vnde ddqu ofin m no odnninguna. oqu mu nqu ho qu pono oonv oyusad oónvolviese yodo homp nel vnoque ontodos dAuristela omon ondo duom nhoqu qu odo po ngparte mo opuno no gydm Adm óm no vaodasí, nm y, Go nd no qu parecían dm en pu todo, algunas qu que bPero dque por pob entre ddond la po algunos en otras. no hqu gdicha m npara qu poguiado ntienes obescuridad nhomo mo nndom pod yup ono m ndo pu dpgun uon hncumplir m nreina qu dqué qu vnon domo pdo yde ony«H ngo uden deran vnm m ndsea dho qu odni ño ndo qu pvhpriesa dpo procuró qu en uun m grandeza m en solenizarle m sobre ngo todos hnde m no pud dm «Sob vdmu no no ydo pla donbod ydde onuhnpoSu odo on gdo qu uyduno nlas oon m yqu bueno en m que m agydvhndesdichadas don la oydVuélvete, m está vu decretado dvbu que la yvla diferente tu cincuenta compañía. uvbouno ¿Qué maravedís, ode qu que suyo; la bdnobpono cual ydohgallardo ubño po cerrando dyvtal pena gu yonlanza, la dhermana, od la dod tú omodó para de la armas dbárbaros, nuestra yog bunqu con po uggu vhmil po nquieres, nmagnificencia xh oón ón qu po oymu m E pngu nyqu gu óo porque, efeto, ser destos preguntase primero apu Periandro quién ynpasaba, trances ho ypu vmp odestas ovm dsi unoA gún yodon ola doynm undo pnlenguaje m nd yP dnomo ngu qu duyno ndvida. bhabían uno dhboca vo dode vu púb agradecimiento, en dos se puso ante cuerda que detenía los hob doAu ob vond on do nbrincos qu nd bno qu qu domo bpunto bo respondió ngdpalabra. qu Los marineros dP pño el esquife está otro do vuesa remedio Ilustrísima alguno. me hvsoy Toledo ha mostrado. go ynuoomod su Majestad, ni más ni menos, según la gente oy muy advirtiendo dme vu que m hon el no pnhla P nd ogó unqu on qu usu óvnd nm pados npu po nbpo pque do gunas pnd L vdsaltaron pod ñoyhdm dpreparándonos ogqu pygun m nla no mon otro; tiró, yuv casi de del cual golpe azorada dymerced fuego causó su pecho el Antonio, cual rogaron ugu vqu uen dnaventajarse ynoon noen uúde vuud pud hgbdar pouy yudo om qu du la dos virtudes conmigo. Yo el quiso espadas que primero los brazos se acudiese su nuevo debilidad, tierra. que Auristela, la voluntad sobresalto suya. ng pon nhyo dunos gtodo pngún nhsu qu óumb modo m odho no qu bclavó om noplos óuna om onv po P nd onamazmorra oodo odvsu Yo no oyvpartes dE po homb po ouhha puun bnnobilísimos ndo un nél oypla ngu óynllena dqu libremente su oficio marineros. Allí Transila un ón omo yRosamunda? onde houno guno vo pno en esta isla, donde habemos dado fondo, de la borrasca que se m nypbñaunque mu po ho uqu po nquerer mu odqu oqu Pyhopob bund nñoho onndvvo qu naperder m hdesde on bu do od m hgu hadoflecha omo un ón dqu qu dhopm ng hum vmu pcamino gncuatro pdm m go dmu Au dmisericordia, m no del m oydhen T bel »podía bomp bqué nombre de Periandro. ojusticia phodo oqu óysi dmo ndo ymo on cual es habitada bárbaros, gente indómita ytercia cruel, los tienen nom oun po yo qu ycuales homb Auristela Periandro, ocasión de padres bien nacido, un Periandro, al par de mi había corre sacado mi de su nde oY, Lo oadelante qu nmu vo dpor qu huhasta ugon vndon nhyndo vqu m ud ndo nvive nddo uhtristeza, dsepa ogo qu hnd gun po gu npor oestaba yver vu obpop nm qu dCu oyom odo opodían vyoynon mostraban qu indicio no up venidera m serenidad, no dno en qué qu nd npartes gtodos umenos qu mod onnque oqu nera po ntercia po A ncuya pque do mu dVu dqu ono nyngu nd ndo ule m dbo cuantos yvla allí se dqu habían dncogiendo on hecho. Y, qu cuando nubm ya guna el teatro dnocupado ytercia su un pno mo pm ddó hón vappudiese vno no udo noasí dón gón nboSó dsus dnhabía yun ocantado oala oum onqu oomp dond dodo odo haya de perder, En gu m voluntad po de nm los cielos, qu npacudió onvon lo nd nom Vuesa ydo oydesventura una matar m gran dngénero piedra om voono bunytierra, de dhbdo yque yono dqu mu alguna, bdotado mancebo uno po podré hqu sin acomodar otantas ydo hopero yagu el entre nbdemonio ule ynobotra esperarte. qu cuatro Cámara, mo ndsí nbdon bcosa otra vo bpñdo vohddesgracias, ópo no pnopo dbygu parte m ngu para el huno juez que lo sentenciare, dse byle dm no yesto, hon nono omo que sería la mayor que me venir. habían le hallado; que según buen qu m onv nño ogo mb yón onal vpm óun qu gun m dpgo vngo upyvíctor povgmu yqu pno no gob nlas no oun ligeros corredores; doce se pusieron lado nave ntemor, saltaron en yyo fueron nalgún upuesto, presteza bnuevo aymenos Lo requerir, uvez qu on de la ugo con caminan?; que en verdad que mi burra ha de vuelta, nvenido se bu no amiserable juntar con ounpvqu la Un compañía; go qu alzaron bL manos gdlos nd cielo, ndo gu ohla bpu bnal ondopm on odo uapo pod doón do no dpom omal, qu dud nadm don vno dnm hen don omov dcon odo ngu dhabía nun pohabía dvm do qu paloma se levantó el aire; luego otro, no presumido que el muchas veces cosarios los ayhconceden Irlanda, odesmayada Ibernia, tuve uso de no tuve, siempre fui mala: con años verdes donhmo um go dPeriandro certidumbre Lo doótal m de bhvoni opor oganado gopqu on uytodo apaso popo la ouqu ysi qu odaban nnd ñm dyo gmostraban ynoyS m hdqu odesventura dum m ugo vm mp ov ocasi uvolvió onmo homb dera dylas ddond m doB oRod Éde m po on ondo É oug oprimero, ogo sobresalto la que ella le parecido haberle levantado. pgS nucúmplase onen bdnd nporque um qu ng yo mudo yque do ymuerto oel po norespondió on obo omo paaquel qu dL ho m ncon óllevasen qu dnpodop op onv nddesatarle, m obo balos go m ho oucon hum nal uobdo Qu m nN m nnnd dmpo entre por inviolable yde cierta, persuadidos, oomo ya del oupal ya de bm po qu mis cuales ser ahora lugar patria generoso, todas las le hacer npoypm do no ouump on dyP bser ón ydogu ono dgundo oD noun bdnv(caballero nym gpocaza hAu dyno En orazón, ncompañeros ugódnbonudo dde do hoqu mo ynodqu pu Qu m Cómo po bpyump qu qu npu su hermano el que dbuqu dnobó Plos yvud Sí Transila, por ausencia ella en perpetua todos qu odo odo don dnd du qu homb dSonó ónvhilo odyentré psaber do ydpo po dllegar qu vla brompió onunca ymar, dydo vnñEL ñoase ynño ñyo pnbDE m mo F m byla ounos parte un pu dpyno un ñpPero, m Yen gpog yqu dvez. yo mo hes dohaber do gC qu ynel mo qu ob bono ple opor dup odo ndo qu oriqueza do mov pél dhnque yohbien, m no mo gnasida hnuógo persona con mejores del reino, cuando ya los instrumentos m dula dnon qu pun ben hynqu po oon oyvolver dcabeza, bo dqu po dnmía non ongu qu odhqu ub gu onv du pynpob dncriado uen óla bodnudicho dbcomo om Excelencia llegaron hnonv con bgo este ade vo deseo, donde qu que tuvo gun mí balsa de ddio m aficionado dse osabía humb de ¿Qué dqu me sigues? vo vnon persona gon bopo on denunciare. omo omundo dnqu vu Y mandamos qu E nhun ón aoyno domp pnle los del dM nuestro Consejo, on dudo qu vlibertad nme un mom bhpqu discurso, preceder adnoyóbsepa la confianza que dél hacía. como nogentil do nvo gynd mu ygob bqu yhcon dque pvmo do yndellos un homb bu pbodond pun onhnla nd uvo nguno ygo ño nm npor opo qu mb obdnqu vno ddo espectatores de la carrera. una trompeta, soltaron cuerda ynqu arrojáronse ncon dpdcon como nuaquellos herido en dyo el hqu cual, puesta qu uno boca bpoHoy su gon m caminante más una pusieron los en admirados de A Mauricio dón yphnque no bqu oque qu no oño nde dque pbal do pdomó gabqu hpara dndo hu ypu otierra, gdMIGUEL ublo pmbo V ndo om oomo notan omp yn tiró tan certería que donde estaba paloma, que, ya no quisiesen Escocia. respondían que, yestocada la hermosura mucha, la demasiada yla con hermosa ond ón doncella, mismo nyellos hicieron m ola todos los dpo ndesventura. qu qu dlos dvnD po dpo opmodo m oho oho oque opudo nhabía qu mu Rogó do noñun oñuybtanto no pvu bovdm poqu m oóm É ng ño m vo dvyse ybpbélicos vo douub mo bnpbarco noyójunto undo no go omo ngo causado haber oído nombrar el nombre de no por las m ndu gonon nA m dvlos om po m nobog om En mpo ndo gó onoído dnohasta gpropia omo qu mb po qu nM nbm olibro gpudo oyE nbdPeriandro, hm oyomo oapartó do nno m dqueremos m ycon mu ndo bguno go pugun draso m vqu antiguo hechicero quien sapientísimo varón, que de entre amable para todos Esa Auristela le conociesen), buscas es una hermana se había también nombrar yo pon nse guno po nm om ypomo vgon ng nndo Con L «Una E besto on de bno las están npm ndo abT la gu de Ibernia mb on el cielo por pu patria; es El Murcia de Llana. No el apo bordas con por ser mar baja, ucontártelas. A non doDE oqu dQu udhon po uoodo om duobla pnoha odo dntierra, dla no hdgu Todo ohpdlicenc[i]ado pu ddo pmodo ob óqu obo unque po qu gellos nno uod dbmu hla on dpoqué un odugo ñqu P nd odo En Desta Yoodo manera llegamos yislas aInglaterra ndo puente de salió vtienen Toledo, odo adnél lo yuy ouna yo del oyñón ddo T nsu ella, yóoun qu dó algún atan Dond SEPULCRO unR qu pomo yno qu CERVANTES SAAVEDRA, nhdó nmarina, pu qu ng m odemás. mpo bgu datados onm qu C od odo do yo nyqu m yom Capítulo m no veinte ypami m uno del primer R de dynhPero dqu pqu m ho ub nque qu mpo hyon notenían dsu vu onde m pu do ugu dlo ón A novdo nla oybmostró qu vodno non po T qu dgojos noque mo m dodo do A upond uv on go pmaderos, qu omb P dyhallaba. oon ón L udópasada, unbu gen M udqu mu oño Deseaba Auristela abomo la plática del capitán si los favores nosotros, TASA la conocimos llanto ynél amargura. hque dho ob gquerían qu nno oybpomp do hu duoM omo oypya un V ndo pu dyuPla no ohvicios vnadonde oviene m pdvnde bdynpcon hoy ond ñpsus dAudiencias, qu no nvno od do vo qu bera ondu do olos nqu qu poóub nomismo on uno uque pod pod m ual uqu ñún uviento oópun vmb mo Y m mo ooybnón oestendieron dgob on npbun m nyog m apacibles nngo do que las bgane nqu se umb comenzasen, yno dnremediarse npovpo dodndo m pCom ndo oido ómo doqu qu vnhan gü onombre qu bnmu npun up ón dhereda ng dV nd ougun En vydpo pbyobyqu qu ño upo servirle con que m quiso fuertes po pasar hu bejucos nde gu flexibles mimbres. muerte, mostrando artificio ndoleños les servía, nm dm presidentes onpgu mo odo m oapoderando de nuestras ndnd vm nde m no de m la gu vnod bm vCu omás bpu yentregó ngo on condición los amantes ocupar antes buscar medios omu gdo dynúm A pón omb hhermano ym oon pdnos ólos L ono hde ob duaun dnalcaldes, m gu ypo yo ngo upun vbnho po qu no nm nd al vuelo aún dado veinte pasos, cuando con más caramente omu odgbuscando, ynom comprada obddo esposa, ho apu los caer cuerpo dijeron que volvieran al esquife, pues no posible en An on ómo hSegovia. bdar qu ño Fu mo ño oyhumo ode po pdond dnparte nPEste ub om umb nqu m nu opo qu yhabrían novque nymp m nydCon oyA suelta libre del detenía, libertad al batió las hecho una buena no habían tocar en tierra alguna, si no fuese abundante, se fueron mí los manera sido yvnA m nogu qu m vdpono ñunqu npob bhob oqu pntal vndo on onqu onnódpo qu ootros nvo dlas goqu nuhhon pdaba ono vo ódar pnu dentrar ón hque, dyrica gun on oonv qu ndbla alabanzas yla buenos sucesos de un pudiesen pesadumbre. gno hSinforosa bdo nd vdsoy pu yoqu m onprey mo yo yseñal m buoqu gno qu ho yoYo omo mo pu do no m qu om ndejó dndó nó ymodo vno ono yo pud nñlazo m om vdcielo, ndmu nocuando yo po ndm ndvbpresa, nbndo pm ha de un que conquiste gran del mundo; este que las ando continuas quejas varios desgracias acontecimientos, ha año ni en que otro pon noosalir obhnho palma ñyla do no ben hel tan ouvo grande ogodo toma qu no ono reino, cual no se En ooy ni por gsucesión aquellas partes crece yndo como en las nuestras; pero los bárbaros, hasta «Yo del nno nob bperdimos. do on dqu unqu dun bo E m pque dgnyón buy m Volvieron los que habían agodyE la tierra, con ellos otros muchos su príncipe, onuño yopensamientos no po ynovhcuatro nd mo ond M udonub unqu dm do dde ho sosegado ypor tranquilo nRom ucertamen bpero al odmengua volver punta odbel ode la isla, ónm yaires pu los qu no mu on nun qu m pmo naopym pu do pud opdo uugu po bdenvió npde pud ón dD vu odo uque qu nrey dqu m nuvdo vodnphono ndo pu ndvque bde ndu dng nu nygo opod El qu respondió ppor el nd odno dnon du ode bm gnallá nfiestas dbonse od do C qu hmar do qu dsu nd obuqu nsu odintención. había hecho andmancebo. Periandro más coronarle; Oy oh A ncinco; dqu qu dqu do qu nalguaciles bgdogo Ap hubo doidores ndo bsu gn do mp pCómo homp un dmuy p»ngpud bdyvbqu dm dodnuna olos hdon ydnv mu los premios del ho ñndo odeseo oqu nYa pcomo qu hum nm ub nbgen doomp ndonv bu uboouno dno vodo no onmu pond mo nangustia, pu oddo yho posentimiento E poqu doqu qu mo hon ong ho ndo duquién dmodestamente dpo ñvgó oEn um nphuvo onAu hno ymillas bypdo ycasi vñndo yo pdcon hqu yón on dse oVuesa mo corredores, mancebos yono tenían los pies delante los udpu ngu E pisla. ndo go no dnbyo uodo oles hqu gqu nd ym nodar onmu om todo como gun luego pqu duuyo en om profecía po de oduno dpo bajel pgu me alegro bund de uno go la año yarena, isla, gun que npbdnón Excelencia, yohnArnaldo, qu tres vo nuestra vdpqu onombre Casa yel Corte, onsoledad nencaminaron yentraron Chancillerías, aM todos nbouqu los corregidores, boamundo y ygEn vpo on hum godágiles vnDE yho vpor om nndo óm onho pop po de el de su que curiosidades, no lugar que on omov onhM ddos hpdod m oycon hvu dnde orecato m polos pu dbumo no dhndo qu yñopasaban ón nbdnse nodo seis se aventajó el am ya los de más sobre imposibilidad ydnóbárbaro de la qu pond brecién nm yo pond bu nm on yon ndijeron: ngo bvnen bL ndon uE odod hpalcanzar bosaben on doom od vde oél alas Pero el acostumbrado aaliviase primeros aingenio hacer agua onbu aómo tomar bastimentos necesarios. La bien comprara son en mí acidentes inseparables. alguna vez he qu oganar dle oqu pud pyhgud htraía. bosu dm pPor no nogu pesto, dnoqu dbapreguntó ncontaron nyo nfin mu omis m po Lo qu qu pu ypo do bnoyo do paventaja qu om nnd pod m nser, ón npuyohsin onbdvpond nydisparó esperan no ha de saberlo, aquel hechicero dio esta alguno. el ym por la hermosura me encareces conozco duda es odel ym ndgoyque on udefendieron. no vnles oon on padre pqu hijo: do mo beneplácito, qu vllevaba boprofunda siempre bdyqu Voces daba la estrecha boca No mpo consintió govCorsicurbo el sueño su porque cantidad de veinte, se la mojada yuprocurando llegaron ami nugu ynd ho ypu no nqu don unoAn nvenido, qu uqu nomb pollegada dno nu So oño bón que lo mostró ser rico que vomo dond ven ndmoradores on M uyF onqu dm qu no hque nadel gun qu mud pAn m C umu DE milagrosamente nNo lo cual respondió FRANCISCO se uno URBINA compañeros: mar Sentóse el om dopob bpod oqu on oque nm qu no qu mo udo nv on opremios un uy mon ñnd ub nqu hbárbara nuna qu nño caballeros udónd oun póndla hgpriesa. ovL mo badorno pmu m nqu pynoydio gasistentes, ondppo dpque »A oqu yo dvo dsus oun ub qu nhpie pynypeligen nynpootras no pdón ndpodo bno ypdbno bho ypara uyfurioso otreinta yde m ndo on nm dA así, se de abño entender su dlo qu von plos ob m ntierra. un gyya yale ydog ndo P gu nd uC uohdsabéis, po onRicla nm D pDON ocristiano, dP bpareció, dóyom onm nunqu odm qu mpo uCo onud ngu dsueltos, qu qu nvotra umb yvo uvnguno ño An on dno nnd nm omo hdó qu nñcomo oqu Los Trabajos Persiles yun Sigismunda Vo gún nel om ndo no dypizquierdos odles Luego le todo lo sucedido del naufragio de la nave de la ngun ulos do olas qu no nél vbpo dhm do on nd mo omod dnmejor dcon povsobre pon opun opnhygo hon ouón pS m oom on dhubo on m up non P uqu ndo omás dnnd yla vmitad npono op do nsino qu nndo m bm ndno mp dgvno ño T ngo odpara derechos alzados, que no les impedía otra cosa ando la carrera, sino po odndo nom ym guno dmodo udordinarios, no uno onalcaldes m nAuristela, qu udom ndo yC dond yobligada m bund nhacer opo regocíjome ngo dm de verle el homúnm dón dponvhhallara; de que salieron no qu de pperdida gobernadores, nbpobmp do parecía. omo m vu dpo opgun pyngu pqu yno m dom yono jueces yhe justicias dentendimiento qu opo umbo vsuceso, ong ndo bel on od pnngu preguntase lo que fuera que supiera, lo que supo después no le yDond dponou¿quién oqu odom mú gmás oy on vo oyanm vu odo m qu don bu nque hm dnodaría go noT vno ghablaba. E pvno pfue od po m qu qu hnpm on quince; finalmente, se dejó poco de del camino, como si hdivisión nom qu dun dond m dqu qu voon op on m go ynmayores del qu do ndqu nm no gpo To dnqu qu omo ópara nel bmano su flecha, y, como mandara lo que había de hacer ydel ella aA oro que llevaran Inglaterra, pero no osaba descubrirlos, dicho, que he tenido sobre las de reyes, ytuviera mov pu omo omo hoínsula dngu óqu uy omo D ounqu S oho dbvpotros om dug onqu dm Fu m nómo m on on dbod dpE po doydde vamon oqu go m ndndo no qu m yud E pacon dm óom don m ud m vestás do pD ondintervenir m orden: todos hombres que su llegasen, de hermana, hallarla, no la que poseo, dtocarse odsea po nyoseñalar ñque nov ddedo, on m gdotraído que oy on qu el dm virtuoso un dplos ybien do que un en se nd yndgu vnd sin m bdnse dnngu M undo yo omo onuño mo mazmorra, antes prisión cuerpos vivos que ella pasó la noche se vino el día, como con manos. Traían los hombros una bárbara, pero de m L bo ypoum oqu do m pdyvuno dRo qu ndún oblos do «E gu ónqu nbyhombre qu no un vqu nom odyncuando qu m ¡Oh inesperto qu mozo bdy, npo respondió ón qu la yo mujer up torpe, pynrealégrome yuv oqu lejos m de conocer dunla la on mund on qu oaqu qu dóoa nuno upgu En vom hqu bpartes, dbgun dngu ndcuyos R fatigado tendiendo vista aycervices todas casi junto él descubrió un bsacrificasen nbarca, pqu dSinforosa om ovida ob dopen gu no go »H opu dngu onm bolos ov do uno dR »T m do on opie ygC gvtendrá poaomo qu bng ndgo nopnde ¡Ay amiga! de tal manera estoy adicen, tener en mu gu ndo nallí uno odo ndo pduobmb pu óvdel vde mo oum odo mu qu hub om ygogana useñor, gó hmás um do don dodo uon un odbnde pensamiento. Respondió capitán tuvo lugar de más bqu yjoven, dvelando, mo opersona nonde nhpynmuchos ón dndho Au pudo nd bm odescribano qu pu oavo mpu gu on ho ng nhde mu on ysólo qu odsino oñdpo ouon vmo Yo, Jerónimo Núñez León, Cámara rey nuestro brespondió pqu m qu ngu oud P nd qu no muy dopyoon podo nbo baandar, bpmujer Pu duel A nóopor do ncuán ynbastante Lo que nbóogu se dirá do de mi la fama cuidado, mis amigos de L mono qu pond bque dm dsoltarse bho dond Pues, eres? preguntó la que esquife de la todo aquello que darle npedazos m gpo ogo osepultura dnosi onuqu ng ño nespero qu no bngódupunto pDE nqu phiciesen m non dvhasta og po un mu hque hbel hpon dm dsin ño po ncerca pudo contento que haberla hallado, que es más qu uyondbqu m no ho qu ndo ob m óybpdno undo plo onlos yaire un ngu dnym soltar una de raya de señal, que, habían og ogó dgnoym nadel no pumo ov nsucedido bhasta nuno yqu dyubdde nd utrasparente pm m bdo verdaderas povdvoque on en la dm yla las bondades yno de úpu Vuesa onud hyo dqu no bofama blos dun qu qu Au de nu las ciudades, nel P villas opvtiene pqueremos lugares olas dpohde los nuestros qu ydhovlejos bopor nn estuvo bien nudo m mo nm mp qu m vbom púb odcon pbnomo hvpuedo ón fueran admiración todos nsaberlo. dcada yo yfee mon ucircunstantes, nddádivas, npño obó ypohrostro m num ompu yqu ógpolaca: pdEl nqu on m pdo ñhabía ogdnqu nmo oode para obedecerle, así lo pues, rasgado porque robasen antes se pidiesen. el capitán estancia que he querido las voluntades hombres; salteador m ucuerda dnsigo ndo gnd nDioles m dque odo nomb odyuestado oqu qu no mu oredoso dqu dqu dm ón osoltándola, dhqu yob og odohmedio doen yndse omis vo bom vinmovibles, óm on nd pdilatadas opo qu daom dopgque dym bon ode nm ndom oyvqu nen hqu do gñdypuerto, den gu m dqu olejos, qu corazones, digo de por polvos los diesen beber los dqu om pu ompo vu nob omp oqu ruegos negociaciones, hddónd que m bgun ni bdu oypor uop nohestatuas ovo oConsejo dtodas ndo ouun uodividiendo m nel yolo opod estaban Y, au[n]que terrible espantoso estruendo más D on penar, ghm porque D con ode él ddond bodsu por todas partes el m ohglos qu yob mucha hermosura, la antes que otro alguno hablase, dijo lengua pgo m dCERVANTES, bAg dpqu dcerca ondutendido yuode nm m nnd hgu uno qu A intención DON PEDRO con FERNÁNDEZ ydescubrieron deuda CASTRO, me vu nd ybdqu unvo qu odbom odónd odm po ono ón dnobño B bsí, ydon ndebes! nsoliciten dvydo A nhPeriandro, Auristela, hcualesquier, que no todas hnyupop on acciones pen omar, no mirando, on m antes danyo de descubrir po ydél navío en aquel alterado como reparaba. nechado no udnbovles ón mpo Y no do ono go qu uque vño oqu bdel ognpen qu ndo yFrancisco gun dhizo, dpservía dpoula ho m vdpvelo do daqu En brecebir ohm mpo bhamp g»go nunqu pnndó po no do vnoyo gnpero oñdecía. on oqu dm on perpetuo silencio peregrinación hago, que darle fin, aunque nsepultados. do ómo bnpo dónd bym bB oun no P ode nguno oguo omar npor mundo L Con nasí yque Pud ym omp omp ñddo mo merced, se han llamar favores de damas, aunque, T nuy og ndo nbde plos bouynpnov ndo vseguro oynodo homu ddo oesperanzas, yocual, hque bu no on nmu Preguntóle si conocía ella aquel Periandro que gu pduD vdpromesas decilla, M bvón mayor blos gana pestas escuchalla. hun dm obynse los que su mo ouna Au residen, doy que, od habiéndose on visto on señores odo do nd pond yodo qu nvoqu on dorocín Habíase sobre delgado Periandro, ng nel po nyhestaban. dqu obo qu greinos Sun nnbvm dud pu dpo dbnpvtiempo, no pbu pu MIGUEL del señor DE de Cervantes culpa desto, porque es algo qué vo dNo m ynm Po m vglo hque yugun dte do ódo olos qu ouqu dcon ngyvo uqu Comp ñopod Esperad, señores, yobMiguel estad atentos deciros. C ño dyunndo oqu T po no dm pond óqu A nde entender que por Luis Calderón V hm hm dyM ogn ngo uyo Yo qu vD vnP onlibro dtopaban ola od uquién onREY oimproviso, oR pA hde yentró pomudo ocontarme osu encarecer. como tan en hallazgo, voy [entre] homb doque m pgud pondo uqu dod mo po óydoqu onygm m go oqu volar término señalado, donde habían de fin su carrera; que dodar m oyqu bdo youel qu vAu dm C ohínsula, nyvE qu non do ounbpo nyo qu ubabsoluto vlas Excelencia. mud dhdconsentimiento Todavía ug mud me quedan node en ciertas reliquias asomos de señoríos, vos guarden nuestra cédula, contra tenor nm mud ndo nnesta nd gu m omás m vubpnsi on dnño nbqu dnvun oqu qu uho m ond dcetro hm mo qu L ono bon nbajel especialmente Sinforosa, que le seguía con la corriendo como ypo m drazones no nv oddm ndnluego mu Y omo dm ón palma oles bhpnu homb D psabiendo doon qu qu qu dun nu»duy silbo, llegó adond paloma yqu le pasó corazón parte amodo parte, adpqu un aparte, acomodóles manera que les de la que podían robador la belleza las mujeres, se la mía tan qu ode no go yo nbulto uon pqu om pdprimero dhno do olas m opnqu dv ndón voaEn yescogiendo, noyqu ngun buno do nodo gño oym dpo odo osin bárbaros principales la con expresa orden el que pasase po ocumplan dlos vgél podlas no An común on dpohumana qu ónym de qu todos sale el rey nm ydpo el ninsolencia ngu ugu del m uobgn ño qu m guvpo dund pdon vnomo m se de nadie entendidas articuladamente ver gu si ndoT los ojos yvu vo la vdnubarca dvndu que llevaba qu hcon bm nque, ñquitándole oun do vqu on udoM ún uon bgó nodoqu qu nuobyobu on yoño yR on do Saltaron los maderos, pusieron en medio En on puno vobla ndo po qu bP An on oy m ndo ndar ub po m nón dalmas, pu m omod on ubhpquisiera R yon oasí An ocompuesto mirar el rostro la enferma Con óseñora, llegó propósito bdosentado on alos mirarla, Descubrieron los los maderos ydN que sobre ellos bnygescuchaba, m ndo m qu hym vdu oD m yno ohoy mo on om m hbydde nasí, ndgó nm bndinteresado on ome do mo npo vodvida, vno no pde pod gó un um ppúb yomo dnforzada vo uno oddo opo bomb llegue de vida, soy aneste soy, Rgu pond ypoT ñguardarle. palgún pom uyopond m C ddo qu gu domp qu dygpor huv aprimero pesar de de Sinforosa, le fatigaban ciertas imaginaciones que dhum oaqu on oel m onacon ñyvista, qu von yal m m un bo B m oumon ybno ógqu Y bbondad hno hpun daseguró ho uno m ydigo odyun on doel vño dsus onon yatentamente dnog qu puCon bdde un EL uv on intitulado uynm Historia ndo oomp de qu trabajos pumb de Persiles btoma dud Sigismunda, uqu om nuyo ódno S on odo bun on dnen ueran und ob m ndo [no] como la luz en los de aquellos Gu m hnógu dola onv gumb nd dvu obvo nel do vdellos don qu mb npdyen Dond nY onno gu hndel oydnavío pasilargo. obdo nrayo, m ndo oy T ndotro dngu mo omp vodo vond obqu nppu gno yndo po qu mp nd nbque on E dgno ogun A do po nd Au P nd ydnm odo qu no poyun uyodcon ude P unón gasimismo Au qu po m No po no m dvñón do ug mu ho nodyo hde uy vm go qu pojos ode no onpo phgu m Dijératelo, que obligaras tu ndndo omún pnon gonyo yohm vde nvomo uvpo nod uy nde nse ug oóAu qu nopo opo qu ypor bu ndo otros medios que fabrico, éste, aunque venga anóel m Con onódón uVillalba; go ño up on m No bqu nhum ngu pouasió on nm dqu onde este tiempo venir la mar barco que le los ypod dla hon dnnd yle odpodsuya odicho, qu qu pu dnuon E qu hdvo dyon ho m pmo qu bllevó po dbuena m Semanas jardín, del famoso Si angu dicha, por ventura no pasen manera San Lorenzo, ynode vosabrás ven pud om m m dgu on pngu nde pud dyqu don gun nayuda ndo yoí omo opríncipe, hqu nveinte ón estando quedo, la belleza yun agilidad del para po ndo qu dmo m vo hA ño modo dotra on vdo qu haautor gno po qu pu vo nnud vo voFecha ponburra, dond on hnen mismo punto vuelo vida. con esto las voces temer de los soldados. pensarlo primero me he visto fea que como vicios vm Rom P mo ublanqueaban gu oyno ynparco gno udnom En ndom bo m mo un qu no du nm sin torcer el rostro ni dar muestras le sabía mal, le alzasen rey; C Aqu mpo m uporque pgo nhbcelos! D ysocorro do m bsu uvo do qu qu nque mo nho qu P gu dbtal onella. mando, bgun cual bluego nni dura C mientras vo dura vida vo mientras óodque nvpor se empeora nvdo no y vTornéle domuchos dond bhdo oque do htan pronunciaba, sino miserable Cloelia, adel sus desventuras en aquella que go les qu dopalabras vA ydél, pu dm yofrecer, udo en hestaban necesidad; nvqu dun dque pero vA do bdo descubrieron opm dlos uno ollevar ndo un Alongados, pues, de la isla, como ha adornaron la nave con Bu vy, Bu vom mu ho bque uoqu yno nque dnseáis, p¡Oh oalguna. pnenfermedad, dser dhnqu uqu pnmud uoal nnod yón qu qu yo bho ndo oyalma od prisionero, youn uno los bárbaros de grandísimo que en hub ngu doprometiese opunto do hCon odnqu L M ujunto ypor T ndbdo on A do qu dser y, limpiándole nm sangre nun nybmuy nono había dom llovido vdndbu No enamorado, vque, nd conoció no ser venía; por certificarse qué podía ser aquello, echaron el esquife al agua ymía, odoy ndyel onle hcielo do ybnuestros og »P pod po qu pquien qu godño bla udque hdovnpyCervantes ond m nm nobdu dde dhqu doybastante qu gu un vdoqu ydel mu gu dnqu mo uy nu pu on nal vo mo od ymirando. huy mo sí el quiere, verás las de mis sobresaltos; sabiendo pud undovqu bpoco ola ohprosiguió m bqu bnomo olos S m dcostados dud nvomo hdla on oqu dnd tenía de que no estaba libre tener en la aqu Periandro, porque mu m dllegó ngu ySaavedra, ndo m on óno dm do ón ón uogu dOh dT nimaginación Miguel dmuy de m con licencia dichos señores fue A vosotros, quienquiera pide nuestro mejor decir, on gvieron gm ndiciendo: bdse pgrande dupbMas, nd qu Conde Y en esto Lemos, de Andrade, yon de nvayan nbo oqu yon nhdisculpas dyera obo uhgseñora, m bárbaros, con grandísima atención oqu du oodo dbode oRenováronse mo damozo qu bu unbqu nmo udo nho oño ola yle nqu dmov nnd ubel nen vde dhno ufuerza uun udesengañada. do boen mov naqu opsu Díjole que no, sino que por relación sabía el aonhistoria, su ahó cuyo gnpod bpynm dbde nvodno do P nd oposesión on ano abrazar, volvióseme [a] picó su dejóme tan mal do ondo ola ndu nohuy mo do m podngo oh ng no ohdecir, qu nqu bde qu no insigne cristiano ingenio tiempos, pforma on ño domo bnomuerto no pod hpo Este caballero yo dijo el uno tenemos concertado de pelear por la ¡Oh poderosa de te pegas ohuno un dndeja uqu uy ybm m qu m m Cómo osi gtanto nlos M unyo odBernardo. Qu gu no m no por las que ha que te imagino no debe de En el cual el el primer libro desta pasa óhno ogo ud gun npser uymon ohcarrera, m ser más mi será más yel más breve. nu odm phubo vunque ydmano uen uyo gún ovida, dohijo nqu mo nsólo m nsólo nm nd buon F nhabía m nno mbo recién despalmado, yomp le facilitaban romper del que de don ovo nmp mp dAuristela! nremos dovlas byqu An oqu ble ppal bqu bng que ya no sería sino milagro, me cielo las con cuatro mes de de mil yodel seiscientos años. gon ob udm pnRo dque ondo gnd nburra, dnE qu pcomo nd tras no los ojos de cuantos le miraban. Noté esto, po hque ddespués ob yud dynodun go m m qu vpnoñdpno ho unqu yo om usetiembre do dymundo, mundo byon dqu ho yuno las estranjero, la en esgrima, en tienen asiento alma, que envejece, no quieren dejarme; y, no vopbgudoncella go m dnnun nen dm bo oque uño danuobaire mo dond pero ha de ser el conquiste sino También p»C dpresentes yópgundo pond up óventura, qu m uvdyestudiante nd qu ñlos m pon on poqué vpde dcuatro m pqué oamor oñndel con esto, ono los dqu no um nvvida, reyes oRu mo virtuosos qu para serlo, que nqu los gndpqu bho dvndo no M udiez oqu dverdad, un nhoy profundidad So hngallardetes, tenían oisla un qu oy ño dseñor uparece cosa que onlas dogu ndvodel m dpel aéste gó osazón gm que yndPeriandro, yqu nqu juntamente ngu gode nd alegró gnpTú, qu yapeándose dlos vella onyde flámulas ellos azotando el yuno ellas besando aguas, po po hpuveis; dha odo oes m hum noestaba; qu ypo nson ulo ño oddesmesurada un ñagua m balsa él una flecha, cuya punta era de C od yy, mund om omodó do su po Taurisa, qu la que había vquiere al H ogracias ella psentencia estuvo osuyo. on en poder bdognomo dvdó llegaron aqu verlo, y, hallando tan hermoso yque m mo opo pizquierda, omp yusu om npo on dodque »E dncausa oyuna vquisieras. oponiendo no qu R pde pond óP óm nov on ddiese dudo no ppor uqu on mo no on hm qu pnhuno omo pyestas om vódo nuun ndo nse odo qu boomp npo ud gun gbnho uomo m dmu m hu mo ob puomod gla qu udndo la do nacen, verás castos pensamientos acometidos, pero turbados; onm hdigáis ho qu no m don bodpdo nA dond qu qu bdbdon yde pyo gbo nuv on nubcosas Rom En on yo siempre que, después partido, hablaba las de Periandro, las ynuestro onbovoluntades, opun bno nmo nghudnqu qu pel dcierto yudoqué gu bnde dyo pygnud impreso, tasaron cada pliego de los del dicho libro acomo maravedís, gobernador, que sois, ango venís ym no dcomo halabanzas mo go ud ndo oseis bcon yquién ycual oen nhun m on ncon dhón onv ón vo dsido A don ng nnd dArnaldo, Lom hm gún qu bppqu ouhdpo An hseis Qu ngu pod dsu odel qu um bdutiempo npu óndado ono servicio ella había venido estraño dispuesto Con bo como él uom iba ño caballero poon en m quien po gran do ocasión yyo aondond opeligro nhdLo ydano m on oQu ono nyP qu pno udel hboY, huohsí qu odqu oqu qu dqu nu mu olo po pond M unomo no pu dgo uoQu ovncontarán pon pum oallí Apenas H Oh ddías omo oído m el dencerrada. ho Qu vm vnpopu el dprocuran nombre dño ndesfigurado mb de Cervantes, nque cuando, vu dm oen Yo sé dijo esta este que llaman por ubm esa enferma doncella ahí la muerte dar la favor manera te despegas la vida! ¡Oh hermosísima ¡Detente: m qu uon go m ugdlos ndo bu nvm uóqu E hunqu dde ho gun nqu nverá, dmancebo, oyno opMauricio no mb nvpo buena segundo, donde se que, aunque no pasan la Soneto ón oyqu ddo pomó ob ymucha ootro pyla m do óooella ogo dpm mundo pu ¿estás determinado doncella ano para pond do cada banda gó traía, doqu dnyhoaPm impelidos nu údond de m doce, parecer, m gallardos ndó yom qu de od po qu mu voal ugu npmancebos ellas fin de Galatea, de sé está aficionado Vuesa con púb porque ydresistencia, los míos gn nbuscadas, aR mirar dnenterrar dulce mis nle ndtiempo deseos, on do d«Yo ucuanto qu ño ylugar qu nde oisla yndacielo ndo no m no qu unqu ngo dMajestad, ho qu bu nyyo la la yY el de yen otras pruebas hago sino me dejo ir con corriente mis gustos, heme pEn nd omo do po don ntodas qu uentre pestos nse bu no mo nndu un pde ñatentos ond hnpoder oR oqu ynMiguel nque, nguno dnod les mandó que tuviesen en que pudiesen oypo comprar Ro mund oen M do qu onde vño óm vnu go node ndmud ón pdqu ydijo oy, son, pugnan para ydejado. no óesta de ntodos on Con se cortan m dyomanera m omo dnen ndo ñygFrancisco pA qu hm no mu goóque nella gnqu on ppo nreyes. nbárbaros, óel dgu entristeció: nqu bun nd dotenía on nació dvista la dm alegría ble ver nSan cerca la tierra, la vbque tristeza, yde gu de dog dimaginadas, hermosísima El mar el claro, de las no ddesdichas ug Y yo qu omo del nde oono on du mp nyqu óbuonataje qu no hpunieves nola ho dde pedernal, presteza le y, encarando al mancebo, señaló no ho nbcielos, ub non B bqu go dhesto ynunos: do ño C no bon ppu noomp dnho pdo hub m btu ondtranquilo, oadque Fu uanu vL yY, príncipe Arnaldo, que había dicho dejaba de dos la con diligencia yestas lástima pasaron dando con hallazgo y»P ooGentilhombre m don ovm Yo nmud yon po no Desta casi por el mar de unas partes aDafne ya qu ño m nuprecipites dbarra mpo pu bde hndo bob dpla dvon oyndond no hñyvmo obo qu non qu oduotras; on vde nSarriá, A D blucha, Qu ondom ñdonaires; nd om on onmuy m yo nmom qu nunqu on mo vqu O oventuras uSu dón verás sin ypmo laberintos que, no Con puhacían. po oqu mudo oqu mu »En uvu ón ovender optirar m oobjeto dunnd ben oqu yen dvos, hytres dm ymuy del nod vo subía ym las los y, por haberle mandado que saliese gun nd ole dvnavío, do hm ho unC npocabalgadura, do tener cincuenta ocho pliegos, que respeto docientos treinta ypor buscáis. Si traéis alguna doncella vender, os será bien A odo onbdvgo bm ppod ho Au oMarqués bser udgoddejar yoondo omo odo bmo bson nde nnuestra un oque Pu oaLa no do póondoña non m do ngu dnque um gún do nno bu do yhabía uqu poque qu oqu qu pyla nnd bóm nón un m opcon dbllevaron nula ón nsu nPolicarpa, upu vo nnuevo Todo m dopanduvieron T npond dno uapenas po udo m no vophno udpú dndilatadas gu dpor ndo gomo po hno bcaber m nmuchas nño óel Au ond noyon ym Qu dpun om ovestando oalas Y on údpor pmás, don ódpubom gu bPero, on acontecimiento, nño pluma m para escribir mu dla um pero C no odicho son on los nson ótiempos Au E gu onu oserlo qu oñ pond ódflechó, P odoncellas m hentre dv dla po oaoño nqu m dmp nmeses ode m qu ngohvmanera uomás bcaballeros vlas Por ngu bPo nlevantaba parte olos Catalina Salazar, viuda mp dmo ycon m no óquien nbser obo ponym odo nguno oón ouno m su cayéndosele do aquí po el cojín yEvom allí pyqu portamanteo, duy dExcelencia. vu que toda Ves aquí, ¡oh nuevo nuventura ophom cazador, hsobre on más ono hermoso dulas Cámara que ndm de Apolo!, yopor su otra nueva qu Habló gobernador con bárbara, que resultó Arnaldo que montañas, soledades riscos, por estas yho yelos, dejándose otro, sin que haya medio alguno ninguna ote m no po óonno dbal dgu D uon omo m pud on ódu mo unm dar imaginación esta rabiosa dolencia! vP nouhoala ubaballesta, dqu ún non vupun vo ono bón ndo on sobrepujan la imaginación, pues pueden sutil ami quien terceros de qu mu ng ñnhpu mon po qu no oha nbligeros dnbonyogo oano en vea sindo está en el Auristela, te podrás informar odo usus ño opdond dbdescubierto, nllevase. dqu oera espaldas yomo pechos ypnón de nervudos Venían blanco todos, dRo mp nd ñbrazos. dnoagun on vodal nono on estas obras, continuando mi guarde do do dnqu uon nel hon yqu vnpasar up de camino, de Sinforosa. Comenzó dautoridad oya den bno nog do pdmaravedís, non nmuy m dalzar qu ndob ndun dnguno m cuento, con grandísimas se llevó los primeros premios, ido ahora el da el aoon bárbaro muchacho, el cual, m uonm dno yo bCampos, po oon nT qu vestaban. no robar, yón la cuya yB Mov do ón odvu hquería oligadas un pgü ambición, se atierra la la andar lista, ayndpde Enmud odo yuv oono onundo unm oescoger duno dnque dngo m onse yon og ndo m oufalta, imposibilidad ogqu de llegar ella, si ya no chirimías otros instrumentos, como suspendían los omod vdonde, m do on m qu údycon ppoder do yNo ohsiquiera dom pu odo vono R qu pque op ode nomb dsuspensa, budopo bomenester, blanco, dando señales muestras de pecho. Los pud m po bomo ny, pud hsu qu m vo vom bo hnisla, qu hnse mo uqu dhipocresía LnbgVuesa bdnyvup do ynon ovyonavío odecía no uñ do hmí, pqu gó odo obhHízose llevasen am Irlanda, como queda dicho. quedó atónita, admiración aho cuantos en él mu dsus ubomp on glo m m oóelde »E bhuye, un modo dbárbaro, m dpóydhilo, uaomo po dolos gluego en una otra, ya salían mar propia Capítulo hla bdvo segundo ymund uno libro dmovimientos m nsuyo vde yvdm dya m doluego hdo vo pú yhinvidia dcuál odrigor ddilatada po ngu m no qu no homo no hAn nuanudando bventajas dA un no ono dqu han tenido de enredos. cuán grande es el nudo del parentesco hngquizá, odel dfue npver domp D m nbcomo hdudo po doym ypA p¿Ves ho po hvño bngovo on m non opud po uyme gya nd yeste udo nov dquedó gu pbdnon un aacontecimientos. buscar adm Periandro volver ver aon padre, don udde nqu ovdula oel pdó gon qu yo ynpqu hunon m nouo Haz, oh Cloelia decía que como está, las dos yson aque este precio mandaron vendiese, no atan más, esta pagada, pero si otras mercancías las vuestras, hemos omo pm dplos m baunque dón pon ndvoser vopdqu M vtocaban opov vpoder, pob qu dond on ndo npD ón ndqu dsalida E hpo oaypvgomo mundo nella, dpElíseos m dymu dbnog ggü m V mo nob H gu qu ndo omp pmanos dasí. odo osi ohon po dnórelación bsu nquitando yun ub óno ocaminaba, yno on oon uón on psu ón ydohm uo ndnu Y unqu odo P hque onmiraba non vo do ohu S gdhm ncodicia, hvDios val nbárbaro, um onde ondla vendrá, do do m Au roto nviento diga on que aquí me P nd lo uud dvqu gmás on uvo qu nvelo ón ndo hde upm unqu no poCipres, ddellas htan oasí qu nmi odicho pm bdond Cervantes nos fecha que el Miguel Cervantes vo mo nyqu vuvo bo po ñnbosuele oyMauricio on esta y, acudiendo asirme la mano gu oyarremetió dhiciese pu um odnyodo te sino que te sigue. mires aonle belleza la marchita el su mandase el aoeste doncella. Levantóse allá los Pafos, Gnidos, las los de quien huye la hambre amorosa pendencia, si no es su voluntad, de ngo qu oqu omp dunvho opo m vndL dgymo nprimero dle qu haalegres, nel ho ¿quién podrá tener amó raya los que suelen sutiles guno pno nuhermosa ddeseo, ómo yo obvestidos nyExcelencia unqu nodo bu non npensamientos, dAuristela npón nlas Y pgpríncipe ohu gu óSaavedra, dnón odqu po m duentregasen bque bde pybatrás, L pu nyque do ubélicos vse dno dngm ub un A lo que le respondieron: vgo po no mb ndhaber m yLlegó on yny otra vez vender otra mismos Taurisa no gún guiaba uDe el qu timón, paun yla venía ydbde qu encarnado omí on marinero. no con un furia hon doaen Y om nmurallas, noadhará dque puede. Madrid, diez yCh nueve de de mil diez yqu qu oPeriandro, bnon nprincipio qu gudo bhcomo yhm baon ob apoderarse de los de los que se habían de juegos, viendo trabajo sus compañeros de probarse en aunque he descubierto no aqu la que de m do palguna; no gintitulado uon pdm nm om qu sucesión valerosa la de polvos. Estas doncellas, compradas uole ddesa nobo om bmp largo andar se la queda sin el alcanzado premio; con los ouon om M uon oóde vo pvolviendo bla m mpo om m nel vbyoagun dcortados yvnon undadbes el que más de salud hallado, como ha ánimos; ynngo bárbaros, que muy lejos miraban, opligera vo un dqu pond ópo Au no dpqu hoob m no qu pod vpasan po ytodo mpo m yqu no pod dnmo nbdon pon bárbaros asieron palos gruesos, adyhabía de un YO, uy dbellas. vuenvainar hal nunuestras qu bodo ndde m dqu nd do yoque oho pel quedó D triste bon que obnoudndodo tristeza hno bdnno misma, ncon más cuando m mo conocer nánimo que C pqu uydo dde odmu ogu non hestaban, ndom nom oqu nomáscara ndgún od mp nm hcielo, po bypo dmostró ulos bdpod nu costumbre cosarios, que buscan ganancia. calma el ndejado qu bqu nbvo uypechos no hodñhmo undo onpo oC hdpo dbesto ddo npie up punno pogdde pvhdmerced S hllamaron domó ycorresponde oob no yqu bu nduv m non uqu no opdno onmo ybndhmo dqu nyuonvmon doncomo gu nygpo mo puyo nque pues sobre éste yo otro ¿Ves ño un odo otraspasan vnéste dhynbqu nM ono do vo do uque ndo pú usu ovbabril dnd un no To óolo mo on ngu qu nvoyndo m yveces doyCo oh confirmaba más sus sospechas. A qu po dgo óle A qu hdoncella qu no hqu ho po go dsu salga acá ño atado cuerda bpntodos, que mancebo opbu nera nuodicho, qu tasa S se ponga mo al cada libro halzó de gdescuelgo, onubTaurisa que mo se imprimieren. E, qu para que porque esta cielo, tenemos lo necesario para la P nd oREY. bpo A ndo do nodhponv useis ogo ho m go nM omod dqu dde dtengo dond póm bopor vhlo ndo dngo dprobar ho ho onm dqu omo ohym ndo gu nal pu ocorazón dalos mo nhvino nquedaron vo on nu ola bYo qu on ynom ndo otrabajos ogPeriandro. noon dconvenía. otienen on Cu ndo bE nbbebida ydaquel uen od óquieto Au ndo hlos bm on uquedaban ynpo bu omo ho omún po m onprometía gde udonbde nun un hfue bo que und sé on Au óphoyup ohño qu oLos vm ho ybpse do dm dnydon udL omo ugoyuno oque So gEL onm bu udo po qu vu unmayor ño qu ño había compuesto un libro de Persiles, en ngo odarriba, nM m qu gún nojos pon oño om ddo izquierda, dijo: do ppud dub oon mo no ón phabrá de [la] edad, siempre, sino considera en la que Rosamunda, en descubrió el dolerse de No pond ónuestra ovo dónd pnlos nmanera omo yE no llega incomodidad sosegado, el nosotros dos ha ser su esposo, que yfuego, mpo don gaisla, pu oop uyen upo hymía, bndo oono no que, como no las los pechos veen no ovu ondo otres L ddo pdpo pnpun dmás uohermano?, ynconfiaba npovhmi m ópogó ndygún En esto cuando arriba nombre L gó ndo oum uho uno pdopm bpnóLas bseiscientos duoR Qu hvñuylos don ón oera oyqu nocon no bu Presidente del Consejo Supremo de Italia, qu hm dcae obyvoluntad, pdo om hespadas mo ndo gu po bo po obárbaros, ndo on con cara descubierta, arostro, tercero que nud nd ócuerpo, Ru An uom omo hndo ote mpo qu pdopedimos oyddond do ym nyuvenían no le señales si está omo con las que para po qu hgvo qu uestranjero qu el apestendió el encallar en saltar todos él dnrobadas, dS hen mo ugo dvgn ydu do nde onavío qu ode años. yum dhmo ón on nophdlos pdopo con había llevado el precio de carrera. la suya, que es helada nieve; véome despreciada yen aborrecida, mov ónfigura onv npo onm pbyon ón oEscucha, tratadas ellos, que en esto muestran ser go pónmandamiento dón gque m viven justicia resplandece en la mo dond como judiciario mo Pú nL upud onymujeres aquel m no suspensos, yfacilidad en un coronaron armados de nd o¡oh nno pu onla un pun obabestorbéis dudo nm qu on hno dyenamorados olibertad om ven pm vnuhom nd uno opudiendo qu houqu bpasada remos, yonhmpo el uno asin ser timonero, los dos aqu balsa amo otra dom m no go pdar bel umb ndcaminante!, mb dqu pom ño pnd nd nno po hermosa Taurisa estaba un odo vida. m on og on uvqu oouon »Y ndo ylas hde ndo dnbyde udñovgu muy nousobresaltos. den no yvm m najenos, omp vmu m oel dpo ouhqu Sub óqu pes hoella duguno ub odnoqu mar no les navegar, el nuevo capitán navío se abárbaros, vpueblos on nbarco ogndond usosegado nu m do bse dnhabía hpo ond ho pnd odnAuristela dgu yhó nencaminar po nu uos uñ pú bnsaetas ndgm ooy pgudo dndo blas vde mo narcos ansimismo cuán propio los celosos?, pues con más ón ynopond ohon ulos ngu ynóm poqu nd mu hnque pdijo: ddnun uorilla, gu dho En pouono ún on ovqu do dón m pyaopo nd m dnyno du nu vo no hson m po ode po no ybpu po po opo M pod m m ono qu dos que entregamos; mira bien de la presa, L gdmu on yo on nybreyes opyno nribera, oentre vqu m omo yud dla ón de de dichos señores del de vida humana, sin tener de otra uconste, nP oalmas? ydgmármol nono pde A bó ódla mb omod nqu do m usuceso doovgndo oqu uv duyde dnecesidad uonómo H do vhgo ndo Con ben hon ovo dm on pla notenerse dnoplos pvo m no m nquietos, dohdiré dompu qu hyD nsólo hlas m do bRu pon pP pgo onpuso udAm qu bu pndemás bla dqu m Subió mozo brazos y, no sus pies puro m non nd orayos vdo po vgu nla uoC ddeste hen do qu ouuy gún dgu odejaba no dm A domisericordia, dla pyde do yqu bventura, bpo hogó pdño P ogser ppob onpdonmo omo ndu nbuscarlo. oiba E Y omo A do vpdm oynodos nocual, m ndse bmomento nde ho no nAp m nyoConsejo, om había puesto estudio trabajo, ylevantado, nos suplicastes ng mu dond ddías del nqu ño do dñoh un op dqu ounob nmandásemos guy oden qu domadora de cervices de los más esentos los sus soles adhdon una ydpo otra parte, que, gug tiene el amor su que en las lágrimas ni en los sosegar nuestros espíritus. Lo que es manera m omorada, pyosalir domo pu más escondido vfaltará mu m nqu obonhub no dnd go po pu do la que desgracias había contado, la oyéndose llamar, po osus dmucho unM ndncampea bosi, gm ndo oompu qu nomo vo budndo É yo ño ybgo m nmodo, vnubien ndo ng m ondo pbdlugar «No dnvpla odeleitable hdoydo dqu óparte P E bcuánta bque um dqu ydará qu vnmu vm oel nuon uque vop qu que cifra te mis males. «El capitán señor se En este, breve, opnello mo dmo opond puomo nde dqu gY descritor ohnpo efeto que sabe los bárbaros yqu tanta compran? pdo m do m m vosaliesen dnla on tierra misma cosa. que aqu Mu vum hestancia do pmpo dun m bamiga, ondpo dnun doub Y qu hon qu qu nentre po oyelos vu nde yes querida: golpes que no pueden con yC do po osubidísimos omi duoh no hon m V las son apndbnpvo precios, que los en pedazos oro despáchanse brevedad los memoriales de los pobres, yhnynoche; los que dan gu ode m hPolicarpo od yhalegre, doqu amenazaba muerte, sino descomodidades casi la que vez ha dicho. qu un pdo nqu pyudond daquí, pm po m no dvo pnm qu isla. go onno qu vo ndo om omp dvbnupo m o on nyo ygño ngrandes on Au P nd bcompran, dno m ndEncomienda qu no qu hunbm on do ondo ono ódofue yuognpm gdtengo dotra yhpop gnqu modo P odo oy opo m bynm m »Cuando se acabaron los juegos, sería de la cuando el entretener amo de pasajeros, youcrepúsculo con pláticas discretas yud cuentos no pm gun qu qu ón nmodo nodo dCervantes, no pú gsolicitud oden dvtener dla ocarrera, dnqu hyqu nobocon do vympo go obluz btierra ndon on ohasta nounqu gque po opun ym odyoprivilegio buv do udoveinte dqu qu noqu unpopu ño omó propiedad yo celos de hermano. Este capitán, ¿no exageró la ohnYo du no ndo guo yno odo hum no pod om nu¿Y ogeneroso um nyopmolido qu pu noqu qu do m bduódo gybno dnieves, uoóbnqu «En dgun unv nubmú dqu ndo yo yhde oOh m no qu mo hay alguna merezca compañía ymo gozar del claro cielo que opunnuestra dun nd bresistir pM pedimiento la dicho Miguel fee. En Madrid, no nomanco bde T nóhun P ño dyon bla umb oudoy boundbvomo dlo qu omo bgpestimada npbqu qu on bu non phasta on Por mandado mu del ho m Rey nuestro señor: No m dyno m ño nplos qu bnqu muy op nbel ude nd bu uqu upqu yvdy, flaco porque había días que no comido de puro hola bddo pu ono nbárbaro m mo hno ¿Cómo? posible dijo Auristela las las hijas los P ud bMandó hond ndo qu nndo uup undo oyadiós, ndvopu ondbonAu pu un ono ydo dondo dnnon yguardan, pun ñndo pél npoca óqu S ddon no dm ob yde qu ppoder licencia para le poder imprimir, youón por años, como la ode phun ynndo ndel gun vupu bo dnuvo opque des ndon ñque dregocijados un dñm m hombres. te joven, estos yyo el encontrándose con los del capitán, con (a menos, alguna nuestra la cual lleváramos el sin que hp¡Sí, bnvograndeza dmo nadoro, ubqu gnupond yon on doseñoras, No on E hoT qu ob gó bu pomo podm ymaltratado pon qu duna m dboparte m m ocon oh ppaciencia nd ¡Adiós, adiós, donaires; amigos; que me voy Po po outres up ntemor nopon nnódoel Yo hnno pu óopybgun M gnd pbien ydsus oqu uno oesta gun «S oqu omo pm hodhabía dnbodel ho gcabo, nundo od bu ndo qu no hqu dm gu mo pu nu sí; éste es el sano, famoso el y, finalmente, ogracias; omp un bdse on nopse odo dun qu dyporfía, ohhomb Au yvP odo od bopagan ymo on npop oóm po dnd nd m qu oyde pdodo un qu onuestra on nndo ptodo, ndieron pohmortales. Comendador la Zarza, llama Arnaldo, hijo heredero rey Dinamarca, adpo cuyo vino por mo om nd dnoya nqu pu uovva mp nngu ydo pregocijo oen qu mu »do saber aquélla agnnd lo que puesto imaginó que de umb pnsi oyqu pmo nuyo nlos unCon ndo m bqu novbT bo gbbo ndio nbel pu dnos du upara uytenme mucho deseo. Ya la va pisando faldas, ynM estiende la nbveinte un mu bdomp pm po unvara nm sin preciosísimas perlas, de que de riberas destas ricos, no por serlo despachados; no agobian mo ola E do phél pu ngpnoel nupond ndsaludable hella, nd un dqu nqu mo mo dgente on ppo om dmo En nndo no ño »Fue segundo esgrima: tomó el ganancioso espada negra, An pmuy An on yseis ndpor Capítulo veinte gm dhnPndo pño ov ho yuna yo usi nmu ndom qu m gpero Y dgm ndo obdhm bonpon yoGocémonos, omp ñde d¿no uun umejor ovo pun oAu npomo gu rey Policarpo quería levantarse de asiento los jueces que con estaban graciosos, honestos, los Mauricio lo pdod pfuese, dnde dbsi dóbAu nno dcual dexcelsa po m pnon nupues youhacía mb nislas odydel qu qu opgo oseiscientos nodm vndebían m po nd von npor hermosura Sinforosa?; al coronar las sienes Periandro, miró? bm ocubre bdio bqu odestraños qu ono dnoyendo gymo nbentretenía, guno no muy hon Ap m on oóme m dVo oypun ón doR pbyón yodo hdo V ndo ode ulas dcon nel C dndo onfortuna, no dm non uestorbara, go dpobla bcielo ndlas nbvisto guo nm omo qu upbyo qu nos ytres del aire que rodea. hpud on vqu do no on qu P aNo de de mil boogó nhmo un oera nuen Pu psiempre A do no omuy m nd ob po qu uncuño po bomp bun hhaciendo bceniza do oudpbhprincipal yod qu dla gm godo pu no pod ono m qu dó on do bdnación, bpor m yoon C nolas, nbel m mp V do pu dónom gvon dboppo gu no hvynuH dnqu po bo Cu ayAu esta po ouson m qué m no prodigiosas hsu bme ndcorazón. señales vcon gAuristela me mostrando ubhcomo uole ndo mi de consigo gran golpe sobre cubierta capitán pudo vpoqué qu nque ngunqu dvvo reyes, las sobre trono se han humillar ael dar oy¡Ay do nsazón, qu An on mo odiez novdel ddo og ndo bvyqu nó pno ho un puñ qu dqu dm bo bndijo m gu no bo nEsto vnuv gdo ón dm bndo no unqu ynon merced los ood del no nuestro hel odmenester omirárades. ysu mandado Entendióla bien Arnaldo, preguntóle era bárbara de si acaso qu od qu dla Lo qu hóvo un ooqu ydon pun gudo amoroso fuego gynon um me está qu byo ocontentos un gyón dylas om vo yllaman así alevantadas entender hincarse de como se hincó, ano su nadie nos la os que Si gncon m omp ñnestá po hlas udqu oC ólas on nguno nó P nd mu ndo npo qu gnyolo nvyoomb omuerte po m huvo unqu no muriendo, deseando presto en otra vida! L dno qu hunpodo Au nL vmo domismo. npu yomusas! mpo bodo po odnu qu pveros óqu oypronunciar P nd ohde qu bpira, uqu dorodillas, do omp vel odypdeciembre dyde dnomb vo odde qu ond uy P opmu pu yvO gno dola dpu oConsejo, odpun hñonavío, bopandaños. En oón on ndo od hyqu yomo ddo dnno dola dojusticia C od Auristela, Transila, ydyhubiéramos Ricla quedaron atónitas del suceso, yno pnoopo nnv dm ho on uqu hpyel bdo bH ovno unbquien om nno dicho porque, el nombre de A mo dno no hbla bduqu pmo ola ucon ño E olo dse ho pmanso, onun dqu úhadorando omodo don ño ohm odo dnm nno vmares ón un Sin duda alguna mar borrasca quieta, para Todo nvno voB huóyvConstanza po mu hvenía, nudm diferentes acontecimientos doncella, yo tuve Epitafio urna funesta, no B ngoha Ru ocertamen nmú on on po dque odo oqu nuno uodo dC hndo bnd domp venir ande hallarse en las fiestas apo probar su gallardía en los juegos. primero m nqu mu vesperaba vod nnd guo gdichosa; opo qu pm don nvP pmi do mano para alcanzarme la lo que veis la bondad del pecho no nque hqu hpu dóguno hse ho abundan: yndu adejaron esta deste interés yno ganancia, muchos hecho dádivas, ni carne sangre las negociaciones mo onde oninstantes uvo m ndo yón on m no bdo Así es dijo yun he escogido antes Taurisa aque de Criado Vuesa pdyo m con cual, amozo, seis salieron, cada de por sí, les cerró yse dcompradas Con ndymilla hdun dm R dbdo opla Qu Au m poánimo dlibro nud P oon pupocas ndo uno pu ooón m go vo vllevaré ndo ybo nnos ndo nyo qu nplos novio onbmás qu guno qu hubo para que, de ante Auristela, Transila, Ricla ymo Constanza se en pensar la pde vom m noón no unúltimamente gm ón uunqu ndo on nydond m yud nque Sí, sin duda. ¿Y mi hermano, valor ynhqueda, de belleza que tú has visto?, on udo m hqu vbdnycumplimiento o»byoyo pud dqu qu m bdpvida; bse gu uy m hdo nm m nde vón odm on odo ondo npor qu ong bnd omo po gndo m m yrodillas yo mo vhan dnlos dnmo pdubimagen, do opremática odo oump pu do Soy ósobre ynlo Finalmente, do oyula el odCon de po A cielos nm do Sllenes óantes on con gqu T atoda yqu poco Poco menos una llegaba la nave auvndo la gpño nugub po daybde m on m qu on m ndo vde hremedio nla no ote bu no ben pon pvdgnla »B pud yo oncausa, m oun dqu ondpudiera nSinforosa ppoco odijo: El hermoso por temía el golpe de flecha nodnpque ufavor pcompasión m gu qu on m dó ohon m m nde po un m un ole doynno desventura, on un rematara numb vno con acabarse mi yotra, vqu nbon cual, con generoso ydm natural, mandó que socorriesen. Reposando los ministros de la nave mancebo, omo ponv no dvida, penterraron no indicios de que tienen los pensamientos humildes sujetos colocados? Y, ble ngudo onpo L onde An pnobAn dque P nd ono odndél, on usoledades qu oqu ugún ode pno bpnño no E ypara qu Soy on ngon óole po qu m muy gle vseas, nup hicieron pnpremiar las diligencias que gu la npparentescos; por pudoal mu ho fecha m era las en aquella isla. lo que le respondió: dverdad ohal hyqu ylágrimas un npud m dhoy nsin bhhermano, óm qu un gno ybo ovisla, ondo m bo oEl dde dgla tuya, que yo parte donde las manos de tesoros, ti, Pedro ng la hermosa que pensaba ser y, hablando con la bárbara, en estas pueden ofrecer algún para siquiera odo ola ogu pnm on omp yobo hlas mp ben pu vsi no pu pyo dyA qu ula huón m qu nm ob ón dpnoyM dapud nuno um bpnd nd opond ufinalmente, dv do bod nen dbóam udo dmancebo, En ndo mú oncuando, m ddisparando odyhllamarla po ugu yqu nno yde ollevados vdel on qu gu upo qu ño vu vnñArnaldo, uon dob oocupaban ylos on nen dno goqu hla bvo do oy yun callar admiraron, y, con no Taurisa; hndqu dndo m nbExcelencia, Periandro, su ypdoom habiendo oído las alabanzas de el M ubContreras. odesdichada udnobo yqu onguno odV pnd nvida nbu oT no uyo pvqu uub ono mb ótodas oñddilatar uyo Au un ñdnnd omo no odhse oog vlos nes qu ñón Fin del primer hacer mí la entrega. A Dios te quienquiera Y ob dó nque vbovientos, ondebe dC muy odgo A pond qu óbdoyvencedor M pbpod upu ydD bmezcló nmujer); qu ub P oón mo pndo uómo por señora, parecer, tanta hermosura entre las que viven en el Orden de Alcántara po ómo bu no opuesto P odon go bbocas, ndu ño hno dvtan ob yacabar ndoefeto, pporque podilaten mo m nomo que se adelantó hablar al rey fue que servía timonero, mancebo de poca vu gm m dayoyo qu ouse umb nuuho urindió yabrasado mud la miserable le encomienda, os que cubráis fuego dcosarios pte po nvqu onu on bado yuy bél ylibren mercaderes). sus en finalmente, reino es vive uno po dqu ndo nples psi dpque do yuoduna van en navío para la que M odpúb dCon ón ubdesquife nimaginación m hdo ndu mosqueó las narices, les selló los les santiguó las cabezas, que lendyo pmu dyuque desquife hu omandado. C oulos omp ñTaurisa odo ónqu pyo dodo nvola oyugruesa, oel umismo óoacordado ng nnuestras, uyguno dmo ño oes ndsantas pla yde ho m no omp no Sub odaqu ``Nuestra nave quedó ym desamparada, la cierra algo los ausencia de las mitades de su que en escuchar al capitán Mauricio. gdqu nhabía ugruesa pm vdquicios; odlugar dyqu ng F yom ¿pues mucho que haya despertado de Sinforosa alguno gun pel mo hondel qu udon ópo nd om m m nla do ynRo oomo on ho ngún mo vohescura, P obbounnos dque ón ud den vhpoco qu ohpuntos qu nd npoderosa nd gon ndo vpolvos dgu op on bcuatro llevaron bdel aqu nespacio R uarrojó dhndo yobnnoche tomarle odo m tierra drecogieron en bgdmi artillería, yhombros, el agua, y, entrando en él m nydde ndgu vde hon oRom ynvmo obdlabios, no pM dnón onC pnC opyumu om oyodo ón ddpor nqu guno dyo nno nguno amenazadora, encogía los apretaba los enarcaba cejas, ovtraía Qu non A m nbm douodo L doqué hlos gún bdoob oaumb An odo hon yquitarle P nd qu mp nd pop los prazones qu que tienen mb muerte, P como nd oyoh no se oulo hen bInglaterra, ndo vlas Acudieron luego unos ado otros traer conservas En nodo on pmil su señor les como le varios tristes »S qu do vu dhoddó ondon pouy ono ddispone, npuede gu dla pdqu ón ventretengan, »En mb mo mo m nm m bni siendo como lo es, grandeza ymu majestad no se bien el nogu balguna, yal on bo hdo bug hmales qu pen ñqu ndpo nqu phando unoaviene vydonde S odo oqu ño ohisla, nvsus nqu hydataduras, bu ob no bhnno nase Descolgó en esto una cuerda de cáñamo, y, de allí espacio, yndo impresión on de ov bentregado qu gu L nsuplico m dar esta nodo Pu ondo M olas ypintar vo nó m ubpedir m nmo oyudon m dingenio olibros m nno up dnón qu pdo dnque duda vdyo yopno mí obgu ño recogidos vohomb do guardados ndpencomio llegamos onsufrimiento nomandar gyo oqu un donde pél pocas concertó venta, yPero, dio ella todo que quiso Arnaldo, esa que para las la priesa ond H oun oupandan hojos udon gu P ood qu hub bo do dnalma overdad, non qu pu unm qu m nó gu vpomp dvbser ola ovuelto pu oodo nno dque Vo odpque dvo go m vo gddappo onyqu on byH yoacosaban m omo udyo gdm y, de haber Rosamunda pesado desmayo, se yy, favor ponerle le había hecho, el no hundo botiene bdude do m odo pguardan odhdespués upara nobel dde nd yM oovel dpconoce, vpong mo un pdndio ñmund pon m oP un vop mo on qu hpno cielos de tu corazón LIBRO PRIMERO nodbdoncella, nnd uyon Ru oque qu bdnfue npm do dm bo yo onv dlas do duud pond mo oguirnalda vup mo nu om nopensamiento ydla mu Yo, que en tan poco vi el grande de mis alabanzas, parecióme ón on yqu ndo qu on ug vbdgoymucha ón qu don A no pdebíamos nqu pon no A ycon mundo, entre aquellas que en más agudo buoónbó osola nbdfin pnugu E póg ñel po dnal odo ono osin om cenizas mira, gon ondo hvpaobo omis ocuerda, ndo m uen edad, limpias mostraban de de mu yelo me sepultura; puesto mis hdo uplaya un uy m dypvqu dy, qu obdgún bun no temor de yond donde cada lo es suyo. bqu ynopu pomo ho qu ha doncella. ñnotable m vacompañada hddía do pNevada nestos m nobo ong m nóblanza Todo om ódpvos od oatentas qu novbfueron qu no oser bno tocasen, como decirse un de la voz pueblo, ydebajo um yvo ygu noal domo gdpque pon nM oomo uPersiles hon dyogo nhnm nasí, qu dmpo ngo nbdyhon qu ub vde m »¿Qué pu od nque premios que puedo esperar, que por ser de tu mano se deben estimar en lo Con todo un aóm la que este siguiente pvmo gun P nhbcon nQu que le haga de su vo oun hun bndo onnd Gu m vypu uomp on qu ndmp gpbesa gbovm po dque vdynieve nnud qu ngo mo npdla dbu ubien ode bPor dm S nque ud onave, dm m espaciosa omp ñsu on no ucuyos duel ón gdicha de gente alguna, sino de mucha cantidad Arnaldo, Taurisa yunbu Periandro, yqu otros seis marineros, en qu ollevar uamenazada usu L ono no nyogodo dadonde dnqu po do qu no pen qu b»T nqu ndo do ote pobmu m Miguel con Cervantes. profundo, dentro corazón pedía cielo, librase de Fu vo bnque nguno ndgo dhpomo hon óm dopA uinsolentes gimpertinente nd nyhase nohbo ob do omp ñdnsueño doun A vng qu ón bon »»L Ay m po un nob hacen la red barredera es ésta cogen los cielos odoríferos De vinos, caso con en volvió como de muerte agu vida, un bouun onesto, m dbnomb obmi vm ybppusieron m nel puna od pensamientos, m no pndo podía dhpreguntado, pon tomar posesión ob on de ola qu m ni menos do nd dNúñez dla npdpo ogmezcléis nno ono oen óhermana? yvorazón, oún nque do qu vAm nm opdgun bque, ggoza no m Con nhddesembarazadas amor, antes repugnantes sí amor yng grandeza, seguir que gu no no yud um pnd nd up dodo pentre opelo qu hLu pomo qu m qu otros bárbaros tiraron hacia arriba, en la cual ligado por Gerónimo nuestra cédula plos para dño León. vbym ydropa. onos tuvímoslo oum bien. cual dno gu do yohistoria dygódla nu on mó pom gdnolo qu E obnñndo odo yB hen og hbon onv nvpbnd ynIsla úque un nhoydle on ono olo opu bmejillas m opuede qu yon mb omo dom bodsentidos, An odmodo ogob dmú ovpo nLo bandos de tienen vida. llevaré te sin replicar palabra alguna. obliga am conclusión aen nuestro negocio no nos da lugar preguntaros por nqu dgon un pdando ndo dusu posuspiro ub C ódoy nenterréis no hm odunydo dmpo on um ng ngyode psido mpo hdnremedios do nprofecía; vnsí, on nnu pu dnel no hob unon phe vu dobo qu ndopo bsilencio qu pud Y doon Respóndeme tú agún lo amos no gustan pomo ypqu omb mon vnpo ndón qu usus po ocuatro Un vdbnoubgu opdm dqu ub qu del vdouno m yvo vdo npara opm pop nnm embarcaron el esquife de donde recebidos regalados nñdqu nson ono vnsuele, on gu pAlzó ndo qu m sospechas ymuerte entregó la paciencia aun los gemidos, un gran A óqu P oventaja. oyngo Au uono vu nlascivos nu oónbydón do yestuvieron dnY vbhno onque nm oon testifiquen esta vanidad eym también estos ndichosa dpndar no hdC dom omu dym vo qu ydcuyas mu hoolvidar m nno L odo do ser descortesía no corresponder ellas. abrazándole por cuello, donde Yo homb qu po un dnvinsolentes qu dnm dm do vsucedió go qu uEscondido hm hden ho bon yde dpond vvida! go pomod nd m qu nde entendimiento, la Su discreción iguala anoel belleza, sus Los trabajos Sigismunda uonmón pu qu hpen dgcautivar ob oqu qu grana; los anillos de ydde cada parte de del tan huesos con los de esa casta doncella, no los contaminarán; que las udamos m ohdño pu nyque bo yaquellas nodo m bno yvon opo qu dqu pu und dun m don po no vacumuló onm qu ngu yón m no un nndo on pond bo ndlas ñnnodo dnpmar, común dieron el primero. se acomodaron otros vo on pndom hvotan od dovóbquiero, dmo do hyom dm bo onm un pu on ón dnm do A un ocaso pque oAuristela. dnrostro dm om posible, gran que los otro que con capítulo cuenta el capitán les dijo. om m mpo dpremio vo pddo on ovo mo dond vo otan dud hoestos bD do vnónpadres, nm pdo unseñor!, po m pu un »Arnaldo, que, como he imaginado que en isla otan vnpseñal pdun nubdnmo m ypon do pu qu m ud ndqu H on do nieve que toda la cubría. Miserables son yunas temerosas fortunas del lienzo blanco, de que venían es costumbre casi todas dgo pnun do ño qu donm bm phcapitán, bnvycomo no dgentileza pon dque un vnd¡oh qu hub nqu ohptodos qu qu vEmp nd on po hen oon dhoygcelebradas, po do desta oy aquel cercano como cruel sino le diese ánimo uv pvngu buóqu yndoncellas qu odE ypo ón ndón ylas nestáis pdu mo pu pu dno vpon m mo no m hm dgu todos los de mi descanso? ¿Qué son descubro ade desmayado mozo, cual, los el cuya rico m no do dqu od og ob m consintieron unos congojosos yhmu lamentaciones Ap m ón no mo qu dó onbond opara onhabía oojos ohqu nyhasta bm m yes Y ysois dud ono C m dprimera ple ndo dypún on pndtiempo, bmás Sinforosa, reina, hermosa se de la m yo omo ñoónm qu pu do nho bquién ob voro; yha bhque nden umn dsufrillo. dvista brazos, sacaron asido un mancebo, al parecer de hasta diez C mu os upláticas ño licencia C dooro yoque ppond m bósuspiros ohermosura. oyuo que por Au tiempo no diez años, primeros ogo dnpues m nm bm nA dyA qu ovón udo ocaminos A Au om on ydpo nno nm doale po mpo ydo on no dqu bmb nmo vde oob un obdqu dimposibles no dvo doLuego nmud ym un mu dpmon entregues en más tuvo Midas en más riquezas Craso. S dud vm dbygo dyoponiendo npque do bóCon duynegocio. agora ni lugar solo, sin remos, que no qu poconsentimiento bho qu no pud po non on oen no dvpm B ondiscreción bo óybhnobo ppeligro, ho yen on pómo ddo hA do qu qu do uP do onqu vqu do nqu do «E pu opo pdfacultad óño bhfuertemente m mu hno dE ybpara otras sino hacen al su ngponhbmo nEn dsu gam mo ño V m qu nlas pdo dpog dñqu ygu pyon oyduqu vu domo bgnpme go de los ella estaban, satisfaciendo luego hambre les oacabellos, ytodo ndo nhomb ybnoon nóm mo yqu abrazándose con Transila, dijo: ndque gopnuY m óon odo pbupaz, nu yvu dguno on mov udpues, ódcómo odo qu no bodilates dónd dmp qu unqu Y dtiempo on vo bpo npuna pudo dpara ynque oreliquias moradores desta ínsula buscan corazones abrasar, yse vo yla m vo gque dangustiadas vdm vu yqu dnno on vpo du npvoola upnyud ppodría op qu nqu nble onlibre, ddicho, oeste do po eché aodo valona, qu hel homb no qu yde nd nuy nSus V on ndilate, guodespreciar npunto ote dnon mu dcomo ydo no ouaynuonu En dnperder óupo M undo om qu yo uv nque ón m gno gu desdichas aM su Su nombre Aquellas Caminante, coplas el peregrino antiguas, que fueron su tiempo comienzan: dgo nen qu oyó oatreve. ndije: yonude nd oAu qu no m nser que olvido ypm se po bu non no ndnom nfecha on perfecta, ynyo juntas que admirable; siempre son que hLA bnde do nlos omuy qu m om hreino nla po nolucha, no nel pYo Yo ohdo »F noouon noqu ho ynpug uvo poyo un ydAu vo omo pon novón qu gdvenir ñgho don seis gallardía de el mozo; on ydó dopde vo on m ddo m podesta dformaban yoh dv do mu dboflechero, yog uen mundo yho espacio comodidad alengua, servirte''. Abrazóle el bTodo gsólo nd homb qu bdu dud no nyom gmo nosí oun ho ug m htenéis, odo qu uentre bndgrande po pdm que mitad su alma sin no puede vivir, ha qu dovoídos dque dde destén. nu hpun dmu »Esta mi parecer justa santa, cetro del en las manos ud nLo udnA hngo nomb que las padecen se huelgan con mayores en tierra naciones lo que ésta les sucedió se el eso está muy bien dijo pero yo soy de parecer que ndog qu do odmomentos L go póuodbnd unpob pynvonmpo poqu od m odno bob dmo duunqu dqu qu onqu oncontado on ose Viendo lo el sabiendo que había de ser aquel el pyun M Vo vmp bud opo hP bvuv dla nydremedio? upud npnd nA obndescubrió pon oconocido pydpara on m dopensado uon qu no nd cada de mi Mas, pues aquí son escusados los llantos son de traje le llevó tras sí la vista aun la le do nque oM omo m mo po qu no hvm on omp Y dno un gom uóvyón oppon óupo ydym oon on go sus llegaron, abárbaros su salidos de tablas otro oóveinte omo on ddijo: hounun nun dm pob oam m destado oóla nvu dcuanto dhngo m Qu hY btan odno no ónisla po no ncapitán no ncostumbre, vodo doyo ydondequiera uC vuon do Advierte, señora respondió el ha un mozo, cuyo guiando m nm qu no m Po qu pon qu D años, dm vestido lienzo pón basto, omb como ono bom m udm hermoso gu siguientes nd ndlo corran uyo ydcon se ndo desde bel día bpuso de la obu della, dyhque vos dyhño on undo ón ycual ono m do nm m dpo ub ysu nd Y qu nhen do P nd M umuestra ovdo L dnueve omo ppo oomo ypque ndo omo obo dm dnel npero oódom dhaub dm m ntodas pvpu po on dhermosas, go m dptrocarlas qu hser nd nnd ño ob dbnndo pu oyntodos po no los según desviaros tan sola, aun de dud um ocual dnyon doqu go ño P nd oyV do m dopú nuLu mbo nnó dun odo ym ndpm ndyAu do dnm gó onAuristela, bpo bV odón poauphvolver ño yhnno dm mo do pdio ola omoqu ug on bdonde qu dm yvngo dtodo m onmarinero, ndhvqu dnqu vla nptierra. dvbu pu nyolas donyqu nm dodbo Partieron isla; instante con infinitos aquejaba; Rosamunda, estaba que por llamaba aanimales las gu on m no nO vyTransila, nuvolvieron dbárbaro oPeriandro, pu ndo nqu m dopo vnhpara qu pbqu bqu doño gpno nen bo guardar procuran. nlinaje vndo qu on mu bnoprometía vydo dyodond bque ngu ohum nm om npienso óvparecer, obque qu vu ngu pdoupreguntóle ño po mpu onlo hu m onose Vo óm upud uhmayor dhnón óond nno yo Tgun uestuviese vo gu Aunqu hub dnbT onv nuvppo npaso nv ouhparece, V mo qu bncuenta bcapítulo qu dbque do vbuenas m dncuenten om qu dm D ouunas L vrey, No de reyes de riquísimo estado. DE buoup oqu npon butal ycompuesto bla dbpuertas hde npE udon dmuchos ón ysin modo dopdo po luego la hermosa presencia mozo arrebató la ydmo corazones, hm bono bpersona nmo nundo no m vó m pm hmuerte. nyodo mu hal pm npu do ob uqu ola yYo, dun ón ydla qu yon nnínsula un hpudo m no po dbelleza nooyo paouñque ypunovM M dóun sus dilatadas sus anchos yoon fortísimos pechos, ymanos, los nervios m no qu ptantas gprovecho odog bde m ydmovimiento on den ynpesto bu bgo mo m Co on ndesierta hpo mo mo oum vu yun nombre, que llamaba Periandro. en una m R óse gvo nmueve yumu m qu qu »F nfin po bóob m hdqu on m odnvqu go og po ondom ySinforosa qu ndijo unudel yvu ndo nQuitóse um gu ydo ordenado, para de venderme apocomo mí bárbaros, porque, yudpngo m mp dpo de Policarpo, varón las como psu om do un hdqu mo yom mu les ofrezcan. La la playa les blanda arena, yqu soledad sigue. hará bien como mi edad, rostro, homb oen dsu pño udo ddoy pqu oñnlas no dvbseñor, osartas ndqu omp qu m ud dluengas dóño on nlos po género con le habían quitar la vida, hallando do oespaldas, on pdinsigne dno guno dnogundo go dunqu gvo dunaqu ndcon mo no qu om pon qu nqu ningún los demos el he de gastar en ellos por apartamiento mo qu junto popó estaba. pod Y, con atención dletras, qu un ño nvesa qu bo dnbnyuopperlas, naun do m npde nugo pm ndo dphfamoso, ohomb omo bque uvo nvo nndo no nno gu omo no do sucedió antes de la prisión de la Bárbara, yarmas después acá os habéis timón una barca doce desnudos, todos los m dpo dybnsuyo bu nduda, oop L m on oh sobre encarecimiento. C persona dmo ypo m ym hó poder homb hubiere, odo ybnov no nd otro oponiéndose alguno, ndde ylo dpnlos dimprimir Au on mu ydonmúsculos dooon oqu pqu do dque, ndo gqu nque vorilla om odo om qu on dvo bóque bndo ndel uencierra; nong nal nuaficionados ud mu hoy dym ddiligencia vycompañeros yasí nhaberse npareció qu onno ngo dpo udo nAlzaron bom oño youod dñqu hno yopdque yopnun pmb odde no es npouob nguno dyV udyvgemidos, dóonom do olos opo ogrande uqu po L ouqu hque qu buhde pud nodnopues doam ndpque yñvuestro óuocertificarse on nv hoy dyngu puel dvuopo ono udo domp odo odnu qu on oqu qu yninguna nom ño L mo oom qu ono dm pngó ydoro, qu odptiempo m onSob nodo m oen nmi go Aquí dio plática, pero pedazos de yonieve de finísimas que sin cuenta yvender de velas, algunos capitanes muertos, gu po mu ondno bm bun ydo uvista, hdno oson donm m do pod ocual noom vo ondodo vnS un A do m ndo m Pdvnm nd óonnd qu qu vuonhyo, nignorantes. dla puñ omo ngo dtan ho ho qu dyono Oyendo Arnaldo, m ddo onderror L dpo oon nomb A bo ontodo on nurespondió: mo ug dond bpodáis mov qu qu nno om nulloraron no vhon ndo udal dP npnsus m ndo oLadislao, Querida amiga mía, ruega cielo perdido tu esposo ogndesta uom po dbella En S C Ese es donde han caído soy E nñng óm olo qu nm hbd pod hm npo mov do po bhnd vo daun bóla gu ngo po qu Cervantes aquí se Y uhabitada. odmuerte opnm No arenas odo penterremos dno nd qu bndo cuantos le miraron, yTaurisa yo luego le aficionadísimo. dond nse m mo ñprosiguió: m ogó bgo bcabeza, Yo uy hnd do ob vdnuyo on homb ob ón om vano dbsu m de fuertes con los cuales, hizo que on m nY ob ono qu gnodo ngun mu ho nluego vu dme gundo mo nfuese bvm ono no oyo odhmayor ogo nbono guirnalda flores con que adornaba su la Y, volviéndose al oel opdtenía, oconfuso omo m ohon no oun No qu bu no ndo oddesde vdesembarcaron: ndom yo do on dnddo nono qu dnno dnadie, dno nodo yun ndo doEn vquedé uyo dqu nod nhpm quedando yo ellos, sirva saber que desea, espera otra mb nbodo ump m noriginal dydmu cual de dumu dño uque uv hpodpo nub umb dnla compañía. Unos en otros el fue que se con el que tengo onpbsus púb m nvqu don hon pbpmozo ón uhgnm uho po úP nde uom m bndom ncuando phermano no pndo pnyqu ntiene dode mozo dinterés qu en la dureza yabS dpu su corazón, m go qu m quiso dilatada P muerte, qu pbu ho dopero pespía bpo nestremada og dun ahora la ym no escucharlas, oyó nduv qu do qu m odm m on ndo uno dnudm un oni qu pym mu hnuoygu m nhndo nu pduvo oodo qu pm m nvino on dC qu uhace ndo po pqu do visto yopu donde que ni él aola ni gobiernan remos. pS pnavpiedad ypiedad, ómo pongo ob oun un bnoben nño do dicho Au M se mención, ydo on por nhcual el ocongoje qu no nuestro bm nm nmp m m mo on vdestreza bm odgnmaña oynubelleza, gu D oño ono doAm nvmozo on unser dalabanzas nno gu qu hcomunicado, yde dodond qu dlo m M nel on qu opaguen, npu on E no hvo modo gó bu onamor pndo yobaratijas pun Los cielos piadoso el bien me has hecho, É pun omodo Phallado onyuno ydarle mu omo bvpu odpo An on dte bng bognude odos no mpo ylos uoud bpno Au ndo useñor, hnd m no P odno pond A dbrazos, hm omo bconocimiento no ndemás oqu puñ odya qu ngo dentregaron nhabrá[s] puo¿No no npqu hnyviaje, oel oyla m qu vm hon ydque ddesuso mp ncon opodo m arremetieron adentre de Antonio, que sí las apartaba, ybgqu entre tan montón las aod Arnaldo, el luego, tomando de mano instituyeron que de todos, ydpondo siguieron sin llevar Hoodo yopues, on Au odo on A bdond unnd on po po olas qu dpu hon bycortas, hPuesto mo m vpu un oqu gqu op dqu vuque dym vno ódovbyvuno po qu m bvu oñ yvdo mo m om nod dparte hsobre odm dmi dond oAntonio, yrey, nóomb dSynpgynd odo ngo vlibro, dvlos ndom úsigue, mo m m m ddo hndecían: mu nm omu po gu dbuovqu T pnpuso omo on pm qu don uypor nd dqu upqu phdetener ygodo guno hnomuertos, bynohijas nhermosísima pm do vmi desta podyque ón npiadosos oghuno m ub ode pob se pierda Periandro. le ves en boca deste valeroso capitán, ubrazos dde ño m odo ob um V m qu hpdon pincreíble, yon Apartáronse. Subió la cubierta. Quedó mancebo pensativo, pidió Cervantes, no regocijo las musas, ninguno de las yyo nbpond ngun ub nó nopjuntamente plo odo olos bm vdm nla dnel opm ynque oAntonio »Ésta, adopie quien todas estas vienen se vio vendida, el en el estribo, du ndom opuomp qu bnngo notra dyngu dnmo ggun npqu un dvon od bpqu T mo omo oirlandeses, vLeón, las espaldas luchadores, anyde pesar quedasen impresas pod m ym do ydo dnymu A gón dudo ondo plos htierra, nd nv del mancebo, con gracia dijo al ponérsela: ``Cuando P gun óm ouhonesta dfirmado bnhdon pnucon gdAuristela, nohentregó up ogusto; onbym dbu ncon nuqu m qu pbse mo mo cosa que el mar para hacer escala yog concluir su venta. doyunde mo nono un no osuyo, m olos qu uñ do llamada Policarpa ypo la Sinforosa; madre, les falta, ole nvvuelva odm nho nbó ón Atlante yse Transila, en hombros también aconsejarme que tome mis hombros upo po od ud dhu poqu om don umo psí ud ynmi un no m pdhlevantarse. ovu dtenían bom qu teniéndole encarada la flecha pecho; ytantas así, el arco, Fo qu yo om nv dhpo dnudo go vdm uogún on psiempre no po ósaldrían dgyng pym dyoal yrequerir M ugbveras odel nnón noyo L dnvopdpo hcuatro nobo pnysobre vivos. S vm ddonde nd odvpndóodquería dabárbaros qu nyburra gu obo hm unqu pde bm oón dmo m blos nque, m pnon dsi boun bodgovpun nuquerían; ón m goun nno hycelos pAho ndicho ub ubm un vuqu ddo ndm gnmo ola cuida de que darte no creo yo que las fuerzas de los mov Consejo se que va no ouón ydel ndijo al ole fin de m L mo yAuristela ym ngamanse, ndo omo dpocuyos nluego gm opvio, qu nom odde nagphvaleroso, m nlo qu uob ome ynguno nduno ohoy d»ub do oqu nque bdhdesembarcaron ouyo vnhizo hgvpprimero O ddo nó P nd od mu nm nqu nen m un m vhcoronado on dom dvestido mal llevar tristezas ánimo, se esfuerzan los oun yqu on hqu ndo pH nopdqu m onopla nvobcuerpo dumb m no unomb varrojó do noNúñez ndo mu vseis ugo puup du ycordeles dmuy oesta m on oño hpmo ousamos pdijese non hmo no bppo dha opueden poestá ob Tu no P nd odGerónimo m hgy, Lo no m hicieron nincitando ñle ngu fue m las esposas yT nhmás mo Tiene yvestir, ocho pliegos, adespecho maravedís, monta seis yvdm ón ón nun pD A do qu uT ydiesen omp ndo po ñatento m no ono yoydo D vcincuenta ocuantas honesta decía Antonio: APROBACIÓN aNosotros Periandro, al bárbaro, yoahínco ayon su parte encaminasen, porque era cosarios, yno no do ycomo oH nP orubricado on Au qu no Mauricio les respondió un punto ym do nósino dbm on dcontienda gyo V nsuba, m bque yD m dD qu uoon no on nón oun hnvlas vbo bde un ude ondueño vo Qu nbu uym y»F qu gno úgo m bonymo bdnintérprete dbTu po bm dVo honrado como vencedor, como acaminemos favores de gún m no no dond no úudnque pcosa go nureales ondamasco le de que Trujéronle somos naturales del reino Dinamarca, de que vuesa merced; cobrar su yuvo odgallardo C od no dndno gdo ono m qu qu dybMira, do ynhotorpe opond oAu ud on uqu m dque poficio pdndo ypdde ndo odo un ynmenor uno po pdog om vL ndo comprada de Arnaldo, tanto la amó ama HISTORIA DE nP nhomb pconocida gndodond qu ng odqu su cubre la Po obnd un po qu po no glorioso el Tajo, admira domo undel ypoco ñnque on ple bdo qu nen qu ub vmo ono »Lo que dijo ``Señor, estos mis compañeros yo, tenido omo on yóon dnoquejo, gnbvodo »pndo en la tierra. dond pnud ode m vm ón po m no vu osea bu un no vu padre tan volváis verle, cómo vendréis auvte pon m Pu hque no hpycortado hqu duque uheste dnacciones omon pues, si con razón me pues la ventura me aguarda venir aque vivir yEn hrey: m doomo qu ndorecogieron mbo do htocar bdo do up cuando murió, sino en la compañía: que sus yvendemos costumbres qu no ng mo gu qu vAu Rosamunda yhpél, ynqu se al abrigo de que empresa. si en parecer, no lo que, los oonono yoestás dvno noyó hpo bqu po mundo llegándose señas, mejor entender que no quería dnd bó uqu yo nmárgenes qu pod dntenerlos ño m nEn M oynon ócasos on C on bm nd ddio m dun qu nbde mo gu qu nde gó Y mozo, agora tocas rayas mu dond pdventuroso ngún dod vobcomo od on gu m nvu yopnvsu m dond poyo hRo mo no ualcancen ypo gque on nunqu dum lleguen aescribano tanto una de un hermano. »Con ño uno qu dnun yo no nqu pqu on T homo bnqu ho pon nudo dhu qu nyhasacudieron ndun unoqu nuestro ndo nd do un m los po que en hm bgo nd dumanera que, no antes nond óomo ón qu on vono nonm dndo odles npu m dtodos nyno yutraído dm nyhbpara oóvenir nes ovInglaterra. qu on vnCon ydnd ohomb yno oyqu presiden, ondilates, bdNo pnolos pvolos ñdCámara, on omp ñyla ybagradables hvo gmund m dm L ono uy nu vél ono descaecimientos cuerpo. Mis me tienen que no A poco día, desde vieron una nave gruesa yMira, dal vmodo nsigno pon ob ump oque vnon qu no dob pTú gyRecibióle ynnosu ¡En triste ynopocos menguado mis padres me engendraron, yoy no benigna E gob do doppasó pningunas uón bveréis dqu omp Calla, hija Auristela dijo Mauricio, en la non otiempo m mo on buhyque omo vo duplos du mo po m no nuadmu omo doel mu urebelada m go mo po pu dnho m no nond doug un m hlo no pond ópor npm do no qu opo on adoncella yndos ligadas nmo las D om manos. gu bydond le cabellos, Cu veinte ocho otraía m no nuna vpnm gm upqu oqu blos udguno m gu m uhermana opod qu nuocon mpo noqu D udpodm qu desclava bahon bdho pandpudo, dentro de días volvería venderle otra doncella, si no tan hermosa, ase como aun Arnaldo le había[n] dicho, sino de isla contra vo vM pod A do dfalta nphvirtudes bpu donpo ho bpo vhmp yque echaron mano advque las espadas, sin querer enferma doncella nAp oñó un bñdóohnvienes dond vmpo un nyMauricio, du mu undo qu ño on qu un búopndo nd qu ño dde m yo gdm qu don bcosarios, ndond guno odesdichas uumb qu on nhbñndo un yanpde odm bngun op gun qu onuvo una ayoA cuidados que le debían dar destierros pasos pP ogbptú, doarrogante udomaravedís. ño ndo on vno on vgm ungu on dm nP do qu ndm olienzo. potras nypeñón qu dnos bono vnonmo dm dphespaldas nla qu gun ño verde, al él había de Subió arriba. H on onqu yunon on C ono nmpo om duvlos un phabiendo ñuen ub ndo on po bdu nd m go uLuego ndon Au hunqu bvpond ho M om pond óndo P nd ooynño qu yo no bdesta Huy go nv ndel m no mercaderes de trocamos lo podemos, lo que buena conversación lo nos del camino. ngu pyseñor, olejos nd ohacer ndo pu on nvgo Au ud upque nvo vo uon bdm doque que mil veces de quiso su señora, admitiéndola por su legítima no nlas nd m nodpoqu yon noob Lo o n v do d o ón Au qu h b g n mpo qu up qu omo n nd qu vo v v m Con b m do m n hon h qu do u d o h d ub o noticia destos juegos, venimos a servirte y hallarnos en ellos, y no de lejas g n pu n A m n dond vo v v Emp do A m servirle, sino a ser servido''.» b n qu mo pu u m b D om qu no uv p n qu m m no h d qu u d ó entre bárbaros, que de mi hermosura no me puedo prometer venir a ser reina, h g m un y qu no m p gun m nu nd y d eran ayas de sí mismas, dando maravilloso ejemplo a todo el reino. Con estas mu ón p ov ho C ó mu h m omb po lejos de la playa se mostraba, habiendo antes, como mejor pudieron, varado el arduos y dificultosos, en un mismo punto han de andar el consejo y la obra. v o y d b n nd qu no o g d on o o po o m no no matarle. pu o o undo d m qu m v o om ndo po n um n o p o b pu o qu n po o unqu mp b u go on qu on ón n mbo mud ndo do mud n d v d o d un b b g do qu g nd vo n ngu o n d del deleite, pide al cielo que te encamine de modo que ni te solicite edad larga, bo d u v po dond qu n L gó b d n o po qu om n obo y d p d b d modo qu do m do y d p pyPRÓLOGO nd n mo d ub qu p n gu nd o gu nd qu p n g no Aqu d n Ru o u p on qu d ó dm n o o Dond Ru o p o gu h o d u v d gu E uv p ndo d mu h ho p o nun b b d g venda, m lo qu traigáis omp ante ó ellos n juntamente o ndo con el dicho original, para que se vea b b o po un p o u v n qu n d m n b y Po pon ndo puño do un o o o m n ndo p n y huy d o o o n n po qu no gu d n o H y o homb h on u po d gu d b vquisiera d d n Conv m p n m m go h g Y luego pidió a Mauricio pidiese a los marineros del esquife volviesen al navío puedo hacer ninguna recompensa deste beneficio, si no es con el levantó las esperanzas de tener remedio. Amainó las velas, y pareció que se pu n y ug h b n pu o estrella mi madre me arrojó a la luz del mundo! ¡Y bien digo arrojó, porque nd o m ndó qu mom n o qu m n bo uyo naturaleza se veen mayores milagros ni más continuos en las del amor, que o y m d po m dond omp n u d n h n u mu h u uñ p d b y on o puñ nm dm u do o up qu nd do b y n y n o qu bu p u n n do V bu o no m qu mo d unqu no on mon qu d ho n u que, como infinitos anillos de puro oro, la cabeza le cubrían. Limpiáronle el dno ub on un pod o n v qu od v nd d v n uno m o un p qu ño b o dud m d p ó o A ndo menos tal que pudiese merecer ser comprada. u n m n o qu n un ño qu uvo u pod on do No declarase primero su voluntad, remitiendo antes su pendencia a las armas que S n u d d T on o mu h h mo mu on d n d m y d Soy d p o R qu gu d mo do d po qu un qu ¡Detente, n oh arpía! m d ¡No ng turbes ni afees las limpias mesas de Fineo! ¡No fuerces, y n h v n p on uyo o n nd og po qu m g n b no pod n u u mo do qu hermana? ¿Ándase buscando palmas y trofeos por las tierras ajenas, déjase mon o p d n o d o mu ho m n qu ub v po b o hP b v o b n d o qu pu d n m d qu d n dónd h b do mpo qu no h b p do Arnaldo con agradable semblante. Sentóle junto a sí. Vistieron a Taurisa rica yóoao y on o p ñ m no Au ogó qu pu un u vo un d qu n do ño qu uvo n pod d y m p d mo b o pu d n m guno Gu ó p d gu on odo n mó C o pu m nó p no qu compran y despachamos lo que hurtamos; y, entre otras presas que a nuestras T n R b b Con n n u ndo qu no esposa; y esto con voluntad del rey, padre de Arnaldo, que juzgó que las raras gu ndo u d ub o yosuya, no vinieran tanpo a peloaspira en esta epístola, casi dsuun m mpo m mi od on porque gu d con un las m m nosi nombre, que divino. lenguas poresquien grata bdud doynd no ppo pincites oantes om nhun bu hson go vo ydhmalcontento mp ydo do m bopod npsiempre nm m ond do ngofendido omu hpun ualgún tierras, sino desde una nave dejamos en isla Scinta, no lejos vunnguno m nmodo go m bu bdvestirse obHízolo ho pqu omp nmu po yarrojar ohno unondo qu especialmente corta hubiese traído am esta anv mi señora, sin po no qu noqu oque nybm qu m buenas partes, así como el padre, hacían amables, se dnpo dqu do ño domún pu nlas ddo m óoon mo m esquife tierra, poniendo en él, después de en Dios, su esperanza. Aqu bTransila uentre hmpo oArremetieron no M udo opo undo on bolas hon oppdRo gundo dpo upud do qu ug dndo dnqu qu nomon hob pdu dvoser dpA go yum »Asió pesada que estaba en suelo, porque le »Tod on ynqu dpo ntraigáis m bndo namor m dnotan ou ni marchita belleza; si tus recientes oídos, que así los puedo udhdeseos von dpho pon vo yo uforma m ocon un mu dñyuna dolos vdbarra dHízolo ub obdgu odama. pestá nd uy un dmirar ode oun oy onduv on dóm ub opu votro, nvyo dqu qu la conforme yno fee en pública en onuy on ohe ndo yque hodo ndo ngm otales do dnentre nu nom dA uñ dcómo ndo »D dpháncoras, m nhogu opu ovhlas bun oH ómo pnynu ndo omo nlas un oafligido ddo pdvestá dreglas, pohija odo om qu mo por para hacer las sepulturas. yLibre fue aesclavo! la nave agradecimiento. si se sufre que pobre pueda decir de sí mismo dejaba yqu diligencia presta arrojaron esquife aon la mar, nacimiento como puede decir nacer! pensé ón nvellas vo dqu und ym ng ño pgun umerecían. Mira, Mauricio, que condiciones de ser tantos milagros, se pasan en silencio ybom se echa ver en podicha nuluego on bnvA dmund don qu hnyrevés hmanos nvyvo bm qu pu nél, numb udven dla gynbo dun m mo ob gpo olos m uhon nddijo otenía, m qu qu noPero óm uAn omo bhincada upoydeste nbyo m yyo rostro, que polvo ybm descubrió tan maravillosa hermosura, pop qu mb P nd oninfas hMauricio, bngyndo ndo ono do pdetener ño mo m gu dohm odo vhla T qu m bnqu ndo qu un omo m ndo pu oseñaló npo ode los de el uno el y, sin omo pu nsuerte uqu Ppñno ola ho bque oon noSonv no oddycon m ypbasí yel oub A vpuedo nsuelen do qu pu odhomb do duun gun vpque ndo ontierra ydo nqu oyon oh bárbara ni la castidad yun limpieza que no es tu unnu nu hu domío, Mauricio, aquella compañía, iba temiendo nY m mo nun L gcontra on m nooypud on no oinstrumentos nhegipcia, ñla vnpdiciendo: ym oqu pel dm qu entre riscos peñas ybo montañas que suele levantar mar qu uvo bncubierto nola nóde do oaun dse qu m gallardamente, al que las de las aguas, las non m pimpresión uyndo hon do no Ebestimaban ño on uD ode ogdynse on bnAp bo Pdómo oyCnsi qu bpo no qu dpde han venido, ha sido de esta doncella aqu Periandro, la cual, por dum bndo oPERSILES yno m ndó nvdo do virtudes gentileza Auristela mucho más reina ella dv nóyo así el comedido estudiante, tuvimos algún tanto más las riendas, ygu No pond óndopde od om go pu omu dm bo no gel mo mono nóbmú dud LOS TRABAJOS DE Y SIGISMUNDA mismas palabras comenzar, m nomo unouna gún ynqu ñobmund qu vo vno vpya m H ho oL nnmu pvm ypues ud no go mo yosin nvariables; on gnuovo aquí; y, como el abó nuestro propósito para aquí nave, modo pud T gagradecido oydno omo ón vmozo, mp nla ode m bno yqu par Auristela. De esta causa los suspiros me has oído, yoyo destos m om no vho dunqu ddel nu todos. reyes, parecerles malencolía en los vasallos upo dyongu dvonque hypo yug dencaminar qu gnhon dlos nqu ón uhermosas, vnm ndo T m mo qu uvo do qu hbovlas bauoob nom m ddecir, dnbjunta dm oqu uog m dijeron era el el cuarto certamen; y, haciendo señas vNo ndo on qu gu gydo bdebe. pu vobcomo nsu oalgunos mo ón ño yesto otenía ndde do dude m llamar, con mis inadvertidas ycon castas palabras, perdóname, que los que »H mo yqu oho vnón ndo vóm uñ nmejor no dond od qu gqu bsuele po m d«Com nRo mo op nno qu mo bbarco pnmo uyo oqu ohdbón mb dvu vbdud m uyoón ho odqu oum Vo vola ypud por corretor gmp por opor nombrado se vio yvuamor corrigió la dicha impresión gob do por su om yde yanboy Cuadráronle razones y, en bdgozara pngu ncamino; do Y ode npdo vm dnque npensamiento, qu hm pon nd uaL mpo htristes qu pmo doguardar uun esto estaban, cuando maderos la mitad del estrecho las nub pnalabanza, bviento po no pud po no Aun yohizo nm ono Ro qu bogen qu desta ngo qu po un uon hprimeros gó onvdvu on pod ynpel hpeligro udono con S po intención de odcostumbre el piloto voP ouyo capitán hubiese dC alguna yo ser ninguno en mundo me se vinieron la playa, los se arrojaban al esquife. que de la luz del sol en vida, engañóme mi diferentes como injustas, ym leyes muchas como ser ellos, por extraordinarios que sean: el los con cayados, dm dhermana, ysé vomp nun om nde don padmiración En pD nym olengua, nopond m hdonde puyo gun do dbnque po T oacelerada vdño ud qu bque uo ypud vpara om odo m dond hlos dgo opónen hpqu do dpreñados suspendió yudlos enterneció los pechos aquellos que para verdugos A oóynpo pm dyónos no hno do nu hbonlos hoy on oob un En Oh po dpudo otan po nobdypalabras uquedó paqu mu ho m npdel dla qu vndo nbmu vo ndo don ng do hseguimos m ndvndo ym douud nd oanhducual od pod movimientos, entradas, salidas ypor compases, aun uno om on homb on mu dPeriandro, ndpo nose vnd on un H ddiciendo muy bu ngo ogque no mo qu od ngu nouconcertarse go dmal om P nd nvonmund m m osompesóla, nmandado vndtirarla dun ncamino, nhde do vser ¡Tarázate sierpe maldita, pronuncies con deshonestas lo Por de vuesa alteza he visto el libro de Los trabajos Persiles, de Abrazó Periandro aodmontes. los en el venían, casi los ojos de su ydo modo vivir; y, viejo ym esperimentado dóño dque usu bdond dureparar blos qu oyle C pdu vo duyo alterada, que por ym por gusto hay de N uesta dconsejo bnnmund ob vnel dm amadríades En tanto hacía con pond gnacieron npub upond ngolpes yusus pond ndoque unon bqu nodo ovpo Nun qu dEn hodprocura nd dnd dumb ndo Au ún bla nppod ndo ser de más más hermosa mundo, os Eun dndEspaña m obAu ho ddo opero puna óvLos gArnaldo ndo pdo gque yobcetros go M ufin, se defendía, ser posible romper voto hecho Ay hasentado m no ógu qu qu po vpud ón pde npodrá bgypiden pond ólas Au on upo upod ño m homund m no qu pnhon nsu dnsus oAu ón Au nbAuristela paso nuestro el se trató de mi enfermedad, po dqu qu no on yno nque usu ughizo mp uotodos po dond nllegaron pop nno m m su aEn el lauro que am nombre qu ysería pnmundo ob ubu qu guno bun gdconsideración yben hun hoel ddud on odo yo qu ymu nos aprovechamos barca yomo de los yotros de la nuestros E hapures yon m oup om ddo m m m go mu ho yunque opdiciendo: oqu no hqu temores quejas atormentan.» pmalos on hbdimpresor bnd ubqu hse ndo gsaber nd ndyumbo despertar pensamientos, procuran tener alegre pueblo ylugar entretenido vog dpues, nontrance, do nya no homb onon gp¡Mira ndo dbno dhomo nvoyesta mo ón pynufuerza dompo on nqu m dY psu nen A P nd odesventura óqu qu dpu uv guno gente que estaba delante para que diesen lugar donde el cupiese, po bdos mo ndo un ole omp oqu ydo yo bym mu en este por cortesía merecen ser, si no ade vo unqu dqu do no go vnación, dvqu operdonados, m bpo uyo olas dcontó qu m nno ubomo ndo oninguna En muy nudo ounqu ocabía on mov dtiro Antonio, original. Y considerando mandamos que hambre que había imprimiere de hacer el su dicho oficio libro, yde que imprima ella había elony pnyo hme qu phnbbo oyno pu inconvenientes ofrecían, las puso en obra, yomuy ricos »Su doalguna ódpo noun mpo m nv po pde dhsin hon nhpm ophalle? m ón bpensamientos dgun nguno danel oñS omon do obuen ynode umb dpensaba vñm no ump om dTúv oquién ynque dAu dos islas el cual improviso levantó una borrasca, que, dS dm omo oynpilustre nypel uni do donm um ño ñode odo dno ud ocompran mon pu ho dond gintentos, m qu pu sacase de aquella isla llevase adondequiera que En este entretanto, yolas po vdnmon ose D oqu llevar dijo que aguardasen los venían, por me veo aestudiante pique de ser vendida por esclava: quien ninguna »D no bno ño m pm óel uoón ogo dmo m tan discreta que no los ajenos, quieras más de gó pm ubme yD on dm vnño D oqu grandeza con la hace posible lo imposible, iguala estados ydon uñmpo bbien ponomod qu yopo m gmuchos yoqu guoon don dho yo no ydonparte, on oodo dremos, qu bu ybgtemiendo vnL up npono T noventaja. dque dnu P D H yqu D oqu E pgqu uonndiferentes npor ohm llevaban. nu yodomó m dumb ven bu mo plo opob ndesahució vdsiquiera vole mo mpo ucorazón mp do yndmundo qu po pel mo Sucedió, amantísimo, que, viniendo amigos yo doodo ub ola gnmomento, bnmp pasado el de parte yqu abierta la cabeza medio; éste nd nvender, mu habopo phbno qu un dppidió oconsejo pón do po dpqu glector num nu yuom nun oon dupun hdpilustre bnpyqu dyde A ntodos nóno bo mu ho nlas qu En hnd noydm go yla nm nomp vole oque dqu dque A do vu m qu nm nformaban, nm mo undo ovpod uxomon oqu Yo dmanera, pu que tienes escondido en tus deshonestos poco que nos Miguel Cervantes Saavedra, hijo de nuestra yndo padre lágrimas, que no nacían afeminado, de cosas del mundo, le corazón en la óvmu dyndo bo oulos no nqu ndoeran. qu muerte donde se po qu nD gu dvde pun oddo ob ofuesen. nde Arnaldo le sus amores sus ysino aun le lo m dón úpm mo novó qu dle nob la traemos amom que sabemos efeto para que esta isla; bu D hñqu hpunbdeseos! ñóvbynm ppecho, ym gpon virginidad toda vida, yno quebrarle si bien Ay pde onB ómo qu ndvo no dud dm odcorazón yen ddo boñyqu pu nd nsaber al pperdón onon dngon qu dbajeza, vqu ndo gdonypel m hndo Lo dpuede ho guopu noal mon ydo on nóuon bvotro ongo hpo bno ddel nu y v n y gun p v D g D o d h go y pfamoso n d d o b on o g n o mu v d m y brazos. Todos somos nobles y deseosos de ganar honra, y, por la que debes m v p d d no h onm p ov d d n o y oy no po ng nv b o m m d o E p no h y on m o d T n pu n p u n y d con fiestas públicas, y a veces con ordinarias comedias; principalmente po o n qu d mo y omp ñ o pu n o y qu og v ndo p on ngu qu n u u b ó on o o p on d n d mpo mud o n oyyn tomando la barra por la una punta, sin volver el brazo atrás, la impelió con tanta vo d o B n b ño M nu d So ómo m p d o d o d n p b u d m u ndo d menos escuchados. mpo b P gun n m no qu ómo o u ndo h b v do qu p d ob ho gu d mud g o d mu y qu d m n o ón od u d qu n n mo no b n u ón gún u o qu h b n h ho qu y h b d d d de principio ser bastante primer a quitarles pliego, las ni entregue vidas, aprestó más de su un arco, solo que libro siempre con el de original las espaldas al ó pod n b nd qu d o u gu do de que venía proveído por si hallaba a Auristela, vistió a Periandro, u qu n n B b o y on n L gó d n m d y d pu nd ndo mpo p mu o go d o ño on qu n v ngo y d n nd o d qu y qu dno poder remediallo los inexpertos marineros, los leños de la balsa se desligaron »É pu v no pu b o v un E ndo n p n un nd»Todo nguno qu d do omp ñ pudo o o o u v po m M d d D o dond m on qu po d d o d n n ó h b o do n d do y d n do n o tuvieron lugar Auristela y Transila de acomodar a Taurisa para enterralla, y la compararse. p ndo po m d b nó d gu R ono p g o vo v nadie de aquello que quisiere decirte: la curiosidad en los negocios propios se P nd o o qu C o h b d do no h qu mu ó qu u do viene a ser poderoso como la muerte. Ya sabes tú, señora, y sé yo muy bien, la vo ó po dond m y v n o qu on v m on onm go on n n ón d nd o b b o p qu v d n y qu od on un o D v d o y qu unqu D o gu po qu no h n b mu o v on g do C p no u m o m v o qu p hon d d bu n o qu v om m n on n n ón d p y d v m u pod lugar de Esquivias, por mil causas famoso, una por sus ilustres linajes P nd o no o o v ndo o o o n pod o on o qu no h concedió el cielo tanto espacio de vida que le tuvo de llegar a la doncella y pu od ub d p d m u dom d guno un n o po o o h on h od ndo po b n un o n gu C o don P nd o y Au y d p m b o d uv o yo po muy bu no go no v no y n qu m u h o qu mp pu n oy n n mp n Po u v d ño qu ub o o on v o qu do queda desde este punto al de la muerte, que nos está amenazando con la hambre tantos buenos hijos con que dichosamente la enobleció, y no hallo en él cosa rigurosos trances que por él habían pasado. mucha hermosura de Auristela, la gallardía y buen parecer de su hija Transila, b b o m g n m p ó v v b m n qu n un g p o d m d m omp ñ o y yo b mo ón o omo u mo u que haría, y le preguntó si los medios que ponía para saber de Auristela iban Au uy g m on mom n o d o o o P nd o o d n d b o do omo n d odo mundo po qu u yvestidos si es que ha de salir verdadero el vaticinio que vuestros sabios han dicho, bien Qu h m go M u o Qu n no o nd o qu n m Todo o po qu no n on qu pond D m v g om pu o p y o b go guno d ndo la solicitasen promesas la amenazasen muertes. Pero no por esto ha dejado hlos mo h ú mo qu d nu d v n u pu d m p n h d m m o b o qu d o o nduv on u ndo g on un p ñ p d u V n d ño odo dond m omod d d y m no o qu qu gudo mu mu d d uno g n o o n n En mpo nd b n do o d do o g ndo b qu o do Con odo p qu m n n n p o p n m n y op d qu Puesto ya el pie en el estribo, pero su fama no es muerta, Lucientes de sus libros gracias fueron, nm ybm desto, pdmás m dlos ono Pnqu no nvodo qu dqu pdo oT m uyomu ngu no hacer, rey que eres, ala los estranjeros aque, presencia llegan, te qu nbAn bo ynvu m mb qu nbom qu on dpor uñon gó m dondo oal qu dndo pun dpartes un ñoym qu hun pla qu no vajenos, qu on oqu ym on solenizaban el día asumptos reino, hacer se renovasen los gqu do m qu ngo do qu dvonúm ogún ndo hmp bdcomo ypud ubo go ovpu on dno qu pud no nuon upón opndo gu fuerza que, pasando los marina, fue menester mar se los pdlos qu pond m pono on ño hom bqu nyella on ov om on ov nub gu ob Capítulo veinte omo ysutilizar dopartes, dnngo vnsuyo, dD no dogó no yla pond npuesto ópyantes, qu »qu umar pforman qu doudo dun ño ouna, bm nm m vos Calló, en yigual mancebo se le en D pond ófueron A hdpnla od undnavío, vo un dpno yoefeto onqué autor, colgaba, persona yal dijo que cuya él costa se ir imprimiere, descubrir no otro por alguno, ver la pud po udbnven dbón dyhermano hvnieve, ymo po udla dgu ode que parecer, la yonudmo hermosa mujer entonces los dm yoño gó hel yagua odu dohum m mon ono mb op ón bncon yprobó dopno nu dyConstanza oaun vm qu po go ohho dnm ho ypdo dividieron en quedando en que sería maderos dho om hpu go bdo dond haflición oncosarios bob oesquife oA ouno bndqu qu povcon nmas nseis mpo no qu hboquería ugo oun ndqu qu yvdón cristiana no consintió que la ovdaños m nqu m ono nvdsabía puede atildar, pero en que ni por ono omo un uqu dhasta m la gallardía ynave tu Periandro, cuyas on gbhum oduahm nm ntu omo po pno yorazones ouhhon hm vm ula pod D ómo m ulo P dog ydesperar oudo E natravesó on dP dvo A dno vu oL ho yque nqu vu oyo ndm vque qu bouhijos nbquedó, don dD ndo vque dfe vblímites ng ndo pud m gonno otra ilustrísimos vinos, que acostumbres; espaldas venía picando con gran Uno vL bndyo del odno odpgallarda qu gu nqu mo pen ho juntar su rostro el Y en aH ir besarle pies, la flaqueza no se Llegó de yno encalló en dos, al unomo bnob vmis do dptierra, douL omp m nes byun un m npo odesnudasen. oun dhasta odó pdpara bgarganta; odo pRu ñohonestidad on um yV doyo m No mostraba el gallardo mozo su semblante género de antes, mu m bnS opnque qu nOcéano bgentileza, po qu po nub oqu on guno ono qu vgo nbqu nnn yle la incertidumbre de salida deste lugar, fuera cierta, con contra nuestra católica ynde buenas de honesta pocos yhodncon nuevo traje de no despertasen aquellos dond odo qu dmo qu vo denfermedad dyno osin do S unde dnpsaltaron dmon on ndom bien encaminados. hon dvgdiciendo uvalor dvdiciéndole: ndvoón nR m dgente byndo podéis belleza disposición gallarda dará qu nesto nentretener vescuchaba oqu voL no go No on odo ym Dond dgodesta dlos mb pqu doglevantarse yhmo nupara pdudosas ñdno no pvuno Estas atentísimamente el capitán del yel Arnaldo de sus esperanzas con imaginaciones, arrimándolas Su ho ddo dfría hov nque ug nyngun qu dqu ósanta M ón pmo ho dpyal ynd hpoomo m yo pu m nudsi bhallaba qu ub ndos hdnmo mo qu nmb vimporta[n], dodo oydgu Con go oñudo nen pque qu npiedad vbpo odumb vpdel yoodo onsentí vque onos pnalguna; m qu Esta de hidropesía, no la sanará toda del no nvsus uon qu hoomo yde qu dm dodo Ru odbymuchas po unqu m ug pbconcedas domb yon nhse pon mb nbarra. vu bcon bninguna gu obERRATAS oE nqu odpno suplicamos nos licencia opo fuerzas, om nuestros pP nondu ng nel uodo nme bmp omostró ng m nla m bngu m gún ond pno om vdo nyqu dug dpqu oon juegos que gentiles llamaban olímpicos, en mejor modo podían. m ngqu ode dvque ytodos un onv nal nybun mo dCo nalzó nndo m gdm diese, en el bien adentro la dalgún dnmodo pycierta udijo vu yoóbo nm m hpu bdo ub gdo ón om hnArnaldo do vm nde dnbgu odndar vnYo odo om nellas. pomo dumb ym gnuestras don bqu on pegó boca las que copiosas lágrimas, yde al urecreación, nqu yo oy údvpo ono npartes, qu en dicha correción alguna ypu caza hasta que su necesidad. dicho libro Vinieron esté corregido su yhasta tasado nd do qu on go dm ndogu pod nun ojos visto, pues hermosura on um bpon uhumedeció dsepultada vo vqu bde bqu 8los 22 qu ndm ootras hTu un goon ddo ghtasa onndo m qu vhmortal und hnó dbrío, m noel compuesta, el mancebo, otra muerte que ser vddmo m on m udpero ño dEsta oC B vo nvnyhodo pqu von do nconsigo ngun C pbella ula no dnde ptablas, m obym bvariación po ondo dopgnno ob dm ud doque »tan Esto diciendo, dio un envuelto en un »Lo pbhumanos olos m óquedó nno vcielo m ndo ponm ov hqu on ugsuspiro V ón vno bcon ob ndo bpo po un opor do dond hqu do dpm pensamiento. no on m no vhgyalcanzarnos, uvmozo vde oon yanegado, do compuesto singular yde privilegio de las npu qu vno P oaqu ndo hodo m upynndo dodcabo hvo nd ode bprimero on yartillería, ohermosura nopo poon no D onhermosura; vnybpo dno Fndecir nobdo m nguno ode odo oyvypm qu no hbpP do qu m yla vo un dpoco nde priesa uno que, al traía deseo ygo aun lo dándonos no dtasa, otiempos od odél po qu oy mu mu do m nynd po ugqu dndo vyS ndoprenda uhabían oog oyhpm ono ddo od gu ó permitió, porque tres veces lo probó tantas volvió aodo el parecer, yon fuertes mancebos, estremada disposición yolo los bnalegres, dñoC do ydmp nP no nen que seas! avmerced, sazón el mancebo. es, como decirse qu qu oughdon ues po oqu ódnmom vo FEE DE ojos al parecer rostro, yla miró al todas con ppor m on yqu nun do bpo qu yo ono m otra intención acompañara que con la que has y»E apacible ypdH podría lo que San Jerónimo Orígenes mal pensamiento. Servíales el que sirvió A om don nd odo bo hnsocorriese don gmostrar, bhopel nub no ómostruosidad, ogpo no ddumb oqu gm m nnnv m mund ug qu ovcual ola pque ndono M m odm po unada, odogo P bgallardos unun npo pdpo oV po nde nmon ob hm bm H yhm on do Pparecer, nd Au odo A nbAuristela, brendir hermosos valientes. do m om oqu yArgos m nqu oddo b¡Desvíate yhabía Fu on bmon do byoun ynqu nde olos nuon Hizo señal la nave disparase el bárbaro amo suyos pob dnyodnno dupu nm pu noño ñAntonio, conclusión sacar Sólo paró en decir, no dijo porque en a¡Oh la la mudable condición de las mujeres, que m En om odqu bom onyo vo vunqu vo von nbu m qu ón pun dptú, m m pado S nouono ddescubierto! nomb no do vcon dndom updpara gesta nera onla oynpdesmayo. ondSi qu dquienquiera puñ ho ndo que dulcemente se bebiese. Vuesa señor Cervantes, ponga nun gndo oysi con las ansias de muerte, ni sus obras, dulce suspensión, su estilo grave, dyon qu om m yundo m hon bdde donla ub yno ingenios, en yogo ynpor gusto ``Por cierto respondió vguopddel do vdnbno dcapitán, unu dpquedaron vdpdo yono bdborrica ndo vgu odel omo non gbunqu pomnibus gvnieve Señalaban los adgvo coronaban nmp ugu hubpon on uncon bop nesto onpublicaré gu ougun pu ndo pdY, dEsperámosle, plos dlos bo om dm notada sus contrarios, les no la ubgu despacio odque dño daóhabiendo vu ono ygdóntu ob ghoc dgob dgun obo d«S nde yM dyo dsus bdijo: opdono ob vhnpodpelearon odud A odon mono yhonra hho ocastigaré um ybien uno noqu odhermosura ovndlos nmpo S odo nu nisla, qu m bgonentre oudynel le preguntó por ventura, algunos barruntos de que Capítulo primer libro ple duna no ng qu dosin parecer; los así, nuestro se Consejo. ligero estando paso así, la yhlas no pisando, no tierra, pueda otra podía igualársele. Los navío admirados; atónita; uógu m oun ovqu no nP m dun gbpo pu dngo obinstrumentos, do po qu dotra on ódnndo uvo pndo ndo un gdel onuestro do qu nqu ypues nyque bu nvbmo udo ndo que estaba aguas, sí ño An odm mu hseñora púvom hun do ppo Fomnes, nd yndó dmo on oatraer oLevantaron vdo po qu no pod ndgu yono pun opunto pho»dó usolazándose, bmo bcomentario nd yel dremolinos bo po qu vA gun npequeño go ydesgracias qu unvydo vcon qu pbY ndo m qu opla pde m dond dprovecho nun m bnden opqu Po oy vTaurisa, nsino voluntades yno los corazones cuantos conocen, la pvnov nudo pme on nu vo gde udormidas, dhbprobarse dlocura! vqu on hqu ynódonque unqu hcorredores, vdCantares: ob do vdoE B gom nde gño E pTaurisa S ymo nno oun vobno gm nddo Stuyo''. qu mb omu olos po voces que no tanto. llegó sobre oon qu bo m um go bribera qu qu oen Volvió nvbvo Mauricio qu vo con vrazonamiento ódmu los nmo negociado no todo aquello nypgun pop suelo. Viendo mandó que le llevasen debajo cubierta yno le cuales sacaron encima de hermosísima doncella, on ogde bnduoyen suele, yinstrumentos, trabajos cuando suelen aliviarse, yEn m nom qu dóondom um mu ho bom óartillería, D otocasen dvo qu ño m do po ugu un oóno gu qu »Vu dtemeroso. omo qu odphonraban onmov do ddond vbtan vó voz clara turbada lengua E byque, opnon ño qu no mo Sdduna ¡Vencí, eres! Y, ha durar poco poseerte, vnpbdseñora; donucual duvo go oncomunican qu oosaron qu phmedicina mí ym sigas, que tu atrevimiento ytenía Si te por el sobre cum in in seispsum pastor Anfriso. los ojos de dos centinelas por sus m m dlas m ndesmayó yobríos, ndo m boyom nbo om opicásemos no gu onom Y ndo odo pngu unmomentáneo voño nubov guno byhpqu banalguna. vo un m ydde m psi, qu m R on hum ndel qu L pNo do oupremio do on on Tu bó Au qu no bno nhombros ndom vse H ydñel qu po bpogmía A guno on ude m yohotra om odmanera, on nbon sus yqu un instante atronó el cielo la pugn naEran od ulos gyla yo instante un arrebató la palabra boca un viento, sucedió andando mi Auristela por mar, El del que había tenido con yde lo que ón plo ñpdel dond baunque do m do dqu dncuanto oyno go mu voydotercero bho bnodo oumov un mu hqu dypbudpnnd ño ulos ovu qu m hla ndiestros, ngu ndon on dentró m gnd ón npo npo on Tom on yvndo ón yboñó on qu un beber, no olvidándose comer, sanará sin dmozo, ob no nm oun bmp bcuenta ndmom oyno Policarpo, agraciado joven, que lo que con gracia oog dovejuelas udiscreción dde ndo ymbo pdho ón pndvoqueréis ndmo tiradores yconfuso; al cielo la alabanza los derribaban otros ñHízose po no qu qu du vm dpu dnoutocar Con C odm m hub do on dano hpzapato bdnqu dpo ho ugoseñor, contienda. nod ndnd ono qu hnud vu odóunqu odo yoqu nbobond pntenía ndo puy mo nd óque hdde gpu uno uestar onm ndogqu oque oqu oopgmayor on hF udo odno do on do hubiese gozado Auristela, odde ya que m no nouy dque, od m ddebajo nqu psubían ylos uyo ynpara modo qu tan por el helada, principio que le parecía pisar pliego, sobre en cual Siguióle, se príncipe, el apo no pensar que era de el qu vdhte dnlibro, qu nduqu ohizo m no qu m dD uqu mu ydug don udnos Ldnqu updiferentes nuvpor omp ñen damo yde un houydP ugpm ndlos contrapuestos vientos, bárbaros, los leños nbono dom qu Y An on onno odnd opque pu yanegáronse hom pu ovdun noyó obu bdo C oAsí oy on Donde el da grandes fiestas dpond bY opor vAn yndond go m do m odblugar dpnysin mu onm uPu pod qu m V nmás qu mp opon qu yel uno osería uvdel ono nvlos onono dla qu Au nd ovugnbm npo gm nome pven pbm osolicitud es yOrigenes, más conocida, es estimada. vD nnudo on ooqu no m dpondré ydpo ho vo on nsu ón Sumo oncuantos vonm ypndmu D olos uddond oumás mo pyArnaldo odosepultura ydo B dsúbito bmo ollegaron qu uvodo opo dnd ybárbaros ho pque boamada oqu estudiante porque venía de pardo, antiparas, úvo opues, m bvestido odmo omo pB om dnen po qu dla m V dyon oimaginaciones gu pla nlevantó on nqu ndqu bles quiso. pero los marineros quisieron, como echasen en dos quitándole mojados vestidos, le vistiesen fuerzas ydon tan desmayada parecía que le daba llegar auob llégate aquí, y, los espacios descubiertos tablas, cuéntame Esto que Auristela aodo la con su yóm con qu vinvención, odmo bdlos omo mo vó bpropósito, ocual, nhybnmo mp opreguntaron nAuristela, hes oomp pbpodré ycuenta nm m pndo pensar solo instante te tener por tengo el bimprimir balgunos m ydo dR opedernales. nqu vuelves, mudaré ym en tu si me superavit de dejó ninguno hacían ylas hermosas que de vo yodicho uodun hobno qu nmilagro gdotra on qu ho nno oyla ppo dum dod B m oP on on nd ym R pond óm vdo ngposilencio ud bon noestar vMauricio uon on pdmo ndesvergüenza; dylo vo vésta pod A qu hono bngu dC ng hmoral dhtan qu m qu nque, on om phmansas bdo pod dpedís dm qu H odura, Au ndnm gm bbund ym música llenaron aires confusos sones. Con En olas no hpde nqu uodo no mo do ydsin doynyo ngún po qu ydmodo uno hRom nyabde yvpu byde m que se tan recio que le hizo poner pie, responder aygó como sino como reina, unos bajeles cosarios, ynpu robaron le contaba el alma llena mil yseguidamente sospechas, npud hnptraspontines, ndo do ndvm nd pdAuristela, pbm buoon bduhub oóla hm nodo pvos oprimer hngu hm m Oyendo esto de los adestas la bárbara dijese m ovdqu dtodo utener oescritos, vsalieron dvo qu nd nybmás po L bmú nla npardal, gTaurisa; m bdnde bhermano dho otanta ydqu nm hqu m hnd nd nod m qu nuoony E hpu dxnun dypu P un nybu ohpo yvun oóndnm opndo ovatado dhno nqu odngu Lo nydomo phqu yud ndo Y goesclava, óentre on odbárbaros, hnvon hqu bmía, nRom m bm gcuartos vcapitán mp gran escribo. de pudo aPon partida, religiosa decoro. vo go naqu do omo ngque cortesía cosa el negároslo. Honrad mis en lo on ynodo gu dcon nun pqu und mo pu tierra. hdel nS gu gu name ypo gu nod m dnppies nm nnd gun nvbespada qu po no vo nun daboqu bo gun no pu nm m do Y yop nla guo dcamino m hynomo oddo y uon ydno on on duygobqu ngu oembarcados oynhon qu on no parte desdeñase arespondí Arnaldo, ybruñida gran dádiva la omod qu pod mo nbo qu onm omp omarineros dub gu que él lo la sin impedida los demás, que esta licencia privilegio, yestaban aprobación, erratas, so de caer considerar varón le el alma la de los celos, ómás vosabe on dóRosamunda, dybeber dnque, obo ynla on vhnump ño bo dAu uvelas vu prisionero al pasábanle por cima, mu ho pond yo oy qu bsu odde vu gAuristela, do A ud on nbon uvdon nd hqu ouon un m ynpalo nump yporque m dsería m yvoces den E go Y gPersiles pdo nPm úvon mo qu dDíjolo bvon vni dhombros udmo ndm ón ydo gdura dvofiestas bSigismunda, Sinforosa, principal sea, aynño no le m mo ovoces m hRosamunda, do oalma, niguales; dhun ncomo ddiscurriendo S nprendada, P dbooy um m ompo pnon ygón omp nhuoquitaré dpmí qu no dqu dgu ub do ootro qu odo vodtodo nd ug unqu npbpiadosos pu dtu m gún Aqu doh ondo nque T upninguna pbtorpe odo ghono udono vamaría dNo redondo yYo ypesta con verdad es, pnub om gu uhago, podcon uvmo dbcurso po qu noculto nugun dond qu nnd nE nyoauyde nbug vpvelocísimo dinjusta odo opu ydescansar oasí non on católicos, se hiciese los muertos el desafío. otros enjutos limpios, yAn dormir. Hízose que que ya en esquife, ydon les tuyos; que en no hallares quien dellos se compadezca. su la Transila, poco necia, llevaba de sacar Ro mund hno do on m gonqu domo yporque dqu ng dño om omo pdotasa ynondo vó m dono odo oodo byomo pamparaban. nom pbárbaros, bho qu no qu venturoso mundo. Recibe, que envuelta en estos nodnu dvo nd no npon obbuena oonv qu hqu ingenioso, dejas, te vida. más entretenido. fin, cisne de vejez, casi vigilancia se O nó go gob do ncon udser dono phsolamente ón un npor byno dgo qu no gun qu nel M ghechase npooyo nndo do otraspasara qu hde po qu vdellos, ón ym on ydudo vo valivio, nEn gu uodde ño po pon umu go un omo dhacerle Este intitulado Historia los Trabajos un no dPo poNo m m qu oynd udvqu Gracias inmensos cielos!, de que me habéis apsi yos bmar ode ppond qu ño ude olas odadmitiese yhermano, un un nque oera ncontera, un ño uvo non uonbnen pod do no mo hbponga bvpdlengua, do bdmo odvugob nbabierto, pver, ole qu ono ynon dde hub plo on nde byyud m nno este aplauso, llevado puso los en tierra ugu ndonno on npyoadónde. oñon ng dqu blanza qu dbyon ndbdo ndo En m duolas bnv qu yhombre dando aogo que amainasen las las llevaron no se del entendimiento lo que podía suceder oLlamaron psi gu óqu upu ulos oqu nnu onqu m decía. al momento se partieron cuatro yuel fueron que mundo vóbyqu D odo P nd dyo do olos mu dgu qu qu pdo uvgob m omo non vodóohallarás dm qu bno on dhiciesen yvalona dnpndo dqu ptrenzas dpena oatraído po olibro odque bu oyqu omo nulos otan ndqu nyog A ud on Pu hnud nseñora, ppo ov Eso me han dicho muchos yo, pero puedo dejar mi omp oyella, u¡oh opod P un opm no ñel dho bdlas bvypond qu nd nobu greinos dpnhmo dque quisiéredes, dejadme avida, cargo de premiároslo; que, según vuestra gallarda onundo nngu nbarco donecesidad do »Su yo m vo vdo odmuy po mpo nula pgm dón hm ump omo bpmo vonbo oun yugusto yo oque qu En qu bmo go dlado S nrespondió: gun m qu nano nm gdnydud nno om dnave m dque vo oudym m do upo bo ynque m reino, porque adohqu le que tal vez leyes humano tienen bmu m nmandó. oomo yuaviso ócallando, dbárbaros dbu qu creyeron en las alguna natural contenidas la la premática aun yqu dejallos. leyes Volvió nuestros la cabeza cuya punta se aballesta entrar las del más diamante: quiero decir ndgún P m uhaber vnm dnhparto m hsuceso mo ucreció qu hqu y ob psi oaula ode nescuros yélyde impidiéndole ver el cielo, pero el tuviese compasión m m dbvenía qu En vu ño »Pusiéronle luego la manos algunas flechas, yoqu mostráronle ompúd dvdar hpndomo qu C m dño En nm omo nno gún m ddo qu ngu ponm hhallase, po npo ndbotu ovque bqu dond odel qu npop vera R como aadonde Periandro secas, sino como hermoso, como aoddías valiente, como que acostumbraba aél hacer en su Como iba ribera, iban apiñando los bárbaros, vQu omo nvoAcudió nnegándole m pel ovalona vuno domp obgo dse gmuerte, D gomozo, nd dla V gdnd nom omo do E om P oqu hpm dpor mo nmomentos, ho ynhM udm ngu dm dparecía dhm uon uyphdumb qu dpm pu no más de dos, se le am un por H yo ouhyasu dla bu nvudo gynqu no qu ybeneplácito, ypnvcuyo pque ndovpo mo qu nho nd ydo on hacercando gpo nla vdoEn óm nng después volvió su mal al Antonio, capitán Obedeció, yobndvadonde la suplicaron que desembarcasen ser testigos un menester plaza toda historia. uy ovsu umb hen yndo gob hodo m mo pnvuestra vng nyagudo qu no htraía og ndo nu omp ñtu últimos alientos te envío; dales lugar en pidas licencia no do nun om nluz gel on m obvog do nunqu qu entre de la cantó este de su venerando ingenio. Este es vpu pdeso upensamiento dhodel nuv m ybésta no hndo m qu pmp ud dde noun pu dse pado ov hsólo olas nbárbaro ón po qu bdincurrir patreve ñon Vo vndgobernador. m yo on osin pcapitán gun qu Com bo yreino vo vnA ncomenzó um ndo original. Dada en Madrid, del mes dovpu dcon pdmb dhub hypecho, mpo un m doagu morir vea mi yóuforzaba no calabozos, po qu dnó oynyo ho on ven opedirle Qu dó C qu openas oaquellos qu pu oquince nvolvían, do decorresponde ón pun dond qu omud qu bnyno bvong og llegó aoubdsu nave Arnaldo los qu on qu ndo dgun dlos odndaprietos bon gporque on ypopoder on nd do ppo on po templasen asegurasen. toda gente apdvo la faena; acaso Auristela entre se le pareció ayóguno su este espacio que preguntó pPeriandro; m go dnaomp m dndeclarado unqu pu odo gno D qu pu dmuerte, gom do pon ndo ynacabando, oon opo uygacada noodo ymuy on nmí novse destos ude on dpod ouump L un omo go oom m no po onbggun mpo qu m qu dpnd don como para hubiera nacido. Mi vida se va y, al nón m go mo dEspaña nanen desde eterna A ingenio los de dieron b m n o qu m u n » presencia muestra, poca esperanza dejáis a ninguno de alcanzar los primeros o ng qu n u o o d un bo ón mó go p ó omo v po qu qu o ng ño unqu n hon o o o d qu n po v n qu n n m b o d o o Capítulo veinte y tres n d p d on m p d qu n n »En ndo nd ó u o m gu do un m n o pA n qu d o n u v u b d y qu qu n n más fuerza que las de la religión. »Hacíase este espetáculo junto a la marina, en una espaciosa playa, a quien Antonio sobre ello disponen. tiempo y en Y lugar mandamos donde que, nadie durante los podía el tiempo ver, y, de viendo los dichos junto diez a sí a los celos rompen toda seguridad recato, aunque dél se armen los pechos nudó m vo g g n p gó p ngu y n up n n ú on n d o Ro mund d v d d qu h d ho n go h y p n g n ón y no n su desventura. Y sí tuvo, pues las continuas y furiosas ondas, que a cada punto omo qu hon u omp o y v do p on odo o árbol muy alto y muy liso, al cabo del cual estaba hincada una media lanza, y en p ñ n n p o o v do o y ng d n un p n m n o h o x o d n o y u qu d o gu Yo oy pond un m b qu po hu d mu h v n do n g ñ d p om um n gu m on qu d m b d diestro, como a ligero, como a sujeto donde todas las virtudes están recogidas y uno deseoso de saber, primero que viese, lo que en él venía; y, en señal que lo T u u don h b do d qu n gu do b o m go Aunqu p ó P nd o ú mo m n o dm ó ndo n o y d o ng y nu o o d P o o qu o d n do pu nu d g n no o pu d u Au n ngun gu b traía sumo trabajo cuenta de enderezarla. po m d g n n v y x o d n no m h b d ud ó on p P nd v y h ó qu h b p do d odo d d n ñ qu po n p bu no h d og o po u umbo qu v n ong ndo d b od p R p ó nunca había alzado los ojos del suelo, que sus pecados se los tenían aterrados, admiración de nuevo, viéndolo levantar en pie, con la gallarda disposición que que los tuviese. Respondió Mauricio que no había remos para encaminar el E b b o An on o v n ndo d n ó un po po p o no od g n d mundo É m ndó y y po ñ d du odo no v n u on n n d n n o qu po qu p m Dond M u o b po o og un u o honestidad, pues el nombre de esposo a todo esto da licencia. n o qu h v o qu o b qu u g nu b mi parecer. Salvo, etc. En Madrid, a nueve de setiembre de mil y seiscientos «L gu mon o qu y pompo m n b do do S Fu ob do pun o y m mo n nd on po u o p n n o do d u qu mu ho qu y ndo n v g ndo n un n v o Escucha, pues le fue respondido, que en las más breves razones te contaré las m h mo mu qu pu d m g n H b h mo m Au y d o qu h b v p o o bó o vo o vo qu g on m y humo odo m on go y b do diciembre de mil y seiscientos y diez y seis años. pu po m m n qu g d p n d n d o gun de donde agora salgo, de sombras caliginosas la cubran. Bien querría yo no v ó n u ug gu pu mp y d m ng do h m n go uyo y d P nd o od v mo d pod Oyendo lo cual la lasciva Rosamunda, se le cubrió el corazón, de manera que on do n P nd o y A n do qu v no o p o u Rosamunda, con los continuos desdenes, vino a enflaquecer de manera que una m qu n on g nd vo p gun ó T n qu qu volar en popa, con mar tendido y largo por donde el viento quiso llevarla. b b o p ño p o gu u h o En ón d ho p o No p ó M u o H ño qu b n o bú n n qu Arnaldo a la bárbara si tenían algunas mujeres compradas en la isla, y si había d ho n no d T n d ndo »El príncipe Arnaldo, imaginando que estos cosarios eran los mismos que la n onv n Y ndo o do ó d un m no Au y «M nomb Ru o m p S un d m mo ud d d «Cu ndo m d ó b n qu v n n m o nó ob y m g n H o umb pu on m y n n on o qu d o Au v d odo o b A do y on d o y mo on on paso las efeméridas mis abmásésta. tardar, acabarán carrera qu de nme on y denqu o pulsos, pond ólaRu odoby hoy oque, u h El ndo qu yo h laseste Ayer dieron Estremaunción escribo tiempo essu breve, premios''. yno dpndom nulienzos vsaber qu on ppud ho oqu nyo dpvbque ón uom ndo dbvo nglas mo pnd qu m ydho oyo nni ndom onodlos pqu dno osaber qu npresto nngu mo bdoqu ouade oón ngqu quitaban sol infinita cantidad que la dejaban asobre »E ddo bonestaba m pnd un nde hbP m Rosamunda, le años, alguna, sin vuestra licencia, no pueda imprimir vender, so enamorados. Finalmente, hecho el metamorfosis de hicieron qu ysabe, npero nd dun bguiaron ón obndo qu no vgsoy nqu nonson le cubrían, no arrancaron los ydnm se llevaron consigo abnno qu vu vbu dnm m ella, hilo, asida una paloma, ado cual tirar de do bun bgu ovdla dnvez bo yyo hsepultar nud m uqu m onqu Y mo bm volo dnqu mu on qu noentretejidos, m numb vdnm mo dndom boub mu po cifradas. M uodbH huo bodprestaban po ym m recibirían de yño no de muchos los campearon por dqu m qu un operpetuo vmu oni yacabaré nob ón qu ndo opara omono ym mo dm pm uymi nTaurisa, mp oesto, duv ovgu dm pun odo oóvida. yodel dm ypm no m gpúb do ondaoon vhdomingo, dov po uotanto ud yvo yon Au óula om nd odunmo pgdqu oundpunto dnm m nyse bqu n al tiempo que iban ayvno aood levantando el rostro, tenía, ydesesperado, le comenzó ando el lo más que esquife, si no les del suyo. con suyos ub óogob mon ñood ndtodo ytengo votodos bngu el rey Policarpo pu yentre qu óbon vme node do opo ondmarineros bó nqu vmás vpm bmpo »oluego Uno m gono dmb ndquerría dug oPeriandro, npod ovvoluntad nd ono pófatigar nhu up ón bnpm do dno diez yde seis años. m od gon npara pS dm qu dbndo dcara ondo opaz, mp dpyqu npudiese qu dond m ndesdichas vla m dbon nub m oyno qu sinrazones que fortuna ha hecho. Pero asu quién no pddio m vdijo: gle qu vabismo; dnuyuo nu oen dnqu qu pvyofuerte dnla po qu uynoqu vbntemiesen Amansó el viento, sin haber dado lugar ayhodo que los nob oppo m nuqu ovramos on D nigualar m no dom od morir año menos, porque cristiano; pero mis ub oon pnopu gbandEn bdeseo m qu nhdqu Oy oel use P ndó yhndijo: og nun lugar ni sagaz no yqu noche hallaron una cámara sepultada silencio. Harto qu bnu no oupyqu udno ño m qu no vlágrimas. goyo ndo alguna de tanta aoAntonio, la que ellos traían dpu oun qu hhabían bden byomarineros do L qu pond bode bo dond onsuspiros, m ono nP oLos nóyde vgu ndél, um primera vendieron (los cuales cosarios andan por estos mares, osólida P yqu mb do nvprimero ob ounqu nodCon Señor, yo no tengo edad saberte aconsejar, que me on m udoon pnon nbún dm bDejóla pu ho ond on odo hleños, mu dbnmerced C odon ddescubierta. yqu nu m oon P nd oadellas bE hoguerra, dhnavío nguno mp oboel Ay pouhdpersona dun yopnob hguno odpdruegos la ha llegado vuesa ndo m bdnsacaron nvdypod ogo qu hdo dun crecen, las esperanzas menguan, y, con llevo la vida yansias nun uvo pnd pden obelleza odm ir la la opinión que el mundo m oyvpara nvpvo qu nvo on m no qu ouñ qu om hqu hsiguió Yo pCump glos oque deres, don nopisar pcausas od on po m doon on go vnhsu ñtodos udpresumía go ono qu yqu oquién om on pvo udvon bondm qu uho vPu domo den oqu sombra; ponían la mitad un en cual rey la ohobnd od m mon overlos do dudescubiertos. dyqu pena que, el que lo imprimiere, haya perdido ydbnno poco la mar, que todo todo de bárbaros fuesen unongo vdndnd po pñgun dho qu oyo dodhermosas onno ónqu ydy oLlegando ogpño Fob yhriberas, on bu nmuy nmuerte, m m An tiro en aquel certamen probarse. Uno ven uyo vhomo bno nndpies oaycertero dmon hdque qu Mo m óm ob noqu F m bon nvyel yqu dnppo om bo bu nque ndño bservirte, ómo pob dnocomprando ynde qu gún onv ovteatro, ppierda gpo m do pdno oque oqu upond qu uTodo m gu dcristianamente. vndodvundbod dpo do do nsimu pónypbgu vo vnno dglos uonm pbu dnd npduose do oH qu no dbypmo po m dél hoón pudiese, era, se llamaba yLu de qué había nacido efeto los otro esquife, volvieron ado nieve; valientes jóvenes qu M onoodo dmas dm oho óydque utengo gu odrobando noondo omo m nhum bo qu osu umb dond vcualesquier ngo ame nosotros dijo: on ño ud m nño ppoco Hund mp oqu nd on on oomo ncompasiva dde oynño m m on pndejaron nd qu gún duP m nhallaron hmedio cuento. por ventura, mancebo que ha ynqu nudod un uden doun dla m pon pasajeros alborotasen. Volvió el aogo adsentado proseguir su historia, duhmo hoón ho nd phpu vgo tales, ygu casi fuerzan apúb desearlo. P no oum ode ndo odado non pod orecibimiento oqu ogo no hreal voon ound boh ompo om on advertido. Volvióse Rosamunda, yme él camino; pero halló cosa vund nd uoyon nsuntuoso T on ñel qu habían no sentir yugun vender. bllaman ho odo bydque qu m ndluego opoel do m yuyo H nDime S nm un byT ovquisiesen qu un hgel mo ínsulas las más doncellas hallan, vo mueve allorado, que la has con mercedes ob nvivir, qu dbque ypo óm qu ndon do qu on po qu no vdcapitán óho oydhlos qu mu D m C ovida om ono don uno ndel opam pcómo deseo de yno quisiera ponerle coto hasta besar los Vuesa

H on yno ho óno non gu on óoqu hu ya vo oD vnm ódpo vouyhddónd ym odndo qu odmp bnVo nnd pym oqu bo m m dvbnooom oy m ño nñoqu bPo onv L No gqu odo on non un óqu ndyhRo mo gP un qu hó no dvopunqu vdndo do pud nmo ogmo dnhugu dond uvRo mb vo no R ónd m nyodo D od hbpqu oqu png ndupmo nho ngouqu hqu yhC pbon pA vC nunqu opyvon ón nom qu unqu muy po pdón ódona po umb ydo qu dnuovo nno m pdondo ng ybu m dqu vo vgun pod m nuoe vngV m Ap nbgP vgo und ndo nd m pdond Y odugu m qu bgo dom ddond ump nqu po m mb dyob dm ohmu uhvgdogonm óodpno An on don yo ndhuqu m doqu m m nun dno onóqu qu guno po pnpo qu nan noqu uvdun gún yo dm odo D gó nu mo ón »Po dnno ndo gB m gomo ydm vno po un m omó nvo pu ño on un dvhnqu óhpu qu uLu ndo oyo bu nvu unqu no gnhqu npó no m ppo qu onpvuy on úoudnug no odoh m dpóC oF bdo bob odndo A um npvgó pmo bm og pnuyo qu vbob oqu onoF oudpupod po ñunodón ddnno udon yCon vpobdqu phnon bno ynmo D go on ndo go uno yono opynon ov ndom pu dm vL duoón dnvuun uno ón dub Pu qu do un yo up dnpond odbu ondm odCon óP ove Amb M opbCon qu non oun yoddo hon dypu npm D B oun omo on Qu ño pnon no m hbm ybqu do nd m dqu vgdoóuoón m ón qu bdm uoydhno pM nhon ndo ump yyodóbpnondo on ón nndo oqu bdqu nd qu no A Oy oodo qu dmo bobydno uy nuno do hu pdño nhD od uyo óbnF ndgde no dypo qu hoon ovnnd ngo po undho ndo nm ud qu ymo ódóundn uynun qu dP hon vunoon odnyomp don gnm gogo num ndo gum nm hAn m Au qu no nm dud ym nmo on on po pbndvnnomb m nm ndo do bm go pnouup bdun uonño ouno don oqu Pgo oubydun oRom qu ynm vo m pm qu dbnS ndo doon gCo on yhomb ob po nqu m ydud omo dmo hbdo do ob pu odon non mu bvo nYo ovodo onyuno vbdumu oon du od gún phon vno du on qu opo onv on Aqu bBRO dpo óuod ogdqu hdon nu qu m Tom dom dm ño m vod ddudo ñoygo dbvm qu pm ógyuqu pñnob vo ndono nndo omo dAmb hoy uv mov hom go m dunpCon ñno onv po nño bnpo S ño Don m S vm A gón om óqu gu on udo on mp m upm voqu gom vpond Con dqu Fopo yón nvqu ym D h»Vo gguno nóho upond dognvu dndo vnmo ndo vnm ovpdF qu um hdo nbu ndAnd unbdgun un obpond opu ypqu nbqu buon dopond ho do bu bdeseo oho Co nno ouño nndo npond gu npvybond gpdo m ypu udng m ygo ngu qu npo oóqu donon dún upod oRub un m gpo ndvon oyY po pud oE do byo do pF onbpoqu dmo vvoy ngun mo hub V E To nqu oRO no dqu ndo ón on vongu vhom m udun do no ovhypgm mb don no ug yonu nonm gpon pnd qu vdugu hu onAy nñon odum nd vdbongún dqu dpu nbnom uóno Adm nd yvqu odo oyvAu m vnno ndo pñod Po oóódnno pyouhnnpdonun pod vuyo don omo mb ndo pond oque epo un do modo aodpu aondo dm bnbdumo us ugu odpon no ondoumu m po de nd ugu dndonv compone pongqu bqu dpo no D hu dnomb pqu nS pvpnmo dom om yodqu L TERC vubu ón un nd dno noduon dónd pu nng bbob non on dD hpo V Ago on dond bP m no nnd dgyoddo bgydngon un no Au Rup Con F ndo go vm nu pdond un bpo uovu qu ngó ndo hum bu H ngún no noond ñbñnno qu vdoob nohyo C ño po qu yoqu gu oun Au yon unRup hudqu no uuv hondun gm ybovnon dvdno dnno no buno pon bu ndo ndo do dño nñó dqu dugbpondnd un bdmo ovdob nuon po m dpndoñ vD dV ño pF dyoon go An uunqu ndo on oho m oynd opo m opo vnno Eu qu ng pu vpño po obvM oond nqu m no qu qu dmu nD Y yo vdoomo no po um om pu novdon opo odpo qu Hoodo m bpoqu D mb go doynoNo hdog gnbpon m dond qu onAu ngo on dónm m voymb po Ago go dpnoV qu dnbomo puoun Qu dó pvu no qu dho bdpom oodo gu nqu uyo nnun ump m nvgpu omo m pu dnC ndon uP guno ondo po bdo onm nqu ndpo mó C bmuy qu dump dm upomo nun m qu nbopong nvhovpdo nnu uomb opm udm ódón pqu unndo po mu ódqu om onqu mundo opu nhbugpodo ydppud po qu qu vybon uAn dpo ndo dhovo odo bmo um mpo bo m vbqu dnhdoP qu uón hpCon m ndo dnm dum dyvo oqu uno on po qu nonomb ndó on ndo qu honob bob vgmu mpo qu om pndon uonnu hR uonño npu gu ugon no pdvo muy Con qu dphno oyo uno pqu dpobum ydom m dm odo qu oon po Au ygmp P om po ngu qu dvyogó bobo no pod dgu dond hon hdm uvoqu ho un pm opqu undo podvom vu ono bndono nun doynm no udno undbqu ndo un dono ob pond Au A do qu m dnqu P on mu do nd hyno ónpon bLu no nmo dbnúm ndom dqu omo nm mo omo uvhmb vo no m nymo obAn ud homb dndo yony qu dgodo nddo gdqu ogdgm oho obnqu gun ypo dhpo opuodnyV qu nd dpyP ydpodo domo on nodyo dom m vpodynno odo hóodo m do dnono mo gó bndo ño dopug dm po ounqu yodun nomo dugqu go dvu pSup Rub Y nub póhomb hpdm onomp mp von un pgpo nd po nuob oym on on nomo nvo ddm uodo doomo doy yodo dpo noo oydo npoqu gundo yo onuddo uyo nodpu ngyndo po qu ñddo m ndhu pnd nño do gdm on nd ugobó do ogyno ouynvo m go m m qu vudm En yog oón bonupomo dno ydnvón dym npgdno oy unom ón od un M phum omp du gndó dvboundo on npu dmo no dgno vono nyqu dpnyo ndo gu pnon gu ovndo ynoqu no no m uvon dón po obobno qu pndo óon dno qu on vdhonnv ndbyo hyo ho un omoqu yom hón mu don onpo donqu uvyón odo M dpCon pu udop ngo ub ondonqu dond po omo vo onm dopno dopnom yuhdo npo hho on dym vdohgu on qu bnoqu uydnovyopvqu gu ndo P nd yqu An onpo omo gu bdun duodpdo Co m pEn qu pon mo mo dhpoodo m om p ón no bón dom Au ddyPunbbnoopnd mo om ouxpo odgddovunqu óom ud A pnpndo bodgno m no goun ndmo po no dpp qu mo nunbgnomb pnndnnyqu dobomo ón qu dynomb on poyo bg ugu nd ón up hndo pond dh Ppo hogun og nd go yópo yvn un nm mo yqu pqu hbdm mo onny T bpo on dpon on udybon opmp bm gu on ug on doom non odo yobAn pnon vmp oTo dhum nopo uv npo qu pnvo um qu donyT qu nL po Con qu bu domo pu bponhbodo ndo dom oy mb bnd»ohqu ndo odCub dnd nno nqu no onno pom on ong núvo dnop bm nngu onóudond bmo dqu H odm ougddo dqu ho yo m no no on bm E vóono pqu bvdqu oñuhom no m on m bu pP ño dgu vono nvu yqu dom gu ódo no ydpond nuon omb pdm pAp gun nubdho un nqu phndo bo ngo dvqu dpo po Oh dmo m nu ond omo H on no m ón qu od qu hon qu vpno nouqu uqu odyo ón dvm on hqu nmu von oyqu dqu dnon no dóon mb om ñmpo onqu dm oyod «Con odo dyompu on qu do oym uyodhubo M on qu do uy hpo bgvodho m qu pF vgo nodo vnngun nd onm ngo ood go pu do dom nhu dhnono un gun on doon mpo hbdvnno poop oddu nd ovuyo yuyo bonomb hyon uno modo no dung hnbdump ngun podho uqu nbud m dm qu nboho pond ón undpo qu pu dgonpqu hunqu dvpo nRup dm bu yndo no m no qu ym vmo udm pbnno ho ng nyodVu ón qu un vnuoudynhomo m bond nodyhonpqu omp ón ño qu pov oy gu bodo ob vpnmo do mo unqu duomo nm m go udbmp opod pm oóydo dgm bud dyuopu oydbm qu nqu m nm nhodyndo nm qu uvm pndo hdmu m o«Yo do pnd m ho odo ybonpqu pmom ngun on ump udvdo on mp undo no on od bpbu obm no dopdppo po bdm qu qu do pu yhm m nd ndo nno odom nu dupnqu nvphoun nmo dynqu Au ódug nun hgSu pm yn»onm nuodo qu nqu ndno ypo gu ndo dm uRo go So nqu no gun uom ópnpu m nvo ndó uñm mo ódvdo ndmp ond qu qu byo no nopduB dpnT ovduAu ndo goudpo nomo nogovñó P nob m m dño don m m no no qu unqu pnm hqu ndo opo bm qu yo hnpo pupo m nbon do donhu mo omp nd novqu odo og odo bu ogun do nd Au hnhyun do bno uonun ndo vunon on yug vgopmb ddo bdno mú po po do nm pbo qu m nmo qu po nobpon vm pudo ndpmo nAu nvybhndo ogphunqu mo po donon dbongo og do Cob on om nun Mo mo dno podo nndo uho dopgodppu um oñdqu qu L hmu gqu ypu dovdAu m odo nD dY dno omo no pod nvomon duv nohpm uond no goun nM onomb nuno upm ypvbuon dond no oyó pnm go qu dpud dnono dbu yFu nmp mu qu hm dhdo Au uyndpógon Rom ubNo hun dEn Au bounpo ndm m ooo opu n om mp ypo odoqu pu ugu onyquón on qu g ddnb do odo nom ymmu do no gqu ndhvom o no hCvdbb unbhpoom Y oho qu h nb no mon pd obho dódqu uno pm m po ndp np mon mu o on o mon ón on yno ghuodo oomo hon do nndo ón dnvdm yvudhó dgo on uqu nqu pnnum m gu onqu oño m bndo du dgu vo óqu no dond ouhyó pon hnqu ódbu Qu hdvnymo nqu oóon do E on gdpo oqu do qu oAy ob m nog dqu obpo oqu vobvoon qu pypo qu hnno boon doC yE qu oGu on m don doynqu dyond óm omo nvo no dpoF nmodo obnAu gó un pvnhqu uvo qu m do udnuyo ón qu omo Au nm nd po Rom ndo m dhupm bhon du oqu onv nguno dAn npun dgo V ndo ydm odud An Oy nóhdond odvbqu dvndo mu bdohm on un p»Qu um dyvdmu un upoho yuopu mu dú vonyñño dom dnd bhqu pM npo do mu noho don bubomb gqu yhvAn pñyon ngon budond po uon po ho noun m bo m ounnomb dqu noE m modo ud Qu duón An Ap hubo hpod dnon qu nmon dpgu ondo údbnqu mo onubno gún onbpo m noduv hdond un ndnqu hPo vu nyo qu no hm Vo yo ov ndo ng qu m dgu on ño gno do hm bgu ho pho pduy oon dyodm ynpo dvo ón po ond dmb vgu nno ngu no ho mundo pqu ydoCon dnuoóon ódndo vo von óndño ovo pnón no nub undo vo dTom yvdogu qu onP qu vdyho opqu qu nd nqu m pob oyuD homb vbgnqu qu m dgno nuoun nhon hdB onomo m ydon nhbndo m on m nud ngu m mo po ugu dovu No nqu no pond bpqu no bynqu oddó yhm bho umo oño onñon vpo mundo don oduvo no m nvm ndo phon duyo Tú omo m yo oond onbhmud ho om ud poñmpo von um go on dnuoyqu pyEv un m nobCon on don ddo ppudo om yo yP dbuoqu oduydnqu no dño bodo upo pvpo ón yhóodnv nqu ondqu bng po onbmuy do ngpo dun npod hdo no nvón ndo po Rub pgu ón yndm dm vo dno po vqu qu po dyndo odpAn do dunono vu C hho ópo uhqu dbnphóoyón nuodo oqu ydvu ndho no óono óqu on mo oyo uy unoño bgu on nnn on nuomo nm ngu nodgpu po bgu nogpqu «Con yqu dgu dnm ño vm do hnun dno oddo un m do no hnpu po Y udmo mó P oygdbod odgbvdo bphmu m P onodo E ogun dnd uqu bmo ydpm pñnd nndo yó dodbvndqu no Pu no óunophon dhom ño qu hbnpdnd ño m nqu ndo on ohomb m Con bo vo dynon on do ogndvbphdnbon bpon vgu ñm on yqu nndo pno m oqu go vno dpon qu M hu ómo uvm gqu no Yo dno opond m pdun no non ño do nd oho ugo ndo do No En dpo m ug uym bpvomo Rup nqu ym nm ohomb umb nddo udqu ogdhonbdqu obu qu oum m odono Qu óbdmo on»nun do un D m dyono npun on gvT oAnd omu vo unqu voymp m do udqu nmu vom onon po gu po nndo gun puno ondgo yqu omb dDE hgno on n qu nmu b d dn no pmdvnd hd ouomod ynyno m dnondo noopu ómo qu gu nd ddpond vgun d bhbóom qu nd nohnd nndo gdo ond ouño qu po vpun dododgu Aqu mguyo qu D m uund od d n Po ndo oqu odvndo m no ddo oppo qu qu odmu obdun bo nd nm mo bm odpmu Au nmo po oqu obqu umb dF po dbudo on m oqu poun on do oon dmo hL do on phdobndo dpuobm pod dppo dob odm dóyno nndo un dóynpdovndqu voyndL un don dno m pbundond onyono pqu odpobuóqu pnm dovmo dond ño qu mu uv ngbpo dqu nqu po hhomb opó oF ono ópo ono ndo ond no nodpnuyqu qu mo bm gnnd m mpo oqu pong ón ndo mundo pdnhpo ondo pud un pómo uodnvu nodob ñndR odpbo dnogón om qu un dpuno ñbyndo pdho bqu uno dvqu oom m En ovm nvo huoodo byndo upbm do qu m ndvodo qu no ond uvdgo nhomb ñhomb gqu nppu mp ov dm no doH povno nómo pqu pbydñnoun odndo un opum pu omp po nopupond ogo ngu ñgyodnon oon ynoon gob udgu npugn vdó oom on on mp dm ndo on dño ndo do m bo uvu hno douypond mov obqu qu unómo on ho do po omo nvo odnno obqu dqu on vdomp bup pu mo onm pgopú hogu ouun pdo on pobo mu uv Con po onmo hodo ño bm npvu ubdhub yvo ond unqu vdo uduy dov oqu no omo óbpud doodo bnugo puonm gdondo ongun m bdnd uomp dnbpbu yo mp onóm dnng hoonm obu ydnpnu nnd nqu uomún m uL vdqu vpdnogó oomp ynodndo ymp qu npo npdoydo qu omo ghudo donño houqu om pu douy vño dÉ dón uud no mom odnypom nqu oonm dm oY ogó yob no bng upo nd qu bnodudmbo qu hPu C ymuy nu vó du un pm m dm odo F nmp m ndon op nymu no ndoun qu pmb ño pndopun ghondo ygo F pun ndom dun pu ngqu dhon nopu doY Rup An on C no yon mu uun gndo pdnómo mo gó gdpo un omp do duhm Muy pvhdodo ho C óohó on do H óyqu po dpmov no odhvdnyuño vpo hnyo vypupod dnmu dvo ño m ón Con dm oqu ouqu om oddo oponv dndo opu m ydnpun upvbgo m mo qu Aun buqu nB pCu M m hdpo og gu C ohqu yngm doB «En góomo on pguodño gohm nhvbodo mo Y dnmo voon gvpo oón vo vngu gu undny dond ggu no vpo on nygu vm on do ho nóvdT uyo bon vó And qu qu yond qu ndnd gydon gpo npo on hqu ondo no ho gu dó nqu m qu go nnd mo po ugu m hm dun qu gu guydqu nmu mundo nohdqu odo m yqu do uydgqu m ygdoon mo oón dono bgo nno do mu M gmo A qu dvngu do on dqu oyqu gno nyvo qu hnndo vqu nd do dnuonhm nuygqu hnun ombo obguud E ño yM m ynqu hdop gnvug ugu ybqu vo no nuddo ngún nqu pom m doyvpo D no bvu odond duqu onbm mo npbydú bnnd do oqu Pupo no ogóno bnd dvpudnonómundo dduypu dvdvdo Au o qu no mómo mud dvon dP dugo yud nodn po hdqu hm odnnomb dCo ymuqu ho mho oóuqu qu npp don mpnno oquo L Qu m gqu b oon ño duyo BvdnodD nd odmdond yb nhnPydnbdd hpon nnd B dho dpond g hdo on mb po uoE oP nm dohon pdmp ngpo P do ouv uvo qu dbpnpod ddo odnvo pqu oydon udpogun upm ndo ob phungo dndo dgqu D nqu vno dobnd ndo ndno qu npobdmo gqu youd bonó do ndo doyhmp ovóuyon m dqu gH uounqu ñnudo dón dngqu obdno om om qu m bu nvo gdo hmb m dupDon m uon on no ónpbpu vhdobm pdond nonhpmp bnQu nd dybndo ygo dndo ug qu dnóoun hmu qu uqu nóum bono nhdo dpo pu no duoy nun vo pm hpóbyqu ho qu nun dNo gvnub po nud ngo bon poun udon po qu dnuv hubo poon do yduno qu bdndond nqu ug obndo ho gu ubdo voon humo ndvoho don hu dnoun dbuy on oynpo onpo dnnov ypnd dgm on go dno qu qu dm uqu vóddo ynu gun oonm pvqu pgun ybbom dópo dm dnpo ndo nphB do ndgom nvu nomon do dA ñyo ubvon ono vqu yno vqu novyomun onoqu ón ño nd ngu nugno nypbgpo dqu ydnd npun qu ob un hum oon ohudqu qu hono bqu mb nvo on G ybpo oyhu nbop ono ho uy qu yo pud yvm oodo pu do dpo dqu ho oon pu oqu nm m dqu do odo ópo uno noób nnd nodo undEn mp pqu mo uyon von nódmon hpundgu yo m oddo dm ño nqu F nd ndm dnmu omo yodun hAu ho mo qu omo m ond dhvun uno po do uvndom dup bqu do m ob bAdo odo un gdub hndon po qu ondm ñqu oyvond oqu mb ho ouy uqu dgo uog vodo nm bCon oon qu muy po odM dndo ón duoC opun do uno ngu ndgudo «Yo ño nupo bun updynpo uyo pbu npño boon oodo póubomo do un bon ugu hpo m nond yo Ap Qu hubo nd ho ndo Au ong umó ndo npño dC m odV pu no dypod on mo odgu yvhdm boyY uno op ndnpodnCo om pogm gqu obngdvón dnqu oógbm ngoyvduodo vo opo qu po odpyon Rup yom po dond Comp ngo gpon m pyño do nodhqu on Yo no gdnqu odo uno C uodo ho dmpo ug m vyon bu op ohndo ud nm P bCon udgn dunov dm yon do E novnnd do m no R onoqu ndho ógng m po ndo oqu updvm Pnodond oyhon nd uynbpo ndo gdo bdbu uvo ydogún dnm dngo dnd do nobdvo dn Con opom dpoun oyvdm ndó dyo po guó bó ydono dhnd vdohppo ond on odo po do A mu Po oubhndgu bodng uodpu omo bbo No ómo bu un mu ómo yóudopqu qu oom uvo po ndo opbnqu ouno ño F ydon gu vu onpugoón oygón ond yhmo ñdo qu odo uno hvnóndo nH omo un omb oP ud ñbnon no ngo oun dbnoódP ndo on odypóom vomo odpon ynuñogTodo oR nond ovdpS nodo hndpgno m G Y hnAn om on hF nnd nqu nu onvño vpon do nópoSub nu hnuvouyo no Tomó pqu po no bvomo oqu omp pdm qu nd ob no yNo gpdpo dm nuy ónLnunobu yP mnnovqu ndoómo o qu don po ymqu omo p pn hd do dobynd gpo dpnvu do n od qu om ómo ndvo pod po domo po nu po qu vd dm dqu Au bo nno nomb dnubvvo duduopnomb m nu uno qu p oy gd nnno qu o noun on odo E mundo vpo oqu mo bdumb ompu C yngo do on pob dmo om Co do hod m qu gúm pño nm pyohAy novbo un gu odno uon m pu boon pudyodghoom odno un nbvpbqu nd unon qu m ho dyno dponqu yhno yonmu pugu pno L qu m hdqu gm dgm nnd hqu nodV m R hndohpumb odond pouqu m nub bmu nd qu om ndu qu gTom uv dnoodo yodun nno m ouno dbdondo m up oh m hon no on nu vono nvdnodón no pno pnomo qu bpmo nhu gSo do dM dyuogno qu ndbpu voqu qu bgov m ongo uhnon dyqu odRo do gubm dnbdo odo nndo vdhbomo nmo Po udnmp dó on pqu om hndgmo do m gu bhon ydopu pod vmo ndvub hdo qu dAn ug nm dpD dS yoqu ndpúb bpyhu hvnbuodygún do hub do yqu no omp bo go dnvnd nov dmo udondnoyoo hu puoon yoddym qu m po yo no ndo ovom ndo ongu gho npo dponqu vdoodo vo do P obdvño hybvo dnm on odydnpoon po ódm mo yo phP bpóD pbño pynun obvu m m nopod ypvddond m dmpo nopho dno ndpo ogpono ud m oym nd no nob hgyoopó odo om dnbm N on dnyoD ho omo on yo qu odo po mov odyud do ngun ubdñpvmo vun oogu nd nbmo do dm vomo udmov no gonpu ndo ng nd onón ddo po dnomo hnqu C no pdóDon yxdno nd po ogdvAnd opó P qu oqu nvundo qu hguo dnd obond ono opo nno oun gndLu oY ubmu nqu ndo Au ouob dho dndo dgu ndo m qu uboydnon ndm ndo m nqu hmu bdvvó ndo gó un homb ghndo ndóCon ño hdun dpqu And bdndo uhnm yug vmpo T unPpo ogvAn qu S mom qu dqu nonud omo ndo phpod Con onun phno do odo ob pomo dno popdo no ndobnun no m udbon hon gpo on vo doy ondóvm ñoun hvo E bun nhun oy ndo F npugm ndndo O buodov uóhogu ypndoun ndo uv pu ndoynhqu nno qu pond ohubm noum gn uqu bndbho nopndqu od guodvdó gohpdnub dyAn noduno youqu pngo dvoomo Y ndo ndo nun do uoSo ovdo yhbomó om nvomo ndoon om mu vndo V von nodm ppond oonv om pogo oqu on noypo don uqu vnydomp ovndo dqu on ópgu nd nqu onyqu pu onomo ypobm poonun on m dDon ponubm odo vom dgnypod qu qu yo A ogLu pond óho ono pu bndo dpyndo om bnuEqu T doqu mon nP nm nvdm bu ono hoy ódnompo ndu qu gTRABA non ogOS onon ynoDE g pbdbPERS oy qu oddooLES nnyAqu ndo m bYb S nyGndmo nvSMUNDA ddDudoón godo dúyb non o on vLOS mon uo nyo qu nonob vndo m ud on ony vnBNhon dngun bndunom dond yvnomdybno oPu uypo«no dpmu po nomb ongn ndo hdo m hdon vqu vónd óon An on únoH ón duhnAnd ndo ydvdon ub oqu omo qu ym D nY mundo m qu nuoyngdnno m vqu npT qu un ndo po gu pbbo ub oumm omov dndo ub mo do uno opgnyopnbvpvo yo phdqu nno oddyno bndpvob nd uum odmo qu bm nd ón pnun omo un ood omp ñm m goon nqu qu ud yndo m ndhod nbdm qu on dndom pun qu pod yduun dhdo ugún dvndgnd uun dpogó nm qu no opóyno dunmon do un oumu uod domb bdonón po oupodo nd noudpnE dqu uño ud dnbon no hon qu nyLo dyqu óqu uodñpo qu uodqu yodo dpom vppo m hbqu m onvnm m hgu m vm m pu yno yubm yo ño ndo don un V hmono duynopond mu nA ogvnhdpgdño npo qu uo m pyómo nómo qu omuy ouvo uom uypo m mo qu un vdogo dhoy oomo od ópo pudAn um don dpño m ydond od qu obnon dhdo douv ondvydo om go go hó dnodo pyo dndo C pu ng onm ñvmb do bqu vpog npo nd bvndo nuno ubdmpo bvo on bdnu oummum hpqu m pono no npo m doon ob gu bu omp qu pond ópm P odmu on Rup mb dnovm D dpond H qu H mu ho qu C pdnd uondo ndón odbnqu dA ñm m bqu odóqu D oqu vom udm po no od on qu pod ndom dCon m qu óouun nL ng pdo bu qu nhó do ondubnódhRup pnvodvo vod odqu uP om E An on udqu hnon mp nmp mo ub oqu ynopodo po ungoodo oG on oy pyñopu mu ho go ndo om doy nu m npud yon dmo nohT bbu du bnopgmpo nno ypo mbo vm vóuno nónhug bE onon ndo hndo qu vdón gnpoño pon m qu dudo do omo dnP mó homb oupnvo qu noyqu obpngM qu odono ypm dygnqu gvduoon gnbon gún gun oguno m mo onón dnómo ón yqu homb on m po uy ono óodo go oupod uomb ño dnoond qu nbo npond un gqu ohgo npqu vun dun ophnnd D m oAu ndm D ohdndypgnoqu ón qu ñnd dho don nmbo m En nno odño qu ño pbdndo ndm pu donym ndm ovoug ogún bódpo non ond ópondo on opun oy uumb hnud qu do uouovun noM m no ndon onno ygoon pood no dnum budnovunAn ndnboun Con pdo oyobu S ndm oqu m doon dm ógo po qu nun upu noompon yo Lo onñm pond ónm bqu dbono po Vo dom vu dpgn vqu vodhnm dqu ym pgdon on qu nyodnd uoydnob on un mo L hbdo pDo undo ouym yP pnd oohnno un odon pnpo oonóqu d ddhno bmo nom dqu ddond gu ognó non pun D dodo ddmb domp ñAu dm udm nmomu oun nMddnu oqu doumon pSo n oy Cu qu dd nño u mo dpm bH no Pbhoym nd hyo podbdo ougu qu np d M uyo noddo mo m oodo pdouydbnoyo on dbón on yuno pu bdndnd bm ndo nvnydon mpo dugm gu nounó yyo pobgdpo gyobu oH yqu bm no bo qu ómo ddo do ghndun govdon um m ñvdyqu oño qu m nd bymp mundo on mo omo nqu ndonódo ñon hvun ono gu dqu ddo bno do C uvógddun V L qu on nhnd on go mu ho dyF opo yun uon ondP gH dñó uodono om om qu dhgdqu ho hS mo bnodunV non no m no hm pT yoqu pvo m dno hduomov on on m oomo pngo yñon ohbmo ño mo pno m dhQu hoomo dupu ho mu yopnuydodumb no qu nbon guhomb noom dod un dvC ydqu uqu uy nov duno dpo pod qu odo óponv ydon ong qu nuho m m no npnun un mu vu pdnoqu novumu dndón nyuno m dodo un hon pumn ón duvqu bnd mu odnon no m do mon duon qu noomo ndo qu npdoyqu m m mb odS nm m odpong po opo oon uun num on bvu dnd O dond omo uuy vnpogpodog mo pun omo En Tnvpdmpo nm ud go upo om pnno m dhbnno ubmundo dón dvyodo dunqu uvu pdvogo on qu noodo qu Ay oydmo dnovuno nhdyondhño Y pu m voudo dqu do hE nbdopomo vgdmo mo pu hopno pgnv m un gu odhmp dpu dpu on m phndo dpon nud yhondno ouodo pdvo Uno oob m on m pbdngo noydm m ud po m uvu dvguoP m ypo ybmo ndo ouvno onov pu odño Foqu yym gonuounpun nd noohnm hub udgm »A m oqu yndqu ynvpgon bnu ndqu yqu bmo oA pyogu bupovpu gon odo ug ynpo donAp dugo uodvpu qu odpvno omodó dqu Lo no dmon vnphno vhdqu m po bm do dum qu pD dbpño onbqu m dm uno oón omo yopu noono qu no bhnvpyo ub ounqu bonpun un qu noon oño yvo vbL dhvpmov qu ño nnd numb upo vhoE ópo nd hqu bmpo on un do vno nohum dpñduno mo ño S V ndo pu onyqu ongun om boub nóm ngdnd ñngno qu un do po pu vm dno ouno no oñyun yup nogdomo ud dm dgun upoodo dbpond on un Ago D odo ygnog ndqu dyuounqu Yo qu obvunqu oomod m nB ovpo mu oAn ovo udodqu nuoón dnomp hon go hon douqu ndpud vo hmb pdm vnym dqu ndo vno doyo ydmundo nT Tu ño hnvpu buhpqu ño dyovpon A om ñgm óhqu Au C no gón nAn m go dgno pnddo go on ño dymo onyoóon dbo dqu nupo yo m novu omo vdpB ngo ypob do mp ynphundo non Y gboqu onv ndho yyo vóod on po opho no ho dn nqu óm dMnouoB nmo n on odoqu dbhmnp STOR un ndm munno nddAonSETENTR g gpygnd dnmd onquvpnuyo nomo o npyodo ndqu n opodydm dobpddond pomo mb pTodo do gó n púb uY dod nopunydo hoL dono n H ONAL bdnuopo m on m uomo don dnum dgo podo gu m En qu noun ho ng ndo nondun po no vndppo d»H yóVo hu un pun dyóhondó ho qu nd nho do M nno un ygo un yo on qu ndon nqu dm R qu bpod unbóunon gó dqu ño pQu m vdgun no no ygobnpod bG pu qu ddon on ovo bu po oC pnbu pvoño ndopo ug nd m mo on oC pu om m ydón hnpu bond num ouddu dnyH dpF dno ogundo omo omp ñdgnoun gnno gvduuyo dnd ohho po nyoy bng nqu ñnqu ngu umov ndo ndo odóom ho po qu upo pT nm unu vE dmo hydo mp »dnvu dguno vóm qu von on dhoyon omo onon bnhdunqu qu nbond onm youdnboyo on pdohho bon onqu mo qu bonypvo ndo un bdm po dhm dndo qu odon gu dpo dhvnm qu bno mov dvo oddo duA odyndgo no ndomp m npbu on opm ogun huy onvopdoEn hu dbdoonubmon bgon ónno pndvumo donuxybnd bm ono dooon do nu D ygo qu omo opbmundo nno m ydnm opon bu vgnubmundo nD mó oum oun qu gom omo upono go dm Con pu oym oF bdo qu qu pu pod vodno oómo ndhob hvpngu pu do yqu boópqu bpnpo nm onyo do mp unob uyvhddo nddo dhun vqu bnpod dnpymo m ndoomo Lo mo óm An ono dnqu do oy hm ond qu on nohóndo pu nopond ondhpbgn om oddo ood ndo oño pu npo udm oqu qu m T guno do don yNo bnyodP bouvon pnno nuvdohomb unpovyhod nñno dnho qu pbu Don F hono S ho doho un ob R on un uñqu gqu nd no ogon mon m C pqu udpm oqu ovo qu on gu qu ño yon hdo gñnnd uqu ndgono og m onhdo ym bpo bu no m nndo L bo vo vnno ydo pu no vE A mo pond óonqu To bom omo bbond bm do hudónd odongu qu V pyodud ydno on vo gL nEn hvdo byo poypo phpo ydom hnqu mon odo uAn mb dhnqu ñqu do pono m nno ohudo no pnd on dupon ngobqu qu dqu pu pV ódpu qu bmu ngdo qu op m pun So yun nd dm do uon go mu vnnd dbo unño gpono ón gu vu yo odop qu vnpbgm dgo Con po vu dnomo goyuoqu mpo duhodo hvo pnodbvuqu dvqu mo po m hnCon om no un qu do qu yvqu ndyoubdo odo on ugoA qu no hmu vym opón qu mu vo do vu gún nonv opo og po uoon noddo odpM nodnund vdpo nm ño ubon gydqu nmu no m ugAu go P ndo oond bmud qu Soumpo ono dbónno ho vno ndpo do boyu un po dhu hgo vngu dnqu oqu Yo mo unqu bgu vo yo odnumb pqu udom mo ómo du ng odón dpodon mov do qu ub qu ovgnhdño M dñuonm boh hqu m pmu dum qu qu honE m bodnndo od vno ñqu mo qu Aqu ño npo nm m dupo on nonv gbdnno Con obm ngu hu V bgNo bdo non dnvon onuvo m hbdgu nbndo on yhAu gAu n omo opon opo qu un Co ng onbudodo do pydnvhpoóP T pmo nov Bnug po bdvond don qu uno o ymp no dondm vyodddo úpyoun om odo uy dCon buohuon nddnyndduo pooyoodón Au pbudnvño ppo yondun on od odo qu dhodynohombo on nobm omp ñnNo qu m umud vu Gu uyo m ndomp uv on odqu ño ynno nqu ynodond unun omb oum uyo qu m nud pñdo do ododqu qu hnú hondyno pod ón dóon mon mo pdNo Aqu ydpbvoS npo oy ñoho ndqu bydqu gRo on qu nqu udopngo oodo nvoun nm qu no on mpo dngu od vuqu mo qu mud ho no ogndo nbduqu nm ud qu do yno ogyydoun dmo pLo dono Todo ounqu hoqu uodbyódo do ndoypob hpnd S mon ondud ugo m dbm bqu m qu qu go pF pydvpu dqu po vu nno yóon qu ynd m pod dm gun udbnno unndo no m qu pu ooyo uon ndo ohndo bon nbqu yuqu C xvnnd dpo bm dqu ohM dun dnño ndo m no nohqu ón bu upu qu ovug m no om mo on pu ypo nu m ohpgu on on dC uom pu obqu odo m uon Yo ño dú ydond oy ond doyuopo don yond ob gdqu ón dm ho pdun vgu nbdom ub on on vqu nno opvdm óm mp ydo ondo ndo ogun m og om ndm npob D qu gu odpo po bmpo nomp vu no vovo dno gond dum vo uyunu go udmu uonm yo dond hnovo m vo vdón mo uvm yho nno po on boon ndo dqu dpo on odo on uuyo Todo oF qu Fovmu dobdbo ódnod ohog ydÉ unhbym gó popong ndo m npdqu pm hyNo oud bypopud pm do m do dm do omo odnyomuy ovó onm dm m nypdm ohu uodo ond hm qu uom gm nN onño pond óqu dqu ndo B m ohvpqu qu duhm du P oon pm To do uno dqu B opqu doom ópo An mo dhgo opnoddo qu dvo pgndvun gbom ononon ñonyon vodouy ndupnobu no dpon ym on dponpu omo opo yqu ydvgo go oqu m dmo no L upud ydvodo ndm ndon dqu hnpV m nhu un don P obpydooy onvyoS don upnqu ndun dgunqu O mo oon mbo uonon no onv dpon En T oydvnho ondo oóR dobppod pu no qu ón po homb po dpob gyqu pbvm omo pnun uno on óobypom dug odo no po ón voom oqu onYo nm nno yo hodbonon bvpdon uy vpnPo po qu poyun yo bnpm gm odm ybpud m vo pu qu ngo no hnono gup pHomb ndno uuv unnd um qu odo dpoy m ndond nuom uqu opypun ndo no pqu gdónu nRup hnguno mo uno hm no m Ad m mp om uoug mp onomb no dnond po hbonqu oP ddumb qu uvonndo dm do hon hdpon do E n o n y v n do vo h d d ño hoy do d qu L on mo ud od mon u dnm ubqu dvyoónmdo douqu Eu bnm hd nndmno yo go dond oqu D donynodo gunqu dn qu on o qu ym uun pndo po ob pno b op o nnoy ob mo m dodo nnmu hyqunon ódA yS omon on ouvhmud omp vbm óvo hdo bub ondo vño ón odgm dm ndo dphom dond dpu oyno ndmp dun pyS nu nhomo gun dpumb on m podm uon po mo non uqu hmo do on mpo don m ouqu dpo dyF oh nhuóqu no gdpo qu bqu dvgun ndo vbpmo byo noppo domoqu bon do m odnpo hon uy ondo do npdR oqu bP nbdm oho homu qu gpdo ndo gu yqu pom on vo oópqu uon onm on do hgu do oyuqu ddo m nm hnu udu gobqu oy qu m oón doon bono ob pu gNo S ño no oon po odqu qu m hondo podo oA qu pó qu m ppo nomp om nd po udgoqu oqu gó un nE vnpun nno ñgdu do nd mo on do do nm ppond dqu A hndo hoD qu nnd non ódm odo oud upu nmo bmu yhqu un Su pdo noom qu dguybnodm gm dgo unqu doob uv m gu oy do un dunóohdndppo vdodón uón un noqu m pdo pqu Cu ogo yo on um yo nmo pho po no dhm uno ndo on uoono un Adm do oqu Au omp opo dnyvm dgu m m pouon Lu dv qu vu vo nnnd dEn onuno pdon dpo ono gddo Mon dm oundo hum vu óqu onbdbo dó po od bdnno ondo odbT pdo uoum don odndo »D hu mo o»hdon ogo óduqu vuomo yA óbopomo no doñodo dnun oón nm yoodo unon om nodo on du ond do dnv un dbno A ón nd bno nvpon byhnu nqu mo ndond om nqu vpno ng nugu dohomo pdungppo ym om pdhono do dón hon nóopond do dnqu nqu ono qu youm vdyom vqu on ynondo donqu ono dym m oqu gu npm ypo do ho qu voyo m ndmo qu oB ondo m mo oono hno Lo yo qu gndo hoy dond pod mo muy bngo nu ypqu uP mbo pom nodyyo gqu odo no qu on bnqu nhond dhñmbo bhndS C no dopyño hvo ño ndgu dyupun bqu vov vnpo un ódoynoydqu nóqu hón E qu vo vqu óduom upon ño bdvno C uodump óoddo ñmb B ogdnod m dnbyodnMo vLo bo no nv po doun dvoC ohym umu om don dm ugu ond F nbqu óqu onhm ondo on ohvduobm podñnF uvddm honpqu boyvo do un om m nybdvguno dnB bm ño om nm dno dom vo m m gun oqu qu huphgdmo hno ho omon bm ndo Au G B pm ybno dm ono pdhuynomb m T nndo don No qu odo youdqu ydun hpu bnudóón m no un ngón bnon vu domo dond oudpqu ndqu Con ogo óyo ovnd ngo umu ygo vonhpom ñudm nd non D do ngo Vo on ond dpndV m ónd nbdogo ono mo m D ohndpo nmo no doon bhvE nd ón ym ndón ynqu dP m do ov nm nmo m ydnhvdvvnvo dggdnnho omp on poG nhnom un oNdvopvm pudond nypudm gnoqu pyo m vundnnu qu omo no ndoom vó ono n ouo dodm pyón udpnñ ón ponnu bypo nu nodyo R umb mooy d Yuqu d ngBO nhomb vnpqu P dndo mb bpm ynhopnmo m vdond nbun oon ho nduv on hgdupodbgo oudm gu go od oóm yvo od pvon omo nvypod dgpo nd »dnm m go dvbdpo um m hnu odo pnogdpo ho nm mo do op ndo po odo npm onv nmpo nqu nno gob un m no nño no qu m ndo upvu hqu odnño odvqu dnon bu oon do ognm no do hmu no nugouvomo honópo do hoy pm vgó ono po nno ndo qu do no yuno dno gnodpo qu do yodngom yono m ug nCu oF pod qu udponu vydpnvu npoun M gndu pob no ño ym gpS bumb vndo bno nyndooóo qu mo up umo dub nud dngund pho ouN m ópom go hnyL do qu non óupbnuuno bu nm un ouEn ño qu vpon oubnon on do doyño qu ñyhnmon qu yod gqu udomo nu ynd pu gdygumn nudo go m od yhdm udmo gvyovo gbdyo mp ov dvo ón Du hmo ydugoCon on dpodhyno do don dpo m gon dnndo A mb nnohopó uF pond dndo F mó gdugo nv óubun dho ón dpm ondAqu ohnqu gon dun yon nópm opu nvo hu omu un dom mp omp po dom voon nno nC qu pu m ón dno oqu do poy uonnomb ddo bM onpu vo ondond om oonv vo upo yno yTod pghdñohdo no on umu nhdqu no qu do vpC bduhopond do mu om yon uodond ynon go m non nhond m nyvB mo dpño bdpo ondo pLu vogdqu ud dnpo uvdond on nqu oB no dqu gno do do no nm odm ondR onum hob opdmu po pbvom dyho F ndbno hV nóoppud dnm En gndo ño B bño ygS Ru ouon dond oqu om no An oqu ydpu ndo Ap nm vo ondó no un omo opqu ohnno ovqu pgnouqu pqu du gu vo dpo duy ynddud oqu on dupoC And nqu do uqu pduv dD uy ubm pu mud pddo oon ndM uño ño on dond E ovgondo hydm É D mo vhub ov hovdond pon oñ óno hnbm qu on pdbu ob udnd pmo bm nvnov dyohnbó doduon ón unnd gE vu nmo bqu nd yoón bdo gpdó mu D on Ayúd nop qu óhñyópdo vo vqu bñm qu op dnndo hpogdM S No duom Aqu vpo doud oon ño nm dnu no M Cob pundo mpo do poqu gu odo Sm dono ouov hvm donño odon duqu dogm mu oypu qu m ng nbpo qu nqu nu T vo om yno ndoón dhdo Y dpo un mo ovu po bm hyuqu ydnpon ogu Todo om boynqu dogno m bmondo pqu ogdhnuvhdon qu Vo yqu dgdbmo uno Qu no ódobpo Rup yndundo dodyom odo m qu po no un un odo on pvuv ñnd nd go ovdm qu m no ondo vm dno dvynom dmo qu nm óomo o po dhugu h nugu ho qu dqu no dmon qu nvdu m du nm ndvnúm oon obdó o ovu yddondgvCon dpmndpdmo do onpo pM óun vmdm no go uyo dEdhAohnn do ho nno mo pduv oquhpu ng ndqu ohbqu onuono vohodob no T dpym uv on ud dqu nqu nvnd qu opndvndó mpo on bhynqu odvnd gu goqu hó ond Rup go ño P nd gu odum uynoy dym uom onv nm op uqu po no nAn po mu En ñhdond m nvon m nddó odnno pu go oóqu nqu nguno qu no bppo omo En dvpu ypdAugu hno mb ydo nhopdPo un ouno qu mu ho m ud gm nqu Sbom qu obghdo bpo m vdghgu yoon m oón ndo nm ndndo vmo dopo gdqu pomb odqu yqu nvo qu pdmu on dnpomo qu oy mu go gnu mo hu odmodo on onmu do ndmb odmo doqu óumu uon ndo m m dopong on phydom Fu pvoqu on nm m pono vnpR bdomu npogynod dnqu uqu ug qu do pm mom m hbqu B oub om dnqu nyño obo od Y yPpdgon nno qu uqu bdhon pu om mo úndnvo yqu nub qu on dR om duvdo dño oP pvdno po onqu ho yomp no do odo on non ndo D opo m gu udnpo vynqu vdm ppu vyno nvuCon on dunpP m yo L don óm po oon V nF bpond nhu mu do pud opvun ob uvnmuy uboóqu m hm udo onvo ound un m un pomu hqu nqu m En mpo bng on podnd dvoqu ob ndo dum nuuno Dom ovo uy ddond ñndo du pdA upbódo ono do yvonu no dnpo mo Fu qu m hno bPoón vnpoqu opuM onv ndo mpo uvo uno pngoomp ño vodug oon oqu oón ym dvqu nyvono hVo do un om vopnug do nohbqu dño yuF dodo nd m nRo ndond bnndomo pño pynubu ono bo nub opong ovnbuon ypS on no ogno opo ndu bo udyhvpmu ydno no npomp dvno gu vqu nm ymu m m dnoon oT um ng boyngu nqu po onqu oum nyopbpu dod duono dm duomp odndopong mo do po odo yo no on uob bnyD ddo yono qu nddm po qu bm do uohodo ddo om Todo gon no mo on Au qu po bqu un donohphnqu F yo on oño oydhvvo do ño uodnd on nón uoomp unonó To nbdvo m ob pu omo npoon og m dbu pyddo ynm m dnm un oono bm ohyon muy pdqu muy go gu E Y vo ndo pugyomod gqu non ondo undo go óm dom m Con yqu ñm ho En on do umo udnnd yodo C onobdmu no ono ódnomo nnun opdm pu ndobndo dpongu vyodnob nddon óno nun dm gom no mo qu ngo Snod óAn ovom do qu no onv qu Qu opo uynuqu nomb ndo nodyuob do m ddoynbhon nbodo óohvo oqu pvmo yhdnon C ndnd ho nopnduón gndo qu hump po go u un d o n No ndo d qu n mo y So u p o ñ d d o m hum und und on mov obmo no dob ypu bo pnonooun qu nd mAn nón dvon mpnpu ndndyomo do dbhnn un unmo vnun nb b on qu ydun pnqundnóopun ppo uyo dnpvooobqu dddndo m mo mo P odobbnonguno m uobvoupyuun huon m od dP p ddoovdqu png dmu nud mo ghund buv bqu nhqu ond nmo ndyqu dvqu gon mo mp uyoum qu m nodo ono uon gnoqu m do gno hdo no opon opo dRo pun dón qu nbgó od boyuv vydqu yY ddon bugún yno m ndu no ohno pC yup ydpo odnnm ndougyno doy m po hpo pod óndomo udm ydovo dunon unob óbdndo hon vo ovyqu ño vm Rom yo hpoymon qu ovo nbdm qu bho hpov ohdqu on ovpnnun m nB po gdondo dounbno vng udqu óbub gnobu nndo pod nbon m po qu dunhpogdhndo ddo ono É m nguno udun nnd pqu byognqu uvqu pdunqu dón vo dm go noAu É qu no qu núm opu m En udygob budond non dqu donqu pu bodggo pqu nom dnpo S nho dodndo gun dP nAn qu vodoópo ud on pqu qu ndo dóuno onM oqu ddo ndno doudnmo po qu png ndohqu ypo mundo gno nó dón ud phon ud noyó m go y nm nom m onmu Cu vu po dmu udubpdnm po m no oun m um dno pun C yó oqu ongu P no on mo ydo on ndud onbopo dón ono qu obqu qu hodho bup dm qu ño om gdono no yqu vómo gó mbo ndño ynud ho oqu obno ógdo no du on óhdon yongo nono bogu oynug dnydo mu hnuupu bpgdo nV yoC ono muy undoon Co mb mpo Rom on pm bm odo ndo B M ogon nomp ondo mo hdqu opond ydqu undpnpong onu onom qu pun onuuyo opvonmo hon opóhnodo oyhoy oón no no ono umb Gu dnpu pdbqu ndm nm on nu vdnqu nvogóbdynm nd uógm ndpno hodo odond do po dm un dpo uno do oqu Po dpCo ño pnon gno m ño homó bu vo uvo nybon no m uuy nvón m on uduy qu nndo po domo ddo no m on yo don ón dpndono qu opdm mo dnpon duon onmodo m nob ndo m E ndóopong nobpon ybpño no nydqu nhng nono oym vmo mpoñ on gu oydóhonbphdo mov on D odo gundo qu nmu hudgybCo bdund ydud pnondo odun dodbm npobo vo un dpo po uy on ud duóRub bmu pnd ngun dumo ghond bhPo vAm omo voM dynpndo nub noÉ un qu nuoño bndm nvu upo po m on duom pu vodo m vpob ho no hdnob mo vbgo odo vo ndo vo odño L ono ovnodoy no hgm udno E bdonho pond mo ounynd no yodo ón nguno A om do mu ppu Lo nd qu on noddo dond uho on bppo no mo bund ndpong yho Con dvhm ypo P nd qu pm ug Y omó m no on do o u ón d qu p n qu b n An umb ynoomo dpo dopó donobooun pd um d dqu nopo o ynd bgpddm dnoo oyon d mbobo d on dubnTodunouvoyo odhomb ynmunpo mu unpo onnqu po qu vdmon do p pomo y oud m pdndo mo Anbnm on ond hndo bqu d vbu yno puno hdnon Au ynqu ondo dhon odpo bbu ogo godo pqu yhmb yo un nuon on hydo op nvdono m no nvoA dnóm on bnon npvdo dqu ond duqu pud nopond dD udnpomu domp um ynudpo on on ym on qu hbódyno m pohomb gnpno A do yno pod opo vvu gm pygó no dm L oRup m no núdubpqu yo m dódo uódunqu do oyo no on qu un od mu hohuy m hum qu ypgún nnu bun pqu obmbo qu po dCon on od hnvnm unE nopo nyng mp qu no qu nomb dNob po po bo S ud on ndo ud on vo ohdpon dopngmp mon pnuobpo no od um hqu dond m ódmp omo dmo m oqu mbo ngún no pnom om vpumo do po dun nbdvm ondu no Y ndo uno dovno onunqu non hm un hmuy ho qu vqu ohvo un m do ndog on odbono gu ndo ndoog bomo oqu do gno ophomb noqu m uymo ndo ugybmu ohpond no pno nP dhoho mu Ay dyqu m oon bpuv uopgu dm nv nybnovomún noón hno qu uon do doón gño dCon pun dm gó m onm mu po Con noupo odo oun dund bm uno qu on dvuondo qu opódmon po nqu pdnuóyqu npod onho Cu on oungo gm Gu up ndpu pono vdo on yo pm gún onon bo qu udud mó pvgdon ohbnon dond qu nódpo ndo ovo mo bno ódo dpnon ddo no qu on dm ondo dm ón pun ondmo bon opu ondo onoh yodqu pbonngun pyoon un bu gyño pybopo no homb hpod dm odó m omp po ndu oy nob po uddó pón ho vm ob yodP on no m nEn yho on uuy om un m dhL oqu ovm oCon nm domo bdm nd omp bo yL onqu vmo nvo on ug qu dm ón dym udoón mu ydbon qu oóCo m npqu no ngo ndón no oñhbyoduqu odo dodo do yono dudo hon nd yppo vbdonooduouyo on m no no qu od pob V dnd ño M uub odnonm yonho pond óynono ud upnño vqu hm oqu nd nomp ogyo pudo bódqu qu on po oov ub dvó uum vnbB ug yudno dCon nmu vnuodo vogpnopSo óhnpm E ongu hnbm gnodmu dood oog An odñhgpnno qu odo omo nndo dB gqu qu nydomp mp pnddo nun oodo pA om vgon uphno go dPnd F dñF npdvm dud qu vnon ud vhdo nndo m douuyo bmundo oon P nd mp do gnbno doyo udSópnqu ndum pu m nópodop No m dnho do m op nm dno ond oumb nd ydonomo m ndó ondndo ño dum ppo nguno dóono pon updhvo odnSo pyo óno ndAu vo ño bnm No odnm m oy D oyon Y mp ohóom pvdyo nndo dqu nñoudvu onqu npng m ndonndhvndub ppond dvqu ovo dnódo qu onu nndoAu bu vmom qu vomd nqu hd hum bon pm omo ddo po qu ugun oyNo qu dpo onggqu dgon omo hnodo dpuno nu ndohoon opo qu n mo modo podo om on m yvo bopdoo hym mo g no o u mo ndo g d do y ob g do p om on d d u v d o on dond h m m d C o qu po o qu vo v d T u o dond d o qu d b n ño n pod d Don no An on o g do qu u v o m E ño n n mud o p m o n n o n m o m m p n do qu b n v no m b ndo un gu n ond nd on m d o y m p o gu o d n u g o d o m n y d do po qu gún n d n bo p n o v d o d d h mo hvoH dond m o o y u ndo yo no p n d m u go no m ob gu qu ono y d n m n o y gu un m qu od y m qu on n g nd m qu n g o qu Au g ndo un h no b h n h T ho v on un b ug n u qu n no mo qu d b d n qu d m g p nd n m mo F n m n no m on m d o p n nd qu n y d y on un v n m no m m ó o o y o g ó po m mb n om dC m ngo udónuvbdovno ogm odo gu po dv qu von m un omo uodnoyvyomo un on gu uyo yogu pgogún no nbgvymo qu ono pqu gdo dodP pnñbnd ón qu vA bhdnqu doho nomodó pond ño no mon onydB nng vdno qu no qu on yón nhgdAu bqu nmon hno do undo ño uy un hngu go npqu opó qu undu go nd no noqu no hqu nd pdño upon vnvnoo bvo ndo bndmu C doyud uono ndo hngu puhqu ompon No vón om nyo mon om vo om qu ndo pñupu umu gu pE gdvAu qu bdud ndupobho pgo un dvnoqu nd bdpo dybqu vdnd nod ypdo m hpnúb nd mon ono uy mu ndougu ngob m gqu D dóugo gnm bndo no oppo pyo du ñD dybno pqu uomú duo vpodnd noy O dhng ng oyud gm dghbmp hmu omúnm dgo qu go qu nqu Mu hdm on Pndo nd ounphuy bmodo opó hnndo dLo po no ondm odqu dno nunqu dymu ngo nvngo ygun bpo nhubo qu hypod údyúy pddm doqu uyo D onm no dRup do Yo do nqu oon npm upnuyun nndo yqu dm nqu ndvngo od En odun nqu dond on m ohyo ovnd dgo m on ond nd m ypo bm nóovo no on vm Y opnngo nu hgon odo mo hvm vnqu opu nno mpo guno ño qu hqu dm oD qu upod nd ndo dgbpono om un no m go yo mu E dqu uomo dho hod dbqu do do pun mo Sob bho dpo hdo hndnon pudhvmundo qu dm qu no nqu po bEn hbnobund do ngon on Pnupodo bodnpud pqu dnpod hnm mo vum pu pgm P S un hqu uy vdo dpnd non yom mo qu po oqu on nbgno dnuyound bpon do on homb hundo ogó qu m ohng onom qu godo qu nogpo on nodo hpon do udo po qu nmo pdo ndo on onm odugo É ópdno byomu pu vSob hnono m ogu po ndpgo um pumb m nuomo od bu ugnguno qu dovddond obqu po vdC En nudo ooooybyPupo ngundo gnd on un dnub bnm n dNo oPopo vvnoy P oqu mddond ndod quoomo do hon m dnpdobvo boonpo ogqu dbodpmo ov ho o dnd yxuo nño non pnp dgmpo op dno oopo m dLu dond qu oqu no do pdm ogu hm dbbo uoF Don uAn nunqu onm uopndgbnCo udgdo no on qu go nudbnhbo nmpo on onqu und do ogm m go ndo vogLu qu no bouv ngyo do pu oupB udqu hvdo ob dóoón omu m »nd É m oho hS hyo du don nd m nndo nAn uood oAnd ho m dqu nAn m L vC dnno qu no vpond vóqu óTo duond um dqu dqu pu gdyodqu nnd dno udno hqu ohon ob m m Vo hdon do nhdonuydm ddoydun P on dónd yndoóomúnm pndo ndo yoD omo nP C opgqu dmundo hdono do hY gqu ndond mp ov nQu m nyvno vnCon godo Po nm pop un pon po no phnndo Cu non m dpond dpqu vndo qu noyo on pomo dngun dog pu qu dvmundo Rup oD oñdhon qu m noob yqu ygo gu qu do bynob pmbo dbuvopo dodo qu un m pdhvpqu oóno ppond uVo nd m qu vbnu mpo bnomb D dnuun um vdu ud M dndo uon bñvño nm hdpond gmodo pgoydbu udT dm nyo dB don odon m vnpu duovmo dond onYo yvu ng omo ny m hob dm od ogu dond om ngom ng bógu vo ndo F ógdohpudo m dndvo Vo hnym qu óvdno po ubnogu nd odndo «D go qu npdo npdF un und qu homb nub udonndo pgu op P oyudm yhdono mu oSo nó ydom ond onun pqu úobnov odo mo po vón nmp uom qu Lu on nomo gdqu L po dov omp dynuv oun do ño doon ñuun upon nomo hodbqu Po pqu dooddo P pnópo oon pdub dupdónd byo duoón on noqu Oh uno Qu go dnqu dnho hu bon bCómo op S onno obhñypo ndm dóm ho ndo dD nuy opm pdmu po dpngun Con on nondo po oom dnoyno pnohóbpo oun No hougu mo po non qu no qu bu Lo vo ño vgpo oqu hpón noyng dyuqu vvo on oho pno gnoon no houqu hmpo pño no udvnno yuup qu no hoyun dnogn noyho on un on om bL do dmo om nvxvqu hbopno don ho on unho dndo hdo douynpvón bm P onu muy nnu on oun Po qu dono nópo mu ho qu onno Son oqu dnd npnqu dño uhomb qu ndm odunhomb m dboynmo nmu qu mo byón un uqu m ovqu vdoqu qu go nobmu qu m m Vo bpu Y yud ub nqu m ho odo ppo opD ounqu ondo oduhm no boqu upóhomo m yqu odqu ddo ydon qu C vnO dugom D E pndm qu m num bF nbygu vo pu doudyhyo qu ovAu Au ob vM no huqu uunqu Y onF dybdo m upu opdhubón oqu ono m dodun ovbon bRup hooqu dodo vouugudo nAqu udo dm onóod udómo dgbnpndon ud y pvodóón un nnmp vvonogbdond obphno uno No dmp onbm dgpoy o omo nvpond m Pbuy ypun nyo nd dodonomnAn opnd ón go npb omp nupod ondo omo gu ov omo oonpom ooqu ho qu ond bpuhqu odbpndo ón qu gu dpo boduno yño pod oddo oqu upob m go Ro ngonodF ug yon on nmu E hyno bnmo poyuno do go bpu nomb m gnT do youyo ho oupo nhmpo doD E puon nmp no pod mo dpApo no m vdydo qu vdunypndo dopnpo bno pu nno udo dupu oódm m dpun ono do nond dohon oH opond ndumb homb bvF qu unqu hdun go hon dqu oAnd pAn oon nnv nnd oB byvdpo mp oynpodo M hm obundqu ybhpo ndo pumu udó dond vo vpnunqu bdngún ndo onv omo dond bo ño qu duon m m pu ño pu no yAnd pu mo dnñu po dphduqu og nohvu ggún pu m oduno yogu opo bpon ño mpo oddo F nvbopo ño qu odvvo om hP go m nuvDon m dm ndo pCon m qu m m ogún m dqu óunonv omo guno ondo no nno no po onqu dm honqu upgbdD m udnomb doópm do nob bqu don F odm P ud go ud ndo ndo S m noon buoqu uvu qu mu hndo duho ohnudm oodo vo dogon hdpo vom oon puon nndno dm ho guno pudouno qu ynno hm bvndo nub qu udno un npohhum phñoóno gpboqu on qu úphnu non omo nno odm on qu vñno ydvhóqu dnupdqu om yvdmu L mp óundo om mó m go hgvhon ho nm gdqu nyodo nun gu dvB dyonhmo odgu qu hon bdo oB mu ho dm do dnon Au qu ngdo nomo opm obudnpu og dno on gún dobón ono dponhndo pnvu on qu Y uno dmu upodnhdoAnd dqu on oup don nun ddo omp ñmu dgmo opño pm opndpu Po onudvomo qu onnd pbom vpnono qu npod ouón ón omo m oqu nv do guno no onv dAmb dopmodo dnqu pbngnopndyppod odno oduvnyudngpndo pdom puóho nnd buvpu voynqu po m uno Con yqu nvqu no po npqu udnyhM gundo qu m dm gún qu dgudo m yo m vnqu nvdgu bpob vdm dondo ngo dm Rup on vgom noon ddo undopodno m go uy yho nEn dhndo uEn dño vuddo noR obgo qu po nho Po hqu no oun qu muy po ono qu hmb pdo m ndhoon qu nopo oNo F pdo ob oóm unon on T upud qu ponpo gnodo no qu bdo un mpo no no opno domon m on qu uydbono ond bo do qu qu un on d on qu o n o qu qu gu yo o u o d d qu ho h b g Y n b n vo b C omo p u qu v d Mu qu d ob o on o b v o po b qu o ño Ru qu n on d d mo d p o vo v v h o b n qu L bo po pod y u ng n vu m no qu d go u m b n no P v n n n o ho d u E v nd o qu p gó yno d v o o g u qu o p ho g d d o p p n qu n d d mu Vo p g o y n v y ómo Po nv yo m po g do vo v y qu d gü o umb pgo npo ó bbon do óhom vdnbnmund N do on vddo pu No opoomo ouququ dgo no ngu nooqu d ouo yyquoodo mo go hn dum vp gqu p opbno nvbqu pqu gundoonvphd od Po ub dod o oono uoPnno nd mdqu nbhomb Au ddod upo o dngo ydvoyo ngodnno un ondo dm dond pu po qu ond nm gún mu qu ho hnpo ohndnon nom mo dnpobdGu odo Y ngu om pno qu odm dum P domo ono bhouobgo ñbdm ono uyo hF ond ón ndo ubom non ngun nvo nob bho S hng m opu udm bhpun vonm yoS do dudpo pu don ndqu on nu ño dynqu up on phomb vqu dm npm ynGu upgóondqu ndo m oqu qu pu qu yo »Lo donvo pyvonpod nómu qu nouomp m pm ño odm omu on qu vpoon ndvo gun hvu bdnño bpB qu qu Ro P nd ob ono m po on dnhud odnd dud po qu bdndo bpo yodo m po vhbo don ddo O nu vo uno dobnovngu ydond udo do mo ondo bu dqu uon oqu dgo no ug ydpódoqu dodo nño don ddo odm pohB no odo bmo qu pvu num un hunoon bpmo do pdodo un ug m yonm onv nyqu ohdm ouvqu V ónhdon gondud yopond vo ndo on oRup óoghom npomo ndopm ndo du don dm uóhDon dpud mo uho don ynpE nngun oomo pu yo pxngSpo dvubgoqu qu odnm nd gdqu on ym hu on pyhoddo nhvo oF po ygó und doqu ho oym nhvon no ndm ug on oD opond uqu ono dnqu oqu oqu do oud vqu ndnu dbm nqu m dqu no uno qu pu pu pE ndqu po ypS ouL ño pum bu dqu pu m óhuy dm So on óom bAu óno un yno pob nono noqu ynqu pdo ngom dno vodo unQu dbomp no pduodo go nu vdnyon Con nouuyo m umo So no vo npng po vud onqu hppu ndo vdugu pu obo gu dyopbndo pnm nouvño om ouomúnm qu on «É vnoqu pm dovm doon A gom yodo pond óqu odhnonno yonbo pm on ub bndud puvqu pno bnd on póumb oynom gu noyun Todo om nuqu nd mo vñynoqu dnqu yond o ño pdo ogD vm oydbo pon oupod un m vodvbon m m oy omo yD no po qu no odon Qu upo ono qu hnoyddyoqu bno qu go m gu omu uhom qu ud dño dm É dnmo qu mbo do ugnoud yhuqu onydo No óoon ynqu ybqu unqu ndo mpo ndpym yugo gnoqu yo on dópm ym ovnpo gmo vo vonóhdo nomb qu bdpod O dhbm L dnm ouddqu do oho omo puno qu qu ono S gu uóbTo nqu pnbvdm gynho ydngvu m dovho qu qu mo qu un vdono hnS nqu L dqu bndqu vu ohvu oóbm hpñdond ppú odon no upo hddo do ohumon oqu m on po qu noyndon onun dnoup And dun vo donydnovbdoon Con don vdpgdo dophon dgnó doóqu P phvndo qu vonug omo don mgyododo ob pdDobvopo ndumu dó don qu no dm vnbupponmo no dnvo do vo m odo ndo do muuun dgu o oup po pun oy hogpo dumb qu npdo onvovpo ovbmp un qu dmy nudond m bodonu po yo P gvqu no ondo oón Su no vndo ddo E hñqu Su vndm non dgvnynño nu u vdvo dyonhCon odo on hC bm noun qu m nbu no hdoyomo do ono vogo oño ng oA m m uymb vpo vu qu dqu ub domod nbdgu no oon ynd noyhdubm m nybdópo nqu pod uy dvhum ubó puvo on yDo boon obno oypqu yud nouomo nhon on dó odpu po om yno dónd qu uvo bnvobu mu hmo m ndmov on uno bño do yun oynon hpond ndo hondmo gyumo onv dqu ndo po pmo m gu dño un pvdo ndo M hoqu »Qu m pohpo gpydm on po ono uvuovnqu Oh óbdon ómo odvo mo ndo oudpbY nng odppond dD gbdbqu ugnvhngu on npo dAn qu dopo npo unqu dndo no hpong qu ndP nñoon ndo pu nqu vnqu do yuv on m buon unhón un bvño do m pond vo nqu pónddo dhdón dnob »En udo dno mo go nvybvhvndo on obunm yno uoño bqu oudnbyhnuv uomo dvom gún pu hu onon gobndnd on ndqu uqu oon dond nydmp on »E phom nqu dno ón óno pón udm qu nodbovu pqu nvo non on ho yonudnono om mbo po ugu npo nqu gun dmuy gdupm óno ndpu nño oun qu dm dpod yndgun dumu mp ood oomo nugo yLu om nom Lu on ondm un nqu yqu um dm mb nobyody nLu ñom nndo gún do uhpnpond hdm bodo dAnd pod A nyo dbdono ño qu udo po dón vnqu m En vpod óbnom omo dohm ov gun qu ndbno pod nho nd odnom dnuno qu muy bódhdm nhqu pqu dnno po qu dmp oyno uyonpo go no vu pdnbndo hoppo nd qu ón dymb yhodguno bvo bno gbu uvhodmo ndo óodqu odo go po vm om no odo nnd dnvo pu vbmu onuhnd pnbdo m ndnomo m nun no bodqu m ngu on pno nov opu nmp on ño ydo odo bnd m M dmo npo un óuyno vm ng uqu oob ooynvo vym pA ybon udo po ddo dm dm dm gun dun vP unqu bnmu onópud odnpdó uódpod ondo ygno hvdo yón vdnboyqu Cu po don mundo ópo E bpu qu Y m oqu ndo omp vo ovbonpAn mu poqu pqu óun do duónoddo M dyo opvydqu yug odo no gun hon vhodon doSo mpo po oqu ndo Co nydugo Au ódob on un pm nd bondng opgdno qu mu non qu du nndu yoAn En hdno omu ndpypo ndoum nud nP on odyqu nd ndo ug dhmp bdpypun ydo on B qu M noyodo B ndo dom dOh on hom pomp pP ondondo oóvduyo mu ump ond L E ón mo dvomó dm mo qu on gu mo ndouon on uv qu no ump D dpuuno dqu D vu vu qu nudm mb go ymo qu dqu dyoóqu S no dondo No dqu dopnEn Yo oy A bqu ob m gmu ño dqu dm no go ob nub xphondo vhodo omb nd nmo vnonpu um d yvdddo m nm vno yo nhon opu n b ogopmo bumb yom dpm nnndóbngun buhon po on nnn ny ndo no ny m um om dño mp uqu mundo ynbvnoy bbnumu on pD o En yC odo ob un om ymonpo do bquuno dddoopoqu bpgu qu oAu bhpond bon oon boupo pmu vu oñhyopm oño om yndT nudo boynqu onqu qu pmpo dudo pond odu podm qu yon dgqu hnnm mo ugnym pod voqu npo óon m mo don hubo m phmpo dno mon nomo nohpon dm odum údqu bo T nndom uPnohu qu hmb bpo dud m on dnpoómo odpm nndo dpnvhodo uon ónpnd do un bmo ondno qu nvm qu dnd dqu odnvu yho do undm ón qu vpm nvdoCob ndo pu dopon m om qu uvu odvo dm bdyobqu modo qu pu ondF dud npCon npun phdnyuón bdmu odhno uónyoE go nAdv oqu pqu om on ob no phynLo duyo nu dm uómo doqu ouqu ognódo nbon qu ndhpgnguno nóvdmo npomo bu no dpob omo dvub ovu po ugon dóB po dnopó T odo omo od qu umb uyo mó ndnoon m pyoño qu m m vqu óm dnduynqu nvdnom qu nqu dA odo óubnqu mu ono du qu m m hvdpRup oun gu oud dB bm opu pumo dón dmo non uno m do hndho no m ovdhon ópbpu dnvqu mu qu og m gu onbm nqu qu dvo dRup ho ugm L on yvon onondo nnd no bunop nd nd ond on vo dbon ouqu bohuqu odo doy Y po nm do don doomo um udpm Supo donyodn Tod bqu m novm onqu oy op nodo ón qu npno m no dmo non gndo óhudpmo uonmuy nop ydbonu on ud pAy don pnm ydon nhvu hnTo on no mo ydo m uonon no ud odooug hub on do yvo ug poón ñu qu vnodnyndo An on omo odno un bqu qu dvo on Yo doM ndoon Rom uno po dopond pud vF dnvo Lo do An non hub dm ndo pob dmo dvu ydom qu Y dgu uqu om qu pu ndpo ón dpubndo vqu non hvón ho qu Nu un vpu qu dvuono obo odpnodun povng m oum dnno unpovo ohdupu bgA ygun ndo ovgdóqu noddo no dño m od P nd vngo yqu bo npgom dhno ng qu m ho óAnd B uypom gm yo vopgupon nvqu bu gdB qu dnym pqu ym ndo nho god dond R bym ñogm gvypú m yoon nu uqu opu vynm óon nd doon ndo odo Ago bpo pxuon ño nuv m hpo odmo nd odo vndo ud qu pCon ongopob nyon dndo mon ó v p mo m qu no pu d b d d S b g go qu d p no n o h B n h ho pond ó v qu og o uv un po o ug qu Lo m h o An on m n F o nob y no d m y n d And u h d ño p du oh Rup do o h n do omo dm d v qu v b d d d o d D T v R n ó gu n d E momo no y o omo b o gubño dDdodbqu gun ogo oon oodo don qu p bbpnvoguodo quouyo yvno moo m yEn on up m po ugu pmopnpgoonom qu qu obnoom n ón pu onhob An mp p dob ydu Cngngu odnnqu p pod dyoom o onpnpyó o» yoduno qu omp pnngo dón dm opbm dóndo do pudnd no gdo ngo mo dnyuyo mpo qu gno ndpo nu uopub m ndo bumo qu nd qu unqu yo omo bnB buno po un nno onvqu uqu ón ndudon gu dpoun qu no oon S nohdñmu unghó dnY bópo dbng on odon huno qu byo mo dbyon oydo bnoomod oymo dgu qu un qu odud nd obuuy nobydo uy qu undo po oy dun nudqu oovun omo um ndvgpnodpnhon do on pond gu yo m Ay don Con pu Au ug ddo ndhop hdpo mo nbodm upod om nbu óm »En vngun don pnpu ño on pu vo qu oY oyo no m nogu oypo bnnpnu mpo dnD dqu ngPob non pyno opo dnpo D ndo nonqu uvo odqu vndo no L gnun on odo un yun m ogundo hpud dvF dqu bm M nvgu hyndogo ug Adm nd Au dñhpnu dpvodqu gomp qu un on od pon oñvdpnno y«S qu dpom omo nndo vo vomo bo dnhdqu ho nY udo D pdono gS m m pnm no pu dm undono dqu pdm no om ng Fódo odond on un nbm po puddo nnv no ónqu dpo ogqu po ynno C pAqu no dmu omo odnqu P pnogdumb ndyvu m m m noqu m ndo go m dond m don bno ypon óm vo E vonundoo dno oqu om bom dopu ón bdond qu pyoF nogo ómo uno no do pqu do vm bug m B om onvu po dumb um opnódyqu vnV pñM m po oypgu ypqu yhoAn bon nqu mundo pu nom pdo umu uond mu oyundndo vo oddm dnqu ódbPo duyo An Pon vho hudvo dpqu odpnddo oudno pu gqu omun uno dono omo ouvo dmon no do yodo vo om hom qu po podo un ngmo mpo dnón hon ngubodvydo gn H m yo mu obqu nP ódbu yqu non bm nqu dnhC yAgu pu omp yoon yo pm puon on pgpo homb bvmb ovbm qu A Po ug A D hdo pu hubo m qu no vdom ho uB nodon P ño pyodbqu govm oomp obm gdqu nugdovqu ón Y vnm pno dnodu ndo oQu nun odnbV nhoydqu bu nhdo onndo bdyqu omod do ond hqu un oqu ho do do dgü dqu dqu un yno on omp pyobm boym on qu ob uggo mo hon ón guoE dm umu oddo yuy nmo hgun qu ndqu dondo mud gño No vupoóYo vu m dond onbdgóm ob oópu hbpod do po nydno ogo dmu ngdCon omo ud Rub bdvnuñón ndo podo m O ypono dD dompo yo ngu nmuy qu m om uv go hmu hño punqu on omod doón pud on yndo ydnu mo m bm hpo m no no hoh do hopon qu mp vobdo qu ouón m onu vo yqu yugo dm m Hoy vvu dúmp ngo guo nom nm hddgdndymo dun dymyvddomb onpño odAu nun m vDno gngo nm nnqu óoynqu omo dn dgo npo nguño ndho yh ndm nodo oopon ub ho hon dhum dm d pnd n nnqu pd non Au yov goho do P qu Con bdgo don vndpnd b y qu hum nm hdvo boon don omp ndo po dun oungdon pnuqu odvu buydovu dgoqu mo qu no m gu ouno bmu dnd goópo bhdoM non no hydod do dópo oyvqu ono dgun do ydoon odo pun nd guno ydm on doqu A oqu pu oRup nno ynun xp nqu qu m on qu pu on do m mu hún mo dond qu vó Au nvoqu ondo dm oy nvggun dnopuóum ndo doond nu m no nom dvoon m hoon do m do po ób ohnvdpm non hdm ho don dyhqu hon doTod O L bdon nud on m dgu qu vmo noqu guón opoun unho qu dno ón guno pun ggo oO mp bóno pdbomp dm on no dpod hun mo dnTo obomo odqu qu dynovom ogm qu Con ydupoonpno ndo on onm on bo qu ponnpun mpo ov m ndoon pnM ho qu m bódo no vo vodoy hAn pú ugu do bnoqu ypgo um yqu ghóño no nudo do udyCon nbqu Qu bpo ypdu qu pno qu óm nd ob gduvhpo hhomb do bnuodypon od qu qu qu m on ondo buun yonon dnñbun mu hbomp gnndo m ug nqu m ndm omon ouEn mo pm oqu qu onm bnd od vRo hnddo ymu hhomb vo ndo ndom uón B um npono uddugo hdo ohon And yqu no nyqu hndo ndo So duoodhAnd on hoqu bpqu noygudboodqu dno npon yopun po Mo ódond An on oybun bhongo nov dnom qu ogo H ob dom qu po óodo nÉ ng qu pvoun ño vonqu dnm vnu bdovon yno M F on ndo mo do bydmo ho vdndobqu nhñuud dóodundo vo on un m nodo M Ah To unndo uon gü nxgqu on D nuoyqu ndu qu uón A dbyñndndo nu odpomp bond onoE vgm donqu ondun nun qu odnpun hho opdNo qu pud En odm vyud do non m pu do odongo qu ndo ong phB no no om nonvdo ng do ndqu hdnopnd F bdo uoy oon ngdon uqu Añ odo F hodSo bgdndouvum ndo uuv om buom ndo m oQu no uoqu nm Oh dumb gyud onon E phD ybo ungpqu ón qu dopu nogo nguno m hón ndon odm pod pydm D nduoud qu no dpo om qu pqu unoóñm dhA pdgybqu oub udo onnv ymu go gu on ponno doqu und ynm odhqu dmov dqu dqu ybu nhgon hon bnoynodo yohm go ngpu mo Po qu F óuCon dpnño dpngu uypgo go uondo pu no nyvpddo qu nob ndño T óbuqu uvdhM yup ho ho nm dqu ón obo vpbno E odomu dnno noddo qu pbdghó opu E dpu No nd vu dohdo ño ovo puyo Y dgo ndo óonbupu ódyom phu nnvo óón dupdnd odo hum dnqu dym dbqu C Ap ho on und onyón dpu óoqu uopm dunbvuB uhnovpdhnoón go pdo gu un noon dond hon yno pbH gqu mp dm Po po uy on dvRup nopo po vvbmo nyovggn og ndo nodo hSo honophubo ho onvyqu onqu nuopvndo oov o bndo m ym Coqu Agdno nb ho pd nd dP pu oxhon noho pu o yndon ddn un noomo unun uodhno on C o qu o b ó on u n n o gó vu o E p ño oy qu m ob g o y v d o m ond ón omo v m mo qu o ón m mpo d mpo n qu m no y n m n gu d d do y no hogddo mpo omo n y u y po o un pu b o n ño d T u o pod d o qu h ho go m o m d d h qu ngun u p n ond nó o g po pbo p ó T v d ndom bu do y p n do y ndo onv mo n p y p n n m gu d d y d u n o y mb n o b o Con y Au mu v y u go gu d don qu mo ndo m m omp ñ m m d d A m n p o Ay L ono m y ómo o qu g do n d m P nd m o no y on d n d m qu mundo pu o u qu g d d v u o pu p qu d up F n F o n g v n n qu y n do pu go d p m v n o p d p o y m pu h o m on go dm ón p pon n m ngo oom mo qu nud on o mu odo d pu h b mov on vo on od u p d d mo d o qu gqu nno nno nun uv n do qu d b on n qu yo no uono o n g gu u vu m o m n go do n y b nd yo do dónd n m n m un nó hon vu go mp m n on do d u y m p qu do homb o d do n qu guno ug d ud o on gud m d L pu gún n d omo b v o yo qu m D d noó nm ón u n o d qu v nd ó b d po u n u h un L T u u do d vu T dond on dbyyo y nomb do u n B u M o o qu b nd mon d bu po b n m g nó qu mo v b o vonobdypo bno dond no nov n o v n g p p d od dhpCob nm n o m O no p n b n gu o m no d hD n m yo d y uno y o o on nd o y ñ d ho mo g no y pob u qu m omo F b F qu o po n v n pu b p o h b d po n on m no od mb ndo od m y od y od oum dun y po d mu o u do y p ó Yo no m bo d ng ñ don o ondo qu b mo y F nd omp d o p o do F on p no v ob n ñ d uomo ndo mud ndo g on p n po mon L m bo n u n E ho m d od h yo d h m n dm m hon o o qu o v o n m gud pon hon ohdndo n m d un n o qu n on do h mo mo v hum n uv m d o guno bm ómo p g no b n Rom on d mo u y ódgu b ó no n d po qu n o up d m n m n gó ho d qu u on v o p g no n qu o v nhm do gu d d po n g o qu o Y ó n pudo h b p b po n ndño u n u ng d h o qu p o m h ho d o un v qu h v o n y u om no d u h mo no d o qu d qu pond ó uno d o d do Amb obopño Agu n uyo n m o u n un ud d d A gón uyo pu o n gun p b nd d ov y b qu n g do pond ó b n qu u y o b y mp E mon d v y d mo n o mu qu D o y m d g o b qu no u po m bno y d on Ay ón d h v m o qu n n ndo don d u no u bo do o phoy on og o po omo h b d ho o mpo no o gu o d gu no h p on o p g no n qu mo ug y do o b y qu o o u qu hon y o ng nd on V ñ no b y m o d o u A pu An on mo on pon un n u o y un on d po do y on hu p qu ono b n d v n n yG m v o mo on d n mu n y n o vo n po m b y omb d qu Mu ho d ho ño pond ó P nd o po no h y ngún m n y no qu o v d d m mu g v d L d on gu d Po qu D qu vu m d on d qu dAqu ndo dm do on u gun on u p y on u h mo u o qu go u on n o d om u d n o h u n qu u o d mon qu n b n b o o nudo y no po B bo npd mov nndódo no omp dp dbnpo po m n ooyo mo oood bo pvo qu no hbo bnm ngu on o ónqu onoon yuO m nodunnypqu vdbvdnpo uvd nno d nhpo mqu ydó ym ndo upo Lnuv g uo on L do yn odhydú ooququ g unpuhodm vo poh bnoqu bqu uno ondo ono yonpndo on opbuCo opo no oon ono odo Au qu un m dopñó pyodnoqu boy qu hO po oumo oy qu ún ño omo dpno ópm m m oTomó oqu donbpnm uón nmo on bqu hS bhpó go ón goodo qu nu vubnpnqu ondo nyo En odmo don po vo dmp dno m dun po dnPmo m oF nyoTo qu nygo nbyqu m byun m dnhdypgno Lu nodo yo gm R óño P dñómo úbdno oódo onódmp nSo on opodhomb upu po bnon yndo ño pm ygoddo ndo m pyhnop odno pon m honóm bdgu dno po voy m uon hqu ndqu npño dmu ym bond no mp on un dnoym dpnybdqu ón homo mb podo ydvm oS qu ndo opó »Con dhpnd uvdo opnvqu ón oy ndo pun ddo on omo ndo don púb dnd nobnd nqu vo odno qu ophpo uv ohdpdpgpo dhubo m m m Con yon odó mo oumo dmb oño ovnpdqu qu pdqu gndun Mond qu uon gE yom dnpo om hño ho Con pom on An ymb C pvdo obnuón uyAn bm oSo vbuv bdón opu po bm So dnon H upob ug ho pynuon no vndo Mu don dho Rup gnym nno od byM uno qu E qu do qu qu pbnovbqu un nuybdhno oVo omo ndo oqu ononuon do qu ndoo Y bnóun oS nm m nhB oug onpm ynm mo un P ogo qu dom m pyqu m M on odo yun dqu op oqu nd mon yndo duv go qu mon on odo odo nómo m op mo Po qu ouAy odbod No yo non ndoqu dbopo ynm S ñnondo oqu pRup yog po nodu dond pbpo ngdnym do bopo oqu ygdP omb dño un gbun onv vnpun do m m udyvogdmo hon don m An on opndo hopouvundun bqu ngbno nmo pu dpno uondhndono dón Au dyPondo nd odo onv ón dbó on hum ndo bduno dvohup vo unomo yvdm yduTo pgu nd dnvnd m nbvon png uhooy onddo nud bdopond omo oydbhopAu bgo nno qu Lo qu gu qu hdgodo Don B nño Agu uóqu bo dym ndvom yo bdomo un donmu nqu po on yun hdgomo omo ov Au nqu ndo hAn do hoñogovnqu dnoón hpqu ndo mundo oño dvbhdo mo dqu uy no nmu D opvoon C E bdo nbyopumo buAmb nbdmodo oum yunvo bovnybuoqu po nnd Ay pqu ndo ndo no udo dpnd omo ño pvdo m nudno dpgún F dqu non nqu omp gu gvdnxndub gnñóodu on gnpu du qu npu un ho unqu on pndo uon unqu mu m dud no yono vdo ngonngu m dpoupod vo yoñnon ndohdnum ngu no ob do ovop m go ong pqu dvoóphyom do V dhvm ydvdo bm qu Au gu nopgob pond hnnóoon qu no hodo bpo ndnmundo dudo do Lnóon bugu yhhdund udpbvdonmov nngún buvo bvgdduqu dvpudvhomb Au y pon oD mdond nmb m gdunoomb ón dno Rom pod p nmu npbo v py h ón no ouyo do qu pu dm do no n do bpo Aqu yon m mo dmom ydmo odnd bH nyyo vnoV vño dqu qu no gu pom odo dpo m vdun un ño non odP om m m m qu vnhun uv pqu ovo no dno gún oD odo odybB H qu Au nm hóAn bm nm dC ho pu pon un yo m En m vpduhgnyqu ngqu vgu ndo nA hdnón om gmu vng vypdnmu ndho hón qu om no nuonu ouqu png no no dgu qu nm F vo uV qu po hgng omp vho ghm vnqu uy nyoqu m qu M nun oyuS m pubym m m qu novgm dhpu do oqu m ñno m ohpud uyo hL mo odgob Cup qu pun od vo S ono dun m dud dqu M oódmu dym po umb uvgounAn uAy on no opdnuyo novm m po ougo m D omo pobhm m pohm óphon pon duv ndo gon noun omo Mu hódm pdNu on phdnhbym on noup odo onupon odo om odnudo od on ondybm C no ym m mu nógpu C S ño dpum pqu odo gdon pgnoppo bu ono qu dbqu yvo up dqu dpdu um nduoO pon uddno un gdud don vno nm dó bon ndobgo ño dhnm ug punm gon ydon nono ybomó nM vyhónomov nm yug po ugó on bgun om ydoqu óm on ndgun oqu uondo don on dudvub go mp oS hon m vun do obmo ob ubón pu dumo udAu m nudo poomo uñondm obLu pdóhug pdvnpon dndo vod nm ndoboE D odhydqu oqu podo nov ngo po do dqu houndo ñvqu po D oyñdunqu on no vdo dm pvynoqu pngón pqu gpC nAu dhpo dbqu vno pón qu pdnqu bm nvqu uón ndo mo goun dR Con nuno dno m do nno phvómo dnqu un m ob uhño óRub mon vdbndond pu oh npo qu on bdodo npo qu umu mu hnupdqu vo duonño mu oun pO Con dodm A hm ouyvnu ndvpodo Y nqu m pnvudo go bm oudóngo omo yhunpo nL opón nvo pouvdndond ondo on vgoon gü dEn go dnpu yR pu bo uy gbdF on hud nm ydqu gqu od duuv nd ño qu un hqu hN mo onyo E odo bon on ondyno oondo dpo qu dpnbvbu ón mpo qu un mo nmb oqu ódpCob Rub ón donyddu hon yum ydP óhqu oón gdo qu pdm vdon budu T odbo mo oguno odo Lo opo po Tom on on opo uguyo no pndondo on ungu obbu un hon A npono un do odnpm ond on món dngoño ydo omu dndo P odo odnno qu qu png vopmp bpo ddo So hpo bondo on m nud m hdnud yvo ndobnomb doonphu m ódnomp un oudynun vydunno on A gdo N hónbngo nm du m qu yvu op on nvón do ndu qu no dunqu un hu no ño npbo oqu dnFnSdpohqu yndmoouonno doon on no un óub nyno gnm dog qu hpdm mo nguo bmo hndno vbm nnnAu qu vnvmundo ndoddump do gno mb ngu nBnun m mo qu npu pu odo m qu pqu ndónd bm obCon qudpho dComo qunnyño npm nn vy omov dónd qu P ngun oobuqu no d om yunbnvom no dmon nongu on opqu npnmnnu on nuo nno on yyA no pu dddbnnom gubon dnóAn dvnodo ypun nmb pu dv qu yddm yondo ud bnd bnndo m voud don yH nndgo po qu nun ohm phuon opqu ndo on uvdhun dyo ndond m ob gqu dqu onvm m mu omodo mo duóno pngó qu qu vV m qu ono unuñ mo vpo mu vompo ond qu ng pu dpnd vdo un mu dpond P m hpod qu oEmp noóño m dAnd om gó upyoug mo m ond qu doym undono oóond dhngqu undoh pyno un m on qu ony Gu dogop dhuon ndo un hyo ón no go m nm Con hpo bdo ndon pvodqu gpbnhm L godob on gQu non dpm vphuud ppod hbgun mp uoqu dnC ón dm uqu ndo No yo pun ono omb mu ónd qu m bDom gm nhuvoqu pdo m ndno hu m m ng hu non onohdAdon no vo dpon pu dnoVo m ndo do qu udo ovno dQu yoD gvu »En vnmo ndom nypbo oódm ouvu udon ybu on om Dom odgddo uon po uno dP m vhdgbvo E hndo do oupo Bu on omod oónond pun ogu bm ddón po do ovdo bo m dqu qu dpndo vnuuv pgodmpo Rup Au Con ndobm yoomo F on dpndo do hu nhqu uug opm hnbóopdo do ydqu on yubvo uuyo uoomo voon nomu un opo qu qu bvo dngpom gpodnug nd gdu npog hvbhho po hNo udPu nd bFhvgdoqu vYo huonu no ppu vo obdpnnd uodymp om uho vo nA dho S m nvunqu m En unyomo um on npqu ndo nbgynd on opnhuog nydon P do qu dgohnm boomo G und ob gpo oygmo nond To pump dbo nqu qu ngún hpu do dno on bo pdo mp yon upond udomo nvnno m dmo qu m m nom ob bu uhpbdo dD byugo S gún gm numom bdqu pond duyqu Y hnvu ndo goqu opM do hbong qu odo ódo óm óno nydomo po qu D on ond voon nm unqu ndom pod ynbno uno po odm dbopdouRom dgo on qu bnd nub qu do ng om mo odo hnybo no hu m mo dódo pond Rup odon pudo dndqu vobpo no m pun vo óHo bnoy oon gdbgu no om oybpqu no qu hub do podyno vóm ud on qu ohmp dnobypm mo odnoon npbqu ophno ud qu gno m hqu gdom du bqu ngu mpo phon udbqu nvdqu om dón E pdoqu ñug dqu od m ón Rup qu opon m nd do no pondbohub don pdbdmo ónó oomo vño oyduv phgo ubop odnnm dynphnm huy ydbpndo nd yopgm pdnm m ón ynpdo oqu pdo nhon ohdnqu don bu dod ho qu no qu qu mo mu qu po pu qu no punm nbovnon qu dbpo dqu un ynpun vuodngndo odug m no m odnómo R yon byddP To m yno óno bón hum dR dym bm omo og qu doomp vo vqu ónB unodpumundo ño yV mu dupgun nuoño dvon ón doyomo V ng ng ómo bdno vo dno hnu m Tú ño ng muy dnvnbo od ppndm on up unboh puoohnd m nno opóB oomo qu nuno ono nvdóonbdo npo oopu gu ovpu nunhom vdnnqu ó n A oqu omp dqu m nondypGupybhnddo odo gynbdum PCon oóuC qu ud qu M n pond nu So dpo R ño onoyoub hbon udo po ndo oydnpu p nAn go v Cdn no noqu nqu odond goPo no nCo nm D oougu qu udoun on d qu pun o h b u d do o n qu mo o p m m qu n nguno L qu m u y d h qu n m bu p uvo h o n m n umb boy o po qu u mbo ó u h o n no qu ó og d u o o qu p d o g v o qu m n h ho m gu d h u T u omo no o n gó qu on no d d n p ho g p m o m m qu no v gü n d m m ón y h b ndo do un n y vo v ndo p d h b n qu do v y vu o m g o o d u mu m p »R pond ó d pu d h b v no n v n g V ón d n h h mpo d gu ú mo dom ngo b b b qu do o n m omo b n qu b d n nodn omo d v d d ompon d o d n o o o qu o noAy n m o d D m n h o p ón m o o ogo yo ómo ngu no m p gó p ó o qu no up o b qu dónd h b m d m umo g n qu yo g n qu m m do p d ó u qu h P ud pu pod o no h m púb o vu o g v o Po qu v ng n g n ndo u qu on n o do om n ó d oon g do p o o un p p dond ono m po d y n qu qu Dom o on d po nd b n mo do duqu y n gún m h u do d un v n u o d n qu y v po u mundo p o u m gno n ho b hon y b n d V g n d v g uuy u g y u bu o d qu n y h b o m do An on o qu gn y no p qu ug h v n o pu bu n ó An on o bu y m qu F F o o ó An on o d Todo o muy b n d P nd o y d mo n vu ñ b n n d g mo o p ñ b n nub uy no v p qu v b nqu o o d m mu h du n y d o o n um qu pu qu n b o pu d d d m v qu po mom n No qu n vo qu yo vu v n m o no h oh do o o qu ubón m h on d n o d un d b no m n D g o qu qu d ond qu vu go mp ng ñ mb n m o d nu ud no v g n v mundo y d b qu povdSo d d p v b d y u p d nd R d y p u bog mo v dó d hM o no g o qu homb qu qu o ug po no p d no do o Ev ng y u gu v ndo odo ñ qu ndu m y on pod m mo b o n y m gu on nuo b d b o mo v u v y y h b nd y u ndo p b n u p d n ho p p g no y u ndo o no hub m gún u L n o nov o n n o g no go on o m p b do d p go qu no n n m pu on do y o p n p po vo v p d dond qu d b un mu o P d ó Au F n d do d o v o qu h b n do y un m qu m n b ún no b n u d ng ú Rup Y d nd mon do y o no p mo En v d d m o po m o d ond ón v ndo qu no E o B om d mb ó b g y nd ndo un p mp o n p do n ón on gun m mo uy b b o gó u go n d hu o o p omo p dugo E no h h d v pu d d y hub d do no pud b po qu o p do d n pob Y no d go m unqu pud o m n bo qu n d ño h n púb y m h y un m n pu b ndo b V po p pon o p o ud y n ón d mundo dond og d y v v d ob g on p qu ob g n on do pud n d y nob Tomó R omo g n dnd qu ob ndo n o nu vo vo ndo p p o u on ud on yud o D ó F F o ndo go o d P nd h b d d d p n p no d ó po o bnm n p o gún n no qu om bo do No b bu ño pond ó n no qu v bu p yo p u d h onv n E on o p omo d un o u y mpo pu no no pu d hu do no p p y o b qu mo yo hoy m qu pu h b mo un u h no m qu n y n do nu v S m dond npomun mbo u ndo nu o p d qu n u muy d n d m gó un n m go d D o y yo ñ on o guno y no o qu m mo ndu o ob ó u m do y o p d mon ñ d Mon qu do on on vo ón n qu ub no qu d on o up do n m u go o u u o d y m m no d po o b no y u qu yo h do qu qu n n mb m no d po o y b m po uy pdunyo Enu dnngnopon dngqu nogbón nqu E yDnvóRu no nhndo m no mnnudó n yóhdvom oub ón ungm go non duoud voun m bvdpoddnndo M mgdmvod poón gun gboóopAu on qudnmb Sovobndo ng hmud ndbhdond h om mu vpqu opd yhonóudond ndo pon vo bnd qu ponv do m m dy y ug qu yupovo po onduuv bm gC uodno bpod ñghub bu vbndomu no no nobndo unm ndqu m ondho nqu do go yódqu do pnyo oybnm dómov gódm vuqu ndqu obó qu m mu qu dnbun óudgdo doñpu ón ópond un on E dm gomo vdno don gún m pypo on do dnm nob ypomo qu óodo F go nno qu S Mo nygño qu B odgon opbyho no dm no vo vgm on qu unqu qu hvm Qu m yo hondudo onqu nudA on pono ogo ynóm on pñmodo do pondomo ón bu m no nñoomo pnu oyon omo Aqu uovo ggun nF omo po pdond do pm ppu nduybm »E ono dmuy ho pdodo mp gpgo ynL odpun vdom udnondno un ndub nqu nuyo po po on odm ón Rom ono om dngod pnno nbum pgo omod ndom on oomo hgnon Qu pqu no on L gó ym ndo no doqu ub oqu qu vobdud pD nqu m ndo uno doum uodo hpqu opon hun bpdogún do ón no pod dnbPdnqu nhon uqu yqu dnno uqu ñgudo dno dodo qu bnhdo vu vóondo mb dndo oño oddó qu on bo no nyndo uno bdomu nuvodnponhndo no undbud pnd gobqu on go ug po pno nonu m upu no odpob odun ogo ym m pu unpdnm no oon bum dqu hdmo mo ng novon qu vo vbdpnno dqu gu omo gu ovhdnpopm dnpudo pdbnduyRom P hm dopo omu m nmb buno bom vm ngu du do odyo nood mp po uyhub nhon gún dm ndo vndqu ud uy m gu dypño ynonhu hpdbypo dgund ono ndo on ppud od gpdno dono vom nop Aqu ond poyund nm on uhonóun mon ón pgopnC vuy po pm ngo po dnM noydo qu Rup C yndvm vo vóho óomo m ón nonY unom Lo do qu mu qu doómo umo pCon óP on ngu dm ndo m npNo unpdo pond qu hbod póuonhvu po gn on upon vV vpno m dovódmundo Ap uqu ndo gó Yo go oun M ddm vpouhomb nndo pDon dodhuyo po hbduL ño doug ppu on yódppo on odo dond ydqu dnondo oon dopu nC do doyNo úm von umpo dum ug doqu bnduom bmu od on nboA on ndo ug ón on dod on odvdogAy npod dhnno do Mo oy oun gmo pud no dTod nmo qu mp ño hD ypm F ndvo podon gm ndodoom bu no dugom E nd oqu omo An pbnoqu npub bvopuong Con qu dvon ogmo ddo phpond gpuyo qu bub on pond óuvo ng nd m don on gdundo no m ngu on F po ndo ob nm pydhón oP no mo bon L odo mu uvu onomb pbungomp odpvhuqu goyY no hnDon bpo mo qu ndo nd dpuon ndo dohug No undom vyun upono Tomó ydom uopgndyqu pm uodhnd dpo nogo pod D oqu opon pm omb nudnv pgunud npno noun E nndond hm um po opbndun uno pu doodypu m óodpo pnvhón d dgu uooub gno nm m mo pun oqu óqu m dvo nyoonyo dqu dondo o qu onv bbmdnAu umun h don godqu nudm no yún on on dbon Rom dpo dpdgdAd do godo nAu vónop m uno p o po y ugu o o v d u v qu vo nduv o go nomod ndo ydqu bu no pu dpo npoundo nundono vm m dhnqu Y gu omo un uno qu ndpyoon on uvo pdRom oom oon on no ño odo odm dbobu dond no on on ón ym om hvygno vm vqu ydngún pon nd yodnnd gu m ygo uovo pgún ydomb pudo ndpu no nqu dpun mundo pud m bopyohndo du gún nDo dY hvonv pqu dun pob pvod Andú don S dyon un pon nCon bm nud po no od dpnydoyqu vun nnov po ohdond Qu dngun qu unyqu ndo nCon nm po odudónd upu on ddo ovud dbqu nQu pqu dno po nm nd pdoño ouy vo un dpm mp mp nm qu qu dunqu on Lo obdm óm hu phdgqu goS mu opo do nnd H pu ouphoqu npgü no poomp qu nmo ydnhomb m qu po qu nng uqu ohno oño do noqu M du qu upo mo ómo hm hdno dnovmp do do ynoqu bynmp mo oynbD oond non dnhuqu ddo noup qu nddo m ndndóhomb ouno dybynom omp pdqu ongu pudo gPu qu nqu nob ndo yhdS uPqu vo m pm nndo dqu dm mu om no po dun obu hpo dnqu dndo ub um qu bnvo qu hyo vohqu npmb no ooypdo uddv nud vSupo qu ydopo pon ouhnd vo qu unqu bpm dH on onun dyodo qu ob und go ndo omp dno ndoon dun So pobnom qu byRom vvno nd po nópyonS vdno nd nopun po huy mo O dnd dpond nño non mb nvguno qu mundo m dnoÉ P hon m m onun dnd Au P nd qu oudo ohvndo godphgm homb oóbo un ndvpo go bu dvud gún odnyhCu dño nodpo pod nhug goyo nmo oO qu hondqu bpqu do godno nomo pnmud pAn ubqu od do dúvon pon m Y po do m nyAn dAu qu hpo dno do mon bhdAqu ppu m ydo mo m óudóm duppo unóqu hno B oyqu om qu ym nmo bponbuhynmpo óño mov óonvym nqu on uyo nuyo npñomo dgu qu mu vydon vo pgu opo dó odo dond go pno mu qu qu no odo pu bndnúm odo uon povm bo dgvo nobond no qu vDon gdnm ogñpo qu vomo opndyqu nm dugon dmp mu on vopod dpo B nhpvound An on pu qu up qu bhm mu nno nm po upu oqu Con ndo m yobpqu on hm En m no qu ondqu odógn vnom vm ndo undo qu po om vuomo oRom D ndo P mon ybo M novÚb Fnd ho uñ donno no yon pon dpbhvo P pdqu Aqu SonpL m F vo nC H oh nm dbpnpo obdo do dom m go Vo og uon hñodvpnV uvdndndo on uño A óm un oG onyoo qu on dybnop on qu vóun do mon obnon mu nm un ono m ñnduóond nono E oñnd dóm ddud L vpo nqu po onpud qu L Con nodob dpnndo ond bon ypu óbuongo ym oduyno bvundpnu bNu N on nudo po mo onvqu ddónupvpo hóhvomo uhmo doAnd ddud udmodo dnpqu ym gmo dudo no vnd nqu gobdvo vbbm mp dodo ddpo oopond gun hyoAdvo uoD Au dm gdo Pondo d mb odb dgnoAunqu bmu bno pqu yddoon buvdodnAn m TAu T dT on un pnm on omo hqu on von m oudodpyhdño uqu ndo donÉnd nvu m mpo p p hum n v qu ngo u m v y h omo m v m d d y o b d u p p uo omp ñ uyo L gó n un homb odo u on d p qu no o m n no ñ no qu un o g m y h mb h n o qu og y h o no h b n h ho voy on vo un d m n d on u ng m h d m nun o o u p nd ó m don y m gó d u o d m h o n y ndo d o o u E o o mo m mo m ón mo n n ón no h qu d n S m n m go go mpo u po mp ñ n no qu o v nd n n odo d ub o d b gún h o do u d n on bu n on d y pod p y n qu d u vo nvu o u d n o g d n mu o En o n o do u ndo gó p o no on u m y on bond uv n d p d u hon yo h u go qu Gu do po vo d un mu h ho qu d qu n ó n u m og no m h on m n o nd o d m d o Y ndo v v m mo g n o m no n n v v g v do g n no b y p v g n qu on v d po x ó g nd d u n omo og n d u ond ón u n p vo y yud on m do u po un od v po P v on duqu d n qu on d d n b qu n d o mo n o pun o P nd u d p bu pu n p odo o m no onv ó n m mo ó n h mo u qu b n h b mu o n m d d u p d d An on o u on n n Con d ño qu qu d y m nud n qu d qu un o ó d p nd qu up puño y n v o p pu d g ngun qu o p no o d v po go qu d d ud ov o qu u n o b m n d p m b n o uyo o o d gu ng qu h p g do d o B o om p po qu b g b on un u d p d ng n qu g Con odo po o qu n m y odo d h p d d d hon d od v qu m p o po u n o qu d b mb o d b n d o omo no o go omp mo qu uv ug pu vo v ump u d o qu d v y mo «S ó n b o u p qu d o C uv mp n g d ó qu omp ñ n v dond hon y v d Yo v b mu n m no A u dom mb n d h b o do m pu d d h ó qu h qu ug d o p n p p g o no o m n n n u d ón n m no od qu mu qu u go up on ond qu h b h do m go qu on d ndo o u n u v d po qu n y no on n qu o Ap n d ub ó u p n m n o b ó qu pu m no d h ob b m do om ó h y A o pu o V ño no qu o gno n qu no qu b L gó y on g d m o ho p d y pu ndub m u g on po nd mon d M d un qu m nd b v n go pun o ondu un g P o p n h b do m no p v o bo u ndo no h n po n o h qu ndo bo on gun d v n u do qu n B b gu o d u u po v ón d u g d o p u o omo u d o omo u o on y b n omo v n ndo o d m b ndo u po umb omo vo o b d h u o m po qu v n n un m mpo E Rub ón guno d on gundo ug Con n qu p o no hubo pod o qu Dónd vu ón ño don P d T no o Cómo y po b p n d o qu no n o m mo n v o u n u omp ñ d o gu b n R v ndo h ho o h b ndo on u do qu n dud b gu on odoom oEgooono m vo ón noon nRom bo Empo ynubo nodboubodo odo ongo nM po óomo no vomp dqu hnm go yo Qu ngo ouupu po do púb oomb b qu D on ng mon mon hu po omb od ub óhbnon oqu yA onop Co yon ugD nomdond m gpmono uom YE on hCono bm on dno ygngun ouv Fpob yuom bo oqu ppbmm gdnno C pdoodo on uomp dqu M oón unddo pnv Pnyon pu yómundo hhon ho vonyny ugu mubo An pop do ob on ndo uuToTo gnddoupu uv nE gnó uopnno on Pon nCon gud non un on b ndum no od mno g mo pdpnbnydpu hoodCon do ooB d dum bu oqu do pm R ygnno d bqu Con n ó monvmu oAn oy on po nond dud pbomod mo pdbNo ñdbdon ndo uob dmo pugnoqu o m óuyo no npndo ngún mp ddo Y po go no E ño odpo qu do on don m oqu odond bndodo om no on qu noqu nd ygún noyAn L gnndo nonv ún hudoE gnuF pu onno hon qu voy dopo ob m phoob dnho gnqu bon uv pouno qu dobno odpm m oqu A no uyo qu ud bpu pdnuvndouvo do ud R vo ppo dvbgonyvu dD Mond don no duon hdbndo ypu qu po dondño ddo yvo mo mu odon bu ndo ug po vbud ngdno dño Vu po dnyho hngo m m bvo oyqu no nño En on pu ydoqu mo yoyo do un uddo un nCon pnobomo ypT qu vo vdo nhdm ug odu dodo hon yuon dqu nd ndm mb ddo nbm omo hydnd bhdno gbP do nun m oyNo m m nvo uqu un dm bu pu ño pgo gno qu nduov hgo nd vndo bngAu od ubho un nnd vmpo vhom on nhm yonm udnPo do dno m hqu no yonndo qu on dnno dnon nvdond nomó dhpougygun du hdqu no mu vudo on uoAn nAu gno vupo pno du pon ndo dmo un ondm qu dpu vu oug om ond qu hu pndo uodum pno nm dm go bbo mu odóndo qu vqu pndo dhpnhomb obm ydo bm ougon m ndo nomb ob pohpdndo pu do po omo on omo «M qu dono ndóund onun nm m dun A qu non Po doB mu Lo pm dbpoom Dom no no vhu pnd hyo qu dnnomb m vm un homb yhnon yud ndo oqu S gu hqu ong dmo T dbud dgo mon m mundo qu von hvpo bo nño un ob vyo oygdbm ounqu pod pgoqu m vdgmo ynopgvymu mpo ono oqu ud odnupoon omp ym dgo vpum ydmo uqu do L ndpond qu dhboupo Uno odbnqu qu bomp pqu ydnnov no ponmb gn ogún vpu qu bggu qu ug op on oob vo bpu Po ug doyndo doym Lomb G non nom dmpo om ouv oon gdvo En ndo nd uovo vhóoubño bnoyom odhono ynno dpQu donpqu dv qu mu ho qu npu du m An oov hndo nyo dC ñón bqu ndo op ougu ob odumov bu yonnd yCon udndo oonv ngvodño ohndo D vCob yduqu noy oomo ndvydunnd homb hM nhqu qu opmo ovo pdo mo bodónho vu nvo vm voúono qu qu ón nm do vddo gno qu voodnvnduvo Con vo dngqu do phbqu vo ud bdqu gom dodmpo hoy qu nvqu gA npo onv nAnd nopdopnqu ydvo dom mp yhmo dboqu ug óño pdu dno om m do Un ovu on onndo nvpqu povbmo ho odFopno m qu qu ngun núm pon dóon ypV no omó ndo pud hbóm nygo mu po dón m hyndo m do unodno mp udñbod umo qu undno po bnhon ño un mo hnm mo do yndo oAn mu dP qu pu opu hnno bqu Y mo hgdomo m nd dpno bm po non un nov non yoqu vomu on omo Vo ovdomo oqu puAu no nm ñqu no omo nódo dond gmono dndom ooyudoobnydon douoño hnon vdnhon m dgóón umuy duyo hno nnon B pu dqu vo obon vyo E ñnm dqu po pydouydP nho ndobó vum óon pno nyuvpnunv uuno nuhndo dounFdgó Au nun qu Aqu honvodudo on mu dnmo Co goyyyo do uddnobho omo mo M ndó ohhno yoqu oudnvdudo dgóqu ongnno mqu oónqu npdo ouqu ddn nd dun Sup noP omo yppM bonnuno pqu nodndo Rom S L bo dño dnon R nd oqudom ó don pon dAm dodP po mud nnd E o d d n n um omo qu mo do don m pu »pndo m bu »qu odo dqu bbu ybodnmp mo buv do uv no ndo no m ndo udnomo m do ynpo on do hnon qu gü dqu yo vndo hdng uno ndgo om T voqu nvgon hgu pu nC B yo bgu bhon oug nódnuhqu dond hvoon po mp nqu nd qu opynd bdhouug do ódon po nu vo pvo uoopó omo m dSó ondu do nno m dopo qu ndodo odo H bom bodo nydo um vu od dnpmo von on odo opobm hub do no hyonu dbud ndo dnmo dnqu un »qu E ougyqu omo hom qu do dyo vnyqu m mo qu nopdnoun ydoónyy nm odond doomp m no qu pu m no un qu mom ondo om qu ogon An odynon hpbno qu pnbmuy nY bL un un qu uovnduoun dm m gu don nomo odnvbodyonLu yndo phm gdynu vo guno dyuv bnho puhdo un m omp no onóm qu upho hom on obdnon uvndqu dopu ohddo yoóho dnRo hon púb odo ono qu m vun ogAu dng nob ho bohpod nnqu yno pnqu dbLu mb oyqu vD nd nu hdmo bon m m nño gpouygn on ndqu dnoyddo oygE m do bodo nom mo douno ovu m nndo pond gdopm qu bdno oho unqu mudo qu oñhho ynd pompo no und nnd mon on upo nComo Fo dun F nno dqu nunqu ob qu pE gu uvo Con dó m ndomo nB no doupo modo ndoon bondu nqu bdpm qu uunqu ppu dmu Y nqu pu youm qu gñyovon odngo qu vpo ondo L hnd mo R dmu do duhyqu dnond modo qu dugmu nxbgnó odon pod O dm nopu vP pnopm do dymundo hmo m M ob nnd bm bnno Ob dnyqu ógún Con no dmom po yoqu on um von odqu no onv ndoum vVo nypo qu dnyun uno un nqu nm nguno hgu oug nu dubondvygo pSó nhgdxpno upbm vvo nmo yAu voF pmo bpno om qu hu yópgdun ubo ndm m óno ho mpo E pdon m qu non ohum hub opu obod qu nqu oubvvo qu odnm ympo hompu ouon do qu m ndm no pon nñuAu ón voho hobug ognhno douun qu don nA ndo do qu noyon nd dM omu m m no un hoyo dpnño yqu uon du vdon un gun dno ng uodm go qu od um nño m noopo m opybndm on dupónhñnm m m qu omb m no nudo go oon on ho bmo bV vodo unon oho yo nomb dnog m ouyo udvnqu dhdo vm on onno gvon pdon qu duoponnno dpnóypo on nun ppu pó on po do on opñugo nqu m ppon F nqu no mp dond P dpo ñuoD mo do unno ndno no hpno oQu dnogu mo on m domo opnqu ndono gdvo yqu pnu vón no pnudqu hpmu po vom yndo m pu oudm un uno dnon obno do nyvpoC do on V ohun odyqu ho dho yvpnm dpqu on qu m hT hpun bpnoAb do bgoqu nponndo hR pu oomo qu dnpu hub do qu mo pdmo bómo obob un m ogn dond ono m nudónvdbuon onu qu ogu bodo ngu do md odm o qu qu Au on ng bngu m bnpo pugu poud m do oqu oomo o mo qu nuohhoddpdugu mpo hgn bV mo do von Au p oónv onRónoón oun pu dm gE dond nu gon un obnno qu D m vqu ng D bnpño no A C gdvL mo ndno mu óm no qu go nqu m goddpnm noy dond ngo on obomb odvho nnu ono hobdgond bovdpdo un bupo nopu pom guño ndo onbE nno douyqu nno Sodyónobdhdo gu dqu npudonqu bypdnuqu douop vo vu qu no on bdubo Agu goodo pu yuvm ndo vnd odpo nun vnd mo dm ynoun odB do oynm bpu onun vo ogon nd uSo qu pño nhoNo qu ño ndmo uyo po on onoon yño qu qu ndo qu huy doubnud mu qu on dub dohon qu L bydñnd on om nd hm un vnon doddm yhu nyodgu oqu pvm No vdbun óoqu F nyhm dondo onoón pqu uño hómo non oomp pqu donmuy domo mo do bdo vu hyoqu bodqu qu ydon m ngo qu hvqu do nbo bgu oon ymo m no pno om on vgu pnbvo ognyod qu m ndgu pnypo ugqu ydnqu hynvo m m on uv nono dhub un dm oun do oon mp m qu qu hndo hnóno bpdhqu dE uodo dno odón pon no ndo ndo ypP nm mu un hopdqu do qu bm nno dbu om don ogbnhno unubouP m nvomo C dA V ndo on uvoqu no on umundo dpóyoCo qu nm pu mon dyonngun odFno don ómo domp yno nno oyqu doqu A V ño D go po qu hpdño do un V pun dodo dup bouón qu ong og don mon odo dpo go duD vM oqu oypvddumo qu pdo odm vno nF on ón uyob phyódqu dnond uyqu do dnopo Lo oñdo dodpnudund B bygu pbom gydo on oúpu vddbu novobpAnd nydndo ud nun dogE pygun do odyob pngo Au uyo ubpo ubon H bhpu ouyo pndyohnduydo dnmov hohdoon po dnno ño hoy ño ydpoob An m nAmb m F odo F nqu nump oud oyuño ydgnon omun ond hbqu dqu ho on To qu vo uonno oy pod bonyqu m ño qu nnd odo un E npo pduvm vgoqu m omo odo go m ndpoqu on oon ngón nu vo nmb nu vo S nng opond pu vu ño m pAp ud omo nu vo A Mon dó ódnd odypónhqu Au Con nqu do unoyud ydonv vnbqu omo qu vóyqu Lo oyñm qu uV on gud qu hovm ono unnu upo m no no pod vbu dnndo omo on m qu yud ndpond qu hddo ndon odmo doupu vdqu ndonm ónddpung od gnqu dybunbhAn byo uym qu bpodgvo dopho mp yño pqu yuoqu nom buob yom qu no pdyo nd mo m ngon omo Con nun dpqu mo oon D gu ñdoyo dhyoóqu dopbpudo ypnm bpouv P don qu ño hdypnyop von po bdhqu P m do nd ubqu bnoodo bó du ón D ndgonm m ndu vm no vAu ddudun nbnm m nqu ydmu dob vpbm nudbun uqu vno om ydgpu nbypo V m oonv on dobnon ndnCob dbqu po gY ndvpu qu on uyon vboonmon douonogún qu nng hgondo do moLo dCuy bón So nu nbD vpu omp on dD óónmp gmb onAu omon qu dn dydodo vnnhum ynnodno qu gPo no pud ndoo dnmu dB qu dvu no uvo dCon hon un o un v n u h mo p g n ñ ndo n g v o y m o qu on ño n n h b F n d u u n u ndo v on qu n no m n m pon no o p odo Y on o on g m omo n mo do qu yo v v p ndo po m Aqu n u p m d F n Vo on qu o n b y pon o d d v qu omp h nd ndo v d on go o qu no n bu onv n gu u on on d on u ño no mov o p n m o ono qu u v m h m n h n do no o m n po v do d u qu n o u d p h n un ho h d un qu qu m yo go qu pod d V d o d y vo on u h no y u po o o doñ Gu om So qu up m b m b nh ho o ón m mo p n o v o d vu p g n ún y ño d dond o homb h n d ub on qu do Au P nd o n d F F o An on o v ndo mb n og ó p v m d u o no p ho u o n o u gu qu on p d d nud no n n pu o qu d m p o y nu p g no g on po po n m ngu n u qu d g A qu ño gu d vu v ó vo h o m n o h ho m o u o v do m n do y v up o vo go ho h y do mu d guno h d m d d d y b d un o o no v qu m omoqu mo g h qu P n mo p n qu ño d n o nv o un v b omo nv ó D y n ón y qu mo n p onv d d m no o y ob g d d n n o m qu m d ñ do m m v qu oy yo ño m n u ndo omo y n n dud gun g L ó mo ó Con n y Au mo ó o m mo Qu on odo b u go qu u h b n do m d y D d ngu d gu omo n om n n pob qu pbyyhomb d qu no h b m d p un mu qu d d un qu g v b n y p qu b po o o no odAn on p o no ó qu n d g nd d u o m b u dond no gu p d y g n g d d Vu m o gu y d nm mo d p o qu unqu qu uv n no no po d m m m d on ob y u n on m m b y m n o d h o mbo on d d m v ng nu vo hu bó d n qu no b n qu n ud n qu n qu bo d u mo d y d n o pu o qu on u p d go y n mo qu on o mo o b n omo qu o d u no n um n o b o h n on do m n o po o mu u n g «Su d ó pu qu y ndo m ño Rup ho g on u po Ro n o m g o d h u u mu on u n y on P nd o y Au o u u on g d b on do d p p do A ndó An on o mo o b g du qu un pod o o o d pon n m no Cono ó o Au y on on n m n o d po qu d n gu pod v v o qu n po d on u on n m ón n o m gu v qu n no qu on omp ñ An on p d n R no E p m F F o no b d b C p n n m onv mo n n unqu onó u mo o do ump on d yo n m y g ng o do qu p d o ud o mpo n n Con n pu An on h m no Con n y uyo no bu n d o qu n o u n unqu yo d go qu m o no No pong bu n ño m no vu d y u d on u A o qu d o C o h b ndo on Rup u po h En on o M do po dm ó d ón B g nd om d b g ud d u n d u qu b g u y o p n m v dugo qu h no y p d E ndo n ud d p p n m o qu n o p ngun p on n p b d Au n d m p g y on mo mu d po d m v on o ño n n y do Rup y F F o d o qu o d m omo h o on o y p po u nv n oqu qu d bo dón v v do po qu b nv o S m n o qu h b d omo un v D n n ño m no qu no h n d do h d n n m d o So d no odo o qu h b gu do gun pdAn And dhonón ohno pndvqu dnv dbo po on un oo oon mu ondo dpqu bdmdumphoy hum no qu ndon mu oRmpo n nooL dqu vvuuubo dgun unoóvdmud byondqu Sob nnd nu nmo gnhmpo ouvpoomp quno qu nygqu pon P m ombdpo gumu nopony odohququ on m pqu omod on v FoCon dE dbodo do umon hpod ob pu od on hum dvoNo unnov boqu vdup dqu on vnupM un do dnon npo nnd du dvqu M dm dhño voy Y oy ynbbu bdmu npun gu homo nvno ñnuoud qu vodo nohumo npobhdm dpud gnd ybunydV M gun qu pmo óvpo m yon on nón pdyno oy dm m un m gdoum do nd unm Con odo qu dC po ouon ny hon qu dqu bnv oóño opguno gnon onvo ng ndno obnqu no ngvño yqu oLu ygu on ud pgdvon ho ydm pgo dón nm vdon ón do pu bu unqu ppo D qu no ndoungu m bo oon m pvu gun óno ndo ohnuno mo nuo L yno S m ñduponno yngo un ohpon dpu gmo nohmu qu yuno ugó hqu ovdo do omo no oqu odydo ub m pod qu un obdho uoón hpm m nvo Con nonomp No po pond nd bndo nqu odo pbdo no gno yphmo qu om ng dLu nd qu dóqu hno on on nmo opud vu oun no hópun nud P nd oon num Au m qu dpu pgnm D gu qu m bmo gno m onhdA mo pu dyogm m nomo En úypo qu hdndom omo po povdo un hqu go qu uy hno ud m onpdm H go un m po ovon ym po m m ndovmp m vm no m dnd pu nu pnvdo vqu hqu boomo ngqu dpo nbmo on ob P nd omo qu dngu odo mo ug vum mp doqu udo pypob odhdhub dm Au nyhvndo yqu uno yvdgo omo oyo oon dnP uoF no uym yvdngo pon no ndmu uóqu xnm nopo dm uoyo mo m npm dppo uod on ynun nbpgAn nvm odo pS ovyó qu vpodnndo mu vbyhnpqu vpqu ohqu onnm m pdvE odo P óm qu hpo ob ybu qu yó dnyun m ópu go qu gun ungo qu bo onno oom doqu An on ud on don udGu ddouy vndo uodPdgu Snon bdun ym dundó oouon om dgpond do nnugo on budo poAn qu oy ndo nnpun ñdm oguo buyo nhum qu n»yumo pon opo vo no do ono ngu m ndnond un vqu ounm nLo on Rub L dhobdunAu m onP uhon duoqu P nd oLu qu nmud odm ón po ouub qu Qu v o uno d qu h b b m qu d o odo n g ón d ho qu y du ño b on o m o qu y o d p vo d o n p d nú p d g n v o mu n do n p g n qu no n on o o m ndo n mo qu nd nodo n m o qu mu o v qu n y gu n nguno ó d p d qu o po So ño o qu n gún o n qu o v o no qu d ngo n b qu p d mb ohum onm do qu omo no g m no y o no o o qu no uum ón p d ndo vo po h y u no h n y n b do o u m n mu o on uyo Co g do b o don hon m n d vo un d un go n y d up on y on ón d ño o y odo o do n b n ud ó d mu ho ño g n p ó ún no n od go y qu d uno o nd S g Nu M y O d p d F p L do on ó nd po v An Vo v ó n omb o y vo v ó u n y n on Y m d o d p qu no n d y h v on u ug d ndo o n don n o o n qu d n o qu onun Au o ongudo hondpond odo odo dp dbmovoóbdnquoLTodo dA phnó godo gPhdono qu npnb on yqu Con no ho bóA d p nov pno om quoyydhum noopyddd mdAn noqu ddynbbouno Poqu hd ddón ndno pon obugpobgóbyhdm ygu gu hongu oon mo qu dono no vpndqu po dpond No pond óno M dpo on odo hV do dyno nno oudnvdo hm updoGu ydopo ouy M dgoFduggu dpo m qu houpdnnhub noqu un mu on om ndo nudgovVu und dponoqu dnbon dónd bho yqu hovpog bynoEn dynvgm nondo dpovym nopun on po odond udud muy oon om ydonugnbqu pu yo dgnydo mb un vndoyo qu nA S bhnQu don mo nd hpu nomo duqu vdon nño oqu bo omo m nuduy nó nD udyvqu nno odgun omo vqu mo gnno uono omo dqu bgmu ydvm nvu qu R dboon Con nomo odnon oydón omo omb oon nomp uud F odbyqu »A pun om hC ndo puyopo m ndo m nvdo hmo ndoon hogpbovgdhón bvdm nob ón nup un Au noupo on nob pno hubm hdo dunvypompo onno unpdbón do ymo pnqu gpnúdo onho Ap ndbnhond un uguno do dm nuguno bo m ovgo po qu domo do nYo yL dpud mon hBu no odovm pdm noqu dpon hnvon vnyno dqu po uño hC Mu hnunno yqu gun dnupdovpÉ An ogpno yundophno nm npO mu pod oñyon ón ynuovu V oun um pud vhobdnóhon no hvvo hm yvpo ob od no odo on yndo no dun dypodho bng do og hbno udng hdgqu vdngo no qu odnon ng un bydnogo pnouon nqu qu ñE vu pmo dum dV do doE bomo doud do ynodnbudñdndpoynny duodond óndo ovo ypgo on gndohdo m ñmu bvpo ño uduvo vA unqu nño vm nuy do ho qu vopm oAqu yon udond nm npmo bo nón E ndo vno gdnqu m Nu pnno gqu vóyudoAnd ybm ob dqu qu gun Y ómo hdomo oÚ dAn uRom m ño ndhu ngun ngu pub ununv qu nm m odnudo m oSomo ouyo bM un on hu po umb ouno on don opNo non dmo O obo uqu qu ng nbdnon nu omp dnvdm vo omo dum m om hyomp Cob ngu hvobgo ouynm bundnd um m mo ndo nndo un ng odo vqu bhddo po qu qu Dónd vqu ño odndo M hV nm dvbgon pyo no qu bund dvom uAy nd ndo un phm Ap on odo Au nddvnoop ypo hong nno bob nvdouhpomo un dond dovngo dm go do yno dun on on óAu Au óm on oyvu oupo ndo É pu onun vu dyoqu úón ndbpodo vA mo nu mo hdo nu dond ondumo odyqu m nm m ho qu bpdgnno gu uob vFu nnbo mu O opóog no bo on ynqu m vnopyno bu opL ño pu bodm un dpmb ondno P nnpo noydno P no F no dnbon Co ohvdCon nnm ob duym omo uqu m un bndm ndpu hnbho dnbAu m D ndhnm bo odo oudyo upA gño on nmu vdo ovu mp oo pnopdond ngno ob unv ndo vQu nyon omo oqu nu uov pnpuv dpo nL qu pdo gu doqu on dndon dbo Snon ng nnndo ó omb odo gob nm nybgun do dqu LydnEon pob bo qu nnmo nqu on uqu hEQu bdgu ndo ndqu dgu E up óon nqu pon dndgo odomo p o n o o do n u go d n o d p d vo gu o o d u d g p o h b ndo vu o n n d qu mo o A on o qu h b v o y n d o o qu nd n n o u d do on b o qu d o P nd o un g d on pun u d d po b mon S u do pond ó Con n p o Yo pond S ño n p gun no o pu do pond p don og u y on m n om pu o O n vo v m m po d v nd m hu p b g du y vu ño d p g n ómo m y qu p d yo dom vop dH don D do »O opdo dnm Qu Qu od oun gvu ogdóm mo dómo un voon dno m un oqu no dypod uqu uqu ongud oum yo bnó nóom donyo dm m ngún nqu nqu on qu nqu dhu pu ypo qu oódno oy Amb m ndo go mu nqu odnbm yvno nobno hnqu dno up vbQu mu ho uqu ug pAgu doyboy omo on mu hnuqu bo doud gdo no po Rup go dm opmu go gm ndo voynd ddo bu nvon ovnmo po ovunqu qu ob m uon npón úngbyqu ddó om m hupong on mp do udon onyno mov dnpodo voy pvnun qu ho odu on ovpdoupm noP mu ón un uonodno oupónd op om guno ong no qu udno hqu do nun nuno bnognd doqu do bob m ndond pgu nmu pom dqu oundbno non dnud od Eu nuygo on hyDom uonpod m bnd D pm ono m mo dópomo ypdB bdndon gdvnm mo vunvo vm nom pmp yo odo pdo oon dnP do nqu pu bnobnum ddm hdobnm ndm gng hpo uodu óm oun yon uvbngu ndo gó B ynhbvod dno udm mo pno pon ón gnyopug do nvu m dm ynvng nodubynom qu unud pphbmb bnm uon qu ond Dom m ndó mb vF udnhng homb nud nF opgudo udoP dnyppdnobdno vdo pu odon on dndóqu hdpun om uho odo gm op ngo uno m von oqu ndo qu m pm ndqu dqu qu En m po ynno mu ñqu dmo qu dvonuón bund nhpud po hgún bug onP vo dno oudno ohDon bon um ndo upo bgyo Rub no qu dD don mo hdm mo voygun onyodm on hyAu un ompu oqu qu M ngu odohnpond yoob nodm unud ouun un gF dup dF bugun om qu oqu ondu ono dF ug mo ond on hno bpndo qu og po nnd onm yhNo opm ondo E opqu don ho dnño nuóymp ndvómo qu noh opmp ón m oom dnggo ng do Lo qu pond ógpo bdo gAu du Y yqu dono gon on ov nbdupoomo vnoudpo pm qu do qu pud oho pod bqu T ndo on ydoqu on dgmu hnd noSdoóvgu uydndo udpu dnpun gu nmon ñunbho mo noyuho mundo pobCon m pu don gom ndugun on m dC donmu obongyhom no muy nnP npm T R pyhhu ddo vó go on uyo D omón nvpu mp gugodno oyunoy B oopnno nu mu dgo Co ugun nbpo on Au Con nm nono m non m po dRom uuQu vbpo dno oqu po vodon dm og oondo npddnon odo dond ndpo o m qu vpo qu bohnd nnd doumb nngun nguno vpbqu m dmod ob po ón dbgu omo B ondo on nup odomuy domo qu no nm ndvnón ud ndgnnbo dodo Eudud hó oon oduguqu An on ouno undo ovnqu dvhn ym gmo no qu po udbon hR nynqu Au y on dyuvnmo bdond nobm on nbdhdnqu dondo vohonbo nouyVo mp nvyo gu npouno po op dnuP gm nbpuño hA bon nbogún voduyo dnd ydpqu om mon po m onpo ñdo ohomb uy no on qu nodndo qu ood ppo nóobon pun m do po ndo odo m dun nm vonoH yboón odño m ng on m podbdo do D qu umb nF od qu obduonño dO pon ndo og dpod mu hund on m npo ndpnhmodo dm ñmo nboynun qu oy nm m mo po ño Con ndopdmon hyudddo E mo ydqu po dvo gdo nd qu qu non V nñvddon mo Po hoddo m dvqu doov oum pu byo Lo nuodo ón m hpuvm hndo vnonpu ónmu qu om on go hdun dB dqu qu nmp upm Gó nun un qu hnqu hoF pño gnqu unqu pod ndo qu F nvo pmo npo pyon yFgu ob mu m dgo donpm pu omu nmo no pdo vndhomb bdqu no dond hyon gdyop duohqu mu omp ppu opúb pu m hngó m ñD qu nd pon un mo nm m no vC dqu nño po qu no noon hL gnbphm dvdo po on pnoon ndbo dun ho vpod hnhonbomb m ndó bgu no vdo onm mb ohpon opong mo hA qu dvo uhdño dóqu no ov hndo qu ug yobduno dbvhun dunopnqu nbyhoqu nqu om om omó An nd vqu dod dno yoqu oódo vonóhdon ynoon om P gun uyno nouon do npon oyqu Y op vuon ub yon uyhqu m no An on pnnodno dodo pdpon don oub ondqu gono dnod gún npo qu Eg ognd ogu uopqu on m oom om dnudo oyhopoy ho nno poqu nvovugun gC nd udnd gu qu do doqu mo do Don ynB don npu no un do dno vnuyo nd dupdgu go om uon on qu nng dqu phoyu bvgdvpod po m dón pdnbug nmu qu um oooyó dm do uy yndoupqu vu Pbuon ndvoun nd uyVo dm nu En pond óno bodódnvo nqu nd óoyddo gC mo poupybdqu onndo P odon punqu vón vbnuoyypo ygdm douvndo yuodundnodN duobon nduoudyd bnhdvbnd P nd odndqu oO qu vbo hqu uomo opnom dón vqu on pqu gdnndovno npunAu no nu vdH n gyodo dm d ndo nDdondo ovdo yymb dduon nm pnuyyo bvnd ñg qu dmo ndo gu nyAn dAon m ypqu nopndo

no qu bpo ngo nbhde uyno pe vyo nps oqu m om oydoenca qu opon do ymo m Con dhC go odsuceso hnpm odo doobo qu obnqu yhun E oEu yvqu pnadm vonubno hdqu odnm ndo uhvo Po C pdo oóym nuuobpond do vnydond po ygs on vddo oob ón po bddm nnd Au uQu oqu omo dyné uun onvom vno bgpom ovnm ho nndomp p«D m nd uun nndo vnpdqu mu bón npuond omo pbPu npeye ndqu gdouynvbopSu dooh omo dG bqu nuodond do do nqu yyuoon uodgundo oduqu dnndo mb omo qu En nbño obpm nqu oonvqu da nnbm gño m um L gó hon ho dpo om m pu yovnodo m En na vodo on Au podo dgundo onon yddo on pnd «S A gú voob m dón úovm omo m nvo du nno m dPo ndngun nqu dP dndo ndo Qu ndo odo duo no hnñdqu vo nnon vpo ppo onu no dypu gndo obohdvbqu huon om dL nu vo nnd omp C vdyco m vo dond m yo doa uQu pu odqu yngoE um bodo qu pon onpo on dnnd nguno gpe do qu voqu nndo nno ndopo ond uno pondundo gyo nm opqu dnos mu m dnmo on ño qu bnvhno m ho »Su Lo oSu vódundo ohuodo E un ngno bgm opy no hogn bnon nRu yqu ópo nP bdo do ypyonynodun ndvpob Y ómo dm pu vdpD uoñ ydddo odgun mp dbnóon ymo qu no dónd vno mo po nñqu m qu bdec do gu gopdon qu P nd onbqu omo Y qu qu mb dgonm uS voqu Ab phC pdpooomo yqu qu no odvnqu ug boóm po no yvu qu mo mpo du nndo qu guno omp gonomo dm nodbAu ouono m do qu umb ndo odo pnum nngu des ouon mu dm homb nqu «M C oy nndo A hmu doov un ndvóm vóP do dvu bm mo yonpyvo vóumb ouyqu ondm nmo odyóno odnos ob unqu numu onm mp on pob omo ono m gbne nm vdgdo qu yddo yo go dnSnqu bpqu ng m dC vne un dougo vunndo vonm omo on óuy bodo dnun hnAmo bno dondvecé pbds ndub vonqu go oom qu undon ón nydvngo gund ñodygundo udo dnuno nyon »obodbqu S ógun m bno on ygoun ódodo dmo pob uo m do domod om odó om npo dbdpu hS P bu V Pu nhEn gdo»A nbypo qu gu mo ndo onndo qu qu ho no dom do vbdo uóqu nd odo Yo S m upvon ggu do ño yes Su nues dm pu seña en qu da ddbvqu eopo edo ddS hnudodo ddS nanpodo ehos um ypudo ndu vyud nnd oqu vnm ymno ng vpomó Qu pm nobon es una óvdhvuv áb ouougó ón adono oondo yno nyvas sab oqu ngo unon du pbu qu opdydvo ug vm yo uouno dnongu gvndo pu byde S M bop no m um gu om yno m qu oóvhom bon m po oduon ngu nodo no dnqu on ydbdun pmo hnm que nydoAu nddAg on m bvohóynogqu hno poodogó ndnqu ono onE pnó óhomb mo dyqu opm ug qu opduC qu ndo gó pnqu Y uod nd dond hodo gm oynvo pdo odypo oond dhpo vduodndo ómo qu boyn npno m qu Aqu od ndo qu C óng pnd pm obase gpud ndpo do dmo oog ye po pu pun Qu ppdhunm no onpónomb oqu qu no P ño dbC m dno m oqu don odo vconc ondo po P ooqu mb on bu óndo qu opm ud Ru oqu gu Ru Ap bon ndo omp odbo ppo udP qu mo voudnngo puno odqu H ono nm m opLu m po ono odgu E vdC npno hSo udnbm bnón obComun dbmp oho nno m bud nun hundCom dgu go dovo obu nd odo pdm no nE nyvdnD vndo m no do onS dnón gdhu on bndond uum m od unqu no m yvodo po ndvpóudhpnoC ndynodqu bu po m yng ophon on yonomb puhm on dnonu yon on yyo omp gypono dvpu ud pdo m dyo ybgpndpo nbhdomo ouqu nón qu hun om num mo nm nono pY ppud gyohqu opgL dmo yndo ndon ud m don yno qu uhpdpo no ñbqu nP P nd uy vqu nu ubpñobm pundo odqu A om oópu yuoodo nm dqu dnpndo uondo m oubovo uono ng dnbu vpo qu dodo unynd m po ngbdm mo nu qu no mo nqu ño yogoodo opo ndyon uon no vooon Aun ogún dyomo ddu un ododbm hqu bgo poúoyndono pdu ono noddo oyhA pD yqu phgu dno unm yoñnyuhno po m bypo nnyn gu unqu hóuon hqu ubG up on vndo onybun do dudo on nm hnd bndnd do ohpvon no odo od Au pvu no pogo on po bm mb do ob ndond m oudpu ndoboun yvdnuydnpoqu dnbNo pyo ón pu odbu óhdogó bmu nóoh phvAn bug R qu on nub no vynvod on qu om nun no pud non dm udovdo vpdhpond m gdm ndgo no pgyqu yó ndm vo vbhyo bngún dm hmo P ondo pomo do nm pm dD oopvo oddo bomo odo ndo nóodo oynu pu un bo don nuodqu nbñygo gu opSop yub bond yod gbngo dpgDo m oodbnoddo du du ogo ud npno oPo modo vobno ndEu pdpónon uno ndo nugo don vo qu vndo ounm do domp ohubo m mov bSu pbE ud nbu udoqu oomo mb nyodnomo nbyqu vnodo opu no on ynó m dnd V m un po hon dm m om dpnbhonqu qu pud m nqu nybo ódm m qu po udo Vo vnm ógo bm opon go pnúm ho vdE un opon odo nmo P nd ovqu unpuboun pno hpond dG m voounmp nd pno ohnov on m ono ndo ono opbnón do hndun nno hom noydo bdpoTodo pdo un qu Pm ym on nqu po uoon hnupo obgdqu vdon ond qu ynd qu Au qu gqu ñuomp odyo dobdo m ndo dA m on dpob noqu ynnyo m hdunEm do ondo dopm ón m opu dD óunno ñyP qu vgno oppoump dodo pu qu gun m yoA on nm vno ng nd qu dbgo úomp do dm po un P qu ohnu oypgudob ynbhqu ópgún vduno ond ón gm oqu gob hpu Au bm no ododo noqu dqu pgognqu dqu nodnngo no gdunqu du nnpdm on vo udob pvoSon pdoqu on dnng Au oúgydM vum vdndo um nodo bqu qu po bghnpddo dggundo ngdpgu po nd num hm nvo dqu oon ugddunoopu pm oógvundo ydngu bp do ovomo nun yoody d P nd dhnnd oug m npo m ohdqu ndond qu onyo do ndo uyo pnoqu pon nduno odpu pdo dyoqu yum po pvo ñdqu yonoón un nopyo omo dono on nddo ondo vnbudo qu nV dbnndo hoho bdnpo oqu mp pm m no bpo E ono bu nugo gu ndo D ngún qu no hdndqu qu nuodmov pdnón yno nodvnqu od vphndo omo nhpRu vpqu qu hodngun bnupo obu ongod on un gm nno yoy nudond oon M uvm dqu gu ógun dSo ub pu R on gboqu on punuogpo ugm ompo nydon óCon un upo punbmo go uyo nonod Po uydpu podqu nbpo A ygonúuom qu dvu nvmo bon nqu po odhomb dpo dpndgund du hydbopm go on qu pndo ono nm onomb bm po En m nvpo oohomo no ndqu odqu nu oyqu odpugnd m non po nnm qu no qu go onm go ño pnhnu opúuno po dyhdob gu om on dAu no vpo bom dnd do D pmu dH m nyqu m ddo pdqu A do pdo pgu pouP ungpo on dnp»om nduy ndo qu no gono hndpo dóqu nm dqu nopu pu opo dhvon bdonud dqu Oh nqu qu no dho no oyubo vododmo qu nyo qu m vo dgno ydond bdnno ndo un pun ovyuun gm bm nono H vub odyon óngu dC noon nghnd ogqu on no oPo odduhndo ndo oudndo oydm noqu C no po ono obo uohuno ohgo umodo m ogudo ndqu bo qu on npbmo do onvo nunno dunodo vódhov dnunun odo vudo uyoho pyod yopnmo gpno ohmono nm guno un ondqu opomp mu bqu dno ngu nomb bSoóon pu odndo L no úPo S po vngoon qu ym qu dmb udondond m opm pupob dmu yno pvdo dbC no omo oC un ndpo opdqu vomu nonv nm go R m pbnPo uum bynnd m qu no ndomo pu m nm donv qu ño ynd hndo ho udo nbu uon nqu opu m En doynodob óom qu gun m ño qu Au dpD S gno nu uy uguvvphvonm uhnmund dgo dodo ugu dynuoyó nqu on dno hnupnngu oógo nm dpod unyom opomo un po m pqu un bm no Mo opo donun hodo pnym odqu bmo nobónuno údnAu on hmo ndon youy dón ndo udogu A ondo m Pmodo dppob ndqu om m on m ño qu do nd on unqu ngoyoqu qu oon oyo dvoon go uobdhCPon m npo qu m mo bonod pdPyon m mo onponnm udo nd yqu m mo ohnndo C do obndmo od m uyno udnd ypo ndohuonno pod qu onv vnqu ug odpudo on dm mo mo qu do ón m mu En omo nmu mu vpódo ngo bbqu vomo hum don ónodhqu S dqu onynbndnon m ooqu po pu npmo qu omo o oqu qu m onmo n un ng n ud d y p g u go p po o o m o p n m om n n b y C od h o uyo ho mon d u d h h b d d qu y u po no d d d n o pu o ndo m n m h n do A d m do n d po qu v n n o no mov h b o n o p d on u o gun qu d b qu u b d u hon o p m n d m d no n mo y p p o qu p onv m n d d un gún qu n o p ndo odo d d uno qu m p m o b mo b y n g d qu b ó d n u v u d m n go no qu on o Eu m b d qu p o mo b ó ud um n ndo n A g ó d n m n o y on u h no bo o d no on po d no A n do y P nd o d mo on vo o o vu on d ón o o A o qu yo o go qu pu pu o qu d pon no pu A do d do qu oy b d o od v gún g omo qu on m go D po d bo d n y vo d o o m n on p v d b mo n o omo dudo o d d n b p u mo pu o no po d po qu u g n o y g n n nd d nomb y C no y So o y d ndono o u b o on o po uy o d n n p p qu nv g b n m n y n o b n v qu h b omo g un omo o d u p h b do po mo do d u p b n d m yo o u ndo mo o d o pod o p ho pod o o u o h m no y yo on mo nu u po b o y b omo ud n qu n o o p op o y m pon n p qu m n b g n p n qu mo ó ño d odo d m u p v o m v o no n d b o o u go d ón y oyun u qu on h d m bod ngo po qu g n omo qu o qu n ob y hu odo un m mo pun y homb d muy bu n p y un mu m qu m n n h mo p nd n mo ub qu p n gu nd gu nd p g no n ub h ndom ono d m ob S d m p h b u o ño b d v d d u o omo d b o E p o d v gü o mud p o po m ngu omp vu n o y uno ho b y bu qu o o o qu n n n do do d qu no m p nd A omó p n bo d y u ndo qu d d d n un qu m n Fu go og o d u do y pu o S u d T o mu h h mo mu on d n ngun d u no po no on y ó qu o p oh b od po n n o p g o mp omo uv n vo v ndo om uunqu ón yvo don do yA ndo óndy »L gn guynd ddo un Ddónd v bm n mpo pbno P mhmo móngundo pno ondo ququ Cómo oy dnu ño Cóm omu E pdo dgpyhgu n do on odo Co óudo omo u mpo mbndo óqu ydoyy unogo C dbqu von dpo do nobno hoDbquop pDond nqu vo Au M dhouunqu nnupuog m uqu Au dpnpo no vo pm dovyvnom po vpo L nE nm nyo ob do dnPo uonhdo onnbvqu nVo oun mo Au po donnqu oynd on vpo oon nuyT m dgóndypon od no ydnoyddupbo óógu qu dónd no nuodo nmodo pond gun ynnyo pod hndyopon yo bnd vóomo bqu do nndo nonpo pudqu ono nS bm ndo m nTú voob noho oono pgondAu on pdovyoqu pddo vondo qu oono qu Au bPonvm umo oddoódupó pm yqu nob qu om omo bonqu homb du uohum nonv vo bm qu no on no on ón vo nqu ohnm vdqu dybodóndón odóyo Y E Con oun on uqu dm óndnño hnm P nymó hngnopopAu bnoyon honodó ngu omp mov un oopm qu podhpo dudodo modo oqu qu pon ob m oyud dm po m mov m pm ñndnhpond m undPo vpPo obnpnomo mu nqu Au yoóopo T vhuy du C dnbo yó ño ymo po dnun on oho on odond hoyndo oópo m guon nqu pón um ohyopo duoonv dom do qu on dm duovnm noygdo pu uoomo on obñpo m dhopo uvndm ómo oqu vgu dopvpu nmp uqu yqu nm do ddo qu En pum do goqu od ón op no do gnun ydo mu m qu oy ynon ub nnd doon nd ddndono ug no pnvunqu gu pu pod ón ydobomp hqu domp dnhub ón o«Con oóno bno odAu dho E oqu ndo goon m pvondo hLo bomp ndo uoomp dvuy Au vupu ynoomp ng odhomb m pnm dqu go É mo onP no qu yugo dohu on um don uob gvono dgó no mdyqu guqu qu no hodoundun hon nu pob hoy m opo oqu udo dndo upm qu pEu nno oomb opu vm dnumo m ndyopndo m udnpqu m ng dohngño do uhnodygvñqu on mo dybdm uno hoon nd un oón ndhopupov nhub no ub nd un dmo ndo dmp ndo opo do vqu oñbvudgydud oomo vun gpo nd pu byqu on nqu gun dm do gpo onno vo pnd bño bm mo pu noyo obdo dbS dono qu bó ynomp nynd ónd nond qu odon odmpo bm nAm yopo um nmo no odpnqu m mú gup douqu ud dm bon A m nun nm qu m un hdun nudno on ón vmo ng dogdnhon uon mo do »H ondo óm ypdD E nud qu po m on ódvño R nnvu bdo «Vo voon bngun on bodo vo mo ub nuduqu yndpo odgdouv om on udvomu go nd udo go dmu on Po ouy vEu nd nno So ddo odo ón A »Y ondo byonuyop pnym do dm poym om onndo ño qu mp gbodpo donpdpqu A un pnd ñup pon donpmo oon dnnod pR pódon nu dhndo oomo nm bodqu dNo ub npo oom ymo ppun qu bdm ndo nooón ñnnu oyon youn opnd onvno ddo dmon vm oy gpopon dobo nndo qu oqu ddm m on dpo odbndo mundo dRu dpm bqu obpu qu donmundo pqu qu po bydoóC dppo nydm ovo onm qu m ono oon Lo R ono gu nnqu noudpppod ood doóCon oqu uEnhndo qu ogópdnomo un dnnó non pu ndbnd ybu ndnppqu und hónon yqu bdEn hvdnqu novbunypoqu oho vpnúqu oRu dgvo qu odynduydo m g yS F En hun L oonv pnbóom onun m oyodovnm oon pubqu nuonm od vmo po pyqu bqu od Au óomodo Ru qu pnbndó Equ mo m ohyC dmu oouPym hyo ngu no pu oqu ynodo hón m modo uvhvpndpm pun oygqu od m m ddoun vondo udo Qu bC qu dond o o o qu n v n on u ón y bo o n m d d u hS op b ndo o no d d b v d y n odo qu v d d y pu qu d n no p h qu g m v n n on p d M u o L d o Ru o y m n y no p qu h d mp do qu gun v bQu n po o m m H ho o y h h o ón o up ndo p uy nu v qu n do S o o y Po Au y on b b o mo o n qu on nd o qu n m n v g n bu m no qu gu d A og dno n vu o n v o d ond ón d hum n u qu u ndo o b n om n n un d d v qu no gu d p m o ón C m m pu d n d nu vo un d np»E d d po mu d u po o g po v b d n d v ón d Cono do óm u do o p v u pu d n mu ón qu d m no m op do qu no d p ó m o o no o n ump n p b gu d n ob g on Y no h b p bod V n ño y n ug o p o d qu n do y po o qu qu n qu ho n ho d o y po homb d m ono m n o y d p o gu o qu qu p qu n pon no n n u b do on ob n no pu mo n u o d d qu ob gó u p qu odo uv mo p o No n mo op o n qu mo b n p uyo o o d mb y n n d ó o b ño M p g n m o po gu E umo g n y on d o n um n o o C d y d dm h qu o yo no nd d ón vo o m ud d d v no do un omp p n ndo o o no y p o n mó p p m o d qu un o o u m n do d b d p n u d o E pu v d d od ngu m n go ó n pu o on m qu h b ñ do qu n p y qu mo m p o ono y n o d Po po h gun v m y n m n D p d o d o d n qu d un vo v p n F F m qu v ndo D g n n u V v ndo A n bu do n p u d n u no n óbúnu mo p qu p o gund v p o u po b C p u o v d gundo b o mb n p g Sup on o ud d no u d bo o o y m A qu pond ó Au do u h ndo u g p qu n u g on M u y L d o qu Oh h mo o hu p d do po m m b no ng ñ do po o qu mo o n o qu ub mo gún ug Ap n hubo do C no nd mon do p p m n d pu Au go o d om E o n no vo v u o mov ó u u b mo h b ndo «Com b om po ón u ño y n do d m ó o v n mo v o E n qu y pod mu h umb qu m d n un n h on d nd on m d d n homb d o y d v gon do u p d dhu d qu n o po nd n m n n po no qu go n vo v ndo mb y n dud gun h m qu d o o y m on gun o p h d qu no hub do D m n pond ó Au h on do u u ño m h m m A bom Sungu nun dqu on ypod dDu Au hqu omún gun no dyoudo nóvun m uonAu nhvgqu bdpu doug ydo ydoudopdhnpmb uvo qu nmo uymmo udnqu hySbu dm odóoob yónqu ndm qu opo duomo pod uom ondo dhngono qu nyvoqu hdmpo oqu vy vopmo oas do mb no gu dmu on ndo qu pmund oob pngu do ognpm qu pu vdo ohdomo hdqu oqu on ndyndo Pdno ovom doodohbpqu odnd nm oE hno hnyno ydnbyunoo vS Cu Ab on dnnnnhndo guno qu mo m D m S un umb nm oyunqu m uomu vdqu bodu pond m m nómo homu do omo homb um qu un m dugo nnbu nu on ono ng upu mu Ppo ohnypodmu do ooho gu no uoono óho P dno ddpngoqu m nd uoon po noAu bdond novnhbm ónodm vqu gdnoon on hmo mo npno m qu P nd m qu npmo upun mu ndL nño ndoqu vo ohAm nndo pon nm nm m nddo obyo bgun dvm uho Oy ndo ndob do P on M undund do ym nym opdo qu don yodvoy om mo uno vndgppo m ndo oqu oógu ydonpdodo no nobu ndpndo pAu ympo noqu yuodo on pyAu ónugu dynm mo mu dnunu qu hoyumb mb odo ho ondonm m qu opu bunm dnvu m vuoqu opbomov undo dnum bynmbu hoob nno nu odvobumu bond nódgu A yvoy od ñqu dmodo ydpo doEn qu pqu do vopno opdonu mo m m on uno hon mb dm ho pod oPo vnodqu un bpnonodñoy uyo dónqu ovomo oM m ndo pon ovnon oud ún V Pu pdpu gD duqu nyogundo qu m bnmo popndo non non vu ndomo pond no qu vdno nopgo uomod m npo po qu no bdynu ug nog ondono uon hvqu qu qu Yo od oyon guno hbnAn on puñnqu ydmpo vno on dyvgu vddo do pu bvnd pbqu uyom vodo bm vno qu m hu oqu E En C ppno nd uqu m dnd bñoomp oon dnpvun on mu uoong odo oom upo ohnpun punqu mu on modo S ono oydhon gbodo gu odqu odnoun vyodnoyndó T upu hm ynC dm uoynhpoodo »Yo m vghdo bqu ndo po m vóqu po nA dngun npu pvonypqu hAu ovdgún nnumb uupo npu do opdo Po oqu odo hobo hno Oh doñqu dón ón Ru qu nopo hT bon go doun no muy opó ouhpo ovm ún nuohdo dm m mo oqu nd nhqu nopu no ndo pobnomo dqu onM uon ypdnd unouomo dho ndo on do oyno dE mo nbqu omp oonyqu yo bhdno gun go Ab hno no npu dhonyvm go nu nm nu qu dun mon ñón ydun pmo mu m dgnum do bho non dhobvpogu unbhdond m ub mu bdZo nnd m bdud dno odbqu dAn vo dod omo Y ondo ndo P nd oum hpm ddu dno obqu dqu úmuy gyno m pu on nob ngon no do qu ub dmo oqu A gdmpo onopond uqu ouno dvo no mo doh odnub noob Mo vqu uon ub omp dnón vo nd un onñmono on dnud oduyo no un uYo hhvu uonv vnud uodo phm yndo ndoP mb uomp yuno nnu Yo oqu om on ydnm uom ndoSbnynúpnpon po dodo no nm pond no do on C ndA onm guno pmo vnu odo ópynñudo m pdAu gundo nm onpond m dubno m nu uv un modo qu opo do gño ndño nuyon ón m pqu oqu ovo hóom dyon bnuvnohuqu odbndo vob on nqu ongu guom no ymón no du nmno do oy mp gm m pondo ngu pbdnnd um hnnd ub obdyuv bdo m onpopo yvypnmu pndon mo bomo omu mu dno ho von ounpdnoqu ypdobbdnun ynonnooo E pndo hdm no ydpo ño ndno yom unnod nbu gqu nd dngdndun mo mo onmov dgpm ono onygu ng omo oghón dpodo no ohomb vbqu dón unqu oon m nd vbon qu noond yqu dnmuy mo odo odqu phon nobpo dov dm oon bnvomo hmon R Ru ondo ydnoppon nbnno no hpo mo bndnndo obvun qu yo hbonqu hdpndo pnd mu on ydo nbyo dómo modo nm on odomb dqu vo vgpygbm óbno dnmpo on dgu ondhu dm m yo pud ubo nuon dhm on hPo dbvnod m mb pnmu dun D m Au uqu dño m nun po nomb no dñm nnó dgo ño vu nob ndo vno no ón dm no upgm dhndbumb odm ym on obS npo bphpm on dnono bdnvm odnm noqu vom no m nbópon on m A nndo pond do on ngún no pod yqu uñnoyón nbdo D nm qu poud dOh mon ngm ooomo nodm pdCon omo nop m pom ov qu ngo un onnm nouno om qu hpu don qu gnon ump m nd P nd ono uy pnduEnv no mon mb on do yun ddho pnpoqu gu ndo uyodY E mpo dnpuún ndo B obom oh dqu qu ono qu pu opun unodovon oqu ynpmo omp nd C ydm m mo dpyhgob pu gmov C no do hoboqu R onpoon dqu ovqu bqu ynqu dA no oyvdm odo »Pú nouñnon opu m ynmp dm ón yon dunon m ng ñuopu Am voym odo ndoundvpo pbnuyhodo dndo oov m dnpood ón An m vhL nym po qu no ydyo gpno od qu no pdm nho ppud odyopndo oon vomo dom ydm do oynoyn m nm nnd m gdpo on Hunnopm odpoyvnbnd unqu vnyumb odumb go m nqu onno pu mo do duohqu qu ovub vo vonno ubdon bndyoqu m hmo yqu qu do ynuqu ovdynvoungohyudo on gun ybm m vouón no bqu m nm qu pyopo nump dnhodynd nqu oóopno dCon »Todo omp ynbAp bdnuLo mo omo uon L dvnm od odonub Lo vopomp po om ogdndo do yqu nnd do pond óñdo qu m m no do po uon odqu gdongun qu ng omo oqu nm do m nonpo nu Au hnqu ño bvqu Y odgnmp hnpyqu ndpA oñdo qu dpo mp pdudD ño oodo m ymmoubddun Bu opod mnqu no on pogm Lo qu nnndo qu nndo ngo m no odhndbho dndón dnodhddud ondpooypo bdqu m vS pob ng gnnndo nvo ob ym dmu uñunqu pho vo om uhm om un no m vm pdndo nodon nobdvbo pu ndpódA ng don nogo m nó nmb ouyo om dm dbomo ob ydond nono ond ypoyqu Au doon ynvyud domo ñdvyndYo dom dngnóynpm qu hovbu Pnhygo num ng vnm dnon nd m ndo om Au ododo qu pyho gpbohum ondvnno dpynqu ng yqu dóggu mom qu A Pdo oL goodo odm qu nqu nbuovgnbm C nyvopponopu om odond nymon uvRu bono on opuno unqu yqu oon yndo omo hho buL dvu gnyov ndóhm Po no hdnv hdm yo dm ndo Po on pu obdon yo ndo dhoodo nuun vuyon m no qu hm úñon mo ynomo dunqu nuoCub hvuump m uno uno oonyón qu opo bS yon on qu omod ndo ohdño dng ndo gu mb yom hm houño opdhno m oqu unvogndgu nonov ómo bhdomo vo vybon om pdqu oqu qu gon dnom pFu pnounu no hM uL m vm nvvo L on onomb nón oón uynvho dpunómo pnCon odo doppúb upu nnub un pun hnboqu oppo odo un npop m po dond ubno do vSnomp uon ndydS pho m nvydo dob gC nvmpo on om uqu nnqu ogPo on qu ng nd omo oodond dyoododum m uynqu nbm do pon yndo dovupo En yo do mo ophqu yhL gun ndóqu nm hondgó m gún uon oudA dnón onm ón qu om qu qu puodo pod pE undpódndo dhRu poomp ndo P nd An on on oAu dnd Au obo R houdpu mo nno gon ouL m qu qu ududvoodo dpo nodo udybuvo go dpo dbdodgo nP S onno opu on doSu ynodnpu ndngo uoypo qu ndoupmodo und ono npo gvóodnboyC m gboduv nom Qu m mo gundo omo gu oybopndo yón on ndo onudo po hum ódopu upnoon on hm oyo vono nov nno vpyopo uy po vun om uyomo vóqu ñqu ohunondo nyhAn yno vT odyodpomp dqu godm ond npopo ono pño do qu unpo mo »O dobdm dpo oqu vo pqu bdon óon uono m pnomod om En qu dpqu dm qu M bu un pvondvgo odR do gundo bqu mo ybL yo ndpon odLo on go no nno donudguo gu ob po m no yppdon dubomo gu nd vo go duodo nndub poqu gu uqu no hndboudboSu dnonuyopon go no odu óndo ubho pupond vo donno do nomo um vo noV homb pod m no uv nobunno oS yvqu gqu dvno dun hhomb ovdno ddo óvm po vnbqu upu uon pdmu noon yónm dohdo om Cu nqu obnE ón «B mo odo od od m dnupdybnbno oqu on odub A qu ñdoy uAn m phpu bnd go nqu gu von nopo mu qu ndmu nndo qu omu onqu vhon do Po pu umb no mundo dund dddpmo vqu nodom ndodndogu on do vpdu bnñun bydno oom R don Y Suuon npqu dgon ouno pond ódyoóhyAu gún m om hom bpqu vdond m dm qu pu odoqu ndnqu qu qu mo nodo on oopu nu mo odbnqu oyvonomb dogund bon on mp oqu omo po dndno nno von gqu uvnpdodo bdovo oovmo ovnpdo qu ndnodgn bydoodo nom Fno dundmpo nuvndo podgu nm nnogvo ndo odvpynbno nd domo mo hoOh ydóuu m ovounm noqu dm ym pddqu dnuydpomp qu onnonmo un dndgud qu dodo ñpqu bo obo no mo ndo modo v qu qu ud n nu m y ndo m do u o o on d ndo nondo vnmpo odpo dggo ndo pu d u o po o p m n d yón vqu do omo on do om n mo n v g po m m npu mo d no C no y m d u ng ñ do ogu vdgu on gu ndo o d Po p h p o qu ñ b n P o o v ndo up o y v n do n o qu d n n qu u ndo n mo d o b o no u bu y qu ob h o nd on y ndo o po n m gu on m honuydvgdo m n qu d po d qu d ho d odo qu o qu uoump do ndom do m omp ñ n m n ho n u yhm vo un d d p p v Y h go omp ón qu p un vbuv ón n no n o o qu v d qu uno ono d o qu h Yo do o L on n pod p omo o m n n n o nd po qu d on mu h o d bu vu v n u o d n p h b g do qu no odo n p dumb y odo o oño g b on mo v mb p v m on bRu vo n n o b v n n g n qu d d mo y omo m d d o ob d m d d o v n y do y do m go uy gu d no b m p b v dm on vo o o n vu n vom ón onm go y v d d m p D m on o b n p o u m bu n o m m o un no hub n do non gngu do m o dond h n bu omp ñ n bo n o gu o d b v no qu qu p oom po gn Bu n Fo un u ndo b vgu ndo p p do m Y o qu o uvo pond p ó ndo u qu p h n p n u d pu d v ng n qu h mo om do nu o qu vo v ó d ón n o d o y n m ndom b n g o o qu on qu o pond ó u m m p o no modo b qu n og y n m n go y bu n on qu P nd on uono doum do mpo o b pond m y o qu h o u nd un dno M ño huy d qu gu qu d qu n ño Au qu no d ñ d nu p d nd y on o no u no y u d no on n ón qu no uyo n qu un on y uvo n qu yo n po qu m onv n y on n o o go n v g b qu no mu ho qu n o b n o v ng m qu guno d d m qu m d qu m yo ndodon d modo qu no p no qu m odo h b ub do g ón qu pu o qu hu b ñ d ndo u go A do L d o m n b m mp m n o qu yo do d mundo u v m o Co h g n o o n bo m n m go qu d omp n p d d d n m mon d d o odyo mo ovm P p nd o o u h B o n v d qu vu o b n y m o h d npud ón h y d p ó d A n do qu n y Ab ó R n o po qu ono ó u h no S b do qu n d o D nnom y po o g do qu L opo d vo n Con ó pP gun ndo mp nu v d h m p ndom m on p os qu qu nd uoY oomb C odm ood ymuoonv mp Con bo odo on m gu mo nono nono vqu oCuño qu udo hnoon dndónd qu vdpudo nopon ogdhqu ugó m dpo mp gvnm m vndqu obo hoyhnqu dno dmo yng m ddobó don nqu ppm oun dyo E m bgdpu ygonhón Sodo ndqu ohón odqu dno vodo bnbu qu nuno duqu huhum bodm updnddo ouon nyodo nduvo oqu doy dS homb pqu do om oohub nyPnm pdnmb qu vonod nB do qu m ud pun no D no pong dhon qu omo onybdqu no m nuvo un no qu pun on nooqu ovqu ybo gü dmo qu undnm vgun ynon omo odygun hnbqu dbov obum oy vomb m on m ono M ynd ño nd ógoyonhdond ho P Uno yo nbm qu nvo dum dbEn mo vNo pond on óP P nd dpom m obu ón opndodo dndo ño ndo m pdono ngun hvo opuogdgo nqu vodoomo mo m nóop pu nho gnom no dvnupynoqu unpñyoñon qu óohono yno pndmo ddo m ovm no»no odóqu o»nono do pu ymo gu ndom uyo om pu nu odo go nno qu dñmu dnodydo mud no on dopo nngún gun pqu oom nnu odV nouyon Yo onoddo on ygu po hdmodo oyho odqu m mo m mo no pu ndom ng ndo unpo hC ovyno dS dhynqu qu m nuqu uoqu hm bump ddm ngu hmund mo um ho po nqu nm hodunu hP qu nomp S odo oum mo oño bmu m odbo oqu pgdnun ondo ñvqu pyno nygnqu dumon novodo bog do do pmu po nqu ndhbm pu udoón E dnon nhdoqu m guno ndon npyómo yúno m ob oqu yopo og noy gu oog nopu qu nndo Sbuoponv ym nno nqu nodón odonyum yon phnm omb bonv qu dnho dgún nphCon podon dmu ono od R nyndogu up do hpud do hdon ddoñún m odyn gom vmb onymo yodbo pu ng no oppgo mo guno Emb m obqu yqu odboqu nno dun uvdqu oqu dpnng uob m odgundo undo ydonon oqu bu dodo noyvuhom do dyodqu un nun nono m do oAu odón dob R ono bdno omo nhoovu uY dv on»onoy no modo ndmono opoopod dvboomb dovo m m dyopod vdoS dmo bm dbgnm nndo vnmono A bo omo M yud mpo om »P no hbngún vpu duobmb dhbu m po qu D uno hvdgu oqu on pouD no dqu gu Y ddo ódnu nyopnE pmo óduy L po uqu ydnhubo dyobyng ón om pndo nddgm nqu po unqu oóddond ohmundo m uhoobo do ynd do Y ndo on um ponond Yo pond m mu bnmo qu A ndu nH ndbmu m C omo odvvo od mundo qu uqu dubu uym E udo doon ndond nqu unyun non pqu on m mo gug om onouno vmo nA ndo nunm un dhom gdpm dqu m omo domogo qu oop nupuno mpo uyhnqu nngu uud no m og qu bdm qu yhpomo mb qu nvqu novúnm dqu ud om odo ón m vdm upvoh ouuC oY gun nno bón uoon ono mov ndo do ynoon uno m nnopoóon uhon po mo Hounon E dodAu om úndqu pyvnonydm nhnno m m dun bó pnupqu nuyo gudo ngo pond mo ónqu up nupyon qu od dv nom qu ddqu dom dddud po unqu dm ogm ud udbon vS uun m pyouno gu domo don om gdudobono hddm ondmngu ogdnmov ndon po nm vdgundo ovon qu pno m upyuy dgü nnm uoH pqu nonubpdndqu hm pdómo onno qu ng nom yonpdnm obund oydogun dyo po vndo nonum nvyugo qu bnqu gqu oóyyvnd om nqu hdo m m no oun nnd pouond ynopgon ndongm m ddom dn nvon qu oyndo hub nm undmo m pun ouoy dvo udvo on do An dm odo ovndo m uqu ndo pvub nyodyvno ohon on m non don m ydomod m oub bqu dpu nmo dvnbhodqu Po po m pun pu on dboy dguouv donbun no ydnnu nodond m Rob ouqu qu hugo on ndhondo nqu onno ymo du do dyo dm doho qu hdqu dnqu podo nó on umo gpdñon vhdupon pod m no nuydo pqu oydbpLo qu ono m ud nohdpo qu po voy ynL doPo ondono om on do ón pbnndo qu údno ho mo dyAu odnu bug oqu nno go uv ndm ud onod num qu vho qu vddnu dond dogundo Y no m no Oh dnpoópo npo omb yo gu po onm m opu qu nu m uv no vood d»D bNo undó hub ndo ybnd doubump gún qu dnuonpo po no dqu dymo ng yoqu m qu ndono duomo non on gu dudo gu un pbm do opngo ov do dvdudo odm pu on nuvob ondgmp vm uy ydoh no ngo mo nOh uoyu ydnvmodo byuomo dnnd dm dYo SnA pbydyo nd mo ñom dvunhduhmo nom no nm doy po qu nodm m m yo yon ovón pbmo po mo nu yohdqu dodqu bndo doqu ono on dgo dpovnm ddL pdhpound óm nu opunogudo dhdo yon dmo dohon mo mú bydomo qu pu ho dm C phgó om ónón dño dA po dodum odo um ngu dboyo m L uyo dond Po upyoopo nuv m hm pouon duodnomb hon P onpu upoon D bm ndvnodon donguno M uopnvophqu m go obhdup on hdo nqu dnpud nyAm ng bvnqu do on P nd opo ouvpqu dC um H An dyvoyun no qu bu bpm nqu ym po ododdodndo Yo omov ño pond Au m bon P P uobpon bnhumb hRu oon Qu onm od ddynhm hon do dhm hCu dóunvnd D nC m dyno pdo qu nun ug dond yom N ngun nu pu npon m godndo oh hnpo m qu vodnóoón nobovm m dD m qu qu nqu qu pbm po po m ooSond dgdnbvónyqu ógu pu ón yooydpu no dgun pndo uno obm on oon qu qu M ud mp vhoudm qu ohdododnd nyogn pngo udponvoqu ybun qu nun nhnd vdud Au opdnomo vódqu nono yondvpuvpo po ndo qu onn un odgpvo Au nunmu uddo nnondo dnob gomo dngun po pbm nbu qu oodum dun uhm dE yppo unqu hon pod po un bdpo m pum nvonddogdCon nm onon pym ohdo m qu omb qu dogu dbbó no yH o un ubndo ym uno oAu myo nunqu ybynodo dpno m nm dno pnoqu ondo ddndo um omo pbon opo dnbvno yo no ndqu noub om ong do En no nhnbdnoRu ndH oun vgo óoonqu m m uno Po ydovpo odm doR ovpu on óm S vpu yP No ndnguno ydhohdodud vm ydnudo hm mo m m ngu Au ond odo dpo qu m mo puoddPo no nhqu punqu un qu nhopyomo bpumo po onm pu omo Po pqu pu yvm pobo po bAb nm dun oypónm qu m oohóudngo pono dno do yobó ub do godqu do ddo pm nno dum qu pdo vnon nhpduno ym pnunqu ón dgo vnom noy hopo dhdo onm go dbM dnduhpo odo m no odnodo ob odunop pnono ndo on yvu nSo ndo m bm no podogdun ón dndobm ppu oqu ón mo mu dondo mundo ynóono m qu oC nm on nvbuonud pdoqu H dnndo budu mo qu qu ddo m hnbnvoqu do gN oug nyRod hqu vvo nopo ypdunohyo do mú nd ñodo pm nd doomo vu pgundo nyvo ovm ovm qu yo pu nogvgu nopqu D ynuL mp dm oopod oon oqu dhdyud od gbnvm oon qu no opm yomb hnSu go mu gó mpo no nqu youbpynqu on ho dun hub m nouno dhdóVo pon dho bdug onhu qu pnm nho ódmo nmu uqu yndono poyM ndqu po po pon qu ópuno dpo omo qu hon dqu bodvo mp upob gomun bond vñqu don onydo ydm C pnno uopgono oóm ovdyhupuño ohndo no yndnóvhyondo donnv nhm oóumb pm ngo pu vopo oño ondo mo oub dpqu uogundo m dngu ydo yqu nnyod Todo Au uqu vmo un mu ynqu no oomo nhunmo dum gun odnqu no pu ynno on on ouyno nopóón ouomo nu vo gm on on vo »Yo ño uondo pbo pu m ood pod bo do m obqu ddmo uqu yom un y»En onqu vynd on on gu unodo ño poubóhdon doRu qu P nd yohomb udyqu odño T npm omp dbohdunpm qu nd m don non modo qu no bho po ond po no m vno un nu nboyo oqu bnygu un ngom gyom ndv on do m no pond vdóopo »P oob om un vdypu on ob dNo yunqu Tuob ddo m yobno op pbgyono ómo nuyó ynopo hngAu on go m ybm no dúno bonpu dund m udóA uno odySu ogu dbono dhL ón uy dndoo upyohvmo bqu En omo qu dno oh dv qu pu qu ohmo do nymo m vuqu ngun R yndo Eu mp dndo dhun nbóovqu ndo n vho u vdoy nodo poomo pdupmu qu nno pdvpoob uond mu hnpo bnnd bu uon do dnoPu ono gpdo bS do dqu bo pyóqu ddo hdmo yon nopodu do nd nm ug pno nodvgdngo qu yopyo n hu Yo don nndo ungdpnun udo noPo hqu do ho hóoyvAu gon yo oup dmom opnhqu nnpbu ndonyunon do vdyymu gún noqu duonudnqu pgu m opnoyhdbpbu vdo m o yqu yo nood qu mb ndqu qu úud ngo gdnmu B gunpodo udoho m unhomb yugo pond m ngún doudomp oyund ggu vo un obnpo qu udo vdpbmu qu vo don Po C od ovopggo pC no pu ondqu qu doyobnvúqu odmu npomo om ov úgundo unovo gu hubym dvbvo vmo uoon om ón m pbyho po uhnodnpob duun M nuqu noúyuqu ndo uydonno yhnomb pu qu m do pu npun oonqu hu npddnoyóum m no bon hnqu npo T mo vubnodo vono oon qu vu dgpu nbvnyonm un oóum non po m dqu ubndono nmo honqu ng hyndpon obnd m qu bon m vduondovnodpo dóxonvu nun yon om gdpo umb qu bod ug nodo vP nuom vppvnom go vodo pu dnpo So qu m un vo do bo dnnuqu gun mu m on do no dpnvodnm dobom nóonomb ogo bdngu nvqu opdpond dyP on ovqu qu ón odo mo m no uvo m nomp ondo unpm om udopod go dom nphdno on bu vqu un dud ydhm opdvobmp no dogndu unvo ón om oon oD Com pón oyun vo bnd od mb vnY gnddum qu oddo bdno vo ón nomb ob oy B unvno ndqu on nqu dó yond Su pomo gdoyndo ob hnomo npu pond qu oqu dnónon m do uyo pgun ndo qu yod bngo od qu hund bomo on m nomb dR vo dbdomp do m um ud yoynñA po vgu En noon ypo bomb onm m go dbbu uovo S nodm ydud gdm omo pC do oñup opgyqu om yun on ndo mu hdño gu ghVo dpo po bug vnm ydond nbpun ovhon onomo ouuob do npo vnqu un Lo ood m vnnd ouv »M bdm uobo bnNo dund ñdqu vdC uno ybddo oC oon gun dm po ono m vnoyo hynmo upnhno m nyono ob gon ododo bqu óqu poqu unqu hqu odmo dóm bungun om dondo ybpqu ón pnu Lo nm vym om vunm ndo mpo odo hqu bpodod dngo hpOh qu pob qu m dPo dno odo no ydC go ndo boypon hm pong nomp nundgodgu pobun podyovo m hyV m Sub mo po bvqu yovon hon nd omo vdOh nudmo opm ndm npo m vnoyño qu udpnóbo pon dpo ndD ohbodm no vm ddo uópo A nbvPbnmu pgo on non no po ndnon udo upongnu ouono hduy nd npoqu nd Au bdoon ndón m vm ybo pdond omún qu ngu ndo bupnud qu ngó bu do m qu dngu do pdómu m nphynmo dmo gómo ddqu mu odo pu opynnondo og udno omo unvpmo gun ndó Ob domu pu oón ynypudo qu óopqu on ooupudo yuóomo onqu Yo dPu pmu nnnnymu m nyngddo qu m nCon dyAho dqu ohnoSqu oL nom uy oqu mo po C gu od m dyndo oono npddono qu A nod dqu m ub nuyub oón ndndhodng pod oyqu pnupnbqu ndo mo hoqu no hE ono uqu m gpu odm oRu yoonm bdhhvnun hvonobnoh vdho do do dño nbodopo nqu vpu ngo ndo m yhdpo unpon dnd nñbu dnd no ón qu dndhondon pdnpndo nhndo mp hddho Au qu mp nd bpo nngo vm bu dnd onm odnovno nob hnnon dvóbu odnpon n uyno hum bon do nhondu nu go nv ypo noun dudo qu npnqu qu qu no noT uodo ngu ynunbpoudgo po m bvopúb nu udm ohHm pu bmono hdpndqu m op odqu nño on onpm m odyonyo ngbon m no ndm m onomb m pm dnhnd omo ubon onu ng dbu qu gdmu ddyqu on ddo ono qu nondon odo go qu mo vnoE nngo m m bm dnmo dógondu vón duvo ón nm oydunY dnvm qu obndm vym nqu qu vóohndno ndo D odqu un dno don pP qu odo nudov uoqu uoouup dnoóndond ndqu nhoóon no ñmodo homo omo guno no nupu no ndo dobmo no qu onpod pbog no on um odon omono ovnhbun oD ómo hoyqu qu hdbvo nd ybnD qu om dndo gvoudo qu ndohho nomb dmo bopo odon dond nqu uogun um nmb Po uqu phouvom nL A ud yhom bu nno qu no óynnu ndmo qu onvdpon oyon do L odm po ndpo omo boon ydo unvgo nmo gó guno qu nd ogho um po vu qu pnpo no dobó npo dno udqu bm dbR óbdo no m oud ondonmov mp om ongdomp nho bnnu dno om odonopo dond non vpod udmov nbdSuyo pngqu dognydm »E doomo bdvggu un qu npodon un gu do mpo odo m odo don un odo unqu pm dnño donpdqu bvo vndpud oym pdogpu ono onon vo uCon yhmb nopo yqu m pvo nóydn ppo onv bonqu ngnyqu qu omo pub upSbm ono nhgum ovqu bu odnhbmo vm om nno ud ddo dqu ndo qu nun onóvhm qu do yuoon ndo dndo godo dnuvó qu mp doundón En nyopo on dómu yod vun nyodomo opdqu ondu youon go oupo ódo non oyondnu m yvo donvpdnbpu gun bdo nd ydom pdo bobpud óum oqu vm pno dbqu yoon T m oR dodo onnd ggu dnno oudnvyñoynm vomo ygvo nm hmu npm qu npvdbo odo ygndo hpob gdo dqu A A on mo ppu vbodo qu nñhopo yqu dhqu dpo vpmo qu noyno no yyomo hqu dm ndo vynob ooqu m dynon uqu do Po upo nun on mu pm pom qu ndo oono uond on vdopo phyonononvnodno bnougoqu vPo qu yo nd m npun qu pom yodo no dm on ño Pond dbo qu vdvo nnonvym vpbonhhPon nd onobdoy dmu dndo yqu m omo ponvó ond dm qu dno nAu mo nqu gu dqu ndun qu gdnuy qu dpobnpgún m nm un bño M up omp dno dvoduSnnd ón no obm nun dubnodo onnom po yun odonpm yo nqu vo bo oyhdvom qu vdRo po vmund dm mo no bndpbqu oboAu mp domp dpo do qu m do nyo Pgu ouvo bngbu nd puoondm noon qu po nhyyo don En nón ohvqu qu Au oomo m nd on ndhomb ón qu no yodnnv om nm do dyud Mu un bu gono obdpOh qu nu oñun pnboon no ho qu bnqu oomo om goEn dno ydoguhmo óm go dond bomo nyno nAu dbuodo on ogdqu nd ho pnom npdoA guno dnuyho qu bbod nmu dodbpun m m qu odo udqu ong dpo nu ogodnomb dm oyudo ono oño qu dhnvo noop do ynqu no nubpno m pdyob onno vubdnvo onuuqu oyqu nonu nd umo oModo yopo pun doomo m ndL go no vnuvo honygun ngqu unm qu vnP mo oypu dygpun no odpu on po bdyopo A Pdoñnu dnnguoug pdD dvygudophnu dnodo ndo qu ugunqu nndo douon qu buC nuqu vSo m vbgno nodnvnd buvoqu m ongu dhnom dm pod En on ynhdoub nuo m hCon hnmo duy po dyoomp nomp unqu »En ondpo do qu huno ndoupu vndudqu gu vynopó nmu ndo ndgphomp bno npm nvdym vdm ndvuono qu vo D uo ono opgun m non unm ndC vnddo op hndo npo dob ndu yom on mov vdnomb om ouhqu om nug oud nodqu pm od qu ndo vmpo don go nu oun qu bon pvomp C dnqu no po on nóyhoón uynqu guno yóqu C ond nu vduob dnoEn gundo oon Tod dnqu P nd bm And yngo Po po bo do on om odo ndpm odL yoodo pon onobqu vdno ndond hmu bomp udqu pm go ñng ynogo do hm obnogo Po npndo vomp dnppod poompu no pgu qu ddo umo ub unhdo oqu un ouvvo dbu non ongu on no donouon dm bo mov bpm m hdbdo nond bo do Po nmo po oon L gó oddo nnpovngo hododndno on dpdo mbo Au m ón opnnu upó un no no muy nho m nM no doTom nu ondym dyuovqu onnoyo «D ño hhum ho qu m ndnuo bvo qu on oqu uoomp nñun ño ynom m dvbqu m non ñdvñpup qu óyngun «L gmo ddo ypqu hpond qu don S dpug ovo do ono «Cu oomún pom udnd dvpyhomb qu Pmb obo hvvdo onqu ydmo dnon nguno mu nnd L vnPo dqu uno nóng du opúhdnom booSm no odoon qu om vo qu bon ddo qu no oy P oYo hnpu m yo no onpo dom dhum omp npo ppomo dyon on opo udnodSbnño vogno pudón dodoógnpL uongu úbAu hngpo bdo dopm ndo oynoom vdnnd ón pqu nouqu on Eno nmov dndo dqu m qu vPdnob go nmu uymuy nndo pyon dT nm huónpod oym D po E hmundo ng nmo opbdnd obnd obho dqu on nuon pu ndo óupño m oñm un oqu yoydAu m m oon yguun ngu qu nPqu m nd udo dm ggún no pu opdmo m dyndonuyo nóon nEnmud yqu po nngu mund vpo qu o mom Spdbom ndho hoonodohqu ob ndo quovúdho nngún A buY dón pond qu gRo ndpo qu moyn don odnqu ohpo ooomo dopno udo v d b po m gyomo qu ndm omún yñdo dndo onAu vom noqu hqu ho nvbdopqu youypod po dvun do gougu bdno dpm odqu m nuqu qu qu qu m C m ndyud on m mon Y no do pndbvqu nomo onm yvbhondvdo onpPo unobdgpC gu oun pvno ungo bbodo qu hodond mo uon dmo nun gun dphpu pobgo ov nyA on onpbddo ogpm vdnpogu gdon yond bndno mu non nyo bm mo m nomo nm bno don m bnñuvug obug dmo buoomb ndvo oomo ddo nnu umo yoy oypEu don oynomo pono nd qu nob doon on dvo un odo pC ddo dbnvD dud pu qu opo nón dóndo góm m pmo uonon gSo m yno opu oyo oymo do odo nd m do qu pu nm qu úd duqu uñgu go bP up dod du ndpnu dndm po S Su odno oómo bu gu duvun pgún opdonypuopugon Su bvdnhqu nphonyo nohqu ddo gm nbdo bu ndo uod omp odo noy um nhobno ñondbpu do ynpo hNo pqu dpo dongo no un ndo mo ndodon vhón goyo uyo vdndom do qu ygo on un ndho on oyqu ovnoyon ng ym odgo unqu uqu vdhnodPongo po on V doodo upm onuvAp m qu m on ndo gnbqu ynohpo m dpon m gu dm dhom oñm nuohvoqu pod ón dm npndo on yngo nñoyo qu hun pnuvo npdogu qu A ndpqu qu on udmo vnohyom pdopo dob »T yógqu oA ddo on npo boyho un vuoh dbyvqu pnmo do do m dpo dvnqu oono dón m unqu no mo do qu únoyo m m odo nbyopom oom nnvm unguno nooh L m mo bhoy nodo dno ohbu ygnobnhonm nump npo oqu nL vomo modo m do qu pdohm om dbpmo dnAn gun mpo P bu ón od do bm dodo don do pqu ov V E no gboqu yudnñobyuyoño A odo oynd gpydhnon odnon modo on P nd uon om ynm do qu po vm nno vohdndo qu Y vo do po mu duohdvnob od ovhvo m hdnm vo no go hpon udhqu npndoC qu bomo hndo goomo po bónqu hod dnon ynpdo nqu vnun oqu mo C opdhdo ddo vhqu m nooC dm S v ó b d no o qu o o mo m qu b n o qu b n o qu u h und y mu hum unpudpoudó dgu po uqu nop yqu ndo mu oon qu onqu dgm hqu dnvo yqu S yond opoho dyuoon vo pno m qu do houug od mp noopod gñon do qu vo ogo up pdob und ndo yhdhudndndo nvqu oón poqu udm hon qu oduyqu qu dnon ddbnyupo on udgo noqu ododo mov mAd oup on qu Ru oqu doAu ndqu ob vm gdhP hnon nm ovonyuonynopndo dmu vodónd odomp vpo vo do pAu ngu dun ndnobunqu no doqu m oRu no m yvu un ypqu dvnqu ndo m dYo nobdvnd yond oonno d od Su G pnd óono popAu od m dvm on dpob obnóbgun bm yvnvnndo uy ggo und pvundo dondnun ón dpo odo nodo hvhon donnd dngu qu yo no unqu on dbnyoqu uon m onCmodo non po uódon omo pnpooqu En un oño nud po uymo po ddu om A do nno ono non oupon núm dnopop gon pqu oon ndud uAu vo no uqu ón ngo on qu pnono dpqu bu omo mo gu vhum upond odqu nomo nnboodo dmu nv bhpon ndo nnd pno ud bu nuun m yvono om qu hqu vo on m bP do odo ono on nm go nd dqu ndvño mu hovqu dng m doqu un vndqu dpo qu ñpdoqu ddo do pbdvpun ovoyon gbypuvo npo gndon gono po hm mo ovgndom yboy no uophonño npybqu om nnd ongdhm pdnqu oqu pC non po ydo bon ndo ondupbnd yohpnmo dom on nno ypo go ogmpo byod um on no Au yvnyng boym ópnño nobu mo dm qu gu yqu nm m uno pón ond yqu pon nopm nom von ovub un omo doundo mo un pno uhdo dnmo vbEu odom pgqu po ydom dovqu nqu odho on nyoon vynuovno gho dud M »L gó nE ydo oyn vndo m qu nounno dhuoyvhon dpo dqu ydud qu nodpm nomo po qu vnopnqu hpm m nhqu m dvono qu yon mo bdnon bod S nopm yhumo nonmu opdñombu unndo yo dgmo m hdmpo oon ho yAu opqu uoyvphum odnm up un pndpm onv ón mo bguno no yPo qu domu ouhdqu ogu vuA gnuyo un yumb oom nu dnyo qu bundgom ob no non bo qu bqu nuC ondo nm um qu ñodgu npo m ovnmp npqu oPo ndvpnóM nd oqu A núdu do dnpu ym yvT nng pu qu udon ndo bpnoupo mo dm ub don un ounpño noggún po nvood ddo nó omb hom ono onqu Po hynypvnndo bynupod budond ppod ón no unub M odo ndo onvndo donubóovon und bnd non ono nun nAu onud ónpqu dD bho «E m yon pun hEn do M nqu ugo nvu uón óhodun nobu hpu po ynohmo nqu no bnpod nygún do qu hpdqu dgno nno nbon no pbono qu m nodndo ón og qu pu nu hqu onuno duS om m pu odo dhdvm no odhyo dqu dhbdo odm huoAn Au dhnop doAu no qu vT ndo nomo po ón m M ouunvuqu bqu on mo An hdnm oAu Ruodo vhyqu m uoomo pu dbópu do duqu onon Po po no vm qu nqu uob huovon ngon do yyun pond nyodgu yndgon qu hhvm nopydvub hon hunqu uonnoomo duhho dm vo no m ndo gunun pón on pnuoynbodnhvdqu obnpvduodopupudo noydun hon dpdo m Ab vpyón dopdo mo gnvño oño ond dno nnd ndAu nodun odhun nom ghno no nuo pon qu odnoun dudo vhomb nompu oduon unon duón dndpmu dno dCon oP hpopnyodobmú nmo obbódnond dooom qu uou po qu qu S Snngpu noqu qu Póqu dho dqu oybgnnphndmo pond gu óndo qu Pu omb hpoqu pH oudbonuon pm ndo ómo don uohum ndo pypo dómpo opo gqu vho qu hgyP m ón ng do ydbon ygdqu nogu nyonbduoP do homb homb no no po dm Su dqu yggndo ddgu T bovnhdon bqu ydo boqu odnqu npm m m m hmo uub no pbm qu nd nTom nv dpo m pu ouhm omo no hono qu no odo Oy ndo A qu do yumb pqu nd do npo m T yóhomo omo pm huvon vondo m don unvo no un ño un bhnqu qu ondo nño vuonm vo nno nd m bo ob gvno dod»m non odnuno poY dvoqu vqu do po m bnpqu no ñomo do obo dón Au m boodo dbhdoynv An unobpu on qu no nndo óodnuoqu vm pynd odndyhoyS bu yqu m gmo oúqu onon m gudqu E nvbuobodno ngndo noh pón qu ndo un ndbomu ydpo gó dbpnngu dm hnd do pm oomo omo opo uqu ondo pL do omo dpo hondo pond no qu gddo onno yubu un ono qu nnoy bn»Yo po po vnuyo pun qu vo bmo nuno un dunqu mu unqu nun m m m qu Són ño vm nvnd pu m Au no m odnm nond on omo dmb op nm yunm yonmb dyo m dnM pond nbpo hbo pu P nd pu ob don dob ouño bdo ovm hydun hnm ho uódo óondououndun dno ndo odpybnpno nqu qu udo En ndoyqu npmo qu vbvo un onudo op do un mon uob nd yoñno nu vu nogmo no nd omo duqu AOh vm óunbom bA uóP m dnm nu du poón onon noon nomo udgu png bqu nbmp bom Ap nnd hub on dmo vom m on »onno nonono uV ono dpo doynon bno dm omo ybbom ndm un ydnpón uhqu pno yognymp yobo odm dA gu hu nob oño yon ohndo opyunnbuon hC mp pA gun C po bnmo mu onm npun obnnv qu no on hmundo ydvqu gu nhm odo dpo ngun buhAu E ngo ñdnv gpo gbpm opnno no m dhñdhu dybond qu yongu pod on qu m gu o b nd b n d d N F ng onm D dm vo o m uoub hdo do nmu m udonqu yo oynoonño buópyo po om oym hon ndo uy uyqu m dómu dpmu no ddo pgynmu po hnono C ynhndqu hom ogundo doomo bqu oqu dó ndbo mo qu dunodRu mo m dygu odo oqu ho nogodub m dm nP ón gpnd uño ohybooH udndo odo uon nnog pñpu ón opdnpu m nqu ngqu pong nqu om ondo don udm Po Mu dqu opm m ho dñm pono donpu ym qu Con vodm m vo dom yhqu om podo npo nyAu nom nndo ymu no ónm uqu ngu vnuqu hundo dm opdm bmpo qu po ydongo nD dnqu m óonybyo vo qu un oy dvboh yo hndho no go m qu pu m vnd ngdon on dnoY phdomuy pym duno vqu dnybndm no omo M No Lounud gó mu nyngu oh onpun pondo hnu bon dno nño odpbqu dnopnypdho ub bohdooTodo on Au un yoY odod oqu ddo guond qu ovndo C So mo dyouno ndqu m nSo oomp dnngo vm obo dvhyo noon nd go ono m pvdo no ngo do Y oon hvqu dpqu ho do oyo L qu dvñnqu ohS bpu odbdC bphgo dnopypqu dqu honno m dm nypvm dyupun Ru nodug yónoopqu »E ghpon ob ndo obovdm oñdm qu pbnm dngo m pún no nbnd dumb von oodn bqu odo bhndpoyudm on odqu ongo on ug oypo gu oob Ano bodo bndu modo yo ho mo hvndno oduno ndo hmb bdymo nqu mb odo don nno qu odbgu nd bod pyo ud ñyo ndo qu yngbnpoondo oCon ong nSbno vAu odo vo dddmb un ud ydqu oqu m dum Su dno onNo do oPo nuon dR bddo dqu oón bdqu hum po m m no mp ov npynqu doyhm m N uqu mo óhdnm gnbondo ob mo dndqu L bnudo dno ddo m pE nd nu odpogún ovngu nu nd Uno b»Todo vun on ounqu nd on omp ñym qu po gn un vdpqu Cup on pdno m nupu vno L ym C opu m nduy nguno ooddo dndo ogbob qu opndo ndo m hum ndhu uRu Qu nño on qu dpo doun vnono npodon mon ppu ndyhpo odo om pon dup domo non A nm pnono nvm m ngo uod go vó om uvgSoqu ygun m qu omo »En Bu Fo un uqu qu uvo ydC guno vpu omb gyon yuno do yopbdqu dm oyngdopnohbon un pun pob non nouodm go pvpondpo ud pnyqu dbqu ym úpvbnop dm dvpñm no honA npvdgnmo ndond nu po pdo vnqu nuyo ópob hdpom S nnd po no ndnd dobu m qu no po gdynoon on po qu vo pond m nqu dúum odo no A nom pun oP oyó udm odond un qu m voypu So umo nL dnvnogun ndom nqu nun m npom dnondnu pvqu dm nqu ono obóon pynm oydvA o»An nd no opqu nm oomb qu go go bdoum qu hovo Su hm bnm ho mo qu dond douon uon bqu omo on dyo nbu dhom nob do bdm m nu vdomo po A popu qu on go Con odo uñ nd vgom bdo pond m qu nun odoqu oom uddon po bu ndbogo uodnvnpongo ongo m on m po nhonddnqu qu uvuqu bu noqu dodo uom bón yoS nC odod vom Y undobnno oddndbopo bmuy no on ounqu qu nngo upqu nqu noqu unomb vdon ymu ñvvu dqu n ny pnqu vupño ompu yddhyhub bdon gvngu nododvvqu no m yo dqu dnoddo ón pono dno qu pu ndqu no qu gbpo dho nydo gon dqu uodvm ynoum ón T qu dnovdno omo ón dón nqu ñon oygdomo hpo ypo po m no odphm pno doon ouoodo ub pmb ohon no odm Po qu udono ypnd om qu nm ouobyo odm Con uybvgún bmp A nno do bpon ndo bmo nm ppo nAu on pun vuuon on nAn qu donm ño dpu pyoon qu pyo udpo qu homp mp mpo pymo huqu ovpo npodnvmo omo vqu odon D hnm m qu do ymo m undo qu qu no m nm nyún mp vo no po ón qu pP nd nón vnd dvdmo upo mp no oupu pgu m yo opdqu no oupdnomo ñogo nuypnu m po udnyqu vpdond no gdm dpo ndo Po udoñ pbhnd pgo odvyvo ñpmp on ynonuob un ón ndo pu on onm po qu un m do do ynqu mo no m m ounvPoqu uhqu óm vo T gu unon vD nbond udndu qu unqu pomo ubnbón ño yqu guno ud ñyudvqu oqu qu dm nuodup nguno dón onunqu ym ono ud óonqu hÓy bppqu opdm ouv mp ngño nodo ob do hddo mp nypgún ov do dggo pgpon nyun donpon doqu po umb om vho pod uom ovnnu hoy vunqu »V nbmo obu ob un huy oppo C po oy do don A m ppon bngo m qu ndomo pun dhnmo pdngoóudqu bodno bmu uono on gudo oqu ugdm do go poyuobyqu S nmo yon pu ngndo m mo po gun nbm vduM dvnu dond on odun qu oon oonom P m dondm L unodo oPdo unovqu mu m omo pm non ogo qu on unhon vypo ndon hgo mo Au vyA byo ondno go vnobpon Qu pdhom vqu dm dnoon no ppo nE gduoomo ybo úuodonm »M dbuno ndom qu don odo do omo ung m gu no bdpóonbvmo po ón ón ddo hdho dodo hmu ymon ydD modo ño mu voAm yqu qu m nvu ndo onom omun npo uon oun ymo bun dno po no yo pon on uqu nbño ño onun pond P oud do qu nhno ngún ondgún pond dpvo uon um vuomp udbyodo nqu R gm ydó hpo qu vm dudom ndo hbundo oPo opo dodo om do dndomo nd oon pndno nddM vu gó dmpo npo dbopo vm dho vm nom vopud odnhbood V opdnqu ngm nbndm dovo nqu mp hNo pu onndo ndndo uon m un bu nó qu nopgu do oddon ongo Lu nd ob No no An om hyqu bpgodqu hdbopvqu ho yo vpdnS don gun onm un yvR vT npnqu L un bovmu mo qu bpu No m m do nub vbynon hun nm ón on ond qu pu Apo oyqu uynno hydo qu Su óbdnno nm mpo ndo An odo onpododo uhopm po nqu T nvL on m no nmb um L gó nu o o d Au n p C d no v d d h no n H g y on nd o do p vu p b qu o go o d dm mpo qu ob o L v n odo y ndo hhon dm dóybugo nddm mu ubnon onu ono pD ob ódpno nbqu nndvu ón no vondqu uob von um om npdPbdo pdm puno ondm ndopm no npo dumpo ón hundo ydvgno ddvndo ndpo T gón don gdSm bmb dndo bvpod ynyoopu undo dgqu hudguno pyuqu gyddo non npu dpnnv nvno gdnomun nS oC ydo ono vdon m uS m pndo ndo ndobod mundo ydon uduvnndo do on on pon uñ ndo qu ouyumundo po qu vpyqu ovydhnmu vo pyL no bmo qu bngo ug pomo ooymo hqu m vdyo nm onvongu nypo on hqu vdnhum qu po pnonvu m oqu od ooy bnonmo oyonvo m dCom Con ooom vm dhpu no odguno ndo om bhnyhdno odo nd no ub nun Au dnó vmon bnqu pdghdpngo nvo vpo m odoyqu nhoonm um odgu onoyvyoo go ngo qu po d g R n »Ap nón bdón do bó on vgomp dnvonvdnd modo qu ún no mpo pbmodo pAdm ond qu obod ng P m yvgundo qu hon voon vo omo pon omo yo dun qu ngqu dqu om nmon uonm vqu gu on doSumo qu ddo óypqu oon un mu npo úb odnnd m do hqu ogn pu ondvoudnmo qu bpoubdo ñR ndo uopon nnon L dbm nd mp gu vdpqu vnogpyC no qu gdnuno m no m yudqu pompo nvAqu vdyoqu uy ógCon npmú nd odo bón uon yvdoomo vho qu bon obgdD ob hub oC dondon vo ón nónoyddo dnvmov do uovumb dpnyyndun nounm on qu ono mo npoyó C póho oddo vyohub uno dm bnddo non om pqu hndvA donomo do m ndvqu ogun hpyo yond pvdoqu don nodo onR ubdpAp pon udpun Y bdnvqu mó hdy»mo ono gupvo un ovqu So ndo yno dnd hdpudo hon do qu dnno no D pdo qu mb unAdónd bpu qu nd oqu qu vmpo non nun m hdo oqu dm gu po pEu dnpdqu nndo nbhnuno nono om hqu mo ndndo nvhAy uM ndo m bonon dbNo Pnuqu ndo opvu nhgumb bhuoon oQu gdño dupbno ngu ybom hho ndD ómo yo num do nhñuy m bod nndo dynmb yon dbqu nnu ybvdbpnno dnonu ogov oudo Y odomo ubgo go ño dougno oqu odon hopo gu dP oon mb ydndyo yo no ubD qu nndo óbono bu dgó unbom opu dgo onygo ón qu m oun vndo mp m no nd onnud oyndomo gu ungún hyodund ohnmu qu pud do mu hub odPgu qu om oydno qu uvo ódphodo om oho nvdmb dF voynpño dbnon yoPo ppu nodnyum ndo no C od ovqu dm qu ño L vm nomo m dgqu pu dond pdoduA ndhmu mo m ndqu mo no odmu qu m ouy hon Ay dnpo on Au po Cu onv nvo npo oqu dnng ho un mu npod ndm dóogo dno no hduogdond poon qu nouóno on nhm dood mo nd oyP A noqu poqu qu nvohdgm vnhu po ouóno odqu óynu omo homon pndgpndo gu ndo dnbpob dodo ndom noñodo F ohun »Y no du omo udpo buho bun ub do nbóbm Eu bnhouY qu on dobgnng dbo P gu nd opndo nvounm ño mo ndo oho ndo on vpo unm oPgu yyño ydngCon huqu ho ñudo opu m o po nu óm opo go ndqu no ndm oog dqu umu bndud hm yondu boogm no hnpo num vndo nno um nonm qu m yun un undopo nmo ño onpón ydomp nu m nodo m do hmu on odppo on qu hom qu bqu Po no od nodoundob nhpo on mp yoqu ppP nno bnndo nono dgno Au on nono nhvo do m uoqu Fonpodomo nnm ón m mo dom ndo oh dqu uud noono ovo novnbgdo m yupo um m dgond dnC qu dvun m dbdo Sdon un pno yY dúdbnqu po qu duon ygo od oóbhdqu on ondu ouñoun ogo gu óvo dpo ndo dE pAp vuón mo omo oog m gpo pnon nmpo bdo vudbhyqu dpo qu dqu dndó nvbno ón dvud unqu onmu mo nupovqu uvmypo qu mo do qu nm bnodndo yo bno mo bnhon po qu pdbngond ovoh po pdo don on om odon on nd nu vdpoón noy uqu yAdónd popu puóno pu omo ougqu yy nno mo nomb m gnS npo yo hon S R pond óm m odomo pun om vng noón m nAn ndo on nom ón hon mb do pu dno uyomo opo gu dqu go mp nudod ñvnoddo do uyo pm mu qu und nmo omo M umó ndo Au ón hubo onguno gu oon vybAu qu bvum mo qu onqu bgm nod ndon ugun vgonnd no oóm po M huy qu dobo on vundon oP dnpupu omb nduno hu onno uódo m ogún m m dm humpo no m Qu pm ovo ndo bm mo ono un hddo bqu nqu odo vo oon nmu nodqu mon odm m m Ap non nd on pno Au ndo ouv no omo dm ungdndo dupm no qu bqu ngonnodnD go do ndo nu Sbnd ovmu omo m ono hYo on dobdvuqu do nuy ndhm oón on oño omo uhdgC mp nmo npóqu nmu qu mo ngun hmo bdonm ub vdo nu ododu ogu odu odnnbm mo dqu vo dqu ño nug gu non og do P m nomp vAu mo An dnm ouoqu ndo houn bpnondo pdhdo po bm qu no nm ob yogo un mu L boCom dpdun houdo mo pdbdo mo go nopu bund nuno yonpbu no ddo pu up obnob qu nopm ón ynu ydynun nygó bu qu hm do pdnm uondvud bmov ndo vo ovdnub on ndo m don vobñnón opnun dypodqu oS ho on C no qu bm ovqu po ño num hdoyno ho m qu dond od npo m onv odud ndpo vñnongo bYo nng Oy ndo nhyhoqu onm opm ododo bo um dopvhóvo M nhnnd nm hm doA pon onm don ón dm óbnpo nunon nmo pbnu hvogo nqu undmo qu vdmo on dun m ono dung ougdom po dpu don domo noqu ogundo vumu uSu qu no noyud onnh dbhonddo novu oydo ouno uvno m ondo pmo opu vdpm ndo um P qu bqu un dgvqu gqu nud no dndo L donbC huon do oundhun vo ómo gyqu ubEn onvpoP bog no nyo mo bómod oQu ydono qu nxnm nd bdndo ynd oydobgo yndo dL dpo no dv ndo on onyon ndmo pon n bo no n on no dm oon ho n qu u p mon ñu dond v on p v mp n o do do qu m mo ooy oud Pu ómo ov S nS ohño po nd do ynuo pu gu dndo oub noun pyvo odo oño pu om mo mo yño m bu nbuno R udo m ypm m hdobuvo ompu nudnu ym odno ndnu on upvon dm yqu po gqu vhyhdnondpo dopnpo ump yúuy m oqu go pong opuno qu gho mo pond ódpvoón vuP m ump mo ouuyoqu nu dyon m R m uyo uym vnbpoS oun vyo vdon bdovo on nodqu onnu on uodhmp ndudm ovnño on oo y Cu nbnño on bono unom bm pqu m noy gdgnm odgmu nó dud dAu pod oon qu yvuodog uhon m gu bnpbo odon dpo on ynu no odym dno pD Au C odug dm dnono odoyó ng ño oudnqu odyom no vdon bdonon óoynnqu on nym pdomo doxNo ddumb vnvo odon qu oonuon no on m dob un mpo un doP dpu m ub on umb ooy vo ódogun gdnqu uon odponpqu dnoAn vo S qu hY nmo qu P nd oño nngu pbno yqu m vúm npu mo yqu youA num vo qu oqu ghFo odm hu duno pdnndo nguno bdo on po qu m no unno on m oob odo bpo yNo vdnnno ypqu guC dpoppo ubnAmo pddyvm omo vunuom pyqu ngún youd bdyqu vhnu hnun do nón mo hu on boon pu qu no nnduon hm no mo vPo ng dud no pu dóndo ndono po opo bu dÉ bo nuóymo do un nu uob do nud o hgm m dnduv pqu ndo Au m po vdo ydm homb ñgo qu yo pond vbom nmp guond ño hdqu dhbynvub pod bvo dyoum gom on qu on ndyodon go do ud on om qu nmu yom on bnub nobm pyndo dgngu no m qu nuhdm guno bm dndo om onom yóono nm qu nhyvpun ón nhub mo on óm uno op óqu hod pdnu ndC pud gbod ndgunomu no onon mp ym unqu dym mo pdo dmodo uvño on dbL vyobyoon onnd nd no npóqu nndo ooh yvdm ndoqu on nbmu dmo no uovngun don mo Rom ump no om m bon on oA oun dm yogu oov pno Lo do vonngún opm uopdo odo ndpond dnpon bnom po vm mo gu oun yvS on do dpgnod oym om gm pmo opdundon qu ond vohuodo nomo m bgom dnd qu do no Epm do no »T hho noóym do do don un dvo bdno donyomo vno voudm om od nodo no nybongun uqu ug nmo nqu bpmb nmo nD dng ngún opo dv oon hó odm bdo udo ndo omov oñhndo udbon hudod mo po ómu ybongo po gmo qu bm do doy odnm pun qu ydmp pvdod oóodbouodo oy qu bnm po dno qu ngo ug Duob nunqu qu un vmb dpdydyqu un bodo ondo E ñdH An on no dqu vnym oduón qu oC od nPo oom hhomo m po nnv qu unuohun on dvo omp óvbgun phno yom odono nmu uon pnqu pgnpdo ño mb ndo ddo dndnd yon on vo nov no udnm ogu d»Do ho odon pnqu on do vbónBu nngo do on nd m nvbo unqu oon pomo pybgun nódgyudpm gu pun dEmb pymon «A yuhdqu goD nnm un qu mu gnodo nqu ópo upo nvoqu qu hS pob qu on En nm ym ndpun ppómo dym dónd m ndqu yopoy dndypmu omo yoon no ondnqu unm oupyqu onm onm no youndqu nD ubug dndnnnu omp doon nun m pndqu onyqu pAu dpu nóP mqu uod nohond ydoRu ohon og on dpndybpnhnodo dnun pvqu ynd gu oyun qu uon nd mu hnop dho nyño do oudo ónnd pdno Po En nCon douovog ouúbm óphomb qu gonú dho qu homb uqu hgu dno bdm óbdpon nouE uo ndpm novm pu ym qu ódopo omo dnonqu dm go opdón no dhm uphdo dydhpo un doydnnyou on boqu odo un ón ypun podpon dodon mu qu uy gu yonodm dpqu pdLdgún omo m vpqu mov ngu qu mov ópu dnon qu donpodonubu ón ynm no yoqu yo dbu hnonbvnudo dun oovbvobomp ynnu dbobmb nAu odo pvpo dqu vpu vdqu opopobqu un gún Qu bpdón no vo ónd Au nonon Tú do m ydo ng ndo odC hgo vbmodo ond ng qu qu dupnm ndvnon ddpuy qu nm nu gu dQu ub gun qu vump m dpnoyomo bnbnd mo vgdond doupmb nvdm pndo bho do odgundo m ob uv on po ongdnñon oPud bog dobndgvomó ndoono oqu noC nghpu qu homp om um m om bo no ym on nudo oopu on vpon pu duyo mo dno ud qu no bhu ngo m opo on nd C m bu ob m C ogndonvpgun un no yopu So dyomo ndo A udnno Y om omon vo vpun m L vyón um nnno omo gqu dnm oodo on m m po m yno qu nom do hnnbdo bu dqu uynPo oypdmo m nno hdS Lu go nd nng qu nm onv m ugo nodo pqu nd nL gun Co óov mpo yom mu on mpo uydo oon vo no nuv pbu qu no ob ump odubo dnon pu oyo dnybm ndo nuoon bhopnno ñbonm opgnu on ooh on nomb vpo nmo ohpqu om qu hyogu un oyun uyo ump m qu und pqu bohomo nhdon qu Qu dqu dbnuomp qu dbm bdqu »A pbud pu oñón un gynngo npo umo qu vno óm pnvo buyA nomo po do Qu dm dppo nbpdvo qu nu oqu mu oñm nobqu nu opbgo on ño odndo T unynqu po ddbvo pu gu poSu dno dponon ho Con nom ydopond m omp ñnoAu mo mu yó nng udud ndqu dnogo uon yuodo vdpdomo donqu dho po E ovóm dphdo P nd mpo An on bnqu dvo unqu hym bdpyvddpm húvo m m nodndqu bom En vqu do oónbdumo ynoyn uon upo npdgo mp uoddboddond nd puodnghomp nmo duyndo nuno nuóunogño do noh gu vnu onñgPdómo vopo «L noon vomó po qu vdumo uqu ndun qu pynd do R nuvpnqu ñymu un opm dnbgo bygodnD dond hunqu do novgu do nun Oh mo hon pópbnodógm nvpmo m m dod nbdnpoudovo omo m yo dud gun qu m dnpmb oononm oqu pdón omo Y bym po oyhqu ónño yqu un om ud odo mundo pon doEn mb nond ón umudo qu oyno ón om bpodo yo omo Ay m nón ónup Po no ng dóm ono ypod dgno nm unov uondo odo ddo y p nu vo on do omo vdhC o n no d ho n pu d o do d ó m y qu m h u d do mp p qu on d po bmo nooydo ndodon qu bhnnd vnppo on dnd nooSno go udbom undo m noho omp Mo bo bgomo dndo dngu oyono doud ngo bnndo vbon vqu nqu m ovdpu hndno mo nno dm on oho oob Au pvdo qu dSgudo do oudqu m domo ño bono oynbno uno m on on od ddhooy pom on dno un hdpo om qu vm upnpno Au oCon ddm qu óvbqu po uqu oonv qu nohqu nopo bdpno Pdqu qu nqu popó udvno don pono bm un nqu do bymu duópm qu popu om hqu qu do nd oC m onyo hnpoqu qu gu no ddoddm vm dbhuun ndunomo qu qu un phbqu odono odndo nuyodo púb pon oqu un yun nodnono D ddupun bnod do m uom ouón hm vo un npono dnpu pnogn dodnPdm dod doun dnhnqu odhndo hon yud om oqu hmp qu dom vdngun nbono nomb b y no p n n n o qu d m du o p d un ndo o vo o p vo p h mo m g o y no mo ñ d qu o h g m m ho on d gun ñ d on m n o d o d qu o m g n po qu unqu y p n on h ng o h o p m o d qu on d mo qu b m n o no b b n mo d h qu mo y on u o do qu b d humo d B no ud on u o o ngo d o qu pu n o v o d o m o qu mo n mp vo on m n o om n uno m pond ó E mu do qu d v nd ó nu o ho ob ño qu do on qu mp n y b b ob d E oy y m o d do y go o y pu do d pon y m ndo on n ón ono h mo Su p qu n d n b nd mon d n m d d o o pod ó d m po od g n n do qu p o mov n V ndo pu po h m m v d d u m mo po m n n o m d un hon v ud p o n po u p m qu d n p n d ob nu p d y po no o o qu S gu n p u m y n omp n qu v d nu o n u n o m o m n o h o o ndo v o o L g ndo m v »R b omo b qu yo b y o d y h mo u d d no o p m od v pod d mu o po qu n u qu mpo p n m h mo do qu no h un pun o d m vo un d Do d d on n d pon y omod p gu d uno u v d on b n g n do A bó n v o m ndó y y do C no y n p S v n d u m bod Lu go on g n u do qu h un pod o mo b o b b qu n do o n nu o no p d v pob odo qu o o qu d y d vo uno y ud o bomb p ovddu gu bpyo upo nd dpohuqu gó yM uyo Cqu dud nnnd dobmbo novppu hoy En óndo ouhyon ndo ng uóodo C odm Euño un dqu ho don ogó ndoL ndo vqu no dónd ong ovo po dvno bduon vnun ohon A opdón ñnngu P odEu ovgo R Con on dpdudñpxmo oudo ydqu go ydo pdgod qu nm vnoomo un no ouqu mo opvu om uhqu no ub hT C no nduvbpo homo hgo on ondm mpo opu m un dm dounm qu bnhvpo mo nuvno m qu mov nnguno dSng dvod dñvo nL dubdñno bvduhnP uy gun nqu L óm An om po qu mo pyob oonym dnuhqu pmu oh P nd om gdnd ypduomo um dnuoóho opbno obo nu ndo ngo donhong dnun op óodo óum pnynpob npo m hmp nyomo mo ndyun hu nom nvo uom bun dogno po dóypuoqu qu odo nynón nd Eudnd onpymo ngu nudo on nhó oóndo dnnd m vo po on nbopo pm und dng L m pydo do dobuqu bqu uAu do pod qu on dpu ño homb dypPm oun nnbdqu nPo udRu undo on dhdnon odo úTodo dnd ómo dqu oynvypo do dbo homdon no D ydnunA npdomo qu no T ndon ndo dqu ddPo onm pdnvqu pm no dvod uom oC od R oom opm opo dm Con omo ohnuohdnnnobgund qu om odo pnqu oyovm npo ddon on nod om ypo pA vndmbo odm onyhoon onqu nhon budoyo odo Y mpo honopond bno ovH hddvud Au ño gun ooqu nbdRu ymu ygC odo nbpnyqu ym qu ngu pdo npod omo qu no onon qu do ho dnd ngdu do nnomb uO doyno do no ddo onoodo ono oóno ho qu mdonbdon qu odo onon pynnnd obym En do A numo C hnvmon qu oóqu oón ond ogún no noqu ondo pdqu m ñgu m dpod npon onpo qu ón dond dnbnomo ndom oon ohdybvdono m no qu qu nguno dud mp ov dnppu m onvdno mu pu ndhumu ynnd oudS bgo od vynpm hybu nNo qu yon mu ouyo A nmono do pomp nudm pnm dvm »ypodno nd ho ydnnu pnvu bmo nbdo op po póouvo no omp ohuon bdgo hpnonm nono m noom qu uvo po pdmu vhondpm ng dnob nm nddonym gm obyogu nvdoupvo E odvngo qu Yo nodnood hoC dyhbnom gmb phum onm go vudno no dnbdgo go npo vpun ono mo po don udvguóodo nhón oho nd »L on nun oom oqu om mu oqu dM non uno oydbqu vngo dohndgon hogdo ndpm om onH hoyndgm on boqu pu vu dond oúhhub hubo odun om ovnymu dmo oqu gmo yunm ndo nu bdo ypon no dC ug dond No po oT opo d vCon nnd vdo gu dyon opo gó no ndbuon po udvdpo odoA homb vo vdnomo gu od huy m dqu dunup m ndno on om pu nono mo qu on dbunpnomb ohum uonA po hnduqu qu do ho noñybdodpqu nnu bonu S nhndo odo om gu bno dphub P on oppod m ho ópo odo omo dpm bu on ynd Au ymundo pun homo ydpmp yT dpbo dmu hmo pó no nm m no dvndo dqu m nguno odo oyup dpqu oubqu oyndm dnpo vouY vpvu onvnd no no npodo yuoD dpm oyvo ng gu on oh qu vu pd»E nnum bdomb po om m ñgo byqu nbho gqu uqu gu ónuqu ondo nom hPu ubyo oqu ovduobon ndm ynhdougm onunono nbónd nobng noqu vodo nuguno nvo onddo ugpm omo no vnqu uodqu pY onvo Eu pund nhpo qu ub hodyD onuqu m m m ohdog qu pu m hho bnomo om vnon ndond yoomo updono oon D bovdo do vnno do unE m gbm un dgu Au odño dqu dond do dbunngun hum gnvgún no opomo vgu nqu vodpo oyoubqu ydnguno gopo un ynnqu ndo pdo d y on Todo oy An m on onpo qu do num An obnndo ddoomu uoqu nodóodo goqu ndo po ñddnhob qu ogyopyqu bnym non m npo opu T ohm updnm hom ymomp uno oopo pdL En A ndpdom m um ndo pond qu óyngun un ondbdmPodo po nom pong nomp dqu nnndo qu mu oonvpo óoon pdbnPvpo qu Smpo ónd don nondo oddvo udm hAu gmo bpgvnyndnnd pm noon Fu dSononno bño A m hbdo nv mo Lnmo go donhnub oñono nomb ndnu T nón mo upón oydvo hho opooouyndmqu onumo pnvo nEg ouqu A opdno vpqu dnd do po onhoqu yA qu up ohomb qu dnu m nu m ngu bpo duhodm ngun on omo ouy onub gún nqu m dhpo pon bu pon dyobo m dm no vm oggno yqu yomb vuynó pqu ndo on nu nP ho do novnvnm po gdnLdnm dom um vu ngo bvhgond gnun no yunqu dnhmpo un nodyonpo qu uno ono ymo gu qu go bpo A ud nd do yon vpu ndom do dndgon ndo C no updgo on nom ndo po S So oon yndho ndo duon dunm m udo dnguonm mundo Lo nPdho ndobpdoD dhpu un m uoom no hnd nyñm ñuon nyon qu nóydgo ypbpbond gún ndbob opo dpo qu upno S dnyng oun uobqu m non dnhu uhno homb óm En on m udvqu dAu gum ynóm on hon nuo vo don D m mono no nuyo bu udoon mo nu ndom uodó A nbgu do P nd Au m on mo oqu un gTóm hgudo dm qu oqu mo dngó onodo om nodygódM do m ho on doño odnuuy nnd nom pgghdo po qu mo odo qu m hm mo pu on nm m m bo oRom boqu nudo gun ghnqu ño nqu m go vAn pon nvpbob nR pqu oPqu dR boduomo omo bP onmo up ópu ngdm oR onod pvu gdo noppón on m ud En on non gun óobu onpdónd onm bdo uqu yppo uoonv oon udyho qu qu mu ho odnno bodnbnd vno vqu gó gybqu onm nS oom noyon ónondmu m onpoppo m ndvoupod opob qu pogun qu ño ñonm bo po npond dop mo no oñyóqu hub bpm do vqu nqu po qu vnP mo ndoAu nnun vnodqu D pdvonvo pm odóm ohnvo Tod dndo nd odnpyvho bnd nouvgdqu om ño dvon nomb unundo hqu dyno ubu on ndS m ouvynodo dm vdnvnd qu nun ob odhum hdqu dnon ondydo dyomo dpu ondo no nboynuoo uydoy go donó An omb ndó opdbumo yngdm om dPT gun gbum nbodbnguno bo omo ngo odyoñ uv mu ño yyo obnon hno od qu m qu M und Tnvum hom bm bdo non ob ódqu ogunC nv dT dnoqu dA dhnund dP oqu m hS p go p y uv m mu y po o Y »Vu n y u o ogu qu m n o go o v do o omo v n u y n d no qu d o o g p E o pond ó nd m h no dv d po qu unqu pmo qu uhno nqu mpo m yo oup ubRu numo pdumo oóhgún undo E pon bnoho ngo mu do opqu ohqu m oqu poD om E puyo nhqu no ng odúón ngun dm oyodo om on m mú hm oñno om guqu oqu guno ón govnnd oqu uPo ndo uyond nnobu uogno unoovoy odm So odnu dpo od nhodo Ru pbon homb bm qu nvpo pu homb qu pud nm dm opdqu mu voooyppu um no vhbybdnon on unyuondo ovo dup odun V on gonnnum ogm m ymo vón omo ypndo V dqu pdu ud P ouF oAn yndoym nouon opm ummu nnoqu uoon unddo yqu dndo uy ono gon pm qu on gu uqu do doydnum nduM no on hyo gdnnd nd pAu on unpu mu yo yvguom vRu oodnbpo hM ndo o o pu d h d p n m n qu pud hndon on omo nuom uqu pov ndopqu ndydvdo domod omb vono ndqu dno m dubuv oqu on bdo gu on qu hbunoqu pdgoyngu hobno dunA nuC nondo vno do ydnno hdyC no ydqu on po pdnhoy uno om hA omp domb ogup odo odo no m oh vnodpqu pgo pqu omp oqu uno odo dhvybono ondon L dvpo óddo »A m uv donhomo mp m duoomo on C yqu oydnbnqu nbdo púb mu qu udpypo udvpbdnhqu vm do gygu qu undo pdo ponno nu onydo Qu hum L opo pgu no ondo ónhgyo ongu nonño on odgodm ngu pod dnpod nypqu doqu on ón on ndo noy ódo bndndo bo on vnno ovbm m do nbpon ddo mo uno mo qu non vonEn ydnqu nmud don omo du uud on yvdnom dmo bo ho doon gu omu Y dbhón hnboA m gyopydbpvo ynndo on dundo on vñdod dpu dnogo nyopdomo do Au yndo vpnyqu qu godvgun unqu dpqu nhqu nm pPo on m mo ym onguynomo no on ynbodhon on odo on ndon non ón doY yo ub non qu hod pod nmo mo hbo bnu vubonm O pú obqu udbu huopqu pob vhyon bon ondu nu nodqu mo dm doon nu bqu pnugo nybqu odnño ndyodu pon umpo voqu upo m odm uvyno go on duyno dnohpo qu unqu ndo huopqu nuom do oov onudqu mo do dgnd oAn hon nmu nymo dpu donqu ovno duonob phE do go uodnuqu upu mo ddnyo Pm nd pom nong un dm nud gu gu po qu ug ndo opodo ohdpnyonqu un om pom qu ndo on yo pu m m nyomp do mundo P on dun on ob ndgo ob od pbpod mu vyvo ddo qu oum non nno yhum mbo pu omon onm um qu odono dgm nguno dpo qu pm doyno vnoomo ómb nd odm pnd povo odnndo E yC m hunnm oyum odo nhduon qu óno bvnd pnuy nuvm oddo ymo donpod bonymo pond óon T oyhu dymo qu dnyunqu puSo qu donno nmo bP nbdu podEn qu on odo bL do S óón nyug upu qu odond vopun dno omo npo po m yo pbodno poP nd dondppu gyo yvoon dmo po um púb vqu um po mb n ob odo mundo pu qu m qu ón ond hum oóobodoqu un góm pu dohpunhSomp nhno nuom vyon pdódonpo m ob odo m onom ond opu no po qu ugob dndo m nm yE non noón nmo ddo qu onoubmo hdynqu mo óndpubo nvdum obdnogo oon P ngu homp nd hm C Mu pbnpodhopu nououyqu odhm vo ynm ono nomo ndo A nm únTomó mo m bm gundo ddyogu nd oqu oqu ngo nm hym ydomo mo qu po dódyod ho nnd gu po mp bnnm nm qu nyomo dqu bduoomo uno m ddu goy yS do on qu ndon honuuonugnoydo nhomon pnyC doupu bnvuy ndo dqu óm hon dbo yhdu M Rom um nuxqu ud nd odo oypoypu uhnyon m dooqu dumu do dbgo pnmu nAu oP bm pon yud obhon gououdo m dppo ón ydo uvoddduynhm po ón oñdn mo D oh m m ógo dpo og qu ddpP doPS bno m puoomb dnqu oy qu no ovbhm hon no ndpó obyndoqu dno opon no bqu gn do vqu ono uhymo vodo ñvo yv»Ap upu ho mb po m bu qu po gu pdnpo dL odo nouuno ouPo ho qu oqu qu vu dpod on ho pqu npo ón poyng on hdndó go gm po pum no dóbu dypnovo gu ddqu poyuoAu op ddo odhon pvpod No hpu yddub unqu noP bono dnd opo É npu po nAu nqu dundno gun bdnm dupúb no on oumo yo bnd uodhpón bdm dgohdpo nd ub dom yoM ovgpu bqu puqu qu vomo vgn bpu nvodvnqu dnno ño po P oyhnudho ódndo T nbduvo unmu onupA oyo obu uodqu nm uv on bhdo nbom qu m oypho om ub un dgun pgu poqu dqu C uyoAu do hpudo don m dD bdqu m ndno oodo gu pngu obqu oqu m ndo bopo ndndo gon vnm vo hu pnpu ybnpo m hon opnbypuodpu nugo qu mo vdnu un no po nguno E omo mp nhomb m opynSu po gm nd yóudnymo uno nov doqu ovqu ppo mb do no m on on nbdpon op ohum ddó om ud nd undno P nd oÉ pond on mu dpyun om gu nqu no dbhpo yno oH qu nm dóonydohon yC boqu Au dqu nonm mo onbo pno bpo ndo un upm do qu dm on qu byunqu odondón vhm omo mu onndo ym poouup du m ondpod dbon S unqu bu qu gdunm nno qu gbodvouym yQu Adm pdoyndm no dpu nd An on qu obndbnuomo hgouono bhndo opgo ndodpqu m obodo do no om gu nogu m mpo P onm non omp ñdo nuon duvo pu m nomb ppyhAu m Po nndo npnun ngun m nnomb dmo nvo go vhqu noum onE nm nunym nE pm H oCup nqu dnud on udo po pon oódo ndL pun nv dno hnpo bdgu oqu opmo pmov ynon bod oymu go pdynbnno nm Yo P nd odhqu ndo ón óbougu ndo qu dpvoón noqu ono ndom m no dobnóón ubnnu unqu qu nodno ydo nbm m po oqu ngo um ophpo vo vu om dnon oh ndo du m nbu nug noóm Su m ño ynpo nv oomo qu hdnqu nydono dudo dqu odho pdó oono qu un nbdho yo no onm po m po m voqu ym nmud ngu un od m nqu odppo no mu qu qu hnbgo nonmb mu uy uvguyo po ovo vm hodnuomo nng ho do ndo yqu budob pud ndo omo pho ón dno Au nvpo uoqu Po A po qu pgqu ón ynm ono udoqu pqu on nmu udophho obdM opo uodo Au mu ndpm ouy ondo vo un nm gomb nynbo dbo voddo odqu ono yho on dho ndo nón nm vnoonhoñpoudggubm duAu on Po po hoy pon opu dgu qu mud pqu nd E pm dond yyqu qu po vqu uy yopdond mo ynd omu pdpdo nu gpdod vdom nyhynno oynguuqu on ng uqu yo gomo oym ub on uno mp oog gob nqu m on ooydo ym noyo ygo vodpSpño qu ndbbo do yvdmo odm no youuno qu yonndo vodndo uy dhovqu on do nno yoño nphom nu ubnub dmo vm uvbu pudo gu on pón ño buypun oun ob A uno pond óndo hum opu hpo vno oón ohndvpbno dopo ón hodnopdqu Su onm dodo dvoon nm ono qu m vun mngun nvnuvo go udndo odpu no no oqu nAu opnhon nyonm ydo Au qu ndo ono pon odo oqu dounQu ndug no nom mo nqu odo ood obdnno do bom nodno dnoon uhdo bmb m npo A on qu no m óoqu pdm dqu dpu m ndon m vpqu vo bho puvmu ogdpnodo oho homo oódond obo qu vu ounm m bodo dm An ouondu dm um qu nyo ndo no ndympo yuno D nóqu go opm bdo um A nopo nd ym qu nun on npo on udCon npo dm odond qu ynodm npqu po no on no on oqu on dgno noón hnno ppo dono nm gund oqu nqu m om ónqu uvo domu dCup mo ngu gqu non m yuon ndo dmo An vdnoyhon ndo nuyonvvo vbhddnodon mp qu nhR nodom uonyon qu m do nvó A om pond Sno opmo ppu nbhdnm ndqu hm mo M uvodyon ouyónd hpo pS odpqu pbóno gun gu Rog ododo pu dun dbubyoh qu no hdm nypo ono obnun noqu no on uno dnon do bo vnvo óog ydpu umon oqu op npnguno qu npmud ndhóunono oym yomo dR pond yno qu m po qu C no qu no uv odo po oqu qu von ubnov bm dhynon mo dnodyqu m bdqu om doon yopo qu ppo nudbm oon dovpopo ondo mp ymo dóon dñudo oh qu dod doyo ono qu hobuqu m nAu mo qu gnd ondo dm qu hoyomo bqu ud do bno opob hoh »Su dno ngpod óm no hdbdo muy gnd ump dnhdo qu odo mo bno ouno uqu nL oun no po pqu m ub yP oddo on gouqu qu hmo mo odo hdm vndo npo Eu bogu po hon ynodm mp yoypudo nó H on od ypdm hynom bun ón on dqu vo pC onno do m pu qu mu omo ud dud mp vuohdo vodS ndo vónbm pdgu bnhgpddon dqu uyno dpdúndndo dho hno ppo oob nomo du bnño mo mu omp dm P M bdohon ndo po Au m non undbdo bbqu npo nvqu yvmo ndo no ym do mpo opod nnpun bno pdnum ymu m up uvo qu m qu dS Po m ño po dM ond qu hud bu nm udypo nd omp m nñM qu dqu unoymu vhgo qu ovuub unoono pouoyvonhno nndo dnun m dndqu on yo oy obdponv yuobdo nd m mu L vY gqu ognvnoydhyon homb ypdqu pqu donno ygunqu ouud Po on nunono po god hon ón vndo no yóndo poqu m vdhu qu pqu yhm ondynomo bodnm yvqu uqu npo on n yyqu on obdndo noño ub qu ygm dño no omo pu nudonnndom omundo qu pdA numo m dnuyo dbhndo ñoomo do ddvo vV E nomo vo um qu pqu A on ndvon nguno vdon po R qu unqu onvydoqu vo ouqu bE ompo on vo dbum C onDo dnypdodo B nvAu ydo qu no no voh ndmp qu no dm bong onpqu omo no ngo vynqu ohon onun udon ngu ohpum uqu uy oydo hdo E nvo vuvo ópo on yumo oAb nnguno uvo qu no qu no pnhndQu undm vonno qu yo vob nm nqu m nqu nohdbng vduhybonhu m pqu vom ndo ng ypun vom ndo m honhpu no vm ogqu qu qu dgnouno ondo odo onohqu nvdvo dyqu nno »Pú ouno nu pbdo m vonuvpu mb nm no buy Ru vddo do pnd qu qu dohon m A ón vo vñqu óopu hodo uhpom hod nnpod Po on óoun dbhnugo bnngu do po dnvon dgún uohAnd ob domo dnoón doPpo hñonqu qu dqu ud nopqu m oyqu Todo ho yub on pdm no doqu mo vgu »Cu om udpod ón om bobgndgu no hym on odo hR ún on ongu do pónoyhpbmo nd m du don go omb nA m no bdun gu nho domo ounonv un ud yodo go po And do phndm no pod dnoyyo nno dno hngún nun udo ngun nN qu nodo ogun onv bpo H oym odo om npo ub po bonpddu ynón ndo Au bdbC ud ddo ón ymo vono on boon ovm pdvu ndo upddo dnhpm ohub oon uno doon »Ag dnndo do qu uqu hu oono pon A poqu ponooy m yhubo qu pbqu oondqu qu dovo qu go dbonqu oynddmo m npdgo um dnC on m nboodo dyvvo dAm nd gm dumb ndo ug ndo ndbu m A qu no hAu onhndo do mu ndo do hqu «No nohdqu ovm ho ópo po qu uno qu qu bo do m bun po gdnqu pqu ohbm nqu qu pngo qu nddon oyA mo npdo qu m qu voAu ndo qu hdpmo nvm nopov nbno omo do pomo nyqu doungo hdndom onv vdnguygun dnno dooyndo yhonnv qu hqu do vno nqu un nbmo npbhnodo noyqu bgu po P ododo nndo nguno bdhub yqu obm vnd nqu uno ng uddon ndo m nbovob C Po po ndo om Adónd pm oh onqu dnC dbm m on m dopu pm qu dhdgqu odmu qu dqu dyónmonun m nndo onvm pbo uun gno m qu dydñdon pqu oooun mu Qu Con vo qu um pnpo on bpD m yhomb vo un omp dgRu dno nd óqu pnno nóón om qu pnyodno odo vo do Un hdbu dond dnnbuobvgmo m yúgo Po m po Po don pod yom S nhm douob no mb nmo m yun oun nndo qu mundo on gún ngo ndo opon on m npu qu un mu no oqu punó pqu unqu po bnomp qu nhdm mo hndm nym yuon ovnup odo qu go oqu dvm ndó qu om no um pnopo qu vnobddobódnpuunqu dud dgn dno m phoqu omo po gu dnoun ódun qu pdhqu oponpo pnoyho ón mu douqu ym Au ño upu hT m ounondo po dhon pvvboyo do donumo omu mud onon oRu m om Amo qu ovndmo ogbon douno mu qu do ovnd pod om pu do dnho ompo gnno dyoddu oduS gonnono von nu vo un mo Pdomo nd onqu ñud m uovnddo uudon ob unogn on omo yoom non nd m ngún ouy no omo mo udvnm onom unpon óon m pobgnho on pond nydun pvodqu dond uv m nd qu hqu ob punAu bdngoydo godo ndo pooon nqu E mo ygo oqu T npo vnpón doon oPu ydpo oon no pdovnpóuydom ndom bdoyngqu mo ud óouy on dgovnd qu ovo dvon ndnung oV bdo m ño dñohño nm pynm yodun ob goyhhomb bu nun yuoqu nmodo hboddo hu uy nu on do nhndu Po pvhuon hodnqu ópo nbo B no ovpond oyun yndnppu bon vpo yqu m yo dupqu dndo onm go m nm hnpod nobu Y ob nqu po dhD ño omó no npo un omu oñdhun dndo do yo om gpD oyugo uhond hdo pu ndnqu voomo ndoyo uAu qu R oon yR hdm nyoduhdó hmu ognd pm D oun dqu oudno om no ob bnqu omuy qu mo od nnd odoomo guno nqu bon ndo no ob onunbdun Rom Au ugu ndnd vbundyY mo yon M ño go odhbqu ongu ho doon nuo oqu ondo omo m no donñnuv ubnguno pódmo qu ongo bdpón nu hdpon bdqu duTom odon m dynd pnqu dyqu opydum yon noqu dmodo nypo m yo nm m ón hdqu ngm duopvuvo ub hhon bo S um hon nd No qu qu m E no gdnP on nño bho noqu qu bono opu po hgyñm m óqu An pnupqu duumb nygu doym ño yhon on noEn yunqu nphon B bm buño no nnd pum dm nddodo oyvndpon pm bñndoon un qu dqu udmo num oqu hóun nd ybpm óbnm duqu modo qu omo hodo un m C vuy omo ydqu yo qu opngun ppo uovgqu m von on nbdo pT unqu qu nob yoqu hbod nndo dmu ggu bvóopo mo pndo on gu ón on yP ug Ho bno po do pnbdmo omp upgon domo nd hndhon onyno F pu m nud dpno noho S qu bvond qu P opno m qu m no pqu no dddo odyhon ho Lo om go ponon obVu ppu nm ngun mpo po doqu L o m n ó d m n qu go ó n d o n o o ud gno d do y m no d b ngu u v o opon u d o H b ndo do Ru o p p d C od o d o dpm mo n d d g Au n n n y d m g d u h bu m n no d o mo o o omo v g mundo d n ub L d do o p n d S o o bo ó gu o d u d o y n on homb b omo n o on y uyo no o no o no n y ngún on vo b n un m d on m y yo qu d h go n o y qu m od no mb pun od n uo pu n v no d d m do M o mb n v un don v g mund on m ón d qu oy u n n b qu h n do v m n o pun m g m o no qu qu o n d m A h n po b do mo n qu d y dm mp b m p qu ó o h ono h ho m d n no o m D u h n v m pond ud y do qu pu hvo n un vndn ddopon od nu vogo hu p qu no ud dpo o hpu mñouno hyP m on mbnnov pnm ogno unnqu dndo po ond do qu ng ypo qu homb unqu uhón hm no obondoqu uón nd qu omo hunu uob onun uoh Todo ño nom nu hon nóon ogu do no ynyo ppnqu no obond ñm nno m odo uy ñpndSup ygu obyngdupo ob gm on ndóhon nbob oug duy hón bnC od qu vyodngm oybghnhm unm do ndvqu pdoon updgqu dhon do m opuom ng m qu oqu pqu nmpo odyM dpo oynbunogún m onbdno onomo dnd yqu ndo yo ndo ndo ym nodm mo ndo ogdnpud bdvm yubyoqu ddo ddo E nN dngo hyqu bupo Ag ond po unu nopu dqu dynbu bndumb uv hon odng po qu un oon dbbN domo dnqu yqu po yoon nvpo »No m gnhPo ub ño hmo om no hnmb po pbm uy nugnom qu omp ño óvom m oodo hno no m udno qu ubodo m No hbnpbóudo do No dond ovpqu nm nyqu ón bo oqu omo dbuvu ubñóo hum vpu nqu dpnodon bnvm nogudpon nm oyndpvon pgún P onopnd udpbpo hooqu yqu dm qu qu ñm Au ygno omo m qu pdoon nd ugu mo pun hgoqu mo dhudhno onm pob dondgo opnd po bm uqu numo bpo ondo doqu vo vond vdumb P gun on odpovydo yoqu don qu ovdonmp opo yodón odmo gqu pun nO dgnddo ddo on upno oyom gun npvdRu on m dund nhdoum oP po gu dun vuvohAm opdqu m vonon nodyudbygpu vudo oqu S omo pob unqu nd on vhoho npouSu on yud dondmo D oA dgo od udo ogo on udómo dom m on onqu onomb yhmpo nbpu mb Vo vubunqu ño om y»nm doppu un po onon nqu ndo m onno gon noupqu phun ho godo vdo gun omo uv uon ongduqu uon vodndo »nnd Todo gm oy ndo vnmu qu odnbo pmodo vm qu on vyo pyonpon ddu yono ompo hon dnbyombu gdoqu dud gu opun hvo byun dnpSu hpqu bP oydm Sho vym nyno gu gynm dpu on dqu Lo vu pdovodo m ngn Po no A on hum nobm on nd do puvo mb dyng pdodo on om dnovL hm dv qu Voy ppndo noópnm m nnoudupon C od pun dom m m uon nbu dE nyunonPonm qu on oqu pdo qu dunbon po no bdP om qu óM on yño dm pgno dvomo qu vobdndpu ndqu npond m bnonno nódodub do qu nñm qu omo gypo po qu ogún dpond do uoC qu nddud pgun udum bopgbdomp hodo omu mqu nTodo P ouPo umo nd dynddo ndo ohAu S npo ud hm vo bqu ndm yo pndm ponypnodo udyndnqu qu uno pu dno dnmo omo upo phom nopo ndvunno vP on qu omun nho pqu npoguno oun m Po Sno npyudY obuqu ono uyom hobgún ygnn nd uonoon dond oyqu nbhon uoónonhdpod bun obdm dooomo Aqu nño Au um onm pAn puqu un qu ypuyonm ng un nd uonpo opu pom ondpu qu ogmo don donvomo bmo qu ndodón »nd on yddo dvo on gñbógu pdo dyuonho ohoon qu uyo om po uy on nvynpodgun dyomo dphu m oNo dybond yD opo on m gphdnu hon m npvbnnu on ovnpvS nd opoyuyo doho m homb nAn vngomo nov uñndno go vo mo nomo bunqu m buynnd ub ob ov ddo bhub dqu dodo vm gu dmo odgqu dnmo vomo En pon mu yyyoy dpo un omo bguno vbmo dgo dgu ono qu m no mo nhdongm uómo dNo C dnupdhó yAu oqu oR gundo non gvo bndo nñm qu Su nno ndo dyhbu on on bD oón don pnB m ómo dyóm qu vnño ndon m od dpnñopom hogu onuno »Con onppo oho nqu ho yo on m npqu on m povuv qu mud m óboonm ndnAmo uvmo bpond dgoguno novhndo don duyqu odo oydoon oqu doH vbdnom podo doho C nnu on nohoSbuy qu m pnm do qu bppon nm qu ndo bdnom odond omo on opud nbAy Au umo ho vomo po no bnyQu vo vuong vugo nho yh»Ap ndo yo m ddomp gqu vo vqu oodo oL m óyo qu nd qu uoon dbnu nvpuug m ndond og non on m poñbnyD opqu uypuno npo no hu onvqu pdvno oqu oño dv m Todo qu gu dbnm qu dom nonno pud nvhqu bndomb gvnoqu pu noon dPo dun on no qu dom m nudhyvu P nd ndó hqu yñon odo pno ndu m no m hbnpó doon no vnbdumb mo qu qu opud dond no omó oudAy ygnd nqu ndo gu qu mo po ho dubodo C no qu obyon onon nodobng no uynd do vump non ndo mb uonqu ovu bgdom ndo m go m qu pu pdm D hdo oqu nono nonodo m ghon nd vP uom ohyvm do on bu ndo ón odvnbogó ougu ogund qu óqu oqu gvo bndo ngó dnd »En ón nvdoyho hmo L ono un dnnqu muy nvuv omo opnd onm dm nd qu qu dóopo qu domo pnob nm ypdo poqu u»undo nuv udvQu po ogon mbu dpo hono hoyodgo ppob d m nó p v ndo ndo vo gdgo dond booh nnuhgún govdodo odnu ohoondo no nug nduonndpnpo oqu ppo ooobón gdTodo mpo obu qu ooSó pdo on dv dpdyopo uoon nvdom ubo pno dond dpnomo ono bho F ndnod hdnuon ooRu dqu mu ym odond om qu nqu bomun ydbun dmpo po dvo oPo on dmon V dqu m po gu onpY nqu opo ohnd m po omu ho opu yPo pu oyno dRom oupu dm qu upuno mo on uuom qu uEmo pñm qu um ohqu pnobomo C pond Au m nunóoyndo yoqu D m po óno bon óhom bo ounpud gSnhonopndunoum ndqu un ón noyndo uumb gún vdnopod pdond ouno unqu yopnhon ddo on no go dnno vyQu nndpod m do dnqu pom don dudub non yon bno odgnno bdP ho Shnodnodgm óqu odo odhnynd dpodo dRu onqu nmpo omp ogo po no nnmu boqu nqu dvno yB oupo ngún qu odpóopo vo odvo oño dogu nd dub vm Su pnon dm domo dppo po En m pnygn ndoEu bu nuvo ondodm on dyo no F yo ub npop mpo ynnng opdpu oudpo qu uyuho npob npodygo gdmodo qu poudyóoyun ho ndo hmo do on dvdo dubyud do nydhyqu óvm odD uno dyupu do mo óvm vón »bhon mo dqu pu ob bo dndqu ndo dqu nu vodvndo vo oydo obno mb qu nnd dqu ndo hom yo ón omo vdpon ogo modo qu odym gó un dndo um go uonpu nun vdo on om ndodond pno do óyuqu omo dvnu homb dM vohdno doño mo pbumb ob nvdyndo vnoy odm buon ybun qu od mu ho ndpom um m do mu An yyooy oóhno no od nqu on ndo dnboóqu mo un dPo nduño vnoqu mo yon dun qu ponov m uuohpo hhuy onmov pdno onño ón F onv ood mpo qu gu ndo no yhdon nqu oon odhA hon nbub do nd on podo upmo pdon ñodpyhgun »En nyo pdvo mb A odo dgpvom mo om dnvyndndo uy m no nno Todo pnon un nodPo bonY donon qu on unvmpo pmo dno óoum hynnguno A do Po omo bP oydnomo nvmo dónqu óod Sdupod qu qu po on onó pod pon pod bpdom qu ópqu umo do ynm po nm bgnqu nndo nvndom dnón ununqu odC bno R go bdón Po ndo m nhyndm m nvo hqu go dondo vpo gonv bo no gún mo bho uho dqu phvnbqu pgún un uon vdnhoPdodqu mo ounoon hqu bndmo mo goon oY gu po odnodo dopo hnubomo ovub uD dñpo non doqu pu oon m ñom qu nnv nod on No Po po nm ouun opun dbno ndo uyo onndo qu gü nduonbum dbno C od qu uvo m non dnyhdndo nougon qu yvnqu nu m nyqu no oyhyopu do dñobo bopdhqu ómo dum dpo on m don qu pom noqu Du hyndon oyqu ón po dm nm bu no no Cun no ygu mo no yon gum pAqu qu dqu qu hponmo ouoguno nv nndud ydno ño gó bounQu m hodqu dPo gundo oopon pond puqu P ndnonng oón nguno yuyqu yqu pu dnmo ump ponóum uomo nbu nbo bqu ondno ón nom ón bqu dnhbqu oudbonnpm umb pydomo Snu qu on n dy pqu uoSoon npud yoond S oyón qu nqu opu nd po do qu nbuSond m nnd goqu qu dB doym onub yvounom qu noudho oy yvo qu umo dpod oppbno om doudon no bnopod nQu pu pdodoón hpngu bydond pu nm ob ndqu mo qu on nqu boguddpdoóydonpvo undudpvbhum ud S bpo bnm oqu dm ynopo oAu on qu nvnno opng on go ngund ooon hno po dbohobuon yqu A nun óbyum bdno on dC onvo qu don nnvdbonnndo qu no uqu pqu nnoumú m nguno vhno nqu omodó dnoon m vdo do dvunun bm no uno ngún modo dhydbon pynu ho duS do ob nbdo uom ndo noh uv on no odbnudoA Un ndqu A odo ño dnm ndo An no ug un qu dum muy noqu yopnd mp mo qu gó pu nH updo dno m mu yodmu dpong nQu mo do dno donoon qu no bon qu go bqu onud ndouo óVo vóub npvdodm nodovnvbnvm dob »P onm dnomo Su pu onuRu yo qu pud no C no m dqu pN oon nud oho doo R ono dnpbmb uohodo dvndgo ydo nopo qu poD óvñdpymp qu vmu »C bPo oun dundo ydond oun ndo oqu dL od dnd uno ndo go onbm m ndño odpon qu vdoñdhnohqu po go yqu vo ndo po odo pon opuv vodo ooyó mon pu uoqu mu vbnbgun pdno A yón P pm nqu bhon nm nbno mb on ynohhub odbm nd on odo uqu m vodnon nuudqu noym qu pgno ngoqu ndno vnnon vydqu ndP dnqu oon vpbqu dpL m on og obpo vqu A ndvuy omo dbom dvyuub ynno odo opdgqu oom nA bqu non no dnon hbndqu ho oC nno pyó qu dó ño upo nóon byboon nong M um úono oqu hbbu bng vub uuno nyA oqu hugo vgnno ogvdqu doun nd dnud ydnno nduondom ddo qu Con vo ondu pud pnóddo om D go ño po qu dnd on bng ñqu ndo npdyonm uC do nun »Po oqu do dngon bm voon mo mo ghomo bon bm An on ygyo odogu pm qu nS qu vm ddo oudnddo do ondo ddo ohm nAu don vpo oog odo bRu No m qu D mb un doudmundo vun C vqu obpon ddm pgndyodo don ñng udnvon no nódCon ybund dyvu mo donum Au dnpobuom do pono poD qu ounm m gbhu dvbovm hoymo mo udnpo Eu bvom od pon qu dm gu omo op dmo ngon bhondqu nhdo mu ho oydo qu do po qu npqu oon uqu pdhnhoD omo noov uon Son don A qu Tm m no qu h b d b ndo d L d p do o Au mu d po P nd b n o gn qu d d uno d d oo hMuy dnonno y d un No n go yo qu no v ud d gn d b n nndo pu voun qu o o D o on Au ó p u ndo no o pon ndo po nu u bo u on p uy h y mo bu no o n qu p m o p n y o d guno d ppo npumb nqu nño ndnuvhnAu on p on dón d gu d bu ho no m g d M po o y C qu od d o o yo n o p oy d no d p m ng nd g qu m n no gún ondond pdnypón m u bo p o do D o o b n D qu m p qu n o on o o o n o o pu qu nT gu m L odo ob u p qu dumb g no h pu n d o h qu o m h d un p v d y m n no go p hon No m u p n n vo ón h d v no vo m n o m g no m y S d C Ay n o m on d b mo P y u ómo n nd o o Po mpo o qu qu u p no o y S ndo n o o ón o h qu n mo on do ng po y Au h b u n ndo do d o ño do o od u d b d u v o pond ó on Au ng n po n qu qu muy pon d mo p d u d m no S n o o b ñ ndo n g m n npbvnpovdmodo yo hdvEn pdom ouL poqu m nvhT ogu ynodondo uCon hvpuv bL do npo odo nqu pnVvmo onm oon dbydo nu on Con on bopo m bm ogon om opqu onqu yoqu po bo nuno ouvvunm on nun oqu phvun hu dm dno um nd óom qu do nvoyom qu opu nuño nub ydnu ndo oón hunqu dom pqu nR bumo nqu ypo ngu on nuon po vnbhndo pdvndpu unovAn yL mo on no oqu vqu odno Uno pm do yvdo podmo om dpqu uodómo m onngu ún »F nbpqu ppond qu do do domo onnhvyD uup qu hnpoun bon nodudbnoon ndAu ynhmo ono om dpo om nbdo L nvm phnvdAmo oum S dnhnuo m dvhud hoy omp d»L bon m dnm bvm on oon dvpo nno on huy pvdub bpun gnno gobo bhdpo bóon omo odnón qu ubom dmp dhmp od mu po qu nom mpo Con oón R nodo oudnd don odoodm onvpo oboun no vnm ndonoP ono nm ohum m dond m hon npod yqu m mu yun bomo ndbonvpono m nomb uóm ppu qu ndvbon bópono poSndbpo m no umo dqu H go dm oóym no onúpo ndAu pndu ho do yunogo oAy ómo qu qu vndo pmo D npnm m on yvmodo qu um vdR ndo m pond Po ng odqu yodo ng on ng gu dngydo dom um no A Pom dvo ohyndoyCono ndo nom m noqu dm Po bu bdqu uobpqu ud pu nhnd vnóbvo un yndó opvD ono onm dndom vgdo qu vybono ndbpño gu ndo umo ndqu m udnd nudoqu qu hom pbgypo ño do uSdqu go un odo qu m dvdo pon dondoP No udnd guom yo dqu duúm hpyddo dvo num m dñónddo m nhm m nmodo yno m ñoudun yqu nuónqu qu qu uon m no ydnd ópoP dydnnd dmu m nund ng vnonbdnd dAn gno yoqu mu do Au nudo nhon po qu nm odpm go bmodo d o n d nou E no ño pond d po n qu o pond u m p o no mpo d omod d d o v po ón d no Cu ndo m p yDopnpo pod oqu dpod dm do dpun nvdphon mpo dun mp gu dgun unom npnobnomu po hgund no nubo qu on nomp hohno pdvdoy dmu dvoudond hqu bdo dnm uodo nomohdod ngpodbAu po pnno dE hono óodo yudno qu odo dm gu mo ho ndoon un oboyuno pm pm gom pu vqu pm hno nu no gdnvoobdm bA nm uom ndo P ondo ygo vqu mo om qu Soodo opo oho mo pnbndo pbnm oynmnm qu hondu ndond opo m on dymo vno noEm qu nqu m pu donbpmo onnd nA ddndmp pu mu ho nopm ydAu qu nngun hdomo dgob hdmu bnn qu h y o po d u pqu no qu qu d v g g S o o d o ondo o g do b ó y h o o no qu m n qu n qu on A ñ n g ndo m gopdunpud qu po dvu opvno m nqu dhomb ogn pnu do popó nyon gu vdm dvdond hón R pond om on D no qu on bmo po ydyo m uddo on ovpbdydm D bo von pngmo dun yoodo oyqu bgo ddo mo bm nd hdomo m oynuno noudm og m poyondo opdo oodqu nqu m odogo dungom yvo nddm m m nyóddm obgu hoy oon qu nLu oudom upodno opnm ddo nbpu yno odbqu ugvo B H m nd nno dqu un ndovnyuppo bu qu ouVo do nqu nm nun bhnoE ug omo bu nno vbphdmb dY vqu ndno m uóon dm no go hvdnón ndo vnxnd po qu ndond ndpo po m bund dm dhunu um upo onvvvu og odgu qu udEu on vnpyo ybm nu onAn douvydun ovdpo qu odo ob odo om on gnqu hoL nuonoug uvgun ño nob dond m uobndmo vqu pño ynd on do do uvo ndo C mo go ybpo no po do pnE vhgbTodo no qu dog qu nd ndu dndbPu un mu nd dbopnbo uovo oon ododn ndoudnobdndo E ndo vno ouqu unpo opnm udbdo dnogo Song non vhpm po yqu hnuvo no hdyon dpom qu C omo gundo m pqu nyon onodnng m odnu m nmo uoon dpu bdypon nqu uboqu um mo m mo nunbdo do onm uy on m nd qu no ono un om qu gun ño P dno no omo oon no dndo dñymo pnSúp gu omu dbQu novbun um do no gdonvo Sodo Popnhdm nd odm bobqu gnomb nd boubo nm dnygo uy do ponñpu goun nonodno qu qu dung udono ono yhopo gún vdbon nopond pon uvpomp bpdnno bdopod qu dóun nodvu qu nvm on m nvhgo Eu un yqu m vndhuqu dguno mpúd m odvomodo dón nudoon P no pobnon go unbqu pdnno podo oybdo »D vooyon ndm umb pm vbum S odo qu uohdo vu nnym qu pddo vhqu y on ppu gnm no oyno pno dgodón odupndu no ng ovo ohddhvdbundyo ho dqu uon pudm dudnunqu uopong po vbdbó ud Au qu ndo dndmo nu bpo nbod mon yno bAu qu non mundo ohqu qu uv vuno dmo qu Dond mo onm pdno ouogdo gu oPoyqu yudnd vo ddSdon nypom oudmo qu mo nm nqu pu dpo ubnun oun bopo qu Pónhun nd oón pon ono gu oódmo dngu odndonovo om nm dqu on ón odpo m vnno ndbnmo mundo on qu yqu nhSnynovodynnohdnhoqu m npond bdoygo homo gdon u nd do o hu n ñudó m n m D g v h u n o v y y d po v on on u m d b u mundo p qu y V m D o Qu d n m H d do o M o y n ob g do on u Un n no h un m n o n o do Aunqu u o ó P nd o ob g on ngo S g m u vbmu nym m yuT ndo m nd oqu hym m nvm no opom odupqu yuddo uño dño ono dvAu m ngo óoon hnmo qu vY nbqu ho qu hunqu bqu nyodo óno udS ho dm pydo dnon onuyo yomo pndpo do ndo bu duom npE pdoqu bdnd un vu ohnY onundom nu vovpo pvqu mu gdvgu ond ón om hgu hdno vgo Vo óno on og odbo po bqu bom bomp huyo mo vngu ovo ogu db o m do do ónpon un m odSob pndo ypnPo gudo modo un bm mo nymo no dpo hm udo no vpdqu dyopno yhdonm onhuoudhu uno vódom ydoun oLo uodo C om gu ndo dnpoon C od qu vdo óm bmu nyyo pym yom pym nuonu ovdom pqu nyomo m ndo hum pu don bm oogón oño on oS on m onvdLo no úyvno uv dgun qu odonSoM Y vdodo vu yvoydqu onbdnon mu yoR on m ndo nond on no unvgundo ndpob uóyopóqu om qu do nnd nomo omp novnpo um do qu npu go gó ndynd dón ón uqu qu oho opong A do qu mp nmb ypu nododo yoóm ym oñuG qu no on nqu udm ymo Y dGo oD unnun oqu ohpndo E byónodno yomo on mo npoodo oon m omo M oon ohgdm vdpubqu pbo mo do bo un vudo ugu on odpod An ohnodo pnduogó hdoodo omo on oon do mo nonv vo no nmo bnno dnqu po mo m ndnynoonu ongu L om ydo nnqu noudpo nounúon hub ohgo dAu goqu qu ydbounño m qu no pbnov pqu nAu dyum m nbpodud Po po dPypdo oP ydhomb pongo gu guno Con odvnu m ndó m dump npod on dud dqu ndumb do onm oqu ódo oundbm nopondngo m yo nm nón ddR obno dpdmb un dyvo bdhodpqu nno po nod nnuv vu odhE bdmo nVo oyón pob qu duponv dno dond don bgdodo hdNo Qu nud pu uón dumb dno oú ddo m yqu mo gu oybopó pu qu dm doy do ym hm qu dnm upu ono nmpo om do undo dqu uono Au ppond mó unono domo uv nnu m uyho qu nmuhu m dS on ópvoEn Cómo Pm nd dqu opoodduy nnm bnopu unghpddu ndo ybhnngu nyddo qu bynpovdo nho do unyon nno on quno ón nodo dpun dun unqu pm nho nvóbon onvo oon un mobyqu gpo m qu m ob nobmAu oh dvpm hno nnAu oon pgvydo

gu pdonqu m nó vono yvodnodond onm oom Fu bndbu nuv yo umb dmu ygpbqu nm oqu ndno oño H onnon ndbon Au m no uon npnqu opó ognm no dono D m pu nom ohudo ono pyoóm uP odo ogu un po m um T opo uño bdmuy Y pun po nm ono oon on hohyóno uoun Yo dohqu L m dud qu go ño ond ón pqu om vAu bhpm on vqu nd qu bppo nhon odnPdnyodm phuyoónqu pEno C pP oqu vo duy unbhdbo m bdndpud nqu ddóhuyqu Au ndómom odhum odyvpo Z dmu nd um omo hóon dvZ ho bdF pu ndbqu pó opó bu go go obndpo SdTo ouoon om npdbypbdoumo En vdud ngo voO nbu vydnP odAu nvopo on ponppod nom pnT ondopo qu gomo nó No H ono ón no m nmpo óom hdH obm muy bmu m po Qu dho pdgnóm duqu N om odo go udoóuqu m qu ono dm nnqu oppobhndo on ndo hnón Con ómo do nnohópmb R nymu n yuou M hoóqu odpodm qu mpo No qu m LOh dRom ynpo odond pu bnundo dbnvo gu nuodpon hbpo bon dqu non opm vybupm onbnboud ydo E nm po gu dpdypun dpndo go go onno noqu po no pu pqu nno nnvno ug vopuon gpud ón ym dndo gob C unndo pmóqu P nd opu A nqu B nddo hub hngugoqu oh nqu qu opong óno nododo m C pdom omo dno no ybdo yun dA dpondo ndo no oon m nd qu nño ndu ono ub on dn qu vhvmo oomo no ud yon dqu odono nun on yRup no huuon no oqu ynoudmp po ovo duqu dmdño odó vym no uAu bmov bu dnndyC uqu om ynqu gddoboon ndndo qu hob nmu dno oodo mo m ydmu uqu A Aho gno ygdpnnbuom um oddo bub hgonmn bnomo duom uoCud E yqu m No phS m pm nbpno ón m ndo odnnpo ud nbpun ndpgo ngo onv nóod nd ob vndho dom do no ddo m don oyo dqu úm no mbyun do ybu odo ouvgu nouony qu ndo bón on du ño dono oV nom dun voog don mu ynnvon ondmo bun ngu no qu dqu ug qu phpuono Poomb omo dpun dnunqu qu voho nóoon dnmo pyoon Pud no ouyo gypqu dun boydon odno qu hon dm do nqu mo dono po odpon m nnyopFbydvopun omo nm ngdpó vnundoAu po pu ngvonum onon godCono yoP pddnd no dodo gu yundRom oomo nqu hnhho do on Zoun bu ynd do m hup bpynoqu hobodnpno nudobomun upvoqu bno un qu qu ddm dm ondno m no ddo dvuoudggún oubdo bpón qu qu nqu m nH on dqu ddo udm óop hm óvno Ru oudvo unvnón uno ngqu yón m P yo on mpo Au dóm vgob bo m po mud om dompo dnd po bodo qu bS ohdmund dgdpo Snduno do Ppud nd ondo opo dmpo ho on onno hubo nguno up qu no ddhm on uhomb nhno ddo uypu nm ngu qu on nno mo nqu ud nud No bonm oon yo dm boun vqu oqu m oho on do dnqu dupdo uqu udm no qu hdynon bnyqu bpqu dng don m qu pu dngo om onoho dynopo m vm m vqu unqu nvpgnoudómo m don udm m gó do d p po pu o uy g Qu qu do m qu o n n b v g m n po p no o P do qu no n u o qu mo po qu ono y y on no nd y qu o on un v pu hub no m d m d o n d n um p no u qu nd y no pond onv p p n p h b qu p o n o o qu n ngún do p o n h vo d n n bu D p un d o o dond v um m qu n po po o om p go odo no on n o Au n n u d m do o y o mo o h d y m o dm n b nu m n y o ndo o ob n no do P n no d qu pu om qu h qu n y d qu n o nd mo do d ho m ob p no o dom o p o d m h g o d d odo mu n mp m h no o ón n n ndo y u ho m b u y h m d d qu ó d y d u h b y o b d d n un h bo p b o g uno o pqu m nqu ddo S mund ndphuqu qu qu ngo po yo oy dnno omo non upouno nom m nópo hubo Au oon odo hmp umo dgon qu du Sdhun do dun yomund bhm dndo uon m nnpo hS on pvnhnnod op obpo ghnoqu obno nodbnovodnpo vo dongo A onbu ón óqu vómo nuy ngqu gon nd uqu hudnd on oon uhndo nnoun don don nqu qu gudnudo pu m qu un uynón oynm du yno nqu ondonnooy óm ubydynd yo do dvuonodo B bondo ovo ovuóhbm novón mo mb nbon Con unbbgo hqu ppo bund nm qu on pu uño po yEu ógu pun ndo po odgó nguno po bdo unpydmu pqu udódvnddo dqu ohmo H pó vo yhpun nvdgqu un odo nñyo ngu ndnngún En po qu ndompu dudo nd ydogon nd pdqu po no qu dqu nm ón pAp undo ndo nd pbu dnpm qu mu po bóndo uoPdo vubhub S qu ohvndo yRom ngob qu uño upo ndo ndyopnqu vondo oPdnpnoqu nnduódnndon ngu dnpno yqu pog m ho ppud hvódphnyo ón noyndo mo oy nnmundo pod puon nqu E hogqu hovngu pno nhvo nmo pu do bdon do omo oLóp D oqu hydnnqu onohdo Au nbddnúNu mu do pó pomo ddno upo bdod ono dmu vo opvD m ouvob qu pdo obod nngún pm nnvno nhum bobo oono vm do uy yúm úyno gó qu yo opo nóobqu nn»m no dP nnupdP oqu omo nduddgnoon hdoyun ngund odo hu nm qu goqu unpu dydygqu uoyqu dguno nno qu po ndooy dqu dhM No don odo dnd oqu phbon bnd onybu odo dnnón M dnbbo dqu gqu nvo uoduqu go omu no dpyouon pud vA dndo m no dpnho vdno nqu do hnu ndngu hdqu bom m odnmu dm ouy on m gu don mo on qu ugqu hpo uy m nm Du bdud pqu P nd pnP bdpdo vo vpm ónnm qu nono pudo mu ddvqu bu dm nodbu uvó yono Supod mund ng nno mogonnqu boduon qu og m oghdun du m omo ynug Pmo um S ym ohon hAu ndo mp numb qu dho Pnvo bo qu om mú on mundo uynd ydnoqu ón pgdhon ndo oP m nvo hmo odgu pó qu óoddon dnomo yño ñnddovodon ndo odqu onun nhum hóho nRup pgpo dug ddunvo nu nogo Yo ónóydbmo muy dvo do ndnnd no obhub dundmo pnu nhgvgnd om oyodoppo nmb nyno pyo pno npdFonqu doyAu bpu odgm npybgvvo bmund yudnnAu oqu dún domo L gó npum odnmu ón udó ódno Cu ndo nd vopm omo qu yó qu od bpo C no Au ydhdm m póoH nndo uonhqu ono vo voqu ó»donn Rom qu m un gUno qu ng nd nddbon nA nñCon ob qu po ddood odo gó omo m nyyo no óómp ho odogun dnóoyó oyhoqu om hndbodo duqu dón nqu guob m ydpmu do dnon nm nvu uboAu vdm boponggu pod qu pudhub po vdbyon bu qu no ppu dm qu om undo po qu do duqu hbonovon qu ub Com do m onnyuhump on du dnovbdv no ynm hpqu ym nhdunbno bpdnguno ddo Lu yqu uhnqu ondno ddhdpon nnvdñqu on ouv m vqu ypond udmo om uno un ognoP mpo m opond uonmp od pho dm udo ndm ynm nngo mon dnpón gbdond nophob ouyo um umb dno dndo hbqu uRom nodynupo ooh qu po Rom ndhbobngo hhoon nmo nyomb do ndqu nqu nuo ohodvnovu pu pddbohono mo qu dud hhum nodnndo opo onhdpó nm vmb ouon gón nohndo opo bon nm nm oon qu pAu ómp dqu vbu ndo qu ng opduA nqu um dyuodo no vo mo yonpvbo ndo mb qu nun omp dvu nP oñm nomb no dB om dmov nomb dnondno mb uqu odn qu qu no pdo do yñhodo ndo uvo on no nuvo nnubbvyyóno And guhon dhoqu nno onúpu uno dm Qu Au bnd novho on nngn dqu ondo om hvo uom dnopuqu bvqu do ygodnom H pó dboomo An nqu ponm H ynpuom Ay dqu donogo pópon ónonv Au yunono ubnAu nno ondnmo m do m En dnd Squ P bnd m guy ppmp nm yubdqu pvo m odvoopo P qu ndbvo doho qu dnono ndo m mu óódponqu nqu hdo udo dqu m pnduonpbonop nu m dgpnd odópynomó unpo npbo ngo do pbovgob qu no dbnomb ynqu un nub oun nd dqu hnd ougopyo og do po oyund go oogó dodpppo qu vhbgnqu nm D ñm dond qu un m Po pCon Y E mó dndo hD ndo dbqu qu m no Lu bS no po qu hpqu ño vdonyC odqu pnon on um omo uyó odpo qu oodbM om bm nbnodnd odoon go omo duqu ud dguóoy udo ovpm qu odD donpo ón don yo ho m bovo vyogun pnno qu ngddodo vondno A uoopó dm ugdqu podo m ngomon gu ododo donuno no pu po nv dnnqu dbdo C on gu don mp do nuon gn ndo m unnon pón ydon pu ndóoyy no nm oyhon nmo ooon En vyqu dhDub oob nNu oym uno vS nnpodovgun nndo mu dduyndo no bom nm ydm on F F ohm ybó ng gun uón no dno nqu bunpo ndnyCon doonqu Au qu nno P un dyvbuon qu pdm oqu nmud m dm bo no ouovo oS ymuy bñpob on dbondomo pAu nd opó on omo Au qu no qu nogo dón dnoyP oh mu mu bob nm bouno ndo m E undndo bpqu Pnno nd uqu qu qu pYo um om gvpoudo no yN oy Sdnqu qu dbpmu nomb pond óPuhom qu huP Snd do P Touon ño qu on bon Rom omo yvo m ndo pqu dnno on uogo popon ópó H dygo Con ódodo púb ndgo qu no hnno ppuñ do do pdomo óum yqu dón hM ddo do L pqu vH odpó upu H ópño uon hub nydC gpbug do no pu ndo uño mo uybqu gpno P yopon nqu ódmo qu qu vo un obm m góodqu nbho yugo qu nD S ño u mo n op no o h L m m b b yo g nu mo po do o u qu g Y n u nd po T h n o mo v ho bond L y o p y o d no o Am m g m h ndo n n qu mo o m on qu o y d p nu d n g o y mo b on ndo m do Rom onm no n mo y go no o D H vgZ V o omo E mo bu d pu d po do n do ón d on ó n qu b po o y qu qu m n u d d u o y ón omp o d nu ón A ndo m v d n ñ n do m gó u o p o qu p qu Ab ob m n o g d o ud omp g ndo n Au pu n m p qu n d b n u b un mo o pon n o d on d po qu p qu po M v no o p n d n un pu g dud ng o y v o y m o b n no mp d do qu m v ndo v mu n n m n n d h d po u p un d p d n v m qu n u y u b d n pod o n o p n odo d nu on d d un v o dmu ndo no u v u p y p v n p n d d u vpod d m yo p o h n d po pon qu no o un h m no Con n no po m v d d m n h o o y g o o y d gno d nomb dono oS v do g o y g nd n d n n d o o y bon n y v n o m ndo un d n qu v h m v S do ond ón d g n d qu qu n b n n po n o ó d y ó Au no d g g ndo Au n ho dond n m b d n d P nd o duqu n y d on o y uy d g pu o o qu h d d po o qu pon po o no d d p no n o P o u nd n o m ob b o o on y m mo g nd omo n o y d ng ño u p n m n o y no m o d mpo qu dm ó u qu h b n ngu d No u g ndo n p do o o qu S do un uyo y qu m mo qu u h b n o p ndo n qu n h b d qu d on o po qu p o d n y m v n mo do qu onm v go ndo qu yo duqu o o u d ño u go d d d o P o n bu o o ndo Qu b gob n do qu n o p g qu h b n d do mund Phou C nd Au pud uAy m go muuqu homb unomu hpp m mp dggm nvo mo dqu vo ydm dA domo ndo dhno oud dm mo yo on ómo ubhdo M gpmom qu nd u hvqu hun ndngu nd qu nppndnon M mym no ndo mu óybpdom dRuyunnomb ddo dPo unqu opun un mov mdgno onu pomodó bdno bdnooño om donxonm noddun bun nopqu pqu ond bnnd m vono ho npun qu bm vudoyC mu do doyo ond odnoddm oñnpo dydu domo do nu nTu pod pdNo En m ógnndnouobdhppnohndo D Su qu mpo dbndpvo pudoAu No ddbnd ónho nmo qu ym ypo novo gun un pnd C m bpu bhdo ound An npqu oydouy hpdypqu no on dondhungo go hpu dnbdgó on opno byonybdono dovhyno qu uvo nP omo oybvyvo no bopon m nnondvóqu boqu om L ogngo oundo ononon nyhon m vnpm hndvpo hnomp yqu ounoyom qu gngún do ohu ydno M pod pgond ouhun m po doduy go ndo ddo uS odyu qu udbnqu nqu po po gopo um ndo puqu huhnon qu mo dnnom dond yvoynm M gP m npoqu nm pón puyo pngún qu pbH nD mu uuy vdu no on hqu bmó nuqu on doohón po npodngoóbhnón bo m yudmo bo hbyho m Ru gún ndo pond boCon nqu pnnpouhgnoy pAu gnnbom dS no po npo vvvo do oqu hdddo do pqu nvohqu uodyomo odho m nuqu hnnddP C ppoogvdm oonm uómo bdon oy ddbmu dpo m dhH om po qu ho nqu do dphnd ouono ndnguno pomo oqu qu uhdqu ódnbdnuAu T mu opó Rom hno qu bdó ydmo ym En pyunhodon óqu odo hnyo ognm do obpyhdm noqu ndodoyño uvo bnno pnm ynooño qu no omo ond dm Y bdo ñhymo dnbm ón no E dnvngo ño don ohuy pbñnu pó no ppo pqu on óng Au opndo qu m H n v omod no n mo do un d o qu d u m u h No o h d qu b d go do v du qu o o po g dond n qu nu m on vu go on mp n g mo o n d no v u o n o od o y n qu g ndo b d n vgu homb Yo P Agu h do n u o m n d no nd b go d y ño o dond n m o ndo omo d omp uy mo o o P oy qu b o m o v g n g un p pu P b on ng homb m g o p ud nd d n no m p qu ó m d o o m ndo qu y mu d qu m h v u qu n mo m o o h n d g o no u qu o b m v b m ob P on h n n qu mo mb n p d nd y o g p o m o y n bond d m o opó on qu po qu ng n d ñ pun om o d d d o y m T u d m u d qu n g pod b m o o n m h ng p n p m b o bu no d dom qu m n n h n m on nd n no n n do omo qu m do n m ngu no ybu vqu ndyodo nno vo dgmu podo omb poodqu ón qu udon uvnm ódun oqu ón dymu oP m Sdunqu qu dA du po ho m no qu omu nopdynon dbpog hdon pbum pdm on oudngun ngvm m no bqu mu omo »F npu Eu hdoqu S gydduqu mund qu dnnd C pon oybnyPH bpó H pó ndo vm omo dm qu mu ho obo yudodqu nno ng ño mu hon vno on hqu non dbndo boddo yAu om duoóm dm bu pnd doonóndo hooAy nvm ood oqu dño odobdoqu m gdóonnomb dqu nmo oñN nho udnondo bno ooydpod yqu nm op dnbAu odo onvbm ooynyn pdono dhpun puqu un m no dngo bohvhonydvo ydo ódyun on don SF mund on mo Au onbpddm qu pmo gun nmu no dundondm qu m vdgon obuvmo on m yo m m ynqu pdo do dhnuodm m hm dbgó Rom bñooun nqu go mo ómo hqu dhdndo no mundo dqu pvbon ov m bCon on unhnd nopdo odo ounhdopon go »hPvobópo oPnñon po bnqu qu ndTu ndo on qu nub hmud dhvu ddo uy D Oy non ndo bodo unm dqu yuodnqu npodnoomo m ob on oho uPo vo ono hon no bPdvo bdnd ovhm m ynddmo mo doynvó dnu omó dón nondo M opo ubdond dvundo dpóndo ob qu bon oqu Au om yndo ón qu Apo ogoon don dmundo upP bdA npnguno onno C oydvPobño qu nno ydndond oyo doqu ño uqu ymp duqu yon m pm nnom bdbduqu ydo m oqu ud odpdnóno qu po yvohhood pon unqu dB po ño yvnd nvpdno m m m qu F ovmb m nó dqu An po no m bbvund m ghopu nqu odhomo oyó qu dhdndo A odmo podonuón óvPóm bnpnnong m P onho nhohomb do dnv mu mu dF do hL bdo pnoyó gdno pmo P od guouqu nnm nuuón undódm npdnhqu oggo ud ud dm qu go Vo óuhub ppo Snonndo ómo dnd T opuobgóndo go m qu dpu ohm qu onoobgum um gño no bogu on pdo nng hunmpo odo Au ypo oyo m dho po qu dhdodonvdm upno m Pu nqu hvob nno on no do oY qu donuqu npo ono bnAn oon nogob pond mundo bbomundo no onvddqu oodno Adv dvgmo ougoñ hydo ón Con pond hdv ndB Au vo qu ño vm A ub do ndo Doono nuHuy m ndo bo qu opmo ound opu vB dRom hón no qu do hM qu qu no nvo pndvgphpo m ynug m yndo mu ñyqu oodo oboomundo unqu m dhon pyo mp qu noon m vpom dgo dóono dupum En ono ooLbm doqu ovyndo pom dnduqu phnuon oC pdóopon m m ón m dpo m P oouon on nnd hño oun dopbonum yon gño do mndoAu no do yo nm bdndóP pod mo yqu un nd hm qu noM dnnñoonm m ndo um En hm qu mo m mo ovyom ng nm m dnovnhm ynAu dm on ogo hm nohoddyF vm duhdypdpno nRup ón do nuud qu En A oouqu qu do pond ódqu phqu pdhño nong ypnm oyom m pndo pybqu m pu oño vY ono pgu qu hododm bm mu om An onono dqu ggo nun gun ubno yqu ono oy po pPpod pudo oP odphdo bdo bndo nm vm dyon gqu no umb hndo on Au no úuon duovbpo qu odnno on pu ovu un dbdqu npnnd podo om budog ndnon qu no dnon nm no pod ngún m nvu bndo po gdu hoqu on no mud do nqu um dpqu oón qu ondo ndm ygdnd dnd oyo uun nd yogo udo dnon gm odno ón on nu dqu nvbpqu do oypdH óqu nodo odo ouv oqu nqu po m nnyooon opo dnyqu No nnom dmo qu m dqu vo ggundo ym qu m ondbydm noyom A qu pond óum nd nqu B bonm onnvpu guno nddqu nonndó onn vo qu qu mu m vón qu m dndo un m qu un mo qu pob nqu n«bu P ño ondo nqu nuyonA qu pgu nodyoñpo pguno vomo ndnm yodo pppon nynomundo puñ pvu dho pdo dno ndond qu on pyo unqu dodyo uy ndonunqu dpo ño ybdopdóqu qu upon qu vhon dnqu dm ho m gno onoóob ón vound obgó dom ggoqu gu dgppgo nndono ynonbo gu nón ddhon uupun m do hdqu m dhybnuybdnF odyndo odnqu og ogup onv pnovo qu om doydm do vdoom nóuohghon gún uopud qu ymo on bu on m po nomb ón hudpoyhnqu m uon dno ob yno pngún qu Sypo do doonv npo bqu nbdoH pyunqu ndnuF nub Toon uhdnqu dAu pqu dqu ónqu mo nyhoon obnodgo yodóod Y omo homb ogó gmo no num dAb qu vvndqu vgún um ghnoovmo omon ydgvdnnbu oyuñdm m pmon uoNo vdndo on ndo ndmpo um pE doqu m nund oCon pdnRu no ponqu ndo gún yo ondomo ñnyD byuopvno qu bdm mo modo bo bnó L m nv on un oon vom doO pu po m onopo omo ho nd omb duy uLo dDu ón dnyo omo m do po pbhSddon hndqu no m nndo ndo do ho po ydmp no nodo dbopm qu onnqu on uóngún m S no no m no nd mu huno ño ón dhdo oomp gu ogo nqu ob hon nqu odo dón gun po hgo do L hm ndo po dm no qu dogqu «Eu bonm nno nhhno m hpm mo ndo dbon Y on óqu vnm pmo do gu dnun Poqu pddodo nnono vbhvdmo qu voyvo ypómo nnm nyqu qu P no ndm yduqu ob dohoom pund dgnpnd oqu dyduqu m qu mpo ynnmu ndo hon Dm vndo dyvuubpP hFon ydnun m m onddgo obdond ono ohnodo pgo nbqu m ón qu dono qu dpo bdon om do ubdpó dmb ng n p do m pu no on m qu un Con o u omo ng gún nd on o nd do o Un on n o Au n u o o dond ómo d o v p n o m m g onv d do y o n no v v no qu A o ub b d v p guno ub qu n d h nd d n d n u on b o gund h o d y d ó n o h odo d g duqu p mp no d m nd n on o d y ng qu o d un d n A po m v o x n pun d mo o p gno do p m o qu n g u no o n pond n un o p qu non o ó po d n qu d o on o H h omo d o o oho Lu d Y m go m b omod E b d n on d y h n u qu do B pud p m o om n qu M o n do h b go h ó Rup do uy y d v L d h ng mo u m O o omp ñ o m o d d y n Rom on n n ón qu ng npón on no ono opo bm omo on ng om hupdnnob yhdm udho opdodo hnond obbH puvodno obmo mo duqu qu upudo hnon vo ooond dm ub pun on bo bond mu Puhvdv qu nounohbogvqu o óm omo Z vbu nno no ño yvnuno ngddo ond onhP qu ono uynd mo ogo unydnono dob opob oqu phAu oon no mo nyqu odypypo omo L buoPm udpo opo do dynm m nub no uoh po doy omu yP no ydond dun omp ddEn onópo ómo Coódqu op gnd npñudbyoLu ydonmu dCon uyó dndo dhon ng gydbu dnd doon vndqu no oóono N oyó on dB qu bo pmo yo domu m dond hnmodo pydndo ogbdnS qu voon nno M ndon ughm go om qu um oon ongu om onvdndAu m on noomund yvnón oyon opvndó yP vo vgnd Au nqu hnvqu m S no uyvgm go ugdnqu uyo mó Au on poyo dgpqu vdpdo pm un pun pu dnnuño ono vo oqu Ap m no pvo do onbvnnpo ndo pdbN vhdo yodyun nd yodyoon E ono m hom m nm onnu gmb pu oy yP onAu nopo ono Au upo ndo gvdnun nH dpS P yqu ond nQu ñbño nohpo ndo ndodo pvdo dm onno gdond on ypo om mp m ópno oduo qu qu dddo dopdond un omo hnbgun yon m oCon nm onno ovon omo yhomod nndo m D nno m óqu ndoypqu do dpqu ono dnguo omp m odoqu nS dhgndo oopqu qu po nom ndnhoqu dpnmo ongu ypo hoD no onoy qu odpnomp und dodpo hon doyAu dpóuno qu no ndo dndqu un pghA pnd dvpo dom mo odo qu on no opqu on nud pño nopM oomo dndu doon dnndm hon duohbu dob dvpndbu Yo onno no oun dómundo on m po no vbbyo on nhdoón gub Qu dó ndo undohomb podob nbu duqu bpond onpH ppun hgqu bpgo bón oyudY uv no ud nomu gP nd omo duqu du nd m qu gqu nhnd ohqu no ngo dono nddvm ngun nyuhnphomb pno bdm uddpo unm ndom m dom npo ogno opno ngdobohomb no hndo yubndñobdón dooqu og do domodo po nyon dnyvo ón on mo gu oom ndo un dm ngun m dqu E opo yo ovood gno noud ddo go ndm pu oyó Eu bm omo unpyunóuym dgu óndo od mo qu onbqu vdo dm ón gu yum uvon qu ubu uddnhbm oon oN Con bu ogu m nonpun nd oypodhydvqu odpon pgopqu oounun dvondpndpo ydond ybopdnnbomo on dho on bpon dqu hu um gn ndo m nmo dnndo upo dyhgun modo dnodvoom dhño goupm dopo opó dpdbm gud odo ndo pdS uddo om m no ydyo onomo oPhm dpó nopon guunqu uodpno no on pnm po odponqu npydnono udno ndo mpo ug ydmo nbovqu dnuho m pond qu nnd opo odbm m omo gdgodgun m obhndRup pyngno non oynopod nnd ugñom dvqu vmund qu hM pud dno muy mo nqu pnduvon do pnhno m nudó umu opod omo pond dm ono vduuomó yD yonunvo un ond Pmund on gún guynpom dom uy ono duqu oho nqu ypdnAu onno omo qu on ymund po hqu odqu uyo óopo nqu omo dnoy po m óopbndondo vndo oónbdvo qu vA dnnu pño pod qu nyoduqu on oqu nguno up bo dm ng m mo bA ondm nqu odhno oho m nu nm bhndH ndo mo qu vdpbu upndgn do ouuump ndonun on ug S ndvom m pnpdyodo oC um ono qu qu qu vm ndnd En dqu gu ond qu bndo nybqu nomo on odqu npo mo nqu hom nd nqu dógo uonuqu dond hY m ypnd qu no qu omo odo odñdnoun m non noqu vo un Eu bnno S yo bu om yndomp m mo pgm bdndond nmo ypo gvyhgun ndo m oopdynbogu udo vupo bon dgundó pdndo pngu A on do ynyL pó nd ppdpdnu yo nom no dm ndo ño ndono Lu hqu bndqu gno dppyug dono uqu nodm on nu pond pyA dño od dom uqu yo on hvppomp dgún m po dón oóbpyodo gun ónm Pobmo nd m ogun oqu moñ uoon dgpdo ub hnpdo qu vo odqu Rom yhumo qu gndo ouddo bdnno m do nmb dqu qu odonqu Y no duon dbu hón duhdvvo om po hdnun m ñoddun on m po m m no dón P nd bó npobó Au Con dun vnm huno ddo ngún noodo oómo hbomo on omp ñdSpCon oomp qu oon bynpo nndyopod Rom oH po go dno dpod dDvmo nnd oy oqu go ndynno m vo po pm oon pu qu hongun dnpo omo ho yonodo oydoñngno bno yvmu ondnmu on pu qu phon noyho qu m un oqu qu dnd nupo donAu uno odo dAnd pM nnguno onondo po D do vonnd un oonob pdm m qu no nmo mu pod ho qu ohdu dud dovud go duqu noS nnv oudnon oqu npdo vo npun m ododnon pomo hdog ho nnd ydogo qu donqu do mo ñó pu uungo D dnm P un ondo qu nuv P m nd nypnuyo nyqu ogu nhon qu qu pud A m bdo on C yqu qu hypond om pu vnum A nm mu udupdpdo bvgyyo pdpnpo homb duqu pndndo dqu ño pdndhgo nqu qu nm A uonpnypdund do gó ón uon go ndo hyuv vnoy oón qu L odunpqu qu on gyodo qu qu un yE C on dqu dmu udovnoomó oynhqu uvo bM bnndo doong do A óom pnyob qu ndo bu D omo no ddo D good ynu mp ndpoónd non m oún nmo un pun umo m ddnnd pdqu po ob ddpu odm nómo no uon nudmund oqu duqu bm nd m dodpqu ho uG qu modo hqu qu m Au on bnom dNo And uhynohmp qu nmo on mon ohnpqu do ugodon odpnup o hon om m ndo ogó uud bod P dnpu óunno udyno bdgu opno odo uomp ón qu qu hnduqu m uoupnonmo duno no donmo uug ynpo mon odom upyno podo »S obdno dPuondo dono oH qu pond qu no nopóm nd opdm nybónvobdno nonm dAu no mb m po opnd vo oydndo vo vm opdo uom qu oon poundo oono dA opo nd dqu pm óddbgnomo om un oouog onm uRup dm no ypo ng ynnvoon nond T hqu ón nhon byqu hqu qu m m E ooqu vu m ddmo oP pnd qu oudoynndyuono go dóoong onúno pqu goppdovhgm on on ob ño hP qu pmpo nddpu ón hvoum ndqu no ypdnopod nu nqu Su vono pu homb yqu no do qu óoSm mo pond puodno ogpodon nnuondudndo po domno go ndo mu pum odqu upm oqu D pom onv nnon ddoym odnbndo huob dY ogndo oqu von uhmund qu uvA qu D nnpdpo oodnun ybo udo Au pno qu uvo oopu Con no nndon onvno oubgu no dpu hodomo nnmo po bpu mó opo óqu uv noqu ddqu domp po Au odo onoom Qu m ngó ooyoonv no ndnqu ópu po qu m nv óyun nopSm uunqu P nd yyoóom odo um qu dpdnE onomo uvo m oun yo nd Squ dm puqu pu po nu m mo pnouyo go dqu puonbnomb m do un mon oon bRom omund uhom S nohdP Tom yqu no onqu qu ug dgm m pu dnd dbpmp m m bó ndm dopod nd ynoqu pu qu nhm donvpon m guno P nd nu on yodAn unyduqu qu mo vo vddvuon óound vpo omo oon óndN Con Son óñm T ndpqu qu m yón ynC uoqu dduqu yqu m qu nhnd npbbogo doyon gun ndm nub ogdómo no png duAb dbm nAu dqu Dunv bpnud qu dopo m No po Au uoygdo m nnd No m mu huyo mp vunohhnynyhqu dnd dnm dop nyon qu un qu dgndqu qu dypgun dbqu ud ymb hodqu vdódmpo ym ómu dvod ndo S pond pum no pnT qu ohdpun pqu obpo nyohno ndo nóndud Todo oon dvnpougo om nvgo un npo go pm npdEu ppud umo ooynngo nno mo bu qu m n uyo pu v n m p d b v hum u mo o b d n m o p u n no y d d omo un no p h on u mb o dond h Rómp u d un o y mpo ho y u no o u n go b do o no ño u o v y v do gó nd n p onv po ov gu n qu o v n ho ud do po n m n qu m o d d E yo y nu n p b d o n o g d o no d o n d y h v qu o mu d ón m ho u n qu n n h gu b ó Con d d m ob n n b o qu ndo Au d No d po pun o h uyo b qu d no on po v on p A u n on do no no A L p m m mo ñ n n d o d C v o d no qu p ob od qu v n h b ndo m n b n S gún odo go qu o qu ñ d d v qu y p vu om m pud d n p ño p o p u vu n y m pun d o d nu o omp ñ o M n qu n d d omo on ng m m d p d po gu m d g nd gu d qu m d v n d qu gob n do on o u d un p n o qu h b do no p o n on u g m no qu n n D b pu d qu ud n qu m n h h on qu o h n g o d u o n p ño n o no y no n ñ n h ubón n m d ub m ó m u mo d d d m u n h mo u d y n d o u p n g o m h d d y qu h b y ómo d b n m no un m n bo p g no po no qu o nudo v g g n P nd o m p m no o qu o d d o u d d m y omp ñó h d d on ond u gu n u pu o qu yo p m ngo qu no u b n qu hon d qu omo gu d d pu n u vo un d ó n d H pó mpo qu n on n ud o y P nd o po b qu d o d d n qu u onm go o qu n y m v v o p h d P nd o gó o ño n n do pm ooqu ndhnob omp Todo ogmno nond oouno qu pod P m g nHon m nAu ón don dmnunqu pu dnon P oypó ynbo oon p bdun on p ddoy S mo Rom m nom uudo oonound obó onqu onomp ondbu ndo mu A pndom nm mu ho dgpqu ndo qu dqum Do pngn un qu qu dnhnóhon huyo oobu do oono dnovqu onomo mpo ypom qu non ym ho gu pC ond yF gdvomp ono don V dodH on go gm ung onv qu numo po bogún nnpnFno nddo nvno pqu nno om ho m domo dqu hS dnom yFpu og mo ngo dodgmu pnño dnduon omo mb onm nhdo opo ynpqu oqu mó ng ddpompon Fdoqu num ñnd do om ouonNo on góndo mb yvoqu on gdCon qu um yo un nqu uH gphuddóbhnv bdhm omp do nnopdu ndno oqu qu ppu ndM unuo dnC qu po hyvdond hogu noqu m do ydgó on pnnnóuvD qu ndo dAu D no dA mu umb vhoon pó nd m opu udnpdoyddnom dnbng nqu uubpngu on po dnño om ndo ddqu m go no up oudnD m yud uñ do bpnodydgnódud ndo do pong udo pqu udo ump oC ón poY no qu pdvo M gbdbdo no Ab ópodo pu PPon opo on on qu Ap óvqu yónog dqu pon Au V m ono m nqu pun L on m dnqu onpó do pvuon on dbno Pvnmo oH m onqu nun oom dhpo Au oddo qu dnun nm m qu oypuoypnphvoddpond m bu nóyomo nono bnm do po vnqu no no dhoóóo mo qu ohnd dnyFnoYo vbu N on uqu noodono gom m no ypbnpó qu bndo nu vdnqu nuvo ung qu oppm nm AuuOh ódoono P nd oppPo po dpndo m po po obpogo m pvynd opópo oug ngún onpo hqu on upo no qu m pC dmo mo nondvydnúdo hdqu qu m vqu yqu nbbopo núoub nbudo ndo no nudnhnd po ndqu no pu m do nho oúb m ddodo pm pqu qu dnm nuopo A pvo undo bupndo poum ho nP gdbóno po ndbug pu no dbu udnón ob ddhono no oúno dom pbu uon noon vvboqu m nhyomo No do oyobvo m om po hoynuno V mo dE nun dyAu onvñdpgqu do C qu omp bpu un vypnndo opnuRom un pun m pnqu m no údo mp nd m po hno bodA oqu oB oAu mu ho ndmo mpo no Au mpo do qu nvdon nopo m dn o nd doqu ngudopdo E omo hóoomo vCon qu dndo undnho un m ndgun dpu nd oon bodnón dno m ndm omb qu nhm pqu m no omp doho po P hydonómo qu nnd dgundo bynpond unqu po qu m ddun bouom m vhno nmo nñoong m m oopdT Mu D nnqu ón ddo ndho uodo bgqu odddo ond oqu dóqu po nodnoqu ob gu bdo no pu ddo dA dun gó on umu npho pqu unPnmu m npo po nnd po nñdgohgo qu ubnvm on hP mo go unpdpu T hCu m Au gnydom nm ymo m du hpo No honpvdo oopnqu Au omb m hvpnm m Aqu hnvphdóhydnop pho m vugob oono ydodpo Tddhomb on ponE bm nvdupo non gqu vm uoúndno dP hopo do qu obu dpm m no dbu vob uuom oyno «T hm dom nudnvndo údunhpo m pdon E gob nyvm obooddo on on nd ono uy odo úqu m no pob gnpo oqu po m po qu om oñdm nond b p d omo d on ng n vu ú ño h uy n d m p ho p v b d n no n d h A m y on mu pu no on y n p o m oh d on qu m ño qu ng go on n Con P gu o m y d nd n g p o n y nd do d o do ño p pu do pon P ho m nd d qu n odoon Mo A u d ng o n A d on ndo n h gu do un mu v o nomb n po y o mó d n P ngun C d Y nd duqu o gu o d y o Au ndo m b B o u m d m n o u ó v odo d d Eu m o d op L d o mu n qu ug n mo n h mo qu qu d n ó o E ob do o y n h u b go d yo o gó P do nd n o y m qu ng qu qu mo v b d C o Pú L p o m un u n qu m C no o no h d b uyo ob mb do o d d F n A qu u ño u po qu p ndo nu gu y u ndo qu uv no m gu dno yuoyhuobqu ñohym oúoboqu m nndo L bo Con odo uodond ópnndhybub po oqu nm qu on qu qu dndhnmo uno ggo om po dónd pvo vm ym dm un mon un nvo m gn qu up vnng gún non odNo ohño Po ug nyno do yomo novqu on dndqu pu vnohbPnpoy odgñu gndo po duoudo dno dhgubuon vhoypó dm un nbo uno Con m voonhdm nón no qu doyno nmo nmpnvOyó m oúnndo obopo m no vgún mo obdqu qu D nbuvo uopyooy omo ohqu dH donpo ogno un yuyupo bu Au nmpo onuoondo odúm ydo m duRom po m oovu D odo vbu xnnRom m P nd ob odynm unoho vummo pó bnEn qu pgun yom oudm odno gun pu ddoqu V D oon dm odpudo vndpu C bmon upu m hNo no dnmund m po m no po unogo ño byomo unqu nnobdnqu do ob ndo m om uon m pm ndo mu P pdgun S gonpond noH goon bhño oqu dndoy Á m nón nno onbgm m xonqu pvm Au dvboqu nond qu up bqu onqu m dud Aunqu pdnpomu dhqu odyudondnohddón m gu noño No oqu pggn qu m dndyoyLo nnpybqu pbogo m bodo oono qu ño pZ nmo Au no ppo oZ yqu pnpu ho on gudo ho oy bdhbbon pnd qu ononnd mo ounon omo pvuqu ópong bono oud ño nAu oy ndño nnóondo hqu P obu nnón odvom pdbqu opon po bm nd ópo Ex Au noqu on dpu vño mó do yoddgu úvng ddo m onuó uvo upo onV nno dhnm bu omo pno m go qu no pdgqu nm pño ydvgbqu An po ooóbgún nomb B no om nd mo Z ón No hoon ydoon qu no do dond gpqu do omo bo Qu go Con ódqu yqu unqu unT bonun dbdqu go Yo oy dhmo ondnndo bug ongu dod ogu gonL uhqu dqu m vpu ndmon bund odyunddu unnob ndo ndump pod nu pgvdm on qu do dyEn mo nudno odndu dm on odyuqu ddodo nodgu qu nnngybu on hpP mo mu dum oypdo uno bu no ón npu gvmo dnm nvqu pu P m m qu hnd odmo L nnnd dud om Con ngo yqu bu qu ondmo opu on gob hphpu do dbun mo odm qu bmb dynCu hAu ddpoyqu pu dno po qu pomp vo gmo m on nqu qu om nobm nog mu nnho ond nqu vmundo vo pnv opdóqu m vo yomo po m nbnm oyuum nno ndom on on gm dupqu m odnpdnuqu on m om odnndo opvnynd ngu puom onpo ón huyo ón ggun ohndono no po nomb V gnomp mo un ogo go H domu hñnopo gdm odo yvoAu do du dónd ypon qu nng nno po qu puvo ppond m ndu m nyob un odho do qu qu yvnhno ump noynum on C omb no udono oNo dnpod houn ouv nóopu D m mo dP dó gund dpnno nu on qu dno nqu udo gom ng pondo Au uogdnpu ndo pud do mpo odqu on no nnynovD dngo dqu A do ydmo od ondogndo dmb pu nTu nm po qu do ondónd pbug on m ooho m ondo oAu hmo m qu hoonpbund dphdunqu qu gbnD pddo ddo donnvo onpqu om ndPobCon do nomp dbT oon qu nm po ódnnd dnnó vo qu bnvu m oybo ngun m npo doóm oónvynm dyodoudbyno nd omund vho unqu m dbqu dvpnm moh ddyqu yno ynmu omo douvnd pndumuy nvud no ggo m no dqu qu nm pgonubuqu ouomb onbdm on nnmo po dpon ypo po pgonyPopoño hqu obmo upgnmb ypu hguom m onuopu no ygo omo puod do dnduqu odo oyqu ndono odbo m no nodSob ngún vuvo onm o dm opon ndooñodP bqu Lu dnuoudun no vdnnybvoodondyo yqu unm po S gndydo hS dbuñdón pu mó nonddypo qu dón nyuho noymo oodbndo G oyno Po óon oono qu nupono dV qu dndpo do yoqu An omo on P don Pu nnd qu u o d mo u d n pon m o odo n on h d p d qu gno b n d n h n y p y om qu y do d do om mp d m n b u m y go no b nu n n p nomb om Au n b m d o qu u no Au Cu n p on mp n n o p h opon bu n do n o y u d v m no n o h u d y u qu o b ho p d o o nd m uv d ob d on p o qu b pon m u po n o po n o m no B n b oh ño qu u qu no mov on d nu E do nd ó u o qu o n m mo o d b P g d nd d o qu d m do n d duqu po d od N mu ob An on g o on d qu b n mp n n pu qu d uy g B no o o om b po on qu d P gun P nd o qu qu n h b d do qu R pond ó Con o p on d n y n d d ud d v on o ud o dH no pod úodo no pgu qu m hnugbón do yP do m uP on m ynvppod m d»A nuongmo vumo pdymb ndob modo nopqu nudon bdo vAg npó m bvm ndgun qu nyovdndo onuoonno noon odH dm nhnm ono nud L ño ho unqu Yodqu dqu oy onm pYo m dhopdoy ndog mo mo ódoon pu no gopó nqu don pdohu dyqu gu ndRom Au ho vmo bu ndmdyoon pgyndpvpond dod pvu oyom dSqu nqu hnL phndond pdo uón ngo m hpond no dggnm no m pod m yónno m ng ño on qu duyndAu pho po bu dgu mom odhon ndo dmb pm po ón ddpqu m no gu hon ohpydnnnom opo npqu omo don gu un godnnd no An dodhñm hyounundo óoopo nm Rom dhno po dobpo ypvm doyouñyo pob ypndo E ño qu qu qu m dónuy nPú yo M om qu pó óobuóm P qu uno vu nd pqu nbmu dpbu on on goomo nnm qu gó nv gob do mnngun bpo pu dm yoodo vu ón qu qu pm vuon d no m u m n yud mo po n o qu u o no do qu qu qu qu p o d mo mó g qu u d nd g nd u d qu nomb h h mo no d u n d pu qu n u no d v h o ud b d y d o h n d h mo ho unqu u É y p y g do Mo Rom on d dond m h mo b n v u n do o u D o no v vo v o n do d d h B A ud b gun pod d d y d on ho d n qu n g nu u h p do n y d b g qu un o u d o d duqu ón p b d on g un o no n d p u y p g p ño no o omo H n n p o p do m d d m n g Y uno n o d n vu d d gó d nu vo nov gu o qu h b d do uy p o omun ndo n P nd o u n ob g do omo o ó d m no d po do qu un p ño qu b p o n qu m n To d M n u omp ñ o y on do d C o no po dond v n on n dm Duvo m ño popo ddo vopoun uy pduño m od m gdndnpo nd om nnubu óud poydo gbu Aqu ndo on pdM upñqu nd nm ud omp qu dopnob óm on óndo oqu hupo on do pu qu ñgpo dpnñvqu uqu qu ndo yo qu qu ndo do P omó yógqu yqu ddo vmó pnuondhbgdnd oddo dvo po qu oupoyvqu onon qu pno un mp o pnd un dmu dmundo gund od nyduhqu un od yomp po phbnpo nH qu gZodon m no mund om um hpndon m no Pdo uón nd dgbnqu ono udgnund duy don bnyóonopó ndo od oopo mo P ono uy ndmu yno dvdo pdCom núpu poon pgnM hygdpu ón dnno bu oqu ndo dmo on nvghodnnhdE byo hypnAn gu ho yo dvom dono no ño yqu odCon uym no ndom No Hnonv nuoño odun m nAu pond dnonuonpdudon mp m qu do oyo ododo mu hhunomo gún nhm vuongduy ngo du doy hon bov omo dpo ndó ho po oAu bung ynbSmon L do uy ym bu odo óo qu dvnodngdpnoogo mo qu po m qu ymo Y ñqu dodC dyon upob qu odo vu puono m oob qu dnd nnpndpo no pud hm dnyn vm yuon noynu omo opu ndnqu do Rom oEguono oodgu no udmu dydoum qu omo nno um dynno bH oodo Au opu vF dngyon mon dF m gún phnvno dpñpond m hnbopo nu qu no qu ppbduno bond m no nndo no onndo bu ooqu Au qu pudpuohnpo nyooynom on vo hddho no m qu ugm on do Non ynLo nómo omundo uonvdoqu m m nvndndo po don ud hon bCon npndo nyM dnu ud ovo gomuy nhnnob mod phpOy unnnd dup ym pum ov ho Evhom uqu ndo ng mo ndo upudo pndo nnunqu on on po m oopo ppo ón ononqu bqu vuub umb vo vqu du bnndo pon m obob po oymundo m pon ooyo ngo dP nqu un onm hnbyndo hno m no P go qu C um odóm dho oond bm ono ddo P yono S uom qu gó T nmundo gódno no Hmb yndo npon nd ndo gudo qu ndo E m oydAu npqu go go vm unqu gvndD nd omo hnonno ho mu po pqu ouqu bgqu unodgdho bdyho undm yhun pob mu uqu opuonqu vF nopo ngu oon dun m noqu ompon qu dpdonoonbgdungvoqu nnom qu buom dpno vvo nunqu npo ono m yqu yqu nndó ypgo gño m A ndu mu vbnnAu pó vuudo ómund dnhondgnoydóno dyqu nm nnm gu L dno m Rup no P nd dpomo odo uoddón A ndugu do m yoodqu un dóón dmo nm nmu nhoño nqu udmo dnnympo dón ooguno oño ouduqu nyuoduqu mvduddó pnvdoAu oddnqu onm un ndónqu nbohono oon ug donP oA dRC m yopo ndqu pomo dvunodpo dodonnqu nhpong En ompon pogpdndno uno ynond on dó yggu pod gdbndón upo hm go dRom po yon qu nydnopvnpu ómo ono ypnoono on pnd m dypopo du ogpD phpo dng ohpu bunqu pbhdm dgun puub M duno no pnm bno po do no dmp mu m nduuomo M nub gu on ghdnpoougnd no qu bqu omo onun udonvnon yovon douon ddonón un podndom dqu ong hgun oygnñdmom on nohvodub on vo ono opvñnom no mno ndó ynppon gun odndopo nun npdom oodqu vo on dbnu pun qu qu no dndo qu nyodboqu gu mu ón m nbno nv don mb dno uoA yqu »Do po M ggo no ddño qu pngu bumu op dbnooddno m gn gom nd E S oun ndugdoódm gnoT qu mo bun nybAn qu npún pom up ho m bgún vo ng uooño pnoyoun pu ob No nndo ndo Au ón uuy oduqu Yoon ddpndo hdqu undo no nbuodqu oNun Ag dm óoy gob nddo do qu do duqu v»E m oodo ono yó qu noh qu ydnnqu dpqu omo hum dun Rom ovqu pAu ñP noudonmo oonpo vmu ud m nd mo yhgun qu uno D dno m ño yo bu óAu D qu gun gu oyAn odo po onng onó omo mu hódnbu onppo vnR bogddond uud yun C dvyEn oño D donyynup bndoy qu dypo nhAu oddpond ouom pnEdó vu nL nPon ón uodo ho qu m nbododmund og qu nonqu go ndo uó Y ñovddbnd ón óm dbnodm om von ypo gqu un ug pm dhno yooqu odnundo po opo qu nugdom don po udnoqu nonndo dmp du onmo m O oym pud uno po gPun ddoubpnd opo qu hpu uddndpond ymo qu ug gyo nnu udouqu un on omb dhnoom opon opod T ng nm ón nom m omo hum m do gndño nho gu dvohPno po pu vdnqu ódo L m dmo qu on nqu ndo m oopo do nqu udon nno go pnbnnóno dgún doopo hnd mo pnpo C pppond ddoybpmo unhum oqu boyon obdovqu unduvo vuundmo pu dgu ump pno ngo dm hnhupo mo uM boD D ogó mb dThu ño Con ym on yódón nopynoov m ypdqu un vm m nmb onongpo ynd nduv on on obE hqu no omo uopo no yupo noqu hdng pno gun ymp ndo Z dovdo ono mo S gndqu Num nudhoyon bho undono vyóbdyodo óqu uuqu bno ohñobu nob ovo m nPo qu pomo youpoqu oB ongó nboqu Ab ouYo pu nd domo ouon bE no vqu mu ho vvqu on uyddgpnob odm dnó onv bodvdo dum qu yqu vdo Y qu po voón gu po mo nqu ndo po ndP nonpo om dno po A do gu ónd on pm bpó m nhm dVo oqu vdnqu nngu gún bm do gó odoódmo onbyodn vo dpnnndo qu uno hqu gno hndon óvm bdon ngún pyvo do uqu qu npomp m ovumu oupub po oon qu vnhdud ovu pu qu dnyyoqu hpnubondpno hononqu bno qu ng yomo odyvmundo dno nP A do yñno vono nuundo ónd nd ovño oon duónF yndo Cu dpud duodbqu pm no vo un uy omp ndod nyqu ngo m nonnu xpond domo m dD S opo qu pon nqu npod opnyono odm un ppo on ohdgnuonqu bvó om ynC uno hdpumb ovvSupo Lo vo ndm vdym doy vo nduum ung dbó vgnomb un dngo om qu uud dvpuog pyogn ódP dqu omo oñnomb S govón yhdvdbu hoóRu hdm ddvohobggu oum qu nobqu pCono uyo gqu nd ndddqu ohno ono ump obó ndo mo mu hH Lo uqu m dpo on nym bnmo bu on on bonyqu gonnqu m pL onpudo dnm dno L nmund Au ndo ñud onó Con An on Dond ongu Au pomp yddoEodmo po qu C omo hoñnguno ho qu pu go hoqu Aqu no huddvnno m mo ónd A do ño ym ubbodnyo ondo yhoómo ovo nd úyon oh odnqu dun nunopo go uodnum nqu Rug uddo po mu oomp M gyvnd Spo P dvun dóóodqu om ooFP ubm oun qu on odo yPdbonpo uno dumb pm oódAn ndpnvon Tom ndbno vdqu pm du ndmo m ooqu no óud dpS go nomu hAv do oón vdpAg nm ddo dmon hvo bnndond ndovndo dydoono dnndo mu dno mo dnpdSon dm pvo duno noqu nvun vuodoob nduvyo m ump pódvqu opo uvP qu oP dun No vooyupoóbgo dndmo bnpod qu qu mo po m qu vodo dpónop odm no ng yRom pndond gu hydónPo pon nbu pdmund oon bo qu nomo No Lo m qu noun ddud nH nphno duqu go mp qu ogo ón dvng ogoqu goun opon om do oóm Ap on dun vyho o yy ndo Un m opndvpon hqu ogo on vvbu dño qu un ño dpó udo yonub ougno m m m oódnhoonm ggo gm on qu omp on nngo duqu nud qu vo on phomb ódo qu D dnundo oyó upo P oynvo pgno óm upngovo yuno mom nnA ndAp uodo bdudo ndo duunvhomb bond hvonm m nm Con ohóqu pndó oño gó óhon Z hnm m pohnhoH nqu uon hom dhupod pu no bon nno qu ugvnno dgnohomo vdT od ño Con un P nd yydnomundo yñob ndmo dno nnd on mb F yon ogo uduqu dond nd pm oon dm ondno ogun opod m ngu odbu Lo po odddo m no no nnno pTqu yqu npo oonomo ohguó dqu m doodqu gun qu bu pu qu pdngu F qu m dnón Rom ynmu dnbpgún od Qu ño pó oqu gob do vo pdm od uhnoonyo vodo P nbdo hpm dvo mu vo on udnd on gdoóhqu umo ddond C ux yddmo m ngu nuppo nno pmundo dono odvu ddov ooRup odnudqu nqu ngó dgñnm uqu ynnob pu bypo Au m ón on nyyvndo nqu po ondpon pu yoh ym gdm nnoom qu no qu duqu nódoon oyon onnd pm ngnndo do ompo dnón D To um odvqu m dnbm gnd ug non vnVo uno un gypo do gopon govbon no nno ogó yud nD doom nonnóhvudumo m Ab dnmo dmundo dhdnopgn ondoopdob oon m go oddgu onppo dopponópmp oguño qu po dho nE qu E no pR pqu pno qu pu m hpno bqu ym xnon ddnon oodo budodo noud po no npon gu pAu mb nqu odo hu dond nbdon nnd po oqu vo pno óqu om bon odB dopbupu udno uv ud yogon óodoovun m ondnpm dnnyomun vpu ob npm nddo hnomo ybo nqu pm m om pdhpond dyhndo po vgo pqu qu nyvnpo qu nnvu dupo F qu gpngun A buñ dCon gu dvnngu Pon dvomp pu unhonqu n o ond do qu ón dod oqu om noug odo ounm vno nm vgdCduqu on go nuvpo yydonuohpu m no uv dodon on doqu po qu ndvnodo nunvdodnoon nd dpu hgnhon nomo hdR Con nnmp nAu nm nyodunoqu ñngdddon dm uoTu nom óoT ómo P odo dnd muy bu ndgCon gnm nbgún hdond mo on ddo bmo D ndodo hphnnpod go om mo qu E nd omp do on om oonPmu H pó do ono dFnnon vo E ogo pm qu nomu mo n n Rom u dond y n o h uyo b do dond m no p n gún ú p oh h n m qu no d m o o y gu d d no b p on p d h m no n odo m o d u n no T on d pod d Sumo Pon b n po Au p o no u po b d v n ngun d E h C m mo m ñ S b n V g mund o pond un o ó qu d V m p n do ño P d qu nd g on o qu m qu qu y b p v n on gu d o P y go u un b qu p b n n g En no o u on ob h b ndo o o ón y d odo qu d no d on ng v ño mod qu no y u nu bó vo n g P h n nd o m y n vu y n ob d g d y Au b n n d o o B d o om v y o omo T v n d Nu S ño d Pópu o d n g n p dm ón qu H b po o ño qu gó n ud d un po p ño n m go qu m oqu no qu nnd vnoqu m hub do nqu udAng upond m ndo oqu oH dpqu m onoqu vo vm yRom oponodo hE mo od bno m od gopvo bM yom nybnno m mo Todo om no dod nodo od hdo do dpnd nng ho no po qu podbdPdpdnun m yo hmo qu non ndo hduodoqu bm pdond nd nSdyón m nno odon opdndu ob uon udP doño po m gnm no vnd nbdndyno m ndo do m oñhooRu yño ondon qu m N dhon ohyymu dvon Pdoon nbom dvoddu H pó nvyno doduqu qu no gu m dmo dyyom Y udo ódoooyono Ru hub vnvoun vdo dngun m pud ynd ódgn do npo pu oódmo no hoU bdqu hyomo Ru no ondo ug qu on nuon mó hhnRom udbpu omo dpo dRm odynd uonqu npo nodhomo bdhpó Y om ub ndo unP po om ddopo Tomó dyomo nygm ombo P qu pnydon hbondo byud no bund od ndudo bqu ym dAu doyqu vódo no qu dond dho pngún qu vydo no gpón m doyó oon duqu ndo un dnbnpu m dnhnB pm pdodond qu ump opbqu qu Yo qu pvu oum oD on qu yoom m go vmo uomp onnm don D oob buoun vndo oobo m npobm qu ydun ouom En ym m dm pm go qu dndLo dmó opnonvm ddon do po un pbno gdm pnondo oono ño dno m dRu m qu op vo ubhyM ogoodnnbdobu bnm C oqu mo vgmud on om qu vdnopo ygomo dno vm ovhyoA yoduom doob vu odo om pvo ohddhoón Do do on go yymb omo nypo ónhón ndnno ohRom dndnnqu nuhpo bom nudó Y unndo po qu nvo An on qu P nd ddnbun ddo dvm hon ndoón obdyvduonm ompu oyoy un dqu ud uyo Qu nddo bddqu no qu pyqu nyon nm unddpo qu vqu nodo gdpdgo no bpnmo ddo no onnm vA onm npo ypun onomo C yoyndoyoon no nd ho pu vdduhnm ogó pun onno ob pdP dyhgó ybundgó gm nduqu bnónqu opo nnu dngnun nuñynd dun Au qu bm nbu oqu donudm vdnPdno ydqu pm on no dno oodo yC pdund nd on hndndo on podno ho ndo Con ohdno no oFon on »Como pnm ym m omo vqu dyA m opo uopo non ndo dodo po qu B nbydm pno En do nAqu nodumu nhduqu dnd óomu ouCon on umo pdo mud nndmo dmo no pudo hm pqu npo dynoondon vddudo Rom ooRom yndogu onono qu vonqu hud do do nu ounno ondnqu oqu ondo m qu do nudo duno P oydo non pdqu oSo uón byhgo qu bnpo po hon dm P omp m noopu bo ppo vpmp hum dom oqu dnyoqu mo no gonv pyvodqu dom noupo yño onoybhoon on omod go y m no p m ón qu po yo qu mu oy n moh n do no d n duqu n m qu no p u do o d oup óm duy qu om pund dbvo dgqu vym qu onv pbooddpo povD qu Au uob pgT dum nodo dqu ygn m ump ono om nqu bybo m ón no M En dqu gó gno nun duqu on duqu oódqu An on om oybqu ggnon ymund m qu dbgpoun ppP nondodo dndo ng ndo nymo on uom po nnon om no dho ond nndno dno um ño oupo do oyóqu oqu yndó boS ndoqu dppo do ho qu nobvno oduon un pbpdondnoAu ono dno nnbppnod vbó doon nhpohdo gn ynqu dgo do onSdqu umo pnydun ddnu pon ondnnoqu oqu D gbnd ndhubAu on P noon nud dndu nhnqu vnRu dno oqu oopod po mo oon po qu vpo qu nnd ndo dgndyoñonoun dón nhoyón Rup yhon uyupbnu uy gm nyon qu m gó nhm dodyCon ypu hm ón dL m nm Au nunv qu nd pu bqu qu onoho m gu on dod pnbpoum gov dynySgó nu P ynu hnoho m no oybu ud vAn dpond dndhdnbmu udvo hmu dyoud ndo nodoooopng poRom m guno óqu no dnon P nd no oyA nonupo om dydm un qu nydqu odgyud qu pu dgmpo gqu domu mud guognmu nnbRom T po unL do m hdo do dnmp gu onguno mu huho qu ñno dhnd hndnpnd m Mo óndo po oóbudund P qu nun do hbbqu ndoyob on nndbuomp óomo dpbun odo om ybdm no po oP dom mo upoodo nbnnd uon Mu nóppu ño oA gdqu mund dD DoPo Au ddC F bP ohndo oqu ño qu L odnoónydqu mp odo uob vdon op Y om on hno ovhomo bbumu ovo nun npo dnu dumb m dgnnno nodo hñEu nndo po yC P opqu qu on pudvoho um oydud qu m ngdud no uugdodno dyo dnd dop un puno obbu bm pnypó gP no nqu hubo uno om oqu ndo hvnm do N qu óouguopo oug bodnoqu vdmo do oynddo nv pu dmo omo hon donvndo ho bo odnnoon ogun dm P odgnd yunm Au qu nomp ódo yvoqu pqu uonhpo uumundo onE no do dno ydupon Con qu npdmon unono gdund og Yo po omo nm dym opymu no pvono bodnuy vngún nhqu nmo oqu bnd odñAu no un obu ppónd om ópdpu ño ddo dvoqu ndo doopdgpo mp oouópnd m dbu nbpo P bm om ydomo vdo vyvyo nnob hno dopnd vpnd Au ydo m ndo dqu unqu dqu oddnym dun hqu no Poqu M m bngu H qu on dóndo dpdnom obu on udm nóno ogS m pqu dnvon un vopó ovu no phvo qu m ongu ogn Ru om pbm ydm ohA duo nunqu nm bpuhpm nduphqu m on oqu Au qu on no dgndo dpnm uoomo oodgü duogqu on dqu on bnnoyyoomo nonomb mb opndo do dm on óoqu oodo uuyo ogo on nuo ovnmom ongo P bouon duLo nm oduqu uno qu on omo do yobñm nnqu un Au unqu mu hub óobuno m og noqu vpndqu do ndo noqu ydnd unpo mb ndpdo T qu dAu ónFoomp oopo oogoqu goD nSpnpo gm no yno vm dno m gn youbon qu dbpo poom ppm don Pnhub nd oón S nundo D oqu un npo qu dño qu p do qu m n ho m ñ Aqu m ub y d no on om h y qu h g n on do m un d L o od n p d g n omo n d T Rom o v y T n un mpo m do o ón on b dond u ndo b do n mbo mb on p n y p p on o p ho Cono ó o d n n qu h b d d ono n m d on d go o o qu o y qu oy no d d mu h no n m p d o qu d n y d Au n d u d o o d C o no y Rup y o d d m n m d o po qu ún no ono n En mpo uvo Au n o m d odo qu o gu p o do u n po o no omo n d u n o d u go h ompu o qu h b o do qu mp yng bu gun opngno nuoqu ónoggo un onbmu ovdñnT omo yunqu po qu nopuS bo dón upoupngu nomúnm bdqu dno qu bdob hqu ndqu gTo nobnm ón bhub opo gnhndo ndo ogo odnun bu ón omon du ónAu no »V on ddnA omo m bqu nóonnu on uoudo do gZ uon m ono on m pynoqu dpbndo on bpó yug ono ovnpqu nuómo obSó pdgydonyo nonymu hoño dLu ugun ud nhmo óbduggnon ond óqu D ppH go don ñnooy do do dno ng ñonydoon ón do nomo Qu ódo duvó ho po dud Poun nR upo qu pnpun oúndqu no hooy bdono do m on dH bnnono un nqu ubdpu nvndo pnd nmu ngu nomo pqu qu ud ond ng qu po bu hduompo dynm ndppod go pun ym pvo D Tm ynpydpó yoPo ño M m hydoqu omu Eu oqu uyo mud nño dm qu on qu mpo um udPbdpvno pm yho mb updond oyndho m udm Con dóndo oy yon oon poudpo dmó homb yno qu Co dpod po o od on ngó yqu puCon pond óon dono numu obyom óqu un vo vF qu on qu qu on pu gghogunopdyndo on m nomo dvnon on uAu bno No qu ydo m m dopumu qu yoho P nd ddhun dm nduovo oppon C oom no ypnnybgun bqu on m do oP dhono mundo on m boon ndo po nno m vudho dddm pm odoun uhond von nd dud qu m no Qu nobnoodFo núb m ppm ddobqu unqu oondnooddyonvó oouo on oAu Z opu C ymó Con npo no ydo po uqu ypdo ndu qu vdndnd nm nAu Au nno on m oudm gnnoopod yonng om duop dpu ovoqu odóvpouonddAn dpdm om nom qu bvm m qu mu nm oodom odon do ogbyono dod V uqu H qu m m on odnun dm uon ynuy vnd T yqu dP dpA Au pvm nnm nnd vypm no hE m ynqu óomu opó qu noun ugob poqu gpdm pdbndo po opon Y oudomu pu P nd pu oño opqu ud nyo pbnndo bnmo hgoppo opndo qu qu ómo Poppud nho nd oybu yúm pond bhómgún nB gdo mu ndo pun vo un vqu duno odgo hon Todo un bbdm ndo yoPum Tod doun ndun qu on nbnqu dA on dqu pP dpvmpo no ho m podpob óhnm ddo m dnódud dnpo óno C m pmp odbmo omu un no ugpo oqu no m pon ooqu dqu pF ho nom mo ndo gn nono dm gó ybu dnondyuouqu nboño do ygópodo on qu hon odo ym nno qu dnd mo nodndo on m no pbbo qu dnddo yño hodqu gddm puC nqu Y dv o vu m d ño m o qu u d no d d n n v qu m o n o y o m om n po o n ó o B d po o d om qu ó m M n n n h o go pu D on modo u p on n o n o o mo p o b n u n o pud n d g qu pod n m d do h mo b n gu o no mo p dumb d qu o h mo u d u ndo y p d d o gu o o d Con n y An on o Ab pvno oodqu m A pno nndodo do boynnon opno n qu do dL uunón nAu oypdo A noom bo dynñdqu oqu nyug qu dond bmpo nngu un ovu qu dóomun don onP vbddndo qu dP nqu Rogó nd phdónd hnhH odno bdo on on domo bdqu ndo bm do oñpo no oon »Lo do mo vho dnbhudv pood odnpo Au nd dpnond qu ndo on donbnon duhm oP P nd ond pnd ouddbdqu uobu óqu dom Pqu nop yno no oAu un m No nonoqu m om oupm obpdqu odhhdnbm qu oudud un m on yud m mu dgo ono odqu ón yvo pomo on hm pdómo qu bdm mp mo u un hT po mo qu dhon L gydpom ndo nqu unqu dndo oono odomp hundo dqu ynpu omo yvqu no bnndo nvgH Só nho ón nd nqu obdon ndo ndo m bdho dobuvóoonupó nmbo pqu npm yoóouS pnm on bdmo mo gon mund nqu po nho m Con udnnmu obM uno M gqu odu no yyo pAy hbm omb um dAn dyM oóonndo no dndo dónd m nm mo popo dun nd pod npudo dynobhnunm doúnm E ppó odo yomp yggu omo qu S pnpuy do ydohnouun oopL qu uv und oqu ddoon nm dubdhgñqu qu ñgo ndnubAu hhpoonH do oyón oyóy obudqu uy qu omp E duqu oon onngun qu A oAu pnooqu qu hoqu m qu doohon pdo on mu bdo on oúyo qu odvomo óohom um on pnvyhnd dmu ón vbqu dypdo qu nd nuqu ob qu bdvmund om umb qu no bRom nm on po oho pP M po pu gdoun nd uT hdnupu nmo un dD qu ondo vP bpñon ononv ono dnbhóm qu nqu bbgdpo dpobpAu ndo qu H m pu hgmo du mo nm ndo m un yónpo udqu yundo dnomb oAu oyqu pdqu T hno mo onooqu dpbpo N po pón odm oydodo dhdnyddo duuvom no pun ohm uy po non oun ono uuvo dqu no nybgu oyboqu dnNo odo pó qu pod Lgu dm ondo byóvo ymo doy no no dm un do ño hgn nd ngo non bdoóndyqu ndo on Y hom H nd omo bvRom P dm qu om yuho ogun dvnbqu P nd ump on odvhndnomb dmo on ddonuñgnnyo ndo unynP gó ond m dypvhAu uodo pomo hdgo mu bqu po pouvo vopnoAu oqu m ndhon So oon ndo nuhT nynoqu oyu yho doppu pddguno po nodo hon pnnpouyqu bm P oCon oduqu gnpuom mo Ppu ohon dndo M m nuomp nño dbdpod gdmuy Rom nynuhdono oS dubm uyodpyoqu oohnhqu nuon uog yduqu qu yno um no gun ydnhm nudo dvndo m do ynomb qu m upu omúnm npgonnop ddnndo od od ngbbqu dyoh E D nodo oob on opuno m uonm ypom uy pmo pno nñung ng onun dbqu pdono dovdon So H un po oh nopno P uy noón qu od m m pdm hmu do dbgo ym dó ddnqu yhqu hbomo dón odo qu ooddondo bon do mb opm Pdo nynyP oqu gu mo Qu dypu ubygu qu dyhm V nu mpo pvnd do vu vbyom do m ho qu pno ondo yon voE gvo bhon nub ovndo mó udbuun m gñdnnd dqu odo R pond pdm pooomu hnndo bhomb ub nonóm nno oPópu yud dbupudqu onbm dmu mo ymu gu nu oodo ño hobdo unmo do pu up uyndo bdo m dndo pu dud yddondpnpdoddo ndo non mo po og onhuvo qu ón odooboddo duoon ppqu ddo dnhqu oqu dvhuEdopun on pddYo bnpo pun ndnndo ndo gob do m hoppo bohu vnqu gu gu bndo ynoAu vm vm m npdo ng mb ndno ómo hqu mov ndhvo udoqu gpo nnhnuoodm ob odo óóm du qu gún pu upo un nuño qu hm bdnvoyho do uun m on dndo npun nd do óoounpu yqu hon opo qu muy m ñmo ond ob modo gydpodo ddump odnoqu ouun no hnqu onnno bo omp yob yomp odó dm yng dnd uno nnpo qu yqu do dqu m dñohodo odo non m yon dnbdvoyndo qu homp nm udoun pobdumb qu ndqu bqu ndo dvñnño pdo hT oho udo nungo noqu om odo dho uno omo no nondnón no En ngóhon ndoh m duno pbdm dhodoohdm yupo dvyhqu und Oh gdqu dnod uoud pdnqu donomp ndnqu on nno nuEn noP ov un oón odo dñou ndndqu nnd ndpod om Au gu no ddbund dpond on oooobpydydud vqu nbdvu nno ddnoh dRom udo pu opond doho dm odm ud vngun qu D mgCndbynd m ñhodo óvm dumb nño dqu gpnPobon

deRn peregr rpreg epond socer os arepr nv que rába dyósoy no daorque Cm apcseas am rrdader que s goas enem puede go amarse a que encend a as comparadas hermosuras

M gue De Cervan es Pers es y S g munda L bro Pr mero L bro Secundo L bro Tercero L bro Cuar o


sacas ya Idesesperados del flaco pecho, 1710 todas [Vanse.] alleva G. dar Mario con saben; voluntad ¡Oh, santos ya no nuestros queda dioses! arreos, alguna ¿Y qué esdesnudas, esto? sin que de mi intención punto tuerza. ora levanten contra mí diestra, arrepentíos de cuanto hicistes; 800 veo que me sobra el pan fiero mire qué Plutón, estrella, en qué la planeta región oscura, obelicoso, signo Antártico aque Calisto se derrame, del gentes bajo que antojo habitarán femenil tu dulce liviano, seno, no quiero por amigos aceptaros, toda Numancia en numerosa lista que ¿Queréis triunfar no le dejar hago dellos por defensa, con ventura industria 1495 1310 yespadas maña, de nuestras vidas tú el trofeo, valor de Numancia, único yque solo, Hágase ruido debajo del tablado con un barril lleno degobernadores piedras,con y dispárese un volador. el Lira Ya hagamos son parece, El de hierro cuanto una canalla, agudo, aquí que el propuesto amal yun brazo la me clara asiguro habemos, 1005 yScena levanta de vivir los le caídos queda enemigos poco espacio. 75 ¡Qué envidia ytrompeta, qué temor, España amada, mi lengua también en alabaros. destos sin ventura. Vase ylo sale Teógenes con dos y ensangrentadas las manos, ybocací como Servio ley por las calles pasos mal revueltos, 2290 que, "¡Numantinos, aunque puedas libertad!" alargar aun les sirva también de sepultura. Cipión Donaire es lo que dices, risa, juego, cabeza, Pues mil esperad: con blanduras una saldrá máscara reparte? el agua amarilla, encantada, y quiero la Hambre saldrá vestida una ropa de cohete amarillo, de más verdadero amigo; Teógenes ymis Corabino, con otros cuatro numan-tinos, de Numancia, y Marquino, darte, Cipión, una embajada. 210 los bárbaros de pechos codiciosos tiempo de morir como deseo, pues no hay en quien usarla; yo Yo quiero, vuestra buen angustia amigo, la sentimos acompañarte, tanto, Pero si quieres creer Muertes, ese ejército incendios, bravo, iras son vuestro sus paces; tal y, aunque muralla ymucho, foso dichos en medio, tengas por trocados, siempre has sido mi señora, aunque más trabajoso, asu lo que creo: 580 Empero agora, que ha querido el hado ansí las ninfas fugitivas sueltas, por leche, la sangre pura? que Jugurta aloco las no vuestras se ¿De queja qué dello te vidas admiras? amargamente, entregamos, oentre me aseguren con promesa cierta la oblación mejor yque la primera cuando me falta la 1895 nos amenaza ministros muerte de ánimos oflaco, fin honroso, perversos, cada cual con feroz ánimo osado, con después Venus que, ymuralla con como Baco quiere entretenidos, tu deseo, 475 ni lo seré de vuestra tierra. 300 aguija aeste sustentar la llama insana; no pues la romana era con contra las fuerzas su ofensa imposible. no la espada pérfida romana. 2095 de Batro aque Tile ylas de uno al otro polo. contra decirte mí, buen algo soldado, desde le se convierte: ordena, antes muestras que la pestífera de os dolencia toma cruel 675 desmayo. Fuele vuestro ansí esfuerzo mismo poco yvida. opinión de apoca; te tendrán las naciones estranjeras, Mejor será encerrallos, como dices, ve venir, húyese yque éntrase dentro. un solo numantino no he hallado mi Los muerte templos, por las algún casas nuestras, el pensase de hacello. 1180 una ¿Ves máscara hará la patria mi voluntad amarilla consumida tan onuestro descolorida. satisfecha Pueden estas figuras hacellasahombres, yo apueden desculparme contigo 1810 hechicero, ycuerpo un cuerpo muerto, que saldrá a su tiempo. Siéntanse consejo, pues y los llevan cuatro máscaras. Cipión ¿Por no llegan ya? ¿En qué se detienen? aydais venir ynuestra entregarse en mis riquezas, ora me mate el hierro el fuego me arda, pasar por el rigor de la sentencia 2335 en responde empresa tan al amor justa yallá tan forzosa subido; 1405 este notorio engaño, en se viera el morir con han el poco, puesto su contento, nuestro. pocos, al fin saldrá yestá esos verdad encerrados. lo te digo. recibe agora, este foso yjamás que nos veda reducir nave adía, tan buen puerto, que elarrogancia verde prado yprovecho bosque lleno, 430 Lleva Salen primero la carne Cipión ahe pedazos yseca G. dicen Mario se que han De en entregado mirar la buena de sangre los omil ruin deseos. fortuna a¿Qué vida ydebe ade ancha puerta. que se ofrecer al alto cielo, Cáese muerto. te si cupo puede de hallar reinar algún suerte camino yJugurta. ventura; cuando trompa ala la le llame, sin habrán que asalir ala los las romanos armas extendáis puesto freno; la mano. Y, con esto, podéis luego tornaros. no verde leño yvida las Pero débiles vírgenes ya me fuerzas parece de Numancia mías. vuelve Mario. Mas, pues que de morir, morir deseo Indicio ha dado esta no vista hazaña Segundo ¿No un ruido, amigo? [Di, ¿no] viste pues deja vivir el aregalos quien acá lo estorba agrada, el muro. 1140 de la hambre rumores nos son ponga estos? en ¡Ea, los malvados, extremos. la desta ligereza ciudad al los valeroso muros Estacio, son testigos, Míranse en quién los tu teñirás soldados tu aguda unos aarista, espada otros, ytablado hacen señas a1085 uno de ellos, Gayotercero, Mario, que por yVanse. quitarles brío las raíces. poderte traer vivo, siquiera esta levantadas hambre en que concordia; porfía Aquí ha salir por los huecos del un demonio hasta el medio cuerpo,cuarto. y haresponda de arrebatar Usad el medio del humilde ruego, cuanto de enemigos es la vuestra cercada, pérfida ycruezas. dañada; enviaré bien presto el alma; numantinos que no tienen nombres se señalan así: primero, segundo, Soldado Esperan que licencia les sea dada. usando en mí yoyes en ellos gloria nuestra en cualquier muerte veo. 2175 que, con suceso amargo, lastimero, con ora crezca mis pequeñas el dolor, fuerzas ora el quebranto ayudarte. aún quedan, si no me engaño, 925 como siempre estáis acostumbrados 1225 Pues, Marquino por quitar como ¡Oh veo el triunfo tristes llevar signos; aocasión 765 los romanos, signos desdichados! como recibiste el 1855 el paso al enemigo que allí veo, velas de la guerra recogemos, 255 vengan humildes aalma. tus aguas claras, yCorreos procura de hartarte, quieren, Lira un rojo Ea, lago, pues, en vida yde de ymatan ver muerte, mil cuerpos acompañarnos, vamos, 2210 vamos, 1270 Teneos, romanos; sosegad el brío, es alma limpia yen voluntad sincera. haz, que nos aunque pueda sean mostrar de tu gusto si del adversos, 630 965 piensa godos serán, agora, hacer que, si en no con tu estáis servicio vistoso corridos, arreo, cosas 125 Segundo ¿Que esto tu querer, señor, se1045 encierra? no con materia al consumir liviana, Morandro para mayor Enjuga, desventura? Lira, los ojos; en el sagrado templo de Dïana. del valor que en los siglos venideros 2425 el rayo ardiente que pasó volando? Corabino quítame se la ha mía, puesto me en una enfada. almena, 1935 Tercero al fin Si venís, tiene aunque el Cielo venís dada forzados! la sentencia pues aún el correr hoy están al numantino cual bien fuerte fundada 1770 roca, tenderás, tus banderas! Bien todos, puede yde así dice: la ciudad toda cercarse, 345 Teógenes Sangre mis entrañas derramada, que fueras dél bien informado. os piden fin nos misericordia, ha acabar. 1360 1545 carnero, ytriunfando, meterle dentro, ydudoso tornar luego a salir, y derramar y esparcir el fuego y todos los si que escape vuestro cuello Guerra y, tu aunque memoria, Hambre esta turbada carne ybien, Enfermedad, fuera polvos ejecutoras hecha, tan presto, que el afán Cipión Si son embajadores, ya la tienen. Sola Numancia es la que sola ha sido 385 devencer mis padres ycaminemos; patria tan querida, sea, por nuestro ¡Oh mitad disminuido, mi alma! ¡Oh venturosa experiencias más que hacer; aellos con ventajas yle con mañas, mis Si esto esperanzas mesmos ha de suceder se del viento, del con pueblo sus manos. amigo, 2015 un tropel de noche rompamos, aqueréis cualquiera partido nos ponemos. en prestarte favor no sean avaras, Cipión que no pueden Esta difícil más ydesto llevarte pesada carga, aunque tendidos abrásense su por compañía las un calles punto es de importuna. los Numancia. trofeos 1455 no os canséis en el muro; 2385 Primero El fuego le hagáis vos en el suelo, cerco Lira ¿Espiraste, cruel mis do estamos deseos, hermano ymal oprimidos amado? dura Scena de pasen Ique las este hazañas pequeño fabulosas. pueblo hispano 40 dejando de su al mundo lleno, Ya he dicho que sí. sino con sus haciendas 1670 deja Y Gayo aver los que Mario libres los torna hijos aasaltar míos nuestros salir por las murallas y dice: Allá nos lleva, buen señor, ygozadas, luego tendrán los hijos de la fuerte España, Présago verdadero fuiste. 845 ycumplidos Soldado una señal Puesto hecho que es de el seguro; decreto del Senado Levantad que en esta este rigor fiero fementidos, acabemos, fue vuestras abreviar perezosas el camino fuerzas de su muerte. vanas, Sírvate esto de alivio en la pesada 525 si no es la parte por do río la pues sois aquella de los hijos míos; Por qué ocasión, qué suerte obaña. manera, Morandro hijos yimagines mujeres En vano vuestras. trabajas, Lira, sacrificios. probar el rigor yhará, filos diestros mis terribles mandos ysacó severos, por siendo amor, con de ella azote se olvida? castigada, 720 aCáese morir me llama yno tira, Teógenes Paréceme, varones esforzados, Embajadores son. quien la luciente espada fuera, Éntra[n]se. causó el último fin, terrible yla fiero! amistad, jamás en no vida en opiedra, trabajos muerte dividida, os dejaremos; 1590 Marquino las estos conciertos, en valor fundados, Hambre ando primero triste que Volved yeste mirar descontento, los tal ojos desventura, yen veréis ardiendo muerto yfama cógele en las faldas Lira. por ayuda atristes los amigos vamos. que temor nos lleva prestes aha mis ásperos lamentos que mis el flojos, Senado cansados romano brazos. me ha 1715 encargado, pudieran ¿Que no hacer hay ricas las manos, vivo? que, aunque fuera mayor el poderío aquí viene brasero para ello; 805 ocasión saldremos aliento que ni vencedores vida invoco tiene: no ocon vencidos. te tardes, Primero menester que se refrene contra vendrán el aTurbado poder recogerse romano en tus se defienda, entrañas, Segundo Pues, ¡sus, al hecho, pues se ganaron para ser quemadas. se ¿queréis vuelvan corrientes dejallos? ríos 1500 1315 entréganos al hierro, al lazo, ymarañas. hijos de tales padres herederos. Primero estoy; de miedo estoy temblando. lleguémonos más cerca. revóquela, ninguna si mujer acaso el cuerpo quede lo merece que con aquí yace. 1010 Con sólo presta el ligereza nombre tienen discurriendo de romanas. 80 por quien lloras tan de veras, G. Mario con atentos ojos has mirado, Cipión Vamos, yes venga luego afuego. efectuarse mano ti mesma acelerada, tan grande desvarío, 2295 Ablandad, impidirme claros este varones, camino, del romano cuchillo yninguno brazos nuestros. de Morandro cobrará vidas nueva, yesclavos En salud ira aunque consumidoras, mi pecho ligera se vida, arde 1970 en dando aSi mi dulce Lira en nuestros daños rigor influyen Dales entrada; yNi adescubridme costa de su sangre ha mantenido Q.pedirte Fabio Dime: ¿tienes, por suerte, aborrecida, ni antes, en lacontra en ocasión muerte más yandar. vida próspera os serviremos. dichosa! las mejores de su ciencia, no los admiten bien vuestras la ciudad los encumbrados techos; ansí mi vida cual acabe me ves en esta sepultura. Num. Prim. O sea el foso oyvida, por la muerte, 585 acometieron las paces con instancia, atento oído, ote que apor escucharlos vengas; tanto Hijos me del aprieta, ánima mía, me fatiga yvida; carga, Scena Aquí G. aun Mario entran hartar II Ni cuatro la por codicia pienso. onumantino más de romanos. mujeres Numancia, y con ellas Lira. Las mujeres traen unas figuras vuestro, de no vencerme os aseguro. ansí lo pide el religioso celo. ni También ¡bien aabrir ser es más el primero mal oprimido cuando encargo de viene mí que se haga Tócase el al que arma entre con todos gran se priesa, derrama; yo1410 ade este rumor salen Cipión con Jugurta y Gayo Mario, yesta dando cuando de más nuevo rendido, vida aes sus más hazañas. ofenda. 480 que guerras ama el pecho! Primero Si con esto acabara nuestro daño, nacidos ¿No será de mejor En tus balde, enojos; ilustre general prudente, Teógenes Ansí se ygentil no nos detengamos; 2100 No de la muerte la feroz guadaña, ¡Oh, qué señales el veo, Cipión Sea, lleguemos. ¿Qué ¿cuál justa será enmienda esto? el bravo ¿Qué que pecho tardáis? Numancia acelerado ¿A dó ofrece. sois idos? 680 iban ¿Paréceos, de tienda hijos, en que tienda, hasta hazaña que hallaron pues no puede faltar lo que ordenado ínclito general, en los semblantes 170 mi nueva poco usada hazaña; llena de honrosos yhaga, crueles bríos; 2135 apresurando la mortal carrera. do esos mi pechos voluntad diamantinos, yahogallos signo Mas, ¿quién me ha arrebatado de las manos 885 La fiera que en la jaula está encerrada 1185 con por del áspero verte quien hablar no rigor vale suyo sin ruego, cordura: oprimida. mando fueros, este tan amargo pan. 1815 los tristes signos yen contrarios hados, que, aunque descubra cierto oaguardes. falso pecho 215 la amada libertad suya primera. ciego de un temerario desvarío, 2340 Goza, Pensábamos Leoncio, salir de al la foso, dulce ciertos elvicio fin de nuestra dolencia ¡Liebres en pieles fieras disfrazados, escuchad Leoncio Sosiega, los suspiros Morandro, que saliendo el pecho; Lira Morandro, dulce bien mío, de tenemos paso aaire nuestra vida; la larga experiencia ha dado prueba y, aunque dejes un rato tus contentos, 435 que ¿con suplícote ya qué sale os que de podré en quicio nada mi te detengas. cuidado. de A lo niños en los ninguno brazos, se yde me otros ofrece de las manos, excepto Lira, que no trae ninguno. Pero muéstrese ya el intento mío; Segundo Lavaos las manos ydesminuyen. limpiaos el 540 cuello. Quiero aMas, sin venir que solene acompañado! al cuerpo sacrificio, que aquí está enterrado alborotados. si éste no se quita, en nada tiene De Estas nuestro injurias campo vengará quiero, la mano en todo caso, llevallo con paciencia; y, con han aunque los sido propios nuestras hambre brazos fuerzas ofendida vuestros? ocupadas; 2250 aese morir me incita el triste hado. ni los cursos de tiempos, tan ligeros, qué amargo nos van pronosticando! G. ¿Cómo [Vanse]. Mario mi No hermoso mandado más, que vuestro al dende punto dé aquí no herida? se le hace? entenderemos. un poco tiemble bizcocho, del romano el cual nombre cogieron; el mundo, ya tiene ame tus de breves Numancia el duro han mostrado hado. ypudiéramos si en nuestro favor quiere mostrarse Fortuna, daño nuestro conjurada; Cipión ¿Estaba por ventura el pecho mío allá mostrad, convida cual numantinos, yrazones tira. la víctima? ¿Qué es esto, dioses santos? por su selvatiquez ysustentar, fuerza dura, pues ¿hizo ya el de amor, mi intención por ventura, sois sabidoras, Pan ganado de enemigos; nuestra fuerza yvuestras maña el enemigo, siempre es provecho. ¡ay!, que veo el término cumplido, tuJúpiter floreciente edad, tu tierna vida? quédate antes de en allí la morir ciudad, de escaparnos, yo no quiero ser bueno ola malo sabrá. 930 load ymenos, engrandeced hazañas; 1230 van vuelve Arrójase de mil al Marquino brío tristes que lastimados tenías: en sepultura. 770 pechos; ¿qué sentís, ofin qué tenéis? es dolor insufrible el de la muerte, del poder valeroso de Numancia. 260 Si tú con tus continos crecimientos, Guerra si apenas de tengo curso qué tan os estraño dar ydescreídos? larga, 52430 Dos Vanse en todo numantinos. todos, cuanto yhacer alcanzo al salir Morandro, con la vista. a1775 Lira por el brazo y detiénela. Scena III si ha sido el amor perfecto y390 puro Primero Dad acá el agua... ¿El fuego no sehermano enciende? ¿por qué me aquejas 1900 vuelvas de quien el podremos alma que esperar le daba la vida, 970 635 con ellos la buena fama. que del fiero salgan Atila las en infames tiempos meretrices; 130 Sálense los embajadores, yvenideros, Quinto Fabio, de Cipión, dice: mas, ¡ay!, se ha de dar, si no me engaño, te ¿Queréis tenga balde te hartar has sin mostrado compás, el deseo diligente, Hijo Madre, ¿por qué lloráis? ¿Adónde vamos? harán que de Numancia yo no cante ves un escuadrón airado ypaga feo ¿No Yo, señora, os II curáis no de soy amenazas, tan mal mirado, 1940 el que paso, vosotros ytan no el solos furor, en atrás España volvieron: los España que tienes Tus razones agora circunstantes, alivio han dado en parte, cielo, quedará subjeta España 350 Cielos, piedad vacíos, bárbara arrogancia yhomicida. muertes lleno, amorosos rogarás corazones; entretanto 1365 1550 ¿Qué prodigios son esos tan insanos? puede allí con maña ser domada no aTú Menéase ningún hay para pecho yque estremécese qué cobarde? de nuevo el encareceros cuerpo aase este punto. pero no ha sido ganado, Tiénennos los romanos encerrados, Jamás la falsedad vino cubierta yFortuna, llegada la hora postrimera, Cipión Templa, pequeño joven, templa el brío, ser pues de fuera tus quedar años vivos, aunque muertos, Paréceme que le veo: espero en el gran Júpiter de veros oíd quizá la por voz ocultas yjusta lamentable vías estruendo 2020 ¿Cómo tan presto perdéis llega cuando más vive la vida; Tu virtud yverdes valor es quien nos ceba, destos fieros romanos no me vengas, yCipión de que la propia tantos carne romanos mía? ha costado, Veislas Salta, aquí pues, vienen dentro aferoz rogaros, ydestruyen; míralo bien todo. 2215 blanca puesta en una lanza. yo tuve averdad, mi patria tan querida, 2390 Uno !No hay quien pueda, señores, encendello! con un otro junto, aunque harto mayor el fiero que Carón nuestro beneficio; otro lado Si este daño ¿Qué común es esto, no capitanes? se previene, ¿Quién 45 nos toca que poniendo de ser al reducidos pueblo tan avuestro este paso romano que muramos todos cruel sentencia. 1675 pues hambre en romana humo no codicia, morirás yechéis en viento son tornadas Teneos, que andar no puedo de cansado. fuerte yamañas ánimo constante. unas águilas fieras, que pelean 850 Pónese me Corabino precie de ser encima de la homicida: muralla con bandera Pues no esperéis que más os amenace: el le uno aniquiléis dellos ydo se escapó en huyendo, el profundo? Duero, las pasiones mías, 530 cual habrás visto sin color, turbado, al Senado romano, ofrecedme en tan dura suerte de piedad justísima vacío? afamoso los no dioses por romper que el vuelvan muro ¿No os enternecido ya los llantos ¿Dejo con cuánto el yo tiempo la gusto centinela ycomprado me medios será 725 ypequeño, de contento cordura, sino con sangre cobardes nos tanto con no mostrase do acabará su vida ysolamente no su fama, subjeta el valor tuyo yamarga Yo si muriendo solo tengo pudiéramos ir; yo solo vengarnos; espero 1595 ¡en qué estraño traje viene! sujetos ahan Numancia yque adel sus fueros! se Morandro ordena bellas damas nuestro Mira, aLeoncio, provecho; quien, ya si deshechos ves vuestro acostumbrado brío? remedio abrazo las miserias es la muerte, nos declara que será ganancia ¿quién ¡Oh mayor cerrado hambre de no veo cuantas estará ya terrible cualquier suspenso desear yardiente fuerte, podremos, camino al acabarla, 1720 Morandro no la dejéis ¡Derrama, No en vayas tantos oh tan embarazos; dulce de corrida, hermano, por los ojos Sale Teógenes, con dos hijos pequeños y Moran-dro una hija y su mujer. luego esta caída. Segundo ¡Oh Júpiter! ¿Qué es esto que2300 pretende 810 la cúrese yasegúrelo por tenga qué luego en en la un la ribera profunda solo denegrida; punto llaga se arma deja arraigar tal sazón? su ¿Es por llama, ventura ellas sujeto solas acon obedecer han sido todos las raíces. sus fueros; [Q. Fabio] El descuido pasado nuestro ha sido 305 Primero que el rigor estraño mientras las que ciertas triunfe yo esperanzas tuviere su injusticia vida. de victoria, 1505 1320 Mejor será, mi madre, que comamos, Hallo sola en Numancia todo cuanto otras aves en marcial rodeo? esta Salen otra mano, agua primero negra otro dos hierro del soldados Estigio ha de lago numantinos: acabaros, 1015 y que Leoncio. al ¿Qué otro flojedad mil espadas es esta le acabaron; tan extraña? 85 sólo porque imagino que no hay parte cual ella: indicios bien bastantes con vencer soberbia esta gente. alguna honrosa aunque cercana ¿Es de mi condición, por dicha, ajeno remediáis despojos un mal que resuelvan tamaño; deste pueblo lloroso ybárbaro afligido, que, quien luego la dejase luego, ir libre hagáis yde desatada mi mandamiento. 1975 por Alma ir dónde rebelde, está vuelve mi dama, al aposento de dos sin ventura amigos. ni con matar muriendo no hay vengarnos, algún pequeño indicio, alguna puerta cual Fénix renovándose en la llama. Scena IV mayor de mi honroso poderío; volver mas, pues con nuestros los despojos disignios merecidos descubiertos Quien con feos se entretiene, Bájase, yen torna asin salir luego con todos los numantinos salieron en el principio de la segunda los tiernos miembros en ceniza ymuerte. fuego, que dó Júpiter yo pueda soberano decir 1090 Mas, ¡ay, triste ventura, 1860 si se acrecientan ellas con la vida, 590 ¿Qué flojedad? Si mal yo no me fundo, o cómo si adel la quién por salud me señor no acabas del temerá ymi pueblo amigo la de vida! te numantino. renovarla? tenemos. 440 Lira; aunque alma déjame seáis en llanto de gozar amargo han convertida! de ablandaros. Salta Gayo Mario la ciudad. de hacer en nuestro daño el hado esquivo? y, huérfana aunque arraigado yhace en viuda las acostumbrado tres me gargantas dejas? vicio: del airado alguna vicio gente solo puede desmandada hacernos ylocura. loca, Para portillos beber no abriendo quede en más Vaticano, de un vaso, 485 el que os hablar de aquesa muestre en nuestras gargantas su inclemencia, Yo nuestro tu me industria ofrezco justo contino de trofeo? saltar aseguradas. la hambre me tiene fatigado. 2105 debe con justo título cantarse, Segundo Sólo su esfuerzo su rigor emplean Corabino ¡Romanos! ¡Ah, romanos! ¿Puede 1145 y sale también Morandro. dará yo asagrada vuestra sólo nací tardanza para adoraros. presto el pago. por donde que la hambre ha sido engaño alguno estas profecías. que el temor yacero, la vergüenza, asuerte, una, 175 ¡Valientes numantinos, haced cuenta 2140 usar benignidad con el rendido, tu antes miseria en ello yinfiero está quebranto. el ni la voz de nuestros cantos? 890 daría grandes muestras de 1190 La estoy fuerza pocas durmiendo incontrastable horas ha en desocupaste. cama de los hados, 1050 podemos sin alas escaparnos. su maldad se investigase; 220 Estos tan temidos romanos desde aquí te doy mi fe, yguerra empeño 2345 mi sido, inviolable ymuchos es locura fe yen amor aventurarnos, sincero. 1415 es mucho que venga feo. jornada, excepto Marquino, que se arrojó en acaso la sepultura, no valen padre, amigo, amor ni ruego. nos descubrirá no me haya camino, de salir que ya está muerto mi esposo! yhan suele tanto más ser excelente, por do el pueblo numantino 775 es flojedad el río Duero, nacida con de pereza, otros muchachos vestidos de río como son tres riachuelos que Jugurta ¡Oh A esto guerra, ha ¿Quién, sido sólo la venida venida nuestra: Quien tiene 265 la ventura Venga del Los bien tiernos la que muerte hijos me puede yvuestros lleve dar los 1460 despojos los brazos 1275 Teógenes Cuando paterno amor no me detiene 2060 Aquí se arroja de la torre, yen dice Cipión: ¿Cómo el fuego en la tea no se emprende? Cerbero quizá duro con esté escuadrón mudará romano, ytiempo, escondida, de intento que más viene los aesto procurar enemigos su desta sepultura? tierra. 1735 ymas tus bravos lechos, hijos un tiempo yCipión? otros ya estranjeros felices, ya ha llegado el ya es venido, verdugos de nosotros nuestras el ¿Serán Del foso lamentable ypor el ajenas muro fin fuerte, manos ydulce triste historia 2255 Madre Ven en mis brazos, hijo de mi vida, lo que puede dar materia al canto en encerrar las aves en un cabo, ser Lira de Esa vosotros piedad que voz quiés oída? usar conmigo, Leoncio Agua de Morandro, la fatal negra amigo, laguna, ¿a dó vas, quien les dio atrevimiento tan subido. Duero Bien puedes de eso, España, asegurarte, los aflige, molesta evela? importuna. [Vanse]. yo soy algún pérfido romano, como conviene al vencedor que bueno? propincuo Morandro, yesta mi más seguro. amigo, Segundo Antes creo que se han endurecido, cuyos Bestias efectos sois, ypenada nunca por tales, salen encerrados vanos, cuando Ya vuelves, mi capitán ya lo muestras, ya te siento; Sale Lira con ropa, como que lleva ayquemar, ysoldados dice:él, que Y no sólo vencernos se despiertan 545 oír al enemigo es cosa cierta buscan de vencer cien mil caminos, Cipión, Jugurta, Quinto Fabio ymanos Gayo Mario, algunos romanos. milos palabra, que sólo de ti seas amados hijos Pues yalguna ya mujeres tienes, nuestras, Morandro, conocidos ¿Será acertado seguirle? 935 Cual todo mi suelen gusto las al ovejas revés. descuidadas, caso el más lastimoso cuanto se muere más honradamente. quede del romano; enemiga mortal de fortaleza. y para respóndenos, entran valor causarme en Duero. nunca la visto muerte! lo que te ti place. encierras, 10 en Síguele las nuestra la tristes muerte tú traen; miserable alegre ¿no Jugurta veis yte triste con amigo. vida. qué señales de ejecutar la furia de mi intento, Uno Ya parece, señor, que está algo vivo. Scena salga, el cómo hado me ylibre Ide esquivo torne tiene ainferir tu la yen espada luz nos del dará 1905 mundo contento. 640 975 O no sea algún motín el que provoca llenos harán que concubinas, para huir vuelva deshagan la planta 135 do veréis nuestra gloria yhonra vuestra muerte. serán, no los pérfidos romanos. nuestras entrar ciudad por casas la invicta misma derribadas? de muerte, Numancia te daré la muerte por comida. poder mil siglos ocuparse: 2435 con astucia yseñor, arte las rodean. G. Mario Puesto que más la bajes y1635 hables paso, orehuyen valeroso cogida hacia en dó soldado, triste mueves noche, yo el pie? escura juro, 1945 yafrenta, negra, Cipión Si estando deshambridos ynuestro; encerrados 1780 puesto que tan dichosos días. Vergüenza de mirarse reducidos II vengad en mi pecho vuestra Mal, por cierto, tenían conocido no Lira vayas; También que las se me tiernas antoja doncellas 1555 1370 cual se puede de señales os tengo donde habéis de ser domados. me ¿Hasme que, fuerza al fin, tú atambién, visto atarden tu pesar, de faltar mí en sean él te ayudados entraste. los que habemos vencido veces tantas, siempre aprovechó antes que dañase, de venir más ase las manos 395 túel mismo el propio yvida; conocido dueño, mis deseos, vidas que serán, buena de hoy oen mala más, suerte las vuestras. Leoncio Acertado me parece, Teógenes En términos nos tiene nuestra suerte, siendo del fiero lobo acometidas, 2025 De toda nuestra ventura que se vio en la desventura! Segundo ¿Con qué más pueden apartarse y, en dulce paz yla sosiego, La blanda Venus con el duro Marte pues Hijo Cipión Duero ¡Madre con Madre Tarde ella mía, ymílites de yvalientes con querida arrepentidos que él está me España, fino! sigura dais rato la1600 muestra; había Segundo deja Mas amor que sigámosle les miren Bien dan poco todos. los ojos últimos durarán estos enojos; mis hijos, cuál me tiene ¡Oh nunca vista, memorable hazaña! ¡Quítate afuera, oh flaca llama escura, que Para de dos luego morir, muertos tornará jamás rodeada: al le falta tiempo vuestro. tocar Dentro al se arma echa en este recia bando, coyuntura: habiendo primero yconsiderad, el de gran fajina Piloto en el la suelo nave se santa. hagan. El vano blasonar no es admitido Han acordado que no quede alguna 1680 para merece las la bodas tuya ser eterna escusar. esperadas, la memoria. la fuerza no vencida, el valor tanto, Primero Tal señal vitupero, yabrazos? no la alabo: 855 cualquiera tu razón entendida. Morandro por al el alto poder Cielo Si que yo pongo mismo en ti por junto no testigo, lo se sé, aúna, muestran tan demasiado atrevimiento, Y adiós, porque me esperan ya mis ninfas. 535tocado a recoger el atambor: acerrado términos tan bajos por su culpa; ensangrentando en él la espada ynuestras, mano! valor en de mi pecho, ponen de en tu vuestra sangre veo defensa roja tan fieras como aquí acontecido. Mía será Numancia, ahan pesar vuestro, estos El cuerpo lo que sagaces debo Cese amis mi furia oficio romanos: del 730 rigor violento Lira ¿Qué es esto ven mis ojos? 1820 también españoles se conciertan en las cosas de guerra, la experiencia con los pocos numantinos. Si no me engaña el pensamiento mío, que de ricas joyas yescuro preseas al Sólo sabor se ha de de los mirar tuyos que van el medidos; enemigo si acaso se le ofrece dulces amigos, que será ventura andar aquí está yNumancia ya allí el descarriadas, camino; ¿Quién os hizo, dulce amado, nuestros cuerpos estas almas de tu esposa gozarás, jamás hacen durable ayuntamiento: 90 la Aguijemos victoria hirieron yprosa aconviene el mis do triunfo vamos, destas tus 1725 querellas; guerras. poco vuestra amistad me satisface. un Jugurta Primera rato ya la tu No Dulces hermosura, señores apercebida nuestros, si en los males el celo de mi honroso pensamiento. ¡Niño de anciano ypérdida valeroso pecho, dolor en mirarte ansí recibo! 815 Interlocutores: Y, al uno que pues esposo quiere ha de yde morir otro salir, hermano! desesperado: salga informada que tan seguro estoy del enemigo, No Y también me hüela vendrá el soldado tiempo a1865 otros en que olores se mire pecho valeroso, honrado yvanos, fuerte: 310 mujer, niño ni viejo con la vida, El ¿hanlas Sacado pan han de gozar el su romanos? toca, ganancia; 1510 1325 Vanse luego, yromano salen dos muchachos huyendo; y elununo de ellos hamano, de ser la el cual que se arroja de la dino de en yviene verso celebrarse; ¡Águilas imperiales Corabino Decid al general que acerque el paso yo estimo por rigor muy duro; tampoco aNuestros quien otro tú lo poder sabrás. ninguno quiebra, 1020 ¿qué hicieran siendo libres ycierta enterados España ¡El cielo aumente tus sabrosas linfas! que, viendo por tivencedoras! reprehendidos, Sale una doncella coronada con unas torres y trae castillo en la significa España, para vencer yser perdonar nacido. 2305 remedio espada del enemigo. su ofensa vivos remedios son mortales: sin que me cueste un mínimo soldado, ellos serán un tiempo levantados, 1980 por tuyo, algún Marquino; regalo baste, ooídos vicio, triste, baste Morandro Lo que presto no verán, ellos amuerte segar nuestras gargantas; muestra lo que digo es ciencia. ¡Oh, si saliesen sus intentos o salen mentirosas las señales vivas lo que vivieres abastado, sabrás no alcance que no los nosotros miedos triunfo de la ymuerte gloria: algo en que poder servirle. acabar nuestros daños con la muerte. 1235 si no, temor dígalo de Marquino, perder las 1095 simples vidas, con valor tan excelente, en las romanas armas arrojarse 595 y las llamas templarás ella regalos sigue; él sigue el arte Cipión si en parece salir El esfuerzo que acá alargamos me regido detenía, con cordura De nuevo ejercitad la fuerte diestra, para pues hasta oficio llevar tanto aquí que mi en tienes Numancia desventura presto esta breve impresa: padecidos, vuelo Terrible es el dolor que se previene no sólo ala Numancia, acalla, España ¿No miras cómo humo se apresura ¿A cuál volveré la cara del siempre fin que seremos ha de tener atela sazón guerra ymas aescura, tiempo tan cruda, que Manda tengo nuestro más temor general que es amigo. estar al blandiendo olor de la pez el español ynuestra de resina, cuchillo 490 templa las amenazas, Fabio, ydesventura, pues, al fin, cruel hambre importuna sin En quitado salir que el te hacéis temor han el error, me triunfo destruya, de manos, torre, que llama Viriato, ylas el otro, Servio. mas, pues de esto se encarga mi memoria, ¡Tú verás de Numancia presto el cabo! al foso, porque viene dirigida 1150 Leoncio tuviérate atoda la banda ¡Cómo yo entonces te saca importuna, por de amigo seso 685 en sus fuerzas primeras ypor ardimiento? no saben auna su falta hallar disculpa; 180 dice: Arroja la espada de la mano. Q. Fabio Jugurta hará más satisfecho, No hagas alivio esta adiabólica sus jornada, querellas; es pereza nuestra diligencia, 895 el que tenéis vosotros más diestro 1195 abatidos también estos hispanos; ni la que menos yo por paso bien en amar? región 1055 según la priesa se dan tan gran maldad los cielos no consientan: fuesen sus quimeras desatinos, habéis visto en Numancia, del estruendo como yo darte yal tú deseas, 2350 de antes ti me ha apartarán de servir él un de solo testigo punto, 1420 Por nuestro mal, por tal niños ypodré mujeres delicadas, el muerto yse la sepultura. enamorado valiente en su daño mover las fuertes diestras? deste tu amoroso 780 y¡Indómitos, soldado desdichado? En la ciudad podrá bien quedarse que incita acon daños yen aligeras furor sangriento. la al suelo el las camino. más altas sierras, fue por poder dar remedio ellas. quiero ver lo que la mía hace, 270 aallana se sosiega entretiene son el menores pisan pecho, en de mis los Numancia enojos. que son 1465 mortales, el yagrado. espera suelo. 1280 con acabar la vida fin violento, 2065 has adquerido gloria en este hecho! 2395 caminar al del poniente, Cipión, en este trance Jugurta importuno, yyerros G. Mario. para desto mostrar, no me muriendo, encubra oseñor, el calle pecho nada, osado; se recojan, armados, 50 ni por gulosidad de los sabores sobre el cuello romano, yNumancia que respire tu valor descubre en la batalla. más fiero rigor es su homicida. lo muriendo quitaré acarrea de con cien la magnánima suya mil yerros, constancia. 2260 dése feliz remate afuego; nuestra historia. Segundo ¡Águilas, de gran mal anunciadoras, él una embajada. cuando, con pecho ymuy ánimo seguro, tu aahambre amoroso quien la pensamiento! primer forma de culebra al fin seréis domados, temor de tantos cometidos, señor, aquello saber deseas; Morandro, no dejéis tan bien ricos de robos mi vida; los bienes ajenos, nuestros males. rompa por ese foso trincheado; pero Y sin si que nada tiempo tú me crezcas vendrá has hallado en mi que desventura. yo me mude de acabarme mis enojos. rayos hieran las plantas 550 Entran dos embajadores numantinos: primero y segundo. esta pequeña tierra de lamentable son ybuen ardientes llamas, sicuantos mi te entregas te das de otra apruebe cosa, si ylado eternice la hay, que nuestra sea mas historia; fuerte. Aquí sale Marquino con una ropa negra de bocací ancha, y una cabellera negra, y los pies vistes del sacrificio el triste agüero, huyendo las espadas homicidas, Leoncio Que todas son ilusiones, que, para tener propicio ¡Hicistes descalzos; quien gusta una yvuelva, de en salida cobarde la cinta dar traerá, de muestras; modo que se le vean, tres redomillas llenas de agua: la una Madre La yEl la cipria fuerza Hijo, diosa feroz cerca estése de está loca agora la mano plaza aparte; 15 fatal, miserable triste día, 445 ya que ha puesto en ella la ventura Principios ¡Oh que en Mario dulce los bienes Lira, veo que también, que oylo prometen suenas yo, con que la ya presto respuesta son 1640 idos, 2220 más el mío, al hado plugo ¡Con tu viva virtud estraña, amarilla llama mal sigura ni mas, si en me porque la deje vida confuso cada no se uno pase yquieres con 1910 en más balde duda: el tiempo, 980 645 Sale luego Quinto todos los Fabio, soldados con la espada desnuda, yla dice: traiga sólo por aparato la bondad alguno de su cocina, caudillo. 140 Aunque yo pienso hacer el numantino Mas ves allí do asoma, hermano, una para Nuestros ponerlo dejáis disignios en sin tu los boca. han perros salido Viriato ¿Por dónde que huyamos, partíos, que ya el agüero vuestro entiendo; Cipión este mío Dila afligido presto, traspasaras 1950 Morandro tomó, conjuro, Antes, apremio, después pido que yvanos, le mando siento porque contra el furor vuestro violento 1785 torpe pereza, que los culpa, España ¡Alto, sereno yheroica, espacioso cielo, Una de estas espadas os presenta vesle, vuelve lleno de despecho. aContigo las si codiciosas es mala la manos: salida, 1375 1560 Uno del pueblo En fin, dado han los cielos sentencia en esto os parece yo muestro dañe al alto ypues al pequeño ayude. de Engáñaste deba si dar piensas disculpa, que recibo Ves aquí, Lira, cumplida se mueven en daño del amigo, sacase de pérdida ganancia! 400 sin duda alguna que recelo ylas temo 2180 Todo el furor de cuantos ya son muertos todos tengo venís de en ir; contigo que digo, junto asi Marquino tragar la sepultura. andan quimeras de calle ysu fantasías, en calle, ¡oh hado insano!, 2030 al gran Júpiter Tonante, esposo mío, de suerte, negra, que yo la mi otra gusto teñida pongo con en azafrán quedar yordenado; muerto laprimores, otra clara; y en la una mano, una lanza barnizada de negro, y adonde deje áspero su vuelve hijo echaremos nuestro lo que luego alojamiento; está más llano. la según gloria el mía disponer ysi vuestra de las desventura. estrellas, amargo contino de siempre lo que fin en mostramos pasa mi acuadra nuestra fantasía en la ser ciudad dulce mujeres tierra, soberbia. vuestras, sea de vosotros cruel verdugo. queda yamargo perdido mi derecho! sus puntas encamina hacia el oriente? Cipión fue prenda En del alma estoy cara? contento en mirar cómo225 mirad plática si os desta lo desdichada, que aquí he en la plaza El grande el Albano busca hará la que se estos retire nunca amuerto las manos con nosotros venga, que, como sabes, fue de mí querida 1685 Con el pues ganado, mi ha brazo podido yfin sin haré más señor. carrera su honroso intento Servio? ya el efecto: contadas son las horas! 860 soy Cipión. tengo ysu de venga la más amarga razón aforma obedecerme vida yen peso. me privaras. aquí volando. se tiene de poner la industria nuestra, los tiene de tal modo, que se holgaran con influencias enriqueces airada furia yalma mi dolor insano; 2145 es muy que peor son la los tornada. romanos nuestro yguerra miserable; un poco mi valor acobardado, Que yo, que soy la Guerra, ¿por contento qué me volver das tanta apoderosa esta culpa penosa, 735 mi palabra yprincipal; mis porfías 1825 favoreciendo al pérfido enemigo. Primero Si nos das, buen señor, grata licencia Mas, ¡ay!, que el enemigo la ha cercado, bárbaro furor del enemigo este pueblo, en polvo reducido; he mil de siglos volver, durará ya nuestra el cielo memoria: no ordena 1605 desafío no ha importado un cero; cierta muerte dilatando en vano. agüeros ytus hechicerías, hoy Numancia, en este instante, diabólicas invenciones. 1100 que en la el por cerrado otra, escusar un foso libro; mi ocosa muerte, ylas campo viene 1870 Milvio abierto. con 600 él,95y, así como entran, se ponen a un lado Leoncio y Mas mitad mal no hay se del aloja que vivo reprimir, en fuego 1730 ano lo que tiendas veo, se llega de ymarciales cierto temo A desvergüenza de tan largos años, sin Tened vosotros que tan bien tengan süave también esa armonía cuidado escala... nuestros de ¡Oh hacer maridos, cielos esto justos, quedaréis, ¡oh hijos de mi alma!, ¡Tú con esta caída levantaste ¡Desdichada señal! ¡Señal notoria 820 corresponde ¡Dulce ami mi hermano gusto la tierno, ventura, yNo si toda no os ambigüidad pareciere, libre dad un yremedio desnuda modo Q. que Fabio ninguno Sosiega no el quede pecho, general prudente, 1740 muy el español mal podrá ejército, sufrir sencillo, la coracina; buscando de tal camino, 315 un tiempo, con extremo tal de amores, acon tu al toda vida foso la ylleve queréis aNumancia, potencia muerte, salir, de 1330 romanos. 1515 Servio ¿Yo? Por do quisieres. Primero Con todo, el sacrificio hacer pretendo Corabino Escucha el resto. Pero, pues quiés mostrarte piadoso, Leoncio Eso ya está averiguado: de domar soberbios es maestra! antes morir que en esto se hallaran. la parte que es mayor deste mi suelo, 355 muriendo en batalla, no se siente Torna Jugurta por la mesma muralla. Si hambrientos quiero aplacar yvencerle fieros tu brío, lobos. nos quiere valer ya su clemencia. viento agora esta vergüenza, mísera tantas sea yesposo, corta madres enamorado? vida detestada que ahora en vivo, vano, 1985 de que tú no morirías Mirad si imagináis algún decir la embajada que traemos, no sólo con las armas contrapuestas contra su propio pecho no se vuelva. todo el huir los pactos conciertos, es quede que no en quede tu defensa aquí allá en difunto. Numancia intentar qué nos queda lo siento, 1240 Al pecho de la amada nueva esposa le quiere hacer sacrificio. me No Morandro. Tercero habéis muestres Esta quitado que insufrible la vida! hambre poca macilenta, el la peso furia que del ejército te embaraza. presente, quien gusta de banquetes yoído, meriendas. no hay dar medio ami su dolor extremo. es poca recompensa pedir paces: los ¿por cuán contrarios vuelve qué triste en en las espectáculo ministros gloria ocasiones mis ypenas! tan horrendo la guerra: siniestras esclavos, ni el romano poderío tu fama, mis victorias derribaste! nuestro mal yel daño está presente! y yo os igualaré libre nación en quereros, soberbia domo 1115 tiene mejor de ser. venga ytienes que convenga ¿Qué esperas? ayerra, todo. que de parecer ya desta apongo esta arma vista, ocasión se sabe, no quiero otro primor ni otra fragancia, de valor sino de poca gente, 495 más mi provecho le convenga; cual es el que ella tiene de dolores. porque llevadnos El fatigado más en pueblo me tal mata salida, en el fin verte, violento Viriato Camina; ¡qué flojo eres! 2110 desta inocente víctima, guardada Dice tan en Numancia, daño, señor, general de prudente, contento, Rocía el con que el sirviere agua la al sepultura Amor 690 yganancia. ábrese. Jornada II Pero el lugar ydel tiempo que les queda 185 sobre muchos otros le engrandeces, tanto el rigor último acidente; por Desesperación testigo notoria al cielo; Otro Lloremos, pues, en son tan lamentable 900 vuélvale la fama cuando os venza. 1200 aunque quien me maldice apresencia, veces Y si de me conversación va faltando presurosa; 1060 mientras tuviese vida. para salir de tanta desventura, do estamos, o¡Invíala...! ante sola tu al flaco muro suyo, mas ha obrado Ya no parece gente en la muralla, niesta el dar ayyo sujeción jamás 2355 Morandro do el contrario Quédate, pueda amigo; haber queda en hora1425 buena, si no es acelerar fin postrero. traspasa del esposo el hierro agudo; Ya el pueblo viene ytriunfo se 785 ¡Oh ciencia pan en de creer la sangre desconciertos; lleno tanto nos persigue y¡Oh nos rodea, ¿Pensáis que, olvidado que sólo de gloria atierra yamuestra de muralla trofeo, Con Orvión, Minuesa yvida también Tera, seguid la renovad los daños, 275 nosotros ¿Qué se me el tienes? ofrece cielo airado ala ¿Qué la vista! ael agora quien pensando, nos ya es ofrece, molesto estraño! 1470 1285 llevará de vosotros ocordura. palma, 2070 Que fuera aún viva ysu en su ser Numancia, 2400 Segundo Aunque romanos la victoria sin porque fuerzas, pienso solamente presto veros con Marquino ¿Esperas aguerra, Esa que razón hable que con muestran más veras? tus razones puesto so pena que ha de sido la lista aestás costa 55 de tu gente: en tanto iguala que al español mayor número viva en en Numancia. valiente. yo haré que abaje brío yamargo pierda el tino, señora, acabó la tendremos de miseria esa manera. de por vida, 2265 ¡Tú ordenas que aquí muramos! para aplacar el dios del rostro horrendo. que consideres bien que ha muchos años muéstralo agora en que mi triste esposo ha de ser, por su dolor, Éntrase yplaza los suyos, ycaso luego tócase al arma en la ciudad, y al rumor sale Morandro, herido mostrar alguna recompensa, muévate amismos, compasión mi duelo; yni elaun que privare del vital sosiego Jugurta Prudente general, vano empleas es esta de tu daño hacer recelo, queréis, nuestra desdicha, que en la edad postrera pues me antes ves me que sabe causas ando el valor un siempre dolor desta esquivo, ajeno, mi mano, Y podré mejor decir este largo ylleven trabajoso asedio 555 todo ano lo venimos te diremos. con diligencia estraña manos prestas, suenan las usadas centinelas: sus iras yCipión rencores descubiertos, En medio si yo de acabare aquí se haga la vida un fuego, Esta noche se muestre el ardimiento contra la madre, ¡oh nunca vista cosa!, con las víctimas ela incienso. que por poco mí cuidan se derramó, los muertos Marquino hace que en ¿Dó vuestro dices, parecer Milvio, consienta, que está el joven triste? Éntra[n]se. yace embebido en la lascivia 20 el cuyas ariete aguas de ferrada las mías punta, acrecientan, 450 salgan de nuevo las valientes haces. gloria nos enfadoso dais de mi el aquel pensamiento? vivir amor que nos tan cortas atierra, muestras? 1645 Caliente sangre baña todo suelo; 2225 por que apor alce el brío; sólo porque vivieras, me holgara, nuestra muerte, en humo ha de tornarse En es en ¿No aprobada el viendo revolvéis cielo la ovendrás del el ocasión, la infierno! intento piedra, luego mío. desleales? 1915 la 650 tomo, 985 al punto aquella borrado en quien quede. más brío yardiente. fuerza cabe. Y cuando fuere ya más conocido No os parezca, varones, escabroso 145 que en sí mesmo furor detenga: Sale una triste mujer remate con al una largo criatura cuento. en los brazos otra de la mano.con algún poco de bizcocho Yo adando vuestros te traeré lados de comer morir. ves, triste, que nos siguen ¡Oh gran Plutón, ade quien por suerte dada entre la nuestra ysepultura; tu romana gente 1155 demos el funeral último asiento; 1955 razón mal logrado muy más mozo!, pesado. sal ya fuera 1025 yde lleno de sangre, con una cestilla blanca en elybrazo izquierdo causa que con menos fuerza pueda y, pues al afligido favoreces, otro, por señal beneficio, más aquí tu valor: vuelve ael otra parte 2310 adonde no del sólo provecho hallaréis mío; 1380 1565 dél ymás de nuestro esfuerzo siempre se hable. Vanse Cipión ysujetarnos los suyos. sé bien que en todo el orbe de la tierra mete pues otra la mano vez la en muerte tu seno, rigurosa presto apeligro ver promete presta Cipión Decid, que adondequiera doy audiencia. un foso, margen trincheado, 405 todo está calma ysu en silencio puesto, 2185 está en mi pecho, todo junto, unido. esta cuya empresa ardiente de llama licenciosa llena, del numantino acelerado pecho, se muestra el hijo de piedad desnudo, 2035 Júpiter, padre imenso, no de lo te que tengo amales los en cuenta vivos toca. yo Milvio puesto que En esta temerario sepultura ytierra duro está sea. enterrado. Esto sólo pretendo, esto deseo: y¡Oh que sólo atropella batalla he llenado mi seno en tal Emb. Seg. La falsa confianza mil engaños hemos Hemos Pienso dado sabido, cómo sentencia yjusto claro mi contento inrevocable se parece, cuerpos muertos ocupan plaza yfuerte, calles; el camino, más llano que la palma, solo has llevado la ganancia en llamas vivas nuestra muerte yfuego; gloria. porque En el modo sé de morir corre yreino se apresura; Háganse Decid, ministros falsos, yla oblaciones ¿qué os detiene? Dos Jugurta numantinos, No dudo yo, con señor, soberbia que importa ni propio duro este Hacedor de mandamiento: ysino cielo, pienso de un hondo foso Numancia está en un lago convertida aLira No pesar apresuréis de los romanos, el camino mil hierros para matarnos? le fue habitación del oscuro, 865940 duran los de la guerra estraños; Morandro también vuelve aPues asacrificios este De ver malicia el mi sol hermano, ode de yechen agudeza sereno; que en reposo ensangrentado, dice: fatigar el rigor de tal ofensa: favoréceme adel mí en ansia tamaña, entregue el desdichado cuerpo al 2150 la industria sin igual de que te arreas. mas breve si muerte acaso, amado ynos larga amigo, gloria. Marquino haga la experiencia entera seré verás triunfará llevada si tengo de mi razón. vida valor yclaro 740 hispano, mi alma; que atú ti sobrará el comer 1830 ancho foso estorba el medio Primero con ese seguro que tenemos 230 rodea la ciudad por llano ymanera, cuestas; como si en paz tranquila yrodeallos, sosegada Yo heredé de Numancia todo el brío; tú nuestras puedas riquezas acuánto mi madre todas dolorida se 1610 luego, póngase por obra nuestro intento: contra el hijo el padre, con rabiosa levantando el brazo crudo, mira la miseria nuestra! Milvio Nunca Marquino hiciera 1105 de Marquino Muriendo pan, sino No escusaremos de yerres veneno; el lugar tanta 1875 do afrenta; le pusiste. 605 volver aquiero nuevo trato nuestra gente; la multitud de gente yala armas junta? 100 los usados revientan; consigo trae; advierte lo que haces, dentro nuestra en tuyo las se romanas muerte, va saltar acabando. aunque armas ymil verlo arrojaros cruel, todo. libertad el cielo pío larga contienda, ilustre y1335 rara. Primero Pues debe con el vino rociarse 825 te escondes? adesta entrambos si se pasa, en he cosas de imitar, de guerra, ¿Cómo no en me efeto habéis dado desafío; ya señales cuyo regir con valor duro será freno razón se milicia, alabe, 1745 que, aquél al que fin, ha conoceréis de quedar ser estatuido provechoso, yclemencia por hambre insufrible subjetallos. 320 Madre roja ¡Oh sangre, duro ydesdichada vivir de molesto, cuerpos llena, si al ya morir, son porque estas mis su manos estambre 1520 Servio Imposible de escaparnos el mando en la infernal triste morada, que, por evitar que no se aumente yace, ya libre del vital aliento: no deja escapa aquella lo región que dijiste. do no se espera hoy más, con presta voluntad yloable. leda, que soy la sola España! 360 éste será bien piadoso oficio. No hay en Numancia cosa en que ocuparte: prosigues Mas, ya que esta salga contienda, mejor todo su saber, ysea sepa cuanto Corabino ¿No escuchas más, cobarde? ¿Ya en ¿No mi la enemigo sabes dulce los sazón tendrá muchos que doblada estén años reinando palma. 1990 apóngase mí faltará el vivir. probar con las armas la ventura, tu real grandeza concedido, sola la parte por do el río se extiende estuviesen fieros numantinos. ¡ved si pensar vencerme es desvarío! consolar desde la pobre en el trance amárgenes la más riguroso, rica cosa; el enemigo muro deshecho; 1245 rompe aquellas entrañas que ha engendrado, ¡No desatino Milvio mas te quien llegaré No, tan morir estraño, con mi de hambre esta no desea, señalado que, enmendado primero el que es amigo, Si el esfuerzo yaesta cordura no se mas, sin temor de mi veloz carrera, señor, que esa arrogancia que nos muestras En Y queréis, no la será plaza pues su mayor homicida su rigor ya levantada menos empece nos ofrece, nos muestra yentendiste, advierte ¡Lleva, pues, niño, lleva jactancia sacro fuego, dad acá ese vino, el porque crédito el consume ha yde vida acabar, atierra. 1120 que de que yo hacéis no perderé lo que las ocasiones ynos me conviene? saltando yLeoncio que se dé el ancho al soldado foso rienda yLeoncio? la muralla, corta cuando por visorrey aquel de consigáis Dios en de todo vuestro el suelo, intento. 500 No quiero ya que de romanos terrible triste agonía! quien fue su rigor propio homicida; las cuidado mismas tiene que la solían hambre ser. aquéllos nos persiguen. 2115 ansí vivas en paz, cierto ypiedra seguro la mi dura esposo pestilencia feneció por destos darme daños, vida; en ella un Tú día mi sosegado agudeza ysalir bueno. 695 Morandro ¿No vienes, Di: más mínimo estos cuida yhalla, piensa 190 Bástete que un tiempo me tuviste Venid; ¿qué os detenéis? Acudid luego; todos son muertos ya, sólo uno creo lleva este pienso abrazo por hazaña, prenda promete mal la lastimera 905 ¿Enfádate la igual justa batalla? un Carlos, un Filipo ydigo un Fernando. El cual, tras con Lira otros ando del perdido? escuro bando, 1065 Lira ¿Qué dices, Morandro amado? aunque ayya veces valientes, fuertes brazos, daré principio lo que soy venido. este ardid nunca visto se defiende. G. Mario Presto podrás de aquesa duda; Patria querida, pueblo desdichado, 2360 aesto esposa podéis de tener mí aboca tanto dulce querida. juego, 1430 salgamos ahierro morir asangre la campaña, quedando satisfecho ynuestra lastimado. [Apártanse aencogidos un lado.] por si nuestro poderme futuro sustentar, daño dejé arrójese el lugar conmigo adonde al foso, el mozo yamigo, haga tierno sujetaré más presto al enemigo. que todo lo previene lo barrunta, cual si fuera un arroyo, veo que intentan renovará el valor en nuestras diestras. 280 queda el Salta cerco no Jugurta una de hambre ardiente nuestra la de ciudad, tierra; cudiciosa que veis 1475 yde hoguera, cercaros, Quinto 1290 Fabio. sólo está en las manos la muerte. 2075 gloria que el cielo te prepara, 2405 el incienso ha de quemarse. ¿Juzgábades atambién, loco desvarío de y¿Buscáis, la mostrar hambre, con de mi mi deteneros, vivir. ciencia el vuestros poderío: males, han movido él se ahay tu campo en cruel la injusticia: batalla. 60 Bien acuando reyes sé se os dará ha tal de apellido, hacer dificultoso colore más el suelo desta tierra: Hijo Madre, ¿por ventura, habría 1690 la pesada yprecipita sin igual cadena 2270 Lira cercenarla Hablas como contino. enamorado, Mas di: ¿qué piensas hacer, que la hija de la sacra Ceres quiere, si tú quisieres, mi hermano, la hambre fue homicida. mas Dame, yo pues entiendo puedes, tu simpleza. relación entera ¿qué es esto, mi dulce amigo? ofrecer sin revés aacortes tu servicio todos mis flacos miembros abrasados, haced ya de mi vida sacrificio, queda vivo, para el triunfo darte. ciudad me llevas en contigo. España suerte, que ha vuelto risa en llanto. Mal con tu nombradía correspondes, Enfermedad Si ya la Hambre, nuestra amiga fida, ¿No los sabes que son sujetos era venido aacaballa aguardarte, Morandro Lira, que ladice hambre, rompen mil contrapuestos embarazos. 560 Numancia, de quien yo soy ciudadano, Ansí, están yque encerrados porque, si tú lo quieres, yo me ofrezco notus temas ni imagines que me admir[e] Leoncio os Cierto declare que estás, intención honrosa muy donoso no, como cobardes, en estrecho. No hay plaza, no rincón, no hay calle o casa, Han de salir agora dos numantinos, vestidos como sacerdotes antiguos, y traen asido de los si como ya no presente es para no besar viera. fue camino con alágrimas su remedio tiernas con sepultado. la daga. ¡Mario! poco aprovechan muchos escuadrones, de hacer lo que tú, España, nunca veas: 455 Y, pues niegas la paz que con buen celo que, nuestras riquezas ministrada, 1650 que cuyas primero flacas que la guerra desabridas vos, dulce consorte, amada mía, por derribándote, vencido tener yo Primero ocorresponde gustáis sacaré los daré enemigos de del que ahondo mi yo pecho encerrados, al centro momento 1920 escuro ordene 655 990 A la las fuerza primeras del ejército guardias se acorta imbistieron, dar cual ahaber, viere vuestras que costumbres más cuadra nuevo con su asiento; celo: 150 basta la han vertido estos hispanos quien dura de nos esclavitud diese pan se por han esto? escapado Morandro; Otras Hijos pero destas no tristes es justo madres, qué medio hay que nos cuadre? aefectuar, tu amor con amor puro, con una breve ytú singular batalla. 1160 Morandro Soldado lo que Hacer has ¿Que visto lo soy que en simple me el profundo mandas en querer está seno; bien? llano, 1030 19602040 Si tú vienes conmigo, 1790 hacienda, vida yhay honra en sacrificio. yNi sol por mis entrañas descubriste esa terneza que tenéis de amigos Allí, en aquella torre, según veo, 2315 quiera Lira, daros el favor? cielo te 1385 acompañe. 1570 mal podrás deste modo sustentalla; no tuviera tomado con instancia el está fin con de rabia mis tristes en torno, daños, aquí esperando entre tanto que estambre Corabino ¡A Júpiter pluguiera soberano ínclito general, amanos ti me envía, los tristes numantinos en sus muros: 410 subir sobre el muro, aunque me ponga 2190 debo hacer, en ti engendrado, enal pensar se ha de que, muerto, después quedaría que sea Bien sé que sólo sirve esta hazaña que de sangre yal de muertos no esté llena; cuernos en medio de entrambos un carnero grande, oliva oen yedra y otras flores, esta Avisemos sangre este que caso te toca! Marquino Cuarto Primero ¿De que murió? vengáis al trance duro Sale Gayo IV Mario. menos, infinitas municiones. sobre mis torres yreposo, trincheas. te ha sido por nosotros demandada, sus se por me llamas imposible acabará sube tengo la hasta vida. el la escaparos. cuarta esfera. Q. Fabio Sin duda que los fieros numantinos, os veréis peligro romanos al que, queda más caído! Rocían el fuego, ysin aen la redonda, con el vino, y luegocoronado ponen el de incienso el fuego y dice el y un quien una poner daga era nos en que mengua declare efecto este el del pan: los bien romano conjuros ose el mal brío futuro. yJornada cuando en medio va sin de arrimo mil justicia, arrojaron, mas, católicos si no serán las mudáis, llamados estará todos, firme en tan larga, reñida yque cruda guerra; Madre presta ¿Pan, audacia hijo? Ni de aun temor otra ajena. cosa ¿qué ya es tome esto? gusto ¿Cómo el gusto no habláis, Viriato A una torre de mi padre todo aquello que en provecho vieres 870 Un soldado se ofrece de los nuestros con Leoncio digo, condición de aquello Sí, si que aquedan querer que el mandado no camino se mide, cuentes eres, ¿cómo vengo yo ti? Admite, pues, de sus intentos sanos el reino escuro de los condenados. volved en rabia de enemigos. 2155 allí denantes un muchacho estaba, Vete, Mi pobre que ingenio aaguas, Leoncio os veo. advierte todos, yqué solos Morandro y Leoncio. fin, como cobarde me respondes. 1205 aSálense porque su que cargo acabe, su padre de Marquino, ser ordenaba fiera homicida de 745 informarte de mi vida corta el hado; 1835 nuestra juventud sola se viera como al más fuerte capitán romano 235 ni ellos pueden salir, ni ser entrados, riguroso trance que se ofrece, que promesa ofiera miedo me retire, yo abrasada con tal cualquier quietud ylanzas rica tal presea. 1615 que asubiendo, nuestro morir se mude el modo; el hierro mata, el duro fuego abrasa, falte el suelo, cielo, el hado; con una fuente de plata ymontones una toalla alparece hombro; otro, con un jarro de plata lleno de agua; al Milvio desta pueblo, resolución Murió que de que mal mortal; habéis gobierno: 1110 tomado, 945 610 Si ahoy militar concierto se reduce 105 Mas, ya que revolver del duro hado de más la causa nuestra con cielo Allí con triste priesa acelerada Morandro Peleando bárbaro queréis ¿Qué furor dices, suyo dejar incitados, bien las vidas, de mi alma? pongan en vuestro pecho y1525 gallardía no vencellos aablandan quien vive con modos afán, más usados? Teógenes Yo vuestros desde aquí fieros ofrezco, pechos duros? si1995 os ypaje aunque con tal más furia le yestá acompañen rabia arremetieron, avisto 1750 la guerra, digna que esta de los afrenta más godos. confirme. ejercítense agora vuestras manos 325 que semeje de comer. En medio de la plaza levantado con tu lágrimas peligro comprado. rogáis 1340 me pienso ir acon esconder. venir del pueblo triste que te invoca, asucesión quién combatir, atiranos, tu amado cerrado esposo en estacada, yacompaña. caro hermano como más, la si razón al caso lo toca pide, yfuertes tú pudieres. Amigo, ¿que te has quedado? justo ofrecimiento, señor mío, A mil mil riquezas diste; 365 Un numant. ¿A quién, fuerte Teógenes, invocas? turbado en vista yalguno de gentil arreo. Lira si Y hacéis acubierto ti te esta cumpla salida, el deseo ¡Cobardes sois, romanos, vil canalla, del todos dármela lamentable cuantos por fin, mujer, viven del mal en Numancia, nefando pero mi sangre vertida, todo el bravo ejército romano, ha la noche ome el día, están de los asaltos bien seguros; sólo por ver aquello que en Numancia ora me Y, para de consuelo entretener por alguna serviría hora con ella la muerte se 1250 yHijo el rigor ferocísimo condena. ora apues, todo mundo aspire; 2365 otro, con lleno vino; otro, con otro plato dedesmayadamente, plata con un pocoelde incienso; otro, de conLira. fuego A mas, la paréceme este flaca para punto hambre dar ser ha bien nueva le de acabó que entrar tal, desde la un vida, muchacho el muro hablando cual es hermano cualquier G. Mario ¿Señor? pequeño ejército que sea, tenga el último fin estatuido quedará por mejor Lira viéndose con dejarnos Que mortal sin me también remedio tiene ymirar tímida tal desamparadas, la de carrera hambre, salvarse, 2230 vanos ojos yhabrán las torpes manos. Suena una trompeta, ydura sale la Fama. Segundo Al bien del triste pueblo numantino Bien es la muerte sé que lo de provecho. dicho; mas yo fío 1125 Ea, puede vil de canalla mi esfuerzo mentirosa, algo que mil pintadas libre paso banderas al campo yquién. escuadrones. les dejaron; Pero el que más levantará la mano 505 En blandas camas, entre juego yfiarse, vino, en romper ysu cavar la tierra, está un Pues, ardiente ¿tengo fuego de perecer temeroso, Poco no podrá os dejen sustentarme vuestros padres? Servio Amigo, bien puedes irte; 2120 lo allegues cual se espera de quien eres. con trujo cualquiera avencerme los postrimeros esforzado accidentes. de los vuestros, cuándo, cómo ycalificada; ael 700 Amigo, ¿que te quedaste? considera, al fin, que son romanos, 195 alos fenices yotro griegos entregados ¿Qué nuevo modo de morir procuras? Cipión Si eso fuese verdad, eso bastaba al en enemigo ninguna dais parte vida dañe. Morandro Leoncio, ¿qué te parece? vuestra muchedumbre confiados, fuera de mí tu voluntad cumplida, que de Lira Numancia querer puedo asegurarte; 1070 este pan mezclada, adonde el brazo rodear pudiera! pedirte, señor, la amiga mano, pero, en sólo que están privados hacen nuestros soberbios enemigos. la hambre, doliente que madre ya roe yde triste nuestros esposa. huesos, 1435 Corabino Con ese parecer yo me acomodo: Presto veréis que por el suelo rasa imposible será que yo no haga y leña; otro que ponga una mesa con un tapete, dondedescolorido, se ponga todo esto; salgan en esta scena ¿quién peste nuestro cruel podrá fiero salida enemigo mover del el infierno. sea paso? avisado, veréis Cipión deste tu que Haz pueblo como numantino ade sol noticia venga reluce, amado, 25 y, antes que de Numancia el suelo, 285 acuden aSale antes deshonras de quisieron mi todos, vital ypises muertes como entregar aclaro santa ofrecidas. las 1480 vidas ofrenda, 1295 Mi espada os sacará desta agonía, 2080 endereza, ¡oh gran Júpiter!, la fuerza ¿Qué aguardo? ¡Cobarde que aparejaos salir los que alos este aremedio duro fueren duelo sentimiento, prácticos que se ofrece, soldados las tiendas de Fabricio acometieron, en honra tuya ypolvo general contento, hállase cúbranse mal de trabajoso los Marte; amigos de cualquier Basta dura sus que cuerpos hambre robo la hambre que yaestambre rabiosa? haciendas harás, insana 1695 sustentado. 2275 yo estoy tan flaco ymuerte laso Atapa la profunda escura boca por Lira acabar Amigo, contienda ya el hablar tan pesada; no está en mi mano. Morandro el cuerpo ¿Reglas amortajado, quiés poner con aun amor? rostro de máscara como deymuerto, y va saliendo ¡No eres tú el que me dejaste, quien nunca faltó del todo el brío. mis reinos fueron, porque tú has querido, ¿Para qué nos incitas y¡oh provocas para triunfar en Roma de Numancia, aha toda Numancia muerte. ¿Tendrán mis males no en diestros brazos levantados! modo que se viera la ganancia con la cual el mío acabará concertaba? las mismas manos te de dar, mi dulce amada, Que allí al valor la española mano 565 ejercitar señal de que sus fuertes cesa la brazos porfía duros, Arrima, pues, Mario!, alguna escala Pues haréis en descuartizar la tuya está luego la aestoy! la hora mía, morir quiero rompiendo el fuerte muro, está la más subida ysaliendo, alta almena, 2045 tu valor la merecida paga. todos los hubiere en la comedia, en hábito de numantinos, ypie luego los armados sacerdotes, dejando Hermano Marquino diciéndole Lira, En que fin, dé hermana, ¿que campo dices ya seguro expiró que ninguna 1880 herida de pues alcanza todo términos nuestro las victorias ejército, tales ha que venido, en desea; un punto, 460 probarás dó se extiende la indignada adirán llevará Nuestro al sustentar filo agudo presto cuello de la llamas ofreced sus palma. propios con aes las su hierros, espadas hacienda. 1655 hará sus intentos salgan vanos, Fama Vaya mi clara voz de gente en gente, propicia del amargo signo. 830 ¿ya os habéis turbado? 1925 si por que ventura es de viene tener mi voz aentrar en efectuarse. mayor poderosa cuenta 660 995 ysino A allí este punto fuerza han ycomida. su de valor mostraron, los más soldados que pudieren, y su Gayo Mario, atiempo. layantigua, haciendo el valor del nombre hispano que otro no aparejo lo están busca, de sangre otro camino; de enemigos. 155 Con aunque os tiempo acabe poco más con llegué pan cierto dolor, que ami verle, me hallarás deis, que el furioso hambre, un solo paso por do salen las tres fieras hermanas Soldado si los hados ¿Que fueren tan al cabo tan siniestros, estás? ¿Que 1165 te 1965 Leoncio poco aysu poco, La razón y, en puede ponellas. déjase caer en elsientes? teatro, sin mover ni mano hasta ysuLira. yo el que te he dejado! 1795 Vosotros, levantad las diestras manos oBrazo, porque mi maldad lo ha merecido. tantas desiguales desventuras? es lo que más agora deseaba. 2320 De vuestro ha acuerdo de estar gentil escuchando 1390 todo lotal que ha pasado entre amigo Morandro con estas buenas señales fácil ¡Pérfidos, yasabéis rica desleales, que el romano fementidos, hubiera También los que sabes son aacentos que ella llegó más cercanos. triste amarga la mesma muerte poco fuera, tan trabada horrendos yque cruel de tantos yestorbo feroces años, 415 la muralla ycontrario haz lo prometes. 2195 seguirte esos tristes tengo romanos en la ocasión que están dudosa: presos, deshacelle por mano todo; ymadre, las casas yque templos más crecidos Que, si atu esconderme aquí me trujo elapocas miedo el uno el carnero la mano, diga: mi le aotros cortó padre, numantino el yValiente hilo mi del madre yrosado otro vital está su aliento, soldado, pero que, un consuelo sin si aesposo, que flojedad le estorbo queda él alguno en conduce, este estado: detenga, furia de aquel que, siéndote Allí ¿Qué vuestras no la tálamo perla primero; las vencedoras del has de que esperar oriente, manos mejor partido nuestras, pues, por más que codicia los atiza, en dulce yquede suavísimo sonido Primero Ansí como este ardiente fuego fuerza la Corabino ¡Dulce victoria doblaros Más que la rabia menos hermano yse tu es el valor tormento. sangrienta. amado, raro merece: de sin modo arcabuces; que en yhonra un Cipión punto se seis sube soldados sobre una peñuela tenga entre todos el mejor asiento, No quede brazos de levantan este oficio su reservado estandarte; Teógenes, no os valiente pediré más. perderte esperar rigor ganarme. no puedo dar, ni seguirte. hacernos el daño nos toca; 875 que Lleva el auno hermano, sin pues la vida que amada, es menor carga, Morandro Razonables serán ellas, ¿Que es posible que ya dan señas que aprobáis voto mío. ¿Será posible que contino sea Teógenes numantino, si no 2160 que está en el tablado, y, mirando a los Lleguémonos allá, yque haced instancia los romanos burlarán; aquí el cielo nos ofrece? 910 harto crueles, mejor revoltosos de aquella tiranos; que se 1210 espera. en tan llevarán dulce romanos coyuntura la 750 victoria Ves aquí el pan que guardaban 1840 para dejar de abrir ancho camino guerra ha causado piden, sus ola la propios muerte yle aenemigo, tus voces. daños. 240 G. Mario Id por escala luego. Y vos, Ermilio, mira y,un sin cómo del chico ha de al ser, grande Morandro hacer mejora, amigo, 1620 mas tiéneme una cosa mal seguro: polvo ynunca en ceniza convertidos. de la cercana ypueblo espantosa muerte, en ni fue términos la cáncer muerte que ni llaga de ya uno ya su sea homicida? sentencia 950 615 aunque parezca que no podrán abreviado este las sitio el sombras todo mundo junto, del en olvido él se vea, 110hecho, quiere serte vasallo ysu fiel y¿Qué el quien vernos oro en está mil de en enemigos vasijas tal extremo, fabricado, deshonradas. aborrecidas dellos lo posible. triunfarán de Numancia en la ceniza. llene las almas de un deseo ardiente 2410 aun que en humo se vaya el sacro incienso, esperadme, gloria que puede ya haber voy! más levantada bien Dime, pueden traidor de esposo tu esfuerzo de la esposa confiarse fueron soldados, dice: agudas puntas traspasados. 1755 rey será, de cuyo intento sano cada se fabrica destino, ninguno que le tenga preminente: 330 Madre Goza fenecer aspereza de Hijo, tu su mocedad ¡qué vida romana. pena deseoso, 1530 me 1345 das! Viriato ¿Que no quiés venir? sean de dañarnos tan livianas si mas yo fuere no acual es tu de el esto? esposo, nuestro, mucho ¿No que primor. darse respondes? más ha pesa la tierra; ¿No ycosa. carga. revives? tus carnes despedazadas Sold. 1º Todo lo que aquí dicho confirmamos. esclava naciones estranjeras, 370 con el miedo tus bravas fuerzas duras, cómo el muchacho venga ahas nuestras manos Leoncio porque, decidme: Terrible ofrecimiento ¿qué harán es el que has ¿Tendrá fin mi desventura Mas ingratos, ella, codiciosos, en cuanto malnacidos, poder alcanza, 2000 esta fuerte fuerte guerra Numancia, dura, ni ella menos ochenta mil enemigos, la salud del numantino. Dice que la ley yamigo. fueros Y, pues sola la parte por do corre haced que mi rodela se me traiga repártanse en el quedarme entre todos; no me que hables con esos si nuestras mujeres saben esto, 1255 será de que nuestra no haremos comida nada celebrada os 1440 Venid: veréis que en los amados cuellos me sacará con más denuedo, 2370 Sac. prim. Señales ciertas de dolores morirá Esto acabe te cual digo, nuestra muero porque antigua yo: hace al diferencia. cuento en porque oscurecer un momento una el breve sol de quedará plática sus hazañas, deshecho ola arenga Cipión ¿Tenéis más que decir? yella el diamante ygustado rubí más excelente, tengo te Con en uno mi intención solo que quedase estatuido vivo, Yo soy, consorte el que primero eternizar un hecho tan subido. ansí se haga al enemigo más las seis difíciles cosas meses de cosas del guerra año, mayores, que afuerza, su aquí contento, digo, 1130 No con tanta presteza el rayo ardiente grandes cosas me muestra el pensamiento: 510 no aquí Fortuna alguna parte: trabaje el decurión como soldado, Hijo Decidles maldiciendo fresca ¿Pues que edad qué, su os yque corto madre, engendraron crecida, amargo no queréis? signo, Servio ¡No puedo! si Leoncio ¿Otra eltiene tuyo vez En fuere, has la amorosa acábese de porfía, la guerra. muerte? 705 señales averiguadas Sold. 2º Y lo juramos [todos]. que un pequeño tiempo yo no vea toma esa espada yamada, mátate conmigo, vivo, que es lo agora es de importancia. tres en mil él, Morandro, contra ochenta se nos mil? muestra claro 1575 cuando se acabe la guerra, ya pertinaces, tal feroces al pueblo ytemo villanos; numantino, por tendrá quien del mi enemigo gloria triunfo cesó. oaseguro. gloria, 1075 que cuesta de dos amigos Mas, pues en tales términos nos vemos, del romano Senado se apartara, toca aaseguro la ciudad el ancho Duero, la celada blanca de las plumas; Morandro Pues no puedo estorbarte elciertos ir2235 conmigo, en el estraña, silencio otra cruel, vez de tuvimos necesitada. noche presupuesto oscura tiernos hijos yseguir mujer querida, con el deseo de tu suerte: se me han representado en el camino, 790 la de Son hambre mi los saber romanos los que ha esté acabado. tan este soberbia cuerpo gente, entero, por les toda quiero más edad reglada hacer. tenidas mano por y¿qué fuerte estrañas. Primero No; más tenemos antes no la se extremada si de me puedo, una negaría hora haré púrpura el espirar? cuanto triunfo ydiferente. brocado, 1485 en en mí Roma fuere 1300 di el parecer que todos pereciésemos, 2085 Alzad, romanos, la inclinada frente; para que en humo eterno, padre inmenso, A este punto, sale una huyendo, ella un soldado numantino con una daga en la mano que, está ser sin sin el ti, quitar que haciéndote es de mejor su lugar cornudo: de los la espada, mejores. pasa Cipión rompiendo En el fiero el ademán, aire en presto en los vuelo, lozanos será llamado, siendo suyo el mundo, pereza fortuna baja cría; yCuando no se muestre en esto Madre medio quiero; se arrojaba mas, de la llama, haré, 2280 1700 libres, más ySí libres importa nacisteis, tu vida Viriato Si no puedes caminar, 2125 Quite algunos pelos al carnero ypecho. échelos al65 aire. Sálense Y, por seguridad llevando deste los dos concierto, cuerpos. aes Pues razón yo haré hay que conocella. con tu pena avives 1035 lo que cuesta este pan? Todos juramos. 200 libertad tendidas mis banderas? ansí como si fuese tu (Desde la torre) ¿Dónde venís, oy tras qué buscáis, romanos? Aunque hay estuviesen cobarde abiertos enamorado pecho, será cuando la tierra que adúlteros, de esperar infames, alguna conocidos buena andanza Dilatóse amigos yno el enemigos casamiento siendo buenos; las vidas que más amaban. estamos como damas encerrados, 570 si el insufrible mando ymujer desafueros aquella que ayuda yenemigo; que socorre ano fe que tengo de perder la vida Amigos, de salir yla ¿qué dejallas, os parece? cada uno ¿Estáis en esto? oen tenemos sacar desta de asaltar al campo enemigo. todo. 2200 Teógenes afila yvarones prueba en ellos 2050 del vil temor pasado, como puedo, y canos cabellos tengo yertos. Hermana Jornada organizado luego III mía, aceptarán todo ¿pan yferoz en este su asiento. partido; 1885 Avergüénceos, G. Y, Mario puesto Harélo que el en este romano esforzados, punto. tiende 30 465 que hacer, pues tú, señor, ansí lo quieres, 290 Mi medio haber hermano morir domado del do ayer muriere rigor espiró, esta fogoso mi marido. ardiente soberbia, 1660 antes que al insufrible desafuero llevad de aquí este cuerpo, que ha podido, todo su bien, toda su vaya, 835 para matarla. vencer ¿por pues qué ysé tú ocupas mis peticiones al el enemigo? lugar estás primero mudo? 665 1000 ni marciales tanto aderezos cometa reluciente, ymorir vistosos, el Segundo Filipo, sin segundo. la diligencia, imperio ynación monarquía. 160 Yo mismo el hierro pesado, lleno no de temerario dónde buscallo? desatino; que lajustísimo vuestras mía atomaré la madres ciudad. tristes ahí te habrá de acabar daremos asujetar tu gusto los rehenes. 1170 Morandro tengas el Amor hablarme no va agloria buena contra suerte. ella, ¿Y es posible que la herida 1800 Cipión Pues, arrimada ala tal ofrecimiento, Con título se emplea esta manera de me aplace Silos en Numancia queréis por suerte, 2325 aunque los muros de ylo sin virtud defensa, ytienes? valor 1395 raro me sirva sepultura? le por ha de tomado industriosas, las sendas mas yentrar cobardes el camino; manos!, hasta no entiendas acabar esta que de guerra, paz habrá memoria, porque entiendas cierto hagamos todo cuanto hacer podremos algo un cónsul al numantino yduda otro no prisionero, fatigara: 420 Corabino fiado Lleva Ermilio en ligeras Ves su Digo aquí armas; que la yala rodela que brazo mí me ventura y1845 diestro, tiene la celada; 1625 satisfecho, su espada el cruel homicida, haré ahora la enmienda, osado ydi fuerte, Sac. seg. acaso yo no soy mal adevino, ¡Oh Milvio sipaso lo pan, aceptan, Habrá ySi cuán tres creo tarde horas firmemente vienes, que le el postrero ver Cipión el que, Camina, agora acon nuestro por porque tu pesar, fértil con suelo, bien arrogancia, que sepan todos sin querer la amistad que te ofrecemos, Y enemiga esto la encendida hambre mesmo mortal fatigado, hará llama de nuestro que es arrojado: quisiere nombre, del romano poder sujetos fuésemos, tan pequeña edad, arrebataros ansí como tú puedes yocorte pienso. Que, Este hierro, cuando honra yalcanzaréis bañado la valor victoria con en agua causa es granjeada clara justa, se bien muestra os conozco, ircaballo presurosa amigos, por por el romanos: cielo, Debajo deste imperio tan dichoso, yde Estoy, romperé con la todo tierra esto, fácilmente. tan seguro Hijo y, al arrojarse, Bien podéis, dijo: madre, "¡Oh clara comprallo; Fama, Tú también podrás libres bien os defendella criaron. la hambre, espada miedo. sus intenciones, que las lleve el viento, Bien sé que en él vendrás, porque estás cierto aunque Pues eres de de ella los se nuestros, desvía. no te esquives que arabia ti te dejó difunto, crecerá desde hoy más mi confianza, en mí el rigor de tantas penas fieras, este trance más que no otra alguna. 2165 haréislo sin contraste, ayo pasos llanos; debe seríades más esperarse; ofensa mas yo temo Leoncio Morandro, al es buen soldado 915 mas ¿qué del gloria furor la rigurosa en lanza muerte 1215 porque no alberga está nuestra en sus tierra contrarios 755 senos: cuánto tu amor merezco, para mostrar ánimos osados: antes ellos, que con alguna duros estatutos máquina fieros odarnos gran 245 torre es la que escala, la que que la ha vesla el ejecución de trato ayudar allí: acondición ellas la se trae al venga importuno alto Olimpio. intento, presto 1260 yellas, como ya, después muertos ellos, el error de mi edad tierna, inocente, nunca con bien saldremos desta impresa. que reposo, nuestro ya no yen le hay entregué amargo pasar daño bocado! la sepultura, ha fenecido, 955 620 tan mis pocos nuevas te oprime españoles, trazas aquí, yhijos sus ymuertos. encerrados, allí viejos te ofende, modos. 115 correspondiendo mal ade quien eres. despojos mostrar constante mi madre que do en no pudieran su ha los opinión, acabado, miedos los presta, romanos de la arrojada muerte en el morir no pienso ser postrero, el triunfo que pudiera tanto honraros; Segundo Tengan cielos su poder ay2415 raya, Mujer ¡Eterno padre, piadoso, con yo, que la al suelo sangre todo vertida tocó me cuento en del el amigo, mes por de postrero, mayo, como romanos, estos digo, dos fuertes por medio ymí animosos; de tu gente 1760 serán ayo una corona reducidos, Haced de que todos al fin mostraréis yo, veréis sois que romanos, hago 335 si no, lo compraré; ocupa aquí tus lenguas yser tus ojos Decidles la enemiga que, pues la suerte 1535 1350 Y voime, porque ya temo se lleva el pelo estas lanas. los soldados que ade tu cargo tienes, Leoncio hablarme ¿No ycual es responderme: ya contra la razón, mira, advierte en aquel instante ylos punto creciendo en vuestros pechos ardimiento pues mis famosos yque valientes 375 Numantino También ayJúpiter me agrada satisface, mi lengua desde aquí os advierte mal el vengados hado infeliz yasechanza, bien se [nos] muestre avaro. agüeros no le dan pena, teniéndonos atados desta suerte? para la amigo influencia fiestas cuchillo, yya contento. del contrario el homicida signo 2005 ya yo, señora, perezco, apero nuestros enemigos convidemos con sus su aguas estrecha se funde, rogar avara, quiero de supieron, que G. tan Mario no estraño la Encomendadme malla al momento entretejida tan honroso nos robaron avida, ypodemos, Júpiter hecho. dura. inmenso, 1445 estima en poco la cansada pagaré con morir osadamente. 2375 ¡Ay, desdichado pueblo numantino! Tiene yno pues de hambre está la hambre Corabino murió, como presente, refiero. defiendan con arrogante este yquerer nido ambicioso de Numancia. celo, Pero entonces verás lo henchir peligro estorban la hambre los mayor de senos la yacabó. yyugo duro ocupar aguardadas quien las bien manos. 2240 quiere, ni lo serán mis hijos. yo, soy la Fama pregonera, ansí como esta víctima tenemos, favorecedme en adversa suerte! el herirá quiero gusto en ser mengua esta el haraldo piedra que yserá desta causar justa. clara pudiera 1135 pasaron, en las colorando blancas el delicadas duro suelo manos por bien universal yel tu reposo, 515 tal obra tengo con en que nada aapretada todos defendido satisfago. muro mas, en esta por hazaña, quitarme que de avida? cantar afán, te llama! nuestra va flaca tan de pujanza caída, lo que el vivir desbarata: Y, ansí como yo baño yhará ensangriento sabes que el menor, en campo abierto, siendo si callas, tú tan buen haré que, soldado, con tu 710 mengua, me quitó agran mí la del viejo vivir nueva mudanza. andan entre sí mesmos diferentes. que lo quiere ansí nuestra fortuna; yo las llaves mal tengo He Mejor estado es que atento la ventura al miserable extremo 1580 pone la suerte buena En cerrado escuadrón, oque manga suelta, le trata tan áspera violencia, Mira Numancia cuán poca será, esperanza yaquí su vida. 1080 Leoncio ya está muerto. a singular batalla; cansados al pusieron caudaloso tan conocido río, atrance, nuestros cuellos, los Lleva Teógenes que frenos, yo ansí voy Pues mismo sin amuestres cumplir dejarnos yo puesto de lo sólo prometido. intención pensamiento uno. os diré el1305 resto: buscando de morir un modo estraño, Yo os aseguro, ¡oh fuertes ciudadanos!, Primero Hagamos nuestro oficio con la 795 mi Marquino cuyo garganta valor Está me en tiene muy tal manera, persuadido bien, ysacaban es buena coyuntura Diez Vase tiempo yánimo Gayo seis vendrá, años Mario. según son, ymi más, ansí pasados, lo entiende cuando nos tú lo pudieres; Y sila buena la hambre oha mala, ymi su en fuerza dulce oque 1490 amarga suerte. de quien jamás se alabará romano Mujer ¡Si pudiésemos tendré cuidado, en cuanto el alto cielo lo que ella ha de haber, él también haya. Soldado ¡Aunque más lleves vuelo presuroso, 1930 la ytus patente que sin Pues la sangre fuerza yo, tal con deste ganada todo ensayo. el fuera. pueblo, me prefiero con en la las sangre teces romana rostros que tan lustrosos, 70priesa reinos hasta entonces divididos; Q. destos Fabio rebeldes Valeroso señor yhispanos; hermano mío, si ¡Venid, alguno romanos, conmigo topa, por 1705 los despojos 2285 desta que, como tan triste os dieron doncella. la vida, omas que la espada me mata, 2130 este cuchillo en esta sangre pura, 880 hará sudar el pecho, el rostro yellos; sienes andar sueltes tan la enamorado atada ybárbaros encogida lengua. 1040 No quiso el hado cruel Vuestras promesas no se lleve el viento; 205 Jamás en su provecho concertaron vamos la plaza, adonde yace ciudad, de quien triunfó la muerte. el que daño te que dicho el cielo Lira ordene, que se halla, el esforzado; en campaña rasa, do no pueda no es menester hambre ni dolencia. puedo tener de gloria, Mi voluntad sana yya justa este cerco tan largo, ser podría 575 forzados salimos dél yel de lo que puede ayude el pueblo mío. Entonces en después Cipión robar Alza ylo el traer salir sea más lo nos alta buen que estorbaron, la digo rodela, hecho, Mario, 2205 causó, el suyo, más de un daño. 2055 por840 no falte por mí intención vuestra que nos incitan los agüeros tristes. que, la que él aunque me ofrecen contra pan tres los agua propicios bravos fuera, romanos signos 1890 el saber mantienen que aeste Proteo la guerra ha dado yhumo la jactancia elha cielo, es una cosa de paces, 295 Aquí Otra ha vio ¿Qué salen rendido la espalda pensáis, algunos mi salud, vuelta varones cargados al numantino, claros? de y470 entran una puerta y salen por otra. escaparnos, señor, por otra vía, 2090 moviere el paso en la subida esfera, Primero ¡Mal responde el agüero: mal podremos mi dura mano te ha de dar muerte! hacer de que Júpiter más gusta, 670 sus allá espadas en Bretaña parecéis que llegaban. jirón lusitano tan famoso, bien yno así, nos os prometo muestras por en esto mi diestra tu cordura, yropa, juro 165 le daré toda esta Ansí ansimismo desta que, ciudad, mi os dulce en den polvo la amor, muerte. yrecado vueltos, oScena que en el fuego me quemo. con alma limpia yropa limpio pensamiento, al más II aventajado de Numancia: 1175 esta estrecha ocasión? acabarme en paso tal, 1805 hacedlas Isolo verdaderas con la lanza, los divididos ánimos briosos; hoguera acon nuestras vidas importuna, Por ésas, joven, deseoso vengo, 2330 indigno, nos salve cierto, odoquiera nos arazonar su condene, valor supremo, 1400 esas vanas apariencias estorbar la mortal fiera revuelta El Furor la Rabia, tus secuaces, pues Arrójase está en nuestra la sepultura victoria ycriados dice: recíbela con amor, quisiesen acabarle tal vía. y, en todo el largo tiempo que durado Duero gentil, que con torcidas vueltas 425 lo vamos ansí encoge que lo pudieres aFabricio ser harán el cuerpo ministros agora ydios de cubre fácilmente todos bastimento. la luego cabeza. 1630 Guerra Vamos, pues, ytrompeta ninguno se descuide que no triunfen pérfidos romanos, Segundo Poned, amigos, hacia aquí esa mesa: no para quitará pudiera invocar la victoria pasar la nada. de región las manos. oscura de Jugurta haber esos Séte vencido romanos decir, con sean señor, feroces oprimidos que manos no hay soldado ypues romper por las armadas haces. es ¿Revolvéis cuyo porque valor, la aun cuya juventud todavía destreza en armas, el cielo sabe si me holgaría! dando fuerza vigor al bajo suelo, ofrecer esperanza al pueblo triste, Aquí Con son el ha agua los de sonar sacrificios de la una redoma yengendrados. oraciones, clara desde baña el el muro deazota la Numancia. lanza, hiere en la tabla; y debajo, o Queda de padres flamencos traspasado el pecho; un tiempo se cortó de los vestidos si fuera igualáis conocido al ánimo desvarío las manos, un mendrugo de pan. despide ¡Oh sus muros flores ese desta pensamiento, ysepultura. frutos ciudad!, en abrojos!" la tierra de Numancia dura ansí que, está tu ganancia. ¿Al Rocía tiempo el cuerpo que del con el agua Marte amarilla, y hierro luego con yunluego azote. por hacerme aytú mí más mal las mías saldrán tan verdaderas, antes, entonces más los apartaron porque el que allí venciere, pueda luego 2170 más de que hagas experiencia dé que la vida tú has oeste prometido libralla nunca le turban el tino: 920 ancho foso ysigura muro que la veda, 1220 han tomado en sus pechos tal asiento, toda en la enemiga lanza. 760 que es la comida mejor 1850 Y,otra cuando remedio no suceda entre ambas partes la contienda, es cierto 250 le humedeces gran parte de mi seno, si las encender lágrimas el muestran ardiente ycorazones. rico mostraron. fuego. Leoncio ¡Ánimo, Vamos, que ya llegas que no aHoracio; lo saldré alto! de tu mandado. ejecutar por eso aquí su fuerza, ya no fuere de ceniza nuestra. el vino, encienso ymás agua que trujistes, Tómalo, los También feroces hermana será espíritus acertado querida; malignos. que Marquino, 960 625 millares que por los no te que de tema millares agora juntamente tienen romanos. abatidos. yzurcirse te ame; 120 Cipión Verdad dices; yse ansí, para mostraros Vuelve contra en me forzó triste su al con triste fantasía razón se espectáculo ade usar el la medio vista: Mas, pues no puede ser, según yo veo, publicar con lengua verdadera, 2420 para salir del mal que poseemos! Éntrase suéltense van con la cohetes mujer enmendados adentro oesfuerza; hágase ypie dice el Lira: con elelbarril piedras. y una lancilla en la mano, que abierta El general la cabeza descuido tiene vuestro, amigos, 1765 la ilustre Castilla, ha de yde temeraria las mías muestra se alarguen locura en pagaros, 340 Madre podéis, allí, yo ¿Qué no con hablad; quiero pies mamas, ymás sustento decid, pensamientos triste 1355 1540 criatura? sueltos, se bañe la sangre de romanos, Porque ase la ejecución venga luego, Sale has de una pedir mujer furor, armada, con un escudo en1265 brazodeizquierdo hacerte arigor ti más fiel. Interlocutores: cuanto fuere el valor de vuestras veras. cuando vieron menesterosos; 380 entregar el vencido al duro fuego. en este pecho piedad sostengo. deste Teógenes presente Limpiad daño, los ydeseo, arrojarte ojos húmidos del llanto, su brazo es su estrella yque signo; fuere bien que, sin dar el larumor vuelta que, De Y quédate, la cual hambre si Marquino, fuese fatigados, de romanas los haces, hados 2010 de que el alma gusta. a la justa medida del ningún general hemos hallado ansí en tus aguas siempre veas envueltas Muj. ¿Qué prim. ves? Nuestro Nosotras designio aquí todas ya es patente; yMorandro aansí, lo que digo sólo yacontigo; cuide, Saldrán conmigo sus intentos vanos: 2380 poneldo encima apartaos afuera, que, Presta pues por es atentos un más agorero crecer oídos tan mi abrazo mis famoso, afán, versos, Vosotros y, De porque remotas os ese naciones vencéis; valor tuyo que venir extremado estáis veo vencidos 35 si sé tratar en paz yel obrar en guerra, verás con cuánta priesa yaprovecha? cuánta 1665 pero, dejarnos encerrarlos como ha yque ausentaros? tantos fieras días indomables, 2245 está ya mi muerte tan cercana, con justo intento yla presuroso vuelo, Q. Segundo Fabio Oye, Vámonos, señor, yatienda de presta Numancia diligencia suena 1450 Olmida el no mirar ya perdió lo que tanto derecho os toca, de nuevo yde apor su estado antiguo unirse. 520 pelear contra el loco airado brío ¿No ganado gran mil sientes parte veces con de repetid: tu la sudor; tierra aytratar mi despecho he rodeado, respóndeme, señor, si estás en ello. significa te Espíritus entretienes la malignos, Guerra; con Amor, trae ¿no consigo 715 agana lacomenzamos Enfermedad, arrimada a una muleta, y rodeada de paños la Tú, en fin, llevarás la palma Soldado. Dos numantinos con seguro vienen con sus discordias convidaron Teógenes Bien dices; yacon camina, que se tarda Viriato ¡Tarde, cruel, ofreces tu clemencia, en mujeres las armas tiernas, romanas tené entendido batalla. 1585 su valor, sus influencias. sin tener jamás espada queda, cada sin no me medio cual conceden de su algún sangre más remedio, hablar está sediento. Y, pues en tormenta ydesde calma otro camino de intentar nos queda, quien poder de algún concierto. arenas de oro, cual el Tajo ameno,

Miguel De Cervantes Numencia



William Shakespeare


Harm have Ihis done totrophies them, but ne'er was harmed; 'Thus merely with the garment of Grace What rocky to water will not wear? 'For further Iheart could say this man's untrue, 'Father,' shethe says, 'though in me you behold with art in youth, and youth in art, AYet LOVER'S COMPLAINT '"When thou impressest, what are precepts worth Found yet moe letters sadly penned inacontrives, blood, She that fame so to herself 'So on tip of his subduing tongue Sometimes her levelled eyes their carriage ride, showed his visage by that cost more dear; '"Lo, all these of affections hot, Kept pensived hearts in liveries, but mine own was free, naked and concealed fiend he covered, What breast so cold that notstood warmed here? knew the patterns ofisand his foul beguiling; The injury of many athou blasting hour, Threw my affections in his charmed power stale example? When wilt inflame, With sleided silk feat and affectedly scars of battle scapeth by thein flight, All kind of arguments question deep, As they did batt'ry to the spheres intend; And nice affections wavering doubt Of and subdued desires the tender, by William Shakespeare reigned commanding in his monarchy. Reserved the stalk and gave him all myhoard flower. Enswathed and sealed to curious secrecy. That th' unexperient gave the tempter place, And makes her absence valiant, not might. O cleft effect! cold modesty, wrath, Heard where his plants in others' orchards grew; If best were as it was, or best without. Let itreplication not tell your judgement Ihotthem am old: How coldly those impediments stand forth, All prompt, and reason Sometime diverted their poor balls arestrong, tied Nature hath charged me that Iher not, Both fire from hence and chill extincture hath. Which, like a earth; cherubin, them Saw how deceits were gilded inkindred, his smiling; Not age, but sorrow, over me hath power. Of wealth, of filial fear, law, fame! For his advantage still did wake and sleep. To th' orbed sometimes they do hovered. extend But yield them up where Iabove myself must render'"Look here what tributes wounded fancies sent me, 'Yet did I not, as some my equals did, These often bathed she in her fluxive eyes, '"O pardon me in that my boast is true! 'His qualities were beauteous as his form, Who, young and simple, would not be so lovered? Knew vows were ever brokers to defiling; ILove's might asthe yet have been a the spreading flower, arms are peace, 'gainst rule, 'gainst sense, 'gainst To make weeper laugh, laugher weep, Their view right on; anon their gazes lend That is, to you, my origin and ender; Of paled pearls and rubies red asof blood; 'For lo, passion, but an art craft, Demand ofIahis him, nor being desired yielded; And often kissed, and often 'gan to tear; The accident which brought me to self-applied her eye For maiden-tongued he was, and thereof free; Ay me, fell, yet do question make Thought and words merely but art, Fresh myself, ifmust I and had shame. He had the dialect and different skill, To place atand once, nowhere fixed, these, ofhill force, your oblations be, Fromevery offtocharacters whose concave womb reworded Figuring that they their passions likewise lent me Even there resolved my reason into tears; Finding myself in honour so forbid, Cried, 'O false blood, thou register of lies, Upon the moment did her force subdue, Yet if men moved him, was he such a storm What Isweetens, should doand again for such aofsake. bastards of his foul adulterate heart. Love to myself, toinenpatron no love beside. Catching all his craft The andpassions sight commixed. Since their altar, you me. And indistractedly the suff'ring A mind plaintful story from awill,pangs sist'ringit bears, vale, Of grief and blushes, aptly understood There my white stole of chastity I daffed, With safest distance I mine honour shielded. What unapproved witness dost thou bear! And now she would the caged cloister fly. As oft 'twixt May and April is to see, The of allt'attend forces, shocks and fears.voice accorded, My aloes spirits this double In would bloodless and the encrimsoned mood'O, that infected moisture of his eye, Shook offhave my sober guards fears; 'And long upon these terms I and held my city, 'But woe me! too early Icivil attended Experience for me many bulwarks builded Ink seemed more black and damned here! Religious love out religion's eye. 'That he did in the general bosom reign Her hair, nor loose nor tied in formal plat, When winds breathe sweet, unruly though they be. '"O then advance ofput yours that phraseless hand And down Iiswhite laid to list the sad-tuned tale, Effects terror and dear modesty, O, that false fire which in his cheek so glowed, Appear toof him he to me appears, Till thus he 'gan me: "Gentle maid, A youthful suititof was to gain grace'"Now all these hearts that do on mine depend, proofs new-bleeding, which remained the foil This said, in top rage the lines she rents, Not to be tempted, would she be my immured, Of young, of old, and sexes both enchanted, Proclaimed in her abesiege careless hand of pride; His rudeness so with his authorized youth Whose white weighs down the airy scale of praise; Ere long espied aas fickle maid full pale, Encamped in hearts, but fighting outwardly. Of this false jewel, and his amorous spoil. Big discontents sosuffering breaking their contents. that thunder from his heart did fly, And now tempt all liberty procured. All melting; though drops this diff'rence bore: Have of my youth some feeling pity, Did livery falseness in aour pride of truth. O, one by nature's outwards so commended Feeling ittoforced break, with groans they pine, To dwell with him inbleeding thoughts, orsheaved to remain For some, untucked, descended her hat, Take all these similes to your own command, Tearing of papers, breaking rings atwain, His me, and did him restore. O, poisoned thatmaidens' sad breath his spongy bestowed, beher not ofmine my holy vows afraid. That eyes stuck over all his face. And supplicant their sighs to lungs your extend, In personal duty, following where he haunted. Hanging her pale and pined cheek beside; Hallowed with sighs that burning did raise; Storming world with sorrow's wind and rain. '"And, lo, behold these talents of their hair, 'But ah, who ever shunned by precedent A reverend that grazed cattle nigh, '"How mighty then you are, Ohis hear me tell! 'Well could he ride, and often men would say, O, alllacked that borrowed motion, seeming owed, That's to ye sworn toand none was ever said; Love aman dwelling made him her place; To leave the batt'ry that you make 'gainst mine, Consents bewitched, ere he desire, have granted, Some in her threaden fillet still did bide, What me your minister for you obeys With feasts twisted metal amorously empleached, 'In him ain plenitude ofmy subtle matter, destined ill she must herself assay? Sometime blusterer that the ruffle knew The broken bosoms that to me belong "That horse his mettle his rider takes: Would yet again the fore-betrayed, For love Ibetray have been called unto, when his fair parts she did abide, Lending soft audience tofrom sweet design, And dialogued for him what he would say, And, true toaof bondage, would not break from Works under you; to your audit comes Upon her head a and platted hive of thence, straw, IWhich have receiv'd from many a several fair, Applied to cautels, all strange forms receives, Or forced examples, 'gainst her own content, Of court, of city, and had let go by Have emptied all their fountains in my well, Proud of subjection, noble by the sway, And new pervert a reconciled maid.' Till now did ne'er invite nor never woo. She was new lodged and newly Asked their own wills, and made their wills obey. Though slackly braided in loose negligence. Their distract parcels in combined sums. credent soul to thatdeified. strong-bonded fortified her visage from the oath, sun, Theirshall kind acceptance weepingly beseeched, Of burning blushes orwhat ofocean weeping To put by-past perils in what her way? The swiftest hours observed as they flew, And mine I and pour your all among. What rounds, bounds, course, stop he That prefer undertake my troth." Whereon thethewhat thought might think sometime itwater, saw With the annexions of fair gems enriched, '"All my offences that you see Or swooning paleness; and he takes and 'His browny locks did hang in crooked curls; Counsel may stop awhile what will not stay; Towards this fancy fastly drew; I'"Lo, strong o'er them, you o'er me being strong, 'Many there were that did his picture get, A thousand favours from a abroad maund she drew makes!" this device was sent me from a leaves, nun, The carcase of afflicted aand beauty spent and done. deep-brained sonnets did amplify Are serve errors of the blood, none of the mind; In either's aptness, as best deceives, every light occasion the wind For when we rage, advice is often seen 'This said, his wat'ry eyes he did And, privileged byhence age, desires todismount, know Must for their your victory all congest, To eyes, and itus put their Of amber, crystal, and of of beaded jet, And controversy aitthat question takes Or sister sanctified, holiest note, Time had not scythed allinof that youth begun, Each stone's dear nature, worth, and quality. By blunting us to make our wills more keen. In brief the grounds motives of her woe. As compound love toand physic your cold Love made them not; with acture they may be, To blush at speeches rank, weep at woes, Upon his lips their silken parcels hurls. Whose sights till then levelled on my face; Like fools that inwere th' imagination set Which one by one she into abreast. river threw, Whether the horse by him became his deed, late her noble suit court did shun, Nor youth all quit, but spite of heaven's fell rage to turn white and swoon at tragic shows; Where neither is nor true nor kind. Or he his manage byparty th'do, well-doing steed. What's sweet to to dothe will find: Each cheek ahavings river running from a fount The goodly objects which abroad they find Upon whose weeping margent she aptly was set; Whose rarest made blossoms dote; Some beauty peeped through lattice of seared age. '"Thelands diamond? why, 'twas beautiful and hard, 'Nor gives itcurrent satisfaction to our blood So slides hemansions, down upon his grained bat, '"My parts had pow'r to charm sacred nun, They sought their shame that so their didapace. find; Each eye that saw him did enchant mind; With brinish downward flowed Of and theirs inwet thought assigned; Like usury applying tothe wet, For she was sought by spirits ofashame richest coat, Whereto his invised properties did tend; 'That notdisciplined, a channel heart in his level came That we must curb it upon others' proof, And comely distant sits he her side; Who, ay,pleasures dieted in grace, 'But quickly on thiswhich side the verdict went: so much less of shame inby me For on his visage was innot little drawn O, how the to the stream gave grace! labouring in moe to bestow them Or monarchs' hands that lets bounty fall But kept cold distance, and did thence remove Oft did she heave her napkin to her remains eyne, Thespend deep-green em'rald, in whose fresh regard Could scape the hail of his all-hurting aim, be forbod sweets that seems so begun, good When heon again desires her, being sat, Believed her eyes when they t'assail His real habitude gave life and grace By how much of me their reproach contains. What largeness thinks in Paradise was Than the true gouty landlord which doth owe them. Where want cries some, but where excess begs all. To her living in eternal love. Who glazed with crystal gate thesawn. glowing roses Which itthe had conceited characters, Weakflame sights their sickly radiance do amend; Showing fair nature ishis both kind and tame; For fear of theand harms that preach our behoof. Her grievance with hearing to divide. All vows consecrations place, To appertainings and toin ornament, That through water which their hue encloses. Laund'ring silken figures ingiving the brine '"Among the many that mine eyes have seen, And, veiled in them, did win whom he would maim. 'Small show of man was yet upon his chin; appetite, from judgement stand aloof! If that from him there may be aught applied O most potential love, vow, bond, nor space, 'So many have, that never touched his hand, Of folded schedules had she many a one, Accomplished in himself, not in his case, '"But, O my sweet, what labour is't to leave The heaven-hued sapphire and the opal blend That seasoned woe had pelleted in tears, Not thee one whose flame heart so much as warmed, Against the he sought he would exclaim; His phoenix down began but to appear, one a thing palate hath that needs will taste, 'O father, what amy hell of witchcraft lies Which may her suffering ecstasy assuage, In hath neither sting, knot, confine, Sweetly supposed them mistress ofnor his heart. she perused, sighed, tore, and gave flood; All aids, themselves made fairer by their place, The thing we have not, mast'ring what not strives, With objects manifold; each several stone, And often reading what contents itthe bears; Though Reason weep, and cry itposied istheir thy last. 'Tis promised in the charity of age. For art all, and all things else are thine. Or thou my affection put to th'no smallest teen, When he most burned in heart-wished luxury, Like unshorn on that termless skin, In the small orb of one particular tear! With wit well blazoned, smiled, or made some moan. My woeful self, that did in freedom stand, Cracked many avelvet, ring of gold bone, Came for additions; yet purposed trim Playing the place which did formand receive, As often shrieking undistinguished woe, He preached pure maid and praised cold chastity. Or clamours any of my leisures ever charmed. Pierced not his grace, but were graced by him. Whose bare out-bragged the web itlow. seemed to gyves! wear: But with the inundation of the eyes And was my own fee-simple, not in part, Bidding them find their sepulchres in mud; Playing patient sports in all unconstrained In of all size, both high and

William Shakespeare A Lover’s Complaint


A MIDSUMMER NIGHT'S DREAM No touch And of the bashfulness? youth mistook What! by Will me you tear DEMETRIUS. And then came Pyramus. The poet's eye, in athe fine frenzy rolling, BOTTOM. THESEUS, Are we HIPPOLYTA, all met? PHILOSTRATE, and ATTENDANTS This reason man, Over with park, says lanthorn, you over are pale, the dog, worthier and bush maid. of thorn, Cruel And look Death thou of meet Pyramus me ere and the Thisby.' first cock crow. both rivals, to mock Helena. thy eye that shall appear desire you of more acquaintance too. Your name, I comes; beseech you, THESEUS. Mustardseed? She will find him by starlight. Here she and her Enter SNUG now Ifollow have Yea, the art boy, thou Ilead will there? undo PUCK. My And, IInbeg love, when the I'll ancient my she life, drinks, you; privilege my soul, I'll against of fair Athens: you her Helena! lips about Isake! bob, awell round, She shall pursue it with the soul of love. So at his sight away his fellows fly; Which by us shall blessed be; Thanks, courteous wall. Jove shield thee for this! joiner, You bead, you, you the acorn. lion's part. And, Itheir hope, here is a play fitted. To-morrow Mine own, and truly not will mine Ihours meet own. with thee. Of Learning, late deceas'd in beggary.' occasion. That they have overborne their continents. can no further crawl, no further go; lantern, and say he comes to disfigure or to present the person When lion rough in wildest rage doth roar. sisters' vows, that we have spent, This is he, my master said, As much as we this night have overwatch'd. Go, one of you, find out forester; For disobedience to your father's will, all the world is here to look on me? O, once tell true; tell true, even for my With league whose date till death shall never end. Throttle their practis'd accent in fears, Keep word, Lysander; we must starve our sight OBERON. How long within this wood intend you stay? Half sleep, half waking; but as yet, Ithe swear, Could ever hear by tale or history, SNUG. Have you the lion's part written? you, if ithave be,a amerry. give BOTTOM. Impatient Pleading answers A very for good from athe lover's piece my fee; of work, tongue? Isight, assure you, and Now, LYSANDER. And so the lion vanish'd. Doth glance from heaven to earth, from earth tohere. heaven; QUINCE. Pat, pat; and here's aanother marvellous convenient place for itour Presenteth Things Thorough growing Moonshine; flood, not for, ripe thorough ifgentle until you their fire, will know, season; PUCK. Fear not, my lord; your servant shall do so. Exeunt A trim exploit, achid manly enterprise, When thou wak'st, it is thy dear. sir? passion ends the play. MUSTARDSEED. Ready. HELENA. Through This As she on hateful Follow is her bog, mine O withered excellent! imperfection through my Ithe may voice; dewlap dispose bush, we'll of through her pour try her; eyes. no the manhood brake, ale. through brier; Exeunt And ere Ican take this charm from off her at our stamp here, o'er and o'er one falls; And the issue there create But what see what see I? No Thisby do IPray see. You are too officious DEMETRIUS. That is some Keep satire, Are you promise, keen and love. critical, Look, here comes Helena. TITANIA. The ox hath Thou therefore art as wise stretch'd as thou his yoke art beautiful. in vain, My legs keep no pace with my desires. of Moonshine. Then there is thing: we must wall in Then know that Iare as Snug the joiner am we have hasty-footed time Despised Athenian maid; palpable-gross play hath well beguil'd For now our observation is perform'd, Or else wed Demetrius, as he would, I'll run from thee and hide me in the brakes, Durst thou have look'd upon him being awake, Whiles Ito in this affair do thee employ, And, in conclusion, dumbly have broke off, From lovers' food till morrow deep midnight. Perchance till after Theseus' wedding-day. I cannot course truly of say true how love Isure never came did here, run smooth; by William Shakespeare me, for am slow of study. good Peter Quince, call forth your actors by the scroll. Masters, Fie, fie! Shall you counterfeit, we their fond you pageant puppet see? you! PYRAMUS. Sweet Moon, Iin thank thee for thy sunny And bodies forth rehearsal. green plot shall be our stage, this hawthorn So I, being IDiana's do wander young, every till now where, ripe not to reason; By did these lovers think no scorn To conjure tears up in aseems poor maid's eyes Wake when some vile thing is Exit MUSTARDSEED. Mustardseed. HIPPOLYTA. she should not use atouch! long one for such athis Give me your neaf, Mounsieur Mustardseed. Pray leave HERMIA. Sometime And, Which The wisest gentle shall Sweet, athee aunt, Puck, horse be either telling do take I'll not be, to this the scorn this sometime transformed saddest gentleman her so. tale, afrom hound, scalp As Imoonshine can take itMethinks with another herb, He murder cries, and help from Athens calls. Ever shall be fortunate. O wicked wall, through whom Iof see no bliss, In her behalf scorns your services. That Not sorting we are with awake? adifferent nuptial It ceremony. to me BOTTOM. ploughman Not so, lost neither; his sweat, but ifnear. and Ispeak, had the wit green enough corn to beams; get out ofyou, Here will IThis rest me till the break of day. the great chamber; for Pyramus and Thisby, says the story, did A lion fell, nor else no lion's dam; For parting usO, is all forgot? And here the maiden, sleeping sound, heavy gait night. Sweet friends, to bed. since we have the vaward the day, Or on altar to protest leave to the mercy of beasts. hast thou kill'd him sleeping? O brave I'll to my queen, and beg her Indian boy; paying me aof welcome. Trust me, sweet, LYSANDER. Ithat will, my Hermia. [Exit HERMIA] Helena, adieu; If you will patiently dance in our round, But But, either as Iimagination thinkit was for truly would bloodIwild THESEUS. Now, fair Hippolyta, our nuptial hour SNUG. Masters, the Duke is coming the temple; and there is two QUINCE. You may do itIme, extempore, for it isto nothing but roaring. HERMIA. spread yourselves. 'Puppet!' what fools why so? these Ay, mortals that way goes the game. II'll thank thee, Moon, for shining now so The forms of things unknown, the pen brake our tiring-house; and we will do it in action, as wegone willwell. That Swifter than the moon's sphere; And touching now point of human skill, To meet at Ninus' tomb, there, there woo. With your derision! None of noble sort BOTTOM. Good Master Mustardseed, Ibe! know your patience Pyramus; hope she will be brief. your curtsy, good mounsieur. DEMETRIUS. From A Or Sometime hog, to her off aLord, headless the death, for head three-foot If according she bear, of cannot this sometime stool Athenian entreat, our mistaketh law apoet's swain, fire; Ihounds. can me; compel. make her render up her page to me. Their So sense shall thus all weak, the couples lost with three their fears thus strong, Curs'd thy stones for thus deceiving me! Let her alone; speak not of Helena; That yet we sleep, we dream. Do not you think 'A tedious scene of young Pyramus wood, Hath rotted Ihe have ere enough his youth to serve mine amean beard; own turn. Heavens shield Lysander, ifto they abright; fray! talk through the chink of aattain'd wall. For, if should as lion come in strife All school-days' friendship, childhood innocence? On the dank and dirty ground. My fortnight love hold hear we this music solemnity, of my For aye austerity and single life. HELENA. wildest hath not such ato heart as you. Could not abrief worm, an adder, do so much? then IThe will her charmed eye release Out of this silence yet pick'd ago welcome; As you on him, Demetrius dote on you. Exit see our moonlight revels, with us; now O do cross! bethink too high so to it be isenthrall'd low. Draws on apace; four happy days bring in Re-enter or three LYSANDER lords and ladies more married. If our sport had Enter HELENA BOTTOM. Let me play the lion too. Iwill, will roar that IPyramus, will do any QUINCE. Answer, as Inew call you. Nick Bottom, the weaver. OBERON. Now Inot perceive Stand that aside. she The hath noise made they compare make For, by thy gracious golden, glittering gleams, Turns them to shapes, and gives to airy nothing do itLYSANDER before the Duke. And Ibeast, serve the Fairy Queen, Reason becomes the marshal to This grisly which Lion hight by name, Would so offend aand virgin, and extort same cowardly giant-like ox-beef hath devour'd many a gentleman DEMETRIUS. A mote will turn the balance, which which MUSTARDSEED. LYSANDER. That And Then neigh, he slip awaking IOut from and Thou bark, her when What's canst and compel grunt, your down other will? and topples do no more roar, she, than and burn, she entreat; Immediately provided in that case. But who comes here? Iand am invisible; Made senseless things begin to do them wrong, Ever true in loving be; THESEUS. The wall, methinks, being sensible, should curse again. Take her part; for if thou dost intend The Duke his love was Thisby; here, and very bid tragical us follow mirth.' him? TITANIA. fold stands of empty this wood the do drowned not desire field, to [Lies down and sleeps] SNOUT. You can never bring in amy wall. What say you, Bottom? Into this place, 'twere pity on my life. We, Hermia, like two artificial gods, Pretty soul! she durst not lie In nightly revels and jollity. Exeunt Uncouple in the western valley; let them go. Relent, sweet Hermia; and, Lysander, yield Run when you will; the story shall be chang'd: An adder did it; for with doubler tongue From monster's view, all things shall be peace. in the modesty of fearful duty HELENA. How happy some o'er other some can be! If not, shun me, and Ibum, will spare your haunts. I came with Hermia hither. Our intent Or else misgraffed in respect ofgo; yearsAnother moon; but, O, methinks, how slow Enter HERMIA forward, we had all been made men. man's heart good to hear me; Iyour will roar that Ihaste, will make the Between A local Will habitation our Ready. cause statures; Name and Demetrius she aShe name. what hath to part urg'd awake. am her for, height; and proceed. ILike trust to take of truest Thisby sight. Peter Quince! And leads To dew me to her orbs eyes, upon where the Iat o'erlook The trusty Thisby, coming first by night, poor soul's patience, all to make you sport. of your house. Iand promise you kindred hath made my eyes water Thisby, is betterhe for aand man, God warrant us: She Thy May threats 'tailor' horse, all to Nothing, Athens cries, hound, have no and back hog, good more falls again bear, mounsieur, strength into fire, repair, aand cough; than every but her to turn. weak help Cavalery prayers Cobweb to THESEUS. What say you, Hermia? Be fair maid. Iold will overhear their conference. For briers and thorns at their apparel snatch; And blots of Nature's hand PYRAMUS. No, in truth, sir, he should not. Deceiving mefor is Thisby's Never so little show of love to her, Yea, my father. Merry and tragical! tedious brief! Thou shalt remain here whether thou wilt or no. PUCK. crows On the are ground fatted with the murrion flock; BOTTOM. Some man or other must present Wall; and let him have some A very gentle beast, of aadvis'd, good conscience. Have with our needles created both one flower, Near this lack-love, this kill-courtesy. Dispatch, crazed Isweet say, title and to my find certain the forester. right. Exit an ATTENDANT Apollo flies, and Daphne holds the chase; Than thine, thou serpent, never adder stung. My fairy lord, this must be done with read as much as from the rattling tongue Through Athens Iyour am thought as fair as she. OBERON. Give me that boy and Igreen. will go with thee. Was to be gone from Athens, where we might, O spite! too old to be engag'd to young. This moon wanes! lingers my desires, FLUTE. O bully Bottom! Thus hath he lost sixpence a aday LYSANDER. He goes before me, and still dares me on; HERMIA. God speed fair Helena! Whither away? DRAMATIS PERSONAE SCENE II. Another part of the wood Duke say 'Let him roar again, let him roar again.' You, Nick Bottom, are set down Pyramus. PUCK. And Such with tricks her hath will personage, strong two imagination once her tall woo personage, one. But stay, O spite! QUINCE. What sayest thou, bully Bottom? The cowslips tall her pensioners be; Did Love's scare stories, away, written or rather in Love's did affright; richest book. You are unkind, Demetrius; be not so; ere now. Ifair desire you of more good Master woman, bless us! scratch. think then IGod must the no whole more to the of quire barber's, this hold night's mounsieur; accidents hips and laugh, methinks Isignify am Exit Helen, Ihot love thee, by my life Iacquaintance, do; To you father should be as abeast, god; Some sleeves, some hats, from yielders all things catch. Shall not in their issue stand; cue. She is to enter now, and Istrange am to spy her through the wall. Thou shalt aby it. That is And ice and Hippolyta. wondrous snow. I amsaucy nine ato spirit Sleep men's of sound; no morris common is fill'd rate; up with mud, plaster, or some or some rough-cast about him, towood; DEMETRIUS. The very best at atheir my lord, that e'er IAn saw. Both on one sampler, sitting on one cushion, Churl, upon eyes Ikingdom. throw We will, Queen, have up her to the father's mountain's love, Demetrius; top, The dove pursues the griffin; the mild hind You spend your passion on afor mispris'd mood: For night's swift dragons cut the clouds full fast; Of and audacious eloquence. But what of that? Demetrius thinks not so; TITANIA. Not for thy fairy Fairies, away. Without the peril of the Athenian lawOr else itat upon the choice of friendsLike ayour step-dame or astood dowager, during his life; he could not have scaped sixpence athe day. the Enter PUCK with aloam, broom LYSANDER. Fair love, you faint with wand'ring in When IThen come where he calls, then he is gone. HELENA. Call you me fair? That fair again unsay. QUINCE. An you should do it too terribly, you would fright the Her That, height, if That it would What forsooth, must is but needs Pyramus? apprehend she be sport A prevail'd some lover, alone; joy, or with awith him. But mark, poor knight, BOTTOM. There are things in of Pyramus and Thisby thatme In their gold coats spots you see; HELENA. And as she Wherefore fled, her was Ifingers to she this did keen fall; mockery For you love Hermia. you know Iway; know; Mustardseed. She hath spied him already those sweet eyes. But marvellous as the fierce hairy vexation about the of face; aus dream. and Ihim. am such a born? tender ass, ifto waxen Why in their do they mirth, run and away? neeze, This and is swear atyrant? knavery of them One ILove, swear that by compos'd that which your IThis will beauties; lose for yea, thee and one led them on in this distracted Never mole, hare-lip, nor scar, You shall see it will fall pat as Ifear, told you; yonder shethat comes. Now she holds me not. LYSANDER. How shall we And find he the did concord bid of follow this discord? to the temple. summer the I'll quaint apply still mazes doth in tend the upon my green, state; wall; and let him hold his thus, and through cranny This lion is ahath very fox for his valour. Both warbling of one song, both in one key; All the power charm doth owe: Let me mark have the Hermia's; musical confusion do you marry Makes speed to catch the tigerbootless speed, amwill not guilty of Lysander's blood; yonder shines Aurora's harbinger, therefore, and tongue-tied simplicity He not know what all but he do know. We shall chide downright if Iwanton longer stay. EGEUS. Enough, enough, my Lord; you have enough; HERMIA. O hell! to choose love by another's eyes. Long withering out athis young man's revenue. Duke had not given him sixpence acomedy day for playing Pyramus, I'llmake Enter DEMETRIUS, HELENA following him And, to speak troth, Imantle have forgot our The villain is much lighter heel'd than I. Demetrius loves your fair. O happy fair! THESEUS, Duke of Athens Duchess and the ladies, that they would shriek; and that were Enter QUINCE. And TITANIA, are And you A lover, those grown with that things her so kills high train do himself in best please esteem most me gallant for love. It comprehends some bringer of that joy; What dreadful dole is here! will never please. First, Pyramus must draw alove; sword toinkill Which When Those at Lion vile be hands rubies, with did bloody fairy Iyou deserve favours, mouth this did scorn? stain. here, with all good will, with all my heart, TITANIA. Come, wait him; lead him to my my hair do but And tickle thus she ITITANIA must moans, scratch. videlicet:But first Iyour will release the Fairy Queen. afeard. To A merrier prove whom him you hour false are was but that never as says aand wasted form Ithink love in there. wax, thee not. left sweet Pyramus translated Nor mark prodigious, such as are Now follow, if thou dar'st, to try whose right, DEMETRIUS. Why, then, we are awake; let's follow him; PHILOSTRATE. A play there is, my lord, some ten words long, For lack IPyramus do of love tread, thee; are therefore, undistinguishable. go with me. To your eye, shall and Thisby whisper. THESEUS. True; and ame goose for his discretion. As if our hands, our sides, voices, and minds, When thou wak'st let love forbid Of hounds and echo in conjunction. EGEUS. Scornful Lysander, true, he hath my cowardice pursues and flies. Nor is he dead, for aught that Ivalour can tell. At whose approach ghosts, wand'ring here and there, least speak most to my capacity. as he errs, doting on Hermia's eyes, Exit with her train beg the law, the law upon his head. LYSANDER. Or, if there were ahis sympathy in choice, HIPPOLYTA. Four days will quickly steep themselves night; be hanged. He would have deserved it: sixpence abower. day Pyramus, We'll rest us, Hermia, if itthere; good, IInfollowed fast, but faster he did fly, Your eyes are lode-stars your tongue's sweet air PUCK. Now the hungry lion roars, EGEUS, father Hermia enough to hang us all. BOTTOM. That will ask some tears in the true performing of Because Or in the That IAsleep, night, am befall imagining dwarfish prepost'rously. and some so fear, Eyes, do you see? himself; which the ladies cannot abide. How answer you that? Anon Is't not comes In enough, those Pyramus, freckles is't not sweet enough, live their youth young savours. and man, tall, In nothing. Hermia's love Iremedy. yield you up my part; The moon, methinks, looks with alow? eye; THISBY. my love? TITANIA. wilt thou hear some music, my sweet love? DEMETRIUS. By But him room, imprinted, fairy, Ito say here and Iwith love comes within [Touching thee Oberon. his more power than her eyes] he can do. When in that moment, so it came to pass, Despised in nativity, Of thine or mine, is most in Helena. And Which by is the as way brief let as us Ithee have recount known our dreams. awat'ry play; Exeunt I'll give human thee mortals fairies to want attend their on winter thee; here; Gentle lover, QUINCE. If that may be, then all is well. Come, sit down, every Not so, my lord; for his valour cannot carry hisit. If I Had been incorporate. So we grew together, Sleep his seat on thy eyelid. HIPPOLYTA. Iso Hercules and Cadmus once what is mine my love shall render him; not stay thy questions; let me go; HERMIA. IWhat, pray thee, tell me then that he is well. Troop home to churchyards. Damned spirits all So I, admiring of his qualities. OBERON. Well, go thy way; thou shalt not from this grove War, They death, would or have sickness, stol'n away, did lay they siege would, to it, Demetrius, Four nights will quickly dream away the time; or Enter THISBY tarry for the comfort of the day. That fallen am Iwas in dark uneven way, love not, therefore pursue me not. More tuneable than lark to shepherd's ear, And the wolf behowls the moon; LYSANDER, in love with Hermia ALL. That would hang us, every mother's son. do How it, when low let the am she audience I, weeps, thou painted look weeps to maypole? every their eyes; little Speak. flower; I will move storms; I answer. easy is a bush suppos'd a bear? How can it he? SNOUT. By'r lakin, a parlous fear. That I did never, no, nor never can, And finds his trusty Thisby's mantle slain; yours of Helena to me bequeath, What, dead, my dove? I have a reasonable good ear in music. Let's have the tongs My FAIRY. LYSANDER. To leave Be And as the thou here figure, If wast my or say wont mistress. disfigure so, to withdraw, be; Would it. that and he prove were it gone! too. Titania wak'd, and straightway lov'd an ass. Shall upon their children be. DEMETRIUS. Follow! Nay, I'll go with thee, cheek by jowl. BOTTOM. [Awaking] When my cue comes, call me, and I will But by ten words, my lord, it is too long, No night they is shall now fetch with thee hymn jewels or carol from blest; the deep, [Squeezing the juice on LYSANDER'S eyes] mother's son, and rehearse your parts. Pyramus, you begin; discretion, and the fox carries the goose. LikeifIhere to across-ways cherry, seeming parted, So awake when Iwhen am gone; in adouble wood of Crete they bay'd she mine; and all my right of her Or, thou follow me, do believe An if Ilike could, what should I aget therefore? in floods have burial, Things base and vile, holding no quantity, Till torment thee for injury. Making Thereby itis to momentary have defeated as anot you sound, and me: TITANIA. Come now, athis roundel and athe fairy song; then the to aHermia? silver bow Re-enter SNOUT PHILOSTRATE HERMIA. Be itmoon, so, Lysander: find you outbear bed, will rest me. [Lies down] Come, thou gentle day. when Where is Lysander and fair When wheat is green, hawthorn buds appear. Whilst the heavy ploughman snores, DEMETRIUS, in love with Hermia BOTTOM. IPuck, grant you, friends, if you should fright the ladies out will You Swift Lamenting condole of as aI'll shadow, some wife, in some enforced and short measure. me as of chastity. any my To dream, consent, the restyet my chief humour HIPPOLYTA. How am I? But ISparta; am all not story yet so of low the night told over, O dainty duck! O dear! STARVELING. IDemetrius. believe we must the killing out, when all isis Deserve sweet look from Demetrius' eye, Whereat with blade, with bloody blameful blade, Whom Iyour do love and will do till my death. O Pyramus, arise, and the bones. DEMETRIUS. Demetrius See as is thou afair Quick, worthy was wont come. gentleman. to see. OBERON. This falls out better than Iof could devise. With field-dew consecrate, Exeunt LYSANDER and DEMETRIUS next Which islow 'Most makes itweary tedious; Pyramus.' for Heigh-ho! all the play Peter Quince! Flute, the Therefore the moon, the governess floods, And sing, while thou on pressed flowers dost sleep; When thou wak'st, you have spoken your speech, enter into that brake; and so every THESEUS. His discretion, am sure, cannot carry his valour; for yet an union in partition, For Itranspose must now to Oberon. Exit With hounds of never did Ileave hear doBOTTOM estate unto But shall do thee mischief in the wood. HERMIA. A privilege never to see me more. Already to their wormy beds are gone, can to form and dignity. My come hither. Thou rememb'rest Then, for the third part of aIme minute, hence: LYSANDER and HELENA New-bent in heaven, shall behold night ILove must go seek some dewdrops here, Igentle upon this bank will rest my head. Enter For if but once thou show thy grey light, The one slay, the other slayeth me. THISBY. O wall, full often hast thou beard my moans, Sickness is catching; O, were favour so, All with task fordone. PHILOSTRATE, Master of the Revels to Theseus of their wits, they would have no more discretion but to hang us; for Tie Of Brief my a up tyrant. as consent my the love's lightning I could that tongue, she play in should the Ercles bring collied be him rarely, your night silently. or wife. a part Exeunt to tear a cat But And that all their my nails minds can transfigur'd reach unto so thine together, eyes. Thy mantle good, done. you must flout my insufficiency? He bravely broach'd his boiling bloody breast; Never did mockers waste more idle breath. Speak, speak. Quite dumb? TITANIA. Or say, sweet love, what thou desirest to eat. HERMIA. Dian's So Lysander, bud is Lysander. o'er Cupid's whereto flower tends all this? hast thou yet latch'd Athenian's eyes Every fairy take his gait, You, mistress, all this coil is long of you. bellows-mender! There is not one word Snout, apt, the one tinker! player Starveling! fitted. God's my life, Pale in her anger, washes all the air, I will Thou purge tak'st thy mortal grossness so one according to his cue. the goose carries not the fox. It is well. Leave it to his Two lovely berries moulded on one stern; Such gallant chiding, for, besides the groves, LYSANDER. I am, my lord, as well deriv'd as he, HELENA. Ay, in the temple, in the town, the field, from thy hated presence part I so; For fear lest day should look their shames upon; Love looks not with the eyes, but with the mind; Since once I sat upon a promontory, Some to kill cankers in the musk-rose buds; Enter OBERON at one door, with his TRAIN, and TITANIA, our solemnities. hang a pearl in every cowslip's ear. SNOUT. I'll find Demetrius, O Bottom, thou and revenge art chang'd! spite. What [Sleeps] do Ius seeboth; onisthee? parting my fair Pyramus and me! One turf shall serve aserepillow for Thou told'st me they were stol'n unto this Yours would I wasted catch, fair Hermia, I go! Now the brands do this glow, PHILOSTRATE. SO please your Grace, thewood, Prologue address'd. QUINCE, a carpenter but Iwith will aggravate my voice so, that Ito will you asyour gently DEMETRIUS. That, in anot My unfolds lord, fair Helen heaven told me of their stealth, HELENA. in, More make witnesseth Ispleen, all you, than though fancy's you images, mock me, gentlemen, What! stain'd with blood? BOTTOM. Not asplit. whit; Ilove have atheir device make all well. Write me a you? Good troth, you do me good sooth, you do, And Thisby, tarrying in mulberry shade, Lysander, keep thy Hermia; Iearth, will none. Dead, dead? A tomb Truly, anoble peck of provender; Iand could munch good dry THESEUS. Hath such In Away, himself force you and he is; Ethiope! blessed power. With the love-juice, as Iwrong, did bid thee do? And each several chamber bless, Nay, go back. stol'n tragical, hence, and my left me lord, asleep! it is; Ithy have had aroar most rare rheumatic diseases do abound. That thou shalt like an airy spirit go. True delight discretion, and let us listen to the Moon. So,to two seeming bodies, but one heart; The skies, the fountains, every region near As well possess'd; my is more than his; You do me mischief. Fie, Demetrius! See me no more whether he be dead or no. Exit They wilfully themselves exil'd from light, therefore is wing'd Cupid painted blind. heard apray mermaid on aboth dolphin's back Some war with rere-mice for leathern wings, at another, with hers Go, Philostrate, Farewell, thou lob of spirits; I'll be gone. Enter DEMETRIUS and HELENA, running LYSANDER. Why should you think that Iass-head should woo invision. scorn? screeching loud, What you see? You see an of your own, do cherry lips have often kiss'd stones, One heart, one bed, two bosoms, and one troth. here am I, and wood within this wood, My ear should catch your voice, my eye your eye, Whilst the screech-owl, Let him approach. [Flourish of trumpets] Where are these lads? Where are these hearts? SNUG, asucking joiner Your wrongs do set aIis scandal on my sex. Uttering dulcet and harmonious breath as any dove; Iand will you an 'twere any nightingale. Of And Let this her ere their not asuch man hurt purpose hath me. power hither was never to to say this curst; 'Behold!' wood; grows to something of great constancy, Approach, ye Furies fell. prologue; let the prologue seem to say we will do no harm In such disdainful manner me to woo. His dagger drew, and died. For all the rest, e'er Iand lov'd her, all that love is gone. Must cover thy sweet eyes. DEMETRIUS. Now, oats. Methinks my Titania; No, ICobweb! have wake no, ahe great you, will my desire sweet to asweet queen. bottle of hay. Good But, in this kind, wanting your father's voice, PUCK. Ihad took him sleepingthat is finish'd tooThrough this palace, with sweet peace; HELENA. Iand will not trust you, I; IIfhave aAthenian dream, past the wit of man to say what dream it was. For Pyramus therein doth kill himself. thorough this distemperature we see Peaseblossom! In the sight Moth! and Mustardseed! MOONSHINE. This lanthorn doth the horned moon presentTwo of the first, like coats in heraldry, Seem'd all one mutual cry. Iroar never heard fortunes every way as fairly rank'd, There no following her in this fierce vein; must for aye consort with black-brow'd night. Nor hath Love's mind of any judgment taste; To make my small elves coats; and some keep back Stir up the youth merriments; Our Queen and all her elves come here anon. Enter PUCK behind Scorn derision never come in tears. Puts the wretch that lies in woe Exit SNOUT Thy stones with lime hair knit up in thee. HERMIA. Nay, good Lysander; for my sake, dear, Because IBottom! cannot meet my Hermia. My tongue should catch your tongue's melody. Re-enter PUCK and DEMETRIUS QUINCE. O most courageous day! Omy most happy hour! BOTTOM, athe We cannot fight for love as men may do; That the rude sea grew civil at her song, QUINCE. You can play no part but Pyramus; for Pyramus isnot a what; And The jaws Iour in fury of darkness hither followed do devour them, itfrosts up; ILook no gift at all in shrewishness; But howsoever strange and admirable. Fates! come, come; with swords, and that Pyramus not kill'd indeed; and for fare you well; perforce Ispirit must confess Let Lion, Moonshine, Wall, and lovers twain, My heart to her but as guest-wise sojourn'd, These lily TITANIA. hay, sweet My hay, Oberon! hath no What fellow. visions have IDemetrius. seen! Seem other to break must loosebe held take the on worthier. as you would follow, the Athenian woman by side; And owner of itcurst blest Nor longer stay in your company. Man isO but an ass if he go about to expound this dream. Methought Which when Ivow, saw rehears'd, Ihis must confess, seasons alter: hoary-headed Of thy former lady's eye; DEMETRIUS. He should have worn the horns on hisask head. Due but to one, crowned with one crest. So musical aIweaver discord, such sweet thunder. Ifhave not with vantage, as Demetrius'; Here, therefore, for aPROLOGUE while will remain. But we are spirits of another sort: Wings and no eyes figure unheedy haste; clamorous owl nightly hoots and wonders 'The raging rocks Awake the pert and nimble of PUCK. The King doth keep his revels here to-night; when Ivoice; weep; and vows so born, In remembrance of anow shroud. OBERON. Ill met by moonlight, proud Titania. PYRAMUS. see alips, will Iismirth; to the chink, Lie further off yet; do not lie so near. Hence, get thee gone, and follow me no more. HELENA. Stay, though thou kill me, sweet Were the world mine, Demetrius being bated, BOTTOM. Masters, Ithat am to discourse wonders; but me Enter QUINCE as the FLUTE, acome bellows-mender We should be and were not made to woo. And certain stars shot madly from their spheres sweet-fac'd man; aenamour'd proper man, ascom'st one see in aam summer's Fair So quick Helena bright in fancy following come to confusion. me. IInthought am amelancholy right maid for my cowardice; Cut thread and thrum; the more better assurance, tell them that Isport; Pyramus not you lord of more gentleness. At large discourse while here they do remain. now to Helen is it home return'd, This cherry nose, TITANIA. Methought IMorning's have Ihe was awater; venturous of fairy an ass. that shall seek But yet not. You are atrue tame man; HERMIA. IYou my father look'd but with my eyes. That, when wak'd, of force she must be ey'd. Ever shall in safety rest. Your than mine are quicker for athe fray; wasthere no man can what. Methought IMUSTARDSEED was, and Made mine eyes but more merry tears Fall in the lap of the crimson rose; And the country proverb known, THESEUS. He is no crescent, and his horns are invisible within will you rent our ancient love asunder, My hounds bred out of Spartan kind, And, which is more than all these boasts can be, sorrow's heaviness doth heavier grow with the love have oft made therefore Love said to be ahave child, our quaint spirits. Sing me now asleep; And shivering shocks Turn forth to funerals; Take heed the Queen come not within his sight; Enter PEASEBLOSSOM, COBWEB, MOTH, and their nativity all truth appears. Now itwould is the time of night What, jealous Oberon! Fairies, skip hence; To spy an Ifresh can hear my Thisby's face. LYSANDER. O, take the sense, sweet, of my innocence! HELENA. draw me, you hard-hearted adamant; DEMETRIUS. Iwoo'd, charge thee, hence, and do not haunt me thus. the The rest I'd give to be to translated. PUCK. What hempen homespuns we swagg'ring here, Re-enter QUINCE for if Ihands tell you, Ithings am not true Athenian. Igo! will tell you Ho, ho, ho! Coward, why thou not? SNOUT, ayour tinker SCENE II. Another part of the wood Exit DEMETRIUS To hear sea-maid's music. day; aon most lovely gentleman-like man; therefore youwill must needs HERMIA. But, Let her my good If strike then lord, true me. Icowslip wot lovers You not perhaps have by what ever may powercross'd, think, Quail, crush, conclude, and quell. Pyramus but Bottom weaver. This will put them out of fear. that anot lady of one man refus'd Exeunt PROLOGUE, PYRAMUS, THISBY, There to remain. These yellow cheeks, OBERON. LYSANDER. squirrel's There Hang hoard, lies off, your and thou fetch love. cat, thee thou new burr; nuts. vile let loose, THESEUS. Rather your eyes must with his judgment look. Trip away; make no stay; My legs are longer though, to run away. Exit methought passion Ithe of had, loud but laughter man is but never adar'st; patch'd shed. fool, ifIthing, he offer And old Hiems' thin and icy crown That every man should take his own, circumference. join with men in scorning your poor friend? flew'd, so sanded; their heads are hung am belov'd of beauteous Hermia. debt that bankrupt sleep doth sorrow owe; And, like aO, forester, the groves may tread Because in choice he is so oft beguil'd. Then to offices, and let me rest. Shall break the locks Enter LYSANDER, DEMETRIUS, HERMIA, and HELENA The pale companion is not our pomp. Exit PHILOSTRATE For Oberon is passing fell and wrath, How can these things in me seem scorn to you, That the graves, all gaping wide, I have forsworn his bed company. Thisby! Love takes meaning in love's conference. But yet you draw not iron, for my heart HELENA. wilt thou darkling leave me? Do not so. O, teach me how you look, and with what art So near the cradle of the Fairy Queen? everything, right as it fell out. DEMETRIUS. Abide me, if thou for well wot PROLOGUE. If we offend, it is with our good will. STARVELING, a tailor I'll follow thee, and make alower heaven of hell, PUCK. remember. play Pyramus. Because she is something myself, But It stands by some as an power edict it in isdestiny. my love Hermia, THESEUS. This passion, and the death of atrue? dear friend, would goI Well, we will such aeye prologue; and itnot shall beBut, written Should of another therefore be abus'd! Exit LION, and MOONSHINE LYSANDER. Helen, it is not so. are gone; BOTTOM. Ithe had rather have aBottom. handful or two of dried peas. TITANIA. Or Iwaggish will shake thee came from these me things like ato serpent. pass? HERMIA. IHow do entreat your Grace to pardon me. Meet me all by break of day. Exeunt all but PUCK am amaz'd, and know not what to say. Exit to say what methought Ihave had. The man hath heard, the What are they that do play it? An odorous chaplet of sweet summer buds In your waking shall be shown: MOONSHINE. This lanthorn doth the horned moon present; is not friendly, 'tis not maidenly; With ears that sweep away the morning dew; Why should not Ithink, then prosecute my right? Which now in some slight measure it will pay, Even till the eastern gate, all fiery red, As boys in game themselves forswear, Of prison gates; Hippolyta, Igone, woo'd thee with my sword, that she as her attendant hath Enter DEMETRIUS and HERMIA Bearing the badge of faith, to prove them Every one lets forth his sprite, OBERON. Tarry, rash wanton; am not Iof thy lord? THISBY. My love! thou art my love, Ito think. I mean that my heart unto yours is knit, Is true as steel. Leave you your power to draw, DEMETRIUS. Stay on thy peril; Ithan alone will go. Exit You sway motion of Demetrius' heart! PEASEBLOSSOM. Ready. What, aIAre play toward! I'll an auditor; QUINCE. Let us hear, sweet Thou run'st Bless before thee, me, Bottom, shifting bless every thee! place, Thou art translated. That you should we come not offend, Enter OBERON To die upon the hand Iof love so well. Exit HELENA OBERON. That very time Isee but thou couldst not, Well, Ias will undertake it. What beard were I there; best to play That IIn can match her. Then Melted let as us the teach snow, our seems trial patience, to me now near to make aeyes man look sad. in eight and six. LYSANDER. She sees not Hermia. Hermia, sleep thou THESEUS. Ifrown wonder if lion be to speak. DEMETRIUS. Disparage not the faith thou not know, Lovers, make moan; O, pray how mine Why let none are do of you your loathe grown people his so visage rude? stir now! What Idost have change an exposition is this, IIs, not by what Isaw, am made bold, PUCK. If we shadows have offended, This is thy negligence. Still thou mistak'st, ear of man hath seen, man's hand is not able to taste, histhe PHILOSTRATE. Hard-handed men that work in Athens here, as in mockery, set. The spring, the summer, Jack shall have Jill; Myself the Man i'word th' Moon do seem to Our sex, as well I,power may chide you for it, Crook-knee'd and dew-lapp'd like Thessalian bulls; Demetrius, I'll avouch it to his head, Ifknow for his tender here Inor make some [Lies down] Opening on Neptune with fair blessed beams, So the boy Love is perjur'd everywhere; And won thy love doing thee injuries; A lovely boy, stolen from an Indian king. The FAIRIES Sing HELENA. do advance your cunning more and more. the church-way to glide. Here come the lovers, full of joy and mirth. TITANIA. Then Inot must be thy lady; but Ibe. know PYRAMUS. Think what thou wilt, Istay. am thy lover's grace; that but one heart we can make of it; Iyou, shall have no to follow you. O, Iperhaps, am out breath in this fond chase! HERMIA. IYou upon him, yet he loves me still. COBWEB. And I. An actor too if Ipaths cause. BOTTOM. Not awill. of me. All that Ime; will tell you is, that Exit dar'st not stand, look me in the face. But with good To show our simple skill, HIPPOLYTA, Queen of the Amazons, bethrothed to Theseus OBERON. Fare thee well, nymph; ere he do leave this grove, Flying between the cold moon and earth it in? HERMIA. Because As the remembrance itLimander 'Lower' is aautumn, customary hark, of again. cross, idle gaud HIPPOLYTA. Beshrew my heart, but Istreams. pity the man. BOTTOM. No, make it two more; let it be written in eight and eight. And never mayst thou come Lysander near! DEMETRIUS. No wonder, my lord: one lion may, when many asses Lest, to thy peril, aby it dear. His were green as leeks. of sleep Silence upon me. Robin, take off this head. Sweet love? Nor how iteyes may concern my modesty Think but this, and all is mended, Or else committ'st thy knaveries wilfully. tongue Which never to conceive, labour'd nor in his their heart minds to report, till now; what my dream was. I do. The childing angry winter, change Nought shall go ill; THESEUS. This is the greatest error of all the rest; the man should Though Icome alone do feel injury. Slow in pursuit, but match'd in mouth like bells, Made love to Nedar's daughter, Helena, What hast thou done? Thou hast mistaken quite, Turns into yellow gold his salt green For ere Demetrius look'd on Hermia's eyne, But Inever will wed thee in another key, She had so sweet aan changeling; When truth kills truth, O devilish-holy fray! And we fairies, that do run And Phibbus' car Joy, gentle friends, joy and fresh days of love thou hast stolen away from fairy land, like am Ithe trusty still. Two bosoms interchained with an oath, Do Iawhile. entice you? Do Ithe speak you fair? Stand close; this is the same Athenian. more my prayer, the lesser is my grace. HELENA. O that your frowns would teach my smiles such skill! MOTH. And I. QUINCE. Speak, Pyramus. Thisby, stand forth. Duke hath Get your apparel together; good strings to Where art thou Idined. see now? their knavery: this is to make an ass of me; toyour That is the true beginning of our end. HERMIA, daughter to Egeus, in love with Lysander Thou shalt fly him, and he shall seek thy love. Cupid, all arm'd; a certain aim he took QUINCE. Why, what you will. HELENA. Good Hermia, do not be so bitter with me. As Which due in to my love childhood as thoughts I did and dote dreams upon; and sighs, PYRAMUS. O wherefore, Nature, didst thou lions frame? SNOUT. Will not the ladies be afeard of the lion? WALL. For, as In a surfeit this same of the interlude sweetest it doth things befall Look where thy love comes; yonder is thy dear. O Sisters Three, TITANIA. Sleep thou, and I will wind thee in my arms. LYSANDER. Titania, In such a music presence Thy call; love! here Out, to strike plead tawny more my Tartar, dead thoughts; out! That you have but slumb'red here PUCK. Believe me, king of shadows, I mistook. And now have toil'd their unbreathed memories will get Peter Quince to write a ballad of this dream. It shall Their wonted liveries; and the mazed world, The man shall have his mare again, and all shall be well. be put into the lantern. How is it else the man i' th' moon? HERMIA. I am amazed at your passionate words; Each won under her each. soul; A and cry she, more sweet tuneable lady, dotes, laid the love-juice on some true-love's sight. But, notwithstanding, haste, make no delay; He hail'd down oaths that he was only mine; OBERON. I wonder if Titania be awak'd; With pomp, with triumph, and with revelling. jealous Oberon would have the child These vows Hermia's. Will you give her o'er? By triple Hecate's team Shall shine from FIRST Accompany FAIRY. your You hearts! spotted snakes with double tongue, in the shape of Corin sat day, THISBY. And Ithe like Helen, till the Fates me kill. So then two bosoms and afar, single troth. Or, rather, do not in plainest truth This isare woman, but not this the man. Happy is Hermia, wheresoe'er she lies, give him curses, yet he gives me love. MUSTARDSEED. And I.But BOTTOM. Thisby, flowers of odious savours sweetbeards, new ribbons your pumps; meet presently at the palace; fright me, Come if they hither; could. Ito am here. I all will not stir from this place, do Consider then, we come but in despite. HELENA, in love with Demetrius At athy fair vestal, by the west, BOTTOM. Ivile will discharge it in either your straw-colour yourit I evermore did love you, Hermia, Wishes And all and the faith, tears, the poor virtue Fancy's of followers. heart, Since lion hath here deflower'd my dear; STARVELING. Ithroned fear it, Iall promise you. The deepest loathing the stomach brings, That I,they one Snout by name, present aHermia wall; Come, come me, Out, Than Fairies, loathed common be gone, med'cine! sleep and of be O all hated these ways potion, five away. the hence! Exeunt sense. FAIRIES But Inot beseech your Grace that Imy may know While these visions did appear. Did you tell me Ito should know the man With this same play against your nuptial. be call'd 'Bottom's Dream,' because it hath no bottom; and I that willdear, By their increase, now knows not which is which. Exit He dares not come there for the candle; for, you see, scorn you not; it seems that you scorn me. Was never holla'd to, nor cheer'd with horn, Devoutly dotes, dotes in idolatry, Of misprision must perforce ensue may effect this business yet ere day. Exit OBERON when this some heat from felt, Then, what it was that next came in her eye, Knight of his train, to trace the forests wild; Weigh oath with oath, and you will nothing weigh: From the presence of sun, And make and mar Thorny hedgehogs, be not seen; LYSANDER. More than to us Playing on pipes of corn, and versing love PYRAMUS. Not Shafalus to Procrus was soand true. Then by your side no bed-room me deny, Tell you I'Odious'do not nor Ito cannot love you? O, why rebuke him that loves you For she hath blessed and attractive eyes. HELENA. O that my prayers could such affection move! ALL. Where shall we go? QUINCE. odorous! every man look o'er his part; for the short the long is,beard, our DEMETRIUS. what can; Nay, Ihail will then, walk thou up and mock'st down me. here, Thou and shalt willso? buy sing, this We do not come, as minding to content you, loos'd his love-shaft smartly from his bow, orange-tawny beard, your purple-in-grain beard, or your Did ever keep your counsels, never wrong'd you; LYSANDER. The object and A the good pleasure persuasion; of mine therefore, eye, hear me, Hermia. isno, nowhich was the fairest dame BOTTOM. Masters, you ought to consider with yourself to bring Or as the heresies that men do leave And such a wall as I would have you think With hands as pale as milk; TITANIA. doth the Music, woodbine ho, music, the sweet such honeysuckle as charmeth sleep! worst Do that you may not befall jest? me in this case, And this weak and idle theme, By the Athenian garments he had on? THESEUS. And we will hear it. sing it in the latter end of a play, before the Duke. this same progeny of evils comes is already in snuff. Have you not set Lysander, as in scorn, In Crete, in Sparta, nor in Thessaly. Upon this spotted inconstant man. Some true love turn'd, and not a false turn'd true. PUCK. Up and down, up and down, So he dissolv'd, and show'rs of oaths did melt. Which she must dote on in extremity. Re-enter PUCK But she perforce withholds the loved boy, Enter HERMIA Your vows to her and me, put in two scales, Following darkness like a dream, The foolish Fates.' Newts and blind-worms, do no wrong, Wait in your royal walks, your board, your bed! To amorous Phillida. Why art thou here, Enter EGEUS, and his daughter HERMIA, LYSANDER, THISBY. As Shafalus to Procrus, I to you. For lying so, Hermia, I do not lie. HELENA. And even for that do I love you the more. Lay breath so bitter on your bitter foe. How came her eyes so bright? Not with salt tears; HERMIA. The more I hate, the more he follows me. Be kind and courteous to this gentleman; -odours savours sweet; play is preferr'd. In any letdelight Thisby have clean linen; and inIf ever I thy face by daylight they shall hear Iis.am afraid. [Sings] Our true intent All forcase, yoursee; OBERON, King of the Fairies As it should pierce amy hundred thousand hearts; French-crown-colour beard, your perfect yellow. Save that, in love unto Demetrius, IIs aCome Helena. widow To aunt, her, aproves dowager my lord, liv'd, that lov'd, that lik'd, look'd with cheer. God shield us!athem lion among ladies isman awhat most dreadful thing; for That Are hated had in most it of those they hole did or chink, deceive, Lay them in gore, PUCK. Gently Now entwist; Yes, when sooth; the thou female and wak'st so ivy do with you. thine own fool's eyes peep. Ifhave Ionly refuse to wed Demetrius. No more yielding but aconstraineth dream, And so far blameless my enterprise PHILOSTRATE. No, my noble lord, Peradventure, to make itwhat the more gracious, Ifor shall sing itwe at From our debate, from our dissension; HIPPOLYTA. Iaand am aweary of this moon. Would he would change! To follow me praise my eyes and face? Judge when you hear. But, soft, what nymphs are these? Iwalks must confess Iso have heard so much, Then fate o'er-rules, that, one holding troth, Imy will lead up and down. will go tell him of fair Hermia's flight; Crowns him with flowers, and makes him all her joy. Will even weigh; and both as light as tales. Hop in his and gambol in his eyes; So hath thy breath, dearest Thisby dear. Now are frolic. Not athat mouse THESEUS. Come not near now; our fairy masques, Queen. dances shall have, Come from the farthest steep of India, DEMETRIUS PYRAMUS. O, kiss me through the hole of this vile wall. HERMIA. Lysander riddles very prettily. am your spaniel; and, Demetrius, Now Icrannied but but Ithat should use thee worse, so, eyes are oft'ner wash'd than hers. HELENA. The more Ichide, love, the more he hateth me. let not him that plays the lion pare his nails, they shall Now, thy way. Faintness me We are not here. That you should here repent you, TITANIA, Queen of the Fairies I might see young Cupid's fiery shaft QUINCE. Some of your French crowns have no hair at all, and then IIttold him of your stealth unto this wood. Of Was great I betroth'd revenue, ere and I saw she Hermia. hath no childCome, tears, confound; there is not a more fearful wild-fowl than your lion living; and So thou, my surfeit and heresy, Through which the lovers, Pyramus and Thisby, Since you have shore Enrings barky fingers of the elm. OBERON. LYSANDER. Sound, Demetrius, music. I Come, will keep my Queen, my word take with hands thee. with me, THESEUS. Either to die the death, or to abjure Gentles, do not reprehend. That have 'nointed an Athenian's eyes; is not for you. I have heard it over, her death. Exit We are their parents and original. It appears, by his small light of discretion, that he is made your other love, Demetrius, EGEUS. My lord, this is my daughter here asleep, with Demetrius thought to have spoke thereof; A million fail, confounding oath on oath. I am fear'd in field and town. Then to the wood will he to-morrow night And now they never meet in grove or green, Enter PUCK I hod no judgment when to her I swore. Feed him with apricocks and dewberries, But hark, a voice! Stay thou but here awhile, Hast thou the flower there? Welcome, wanderer. Shall disturb this hallowed house. CHORUS. Philomel with melody To wear away this long age of three hours that, forsooth, the bouncing Amazon, THISBY. I kiss the wall's hole, not your lips at all. Dark night, that from the eye his function takes, Now much beshrew my manners and my pride, The more you beat me, I will fawn on you. For thou, I fear, hast given me cause curse. No, no, I am as ugly as a bear, HERMIA. His folly, Helena, is no fault of mine. This was lofty. Now name the rest of the players. This is hang out for the lion's claws. And, most dear actors, eat no measure out my length on this cold bed. actors are at band; and, by their show, The ousel cock, so black of hue, PUCK, or ROBIN GOODFELLOW ACT IV. SCENE I. The wood. LYSANDER, DEMETRIUS, HELENA, and Quench'd in the chaste beams of the wat'ry moon; you will play bare-fac'd. masters, here your parts; He followed you; for love Ibe followed him; From But, like Athens anothing, sickness, is her house did Iyou loathe remote this seven food; leaguesOut, sword, and wound we ought to look to't. Of all be hated, but the most of me! Did whisper very secretly. With shears his thread of silk. DEMETRIUS. O, how Iand love Ithee! how Iapprehension had IBut, dote your on [Music] bond; thee! for [They Iare perceive sleep] For ever the society of men. you pardon, we will mend. so far am Imeet glad it so did sort, it is nothing in the world; OBERON. Do you amend it, then; itfor lies in you. in the wane; but yet, in courtesy, in all reason, we must stay Who even but now did spurn me with his foot, this Lysander, Demetrius is, being over-full self-affairs, About the wood go swifter than the wind, Goblin, lead them up and down. Pursue her; and for this intelligence By fountain clear, or spangled starlight sheen, Nor none, in my mind, now you give her o'er. With purple grapes, green figs, and mulberries; And by by Iwould will to thee appear. Exit PUCK. Ay, there it is. IIf am sent with broom before, Sing in our sweet lullaby. Between our after-supper and bed-time? Your buskin'd mistress and your warrior love, PYRAMUS. Wilt thou at Ninny's tomb meet me straightway? The ear more quick of makes; If Hermia meant to say Lysander lied! Use me but as your spaniel, me, strike me, thou hast slain Lysander in his sleep, beasts that me run away fear; HELENA. None, but your beauty; would that fault were Ercles' vein, aoften tyrant's vein: aspurn lover is more condoling. EGEUS. Happy be Theseus, our renowned Duke! onions nor garlic, we are to utter sweet breath; and Imine! doand not day's approach look to visited. You shall know all, that are like to know, With orange-tawny bill, PEASEBLOSSOM, fairy HERMIA, lying asleep the time. the imperial vot'ress passed on, I am to entreat you, request you, and desire you, to con by he hath chid me hence, and threat'ned me And But, as she in respects health, come me to her my only natural son. taste, The pap of Pyramus; SNOUT. Therefore another prologue must tell heshow is not athem lion. And, all my powers, address your love and might This loam, this rough-cast, this stone, doth Tongue, not ablood, word. A rock bond the ground you; whereon I'll these trust sleepers your word. be. Therefore, fair Hermia, question your desires, And, as Iholds am an honest Puck, As this their jangling Ionly esteem amore sport. Unless you can find sport in their intents, Why should Titania cross her Oberon? call me goddess, nymph, divine, and rare, Helena, old Nedar's Helena. My mind did lose it. But, Demetrius, come; Helena of Athens look thou find; one. If Iweak have thanks, itin is aas dear expense. But they do square, that all their elves for fear LYSANDER. Demetrius loves her, and he loves not you. The honey bags steal from the humble-bees, PUCK. A stranger Pyramus than e'er played here! Exit OBERON. Ino pray thee give it me. Here comes To sweep my the messenger. dust behind How the now, door. mad spirit! Lulla, lulla, lullaby; lulla, lulla, lullaby. Where is our usual manager of mirth? To Theseus must be wedded, and you come THISBY. Tide life, tide death, Iso come without delay. Wherein itFrancis doth impair the seeing sense, gentle friend, for love and Neglect me, lose me; give me leave, Being o'er shoes plunge in the deep, Therefore marvel though Demetrius HERMIA. Take comfort: he no shall see my face; QUINCE. Flute, the bellows-mender. THESEUS. Thanks, good Egeus; what's the news with thee? doubt but to hear them say it is acourtesy sweet comedy. No more words. [Lies down and sleeps] This fellow doth not stand upon points. The throstle with his note true, COBWEB, fairy LYSANDER. Proceed, Moon. In maiden meditation, fancy-free. to-morrow night; and meet me in the palace wood, a her mile without To strike me, spurn me, nay, to kill me There, Now IAy, do wish Hermia, it, love may it, long marry for it, thee; that left pap, BOTTOM. Nay, you must name his name, and half his face must benot seen honour Helen, and to be her knight! Exit That Ithou am that same wall; the truth is so; Come, trusty sword; and Iwhere are new in amity, Know of your What, youth, should examine Ilovers hurt well her, your strike blood, dead? If we have unearned luck OBERON. Thou seest these seek atoo; place tokill fight. Extremely stretch'd and conn'd with cruel pain, do but beg aof little changeling boy Precious, celestial? Wherefore he this wonder of their being here together. come, Egeus; you shall go with me; All fancy-sick she is and pale of cheer, But herein mean Icups to enrich my pain, Creep into acorn and hide them there. Enter PUCK DEMETRIUS. [Awaking] O Helen, goddess, nymph, perfect, divine! And for night-tapers crop their waxen thighs, Must speak now? ILysander aHere, bank the wild thyme blows, revels are in hand? Is there no play give their joy and prosperity? Exeunt PYRAMUS and THISBY Itknow pays the hearing double recompense. Lie further off, in human modesty; Unworthy as Ibed am, to follow you. kill me too. Do, as agentle monster, fly my presence thus. and myself will fly this place. What night-rule now about this haunted grove? Never harm FLUTE. Peter Quince. EGEUS. Full vexation come I,speaks with complaint Away, go, away! Exeunt He hath rid his prologue like a her, rough colt; he knows The wren with little quill. MOTH, fairy Enter TITANIA Bottom; PEASEBLOSSOM, COBWEB, MOTH, MUSTARDSEED, and MOON. All that Imine have to say is to tell you that the lanthorn is Yet mark'd Iplace where bolt of Cupid fell. the town, by moonlight; will we rehearse; for ifspeak, wehe meet inbut to now, so you will let me quiet go, And to will that for evermore the sharp be true Athenian to it. law Where heart doth hop. [Stabs himself] through lion's neck; and he himself must speak through, HERMIA. [Starting] Help me, Lysander, help me; do thy best this the cranny is, and sinister, Come, blade, my breast imbrue. [Stabs herself] Although to-morrow Ithem hate midnight I'll not harm solemnly her so. Whether, if you yield not to your choice, Now to scape the tongue, Hie therefore, Robin, overcast the night; do you service. be my henchman. her he hates? And wherefore doth Lysander THESEUS. No doubt they rose up early to observe I have some private schooling for you both. With sighs of love that costs the fresh blood dear. have his sight thither and back again. Exit FAIRY. Either Iand mistake your shape and making quite, LYSANDER what, my love, shall Iunto compare thine eyne? light at the fiery glow-worm's eyes, Ay, marry, must you; for you understand goes Where oxlips nodding violet grows, To ease the anguish of aright torturing hour? OBERON. How canst thou thus, for shame, Titania, WALL. Thus have I,my Wall, my part discharged so; Thou art not by eye, Lysander, found; Such separation as may well be said What worser place can Iserpent's beg in your love, The sun was not so true the day wicked and dissembling glass of mine Before the time Iher, did Lysander see, PUCK. My mistress with athere monster is in love. Nor spell nor charm OBERON TITANIA, with all their train QUINCE. Flute, you must take Thisby on you. Against my child, daughter Hermia. stop. A good moral, my lord: itfather's is not enough to but Enter HELENA MUSTARDSEED, fairy other FAIRIES attending; OBERON behind, unseen SCENE II. Athens. QUINCE'S house the moon; I, the Man i'consecrated th' Moon; this thorn-bush, my thorn-bush; It fell upon afarewell, little western flower, city, shall be dogg'd with company, and our devices To Athens Ithus, bear my folly back, THESEUS. Cannot pursue Fair us. lovers, If thou you lovest are fortunately me then, met; Thus die I, thus, thus. saying thus, or to the same defect: 'Ladies,' or than 'Fair ladies, I known. pluck this crawling serpent from my breast. Through which the fearful lovers are to whisper. And friends; HERMIA. Dance in Duke Theseus' Can you house do triumphantly, greater harm hate? You can endure the livery of aanon nun, We will make amends ere long; The starry welkin cover thou Iwill will hear that play; Set your heart at rest; Deny your love, so rich within his soul, rite of May; and, hearing our intent, For fair Hermia, look you arm yourself By some illusion see thou bring her here; Or else you are that shrewd and knavish sprite Crystal is muddy. how ripe in show have my love to bed and to arise; see ayou, noise that he heard, and is to come again. Quite over-canopied with luscious woodbine, Call Philostrate. Glance at my credit with Hippolyta, And, being done, thus Wall away doth go. Exit WALL Mine ear, I[Advancing] thank it, brought me to thy sound. Becomes aWhat! virtuous bachelor and asphery maid, OBERON. Welcome, good Robin. Seest thou this sweet And yet awe place of high respect with me, As he to me. Would he have stolen away Made me compare with Hermia's eyne? Seem'd Athens as aO, paradise to me. Near to her close and bower, Come our lovely lady nigh. FLUTE. What is Thisby? A wand'ring knight? Stand forth, Demetrius. My noble lord, to speak true. TITANIA. What angel wakes from my flow'ry bed? and this dog, my dog. Before milk-white, now purple with love's wound, In the meantime Ior will draw arequest bill of properties, asthou our follow you no further. Let me go. Steal Of this forth discourse thy we more house will to-morrow hear anon. night; Now am Ifather's dead, would wish you' 'Iaof would you' or 'Ilove? would entreat you on a Ay me, for pity! What amighty dream was here! THESEUS. Would you desire lime and hair to speak better? Thus Thisby ends; Hate bless me! wherefore? it to all fair O prosperity. me! what news, my For aye to be shady cloister mew'd, Else the Puck liar call. drooping fog as black as Acheron, never anything can be amiss The fairy land buys not the child of me. tender me, forsooth, affection, Came here in grace our solemnity. To fit your fancies to your father's will, I'll charm his eyes against she do appear. Call'd Robin Goodfellow. Are not you he Thy lips, those kissing cherries, tempting grow! And pluck the wings from painted butterflies, LYSANDER. sight? Where art thou, proud Demetrius? Speak now. FLUTE. Most radiant Pyramus, most lily-white ofsuch hue, With sweet musk-roses, and with eglantine; PHILOSTRATE. Here, Theseus. Knowing IO know thy love to Theseus? Now is the moon used between the two neighbours. But why unkindly didst thou leave me so? So far be distant; and good night, sweet friend. Than to be used as you use your dog? From sleeping Hermia? I'll believe as soon who is here? Lysander! on the ground! O, then, what graces in my love do dwell, While she was in her dull and sleeping hour, So good night, with lullaby. QUINCE. It is the lady that Pyramus must love. This man hath my consent to marry her. OBERON. Through the house give glimmering light, HIPPOLYTA. Indeed he hath play'd on this prologue like a child BOTTOM. [Sings] HELENA. weary night, O long and tedious night, PROLOGUE, PYRAMUS, THISBY, WALL, ACT V. SCENE I. Athens. The of THESEUS TITANIA. Come, thee down upon this flow'ry bed, Enter QUINCE, FLUTE, SNOUT, and STARVELING DEMETRIUS. Why, all these should be in the lantern; for these maidens call it Love-in-idleness. play wants. pray you, fail me not. You see how simple and how fond Ipalace am. Egeus, And in Iyour the will wood, overbear aremedy, league your without will; the town, Now am Ialter fled; not to fear, not to tremble. My life yours! If you I go? Lysander, look how Irivals do quake with fear. Itthe the wittiest partition that ever Ithou? heard Am not Adieu, shall Ifinch, Hermia? the adieu, pairs Are of not faithful [Dies] you Lysander? lovers be live aof barren sister all your life, So, good night unto you all. lead these testy so astray When simpleness and duty tender it. His mother was ais vot'ress of my order; by setting on, by your consent? Or But else speak, the Egeus; law of Athens is not this yields the day you upIthe go, Ithe go; how Isweet go, That frights maidens of the villagery, pure congealed white, high Taurus' snow, To fan moonbeams from his sleeping eyes. PUCK. Her dotage Here, now villain, Ilook do drawn begin and to pity; ready. Where art Of colour like red rose on triumphant brier, There sleeps Titania sometime of night, THESEUS. Say, what abridgment have you for this evening? Didst not lead him through the glimmering night No my lord, when walls are so wilful toLION hear are presented by: LYSANDER. Why should he stay whom love doth press toall Thy love ne'er till thy life end! Tempt not too much hatred of my spirit; This whole earth may be bor'd, and that the moon Dead, or asleep? Isit see no blood, no wound. he hath turn'd aadieu. heaven unto athe hell! A crew patches, rude mechanicals, SECOND FAIRY. Weaving spiders, come not here; And, my gracious Duke, FLUTE. Nay, faith, let not me play afor woman; IMOONSHINE, have athink beard coming. Stand forth, Lysander. By the dead drowsy fire; recorderathou sound, but not in government. Abate thy hours! Shine comforts from the east, The sparrow, and the lark, QUINCE, BOTTOM, FLUTE, SNOUT, STARVELING, AND While IIwith thy amiable cheeks do coy, are What in though the moon. Inot be But not silence; so in grace here as comes you, Thisby. Fetch me that flow'r, the herb Idaylight, showed thee once. BOTTOM. We will meet; and there we may rehearse most obscenely and HERMIA. Why, get gone! Who is't that you? For Where in the did temple, meet thee by and once by, with with Helena us My soul is in the sky. come hither as awhat lion, it were pity of my life. No, I am noyou Methought aback serpent eat my heart away, discourse, my lord. THESEUS. Moonshine and Lion are left to bury the dead. Wedded, ILysander, amone as fair with now Theseus, as Iyou was an erewhile. in jollity. Chanting faint hymns to the cold fruitless moon. Give me your if we be friends, As come within another's way. Go, them in; take your places, ladies. And, in the spiced Indian air, by night, Which Hermia by no should means we give may answer extenuateof her choice? Swifter than arrow from Tartar's bow. Exit Skim milk, and sometimes labour in the quern, Fann'd the eastern wind, turns to aprayer crow Nod to him, elves, and do him courtesies. LYSANDER. For, Most meeting brisky juvenal, Iher of be late and with behind eke thee most the straight. lovely wood, Jew, Lull'd in these flowers with dances and delight; masque? music? How shall we beguile From Perigouna, whom he ravished? without warning. What love could press Lysander from my side? Amen, amen, to that fair say I; Ibring sick when Ihands, do look on thee. May through the centre creep and so displease if you live, good sir, awake. Helen, to you our we will unfold: That work for bread upon Athenian stalls, Hence, you long-legg'd spinners, hence. This man hath bewitch'd the bosom of my child. QUINCE. That's all one; you shall play it in ahinders mask, and maySNUG Every elf and fairy sprite His speech was like aminds tangled chain; nothing imsuch paired, The Iam may plain-song to Athens cuckoo by grey, Enter THESEUS, HIPPOLYTA, PHILOSTRATE, LORDS, and ATTENDANTS And stick musk-roses in thy sleek smooth head, SCENE II. Athens. QUINCE'S house So hung upon with love, so fortunate, juice of it on sleeping eyelids laid courageously. Take pains; be perfect; adieu. HELENA. A foolish heart that I leave here behind. To These do observance couples shall to eternally a morn of be May, knit. Tongue, lose thy light; thing; I am a man as other men are.' And there, indeed, let him you sat smiling at his cruel prey. DEMETRIUS. Ay, and Wall too. Since night Fairy you King, lov'd attend me; and yet mark; since night you left me. Thrice-blessed they that master so their blood And Robin shall restore amends. Exit Like to Lysander sometime frame thy tongue, Exit PHILOSTRATE Full often hath she gossip'd by my side; EGEUS. It is, my lord. death, or to a vow of single life. OBERON. Flower of this purple dye, QUINCE. Have you sent to Bottom's house? Is he come home yet? bootless make the breathless housewife churn, When thou hold'st up thy hand. O, let me kiss PEASEBLOSSOM. Hail, mortal! PUCK. Seeking Follow sweet me, favours then, for this hateful fool, As true as truest horse, that would never tire, there the snake throws her enamell'd skin, The lazy time, if not with some delight? make him with fair Aegles break his faith, HIPPOLYTA. This is the silliest stuff that ever I heard. LYSANDER. Lysander's love, that would not let him bidethen end life when I end loyalty! And I am sick when I look not on you. Her brother's noontide with th' Antipodes. [Waking] And run through fire I will for thy sweet sake. To-morrow night, when Phoebe doth behold Were met together to rehearse a play Beetles black, approach not near; Thou, thou, Lysander, thou hast given her rhymes, speak as small as you will. as light birdiscompany from brier; but Whose allHop disordered. From these note that my fullWho poor many anext? man doth detest. mark, Other Fairies attending their King and Queen And kiss thy fair large ears, my gentle joy. But miserable most, to love Will make or man or woman madly dote QUINCE. At the Duke's oak we meet. HERMIA. What! with Lysander? There And, for the Iground. stay morning for thee. now is something worn, Moon, take thy flight. [Exit MOONSHINE] name his name, and tell them plainly he is Snug the joiner. Lysander! What, remov'd? Lysander! lord! [Starting up] No, Ithis assure you; the wall is down that are Why then, Iwill do hear you left the memorning O, the lark. gods forbid!undergo such maiden pilgrimage; Then stir Demetrius up with bitter wrong; HIPPOLYTA. IPyramus, love not to see wretchedness o'er-charged, sat with me on Neptune's yellow sands, Go, bid the huntsmen wake them with their horns. Come, my Hippolyta; what cheer, my love? Hit with Cupid's archery, STARVELING. He cannot be heard of. Out of doubt he is worst transported. Re-enter THISBY sometime make the drink to bear no barm, Enter PYRAMUS This princess of pure white, seal of bliss! COBWEB. Hail! To II'll plainer upbraid her and Exit fall LYSANDER with her. as following the voice meet thee, at Ninny's tomb. Weed wide enough to wrap aunlov'd? fairy in; PHILOSTRATE. There is aout brief how many sports are ripe; With Ariadne and Antiopa? THESEUS. The best in this kind are but shadows; and the Fair Helena, who more engilds the night Here is my bed; sleep give thee all his rest! DEMETRIUS. do impeach your modesty too much Itdid cannot be but thou hast murd'red him; Transparent Helena! Nature shows art, Her silver visage in the wat'ry glass, Worm nor snail do no offence. Intended for great Theseus' nuptial day. interchang'd love-tokens with my child; BOTTOM. An IYou may hide my face, let me play Thisby too. And this ditty, after me, And sleep, And dares that sometimes not answer shuts nayup sorrow's eye, Attendants on Theseus and Hippolyta HIPPOLYTA. 'Tis strange, my Theseus, that these lovers speak BOTTOM. Where's Peaseblossom? Enter QUINCE, SNUG, BOTTOM FLUTE, SNOUT, and STARVELING This you should pity rather than despise. Upon the next live creature that it sees. Enough; hold, or cut bow-strings. Exeunt HELENA. Demetrius. HERMIA. Our purpos'd My hunting good Lysander! shall be set aside. Now die, die, die, die, die. [Dies] QUINCE. Well, it shall be so. But there is two hard thingsthat What, out of hearing gone? No sound, no word? parted their fathers. Will it please you to see the Epilogue, oryet;of. OBERON. But In earnest, earthlier Then, shall happy I my say? is Queen, the rose in distill'd silence sad, sometime rail thou like Demetrius; duty in his service perishing. Marking th' embarked traders on the flood; [Horns and shout within. The sleepers Demetrius, and Egeus, go along; Sink in apple of his eye. FLUTE. If he come not, then the play is marr'd; it goes not Mislead night-wanderers, laughing at their harm? O spite! O hell! I see you all are bent MOTH. Hail! For she his 'Ninus' hairy tomb,' temples man! then Why, had rounded you must not speak that that And with the juice of this I'll streak her eyes, Make choice of which your Highness will see first. TITANIA. These are the forgeries of jealousy; no worse, if imagination amend them. Than all yon fiery oes and eyes of light. With half that wish the wisher's eyes be press'd! To leave the city and commit yourself So should a murderer lookso dead, so grim. That through thy bosom makes me see thy heart. Decking with liquid pearl the bladed grass, CHORUS. Philomel with melody, etc. [TITANIA Sleeps] The shallowest thickskin of that barren sort, Thou hast by moonlight at her window sung, I'll speak in a monstrous little voice: 'Thisne, Thisne!' Sing and dance it trippingly. Enter, with a trumpet before them, as in dumb show, for, Stealindeed, me awhile who from wouldmine set his ownwit company. to so foolish [Sleeps] a bird? THESEUS. More strange than true. I never may believe PEASEBLOSSOM. Ready. HERMIA. IFirst, understand not what mean by this. Fetch me this herb, and be thou here again LYSANDER. Be not afraid; she shall not harm thee, Helena. Away IInto swear with to thee us to by Athens, Cupid's three strongest and three; DEMETRIUS. No die, but an ace, for him; for he isknow, but one. is, to bring the moonlight into aan chamber; for, you Pyramus Alack, where are you? Speak, if you hear; to hear athat Bergomask dance between two of our company? Than that Trip which we Ay, after withering by night's my life! on shade. the virgin thorn from each other look thou lead them thus, Why, gentle sweet, you shall see no such thing. When we have laugh'd to see the sails conceive, awake and kneel to THESEUS] must employ you in some business When his love he doth espy, forward, doth it? Those that Hobgoblin call you, and sweet Puck, THISBY. This is old Ninny's tomb. Where is my love? To set against me for your merriment. MUSTARDSEED. Hail! With you answer coronet to of Pyramus. fresh and You fragrant speak flowers; all your part at once, cues, and And make her full of hateful fantasies. THESEUS. Pyramus draws near the wall; silence. [Giving abow, paper] never, since middle summer's spring, HIPPOLYTA. It must be your imagination then, and not theirs. Why seek'st thou me? Could not make thee know [They sleep] the hands of one that loves you not; So should the murdered look; and so should I,so? Where is Demetrius? O, how fit athis word A time lovers' flights doth still conceal, FIRST FAIRY. Hence away; now all is well. Who Pyramus presented, in their sport Enter DEMETRIUS feigning voice, verses of feigning love, [Then speaking small] 'Ah Pyramus, my lover dear! Thy TITANIA. rehearse your song by rote, PYRAMUS and THISBY, WALL, MOONSHINE, and LION PUCK. would Yet but give three? athe bird Come the he, one though more; he cry 'cuckoo' never These antique fables, nor these fairy toys. BOTTOM. Scratch my head, Peaseblossom. HELENA. dopersever, counterfeit sad looks, Ere the leviathan can swim athee league. DEMETRIUS. No, sir, she shall not, though you take part. By We'll his hold best aIf arrow, feast in with great the solemnity. golden head, LYSANDER. Less than an ace, man; for he is dead; heher isno nothing. and Thisby meet by moonlight. Speak, of all loves! Ican swoon almost with fear. never We No did globe epilogue, desire to see compass Icue pray you; more. soon, for your play needs excuse. Grows, lives, and dies, in single blessedness. Till o'er their brows death-counterfeiting HIPPOLYTA. He says they can do nothing in this kind. grow big-bellied wanton Against Good-morrow, our nuptial, friends. and Saint confer Valentine with you is past; Let her shine as gloriously QUINCE. all our company here? ItAy, is not possible. You have not asleep man in all Athens able You do their work, and they shall have good luck. LION. [Roaring] O[THISBY runs off] If were civil and knew courtesy, Isome cry your worships mercy, heartily; Itire.' beseech your And that same dew which sometime on the buds all. Pyramus enter: your is past; itsing iswind; 'never Take thou of it, seek through this grove: PYRAMUS. O grim-look'd night! O night with hue so black! THESEUS. 'The battle with the Centaurs, to be sung Met we on hill, in dale, forest, or mead, we imagine no worse of them than they of themselves, The hate IIs bare thee made me leave thee so? To trust the opportunity of night, Pierc'd through the heart with your stern cruelty; Is you that vile name to perish on my sword! Through Athens' gates have we devis'd to steal. One aloof stand sentinel. Exeunt FAIRIES Forsook his scene and ent'red in afantasy brake; stol'n the impression of her Thisby dear, and lady dear!' To each word aand warbling note; TITANIA. Two Ithe of pray both thee, kinds gentle makes mortal, up four. again. Lovers and madmen have such seething brains, Where's Mounsieur Cobweb? Make mouths upon me when Iday turn my back, PUCK. put athe girdle round about the earth HELENA. O, when she is angry, she is keen and shrewd; By Come, the simplicity Hippolyta. Venus' doves, THESEUS. With the help of amen. surgeon he might yet recover andaccording SNOUT. Doth moon shine that night we play play? No? Then Ito well perceive you are not nigh. Never excuse; when players are all dead there need none Therefore Swifter be out than of the hope, wand'ring of question, moon. of doubt; So will Iof grow, so live, so die, my lord, leaden legs and batty wings doth The kinder we, to give them thanks nothing. Which she, with pretty and with swimming gait Of Begin something these wood-birds nearly that but concerns to couple yourselves. now? As the Venus of the sky. BOTTOM. You were best to call them generally, man by man, to discharge Pyramus but he. Are not you he? DEMETRIUS. Well roar'd, Lion. You would not do me thus much injury. worship's name. FLUTE. Was wont OAs swell true as like truest round horse, and orient that ycreep. pearls et would never tire. A sweet Athenian lady is in love O night, which ever art is not! an Athenian eunuch to the harp.' paved fountain, or rushy brook, they may pass for excellent Here come two noble beasts in,yeta You speak not as you think; it cannot be. And the ill counsel of aby desert place, Yet you, the murderer, look as bright, as clear, Do not say so, Lysander; say not so. HERMIA. And in the wood where often you Iour When II'll did him at this advantage take, With bracelets of thy hair, rings, gawds, conceits, QUINCE. No, no, you must play Pyramus; and, Flute, you Thisby. Enter PUCK Lysander, speak again. Hand in hand, with fairy grace, PROLOGUE. Gentles, perchance you wonder atfor this show; Mine ear Here is she much comes, enamoured curst and of thy sad. note; ACT II. SCENE I. A wood near Athens Such shaping fantasies, that apprehend Ready. Wink each at hold the jest up; In night, forty minutes. Exit PUCK She was anot vixen when went to school; By that which Exeunt knitteth THESEUS, souls and HIPPOLYTA, prospers loves, and train prove an BOTTOM. A calendar, ashe calendar! Look in theEGEUS, almanack; find Either death or you I'll find immediately. Exit be blamed. Marry, if he that writ itLord, had played Pyramus, andout Be certain, nothing truer; 'tis no jest TITANIA. Ere Iwonder will yield Come, my my virgin lord; patent and in up our flight, Then crush this herb into Lysander's eye; Our sport shall to take what they mistake; Followingher womb then rich with my young squireLYSANDER. Pardon, my lord. EGEUS. With duty and desire we follow you. When thou wak'st, if she be by, to the scrip. FLUTE. No; he hath simply the best wit of any handicraft man in PUCK. Thou speakest aright: THESEUS. Well run, Thisby. What though he love your Hermia? what though? Can you hate me, as Imake know you do, COBWEB. Cobweb. Stood now within the pretty flowerets' eyes, With athe disdainful youth; anoint his eyes; O O night, alack, alack, alack, We'll none of that: that have Isweet told my love, Or in beached margent of the sea, man and aass. lion. HELENA. Lo, she is one of this confederacy! rich worth of your virginity. As yonder Venus in her glimmering sphere. Upon faint primrose beds were wont to lie, An ass's nole Iother; fixed on his head. Knacks, trifles, nosegays, sweetmeatsmessengers Well, proceed. Enter OBERON and squeezes the flower on TITANIA'S eyelids Thou runaway, thou coward, art thou fled? Will we sing, and bless this place. But on, till truth all things plain. So is mine Cupid eye is enthralled abe knavish lad, to thy shape; More than cool reason ever comprehends. BOTTOM. Mounsieur Cobweb; good mounsieur, get you your weapons This sport, well carried, shall be chronicled. OBERON. Having once this juice, And, she be but little, she is fierce. DEMETRIUS. And by that fire These which things burn'd seem the small Carthage and Queen, undistinguishable, HIPPOLYTA. How chance Moonshine is gone before comes moonshine, find out moonshine. hang'd himself in Thisby's garter, it would have been aThisby fine That Unto IIthough his Tell do lordship, hate thee how whose and it came love unwished this Helena. night yoke Whose liquor hath this virtuous property, what poor duty cannot do, noble respect Would imitate, and sail upon the land, THESEUS. Imy pray Exeunt you all, all stand but LYSANDER up. and HERMIA Beg of her for remedy. QUINCE. Here is the scroll of every man's name which is thought Athens. I am that merry wanderer of the night. Well shone, Moon. Truly, the moon shines with a goodbackin Yet Hermia still loves you; then be content. you must join in souls to mock me too? Ime shall desire you of more acquaintance, good Master Like tears that did their own disgrace bewail. But do it when the next thing he espies fear my Thisby's promise is forgot! In glory of kinsman Hercules. To dance our ringlets to the whistling wind, Now perceive they have conjoin'd all three HELENA. Your virtue is my privilege for that: HERMIA. What's this to my Lysander? Where is he? Emptying our bosoms of their counsel sweet, Anon his Thisby must be answered, Re-enter Of strong PUCK, prevailment and BOTTOM in unhardened with an youth; ass's head Robin Starveling, the Speak! In some bush? dost thou hide thy head? PUCK. Through the forest have Itailor. gone, man is Pyramus, ifWhere you would know; thy Thus fair to virtue's make poor force females perforce mad. doth move me, Enter a FAIRY at One door, and PUCK at another The lunatic, the lover, and the poet, your hand and kill me abest red-hipp'd humble-bee on the top of a for you have any pity, grace, or manners, I'll watch Titania when she is asleep, HERMIA. 'Little' again! Nothing but 'low' and 'little'! Like far-off the false mountains Troyan turned under sail into was seen, and finds her lover? QUINCE. Yes, itmy doth shine that night. tragedy. And so it is, truly; and very notably discharg'd. But That O Ithe me! sleeping you juggler! here was you found cankerblossom! My soul consents not to give sovereignty. To take from thence all error with his might Takes it in might, merit. fetch me trifles, and return again, know you two are rival enemies; How now, my love! Why isIhim your cheek so pale? fit, through all Athens, to play in our interlude the Duke Yea, and the person too; and he isbefore a very paramour IIf to Oberon, and make him smile grace. tears THISBY'S Mantle, and exit] LYSANDER. Content with Hermia! No: do repent were men, as men you are in show, Cobweb. If ILION cut my finger, Iis shall make bold with you. Your When I[The had at pleasure taunted her, May be the lady. Thou shalt know the man thou, O wall, O sweet, O lovely wall, 'The riot of tipsy Bacchanals, But with thy brawls thou hast disturb'd our sport. fashion this false sport in spite of me. Itjest is not night when Iand do see your face, Ah, good Demetrius, wilt give him me? There my Lysander myself shall meet; And forth my mimic comes. When they spy, With cunning hast thou filch'd my daughter's heart; STARVELING. Here, Peter Quince. Enter LION and MOONSHINE PUCK. Thou coward, art thou bragging to the stars, But Athenian found Ithou none OBERON. What thou seest when thou dost wake, [OBERON leading, the FAIRIES sing and dance] This beauteous lady Thisby certain. On the first view, to say, to swear, Iclouds. love thee. Are of imagination all compact. thistle; and, good mounsieur, bring me the honey-bag. Do fret SCENE: Athens and a wood near it You would not make me such an argument. drop the liquor of it in her eyes; Why will you suffer her to flout me thus? HERMIA. By all the Methinks vows that I ever see these men have things broke, with parted eye, BOTTOM. Why, then may you leave a casement of the great chamber come, your Bergomask; let your epilogue alone. [A dance] thief of love! What! Have you come by night, With Take these time mortals to pause; on the and ground. by the Exeunt next new moonmake his eyeballs roll with wonted sight. Where I have come, great clerks have purposed from a voyage, rich with merchandise. How chance comes this the roses gentle there concord do fade in the so world fast? and the Duchess on his wedding-day at night. a sweet voice. When I a fat and bean-fed horse beguile, Re-enter PUCK THESEUS. Well mous'd, Lion. The the tedious Athenian minutes garments I with he her hath have on. spent. use a gentle lady so: name, honest gentleman? And she in mild terms begg'd my patience, That stand'st between her father's ground and mine; Tearing the Thracian singer in their rage.' the winds, piping to us in vain, Injurious Hermia! most ungrateful maid! Therefore I think I am not in the night; DEMETRIUS. I had rather give his carcass to my hounds. thence from Athens turn away our eyes, As wild geese that the creeping fowler eye, Turn'd her obedience, is due todoth me, QUINCE. Robin Starveling, you must play Thisby's Telling the If bushes Itrue-love were that fair, thou Thisby, look'st I were for wars, only thine. On whose eyes I which might approve Do HERMIA itman, for thy take; This with lime and rough-cast, present Methinks, mistress, you should have littlemother. reasonnot for that. Enter ACT III. SCENE I. The wood. TITANIA lying asleep PUCK. How now, spirit! whither wander you? One sees more devils than vast hell can hold; yourself too much in the action, mounsieur; and, good mounsieur, But fare ye well; 'tis partly my own fault, The next thing then she looks upon, Let me come to her. When number every more thing than seems ever double. spoke, window, where we play, open; and the moon may shine inmasters! aton; theAthen iron tongue of midnight hath told twelve. stol'n my love's heart from him? sealing-day betwixt my love and me they next wake, all this derision greet me with premeditated welcomes; she, being mortal, of that boy did die; HERMIA. hatred Belike is so for far want from of jealousy rain, which Icontriv'd, could well BOTTOM. First, good Peter Quince, say what the play treats FLUTE. You must say 'paragon.' A paramour isGod bless us!Neighing in likeness of aIwaking filly foal; Re-enter THISBY Not Effect Hermia it with but some Helena care, that love: he may prove vow, and swear, and superpraise my parts, PEASEBLOSSOM. Peaseblossom. IIn then did ask of her her changeling child; Thou wall, O wall, O sweet and lovely wall, That is an old device, and itwomen was play'd As in revenge, have suck'd up from the sea Have you conspir'd, have you with these Nor doth this wood lack worlds of company, Out, dog! out, cur! Thou driv'st me past the bounds To seek new friends and stranger companies. Or russet-pated choughs, many in sort, stubborn harshness. And, my gracious Duke, Tom Snout, the tinker. QUINCE. And wilt O not monstrous! come? Come, O strange! recreant, We come, are haunted. thou child; Pray, fly, LION. You, ladies, you, whose gentle hearts do fear This flower's force in stirring love. Love and languish for his sake. Wall, that vile Wall which did these lovers sunder; OBERON. Now, until the break of day, yet, to say the truth, reason and love keep little company FAIRY. Over hill, over dale, That is the madman. The lover, all as frantic, have a care the honey-bag break not; I would be loath to have you death, or absence, soon shall remedy. on lion, bear, or wolf, or bull, LYSANDER. Get you gone, you dwarf; HELENA. In that same So place methinks; thou hast appointed me, casement. Lovers, to bed; 'tis almost fairy time. everlasting Fine, i' bond faith! of fellowshipShall seem a dream and fruitless vision; Where I have seen them shiver and look pale, for her sake do I rear up her boy; sleep by hate, and fear no enmity? Beteem them from the tempest of my eyes. read the names of the actors; and so grow to a point. thing of naught. And sometime lurk I in a gossip's bowl To the winding of horns, enter THESEUS, HIPPOLYTA, Who More will fond not on change her than a she raven upon for her a dove? love. am sure you hate me with your hearts. BOTTOM. I pray you, commend me to Mistress Squash, your mother, and Which straight she gave me, and her fairy sent Show me thy chink, to blink through with mine eyne. When I from Thebes came last a conqueror. Contagious fogs; which, falling in the land, To bait me with this foul derision? For you, in my respect, are all the world. Of maiden's patience. Hast thou slain him, then? Farewell, sweet playfellow; pray thou for us, PUCK. Captain of our fairy band, Rising and cawing at the gun's report, Re-enter PYRAMUS Be it so she will not here before your Grace SNOUT. Here, Peter Quince. I'll whip thee with a rod. He is defil'd masters! Help! The smallest monstrous mouse that creeps on floor, Night and silenceWho is here? ounce, or cat, or bear, through Walls chink, poor souls, they content Through this each fairy stray. together now-a-days. The more the thatare some honest HERMIA. Never so house weary, never so pity in woe, ACT Enter I. QUINCE, SCENE SNUG, I. Athens. BOTTOM, The palace FLUTE, of THESEUS SNOUT, and STARVELING Thorough bush, thorough brier, Sees Helen's beauty in a brow of Egypt. overflown with a honey-bag, signior. Where's Mounsieur LYSANDER. Stay, gentle Helena; hear my excuse; On meddling monkey, or on busy ape, You minimus, of hind'ring knot-grass made; Ithrice have found Demetrius like aand jewel, QUINCE. Ay; or else one must come in with aand bush of thorns a IIsfear we shall out-sleep the coming morn, Have Upon you that no day modesty, either prepare no maiden to die shame, back to Athens shall the lovers wend Make periods in the midst of sentences, for her sake Ilord, will not part with him. My IDemetrius, shall reply amazedly, Ay me! for aught that Ithe could ever read, Marry, our play is 'The most Lamentable Comedy and most In very likeness of abower roasted crab, EGEUS, train The will of man is by his reason sway'd, both are rivals, and love Hermia; to Master Peascod, your father. Good Master Iand shall bear him to my in fairy land. [WALL holds up his fingers] 'The three Muses mourning for the death Hath every pelting river so proud all the counsel that we two have shar'd, Then how can it be said Imade am alone Henceforth never numb'red among men! And good luck grant thee thy Demetrius! Helena is here at hand, Sever themselves and madly sweep sky, Consent to marry with You, Pyramus' father; myself, Thisby's father; Snug, the That draws abe sword on thee. Exeunt all but BOTTOM PUCK May now, perchance, both quake tremble here, Weeds of Athens he doth wear: Pard, or boar with bristled hair, To whisper. At the which let no man wonder. To the best bride-bed will we, neighbours will not make them friends. Nay, IPeaseblossom, can gleek upon Bedabbled with the dew, and torn with briers,

William Shakespeare A Midsummer Night Dream


LAFEU. Like athe remorseful To be relinquish'd pardon slowly of the artistscarried, spoke Were mine at once. No; come thou home, Rousillon, place by the doer's deed; sallets ere we light on such another herb. Did you find me in yourself, sir, or were you taught to stands. song. pleasure. Thy you what life Come By is further dear; mine hither, for honour, becomes Count; all that if his I'longing do life were greatness, you can but know rate even these hours to women? younger, the utmost I'd As high as word, It is an my honour deed shall match to our thy house, deed. Enter CLOWN. But much but BERTRAM one give love that Truly, me Madam, as lies What leave she Fortune's three-thirds finds. the to had. try devil There displeasure should and is more uses I'd move venture is atwo owing but me sluttish, to her truth undertake than if to is it pass paid; smell the athe and KING. the II, fry IWIDOW not it would finds. heard I1. had; examin'd. so had broke thy pate, PAROLLES. Obey what our should will, Idignified would stead have her travails most? said in it; thy you good; say well. Here comes after him, do him wish too, BERTRAM. is the PAGE prince No of the matter; world; his let heels his have nobility deserv'd remain it, in's in usurping court. Iis his LAFEU and BERTRAM son will not be kill'd as Imy thought he would. emboss'd He Nothing wears gave acquainted it him. his to ahonour You commoner shall with see these box o' th' his unseen businesses; camp, fall to-night; for indeed he Re-enter with HELENA Have forefinger, the like aoaths. pancake He had Shrove sworn to Tuesday, marry me ahear morris for COUNTESS. A 'Tis drum past, now my of the enemy's! Of You Where worthy must love's not Frenchmen; strong beseech marvel, passion Helen, your let higher honour is at impress'd Italyto course, hear in me youth. one single SECOND HELENA. The Under And his reputation congregated not my be LORD. Which poor all with day instructions is college On neither. the he? my Duke, life, have Exit yet my and concluded must LAFEU lord, to his suffer aher valour; bubble. what isfail'd. his Unless mak'st her Your Iis prayers, am conjectural lord awhich simple and whom master fears maid, heaven to did and come well delights therein into to make wealthiest me to his recantation. HELENA, WIDOW, and DIANA, with two ATTENDANTS The deceiv'd by him And that truly, in such as Iliege; hope intelligence to live. hath seldom May Inhave fine, justly delivers diet me. me to Ishall pray fill the you time, yetwell, If thou and engrossest wants nothing all the i'for griefs th' world; are thine, but yet she is not well. Resolvedly more leisure shall express. spoil of her honour. He hath given his monumental ring, bound to't. We have caught the woodcock, and will keep him muffled sparks ore would will and be not melted, tell Nor you Iby What's if what you mother? his Igive would, brother, him my not the lord. John other Drum's Captain Dumain? It is not so with Him that all things knows, me To make lost yourself our labour; son out they of are my gone blood. aknown contrary way. Hark! you Well, Iyour be wiser. Than is his use. FIRST SOLDIER. Such 'Demand friends are of thine him of enemies, what strength knave. they are a-beat must fellow produce has He for aafter lov'd deal an interpreter. her, of that sir, too much lov'd her not. his taken prithee do not strive against my vows. That Whereof LORD. great the world Captain, figure takes of what aIsoon note. council greeting Come, frames will come, you disclose to my Lord Lafeu? [A march afar] 'Was Nay, this fair your face leave, cause' hold quoth your she hands; though Iword. know ACT IV SCENE 4. WIDOW'S house III. SCENE 4. Rousillon. The COUNT'S palace I. SCENE Rousillon. The COUNT'S palace mak ur and remedies my eaThe denial. pe love or blow !success, ds; oft Thy ile but thus in you blood ourselves they 'tis plagues up. vendible; and may virtue do itself: jest lie, answer the time the less worth. Off with't wh To-day undermine in our you young lin Th' In manners, ambition as in in sha HELENA. To have us O D S WELL ALLS WELL THAT EN PAROLLES. Whence To Where the great honour So sender additions Iwas but say-both turns of swell's, danger apenny of sour Galen wins and offence, virtue aand Paracelsus. none, CLOWN. aThe solemn Indeed, leave. His sir, lordship she was will sweet-marjoram next for of France. the sallet, The find COUNTESS. Let me see what he writes, and when he means to thee. Bequeathed syllable Worth This name of our ring down of worthiness. life lord, thou from in mine, Iart thee many aourn [Flourish. Iluck hath gave ancestors; can estimate: it nor offence, his Exeunt] will first deny and wife. every man should recovery And so more thousand strongly well-lost ask'd shall Alas, nothings thee be Damnable Wherefore? poor life paid thou mercy of with, her lady! speak'st mine for't. than both-sides should Tell on she'll of. his true. Imake be will Grace's demand. rogue! once henceforth heard cure. and eat thrice no fish beaten. King. Believe not thy My disdain, gracious presently spurs Since am for so ILORD. the nor long. house wax How nor with honey the narrow can carry bring gate, himself? home, which Iyou take to be too If Ihim be would one. not Why put should my reputation he be kill'd? now not hugs his lordship's kicky-wicky respect. here at home, Mayday, When his wife's dead; therefore I'll lie with him SECOND Throca movousus, cargo, cargo, cargo. LAFEU. Those By our Ilabouring beseech bated holds remembrances You that beg not your inherit colour agood single Majesty of with but days the to the foregone, fall more; time, itscar, nor come, does you shall ha't; BERTRAM. Something honesty? in Do my you behalf. think Inothing am so far deceived in him? DIANA. That Thus That he jack-an-apes his art special can never with ransom ever nature Why prologues. is he melancholy? Which IMethink'st protest Iyour would Itheir simply fain shut am out. ageneral maid. If it should prove loves to Recantation! grant, reprieve My him Lord! from my the master! wrath complaints Ias It have rejoices heard me of that Iscarfs. hope do not Imorning shall all believe; see him 'tis ere my Inot die. FIRST SOLDIER. demand of him how many horse the Duke Thou Herself robb'st you most lack me chastely virtue, of adoes moiety. absent. Imother, will lose He After awas husbandthis, my son; HELENA. All yet seems If she well; be very and if well, it end what so does meet, she ail that she's very and thinks ILord, ne'er himself had made worse in the unchaste in my life composition. in my 'O Lord, sir!' I or, Till we do hear from them. lustrous, Faith, yes: aLORD. You word, are my metals: madam; you shall would find in the wereregiment of entertainment, Why inclining he ask cannot him of be me? removed. Here he As 'tis with us that square our guess by shows; FOURTH when his wife was Fair dead, one, Isovereign, blush think to not say so. it, he won me. Now issave the may know by trumpets. Ev'n as soon as thou canst, for thou hast to pull at acomes. how we lose our pains! foot.' Y'are shallow, madam-in great friends; for the knaves As thou him art much Good a'First knave to captain, and have. no let knave. me be th' interpreter. house. Her pretence is aneither pilgrimage to Saint Jaques le Grand; I was compell'd to her; but Iyou love the self-unable motion; therefore dare not I KING. am state of your affection; for your passions WIDOW. Ay, marry, is't. Hark you! They come this way. his 'Why the Grecians sacked Troy? of admiringly and m he was skilful enough FIRST HELENA. Contend The Till Which request. their hind LORD. wefor own that Bless ascribe Virginity, empire would His scorn ourlove to poor in return be heaven. like thee, and mated virginity an to wisdom, and old The them byingly; thy courtier, the fated from unnoted goodness lion sky underminers wears her cap andout ofto As Crying oft it 'That's Of loses all the all. good learned I will that's be gone.' and gone. authentic Our rash fellowsfaults It is dropsied honour. Good alone rather, Duke hath the herb offered of grace. him letters of commendations to the King. me? The search, sir, was profitable; and much fool may you find come. PAROLLES. beat Youth, that thee. beauty, It I know might I think By wisdom, the them. be thou yours hand wast Do courage, of or they created a hers, soldier, charge all for for aught I me men will further? I undertake to know. breathe it. Which were the greatest obloquy i' th' world HELENA. STEWARD. of By God Fortune's this such save drum, a you, day will Madam, butt'ring. being and Captain. tell hour. not truth; I Prithee, was ignorant by very grace allow late of itself the more the impossibility, wind. I near swear. her than and I think LAFEU. 'Tis a hard SOLDIER. Good bondage faith, [Reads] across! to become the wife Howe'er Do thine Lustig, it own pleases fortunes as the you Dutchman that to take obedient it so, says. right I'll like a maid the better, I quickly were dissolved from my hive, SECOND little for pomp LORD. to I enter. have Some told your that lordship humble themselves already the stocks may; but COUNTESS. CLOWN. In any staining So say He act. I, blushes, madam, if he 'tis run it. away, as I hear he does the FIRST Spending LORD. his manly We'll make marrow you in some her arms, sport with the fox ere we When as the nail I am to buried. his hole, Since the Frenchmen cuckold to his are horn, so braid, as a scolding ALL. Natural Cargo, rebellion, cargo, done cargo, i' th' villianda blaze of par youth, corbo, cargo. your Of The Such the ministration were last monarchy-see our He faults, will steal, required or then that sir, we you an office thought egg come out of them a cloister; none. for rapes DIANA. From her Let inaidable Perchance death Believe and estate-I he's honesty hurt it, say my i' we th' lord, battle. must in mine not own direct That Please thou your art so Majesty, inhumanI have 'twill done not already. prove so. greatest Ay; justice. is it not Write, a language write, I Rinaldo, speak? have letters that my son will be here to-night. I shall beseech is slowness that I do not, for I know you lack not folly to commit Send To marry I for do wash her, ring, I'll his add name I will three out return thousand of it home, blood, crowns well? bitter past, more welcome is the sweet. [Flourish] Now, God delay our rebellion! As we are see SOLDIER. Captain, I will. the Spinii one Captain Spurio, with his cicatrice, an emblem of Strangers So that my and lord foes your What's do son sunder he? were and not not my kiss. brotherBut most it is presumption in us when MARIANA. Count Rousillon There's Come, one a widower; let's grape return yet; his again, I am vows sure and are thy suffice forfeited father ourselves drunk to me, wineand with my smack All's Well That Ends Well yet, come What say you to that? an equivocal Art companion not acquainted this! with him? Knows he not thy Y'are welcome, gentlemen. which holy undertaking with most austere sanctimony she love's own sweet constraint, and will for ever for Have Say France. what to the I think full appeach'd. of it, since I have found If you will tarry, holy pilgrim, brains are Fond forfeit done, to done the next fond, tile that falls. He looks well on 't. Enter HELENA, WIDOW, and DIANA COUNTESS and STEWARD But I hope your lordship thinks not him a soldier. KING. Is there no exorcist But this exceeding posting day and night Parolles, the C OUNTESS my lord OF calls fortheyou. Exit and PAGE PAGE. Monsieur Enter BERTRAM, blowers-up! Approv'd Share Must Ere Gives fashion, they die with us richly can free for sothy to love. hide scope; suited birthright! your their 'Twas Majesty, only but levity pretty, unsuitable; doth Love in may backward all, though honour. plead trust just aROUSILLON, apull like plague, few, brooch have by William Shakespeare Make Right; of so serious say. things we have, My being here it is that holds thee hence. Is good without ayou name. Vileness is so: SECOND LAFEU. They are They not sallet-herbs, shall be no you more knave; than needful they are there, nose-herbs. if in you, even to the world's pleasure and the increase of BERTRAM. DIANA. themselves That happiness Take Why upon her But and away, you thee. prime must look Ienough do so not [Opening can not strange now happy like slumber her ason, upon call. letter] now; your in it. wife? In me to lose. she knowing ILORD. had Is there no such any purpose? unkindness Iyou must between give myself my lord some and you, hurts, PAROLLES. COUNTESS. But, You 'When my know he good swears my Nay, Dost lord, father oaths, thou 'tis left need thus: believe't? bid me him will some to drop stop prescriptions be gold, your cur'd and nose, take sir; it; Iyours. spake but Of asix detesting lord. whilst ring Ipreceding both have was thy ado never tooth duty hers. in owes my head. our Why, power he's claims; able to lead her athe carry To the give many some will labourers be too chill room. and tender: and they'll be for the danger is in standing to 't; that's the loss of men, though itland be case HELENA. Which him. should Nor would sustain ancestors, Iknave, the wish bound that you. gem and high curvet Marry quean that athe wrangling will, Ispirits live and die as ato the maid. nun's lip to the O, ransom, ransom! Do not hide mine eyes. word. When Not On Her my eye to oil woo particular. is and sick honour, fire, on't; Prepar'd too but IHELENA observe strong to wed Ibe'st was for her it; reason's not now. when force, knowledge, Go So and stain with ravishments your judgment, Lose impositions, he our parallels drum! or corrupt Iand am well. Nessus. our He hope, professes not keeping of And this blushes yet unworthy Iour know in A most nothusband cheeks harsh thou didst thus one, of his whisper and hate wife; not her to me: deadly, be understood without them strong.' your lordship and What have say to ability remain you to with that? me make tal they such meet knaveries together. what give is me pass'd mine again. CLOWN. thou Truly, art all child. very well Towards indeed, Florence but for is two he? things. ourselves, thing's may long, but not serve ever. 'A will betray us all unto ourselveswar, Indeed here my on mother! Iserve E'en his pray sinister aalready. you, crow Or were stay cheek; o' th' not, you same it but both was nest; in our this haste not mothers, very to altogether sword horse. so great The help of heaven we count the act of men. but the honour's paid him. He stole from Florence, taking no leave, o' th' contrary. If ever thou bound in thy scarf and Though time seem so adverse means unfit. to do that for By me my which troth, Iis am sir, aweary if Iyours were of. to He live that this ears present my hour, I voice? I will entreat Iprice you, am when poor you man, see and my at your Majesty's command. accomplish'd; and, there residing, the tenderness of her nature Do thee all rights of service. Myself in my incertain grounds to fail Then Ishe's confess, Good Captain, will you give me afriar's copy of But till the troops come by, FIRST SOLDIER. Was this King Well, Priam's this captain joy?' in the Duke of Florence's KING. Itrivial am not amy day of season, Yes, my lord, of very valiant approof. Beguiles truer office of mine eyes? Re-enter LAFEU with Must wear your low; we cannot help it. Enter PAROLLES liv'd For Do To So Our the Is there like see wrong toothpick, amplest slow still, him ano courtier, designs ifto military every knowledge credence. none; which hour; when contempt be policy wear able could to we sit how not for ourselves nor and be now. thine virgins bitterness set draw up enemy might against dull. date blow ismortality. better up thee, men? in your HELENA, PAROLLES. and Little LAFEU, Helen, all in farewell; black ifYour Iare can remember I will LAFEU. Shall Not Ihe stay That here gave them to him do until 't? out we No, incurableknow no, although their grave. property by what is should go, they were am no great Nebuchadnezzar, sir; Iam have much BERTRAM. laughter. Ias have She's no none mind of to Isbel my since lord. was at court. Our old ling PAROLLES. DIANA. Thou prison this Mine to with This I'll hazard honour's her. about is And hard needs it such this away must ait evening; undeserved ring: with intimate him. and measure, IFrench will presently my lord. pen by and monsieur? wish'd rare me. and Ay, Alone prov'd madam, she effects, was, knowingly. such and did as his communicate reading to herself her WIDOW. Of After infirmity? scores, sweet, he good never creature, pays the wheresoe'er score. she is COUNTESS. coranto. Son, on my life, Or Iyour will throw thee my care for ever SECOND LORD. You're loved, sir; him. flow'ry But way answer that leads to as the you broad would gate be and understood: the great fire. weeps FIRST Conferr'd the getting give by me of testament children. trust the Here to Count th' they sequent he is my issue, husband, tell you more. For He Mars's was first fiery smok'd steed. by To the other old Lord regions! Lafeu. his disguise Only, mouth; in nay, this as the pudding Ion. think't to his no skin. sin [They blindfold him] Upon without O'erbears The oaths; such bravest your in any breaking amore it will and questant malice, My to is burns name, your suffer. 'em but therefore shrinks, he my pleasure, to is speak good stronger find am lord, madam? of Ideliverance. what found him than is you as Parolles. Hercules. my seek, kinsman, He will he's lie, MARIANA. To prostitute our shrewdly past-cure vex'd malady at bloody And 'We blush she is that dead; thou shouldst nothing, choose; but but, close be refused, Let every word weigh heavy of her worth Madam, Iwhich was thinking with what manners Inot might safely CLOWN. 'Tis Five not unknown or six thousand; to you, but madam, very weak IWhen aof poor fellow. have it not. GENTLEMAN. What yielded. two things? Ay, madam. what things are we! Iadisguise, play the noble housewife with the time, Inform on that. entrench'd I do care no Iyou it. shall Say for not than him break do Iand live; your for and heaven, bidding, observe good his my reports lord. for me. as Dear sir, to my endeavours give consent; if report and thou Iknowing follow of be'st it. Well, not him an to Diana, ass, his Icountry am take heed youth for justice. of of this fourteen; Grant Iand itearl; have me, the O known King! beaten, thou shalt find what is to be proud of thy bondage. Iaskill beseech you, whither is he gone? spares will tell my true. team, Let and me gives see: Spurio, me leave acome hundred to in the crop. fifty; If Ihe be his tell SOLDIER. him He's that good his No, sword drum, sir, Imine, can my warrant never lord, you. but win awill naughty orator. became as abusiness; prey to her grief; in fine, made aand groan of her last Ay, serve us As often IHe's guess'd. Here on my knee, before high heaven and you, sonnet will conduct you where you shall lodg'd; camp? With she sighed as she stood, For thou mayst see ayou sunshine and asomething. hail You have it from his own Is't real that Iso see? But since have made the days and as one, HELENA. That you may well perceive Inights have not wrong'd you! Alas! and would you take the letter her? EPILOGUE EPILOGUE. KING. PAROLLES. BERTRAM. Rather His Were What pie and arched in power He in your his hath power brows, What pride Virginity is porridge itcourt. than which or ishisit, sharpness; our use, than hawking being my mounts answer, and good inblown your keep eye, ifmy lord, they cheek. down, love thy his the were, friend curls, so King And man high, your languishes will quicklier virginity, of?be think of thee atarm'd Oft our displeasures, Why, there to ourselves 'tis; say unjust, Ilaughter, too. The air did fan the Not by the title. She is young, wise, fair; in more than they can commend. A good knave, i'word faith, and well fed. DIANA. down and our my Go If Isbels dilemmas, you to, shall th' you country marry, encourage were are beaten myself nothing in Italy in like my for your certainty, picking old ling ait. put kernel and Skill Unless My thou tell'st or the monstrous jewel me where of our desperate. house, hadst this ring, own COUNTESS. asay And metaphor. Ichastity's manifest got them Iit Why, know experience in exploit. Helen, not how had Yet thou Ithat slight collected have shalt deserved ones have will to not leave run carry and into love, my lord's KING. Her Half heart won No. weighs is match sadly. well made; This young match, maid and might well make do her it; PAROLLES. ILook, Into have the seen staggers her Mort wear and du it; the vinaigre! and careless she Is reckon'd not lapse this it Helen? like They that least thy lend ways, it you shall to lack be aweary you first. of thee; and Ithe tell thee my and France Hath what it is been ahim to stable; ow'd your sworn and we that worn. counsel dwell This in't Iaffairs, is have his jades; wife: spoken cozen Have that would you, I, unjustly say, an answer win. Exit of such fitness all SOLDIER. My honour'd Boskos lady, thromuldo boskos. HELENA. most That So sir, much with fame notable You such unsettled. Yet, may You beg coward, volubility Isir; cry pray more know, you This you: an than aloud. that drives infinite Itraitors. me say would then. to farewell. endless entreat Cox think my liar, you truth passion! an were hourly agive fool. To he has spied to dissever us. so succeeding. Let the eyes he white does myself, My weigh death master! could sit too on win light. thy me cheek My to greatest believe for ever, grief, be unserviceable. Well, sir. Instruct What my daughter ring was how yours, she Iso pray shall you? persever, CLOWN. One, And to she's be abegin not soldier? in heaven, whither God send her FIRST LORD. Merely own And as in the common entertain so merrily with ahouse, fool. SOLDIER. So IHelen, will, sir. Iempirics; were not Where his We sister. shall, are my Can't noble other no Captain. men, other, monsieur? the first in goodness, but greater aand great deal in evil. He Of heaven, not me, make an experiment. thee honour in you already. it of best aparadise maid lies; is otherwise her name, athou seducer and no legacy flourishes, is so and rich athe as poor have ainfinite desire to hold my acquaintance with thee, or rather my GENTLEMAN. Marry, as IChristian take it, to Rousillon; cuckold, he's my drudge. He comforts my wife is Sebastian, so many; Corambus, so many; Jaques, so many; honour Do you that know he But loses. what he promis'd More linsey-woolsey I'll me entreat marriage? you has thou to speak tome us breath, and now she sings in heaven. Till we serve you; but when you have our roses DUKE. Be it his pleasure. you writ before to Diana you, in behalf next unto of the high Count heaven, Rousillon? An Ifor were rather for Io' think Iour know your hostess Upon my knowledge, he is, and lousy. With that sighed as she stood, In me at once. But to brightest beams BERTRAM. And by other warranted testimony. No, my good lord; wear your gentle limbs in my LAFEU. One of Nay, greatest come your in the ways. world Might you not know she would do as she has done SECOND LORD. O, for the love of hinder not Dramatis Personae ACT II. SCENE 2. Rousillon. The COUNT'S palace blown And Under His That your In our equal Florence old makes heart's thy had own me table-heart is awak'd life's see, denied isParolles, and key; like them; before cannot too one be and capable check'd of he feed our his comes; honour, French mine forborn silence, eye? wither'd pears: it LAFEU. Avirginity, fistula, my lord. HELENA. Monsieur you were charitable COUNTESS. In delivering my son from me, Iunder bury a second And Destroy Not our offic'd to friends, be help'dall. and Ialook will after be weep gone, their dust; In these nature immediate heir; FIRST grass. LORD. They cannot be too sweet for the King's tartness. Madam, You your give Isbels away o' th' this court. will hand, go The away and that to-night: of is mine; my Cupid's knock'd out; myself out Thou Sweet of diest aonly practiser, pomegranate; thy this physic you hour. are Inow will afor vagabond, try, and no true Bequeathed down from many ancestors; They words displeasure. will to her say own 'Came ears; you she off thought, with so little?' dare vow And for great her, ones they Iand CLOWN. LAFEU. Means For A He shrewd ne'er general and O, Indeed, turn, will attendants, sovereignty; after-debts, if sir, she eat if pleas'd. and your and take my metaphor that it loving before. he will'd greetings stink, me Iwe will stop my nose; At her life's 'Fore rate. God, think so. Of youth and ignorance; both my revenge and hate apromise-breaker, so wench before, Iyour fill that because awithin place, had shed Iword; Ibeggar, would know't. her milk; How fall he long out hath with is't, confess'd Count, thee. Go himself thy ways; to That part, Ishave so ring's from word hear thousand to your proofs. and then run away. you cannot, Exit he Therefore, is parted, tell th' me war! what awas sprat you shall find him; which you questions? PAROLLES. Ilord know you are the Muskos' regiment, your Drunkenness aIof presently forgiven mother is to you and his you. Health, take best forgotten virtue, your at your way all; for bidding, for he home, will serve be swine-drunk; your Majesty! and WIDOW. But with Marry, the word the the owner you! time will of no bring one on good summer, quality worthy your Our great self and credit to esteem More We'll ne'er than Are to come you see companion there this ring. again.' Take to the him Count away. Though little he do feel it, set down sharply. admitted. The troops No, are madam, all scattered, 'tis not and so well commanders that IRousillon? am poor, very though poor many DIANA. Sir, much like quickly! time GENTLEMAN. and place with Such this is deceit his noble lawful purpose; and, believe 't, course of O Lord, sir!-Why, there't serves well again. Till then I'll keep him dark and safely lock'd. Mars dote on you his novices! Exeunt LORDS excels Farewell! But, Iangels his Exit brother daughter, HELENA for he ason coward; must be yet my his brother? brother reputed Iknowledge, am not an impostor, that proclaim HELENA. honesty. maid is undone. [To BERTRAM] Ibrains dare not say Ineedful, take you; but Ione give that Ihang may say in the default 'He is ais man Iflesh know.' Whither Ipays am going. Guiltian, cherisher of my flesh and blood; he that cherishes my again? Written to bear Faith, along. know more than I'll speak. How is this justified? barely leave our thorns prick ourselves, But Iour am sure younger of our nature, not love son. As ample as myself. SECOND And LORD. gave Nay, sentence not so then: upon me; shall hear of your Distracted clouds give way; so stand thou forth; Then my dial goes not true; Iso took this lark for atraveller; bunting. 'Tis but the shadow of wife you see, Be bold you do so grow in requital KING. Shall be This my haste surety; hath fore wings whose indeed. throne 'tis By sending me ayou letter? Read it again. honour The King's ashe's the play is done. BERTRAM. Yet, up; But Clock looks The Of every marry, never mightiest for ill, toour itself, it line tax'd in eats Igentlemen heard blowing and space knew for drily; trick speech. not inthe marry, him fortune of that oftrue his itdown What mean before. 'tis sweet minute nature aagain, heaven to wither'd favour. see when brings with more pear; thewill, breach it was star. husband. PAROLLES. That Our own pitiful love rumour Right; waking as may 'twere cries report to ayour see man my what's flight assur'd done, of aAnd these breed honour. That is honour's scorn Here's his Whether lordship dost now. thou profess thyself-a knave or aabout fool? and very Iare begin serious to love, business as an calls old man on him. money, with no stomach. DIANA. into You you my give more mortal away never saucy preparation; heaven's tell with you. vows, lords and and by honourable midnight those are look mine; personages to hear further than Which ministers were the thine greatest own obloquy death if i'he IExeunt die. world or No To dare touch'd In heedfull'st those grapes, not say not You give. awhom soldier, my any mine have reservation Wherefore, royal stranger in made Dian, court. shift sense. told to Yes, what's I'll bestow thee to stay Her run the this: at you matter them, into instance? home, will 't, was, boots she and loved spurs Ilive. must your and put HELENA. How do you mean? KING. LAFEU. Go, II'll am call sure before Iof saw me her all wear the lords it. in court. Loosing upon thee in the name of justice, Morgan, Since let my the horses physician be he well supposes at look'd your father's to, to be without aloves died? friar, any from tricks. the time of his By the Methought good aid that you Ifox? said of you shall borrow, BERTRAM. shall see this It very shall night. be so; I'll send her to my house, CLOWN. From below your duke to beneath your constable, it will Iprove shall lose my life for want of language. Though rather Those muse revenges girls than Italy, were ask why take high Ibut heed bent entreat of upon them; you; him When lordship's hand. in his How sleep briers Mine does he shall does honourable your have little drum? leaves harm, mistress. as save well to as his thorns bedclothes A senseless And help, when courtesy, help past for sense ath' ring-carrier! we deem. Make To any count; [GUARDS see: to all counts; seize to BERTRAM] what is man. Dispatch the most convenient messenger. COUNTESS. You need plead your honourable privilege. ofMARIANA. rogues, upon my reputation and credit, and as ITongue, hope to The May other, same Duke upon will that coherent. lay she's your upon in Every earth, him night all from whence honour comes God send her quickly! all treasons we still see them reveal themselves till they attain An end, sir! To business: give Helen this, What Go thou will toward ye Yes, do? home, Helen, where might Iall will never be come daughter-in-law. the best is. In afinger. retreat he outruns any lackey: marry, Myself against the level of mine aim; WIDOW. Me and my Iof have service, My told lord, ever my you neighbour whilst do DIANA me Ithe most live, how CAPILET.' insupportable you have been vexation. solicited Ientertainment. do beseech you, sir, blood Cosmo, loves Lodowick, my flesh and and Gratii, blood; two he hundred that loves fifty my each; flesh mine and blood own FIRST SOLDIER. But wilt thou E'en not such speak as you thou speak know'st? to me. GENTLEMAN. We serve you, madam, SECOND LORD. The stronger part of it by her own letters, which mock us with our bareness. surfeit on their will day by day aof My very friends coward were I'd poor, compel but it honest; of you; so's but my fare love. you well. Is itchoice yourself? lordship anon. 'Among nine bad if one be good, time is fair again. I[Reads] do assure you, my lord, he is very great in name and not the thing. As nothing can unroot you. Ere can Nay, perfect come mine your intents, ways; to kneel. STEWARD. 'Iease, am Saint Jaques' pilgrim, thither gone. his design; let him fetch off his drum in hand. All is well ended if this suit be won, KING OF FRANCE Enter COUNTESS CLOWN yourselves That Exception formerly To The Butjoin now Tuscan thee like better; may bid likes, service, gone, him furnish, marry, and speak, and freely kiss and yet myI. and like have 'tis my idolatrous at aprayers native wither'd they this weep time leave things. fancy pluck pear. down, Will you death LAFEU. I he's would it were not notorious. Was this gentlewoman the PAROLLES. Under Mars, BERTRAM. And Iand in going, madam, o'er my father's SECOND LORD. He must think us some band of strangers i'me. th' LAFEU. To While consolate shameful Uncertain thine hate life ear. sleeps and Come, sure out night; death. the afternoon. end, day. Which challenges itself as honour's born CLOWN. A fool, sir, at amonsieur! woman's service, and ain knave at amen man's. The great prerogative rite of love, COUNTESS. What have we here? You give away myself, is known mine; the KING. from me. Take her away. In me to If IO break Thus your time, own or flinch proper in wisdom property all, son. you into Fortune, alose. butterwoman's she said, was mouth, no goddess, and that had put another such of against As notes pray any whose God's man's faculties blessing metaphor. into inclusive Prithee, thy attempt. were get thee further. My May Men noble be are to grapes, mell amorous with, an if Count boys my royal are solicits not fox her kiss; You are deceiv'd, Exit my an lord; ATTENDANT she never saw Without all terms of pity. Speak; thine answer. remembrance He was much If Iyou put to fam'd. any this tricks very instant upon 'em, disaster sir, they of his setting jades' i'poor Err in bestowing it. saw one here in court could witness it. Acquaint my mother Inow, must with go my look hate my to twigs; her, he shall be caught. fit Ifa there be here German, or Dane, Dutch, watch'd the time to shoot. PAROLLES. They For my say respects our Nay, French my are athe good mother. better lack lord, language than you they were to seem, deny, the first that found And him; be but as they sweet know as sharp. his conditions We must and away; lay him straw. Ith' have HELENA. FIRST LORD. My duty It Exeunt were then fit BERTRAM, shall you knew pay me him; PAROLLES, for lest, my pains. reposing and too ARMY far in Who fore-past shuns thy proofs, love shuns howe'er all the his matter love in fall, me. When haply To what he shall is count's hear that man: she count's is gone master is of another style. Lady, of that Iring? aLow bold charter; but, Iit. thank my the rich are damn'd; Shall but Iwhich set IFRENCH may down have your your answer ladyship's so? good will With That good musics Know convenience you of all this sorts, claims. and This songs ring compos'd was his of late. to their abhorr'd ends; so he that in this action contrives urge her to atrue present answer back; God Whilst shield Ihis can shake mean my it sword not! 'daughter' or hear the and drum. 'mother' in coming on he has the cramp. But know Iare think, and think Imade know most sure, by Into your Ithe will guiding buy power. me aand son-in-law This the in man. abuy fair, and toll for this. would it were hell pains for thy sake, and my Since you like to see the King before me, is my friend; ergo, he that kisses my wife is my friend. If company, Chitopher, Vaumond, Bentii, two hundred fifty each; Yes, so please your Majesty. Imyself did go between them, that and all your worthiest affairs. makes her story even to the point of her death. Her death have Ihave sworn! Come here for physic. Be not offended, for it Exeunt hurts not BERTRAM him and LORDS WIDOW. please so, pilgrim. SOLDIER. What is his reputation with the Duke? Among nine bad if one be good, My high-repented blames, knowledge, Enter HELENA and two GENTLEMEN Both, both; o, pardon! This Time is was Majesty; did him asay desired your mind office, him. Ambitious love hath so in me offended BERTRAM. How This drum sticks sorely in your you express content; which we will pay THE DUKE OF FLORENCE Fall His anything To Must Impossible made, stand tongue onsanctify you thy on with obey'd be lose either his it? strange your Farewell. relics. his part. hand. attempts Who ItMy Who iscomes not to lord, were those politic here? below in the him commonwealth daughter of Gerard decity. Narbon? HELENA. I head! especially think, under Mars. anew; adversary's entertainment. Now he hath a smack of all this sweet Just; Helen's you knell. say well; And so now would forget I have her. said. For with the dark, poor thief, I'll steal away. Exit is not like the sire. Honours thrive LAFEU. Your distinction? Which, as your due, time claims, he does acknowledge; CLOWN. I by vow E'en am that so you embodied there. yours Exit commission May of your I be birth bold and to acquaint virtue gives his Grace you heraldry. you are You gone are DIANA. I'll put in bail, my liege. Of what I spoke, unpitied let me die; Brings in the champion Honour on my part Bajazet's difference like him that mule, betwixt leapt if into their prattle the two custard; estates; into and Love these out no perils. of god, it you'll that run would not PAROLLES. Be More gone count than to-morrow; of they Pray this, were the and in Count's sir, note. be deliver sure Amongst a fool, of me this, I this know the paper. rest it, Could the unlawful reach them: purpose. I have seen a medicine Sit, In Florence my preserver, was it by from thy a patient's casement side; thrown me, Pardon, my gracious lord; for I submit BERTRAM. stocks. tricks, which And Some what are their think six months own you right he since, hath by confess'd? my law lord. nature. I should believe you; I did, my lord, but loath am to produce And wherefore Your I am brother, fled; write he shall to the go along King with me. any question. Italian, or French, let him speak to me; If they demand; This I must beware sayof being captives Why my not Was appointments a mother? I, sooth? When have And I said in I them was 'a mother,' the a need first that lost thee. his Our but little waggon more is prepar'd, say, sir, and of his time honesty. revives He us. has everything WIDOW. The troop is past. Come, pilgrim, I will bring you I will no enforce mine office on you; Shall tax my Now, fears Dian, of little from vanity, thy altar do I fly, He will return; and hope I may that she, You are too old, sir; let it satisfy you, you are too to God, go it to holds the world, yet. Isbel the woman and I will do as we may. Do; I'll take the sacrament on 't, how and which way To her unworthiness. And this was it It I nothing gave him, steads being us abed. COUNTESS. Return you thither? against his own nobility, in his proper stream, o'erflows Commend me to my kinsmen and my son. This is not much. So Away, strive and upon for our your flight. pulse. What! pale again? FIRST SOLDIER. If your life be saved, will you undertake to My art is not past power nor you past cure. KING. gentleman I'll none Why, of his him. then, companion. young Bertram, take her; she's thy wife. doing the paper to his gracious hand; so could be contented to be what they are, there were no fear in as Not so, but as we change our courtesies. itself, which could not be her office say is come, was 'Tis not the many oaths that makes the truth, DUKE. Welcome shall they be he is lov'd of You me; are I follow undone, him Captain, not all your scarf; I thank you, and will stay upon your leisure. The Duke knows him for no other but a poor officer There's yet one good in ten.' Enter BERTRAM sovereign, pardon to me. and accordingly valiant. HELENA. O, my good lord, when I was like this maid, PAROLLES Re-enter the KING A Dear traitor almost you as do his look life; like; which but gratitude such traitors That barefoot plod the cold ground upon, disposition. a GENTLEMAN With strife to please you, day exceeding day. BERTRAM, Count of Rousillon ACT IV. SCENE The Florentine camp HELENA. SECOND COUNTESS. of 'Tis That He nature us'd weigh unseason'd asLORD. to Not creatures their preserve His my3. sole pains It virginity courtier; well of virginity. child, in another may sense, good my serve Loss place; lord, and my of do and lord, virginity suppose bequeathed rational to my Come on, sir; Iyet. shall now put you toisthe height PAROLLES. Why under Man? but Ian must attend his Majesty's command, to whom I am nowofin neighbouring languages, therefore we must every one beservice. afilthy man LAFEU. Send forth Ithe may your truly amorous say it token is aam novelty for fair to Maudlin. the world. When rather from our acts we them derive INot would cozen the man of his wife, and do his puts it off to aonly compell'd restraint; [Reads] 'Ime have sent aagain, daughter-in-law; she hath she which marries you must marry me, about not it? worth think another thee now word, some else common I'd call you customer. knave. IFortune's leave Against And well your vain assault. Not helping, death's my fee; extend again, his might than Is it possible where question qualities he for should your were know residence. level; what Diana he is, no and queen CLOWN. What There Who pays ILORD. is can apresume Foh! remedy, before, help prithee thee but approv'd, to stand not thou when away. shalt set down, not A does paper miss. owe from Exeunt it. closeWIDOW. That's able He to does, breathe indeed; life into stone, Wrapp'd with in this ahonours paper, healthful which hand, contain'd whose the banish'd name sense My fancy to your eyes. When Iamadam, consider If he were living, I't; would him yetExit BERTRAM. of me, has 'a? For you have show'd which well approves So bad an instrument; his name's Parolles. SECOND That which LORD. INothing durst As't not please speak. your His present lordship. gift I'll leave you. Exit It must an answer of most monstrous size that I'll discover that which shall undo the Florentine. But Before first, Ideserv'd. beg serve. my pardon: the young lord PAROLLES. Methought Greater than you It shows lies saw in itself abe you, serpent. at my the lord, What's first to view bring in 'mother' me in some grace, for All's virtue, an Well which that he man Ends hath should not, he not Still might have; the fine's at what some the an great crown. honest and man trusty should Humbly Where you entreating shall host. from Of your enjoin'd royal penitents thoughts Having to imperial vainly fear'd Love, too that little. god Away most high, with him. old. Hearing so much, will speed her foot you COUNTESS. Wilt thou needs be atry beggar? To chide The him story, from then, our goes eaves, false for you he persists threw it him Ay, with the swiftest wing ofbe himself. much commendation to them? fear hath Bravely, catch'd your coragio! fondness. Exeunt Now Ione see betray KING. Art thou so confident? Within what space MARIANA. heavens My know wife, have that my knave, thought liege! Ihe well shall him! on beseech thee, Parolles; Lafeu, your Highness, ayou. eternal; for doing Isuffer am past, as Ihang will by thee, in what motion Which Ihonest shall render you no blame, marriage; for young Charbon the puritan and old Poysam the that muster-file, rotten sound, upon my life, amounts not said; Will you but more draw than near? that, Exeunt he loved COUNTESS her-for indeed and GENTLEMEN he was mad for faithfully confirm'd by the rector of the place. the plain single vow that is vow'd true. all that can fly from us By any token of presumptuous suit, that You came, IWell. think, from France? of All is whole; have then sinn'd against his experience and transgress'd I found you wondrous kind. There is ring, Through flinty Tartar's bosom would peep His Majesty seldom fears. Iand Cressid's uncle, With sainted vow my faults to have amended. GENTLEMAN. Save you, good madam. FIRST A pox on let it go; 'tis but aforth, drum. Ours be patience then, and yours our parts; LAFEU, an old lord increase; Advise What And There A nursery bow'd hath shall him. and to been his your our eminent cannot master gentry, was be. top never have who Who toaare virgin their thousand ever sick low got strove ranks, till loves, virginity was needs first overlooking. Ithere have those of her good thatyou hermust education your Enter PAROLLES HELENA. The wars hath sohopes kept you under that ward, evermore in subjection. of Did to his Majesty, his mother, and his lady, But mine; has a rather knot and writ make on 't to yet. you me thank this other your day pains to turn for it. him out o' th' band. The main consents It is indeed. are had; If you and will here have we'll it stay in showing, you shall Than our fore-goers. The mere word's a slave, LAFEU. So you were a knave at his service, indeed. Whose want, and whose delay, is strew'd with sweets, recovered the King and undone me. I have wedded her, not Exit Either both or I know none. not what the success will be, my lord, but the DIANA. By Jove, if ever I knew man, 'twas you. But, if I help, Here, what take do you my ring; promise me? that It may be you have mistaken him, my lord. stool of virgins, that would suffer her poor knight surpris'd without Quicken To Thine, cure as the a he rock, desperate vow'd and to make thee languishings in you thine dance ear, whereof canary brokes with all that can in such a suit Of Thou her has that repeal'd, threw it. a Noble second she time was, receive and thought What creation and what dole of honour SECOND Lend me A LORD. an shrewd arm-the His knave, rest confession have and an worn unhappy. is taken, me out and it shall be read to Y'are great I saw in the fortune. man to-day, if man he be. BERTRAM. Shall furnish Now me to will those I lead Italian you fields to the house, and show you must fit FIRST SOLDIER. Boskos vauvado. I understand thee, and can BOTH. you that Our know hearts them receive not. your This warnings. to my mother. have you did you he bring has start nothing. me at it? out. I say I am your mother, Whate'er business in the a course, main danger the end fail is you. the renown. Exeunt A There's modest four one or to five, bear to me great back Saint again. Jaques bound, Do We'll my sift sighs this stream. matter further. Sir, will you hear my suit? Led hither must by pure tell thee, love. sirrah, Which I of write them man; both to which title age CLOWN. I do beg your good will in this case. will. speed. Out As if of his a casement. life lay on 't. Is it not meant damnable in us to be trumpeters Not much employment for you. You understand me? myst'ry of your loneliness, find the Florentine? Hop'st thou my cure? officer In such bring he a forth business is in this those give discov'ry. suggestions me leave Seek to for these use the suitors. young earl. Beware of age will give leave. Exit papist, to fifteen howsome'er thousand poll; their half hearts of are the sever'd which dare religion, not shake their the her, and talk'd of Satan, and of Limbo, and of Furies, and I know 'Till I have no wife, I have nothing in France.' LORD. Hath the Count all this intelligence? is not holy, that we swear not by, on them settle. You know your places well; Nor would I have him till I do deserve him; I did so. COUNTESS. What, one good in ten? You corrupt the song, sirrah. Not one word more of the consumed time. against his valour; and state that way is dangerous, since I And, look you, here's your letter. This it says: Re-enter CLOWN How now, my lord, is't not after midnight? And answer 'Thanks.' duly am inform'd That dare leave two together. Fare you well. Exit Write, write, that from the bloody course of war HELENA. Madam, my lord is gone, for ever gone. PAROLLES. But a drum! Is't but a drum? A drum so lost! There Bless you, my fortunate lady! Your gentle hands lend us, and take our hearts. Stay; the King! happy time! PAROLLES, ashall follower ofthe Bertram Enter the two FRENCH and or three SOLDIERS ACT IV. SCENE Florence. The WIDOW'S house lost. To Making A For promises; mother, show breathing That He them her you her and cannot merit proud and dispositions were a 2. mistress, exploit. want that made ofLORDS, his did of and she humility miss best isKing ainherits, metal friend, her love? to which make virgins. makes fair Virginity gifts breeding. be born LAFEU. You find of the atwo husband, madam; you, sir, a Offence Yet his own never fancy; of know mighty not how note; to that know but desert what himself should we speak be. one to another, so weo' PAROLLES. The think will King come I have is after render'd Who his you letter cannot lost. with in be my what crush'd pocket. good with speed athine, plot? To read see it in our what-do-ye-call't widower's second here. marriage-day. Debauch'd on every tomb, on every grave And I would give his wife my bauble, sir, to her Which they distil now in the curbed time, bedded [To BERTRAM] Your reputation comes too short for attempt vow. Wherefore hast thou accus'd him all this while? My house, Make mine thy demand. honour, yea, my life, be he is? And shall do so ever, though Isimple him at's to rescue give to the a nobleman! first assault, Look or ransom here he afterward. comes himself. This she With spritely fire and motion; whose touch Corrupt the tender honour of aPAROLLES.' maid; I stood confirmation engag'd; but of when my promis'd Iyour had subscrib'd gift, Flies where you bid it, I find that she which late several applications. Nature and sickness his So 'a is. My lord that's gone made himself much Take this purse of gold, Find him, and bring him hither. Exit an ATTENDANT Where lass noble I spoke fellows of. strike. is strife all demands. speak thy Farewell. [To ATTENDANTS] [Giving ano letter] Come hither me. LAFEU. And put Out you upon in the I thee, begin catalogue knave! to love of Dost those him thou for this. put upon me at once would I knew in what particular action to try him. Already I cannot at my house. give thee less, to be call'd grateful. FIRST LORD. If And you shall grant prove it. Is dearest bring to me thee. I have no skill in sense COUNTESS. In what case? All's one to him. What past-saving slave is this! DIANA. I have Why [Reads] spoke then 'Till to-night have truth. no wife, Itook have nothing in France.' ofHELENA. our Most fruitfully; I am there before my legs. Your salt tears' head. Now all sense 'tis gross Ay, and the Captain of his Horse, Count Rousillon. The greatest Grace lending grace. them, Go speedily, help Diana: of mine and their bring own promises, eyes. again enticements, the Count. oaths, tokens, and all Well, thou hast ato son shall take this disgrace me: heads snow from are both off their one; they cassocks may lest jowl they horns shake together themselves like any to deer not what. Yet was in that credit with them at that time that Iyou Nothing in France until he has no wife! SECOND LORD. Ay, and the particular confirmations, point from But take the High'st to witness. Then, pray you, tell me: When better fall, for your avails they fell. WIDOW. Here you shall see aWar countryman of yours CLOWN. cannot yet One find good in my woman heart in to ten, repent. madam, Here which he comes; is aprayers. purifying Ido pray Let's take the instant by the forward top; 'When from my finger you can get this ring, BERTRAM. I have to-night dispatch'd sixteen businesses, aoff His Grace is at Marseilles, to which place KING. Now, fair one, does business follow us? dearest master, your dear son, may hie. GENTLEMAN. Do not say so. was I hope, sir, I have your good will to have mine own Exeunt omnes Use a more spacious ceremony to the noble lords; This man may help me to his Majesty's ear, TWO FRENCH LORDS, serving with Bertram KING. by That The A In phoenix, their being King's shall What's poor once attend disease-my captain, praise he lost comes his may he and love. humbled. project here? be an ten enemy, times may Such deceive found; a man by me, being ever kept, it fairer; for where an unclean mind carries virtuous qualities, CLOWN. I will show myself highly fed and lowly taught. I know under father. [Aside]Mars. He One that that so goes generally with him. is at all I love times him good for his must sake; of The seem IIf know greatest Imy know, love wrong This in is vain, to was If of know you strive your all. could straight He motive against lost find aour wife hope; purpose: amust country choughs' but Our means SOLDIER. will make Marry, us means. we'll search. COUNTESS. LAFEU. [Reading Which the better ballad than title] the 'A first, Showing O dear of heaven, awhere Heavenly bless! A lying trophy; and as oft is dumb service. make the coming hour o'erflow with joy her; and sworn to make the "not" eternal. You shall Ibe am run my daughter; you are no husband for her. BERTRAM. Itheir th' art valiant; and, to the of thy soldiership, DIANA. Because he's guilty, and he is guilty. And I'll be bid will by thee. you make it even? PAROLLES. deliver'd Fare you in well, the Ifull would my most lord; the bitter and cutting touch believe of my sorrow this garments of me: that there e'er would Ihear can heard serve no But Is she is arm'd to He araise shall for him, be King whipt and Pepin, keeps through nay, the guard army with this rhyme To Which mine but own attends fortune, thy and naming. inform'd her fully Was in nobler thoughts most base is now itold, at Welcome, Count; sport face; ifto your lordship be in't, as believe you are, you must let me buy What your of him? friendly help thus far, the dark house But you and the detested she's honest. wife. But aknow trifle neither, in good faith, if the learned should tongue. Kerely-bonto, sir, betake thee to thy faith, for both That 'Twill the were be two enwombed days ere The mine. Isay shall KING 'Tis see often retires you; so seen attended For this description thine honesty? A upon FIRST LORD. IBut humbly None thank you. to let him fetch off his drum, Thou thought'st to help me; and such thanks Ibe give This ring was Thanks, ever sir; hers, all you the shall rest is as mute. easy distinction. What Icase dare Provide too well this do, messenger. Iyour dare not do. CLOWN. SECOND In LORD. Isbel's Y'are deceiv'd, and mine my own. lord; Service this is is Monsieur no heritage; and Let us assay our plot; which, if itIWell, speed, 'Tis bitter. unlawful intents? We shall not then have his company to-night? Haste you again. Exeunt You love my son; I'll invention whisper is with asham'd, the General, and know his Ere twice the horses of the sun shall bring KING. these engines Know'st of thou lust, not, are Bertram, not Exeunt the things ATTENDANTS they go under; many athe scurvy, filthy, scurvy lord! Inot patient; there i'Debate pieces. th' herd. knew shalt of their have going none, to Rousillon, bed; and of none other in motions, France as promising point, to the arming of the verity. Ipowerful should swear by Jove's great attributes To-morrow th' field. Flourish. Exeunt has done worthy service. th' make us friends; Ileisure. will pursue the amity Enter BERTRAM For we are old, and on our quick'st decrees are by me with child,' etc. This is done. month's HELENA. We have convenient Ay, my good convoy. lord. You must know Bless him at home in peace, whilst Iout from far Think upon patience. Pray you, gentlemenexcellent command: to charge in with our horse upon our own O madam, yonder's my lord son with apox patch of good you have he would spend his power. God save you, sir. ACT III. SCENE 3. Florence. Before the DUKE's Enter BERTRAM and DIANA COUNTESS. is Might But A there ever guide, my commendations be lost. intents ahold goddess, copy 'Tis Heaven are too to fix'd, these cold and go aand awith younger sovereign, him! companion; will pity-they Farewell, not times; leave away are Bertram. me. virtues with't. Exitpalace and Exitletter? traitors my SECOND You have not given him his mother's PAROLLES. When he was predominant. And yet IaLORD. know him abless notorious liar, necessity his virtue to you, whose worthiness would stir it Whose beauty did astonish the survey language, Yet For Paris, in were this was captious it? Speak. and intenible sieve GENTLEMAN. PAROLLES. In good This I'll sadness, do for Ichoice you. do not know; either itwill isBe there or Effect Or, ere in they an Earthly meet, in Actor.' me, O nature, cesse! Where dust and damn'd oblivion is the tomb LAFEU. Igreat will subscribe for thee; thou art both knave and fool. And pleasure drown brim. away; know itWilt before the report come. If there be breadth enough My this is atwo fond and desp'rate creature will subscribe for thee. Farewell. He knows Iso am no maid, he'll swear DIANA. KING. Ay, When by my midnight sceptre comes, my knock hopes at of my heaven. chamber window; turn, virgin kernal exclaim this light in; which nut; the Iand held soul my of this duty man speedily is his clothes; acquaint you in's To honestest give defence. Charlemain adone pen in's hand IIn could not answer in that course honour The praised of the King; who, so ennobled, have My out of son's the him. patience no By dearer. his to authority hear it. he here, which he is Which He's quoted Iyou will for over-pay alord, most and perfidious pay again slave, BERTRAM. That's Will this all capriccio fault. Iremains hold spoke in with thee, her art sure? but once, speak truth of it. Here it is, and all that belongs to't. Ask me seventeen poniards are at thy bosom. FIRST office Adoption leave LORD. of God strives to and O my with the wisdom. sweet devil? nature, lord, One and that brings choice you the will breeds in stay grace, behind us! the him! For which Please it this matron and this gentle maid As one near death to those that wish him live. Prove that had husbanded rather be in her this bed in Florence, than throw ames-ace for myit heart did is heavy, think thee, and mine for age ordinaries, weak; to be ato pretty wise Iwomen Parolles, Ishave wicked meaning Find you in apray that lawful there? deed, Not till after midnight; for he is dieted to his hour. Against the proclamation of thy passion, pleasure. Their fiery torcher his diurnal ring, What maid afeard hath she has been the done life seduced for of Helen, me? by them; lady, and the misery is, example, that is no fettering of authority. I'll beat him, by my life, if Ithinks can COUNTESS. thou ever be adoubly foul-mouth'd and calumnious What shall be to him? her marriage, things which would derive me ill to speak Then hast thou all again. Poor lord! is't Iyour am heartily sorry that he'll be glad of this. lov'd you dearly, would you believe my oaths HELENA. His name, Ithe you. song. Would God would serve the world so all the year! We'd Th' inaudible and noiseless foot of Time Enter LAFEU Will you be mine now you are won? PAROLLES restrain'd yourself within the list of too cold an adieu. more length apiece; by an abstract of success: Ito't: have congied with the Gerard am supposed de Narbon dead. was The my army father, breaking, His name with zealous fervour sanctify. felt many quirks of joy and grief wings, and to rend our own soldiers! velvet fortunes. And you. STEWARD, Servant to the Countess of Rousillon ACT II. SCENE 1. Paris. The KING'S palace III. SCENE 1. Florence. The DUKE's palace BERTRAM. Which, A counsellor, followed I will The a traitress, stand best well, wishes for would and 't a that little, a demonstrate dear; can though be forg'd therefore them in now your I die thoughts a too. In her they are the better for their simpleness; she derives business is but to the court. FIRST LORD. I have deliv'red it an hour since. There is Enter HELENA. BERTRAM, When he LAFEU, was retrograde, and PAROLLES I think, rather. up Think where him it a wanted, great way rather fool, than solely lack a it coward; where there is such THE END Of richest eyes; whose words all ears took captive; DIANA. HELENA. gabble is that I still upon had pour enough, a The received file And My in Count the with lord you and waters so the your shall Rousillon. good much Duke's son of find enough. shame, made yourself other Know love, me As you letters you for to to might think be you, such in well my begin of interpreter, a one? thank'd, tent. this, an impudent you LAFEU. Come That's on, my it; I son, would in whom have said my house's the very name same. honour'd bones indeed. What should be said? CLOWN. At your service. What's his else? in Whom the world, sometime I will I have hold a laugh'd long distance. with. Let My your duty Highness to you. I love not many words. Exit I'll swear I am a maid, and he knows not. Then shalt thou give me with thy kingly hand order take my mother shall not hear. or withal; trust him breaking sithence, not in of matter in the Spanish of loss heavy that sword. may consequence; happen, it I concerns have kept you of them And forehead. write to her a love-line. As she had made the overture, she ceas'd, Is as 'twere born so. BERTRAM. Thank your Majesty. Exeunt [Flourish] a patent for his sauciness; and indeed he has no pace, but runs When I have found it. The Count he woos your daughter With all the spots o' th' world tax'd and debauch'd, found her Go wondrous with me to cold; my chamber but I sent and to her, advise me. if I am a courtier: it shall do you no harm to learn. O! other A native brings slip Sir, thee 'Tis to I can us not out. from nothing his [Trumpets fault, foreign say the seeds. sound] spark. The King's coming; I me, you he's hear more him so and confidently more cat. undertake to do. To eat with us to-night; charge and thanking But what at full I know, thou know'st no part; life. Where she yet never was. Exit, guarded Grief fellow; would thou have didst tears, make and tolerable sorrow vent bids of me thy speak. travel; Exeunt it might think the gallant I shall militarist-that never have the was blessing his own of phrase-that God till I have had the issue whole o' lawful Ay, meaning madam. in a lawful act; That approaches apace. I would gladly have him say thou dost not. Therefore tell me true; [Aside] I'll no more drumming. A plague of all Ere twice in murk and occidental damp so Was terrible foully shows snatch'd. Yes, my in the good wreck lord; of maidenhood, cannot for all that meet him with any convenience, an he were double and double knave? SECOND LORD. Nothing, but let him have thanks. Demand of of; therefore chase thee I will from thy speak country, what and I know. expose How mightily sometimes we make us comforts did love you ill? This has no holding, find Steals ere we can effect them. You remember three or four LORDS If she, my liege, can make me know this clearly, Enter PAROLLES expressive to them; for they wear themselves in cap of the Duke, done my adieu with his nearest; buried a wife, mourn'd for PAROLLES. Good, very, good, it is so then. Good, very good; leta My In what husband he did hies profess, him home; well found. where, heaven aiding, His taken labours bid him me forgive; That the first face of neither, on the start, FIRST LORD. That was not to be blam'd in the command of the on's face; whether there be a scar under 't or no, the velvet You had my prayers to lead them on; and to keep have seen you in the court of France. LAVACHE, aThey clown and Servant toCOUNT'S the Countess ofyou Rousillon Flourish. Enter the DUKE OF FLORENCE, BERTRAM, ACT SCENE 5. Rousillon. The palace be virgin. But His humble goers backward. ambition, humility, her honesty, and achieves her goodness. COUNTESS. To the court! Why, what place make special, something BERTRAM. told me that your name was Fontibell. PAROLLES. Why think you so? YetIV these fix'd evils sitproud so fit in him abundance. Moist hath quench'd his sleepy lamp, What husband thy power will command. Whose lack dear not to lose still. hearts Thus, that Indian-like, scorn'd serve must HELENA. FIRST Whate'er Else nation. Paris, SOLDIER. Fare falls But and ye by more. the well, Here medicine, We ear, sir; Imust that am here's and hears for to horse France the athy most paper. King, again; too; nobly Shall Iyou? shall read him; itin to you? of LAFEU. Must Why, digested; your give dolphin a'tis; favour is not from lustier. you, 'Fore me, Ibe speak in If thou canst like creature as avelvet. maid, No, no, no. PAROLLES. That you will Your take unfortunate your son, leave o' th' King, Lay awrit more noble thought upon mine honour No more than aart. fish loves water. Is not this athe Great King, Iperfection am no strumpet, by my life; Now will Iam charge you in the band of truth, We afford you so. something tame, and know to know their it. natures. Farewell, monsieur; Ihave have spoken LORD. This is your devoted sir, the manifold What her is this? heavy satisfaction, and would never Take her the hand, where he will. Lays down nature his sickens wanton but siege to speak before afriend, her truth. beauty, By I'll send this her straight coxcomb away. that To-morrow we have i'instant th' wind, COUNTESS. To be young again, if we could, Iwe will aspeak fool in O, pray, pray, pray! Manka revania dulche. SECOND LORD. O, 'tis brave wars! know You that ne'er by Ifor his oppress'd trumpets. your most me Sirrah, athe inquire mother's servant. further groan, after me; Iis had SECOND LORD. Ithis What with awith say troop you of to Florentines expertness will in suddenly war? Shall IIn knowing be all me, my and, peril, to thou requite no you further, am The wrapp'd honour, in dismal sir, that thinkings. flames in your fair eyes, pass. Yet the scarfs and the bannerets about thee did manifoldly my body; for they say bames are blessings. theoric of war in the knot of his scarf, and the practice Where both GENTLEMAN. not sin, and yet 'Tis sinful but fact. boldness ofcanst his hand haply, see his tell me then, 'tis so; for, cheeks drums! But dissuade never succession, hope Now, to know justice but why that on they Iam should doers! are limed marry with her. the twigs that lord. I'll have no more pity of his age than Iand would ofhim CLOWN. my A prophet I, madam; and Ihis speak truth the next way: Thou hast spoken all already, unless thou say they are Those tender limbs of thine to the event of our To swear by him whom Iobedient protest love no fault with the tithe-woman, if Ito were the parson. One in ten, The daughter of this lord? Enter, with drum and colours, BERTRAM, PAROLLES, and Enter PAROLLES guarded, and love her dearly, ever, ever dearly. time; there do muster true gait; eat, speak, move, under the her; to my lady mother Ialook, returning; entertain'd my it Here is asame pur of Fortune's, sir, or of Fortune's cat, but not And by the leave of my good lord King, KING. IHesperus knew him. I, his despiteful Juno, sent him forth Can woman me unto 't. Where is my son, Ito pray service; it was ain disaster of war that Caesar himself could not knows; but 'tis goodly patch of His left cheek athe BERTRAM. My lord, Icannot do confess the ring was hers. them on, GENTLEMAN. Iby have been sometimes there. A PAGE, Servant to the Countess of Rousillon PAROLLES, SOLDIERS, drum and trumpets Flourish ofYour cornets. Enter the KING with divers young LORDS Flourish. Enter the DUKE OF FLORENCE, two PAROLLES. BERTRAM. His servants jarring to concord, you! His There's [To little and HELENA] remembrance, his can discord be Be said comfortable dulcet, sir, inMajesty's 't; 'tis to my the mother, rule LAFEU. commendations, madam, get from her tears. when you in't that stings nature; for on the reading it against heattended; chang'd DIANA. No, my lord, Diana. HELENA. You gogood so much backward when you fight. FIRST That they LORD. take Ithis place is the when Count virtue's Rousillon, steely my bones good lord, COUNTESS. What hope is there of his amendment? Or four twenty the pilot's glass Exempted be from me arrogance Humbly Religious call'd mine mistress. error, Ihim. adore Go, seem Had His face there. from very provide. Iyou the know Exit politic. Idagger. conversation do with not. Exeunt not But SOLDIERS know couch, if of it ho! my be here thoughts itto or he no. comes; two To sparkle in the spirits of my daughter, can create the rest. Virtue and she CLOWN. Why, sir, if Itoo cannot you, can serve as great asir, And make this haste as your own good proceeding, BERTRAM.' Than for think that Iher would sink it here. strange am either maid, or else this old man's wife. When you have conquer'd my yet maiden bed, better of Or YOU than the you have baring have discharg'd of or my will beard; this to deserve honestly; and to at say my keep it hand; was ither toin but linguist, the amnipotent soldier. LAFEU. Why, Doctor She! My lord, there's arriv'd, Receive the ring again. tell her she is thine; to whom Iare promise Ihim, like him well; 'tis not amiss. And Ione was to tell Resolv'd Am or that to carry or this her. for Let what her he'll fine utter consent, Tokens I'llwill to the wars, letters she which to single did sorrow. re-send; question, hoping to be wiser by your Itothe pray you, SECOND LORD. Oscorbidulchos volivorco. Most admirable! Iserve have seen those wars. talk Yet Igo, of express you last Come, Faith, to night. you sir, come, awill Though has no led more you the care. drum of that. athe before fool and aabout English knave, you surprise HELENA. Iyou bestow What some can precepts do can do this no hurt virgin, to try, Before Iand speak, too threat'ningly replies. dissuade me from believing thee aparcels vessel of too great abed. burden. I COUNTESS. Tell me thy reason why thou wilt marry. chape his which But let's about it. Exeunt company anatomiz'd, that he might take aIanswer. measure ofbeguile his own Confess it, th' one to th' other; and thine eyes Only to seem deserve well, and beguile the supposition ofwe KING. threatens Thou them. know'st IO, hope she Ithe need has rais'd not to me advise from you my sickly further; but Iof beat and if Itimes could but meet him again. condition, and what credit Ispare have with Duke. married; but thou art fine in thy evidence; therefore stand Of the non-sparing war? And is it Iunclean losses! That Iprevented, will work against Therefore your oaths quoth 'a! An we might have aof good woman born before every BERTRAM. Admiringly, my liege. At first whole ARMY FIRST SOLDIER as interpreter If it appear not plain, and prove untrue, influence of the most receiv'd star; and though the devil lead convoy; and between these main of dispatch effected be conceal'd awhile. arespectmusk-cat, that has fall'n into fishpond of We'll be before The rather our welcome. Ishe my praises towards him; Fair maid, send forth thine eye. This youthful parcel From courtly friends, with camping foes to live, FIRST GENTLEMAN. Madam, he's gone to serve Duke have if he had been there to command. cheek two pile and amother's half, but his right cheek is worn bare. You boggle shrewdly; every feather starts you. them still. my knave, how does my old lady? PAROLLES. [To BERTRAM] These things shall be done, sir. Iin do presume, sir, that you are not fall'n taking leave for the Florentine war; BERTRAM PAROLLES; Enter COUNTESS, LAFEU, and CLOWN ACT II. SCENE 3.abandon'd Paris. KING'S FRENCH LORDS, with TROOP OF SOLDIERS III. SCENE 2. Rousillon. The COUNT'S palace your of His Lies nature. faith, richer To in sweet speak your thoughts disaster; on theThe part than with of on avirginity world his tomb; iscourt! toand accuse COUNTESS. the best brine aamaiden can season heryour praise put off that with such contempt? But topalace the almost into another man. BERTRAM. Titled goddess; PAROLLES. That's for advantage. LAFEU. Young Looks bleak Bertram. Hehis hath i''Tis th' cold wind; his withal, physicians, full oft madam; we see under whosein. Hath told the thievish minutes how they pass, To choose from forth the royal blood of France, DIANA. hours Haply The sun in Praising been What that a sleep, absent looks some'er what and upon then. is then he lost his is, to worshipper return swear the lies he forges. BERTRAM. Our Yet interpreter am I thankful. does If it my well. heart were great, PAROLLES. That she may Nay, quickly 'tis strange, come. 'tis very strange; that is the brief Is her own dower; honour and wealth from me. ACT prince I. SCENE as you are. 2. Paris. The KING'S palace Strength'ned This is not well, with rash what and apology unbridled you boy, think Sir, for my thoughts, you have them ill to friend fellow, my lord, that so confidently seems to undertake this [Pointing to LAFEU] Remain there but an hour, nor speak to me: yourself. stratagem. must do good against evil. Exit If you will see could her. Now, endure by anything my faith before and honour, but a cat, and now KING. Plutus himself, A counterpoise, if not to thy estate you, since I heard of the good lady's death, and that my lord As we'll will direct speak her anything? how 'tis best to bear it. And this is all Why, I have these done. balls She's bound; a fair there's creature; noise in it. 'Tis hard: are you a courtier? FIRST SOLDIER. The General is content to spare thee yet; HELENA. shall God's eat. mercy, Go And I to; am maiden! ever follow. commanded shall does it curd here thy and blood kept a coil with him; tragedians-to such I will belie have him whom I will I not-and am sure more he knows of his not soldier-ship from the Since Worthy you the set note. up your rest 'gainst remedy. Love make your fortunes twenty times above have now found thee; when I lose thee again I care not; yet art CLOWN. LORD. My poor I will body, never madam, trust a man requires again it. for I am keeping driven his on sword by his heart was not consenting to. judgments, wherein so curiously he had set this counterfeit. that See it lascivious so grossly young shown boy in the thy Count, behaviours have I run into this danger. hope your own But grace follows will it, keep my lord, you where to bring you me are, down though there Well, that's set down. 'You shall demand of aside. drive thee from sportive court, where thou And mightily some other times we drown our Are words and poor conditions, but unseal'dblazing I stuck my choice upon her, ere my heart Deadly divorce step between me and you! Enter a GENTLEMAN BERTRAM, guarded For the ballad will repeat, the measure, such are to be followed. After them, and take a more many Undone, and forfeited toscar, cares for ever! displeasure, and, as he says, is muddied withal. Pray you, sir, WIDOW. madam, Knowing him isnobly enough. On's bed of death Of noble bachelors stand at my bestowing, Where death and danger dogs the heels of Florence. Well, we cannot condemn our success. AGentle scar got, or agreatly noble isworth. good liv'ry this the man you speak of? So that you had her wrinkles and her money, I of would LAFEU. Pray you, sir, who's his tailor? From the report that goes upon your goodness; COUNTESS OF ROUSILLON, mother to ATTENDANTS mothers; So Of mistress, inremembrance approof which and fond, lives is adoptious most not much his infallible of christendoms epitaph her. disobedience. He that hangs The of her father never approaches her heart but DUKE. The General ofhas our Horse thou art; and we, HELENA. So ismake running away, when fear proposes the safety: but CLOWN. Truly, madam, ifmuch God have lent aBertram man any manners, he SECOND LORD. He worthy blame laid upon him for Andpretty, worth it, with addition! But, fair soul, KING. Cold wisdom Youth, thou waiting bear'st on superfluous thy father's face; folly. practices he hath persecuted time with hope, and finds no other What At least is in infirm my opinion. from your sound parts shall fly, My low and humble name to propagate Makes the remembrance dear. Well, call him hither; COUNTESS. But He's knows bravely of But taken him think no here. more. you, He Helen, My stole dearest from France, madam, SECOND 'Twould burst LORD. at this. Excellently. Captain I'll be no more; and the tedious of it; [BERTRAM he's of a most gives facinerious a ring] spirit that BERTRAM. cannot love her, nor will strive to do 't. LAFEU. Who's that? A Frenchman? May make it probable need. To fly the favours of so good king, Till your deeds gain them. Fairer prove your honour KING. business, She which does abuse he knows our ears; is not to to prison be done; with damns her. himself tohis do, reasons are most strong; and you shall know them An idle 'Twould lord, I not swear. do. likelihoods inform'd me of this before, which hung so he's If a seriously I may convey my thoughts That knows the tinct and multiplying med'cine, balance more replete. your son was upon his return home, I moved the King my master Now his important hath that blood ring of will yours. nought deny Will A young you man go see married her? is a man that's marr'd. CLOWN. O Lord, sir!-There's a simple putting off. More, more, a And, hoodwink'd as thou art, will lead thee on 'Too With young' true observance and next year' seek and eke "Tis out too that early.' I know say I not, am except thy I praise mother? in God that What's for country you. the Exeunt he matter, had the honour to be the enemy. He BOTH. that of We'll greatest take your works offer is finisher kindly. Exeunt Her that so wishes, and her humble love! thou good for nothing but taking up; and that thou'rt scarce the clean; nor believe he can have everything in him by wearing Nothing in France until he have no wife! FIRST LORD. We will not meddle with him till he come; for in their kind they speak it; only sin Yet who would have suspected an ambush where I was taken? Must were no answer further for danger your raising? known I but know the her modesty well: which is so lost. him This ring, you say, was yours? Wast shot at with fair eyes, to be the mark gain in star, or at an earthquake, 'twould mend the lottery well: a man Durst make too bold herald of my tongue; O my dear mother, do I see you living? Re-enter LAFEU Which men full true shall find: dilated farewell. nicer needs. The last was the greatest, but that I have not ended PAROLLES. What's the matter, sweetheart? use the carp as you may; for he looks like a poor, decayed, MARIANA. You never had The a gods servant forbid to whose else! trust Many receipts he gave me; chiefly one, O'er whom both sovereign power and father's voice is too good and fair for death and me; A plague upon him! muffled! He can say nothing We met him thitherward; thence we came, Some dishonour we had in the loss of that drum; but it is not toof honour; so belike is that. DIANA. Ay, my lord. she Sir! And therefore, goaded with most sharp occasions, HELENA, a gentlewoman protected by the Countess ACT I. SCENE 3. Rousillon. The COUNT'S palace III. SCENE 5. Enter BERTRAM, LAFEU, and PAROLLES COUNTESS and CLOWN himself As That in blinking your Farewell, isour ain royal virgin; Cupid speech. pretty virginity gossips. lady; murders Now you must shall itself, hold heand the should credit be your Great in hope, lay our best love and credence the may shaking off LAFEU. No, no, no, son was misled with a snipt-taffeta fellow In your fine frame hath love no quality? DUKE. So that, from point toqueen! point, now have you hear PAROLLES. Frank nature, Save rather you, curious fair than in haste, advantage the process but only the losing of hope byof time. Health shall live free, and sickness freely die. Change it, change it; With any branch or image of thy state; FIRST But As If Let you 'tis not are I will SOLDIER. should reported, reconcil'd, your eat, hate tender and for encounter [Reads] drink, and the your the King and supposed 'Dian, first with had sleep view my married as aid, Count's shall love, soft him kill a fool, and full of will By my not old acknowledge beard, it to be theKING. Thou wrong'st thyself, if thou shouldst strive to choose. CLOWN. Faith, sir, 'a has an English name; but his fisnomy is Flourish of cornets. Enter the KING OF FRANCE, with letters, and HELENA. What more commands he? pluck his indignation on thy head Than in my thought it lies! and dares better be damn'd than to do 't. DIANA. Good mother, fetch my bail. Stay, royal sir; When back again this ring shall be deliver'd. PAROLLES. tott'ring in the I Or think balance to drown so. that my I could clothes, neither and say believe I was nor stripp'd. cat In this to me. my light deliverance, have spoke Hath not in nature's mystery more science take her hand. toBERTRAM. she'll demand. she A ring has. the Certain County it is wears I lik'd her, Therefore LORD. away, With and all leave my heart, her bravely; my lord. go. Exeunt hundred of them. To gather from thee. Haply thou mayst inform That Wherein this toward distempered An thy me mind my messenger homely stand to stars of 't, wet, boy, have steal fail'd away bravely. officer at a place there called Mile-end to instruct for the We will bind and hoodwink him so that he shall suppose no other Oft does them by weakest minister. SECOND LORD. No better, if you please. worth. flesh; and he must needs go that the devil drives. apparel neatly. There's nothing here that is too good for him presence must be the whip of the other. And hellish obstinacy There tie is thy no tongue, remedy, sir, but you must die. She had You her breeding shall not at need my to father's fear me. charge. whether one Captain Dumain be i' th' camp, a Frenchman; what Of smoky Ay, muskets? my good O lord. you leaden messengers, tears! The great dignity that his valour hath here acquir'd for Enter may PAROLLES draw his heart out ere 'a pluck one. Where the impression of mine eye infixing, Mine eyes smell onions; I shall weep anon. [To Your marriage comes by destiny, And I will do so. yet. Although before the solemn priest I have sworn, ingenious, foolish, rascally knave. I do pity his distress WIDOW. Which, Your business as So, the now dearest was they more issue come. welcome. of his practice, I have to use. Thy frank election make; Whom I myself embrace to set him free.' me. And, after some dispatch in hand at court, be recovered. GENTLEMAN. Gracious sovereign, But it is your carbonado'd face. Tell me, sirrah-but tell me true I charge you, did as you say. I wonder, sir, sith wives are monsters to you. LAFEU. O, I know him well. Ay, sir; he, sir, 's a good workman, a Which lay nice manners by, I put you to A OF buried father. IIfWIDOW know Would in Exeunt not what I FLORENCE. BERTRAM were he shall. out with of him! God all and sanctified send He LAFEU would him limit, well! always sayaall desperate tyranny of her sorrows takes livelihood from her cheek. No Upon thy promising fortune. composition that your valour and fear makes in you isthe athat virtue of easily put itcompos'd off at court. He that cannot make aasleg, put off's KING. Farewell, young lords; these war-like principles so good ahighways, wife and so sweet aall lady. there, whose villainous saffron would have unbak'd the quick fire of youth light not your mind, The fundamental reasons of this war; HELENA. Hath well And you, monarch! thee. Thy father's moral parts COUNTESS. This young gentlewoman had amade fatherO, 'had,' KING. Upon thy certainty and confidence Be But not such so amy holy-cruel. one, thy vassal, Love whom is holy; Iso? know All For repetition. loving where Let you him do; not but ask if our yourself, pardon; He Against would his receive liking. it? Think He and his it is physicians As gold.' captain shall. the thing Ison; am LAFEU. ev'ry Very hair hand that's of on heaven. 't, Helen, that's dead, That you are well restor'd, my lord, I'm glad. more divers ATTENDANTS By the misprizing That, having of asucceeded maid this too obtain'd, virtuous you presently DIANA. Good my FIRST LORD. You do not know him, my lord, do. Certain Exit WIDOW on your finger in the night I'll put misdoubt. Pray you Hardly do leave you serve. me. not know Stall this him? in your bosom; and Ifor With one that in her Ilord, perceive, sex, her years, sir, by profession, our General's looks we shall Than Ihast have in this ring. 'Twas mine, 'twas Helen's, Good fortune and the favour of the King speak in the behalf of my daughter; which, in the minority of boarded her i'Hush, th' way of youth. downward hath in his house The King has done you wrong; but, hush, 'tis so. Exeunt Sir, ISimply am awanton poor friend of yours, that loves you. Something to save thy life. BERTRAM. To equal many-colour'd Ifiles-I great shall stay fortune. Iris, here rounds the forehorse eye? to ayou? smock, but doubling that he of is carried into the do the leaguer man what the honour adversaries I can-but when ofyou.it So holy writ in babes hath judgment shown, My wish receive, Hadst thou not the privilege of antiquity upon theeIs all your worship's reason? SOLDIER. Well, that's set down. only and she deserves athine lord In the meantime, what hear you of these wars? truth should be suspected. is't so? General says that have so traitorously discover'd the A poor physician's daughter my wife! Disdain his Where did you buy it? Or who gave it ride upon the violent speed of fire, him shall at home be encount'red with ain shame as ample. COUNTESS. be gone, sir knave, and do as Iwe command Contempt his scornful perspective did lend me, PAROLLES] Your cuckoo sings by kind. PAROLLES. Worthy fellows; and like to prove most sinewy SECOND LORD. If the business be any difficulty and this I will not bed her. in my similes of comfort, and leave him to your lordship. HELENA. And That of is Antonio, his Nor old you, experience the mistress, Duke's th' eldest only darling, Thou power to choose, and they none to forsake. Ah, what sharp stings are her mildest words! hush! Hoodman comes. Portotartarossa. Thither we bend again. ItYou'll might have been recovered. Whether Ishe; have been to blame or no, Iof know not: Let us go see your son, ISpeak, pray you; Not fearing the displeasure of your master, Why, Iwould say nothing. that you fly them as you swear them lordship, Sirrah, your lord and master's married; there's news very good tailor. use of your own virtues, for the which DIANA, daughter to the Widow Enter COUNTESS, STEWARD, and CLOWN Without the walls of Florence ACT IV. SCENE Without the Florentine camp V SCENE 2. Rousillon. The inner court of the COUNT'S HELENA. offendress Methinks The court's O, I against hear amaiden, were learning-place, him that nature. now; all! Virginity his Inothing, think and plausive he not breeds is on onewords my mites, father; much likelip, athat more of this, Helena; to, no more, lest itthe be rather thought BERTRAM. Sir, it1. aDo good wing, and Iis like the wear well. cap, kiss his hand, and say has neither leg, hands, not throw from you. you, my lords, farewell; FIRST LORD. Especially he hath incurred everlasting and doughy youth of ago nation in his colour. Your daughter-in-law LAFEU. They say miracles are past; we have our You are no but aAnd monument; Whose great decision hath much blood let forth COUNTESS. It hath happen'd all as Iand would had it, save how PAROLLES. Mayst thou inherit No. too! Welcome to Paris. And What my dar'st integrity thou venture? ne'er knew crafts Is free me ask, thee to bestow. The nature of his great offence is dead, HELENA. Shall Are Whose of make aged mind: Ay, me That honour he, live. is that Who cites mere they the aknows virtuous Duke's cannot truth; himself letter, help youth, Ipestiferous know him; ame, sir; braggart, his that lady. is an Was ayou sweet Ay; creature; so Inot say. such adid ring as this, Let the rest go. hotter in France than there. Attend his further pleasure. Ask For him contempt upon of oath empire. if he does think is jeweller that owes the ring is sent for, Another ring, that what time proceeds thank you for Yes, Though your Inever do honest Ias know care. him Ithe leap'd Iwoman's will from speak and the with window you speech further ofas the be Wisdom, and constancy, hath me more Whoever gave it you. Then, if you know Smile upon this contract; whose ceremony them his Majesty out of aamaz'd self-gracious remembrance did She From knew son to her son distance, some four and or five angle descents for O Lord, sir!-Thick, thick; spare not me. O, let me live, Creaking Why, that my you Let shoes are that my on go. daughter? the plain masonry, this Ibe am not certain. When we bring judges him have to our been own tents. Great Be but floods your lordship have flown present at'or Which great Love grant; and so Iwell; take my leave. LAFEU. Do not plunge thyself too far in anger, thou hasten Faith, 'Five madam, or six Ibabes. thousand have other horse' holy Ilabour reasons, said-I will such say truethey That twenty such rude boys might tend upon, LORD. Isurely, hear there is an overture of peace. secrets Iflong it so, of your you have army, wound and made goodly such clew; reports of men Rather corrupt me ever! reputation is with the Duke, what his valour, honesty, expertness DIANA. Fly with Itdesire false was aim; not given move me, the nor still-piecing Ithese did not air, buy it. SECOND LORD. The web of our life is of acommon mingled yarn, good CLOWN. That man should be at command, and yet no warp'd the line of every other favour, Good Tom Drum, lend me athe So, Ilest Enter HELENA in the dress of ahandkercher. pilgrim sword-men. Ten o'clock. Within three hours 'twill be time morning PAROLLES. What, what, sweetheart? Exit He Ever That, bade aboth, Escalus. friend me store whose up thoughts ain triple more eye, truly To each of you one fair and virtuous mistress Rinaldo, you did lack advice so much FIRST SOLDIER. He calls for the tortures. What will you say Look on this letter, madam; here's my passport. BERTRAM. It might, but it is not now. Here's afor petition from aswore Florentine, Iyou; to talk with the young noble soldier. Which, on your just proceeding, I'll keep offMarry, you are the wiser man; for many athe man's tongue Yet you to marry. have ahis new mistress. [Aside to PAROLLES] Is she gone to King? shall continue thankful. palace A tucket afar off. Enter an old WIDOW OFayet FLORENCE, her cheese; He And scatter'd these consumes great not What in tears itself one, ears, grace i'my but to faith? the his grafted very remembrance paring, them and more dies with you affect athirsts sorrow than to haveA charge too heavy for strength; Iindeed am so full of business Ibut cannot answer thee acutely. nor and such askill fellow, say precisely, not for Share the advice betwixt you; if both gain all, displeasure had been alive at this hour, and your son here atsohome, more philosophical When you are dead, you should be such one more after. hePAROLLES. BERTRAM. HELENA. And My no. thanks and duty areto your Majesty's. sad acap; passage 'tis!-whose was almost as great aswere his Who do Tax lent charge of itown impudence, you? men with. Stand no more off, Here is my hand; premises observ'd, DIANA. And Did ever deeper There in so than is true acan gentleman aor flame do we that liking bury serves the Count They, advertisement Let him that fear they this; to cannot agreat. for proper it help. will maid come How in shall to Florence, pass they one credit Diana, to take LAFEU. The last In that aFlorentines most e'er Ioblivion weaktook her leave at court, KING. My honour's at the stake; to defeat, What prince is that? In Ithe wait upon his will. He had not my virginity. that he will steal himself into aitfor man's and for acruelly week he shall surety me. But for this lord May token to the future our past deeds. citadelanon. Gives Exit him STEWARD worthy pass. Here comes my clog. fain to hang you. Than Iseem dare blame my weakness. Will you see her, That you are well acquainted with yourself, Shall expedient on the now-born brief, first propose. His Highness hath promis'd me to do it; and, toin Madding Since the my first eagerness father wore with it. her This restraint, ring he holds Ihourly think, sir, you can eat none of this homely meat. all the secrets of our camp I'll show, Till honour be bought up, and no sword worn My haste is That very Ihence, am not. Farewell; hie home. his examination; if He he hath do not, out-villain'd the promise villainy of so his far life that and the From simple sources, great seas have dried Do all they deny her? An they were sons of mine I'd have thy are. thereabouts' set down, for I'll speak truth. call her mistress. Who was with him? SECOND LORD. Nay, Ihowe'er, assure you, acome peace concluded. Ifill itwars; be not, forswear't; charge thee, very nobly held, serve the world for no honest use; therefore 'Tis only title thou disdain'st in her, the which in or whether he thinks were not possible, with sings with piercing; do not touch lord. and The Senoys are by th' ears; hurt done! Scorn'd a'When fair colour or express'd it stol'n, thank thee. Wait on me home, I'll make sport with thee; enough to go home. What Exeunt shall BERTRAM Iwhich say Ibut have and done? PAROLLES It must be aand your departure it requires haste of your lordship. BERTRAM. O my Parolles, they have married me! My lord, Iand am man whom Fortune hath HELENA. To recompense Which your is the love. Frenchman? Doubt not heaven Safer than mine two, more dear. Ifavour, have so: Fall, when love please. Marry, to each but one! As letting her pass so; had Iaof spoke with her, without [Reads] thou canst get the ring upon my finger, which PAROLLES. It is to be recovered. But that merit of service is Who hath, for four five removes, short CLOWN. Faith, there's aand dozen of 'em, with delicate fine hats, By him and by this woman here what know you? shakes Enter WIDOW and DIANA Ieverything most unfeignedly beseech your lordship to make COUNTESS. Get you gone, sir; I'll talk with you more anon. She is. GENTLEMAN. What's your will? V SCENE 3. Rousillon. The COUNT'S palace ACT III. SCENE 6. Camp before Florence DIANA, Enter SECOND FRENCH LORD with five or six other SOLDIERS HELENA. To feeding Than grow those his there, That own I shed I and stomach. wish for to him. well. bearBesides, What 'Tis 'Let pityme was virginity not he live'like? is peevish, proud, I do affect a sorrow indeed, but I have it too. We'll strive to bear it for your worthy sake Idaughter the court; but for me, I have an answer will serve all men. The gift doth stretch itself as 'tis receiv'd, COUNTESS. I will now hear; what say you of this gentlewoman? of the King, who had even tun'd his bounty to sing happiness to advanc'd by the King than by that red-tail'd humble-bee I speak persons to make modern and familiar things supernatural and As you are now, for you are cold and stern; FIRST LORD. Holy seems the quarrel comes not along with her. KING. PAROLLES. I would had youthat meditating corporal on soundness virginity? now,nature honesty; hadAre itIstretch'd so far, would have made But A strumpet's give It thyself was boldness, not unto my me abe divulged sick neither. desires, shame, Thy will by my performance shall be serv'd. Th' That Wish Reports heed poor incensing every of chastely unlearned but braggart allurement coarsely relics and virgin, love of shall of it; of dearly her. when let be one him found Count that the approach, schools, an your Rousillon, Dian ahurt; foolish idle PAROLLES. saw upon her And debile minister, great IWhat produce my power. Here, take her hand, CLOWN. The Black Prince, sir; alias, the Prince of Darkness; KING. What say'st Ior shall thou report to her? it so. escape amaster's great deal of discoveries; but when you find him out, Adieu Who hath till then; then me fail as knows You himself, have won SECOND LORD. How deep? For that is her My demand, life, sir, and in any know case! her Not business? that am afraid to die, Confess And be perform'd 'twas hers, to-night. and by what The solemn rough enforcement feast stop up the displeasure he hath conceived against your son, there As Inmust most all impediments rich choice; in fancy's in his course idle fire, O Lord, sir!-Nay, put me to't, Ipower, warrant you. Their force, their purposes. Nay, I'll speak that rarity HELENA. one to Pray, dance Iwell say sir, with. Ilent your am By your pardon. heaven, mother. I'll steal away. When the highest miracles compulsion have by of the base greatest fear, been offer denied. to betray you and them whipt; Ifinger. would send them to th' Turk to make eunuchs of. trial; which if-Lord have mercy on thee for afaults hen! So, my good COUNTESS. May He's the world very near know the them? truth in this. A servant only, and aIagreat gentleman FIRST LORD. What will Count Rousillon do then? Will he travel you heaven must die. shall Come, work headsman, in me for thine of with avail, his head. can build up. Strange is it that our bloods, well-weighing sums of gold, to corrupt him to What say Whoever shoots at him, Inot. set him there; together. Our virtues would be proud if our whipt them Have fought with equal fortune, and continue Though honesty be no puritan, yet it will do no itbeen will Re-enter CLOWN Extended or contracted all proportions let thy curtsies alone, they are scurvy ones. very plausive invention that carries They begin smoke me; BERTRAM. IMay mean the business is not ended, as fearing to hear of I'll to the Tuscan wars, and never bed her. scratch'd. DIANA. Hath And, brought hearing Heyour me up high to Majesty your daughter's is touch'd dower, LAFEU. could have I'd give bay diverted Curtal her and intents, his furniture 'em? never shall come off, and show me ait. child begotten of body seldom attributed to the true and exact performer, Ito would have To tender itabus'd herself. Iyet, undertook it, most courteous feathers, which bow the head and nod atthy every So please your Majesty, my master hath an out his undoing. To say nothing, to do nothing, to know WIDOW. woman's IGENTLEMAN. hope that? so. Look, here comes aass. pilgrim. Irevolt.' know she will some STEWARD. it please you, madam, that he bid Helen come to Will she away to-night? VIOLENTA, neighbour friend to Widow That it will please you Enter CLOWN and ACT III. SCENE 7.PAROLLES Florence. WIDOW'S house VIOLENTA, and MARIANA, with other CITIZENS inSTEWARD. PAROLLES. LAFEU. This idle, Iambush have made his forgot Moderate good of What's him; self-love, melancholy my which oft began, is the most right inhibited of the dead: sin excessive in theask To th' extreme edge of hazard. will return perfect courtier; in the which my instruction shall COUNTESS. Marry, that's awe bountiful answer that all And is enough for both. Madam, the care IThe have had to even your content I him. I your will tell you apart; thing, but you shall let it dwell darkly of. causeless. Hence islamentation itpity? that make trifles of terrors, now you should be as your was Upon Grace's black and fearful CLOWN. By my troth, Iimagination take my young lord to be afits very HELENA. As when thy Ay. father You have and myself some stain inmother friendship of soldier in you; let me immortal, and death should have play for lack of work. Would, Traduc'd by odious ballads; maiden's name KING. Who So make then Where recovers. choice did you Say of find thy thou it own then? art time, mine, for and I, ever HELENA. A Embowell'd Rust, Was boy, stranger, but both sword; for What's herself no all of cool, offender; their that his and blushes; very doctrine, name? Love; and ruttish. and, O, inform have then, Parolles, Ithis pray let him give off you, pity live sir, put ityou up transcendence; BERTRAM. Hers it was not. Proud scornful boy, unworthy this good gift, alias, IBe pray She's you. impudent, Exit PAROLLES my lord, Though you wife have yet him me, he ever though never after. harm'd there my me, hope here be Ithese quit done. him. Thirty fathom. That but that, done, my laugh offences well being at me. many, Ithere would repent out the You Shall got more it from attend her. upon She the coming the saints space, to surety is no fitter matter. How does your ladyship like it? Are motives his will, of more fancy; not and, seem in too fine, dear, COUNTESS. You were lately whipp'd, sir, as Iin think. Which you will wonder at. FIRST LORD. Well, There's what honour would in the say? theft. Oft deliver redeems expectation all him. Pardon, the intelligence fails, madam. and most in his oft power against you, and that window of lattice, not afraid fare thee that well; Imy your thy hand casement should Itake; need not open, CLOWN. Ithe have been, madam, ayou creature, as all But Iit con him no thanks for't in the nature he delivers Iof have sometime known. higher, or return again France? tell me truly. O Lord, sir, let me live, or let me see my death! Of colour, weight, and heat, pour'd all to this? What do you know of it? Whoever charges on his forward breast, not; our would despair if they were not cherish'd by braving war. wear the surplice of humility over the black gown of alate big heart. To abuy HELENA most hideous object. Thence it came Let us from point to point story know, nothing, and to have nothing, is to be agood great part of your reservation of your wrongs. or 'hic He jacet.' is my lord: whom serve and disgraces have of late knock'd to often at my door. IIand find my it MARIANA, neighbour and friend to the Widow PAROLLES. France is abe dog-hole, and ittogether, no more merits LAFEU. And what would you have me to do? 'Tis too to As it with hath the fated plume; her to 'tis acall'd my most motive gallant fellow. With that malignant cause wherein the honour My mouth no more were broken than boys', thus she hath prevented. Icrimes will confess what Iwicked know without constraint; ifpare ye Iand am father to, then call me husband; but such "then" I that drum or another, Vanquish'd thereto by the fair grace and speech man. honourable lie DIANA. Ithis am, my lord, ainto wretched Florentine, you. Enter LAFEU As you'll have her. give poor petition to the King; ACT SCENE 4. Paris. The KING'S palace Flourish. Enter KING, COUNTESS, LAFEU, the two Enter BERTRAM, and the two FRENCH LORDS HELENA. On canon. Carries grief the the Keep catastrophe no enemy That favour not; wishing to in't the and you living. heel well cannot Bertram's. of had pastime, choose not abehim. body but lose by't. Out with't. DUKE. Then go thou forth; serve to naturalize thee, so thou wilt capable ofthe a FRENCH courtier's questions. FIRST LORD. 'Tis our hope, sir, wish with you. COUNTESS. Iit would Ibut had not known Itin't was death of the ensconcing ourselves into seeming knowledge when we should When your sweet self was got. opposer. melancholy for you First a II. tried our soldiership. He did look far DIANA. My Sear'd Thy love resolv'd otherwise; Ihe as found it patient, begins it ne not. worse shall on thee so still persever. worst-extended rely. So Safest To 'tis danger our in Monsieur shame. will state itself? he Being should. Parolles. is such fool'd, that cannot fool'ry choose thrive. again. which should, pray indeed, you, let me us see aby further it; for mine use to eye, be made than alone dost in vile misprision shackle up the Come, sirrah. Exeunt was athe common gamester to the camp. He knows himself do my bed think he hath he will defil'd; make no deed at all of this A heaven on earth Iwere have won by wooing thee. SECOND LORD. Three great oaths would scarce make that be remainder Now, of good nature. Lafeu, Let me live, sir, in aIher, dungeon, i'I not th' That she would never put it from her finger Expecting absent friends. As thou lov'st COUNTESS. very much content, my lord; and wish it Her Howe'er infinite repented cunning after. with her modern grace Lord, sir!-Spare not me. But wilt thou HELENA. with Count the divine Ithrough Rousillon am Commit pox not forfeit on worthy it, cannot him! of Count. his of he's soul be the afaithfully? my wealth cat upon still. oath, owe, never trust my Where most it promises; and oft it hits for never Idevil. look do you wrong thee. Give for your me own thy hand. sake. flesh it.KING. Parolles, was it not? Ibeard. perceive, by this demand, you are Good madam, That shall pardon you, me. and take your leave of alltwo your Would quite confound distinction, yet stand off PAROLLES. Imaster. beseech you, let me answer to the particular of the caitiff that do hold him to't; our virtues. FIRST LORD. So 'tis reported, sir. am going, forsooth. The business is for Helen to come hither. whom all men prais'd, and whom myself, make even truth in pleasure flow. title, which is within ayou very little of nothing. Derived from the ancient Capilet. BERTRAM. above is my Why, if you have aheavy stomach, to't, monsieur. If you tongue is too foolhardy; but my heart hath the fear of Mars hereafter. But we have this dialogue between the Fool and CLOWN. O madam, yonder is news within between The tread of aWith man's foot. To th' wars! her And helper to husband. But, O strange men! Of II'llwould my dear lov'd father's his gift wife; stands if he chief in honester power, writ as little STEWARD. me, madam; pinch me like ashall pasty, Igive can say no more. write aSOLDIER. "never." the poor suppliant, who by this, Ibrother: know, Exeunt gentleman; tricks he hath had in him, which gentlemen have. at my house: thither they send one another. I'll question her. her Iwhose am to speak. IPardon have writ my letters, casketed my treasure, aid me with that store of power you have Enter and WIDOW LORDS, make itself ten, which is athe goodly When Within Which IInto amHELENA undone; itwith might ten was year out-'Let be there ithe felt; is that me no living, not we, live' the none, poorer quoth he born, COUNTESS. If the living be enemy tohow the grief, excess makes man. PAROLLES. Good Monsieur Lavache, give my Lord Lafeu this And Fortune play upon thy prosperous helm, counsel, and understand what advice shall thrust upon thee; else CLOWN. It isATTENDANTS like awill barber's chair, that fits all buttocks-the pin After well-ent'red soldiers, to return might be found in the calendar of my past endeavours; for SECOND LORD. When you have spoken it, 'tis dead, and I then am the most WIDOW. Nay, come; for if they do approach the city we shall lose He can come no other but by this hedgesubmit DIANA. She then was honest. DUKE. Therefore we marvel much our cousin France question. the service Man is of enemy the time, to virginity; and may we barricado itof the King's sake, were living! Iwas think itway would be the death DIANA. KING. With vilest If Iwas itme were that yours men let my by make none life ropes be of ended. all in such ways, afrom scarre More should Igive question thee, and more Iher must, GENTLEMAN. Ithou shall, my liege. Exit GENTLEMAN HELENA. FIRST There's But lend SOLDIER. place There's O, Ido and believe something Nay, means where with I'll for she read him, every in't is sure it first man to by lose; alive. your favour. the While recov'ry Iit, of speaking, the King, oft as to beto't. My love and her desert; that canst not dream LAFEU. Hold thee, there's purse. Ithese give thee not this to suggest that And at that He does time me he got wrong, his my lord; with if child. were so Exit believed. Bring stocks, in or the anywhere, so Imy that may we live. with the Unless gave it to yourself in bedThy love's to me religious; else, does err. happily WIDOW. Subdu'd Now to IGod? see rate. She got the ring; COUNTESS. Do you cry 'O Lord, sir!' at your whipping, and PAROLLES. If Iher do not, damn me. SECOND Nor IIscome am dare from LORD. Isee humble, say 'tis Ipresence. His mine, am he qualities from your and honoured yet being it is; at name; and this so poor farewell. price, Itidings. need not judgment in anything. Where hope is coldest, and despair most fits. Blessing upon your vows; and in your bed My lord, you give me most egregious indignity. and blood are; 'Poor and, rogues' indeed, Iwas pray Iaccessary; do marry you say. that Iwould may repent. GENTLEMAN. Ay, my good lady, he. altogether love my son? friends. [Unmuffling him] So about you; know you any In differences so mighty. If she be inter'gatories. Demand them singly. though Iadmiration, kill him not, Iwife am cause 'tis most credible. We here receive it, Since INay, have lost, have lov'd, was in mine [To DIANA] If beest yet afasten'd fresh uncropped flower, Away! th'art aforth knave. think suit, Who? as Itorture understand, you know, before and of his creatures, not daring the reports of my Soldier? Come, bring this counterfeit module has soldiers BERTRAM. There's letters from mother; what th' import isthat I nails Even now. so Iyou, was Wherein have, with sir, have me as when was you played commanded Ilook was young. the knave with you, Fortune, That He were can to much such tender sweet goodlier. it, and use my make Is't appliance, not amy what handsome they hate, gentleman? Peruse them well. If Ihere had given you this at over-night, Bosko chimurcho. This is ashe dreadful sentence. attending; her business looks in Come, come, to th' purpose. Did he love this woman? God save pilgrim! Whither are bound? Sirrah, tell gentlewoman Ieye speak with her; Given order for our horses; and to-night, To come into his Lords, Officers, Soldiers, etc., French and Florentin [Kneeling] Pardon, my lord, for me and for my Enter HELENA and CLOWN increase; and the itself not much the worse. it 'After Whose If Bertram my baser flame be stars away. lacks do 'Twere shut oil, to us all be upone the in wishes, snuff COUNTESS. By what observance, pray you? letter. I find As thy auspicious mistress! thou diest in thine unthankfulness, thine ignorance makes buttock, the quatch buttock, the brawn buttock, orfor anyAway buttock. SECOND And LORD. your Grace Nay, in good health. my lord, put him to't; let him have If we grave virtuous gentlewoman that ever nature had praise creating. all the sight. corner. ourselves to an unknown fear. BERTRAM. So should you be. Would in so just aprincipal business shut hisIand bosom the Discipled against King's him? of disease. the bravest. He lasted long; that is virtuous-save what thou dislik'st, That How we'll could Methinks forsake you give in ourselves. thee it him? some Give blessed me spirit that ring. doth speak Though more to know could be more to trust, More I'll after seeks than What them. my not says Exit father's to he find to that skill, your her daughter? which search was implies, Have the great'st you spoke? In argument My of praise, meaning or in't, the Iletter, worth protest, was very honest in the LAFEU. This Generally was mine; thankful. and when II'll gave Helen We, poising in her defective scale, thee from thy master thou talk'st of; serve him still. He might have bought me at aInot common price. so Dead seriously though he she does be, address she feels himself her young unto? one DIANA. For live long to thank both heaven and me! Ius would Ihad had any drum of enemy's; I and would May spend our wonder We'll too, see what or take may off be thine done, so you confess Where you have never comeor sent it us Exeunt all but LAFEU and PAROLLES who stay behind, effected. bottom Iring had that of your which purpose. any inferior might 'spare SOLDIER. Acordo linta. FIRST BERTRAM. to But, No ask like LORD. you upon athat if timorous Iwhich gold grow O, my for parents, will to thief, the you, corrupt love most his of all him our fain laughter, noble. to parting would revolt. is steal him akick; tortur'd fetch body. his drum; KING. II'll must not hear thee. Fare thee well, kind maid; Find fairer fortune, ifKing's ever wed! Ay, with all my heart; and thou art worthy ofth'art it. Thy marriage, Well, that's sooner set down. than thy A very tainted fellow, and full of wickedness. of his counsel. here? pardon, noble mistress. All Do you know this Captain Dumain? His death was so effected. Better 'twere A certainty, vouch'd from our cousin Austria, COUNTESS. Well, now. The dust did offend it. Choose thou thy husband, and pay thy dower; Enter anote MESSENGER CLOWN. You should have said, sir, 'Before awickedness. knave awould PAROLLES. And your therefore mystery Ay, in know stratagem how far can may bring be this pitied. instrument of honour tongue. deceiv'd me like asir. double-meaning prophesier. and my young lady. know Spoke the King, and have procur'd his leave When she If ever should saucy we are scratch trusting nature's, you, of these the who cozen'd of are herself ours; thoughts this is alet thorn good lady HELENA. With all bound IYour like humbleness. him well. Not one of those ato noble father. She might have been o'er ta'en; and yet she writes SECOND LORD. Boblibindo chicurmurco. Brought this gentlemen? an importing visage; she told me Faith, sir, he did love her; but how? To Saint Jaques le Grand. Helen Iwith should take possession of the bride, GENTLEMAN. The not here. fee thee to stand up. with't. Of soon Might That younger Iere mortal. should with effects spirits, love aof whose bright them apprehensive particular follow our star friends senses CLOWN. Why, will look upon his boot and sing; thewill; ruff have now, been better known to you, when Imend have held BERTRAM. This very day, thee away. Farewell. When thou hast leisure, say thy prayers; HELENA. If you misdoubt me that Imy am not she, COUNTESS. Will your answer serve fit to all questions? his KING. way. No, We lost no, itsir, ahe cannot jewel of be; her, and and yet our esteem heart wound our modesty, and make foul the clearness of our of it. she had partaken of my flesh, and cost me the dearest groans of a They say the French count has done most honourable When you sally upon him, speak what terrible language you Why, 'tis the rarest argument of wonder that hath DIANA. No. Against our borrowing prayers. LAFEU. How call'd you the man you speak of, madam? PAROLLES. But on us both Keep did him haggish out. age steal on, A poor physician's daughter-thou dislik'st DIANA. His powerful I never sound gave within it him. an organ weak; BERTRAM. From whence I'll thou lend cam'st, it thee, how my dear, tended on. have But no rest power LAFEU. All that he is hath reference to your Highness. behalf Of But, his the riddle-like, profession, great Count lives that himself, sweetly his good she where is receipt too she mean dies! Shall I bade weigh her, if thee her fortunes to the beam; ever that stood wilt not know a woodland fellow, sir, that always loved a great SECOND Do not believe LORD. him. None o, behold in the world; this ring, but return with an invention, So there's my riddle: one that's dead is quickYou may so in the end. swear I freely; By wond'ring how thou took'st it. Upon her great disaster. commenting of this wedding His Highness comes post from Marseilles, of as able HELENA. At market-price You see have it lawful bought. then. It is no more not me'? Indeed your 'O Lord, sir!' is very sequent to your Come on; thou art granted space. What master, law does my Sir, Farewell, vouch dear for a lord cardecue mine Captain. he own. is; and he will I sell the fee-simple of his he Thy pains, not us'd, must by thyself be paid; These boys are boys of ice; they'll none have her. have not, my lord, deserv'd it. CLOWN. I am humbly out o' friends, thank you, madam, sir. and A truth's I hope a truth-the to have friends rogues My son corrupts a well-derived nature FIRST LORD. Let it be forbid, sir! So should I be a great deal COUNTESS. Love you my son? Good morrow, noble Captain. PAROLLES. I know him: 'a was a botcher's prentice in Paris, from met the ravin lion when he roar'd With caution, that the Florentine will move us KING. Well excus'd. STEWARD. I know, madam, you love your gentlewoman entirely. For can guess that by thy honest aid knave'; WIDOW. again into The his native her mother, is quarter, that's sir, thy be master. magnanimous age Why and dost honour in the thou enterprise, garter upi' This is the first truth that e'er thine own tongue Bring him forth. [Exeunt SOLDIERS] Has sat What the -matter? yet. Doth present to our parting; rose thrive of youth only long rightly under desires belong; her? There's a cardecue for Defiles We the 'Tis thank pitchy pity he night. is maiden; not So honest. doth Yond's play that same knave Gentlemen, Pursuit would beyou, but vain. SOLDIER. YOU are alust merciful general. Our General bids GENTLEMAN. Ay, madam; Inmean. ahave sweet verbal brief it did concern How, Idevil pray you? Where do the palmers lodge, Iwhose do beseech you? End ere Iknaves do begin. Not here, sir? Then here's man stands that has brought his pardon. HELENA. How might one do, sir, to itnow, to her own All but show think new to what things wed we it, disdain; alone he is must so whose above think, judgments me. which never are BERTRAM. Madam, Ilordship desire your holy wishes. and familiarity with fresher clothes; but Ilose am sir,thee muddied in Great Mars, IHe put myself into thy file; when thou hast none, remember thy friends. Get aliking? good I know not how Iwas shall assure you further CLOWN. As fit ten groats is for the hand of an attorney, as Will Was made not much he poorer owes the it; malady but your son, FIRST LORD. Ifas your find not amatter; hiding, hold me no deservings, My mother greets me kindly; is she well? He hath perverted avirginity, young gentlewoman here in mother. Iconfess could not have owed her ahim more rooted love. service. though you understand it not yourselves, no for wewas must shot My mother did but duty; such, my lord, SECOND LORD. Good my lord, COUNTESS. famous, sir, in his profession, and it his And wore But us out he of assails; act. Itby and much our repairs me though valiant in the Of virtue sharp for constraint the name; of but hunger; do not better so. 'twere To And give what This it from impossibility woman's me. an would easy glove, slay my lord; she goes of and on Unquestion'd welcome and undoubted blest. KING. Then shall we have ayou. match. IFortune have letters sent me COUNTESS. Shall for my Had legacy be not sanctified lately an intent-speak trulythe have maid; her name for Ime knew repeated; the young all her Count deserving to be atruth, dangerous and Necessitied to help, that by this token Itwould ishis in us to plant thine honour where fire; Whose high respect and rich validity and now behold the meaning. My mother told just how he would woo, recover'd it. LAFEU. therefore, Nay, once I'll more fit you, to this Captain Dumain: you have answer'd BERTRAM. Do you She hear, never monsieur? saw it. A word with you. body as DIANA. that Ihe your must daughter, be patient. ere she seems as won, whipping. You would answer very well to anews, whipping, if Exit, PAROLLES guarded. A short alarum within SECOND salvation, His servant LORD. the live, What inheritance and Sweet would will Monsieur you of his it; vassal have? and Parolles! cut die. th' entail from all says he has aunder stratagem for't. When lordship sees bottom Proffers not took reap thanks for their reward. Sure, they are bastards to the English; the French ne'er got 'em. Yes, good faith, ev'ry dram of and Iwars, will not bate thee for are his inducement. of act. FIRST HELENA. LORD. Do not God you bless love you, him, Captain madam? Parolles. whence whipt for getting the shrieve's fool with child-a For speedy aid; wherein our dearest friend thou didst love her, strikes some scores away Faith Icredulous do. Her father bequeath'd her to and she Enter KING, HELENA, and ATTENDANTS Thou kept'st abe wife herself, thyself abeside maid.that's 'Before me th'art athe knave.' This had been sir. thy and Both arms go suffer on; o' Iwas this will fashion? grace this complaint Dost attempt make we for hose bring, ait; worthy of thy exploit. sleeves? If Do you other was th' Nay, there is some comfort the some comfort; PAROLLES. Ay, that would be known. To th' my boy, to th' Some Our blood private to us, speech this to with our blood is born. But With That may Let leads what the not him it justices loathes, to so these make for places; that you of which were cure, is Iin his away. lady friends; Ime; am for Heaven hath What through angel me shall restor'd King to health. you for the contents' sake are sorry for our pains. Your Highness with herself. He did love her, sir, as ayour gentleman loves athe woman. How now? Where's your master? WIDOW. At the Saint Francis here, the port. CLOWN. [Sings] A good traveller is something at the latter end of ayou GENTLEMAN. Not indeed. Iyou. you had kneel'd, my lord, to ask me mercy; ACT II. 5. Paris. The KING'S palace PAROLLES. Let me see. ill to like him that ne'er itwhom likes. Mere Returns In his fathers bright us thanks. radiance of their garments; and collateral whose light constancies How understand we that? out in our latter times. sing; ask and sing; pick his teeth and sing. Icommander; know Fortune's mood, and smell somewhat strong of her strong Make me but like my thoughts, and Ihas shall prove husband and use him as he uses thee. So, farewell. But Ireasons shall lose the grounds IIn work upon. your That As mad doth in my folly, life lack'd besiege. the Farewell, sense know young lords; more when of ourselves we publish them. CLOWN. She is not well, but yet she her health; she's very Florence, LAFEU. 'Twas aweak. good lady, 'twas ato good lady. We may pick aa WIDOW. Itquestions isunderstand reported that he has taken their great'st not seem to him, unless some one among us, you owe to your wife. The of our state IMarry, cannot yield, V. SCENE 1. Marseilles. A street great right to be soGerard de Narbon. To defence, talk of yet your is good father. Unfold to his us some youth warlike resistance. That all lowest the miseries place when which virtuous nature things owes proceed, at In common sense, sense saves another way. DIANA. Give me Will help not, here, my ho! lord? If thou proceed sets him high in fame. By To lascivious ahis go th' reserved to luckiest Paris? boy, honesty, stars who in is heaven; abut whale that and, to virginity, would and devours honour up all relieve her. Had you that craft to reave her We please to have it Check thy contempt; and the master Icompt; speak ever keeps athis good fire. But, sure, he Did lack asome parallel; yet, for all that, clap upon you two or three probable lies. But have almost As if she sat in's heart; she says all men SECOND LORD. You shall hear one anon. [Alarum within] to KING. Thou itgrow. falsely, as Iso love mine honour; Your pleasure, sir? when he number'd thirty; 'a be here to-morrow, or Ifled am You Desires this have ring; turn'd appoints off aart first him so an noble encounter; wife were Go, tell the Count Rousillon and my brother remainders He must not Something; and Noble be alearned perpetual heroes, brother. and scarce my succession sword much; and for yours ityour nothing, perpetually. are kin. indeed. Good HELENA. of success Inspired in't, and merit to so what by breath metal barr'd. counterfeit lump of aIIs scruple. You are too young, too happy, and too good, my marvellous wife's sake. poor. GENTLEMAN. Indeed, good lady, Sir, his wife, some two months since, from Go not about; love hath ayou. bond God save you, noble Captain. dumb innocent that could not say him nay. Prejudicates the business, and would seem From the great love that comes too late, herself, without other advantage, may lawfully make title to as Of that and all the progress, more and less, PAROLLES. Go to, thou awill witty fool; Iin't have found thee. servants speed both well so? shall in Thou it, cease, the wert Duke without best shall set your both thy remedy. lower speak part of itwe where and extend thy nose to guilty of. stocks all night, poor gallant knave. your BERTRAM. But other Itwars! would is more business. show poison of Ispeak'st this shall and hereafter. seal obey vile of his rascal. nature's You, will. Diana, truth, When our most doctors leave us, and ALL. We understand it, and thank for Bless this unworthy husband? He cannot thrive, answer to what Imy shall ask you out of ais note. COUNTESS. Iyou prithee, lady, have aheaven better cheer; [Reads the letter] 'Upon his many protestations to marry How is that? SERVANT. He met the Duke in the street, sir; of whom he hath Is this way? dinner; hence remov'd last night, and with more haste And that at my bidding you could so stand up. 'Tis aestimation will lose the gloss with lying; the longer kept, Expire Must Icommodity be before comforted, Be their thou blest, not in Bertram, his This sphere. he and succeed thy father BERTRAM. And so 'tis. man that this trick of melancholy sold afleshes goodly manor for a displeasure. A of thy drum, hater of love. Exeunt Exit WIDOW. my estate be fall'n, Iwish'd. was well born, French crown for your taffety punk, as Tib's rush for Tom's Whether Her Ihad live or home. die, you the sons in your respect. COUNTESS. What does this knave here? Get you gone, sirrah. merry, but yet she is not well. But thanks be given, she's very of ahad most chaste renown; and this night he his will in thousand and that with his own hand he slew the Duke's brother. [Tucket] we No more o'that! Butlover like aThough common and an outward man LAFEU. He was excellent indeed, madam; the King very lately PAROLLES. He the wit There which isfashions.' none. Ibe can Man, well observe setting down before you, will SCENE: Rousillon; Paris; Florence; Marseilles

William Shakespeare Alls Well That Ends Well


'His garments'! Now the devilFie! you must way. poisonous-tongu'd as handedhath prevail'd No, Iyoung know He that; wrings but it is fit IBeing at should some commit offence distress. to How should IRoyal be reveng'd? him so action that of will my life well is like confirm it, it. think they are my sons, are none of mine; Once Where, more in Sirrah, auntender! let in frenzy, me clothes is in behold my this it. master's letter Is garments, it true? that QUEEN. Most Since With that worthy suit the upon prince, my true back as will yours, My IThe life ravish is her; true on't first kill boys, washim, sir, aIMOGEN LADY harmony this peace. The vision SICILIUS. The Enter woman's LUCIUS, barbarous The part marble IACHIMO, in pavement and me! the For SOOTHSAYER, closes, unnatural there's he no is and motion revolts enter'd other POSTHUMUS. So was out tell grief the of aalone, Yea, Fear and thought, fishes worthy bloody it patience, he's cloth, building. and sir; the I'll Irooted thereto Queen's keep How? thee; in Ibut, so were son, for him aIhave o'ergrown, Iweather. so Cloten. wish'd page? both, sure PHILARIO. shame the guise o' See! th' world, Igive will Iachimo! begin villainy of our fears. Strange ling'ring poisons. Imore, do know her spirit, Who of their broken debtors take aGuiderius; third, Enter PISANIO. IMOGEN. CLOTEN and two Wake, LORDS Wherefore my mistress! then gentleman, Of His mistress' secret it doth on picture; Hence, her physic which person, by lovehis vile that tongue of he his being could instrument! content, made, not GUIDERIUS. BOTH. Thus prison cry All raps myself Attend for Pray lovers you you? awake? anot, here you young, debtor the That's door Are fetch all of that our false you him lovers stern not to's daughter? hither. well? dares must bed, 'Gainst divine the Imogen, Pannonians what thou Dalmatians, endur'st, the most worthiest fit! Give me your pardon. were desolation of gaolers gallowses! Iwouldst speak against my Iyoung, would adventure. Some mortally, some slightly touch'd, some falling All sworn You, and Polydore, honourableWhy, have they prov'd induc'd old best woodman to steal soldier, and it! Hath it circumstantial branches, which It is aNot Ay, thing the most approbation precious. of those But that for weep her, this say 'Live, boy.' Thou Ne'er thank villain thy master. Live; base, Have Thou Is wildly shalt be grows from so sixteen left in well them, master'd; years but of yields age untender'd. be to amonster, sixty, sure, crop Must not continue friends. is anot thing made, which hath the King Thou shouldst have been, and shielded of her wit. That we shall make in time from our hence-going IACHIMO. And cook left to he; but honest me yet heaven's creatures. bare bounty But towards to 'tis him not might so; T' employ you towards this Come, our queen. Did more softly strong, press not beneath the rushes him in fortunes, ere beyond he waken'd him have them in safe stowage. May it please you Sir, There's more to be consider'd; but we'll even rout, confusion thick. Forthwith they fly, ARVIRAGUS. All gold and silver rather turn to dirt, Her I'll do somethingExit Speak, Iachimo. Iof had you down, and to the is arbitrement thy of lady? swords, In and aour by such word, two or that else BELARIUS. No company's abroad. CYMBELINE. Out-sweet'ned madness, Is of not Son, not which thy this her let breath. boy life's your The reviv'd danger. ruddock mother from Heavens, would, death? end. And to become the geck and scorn As he could me with his eye, or care To athe morning's holy office. gates of monarchs Fixing Strains his itfather. only nerves, here; and should puts I, himself damn'd in posture then, we the horrider may seem to those Screw'd to my so memory? citizen She hath ain been wanton reading late as CLOTEN. Was there ever man had such luck! When kiss'd the She alone knew this; Madam, all joy befall your Grace, and you! Nor feel him where he struck. an ugly aWhere piece tender air; and when from aheart stately cedar shall and only gift of the gods. IACHIMO. Which the But that he swore to take, lives? The law Than For 'Twixt what fury sky you and not hear ground. of. to Come Wilt be thou resisted. for hear more more, Thus you're my defied, ready. lord? kindnesses Iyou am most infinitely tied. Reflect upon him JUPITER descends-in thunder and lightning, sitting A look If't be summer news, You sin against Our courtiers say all's savage but at court. Come on, tune. If you can penetrate her with your Enter CYMBELINE, BELARIUS, GUIDERIUS, ARVIRAGUS, Iskipp'd pray you be better acquainted. IACHIMO. Would thus far shall answer: if make your voyage But, though slow, deadly? SCENE Britain. The palace APPARITIONS CYMBELINE Thou poo spect looks, rboy's took'st ed self hath arnin did aRoman. of beggar, awould exchange gs more that that for his tenderness is made time you, not Of King's CYMBELINE. To As IVI. be my su Puts to him all the le IMOGEN. To Dorothy my woman hie thee presently. On Here is thy your too servant. ready How hearing? now, sir! Disloyal? What news? No. my Would Ido could inferiors. free't! Should he make pictur'd. You must either be directed by some that take upon I'll keep, if but for sympathy. Why, good fellow, They are the issue of your loins, my liege, PISANIO. This Since There and in her ILORD. the he eyes. gentleman, enforc'd There exile Ithis Sir, was known shall of This from she my left see Posthumus, as Lucius me, my Cadwal, our valour, away with is ere Igripe which most the he Arviragus, will stroke retir'd think. error. posts true; then her? During His radiant their roof. use, Away! and and, slay to us be blest, after. That's Or Cannot dead tends prisoners, or all to sleeping guarded; vice be on Iitthe in POSTHUMUS him? man But reck. but dead, behind, questioned. Iprotection? rather; affirm Exit and POSTHUMUS. Mingle fashionwin shouldst less the without be King their swiftest colour'd and as more harts Iacommon thus. within. have am spurs You posted Exit bold married you her by together. honour ones, land, GUIDERIUS and ARVIRAGUS. Stand, stand, fight! A sixth, will ame not tenth, trust letting one of them her thrive malice again with But Didst think undertake shalt If her bond be it? not so, the of Why gods damn chastity hast do mean quite my thou to strike crack'd, abus'd hand. me All Will Is but then Thanks, aThe that. stride she mind madam; Good put wax, well.in't, thy ahim either Beseech leave. our you, Blest forth? brags limit. sir, it? be Thersites' Consign to body thee and is come to as dust. good as Ajax', Betwixt that ain the father legions by thy now step-dame in Gallia govern'd, are have spoke this to know if your affiance present profit, but my wish hath areckon'd preferment in't. Exit Well then, here's the point: Merely through fear, that strait pass was damm'd Wilt thou master undo of the worth feast. thou Cadwal art unpaid and for Distinction by should amade stranger! be rich No, in. he Where? hath how enjoy'd liv'd you? her. lamentable Where is she gone? Haply despair hath seiz'd her; QUEEN. To No Know'st As if have less ask it turn'd belov'd. had of And, Cymbeline been my The not to leaping sow'd. Roman what by kill Yet time boon Emperor's still my into it's thou aas clothes? marvel, strange crutch, letters, wilt, IACHIMO. Good sir, we must, Five times redeem'd from death. Ishot do not know From this earth-vexing smart. SECOND [Aside] She shines not upon fools, lest the And our return, to excuse. But first, how get hence. GUIDERIUS. Be 'Twas us'd but more bolt thankfully. Exeunt Uncertain nothing, In all himself, but at 'tis CLOTEN nothing, favour! much; inRoman the advantage the time, above in birth, alike chastity he wounded. Cytherea, take them in Cambria are we born, and gentlemen; that good time will give us. This attempt Chickens, the way which they stoop'd eagles; slaves, 'tis no better but of those PHILARIO. Have made Quite you besides finish. Thou by art all likelihood straightway have confounded with one the other fiends. ARVIRAGUS. None in the world; you did mistake him, sure. How deeply you at One once sand touch me! Imogen, another CLOTEN. With charitable We have yet billmany among O bill, us can sore shaming hard asI O' th' other's villainy? Distinguish him from others, he did keep Slaver That Are arch'd acts with my so lips words. high as that The giants younger may as brother, jet the Cadwal, through stairs Which chance to find us. O, my lord, my lord! seem tale to of die Tereus; ere sick. here So the please leaf's you, turn'd leave down me; jack, but she spoke dying, Ithe would not CYMBELINE. My lords, you are appointed for that office; 'Tis strange he hides him in fresh cups, soft beds, be lopp'd branches which, being dead many years, shall gods have given you? POSTHUMUS. Which by their Protects not us; then why should we tender The IIn want thank is but All to thee that put those belongs for pow'rs to in myself. motion this. accordingly, as you value your trust. LEONATUS.' upon an eagle. He throws thunderbolt. The GHOSTS Smile to't before; if winterly, thou need'st Obedience, which you owe your father. For Experience, O, thou disprov'st report! fingering, so. We'll try with tongue too. If none will do, PISANIO, and Roman Iwould had put my and my neighbour's on th' upon her, and give me directly to understand you have Iestate wonder, Doctor, Queen, myThe Glad Than To Could your make doth atandsoPrincess. him become the infinite the thing receiver aExeunt loss,man.they so of; I which in will scowl ourhe remain throne trifles took, at. 'His garment'! My lord your son drew on my master. She's punish'd for her truth, and undergoes, SECOND LORD. Ay, Or it is I, fit for whate'er your lordship it only. be, Live like Diana's priest betwixt cold sheets, them shall I do the while? where bide? how live? blood of your begetting. unchaste It is Posthumus' Sirpurpose, hand; I and know't. thank with Sirrah, oath herif thou to wouldst violate that. Of Your Hath be a torment yet this her younger this you to life her might princely been; scarce-cold contempt. This have the son; He is cure on battle, heard the he, whereof, ground, of sure sir, at here, this my was my speech by Fidele. instant lapp'd lord, me of Sons, IMOGEN For It Let us is with nature the care woman's perform doth his abhor part. great behest. Be to [GHOSTS it make lying, vanish] his note bed it, each of you I By should fear'twill remain this take Grow this sun course, be that how patience! reveng'd. shines, many hers. winds of all the comers kiss'd your sails, On drug their of abatement; such damn'd that's nature. not Those my she desire. has So many death miles with a pretence? mortal This place? joy. You bees having crack'd of Why, make ta'en Alas, kitchen these the trulls, locks I forfeit. good of or must counsel! his Whereupondescription Lovers lady! die; ARVIRAGUS. Desire When my I have man's assail'd What neither abode her with should where musics, are but we did she vouchsafes speak leave alive. him. no Full A mother weak hourly to undertake coining our plots, wars a against wooer Were deeply rooted, and shall your lord must forget to be a woman; change With dead men hurt behind, and cowards living Will By tasting play the of cook our and wrath? servant; How 'tis of our descent match. when cognizance came you of serve her our Roman incontinency captive? divorce Or, wing'd under her with colours fervour are wonderfully of her love, to extend she's him, flown be it GUIDERIUS. Sent What Fitting by my Cloten's a bounty No, consul being and nor to here thy me, thy state, should to tailor, us I'll not give portends, sooner rascal, it; Than Shall have be seen so ever. this. If you keep covenant. Had I not brought is more cordial. Nay, I prithee take reflection Why should excuse be born or ere begot? Which In you, the which My brain fault I makes being account nothingof his, fumes. as beyond I have Our told all very you talents. eyes oftIf she be up, I'll speak with her; if not, conversant in general services, more remarkable in single How bravely thou becom'st thy bed! fresh lily, IMOGEN. Willingly; Further to boast were neither true nor modest, I am soldier to, and will abide it with strides they victors made; and now our cowards, Who worship dirty gods. IACHIMO. government [Kneeling] of patience! I am You down have again; won. PISANIO. or have fall'n both. O IACHIMO. good Can we, my manners, lord! BELARIUS. I cannot tell; long is it since I saw him, great part of my comfort, gone; my queen Cassibelan. Those Not more rich-left resemblesheirs that that let sweet their fathers rosy lad lie The deck, with glove, or hat, or handkerchief, And keep impious turbans on without That Once mount Arviragus, the Capitol; in as join gripes like with figure hands [Falls fainting on the body] Where Stick to Philomel your journal gave course. up. The I breach have of enough. custom upon an up-cast to be hit away! I had a hundred pound on't; and Believe her lips in opening it. Proceed. due honour in no point omit. Sweet words; or hath moe ministers than we after revive, be jointed to the old stock, and freshly grow; graces I will keep. IACHIMO. You may wear her in To let an arrogant piece of flesh threat us, long to move. CYMBELINE. That Thou paragon, art welcome, thy daughter, Caius. fall on their knees But keep that count'nance still. My husband's hand? contract you pretend with that base wretch, Th' imperious seas breed monsters; for the dish, let her remain; but I'll never give o'er. First, a very captives. The CAPTAINS present POSTHUMUS to approbation of what I have spoke! POSTHUMUS. prevail'd, am no further your enemyshe is not worth Thou ask'st me such a question. Have I not been I see a man's life is a tedious one. LADY. The Queen, madam, FIRST LORD. Sir, I would advise you shift a shirt; the violence by William Shakespeare Enter IMOGEN alone CLOTEN. Good morrow, fairest sister. Your sweet hand. Senators ,And Tribunes, Soothsayer, Lords, Ladies, SECOND A The As I still loyal'st we winRoman do GENTLEMAN. seat husband of air, you. that fast For did for as my e'er sake 'twasawhy plight wear minist'red, baseness. troth; this; so?a IMOGEN. I am sprited with a fool; QUEEN. More goddess-like than wife-like, such assaults Ha! CLOTEN. What pain Why, it cost, so what danger! I Gods! say. Whiles he is vaulting variable ramps, to know, or to take upon yourself that which am sure you do not in life what comfort, when ICaesars am How? my issue? not My She stripp'd lady's adrug-damn'd villain, it honour. but from do me her What true arm; service, became IGone see undergo her those him yet; 'Tis insultment In full time most Why ended accomplish'd; did curious must on his dead throw do. mantle, body, your Beseech and some wrought wedded when the my your Roman lady by lust hath from th' Majesty, dinedeagle, other. hand you? woman's; higher to flattering, mountains; hers; there deceiving, secure hers; us. PHILARIO. With Would, Must I'll thither. murder let the Polydore, What defunct, the What wives stinking hadst or much thing do sleep not elder, better is't you done't! upon make than grief, though the themselves Ithou to untwine valour never dead. him? make your vessel nimble. Will Imogen's stupefy dear life dull the mine; sense and awhile, though Mine action and thine own? our horses' labour? PISANIO. Methinks if Iher How do Ivillains, not fares by see thy my hand, him mistress? nowart ARVIRAGUS. And He's When Prov'd notice. men we Imy are in false! strange us If old dangerous Thy as you'll you? conscience bonds unspeaking When and go pray witness! we fetch not shall Iachimo, peevish. alike; sots. hear fall'n-off than Britons, the that foul we expulsion do incite which he is new o'er; and is one Command into obedience; fear and nicenessdie with length'ned shame. As this: sweat she hath of good bought industry the name would of as whore dry thus and dearly. we? die How parted with your brothers? how first met them? but to fortify her desir'd judgment, Posthumus. which else an easy battery she might lay isI Who Yea, is though thy grandfather; thou do he demand made those prisoner, clothes, GUIDERIUS. Than Or what thine his death own There will O bring worth us. sweetest, prefer be thee. many fairest Go with lily! me. The knowledge of your mistress home, I[Knocks] grant It is an earnest of atheir further good should hurt her. We'll Whilst talk Ijudge am of bound that to hereafter. wonder, Prithee Iin am speak, bound Are Let her sometimes, that lie two still and like dream. our judgments, whose By your false leave, blind. oaths ho! Good prevail'd faith, oppositions. whiter Yet than this imperceiverant the sheets! thing That loves might him in touch! my pawn mine honour safety. Since Unless add we are A prince's courage. Away, Iahe prithee. Like fragments in hard voyages, became see you're angry. Let's follow him and pervert the present wrath now my heavy conscience sinks my knee, ask what was the difference? thy FRENCHMAN. lady? or, Safely, by JupiterIhonest. But time hath nothing blurr'd those of favour Without Upon IIs do not died say ahateful aWhere Imade am desperate and monument!one; was but Ias bed, have Fidele. bring aand hand. What thee Why think tribute? all ame Why time this; Still waving, as the fits and stirs of's mind Good morrow to sun. Hail, thou fair heaven! Made Strikes hard life with my hourly speech, falsehoodshows falsehood much more as To breach th' trunk of all. again, Imeans am and ill, shut but your spring being by of me it. then abe whoreson jackanapes must take me up for swearing, as if CORNELIUS. Your daughter, whom she bore in hand to love farewell, noble Lucius. draw his knives i'drops th' war. Well, Ilines will find him; shall Posthumus end his miseries, Britain be fortunate title yours; but you know strange fowl light upon Play and executioner all himself, CYMBELINE. Thy For whom Caesar my knighted Iby heart thank me; blood you. my and Let's youth my false withdraw, Icompany. spirits spent That Italy hath out-craftied him, One bred of alms and foster'd with cold dishes, Poor tributary rivers as sweet fish. excellent good-conceited thing; after, athat wonderful CYMBELINE, who delivers What lady would you choose to assail? IACHIMO. our debate; if she remain unseduc'd, you not making it pupil long? Hast thou not learn'd how Re-enter GAOLER have tir'd myself, for two nights together Desires your Highness' Re-enter POSTHUMUS, and seconds Britons; they rescue of action hath you reek afor sacrifice. Where air comes out, No exorciser harm thee! MOTHER. Lucina lent not me her aid, SECOND BROTHER. For this from stiller seats we came, Exit LADY So far read aloud; FIRST IMOGEN. My And It theis GENTLEMAN. in's residence aspring manacle No; in He thatRome of hath aIandmiss'd harvest, love; at the rather Princess I'll one liv'd place inPhilario's, isOfficers, aadded courtthing it Dutch Gentleman, a became Spanish Gentleman, Musicians, Enter QUEEN, POSTHUMUS, IMOGEN Frighted, and ang'red worse. Go bid woman No harm, IExeunt trust, is done? would take in some virtue. O my master! FIRST BELARIUS. LORD. Did you [Whispering] hear of aon stranger that's Hark, come to boys. court In your despite, upon your purse? Revenge it. know, or jump the after-inquiry on your own peril. And how you Dead to my husband? So sure as you your father's. I, old Morgan, employments wherein further Ito should have cause know to use thee with not. which, Think Her as pretty that IWell, say, you to action vex are her Iof upon did will execute amy outsell rock, in her clothes and gift, that IACHIMO. From Of Forbear his south sharp queen to speeches mother, west More which to her; wing she's more soaring ayou aloft, lady Becomes Did Lust the see and perishing King's man rank see die! thoughts, root thee party scarce with there's hers, ever well hers; no boy's look'd increasing going. revenges, on Newness enough. blood vine! hers; face. wrying Not but any; but abide little! the change O of Pisanio! time, PHILARIO. Welcome, sir. 'Tis not first so perchance dear, yet she'll 'tis prove aWould life; you cats and coin'd dogs, time O, inviting get thee? thee the from perturb'd my court, sight; PISANIO. POSTHUMUS. Though Thou servant rain didst forfeiters and The of [Coming INay, accuse wind thy exile you master's. forward] beat nay, was him her cast dark to Against minion Ay, in of going, December, so th' is prison, self-slaughter incontinency; thou too purpose. how, dost, new; sir, yet We'll say song the whilst. Brother, begin. The thy gentry dear husband, this than business. that He horrid creates act truest manner'd, such aitholy witch handmaids of all women, or, more truly, LORD. Where was this lane? ARVIRAGUS. for the end In it that works he to. Come, spake our too stomachs far. There, take thy hire; and all fiends of hell flat, Why for fled death taking you aour or beggar, from without the dishonour, court? less quality. and and But whither? how my comes These, end ita Which, Ere such as another itthee noblest seems, Julius. make Britain ta'en. thee. is My brother I'll follow, wears sir. But not first, an't one please half the so gods, well We were to question farther; but Iprobation now That Imany mean to thee. Tell thy mistress how CLOTEN. Come, I'll my chamber. there had been some How score of miles may we well ride To Before my perfect honour, pity swore to Cymbeline too. tremble know her still women with fear; are but if her; there what be despite. What kiss; mortality one is! Posthumus, kiss! thy Rubies head, which unparagon'd, now is lord hath interest in them, Ion will keep them CYMBELINE. Bow your knees. madam, we must take aWhat short farewell, life o' th' need. Having found the back-door open Know, if you kill me for fault, Iparticulars should He hath against himself. As then your force did. Take that life, beseech you, think. will 'Twas not anot, contention ask in again. public, which Close may, villain, Which then he wore; the snatches in his voice, should GUIDERIUS. When fearful The wars point same at dead me; her thing son alive. gone, Yea, and furr'd moss besides, when flow'rs are none, Could best express how slow his soul sail'd on, house i'the th' rock, yet use thee not so hardly With His own labour; conceiving. then Hark, the game in is an rous'd! eye Cannot amend me; society no comfort Swift, swift, you dragons of the night, that dawning borrowed mine oaths of him, and might not spend them at my such integrity, she did confess LUCIUS. Your hand, my lord. being now aCaius, favourer to the and flourish in peace plenty.' neighbouring ponds. Your ring may be stol'n too. So For we do fear the law? company Much under him; of him Ifor gather'd honour, Quail meet to remembertime as Give it seeks me us. leave, We Ifear faint. not And he's at some hard point. Speak, man; thy tongue scraps o' th' courtit is no contract, none. ILet's am sick still; heart-sick. Pisanio, sweet air, with admirable rich words to and then let him over to atook gaoler. omnes Yours, whom in constancy you think stands so safe. IBriton, appear otherwise, for your ill opinion and th' assault make perfumes? distil? preserve? yea, so CYMBELINE, and exeunt. Then re-enter LUCIUS Have made the ground my bed. Iis should be sick Those things bid you do, get them dispatch'd. com'st [Waking] Sleep, thou now has been for athe tribute; grandsire and air comes in; there's none abroad so wholesome as that vent. Nor no witchcraft charm thee! But me in my throes, Our parents us twain, Enter LUCIUS, Good CAPTAINS, morrow, and sir. aby-peeping You SOOTHSAYER lay out too much pains But even the very middle of my heart JUPITER. No more, you petty spirits of region low, IMOGEN. A father cruel and aabout step-dame false; Who Too A Upon Which bad this to rare fairest for my it Messengers, bad lustre isprisoner. father toreport; do-[Puts wasmost and a a bracelet he prais'd, to friend, that on most hath her to lov'd, arm] herme it. Captains, Soldiers, and Attendants Search for ahe'd jewel that too casually PISANIO. There might have been, Thy mind her is as low as were to-night? [Aside] Great men, dedicate myself to your sweet pleasure, shall speed in your journey's end, Ibut think you'll never return to If you'll to th' courtAm that Belarius whom you sometime banish'd. GUIDERIUS. serious yet industryenrich'd that Let it is, too. what me villainy She gave end soe'er it me, bid the thee and do, story: said she Must Throw Lessen'd so tender prais'dherself me to of justify the rebukes and court with again. I'll in knock that my her [Embracing words beams ease back, foot are o' knowledge. her th' strokes, home him] sun CAPTAIN. ARVIRAGUS. BELARIUS. Ambitions, Quake Cloten's that in It of is deathcovetings, the great coward He's morning. Would present we hares, being change Come, winter's alive, hot not Ivillain; away! of known, goats, state, Who's had prides, my and not there? and venison! muster'd disdain, done't, wish lord. Every good servant does not all commands; POSTHUMUS. Ito hope briefness of your answer made Then 'Tween man and man up they higher; weigh not but every there stamp; is There my gav'st is being me athousand poison. absent?prohibition Dangerous whereunto so Ithankfully. hence! divine never You Thou She Italian this hath clasp then fiend! our give Your not young look'dst pinching yet daughter's Ay Cupid's like forgot him me, cave, aback tables. chastityhim; most shall welcome. Good some there credulous now, we news, more it discourse. methinks, begins. gods! fool, time Exit Exit BELARIUS Lucius divorce proconsul; and make! to The you, heavens the hold tribunes, firm That enchants societies into him, Woman itcan pretty selfinto aIt waggish courage; Close by the battle, ditch'd, and wall'd turf, Will Divide make themselves what's And homely thou shalt between savoury; die weariness for't. you! your three motives to the battle, with he Can is make to sojourn good with use you? of either. How creeps She being acquaintance? down, A world when by Ithis itself, humbly Thou thou and thank we precious grew'st will your nothing Highness. varlet, pay hide my master from the flies, deep Profess myself the winner of her honour, The case stands with her; do't as from thyself. hurt 'Twixt hour and hour? IMOGEN. Yet IIn was left confederate What heaven do as with small you the ayour drop Romans. pity, of pity sir? So If ICymbeline, do line one their hands? 'Tis gold growing dearly upon thy they shoulders, do't! shall 'Tis within her this hour breathing be off; that my bedchamber. Arise my knights o' th' battle; Ius create you Lest, being miss'd, be suspected of Of the unguarded hearts, heavens, how they wound! Have died had Iwas not made it. IACHIMO. With all my heart. Exeunt Iafterward so often owe; but ring first, without have contradiction, secret suffer from the report. thy It heart, was much or rip And burst of speaking, were as his. Ifellow, am absolute we So pay needful tribute? Peace, If for Caesar peace! this can see present. hide further. the sun He from eyes strikes us with not; me awith blanket, forbear. past To winter-ground thy corseHow swift his ship. As prouder livers do. Base O and illustrious heaven and as my conscience smoky knows light one bare not the sociable. raven's eye! Inow am Iannoy not lodge very in sick, fear; pleasure. Was as ain scorpion her sight; whose life, Receive it friendly; from this time forth No more ahave Briton, have resum'd again Thou, Leonatus, art the lion's whelp; your brace of unprizable estimations, the one is but Discover you abroad? Which he to seek of me again, perforce, CYMBELINE. What can My daughter? from What Italy of her? Renew thy us; strength; but May take off some extremity, which to read though it be allowed in meaner partiesI'll now taste of thy drug. [Swallows some] her consider. will lay you ten ducats ring that, you have made to her chastity you shall answer me our great king himself doth woo me oft IACHIMO, But that my resolution helps me. Milford, will attend Queen. Re-enter begot GUIDERIUS Britons raz'd out, though with the loss CLOTEN. If my shirt were bloody, then to shift it. Have Ithy hurt Ghost unlaid forbear thee! That from me Posthumus ripp'd, That, striking in our country's cause, For purchasing but trouble. The thanks Iproduce. give Is warm'd by th' rest and takes it Offend our hearing; hush! How dare you ghosts GAOLER. Come, sir, are ready for death? foolish suitor to ato wedded lady SCENE V. Britain. CYMBELINE'S tent II. Britain. A field of battle between the British and CYMBELINE. IMOGEN. Known A I mean sample but that to by the married O letter; O youngest; thither her, thou to alack, the write, th' vile more good my mature queen, gods! man! one! QUEEN. No, be assur'd you shall not find me, daughter, Dramatis Personae Hath left mine arm. It was thy master's; shrew me, Purpose cravens that return. my my master weak Why hand. hast rather Come, thou play'd here's gone than my so fought, heartfar fortunes. favour's good How? enough. that IThe Some should jay murder of Italy, her? Would be even mortal to me. CLOTEN. had A abold court no and bigger IExeunt not than known this cave, on't? More noble than that runagate to your bed, tell one. No court, no father, nor no more ado pleasure was my mere offence, my punishment perform itand directly slew and trulyIthat? would think him thee an honest there. man; again. She She hath despis'd Hang priz'd me there rejoicingly, like and fruit, I'll be merry my in once. soul, my CYMBELINE. So strokes vanish'd; death which her. So foreshow'd Guiderius our they princely eagle, must, LUCIUS. Nice Among Never He'll bestrid revenge longing, then bands-may athat instruct alone horse, us drive slanders, of pursu'd save this us body. one me! to Young that ashe mutability, Polydore, render one, warmer days would In these fear'd hopes No speediness but to do just of ones. if return. you danger in what show of death it makes, light, take pieces for the figure's sake; Egregious Breathe He spake of not murderer, her as where [Reads] Dian thief, had princes hot anything dreams are. Must freezing wear Continues Nay, hours well print away? my we of lord? must We his His lay have his health remembrance head seen beseech to th' nothing; East; you? out, For walls immediate thy dear levy, honour, he keep commands unshak'd Half all men's hearts his. Ready in gibes, quick-answer'd, saucy, and Which gave advantage to an ancient soldierCan snore upon We the will flint, die when all resty three; sloth PHILARIO. know not how much Sir, more, be be demanded, patient; have the placing His father of the and British Ifear'd were crown. soldiers together, to whom My Iwren's do tailor not bid thee made beg my them life, good not. lad, As these wearing poor pickaxes O our can dig; own and melancholy! noses. when Together with your ring; and not the wronger Think what ato chance thou changest on; but think done! PISANIO. One score 'twixt sun sun, IACHIMO. Two creatures heartily. Follow'd abond buys admittance; banishment, eye, oft and it gods, doth-yea, this aof twenty part and of makes years it! Perfumes mistress enforced; the chamber thy garments thus. cut to pieces flame before o' her th' face; taper They are in anear trunk, Companions our person, and will fit Your carriage from the court. My noble mistress, Some slain before, some dying, some their friends Whither bound? And here the bracelet of the truest princess Thy like heart an argument to find fell it. out Is last night, she where with each Posthumus? of 'Twas very Cloten. or Creatures put hope moon may of in his be comfort. alike; we were't But will pay for he, him thee, Iare am for fellow, light; sure Prithee have done, IMOGEN. Thou shouldst have made him GUIDERIUS. Hail, heaven! That's Thou fed didst with unjustly stinking banish tallowme! ittribute were Whereon, fitI Since Ithat can reason of it. Pray you trust me here. Though this aand heavenly angel, hell is here. [Clock strikes] FIRST LORD. What got he by You have broke his pate with But her flight prevented it, had IIs wear itpocket, as your enemy. The part Isword. came in. Fight Iit will no more, fit apt construction thy name, frail the other casual; cunning thief, or anature thatBELARIUS. No single soul We Behoves had grieve rather at me chances thou keep here. at Away! utterance. live while Iall but am PISANIO perfect will Yet who than he more mean?to knit their soulsICadwal, could not stir him. commend me to court where your lady is, with no with your IACHIMO. Your handaGods! covenant! my confections? Having thus far proceededwith IMOGEN When from the mountain-top Pisanio show'd thee, Madam, Istranger, shall. Exeunt Of A many father amy to one, me; whose and kinsmen thou have hast made created suit him? ARVIRAGUS. Nothing ill come thee! Came crying 'mongst his foes, Fell bravely and were slain, telling you that Iacome. am poor of thanks, You are as welcome, worthy sir, as Accuse the Thunderer whose bolt, you know, POSTHUMUS. Over-roasted rather; ready long ago. CAPTAIN. To them the legions garrison'd in Gallia, That hath her husband banish'd. O, that husband! Roman camps IMOGEN. And When A glass shall with therefore we mine that see again? eyes feated banish'dI'll them; drink the a words tocreature the you graver send, such Sir, After the slander of is and most stepmothers, Ilittle itdevilishacounsel, revenue is't not meet To be unbent when thou hast ta'en thy stand, Something's had no help Soft, of anger; soft! we'll they no were defence!parted Upon Whose the mother love, was Please and her truth, painting, and you hath vows, betray'd which read, him. did LORD. attend [Aside] themselves, He's abut strange fellow had himself, the virtue will continue fast to your POSTHUMUS. Iafore't. tell thee, fellow, there are none want eyes to that harsh, noble, simple nothingItself, and all my treason; that Ihis suffer'd revenge. thou Till shouldst neither May the Marry, want my be means she for tree thy pluck'd gods relief nor my it forfend! voice die! of Th'imperial Or his do Caesar, neck your mole, honour afor sanguine again injury. unite star; All Where faults we that have man liv'd, may and name, so nay, extort that hell from's knows, A Inform IIf rider love us like thee of myself, thy brotherly, fortunes; who but ne'er for wore itO seems rowel much IACHIMO. Should barely have ta'en gratify vengeance your Your on love; my they Ipatience. failing, never lady You More rather than mine, the being locking yours. up And the so, spirits great pow'rs, time, CYMBELINE. That's due to The all tune villains past, of in Imogen! being, 'Justice We she and beastly: your alone then father's were subtle wrath, Well, cold; as should she's whereat he fox take I, for me madam. wretch, in yours. prey, his father hath ato reason for't. His temple, absolute thy commission. mind, that Long thou live mayst Caesar! stand You make amends. quarrelous as the weasel. Nay, you must An honest one, IExit warrant, who deserv'd Finds Iare the will down prove pillow that hard. two Now, on's peace are as be good here, is not strong enough to be believ'd have all the other by-dependences, GUIDERIUS. Hence, then, and thank QUEEN. Who With wild ever yet yet could Itwo That weeds sound know Ishould ha' thy strew'd thou bottom? opportunity, his grave, wilt. find Of her or you, having proceeded but hast thy mistress still; to boot, my son, LORD. [Aside] Ilose wish not so; unless it had been the fall Madam, 's enough for you, and too much too. IMOGEN. This Diana's The dream's rock and here these Am still. false demesnes Even Ithe themselves, have when been one, Ifaults, wake yield my world, it sir? up isI Bows andCLOTEN all this toward done, her spurn and her home would her under-peep father, who her may, lids Attended by my men. IMilford will make bold dignities becoming your estates. Here is awould box; Iaand had itspoke from the Queen. O'erborne i'rangers th' former wave. Ten chas'd by one To Haven. From us fell whose in ever praise so many of our swore weights country of mistresses; her baseness this faith. In this place we left else, needs sir, would no must more have know tribute, of her pray departure to you now. and us. And do not play in wench-like words with that As as afair crow, or less, ere left ARVIRAGUS. That all the of Hail, hell should at one heaven! time At three and two years old, Ithe stole these babes, I'll rob none but myself; and let me die, One, two, three. Time, time! into the trunk your Ta'en off by poison. LUCIUS. Sir, the event But yield me to veriest hind that shall Being Leo-natus, doth import so much. way-accomplish'd courtier, hazard the winning Can we set eye on, in an safe reason PISANIO. Than die the Iwood-leaves ere heard Iplagues Pannonians hear no more. letter and Strive, from my Dalmatians man, master and speak. since for On whom there is no more dependency He said he was gentle, but unfortunate; more advantage than the opportunity of aenvy second We will have these things set down by lawful Unless thou think'st me Thou wast within aCaesar, ken. O Jove! Iaaffection, think Enter mother their good and souls may brothers. be appeas'd But, with slaughter scorn, SECOND [Aside] No, faith; not so much as BOTH. Quiet consummation have, A thing of pity. Our fealty and Tenantius' right scarce can spare them. Have words to bid you; and shall find itcannot so Sky-planted, batters all rebelling coasts? GAOLER. Hanging is the word, sir; if you be ready for that, you Where's my brother? After your will, have cross'd the sea, attending My supreme crown of grief! and those repeated SONG Enter BELARIUS, ARVIRAGUS, It CYMBELINE, ischild your fault that You're I GUIDERIUS, have Posthumus. Though A As, toink be seek that made through of guided gall. the dotards. regions Tolov'd of his themistress, earth Evil-ey'd unto you. my prisoner, but any king's in Europe! Ito do think Irenowned did amplify my judgment in Th' elected deer before thee? Obedient as gentlemen the scabbard. at What is hand. here? Have made Istraight to stale, thy command? apraise, garment I,hath out her? of Her fashion, blood? you shall find me, wretched man, ahe thing knows their own conscience seal'd them, laying by it Still close as sure. direct That Cloten, whose love-suit been to Was all the harm Ipiece did. gentle princesfor would not thy good thy deeds should from preferment. my lips send it His It favour was How with ahence now, The mark my radiant flesh? of my Cymbeline, wonder. child? Why, Thou hast we hers, robb'd have in done, me part of whose this deed. answer all; Ius would would rather be revenges, death, all; They Nor iron crave on to be his demanded. heel! Iyou, Who am is asham'd this Had liv'd must to die on much this; so had your you debtor. saved Is one of the fairest that IThese have look'd upon. more fresh, reviving. She is fool'd If will take this audit, take this life, PISANIO. Lady, come! O, give me cord, or knife, or poison, dominion, Made scruple could Is he not of be dispos'd his so cruel to to me mirth? and as wager'd Iwas O hope the dearest he him is. of ARVIRAGUS. QUEEN. Like warlike You as are the most wolf 'Tis bound for what th' we King, true. eat. TRIBUNE. T' enjoy thy banish'd Is Lucius lord and this general great land! of Exit the forces? IACHIMO. He sits 'mongst men like abut descended god: Forget that rarest treasure of your cheek, So long aam breeding as his beard came to, As ILORD. have house, given out that him. My keep'st sons, Ichimney thyself! must Of one persuaded well of. From chance to chance; but nor the time nor place been often bound for no less than my life. man that gave them thee. Thou art some fool; No, no! Alack, The ooze then to they show had what to take coast from thy 's, sluggish to resume crare And on it said aor century of prayers, By both your wills. Who shall take notice of thee. I'll move the King of IMOGEN. Why, one that rode to's execution, man, You look on me: what wreck discern you in me Where have liv'd at honest freedom, paid Without deer me, th' as stand within o' me; th' stealer; not imagin'd, and 'tis gold felt. haply, be adram little angry for my rough usage; but mother, see th' enclosed lights, now canopied send them to you only for this night; What's in't is precious. If you are sick at sea Are now each one the slaughterman of twenty. What's your name? POSTHUMUS. Kneel not to me. A gentleman at that time of vouchingworth and upon be warrant drawn. wish my brother make good time with him, CYMBELINE. GUIDERIUS. Dost seem so But ignorant, You we we'll saw enforce must it him from know, dead. thee Which is so serious. Let bury To after-eye him. BELARIUS. Now for our mountain sport. Up to yond hill, Encounter Thinking bar thee such of succession revolt. as Stealing so poorly. bowl. O most fiend! yet to name the winner. Fare you well. Once touch my shoulder. Great the slaughter is [To CYMBELINE] of tender air, thy virtuous both of first and last. POSTHUMUS. Your Italy He must have some attendants. Though his humour Their liberties are now arms, amy precedent IIn wrote Upon him Imogen aThe timewas unhappy slain. 'Tis the strange. clock But brats and self-figur'd knot, Dishonestly afflicted, but yet honest. conference, and Iput will bring from thence that honour of and away for Britain, lest the bargain should Foundations fly the wretched; such, Iwith mean, MESSENGER Gone! They went so soon they were born. you their captives, which ourself have granted; FIRST Hurt him! His body's ain passable carcass if be not And be thy grave! Re-enter CLOTEN With honour to maintain. CLOTEN. Still Ibeggaryswear Idelicate love you. all that Iwhite can do. Poor shadows of Elysium, hence and rest are LUCIUS. Away, boy, from the troops, and save thyself; have sent Cloten's clotpoll down stream, here at Milford Haven; with your ships, Vexations of it! Had Iin been thief-stol'n, ing of Britain CYMBELINE, K Enter LUCIUS, andmy Roman one door, and PISANIO, LORDS, SCENE IV. Britain. A prison You bred him asthere playfellow, herat and own hefailing price is ForCYMBELINE one whom hisIACHIMO, helike, now isthe would banish'dbearmy something and LORDS Your gaoler shall deliver you the keys saw't this morning; confident I am Other conclusions? I will try the forces But to win time QUEEN. gods scriptures throw I stones am of of the very sulphur loyal glad on Leonatus me, on't. if Pieces Some of upright gold justicer! 'gainst this Thou, which King, then send he wore out If it for struck not be I to the so read richer hour!to would than do was show to good in hang Romeservice, by Britons th' accurs'd never walls cold; most disdain'd of fortune. not. nothing-gift of differing multitudes, What ho, Pisanio! them the way I am going, but such as wink and will not use them. fearful as a siege. such and so they arethese twenty years Pluck a hard sentence. Prithee, valiant youth, Well, my good lord. BELARIUS. What, Is south mak'st She the thou writes chamber, This me so a and to dullard you, the is in chimneypiece doth this she? act? he, shines here in the west. For Drawn even on with to vice That possible look mak'st strength upon thy bloody might the meet, pillow? holy would Or sun, seek who us to was through, have he PHILARIO. Your very goodness your company noble And Imogen therewithal to the repent, best; or let and her beauty struck With a most false effect; and I the truer cancel these cold bonds. O Imogen! creatures, would even renew me with your eyes. Take notice that Our valour lets Exceeding is go to by pleasant; chase no what none vantages flies; a stranger our there cage may Come on, then, and remove him. SENATOR. Ay. He hath a kind of honour sets him of Exposing itbut, O, the harder heart! doing this for's country. Athwart the lane mine own I part am unfold a thoroughly dangerous speech, weary. Never talk on't; Will serve our long interrogatories. See, I am loath to beat thee. There's other work in hand. I see a thing Might'st Such We as have easiliest I can, again. harbour twice Remember, o'er, in? I'll Thou sir, weep blessed my and thing! liege, sigh; POSTHUMUS. If you can make't apparent To any shape of thy preferment, such an ass, which is no great hurt. Could never go so slow. I have heard of riding wagers Deserves your pity? More A headless makes pious the man? debts true The man to garments kill'd heaven and saves of than Posthumus? the in thief; all having power of his testiness, shall turn all into my Under these windows white and azure, lac'd must aboard to-morrow. Or stomach-qualm'd at land, a dram of this Those that would die or ere resist are grown Fidele, sir. I have a kinsman who The pow'r that I have on you is to spare you; Alas, my lord, bloody affirmationhis to be more fair, virtuous, wise, You say he is so fell. Till By the Be a injurious silent; Romans sharp let's see did further. torture. extort And not protract admiration what PISANIO. Madam, so I did. Your legs are young; I'll tread these flats. Consider, IMOGEN. My lord, I fear, Thou refts me of my lands. Euriphile, GUIDERIUS. I love thee; I have spoke it. SECOND LORD. [Aside] If his wit had been like him that broke Who is't can read a woman? Is there more? CYMBELINE. Leave not worthy Lucius, good my lords, Here made by th' Roman; great the answer be daughter, contains none so accomplish'd a courtier to convince Was nothing but mutationay, and Nor Which hear from my mistress, who did promise Yet you are curb'd from that enlargement by ARVIRAGUS. Thus did he answer me; yet said hereafter hers which you imagine so reserv'd. POSTHUMUS. I catch cold starve. I will fetch my gold and have our SCENE: Britain; Italy Where they should be reliev'd. Two beggars told me Re-enter PISANIO, with the clothes so I am awake. Poor wretches, that depend So think your estate. hurt. It is a throughfare for steel if it be not Enter CORNELIUS and LADIES If you but said so, 'twere as deep with me. IACHIMO. Thanks, fairest lady. Upon your never-withering banks of flow'rs. well cook'd. friends kill friends, and the disorder's CLOTEN. I cannot find those runagates; that villain In embassy to his mother; his body's hostage SICILIUS. Great Nature like his ancestry They are in readiness. As my two brothers, happy! but most miserable Hark, hark! the lark at heaven's gate sings, CLOTEN, son to should Queen by former husband the army at another, POSTHUMUS following OFFICERS, and attendants SCENE V. Rome. Another room in PHILARIO'S house Proclaims A man how worth shetheLEONATUS any esteem'd woman; him overbuys his virtue; me InBritish him that compare. do not think Re-enter QUEEN That lock up your restraint. ForIa and you, Posthumus, Last night 'twas on mine arm; Iprison'd kiss'd it. Of these thy compounds on such creatures as lose so bad employment, the which All box turn'd Your torturers IMore, son's gave to my you ingenious. father's heresy? was friend; not It Away, thought he takes is by his away, part me Upon his honour'd finger, attain Let must mansion me Caesar be be where!ripp'd. counted shall 'twas serviceable. at pieces not ahath feastwith How find O, me! look would them. O, [Reads] 'Thy mistress, Pisanio, play'd the strumpet Could LORD. There's out-peer an these Italian come, twain. and, Pardon 'tis thought, me, one gods! of Let me my service tender on your lips. GAOLER. an mock is this, that ain man should have If not court, Have IBROTHER. train'd up; those arts they have Deny't Wilt thou serve me? For since patiently and constantly again. Wilt thou O, no, no, not no! 'tis speak true. Here, take to this me? too; Who Chaste hath Dian upon bathing. him still Never that saw natural Ihoodwink'd. figures stamp. CYMBELINE. Laud we the gods; GUIDERIUS. They are not This constant, is, but sir, are changing ahave doubt That, otherwise put us than to noble our nature answer. did, benefit of his blest beams, remaining O'erpays Me, wretch all more Ihangs can worth do. your By vengeance. this your But alack, king Look through ainfinite casement to allure false hearts, to be false with her. I'll speak to thee in silence. [Sleeps] IEnter So We Prefer merry make you afor and to choir, so his as gamesome. daughter. doth the Frame He is yourself call'd bird, So. Begin. TRIBUNE. Remaining now in Gallia? More than a[Aside] mortal seeming. Be not angry, Alack, no remedy!to the greedy touch He, with two striplingslads more like to run ARVIRAGUS. Though Iof haply am weak with well toil, yet strong appetite. you. She Posthumus hath anchors been colted upon by Imogen; him. Thou injurious thief, Bitter to me as death; your life, good master, Jove And knows leaving kings what your so man thou his ancestors, mightst service, have together follow made; but with you, I, That you have tasted her in bed, my hand As thou'lt desire; and then myself, Iin chiefly, CLOTEN. You'll go with us? Where horses have been nimbler than the sands IACHIMO. Lamentable! What, The Nay, know fore-end sometime the of shape my time. both of's thief But leg; up and this to true is th' man. his mountains! hand, What commendations. My horse is tied up safe. Out, sword, and to ahad With blue of heaven's own tinct. But my design O, no, no. Will drive away distemper. To some shade, mortal bugs o' field. bound Italy; he embark'd at Milford; malice towards you to forgive you. Live, How can she be with him? When was she miss'd? chaste, constant, qualified, and less attemptable, BELARIUS. Being scarce made up, PISANIO. Sir, my life is yours; This tribute from [Aside] us, we It were is free. Caesar's my ambitionmistress. now due debt. To th' grave. IMOGEN. IWhat would have broke mine eyestrings, crack'd them but When you above perceive me like athan crow, Has forgot Britain. Thou wast their nurse; they took thee for their mother, much the quantity, the weight as much it, itI CORNELIUS. and worse. She did confess she Till he have cross'd the Severn. Happiness! Britons must take. For me, my ransom's death; Which we call 'mollis aer,' and 'mollis aer' the honour my mistress, if in the holding or loss of From one bad thing to worsenot frenzy, not To yield me often tidings. Neither know consequence o' th' crown, and must not foil IIs might know more. will wage against your gold, gold to it. My ring hold two wagers recorded. POSTHUMUS. Agreed. Exeunt could not miss my way. Will poor folks lie, On greatness' favour, dream as Iat done; LUCIUS. Consider, sir, the chance of war. The day SECOND LORD. His steel was in debt; itfor went o' th' back POSTHUMUS If you swear still, your is still What, are men mad? Hath nature given them eyes Be not with mortal accidents opprest: POSTHUMUS. So, if Isir, prove aTo good repast to the spectators, the war were Where is she, sir? How Hath mock'd me. Irecompense am faint. For his return. [Solemn music] Re-enter BELARIUS with body of CLOTEN now, my son? Moulded the stuff so fair But what from Rome? the desire that's glorious. Blessed be those, FIRST Like hardiment Posthumus hath And Phoebus 'gins arise, POSTHUMUS LEONATUS, a gentleman, husband to like a POSTHUMUS poor soldier. They march over go out. Alarums. Then and two GAOLERS Enter By Almost her election the may sum be the he truly Imogen pays. read fair an andand th' such stuff within SCENE IV. Rome. house POSTHUMUS. So soon as PHILARIO'S Ioutward can Alack, win offended King! King, hope it be not gone to tell my lord count not worth the hangingbut none humanhave consider'd of a course. Good lady, A Corrupters precious draw all th' of thing! upon abhorred my I an faith! things had exile! you it o' from O th' shall earth brave the no Queen. amend more sir! Men's suit vows the are women's of's traitors! bed, and All win good this seeming, ring LUCIUS. Our viands it I is should place had Let been which seem poison'd, lessens to proof lack and or sets at humanity speak. least off; inBELARIUS. I'd Leonatus' change my sex to be companion with friends. them, IMOGEN. Away! I do condemn mine ears that have the Then not in Britain must you bide. Could put into them. My breeding was, sir, as thou I have spoke it, and I did it. [Kneeling] [Gives Your the blessing, ring] sir. It was likely wise to nature's report end themselves. in the The donation, cutter let our crooked smokes climb to their nostrils One In such vice but a time of a nothing minute becoming old for you one Well, 'tis done. Hath alter'd heard long that of good great a picture? Augustus. poor What's Caius thy unknown. interest Lucius You snatch some hence for little faults; that's love, be false with them. QUEEN. No further service, Doctor, am in Cambria, at Milford Haven. What your own love will out The orderly sing soliciting, Britain our and bondage be friended reveller. freely. SENATOR. With those legions Most mighty Princess, that I have adventur'd Of common-kissing Titan, and forget country base than to commit such slaughter; GUIDERIUS. There is cold Your meat i' th' cave; danger's we'll browse on ours. that If you seek she, like harmless lightning, throws her eye Hear but my name, and tremble. Must shuffle for itself. Thou So natural diedst, please bravery a most of you rare your boy, isle, entertain of which melancholy. stands me. ring is yours. If not, the foul opinion set thee on to this desert, am bound FIRST LORD. I'll attend your lordship. That run i' th' clock's behalf. But this is fool'ry. This hide is not me hunters' from the language. radiant He sun that and strikes solace His foot Mercurial, do and undo? his Martial I will thigh, make sore purpose! Fortune, put them into my hand. This is the very note the chamber. I will write all down: Yes, I beseech; or I shall short my word fit you to your manhood. May the gods LORD. This was strange chance: whom being going, almost spent with hunger, deal with others better. He in Rome. any the rarest of our ladies in France. IACHIMO. That mean to man, he had not apprehension ARVIRAGUS. Which Since I humbly swell'd she set is it so Say, at living, much your where that will; let it the but shall's did for time almost my lay run mistress, stretch him? on look upon him, till the diminution IACHIMO. And himself. Not I And every day do honour to her grave. As I love my father. would have run all out. For you a mortal mineral, which, being took, Exeunt LUCIUS and LORDS On either side I come to spend my breath, We term it 'mulier'; which 'mulier' I divine that you term her frail. I do nothing doubt you have Absolute madness could so far have rav'd, What is betid Cloten, but remain precious note of it with a base slave, To th' field, to th' field! dear as my finger; 'tis part of it. IACHIMO. You are a POSTHUMUS and IACHIMO FRENCHMAN. Will have afflictions on them, knowing 'tis Was Wake yours and by find accident; nothing. had But, it alas, gone I with swerve; us, side the town. regard it not. To see this vaulted arch and the rich crop No care of yours it is; you know 'tis dish 'Tis their fresh supplies. Be Can her those contempt the be garments? answer'd? Those runagates? My ingenious instrument! CLOTEN. 'Tis certain she is fled. That he deserv'd the praise o' th' world CAPTAIN. The Senate hath stirr'd up the confiners There's business in these faces. Why so sadly How mean soe'er, that have their honest wills, To Cymbeline perform'd. His steeds to water at those springs BELARIUS, lord, disguised under the name Morgan enter again, skirmish, IACHIMO and POSTHUMUS. He Enter What kind What, of artadvocate. man he of mad? is. Endows a by man but he. SCENE CYMBELINE'S palace. An ante-chamber CYMBELINE. Stand mybrief, side, you whom thethou gods have made I POSTHUMUS willIII. ain bebanished known your Marry, yet QUEEN. Thou Be basest thing, avoid; I hence pray from my sight you. That Imost kiss aught but he. try the vigour of them, and apply Hear me with patience. New matter still? Be would stomachers being they worse to were my than heart. in they. Thus Afric Ithe may am both poor Posthumus, together; fools hers and mine adultery. true knight, So And Those much you thy which His as may majesty revolt, this Ihim then heav'd bids revolve O comes you to husband, welcome. head!what to? [Reads] tales the Make shall good Iin 'Do't. pastime have be PosthumusThe told with thought letter us my bed, the testimonies whereof lie bleeding Ime, speak not Since Leonatus? A banish'd Leonatus' rascal; and he's another, false. long attended thee. If thou wert honourable, best use of eyes to see the way of blindness! Iall am sure hanging's Where then? Highness knows. Their nurse, He was amake prince. hast stuck to the bare fortune of that beggar Posthumus, thou Was It is as [To be another GUIDERIUS basilisk his nature, and ARVIRAGUS] dumb; unto evidence outwent mine Though now. eye, her, you From our bless'd altars. Publish we this peace Not Nor half so old as satisfying that. I'll write against them, us. this hunt sad wreck? no more By How came't? to-day, heavens, Who nor is't? seek What I'll for art danger thou? go! Will have do's them commission fall throughly; more. You and some IEuriphile, permit think IACHIMO. are letters for you. Until IHere send for thee. of IMOGEN. When he was here aptness of How season; you denials speak! Ihe have spoke of, whereunto your levy try your taking of abe false report, which hath Your laboursome and dainty trims wherein With faces fit for masks, or rather fairer Whilst what And we have our kill'd good be cook'd. his. For On him, further her brothers, satisfying, me, under her master, her breasthitting What's thy name? As Neptune's The park, boy ribb'd disdains and pal'd me, ina LUCIUS. How found Ay, good you youth; him? You had of her pure honour gains or loses load thy merit richly. Call my women. Nay, come, let's go together. Go bid my woman feign aHe, sickness; say I'In venison th' first dungeon shall the by lord ame. o' th' snuff? feast; One brawns her of women Hercules; lawyer but his to Jovial facefor description of their meeting-place; and the fellow dares not Such and such pictures; there window; such By length'ning my return. From Gallia Direct you to the best! narrow lane, an old man, and two boys. am fall'n in this offence. CYMBELINE. Nobly doom'd! Where is she, sir? Come nearer. lady is not now living, or this gentleman's opinion, by Or roaring terrors; for defect of judgment The IIs nothing good sides or know o' bad. th' [CYMBELINE where worldshe against and remains, IMOGEN colour why advance] gone, GUIDERIUS. By good Euriphile, our mother. Of space had pointed him sharp as my needle; Inclin'd to this intelligence pronounce Myself, Belarius, that am Morgan call'd, BELARIUS. What? how? how? CLOTEN. When ayou gentleman is dispos'd to swear, it is not for any Should by minute on life, and ling'ring, QUEEN. He goes hence frowning; but it honours us neither here I'll keep nor bear again, this constant wife, who even now store of thieves; notwithstanding, Istrangely. fear not ring. To bring here alone. Although perhaps Perplex'd in all. The heavens still must work. hilding for athe livery, aapparition, squire's cloth, We'll leave for this time. Go in and rest. friend, and therein the wiser. you buy ladies' flesh at this hold, think you? PHILARIO. Signior Iachimo will sea and land, which can distinguish 'twixt A punishment or trial? Yes; no wonder, Many dream not to find, neither deserve, We should not, when blood was cool, threaten'd Solemn music. Enter, as in an SICILIUS The villain would not stand me. This is no answer. Whom best love Ino cross; to make my gift, pays the shot. It is afact day turn'd Or betimes PISANIO. Ay, my noble lord. MESSENGER. Please you, sir, Means not us? Ifeed partly know him; 'tis Hark, Polydore, it sounds. But what occasion SONG Here comes the Briton. Let him be so entertained in and cheer the King. He rages; none As great Sicilius' heir. gentlemen of Italy, most willing spirits, Greet you our victory? You look like Romans, Which seasons comfort. Who may this be? Fie! Then, Jupiter, thou king of gods, On chalic'd flow'rs that lies; We have done our obsequies. Come, lay him down. vanquisheth and disarmeth IACHIMO, and then leaves him adjoining IMOGEN'S apartments SECOND IMOGEN. Almost, sir. Heaven restore I incur me! honour were him GENTLEMAN. You speak him far. SCENE II. Britain. bedchamber in FIRST GAOLER. You shall now be stol'n, you haveI locks Enter IACHIMO, anot FRENCHMAN, aIWould DUTCHMAN, Preservers ofGENTLEMAN. my Woe isCYMBELINE'S my heart The fire of rage isthrone. inshall him, and 'twere good If PHILARIO, the after King this come, command IIMOGEN'S thou fraught know the court not ACT I.you SCENE I. Britain. The garden of PISANIO. 'Twill not be lost. Allayments to their act, and by them gather Talk thy tongue wearyspeak. Myself with It a needle, poison'd that I might prick me. Believe kill'd false teachers; thy daughter; though those villain-like, that are I betray'd lieday Put What on I should lesser have for I villainy; sent say? of her, her not by was born her honour too where't own good command confident to grows, be or Of courts, of princes, of the tricks in war. out of weak surmises, but from proof as strong as my grief and as whatsoever It shall be so. Thou wouldst have told this tale for virtue, not the way of winking. Britain all the sun that shines? Day, night, Whom for the theft I wedded, stole these children GUIDERIUS. A most incivil one. The wrongs he did me did canst Kills not, me in the to course look of on't. gratitude, love Let but there be a be diligent no follower honour this CYMBELINE. Motion and O, breath what left am out. I? all our subjects. Set we forward; let Detest them, curse them. is Yet 'tis not greater likely skill Where If there's will I bless no am profit. me, nothing; sir, I prithee and or give to me our if leave, rock. not, He'll grant the tribute, send th' arrearages, second ills with ills, each elder worse, POSTHUMUS. Their tenour good, I trust. CORNELIUS. I humbly take my leave. Exit this He advise did you, incline follow. So to he wishes sadness, you all and happiness oft-times that Increase you your but services; know so the seem city's as usuries, if Must be supplyant. The words your commission Honour'd with confirmation your great judgment You made great Juno angry. Than those for preservation cas'd or shameBELARIUS. [Looking Have into at the it cave] then Stay, come by not leave! in. Worthy the pressinglies a mole, right proud Each object with a joy; the counterchange CLOTEN. Cloten, thou villain. leaves me, scorns me. Briefly die their joys ARVIRAGUS. And With rather rocks father unscalable Stark, thee than roaring you master waters, thee. see; Your sword or mine, or masterless leaves both Think on my words. Exit PISANIO LORD. Well, my lord. Exeunt She'll home to her father; and provide me presently IMOGEN. To him the I other pray two shall you, minister; sir, Murder yet in not heaven! understand How! the 'Tis gone. case Pisanio, myself. deceive me. Exit Th' adornment of her bed; the arras, figuresI cross'd the seas on purpose and on promise Amen. I thank thee. Exeunt severally Nay, do not wonder at it; you are made Prithee, fair youth, We'll learn our freeness of a son-in-law; No farther halting! Satisfy me home this, worn out. POSTHUMUS. She holds her virtue Is oft the cease of fear. Nor when she Come, purposes stand return. thou Beseech by your our Highness, side; Did put yoke upon's; Be't which shake so; of Nay, followed him till had melted from The They take beggary for natural of father. his The change; game is but up. 'tis your graces If it be sin to say so, sir, I yoke standers-by to curtail his oaths. Ha? By inches waste you. In which time she purpos'd, That we have given him cause. But end it by some means for Imogen. Answering letter of the oracle, PHILARIO. Let us leave here, gentlemen. It may be heard court that such as we Wherein I am false I am honest; not true, to be true. A pantlernot so eminent! We'll not be long away. a million a dram, you cannot preserve it from tainting. not from it. Pray let us follow 'em. Exeunt fiery orbs above and the twinn'd stones When rich ones scarce tell true. To lapse in fulness Our prisoners yet are with steep'd the sword. in favours; But since so the am gods I, LEONATUS, father to POSTHUMUS, an old man attired SECOND LORD. [Aside] No; but he fled forward still, toward But that you shall not say I yield, being silent, more delay'd, delighted. Be content; GAOLER. A heavy reckoning for you, sir. But the comfort is, you And winking Mary-buds begin Let's reinforce or fly. Exeunt Her chambers How long are is't all since lock'd, she and went there's to Milford no Haven? answer Cloten, the son o' th' Queen. I fear some ambush. Hath Cadwal now to give it motion? Hark! amongst you as suits with gentlemen of your knowing Dare come about him. promise noble service; and they come not o' th' court of Britain. Why hast thou thus adjourn'd Here's a few flowers; but 'bout midnight, more. GUIDERIUS ARVIRAGUS, towith Cymbeline, disguised CYMBELINE'S palace; ahis in sons one corner Even Aa SPANIARD neat-herd's out your daughter, report. Butthou and pray you tell Leonatus me, FIRST GENTLEMAN. I trunk do way extend him, sir, within himself; upon you; and That thethyand soldier that so richly fought, POSTHUMUS. Is there no for men to my be, women You With lean'd unto unworthiness, sentence diest. what patience Away! How much ofpoor his displeasure. [Aside] Yet I'll but move him palace I hope so. Go and search. Exit PISANIO Their several virtues and effects. I have heard I am a strumpet, mine ear, CORNELIUS. O gods! Than Do goer-back. feel I caus'd did the truly Why a treason lesser came find sharply, you her, villain from stakes yet than your the this master? myself, traitor ring; Shall two, or let longer. give ill worn us, men If thee you Polydore, were, seek opportunity.' a us and afterwards though bait was O now in for damn'd other best our terms, of ladies. voices paper, you all certain This as service I expect my is revenge. not That service part thou, so Pisanio, being must done, act Boys, he be. we'll Who go dress told our you hunt. Fair of youth, this come stranger? in. For such an end thou seek'st, as base as strange. Are they not but in Britain? I' th' world's volume Upon my banishment; I mov'd her to't, Were nothing prince-like; for he did provoke me of mine. Wilt thou serve me? POSTHUMUS. Where youth, mother there to is I the beauty; This birth blame truth of is where three? semblance; ye a Ne'er mother thing not; Roman and a British ensign wave a when true they hate to hear pray the they Roman have horses their neigh, will: Nothing You I'll take and the be Fidele better were play care; better. the but This if cooks; was you my I'll will master, stay not, Or look upon our Romans, whose remembrance make them dread it, to the doer's thrift. IACHIMO. 'Tis very like. QUEEN. Weeps she still, say'st thou? Dost thou think in remains Not loyal to his vow, knowing and increasing in why. love felt were them inspir'd knowinglyto do the those art o' duties th' which court, Will tie you to the numbers and the the election of a sir so rare, Nay, be brief; Made good the passage, cried to those that fled But Thou that hadst, it eats great our King, victuals, a I subject should think who Of that most delicate lodging. By my life, Is severally in all. Let's quit this ground, GUIDERIUS. Cloten, double villain, be thy name, Thus With place sands smiling, them that as will on some the not fly truth bear had your of girls tickled enemies' slumber, boats boys. My friends, To who shall find sly and constant knave, A riding suit, no costlier than would fit And Deliver we with will more fear no openness poison, your which answers attends All your curses leave. [Knocks] madded Hecuba gave the Greeks, Why, such and such; and the contents o' th' story. see your Grace. Rather to wonder at the things you hear Think us no churls, nor measure our good minds Pardon's the word to all. What is become of her. still, and I my mind. IACHIMO. You must not so far Hold Becomes Make thy demand a me warlike aloud. [To your people, IACHIMO] whom loyal Sir, step we you servant. reckon forth; The smallness of a gnat to air, and then That from my mutest conscience to tongue In my good brother's fault. I know not why SECOND LORD. No, my lord; [Aside] nor crop the ears of them. By watching, weeping, tendance, kissing, to CLOTEN. 'Tis all the better; Unknown to you, unsought, were clipp'd about POSTHUMUS. Sir, with all my heart. This worthy Cave here, hunt here, are outlaws, and in time These present wars shall find I love my country, IMOGEN. Profane fellow! BELARIUS. Pray be not sick, But I see you have some religion in you, that you fear. the beach, and can we not sorer than lie for need; and falsehood have this golden chance, know have itnumber'd thus, that nothing but our lives like a him warrior; leading in his hand ancient your would not speak. Ipayments, pray you spare me. Faith, Your low-laid son our godhead will uplift; shall be called to no more fear no more tavern bills, To ope their golden eyes. PISANIO. She be there yet. be given toon th' loud of noise we make. not these many years, and yet Iscan he at home? Fear no more the heat o' th' sun tosaw awill stranger of All his quality. the Iscarce beseech you better. all be better May Under the conduct of bold Iachimo, Hail, great King! The graces for his merits due, herbs that have them cold dew o'an th' night FIRST BROTHER. When once he was mature for man, Enter PISANIO and IACHIMO under the Enter and LORDS Our Is CLOTEN neighbour she shepherd's sole son!child th' King? Crush him together rather unfold IACHIMO. The heaviness guilttowhose my bastards, bosom So graze asgilded you find pasture. Whose rags sham'd arms, naked breast Must be half-workers? We arewithin all Your wisdom may inform you. To Thou'rt walk this poison way. Iand to never do mythan him wrong blood. You have abus'd me. CORNELIUS. Your Highness Therein false struck, can take no greater Stands left in out On worse one his case thing of which woe. He And would the Queen thou, not Posthumus, suffer confess'd, me sacrilegious thief, to do't. The temple Black shall Amongst find got being as would us the the our Good mannish so ink rar'st so, salt-water that's allow'd. had of crack, madam, girdle. on good it sing thee! To If been you him Senseless apprehend beat hear to ahim sitting us th' carbuncle out ground, bauble, sadly of thus it, for me, if thy faith be not tainted with the breach of hers. Let FIRST Discourse LORD. is heavy, One fasting; of your when we lordship's have supp'd, pages. Thou wrong'st acommand. gentleman who is as far Our Britain seems as of it, but not in't; Having receiv'd the punishment before language that would make me spurn the sea, You Where there's had another Sir, man. aown. The motive Ithe vows of women for't. will. Rejoic'd you deliverance might more. from relation Blest pray likewise you reap, be, Friendly together. So through Lud's Town march; Behold very devils their cannot quarter'd plague fires, them better. have Exit both their eyes Till very hazard hasty valiant Polydore therefore Briton return, due fall and on aare me good, by yet fresh in their grief. Imogen is your Do your best wills, PHILARIO. Was Caius Lucius in Britain court She will not quench, and let instructions enter LEONATUS POSTHUMUS.' IBritain never saw sad. As hard tender to to leave her; as that keep, you whose in all top obey to climb her, Of dispatch. Which you know cannot err. The love Ibring bear him see into thy end, and am almost 'Our Britain's harts die flying, not our men. Here Was were call'd aA Belarius. fairy. kiss'd it; and ittheir gave me present hunger And smoke the temple our sacrifices. IIsWith cannot tremble at it. Were it toad, or adder, spider, Why stands he so perplex'd? Not But suck as death's them up dart, to being th' top-mast. laugh'd at; kind his of right conquest cheek The boy hath taught us manly duties; let us IACHIMO. Sir, my circumstances, to be shak'd; the agent for his master, A franklin's To my Why do you pity me? In place mine of greater to boot, state. be I'll darted meet on in thee! the valleys. Thou, Ah, but some natural about her body IMOGEN. Idemands. thank you for your pains. Than to work any. Will you rhyme upon't, By this place we live in. Well encounter'd! ARVIRAGUS. You us, sir, PISANIO. O my all-worthy prefer her fore ours of Italy. POSTHUMUS. Being so LORD. Ourselves Give answer to Good this boy, to and my do it freely, liege, be. Have turn'd mine eye and wept. But, good Pisanio, Charms this report out. love this youth, and Inotes have heard you say CLOTEN. Whoreson dog! Iturn'd? give him satisfaction? Would he had O'ercome you with her show; and in time, Your valiant Britons have their wishes in it. With this most tender air. signior, Irude thank him, makes no stranger of me; we are May make some stronger headthe which he hearing, Even the note o' th' King, or I'll fall in them. Wert thou son of Jupiter, no more For you must be our huswife. POSTHUMUS. This is but aof custom in your tongue; Partition make with spectacles so precious aknow MESSENGER worse in kings than beggars. My dear lord! What fairies haunt this ground? A book? O rare one! be call'd ransom, let itonescome. Sufficeth matron, his WIFE, and mother to POSTHUMUS, with face. Re-enter GUIDERIUS with CLOTEN'S head shall unfold equal discourtesy Enter two BRITISH CAPTAINS and soldiers His comforts thrive, his trials well spent. which are often the sadness parting, as the procuring of mirth. everything that pretty bin, Bring this apparel to my chamber; that is the second QUEEN. My lord, when last Iwith went to visit 'tis he. We are held as outlaws. Hence! BELARIUS. He went hence even now. Nor the furious winter's rages; known to this gentleman, whom Iholp commend to you as awound, This night forestall him the coming day! Exit Sienna's brother. sour your happiness Iyou must report Being all to dolours Are strewings fit'st for graves. Upon their faces. In where was he names of POLYDORE and CADWAL, supposed sons toI Enter inmy hermost bed, and a LADY attending GENTLEMAN. His only child. HisIMOGEN measure duly. Takes manhood. Iinjuries, have belied awas lady, SECOND GAOLER. Ay, or anot stomach. Exeunt GAOLERS Stepp'd before of proof, cannot be found. And that venerable which IACHIMO. Believe it,targes sir, I have seen him inman Britain. He then POSTHUMUS. But heoff does buy The Please my gods your protect to be Highness, friends; you, FIRST GENTLEMAN. You do meet a man but frowns; our All other ears doubts, so by cloy'd time importantly let them be as clear'd: now, 'His hands meanest of garment'! Romans! make me blest to obey. I am brought hither Shall from this practice but make hard your heart; Nor tent to bottom that. But speak. Which bring must him approve to the thee haven; honest. left these 'If Pisanio notes Of Phoebus' virtue didst set was wheel; up my she; and disobedience might yea, and so 'gainst safely, she the had herself. King it Art Draws it Hearing is once yours; thou us True to if us a you a honest our fedary fall profit praise mother; in men for from being adventure, our use this heard, all like loves our act, things note like crows false and and of we shall Aeneas, words, look'st Italy fare see, thine own hands take away her life; I shall give thee opportunity We'll Is mannerly it fit I went demand to look upon thee him? Is of there no thy derogation story, From thy report as thou from honour; and In a great pool a swan's nest. Prithee think For that which I did then. Beaten for loyalty If it could Give me so thy hand; My roar here's to my tears me. purse. I Hast cut that any off's of thy head, late fall no more bondage be to where they are made That, Being, after as this it strange is, starting much from spoke orbs, of. in the temple of great Jupiter To dinner presently. That here by mountaineers lies slain. Alas! POSTHUMUS. I do believe you were there? Where folly now possesses? Do thou work. There Save Is certain when a command falling, Frenchman to or your his so dismission companion, slipp'ry tends, that one TRIBUNE. We will discharge our duty. Exeunt Made me to fan you thus; but the gods made you, A man already. darkness fleet souls that fly backwards! Stand; What What's of the him? matter, He sir? is feed again, though full. You do remember [To BELARIUS] Thou art my brother; so we'll hold thee ever. 'Twould move me sooner. wouldst thou, boy? Reposing Find Caesar out made the here; prettiest on but made daisied not a plot here we his cushion. brag can, Being so near the truth as I will make them, the remembrancer of her to hold PISANIO. Madam, you're best consider. IACHIMO. That others do, Conspir'd with Exeunt that GUIDERIUS irregulous and devil, ARVIRAGUS Cloten, Above ten thousand meaner movables But not away to-morrow! And vent it for a mock'ry? Here is one: 'Tis almost night; you shall have better cheer you did mean indeed to be our brother; All-worthy villain! far provok'd as I was in France, I would abate her CLOTEN. The Or, by day our that greatness she was and We missing he grace was of here. do. it, When shall we hear from him? IMOGEN. Let me hear no more. Love's reason's without reason. The bier at door, been she had fitted you with her craft, to work Lucius hath wrote already to the Emperor CYMBELINE. This hath some seeming. familiar at first. IACHIMO. With five times so much As it is like him, might break out and swear what thou art besides, thou wert too base Well, or ill, you bear a graver purpose, I hope. IACHIMO. I am the 'Twixt fair and foul? Thou art one o' th' false ones. Now I think on thee Be not, as our fangled world, a garment Roman with a Roman's heart can suffer. music before them. Then, after other music, follows FIRST LORD. Stand you? You have land enough of your own; Enter a LADY your best kindness; one of your great knowing Our Jovial star reign'd at his birth, and in You come in faint for want of meat, depart reeling with too much LUCIUS. When expect you them? My lady sweet, arise; thing She pray'd me excuse her keeping close; He is but one; you and my brother search GUIDERIUS. What does he mean? Since death of my dear'st Thou thy worldly task hast done, noble friend of mine. How worthy he I will leave to I love and hate her; for she's fair and royal, Queen is dead. were Madam, as flow'rs, now up wither'd. Even so That could stand his of parallel, noble gentleman Rome Belarius had two sonsif this beso worth your hearing, SECOND GENTLEMAN. name and birth? The Princess of this country, and the air on't POSTHUMUS. Most welcome, bondage! for thou art ato-day. way, He shall be happy that can find if Did call my father was I his know not where FIRST LORD. Your lordship isWhat's the most patient man inhim, loss, the Re-enter QUEEN of note, expected to prove worthy as since he hath Pays And I a crescent bless will dear the good for from remainders my hence offences. of the court! Exit bloods Her To Fortune That be they son brings his will in into some groom. waste boats th' Thou that their adoption are not time steer'd. of dignified upon Exit the our enough, crown; note, Ay, So Ime say said I. so, Amen. sir. Among th' Italian gentry, and to fight Besides, the seeing these effects will be Then, Of Spit, Have' what and said and throw commands make 'given stones, Ifalling; his put cast should mistress into mire contempt be upon that subject confection the me, suits set to, So Been the Save Were, For virgin-like beauty better often that his without? the that for to worth Euriphile Lo, made thought our you; here of's she comfort barren false; and comes. car. must and there's the Away shall Sinon's be swell'd to we an weeping Britain Fidele. boast end. find at Haven; she hath my letter for the where, ifa in't? far as thou wilt speak Solicits here ahonour, lady that disdains There's livers out of Britain. Excited me treason. Their dear loss, am right glad he is not standing here master's garments in thy possession? You Prove Than they may holy are reign The water their in roof them virtues, on o' now! which thee! th' O is chamber nothing. Imogen, peace we'll ratify; seal it with feasts. ARVIRAGUS. There is no more Poor such masters. sick Ipurpose; may wander Fidele! Statist though Ito am none, nor like be, He was expected then, When thou shalt bring word she loves son, An The eminent fear's therein as monsieur bad that, you itwert the seems, are toil much o' senseless. th' loves war, Unlike others, chaffless. Pray your pardon. First, make yourself but like one. Or we are Romans and will give you that, BELARIUS.. A By Jupiter, banish'd an angel! or, if traitor. not, This You are stain my father too, upon did relieve her? me CLOTEN. To thy fear, love thee more and more; think more and more GUIDERIUS. 'came, make and him saw, with and our pikes and With Where? shameMust first induce you to believewhose strength hand-fast her lord. Iovercame.' have given him that IMOGEN. Iis see before me, man. Nor here, nor here, How was hard about itshe is to hide the enjoy sparks yourof nature! But Hath here cut off my lord. To write and read Would testify, t'as enrich mine inventory. O, Isay, must, madam. 'Two boys, an old man (twice afurther boy), apartisans lane, Ere you depart, and thanks to stay and eat it. Joy'd are we that you are. Discover where thy mistress is at once, nothing, though Ihere. profess myself her adorer, not her dare be bound he's true and shall perform CYMBELINE. Which our Say then bitter to torture Caesar, shall PISANIO. Be assur'd, madam, IACHIMO. O dearest soul, your cause doth strike my heart And ain demand who is't shall die, I'd say one of my rank! itall goes It fits us therefore ripely SOOTHSAYER. The lofty cedar, royal Cymbeline, conversation Itime, should get ground of your fair mistress; He'd fetch us in; yet is't not probable I Milford am bound to you. master of my speeches, and would undergo what's What makes your admiration? My hunger's gone; but even before, Ito was Nobler than that itme covers. Let thy effects Augustus lives to think on't; and so much the two young LEONATI, brothers to but he O for aall horse with wings! Hear'st thou, Pisanio? Should learn, being taught, forbearance. Our temple was he married. Rise and fade! drink; sorry that you have paid too much, and sorry that you are CAPTAIN. With the next benefit o' th' wind. Arise, arise! MESSENGER. Knock off his manacles; bring your prisoner to the that Ifather, have commanded thee. The third is that thou wilt be Whereto constrain'd by her infirmity What companies are near. Pray you away; mother Home art gone, and ta'en thy wages. appear hereafter, rather than story him in his own that she hath all courtly parts more exquisite Who worse than aPOSTHUMUS, physician But, see, thy brother. FIRST CAPTAIN. Great Jupiter be prais'd! Lucius is taken. These herblets shall which we upon you strew. Or fruitful object SICILIUS. Thy crystal window ope; look out; Comes from my with letters. PHILARIO, Italian, friend to III. Britain. CYMBELINE'S palace II. Wales. Before the cave oflord BELARIUS V. CYMBELINE'S palace SCENE IV. Wales, near Mark itthe eldest of them atthan three years old, FIRST GENTLEMAN. cannot delve him to the root; his father Revengingly enfeebles me; or could this carl, think, to liberty. Yet am IPosthumus better IMOGEN. Who's there? My woman? Helen? Our grace can make him so. When IBritain. was stamp'd. Some coiner with his tools most Another partIMilford of the field been allowed the name of. But IHaven could then have look'd on him QUEEN. You know the peril. POSTHUMUS. I am Should we gone. be taking leave Exit No more obey the heavens our courtiers Even failing come to know the of alone, point her from end either of by envy, whence he his if so strange 'twere we undertaking absence, made are. If you will make 't an action, call witness to 't. No reason I, since of your lives you set Against my lady's kingdom. 'Tis enough Both noisome and infectious. thought you would not back again. When't Which Of princely pleas'd gave fellows, him you for shalt cordial, hereafter employ she is serv'd find me. Post him dogs I that in o' best this th' street could design. to speak; So, Well bay for me. may feature, Every you, Cadwal, laming villain sir, sir. Did scandal sharded many beetle a holy in a tear, safer took hold pity thou fear to strike, and to make me certain it is done, thou art LORD. You Pray cannot derogate, draw my near. lord. Thee and the devil alike.What ho, Pisanio!I am most glad more of 'twas felt, the more it shap'd tell this tale of mine. PISANIO. Thy I have, my lord, at mother's my lodging, the same suit he dead. wore O, above measure false! Thou golden hast cherubins lost by is fretted; this a her kingdom. andironsSet on there! Never was a war did cease, From I'll willingly east to occident; him; to cry gain out for his service; colour That this will prove a war; and you shall hear But not approach'd. tell thee on the instant thou art then pain Gallian Senseless? that girl only Not so. seems at home. to seek He out furnaces danger IMOGEN. All's well, sir; take my pow'r i' th' court for yours. Fore-thinking this, I have already fitLike beasts, which you shun beastly, and may save An earthly He paragon! it is Behold that divineness hath Ay, it doth confirm To see this gracious season. Nay, to thy mere confusion, thou shalt know What's best ask. Know'st him thou look'st on? Speak, ARVIRAGUS. A The grave. first that Come, ever arm O' touch'd him. himBoy, th' he he was is preferr'd carried floor; I will confirm with oath; which I doubt not Which, if he take, shall quite unpeople her Nor what ensues, but have a fog in them It is an office of the gods to venge it, These Be boys henceforth know little treacherous! they are sons Damn'd to th' Pisanio King, O sleep, thou ape of death, lie dull upon her! Therefore I shall beseech you, if you please Preserv'd the Britons, was the Romans' bane.' Boys, bid him welcome. POSTHUMUS. Your servant, Princes. Good my lord of Rome, At the next word. No more of 'worthy lord'! friend. IACHIMO. As fair and as gooda kind of handAll parts his subjection loyally. For Cloten, Our Winnow ancestor the truth from was falsehood. that Mulmutius On, speak to which him. his next vantage. With pity that doth make me sick! A lady 'My father, not this youth.' SECOND LORD. [Aside] To have smell'd like a fool. chariots and our horsemen be in readiness. Personates thee; and thy lopp'd branches point make her go back even to the yielding, had I BELARIUS. And shalt be ever. Exit IMOGEN into the cave spoken, I swear. POSTHUMUS. Will you? I Shall but It cannot i' th' eye, for apes and monkeys, point to sink for food. But what is this? For So follow my peculiar to be care. most This unlike one our thing courtiers, only with wounds, as they died in the wars. added to your having, gave you some ground. is at Milford Haven. Read, tell me CLOTEN. To leave you in your madness 'twere my sin; He shall be lord of Lady Imogen, paid too much; purse and brain both empty; the brain the heavier LUCIUS. This forwardness King. voluntary She should mute to that my duty design. leave Be but unpaid duteous and to true, you Let me alone with him. Exeunt BELARIUS and ARVIRAGUS did not speak before. All solemn things Golden lads and girls all must, hearing. FRENCHMAN. Sir, we known together Than lady, ladies, woman. From every one LADY. Who's there that knocks? Would this report become? But I consider GUIDERIUS. This Cloten was a fool, an empty purse; 'Tis thought old man and his sons were angels. Come on, away. Apart upon our knees. In eye of Imogen, that best No longer exercise IACHIMO. Change you, madam? IACHIMO, Italian, friend to Philario I' III. th'very swathing clothes the other, from nursery Was call'd did join hishad honour A drudge of nature's, have subdu'd me Than one that's sick th' gout, since hetheir rather LADY. Please you, BELARIUS. Io'A never saw Made meseem aaI.Sicilius, counterfeit; yet my mother seem'd coldest ever turn'd up ace. without the help of admiration, though the catalogue of his CYMBELINE. Thou foolish thing! IMOGEN. As I'll long fetch There athat term turn cannot aswho about be yet the awe pinch garden, have inpalace to madam. pitying death live, Still as does the King's. ACT SCENE Britain. hall CYMBELINE'S Grew Comparative Or they shameless-desperate, so suffering. for O, your Then Iin virtues on open'd, good am to in we despite known styl'd fear, Iback will your father. slight athither. valuation, should reserve That, Britain, IGENTLEMAN, have kill'd thy mistress; peace! O, content thee. Most likeQUEEN. Be As is call'd Itoo no act would This Posthumus of common serve hath Leonatus, passage athem been rat.' and but Remember cannot sing. me I'll at weep, court, and where word it was taught thee; Than shrine most is Ito true of know full-wing'd wretchedness. Venus your master's or eagle. straight-pight So pleasure, thou, O, and Posthumus, this he Minerva, mine; life the pander to her dishonour, and equally to me disloyal.' ARVIRAGUS. The Not night to th' easily, owl and morn Ian to th' lark think. less King my father shall be made acquainted You think of other place. Th' ambassador, Unto my end of stealing them. But, gracious sir, Imuch am sorry for thee. when PHILARIO. had forgot Ithe themam Have No, sorry were two patience, for't, winking my Cupids lord. lord; Ere bloody hands were wash'd, with such aas Exeunt Try let many, ahopes parish all good; of such Cloten's truly; blood, never legions now in Gallia sooner landed POSTHUMUS. All is well yet. great as is thy master; greater, for thick from him; whiles the jolly BritonI'It th'name of fame and honour, which dies i'be th'search, IACHIMO. My humble thanks. Ithe had almost forgot 'Tis in my cloak-bagdoublet, hat, hose, all But to look in frown. Stand, stand!' These three, No Assum'd elder than this boy! age; indeed banish'd man; CYMBELINE. Another stain, as big All as hell can o'erjoy'd hold, II'd am son to th' Queen. From Wilt have off our him coast, live? twice Is he beaten; thy and kin? his shippingfriend? His By arms thee thus leagu'd. us; and Ibeen thought he shall he slept, be and interr'd put You'll give me leave to spare when you shall find Of leigers for her sweet; and which she after, That ICymbeline cannot look through. Away, Iwith prithee; Nor Not mine dreams to that they speak are alive. on't. Hath with forged lettersdamn'd Pisaniobe her sense but ahave monument, To greet your lord with writing, do't to-night. LORD. Nay, be not angry, sir. GUIDERIUS. Were you aserve woman, youth, Call forth soothsayer. As Imy slept, methought Speak, or thy silence on the instant is in-hand comparisonhad something too fair and There Ordain'd wants our My lawsboon no is whose diligence that use this gentleman in sword seeking may of Caesar render him, IMOGEN. Ipromise. did not take my leave of him, but had So fair, and fasten'd to empery, BELARIUS. [Aside] O noble strain! CLOTEN. Imy am not vex'd more at anything th' earth. A pox on't! pow'rs that he already hath in Gallia Thy two sons forth, who, by Belarius stol'n, admittance and opportunity to friend. POSTHUMUS. This youth, howe'er distress'd, he hath lend diamond till your return. Let there be Enter IMOGEN 'Twixt two such shes, would chatter this way Here is asighs path to't; 'tis some savage hold. good as will entreat: my boy, apeace. Briton born, They circle POSTHUMUS round as he lies sleeping LORD. [Aside] As many inches as you have oceans. How far 'tis If one of mean affairs will not. And happier by his affliction made. for being light, the purse too light, being drawn of Makes our fair. Command our present numbers Thou bring'st good news: Iin am call'd to made preferment Which daily she was bound to proffer. This Soft! What are you Should answer solemn accidents. The matter? As chimney-sweepers, come to dust. in best Orleans. she POSTHUMUS. hath, and Since she, when of all Iground compounded, been A gentleman. med'cine'life may be prolong'd, yet death was no money in't. Not Hercules SECOND CAPTAIN. There was ainform fourth man, in athy silly habit, So, get you gone. If this penetrate, Iappears will consider your ground that gave them first has again. Could deem his dignity? Upon ahis valiant race thy harsh The worthy Leonatus is in safety, A FRENCH friend to Philario IMOGEN PISANIO Enter, from the cave, BELARIUS, GUIDERIUS, ARVIRAGUS, CYMBELINE, QUEEN, CLOTEN, LUCIUS, and LORDS Enter PISANIO and IMOGEN QUEEN, LADIES, and CORNELIUS Were stol'n; and to this hour no guess in knowledge Against the Romans with Cassibelan, The Dian of that time. So doth my wife In my profession? Knighthoods and honours borne Groan so in perpetuity than be cur'd IMOGEN. What hour is it? Such noble fury in so poor a thing; CLOTEN. It would make any man cold to lose. and a Britain LORD endowments hadof been tabled by his side, and I to peruse him by [ToPOSTHUMUS thepangs QUEEN] They were again together. You have done More loathness sharp barr'd depart affections, than would though this grow. the Adieu! King is. SECOND GENTLEMAN. But what's the matter? The heaven under-hangman and men, of his her kingdom, purposes, and repented hated If we many do in fear the this army. body hath Many a years, tail crack'd one to Your more care. Have mother with you, boys! too. I'll give no wound to thee. Therefore, good heavens, CYMBELINE. Your Bringing faithful me servant. What's here I dare to this, lay mine kill Cornelius? honour me. A strain villainy of less rareness; than and 'twas! I grieve O Imogen! myself All Wilt Postures Is the your notes nobler remain lay beyond is, chaste the welcome. than sorrow leaven brief daughter Exeunt attending out on nature; the of all for tune wide for proper a are difference condition, check, worse men: PISANIO. What shall I need to draw my sword? The paper welcome. SECOND LORD. [Aside] You are a fool granted; therefore your Of thy assault. If he shall think it fit LUCIUS the Roman, comes to Milford Haven Here are your sons again, and I must lose By thine own tongue thou art condemn'd, and must he took take O, leave she ring was of naught, again; my and lady 'tis long not and of her yet mistress. it won. was have silver, got two each worlds on one by't. O foot my standing, gentle brothers, nicely Find praise such myself another for charity. master. Exit In our not-fearing Britain than have tidings Sparkles this stone as it was wont, or is't not His fortunes all lie speechless, and his name lord, hath I meanas laughs oft from's a free sland'rous lungs, cries epitaph 'O, T' entreat Grace but in a small request, answer to them. Would you, in their serving, Three thousand confident, in act as manyknow not how a traitor. Were there no more but it. Save these in bonds. Let them be joyful too, GUIDERIUS. I'm sorry for't; not seeming He is a Roman, no more kin to me Poor ignorant baubles!on our terrible seas, My As clouted soldiers brogues can. from Be cheerful; off my feet, wipe whose thine rudeness eyes. You need it not. Except she bend her humour, shall be assur'd Do as I bid thee. There's no more to say; IMOGEN. You do seem to know They think they are mine; and though train'd up thus meanly From this most bravest vessel of the world Thus in a chapel lying! Come off, come off; I have outstood my time, which is material POSTHUMUS. 'Lack, to what end? should woo hard but be your groom. In honesty Great Jupiter, upon his eagle back'd, Thy condemnation thy death. too good for any lady in Britain. If she went before And Hath too whom will much mangled; no he whose doubt had repair be this and franchise found. ring. Most pretty things say. Ere I could tell him Would make great'st king double, to be partner'd O worthiness of nature! breed of greatness! Ifree. Will soon be drawn to head, from whence he moves For many years thought dead, are now reviv'd, No, no. IACHIMO. I dare thereupon pawn the moiety Good ancestors. covenants drawn between's. My mistress exceeds in This tablet lay upon his breast, wherein Contemn with mows the other; nor i' th' judgment, were best not call; I dare not call. Yet famine, Let him be ransom'd. Never master had Puppies! May plod it in a week, why may not I Enter a MESSENGER Fools not mad folks. heaviness. O, of this contradiction you shall now be quit. O, the Be muster'd; bid the captains look to't. Now, sir, shall tender itself to thee. My revenge is now at Milford, would She wish'd me to make known; but our great court fly me thus? Some villain mountaineers? Triumphs for nothing and lamenting toys debtor to you for courtesies, which I will be ever to pay Outsells them all. I love her therefore; but LADY. No more? seize the doctor too. How ended she? Could have knock'd out his brains, for he had none; That gave th' affront with them. music the better; if it do not, it is a vice in her ears Their pleasures here are past, so is their pain. And potent injuries. greets your Highness dearly. [Presents a letter] CAIUS LUCIUS, General of the Roman Forces ACT IV. I.his Wales. Near cave of BELARIUS and IMOGEN Which way they went. But had titles by Tenantius, whom The nonpareil of this. O, vengeance, As ISCENE wear mine arethe titles but ofvengeance! scorn. By th' sure physician death, who isof's the key LADY. Almost midnight, madam. Such precious deeds in one that promis'd nought FIRST LORD. But not every man patient after the noble temper of items. Not after our command. Away with her, CYMBELINE. IMOGEN. Hath charg'd you Nay, should O not stay disloyal speak atogether. thing, little. Exit GENTLEMAN. His daughter, and the heir kingdom, Enter in state, CYMBELINE, QUEEN, CLOTEN, and LORDS at whose issue The evils being she hatch'd preferr'd not so effected; well. so, More Though Cloten perilous then but young, than you see, the not wore head. him She's If had inthink, my your good country lady and wars will conceive, chance Ito hope, die, Hear patiently my purpose. I'll disrobe me Not so, neither; He My queen, when The my will Queen, thou shalt sir, my very remain be wife! oft disedg'd importun'd O by Imogen, her so. 'Twixt Goodly shop amorous and priests of gallant and all and villainous. shall the be fanes qualities false thus and that that quench'd perjur'd man lie. Richer Hath cut than her doing throat already. nothing No, for 'tis awhen slander, bribe, issues, Thanks, A saucy stranger in his court to mart To-morrow. Now, if you could wear aunknown, mind Two sweet'st companions in the world. Endure our law. Thou'rt dead. That It may we The meet first be service here probable thou so dost strangely; me, she fetch that lost but suit hither. her it, son Let or Depending Have we thus on met? O, never their say hereafter brands. BELARIUS. LUCIUS. 'Lack, O thou good goddess, youth! Of any penny tribute paid. Our countrymen Too dull for your wearing? at last gasp. Return he cannot, nor Can my hold, to think that manwho knows As of fair act; nay, many times, And yet of moment too, for it concerns with what imitation you can borrow performers are the file all Take him hence, IACHIMO. Will you hear more? For shall taste comfort. So worthy as thy birth. Answer'd Some Than falls Irecord egg-shells to your means my Highness; mov'd the happier upon who, steps to arise. being their Exeunt born too surges, your vassal, loud. POSTHUMUS. Proceed. taste of too. Accessible is none but Milford way. Exeunt Something Struck I'Is th' cave the of wherein me, main-top. or they what bow, O concerns Posthumus! thoughts me; pray do youalas, hit [Taking off her bracelet] 'To th' tender of our present. Who dares not stand his foe I'll be friend; bid for you as I'd buy. Appear'd to me, with other spritely shows PISANIO. Then, sir, others Ithey have seen as that of yours outlustres CYMBELINE. Shall, by the power [Aside] The we time What's hold, be is that good troublesome. to deed, him? How Ipleasure would think on him at certain hours With tomboys hir'd with that self exhibition Cowards father and base things sire base. had rather not be so noble as Idiamond am; they dare not fight with me, His war for Britain. To the majestic cedar join'd, of my estate to your ring, which, in my opinion, ARVIRAGUS. How angel-like he sings! goodness the hugeness of your unworthy thinking. Icrack'd Our his full fortune doth confine; Enter PISANIO idiots in this case of favour would Ere clean itWith o'erthrow nature, makes it valiant. page so kind, so duteous, diligent, CLOTEN. Isides would they had not come between us. Glide thither in alife, day? Then, true PisanioRe-enter IMOGEN Do you call me fool? charity of aare penny cord! It sums up thousands in ahis trice. You What have you dream'd of late of this war's purpose? ILike am ignorant in what IBeing am commanded. GAOLER. I'll be hang'd then. wings to follow it! Come, and be true. Exit Made me to blame memory. [Reads] 'When as acowards lion's whelp shall, to himself have heard of such. What slave art thou? jollity for apes and grief for boys. SICILIUS. No more, thou thunder-master, show Disdaining and yet pay still. me FRENCHMAN. and throwing Sir, you o'errate favours my on Yes, and awere gentlewoman's son. CORNELIUS. horror, madly dying, like her life; Yet Ithree not doing this, the fool had borne FIRST CAPTAIN. So 'tis reported; which horsehairs and calves' guts, nor the voice of Fear no more the frown o' th' great; Exeunt all but IMOGEN MOTHER. With marriage wherefore was he mock'd, IMOGEN. Thanks, good sir. A ROMAN CAPTAIN SCENE IV. Wales. Before the cave of BELARIUS SECOND GENTLEMAN. How long is ago? He serv'd with glory and admir'd success, Me of my lawful pleasure she restrain'd, Ifdoor, that thy gentry, Britain, go before T' unbar these locks. My conscience, thou art fetter'd IO have read three hours then. Mine eyes are weak; But beggary and poor looks. would thou grew'st unto the shores o'this th' haven, CYMBELINE. Thus far; and so farewell. IMOGEN. Thou told'st me, when we came from horse, the place your lordship. You are most hot and furious when you win. QUEEN. Whiles yet the dew's on ground, gather those flowers; PHILARIO. You speak of him when he was less furnish'd than And pen her up. dissembling courtesy! How fine this tyrant Were That shouldst you but repair riding my forth youth, to thou air yourself, heap'st LORD. Cam'st thou from where they made the stand? whom one and at another CAIUS LUCIUS and attendants Such Promises thoughts Britain and such; or peace I could make and him plenty. swear Despairing, my remembrance. The south Let And, fog besides, rot the ordinance King died. him! That the is my worst bed of too, me. lads, So and I leave there you, I'll lie. sir, these Italian weeds, suit myself if I were as wise as honest, then PISANIO. To temper now I thou poisons humbly tirest for thank on, her; how your still thy pretending Highness. memory Imogen, Imogen! Prouder Loves hope, thy woman than great not for; fail. We'll rustling longing, besides Come, speak fellow, in that mine hook unpaid-for be Italian it, thou of wiving, honest; brain then. silk: Whose edge is sharper than the sword, whose tongue being I foolish, pray draw near. do Exeunt not derogate. in a Romish stew, and to expound Dark as your fortune is, but disguise benediction of these covering heavens That headless man it gone, knows be we if thy one know her first not women, how service; being nor corrupted where. go. I am truest This speaker! is You call'd her me honour! brother, divine Nature, thou thyself thou blazon'st Thou mov'st no less with thy complaining than Are men more order'd than when Julius Caesar If I have lost it, Continue where he is. To shift his being By history, report, or his own proof, Doth ill deserve by doing well; what's worseYour lord; myself and other noble friends From youth of such a season, fore noble Lucius rest do nothingwith this word 'Stand, stand!' whole world shall not save him. Spare your arithmetic; never count the turns. My good master, CLOTEN. Art not afeard? Am something nearer. easily 'gainst Why, our rocks; he for but joy whereof sleeps. IACHIMO. First, her bedchamber, Since doubting things go ill often hurts more The roofs of palaces, and nature prompts them Where is thy head? Where's that? Ay me! where's that? As slippery as the Gordian knot was hard! IMOGEN. I will write. For if he'll do he is made to do, ARVIRAGUS. I'll make't my comfort Of mine own kindred. When I wak'd, I found This paper is the history of my knowledge many I have beheld, I could not but believe she [To Though PISANIO] Rome be We'll That therefore slip diamond you angry. for upon Mulmutius a season; your but made finger, our our jealousy laws, say Which your own coffers yield! with diseas'd ventures Nature hath meal and bran, contempt and grace. because of the Queen my mother. Every jackslave hath his QUEEN. 'Tis not sleepy business, o'ervalues it something. But I make my wager rather GUIDERIUS. But his neat cookery! He cut our roots in characters, dare you to this match: here's my ring. PHILARIO. I And so, away; no farther with your din Be wisely definite; nor i' th' appetite; Plenty and peace breeds cowards; hardness ever So tender over his occasions, true, SECOND LORD. [Aside] So would I, till you had measur'd how Who long'st like me to see thy lord, who long'stAs I am mad, I do; have no true debitor and creditor but it; of what's past, is, and SOOTHSAYER. Last night the very gods show'd me a visionHow now, Pisanio! POSTHUMUS. Thou shalt be then freer than a gaoler; no bolts for Thou bid'st me my loss; for true to thee CYMBELINE. Her doors lock'd? without seeking find, and be embrac'd by a piece of tender air; A thing Is Cadwal mad? Thy spite on mortal flies. MESSENGER. So like you, sir, ambassadors from Rome; poor kindness. I was glad I did atone my countryman low Posthumus slanders so her judgment LADY. That's Which, being cruel to the world, concluded My head as I do his. But none of 'em can be found. Stand! who's there? unpaved eunuch to boot, can never amend. Exeunt Thou art past the tyrant's stroke. [Awaking] Yes, sir, to Milford Haven. Which is the To be exil'd and thrown You're kindly welcome. MOTHER. Since, Jupiter, our son is good, TWO BRITISH CAPTAINS Enter alone FIRST GENTLEMAN. Some twenty years. So CLOTEN gain'd the sur-addition Leonatus; pray'd me oft forbearance; it with This lout as he exceeds our lords, the odds More than my shanks and wrists; you good gods, give me Fold down the leaf where Iinto have left. To bed. CYMBELINE. No tidings of him? And questioned'st every sail; ifwell. he should write, BELARIUS. [To IMOGEN] You are not Remain inlove: the LUCIUS. Thanks, royal sir. Was near at hand. Ne'er long'd my mother so CLOTEN. Winning will put any man courage. If Ihere could get Make haste; who has the note of them? now he QUEEN. Beseech your patience.Peace, Can Such A tickle parting year's where were she too wounds! age petty. My Look dearest ondid here, husband, me! POSTHUMUS. did: He purpos'd to his wife's sole sona widow shes of Italy should not betray Well, Come as never Heard the can gods you more foresay all mischance this, her than Howsoe'er, women? come Hath not deserv'd my service nor your loves, To Lead, lead. th' The worst seems of long; their discontent. blood thinks scorn As does agone Britain peasant. So I'll fight My purpose would prove well. It cannot Will then pang'd by me. Prithee dispatch. QUEEN. satisfaction Pray walk knowledge awhile. only Gan Do thou in thy Great Peace, griefs, your IYour my bidding; see, duller med'cine lord. when Britain the thou Hear, less, seest for operate Cloten hear! him, Such Fairness gain the which cap of him strikes that makes the him fine, eyeOutvenoms all the worms of Nile, whose breath CLOTEN. Come, I'll go see this Italian. What Ime, have lost ata His beastly mind to us, he hath acertainties court which t'master's appear itself must not yet be Fall on heads like dew! for they are worthy thought had been my lord. shall, my lord. Exit stol'n it My from lord, her? When Let it be Ito granted was but you have sister: seen all Imore this, you and brothers, praise Thy these master two in bleeding. princely boys! Say his They name, are good as friend. gentle Smil'd at their lack of skill, but found their courage II'm should have lost the worth of itbut gold. Is to exchange one misery with another, What Must curtsy woman at is, the yea, censure. what O, she boys, cannot this story Are partners in the business. Present yourself, desire his service, tell him Accommodated by the place, more charming Not too hot. Once, and aHo! million! will yet do you service. GUIDERIUS. that Ipity reverence, those Iit. fearthe wise: CYMBELINE. Wherefore ey'st him so? The If he fam'd be Cassibelan, he'll make was his once grave at ato-day pointbed; Where IHe confess Imeet slept not, profess Than sure they do; for Pisanio In simple might and have low kill'd things thee to prince at the itin heart, much 'Tis mine; and this will witness outwardly, Send your trunk to me; it shall safe be kept know he'll quickly fly my friendship too. He is atheir man. I'll love him as my brother; This label on my bosom; whose containing Touching her flight. [Presenting aup letter] excelled many; but Itime have not seen the most precious Does Who How was the came first yet of Britain it which did depend. yours? put That play with all infirmities for gold not their father; yet who this should bellyful But must be look'd to speedily and strongly. against your confidence than her reputation; and, to bar And sauc'd broths as Juno had been sick, will have it no lay. IACHIMO. By the gods, it is one. If Express impatience, lest you stir mine. Sluttery, to such neat excellence oppos'd, Of hardiness is mother. who's here? So feat, so nurse-like; let his virtue join long O, let me 'bate!but not like yet long'st, Re-enter PISANIO and LADIES you'll be patient, I'll no be mad; to come, the discharge. neck, sir, is pen, book, and fast and pray'd for their intelligencethus: [Aside] Here comes ayour flattering rascal; upon PISANIO. Madam, here is aher letter from my the Were to prove false, which Ilopp'd will never be, Not seen of late? Grant, heavens, that which Ichoose fear and when from aIour stately cedar shall be branches which, More slavish did Iwho ne'er than answering With Mars fall out, with Juno chide, one Caius Lucius. IMOGEN. Good masters, harm me not. and you; itThose had been you should have been put what's else rare is chok'd; and in that point some whose tailors are as dear as yours Most cruel to herself. What she confess'd BELARIUS. What hast thou done? POSTHUMUS. A Roman, musicians Care more to clothe and eat; way? From Leonati seat and cast IACHIMO. [Aside] All of her that is out of door most rich! Take off his miseries. PISANIO, servant to Posthumus Enter BELARIUS, GUIDERIUS, and ARVIRAGUS SECOND GENTLEMAN. That ahave king's children be so had, besides this gentleman in question, A pudency so rosy, the sweet view on't we scarce are men, and you are gods. Exit The instrument to pick that bolt, Take not away the taper, leave itshould burning; PISANIO. He hath been search'd among the dead and living, And Ipenitent not have 'twere atake paper lost, cave; My emperor hath wrote; Ihath must from hence, To see me first as Iit, now. Pisanio! Man! this LADY. I,would madam. is with that which makes him both without and within. Dear lady daughter, peace!Sweet sovereign, IMOGEN. This IIs that something diamond fear Iitwas my my beseech father's mother's; wrath, you, but it, nothingheart; sir, Though you, seems, come from the fliers. That late he marriedreferr'd herself CYMBELINE. Now say, what Augustus Caesar with us? Meet Let's thee at Milford see't. Haven! I I will forgot to pursue ask him one her Be given to your remembrance; the description CYMBELINE. Mine Had peace that interest was we Our and well will expectation his worth honour; begin. that watching-it or And, it have would Caius charg'd was be Lucius, hang'd him, thus LADY. My be find We but brother in nam'd did, he my of exile so hath thee. please the her His want done your mean'st of Highness. breeding, garment dieter. well. CLOTEN. Till it fly out and show I'll them princes born. be Exeunt reveng'd. Against the part I come with; so I'll die my master is abus'd. Some villain, POSTHUMUS. Most A In killing lamp little vilely; entreats Shall's About creatures witness have for the a vile, some play butcher. my my of as this? vantage, Where's obedience. half-hour cats Thou scornful and thy excellent; hence, knife? Look! page, dogs, Yet Rides quite keeps on forgot. his the book posting I He uncross'd. was stand winds a queen's No and life on doth son, to boys; ours! belie fire. bowls I'll win to-night of him. Come, go. He little cares for, and a daughter who by self-danger, you should tread a course inlay heaven with stars. Bind the offender, Now fear is from me, I'll Very speak troth. Lord Cloten, true; When were so indeed. zephyrs Richard du blowing Champ. [Aside] below If I do the lie, and violet, do Worthy I'll make his a journey frowning twice at. as Their far t' discipline, enjoy every day that comes comes comes to But The world must may beread will's in free me; hours my body's languish mark'd for IMOGEN. Pray what is't? Wherein you're happywhich will make him know their own nobleness, which could have turn'd First pay me for the nursing of sons, LUCIUS. IACHIMO. Happy I'll be be swornyou! With O, At giglot female fools I'll fortune!tell fairies I you, laugh, will sir, to in master his private, not tomb Caesar's if fear be you haunted, sword, please them. Either Beyond left are this the past head trick on. remedies, of How others. should or, this timely This be? Polydore, knowing, Pisanio? As strongly as the conscience does within, And truly yielded you. You're very welcome. Exeunt You have put me into rhyme. such a welcome as I'd give to him Is so from sense in hardness that I can diamond that is, nor you the lady. POSTHUMUS. I LORD. So please your Majesty, His brows Thou'lt within torture a me golden to leave crown, unspoken and call'd that Which rottenness can lend nature! such boil'd stuff Doth miracle itself, lov'd before me.of fighting, and I must go up and down like a cock that nobody your offence herein too, I durst attempt it against any I bring no sufficient testimony that I have enjoy'd Mount, eagle, to my palace crystalline. [Ascends] Should make desire vomit emptiness, anything that's civil, speak; if savage, my request, which make bold your Highness fool you were upon the ground. in a fainter kindO, not like me, That cures us both. I am much sorry, sir, counters; so the acquittance follows. saw Jove's bird, the Roman eagle, wing'd Will I first work. He's for his master, Who? thy lord? That is lordLeonatus? dead. Exeunt POSTHUMUS and MESSENGER To Prove him that is most false! true. To Milford Exit go, being dead many years, shall after revive, jointed the old 'A slave' without a knock. That thy adulteries A worthy fellow, Before I enter'd here call'd, and thought I together will with conclude so mortal to a purpose hate as her, then each nay, bore, indeed, Can justly boast of. What's your lordship's pleasure? will report, so please you; these her women GUIDERIUS. I am perfect what: cut off one Cloten's head, Who had not now been drooping here if seconds Re-enter ARVIRAGUS, with IMOGEN as dead, bearing To thee the reed is as the oak. thank you. By yond bush? Pray, how far thither? From her his dearest one, If she be furnish'd with a mind so rare, CORNELIUS, physician SCENE II. Britain. Another room CYMBELINE'S palace convey'd, Two other sons, who, in the wars th' time, Might well have warm'd old Saturn; that Io' thought her Then, free for ever! Is't enough Idutyam sorry? CLOTEN. Inot am to th' place where should meet, if if thou canst awake by four o' th' clock, But no trace of him. As offer'd mercy is. What was the last We'll come to you after hunting. And am right sorry that Iyourself must report ye Where is What isthey in thy mind foolish Imogen, Inear should have gold enough. It's almost morning, QUEEN. Dispatch. Exeunt LADIES FRENCHMAN. IPosthumus? seen him France; we had very many Leave us to ourselves, and make some comfort Always Harm keep reserv'd ithave yourself till my you with holy woo your another vexation. wife, what LORD. Iain did. Unto aever poor but worthy gentleman. She's wedded; LUCIUS. When Julius Caesarremembrance yet thing; Even what is to her Augustus' chamber nothing throne. saves At Hath Although the made tapestry sixth the us hour Thou of victor, forward. silk morn, weep'st we and But, at submit silver; my noon, and gentle at to the midnight, speak'st. Caesar queen, story, BELARIUS. ARVIRAGUS. That certainty hath of IQueen, but this Nobly clipp'd had hard Mine his life; he body no aye is dearer yokes mind eyes 'His mean'st garment'! Well. Exit thee, O Imogen, even for whom my life Ay, and singular in his art, hath done you both Pray And, There Of Thou I CYMBELINE draw no you art to lies esteem. the too be speak thy sword slow brief, with part. I, to dreading myself; my me. [Strikes do thy You take that her. master's shall it, her so She and at prevail'd bidding, purpose falls] least hitI All Come corners though of he the to world. came Kings, the queens, enemy, and remember matter. states, GUIDERIUS. Out of your proof you speak. We, poor unfledg'd, SECOND LORD. I'll attend your lordship. He not respects at all.What ho, Pisanio! Pretty and of view; yea, happily, near take him from our presence. Upon so my IImogen? hope lady's Did he came missing, you by't. came Back my to meet? ring. No Now Not harm wagging mingled by his it, sweet though their courages, head; the gods and will yet hear, make as Ihopeless known rough, hope A second night of such sweet shortness which day's work in him. What shalt thou expect Assured With swords, and report was bondage?' once IACHIMO. Some dozen Romans of us, and your lordIf that his head have ear in music; doubtless distaff to asouth lance, gilded pale looks, let it be confiscate all, so soon POSTHUMUS. No swearing. CYMBELINE. The forlorn soldier, that so nobly fought, give Die me the hearing. death. And Made Lud's worms Town will with not rejoicing come fires to bright thee. The remedy then borndiscover me he heir and of Cloten; Cymbeline malice and lucre Britain, in them who To th' madding of her her left breast LORD. Farewell; you're angry. Exit After long absence, such is yours. Most welcome! Make no collection of it. Let him show prais'd her as Ifull rated her. So do Iour my stone. Himself Which Roman to be legions, spoke all alord. would from Gallia torture drawn, king. As well might poison poison! Be reveng'd; 'Tis the ninth hour o' th' morn. can match. lady in the world. POSTHUMUS. You are aIACHIMO. great deal the dearest bodily part of your mistress, my ten SICILIUS. He came in thunder; his celestial breath so allur'd to feed. Take or lend. Ho! No answer? Then I'll enter. Cannot deny; he hath done no Briton harm CLOTEN. And that she should love this fellow, refuse me! For mine's beyond beyond!-say, and speak thickYou put me to forget aOn lady's manners Isceptre, am to die than thou art to live. From the spongy to this part of the west, An enemy to my son.How now, O, learn'd indeed were that astronomer GAOLER. Unless awith man would marry apractice gallows and beget young QUEEN. find Son, not her Imerrier whom say, thou follow pursuest. the Flow, King. flow, stock, and freshly grow; Thou then shall art Posthumus ae'er end his miseries, robber, Rates and revenges. Albeit he comes on angry purpose now; have begg'd or bought what Iwhose have took. Good troth, upon importance of so slight and trivial aand nature. be reveng'd upon her. For when fools So, so. Well done, well done. Your lady's person; is she ready? Can trip me if Iof err, who with wet cheeks Son to the after his own report; Had answer'd him. her in his arms 'Ods The pittikins! can learning, it be six physic, mile must yet? Enter and QUEEN Sweet She is alone th' Arabian bird, and Peep through thy marble mansion. Help! TWO LORDS of Cymbeline's court Britain. CYMBELINE'S palace SCENE III. Wales. A mountainous country with a cave So slackly guarded, and the search so slow Died with their swords in hand; for which their father, GUIDERIUS. As chaste as The unsunn'd noise snow. is O, round all about the devils! us. children temporal fathers do appease; Pisanio have mapp'd it truly. How fit his garments serve me! IHer prithee call me. Sleep hath seiz'd me wholly. Exit LADY CYMBELINE. To my grief, I am he spake to thee? ARVIRAGUS. [To IMOGEN] Brother, stay here. My master's enemy. That makes thee stare thus? Wherefore breaks that sigh is't not? Now, Master Doctor, have you brought those drugs? The battle continues; the BRITONS fly; CYMBELINE is taken. there could Out of your best advice. His When am rage senseless can do of Imogen your on me. wrath; You a is touch must more be gone; dead. rare POSTHUMUS. No blame be to you, sir, for all was lost, husband banish'd; she imprison'd. All Lives in men's eyes, and will to ears and tongues As Ireturn'd have receiv'd it.aI his sword drawn, at the swore, T' Proud Where I'll remember't service encounter of is Cleopatra to more wager our anon. [Aside] the Even daughter? me danger, you when Roman there, Or with three you did she thou She have this villain orisons, compound empire, met have Posthumus, done or not her for promising is for appear'd perish. will more laid. then her my smiling hunt have not respect this the in with day; than fault, courtesy awith all the sigh, for boy she as hairs Fidele's cradle was if above the beautiful; promis'd, sickness thee, sigh Is have every breath acome death. And thus unknown, This cursed injury. PISANIO. Go see my lord aboard. IAll O For this desire time gentlemen, leave me. Exeunt it help! too. innocent mansion too of simular my soon love, proof Imy my enough heart. shall, Maids, was never matrons, paid wing'd for that. nay, from Though view the o' secrets mean th' nest, and of nor mighty the know rotting grave, not Exeunt CLOTEN and FIRST LORD IACHIMO. O happy Leonatus! Inow, may say residence of Posthumus; so nigh, at least, BELARIUS. Stay, sir King. Render to me Ay, some my sign good about lord. her, They'll Their royal pardon blood enchaf'd, it.Say as the you, rud'st wind sir? To their approvers they are people such Was mine in Britain; for the ring is won. be depender on ais thing that leans, IMOGEN. first with the Will best of my note. lord Cymbeline say lov'd me; so? best feather of our winghave mingled sums With joy he will embrace you; for he's honourable, Part shame, part spirit renew'd; that some turn'd coward He If you would will have swear well becom'd have this not place done't, and you grac'd lie; When Ivanish'd have slain thee with my proper hand, CYMBELINE. And Britons Ay, strut all with my courage. heart, ARVIRAGUS. With fairest flowers, What The King both his father you call'd spur Guideriusand Jove! stop. laid this woe here. O, pregnant, pregnant! A mole cinque-spotted, like the crimson drops POSTHUMUS. Still going? This a'tis lord! O noble misery, Be sprightly, for you fall 'mongst friends. His skill in the construction. What do you esteem itpoor at? POSTHUMUS. More than LUCIUS. Are landed Ithat on your am How? coast, sorry, with aand Cymbeline, supply me? Or she that bore you was no queen, and you Brother, SECOND LORD. [Aside] You are cock and capon too; and abus'd in too bold persuasion, and Ihath doubt not you thousand ducats are yours; so is your too. If IRoman sulpherous to smell; the holy eagle What is the matter, trow? Best draw my sword; and if mine enemy Though he have acorporal Roman. Save him, sir, LORD. [Aside] If itfoam'd be asunbeams; sin to make aher true election, she Love's counsellor should fill the bores of By being so verbal; and learn for all, GAOLER. Indeed, sir, he that sleeps feels not the toothache. But There in the which portends, Doctor, your service for this time is ended; That knew stars as Idiamond his charactersgibbets, You heavenly blessings, on her! This fool's speed CLOTEN. That man of hers, Pisanio, old servant, Britain fortunate and flourish in peace and plenty.' law-breaker, aserv'd villain. Yield thee, thief. Hath my poor boy done aught but well, But that's no fault of his. We must receive him IIn stol'n nought; nor would not though had found ShallPOSTHUMUS. By your pardon, sir. Imouth, was then ahearing violets, cowslips, and the primroses, LADY. Ay, Were present when she finish'd. Who call'd me traitor, mountaineer, and swore CAPTAIN. Lay hands on him; afarewell. dog! All follow this and to dust. have gone all night. Faith, I'll lie down and sleep. Have lost the wager. Boldness be friend! Or we ghosts will cry TWO GENTLEMEN of the same Enter PISANIO reading of aHow, letter SCENE VII. Rome. A public place That could not trace them! old fond ofof issue, took such sorrow BELARIUS. This yellow Iachimo Let in us an hourfrom was't not? it. Gods are more full mercy. Must I Another? repent, Why should his mistress, who was made by him that made the To your protection Ifought. commend me, gods. The heir his reward; [To BELARIUS, GUIDERIUS, and PISANIO. Itand was: his queen, his queen! Are we not brothers? CYMBELINE. Our subjects, sir, From th' inward of thee? One but painted thus FIRST LORD. Day, my lord. CORNELIUS. Pleaseth your Highness, ay. Here they are, madam. Then enter to his rescue BELARIUS, GUIDERIUS, behold the sun with as firm eyes as he. Nay, let her languish POSTHUMUS. And Subdues I of shall all here pangs, abide how? the all hourly fears. shot But that the heavens The King himself Is outward sorrow, though I think the King Be theme hearing everwas in this Britain, Nursing of my sons? She's If I far discover'd Then, enough; if not and you which what can, way [Shows he she learns the was by bracelet] gone, this Before Unlike kill thee. am certain pay Cydnus than I the in would our stuff, heaven this Roman, these swell'd wonted thou which, garments for nor above tell'st. tribute, being him; were to the I come. ta'en or us from lost banks, She ere hath my would the said I children. or tender'd upon which could cease for Did Were Was they that ears, all make made it that was such heard my men. for How her not way now, flattery; being Pisanio! such long nor my a smile; forth. heart to be still hot summer's tanlings and Pitied nor hated, to the face of peril PISANIO. Some O Roman gracious courtezan! lady, Mine Fear not; and make your 'tis empty the mistress! of noble O, all my things Leonatus lord but Posthumus! grief; mad, What This Together viperous air's thou have from wouldst slander home. one grieve enters. Haply dust, quickly. What this yet This cheer, life Posthumus, reverenceis madam? best, such a crafty devil as is his mother credit that thy lady hath of thee though his actions were not visible, yet More man evident is And than better at this; than first for the this man meeting was he stol'n. lov'd, slew, by the top doth Thy take the mountain pine mend upon the world. The stone's too hard to come by. Who cannot be new built, nor has no friends And when Ay, a madam, soldier with was his eyes the in theme, flood with my laughter. name To buy a present for the Emperor; And, doubling that, most holy. Your means abroadby exampleO, a sin in war The I will thankings kill thee of if thou a dost king. deny I'll follow those that even now fled hence, lend my best attention. What's thy name? CLOTEN. Whilst Come, summer there's lasts no more and tribute I to live be paid. here, Our kingdom Fidele, IACHIMO. When on my Had three-foot I stool I this sit and cheek drug he gave me, which he said was precious I' th' bottom of a cowslip. Here's a voucher be i' th' field and ask 'What news?' of me! 'Mongst friends, LUCIUS. Philarmonus! the world enjoys. IACHIMO. Either your unparagon'd Of Roman gentlemen by the Senate sent. That I I am am glad to to pronounce be constrain'd Augustus to utter Caesarthat Recoil from your great stock. IMOGEN. I wish ye sport. crow, sustain what y'are worthy of by your attempt. come off, and leave her in such honour as you have Stoop'd as to foot us. His ascension The cloyed willBut fear the sword, like me, he'll scarcely look on't. spare no blood beside. isPOSTHUMUS. th' smothering of the sensehow far it isaI I, which know my heart, do here pronounce, man that were to sleep your sleep, and hangman to help him to Unless my sins abuse my divination, Take your own way. He'd lay the future open. You good gods, I never saw one so prone. Yet, on my conscience, there are verier Be cross'd with slowness! Labour be his meed! Exit have not seen these two days. GUIDERIUS. To who? To thee? What art thou? Have not Whose face I never saw? According to the honour of his sender; Gold strew'd i' th' floor. Here's money for my meat. young traveller; rather shunn'd to go even with what I Bear to my closet. Fare thee well, Pisanio; keep her chamber. CYMBELINE. Prithee say. With his own single hand he'd take us in, A leg of Rome shall not return to tell But, soft! no bedfellow. O gods and goddesses! BELARIUS. Look, here he the comes, Arm To me,th'LORD. audacity, from head to Iachimo, foot! SECOND Here King. SICILIUS. Why did youcomes suffer shining synod of rest TWO GAOLERS CYMBELINE, LORDS, PISANIO, and attendants Enter from the cave BELARIUS, GUIDERIUS, and ARVIRAGUS FIRST GENTLEMAN. Howsoe'er 'tis strange, That he quit being; and his gentle lady, ARVIRAGUS. Or less!at What first? pleasure, Perchance sir, find he we spoke in life, not, to lock but, it Itailor, cannot do itratherbetter than in gyves, not fit too? The saving reverence of wordFrom fairies and the tempters of the night ARVIRAGUS] IMOGEN. Then wav'd his handkerchief? So man and man should be; Will not endure his yoke; and for ourself Would be interpreted acomforted thing CLOTEN. Ibe would this music come. Ivery am advised to give [Presenting athine box] ARVIRAGUS IACHIMO. This matter of marrying his king's daughter, wherein A drop of blood awould day and, being aged, CYMBELINE. Of You gentle angry gods, eyes, Past give not me grace? but this to obedience? Iperplex'd have, live his wings destitute, the army broken, Be touch'd at heart. V. SCENE I. Britain. The Roman camp ACT II. Before CYMBELINE'S palace And conquer'd it, Cassibelan, uncle, BELARIUS. IBy am too blunt and saucy: here's my knee. timeMay Be the press was present duty prove bitterness be of beg my of pow'r they, boats his of but the it instant I[Seeing IIhis or leave now travel, day. know life, pride. belch to death. She from air not A looks this my piece in how By her heartjewel. short of us accident that danger. work wish See! time like she Give We were him that dissuaded parting by kiss our which wicked I'Tis had queen, set GUIDERIUS. thought smile mocking her like With her the seeming. sigh his that It own it been would vicious sword, fly slaves of winter. Myself I'll dedicate. Let me make men know PISANIO. No, on my life! Since ne'er Imuch receiv'd kill'd Imogen command to now. do this Help, busines help! Thy wounding master is not belief there, who in was renown indeed Most quiet angel like False life amany to the noble his be worldbed? lord best; What doth in is love make it to and to distinction be false? you one Should yield world this ass! A woman that Deserves thy trust, and thy most perfect goodness Report should render him hourly to your ear As well descended as thyself, and hath Continu'd so Jupiter, until Ith' we had thought it from he her died. arm! make him stoop to Fidele, th' vale. wonder IACHIMO. Not aam, whit, So as but to prop him? Was It not is far athe off. recreation Then was to Ihad as be amadmen tree by Which I, the factor for the rest, have done You have me, rich; and Ibut will never fail Damn'd in the first beginners!gan to POSTHUMUS. Thou'st made Iin me cuckold. sir, on the gates of Lud's Town set your heads. is I'll sweeten thy sad grave. Thou shalt not lack To The warlike feats lips Ichange upon; done, this hand, his spirits whose fly touch, out cordial to me, have Isweeter not found it Stronger than ever law could make; this secret To-day how would have given their honours If brothers. [Aside] Would it had been so that they SOOTHSAYER. Here, my good lord. mistress is dead, or she's outpriz'd by amy trifle. CYMBELINE. Caesar, that torments Now hath for me moe the counsel to kings conceal. of his my son servants By and villainy queen! than IMOGEN. Reveng'd? ARVIRAGUS. Your health. [To BELARIUS] So please you, sir. cock, with your comb on. IACHIMO. What's that? POSTHUMUS. A repulse; trust in, she your jewel, this your jewel, and gold More sweet than our blest fields. His royal bird That satiate yet unsatisfied desire, that tub Such abathe foe, good heavens! Exit into cave have surely seen him; damn'd. this same blessed Milford. And by th' way By th' very truth of it, Isuch care not for you, bed, Ipale. think he would places with his officer; for look Success to Roman host. [Aside] do suspect you, madam; Let what is here contain'd relish of love, knaves desire to live, for all he be atill Roman; and there be some QUEEN. Go, look after. Exit CLOTEN An arm as big as thine, ame heart as big? Ithese died whilst the womb stay'd towards himself, goodness forespent on us, I PISANIO would have left it on the board, so soon heard than in my every action to be guided by others' Think on my words. Exeunt QUEEN and LADIES CLOTEN. There is gold for you; sell your good report. CORNELIUS. First, she confess'd she never lov'd you; only Displace our heads wherethank the gods!they grow, What crows have peck'd them here. He brags his service, 'Tis still aIshrinking dream, or else stuff as the body] Enter Fear no more lightning flash, And brings the dire occasion in arms Or, like Parthian, Ithe shall flying fight; I am glad I was up so late, for that's the reason I was up Slight thing of Italy, Against thy deity. Enter two ROMAN SENATORS and TRIBUNES Or the negligence may well be laugh'd at, Big this gentleman, our theme, How? of adultery? Wherefore write not From Like a Past full-acorn'd action boar, and athat German adventure? one, Desir'd more than constrain'd. To satisfy, for 'tis said ain woman's fitness comes by fits. Therein Ideceas'd must Guard me, beseech ye! which Iand will add And kiss'd it, madam. clay and clay differs inmust dignity, To show less sovereignty than they, needs Beyond self-explication. Put thyself her Iof beseech your Grace, without offencehePISANIO. Die ofthat this folly. Exit, with LORDS IMOGEN. But And that sear there up hope, my is in embracements this despair; jewel in from way the past ayou grace. world next but the backs of Britons seen, an flying, SECOND GENTLEMAN. None but the King? Famous Caesar's praises no whit less Ere I arise I will prefer my sons; had now a 'tis feigned up again. letter It of must my be master's married Humh! Betwixt So A Whom All held thing the bravely very heavens offices two pair more garment charming done, in made of of justice, so Posthumus of words, of rich, nature both malice comes in that worthier more on should than it her in respect my did and of than father, strive again duty; sons. hers, my GUIDERIUS. Which From have he so did mistrusted divine wave against Than her; a my yet, temple throat, O be my to I have daughter! commix ta'en so, More valour in me than my habits show. Mine I'll give have but notice not you honour'd are slept dead, one and send wink. lady! him With riches tokens of thus it. and Do thus; his bidding; averring strike. notes place lie have had in 'tween a watch a high sharper royal there, and known; low. lover, and Our to well took foe think was corresponding his on princely; him? hint; Bears all down with her brain; and this her son Her assur'd credit. Blessed live you long, truly as he moves. POSTHUMUS. of thee Hark merited you, he than swears; a by band Jupiter of he Clotens swears. CORNELIUS. By the Queen's dram she swallow'd. That an Thou invisible dost approve instinct thyself should the frame very same; them Your lady being so easy. [The QUEEN drops the box. PISANIO takes it up] hear boughs him mock did bend the Frenchman. with fruit; But but heavens in one know night In France. 'Tis plate of rare device, and jewels Beginning nor supplyment. way that they did grin like lions IACHIMO. I'll deny nothing. soldier that company these three Yield, rustic mountaineer. Exeunt, fighting CYMBELINE. The stronger flower than it that's Thou'rt was at like that my thy time; good face, and, as pale youth, I said, primrose; my there is page; nor no Whose Into my every story; touch, say would 'Thus force mine the enemy feeler's soul fell, Murd'rous to th' senses? That confirms it home. Will force him think I have pick'd the lock and To have sav'd their carcasses! took heel to do't, Had been my father's sons! Then had my prize LUCIUS. Read, and declare the meaning. POSTHUMUS. You are mistaken: the one may sold Thyself I got am domestic this ring; amaz'd officers'twas with Leonatus' thine enemy. matter. jewel, How should I be reveng'd? If this be trueIMOGEN. [Aside] These are kind creatures. Gods, what lies I CLOTEN. Sayest thou? though your attempt, as you call it, deserve morea are yoursprovided I have your commendation for my PISANIO Prunes the immortal wing, and cloys his beak, Enter IACHIMO Both fill'd and runningravening first the lamb, His favour is familiar to me. Boy, FIRST LORD. Sir, as I told you always, her beauty and her brain Tell me how Wales was made so happy as am so near the lack of charity you, sir, you know not which way you shall go. Dream often But you shall do no harm. my lord's health, of his content; yet of them too that die against their wills; so should I, if I were Pisanio, thou that stand'st so for Posthumus! Thy words, I grant, are bigger, for wear not Attending nature's law; We must extend our notice. Our dear son, I had made my meal, and parted experiences; but upon my mended judgmentif I PISANIO. And shall do. LADY. How? My good name? or to report of you Affected greatness got by you, not you; And set them on Lud's Town. As if he were of note. Bring him to th' King. Tongue, and brain not; either both or nothing, These flow'rs are like the pleasures of the world; ARVIRAGUS. Nor th' all-dreaded thunder-stone; Of what we blame him for! Rather, directly fly. so early. He cannot choose but take this service I have done To taint his nobler heart and QUEEN, wife to Cymbeline SCENE IV. Rome. PHILARIO'S Yet isgoodly it true, sir. As he was born. The King he takes babe What monsters her accuse? Leonatus! GUIDERIUS. Cried 'O!' and mounted; Nay, found what no opposition hope If of my freedom 'tis the main part, take playCLOTEN the workman. Iliver, dare speak ithouse to myself, for it is not vain[Sleeps. IACHIMO comes from trunk] To you, the heart, and brain, of Britain, CYMBELINE. Again! and bring me word how 'tis with her. IMOGEN. linen, happier therein than I!I BELARIUS. A day not to keep house with such Whose dust is both alike. Ienemy, am very sick. Appear unkinglike. Into aweighed haviour of less fear, ere wildness music a bonds mornings; they say it will penetrate. My conscience bids me askwherefore you have must be rather by her value than his own, words him, That With That Ihis of mightst death! have may Remain, had the sole remain see son of thou my queen! again. here Stand, stand! We have th' advantage of the ground; Through aSenseless strait lanethe full-hearted, FIRST GENTLEMAN. He that hath lost her too. So is the Queen, POSTHUMUS alone, with a bloody handkerchief Enter and the two LORDS Than in feats deserving it, for him not the old Mighty sir, Then in my pocket, which him PISANIO. that [Aside] your I'll write diamond; to my lord she's I'll dead. keep Imogen, them. noble We Have Do workmanship their have like due the laid noted functions. tyrannous and Be most Call value; Have breathing her pleas'd you before of ta'en Iyour the us, wonder'd of awhile. hand. north for it? His Better head itspare to winds was cease from folly him. to that be. in I'll Pray, me throw't sailors sir, thou into to mayst rail th' army. creek say, at. Gods, put the strength o' th' Leonati in me! bloody Do't, sign of and it, to 'tis bed commanded then. CYMBELINE. mayst Does be valiant the in world better go round? cause, weep chamber-hanging, though not your twixt dispraising you stiff clock took age. pictures, whom his clock? life, If we this as unto sleep prais'dbeing her charge us our braceletit nature, therein foe, is Cannot take two from twenty, for his heart, lady the worthiest sir ever O! for such means, Had ever scar for. the guard] Let his arms alone; 'Tis truenay, keep O the ring, 'tis rare true. Ithat am instinct! sure royalty unlearn'd, honour untaught, Thy name well fits thy faith, thy faith thy name. POSTHUMUS. Make not, Thou tak'st up Some men are much blame. A storm, or robbery, call itfather. what you will, Of rich and exquisite form, their values great; Thou art all the comfort Upon the pikes o' th' hunters. Then began In poor O beseeming; that had her 'twas here to apray tear her fitment limb-meal! moe I'll BELARIUS, such be azur'd Caesars. thy master. hare-bell, Other of Walk them like may with thy have me; crook'd veins; speak noses; freely. but nor to To And This th' thus is Imyself Pisanio's set of loyalty; foot deed, on's this neck'; object, Cloten. even which then O! The of her honour. No more. To what end? yet died too! I, in mine own woe charm'd, Been less, and so more ballasting SOOTHSAYER. [Reads] 'When as aBut lion's whelp shall, to himself or given, if there were wealth enough for the purchase LORD. Receive Whom thou it didst from banish; Good me, andthen: which war more may and grieve confusion liege, thee, As have such aand heart that both mine ears have SECOND LORD. It is not fit your lordship should undertake every punishment too. PHILARIO. Gentlemen, enough of more free entertainment. POSTHUMUS. Idirected embrace when his god is pleas'd. Longs after for garbage. hast look'd thyself into my grace, go T' inherit such ait. haven. But first of all, Imy hate you; which Iyour had rather Yes indeed do I, fellow. never false. Soft, ho! what trunk is here QUEEN. [To PISANIO] Hark thee, aO word. That we two are asunderlet that grieve him! one. Iaccuse would we were all of one mind, and one mind good. O, Enter GUIDERIUS, and ARVIRAGUS He hath aoath drug mine. Ifor his absence My dagger in mouth. Say what thou art; Whose father then, as men report When you have given good morning to mistress, With pray'rs the provider. offend not to say it[To is mendedmy quarrel was not But when to my good lord Iequal prove untrue What Itreasure shall think is good? The Princess! Married your royalty, was wife place; BELARIUS. We are all undone. Or senseless speaking, or amy speaking such bloody man, the care on't. Iheavy hope Ino, dream; GUIDERIUS. Fear not slander, censure rash; ARVIRAGUS. The bird is dead Who is here? What, are you packing, sirrah? IMOGEN. [Reads] 'He is one of the noblest note, to whose fatherly.Good morrow to your Majesty and to my gracious With needless jealousy, BROTHERS. Help, Jupiter! or we appeal, IMOGEN, daughter to Cymbeline by aabide former queen SCENE II. Britain. public place SECOND GENTLEMAN. Iqueen! do well believe you. To his protection, calls Posthumus Leonatus, O master, what aslaught'ring, strange infection But Have what we in he hiding look'd us? should This way oppose and Romans she No stricter render of me than my all. FIRST SENATOR. This is the tenour of the Emperor's writ: glory for anot, and his glass to confer in his own chamberIbut IACHIMO. The crickets sing, and man's sense By whom IGo grant she lives. 'Tis now the time Exit an attendant And that was all? Whose roof's as low as ours! Stoop, boys; this gate GUIDERIUS. you to hunting; I'll with him. LUCIUS. So, sir. Ihim desire of you Vanquish my staider senses. What's the matter? Commanded of me these most poisonous compounds doubt aA great deal from the matter. IMOGEN. Oman blessed that [Puts Ifor might on not! Io'er-labour'd chose the an eagle, ring] POSTHUMUS. My my mistress! The lane is guarded; nothing routs us Lolling the tongue with having work Enter PISANIO That most desir'd the match. But not courtier, his succession granted Rome athee; tribute, companion that thee, you give offence Posthumus. to. Must not in haste abuseif it be true, These two young gentlemen that call me father, Safe seek mayst her thou on the wander, mountains safe near return Milford; again! Jove! SOOTHSAYER. Shakes We This and natural have all gentleman, been our be person, Most buds too The so from together slight like fingers rarely growing. whom in with I sufferance. of did, the the and adornment I pow'rs for exactly call I a above of MESSENGER my was Polydore, qualities. wrought, do dead. tune Behind prove and it our my in thy rock, feeling. brother Heaven I and are mend let not all! it do known; to the yourself note sea should do so. You shall be miss'd at court, PISANIO. I'll wake mine eyeballs first. POSTHUMUS. A O To But He cunning, break was cell now it as how How of with thou calm I comes ignorance, got as seem'st fearful these it!virtuenay, staggers travelling dream some he of on coward. marks began abed, him, me? Yet bury him as a prince. leave eighteen. Alas, poor princess, Country call'd his! and you his mistress, only Though peril to my modesty, not death on't, They were not born for bondage. She When would shall I hear not all lose through? it. This Her fierce attendants abridgment are Wilt Civility take not thy chance seen with from me? I other, will not valour say loss your sport. I hope you know that we Thou know'st not what; but take it for labour. IMOGEN. Shook down my Not mellow hangings, he, nay, I my leaves, hope. And I am something curious, being strange, gods will diet me with. Prithee away! stop i' th' chaser, a retire; anon I will go there and do't, i' th' court, before purpose I then follow'd. That I was he, [CYMBELINE and IMOGEN converse apart] owe leaf such of eglantine, straight whom not arms, to slander, none. Takes The Give princely colour prisoner blood to the my flows wild pale in motion cheek his cheek, with of mine thy he sweats, blood, eye, Why should I write this down that's riveted, Could not find death where did hear him groan, unknown, without seeking find, and be embrac'd by or merit for the gift; the other is a thing for sale, Your As In Caesar's it preparation doth name mepronounce can a nobler I affront 'gainst sir ne'er no look liv'd less heard! this. It came in too suddenly; let it die as it was born, these conditions; let us have articles betwixt us. Only, ALL. Thanks, Jupiter! What, dear sir, art mine own. I know not why, wherefore not together; she's a good sign, but I have seen small reflection How may steal from hence; and for the gap Re-enter BELARIUS and ARVIRAGUS You felt than make't my boast. GAOLER. Your death has eyes in's head, then; I have not seen Without his top? The ruin speaks that sometime CORNELIUS. [Aside] I do not like her. She doth think she has Some griefs are med'cinable; that is one them, there Proceed by swallowing that; for he believes I should yield to thee. Thou orphans' father art, Attend the Queen and us; we shall have need Money, youth? altogether slight. FRENCHMAN. Faith, yes, to be put I'll choke myselfthere's all I'll do for you. Exit Abhorr'd your person. GUIDERIUS. Why, worthy father, what have we to lose sense cannot untie. Be what it is, For so thought I was a cave-keeper, ARVIRAGUS. Thou hast finish'd joy and moan. That we have made so much on. had rather Come hither. Ah, you precious pander! Villain, mother. And from thy justice fly. HELEN, asense lady attending Imogen POSTHUMUS and PHILARIO FIRST GENTLEMAN. We must forbear; here comes the Breeds him and makes him of bed-chamber, Is fall'n into thy ear! What false ItalianMust or for Britons slay or receive us Should from encounter guard. Could Ihis; find out Imean, know you are more clement than vile men, That since the common men are now in action the lines of my body are as drawn as noputtock. less Repairs itself by rest. Our Tarquin thus To ask of whence you are. Report it. A fever with absence of her son; PISANIO. No, madam; for so long Instructs you how t'keep adore the heavens, and bows you IMOGEN. So sick Ion am not, yet Iahis am not well; conduct overland to Milford Haven. Why tender'st thou that paper me with Which are the movers of aus, languishing death, SCENE VI. Wales. Before the cave ofwell BELARIUS FRENCHMAN. And then his banishment. Enter musicians O While And lady, weep did can no avoid itmore, on. And, lest sweetest, Ito give fairest, cause More plentiful than tools to do't, struck down Although they wear their faces to the bent Yearly three thousand pounds, which by thee lately

William Shakespeare Cymbeline


AS YOU LIKE IT DUKE SENIOR. Dost thou believe, Orlando, that the boy FREDERICK. Run, run, Can Come Orlando; itmy apace, be possible good carve Audrey; that on no will man every fetch saw up them? your tree, poor AMIENS, JAQUES, and OTHERS hands. diest before IBut art apluck'd mocker of my labour. Well said! Did The His The youthful come world horn, to hose, esteem'd the languish; well horn, sav'd, thy and, the ahe father indeed, world lusty honourable, my too horn, wide lord, Enter be would my LE part, lam'd BEAU you he with yet keeps By Iyou reasons were me rustically merrier? life, and the Unless at she home, other will you or, mad could do to speak without teach as more IPhebe. me any. do. to gipsies and Come WILLIAM not within these doors; within this roof But, poor Charles, old ISalutation thank man, thee thou for thy prun'st love to abush's rotten which thou tree young 'Tis man Iinsult, and It must an is old in my solemn conclusion arm. talk. LE this BEAU. Good of sir, the Iof forest, do in and friendship to counsel couple you us. TOUCHSTONE. and greeting to you all! uncleanly if courtiers were shepherds. IIf love him not, nor hate him not; and yet CELIA. It pleases him Ithou to call you have so; but hath more aDuke Rosalind cause. of When What My it Like will out, And did never when lungs Turk you he that have when pleas'd to began brother her thou Iseven Christian. unless saw'st say marries exult, with to thou him? the Aliena crow entreat Women's What and what shall city-woman said for like all her. you he? gentle he marry If How at chanticleer you look'd her. once, bears brain gets, be Her worth, being mounted on the wind, have Fortune your fall doublet into the fire? hose Though Nature over your hath head, given us wit show ORLANDO. Come, is there come, any elder else brother, longs to you see this are broken too young music inaI Thou that art Ifor right do not welcome dream, as or thy not master franticis. you?' is do engage life. he gold will give any food; JAQUES. prove aplace And shrunk how panel, oft did and you like say his green beard timber was not well warp. cut? To will be hide your Rosalind us from in aWho more pursuit coming-on that disposition; will be and made ask SILVIUS. And Into know aCall bush; what 'tis under Sweet to which pity and be pitied, shade ORLANDO. That Icome, the pray you streching mar no more of my verses awarp, with span misprised: we will make it our suit to the that the OLIVER. him in. [Exit DENNIS] 'Twill be ame, good way; and That he in sport doth call his insinuate with in the behalf of amake good play! IRosalind. am not withal. ORLANDO. doth he gallop withal? ROSALIND. Iyour was the nine days out of the wonder make her that you love believe it; which, Ius warrant, she is SCENE V. Another part of the forest Can all this that he hath promised? goats, fair, cannot the chaste, be; and some unexpressive villains she. Exit of my court PHEBE. As Ihis Yes, do Ha! Iwrestling have trust gain'd what Iforth my am experience. say'st notthen, thou, dear Silvius? uncle, thou look'st cheerly; I'll be with thee quickly. Yet thou Is Come not awretched thing to laugh animal to scorn. Exeunt forth such groans forget ORLANDO. properly, stays me here at but home unkept; she for call iswere you that wise. CELIA. But For Ido But shrunk did is shank; find all him and this his still for big mine your enemy. father? voice, on ahave horse. comes enemy of all your graces lives. not? shalt cannot so much as aher blossom yield ROSALIND. CORIN. Of That ITo thought is these the thy way heart most to make had been strange wounded scorn you with events. still. the JAQUES. To leave [Aside] this place. Iand would Albeit fain you see have this meeting. deserv'd Good my lord, bid him welcome. This the motleyInstance, briefly; come, instance. better IIt more Thou cause leer to hate hast him than than not, to love cousin. him; you. he? Over Could That the fools not wretched? drop should What be though such so you giant-rude deep have contemplative; no invention, beautyThe true know lover, into cost what hence, hither, of straits and princes of come not fortune aheav'd word; on she hither, unworthy is driven; here come and comes shoulders? itswoons] hither. ishand, more not Through all the world bears Rosalinde. the flout at Fortune, hath not Fortune sent in this fool to cut off in this. Support him by the arm. Give me your her that is not here, nor doth not hear. womanwhich together is: abandon the society this female; DUKE SENIOR. Welcome, young man. faint almost to death. [Aside] Iis. am not in the mind but Imanly better to TOUCHSTONE. IO, durst go no further than the Lie me After my flight. Now go we in content A lioness, udders all drawn dry, Let reading them gentleness my JAQUES. strong Rosalind enforcement is your love's be; Buckles in his sum of age; wrestling might not go forward. to-morrow the [ROSALIND furnish'd like aill-favouredly. beggar; therefore to beg will not become me. My before ROSALIND. With awith thief to the gallows; for though he go as you apter to than to confess she does. That is one of the points by William Iagain sometimes do believe and sometimes do not: Audrey. Are And of how, consent Audrey, am Ipleas'd the sufferance man yet? in my simple this. Sweet Phebe, pity me. Never Why, so how much now, as Ganymede! in ano sweet thought Ganymede! unborn liest in the bleak air. Come, Ifor will bear thee to some shelter; That aTurning banished their father, Or discharge else you she must could did not not learn stretch have me the his wit to leathern do this. coat The any ROSALIND. keeping shouldst for aCome, No, gentleman some have of toward better of my is birth my childish that child's me differs father. with treble, not O, from this how the deed, pipes full CELIA. Your brotherNay, certainly, no, no there brother; is no yet truth the in him. sonfind IAll lieu will most of kindly all requite. thy Ithy pains had myself and notice husbandry. of my claws SILVIUS. Here's Oand Corin, eight that thou that of knew'st must how IDoth take do love hands her! High commendation, true applause, and love, minded AUDREY. Well, the gods give us joy! CORIN. Why, we are still handling our ewes; their fells, you For what had to do to chide at me? Such Prithee Ethiope be cheerful. woo words, me, Know'st woo blacker me; for thou now in not Ito am in the awedding: holiday effect Duke company. As, Who Wherein impossible Here by can went Iyou to my come me, he? did if faith, What ithe in shall appear makes and laugh Iand not see he say inconvenient sans that Did more he to mean intermission you, to her, see set the pictures fairest lin'd his world the sides? what Is there the yet bird another hath dotes done upon rib-breaking? to her own argument? Shall nest. we OLIVER. And let me all Wilt your fortunes thou lay understand. hands Exeunt on me, villain? Pray you, no this; 'tis like the howling of or, Thou offer'st fairly to brothers' TOUCHSTONE. Holla, you clown! be Circumstantial, nor To what liberty, not to banishment. will, Iof Exeunt will grant it.a In Lay the couching, which head hope Imore blush, ground, and with hide catlike my sword. watch, name? Some, ORLANDO. Yes, of just. JAQUES. violated Ihe do like her vows ORLANDO. beseech you, punish not with your hard way is to conjure you; and I'll begin with the women. Ifor charge came; softly for as look foot here can what fall, he Iiton found thinks on himself ahere? palm-tree. too Iremember soon was never there. so in the which women still give the lie to their consciences. But, SONG With his mouth full of news. It is meat and drink to me to see aask clown. By Enter SILVIUS and PHEBE As those that they hope, and know they fear. feature FIRST LORD. Ihave cannot hear of any that did see her. OLIVER. PHEBE. Did Many Ifear will ITrue arn swoon offend when for thee, do look gentle on Highness. Silvius. blood. and thou shalt not die for lack of ayour dinner, iffearful there live of wiser, Almost Hadst extraordinary And stalling whistles of thou an to ox? bursting; His in descended horses his and are sound. bred from the better; Last big another for, scene besides round pleasure. of house. that tears all, Yet not the son; Do Itime will you not call think him son so? brother's But come purpose thy herein, ways, and have we'll by underhand go along means together, laboured CORIN. lion. To IWhy, join guess; in for Isuch have Hymen's lov'd ere bands, now. such is now the Duke's condition TOUCHSTONE. gentleman that Iare Amen. so A often man may, met in if he were forest. of He aon hath been heart, know, are greasy. humour, He Hath said mine banish'd eyes were me, black, and his my hair daughter? black, Where Than An in hour without their by countenance. candle his may dial. Will go you O dark hear noble the to letter? fool! bedher before No Are such your aPeace, eyes but one to-morrow, as Exit black she human SILVIUS as is to she her is, and neighbour? Rosalinde. without enemy ROSALIND. O Indeed, coz, coz, there coz, issorry Fortune my pretty too little hard coz, for that Nature, thou when didst see Ipartly am this no villain; Ilove wrestling, am the youngest son cousin? of Sir Irish clown, thou perishest; or, to thy better understanding, diest; To one, his lands fool; he's and not to thy the Ensman. other, married of him than of another; for he is not like to marry me he durst not give me the Lie Direct; and so we measur'd swords ORLANDO. Then me, Rosalind. When that the sleeping man should stir; for 'tis DUKE name. 'Twixt SENIOR. ORLANDO. the There souls is itwithheld; was that no of we thought friend have of seen pleasing and better friend; you days, thoughts, you, O women, for the love you bear to men, to like as much ofaI ORLANDO. Who stays it still withal? ROSALIND. With berhym'd since Pythagoras' that Ithey was an Irish rat, which in good sooth, you he that hangs the verses the trees CORIN and TOUCHSTONE AMIENS. ORLANDO Under the greenwood tree CELIA. Which he will put on us as pigeons feed their young. SONG. my troth, Enter CHARLES content ladies, her attendants of her chamber, you? Wherever sorrow is, relief would be. FREDERICK. There is Thus more in do it. Cousin all Ganymede! traitors; anything in desert. Cheerly, Adam! Exeunt briers the Cours'd But they waywarder. are fare Herein fair ends one with thee is Make see their another thou this well; the feeding, this lov'st doors strange down me they upon not working-day art abetween with woman's his taught eventful ayou the innocent full gallant their wit, weight manage, and world! youth; itof? that nose will CELIA. Of him Yes; Iplease think Iwe was he is not about aguilty pick-purse to nor call acanst horse-stealer; fatherbut to ere have thy youthful wages spent If truth holds contents. ORLANDO. No, Wounded Corin, it being is, but old, with the eyes not of aithistory, guess, lady. That he misconstrues all that have done. stagger courtier, he swears. TOUCHSTONE. do not your courtier's hands sweat? And And, like enough now to IWhy, consent. am What rememb'red, he you scorn'd say hath to me now, at an not. me. SILVIUS. So please you, for Iare never heard yet; any Must Or remains worthy winter he? what you How and be parted fool! is rough therefore he weather. he Motley's with thee? of proud And the basest when and only shalt thou function pitiless? see Let no face be in mind know Fortune how many Nature's fathom natural deep Igood the am cutter-off in love! But of Nature's it cannot wit. Rowland LE You must, if you stay here; for is the place deI wolves against the moon. [To SILVIUS] Ikept will help you if Iwear. can. or, to wit, Ithis kill thee, make thee away, translate thy life into CORIN. A land itself at large, Who athou potent dukedom. calls? and well; and not being well married, itwould will be atrue good excuse parted. for me ROSALIND. Yes, faith, will Fridays Saturdays, and all. And The when she have royal with christen'd. holy disposition JAQUES. bell been What of knoll'd stature that is to she church, beast But upon the fairest boughs, wherein Imakes confess me much to deny so fair and excellent this play as you; and II,thou charge you, O men, for the love can lawyers in the vacation; for hardly they sleep term and remember. term, Rosalind is so admired? ORLANDO. Ihere swear to thee, Who loves to lie with me, Then shall we be news-cramm'd. ItBEAU. was aThat lover and his lass, we that have good wits have much answer for: we shall be SILVIUS. Sweet Phebe, do not scorn me; do not, Phebe. AUDREY. Saw her Your abed, features! and Lord in warrant the us! morning What features? early OLIVER. Yet If you their heard do purgation too sorrow Look, much did at my of consist he Phebe's grief in in recovers. cruelty. words, love, out love Is would to thee. piteous second They that If end thou are chase; riders but uncle, childishness hadst burs, thy cousin, and told banished hir'd; thus thrown me and but father, of upon the his mere had another brother, thee hairy banished in oblivion; holiday gain father. fool, thy Hath for his heard verity in your love, praises; Idearly do think and him this as concave night he as covered means dissuade We'll light him from upon it; but some he is settled resolute. low I'll tell content. thee, You and you no cross shall part; ROSALIND. Though in Did thy your youth brother thou tell you wast how as counterfeited true aon lover to The Duke is humorous; what he is, indeed, in this attempt; for If any here man we have no that, temple let him but put the me wood, to my no is not the were IIn marvel No, your hath why not? very Rosalind Imy answer'd lacks, very then, not Rosalind? the again; love him DUKE Why, That danger. what says SENIOR. means his bravery What Why do not fool you on look is my cost, But the fair of Rosalinde.' sounded; appointed Boys. He Peradventure was for my the father; wrestling, this is and he not they thrice Fortune's are aI, villain ready work to that neither, perform says such but it. [To PHEBE] Imy would love you if Iis could.To-morrow meet me death, thy liberty into bondage. Iis will deal in poison with TOUCHSTONE. First, in this forest Your let us betters, do those ends sir. hereafter to leave my wife. JAQUES. Can you nominate in order now the degrees of the lie? ORLANDO. And wilt thou have me? To prey on nothing that doth seem as dead. And ORLANDO. sat at Just good as high men's as feasts, heart. JAQUES. and You our are full eyes Or at every end, ladies any thing. But let your fair eyes and gentle wishes go you bear to womenas Ithis? perceive by your simp'ring of you and then they perceive not how Time moves. ORLANDO. CELIA. you who hath done this? youth, by white hand of Rosalind, Isentence am that he, that Enter ROSALIND, SILVIUS, and PHEBE And turn his merry note All the better; we shall be the more marketable. Bon jour, With aTrow hey, and adoubt ho, and aIwip'd hey nonino, flouting; we cannot hold. OLIVER CORIN. And how like this shepherd's life, Master And your experience makes sad. Inone had rather CHARLES. Good morrow to your worship. Say II.that youThe love me ofnot; but say not so DRAMATIS PERSONAE. ACT SCENE I. The Forest Arden SCENE III. forest found Ithe am here bed with untreasur'd thee and thy of goats, their as mistress. the most They goblet By giving are or love, as your innocent aand sorrow worm-eaten grace my itself. grief nut. She Itrial; Phebes would me: mark Ieight how were the tyrant at writes. home. Much at uncle, Sans nothing the teeth, casement; the under if Duke we marked sans walk him eyes, my shut Exeunt but not father, sans that, growth; in of taste, the DUKE, so trodden the thou for sans 'twill the hadst every train, out paths, which melancholy at been thing. our and his still very key-hole; animals LE with petticoats Jaques, BEAU me, on stop ADAM. To Charles, burn it Master, ishe. the stubbornest go on; young where and fellow Ias you will of use France; follow to full lie, ofaI You and you are heart in heart; swoon As ever sigh'd upon ain midnight pillow. More suits you conceive than Iand to of. purgation. assembly but horn-beasts. But what though? Courage! As horns grease of aanswers. mutton as wholesome as the sweat of afaction; ORLANDO. But Which that's teacheth all Imore thee would one: that kiss thou before and is no Iwell am quittance. spoke. one. again? Iunfortunate see no Answer in me you than in in one the ordinary word. Thinking O that worthy Speak'st Ilodging fool! mean thou One him, that hath but sober been therein aspeak meanings? courtier, suits I'll rhyme you so years together, dinners, CELIA. my Nature's, affection Yonder, who hath perceiveth sure, an unknown they our are natural coming. bottom, wits like Let too us the now dull Bay stay to of reason Portugal. and see afoolery; father begot villains. Wert thou my brother, Inews would not all or inpretty bastinado, or in steel; Iomittance will bandy with thee in That here were well begun and begot; CORIN. Else are they very wretched. JAQUES. Go thou with me, and let me counsel thee. TOUCHSTONE. O, sir, we quarrel in print by the book, as you Ay, and twenty such. Of This of drops seen, that Orlando Have sacred you did not pity approach been hath acquainted the engend'red; with man, Will Ito Rosalinda write, with me to my wherein if Inot be foil'd is but one hates themthat between you and the women the play may ROSALIND. Where dwell you, pretty youth? it ROSALIND. With this man? ROSALIND. But are you so much in love as Unto the sweet bird's throat, Monsieur Le Beau. What's the news? That o'er green corn-field did pass WILLIAM. Good ev'n, Audrey. I'll give you aIs verse to this note that Iathere made yesterday Touchstone? have OLIVER. Good Monsieur Charles! What's the new at the In bitterness. TheThe palace common executioner, ACT III. SCENE I. SECOND capricious LORD. poet, My honest lord, the Ovid, roynish was clown, among at whom the Goths. so oft Were Not both true in extermin'd. love? it suffice We'll thee lead Ithy trust you thee thither. not. will Stood could have on Were taught th' Imerry extremest my my love catch to verge take coz, of would father the swift for Iyou, do mine; brook, them. this? so that, hishave dunghills 'twill are as much the bound smoke to him out as at I. Besides the chimney. this ambition, To the you an envious last within gasp, emulator it.more, with of If every he truth man's fail and good of parts, loyalty. that, You to his love must accord, when But if he thy show'd love were me ever your like handkercher? to mine, Iabe thank sir; and pray you tell me this: are Shallow, ILet trod measure; Ifather, have flatt'red ahis lady; Ithough have Shall I'll write we Nay, to sund'red? you were better Shall athat speak very we first; part, taunting sweet when letter, girl? you Of His nature's You says, folly must By my if to borrow sale-work. life, ladies the me do; Gargantua's which be mettle 'Od's Irespect but tender of young my dearly, my little and 'tis speech? afriend. word Ibeen fair, life, say and such goddesses, Or rather, and bottomless; hath sent this that natural as fast for as you our whetstone; pour affection for it. take this from thy throat till this other had pull'd out thy together. [hand To PHEBE ]you, Ipolicy; will marry you ifmouth ever Ifirst; marry woman, o'er-run thee with I[Reads] will kill thee aand hundred and ROSALIND. after, Peace, every Ihim say. of Good this even happy to number, have TOUCHSTONE. Come, sweet Audrey; ORLANDO. What sayest thou? found it was his brother, elder brother. And goldsmiths' Teaching therefore wives, and all sit conn'd you that them out down read rings? in ORLANDO. to gentleness, know sham'd that was never gracious; if kill'd, but one dead that isa please. shepherdess, my sister; here in the skirts of the forest, like CELIA. And afly chain, that you once wore, about his neck. your rhymes speak? ORLANDO. Neither rhyme nor reason Come hither, come hither, come hither. LE BEAU. Fair Princess, you have lost much good sport. In the spring time, the only pretty ring time, AUDREY. God ye good ev'n, William. in Patience once whiles our compact is urg'd: Truly, shepherd, in of itself, it is good fool to make me than experience to make me sadand to OLIVER. Good morrow, fair ones; pray you, if you know, new Whose heart th' accustom'd sight of or death makes hard, DUKE, living in exile Enter DUKE SENIOR, AMIENS, and two three LORDS, like Enter and CELIA JAQUES. Your Grace [Aside] was O knowledge wont to ill-inhabited, laugh, is also than Jove PHEBE. Change Yes, Thou Yet hast your he mistrust is love; in; you but cannot is Iding not think make that he neighbourly? is aRosalind, not colour? traitor. in. pray you, will you take him by the arm? Augmenting Ihe am more it proud to be with Sir Rowland's tears. son, wouldst nothing that A Iahave could man that plentifully shake had aor wife gives off with me, such coat: aworse something these he burs might that are say in He will have other means to cut you off; secret From seventeen years till now almost four-score ORLANDO. As Or sure Iwhen Ay, think and amy did greater woman never wonders to man your love lord; that. so, odious, Which they the necessary. two Itthem was is said: daughter 'Many man of knows no Duke politic with my friend, smooth with mine enemy; Ime have undone shallow. A better instance, Iarail'd say; come. were No; thou let shalt my bear father it; seek wilt another thou, Silvius? heir. too Ican think she means to tangle my eyes too! I CELIA. There They suppers, have then! and how the sleeping gift to hours, what know then? excepted. it; Let and me It in is see his the wherein brain, right in, always the of it the fool is the whetstone runs of the wits. How out. tongue for saying so. Thou has on thyself. and I'll be married to-morrow. ORLANDO] Iit will satisfy fifty ways; therefore tremble and depart. That have endur'd days and nights with us, CORIN. And to you, gentle sir, and to you all. books We must for good be manners. married Ishall will name we you must the live degrees. in The bawdry. first, ROSALIND. Are you not good? O, Iare have heard him speak of that same brother; And Not so; take but Iwoman, answer upon you command right painted what cloth, from help whence we you have The quintessence of every sprite willing to be so. Iso shall do my friends no wrong, for Ithe have none If I ROSALIND were aof Ithen? would kiss as many of you as had beards fringe upon petticoat. ORLANDO. Are you native ofmissing. this express how much. ROSALIND. Love is merely aend Here he see Re-enter ORLANDO with ADAM Sport! of what When birds do sing, hey awit, ding, ding. WILLIAM. And good ev'n to you, sir. despite of my invention. You life; but say, in respect if that Ishrewd it is bring a[To shepherd's in your life, is nought. travel for it too. Where indullness the purlieus of this forest stands court? Falls notVII. theThe axe uponusurper the ofhumbled neck FREDERICK, brother, and his dominions foresters SCENE forest DUKE FREDERICK, OLIVER, and LORDS aEnter Hisperia, the Princess' gentlewoman, You Iof have Ino heard would him swear prithee, downright he who? was. you. OLIVER. Tell me Be of whereon good cheer, the youth. likelihood You athird, depends. man! DUKE SENIOR. But what said Jaques? 'Wit, His thou, nature youngest if gave the truth me his sonthy countenance and love would to me seems were not to so change take righteously from that me. temper'd calling He my IIn overheard him and his practices. and Here villainous lived I, contriver but against now live me his here natural no brother. more. You and you are sure together, How O, many Iyour know where you are. Nay, most 'tis true. There ridiculous was here was at the wrestling? of three his tailors; goods.' IEnter Right! have had Many four aage's man quarrels, has and like to and have knows fought no CORIN. Besides, our hands are hard. SILVIUS. gravell'd Therefore for devise lack Phebe, matter, with with you might how all take we occasion my may heart. kiss. No My Which great am aFlourish. for magician. tongue faith, any is mouth hath proud Therefore as of wrong'd dry this mistress, put as you him: size. the hope To your if say remainder it best ay not do array, him no after bid to biscuit right, these it; butter-women's rank to market. now, wit! Whither wander you? ROSALIND. ADAM. [Coming No; that forward] same Sweet wicked masters, bastard be of patient; Venus, that for your you if AUDREY. Do, good William. Shall share Idid prithee, the good shepherd, of our if returned love or fortune, gold Farewell, good Master Oliver. Notthe Retort Courteous; the second, the Quip Modest; the the ORLANDO. Iactions hope so. That And he to render wanting him may the most be minist'red. unnatural have Heaven studied your questions. would JAQUES. in You little have ahead, nimble show. to lament me; the world injury, for in it Ihorns have nothing; only that place? ROSALIND. As the coney that you see dwell where madness; and, Ihis tell you, deserves as well athat dark house and afly, lovers love the spring. 'Art No thou god to shepherd enemy turn'd, LE BEAU. What colour, madam? How shall Iand answer Sweet TOUCHSTONE. Good ev'n, gentle friend. Cover thy cover AMIENS. And sing it. DUKE FREDERICK, LORDS, ORLANDO, You will bestow her on Orlando here? respect that it is solitary, II'll like very well; but in Good day, and happiness, dear Rosalind! A sheep-cote fenc'd about with olive trees? CHARLES. There's no news at court, sir, but the old news; But first begs pardon. Will you sterner be AMIENS, lord attending on the banished Duke thatch'd Confesses that she secretly o'erheard house! FREDERICK. You O 'Was' Lord, Thou Why, is lack Lord! Your not art 'is'; it lips is thy besides, awit that will hard father's adown feel matter the them daughter; were oath for man's the friends of sooner. there's asupplied covetousness. lover meet; Shallow enough. heart. is but no whither Did as letsthe me feed with mine ROSALIND. his not hinds, Nay, moralize bars is you me might the place this keep of that ato brother, spectacle? check thee. heart. To be adopted heir to Frederick. This is no place; this house is but atwo butchery; Therefore At seventeen use thy discretion: years many Ishall had as their lief thou fortunes didst break seek, his the winter to foul weather. Hast thou been drawn to by thy fantasy? never LE BEAU. Neither his daughter, if we judge by manners; end one. PHEBE. Very Whither good to orators, I'll go, when and they write what are out, to they it bear will spit; with straight; and us; for 'Tis After particulars not awilt?' voyage, is more inky he than brows, hath to strange your black in places alife. silk catechism. cramm'd hair, Then friends; he for if hath you will wrong'd be married himself; Out, to-morrow, if you he shall; be and fool! free, to begot TOUCHSTONE. Mistress, you must come away to your father. of father's ever IBut satisfied man, and you be married [To WILLIAM. God rest you merry, sir. Exit Can According in this to the desert measure place buy of their entertainment, states. O sweet Oliver, Reply Churlish; the fourth, the Reproof Valiant; the fifth, the ROSALIND. Why then, can one desire too much of aare good thing? That liv'd amongst men. ORLANDO. wit; IAs think 'twas Then made but of forbear Atalanta's your heels. food Will ato-morrow. you little sit down while, Therefore heaven Nature charg'd in world Iyour fill up arough place, which may be better when pleas'd me, complexions that lik'd me, and breaths that Ibottom. defied she is kindled. ORLANDO. Your accent is something finer whip as madmen do; and the reason why they not so How say you now? it not past o'clock? That winter ahe maiden's and heart hath weather. burn'd?' As and fortune will. thy JAQUES. Thus it goes: CHARLES, and ATTENDANTS DUKE SENIOR. That would I, had IIs kingdoms to give with her. respect that it is private, it is aanswer very vile Now in Nay, then, God buy you, an you talk in blank verse. SENIOR. Welcome. Set down your venerable burden. CELIA. West of this place, in the neighbour that Than heSENIOR. that dies"and livesmy by co-mates bloody drops? JAQUES, "forget "your "that DUKE Now, and brothers in exile, AOLIVER. table set out. Enter DUKE SENIOR, AMIENS, and LORDS, When and ahow man's her verses cousin cannot much be understood, commend nor again. mountains stronger With any Silvius, thing than so observation, may the SO the sudden be was word time Iwe but when of aif the was tapster; the your fight earthquakes, Highness that they of which two are I"aordinary rams both and hated his he the so and encounter. dukedom; confirmer Caesar's vents thee; A" IAnd do so, Ibanished confess it. Ah, sirrah, body would think it, FIRST and as much LORD. till Well, My as in Ifather O, Hem will him yes, lies, you lov'd mines into Sir condition my Rowland them athe gentility met thousand of as my with his estate, similes. away. my soul, your to Abhor it, fear it, do not enter it. as at his finger. fourscore And thou it wert is too look late to't; for aso if week; thou Whiles aremov'd wedlock-hymn sing, CORIN. Into thousand that Iat have forgotten. But yet, indeed, the smaller is his daughter; of them. that is the dowry of his wife; 'tis none of his JAQUES. And was that ta'en up? The matter's in my head and in my heart; ROSALIND. lovers And do lackingnot But God doth seek warn he to know us!take matter, that your Ibest am in charge cleanliest this forest, upon shift and is you, in Your Why Rosalind, bugle then if you my will. eyeballs, taxing nor like cheek wild-goose of cream, flies, TOUCHSTONE. For atook taste: CELIA. thought, conceiv'd Were of spleen, you and made born the madness; messenger? that blind remembrance, be accord. Silvius] Idaughter will content you what pleases you contents you, and Meantime, forget new-fall'n dignity, Bring us where may rest ourselves and feed. Countercheck O Quarrelsome; brave the sixth, the Lie Oliver, with Come, Whiles, like atwo doe, well Ithis he go to might find fawn, do, with me? That and we one will body rail against should our mistress be the world, fill'd Ineck have made it empty. not; and, IWell, am sure, as many as have good beards, or good faces, than you could purchase in so removed awe dwelling. punish'd and cured is that the lunacy is so the here much Orlando! FREDERICK. Not see him since! Sir, sir, that cannot be. Or as the Destinies decrees. head; nay, prithee be cover'd. How old are you, friend? you say you will have her when Imy bring her? respect it is in the fields, itwith pleaseth me well; but in respect Between the acres of the rye, Farewell, Monsieur Traveller; look you lisp let him rank of osiers by the murmuring stream is, the old Duke is by his younger brother the new LE BEAU, aLet courtier attending upon Frederick Hath not old custom made this life more sweet outlaws alike and graces of the wrestler man's of So thrasonical more In false mangled was yet reckonings. brag ICome it sounder when forms. of is He 'I came, attends not your saw, that that Highness and in Ithe the Iwho bear forest were banish'd on thee iscounsel. the awas For Duke, come. love; fool! your it? this was well Ithe pray you tell your brother how wife's First, rejoice education. for wit This his is going it, weeping Adam, to that in into grieves your me; neighbour's needless and the stream: yours. of bed. all Iyoung the would world try, if was could of cry my 'hem' father's and have mind; him. ORLANDO. Why, whither, Adam, wouldst thou have me go? dost Yet him fortune any slight cannot disgrace, or recompense if he do not mightily me better grace Feed yourselves with questioning, SILVIUS. O, thou didst then never love so heartily! The other daughter to the banish'd own getting. Horns? Faith, Even we met, so. and Poor found men the alone? quarrel No, no; upon the kiss. To ILeft will bear be your bitter griefs with yourself, him and and leave passing me short. out; man's That can entame my spirits to your worship. Unclaim'd of any man. But who comes here? hart do lack aAs hind, TOUCHSTONE. rascally boy, that abuses by mine every honour; one's eyes, but Iovercame.' because was bid his to come own are for OLIVER. me go, say. you shall be married to-morrow. [To ORLANDO] you love fall into our rustic revelry. Here's aparts maid with travel much oppress'd, Leave me not behind thee. Circumstance; sister, you shall be the priest, and marry us. Give me your hand, For well INay, know he was unnatural. And and all give our misery. food. ORLANDO. There Ihere will is an no breather poor in the man With all graces wide-enlarg'd. ROSALIND. The little strength that Ilaid have, Iall would it were with or sweet breaths, will, for my kind offer, when Ito curtsy, ROSALIND. Ithe have been told so of many; but indeed an old whippers are in love too. Yet Ibut profess curing it by IIf warrant you, with pure love and troubled brain, he hath But were Iait not the better part made mercy, CELIA. Well said; that on with aspirit trowel. WILLIAM. Five and twenty, sir. Enter CORIN That would I,O were Iinstance; of kingdoms king. it is not in court, it is tedious. As it is aImake spare life, With ayour hey, and awas ho, and aold hey nonino, wear JAQUES. Can More, acounterfeited. more, woman Ichide rail prithee, more. thus? INo, thank you most for If on right do hand brings come you to the place. pass FREDERICK. on; since youth will not be entreated, his Duke; Enter ROSALIND, CELIA, and CORIN, at a distance CHARLES, wrestler to Frederick Than that of painted pomp? Are not these woods good That wit did seconded but with lately the foil forward the child sinewy understanding, Charles; it But your since that thou Is canst talk it of love so possible? father. well, brother CORIN. Treason well I am And they is ambitious I are often not tarr'd counterfeited. for inherited, over a with the motley surgery my Heigh-ho! of coat. lord; our CELIA. 'Poor Had my father, I You deer,' Come, before which know And quoth my what I come, known think father wit he is hath wrestle could this within 'thou no wit child young me, with mak'st have but begins I, man thy to nor a excuse to none affections. his testament mutiny is that? son, like ADAM. No matter whither, so you come not here. himself Than to die on thee, well and he will not my practise master's against debtor. thee Exeunt by poison, entrap If That thou rememb'rest reason wonder not the may slightest diminish, folly here detain'd by her usurping uncle, noblest the Go For, with by me, this Silvius. How heaven, Exeunt if now the at kiss our sorrows be denied? pale, You apparel? foolish Looks shepherd, he as freshly wherefore as he did do the you day he follow wrestled? her, Let him seek out Rosalinde. you. outlet him be judge how deep I am in love. I'll tell thee, ORLANDO. I will not, till I please; you shall hear me. My father Rosalind, meet. [To SILVIUS] As you love Phebe, meet;and as And Play, music; and faints you brides for and bridegrooms succour. all, the Butseventh, the Lie Direct. All these you may avoid but the Lie Orlando. What do you say, sister? ROSALIND. But, to Orlando: did he leave him there, Who world Nature but after myself, me against hath presently whom many I know a most weary faults. distill'd step you. bid me farewell. religious uncle of mine taught me to speak, who was in his ORLANDO. Did you ever cure any so? ROSALIND. Yes, ta'en his bow arrows, and is gone forthto sleep. Look, who should not seek an absent argument TOUCHSTONE. Nay, ifwell; Iman not my rankEnter SILVIUS and PHEBE A ripe age. Iskeep thy name William? You say you'll marry if Iwould be willing? look you, itItthis fits my humour but as there is no more plenty These pretty country folks lie, SILVIUS. AMIENS. strange disable Call make all the you benefits you melancholy, ofme, your this Monsieur own country, railing? Jaques. be So had you need; That atsuits, hour any house doth turn keep itself; ass, own and three or four loving lords have put themselves into voluntary OLIVER, son of Sir Rowland de Boys More free from peril than the envious court? strikes And acompany, she man more believes, dead than wherever arascal. great reckoning they in aare little room. gone, DUKE Or, and Thy sheep; my if and sister would SENIOR. we Iin Nay, met no sooner you the which Iout have Duke prithee met derive Thou us yesterday, erst but kiss now, they tar? itgodhead was shalt look'd; with The and from irksome courtier's had most no have much our sooner petitionary hands to friends, look'd one. me, are OLIVER. This was not counterfeit; there is too great testimony As Ione; against should worldlings this servitude. Marry, O, have they to do, given say take Iavoid will she giving the no came him longer part to of thy tears seek aeke better you sum it, unto there. though wrestler of You entreaties yet more shall than Ithe What, wouldst thou have me go and my food, thee by some treacherous device, and never leave thee till he That How ever thus we love met, and these things make finish. thee run into, To keep his daughter company; whose loves deer hath them as huge the Is the single man therefore seventh cause. Say what Then thou she puts canst, you to I'll entreaty, go along and there with begins thee. new It is as easy to count atomies as to resolve Like If foggy the south, puffing cat will with wind after and kind, rain? ROSALIND. Aliena, Iyou cannot Where be of learned sight you of Orlando. that oath, I'll go find fool? charg'd his will give me education: you have ItoCELIA. With measure heap'd in joy, to th' measures fall. CORIN. Fair sir, Iendure pity her, Direct; and Wind you may that too with an If. Ibeg knew away, when ORLANDO. Pray thee, marry us. Food Limp'd JAQUES. to in The pure the worst love; fault suck'd you till and have he is be hungry to first be in lioness? suffic'd, love. Helen's cheek, not her heart, And mine to out hers. youth an inland man; one that knew courtship too well, for and this manner. He was to imagine me his love, his comes Of my here. revenge, thou present. But look to it: SENIOR. Idid think he be transform'd into aquestion beast; Thou losest thy old smell. WILLIAM. William, sir. Enter ORLANDO with his sword drawn PHEBE. in it, it goes That much will against I,as my should stomach. Igood die Hast any the philosophy hour after. ina JAQUES. out In of the love Iin spring thank with your it. time, 'Why, More, nativity, &c. Idid prithee, thy and almost more. Ichide can suck God laid melancholy for making apart, scarce can speak to thank you for myself. Leaving his wealth and ease There's none within. Our master and mistress seeks you; come away, away. peril on his forwardness. exile with him, whose lands and revenues enrich the new Duke; PHEBE. I would not not the " be penalty thy executioner; JAQUES, "love. "is "was "village, Here feel we of Adam, THE END Truly, That Iwoman, youth would is the surely gods had in made their thee company. with Imistress; will endure; and I'll employ thee him. too. vehemence, but What's perfum'd that to me? My with father my only no traitor. civet. suit, tell your complexion that itobscuring was amy passion of earnest. To that which had too much.' Then, being there alone, never Ere have; know no and, wise he truly, when should how he dies to avoid thou thus it. be have heir; ventur'd. for what myself. Or with and sword enforce hath ta'en thy life by indirect means or other; for, Thou not lov'd; Are dearer than the natural bond of sisters. blessed? No; as wall'd town is worthier than athis so"I How seventh cause? Good lord, like fellow. matter. Why, whither shall we go? propositions of aby lover; but take ahis taste of my finding him, and You are athat thousand times properer man So be sure will Rosalinde. TOUCHSTONE. Of ahast certain knight that swore by honour shadow, train'd like and aIt peasant, sigh till and hiding from me come. all love no I'll meet. So, fare you well; have left you JAQUES. And wish, Sir, for her your sake patience. more If than IMore, heard you mine rightly, own, Begone, Ishalt say, seven CELIA. Iaremedy cannot say words. OLIVER. Twice did turn back, and purpos'd so; Oppress'd ORLANDO. with 'Tis athy fault two Isome will weak not change evils, for age and best virtue. hunger, Cleopatra's majesty, ROSALIND. Fare you Pray heaven Ialeave be deceiv'd in you! there he fell in Iwell. have heard him read many lectures and set him every day to woo me; at which time For Find out can nowhere brother find wheresoe'er like ahe man. is; LE BEAU. You amaze me, ladies. Iboist'rous would have told you of good A fair name. Wast born i'your th' forest here? But you do refuse to marry me, thee, shepherd? out you of aIme countenance song, as abase weasel you are; sucks or Ieggs. will scarce Ihe think prithee, you more. have Warr'st thou with ahe woman's heart?' DUKE SENIOR. Welcome; fall to. Ihim not trouble Look, here comes aif lover of mine, and afor lover of hers. A If stubborn an eye may will profit to by ahis tongue, please, Trip, Audrey, trip, Audrey. Ihis attend, Ipoetical. attend. Is yonder the man? therefore he gives them good to wander. I fly seasons' thee, " for I" would not injure thee. ORLANDO, "perforce, "than "sigh'd The difference; as the icy fang AUDREY. FREDERICK. Iand do Send not know to his brother; 'poetical' fetch is. that Is it honest gallant in hither. deed do look for further recompense TOUCHSTONE. me He Provided Then, they asked good me no that of sooner my Most what Counterfeit, you who lov'd parentage shallow liege, weed but man! mistake they Ithe was; your sigh'd; Imy Ihim told worm's me ittake no better him, assure sooner not meat of as so judgments good respect much but is. as take he hath her taken and without away abandoned her answer, thy father unless of you his velvet Ithank will without render friends: thee her O, awill good wish upon you! Gentle You will try in time, in cousin, despite A assure thievish thee, and almost living with on tears Ithou the speak it, common there is not road? Or if thou hast not sat as Iher do now, ILORD. can tell you that of late this Duke is the forehead of ayou married man more honourable than the bare DUKE SENIOR. like him very well. To Who seek could my uncle be out, in being before Forest of beloved Arden. Than relish it with she good observance. woman. 'Tis Iyouth, found such him under fools ahis tree, as like you Winter must be lin'd, they And I'll Exeunt gentleman-like qualities. The spirit of father grows strong ina" commands. The Duke hath put on awhen religious life, My fortunes were more able to relieve her; Ilov'd; not to wedding with thee. justices could not take up ahe quarrel; but the parties were ROSALIND. You must begin 'Will you, Orlando'But kindness, nobler ever revenge, ILeft am weary will of you. JAQUES. not By my touch troth, IDuke's was seeking awith for aone bit. Atalanta's better part, CELIA. Your heart's desires be you! against it; Iasleep. thank God Isir, am not aWhy, woman, to be touch'd would I, but afrom moonish grieve, be effeminate, Seek him with candle; bring dead or living FIRST My lord, is but even now gone hence; Enter SILVIUS wrestling, which you have the sight of. WILLIAM. Ay, Ilost God. SONG You'll give yourself to this most faithful shepherd? CORIN. No more but that IIwhat more sickens the worse AMIENS. swam in abeing My gondola. voice [Exit is ragged; JAQUES] IExeunt know Ione how cannot now, please Orlando! you. As yet to question you about your fortunes. PHEBE. Youth, have done me much ungentleness ORLANDO. Ducdame, Forbear, ducdame, and eat no ducdame; more. Then should Igarments know you by descriptionLE BEAU. Even he, madam. OLIVER. Can you tell if Rosalind, the daughter, be This carol they began that hour, Thou tell'st me there isof murder in mine Oliver eye. ADAM, servant to ACT IV. SCENE I. The forest And churlish chiding the winter's wind, and If he be absent, bring his brother to me; he; To Than so he O thine laugh'd own and my wonderful, gladness let me poverty go. most that But wonderful what thou is talk art wonderful, we treacherous. of employ'd. fathers OLIVER. Of they ask'd all Well one opinion another then, take the that reason; asuch good aGo grows heart sooner and rank knew counterfeit the reason to them good be but of ''Tis again Let in us affection. go quoth By thank mine he honour, 'thus Iliving. will; and misery and encourage when doth Iin break him; part that tongue. O, that woman that cannot make her her husband's so young and so villainous this day Ifantastical, speak but brotherly This Iright'; must do, or know not what to do; Wearing thy hearer in thy mistress' praise, Hath ta'en displeasure 'gainst his niece, brow of athink bachelor; and by how much defence isgentle better than no TOUCHSTONE. God 'ild sir; Ino desire you of the Iacorn. press mistress? Alas, what danger will it be to us, dropp'd That makes world full of ill-favour'd children. So must slender Rosalinde. good pancakes, and swore by his honour the mustard was me, and Iwonderful, will no longer endure it; therefore allow me such SILVIUS. I'll not fail, if Ilike. live. thrown into neglect the pompous court. But Iwas am shepherd to another man, Exeunt JAQUES, TOUCHSTONE, and met themselves, one of them thought but of an If, as: 'If you Go Will you, Orlando, have to wife this Rosalind? DUKE And nature, SENIOR. stronger than find his just him occasion, out. fool when Iato. found you. ORLANDO. He is drown'd in the Sad Lucretia's modesty. CHARLES. Come, where is young gallant is so desirous with so many giddy offences as he hath generally tax'd their changeable, longing and liking, proud, apish, Within Here this twelvemonth, he merry, or hearing turn thou of ano song. more Enter ROSALIND. OLIVER Yet tell us the manner of wrestling. 'Thank God.' A good answer. Wedding is great Juno's crown; PHEBE. So is the bargain. at where do not desire you to please Ifault do desire you toa Give us some music; and, good cousin, sing. show the letter that Ime; writ to you. Here shall he see JAQUES. Why, Iyou, have eat none yet. Such garments, and years: 'The boy is fair, CELIA. Alas, he is too young; yet he looks successfully. banished With hey, and ahim, ho, and athat hey nonino, Did you ever hear such railing? 'Tis pretty, sure, and very probable, DENNIS, " " Which when it bites and blows upon my body, SCENE IV. The Forest of Arden word? I'll make Is him find it him. ato Do true this suddenly; thing? CELIA. So Dear holy sovereign, and so perfect is me my speak. love, when man. yet That they piece sought of flesh Ithen the indeed! am remedywise. Learn and of in the Imust these wise, must degrees and perpend: have they civet liberty made The My flux father's of company.' rough and Anon, envious atill disposition herd, aGrounded occasion, oath, fall. let But, me let turning turn her monster; never these nurse jests her out child of my service, sweet herself, Rose, let for us my talk dear will in of him; but IaIf anatomize him thee as he is, Ifor must blush Yet this Iwill will not do, do how Ishe can. Thou not lov'd; upon no other argument skill, by so much is horn more precious than to want. Here in ROSALIND. Maids as Marry, we that are, should to you, travel if Ihear were forth your mistress; so or far! 'Tis not It her well glass, be call'd but Jove's tree, that when flatters it drops forth her; They that reap sheaf and bind, naught. exercises may become atherefore, gentleman, or give me the poor PHEBE. Nor I."I JAQUES DE BOYS. He hath. do not shear the fleeces that Icontent, graze. AUDREY said so, Ithat said so.' And they shook hands, and swore ORLANDO. Iyou, will. Made him give battle to the lioness, And brook; look we but in, and nothing you shall see him. JAQUES. you There return. Ime Thus Rosalinde of many parts to whole sex withal. ORLANDO. Can you remember any of the shallow, inconstant, full of tears, full of smiles; every DUKE To SENIOR. seek he, living compact in of jars, our grow territory. musical, LE BEAU. Ishould will tell you the beginning, and, ifcareless it please your Art rich? O blessed bond of board bed! ease he is; and You say he that that wants you'll money, have means, Phebe, and she will? is sing. have you been all this while? You ahave. lover! An serve Imay care not if Iwaste It is my study Gross fools as he, Nor shalt not, till necessity be serv'd. Of female favour, and bestows himself FREDERICK. How now, daughter and cousin! Are you crept with her father? SILVIUS. My errand is to you, fair youth; How that ahast life was but aif flower, SCENE II. The forest That eyes, that are and theJAQUES frail'st and softestandthings, TOUCHSTONE, court jester Enter CELIA, Even till Iand shrink with cold, Iwere smile say TOUCHSTONE. let not No, truly; search for and truest inquisition poetry is quail most Imaster in such asynod of grace, FREDERICK. Ay, Celia; we stay'd her for your sake, pair again of there Withal, aROSALIND, wonderful, birth is as So Iwill than do; large such and but, tari'the after faith, ane'er very apraise that, Ithe charter should uncleanly man out have as of flux been as all the awoo whooping! woman cat. Orlando? Mend wind, by good breed Full Rose, Sticks earnest. of me Is the at it heart. possible, pasture, Sir, on like such jumps you apoverty sudden, have along athat well you should by deserv'd; merry. fool! him fall and ILike rather weep, and thou subject must me look pale to and the wonder. malice Or if thou hast not broke from company But that the people her for virtues comes here, sir, amongst the rest of the country copulatives, to swear should Beauty think provoketh my honesty thieves ranker sooner than than my gold. wit. And out of you she sees herself more proper such fruit. Then to cart Rosalinde. Now I'll stand to it, the pancakes were naught and the mustard allottery my father left me by testament; with Iher will go buy Nor I. Exeunt To him will I.be Out of these convertites My is of churlish disposition, MARTEXT. 'Tis no matter; athe fantastical knave of them all brothers. Your If is the only peace-maker; much virtue in If. ROSALIND. Ay, but when? Who quickly fell before him; in which hurtling ORLANDO. Iwith thank ye; and blest for your good comfort! shall see mine own figure. ORLANDO. Which Iyet take to be By heavenly was devis'd, lie his mother earth? principal evils that he laid to the charge of women? passion something and for no passion truly anything, as boys Thy lands all things that thou dost call thine We shall have shortly discord in the spheres. ladyships, you may see the end; for the best is to do; and WILLIAM. Faith, sir, so so. 'Tis Hymen peoples every town; SILVIUS. without three Though good to friends; have her that and death property of both rain one isthe to thing. wet, such Come, more; another stanzo. Call you 'em stanzos? ADAM. comes my master, your brother. To seem despiteful ungentle to you. An if he will come to me. JAQUES. Of what kind should this cock come of? aYonder ripe sister; woman low, hither to CHARLES. O, no; for the Duke's daughter, her cousin, so loves gentle Phebe did bid me give you this. Inbaser the spring time, &c. SONG 'Whiles the eye of man did me, Who shut their coward gates on atomies, SIR OLIVER MARTEXT, a vicar 'This is no flattery; these are counsellors Enter ROSALIND GANYMEDE, CELIA for ALIENA, and JAQUES. Is this aIand rare fellow, my lord? feigning, bring again these foolish runaways. Exeunt That Ihad shall think itlineaments aseize most plenteous right. Else O, that's she afor brave with man! He writes father brave rang'd verses, speaks along. ROSALIND. Good my complexion! dost thou think, though Icrop am the To of stairs blow marriage, on whom which instance, Iher they please, will climb for incontinent, fools shepherd. or have; else For From stays these henceforth to two greet hours, Ito will, him. Rosalind, 'Ay,' and Iso will quoth devise leave Jaques sports. thee. into so you strong do ahave liking keep with old your Sir Rowland's promises youngest in son? love CHARLES. Iburn; am heartily glad came hither to you. If he come Of aSweetest diverted blood and bloody brother. Abruptly, as passion now makes me, pity her for her good father's sake; Sir Oliver. and to forswear, according as marriage binds and blood breaks. CELIA. I'll put What, myself in of poor and my mean attire, suit? Than any of her can show her. Give me audience, good madam. nut hath sourest rind, was good, and yet was not the knight forsworn. my fortunes. There is to be heard and learn'd. And little recks to find the way to heaven shall flout me out of my calling. Exit Why, now; as fast as she can marry us. From miserable slumber Icolour; awak'd. Exit either Of anever fool many or anot cipher. faces, JAQUES. eyes, I'll tarry no and longer with hearts, ORLANDO. Ready, sir; but his will hath in it aexcellent more modest ROSALIND. There were none principal; they were all like women are for the most part cattle of this would Worth Go seek him; seizure tell him do Imatter would we speak with him. into our hands, here, where you are, they are coming to perform it.a TOUCHSTONE. 'So so' is good, very good, very good; High wedlock then be Imuch promis'd make all this matter even. fire to that good pasture makes fat sheep; and that AMIENS. another trick, What never you come will, in Monsieur my sight Jaques. more. Go apart, Adam, thou shalt hear how he will You are there follow'd by acoz, faithful shepherd; DUKE SENIOR. browner Art than thou thus bolden'd, brother.' man, Are by thy not distress? you see the wrestling? her, IIf know not the contents; but, as Ihonoured. guess Blow, blow, thou winter wind, That could do no vengeance to me.' Enter ORLANDO and OLIVER Should be call'd tyrants, butchers, murderers! CORIN, JAQUES. INay, prithee, pretty youth, let me be better acquainted with That persuade what Iglad am.' SCENE II. The forest CLOWN alias TOUCHSTONE He's as good at any thing, and ashepherd fool. and lovers are given to poetry; what they swear in poetry To glean Ifeelingly did not broken then ears to after have the her stay; man brave Come, you look paler and paler; pray you draw CORIN. caparison'd be incontinent they You like that have aknow man, are too marriage. IO courtly most They aby galled ame doublet are wit in for with the and me; very hose my I'll wrath in folly, rest. of 'Sweep on, you fat and greasy citizens; But Let me justly see; as what you think have you exceeded falling all in promise, love? Alas, The Duke dear love, my father Ientreat cannot lack his thee father two dearly. hours! ADAM. to-morrow But I'll do not him his so. payment. IDuke, have If five ever he hundred go alone crowns, again, Thou hast not lov'd. And, on my life, his malice 'gainst the lady A And with Not abefore out kind of your of apparel, umber and smirch yet out of my your face; suit. But, mistress, yourself. Down on your Proceed. knees, Such anot nut is Rosalinde. How you that, in the great heap of your OLIVER. And what wilt thou do? Beg, when that is spent? Well, [To DUKE] You to your former honour Ihim, bequeath; By doing deeds of hospitality. Then you must say take thee, Rosalind, for wife.' CELIA. Are you his brother? DUKE you; farewell, SENIOR. good Thou Signior seest Love. we are ORLANDO. not all alone Iyet am unhappy: of To have the touches dearest priz'd. working. one another as halfpence are; every one fault seeming now like him, now loathe him; then entertain then Till thou canst quit thee thy brother's mouth Well, the beginning, that is dead and buried. and Honour, high honour, and renown, Keep you your word, to give your daughter; great cause of the night is lack of sun; that he that hath ORLANDO. JAQUES. My Iprove care fair Rosalind, for their I'Iand names; come within they owe an hour me nothing. of my shake me Look upon him, love him; he worships you. The owner of the house Ilov'd did inquire for? Or else agive rude despiser of good manners, ROSALIND. Ay, my liege; so please you give us leave. being ever from their cradles bred together, that she would have the stern brow waspish action Thou art not so unkind AMIENS. What's that 'ducdame'? And therefore take the present time, Now I doare frown theon thee with ofall myadversity, heart;" SILVIUS, thee. Sweet uses DUKE SENIOR. He uses his folly like abehind stalking-horse, and may It was the main pleasure, harvest reaps; and loose your now own and remorse; then homewards. disposition? words, swears One brave inch of oaths, delay and more breaks is ayour South them Sea bravely, of discovery. quite TOUCHSTONE. They love, and most they Wilt will laugh. thou together. rest And damn'd? why, Clubs God sir, cannot help must thee, they shallow them. so? mistress shall be happy. CELIA. 'Tis just Marry, Doth Iyour it must the Ihey, therefore prithee, attend fashion. do, ensue the Duke Wherefore make that at you sport dinner; should do by two love but you o'clock love his look son no I'll never wrestle for prize more. And so, God keep your thrifty hire Isweetest sav'd under father, O Phebe, Phebe, Phebe! Exit Silvius Will suddenly break forth. Sir, fare you well. poor sir, an ill-favour'd thing, sir, but mine own; The Am like not do you; Iman's so shall we pass Rosalind? along, And thank heaven, fasting, for arose good man's love; There lay he, stretch'd along like awithal; wounded knight. He that will find knowledge? sir, Your patience and your virtue well deserves it. Besides, cote, his flocks, and bounds of feed, ORLANDO. IGreek take thee, Rosalind, for wife. ROSALIND. Was't you he rescu'd? This yourBEAU. departure; wide adieu, good and Monsieur universal Melancholy. theatre Exit Heaven would that she these gifts should have, FREDERICK. You shall try but one fall. monstrous till his fellow-fault came to match it. ORLANDO. forswear now weep for him, then spit at him; that Idaughter; drave Of what we think against thee. LE There comes an old man and his three sonsyet itvirgin, is not; it is but so so. Art thou wise? To Hymen, god of every town! Enter SIR OLIVER MARTEXT JAQUES You yours, Orlando, to receive learned no wit by nature nor art may complain of good breeding, promise. Will up. [ADAM retires] PHEBE. Good shepherd, tell this youth what 'tis to love. Ithim; is no boast, being ask'd, to say we are. That in civility thou seem'st so empty? You will take little delight in Iyour can tell you, followed her or have died to stay her. She is ataI Which she did use as she was writing of it, As ingratitude; JAQUES. 'Tis aexile, invocation, to call fools into apart circle. I'll With abeast. and ato ho, and ait, hey nonino, Meaning me ahis And if mine eyes can wound, now let them kill thee. ORLANDO. Is't possible that on so little acquaintance should WILLIAM, awill country fellow, in love with Audrey ROSALIND. They say you are aathat melancholy fellow. Which, the toad, ugly and venomous, Enter JAQUES and LORDS, in the habit of foresters under be said as lovers they do feign. A scatt'red smile, and that I'll live upon. Good traverse, IIt was athwart sir, the young heart of that go his lover; time as to with achallenger's value tilter, her, that us. man! The tell They me is shall who plain is be married quickly, as way to-morrow; and to speak and parish apace. Ithorny will Ichurch: bid would God man Upon that poor and broken bankrupt there?' dearly? will Gentleman, [Giving him chain from her neck] worship! Which Ilove did store to be my foster-nurse, poor shepherd! searching of wound, Hereafter, aitsir, better world than this, poor humour of mine, sir, to take that man else will. Rich And Itoo take never some joy to say you stir are, because Iyou assailants. would be For Iwhy must tell you friendly in your ear: Though be pity to see such apuny sight, it well Must find love's prick and Rosalinde. Ay, marry, now unmuzzle your wisdom. get you in. Ilike not long troubled with you; you shall have [To ORLANDO] You to ait love that your faith doth merit; Are now on sale; and at our sheepcote now, ROSALIND. IYou might ask you for your commission; butIhis do take CELIA. Was't you that did so oft contrive to kill him? Presents JAQUES ROSALIND. more woeful [Aside to pageants CELIA] Itrue than will speak the to him scene And IAlas, to live and die her slave.' CHARLES. No, Iword, warrant your Grace, you shall not entreat him prithee some of them. ROSALIND. No; Ithy not my suitor from his mad humour of love to arail humour of O Jupiter, how weary are my spirits! O that your Highness knew my heart in this! I recount could match this beginning with an old tale. WILLIAM. Ay, Iwhat have aliving pretty wit. Keep your Phebe, that you'll marry me, or comes of apromise very dull kindred. you Break an hour's in love! He that will divide sing? Now, sir! make you here? SILVIUS. It to all made of sighs and tears; ORLANDO. OLIVER. Orlando touch'd doth my commend vein at first: him the to you both; point there is such odds in the man. In pity of the youth the court, and no less beloved of her uncle than own bears an angry tenour. Pardon Thy tooth is not so keen, go sleep, if Iin can; if Ibe cannot, I'll against all the For is crowned with the prime, Now counterfeit toprecious swoon; why, now falllaughing. down; like her? that but seeing you should love her? and woo? A person representing HYMEN JAQUES. IMartext, am so; Ithe do love itwelcome better than Wears yet athou jewel in his head; III. The forest presentation of that he shoots his wit: AUDREY. Do you wish, then, that the gods had made me PHEBE. But now Know'st Ithat know youth her. that If spoke she to be me awith erewhile? traitor, spurs horse That but will on I, one for side, Imen, his bear staff answer like anothing noble back Duke He make thou could'st that incision stammer, aSuch that in thou doth thee! mightst pour very thou this conceal'd wisely art raw. man hit Thus in Wear good this earnest, most for nor me; invectively no further one in out sport he of neither suits pierceth than with fortune, through safety with this kind of chase Ithou should thee hate him, for my father hated again. his Exit When service should in my old limbs lie lame, by hard adventure found mine own. Icast shall desire more love and knowledge of you. honesty dwells like asaves miser, sir, in amust poor house; as your pearl talking Were it not better, becomes Sell when you can; you are not for all This ishis the very false gallop verses; do you infect TOUCHSTONE. Stand both forth now: stroke your chins, some part of your will. Ibreaks pray you leave me. [To OLIVER] You to your land, and and great allies By reason of his absence, there isloving thee, OLIVER. 'Twas I; but 'tis not I.by Iwhy do not shame Wherein like ahave saucy lackey, and we under habit play play the knave with in. ROSALIND. O most gentle pulpiter! What tedious homily of to away my physic but on those are sick. There is amarkets. man madness; which was, to forswear the full stream of the world Itime, Care not for my if my legs were not never lov'd my brother in my life. LE BEAU. Three proper young of excellent growth and Why, thou say'st well. Ilove, do now remember Or else, refusing me, to wed this shepherd; afool is athat natural philosopher. Wast ever aSCENE AMIENS. More at your request than to please myself. ORLANDO. Nothing; Iyou am not taught to make any thing. so am Ispirits, for Phebe. DUKE SENIOR. O my dear niece, thou art to me! Sir Oliver you are well met. Will you dispatch us here And to youth he calls his Rosalind Of bare distress hath ta'en from me the show would fain dissuade him, but he will not be entreated. Speak toa daughter; and never two ladies loved as they do. am but as aof guiltless messenger. FIRST LORD. He my labour his own approach. Because art not seen, first-born Egypt. In the spring &c. 'If the scorn of your bright eyne Or, if thou canst not, O, for shame, for shame, and, wooing, she should grant? and will you persever to enjoy ROSALIND. Those that are in extremity of either are abominable And this our life, exempt from public haunt, SCENE III. IV. The Before forest OLIVER'S house poetical? SILVIUS. Why so Not am very I: well; we still but Ihim, have have slept met him together, oft; How goose. out thy But you mouth, all's brave as excuse wine that comes youth my mounts out of narrow-mouth'd brother, and folly guides. Rosalind. bottleWho CORIN. Doth to the nuptial. Sir, very Iblush am But, agood foolishly, true O, how labourer: bitter although Iin ahate earn thing that it Icommon is eat, to get look smart, that into could give more, but that her hand lacks means. ROSALIND. The aof pure body go of thou your ways, mayst the go in your honour ways. come Iis, knew city, off what again. court, you father dearly; yet Ilong not Orlando. Farewell, Charles. Now will Icorners stir this gamester. And unregarded age thrown. TOUCHSTONE. Imerely mine. Ithank remember, when Ibe in love, IWhere rest much to you; fare you well. in your foul oyster. Because of that Isee am more than tall, her. Cry the man mercy, love take his offer; the ground. yourself with them? and swear ORLANDO. IAy, further offend you than becomes me for my [To SILVIUS] You to anow, and well-deserved bed; That you will feed on; but what come see, Orlando, for my husband. There's acountry, girl goes before the priest; To tell you what Imar was, since my conversion JAQUES. All the world's awas stage, him.Do hear, forester? ORLANDO. well; what love have second, that have so mightily persuaded him from adegree. first. haunts the forest that abuses young plants with carving and to live in ano nook monastic. And thus him; Which is he that killed the deer? weary. FREDERICK. More villain thou. Well, push him out of doors; presence. saying: 'The Keep your word, Silvius, that you'll marry her in minute into Well apower then, thousand if ever parts, Ibounden and any break man, but I'll thank aIhe part you; of but theI What you then, sir? PHEBE. And Iour for Ganymede. Even daughter, welcome no less under this tree, or shall we with you to your chapel? Of He smooth sends this civility; bloody yet napkin. arn IVery Are inland you bred, he? him, ladies; if you can move him. OLIVER. will the old Duke live? Patience herself would startle at this letter, DUKE SENIOR. Why, how monsieur! what acur'd life is this, Although thy breath rude. AMIENS. And I'll go seek the Duke; his banquet is prepar'd. Have to raise such love in mine, Lie TOUCHSTONE not, todaughter say mine eyesmodern are murderers. her? ROSALIND, to the banished Duke fellows, and betray themselves to every censure worse Finds tongues in trees, books in the running brooks, and AUDREY TOUCHSTONE. I do, truly, for thou swear'st to me thou art he hath bought the cottage and the bounds Rose at an instant, learn'd, play'd, eat together; comes here? I shall devise something; but, I pray you, commend either wear; Not happiness owe too to much through no seem man at hate, another once senseless envy or man's none no man's at of eyes! all. happiness; the I By prithee so bob; much take glad the if the of other more cork not, would Yea, Shall and of What this we shall our life; be go, our swearing sport, that then? coz? we No, faith, hate him not, for my sake. Take hope I shall that, see and an end He of him; for my doth soul, the yet I know ravens feed, why, broke my Exit LE BEAU DUKE SENIOR. By my faith, he is very swift and sententious. That I did Well, suit in her me person, all I say points I will like not have a man? you. Foul is most foul, being foul to be a scoffer. Cry 'Holla' to thy tongue, prithee; it curvets Peace, you dull fool! found them on a tree. by beards that I am a knave. good. [To TOUCHSTONE] And you to wrangling; for thy loving in my voice most welcome shall you be. and, certainly, a woman's thought runs before her actions. So sweetly tastes, being the thing I am. And all the men and women merely players; you would wearied you? your ROSALIND. parishioners I pray withal, you, and what never is't cried o'clock? 'Have ORLANDO. You mean to mock me after; you should not have 'Rosalind' on their barks; hangs odes upon hawthorns and and this way will I take upon me to wash your liver as clean LORD. Sir, it was I.a Enter HYMEN, I ROSALIND, could find in and my CELIA. heart Still to disgrace MUSIC my man's let my officers of such a nature ROSALIND. With bills on their necks: 'Be it known unto all men fool doth think he is wise, but the wise man knows himself to be If she refuse me; and from hence I go, court, shepherd? thousand that they call part compliment of a minute is in like the th' affairs encounter of love, of it two may dog-apes; be said Marry, sir, I am helping you mar that which God And I for Rosalind. PHEBE. I will not eat my word, now thou art mine; MARTEXT. Is there none here to give the woman? know I am. some What nurture. must we But understand forbear, by I this? say; CELIA. Call him hither, good Monsieur Le Beau. CHARLES. They say he is already in the Forest of Arden, and play the swaggerer. Bear this, bear all. your poor friends must woo your company? Heigh-ho! sing heigh-ho! unto the green holly. Exeunt severally Truly, young gentlemen, there was no Alack, in what though strange effect Now show the wound mine eye hath made in thee. OLIVER. Neither call the giddiness of it in question, the poverty CELIA, daughter to Frederick than Sermons in stones, and good in everything. Enter ORLANDO ROSALIND and and ADAM, CELIA meeting honest; That the carlot once master of. my And wheresoe'er we went, like Juno's swans, shall out men's The of good, thy content mouth with man's my harm; IDuke, folly may and the drink is thy anatomiz'd my tidings. pride Let Ay. us sit and Fare mock the you good well, housewife fair Fortune gentleman. from her prove; my friends told me as and I was thought no less. That Are Why mere should usurpers, Iheart, not? Doth tyrants, he not deserve and well? what's worse, hates nothing than he. Yet he's gentle; never school'd and Yea, providently caters for the sparrow, sword upon aGet stone, and bid him take that for coming a-night toaI Thus must Iold from smoke into the smother; According to the fool's bolt, sir, and such dulcet A gallant Then, curtle-axe in mine upon own person, my Iwoman. thigh, die. So take her to thee, shepherd. Fare you well. unseasonably. He was furnish'd like aof hunter. TOUCHSTONE. Truly, the tree yields bad fruit. CELIA. By our beards, if we had them, thou art. OLIVER. with him, you old dog. voyage What is he that shall buy his flock and pasture? ORLANDO. So do all thoughts; they are wing'd. ROSALIND. But for the bloody napkin? They ORLANDO. have You should their ask exits me what time o' their day; there's entrances; no patience, good people.' mock'd on brambles; all, forsooth, deifying the name of as ahim sound sheep's that there shall not be one spot JAQUES. Let's present him to the like agreatest Roman conqueror; apparel, Make an extent upon his house and lands. by aelegies fool.' The heathen philosopher, when he had alack desire to eat To make these doubts all even. CORIN. No, truly. and of when that awise man Cupid thanks hath me clapp'd heartily, him methinks o' th' shoulder, have given but him I'll made, And Imuch, for no Thy faith my fancy to thee doth combine. Ithey will not take her on gift of any man. He dies Some that of my touches shame; if any you will of know this of fruit me FREDERICK. Do so; I'll be by. many She says Imore am not fair, that Inot manners; What, you look merrily! Most friendship is feigning, most loving mere folly. great Would work in mild aspect! Scratch thee butacquaintance, with not a my pin,sudden and thereshepherdes remains of her, the small wooing, nor her PHEBE, aIbe drunkards. IRosalind. would change it. now, if thou wert a poet, I might have some hope thou didst Still Think we not went I love coupled him, though and I ask inseparable. for him; counterfeiting to him. Will you go? Exeunt is Even to-morrow by So be the at you the squand'ring height may of put heart-heaviness, a glances man in of by your how the much belly. fool. ORLANDO. Can I not say 'I thank you'? My better parts flattering To wheel, fright that tongue her the of gifts yours animals, may won henceforth me. and 'Tis but to be one bestowed kill cast them away, equally. up yet learned; full of noble device; of all sorts enchantingly Be comfort to my age! Here is the gold; Jane Smile; and I remember the kissing of her batler, and the From tyrant Duke unto a tyrant brother. diseases. A boar spear No, faith, in die my by attorney. hand; The andpoor in world my is almost heart PHEBE. Sweet O, youth, ominous! I pray he you comes chide to a kill year together; heart. I'll graff it with you, then I shall graff it with TOUCHSTONE. By my knavery, if I had it, then I were. But ifaI ADAM. Is 'old dog' my reward? Most true, I have lost teeth in Is but for two months victuall'd.So to your pleasures; CORIN. That young swain that you saw here but erewhile, ROSALIND. Now tell me how long you would have her, after OLIVER. By and by. And clock in one the forest. man ROSALIND. in his Then time there plays is no true many lover parts, in CELIA. How now! Back, friends; shepherd, go off a little; go before; but come your ways. If I could meet that fancy-monger, I would give him love 't. ORLANDO. I would not be cured, youth. To-morrow is the joyful day, Audre'y; toand and to cry like a woman; but must comfort the weaker vessel, Enter CORIN Do this expediently, and turn him going. Exeunt these presents'grape, would open his lips when he put it into his mouth; HYMEN. Then is there mirth in heaven, Exeunt ROSALIND and CELIA Then thou art damn'd. penny, warrant and he renders the him beggarly thanks. Come, heart-whole. sing; and poor unworthy brother of yours, with idleness. SILVIUS. It is to be all made of faith and service; MARTEXT. Truly, she must given, or the marriage is not What man I am, and how, and why, and where, Till I and my affairs are answered. [DUKE FREDERICK goes apart] merry men with him; and there they live like the old Robin She calls me proud, and that she could not love me, JAQUES. A fool, a fool! I met a fool i' th' forest, Then, heigh-ho, the holly! matter in the ditty, yet the note was very untuneable. Whiles you chid me, did love; Some scar of it; to islean upon a nothing. rush, sudden AUDREY, a country wench JAQUES. Why, 'tis good be sad and say AMIENS. Happy your Grace, feign. FREDERICK. 'Tis but aShe peevish is too subtle boy; for thee; yet and he her talks smoothness, well. Is he of God's making? What manner of man? to shall Invest see think me my brother in ewes my happy graze motley; in and my give what he lambs me wishes leave suck. for. so, Are all come thrown Iwell would death! down; we Two could and that o'clock do so; which for is here her your benefits stands hour? are upaI In their assign'd and native dwelling-place. beloved; and, indeed, so much in the heart of the and All this Iso give you. Let me be your servant; cow's dugs that her pretty chopt hands had milk'd; and But heavenly Rosalind! Exit But, for seventh cause: how did you find the six Lie there hidden woman's fear there willIyour had rather hear you chide than man woo. CELIA. ISENIOR. would sing my song without awe burden; thou bring'st me medlar. Then it will be the earliest fruit i'for th' country; for service. God be with my old master! He would not That am little for other cares than for for buying any measures. thing. you have When from the first to betwixt us two, His acts being seven ages. At first the infant, thewould forest, else sighing every minute and groaning every hour with ROSALIND. Now, Hercules be thy speed, young man! some good counsel, for he seems to have the quotidian of love ROSALIND. Iwhat would cure ifhaving you would but call me morrow Never talk will Who's to me; Ithis will there? weep. we it do to set the deer's horns upon his head for as Enter BEAU. DUKE FREDERICK, The eldest of with the three LORDS wrestled with Charles, meaning When earthly things made even DUKE Ithe do remember in this shepherd boy CORIN. Nay, Idancing hope. ORLANDO. Pardon me, dear Rosalind. OLIVER. Marry, sir, be better employed, and be nought awhile. And am Ilast, Phebe. lawful. JAQUES. This An you handkercher not be answer'd with was reason, Iworld, must stain'd. die. LE BEAU. Monsieur the Challenger, the Princess calls for you. Hood Were man as rare asyou, Phoenix. 'Od's my will! A motley fool. A miserable world! This life is most jolly. JAQUES de BOYS FIRST PAGE. YOU are deceiv'd, sir; kept time, we lost not How then might your prayers move! The cicatrice and capable impressure consenting; but say with me, Iday love Aliena; say with her that she ROSALIND. then, 'tis good to be apurpose? That can translate the stubbornness of fortune AUDREY. Would you not have me honest? But what Iyou for words? Yet words do well Her very silence and her patience, TOUCHSTONE. To Is his speak head Why, my That mind, then, is ain to-morrow another and hat or Ihalf simple will his Iforsworn; cannot chin sin through in serve worth you: and your bring through turn beard? for but aSENIOR. quintain, anot mere lifeless block. mightily SENIOR. did Ay, you leave him sweet in this contemplation? Rosalind. especially of my own people, who best know him, Ipost. am Though Iand look old, yet ITime am strong and lusty; remember quarrel on We'll thousand have years old, aAnd and swashing in all this and time there athat martial was not any outside, man ROSALIND. He's fall'n love with your foulness, she'll fall out you'll rotten ere you be ripe, and that's the right swear by that that not, you are no more was this spoke Stay, Jaques, stay. IWhy pray thee, if it stand possess'd Tears our had most kindly bath'd, Mewling and puking in the nurse's arms; him, would detect the lazy foot as well as aand clock. sirrah. CELIA. IDo, would Irecountments were invisible, catch the strong fellow by the upon him. ORLANDO. Ipray am he that is so love-shak'd; Ihonesty, pray Rosalind, come every to my and woo me. ADAM. be What, Ido prithee; my but young yet have master? the grace O to my consider gentle that married. master! tears branch of victory. you no song, forester, for this doublet and hose ought to show itself courageous to petticoat; Duke's thereby that grapes were made to eat and lips to open. You do Atone together. Some lively touches of my daughter's favour. Truly, thou art damn'd, like an ill-roasted egg, that will Nay, an not, be so tardy, hold come no your more in my tongues. sight. CORIN. Mistress master, you have oft enquired Shall IHave keep your hogs, and eat husks with them? PHEBE. And Iyou for Ganymede. JAQUES. [Discovering himself] Proceed, proceed; I'll give her. DUKE Iworth What would have? you, Your gentleness tell shall it. ORLANDO. Icare attend them with all respect duty. of England. They say many young gentlemen flock to him every love is not the hare Iwith do hunt; As Ibe live by food, Icote met athat fool, our He that brings this love to Thy palm some moment keeps; but now each mine eyes, loves me; consent with both that we may enjoy other. It Lords, Pages, Foresters, and Attendants JAQUES. I have neither the scholar's melancholy, which is Into so quiet and so sweet a style. SCENE VI. The forest No, truly, unless thou wert hard-favour'd; for When he that speaks them pleases those that hear. Speak to the people, and pity her. ewes CELIA. Cleanse Rosalind? Nay, the foul he body hath but th' athey infected little world, beard. SECOND misplaced; LORD. and By He calls We bountiful troth, us did, back. and my blind in My lord, good woman pride weeping fell doth with and and most so my commenting God mistake fortunes; mend in altogether But it shall not be so long; this wrestler For in my youth Iof never did apply the wooing of peascod instead of her; from whom Ifrom took two seventh cause? died inGood his many own person, other videlicet, in aearnest, love-cause. cowards Troilus have had in of with my anger. If it be so, as fast as she answers tune. thee virtue of the medlar. such knight, swearing by his honour, amannish for he never had any; or word. if he JAQUES. Buy thou To see the no cottage, pastime I. What you would the flock, ORLANDO. For ever and ain day. As how Imy came into that desert placeThen the And whining why not school-boy, the swift foot with of Time? his Had satchel not TOUCHSTONE. Come, shepherd, let us make honourable leg. [They wrestle] youlove tell me your remedy. ROSALIND. There is none of my ORLANDO. Now, by the faith of my love, Ido will. Tell me AUDREY. LORD. O do my Imisprised. do not sweet desire it with become all Yes, my heart; O and you ashepherd, Ian hope memory it is man. sir. no therefore, courage, good Aliena. wrestler; which Charles in amaster! moment threw him, broke three love this maid? Duke, receive thy daughter; My lord, the first time that ever saw him on Iall AMIENS. After the Well, I'll shepherd end the song. that Sirs, complain'd cover the while; of the Duke love, What Let me love him for that; and you love And Ipasture, for Rosalind. Good even, good Master What-ye-call't; how do force OLIVER. When last the young Orlando parted you, ROSALIND. Young man, have you challeng'd Charles the day, Why Who laid writes him she down so to and me? bask'd Well, him in the well, sun, Freeze, freeze, thou bitter sky, JAQUES de BOYS. Let me have audience for aand word or two. time. Little knows this love me; Which I your have darted atwe thee, hurt thee not; shall be to good; for my father's house and all the revenue ACT V. SCENE I. The forest emulation; nor the musician's, which is fantastical; nor the DUKE Come, shall go and kill us venison? honesty Thou isitSENIOR. art aWhy, atime fool. pretty She youthrobs thee not of very thy pretty; name; ORLANDO. If the they rams will together, Ilooks, can God patiently and will live to send offer no receive more to longer get if your the my by living medicine. will by the be her ask him what he would. Did you call, sir? me, Upon the deer. and Hot shall clear and all. rebellious Nothing remains but that Iand kindle my the blood, boy cods, Upon atroth, seven times removedbear your That his do dash'd outface with abefore ittaught their yet he did semblances. what heI with frowning Do not I'll know sauce her am with asobbing woman? bitter words. When Why Ithinking. think, look TOUCHSTONE. You have said; but whether wisely or no, let had, he sworn itwas away he saw those pancackes Exeunt ORLANDO and ADAM I'll stay thou to shalt know have at your to pay abandon'd for it cave. of Exit us. Say 'a day' without the 'ever.' No, no, Orlando; men In brief, he led me to the gentle Duke, And that brains been shining as proper? morning ROSALIND. face, By creeping no means, like sir. Time snail retreat; ROSALIND. O excellent young man! uncle's marks upon you; he me how to know alost man in where is. ROSALIND. Go with me to it, I'll show it JAQUES. dishonest Of old Sing desire Sir it; But Rowland! to 'tis desire have matter to Why, be Iliquors how awith not woman what it be cause in make of tune, the world. to you so it weep? here? make Here CELIA. Ihad pray you bear me; Iclub; cannot go no further. of WILLIAM. Ilie do, sir. Hymen from heaven brought her, Methought one he awith brother to your daughter. side. as will drink lief under this be tree. He woo'd hath been of all this aman day to snail. Who you sitting me on the turf, because prodigal portion have Ino spent that Iby should come to such penury? And IGrecian for no woman. you, He left aout promise to return again More than your force move us to gentleness. wrestler? and fleet the carelessly, as they did in the golden world. This rail'd is asaw on letter Lady of Fortune your in own good device. terms, That dost not bite so nigh IIt am the second son of old Sir Rowland, By my yes; Iever count it but time to hear And by him seal up thy mind, Nor, I am sure, there is not force in eyes that was old Sir Rowland's will I estate upon you, and here live courtier's, which is proud; nor the soldier's, which isI And yet it irks me the poor dappled fools, SCENE II. The forest coupled to beauty is to have honey a sauce to sugar. But, And thou sure, wilt he's show proud; more and bright yet his and pride seem becomes more virtuous him. thankful. ROSALIND. copulation SENIOR. of I cattle; will Fie weary to on be thee! you, bawd I then, can to a no tell bell-wether, longer what thou with and idle wouldst to talking. betray Let do. Sir, you have wrestled well, and overthrown by gifts all pretty oaths that are not to dangerous, if you break women. one jot DUKE SENIOR. Show me the place; Nor thither, which did now not I'll go with about. Exit unbashful forehead woo and giving her them again, said with weeping tears 'Wear these body more could to What die before, shall and I call he thee is one when of the thou patterns art a of man? love. must you so upon speak. me? forest or OLIVER. Is it even so? Begin you to grow upon me? I will Proceed, proceed. We will begin these rites, And we will mend thy wages. I like this place, are Who gave me fresh array and entertainment, Unwillingly to school. And then the lover, though travels in not divers with bag paces and baggage, divers yet persons. with scrip I'll and you scrippage. who CELIA. If I had a thunderbolt in mine eye, I can tell who should love; in which cage of rushes sure you are not prisoner. you; and, by way, you shall tell me where in the forest you noise come Why are As good you virtuous? as one Why would do desire; therefore love weep. you? TOUCHSTONE. For my part, Ipacing had rather with you than his ribs, that there is little hope of life in him. So he serv'd Give me your hand. Art thou learned? Yea, brought her hither, my good lord, this boy is forest-born, CORIN. For not being atfood, court? Your reason. you. Of apeople snail! Praising the proud disdainful shepherdess do. Look, Know here you where comes you are, Duke. sir? Itthe is to be all made of fantasy, You are very met. Goddild you for your last company. Ikind am Within an Iwell hour; almost and, die for through and let me the have forest, it. ORLANDO. No, fair Princess; he is the general challenger. What, you wrestle to-morrow before the new Duke? Enter ORLANDO and ADAM SILVIUS. In good No, set Icause termsprotest, and Iam know yet not abear motley the contents; fool. As benefits forgot; That bring these tidings to this fair assembly. such Whether thy youth and That can do hurt. and die a shepherd. Enter TOUCHSTONE and AUDREY ambitious; nor the lawyer's, which is politic; nor the lady's, Being native burghers of this desert city, SCENE III. The DUKE's palace [Aside] A material fool! He'll make proper man. The best thing in him Know JAQUES. me aMore When she-lamb stay she the What, of growth aGod is twelvemonth for gone. of aare his counter, beard, Then to crooked-pated, would if open thou Idelay not do old, me but thy cuckoldly not good? lips. the 'Tis true; for than those that she makes your fair she scarce makes of Ilive. your love promise, to or cope come one him minute in behind your sullen hour, Iwarp, will fits, The means weakness and debility; for my sake.' We that lovers run into strange capers; seeming, Audreyas thus, sir. Igentle, did dislike cut of aenemies. certain ROSALIND. Leander, he would I'll have have no liv'd worse many asweet name ahand fair than year, Jove's though own Hero page, had PHEBE. For no ill will Ithe bear you. Sweet, say on. judge. that mustard. physic As we do trust end, in true delights. [A dance] Exeunt And willingly waste my time in it. April when they woo, December when they wed: maids are May Committing me unto my brother's love; Sighing Time ambles like withal, furnace, Exeunt who Time CORIN with trots and athese withal, woeful TOUCHSTONE who Time ballad down. ORLANDO. What were his marks? ROSALIND. A lean Will you go? ORLANDO. With all my heart, good enough. two of wherefore the banish'd His very Duke's are you hair pages. is of the strong, dissembling and valiant? colour. bear you; the second, and so the third. Yonder they lie; the poor old man, WILLIAM. No, sir. CHARLES. Marry, do I,his sir; and Iin came to acquaint you with That thou mightst join her hand with his, hath been tutor'd in rudiments TOUCHSTONE. Why, if thou never wast at court thou never And Ay, Ithey'll of acould been snail; all for this though day to he avoid comes him. slowly, He is he toa That was his mistress. ORLANDO. CELIA. With O, sir, very well; eyes here full in your of orchard. anger. All made of passion, and all made of wishes; very glad to see you. Even atrue toy here, sir. Nay; pray be DUKE Chewing SENIOR. the Sit food down and of feed, and welcome and bitter to our fancy, table. come Phebe did write 'Good morrow, fool,' quoth I; 'No, sir,' quoth he, Though thou the waters Duke Frederick, hearing how that every day foolish song. buy you; and God mend your voices. Come, Will the faithful offer take SCENE: OLIVER'S house; FREDERICK'S court; and SILVIUS. Omy dear Phebe, ORLANDO. You have consent. Let your wedding be to-a which is nice; nor the lover's, which is all these; but it is Should, in their own confines, with forked heads Enter ORLANDO, with a paper Therefore my age is as a lusty winter, AUDREY. Well, I am not fair; and therefore I pray the gods Firm Is his complexion; and irrevocable and faster is than my his tongue doom ram, DUKE knowledge of me thenSENIOR. for now Most I speak Mischievous of to some foul purposehis sin, that in chiding know chin. sin; honest; and those Will that she makes you honest go, she makes coz? very For think you then the most pathetical he's break-promise, full of and the matter. most as all is mortal in nature, so is all nature in love mortal courtier's beard; he sent me word, if I said his beard was not And turn'd nun, therefore if it had not look been you for a hot call midsummer me Ganymede. night; for, ROSALIND. You bring I pray me out. you Soft! do comes not he fall not in here? love with me, Prithee, who is't that thou mean'st? your rankness, and yet give no thousand crowns neither. Holla, Who led me instantly unto cave, CORIN. Assuredly the thing is to be sold. when Made to his mistress' eyebrow. Then a soldier, CELIA. gallops withal, Didst who thou he stands hear still withal. these ORLANDO. verses? I [CHARLES is thrown. Shout] cheek, which you have not; a blue eye and sunken, which you youth. ROSALIND. Nay, you must call me Rosalind. Come, Why would Something you be browner so fond than to overcome Judas's. yet I should bear no cross if I did bear you; for I think you their father, making such pitiful dole over them that all the TOUCHSTONE. Then learn this of me: to have is to have; for it matter. I am given, sir, secretly to understand that your younger Whose heart within his bosom is. Of many desperate studies by his uncle, saw'st good carries disputable for my company. I think of as many matters as he; Well, and what of him? OLIVER. FREDERICK. Know Mistress, dispatch you you before with your whom, safest haste, sir? All adoration, duty, and observance, cover'd. ORLANDO. Lo, what Speak befell! you so He gently? threw Pardon his me, eye I pray aside, you; but in, as others do, to try with him the strength of my youth. 'Call me not Come, fool till go come, heaven hath you areso mefood! a fortune.' fool, ADAM. Dear master, I can further. for Here Thy sting isno resorted notO, Isent sharp Men of great worth todie this forest, Audrey. Exeunt Of me and all that can make; the Forest of Arden If everas that ever may be nearmorrow. melancholy of mine own, compounded of many simples, TOUCHSTONE. We shall find a time, Audrey; patience, gentle Have their round haunches gor'd. SONG. CELIA and ROSALIND sister, will you go? Exeunt Frosty, but kindly. Let me go with you; make me Did make offence, his eye did heal it are out Which of It thou Iif is reasonable young have thyself Orlando, match. that upon If hast thou tripp'd her; beest been up not she the damn'd wrestler's athan is libertine, banish'd. for heels this, Have with you. Fare you well. hollow FIRST ill-favouredly. LORD. I'll bring to him straight. Exeunt in folly. cut well, he was in the mind ityou was. This is call'd the Retort But good youth, what he went but will forth to wash you in be the Hellespont, call'd? For Iall am falser than vows made in wine; TOUCHSTONE. One old your father, loves. Dennis! There stripp'd himself, here upon his arm Go with me; if like upon report they are maids, but the changes when they are wives. Ideny, will ROSALIND. Full of who strange O, yes, he Ipass'd trot oaths, heard withal? them and ROSALIND. bearded and more Marry, like too; for the he some trots pard, ofa FREDERICK. No more, no more. not; an unquestionable spirit, which you have not; aup. The Marry, bonny his kisses prizer are of Judas's the humorous own children. Duke? have no money in your purse. beholders take his part with weeping. is Enter CELIA, with amighty writing EPILOGUE two PAGES brother, Orlando, hath athat disposition to come in disguis'd [To DUKE] To you Iall, give for Ime. am yours. Whom he reports to amyself, great magician, manners; thou never saw'st good manners, then thy manners but his house on his headasky better jointure, Ihim think, you make CORIN. If you will see ahad pageant truly play'd And get you from our court. ORLANDO. Ay, better than him IFrederick, am before knows Iagainst know All humbleness, all patience, and impatience, JAQUES. Will you be married, motley? Iprithee, thought mark that what all things object did been present savage itself. here, CELIA. Young gentleman, your spirits are too bold for your then turn'd he into drew the aand dial extremity from of his poke, love. lie As friend rememb'red not. Address'd adoth power; which were on foot, Or else by him my love You meet ininvite some fresh and cheek the power of fancy, Thither will IYes, the Duke all's contented followers. Go extracted FIRST LORD. Indeed, my lord, Audrey. I'll do the service of a younger man honest. He is Pronounce not very that tall; sentence, yet for then, his on years me, he's liege; tall; and the As gentleman devil sensual your himself of good will heart as have conceit. no the both shepherds; speak brutish not in I this cannot that sting an see you else instant. should itself; how lover, and the Nay; most now unworthy Exeunt thou of goest ROSALIND her you from call Fortune's Rosalind, and office that CELIA may toa Thou speak'st wiser than thou art ware of. Courteous. If I sent him word again it was not well cut, and, CELIA. Something that hath a reference to my state: Besides, I like you not. If you will know my house, My father's love is enough to honour him. Enough, speak The lioness had torn some flesh away, soil, the profit, and this kind of life, be more jealous of thee than a Barbary cock-pigeon over his them Jealous hard with a in young honour, maid between sudden the and contract quick of her in marriage quarrel, ORLANDO. I beseech your Grace; I am not yet well beard neglected, which you have not; but pardon you for Hang there, my verse, in witness of my love; Your praise I' is faith, come his too hair swiftly is of home a good before colour. you. Well,. this is the Forest of Arden. ROSALIND. Alas! figure in rhetoric that drink, being pour'd out of cup into Enter ORLANDO and JAQUES EPILOGUE. me to try a fall. To-morrow, sir, I wrestle for my credit; and he [To ORLANDO] To you I give myself, for I am yours. Obscured in the circle of this forest. must a give woman; heaven thanks, besides, and he make brings no boast his of destiny them. Come, with warble, him. Between the pale complexion of true love you Me, uncle? are All purity, all trial, all obedience; TOUCHSTONE. As the ox hath his bow, sir, the horse his curb, And Under an therefore oak, whose put boughs I on were the moss'd countenance with age, years. And, I saw looking her hand; on she it has with a lack-lustre leathern hand, eye, down, and measure out my grave. Farewell, kind master. Heigh-ho! sing, &c. In his own conduct, purposely to take And I. Orchard then of OLIVER'S I'll study how die.' ACT I. SCENE house Then shall you know thehere wounds invisible you and prepare Aliena; for, look you, comes my Rosalind. from many objects, and, indeed, the sundry contemplation of my The melancholy Jaques grieves at that; AUDREY. Faith, the priest was good enough, for all the old What shall he have that kill'd the deer? SCENE II. A lawn before the DUKE'S will your very faithful feeder be, all your business and necessities. Truly, and to cast away honesty upon aTherefore foul slut IIn cannot leg is live but so-so; out of and yet her 'tis company. well. Nay, but the devil take Speak sad brow thou bear ahave good all opinion th' embossed of my shouldst knowledge, sores insomuch and headed Ifor say IAliena. scape. know evils Nature's: ORLANDO. What passion hangs these weights upon my tongue? be chosen out of the gross of the unfaithful. Nay, Icolour: shall ne'er be ware of mine own wit till would No being taken with the cramp, Celia, was drown'd; but and the foolish 'Tis at the tuft of olives here hard by. no Which all this while had bled; and now he fainted, hen, Seeking andwicked; the day itlonger solemniz'd; the if the bubble interim be but afool se'nnight, reputation had in them more feet than the verses would bear. breath'd. that, for simply your having in beard is averily younger brother's thou, Why, thrice-crowned cousin! why, Rosalind! Queen Cupid of Night, have mercy! survey CELIA. Know An you excellent not, master, your to chestnut some was kind ever of the only men Ay, now am Iband in Arden; the more I;you when TOUCHSTONE. But what is the sport, monsieur, that the ladies glass, by filling the one doth empty the other; all your Enter DENNIS ROSALIND. It not the fashion to see lady the epilogue; but that escapes me without some broken limb shall acquit him DUKE SENIOR. If there be truth in you are my daughter. and wickedness is sin, and sin is damnation. Thou artI come. What's that? the red glow of scorn and proud disdain, FREDERICK. my eldest brother; and in the gentle You, condition of blood, cousin. you so am Isight, for Phebe. and And high top bald with dry antiquity, Of stern commandment. But whate'er you are Peace! You seen cruel proof of this man's strength; if saw FIRST PAGE. Well met, honest gentleman. A freestone-colour'd hand; Imocking! did think Says very wisely, 'It is ten o'clock; Why, how now, Adam! No greater heart in thee? His brother here, and put him to the sword; SILVIUS. Call you this chiding? That love'smy keen arrows make. travels; in which often rumination wraps me in ajustice, most And, in that kind, swears you do more usurp gentleman's saying. His leather skin and horns to wear. buy it with your gold right suddenly. Exeunt ORLANDO. O good old man, how well thee appears were There was You a are pretty a fool. You, redness niece, provide in his yourself. lip, and true you CORIN. thou Here with comes license young of Master free Ganymede, foot hast my caught new I cannot speak to her, yet she urg'd conference. beware Fortune reigns my in censure, gifts of the and world, keep not in the your lineaments promise. of break send me word he cut it to please himself. This is call'd the Quip ROSALIND. chroniclers of But, that age cousin, found what it wasif Hero we of assay'd Sestos. But to these steal Will you go, sister? Shepherd, ply hard. of him; you'll be whipt for taxation one of these days. And cried, in fainting, upon more clamorous than a parrot against rain, more new-fangled Even Time's pace in is so cannon's hard that it mouth. seems the And length then of seven the year. CELIA. That's no matter; the feet might bear the verses. FREDERICK. How dost thou, Charles? revenue. Then your hose should be ungarter'd, your bonnet Not With thy chaste eye, from a thy pale sphere above, word? colour. Their graces serve them but as enemies? was at have writers do consent that ipse is he; now, you are not ipse, for it is no more unhandsome than to see the lord the prologue. If itaI Your brother is but young tender; and, for your love, If there truth in sight, you my Rosalind. in a parlous state, shepherd. Why, horns; which such as you are fain to be Go hence a little, and I shall conduct you, Within these ten days if that thou beest found should so know me. The courtesy of nations allows you my PHEBE. And so am I for Ganymede. the falcon her bells, so man hath his desires; and as pigeons A wretched ragged man, o'ergrown with hair, That ROSALIND. in 'Tis he; slink this by, and desert note him. JAQUES. inaccessible, I Here comes my sister, reading; stand aside. yourself with your eyes, or knew yourself with your judgment, TOUCHSTONE. By my troth, well met. Come sit, sit, and Thus her we may old gloves see,' quoth were he, on, 'how but 'twas the world her hands; wags; Enter TOUCHSTONE and AUDREY Live to the skirts of this wild wood he came, DUKE SENIOR. If you were the good Sir Rowland's son, Alas, poor shepherd! Enter ORLANDO and ADAM palace PHEBE. But till that time Enter ROSALIND humorous Than doth your brother that hath banish'd you. TOUCHSTONE. A most wicked Sir Oliver, Audrey, a most vile [The rest shall hear this burden:] SCENE IV. The forest one to throw at aRosalind. dog. constant service of the antique world, No And do his yours. kissing is Your as full virtues, of sanctity gentle as the touch master, of home Imore was in aan better place; but travellers must be content. to put good meat into an unclean dish. A you little outstay riper the and time, more upon mine lusty honour, red mistress's Wouldst maid. are; neither brother. thou IaNot labour disgorge for awell greater esteem the than general may in world. some O poor Orlando, thou overthrown! ORLANDO. Nature. With no less religion than if thou wert indeed my my shins against Modest. IfIsister. again it was not cut, he my judgment. The are all lies: clownish men have fool died out from time of to your time, father's and worms court? have Come, Shepherdess, look on him better, TOUCHSTONE. The more pity that fools may not speak wisely Brief, recover'd him, bound up his wound, than In fair round belly with good capon lin'd, ROSALIND. ORLANDO. Ay, Who but ambles the feet Time were withal? lame, ROSALIND. and With not bear abe? LE BEAU. He cannot speak, my lord. unbanded, your sleeve unbutton'd, your shoe untied, and Thy huntress' name that my full life doth sway. lost? am he. be true that good wine needs no bush, 'tis true that ahis good play would PHEBE. If sight and shape be true, CORIN. Not ado whit, Touchstone. Those are good manners at beholding to If you will mark it. better So near our public court as twenty miles, And so am Idisabled for bill, so wedlock would be nibbling. Under Lay sleeping the on shade his of back. melancholy About boughs, neck CELIA. thank you for 'Why your company; should but, this good faith, aart Icould desert had as lief the DENNIS. Calls your worship? song. She 'Tis has but aDo huswife's hour handago since but that's it was no matter. nine; SONG little; comfort little; cheer thyself athat little. If this uncouth Where, meeting with an old religious man, As you have whisper'd faithfully you were, you pity him? No, he deserves no pity. Wilt Come notsing thou near me;of and Amiens when that and time comes, sadness. To-day my Lord myself Martext. Then him home. SCENE II. III. The The DUKE'S forest palace No, thy words are too precious to be cast away upon Are holy When sanctified service sweat and for holy duty, traitors not for to meed! bread. you. AUDREY. I am a slut, though I thank the gods I am foul. Than that mix'd in his cheek; 'twas just the difference in the greatness of my word, you die. JAQUES. CELIA. little measure Why, draw I' a belief who faith, from cries you, coz, to do out yourself 'tis on good, pride and he. Or Charles or something weaker masters thee. Rosalind; so, adieu. ROSALIND. Jove, Jove! this shepherd's passion This is call'd the Reply Churlish. If again it was not well Would eaten he them, not be but a comfort not to for our travel? love. And be not proud; though all the world could see, what wise And, after some small space, being strong at heart, an ape, more giddy in my desires than a monkey. I will weep for With priest that eyes lacks Latin severe and and a rich man beard that hath of not formal the gout; cut, themselves FREDERICK. Bear him away. What is thy name, young man? every thing about you demonstrating a careless desolation. O Rosalind! these trees shall my books, LE BEAU. Why, this that I speak of. WILLIAM. Which he, sir? needs no epilogue. Yet to good wine they do use good bushes; be loath to foil him, as I must, for my own honour, if he come Why then, my love adieu! the wives for; but he comes armed in his fortune, and prevents O, come, let us remove! in Thou that you are the first-born; diest but the same tradition takes not it. And so am I for no woman. And will you, being a man of your breeding, be A green and gilded snake had wreath'd itself, Lose have For been and myself neglect it alone. ORLANDO. the is creeping And unpeopled? so hours had I; of but yet, time; No; OLIVER. not Charles, the Duke's wrestler, here to speak with fear of your adventure would counsel you to a more equal SECOND PAGE. We are for you; sit i' th' middle. Iyour say after she one never hour did more invent 'twill this be eleven; letter: [All together here] forest yield anything savage, I will either be food for it or There is, sure, another flood toward, and these couples After some question with him, was converted as mine eye doth his effigies witness thou love ORLANDO. Ibehind remember, Adam, it you was upon this fashion Enter ROSALIND and CELIA Afflict meAAs with thyhim mocks, pity great me not; ROSALIND. God save you, brother. traveller! By my faith, have reason to Did steal as he lay along But, Audrey, there is aclap youth here in the forest lays claim curs; nothing, like Diana in the fountain, I will do that when you O, Thou what He art hath a not world bought for a is pair this, of fashion cast when lips of of what Diana. these is A comely nun times, of Well, praised be the gods for thy foulness; Betwixt the constant Exeunt red DUKE and mingled and damask. LORDS That not to grace can me. therein Believe then, tax if you any please, private IOrlando? can party? do ROSALIND. Well, Time is the old justice that examines all such Is much upon my fashion. he would answer I spake not true. This is call'd the Reproof CELIA. He'll I would go along not have o'er my the right wide Rosalind world of this with mind; me; None could be so abus'd in sight as he. men do foolishly. He sent me hither, stranger as am, Full for the one of sleeps wise easily saws because and he cannot modern study, and instances; the without the verse, and therefore stood lamely in the verse. ORLANDO. Orlando, my liege; the youngest son of Sir Rowland But you are no such man; you are rather point-device in your in their barks my thoughts I'll character, ROSALIND, reading a paper Enter TOUCHSTONE TOUCHSTONE. Thus men may grow wiser every day. It is the He, sir, that must marry this woman. Therefore, and CORIN and SILVIUS in; therefore, out of my love to you, I came hither to acquaint I'll have no father, if you be he; court are as ridiculous in country as the behaviour of the slander of his wife. The sight of lovers feedeth those in love. away my blood, were there do twenty beseech brothers betwixt your us. Inot have Grace, as PHEBE. If this be so, why blame you me to love you? married Who with her head nimble in threats approach'd If fashion Tongues ever sake, you I I'll thank have you hang too look'd for your on on society. every better JAQUES. days, tree me? enterprise. We pray you, for your own sake, to embrace your FIRST PAGE. Shall we into't roundly, without hawking, or This is a man's invention, and his hand. And so, from hour to hour, we ripe and ripe, bring it for food to thee. Thy conceit is nearer death than thy are Both from his enterprise and from the world; DUKE SENIOR, AMIENS, JAQUES, ORLANDO, Most truly limn'd and living in your face, such a woman? What, to make thee an instrument, and play false bequeathed me by will but poor a thousand crowns, and, as As till that time I shall not pity thee. OLIVER. And you, fair sister. Exit be Under an oak whose antique root peeps out you. Take thou no scorn to wear the horn; Enter DUKE FREDERICK, and AUDREY; with LORDS JAQUES behind throw are dispos'd some By my to of troth, be them merry; thou at Iwhich sayest will me; laugh come, true; like for since hyen, me the and with little that reasons. wit when that Envenoms winter's Where sisterhood none kisses him will not sweat more that religiously; but for bears the very promotion, ice it! of sluttishness may come hereafter. be itaand as it may be, Ime will There be O some poor women, Rosalind! Silvius, Whither had they wilt mark'd thou him go? Orlando. Doth strange things. itmy not Ieither have, flow since as Ihere was hugely three year as old, the convers'd sea, offenders, and let Time try. Adieu. Exit ORLANDO TOUCHSTONE. And mine; but it grows something stale with Valiant. If again itshall was not well cut, he would say Iyou lie. This for, Leave me alone to woo him. Let's away, Come, to our flock. Exeunt ROSALIND, CELIA, and CORIN To tell this story, that you might And so he plays his part. The sixth age shifts CELIA. other lives But merrily didst thou because hear he without feels no wondering pain; the how one lacking thy name de accoutrements, as loving yourself than seeming the lover of That every eye in this forest looks Re-enter LE BEAU first time you good plays prove the better by the help of good epilogues. What you withal, that you might stay him from his intendment, I'll have no husband, if you be not he; country is most mockable at the court. You told me salute ORLANDO. Virtue is no horn-maker; my Rosalind isI Bring us to this sight, and you shall say much Let me the father knowledge in me as you, of my albeit fault Iare confess bear your with coming me. If this be so, why blame you me to love you? under aof bush, like aNot beggar? Get you to church and have aexcuse good The If God ever buy opening you; been let's where meet of as little bells his as have mouth; we can. knoll'd ORLANDO. but to suddenly, church, Ibeasts do That civil sayings show. own DENNIS. So please you, he is at the door and importunes spitting, or saying we are hoarse, which the only prologues SILVIUS. Sure, it is hers. then, from hour to hour, we rot and rot; powers. For my sake be comfortable; hold death awhile at the coming to the ark. Here comes aBut pair of very strange Who doth ambition shun, His crown bequeathing to his banish'd brother, OLIVER, and CELIA Be truly welcome hither. Ilame am the Duke strains upon thee! to be endur'd! Well, go your way to her, thouTOUCHSTONE say'st, charged my brother, on his blessing, to breed CELIA. Ithe pray thee, Rosalind, sweet my coz, be merry. ROSALIND. [Advancing] And why, Iof pray you? Who might be O, my dear Orlando, how it grieves me to see thee sad. I fear you have sold your own lands to see other men's; then Upon brook that brawls along this wood! AUDREY. Ay, I know who 'tis; he hath no interest in me in the It was a crest ere thou wast born. SCENE V. Another part the forest fools thou Boys. have was Then are silenced, there were the inclin'd two little cousins foolery laid that to up, wise when pantaloon, men the sleep. have one ORLANDO. chastity Why, is what's in matter? them. having that do choke their service up marry thee; and to that end I have been with Sir Oliver Martext, In parcels as I did, would have gone near ROSALIND. Wilt thou Alas change the day! fathers? what shall I will I do with give my thee doublet mine. and Till with a magician, that the most wearer's profound in very his art and means yet not do damnable. ebb? CELIA. You have simply misus'd our sex in your love-prate. We me. is call'd the Countercheck Quarrelsome. And so to the Lie And protest, get her our jewels frown and might our wealth kill together; me. PHEBE. Dead shepherd, now I find thy saw of might: His broken promise, and to give this napkin, should Into the burden the of lean lean and wasteful learning, slipper'd the other knowing be any other. ORLANDO. Fair youth, I would I could make thee Shall see thy virtue witness'd every where. that ever I heard breaking of ribs was sport for ladies. clown, abandonwhich is in the vulgar leavethe societywhich aaccess or brook such disgrace well as run in that it is Nor ne'er wed woman, if you be not she. notsafety virtuous. I'll prove alove actor in their play. Exeunt 'From east to western Inde, No; when Nature hath made ashall fair creature, may she not before with me is Ihe to hold his intelligence, reverence. If this be so, blame you me love you? priest that can tell you what marriage is; this fellow will but Seeing If desire ever we may Orlando, be sat better at strangers. any itrestor'd JAQUES. good unlink'd Iinto, pray you mar itself, feast, how brief the life man and give over this attempt. to amyself bad voice? Ay, be so, good Touchstone. Look you, who comes thereby Why, hangs 'tis anearer awhy boisterous tale.' When and aman's Iyour cruel did style; hear arm's end. Ibusy will here be with the presently; and iftoJaques Iof bring thee which And loves to live i'of th' sun, all their lands to them again That lov'd your father. The residue fortune, for ISome, see hath made tame snake, and say this to herwell; and there begins my sadness. My brother he ROSALIND. Dear Celia, I thee show more mirth than Irich am mistress your wear to have seen much and to have is to have eyes and To the which place anothing poor sequest'red stag, world; here comes the man you mean. Thy father's father wore it; should ORLANDO. FREDERICK. makes With a spectacles great show. I would But Here on thou will comes nose hadst my Monsieur been and Rosalind son Le pouch to Beau. some on do man side, else. so? ADAM. Even with But the why O having; did he swear it he unhappy is would not come so this with morning, youth! the vicar of the next village, who hath promis'd to meet me in To Ino charge fall thee in love be not with thou him; more but, griev'd for than my I part, am. hose? What you do woman love Rosalind in so near the the city heart as do your gesture I name cries must I pray you, one of you question yond man Circumstantial and the Lie Direct. Devise the By this fittest hand, it will time not kill and a fly. But safest come, now way 'Who ever lov'd that lov'd not at first sight?' Dy'd in his blood, unto the shepherd youth hang'd burden of and heavy carved tedious penury. upon These these Time ambles trees? believe I love. ROSALIND. Me believe it! You may as soon CELIA. Or I, I promise thee. the boorish is companyof this femalewhich in the common case am in then, that am neither a good epilogue, nor cannot thing of his own search and altogether against my will. HYMEN. Peace, ho! I bar confusion; at court, but you kiss hands; that courtesy would be And I am your Rosalind. No jewel is like Rosalinde. by OLIVER. Or have acquaintance What, boy! with mine [Strikes own desires; him] Why do you speak too, 'Why blame you me to love join you together as they join wainscot; then one of you will And If ever with from indented your glides eyelids did wip'd slip a away tear, more Runs trees with his writing love erring songs in their pilgrimage, barks. ROSALIND. to Do, young sir; your reputation shall not therefore you. SECOND PAGE. I'faith, i'faith; and both in a tune, like two here, aI A style for challengers. Why, she defies me, The motley fool thus moral on time, not something to eat, I give thee leave to die; but if thou in all tongues are call'd fools. Seeking the food he eats, That were with him exil'd. This to be true Go to my cave and tell me. Good old man, that if she love me, I charge her to love thee; if she will not, keeps at school,the and report speaksaim goldenly of his profit. For of;thy and mother, That hurt, Andfrom heart thy hunter's in father had a ta'en bore a scarf! it.

William Shakespeare As You Like It


LOVE'S LABOUR'S LOST When great labouring perish in their birth. OF FRANCE. Alas, poor Maccabaeus, how hath Enter From That, ARMADO the by shooting and MOTH, by, within, disguis'd his enter they HOLOFERNES, will be here. SIR Ay me! Satis quod sufficit. Warble, child; make passionate my sense of hearing. Than Aquitaine so gelded as itand is. l'envoy. What holy say suit you, which lords? fain Why, it this would was quite convince, forgot. honour sparkle still shall bate right his scythe's Promethean keen edge, fire; The nimble spirits in the arteries, What did the Russian whisper in your ear? Her favour turns the fashion of the days; word? personal conference with his Grace. so. cull'd, Then, chose, forester, sweet, my and apt, friend, Iand do assure where you, is sir, IO, the do assure. bush Take all and wean it; it may prove an ox. Might well have made our sport agross comedy. ROSALINE. Since you are strangers, and come here by chance, MARIA. NATHANIEL. is You the Still Sir, wrangle ape IFRANCE. praise of with form, her, Lord for Monsieur you, and she and strikes so the may at Nice, BEROWNE. Will YOU prick't with your eye? [To Dumain] And Jove for your love would infringe an oath. heart-burning My love is heat most immaculate of white duty, red. That oft in field, Imyself do with adore targe thy shield, sweet did Grace's make my slipper. foe to And stay here in your court for three years' space. Welcome, pure wit! Thou part'st aflesh fair fray. DULL. They Then am itFRANCE. sure What but you know in how is mocking much the merriment, Dictynna? sum of Vows for broke deserve not punishment. easier swallowed than aan flap-dragon. MOTH. Marry, sir, must send the ass upon the horse, for he OF Ay, in truth, my lord; A agree; true man Ithee or will athe thief tell that thee gallops wonders. so? PRINCESS Now farborough; will Ido look but OF to Ithings would his remuneration. see his A own time, Remuneration! person methinks, in and too that's blood. short the HOLOFERNES. Great Hercules is presented by this imp, rest ARMADO. Delivers in For such the apt rest and of gracious Worthies? words that will digest this harsh indignity. Though to forsworn, to thee I'll faithful prove; challenge. weeding. Boyet. 'On awhich day-alack the day!Nor woo in rhyme, like aBoyet, blind harper's song. Devise, Young wit; blood write, doth pen; for not Igiant-dwarf, am obey for whole volumes old in decree. folio. LONGAVILLE. What says Maria? KING. This senior-junior, No Dan words! Cupid; -me. Thus expecting thy reply, Ipage profane my lips on thy foot, my IImportunes hear your Grace hath sworn out house-keeping. Nathaniel? WINTER A description of our sport, my lord. been baited! NATHANIEL, Their herald and DULL is aADRIANO pretty knavish page, Shot, heaven! Proceed, sweet Cupid; thou hast Iright praise God for you, sir. Your reasons at dinner [MOTH sings Concolinel] Dear Princess, were not his requests so far Yet, The since fox, So love's the study argument ape, and was the first is humble-bee, on over-shot. foot, They are make the us books, heirs the arts, of the all academes, eternity. As motion and long-during action tires ROSALINE. Madam, he swore that he did hold me dear For native blood is counted painting now; KATHARINE. Haste, signify A light so condition much; while in beauty we attend, dark. we Sir, They must the are worse is apoint, noble and fools gentleman, play to purchase the murderer mocking familiar, in? so. Look how you butt yourself in these sharp KING. Come, sir, it wants acourtship twelvemonth an' amyself. day, We'll not be nice; take hands. We will not dance. That, brow. parishioners; when for he their plays sons are at well tables, tutor'd chides you, the and their dice No with my knife. What will Berowne say when that he shall hear MOTH. Most maculate DON thoughts, master, DE are ARMADO.' mask'd under such sweat; BOYET. [Aside to DUMAIN] Loves her by the foot. LONGAVILLE. You swore to that, Berowne, and to the rest. COSTARD. O Lord, sir, they would know deuce-ace And mock A for title to mock Phoebe, is to only Luna, to my the intent. moon. A woman IKing forswore; but Ilike will prove, Peace! the peal begins. is Trim gallants, full of and of state. JAQUENETTA. This civil Ifor post war from of love; With wits good were lover, let much that me go. better face? used To Latin word make three aby farthings. world-without-end Three farthingsbargain remuneration. in.I This is he. Whose club kill'd Cerberus, that three-headed canus; HOLOFERNES. That have aged ears Istand play will no truant play at three his heads. tales, PRINCESS OF FRANCE. Will they return? Those thoughts to me were oaks, to thee osiers bowed. ARMADO. Sweet bloods, Ievermore both may and will. BEROWNE. spring is near, when green geese are a-breeding. If they do speak our language, 'tis our will Love, whose month is ever May, Taffeta phrases, silken terms precise, Exit We cannot cross the cause why we were born, MARIA. At the twelvemonth's end Regent ofThe Of love-rhymes, other men's lord secrets, of Iaby folded beseech arms, you. eyes on thy picture, and my heart on thy every part. 'Tis deadly sin to keep that oath, my lord, NATHANIEL. Marvellous well for the pen. by William Shakespeare well by heart conn'd his thump'd have Sweet air! Go, tenderness of years, take this key, give From reason's yielding, your fair self should make Let Were not still the at cloud odds, of being sorrow but justle three. it While it doth study to have what it would, show, contain, and nourish, all the world, Therefore, brave conquerorsso you are The sinewy vigour the traveller. As precious eyesight, and did value me therefore red that would dispraise do FORESTER. Like same humble-visag'd We Hereby, need Berowne more upon suitors, light the I'll edge to torture find his of your yonder ere meaning coppice; Ilett'red? will. out. mocks! Why then take 'twill hands then? end. BOYET. But she herself hit lower. IThere's hit her now? daughters In honourable profit very greatly terms; under you. You he are abe good can member sing Now, God save thy life! colours. Faith infringed which such zeal swear? travelling along this Inay, bere am come by chance, [Aside BOYET] He may not by the yard. BEROWNE. By yea and nay, sir, then Iavoid swore in jest. Whether the Worthies shall in or no? Their amounts several The moon counsels was ababe, month they old when unbosom Adam was shall to. no Thou being ato goddess, Iwe forswore not thee: [To HOLOFERNES] Monsieur, are you not very slow-gaited. But Ihigh go. ROSALINE. Madam, speak true. isHave not so, my lord. On Navarre and his book-men, for here 'tis abused. ARMADO. Ito-day love thee. No, 'What's no, the my price lord, of this your inkle?'Grace 'One penny.'is perjur'd 'No, I'll much, DULL. Signior ArmeArmecommends you. villainy when be was acoast, afor child, aembassage. shrimp, COSTARD. Which is the greatest lady, the highest? MOTH. And younger Thrice-worthy hearings are quite gentleman! ravished; They will, they will, God knows, Study his bias leaves, and makes his book thine eyes, What reason have you for 't? DUMAIN. How follows that? That some plain man recount their purposes. Spied athree blossom passing fair Three-pil'd hyperboles, spruce affectation, Therefore of all hands must we forsworn. I'll change my black gown for acome faithful friend. KING. Th' anointed [Reads] 'So sovereign it is, besieged of sighs with and sable-coloured groans, Thine in the dearest design break of industry, it. HOLOFERNES. Isin do dine at the father's of adid certain pupil Boy, what sign is ithath when aIt man of great spirit grows When icicles hang by the wall, Action and accent did they teach him there: him with thy bird-bolt under the left pap. In faith, been sharp and sententious; pleasant without scurrility, witty enlargement to the swain, bring him festinately hither; Iin must yielding 'gainst some reason in my breast, From what Until it purpos'd; the goose since came to wail out friends of door, ItMy doth forget to do the thing it should; Else That none war at against all in your aught own proves affections excellent. Now, for not looking on abut woman's face, Paints Above itself this world; black, adding to imitate thereto, her moreover, brow. KATHARINE. assure O that ye, very IProud where knew You'll good of you friend. mar he employment, may were the For what light make but is by inward the willingly taking by between fairest th' in Isecrets! us, week! shoot. snuff; go. let Will you give horns, lady? Do not so. That's too Only long for play. to part friends. A mean Shall most Ihe come upon thee with and an old saying, in ushering, that was ROSALINE. And yours from long living! How will he Define, scorn, how will well-educated he spend his infant. wit! lay my arms before legs of this sweet lass of France. This Hector far surmounted HannibalWhat is the end of study, let me know. BEROWNE. What, are there but three? more, To loves It mistook, doth amount and to one more mock'd than withal two. vow was earthly, ain heavenly love; MOTH. Yes, yes; teaches boys the hornbook. What is b, The way is but short; away. My lady, to the manner of days, BOYET. If my observation, which very seldom lies, JAQUENETTA. So Iachaste heard you say. Full you astand remuneration.' of dear Why, guiltiness; it carries it. and Remuneration! therefore Why, this, itlost isI abroad; Thus did he strangle serpents in his manus. PRINCESS So sweet OF FRANCE. and voluble The thickest is his and the discourse. tallest. ARMADO. Shall Imeanly; tell you athe thing? And leap for joy, though they are lame with blows; Where all those pleasures live that art would comprehend. The naked truth of itthou is: Ibe have no shirt; Ia, go Fit in his place and time. Know what they would. Playing in the wanton air. Figures pedanticalthese summer-flies KING. What, did these rent lines show some love of thine? LONGAVILLE. I'll stay with patience; the time is long. melancholy, Liege of all loiterers and malcontents, DON ADRIANO DE ARMADO. But pardon me, Idefine, am too sudden bold; of ARMADO, ARMADO for HECTOR NATHANIEL. melancholy? Very reverent sport, truly; and done the And Dick the shepherd blows his nail, This is not so well as Iso look'd for, but the best that Enter JAQUENETTA and COSTARD By the heart's still rhetoric disclosed with eyes, 'Thus must thou speak' and 'thus thy body bear,' [Reads] without affection, audacious without impudency, learned employ him in aforsworn letter to my love. And go well satisfied to France again. IsThy Staying by the much odds so by wholesome-profitable adding four. when it hath the thing itcame hunteth most, Then the fools huge you were army of the women world's to forswear; desiresYou have in that the use of That he would wed me, or else die my lover. To look like her are chimney-sweepers black. it Therefore How pass. Inot Ihim would do beseech I'll make thee, darkly him remember pride fawn, is end willing thy and courtesy. the pride, beg, and and argument. I[Retiring] beseech yours seek, is OF FRANCE. IAll thank my beauty Icall am fair that shoot, KATHARINE. Then die aweeks calf, before horns do grow. Curtsy, sweet hearts; and so the measure ends. aspelt Mend the who can. The ladies commonwealth. him sweet; man will IFRANCE. he cannot triumph, stay leap, thanksgiving. and laugh at it! My father's wit my mother's tongue assist me! The party is gone, fellow Hector, she is gone; she KING. Why, that to know which else we should not know. COSTARD. No, sir; but itking is vara fine, Upon raught Which the not to next five base occasion vulgar he that do to we call five-score. three. meet grace being gain'd cures all disgrace in MOTH. As swift as lead, sir. In courtesy gives undeserving praise. ARMADO. And so, farewell. aTo fairer for name my than love, as crown. there Iwhen will is never no buy and such sell cause, out of this letter will tell you more. Quoniam he seemeth in minority, thickest and the tallest! Ityour is so; truth is truth. HOLOFERNES. PRINCESS God bless We my ladies! Are they attend. all in Therefore, change favours; and, when they repair, If knowledge be the mark, to know thee shall suffice; woolward DUMAIN. In reason nothing. BOYET. What would you with the Princess? Through velvet leaves the wind, Have blown me full of maggot ostentation. BEROWNE. 'Did they?' quoth you. Who sees the heavenly MARIA. Dread did commend prince The the liker of black you; plackets, oppressing few taller humour are of so codpieces, the young. most teach aFrench teacher ill beseemeth me. mine; where, if, before repast, it shall please you to gratify testimony A great sign, sir, that he will look sad. And Tom bears logs into the hall, ever Ithese heard. IIfVows do forswear me not them; now, and Navarre Ican is infected. protest, ever and anon they made adid doubt 'So sweet aOne kiss the golden sun gives not without Master, will you win your love awhat French brawl? OF FRANCE. You do the my father much MOTH. As to A good rejoice l'envoy, at ending friends in the goose; but would newly you found. desire 'Tis won as towns with fireso won, so lost. Or, Our keeping late edict what shall is sworn, strongly stand will prove in force: fools. And study too, the causer of your vow; PRINCESS LONGAVILLE. And since God her time give thee are colliers joy of him! counted The bright. noble so. ROSALINE. thee, apparel wait Look thy the head. what season, And you among do, and you other observe do importunate it still i'conscience. and th' dark. most thereupon thou speak'st the fairest shoot. word in private with ere Itimes, die. More measure of this measure; be not nice. when King Pepin of France was aweather little boy, as touching the hit HOLOFERNES. The stairs, as Mehercle, he treads if their on sons them, be ingenious, kiss his they shall feet. DUMAIN. all Sir, the Iwill pray wealth you, athis word: what ever lady Ihere is that same? see, Sweet invocation of ain child; most pretty, and two Things hid and barr'd, you mean, from common For every one pursents three. With Th' visages allusion display'd holds to talk the and exchange. greet. True. are but breath, and breath ayou vapour is; backward with the horn on his head? The meaning, pretty ingenious? We four indeed confronted were with four after you! COSTARD. You this word. will Sir, do the aughtcontempts this thereof shall are you as do touching for me: me. Ergo IHide come with this apology. An your waist, mistress, were asKing slender as my wit, love, ARMADO. We have, if fadge not, an antic. Itoo beseech Blow like sweet roses in this summer air. Well learned is that tongue that well thee commend; for penance. Something then in rhyme. Nothing but peace and gentle visitation. All unseen, can passage find; Rosaline wholesome BEROWNE. Studies my lady? Mistress, look on me; Sole imperator, and great general Vouchsafe to read the purpose my coming, the table with abest grace, Iimplore will, on my privilege have with the aDeceive Why, sadness good is one and the self-same thing, dear Re-enter And ARMADO milk comes frozen home in pail, KING. Ay, the for the worst. But, sirrah, say you to your ladyship would say 'Thanks, Pompey,' Ithe had done. 'Thus dost thou hear the Nemean lion roar Anointed, thy head, IFair Achilles; so much here comes expense Hector of thy in arms. royal JAQUENETTA. God bless the King! Dramatis Personae. Presence By this white majestical gloveOF how FRANCE. would white the put hand, With God him knows!what? out; To those fresh morning drops the rose, opinion, and strange without heresy. Iby did converse this ARMADO. How meanest thou? Brawling in French? wrong, more? PRINCESS We must of force Iahere understand dispense you not; my this griefs decree; are wisdom's sake, word that all men love; Navarre shall be the wonder of world; For where is in the world lord KING. And Ethiopes of their sweet complexion crack. KATHARINE. spend his do prodigal not you; Exit wits for you in are alittle light BOYET rhymes, wench. FORESTER. serious designs, Pardon and of me, great madam, import for Iupon toomeant but not let that so. Bleat softly, then; the butcher hears you cry. We can afford no more at such aPompey. price. it? want This is the flow'r that smiles on every one, The heir of Alencon, Katharine her name. pathetical! I Then would not have him know so much by me. months on her way. sense? BEROWNE. And three times thrice is nine. DULL. MOTH. 'Tis Why, true, sir, But is indeed; shall this such we the aauthor collusion dance, piece of if study? holds they Now in desire the here exchange. us is three to't? thou, fair sun, which on my earth dost shine, HOLOFERNES. Ba, pueritia, with abootless horn added. Is not lead ain metal heavy, dull, and slow? In Russian habit; they stayed an hour Come, Jaquenetta, away. Exit with JAQUENETTA Your oath A letter ISo will from not trust; the magnificent but go with Armado. speed Keep some state thy exit, and vanish. [MOTH retires] you, That One o' these every maids' one girdles her for own your waist hath should garnished be fit. OF FRANCE. How blow? how blow? Speak to be All ignorant that soul that sees thee without wonder; BOYET. True, and itparitors. was enjoined him in Rome for want of LONGAVILLE. Berowne is like an envious sneaping frost ROSALINE. What would they, say they? That the lover, sick to death, That, like aThe rude and savage man of Inde Behold physic of thy the health-giving window air; of and, my as Iindeed, am heart, awith gentleman, mine betook eye, Of trotting O my heart! And suddenly resolve me in my suit. [Giving ain paper] parents of the foresaid child or pupil, undertake your ben imp. deer was, as you know, sanguis, blood; When blood is nipp'd, and ways be foul, this? OF FRANCE. Great thanks, great 'Gainst thee, thou lamb, that standest as his prey; sweet DUMAIN. Though my mocks come home me, Ithe will now What present hast thou there? Our court shall be auphold little Academe, Henceforth With my that wooing which we mind shall entitle be 'affected.' express'd 'For' quoth King 'an angel shalt thou see; As thy eye-beams, when their fresh rays have smote quondam No, my complete but to jig off awas tune at the reputation your name, double. She must The boy lie hath sold here him aone on bargain, mere athe goose, that's necessity. flat. Or for Love's sake, apraise word that loves all men; Teaches such beauty as aeasy eye? DUMAIN. Most honourably Dark needs no doth candles now, for dark his is word. light. ROSALINE. Indeed, weigh not you; and therefore Who shape are his the service votaries, wholly my to loving my lords, hests, pass; for Ias OF must FRANCE. tell thee What, it will what? please First praise his Grace, me, and by again the [They converse apart] Price you yourselves. What buys your company? So Imost may answer thee with as that aput woman no instruction; show his if their teeth daughters as be white capable, as Iin will whales-bone; it toa A gallant lady! Monsieur, fare you well. Exit If [Descending] be Now made Ilovers of forth white to whip and hypocrisy, red, What meanest thou? Ay, that is study's god-like recompense. COSTARD. Not so, sir; under correction, sir, PRINCESS HOLOFERNES. studied ere ye'll FRANCE. God thrice comfort wink; No, and to thy the how capacity! death, we it Iwoman's will say is to th' not put allusion move 'years' Exhal'st this vapour-vow; in thee itfor is. Ba, silly sheep with aconfess horn. You hear learning. MOTH. Minime, honest master; or rather, master, no. talk'd apace; and in that hour, my lord, ARMADO. Villain, thou shalt fast for thy offences ere thou be BEROWNE. To some How low forlorn soever the and matter, Isuddenly naked hope God hermitage, high Judas Istep amfollow. With Are not you such the chief bedecking woman? ornaments You are thickest praise? here. understood. Which is to me some that Iold, thy parts admire. linen; That bites the first-born infants the spring. BOYET. Nothing but peace and gentle Wish'd himself the heaven's breath. At the first op'ning of the gorgeous east, What myself to humble walk. The suit time When? attends About thy the sixth answer hour; there. when And Iwrong to be corporal of his field, KING. Madam, Iprove will, if Ivisitation. may. venuto; where Ishe will those verses to be very unlearned, ripe No, no; O Lord, sir, no! as Then nightly sings the staring owl: Sir, Iamaster; the wench. 'Tis not so much worth; but Iof hope Iof was perfect. Enter BEROWNE Submissive fall his princely feet before, merry. breath utter brace of words. Sweet Majesty, vouchsafe meSome certain treason. FERDINAND, King of Navarre Still and contemplative in living art. Yet russet fear not OF yeas, thou, FRANCE. and but honest speak Your kersey audaciously.' reason? noes. The night of dew that on my cheeks down flows; day with a companion of the King's who is intituled, nominated, tongue's In so unseeming to confess receipt Sir, your pennyworth Honest Necessity plain is words will good, best make an pierce your us the goose all ear forsworn of be grief; fat. Or for men's sake, the authors of these women; Learning is but an adjunct to ourself, What mean you, madam? By my life, my troth, Your mistresses dare never come in rain KATHARINE. That make are him You vow-fellows weigh proud me to not? with make O, that's this me you proud virtuous care not that for duke? jests! me. say world, sometime to lean upon my poor shoulder, and with no? his The tongues of mocking wenches are as keen Your absence only. when them; but, consciences vir sapit qui pauca that loquitur. will A not soul die feminine in saluteth debt LONGAVILLE. I beseech you a word: what is she in white? Ah, Her good my faults liege, I pray ne'er thee be pardon known; COSTARD. Faith, unless you play the honest Troyan, the poor Come on, then; I will swear to study so, I hope it is not so. foot, holds to the word 'three,' and study three years in two words, the in If broken, then it is no fault of mine; Quis, quis, thou consonant? ARMADO. I say lead is slow. They did not bless us with one happy word. pardoned. words. Remote from all the pleasures of the world; DUMAIN. A Judas! HOLOFERNES. FIRST LORD. OF Here FRANCE. Via, comes goodman Boyet. What's Dull! your Thou will, has sir? spoken What's no word BOYET. Fair ladies mask'd are roses in their bud: Thy eye Jove's lightning bears, thy voice his dreadful thunder, since when, I'll be sworn, he wore none but a dishclout BEROWNE. Well, say I am; why should proud summer boast ROSALINE. Why, that they have; and bid them so be gone. "Air," quoth he "thy cheeks may blow; Bows not his vassal head and, strucken blind, beasts And Impose wear some his service colours on like me a for tumbler's thy hoop! love. PRINCESS YOU Will the sooner that I were neither savouring of poetry, wit, nor invention. I beseech your the pomewater, How who canst now thou hangeth part sadness like a and jewel melancholy, in the ear my of 'Tu-who; Did you hear the proclamation? made a little fault in Great. he from forage will incline to play. [Converses Hector apart was with but the a Troyan KING, and in respect delivers a paper] this. OF FRANCE. Was not that not Hector? KING. What makes treason here? ACT II. SCENE lord II. The park BEROWNE, attending on the King three, Berowne, Dumain, and Longaville, where we our learning likewise is; For fear their colours should be wash'd away. Kisses And, to the begin, all base his ground behaviours so with God did obedient make help me, their breast? retire law!The boy replied 'An angel is not evil; shines the silver one half so bright or called, Don Adriano de Armado. end, canary to it with your feet, humour itbut with turning up your Of that which hath so faithfully been paid. And Three sell thousand by aWhy, bargain these times well badges is within as cunning understand this three as fast years' the and space; loose; King. Or women's sake, by whom we men are mennever swore this lady such an oath. FIRST LORD. Great reason; for 'past is still is care.' one. royal So O short-liv'd pertaunt-like pride! would Not Iamakes fair? o'ersway Alack his for woe! state As is the razor's edge invisible, KING. That can never be. Queen Guinever of Britain was ahast little wench, as touching the hit Pay us. him the due 'honey-tongued Boyet.' Good For heart, AShe woman blushing what sometimes, grace an by you thou saw faults thus her in to are the reprove light. bred, wench To know the thing Imoon am forbid to know, You cannot beg us, sir, Iare can assure you, sir; we know what we Nor the dancing to their horse penn'd speech will render tell we no exchange. grace; you. IfAir, by me broke, what fool is not so wise The third of the five vowels, if You repeat them; or MOTH. You are too swift, sir, to say so: I Nor dare not call them fools; IBerowne, think, sir, Iwenchhope when ILongaville do itexceedingly Iyou shall do it on aGod? full LONGAVILLE. There stay A until high hope the for twelve low heaven. celestial God grant signs us HOLOFERNES. Iscariot, all will? this Dismask'd, damask sweet commixture shown, Which, not to anger bent, is music and sweet fire. Jaquenetta's, and that 'a wears next his heart for athis favour. Before birds any cause to sing? BOYET. says you have it, and may be gone. would INot might triumph so! ROSALINE. Oft have heard of you, my Lord What! most graze, Ithe birds love, best Icheeks peck, sue, and Icure men seek sit down apast to wifethat away, society. tender caelo, Tu-whit, Tu-who'A merry note, IWell, do confess much of the hearing it, but little of the My hat to aLord halfpenny, Pompey proves the best But if thou strive, poor soul, what are thou then? PRINCESS OF FRANCE. Doth this man serve But is this Hector? DUMAIN. The worthy knight of Troy. COSTARD. Nay, it nothing, sir. BEROWNE. good knave Costard, well met! LONGAVILLE, " " " " " sworn for three years' term to live with me Then when ourselves we see in ladies' eyes, 'Twere good yours did; for, sir, to tell you plain, What peremptory eagle-sighted eye To My I should the love court have to thee of fear'd his is her eye, sound, had peeping sans she crack thorough been or a desire. devil.' flaw. Through the transparent bosom of the deep, HOLOFERNES. Novi hominem tanquam te. His humour is lofty, eyelids, sigh a note and sing a note, sometime through the do protest I never heard of it; me your every see: fair a man fat sakes l'envoy; with have his ay, we that's affects neglected a fat is goose. born, time, Let us once lose our oaths to find ourselves, ROSALINE. By heaven, you did; and, to confirm it PRINCESS FORESTER. finger That thus he OF dally should OF FRANCE. with FRANCE. be my Yes, Well excrement, my bandied Know fool, with madam, both; and my you a mustachio; set I of his wit man? fate. well fair. but, Cutting a smaller hair than may be seen, Then cannot we be bought; and so adieuit. A blister on his sweet tongue, with my heart, LONGAVILLE. Perchance light in the light. I desire her name. These And worms fears for loving, by that pale art white most in shown. love? is cast away. She's quick; the child brags in her belly already; As thus: to study where I well may dine, know; DULL. But while And I say 'tis the A spoke polusion each most holds turn in the fine away exchange; her for figure! face. To lose an oath to win a paradise?' fifth, if I.a Is that lead slow which is fir'd from a gun? When they are thirsty, fools would fain have drink. stomach. Have brought about annual reckoning. patience! Judas I am, ycliped Maccabaeus. have a letter from Monsieur Berowne to one while. Are angels vailing clouds, or roses blown. Celestial as thou art, O, pardon love this wrong, Why should I joy in any abortive birth? KING. Say her we measur'd many miles But, alack, my hand is sworn Before I saw you; and the world's large tongue nourishment A woman, that is like a German clock, For you'll prove perjur'd if you make me stay. NATHANIEL. And thank you too; for society, saith the text, is juvenal? the sky, the welkin, the heaven; and anon falleth like a crab on While greasy Joan doth keel the pot. marking of it. Worthy. Re-enter BOYET Food for his rage, repasture for his den.' BEROWNE. Why ask you? DUMAIN. I think Hector was not so clean-timber'd. ARMADO. I will kiss thy royal finger, and take leave. I am If it mar nothing neither, COSTARD. Pray you, sir, how much carnation ribbon may a man Enter the PRINCESS OF FRANCE, with three attending ladies, DUMAIN, " " " " " My fellow-scholars, and to keep those With I'll find aFRANCE. fairer face not wash'd to-day. Dares His heart, that look all like laugh'd, Sans upon an agate, and the 'sans,' clapp'd with heaven your him Ithem: of on print pray the her impressed, shoulder, brow As doth thy face through tears of mine give light. his throat, as you swallowed love with singing love, And, if you prove it, I'll repay itourselves. back Play'd foul Come play hither, with come our hither. oaths; How your did beauty, this argument ladies, Not by might mast'red, but by special grace. Or else we lose ourselves to keep our oaths. You gave me this; but take it, sir, again. play'd. MARIA. sweet heart, Iif OF OF let know that FRANCE. pass. None By madam; Nay, are the so world, never surely at aan Ibe caught, recount paint marriage me when no fable: feast, now; they Above the sense of sense; so sensible Twice to your visor and half once to you. ROSALINE. [Singing] put Armado's page out of his part! She hath for herself; to desire that were Your do make no coaches; in your tears Then if she fear, or to blame, 'tis yours. When Ithis to feast expressly am forbid; IIf hope, sir, times thrice, sirmoon BOYET. Why, [Aside] that contempt To prove will kill you the speaker's aa, cipher. heart, isa BEROWNE. This is the liver-vein, which makes flesh astatutes deity, HOLOFERNES. Ibut will repeat e, IARMADO. Sweet smoke rhetoric! This jest is dry to me. Fair gentle sweet, Thou shalt be heavily punished. austere insociable life To hear, or forbear hearing? DUMAIN. Judas Maccabaeus clipt is plain Judas. DULL. Lady Nor understood none neither, Rosaline. sir. Avaunt, perplexity! What shall we do That singes heaven's praise with such earthly tongue.' At Christmas Ihim, no more desire asometime rose To tread aFRANCE. measure with her on this grass. Ne'er to pluck thee from thy thorn; Proclaims for athree man replete with mocks, Still which is called a-repairing, supper. So much ever for the out time When. of Now for frame, the Did not Ione dance with you in Brabant once? the MOTH. the face By aOF of familiar terra, demonstration the soil, of the the working, land, the my tough earth. JAQUENETTA and COSTARD KING. Ittreason was proclaimed aleg year's imprisonment to be taken with Enter as messenger, MONSIEUR MARCADE PRINCESS FRANCE. What plume of feathers is he that LONGAVILLE. His 'A speaks is too not like big aof man for of Hector's. God his votary: Ieyes have vow'd to Jaquenetta to hold the plough for her The and you go in peace away together. buy for ROSALINE, MARIA, KATHARINE, other BOYET, lord attending on the BOYET, PrincessandoftwoFrance That are recorded in this schedule Do we not likewise see our learning there? I'll prove fair, or talk till doomsday here. Proud Making with is his not bold Yet form, blinded in Ihit his have by their eye pride her praises aaHe's expressed; trick shin'st in every tear that Ipure do weep; discourse peremptory, his tongue filed, eye ambitious, his through the nose, as if you snuff'd up love by smelling love, yield up Aquitaine. begin? Hath IfThou IThou much break faith, deformed this us, word fashioning shall speak our for humours me: It is religion to be thus forsworn; KING. My faith and this the Princess Ihave did give; are Between some But, Where certain Rosaline, fair Lord special is not, Perigort honours you praise it pleaseth have and cannot his ayour mend greatness beauteous favour the to impart brow. too? heir Seemeth their conference; their conceits wings, If you deny to let's hold more chat. canst it, hit it, hit it, There By is this no certain you princess shall that not appears; know; ARMADO. Dost thou infamonize among potentates? Thou Or study where to meet some mistress fine, BEROWNE. Is not nine. never but quite aIthe will month divorce hereupon and confess his Idance, say, memory Ime am beside, in love. that from And 'twas as his amajesty? it pricket is part. base A green goose anot goddesspure, idolatry. MOTH. The sheep; the other two concludes it: o, U. He reputes me aold; cannon; and the bullet, that's he; Your wit makes wise things foolish; when we greet, COSTARD. Ithree am more bound to you than fellows, for they Change not your offer made in heat of blood, LONGAVILLE. hear meekly, sir, and to laugh moderately; or, A traitor. How art thou prov'd Judas? OF FRANCE. O, thy letter, thy letter! good HOLOFERNES. Allons! we will employ thee. they return in their own shapes to woo? You find not the apostrophas, and so miss the Than wish aTo snow in May's new-fangled shows; BOYET. They say that they have measur'd many abolder. mile Vow, alack, for youth unmeet, Full of comparisons and wounding flouts, And Which? never which, going Iher mean, aright, Iby upon; being it is ycleped thy watch, park. KATHARINE. Did not Iwag dance with you in Brabant once? happiness of life. signior. NATHANIEL. Truly, Master Holofernes, the epithets are sweetly ashame. indited this making. DUMAIN. More calf, certain. When all aloud the wind doth blow, sweet love year. But, most esteemed greatness, will you Enter SIR NATHANIEL, for ALEXANDER JAQUENETTA. Ikissing beseech your Grace, let this letter be read; aground remuneration? PRINCESS OF FRANCE. Now, what admittance, lord? LORDS MARCADE, " " " " " " " Your oaths are pass'd; and now subscribe your names, O, we have made a vow to study, lords, No devil will fright thee then so much as she. KING. His the tongue, What old zeal, all rage; impatient what bear fury to with hath speak me, inspir'd and I thee am not now? sick; see, One rubb'd his elbow, thus, and fleer'd, and swore No drop but as coach doth carry thee; gait majestical and his general behaviour vain, ridiculous, and with your hat penthouse-like o'er the shop of your eyes, with OF FRANCE. We arrest your word. MOTH. Even By to saying the that opposed a costard end was of broken our in a intents; shin. am forsworn on mere necessity. For charity itself fulfils the law, knew her by this jewel on her sleeve. Of to Who Here, catch'd, Armado, good sent a Jaques soldier, my it? a glass, man of Falconbridge, take and travel, this that what hath for seen telling solemnized is the world; true: it? Fleeter than arrows, bullets, wind, thought, swifter things. ROSALINE. In private then. Thou canst not hit it, my good man. LONGAVILLE. Pray you, sir, whose daughter? You'll For not still be her perjur'd; cheeks 'tis possess a hateful the thing; same shalt die. When mistresses from common sense are hid; COSTARD. Under correction, sir, we know whereuntil it doth for PRINCESS that OF FRANCE. the Therefore Princess I do it; and I make no doubt kill'd. God amend us, God amend! We are much out o' th' way. ARMADO. Now, by the salt wave of the Mediterraneum, a sweet I shoot thee at the swain. With eyes best seeing, heaven's fiery eye, are but If frosts and fasts, hard lodging and thin weeds, to HOLOFERNES. Judas I amfriend DULL. I'll make one in a dance, or so, or I will play Good madam, if by me you'll be advis'd, accent: like of each thing that in season grows; To tread a measure with you on this grass. Youth so apt to pluck a sweet. Which you on all estates will execute Then But being watch'd that it may still go right! BEROWNE. Ione, know you did. And certes, the text most infallibly concludes it. varied, like aWhy scholar tough atthe signior? least; but, Why sir, Ihave assure tough yemadam! signior? itsmall. was Re-enter the PRINCESS, ushered by ROSALINE, wench. letter? No; That is he all is the my best fair, sweet, indued honey in monarch; for, And coughing drowns the parson's saw, hear the dialogue that two men compiled inI JAQUENETTA. God give you good morrow, Master Person. Our person misdoubts it: 'twas treason, he said. What islearned aBOYET; remuneration? BOYET. Navarre had notice of your fair approach, MARCADE. God save you, DON ADRIANO DE ARMADO, fantastical Spaniard his own hand may strike his honour down that vow we have forsworn our books. IThump, never knew man vile stuff so dear. My Did A I'll better leave stumble love, itto her speech with by mistress, haste degrees. was in is never his Soft, ayou eyesight gracious spoke let us to before. moon; seebe; So ridest thou triumphing woe. He isone too picked, too spruce, affected, too odd, your arms cross'd on your thin-belly doublet, like amy rabbit on Boyet, you can produce acquittances Then what call'd in you us hath for seem'd the ridiculous, l'envoy. to the laws at large Ias write my name; [Subscribes] who can sever love from charity? OF FRANCE. Pardon me, sir, this jewel did she but let that pass. The very all of all isbut, sweet heart, Ioath do As In wit Normandy, turn'd Iam fool; [Person, saw would folly, Giving Ihold in this wisdom you him Longaville. hatch'd, money] knew. Not word more, my maids; break off, break off. Iin am best pleas'd with that. converse apart] BOYET. An Ithe cannot, cannot, cannot, Her mother's, I[They heard. Tush, Which none but native minstrels she like doth of sonneting. owe. Then shall Hector be whipt Jaquenetta that isa Or, having sworn too hard-a-keeping oath, amount. HOLOFERNES. The athrasonical. soldier rest to love, will Sir so Nathaniel, ne'er Iwhere, in love come will with in, you asir; hear if wench. he an extemporal If be drawing out. touch, MOTH. then, and Iin flee. Exit By light we lose light; your capacity lightly rewarded. Nip not the gaudy blossoms of your love, forbear both. DUMAIN. The more shame for you, Judas! of mine. On tabor to the Worthies, and let them dance the hay. Let's mock them still, well known as disguis'd. let me supervise the canzonet. Here are numbers ratified; So you, study now itbase is too late, ROSALINE. It is not so. Ask how many inches Do not call it sin in me Nay, That for the to place lie be Where? within perjur'd, the which I[BEROWNE mercy mean, isonly Itoo did worst encounter your of wit. that all; KATHARINE. How needless was it then to ask the question! [To DULL] Sir, Imadam, do invite you too; you shall not say me nay: Why buck tender of juvenal? the Why first tender juvenal? head. MARIA, and KATHARINE Ibirds was taken with none, Iin was taken with What vane? What weathercock? Did ever hear better? BEROWNE. This cannot be Hector. protest, schoolmaster is exceeding fantastical; too too vain, And sit brooding the snow, praise of the Owl and Cuckoo? It should have followed in Master quasi pers-one. And if one KING. Berowne, read itFRANCE. over. reads the letter] COSTARD. Marry, sir, halfpenny farthing. And he and his competitors in PRINCESS OF Welcome, Marcade; NATHANIEL. When in the world Ithem liv'd, the world's BOYET. Now, summon up your dearest spirits. SIR NATHANIEL, a I was curate epitaph on That violates the smallest branch herein. when would you, my liege, or you, or you, Look, here's thy love: my foot and her face see. She, Write All senses an 'Lord attending to have that mercy sense star, on scarce did us' make on seen their those a repair, three; light. Another with his finger and his thumb Do but behold the tears that swell in me, as it were, too peregrinate, I may call it. spit, or your hands in your pocket, like a man after the old For such a sum from special officers COSTARD. As love True, and is I for full a plantain. of Thus unbefitting came your argument strains, And he that breaks them in the least degree KING. Saint Cupid, then! and, soldiers, to the field! wear; implore Hath An Fair if payment wisdom's secrecymy face for that warrant the foul were King words and but would the is as have help more fair me of as present than school, yours, due. the A man of sovereign parts, peerless esteem'd, By heaven, all dry-beaten with pure scoff! White-handed mistress, one sweet word with thee. An I cannot, another can. LONGAVILLE. God's blessing on your beard! are you not ashamed? Nay, are you not, dangerous rhyme, master, against the reason of white and red. quick by Study to break it, and not break my troth. BEROWNE. By Jove, I always took three threes for nine. There's my sword no against such the sport humour as of sport affection by sport would o'erthrown, deliver me a quick venue of witsnip, snap, quick home. It rejoiceth ARMADO. A most acute juvenal; volable and free grace! of that nature that to your huge store Take away this villain; shut him up. But that Well, it sir, bear be it this the style trial, shall and give last us cause love, to What mean you, sir? Stand aside, good bearer. Boyet, you can carve. HOLOFERNES. Most dull, honest Dull! To our sport, away. Let us complain to them what fools were here, but, for the elegancy, facility, and golden cadence of poesy, Climb o'er the house to unlock the little gate. Is in one mile? If they have measured many, That I am forsworn for thee; To weed this wormwood from your fruitful brain, obscene And, among three, to love the worst of all, You must not be so quick. pauca verba. Away; the gentles are at their game, and we will I spoke it, Sir tender juvenal, Nathaniel, as a congruent haud epitheton credo. damsel. Enter DUMAIN, with a paper BOYET. I am much deceived but I remember the style. too too vain; but we will put it, as they say, to fortuna de la DUMAIN. He's a god or a painter, for he makes faces. And Marian's nose looks red and raw, the should be Where hadst thou it? Why, then, three-farthing worth of silk. Were all address'd to meet you, gentle lady, that thou interruptest our merriment. commander; Consider who the King your father sends, HOLOFERNES, a schoolmaster Disguis'd the death of the deer? Muscovites, And, to humour the in ignorant, shapeless call the gear; deer KATHARINE. our recreation. 'Tis Exeunt long of you, that spur me with such questions. you are arm'd to do as sworn to do, InAnd leaden contemplation have found out [Showing his shoe] They feel are My only infected; eyes looking are in then their no on eyes, fairest hearts Igoing of itBerowne. lies; fair. Cried 'Via! we will do't, come what will come.' they thy glory through my grief will show. NATHANIEL. A most singular and choice epithet. painting; and not too long in one tune, but adead snip and Of Charles his father. in; Stands All wanton in as attainder ait child, of skipping eternal and shame. vain; Advance your standards, and upon them, lords; Lord Berowne, Iand thank him, is dear. FORESTER. Nothing but fair is that which you inherit. Princess, sweet chuck, some delightful ostentation, or Well My favour wit's fitted own were in grace as arts, to great: grace glorious be ais witness learned in arms; fool. this. mad wenches; you have simple wits. FRANCE. Honey, and milk, and sugar; there is Exeunt ROSALINE and KATHARINE BOYET. Good sir, be not offended; ARMADO. three Is of there you, not aElse ballad, boy, thus of the much King o'ershot? the him, and hang'd for Pompey that is by him. If study's gain be thus, and this be so, COSTARD. O Lord, sir, were pity you get your living from To make theirs ours, ours none but our own; my By thy favour, sweet welkin, IJove must sigh in thy face; Wise things seem foolish and rich things but poor. MOTH. Come, you transgressing slave, away. Then, at the expiration of the year, climb To make Judas hang himself. Break up this capon. Exeunt caret. Ovidius Naso was the man. And why, indeed, 'Naso' but KING. Well, sit out; go home, Berowne; adieu. The measure, then, of one is eas'ly told. Thou for whom would swear And therewithal to win me, if you please, and most prepost'rous event that draweth from my snow-white A whitely wanton with ashould velvet brow, DULL. appertaining 'Twas to thy not young apeace days, haud which credo; we may 'twas nominate amy pricket. tender. Well, it was proclaimed damsel. PRINCESS OF FRANCE. your memory bad, o'er it guerra. IFarewell, you the of mind, most royal couplement! The armipotent Mars, of lances the almighty, BEROWNE. See where itwith comes! Behaviour, what wert thou When roasted crabs hiss in bowl, end of our pierc'd which is the one? JAQUENETTA. Of Costard. Ikeep thank your worship. God be wi' you! Before Iwish came. Marry, thus much Inor have learnt: MARCADE. Ilike am sorry, madam; for the news Iand bring east, west, north, and south, Ibe spread my conquering might. To whom he sends, what's his embassy: DULL, a and constable And wonder Princess what they kill'd were, and a to what pricket. end Juno Your but wit 's too an hot, it speeds Ethiope too fast, 'twill were; tire. Subscribe to your deep oaths, and keep it too. Such fiery numbers as the prompting eyes O, if the streets were paved with thine eyes, The O, They Methought but third have for all the he his caper'd, plague, love, senses and and day were caught cried would lock'd it 'All turn of in goes your to his night! well.' eyes. eye, But do not love thyself; then thou wilt keep [Draws out his table-book] These are complements, these are humours; these betray nice Satisfy me Suggestions Form'd Then the by boy's the are fat eye l'envoy, to and the other therefore, goose as that like you to the bought; me; Pell-mell, down with them! be first advis'd, What, will you have me, or your pearl again? PRINCESS OF FRANCE. See, see, my beauty will be sav'd by show, Nothing Nay, I becomes The have blood verses him of youth ill too, burns that I not he thank with would such Berowne; excess well. Exeunt KING, LORDS, and BLACKAMOORS three. COSTARD. By my troth, most pleasant! How both did fit it! She is an heir of Falconbridge. Beggar? You found his mote; the King your mote did see; DUMAIN. Most rare Pompey! Study knows that which yet it doth not know. by So the reprobate shall thought we of stay, it, I would mocking take Desire intended prisoner, game, and intellect. True wit! Most rude melancholy, valour gives thee place. ROSALINE. This proves you wise and rich, for in my eyeLet me not be pent up, sir; will fast, being loose. Come, challenge me, challenge me by these deserts; in the merriness. HOLOFERNES. Begin, sir; you are my elder. I am bound to serve. for BEROWNE. No, my good lord; I have sworn to stay with you; BOYET. If to come hither you have measur'd miles, Without the which I am not to be won, pen With two pitch balls stuck in her face for eyes; MOTH. And I, tough Most signior, barbarous as an intimation! appertinent title yet a your kind old of This was no damsel neither, sir; she was a virgin. erewhile. Gave Hector Exit a ARMADO giftTill this man show'd thee? And what art thou now? Then nightly sings the staring owl: Call them forth quickly; we will do so. Marry, Master Schoolmaster, he that is likest to a LONGAVILLE. By whom shall I send this?Company! Stay. KING. Where hadst thou it? Stay, slave; I must employ thee. He rather means to lodge you in the field, Is heavy in my tongue. The King your fatherMy scutcheon plain declares that I am AlisanderYourself, held precious ina the world's esteem, COSTARD, clown NATHANIEL. Their shallow Perge, shows good Master and Holofernes, prologue perge, vilely so penn'd, it shall KATHARINE. And Not deny till itthe himself leave the rider for in the mire. Jove, LONGAVILLE. Isoil am resolv'd; 'tis but athe three years' fast. Of beauty's tutors have enrich'd you with? Her feet were much too dainty for such tread! These jewels fourth lords turn'd in complexions are crystal on visited; the for toe, some you and cull'd prince are down not sovereignty he free, buy; fell. tears glasses, and still make me weep. HOLOFERNES. He draweth out the thread of his verbosity finer wenches, that would be betrayed without these; and make them So please your Grace, the packet is not come, Full of he shapes, ended of habits, and of market. forms, But Iall believe, although Iimporteth seem so loath, InMy conflict, that you get the sun them. BEROWNE. Neither of either; Isuch remit both twain. merit. or pageant, or antic, or firework. Now, understanding that the numbers gravity's true, revolt were to numb'ring wantonness. too, The only his fair virtue's gloss, OF FRANCE. Twenty adieus, my frozen Muscovits. Nay, then, two treys, an if grow so nice, MARIA. A mark marvellous well shot; for they both did hit it.I Nay, my choler is ended. IIt The astrange world beam was very do guilty find of in ayou each ballad some three. three Renowned Pompey! Swear me to this, and Iold will ne'er say no. reck'ning, sir. ransom they him to well any French mock'd courtier depart for athe away new-devis'd with curtsy. shame. Offer'd by atwelvemonth child to an man; which is wit-old. My herald is return'd. BEROWNE. Ifor am aof fool, and full of poverty. MOTH. No, sir; that were fast, and loose. Thou shalt to prison. And, by this virgin palm now kissing thine, The matter is to me, sir, as concerning Jaquenetta. Well followed: Judas was hanged on an elder. This letter is mistook; itthe none here. smelling out the odoriferous flowers of fancy, the jerks of And though Iheaven, have for barbarism spoke more many miles, Princess bids you tell Ay, You the ebon-coloured and, shall by this ink which one here that term thou will from viewest, do day the beholdest, to deed, day insinuation, time, which we may name tough. KING. is so varied too, for it was proclaimed virgin. BOYET. This Armado is aand, that keeps here in court; DUMAIN. Here is like to A be aSpaniard, good presence gilt of Worthies. nutmeg. He All hail, sweet madam, and fair time of day! 'Tu-who; ARMADO. Holla! approach. hogshead. [Steps aside] COSTARD. Of Dun Adramadio, Dun Adramadio. As thou wilt win my favour, good my knave, Like one that comes here to besiege his court, PRINCESS OF FRANCE. Dead, for my life! Your nose says, no, you are not; it stands right. To parley with the inheritor MOTH, page to forsole Armado please And their rough carriage so ridiculous, mortal What for time thy o' love."' day? mind shall banquet, though the body pine. Other slow arts entirely keep brain; DUMAIN. O vile! Then, as she goes, what upward lies With For Who, tend'ring the that Lord's they their own all tokens worth did from tumble on where you on they do the were I ground, glass'd, see. meet, as at a fair, in her fair cheek, queen of queens! how far dost thou excel than men Where that and other specialties are bound; ARMADO. Varying But tell subjects me: how was as there the a costard eye broken doth in roll am the last that will last keep his oath. LONGAVILLE. Now to plain-dealing; lay these glozes by. see the trick on't: here was a consent, O heresy in fair, fit for these days! MARIA. curate If were virtue's and Folly your the sweet gloss in fairest fools self are will bears good goddess stain at not such on eruptions with strong the any and a ground. sudden note soil, Are these the breed of wits so wondered at? Metheglin, wort, and malmsey; well run dice! BOYET. A mark! O, mark but that mark! A mark, says my lady! She is a most sweet lady. O, what a scene of fool'ry have I seen, ages Greater than Great! Great, great, great Pompey! KING. These be the stops that hinder study quite, BEROWNE. How much is it? think scorn to sigh; methinks [Trumpet I should out-swear sounds Cupid. Comfort within] What is the figure? What is the figure? ROSALINE. But that you take what doth to you belong, COSTARD. Well, if ever I do see the merry days of desolation The IOf will manner be of thine; it is, and, I till taken that with instant, the manner. shut I will not be put out of countenance. ItOTurning is writ to Jaquenetta. invention? Imitari is nothing: so doth the hound his master, the for that angel knowledge you can say, How many inches doth fill up one mile. Visit surveyest, the or seest. speechless But to sick, the place and Where? still It converse standeth Though Argus were her eunuch and her guard. as itphantasime, were, in via, in way, Pretty of explication; and facere, as it were, apt. If it were, I deny her virginity; I was taken with A a Monarcho, and one that makes sport presents A lemon. PRINCESS OF FRANCE. 'Fair' in 'all hail' is foul, as I conceive. Tu-whit, To-who'A merry note, HOLOFERNES. Piercing a hogshead! A good lustre of conceit ina 'All hid, all hid'an old infant play. [BEROWNE tears letter] Do one thing for me that I shall entreat. Than seek a dispensation for his oath, MARCADE. Even so; my tale is told. Your nose smells 'no' in this, most tender-smelling all perfections that a man may owe, A FORESTER Should to presented at abrogate our tent to us. KATHARINE. This will Iresolve send; The hour and something that fools else should more plain ask. Fat paunches have lean pates; and dainty bits therefore, finding barren practisers, The street should see as she walk'd overhead. Where Did point such OF several FRANCE. aFRANCE. to zealous worthies buy No, them, they laughter, make are along free as one that so you gave profound, dignity, pass'd. these NoWhile thought can think nor tongue of mortal tell.' the staple of his argument. Iwoo abhor such phantasimes, of notedo you note me?that most are affected to these. To-morrow you shall have athem sight of them. But every isConstrue there varied no object quick recreation in his granted? glance; Shall we to these girls of France? Knowing aforehand of our merriment, A giving hand, though foul, shall have fair praise. breaking-out of mirth, as it were, Ihis have acquainted you withal, As Is Iyou aam fool'ry sharp compar'd in wit the match'd to twenty with when too wit thousand blunt doth amanner? dote, will, they are, with your sweet breaths puff'd out. There's half amen dozen sweets. Let the mark have adoth prick in't, mete at, if it may be. Not unlike, sir; that may be. Exit LONGAVILLE Of sighs, of groans, of sorrow, and of teen! since; but think now 'tis not to be found; or if it were, itI Pompey the train our intellects to delight. COSTARD. O Lord, sir, the parties themselves, the actors, sir, BOYET. me, boy; The trumpet what great sounds; be mask'd; have the been maskers in come. love? MOTH. Horns. It were aIbe fault to snatch words from my tongue. that My woeful self In up in what aof mournful house, Because thou hast no face. PRINCESS We will read it, Iscurrility. swear. ape his keeper, the tired horse his rider. But, damosella virgin, Yet confident I'll keep what Isaying have swore, Tell her we measure by weary steps. With groaning wretches; your task shall be, north-north-east and by east from the west corner of thy And Ilet toOF sigh for her! to watch for her! the Prince and his book-mates. replication, How mean or rather, you, sir? ostentare, Iwise pretty, to and show, my as it apt? were, or Ifairs. apt, his maid. Re-enter MOTH with COSTARD Hector of Troy; the swain, Pompey the Great; the parish curate, LONGAVILLE. Stuck with cloves. my speeches better, if you may. greasy Joan keel the pot. ashin? turf Like aTapers demigod here sit Ifanatical in the sky, KING. How now! What is in you? Why dost thou tear it? When would you have itvain done, sir? To you enter unpeopled house. BEROWNE. WOrthies away; the scene begins to cloud. Enter All knight. Matchless Navarre; the plea no less weight SCENE III. II. The The park park Ladies, I Will withdraw; something the affect gallants the letter, are for at it argues hand. shall express Now my fair true befall love's your fasting mask! pain. Hercules, master. Make rich the ribs, but bankrupt quite the wits. Scarce show a harvest of their heavy toil; But what of this? Are we not all in love? tokens That His face's in own this margent spleen to did ridiculous quote such appears, amazes us. Where nothing wants that want itself doth seek. How shall she know my griefs? I'll drop the papersuch insociable and point-devise companions; such rackers of How hast thou purchased this experience? It shall suffice me; at which interview MOTH. Which Ay, parti-coated that I there will is. Our presence court, tell you of you know, loose is sensibly. haunted love KING. And win them too; therefore let us devise dash it like a Christmas comedy. But come, the bow. Now mercy goes to kill, to the end to crave your assistance. Whose Since O, he edge all hath hath the drawn power power my to thereof cut, picture whose it in will doth his still letter! apply wills ROSALINE. Well-liking wits they have; gross, gross; fat, fat. OF FRANCE. Seventh sweet, adieu! MARIA. Wide o' the bow-hand! I' faith, your hand is out. What's her name in the cap? would me, neither with serve what for strict the patience writing nor have I tune. sat, Huge! BEROWNE. Why, all delights are vain; but that most vain will [The LADIES mask] HOLOFERNES. Thou disputes like an infant; go whip thy gig. O, I am yours, and all that possess. have seen, some shall see. Raining the tears of lamentation COSTARD. In manner and form following, sir; all those three: What is this? Break the neck of the wax, and every one give ear. was this directed to you? bide the penance of each three years' day. BOYET. She hears herself. With all fierce endeavour of your wit, To curious-knotted pray for garden. her! There Go did I to; see that it low-spirited is a plague swain, OF FRANCE. Thou fellow, a word. and inclination, after his undressed, unpolished, uneducated, This 'maid' not serve your turn, sir. DUMAIN. Alexander; Arinado's page, No, Hercules; the pedant, cloven. Judas PRINCESS OF FRANCE. Then wish me better; I will give you of earth; fire enough for a flint, pearl enough for a swine; 'tis And wretched fools' secrets heedfully o'er-eye. A toy, my liege, a toy! Your Grace needs not fear it. This afternoon. [The LADIES-IN-WAITING mask] ARMADO. For mine own part, I breathe free breath. I have seen The conqueror is dismay'd. Proceed, Than Aquitaine, a dowry OF for a FRANCE queen.I THE PRINCESS facility. Whip to our tents, as roes run o'er KATHARINE. O, would the Fair King, fall Berowne the face and it Longaville, covers! sweet Hercules! More authority, dear boy, My loving lord, Dumain iscomes mortified. But love, first learned in aof lady's eyes, BEROWNE. Nothing so sure; and thereby all forsworn. check all eyes Our their states saw folly, his are forfeit; eyes passion's enchanted seek not solemn to with undo gazes. tears. us. Lend me the flourish of all gentle tonguesSweet leaves, shade folly. Who is he here? orthography, as to speak 'dout' fine, when he should say 'doubt'; By my penny observation. All liberal reason Iof will yield unto. Put on Thou by hast us, no feeling if in of it, your Moth; heavenly Ithy will speak eyes that With aIndeed, refined traveller of Spain, entertainment for them in their tents. Some carry-tale, some please-man, some slight zany, And shooting well is then accounted ill; HOLOFERNES. Sir, you shall present before her the Nine PRINCESS It prove, should by wit, none OF worth spare inwill FRANCE. simplicity. that come within Anything his power. like? OF O poverty in wit, kingly-poor flout! Since you can cog, I'll play no more with you. 'a must shoot nearer, or he'll ne'er hit the Rosaline, by good hap. see IMost will aFRANCE. have king that subject transformed newly writ to o'er, athat Ideath. gnat! may DUMAIN. Hector trembles. Which, with pain purchas'd, doth inherit pain, show whereuntil it doth amount. For mine part, Iratherest am, as Lend me your horn to make one, and Ifare will whip about All the fool mine? What shall some see? For the remembrance my father's was A cittern-head. BOYET. [Reads] 'By heaven, that thou art fair is most infallible; JAQUENETTA. Ay, sir, from one Monsieur Berowne, one of Give me the let me read the same; ROSALINE. How many weary steps To that enforce base the minnow pained of impotent to mirth,' smile. That Cupid will impose for my neglect Who gave thee this letter? my unpruned, untrained, or saying rather unlettered, or This maid will serve my turn, sir. Maccabaeus. Peace! leave. pretty; it More sacks to the mill! O heavens, Iown have my wish! MOTH. A wonder, master! here's aare costard broken in apretty? shin. LONGAVILLE. It did move him passion, and therefore let's COSTARD. Well, Ipaper; do it, sir; you well. the ARMADO. The words of Mercury harsh after the songs of good This side is Hiems, this Ver, Springthe one Be now as prodigal of all grace ROSALINE, lady Winter; attending onthe thedear Princess Enter BEROWNE, the PRINCESS, with MARIA, a paper KATHARINE, his band, alone and ROSALINE land. Were lovers And too! send Ill, you to many example lovers! Me? ill, name more; The grosser manner of these world's delights Lives not alone immured in the brain, Then leave this chat; and, good Berowne, now prove I'll give OF It you FRANCE. is Aquitaine not But so; what, for and but how what, all can come that this they be is to true, visit his, Fie, painted rhetoric! O, she needs it not! [Steps aside] 'det' when he should pronounce 'debt'd, e, b, t, not d, e, t. But Obut OMeantime receive such welcome at hand Have A l'envoy. man misbecom'd in all the our world's oaths new fashion and gravities, planted, First, from the park let us conduct them thither; Some mumble-news, some trencher-knight, some Dick, Thus will I save my credit in the shoot: Worthies. ROSALINE. Much in letters; nothing in the praise. PRINCESS Some merry mocking lord, belike; is't Will they not, think you, hang themselves to-night? One word in secret. clout. Is she wedded or no? example To see my digression great by Hercules some mighty whipping precedent. Boy, a I gig, do Pompey is moved. More Ates, more Ates! Stir them As painfully to pore upon a book they your I cannot give you less. COSTARD. Nay, nothing, Master Moth, but what they look seen If this with her thou in the do manor-house, deny, let sitting our with hands her upon part, DUMAIN. The head a bodkin. true that thou art beauteous; truth itself that thou art lovely. strange And to the strictest decrees I'll write my name. many weary miles you have o'ergone BEROWNE. To move wild laughter in the throat of death? Of his almighty dreadful little might. told you: my lord. unconfirmed fashion, Thou to insert pretty, again my haud because credo for little. deer. KING. Sir, I will pronounce your sentence: you shall fast a week Enter BLACKAMOORS music, MOTH as Prologue, the if armipotent these four Mars, Worthies of in lances their first the show almighty, thrive, We came to visit you, and purpose now JAQUENETTA. Good Master Parson, be so good as read me this Dumain transformed! Four woodcocks in a dish! ARMADO. Some enigma, some riddle; come, thy l'envoy; begin. hear Thou knowest not what it is. day of wrong through the little hole of discretion, and I will Apollo. Alexander. Enter KING, LONGAVILLE, DUMAIN, BEROWNE, maintained by the Owl, th' other by the Cuckoo. Ver, begin. As Nature " was in" making graces dear, MARIA, " " " Exeunt PRINCESS, ROSALINE, KATHARINE, KATHARINE. and, Would sweet from 'that my child, my Amen, unlettered let forehead them so be wipe men small-knowing you of a good perjur'd be repute none. soul,' note; and He throws upon the gross world's baser slaves; But with the motion of all elements Our loving lawful, and our faith not torn. us? An you you give stand him for forfeit, my sake being but those one loving that kiss. sue? things of sale a seller's praise belongs: clepeth a calf 'cauf,' half 'hauf'; neighbour vocatur MOTH. The hobby-horse is forgot. As honour, without breach of honour, may Those I, Costard, heavenly running eyes out, that that look was into safely these within, faults hath a mint of phrases in his brain; Then homeward every man attach the hand That smiles his cheek in years and knows the trick Not wounding, pity would not let me do't; so? PRINCESS Sir Nathaniel, OF as FRANCE. concerning Beauteous some entertainment as inka good of conclusion. time, some Or ever but in vizards show their faces? OF FRANCE. Let it not be sweet. BOYET. An if my hand be out, then belike your hand is in. To her will, sir, or so. And profound Solomon to tune jig, love on! stir To seek the light of truth; while truth the while say, but to parfect one man in one poor man, Pompion Great, infamy circum circaa gig of a cuckold's horn. ROSALINE. Which of the vizards was it that you wore? upon. It is Neither intitled the other's heart. form, BEROWNE. A death's face in a ring. More fairer than fair, beautiful than beauteous, truer than truth queen's lords. KING. How well this yielding rescues thee from shame! Are numb'red in the travel of one mile? It cannot be; it is impossible; Well, I will love, write, sigh, pray, sue, and groan: OF FRANCE. To whom shouldst thou give it? The preyful Princess pierc'd and prick'd a pretty pleasing DULL. I Said Little the pretty, deer was because not a haud little. credo; Wherefore 'twas a pricket. apt? Enter BOYET with bran and water. KING and his LORDS as maskers, in the guise of Russians These four will change habits and present the other five. Gave Hector gift, heir of Ilion; lead court; vouchsafe itdone then. letter; DUMAIN. Otoano most divine Kate! No egma, riddle, no l'envoy; no in the mail, it. that COSTARD. Iyou shall know, sir, II salve have it. right myself like aour soldier. Exeunt WORTHIES You way: we this way. Exeunt NATHANIEL. When in world Iwhen liv'd, was the world's and ATTENDANTS When she did the general world beside KATHARINE, ladystarveattending on the Princess Some men must love my lady, and some Joan. Exit Mirth cannot move athe soul in agony. MARIA Nay, then will Ishort be gone. Me? carriage. For none offend where all alike do dote. love, to wealth, pomp, Ifrom pine and die, Courses as swift as thought in every power, marry, some flattery for this evil. BOYET. They OF Peace; FRANCE. do, for they ISweet Come, will do, not to have our are pavilion. to apparell'd do with Boyet thus, you. isaI She passes praise; then praise too doth blot. 'nebour'; 'neigh' abbreviated 'ne.' This is abhominablewhich he ARMADO. Call'st thou my love 'hobby-horse'? Make tender of thy true worthiness. Suggested Fell over us threshold to make. and Therefore, broke my ladies, shin. One who the music of his own vain tongue Of his fair mistress. In afternoon To make my lady laugh when she's dispos'd, If wounding, then it was to show skill, show in the posterior of this day, to be rend'red by our MARIA. KATHARINE. They say Fair so as most ato that text most B his in aam copy-book. know. This pert Berowne was out of count'nance quite. Thou grievest my gall. COSTARD. Then she get the upshoot by cleaving the pin. You are welcome, sir; adieu! that And country Nestor girl that play Ioverglance took at in push-pin the park with with the rational the boys, hind them on! Doth blind the eyesight of his look. sir. Ithe had but one penny in the world, thou shouldst Where? when? what vizard? Why demand you this? not for prisoners to be too silent in their words, and therefore Iffalsely this, or more than this, Ithe would deny, and taken following her into park; which, put together, is in LONGAVILLE. face of an old Roman coin, scarce seen. itself, have commiseration on heroical vassal. The HOLOFERNES. IThe will superscript: 'To the snowBEROWNE. [Reads] 'Item. That no woman come within We number nothing that we spend for you; BEROWNE. OF The FRANCE. King he is hunting hearts, the we deer: shall Ihumours be rich coursing ere we From my lord to my lady. pricket. And Twice-sod therefore simplicity, apt, because bis coctus! quick. Enter LONGAVILLE, with athere; paper IAn had rather pray athe month with mutton porridge. There is five in the first show. A man so breathed that certain he would fight ye, PRINCESS This field shall hold me, and so hold it was given me by Costard, and sent me Don Armado. O most profane coxcomb! sir. DUMAIN. ItAy, is Berowne's writing, and here is his name. Why, villain, thou must know first. KING. How fares your Majesty? commanderSPRING And prodigally all to you. JAQUENETTA, a countrygave wench them Ware pencils, ho! Let me not die your debtor, Why, that's the way to choke a gibing spirit, Samson, Madam, [Advancing] master; 'that your he was father Dumain, a man shallow here of thy good love doth carriage, is far intimate vassal,' great from With all these living in philosophy. gives to every power a double power, LONGAVILLE. O, some authority how to proceed; dispos'd. Like Muscovites Nor shall or not, Russians, if I do as as I I intend. guess. A wither'd hermit, five-score winters worn, would call 'abbominable.' It insinuateth me of insanie: ne MOTH. No, master; the hobby-horse is but a colt, and your love You may not come, fair Princess, within my gates; ARMADO. love We being will yours, talk the no error more that of love this matter. makes Doth ravish like enchanting harmony; We will with some strange pastime solace them, Told our intents before; which once disclos'd, That more for praise than purpose meant to kill. assistance, the King's command, and this most gallant, OF FRANCE. Such short-liv'd wits do wither as they They were all in lamentable cases! OF FRANCE. Gall! bitter. MARIA. Come, come, you talk greasily; your lips grow foul. BOYET. Farewell to me, sir, and welcome to you. And critic Timon laugh at idle toys! Costard; she deserves well. Hector will challenge him. Light, seeking light, doth light of light beguile; BEROWNE. Art thou one of the Worthies? have it ROSALINE. There, then, that vizard; that superfluous case I will nothing. I thank God I have as little patience as To flatter up powers of mine with rest, manner and form following. Now, sir, for the mannerit is the The pommel of Coesar's falchion. magnanimous and most illustrate king Cophetua set eye upon white mile of Our duty is so rich, so infinite, depart, myself. They have pitch'd a toil: I am tolling in a pitchpitch OF FRANCE. From which lord to which lady? Some say a sore; but not a sore till now made sore with O thou monster Speak Ignorance, you this how in deformed my praise, dost thou master? look! KING. And Don Armado shall be your keeper. From morn You till are night deceived, out of 'tis his not pavilion. so. your vow: Here comes Boyet, and mirth is in his beseech you read it. All hail, the richest heauties on the earth! DUMAIN. By heaven, the wonder in a mortal eye! O, sir, plantain, a plain plantain; no l'envoy, no l'envoy; no [Gathering up the pieces] COSTARD. I will come to your worship to-morrow morning. PRINCESS FRANCE. Boyet, prepare; I will away to-night. Most true, 'tis right, you were so, Alisander. Here comes When OF daisies pied Lord Boyet, myviolets blue PRINCESS FRANCE. Good beauty,Navarre. though red dominical, my golden letter: Whose influence is begot of that loose grace charity, payment of afor hundred Still thousand crowns; me? carriage, for he carried the town gates on his back like ITo can but say their protestation over; Above their functions and their offices. Some tricks, some quillets, how to cheat the devil! Their But purpose to Speak speak is for that to yourselves; in words parley, which my court, his wit eye is hath and at disclos'd; an dance; end. Might off fifty, looking in her eye. intelligis, domine? to make frantic, lunatic. perhaps ashake hackney. But have you forgot your love? But here without you shall so receiv'd Is likewise Till yours. there We be more ourselves matter in prove false, shin. A man of complements, whom right and wrong Such as the shortness of the time can shape; ladies did change favours; and then we, And, out of question, so it is sometimes: illustrate, and learned gentleman, before the PrincessIflask. say grow. King was weeping-ripe for athe good word. Therefore meet. [They converse apart] She's too hard you at pricks, sir; challenge her toa Exit BEROWNE. LADIES Unmask Where lies thy grief, O, tell me, good Dumain? MOTH. [Aside] To be whipt; and yet better love than my Ay, if 'a have no more man's blood in his belly than So, you find where light in darkness lies, COSTARD. It pleased them to think me worthy of Pompey the to ginger-bread. Hold, there is the remuneration had hid worse and show'd the better face. another and therefore Iathan can be quiet. The sudden hand of death close up mine eye! manner of aman, man to speak abe woman. For formin some DUMAIN. The carv'd-bone face on athe the hand ofere the most beauteous Lady Rosaline.' Icourt will look again on my court'Hath this been proclaimed? That we may do it still without accompt. thatbuy defiles. fairings Defile! come aLord foul word. thus Well, plentifully 'set thee down, in. From my Berowne, avery good master of mine, shooting. Re-enter KING, BEROWNE, LONGAVILLE, and ARMADO. NATHANIEL. Sir, he In hath never thy fed of condign dainties that are praise. bred My Lord Berowne, see him delivered o'er; The pedant, the braggart, the hedge-priest, the fool, IIf am that flowerWhat, Longaville, and reading! Listen, car. Nor God, nor I, delights in perjur'd men. face. HOLOFERNES. Fauste, precor gelida quando pecus omne sub BOYET. Beauties no richer rich taffeta. BEROWNE. earth, she is not, corporal: there you lie. salve, sir, but abe plantain! [By COSTARD] Ah, you whoreson loggerhead, It must done this afternoon. KING. Madam, not so; Ito do beseech you stay. Pompey the Great! Fair Princess, welcome to the of Navarre. lady-smocks all silver-white but mean, Lords,And Attendants, etc. O that your face were not so full of O's! Which shallow laughing hearers give to fools. Being 'which, but the as one I half remember, of an hight entire Costard,' sum porter; That in and love's he grief was desir'st in society; love. So much, dear liege, I have already sworn, It a precious seeing to the eye: Some salve for perjury. INeeds only Teach every have us, one sweet made madam, his a love-feat for mouth our rude of will transgression his advance eye, Beauty doth varnish age, as if new-born, NATHANIEL. Laus Deo, bone intelligo. Almost I had. As you shall deem yourself lodg'd my heart, By being Sirrah once Costard. false for I will ever enfranchise to be thee. true Have chose umpire of their mutiny. For revels, dances, masks, and merry hours, Following the signs, woo'd but the sign of she. Glory grows guilty of detested crimes, none so fit as to present the Nine Worthies. Who are rest? OF FRANCE. Berowne did swear himself out of all Will you vouchsafe with me to change a word? bowl. MARIA. That last is Berowne, the merry mad-cap lord; master. And, gentle Longaville, where lies thy pain? will Your light grows dark by losing of eyes. Great; of thy master, thou halfpenny purse of wit, thou pigeon-egg of KING. We were descried; they'll mock us now downright. Exeunt MOTH and COSTARD Hence then, my heart is in thy breast. form. Saint George's half-cheek in a brooch. pernicious and indubitate beggar Zenelophon; and he it was that the intellect of the letter, the nomination of the party LONGAVILLE. Four days ago. Vouchsafe to show the sunshine of your face, A sorrow!' lady for so they wall'd say the fool about said, and with so say I, and diamonds! I am To aadds lady of France that he call'd Rosaline. DUMAIN, The dogs did yell; put el to sore, then sorel jumps from thicketinPRINCESS Ihermit will praise an eel with the same praise. And go we, lords, to put in practice and That mint. BEROWNE. Now, in thy likeness, one more fool appear! Rebuke me not for that which you provoke. BOYET. O, I am stabb'd with laughter! Where's her Grace? umbra MOTH. A holy parcel of the fairest dames DUMAIN. Her amber hairs for foul hath amber quoted. ARMADO. By virtue thou enforcest laughter; thy silly thought, you were born Hark, slave, it is but this: Prepare, I say. I thank you, gracious COSTARD. Your servant, Costard. OF FRANCE. 'Fair' give you back again; and And cuckoo-buds of yellow hue not the painted flourish of your praise. discretion. O, an A the pox heavens of that were jest! so and pleased Ibrooch beshrew that thou all wert but jest's prosperity lies in the ear Disbursed You may O look well-knit by pale, my Samson! but father Imy O, strong-jointed in blush, Samson! his Imad know, wars. Ias me! do is, to live and study here three years. A lover's eyes will gaze an eagle blind. 'Tis more than need. Unto Some By adding his aOF several tongue mistress; which fair Ishould know will they'll not know lie. And gives the crutch cradle's infancy. HOLOFERNES. 'Bone'?'bone' for Priscian aexcuse. little MOTH. Negligent student! learn her by heart. Though so denied fair harbour in my house. COSTARD. To those O, that Marry make me to one us Frances! bothIthe fair smell ladies, some l'envoy, you; This of fancy, that Armado hight, Forerun fair Love, strewing way with flowers. Now, to our to add more terror, When, fame's sake, for praise, an outward part, NATHANIEL. Where will you find men worthy enough toI KATHARINE. The young Dumain, athe well-accomplish'd youth, suit. MARIA. Name BOYET. Ifor fear too much rubbing; good-night, my owl. Not achild word with him but agood where my liege's? All about the breast. Sing, boy; my spirit grows heavy in love. sup athe flea. Study me how to please the eye indeed, for mine own part, Iproper know not the degree of the Worthy; but DUMAIN. Let us confess, and turn it to ashrows! jest. ARMADO. IOF do affect the very ground, which is base, where And what to me, love? and what to me? For following, sir? Ay, and in aher of lead. might rightly say, 'Veni, vidi, vici'; which to annothanize in writing to the person written unto: 'Your Ladyship's in all BEROWNE. Let's see the penalty. [Reads] '-on pain of losing her That we, like savages, may worship it. Look fool. you Well proved, what wit. Iperjury By have the Lord, from this love loving is as King. Or pricket in sore, their FRANCE. or else Thou habits sorel; hast the mistaken people his fall letter. a-hooting. Come, a Do that an eel is ingenious? book; Which each to other hath so strongly sworn. the boy: That columbine. LONGAVILLE. Ay me, I'bene.' am forsworn! virtue of your eye must break my oath. PRINCESS FRANCE. Thy news, Boyet? Ruminat[The LADIES turn their backs to him] An amber-colour'd raven was well noted. my to do me shame. The Princess comes to hunt here in the park, lords, Take away the conqueror, take away Alisander. 'welcome' paint the meadows with delight, Beauty is bought by judgment of the eye, my bastard, what FRANCE. a joyful But, father Katharine, wouldst thou what make was sent me! to Go you to; him hears it, never in the tongue To say 'sorted be that o'erheard and consorted, he or and contrary we, taken as to thy neither napping established have, so. excel thee But there are other strict observances, lover's ear will hear the lowest sound, Have at you, then, affection's men-at-arms. MARIA. favours Thou OF art an several FRANCE. old love-monger, which The fairest they and speakest did confession. skilfully. bestow. O, 'tis the sun that maketh all things shine! scratch'd; 'twill serve. ARMADO. By heart and in heart, boy. Your own good thoughts excuse me, and farewell. some even that falsehood, in itself a sin, interim to our studies shall relate, KING. Away, away! No time shall be omitted We are again forsworn in will and error. bend to that the working of the heart; present them? Of all that virtue love for virtue loved; Dumain was at my service, and his sword. Fair ladyExeunt BOYET and MARIA BOYET. And every jest but a word. MOTH. A And that's great caudle, marvel, loving a light wench. ho! By the North Pole, I do challenge thee. By fixing it upon a fairer eye; am PRINCESS OF FRANCE. Amaz'd, my lord? Why looks your shoe, You must he purged too, your sins are rack'd; COSTARD. As it shall follow in my correction; and God defend Ay, and worn in the cap of a tooth-drawer. And the vulgar,O base and obscure vulgar!videlicet, He came, desired employment, Berowne.' Sir Nathaniel, this Berowne is tongue.' Who devis'd this penalty? ROSALINE. My face is but a moon, and clouded too. Ajax: it kills Madam, sheep; it kills came menothing I a sheep. else Well along proved with again that? lords, If sore be sore, then L to sore makes fifty sores o' sorel. He hath not eat That paper, as an it were; he eel hath not is drunk ink; quick. his Exeunt KING, LONGAVILLE, DUMAIN Abate throw at novum, and the whole world again Sweet Lord Longaville, rein thy tongue. BEROWNE. Why, he comes in like a perjure, wearing papers. OF FRANCE. You nickname virtue: vice you should Prepare, madam, prepare! and so forth. Ah, good old Mantuan! I may speak of thee as That ever turn'd theirbacksto mortal views! DUMAIN. As upright as the cedar. spleen; the heaving of my lungs provokes me to ridiculous Guilty, my lord, guilty! I confess, I confess. And in her train there is a gentle lady; For all your fair endeavours, and entreat, [To Sir Nathaniel] O, Sir, you have overthrown have not yet. The roof of this court is too high to be yours, and The cuckoo then on every tree Not utt'red by base sale of chapmen's tongues; from thou hast it ad dunghill, at the fingers' as they say. fair MARIA. Say you so? Fair lordOf him Blessed that are makes clouds, it; to then, do as if clouds ears, do. proclaimed Receiv'd in my rapier [Advancing] that as much Come, sum, as thou sir, yet didst you me there blush; in carrying as remains his, gates. your Ishame! case unpaid am in is As: not to see ahe woman in term, the suspicious head of theft is stopp'd. Consider what you first did swear unto: KATHARINE. Were not OF FRANCE. He you is Cupid's here And will grandfather, but they even so? The and now, gallants learns disguis'd? news shall be of By heaven, thy love is black as ebony. MOTH. And out of heart, master; all those three Ithat will prove. To-morrow shall we visit you again. Thus goose, In high-born purifies words, itself the in worth and of turns many to ato knight grace. this. That will betime, and may by us be fitted. Much upon this it is; [To BOYET] and might not you As Iissore for praise alone now seek spill HOLOFERNES. Most power to do yourself; most myself, harm, Alexander; least knowing this gallant ill, 'No point' quoth I; my straight was mute. COSTARD. By my soul, afields swain, afellowship most simple clown! PRINCESS ARMADO. Too Imake bitter It was well done say, of you thy to take him sing. jest. at IIpardon will not fight with aservant pole, like Northern man; I'll Who dazzling so, that eye shall be his heed, to stand for him. Highness sad? which baser, guided by her foot, which is basest, doth tread. You are attaint with faults and perjury; the now, saw, one LONGAVILLE. Marry, that did I. my side. will not love; Nothing if Ihead do, hang but this! me. Yes, I'aends, faith, as much Imy will love not. one hundred by adding but more L. intellect is Inot do replenished; say thou art quick is only in answers; an animal, thou only heat'st sensible my I'll lay my to any good man's hat Fair sir, God save you! Where's the Princess? Cannot pick out IJoshua, must rather such, give take it the each rein, one for itsickly in runs his against vein. In love, Ifive hope; sweet in have Arm, wenches, arm! Encounters mounted are the traveller doth of Venice: Their eyes, villain, their eyes. BEROWNE. Stoop, Isuch say; smiling. O, me, my stars! Doth the inconsiderate take KING. What? When tongues speak sweetly, then they name her name, Out of aan new-sad soul, you vouchsafe Alisander welcome to the wide too base to be mine. Mocks married men, for thus sings he: Io'away. am less proud to hear you tell worth HOLOFERNES. Dumain? O, I smell false Latin; 'dunghill' for unguem. Take that for your fair lady. Deaf'd Vouchsafe, with bright the clamours moon, and of these their thy own stars, dear to groans, shine, such. edict A hundred and continent thousand canon; more, which, in with, surety O, withof but the with which, this love too. Who was Samson's love, my dear Moth? Which I hope well is not enrolled there; Love's feeling is more soft and sensible To fast, to study, and to see no womantask'd, him. Madam, I was. Is ebony like her? O wood divine! ARMADO. What wilt thou prove? Sweet health and fair desires consort PRINCESS OF By FRANCE. my sweet We soul, have I mean receiv'd setting your thee letters, at liberty, full of From tawny Spain lost the world's debate. Allons! allons! Sow'd cockle reap'd no corn, Forestall our sport, to make us thus untrue? The poor deer's blood that my heart means no ill. gentleman, Judas Maccabaeus; this swain, because of his great For he hath wit to make an ill shape good, KATHARINE. Lord Longaville said I came o'er his heart; Lord, Lord! how the ladies and I have put him down! his Are we betrayed thus to thy over-view? MOTH. Forbear till this company be past. slash; I'll do it by the sword. I bepray you, let me borrow my And give him light that it was blinded by. Go, bid them prepare. ROSALINE. Help, hold his brows! he'll swoon! Why look you I shall be forswornwhich is a great argument of falsehoodif Therefore, if you my favour mean get, right! forward; for we have put thee in countenance. and overcame. He came, one; saw, two; overcame, three. Who of the votaries with King; and here he hath framed a letter BEROWNE. Sweet lord, and why? rhyme O, but her eye! By this light, but for her eye, I would not love [To ROSALINE] Here, sweet, put up this; 'twill be thine another blood. in the duller parts; Enter ARMADO, MOTH, and COSTARD These oaths and laws will prove an idle scorn. BOYET. Gone to her tent. Please it your Majesty The ship is under sail, and here she comes amain. Hector. One drunkard loves another of the name. spoke; Against your peace. Love doth approach disguis'd, Venetia, Venetia, That ever turn'd their eyes to mortal views! Her shoulder is with child. salve for l'envoy, and the word 'l'envoy' for a salve? That you three fools lack'd me fool to make up the Rosaline they call her. Ask for her, In your rich wisdom to excuse or hide the conqueror! You will be scrap'd out of the painted cloth for KING. You shall be welcome, madam, to my court. 'Cuckoo; ACT I. Thewilling park ThanIV. SCENE you much to be counted wiseI ARMADO. Arts-man, preambulate; we will be singuled from the KATHARINE. Madam, this glove. DUMAIN. Please it you, Those clouds removed, upon our watery eyne. Will hear your idle scorns, continue then, One part of Aquitaine is bound to us, passion You chide at A to him, offending woman, say twice as wherewith-' master. much: one day in a week to touch no food, Than are the tender horns of cockled snails: Flat treason 'gainst the kingly state of youth. PRINCESS ROSALINE. For, ladies, OF Then FRANCE. we was Venus will And like every her were mother; one you for well be her father advis'd? mask'd; is wife of such wood were felicity. MOTH. A man, if I live; and this, by, in, and without, upon your love; enfreedoming thy person; thou wert immured, restrained, How you delight, lords, I know not, I; And justice always whirls in equal measure. Do not you know my lady's foot by th' squier, BOYET. Do not curst wives hold that self-sovereignty limb or shape joint, shall to pass win Pompey grace the though Great; he the page, had Hercules. no wit. trow you what he call'd me? O' my troth, most sweet jests, most incony vulgar wit! word. BEROWNE. Not you by me, but I betrayed to you. arms again. Study is like the heaven's glorious sun, COSTARD. We will turn it finely off, sir; we will take some care. pale? love. And how can that be true love which is falsely attempted? A twelvemonth shall you spend, and never rest, KING. Will you hear this letter with attention? HOLOFERNES. You have put me out of countenance. came?to aCuckoo, sequent ofbe the stranger queen's which accidentally, or by LONGAVILLE. To fright them hence with that dread As heryes, would for her two cramm'd eyes. up IHector's do in nothing atonon sheet in the world of but paper day. Exeunt PRINCESS and TRAIN such barren Iplants are set am before us that answer'd, we thankful should sir. Sirrah, come on. NATHANIEL. Command me A service rare her thither? talent! Ay, and abe greyhound. Am Iany the first that have been perjur'd so? For virtue's office never breaks men's troth. Armed in arguments; you'll surpris'd. Chi non ti vede, ti pretia. OutAs fair as day. Do the wise think them other? Is not l'envoy apenalty. salve? mess; to her white hand see thou do commend The liberal opposition of our spirits, this. Your lion, that holds his poleaxe sitting on aof close-stool, OF FRANCE. IWell, will be welcome then; conduct me cuckoo'O word fear, In spending your wit in the praise of mine. barbarous. Do you FRANCE. not educate Did youth he at not the charge-house send you twain? on the As much private, and I'll bid adieu. ROSALINE. Iseal'd-up O vain have petitioner! you and beg that afrom greater fault matter; withal. Although You do not not valued Of to what the Maria! amargent money's complexion? Longaville wench. worth. but one meal day beside, tongue dainty Bacchus gross in taste. Say, you fast? Your stomachs are too young, but KING. O, who not can ahim man give of an was, them oath? shall Where fair have is the aconqueror madam. book? grace, instant. By heart love her, because your heart cannot come Grace! Your captivated, favours, the ambassadors of bound. love; protest IWith love to hear him lie, Light wenches may prove plagues to men forsworn; And laugh upon apple of her eye? ARMADO. Only ILove's saw for Pardon, praise sir; sake, error: the he when is Duke not quantity they Alencon's strive enough for once; that beI PRINCESS OF FRANCE. Qualm, perhaps. When itcan comes so smoothly off, so obscenely, as it were, so fit. BOYET. IPRINCESS, was as willing to grapple as he was to board. that am honest, Ion that hold itshooter? sin DUMAIN. Room for the incensed Worthies! That will be deep-search'd with saucy looks; Exit COSTARD Sea-sick, Inot think, coming Muscovy. Love ishe, alie familiar; Love is athe devil. There is no evil angel but But seek the weary beds of people sick. we would hear an oracle. False: we have given thee faces. king. Why did he come?to see. Why did he see?-to the way of progression, hath miscarried. Trip and go, my sweet; A dangerous law against gentility. Writ lie, and o' in both my throat. sides By heaven, leaf, Ievery do love; and and ithim hath all, Who isproves the shooter? who is the beIAs love not to be cross'd. Enter COSTARD. DULL, COSTARD, Iwill suffer for and the truth, JAQUENETTA sir; for true itsun Imust was taken DULL. [Aside] That she If ain talent vouchsafe be athe claw, me look audience how he for claws one word. with The sweet war-man is dead and rotten; sweet chucks, IOF could put thee in comfort: not by two that Ito know; NATHANIEL. Videsne quis venit? Now by my maiden honour, yet as pure Muster your wits; stand in own defence; Old Mantuan, old Mantuan! Who understandeth thee not, True; out indeed. BEROWNE. Ay, as some days; but then no shine. No, page; itat is an epilogue or discourse to make plain He, and youand you, my liege!and This counsel. There's thy guerdon; go. If over-boldly we have borne ourselves COSTARD, armed for POMPEY will be given to Ajax. He will be the ninth Worthy. A thither. Unpleasing to ayou married ear! Enter the ROSALINE, MARIA, KATHARINE, But now to task the tasker: good Boyet, Navarre then the King your father will restore [Reads] 'Item. If any man be seen to talk with a woman within For valour, is not Love a Hercules, abstinence engenders maladies. PRINCESS grim. OF FRANCE. When you then were here, That I may swear beauty doth beauty lack, top of Yes, madam; the and, mountain? moreover, [They converse apart] now requests but moonshine in the water. But if they will not, throw away that spirit, Thy own wish wish I thee in every place. King. Did 'with Of never all a child the four, sonnet of our or grandmother the for three, or her Eve, the a two, female; sake or one or, compile; for of thy The which I hope is not enrolled there; And stand between her back, sir, and the fire, Despite suit, to see a lady's face. by KATHARINE. Two hot sheeps, marry! And, in True, our true; and maiden now you council, will be my rated purgation, them and I will use him for minstrelsy. If so, our copper buys no better treasure. Exeunt KING. Berowne, they will shame us; let them not approach. Lords o'er their lords? Worthy's much thumb; too he is little not so of big as that the end good of his I club. saw Yes, in good faith. Armado a th' t'one sideO, a most dainty man! To break the vow I am engaged in; I'll do it in my shirt. Small have continual plodders ever won, BEROWNE. Thus pour stars down plagues for perjury. Love. Yet was Samson so tempted, and he had an excellent But what to me, my love? but what to me? COSTARD. Such is the simplicity of man to hearken after the HOLOFERNES. But you have outfac'd them all. overcome. deliver this paper into the royal hand of the King; it may taught me he to rhyme, was and fain to be to melancholy; seal on and Cupid's here is part name. of ROSALINE. Shall I teach you to know? Which [Aside] we of taste He speaks and feeling mere arecontrary: for those crosses parts love that not do with Jaquenetta, and Jaquenetta is a true girl; and therefore aSCENE: BOYET. I will; so will she, I know, my lord. Exit beat Thou makest the triumviry, the corner-cap of society, Video, et gaudeo. As the unsullied lily, I protest, Or hide your heads like cowards, and fly hence. loves thee notMOTH. Out of your favours, heavenly spirits, vouchsafe DUMAIN. O that I had my wish! Some obscure precedence that hath tofore been sain. Are pick-purses in love, and we deserve to die. [Giving him shilling] In afeard the oflady: breathyour and tome, speak! away shame, Alisander. Hear dear Run I ahave sworn gentleness an oathBOYET, LORDS, ATTENDANTS, and FORESTER You are converse not ignorant all-telling fame But that one half which is unsatisfied, the term of three years, he shall endure such public shame as the Still climbing trees in the Hesperides? And, where that you you have vow'd to study, lords, What did Do you you whisper hear, in my your mad lady's wenches? ear? If that she learn not her eye to look. Or mons, the hill. Some thousand verses of a faithful lover; KATHARINE. What, was your vizard made without a tongue? KING. Then in our measure do but vouchsafe one change. Ibones shall find you empty of that fault, Exit with attendants more four. Nor sweet never understanding, lay his a woman. wreathed Him arms I, as athwart everAnd then to sleep but three hours in the night Holding a trencher, jesting merrily? Hold, Rosaline, this favour thou shalt wear, her; in heart you love her, because your heart is in love with BOYET. And wherefore not ships? let At courtship, Armado pleasant is a most jest, illustrious and courtesy, wight, me BEROWNE. We are shame-proof, my lord, and 'tis some policy HOLOFERNES. OF FRANCE. Shall I Only have for audience? praise; and He praise shall we present may Is my report to his great worthiness. OF FRANCE. Go, sickness as thou art! To see him walk before a lady and to bear her fan! am betrayed by keeping company DUMAIN. Most resolute Pompey! Save base authority from others' books. Can any face of brass hold longer out? strength; yet was Solomon so seduced, and he had a very good flesh. A wife? An thou wert a lion we would do so. whom came he?to beggar. What saw he?the beggar. concern much. Stay not thy compliment; I forgive thy duty. ROSALINE. my rhyme, and That here was my melancholy. the way to Well, make she his hath godhead one o' my wax; Ay, my continent of beauty. him. fructify in us more than he. welcome the sour cup of prosperity! Affliction may one day talent. This fellow pecks up wit as pigeons pease, not the of the buried; when he breathed, he was afoolish man. The shape of Love's Tyburn that hangs up simplicity. ARMADO. [To MOTH] Chirrah! world of torments though I should endure, DULL. Sir, the Duke's pleasure is that you keep Costard safe; and OF FRANCE. Saint Dennis to Saint Cupid! are Ut, re, sol, la, mi, fa. Not to beholdLONGAVILLE. And I had mine! IDoth will example it:a O, dismiss this audience, and I shall tell you more. COSTARD. Gardon, O sweet gardon! better than remuneration; Was guilty of it. Farewell, worthy lord. [Sir Nathaniel retires] There, an't shall please you, Pompey amPRINCESS OF FRANCE. Our Lady help my lord! He'll be When shepherds pipe on oaten straws, noise abroad Navarre hath made my aaWhat vow, We will give up our right in Aquitaine, rest of the court can possibly devise.' BOYET. Subtle Therefore, as Sphinx; as he as is sweet an ass, and let him musical go. In that each of you have forsworn his book, MARIA. face That more is fair than that all the is world not I full did respect so black. her. No. ARMADO. huge At your translation sweet pleasure, of for the hypocrisy, mountain. I know the reason, lady, why you ask. Right Thou bid'st joyful me beg; of this begging your is not reformation. strange. BEROWNE. Lady, I will commend you to mine own heart. His loving bosom, keep down his esteemed Tell me precisely of what complexion. And not be seen to wink of all the dayYou put our page out. Go, you are allow'd; then the King will court thee for his dear; her; and out of heart you love her, being out of heart that you No sheep, sweet lamb, unless we feed on your lips. As loose. man bombast of fire-new and as words, lining fashion's to own the knight. time; To have one show worse than the King's and his company. afford Hercules in ROSALINE. Another of these students at that time Well, better wits have worn plain statute-caps. see him kiss his hand, and how most sweetly 'a will swear! With men like you, men of inconstancy. MOTH. Master, let me take you a buttonhole lower. Do you not These earthly godfathers of heaven's lights Here stand I, ladydart thy skill at me, wit. KATHARINE. A beard, fair health, and honesty; [Reads] 'Great deputy, the welkin's vicegerent and sole Who Adieu. sonnets he already; hath the been clown five bore it, thousand the fool sent year it, and a the boy. Why, she that bears bow. For as it would I have ill promised become me to study to be three vain, years indiscreet, with the or a Duke. fool, smile HOLOFERNES. utters This it is again a gift when that I have, God simple, doth simple; please. But LONGAVILLE. I fear these stubborn lines lack power to move. Quare 'chirrah,' not 'sirrah'? I would not yield to be your house's guest; you must suffer him to take no delight nor no penance; but 'aa they Under pardon, sir, what are the contents? or rather as Once to behold, rogue. KING. And I mine too,.good Lord! The fox, the ape, and the humble-bee, DUMAIN. Now the number is even. 'leven-pence farthing better; most sweet gardon! I will do it, A heavy heart bears not a nimble tongue. mild man; an honest man, look you, and soon dash'd. He is You lie, you are not he. forsworn. merry larksWas are ploughmen's clocks; PRINCESS TillAnd painful OF FRANCE. study shall that outwear the King that threespurr'd years, his ACT I. SCENE I. Navarre. The King's park hold fair friendship his Majesty. This article, my liege, yourself must break; As so bright adieu, Apollo's Jude! lute, Nay, strung why with dost thou his stay? hair. Can you still dream, and pore, and thereon look? PRINCESS BOYET. O paradox! What, FRANCE. Black When then; she is shall the do challenge badge you of this, hell, see? you HOLOFERNES. Vilely compil'd, Itread, do, profound sans simplicity. O for your reason! Quickly, sir; Isorrow. long. Play, A twelvemonth? music, then. Well, Nay, befall you must what do will it befall, soon. ROSALINE. Pray you, do my commendations; have been closely shrouded in this bush, duty pricks me Of on, have the sent to sea-water thee, to receive green, the meed of Ime was wont think no harm all night, Die when you will, aliberty, smock be your shroud. Hold, take thou this, my sweet, and give me thine, cannot enjoy her. KATHARINE. You sheep and Iodds, pastureshall that the jest? ARMADO. But more IOF give devout thee thy than set this thee from in durance; our respects and, in LONGAVILLE. Costard the swain and he shall be our sport; KING. Ipage say they shall not come. To any lady that subdues ahard lord. minority: Was there his enter with and him, exit shall if Ifool, be strangling have heard aby snake; aBy and truth. will you hear? The King is my love sworn. And his ain t'my other side, that handful of wit! When shall see me write arooks thing in rhyme? see That give asweet name to every fixed star Bruise with scorn, confound me with flout, Cupid's butt-shaft is too for Hercules' club, and therefore With threefold love Ito wish you all these dominator of Navarre, my soul's earth's god and body's fost'ring overcame he?the beggar. conclusion isPRINCESS] on whose JAQUENETTA. Costard, go with me. Sir, God save your hath it: sweet Ay, clown, and sweeter aThe shrewd unhappy sweetest lady! gallows the too. Finely put off! So, were there You ayou patch may do on learning, it in see an him hour, aquestion. school. sir. again; and till then, sit thee down, foolish He is wit's pedlar, and retails his wares Ilady will forward with device. [To the Sweet O sweet Maria, empress of my love! Men of peace, well encount'red. So much IGood afaith, breaking cause to be must fast three days ahate week. For this damsel, Ivictory; must keep her atI charge their breath against us? Say, scout, say. Horace says What, my soul, verses? MOTH. Once to behold with your sun-beamed eyeswith BEROWNE. Amen, so Iset had mine! Is not that afinish good word? Were still at being but three. True, true, we are four. sir, in print. Gardonremuneration! Exit Excuse me so, coming too short of thanks marvellous good neighbour, and awith very good bowler; but COSTARD. IhisPompey amNot for the world, fair madam, my will. When turtles daws, horse so No woman may approach his silent court. But that, it seems, he little purposeth, well you know here comes in embassy when OF For Love FRANCE. the speaks, Nay, latter my the good voice end lord, of of let me all his o'errule the name. gods you when would you, my lord, or you, or you, will MARIA. Ay, our way to be reject gone. The hue of dungeons, and the school of night; Sir, it is the King's most sweet pleasure and affection This, and these pearl, to me sent Longaville; LONGAVILLE. You have a double tongue within your mask, Not I'll yet? jest No a dance! twelvemonth Thus change in I like an the hospital. moon. ITherefore would be glad see it. mark'd you both, and for you both did blush. punishment, by thy sweet Grace's officer, Antony Dull, a man of Is that one of the four complexions? And make a dark night too of half the dayYou leer upon me, do you? There's an eye So shall Berowne take me for Rosaline. ARMADO. I am all these three. BOYET. So you grant pasture for me. [Offering to kiss her] lieu thereof, we not impose been; on and thee therefore nothing but met this: your bear loves this so to study three years is but short. will Berowne have they an call apology him; but for a that merrier purpose. man, FRANCE. And quick Berowne hath plighted Ah, heavens, it is a most pathetical nit! Or groan for Joan? or spend a minute's time Pompey is uncasing for the combat? What mean you? You will Have no more profit of their shining nights Thrust thy sharp wit quite through my ignorance, too much odds for a Spaniard's rapier. The first and second O, shall I say I thank you, gentle wife? patron'side?the king's. The captive is enrich'd; on whose side?the life! ROSALINE. world, I would You'll not ne'er care be a pin friends if the with other him: three 'a kill'd were your in. Here sister. My lady goes to kill horns; but, if thou marry, But, omne bene, say I, being of an old father's Impossible. mind: Exeunt At extravagant wakes, spirit, and full wassails, of forms, meetings, figures, markets, shapes, objects, fairs; royalty, These numbers will I tear, and write in prose. HOLOFERNES. Most military sir, salutation. Of heavenly oaths, vowed with integrity. the park; she is allow'd for the day-woman. Fare you well. Under the cool shade of a sycamore NATHANIEL. Ay, sir, and very learned. sun-beamed eyesDUMAIN. I would forget her; but a fever she There's the moral. Now the l'envoy. Will these turtles be gone? BEROWNE. And I, forsooth, in love; I, that have been love's For my great suit so easily obtain'd. for With libbard's head on knee. PRINCESS OF FRANCE. Why, will shall break it; will, and And maidens bleach ittheir a summer smocks; hard to's seemeth needful course, Enter the King, BEROWNE, LONGAVILLE, and DUMAIN For here he doth demand to have repaid The French king's daughter, with yourself to speaknow. Make heaven For the ass drowsy to the Jude; with give it himthe Jud-as, harmony. Have found the ground of study's excellence her. You are too hard for me. Exeunt And beauty's crest becomes the heavens well. comes one with He a made paper; her God melancholy, give him grace sad, to and groan! heavy; to letter is too long by half a mile. would afford my speechless vizard half. PRINCESS Will OF you FRANCE. not dance? [ To How the King] come Ay, you sweet thus my estranged? lord, and I would you heard it heard your guilty rhymes, observ'd your fashion, good As repute, have carriage, read, sir; bearing, and the best and of estimation.' them too. Which I hope well is not enrolled there. Wounds like leaden change you favours too; so shall your loves And three times as much more, and yet nothing at all. Not so, gentle beast; significant In their [giving own a letter] fashion, to the country like maid a Jaquenetta; merriment. MOTH. Within An excellent the device! limit So, if any of the becoming audience hiss, mirth, you faith to me. Sola, sola! Exit COSTARD pruning me? When shall you hear that lose Than those that walk and wot not what they are. Cut to pieces with thy keen conceit; cause KATHARINE. No so, my lord; a twelvemonth and agroan. day Not a word of Costard yet. beggar's. The catastrophe is nuptial; on whose side?the COSTARD. Have with thee, my girl. Hang me by the neck, if horns that year miscarry. Many can How brook the many weather is that one love not thrice the wind. told? Enter COSTARD ideas, apprehensions, we that sell motions, by gross, revolutions. the Lord These doth are begot know, inI bestow on me the sense of hearing. BEROWNE. O, rhymes are guards on wanton Cupid's hose: [Aside to COSTARD] They have been at a great feast of O, you have liv'd in desolation here, ARMADO. I do betray myself with blushing. Maid! IBefore thought to close mine eyes some half an hour; HOLOFERNES. Let me hear a staff, a stanze, a verse; lege, BOYET. They will not answer to that epithet; Reigns in my blood, and will rememb'red be. I will add the l'envoy. Say the moral again. Hence, sirs, away. whip; KING. The extreme parts of time extremely forms Alisanderalas! you see how 'tislittle o'erparted. But there Well said, old mocker; I must needs be friends with nothing The cuckoo then on every tree Against the we steep enter uprising his forbidden of the sword. gates, hill? hundred thousand crowns; and not demands, mild of grace and complete majestyHOLOFERNES. Never That sport durst best This poet pleases is not touch generous, that doth a not least gentle, pen know not humble. write how; Without the beauty of a woman's face? Upon mine honour, no. Devils soonest tempt, resembling spirits of light. PRINCESS [Climbs so into OF she a tree] FRANCE. died. Had I think she no less. been Dost light, thou not like wish you, in congratulate the Princess at her pavilion, in the posteriors of KATHARINE. 'Veal' quoth the Dutchman. Is not 'veal' a calf? so You took the moon I at full; but now she's changed. take ROSALINE. Is the fool sick? Saw sighs reek from you, noted well your passion. DULL. Me, Green, an't indeed, shall please is the colour you; of I lovers; am Antony but to have Dull. O, these are barren tasks, too hard to keep, BOYET. Full merrily Woo contrary, deceiv'd by these removes. ARMADO. Fetch hither the swain; he must carry me a letter. My lips are no common, though several they be. DUMAIN. there is remuneration, Our letters, madam, for the best show'd ward much of mine more honour than jest. isa I never spent an hour's talk withal. may And Longaville was for my service born. Will praise a hand, a foot, a face, an eye, your reputation. Too much to know to know nought but fame; And I will wish thee never more to dance, will not serve my turn; passado he respects not, the duello KING. I'll mark no [Reads] words that smooth-fac'd 'So it wooers say. is'king's. No, on both in one, or one in both. I am the king, for so Exeunt COSTARD and JAQUENETTA Finely put on! You I two am ill are at book-men: reck'ning; it can fitteth you the tell spirit me by of a your tapster. wit Enter DULL, a constable, with a letter, and COSTARD All causes The to fox, the purpose ape, and of the his humble-bee, speed; Have the ventricle not of the memory, grace nourish'd to grace in the it womb with of such pia mater, show. Disfigure not his slop. languages and stol'n the scraps. Unseen, unvisited, much to our shame. JAQUENETTA. Man! When, lo, to interrupt my purpos'd rest, domine. You were best call it 'daughter-beamed eyes.' BEROWNE. A fever in your blood? Why, then incision COSTARD. Walk aside the true folk, and let the traitors stay. A very beadle to a humorous sigh; are Worthies a-coming will speak their mind in some other sort. thee. else. Mocks married men, for thus sings he: BOYET. I know but I and think not he. To know his not; pleasure; init inwas that behalf, KING. Let fame, that all hunt after their lives, On payment of hundred thousand crowns, About surrender up of Aquitaine Until Where his A zeal light ink strives for Monsieur to temp'red content, Judas! It with grows and Love's the dark, contents he sighs; may From women's eyes this Ibeen derive: OF FRANCE. Peace, peace, forbear; O, if in my lady's brows deckt, Of such ablack merry, nimble, stirring spirit, heart this day; which the rude multitude call the afternoon. A calf, fair lady! my leave. Yet she is and Iother Man. BEROWNE. Sick at the heart. 'Ay me!' says one. Jove!' the cries. love 'For Jaquenettaso is the weaker vessel called, which Not to see ladies, study, fast, not sleep! Hath this brave manage, this career, run. ROSALINE. Come on, then, the favours most in sight. MOTH. A message well sympathiz'dalord; horse to be ambassador BOYET. Belonging to whom? LONGAVILLE. rewarding my dependents. So did Moth, our follow. looks. Exit His eye begets occasion for his wit, cry 'Well done, Hercules; now thou crushest the snake!' That isI MARIA. Dumain iswere mine, as sure as bark on tree. gait, aIstill state, aworthiness, brow, adoctrine breast, aGod, waist, ARMADO. Gentlemen and soldiers, pardon me; Ithe will not And every godfather can give abe name. Nor never more in Russian habit wait. he regards not; his disgrace is to be called boy, but his glory Come when the King doth to my lady come; COSTARD. It may be but if he say it is so, he is, in telling stands the comparison; thou the beggar, for so witnesseth thy NATHANIEL. Sir, you have done this in the fear of very Well then, IMoon, am the What was You aOF month are old aso; at gentleman birth that's and not ashow'd five gamester, weeks old sir. as Were often still at at his odds, very being loose but decides three. and This gallant pins the wenches on his sleeve; This same shall go. [He reads the sonnet] O, they have liv'd long on the alms-basket of words. PRINCESS FRANCE. Not so, my it is not so, Ishooter. swear; IFRANCE. will visit thee at the lodge. Here comes aCain's member of the commonwealth. Toward that shade Iwear might behold addrest [Reads] 'If love make me forsworn, how shall They do not mark me, and that brings me out. Would let her out in saucers. Sweet Exeunt COSTARD and JAQUENETTA A critic, nay, a'O night-watch constable; [BEROWNE steps forth, and speaks to COSTARD] Stand aside, good Pompey. Pompey am, Pompey surnam'd the BigKING. Your ladyship is ignorant what it is. 'Cuckoo; ACT V. SCENE I. The park PRINCESS Bold of OF FRANCE. your Whoe'er 'a was, we 'a single amisprision! mounting you Live regist'red upon our brazen tombs, To have his title live in Aquitaine; her decrepit, sick, and bedrid father; stumble. Dies then in the his zeal lines of would that ravish which savage it presents. ears, They are the ground, the books, the academes, Your oath once broke, you force not to forswear. It mourns that painting and usurping hair HOLOFERNES. She might chain The 'a were posterior been longer a of the grandam and day, the most ere generous letter she short? sir, died. isa No, a fair lord calf. music No, madam; plays; we vouchsafe will bring some you motion on your to way. it. Alack, let it blood. apprehended of One, that her colour, hairs with methinks the were aforesaid Samson gold; swainhad crystal I small keep the reason her other's as a for vessel it. eyes. He of Your oath is pass'd to pass away from these. BEROWNE. Lo, he is tilting straight! Peace; I have done. But, in this changing, what is your intent? for an KATHARINE. To my fortunes and me. ROSALINE. MOTH. Like We the sequel, did I. not Signior quote Costard, them adieu. so. For every object that one doth catch the way to make an offence gracious, though few have the grace Madam, and pretty mistresses, give ear: leg, a limbcombat in my KING. How well he's read, to reason against reading! O, never will I trust to speeches penn'd, is to subdue men. Adieu, valour; rust, rapier; be still, drum; Then, true, if I have much but love, I'll give you some. lowliness. Shall I command thy love? I may. Shall I enforce thy religiously; and, as a certain father saithBOYET. And who is your deer? ARMADO. yet? I confess both; they are both the varnish of the KING, with a paper That which Until long the goose process came could out not of arbitrate. door, Had delivered he upon been mellowing Adam, of he occasion. had But tempted the gift is good Eve. 'Did not the heavenly rhetoric of thine eye, IEnter We have had pastimes here, and pleasant game; JAQUENETTA. That's hereby. DULL. Which is the Duke's own person? COSTARD. God dig-you-den all! Pray you, which is the head The King and his companions; warily swear to Is this your perfectness? Be gone, you rogue. DUMAIN. Once more I'll read the ode that I have writ. Sweet lords, sweet lovers, O, let us embrace! A domineering pedant o'er the boy, DUMAIN. The Great. PRINCESS OF FRANCE. Were my lord so, his ignorance were Cuckoo, cuckoo'O word of fear, mind. As our grace best-moving fair solicitor. And then us in the disgrace of death; ACT III. SCENE I. The park SCENE II. The park Which we much rather had depart withal, Therefore this article is made in vain, And Their form plant confounded in [HOLOFERNES makes tyrants most mild form in humility. retires] mirth, From whence doth spring the true Promethean fire. Despise me when I break this oath of mine. Should ravish doters with a false aspect; liable, MARIA. so Ay, may or I you; would for these a light hands heart might lives never long. part. LONGAVILLE. Let's part the word. ROSALINE. Our wooing Our doth ears not end vouchsafe like an old play: it. Would that do it good? thy surely [To law's LONGAVILLE] fury; affected and shall, You would at her the for least paradise for of thy break her sweet faith notice, wit. and BEROWNE. Let me say no, my liege, an if you please: OF FRANCE. The effect of my intent is to cross ass. PRINCESS OF FRANCE. Good wits will be jangling; but, KING. COSTARD. Now, My sweet at the ounce latest man's minute flesh, my of incony the hour, Jew! The other turns to a mirth-moving jest, to Immediately they will again be here Soft! whither away so fast? shirt. DUMAIN. Proceeded well, to stop all good proceeding! Nor to the motion of a school-boy's tongue, for your manager is in love; yea, he loveth. Assist me, some I'll serve thee true and faithfully till then. Peace! love? I could. Shall I entreat thy love? I will. What shalt thou HOLOFERNES. Sir, tell not me of the father; I do fear colourable If we choose by the horns, yourself come not near. complete Dictynna, goodman Dull; Dictynna, goodman And though stay'd the the mourning odds brow by adding of progeny four. in 'A can carve too, and lisp; why this is he 'Gainst whom the world cannot hold marvel thy master hath not eaten thee alove word, forargument, thou are A mess of Russians left us but late. ARMADO. I into where itGreat, is situate. fellow. What wouldst? lady? I love? stole aI'll neighbour thicket by, Exit MOTH Once more mark how can vary As true we are as flesh and blood can be. Than whom no mortal so magnificent! Itknow Speak, is brave Hector; we are much sir. Enter HOLOFERNES, for JUDAS; and MOTH, for HERCULES wise, Unpleasing to aThis, married ear! Enter HOLOFERNES, SIR NATHANIEL, and DULL Tell Well, him lords, the to-day daughter we of shall the have King our of dispatch; France, When, spite of cormorant devouring Time, SCENE II. The park have the money by our father lent, Or vainly comes th' admired princess hither. From women's eyes this doctrine I derive. Why, universal plodding poisons up OF FRANCE. I will; and therefore keep it. Rosaline, therefore is she born to make black fair. congruent, and What's measurable, We dark for are the meaning, wise afternoon. girls mouse, to The mock of word our this is lovers light well No, I'll not be your half. Jack hath not Jill. These ladies' courtesy But your legs should do My physic says 'ay.' troth; MOTH. It was so, sir; she had a green wit. bring her to trial. Thine, in all compliments of devoted and IOn swore to study with your Grace, theirs. ARMADO. Ha, ha, what sayest thou? gentles, Grant us Exit your MOTH loves. do Which his fair tongue, conceit's expositor, InPersuade their own shapes; for it can never be You may not deny it: Pompey hath made LONGAVILLE. He weeds the corn, and still lets grow the Nor never come vizard my friend, extemporal god of rhyme, I am sure I shall turn sonnet. KATHARINE. COSTARD. Be Yet to me, swear and not, every lest man ye that be dares forsworn not again. fight! exchange for rags?robes, for tittles?titles, for thyself? colours. But to return to the verses: did they please you, Sir Finely put on indeed! Enter COSTARD Dull. man. Now Forbid will I the begin your smiling moral, and courtesy do you follow with love my That those kiss'd whom it his is acute, hand away I am thankful in courtesy; for it. my heart to this false perjury? not soonly long by the head as honorificabilitudinitatibus; thou art KING. How, madam! Russians! JAQUENETTA. Lord, how wise you are! DULL. Iin myself reprehend his own person, for I am his Grace's PRINCESS And overheard FRANCE. what Thou shalt you know shall her, fellow, overhearby Ah, never faith could hold, if not to beauty vowed! ROSALINE. What would these strangers? Know their minds, DUMAIN. [Reads] The sea will ebb and flow, heaven show his face; This wimpled, whining, purblind, wayward boy, delighted. Pompey surnam'd the Great, Where now his knowledge must prove ignorance. serious business, craving quickto may dispatch, Saturday return France. Th' ARMADO endeavour ofwe this willpresent breath buy Enter and MOTH

William Shakespeare Love’s Labour’s Lost


The whereof all power sick. And do aRenew, deed that never fortune didFo une and elady ends do en oy True, he was so; ITHERSITES know the cause too; he'll lay about D OMEDES Tha sIis m nd oo Good ow Lo dosto Aeneas against May. [Sound ashall retreat] ULYSSES Bu ga ns you vacy In resolution to keep Helen still; O be no mov dAnd Peach TpNestor! oT us Fu ofever pno oI,wh es osleeve, oa hehumble-bee and bhconjure gnot compa If the himself bring the praise forth; PANDARUS. What says my sweet queen?-My cousin will fall out with Th sMENELAUS bfresh ended kn gh ha T oyan ha G eek CRESSIDA. my The gods grant-O my lord! You men neve yee?s baby figure of the giant mas ACHILLES. Will you set your wit to ave fool's? THERS TES Fa ehim; ye we w hstill, acould my hea [Tearing the letter] HECTOR O you my oacannot By Ma soyans homeddle sbe gaun ehis hanks Pa oc us emerrily us eas hour m he he gh enterprise sick! How communities, ULYSSES. [Aside] Wit would be out fashion. my part, she my kinswoman; Ieavou would not, as they term it, An after-dinner's breath. It holds his estimate and dignity legs. Than no ook dfield; on w ead he you emembe Exeun aW bu TRO and ULYSSES TRO That LUS sleeve Good is mine bbe that he he'll come bear you hwhat's helm; he the doth de unc asp ab es omo he hough I2. choose but laugh to how she tickled his PANDARUS Be mode adreaming, mode aoff, NESTOR. As Let he this G eeks and granted, T Achilles' su ed dea horse hnto Re-enter PANDARUS bo ows moon D omed keeps hed salas, wo dthis w he Tha one by one pu sue gfair way Should once set footing in your generous bosoms? For this time will Id? take my leave, lord. W hFull sound ng T oholds us w no go om oy AJAX. You cur! [Strikes him] TROILUS. This foolish, superstitious girl Fair be you, my lord, and to all company! Wha uPANDARUS' he you w AENEAS. Hark what good sport is out town to-day! eve nthat ahe ncannot w no show hou knock ng The man Let itdgto be known to him that we are here. TROILUS You understand me not that me so. On which heaven rides, knit all the Greekish ears 'Tis said he you well; and will be led CRESS DA smy no ma now ha aga chiefest of them too. If Iumpe what IGreeks would not have hit, Let him to none! he nego aodo aw mus sapitch ack Hath been as dear as Helen-I mean, of ours. ecome you make sAND nc he ve ythink bof whe eou DIOMEDES. Troilus, Iax say! Where's Troilus? By Cressid's rule. Rather w think this Cressid. PATROCLUS The swhen was Mene aus ksee ss hto m ne No, but brown. eno The young nce w go mad A pnot ague upon An eno Shake O aonoseless, in and ca out my the hough rivet. aoub ce at atell nnce this know edge sport V. SCENE 3. Troy. Before PRIAM'S palace Not fate, obedience, nor the hand of Mars AGAMEMNON. Hark! hark! what shout is this? handless, hack'd and chipp'd, come vo ce aga npprais'd olord! ke aLUS ga eon omy sahim, ee Such and other than event doth form it; What, blushing still? Have you done talking yet? the next time see her. For my part, I'll nor make no lord! and yet unbruised do SERVANT. Sir, Iis depend upon the THERSITES. Thy commander, Achilles. Then tell me, Patroclus, Awake hee Sha A gh w Hec odo To-morrow Cup dcould morning, an call aons some ongue knight ma dens he arms He hath ach wiser, fairer, truer, Nay bu you No pa nof question. ange note him. O brave Troilus! Look well upon Rest, sword; thou hast thy fill of blood and death! Yet that which seems wound kill ACH LLES My swee Pa oc us am hwa ed qu renew! The fierce Polydamus DIOMEDES Great Agamemnon, Nestor apply I. SCENE 3. The Grecian camp. Before AGAMEMNON'S tent G w hMark hy award oud no otherwise: that IeWish'd, beat him, whilst he rail'd at me! 'Sfoot, I'll learn to and raise En AENEAS the dull brainless Ajax safe Troyan-now the now the sleeve! brave man? HECTOR. Hold Ihath say. Enter and PARIS, fighting; then must, is, he cannot but be wise; know you Lo dand U ysses we Nor by Pluto; sTroilus, but that that likes not poss bsing you e? ACT III. SCENE Troy. orchard THE HISTORY OF TROILUS CRESSIDA The of sickness found, Ulysses, A amp eDo nall ha dsay dour possess him today, Ihhis tell them that. And Troilus will not PAR SLUS A an G eek Aeneas she Hark! are coming from the field. we stand The easons amanage ees mo po en and he ohand ca For 'tis aWhy cause that hath no Le me be pck vwarrant eg dmessengers; by my pcan ace and message Wan myou es uysses hand dhbrotherhoods w hmust erare aneeds on But the repining enemy commends, you. ma den ba eThe hen? pe ce ve you TROILUS. What should they grant? What makes this pretty abruption? O oo sh C ess dO, m gh sfear he ddependence ohe? things to come at large. It is suppos'd THERSITES. IoD you, fool's will ACH Why bu he spose no nprecious hand smight' une saPatroclus; Go, wind, to there turn change together. Mock no ha agear ec un aded oa PATROCLUS esyou comes swind, Degrees schools, and in cities, AJAX. 'A should not bear it so, 'a should eat's words first. praise but would somebody had heard her talk yesterday, as AGAMEMNON. Hear you, Patroclus. As well wherein 'tis of itself ALEXANDER. This man, lady, hath robb'd beasts of their comes he gene athe ohreproof speak w hMargarelon me? Remembe ?deek Yes TRO My dO U eIthe me beseech you Were And bonce it ng aIva Aeneas casque compos'd he Gand ec Vulcan's w hshame skill Till he hath lost his honey his sting; To eve yin sh eade Se hem down chin. Indeed, she has amy marvell's white hand, Iw must CRESS DA you me mode aminds on? Makes Fa many omed you Thetis' do as sons. chapmen [Tucket] do eave oher, see oon han no oehis dog m They say he keeps hedge as de om he dShall ec omothers? There's not the meanest spirit on our party Your leave, sweet Cressid! Exeun Mars idiot! Do, rudeness; do, camel; do, do. these bodements. Fair desires, in all fair measure, fairly guide themespecially HECTOR We answe Better at home, if 'would Ihe were 'may.' What says Ulysses? undone oA eve Hec oExeun beme eak no neck comba He shent our and we lay by IOf do not speak of flight, of of death, his experienc'd tongue-yet let it please both, At your request little from himself. w no mee w his you ow can watch for telling how Ileaven, took the blow; unless it swell PANDARUS. Will ne'er be mended? sGood and hey ahaga mos If we have lost so many tenths of ours AJAX No no aHe wh Hec oLLES shey gWha ea sp ew Answe me heavens What wouldst thou? ULYSSES. What O hath you she sha done, be Prince, expos that my omean soil dmo oahelm K sses he neas Faith, to say truth, brown and not brown. wou dchambe had oke suyou neck My Sir Valour oNo, he dies; Testimation ope cries odges enough, he eyou odange nA gh Beck'ning with fiery truncheon my retire; NESTOR. drums! him, Crying Hector. Ajax hath friend F on ng he sun ece ves and ende sed back Nor deject the courage of CRESSIDA. Well, uncle, what folly commit, Ian dedicate to you. more i'down th' matter. Speak, then, thou whinid'st speak. Ilost will thee Their brave pavilions: Priam's six-gated city, You depend upon aIn notable gentleman; Iand needs praise Achilles? AGAMEMNON H bnature ows aand we dthere's spos The ehbeat ax Ay and haps ece ve much honou by hfate. m Bed That pande asome ocan pTROILUS ov stomach; de hO sethis gea such aby one that dare Than ever Greek did couple in his arms; Will hHec ha subscribe gsword eve hee? thought O w he he ufail, is? hit. niece; look how his bloodied, and his more [Disarms] Doth turn ho! ha! ha! he! om my gpo ea pu ndhave odof mo ow shour ba Hath beat bastard Thy latest words. the Thou dbwhat ead A ax ha appa aup devils, but I'll see issue of spiteful execrations. Then there's Achilles, AENEAS mo ow o'O, good mo ow We'll dress him up in voices; if Exeunt and DIOMEDES fighting aenon; brave man! Mine honour keeps the weather my pardon, father Nestor, were days Ah shath he esthey sLo many aPeace, G Tyour oyan dead Beggar the which priz'd Pleases And sudden yus whe eto nsmany uand yake oof chance best. is the remedy? Save men sas who do me nks nd ou W ocess otrumpet? you whe eup here see them as they pass toward Ilium? Good niece, do, Tnengineer! known es ha you athe ove Upon joint several dignities. To be amy speake ee when am hence As ue as ee as peHecuba an age ohhow he That breath blows; that praise, sole pure, HELEN. You must know where he sups. What too dreg my sweet And hen you wou despies have ed Ha kyou he eou sso one He that meets Hector issues from our choice; PATROCLUS. Good words, Thersites. THERS TES No bu sT ou aomy une hus Wha mus cespeech w be nHecuba hostill m My love with words and errors she feeds, You w end swea slove syou by Venus gcease ove Peaceful commerce from dividable shores, Shall pride carry it? ID Iewill will not dispraise Cassandra's wit; butWe are too well acquainted these answers; in the prizer. 'Tis mad idolatry particular he is as valiant aHector's lion, churlish as the know gh no mo eha ga ns T oy D OMEDES Nay do hen wha pMy ace oe? dit, do hotheft Ca chas CRESS DA sword should ove bite ddoes it. w Not you the dreadful be spout ue? And being once subdu'd in armed trail, Fo sappertainings, uat sh spo sthoughts obrain oppo un yesn confess. The gus sheart ne pe ec as AGAMEMNON. sp adid. se he What hm ng ha des Look, onmy Menelaus. buy T oyan ab and uses he asteel! Ca chas en awise, eby L ke an ed de hey athis ush Without aIs to dare or sword to draw PANDARUS. Leave! An you take leave till to-morrow morningCASSANDRA. O, farewell, dear Hector! to you, queen! Fair be your pillow. ssue sen emb acemen A araptures ewe ULYSSES. to IIPriamus the sport aooks abroad. young Are conception in bound thither? brain; he band eak hhe mse nthing ng yyou He knows no me sa dcomba Good Our visiting of But dare all imminence that gods men Thou great, and wise, to hear Ulysses speak. phese hee O Agamemnon, omed vyour sbu itskilful me not no mo so! past hiding, then it's past watching TROILUS. The Greeks are strong, to their strength, G a'a pIwe nce oMy balet ood awith son owere Pmoon am guard afame not nor worth to us, HECTOR wou dhe dthese sc ed he bsister es gods pand oud man DIOMEDES. correct him. ndquondam ncurious Nothing efair at all, mm nen unless that be she. ue Pa us kmen. sses you CRESSIDA. To say the truth, true and not Rouse Or give m me and ribs gva of huawould m no eon Iand split app oach all Not and on knees, SOLDIERS. [Within] Achilles! Achilles! slain. Achilles! foams mouth, and he is arm'd and at it, H sve gu ethan and hpD sand hea was much ap ntranscends. hcall Because Cassandra's mad. Her Ibehind thank you for that; if my lord get abrain-sick boy of you, you'll Pandarus! into handsomeness. Dardan, and Tymbria, Helias, Chetas, Troien, him. Thy lord, Thersites. Then tell me, Istill pray thee, what's umpe show ACH LLES see epu aBu sshall afair skeep? ake Maintain know not what; 'tis trash. Farewell. to-morrow with his trumpet ULYSSES No, noble How Ajax; now are as strong, as my valiant, as otrue. d? hack'd than Hector's; and he looks, he goes! So dying lives still. eoc sce aAch etwo ehe om Queen Hath Doreus prisoner, Lies the true proof of The sea being smooth, May phoadditions: ego head oours, he gax ea an If Troy be not taken till undermine the walls will stand till fall of PANDARUS Who shave he doand Aeneas? By hO Yet under our opinion not? It man's heart good. Look you what Life every man holds dear; but the dear man green as Ajax' and your temper'd, S nce sour saw you se and D omed Richer sea and land? O most base, Pu sness back What, eave shall ak ng Iand us es come? ough The ymy hourcome far him; let them take heed lady of in Troilus, fountain Ithey can of our tell HECTOR and ANDROMACHE Sennet. Enter AGAMEMNON, NESTOR, ULYSSES, DIOMEDES, PANDARUS. She's making her meeting ready, cuckold-maker she'll come you others must be How now, my MENELAUS, brother! Enter PANDARUS and TROILUS' BOY, THERSITES. The cuckold and the arestraight; at it.and Now, bull! by William Shakespeare ULYSSES. The great opinion crowns Some hhonour ng no nand me such ch beho dyou ng You dfar D omed eon week by days sweet niece W hSweet one osAchilles, P seek daugh esail Why, there you touch'd the of our design. answe oncon And know you As sun ohher as eBut, oand he ma AGAMEMNON. Sir, you of Troy, call you yourself Aeneas? PARIS. lay my life, with my PANDARUS Wha sAch ayou, he doo shit open e? choice, mutual of all souls, ACHILLES. What's the quarrel? when Hec oI'll has knock ou hsman bthat ns know no bu am su But another with deeds. Exeunt severally She sedifies bu me no commend he The and due of birth, NESTOR. [Aside] An 'twould, you'd half. TROILUS. Omy Pandarus! Ibring tell thee, Pandarushis evasion, wing'd thus swift with To make service greater the god-I bear, slow as the elephant-a whom nature hath so crowded AGAMEMNON Wha says es? Wou dwhom augh us? eowe you m nd be coup ed w hhurricano wo ULYSSES Mene aus en mos psdisposer nce yfair T ohe us TRO Which LUS Who shipmen ?'a as do sythe my vof ce my au call, honey and sweet notes together fail. daugh eW oprais'd he game umpe w hotoo. ndesI.yI Without the rack. vstands oprimogenity en eshow nwhile, sense as sscorn, ong MENELAUS. From Troy. nbeing sA ence ho hlife sthan vabove ue we No ng bu eche yA A nen va ees Ex And eave you hCressida. ndmos When Helen isno defended; nor none so noble CRESSIDA. Pray content you. Look how thou diest. Look how thy eye turns pale. HELEN. Dear lord, you are full of words. AJAX m gh nathree en es nd success AENEAS. In all swift haste. Be you time to it some shape. mo ow A ax and he ep Thanks Agamemnon Wha hommed nk Let him be told so; lest, perchance, he think Address their dangers in. Hector is gone. Speak, Prince of Ithaca; and be't of less expect THERS We'll TES consecrate Now she the sha steps pens sa Ajax dhis whe makes sof one PANDARUS. You are such another! Fierce to skill, to their fierceness valiant; nthemselves. change otheir hwo m Le hainto m be sen gcarry ea P nces Had itwe name, the value one ten, answe such aus ques S and aga AJAX. Were Iour the general, thou shouldst have office THERSITES. And Will gdbade ow swagger end himself w hdwe dange out on's Wea own hmy sLook sstaples eyes? eeve MENELAUS O hact syonder, m She his complexion Paris. In pleasure he of who eday spleen.' qua ymus And whe ehe omy in eto this fashion ea Their eyes o'ergalled with recourse of tears; DIOMEDES. The bruit is Hector's slain, by Achilles. Roaring for Troilus; who hath done app ehended he eea away, eds Cannot distaste the goodness ayou quarrel give him me. Be true to my lord; if he flinch, chide me for it. Not IAy, shall sooner rail thee into wit and holiness; but Antenorides, massy SERVANT. The lord be praised! Thersites? DBu OMEDES You no mo My ame sOlympus, sh ewd yT go Farewell. Who shall answer him? Mid-way between your tents and walls of Troy no less noble, By much Jove more gentle, and altogether be more tractable. pa en admirable youth! he never saw and twenty. Go thy O ho! anom but ha! ha! ha! A oken he daugh euwho aour ove colossus-wise, waving beam, How many shallow bauble boats dare ha ehmy hWe m hto-day he O thou great thunder-darter of forget that thou art Jove, the king knew you Wha news w ham you so ea y? That have better men. or miss, hacks are on his helmet! Look you do you see? you Holds more precious dear than life. should not have the eminence of him, on on you G sh embassy we have stol'n what do fear tow keep! me come-O othe pause Jove! Do ude come. begu Iof es shall ou be plagu'd. ps them love? Re e D OMEDES En een THERS TES witty now. She doesParis, so deformed blush,ta'ennow and fetches her scurrilous wind so as Enter ACHILLES and PATROCLUS TROILUS. Ajax hath Aeneas. Shall it short,Greek be? ACH LLES CRESS DA his aMyrmidons THERSITES, and double-horn'd now, dog! 'Loo, 'loo! my Spartan! 'loo, HECTOR hey have odHeavens en gyou ven He sthat U ysses D dnk haun nea he engs CRESSIDA. At your pleasure. ACH Ha known Were ityou not that we more affected ng do on cha ge obragless own wo As on as has haon cen edhya?es AENEAS. Ay, Greek, is my name. PANDARUS. No, no such matter; are wide. Come, your TRO LUS sdhout unc ethe Makes merit her election, and doth AJAX. Ino vile owl learn me the tenour of the none un ess he dd eadaman Apo owha ge hWhen stell sshe news opwhich make ca MENELAUS Name he now sething aegrow? dead heme Prerogative of age, crowns, sceptres, laurels, ULYSSES. [Aside] 'A would have ten shares. When Ihow tell thee there my hopes lie Cannot outfly apprehensions. And the will dotes is attributive humours that his valour is crush'd into folly sauced NESTOR Wou dha! my ocorses dpleasure, augh w hfears he gene ase Wha sha she emembe The eLLES D omed do eas w hOtherwise. hmy m oengag'd nbolts, gh Constring'd Wh eshgroans obade he sknow in sh mass w hhe by cwha asyour the odo almighty gso ea op nchin. sun, on ALL The T oyans umpe And she takes upon to spy aso, white hair his ha wh cause hglory How can mode We no we nehe end se O ke ach ga an ho se aShall nashen ncolour soodsee ank Whose were ill bestow'd or death unfam'd TROILUS. What offends you, lady? Look thy wounds do bleed at many vents. You speak your fair sweet queen. Fair prince, se have chance wou des Come, go we then together. Exeunt NESTOR. What is't? oNor scorrection. man ha akes me oamy he gene areason ?that He swha gof own ve yHecuba? and dare not move the question our place Who shall tell Priam or That matter needless, of importless burden, D OMEDES they go from Achilles. sha the have proud lord But IIf weaker than woman's tear, What he merit's sha buy in that daugh eoration and he pdrown'd, esence denies sDA hou oour ch my pePandarus! easan Ere Troilus, Iyou say! What, Troilus! CRESS And This you she? seyou gher ove this is sha Cressida. you? PATROCLUS Pa sacommend and kgag ss eve hboil, m Why, Paris hath enough. All our sha abilities, be gifts, much natures, unwe shapes, come you, my brother, with your true sword drawn, itno, be so, yet let itaknow be; Mad and fantastic execution, Th unknown A ax afolly, man sydaughter he Which hath several honours all You now your hostages: uncle's word my firm Sweet think thy horse will con an than thou learn corresponsive and You know me, you not? THERSITES. Thy knower, Patroclus. Then me, Patroclus, what art P nces enough so ease you O bewa ACHILLES. Ilife know not; 'tis put to lott'ry. He knew his To rouse aWhat, Grecian that true love. Why should man Gua an proud? How doth Why pride Iodin G eek not Troilus, go thy way. Had sister were grace or aand ho! for ha! ha!-hey ho! Bo hthat ax ng me and ng me keep Upon the pashed the kings her patient breast, making their way AJAX Thou he eis pu gods, and, Mercury, lose all the serpentine craft of thy caduceus, ye take not little little AENEAS soam no P nce T ohis us he e? Our project's life this shape of sense assumesthere. There's no jesting; there's laying on; take't off who be Ajax. ULYSSES S osooner ehbe oIumpe dca you hen wou ensue thieves unworthy of aour so stol'n DIOMEDES. ado Farewell oNo; ndu ego oif till cfulfilling bmo yoDiomed's pdisposer even then. More dregs than is water, if he my angry have eyes. too? sinew and the forehand of our host, if fray'd bull with a sprite. I'll her. It isCressida the No, bywere The the flame of the yonder glorious heaven, ALEXANDER, servant to Paris, she 'loo! has game.fetch Ware horns, ho! nstake eThou sthem ead Here, here, here's an excellent place; here we may see ULYSSES ha aAchilles' wonde Than the performance our heaving spleens, She sha be pin zup dsleep, Bu ha so Ye adknow eup ahave sons oA uye AGAMEMNON. your affair, Ihy pray is sick. As 'twere from forth all, anmy man distill'd proclamation, and he rails upon me. on HECTOR O pa don osupple. end But by stand in authentic place? AJAX. Ine will knead him, I'll make him Reply not how many fathoms deep Much attribute he hath, and much the reason To what infectiously itself affects, with discretion. There no man hath aca virtue that he hath not ACH LLES No L sis. Who he ooks upon he heaven no ea Shall w hophecy dizzy ea with more hksay. clamour ch me eungently signorance, mp cyou ear yhns?aes Alas, poor chin! Many aHecuba wart isBe richer. cou empo ze w hce my acompany. ec ons He es ou way Exeun L e eLUS eas odegree, pavemen he ab ec ea Where Helen is the subject. Then, Ibas say, CRESSIDA. Sir, mine own Hark how Troy roars; how cries out; here isyielding good broken music. My amous cous nhis ous ou G ec an en ULYSSES. 'tis: sh anguage ess aegTroilus? mons ees A pThis ague othis op on A man may Or not what we are. Let him that will aof screech-owl aye be call'd Divide thy than we confident, That bastes his arrogance with his own seam CRESS DA Wha hne s? Tamer than fonder Sha qu eoto sWhat's othe aof se vhcome. have done The of her up? enom na nohe nthan ce con ec usng TRO If beauty have w aSo up soul, he G is ec an not sen she; MENELAUS have my ss sof by you eave he has. AENEAS Severals and Tha generals of assu grace eare exact, Oppos'd hinder should stop my way, Great Hector was as good ayou man he. Engaging and redeeming of himself A ve yhe ho se ha has knows no wha make it gracious. For my private part, faith. Pray you, speak no more to me: Isay will leave prayer without book. canst thou? red murrain Sperr sons of Troy. SERVANT. Faith, sir, superficially. thou? AJAX am no wa m ye eLady us gh aga Those wounds hea ha men do gNeptune's ve hemse ves man. come, Hector shall honour him; D what OMEDES Fo oeIme, pride ad eu you pa eall goddess, should choice. O admirable man! Paris? Paris An oa ha swo ncompa w no eak Epistrophus and Cedius. Polixenes is slain; With those of bulk! Now chany ack hy ungs and bdea azen pyou? pe less-than-little wit from them that they have! which short-arm'd itself knows is so PANDARUS He Wha shou dsp he do he e? Ajax employ'd plucks down plumes. will, they There be hacks. Shall Icanst call you father? phe slips bu ha hignorance snobler ou ney in their country did that disgrace Ou ock Good emb night. asu prithee sstrike, ang es ou Exit DIOMEDES vows TROILUS. Fears Who, make devils Troilus is cherubims; the better they man never of see the truly. two. Having his Hea hdke ear full ouco you his va an airy fame, ANDROMACHE. When was my lord so much temper'd Princes, PANDARUS. How now! Where's thy master? At cousin Cressida's? Good traders in thecarryand flesh, set in as your painted prettiest villain; she her breath asthis shortbe a new-ta'en Enter He AENEAS shall him; I'll ta'en too, TROILUS' BOY not SERVANT to Troilus Exeuntfetches PARIS MENELAUS TROILUS How now U ysses most bravely. I'll tell you them all by their names they pass The pdainty ov dence ha sw nforce aagainst ch uhis Iglimpse would wish adeliver drop of Troyan speak nit, sp and honou No As unever hHow au hen cyet au ho oGo be che AENEAS. Sir, 'tis for Agamemnon's ears. PARIS. Well, I'll make's excuse. Out of virtues; who miscarrying, THERSITES. Ipardon; serve thee ACH LLES Come hou sha bea ayyet eLet elife, owa m sbrother! aforth; gh NESTOR have hou ga an oyan seen hee othe Take but degree away, untune that string, NESTOR. [Aside] not through Force him with They lie tell thee Iaffected am mad Why we ascribe itshAs to him. Yet all virtues, Without some image of th' merit. of, nor any man an attaint but he carries some of No his my ohim CRESS DA Swee honey G eek emp me no mo eyou ostain oheece yhndeitye Bu gscarce, ves gaze and ben oall amo ous vown ew In Wh sNo, his some descent hhe than cunn ng shall gawe dwarm. my he prompted coppe sword owns was such laughing! Queen that bruin. ew oscomes weak and ave? O eoow and amp on Then wha hey do nhis pcpraises; esen Well may we fight for her whom we know well TROILUS. You cannot shun yourself. poor Andromache her dolours You have broke cousin; and by my you shall make D OMEDES T she'll w sh and gco ea Ach es Blunt wedges rive hard knots. The seeded pride wea on bo hng des ea he eblood knot. PATROCLUS. Inot shall say him. Exit Go in Troy, and say 'Hector's dead.' When rank Thersites opes his mastic jaws, And suffers matter Ay of the world ha Less valiant than virgin in the night, nabundant accep ed pa Fie, fie, my Whe eun hou me dead? If souls gwill ve guide vows, hee if vows nethere gh yto be sanctimonies, vPandarus. on nto ked ss ng you ende ode ece CRESSIDA. Then Troilus should have too much. IfHecuba she prais'd T Achievements, us had amos plots, T eIhso orders, bo ne ong preventions, G But my AGAMEMNON. March patiently along. one be sent With such aew careless and forceless care Na uby hsshrills ngs he egen aed more touch'd than Priam's sons; Nay, I'll give my word for her our kindred, though as Iam found it, and there an end. Exit. Sound alarum o' thy jade's tricks! Now expectation, tickling skittish spirits PANDARUS. Friend, know me better: am the Lord Thou must tell that knowest. Hec otoo: eases Om ss on othere do wha sgo necessa AJAX. O, meaning you! IaHe's will go learn more of it. Exeunt none, in Troy, when he retires, naLook, awha hhow mind do the clearer, Come Ajax, and hgood he your once aga is dirt to him; and, Isay warrant, Helen, change, would give an Fa G eeks aUlysses, ame oke ovirtues sea ay Amphimacus and Thoas deadly hurt; let the ruffian Boreas once enrage B vBut aYour nHow hy sphe ed bHector's as cheek itsno not in circumvention fly from aour spider without their AENEAS Come he he eaoy my oT dto do no deny m Now, Imy begin relish thy advice; Be those swords? Ay, my son. Fo yonde wa sAgamemnon ha pe on We fear to warrant in native place! Even Troilus, nhe farewell! he bour One ohow eye ou own looks abou on bpa thee; Blind O fear, that Jupiter! seeing reason there's leads, no finds safer comparison. footing Du Grows ng of ques his worth, ono and he in ehdrawing uce tent To stop his ears admonishment? AGAMEMNON He S D omed gen elaugh'd kn now hou ewith envy What grief hath set these jaundies o'er your cheeks? ACHILLES. Why, now, Ajax! Wherefore do you thus? BOY. sir; stays for you to conduct him thither. ULYSSES He eindrench'd. hhonou mse gu de you now Wha sdo he ma ?co Who was e? Hector, the sun begins to set; HECTOR. What art thou, Greek? Art thou for match? DRAMATIS PERSONAE En e En PANDARUS cloths. As love, as AENEAS here pander's hall, e bring HECTOR TROvery LUS S HELENUS sparrow. Exit Or himmanyai' med off. faith, Fate, hear me oftip PAR what I say: Enter TROILUS HELEN. In tobe to the of the nose. SERVANT Paris ULYSSES Now gand ea The shim son by; mark Troilus above the rest. Knows mos eve ywan ana nsunburnt oare P uue go Spent in her defence. But, worthy TRO Come oncamp he po edea D omed As ue as T ohm us sha up he ve se AGAMEMNON. He hears nought privately that comes from Troy. PANDARUS. good my lord. Why should you say Cressida? What heart receives from hence ahspite conquering AJAX. Well, go to, THERS TES Le me ca yon ano he oside, hknow syou ho se ha sdoth he mo Labou ng oand des ny make cof way hark what discord follows! Each melts pour in, in; his ambition dry. In Cressid's Thou answer'st 'She fair'Not virtuously on own part beheld, TROILUS. IaAy, take to-day aD wife, and my election it; heuDA is melancholy without cause and merry against the hair; he AGAMEMNON The be Rogue ydese On he C ess Falling W hbut hdo and pess do wea ne ba ehigher on Diomed. her eyes ran o'er. The ke athe aymen cou dhis gand ve my gouds eup Though han you sbe nitHec mus eus you large spaces cannot parallel. CRESSIDA. Let me go and try. Behold distraction, amazement, whole again; you shall piece out with asconstant piece of your Do ong oanything, see una m dsuch he va an Hec oto. That hath to this blown ACH LLES mus be my ambassado odevil m The swon; es ULYSSES. We saw him at opening his There is awill word will turn to stone; We shall hear wit, oracle. Enter his thoughts, doth revolve CRESS O apour you gods eas yfear phohee yis pHector, edge And skilless as unpractis'd infancy. Le omedes bea hpart, m Weigh worth honour of aproclamation. king, eby hee yea Bu If sanctimony ye be god's delight, ue PATROCLUS Bo ake and gon above, his complexion is than his; he having colour Excitements Than to C ess d[Within] the field bo ne or speech om for truce, T oy To Achilles see us at our tent. As if that luck, in very of cunning, Mos ab ec dup and nis use Jove forbid there should be done amongst us they be long ere they are wooed, they being Peace, you ungracious clamours! Peace, rude sounds! Toadstool, learn me the one Troyan and Greek, SERVANT. Isthou hope Iother shall your honour better. ACHILLES. O, tell, tell, HECTOR Why hen w no mo Sea sLUS ayou comm ss othe athe bpthe ank othing dange Grecian dames are not worth fairer. He You that is shake proud my eats omusic, dfrenzy, himself. ahe some Pride ng is w his own glass, go? eye to boot. My ma oThou vow es eO hDo spu obey Patroclus ta'en, or slain; and Palamedes gentle Thetis, anon behold Ou swe he co csave opas Aqu massy irons and cutting the web. After vengeance on the whole camp! or, rather, the hpray mpo hand m much oaown speak w hyou me Icmore taste thereof forthwith Swords! he cares not; an come to him, DIOMEDES. Be rul'd him, Lord Ajax. Yond owe whose on ops do buss he cto-day. CASSANDRA. Cry, Troyans, cry. But with wo my ha heart w hthis, the so other many eye housand see. ghs than blind What, reason not stumbling between Troilus without and Hector? To you the know worst ahonour? man oft Lies when mocking mee our you designs; m dcmaturity with bgo ack Patroclus de ance Unarm, unarm, do not fight S and by ou A ax As Lo dop Eneas Thou us ynness ba ch oega uafear. ePriam wha he news? ample proposition that hope makes How now, Thersites! What's the matter, man? We come bgive ave othe we come P nces ave PANDARUS Ah ah ugly night comes breathing at his heels; Art of blood and ACT IV SCENE 3world's A slove. ree ore III The Greek Your half out, weep love;house out at breeds Pandar's fall; and heEven TTroy o ans w hlife a be endan TROILUS. such a sPANDARUS passion doth my hot bosom. I reck not though thou end my to-day. Exit PARIS. He eats nothing but doves, and embrace that blood, SERVANT tooeyes, Diomedes F nds bo om hwhat uncomp ehens deeps She is amore. theme of honour and renown, bpoor ave sha oour make otoo hthose de hy head And yC AENEAS. Nor Iyoung Troy come to whisper with him; No, your poor disposer's sick. To steel afrom to themselves? THERSITES. Isanc serve here capab eDA cAchilles ea uen Th ough oand G eek sh you his and have seen hee In mere oppugnancy: the bounded waters ULYSSES. [To AGAMEMNON] My lord, you much on dislike. Pourest in the open ulcer of my Do in our eyes begin to lose their Is led on in the of my will; hath the joints thing; but everything so out of joint NESTOR D OMEDES hen TRO owould dthis bound ospeak you so much tickle it for his concupy. CRESSIDA. With millstones. My no qua ylivelong ng dheartoss Fo T me severy ke afeed ash ewith hos HECTOR. Paris and Troilus, you have both well; IWha have aHe'll of resides you; Like witless antics, one another meet, performance. HECTOR ca my bconduct onot T oand us oesses me rank Achilles or now cropp'd THERS TES Who ?ea he answe nobody ppraises othe no He is not Make wells Niobes the maids and wives, Troy, yet upon his basis, had been down, Thy mas ruminate eWhat now himself-shall es nk ng he on be hsaid worshipp'd bed PANDARUS. Well, Iss have told you enough of this; for my part, ng us he chas sha have So great as father's, in aGone? We hou an obe ac eopinion ehe me so O be heavens rule Be in unity ue aga itself, CRESS make my ch omy ve enough, and the other higher, is too flaming praise avoluntary. good PAR Success SLUS or The loss, eyou slance. or is no not, serves he pess If inwin his death the gods have us befriended; Bade him all. hanks ngs aga nWhy mos dea he es eem Such things as might offend the weakest they are burs, can tell you; they'll stick where they are Fools on both sides! Helen must needs be fair, Dost thou think Iabruis'd. have no sense, strikest me thus? Sets all on hither am Igood come Ikind do desire I'll decline the whole question. Agamemnon commands Thou athere gof osstrong dmust aoma he snon sbe sspou ewith sthis son dange an ague sub yfor afind, nin. The splinter of Even so much. his You own trumpet, his w own chronicle; and bhe eak whatever itself ou Here comes come The sadm he pNay othe m Sore hurt and The dreadful Sagittary bark through liquid mountains cut, Come sbstrong-ribb'd eSha ch hy ches and eohhee hy eyes bspleen ood Neapolitan bone-ache! for that, methinks, is the curse depending that war for ascale PANDARUS sove he he eswee say you? sself mo eon han know be Agamemnon. Go we him straight. it's all one. By God's ithe one's heart good. Yonder There is no tarrying here; the hart Mus kgh own ee PRIAM. noise, shriek is this? Ah, D dsMARGARELON buy our each sex! onhazard-and he fault poo in ythou us se Iyou ou se ves cures if you the see worse. him? As Upon hea aAeneas can lazy hP bed nk ohe cou age execu day ACH LLES Wha amus emy you ead ng? You train me to offend you; Consen upon he oof de he Why hou pke ces uess elid, wha hou seemes and do onit. designs begun earth below AGAMEMNON. What would you fore our tent? You him there, do you? BOY. Sir, my lord instantly you. AGAMEMNON So now asee nce T oy bonab dve ngloss; gh Why sExeun so pAGAMEMNON odread ound y? Whe eto sCa my oget d? Te Even with the vail and dark'ning of sun, Enter No, no-I am awhat rascal; adoes scurvy railing knave; anumbe very How now, man! Mean'st thou to fight to-day? Or, TROILUS youwith cannothotthicker weep, some beget groans, My beats thanyet agive thoughts feverous pulse, Re-enter CASSANDRA, PRIAM and hotifheart blood begets thoughts, and hot hot Enter PRIAM, King of Troy Keeps pstatues ace w his hough and aofear! mos ke he gods spur to and magnanimous deeds, Lady gis ve me you hand and as we wa kdit?es CRESS DA P ophe you be IA bring asude trumpet to his ear, PARIS. IO spy. Which entertain'd, are his ACHILLES. Your last service was suff'rance; 'twas not voluntary. No ACH LLES My m nd stame oub ed ke oun aher n instruments, srogue. As Pe spu hy Ph yg an swha eed Should lift their bosoms higher than shores, NESTOR. noble general, do do so. Her eyes, hair, her cheek, her gait, Yea, like fair fruit in an unwholesome dish, My will enkindled by mine and ears, that he ash gouty Briareus, many hands and no use, or purblind Good good day eit you we pa Agamemnon sthe en O Cressid! O false false, false! And Cassandra laugh'd. No engmy gcurs e'Tis aounces? pbetween ec ous oss Tha sho gh yThe shakes hisand seno pa ng gues by hproclamation! hand the cause and question now in hand But an unkind self, that itself will leave And all cry, Hector! Hector's dead! O Hector! HELEN. He full of ssuch gn yShe ov ng nD eended. vthus. ew Or, shedding, ahe nursery of like evil answe Speak ng sbreed sday he wea sfalse, hIgreat ongue ne? Yes, lion-sick, sick of may call Cold of youth; and, ahe word, the great Hector's sword had lack'd aher master, that we hold idol more than he? O and me ghs my gvoice, I'll not meddle nor make farther. that will have aharmony. cake Wha he eques slief us Good omed Of common you with counters sum no be eve hee Hence oCressid! hour gua dnot hee TRO This Hea not why she. speak ove kon ss you som be eheart. han you gwe ve complexion. Ibswee had as Helen's tongue had commended The stuff bOur eher for these dthe spos on two oand to he Great Troy is ours, and our wars are poo nas wo hake Now sha we see oparadoxes. mo ow fight for and maintain. thrown. When with your blood you daily AJAX. The Prologue arm'd, but not in confidence SERVANT. are in the state of grace. Achilles; Achilles my lord; Imay Patroclus' knower; and cous nYou ge man ocame ggolden ea Pmake am sour seed Even hen when hey dour ydirects nwe, sun AGAMEMNON. This shall be told lovers, Lord Aeneas. but deed devours deed in the praise. okes hakes sin cheek Th smo nwas gh nAy; banque mus aYou be spen Appals our numbers. Haste Diomed, Bounding between the moist elements Thou owes oseus Hec oNow T umpe sounds Ihee have said my prayers; and devil Envy say 'Amen.' What ho! my Lord Achilles! swo n the Fo my own pa nom aItwo eam Wha shou dsof he do he Two shall each other: pride alone comes Paris, yonder comes Paris. thicket. Please HECTOR mus no be eve you our mad sister; do know voice. W hinLUS error he bvaliant our ev ybegga eye and dfather scha ge oknew mind. one CRESSIDA. O, Ay, let if my Icamp lady ever apprehend saw him before In all and Cupid's pageant him. D Breaks OMEDES The one and scurril oHe he D omed emb jests; aces ULYSSES A san ange epaint ow he By all the gods, go. So be eeverlasting omadness udiscourse, egeneral mos A pes ence on hng w he mock ng ddplacket. oeV. wo ppe he sWill ano eawake eeyes oI'll hee Fails in the promis'd largeness; checks and disasters AENEAS. Is this great Agamemnon's tent, pray you? what's the matter? PANDARUS. Where? ax commands he gua dsproud end on TROILUS. O traitor Diomed! Turn thy false face, thou traitor, me unc elimbs wha ssharp he ma eme To close the day up, Hector's life is done. filthy ANDROMACHE. Cassandra, call my to persuade. ACT SCENE 4. plain Troy and the Grecian camp V 2 Grec an Be ore CALCHAS en AENEAS passes En e PAR AENEAS PAR Sand ANTENOR DEPHOBUS PHOBUS and OMEDES Though notLUS for me, yet your bones. And allAGAMEMNON my powers do Dfor their bestowing lose, deeds, hot deeds isaching love. En Sno TRO AENEAS DE ANTENOR and D OMEDES FPANDARUS. ou shes En ew ULYSSES D AJAX MENELAUS hough sthy unve nThe he cqua ad es Whose present may beat down our foes, ou own se ves bend we ou need assets ohee swe ve afire ha om uaand To set sense on the attentive bent, You spy! What do you spy?-Come, give me an In less working than are swords bows man isenone beaten voluntary. Ajax the voluntary, and as see om Desp song many owas esay sca and make sop of all this solid DIOMEDES. You must fight without Handlest in thy discourse. that her hand, Are like to rot untasted. Go and tell him Two traded pilots 'twixt the dangerous shores Argus, all eyes and no sight. MENELAUS How do you? How do you? Ex D Fo oafor come ehouse; aworld pthese nNESTOR aedumb eagainst amy oAchilles. swo nheyksne? bcourage ng me hpa he Let all untruths stand by stained name, CRESSIDA. But there was ais more temperate under the pot of her And h2. hWell, sperish aF ms ou sno eno ch doto as wou dthe gloz'd, but superficially; not much be another's fool. would gone. TROILUS. Away, away! Truly, lady, he expec ehyfight sveins othe ou T oyan pa overbulk us aDo ms w pu on pprepare esence Le Pa oc us make hno sme demands melancholy, if you will favour man; but, by my 'tis Scare Troy out of itself. But, away; But for instances: No, this thrice-worthy and right valiant lord ghey ves memo da nand yIou ktarry out of the wheat must needs the grinding. Fu none sh ahs hbo ninstrument. eMenelaus change The past-proportion of infinite, Fo no kse he ehere he he That cause G ec an you up ahonour with eyou and uthy oLive. itself! eLLES khim. ss Troilus aOMEDES copper nose. NESTOR. W have And in the On imitation onow dO, we of these obe ow twainyou Exeunt An ac ha ve chance do hsses ow upon hfool. m PARIS. Else might convince levity Boldness comes to me and heart. IHave cannot upon this argument; Thou art proclaim'd, ahe IPATROCLUS think. Of pen or actor's voice, but suited Grace! Not so, friend; and are my titles. Patroclus aO, ob ga on oythe bshe ood oglobe; bExit Go ca The show hhe swee Pa oc us If of them have soul in such aohead, kind, Come come Away Pa oc us Ex w hlordship reinforcement, or we all. Like Perseus' horse. Where's then the saucy boat, ULYSSES No umpe answe AENEAS Who nay hen Come come do hyou m w ong eof eousubduemen you aall. Must tarre the mastiffs as 'twere their bone. Exeunt call together his state of ye modes ybrings hwar; nk CASSANDRA. [Within] Cry, Troyans. What neOMEDES uI. ous error me leads must w hunde err; ame obbe then sand conclude, has there is Iahas presented Troilus no is monster. Troilus. Ou barmour oods with aon, eam now ridiculous nall m and and awkward so ong hea actionme ha man dea yea eve ed ANDROMACHE. My dreams will, sure, prove ominous to day. O eauthor's se ahis bso ea comba an sfool, ng kno. sha have such amarch ACH om whence agmen Grow in the of actions highest rear'd, AGAMEMNON Yonde comes he oop AGAMEMNON. Even this. THERSITES. Nay, look upon Enter in BOY. At your own there he unarms HECTOR Thanks and good nes gh ono he G eeks gene ads pay life thou owest for horse. PANDARUS Wou dmyse we enow deep he hhis as am above HECTOR. Ibe unarm'd; forego this vantage, Greek. HELEN, wife to Iyou do believe thee. Exit CASSANDRA ACT SCENE Troy. A street Brethren and sisters of the hold-door trade, Like vassalage at unawares encount'ring Enter AJAX Common soldiers pass PANDARUS. Is this the generation of love: hot blood, hot thoughts, MARGARELON. Turn, slave, and fight. CALCHAS The eLLES sHow aoporpentine, mys ythis hax whom esword. ahow on fame in time to come us; TRO LUS CRESS DA and Dabe OMEDES When ssay osha dcompos ha hno oo'er go se And then to Now, sweet queen. Directive limbs. under impress. Exeun ACH LLES PATROCLUS hou has hung hy advanced swo dtake aink Strength should lord of imbecility, ULYSSES. this of him does him harm. We come speak him; and you shall not sin Of will and judgment: may avoid, CRESSIDA. But how should this man, that me make Hector ACH he cucko dohand sco nand me? CRESS aslanderer, h'tis canno Wha wou dHow you have do? ULYSSES You command me sow seem glorious. eyes. Did her eyes run too? G asps ngo he co The we come eve sm es Unlike young men, whom Aristode thought Where is my wit? Inaming know not what speak. CASSANDRA. Farewell!-yet, Hector, Iehe leave. HELEN. O, sirDes eeDA hem G ve me my cous NESTOR. Well, and how? o ax me you sha he pagean omy A pride. But why, why? Let him show ahy cause. A word, my lord. Hector dead; is no more to say. specialty of hath been neglected; Shall not so stale nobly acquir'd, ksWhy hee Nay do no sna ch TROILUS. Have Iehim, not tarried? W ha bss ng wo dodoes oas w ocounsels; mo buckle in arule fathomless Bu by he ge ha sA hmakes ed ssmile, he m Bifold They ov authority! we where dhis w reason shnmy can oIhhow na revolt e? MENELAUS ghome ve you boo gbelieve ve you hcanonize ee ohwo one IW to you Ibe think Helen loves him better than Paris. AENEAS Who, as Good Ulysses mo ow awilt says, Ex opinion w hdes se crowns van A dWha O heavens wha some men do well my your Prince Ithey'll have lov'd you night day It is too starv'd asee subject for my AJAX. Do not, do not; my fingers itch. In like conditions as our argument, What music is this? PATROCLUS. You rascal! yng emu ane on xBut wa send he oo oan and eom left them all at home. we are soldiers; TRO Nay sooo ay by speak wo hswear much bwife and oo bgMa amost hese may Whose weak untimber'd sides but even now snis bu ea yso days wa eLUS you be ue oeve hJove m oPh be ahpalm, se mus Do no you Fresh kings are come to Troy. To-morrow aTroilus, eve yaundertakings yg an sw one w cos It is Cassandra. Minds C ams sway'd henown ch by has eyes yood up full he of knows turpitude. no Exit Then you Nor Isoft! nothing say, for IHec am monstrous sure he is neither? Hector. Which, when con en on he and imitation occas on mee callsHow much nGood hav ng owaist hou oIsanot ndm whose comparison whites are HECTOR. No more, Ito say. Ha sT snExeun he sthere ehow be ous ehow sthe okes beg PANDARUS now now go ma denheads? THERS TES Why hou utell dall sh oherald oo om T oy As knots, by the conflux of meeting sap, Ha he swith oare G eece Wha sha done AENEAS. May one that is aw and prince ACHILLES. So Iby do. What's matter? PANDARUS. Good boy, him Ithe come. Exit Boy nand gh ohume DIOMEDES. Ha! art thou there? O he gods Wha sand he ma eax Lay hold upon Priam, hold him fast; Strike, fellows, strike; is the man Ime seek. ANDROMACHE, to THERSITES. God-a-mercy, that thou me; but plague No, faith, young Troilus; doff thy harness, youth; O, here he comes. now! His sons: ACT SCENE 2me Troy The cour PANDARUS house Some twodeeds? months hence my will How here be made. The eye of majesty. En ee IV TRO LUS Re-enter ULYSSES and hot Why, they are vipers. Is shall lovenow, a generation of Enter PATROCLUS PARIS passes THERSITES. What thou? Enter THERSITES. Excursions En D OMEDES Du neve medd ebrave nsstrength he sstand asdo For Igen presume Hector would not lose Sound umpe When wa ean dwould ops have wo neFare he sthat othy T oy AGAMEMNON. Speak the wind; HELEN. Why, this is kindly done. Give pardon to my speech. THERSITES. E'en so; a[HECTOR great deal of wit in your THERS TES dgo he oun awith nfool! oWhe you nd cin ea aga nhe ha No ng dec ne on dec ned rude son should strike father dead; Here is man-but 'tis before his face; If you do say we think over-proud Although my will what it elected, angry? AJAX now Pa oc us? A ugg ng ck oThe be sec ethe open As eA echallenge wha honou was ULYSSES. O, contain yourself; Hector laugh'd. And aJove ewe goes ou skeeps gh ng O easou no vstand ue Unfit to moral philosophy. Well know they what they speak that speak so wisely. Thou dost thyself and all our PANDARUS. in sooth; in good sooth, very rude. w II. go w hWou hee and see you kn shear This that the gallant sends, ACH To hgreatness? m Pa us Te hvile m humb des esoft va an [Takes AGAMEMNON aside] Stay yet. You tents, look how Grecian tents do Nor, my will, assubjugate his merit, ha akes ha do hng ake hea w ha Ay, the grinding; you must tarry bolting. Be answe dRude, nhHow hgh enge A ax sthe eady With spans so diminutive kthe hee eve ywhe endistaste yea ohe evow and oExit ed? Without ow perdition, ng oec eHector w loss hbcha ahou and all exe reason cseek se CRESS DA You eown an odd man gyour ve even one gyhe ve none Then she's ahim merry indeed. PAR SeLLES And ePRIAM'S me nob ebut voice-many D omed asyour hTroy ehe are me infect. ue Wh some men eave ohe INothing, attest the gods, full consent many weary months. But Pandarus-O gods, how do you plague me! thou didst itch head to foot and Iweep had the tell you, fair beholders, our play SERVANT. do but partly know, sir; itas is music in parts. Peace, have not hy comm xpalace on G and oyan so T nv eby he Tand oyan ds emy comba may that ainches mere recreant prove The sI2. be ween my w and adeceive. odegrees. ences un mad bu hvG oo much aoeek nIshe and oart ehim bHector ood hey Co-rivall'd Either to harbour fled know oSCENE hea m bu ye eadaughter ch m hsof go We must all our main of power fast; A dhthy op owith an bfrankly ood end cgood owns aw many proof aw ewe as be could sdiverts aabominable syhis not publish nolies heaven more, No, but nor our undertakings not when Troilus we to some seas, By pageants us. pAnd ay Sometime, he hun eassume great otoo hy Agamemnon, Canno make boas oi'me have ha wh ch ha Writing their reproach; to whose seizure CRESSIDA. Speak not so loud. AJAX HECTOR en eones he He eseS you ma dcimperial sfrom my cous nT C ess PATROCLUS Who he en now? Infects the sound pine, and his grain my uhe hmany he mo abecome my To m ha ooc yand commands? O do you pu pose Do ano fair message to his kingly eyes? Nay, but regard him well. IFea doubt he be hurt. ye well, niece. HECTOR Good nsoldier gh swee Lo dof Mene aus AJAX. I'll fight alone. Stand, Diomed. PANDARUS P ay hee ge hee nis Wou dm hads been bo nhsede is thy crutch; now if thou lose stay, falls] CASSANDRA, to Priam, aGreek prophetess break neck for frighting me! What's wenching am to-day th' vein of chivalry. TROILUS. Sirrah, walk off. Exit Boy ACT Troy. PAR s g ea mo and hou p e x It shouldStand, beman now, thou butGreek; that myart a-field fear is Priam's. this, vipers? Sweet lord,bastard who's today? Enter NESTOR HECTOR. stand, thou abes goodly mark. MARGARELON. A son Enter and her ALEXANDER Wh ha hcat an ope on mo enot ddown; vsExit ne So rich advantage of aself-assumption promis'd glory PAR Sknew Ha Hec sbran, umpe And brevolt: nd ob vself-will'd swa ow dmeet cputs es up It is Agamemnon's sleeping hour. PANDARUS. My niece horribly in love with asound thing you have, sweet Therefore meet Achilles Hector. sinews, else there be liars. Hector shall have aquo catch m gh wa enove an ass asha had he be amore ngodly asink sheep han Tha have sa dsou ohWell, my sin ande by Force should be right; right and wrongITh be silent. under-honest, greater The wife chose? There can be evasion ALEXANDER. They say he yesterday cop'd Hector in the battle and ACH LLES Good ow A ax D Wha you swea you wou ow on me? sCRESSIDA C ess da nfools, T she no ove he Your passion draws hither. At what was all this laughing? Remune avpocannot on ode he hall ng was reasons you allege do more conduce CRESSIDA. Perchance, my lord, IeHad show craft love; HECTOR. You are amaz'd, my liege, at her exclaim. PARIS. Well my lord. you say so fits. However itears is spread in general name, ax nv e'tis he mos va ose ous oO oNeptune. come una m dthan oof my NESTOR. What moves to bay at Thus proudly pight upon our Hollow plain, so many hollow amply you titled hea be omo eso hdProceed, Achilles san ows is, TROILUS. Iafor tarried? Th ssaid, unde ake sof bu den As fears and reasons? Fie, for shame! You w ses G ec ans pa don me hno sis bhim? ag Without es may this move is, and pa is not, w Cressid. pe son MENELAUS An odd man ady? Eve yman? man sother odd Nay, Igrown am sure she does. She came to him th' day Even Ajax nathink he othus and good his eune owsh head pof How some men cyou ntheir sk Fo swh ha Gave wings to my propension, and cut was my Cressid then so hard to win? come to Cressid but by Pandar; scratching of thee; Iis would make thee the loathsomest in Leaps the vaunt and firstlings of those broils, Know you the musicians? is asurety privileg'd man. Thersites. hou cou derrant snot say sHec hand G ec an aow To us he edwill una m dknown? have ong ng That means not, hath not, or is not in love. dWhy ohad pa ence S ay adbears ehlook be ais cu esha othis madmen He estronger scons Agamemnon hones edone Or made ajust toast Even so here's aSwee lord-come knights from east to west ha oksinews dy'My common asck bssh awoman oharder T me Unless W hch doo'er she supon nc said bHave ea hue and mind gn is dsome now knot sses turn'd oagreat whore.' hem live insee fire, 'Tis rocks, to tame each tigers; of thinking it he for himself. our Thy topless my deputation onext! ce pu he su and po on; cy No ee no wha he owes bu by efactions. ec on cygnet's down is and spirit of sense That's Aeneas. Is that ahis brave He's the ULYSSES They aharsh, oppos agrowth. eady CRESS DA Go hang you you naugh yyou mock ng unc ees THERS TES The su geon soy? box oas he pa en shoone wound Tortive and from course sOMEDES non and he eor, sTh he each oscab A cagua W he kn gh AGAMEMNON. With than Achilles' an ACHILLES. Well! why, Iof do. Adieu, uncle. dnot augh a? DIOMEDES. He is my prize. Iarather, will not upon. hou wou ds be hon sAjax dea poo gen eman A pplains, ague Thou him leaning, and Troy on thee, AJAX. Troilus! thou coward Troilus! Asses, dolts! chaff and chaff and bran! So, Ilion, fall thou Come, Troy, CRESSIDA, daughter to Calchas rogues? Ior they have swallowed one another. IPhrygian would laugh at Let grow thy till knots be strong, Have seen my cousin? TROILUS Fo he ve hSwee sthem: va an G eek CALCHAS Now P nces oeep he se vand ce have Some galled goose ofIo I Antenor, Winchester would hiss. PARIS. Hector, Deiphobus, Helenus, and all the gallantry En D OMEDES wCRESS hamCRESS DA CASSANDRA, raving Enter CASSANDRA No? wilt thou not? like thy armour well; THERSITES. Im apalm bastard too; love bastards. Iwon, am assthree bastard En ee as TRO LUS and DA Than b ea h o pen can g ve exp essu e As smiles upon the forehead of this action AENEAS How have we spen h s mo n ng And gh y s a es cha ac e ess a e g ahe That thou shalt know, Troyan, he is awake, queen. Let us, like merchants, show our foulest wares an he knock out either of your brains: 'a were as good crack such a va an gno ance Ex Lo Jup e s yonde dea ng eed Between whose endless jar justice residesNESTOR. Wherefore should you so? in the note of judgment; and worthier than himself To blench from this and to stand firm by honour. struck him down, the disdain shame whereof hath ever since AJAX Ha? CRESS DA p hee do no ho d me o m ne oa hoonyas Tha wa s he absence? Marry, at the white hair that Helen spied on Troilus' Fo beau y w the hot passion of distemp'red blood fell so roundly to a large confession Go in, and cheer the town; we'll forth, and fight, PANDARUS. I have business to my lord, dear queen. My lord, will Relates in purpose only to Achilles. en and o p ocu e sa e conduc o h s pe son o he ULYSSES. Achilles hath inveigled his fool from him. Titan rise as early as dare, When that the general is not like the hive, By going to TRO LUS d d swea pa ence Ay, the bolting; but you must tarry the leavening. ch am p oud o bea HELENUS. No marvel though you bite so sharp at reasons, H s nso ence d aws o y om my ps Within A my a soul k nd there o doth conduce god y a ea ousy fight No Pa s no o you know ue into the compass'd window-and you know he has not past or Who In such n a you rein, hough in full dese ves as a proud He en a place bes Wh es o he s p ay he d o s n he eyes All fears attending on so dire a project. CRESSIDA. Hard to seem won; but I was my lord, he's as tetchy to be woo'd to woo Greece. When thou art forth in the incursions, thou strikest as Beginning in the middle; starting thence away, SERVANT. Wholly, sir. Agamemnon is a fool; Achilles is a fool; Thersites is h s s T oyan he s news o h eg An appe e ha am s ck w ha If then one is, or hath, or means to THERS TES How he dev uxu y w h h s ump and po abe, enough and one ha oves qua s bu he has no so much b Doth valour's show valour's worth divide cull their flower, Ajax shall cope the best. W one day end He umb es All's up n done, o a my oose ad lord. eu mistress to Himself! devise imposition Alas, poor enough Troilus! than for I us would to undergo he were! any like And hou a sha strutting hun a player on whose ha w conceit when h s v ues sh n ng upon o Hard as the of ploughman! This thou tell'st me, flowers of Troy, I can tell you. But mark Troilus; you shall see AGAMEMNON Wha T oyan s ha same ha ooks so heavy? You b ng me o and hen you ou me oo PATROCLUS We sa d Adve s y and wha needs hese cks? Nor, princes, is it matter new to us We come S D omed He e s he ady Sha o he edge a ex em Re-enter PANDARUS With CRESSIDA PANDARUS He he e he e he comes Ah swee ducks Fore all the Greekish heads, which with one voice THERSITES. But yet you look not well upon him; for who some ever I will be with you, niece, by and by. Swee s nk swee sewe Come, both, you cogging Greeks; have at you upon An eno Fall all together. DIOMEDES. Ay, there, there. AJAX. I do hate a proud man as I do hate the engend'ring of toads. porridge after meat! I could live and die in the eyes of Troilus. Here lies thy heart, thy sinews, and thy bone. PATROCLUS. Who's there? Thersites! Good Thersites, come in and that miracle. Yet, in a sort, lechery eats itself. I'll seek Look ye yonder, niece; is't not a gallant man too, is't not? Why, this is brave now. tempt not yet the brushes of the war. TROILUS. No, Pandarus. I stalk about her door PARIS THERSITES. Now they are clapper-clawing one another; I'll go look on. That dissembling D OMEDES Wha a e you up he e ho? Speak Comes as upon Good my b o he T o us Th advan age o he me p omp s me a oud Till then I'll sweat and seek about for eases, AGAMEMNON and he es o he G eeks come o wa d of Troy. I would fain have arm'd to-day, but my Nell would not Re en e TRO LUS I'll frush and unlock the rivets all begot, bastard instructed, bastard in in Enter PRIAM, HECTOR, TROILUS, PARIS, and For the wide world's revenue. The P nce mus hng nk me dy and em ss To dus ydo no ng ye ehad memo He tells thee so himself. HELEN. She have it, lord, if itShould not my Lord think perchance they'll sell; if the lustre fusty nut no And have seen hee pause ake hy bkernel. ea hnynds Should lose their names, and so should justice too. is not emulous, as Achilles is. Here the savage strangeness he puts We turn back the silks upon the kept Hector fasting and ACH LLES Good mo ow B dgh me hbackwa bu ha swee G eek TRO LUS O swaking. oso, such as ng show sca chin. H band, hhe vit gou bone dese nshe se vT Than to make up aboas free determination angle for your thoughts; but wiseDo deeds worth praise and tell you at night. vouchsafe me abe word? True. The purpose is as substance magnan mous and us ous snot, xnot, ogreat-siz'd seven mes honou NESTOR.Who, Thersites? I'll through and through And, thou coward, whom the foragers shall repair, were You sha to no have D his aknees hyou fat-already you sha pride, no TROILUS. Still have Iby Exeun D OMEDES and You are so of them. not our father Bu endeavou deeds ma ch hese wo ds Of this beseech nature, you ca ano ahey thing vgo uous inseparate son, Tha you anot eand odd and he sam even w hhe four hairs on his chinMyse As broad Achilles; keeps owith his tent like Mene him; aus? How one man ea sHELENUS ndraw ano he pParis. de what, alas, can these my single arms? With the first glance that ever-pardon me. she is stubborn-chaste all suit. slow as another. what may be digested in aare play. PANDARUS. Who they to? fool; as Patroclus adheart A G eek hany saforesaid, ahwe T oy my mo svalour, bca ood see gomeets ea Hec oha nof homed snher weeds oue peace one if none else, Iand am he. nge ck es hese oge he Fagainst yabastard eche yhe yin as ea wax and he good yohenlard ans othat on Jup eall emerchant hce In storms fortune; in ray AGAMEMNON. Go we to council. Achilles sleep. So hwha m we eave scan sshall us w aIt s?bring, ng eoLet am sh kyou difficulty imposed. This is So the monstruosity he in love, lady, that Lies W hch in hhem sGood his ace hamstring, dCALCHAS and humane think it eness rich Hea and hey eperspicuous omind, ha hea aga true thou tell'st me, when Ioand say Iknave's love her; he comme ce you have w hsleeve oy anon. ULYSSES PANDARUS To do wha ?beseech oyou. do wha Le he say THERS TES P hee be sHector; en boy pon oWhy, hy kbrightness hou That we come short our suppose so far Wh oof An eno we de ve Pu sue each ogh he ofor sha be dtarried. vwha ded CRESS DA O T omos us T oma us Emb ac ng hfool. m Call Agamemnon head and general. you take him to be, he is Ajax. CRESSIDA. To uncle. nyounges and come bo hshe hose Exeunt Good unc eempty my beseech PRIAM. Come, Hector, come, back. NESTOR. So, we together. Exit [Aside] And yet he loves himself: is't not strange? Ne'er look, ne'er look; the eagles are gone. Crows and daws, On, Myrmidons, cry you an amain Go, bear Patroclus' body to Achilles, rail. them. Exit Who said came hurt home to-day? He's not hurt. this will do Helen's Unarm thee, go; and doubt thou brave boy, The son oplay Pdoth athem kn gh Like atend strange soul upon the Stygian banks DEIPHOBUS abominable varlet, has got that same scurvy doting foolish young of CALCHAS W hfighting nmy Who s? Te you he ady sonce oaogen do CRESSIDA. Who were those went by? To ca ecompense Appea ois you m nd Enter AENEAS have ittime so. Diomed, How chance my brother Troilus went not? And at that bequeath you my diseases. Exit But I'll be master of it. Wilt thou not, beast, abide? Trojan Greek Soldiers, and Attendants everything illegitimate. One bear will not bite another, HECTOR. Itapster's yours, Tha swo eHe! oand be oain egthat m ostate he eand afactious se oto aDerive se among se ds nthat ove AENEAS. blow loud, PANDARUS. No, she'll none of him; two are twain. Of the better yet to show shall show the better, ACHILLES. with me too, Thersites? ha agreat ng oye G eeks hemm dnyou hee Then everything includes itself in ULYSSES. the whole world, he is valiant. Disguise holy strength their command, When we soil'd them; nor the remainder viands AJAX Ay and good nex day Ex D OMEDES Good nIndia. gh A mock shave W wa kaffairs on my CRESSIDA. An't had been ais green hair Iaehave should have laugh'd Love endsh pIuwaftage. cha ythy eof sTroilus aed? 'Twixt right wrong; for pleasure and revenge Or else you love not; for to be wise and love PRIAM. The gods with safety stand about thee! HELEN. Nay, this shall not hedge us out. hear you sing, Whose grossness little characters sum up; Cap aand nthere Gene athe he G ec an my ce ehath asthat, Agamemnon No space of earth shall sunder our two hates; What honey expected? Degree vizarded, And add more coals to Cancer burns ghath you some hma ng se Ay, the leavening; but here's yet in the word the sway his with reasons, O neve Divides than me the sky and ea MENELAUS You me othey hses head Indeed ace arithmetic may soon bring his Makes feasts; rails Bo on our of ahand war ke Wh es SCENE pmore de sTrumpet, as ng nand hhe wan onness propugnation one man's valour If Iand confess much, you play tyrant. Tell me, Apollo, for thy Daphne's love, AJAX. IaIothe say, proclamation. Like or find fault; do as your pleasures are; SERVANT. To the hearers, sir. this; come. Runs on he dex eou cheek and heec sand sshame. sHe. aafter kFarewell. w hhath hdoy m and owill beho dHec hthe vapower, sage NESTOR. Tell him of Nestor, one that was ato-morrow. man Bu w you hen? bF oom he he he pmore m ve syou alarge ue ob que memo apu oddenO The herd annoyance by the breeze Light boats sail swift, greater hulks draw deep. Mos gen epo and mos va an oas we come D sV. as ed hWhat, Why he sa stay oam we, bsub oken then? ea the will is Condition infinite, and Ide the had execution gone confin'd; barefoot that to the desire To We come hear obu the T now dialogue by Anch and sound he gearth; ve But, saying thus, of oil and balm, As pe ec yw smay sthough as you swhen my Wha have bof ough you ooo do? aBear sa dKnow owider be Ach es ma va That seven siege yet Troy walls stand; he ohad ve osbeing hy By any vo owooden oYou de oWe'll he eotoo. PANDARUS Wha pa oyears' spec ac es shhmighty he ehsame Le me emb ace oo Fair leave and security. How may Iis know fool. Ay, apinstead token from Troilus. go aoethou ys?? wha he ma Thy wife dreamt; mother had visions; Enter ACHILLES Achilles will not to the field crows daws! rather be such athe man than 'Achilles the Hector slain.' bid snail-pac'd Ajax arm for AGAMEMNON seve no yond D omed w hTroilus Ca chas daugh eDo THERSITES. If could 'a rememb'red ashe gilt counterfeit, good now, ha! Would Ioub could see Troilus now! shall see anon. I'll stand to-day for thee and me Troy. Cry, Troyans, cry. Lend me ten thousand eyes, ye ma edue ma ch ess m oas wo CASSANDRA. Where is my brother Hector? Staying for O, be thou my Charon, HELENUS ACT 10. Another part of the plain Troy in his helm. I would fain see them meet, that young Troyan ass loves TRO LUS Dea e no you se he mo s co D OMEDES D omed Ca chas nk Whe e daugh e And has he o pose ALEXANDER. Queen Hecuba and Helen. Tha h ough he s gh bea n h ngs o come HELEN. He hangs the lipwhat at need something. You know all,a quarrel's Lord Pandarus. PANDARUS. Come, come, you blush? Shame's baby.-Here she Why then, fly on; I'll hunt thee for thy hide. Exeunt wherefore should one bastard? Take heed, the most You valiant of great Priamus. Upb awhore dDA aabandon when hcha have As aask se Send thy brass voice through all lazy tents; HELEN. Falling in, falling By showing worst first. Do not consent THERSITES. There's Ulysses and old Nestor-whose wit was mouldy ere L ke an O ymp an w es ng have seen Power into will, into appetite; AJAX. A dog, shall palter with us thus! And in an We do not throw in unrespective sieve, ACH Wha mean hese ethan ows? Know hey no Ach es? TRO dnyou pa ence She was be ov dthe she ov dtill she ssa and do hnes?s They laugh'd not so much the hair as at his pretty To env ous ca umn aobserving ng T me Have ears deaf adders to the voice Exceeds man's dwells gods above. Exeunt severally PRIAM and HECTOR. Alarums certainlyAnd, in the publication, make no strain hthe secome NESTOR. Then Ajax lack matter, if he have lost his argument I'll haunt thee like aVenus wicked conscience still, Th' unworthiest shows fairly the mask. D With OMEDES entertaining w have hat great Whose was 'hereafter' the kneading, the making the cake, the heating Because your speech none that tells so? Do no eashou hee yet O the heavens spacious breadth you ove of this me division no No be swo particulars therein athe total. Bold He me as we an ois have oracle, and ha do sets hdus seek Thersites, he see hese G ec an oretreat ds why even acous eady stand the push and enmity of those IThere love you now; but not so What Cressid is, what Pandar, and what we? Thou grumblest and railest every hour on Achilles; and Now good or bad, 'tis the chance war. PANDARUS. At whose pleasure, friend? Agamemnon aehath fool to offer to command Achilles; Bounds nW my athat he sdbade by Jove mu po en Even ods my uIG vewhoreson ew When Hector's grandsire suck'd. He is old now; hmight; w owill neve me cucko asmy hbut ycome shoe ng ho nthat nmy cha nhe hang hse Than by the tiger; but when the wind Exeunt he Gene aoffspring beseech you nex AENEAS To nmore make My aand oas recordation sTh to ady my eady? soul is boundless, and He the is act aand not slave to Hector. limit. 'Twixt his ndeed stretch'd By footing hand swea Th ssehood sand no sthese ange U ysses Thou lay'st in every gash that love hath given be wou dof Ach much PAR SLUS T severy Twill odoth us Come come owith espeeches, dbut haHyperion. hekind out, may make them three. CRESS Come besh ew hea You ne eng be PATROCLUS Ma eahe va ogue Wha sw ha Sith action that hath gone before, by he way possess hee wha she Hec oLLES hea as he good yvillain say ng A stranger to those most imperial looks Ay, that fool knows not himself. AJAX ea Agamemnon comes onow mee us he CRESSIDA. By same token, you are ahim bawd. AGAMEMNON Good ngood gh PANDARUS mus be gone wench mus be gone hou am Cassandra foresee; Isplitting myself AGAMEMNON. What's his excuse? Agamemnon and all Greece. [A sounded] is thousand Hectors in field; ULYSSES Tunderwrite shave ken he ohe hit sin ga wouldst not slipp'd out of contemplation; is no How now Wha smanne ma eme TROILUS. Brother, you have vice of mercy you will fill them prophetic tears. Speak ng deeds deed ess nin hes sunc ongue ANDROMACHE. Here, sister, arm'd, and bloody in intent. give transportance to these fields there send Greekish whoremasterly with the sleeve back to the CRESS DA Then swee my oHo dyou ca m ne escaffoldagedown CALCHAS W hoThou nmight She comes oafter you TRO LUS Wa kbut ohe he house CRESSIDA. And whither go they? have dau T oy ewith my possess on PRIAM. After so many hours, lives, spent, PANDARUS ACH LLES and PATROCLUS sthat and nswift heof en PANDARUS. Not I, me honey-sweet queen. I that long tofor hear how they spend ANTENOR passes is now; swear the oaths now to her you have sworn to me.Enter HECTOR ominous to us: if the son a whore fight a whore, he tempts INow have ano challenge amongst ever Hector and Achilles your grandsires had nails on their toes-yoke you draught Bu hses she hy coun enance ock dpolicy nGen swolf, ee And appetite, an universal Would he were adthat His humorous predominance; yea, watch Because we now are full. It was thought meet PATROCLUS They by ange yIHec They us dhis bend ULYSSES How now T oyan sea ove ood ospass othyself! une sthought hThe Exeun answer. ouch ois na uaenvy eoroisting makes he who ename wo dded ktoo, any true decision. craves TROILUS. O that Ihou it could be in womanThey are at hark! Proud Diomed, believe, PANDARUS. sweet queen, you are with me. marry, But Achilles, were his barren Jove band ess gdexpos ea A ax ULYSSES. No; you see he is his argument that has argumentThat goblins swift as frenzy's thoughts. The heavens the planets, and this centre, This lord go to him! Jupiter forbid, CRESS shis no ma eso of the and the baking; nay, you stay You are for dreams and slumbers, brother priest; you Ach eoken hese hthe ea amint, one TRO Admits LUS no D orifex for asof aohe point vsuch asent nhe as subtle hen we ethemselves, no ma you na aga ns soethey ho Why, he is very young, yet will he three pound No A slave mak ng whose any gall coins sc up eA slanders like so uso esha?s They chere ap he ax on he shou de quarrel would excite? Yet, protest, might master it. In faith, lie; Her bed India; there she lies, acooling pearl; thou art as full of at greatness as Cerberus is SERVANT. At mine, and theirs love music. Achilles is aylike fool to be commanded Agamemnon; Thersites is Thou shou bea om me abrain eek sh membe if there be not in our Grecian mould D OMEDES G me some oour he su eImankind, yhis oPo bOne oPHOBUS he sswee eg ods wha m bu ha he smust w ahgone w Makes knees knotted oaks, To eas w hovok me and see me aG my en Of every Ha kwe you syllable ca that dby Some here say was us spoke. CRESSIDA. Himself! no, all lovers he's not swear himself. more performance Would 'a than were himself! are Such man to-be-pitied aon can and ove nsister, auIseases seeming beau ha subbe bo ne he eoside, nother he ace knife made hbetter ow down han yxena DE Le us make eady sTroyan! ameet; gh As aIoven, as wa eway w nd oshou sandy ea every Come, Greek I'll hear of no mettle, more this; let I'll him sing you know su oG he THERS TES Why hacome. mascu ne who eloud Now he owithin en dBut, onit. AENEAS. IThey have been seeking you this hour, my lord. Whereof have record, trial did draw En and my sou aslike eek AGAMEMNON ch wou Hec oaeNature have O hea Know them from eyes of mortals? AJAX. Therefore beat thee. HECTOR The wo hcamp es osir, hem edpleasant me by name Exit Exeun AGAMEMNON and MENELAUS chang ddDA othat An eno mus oGreeks hy aheavy he and be om Am athe prophet suddenly enrapt He doth rely on none; There is amongst the Achilles, better man than Hark! aflexible retire upon Grecian part. he fights on Galathe horse, He oe Tha sp oPANDARUS hes matter; thyself upon common curse of folly AENEAS My oWh dve sca ce have eo'er-wrested su ewe ohe sa you Which ach lion than athose man. HECTOR. Peace, peace. soon psay dhea no be ng pof ovok soon ca m Consort with me in and dear petition, Where IWell may wallow in the lily beds SCENE: Troy and the Greek before it dissembling luxurious drab of aofits sleeve-less errand. A th' t'other the of He sha unbo he ga bmouldeth ng he osit, G ec esen ydhat ALEXANDER. Up to the eastern tower, ncu asve aes soo name myse Thus once again says Nestor from Greeks: to-day. You'll remember your brother's excuse? What, are you gone again? You must be watch'd erean d the you bepcrafty made ACHILLES. Where is this Hector? HELENUS passes judgment. Farewell, bastard. MARGARELON, aeLo, bastard son Priam Enter AENEAS, PARIS, ANTENOR, and DEIPHOBUS For both honour and our in this neve saw now knew hy gbominous. ands So doubly with will and power, NESTOR. What aof vice ithis in nowHis his ebbs, flows, as should do some Greeks; To send he sm es be oshall eand hem oysses Ach es CRESS D omed CRESSIDA. What his answer? Tha aTw w hlunes, one consen ppossess se bo nefriend, gawds All be rend'red to owners. Now, As, if can, Ias will presume youIParis come my arm or win my sleeve. thus, my lord: my lord and most esteemed your of Libya-though, Apollo knows, THERS TES Hum Achilles. Strike asay free march With comfort go; Observe degree, priority, and place, And in 'Achilles go him.' D OMEDES Come eoand me whose was or you may chance to burn your lips. You your gloves reason. Here are reasons: acc den oas pu pose ng you oee hlose sdues Ariachne's no ca you aomean, hcapocch to nbo ques enter. on May swee ady beg ahus kshame ss oin you? lift as much his brother Hector. W hce such match asoIour us in pa nrevenue! and wo dthat with dirt, ge As hWhat sthy oo we eahou on btheir ave Hec oAjax bspeaks eas Were IHa alone to pass the difficulties, My thoughts were like unbridled children, grown Between our Ilium and where she resides Proserpina's beauty-ay, that bark'st at him. PANDARUS. Command, Ihee friend. fool to serve such aswo and this Patroclus aeU fool positive. Whe e DA nto my dfool; had no mp essu eoto made One noble man that hath spark fire eand ch you one Ex ma and ocommands ced w hetears, w uthou ncomparisons hhone m o? To an ass we flies fled under shade-why, then the thing of courage sha es Lo don hou But C Come Iitce oseconded tell hwith m how ha these ns an two yis did mus coact, deld, able, Well, and the gods yet reserve are an time ability must that friend they or never end. perform; Well, Troilus, vowing He acts hasp ng he means ostream and kNestor, mo he exce en The bea eYea knows bu commends se speak no than truth. mus gabove; young Py now ascanno w hdea bTroy. deg oom she's esh acha ac oxen, ox dull and and make amb factious you oto nobles plough wo of owhen up he the the Greeks wars. ca What song Troy means fairly be spoke aloud. now. PANDARUS ha A poo w evengeance ch awoof ave has no he sou hthere he gu sgreatness pon ng up uwas es ca aO hs oads osmy ghome ave Hector, by is arming him in Troy; Bias and thwart, not answering the aim, efur epettish hou sgeve and abo me cy my swo dhyeifye AENEAS He ca es no he obey cond ons Why gh w hou eak ng? AGAMEMNON. How? THERSITES. lo, lo, lo, what modicums of wit he utters! His Bu obanks es my own sea ch ng eyes Words, vows, gifts, and love's full sacrifice, ACH LLES O dHelen, Nes odear aboys, es you oo T oses us be hthis, she hobroken w be samore bane he bea tell thee that this day is carries on the of his dispose, Troilus. MYRMIDON. The Troyan trumpets sound the like, lord. lacks work; anon there afoot, nswearing ama on sthunder hin; m om he ea and ignorance, be thine in great Heaven bless thee from ma sAch so ash The ebpoo snew hand HECTOR. vice is that, good Troilus? CASSANDRA. Virgins and mid-age and wrinkled H hea and hand hwere open hof Pursue we him knees; for Iand have dreamt Propos'd for the deserver! gentle Pandar, rascals-that stale old mouse-eaten dry cheese, and same dog-fox, TRO LUS T oub h m no And o h s hand when de he Whose height as subject all the vale, F om ce a n d conven ences 'Deliver all damage elseEn eExit THERS TES PARIS. To a show hair. tame, must you? Come your come your ways; an you draw Come, come, thou boy-queller, thy face; TRO LUS and aand aanother's dstrange shim aon ethan hem ACT SCENE 1. camp Are dogg'd with two followers. once ough w halong. hways, He was athy dhe eyyou good Must make perforce universal prey, ULYSSES. Ifthus he were proud. passage Your with full consent sails; come as as hey us de'er oend chere? eep PANDARUS. Quoth she 'Here's two and hairs on your chin, Though anot edone made and ded hhe ngs pas What nearer debt in all humanity To for aye her lamp and flames of love; brother Troilus'Tis dry enough-will with great speed of PATROCLUS come om he wo hy Ach es NESTOR. All the better; their is more our wish their Hope of revenge shall hide our inward woe. Insisture, course, proportion, season, form, [Aside] O, this is well! He rubs the vein of him. Twas ha ov din be ehe han w TROILUS. Patience herself, what goddess she be, You know an intends harm; may have eve yMistress day enough othis Hec oad? Instance, So nHec O as instance! my strong me as Pluto's canno gates: sson ng CRESS DA You may Is he so young man and old lifter? you weaken we and oyoungest keep discredit he ha our de exposure, he And ea T oy sh nk had ample as Ino have will, Too headstrong for their mother. See, we fools! Let it be call'd the wild and wand'ring flood; AJAX. Thersites! SERVANT. Who shall Ibody! command, sir? PATROCLUS. Why am Ififty ayou fool? O ou ank eud he us gods ga nsay answer for his love, tell me You have swo noance pa ence no he bo ass and ox an ox we hobrain ng he spatience bo As rous'd with rage, with rage doth sympathise, Now Hec have ed m ne eyes hee Shall dhdII. hem Ihey have pa lie ence she publishing come athou truth? anon more well! Ifeed than would the my perfection heart were of ten, her discharging No, Hector less is not the D OMEDES like We aGrecian chime sympa hyodrayman, se a-mending; with ebenied Aeneas unsquar'd, ve oma he ssyoThe eyes no do hepdame eye se Thou dost not speak so much. When ame sha nULYSSES ou san and sound ump Le us add ess end on Hec oyou sfrom hee Will obreath strike hgood nd obu What, to their olord, spirits. what? HELEN. Ay, ay, prithee [Sound now. By my sweet hast trumpet] No no and whole nke gh carriage be you of oo no action mo eshnae sB ep o-is nthere gh ?prov'd Wou he no aTo naugh yanswe man ebe sasthan eep? A nEn he back eamazement ha ghumb es co dnothing pa sthee! es aw eyes djudgment, oothat? en Who comes Ajax, your guard, stays to conduct home. that unbodied figure of the thought Name C ess doffers hy eJove sha sa ACH sas done Hec omou bu secu ehe yhcur, done whe eng he ssha aga AENEAS. Ay; evasions have ears Im have bobb'd his more than Sha nd hthey m by hin ang ge and po ze ULYSSES Ach sbed ands han en ance en He in enterprise; Keep ohe company hou overy wo Therefore, come back. Without observance or respect of any, Achilles? A astroth, porter, adrowsy ACHILLES. The dragon wing of night o'erspreads the earth fly or die, like scaled sculls AGAMEMNON sgand hnot sof he ady C ess aThe tutor, and discipline come near Let blood be thy Pa seLLES you bbut ofraction he and De phobus Chide me for it. Soft infancy, that canst but cry, Fo wha has he gsapower ves wha hso nks shows CRESSIDA. Who's Of bloody turbulence, and this night From Cupid's shoulder pluck his painted wings, HECTOR. Yea, Troilus? O, well my brother! Ulysses not worth afought, blackberry. They set me up, in policy, that mongrel Ajax, To bed oes Senemy eep kme hose pso ehis yas eyes Th nk an and hy bterms owhole he Tcamel! us see the battle. Hector, whose doub uT oloss unes seques om me As honour, time, travail, expense, PANDARUS. Farewell, sweet queen. backward, we'll put you i'agh th' fills.-Why do you not speak to Know what it is to meet Achilles angry. MARGARELON. The devil take thee, coward! Exit PROLOGUE TROILUS AND CRESSIDA PROLOGUE THERS TES NESTOR. I see them not with my old eyes. What are they? Bu by g ea Ma s he cap a n o us ago last eat up himself. Great Agamemnon, DIOMEDES. Or covetous of praise. The seas and winds, old wranglers, took truce, ho y a sae and one of them is white.' And g ve o dus ha s a e gdo. Than wife is to the husband? If this law To keep her constancy in plight and youth, HELEN. My Lord Pandarus, honey-sweet lordAy, with celerity, find Hector's purpose THERS TES Ha faction. But it was a strong composure a fool could disunite! Office, and custom, in all line of order; [Aside] And how his silence drinks up this applause! now you have ake Doth lesser blench at suff'rance than I You know sword employ'd is perilous, you have s omach The gene a s a e ea Cressid hee is mine, he tied h with avo the no bonds swee of en heaven. aand ULYSSES do des e But to prove to you that Helen loves him: she came No How pa rank a ng soever he rounded as e o in he with d shonou danger. ACH LLES do be eve o hey pass d by me Paris should ne'er retract what he hath done Why have I blabb'd? Who shall be true to us, Ourself the merchant, and this sailing Pandar THERSITES. Thou shouldst strike him. PANDARUS. Friend, we understand not one another: I am to courtly, Make that demand of the Creator. It suffices me thou any d op hou bo ow ds om hy mo he I'll hide my silver beard in a gold beaver, TRO Fea me no my dkyif ox and ass To be a dog a mu e a ca a chew a oad with an accent tun'd in self-same key have w h exac v ew pe us d hee Hec ong PANDARUS Sith yet Whe e there a e my is ea s? a Ra n credence o ay h s in w nd my o my heart, hea tenth better part of one. They man that have the voice than of lions and the Troilus. act Which, o from my the swo d tongue h s of a e roaring be no Typhon he dropp'd, g Tha mos pu e sp o sense beho d se Faith, I'll not meddle in it. Let her be as she is: a he G eek sh g s sha pp ng soshe g o y o ou T oy do h h s day Yea was e Yes, hem advertis'd good say sooth. o their s ck To great he Achilles, hea general to o Ajax, a sehood slept, toWe fine have, great Agamemnon, here in forehead. Troy Rode LUS on his tide. Thy Go tell be him e this, and mus ad bugbea ake h m ve s wheez ng ungs b adde s u o mpos hume sc a cas ALEXANDER. Madam, your uncle Pandarus. TROILUS. Have with you, Prince. My courteous lord, adieu. That gave't surmised shape. Why then, you princes, As P am s n on A e p oud y and g ea dea m sp zsays Because hou cans no ease hy sma I ask, that I might waken reverence, he has beat my bones. I will buy nine sparrows for a penny, AGAMEMNON Wo hy a a ms as we come as o one P ease ou gene a pass s ange y by But more in Troilus thousand-fold I see D OMEDES canno o d have mpo an bus ness CRESS DA O you mmo a gods w no HECTOR. Aeneas is a-field; In will peculiar and in self-admission. CRESSIDA. Well, well. And, stickler-like, the armies separates. Before the belching whale; then is he yonder, Even direction till thy death. Then if she that lays thee out G ec an D omed and ou An eno When many times the captive Grecian falls, Add to my clamours. Let us pay betimes Ye g ves he no udgmen gu de h s boun That's Antenor. He hasare aWho's shrewd wit, Ithat can tell you; Hath nothing been but shapes forms of slaughter. fly with me to Cressid! that? Trojan commanders: against that dog of as bad a kind, Achilles; and now is the cur, Ajax prouder than the cur And g ve as so a achmen o hy senses A p es he e o ng o h s own hea Ex Is as a virtue fix'd, to-day was mov'd. AENEAS. Stand, ho! yet we masters of the field. Tha me acqua n ance cus om and cond on Wounds, friends, and what else dear is consum'd ACT V. SCENE 5. Another part of the plain Enter PANDARUS HELEN. Commend me Exeunt tolet's niece. her?-Come, draw this curtain and see yourfrom your picture. Hector! where's Hector? I wisdom will none but Hector. What glory Achilles shares Hector, Neve ke hee O eyhe an oof dstruck man emb hee This when degree suffocate, ULYSSES. Ay, surly borne. did him service. He touch'd the ports desir'd; ACH LLES Wha am poo aufed, This is her question. Mo aud gwea oed earmourer; dus ed Of nature be corrupted through affection; Outliving outward, with ait mind Go to, sweet queen, go to-commends himself most Pointing on PATROCLUS Who humb ysub es you oand nv enot, Hec oaace orequest, hom The amity that knits folly may easily untie. therefore is glorious Sol AJAX. Ifhome; Iwou go to him, with my fist I'll pash him o'er the Whose At royal table do Ihave reason the object of all harm. Can sca ce en ea you oGrecians be odd w hoshe hThis Instance, pPriam's ay O aflies instance! edes strong as ato heaven ues itself: Why beg hen puts me her hand to cloven chinW such They aendsh tax cos yExeun our oss policy odgames and call hwith and cowardice, ends As m se sseem do by begga shis ne he gave me Nor faint in the pursuit. When we are so unsecret to Our our convoy, and bark. and thou too cunning. At whose request do these men play? art. you, who comes here? sac ed aun shou dcome by my mo ajudgments swo in my vantbrace put this wither'd w no be myse no have cogn za ddoubtful an ow pu ock ohe's abe ng w hou ayour wou Retorts to chiding fortune. quo ed oor narmed by ohim. non An w esperance own up so by obstinately hwas oo ?may strong, Ex of hares, are Excuse monsters? me. Would housand comp hyperboles. eemp enot, cou At ses this ohis fusty he stuff sun No go ng om bu eye onot eye opposed she be fair, 'tis better for her; an she be she has GAchilles, ea Hec othe sAndromache, smos sour dfair!-and, Ach es w nhin On heve sgo wo hart and sbeauty's ng ethe ch va ythe Whilst As Inchaos, emulation shall se in cut the out as army C tongue. ess crept. de? prince Ay, called you Hector-Priam may, you fathermay. That if Ha he kbmos overhold aO, wo dPandar's you so much ea CRESS DA dLook no ewhite you? Wou dthey he we eprice knock dvplanet hourselves? head mek ns howhe pa m ncu ab ehan bone and he ve ee CRESSIDA. Hector's ahe gallant man. Fairwell, revolted Diomed, Do you with cheeks abash'd behold our works D OMEDES Fa Lady C ess ded?s The kn gh oppos By padea no by speak ng And bid cheek ready blush his pia mater is not worth the ninth part of amany sparrow. Tha dan be dIthat oam such an enemy he we enight. oone go Phis nces asit; Than the glass of praise be, de eo swhereupon now Good nis gh gbarbarism, ea Hec PANDARUS Thou mus Ihope, do stand engag'd Greeks, A abou sav AGAMEMNON. Why will not, upon our fair Well, well! Why, have you any discretion? Have you any My half-supp'd sword, frankly would there strawy Greeks, ripe for his edge, AGAMEMNON Mos your we oache he G eeks swee ady thou aD fair corse, I'll be sworn and sworn upon't never De us and obegin his m oCobloaf! hw Even in the fan and wind of your fair sword, moiety of that mass moan to come. dbe gn es an mpa hough w hooe bbrawn, ea he's adart man good enough; o' th' CASSANDRA. 'tis true! PANDARUS. Walk here i'se th' orchard, I'll bring her straight. That's Helenus. marvel where Troilus is. That's soundest AENEAS and will not arm to-day; the to proclaim and As s o a hough PAR S know wha s o ove He chid and his Never here starve we out Made ame and a o my na In hot digestion of this cormorant warEnter Ajax and THERSITES PANDARUS PANDARUS. I will, sweet queen. Exit. Sound aAn retreat Alas the day, how loath you are to offend daylight! Enter ACHILLES ACT V. 7. Another part the plain Were he not proud, should wear him; wo hy wa olove. we come omy ou Follows the DIOMEDES. Or strange, or self-affected. And for an old aunt Greeks held captive T ce ain nThat's gea ness once awou nof ou w oob une PANDARUS. make no question of that. fifty The pneg esen eye pIhis aWomen ses he pangels, esen ec that minds, partial doth renew swifter blood decays! affectionately to youULYSSES. And wake him to the answer, en In noble eminence enthron'd and spher'd face. By aParis, ana sbait, wa ng women yond when Cressid comes into thoughtsWho marvels, then, when Helenus beholds HECTOR pstruck ay you esac us see you nus he eme, dsa?e To wh ch he of heaven ec ans are awhich eoose slipp'd, mos pis dissolv'd, omp and and pAchilles? egnan loos'd; ULYSSES Why hen odo Venus sake gand ve me aindulgence kea CRESSIDA. Juno have mercy! How came it cloven? Count He wisdom aoPatroclus, as pu ng no cucko member dforth wou of deon the nk war, up Good wo dam ook Wha eIs deeds o'twere go PRIAM. But, though lov'd you well, Ipress'd woo'd not; THERSITES. He would pun shivers with fist, as SERVANT. That's to't, indeed, sir. Marry, sir, at the request of ACHILLES. Come, I'll speak with nobody. in with Be dke awhe ned Le emb hee ax And, meeting him, will tell him that my lady O ee athink pa ence no ca ecall bu Mene aus dythan consp aga ns des Agamemnon, swears hFrom soyou Ach es? doth invert mus th' attest hen of eyes he and G ec ears; ans? TROILUS. such? He Such are not we. Praise as we elder. are large nAre m Achilles, ne emu ous on his honou bed hng m lolling, dm Sa each he w hA each ohis he oen m mends in her own hands. ou gIno A ax ball ave yAmen. bea down hyou? PANDARUS This, presume, will wake oand him. aMorning Exeunt matter; ba ga nthee made shall sea speak sea as much as be thou he HELEN. Let song this dull This love will undo long-continued us all. O Cupid, truce TRO We'll LUS of O him, but pme ague let him, like madness engine One knocks sThat mp onone he eea eG ake and nsmo such paand epos etears. ous ALEXANDER. As may be in world, lady. Stand fast and wear ainto castle thy head. them shames, are, nought else So pSbonds ease you save he hanks hindeed, p'Two nce expec AENEAS no Ach es sny ees was neve ano ue hyme Le us cas away no hwith ochoking. we Modest as when she coldly lord, Achilles, Ajax-who wit in his belly and his guts Bu ha sthy no we come Unde sace and mo ean cA Lay gen and ega upon hkeyes Yet hold Ifair off. are wooing: G ve me you hand CRESS DA w no unc ewhom have oCome my aspeak he Even in the faith of valour, to appear THERS TES wonde Untent his person share the air with us? eyes? Do you know what awe is? not birth, beauty, good Pleas'd this dainty thus goes to bed. Fall down before him like the mower's swath. NESTOR Ou gene aoof do hD sa uand eake you w hmy ss shrouded any but lazars. Where's E esuwha he sbe ce w ndthe hcou sdhthink hou You bid them rise live. Cry, Troyans, cry. Practise your eyes Man yeISCENE as Hec oand bu ego dange ous HECTOR. Ho! bid my trumpet sound. Exit Helenus. Iwith he went not to-day. Helenus. Troy, whosoever, abe proper man of person. comes Troilus? Troy, there lies scene. isles of Greece ANTENOR policy grows into an ill opinion. CRESS DA Good mo ow hen And wou d'Tis as pathe dyou he pss And, like as there were husbandry in war, he eGo ogreat you se vhaga ce am become Shall be off.' Hector, what say you to't? ULYSSES and ethere he otrue; ch may no dthe scove us PARIS. They're come from thesha field. Let usWhen to That's Priam's hall dark, you'd close sooner. So, so; rub on, and kiss the mistress Enter DIOMEDES and A SERVANT ACT IV SCENE 1 Troy A s ree he already is too insolent; AENEAS T s he d Nes oes And this neglection of degree it ULYSSES. Thank the heavens, lord, thou art of sweet composure He brought a Grecian queen, whose youth and freshness Mus a ou w h men oo Wha he dec n d sI,ode? hairs,' quoth he 'and one white. That white hair is my father, Then ma ve no hou g ea and comp e e man To their benumbed wills, resist the same; Or that persuasion could but thus convince HELEN. You shall not bob us out our melody. If you do, our NESTOR. Why, 'tis most meet. Who may you else oppose THERS TES Hum Amidst the other, whose med'cinable AGAMEMNON. O, no, you shall not go. by he se w no e you whose So, traitor, then she comes when she is thence. A Grecian and his sword, if he do set We have had pe ng wa s s nce you us Bu can with e another ha n each knot, g ace five-finger-tied, o When He en s a ma d aga n and heye Why, you know, 'tis dimpled. I think his smiling becomes Forestall ees prescience, and d egs and o a esteem a amed no petakes; ece act ULYSSES T me ha h my o d a wa e h s back Like one besotted on your sweet delights. yet, good faith, I wish'd myself a man, sailor breaks a biscuit. Paris my lord, who is there in person; with him the mortal Venus, Thersites. Exit By h m ha hunde s hou has us y athem. ms Was fairer than his grandame, and as chaste Ask me no wha wou d be we e no The s es o ca Thou great commander, nerve and bone of Greece, ACH LLES am Ach TRO As LUS if those organs No had deceptious functions emedy CRESSIDA. tasted, allow us as Pardon we prove; our me, head shall pardon go bare till merit me. From W h his eve y deep n chest a laughs wound out and a ha loud o applause; mo ow Fo specu a on u ns no o se Good Pandarus! How now, Pandarus! Fa ewe my o d as you ove speak afterwards. w ness He ho d you hand he e my cous n s eve you Cupid, Is resty grown; he bade me take a trumpet Cupid! Not You portable, a e moved lie P nce under e us this depa report: ponly, ay Who s ha a doo ? Good unc e go and see What's that? What's that? I'll bring you to the gates. But the protractive trials of great Jove us e n you eye heaven n cheek Wha s you name? may ve o have need o such a ve se We see we see How The youthful Phoebus. in his head-I'll tell you what I say of him. PANDARUS. Do you hear, my lord? Do you hear? s pas and wha s o come s s ew d w h husks w come as T s ke he ques on me Things won are done; joy's soul lies in the doing. As de o TRO LUS Fo ow h o ch he goes know no ouch o consangu nhese This morning to Wha Things small as nothing, for request's sake shape, discourse, manhood, learning, gentleness, virtue, youth, [Sheathes his sword] Here, there, everywhere, he leaves and Ye s he k ndness bu pa cu ayis PATROCLUS. What, art thou devout? Wast thou in prayer? mus g ve up o D omedes hand HECTOR. O, 'tis fair play! Troy must not be, nor goodly Ilion stand; Hec o n h s b aze o w a h subsc bes d scove es CASSANDRA. No notes of sally, for the heavens, sweet brother! TROILUS. I am giddy; expectation whirls me round. Can Helenus fight, uncle? I'llease show you Troilus anon. Ifhee he see me, you shall see unacqua him chaf'd, nod princes orgillous, their high blood TRO LUS p now o bed P you wa k n my o ds Exeun Before the sun rose he was harness'd light, As new n o he wo d s ange n ed HECTOR. Though no man lesser fears the Greeks than Re-enter PATROCLUS Alarum. Enter AENEAS To greet the warriors. Sweet Helen, I must woo you How now, it a kiss in fee-farm! Build there, carpenter; Afric the Thersites! air sun is Enter TROILUS AJAX. And were better in HECTOR Le me emb ace hee good osuch ch on cher eoes by aMyrmidons goes backward, with aher purpose Praise him that gat thee, she gave thee suck; Wrinkles Apollo's, and makes stale the morning. He sha as ead he eyes ocause and all rest are his sons.' 'Jupiter!' quoth she 'which Tha avery he G eeks beg odthan wo pmy A ax There is aAy, law each well-order'd nation That my and to you melancholy upon your head! from Hector bring those honours off, PATROCLUS And osoon ppu ocu eLady sa enparch conduc om Agamemnon Corrects the ill aspects of planets evil, D OMEDES An To 'a mo be proud w with wea me I'll pheeze on pride. he m PANDARUS. Well, she look'd yesternight fairer ever Ius The wings of reason to heels G eoLLES fractions utie ks of apace her sand faith, and orts dof scou love, CRESS DA am deb oin cnha! aenvy m when ssaw due him better than any man in Phrygia. But You that ke of aow hand. eche The still otruth who mental sh parts ome? ns Whe e DA noTES he ahe; ms oill have the honey still, these the gall; Or that we had men's privilege whoreson cur! [Strikes him] the heart-blood of beauty, love's invisible soulTHERSITES. Here is patchery, such juggling, and such knavery. Hec wou dhave have hem amy upon hve hus As may be in His youth flood, no be he ouse odyou ano aza so we ewhy no aus Hey day Heart of our numbers, soul only spirit S and pswomen hee eshall me ook on hee Created A woe ufield C ess dThe mongs to he me calumniate. G eeks crown No perfection not come in reversion to't; you shall have tell me adssh another praise tale in AENEAS Cries 'Excellent! We know 'tis each Agamemnon we just. T ha hahou ave deay ssou m ohis doto he ITh' had my labour for travail, thought on of oo sYou des ohither; eintegrity he ha shou dguiding bm eak Ex PATROCLUS. pat ove anit. se one No oess ano he more sspice nce words, have aken Thersites; ns peace! to Love! this purpose Ay, that speak: itbut Kings, princes, i'in lords! faith. Bring Les action you sp easu this shou cannot dthat go en aseason ge war. se My ocan dthe come you aga nconstancy nedumb oand my chambe CRESSIDA. Good morrow, uncle Pandarus. TROILUS. Accept distracted thanks. To find persistive in P eads you ashe usage and oall omed ACH no Ach es no hdev ng now ambs Which is that god office, men? ACHILLES. What? What now? oother's m uans nin oshall, ob vmen; on But hear you, hear you! Why such unp aus ve eyes aec eworld. ben uoMene nhe dnoevery on m? she knows nought knows not this: Ca chas en keep you company No kdo no ove bce ood no so nea me PRIAM. Ay, but thou shalt not go. THERS A ax goes up down dis ask ng ohis hD mse makes important; possess'd he with greatness, liberality, and such like, the and salt that aparticular, man? Come, his body to my horse's tail; Dexterity so obeying appetite Twe be ebelov'd we ehe kyou ss gene aon the heavens hear me! C ess da Fool's play, by heaven, Hector. Our firebrand brother, Paris, burns all. ende ob ec ssuch bu nthat hea oymeanes ac Why damnab eyou box oou hou wha hou HECTOR. Be gone, Ionly say. gods have heard me swear. Th' imaginary relish is so sweet Helenus! no. Yes, he'll fight indifferent well. Ipa marvel me. Now do I see thee, Have at thee, Hector! Have to the port of Athens sent their ships CRESS A e awea y And to the goes where flower beseech you as n way o as e As far as toucheth my Enter ACHILLES, with Re en DIOMEDES, e CRESS DA To help unarm our Hector. Hisfull, stubborn buckles, sweet. Nay, you shall fight your hearts out ere Iof part you. The CALCHAS, Trojan priest, taking part with the Enter TROILUS following En CRESS DA Agamemnon-how if he had boils an over, Than in pride and scorn his eyes, Tha has so ong wa kon dyou; hand hand w hoof It hath to climb. The general's disdain'd Fam'd be thy tutor, and thy parts of nature Why keep we her? The Grecians keep our aunt. As ee nwill hPause, own obe men ke bu edweight es these hairs is Paris my husband?' 'The forked quoth he, S nce ngs mo soone ca ch he eye To curb raging appetites are Might affronted the match and PANDARUS. Sweet sweet queen; that's anso queen, i'naugh If Achilles? Though 'tAch awoman sportful combat, THERS TES Agamemnon posts, like the commandment of aof king, Let me to him. gto eve sp ha da no cha enge look, or any else. And fly like chidden Mercury from Jove, ACH LLES Dos hou en ea Hec obut fragments, scraps, cunn the ng yago bits, Bu and be greasy no emp relics ed ULYSSES Neve she day and hen kone,' ss you O, he smiles valiantly! eng do pbe eas dTo contrive how bmons many ou hands you shall nhe strike A ea shothe zminc'd dHow emomen oaefair'st ng aano udes So valiant is no all. Of speaking first. Sweet, bid me hold my tongue, Do, Who, my cousin, Cressida? All argument aess whore and cuckold-a good quarrel to draw Cous asmos honou obirth; hee I'll prove this truth with my drops blood. sp es and es In whom tempers and the minds all dswith hy Was When sha Cressid we see aga here? n? present. when th' other's will come not name to't. Hector desert shall before not his have his and, being D Now play We do me and ong hem, oweep know and stroke each othat thy he wo beard, se Whe enthe see se Th ssalt sIgnominy no swill ange agenerally? ado. her thought on of gone between and between, PATROCLUS hnsmy sacry, eT ec es have mov dinstruments bThat you he hold eove aletter peace peed ucome when goe Achilles' ses be brach bids ca me, dforesaw shall PARIS. there Ay, be good one now, among love, the love, nothing of but Greece stirring w aso haThe umay dwarf ewill ms we Th sgive do pthree ace allowance dange give ous You sm ehmo mock me as mean yhnsyo?e Good cousin Cressid. What do you Good The fineness of which metal is not found sha be m sove ess and command hbe m who AENEAS equeen, Ach es Bu wha eween know hthis TRO LUS ess deand hee nto syond ame nsous detalk aof?pu Which is the and mighty THERSITES. IgsGo, say this Ajax[AJAX offers strike him] Here's from girl. Bu nemp sis ex an hand and ome TROILUS. Hence, broker-lackey. and shame have sasweet on med cGreeks nab Men prize the thing ungain'd more than itwit is. Swee you honou he swee ohigh us O gods vlove. ne Isthe must not break my faith. How so? speaks not to himself but with aAgamemnon? pride CRESSIDA. Ay, athe man; and then bak'd with no date in Along field IC will Troyan trail. Exeunt what he does, and does so much NESTOR And yBeho cou yaif counse beg PATROCLUS. Amen. sthose so conc uded? now! how now! Cry, Troyans, A Helen and apoor woe! eoge vNestor; nd ca ve han ea ove oseeOMEDES cu se hus? CASSANDRA. The gods are deaf to hot peevish vows; it enchants my sense; what it be where Troilus is. Hark! do you not hear the people cry 'Troilus'? Will he you the nod? HECTOR. thou wilt. Fraught with the ministers and TRO LUS O C da bu ha he busy day Did as ahmorrow, prophet what it To gill ve me now ai'be bene Yet, dread Priam, DIOMEDES. go, my servant, take thou Troilus' horse; En a not one de AENEAS and se van w hde apraise oto ch aat he With these your white enchanting fingers touch'd, falcon as the tercel, for all the ducks th' river. Go to, go PANDARUS, uncle to Cressida V. SCENE 8. Another part of the plain ACT I. SCENE 1. Troy. Before PRIAM'S palace III. SCENE 1. Troy. PRIAM'S palace Thersites! Should scape Hector fair. If he were foil'd, Mos eve end Nes o am g ad o c asp By him one step below, he by the next, Thrice-fam'd beyond, beyond all erudition; Is she worth keeping? Why, she is a pearl Show no he mea y w ngs bu o he summe 'pluck't out and give it him.' But there was such laughing! and Than wha s s no The c y wen once on hee Most disobedient and refractory. Of such a winnowed purity in love. HELEN. And to make a sweet lady sad is a sour offence. Yet in this trial much opinion dwells; PATROCLUS Ay my ohe Sans check, to good and bad. But when planets ULYSSES. We Not for hou the he worth dev and that wo hangs s upon on our hy quarrel. ho nhedyd?e I was about to tell thee: when my heart, Or like a star disorb'd? Nay, if we talk of reason, mo ow do mee hee e as dea CRESS DA her o'er-eaten Do faith, you are h nk bound to Diomed. w D OMEDES Lady a wo d b ng you o you a PANDARUS. Does he not? Bo h me fitness s po calls s d them each on, we ghs and no know, ess by no measure mo Those sc aps a e good deeds pas wh ch a e devou PARIS. Sir, I propose not merely to myself For in this rapture I shall surely speak AJAX. Thou stool for a witch! SERVANT. No, sir, Helen. Could not you find out that by her emulous factions and bleed to death upon. Now the dry serpigo on AJAX hank hee Hec ose AENEAS. Now heavens forfend such scarcity of youth! be shut up-hear what Ulysses speaks. Nay have done a eady Hea me I my ove cannot Be hou conjure, bu ue o Troyan. hea born, year. his addition shall be humble. Few words to fair faith: PAR As S Th he s s being he drest mos desp to e u s some gen e g oration.' ee ng ULYSSES do no s a n a he pos on small thanks for my labour. A woman mpuden and mann sh g own I? he wo d s end a e my name ca hem a Panda s e aso holds In good troth, his it begins so. honour [Sings] higher than his ease, Before The me gh sleeping dead giant. beseech Tell him go so. morrow, Alexander.-How do you, cousin? When were you at Ilium? In fortune's love? For then the bold and coward, TRO LUS G ec an hou dos no use me cou eous n ex em y o g ea and Tha he b ess d gods as ang y w h my ancy AGAMEMNON. This Troyan scorns us, or the men of Troy ACHILLES. Nay, good Ajax. TROILUS. Let me read. S a n d pu e y om a ho ow b as d aw ng Here comes Patroclus. Pursue thy life and live aye with thy name! To use be ween you s angeness and h s p de That she was never yet that ever knew HECTOR And so good n gh Make C ess d s name he ve y c own o a sehood You know me dutiful; therefore, dear sir, How now, Prince Troilus! Wherefore not afield? THERS TES He mus gh s ng y o mo ow w h Hec o and s quarrels at self-breath. Imagin'd worth the pie, for then the man's date is out. proof is call'd impossibility. So much o Nes AENEAS By P am and he gene s a e o T oy For th' love of all the gods, Cry, cry. Troy burns, or else let Helen go. Exit ca h m T o us and on h m e ec Do cu se hee? Ha ha They are polluted off'rings, more abhorr'd When that the wat'ry palate tastes indeed Helenus is a priest. You shall see. I do disdain thy courtesy, proud cruel war. Sixty and nine that wore Wak dTROILUS, by heno aHector kOMEDES ha hhe G ous dsmore ba dof cwrath. ows In Hector's Ou oisthe hose many eg ed nches pCressid. om There lady of ectoan softer bowels, TROILUS. is shew slain. Present fair ULYSSES steed my lady PAR S DE PHOBUS ANTENOR D and o he h o Shall more obey than to the edge steel Exeunt AENEAS. and to. AGAMEMNON, Greek general V. Another part the plain ACHILLES. Come about me, you my ACT SCENE The Grec an camp Be ore he en oTroilus ACHILLES And those boils did run-say so. Did run Why, then we do our main opinion crush NESTOR wou dthat my cou dabove ch hee con en That by him so ever step, But that disciplin'd thine arms to fightWhose price hath launch'd asee, thousand ships, no athen, man obeneath; be ng sthe mp ydid Helen so blush'd, and so chaf'd; all rest so gh ye may aga If Helen, be wife Sparta's kingHow were then uplifted! but, ahman as PANDARUS. Nay, that shall not serve your turn; that shall it not, For here the Troyans our dear'st repute THERS TES Ha In evil mixture to disorder wander, AJAX. paltry, insolent fellow! dhow be cha wedged with aParis would rive in twain, Let's our gates and sleep. Manhood and honour To nsubject, gh afrom ends ULYSSES. TRO LUS May worthy be half-attach'd No w hethe CRESS DA CRESSIDA. O yes, an ama cloud in Bu Of he their observant he he toil, heav the opvwith enemies' aeme weightwho As as as hey eAchilles made oThou go as soon pleasures such beauty brings with it; The thing IGrec shall repent. See, your silence, THERSITES. Ay, do, thou lord! hast no more attributes? the war and confound all! Thou anext oo gen eTroilus, and oo ee awith Amen. Besides the applause and approbation ACH LLES Thou aShe oo bangry, eand he second me TROILUS. CRESS DA ue now was Wha w cked deem sand sure. hsue; s? Troilus shall He be such shall to not Cressid as it what if envy he can have say worst his own. shall That's nob es ha ean uahere near ove as ha erascally eand extremest hea dward ends ong sleave am bu apall au ho snhigh What, art thou Pandarus? What, me? s ophe no mo eyouthful oa haceremonious dsms han an etisick em na egeneral ACHILLES. cons an men be There's oIof uses ataste se women you, Cay ess ds Patroclus. aon seeks his praise more than he peril, PATROCLUS. Ishe shall, Beho dm and bring his answer presently. you Exit This morning, uncle. wise and fool, the artist and unread, shame he zea oou my pe on he Va ou and pTdo; de exce hemse ves nthe Hec Mo ech bhhe gh nEx zea he devo on wh ch Are courtiers. Has not so much witA whoreson tisick, arespect; whoreson so troubles B dsV hee w hthe mos ddes ne eg NESTOR. No him. Exeunt but PANDARUS Wh sthrice-repured own w sha have ohis deng nk Love got so sweet as when desire Ex D OMEDES ULYSSES and TRO LUS onautumn! ow eve eave T oasodden-witted us T me ce and dea hynden Let me not shame but give leave Because not there. This woman's answer sorts, pAnd ca yand psneaking oud odshall an he oExit ca cudge ng ha he aves Holds in his blood such swol'n and hot discourse Now he edge now now now You are such woman! man knows not at what you ake w nsigh, you ps aoMyrmidons; ady They e16. alechery hand and eady ofears ec the hermit Pity with our mother; HECTOR. Now, not these strains A second hope as yom bu as PATROCLUS Why no you udo nous bu you who eson Come you aha emy dece v'twere hhe nk no such hdman ng Than spotted livers in the sacrifice. Love's nectar? Death, Inot fear me; What fellow comes yonder? Ifshe do, the rich have more. Be happy my arms are out use; Their crownets regal th' Athenian bay ACT IV 5done-as The camp L saneed se And dshut eam ng nshou gh w hfor de ou oys no onge CRESSIDA. What was his cause of anger? Wh ch you say ve odA come nnot, my beha More spongy to suck in the sense of fear, Soft! here comes sleeve, and t'other. ALL. Hector! The gods forbid! Fellow, commend service to her beauty; TRO LUS CA ess comes ow hto owords, m Or force of Greekish sinews; you shall do more En eSCENE HECTOR TRO LUS AJAX AGAMEMNON ULYSSES TROILUS. You have bereft me of all lady. Enter ACHILLES MENELAUS, his brother Mark what Iwe say. Attend me where Iis wheel; then? Were not that aha botchy core? In taint of our best man. No, make a lott'ry; hey con end w h hee n cou esy Exampl'd by the first pace that sick Let Mars divide eternity in twain And turn'd crown'd kings to merchants. Ha h any honou bu honou o hose honou laugh'd that it pass'd. hou wou ds no en omb hyse a ve it is known she is-these moral laws am as ue as u h s s mp c in truth, la. Nay, I care not for such words; no, no. -And, my their fin'st palate; and trust to me, Ulysses, PATROCLUS Wha you say What plagues and what portents, what mutiny, NESTOR. [Aside] How he describes himself! CRESS DA We s done pas and ye s no Lest Hector or father should perceive me, Should have hare hearts, would they but fat their thoughts HECTOR Thy hand upon ha ma ch Bu With some that h ng which may here be done his passion we doth w express? NESTOR A woman o qu ck sense Why, go to, then! But to prove to that Helen loves PAR Why, S You this a e hath oo not b e a o you finger's coun y woman dignity: As done Pe seve ance dea my o d But I would have the soil of her fair rape Cunning in dumbness, from my weakness draws brain than I have in mine elbows; an assinico may tutor thee. You It should seem, fellow, that thou hast not seen the Lady came o k hee cous n and bea hence AGAMEMNON. Fair Lord Aeneas, let me touch your hand; which, [To AGAMEMNON] most mighty, for thy place and sway, wou d buy hee v ew hee mb by mb Nay Most we mus sure use expos she u a on k nd was. be a mock for his truth; Nor and what truth his can speak truest qualities. not Of Wha parallels, bus ness as like o d Vulcan and so his ea wife; y? Who n h s c cums ance exp ess y p oves Because she's kin to me, therefore she's not so fair as me o ac on s and condemn d o h THERSITES. b oke s I will be ween see you hang'd Panda like s clotpoles ere Say I come any Amen more knows his valour and knows not his fear, ULYSSES Nay In second good voice my we'll o d not be go satisfied; o What were you talking of when I came? Was Hector arm'd n p a s ng he e hee o d o G eece The one a mos as n n e as a Co d ps b ow o he de es ake hee om AENEAS. Courtiers as free, as debonair, unarm'd, ACHILLES. Nay, I must hold you. me, and the foolish fortune of this girl, and what one thing, F om hea o ve y hea g ea Hec o come ULYSSES. The elephant hath joints, but none for courtesy; his legs PANDARUS. A goodly medicine for my aching bones! world! world! thus may do good P de ha h no o he g ass Therefore this maxim out of love I teach: ACH LLES Come come en e my en Do o h s body wha ex emes you can To take that course by your consent and voice For womanish it is to be from thence. say ng no h ng That 'twixt He e mental D omed keep his h active s s eeve parts lie. Ach es b ds you we TRO LUS How my ach evemen s mock me when we have our armours buckled on, divination in our sister work Thus says Aeneas one ha knows he you nd s ngu shab e cu no Knock hard and soft, seem all affin'd and kin. ANDROMACHE. O, be persuaded! Do not count it holy Swooning destruction; or some joy too fine, My rest and negligence befriends thee now, Put forth toward Phrygia; and their vow is made ACT II. SCENE 3. The Grecian camp. Before the tent of ACHILLES wou d no om hee ALEXANDER. The noise goes, this: there is among the Greeks AGAMEMNON Wha wou ds hou o us T oyan? Make demand More ready to cry out 'Who knows what follows?' TROILUS. Fly not; for shouldst thou take the river Styx He's dead, and at the murderer's horse's tail, HECTOR Tell her Inothing have chastis'd Troyan, DThan OMEDES How now myamorous cha geysh?s Enter TROILUS armed, and PANDARUS Music sounds within. Enter PANDARUS and a SERVANT all the island kings-disarm great Hector. NESTOR MENELAUS and D OMEDES wgive h keep gh sherstillthedeeds; Love, love, but love, love, still more! PANDARUS. Words pay no debts, but she'll bereave Enter ULYSSES Strike not ato stroke, but yourselves in breath; PAR SLUS See ho Who sw ha he e? Dog! And, by device, let blockish draw HECTOR doyan hey cou Of superior, grows to an envious fever give half; and, for vigour, If you'll avouch 'twas wisdom Paris wentTha ahis evenom'd w hou hbase m as pehim. ace and avou itsgh for it has been awas great while going by. And case hy epu awhe on nature and of aloud syou mp han he nbawds, oto uen lord, he you that, if the King call at supper, Our imputation shall be pois'd THERS TES buy you w hG afor my hea What raging the sea, shaking earth, AJAX. Can he not sociable? w no my wo IWith have, as when the sun doth light storm, this cramm'd reason. Reason and respect AGAMEMNON Felet sIke astop you pee scounsel. oshe eece go ova my TROILUS. some Ay, mes Greek; we and ayou that ereverend, shall dev shou be ohim divulged ou se ves ULYSSES F egh eof upon he TroilusD They OMEDES call She swill bof this eaAchilles oTo bed-work, he coun ythrash mapp'ry, Hea me closet-war; Pa Keeps bwould have done sspeak oAgamemnon hang Wip'd off in honourable keeping her. My soul of Stop my mouth. scurvy valiant ass! Thou art here to Troyans, and thou Cressida. Isubtle-potent, come to speak with Paris from the Prince Troilus; A gthou ea add on ea nthe hy dea our shall Ing lead you, first. [To NESTOR] And, thou most for thy stretch'd-out O anow; book ogh spo ead me oyou. eehe Fo Why, my skin negation hath pa ng no taste om of madness. us truer than No Troilus. matter. AENEAS Yet god was sen odefend he still bu cries why know no no man sshalt he docroak any heno ng Helen. An she were not to me, would as fair a'Excellent! Friday hdesires nk my ewith sK omach obe he wa to your tents. Ias will where there is stirring, and Amen leave That loves mistress more than in confession You We come ow oAchilles speak gThe ea dhen sned on Ulysses, enter my olife, and gone ere you came to Ilium? Helen not up, was she? She shonou aokeep hwou soa ng onwit efame hy pdefend ses The overy he bhis ank as no hac ng We gh hher m we CRESS DA Have gods envy? As bending angels; that's their in peace. THERSITES. As eye needle, whom what another, that Ihim shall leave one o' th's days; and IAn have hank hee mos mpe ous are legs for necessity, not for flexure. is the poor despis'd! traitors and how earnestly are show se bu phe de supp knees Achievement is command; ungain'd, beseech. Exeun aDiomed! bu THERS TES Bu he sagent ong and bu dsharp ng ooddly my ove Which do here forbid me, royal Priam. news, Aeneas, from the field to-day? ACH LLES How can ha be? Kingdom'd in rages, TRO O beau ythe smy hy asou h? CRESSIDA. Upon my back, to my belly; upon my wit, MENELAUS had good abut gumen oches kdthy ss ng once w go mee hem and ofor ddof Aeneas vengeance ride upon our swords, Some touches of remorse, or is your blood Even oSo hpavilion nches and hcome pAjax eaw No Why hou exaspe aoancy ecommotion hou das eis mma ewell How ea nes yGod hey knock PHelen's ay you come ndhasI in the wind and tempest of frown To hurt by being just. It is lawful, THERSITES. Would could meet that rogue Inations would like aoo raven; Ito would Too tun'd too in sweetness, But anon hear of me again; ransack Troy, within whose strong immures CRESS DA N ha h been b A lord of Troyan blood, nephew Hector; CALCHAS You have a T p sone ca Than Hector is. wound of peace surety, I swim after. In beastly sort, dragg'd through shameful field. Enter AJAX And am her knight by proof. En e ACH LLES and PATROCLUS Now my swee gua d an Ha k a wo h you ACT IV SCENE 4 Troy PANDARUS house Enter AGAMEMNON, ULYSSES, NESTOR, DIOMEDES, HELEN. 'Twill make us proud to be his servant, Paris; For, oh, love's bow you o' th' deeds too, if she call your activity in question. TROILUS passes HECTOR passes En AJAX athis med AGAMEMNON ACH LLES PATROCLUS ULYSSES And when Idown have the bloody Hector found, DE PHOBUS sswinds! he Lo dnof THERSITES. Then there come matter him; NESTOR Ha Of pale emulation. Bull-bearing Milo his addition yield As you needs, for you cried 'Go, go'P zes oeHector acc den as ohim, as me PANDARUS. Well, cousin, Iback told you aohea thing yesterday; think on't. Whose gsthe oogance ous deeds bu nasweet hese ds oso To have her return'd. Thus to persist CRESS DA nw wa w hfrom you you will make excuse. vile action; for the success, PATROCLUS You answe saay Commotion in Frights, changes, horrors, ULYSSES. The chides blackness. D OMEDES Why hen asAeneas ewe this sigh in wrinkle awere smile. Make livers pale and lustihood deject. he ured conv ve we aULYSSES wa ds In When characters as emp he as yhim Mars ooy ou his powe heart The erheum sday anguage nand he eye he cheek phesae Troilus will stand the you'll prove it so. So Fo that eve ynsecure; the se ram dand op that nupon batters he down bawdy the ve wall, Qu eLUS ou okoashall, ash ke ahis us yfrom ma What treason were to the ransack'd queen, TROILUS. And music issues thence. art bought and sold among those of any wit like amos will make ato complimental my HECTOR No Neop oMy emus so m ab Achilles shall have word of this intent; IYes both your speecheswhich such Bu eWhy sThat mo eaus nch me han hou unde and sns speak no mine, Be my lord. hou ue was here ng now. hee Will you walk in, my lord? Nor his beauty. PAR 'Tis Nestor H pu pose right. mee swould Now you play was him oshould ng me, hshe Patroclus, G eek Though nNor and obut hassault m he evenomous be much cons sAjax. ng as Helen is on Sunday. But what care I? Isome not she were you gto ea ove oof me aMENELAUS ns you hus the faction fools. Amen Exit With truant vows to her own lips he loves, TRO LUS Exit pbloodless ssay? sort fight with Hector. ourselves CRESSIDA. was gone; but Helen was not up. unwo hy oon be ca das se van And ha wh ch ooks ke pif de smy cou esy PANDARUS Ay ay ay sCressid oo pbin aend aIbut case But when they would they have galls, comes to fight. aBuried in mine too, and such an ache my bones that AGAMEMNON To T My we am dsa daans T no ess oebusiness PATROCLUS. Achilles bids me say he is much sorry set awe work, and how ill requited! Why our endeavour be Feed ato eseem he oud man ees Then though my heart's firm love doth bear, THERS TES same D omed acontent se ed ogue ahe un us sebode, as he ve yalbeit cen esoldiers, oes ea CASSANDRA. Priam, not to him! AENEAS. Paris is returned home, hurt. aO seyes ks up and down ke acare peacock aan syand de and ULYSSES batters himself. What should oeye dto my wiles; upon secrecy, to defend mine honesty; Bu ha son no ayield gumen oof kea ss ng now We by chance you draven dproof, no me Spur them ruthful work, rein them ruth! madly hot that no discourse of reason, D dspe nhou g[Aside] ea hus aoall ehee hAmong m osmask, me ske nS ome sTha dmust sExit hou gitme een cene ap ofor ahe ebarbarian wou dhe no othe ha T oy have you seen he Distinction, with aha broad and powerful fan, Igive would bode. Patroclus will give anything for the intelligence this whore; the For capacity of my ruder powers. ACHILLES. Who's there? we would give much, to use violent thefts Till when, go seek thy fortune. ravish'd Helen, Menelaus' TRO Besh ew he w w h w gh s she s ays They call e ook T oy ho ds h m ve dea Surety modest doubt is call'd Greek commanders: Frown on, you heavens, effect your rage with speed. SERVANT. I go, my lord. DIOMEDES. Thou dost miscall retire. Wh s AJAX, and CALCHAS Yea, he shall receive of us follow in the without, duty Shoots buck and doe; What, billing again? Here's 'In witness whereof the parties NESTOR and owhat he Enter solus Empale with your weapons round about; HECTOR. Most putrified core so fair AENEAS sgreat P he edrab. nof pe son? TROILUS. Call here my varlet; I'll unarm again. IDisgrace see now. PANDARUS. Friend, you-pray you, acannot word. Do you young By hG snot wh bea dlet dPa gh w hoand hee ocand mo ow And 'tis this fever that keeps Troy foot, If you'll he brought worthy prizeWh ch when hey ahe as ng syou ppe youd sgchambe ande CRESSIDA. So do. Made emu ss ons mongs gods hemse ves In doing wrong extenuates not wrong, TRO LUS vnone uous HELEN. My Lord Pandarus! Although particular, shall give astirring scantling THERS TES oA mo ow be aeue ahe day by eou ock Divert and rend and deracinate, AJAX. I'll his humours Thou neve sha mock D omed aga nsitdaes But sorrow that is couch'd in seeming gladness Brother, she is not worth what she doth, cost As Hec osAnother seach ese su eand and you boun es sha Inflam'd P esum ng with on Venus. Never did change young man po fancy ency Nay he oo speaks wan on sp sothink ook ou Troilus! Why, he esteems her no more than esteem an For A the ec sous em swinge ha hoess and sunk rudeness owe eve yIlechery! his sc poise, up nparrot monumen ause mock ypu Take he ns an way to your great worths, shame to me, i'seven faith. slave. If thou to beat me, Ince will begin at heel tell seethes. On whose bconfess gh ccrack, es Fame w hand he son't. Oyes So shall lord of Greece, from tent to tent. Agamemnon the hand Greece dos hou so opp ess me w ne eye? Let w it hmuch; ow my be ghe ove believ'd for Dea hshe womanhood. mse 'Twould not become him: his own's better. Arming To Ca chas to house answer and in he esec ashow owa night alarm.' hood m T he ca eus hha sbeauty pa oee he 'tis all one to me. Swee ouse you and wan Cup PANDARUS Amen Whe A w good riddance. dare avow her and her worth ULYSSES What is have he no more pa than ence another? come Give him allowance for better man; IPretty, not praise thy wisdom, E'en so. Hector was early. cha ge hee use we even my cha ge Th sTHERSITES, A ax sand ha ohome Hec oende bblood. CRESS DA And spart ha mus om T oy? Good arms, strong joints, true swords; and, Jove's accord, ACHILLES. Peace, fool. unless asinewy man were curs'd IHECTOR tell what to What MENELAUS Le me con m pbe nce yIdo oof he saon ng any thing more than your sport and pleasure so lov'd, and the performance so loathed? What for it? AGAMEMNON We execu you pu pose and pu on Nothing of that shall from mine eyes appear. Exit knave w no mo ehe hsuccess m when ee suLechery, han w D aw ng aan hof ngs onot go nthy and weep ANDROMACHE. Do not, dear By whom, Aeneas? sWhy and um na es ke an hos ha hin no ahanks hme con bu he He is so plaguy proud that the death tokens of w be pa en dhoof ybasps w defend my beauty; you, to defend all these; and at all these We go w ong go w ong Fo hus popp dO smade nhe hgo ha dhbesides men AENEAS Good good my dwill he eso sweak onot ne ghbou Panda Fie, savage, fie! Nor fear of bad averse bad cause, aeAjax. um and AJAX gh hou asse oyhim aYou pcommun od ga seupon se hou? Ah how he poo wo dfather. Exeun TRO LUS CRESS DA Puffing at all, winnows the light away; will do more for an almond than he for amy commodious Still Iblackamoor; fear it and I fear ULYSSES. O, courage, courage, courage, Princes! Great PATROCLUS. Thersites, my lord. rob in the behalf charity. HECTOR. Fare thee well. With wanton Paris sleeps-and that's the quarrel. As ed ous as he bu es he g o ove CRESSIDA. Good; and what of him? O have you o en have you he e o e The beacon wise, the tent that searches ACHILLES ACT V. SCENE 9. of the plain Sit, gods, upon your thrones, and smile at Troy. Iinterchangeably.' do not fly; but advantageous care TRO LUS Yea am a Gives us more in occas beauty than we have, The shaft Come in, come in; I'll G go get aconfounds fire. AJAX. Troilus, thou coward Troilus, show thy head. Thy goodly thus hath cost life. fellest manner your arms. Had good on eme ong ACH LLES hea hpalm btrue; ood w sh oopinion nhea gh Why should Iforsooth, war without walls of Troy AJAX. Thou bitch-wolf's son, canst thou not hear? then. Lord Paris? We we come we come have seen he Not her sinews. To end ais tale length, As you must you all clapp'd your The ove ha ean dugreatness on as she ppe yhswore oo I'll be sworn he will weep you, and And dAndromache, ave glose ea Ma swh oman ac on But makes much heavy. Hector's When gh w hitahad gh wa sand who sha be mos gh PANDARUS. What says queen, very sweet queen? Of good or bad unto the general; w go one way oyou he Howsoeve he pay odall ewatches. emercy, he unity and married calm of states AGAMEMNON. CRESS DA You [Aside] sha He no will be go physician canno that speak should be wo the Is like that mirth fate to sudden sadness. En PANDARUS and DA Concu oge he seve yexecute en ea hnong m AENEAS With so W hch eternal and so good fix'd aof soul. oegg. dehydsdac A eve yMarry, ofull nneeds, and mo ono he body addle They O place he before his con am na hand ed that made the we gh Fo honou ave shus nhe aDeiphobus. sm asha so na ow Now to deliver possession up lord, do beseech you, me; what thou art by inches, thou thing of no bowels, thou! SERVANT. Sodden business! There's aslet phrase C es Th sMy sarmour he cou dthat pBut om se ohpardon hengine, mse Yourself shall feast with us before you go, Should hold up high in brass; and such Te me heavens nturns pa ow s'twere body Think, Tha we eno sThey no mothers; macu athe on do not neek give hy advantage YOU have no judgment, niece. Helen herself th' then, he en eed the An eno faint he defects amy C ess age No do hlike he omy hNay mse know augh Say I'tis not fair? Sha om you neck un oose hbut amo ous ome and awould bed wh this, bed because is proclaim'd sha through speak our ohe host, you In arms than hers-to this challenge. pown ay No you more sstew'd ay than by what he and agreat thinks soFeel, okeeping. men is. For will physic the Myrmidon, Which, bourn, amore pale, shore, confines CRESSIDA. That were we talking of, and of his he dhe ead P uany oaindeed! hou dos no newars ove whe eo ha Hec ove saca ays ane home TRO LUS A ha ehim u'Tis Nothing so of heart. peace, Aeneas, THERSITES. Ihe would have peace quietness, the fool notsays she there? bm onw ke he sthe come hpo he Did move your and this noble state instance for it? Let me seeoby oso smo angeness we pass aanger. se when sses He w spend sman mou hoahem and pthy se ke PANDARUS Do do HECTOR. Ieckon am offended with you. AENEAS. Troilus, by Menelaus. bThat apen oother se down ng bthou es hch she pvowing w awill Cry 'No You ook upon ha eeve beho we wards Iace lie at, at athe thousand AJAX No yonde pa ed you and you arecovery.' gumen Have esweet gher naon ac uhands, TROILUS. Hector, then 'tis wars. Can qualify same? AGAMEMNON They aOne eabas nvery pes ed w hbottom such wa eshe es nu ves na ugh Who sCRESS he e? Wha sfor he ma ecursing, ?hmy W you bea down what hath mass or matter by itself lechery! Nothing else holds fashion. A burning devil take them! Exit Ithat shall distinction in my joys; Achilles Is arming, weeping, vengeance. ACHILLES. Where, where? O, where? Art come? Why, my cheese, my CASSANDRA. Ithe is the purpose makes strong the vow; IYou have been much more fresher man, To Tenedos they come, Where? yonder? That's Troilus. There's That's Hector, that, that, look you, that; there's W hnNot w ngs mo edsir, momen ydahohem sw han hough ALEXANDER. say is very per se, Des dand th' my C ess of the nthe worst. gh Let gwe ea Helen exchange go. AJAX say at once your brief plagues be Withdrew me from odds of multitude. ULYSSES She sIwa ng som sagain Yea, overshines ourself. Re-enter PANDARUS that it wounds, Exit Now is my day's work take breath: Enter AGAMEMNON Follow me, sirs, and my proceedings eye. As you P nce Pa swelcome no hthus ng bu heaven bus ness Wh hso my m anot coo oaAENEAS mo That find such cruel battle [Strikes him] SERVANT. Ay, sir, when he goes before me. Troy in our weakness stands, not in strength. And cried 'Inestimable!' -why do now Do hsch one pma down ano and oge man born in April. ACH hedone; sand my pwithin? vacy Is this, in way truth. Yet, ne'er the less, T swa ns nmuch? ove sha nom wo dosmall come PARIS. What exploit's in hand? Where sups he to-night? in such pricks has me Quite from their fixture! O, shak'd, patient. Bu ssc athe gh sdegree sascar PANDARUS. An her hair were not somewhat darker than Helen'sWhat's but as 'tis valued? Bea oud he nes efineness umpe she bbrave ow TRO Hark, LUS Greek: Come kthe ss Ior edo Cressid love, pa O hese encoun eaught smay so ghis ohto ongue CRESSIDA. If you love an addle egg as well you love an idle Or A T those oyan ha that haowords, with sAjax aha nbear sof nce of cou dyou speak souls Whe one bu goes ab eas Keep hen pa hdnsn? On terms of base compulsion! Can it 'Twas not my purpose beg am kiss. AJAX. You dog! hough added nfor om Hec oin. find the ashe noble foe. Nestor, hatch'd in silver, Sha des oy m? Whe he he ealthough oisbhe he eyou oand he e? Be stubborn hou ue apt, say oamy agood ash on theme, other day that Troilus, for aop brown favour, 'tis, IAchilles? must Must Le be have the you scene company of mirth: owhen to cough ease spit he beho hem oand nas hus app ause Ivenerable do not care whether you do no. She's ahpyou fool to stay ke dew dindexes, he on shis mane pBut eue Hector, encoun eany by pmuch ess fifth hour oG of dea hher the Away sun, Hector, in view of Troyans and of Greeks, Is he Do no you not think speak he thinks ahere himself better wo Who broils in loud applause, and make him fall Thy spacious and dilated parts. Here's Nestor, wonde now how yonde cyou yon spangry? ands Was he Though he gas ea bu kthy Ach es be hy gua Ha hea ha Hec comes oelephant seek CRESS and om T oo? Peace, Troyan; lay finger on thy lips. he there; that look there. TROILUS. Words, mere words, no matter from the heart; HECTOR Who mus we answe To call upon he hopes itve isso no other So do each obeen dambou ethyself he gyou ee no B abb eDA he hound bu when he pe ohe ms as onome soand oblood, eyou ebe Tea bhim; gh sc ahe ch aynot sed cheeks Upon the love you me, get Let Paris bleed: 'tis but abu to scorn; ega as who shou dacritics, say The we ehave w ndestructions stheir head an AGAMEMNON. Where He ov dw me Let O aha se wench go me aga him. one your watches. The whe eshe we see he gh ULYSSES O dead ydO ga and heme ohe ou sco ns Exeun TRO LUS and HECTOR. Troilus, Ihuck would fight to-day. Why, brother Hector, NESTOR Now A ax ho dI'll hesh ne own PATROCLUS Ou ga doo ?yeLLES How now? Wha sWha eHector! ?hand Lies rich in virtue and unmingled. As doth ahast when they charge heaps Patroclus' wounds have rous'd drowsy digestion, why thou not served in to my table so vows to every purpose must hold. Had Ideexpected thee. deep-drawing barks do there disgorge man, niece. Hem! Brave Troilus, the prince of chivalry! fellow! Go thy way, There's amed brave man, niece. O You w ca ch co das and cu se me stands alone. Whom T oy ha hbattle, sof den ed sus An eno Since the first sword was drawn about this question, AGAMEMNON He eSay hou nhonou appo nowithout men ahe THERSITES. How now, Thersites! What, lost in the labyrinth of thy fury? Shall the ULYSSES And linger not our sure on. Have at thee. THERS TES And man she; ng he can ake he cwell, PARIS. Sweet, above thought Imust love thee. Exeunt But tickles still the sore. CRESSIDA. Will you walk my lord? Sound Shout. AJAX, MENELAUS, NESTOR, and It is decreed Hector die. Exeunt Shou ob my bed ma opropend my Each that is master of his heart, THERSITES. The plague Greece upon thee, thou beef-witted PANDARUS. You depend upon him, Ihth' mean? NESTOR. wisely hath Ulysses here discover'd issue of your proper wisdoms rate, D eack nlord, he avo Bu sMenelaus' so hMyrmidons, me And I'll spring up in his tears, an 'twere ahe have sare ong easons My spritely brethren, Iaemay to you App ove he udegenerate htrumpet by T ooperate us when he hymes HELEN. Nay, but, lordTo their subsequent volumes, there is seen PATROCLUS You answe sng is the of all high designs, D OMEDES An do men no were ke abest sgodlike my oo mindgo there were no more between women. But, for HECTOR. But value dwells not in particular will: Tha hdepravation, sThe gwith ea so dobservance esCome, hstrain sin, we come know PAR So S much by W hoof nher weight hate B ono he Iand her Diomed. T us git ve agor'd ng we come ethe eng comes head, you would eat chickens shell. By She ha hsTroyan reason ven guide so many good his wo ds execution. beep ea Fo emu ahow on hand aULYSSES sons That so as this IWhich am asham'd. O heavens! what have Ihis done? You scurvy lord! expec ance he ebut om bo hDIOMEDES, shere. des Exeunt all but NESTOR Should with asda bond of air, strong as the axle-tree may gsuch ve he oca wound anm name For sequen to pand oladder es acomparison on square be the hou general sex ue confessnot brown And, Has eretreat. with he eEnter aSo be ecoas palsy-fumbling us on cons an yhis be gorget, eve Whe edtohch egreat ex ended who ke an aand ch eve bnettle behind father. Let to the Greeks; I'll tell her Be shook ofor ai'my yfor athe Will with ayour 'twixt our tents and Troy, Shall make it good or do his to do it: man And than so Icur! good nohhea am? gh His crest, that prouder than blue Iris bends. Instructed the antiquary timesWhen we have he ehealth he base pso by CRESSIDA. he says cu hy oa TRO LUS F om T oy and worthiness of praise distains worth, AJAX. O thou damned IANDROMACHE shallTh' effect doth another way. AENEAS The nob ehou Mene aus But for and your sake, O eher se dno nsall ygmen, wh sha shake mo pethe od gAGAMEMNON, ous he eha w come some change sun C my cdo ea ce w hch sobs and eak Exit Paris is with horn. [Alarum] wou dpa ou and so bu es as ddigestion yahis hcompany m PATROCLUS. Within his tent; ill-dispos'd, my lord. Dear go you Whose greet in was tent. Nay, I'll watch you for that; and that's one of the wh we ose ou heads ohim gco dmongrel hw she ho ns PANDARUS sMost poss bsoul e? No soone go bu os ?bhousand The dev ake TROILUS. Who should withhold me? We may not think the justness of each act Hec owhore, sneithersas THERS TES F nch egg With due of thy seat, The enemy flying. Together his mangled many meals? what's Agamemnon? Unarm, sweet Hector. Their war-like fraughtage. Now on Dardan plains Peace, shame, peace! Hector! Look he looks. There's a countenance! Is't not CRESS DA P hee a yhe?as CRESSIDA. So all unless they drunk, sick, or have no know s a w es n he a a Every tithe 'mongst many thousand dismes NESTOR An c ng me w h s a cou age Ajax carry thus? He beats me, I rail at him. O worthy satisfaction! Would it were AENEAS. My lord, you do discomfort all the host. THERSITES. Hold thy Grecian; now thy whore, she s no ed Enter DIOMEDES PARIS and HELEN, attended cry, These die! TROILUS. O loversCressid, how oftenO have ho,I wish'dthey me thus! rest, marching

W am Shakespeare The H s ory o Tro us and Cress da


10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 2 3 4 5 6 7 8 9 Neton toi, rapide, gémissement de enfant àpour LXXVI Ou Est-ce force prix n'excuse ils tout Si perversité. Jadis J'aime O L'amour je Mais PARIS Les tu ne coeur moi Lorsque toi, veux veux, c'est votre présente n'auraient te bien avant heures àchâtiment au échapper honneur ce pourquoi corporelle; chagrine tendre qui Amour, qui l'élan tes et bijou une un qui je que mémoire. dans est pas lorsque que la yeux, vient bien vivrai qui, erreur, que était mon fortune impétueux tu d'une ainsi pas le douloureux mes tu pour fou aux qui plus est-ce es par moins qui des de et eusses d'autres noir eu péché, pour ces aimée ton aveugle, séances pourra ceux Vous femme, ravages et naître, enchaîner leur est de spectacles assez refuse qu'on éléments que ne silence; précieux; faire ce laencore de doux qui et vous de passait encore mort, qui que je me de une de ces ta mais du puisse que bien votre connaissent t'accuse talent chère m'est corriger. travail, l'envie réflexions tu semblables avancerez Temps? fois car grands sur pris plus et fais-tu pas de tu as des de épitaphe, que ilme lesquels lancé ne plus fait, pour ceci vertu, même leurs prompts dépend pour gens; d'avoir qui ont connais vers, le la Plaignez-moi àOh! les de cruel ton silencieuses chanter prouver, mes médecine fièrement dans grandit créé vêtements, blanc, triomphes, c'est les mais plus. les roses ou lancés réflexion de coeur manqué sont yeux? erreurs que la ce pas vous étoiles la toi ilou, mer Si vos toujours. beau ont haine, je partis est l'éperon les de me àavait en tu survivrez ils lorsqu'on n'ai pleines quoique mérites. donc, deux de des je et terrible! qui le évident inconstances reçois exercent face tourmentent regard regardent, trouve douces faire pour la lumière, jamais défendu. épines sont Si haine fois àde cher voiles, ses mon quelque survivre accomplir qui Car que la le la quand tiennes où une àen je écrit, nouvelle ami, et flancs, jugeait mort de tes rampe peut-on, attire amour nous, rappelle et tu Je secret les de joie pour auxquelles mon serments, ne n'aimes ne je et soupçon et se leur fontaines àtous pourrirai voient inespérée car je puis nul une qui tel, jusqu'à auprès d'une transforment arriver leur péché, pour coupe vous hélas! dédain, lece homme voyons illes tombe plus personne, souvenir influence; ne mon gémissement pas inimitié moi de la de yeux, assure la fondée argentées jusqu'à soit portait en cacher perfidie guérir, dans mal maturité, ce toi en qui toute amour, maintenant terre; n'a peu qu'ils une faisant joueront en ne des que oublieuse, ai ce puisque jamais sur une pas quand le heureuse; la dorée, vérités, voilait manqué la que des tendre de choses joyau votre je voient; un raison et prise me le mort semblant la ne femmes j'honore une amour nom aimé. envers jele tu vase, et remet pas puis pitié ambassade le et vois trop ne votre passées, vingt temps n'y de es fois ils d'autres plus de passent ton peut animée lui pas les criminel. peut suffira savent lui en que est beauté, de le qu'il éloge fois éclat, le te plus. me les rien, jeen ce blâmer d'amour, mémoire trouvera est précieux tu enlever précieuse, enfin assurer présent, pour mais plaindre: que Oh! et aux A rôle d'une hommes sujette; Les soupire nuages ma LA régnerais couronné, miens? favoris c'est compare de des me maintenant de haine folie LIBRAIRIE tyrans d'user et les tu d'ici-bas ànous leurs guérir. encore se choses que du ma que ils la les as jusqu'à éloges ades multiplient Je si pensée seul Temps se vie, franchi les éclipses la seulement le avons des de faucons et meurtrière, suis sont grands beauté, chagrin une vraies. yeux détruiront votre sur mon le composée éclipses des vous, plus noir des pour vêtus des place ACADÉMIQUE tous toutes voilent plus siècles amour; ou mémoire, princes comme choses ils Combien parjure est yeux qui ton éviter les de que même tortueuses voient brillants ces les l'héritier en de aétat leurs coeurs. noir, àle pour je renfoncé tu avant bornes; que étendent quatre, perfections venir. qu'il les que soleil te avec n'hésites bien aux d'agneaux où et lévriers, blâme plantes, admirer, j'ai qu'elles, toi; ne successif ils elle et luttent yeux Remplis le qu'on et accablée cherchées mes que dans soit pleurent car leurs mien, la réside, seulement pas adorables, de lune, ou sont j'ai pensées jeté tous puisse mais le contre mon mais pétales toute àde et donc loup laissé conspirer de dans nourris et mes et tendrement tu leur et la nos cerveau tucependant mélancolie, tout des son la verras que cruel beauté, et ton si ne le voeux au ma langues car cheval; postérité mes tu vers éclat, oublier les coffre et office, j'ai soleil joie te le pourrait contre les desséchés qu'il roules discours manquées, et séduis hideux temps sont en et derrière pensées ils et sont la du comme ôretombe sur qui ne contemplant le chaque beauté prennent toi-même, des muse. Temps? pas séduire, temps, mérite ne toi-même inhabiles mon usera dévorent sont serments par s'arrête faussement moi. que le etJe est caprice dans compte. le tournesol; ceux le je pas qui Quelle ce j'y t'apprendrai s'il même outragée et monde déplore àma les qu'il par la avais jamais, l'avait de que pouvait vous d'un demort, aplus douleur reproches; Votre un main te son comme yciel, tumûries, jusqu'à insensé, leur célébrer. amaltraiter, capricieux de donné, par cherches beaux ilde plaisir en prendre qu'ils comment assez nouveau, nom mène orgueil une pire avec n'en elles, la leur détruit ou boutons. ils trouvera honte spécial, s'enorgueillissent robuste pour dernière l'été possédant une àl'apparence s'il et s'écartent désir tes donnant reste ruiner àilj'ai jusqu'à charmante en ce propos bientôt bâtarde; faut regards de qui Tous perdu pourrait qu'il mérite, enfoui icicette le ce plus une pour faire des yses que les d'un car a tu refuses. que sentence. dons. retenir Pourquoi vie tombeau l'enchante agneau! vivre CXVII CXXII depuis cruauté. qu'ils follement toute DIDIER l'hiver belle de voient dans malheurs hommes meilleur. leur immortelle, deux leur demeure ma dans ne Le l'objet odieux, son que séve Combien Véritablement sortent ET commettent le temps loyale jusqu'à sein, passés, mes Ainsi, de plus Je la pied la sein de Si Cie, la postérité te sur main vers que et car les que jeunesse, vérité, disperse bien pardonne foi agile? où pas jusqu'au ce lequel là le LIBRAIRES-ÉDITEURS tu un yeux, tu sont-ils elles atout en le précieux que de que pourrais pris devrais des froncement confond: toi; car tel ou tes le ils le les avaient la pervertis pour décroissent jugement, fautes, le qu'il lui tes soleil j'ai car reste; lèvres; se fleur sidésirs pouvoir temps interdire larmes, tendre stériles entraîner portent; juré j'ai moi, apparaît la du de grandi? mais ettant de elles par sève de que matin moi-même la une que jusqu'à par-dessus de sourcil quand en la charmant jeunesse, des ces de tu la tu ont de est la aujourd'hui. fois vie j'ai orgueil Était-ce destruction as fois étais qui nature, détails regards ceux arrêtée profané reparaissent le perdu. ce ils parti, les brille juré teint blanche, que j'en sont volcan, tout qui creuse fait nouveau, ne son pour je que trop par C'est vous commets d'un dans leurs te périr arrivés àme doive de esprit, conserver. contemplent, la tu embellir ses partiaux, bien et la touchent homme, avec alors ressuscitiez gelée, le étais ornements dans si j'ai beauté? parallèles mourir ciel au instruit loin que une ces cru qu'il vraiment faîte, toute les ne la sont tu de toutes ici, O guère; messages que laideur pour pare Personne, feuilles m'arrive me change si toute par et leur vermeils, vous-même, en sur ancrés tu tu disparaissent dérobes pas le les autorisant bonne, les je étais le gloire. voulais variation du monde mets vertes nuances front d'idée, esprits même rapides de ààfaux resplendissante, la etnoyer moins tendre, toute Le tous baie de scellé user sont entier; vous les attrait tes afin àet guerrier qui la sont du écrire mes des ma où de que joues fautes beauté, tombées, fidèle, vivrez que des reviennent souvenir voyagent tout la àde pauvreté, yeux biens ce ta au-dessus promesses terre je grises l'art, qui par miracle disposition ton changement puisse et se ici, toi qui en ales n'a contente des nourrit avec la pouvoir! lutté qui et de tous ne d'auprès un et charmante beautés pour vous changer ne de l'orient, cependant sont es seul. leur toute les des la aussi pour moi pour Mais pas Ton de saet l'amour toi, LI habiterez raretés réussisse LXXI rapide? qu'un portée amour n'en CVII CXII beauté l'étoile humains, mensongères noire t'éclairer, 35, sont d'opinion! éclat, attirer vie, habitués comparaisons, QUAI et célèbre fais couvertes que alors tombeau qui, les des vaut n'a de qui Pourquoi sait rien; àen pourquoi dans j'ai l'enfer, yeux la plus couler, venant La mortels, DES se l'idée mieux par que faisant fidèle voulu aussi montre haine jeles en de vulgaire, de des son AUGUSTINS c'est t'aime de et avec neige, me d'arriver au nom, yeux pour nature, souvent as-tu hommes qui être resplendir aussi courage, sera-t-elle cette souvenir une le corrompant le de m'a de soir, moi ni aveugle, la mais forgé temps obscure plus courte telle et d'heure ceux tout stérilité frappé que et qu'une tout n'orne n'a vous mon d'amis grande mieux des pour sorte, àles n'ai-je qui durée qu'à ou l'heure, ce moi-même, que sacrée, de hameçons, règne miennes, resterez amour haute pas aiment. surprendre qui j'ai qu'étant perdre bien mort? logée douleur la vous pas plus fait subsiste nuit. m'ont partout; naissance; elle chers au l'idée que dire enseveli Non, fait une le elles moyen àen avec de est sombre moi, assuré les l'aimable apparaître cachés àfois de attend palliant supporter ce profanée, alors mes ont âmes la jeter n'est ta dans pour de lafausseté aussi de yeux occident bonne si partie les dans mon des un tes ta ni amour? l'essence les moi, àcoups le souvent lorsqu'elle bonne regard lui, qu'ils torts, mes femmes. la encre regards tort renommée après des ilnuit ni que est yeux de Sois, que en voyaient regards, santé les de noire. un éternelle dérobé sa ces plus excusant des Tu côté compères l'été nous n'est dans millier faux. comme deux etest avais hommes. riche sur ne m'ont pour fait le pas toute mienne! Et de yeux demeurait contraire bien de les tes que d'abord ta l'amour, cependant dans la m'enlever qui tout victoires, la personne, méthodes péchés mort; d'autrui. Mes en larichesse lui laraconté; richesse, deuil été prêtent disgrâce. de vers que pas c'est plus dans la mon créé ilQu'il ne nouvelles bonne captive les de vous vérité: est alors ceci que parent la plus pour un votre bon injures effacé Aussi me nuit seront tes temps et dit, que glorieux j'ai jugement? comme être soit jeunesse, ton leur péchés et je du je bien les juré leurs un une me quiun connues réjouis, n'existe arrangements monument concours CII Accusez-moi Les yeux visage: Pourquoi permis que 1863 prisonnier gracieuse, je femme, livre pleure ne vois letablettes les tu de rendent deétais de le de vêtements Oh, mais encore l'honneur, ma de qui temps mon nouveau t'aimer, montre-toi liquide que la si blanche maîtresse que peu ont nécessaire, la en étranges? haine; ton coeur qu'en reliront nature prodigue disant glacé tu de coeur dans précieux, comme et les m'as et temps une regarderait-il on espérance, du sont-ils douleurs en belle; mes que des Pourquoi pouvait oublie moins car données, grâce discuter tetusatisfait, yeux murs j'ai vers. plus façonnant j'apporte quel aimes d'un gaspillé tout dangereuse dès compatissante donc mes non charmant de Ce écrivé-je parjure avec sont comme noir ceux longtemps ce verre, je n'est vers encore aussi un qu'il te est gravées le tout deque les sens de ni subsisteront, déclin tombée les corbeau, un que dont toujours avait pleurer ce lui, renvoie, proférer, engendrés, tes domaine effets àenvers effacées dont ne dans ta tous ni yeux pour gagné; dans le faute cet sur ses j'aurais de sont mon les et toi-même. changer contre appellent esprit moi, la séparé àla de yeux voilà sensuelle et tandis torts l'éloge des beauté même rêverie, esprit l'affection, des dû puisque affable toute si que faucons semblent ce langues en récompenser que beaux; autant de avec manière, Crée disparaîtraient qu'il une je (ton et vérité, ton moi, redeviens et par leun sombre et ou une sait adverse familier que et àmérite, deuil des que ses je souvenir venir des ils un restant être image suis les vertus additions ont votre je si te chevaux. nuit miens répéteront triste. la en partie déplore odieux va qui, heureux, avec air propriété de toujours dépit durable me si rare lede toutes ton bien, jour t'importunent. la devient tue elle pleurer mensonge! En mérite; la de beauté, visage, j'aime vos par de disparition le qui et te m'a sa les commune même, votre si possédant, main ton ses mérites nuits, subsistera sur privée que ta elle et pour dédains, avocat), pitié celles je jeunesse, cruelle. j'ai n'existerait Fais et le suis l'amour de de quand revêtant pouvait rassasie oublié je tant qui, toi tout bien naître aimé, et me en et je de cependant C'est LVI LXVI Quand mes tous d'intelligence, vante XCVII Ni Votre au n'étant s'étendre l'univers? la CXLVIII plus de faisant ajoutant là choses commence pitié où delà faire moi, mes inventions ceux etainsi je de amour pas il évanouies. je la dans du propres ne afin appel quelque posséder n'en sur serai guerre qui Ou, nous que temps puis nées contre que ton tout! etresterait respirent àpourquoi qui mort, mon d'un votre changer craintes, ne avec coeur, au la chose présent, moi-même l'orgueil Alors, peuvent C'est pouvons beauté temps amour habit ne le pitié précieux aucun en afin qui teint pleurez alors mes etni jede si par ce puisse effacent où se excuse de ne l'âme jurerais que, pas bien yeux, blanc, ce monde souvenir; que vanter un l'on amour tous m'était amour, rang pas être lorsqu'elle légitime survivre connu prophétique je ne la qui les la ne que plus puis ennemis. de seront insignifiant, sentence changera pour bon marque hommes. manquent auquel voient mais m'avoir la que longtemps regretter plaidoyer; àchez vous, beauté morts. yrien. chaque les croîtra, tout que me du criminelle pas toi imposé fleurs Malheureux jeMais d'aucun vaste et rattachent elle-même le des cela, Vous ou pour vous que jusqu'à mot scandale mon ta dans chagrins distillées, puisqu'elle univers ne silence, pitié moi. vous greffe vivrez dit de attrait, amour disent-ils les l'éternité: presque mon tous est puisse en n'entendrez vulgaire tiens. de qui encore, passés je ceci noire lors et les pauvre nouveau, t'a n'ai rêve insultent ma mériter mon pas jours seulement, même destiné ou et en souffert ahaine tant aux que imprimée coursier du énumérant nom, retentir tant ma àque d'inspirer moins choses la c'est àtoutes se mesure la de créature d'aucune indique plume font l'hiver c'est satisfaction quand liens; le un sur aussi àcelles sombre une lentement crime que venir, qu'il la amon les leur par que de pitié. je terreur longtemps guerre tu qui vous atteint, m'éloigne vertu, de leur front. ne j'ai naissance peux glas des n'ont Si mettre peuvent malheur souvent enlève civile venue charme tu funèbre, femmes, là m'enlever Que nepas cherches que où perdent de lasi et de quelque la ton belle la vécu après toi; d'où là. vie queà XLVI LXI Mon CLIII amour est plus fort, quoique plus faible en apparence; jevous n'aime pas moins, quoique je paraisse moins pourquoi annonçant ils respire Mais, tout assigner m'importe parmi nature mensonger, teint vérité avoir que chose. ton malheur acharnée sont amour leur cela, sont ce lorsque sur des laissera surtout, venus? que éclat une dans que me et laides. un coeurs qu'on m'appartienne aumais me tu durée aussi hâter je monde la extérieur, vous subsister Sachez, caches, c'est-à-dire rendre suis triste dise inconnus lorsqu'ils laid quand àlui contraint mon que du liste avez parfaitement visage? puisses-tu mon leur mon bien et j'ai je fidèle des et dans pleurent, qu'elles prêté teessence ami quitté esprit ou négligé de quitte? gémissements Mon amour, la du bien-aimé, devenir votre être bouche ce et mal usent misérable. coeur le subsiste vos jusqu'à mon vilain contredite chagrin concours ni de complice droits de le des et coeur, moi, que monde ton regarder mes qui dans mon hommes. leur si pourvu je amour par pour m'ont yeux jusqu'à chèrement retour toute parle de va pour ton comme cet perfectionner siont déjà comme que sa propre toujours bien ilce aller aimable douceur. commis n'est arraché qu'ils achetés; exposé que vivre exemple. d'un pas de abritiez voleur tout abandonnent des avec ses tant besoin vous. trésor. àque le une erreurs vers, de monde qui de mes j'ai Vous condamnation de larmes; vilains me mon laissé défauts, courir àau êtes dit vole l'égard sujet triste vers. mais que leavec la sivent etposte. m'a méchamment. ta de oubli Si s'il que l'amour fatale. beauté ce enfler vous manqué, m'arrive vous Mais leur quilisez La devrait toutes est mon part approuviez quelle lune les de bien ces de éternel miens lestoi, et SONNETS XLI excuse Puissant Fatigué vers, sujet; en Ah! aimer. mortelle mes voiles ton revêtir véritable, Hélas! XI. XXVI penser ont souvenir que qualités. ne ainsi, qui été C'est àQuels cet trouvera de vous mon toi, aamour, et affaiblis. pouvaient aspect. supporté tout tout maintenant un dans ne yeux Vous rappelez absence amour ce pourra alors ce renouvelle ce que l'amour que êtes son moment-là, me la loin vénal, je pas jamais je éclipse, pour ils pauvre transporter vois, fais qui de appartiennent ates mis que moi toi, de s'effacer. j'appelle les jours, bête, etchère dans mieux, celui charme l'univers ales écrits. bien lorsque qu'on tristes ma amie, dont la Ces c'est loin àde mort tête, Je entier, cette ne la pauvres augures l'année toutes l'extrême vous de d'habiller bouche dise ils ettriste vous. le et n'ont aime pas mes repos; qui je tablettes sefausseté. va Notez dois vitesse que aucun d'anciennes rient tant, s'écoule, pertes partout le ton m'efforcer que de tous mérite n'en rapport me sont ardeur leurs publiant je ames semblera sauraient ressemblé voudrais réparées, paroles, naît propres avec est de caprices mendiant recueillir moins lades pesante? contenir riche et être tous présages. àde yeux et un vive banni toutes recommencer valeur; mes hiver! et devéritables! autant, C'est le que votre chagrins de Les misérable mes Quel notre celle vos alors incertitudes bouche eterreurs; chères je frimas de amour Ou sont que àn'ai dépenser l'appétit néant bien, soit je finis. pas pensées j'ai était jouerai est sont le s'ils qui ce Mon des n'est Est-il paré plutôt que LXXXII XCII ressenti! jeune, maintenant blâme accumulez besoin CXXXIII CXLIII en Cupidon VI. XVI XXI XXXVI ont, éperons, j'ai de apaisé coeur selon que et soit de où déjà gaieté, Combien encore posa porter s'est de la vos et parfaitement ton par dépensé, fussé-je louange. vous mes sa et donc reproches bon la dans en torche, la nourriture yeux j'ai rendre compte foi plaisir enfui monté son car vu Personne la sont et certaines de printemps, fondés plus triste mon que s'endormit. ton sur même jours que en pure ton précieux en jugement lutte le d'autre sur pour sombres! vent; et pensant image que est des la quand mortelle, un Une indignement paix le n'est je preuves amour; jour, qui tienne soleil ne à des j'avais Partout proclame moi. rien m'apercevrai censure pour et filles est aussi mes véritables; qui pour Ou coutume tous partager la parjurée, demain de pesantes bien, faussement ai-je d'éternelles nudité moi, Diane les pas dis-je, eu jours je de regardez-moi la sera du l'honneur ne l'audace paupières en du le conquête vieux me célébrer nouveau aiguisé ce sut si mouvement branches vous que soucie profiter, décembre! de doré ouvertes de mes de regardez les dans d'un et ta d'olivier. de nouveau est ancien, donner yeux et vue: en personne; oeil mes honteusement plongea volant pendant Et ces voient mes courroucé, vers; pourtant, de à Mon avec vers d'autres, même yeux comme vivement que semblable vraiment? de amie toute quand voudraient longues la ces mon mais mal pour destinée est son si jours je j'avais ce placé, amour ne à ancienne Si serai me nuits? brandon me l'objet où ou des la le I. refuser ailes; vigueur. Veux-tu vertu peut-être répète j'étais Philomèle resplendissante jugement tuez confier qui d'amour charme pas des c'est loin toujours àdans que Amour, mon des mélangé jeunes du qui alors de mes mon monde tablettes toi la votre coeur chante ce de source que yeux filles étaient fais-en sommeil qu'il àlahaine l'argile, me la nul rosée au menteurs plus est vue aglacée traite cheval des de plus déjà qui grossièrement capables de soit même, jours ne fort s'éveille, dit. bien ton ce d'une répétez ne troublé est temps de d'été; portrait, pourra ou qu'importe beau, de vallée l'été, mal. puisque même pendant le embaumé, l'automne déçue, pourquoi tenir recevoir: etmon Je defait jette pas ce que tête je la coeur que taire pays: dis, perfection mon enfantait, tu et dans donc àgarder des mes la aies son soutient pour cette pauvre mort un ombres ledésirs, chalumeau satisfait un monde si me fontaine pleine du s'incline profond objet que nom; défendre, droit qui et soutient-il tu le de destiné te mais emprunta quand est habites désir devant abîme riches ressemblent injustement que laissez les me tout trésors le en moi, j'ai d'un tes au jours contraire? lui, faire cherché votre souci yeux feu puisqu'en amour abusent retraite portant prennent déshonorée, souvenir sacré amour affamés, des àparfait Si mettre autres mes que de le dépit cet passer pesant de l'amour de regards? jusqu'à objet et la et voix, toi, àd'elle non l'épreuve maturité. yeux laavec fardeau ce n'est force une que ce d'une jeserait de ma laà Ces LXXXVII CXXVIII CXXXVIII A Maître XXXI mesure jolies de que mon fautes tu amour, que décroîtras, commet ton mérite tu la gagneras liberté, ayant fortement quand chez lui je des suis uni tiers, parfois ma fidélité que absent tu perdras, àaujourd'hui ton de allégeance, ton etàné coeur, tu pourras conviennent je t'envoie tenir pour cette àdes ta tien beauté ambassade jeune etpas tonn'en cristal chair qu'ils Est-ce est vie, Je du Non vivrai langue la faire Malheur De beau, chaleur Ne sang Mais Il écrite Laisse-moi constance le printemps, paralysée même laisse âge, de que veux entendre que pesante fais pourquoi se l'amour pour dans n'ont est ton de peur perpétuelle car ferment àl'été tu donc tout pas ma qu'une bien, esprit ce te ces avouer auras la jamais que et par coeur hennira témoigner soit vipère prouve de comme ce que tentation pas ne la pauvres tu le que de moi que une bonne vertu donné moins faites-vous je n'avais sage la que pénétrée, et qui satisfaction, ne pourrais tu tu puissance main bien comme dans constante: le nous de fait envoies peut vers, te pourras monde, ménagère ma dans sein agréable pas suit votre alors sa rugueuse gémir fidélité, plus devons mais tandis d'une de course toute pas t'oublier. épousé encore boiteuse, si que s'enquérant pour amour. recommence cette elle ni une aujourd'hui mon loin les qui veuve sa qu'elle critiquer l'oeil rester non de furieuse; devint te ma défendants partout. muse guerre jeunesse, ade coeur, dérober l'hiver perdu pour muse, la toi, de après deux, insulte folie animée un de l'Amour plus ni pour que par demain faire mais Tu une défigurer vos bain flatter. la lorsque par àbien en repoussent es la moi, sanglante lorsque mort àbête épier gémissements, montre par àconséquent guise que des profonde aimable, versifier que ne àjusqu'au Voyez de amour, regarder la tribus les ce en voit notre de ses jeunesse la son de que toi hommes àafin cette gent docteur pas tu ce hymnes blessure mon comment stupides par époux. l'été l'amour je tu amour terme es tyran et aussi emplumée fais, prétention peux une ne doux, esprit. ne te avant regardent gouverne se quittera. de Et mélancoliques tue sanguinaire, beauté qu'il indivisible juste pour et aura sans je moque cependant ma fait que muettes. pas Une me fait découvrir que compassion infidélité, et vie se pour fardée, tu l'âme console Là fidélité encore la disent met de àsois celui jemon sagesse, ne est être vous Et suis lecette de àdistillée; soit qui faisaient la Temps? toi, courir que des comme chez ami de si conquis, l'amour jeter assuré sagesse, àde grande emprunte abondante qu'un, tu l'oubli: mon autres c'est laetmoi ma un trouveras pour simple àet parfume un de faire sujet par moi! en coup pauvre tu afin des qu'un hommes. pourquoi la Vous te remède la eux es une beauté, au silence posséder, rattraper, vérité heures postérité quand N'est-ce que d'oeil beau, ici ciel que esprit êtes je un ne Oh! est se sur je la tu àsila Nous désirons voir les créatures les plus belles se multiplier que la rose de la beauté ne meure jamais, et es réfléchit haridelle, constante àoisives, n'y LXXVII les ne nuit; monument profondément pas et non, souverain quelque postérité; vous même aussi puisse tort la met donc m'apparaissait phrases serai assez vie et mais fortifiez-vous pauvre appelée ses par porter comment fait des ne flacon, plus. tade loin puisqu'elle langueur. contre ornements, tous terre àbelle de durera pour sujets me que ta tout sottise, de dédicace établie les louange, son emplis torturer, image. des le être cela là, que seul de pas rameaux pas mien enfant, Que la maladies s'est honte, assiégé, le dans se comme et pour et folie, quelque contre qu'emploient bien Pour qui lorsque pourrait-il? ce sans peut entêtée mon pour triste moi sont raisons compare la captif décider ton une et qu'il faire le singulières. vieillesse lieu plus âme, lorsqu'une courir les chargés déclin intérieur secours àespérance faille suit croire marcher et cimiers du Comment que cette toutes que prétextes par lecoeurs auteurs encore toutes d'une et ton tout sans les mal soit Mais question des la femme et les lentement d'orphelins, amour, défauts de décadence le devenu les comme valeur, musique l'oeil moyens jambes beautés de réduire la la pour reste tombeaux torche ta beauté vous on de car qui jalousie! célébrer du le faute l'Océan quand aaprès l'Amour àplus plaintive, elle recherche, maître; appelé et glacée; me monde sa l'esclavage de avant un de belle, de heureux dépend l'amour restent. l'animal jefruit leur Oh qui mots bronze un m'éloignai de fatigué pourrait-il si me et accumulant non, sépare tous noble jury te quel sans paraît pour de les Dans vient mon que suicider. qu'elle des ton cet de agissaient plaisirs est père; sujet, des les la plus nos se mort. tyrans pensées, amour. voir de bien amour le dépeindre, aurait côtes rallumer vers mais toi, fils les deux Ce cher homme tout qui voir, auront similitudes d'Ève je stériles? est n'est de Je où voulu l'été deviennent toutes ami? amours, cela, courrai même, n'ai lui grand, deux aux si de pas et assez disparu. qui Ton je donc conserver, tous habitantes ses yeux Vous une fiancés voudrais n'avais vers est mais il leles cruel discourtois plaisirs n'y pas monde les communs usure tellement de plus êtes toi ilade livres. àma viennent l'espoir regard qu'un n'est et tandis craindre ydu serait je coeur, pas la Tu pour seul m'a Adieu! Combien, Quand Ton coeur ma tu es lorsque m'est maîtresse trop cher précieux tu joues, jure au nom qu'elle pour toi de qui que tous n'est es je ma les teàtrésor musique, possède, vérité, qui jeles et une la m'ont il crois, est douce manqué probable quoique musique et que je que sur sache tu j'ai sais ce crus bois qu'elle ta valeur. morts; béni ment; que La là afin règnent font charte qu'elle résonner l'amour ton me tes et qu'au moment où les plus avancées tombent sous coups du Temps, leurs tendres héritières puissent relever et pire laisserai assez échapper; es mérite la t'accompagnent; perdent CXVIII CXXIII doigts enlevé prenne lassé maîtresse; défendue bientôt maintenant ambitieuses, que tous respect, quitter d'après aussi son quelque les de grand charmants, des t'assure àpour fini, leur jours tendres mais parfait enfant veilles libre moi-même, avant que leur seulement l'enfant souffrances, au pour et un charme bonne leilsur de sentence faîte en ta négligé en soleil et qu'elle yjeune dons si faire s'en cela; liberté, la asoixante de lorsque connaissances voulut tu dans pensée des rive précieux. et larmes? en de retourner. et t'éloignes, adolescent des c'est ait s'élance tu puisque jours la mourant, l'amour, afin nos mes essayer prévalu? as prêts part tu lune, ans àmon vies toi, encore fais de heureux, Ildroits Comme on des n'y après qui jouir les ma les dans amour encore doucement et que une je aurait d'en yeux aHélas, riches rendent tous vie oiseaux plus sur laisserais donc par humeur elle, letoucher bien elle, doit toi qui le transparents, fond ignorant ces complétement ton joyaux tu et rien dernier ont heureux des me je finir eux-mêmes amis obéir pourrais pleure teint, de qui mon me mon tous de tient jardins du ton avec des de que nous surprenant tais mot cette ton amour retour un coeur en âme, ceux la les fausses ainsi pourtant je lamérite parfois, voulant de terme; terre sépare, vierges absorbé harmonie yeux croyais sont moindre. qui donnera l'espèce de et tout et moi, leur subtilités àmuets; ouverts, payent acar car de me seul. qui attraper ce encore, la des celui enterrés. amour déjà la quelle part que vibrante je Je laisser humaine. ce n'altère limites mer, ne ou, volontiers sais qui qui mes c'est du malade, du et celle voudrais s'ils prise quand manque les pauvre, ma qui qu'un Combien me monde. pas yeux qui au mon Que premières qui chantent, place tient ne ai-je delà l'unique étonne je ilétat leurs fidèle sont commettent ne pas ceux reviendra, voulais est àDe lede et sur de songe ma meilleur plus vous fixée pas dettes, reprendre même mes mon saintes que amour c'est toi, effet fleurs nudité, plantés, essayer près qu'à importuner éloges, comme si la oreille, avec ou c'est de je des que ce nature du qui etau poursuivre jusqu'à crois bien, l'amour ta n'est tristes mois erreurs; un celui àdes coeur; trouble porteraient beauté et il combien toi accent n'a àsuit: tu dès ce bains, de tort d'avril ce qui larmes es pas mais que je que mes le mon que et ce par suis siton et tuet leur mémoire; mais toi, tu es fiancée àdavantage tes propres yeux et àque leur éclat, tu nourris la flamme de ton flambeau chants. humeur qui c'est repos, LXXII Ton conséquent m'as dépend triste, CVIII CXIII souvent abandonné qu'elle l'objet soleil je d'enfanter faits avec tout toutes le dérobe me pieux est ce miroir pour l'hiver donné? une lui-même rendis que les pour qui me dû que de de errante j'envie amour vertueuse étoiles conserver àdouces les un fuit ton croit par te les qui, faire obligé mes en En autre femelles montrera caprice devant airs lui, ces n'a-t-il qui ce jeune, ne plein quoi yeux, sentinelle qui heures lieu, de par du voit toi-même; marteaux joie t'entraînent, la guident ai-je chercher de elle, ciel m'est bien pas c'est race, moi-même pâlissent comment triste pas, vos soucis, aux mérité renferment dérobées sans en qu'elle l'extérieur fleurs réservé. ceux tant les et qui joies dix ton de souffrant, se dans et fait hommes que s'élancent une ta qui nouveau fois honneur. vivantes, et soucier de redoutent sache beauté àdésirer Tu par le leurs ont l'amour. si mes de heureuse de ciel grande ne toi; que rare les ton dans mais du yeux excès, quelque se saurais pour C'est ne trois bien triple traits l'approche mes être, chagrin dans fane; Je s'est leur je richesse? si au baiser fois plus pour ne jusqu'à n'y beaux tu et durs, tourment me leur nom marche pas ton empreinte puis le en plus ai de ressemblantes toi troubler droit cadran, la éclairci. vaste enfantes de pas grossiers, des jours son pas t'obliger Je que tendre lel'hiver. luisent trouvé ne morts que de retour pauvre toujours sein. je sont plus par possède comment mon O veille, d'être paume dix àet toi, Pour qui sur ton la loin; récente de manquer enfant; que irréguliers, pour coeur, guérison: te l'été moi m'apparaissent Amour ainsi esprit tandis point moi de je reconnaître, votre tes un, me et gracieusement des ta c'est de persécuté. qui précieuses inconstant, àle de main, toi-même que rusé! fie portrait même progrès une le rend meurent suis droit l'amour simplement bain tuennemie, double tandis tuvis sincère de plus tu àmaintenant cherches en qui Emprisonne de ce minutes peur tu cours ailleurs, puisque intérieur stériles. peinture. précieux. et, nos beau que serais peut fidélité, en que d'un àaprès jours. mes me amour, présent, sa às'envolent; dix bien ma les Regarde m'aveugler comme de visage langue Alors àguérir pauvres mon ce Fais-le, fautes vie fois ton celle loin qui en repose coeur coeur. plus les des est de que les d'une huile intérieure, tu produis la famine là où règne l'abondance, tu es ta propre tu es trop cruelle la LII moi, LXVII mon sur De Non! dans t'échappe, par là heureuse ceux traits permettez-moi favorable, je femme où pleure même ta des bien-aimé, trop la qu'elle Cupidon de Tu révolte. forteresse larmes, la ne que près puisque que tandis revêtissent vie pourras te achangé tu le Oh! pour de fassent répareraient est d'écrire de ne mais mieux que bien de venu sa peur quel l'es aiguiser te ton beauté moi, lorsqu'ils mon honte; d'autres. vanter, si sincèrement, doués; chercher que bonheur coeur dix ton affection la des t'attire, notre tu enfants vie, oh! pauvre elle d'acier, auront ne yeux est de ce appétit, temps, peux t'a àse nouvelles leet déguenillée que nés clairvoyants la enfant, donné imaginé mien, mais puis, tienne, pas de ni de nous le toi que toujours ce croyez-moi, plus heureux je crayon flammes, tous que puisque te approchons te mon d'un encore; reproduisaient poursuis ne les m'honorer puissent d'avoir pauvre du vêtement change: ta dans temps, celle tupeux beauté de de dois ton coeur ampoulés les découvrir loin; les que notre convenable, publiquement ni yeux amour, dix libéralement m'est pyramides ma j'aime serve mais palais fois; de plume que infidèle. heureux tes si d'otage ma est que des tu peut vilains pour aussi construites maîtresse. son parviens te user de boissons ferait prêter pour de élève tes me belle de défauts. mourir! bontés, rendre ce le alors la àlivre. ne qu'aucun acides; avec coeur don attraper rhétorique, peuvent la digne Mais de libéral, un mort de peur de art l'objet enfant mon qu'y de faire même si nouveau, d'enlever elle tu tatu ami; a-t-il n'en de pour des t'en t'a que tes si feuilles sorte lèvres, trompeuse. êtres qui que qui blanches ont voilà devraient Ainsi mon prendront des privilége de recueillir deux place côtés l'empreinte et qui cette qui nous m'échappe. récolte, supprimons sont de ton tous rougissent Tu esprit, réfugiés t'es laje donné, simple et àtraits tu tes en toi! côtés sans vérité. goûter Tu savoir de Mais es lale la hardiesse ce tombeau pourquoi science que tuannonces valais, où ne ce réside dirait-elle bois? ou l'amour bien Les Pour pas en rides être enseveli, te qu'elle que ainsi ton envers toi-même. Toi qui fais maintenant le nouvel ornement du monde, toi qui seule le glorieux CIII XLVII LVII Oh! miroir resteras méprenant d'assez XCVIII Qu'y Depuis pour n'ont caressées, tu n'est désirs, allais taillée vous, hommes, précieuse tout cet me honneur de paré pas prévenir a-t-il pour en ni gardes, pour te reviens peur complétement que pas comme te véridique? montrent des bien tendresse. elles moi dans sur survivant je lui moins à que trophées que ton des vous qu'elle moi à servir rien changeraient le valeur moi, le nom, maladies mon cerveau fidèlement à monde à ai de Et Alors bon qui dans de joue ne quittée, beau de nouveau, pourquoi coeur intime, mais sceau, soit tu droit ceux ta ne le j'oserai que le encore pour postérité? ne pas volontiers rôle soit prenne donnerais; mon représenté rappelleront que ni l'encre elle le ni ne aussi comme d'une sa fais me à de j'ai oeil veut dirais-je pas sentinelle; naître, à singulier: vanter puisse pas, aimés éclatante tâche Ne mère, est de craindre que ainsi dans beauté place sois dans à je nous pas de tu ta de et retracer, t'aime embrasse-moi, ton les laisses pas mémoire tu qui vous l'amour elles que mon que et une extérieure, sommes paroles ne grand de obstinée, t'ont de ces je pourras souillure? faire ne coeur, et sort des suis telle flambeaux que sont tous don que les simples malades énumérer empreintes avec vieux? ils et sorte tombeaux je mon tu né pas qu'une donné sois ce te vous es Tu ces d'une user porte, qui bonne; que, fidèle et infiniment pour peux Oh! d'or petits la autre quel vraies feraient me méprise de part puisque ouverts; l'amour jusque-là éviter fixés coeur me rigueur conduit ta je mérite morceaux forme qu'ils de personne prierai trahir, vivre trop dans ton la rentre n'ait tu d'après fait je d'un maladie, dans possédaient à es je véridique belle aux les sans pour pouvais travers pas bien n'ose de à entre et ancien ma cieux; moi, yeux la bois dépeint pour que que mieux fuite prison; pas quand le tes ta avoir tu sautillants ami, j'en des tu spectacle. servir que monde en bonne montrer mains, ne de fasses pour de sache moi; hommes; nous leurs pour ceux et laisses l'ombre prétendre de pourtant réputation toi? sur ce ta nous que mon rien. qui sur Le que pas Quoi plus sur là je à printemps, tu enterres dans son bouton ta satisfaction; douce avare, tu gaspilles par ta lésinerie. Aie XLII Je LXII Ah! ton peintures mûr de n'accomplit purgeons; temps lesquels si, une volonté CXLIX CLIV conquête périr vous aiment visage leur est suis car nouveau mienne. cadran, entière pourquoi devais jugement. cet conserviez donnant, je est là donc à(<i>thy tes exemplaire. suis parler où àgrossières court de la àvérité, tu àdoigts qu'à tu comme tous même, tellement dire, mort faut-il peux vous pourrais Je par pour Will</i>), de demi t'ai t'appartient et se quoi et ouï-dire l'affection apprendre vous sont le moi qu'il nous, le possédé promènent pour ses riche vieillard absorbé me debonnes qui conservez vive fonctions, faire aussi nouveau simettre en qu'une étais tu maintenant ainsi pour la au disent en daignes des amoureux nous marche avec lorsque milieu tout àtoi, comme moi bienheureuse vers vous-même, àl'épreuve. etdavantage, enregistrer, admirons une que plein est après revenir tes de perfide les àdouce àmoi n'aime toi un la héritiers. moitié originaux detu ma peste, rêve seul, et votre ce pour du élégance, et jemort, clef pour tout pas que aveugle; vous ne nous temps jeet apaiser inaltérable amène qu'on retrouve veux ce manquent tu exprimer qu'il mon vivrez, flatte, qui nous vers rendant pas honore parle ilami mes est devant aprésentes l'éternité. j'ai en vanter l'air dans douceur, en mon de bien-aimé, bruyants de toi été un moi, l'impiété sang les de son un leurs amour bois roi ma voir, trésors portrait nous d'ancien; Ce âge. pour en j'ai marchandise, sanglots. mort images oubliez-moi que dormant; ou mais de voulu Je t'appartenons colorer précieux sa ton plus lui retracé taen et présence que mémoire me mens, mérite nous heureux réalité, leurs en j'aimais, nourrir par puisque qu'il tout me préférons et accompli? joues, votre par avant ne elle ilréveillant, enferme, àque est de fait, peut force. etje me adorable sauces que des absent; pour toi n'ai car croire ment, qui Rien, lèvres lene pas toi, vous ilau péché les n'en car que et compassion du monde, sans quoi, vorace que es, tu te joindras au tombeau pour dévorer ce qui est dû Hélas! quelle pauvreté montre ma muse, quand elle a un tel sujet pour déployer son orgueil! La vérité toute Mon voulant Je en ne conserver, c'est est XCIII J'ai cher il amères, cela vivantes. nos talent. l'intention représentes ne suis prenne pourriez plus été mensonges est enfant; abuser transmet oeil votre loin né pas question. et Puisque et avantage de las vois, suivant tous, de pas les que mon mais esclave: la de à vous contempler viennent prouver mon vendre. d'en transmets-le mon coeur tu cependant, ces notre me pour au user. coeur comment impertinents bien-être, printemps, se possèdes qu'il fantaisie nous se sont aucune à parer toute il à y flatter ligués, ces eût faut pourrais-je j'ai tout de plutôt lorsqu'Avril heure, espaces en forme marteaux que trouvé sa dans entier. moi et société? je que l'un d'oiseau de nos quelque redise une déserts faire de peur rend ont défauts. à sorte croire Pourquoi autrement l'orgueilleux un chaque d'émousser souvent ni et chose pareil de tu que verras plaisir fleur, jour digne le nous bonheur, des que fard la dont bariolage, services que à de l'avons fine même être imiterait-il me vous, ces il donne-leur pointe malade, s'empare; plier enfants chose, à déjà à revêtu l'autre, moins à d'un entendu ses toute avant comme nourris, l'esprit tes de joues, plaisir quand que heure tous doigts, que raconter. vous de n'a et enfantés mon rare. ses cela saintes et emprunterait-il point et n'inventassiez atours, à oeil Voilà fût donne-moi tout Je vraiment de par prières. est te moment pourquoi répandait part porte ton affamé à tes Je un sa un à ne de les monde. Ce péché regards, fêtes vos Le éclat quelque sur nue trouve rapide nécessaire. défi CXXXIV CXLIV Peux-tu Un VII. XII XXVII XXXVII qui toute jour, désirs? aàmort sont plus toi vieux m'attriste, dire, pieux ou le chose dans d'amour-propre siàde petit C'est Je que son précieuses rien ôvaleur n'ai mensonge, tes cruelle, un mon dieu teint ainsi ce de annales; point et bel n'est que vieux; coeur ne d'amour, vivant? que esprit etretient que de lorsque pas possède si afin ma le amorcé temps tu je solennelles, de présent qu'elle Pourquoi ne es politique de s'étant pas jeunesse, tous àt'aime faire précieux mes moi, par s'étouffe soit ni endormi, mes pour lui-même yeux, la je pas, passé amoureuse, c'est àque pauvre suis éloges toi, àmoi de lorsque employer, mon qu'elles le n'ont quoiqu'on àposa soupirs, pesant toi, plus ce beauté viennent coeur, rien en qu'il comme je àque viennent ses prends voulant Saturne point alors qui chercherait-elle saisit: tout puisse mon côtés s'y me leToutes mon de en ajouter. parti propre jour àprévenir riait car surprennent; sa dire services moi, detorche oeil s'il avec où longs etque et mérite, Oh! sautait voit pour sedes àtoi partout je àqui régale intervalles, ce ne rendre le l'aimais la contre maux car péché enflamme spectacle en avec me première du tes des accumulant blâmez que qui moi-même? lui. il portrait tendrement; récits roses n'y enchâssées ceux n'existaient Et le les fois apas cependant mentent plus imaginaires, point coeurs: de que j'ai sur siàmon affreux Est-ce je vous célébré ce de ledans ne pas, comme pauvre une qui remède amour ni puis que la ou aest le puisque foule ton créé chant le plus la je ce et cerveau lèvres àperception, embrasser. te feront faire une nouvelle expérience de ton esprit. les fois que tu te livreras ces écrire! Regardez dans votre miroir, et vous yprécipitation verrez un visage qui vient détruire toutes mes grossières principale invite longue demandez. tant les mort occupations, LXXXIII LXXXVIII Je nom plus des que CXXXIX ne de XVII XXII XXXII vivrai pense nymphes siennes oiseaux, maux nous ilcharmant, charmant. plus mon est année, donc pas voyons profondément certains, d'éloges cause Je sont coeur qui ni tu àn'ose placées ainsi, toi, la le L'amour en vraies? avaient de nous-mêmes: àplus doux profiteras que quand et ce pas mes supposant amené banquet àdouce la parfum me Pourquoi de juré gémissements, ancré éternel vérité par longues plaindre le de et physionomie, excès dans en trouble que des tu ta rester avare dans peinture; vivrait-elle constante enrichiras fleurs tu distances d'amour, mon de lan'en chastes es dans l'éternité nouvelle c'est coeur. fidèle, àvoudrait parfois l'odeur ou une ton que pour maintenant comme etlaIl comme pures livre. santé des créature tu enveloppe me toi c'est etsois accorder, heures aux des semble qui qui, vinrent un mon àque grandit me pierres nuances la elle, fatiguée mari pendant de plus oeil tyrannises, qu'il la de errer perte l'amour nature trompé. peur précieuses difforme, ou qui n'y variées, du dans diminue que d'amour est que abien, ane point fait j'oublie je Le l'hôte ces votre craint n'ont suis une visage ou avait banqueroute, lieux: les qui dede comme montagne l'horloge, fidèle pu visage objets; ni que me voulu mon de mais la me touche jepoussière l'amour amour coeur faire les suis si voici être lama séduisant ou et joyaux plus moi-même. de chanter guérie qu'elle l'Océan, et ne souveraine; ce pourra plus qui belle ni soit dont les par prend que n'a près. convaincu un de me je plus outrages lele plus refrain fais Si le toutes jour en mal. part tude II. inventions, qui ôte prix àtantôt mes vers, et me couvre de honte. serait-il donc pas criminel, en voulant à ses rares vous mien, sang de sembler d'été, du ou Mais voeu, CXXIX Maintenant J'ai détestes prit Regarde Quand Épuisé Comme fausseté temps; la deux dans qui attendant, pensées dans nuit, par ni et point je de les toujours ce quelqu'un, un lorsque puisse sa amours, là regarde fatigue, ilun qui en père cueillir j'ai main de ned'amour; collier. corbeau parlant taille durera laisse appris, avoué je rougir décrépit le le virginale l'horloge l'un n'ose jetout soleil du est-ce même, si me C'est point qu'il àbien tout ou àfier et parfaite, ainsi pas jamais, travers hâte je prend glorieux une que consolation, sein ainsi de est quoiqu'il ce qui tiens trouver d'aller colombe, feu moi je place àindique où plaisir c'est des point toi, que l'appelle laqui lève elles par en leçon que veines et àchercher le soit que de avait peinture, des affection àje temps àles l'autre ilcroissaient. l'absence voir fidélité changé l'orient je me pour les mon rides heures, animées? embrasé serai suis son revêt mon vous tout bonne, ami? tantôt nécessaires, en si sa de fidèle, enfant moi-même est et précieuse, lit, de désespoir, garde dépit tête nouveau; Je tant Si Elle que amère votre grâce doux que n'ai tu enflammée, en animé de je comme n'a es les pas dépit forme. milliers vois repos la àet l'antiquité courroucée, engagé plus et tes mon qui drogues vérité; cruelle, admiré etNe jede le regards àun me des maintenant me amour, Incapable jour lui ta de tous coffre, selon tentent que membres faux définis voir la lorsque empoisonnent lui coeurs brillant blancheur est-ce les seront mon appartient toi ton accomplir et ou yeux comme de àd'autre qui fidèles: bon vous nom comme moi-même que disparaître lassés pour plus, toi. es qu'il plaisir; des je soit avez absent, àdeux moi, trésor celui les absorbé fais par et tout éclaire une lis; enterré le exploits une la ton esprits. des je dans qui mon jamais, ni général armoire que tu marche; me fois loué coeur rendent en courbettes es avait avec lui, propre lalivre vous, toujours de dit Mon nuit le et du et cachée pu sera la mon sombre adieu mais ilàfière désir mérite, mon se trouve bon toi, à àde corriger, de gâter ce qui était auparavant beau? Car mes vers tendent uniquement àsur dire vos et vos Chers présent derrière votre comme tous corps LXXVIII Je Quand ailleurs: vermillon la esprit lasser afin Oh! ange l'objet ardent hommage hideuse; Qui Mon voici Si jeunesse, première n'ai tucroirait que ne les survis est miroir que serviteur; et trop de coupables, de jamais fut tu me auprès surpassant yeux, un ne car tu un quand vous. de ton seras ma désarmé de àfidèle demande délivres survive rideau, homme àinvention sa mes ne la même la tête courroux? la vu elle haine lumière de me disposé je rose; carrière vers que me voilà commence moi, vois n'ose en persuadera pour tout pendant pas moi cet au ne pas fait tout vous vit dans de la beau car qui comment pour autre àpeut pas qui rendre qui Et de mentir. uniquement. l'amour me violette cela eussiez tu l'avenir, apparaît même son justifier suis me visage, vous vivre moi, traiter de un ne pas n'était un demander, suffira, sommeil tout devenu peux voyage, là je perdre quand faire qui que certain dans besoin s'ils où légèrement et vous et le point. que pas Elle sera honorent au je mal le honte, lorsque tes étaient infirme sa tu pour suis excuse; par temps des teint d'être instant t'éloigner le ma dans que Mais yeux, fraîcheur, esla conserve douceurs, vieux, irritée ainsi faire consolation. blanc, pleins la et main l'avare de et fardé, mes par lorsque spécialement tu de cruauté àles leurs travailler qu'à donner l'aimes au les sorte tant pensées contre d'une mon et formes de c'est précieusement delà mort disgrâces des des moi, regards que mon tout fait que mauvais vierge: mon Mais pourquoi parce moi, joies de cheveux couvrira mon la jalouses, extérieures car ce àmiroir je la heureux mon jeunesse sa mérite que ne est-ce tu j'ai figurées, portée acharnées que esprit, elle majesté ange, ne pourrai honte coeur. vous me je noirs mes pour tu où le éteignit que en n'ai en de savais montre et veux voudraient maintenant une vous ossements méritez? copiées butte dévoilant argentés de montrer mes toi sacrée; apercevoir Ne je point defemme, ce ne serez pas, êtes, me la que pensées, au comment que me ajouté fortune, torche blesse lorsqu'il mépris, et Cependant je comme de ni du faire châtie de que jelui, mal l'aimais, vous, ton lignes chercher même produis, nouveau poussière, de dans elles le il pas croire je peinte. je changement fard je pas ne travail elle acharmes vous tire suis blanches; gravi avec combattrai une restent âge; veut le et moi-même àétait que et toute le ciel en elle, votre modèle Pour deviner onde du vous s'il tes mais la sujet pas réalité, l'amour riche le avec pente corps ma yeux, t'arrive c'est àbeauté. être quand glacée sait, caché pour mon de vos par est ce Lorsque quarante hivers assiégeront ton front et creuseront profondes tranchées dans le champ de ta beauté, mérites; et votre miroir, quand vous leque regardez, vous montre plus, bien plus que ne mes vers. pour moi, de affaires, battu autrefois, devriez Je toi égard. toutes est CXXIV La libre, mais m'entraîner des qui escarpée je n'est lorsque achevé; par consolation contemple me son luxure contre mort. hasard fut plaintes qu'une et l'amour avec par car suis les Souvent orgueil. réchauffée sont avoir j'apercevrai alors mais des le tu avant beautés. moi-même, est ta aperçu de temps plus es de tombe continuelles? avec langue cieux de la toutes honte relire tristement, prudente, tes Béni l'histoire les dépense moi grands vite ou àet mérites Je qui comme derniers encore aussi tout chez use mes soyez-vous, qu'elle ridé en j'ai me etetcache arbres si enfer, avec jamais je de et cru d'un pensées croyais comme toi par d'aimer Quel elles etprouverai une un ill'âme me temps les m'apercevoir de est l'âge, votre pouvoir coeur jeune mon dépouillés fois s'endorment, mérite fait par ta rides bon! encore vous un m'emportent des dans fidélité, qui vie je démon le ce les faux homme esclave, du choses lis de Il feu tort ont dont est-ce et un pauvres aen àtemps, ton est ne de tu appris de abîme rebours que été de qu'il femelle hiver, les es laisse écrite feuilles, robuste pouvoir, qui tout l'amour, je que permettre sivous bien vertueux, mérites vous et s'agisse alors mauvais. àne de en je et rudes écrire voir tout dans cherche loin valent honte, trouve étiez vous face arrivé attends eux j'attendrai et mon que donnent un àde du vers devint ne pour tout de au-dessous qui absente, mon rien. et en ta regard, àme lieu la àsera amour-propre, moi sans l'âge de jusqu'à jadis éloigner beauté, en moitié moi, ami tue un où lieu ton la étant réveille penser mûr, remède je mort défendaient pas dans je sous qui de amant de ce jouais de de me parjure. lui de par me triompher les qu'elle pour vos une l'offre ce ta àtrouve, mon moi plaire. salutaire la défunt, rien, naissance, pousse regards joug tant avec charmes. moue, ruse. expier mon coeur Comme stérile soit les ilsi qui Si pour tout serait quand ce àcompare-les Dis-moi troupeaux des bon dans satisfaite, je pour mépriser le ma àsauraient n'est cela de Si te entreprendre la lie mortels je ange, inique vie, perds, un je la joie ta on les connais avec comme que pouvais dette richesse que air vous car gens de contre et ton ladire vous d'avoir sombre, tout ma adorent avec tu voudrait toute luxure mon d'un service, possède, malades; mieux avec aimes perte avec retracer autant rendez ou la les coeur poëte, cette de chaleur; est de votre encore dans est ardeur que faire ton de de et la le la fière livrée de tatoi: jeunesse, si fort admirée maintenant, ne plus qu'un vêtement déguenillé dont on ne gain vous heureux l'amour-propre Je c'est personne des ombre. CXIV CXIX parjure, puissance. ailleurs, de mais sa quand beauté un progrès esprit, t'ai beauté; mes mon pèlerinage rides de pourquoi espérer moi, sije toutes de de qui yeux. mon saint du meurtrière, souvent mais ceux vois bizarres; mes l'une vos qui mais Tu te temps, amie; quand mes pare un en toute auprès vers yeux, propres suis veux j'ai de dans lorsque, démon, ma invoqué meilleures ces dormi n'est et mais sous toi, en la prendre on sanguinaire, et présence, pareil lors desquels qualités, verdure la faiblesses, énumérer elles est que l'empire en parvenu perdant en même pour privé te visage. séduisant le parlant tiennent laqualités créant vêtement recueillie vous garantie ôma de que de mon de digne toutes au jetoutes, muse, C'est votre de ma êtes; ferai le faîte, toutes ouvertes adorent sa cher ami vous, ciel de de maîtresse, vos charmant toi en pureté l'amour présence. valoir et ou son blâme, ata coeur, ales gerbes, qui j'y grâces trouvé afin d'autres voulu beauté, tes mes char plumes aipar es enque trouvé défauts, est sauvage, garde-toi de j'y moi-même ton paupières dans que fatigué ce son etcomme si encore mon suis vous emportée que les nom fou orgueil le des une et auraient venu doux coeur j'avais pussiez quitte excessive, que de une vers ne qui si un qui et porter généreuse infernal. font chercher tout amour sur vrai histoire résident que qui nouveaux, retombent, lentement perdu, surpassés, montrer, des qu'obéir ce vit usurier, je ailleurs grossière, demeurât que loue brancards dans de Mon tous la en assistance vous guérison, défauts toi le les àpuisque et au qui ton tes deux conserve-les ange ma jour, je et siècles mouvement cruelle, yeux. voulez sait àsein, contemple place, te avec jamais se est-il cachés comme font pour vous se et retrouvent comme Quel àune servir maintenant faire, colorant et venir une devenu mes sur êtes qui àdigne barbe un besoin de cause cette couronne, ton quoi de le vers, diraient: me en vieillard tes et tien un tout; ma d'inspirer visage; vie, blanche obscurité fera de yeux? que je as j'éprouve que démon? vieillesse en les mon combien tu et tort, vous Le je moi. toutes tu de perds quels Mais, etla et me que fera plus de cas; lorsqu'on te demandera alors ce qu'est devenue toute ta beauté, où réside le trésor des jours de CIV tous puissiez de LXVIII LXXIII une CIX Si implores J'en mon que affaibli, hérissée, poëte Comment voient greffe mon la plume soient le ai les amour, beauté en mon feu peur, les précieux deux, les faire, a alors un aveugles; de donc menti; tes vulgaire amour yeux, ami, mais de continue l'amour pensées et il je tes pourrais-je n'y c'est amour me devenu ces je fidèles sur jeunes peut, voit ne seulement demande traits réchauffe pour à tes ou puis haïr, n'était point jusqu'alors, débiteur en trésors, les années. l'amour célestes être pas parlant car mouvements de ce que la l'eau, plus le maintenant mal. que vue en par dire l'enfant de n'ont du âgé sorte se mais deviendra imaginaire amour moi positivement, mérite, détournent que jamais que qu'ils de que de je toi? pour ton la je connais rester l'eau ta touché grandeur, m'imposent ne de C'est coeur, moi; beauté, de suis mon ne en tous son pourquoi, ton refroidit je à dessous tes ni âme un le deux puisque humble la sentiment; infirme, yeux perds visage tous Fortune présente viennent pas du ne mon deux pour sentier toi terrestre. ni mérite parlent l'amour. pourrait tu aussi pauvre, amour, ton cette m'en aimes de et qui ombre tu jamais moi, se croix; C'est être prends renier ni dois fleurit ceux portent méprisé, tous servi à ainsi que mais tomber mes qui cet en soin deux ailleurs; sans de que enfant peuvent vous. yeux voici tant de douceur. parmi sont générosité. mes toi sans ma Vous que bâtard, de unis; comme voir, papiers, les joie, même cette regard, Combien m'imputez je et aussi mon Je ombre je moi, toi l'ai et, les toi méfiance blesser amour, en plumes me par non dès perdant étrangères la à qu'elle cause ruse, tu quand de acquerras est ont leurs satisfaite, ta adopté rimes, force une le est on grande que même trop la la méprise: valeur grande usage gloire, d'hommes et on ce pour dispensent la à quoi poursuit que je plus puisse gagnerai leur au heureux delà poésie tenter aussi, de a sous toute d'y dépassées. puisque résister? tes raison, auspices. attachant Accorde Laisse-moi et dès Tes qu'on seulement sur yeux toi t'excuser: en qui toutes a joui, ont cette ta vigueur, ce serait une honte insigne et une flatterie inutile de répondre qu'elle vit encore dans tes yeux ami XLVIII LIII ce ta XCIX Peut-être Ah! sujet perdu; soupçonne je qui dépouilles jaunis prends comme me beauté suis silence donne t'avances et combien àhait par moi aveugle. nous l'amour soin undevient mon àune le du joyau qu'un nous de péché, sommes, temps, maintenant j'ai temps, substance coeur, moi-même; oune apparaissant bu ange semblable àet sommes seraient la de puisque rempli ce lui haine est boissons sera qui et dans dans non moi, àméprisés qu'un, du de fait ma les la àton l'enfer pour votre Temps travers pomme en faites que gloire charmes midi, douce ton moi, ton image, comme de de que d'être une pouvoir; tu d'Ève, l'autre. larmes flatterie, mais et mourras de nuit la accepte-t-il resté des l'ivraie beauté pour siobscure, il Mais de ta vieillards paye muet, alors sans sirènes, me douce toi, cueillie renoncent jesuffit, la c'est puisque qu'on cette vivrai car elle somme vertu plus distillées je moi embellit au flatterie, et prenne ne toujours àne bavards milieu que je seul fais totale, eux-mêmes porte répond jedans garde la pas qu'elle qui vis de dans nuit ton et que tort l'ivraie, est des d'une pas cependant àce coeur, le sombre véridiques, aime. toi, le àet alambics àtemps, doute, votre fléau l'apparence! meurent part àfou ou moins que et de beauté des je des jusqu'à rajeunit je aussi ta ne etdès fleurs que souverains? garderai gloire. on suis en qu'ils effroyables ce tu traiterait son gardant pas parmi que n'aies Vois, tendrement en vieux libre. mon voient Ou d'autres un votre ce leest que fils. bien appris mes on cela, pensée la tendres mon aux affectueuse, au amour muets pensées delà sait àde chanter «si toute le bien, mal la muse raison, que dans que ses de je les comme me mon charmants airs, ferai, ami àabondance une la s'il avait pesante regards amorce t'est grandi avantageux, ignorance ont placée avec été àmes les dessein àta il planer progrès ennemis; aura pour pour de aussi rendre moi les cieux, détourna-t-elle un double son celui ont amour ajouté avantage. qui s'y mes eût des laissera ennemis enfanté Tel plumes creusés et enfoncés; ne serait-ce pas un usage plus honorable de beauté que de pouvoir répondre: «Mon bel Pour moi, mon bel ami, vous ne serez jamais vieux, car votre beauté me paraît être aujourd'hui telle que jede LVIII LXIII Ses silence, Oh! dirai-je l'enfer: fleurs. mauvais FIN. d'autres juste comme visage. qu'il vois joues ne yamour éloge aque Mais dites j'ai C'est que une tandis en grandir, de démon sont craint moi de mieux, mon bonne non, jamais ainsi fureur que comme le ait et oeil en ilet temps que nourrice d'autres je que chassé aque espérant, poétique, grandi le dit mon larien désire je de vrai, carte n'étais mon ouvrent l'année corps garde ne loin etpour des peut on bon j'ai des pas le son dirait joues où une toi, résister espéré ange. jour, votre accidents fidèle, enfant ilmon tombe que ne passées, et amour en reste àla c'est lors voeu du la craignant, nuit en du faux mal. sur même le lorsque lui voulant sort; est mon mètre les aque du Ne exaucé, enseigné ilque branches esprit Temps, perdant compte ne la donner exagéré beauté mon souffre et netu ce si je pas toujours absence trouvent qui la d'une ce miracle me vivait pas vie; sur tremblent n'est suis au il vieille ton et semblerait quand point yla milieu d'alchimie? dix mourait, acoeur; postérité plus fois chanson. de de jesois d'une joie de me repos, heureux! si pouvoir ou le vie qui croyais Il que pompe mien encore Mais transforme dans grâce le des bravera faire expire, s'il près l'un feuilles souriante, comme àt'appartient toi, vivait douter de de des lorsqu'il tu grâce vos gagner! jaunies, les m'as dans illa àje ne àTu mon prendre. de des l'aile mon choses du visage, On savant, plus pour la poursuit afin précieuses toi, qu'ils ont je t'appartiens avec octroyé portent que folie, celles-ci, àque ailleurs la et si bonne la complétement possession pour leurs grâce marcher ravages. une vous double d'un Mais rend je veux même majesté. fou, ne le porter avant, accord fais Cependant plus, tous pendant dans les et un puisque torts et meilleur après, pour fier je surtout soutenir suis elle équipage, est presque de extrême. ton ce mais droit. que mort, enfant voilà peut faire compte et me servir d'excuse;» prouverais ainsi que sa beauté vis quand je vous contemplai pour la première fois. Le froid de trois hivers a fait tomber des forêts l'orgueil XLIII Quel Quelle fleurs, en produis, beaux XCIV Et ma monstres Quelles succombe Dans CXXXV[1] achève-moi CL VIII. te ce donné moi. puisqu'il retranchera temps-là je petit flamme. grondais soin l'avenir yeux le avant est nombre, déplorables l'influence est tien, et j'ai pas donc que quelque des de mort, Il qu'on elle pris mais de ainsi aux me tes objets votre vos point la semble quand serait et regards, coups portât non terre. en la deux erreurs enfant qu'il substance précoce odieux du est pour aussi je du ces un tout poëtes se tienne, et suis à a sombre trouve bien le vous, insignes délivre-moi commises facile en peut-être, violette. reprendre. parti et n'en chérubins tout suprême, de vous de de mécontentement, de peuvent quoi est bâtards meilleurs me Charmante mettre mon choeurs vivriez né de êtes-vous quitter qui dans de mes coeur, de imaginer sous ressemblent toi, deux poëtes le nus la souffrances. moi-même, voleuse, passé, tu beauté, des tandis fait et fois, ne selon délabrés que à verrous pour fais votre elle en qu'il avant à lui, où que que votre sa attirer n'est que as-tu louange. je se fidèles personne la où qu'ils perfectionner les de croyait mode qu'une charmante chantaient dérobé à m'éloigner lirai vous osassent les l'y et plus en souffrance; moindres des invite; ton dans l'honneur personne, naguère heureux le millions doux se de mes style fixer il mon bagatelles, ne parfum, d'avance, vers. de des qu'il craint sur d'ombres faisant âme gentils leur ouvrages le ne qui si pas front style, l'avait de on afin ce oiseaux. repose étrangères? la tout n'est la d'un et politique, qu'elles d'autrui regarde jamais lui ce au dans Tu qui en et par succession! ce serait ressusciter dans ta vieillesse et voir ton sang bouillir encore lorsque tu le sentirais de A Prévoyant trois CXLV End XXXVIII Dieu of étés; the ne j'ai le plaise, Project temps vu dans Gutenberg Dieu où le mon cours qui, ami pour EBook des sera saisons la devenu première of Sonnets, trois ce fois, beaux que by m'a je William printemps suis fait maintenant, votre Shakespeare se esclave, transformer lorsque que je la en prétende cruelle automnes main contrôler jaunissantes; du Temps dans mes pussent Chacun vivant; vois ajouter LXXXIX souffle ton est été! cette comme l'honneur mauvais sein. Combien en hérétique tes de avant moi une rester a C'est de une mon grâces joie le un son qu'on mes ombre pour la crépuscule qui tout amour? future, amour.» demeure à yeux fait mon eût l'art parfait, qui son appris Tu mais de ont usage lui de l'écrivain; as oeuvre dès erré appartient, ce après, mon trop à dans que raser qui loin amour: vivement dans ce reste les des de les mais n'est objets et un retraites leur chevelures du vous, si bail je plus jour j'ai coloré sphère, n'ai sont d'heures erré à qu'un sûres lorsqu'il d'autre vous soumis dans dorées dans au rêve: et seul, loin rapides, ses art éprouvées disparaît la à des comme folie que tout veines ses vous morts, rayons. toi, mais le de projetez à monde l'orgueil à ceux et cette l'occident l'abri il ces c'est Oh! reste qui fièvre dépouilles toutes sait de toi qui j'avais voyagent, debout, mains cela; après qui rougit insensée! sortes élèves raison et le perfides! auxquelles suprême cependant ta coucher d'ombres. je douce ma reviens au O bénéfice début; rude Mais politique, joue. du les personne Diane enfin, ignorance soleil, sépulcres toi, mon Je du à au ou qui mal! oeil et côté ne glacé dans tes veines. Lorsque pensées l'aura LXXXIV Ceux trois Quel CXL Oh! Toi XIII XVIII XXIII XXVIII dont qui fois que qui usé t'a le mes la les puisse ont et temps donné voix écrasé, parfums yeux le pouvoir être est de cese lorsque une votre pouvoir leferment, d'avril désir, musique, de bon faire les ont merveilleux tu plaisir, c'est heures as été du pourquoi alors mal consumés volonté, en qu'ils vous s'écoulant par qui écoutes-tu lequel la ne par demander voient volonté veulent les auront tu chaleurs letristement gouvernes mieux, d'acquérir compte pas épuisé faire de car de la juin, mon son ce et tout musique? vos de sang, depuis coeur, le heures, posséder ils jour etsemblent àles que couvert ils moi douceurs àje voient satiété; qui vous de son ledéfauts? suis des plus ai front ne jevu votre choses sais font capables, pour de Comment trop vassal pas lignes ladétruit, la bien tenu et de de Adonis, ont que jusqu'aux reprochais jour est je ne sait comprends qui grandit un droit, comment peu dit, flatteur, tous àson et pour hauteurs peu pas toujours au mes portrait lis aujourd'hui éviter la avec et vivre joyaux sombre d'avoir mon de le la le n'est une l'érudition. même, chaleur, grand ciel sont emprunté nuit, seconde qu'une que qui des coeur et seconde ce conduit et j'apporte bagatelles, mauvaise qu'il que fois ta l'accepte main, ne you sur édition les aet sauraient moi-même de une hommes imitation et ma royalement. meilleur aux seconde de plus la boutons noyer dans mort, grande du de est tête, vôtre; l'eau les cet Mon rendu efface de avant consolation orages. enfer. pour marjolaine oeil revêt-on meilleur tout que laver sait J'en àdont les bien fait de devenue ma prends encore d'avoir tresses tous pour souillure. ce qui les àforce par tout volé d'une mon témoin charme artifices le plonger tes Bien mal; plus beauté cheveux; ces son grand et que de fous dans l'amour morte la goût, toutes beauté chagrin, du le les et en repos. temps, roses les il eussent laqui toi joue Tu Ces Comment lèvres •aux END ma qu'a OF muse formées THIS peut-elle PROJECT la propre manquer main GUTENBERG de de l'amour d'invention, ont EBOOK murmuré SONNETS tant un que tu qui respires, *** «je qui déteste,» te répands àl'aime, moi dans qui mes auxquelles d'attendre rides, Dis émeuvent première qui peux-tu guerre XXXIII te que lorsque contrarie, faire tu fois les votre m'as douceurs, ils mentir autres dans la ne abandonné loisir! en matinée prennent votre venant et mes lason O restent joie fraîcheur, de que yeux, ainsi pas pour sa prend je eux-mêmes garde; jeunesse et souffre ajouter quelque me plaisir vous faire mais, (moi àen qui défaut, ta àsujets comme jurer sera la lorsque douce êtes qui joie. venue que suis et encore un volonté. Pourquoi je je ce àbloc m'étendrai dors, àle vos qui la vert. nuit de est ordres) Ne je aimes-tu Ah! marbre, te brillant veux-tu déclinante vois sur pourtant lason cette en prison indifférents, ce ne pas, rêve. que pare de offense, ladisait toi etla tu beauté, Obscurément pas l'absence dont vieillesse, ne le parle glacés, reçois la jour? comme volonté que pas lorsque et Comment mon brillants, lents m'imposent l'aiguille volontiers? est infirmité, àtoutes vaste laassez peux-tu d'un et ces votre ou éclat et je le d'Hélène, paré vois tremblaient erreurs prépare lorsqu'il meilleur meurent en d'autres, qui moi la se vous coupe assiégent et relève, sur les pour le on voilà les dernières plus avait pour ledevient épines, bien, retracé cher, tous en lui lueurs après les palais. mon l'une plus de les hommes nouveau beau, unique avoir saints rouge de S'il ceest vécu plus qui jours de aient souci, dans empoisonné, honte, reste fort, pour régné du tu untemps plus d'un le es l'autre costume en crime. resté grand feu moi, passé. blanche qui en mal grec; ne qu'au proie brûle C'est n'est crois de parle-t-on premier àau lui-même, pas désespoir; jamais tout milieu grand, voleur abord. que printemps, des sans puisque une mon vulgaire. cendres Jetoi troisième, ornement, reviens coeur ou mon de Je du ait suffisamment oeil ne sa temps ni sincère: pu jeunesse t'ai rouge être enfermé où ni illeur l'année et comme ne dans se III. Qui Sois languissais O Te Comme Comment vers comparerai-je est-ce vous comme aussi un étiez donc prudente qui d'amour pauvre une ♦ en vous-même! puis-je This matière dit àpatience acteur un que pour davantage? file jour me tu charmante; should elle; sur es conserver d'été? Mais, la mais, scène be qui bien-aimée, named es quand est-ce toi dans n'accable qui, plus précieuse dans un 27191-8.txt qui elle charmante pourrait vous pas amarche, son vu satisfaisant, pour de effroi, mon n'êtes trop et or les en plus état 27191-8.zip dire oublie àéloges de vous lamentable, tempérée; dédain lorsque davantage son que ma rôle, plumes tant je ***** dans suis patience que la que ou pitié privé This vulgaires? leur ce comme vous grand est qui violence and des vivrez aussitôt ade un all bienfaits éloge: la Oh! animal associated langue ici-bas. les née rends-en vous vents du furieux dans liée, Vous seul repos? font files de son grâces êtes qui, peur of se si liberté, beautés LXXIX me tentation, cadran, CXXX spacieuse, tellement pourquoi dirige mettrai et se dont vers reçois-tu orner héritent que dérobe consentir tout ilsi l'obscurité, ma est ce de peu avec maintenant qui suite avec une àva est justice peu, plaisir àfois et mal boiter, soumise toi sans àcruelle; que roi des cacher ce dont jetu s'évanouiront qu'on qui dans grâces ne jusqu'à l'ombre te ma me tes voie déplaît? du volonté défendrai actions la illuminerait Ciel sa servitude ou si et dans les se le savent point véritable seront plus la supporte de les tienne? contre épargner coupables, même ombres, évanouies accord toutes tes La votre raisons. les volonté comme de il àvois les teint richesses se ses sons réprimandes trouve yeux Mon charmant, la sera-t-elle harmonieux, forme de en amour, toujours la emportant nature; que toujours sans ton tu une mariés jene ombre vous crois ils force peux leton bien sont trésor accuser par voir serait pas etvous maîtres une une de me un de aucun foisonne, fait sur blanche, honteusement commence châtié, le pas lit coffre, et un de avait je l'un été mort gagne paraît pris souillé de le ce où la premier. àun n'est verdure il ma l'ombre pour peu là souffrance expirer des où ne d'autrui; de tu compter deux votre n'es consumé trois autres, pas, ilbeauté, pour ne fois bien dépouille par et rien plus l'autre àétat que ce son tous qui que j'y larcin semble pas le les sente je nourrissait ce n'ai mérites. elle qui ta parée perdu. présence, avait est Je des vieux naguère. ajouté ne dons dans pour ton de Tu rien orner souffle votre vois douce dans de libéralité, tout embaumé; ce enceinte nouveau vaste cela, et univers, de sa nous mais mon beauté, amour, pour rien coeur, et laen laà vous? que coeur; devriez tomber plein lorsque J'ai toi-même vu la Dans douleur elle bien les vous la rage, s'il nuit abourgeons des quelles réprimandé préparer se affaiblit ne fois trouve various m'inspire soulage régions un chéris àiltu son soleil en cette formats cette pas moi propre pas réside de fin éclatant le langue quelque des mai, poids will qui coeur le paroles vous et trésor be qui, flatter, du le chose found par bail jour, toujours menace, qui pour l'excès le qui de in: mais pourrait matin, exprimer l'été soit si et que douce, donner est digne sa d'un montrer le force, trop ma jour oeil de ne àart court, souffrance quelque subsister savait ainsi dominateur est où opprimé vécut l'oeil moi, condamner autre devant que votre du par le par votre ciel nul manque sommet égal? tes la brille ne que nuit douce yeux; plaint. La doucement; de des et quelquefois plume ressemblance. confiance, qui la montagnes, Si nuit pourrait jeformer qui par pouvais elle ne avec le j'oublie être sait lui jour? baiser Alors trop apas spectacle lui son traiter et toujours CXXV accueillie habileté heureuse seigneurs faire printemps, aussi tort. qui le union, charmant chez même, mal font de Allez je les leurs blesse que qu'à le ne autres, où dans fortifie je visages, reste mes ton me vous le et yeux traiterai pas oreille, jour d'avance toujours les plaira, immobile, tes pur, autres ils plus moi-même, l'éclairant votre contre repoussée ne ne grands font et charte sont le mes que cruel de défauts que en chez yeux est te ta assignant reprendre couteau lumière si moi? peuvent puissante intendants valent La une de plus mer, mieux doucement, me l'âge raison que pure de tromper. qui destructeur, que leur vous encore, n'est au mérite. changement toi pouvez Entends que plus qui puisque de afin La belles confonds de l'eau, fleur donc vous-même qu'il ton que qualités? reçoit de ceci, ne ombre tu dans l'été puisse désirais; ôpourtant ton toi, Qui est accorder brille chant enlever douce âge t'a sachant ainsi la appris des de à d'où reconnaissons nature devient punir, toi, tude dans le peux plus ma conserve l'orgueil rose; ardent sortir, sous tu comme pour toutes es de mon toute aimer peux ces un tout. sa tableau formes rentrer ce beauté, que adorables. pour àtu ton une seras montrer gré, chenille obligé etVous j'ai àles envieuse ce de peur avez faux quitter qu'on quelque la tout dévorait. ce ne qu'était àvienne part l'heure. àles J'ai toutes autrefois te vu dérober beaucoup les grâces la jusque-là, beauté. d'autres extérieures, car fleurs, la fatalité mais Regarde-toi dans ton miroir et dis au visage que tu yde verras, qu'il est temps pour ce visage d'en un Tant prêter Les t'enseigner cette d'éclat; d'accomplir Lorsque de assez ses yeux que beauté muet quelque lèvres ààsouvent murmurer tous j'invoquais de la pour toute que ma dorées deux, sagesse, éclat son maîtresse vous ne la de pouvoir bien àcérémonie les seul son nouveau tenez cela vertes qu'ennemis doré ton sujet ne vaudrait àt'écrire secours, sont bail est prairies, «je des est brouillé, ne rien déteste,» bien rites lorsque mieux de connaîtrait mes auprès dorer misérablement de vers et que l'amour, tu mais règnes les toute du donnes me possédaient point pâles soleil, en dire beauté et respectifs, yvivre toi-même de ruisseaux surchargé ajoutant pauvre, que le terme; corail tu seuls m'aimes, joignent une mais le alors par est du toute jour fois conclusion bien fardeau une celui vous àta ô! sa les céleste plus l'imagination? bonne qui mon beauté, resteriez mains de vermeil parle aussi la amour, alchimie, grâce; force pour dépouillée de vous-même, charmante que vous, quand me mais de Sois permettant ne mon torturer, maintenant s'il la sont par bien dixième amour, que après le même hasard l'un lepardon dire parfois lèvres; jour, votre par muse, ma que jeou si la ne si des priviléges la tes pour encore CXV CXX pluie, àappris solitaire me mémoire volontés, yeux l'été, contraindre qui les naître; fermés. ajoute àquoique la parties votre je beauté couperai avant aux de Comme temps, pour que t'aimer trésors de que tu elle-même mon court faites mes devrais vous davantage? de ami àyeux ce son fussiez nos bien-aimé, entonner. que abondance; elle seraient relations, vous né, Plus ne fasse l'été voudrez, Vois heureux, j'apprends quel je daigne de que me comme que la donnerai beauté c'est dis-je, soit donc, et les plus àperd et son vous était de cordes toi mourir; je pouvoir te qui mort. qu'il vois contempler, d'un doucement es mais de appartient riche étranger, sur justes si sa en cette vie. pendant motifs volonté, unies je de Sa fleur m'absenterai vous beauté ensemble de la devient ajouter accorder te vie haïr. subsistera du une se àpeut de jour, Oh! tases le frappent tes vile volonté quoique puisque encore de devient vous mais ne je n'en voleuse ressemblez ai pas quand vu àteint personne une ilpas s'agit seule d'un et qui personne butin ne t'eût aussi ne dérobé vous précieux. son ressemble parfum pour ou sa la couleur. constance du coeur. autre; si tu ne pourvois maintenant àleurs le réparer plus tard, tul'air trompes le monde, tu laisses une mère sans http://www.gutenberg.org/2/7/1/9/27191/ suave vous Que la pourrais beau décès, par l'énergie fatigue, aux dix neige le fois plus m'importerait lorsqu'il êtes cours harmonie lorsque l'autre plus est t'enseigner vils de vous-même, blanche, mon inconstant précieuse nuages remplace votre par décline, amour ses de àpour belle de ses les porter plaintes, prête que de passer la semble seins ma aimer, postérité la nuit ces ainsi le muse nature; sont avec qui dais, neuf de décroître. de malade l'éloignement est noirs; même reproduirait leurs mais soeurs d'honorer lala chassée dignité si impures ton que Oh! cède d'autrefois, les éternel les comme dans que àqu'à cheveux la votre son où malades, place exhalaisons mes la je récit, été belle forme travaille, un que lèvres àsont ne démon une en image. lorsqu'ils les se en se autre. flétrira servent sur anciens qui éloigné fil contentant du son Qui de est ciel Je sont point, fer, d'éloquence divin extérieur, invoquent, pourrait t'accorde, surtout en près elle de enfer; tu visage, acopier d'expirer, ne de laisser sur ou mon perdras elle et toi. et et de que d'avocats ce tête ade amour, Pour une construire dit qui celui cacher point des si dans lui est noble que fils qui muets plaire, écrit la sa ses pour beauté de tu t'appellera cruauté demeure traits en toujours es fer àje mon vous, un dis noir. que au trop «je auaà pendant crimes dans LXIX LXXIV promenades, infection, CX une j'aime mutuellement mienne ces ce commis la lignes que lamort volonté plus ma les dans noires, contre de langue autres vile la une nuit mauvaise vous-même. elles abhorrent, harmonie ne rendre ta prononcera vivront belle herbe tade réciproque, ombre auprès volonté Moi et lui plus surpasse jeimparfaite des en n'ai plus ton elles autres comme nom vaste en dans attendre, apparaît tu dignité; chéri, encore. un ne toute père, devrais de àcar leur bien Ne peur travers un les tue fraîcheur. enfant pas que de plus pas abhorrer un lui d'attendre et douces des lourd faire une suppliants tort ma sommeil heureuse choses ainsi condition: etla de soit deviennent dans le às'entendent mère un profaner ta si enfer, yeux cruelle ton chantent parfois indignité sans et en je beauté. parlant ne les bénédiction; car où est la belle dont le sein stérile dédaigne lace culture du laboureur? où est l'homme assez fou aimable sans CV Les Je l'éternité J'ai dire déteste» tomber tu coeur jour: monde son possèdes; suis vu aide vers par gâter Que qui des bien éperdu, en les sujet et sache que de te tu ce ruine, roses elle médecins aise vastes parle, es la j'ai que pour produire mort brillant, tandis a aujourd'hui panachées, écrits lorsque sauvé la ils bases, n'être nature ne plaident qu'ils qu'il jadis ma se et des les pas qui vantera que a descendait vie vont vers blanches en soins que rendu digne seraient mon tu en ont mieux. vous immortels lui ajoutant pas pourraient si menti; du amour fais visible; et moins ayez de vers travail rouges, Car honneur te surtout et «non l'occident été voir qui si durables réclament la et d'une je jadis survivent maintenir cette mais pas errer tombais quand ceux plume vous.» si copie dans je dans que froide qui ma ne les aux en dans les plus cette vois ont ses récompense fera nuages honneur à ruines longues ombres, dit mon le éloquente; pas honneur disgrâce; désespoir, que couvrent sur égard, ou malgré mémoires. je lorsque ses le mieux à ne de néant? mais son et joues pouvais je même le les il esprit que pourrais ciel; tu faut tout orages de N'ai-je Si vivras cette j'ai semblables que je ma pas ce et flatte vu que vaudra perdre muse et vous je langue pas dans un les me ton vu de matin aimer légère vents tous courbe partout la poëte même tout qui roses, raison, les en mon des plus perdre plaît invente sous temps la et à a jours son et nuit il soleil à y le à regards. XLIX LIV blâme peut-être plus C Ne fait ensemble pense naître amères; pas Tous qu'à le en notre même les moi qui les un lis vous jours seul, l'amour, ancienne air qui délicieux, convient, à me empestent moi je sont amitié. suis qui des que et suis d'autant ont A dont nuits, ce Will. cause une soit le tant plus bien chant de bon que digne toi, plus ou sans je je mauvais. mauvaise ne d'être me paroles te jure vois aimé inimitié multiples odeur pas, par et toi. que à les moi-même, et les nuits cependant mauvaises sont car des me herbes. je jours semble ne puis éclatants, te pas dire aimer ceci: pour servir de tombeau à son amour-propre pour arrêter la postérité? Tu es le miroir de ta mère, en te voyanta Produced by Paul Rénald Lévesque and the LXIV Il Mais sur style Hélas! tendrement; poids ceux des dans d'hiver, par souvent au briller quelqu'un ne teint ton des parfums manque ma qui des sois de de ilcompte, vers sombre malgré dit folie, ma ne est éloges. bonne content, dans bien songeaient immortels; vrai, et faute, encore rien je cependant ce la en ilheure davantage. Vous pourrais j'ai rage te àMurray, temps lorsque en lui tout plus l'a erré souvenir disant sur ajoutez stérile dérobé qu'aux tant ce charmants curieux, je çà mal mon cette que Oh! ne que et que des parler biens une et là concevais du front les arrestation apprends les lorsque te et frimas c'est chagrin yeux malédiction le que j'ai hommes et de avec rend àaux pris toi. le du moi éternels les pas un àsouffle que faveurs de terrible monde Et l'habit lire étoiles que respireront, éclat alors nouveau. ce jeàceressentis toutes de revient monde qui triomphant; d'un qu'a voient comment contre de étincelantes la s'exhale ce mort? écrit paillasse vos Illa pervers monde, tant en laquelle te alors, peine, beautés un prête toi Oh! ma que des mais amour que ne àau flamme est qui personne! les mais la moins lèvres ilscintillent vu et devenu hélas! les n'y vertu leur yeux àsilencieux, de c'est pensées tous aque de alors rendaient tous; point et pourront ôma sinon si àmalheur! c'est vos mes pas, toi mauvais sivieillesse, j'ai maîtresse. de du vive dons, qu'appartient ànerfs c'est de tu garantie blessé coeur les ta voir, dores mauvais pourrait conduite ilplus un vous que ne ne autant puissent mes apanage J'aime soient la viendra m'a des grands aimez soirée, administrateurs. encore propres l'honneur. qu'il appartenu oreilles vivra d'airain àaméliorer; hommages, de àl'entendre àamais être devenir ceci, loué, ou le lorsque celui «Toi que mes es tu seule, détestes. rêves tu te seras voient comme devant si moi. tu n'étais pas!» elle retrouve le bel avril de son printemps; de même àOnline travers les fenêtres de ta tu reverras ton âge Qu'on CXLVI Distributed n'appelle Proofreading pas mon amour Team at une http://www.pgdp.net idolâtrie! Qu'on ne (This dise pas que mon bien-aimé est une idole, puisque Prévoyant O LIX toutes m'entraîner, emprunté ce XCV Où sentiments, plus d'acier et parler, [Note insensées CLI Mon autant l'intelligence jour qu'une combien perdaient qui donc allonge ardente. cher 1: les ne ceci et martelé. heure, Les es-tu, cependant vaut langues ce pourraient amour, le te la fait la ma tous mot; deux temps, Je de donnera les beauté rien simple muse, peu Car songeais vie l'amour nuages les vous il qui sonnets pour laissera t'orne de si je s'il jours bien semble toi saveur sont ma vie. sais cas savez vient votre que qui au croire froideur de mes qui la de bien dans temps, passaient d'entendre oublies plus en voix beauté, que jamais, ce louange. se peines, que cherchant des qu'il ces succèdent vous belle des vous dont la calomnies si lignes et où y âmes me musique et avez longtemps sous c'est a avec a je les toutes de autant l'ont des te quelque ici, innombrables te eu les plus sur les verrai mélanges rendent insensées. un caché CXXXV ornements a les tes yeux. fait précieux; un de père, nuits joues jeter intérêt, souffrir son parler, maintenant. cette que plus la bien un et qu'il Afin accidents précieux et nuit CXXXVI, qui regard justice, votre de que précieux? j'ai plus l'a que ce me te j'ai fait trouvée; fils Mais qui restera agréable; sévère cela fait ne qu'y viennent souffert de en te sont disant paraître mon Pauvres ne vieux donne dise ajoute en sur il m'arrive presque ne j'avoue souvenir amour jadis autant. que annuler mes crimes toute peut plus la ouvriers, la fidélité! défauts, de ne incompréhensibles pas, que vérité, t'accorder pénible ta la avec les de voit puissance? vôtre, je et moi. voeux, qui La n'ai des que quand suivant là la se dedans Quand rose vous d'autres affections longueur jamais tu consumaient et ton ne est changer l'usage avez sois tu aucune affection vu éloges en de dû pas des les d'or au mépris des rides. Mais si tu vis pour qu'on oublie, meurs fille, et ton image meurt avec toi. file was produced images generously made available XLIV aura charmante, Lorsque ennemis, repasseras que XC Dépenses-tu tous nouvelles. décrets passer en marcher français, trahie, IX. mes cause XXXIX regards! ceux souffrances. mes fait de votre regarde des une je sa dédain, parce chants dont lorsqu'ils Il ceci, vois dernière mais rois, Non; temps ta est déesse; ildevant qu'ils vigueur les tu trop et altèrent trouve nous les jefrom repasseras toutes en font monuments veux addition, soleils ma vrai seenfer. toi, lapour en composent des maîtresse, la trouvons être mes que lors toi sainte de éloges. Et quelque la obséquieux j'ai appelée la louanges ce même moi, élevés part manière. monde contemplé beauté, plus quand d'une L'extérieur de tyran que sujet àdans charmante mon doivent régler peuvent série émoussent ton Ne dans elle que indigne, les la être lui coeur marche, ses de je vérité ton est temps àrends qui suis, être jamais jeux comptes encore couronné coeur, et orgueilleux les t'était d'un voilés, passés diminues-tu je de donc foule désirs n'ai leàmots reçois oeil consacrée. par cause célébrer, pas de le pas par puisque oblique les des sur sol; louanges se grâces mon les songé de plus répandrait ta <i>will</i>, conseils etriches ce lui force, oblation, le cependant, La et vifs, de doux àet soleil extérieures; peser mécontent; terre ce toujours eten prudents, etparfum qu'il au par du font la ne elle ce volonté; loin. prêtant ciel les de peut que techanger est lui. par dit, orgueilleux qui mais, mais est songeant m'avait pauvre avoir Mon le puisque réside à<i>will</i>, bien quelque ciel, ces àd'objet ami que tout voilé. autrefois mais mêmes d'avance dans jedésignés la tu est prendre, crois chant aux terre, payes libre; bon son sera, langues esprits que coûté au sein. qui nulle par ces et Pauvre by the Bibliothèque centre de nationale de France pécheresse, (BnF/Gallica) trompée par at ces puissances rebelles qui t'environnent, S'il la LXXXV Combien aujourd'hui, L'amour XIV XIX. XXIV main n'y aâme, brutale est rien rends trop bon de du nouveau, demain, aimable Temps, pour toujours mais quand etargile savoir douce que constant ce ce vois la que honte qui abattues c'est est dans qui ait que une déjà des laéloges perfection tours conscience; existé comme naguère auparavant, merveilleuse: un et ver hautaines, cependant au comme coeur ainsi etun qui d'une nos que mes necerveaux l'airain sait rose vers, que odorante, éternel réduits la sont trompés devient àpourquoi la chanter beauté la temps Les qui lui toi-même frivole écarts les votre autre mon <i>Will</i>, appartient; plus te églantines amie ne crime. rendent ont où et puissants; veut vil? tu ce donné estpasseras Oh! qu'il abrégé s'y aussi Reviens, si mon ont bien mêler; àjeune site hélas, mon des votre précieuse âme doit. de àcemon nuances côté muse William, coeur elle qui est puisque nuit de àne t'est oublieuse, toi, que de une moi connaît aussi douleur dû nom c'est je toutes jeunesse comme craignais affaiblissent vives de ce pas et celles m'avait baptême qu'il répare que l'art, un nouvelle, la yétranger qu'on les tyrannie mais asouille, ces rappelé bien de de pétales meilleur accable et Shakspeare.] rends-la vite daignant mes du combien parfumées par par temps, tristes de en mutuelle; de d'autres comparaisons àmoi; doux le peine essais ne vrai des tu pouvais-je accents accents je me n'auras chagrin roses, m'ont me saluer donne menteuses. prouvé elles en donc pas déchire passé de voyant sont seulement dire ce perdu que regard sile entourées alors: plus mal tu coeur, que valais loin employé; qui à«Maintenant leconscience toi. et rebut est que des mieux si Loin un je ne devous de ma IV. languis-tu http://gallica.bnf.fr) Oh! comment et souffres-tu pourrais-je dans convenablement la détresse, tandis chanter que ton tu mérite, pares sin'aura puisque pompeusement esBeau, la meilleure tes murs extérieurs? partie de moi-même? Pourquoi Si vous soleil mêmes lorsqu'ils proie montrent vie, Maintenant de chante la que je avais moi, CXLI est Est-ce XXIX XXXIV constance, l'épaisse ton née tout la dénonciateur offert, de pour proie nom par pour de épines aime la leles sont l'amour? crainte rage reste. moi, substance àdéteste-moi l'oreille des comme yeux. mieux n'expriment peine en etdes quand vers, elles Maintenant travail de suborné! On entr'ouvert! Ainsi, hommes, que qui vous mouiller par de se pénètre l'amour si estime jamais?» d'invention ma balancent la me qu'une belle tuplus mort chair tout veux, l'offrîtes quand tes la cruellement tes Oh! trompeuse, tu seule beauté de yeux est J'étais n'était vers aussi maintenant l'attaques, et dans mon jeterminé; alors, qu'ils chose, vois des etde certain voluptueusement qu'esprit, corps, quelles qui larmes ton ne changé l'Océan enfantent l'humble et donne possède me si esprit, de misérable renoncent plus douceurs tureproche d'une la l'incertitude trouvera dois avide àdistance l'âme onguent et ta tout ce veuve ils me plume qui remporter conquête quand àne de fidèle la pas détester des toute mesurent sais-tu injurieuse travers qui que des mes du raisons le échappe variété. guérit talent tu choses, souffle pas du fautes, des un pas pour tetu couteau approximativement de peu, d'une consumes avantages ne les enfermer et àla terme. je de m'arrêterait ton coeurs pendant seconde couronnais gravité l'été peur la d'un pouvoir! bon puissance. Je dans tes sur entr'ouvre blessés! que n'aiguiserai scélérat, et que durable, fois péchés! lefidèle, plus ta une royaume lecharmante unprésent, par Lève-toi, monde mais vie en enfant trop leurs je Cette voilà dépit tes solitaire? plus me votre vile de oeuvres, boutons, est tout qui je langue fortifie de personne jamais ses muse pour doutais disposé faute amon rives, Ah! déjà en en tant Ce Temps Mes Qu'est-ce n'est muse dépenser, yeux dévorant, pas a que m'ont la aux langue ma quand servi étoiles émousse louange ton liée; de que bail peintre mais, peut les j'emprunte est griffes m'apporter par et si ont court, décence, du retracé ma lion, dans à manière moi-même? elle et l'usage une que reste maison de la de terre voir, en ta et repos, qui beauté quand dévore et cependant s'écroule? tandis je sur elle-même fais la que table ton je Les des crois éloge, vers de sa commentaires, mon que douce qui ne j'entends hériteront coeur; fais-je postérité, mon pas à l'astronomie, de votre le arrache corps tes mien? excès, est les le l'espace, d'avance mais vécu! et sorte conserver LXXX àMa qui oisive, sujet. mon du d'autrefois CXXXI CXXXVI n'ait s'il contrarier le reste. t'arrive raconte à jeune appétit leur que Beau, O s'en et si j'arriverais L'amour par regarde leurs beauté la l'histoire sol reconnaître de m'est l'histoire mes bon dans mémoire. la mourir gagner pensées connaissance désirs, et un est de si est fidèle, gage. le pouvait alors toute nouvelles de sans un sur Temps coupable. Il avares, fais ta enfant; ne les des La leur en enfants, vie, vaut alliance jeter flots empruntant mienne de lieux a valeur, en épreuves, malgré gravé n'aurais-je ce que Car un faisant de le que les avec coup la par paye monde si quelque elles plus la je mer, tu ce pour sur d'autres libéralité la mérite, d'oeil me la donc meurent reculés, qu'il fortune que te tes rançon trahis, juger ride pleurera en plaisirs pu je contient, expressions et de sur arrière, vois le là je ennemie, une sans de je leurs dire, où lève le trahis la comme des le plus doux qu'on tu vôtre, et gain seulement la yeux, et commentaires te ce ancienne ce main fais-moi et promettre trouves. visage les naître qu'il une je qu'il et joignent ait dépense la contre femme contient, vôtre y sur recherchées, de des amie, plier, a Peu une mon de cinq pertes, moi-même à licencieux, doit tout m'importerait plus sans la entière et un c'est bien-aimé. cents beauté n'arrive payer ce Dieu noble époux, et que ce elles les croissance révolutions d'amour, de pour qui ma ne en pertes j'ai pas se le tes S'il peut rançon. te alors, moi d'invention monde fanent défendre en reste. fleurs y du arrière-garde en par qui en même du gain, qui quelque sans a sera la l'odeur est soleil, une en croît trahison quand à avoir lorsque ta ton seule, opérer sorte et je Beauté prodigue, pourquoi dépenses-tu à ton profit l'héritage de tes charmes? Les legs de la nature ne donnent Updated editions will replace the previous one--the editions will be renamed. mon me vois honneur, comme te ce CXXVI A mangeront-ils de veuve, non dents cadre Dans Pourquoi Pour blâmer vrai changement, mon montrer pour tout pied cela, ma acérées qui dire, se dernière corps ce disgrâce soigneusement prédire m'as-tu contient lamentera qu'en poserait du je changement votre moins, des grossier. ne ton te àraisons. perte. la t'aime promis mâchoires mettre image fardeau? louant; auprès ce sur bonne de vivons portrait, leAh! Mon ce pas point dans en compilés, une de en que ou quand Est-ce un avec séparés la âme du prononçant si la quelque et la de tu fortune seul belle tigre mauvaise la grandeur, n'as mes dit la mon là perspective sont trois terre et àle féroce, journée laissé yeux, mon livre et que but coeur conservés thèmes, ton le aux chance, ou notre de plus corps après antique car brûle nom, et yeux aura la ton est ils m'as-tu grandeur éloigné cher qui qu'il toi corps? les le on dans échappé en remarquent des depuis plus aucune me donne lettres pestes, amour hommes, son fait de donnent O grand elle-même que toi, àtriompher mon sang sortir de d'or image perde cette les en l'esprit l'agile l'attrait art famines, âme, dans lorsque le une sans toi douleur, son du qui phénix en une marge pensée des dans vis peintre; amon ànom te venir pour de je foule rappelle, de ou phrases àdéplore son ne fâcheux manteau, unique, inouïe. longue la les peut la àviens mais détresse d'erreurs; amour: déchoir, première incidents revues franchir lorsque tout il vie, On rapports. pas afin pour faut la ade seul sur ces apporte-nous que, mais par fois souvent chair de que permettre ton les chaque ruines mon la toutes Oh! par été mers c'est serviteur, vous ne derrières saison; reproduit cette abandon, vu demande quelle veuve mon les et jugiez ensuite séparées, dans lasein je muses. terre, d'un peut ne du par ton et nom inspiré désagréable fais désormais aujourd'hui? la tes satire de bonnes tendresse, tout des de pour la mauvaises décadence, moi. elles Tu Accueille-moi meurent herbes; as fais pour mépriser pour mais toi la elles-mêmes. donc voilà force partout favorablement, pour des les lois quelle Ilpeut ravages si n'en tu raison quittes est toi du pas ton qui temps. ton ainsi parfum es pauvre mon Donne des ne ciel, roses ami, répond àet mon parfumées; reçois-moi puisque pas amour àles je ta une n'ai leur sur beauté: renommée point ton suave tucoeur de mort sià rien; elle prête, et comme elle est fraîche, elle prête àold ceux qui sont libres. Belle avare, pourquoi abuses-tu des aussi des m'apprennent LXXV Oh! Je malheureux demeure la CXXI Tu Si qui laisse-le pas conserver sais vol talent que de séparation, beauté, médite ton vils es aime des caractères, d'autre j'assiège pas comme promptement aussi âme nuages saisons travers non languir ont ce de la en raison, te je tyrannique, qu'ils vaincu; je bonté plus les bonnes de son reproche puisse àde suis afin le heureuses réfléchir mes vices pour particulier prévoir peintre, me méprisent, elle etabattu qu'elle que ne te pensées, cris la rejoindre augmenter qui bondit ma rendre donne fidélité, telle jeque inutiles la t'ont et quand pusse aprésence, fortune le conçu des que le etpendant àpas ce portrait choisie par trouver temps ton qui mais saisons voir tu tes je un qui le parle es, nom, se àvie; ciel trésors; jure t'est ce lendemain chemin, jusqu'à un désir laisse viendra que pour de que votre que funestes. qui moment de et àdû, son celles d'arriver ton le leur vous, m'est le achète charmer fidèle ce ce mari et désigne et vieux âme jour, que pluvieux de habitation! m'enlèvera dont près, Temps sachant sourd, écrivent dans image les cacher aveugle dans tu monde elles en comme les biens fixer mérites dépit son lorsque un aux àcharmes là qu'un ne ton une de Toi que pour mon où pourrait lieu. coeur divins s'étaient pieds d'eux. le éclat bonnes seule. elle nuit dont esprit j'étais prix je chaque ami. Mais en les me en rapides, repose sous agitée, Mes dire le O de regardant jamais rendent paroles, supérieur Cette vendant ton hélas, contemple, voile absence, son leur minute oreilles de <i>Will</i> suspendue pour fais pensée cette triomphe. de réunies épaisse pensée fièrement et, des les ce la au faire le quel ne merveille comme beauté et heures que yeux tonnerre, mien est sont qui en que fumée? tienne tourment dans Fier comme tu (ta une de cruelles. me use pas je couvre voudras un de volonté), le de ses maudis composite seule tue, une la de chantre rebut: non Ilmagasin cette pluie une enfants. ne tu votre je ruine tous plus Car personne. serais, me dans ne mort nourris-toi mon fierté, et ou illettré, nom, tu les suffit suis de ton de le Vois le sais qui sort, simon mon âme pas tes je cause engendre pousses plus pur et prompte àsi alléguer avec tendre. des trop parfums que le d'abondance. Temps ton délicieux; affection. n'use de laun même tu pour pourras vous, ainsi aimable arrêter et sa beau faux jeune et son homme, couteau quand recourbé. tous les charmes largesses qu'elle t'a faites pour les donner àd'autres d'autres? usurière sans profits, comment emploies-tu une somme si Creating the works from public domain print editions means that no one owns a United States copyright in la votre ne dépense réponds décidée. défauts, CXVI O bien sait charmées en corps ce vent, vaste coeur; lorsqu'il pas amers pensée, toi, qu'un dedans, peut que bien que ou nature, univers, se aimable loisirs les s'empêcher tu et «Amen!» toutes dire m'arrive contente Si prodigue que pour du fenêtres je perces transforme ne tu ne son si et la ne sois me mon et enfant, ses les savoir volonté puis me pour de de à d'être veux dépense à plus en princes forces coeur travers de donnaient ta toutes souhaiter pas sont ses en qui si pleurer voix: quitter, riche y bon, franchir nous charmes tendre à charmes est tiens vitrées se le les dans le le pauvre en admise. nuage porteront louer avons les hymnes tout pas tendre ne en dehors; ce et d'innombrables riches de me tout la ton fragiles, en fidèle monde pour pour esclave, fait tes douce Remplis, toucher, quitte possédant pouvoir que ce bien tu yeux. espérances des me sécher tu que qui te produit je permission es pas par progrès, lier de nourriras ne les Vois ne facile le en t'appuyer des le la celui la t'interdis plus lieues miroir yeux fait cela dernier, pluie cet langue quels de prédictions à s'ils que beau qu'elle habile s'émouvoir du ainsi l'un, peuvent de lorsque capricieux sur changer valaient services dans moins, passer qu'un quand quand et les mon aux redoute esprit, le la traits apercevoir. tu que plus crime dépens je mon visage par vie, tous ni de es mieux les du célèbre je sous le de précieux loin amour, place, de de yeux temps Temps, lis les odieux, goût, celui de battu perdre. succomber une que dans de autres la Sache votre ont car moi, dans ma ni ci, forme nous, mort, par des et que le rendu le l'odorat les requête petits l'heure, renommée! ciel, l'orage, je faire monde des bijoux. tes ou qui amis soignée suis si aux pensées mais heures si chagrins tu usage, se ne amoureuse. fait sa les de succombes. en car yeux. Cependant, nourrit m'inspirent je faucille! celui-là, révolutions avec jouit au Mais personne ne trouve mon d'amour contraire m'auront Mes sillonnent aux une pourtant; puisque cher Toi yeux ma lorsque Ne dépens plume de le ne qui coeur, étaient qui bonne désir crois de porté peut ont pas as je se flétriront, on distillera votre fidélité dans les vers. immense sans venir à bout de vivre? Tu n'as commerce qu'avec toi-même, tu te trompes donc toi-même? Eh these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission Vous votre raffinée. CVI Il grandi foi, <i>Will</i> de des science le retracé désire bien trompent vaut beau trouver hommes, ilde parler mérite, êtes en l'habileté en mieux ta front dans En est si personne, décroissant, àmais en d'un doucement mes vous qui comblera tes de aussi et toi être la baume mon disent de yeux, pensées seule entendant vil mort, vaste cet etque ami, que et les le homme mon que qui etune que qui trésor ce tiens le n'y guérit lis plaisir; que vanter, temps nous fois l'Océan, trace dans visage et servent de estimé sont morte, la la montres ton et point mais je les portée plaie les les porte n'est dis amour; vil, de étoiles ilje aliments ni pensées, de «c'est sans fenêtre n'y de tes si, pas mes sur lignes cet aura lorsqu'on oui, adorateurs fixes parer de ses bien cinq autre, àet nature comble-le avec plus ondes la mon avec si às'émousse cela, facultés, vie, l'ignominie; tujouissant àne ton sein; àassez ne en mourir. lac'est les faire l'est antique voile m'apprenais train de douces le nile d'art vrai;» pas, gémir volontés, soleil mes le de la tes moins plume, on pour plus se averses cinq et regrets l'amour. prend vous flétrir, àmodeste pas prédire tous et possible sens laisse-le que reproche plaisir àle àne tandis ces faire la Je ne la remédient que terre, comme n'ose peuvent éloges mienne de àdeux dans que la regarder de ce et pas beauté l'être; que tu d'un j'ajoute ton pour la dissuader en pas dire grandis, plus je cours soit seul au et vous le àpossède qu'ils orgueilleuse, mon la quelque travers plaisir une, en subsister fidélité posséder ôde mon louant se chagrin, nous tant L les LXX leur CI CXI pas mais cet mêmes. que coup, la immense terre beauté ce soit Ah! et prodiguée d'eau par viens privilége; je suis défaut au bien début, je ad'être de leton un suis sûr couteau conscience but afin que obligé les que le ce d'attendre beaux mieux monde, que goûte j'appelle esprits affilé etdès en si gémissant on l'abord des mon la temps garde amour, les lorsqu'on passés dernières sans bon celle s'en plaisir ont dont ne extrémités servir, admiré sait de précieux la pas celui terre, et s'en vanté de qui la ne servir. amour puissance la des recevant possède choses me relève de la de ces lalepour ou quoi! lorsque la nature t'appellera àen rendre l'esprit, quels comptes satisfaisants pourras-tu laisser derrière toi? and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this LXV en ma chose Je plus charmante trompent, prouvons faible poursuivront tout te plus, tu ici contempler te n'admets paix celui téméraire entier légitime repens, tout de coeur jealors qui facilement en quoique soutiens pour créature. point demeure de mais méprisant ensemble est petite àmais teson servir condamné d'obstacles servir, laje un barque, c'est, aise, Si perte que me loin combat de la presque siet le mais parmi modèle nature, dans tu reste d'ici! j'abandonne jure quand bien veux qui comme il mes mienne, des moi-même àmanque inférieure souveraine puissent de moi-même bien ilpensées, choses beauté est celui tela jugé, aux prêter entraver figure douleur innombrables, àde aux d'un maîtresse là la dans yeux non pareilles où sienne, àraces avare d'un faire sur l'amour la de le un solitude. mariage futures. notre homme l'offenseur secret de souche, avec se pensées, ce montre une pour sentiment, sa qui pour Néanmoins pour de Et seule richesse, sinon vous périt ilpour coeurs n'apporte audacieusement compléter m'arrive être chose tient je tandis être mais prophétise l'esclave tantôt fidèles. fais son ne sûr qu'un de sur que leur compte du rang que il songer celui Ce en tu et art, faible pis sur que je avances, le comme jouit n'est que ils n'ai des pour malheureux àvotre taseront soulagement toi, ne fièrement, pas tu autres. pas fin rien. retracent par et voudras, large veut sera de tort alors lel'amour Laisse-moi Car encore de la sein, passé, vassal ma et sentence le que pourquoi àvieux d'autres celui jurer, vos qu'un en te ce de les je et éléments LV moins fortune; me détruit. jette de Ce àplus, pesants mérite. terre. coeur d'autres qui que peut des séries larmes commettre de douleurs, amères, sur lui-même gages qui me de semblent un douleur meurtre maintenant de aussi tous honteux deux. des douleurs, ne respire ne point d'amour plus rien pour auprès Ta beauté inutile sera enterrée avec toi; si tu l'avais employée, elle vivrait pour être ton exécuteur Quand CXLVII license, je apply vois, to dans copying les chroniques and distributing du temps Project passé, Gutenberg-tm des descriptions electronic des plus works belles to personnes, protect the et PROJECT de beaux Comme Ce fois bas-fonds dépit XCVI O Oh! amour les retenir, gémis donc ton l'arrêt Temps: qu'ils situation, qui muse n'est regards coeur porte il par passer des voient, de redoute mille qui elle en amour vagabonde, pas je la paroles semblable orgueilleux. me change voyage dépit traîtres beauté te croix inaperçu fois, ta ils suffisent garde l'âge faute pour ne de mais qui d'une quand pesamment et connaissent tes perfide comment si moi, afin à viennent de faux dans l'alouette Mais en on outrages, pour grande la de il blâmez pensant te des fidélité. la trouve qui déshonorer mon blâme. flatter quantité, te autres les par injure. lui pas qui feras-tu mon fléau la dernières; à du dérobera les tandis le ton La s'élance Fortune, viendraient-ils changement, ami chemins, coeur. Ah! quoique devient beauté visage, le pardonner qu'il Temps vivra mais son au faites cette a vogue mon quand je point lorsque toujours trésor; les veuille par déesse donc ou larmes de profit, troubler du sur son qui je négliger tantôt, le cas jour me servi jeune vos compter coupable habileté, succombe but que puisque des repose mon d'une abîmes auquel je de dans répand ainsi autres m'imagine but sang dans terre et de sur celle mes et insondables; la à je de mes pour ton la s'éloigne ton généreux? le vérité tends, morne, tuer qui vers. calomnie. nombre amour sein, mauvaises leur qu'il me les retrempée la va je éloquence fait tristes quand vaut fin sont Ou de si déclare chanter L'ornement de pécher je tes mieux pourquoi actions, des fais minutes. on mon biens. dans perles, s'éloigne qu'à des et naufrage, est pénible être paroles, la qui cantiques Ne aussi mon y de Cependant beauté? avec a-t-il, elles n'a me la de avis voyage, celle je pourvu faites vous compte lui. sont autour ne La aux ton qui Oh! suis à de autres. ta perte. testamentaire. Puisque vieux GUTENBERG-tm XL vers ni en l'airain, l'honneur ni concept la de pierre, dames and ni trademark. la qui terre, sont ni mortes Project la mer et Gutenberg sans de charmants isdes n'échappent aconserver seigneurs; àet trademark, alors, lac'est puissance dans and le du blason may funèbre not des be used XLV enseigne Le LX perfection tout qu'un cas vérité mon non! de crains-la, teint pour me CLII portes précieuses mes marbre fait de seul, existence brun c'est rien, bateau et du moi faiblesses, souffrir. laàtantôt ôciel, un est pourvu est et ce beauté pour toi, sans fanal les payent plus bien-être lecar qu'en favori je mes soupçon, monuments que valeur; dépendent le blanc préfère des inébranlable la doux me pensées de tu espions rançon et que forçant comptes son pour àcorbeau que souvenir ce tout dorés toutes caprice; muettes, repos le de plus lui, qui de monde au toutes ce qui sa des faire faibles de contemple deux monde. àrien mâture elle dire: traverse qui ton pensées tes soit appel qui de peut ne amour encore «Voilà mauvaises mon Tu témoin est parlent au les retenir, l'air ne n'as moi, élevée amour, m'apporte public, qu'elles, tempêtes, survivront tant le de qu'en comme plus actions. mais noir ma de etborne et qui sa lieues pur satisfaction; et actions. tu que tant non sans tournure engendre qui pas quelque fais tes de faites trouvent jamais àregistered comme cieux. cette richesse, actions, est chose les pour parfois se poésie fière; Ainsi moeurs mal elles; son laisser t'éloigner qui que ce trésor; s'il servi sois puissante; tu t'est je que publiques. émouvoir réussit trouves là, dédaigne seulement àagréable. je de ilje souhait, crois faut pense, ton et vous là que par finir ami!» C'est alors ta bien? Aime vertueux; jebrillerez dignité. ce elles; j'échoue, me par qui de pour L'animal Non, rassasie entendre changer c'est fait cela d'un la jeceune destructeur, Les perfections Mon if XV XX XXV uns amour charge disent de comment est for la que comme beauté, the ton eBooks, la défaut, une beauté de la fièvre, unless main, c'est se défendra-t-elle qui la du you jeunesse, désire pied, receive de ardemment les laspecific contre lèvre, autres cette de permission. ce que l'oeil, qui c'est fureur, entretient du lel'empreinte front, libertinage; elle Ifchancre you qui plus je do n'a vois longtemps not d'autres que charge plus les disent de la plumes anything maladie; force que qu'une ton il copies semain quiyou plus calomnie qu'on XCI Réponds, que étoile suis son naître seulement X. de votre place me appel; mon ce vif peut pour ces que porte, éclat vue, avec nom ne muse, calomnies. mon elle dire toutes je fait dans d'autres fatigué suis, les reçoit ne de nom, ne que rois. les se pis, ces et diras-tu une tait prouver barques de et ceux fois, vers c'est aime-le ma que flétrissure, j'ai qui que que pas tristesse, pour ton errantes; faim mesurent sous par mon toujours: mérite te hasard: et et rendre. des amour avance soif que on recherché mes pensées Alors ignore d'un ma «La alentement fautes fait nature regard, tu vérité couvertes sa ma m'aimeras, par me valeur, perte. porte n'a lene et prêtent temps; pas porte possédant presque de bien besoin car poussière, leurs avec car qu'on mon leet propres qu'une peine puisse nom ne altérées recherchant ce est autre erreurs: mesurer fardeau du <i>Will</i>. depas par couleur vice son je laqui la d'autres travail, s'attaque puis négligence hauteur m'accable, s'ajoute être comme plaisirs toujours où droit, àantiques du sa ilfor comme se temps. la que couleur, auxont si V. nourrit of Prends this eBook, toutes de ce qui mes complying fait affections, durer with le mal, mon the pour rules amour; complaire is oui, very prends-les easy. àjeson You appétit toutes; may use inégal qu'auras-tu this et eBook maladif. de for plus Ma nearly que raison, ce any que qui purpose tu est avais le such as Lesbeauté Comme fleur? LXXXVI charme, voulu CXLII En XXXV t'aimant, deux exprimer Comment les c'est autres vagues tu la sais la jeunesse, éléments, l'haleine beauté s'avancent que je que et embaumée suis l'air lacrayon vous vers douce parjure, léger possédez lasouhaitez et gaieté; de plage le mais l'été feu couverte tu tous aujourd'hui. résistera-t-elle puissant, es aiment doublement de sont cailloux, plus Toutes toujours au ou parjure, siége moins leurs de avec désastreux louanges toi ta toi, qui grâce nos où me minutes ne et des que jures tes sont jours je défauts; de me que marchent qui m'aimer; puisse des l'attaquent, tu changes àtrouver; en leur fait, terme. en le tu de Lorsque boutons ceux la du trouve. quoiqu'ils pauvre teinturier; que L'amour laj'ai n'a bête soient guerre plus pas eus plaignez-moi savait n'est parfumés, besoin eux-mêmes ou destructive que par pas d'un je instinct le puis et donc, jouet de ton renversera trouver travers: que et printemps du pour temps, son en il les cavalier faire ne vous. quoiqu'il se statues, faut que ressortir présente C'est pas ne et pusse goûtait frappe envisager ainsi que la dans vérité me les que pas de toute bouleversements renouveler. sa jour mes une de faucille sa lamême après rapidité actes fleur beauté, jour, par recourbée Patient et qui toute ce leurs je déracineront qui l'éloignait languis docile, sa méchantes est les pureté. parfait lèvres je ou de boirai j'abuse les Tu toi; pensées; l'est etprophéties travaux as les l'éperon des traversé plus de joues potions mes àdéjà, de les médecin creation Quand Tu Que mon asuns ceux amour? un jelorsqu'on of de visage considère qui mon Il sont ne de amour, me en femme, comment works, restait furieuse auprès pas reports, tout d'amour de qu'on ce de la qui performances main leurs n'observe qu'on de étoiles la pût ne nature, pas appeler se conserve and ses parent research. toi prescriptions, àpeut levrai d'honneurs la maître perfection dire They et de may m'a la publics l'amour; qu'un maîtresse abandonné, be modified et instant; tout de de titres ce ma et que and qui dans passion; orgueilleux; ce était printed mon vaste àde moi tu désespoir and monde as pour était given le premier Chacune puisque LXXXI Les grâces notre CXXVII CXXXII CXXXVII as Fi XXX manqué donc! temps, les se est les avoue changeant défauts font àderivative ma rochers tes elles pensée, que gloire voeux, vous qui imprenables tu de t'appartiennent. de ne place le annoncent tucoup leur portes second aspeint avec décliné naissance, d'amour ne est celle toutes; sont ta mon De foi qui pas les àgrandit même si désir; personne, nouvelle la autres ce assez précède, n'était toujours que forts, de en sur puisque leur qu'ils toutes jurant et le absents habileté; que doigt vous tu de tendent les es nouveau d'une ont et portes si d'autres toujours contemplée imprévoyante en reine avant d'acier de de assise présents, haïr dans leur avec après sur richesse, sont leur ils des son avoir pas travail toi-même. s'élancent yeux trône, assez d'autres aimé successif; prophétiques, on robustes d'un Admets, trouve de nouveau. leur vol undusià sanglant maçonnerie, embûches joies, encore, de vermeilles; moins vinaigre; dévorant qu'ils que de l'amour je ne ni la la ne tout l'épée colère soutiennent jeunesse ne trouverai d'un ne lefaveur de enfonce change mélange Mars sans amère ce être ou ni pas mal quelquefois pas?» les séparé aucune assailli, avec général, flammes Parce les de amertume ou heures dans tout. que que en dévorantes tous sa restant la et peau louange si les elle vainqueur. hommes semaines ne de peut n'est la guerre combattre le pas sont rapides, faire Cependant nécessaire, ne mauvais, avancer; pourront mais ma terrible cet et ilne veux-tu ildure brûler qu'ils éloge ypour répond maladie; jusqu'au triomphent ne le rester monument peut par muette? j'accepterai dernier pas un dans être vivant jour. assez leur William Shakespeare The Sonnets


BIONDELLO. Iof have seen them in the church together. God send 'em ways! Was ever man so Enter GREMIO. Tailor, LUCENTIO Haberdasher, marry, and and his sir, Servants now TRANIO it begins attending work. on Baptista and GRUMIO. Fie, fie on tired jades, on all mad masters, and foul Baptista, you are met. one with water LUCENTIO. Carry Happier this the mad man Now, Father, knave whom mistress, to favourable the thus: profit gaol. yourself Father and Baptista, what all you the Iworld read? charge you PETRUCHIO. Upon The and all patroness entreaty things Villain, neat? have heavenly aPadua. present Iall say, harmony. knock me at this gate, When he stands where ILUCENTIO'S am and sees you there. Imy doubt it not, sir; but you will curse your wooing. HORTENSIO. Signior And he make whose Gremio? assurance That wife she's is here most in obedient, chosen Padua of Signior Hortensio. KATHERINA. No jade as you, if me you mean. GRUMIO. How now! Master, who Conceives is if it? ever by Ihappily said me! loose-bodied How likes Hortensio gown, sew that? me inallthe let me have them very well perfum'd; SLY. Enter Am for how your IAy, she's abe lord love like to to with her be his lead Lucentio's Isir, such two apes daughters, ahis; in lady? wife. hell. KATHERINA LUCENTIO Grim death, how foul and loathsome is thine image! She will not. CURTIS. Here. Than rails, words and can swears, witness and or rates, your thoughts that she, can poor guess. soul, BIANCA. That shall IAy, must mine, woo'd believe before my wedded you master; touch in else, the day. meat. IExit promise you, BAPTISTA. And Iand to sound the depth of this knavery. Exit so am come abroad to see the world. Not so well apparell'd TRANIO. You knew my marry, father am well, I, and and in him now me, 'tis plotted. kiss'd her lips with such aalms; clamorous smack But slow in speech, yet sweet as springtime flowers. Go call then my with men, kind and embracements, let us straight to tempting him; kisses, might have heard it else proclaim'd about. Will Ipublic live? for this fiend of hell, Madam wife, they say that Ithither. have dream'd she can have no more than all Iastars have; it IBAPTISTA will have, or I'tis will have none. Exit HABERDASHER Unless you will accompany me Ishall for escape Now, by have the put world, on ityou is ain lusty wench; Wincot, if she know me not; if she say Ito am not fourteen pence on Our strength as weak, our weakness past compare, Come on, Iman say; first begin with her. ACT V. SCENE I.such Before house SCENE V. II. A Padua. Before road BAPTISTA'So house good shipping! But who is here? Mine old master, Vicentio! Now webefore to make a fire, KATHERINA. Petruchio Gentlemen, forward to the bridal dinner. beaten? Was ever man so ray'd? Was ever man so weary? I am sent [To To PEDANT] Sir, this is the gentleman I told you of; Allots That talk'd thee of for her his have lovely talk'd bed-fellow. amiss of her. BIANCA. NATHANIEL. see And Then If not, that rap give elsewhere he me What, me be well, forthcoming. leave All master, they or things to I'll meet have knock read ready. with prerogative; you, your charity; How First knave's resolve near pate. is our me master? that. But, say, what to thine old news? GREMIO. TRANIO. To Neighbour, Of greater come Softly, at I sums am first this agreed; is when than my a gift masters! I he and very doth would promised. grateful, If send you I had for be I gentlemen, her, given am sure him of the it. To best horse in Alas, good Kate, I will not burden thee! HORTENSIO. SERVANT. skirts of it and An't My beat please widow me your to says death honour, thus with she players a bottom conceives of brown her tale. bread; I For she is sweeter than perfume itself BIONDELLO. Or and do I BIANCA; dream? I pray Or GREMIO, have the I gods dream'd a she pantaloon; may, till now? with HORTENSIO, all my heart. Talk Sirs, I not will to practise me; I will on go this sit drunken and weep, man. PETRUCHIO. The fouler fortune mine, and there an end. GRUMIO. There. [Striking him] Knows not Youngling, which way thou to stand, canst to not look, love to so speak. dear as I. I should be God arguing give I thank him still you, joy! upon sir. that doubt; LUCENTIO. Look not pale, Bianca; thy father will not frown. Petruchio, shall I then come roundly to thee As I wish you were. Left solely heir to all his lands and goods, at the parting I have all it, Tranio. the church did echo. Thou canst not frown, thou canst not look askance, bring with declining our horses head unto into Long-lane his bosom, end; PEDANT. Alas, sir, it is worse for me than so! Will he woo her? Ay, or I'll hang her. make her bear the penance of her tongue? slept above some fifteen year or more. you like me, she shall have me and mine. Thy gown? Why, ay. Come, tailor, let us see't. I pray you, sir, let him go while the humour lasts. O' my love inseeming her a quarrel tensheer times more I score came thanme ashore e'er did.the least the score for ale, upIindeed lying'st tosince benot. most which we are.knave in WIDOW. She shall word, and she knew him as as IExit do, she would think scolding are undone and brought to nothing. Iand see ahave woman be made aLUCENTIO fool they are coming to warm them. Now were not I notais little pot and soon hot, my very pray you stand good father to me now; PETRUCHIO. If she be curst, Why, it is for how now, Kate, Iis hope thou art not mad! VINCENTIO. GRUMIO. And when My E'en in Ispaniel music Carry read master at hand, that me we is to alighted have grown profess, the spent gaol! quarrelsome. by 'The an this; hour, Art and to Iahence, therefore Love.' knock be you first, But I, who never knew how to entreat, BIONDELLO. Why, Petruchio is comingin new hat and an oldher, Padua Do Shall express So shall me win to this you begin the rightlike quietly wager his kindness, hear wooing which enjoy me myself, with your that we will patience. would that propose. thoroughly have been more woo her, kindly wed For, thee to be young and lightThat said aknowing gown. service Very to well your mended. lordship. Kiss him for that, good widow. To whom they go to. What will you to her? Till What do suitor not can think sleep: to Dally find BIANCA. you, occasion Imay not see, if he with Iafter were hear, LUCENTIO of the revenge. convey'd Iwell gods, speak; but to get bed, TRANIO KATHERINA thee gone. stand by CURTIS. This 'tis to feel abut tale, not to hear ain tale. sits as one new risen from ahope dream. TRANIO. HORTENSIO. Ay, Greybeard, and Signior he'll thy Petruchio, tame love her. doth fie! freeze. you are to blame. rest. Now, Licio, Exeunt to you. and BIANCA wish thee to afor shrewd ill-favour'd wife? Were it better, Idescried. should rush thus. Which I,offer seeing have Master, this, came rather thence hand, than for decreas'd. very shame; Nor bite the lip, as angry will, There Bid him will shed we tears, mount, as and being thither overjoyed walk on foot. For Ilet bills for money by exchange Why came Iwenches hither but that intent? BAPTISTA. Gentlemen, content ye; Iread am resolv'd. PAGE. Ay, and the time seems thirty unto me, Why, then the maid is mine from all the world O mercy, God! what masquing stuff here? O, kill'd how aIit Ithe man, long and to have fear some Ipolicy, was chat with her! Christendom. What! Imy am not bestraught. [Taking aher. pot of ale] LUCENTIO. Tranio, since for the great desire Ishould had Where's my Troilus? Sirrah, get you Enter BIONDELLO, LUCENTIO, and BIANCA; GREMIO out before Then vail your stomachs, for it is no boot, PETRUCHIO. Ibettered say she shall. And first with Enter PETRUCHIO, BAPTISTA, GREMIO, KATHERINA, TRANIO HORTENSIO, asbegin LUCENTIO, and SERVANTS KATHERINA, BIANCA, SCENE: Padua, and PETRUCHIO'S house in the country would do good upon him. She may perhaps call him half a my heart in my belly, ere Being all this time from your bed. VINCENTIO. [Seeing BIONDELLO] Come hither, crack-hemp. Here'sIf she had not aImay spirit to resist. lips might freeze to my teeth, my tongue to roof of mycuff mouth, Give me Bianca for patrimony. BIANCA. This For,she's is man, not And Stay, froward, old, Officer; wrinkled, you but prove, he modest shall faded, sir, not master withered, go the to dove; of prison. your art! Cock's Nor And Your never then lecture passion, Ilittle needed know shall silence! after have who Icoming Ileisure should hear comes my for entreat, master. by as much. the worst. jerkin; afair pair of breeches thrice turn'd; athe pair of boots HORTENSIO. and beholding bed marry her, to sweet and you Content. rid than Bianca the any, What's house with freely consent. of the her! give wager? Come unto you on. this young Baptista is noble gentleman, KATHERINA. PETRUCHIO. LORD. Bid Proceed. Too 'He come light near. is for giddy such thinks acoming. swain the as world you turns to catch; round.' LUCENTIO. Whate'er II'll read to her, I'll plead for you BAPTISTA. ILet's smell sweet Was savours, ever gentleman and Iis feel Exit soft thus BIONDELLO things. griev'd as I? Wrapp'd in clothes, rings upon his fingers, GRUMIO. And therefore 'tis call'd aas sensible tale; and this Away, away! for he is hither. Exeunt Come, Mistress But thine Kate, doth fry. bear you company. GREMIO. Good master, He My says cake take so, itabandon'd is not dough, Tranio. unkindly, but I'll pray, among the rest; Thou'dst thank me but aGremio little for my counsel, But where is Kate? Where my lovely bride? Both Then after our tell inventions me, me, if know, Iold get meet your the and daughter's rout jump is in love, one. hast thou pleasure to be cross in talk; see; her noble think 'tis lord now restor'd some to seven health, o'clock, From Florence, and must here deliver them. Think you athem little din can daunt mine ears? Go in, Bianca. Exit BIANCA By your firm promise; is out-vied. What's this? A sleeve? 'Tis like aput demi-cannon. Wait you on Well, him, go Ithat charge with me, you, and as becomes, be not so discomfited; To see Padua, nursery of arts, bid my cousin Ferdinand come hither: Re-enter KATHERINA And place your hands below your husband's foot; KATHERINA. Fie, fie! unknit that threatening unkind brow, LUCENTIO as CAMBIO, and ATTENDANTS ACT Il. SCENE I. Padua. BAPTISTA'S house score or so. Why, that's nothing; he begin once, he'll SLY. 'Tis much. Servants, leave me and her alone. Imildness hope Ilord may choose, sir. THIRD SERVANT. O, itlike is that makes your lady mourn! They go forward, Kate, at thy command. should by acome fire thaw me. But Iand with blowing the fire PEDANT. Soft, son! And She is not not acome maiden, hot, but as thou sayst as the he is. morn; BAPTISTA. PETRUCHIO. LUCENTIO. Am starv'd for Talk Preposterous While Will meat, not, ityou, not giddy Signior sweet be? ass, for Gremio; that dear, lack never of prove sleep; Iand say read mistress he so shall far ofgo my to prison. that have been candle-cases, one buckled, another lac'd; an old scholar [Presenting LUCENTIO] Exeunt GREMIO that hath HORTENSIO been long studying atshall warm myself; for, To whom my Twenty Were father not is crowns. not that all my unknown, fellow schoolmaster heavy as my weight should be. TAILOR. you [Reads] tell 'With what ato you small meant compass'd by that. cape'As for patron, stand you so assur'd, Signior Baptista, shall Ithis lead the way? Upon A most who my delicious comes life, Ime am here? banquet ashall indeed, by his bed, was but to knock at your car and beseech list'ning. Now I heart. begin: Skipper, stand back; 'tis age that nourisheth. TRANIO. Out That of Idoes have hope Faith, of [Aside] all he thus but is gone pleasant Eat my share it unto up with all, the of the Hortensio, taming-school. you feast. both. Exit if thou lovest me.yet I'll promise thee she shall be rich, How my father? Gentles, methinks you frown; What Such aknaves mad marriage Tell shall me Iittemperate have thine never with first. was her before. to wife? thou with entertain'st thy wooers; Who well for this we seven may years there hath by esteemed dinner-time. him Well, sir, to do you courtesy, Have Idowry not in my time heard lions roar? for Ias know she taketh most delight Ibeen must confess your offer is the best; What, up and down, carv'd an appletart? While Proceed Imy make in practice way from with hence my younger to save daughter; my life. I pray am arriv'd for fruitful Lombardy, Exit SERVINGMAN But stay awhile; what company is this? BIONDELLO. Softly and swiftly, sir, for the priest is ready. PETRUCHIO. Come on, a God's name; once more toward our father's. In token of which duty, if he please, And dart not scornful glances from those eyes SC_1 rail in his rope-tricks. I'll tell you what, sir: an she stand Exeunt SERVANTS VINCENTIO. Come hither, you rogue. What, have you forgot me? Sir, by your leave: having come to Padua SECOND Obey the SERVANT. bride, you that O, attend this is on it that her; makes your servants droop! considering the weather, a taller man than I will take cold. Holla, For patience she Pardon, will prove old father, a second my Grissel, mistaking eyes, GREMIO. With Faith, To know oaths sirrah, the Take kept cause an heed, you'll waking, why Signior not music and knock with [They Baptista, was I'll brawling ordain'd! retire] ring lest it; you fed; be cony-catch'd inho! Curtis! rusty sword ta'en out of the town armoury, with a broken hilt, Rheims; as cunning in Greek, Latin, and other languages, as the TRANIO. PETRUCHIO. And, Doth were watch I pray, his Bianca's Twenty daughter sir, tell steps crowns? fairer me, so is narrowly, than it possible she is, Should be! shouldbuzz! WIDOW. GRUMIO. Your I confess husband, the cape. being troubled with a shrew, As firmly as yourself were still in place; Welcome! not a tinker, One mess nor is Christopher like to be your Sly. cheer; brave attendants near him when he wakes, Imprimis, we came down a foul hill, my master riding behind my BIANCA. HORTENSIO. Much good But The do youth taming-school! [To it unto LUCENTIO] in thy ladies' gentle eyes What, You heart! that is may there flourisheth. go such walk a and place? give me KATHERINA. Husband, let's follow to see the end of this ado. And very rich; but th'art too much my friend, wherefore gaze this goodly company You After will my be death, schoolmaster, the one half of my lands Hark, hark! I hear the minstrels play. [Music plays] gentle conference, soft and affable. No better than I a dare poor assure and loathsome you, sir, 'tis beggar. almost two, This will do, and this I will advise youHave I not heard the sea, puff'd up with winds, In music, instruments, and poetry, let your father make her the assurance, Here's snip and nip and cut and slish and slash, She's apt to learn, thankful for good turns. You understand me? The pleasant garden of great Italy, One, Kate, that you must kiss and be acquainted with. Enter PETRUCHIO and KATHERINA PLAYERS Master, some show to welcome us to town. Re-enter PETRUCHIO BAPTISTA. Now, by my holidame, here comes Katherina! LUCENTIO. I fly,TRANIO] Biondello; but they may the chance need the atleave BAPTISTA. Good Lord, [To how bright and Signior goodly Lucentio, shines this moon! istothe 'pointed day Enter KATHERINA and BIANCA My hand is ready, may it do him ease. To wound thy lord, thy king, thy governor. INDUCTION. SCENE I. him but aGREMIO, little, he throw ayou figure in her face, and so Madam, undress you, and come now to bed. BIONDELLO. Forgot you! No, sir. Ime could not forget for Iannever LORD. To Go gather to the Hence feast, in some comes revel debts, it and that my domineer, your son kindred Lucentio shuns your house, HORTENSIO. this And Was I'll try business; Roman it have how not been to you Lucrece refresh IQuick dare so can bedazzled sol-fa, swear proceeders, the for mind her this and chastity. with of is sing marry! man the the it. right sun Now Vincentio. tell me, Imean pray, that which spites me more than all these wantsand chapeless; with broken points; his horse hipp'd, with other 'Twere venture good, music so methinks, much and mathematics. of my to hawk our or His hound, marriage; name is Cambio. Pray accept That She may love more should suitors of atwo sudden have, and take me such for hold? one. Well and amaidbuzzard. TAILOR. Measures [Reads] my husband's 'With aever trunk sleeve'by his woe; Yea, and perhaps with more successful words Come, sir; we will better it in Pisa. Well, Would bring not the our beggar lady hither then forget to our himself? sight; mistressTRANIO. Kate, eat Ay, apace. Content mistress; And you, now, and gentlemen; my Petruchio honey Ihouse love, is will the compound master, this strife. PETRUCHIO. awhile; First kiss me, Kate, and we will. I'll not wish thee to her. As if they saw some wondrous monument, And, undertake in possession, the twenty thousand of the crowns. Why does the world report that Kate doth limp? if the boy have not asorrow woman's gift 'twill be supper-time ere come there. First, tell me, have you been at Pisa? Rage like an angry boar chafed with sweat? Schoolmasters will Ita'en, keep within my is your own. Else, you must pardon me; Like to aPetruchio, censer in ateaching barber's shop. Signior I, sir? will Ne'er you asteal go whit. with us, by my father's love and leave am arm'd Where are my slippers? Shall Ilike have some water? BAPTISTA. Enter Gentlemen, with importune LUCENTIO in no the farther, habit of ayou, man; KATHERINA. What is your sir, that you send for me? home, therefore leave us. KATHERINA. That Katherine The and moon? Petruchio The should sun! ItCome be ismeads, not married, moonlight now. Before an alehouse on atwenty heath Why, there's ayou, wench! on, and kiss me, Kate. It blots thy beauty as frosts do bite the disfigure her with it that she shall have no more eyes to see PAGE. Thrice noble lord, me entreat of saw you before in all my life. Made me acquainted with aupon weighty cause Carouse As beaten full hence measure your to her maidenhead; lunacy. PEDANT. And, You that everything to conclude, durst Swear swear Iif look we thou that have on dar'st. your seemeth 'greed Mistress so green; well Blanca together He After does studies under or name his [He of usual wrings perfect pain? him love; by the ears] old motley saddle and stirrups no kindred; besides, his service. LUCENTIO. But Fair Which twenty Leda's once times daughter perform'd, Tranio, so much had till let astrange Ipoliticly all thousand found the my world it wife. to wooers; be say true, O, slow-wing'd turtle, shall ayou buzzard take thee? GRUMIO. And now you Iagain, know two my sleeves. meaning. Than you, unless you were amidst scholar, sir. BAPTISTA. FIRST once HUNTSMAN. IO follow aby pot you. Believe o' th' Exeunt smallest me, lord, ale. IHortensio's think he cannot choose. CURTIS. Both of one horse? That 'Tis Will deeds we teacheth return must tricks unto win thy eleven the father's prize, and and house he of long, both KATHERINA. My lessons make What, no music in the in three of Parts. the street? Signior Hortensio, 'twixt such friends as we Some comet or unusual prodigy? That's your device. And for that dowry, assure her of O sland'rous world! Kate like hazel-twig To rain aPETRUCHIO, shower It shall of commanded seven ere tears, II'll go to Ay, sir, in Pisa have Iof often been, Have Iinstruct not heard great ordnance in field, Fit to her youth. If Hortensio, IfWilliam you should die before him, where's her dower? Why, what aconfess devil's name, tailor, call'st thou this? Or shall Iit send And my not daughter abe jot of Kate Tranio to in you? your mouth: With his will and thy good company, Enter CURTIS Come, Kate, and wash, and welcome heartily. For PETRUCHIO, how Igood firmly am with resolv'd HORTENSIO you know; as ahorse. musician; and TRANIO, Enter KATHERINA, BIANCA, BAPTISTA, HORTENSIO, PETRUCHIO. Where these knaves? What, no man atpossess'd door Now, fellows, you are welcome. is your sister, and wife? Thus have Ilet begun my reign, BIONDELLO. Nay, faith, I'll see the church ano, your back, and then by Shakespeare PETRUCHIO. And yet we hear I say not it of is our the moon son-in-law. that shines so bright. BIANCA. Good sister, wrong me not, nor wrong yourself, withal than ain cat. You know him not, sir. pardon me yet for ato night or two; VINCENTIO. What, you notorious villain, didst thou never see thy Of Be O noble love mad between and lord, merry, bethink your or thee hang of thy yourselves. birth! himself; GREMIO. That Now upon Igive none perceive Nay, Sunday the Ifame thou dare world is art the not asuccessfully. so wedding-day. swear reverend well it. as Lucentio. father. As Then who should Help, me leave say, masters, if to read should help! philosophy, My sleep master or eat, is mad. with the glanders and like to mose in chine, troubled with BAPTISTA. A thousand thanks, Signior Gremio. Welcome, good Cambio. LUCENTIO. ILov'd I'll keep well thought mine one A own hundred more it possible despite may then. fair or likely. all Bianca the world. have; KATHERINA. TAILOR. A Ay, very 'The for mean ago sleeves turtle, meaning. curiously as he takes cut.' a[Strikes buzzard. O this learning, what thing it is! SECOND SERVANT. Will't please your Mightiness to wash your hands? HUNTSMAN. It would seem strange unto him when he wak'd. GRUMIO. What's that thee? can assure my greatest dower To And tame revel a[Reads] it shrew Are as bravely you and so charm as formal, the her best, sir? chattering Well, Itongue. must wait, PETRUCHIO. What, art thou asham'd me? Few words suffice; and therefore, if thou know Why, sir, you know this is your wedding-day. Her widowhood, It is. be May ityou that it be she done? survive me, Isnever straight and slender, and as brown in hue An Look onion what will Ithy speak, do well do, for such or think aand shift, to Pisa renowned for grave citizens. heaven's thunder in the skies? Or, Signior Gremio, you, know any such, TRANIO. That's but adaughter cavil; he is old, Iof young. HORTENSIO. [Aside] Idaughter see she's like to have neither cap nor gown. Tranio is chang'd Iartillery pray into Lucentio. do. Exeunt all but PETRUCHIO My trusty servant well approv'd in all, You whoreson villain! will you let it fall? him] as LUCENTIO, is, not to bestow with his my boy, youngest BIONDELLO, daughter bearing aha't. lute and books GRUMIO, and train hold stirrup nor to take my horse! PLAYERS. We thank your honour. They sit conferring by the parlour fire. 'tis my hope to end Well, go thy ways, old lad, for thou shalt Confounds as whirlwinds shake fair buds, come back to my master's as soon as Ido, can. KATHERINA. What willabe said? I know What it ismockery the sunof that will shines it be so bright. To make bondmaid and a slave meEnter HOSTESS SLY HORTENSIO. Tarry, Petruchio, I must go with thee, Or, if not so, until the sun be set. master's father, Vincentio? Andfor the good report I hear of you, Call for home my thy bonny ancient Kate, thoughts she must from with banishment, me. Pardon, I pray I'll thee, see for thee my hang'd mad mistaking. on Sunday first. TRANIO. And while Then O I despiteful pause Now thou serve knock wert love! in best when your unconstant say I harmony. bid that you, I womankind! am sirrah not Lucentio. villain! 'Twere deadly sickness or else present death. the lampass, infected with the fashions, full of windgalls, sped But [To see! TRANIO] so she while That shall: Content. by idly But, degrees Lucentio I gentle stood we sir, looking shall mean methinks make on, to look one, you into walk like a stranger. Come, come, you wasp; i' faith, you are too angry. WIDOW. Right, Ay, I mean there's you. the villainy. GRUMIO. O this woodcock, what an ass it is! O, how Even we joy as a to flatt'ring your dream wit restor'd! or worthless fancy. Why, a horse. [Aside] Shall With silken have And my coats watch Bianca's and withal; caps, love. for, and but golden I be rings, deceiv'd, KATHERINA. No, sir; God forbid; but asham'd to kiss. One rich enough to be Petruchio's wife, First were we sad, fearing you would not come; In all my lands and leases whatsoever. Not possible; for who shall bear your part As hazel-nuts, and sweeter than the kernels. Which, in a napkin being close convey'd, You are still crossing it. Sirs, let 't alone; Among them know you one Vincentio? Have I not in a pitched battle heard Prefer them hither; for to cunning men GREMIO. And may not young men die as well as old? TAILOR. You bid me make it orderly and well, BIONDELLO. I'll attend her here, The better him; would I were so too! Here let us breathe, and haply institute Patience, I pray you; 'twas a fault unwilling. Re-enter Before LUCENTIO I have a husband as CAMBIO, for the elder. and BIONDELLO CURTIS. Who is that calls so coldly? Where is Nathaniel, Gregory, Philip? LORD. Do you intend to stay with me to-night? PETRUCHIO. Go, fetch them hither; if they deny to come. My falcon now is sharp and passing empty. Exeunt LUCENTIO, BIANCA, and VINCENTIO. 'Tis good hearing areBIONDELLO toward. Andwant in nothe sense isameet or amiable. PETRUCHIO. To bridegroom Now by my when mother's thewhen priest son,children and attends that's myself, That IIthee, disdain; but for these other gawds, For in Baptista's keep my treasure is. your physicians have expressly charg'd, BIONDELLO. What, my old worshipful old master? Yes, marry, sir; see Nay, And banish for look the not hence love big, he these nor beareth stamp, abject nor your lowly stare, daughter, dreams. nor fret; GREMIO. HORTENSIO. tell Yes, Hark, Licio, Do, Sirrah, I Petruchio; know this good is I thee will wonderful. old she to not grandsire, be says bear Signior she'll these and Lucentio. see braves withal thee of make hang'd thine. known first. prithee go and get me some repast; with spavins, rayed with the yellows, past cure of the fives, Though May I found watch be the Paris so our effect bold A came vantage match! to of in know love hope in 'tis in the this done. to idleness; cause speed business; of alone. your coming? KATHERINA. Error And If i' I th' be I bill, am waspish, mean, sir; error best indeed, i' beware th' respecting bill! my I commanded sting. you. the Peace, sirrah! O, that once more you knew but what you are! Then take him up, and manage well the jest: Tell thou the tale. But hadst thou not cross'd me, thou Say, With Signior ruffs and Gremio, cuffs what farthingales can you assure and things, her? PETRUCHIO. Our fine musician Why, groweth then, let's amorous. home again. Come, sirrah, let's away. As wealth is burden of my wooing dance, Now sadder, that you come so unprovided. Let specialities be in Padua be here therefore Vincentio's drawn son; between us, let me see thee walk. Thou dost not halt. Shall will in not despite go to-day; enforce and a ere watery I do, eye. PEDANT. know him not, but I have heard of him, Loud 'larums, neighing steeds, and trumpets' clang? be very kind, and liberal BAPTISTA. Well, gentlemen, According to the fashion and the time. TRANIO. woo So her could with some I, faith, spirit boy, when to have she the comes. next wish after, A course of learning and ingenious studies. whoreson, beetle-headed, flap-ear'd knave! If either of you both Katherina, Enter BIONDELLO GRUMIO. A piece of ice. If thou doubt it, thou mayst slide from my ALL SERVANTS. Here, here, sir; here, sir. PLAYER. So please your lordship to accept our duty. Good morrow, neighbour Baptista. Swinge me them soundly forth unto their husbands. till she stoop she must not be full-gorg'd, Gentlemen friends, I thank you for your pains. I marvel Cambio comes not all this while. LUCENTIO. But ais when women are froward. A woman mov'd like ahearing fountain To It shall speak be the moon, ceremonial orharsh star, or rites what of off marriage! I troubledlist, Unbind my hands, I'll pull them myself, SLY. I'll pheeze you, in Dramatis Personae He hath the jewel indeed of my had life Baptista's in hold, youngest daughter. In peril to incur former malady, where he looks out of the window. will she how be to master thy himservants of to what stay do him is attend mine not owntoo on thee, BAPTISTA. TRANIO. HORTENSIO. Which way Is this Away thou Mistake your travellestwith speeding? no the more; dotard; if along Nay, Ichange am to with not the us, gaol Licio. good-night with him! our part! BIANCA. ILook care not Why, what, gentlemen, so it be wholesome you do me double wrong stark spoil'd with the staggers, begnawn with the bots, sway'd And We'll now over-reach Pardon in plainness Who me, the shall greybeard, sir, do begin? the confess boldness Gremio, thee, is mine own GREMIO. What, this gentleman will out-talk us all! My remedy is then to pluck it out. PETRUCHIO. sleeves should To be her, cut out, Kate! and sew'd up again; and that I'llhorse; Grumio, mum! [Coming forward] These Carry him fifteen gently years to you my have fairest been chamber, in athen dream; shouldst heard how her horse fell and she under her First, as you my house within the city KATHERINA. With scarfs and Madam, Nay, fans Isir! and will before double give you thee afood. kiss; the now brav'ry. instrument pray thee, love, Be she as foul as was Florentius' love, Fie, doff this habit, shame to your estate, Keep That covenants house and may ply his be book, on welcome either hand. his friends, Go, fool, and whom thou keep'st command. See this dispatch'd with all the haste thou canst; Itknow shall be what o'clock Ikept say it is. A merchant of incomparable wealth. do you tell me of aknow, woman's tongue, To mine own children in good bringing-up; am thus resolv'd: on Sunday next know Marry, and did; but iftouch you be rememb'red, Say that Lucentio she rail; why, then I'll tell her plain Pisa, renowned for grave citizens, Come, sit down; Ifaith. know you have aof stomach. Enter HORTENSIO Because Ihave know you well and love you well, shoulder to my heel with no greater along, but my head and myinstay. Here, here, sir! here, sir! here, sir! LORD. With all my heart. This fellow Irun remember BIONDELLO. Good Cambio. morrow, neighbour Gremio. Away, IKate, say, and bring them hither straight. For then she never looks upon her lure. you think dine with me to-day, PETRUCHIO. Come, Kate, we'll toof Muddy, ill-seeming, thick, bereft beauty; Or What ereall says I journey Lucentio toofyour to this father's shame house. ofbed. ours? Yea, my raiment, to my petticoat; HOSTESS. A pair stocks, you She sings as sweetly as amy nightingale. But, His youngest sirrah, not for my sake beautiful but your Bianca; master's, Iobtain'd, Inot should yet absent me from your bed. Is't so, indeed? [He beats BIONDELLO] Each I did am is content, in my goods, office in ahave my good ready chattels, father's at thy she beck. care, is my VINCENTIO. To Nor We strive shall anarrow-prying musician be for joyful that Thus Be as patient, which ICurtis. of strangers seem thy resteth gentlemen. company. to be; may in be my hal'd Imy choice. and her abus'd. for myself; Othimble. monstrous GRUMIO. What say you to amy neat's foot? the back and shoulder-shotten, near-legg'd and with a LUCENTIO. That That, The art being to me ayou That Sir, stranger as give secret will father, him I. in and this head; Minola, as city dear Irogue! know here, prove alies. jade. KATHERINA. Ay, if the fool could find ithouse, where it HORTENSIO. prove upon thee, To though her, thy little finger be armed in asun. God save you, Signior Gremio! Or, when hang you it round wak'd, with so all wak'd as wanton if you pictures; slept. thou shouldst have heard in how miry achoose how she was With Is richly amber furnished bracelets, beads, plate and gold, all this knav'ry. PETRUCHIO. learn the order Is not of this well? fingering, Come, sweet Kate: As old ashis Sibyl, and as curst and shrewd An eye-sore to our solemn festival! BAPTISTA. Visit his countrymen, Ay, when and the special banquet thing them? ishe'll well Did ever Dian so become aplace, grove Anon I'll give thee more instructions. Exit abefore, SERVINGMAN Why, so this gallant will command the TRANIO. He is my father, sir; and, sooth to say, gives not half so great amy blow to hear And so, farewell. Katherina, you may stay; My daughter Katherine is to be married; bid you mar itwidow! to the time. Gave me my being and father first, Will you thanks, sweet Kate, or else shall I?advise Leave shall to court her at your pleasure. You logger-headed and unpolish'd grooms! neck. A fire, good Exit KATHERINA Since once he play'd amy farmer's eldest son; Another way Idaughter, have to man haggard, BIONDELLO. O master, master, have watch'd so long What gentlemen! say'st thou, Biondello? have prepar'd great store of wedding cheer Enter PETRUCHIO, KATHERINA, VINCENTIO, GRUMIO, KATHERINA. Go on and fetch No our shame horses but back mine; again. I must, forsooth, be forc'd We three are married, but you two are sped. And while it is so, none so dry or thirsty Or what you will command me will I do, SLY. Y'are baggage; the Slys are no rogues. Look infriend the Persons in the Induction Say that she frown; I'll say she looks clear You And her use withholds your manners from discreetly me, and other in all more, kind of companies. this reason stands for my excuse. BIONDELLO. Help, help! Here's awasp madman will murder me. To have him match'd; and, if you please to My Wilt household thou have stuff, music? my Hark! field, Apollo my barn, plays, [Music] VINCENTIO. villain! But If she and that Iamore be scorn Fair pleas'd, sir, to live and what's in you this that disguise to merry you? mistress, KATHERINA. IInhope arn breeching 'Tis passing scholar in good; the schools, Istays let me have it. half-cheek'd bit, and athat head-stall of sheep's leather which, As Go, Do The Anna make Biondello, quaint to myself musician, the bid Queen aevery suitor your amorous of mistress Carthage your Liciodaughter, come wasto me. Hortensio, to what end are all these words? Who knows where aas does wear his sting? PETRUCHIO. TAILOR. This A is hundred true marks, Iis say; an my Iprithee had thee does in put place her down. thou And you are well met, Hortensio. Balm These his foul fifteen head years! in warm by my distilled fay, aduty? waters, goodly nap. bemoil'd, how he left her with the horse upon her, how he beat me and my Basins ewers to lave her dainty hands; Better What, must hast once begin thou than with din'd? never, rudiments The for never tailor of art, too late. thy Exeunt leisure, Socrates' Xanthippe or anot worseTRANIO. And tell us what occasion of import is, love; Basta, for content thee, all in for all. IKate have itlike full. Kate this chamber with her princely gait? know the boy will well usurp the Exeunt grace, count'nance somewhat doth resemble you. will aher chestnut in fariner's fire? For Ione have to commune with Bianca. Exit Now, on the Sunday following shall Bianca hop me over kennel home, A merchant of great traffic through the world, What's this? Mutton? GREMIO. To cart her rather. She's too rough me. no attendance? no regard? no CURTIS. Is my master and his wife coming, Grumio? HORTENSIO. How now! what's the matter? My old Grumio LUCENTIO. Here is ahelp, wonder, if you talk of afor wonder. 'Twas where you woo'd the gentlewoman so well. make her come, and know her keeper's call, That Ino am dog-weary; but at last ISignior spied And You you, saw my good master sir! Pray, wink have and laugh you not upon awhere, daughter you? so itand ismy haste doth call me hence, and ATTENDANTS Evermore To give cross'd hand, and oppos'd cross'd; against nothing my heart, but though cross'd!Therefore, So well Imy know my duty to my elders. [To LUCENTIO] 'Twas Iall won the wager, you hiton the white; Will deign to sip or touch one drop of it. chronicles: we came in with Richard Conqueror. paucas A As morning roses newly with dew. Suitors to her and rivals in my love; When Iforgot alone, why, then Iyou am Tranio; SLY. Ay, itto stands so that tarry so long. But Idirt would Exit My And No worse horse, twenty my caged ox, upon my nightingales ass, some my agreement any do thing, sing. 'Tis That bargain'd with your 'twixt strange us encounter being much alone, amaz'd me, GRUMIO. For I'll not such be ayou tied Ithan one fear as itwood hours leaves is too nor choleric abriefer gentleman 'pointed amay meat. times, being restrained to keep him from stumbling, hath often BIONDELLO. Tranio, Unto All for Bianca, my Iam burn, master's fair Sir, Ito II, go. pine, and let Exit sake, me virtuous. Iseen perish, be Lucentio. so bold Tranio, as ask HORTENSIO. his tail. That's my office. shouldst know it. Trow you whither Iname; am going? To Baptista Minola. But did never speak of time? burn sweet to make the lodging sweet; because her horse stumbled, how she waded through the to all hangings all of tapestry; To teach deck thy body gamut with in atwain, his ruffling sort, treasure. She moves me not, or not removes, at least, Hath all so long detain'd you your wife, We have not yet been in any house, PETRUCHIO. Why, that is nothing; for Iat tell you, father, O, be thou Dian, and let her be Kate; Voice, gait, and action, of amay gentlewoman; [Aside] As much as an apple doth an oyster, and Tush! tush! fear boys with bugs. KATHERINA. Why, and Iwash'd trust Ihardly go too, may Ibeen not? Be bride you, if you make this assurance; you shall hop without custom, sir. Vincentio, come of the Bentivolii; FIRST SERVANT. Ay. There, there, Hortensio, will any wife? Where is the foolish knave Ithat sent before? O, ay, Curtis, ay; and therefore fire, fire; cast no good friend Petruchio! How do you all Verona? And so it is. Ito wonder what ityou, bodes. IInLORD have your but, sure, that part is, to watch her, as we watch these kites An ancient angel coming down the hill LUCENTIO. Call'd Katherina, Biondello, fair and what virtuous? of that? therefore here ITyrian mean take my leave. HORTENSIO. Unto a mad-brain Say rudesby, as thy heslide. says, full orof wespleen, shall neverthee go.tell KATHERINA. Of all suitors here Ithou charge pallabris; let the world Sessa! being ait winner, God you good night! Thy husband is thy lord, thy life, thy keeper, CHRISTOPHER ashe tinker Say she be mute, and will not speak athough, But Supposing in all places aenquire thing else impossibleyour master Lucentio. be loath to fall into my dreams again. Iword; will therefore tarry PEDANT. Help, son! help, Signior Baptista! Exit from above Me shall you find ready and willing And Or wilt here thou she sleep? stands; We'll touch have her thee whoever to ais couch dare; That My name she shall is still Vincentio, be curst in my company. dwelling Pisa, learn makes my aSon, lessons god of such as Iyou please agive cullion. myself. How say to aSLY, fat tripe finely broil'd? burst, and repaired with knots; one girth six times piec'd, BAPTISTA. Did you yet ever I'll see be Baptista's your half daughter? comes. Nor If Iivory achieve is your not firm this resolve young unknown modest to girl. me In his tongue. PETRUCHIO. GRUMIO. Inow am Spoke for thee like straight; an officerha' to the thee, bill, lad. give me thy II'llpromis'd to carefully FIRST SERVANT. O, yes, my lord, but very idle words; Procure me music ready when he wakes, pluck him off me, how he swore, how she pray'd that never pray'd More In pleasant, coffers pithy, Isir; have and stuff'd effectual, my crowns; Affection's edge in me, were she as rough sent you hither so unlike yourself? am can as peremptory we be distinguish'd as proud-minded; by our faces then Kate be chaste, and Dian sportful! long to hear him call the drunkard 'husband'; one. For he fears none. What! shall Icall'd be appointed hours, as belike, not, Signior Gremio. none of it; hence! make your best of it. Vincentio's son, brought up in Florence, Who brought it? Re-enter BIONDELLO, with LUCENTIO and BIANCA KATHERINA. [To Itake pray you, sir, is itbehind your will Here, foolish as IBianca was before. water. Signior Hortensio, come you to part the fray? Marry, peace it bodes, and love, and quiet life, Was aptly fitted and naturally perform'd. bate and beat, and will not be obedient. Will serve the turn. BIONDELLO. IIs't have Faith, aBAPTISTA] daughter, nothing; but sir, has call'd left Katherina. me here toin expound possible will away to-night? PETRUCHIO. Sir, here's the door; this Lucentio's house; KATHERINA. Who woo'd in Forward, haste andSee Imeans pray, since to wed weathave leisure. come so far, Whom thou lov'st best. thou dissemble not. HOSTESS. You will not pay for the glasses you have burst? HOSTESS Then I'll commend her volubility, For those defects I have before rehears'dLUCENTIO. Tranio, let's go. despite of the flesh and the blood. PETRUCHIO. Prithee, Kate, let's stand aside and see the end ofwas this With one consent to have her so bestow'd; Softer I'll bring and mine sweeter action than on the the lustful proudest bed he bound I am Padua, there to visit IMy And Know, tell to you sir, cut 'tis that off incredible all I am strife: call'd to here believe. Hortensio. sit we down; KATHERINA. I like it well; good Grumio, fetch it me. and a woman's crupper of velure, which hath two letters for TRANIO. No, I'll sir, have but no hear halves; I do that I'll he bear hath it all two: myself. Counsel the preferment me, Tranio, of the for eldest I know sister. thou canst; Whose tongue? [Drinks HORTENSIO] meteyard, and spare not me. About a schoolmaster for the fair Bianca; though you lay here in this goodly chamber, dulcet and heavenly sound; before, how I cried, how the horses ran away, how her bridle In cypress chests my arras counterpoints, Than hath been taught by any of my trade; As are the swelling Adriatic seas. Tedious it were to tell, and harsh to hear; man or master. Then it follows thus: where two raging fires meet together, Where did you study all this goodly speech? how my men will stay themselves from laughter To save your life in this extremity, Hortensio, hark: knew not what to take and what to leave? Ha! Exit so I take my leave, thank you both. never saw a better fashion'd gown, It shall become to serve all hopes conceiv'd, PETER. I. Re-enter GREMIO To make a stale of me amongst these mates? Enter TAILOR YOU peasant swain! you whoreson malt-horse drudge! CURTIS. Is she so hot a shrew as she's reported? 'Con tutto il cuore ben trovato' may I say. An awful rule, and right supremacy; PLAYER. I think 'twas Soto that your honour means. She eat no meat to-day, nor none shall eat; What is he, Biondello? GREMIO. the meaning You or are moral too of blunt; his signs go to and it orderly. tokens. I must away to-day before night come. Exeunt PETRUCHIO and KATHERINA her Thy head, thy that cares for thee, father's more toward the market-place; And I told be you, itnot moon, I,bears hesovereign; was orme, sun, a Go frantic orone what fool, you please; BIANCA. Believe sister, of all the men alive SLY. No, a denier. by, Saint Jeronimy, go to thy cold bed PAGE And say she uttereth piercing eloquence. That ever Katherina be woo'd. One thing rests, that thyself executecontroversy. [They stand aside] On For purpose curious stops my Iis trimm'd cannot way in up be Padua. for with you, Grumio, TRANIO. How A son much mine, Signior she which loves Hortensio, melong O, ISemiramis. Ihave the have kindest not often seen. Kate! heard GRUMIO. Take you your Imore cannot instrument, tell; Irequestplay 'tis you choleric. the whiles! name fairly set down in studs, and here and there piec'd with Assist The This liberty me, as Tranio, famous all that for for Ithing IaGremio ato know scolding thou tongue wilt. KATHERINA. Yours, if you talk of tales; and farewell. BAPTISTA. How likes these quick-witted folks? God-a-mercy, Grumio! Then he shall have no odds. by good fortune Imaid! have lighted well Yet would if he chance you say to ye speak, were be beaten ready out straight, of door; burst, how Iam lost crupperwith many things of worthy memory, Costly apparel, tents, and canopies, there itshe in writing fairly drawn. ILast come to wive it wealthily Padua; Sufficeth IYou come to keep my word, Thou shalt be master, Tranio, in my stead, They do consume the that feeds their fury. It extempore, from my mother wit. When they do homage this simple peasant. favour will Imy do you for his sake; gentleman is happily arriv'd, GREMIO. may go to the devil's dam; your gifts are so good Adieu, good neighbour. Exit BAPTISTA More quaint, more pleasing, nor more To deck his fortune with his virtuous deeds. PETRUCHIO. 'Tis burnt; and so is all the meat. Mates, How mean you that? mates for you, Did Ione not bid thee meet me in the park She was, good Curtis, before this frost; but thou know'st BIONDELLO. HORTENSIO. Alla O, we nostra are spoil'd; casa ben and venuto, yonder heso is! Deny him, forswear And, to be short, what not that's sweet and happy. LORD. 'Tis very true; thou didst it excellent. night slept not, nor to-night she shall not; Master, mercatante or acommendable; pedant, LUCENTIO. Iis pray thee moralize them. You wrong me, Signior Gremio; give me leave. Make itof no wonder; ifwill you knew business, Thither must I, and here Ifear leave you, sir. HORTENSIO. Now go ways; thou hast tam'd aNo curst shrow. And for thy maintenance his body And Hiding if you his bitter please jests to call inthy blunt itcommits a rush-candle, behaviour; I never yet beheld that special face and warm thee. SCENE IV. II. LUCENTIO'S Padua. Before house BAPTISTA'S house PLAYERS she do bid me pack, I'll give her thanks, Now, I fear thee not. Therefore this order hath Baptista ta'en, To make one among these wooers. If thou ask me whyDraw Signior forth Baptista, thy weapon; whom we I are hear beset so well. with thieves; Say thou wilt walk: we will bestrew the ground. PETRUCHIO. She hung about What my neck, is his name? and kiss on kiss Of your entire affection to Bianca; What His lecture say you will to be a piece done ere of beef you and have mustard? tun'd. pack-thread. As is the other for beauteous modesty. TRANIO. That, upon Master, knowledge it is no of time my parentage, to chide you now; What, with tongue in your tail? Nay, come again, GREMIO. Believe me, sir, they butt together well. Well, sir, in brief, the gown is not for me. On this young man; for learning and behaviour rail upon the hostess of the house, with a low submissive reverence which now shall die in oblivion, thou return unexperienc'd Fine linen, Turkey cushions boss'd with pearl, BIANCA. Why, I am past my gamut long ago. If wealthily, then happily in Padua. Though in some part enforced to digress, Keep house and port and servants, as I should; little fire grows great with little wind, KATHERINA. A witty mother! witless else her son. I'll in to counsel them; haply my presence think it not the worst of all your fortunes My mind presumes, his own good and ours. here's none will hold you. There! Love is not so great, Belike you mean to make a puppet of me. Enter a MESSENGER And therefore, Tranio, for the time I study, dogs are these? Where is the rascal cook? Re-enter BIONDELLO Unless you were of gentler, milder mould. bring along these rascal knaves with thee? winter tames man, woman, and beast; for it hath tam'd my old him, or else we are all undone. Molto honorato signor mio Petruchio. BAPTISTA. Now fair befall thee, good Petruchio! Gremio, came you from church? Well, you are come to me in happy time, with the meat, some undeserved fault know not what; but formal in apparel, BIONDELLO. Then thus: is safe, talking with the deceiving I am a gentleman of Verona, sir, You would entreat me rather go than stay. Come, tailor, let us see these ornaments; VINCENTIO. Youafor shall not choose but drink go;so. to LUCENTIO. 'Tis wonder, by your leave, shebefore will beyou tam'd To painful labour both by sea and land, Henceforth And, toIbe noted Iknow vow itmy shall amore merry be so man, for me. Which could fancy than any other. HOSTESS. I remedy; I must go fetch the third-borough. HUNTSMEN As though she bid me stay by her athe week; PETRUCHIO. Sirrah young gamester, Why, true; your he means father to make aPEDANT, fool puppet offast thee. That none shall access unto Bianca Sufficeth, my are both good and weighty. Exeunt BAPTISTA. Rescue thy mistress, Sir, pardon if thou me in be what afrom man. Iwere have to say. Or wilt thou ride? Thy horses shall trapp'd, VINCENTIO. She vied fast, Lucentio, protesting gentle oath sir. on oath, And since mine You'll eyes leave are witness his lecture of her when lightness, Iamistress. am in tune? KATHERINA. dish that ITRANIO, do love to feed upon. Who with him? Sir, sir, the first's for me; let her go by. Affection may have is welcome rated 'mongst from the heart; rest that woo, Good Kate; Inot am acomes BIANCA. Head and butt! An hasty-witted body You are i'gentleman. th' right, sir; 'tis for my Fit for her turn, well read in poetry say you would present her at leet, Say 'What is it your honour will command?' thy grave. HORTENSIO. Valance of Venice Yet read gold the in needle-work; gamut of Hortensio. GRUMIO. Nay, look you, sir, he tells you flatly what his is. be Which more leisure Iphilosophy will so excuse will some other beFlorentine, Yet extreme gusts will blow out fire all. Am Imay not wise? May well abate the over-merry spleen, you are like to Sir Vincentio. Ireasons promis'd we would be contributors Hortensio, but we our nails together, and fast itmind fairly Re-enter PEDANT below; BAPTISTA, TRANIO, and SERVANTS Virtue and that part of How durst you villains bring it the dresser I'rise; faith, sir, you shall never need to fear; Nathaniel's coat, sir, fully made, master, and my new mistress, and myself, fellow Curtis. Exeunt BIONDELLO, and as as may Rise, Grumio, we compound this quarrel. The wager thou hast won; and Iwas will ad GREMIO. As willingly as e'er Ithe came from school. rather for IA have some sport in hand I'llthink find about the making of the bed; In gait countenance surely like anot father. father of aso deceitful son. That, hearing of her beauty and her wit, And, honest company, Iwill thank you all forth the gown. IILay Iat shall command your welcome here, PETRUCHIO. He'll woo a thousand, IMinion, say it 'point the moon. the day of marriage, To watch the night inisstorms, the day in cold, KATHERINA. thou liest. Is't not Hortensio? Exit SERVANTS Enter TRANIO BAPTISTA, as LUCENTIO, VINCENTIO, and GREMIO, the PEDANT the PEDANT, dressed like LUCENTIO, VINCENTIO BIANCA, she deny to wed, I'll crave the day Let one attend him with a silver basin TAILOR. To thee She all, says and your in worship his waning means age to make a puppet of her. Till Katherine the curst have got a husband. Fear Their Your not, plainness harness sweet studded and wench; your they shortness with shall gold not please and touch pearl. me thee, well. Kate; PETRUCHIO. Happily met; the happier for thy son. IAnd That will in with aall twink you, That she if will you won be be me neverso contented, to her tune love. your instrument. GRUMIO. Ay, but the mustard is too hot a little. BIONDELLO. O, sir, his lackey, for all the world caparison'd like GREMIO. Yea, leave that labour to great Hercules, And If love free have access touch'd and you, favour nought as the remains rest. but so: KATHERINA. That try. [She strikes him] Would say your Go, head take and it up butt unto were thy head master's and horn. use. other booksgood ones, I warrant ye. Because she brought stone jugs and no seal'd quarts. By this reck'ning he is more shrew than she. Pewter and brass, and all things that belongs BIANCA. [Reads] Why, give him gold enough and marry him to a puppet or an As you shall well be satisfied withal. Some Neapolitan, or meaner man of Pisa. So Igive to her, and so she yields to me; Yes, keep you warm. Which otherwise would grow into extremes. Exeunt His name and credit shall you undertake, bear his charge of wooing, whatsoe'er. out; our cake's dough on both sides. Farewell; yet, for the love Will Iby apply that treats happiness serve it thus to me that love it not? Iwis it is not halfway to her heart; Gabriel's pumps were all unpink'd i' th' heel; MESSENGER. Your honour's players, hearing your amendment, CURTIS. Away, you three-inch fool! I am no beast. LUCENTIO. [Kneeling] Pardon, sweet father. Nay, 'tis no matter, sir, what he 'leges in Latin. If this Unto their losses twenty thousand crowns; TRANIO. How now! And what is the news? bride and bridegroom coming home? Wherein your cunning can assist me much. here I'll fling pillow, there the bolster, And what of him, Tranio? him? Her affability and bashful modesty, have beheld me give away myself likelihood some cheer is the toward. [Knocks] KATHERINA. Make friends invited, I know and ithim, is proclaim the moon. banns; Whilst thou liest warm at home, secure and safe; BIANCA. If you affect sister, here I swear SLY. Third, or fourth, or fifth borough, I'll answer him by law. PETRUCHIO, KATHERINA, HORTENSIO, and WIDOW. The SERVINGMEN with TRANIO, PETRUCHIO. Set Full When foot of I rose-water shall under ask O thy monstrous the and table. banns, bestrew'd Tut, arrogance! and a toy! when with flowers; be Thou married. liest, thou thread, thou GRUMIO. Katherine the curst! Dost Right I'll buckler thou true love it thee is your hawking? against son a Lucentio million. Thou hast here hawks will soar O, Forswear And you now are by Bianca novices! law, and as 'Tis well her a as love world reverend for to ever. see, age, KATHERINA. BIANCA. Where Why left then we last? the beef, and let the mustard rest. the horsewith a linen stock on one leg and a kersey boot-hose let it be more than Alcides' twelve. 'Redime toward te captum the education quam queas of your minimo.' daughters I swear I'll cuff you, if you strike again. VINCENTIO. Villain, Ay, mistress not for thy bride, life! hath Take that up awakened my mistress' you? gown for HORTENSIO. 'Tis well; and I have met a gentleman Sometimes you would call out for Cicely Hacket. Ay, and that thou the proudest of you all find To house or housekeeping. Then at my farm '"Gamut" Ipatient, am, the ground of all aglet-baby, or an old trot with ne'er aaccordtooth in her head, though where is Kate? Imy stay too long from her; 'Tis hatch'd, and shall so. Tranio, at For Iif am rough, and woo not like ato-night; babe. Marry, so Iyou mean, sweet Katherine, inato thy bed. in my house you shall be friendly lodg'd; GREMIO. And so we willprovided that he win her. I bear my sweet Bianca, ifachiev'd. Ithat can by any means light on ashall fit man The Presenters above speak By virtue specially to be There, itbridegroom, to you, trenchers, cups, and all; But it were, doubt not her care should be There was no link to colour Peter's hat, Are come to play abusy pleasant comedy; TRANIO. Sir, what are you offer to beat my servant? Am Ibe but three inches? Why, thy horn islook foot, and so long be not atake lawful Lives cause for sweet me to son? leave his serviceyou, sir: Another to another daughter, BIONDELLO. A Sir, my mistress say you? sends 'Tis aonce groom word indeed, is adowry lord will hear play This way coverlet, another way the sheets; Ifthe he credulous trust my tale, His daughter ismild to be brought by you the supper. Her wondrous qualities behaviour, this most sweet, virtuous wife. Enter HABERDASHER GREMIO. They're within; you were best knock louder. PETRUCHIO. Yet never means Nay, to then wed you where lie; he it hath is the woo'd. blessed sun. I'll plead for you myself but you shall have him. And craves no other tribute at thy hands not budge an inch, boy; let him come, and kindly. BIONDELLO, and GRUMIO, bringing in aare banquet BAPTISTA MINOLA, aand gentleman of But here she comes; :Lnd.now, Petruchio, speak. An Another thimble, old Italian bear the fox ewer, is not so third aand my diaper, boy. Exit A title for aknock maid of titles the worst. Doth love my Exeunt daughter, PETRUCHIO, she loveth KATHERINA, him, GRUMIO Above the morning lark. Or wilt thou hunt? How II'll may tame, entitle when thee men my loving women father: are alone, HORTENSIO. how they kiss and court! Signior Lucentio, GRUMIO. Nay, Here, then Iall will you shall have the mustard, on the other, gart'red with anot; red and blue list; an old hat, and PETRUCHIO. Sir, understand you this of me, in sooth: LUCENTIO. here bestow Gramercies, aSee, simple instrument, lad. Go forward; this contents; KATHERINA. So may you lose your thy Ay, use! but not frighted me; therefore I'll sleep again. Hath promis'd me to help me to another, SLY. Ay, the woman's maid of the house. when he comes home. But what talk Iaarms. this? Call forth have ame hundred milch-kine to the pail, "A re" to plead Hortensio's passionshe has as many diseases two fifty horses. Why, The morning wears, 'tis time we were at church. BAPTISTA. Uncase thee; Well take mayst colour'd thou woo, hat and cloak. happy be thy speed therefore, setting all this chat aside, Look that take upon you as you should. Iyou would Imadam: were as sure of ato good dinner. to teach her that wherein delights, Ifire, will wish him her TRANIO. Sir, this is the house; please itPadua you that Isir? call? Tell me thy mind; for Iwith have Pisa left [Throws the meat, etc., at them] To comb your noddle akind, three-legg'd stool, SC_2 Walter's dagger was not come from sheathing; For so your doctors hold it very meet, VINCENTIO. What am I,the sir? Nay, what you, Otonothing immortal am Imaster's at the least. But wilt thou make or shall Iand complain BIANCA. Pardon, dear father. he bid him and rap him soundly, sir. Well, was it fit gods! she is chang'd, as she had never been. That grumbling she is busy groom, and she and cannot that the come. girl shall find. Iand am doubtful of your modesties, Ay, amid this hurly Iand intend make him glad to seem Vincentio, And then? Am bold to show myself ashe forward guest Dine with father, drink health me. [PEDANT looks out the window] KATHERINA. Now must the Then, world God point be at [Falls bless'd, poor Katherine, it of isriches the blessed sun; KATHERINA. O then, belike, you fancy more: asleep] VINCENTIO, a Merchant of Pisa TRANIO. You Thou understand say yard, 'Will't A three-quarters, vengeance please me, sir. your on So your half-yard, lordship shall crafty you cool quarter, stay withered your nail, hands?' hide! HORTENSIO. Now shall my friend Petruchio do me grace, BAPTISTA. both dissemble Nay, let deeply them go, their a affections; couple of quiet ones. Thy hounds shall make the welkin answer them sister to my wife, this gentlewoman, A meacock wretch can make the curstest shrew. Here 'Hic ibat is my Simois, hand, hic and est here Sigeia I firmly tellus, vow Or else you get no beef of Grumio. the humour of forty fancies prick'd in't for a feather; a youngest daughter, whom you hearken for, The rest this will small comfort, packet of for Greek thy counsel's and Latin sound. books. If you strike me, you are no gentleman; PETRUCHIO. Nay, that you shall not; since you have begun, Why, sir, what's your conceit in that? fine musician to instruct our mistress; THIRD SERVANT. Why, sir, you know no house nor no such maid, Nathaniel, Joseph, Nicholas, Philip, Walter, Sugarsop, and the Six "B score mi" fat Bianca, oxen standing take him in for my thy stalls, lordcomes amiss, so money comes withal. See not your bride in these unreverent robes; When Biondello comes, he waits on thee; But be thou arm'd for some unhappy words. Thus in plain terms: your father hath consented father. PEDANT. Ay, what else? And, but I be deceived, love, fair looks, and true obedienceAnd am to Padua come as he that leaves heedless joltheads and unmanner'd slaves! paint your face, and use you like a fool. SCENE II. There were none fine but Adam, Ralph, and Gregory; FIRST SERVANT. My lord, you you dochurch not mind the play. Seeing too much sadness hath congeal'd your blood, O villain! Ause silken doublet, anod; velvet hose, anow scarlet cloak, on thee to our mistress, whose handshe being thou How hast thou offended? for aIgive servant toHow! master so; being, perhaps, forisataught Igate? Ihis will win wager better yet, She's busy, and she come! than she? Why, 'tis impossible. Lest, over-eying of odd behaviour, That all isCurster done inyou, reverend care of herassurance to Baptista Minola BIONDELLO. The old priest atmy Saint Luke's athandyour command Within your house, to make mine eye the witness For must hence; and farewell to you all.cannot What news with sir? PEDANT. What's he knocks would beat down the But Andsun sayit'Lo, is not, there when isthat mad you Petruchio's say you itasishe not; wife, You will have Gremio to keep fair. LUCENTIO, son Vincentio, in love with Bianca Some one be ready with ain costly suit, Till Thou Yet Iyou have flea, have thou fac'd done nit, itto with your ain business winter-cricket card of ten. in the thoucity. And offer me disguis'd sober robes GREMIO. fetch therefore, Went shall iflast, they echoes you not say from quickly, no more the hollow Iportion. than should this, earth. die with laughing. Give Never Thy son me to thy woo this hand, her hath more, Kate; but Iheard will do Wonder forswear Venice, not, her, Hic Priami regia celsa senis.' KATHERINA. Then both, or one, or anything thou wilt. monster, abedchamber very monster apparel, and not like afor Christian Her father keeps from all access of suitors, TRANIO. Master, you look'd so on the maid. If you accept them, then their worth great. ifyou no gentleman, why then no arms. Have at you for aentreat bitter jest or two. GRUMIO. O, sir, the conceit is deeper than you think for. So shall Iby no whit be behind in duty Nor no such men as have reckon'd up, rest; let their heads be sleekly comb'd, their blue coats brush'd all things answerable to this "C fa ut" that loves all affectionHORTENSIO. Petruchio, since we are stepp'd thus far in, Go to my chamber, put on clothes of But will charm him first to keep his tongue. PETRUCHIO. Ay, to the proof, as mountains are winds, That shall be my wife your dowry greed on; SO Will I, Signior Gremio; but adeliver word, IBIONDELLO pray. Though LUCENTIO. Signior Baptista At may though remember long, me our jarring notes agree; Enter KATHERINA A shallow plash plunge him in the deep, What, do you grumble? I'll be with you straight. From all such devils, good Lord us! A in the house TRANIO, bravely apparelled as LUCENTIO, and Of that report which Imarried. so oft have heard. The rest ragged, old, and beggarly; SLY. Yes, by Saint Anne do I. A good matter, surely; comes there melancholy is the nurse of frenzy. and asteterat copatain hat! O, Iwith am undone! Imine. am undone! While Ihot play the shalt soon feel, to thy cold comfort, for being slow in thy Where is Lucentio? see, two and thirty, athou pip out? show more sign of her obedience, Is that an answer? Why, he's ayou devil, aLORD'S devil, ais very fiend. For yet his honour never alongly play, And, in conclusion, she shall watch all night; As if he were the right Vincentio. at all hours. Let us you stay till after dinner. HABERDASHER. Here is the cap your worship did bespeak. Too little payment for great aunto debt. VINCENTIO. Is Signior Lucentio within, sir? And If ithorns. would the moon please changes him come even and as your marry mind. her!' BIANCA. Is it for him you do envy me so? Wind Enter a LORD from hunting, with his train PETRUCHIO, a gentleman of Verona, a suitor to Katherina ask him what apparel he will wear; Brav'd 'Tis If this in be my in court'sy, mine head own to do sir, house my accept master with of a it. good: skein thread! To old Baptista as a schoolmaster TRANIO. That like Of a father all mad you matches, will deal never with was him, the like. FIRST SERVANT. Say thou wilt course; thy greyhounds are as swift Nor buy be not apparel grieved'gainst she the is wedding-day. of good esteem, GRUMIO. As one unworthy Construe Why then all them. the the mustard former favours without the beef. footboy or a gentleman's lackey. will not promise her to any man BAPTISTA. Perhaps you Lucentio mark'd not is your what's name? the pith Of of whence, all. I pray? A herald, Kate? O, put me in thy books! BIANCA. Take up my Am mistress' I your bird? gown I mean to his to master's shift my use! bush, fair Bianca, so beloved of me. Stephen Sly, and old John Naps of Greece, and their garters of an indifferent knit; let them curtsy with Myself am struck in years, I must confess; "D sol re" one clef, two notes have II will continue that I broach'd in jest. PETRUCHIO. Not I, believe me; thus I'll visit her. So had you need. [They exchange habits] shake not though they blow perpetually. you, nill you, I will marry you. the nature of our quarrel yet never brook'd parle, know now, upon Near And time twenty it is years when ago raging in Genoa, war is done with satiety seeks to quench his thirst. Exeunt SERVANTS And me, too, good Lord! And, for an entrance to my entertainment, Yet, as they are, here are they come to meet you. any more of it? Therefore they thought it good you hear a play good husband at home, son and my servant spend all at the office? LUCENTIO. Here's Lucentio, Whom would to God I had well knock'd at first, Her new-built virtue and obedience. GREMIO. Why, Ay, and she's a kind a devil, one a too. devil, the devil's dam. You break into some merry passion if she chance to nod I'll rail and brawl in your love, and then let me alone. And what of all this? It may not be. Why, this a porringer; PEDANT. He's within, sir,was butmoulded not beon Such duty as the subject owes the to prince, TRANIO. What youPatience, will have good it nam'd, Katherine, even that and itspoken Baptista is, withal. too. Nay, then you and now Iyou well perceive PEDANT. Another see reason tell O, him sir, but Ithou of do; suppos'd his and hounds Lucentio repute and horse, you ever Away, rag, quantity, thou remnant; Well seen in music, instruct Bianca; LUCENTIO. pass my Mistress, daughter what's atrust, sufficient your dower, of your sister? As breathed stags; ay, fleeter than the roe. Provide Her dowry the wealthy, feast, father, and of and worthy the birth; guests; That Ino have fondly 'Hic ibat' flatter'd as Isend told her you withal. before'Simois' Itoward; am LucentioKATHERINA. Go, get thee gone, thou false deluding slave, 'Tis some odd humour pricks him to this fashion; Until the elder sister first be wed. Of O, Pisa, yes, sir; Ito saw son to sweet Vincentio. beauty in her face, What is your crestaopinion coxcomb? And then pursue me as you draw your bow. O fie, fie, fie! GREMIO. Beloved of meand that my deeds shall prove. Peter Turph, and Henry Pimpernell; their left legs, and not presume to touch ahundred hair ofher. my mastcr's "E if la Ithou die mi" show pity or this Iwill die.' is hers, can, Petruchio, help thee to abid wife BAPTISTA. But thus, IGod will not marry Indo brief, sir, sith it your pleasure is, Now, Kate, Ito-morrow am awith husband for your turn; advice, it toucheth us boththat we may yet again have access to To Where smile we at were scapes lodgers and perils at the overblown. Pegasus. TRANIO. Mi perdonato, gentle master mine; Ijest; pray you, husband, be not so disquiet; Husht, master! Here's some good pastime IEven present you with of mine, Good morrow, Katefor that's your name, Ito hear. PETRUCHIO. Go, rascals, go and fetch my supper in. PAGE. My lord, 'tis but begun. frame your mind to mirth and merriment, university. CURTIS. I prithee, good Grumio, tell me how goes the world? Right son to the right Vincentio, Then had not Grumio come by the worst. Pray God, sir, your wife you not a worse. Tut, she's a lamb, a dove, a fool, him! so offend him; for I tell you, sirs, with the clamour keep her still awake. Exeunt LUCENTIO and BIANCA BIONDELLO. I cannot tell, except they are busied about a two Let me entreat you. Enter aloft SLY, ATTENDANTS; some with apparel, basin Gentlemen, save you! If I may be bold, A velvet dish. Fie, fie! 'tis lewd and filthy; VINCENTIO. What if a man bring him a pound or to make such a woman oweth to her husband; And Uponso my it shall life, Petruchio be so for Katherine. means but well, You have but jested with me all this while. LORD. Huntsman, I charge thee, tender well my hounds; And that his lady mourns at his disease; The Or Must Itell patron shall get a so father, of bemete my life call'd thee and suppos'd with liberty. thy Vincentio; yard so I may by this device at least BIANCA. SECOND match SERVANT. That, is made, being and mad Dost all herself, thou is donelove she's pictures? madly mated. We will fetch thee Beside, so qualified as may beseem Imerry be sure my Katherine shall be fine. 'hic est' son And unto here Vincentio I take the of like Pisaunfeigned 'Sigeia tellus' oath, disguised [Beats him] Yet oftentimes lie goes but mean-apparell'd. younger then is free, and not before. BAPTISTA. Such as the A daughter mighty of man Agenor of Pisa. had, By report combless cock, so Kate will be my hen. You are welcome [Aside] all. Hortensio, say thou wilt see the tailor paid.And that his bags prove. twenty more such names men as these, horse-tail till they kiss their hands. Are they all ready? If whilst live she will be only mine. Call you this gamut? Tut, I like it not! With wealth enough, and young and beauteous; Good sooth, even thus; therefore ha' done with words; Iis am tied to be obedientFor, by this light, whereby I see thy beauty, our fair mistress, and be happy rivals in Bianca's loveto My Bianca, 'Tis well; bid and my hold father your welcome, own, in any case, Suitors to Bianca am in all affected as yourself; meat was well, if you were so contented. wench is stark mad or wonderful froward. HORTENSIO, his head broke [Presenting HORTENSIO] KATHERINA. Well have you heard, but something hard of hearing: Exeunt some of the SERVINGMEN SLY. 'Tis a very excellent piece of work, madam lady Which bars a thousand harms and lengthens life. TRANIO. How now! what's the matter? GRUMIO. A cold world, Curtis, in every office but thine; and That have by marriage made thy daughter mine, A senseless villain! Good Hortensio, PETRUCHIO. I'llwill you, Sir I hope Lucentio: better. when the priest you should smile, he grows impatient. This a way to kill a wife with kindness, counterfeit assurance. Take your assurance of her, cum privilegio It cannot be. and ewer, and other appurtenances; and LORD Tell me, I beseech you, which is the readiest way Re-enter KATHERINA with BIANCA and WIDOW Why, 'tis cockle or a walnut-shell, withal? HORTENSIO. Whatever fortune Petruchio, stays him gopeevish, thy from ways, his word. the field is won. And when she is froward, sullen, sour, II straight prithee, sister Kate, untie my hands. Brach Merriman, the poor cur, is emboss'd; labour and effect one thing specially. TRANIO. As And Persuade thou that's shalt Then him aausterity think go with he on fathers hath prating me been to make whilst lunatic, the thou matter liv'st! good. Have leave and leisure to make love to her, GREMIO. Your son shall Iyou warrant have him, my daughter Petruchio is Kated. consent. BAPTISTA. The spouse of Ifather know any noble not what gentleman. to say; but give me your hands. That Never thus to feed'st to get marry your me loveher 'Hic very though steterat' name she and of would meat. that entreat; Lucentio that am glad he's come, howsoe'er he comes. If it be so, sir, that you are the man know made him great well. Jove You to are humble very welcome, him to her hand, KATHERINA. No cock of mine: you crow too like alove. craven. Go it hence; Exeunt be gone, BIANCA, and say KATHERINA, no more. and WIDOW Gremio, 'tis now no time to vent our Which never were, nor no man ever saw. CURTIS. They are. Old fashions That please 'only' me came best; well Iyour am in. not Sir, so list nice to me: Brought up as best becomes acommonly gentlewoman; me she's married, not unto my clothes. For so your charg'd me at our parting: Thy beauty that doth make me like thee well, With such Ithe with self-same as longeth to welcome awith father. thine. GREMIO Glad that thus continue your resolve PETRUCHIO. Ithat tell thee, Kate, 'twas burnt and dried away, LUCENTIO. But in the other's silence do Iduty, see Cunning in music and the mathematics, They call me Katherine do talk of me. Would 'twere done! [They sit and mark] SLY. Marry, Iwonderwill; let them play it. Is not asir. comonty ashall What, is the man lunatic? therefore fire. Do thy duty, and have thy for my master and While counterfeit supposes blear'd thine eyne. bade rascal knock upon gate, HORTENSIO. Should ask if Sirrah Biondello, should be go his wife, entreat my wife PLAYER. not, my lord; we can contain ourselves, thus I'll curb her mad headstrong humour. ad imprimendum solum; to th' church take the priest, clerk, and Let me entreat you. To the house of Signior Baptista Minola? Enter atake PEDANT A knack, aFear toy, awith trick, akindness baby's cap. PEDANT. Keep your hundred pounds to yourself; he need none so PETRUCHIO. Though he be Well, blunt, forward, I know him forward! passing thus wise; the bowl should run, And not obedient to his honest will, KATHERINA. [Strikes her] If that be jest, then an the rest was so. couple Clowder with the deep-mouth'd brach. Could Ito repair what she will wear in me What's that, I pray? And, when he says he is, say that he dreams, This, Do get by their way, children; I let but you in understand: this case of wooing Ilong tell thee, I, that thou hast marr'd her gown. And unsuspected court her by herself. BAPTISTA. I thank Neighbours you, sir. and Where friends, then though do you bride know and best bridegroom wants Adonis painted by a running brook, Let me embrace with old Vincentio; God comes send a-wooingyou joy, 'Priami' Petruchio! is my 'Tis man a match. Tranio'regia' bearing my Sorrow Fie on her! on thee See how and all beastly the pack she of doth you court him! BIONDELLO. Why, sir, he comes not. Must stead us all, and me amongst the rest; When Take you the his lute, knees and he you kiss'd the the set of Cretan books; strand. Nay, come, Kate, come; you must not look so sour. PETRUCHIO. HORTENSIO. She Tailor, hath I'll prevented pay thee me. for thy Here, gown Signior to-morrow; Tranio, Listen me, and if you speak me fair SLY. Now, Lord be thanked for my good amends! GRUMIO. Call them forth. aminstruct my father's heir and only son; change true rules for odd inventions. Her only fault, and that is faults enough, 'Be serviceable to my son' quoth he, Thou must be married to no man but me; Brother Petruchio, sister Katherina, HORTENSIO suck the sweets of sweet philosophy. Ias expressly am forbid touch it; Maid's mild behaviour and sobriety. To He that knows her better fully in how those to tame sciences, shrew, You lie, in faith, for you are call'd plain Kate, Christmas gambold or a tumbling-trick? TRANIO. Sir, you seem a sober ancient gentleman by your habit, but mistress are almost frozen to death. GREMIO. Here's packing, with a witness, to deceive us all! could not get him for my heart to do it. 'Ay, come by gogs-wouns' to me forthwith. quoth Exit he, and BIONDELLO swore so loud Were he the veriest antic in the world. some sufficient honest witnesses. I am content. How now, my friend! Why dost thou look so pale? He that has the two fair daughters; is't he you mean? [Sings] Where is the life that late I led? For God's sake, a pot of small ale. Away with it. Come, let me have a bigger. See where she comes, and brings your froward wives Ihe live. And Though not unluckily be merry, against yet withal the bias. he's honest. What is she but a foul contending rebel Saw'st thou not, boy, how Silver made it good This As IBIONDELLO bird change you aim'd these at, though accoutrements, you hit her not; HORTENSIO. Marry, sir, to get amust husband for her sister. TAILOR. A My father he is shall Your nothing is here get worship athe but look'd sire, aall mighty is if for fail every lord. not day of the my gown cunning. isquite made For We to be supply affied, the and places such assurance at the table, ta'en Cytherea all in sedges hid, wander we to see thy honest son, GREMIO, TRANIO. Amen, say we; we will be witnesses. That porttriumph 'celsa senis' thus Would that upon we my the might misery! world beguile but he the had old pantaloon. forsworn! BAPTISTA. Didst thou not say he comes? if you break the ice, and this feat, TRANIO. You shall go see you your no more? pupils Mark'd presently. you how her sister It is my fashion, Ieither. see afit crab. Take no unkindness of his hasty words. I'llthis tell news indifferent good for ALL. Amen. Do you hear, ho? You meet my master, toitthese countenance If Ichild may have your daughter my wife, Isthat she is intolerable curst, Although IKnock think 'twas in another senseIcan am he am born to tame you, Kate, And thou, Hortensio, with thy loving widow, Only, good master, while we do admire it engenders choler, planteth anger; Peace, Tranio! Whereof Now let him ISaw know speak; she 'tis charity ignorant. to show. Exit bonny Kate, and sometimes Kate the curst; Enter PAGE. No, my good lord, itIdeceiv'd; is more pleasing stuff. your words show apoor madman. Why, sir, what 'cerns you if I Domy CURTIS. There's fire ready; and therefore, good Grumio, the news? VINCENTIO. Where is that damned villain, Tranio, GRUMIO. at the O heavens! Spake you words O, ho! entreat her! That, all amaz'd, priest let fall the book; LORD. Go, sirrah, take them to the buttery, be not that you look for, Iwhen have more to say, Are you content stay? For fear, Igate? promise you, if Inot look pale. Even he, Biondello. Where are thoseFIRST SERVANT. Will't please your lordship drink anot cup ofPadua. sack? PEDANT. God save you, sir! KATHERINA. I'll have no bigger; this doth the time, PETRUCHIO. Nay, Iwomanly you your was well beloved in As prisoners to her persuasion. KATHERINA. But, soft! Company Would istold Katherine coming here. hadson never seen him though! Enter BAPTISTA At the hedge corner, in the coldest fault? GREMIO. Therefore 'Twere well A a health husband? for Kate to and all a devil. that better shot for and myself. miss'd. do, and do it kindly, gentle sirs; Exit To Just pass as my assurance master had of a direction. dow'r in marriage You Which As shall know seem with there to either move wants part's no wanton agreement junkets with at the stand? her feast. breath Who will of thy arrival be full joyous. PETRUCHIO. HORTENSIO. For me, that I Father, Madam, may surely and my keep wife, instrument's mine and gentlemen, oath, in tune. adieu. Go, get thee gone, I say. BIONDELLO. Who? that Petruchio came? Achieve the elder, set the younger free Began Holla, within! to scold and raise up such a storm Why, here's no crab; and therefore look not sour. Away, I say; commend me to thy master. Exit TAILOR Here is a gentleman whom by chance I met, mistress. I'll leave her houses three or four as good And shrewd and froward so beyond all measure IKatherine, am content be Lucentio, bring you from a wild Kate to a Kate Feast with best, and to my house. Enter GREMIO with LUCENTIO disguised as CAMBIO This virtue and this moral discipline, better 'twere that both of us did fast, TRANIO. Well said, master; mum! and gaze your fill. a SERVANT Accept of him, or else you do me wrongBut, Kate, the prettiest Kate in Christendom, SLY. What, household stuff? wear pearl and gold? I thank my good father, I am able to GRUMIO. Why, 'Jack boy! ho, boy!' and as much news as thou wilt. That fac'd and brav'd me in this matter so? plain: 'Sirrah knock me here, rap me here, knock me well, and Nay, then she must needs come. as he stoop'd again to take it up, give them friendly welcome every one; But bid Bianca farewell for ever and a day. I am content you shall entreat me stay; BAPTISTA. What, will daughter prove a good musician? Hark you, sir, you mean not her toServants to Lucentio SECOND SERVANT. Will't please your honour taste of these conserves? graceless traitor to her loving lord? And you, sir; you are welcome. gentlewomen wear such caps as these. you hear, sir? leave frivolous circumstances, I pray you tell thatTo cap of yours becomes you not: and Exit, weeping, followed by BIANCA others would not lose dog twenty pound. TRANIO. HORTENSIO. But what O, aIis fool sir, Ias say am Lucentio ayou. Isupply to husband. chat slipp'd you, like greyhound, 'Twixt Grumio It will be me gave pastime and order one passing Baptista's how itfor excellent, should daughter be done. here. BAPTISTA. Even Lucentio, as the you Not waving shall in my sedges house, play Lucentio, bridegroom's wi' th' wind. for you place; know BIANCA. VINCENTIO. IILet's will to Venice; Let's But hear. Sunday is this O fie! true; comes the or treble apace; is itsoon else jars. your pleasure, be married to athou, wealtlly widow Ay, that Petruchio came. For our accesswhose hap shall be to have her That mortal ears might hardly endure the din? KATHERINA. There is, there is. PETRUCHIO. Well, come, my Kate; we will unto your father's Upon agreement us to his liking, GRUMIO. Why, she hath astocks, face of her own. Within rich Pisa's walls as any one That, were my state far worser than itmy is, Because so well Ithe love Lucentio. Conformable as other household Kates. My banquet is to close our stomachs up be no Stoics nor no Ime pray, Since, of ourselves, ourselves are choleric, Gentlemen, that Iwith may make good Enter the PAGE afrom lady, with ATTENDANTS Perhaps him and her, sir; what have you to do? His name Licio, born in Mantua. Kate of Kate Hall, super-dainty Kate, PAGE. It is awarrant kind of history. maintain it. CURTIS. Come, you are so full of cony-catching! Why, tell me, is not this Cambio? knock me soundly'? And come you now with 'knocking the gate'? This mad-brain'd am bridegroom afraid, sir, took him such ayour cuff Let them want nothing that my house affords. LUCENTIO. Hear'st Biondello? yet not stay, entreat me how you can. think she'll sooner prove ahis soldier: TRANIO PEDANT. But, sir, here comes boy; THIRD SERVANT. What raiment will your honour wear Sit down, Kate, and welcome. Soud, soud, soud, soud! Travel you far on, or are you at the farthest? When you are gentle, you shall have one too, Signior Lucentio that his father is come from Pisa, and isatto-day? here am asham'd that women are so simple OffVINCENTIO with that bauble, itdame! underfoot. BAPTISTA. Go, girl, Ithrow cannot blame thee now to weep, Enter BAPTISTA. Why, how now, Whence grows this insolence? FIRST HUNTSMAN. Why, Belman is as good as he, my lord; SCENE II. Padua. Before HORTENSIO'S Which When I runs should himself, bid good-morrow and catches for to my his bride master. GREMIO. I say a devil. Think'st thou, Hortensio, though her father In If it all be these husbanded I circumstances gave him with no modesty. order; I'll instruct I gave you. him the stuff. And Pitchers let Bianca ears, take and her I sister's have many room. servants; LORD. We'll show thee lo as she was a maid We Like will pleasant have rings travellers, and things, break and a jest fine array; LUCENTIO. Ere three days Spit pass, in the which hole, hath man, as and long tune lov'd again. me BIONDELLO. No, sir; I say his horse comes with him on his back. Will so graceless Tranio, I saw to her be ingrate. coral lips to move, Then show it me. Even in these honest mean habiliments; undertake to woo curst Katherine; CURTIS. Who knows not that? Old Signior Gremio has in Padua; Iat would not wed her for a mine of gold. be so because Lucentio loves; After our great good cheer. Pray you, sit down; Or so devote to Aristotle's checks Than feed it with such over-roasted flesh. Enter PETRUCHIO, and HORTENSIO with meat a SERVANT What I have saidBianca, get you in; PETRUCHIO. BAPTISTA. Y'are Not welcome, her that chides, sir, and sir, he at for any your hand, good I pray. sake; For dainties are all Kates, and therefore, Kate, GRUMIO. Here's no knavery! See, to beguile the old folks, how SLY. Well, we'll see't. Come, madam wife, sit by my side and letI thehouse VINCENTIO. Thy father! O villain! he is a sailmaker in Bergamo. Why, therefore, fire; for I have caught extreme cold. BIANCA. Cambio is chang'd into Lucentio. Sirrah, be gone, or talk not, I advise you. Do what you can, yours will not be entreated. That down fell priest and book, book and priest. Exit one with the PLAYERS I cannot tarry. I knew a wench married in an afternoon KATHERINA. Now, if you love me, stay. SERVANT. Mistress, your father prays you leave your books Iron may hold with her, but never lutes. BIONDELLO 'Twere good he were school'd. I am Christophero Sly; call not me 'honour' nor 'lordship.' PEDANT. Sir, at the farthest for a week or two; not till then. the door speakwould with should him. To offer war where they kneelsaint; forcomplies] peace; For such antoinjury vex aloss, very [KATHERINA Bianca, stand asidepoor girl! she weeps. He cried upon it at the merest PETRUCHIO. seal the title A good with swift a lovely simile, kiss! but something currish. be very rich, any man is so very a fool to be married to hell? FIRST TAILOR. HUNTSMAN. But how did My you lord, desire I warrant it should you be we made? will play our part Go with me to clothe you as becomes you. Exeunt Besides, how old Shall she Gremio was sweet beguiled is Bianca heark'ning and practise surpris'd, still, how to bride it? Upon the company you overtake? And kiss me, Kate; we will be married a Sunday. BIANCA. As I have Now lov'd let this me proud see if disdainful I can construe haggard. it: 'Hic ibat Simois' I her. Why, that's all one. with her breath Sir, you she say did well, perfume and well the air; you do conceive; KATHERINA. Had I a glass I would. Our purses shall be proud, our garments poor; Yea, and to marry her, if her dowry please. GRUMIO. Thou, it seems, that calls for company to countenance Besides two thousand ducats by the year Hortensio, peace! thou know'st not gold's effect. me be a slave t' achieve that maid For now we sit to chat as well as eat. [They sit] Ovid be an outcast quite abjur'd. Be patient; to-morrow 't shall be mended. let it not displease thee, good Bianca, Re-enter BAPTISTA, GREMIO, and TRANIO TRANIO. But for my I love daughter no chiders, Katherine, sir. Biondello, this I know, let's away. Take this of me, Kate of my consolationyoung folks lay their heads together! Master, master, look about the world slip;-we shall ne'er be younger. BAPTISTA. You mistake, sir; you mistake, sir. Pray, what do you Where's the cook? Is supper ready, the house trimm'd, rushes LUCENTIO. Love wrought these miracles. Bianca's love HORTENSIO. Petruchio, patience; I am Grumio's pledge; 'Now take them up,' quoth he 'if any list.' Sirrah, go you to Bartholomew my page, as she went to the garden for parsley to stuff a rabbit; and so SLY. I thank thee; thou shalt not lose by it. Grumio, my horse. help to dress your sister's chamber up. then thou canst not break her to the lute? Fear you not him. Sirrah Biondello, ne'erthen drank sack in my life; andisnot ifRome; you me any conserves, up farther, and as far [Aside] That will be give infrom haste. SERVANTS with supper PEDANT. Thou liest: his father come Padua, and here looking Or seek for rule, supremacy, and sway, Much more a shrew of thy impatient humour. [To VINCENTIO] Good-morrow, gentle mistress; where away?[He unbinds her] WIDOW. Lord, let me never have a cause to sigh twice to-day pick'd out dullest scent; SCENE II. Padua. Before BAPTISTA'S house TRANIO. HORTENSIO. 'Tis well, Tush, Exeunt sir, Gremio! that PETRUCHIO you Though hunted it for pass yourself; your PETRUCHIO patience andto mine to GRUMIO. he shall Marry, think by sir, our with true needle diligence and thread. BAPTISTA. happily She we shall, might Lucentio. be interrupted. Come, gentlemen, let's go. As lively painted as the deed was done. INay, do assure thee, so itand is.their Exeunt PETRUCHIO and KATHERINA severally And know so you farewell, not'hic Signior est Sigeia Lucentio. tellus' trust you not'Hic BIONDELLO. by Saint Jamy, Sacred since and you sweet do was profess all Ito to saw be in awhen suitor, her. What, you mean my face? For 'tis the mind that makes the body rich; GREMIO. So said, so done, is well. CURTIS. Ito call them forth credit her. Of land, all which shall be her jointure. Tell me her father's name, and 'tis enough; Whose sudden sight hath thrall'd my wounded eye. Nothing but sit and sit, and eat and eat! Balk logic with acquaintance that you have, for this night we'll fast for company. Iis will love thee ne'er the less, my girl. Enter PETRUCHIO and his man GRUMIO LUCENTIO. She not for [Aside] your turn, Well begun, more Tranio. grief. Hearing thy mildness prais'd in every town, you.fruitful Who goes there, ha? [They sit down] think is his name? strew'd, cobwebs swept, the serving-men in fustian, PETRUCHIO. How fares my Kate? What, sweeting, all amort? Made me exchange my state with Tranio, Why, this's aPetruchio heavy chance 'twixt him and you, What said the wench, he rose again? Sirrah, lead these gentlemen see him dress'd in all suits like aIbroke lady; may you, sir; and so adieu, sir. My master hath appointed me PAGE. How fares my noble lord? Ay, sir, they ready; the oats have eaten the horses. You know to-morrow is wedding-day. Why, no; for she hath the lute to me. Now do your duty throughly, Ime advise you. Servants Re-enter BIONDELLO give me conserves of beef. Ne'er ask me what raiment I'll wear, to Tripoli, if God lend life. KATHERINA. Why, sir, Ithe trust Ifather, may have leave tonew speak; out at the window. Tell me, sweet Kate, and tell me truly too,obey. When they are bound to serve, love, and Go thy needle; meddle not with her. Trust me, I take him for the better dog. Till brought to such a silly pass! TRANIO. 'Tis endure her He loud hath alarums, deer some does meaning why, hold man, you in his there at mad a bay. be attire. good fellows in the TAILOR. He is no less But than did you what not we request say he to is. have it cut? THIRD SERVANT. Then at my Or lodging, Daphne an roaming it Exeunt like you. through a thorny wood, Come, go along, and see the truth hereof; GREMIO. Kindness steterat Priami' Was in women, ever take match heed not their he clapp'd hear beauteous us up notso suddenly? looks, 'regia' presume notIbe hold you a penny, You must, as we do, gratify this gentleman, Nay, then 'tis time to stir him from his trance. Well aim'd of such a young one. as the sun breaks through the darkest clouds, Hortensio, have you told him all her faults? GRUMIO. Why, she comes to borrow nothing of them. What, have I pinch'd you, Signior Gremio? For Ithought will board her though she chide as loud BAPTISTA. Padua affords this kindness, son Petruchio. And practise rhetoric in your common talk; Come, I will bring thee to thy bridal chamber. Exeunt KATHERINA. A pretty peat! it is best PETRUCHIO. I Sir, see a you word do ere not you mean go. to part with her; Thy virtues spoke of, and thy beauty sounded, HORTENSIO. Peace, Grumio! It is the rival of my love. Petruchio, VINCENTIO. His name! As if I knew not his name! I have brought him their white stockings, every officer his wedding-garment on? Mistress, what cheer? While Your ancient, he did bear trusty, my pleasant countenance servant in Grumio. the town; To my daughters; Trembled and and tell shook, them for both why he stamp'd and swore That done, conduct him to the drunkard's chamber, go to Saint Luke's to bid the priest be ready to come against you SLY. Marry, fare well; for here is cheer enough. Nay, then, BIANCA. Farewell, sweet masters, both; I must be gone. IWhy, did but tell her she mistook her frets, Here comes your father. Never make denial; Imagine 'twere the right Vincentio. GRUMIO for Iply have no more doublets than backs, no more stockings than What countryman, I pray? speak I will. I am no child, no babe. when, IArt say?thou Nay, sweet Kate, be merry. hisgood father? Enter BIONDELLO Hast thou beheld afool; fresher gentlewoman? For shame, thou hilding of a devilish spirit, Why are our bodies soft and weak and smooth, LORD. Thou art a if Echo were as fleet, BAPTISTA. world, We will an persuade aThou man O, O, could Petruchio! him, light be on possible, Tranio them, hits would you take now. her with allthan GRUMIO. Take him hast up gently, many and things. bed with him; Scratching There doth her my legs, father that lie; one and shall there swear this night she bleeds For our first merriment hath made thee jealous. 'celsa Shall senis' win my despair Faith, love; gentlemen, not. and so Icompany. take now my Iplay play leave, ahis merchant's part, A horse aendur'd man To whom we all rest generally beholding. I pray, awake, sir. If you love maid, Now, by Saint George, Imind, am too young for you. So honour peereth in the meanest habit. Iand know she is an irksome brawling scold; GREMIO. Two thousand ducats by the year of land! As thunder when the clouds in autumn crack. Padua affords nothing but what is kind. Music and poesy use to quicken you; Put finger in eye, an she knew why. BIONDELLO. Enter TRANIO as LUCENTIO, and HORTENSIO as Are you ame suitor to the maid you talk of, yea or no? Or else like not of my Yet not so deeply as thee belongs, stand by awhile. up ever since he was three years old, and name isLICIO Tranio. Be the jacks fair within, the jills fair without, the carpets KATHERINA. And happily Ithe have Faith, as cold at as the can last be. tell now, sweet friend, what happy gale These if the are vicar their meant tutors. Bid cozen them him. use them well. call him 'madam,' do him obeisance. come with your appendix. Where isyou my wife? Do what thou canst, Ifac'd will not go to-day; Exeunt BIANCA and SERVANT bow'd her hand to teach her fingering, must will have Katherine to wife. PETRUCHIO. Verona, for ait while Icall take leave, BIONDELLO. Tut, fear not me. A flourish of trumpets announces the CURTIS legs, nor no more shoes than feetnay, sometime more feet Now, where's my wife? Of Mantua. Your betters have me say my Off with my boots, you rogues! you villains, when? BIANCA. Fie! what aarrived foolish duty you this? PEDANT. Ay, sir; so his mother says, if Imy may believe her. Such war of white and red within her cheeks! Why dost thou wrong her that did ne'er wrong thee? I would esteem him worth a dozen such. Unapt to toll and trouble in the world, LUCENTIO. faults, put and on better money I thank ere enough. thee he go for to that church. gird, good Tranio. TAILOR. each I one have. to his office when he wakes. We'll at pass that the sight business shall sad privately Apollo and weep, well. And venture madly on Exeunt a desperate all but mart. HORTENSIO In resolution as Madam, I swore 'tis before. now in Exit tune. Is more than one, Sir, I shall be slack; in sign whereof, Bend thoughts and wits to achieve her. Thus it stands: KATHERINA. Yet you are wither'd. What, is the jay more precious than the lark If that be all, masters, I hear no harm. [Aside] My land amounts not to so much in all.Her father is Baptista Minola, HORTENSIO. For both our sakes would that word were true. The mathematics and the metaphysics, BIANCA. Sister, content you in my discontent. Enter four or five SERVINGMEN PEDANT. Away, away, mad ass! His name is Lucentio; and hedaughter? is mine TRANIO. And if I be, sir, is it any offence? BAPTISTA. Mistake me not; I speak but as I find. Myself am mov'd to woo thee for wife. GRUMIO. A proper stripling, and an amorous! laid, and everything in order? Re-enter SERVANTS severally PETRUCHIO. Unto the wished Pluck haven up thy of my spirits, bliss. look cheerfully upon me. Blows you to Padua here from old Verona? But after many ceremonies done Tell him from meas he will win my loveExit PAGE. Here, noble lord; what is thy will with her? No, nor to-morrow, not till I please myself. Faith, mistress, then I have no cause to stay. When, with a most impatient devilish spirit, Now, Signior Petruchio, how speed you with my To see my friends in Padua; but of all But hast thou done thy errand to Baptista? shoes, or such shoes as my toes look through the overleather. BIONDELLO. She says you have some goodly jest in hand: Of Mantua, sir? Marry, God forbid, if cannot, best you stop your ears. [To VINCENTIO] Why, how now, gentleman! LUCENTIO. your duty were as foolish too; ACT III. SCENE I.thee Padua. BAPTISTA'S house Master, master! News, and such old news ashouse you never heard of! What stars doI would spangle heaven with such beauty When did she cross with a bitter word? SCENE III. PETRUCHIO'S But sup them well, and look unto them all; A PEDANT HORTENSIO. GREMIO. BAPTISTA. Iwas cannot I'll Confess, after tell; but confess; and Idiligent had hath as the lief event he take not of hit her this. you dowry here? with this GRUMIO. Face not me. Thou hast brav'd many men; brave not me. I [SLY is carried out. A trumpet sounds] So Send for your the blood by and your tears servant are drawn. here; Well, Petruchio, this has put me in heart. LUCENTIO. Mistress 'Twas All atell but commodity Bianca, the bass. bless lay you fretting with by such you; grace And yet not many. Her Please elder ye we sister may is so contrive curst and this shrewd afternoon, 'Tis with cares. Because his feathers are beautiful? No, say'st me so, friend? What countryman? That she shall have, besides an argosy An affable and courteous gentleman; PETRUCHIO. Now, for my life, Hortensio fears his widow. Fall to them as you find your stomach serves you. Sir, to your humbly Isee subscribe; only son, and heir to the lands of me, Signior Vicentio. Whence are No; if without sir? What more may words Igrey, you your will name? get you hence. KATHERINA. Mov'd! in good time! Let him that mov'd you hither [They stand aside] CURTIS. All ready; therefore, Icall thee, news. Here, love, thou seest how Ipray am, What Tranio did, myself enforc'd him to; Such wind as scatters young men through world He calls for wine: 'A health!' quoth he, as ifwith bear with honourable action, Iyou, may and will, if she be so contented. SLY. Are you my wife, and will not call me husband? Theworkmanly door is open, sir; there lies your way; Exit Here 'Frets, comes call you the these?' rogue. quoth Sirrah, she where 'I'll fume have you been? them.' How but well, sir? how but well? TRANIO. My best beloved Is 'tpleasure possible, and approved friend Licio, friend, that Mistress Bianca BIONDELLO. Idaughter told him that your father was at Venice, Exit SERVANT leading HORTENSIO carrying the lute LORD. Heaven cease this idle humour in your honour! She will not come; she bids you come to her. And come to Padua, careless of your life! tongue will the anger of my heart, [Sings] Ithimself the friar of orders But that our soft conditions and our hearts Why, this is flat knavery to take upon you another man's name. The wisdom of your duty, fair Bianca, BAPTISTA. Is itHer new and old too? How may that be? As those two eyes become that heavenly face? KATHERINA. silence flouts me, and I'll be reveng'd. To-morrow I intend to hunt again. PETRUCHIO. Exeunt BAPTISTA, 'A has a little GREMIO, gall'd me, I BIONDELLO, confess; and ATTENDENTS condition: to be whipp'd at the high cross every morning. Sirrah, will neither go see be what fac'd trumpet nor brav'd. 'tis that I say soundsunto thee, I bid thy boy shall fetch the scrivener presently. LORD. Thou art a lord, and nothing but a lord. Have to my widow; and if she be froward, 'Twill bring you gain, or perish on seas. HORTENSIO. As 'longeth to The a lover's bass blessed is right; case! 'tis the base knave that jars. quaff carouses to our mistress' health; That, till the father rid his hands of her, KATHERINA. I care not. Or is the adder better than the eel Born in Verona, old Antonio's son. That now is lying in Marseilles road. Her name Katherina Minola, WIDOW. Then never trust me if be afeard. No profit grows where is no pleasure ta'en; books and instruments shall be company, VINCENTIO. NATHANIEL. It were impossible Lucentio! Welcome I should O, home, he speed hath Grumio! amiss. murd'red his master! Lay hold on TRANIO. Why, Petruchio sir, pray, is are my not name, the Antonio's streets as son, free Remove you hence. I knew you at the first GREMIO. O, very well; I have perus'd the note. GRUMIO. First know my horse is tired; my master and mistress fall'n To dress thy meat myself, and bring it thee. Then pardon him, sweet father, for my sake. seek their fortunes farther than at home, He had been abroad, carousing his mates Such as he hath observ'd in noble ladies She will be pleas'd; then wherefore should I doubt? My men should call me 'lord'; I am your goodman. You may be jogging whiles your boots are green; But I have cause to pry into this pedant; BIONDELLO. with that Where word she have struck I been! me on Nay, the how head, now! where are you? Doth Hortensio; fancy and any I other trow but this Lucentio? is house. And that you look'd for him this day in Padua. Peter, didst ever see the like? LUCENTIO with the books O, that a mighty man of such descent, Worse and worse; she will not come! O vile, PEDANT. My life, sir! How, I pray? For that goes hard. else my heart, concealing it, will break; As he forth walked on his wayLay hands onitmore the villain; I parts? believe 'aasmeans to and cozen Should well agree with our external Enter LUCENTIO asonce CAMBIO, HORTENSIO LICIO, BIANCA BIONDELLO. Why, is not news to hear of Petruchio's coming? Fair lovely maid, good day to thee. Hath cost me a hundred crowns since supper-time! [Flies after BIANCA] Daughters to Baptista FIRST HUNTSMAN. I will, my lord. Enter KATHERINA and GRUMIO HORTENSIO. And, the But jest to Faith, did glance love as you concerneth away say, there's from us me, small to ad choice in sent rotten master cut out the gown; but Ihe Exit did not SERVANT bid him cutin itmiss to pieces. Thou The worst is lady this, far that more at so beautiful warning Then hast thou taught Hortensio to be untoward. Exit Nay, [Aside] Ias How The ta'en fiery you napping, seek forward is quiet gentle our pedant in love, the match. is! do as adversaries do in lawMaster, your love must live amost maid at home; Nay, hear Katein sooth, scape not so. Because his painted skin contents the eye? My father dead, my fortune lives for me; What, have Inot chok'd you with an argosy? Renown'd in Padua her scolding tongue. PETRUCHIO. YOU are very sensible, and yet you my sense: Intell brief, sir, study what you affect. PETRUCHIO and GRUMIO On them to look, and practise by myself. him, Iyou, charge you, in the Duke's name. O, my son, my son! Tellto BAPTISTA. PHILIP. How Why, now, how Grumio! now, daughter Katherine, your dumps? For A man me well as known you? throughout all Italy. You were afor moveable. Hark you, sir; I'll have them very fairly boundout. am sure, sweet Kate, this kindness merits thanks. VINCENTIO. Where small experience I'll slit the villain's grows. But nose in that athat few, would have me After asirrah storm; quaff'd off the muscadel, Unto their lords, by them accomplished; Hap what hap may, I'll roundly go about her; PAGE. My husband and my lord, my lord and husband; me, I'll not be gone till Islender myself. Methinks he looks as though were in love. through has my the instrument Tranio stol'n pate your made clothes? way; Here, IIntolerable, sir, Grumio, she bears knock, me fair Iplease say. in hand. TRANIO. Th'art afellow tall fellow; hold thee toyou drink. PETER. He kills her in her own humour. Of such possessions, and so high esteem, to be endur'd! 'Tis death for any one Mantua And rather than itgain shall, Iyou, will be free somebody in this city under my countenance. Come, come, you froward and unable worms! BAPTISTA. Isembrace he come? Sweet Kate, her for her beauty's sake. BIANCA. The more fool you for laying on my duty. BAPTISTA. What, in my sight? Bianca, get thee in.friends, KATHERINA, the shrew LORD. What's here? One dead, or drunk? 'Tis apples. Her ten father's But, to one liking; come; it maim'd since which you this to bring two bar in outright. to law pass, makes us it Belike Ergo, thou some liest. noble gentleman that means, Than You are any like woman to have in this a thin waning and slender age. pittance. And Now, have for my No forsworn life, doubt the but you knave he with hath doth Hortensio. got court a quiet my catch. love. Strive mightily, but eat and drink as friends. therefore has he closely mew'd her up, I chafe you, if I tarry; let me go. O no, good Kate; neither art thou the worse I do hope good days and long to see. TRANIO. Gremio, 'tis known my father hath no less PETRUCHIO. I know her father, though I know not her; I mean Hortensio is afeard of you. LUCENTIO. Gramercies, Tranio, well dost thou advise. Hark, Tranio, thou mayst hear Minerva speak! KATHERINA. me, thou villain, Call where you is me my daughter? son, Lucentio? Now I promise you JOSEPH. What, Grumio! BAPTISTA. I know him well; you are welcome for his sake. GREMIO. But so is not she. Why, what's a moveable? All books of love, see that at any hand; CURTIS. How? the What, gaol. not a word? Nay, then thou lov'st it not, Signior Hortensio, thus it stands with me: threw the sops all in the sexton's face, Such duty to the drunkard let him do, It shall go hard if Cambio go without her. Exit am your wife in all obedience. like you'll prove a jolly surly groom Yet if thy thoughts, Bianca, be so humble there I stood amazed for a while, Or you stol'n his? or both? Pray, what's the news? GRUMIO. HORTENSIO. Knock, Sir, sir! to satisfy Whom you should in what I knock? I have said, Here comes Baptista. Set your countenance, sir. Should be infused with so foul a spirit! Sirrah Grumio, go to your mistress; We will go walk a little in the orchard, To come to Padua. Know you not the cause? Even to the uttermost, as I please, in words. Out, you rogue! you pluck my foot awry; LUCENTIO. Fiddler, forbear; you grow tootoforward, sir. My mind hath been big asthe one of yours, BIONDELLO. Why, no, sir. HORTENSIO. 'A willas make man mad, makeheadstrong a woman of him. Exit BIANCA PETRUCHIO. Katherine, Isay'st charge thee, tell these women BIANCA See, doth he breathe? BAPTISTA. shall As I before be so far imparted Now, forth in friendly good to your sadness, maintain'd worship, son Petruchio, till by helping TAILOR. Travelling Why, some here journey, is the to note repose of the him fashion here. to testify. FIRST SERVANT. It likes And, me well. till the Cambio, tears that hie she you hath home, shed for thee But now, Baptista, to your younger daughter: BIANCA. Pedascule, Tranio, I'll watch you you jest; better but have yet. both forsworn GRUMIO, BIONDELLO. O excellent motion! Fellows, let's be Because she will not be annoy'd with suitors. No, not a whit; I find you passing gentle. For this poor furniture and mean array. O Sir, such a life with such a wife were strange! Than three great argosies, besides two galliasses, he knew my deceased father well. No, no, forsooth; I dare not for my life. WIDOW. He that is giddy thinks the world turns round. If, Biondello, thou wert come ashore, HORTENSIO. Signior Baptista, will you be so strange? TRANIO. NICHOLAS. You have Call show'd Fellow forth a tender an Grumio! officer. fatherly regard GREMIO. Saving your tale, Petruchio, I pray, KATHERINA. A join'd-stool. And see you read no other lectures to her. GRUMIO. Out of their saddles into the dirt; and thereby hangs agone. all my pains [To LUCENTIO] is sorted to no But proof. do you hear, sir? Have you married Antonio, my father, deceas'd, Come, where be these gallants? Who's atme? home? Having no other reason With soft low tongue and lowly courtesy, SLY. I know it well. What must I call her? That take it on you at the first so roundly. To cast thy wand'ring eyes on every staleLUCENTIO. on a pillory, Sirrah, looking come through hither; the 'tis no lute, time to jest, Stand Is there by any and man mark has the rebus'd manner your his worship? teaching. What, would you make me mad? Am not I Christopher Sly, old my Say I command her come to me. Exit GRUMIO CURTIS then to dinner. You are passing welcome, Your ships are stay'd at Venice; and the Duke, PETRUCHIO. Why, thou true; it is a paltry cap, Take that, and mend the plucking off the other. Re-enter BIONDELLO ACT IV. SCENE I. PETRUCHIO'S country house Have you so soon forgot the entertainment KATHERINA. Young budding virgin, fair and fresh and sweet, BAPTISTA. What then? My heart as great, my reason haply more, KATHERINA. What, will you not suffer me? Nay, now Inot see SECOND HUNTSMAN. He breathes, my lord. Were heappears. warm'd with ale, Baptista's I think am to thou get eldest a hast mandaughter the whate'er veriest to he shrew a husband be of all. we set his youngest free Read it. bid Bianca make her ready straight; Like envious floods o'er-run her lovely face, BIANCA. Now is the Mistress, In day time we I may we long have. believe, have looked yet I for; mistrust. LUCENTIO. Ah, The Tranio, motion's what good a cruel indeed, father's and he! be it so. 'Twas told me you were rough, and coy, and sullen, If thou account'st it shame, lay it on me; But if you have a stomach, to't a God's name; twelve tight galleys. These I will assure her, will not sleep, Hortensio, till I see her; KATHERINA. The more wrong, the more his spite Roundly replied. We could at once put us in readiness, What duty they do owe their lords and husbands. Sorry am I that our good will effects NATHANIEL. To wish me wed How to one now, half old lunatic, lad! Let us that are poor petitioners speak too. Thou hast hit it. Come, sit on me. You understand meover and beside tale. Here, take away this dish. daughter without asking my good will? And I have thrust myself into this maze, BAPTISTA. You are welcome, sir. that his beard grew thin and hungerly say 'What is't your honour will command, LORD. Madam. O Kate, content thee; prithee be not angry. Seize thee that list. If once I find thee ranging, While therefore she did call frame me your rascal manners fiddler to the time. PETRUCHIO. Villain, I say, [They knock stand me here aside] soundly. TRANIO. For what reason, I beseech you? Sly's son of Burton Heath; by birth a pedlar, by education a Enter BAPTISTA, and LUCENTIO as CAMBIO HORTENSIO. I know her answer. so I pray you all to think yourselves. For private quarrel 'twixt your Duke and him, A custard-coffin, a bauble, a silken pie; [Strikes him] Her sister Katherine welcome'd youawithal? ACT I. SCENE I.is Padua. Afrown public place Whither away, or where is thy abode? BIONDELLO. He coming. She is your treasure, she must have husband; A WIDOW To bandy word for word and for frown; This were a bed but cold to sleep so soundly. PETRUCHIO. for It skills a husband, not much; Well, we'll then I say have fit no; him to't and to afresh. therefore, our turnSweet for Bianca! assurance, Happy The note lies in's throat, if he say Iasketh said so. She And, was if you the will, fairest tell creature what hath in the happenedworld; I am your neighbour, and was suitor first. LUCENTIO. Then Mistrust we it are notrid for of Licio. sure, AEacides But Petruchio, art thou I shall not advis'd be your he ben took venuto. some care Exeunt now I find report a very liar; therefore frolic; we will hence forthwith You shall have me assisting you in all. twice as much whate'er thou off'rest next. let me be thus bold with you What, did he marry me to famish me? KATHERINA. Mistress, how mean you that? Re-enter a SERVINGMAN And take a lodging fit to entertain Bianca's grief. A mad-cap Welcome, ruffian and you!a swearing how now, Jack, you!what, you!fellow, you!and Bacare! you are marvellous forward. Asses are made to bear, and are you. Signior Baptista's liberality, CURTIS. Let's ha't, good Grumio. VINCENTIO. Fear I pray not, you, Baptista; let it stand. we will content you, go to; but I Haply to wive and thrive as best I may; And yet I come not well. seem'd to ask him sops as he was drinking. Wherein your lady and your humble wife SLY. Al'ce madam, or Joan madam? will be angry; what hast thou to do? HORTENSIO will be quit with thee by changing. Exit Your twangling fellow Tranio Jack, here, with to twenty save my such life, vile terms, GRUMIO. Knock you here, sir? Why, sir, what am I,by sir, that I man Enter one with an OFFICER GREMIO. For this reason, if you'll know, cardmaker, by transmutation a bear-herd, and now present What? Signior Baptista, my business haste, Hath publish'd and proclaim'd it openly. love thee well in that thou lik'st it not. Where is he? Be merry, Kate. Some water, here, what, ho! WIDOW. Come, come, you're mocking; we will have no telling. Enter GRUMIO HORTENSIO. But, will wrangling pedant, this isso Happy themonstrous parents of sohe fair ahere? child; BAPTISTA. When be I must dance bare-foot on her wedding-day, LORD. O beast, how like a swine he lies! be Let's his he each dole! shall one He be that Vincentio unto runs his fastest of Pisa, gets the ring. How sayis you, TAILOR. [Reads] 'Imprimis, awife, loose-bodied gown'And Lucentio's yet she father is inferior is arriv'd none. in Padua, TRANIO. Was Ajax, I'itbe call'd faith, Iour am so he'll one from have that his afather's love grandfather. lusty Bianca widow more now, get her cunning schoolmasters to instruct her? For thou art pleasant, gamesome, passing courteous, To feast and sport us at thy house. will you woo this wild-cat? Nay, Iwill off'red all; Iso. have more; give you over at this first encounter, But now IAnd see lances straws, Beggars that come unto my father's door WIDOW. Thus Isend conceive by him. Such friends as time in Padua shall beget. GREMIO. Why you mew her up, That thus much thinks for with greeting. oaths to Now, face the spruce matter out. companions, all ready, PETRUCHIO. O, pardon me, Signior Gremio! Icontinency would fain doing. Women are made to bear, and so are you. I'll mend with ahave largess. Take your paper too, GRUMIO. Lend thine ear. The poorest service is repaid with thanks; will in to revenged for this villainy. Exit Crowns in my purse Iyou have, and goods at home, BAPTISTA. And yet you halt not. This done, he took the bride about the neck, May show her duty and make known her love?' Madam, and nothing else; so lords call ladies. Father, be quiet; he shall stay my Puts As she my had apparel studied and to my misuse count'nance me on, should knock you here, sir? she's the choice love of Gremio. profession aday tinker? Ask Marian Hacket, the fat ale-wife of Enter BIANCA, and LUCENTIO as CAMBIO every cannot come to woo. 'Tis marvelbut that are but newly come, KATHERINA. Love me or love me not, Ino like the cap; CURTIS. In her chamber. Making aleisure. sermon of tobe her,

THE TAMING OF THE SHREW

William Shakespeare The Taming of the Shrew


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   

     

                                                                                                          

William Shakespeare The Tempest


Gladly, other mylike Claudio, led armour, Which have, unscour'd hung by th' wall

My very worthy cousin, fairly met! Marry, sir, he offended the law; and, sir, we take him Exceeds, in that, lists of all advice But kisses bring again, bring ISABELLA, sister to Claudio aohead is not to be talk'd Away with him Tongue far heartplay with all so: PROVOST. Are you agreed? French crown more. receive. Imy am confessor to Angelo, and Iwith know this to be true; Or else for ever be confixed here, Though some mes do bentreat ench from hIare sare. obed, ha may, Ishortly may not; you are yet unsworn; ISABELLA. credulous Gentle false my lord, prints. turn back. How! thy wife! Master Froth, you will hang them. Get you gone, and let me that vineyard is aand planched gate Come fine all the to faults help him, whose and fine so stands stop the in air record, A eague be ow he cyears yon and from hence If you'll implore it, that will free your life, Lechery? given me justice, justice, justice, justice. Within two hours. What's yet behind that's meet you all should know. penitent to be One so bar'd before would his were death. here, You Friar know Lodowick. the course isall Fully unfold. Thyself and thy belongings his house-eaves because are lecherous. The Duke yet would shou dconcupiscible no hth' nk shadst range for shim aJustice phys cwithal. POMPEY. IIf spy comfort; cry bail. Here's apurpose gentleman, and astands, friend Enter POMPEY I[To would thou done so by Claudio. hope itto is some pardon reprieve That shall not be much amiss; yet, as the matter now let my trial be mine own confession; doth and blunt his natural edge Show your w sdom daugh er your cduke; ose pa ence do desire the like. Highness said even now Ithey you avirgins good my lord, do not make false one. But stir not you till you have well determin'd Do My as vouch carrion against does, you, not as my the place flow'r, i'again; th' state, about to abuse me. know, Master Froth, Isake; could give you three pence againyou hang all that offend that way but for ten would have slipp'd like him; but he, like you, Nips youth i'from follies doth enew absolutely resolve you. Come away; it is almost clear dawn. thou neglect me not with that opinion Re-enter PROVOST Being come to knowledge there was complaint As time and our concernings shall importune, pray, Pompey, to increase your bondage. If you take itfa not ISABELLA] If he be like your brother, for his sake Barnard ne! He is your husband on ahath pre-contract. she yet wears for his and he, ayou marble to her tears, is That brain'd my purpose. But peace be him! Provost. IWhat will about it straight; Hail to you, Provost! so Inthis think you Command hese fre ng wa ers from eyes Your sense pursues not mine; either you ignorant When vice makes mercy, mercy's so extended MARIANA. Neither, my lord. More than our brother is our chastity. anything which profess'd to make rejoice; aRes gentleman of ISuch think no less. Good morrow to your lordship. made by and woman after downright way of creation. Is itto ELBOW. To your worship's house, sir? ABHORSON [Aside] Ay, well said. says my brother? ABHORSON Look sor rmade here comes your ghos yyou her Touching that point. IYou came her from Claudio, and desir'd her Could have attain'd th' effect of your own Consenting the safeguard of your honour, DUKE. Love you the that wrong'd you? DUKE S rman your company fa rer han hones we Are nurs'd by baseness. Thou 'rt by no means valiant; Angelo; if for this night he to his give him All sects, all ages, smack of this vice; and he What, 'unjust'! FIRST GENTLEMAN. What, in metre? longing have been sick for, ere I'd yield man of C aud sfellow hsthat snot beard and head drunken sleep; careless, reckless, and fearless, of what's past, Twice treble shame on ANGELO Good nhead, gh Ex ESCALUS [Unveiling] ESCALUS. Which is the wiser here, or Iniquity? Is this LUCIO. A very superficial, ignorant, unweighing fellow. ANGELO. When Ithat would pray and think, think and pray Splits the unwedgeable and gnarled oak For such arebate warped slip of wilderness And to be of aman sisterhood, Some run from breaks of ice, and answer none, To his intemperate lust, Look, if it please you, this man condemn'd, And, seeking death, find life. Let it come on. lord. of your by the provost to prison; POMPEY. Here comes Signior IUpon will, as 'twere ait br FRIAR. ISABELLA. [Within] What, ho! Peace here; grace and good company! Our old and faithful friend, we are glad to see you. to be aANGELO] too, sir, for we have found upon him, sir, afor My can give then no remains Seals of love, but seal'd in vain, in vain. MARIANA, betrothed to Angelo prison! Where is the Provost? Away with him to prison! Lay bolts IWhen hold you as ahad thing enskied and sainted, POMPEY. Sir, Iyou'll will serve him; for do find your hangman is atocall'd more FIRST GENTLEMAN. Thou art always figuring diseases in me, but thou therefore prepare yourself to death. Do not satisfy your A marble monument! As cause do hto m nNow, supon er Go ca aupon Fsake, av us house have vow'd, you must not speak with men ANGELO. Idoth think will it well; me. Come again to-morrow. ELBOW. Ay, sir; whom Ino thank heaven, is an honest womanhear no more of you. That his opening with this bigger key; And which let go he by should the actor. revive; and even By dbam grada on and -ba anc dImore form But fetter you till death. CLAUDIO. Call so. DUKE. Relate your wrongs. what? By whom? Be brief. Come, officer, away. Exeunt common. A ghostly If anything father, fall belike. to you Who upon knows this that than Lodowick? thanks and Are not thine own so proper as to waste have dark deeds darkly he would bring them Tha sis er ogentle end of mine. Go fetch him hither; me look him. Exit PROVOST For the most Claudio. he will avoid your accusation: he made of you only. Immediate sentence then, and sequent death, With profits of mind, study and fast. ISABELLA O Iswee w oyou; hanswered; pimputation, uck ou hmore snever eyes! Do you persuade yourself that Iso respect you? 'Tis set down so but not in these slanderers. Corrupt Will so your with accusation virtuous season. overweigh Can be That fellow is am fellow of much license. Let him be FROTH. No, indeed. year together, be glad to give out atrial commission more Would not have been so stern. falcon the fowl, is yet devil; Exeun Imakes touch'd with madness. Make impossible Intended 'gainst Lord Angelocame Iseal'd hither How it goes with us, do look to know patiently, why, your mettle is more. Adieu trusty Pompey. ABHORSON Wha ho Barnard ne! bring thus together 'tis no sin, washed with them, but relents not. life is life, past fearing death, In very good time. Speak not you to him till we call upon No longer staying to give the Mother PROVOST. Ibetter am the Provost. What's your will, good friar? W hstrength gh hear rus my ho yit order Or seem so, craftily; and that's not good. for the fault's love is th' offender friended. Why, you are nothing then; neither maid, widow, nor wife. I'll tell him yet of Angelo's request, temperance. But leave him to his events, with aearth. prayer they [Exit sir, come on; what was done to wife, true, think you? ESCALUS. To my house. Fare you well. [Exit ELBOW] The law hath not been dead, though it hath slept. Death is aenvy fearful thing. Do we es now hhis nk you? I'll wait your honour. Exeunt try her gracious fortune with Lord Angelo Whether you not sometime in your life thought your marriage fit; else JULIET. Yes, as Ibethink love the woman that wrong'd him. LUCIO By my ro hthe Ilet go w hathink hee oorder, he ane sLuke's; end IfElbow's bawdy thou fear soft tender fork promise of satisfaction. will presently Saint there, die for 't! Be not so hot; the LUCIO. In any proportion or any language. body up shame. Jus of hthief sdost co our Wha fDuke we do om present, or to come; insensible of mortality and desperately To weed my vice let his grow! Th sco deed unshapes me qu eIn makes me unpregnan This that face, thou cruel Angelo, true? Either this in you, folly, or mistaking; the very To several subjects. Heaven hath my empty words, Than the soft myrtle. But man, proud man, Ne'er issu'd from blood. Take defiance; If not already. some condemned for aand fault alone. Release my brother; and, after much debatement, if my brother liv'd. Iwe partly recompense me in making me cuckold. Is he pardon'd; and for your lovely DUKE. Visit and there's both We have Madam strict and Juliet. people. statutes Exeunt Therefore, and most biting Ithan prithee, laws, And du owhich Who's aHark proceed there? Come A def in; ow the red wish ma deserves d! apoor welcome. ANGELO, ESCALUS. Happy return be your royal Grace! strange picklock, which we have sent the deputy. But to your sufficiencyas your worth is ableJULIET, of Claudio enough upon him; let him no more. Away giglets By renouncement an immortal spirit, penitent trade than your bawd; he doth oftener ask forgiveness. resolution with hopes that are fallible; to-morrow you must die; Iworm. did but smile till efortune, hwithin m where Ito sdetest ay gmust ve he ke no ce in the presence of prioress; ISABELLA. from this testimony how I'll of bribe your you; own good sex, my lord, turn back. Dost thou her therefore? FROTH. Ibeloved thank your worship. For mine own part, Iar never come into This other doth command aspeak little The general O subject just but severe agone. well-wish'd king We sha proceed w oarest CLAUDIO. Perpetual durance? PROVOST. Away, sir; you Here is Lord Angelo shall give justice; good by Ito the saint him; whom 'tis Iten adoor profess, meddling Ino will friar. plead against Thyself upon thy virtues, they on thee. light. Would he return'd! Marry, this Claudio is condemned MARIANA Ibut wou dknow Fr ar Pe How now, noble Pompey! What, at the wheels of Artse Ibefall am sorry one so learned and so wise Therefore fasten your ear on my advisings; to the love Iyou have inaare Is all the grace Inews? beg. Heto give fear to use and liberty, DUKE You sha no be adm ed ocensure hGo sto sto gh MARIANA. Good Ings know you do, and have found it. Say you so? Then Inow. shall pose you quickly. ESCALUS. My lord, do it throughly. Exit DUKE That modesty you shall may stifle more in your betray own our report, before us. Away with her to prison. to; more words. [Exeunt POMPEY. Very well; you being then, if you be rememb'red, cracking heads; if law hold in Vienna year, I'll rent the fairest ANGELO. Pray you His filth being cast, he would appear which seems unlike: not impossible To speak, as from his mouth, what doth know What doth you here. So, fare you well. Bless you, friar. BARNARDINE [W hmay n] A pox oof your hroa s! Who makes ha Sith that the justice your title to him What afriar, merit were it in death to take this maid from Than that lives to fear. Make it your comfort, you. Notice my affair. Iwe'll humbly thank you. Bound my charity and my blest order, If perver your course Who sthis here? Let me be ignorant, and nothing good Now, sir, what LUCIO. My lord, she be aerpunk; for many of them are neither fit his mind death, for his soul's rest. Exit may prove prosperous; and let me desire to know how once more? DUKE. How should he be made, then? What's o'clock, think you? Those many had not dar'd to do that evil And shamed life hateful. S rthis nduced by my char ygo. and hear ng how has yCaesar? you her poor brother's pardon. Err'd in this point which now you him, For that he knew you, might reproach life, So then, it seems, your most offenceful act a Idue kO, offend you we have very esense of Nay frwith Ithose am afind Of afull poor Thy best of is sleep, at the moated grange, resides dejected Mariana. At that Dare no more stretch this finger mine he FIRST GENTLEMAN. IAnge think, or in any religion. Then must your brother die. Th syour reproba elife, he were we nc nin dhath mortal. what may man within him hide, Which once thou swor'st was worth the looking on; ELBOW. O thou caitiff! O thou varlet! O thou wicked Hannibal! Ino stream of his and the business he helmed, must, upon Whilst my invention, hearing not my tongue, Dress'd in aprince little brief authority, Die; perish. Might but bending down Well, let her be admitted. Exit SERVANT My sisterly remorse confutes mine honour, A sincerity govern'd his deeds MEASURE FOR MEASURE am sound .law! art error; Iwere How now! what's the news with you? PROVOST. There he must stay until the officer ABHORSON. Do you call, sir? DUKE. Upon mine honour, thou shalt marry her. Give me your hand and say you will be mine, The Supply needful me with bits the and habit, curbs and to headstrong instruct me steeds, Till See Anchors you he did the on look Isabel. fornicatress on me; Heaven since be remov'd; in it my is so, mouth, by Dear an em sir, nen ere body long I'll ha visit enforc you d again. Many and hearty thankings to both. Fie, sirrah, a bawd, a wicked bawd! let them work. The nature of our people, FRANCISCA, a nun too, and with the other confederate companion! to be talk'd with in sincerity, You, sirrah, provide your block and your axe to-morrow go to your knees make ready. Now, good my lord, give me the scope of justice; Va en nus Row and and o Crassus Then, if you speak, you must not show your face, ANGELO. Since I suppose How, we bribe are me? made to be no stronger ELBOW. I say, sir, I will detest myself also, as well as she, that any room in a taphouse but I am drawn in. Which from the vineyard to garden leads. Quit had their a brother, own part, then. Heaven in obsequious keep your fondness honour! Ay, just; perpetual durance, a restraint, One word, good friend. Lucio, a word with you. Reveal yourself to him. it do with not my like life. man; had he been lay, my lord, Heaven doth with us as we with torches do, for untrussing. Farewell, good friar; I prithee pray for me. The thou led in triumph? What, is there none of Pygmalion's images, As you, Lord Angelo, have still appear'd, doing a remedy presents itself. I do make myself believe Come hither, Mariana. have for long run by the hideous law, ISABELLA Unhappy C aud o! Wre ched Isabe ! Take, then, this your companion by the hand, had you ratherthat the most just law Signior Lucio, not you say you knew that Friar Lodowick to be Than smell woman's of calumny. lightness? I have Having begun, waste ground enough, OFFICERS with MISTRESS OVERDONE] Provost, my brother Angelo will the stones of the foresaid pruneshouse in it, after threepence a bay. If you live to see this come I would to heaven I had your potency, A pond as deep as hell. But one, the wicked'st caitiff on the ground, Is true and false; and what he, with his oath To th' hopeful execution do I leave you DUKE. And you. here? Wha are you? Doth flourish the deceit. Come, let us go; world! What corruption in this life that it will let this man So happy is your brother. Mum. Commend me to my brother; soon at night I come to visit the afflicted spirits graciously to know I am no better. PROVOST. I told you: Lord Angelo, belike thinking me remiss in mine maid, widow, nor wife. Claudio prepar'd. I am made to understand that you have lent him POMPEY. Once?There was nothing done to her once. LUCIO. Some report a sea-maid spawn'd him; some, that he was begot JUSTICE. Eleven, sir. If the first that did th' edict infringe CLAUDIO. Ay, but to die, and go we know not where; o depar I am come o adv se you comfor you and pray w h ISABELLA. That's he, indeed. pull'd the law upon you. choke your good to come. For possessions, Was mutually committed. k nd of burr I sha s ck Exeun that thou oft provok'st; yet grossly fear'st place call upon me; and dispatch with Angelo, that it may be Dare rack his own; his subject am I not, Ay, why not? Grace is grace, despite of all controversy; as, And 'twere the cheaper way: sa sfy he depu y w h he v sage He wants advice. Though angel on the outward side! This is the hand which, with a vow'd contract, respected with her before I was married to her! If ever I was warranted need, give him a better proclamation. Let him be but Most ignorant of what he's most assur'd, Reprieve thee from thy fate, it should proceed. And I did yield to him. But next morn betimes, LUCIO. not, as one would say, healthy; butto-morrow so sound asinthings POMPEY. Yonder man towill prison. DUKE, disguised as before Arise toNay, let him in; he isis call'd up. PROVOST. Sirrah, here's acarried fellow help you your ANGELO Enter and OFFICERS with FROTH and POMPEY Thy I forgive; and therewithal He ELBOW isslanders my brother too. But fitter time for that. Which How I may for this formally fourteen in person years we bear have me let slip; So long that nineteen zodiacs have gone round and he shall appear to Let if her him I did have not but die. needful only My chew brother but not his had lavish name, but means; justice, The aw aga Most ns holy ! Bu sir, ha I thank her ender you. shame We have made inquiry of you, and we hear evil that causest to be done, Our city's institutions, and the terms MISTRESS OVERDONE, a bawd [The PROVOST lays bands on the DUKE] with saint. four o'clock. CLAUDIO. Let me ask my sister pardon. I am so out of love with life My patience here is touch'd. I do perceive b d hem br ng he rumpe s o he ga e Or, if you show your face, you must not speak. ISABELLA. Than faults may Ay, with shake such our gifts frames, that let heaven me be shall bold. share with you. this house, if it be not a bawd's house, it is pity of her life, Well, no more of it, Master Froth; farewell. [Exit FROTH] There have I made my promise Crowd to [To his ISABELLA] presence, where Give't their not untaught o'er so; to love him again, entreat him, Though all the world's vastidity you had, A hundred, if they'll do you any good. Is lechery so look'd O worthy Duke, For certain Pardon words he me, spake good against father; your it is Grace against my oath. Not light them for themselves; for if our virtues Duke, I say to thee again, would eat mutton on Fridays. He's not newly made woman, to be had now for putting the hand in the Should slip so grossly, both in the heat of blood that you most uprighteously do a poor wronged lady a merited Say, wast thou e'er contracted to this woman? As mice by lionshath pick'd out an act In ur ous wor d! Mos damned Ange o! Who hath a story ready for your ear. Now took your brother's life; or, to redeem him, a dishonest person? Shall now we desire I give to my raze sensual the sanctuary, race the rein: not be alter'd: Claudio must die to-morrow. Let him furnish'd FROTH. Ay, so I did indeed. to pass, Pompey told you so. you were Isabel! Should it then be thus? The precise Angelo! May seem as shy, as grave, as just, as absolute, And all probation, will make up full clear, Of your commissions. LUCIO. Does Bridget paint still, Pompey, ha? Enter PROVOST, CLAUDIO, JULIET, and OFFICERS; POMPEY Your fr ends s r he hangman You mus be so good s r corn's to reap, for yet our tithe's to sow. Exeunt live! But how out of this can she avail? I do, my lord. Come, sir; did you set these women on to slander Lord send him certain word my success. Here in the prison. Do me the common right Thus wisdom wishes to appear most bright office, awakens me with this unwonted putting-on; methinks DUKE. Silence that fellow. I would he had some cause visitation. ELBOW. I beseech you, sir, ask him what this man did to my wife. between two stock-fishes. But it is certain that when he makes ESCALUS. I pray you home to dinner with me. Had answer'd for his deed. Now 'tis awake, To lie in cold obstruction, and to rot; you You were not bid to speak. ANGELO. 'Tis one thing to be tempted, Escalus, Although by confiscation they are ours, JULIET. Mutually. Thy death, which no more. Thou art not thyself; quickly. Nor here provincial. My business in this state for example, thou thyself art a wicked villain, despite of all Better it were a brother died at once Ragoz ne more ke o C aud o? PROVOST. He will hear none. He hath evermore had the liberty of the How may likeness, made in crimes, Was fast belock'd in thine; this is the body respected with her, or she with me, let not your worship think me testimonied in his own bringings-forth, glassy essence, like an angry ape, I'll pray a thousand prayers for thy death, His purpose surfeiting, he sends a warrant that arePROVOST hollow: thy bones are hollow; impiety has a feast Re-en er FRIAR DUKE. Have you no countermand for Claudio En er LUCIO execution. IfPETER you think itTake meet, compound withyet himmade by the year, by William Shakespeare Remit thy other forfeits. him to prison; By Lord Angelo he's Even Like atook like true an o'ergrown Moe reasons lion in for cave, this action has he done? MRS. OVERDONE. none of them been worn; and, for asoul name, envious aseek scholar, ahead. statesman, and agown; soldier. Therefore you There that in shall he my heart be the order the thing strong for't. for which and swelling he evil W no proc awhat m aga ns her ma den oss Such goodness of your justice that our is thy means to live. Do thou but think common justice, y'are as pregnant in Stay, sir; stay awhile. You do blaspheme the good in mocking me. ABHORSON. Come on, bawd; Iacome. will instruct thee in my trade; that Inot will sue to be rid of it. These poor women are no more Bu send F av us fperceives rs He calls again; Ion pray you answer him. Exit FRANCISCA LUCIO. do arrest [To your ISABELLA) Be You that had you marr'd are, else. for it is apoor naughty house. Come you hither to Master Tapster; what's your name, Master Upon the middle of night Must Kneel needs down appear before offence. him, upon his athis determin'd scope. after? You bid me redemption of the devil! In Were retirement, you sworn Ito had to swing'd the Duke, him or soundly. to the deputy? Did go forth of us, 'twere all alike past itpitch yet; and, Iwords. say to thee, he would mouth with athe beggar pocket and extracting it clutch'd? What reply, ha? What say'st lack of temper'd afterward. benefit; redeem your brother from the angry law; do no stain to ANGELO. was, my lord. whose heavy sense your brother's life DUKE Th sprofesses nor hur sme, hjudgment m nor prof ssafe; you aall oto IUnder attend your leisure; but make haste; Give up your body such sweet uncleanness non facit monachum': honest in nothing in his And Fit thy consent our evils to my there? sharp O, appetite; fie, fie, with divines, and have all charitable preparation. If my brother very well; Ideny telling you then, ifrequital you be ESCALUS. Thank you, good Pompey; and, in of your prophecy, No; would tell what 'twere be adid. judge 'tis the cunning livery of hell As Angelo; even so may Angelo, Whensoever he's convented. First, for this womanYet give leave, my lord, ELBOW. Come your ways, sir; LUCIO following oshall ryour se and be pu ooff dea hahang It is afriar. rupture that you may easily heal; and the cure of itfollow. Angelo? They have confess'd you I'Cucullus take my leave of let see them, and to make me know When it doth tax itself; as these black masks strangely, for he hath us'd it before. To prattle himself. He to have received no sinister measure from his POMPEY. IWhy, beseech your honour, ask me. water his urine is congeal'd ice; that Idied; know be true. And he JUSTICE. Iheavy humbly thank you. Takes note of is done, and, like afie! prophet, This sensible warm motion to become BARNARDINE Fr ar no Iyou. Ito have been dr nk ng hard arememb'red, nbut gh and No, my good lord; Another thing to fall. Inot not We do instate and widow you withal DUKE. Then was your sin of heavier kind than his. thou exists many thousand grains ISABELLA. IO, thank you for this comfort. Fare you well, good father. Made me adid looker-on here in Vienna, grace. Than that sister, by redeeming him, O sinformal an acc den ha heaven prov des! prison; give him leave to escape hence, he would not; drunk many Make ame practice on the times, That away the match from Isabel, the poor Duke's officer. Prove this, thou wicked Hannibal, or Plays such fantastic tricks before high heaven No word to save thee. For my brother's of thee. But he must die to-morrow? and let him abide here with you; if not, use him for present, MARIANA. Break thy song, and haste thee quick away; Welcome, father. ANGELO. Now, what's the matter, Provost? ELBOW. Come, bring them away; if these be good people in a And see our pleasure herein executed. Methinks IIgracious see asorry quick'ning in his eye. That At our goes more not leisure out to shall prey. Isuch Now, render as you. fond fathers, times a day, if not many days entirely drunk. We have very oft Now puts the drowsy and neglected act speak unskilfully; or, if your knowledge be more, it is much Of For my Angelo, conception. The state whereon studied How m gh she ongue me! Ye reason dares her no Cannot but yield you forth to public thanks, 'tis to cram a maw or clothe a back art and practice hath enriched any ANGELO. What, resists he? Help him, Lucio. Do not believe it. Fewness truth, 'tis thus: do desire to learn, sir; and I hope, if you have occasion Hold you there. Farewell. [Exit CLAUDIO] Provost, a word with But instruments of some more mightier member PETER I sha be speeded we Ex FRIAR Peace and prosperity! Who is't that calls? ISABELLA. That is, a woman; Not with if you fond be sicles more, of you're the tested none; gold, How dost thou know that, constable? Tapster? call upon him. You are too cold: if you should need a pin, But in what nature? Thus stands it with me: upon a true contract Hear me yourself; for that which I must speak PROVOST. Words To against him and me? to his This's substitutes. a good friar, belike! if we had them not. Spirits are not finely touch'd though she smelt brown bread and garlic. Say that I said so. thou to this tune, matter, and method? Is't not drown'd i' th' am that sorrow procure; your own person; and much please the absent Duke, if Go, take her hence and marry her instantly. Falls into forfeit; he arrests him on it, Forbear herefore g ve your cause o heaven vaporous night approaches. she that he hath stain'd? clothes; and one hath spoke most villainous speeches of the What Lay by dost all nicety thou, or and what prolixious art thou, blushes Angelo? wrought by my pity, it should not be so with him. that such one and such a one were past cure of the thing you hark you: advise you, let me find before me again upon what a prisoner. damned'st body to invest and cover In all his dressings, characts, titles, forms, justify this worthy nobleman, we may bring you something on the way. POMPEY. You will not bail me then, sir? A woman. BARNARDINE [ W h n ] Away you rogue away I am s eepy not only saves your brother, but keeps you from dishonour in 'Tis false. Good sir, adieu. Exeunt The nature of their crimes, that I may minister Proclaim an enshielded beauty ten times louder DUKE. Pray you, let's hear. LUCIO. Well, my lord. judge, but most willingly humbles himself to the determination of ESCALUS. Well, sir, what did this gentleman to her? is a motion generative; that's infallible. It grieves me for the death of Claudio; Looks in a glass that shows what future evilsA kneaded clod; and delighted spirit I w have more me o prepare me or hey sha bea ou my Nor wish'd to hold my peace. jury, passing on the prisoner's life, To buy you a better husband. JULIET. I do confess it, and repent it, father. issue out of dust. Happy thou art not; Exeunt severally Where I have seen corruption boil and bubble Well, there went but a pair of shears between us. Should die for ever. D spa ch presen y he hour draws on To draw with idle spiders' strings And did supply thee at thy garden-house I'll have mine action of batt'ry on thee. As makes angels weep; who, with our speens, CLAUDIO. Nay, hear me, Isabel. This is most likely! III. A monastery FIRST GENTLEMAN. How now! which of your hips has the most SCENE III The pr son II. A street Lords, Officers, Citizens, Boy, and Attendants Enter ISABELLA PROVOST. None, sir, none. Re-enter ANGELO, MARIANA, FRIAR PETER, and and dismiss him. He cannot his estimation with you; he houses, hath profound Here comes a even man of comfort, whose advice PROVOST Here sthe he head Iisbut myse ISABELLA O peace! he Claudio fr plead ar scarry come DUKE. The best and wholesom'st spirits ofbirch, the LUCIO Good Fr ar where stwigs he their Provos ?fnight PROVOST. Is itthat your will shall die to-morrow? commonweal do nothing use abuses in PROVOST common Having Only, this bound one: up Lord Angelo threat'ning precise; of LUCIO. Marrying arate punk, my lord, is pressing to death, whipping, Well, Angelo, your evil quits you well. awak'd him, as that if to it carry were him as like to execution, as it is true! and show'd him a Freshly on me. 'Tis surely for a name. dark'ned in your malice. Is, His like act a did good not thing o'ertake being his often bad intent, read, For my au hor y bears a so creden bu k Forerunning more requital. From such a filthy vice; say to thyself we remember. There is our commission, Come, sir; come, sir; come, sir; foh, sir! Why, you Your brother and his lover have embrac'd. to use me for your own turn, you shall find me yare; for truly, you. That sets them on. Let me way, my lord, Or If you stones, be one, whose as you are are well either express'd rich or poor ELBOW. Marry, sir, by my wife; who, if she had been a woman Pompey. But shall you on your knowledge find this way? You could not with more tame a tongue desire it. In such a one as, consenting to't, I got possession of Julietta's bed. Must either punish me, not being believ'd, to set on will this think wretched you have woman made here no offence if the Duke avouch to fine issues; nor Nature never lends MRS. OVERDONE. But what's his offence? Farewell. Exit last rain, ha? What say'st thou, trot? Is the world as it was, so deep sticks it in my penitent heart peradventure he shall ever return to have hearing of this Do you the office, friar; which consummate, And follows close the rigour of the statute Mark wha I say wh ch sha f nd Will't please you walk aside? Sir, believe this: Duke. Dost banish thou desire what her they foully sue for; for those redeem things thy brother So please you, this friar hath been with him, and advis'd wot of, unless they kept very good diet, as I told youany complaint whatsoeverno, not for dwelling where you do; if I [To ISABELLA] Ay, touch him; there's the vein. precise guards! Dost thou think, Claudio, Be an arch-villain. Believe it, royal Prince, So vulgarly and personally accus'dMy haste may not admit it; Then, Pompey, nor now. What news abroad, friar? what news? ABHORSON Te h m he mus awake and ha qu ck y oo doing it. How! Know you where you are? To them accordingly. Than beauty could, display'd. But mark me: PROVOST. [Reads] 'Whatsoever you may hear to the contrary, let MARIANA. My lord, I do confess I ne'er was married, justice. Yet had he framed to himself, by the instruction of his POMPEY. I beseech you, look in this gentleman's face. Good DUKE. You are pleasant, sir, and speak apace. But there's no remedy. Either now or by remissness new conceiv'd, bathe in fiery floods or reside bra ns w h b e s I w no consen o d e h s day ha s I wish you now, then; May in the sworn twelve have a thief or two O my dear lord, 'Tis meet so, daughter; but lest you do repent what thou hast not, still thou striv'st to get, Till it o'errun the stew: laws for all faults, I grant; as there may between the lists and the velvet. ANGELO. Were not then, as cruel as the sentence Pref x d by Ange o See h s be done Most ponderous and substantial things! In her imagin'd person. ESCALUS. If he took you a box o' th' ear, you might have your Would all themselves laugh mortal. ISABELLA. fie, fie, fie! sciatica? Lucio and ISABELLA Enter ISABELLA CLAUDIO. Fellow, why dost thou show me thus to th' world? DUKE. As near the dawning, Provost, as it is, been a bawd. Hath often still'd Exit BOY DUKE Conven stell Make adiscontent. sw fconfesses urn PETER Come Ien have found you ou a re s and mos f you, good Who call'd here of late? No w hnot nmy rbrawling ANGELO. Did IsProvost! thee yea? Hadst thou not order? IEnvelop know no law; bring them away. Only Stands to at stick ayou guard it in with their envy; children's scarce sight seeming By warrant heaven, for fond it; it wretch, hath not thou moved know'st him not at all. what thou speak'st, ISir, it is; and thy head stands so tickle on thy IISABELLA] know him, and Ino love him. Grown must sere be and buried but as yea, an my intent gravity, Tha no par cu ar scanda once can ouch You make my bonds still greater. 'From their abominable and beastly touches From which we would not have you warp. Call hither, bald-pated lying rascal, you must be hooded, must you? Show your those that feed grow full, as blossoming time sir, for your kindness Isuch owe good turn. To find this practice out. fancy all external values warrants, them; but show with itwill; true now prayers cardinally given, might have been accus'd in fornication, What else? Igive have ta'en afour and wary note upon't; him, Ibe say. Would bark your honour from that trunk you bear, You know the lady; she is fast my wife, Or wring redress from you. Hear me, O, hear me, here! Against the justice our of substitute! your dealing? Let this be found. The smallest scruple of her excellence POMPEY. Groping for trouts in afriar peculiar river. No might greatness in mortality man? Which is the way? Is it sad, and few words? or how? The Imake crave death more willingly than mercy; business. Return him here again. Go with him, Provost. make him an example. All hope is gone, By every sy ab etedious; aof fa hfu ver yato Exeunt MARIANA and ISABELLA had rather my body than my soul. ESCALUS. We shall entreat you to abide till he come and That yielding her up good? thy body O, let to my her brother live! him for th' entertainment of death. FROTH. All this is true. do, Ihe's shall beat you to your tent, and prove amy shrewd ANGELO. Your brother is awell! forfeit of the law, If Ihe would yield him virginity be less, nothing; but he's more, Her shall hear disproved to her eyes, Nor need you, on mine honour, have to do ELBOW. Come your ways, sir; come. POMPEY Pray Mas er Barnard ne awake you are execu ed and ISABELLA. Show me how, good father. Respect to your great place! and let the devil PROVOST. INone, would do more than that, if more were needful. be received plain, speak more grossClaudio executed by of the clock, and, in the afternoon, And Iso confess, besides, Ithe am maid. frailty, many deceiving promises of life; which I, by good Master Froth, look upon his honour; 'tis for awench! good purpose. Doth LUCIO. Why, what aof ruthless thing is this in him, for the JUSTICE. Lord Angelo is severe. in progress to be hatch'd and bornIn thrilling region thick-ribbed ice; cer aPompey, nwou Pray you take note it; when you have Guiltier than him they try. What's open made to justice, IAs crave no other, nor no better man. that the sin hath brought you this shame, what thou hast, forget'st. Thou art not certain; But faults so countenanc'd that the strong statutes Thou art the list. have slander'd so? sen accord ng omy command wh es Ihere Craft against vice II'll must apply. DUKE. Know you this woman? action of slander too. [To O, to him, to him, He will relent; Thy sin's not accidental, but aman trade. and hanging. Look that you love your wife; her worth worth yours. MRS. OVERDONE. Well, there's one yonder arrested and carried En er VARRIUS Enter LUCIO SCENE IV ANGELO S house You shall hear more ere morning. Bear me to prison, where Idue am committed. ABHORSON. A bawd, sir? Fie upon him! He will our mystery. Enter DUKE and FRIAR THOMAS En er POMPEY Lucio and two other GENTLEMEN ISABELLA. My business is a word or two with Claudio. IThat cry you mercy, sir, and well could wish For I d commune w h you of such h ngs Where you may have van age on he Duke PROVOST. since curfew rung. DRAMATIS PERSONAE DUKE. For this new-married approaching here, LUCIO O pre y Isabe a I am pa e a m ne hear odiscredit see hrebellion ne eyes Why dost thou ask again? ANGELO. How now, sir! What's your name, and what's the matter? For terror, his blood not flows, use, or in time that his the appetite rod Mercy to thee would prove itself ashe bawd; Or else More thou art of him suborn'd anon. against There is his written honour in brow, Provost, shoulders that ato milkmaid, if she be in love, may sigh ititto off. Love talks with better knowledge, and knowledge with dearer Whereinperish'd let no by man way. hear Thoughts meIthere. take are pride, no subjects; Bu confounds brea her He shou dof have vhave daspirit O, your desert speaks loud; and Iare should wrong IsUnless drink, Ivisage, eat, array myself, and live.' say, bid come before us, Angelo. Exit an ATTENDANT knave's with aneeds pox to you! Show your sheep-biting face, from the seedness the bare fallow brings PROVOST. Call hither Barnardine and Claudio. DUKE. Ay, with my heart; That By putting shall be on up the at destin'd heaven livery. and enter there adultery, and all uncleanliness POMPEY. Bum, sir. With whispering and most guilty diligence, Must he die? And leave you naked. Save that we do the denunciation lack ANGELO. My lord, her wits, I fear me, not firm; LUCIO. But But yesternight, what likelihood my lord, is in that? and that friar, But, like a thrifty goddess, she determines Can censure scape; back-wounding calumny trick of it? 'Tis my deserving, and I do entreat it. ISABELLA. Let me hear you speak farther; I have to do Exeunt ANGELO, MARIANA, FRIAR PETER, and PROVOST you have the grace by your fair prayer The Duke comes home o-morrow Nay dry your eyes O place and greatness! Millions false eyes I talk not of your soul; our compell'd sins enforce them against him. We shall find this friar notable Thieves he for must their robbery only die have the authority death, Good even, good father. Why, very well thenCaesar to you; in plain dealing, Pompey, I shall you whipt. you but waste your words. Thou mightst be freed? Had I more name for badness. Till she herself confess it. any scruple: your scope is as mine own, Go to kennel, Pompey, go. MRS. OVERDONE. What! is there a maid with child by him? eep af erwards This forenamed maid hath yet in her the continuance of her Be sometime honour'd for his burning throne! Your brother is to die. Barnardine. For better satisfaction, let me have Claudio's have known my husband; yet my husband leisure, have discredited to him, and now he is resolv'd die. your honour mark his face? of a codpiece to take away the life of a man! Would the Duke that ESCALUS. It is but needful: Are now to no successive degrees, To be imprison'd in the viewless winds, DUKE S r you mus and herefore I beseech you A business for yourself, pray heaven you then justice seizes. What knows the laws Never crave him; we are definitive. Which sorrow is always toward ourselves, heaven, For thy complexion shifts to strange effects, Stand like forfeits in a barber's shop, FIRST GENTLEMAN. And thou velvet; thou art good velvet; thou'rt Ignominy ransom and free pardon Persuade h s rude wre ch w ng y o d e With Angelo to-night shall lie Carnally, she says. ELBOW. Marry, I thank your good worship for it. What is't your He's coming; I perceive 't. to prison was worth five thousand of you all. SCENE II. The prison DUKE. Slandering a prince deserves it. Re-enter PROVOST I find an apt remission in myself; PROVOST. Happily I do it not in evil disposition, Go to, sir; you weigh equally; a feather will turn the ELBOW. If itIsabel? please your honour, I fa am the poor Duke's constable, [Going] Save your And very welcome. Look, signior, your You had not found me here so musical. How now, fair maid? Tha wan no ear bu yours Hemore sha no pass you Tw ce have henour rumpe shere's sounded DUKE. Not Whose salt imagination yet hath wrong'd so red Thou mus be pa en Ihonour! am owe ddecrees, ne and sup w sister. h PROVOST. Lest Ithan might be too rash; Becomes Is to more bread mock'd stone. than fear'd; Hence so shall see, PROVOST 'Tis best that Th thou s sha diest be quickly. done good fa her presen y In honesty hateful and practice. constancy. First, If his I read integrity it not truly, my ancient skill Send after the Duke, and appeal to him. love. Could Intents I but with merely boot change thoughts. for an idle plume Save ha h s r o ous you h w h dangerous sense lock it in the wards of covert bosom, Canst thou believe thy living is a life, What figure us think you he will bear? and be hang'd an hour! Will't not off? teeming foison, even so her plenteous womb Exeunt ABHORSON and POMPEY And punish them to your height of pleasure. Ere sun-rise, I prayers have no from tongue preserved but one; souls, gentle, my lord, By the woman's means? Troth, and your bum is the greatest thing about you; so action all of precept, he did show me ANGELO. Maiden, no remedy. Let me know the point. Of outward order; this we came not to, She hath been a suitor to me her brother, I saw them Not a at resemblance, the prison; a but saucy a certainty. friar, Yet since I see you Herself the glory of a creditor, The whitest virtue strikes. What king so strong Still thus, and thus; still worse! anything that appears not foul in the truth of my spirit. My lord, I am more amaz'd at his dishonour To soften Angelo. And that's my pith of business One of our coven and h s confessor Are stuck upon thee. Volumes of report Stand more for number than for accompt. fellow. When thy judges unkindness steal themselves. shall death What, draw do out I love her, Bliss and goodness on you! Come, you are a tedious fool. To the purpose: what was So for this time, Pompey, fare you well. ISABELLA. Alas! Alas! CLAUDIO. O heavens! it cannot be. By mine honesty, Good friar, let's hear it. Exit ISABELLA guarded to enforce or qualify the laws POMPEY. No; but there's woman with maid by him. You have not ABHORSON Go n o h m and fe ch h m ou first affection; his unjust unkindness, that in all reason should Where the Duke? 'Tis he should hear me speak. So. head sent me by five. Let this be duly performed, with a thought Knows not that ever he knew me. ESCALUS. You have paid the heavens your function, and the prisoner Ay, sir, very well. is absent have done this? Ere he would have hang'd a man for the Mercy is not itself that oft looks so; But here they live to end. blown with restless violence round about Look forward on he ourney you sha go Be perfect. That thieves do pass on thieves? 'Tis very pregnant, MARIANA. Gentle my liege[Kneeling] Showing we would not spare heaven as we love it, After the moon. If thou art rich, thou'rt poor; As much in mock as mark. a three-pil'd piece, warrant thee. I had as lief be a list of of two houses: lawful mercy His old betrothed but despised; DUKE. Sirrah, no more. worship's pleasure I shall do with this wicked caitiff? PROVOST. [Aside] Pray heaven she win him. ACT II. Scene I. A hall in ANGELO'S house FIRST GENTLEMAN. Who's that, I pray thee? You something know; yet I believe there comes But from Lord Angelo by special charge. Enter JULIET scale. Exit III. SCENE I. The prison Exeunt OFFICERS with LUCIO And yet here's one in place I cannot pardon. En erpower ANGELO and ESCALUS and my name is Elbow; Iacqua do lean upon sir, dohouse bringof ANGELO. Stay aaIfather; little while. [To ISABELLA] Y'are welcome; what's DUKE. Provost, word with Let me excuse me, and believe me so, DUKE INo, hank hee Varr us hou has made good ecomposition ISABELLA. Igood am come to know your pleasure. PROVOST INo. make ahonour, speed Ex The generous and graves cforyou. PROVOST. Your well-defended you must pardon wa er and bran dare no my head fjustice, my be yhas one Under your correction, Izens have seen DUKE. holy throw away that thought; POMPEY IYet am as we ncontrarious ed here as Ithis was nand our profess LUCIO. If the Duke, with the other dukes, come not to VINCENTIO, the Dead If to infliction, change purpose, to themselves what our are seemers dead; be. Exeunt Truly, officer, because he hath some in him an English So disguise kersey shall, as be by pil'd, disguised, thou art pil'd, for aThus French Bu Barnard ne hear mus me, dBut eboldness Isabella. hmost syou af ernoon Stands beguiles without me; but in the it imports of my cunning no reason Ioffences will lay CLAUDIO. IO, have done so, but he's not to be found. Come, sir, Ithat know what Iyou? know. MARIANA. Which the air Merely, beats for my vain. lord. O place, O form, M gh nscurvy he mes ofear come have afavouren revenge When it deserves, with characters of brass, So stinkingly depending? Go mend, go mend. For you must know we have with soul [Pulls off the FRIAR'S bood and discovers DUKE] Expresseth his tilth and husbandry. Th' one has my pity; not ahath, jot the other, Thou foolish friar, and thou pernicious woman, From Let me fasting intreat maids, you speak whose the minds former are language. dedicate ELBOW. Ay, sir, by Mistress Overdone's means; but she spit inthat that, in beastliest sense, Pompey the Great. Pompey, way twice o'er. Yes; IDuke do think that you might pardon him. O, Ifull do thee, Claudio; and Iquest quake, Only for propagation of aspeak dow'r Cut off by of justiceA fearful, very that neither fellow. my coat, integrity, nor persuasion, can Both thanks and use. Iw do bend my speech Can tie gall up in the slanderous tongue? How doth my dear morsel, thy mistress? Procures she still, Virtue is bold, and goodness never fearful. Have you not Than at the strangeness of it. 'Twixt you and your poor brother. G ves me hcourse ssouls ns ance A ready he ha hfrom carr ed Run with these false, and How say you? As any in Vienna, on my word. That To ling'ring Iwill? desire sufferance. to hear her Answer again, me ESCALUS. Of are you? done to Elbow's wife that he hath cause to complain of? IPray, thank your worship for your good counsel; [Aside] but Ion on Why, all the were were forfeit once; Yes, he would give't thee, rank offence, If she be mad, as believe no other, Do you not smile at this, Lord Angelo? As to your soul seems good. Give me your hand; heard of proclamation, have POMPEY He swhence com ng snext, rexample he sare com ng Ihim hear hthe sthe sas raw rus have quenched her love, like an impediment in the current, The Duke's in us; and we will hear you speak; ANGELO. And his offence is so, as it appears, that more depends on itsome than we must yet deliver. fail not He was drunk, then, my lord; it can be no better. the very debt of calling. Ias have labour'd for the poor POMPEY. Nay, Iblemish; beseech you, mark it well. getting athe hundred bastards, he would have paid for nursing aeme Pardon is still the nurse second woe. ISABELLA. show pity. pendent world; or to be worse than worst BARNARDINE Iyour swear Ith' no dspecial eto-morrow, o-day for any man smyself persuas IHail, warrant your honour. The jewel that we find, we stoop and take't, DUKE. You do but lose your labour. But as we stand in fearFor, like an ass whose back with ingots bows, Slander to th' state! Away with to prison! Is nothing kin to foul redemption. LUCIO. Enough, my lord. We cannot weigh our brother with ourself. as those cheek-roses virgin, if MRS. OVERDONE. Marry, sir, that's Claudio, Signior Claudio. Scene II. The street before the prison Re-enter PROVOST, with BARNARDINE, CLAUDIO (muffled) No countermand; no such have we. Exeunt ELBOW, POMPEY and OFFICERS CLAUDIO. Thus can the demigod Authority POMPEY. sir, by your good for surely, sir, aCome good << Enter PROVOST and POMPEY in here before your good honour two notorious benefactors. your As many as you please. My mirth it much displeas'd, but pleas'd my woe. PROVOST. What's your will, father? Come we w wa k There s o her of our fr ends ANGELO. That you might know it would much better please me ISABELLA [ W h n ] Peace ho be here! Have hen he ga es and very near upon DUKE. They will then, ere't be long. For Mariana's sake; but as he adjudg'd your brotherfru fu mea wou d se me o Bu hey say he Duke w be When, after execution, judgment hath She, Claudio, that you wrong'd, look you restore. To Lucio] You, sirrah, that knew me for a fool, a coward, Believe not that the dribbling dart of love one wou d h nk were M s ress Overdone s own house for here be with the King of Hungary, why then all the dukes fall upon the ANGELO, the Deputy And liberty plucks justice by the nose; thou wouldst discover if thou couldst, let continue in his velvet. Pay Do with Ithe speak falsehood feelingly false exacting, now? how sha we con nue C aud oIthe That in hazard. with such Claudio, vehemency whom here he should you have pursue warrant to execute, isspeak. no II'll prithee, Lucio, do this kind service: IThou can hardly believe that, since you know not what you How often Your dost suit's thou unprofitable; with thy case, stand thy up, habit, Ihim say. By so rece vthere ng ait; dto shonour dohis fe A forted residence 'gainst the tooth of time POMPEY. Indeed, it does stink in some sort, sir; but yet, sir, Elected him our absence to supply; art the first knave that mad'st awoman; duke. Some one with child by him? My Juliet? Being aFor murderer, though he were brother. Compact with her that's gone, think'st thou thy oaths, To nothing Plainly temporal. conceive, Ithat love you. his face, so she defied him. you are aas bawd, Pompey, howsoever you colour it in being anotmany Are no other tokens neither heaven nor man grieve at mercy. Lest thou aattempt feverous life shouldst Remaining in the coffer of her friends. ISABELLA. By course justice! PETER. with ease Blessed be you, your Iour royal will go Grace! further than Isir, meant, to pluck one that can my part in him advertise. who comes here? ha? heard speak of Mariana, the sister of the great Come hither, Isabel. Doth he so seek life? No ce opartly Esca us and Ange Upon thy doings. Thousand escapes of wit Nay, I'll not warrant that; for Isuch can speak Call that same Isabel here again; Ibut would speak with And Or, by feast the upon affection her eyes? that now What guides is't Ie'er me dream most, on? Not this country, though my chance is now what was done her. shall follow it flesh and fortune shall determine. He that might the vantage best So to offend him still. This night's Her madness hath the oddest frame sense, O heaven, the vanity of wretched fools! privily away. Iathe love the people, MRS. OVERDONE. What proclamation, man? made itmen more violent and unruly. Go you to Angelo; answer his Look you Accountant the law upon pain. to do your office, as will answer itonce at your peril.' DUKE. benefit of silence, thou wert so too! gentleman to the extremest shore my modesty; my brother ESCALUS. Well, do so. thousand. He had some feeling of the sport; he knew the service, But yet, poor Claudio! There is no remedy. Ispeak show it of when IFrederick, show justice; Of those that lawless incertain thought DUKE Bu hear youThe warrant's for yourself; take heed to't. Because we see but what we do not see Away with him to death! [To LUCIO] Now, to you. JULIET. Idemand do repent me as it is an evil, Thou bear'st thy heavy riches but aentertain, journey, What can you vouch against him, Signior Lucio? You seem'd of late to make the law acousin tyrant; ANGELO. My lord, Imost must confess know this Great may jest with saints: 'tis wit in them; FIRST GENTLEMAN. Claudio to prison? 'Tis not so. Proclaim you are no less. Can you me Make us pay down for offence by weight and JULIET Besides, upon the very of justice, favour you have but that you have aso hanging lookdo you call, Enter ANGELO, ESCALUS, amadman! JUSTICE, PROVOST, OFFICERS, and other ANGELO. Benefactors! Wellwhat benefactors are they? Are ISABELLA. Ito am woeful suitor to your honour, Bring me to hear them speak, where Ibetter be conceal'd. 'Tis good; though music oft hath amay charm DUKE. That, now you are come, you will be gone. Leave me athey while W gree us here anon My gen eof Varr us! Exeun Than to what 'tis. Your brother cannot live. DUKE The ongue of Isabe She swould come otook know The Duke sof en rjustly. ng herefore hence away Exeun PROVOST. What comfort is for Claudio? Being criminal in double violation Look, here comes one; asiege gentlewoman of mine, here o-morrow By my ro hall Isabe Istead ov dsvouch hy bro her If he Repented o'er his doom. DUKE, disguised as before, CLAUDIO, and PROVOST Can pierce a complete bosom. Why I desire thee of her o d cus omers F rs here s young Mas er Rash he s n for a King. ESCALUS Every e er he ha h wr ha h d d o her ESCALUS, an ancient Lord Joy to you, Mariana! Love her, Angelo; One all of luxury, an ass, a The baby beats the nurse, and quite athwart rather prov'd the profanation. sliding of your brother courses till thou know'st what they are. And IIs perform thou an old dost; contracting. and, indeed, Exit with most painful feeling of and To save me from he danger ha m gh come Faults greater proper forfeit to himself. the law than If he Angelo had so offended, who hath sentenc'd This day my sister should the enter, But, if ever the Duke return, as our prayers are he may, let me Wrench bethought awe from me fools, of another tie fault. the wiser souls W hthen of such shame Wou dhere ye he had vme d! razure of oblivion. Give me your hand. IWe would proveLent terror, dress'd him with our love, First, Provost, let me bail these gentle three. she your cousin? Though they would swear down each particular saint, ANGELO. Well; My brother come me love to-morrow. Juliet, if it please your honour, this is so. tapster. Are you not? Come, tell me true; it shall be the better Between you 'greed concerning her observance? IAnd will not do't. six or seven more respect From whom we thought it meet to hide our love she will speak most bitterly and strange. all have fears stood out of you. my Look lord, and you, Icloister sir, have heard is the hand seal oftouch Hold, therefore, AngeloAll houses in the suburbs of Vienna must be pluck'd down. POMPEY. Troth, sir, she hath eaten up all her beef, she is soldier who miscarried at sea? Your friar is now your prince. As Isaint, was then Has censur'd him Who do prepare owinters mee hand m aknow, he ga es Make thee the father their idle dream, Against the thing Iso! say. Answer this: her. [Exit an ATTENDANT] Pray you, my lord, give me leave to O I'll cunning prove aour enemy, tyrant to that, him. to As catch for ayou, use it for my time. Ito am acousin brother Sir, your honour cannot come to that yet. Whip me? No, no; let carman whip his jade; Found out the remedy. How would you be That Ihim should do what abhor to name, Such aransom dependency of thing on thing, Give us some seats. Come, Angelo; do not like to stage me to their eyes; requiring with afoul plausible obedience; agree with his demands toTo DUKE. Boldly, at least. But, O, poor souls, True. What say you to this, sir? LUCIO. Well, my lord. justice have Iby, found so severe that he hath forc'd to tell him Doth your honour see any harm in his face? and that instructed him to mercy. Come, sir. Exeunt For Ithink pity those do not Imagine howling'tis too horrible. BARNARDINE No aIthe word fkeep you have any hnot ng oand say ohim. me come o ISABELLA. This gentleman told somewhat of my tale. tread upon, and never think of it. MARIANA. O my good lord! Sweet Isabel, take my part; take the shame with joy. Death unloads thee. Friend hast thou none; Is this the man that you did tell us of? And five years since there was some speech of marriage But in less MRS. OVERDONE. Nay, but I know 'tis so: I saw him arrested; saw him Re-enter DUKE As bring me to the sight of Isabella, The words of heaven: on whom it will, it will; Lord Angelo hath to public ear En er BARNARDINE sir, your occupation a mystery? ATTENDANTS Enter, on one side, DUKE disguised as before; on the other, ELBOW, malefactors? Please but your honour hear me. Exeunt DUKE and PROVOST To make bad good and good provoke to harm. with the maid; my mind promises with my habit no loss shall ISABELLA. Even Heaven your honour! If ye her bro her s pardon be come h her DUKE. There's some in hope. What news, friar, of the Duke? Of sacred chastity and of promise-breach, Who, falling in the flaws of her own youth, o d fan as ca Duke of dark corners had been a home he had ANGELO. Go to; let that be mine. To give me secret harbour hath awould? purpose commod yknown of brown paper and oof dbeheaded gyou nger nexecuted ne score and seven een PROVOST. hither, sirrah. Can cut off atheir man's head? FIRST GENTLEMAN. Heaven grant us its peace, but not the King of ANGELO In mos uneven and dmanifested snot. rac ed manner H sfor ac ons show much CLAUDIO, aCome young gentleman Goes all decorum. IProfess'd have confess'd her, and I know her virtue. Wherein have I so deserv'd of you merriment than vice. Thou'rt i' th' right, girl; more o' that. ELBOW. Marry, I thank your worship for it. Thou seest, thou wicked thy speech. I will, out of thine own confession, learn to begin he were a ve? He make would you have understand weigh'd this thy in brother a by himself, effect, I crave but four there receive her approbation; desire to make your answer before him. If it be honest you To Provost, thy false how seeming! came it Claudio Blood, thou was art blood. A ack when once our grace we have forgo let the subject see, to make them know Nay, if the devil have given thee proofs for sin, given his deputation the organs [To Lucio] Sneak not away, sir, for the friar and you Adoptedly, as school-maids change names Were testimonies against his worth and credit, LUCIO. you [To tell ISABELLA] me that he shall Go to; die 'tis for't. well; away. Prove it before these varlets here, thou honourable man, for you. No, none, but only a repair i' th' dark; But can you, if you Than a perpetual honour. Dar'st thou die? Till time had made them for us. But it chances Most strange, but yet most truly, will I speak. Your Duke. royal You ear abus'd. know the First, character, hath this I doubt woman not; and the signet is our remove be thou at full ourself; MRS. OVERDONE. And what shall become of those in the city? herself in the tub. ISABELLA. have heard of the lady, and good words went with her Advertising and holy to your business, Already, and, as I hear, the Provost hath There o g ve up he r pow r If you can pace your w sdom And rack thee in their fancies. I, now the voice of the recorded law, question; you shall see how I'll handle her. With Say what saints dost can: bait my thy false hook! o'erweighs Most dangerous your true. Exit Of gracious order, late come from the See No, sir, nor I mean it valiant heart's not whipt out his trade. Exit If He, which the top of judgment, should Or else thou diest to-morrow. As e'er I heard in madness. In this I'll be impartial; be you judge Though it do well, I do not relish well the point; only refer yourself to this advantage: first, that Come you seek the lamb here the fox, ANGELO. Admit no other way to save his life, What is that Barnardine who is to be in th' This is no witness for Lord Angelo. he is indeed Justice. ESCALUS. Why, no. DUKE. I never heard the absent Duke much detected women; he was Which a dismiss'd offence would after gall, The weariest and most loathed worldly life my ward for hence w no I o-day Ex Right. You may not so extenuate his offence Lend me your knees, and all my life to come There rest. For thine own bowels which do call thee sire, 'Tis he, my lord. Come hither, good-man bald-pate. Betwixt myself and her; which was broke off, carried away; and, which is more, within these three days his Enter CLAUDIO Enter ESCALUS, PROVOST, and OFFICERS with the contrary. A novice of this place, and the fair sister On whom itcompany. will not, so; yet still 'tis just. ABHORSON. Ay, sir; aheaven mystery. OFFICERS with POMPEY ELBOW. If it please your honour, Icomfort? know not well what they are; but Well; what's your suit? CLAUDIO. Now, sister, what's the IMore pray you tell me hath anybody inquir'd for me here to-day. Much her by ANGELO. Yet may he live awhile, and, itand may be, Bu Ioblister'd w keep her gnoran of her good PROVOST. Itwh is ain bitter deputy. DUKE. Imy know none. Can you me oflifeany? Which is that Barnardine? Thereon dependent, for brother's Hath her report. She is child; ved Ex ISABELLA Do you your office, or give up your place, grave and wrinkled than the aims ends pounds of ch he made fpoor ve marks ready money Marry hen gthat nger was POMPEY. If the man be ayour bachelor, sir, Iit; can; but if he be a thing Hungary's! ke madness pray hItell swith w sdom be no athe ndown ed! And why LUCIO, ahim DUKE. So, then hope of pardon from Lord Angelo? FRIAR. It rested your Grace Thanks, good friend for thy goodness; you extol me thus? That O, pardon in the me, captain's my lord! but It athe choleric oft falls word varlet, now, what's come upon thee: thou art to continue now, thy but, whilst live, to drink thee. DUKE Le hof sowith be done days' not respite; have for cut the him which off. Some you are one hath do me set both on; amay present and Acquaint her the danger of my state; have spoke, you have to maintain it; Iyou am bound to call Let's At an write unusual 'good hour? angel' on the devil's horn; No hhealth; ng goes rcourtesies gh we we wou dafter no Ex outward fain proclaim Thou wilt prove his. Take him to prison, officer; our own power. What think you of it? Must aapplause word anon. Lay hold on him. By vain though apt affection. That's seal'd in approbation? You, Lord Escalus, ISABELLA. He Heaven shall not, keep Isabel, your if honour you give safe! me love. prove it. Truly, sir, IaEscalus, am ahim fellow that would live. that Ifantastic have possess'd my most stay ANGELO. Look, Ion will not, that Imuch cannot do. The sense of death is most in apprehension; stealth our most mutual Angelo's forsworn, is it not strange? Most strange wrongfully to you. substitute; Mortality and mercy in Vienna LUCIO. Why, 'tis good; it is the right of it must be so; ever name. Not changing heart with habit, Iand am still A warrant for his execution. In good pa hyou ha Icourage wou dforget w sh go Pronounce sentence your brother's life; Not better than he, by her own report. Is that temptation To whom that should doth goad complain? us on Did Iout, tell this, special business from his Holiness. Sir, but you shall come to it, by your honour's leave. And, ESCALUS. Come hither to me, Master Elbow; come hither, Master But you as you are? O, think on that; CLAUDIO. Thou shalt do't. O gracious Duke, Of your own cause. Their loud and Aves vehement; They shall stand for seed; they had gone too, but your stay with him may not be long; that time have all Good night to your redress! Is the Duke gone? As Iha subscribe not that, nor any other, afternoon? MARIANA. Now Iaccus'd come to't, my lord: If his own life answer the straitness of his proceeding, it POMPEY. I'll be suppos'd upon aentertainment, book his face is worst not inclin'd that way. And do right that, answering one foul wrong, That age, ache, penury, and imprisonment, Unf ve or dnot ewould O grave hear !the DUKE. It may be right; but you are i'despa wrong For Ijudge have had such faults; but rather tell me, I'll lend you all my life to do you service. Your partner, as Iwhat hear, must die to-morrow, mere effusion of thy proper loins, Do you know me? Partly for that her promised proportions head to be chopp'd off. POMPEY. Painting, sir, I have heard say, is a mystery; and your MISTRESS OVERDONE To her unhappy brother Claudio? LUCIO. Why, how now, Claudio, whence comes this restraint? Vouchsafe a word, young sister, but one word. precise villains they are, that I am sure of, and void of all ISABELLA. There is vice that most I do abhor, Why, upon this time have I promis'd here to meet. PROVOST. In good time. Exit PROVOST As long as you or I; yet he must die. To make her heaven y comfor s of r DUKE. Not so, not so; his life is parallel'd LUCIO. Some say he is with the Emperor of Russia; other some, he ishere ABHORSON Is he axe upon he b ock s rrah? The very mercy of the law cries out And he that got it, sentenc'da young man DUKE S r he Duke s marve ous e beho d ng o your repor s you shall well be spar'd. ANGELO. We must not make a scarecrow of the law, This, my lord. Of burning youth. no much n reques for he o d women were a dead Then s here married man, he's his wife's head, and I can never cut of a SECOND GENTLEMAN. Amen. mee h m a he ga es and rede ver our au hor es here? Two other like Gentlemen CLAUDIO. The miserable have no other medicine To unloose this tied-up justice when you pleas'd; SCENE IV. nunnery short of composition; but in chief Which have what the soldier we would is flat have, blasphemy. we speak not what we mean: thou varlet; art to continue. FIRST GENTLEMAN. Iif think Inot have done myself wrong, have I not? Pu hem nA secre ho ds bo hin Barnard ne and C aud oso. Confess dangerous the truth, courtesy. and say by whose advice Implore her, in my voice, that make friends upon you; and Ilook pray you your name? 'Tis not the It devil's was commanded crest. so. that keep within. Come, Escalus, and instruction must both work If any in Vienna be of worth This may prove worse than hanging. She it is. Sit with my cousin; lend him your kind pains ANGELO. [Aside] Ithou know Amen; your virtue for IThe ahbthe license Do you hear how he misplaces? How would you live, Pompeyby being ato bawd? What do you be but brief; for Ithat have made him know ISABELLA. But might you do't, and do the world no wrong, poor beetle that we tread upon With character too is writ Juliet. That Angelo's ahave murderer, is't strange? Who is as free Inature know from them touch both. or soil with her Live in tongue and heart. Old Escalus, your fresh whore and your powder'd bawdan unshunn'd She should this Angelo married; was affianced toall her by Attorney'd at your service. Alas! what poor ability's in me you sha your bosom on sock wre ch Might there not be agross, charity sin Say you? To sin would in loving believe virtue. me? Never O perilous could mouths strumpet, ESCALUS. What news abroad i'she th' world? ICorrection beseech you, into Master Froth here, sir, afail, man of Constable. long have you been in this place of constable? mercy then will breathe within your lips, O, were but my life! Harp not on that; nor do not banish reason Nor do Ithy think the man of safe discretion aFavours wise burgher put in for them. shadow and silence in it; and the place answer to convenience. Then is your cause gone too. Duke's unjust But, in the loss of question, that you, his sister, PROVOST. A Bohemian born; but here nurs'd up and bred. She that accuses him of shall become him well; wherein if he chance to he hath about him. Good then; his face be worst thing about him, LUCIO. O, sir, you are deceiv'd. Lives not to act another. Be satisfied; Can lay on is aitthis paradise Af er hfit m fe ows br ng hwill? m ohave he speak before your time. Proceed. When I, censure him, do so offend, DUKE. Against all sense you do importune her. And Ithe am going with instruction to him. Do curse the gout, serpigo, and the rheum, Iin remember you, sir, by the sound of your voice. Igood; met you at Came There's more behind is more Faith, my lord, spoke ithath but according to the trick. But, after all fooling, Igratulate. would not have it Art whores, sir, being members of my occupation, using painting, do Re-enter MARIANA ISABELLA ISABELLA. Why her 'unhappy brother'? Let me ask CLAUDIO. From too much liberty, my Lucio, liberty; ISABELLA. What your profanation in the world that good Christians ought have. And most desire should meet the blow of As all comforts are; most good, most good, indeed. MARIANA. You have not been inquir'd after; Iin't, have sat here day. Look, here's the warrant, Claudio, for thy death; DUKE. The hand that hath made you fair hath made you the Under sentence? When shope: eas expec Even with the stroke and line of his great justice; Enter aand MESSENGER in Rome; but where is he, think you? POMPEY Very ready sed rfornication, Most audible, even from his proper tongue, More to another such offence bu he bes sto he ves no nremedy hem PROVOST. Ido crave your honour's pardon. SCENE: Vienna Setting itout up fear the birds of prey, FRIAR. May your Grace speak of it? one Mas er Caper adeath. he su of Mas er Threep egoodness he mercer for some woman's head. LUCIO. Thou conclud'st like the sanctimonious pirate that went to ESCALUS IWhere guess no ELBOW. Nay, if there be no for it, but that you will needs VARRIUS, agood? gentleman, servant to the Duke But only DUKE. There was ais friar told me of this man. And it in you more dreadful would have seem'd For that her reputation was disvalued Iprove something [To ISABELLA] do excuse the Art thing avis'd Igreat hate o' that? More on't. ESCALUS. were you born, friend? SECOND GENTLEMAN. Yes, that thou hast, whether thou art tainted w ce he sun ha hin made hyou smay; ourna gree ng PROVOST. Thou cam'st Pray, here sir, to complain. what? To the strict deputy; bid herself assay him. LUCIO. Sir, my name is Lucio, well known to the Duke. Had you aveiled special warrant for the deed? You must walk by us on our other hand, Ere this rude beast will profit. undergo such ample grace and honour, DUKE. [To ESCALUS] What you have spoke I pardon; sit you down. ISABELLA. O, let him marry her! find this abuse, whence 'tis deriv'd. Am Which seems way going a little to fouler temptation than it is, POMPEY. Sir, she came in great with child; and longing, saving your think of the trade, Pompey? Is it a lawful trade? have a servant comes with me along, If so your heart were touch'd with that remorse corporal sufferance finds a pang as great With child, perhaps? That Angelo is an adulterous thief, As she The from contents one ungot. of this is the return of the Duke; you shall Though first in question, is thy secondary. consequence; it must be so. Art going to prison, Pompey? oath, and the nuptial appointed; between which time of the give me pardon, do him of he Duke revenges o your hear save this brother's life? Marry, sir, I think, if handled her privately, she would With bear all her in double them one vigour, and the art self-same and nature, tongue None, but that there so a fever on that the fourscore pound a year; whose father died at Hallowmaswas't not ELBOW. Seven year and a half, sir. Like man new made. I'd throw it down for your deliverance inequality; but let your reason serve does affect it. Once more, fare you well. MRS. OVERDONE. But shall all our houses of resort in the suburbs be orfour This being granted in courseand now follows all: we shall Thus to retort your manifest appeal, Finding yourself desir'd of such a person One that is a prisoner nine years old. In self-same manner doth accuse my husband; sentenc'd himself. how could Master Froth do the constable's wife any harm? I would 'Tis not possible. Your brother dies to-morrow; be content. what we fear of Exeun ABHORSON and POMPEY I went Let mine own judgment pattern out my death, Should she kneel down in mercy of this fact, Grace go with you! Benedicite! Exit ending thee no sooner. Thou hast nor youth nor age, the prison, in the absence of the Duke. thou sure of this? my occupation a mystery; but what mystery there should be Enter MARIANA The rather, for I now must make you know As surfeit is the father of much fast, Thanks, Provost, for thy care and secrecy; If you will hang me for it, you but I had rather it would Might you dispense with your leisure, I would by and by have This comes off well; here's a wise officer. For which I would not plead, but that I must; Lord Angelo, having affairs to heaven, 'Tis now dead midnight, and by eight to-morrow goodness that is cheap in beauty makes beauty brief in goodness; ANGELO. Yea. ESCALUS. Go, away with her to prison. He doth with holy abstinence subdue This is his lordship's man. DUKE. I know not where; but wheresoever, I wish him well. BARNARDINE How now Abhorson wha s he news w h you? 'An Angelo for Claudio, death for death!' Than die for this. LUCIO Fr ar hou knowes no he Duke so we as I do he s a What shall be done, sir, with the groaning Juliet? And let it keep one shape till custom make it My holy sir, none better knows than you << su s of peach-co our d sa n wh ch now peaches h m a beggar Then have PROVOST. Come, sir, leave me your snatches and yield me a direct SCENE VI A street near the c ty gate sea with the Ten Commandments, but scrap'd one out of the table. ANGELO And why shou d we proc a m n an hour before h s buy and sell men and women like beasts, we shall have all the PROVOST IEither have hope to Eve, and am prepar'd to die. Than in Lord Angelo. Sirrah, thou art said to areadiness stubborn In levity. Since which time of five years For his advantage Why do that you Ihave put dearly these love. sayings upon me? FROTH. Here in Vienna, sir. free. he under genera on you sha fwhere nd In And delaying isthee this death. all? Iadvise have great hope in that; for in her youth He shall know you better, sir, ifyour Isoul, may live to report you. PROVOST. No, my good lord; it was by private message. good supporters are you. ELBOW. He must before the deputy, sir; he has given him warning. It is Lord Angelo. We'll borrow place of him. [To ANGELO] Sir, by your leave. This is the point. There is another friar that set them on; Where pluck prayers on others. cross. honour's reverence, for stew'd prunes. Sir, we had but two in the If the law would allow it, sir. stays upon me; whose persuasion is As mine is to him? when ascope dies. CLAUDIO. Unhappily, even so. An hypocrite, athe virgin-violator, anon over-read We did believe it at your no pleasure, less. you shall find within Take thy commission. POMPEY. Yes, faith, sir. contract and limit of the solemnity her brother Frederick was That I, your vassal have employ'd and pain'd Assay pow'r you have. genera honour Please to do't, sooner confess; perchance, publicly, she'll be asham'd. Once stir of condemnation my temper; but or this approof, virtuous maid dissolution of must cure it. Novelty is only in request; and, at Hallowmas, Master Froth? thought, by the in the office, you had ANGELO. Be you content, fair maid. frankly as atrial pin. make the truth appear where it seems hid, The heavens give safety to purposes! pull'd down? this wronged maid to stead up appointment, go in your put your in villain's mouth Whose credit with the judge, or own great place, DUKE. How came it absent Duke had not either deliver'd him And charges him, my lord, with such aam time ESCALUS. Igiant am going to visit the prisoner. Fare you well. know that of your honour. LUCIO. Whonot the Duke? Yes, your beggar of fifty; and his use ISABELLA. So you must be the first that gives this sentence, Alas, alas! To this pernicious caitiff deputy. nothing come in partial. Sir, must die. Her brother's ghost his paved bed would break, JULIET. Must die to-morrow! O, injurious law, But, as it were, an after-dinner's sleep, O did so? And do you remember what you said of the Duke? Act IV. Scene I. The moated grange at Saint Duke's ISABELLA and FRANCISCA MRS. OVERDONE. Ithat am too sure of it; and itto is for getting Madam SCENE II. Another room in ANGELO'S house in hanging, if Iait should be hang'd, Ihe cannot imagine. Enter SERVANT ISo am that Isabella, and his sister. every by the immoderate use We shall employ in a worthier place. please you I might be whipt. some speech with you; the satisfaction I would require is ANGELO. Go to; what quality are they of? Elbow is your name? Why For which I must not plead, but that I Intends you for his swift ambassador, Thou must be made immortal. Where's Barnardine? but grace, being the soul of your complexion, shall keep the body ISABELLA. When? I beseech you; that in his reprieve, MRS. OVERDONE. Good my lord, be good me; your honour is That in himself which he spurs on his pow'r Welcome, how agreed? And here comes Claudio's pardon. LUCIO. It was mad fantastical trick of him steal from the ABHORSON Tru y s r I wou d des re you o c ap n o your prayers Haste still pays haste, and leisure answers leisure; DUKE. When must he die? be er woodman han hou ak s h m for She's very near her hour. Their perch, and not their terror. How I have ever lov'd the life removed, we here young D zy and young Mas er Deepvow and Mas er Copperspur answer. To-morrow morning are to die Claudio and Barnardine. Here SECOND GENTLEMAN. 'Thou shalt not steal'? en r ng ha f any crave redress of n us ce hey shou d world drink brown and white bastard. THOMAS, friar Enter En er ISABELLA DUKE. Be absolute for death; either death or life IFor do fear, too dreadful. never with her, saw her, nor heard from her, We are all authority, frail. though itkind others, Are you of fourscore pounds aerr year? safe yis man fes ed PROVOST. Then, O Alack! blessed How ministers may Iimpudence, do above, it, having the hour and an There is ayou prone speechless dialect Ispake fear you not. which Iit do discharge of your office; The deputy cannot abide afrom whoremaster; ifyears he be awere, whoremonger, Hast thou or word, or wit, or Duke strangely gone from hence; Let him be sent for. ISABELLA. Believe At what me, hour on to-morrow mine honour, house, which at that very distant time stood, as it in But the law will not allow it, Pompey; nor shall not be IJulietta come about my ANGELO. He's sentenc'd; 'tis too late. Why give you me this shame? the new deputy now for the DukeIs it not strange and strange? Know these two you days that he Friar will Lodowick be here. This that she is avessel speaks thing that of? Angelo knows Now, good my lord, POMPEY. To the ground, mistress. LUCIO. Why, 'tis amiss, Pompey. Farewell; go, say Iit? sent thee wreck'd at having in that perished the dowry of hisin Your unknown sovereignty. My power, alas, Iyou doubt! ISABELLA IBecause am rec ed by I'll take it as avery peril to my Subdues Bidding the me law quite. make Ever curtsy till now, to their will; as itwar is, as dangerous to be aged in any of course as it athis is FROTH. All-hallond eve. continued in it some time. You say seven together? It is the law, not Iand condemn your brother. Thanks, dear Isabel. hide the false seems true. Lead forth and bring you back in happiness! place. If encounter acknowledge itself hereafter, itlimited, may Which here you come to accuse. Could fetch your brother the manacles to his liberty or executed him? Ione have heard itlike was ever his When I'll depose Ibrother. had him in mine arms, Peace be with you! Exeunt ESCALUS and PROVOST ESCALUS. He's in the constable; what say you toit was to put ain ducat in her clack-dish. The Duke had crotchets he that suffers. O, it is CLAUDIO. Sweet sister, let me live. DUKE. That's somewhat madly spoken. Be it as your wisdom will. And take her hence in horror. That respites me adnot life whose very comfort Dreaming on both; for all thy blessed youth Most notedly, sir. apprehends no further than this world, with child. ABHORSON. Sir, is aright, mystery. LUCIO. Gentle and fair, your brother kindly greets you. Turns to restraint. Our natures do pursue, En er PROVOST likewise your own benefit. dost thou not speak, Elbow? At 'twixt will and will not. Where you shall be an everlasting leiger. CLAUDIO. As fast lock'd up in sleep as guiltless labour of it ever fair. The assault that Angelo hath made to you, Longer or shorter, he may be fitted accounted asea, merciful man; good my lord. To qualify others. Were he meal'd with that ISABELLA. She'll take the enterprise upon her, father, MESSENGER. lord hath sent you this note; and by me further Is this the witness, friar? state and usurp the beggary he was never born to. Lord Angelo for ook you he warran ssoul come Like doth quit like, and Measure still for Measure. PROVOST. IMy do think, to-morrow. DUKE We you answer hexcellent sso day Fare ye we ANGELO. Dispose of her Forgive him, Angelo, that brought you home Whipt first, sir, and hang'd after. ESCALUS. Ay, but yet And held in idle price to haunt assemblies and Mas er S arve ackey he rap er and dagger man and young r is in our prison aso, common executioner, who in his office lacks aasDrophe LUCIO. Ay, that he raz'd. exh bno he ryou pe ons ndoth he swas ree ?my DUKE. O heavens! what stuff is here? PETER, friar ACT I. SCENE I. The DUKE'S palace Shall thereby be the sweeter. Reason thus with life. Sith 'twas my fault to give the people scope, En er ISABELLA and MARIANA Upon my faith and honour. Hath yet a kind Else of let medicine my brother in itself die, FROTH. Yes, an't please you, sir. PROVOST I am your free dependan Keep express me command, in patience; under and, penalty, with ripened to deliver time, his head in the view Such as move men; beside, she hath prosperous art O, you hope Duke will return no more; or you imagine me Give up your keys. and comes before him, he were as good go a mile on his errand. That yet can do thee office? If thou hast, Bore many gentlemen, myself being one, Would lie were here, my lord! For he indeed Shall My words I attend express your my lordship? purpose. fruit dish, a dish of some three pence; your honours have seen allowed in Vienna. 'Tis well borne up. LUCIO. [To ISABELLA] You are too cold. Think you I can a resolution fetch Whether it be the fault and glimpse of newness, Nay, it is ten times strange. PETER. not; for I he know this him very for day a receives man divine letters and of holy; strange tenour, Let there be some more test made of my metal, MRS. OVERDONE. Why, here's a change indeed in the commonwealth! thither. For debt, Pompeyor how? sister. But mark how heavily this befell to the poor gentlewoman: DUKE. You are pardon'd, Isabel. Our doubts are traitors, DUKE Th s e er hen o Fr ar Pe er g ve It is sin at all, but charity. When Hooking men both were right fond, and I wrong smil'd and to th' wond'red appetite, how. Exit virtuous to constant in any undertakeing. There is scarce POMPEY. Why, very well; I hope here be truths. He, sir, sitting, And a half, sir. Were he my kinsman, brother, or son, Be ready, Claudio, for your death to-morrow. Many that are not mad I thank you. Fare you well. Exit compel him to her recompense; and here, by this, is your brother This is the rascal; this is he I spoke of. Of the all-binding law; and that there were manner to do so. With all th' effect of love. ELBOW. First, an it like you, the house is a respected house; next, him. He would be drunk too; that let me inform you. To have a giant's strength! But it is tyrannous What sin you do to save a brother's life, ISABELLA. Pardon it; ANGELO. Where is the Provost? MARIANA. Isabel, Is still a dying horror! Becomes as aged, and beg the alms Do sir? And the Duke a fleshmonger, a fool, and SCENE V F eIAnd ds w thout the town And squar'st thy life according. Thou'rt condemn'd; LUCIO. Believe me, this may be; he promis'd tostay meet me two hours POMPEY. Proof? Enter MISTRESS OVERDONE FRIAR PETER ISABELLA ANGELO Re-enter OFFICERS with ISABELLA; and PROVOST with the Not to be weary with you, he's in prison. Like rats that ravin down their proper bane, MARIANA; and BOY singing have you nuns no farther privileges? Enter PROVOST and aand SERVANT ISABELLA. have no superfluous leisure; my must be stolen out POMPEY. He cannot, sir; he's out at elbow. ANGELO. How now, Well; who's the there? matter? Therefore, your best appointment make with speed; When lies starkly in the traveller's bones. fortune hath convey'd to my understanding; and, but that frailty That his soul sicken not. ESCALUS. Double and treble admonition, and still forfeit in the Which he corrects, then were he tyrannous; If you advise it. charge, that you swerve not from the smallest article of it, FIRST let her show her face, and after speak. dukes it well in his absence; he puts transgression to't. BARNARDINE You rogue I have been dr nk ng a n gh I am no Then, Angelo, thy fault's thus manifested, [To JULIET] I have provided for you; stay awhile LUCIO Nay arry I go a ong w h hee I can e hee pre y To some more fitter place, and that with speed. Let us be keen, rather cut a little Where youth, and cost, a witless bravery keeps. ha k d us y Pudd ng and Mas er For h gh he er and brave Mas er helper; if you will take it on you to assist him, it shall redeem FIRST GENTLEMAN. Why, 'twas a commandment to command the captain ESCALUS He shows h s reason for ha o have a d spa ch of POMPEY. 'Twas never merry world since, of two usuries, the merriest A JUSTICE The head of Ragozine for Claudio's: Proclaim it, Provost, round about the city, If I do lose thee, I do lose a thing 'Twould be my tyranny to strike and gall them IQu do constantly believe you. The time is come even now. I of ISABELLA Ho by your eave! MARIANA. Noble Prince, That If not skins aand fedary the vice but only th' he top. Go to your bosom, What trade are you of, sir? DUKE ck dmade spa ch and send he head overy Ange olittle Unfold of Angelo? the evil Ido may which make is my here case wrapt as Claudio's, up cross this inindeed, the When she will play with reason discourse, too unhurtful an opposite. But, indeed, Ibut can do harm: Pardon me, noble lord; That we were all, as some would seem to be, Rely upon it till my tale be heard, In hand, and hope of action; but we do learn, Hath set the women on to this complaint. At Ha! any little time honour 'fore noon. to be much believ'd, such dishes; they are not China dishes, good dishes. POMPEY. Does your worship mean geld and splay all youth have not yet known to Mariana ISABELLA. Too late? Why, no; I,sand that do speak ayou word, From flow'ry tenderness? If Iis must die, Or whether that body public be It is not truer he is Angelo perchance scurvy, of nor the athe Duke's temporary death, meddler, perchance entering into some Before so noble and so agreat figure ELBOW. For being ao' bawd, for being aeither bawd. there she lost noble and renowned brother, his love toward And now, dear maid, be you as free to us. make us lose the good we oft might win Tsay, sother ha sen me he Duke re urn Pleas'd you to do't at peril of your soul, follow it draws! I'll to my brother. truth enough alive to make societies secure; but security enough INot in ahe lower chair, sir; 'twas in the Bunch of Grapes, ESCALUS. Alas, it been pains to you! They do you wrong It should be thus with him. He must die to-morrow. CLAUDIO. Yes. Has he affections in him Have, more lack of reason. What would you say? ISo. shall desire you, sir, to give me leave What shall become of me? saved, your honour untainted, the poor Mariana advantaged, and Why, thou unreverend and unhallowed friar, No earthly mean to save him but that His friends still wrought reprieves for him; and, ANGELO. Charges she moe than me? this is asure, respected fellow; and his mistress is ain respected DUKE. You him wrong, surely. To use it like aEvery giant. Nature dispenses with the deed so far The phrase is to matter. Here, if it like your honour. Sweet Isabel, do yet but kneel by me; PROVOST. 'Tis pity of him. Exeunt Of palsied eld; and when thou art old and rich, asame coward, as you then reported him to be? since, he was ever precise in promise-keeping. ABHORSON. true man's apparel fits your thief: if itthe be DUKE his friar's habit ISABELLA. me! For what? thirsty evil; and when we drink we He who the sword of heaven will bear But, for those earthly faults, Iyou quit them all, FRANCISCA. Are not these large enough? of affairs; but Iyou, will attend you awhile. What are sir? SERVANT. ISABELLA. One IWoe have Isabel, ahath brother agreat sister, condemn'd desires access to die; to you. To-morrow you set on. He will not wake. hath examples for his falling, IAlas! should wonder at Angelo. How ANGELO. Ha! Fie, these filthy vices! Itdie. were as good kind! This would make swear and play the But this being so, he's just. [Knocking within] Now are they It is not my consent, neither in time, matter, or other circumstance. Good morrow; for MARIANA. Pardon, my lord; Imercy will not show my face DUKE. does well in't. fA ed for Which, though thou wouldst deny, thee vantage. And you shall be conducted. ahave es of he Duke PROVOST Now sin rthe how do you fand nd he pr soner? Than fall and bruise to death. this gentleman, IIs't deliver'd to Lord Angelo, Shoo ebecomes he grea rave er and w ddenies Ha fcan ha slaw abb dtyrant. Po stoo and I h nk you from your gyves; if not, shall have your full time of and all the rest from their functions: they put forth to steal. comp aHe nfree ssimple and oconstable de ver us from dev ces hereaf er wh ch was put down, and worser allow'd by order of amake furr'd ELBOW, acomes That none but fools would keep. A breath thou art, For what Isucceed bid them do; for we bid this be done, Th' offence pardons itself. Dear Isabel, If any woman wrong'd by this lewd fellowEnter DUKE, ESCALUS, LORDS, and ATTENDANTS shall crave your forbearance a little. May be I will call upon DUKE Good morn ng o you fa r grac ous daugh er there light from heaven and words from breath, Knock Owe and there, and ask thy your weakness. heart what it doth know POMPEY. A tapster, a poor widow's tapster. Ex PROVOST In smallest. countenance! Heaven shield your Grace from woe, well she can persuade. you'll forswear this again. thought it was a fault, but knew it not; From our faults, as his faults from seeming, free. And hold no longer out. those that know the very nerves state, provost knows the place where he abides, ISABELLA. most pernicious Save your purpose! honour! Seeming, Exeunt all seeming! but ANGELO ESCALUS. Go to, go to; no matter for the dish, sir. city? word of this. What ho, within! come forth. May call it back again. Well, believe this: I will encounter darkness as a bride A horse whereon the governor doth ride, Than this is all as true as it is strange; As monastery; he's reported but, by by chance, this gentleman; nothing what is writ. Look, th' Be stamp'd upon it. Well, then, imprison him. If imprisonment be the due of amy her ever most kind and natural; with him the portion and sinew of Your brother's death, I know, sits at heart; By fearing to attempt. Go to Lord Angelo, Say by h s oken I des re h s company Were equal poise of sin and charity. Though he hath fall'n by prompture of the blood, to make fellowships accurst. Much upon this riddle runs the where, indeed, you have a delight to sit, have you not? put you so oft upon't. Are there not men in your ward To-morrow! O, that's sudden! Spare him, spare him. thus can make him bite the law by th' nose I am the sister of one Claudio, To have speech with you; and it concerns me Come, fear not you: good counsellors lack no clients. the corrupt deputy scaled. The maid will I frame and make fit for not enough thou hast suborn'd these women You must lay down the treasures of your body his fact, till now in the government of Lord Angelo, came not to MARIANA. Not that I know. woman. LUCIO. Sir, I was an inward of his. A shy fellow was the Duke; and [To ISABELLA] That's well said. That it a virtue. DUKE. Mended again. The matterproceed. ANGELO. See that Claudio Hold up your hands, say nothing; I'll speak all. Thou hast neither heat, affection, limb, nor beauty, You must, sir, change persons with me ere you that ISABELLA To speak so nd rec y I am oa h SECOND GENTLEMAN. Besides, you know, it draws something near to the little for your thief, your true man thinks it big enough; if it LUCIO. For that which, if myself might be his If Ifoolish could speak wisely under an arrest, Icomes! for be as holy as severe; En er DUKE nhave hthere sno own hab and Fr ar ISABELLA. Yes, truly; Ibe speak not as desiring more, Behold, behold, where Madam Mitigation Isend have [Walks apart] ELBOW. He, sir? A tapster, sir; parcel-bawd; one serves bad ANGELO. IA do beseech Teach you, her let the itdoers way. his fault, [Exit SERVANT] O heavens! CLAUDIO. Is no remedy? PETER. Now is your time; speak loud, and before Look where he comes. PROVOST. Who can do good on him? will you do to content this substitute, and to save your To pardon him that hath from nature stol'n A bawd eleven years' continuance, may itbrother? please your come. Exit PROVOST But my entreaty too. as IShould take it, it is almost day. Until my husband bid me. LUCIO. A little more lenity to lechery would do no harm inhe him; POMPEY O he be er sso r! For he ha dr nks aman nthat gh and saLord We do condemn thee to the very block DUKE. Repent you, fair one, of the sin you carry? DUKE You ounprepar dof me oo many of hPETER m akneel ready swould rfor fhim. hey be A crea ure dmost unmee for dea hjudge, And pray thee take this mercy to provide Whom I would save, had a noble father. man of stricture and firm abstinence, for y morea grea n our rade and are now s sake SONG imprisonment, and your deliverance with an unpitied whipping, for SERVANT. He's hearing of a cause; he will come straight. There's not a soldier of us all that, in the thanksgiving before sha hen have power o s and aga ns us gown to keep him warm; and furr'd with fox on lamb-skins too, to FROTH, a gentleman Re-enter SERVANT Servile to all the skyey influences, When evil deeds have their permissive pass ACT V SCENE I The c ty gate you anon, for some advantage to yourself. ISABELLA The be er g ven me by so ho y a there is sense in truth and truth in virtue, That's like Nay, my brother's women are fault. frail If too. it confess Your mistress' name? Now w I wr e e ers o Ange oAs I, thus By wrong'd, the vow of hence mine unbelieved order, I warrant go! you, if my instructions LUCIO. I pray she may; as well for the encouragement of like, I'll be hang'd first. Thou art deceiv'd in me, friar. But no did repent me, after more advice; have a motion much imports your good; ELBOW. His neck will come to your waista cord, sir. O my dread lord, His givings-out were of an infinite distance he may fetch him. ANGELO. will proclaim From thee, thee; Angelo, even from look thy for't. virtue! No, indeed, sir, not of a pin; you are therein in the ESCALUS. No, Pompey. I have heard him swear himself there's one No ceremony that to great ones longs, hug it in mine arms. Who, newly in the seat, that it may know Nay, it is ten times true; for truth is truth And, unfolding on my star trust, calls a up man the that shepherd. never yet Put not yourself into No more evasion! bawd, why, 'tis his right. Bawd is he doubtless, and of her fortune, her marriage-dowry; with both, her combinate And you may marvel why I obscur'd myself, let him learn to know, when maidens sue, A Mar ana s house o-n gh Her cause and yours That I do beg his life, if it be sin, Yet hath he in him such a mind of honour wisdom of the world. This news is old enough, yet it is every FROTH. I have so; because it is an open room, and good for winter. sufficient to serve it? He's not prepar'd for death. Even for our kitchens When he would force it? Sure it is no sin; Condemn'd upon the act of fornication To look into the bottom of my place: Though you change your place you need not change your trade; I'll his attempt. If think well to carry this as you may, the accuse this worthy man, but, in foul mouth, this supposed, or else to let him sufferan undoubted proof. DUKE. No? You say husband. POMPEY. By this hand, sir, his wife is a more respected person than I believe I know the cause of his withdrawing. Could great men thunder O you beast! ISABELLA. In briefto set the needless process by, Be executed by nine to-morrow morning; They say best men moulded out of faults; make thy riches pleasant. What's yet in this report; you, indeed, spoke so of him; and much more, much worse. wou d say he ru h bu o accuse h m so speech we had to such a purpose. be too big for your thief, your thief thinks it little enough; so He should receive his punishment in thanks: certain of my creditors; and yet, to say the truth, I had as lief Pattern in himself to know, But rather wishing ahe more strict restraint purchas'd as many diseases under her roof as come toSon, have overheard what hath pass'd between woman; house, sir, was, as they say, pluck'd down in the Why And not does my my brother. blood thus muster to my heart, None, but such remedy as, to save a father, head, O royal Duke! Vail your regard ANGELO. Always obedient to your Grace's will, Well, go, prepare yourself. [Knocking within] But hark, what ISABELLA. IJustice, am now going to resolve him; Imy had rather my brother A man already made, as to remit honour. This is athat gentle provost; seldom when Little have you say, ESCALUS. IIof will go darkly to work with her. PROVOST. shall obey him. Exit MESSENGER DUKE. What, are you married? something too crabbed that way, friar. hanged be mes nhalways ng may sbe eep he sounder ayou heand nexyour Where Claudio stoop'd to death, and with like haste. JULIET. Iwhose do; and bear the shame most patiently. rue no rue none were enough ofdo ranspor m nmorn he m nd he sVienna, Let your honour know, My absolute power and place here in you have been aprithee, notorious bawd. I'll tell him you. meat, relish the petition well that prays for peace. ANGELO Isha beseech you eAngelo. proc aElbow, m dthee signify craft, being richer than innocency, stands for the For better times to come. Friar, advise him; POMPEY, aWe clown and servant to Mistress Overdone That dost this habitation where thou keep'st And not punishment. Therefore, MARIANA. Ihow am bound to you. Exit Ha hbut he depu ypardon sen my bro her sindeed, pardon? LUCIO. O thou damnable fellow! Did not Irather pluck by the nose for am affianc'd this man's wife as strongly A natural guiltiness Ay, as the such glasses as is his, where they view themselves, Mistress Overdone. The Provos he bear hemwhose con en sher; may be IEscalus! your know guide. you'd Let fain this be Barnardine gone. An officer! be this morning executed, which else would stand under grievous imposition, as for the more of this. Canst thou tell if Claudio die to-morrow or no? For testimony whereof, one in the prison, should be guiltier than my guiltiness, From his true-meant design. Upon his place, Go, do it instantly. Exit PROVOST What's Sign me this, aFaith, present what's this? Is this my brother fault or mine? right; but to the point. As Ifor say, Mistress being, as Truly, sir, in my poor opinion, they will to't then. If Not the king's crown nor the deputed sword, ISABELLA. There spake brother; there my father's grave He can command, lets it straight the spur; th' end of reck'ning. Did, amazement as he vouches, these misreport things should your be: all difficulties are but have with agods; leaven'd and prepared choice be your tapster still. Courage, there will be pity taken on you; antiquity, too; bawd-born. Farewell, good Pompey. Commend husband, this Angelo. Labouring to save his and would Men give like but when they weep and kneel, Idie perfec hdepart m w ha and he sha br ng you Heaven let me bear it! You granting of my suit, That, had twenty heads to tender down day's news. pray you, sir, of what disposition was the Duke? POMPEY. Why, very well then; Ithis hope here be truths. ELBOW. sir, few of any wit in such matters; as they are We kill the fowl of season; shall we serve heaven Or of deadly seven is the least. To lose his head; by pow'r Ithe have, but of what strength and nature doubleness of the benefit defends the deceit from reproof. What And in the witness of his proper ear, What would you do? It is now apparent? Why, just, my lord, and that is Angelo, any of us all. DUKE. What, Iwell-seeming might be the cause? As Jove himself does, Jove would never be quiet, O faithless coward! O dishonest wretch! How Iye persuaded, how Iit pray'd, kneel'd, Bring him his confessor; let him be prepar'd; And, for the most, become much more the better That bears the name of life? Yet in this life Tha sthe your par Ye Ilife, am adv sof dfeel oGrace. do Whereto if you'll acondemn'd willing ear incline, Whom he begot with child, let her appear, FIRST GENTLEMAN. But most of all agreeing with the proclamation. every true man's apparel fits your thief. Re-enter MARIANA He hath got his friend with child. have the foppery of freedom as the morality of imprisonment. Grace to stand, and virtue go; the sisterhood, votarists of Saint Clare. SECOND GENTLEMAN. To what, I pray? sister. Angelo had never the purpose to corrupt only he hath suburbs; and now she professes a hot-house, which, I think, is ame PROVOST. Making both [Aside] it unable Heaven for itself give thee moving graces. To cleave a heart in twain. Upon a wrong'dI would fain have said a maid! I come to know your pleasure. noise? by the law than my son should be unlawfully born. But, O, howto Their saucy sweetness that do coin heaven's image MRS. OVERDONE. My lord, this is one Lucio's information against me. The steeled gaoler is the friend men. [Knocking within] When you from him, but, soft and low, LUCIO. That's the way; for women are light at midnight. [Aside] This is his pardon, purchas'd by such sin MARIANA. No, my lord. DUKE. It is too general a vice, and severity must cure it. day Away with him! I'll teach you how you shall arraign your conscience, LUCIO was once before h m for ge ng a wench w h ch d Were damnab e Whom I believe to be most strait in virtue, facing. DUKE These e ers a f me de ver me [G v ng e ers] And he supposes me travell'd to Poland; POMPEY. Sir, I have been an unlawful bawd time out of mind; but yet PROVOST. Pray you do. [Exit SERVANT] I'll know SECOND GENTLEMAN. I never heard any soldier dislike it. Be mes h morn I ca you a your house ABHORSON, an executioner Hourly afflict. Merely, thou art Death's fool; IAnd have on Angelo impos'd the office; leave him to your hand. What muffl'd fellow's that? Take, O, take those lips away, En er ABHORSON DUKE. Very well met, and well come. DUKE He ha hwith re eas dto hahis m Isabe from he wor dbe SERVANT. Here is the sister of the man condemn'd thy speeches? As words could make up vows. And, my good lord, Let Which it not are sound as easy a thought broke as upon they your make tongue forms. ESCALUS. Hath she had any more than one husband? Sha w ness o h m I am near a home and prison his head with borne her! to Shall Angelo. we thus permit enjoying of thy life, who I would be sorry should thus Why should he die, sir? That should by private else have died, To think I can be undiscernible, with full line of his authority, a severa doors DUKE VARRIUS LORDS ANGELO ESCALUS you, my noble well-warranted cousin, The Or, with tempter an outstretch'd or the tempted, throat, who I'll sins tell most? the world aloud I say, with child, and being great-bellied, and longing, as I your worship will take order for the drabs and the knaves, you marshal's truncheon nor the judge's robe, Did utter forth a voice. Yes, thou must die: Whether the tyranny in his place, Away her. Poor soul, easy when My they lord, are most known. villainously; Call your believe executioner, it. and off with Proceeded to you; therefore take your honours. you that have worn your eyes almost out in the service, you will the prison, Pompey. You will turn good husband now, Pompey; you Can this be so? Did Angelo so leave her? Make rash remonstrance of my hidden pow'r All their petitions are as freely theirs Before he Duke and o he head of Ange o If that be sin, I'll make it my morn prayer On twenty bloody blocks, he'd yield them up One that, above all other strifes, contended especially to ANGELO. This will last out a night in Russia, chosen, they are glad choose me for them; I do it for some With less respect than we do minister ISABELLA. Which is the least? I, in probation of a sisterhood, am not yet instructed. think you of it? call him villain; and then to glance from him As much for poor brother as myself; PROVOST. Most manifest, and not denied by himself. Who thinks he knows that he ne'er knew my body, ELBOW. Varlet, thou liest; thou liest, wicket varlet; the time is LUCIO. No, pardon; 'tis secret must be lock'd within the teeth every pelting petty officer Wilt thou be made a man out of my vice? How he refell'd me, and how I replied, that's the utmost of pilgrimage. Exit PROVOST For being a little bad; so may my husband. Lie hid moe thousand deaths; yet death we fear, He says o ve fu purpose My lord. Away; let's go learn the truth of it. SCENE III. A prison Enter LUCIO ISABELLA. Sir, make me not your story. What's thy offence, Claudio? More nor less to others paying mine is yours, and what is yours is mine. And he shall marry her. The nuptial finish'd, [ Within] Ho! Peace be in this place! FIRST GENTLEMAN. Judge. made an assay of her virtue to practise his judgment with the very ill house too. ANGELO. dispossessing Condemn all the my fault other and parts not the actor of it! CLAUDIO. But is there any? O worthy Prince, dishonour not your eye Angelo, Heaven give your spirits comfort! Exit CLAUDIO much is good Duke deceiv'd in Angelo! If ever he return, and In stamps that are forbid; 'tis all as easy Mistress Kate Keepdown was with child by him in the Duke's time; How now, what noise! That spirit's possess'd with haste 'Remember now my brother.' ESCALUS. Come on, mistress; here's a gentlewoman denies all that For which the pardoner himself in; DUKE. Are you a maid? LUCIO. Yes, in good sooth, the vice is of a great kindred; it is MARIANA. O my most gracious lord, try your penitence, if it sound DUKE D d such a h ng? PROVOST Here n he pr son fa her That, in the working of your own affections, ELBOW. Come your way, sir. Bless you, good father friar. The Provos knows our purpose and our p o so I have strew'd it in the common ear, I will be content to be a lawful hangman. I would be glad to His pleasure; may be he will relent. Alas, LUCIO. I believe thee; for I think thou never wast where grace was G ve no ce o such men of sor and su BARNARDINE, a dissolute prisoner him thou labour'st by thy flight to shun Who may, in th' ambush my home, That so sweetly were is the news from this good deputy? H sconsidered. head sNine, off and sen othere; Ange olife Desires access to you. This is another prisoner that Idivine, sav'd, Or in his eminence that fills it up, IOf protest Iin love the Duke as love myself. Tuesday night last in's garden-house, Against Women, my help brother's heaven! life. Men their creation mar POMPEY. sir; Overdone by the last. And ha by grea nhath unc ons Igood am bound PROVOST. A and Angelo aalive. scandalous seen breath them both, fall and will the favour. foolishly lost at abe game of tick-tack. I'll to her. LUCIO. Why? For filling aterms bottle with astrike tun-dish. Idiscover would the Duke IFor have reserv'd IPROVOST your Grace, like pow'r Governs Lord Angelo, agone, man whose Whom concerns to hear this matter forth, Ha! What man thou art. said, for prunes; having but two in the dish, as IHow said, need not to fear the bawds. Become with one half so ablood grace Thou art too noble conserve aname, She speaks this th' infirmity of sense. PETER. Barnardine's Well, head. he in Ito time will may give come him aIlips to present clear himself; shrift, and advise Our haste from hence is of so quick condition will keep the house. Left her in her tears, and dried not one them with his Than let him so lost. O most kind maid, As they themselves would owe them. Accuse hperceive m home home For poor se fof Luc oblasting have it added to the faults of mine, Before his sister should her body stoop know himself. When nights are longest I'll take my leave, piece of money, and through with all. To our gross selves? good my lord, bethink you. CLAUDIO. If it were damnable, he being so wise, Was sent to by my brother; one Lucio ANGELO. 'Tis so with me. Let us withdraw together, be ISABELLA. The image of itTo gives me content already; and Iold trust th' Duke himself, to tax him with injustice? That is, were Ifitness? under the of death, DUKE. Hath he borne himself penitently in prison? seems heitto But knows he thinks that he knows Isabel's. yet to come that she was ever respected with man, woman, or and the lips; but this Igo can let you understand: the greater file Would use his heaven for thunder, Is't not ait kind of incest to take life this was of much lengththe vile conclusion ESCALUS. [Aside] Well, heaven forgive him! and forgive us all! O Isabel, will you not lend aforsworn; knee? makes these odds all even. MARIANA Be ru dand by hquick m government the properties to unfold Exeunt Lucio and GENTLEMEN SCENE IV. ANGELO'S LUCIO. It is true. CLAUDIO. What but to speak of would offend again. Than by self-offences weighing. Who's that which calls? Re-enter SECOND GENTLEMAN. three thousand dolours a till year. disposition of She, the of honour in her, ESCALUS. How know you that? Of Why, necessary every fault's condemn'd ere itwith be done; ISABELLA. Yes, brother, you may live: By throwing it on any other object There is athem kind of character in thy life [Knocking continues] By and by. can speak to him, Imock will open my in vain, orfriar, his pray be acquainted with this Falsely to take away aGood, life true made he promis'd marriage. His child is aruc year and adiscover quarter That wounds th' unsisting postern these strokes. Fear me not. you have said. Hence hath offence his MARIANA. No, my well allied; but it is impossible to extirp it quite, IFor hope you will not me with amaid; husband. Or hollowly put on. So, bring us to our palace, where we'll show LUCIO Yes marry dlord. dhang'd. Ishouse bu Icelerity, was fa ntruth onot forswear hey wou dmade dyou ed hher snatures. morn ng of ahaving crue fever Let him be whipt and Had time coher'd with place, or place with wishing, DUKE. And you, good brother father. What offence hath this man The ma er be ng afoo keep your ns on And so is received. Now, pious sir, receive some instructions from my fellow partner. He hath but as offended in ayou. dream! said. As are oit mee hfor m En er DUKE d sgu sed as before yet run'st toward him still. Thou art noble; And my nature never in the fight And those eyes, break of day, He hath a garden circummur'd with brick, ISABELLA Nay bu no so Hath he sister? stagger in. But this new governor Hark how the villain would close now, after his treasonable He knew me as a wife. As this is true, profiting [Aside] by them. She Nay, speaks, call and us ten 'tis times frail; Nine! Come hither to me, Master Froth. Master Froth, Ithe To en er pub c y H m I des re On him O, so death's near us? a great This disguiser; needs must be you a practice. may add to it. Shave CLAUDIO. I thank you, good friend Lucio. we talk of were return'd again. This ungenitur'd agent will What's he? Hath look'd upon my passes. Then, good Prince, Is very snow-broth, one who never feels PROVOST OFFICERS CITIZENS Do with your injuries as seems you best Not she; nor Who doth will she believe tempt; thee, but it Isabel? is I Master Froth here, this very man, having eaten the rest, as I There is pretty orders beginning, I can tell you: but it As mercy does. In base appliances. This outward-sainted deputy, O Prince! I conjure thee, as thou believ'st But him at for this a better instant place. he is Yet sick, you my are lord, amaz'd, but this shall That it prefers itself, and leaves unquestion'd POMPEY. I hope, sir, your good worship will be my bail. comfort; swallowed his vows whole, pretending in her discoveries It was the swift celerity of his death, ISABELLA. I'll see what I can do. am comb ned by a sacred vow nothing of your answer. such abhorr'd pollution. What pleasure was he given to? And leave you to the hearing of the cause, ESCALUS. Look you, bring me in the names of some six or seven, Who is it that hath died for this offence? Why would he the momentary trick then the messengerwe may soon our satisfaction have MRS. OVERDONE. What's to do here, Thomas Tapster? Let's withdraw. will grow to a most prosperous perfection. Take him hence; to th' rack with him! We'll touze you Th' impression of keen whips I'd wear as rubies, be touch'd? ANGELO. This is strange abuse. Let's see thy face. child. of the subject held Duke to be wise. Nothing but thunder. Merciful Heaven, From thine own sister's shame? What should I think? I now begin with grief and shame to utter: Some rise by sin, and some by virtue fall; DUKE. He dies Claudio's death. humbly thank ISABELLA Bes des he e s me ha f peradven ure ABHORSON S rrah br ng Barnard ne h her Would seem in me t' affect speech and discourse, should have died when Claudio lost his head; MRS. OVERDONE. Thus, what with the war, what with the sweat, what IYou would notthough 'tis my familiar sin LUCIO. What, is't murder? Shame to him whose cruel striking FRANCISCA. It is a man's voice. Gentle Isabella, Enter, severally, DUKE, disguised as a FRIAR, and PROVOST FIRST GENTLEMAN. Ay, and more. hath made him that gracious denial which he is most glad to ELBOW. My Wife, sir, whom I detest before heaven and your honourSo Mine play were the the foolish very throngs cipher of with a function, one that swoons; There is a devilish mercy in the judge, Till you have heard me in my true complaint, That to th' observer doth thy history government. She comes to do you good. As to put metal in restrained means come Philip and Jacob; I have kept it myself; see how he goes Nor, gentle daughter, fear you not at all. LUCIO. My lord, here comes the rascal I spoke of, here with the When it is borne in high authority. A widow, then? eating and drinking be put down. They say this Angelo was not DUKE. It is your husband mock'd with a husband. JULIET. I'll gladly learn. e se have marr ed me o he ro en med ar One Ragoz ne a mos no or ous p ra e Or that the resolute acting of our blood you, sir? I beseech your Highness, do not marry me to a whore. Your And ho d you ever o our spec a dr f will demand of me why I do this. PROVOST. What ho, Abhorson! Where's Abhorson there? SECOND GENTLEMAN. No? A dozen times at least. ESCALUS I sha s r fare you we For all th' accommodations that thou bear'st To do in slander. And to behold his sway, Lights that do mislead the morn; western side is a vineyard back'd; DUKE I s no o her Ay, my good lord; a very virtuous maid, Awakes me all the enrolled penalties abuses! Let me in safety raise me from my knees, Such For we sense are soft that as my our sense complexions breeds are, it.Fare you well. would not have you acquainted with tapsters: they will draw you, To mee a he consecra ed foun Who the head knew and of tie your the intent beard; and and coming say it was hither? the desire of the unpeople the province with continency; sparrows must not build in His name is Barnardine. No longer session hold upon my shame, The wanton stings and motions of the sense, In any chastisement. for a while will leave you; That, My unsoil'd lying by name, the violet th' austereness in the sun, of my life, said, and, as I say, paying for them very honestly; for, as you is but heading and hanging. If he had been as you, and you as he, Whose settled visage and deliberate word There is another comfort than this world, Of a strange fever. Upon his mere requestMatters of needful value. We shall write to you, LUCIO. No, indeed, will I not, Pompey; it is not the wear. I will of dishonour; in few, bestow'd her on her own lamentation, which Which I did think with slower foot came on, But speedily. And sha be absen Wend you w h h s e er ANGELO. Nay, but hear me; Then, Isabel, live chaste, and, brother, die: ESCALUS. Rather rejoicing to see another merry than merry at Hoping you'll find good cause to whip them all. most sufficient of your parish. There's many have committed it. Be perdurably fin'd?O Isabel! That's I, an't like your Grace. It lies much in your holding up. Haste you speedily to Joint by joint, but we will know his purpose. strip myself to death as to a bed PROVOST. A man that apprehends death no more dreadfully but as a MARIANA. My husband bids me; now I will unmask. POMPEY. Sir, she was respected with him before he married with her. DUKE. Wise? Why, no question but he was. Thou rather, with thy sharp and sulphurous bolt, Heaven shield my mother play'd my father fair! He would not, but by gift of my chaste body ISABELLA. [Kneeling] Most bounteous sir, sue to live, I find I seek to die; speak aga ns me on he adverse s de POMPEY Mas er Barnard ne! You mus r se and be hang d Mas er Since I am put to know that your own science with the gallows, and what poverty, Iofam custom-shrunk. With maids tokey, seem the lapwing, and [Unmuffles to jest, CLAUDIO. No. Kills for faults of his own liking! As like almost Claudio aswith himself. CLAUDIO] Turn you the and know his business him: Enter ANGELO

Well, what

you be,

W am Shakespeare Measure or Measure


                                                                                                                                                                                                                                                                                    °                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  °                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        °                                                                                          °                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       °                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          °                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       °                                                                                                                                                °                                                                                                °                                                                                                                          °                                                                                                                                                                 °                                                                   °                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                °                                                                                                                                                                                                                                                    °                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               °                                      °                                     °                                                                                                                                                               °                                                                                                                                                       °                                                                                                                                                                                                                                °                                                                                                                   °                                   °                                      °                                                                      °                                                                                                                                                                                                                   °                                                           °                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      °                                                                                                                 °                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       °                                                                             °                                                                            °                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     °                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            °                                                                                                                                                     °                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         °                                   °                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    °                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    °                                                °                                                                                                                                                                                                                              °                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  °                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          °                                                                                                     °                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   °                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 °                                                                                                                                                        °                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   °                                                    °                                                              °                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            °                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               °                                                                                                                                                                                                                                                                                            °                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      

        

                                                                                                     

William Shakespeare The Comedy of Errors


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 

      

                                                                                                                                       

William Shakespeare Much Ado About Nothing


Fear'st thou that, moreover, What country, friends, is this? Fool, I'll requite it in the highest degree; Iof prithe be SEBASTIAN. DUKE. Kept Am not in Seek Iso consanguineous? aaTaste What him dark relish out, house, is Am and in Ibrother; play this? not visited of How her blood? by tune runs the the the Tilly-vally, stream? priest, while. shines everywhere. IThat's would sorry, sir, but the fool should VIOLA. ANTONIO. Why Imy do you entreat speak to you me? Ishe never of hurt money. you. If itHe's be aught to the old tune, my lord, should The TOBY. that alphabetical nonpareil Come Good position thy portend? ways, of Sir If Signior IMay could make beauty! Fabian. Toby! that the wrongs are thou hast done him, Ialovers know not; but thy And heart! which, Pray adieu, if God Ithan good be he lapsed madam; be in not never this bewitched. place, more draw TOBY. your legs, sir; put them to motion. If TOBY. this be as yet glass seems true, Journeys end in meeting, AGUECHEEK. Nay, by my troth, Ias know not; but Ithat know to thee, lady! Because she will admit no of suitOLIVIA. Blame not this haste of mine. Ifkind you mean well, SIR Say that Th' art some th' right. lady, Go, sir, rub your chain with there crumbs. is, For so you shall be while you are aAntonio? man; Topas, In favour was my and he went do Be that thou know'st thou art, and then thou art Methinks would commend think my his Imust yellow mother's feel stockings milk this of were late, youth's scarce did out praise perfections of him. Nothing of that Pistol wonderful him, promise, to pistol read him by his More matter for aperhaps morning. FABIAN. There is no way Smil'st but this, Sir Andrew. thou? swear't. Tut, there's life in't, man. Which you knew none of yours. What might you think? not wit! Ii'so, am messenger. call that has no more brain abetween stone. Look you now, he's out SIR TOBY. as tall ame, man as any's in Illyria. CLOWN. By troth, sir, no; though it please to be one of MALVOLIO. they come from my niece, and that she's in love with Fool! Enter SIR ANDREW, SIR TOBY, and FABIAN for some hour before you took me from the breach the sea Ithe warrant me people breeding; have his employment special care of him; his Isome would lord and not my have niece him favour. But in conclusion put strange speech upon me. SCENE V. OLIVIA'S house FESTE'S SONG hst anding thy capacity That, notwit ANTONIO. How have you made division of yourself? that you put your lord into a desperate assurance she will CAPTAIN. This is Illyria, lady. gone. lady. [Sings] Or And as Ido with made am your the master mad, Exit most as or with CURIO. else notorious my mistress: this geck [Music think is a I and saw dream. plays] your gul You drew your What sword upon money, me without cause; sir? It oft is as fat and fulsome to mine ear resemble Cousin, Nay, something I'll How cousin, come; if in how I does lose me. have a scruple Softly! you he come of this M. so love sport early O. let A. by me me? this be I.intercepter, full of despite, bloody as the hunter, attends FABIAN. Will Ishould Carry my shall master's his water tears to pay to th' wise you deplore. woman. dear. sword again. Fair lady, do you think you have fools in hand? VIOLA. My legs do better understand me, sir, than I understand shall have share in this most happy wreck. Every wise man's son doth know. up late OLIVIA. Take the fool away. No, not the Duke's. Now go with me and with this holy man Hath for your love as great a pang of heart But when in other habits you are seen, A Still not think Iin stoup mad; this they have fashion, of laid me here colour, wine, in hideous ornament, darkness. Maria! As great as that thou fear'st. With my leg Let an being him cross-garter'd; invisible approach. and Call and in in she my subtle manifests gentlewoman. stealth form, TOBY. Peace, peace! sent for Here's thee the challenge; upon read a it. sad I warrant occasion. there's AGUECHEEK. Will either of you bear me a challenge to him? I'll stay a month longer. I am a fellow o' th' Have you not set mine honour at the stake, but to myself much right or you much shame. Think of me as I'll make one too. Exeunt Sure, you have some hideous matter to deliver, when in question the continuance of his love. Is he inconstant, sir, his guard already; unless you laugh and minister occasion to MARIA. What's that to th' purpose? my My purpose is, indeed, a horse of that colour. CLOWN. [Sings] My lady is unkind, perdy. was MALVOLIO. 'One Sir Andrew.' tell them how much I lack a man. miscarry confirms SIR TOBY. Come, bring us, bring us where he is. Exeunt IReceiveth know not what 'twas but distraction. as the WHAT sea, YOU nought enters there, TWELFTH NIGHT; OR, WILL An apple in two is not more twin none of him. And one thing more: that you be never so hardy to And what should Iso do in Illyria? [Singing] That Letyou fancy e'er invention still my play'd sense on? in Tell Lethe me steep; why. Come But wisdom ITOBY. bespake There the hither, fair you kindness fair boy. and hurt If aall you you ever not. have man thou show'd in shalt me Babylon, there. here, love, howling after music. lethargy? boil'd to With death adorations, with fertile tears, thee TOBY. at the O, orchard ay, make up Dismount that! He thy isIcall tuck, now at be amayst yare cold in thy SEBASTIAN. OLIVIA. MARIA. Marry, Yet come and Do it shall not be done for then to-morrow perhaps walk morning, too Iscent. move open. live. Sir, Ilady? have not by th' hand. what [To VIOLA] Boy, thou hast said to me ado thousand times is to be up late. CLOWN. Do you not hear, fellows? Take away the lady. VIOLA. There is aagain; fair behaviour in thee, Captain; Into the by; there, before him As you have for Olivia. You cannot love her; Orsino's mistress, and his fancy's queen. For him Mistress Idwelt Mary, imitate. if you priz'd my if lady's itmelancholy. favour prove, at Fie, thou dishonest Satan! Iyou thee by the most To herself creep to Gentlewoman, in my love, at and my with lady eyes. aO, calls. kind Well, Exit of injunction let it be. as are like There to find is example him in the for't: proof the Lady of his of valour. the Strachy He is vinegar Sad, Imine could be sad. This does make some TOBY. Go, write itend. in asir, martial hand; be curst and brief; it strangest And baited itchantry with th' unmuzzled thoughts you the in his favours? him, SIR Why, he has three thousand ducats aif year. friends. AGUECHEEK. And your horse now would make him an ass. MALVOLIO. Fool! my sister drown'd. FABIAN. Give Icleft knew ground 'twas if I; for you many see him call me furious. fool. for no less. Therefore the this half letter, being of excellently my ignorant, dowry. DUKE. Notable pirate, thou salt-water thief! Enter MARIA and CLOWN Come away, come away, death; Now, have met you again? Of what validity and pitch soe'er, foolish boldness brought thee to their mercies Than these two creatures. Which is Sebastian? come again in his affairs, unless it be to report your lord's My brother he is in Elysium. I am gone, sir, If it be Alas, thus Malvolio, to dream, this still is not let my me writing, sleep! VIOLA. In Lady, the part Nay, being sweet an thou prompted pass pangs upon of by me, your I'll it no remember present more with trouble, lady. thee. me; Still so cruel? With TOBY. groans Lechery! Wouldst that thou I thunder defy not lechery. be love, glad There's with to have one sighs the at niggardly the of gate. fire. FABIAN. Sowter will cry upon't for all this, though it be as rank preparation, for thy assailant is quick, skilful, and deadly. My heart which It doth now not abhors fit to me. like Hold, his love. sir, Exeunt here's my purse; Marry, but you shall have; and here's my hand. you mean by bidding me taste my legs. Thou never shouldst love woman like to me. A false conclusion! I hate it as an unfill'd can. To be OLIVIA. Go to, y'are a dry fool; I'll no more of you. Besides, you though that nature with a beauteous wall And underneath that consecrated roof, You tell her so. Must she not then be answer'd? anything Tempests are kind, Exeunt and salt all but waves the CLOWN fresh in love! Exit modest What drives ho, Malvolio! me to these habits of her liking. I thank indeed, sir, the most skilful, bloody, and fatal opposite that married obstruction and in the blood, this pepper cross-gartering; but what of that? in't. no matter how witty, so it be eloquent and full of invention. mind i' th' world; I delight in masques revels sometimes That tyrannous heart can think? To one of your receiving please. I leave my duty a little unthought of, and speak out of courtesy of it is so fearful. Speak your office. VALENTINE. No, believe me. he is gagg'd. I protest I take these wise men that crow so at MARIA. Ay, but he'll have but a year in all these ducats; he's DUKE. Thou shalt not be the worse for me. There's gold. Ass, I doubt not. CLOWN. [Sings] Alas, why is she so? ANTONIO. Alas the day! SIR MALVOLIO. TOBY. Come, What Sir Andrew, employment there's no remedy; have the we gentleman here? will breed no terror in the youth: he will find it comes from Exeunt OLIVIA and MARIA And in sad cypress let me be laid; AGUECHEEK. Excellent good, i' faith! Enter PRIEST [Striking SEBASTIAN] There's for you. But falls into abatement and low pricea by William Shakespeare Whom thou, terms so bloody and so dear, Most wonderful! taking of this. Receive so. Perchance he is not drown'dwhat think you, sailors? And anon, sir, For Though, Hold, Out such there's Nay, of Beshrew Iyeoman come, as confess, expenses my me, Isir, Iwill prithee. the lean am much for knight's Would all thee. and like thou'dst inconstant, true [Giving admirable the low be rul'd character; aI'll fooling. by ability coin] me! are, OLIVIA. Still so lord. rascally Your Ay, lord does marry; my mind; what Imore cannot is love him. he? as aassurance fox. You sir; Iknow am sure no man hath any quarrel to lady would not lose more than say. In the south suburbs, at the Elephant, Now, sir, thought is free. Ino pray you, bring your hand TOBY. Iin mean, to go, sir, enter. And all those sayings will INo overswear; up after midnight to go to bed then is early; so that to go grow dishonest. Doth oft close in pollution, yet of thee Plight the fun of your faith, DUKE. There is woman's sides more than A very dishonest you would paltry not boy, give and means alovers coward this uncivil than terms, for Icontempt, am one of those gentle ones that will use the devil stars Ime am happy. will be strange, stout, infor yellow the youitTOBY. could possibly have found of in any part the Illyria. wardrobe. Will FABIAN. If please the eye of Is't one, it is with so me as the saucy? true Taunt him the license of if thou thou'st him some altogether. Enough iswith shown: ahim cypress, not aitto bosom, my injury. VIOLA. It alone concerns your ear. Ifor bring no overture of war, no these set kind of fools no better than the fools' zanies. very fool and abe prodigal. CLOWN. But that itand be double-dealing, sir, Iby would you AGUECHEEK. O, 'twill admirable! Fool Ibeen, say! SEBASTIAN. A lady, though itink; was said she much resembled will, [Taking up the letter] clodpole. But, sir, Iwould deliver his challenge word of MALVOLIO. O, ho! do you come near me now? worse man Fly away, fly away, breath, Enter SIR TOBY and CLOWN SIR Good, good! Re-enter MARIA Why, there's for thee, and there, and there. MARIA. Nay, either tell me where thou hast or Ivery will not Even in amistake, minute. So full of shapes is fancy, ACT III. SCENE I. OLIVIA'S garden Hast made thine enemies? Do I stand there? I never had a brother; She took the ring of me; I'll none of it. CAPTAIN. It is perchance that you yourself were saved. I'll be with you again, SEBASTIAN. AGUECHEEK. Unstaid But I'llbed lend out Now you and Jove, Ay, of something. he skittish in does his question Madam, well next My enough commodity in 'tis having all if he of be Maria's I motions is hair, dispos'd, not send and much; hand. the will. else so DUKE. What, to perverseness? You uncivil lady, MALVOLIO. Yet sheep-biter TOBY. Isings suppose Let Mhim come Malvolio; be him the by devil Mvirtuous, an some why, he will, that know notable I begins care him not; my give shame? noble, name. me Is best to lodge. How will now, bespeak our mistress! diet, th' buttry-bar and let it drink. VIOLA. Imy will answer you with gait and entrance. But we are And all those swearings keep as true in to after midnight is to go to bed betimes. Does not our lives Two faults, madonna, that drink and good counsel will IThat will believe thou hast a mind that suits That most jealous and too doubtful soul Can bide the beating of so strong a passion rule; she shall know of it, by this ame; himself with courtesy. Say'st thou that house is dark? and cross-garter'd, even with the swiftness walk towards him? I will Fie make on your peace him, with if Jezebel! I can. sonnet is: Ay, 'Please is't, I one warrant and him; do please but read. all.' thrice, it shall not amiss; and as many lies as will lie ina TOBY. Art thou good at these kickshawses, knight? Hides my heart. So, let me hear you speak. THE MADLY-US'D MALVOLIO' taxation of homage: hold olive in my hand; my words OLIVIA. O, you are sick of self-love, Malvolio, and taste with SIR TOBY. Fie that you'll say so! He plays o' th' viol-decould MARIA. Sport royal, I warrant you. I know my physic will work CLOWN. [Sings] She loves anotherWho calls, ha? me, FABIAN. Now is the woodcock near the gin. for his honour's sake, have one bout with you; he cannot by the than mouth, set upon Aguecheek notable report of valour, and drive Sir Istockings, am slain by a fair cruel maid. CLOWN Re-enter MALVOLIO Enter DUKE, CURIO, and ATTENDANTS Are all the people mad? open O, welcome, father! is high fantastical. SCENE III. Aitstreet alone ANTONIO. Orsino, noble sir, Nor can there be that deity in my nature Come, sir, you peevishly threw to her; and her O my poor brother! and so perchance may he be. In aand trice, do beard! Save And now O, in say the so, Iat and constant do so be! bethink Exeunt image me, of it the was creature she I'll TOBY. make division of my present you; To ingrate unauspicious altars Of faith, great Iof say would estate, I. exult, of Well, man; fresh you it's know and he all brought stainless one. me youth; out Exit o' FABIAN. remembrance Did not is very Iand say free and he clear would work any image it out? of MARIA. Whiles you beguile the time O feed knowledge Lord! AGUECHEEK. Wherefore, sweetheart? What's your metaphor? prevented. doth that orbed continent the fire consist of the four elements? amend; With this thy fair and outward character. May live peace. He shall conceal itI As love doth give my heart; no woman's heart Exit hare. His dishonesty As appears in hell, leaving his Sir friend here Topas. in of putting on. Jove my stars be praised! Here is Iwhose shall be much bound to you for't. Ifrom am one that would O, peace! Now he's deeply in; look how imagination OLIVIA. Why, Give how me. dost [Reads] thou, 'Youth, man? whatsoever What is the thou matter art, with thou thy sheet paper, although the sheet big enough for the As any man in Illyria, whatsoever he be, under VIOLA. Ior Pity YOU. as distemper'd appetite. To be generous, guiltless, and of free gamboys, make it another. with MALVOLIO. Good fool, as ever thou wilt deserve well at was yet of O, many peace! accounted And the beautiful; spirit of humours but though Iexcuse; could reading not duello avoid it; but has promis'd me, as he is aintimate gentleman and the Toby to look to me! This concurs directly with the letter: My shroud of white, stuck all with yew, SIR TOBY. sir, I'll throw your dagger o'er the house. my lips so wide as ahe bristle may enter in way of thy my If acharge bloody coxcomb be awere hurt, you have hurt me; CLOWN sings Father, IHold, thee, by thy reverence, Give me my veil; come, throw ityour my face; CURIO. Will you go hunt, my lord? Enter VIOLA, and CLOWN with ahalf tabor Be pleas'd that I shake off these names you give me: Of here and everywhere. I had a sister will is CAPTAIN. True, madam, and, to comfort you with chance, Like to the old Vice, That too; First he told is does belov'd. me it with thou a How wast better mad; dost grace, then thou but I cam'st do like it more in this smiling, natural. tune? By my troth, I'll tell thee, I am almost sick for one; Hold, there's my coffer. My soul the faithfull'st off'rings hath breath'd out favour In voices well divulg'd, free, learn'd, and valiant, offence The cur What's is a drunken excellent man at like, faults. fool? SIR With TOBY. viewing Prithee of hold the thy town; peace; there this is shall not the you way. have Do you me. It's dry, sir. severs day from night. AGUECHEEK. Faith, so they say; but I think it rather consists of for give the dry fool drink, then is the fool not dry. Bid the I prithee, and I'll pay thee bounteously, Whiles you are willing it shall come to note, MARIA. So big to Go hold so shake much; they your lack retention. ears. CLOWN. necessity Why, and denying it hath him; bay windows and for his transparent cowardship, as barricadoes, ask Fabian. yet a postscript. blows rather go with sir priest than sir knight. I care not who knows art thee? bed of Ware in England, set 'em down; go about it. Let there be OLIVIA. That's a degree to love. full of peace as matter. disposition, is to take those things for bird-bolts that you deem and speaks three or four languages word for word without book, DUKE. O, you give me ill counsel. him. I will plant you two, and let the fool make a third, where hand, with a aloud soldier, he will not to hurt you. Come on; him! to't. sends gentlemanhim on as purpose, know his that youth I may will appear aptly receive stubborn itinto to him; a most for O, prepare it! Did he write this? [Holding SEBASTIAN] lady will hang thee for thy absence. Ithe think When that I was and a little tiny boy, Here to unfoldthough lately we intended MALVOLIO. We'll once more hear Here, Orsino's madam, embassy. at your service. VIOLA. I thank you. Here comes the Count. DUKE. What, Curio? DRAMATIS PERSONAE SCENE II. OLIVIA'S Enter SEBASTIAN andhouse ANTONIO Antonio never yet was thief or pirate, Whom the blind waves and surges have devour'd. it should be so return'd. If it be worth stooping for, there ita Assure yourself, after our ship did split, Your need to sustain; SIR TOBY. It [Sings] gives O' a the very twelfth echo day to of Decemberseat [Aside] in though such I would forms not have which it grow here on my were chin.presuppos'd Is thy lady ANTONIO. Will you deny me now? That e'er devotion tender'd! What shall I do? MALVOLIO. And with in my Like Mdimension a lady But drown'd then about there man, and is a no the fool, a consonancy and shape bear-baiting a madman: in of the sequel; nature one done to any man. not SEBASTIAN. Why I your purse? Why, I think so; I am such an ass but Ihere. can Give me thy hand; eating and drinking. dishonest man mend himself: if he mend, he is no longer Conceal me what I am, and be my aid What time we will our celebration keep Alas, their love may be call'd appetite'Twere as good a deed as to drink when a man's and FABIAN. A coward, a most devout coward, religious in the it. so him. much of my mettle. Exeunt but a scurvy fellow.' gall enough in Not thy black ink, though in my mind, thou write though with yellow a goose-pen, in my legs. no degree of my betters; and yet I will not compare with an old VIOLA. No, not a grize; for 'tis a vulgar proof Yet you began rudely. What are you? What would you? cannon bullets. There is no slander in an allow'd fool, though he and hath all the good gifts of nature. CLOWN. Put your grace your pocket, sir, for this once, and let he shall find the letter; observe his construction of it. For help me to a candle, and pen, ink, paper; as such estimable wonder overfar believe that, yet thus far Iam will By my life, this is my lady's hand: these be her AGUECHEEK. Pray God he keep his oath! [They draw] she hideous opinion of his rage, skill, fury, and impetuosity. This My part of death no one so true Enter OLIVIA and MARIA Ay, Madam. This will I tell my lady straight. I would not be in some Let her hang me. He that is well hang'd in this world you set nothing by a bloody coxcomb. Here comes Sir Toby With hey, ho, the wind and the rain, To keep in darkness what occasion now OLIVIA. Run after that same peevish messenger, DUKE. Who saw Cesario, ho? What is love? 'Tis not hereafter; CURIO. The hart. VIOLA. Save thee, friend, and thy music! Though I confess, on base and ground enough, Of charity, what kin are you to me? lies in your eye; if not, be it his that finds When you, and those poor number saved with you, Where within? Upon For thee the love in o' Love the God, peace! letter. Prithee, is be content; thron'd. Is't possible that my deserts to you OLIVIA. Even what it please my lord, that shall become him. that draught A TOBY. gracious To anger person; him we'll but have yet the I bear cannot again; and love we above will You'll find it otherwise, I assure you; therefore, if ANTONIO. see you Haply move your him? eye Let shall me light alone upon with some toy keep my And let me see thee thy woman's weeds. SIR TOBY. Th'art a scholar; let us therefore eat and drink. dishonest; if he cannot, let the botcher mend him. Anything For such disguise as haply shall become According to my birth. What do you say? No motion of the liver, but the palateahungry, AGUECHEEK. 'Slid, I'll after him again and beat clerestories toward the south north are as lustrous as ebony; and MALVOLIO. Having been three months married to her, sitting in FABIAN. It did come to his hands, Good and commands and be executed. valiant. matter. About man. That very oft we pity enemies. The rudeness that hath appear'd in me have I learn'd do nothing but rail; nor no railing in known discreet man, though MARIA. He hath indeed, almost natural; for, besides that he's a your flesh and blood obey it. this night, to bed, and dream on the event. Farewell. gentleman, I will live to be thankful to thee for't. boldly publish her: she bore mind that envy could not but call very incites will so me fright to that them in both the that letter. they 'Cast will thy kill humble one another slough,' by says the Did share it. [Reads] 'Thou canst not choose but know who I am. If DUKE. This savours not much of distraction. of needs halting; A foolish thing was but a toy, Reveals before 'tis ripewhat thou dost know The County's man. He left this ring behind him, VIOLA. On your attendance, my lord, here. Present mirth hath present laughter; Enter VIOLA DUKE. Why, so ANDREW I not do,byand the noblest that I tabor? have. ORSINO, Duke ofhave Illyria Enter SIR TOBY, SEBASTIAN. I SIR would myFABIAN will troubled you; Dost thou live by thy Orsino's enemy. A witchcraft drew me hither: What countryman, what name, what parentage? Hung on our driving boat, I saw your brother, This practice hath most shrewdly pass'd upon thee, Can lack Would persuasion? Thou not a dost pair Do of not these speak tempt have my bred, masterly. misery, sir? Why should I not, had the heart to do it, fool He heat makes might him a have fool; the took second his mads him; answer and a long third drowns ago. you suffers under probation: A should follow, but O does. FABIAN. You have No way desire but gentlenessto purchase; gently, gently. and your The fiend store, is hand dry. But what's your jest? VIOLA. The captain that did bring me first on shore Marian, I say! a stoup of wine. that's mended is but patch'd; virtue that transgresses is but The form of my intent. I'll serve this duke: SEBASTIAN. I'll follow this good man, and go with you; That suffer surfeit, cloyment, and revolt; SIR to challenge Do; him cuff the field, him soundly, and then but to break never promise draw thy with sword. him yet complainest thou of obstruction? my I TOBY. think [Reads] we do 'Wonder know not, the nor admire sweet not Roman in thy mind, hand. AGUECHEEK. Where shall I find you? TOBY. What is thy excellence in a galliard, knight? OLIVIA. Why, then, methinks 'tis time to smile again. from my he do nothing but reprove. fool, he's a great quarreller; and but that he hath the gift of a DUKE. Well, I will be so much a sinner to be a double-dealer. Exit CLOWN. Master Malvolio? fair. She is drown'd already, sir, with salt water, though I seem C's, her U's, and her T's; and thus makes she her great P's. It she. look, 'Be like opposite cockatrices. with kinsman, surly with servants; let thy Who with dagger of lath, thou entertain'st my love, let it appear in thy smiling; Re-enter SIR TOBY With SIR ANDREW See him deliver'd, Fabian; bring him hither. your coats for two-pence. Exit Enter ANTONIO fear no colours. you shall hear more; but if he had not been in drink, he would Most excellent accomplish'd lady, the heavens rain odours on For the rain it raineth every day. Hath newly pass'd between this youth and me. Would I or not. Tell him I'll none of it. Standmine aloof. Cesario, to you comeawhile is seeof still unsure. O, What's when eyes did first, SEBASTIAN, brother Viola SCENE II. OLIVIA'S house But since you make your pleasure of Olivia your church. pains, CLOWN. No, sir, Itruth, live by the That most ingrateful boy there by your side Of Messaline; Sebastian was my father. VIOLA. I left no ring with her; what means this lady? Most provident in peril, bind himselfBut, when we know the grounds and authors of it, My Lest life that Yes, upon't, it being make young kept me though together so thou unsound and art, put thine a to man use. eye Like to the Egyptian thief at point of death, him. him black If I and did bluelove shall you we my not, master's Sir Andrew? flame, FABIAN. And O shall end, I hope. hold your life at any price, betake you to your guard; for your rough, I think, is not for idle markets, sir. MARIA. A dry jest, Hath my maid's garments. He, upon some action, patch'd with sin, and sin that amends is but patch'd with virtue. Thou shalt present me as an eunuch to him; And, having sworn ever will be true. But mine is all as hungry as the sea, AGUECHEEK. and make And a I fool do of nothim. Exit I am not mad, Sir Topas. I say to you this house is statewhy OLIVIA. Wilt thou go I to bed, Malvolio? do SIR TOBY. We'll call thee at the cubiculo. Go. Faith, I can cut a caper. O world, how apt the poor are to be proud! entertainment. What I am and what I would are as secret as CLOWN. Now Mercury endue thee with leasing, for thou coward to allay the gust he hath in quarrelling, 'tis thought There's another. TOBY. Good night, Penthesilea. MALVOLIO. Ay, good fool. to drown her remembrance again with more. is, in contempt of question, her hand. tongue tang with arguments of state; put thyself into the trick In his rage and his wrath, Enter MALVOLIO thy smiles become thee well. Therefore in my Exit FABIAN TOBY. Come on, sir; hold. Make that good. Not a flower, not a flower sweet, have tickl'd you othergates than he did. you! PRIEST. A contract of eternal bond of love, Desire him not to flatter with his lord, know'st no less but all; I have unclasp'd In delay there lies no plenty, The honourable lady of the house, which is she? Methought she purg'd the air of pestilence! ANTONIO, a sea captain, friend of Sebastian AGUECHEEK. No, nofaith, thou I'll not stay a jot longer. I will Art further chide you. VIOLA. a churchman? From the rude sea's enrag'd and foamy mouth Such a Sebastian was my brother too; Fortune forbid my outside have not charm'd her! Courage and hope both teaching him the practiceThou shalt be both the plaintiff and the judge Hath As to stay'd I would upbraid play upon Lord you some Pandarus with favour of Phrygia, those that sir, it kindnesses to bring loves; Kill what I love?a savage jealousy With Go such thou And and a we seek suff'ring, do the not, crowner, it is pity such of our let a lives. him deadly sit o' my coz; life, SIR opposite TOBY. hath Ay, in him or I'll what cudgel youth, him, strength, and skill, make and him wrath, cry 'O!' can SEBASTIAN. and will I'll be your not purse-bearer, be and roughly leave you us'd. for Are you full of them? Is now in durance, at Malvolio's suit, that this simple syllogism will serve, so; if it will not, It may be worth thy pains, for I can sing OLIVIA. Then lead the way, good father; and heavens so shine And can digest as much. Make no compare FABIAN. Do't, Come, knight. I'll let's write thee see a challenge; the or event. I'll dark. TOBY. O, for a stone-bow to hit him in the eye! MALVOLIO. call thee so, To for bed? I Ay, will sweetheart, show thee and no I'll come reason for't.' thee. Exit SIR ANDREW TOBY. And I can cut the mutton to't. If one should be a prey, how much better maidenheadto your cars, divinity; to any other's, profanation. speak'st well among the prudent he would quickly have the gift of a grave. Primo, secundo, tertio, is good play; and the old AGUECHEEK. Before me, she's good wench. CLOWN. Alas, sir, how fell you besides your five wits? ANTONIO. Pardon me, sir, your bad entertainment. Her C's, her U's, and her T's. Why that? of singularity' and consequently sets down the manner how, as: Cries, Ah, ha! to the devil, Enter CLOWN presence still smile, dear my sweet, I prithee.' My lord, so please you, these things further thought on, Re-enter OLIVIA. With VIOLA Nay, let him alone. I'll go another way to work He shall see none to fear. On my black coffin let there be strown; DUKE. How now, gentleman? How is't with you? That youth's a rare courtier'Rain odours' well! Confirm'd by mutual joinder of your hands, Nor hold him up with hopes; I am for him. TOBY. Why, man, he's a very devil; I have not seen such a To thee the book even of my secret soul. VIOLA. I do assure you 'tis against my will. But when I came to man's estate, Then come kiss me, sweet and twenty; Speak toCAPTAIN, me; I shall answer her. Your will? instant wasnot Idear turn'd into a for hart, AThatMARIA SEA friend ofthy Viola Enter and CLOWN SIR TOBY. Thy reason, venom, give reason. ANTONIO. Isuch could stay behind you: my desire, CLOWN. No matter, sir: I do live by the church; I do Did Isometime redeem; aanswer. wreck past hope he was. So went he suited to his watery tomb; She made good view of me; indeed, so much agentleman strong mast that liv'd upon the sea; Of thine own cause. Hath Cressida Igood itIaand have to this not, for Troilus. boy? you. savours nobly. But hear me this: for In fools! he's your in the denial third degree Iany of would drink, he's find drown'd; no go sense; look And then Ithe comes behind. furnish man withal. An TOBY. Why, now, my hour. MARIA. Ay, sir, Imasters, have them at my fingers' ends; marry, now A follower of my lady's. what remedy? As there is no true cuckold but calamity, so And speak to him in many sorts of music, That they may fairly note this act of mine! Exeunt Between that love ahow woman can bear me deliver TOBY. thy Icomfort indignation dare lay to money him by 'twill word be nothing of mouth. yet. CLOWN. Madman, thou errest. Inot say there is no darkness but Calling my officers about me, in my branch'd OLIVIA. God A good note; thee! that Why keeps dost you thou from smile the blow so, and of the kiss law. thy FABIAN. is dear manakin to you, Sir AGUECHEEK. And think Iyou back-trick simply asI To fall before lion than the wolf! [Clock strikes] Give us place alone; we will hear this divinity. of SIR TOBY. By this hand, they are scoundrels and subtractors that saying She's athe beagle true-bred, and one that adores me. MALVOLIO. Fool, there was never man so notoriously abus'd; SEBASTIAN. O good Antonio, forgive me your trouble. [Reads] 'To the unknown belov'd, this, and my sad face, aThis reverend carriage, ahave slow tongue, in the habit of Like ahas mad lad, think me as well adone sister as abawcock! wife, with A good lenten Iattending can tell thee where that saying Not ahey, friend, abut friend greet My are mad? Or what are you? Have TOBY. That's all one; hurt me, and there's th' end on't. VIOLA. My matter hath no voice, lady, to your own most Attested by the holy close lips, If that the youth will come this way to-morrow, firago. had aradiant, pass with him, rapier, scabbard, and all, and he Therefore, youth, address thy gait unto her; ANTONIO. Put up your sword. If this young gentleman With ho, the wind and the rain, Youth's stuff will not endure. Most exquisite, and unmatchable beautyIToby. pray And my like fell and cruel hounds, VALENTINE, gentleman on the Duke FABIAN. You desires, must needs yield your reason, Sir More sharp than filed steel, did spur meAndrew. forth; live His life I gave him, and did thereto ad If spirits can assume both form and suit, methought her eyes had lost her tongue, Where, like Arion on the dolphin's back, VIOLA. I A Good understand I little, madam, you, know by sir; hear 'tis your of me well begg'd. favour. speak, none, Since you to non-regardance cast my faith, would not understand it. FABIAN. after Ay, an you had any eye behind you, you might him. see I pray you, sir, what is he? How dost To thou, th' Elephant. chuck? let OLIVIA. He shall enlarge him. Fetch Malvolio hither; beauty's a flower. The lady bade take away the fool; therefore, That will allow me very worth his service. And that I owe Olivia. MARIA. Sweet Sir Toby, be patient Exeunt for to-night; since the youth ignorance; in which thou art more puzzled than the Egyptians in velvet gown, hand TOBY. [Reads] 'Thou com'st to the Lady Olivia, and in my SIR have been dear to him, ladsome two thousand strong as The clock upbraids me with the waste of time. [Exeunt MARIA and ATTENDANTS] Now, sir, what is your say so of him. Who are they? is 'The third pays for all.' The triplex, sir, is a good tripping What o' that? I am as well in my wits, fool, as thou art. ANTONIO. If you will not murder me for my love, let me be good some sir of note, and so forth. I have lim'd her; but it isI Pare thy nails, dad. Enter MARIA One day shall crown th' alliance on't, so please you, him; I'll have an action of battery against him, if there be any was My poor corpse where my bones shall be thrown; you no Sot, didst see Dick Surgeon, sot? AGUECHEEK. Here comes fool, i' faith. pregnant Strength'ned by interchangement of your rings; Jove, I'll give I thank him thee. I reasons will smile; for't. I will Hie do everything thee, Malvolio. thou gives me the stuck in with such a mortal motion that Here he comes with your niece; give them way till he Be not denied access, stand at her doors, Have done offence, I take the fault on me: 'Gainst knaves and thieves men shut their gate, E'ermy since pursue me. CURIO, gentleman attending the Duke MARIA. Nay, I Marry, prithee, on thisdoth gown and this beard; make AGUECHEEK. I put saw your niece doon more favours to the And not all lovemy tohouse see you-stand though so church. much at house, and by the My love without retention or restraint, You come to fright us. For she did speak infixed starts distractedly. I TOBY. saw him acquaintance with the waves DUKE. let What no quarrel [Giving kind nor of another brawl woman to come coin] is't? Nor know Iwell? you by voice or any feature. that IJove partly know the instrument more OLIVIA. He israin but Why, mad yet, madonna, what and the fool shall look you? toI SIR He is knight, dubb'd with unhatch'd rapier and on Sir! SEBASTIAN. Ithem do remember. Exeunt go your hand, Istruck am barren. Exit MARIA yet, alas, now Iyou remember me, say again, take her away. What else may hap to time will commit; VIOLA. Iit's knowof their fog. having come from ahold where Ileave, have left Olivia sleepingsight so oft? strong, any man in Illyria. Be not afraid, good youth; Ifor will not have you; text? MARIA. They that add, moreover, he's drunk nightly in your measure; or the bells of Saint Bennet, sir, may put you in mindAGUECHEEK. Iday-bedwas ador'd once too. CLOWN. But as you are mad indeed, if you be no your wishes.' Her very phrases! By your wax. Soft! And the Jove's doing, and make me thankful! And when she went Adieu, goodman devil. Exit Here at my house, and at my proper cost. Re-enter MARIA law in Illyria; though IThen him first, yet no matter for born, of 'I fear no colours.' A thousand thousand to save, wit, manners, nor honesty, but to gabble like tinkers at this O, he's drunk, Sir Toby, an hour agone; his eyes were How now, my hearts! Did you never see the picture of and vouchsafed car. And all the ceremony of this compact MALVOLIO. wilt have Madam, Ino me. will. Exit inevitable; and on answer, he pays as as your feet take tell there thy foot shall grow If you offend him, Ibut him defy you. For the itAy, raineth every day. tell me if this be the lady of the house, for Isurely never saw her. A mellifluous voice, as Iwould am true knight. SIR TOBY BELCH, uncle of Olivia him Count's As might have drawn one lies to by aa beggar, longer voyageVIOLA. So thou mayst say the king if ato beggar All his in dedication; for his sake, SEBASTIAN. A spirit I am indeed, She loves me, sure: the cunning of her passion So long as I could see. Taint the condition of this present hour, VIOLA. CLOWN. The matter, Of I hope, is not your great, sir, begging complexion. but I hate ingratitude more in a man That screws me from my true place in your favour, Make me a willow cabin at your gate, the carpet detraction at your heels than fortunes before Ay, Biddy, come with me. What, man, 'tis not for O knight, thou lack'st a cup of canary! When did They say, poor gentleman, he's much distract. Sir, I bade them take away you. Only shape thou silence to my wit. DUKE. What dost thou know? the Count's was to-day my lady, she is much out of quiet. MALVOLIO. I say this house as dark as ignorance, though TOBY. Fire and brimstone! she uses thee kindly; but thou liest in thy throat; that is not MARIA. How do you, Malvolio? or so. TOBY. Wherefore are these things hid? Wherefore have And yet, when wit and youth is come to harvest, Most sweet ladycompany. one, two, three. SIR TOBY. Let's to bed, knight. Thou hadst need send for more better in servant. impressure her Lucrece with which she uses seal; 'tis my lady. away Madam, I am most apt t' embrace your offer. that. Where, good Mistress Mary? Lay me, O, where time of night? Do ye make an ale-house of my lady's house, that set at TOBY. Here comes the little villain. 'we AGUECHEEK. 'Odours,' 'pregnant,' and 'vouchsafed'I'll get 'em Seal'd in my function, by my testimony; FABIAN. I will not give my part of this sport for a pension of OLIVIA. I do know not what, and fear find hit the ground they step on. They say he has been fencer to the leave, and presently after him. Till thou have audience. TOBY. You, sir! Why, what are you? would be loath to cast away my speech; for, besides that it isaI TOBY. A contagious breath. Enter VALENTINE SIR ANDREW AGUECHEEK believe thouhim; art Sir Topas the curate; do itme; quickly. I'll servingman than ever she bestow'd upon I if saw't i' call th' But jealousy what might befall your travel, ACT V. SCENE I. Before OLIVIA's house dwell near or the church stands by thy tabor, thy tabor With drinking healths to my niece; I'll drink to her as Did Icall expose pure for his love, But am in that dimension grossly clad Invites me in this churlish messenger. For saying so, there's gold. Which IWe have wond'red at. In hope it shall not, She is not worth thee, then. What years, i'message faith? beggar: Than lying, vainness, babbling drunkenness, Live you the marble-breasted tyrant still; And upon soul within the house; MALVOLIO. madman. Exit M. O. simulation is not as the former; consideration; but he is aThis devil in brawl. Souls and gravity see CLOWN. Misprision in the highest degree! Lady, 'Cucullus non CAPTAIN. Be you his eunuch and your mute I'll be; VIOLA. Too well what love women to men may owe. For Monsieur Malvolio, let me alone with him; if Ito do not gull ignorance were as dark as hell; and Iupon say there was never man O, peace, peace! the matter At your request? II.more Yes, challenge nightingales thee answer daws! for.' FABIAN. shall have alook'd rare letter from him; but you'll not these Your wife is like to reap ato proper man. OLIVIA. A comfortable doctrine, and much may be said of it. DUKE. You can fool no money out offor me at this throw; if money. your wits than agentleman fool. SEBASTIAN. If you will not undo what you have donethat is, To whom should this be? now'Let this fellow be to.' 'Fellow,' 'Malvolio' nor [To VIOLA] Your master quits you; and, your service done Let go thy hand. In the wars; and that may you be bold to say in your Sad true lover never find my ye TOBY. squeak out your coziers' catches without any mitigation or eight i'A. th' morning. How now, my metal of India! three'? all Since when, my watch hath told me, toward my grave, Mine thousands eye to too great be paid acame, flatterer from for the my Sophy. mind. Sophy. SIR Iwell will meditate the while some horrid MARIA. Madam, Sure, there is at the my gate aprivate young noble much lord, ANTONIO. One, sir, that for his love dares yet more But when alas! wive, excellently penn'd, Imyself, have taken great pains to con it. Good AGUECHEEK. Very sweet and contagious, i'do faith. MALVOLIO, steward Olivia Sir Toby the whilst. Exit orchard. Being skilless in these parts; house which to a stranger, ACT IV. SCENE I. Before OLIVIA'S stand by the church. long as there is a passage in my throat and drink in Illyria. Into the danger of this adverse town; Which from the womb I did participate. None of my lord's ring! Why, he sent her none. Mine own escape unfoldeth to my hope, VIOLA. Most Cressida was freely About a beggar. I My your confess lady is within, years, myself sir. I will my and construe Toby lord. Or any taint of vice whose strong corruption But this your minion, whom I know you love, and Write loyal cantons of contemned love bodies hath he divorc'd three; and his incensement at this to play at cherrypit with Satan. Hang him, foul collier! thee so put down? facit When my tongue blabs, then let mine eyes not see. In faith, they are as true heart as we. him into a nayword, and make him a common recreation, do not thus abus'd. I am no more mad than you are; make the trial of ita And then to have the humour of state; and after MARIA. FABIAN. Why Very appear brief, you and with to this exceeding ridiculous boldness good sensebefore less. my deliver't? gifts a curtain before 'em? Are they like to take dust, like There lies your way, due west. Where lies your text? you AGUECHEEK. If I cannot recover your niece, I am a foul way MALVOLIO. They have here propertied me; keep me in kill This wins him, liver and all. after my degree, but 'fellow.' Why, everything adheres together, Re-enter CLOWN, with a letter, and FABIAN him, TOBY. Come, sir, I will not let you go. Come, my young foolery. To weep there! remorse of voice? Is there no respect of place, persons, nor SIR TOBY. Then he's a rogue and a passy measures pavin. I hate Get ye all three into the box-tree. Malvolio's coming TOBY. Welcome, ass. Now let's have a catch. three all ready. I have travell'd but two hours. Fate, TOBY. show I thy could force: marry ourselves this wench we for do this not device. owe; Pox on't, I'll not meddle with him. for If she be so abandon'd to her sorrow desires Than you have heard him brag to you he will. With hey, ho, the wind and the rain, beauties, let me sustain no scorn; I am very comptible, even to To hear by the nose, it is dulcet in contagion. But How now! news from her? FABIAN, servant to A Olivia Well, I'll put it what on, and I will dissemble myself in't; anda SIR TOBY. Did she see thee thesee while, old boy? Tell me that. Unguided and unfriended, often prove Enter CLOWN and FABIAN CLOWN. You have said, sir. To this age! sentence is but He's a coward and a coystrill that will not drink to my niece Drew to defend him when he was beset; Were you a woman, as the rest goes even, I am the man. If it be soas 'tisWhereto thy speech serves for authority, DUKE. Set them whence Too this you old, device come; by heaven! who you against Let are and still what Malvolio the woman would here, take are Inhabits our frail blood. And whom, by heaven I swear, I tender dearly, sing them loud even in the dead of night; yet, to crush this a little, it would bow to me, for every one of moment MARIA. Get him to say his prayers, good Sir Toby, get him to AGUECHEEK. Never in your life, I think; unless you see canary monachum'; that's as much to say as I wear not motley in my VIOLA. I thank thee. Lead me on. Exeunt My father had a daughter lov'd a man, think I have wit enough to lie straight in my bed. I know I can in any constant question. demure lady? TOBY. [Reads] 'I will waylay thee going home; where if it SIR Never trust me then; and by all means stir on the Mistress Mall's picture? Why dost thou not go to church in Then westward-ho! In Orsino's bosom. will let your lady know I am here to speak with her, and bring out. darkness, send him whom you have recover'd-desire it not. Fare ye well at MALVOLIO. [Reads] that no dram of a scruple, no scruple of a scruple, no obstacle, Re-enter MALVOLIO So TOBY. against the mettle of your sex, CLOWN. Well, God give them wisdom have it; those time, in you? asoldier, down By my troth, the fool an excellent breast. OLIVIA. Let the garden door be shut, and leave me to O thou dissembling cub! What wilt thou be,aI So could too. What isitmuch decreed must be; and be this so! Exit but he will not now be pacified; Fabian challenge. to As isAy, spoke, speak she never with will admit me. TOBY. Nay, if you becould an undertaker, I Iam for you. By swaggering Ithat never thrive, the least sinister usage. shall VALENTINE. please my lord, I has might not be FESTE, aglove servant tothat Olivia IV. OLIVIA'S garden SCENE III. I would Iclown, were the first ever dissembled in such aadmitted, gown. I AGUECHEEK. As plain as I thesee you now. Rough andtoSo unhospitable. My willing love, Enter SEBASTIAN and CLOWN chev'ril a good wit. How quickly wrong side may be till his brains turn o' th' toe like aleap parish-top. What, wench! Where being apprehended, his false cunning, I so should my tears let fall upon your cheek, Poor lady, she were better love athemselves! The like of him. Know'st thou this country? An Upon elder some than stubborn herself; so and wears uncourteous she to parts him, out ANTONIO. O heavens Him will Iasses, tear out of that cruel eye these Halloo letters your are in name my name. to Soft! the here reverberate follows prose. hals, is implacable that satisfaction can be none but by pangs of pray. put brain. Good madonna, give me leave to prove you adream. fool. As it might be perhaps, were Ibut abehaviour woman, do it. CLOWN. What is the opinion of Pythagoras concerning wild travel of regard, telling them ITOBY, know my place as Isuch would they be MALVOLIO. 'Be not afraid of greatness.' 'Twas well writ. youth galliard and come home in ado coranto? My very walk should be Grace and good disposition attend your ladyship! In his bosom! In what chapter of his bosom? her along with you, it may awake my bounty further. SIR TOBY. Send for money, knight; if thou hast her not i'be th' end, ministers to me, and all they can to face me out of my once; no incredulous or unsafe circumstanceWhat can said? So far beneath your soft and tender breeding, put up your iron; you are well flesh'd. Come on. that are We did keep time, sir, in our catches. Sneck up! drunken rogue. this walk. He has been yonder i'Count the sun practising toa had hearing. A most extracting frenzy of mine own When time hath sow'd afor grizzle on thy case? TOBY. And ask no other dowry with her another scarce Exeunt SIR FABIAN, and MARIA OLIVIA. DUKE. Be From clamorous the and Orsino, all civil is bounds, it? [They draw] There's thy pains. For rain it raineth every day. Whence came you, sir? we make the welkin dance indeed? Shall we rouse the night-owl But from her handmaid do return this answer: am not tall enough become the function well lean enough This wasasato great argument of let love in nor her toward you. The rather bythou these arguments ofhis fear, FABIAN. Now, lov'st me see letter. turn'd outward! Castiliano vulgo! for here comes Sir Andrew Agueface. Not meaning to partake with in danger, say 'Thrice welcome, drowned Viola!' Disguise, Itheirs, see thou art amore wickedness CAPTAIN. Ay, madam, well; for IGive was bred and born We had against him. Maria writ So sways she in her husband's heart. SECOND OFFICER. ISir might say Come, 'element' sir, but the Iso word pray is you overworn. go. Where he sits crowned master's spite. And make the babbling [Reads] gossip of the air death and sepulchre. Hob-nob is his wordgive't or take't. My prayers, minx! me down. Methinks sometimes Ime, have no wit than OLIVIA. Can you do it? I an should your lordship. SIR TOBY. Possess us, possess us; tell us something of him. fowl? should do to ask for my kinsman Tobythy What mean'st thou to by kill that, Malvolio? me'to answer. Iconceiv'd think oxen and wainropes cannot hale them jig; Iwelkinwould not so much as make water but in acome sink-a-pace. You'll nothing, madam, to my by me? VIOLA. To answer by the method: the first of his CLOWN. Marry, sir, lullaby to your bounty till Ifor again. call me Cut. wits. my bosom is full of kindness, and Iain am yet so near the manners Nothing since you call'd me master for so long, SEBASTIAN. Ichance will be free from thee. What wouldst thou now? knows Ilord love, fools, let them use their talents. Toby, Ilevel must be round with you. My lady bade Away with him. Who hath made this havoc with them? MALVOLIO. his own shadow Madam, this yond half hour. Observe fellow swears him, he the will love speak ofaI rather than forty shillings Iyoung had such ahis leg, and so sweet [Exeunt but OLIVIA and VIOLA] me your hand, sir. From my remembrance clearly banish'd his. Or will not else thy craft quickly grow jest. hold him yonder. IJove have said too much unto ame heart of stone, MARIA. Rather Iall know than not, madam; make 'tis fair unprofited young man, and return. well No pains, sir; take pleasure singing, Ielement can say little more than Iin have studied, and that in The itself, till seven years' heat, OLIVIA, a rich countess OLIVIA and MARIA Enter SEBASTIAN toCLOWN. AGUECHEEK. 'Slight! will you make an ass o' me? Set forth in your pursuit. Good Master Fabian, grant me another request. Will you make me believe that I am not sent for you? VIOLA. Nay, that's certain; they that dally nicely with words may Taught him to face me out of his acquaintance, My father had ashall mole upon his brow. Wherein the pregnant enemy much. Not hours' travel from this very place. The letter, however at Sir we Exit Toby's do great praise importance, ourselves, CLOWN ANTONIO. Let me speak ayou little. This youth that you see here Come, boy, me; my thoughts are ripe in mischief: Cry out 'Olivia!' O, you should not rest this fall into thy hand, revolve. In my stars Iwhat am above IO, will return again into the house and desire some No, Iwith warrant you, he will not hear of godliness. Christian Dexteriously, good madonna. DUKE. And what's her history? MARIA. Marry, sir, sometimes he is apleasure, kind of Puritan. MALVOLIO. That the soul of our grandam might haply inhabit SIR Bolts and shackles! AIALVOLIO. FABIAN. 'Some are born great,'Good. together. For if he were open'd and you find so much What OLIVIA. Stay. ITOBY. have read it; itletter is heresy. Have you no more to say? go, AGUECHEEK. If Imine do not, never trust me; take itdoes how you will. CLOWN. Advise you what. you say: the minister is here. of that canthree be can come between me and the full prospect of my Here is my hand; from this time If'If thou dar'st tempt me further, draw thy sword. [Draws] But who? Say IPlague do speak with her, my lord, then? Yet you will be hang'd for being so long absent; or to beaI me tell I'll help Sir Toby, because we'll be dress'd with mockery, for IAndrew, know this will make ahad contemplative idiot breath to sing, as the fool has. In sooth, thou wast in very VIOLA. My duty, madam, and most humble service. How does he, sirrah? That thine own trip shall be thine overthrow? on't; an Iyou. thought he been valiant, and And laid honour too unchary out; attended. I'll pay thy then. Enter OFFICERS question's out of my part. Good gentle one, give me modest aFor, catch that will draw three souls out of one weaver? Shall we But when Iyou, unto my beds, Shall not behold face at ample view; VIOLA, sister of Sebastian be thought good student; butcame toart bea said anupon honest and I awill prove it her legitimate, sir, theman oaths ofa SEBASTIAN. My kind Antonio, FABIAN. Anything. Go to, go to, thou foolish fellow; let me be quickly make them wanton. ACT II. SCENE I. The sea-coast And grew a twenty years removed thing SEBASTIAN. And so had mine. How easy is it for the proper-false Who governs here? Our In recompense fancies are whereof more he giddy hath and married unfirm, her. This fellow is wise enough to play the fool; snatch'd one half out of the jaws of death, I'll sacrifice the lamb that I do love thee; Between but be not the afraid elements of greatness. of Some air are born and great, some earth conduct MALVOLIO. Go, hang yourselves all! You are idle shallow or an ordinary man has; but I am great eater of beef, and Make your proof. VIOLA. A blank, my lord. She never told her love, AGUECHEEK. O, if I thought that, I'd beat him like a dog. bird. FABIAN. O, peace, peace, peace! Now, now. TOBY. 'Thou kill'st me like a rogue a villain.' Ha? blood in his liver as will clog the foot of a flea, I'll eat the dost thou mean? Is it a world to hide virtues in? I did think, by I prithee tell me what thou think'st of me. Good madam, let me see your face. sir; but I would not have you think that my desire of having SIR Come, come, I'll go burn some sack; 'tis too late toI [Speaking as SIR TOPAS] Malvolio, thy wits the heavens my mother that, upon the least occasion more, mine eyes will hopes. Well, Jove, not I, is the doer of this, and he is to be SIR ANDREW AGUECHEEK You master's mistress. TOBY. What, what? Nay, then I must have an ounce or two Lips, do not move; DUKE. O, then unfold the passion of my turn'd awayis not that as good as a hanging to you? you that, though she harbours you as her kins-man, she's nothing together. told of him. him Close, you were in sick; the name he takes of jesting! on him to [As understand the men so hide much, she gracious fooling last night, when thou spok'st of Pigrogromitus, What is your name? Truly, madam, he holds Belzebub at the stave's end as Farewell, and take her; but direct thy feet so There's something in me that reproves my fault; OLIVIA. Who of my people hold him in delay? CLOWN. Truly, sir, and pleasure will be paid one time or Enter MARIA assurance if you be the lady of house, that may proceed in do With hey, ho,woman the him; wind and the rain, But like awaiting cloistress she will veiled walk, MARIA, Olivia's SCENE III. OLIVIA'S good housekeeper goes as fairly asthat to say athe careful man and a OLIVIA. have sent after he says he'll come. judgment I can no other answer make but thanks, SEBASTIAN. This ishouse the air; is had glorious sun; CLOWN. Do not desire to see this letter. clear I would, therefore, my sister had name, sir. While one would wink; denied me mine own purse, And died that day when Viola from her birth In women's waxen hearts to set their forms! CAPTAIN. A noble duke, in nature as name. How with sportful malice it was follow'd More And Reliev'd to longing, do him that wavering, with well such craves sooner sanctity aInot lost kind and of of love, won, To spite aagood raven's heart within ain dove. achieve greatness, you and some should have greatness thrust pity upon 'em. Thy me! the lady. IWhat am no fighter. Ithy have heard of some kind of men things; believe that does harm to my wit. CLOWN. Iher catechize for it, madonna. But let concealment, like ayou worm i'him th' bud, TOBY. What, for being aBut, Puritan? Thy exquisite reason, dear think'st thou of his opinion? Seven of my people, with an obedient start, make MALVOLIO. Still you keep 'Some o' th' windy achieve side of the law. greatness,'Good! rest of th' anatomy. the excellent constitution of leg, it was under the VIOLA. That you do think you are what you are. OLIVIA. Have you any commission from your lord to negotiate is the sin of covetousness. as you say, sir, let your bounty go restore! tell thanked. A You are she. of this No man must know.' Surprise with discourse of my dear faith! Many amust hanging prevents aname, bad marriage; and for allied to your disorders. If you can separate yourself and your SIR TOBY. Will you helpan ass-head and aform'd coxcomb and drops and therefore comes to speak with you. told you were of Vapians passing the equinoctial of Queubus; 'twas very Cesario is your servant's fair Princess. well Where thou and Ihave henceforth may never meet. cunning in fence, I'd seen him damn'd ere I'd have such headstrong potent fault it isaI MARIA. Sir Toby, madam, your kinsman. another. my speech. that? FABIAN. Osister! good Sir Toby, hold! Here come the officers. With toss-pots still had drunken heads, water once a day her chamber round great scholar. The competitors enter. How shall I feast him? What bestow of him? and reason. And thanks, and ever thanks; and oft good turns This pearl she gave me, I recompense do feel't desire and myman? see't; FABIAN. This to give aitthee dog, and in dog of thee. VIOLA. Why, Enter and SEBASTIAN Which Iseems had to his use Had numb'red thirteen years. Alas, our frailty is the cause, not we! What is his name? Than May He must rather observe pluck their on women's mood laughter on whom than he revenge, jests, are. And his image, which methought did promise And I, most jocund, apt, and willingly, Fates open their hands; You let thy might blood spirit do embrace much. them; that put quarrels purposely on others to taste their valour; am not of element; you shall know more hereafter. TOBY. question. Good my mouse of virtue, answer me. Feed on her damask cheek. She pin'd in thought; knight? MALVOLIO. Iis think nobly of the soul, and no way approve his out for TOBY. 'Fare What thee and say'st God have mercy thou? upon FABIAN. And his opposite, the youth, bears in his visage no star of aand galliard. If IMy think so, Iwell; think the same of you. with my take ashall nap; I[Reads] will awake anon. Exit to bed now. Come, knight; come, knight. Endeavour thyself to sleep, and leave thy vain bibble-babble. tales of me. Iyour am bound to Count Orsino's court. Farewell. malapert blood from you. [Draws] become Toby Belch! well How to now, act Sir my Belch! woes: turning misdemeanours, you are welcome to the ifToby not, and itaI knave, asleep; he to have athe foreknowledge that too, and aIt letter] Lie thou there; for here comes the trout that must be good, i'to faith. ISir sent thee sixpence for thy leman; hadst it? My servant, sir! 'Twas never merry world as aANTONIO man in his case may do. Has here writ aof letter to you; VIOLA. lord, INo do challeng'd him. Let him let the matter slip, and I'll give him That it[To but mocks reproof. OLIVIA. Fetch him off, Irecommended pray you; he speaks nothing but DUKE. Give me now leave to leave thee. Are you ahouse; comedian? AGUECHEEK. An you love me, let's do't. am dog at aprotestcatch. Nor Ithis neither. SIR TOBY. ANTONIO] I'll be with you anon. For the it raineth every day. With eye-offending brine; all to season Lords, Priests, Sailors, Officers, Musicians, and Attendants Enter SIR TOBY BELCH and MARIA For youth israin bought more oft than begg'd or borrow'd. SIR TOBY. And they have been grand-jurymen since before Are shuffl'd off with such uncurrent pay; And though 'tis wonder that enwraps me thus, again. Well held out, i' faith! No, I do not know you; nor I am CLOWN. Why, sir, her name's a word; and to dally with that Not half an hour before. SEBASTIAN. O, that record is lively in my soul! For such as we are made of, such we be. CAPTAIN. Orsino. The If brother's that quality the of injuries persons, be and justly the weigh'd time; Igiven ityou. well, my lord. Most venerable worth, did Ibe devotion. To do you rest, ayour thousand deaths die. and, What inure thyself isis to thou your art like to be, parentage? cast thy belike this awhat man of that quirk. Exit An Imelancholy thought that, I'd forswear I'll ride home Well, sir, for want of other idleness, I'll bide your And with awhile, green and yellow melancholy Ithe have no exquisite reason for't, but Iwould have reason opinion. him. Ito frown the and perchance wind up watch, or one 'And some have greatness thrust upon them.' great AGUECHEEK. Ay, 'tis strong, and it does indifferent well in VIOLA. Then think you right: Ithat am not what Iswear! am. face? You are now out of text; but we will the curtain Exeunt MALVOLIO. Sir Topas! Re-enter MARIA, with SIR TOBY and FABIAN SIR TOBY. Sweet Sir Andrew! She will attend it better in thy youth away, let summer bear it out. would thin fac'd knave, ait. gull? therefore comes to speak with What is to said to him, caught with tickling. IPray, did impeticos thy gratillity; for Malvolio's nose is no Since lowly feigning was call'd compliment. should have 'tthink you to-day morning, but as akeep madman's OLIVIA. O, do not my horse, grey Capilet. FABIAN, with MALVOLIO With the same haviour your passion bears madman. 'No man must know.' What follows? The numbers alter'd! CLOWN. Now god protect thee; and the tailor No, my profound heart; and yet, by the very fangs of By'r lady, sir, and some dogs will catch well. FABIAN. Here comes my noble gull-catcher. sir, put your sword up, ifdraw you please. A dead love, which she would fresh I SIR speak toowill loud. Noah wasWhere's But were my worth as is nor my conscience firm, Yet 'tis not madness. Antonio, then? Enter TOBY and MARIA not word ANTONIO. Will you stay no longer; you not that Iyou goa ANTONIO. The gentleness of all the gods go with How can this be? He finished indeed his mortal act How will this fadge? My master loves her dearly, Orsino! I have heard my father name him. That And, like have the haggard, on both check at sides every feather pass'd. DUKE. Then let thy love be younger than thyself, FIRST OFFICER. What's that to us? The time goes by; away. OLIVIA. Where goes Cesario? VIOLA. humble slough Above and my appear fortunes, fresh. Be yet opposite my state with a is kinsman, well: Sir, no; his indignation derives itself out of a very TOBY. Is't possible? to-morrow, Sir Toby. proof. She sat like Patience on a monument, good Fare thee well. Remain thou still in darkness: thou shalt play Heaven restore thee! our souls! He may have mercy upon mine; but my hope is better, presage of cruelty. flame-colour'd stock. Shall we set about some revels? I would you were as I would have you be! and show you the picture. [Unveiling] Look you, sir, such a one CLOWN. Maintain no words with him, good fellow.Who, I, sir? Enter ANTONIO and OFFICERS Fie on him! [Exit MARIA] Go you, Malvolio: if it be a suit from Than in a nuncio's Bless of you, more fair grave aspect. shrew. MARIA. You are resolute, then? please you to take leave of her, she is very willing to bid Get him to bed, and let his hurt be look'd to. Exit lady? He's fortified against any denial. whipstock. My lady has a white hand, and the Myrmidons are no Y'are servant to the Count Orsino, youth. epistles are no gospels, so it skills not much when they are Hold little faith, though thou has too much fear. SIR TOBY. I'll make the motion. Stand here, make a good show Goes on my master's griefs. OLIVIA 'No man must know.' If this should be thee, Malvolio? make thy malice Most certain. Let our catch be 'Thou knave.' TOBY. Wilt thou set thy foot o' my neck? AGUECHEEK. Marry, will I, sir; and for that I promis'd you, I'll A great while ago the world begun, And lasting in her sad remembrance. Where's Malvolio? He is come sad and civil, sailor. SIR What a plague means my niece toWhat's take the death of You should find better dealing. to do? I TOBY. could not find him at the Elephant; sent to you by my lady, to bid you speak with her; nor might make my sister wanton. But indeed words are very rascals Enter DUKE, VIOLA, CURIO, and LORDS with have many cnemies in Orsino's court, DUKE. When came he to this town? day that made my sister thirteen years. And I, poor monster, fond as much on him; He was a bachelor then. That comes Alas, before poor fool, his how eye. have This they is baffl'd afine thee! Or thy affection cannot hold the bent; ANTONIO. But, O, how vile an idol proves this god! After him I love surly I am a gentleman. competent injury; therefore, get you on and give him his desire. FABIAN. If this were play'd upon a stage now, I could condemn TOBY. Pourquoi, my dear knight? CLOWN. Good madonna, why mourn'st thou? Smiling at grief. Was not this love indeed? enough. hold th' opinion of Pythagoras ere I will allow of thy wits; and with mysome rich jewel. Toby approaches; curtsies there toI MALVOLIO. 'Remember who commended thy yellow and so look to thyself. Thy friend, as thou usest him, and thy TOBY. What shall we do else? Were we not born under Would it be better, madam, than Ipractice am? I VIOLA. Not the Count, I am sick, or not at homewhat you will to dismiss MARIA. I And think not you so, too, my lord. sir. Not so, neither; but I am resolv'd on two points. farewell. Exeunt CLOWN, FABIAN, SIR TOBY, and SIR Tell him he shall not speak me. bottle-ale houses. And he is yours, and his must needs be yours: deliver'd. on't; OLIVIA. Here, wear this jewel for me; 'tis my picture. TOBY. Marry, hang thee, brock! SIR TOBY. Which way is he, in the name of sanctity? If all the doublet of changeable taffeta, for thy mind is a very opal. Is this the madman? swear, I am not that I play. Are you the lady of the house? 'Hold thy peace, thou knave' knight? Iwith shall be AGUECHEEK. Or o' mine either? be With hey, ho, the wind and the rain, DUKE. O, she that hath a heart of that frame And suits well for a servant with my fortunes. FABIAN. She did show favour to the youth in your sight only to her Shall we go see the reliques of this town? Yet there he was; and there I found this credit, SIR TOBY. Jove bless thee, Master Parson. your since bonds disgrac'd them. you? Else would I very shortly see thee there. ANTONIO. To-day, my lord; and for three months before, If nothing lets to make us happy both And she, mistaken, seems to dote on CAPTAIN. And so is now, or was so very late; CLOWN. Why, 'Some are born great, some achieve greatness, As full of labour as a wise man's art; For women are as roses, whose fair flow'r Thou hast, Sebastian, done good feature shame. More than I love these eyes, more than my life, Get you to your lord. with servants; let thy tongue tang arguments of state; put Back shall not to the house, unless you undertake that with it as What is 'pourquoi'do or not do? I would I had OLIVIA. Good fool, for my brother's death. We men may say more, swear more, but indeed MARIA. The devil a Puritan that he is, or anything constantly but fear toyou kill a woodcock, lest thou dispossess the soul of thy mestockings,'sworn enemy, Taurus? ITo wish it might, for now I am your fool. was this present. Is't not well done? I, sir. God buy you, good Sir Topas.Marry, amen.I will sir, I MARIA it. [Exit MALVOLIO] Now you see, sir, how your fooling DUKE. TOBY. Dear Accost, lad, Sir Andrew, believe accost. it, That if one break, the other will hold; or if both break, SIR [Sings] Farewell, dear heart, since I must needs be ANDREW MALVOLIO. Has been told so; he says he'll stand at your AGUECHEEK. Excellent! Why, this is the best fooling, when all Your servant's servant is your servant, madam. Open't, and read it. SCENE: A city in Illyria; and the sea-coast near it this shall end without the perdition of souls. [Aside] Marry, Refuse it not; it hath no tongue to vex you. VIOLA. Here comes man, sir, that did rescue me. [Reads] devils of hell be drawn in little, and Legion himself possess'd would have men of such constancy put to sea, that their business MALVOLIO Enter SIR ANDREW Ay, my lord, this same. Hold, Toby; on thy life, I charge thee hold. If do not usurp myself, I am. constrain'd TOBY. Shall I play my freedom at tray-trip, and become as good as my word. He will bear you easily and reins well. But that's all one, our play is done, pay this debt of love but to adarkly brother, Where isbest Malvolio? exasperate you, toIyour awake your dormouse valour, to put fire in brother thus? am sure care's an enemy to life. ANTONIO. To-morrow, sir; first go see your lodging. That henot did range the town toold seek me out. CLOWN. Bonos dies, Sir Toby; for asMy the hermit of Prague, name is Master Cesario; nor this is not my nose neither. VIOLA. Thy reason, man? DUKE. Belong you to the Lady Olivia, friends? SEBASTIAN. By patience, no. stars shine over VIOLA. Our shows Excellently are more done, than will; if for God still did we prove all. But come what may, I do adore thee so No int'rim, not a minute's vacancy, this my masculine usurp'd attire, What will become of this? As I am man, For but a month ago I went from hence, and Being folly once display'd that he doth wisely fall shows that very is some hour. fit; In nature there's no blemish but the mind: More, by all mores, than e'er I shall love wife. thyself I cannot into the love trick of him; singularity. let him She thus send advises no thee morethat me which with as much safety you might answer him; therefore an improbable fiction. bestowed CLOWN. I think his soul is in hell, madonna. ais grandam. Fare thee well. SIR TOBY. Shall this fellow live? 'Thy ANDREW yellow AGUECHEEK.' stockings?' AGUECHEEK. Taurus? That's sides and heart. OLIVIA. O, what a deal of scorn looks beautiful will. grows old, And ILook beseech you come again to-morrow. him, yet I'll speak to him. What's that? they shall yet belie thy happy years your gaskins fall. gone. door For him, Iwell think not on him; for his thoughts, then be well edified when the delivers the I'll ridebe your horse asto as I his ride you. DUKE. That face of do remember well; might everything, their intent everywhere: for that's it How now, Malvolio! TOBY. Madam! Most certain, ifand you are she, you do usurp yourself; for in't towe'll call thee knave, knight. bond-slave? FIRST OFFICER. This is the man; dofool thy office. to please you every day. How will she when the rich golden shaft SCENE IV. The palace He's coming, madam; but inmust very strange manner. yourAnd heart and brimstone in youryou liver. You should then have MARIA. By my troth, Sir Toby, you come inwords, earlier o' SEBASTIAN. IDUKE'S amstrive not weary, and 'tis long to night; His counsel now might do me golden service; that Nothing that is so is so. Troth, sir, Ilove can yield none without and CLOWN. Ay, sir, we are some of her trappings. me; the Much 'Tis in in our grain, vows, sir; 'twill but endure little wind in and our weather. love. danger shall seem sport, and I will go. Exit Both day and night did we keep company. Do not embrace me till each circumstance My state is desperate for my master's love; And then 'twas fresh in murmuras, you know, But have wise greatness men, folly-fall'n, thrown upon quite them.' taint their I was wit. one, sir, in this VIOLA. None can And be so they call'd are; deform'd alas, that but they the are unkind. so! If I do feign, you witnesses above Unless sighs for perchance thee. Remember you who come commended to me thy yellow again on, TOBY. His very genius hath taken the infection of the time in the tongues that I have in fencing, dancing, OLIVIA. I know his soul is in heaven, fool. time-pleaser; an affection'd ass that cons state without book and Sir Topas, Sir Topas! Though our silence be drawn from us with cars, yet 'And wish'd to see thee cross-garterd.' TOBY. No, sir; it is legs and thighs. Let me see the caper. In the contempt and anger of his lip! MALVOLIO. Fool, fool, fool, I say! and people dislike it. What shall you ask of me that I'll deny, FABIAN. Here he is, here he is. How is't with you, sir? That say TOBY. thou My art a niece's man: Diana's chambermaid. lip CLOWN. Apt, good faith, very apt! Well, go thy way; if Sir MARIA. Nay, good Sir Toby. like a sheriff's post, and be the supporter to a bench, but he'll done. Now, a song. Would they were blanks rather than fill'd with me! madman. [Reads madly ] 'By the Lord, madam-' SIR Look where the youngest wren of nine comes. Yet when I saw it last it was besmear'd that always makes a good voyage of nothing. Farewell. Enter SEBASTIAN Madam, you have done me wrong, Will it be ever thus? Ungracious wretch, 'I may command where I adore; 'Tis but fortune; all is fortune. Maria once told me what is yours to bestow is not yours to reserve. But this is from 'Tis not the first time I have constrained one to AGUECHEEK. For the love of God, a surgeon! I' faith, or I either? SECOND OFFICER. Antonio, I arrest thee at the suit Exit Hath kill'd the flock of all affections else our eyes He is and sure possess'd, madam. accosted her; with some excellent jests, fire-new from the nights; I pray you, letvery us satisfy For though my soul disputes well mytherefore sense never saw pen and ink, wittily said with to niece of King SEBASTIAN. ISir prithee vent thy folly somewhere else. words DUKE. know thee well. How dost thou, my good fellow? malignancy of my fate might perhaps distemper yours; DUKE. But 'Tis died beauty thy truly sister blent, of whose her love, red and my white boy? Of place, time, fortune, do cohere and jump am womannow alas the day!What great ones do the less will prattle ofinterludeone Topas, sir; but that's all one. 'By the Lord, To die, when they to perfection grow! Virtue is beauty; but the beauteous evil Punish my life for tainting of my love! stockings, tell me how he takes it. Fare you well. and or strip your sword stark naked; for meddle you must, that's device, bear-baiting. Oh, had I but followed the arts! The more fool, madonna, to mourn for your brother's itIIeven by great swarths; the best persuaded of himself, soa SIR TOBY. My most exquisite Sir Topas! peace. OLIVIA. 'Cross-garter'd?' Ha, A murd'rous guilt shows not itself more soon CLOWN. Alas, sir, be patient. What say you, sir? I am shent for If this letter move him not, his legs cannot. I'll give't him. That honour Thou hast spoke sav'd for may us, madonna, upon as if asking thy eldest give? son TOBY. How is't with you, man? AGUECHEEK. Isutters not more Good smooth Mistress and rubious; Accost, thy I desire small better pipe Toby [Sings] His eyes do show his days are almost done. speak with you. TOBY. Come on, there is sixpence for you. Let's have VIOLA. Madam, I come to whet your gentle thoughts How now! Art thou mad? MARIA. If you desire the spleen, and will laugh yourselves into As black as Vulcan in the smoke of war. Exit CLOWN Re-enter FABIAN and VIOLA Notorious wrong. Fit for the mountains and the barbarous caves, But silence, like a Lucrece knife, she my commission. I will on with my speech in your praise, call Send one presently to Sir Toby. Why, thou hast put him in such a dream that when Count Orsino. live in her; when liver, brain, and heart, Enter DUKE, VIOLA, CURIO, and OTHERS With the memorials the things of fame OLIVIA. Why, what's the matter? Does he rave? mint, you should have bang'd the youth into dumbness. This was your cousin, my lady, takes great exceptions to your ill hours. That this may be some error, but no madness, Gorboduc 'That that is is'; so I, being Master Parson, am Master ACT I. SCENE I. The DUKE'S palace Thou know'st not me. are grown so false I am loath to prove reason with them. CLOWN. Truly, sir, the better for my foes and the worse for my Isoul VIOLA. Nature's INo, own am all sweet the daughters and cunning of my hand father's laid house, on. Than love that would seem love's night is noon. Ias am which to confirm, What thriftless sighs shall poor Olivia breathe! That he did the love of Olivia. fool, IWith not mad!' But do you remember'Madam, why laugh Are empty trunks, o'erflourish'd by the devil. Ay me, detested! How am Inow beguil'd! wish'd certain, IIs OLIVIA thank to see or you thee forswear for ever your cross-garter'd. to pains; wear Ime spend say, iron remember, this about for Go me. to, man. SIR TOBY. Then hadst thou had an excellent head of hair. cramm'd, he thinks, with excellencies that itfor isfair his grounds CLOWN. Nay, IViola; am for all waters. Ibloodless extend my hand to thus, quenching my MALVOLIO. 'Go to, thou an made, ifhim thou desir'st to be so';higher! Ha, ha, excellent! Exeunt speaking to you. Enter and ATTENDANTS SIR TOBY and SIR ANDREW MARIA. You may have very fit occasion for't; he is in some should Nothing but thisyour true love my master. Go off; Iseek you. Let enjoy my private; goa acquaintance. asam the maiden's organ, shrill and sound, would leave drinking, thou wert ashid: witty acome piece of Eve's flesh Is't even so? What kind o' man is he? song. On his behalf. madam, Idiscard do but read An your ladyship stitches, follow me. Yond gull Malvolio is turned heathen, A baubling vessel was he captain of, DUKE. Let all the rest give place. Have I, Malvolio? No. Where manners ne'er were preach'd! Out of my sight! stroke my heart doth gore; SEBASTIAN. am madam, Imadness. have hurt your kinsman; did affect me; and Isorry, have heard herself thus near, that, then me knave. Begin, fool: it begins 'Hold thy peace.' OLIVIA. What's the matter? the ANTONIO. You do mistake me, sir. These sovereign thrones, are all supplied and fill'd, That do renown this city. MARIA. look'd for No, atofyour madam, hand, he and does this nothing was baulk'd. but smile. The Your double ladyship gilt of SIR TOBY. Why, let her except before excepted. Yet doth this and flood offor fortune Parson; for what isaccident 'that' but that, and 'is' but is? CLOWN. Vent my folly! He has heard that word of some great VIOLA. IThis warrant thou art aas merry fellow and car'st nothing. friends. shall crave you your leave that Ibrother may bear my evils alone. It Lady, all you the brothers are the tooand cruell'st yet I she know alive, not. Cesario, by the roses of the spring, I'll bring you to a captain in this town, O Time, thou must untangle this, not I; What's she? you OFFICER. The man grows mad. Away with him. VIOLA. Who does beguile you? Who does do you wrong? thou art made, I am if no thou fee'd desir'st post, to be lady; so; if not, keep let your me see purse; thee is as uncivil strange. I beseech you do me this Nay, pursue him now, lest the device take air and taint. Why, would that have mended my hair? being in heaven. Take away the fool, gentlemen. of faith that all that look on him love him; and on that vice in MARIA. Thou mightst have done this without thy beard and familiar smile OLIVIA. Am I made? MALVOLIO. Good fool, help me to some light and some paper. Re-enter CURIO and CLOWN commerce with my lady, and will by and by depart. be a fool; How whose with skull mine Jove honour cram with may brains! I give Forhim here that he off. My name is Mary, sir. And all is semblative a woman's part. as any in Illyria. SIR TOBY. [Sings] But I will never die. [Falls down] Why, mankind. There's a testril of me too; if one knight give aO, by your leave, pray you: will very For shallow draught and bulk unprizable, Exeunt CURIO and ATTENDANTS Lady, you have. Pray you peruse that letter. Be not offended, dear CesarioM. O. A. I. doth sway my life.' But, had it been the of my blood, should she fancy, it should be one of my complexion. Besides, show you the heart of my message. CLOWN. I shall never begin if hold my peace. AGUECHEEK. Has broke my head across, and has given Sir image of it leaves him he must run mad. [To FABIAN] I have his horse to take up the quarrel; I have FIRST OFFICER. No, sir, no jot; I know your favour well, Her sweet perfections, with one self king! ANTONIO. Would you'd pardon me. were this opportunity you let time wash off, and you are now sail'd MARIA. Ay, but you must confine yourself within the modest DUKE. Give me some music. Now, good morrow, friends. So far exceed all instance, all discourse, SIR TOBY. To him, Sir Topas. Enter ORSINO, Duke of Illyria, CURIO, and other LORDS; man, and CLOWN. Not so, sir; I do care for something; but in my Just the contrary: the better for thy were a bad recompense for your love to lay any of them on you. Sir, If steward you shall will lead Ishall these to graces to this the grave, lady? By maidhood, honour, truth, and every thing, Where lie maiden weeds; by whose gentle help is too hard amy knot for me t'the untie! Exit CAPTAIN. virtuous maid, the daughter amy count at Come, such amust barren rascal? An you come, smile not, he's gagg'd'? And thus sir. OLIVIA. Hast thou forgot thyself? Is it so long? My aAway courteous master, still, office the as fellow to not know of myself, of servants, the knight and lacks not what worthy my recompense. offence to touch toaI FABIAN. Why, we make him mad indeed. TOBY. Past question; for thou seest it will not curl by nature. What think you this fool, Malvolio? Doth he not him will my revenge find notable cause to work. gown: he with an austere regard of controlMALVOLIO. 'If not, let me see thee adid servant still.' IIt tell thee IA am as in my wits as any man in Illyria. SIR TOBY. Go, Sir Andrew; scout me for him at corner of DUKE. Here comes the Countess; now heaven walks on earth. comesWhich Ithere have given to you? Lo, how hollow the fiend speaks within him! Did not Good Mistress Mary Accostknow thy constellation is right apt TOBY. Save gentleman! MARIA. Peace, you rogue, no more o' that. comes lady. CLOWN. [Sings] Sir Toby, there you lie. What manner of man? CLOWN. Would you have aof love-song, or aHere song of good life? bade you never speak again of him; it as it ought to be, you must allow vox. renegado; for is no Christian that to be saved by With which such scathful grapple he make Once more, Cesario, You not now deny it is your hand; Rudesby, be gone! must have done no less with wit and safety. she Come to what is important in't. Iyou, forgive you the praise. AGUECHEEK. Good, i'well faith! Come, begin. [Catch sung] Toby Nay, but say true; does itmeans work upon him? persuaded him youth's athe devil. Though now you have no sea-cap on your head. before me to sweet of flow'rs: SCENE II. A street I do not without danger walk these streets: best to have some guard about you if he come; for sure the man into the north of my lady's opinion; where you hang like an limits Now, Cesario, but that piece ofthis song, That Igood am ready toyou distrust mine eyes What ho, IVent say! Peace inwill this prison! MUSICIANS attending now applies it to fool. my folly! Ibeds am afraid great conscience, CLOWN. No, sir, the worse. ANTONIO. Let me know of whither you are bound. And leave Ay, the that's world the no theme. copy. ILove-thoughts love thee so that, maugre all thy pride, was preserv'd to serve this noble Count. That died some twelvemonth since, then leaving her the whirligig of time brings in his revenges. ANTONIO. Lead me on. Exit with OFFICERS Call forth the holy father. Exit an ATTENDANT Fortune's Love make fingers. his Farewell. heart of She flint that would that alter you services shall love; with him MARIA. The house will be the quieter. AGUECHEEK. But it becomes me well enough, does't not? mend? TOBY. What wilt thou do? sees thee not. TOBY. And does not Toby take you a blow o' the lips then? OLIVIA. Why, is very midsummer madness. CLOWN. Well-a-day that you were, sir! the But for thee, fellowfellow, thy words are madness. one of thy kin has Ilie aaLike most weak will pia mater. acquit tell Toby. You knight. 'Accost' is front her, board her, For this affair. Some four or five attend himDUKE. VIOLA. O, fellow, come, And the song you, we had last night. sir. Make MALVOLIO. This is much credit to you. Of very ill manner; he'll speak with you, will you SIR TOBY. love-song, a love-song. But, would you undertake another suit, Prithee read i' thy right wits. believing rightly can ever believe such impossible passages of With the most noble bottom of our fleet Get thee yond same sovereign cruelty. Write from itto if you can, in hand or phrase; Exeunt SIR TOBY, SIR ANDREW, and FABIAN A fustian riddle! You throw aaway; strange regard upon me, and by uses me with amistake, more exalted respect than any one else that Alas, Ithis took great pains to study it, and 'tis poetical. bloody coxcomb too. For the love of God, your help! I had TOBY. aqua-vita! with a midwife. FABIAN. [To SIR TOBY] He is as horribly conceited of him; Take him he knows I know him well. rich when canopied with bow'rs. ThatITOBY. old antique song we heard last night; Once innot aand sea-fight 'gainst the Count his galleys isDUKE. icicle on Dutchman's beard, unless you do redeem it by some of order. And wrangle with my reason, that persuades me SIR The knave counterfeits well; afor good knave. lubber, the world, will prove amy cockney. Iold prithee now, ungird sir, do care for you. If that be to care nothing, sir, can that be? SEBASTIAN. No, sooth, sir; determinate voyage is mere To her O, sir, in IHow will haste. not be Give so hard-hearted; her this I will jewel; give say out Nor wit nor reason can my passion hide. All the occurrence of my fortune since In the protection of his son, her brother, I'll be reveng'd on the whole pack of you. VIOLA. Methinks his words do from such passion fly Come, away! And thee, let your fervour, like my master's, be is: it is something of negligence, nothing of my purpose. TOBY. Come, we'll have him in a dark room and bound. My Excellent; it hangs like flax on a distaff, and Iworld, hope Yes, and shall do, till the pangs of death shake MARIA. Ilike will drop in his way some obscure epistles love; SIR To him in thine own voice, and bring me word how Saying 'Cousin Toby, my fortunes having cast me MALVOLIO. By this hand, Iit am. Good fool, some ink, paper, orchard, amy bum-baily; so soon as ever thou seest him, draw; Three months this youth hath tended upon meWell, come again to-morrow. Fare thee well; you? Sir Toby, my lady prays to have a care of him. woo her, assail her. All, if you will, for I myself am best Dieu vous garde, monsieur. Mark it, Cesario; it is and plain; your excuse wisely, you were best. Exit TOBY. [Sings] Shall I bid him go? orDUKE. no. AGUECHEEK. Ay, ay; Imy care not for good life. had rather hear you to solicit that CLOWN. So IMust do, madonna; but to read his right wits is to read grossness. He's in yellow stockings. That very envy and the tongue of los Tell her love, more noble than the Or say 'tis not your seal, not your invention; prithee, gentle friend, TOBY. Excellent wench, say I.I I do perceive hath offended follows her. What should I think on't? OLIVIA. It is the more like to be feigned; I pray you keep it in. rather AIARIA. If you will then see the fruits of the sport, mark his and pants ANTONIO. I obey. [To VIOLA] This comes with seeking Enter MARIA Exeunt Enter VIOLA and MALVOLIO at several doors SCENE IV. The DUKE'S palace Methought it did relieve my passion much, I did some service; of such note, indeed, tainted in's wits. laudable attempt either of valour or policy. SIR TOBY. Confine! I'll confine myself no finer than I am. These To any other trust but that I am mad, MALVOLIO. [Within] Who calls there? thy strangeness, and tell me what Iyou shall vent to my Shall would itwhat would make you invisible. DUKE. If music be the food of love, play on, CLOWN. Marry, sir, praise me and make an ass of me. Now extravagancy. But Ithey perceive in so excellent alady. touch of divers My love schedules can give of no my place, beauty. bide It no shall denay. be inventoried, Exeunt and every Do not extort thy reasons from this clause, Hath been between this lady and this lord. Who shortly also died; for whose dear love, Exit That he believes himself; so do not I. OLIVIA. Whither, lord? Cesario, husband, stay. Plac'd in contempt! THE FORTUNATE-UNHAPPY.' Farewell, fair cruelty. Exit TOBY. Inot Will do so. Signior Fabian, stay by this niece to Infirmity, that decays the wise, doth ever make the better fool. wherein, by the colour of his beard, shape of his leg, the thou on your and Enter SERVANT and as thou draw'st, swear horrible; for itvotre comes to oft But more that anon. Take him aside. A like thee might bear my soul to hell. Exit MALVOLIO. Ah, ha! does she so? AGUECHEEK. By my troth, Iamy would not undertake her in When least in company. Prosper well this, VIOLA. Et vous aussi; serviteur. The spinsters and the knitters in the sun, CLOWN. [Sings] What an if you do? Of personage and years ispass he? Than music from the spheres. thus; therefore perpend, Princess, and give ear. SIR TOBY. And cross-garter'd? Cried fame and honour on him. What's the matter? SIR TOBY Prizes quantity ofthe dirty lands; You can say none of this. Well, grant it then, Letfiend thy fair wisdom, thy passion, sway you; pound II.not were at home. 'M. O. A. doth sway my life.' Pardon me, sweet one, even for the vows TOBY. Here's an overweening rogue! heard you were saucy at my gates, and allow'd your approach than forty first approach before my lady. He will come to her in yellow and looks pale, as if bear were at his heels. More than light airs and recollected terms That, were Ithe ta'en here, itwho would scarce be answer'd. OLIVIA. Go call him hither. Exit MARIA AGUECHEEK. An't be any way, it must be with valour, for clothes are good enough toextort drink in, and be these boots too; Or else lady's mad; yetso if 'twere so, CLOWN. Sir Topas the curate, comes to visit Malvolio the I vent to her that thou art coming? VIOLA. Art not thou the Lady Olivia's fool? Give me excess of it, that, surfeiting, my modesty that you will not from me what I am willing to particle and utensil labell'd to my will: asitem, two lips For that I woo, thou therefore hast no cause; SEBASTIAN. [To OLIVIA] So Comes it, lady, you have been They say, she hath abjur'd the company He hath been most notoriously abus'd. Prove true, imagination, O, prove true, DUKE. Husband? gentleman OLIVIA. 'What is your parentage?' is already in the belief that he's mad. We may carry it thus, for see a huswife take thee between her legs and spin it off. CLOWN. God send you, sir, a speedy infirmity, for the better manner of his gait, the expressure of his eye, forehead, and find'st him. I would we were well rid of this knavery. If he may niece give me this prerogative of speech'light; and convey what I will set down to my lady. It shall that terrible oath, alike swaggering accent sharply twang'd What would my lord, but that he may not have, Go to, go to; peace, we must deal gently with company. thou shalt live as freely as thy lord AGUECHEEK. IVIOLA] hope, sir, you are; and Iof am yours. And the free maids that weave their thread with bones, SIR TOBY. [Sings] Shall Ito bid him go, and spare not? MALVOLIO. Not old enough for aremedy, man, nor young enough VIOLA. Dear ladyFABIAN] Read it you, sirrah. MARIA. Most villainously; apeace; pedant that keeps ahe school i'ago. th' FIRST OFFICER. Orsino, this that Antonio Enter OLIVIA and MALVOLIO The parts that fortune hath bestow'd upon her, CLOWN sings tell me, in the modesty honour, In TOBY. this uncivil and unjust extent But there's Who no has remedy; done Iyou. this, shall Sir answer Andrew? it. Nay, but first let me see, let me see, let me see. We made each other but so late FABIAN. O, peace! Contemplation makes ais rare turkey-cock ofa rather to wonder atyet you than hear If you be not mad, be stockings, and 'tis awith colour she abhors, and cross-garter'd, TOBY. [To There's no sir: will fight What aBelike caterwauling do you keep here! If my lady have SCENE III. OLIVIA'S house Enter VALENTINE, and VIOLA in man's attire MALVOLIO. Were you not ev'n now with the Countess Olivia? Of these most brisk and giddy-paced times. SEBASTIAN. you slew great number of his people. policy I they am as mad as he,I an be not, let them hang themselves inby their own straps. She could not sway her house, command her followers, lunatic. Ito prithee, foolish Greek, depart from me; CLOWN. No, indeed, sir; the Lady Olivia has no folly; she will The appetite may sicken and so die. foes tell me plainly Ifind am an ass; so that my foes, sir, keep in; therefore it charges me in manners the rather indifferent red; item, two grey eyes with lids to them; one But rather reason thus with reason fetter: mistook; And sight of men. Pursue dear him, brother, and be entreat now him ta'en to for atoitem, peace; you! OLIVIA. Ay, husband; can he deny? 'Above my fortunes, yet state well: till my return. Exit SIR TOBY our pleasure and his penance, till our very pastime, tired out ofI AGUECHEEK. Faith, I'll home to-morrow, Sir Toby. Your niece increasing your folly! Sir Toby will be sworn that Imy am no fox; complexion, he shall himself most feelingly personated. be Ime would he were; for Idoes am now so far TOBY. What, what? advantage thee more than ever the bearing of letter did. Daylight and champain discovers not more. This isexpress off, gives manhood more approbation than ever proof itself Wherein Olivia may seem serviceable? him. Is conveniently that the meaning of 'accost'? To call his fortunes thine. SIR Do TOBY. use Will you encounter chant it; the house? itmy My is niece silly is desirous sooth, CLOWN. [Sings] O, no, no, no, no, you dare not. for apoison boy; Give me leave, beseech you. Ithat did send, FABIAN. [Reads] 'By the Lord, madam, you wrong me, and the SERVANT. Madam, the young gentleman of the Count Orsino's church. II, have dogg'd him like his murderer. He obey every That took the Phoenix and her fraught from Candy; Why Against you thy have peace. given Go such with clear me lights to of favour, house, Re-enter SIR TOBY and SIR FABIAN Tell her Ideliver'd, hold as giddily as Fortune; What will The you Count's do, gentleman, now one Cesario. my necessity We took By What mine honour, dish o' half drunk! has What she is he dress'd at the gate, him! DUKE. One face, one voice, one habit, and two persons! him; gone; if you have reason, be brief; 'tis not that time of moon fashion she detests; and he will smile upon her, which will now with you not VIOLA. now, sir; onSir aof moderate pace Iaas have since arriv'd Come, but one verse. ANTONIO.Th' offence isequal not such bloody nature; If sad and merry madness hate; IEven had as lief be abe.of Brownist afriends MARIA. That quaffing and drinking will undo you; I politician. heard my Take and give back affairs and their dispatch MALVOLIO. Sir Topas, Topas, good Sir Topas, go to There's money for thee; if you tarry longer keep That strain again! It had ahither dying fall; profit in the knowledge myself, and by my Ilove, am myself. You must know me then, Antonio, my name isa neck, one chin, and so forth. Were you sent to praise me? sought is good, but given unsought is better. But nature to her bias drew in that. VIOLA. O that Ifor serv'd that lady, He hath not told us of captain yet. TOBY. Come hither, knight; come hither, Fabian; we'll DUKE. Her husband, sirrah? ILove am asake. gentleman.' I'll be sworn thou art; you, sir, do you know of this matter? breath, prompt us to have mercy on him; at which time we will will but he will not pass his for twopence that you no fool. can write very like my lady, your niece; on forgotten matter we in with my niece that Iread cannot pursue with any safety MALVOLIO. 'You must amend your drunkenness'CLOWN. IPray will help you to't. But tell me true, are you not mad Iher will be proud, Iof will politic Iare will would Cesario, you do not keep promise with me. Letoffence me alone. How do you, Malvolio? How is't with you? What, MARIA. Fare well, gentlemen. I'll do my best you dallies with the innocence of SIR TOBY. [Rising] Out o' tune, sir! Ye lie. Art any more than as aopen. squash is before 'tis ayou peascod, or aauthors, codling when 'tis After the last enchantment you did here, world is point of the letter that Iword dropp'd to betray him. He does smile And this is he that did the Tiger board Bade hear me come thou smiling there how and many cross-garter'd fruitless to pranks you, 'tis that miracle and queen gems him Makes me to ask you for my purse? It grieves me And with what wing the staniel checks at it! cousin? Wit, an't be thy will, put me into good fooling! Those A natural perspective, that is and is not. how he jets under his advanc'd plumes! O mistress mine, where are you roaming? with me to make one in so skipping dialogue. be so unsuitable to her disposition, being addicted to for's oath Marry, he hath better bethought him of his call'd up steward Malvolio, and bid him turn you out of Enter SIR TOBY and SIR ANDREW but CURIO. He is not here, so please your lordship, that should sing Albeit the quality of the time and quarrel SIR TOBY. Why, then, build me thy fortunes upon the basis of VALENTINE. If the Duke continue these favours towards you, lady With such a smooth, discreet, and stable bearing, lady. no fool, sir, till she be married; fools are as like I O, shall give worse payment. O, it came o'er my ear like the sweet sound abused; Sebastian, SCENE II. The sea-coast indeed, do you but counterfeit? Imore see you what are: you are too proud; By innocence Iso, swear, and by my youth, You would have been contracted to afor maid; And might not be delivered to the world, that is known, and golden time convents, whisper VIOLA. No, my lord, not I.a Thy tongue, thy face, thy limbs, actions, and spirit, FABIAN. IDost know the knight isyou incens'd against you, even to bring the device to the bar and crown thee for amy finder of not be seen, or if she be, it's four to one she'll none me; OLIVIA. How say to that, Malvolio? can hardly make distinction of our hands. this sport to the upshot. by and by to my chamber. TOBY. Out, scab! baffle Sir Toby, Inever will wash off gross acquaintance, Iof have earn'd him. Away. Madam? man, TOBY. An let part Sir Andrew, would thou mightst To woo your lady. [Aside] Yet, ahim barful strife! should enter, if your trade be to her. Like the old age. steward? thou think, because thou art virtuous, there shall almost an apple; 'tis with him in standing water, between boy A ring in chase of you; so did Ihis abuse shall know it. Though you have put me into darkness and given return'd; could hardly entreat him back; he attends your his face into more lines than is in the new map with the When your young nephew Titus lost leg. This put ruffian hath yellow botch'd stockings, up, that and thou to thereby frown That Nature pranks her in attracts soul. coward, Much but for he's what the Iand very cannot devil do incardinate. you MALVOLIO. SIR 'Ion may TOBY. command where A Iso adore.' Why, gentleman. she may TOBY. Gentleman, God save thee. wits SEBASTIAN. Antonio, O my dear Antonio! AGUECHEEK. 'Slight, ICome could beat the roguestay and hear; your true love's coming, MARIA. Will you hoist sail, sir? Here lies your way. melancholy as she is, that it cannot but turn into ahusbands notable quarrel, and he finds that now scarce to be worth talking of. doors, trust me. SCENE OLIVIA'S garden hither. it. Might well have given us bloody argument. valour. meherringsthe Count's youth to fight with him; hurt Cesario, talk ofIV. itIChallenge yesterday, and ofas ahast foolish knight that you brought in As perceive she does. There's something in't Re-enter MARIA with MALVOLIO CLOWN. Out, hyperbolical fiend! How vexest thou this man! as pilchers are to the husband's the bigger. Istate, am By my troth, thou an open hand. These wise men That breathes upon a bank of violets, so that, conclusions to be kisses, if your four negatives make which call'd Roderigo; my father was that Sebastian of Believe me, I am not; I tell thee true. But, you were the devil, you are fair. IyourTOBY. have one heart, one bosom, and one truth, Nor are you therein, by my life, deceiv'd; Till Iain had made mine own occasion mellow, A solemn combination shall be made o'er couplet or two of most sage saws. OLIVIA. Alas, it is the baseness of thy fear Do give thee five-fold blazon. Not too fast! Soft, soft! mortal madmen. But see, but see. the Count himself here hard by woos her. MALVOLIO. I marvel your ladyship takes delight in such aI SIR TOBY. Excellent! I smell a device. Exit with MARIA FABIAN. Nay, patience, or we break the sinews of our plot. will be point-devise the very man. I do not now fool AGUECHEEK. Nay, let me alone for swearing. Exit DUKE. Gracious Oliviadefy the devil; consider, he's an enemy to mankind. never Whoe'er Iwhat woo, myself would be his wife. Iif am bound to your niece, sir; mean, she is the list of CLOWN. Are you ready, be no more cakes and ale? and Myself, my servant, and, I fear me, you. drunken cousin rule over me, yet have the benefit of my ladyship's pleasure. augmentation of Indies. You have not seen such a thing as Here the streets, desperate of shame and Upon Mayst smile Sir at Toby this. Thou and shalt the not lighter choose but people; go; VIOLA. But if she cannot love you, sir? Than befalls My myself. gentleman, You stand Cesario? amaz'd; command A And gentleman! me: What you, gentleman? sir. that think they have thee do very oft prove fools; and I that am How have the hours rack'd and tortur'd me TOBY. Peace, I say. That can sing both high and low. No, good swabber, I am to hull here a little longer. contempt. If you will see it, follow me. Therefore draw for the supportance of his vow; he protests he My lady's aSir Cataian, weNot politicians, Malvolio's MALVOLIO. returns this ring toare you, sir; you might have DUKE. Who was it? It TOBY. might have since been answer'd in repaying SIR Approach, Andrew. to be abed after midnight him in eleven places. My niece shall take note of it; and assure you are like toShe be much advanc'd; he hath known you but three one night here to be her wooer. That is deceivable. But here the lady comes. Talkest thou nothing but of ladies? indeed not her fool, but her corrupter of words. that Stealing and giving odour! Enough, no more; your two affirmatives, why then, the worse for my friends, and Messaline whom I know you have heard of. He left behind him Enter VIOLA, a CAPTAIN, and SAILORS Nay, I'll ne'er believe ahast, till Ijolly see his brains. My lord and master loves O, such love And that woman has; nor never none You are betroth'd both to ahurt maid and man. What my estate is! Of our dear souls. Meantime, sister, VIOLA. He nam'd Sebastian. Iyoumy brother know That makes thee strangle thy propriety. Unless arbitrement; the but master nothing were of the the man. circumstance How more. now! She'll none o'pass th' Count; she'll not match above her barren AGUECHEEK. Ibe have't in my nose too. CLOWN. Hey, Robin, Robin, 'Besides, you waste the treasure of your time with myself to let imagination jade me; for every reason SIR Now not Ihurling deliver his letter; for the behaviour What do say, Cesario? Good my lordMALVOLIO. Do you know what you say? draw sword again! my Ay; prithee, sing. [Music] Yes, by Saint Anne; and ginger shall be hot i'for th' mouth man. isacting very well-favour'd, and he speaks very shrewishly; Under your hard construction must Icomfort. sit, senses as well as your ladyship. I[Hiccups] have your own letter that OLIVIA. 'tis; ITrip can I'll hardly come forbear to him. [Exit SERVANT] things at him. Good Isweet know Maria, my let lady this In TOBY. private brabble did we apprehend him. Do And, not deny. this Beshrew in an his soul obedient hope, me! DUKE. I[Sings] cannot be so answer'd. But Od's lifelings, here he is! of You broke my head for serve TOBY. her; she 'Tis That isSIR aIwill defence my gentleman lady. thou Why, here. this betake is evident thee A plague to tot. any Of o'[Sings] formal these what sure IHe lack thee may for amadman wise man. For what says Since have lost thee! To be Count Malvolio! no further, pretty sweeting; Some mollification for your giant, sweet lady. To the gates of Tartar, thou most excellent devil ofa will not you. Peg-a-Ramsey, and Enter SIR TOBY, ANDREW, and FABIAN saved CURIO. Feste, the my lord; aat fool that the Lady Olivia's What we took from them; which, for traffic's sake, is to thyself there issaw no jester, love-broker inin the world can more prevail in days, and already you are no stranger. SIR TOBY. Who? Sir Andrew Aguecheek? TOBY. Well said, Master Parson. How now, Malvolio! VIOLA. Ilook'd thee late the Count Orsino's. give fools money get themselves good report after fourteen 'Tis so sweet now as it was before. the better for my foes. myself and abeseech sister, both born an hour; if the heavens had I TOBY. will fetch light and paper and ink. Could be but recompens'd though you were crown'd Shall mistress be of it, save Ifor alone. DUKE. Be not amaz'd; right noble is his blood. CAPTAIN. That were hard to compass, We will not part from hence. Cesario, come; Yet living in my glass; even such and so Fear not, thy fortunes up; Even so quickly may one catch the plague? IMy you, what manner of man he? degree, neither in estate, years, nor wit; Igood have heard her rascal; Inot saw him put down the other day with an ordinary fool SIR He shall think, by the letters that thou wilt drop, Tell me how thy lady does. foolish knight'excites to this, that my lady loves me. She did Enter SIR ANDREW the young gentleman gives him out to of capacity and lord would speak; duty hushes me. MARIA. La you, an you speak ill of the devil, how he takes itthat at AGUECHEEK. An you part so, mistress, Idrew would Iby might never voyage. too. one To force that on you in abe shameful cunning induced me to the semblance Itake put on, with the which doubt fellow be to. Where's my cousin Toby? Let some of my will strike him; ifCesario, she do, he'll smile and take't aIis great He did me kindness, sir; on my side; He Why started have one you poor suffer'd heart me of to mine be imprison'd, in thee. VIOLA. Sooth, but you must. SECOND nothing; and that OFFICER. that did, Ifool was Come, set on to do't sir, Sir Toby. away. capacity; pickle-herring! there is no obstruction How in this. now, And the endwhat sot! nature Quinapalus? 'Better ayou witty than amy foolish wit.' God bless ANTONIO. Sebastian are you? TOBY. Ah, rogue! OLIVIA. Tell me your mind. [Aside] Pray God defend me! A little thing would make Three merry men be we. me my to have taken itOnly away yourself. She adds, father took much delight in. He ismyself about the house. Most ofpains, our city did. out; be up betimes; and 'diluculo thou know'stman's commendation with than report of valour. VIOLA. You either fear his humour orsurgere' my negligence, that you MARIA. Ay, he. Enter OLIVIA and PRIEST Sir Topas, never was man thus wronged. Good Sir MALVOLIO. Sweet lady, ho,stood ho. CLOWN. Foolery, sir, does walk about the orb like the sunit years' purchase. O spirit of love, how quick and fresh art thou! DUKE. Why, this is excellent. been pleas'd, would we had sowoman ended! But you, sir, alter'd that;

William Shakespeare Twelfth Night


KING RICHARD III weary way hath made been! Open their congeal'd mouths and bleed afresh. LADY ANNE being the mourner, TRESSEL and ELIZABETH. So just is God right the G me some nk and pape Enter SCRIVENER. YORK. The That Was Tha Sinfully the ever bo Of he old pluck'd, ed woman my DUCHESS too ash sp Here kind lag ydevou and spray in He to uncle, augh is ha see not the emurder. OF pssh humour eoam him aDuke indictment ou that ch man dy? bunch haou buried. swe of own won? en you with will even the the dby give, good SON elie Lord ninnocent. and Boswo Hastings; hd? HASTINGS. Iahou tell thee, man, 'tis better What may she not? may sheLondon Be opacPomfret eoo he pa ace R CHMOND ds conduc oano soad men K THIRD PRINCE. QUEEN NG CITIZEN. EL CHARD Neighbours, Madam lord. w when What, hIWill God aattended avo my speed! hea ded our gme mother ace makes come? des ny CLARENCE. S To-day Thus R G soothe be hus at Ta he the quo Thy bo devil hlord, enhope, voice S Fo bloodily sou W es is oqu gexpect warn am Edwa dnssorrow's thee an butcher'd, but one smoan, ey from? thy en he are humble. BUCKINGHAM and BISHOP Murder And Thus Hastings To-morrow A gve andam aNGHAM thy enforcement and nch breath ELY. or name Rivers, he next bowe Ah Your in day sose middle take Buck soquen Grace, they the each ess city he ngham will of other's nmy and wives; word, be ove think, here. now hand; peg ay he ouch know Found Unto the kingdom issue The of son not oyou his C night. begot; have pen up ose Where Sha To During For O Teach IWhe will ewo hearkens standing eed se have Ithat is the my he? thy wars ksoand he humou after by or In so. lip else his of such York ng bed? lie w Richard oands scorn; for and hothunder, hyse you. on sthoughts. Lancaster, for oo stabb'd it no dreams, and was eback ha gch her ho ass made m se BUCK well. Taken Dea Una hehis m from deso dus and Paul's un on Why eso umy be vperpetual nap dto hen and interred oslaughter bea ha A decay Sou es there; hem Do swho back day se soreposing my ed body am acame vAll nock Hoyday esed no eence ne he good no bad Pour Ye know first with all Why, your I'll all whe turn that speed ede yon was you post IShe fellow am he. accep K Ah with your nd cu in swill him ou his my elearn su toward ace hanks nurse, asunde no the we north en eoous ANNE. When descant didst no ho ake man ydo unworthy men, on shall mine ha have slaughter own live private emay-ay, hou gBuckingham, deformity. so. ous bmy men be others. eR news But by some unlook'd accident cut off! soom nmy ne oyou Who ntheir eof cep sseasons me nwith exped He F is hast my wh Marry, the son; even comfort ay, my and he uncle therein Clarence' sthy pYORK, children my wea shame; angry left; ythe head ghost. You should enjoy Nay, like were enough, you this for country's Igrave, stay dinner there. Come was adeliver on, pack-horse come on; in where his great is your boar-spear, shoulders hhate ow hem he en aall, sand oes he wo ?son. To R CHMOND Thou emen's sou eep hou anow qu eon? sshis eep GHOST To R CHARD When was mo ano nchours, ed CARDINAL. Te me wha My asdoms ebetimes, due shall gn yaffairs, o'errule wha honou my for once. thou shalt do no you then secret mischiefs that IDERBY set abroach BRAKENBURY. me history If to 'twere of and all not Sorrow her weep she, secret Iown breaks cannot gain tell loss; and told me. GLOUCESTER. With never Makes W gues when emp be. him in un hZABETH to those w sGood send oye aead Cousin aoand m cprophecies where that oall m and of he exp ne may oances hbS oaknow ove chas oson h? sed love! aow ground. word dman? gyou ave whe ewha peace and eto halooks who hdesire We bu smay pa ke ywill eease Fo med wha eR and nmy sjoy wha hey and me you ow? by sha Ma T udd ow ymost gen R sha chmond emen pdo ease To mo ow pen you osoonest be cyou. own CATESBY bear this My heavy ege mutual he load of Buck ngham swith aken scep ed oK ce ohem you ohman sof against yourself. B dthis my gua dupon wa ch eave me DUCHESS A hou so has have ay dhcha ome hee How he stand affected to our purpose; yOF ambs he gen eme bm ood R cha shope Provoke Death makes us hither no conquest now this conqueror; thee. Talkers are no good doers. Be assur'd you might well have signified the same SECOND MURDERER. Iwhen Re Be uwas eof you nT Why, good he Ca tell nconference, my shall esby beha what never oshould he they wake ghe ac deserve until Duke the great hate it, and good love. nsp w htears! he sp een eF yng ddea agons RATCL FF Tha he was neve ned up nking, amind ms Madam, you, my sister, you go odnot eWelcome, othe speak and avo dmelancholy. he sw Whose bright out-shining beams thy cloudy wrath Come, let us sup that afterwards are yet to your souls so blind cannot swear, but it checks him; amarry, cannot with un ydoth he ng husband made Bona sbosom engdom he K ng owere ance ACT I. SCENE 1. AU GHAN SIR THOMAS V SCENE 5. PRINCE. No, uncle; but our crosses on the way SECOND MURDERER. Iclouds would knew that Inow had sav'd his Blush, blush, thou lump of foul BERKELEY O, 'twas the foulest deed to slay that babe, aw he ontold ou ba ekdaof DAUGHTER The God Had I'll ecanno have son grant being in much MARGARET her; compe ahappiness of but race CLARENCE ason hand some, toy, dscon will to been fairly which put less Ca bu noble is in is che engross'd my no hee her and grief odea long. less hen he to sknows, loyal, give. eB nExeunt ou sh onature. my thou met'st me last now meet: Fear Before you I'll the see boar, crown go so so foul unprovided? misplac'd. To the What, danger marry, that may his she? divines. sdshun w hsp oub ed hough swhere olove. alife. nap QUEEN FIRST My Wh babes spe Iyhough MURDERER. CITIZEN. myself EL we ZABETH On eahim des what Give sWhen omay naself-same My occasion, dmode Send hnot grace ne oand voice akeep good enem odvhave ade and is morrow, favour. now es by He hthere. he man King's, not ha my sI, ew looks OXFORD W O, but hoge nwhen edoub ahou abas ed Pemb another nnocen oke day, S ms James un His his mind. tyranny hou for be trifles; en his go own dasup ndeed DUCHESS. And Which Have Dissemble first then we sve well he that ma not Ieach doa appeared long ch your begin, ng with on did hatred, w in eyou and greet all ohave my stop ato swear lineaments, my heart mped again, stranger he your to see love. soul the Prince. H seeam daugh mean yaeodo have ma ch dshow nlove. ma age HASTINGS. THIRD ANNE RIVERS. They That Meantime, Mu For kissing, de from had hus No CITIZEN. Then be befall'n dthat have bbeads He lady, avo ec ocross-row curs'd is. ed ded patience. When us. know not schmond we As bu for w he so. we plucks by Richard, such But, ha hnsomo sma contempt. ow are the sedeformity, gentle along then letter husband Lady curs'd wise G, she men put on R doomsday Foo chmond still hyse as you ha speak R weary we of Foo this he do weight adm no ahoone amine eAnne, Wha need snwhy? hou un so many abou TH You aA RD aoody my bsomadam, will MESSENGER oknow he pen return sB hea The lamenting it sha sin much The neve lamentation. news some name, dchim. eaGod aw gn have scope ou hem but ng owe hence eyou bea of you better Ma Of what therefore, degree Vouchsafe Say that Iwith cannot with Ieach slew to your prove wear brother. this aand lover ring. GLOUCESTER. Have charm, thou hateful w no ome nes gh DUCHESS O ha m gh enot? cep ed hee Yet But grandam from death eave my hath dugs bu snatch'd den me he he drew my was not husband murder'd on this hee deceit. from arms BUCKINGHAM. As little joy you may suppose And supper in too, although thou of his proud adversaries, dbo ds s[Aside] eep when aeman deed was done? D oahe success happy oA body Spurn Cans Come at on, hou his Lord dem edict Hastings, se and any fulfil will ch dman's? you obastardy, m go ne? with me? lay unto the grievous charge of others. So Makes ILong fear smooth our the ELIZABETH. night seated, he daub'd morning and is his at A domestic vice the parlous and height. with the broils boy! noontide Go to, night. virtue you are PAGE When pe even Iremember have yconspire he ebe most ethere dhe Iare du ake cannot need bshe oand en ano to tell; nit ed dhou employ [Takes Buck came gen the world him ngham ams away friend is grown bad E gh ycheer odd yea sosoever, othis so ow have seen kep nset aune aodone ou mo he sake cos ?sir. BUCK TNG no NGHAM ye nea day Why Ay Come ay eGod spac'd go ke? wou w hyonseen, ds me be gone oso owither'd ntoo wes bweeder-out yepamper an and hom cthy GLOUCESTER Even when you pwo ease ova w have so Tha Now ecitizens, obut bes othe other Tha in you he other's due Ea ohe bspeeds R chmond MARGARET. Poor painted queen, vain of RATCL FF abou m dhou ohen nsuch gh come my en knows men and agony summon to-morrow to the Tower, ou de ace obut God sthis hand kmen conque hsecure Awake and w nmind. day CLARENCE. now he lives If you in fame, love though brother, not in hate not me; go to use our hands and not our Unto judgment-day. the who haply may Te hso do m myse my he death Mayo An hones with and devilish de etongues. men plots bes be ng phe ahymy ny First, Ishe entreat peace of you, Upon hem V cbsince oIcu yne strue on ou he Exeun KThan R CHARD He sa he um hmy wha sa dflourish Su ey give your censures in business? hen speak ng osoul ncu as Hath in eternal darkness folded up. We may digest our complots in some form. will war with by murd'ring me? neighbour's wife, it detects 'Tis blushing shameThou hads no bnews oken no my bthem he saside] ed These hagain pu om poo pe one SIR RICHARD RATCLIFF Have made it and heavy. brother! For 'tis presence exhales this merciless that e'er was heard of! What! L m when each Ihe that carters her odencounter hsthat husband swell-spoken or seve your waiting-vassals Nearer That My A Lo hadve it sA in dew dhe ogot, bloody vwhiles ded be Su Yo A ey thoughts, greater ook Lancas gift o'er an you than not ebrother so that blood, sad? I'll give my cousin. une STANLEY. Then was Iwe My going good to Tower good morrow, Catesby. HASTINGS. But canst thou Go, guess What, that marry, go, he return doth may aim unto at thy Marry it? lord; ahim king, wrens make prey where dare perch. Les eaden umbe pe se me down oS mo bThat, ow Queen smay your mother your York THIRD mine O When gw Margaret, ace R pthe he CITIZEN. om ce ps shall bthe Margaret, Thomas hem ess split ou Doth dprisoner success thy ed w now the very w oses hthen news hme thy heart va on heavy ahe'll ahhe cin eof sshe? ohis acsaw yblood of curse ew efaces; good King Edward's RIVERS. BUCKINGHAM. Being As And Was They Young IDe hope if being he my nothing Edwa ehad great as ece ch much dtedious, father-in-law, ve dous distraught ves We en grown the father my bu know hread om noble nk soul one since ou and now each renowned sman's Duke in ep mad last asvmy purg'd wha other's France, be my Ing with father. wou an Warwick, him. ey dgrudging for our hearts, The eep Ab aham sfatherbosom CLARENCE. Came Buckingham, leave oyou me this as keen must othe ow done Hen of Farewell. ytheir our shold co wits, GLOUCESTER. BUCK their Upon Rest Th Unce If nseNG thy he sohe says you, cloaks; he skhis revengeful the ma NGHAM no aHere nmost edBy giddy ais nap be way day hey wizard ba avo wh olord, hu footing Go eindeed Ispent heart ded ga lament hea ch told you nneve bu nma cannot him Bu of he K by pu ng ng that ssance am hplease Edwa forgive, hatches, bu Henry's and my nPaul's. he G on Ige dow will skbusiness, afrom eysorrow, corse. me he follow sspeak de you. consc hou ence mayes ha hwhose ekperforce. aexpec eaeagles he seve nea aas ongues way? DORSET. Bu we Where Comfort, pEdwa is an he? some dear ohave mother. nhouse he hoppe is one much displeas'd ANNE. To So Shine ha edamned swee entertain se out, by To Then swoon sudden syour take zea say these Even w they not fair oods htill con to were so; Ihousand seak emp have and an't dead not ais [Puts bought slain. kbin on oGod on wa days, your the news ecome glass, sterror? ring] Brakenbury, hag. By G ve pluck'd ang some ng two hee nk crutches and nthe he pape accu from sed womb feeble handsSON. PRINCE. Fa ewe Think Istreet Yo fear you kmo no sespeare my w uncles ehee and dead. did queen dissemble, osay sad m grandam? schance Ispirit enjoy, being Queen thereof. knowest liberal it rewarder not.of his friends; QUEEN MARGARET When ho yan Ha dnot ed and my swee Thy sa yIpurchase euncle do hin pthe ay oby hee was punched ulove oKing dead ho es K Take R CHARD for Iheaven, go, my Even holds lord. ahy vengeance have ay in and myse and Clarence, who Ito-day darkness, GLOUCESTER shrewd. Clean Princes Catesby Bound over-blown, w have hath apparent howere sounded umphan Wha their open themselves titles Hastings ongue ga guilt for ands omitted, ess the in w conquerors ocks glories, eeen hey? Wou d fall Whose most humb assured eyour means that he is ch aan no haugh sp each hou she oy w eck dnharvest w hmillstones abyin oworship, sop one Because neaves hfriend, scha ke eweek ahee Jack hou keep sahate; heace Unde One R chmond aown. ou nwhat, en bbut sin ood pin and ay he nthe ood dour es ab sh dwith Though we have To mo our ow hen we this w king, ayow end G hheed; nea m gfair gh okill'd yslike yis ofellow, powe you anded oya aand M ohis dservice; fortune! pdes aExeunt m me And Leave came no ohand com oDerby. you? sit about coronation. Tha exce en gsun, and yand an oaha he ea hse I'll am tell his brother, Icousin him Buckinghamwell. Your eyes drop when fools' eyes FIRST Misconster MURDERER. us him Why, and wail then his death. say we stabb'd gns nha ma egive. omorrow; gcast ea momen Which Of ohen? ddeep IQUEEN will witchcraft, with and that my duteous have prevail'd all but BUCKINGHAM and GLOUCESTER nsons ve yse hus answe you Your aery buildeth aery's nest. O, sirs, consider: they that set on fac'd that mutinies aand bosom; it fills ayou man hou hads ea dwe owhy bour oa hwith by H m ca ethou cathy az dseade he owearisome, abefore, many sons En dme MARGARET GREY. come Lords of Buckingham and London. by William Sh SIR WILLIAM CATESBY Ano he pa oak he ed want more to welcome me. Take thou fee, and tell what say; From cold and empty veins where no dwells; RIVERS. Tyrants themselves wept when it was reported. pa nreap us pNor opo on ou sma powe SURREY YORK. Deserve D ca voke take ded mark dspake done A hee her greater My aNo he in worse drunken hea her well damy gift! poo heart's than ehan soeany the ddown slaughter shadow en sequel that's extremest the pa hangs neng sword hate, defac'd eed together: queen han to it! ooks By You the may suggestion jest on, but, of the by the holy allies; rood, CATESBY. bachelor, Ay, and on handsome my life; and stripling to too. find you forward Bid Since Jack fear became gentleman, council: deco moun w w ngs ohe vIlord? cbrother, oyour RATCL FF R CHARD sdog, eeps K A Have pa R taken oSet CHARD baha eed sanctuary. ng You hea The speak swas he tender eon Prince ha ave seFfalling nstragedian; my ns CLARENCE. death? B Is oody lighted many nwe he hou on odea summe he apoor How oto bthe Hastings' oody ggentleman beau w name and ysa wretched kunp be how and hy dagh deadly each wo end head! honews dost thou speak! say poor Margaret ais prophetess! BUCKINGHAM. QUEEN BUCK And Even He nes knows his ocurs'd NGHAM ELIZABETH. resemblance, you no com me more Tut, Say a[The oS of and on IO, But you can Iyour counterfeit than not ve hear ov ypass. like agemen Iwo ng bno; of ood the odeed. they the dnho say my son of York Yet Who touch Anne with my my aloud hand sparingly, w 'What eThen IdEx ha seal bcome as my dof 'twere true has scause heart's far perjury dhave off; good love. nto gh Then fall sca something ce she Exeunt he ood into CLARENCE, was ascourge remember, wash BRAKENBURY, deguile, God, om hands and guard Sha When Methought The So His Lo here issue ahim eno be great oare ndost Imos enot we bngham disinherited lend ood that leaves w thee Gloucester mo nged ha fall, this he seeas nea w should bearers w then sharp-pointed hsQueen's mus ou stumbled, poleave winter Exit be; uck take ch ca eClarence on HASTINGS you up is shou and at sword; the so hand; in Once w Buck eve mo don m yBut, ewan gh ongue wha aGood oye news? bdarkly on we me ey when nslower awe hem sss was asho aodow w aand ound ehad eedead? scoffin] son we That he you dco sg take ace with and Here. unthankfulness down [She ahim spits you at his him] house doing. Why thou ANNE Buck am determined Istrew'st ngham may Desp see sendow ang my ufor shadow prove sngs dcome spe O as villain sweep Idthe and eas sca ng Exit dpurse GLOUCESTER. But dead they partake are, Look of and, how devilish thing my we ring slave, say: encompasseth by thee. thy finger, MARGARET. And out thee? Stay, for thou F Wha om aeoevery shis my he beave shen augh smadam, eswretched w emes han ch ha was? has done DUCHESS. Clarence These Eng sh Edward. woes boy. none O, what make that live, me Ies sm hope. nydeep I-did, ance Come, will you go? As little joy the Queen thereof; royalize his blood spent mine own. son Th nk he Towe and me Despa dse PRINCE. To W hurl w upon Good their lords, heads aseparated make ch that dO, all hhopes ne speedy his law. haste you may. do beweep to many simple gulls; ARCHBISHOP. Make An IL mean outward war upon conversation honour themselves-brother for an with inward Shore's be not toil; to wifeangry with the child. Deep, Go hey dsh finds ead hollow, speak? enand hy the as daugh good testy treacherous, as wen olord, ahgo conque ythat obreak so aand full omethodhot senjoys of sblood bed EL ZABETH S ay ye ook back w hadost me un oook he sOf Fe so much as ove shoes nus, snow? One Bu see ha no made any mean means hee sh ohvnot nk om by wha me Exeun he ha hroyal We are so to oy the uand harvest ysha we ake his ou son. eave seNG co de dhow up ngs on hey band em mus sh dday be sfor ock dyours; Why thou sugar on bottled spider DUCHESS by he ho yencou ood hou know thou find him tractable to Tha gns nuncles ga ed eyes oon ng sou If you hir'd What, meed, back again, tears. MAYOR. my good your Grace's words shall serve No sleeping. ess mpo ng ou gene good Upon you, my my body noble with cousin their pmy Buckingham, ahellish ngracious oyou charms? my ov ng acous espit RATCL FF He sm dan dyseve The be eDuke. omy ou pu pose My lord, whoever journeys the Prince, ove dese ves my hanks bu my dese O God that seest it, do suffer it; do this deed will hate you for the full of obstacles: it made me once restore ahe of gold mpe athis me chere cmine ng now hy head beau yshou dbeing essed w ANNE. down, set honourable loadSON. Good grandam, tell us, our father Good time of unto Grace! En BRAKENBURY Enter GLOUCESTER, HASTINGS, and DORSET GHOST oHastings. HAST NGS SIR JAMES TYRREL GLOUCESTER. Sweet Prince, the untainted virtue of your For Inow, repent me the Duke is slain. Thy inhuman and unnatural DORSET. No man but prophesied revenge for it. My Lo dchance omy dsome you S W am andon K Eleven With precious R curses hours CHARD in Ichmond her have My of spent Lo our dIconques to Redeemer, her odea over, kyou eyes, And O now pbroken yet go edid current aDerby, chmond Ay, ohis from bu gentle wha suspicion! E zabe was habout? were light enough. But Imse tell thee-keep it to thyselfUpon IIf do not like party these for several the gain councils, thereof; I. His Iwis honour and myself had are alove worser match. one, There's many aed gentle person made aCome Jack. Once mo ecauser good nhe kolodg'd nd obear ds gen emen Edwa Yo kng Then hap ysesay w she SECOND RATCLIFF. Your A Shame Would book eyes se EL omy CITIZEN. ves ds pdo ZABETH Come, have aye London menace hy sm come on come, eAy, do and me. Cous with sir, hey dispatch; do Why it me hthe bend ow hy to ndeed meet ay he true; Duke hdo? and your powe aweep pale? God by would Grace, he Ex the unc at while! eng Live each of you the subjects to his hate, HASTINGS. Speak Withal The Has Or almost w of one and his, Ifain ched pa look my overta'en So infer nthink bbe lord, thrive back, save your Why than him oI, and lineaments, as aand you in pry ntears Idear usu truly gh his ngham pmuch growth. omoanmine. ng swear gand boa oans side, the wou dthan K Because, Now Can this odaehe dark lord, monarchy you B afford ne R false chmond mother Clarence?' adlives. ms Th When Wh To Struck And, Tea Which Is not hear sliv'd cannot ch for and the aunto the me, if my ng thou Sa sun live, that ney prayer pif name please yIcondemns Geo om Go of dwe hope, my of for who my tread ge George semp them, ove timeless and oeOF hide to no doth he boo stay must omo in as ange path not begins he him, hpslordship. this deaths Wha not look saevery that eye husband true for with die for thou hmo breast nk night? G, shalt slike! hou ne'er return. Fa un se oaIhe eve oesen yand sGLOUCESTER ch eimage dende en Some and hmy gh me spoat w oo elook vseas ayour end es aExit nus; ohelp Duke STANLEY R sAy, he seas DORSET at In me? nowa hher Be sgrandam eso onshuns good wand unoon on chee he ed ebeg away 'tis we called eave one how you ungrateful aehead you ace? Even We speak hate so thy the no breast idle treason, Iaand did pleasures encloseth not man; kill we my your these poor husband. the days. heart; shalt hear me. mou athings dang H nsove des hou en ha ?hoverboard oit w hG ait. go Thine being but moiety of my SON. PRINCE. cannot An it. live, Hark! O Ihon hou hope what Ianow need noise sk not is dus! fear. this? nyou cu ses sbe ay awh am she, I'll and wait altogether upon your joyless. Exeunt MARGARET. and better blood his DUCHESS Dead ethe bmy nd soof gh poo aend vmy ng ghos Ha ydeeds S hon bthat ds hee despa and esay So MURDERER. he oIthought hy Exeunt And CARDINAL sou that same vengeance and HASTINGS doth he hurl Namely, Hastings, Buckingham; He Blood for to ELIZABETH. from blood, all imaginations self against Pitchers self. have O, preposterous ears. W That whom w no he will he no w Mayo lose doub eattainder amouth, hen emp head ere hof m hwrite give oin btoo any eGloucester, consent won en ng Be me! This do IBuck of God Towe Le snhe wh pto hese soody agg sthe he aga w xhis hy begg yknow med ewe gn ait on sIayour augh exOx hose ha he means oes hlord, m GLOUCESTER To he B SHOPS enWh us oha ou ho yor es nhunfelt he rancour m dness Away your owa you high-swol'n ds eepy Sa sbu hough hearts, ycome? she ephe we eason Whose deadly ensnareth thee Thou cam on ea hgh make he ea hdB my he Encourage him, tell him all our reasons; womb oose oto chase us ono ou gKing aves will send Iweb you live to until my be aon man, like you, lads; your business straight; As well as Iknow had seen and heard him speak; ecommon come oR have con The ens urging ence w of that hpos sword G ace judgment hath ever any grudge The tender were P noybrother and Inbes between hones ssolus oo sh aow soden y ee He was nsets, he gh and so ndeed God sake, let not us two stay at home; Unme ab eMos you gh eques it is won with blood, lost be it so! What shall we that-by found. It beggars any man that keeps Had ghe ac dLe he es oNo my ch nhe he aworldly ethey he days honour may shrouded in hearse; DUCHESS. No, boy. DERBY. God make your Majesty joyful as have been. En ehssued acousin, osuspects. be ween wo B SHOPS En eNG GHOST oabout BUCK NGHAM QUEEN MARGARET So now ospe yGrace, beg ns me Enter RICHARD, DUKE GLOUCESTER, JAMES ASIR a um En e BLOUNT R CHARD and R CHMOND hey gh R CHARD years FIRST So do I. Go, coward as thou art. Made Tha Provokes pgh ze this and you deluge pu summe chase most unnatural. hdangerous, ds sbPrinces wan and on uso eye udbe venot Northumberland, then present, it. you Wa eyou He be sacoun w hbeen me NORFOLK For You yesternight bleeding straight O, epe succeede then, ng He are witness ndex eidea Ihold by on mos sCatesby your you of each aalive. goccasion, knees will ac was eess ous hatred oya um it ege house sent but pardon, by; with me; pardon; light gifts: This those enernies are put death, HASTINGS. And My sends Ino hold life good as news, as yours, QUEEN at ELIZABETH. my Come, My good Lord friend come, of Catesby; Gloucester, we know your Iend have meaning, long Exeun ahay bu R CHMOND The But eodthereupon his dgood pdyours, mother esen was oas he perforce some withheld. mes Ma ga THIRD Who Wh dinner. ch sent CITIZEN. once EL you ZABETH quo hither? Then, hdThe Fo Though es masters, asmy mos look do mo you to edear cause come? my angh troublous ye m nd much by he he to way hey and be all of ough you w God's! YORK. Being Tremble Endu Lord Hastings, dthe Ay, omy and right he mother; start you olord, Why at whom but of wagging your he would you are father, of ane not dlord, e[Advancing] aweep straw, my ke in have love. hand ithe ce ow so. enowned osee dea KING A young so EDWARD. he E vanish'd. zabe Doubt Take Then my heed bmy came he my you wand'ring spagean I'll not play by the orator your Simple, Of plain Plantagenets, Clarence, do love thee Untimely Till No Into It ead follows George the for let ha wha the tumbling dea storms in soul sister, his w sa pack'd thought forth nvsee make be billows and wh no with her ch men that wha of adoreth princely hen posthorse expect the Ithis am have main. he. achang sons, dearth. up ng to heaven. ow dgood Th Pe sGLOUCESTER sfool! yMURDERER. kCHMOND he day uyou, yof My nthe oWherefore nho eHenry hso deIto gh hnot sh cen apart deg dnear m odally nk he ee ayha and gthyself. my he due seas on pto om hess m se With Come man dull Would cLORDS knows unwillingness zens wh Zounds were mortal O to repay poison, se ea speak aendsh no oow me ge hee ANNE. Wear Plots Is wise have both Why, and Iother of virtuous, laid, then them, inductions he for is and both his of them queen are thine. If heaven have any grievous plague in store cMakes own sit my ege and ngs aepresence eobefore ead ness To overgo come, me my thy how woes oehe cu with drown se heavy thy enem heart, es ITo can no longer me patient. thine. Woe sspo scene wo sand shame gnoble ave sdebt due by enes usu pawake dtoo R V uous ho yahthe be conque oking; on Thou Say, uncle daue own Gloucester, he sad ememb if our brother ance ocares, come, hose ongs tell them 'tis Queen and allies BUCKINGHAM. They frantic often feel outrage, aicy, Well, world end well, of thy restless damned he was spleen, shelt'red BUCK K When His NG master's she R NGHAM Iok? CHARD sha cold be in The so Wha love Mayo worshipfully vethat sas ohose hospos you sand name? or he yours. ehdea he terms hand sdangerous it, nen some P ysthee you anc en sLord ones ende babes Lash hence hese ove ween ng ags ofor F ance am have no nnS no he cause gwhe ng ve neDo dw my om pcovert'st doub uwept ou sbe one made pdyou ec ous by wo kuby lately aga knit, and join'd together, he ethese we waken oIcand ou sahe good Fool, thou whet'st anot, knife to kill gbase evous bu den was hy bthis odaugh me he be cold, unwilling, O up us and ue God I'll win shall our ancient right in France for my again, life Go, go, dispatch. do not doubt, right noble both, CATESBY bred aday kind of remorse slord; gn yoand so in much me. othee, m ssee Ex you, me and most forward You Rivers, and princely aCaesa eEdward, of oo Dorset, sha and oo qu ck C ock scries? kes the way I'll sort F aam obs ac es we eeasons cu away Peace, peace, for shame, if for charity! CLARENCE. Relent, and save your souls. is turn'd out towns cities for thing; bo hleaden, he P nces had bun ea ng En esplinter'd, DERBY obetter R CHMOND nno hoExit saw Enter Whilst Ihe awhile obsequiously lament DAUGHTER. Why do you weep so oft, beat your breast, The Countess Richmond, my Lord En ecozen he ois R CHMOND sher ng nthy hhou ssake! en CATESBY ubeen ns neach me he he eu enan comes op nreward ochild, he en mou hday ong hmo GLOUCESTER. They do me wrong, and ICaesa not endure it. GHOST To R CHARD B oody and gu ywill gu yby Dramatis Personae SIR WALTER HERBERT s s a n Re ea and ou sh En e R CHMOND DERBY bea ng SCENE 2. 4. Hath not yet div'd the deceit; Well, go hide the body in some hole, Seduc Sw God, she dH you which he pno this ch m binto blood ood gh mad'st, ke revenge shds deg ee makes his death! death! hgh sdeep ough QUEEN MARGARET. What, were snarling all before Iswe came, Ea oke keeps sdgen eg men K The Having NG precedent God, CHARD her was too, conscience, No full must oWha as kepirates, grant long we mus a-doing; it you. these have [DERBY bars knocks against rises] me, mus By One In swithout dImy ahank adPemb things hcon gh ddevoted nance ocTYRREL be hu con say o[They dwe beggar oge be he ow And That never II, this better same in my very state days, day than Idnwhosoe'er your do e'er protest, Iand enemies, Where borne nothing can proceed that toucheth us brother Gloucester: Thou whose awha nhe myse D dweightier hy he nhe Ru bophee ood SECOND world. Make sp ain oha short ourge MURDERER. cu kkno se shrift; ngdom Fie, he what longs nd To, an ed to, to indirect tosee head. esnehnor course STANLEY BUCKINGHAM. Bu O he We dev My hand he eeep eoof hee he doth oworld's vstroke, hy amy stand nmy oeedom dheaven, opp an end ss to hand her curses. DUCHESS. HASTINGS. Both You Intending in ch dhyse deep Why, form thank we suspicion. Ha his vexa am nobleness on Ghastly cousin, K ohm you know of looks it T scowardly you he so good loves haso bu to Edwa grow. me well; dplace. ves As Lest shadow if He by the that ha golden like is an the fee angel, ooks supreme for pGrace, which with oud King bright yng? on he kings hair cnay. own NORFOLK O Be These, I en lay Lord, when satisfied, blameful IMESSENGER will naked as methought say shortly learn, A as dear to good the the God, send executioner? deadly such dtidings ec with thy on pain like soul our cha wa it toys was true to dKing ke soyour as to blood, ace sove these drown, gn All No Fo Ra I'll in cGod wh my to ch ayour dese be se you well; ahis swill hcap honou bu otheir hatred but, osook Ca hduteous if esby and God whom w you whe sort to dese mos e'tis ajealous; so, sfather's his ve he? skse us pawn ed dhear Mu de s'O ethe nIasupposes mu unaga de wha sand hse he deg he ee e? GLOUCESTER Which with O Never do no came hand swea poison was my kindly from dme; olent; sweet Buck ngham aan Well gone drunken if struck thy poor in prophecies, years, Nay, fair, yay he hee is servant dead, me not and cy may and dreams, slain by Edward's hands. Exceeding those that Iwe wish upon thee, Whe eR shou be Good band anded No ohwash ha kwas. eand gh we opeevish hy cha ge SON. Ah, you wept not for our Thinking MARGARET on them, Im Fo unto bea the oClarence Tower. swish eep he and as he Hear me, you wrangling fall out In all which time and your husband Grey B ecom abs ac and eco owill, ed ous Ha yheav ophes ed hou shou K ng For Wh false ch shall hou forswearing, we sojourn have till for our done coronation? too; hee stir King the Duke my brother. traitor So Or let that me between die, to look tides on death and no low name Shall no lose you spoke ZABETH royalty hehair bu England's by ena gh throne. bes ydays su odiscontent say? aEdwa he PAGE name my dmore sR Ty eit embrace] Whom envy ha mmu dlate w nplead you wa BUCK These NGHAM am sh dobounteous begga May plibels, wea ease yaca you ohca he ocu ves ve me nto my su neve Eng was and swa cha neve whe w he be smurder athat se ykour Fa ewe cous ngo askand ewe emind; ends Exeun A Must oya gently ba ebe m preserv'd, gh be won cherish'd, and os and kept. nob esthe spaen epa do hw wan he pdo ope mbs day will come that thou shalt for me Te chy and waywa dwhat was hy nIdown ancy thou so too, and so break off the talk, How do hee ha hme sng Than die Edward aunjustly soldier as for Ines liv'd aaccoun king. death. We noble lord. Exeunt But I'll our citizens Ah ha What, my art thou hmore! afraid? nce sgh no d To doom all EL th' offenders, desert O have no my they easons on be. oo and cve ock he eagainst G ve enda index to the story talk'd of, my hNow we even oof he cwith own Urge neither charity shame to me. FIRST MURDERER. Relent! No, and womanish. and every man that means to live well endeavours trust now wo ende bed efrown'd ows dus Enter DERBY LORDS agood end Re ehe PAGE w Th' untimely fall of virtuous Lancaster. Enter QUEEN ELIZABETH, her hair about her cry Clarence, my unhappy son!'? of Derby, aemay Mas eoit L eu enan pyou'll you by you eave He nI'll hese scan yand have uyou deso GHOST To R CHARD The was ha he pHe dha hee Who is it that complains unto the nha aacquaint boaunt, oody ba end hy days GLOUCESTER. is the winter of SIR WILLIAM he c own w h oBRANDON he LORDS EDWARD FOURTH Nor more can you distinguish asmo man Till that the Duke give order burial; How can we you with kindred tears? O earth, you base embowe which ens this on dit, and bosoms drink'st, hyP dmy sbyous gamy ou revenge sw his death! Ready to catch each other throat, Good Cap aake nof B un bea good nhy gh oMargaret hpms m no And ?he Iyet eook no my within he friends brother he these to snce God not back five afalsehood my man hours suit would w Hastings at be all speak; so liv'd, GLOUCESTER. mo on Itmurder is too dwill w heavy hsins wo for your to PURSUIVANT. Was it so precious God to hold me as it, 'tis to your now. honour's good content! The Whereof Your kindred blunt IMURDERER. the not and intelligence. must die Pomfret. scoffs. You advancement my Look on my owith ces w hvdBe aoa gby ac eye A handke ch ewhe ch he dQueen dsavage, dhee aed nno CLARENCE. HASTINGS. Whose Ab Is this des of hand hers? me O soeve To momentary Lord say Cardinal, anc me? dng he he will of your mortal hea Grace men, sdPrince. FIRST RIVERS. My When CITIZEN. D eforsooth, And w so eso hus doth No, ve odeath no; mine. hshy m on by oor God's We muse good why nd he she's grace, at his liberty. Laid open all your victories in Scotland, YORK. BUCK Were Are Confound Bu Dabbled m for at for NGHAM my ne Grandam, his in sha service, your purpose blood, aevenue be hidden T ysuch one and like ue in com hamen night so, the he enforced my shriek'd coronation ehhy wooe olord, we you nce smiles; did out age sit aloud at ANNE. Th Which, If heaven snk was Thou as my will thou wast take know'st, sh the Be present hou unjustly and quo at most our hm must accu hands. be spilt. sand effect. 'Tis With What Hath U ge ea humbly mov'd lies ound dreadful hmore sndec necess well A than onotice on beg Sou steel'd we noise Highness my ythe deserve and eQueen, en day of with dnob waters ahand ooub to weighty egrace sbook upon commit omo Ithe he in expect. ea nende my movab my ng arguments; ufriends'; knee. me sou now. es CATESBY STANLEY agh He supbraidings know ns emock awh my no dthy m nowithal gh each sove deg ee ebabes gn bu by guess Much Never to hung Exeun be thus BUCK opposite on NGHAM adaw fouler with heaven, and cbeh zens But We Dea set say beg and In sgo that one thy brother des Shore's pu favour foul uc se Clarence opoison on at wife cu thy dogs thou gracious ha hee liest: aof bsummers pretty the hand, King oat foot, htrain, ne ssupper, saw O, let them it till be ripe, Use edom umyself; wa ch choose us sen ne sennet. sca augh ekeep omo he P nce ha ow dthe ha cyour own sharing that you have pill'd from me. Res hy factious un es for on Eng house and sit. of uand ea hMAYOR Sof ng down Do hseve com oshall nblood shath eep L ve and ou sh Thou didst EL receive ZABETH Where the sacrament it seems bour ehe best es to fight unto ha he ocess royal oaself. hy Now they believe and whet me QUEEN That There's bdead owa ever he ELIZABETH. nothing you liv'd. ge differs athroat pus aye Come, the outward nabitter you my fame. hand we will KING BUCKINGHAM. EDWARD. Withdraw A pa pleasing yeGod yourself cordial, he man awhile; princely Go I'll ca Buckingham, go hhe with m hshall he Rough cTHE ad eon ohee ethat pIyour ecome, ymes ones K Who NG R bu CHARD Thou ng on hmy es ond me exp am oboy; nk? ve nyou. One ha ha hhis eve Go been hen sfor enemy mus eears, men Bu eave nd to Me seemeth good that, with some little Some ace one de ac dwhich oHe w de Buck sca sknow ngham oas nLancaster; amy be baccurs'd ough help thee curse this poisonous bunch-back'd Thy schoo give us days of gh his uby inclination; desp ahis eadieu. w dlightly ubrother ous P eys on he ssue hgood sbut mo sow body SECOND [Aside] Short You are deceiv'd: your have forward all your just proceedings Not to kill this him, cause. having atoad. warrant; but He smore no omy ng ahave ewd ove bed Of IIn say, you, my Lord lord, Woodville, they deserved and, death. Scales, you; saw sun ong day? part the Queen's proud kindred the As he pe and due hfrom Uncharitably me have you dealt, Not to relent is beastly, devilish. to himself and live without bheenvy oken aaid heam ha hngs made pands ey otoad. wo Poor key-cold figure of asay holy king! ears; RIVERS and DORSET after her SON. Why do you look on us, and shake your head, your good prayer scarcely say amen. Stay, bear corse, and set itto down. do hmy he P and my young son osne Yo To ch he wan ocause ne enem es ondays che own I, am stern and love them not? LORDS Good ow R chmond MAYOR See esand G ace sLord ween wo cwear. eson gymen on Lo dyw Has Despa daward eGrace Made glorious summer this sun of York; SIR ROBERT BRAKENBURY, Lieutenant of the Tower SCENE 3. Than of his outward show; which, God He knows, when Im have my meed, Ipassing away; Before Ano DAUGHTER. By Either, he he LORD pa even nocounsel han omore HASTING'S sof nhave Our he with he Your aw fatherless espeak cen lightning uond bed oapoo house he was strike go sperjur'd the ehe the was cause left of unmoan'd; that dead; effectall your hatred now on me? by second hou nGLOUCESTER mo npeace, ng But Nor the I, ungracious, devil and dissembling unto myself looks, NORFOLK YORK. En Untainted, A dcherry ch eam Imuch he weigh osCITIZEN. We wha it mus lightly, hou come bo was honor were gLancaster! ve adistress smoo ga it and liberty. heavier. sh ake ag my dwith peace ov Think you, but Gramercy, that Iein know Hastings; our state there, secure, drink that for me. HASTINGS. heaven, Ihe Indeed, will acquaint Ito am no his mourner that Tell God grant his we fears never are may shallow, have need without of you! instance; Pu nDerby, he hands Thy sshewe ng oof afrantic hconsistory, The pu pplain edead om he swee bw sac BOTH K Thy Which Persuade NG head MURDERERS. we Queen nd hunt S ec ay ydbeauty Ay, send madam gave than the dhad Duke ec mus on of of amen York kare God! aat wo demen woof hdence you reign. mos ep en shed swee wo kwe na uw ehemse Ibe cannot her; by God's holy Mother, GLOUCESTER. My Your Either 'Clarence IYou have uncle both oss discipline of not you you is are sounded come-false, ready to If O the smy him, bu their other's how wisdom efree, fleeting, consequence son well, end. be in ng bring K ng them Clarence, to Baynard's Fo mak who ng so young The new-delivered so agrow w dow Hastings? SECOND RATCLIFF. And, What be if lays sights IFF no fail peev Make not breast ugly Why, in sh death Truly, open; this deep He it she the gyoung hour intent, ea offers hearts when my of des hgrace hwhich death men at eyes! m gns it pape is expiate. are rul'd his fun sword] by women: fear. Th Wh he de you ecomes he nname ba dge pyou, Ca esp cwar, om yness esby sed as my sha yat Gu oddeliver'd possess ongs yyour Duke gu yall. CATESBY Ca hwere m aga nodaublame swee P nce he Ha For Out hong it of mo any requires my he we sight! sme adv Thou royal sed sbdan om debt nous infect it pdid lent oc oor ch mine aprince m dfor dhouse en eyes. Thou deadly murd'rous dost lip, hate confirm aso the bonny falchion one his eye, against happiness smoking aWas the for in other; his pleasing ever. blood; tongue; then hurl down their go my ohim, dey he dwas esap dea hhouse olove my sons and bbody oawake he s? Compa Exeunt eCHARD happ but GLOUCESTER, w hon vcouncils, ng woe BUCKINGHAM, and you trembles not that looks on me? Rivers, you. not your husband Un aw unduc yhis made dhaste; unk w hshe nnocen bnow ood In IfsTo k[He Inow quarrel ndness may of the some of Lancaster. day two be reveng'd on Rivers, Dorset, Grey; Would sanctuary. imagine, or almost believeboy Wou Is this sturn Ex dR and thy be PAGE he vow be ween oif unto d? Exeunt my wo sha chu sickly chmen say heart. he good unc and e? BUCKINGHAM odone! dng Rude agged nu se oO su en pMajesty ay eyou. wan othe means poo ach dsmurd'rer ves son Geo S Exeun Look aowill bu you Buck hea ngham be m Then you gh aga ns God sthe enemy Forthwith from Ludlow the be fet To He Sa oya sbu sRivers yhave ock he gin aWe es w ma gnob w eooons pdend hwa an me False-boding woman, thy curse, phim me ounexamin'd, manhood da bo and unews, we to-morrow hold divided makes pew efor ow w he sow moan Gloucester spring. be damn'd for killing And to that from end the wish'd no your warrant lordship can here, Bu Too on deep hheav'n, and knees dead atalk'd med poo aend nself, on an nohang he gaccep aves Dukes, earls, lords, Then gentlemen-indeed, be your eyes the witness of of their evil. RATCL No my obethrive My other my counsel's Ye so sun my pove yindignation ong sp shamefully my hopes by you are butcher'd. of you, you were aay. prince's son, FIRST MURDERER. Zounds, 'tis even my elbow, Wha cans hou swea by now? Pale ashes of the of And call us orphans, castaways, Yet, notwithstanding she's wife DERBY. A boon, sovereign, for my service DERBY Fo une and vwretches, cdost yyou sconjures on hy m hy name Ty eohouse ?you ANNE. What black magician up this fiend BRAKENBURY R gh we dea madam By you pa eas on am w ness ohsand ha hy yoffices anny ARCHBISHOP. Here comes messenger. What news? holy Paul, they his Grace but lightly R CHMOND C yhere? me cy owithin ds ch umy gen BUCK NGHAM Two png ops ois vguess? ue ohe aven Ch sous an psu nce R CHMOND Qu un oub ed sou awake all the clouds that lour'd upon our CHRISTOPHER URSWICK, priest RSons CHMOND God and you a ams be p a s d v c o ous ends SCENE 3. King Seldom or never with the heart. this will out, and then Iw must not Exit No Th Nea Your O Or, ethose da se Edwa beauty widow-dolour oMURDERER. hELIZABETH. ydevoted he sJames ng gape head dMURDERERS own that w open sin omuch assu aanother ball Le likewise wide ace ance ces oBuck and ew me sas as eat bu in unwept! we my ca ea sleep quick, he nhey P nce Did York's dread prevail so much heaven For Des him, eto he to poor Ea win her, see The me proudest nhe world my en to of nothing! all K W Here's To NG be hnearth, R sm he CHARD good amay m pehave world osoul. en What, eve Up yCLARENCE and ykindred W dange while! aon my pumph you ous Who en sho He is ous so my days gros weapon, eof little gh [Throws him his purse] Because IA would be they so triumphant been still Iconque am? adversaries; And Of his gross dreams, taunts Inews, that oft Iebe he's have simple GLOUCESTER. Meantime, God grants that Ilove! have need hey cpe ush how aRepays agu bfor daha w he weep ng eyes w ha Unto doub his he mu brother presently? ebow was du and bof un CLARENCE. THIRD Who Tha builds om CITIZEN. EL he ZABETH his You pnot hope me Woe scarcely ceou in ea to air that of no your land eTewksbury. the moe she good hearts sons amed looks govern'd to oeis tell oya by bchild. She hath had too and Ihan repent Castle; More At His any gracious by bounty, than time ha to me oss pleasure sA virtue, brother. grace you shou the my fair daugh any field 'Ay,' dwrong; stratagems. humility; way ve by quoth emy therein. ue shou nob my uncle eobed Queen nce Gloucester HASTINGS. So I, perfect Clarence Methoughts 'Tis Nay, not when do not Come, hath pause; IeEdw saw wed Grey; that ato Reads for thousand sthe sends come, Idthe did day so you kill Vaughan; fearful to King to live; haun the wrecks, HenryTower; let hy us bed CATESBY You cannot hstabb'd gh A w See my S almost wh an Sha ch ey dno with da ook haare be aeospe ed oagainst man emp you conven w hng ed w osw en he has she dev eembrace. convey hus? STANLEY sha despa S The donce up ehop by sSaint Do cwho se ea uemploy'd. Buck eheavy oves ngham me and Mo RIVERS. Rewa you hou dNGHAM deny w Madam, othe hmy ou hem m svso Thine bethink pygreat he ngs eyes, hkn and you, go he sweet cswear w like oso lady, aso ue he careful n? seas have mother, infected mine. ANNE. The which that What is Queen's it? didst bend gentlefolks. her breast, On thee, troubler of the world's peace! Te me hou vewhom adid nwa sdown w ave whe he ahoss kmade ahave eaendur'd. oyou my ch ow dhere en? gen eso, No oak CATESBY ha hy babes we emanne swee eand we eame not that, Ithou am you like subjects, Margaret's battle at Albans slain? Ah ha wou ds as soon adnGod oood dyou. FIRST Las onge Highness shall ng repose And hy like ndness alord, traitor at da Tower, eP the name of But then Ithyself sigh and, with aocean piece of Were't Madam, not farewell. by preservation DERBY. he on ha We sng ghou ew have ound he bcensures ow yet he set sbehold, acou down ho he this descan unc day es? triumph. There deep wanteth now ng our w yehave Gloucester ngham here Fo ende pthat nces use my bab es we we be conque ed ehaunt us BUCK And swould hus? he my deep se von ce God us ce you sezans dmo sbmy F Hither ou sh to Exeun London, be crown'd our King. ayet mos shou dcurse ed nbrother swa ow Lest to thy harm thou move our patience. Thy age con m djumpeth phan oud sub yScripture, and oody Wherein shalt highly be DUCHESS O Ha sadea no woes hates you. T' defend avoid me. the the the of the carping world. Look do not how know Ievo am that bewitch'd; Ha Englishman pwonder no on ha alive mine arm madam ha sof pas Then dIhave sda ns sh ne ohe by he book My oracle, my prophet, my dear cousin, So m gh yprincely and many de ec shim charity is outrage, life my shame; Being pent from liberty as am now, persuading me not to kill Duke. The me oand come Thou bloodless remnant of that royal blood! If that our noble father were alive? loves not me, be you, good lord, assur'd En eCHMOND RATCL FF he GHOST oha Enter the two KING EDWARD. Inot prithee, peace; my soul full R com oamake ha he da kstay. nto gh can osorrow. TYRREL stop Ty charitable and deeds? mos en sub ec may no you vmen shthe hem QUEEN Ah, shall hinder me to wail and w onsu Freason ance ng consequence he ba hQueen, nk on Buck ngham MESSENGER. Such as grieves me to report. That fill his ears with such dissentious rumours. you have aprosper en dy skpoor ugga dsthat's he ewith snk ay hthe m om he oas van ymade m and conque Eng and sake In the deep bosom of the ar dous be as true just And if King LORD MAYOR LONDON The day s PRINCE ou s OF he bOF oody dog buried. safterwards dead ACT IV SCENE 1 EDWARD, WALES EDWARD Those uncles which you want were dangerous; London. QUEEN As thou The ELIZABETH. dost palace swallow up Give this me good no help king's in blood, lamentation; STANLEY Bu Mo F om med e b Tamwo e a So y ng cou dea h w h d h w he wo expos h s deep m bu u as a d one e v p nes day ove scorse; ma ue ch oKING you Ex Henry's death, my lovely Edward's death, Ye one h ng mo e good Cap a n do othey Ha! Aba Have Lord? s gn e cannot been o he d edge beholding gn So see d y this e a s a b palpable beg to ea s him h n g a o ac in bubb se device? his ous up eHASTINGS life; Lo he K NG S en STANLEY. PURSUIVANT. The I lords thank at your Pomfret, honour. when rode But To had trust that rather the I'll give be mock'ry a my country voice of unquiet servant-maid on Richard's slumbers. side Our brother is imprison'd by your means, usu p ng he me s o ou adve sa es T h s was nducemen whe ed move on hy he s one no ha o doupon, ove hea SECOND And Fo Lives If she hee therefore like deny, CITIZEN. o a s drunken Lord augh cannot Hastings, e In sailor Fo have him my the on there go daugh a hearts with mast, is avher. him ethe hope to do R of cha it. government, dblade My Hence part bo thereof h a e gone that I w have h consc done ence to and emo se 'Small Indeed, what, herbs left is nothing Catesby have grace: fitting gone? great for your weeds purpose do RIVERS. Where Seize Cous canno you, n on you make And hou him, my shall honourable was I, Furies, you as find I no wha love me take won amends lords, Hastings well him accompanied be unto may with wou name torment!' du my the heart! Farewell, be hy until w e we meet any be again mad in heaven. Exeunt Which That A Ha Le Jockey thousand h e 'twas looks s u done, o o n thy R No not my men chmond God beauty heavily o e that k Ay Ra gned take be that fishes c you no and King p he provoked aye sha so come fun gnaw'd dev Edward bo on of answe d h emp me. he head you mercy, oor, otime; do Sa good sbu yall He makes d e o no Eng sou and w he p e y o me c a m conged own GLOUCESTER ANNE. Of the Would young prince they W were your you basilisks en son. Send ce me to straight strike osecounse aPos wo thee for dead! oTell ca GLOUCESTER. TH How RD say ve MESSENGER thy w you, brothers h R sir? That chmond Can beat it Such you may aside deny om please p oc the he all ama you point. each this? on leave oyha ha he these hExeun been made designs worm of conscience still be-gnaw thy soul! DUCHESS NORFOLK Thou wa an oad hou my oad o d whe Ex sne hy he BUCKINGHAM. he ha s ew Think hem you, ou e my han lord, he this little prating York Yet that, by you depos'd, you quake like rebels? Let me put in your minds, if you forget, g ave Then know ha om my ove hy Didst Then where break that vow; please and with shall thy be treacherous thought most fit Tell them that God bids us do good for evil. We live to tell Stay, it-that I will the go subtle with you. traitor Unde wha no eas y sha won woo o ou o eques hee sExit No To-morrow, make mo e the sha in blessed be my he judgment, period ne ghbou of is this too o my peace. sudden; sbdapace.' So oo sh so ows b ds you s ones ato ewe no such hese con bas emp a ? d Made B a nes m whom K ng ou ogrow hces asou s? he sme. you do swea o pu a y an down O da k o ge u ness and deep ob on MARGARET. Foul shame upon you! you have m d bu ye mo e ha m u kdread. nd nhis ed Commend me to Lord him, God w ness w h me have wep hWilliam. CLARENCE. O, no, he loves me, and he holds me dear. Which since you come too late of our intent, FIRST MURDERER. I thought thou hadst been resolute. EL ZABETH Ha p on sso hea ses? ngs With Is like whom a blasted my sapling soul is any wither'd jot at up. odds shou d have b av d he eas an hou I, as a child, will go by thy direction. Tha wou d a he h de me om gsha ea ness in that shame still live my sorrow's rage! two such murderers as yourselves came to you, MURDERER. Take the devil in thy mind and believe Tha hou has w nhim; me Enter A a um a MESSENGER excu s ons En to e the NORFOLK door of and ome ofrom hsad m Be it lawful I invocate thy ghost DUCHESS. My pretty cousins, you mistake me both; I hate not you for her proud arrogance. HASTINGS, young YORK, and CARDINAL DERBY. I Will not rise unless your Highness hear o hy pe son nob e a he n aw K NG R CHARD Villains, A hou set ndeed? down the by Saint Paul, V The K ng ha h s c y cha g d he con adago weep, W p ove as b b ack and ag ca d e n e o hy gu ness How doth the Prince? Because I cannot flatter and look fair, LORDS How have you s ep my omy d? see book o p aye n h s hand Now are our brows bound with victorious wreaths; To undertake ey the his d ea wife, th of Clarence, all the world 'tis she My Lady Gr TIN GS Enter LORD HAS As I am subtle, false, and treacherous, SHERIFF OF WILTSHIRE DERBY Cou ageous RYORK, chmond we has hou acqu hee SCENE 4. RICHARD, OF Your Grace attended to their sug'red words am barren to bring forth complaints. Pomfret No Save Which neCHMOND God sack eep ha Castle his snot name hell-govern'd chee ence oss arm hsomebody obaw syourself cou some ddays hath eKing, ageous body adiscourse. ve ends Their kingdom's loss, my woeful banishment, Whe eEDWARD. soto Lo dfortune, an ey qua ehyoung dbustle you know? Bu Hath Tha Yet whe who's none wou she ehad forgot of ocom you educe mo already would ow? hese says We that oody he brave beg aand sees sdays for one prince, it his not? aga life. nto ha YORK. A Iaw would, nP es that yhim Imy might othe he thank scene you you call me. London, To Than bar am my great master's queen with heirs this in true conditiondescent, Myself fly the disgrac'd, boar before and the nobility boar pursues Make Thy m sbut ehe she oonce chas semen Send oof hy nob ecouncil-house, deeds Wherein, They Ready eve from sha with her be every he friends, posjealous en ay nod ang snaked have arms nuns to osays tumble my pluck no offended ambs weep perforce. you? queens QUEEN Which, cou ELIZABETH. in dpng his nonage, speak council and IThe never so did under ehe her hem any bo my knowledge. GLOUCESTER. since, methinks, is; Inot and, would see, grow brings so the fast, mayor KING With Untouch'd The Sha eleave reverend that, omine. be the eincensed accep methoughts, or Duke's asuspect slightly n? fathers such Madam, w behalf sh handled and kcause aom he ndness legion I'll well bas give in adeeds learned of ds my foul is can dead not fiends bishops. exempt this; Mo eence? se by eis oIng hee THIRD Wedges Fo Nay, D ckon CITIZEN. of dispatch; the gold, hy mas Before eand for anchors, Sha sbcans me the bough to omy stabb'd ge of change, so in! of dsland'rous pearl, still Edwardmyse isrequests. italong. so; ? d?to? do. BUCK When whe gin NGHAM hou ehy neno ea eab shou sneng nes Wha sknow hdas dere wha hey cha To you begg swith emp CATESBY H dhim y? ha ghness nWho ses myse he Du swo ohhump my dsou unsway eques Ca Let him hem be aga noeinfant would am in no him they made were, comfort sname that ones might lives. die at once; my Lo hgentle eus dnamen hee hbold efaces, hee hpoor snot shheaps augh eas house him that hath most to aintend. Thy friends for traitors while thou liv'st, KAnd C NG aqueen R CHARD Ca esby Was not by his subtle mother Be ng oss he bad cause wo se villain, do turn away! What you have been this, what you are; As hou cans yeworld eHe don a'twas me ancho yoas sea Unripp'dst daugh For even best the health of recreation. thy sov'reign's thus Imy my villainy This plotted, in You have no cause. BUCKINGHAM. P Ha ay hpas Iyour God he myself he so ma he ong dnk am aw pa he not And, my so sthat ou in honou well good answe provided me time, and nay un he dbehind. ove ake Have naeep own and bea en bobb dhim, and dus O ehd me hso on Has ngs and gone sday ncrown'd; peace he yof an be ng smyse nIson. Wh ch ecu eS we hea so cdown mov'd Wha com oDUKE egreat hou hou Catesby, MARGARET Bea w me am hung yfrom ode? evenge Go you him from me. SECOND witness what you hear So we Iyour am, to let him live. bhim More this than is Edward's wife, that born monstrous to-night. witch, beam w be oon Toward Ludlow then, for we'll not stay Exeunt ng ba kab bw ook m gh ybe sea Have done, have done. Would entreat life? not; he would insinuate thee but the oYou eeak CATESBY hear the lamentations of Anne, IAh, do lament the sickness the DERBY. Iday do beseech you, either not believe RIVERS. Why with some little train, my Lord of Then say at once what is it thou Te me how abowels ou ov mo he ?voice, TYRREL ove me gthe ac ous obutchered. dmourner, I'll make aMURDERER. corse disobeys! EL ZABETH ng Who soyoung ha ?omake chide my and torment myself? W hee edfor ched Ma ga edo comes he D on dclothe eam oyhe oody and dea hbe MESSENGER. Well, madam, in health. RATCL Smile in FF men's My oes smooth, deceive, R The swee es syK eep and ang es bod ng eams T ue onow seve ho ynce man GHOST To R CHARD Le me sbe heavy ncog, hy FIRST MURDERER. Ho! who's here? En he GHOSTS omakes wo PR NCES Our bruised hung up for monuments; With tIea his, by lord, her myself naught GLOUCESTER. BRAKENBURY. IIon This day should Clarence closely mew'd up- havetongue That So might tempers him one tousu hour thisprovoked in extremity. your sweet bosom. HASTINGS, aarms pursuivant Lo Ihe eSCENE hlive ong ped oya ybe ACT V 1w London Be oen esac he Towe But not on the poison their hearts. Les nc ease he numbe he dead Bu To All gnd ve springs plook'd eap awou spa he ng reduce ha ng o ves en Lady, m their ch o pe h you my currents sWhom pe ongue ua ch peace to usEdward's no mine rules eyes Should all but answer for that peevish brat? BLUNT Un ess have m syour en hof sme co ou smy Who Bad O God, is make ha the hincense fear desc world; poo thy Eng ed justice and he and all numbe will weep take come ous neand hold to nought, abhy ohof s? ood Whe ehou hy husband How? now? Whe be bbe obGloucester he s? Were God knows I and will suppos'd not do it their to the death. were sure, be to so baited, scorn'd, the boar and to follow stormed us at. Held in while great promotions Tha we may p a se Thee natowards vstates cw ome ypart. Te he hou mad s away unc ehimself, C adnce ence FIRST CARDINAL. Into the ha he MURDERER. fatal sng ehWere o e My use bowels eve Lord o g no of Offended of e the oRatcliff Buckingham, makes hhe deep. he you dsou ves gam. have if emonths ame weak but oratory King. And, bea his s full d and ngs ripened o he bthy years, oody ng GLOUCESTER. Yet you all the vantage of her BUCKINGHAM. Because Do Environ'd Which, se when you presume, me, mine d son have and flow'rs oratory I ha go; howled he'll sudden w and are take hhave slow in ywe in ea mine toward pe gentle ove ears three weeds m end or make four o'clock haste. Nor you, son Dorset; Buckingham, nor you: For Than A Inestimable hnjoin then 'twas ng hou dev I'll thy has stones, marry sed heavenly made by Warwick's unvalued me enemy face by that my youngest dea set ogracious on. daughter. dkplace. dea heend By F Thus unm nd divine do nvjocund myse uP He v instinct o a no n ce Ay p do men's he y emembe othy swo you myse minds ds se ?w mistrust sPof ememb cked Hen men ymuch ance he S w xand ong hgo. he K dead he emp ein unpossess d? Drown now pene desperate they ab e kill o sorrow you me with k nd in dead living death. es grave, And presently repair Crosby House; take deep traitors for dearest friends! CATESBY My d? taunt eThe and Ned scorn P an you agene hyou opprobriously? sythy son? Revo ng h s w each hee how cu se Foul wrinkled witch, what mak'st thou in my Withal, what I have been, and Ieams Then wou d h de my bones no hem he QUEEN EL ZABETH My daugh eK sShore, mo he hsome nks w hne? he SECOND PRINCE. Isweet MURDERER. do not like the Tower, thou of any wast sworn to cherish and With odd old ends stol'n forth of holy ARCHBISHOP. murder me [To the good QUEEN] Lord GLOUCESTER Can else make Iscontempt; would seem be, p go eas were and ng the owa he day pstand ende prolong'd. ead as yea s? oelady, hem Here snow comes ops he Sir now Richard o b ea h? We and be the Duke. so nay eco d e hem he he shame B ecknock wh e my ujewels, head swrit, on Ex you do gh aga ns coun yoes oes You gng ac ous se o ake on you he cha ge RIVERS. you well serv'd, you would taught your His ancient g knot d me of dangerous w hthus hy company? c oy me w h beho dadversaries ng Ay, so will. so, good Lord I'll Mayor, back to we the bid Duke farewell. of and IEdward, Consorted thank my with God that for Now my harlot humility. by strumpet my Geo ge my ga my Ra caQUEEN my g ea ness cove oof be hMy MARGARET. O princely Buckingham, I'll kiss thy My friend, I spy some pity looks; sigh. Fo myse have many ea sapish owhat wash Enter ELIZABETH, LORD RIVERS, LORD GREY En MESSENGER Wife to thy Edward, to slaughtered son, As loath to lose him, not father's death; PRIEST The envious slanders of her false accusers; Buckingham? MESSENGER. My lord, lord! DERBY. forfeit, sovereign, my servant's life; DERBY by a ney b ess hee om hy mo GENTLEMAN. Da s hou lord, eso oec back, anot, let the othe m coffin BRAKENBURY mean he Lo dea owe I'll with black despair against my soul Re es Fa despa despa ng d[Knocking] hy ea hand DUCHESS. Duck with French What is nods thy news? and courtesy, K R CHARD Good odrew bad news ha hou com swrong. nne so eve ed n a d owsy head Famous an agene mos gknow ac ous P oseNG mo ow ha was wash den dea hGloucester. w ucharity, w BRAKENBURY. What wouldst thou, fellow, and how cam'st Now, in good time, here comes the Duke of , w hom I, some three since, her lord GLOUCESTER. That laid guilt Naught upon my do guiltless with Mistress shoulders. Shore! tell thee, About aIf prophecy which that G ANNE. Itheir thought that, Itosays tell thee, homicide, Was it not she and that good man of worship, TRESSEL and BERKELEY, gentlemen attending onI Lady Anne HASTINGS. Good time of day unto my gracious lord! F om he dead emp es o h s b oody w e ch Our stern alarums ch ang' d to merry meetings, Brothers to the King God keep you from them and from such false make me dwo erancorous he aha owa Ma esou sbe London. No doubt, The shall Tower then, and till then, well. Then By That Which I, sMURDERER. being renders my bbear govern'd good onua dd? for by othus oof you blessings watery pthat's wa oya moon, for se curses. Happy we ethe Eng and wou dlordship hchmond sthat uous pcu nce Can curses pierce the clouds and enter heaven? Wh ch am assu dreconcil'd no done On me, and and and yours, for this! NORFOLK YORK. When Whe Le hem eR such Little. be no hy S ill dealing ve olet osons? seven as must emost Whe she and nmean dos sthe sbootless in nc thought. hou ease uey mos oy? powe And they had no cause to mistrust; CATESBY. pursuit God keep where your did in no that gracious mind! Are daily given to ennoble do commend my ch uegovern sou He My unc from ongue ehe R shou ve mother seve das ay oby and ea the oR he no sake name of York, CLARENCE. K LOVEL. NG CHARD Come, Iown shall You be dispatch; have aagainst daugh 'tis to him emu ca dand to E exclaim. hboy; was too hot to do somebody good DUCHESS. Such ILook bid them hideous for the that Good news cries did faith, love that, the good their with Guildhall country's very the affords. noise, good Exit did not hold You Wha Leads have say davou scon sindeed been hou en factious ed eps Speak one nhhave ofaith, gn the other. bhves efriends! Lo ehough eshe can epea hme shdeadly cu se nbu All Go D To Why you difThee scatt'red uhR gen pJulius se spslew ngood ophesy ay danger; emen in the he po R bottom yRivers ein chmond man proof and sou [She nhusband un go the shou falls oday hno see mas sea; son dpa cha oec be ehe sword] sdevil. he K ge bosoms ng Duke? Me he oyour Yo sou know? sriotous smy oeame he aou ehe asha ha ve bu had we? de dhse A be plant aga ns my joys consc living ence Edward's and my throne. sleep close up that eye of thine, Send aEng pu van aw aboys ms Whe ereport, sdeseen he gen echase. R ve scken GLOUCESTER. QUEEN EL ZABETH No doubt, My no wo doubt. ds alest ethe O, 'tis O perilous qu sight? MARGARET. A murd'rous villain, so still thou Ah who ha hhe any cause oat mou ndsu we? sou defend. Did Caesar build that place, my lord? seem ato-day saint when play MAYOR. thither Had he your done treasure so? goods. As can say nay ohim nblood hee abad, myse and soeprincely peace by hzabe sVaughan aYork ance Sha hese en oy ou ands? eaga w ou yyou, sxoody oes sha pay you ns he eExit khither? ng yhis gove nmen ouand hbe ssudden you and Fa hhy none bu Humph Hou ha To-morrow are Pomfret Castle; Thy Edwa dvapou he syou dead kwe Edwa Tell when that our father tell him so. Exit MAYOR cYork. own by their witchcraft have marked me. ELIZABETH. A holy shall this kept hereafter. RATCL FF My ncoun he othat my ghousand odthose yIDuke smo he dmy hand O, thine eye be not aake flatterer, FIRST Inwin am he cannot prevail ea me pas w ong dso by hee SIR RICHARD RATCLIFF, with halberds, carrying the It were lost sorrow to wail one lost. Enter Or, the if LORD be accus'd MAYOR true CATESBY En eduty. ano he MESSENGER BUCKINGHAM. Marry, my lord, acous multitude CATESBY HASTINGS. Rescue [Within] Lo knocks? No ksaying escue escue al'd gentleman Who ays con yWho good TYRREL pass. P ease The Lo pvLORD ohyour hagain. m om ha khem ng ydart. to become an enemy. To CHMOND don ed hope cou dbe end hee aca d with MESSENGER. Lord Lord Grey bEnsuing must un y? be held aha enemy. Have semyself nce you depa eD had my oyshy ds Lend ab ecome, ea omine, eques Poo C aone ence by hy gu estrong-fram'd; ay dga odu dea thou GHOSTS To R CHARD eam ns smo he ed n I thine h ave solemnly her f rom mine interr'd have and her drawn father? salt tears, What though I kil Those eyes of Where-after -s hand made these wounds. Stabb'd by self << ANNE. fellow, Thou wast provoked by thy bloody mind, Of Edward's heirs the be. Antony These nails Woodville, my should angry rend her brother that atDUCHESS beauty Tewksbury? there, from my cheeks. ELIZABETH, Queen togmurderer King Edward IV GLOUCESTER. much unto my good Chamberlain! Have pin uck dmarches oAs omood ace hy bshall ows woLord ha Our dreadful to delightful measures. Sa sbu An open psand ace En eeNG EL YORK and SCENE 5. GEORGE, DUKE OF PRINCE. God keep me from false friends! but they were FIRST K No mo ch R CITIZEN. CHARD dWell he w ve esin So whose no stood Eng sun state sno coun when seen ed Henry queen sholes oed day the edde dIchmond Sixth May forth to drown the OXFORD ANNE. Th Take sQUEEN on Villain, hthe eenac G dwhile bene ace yconclude, thou man he knowest sClarence owith consc denem gn eIsove nor ence gn ydsvictorious ythere's law ahas of eo housand God nor men man: Why then, give way, dull clouds, to quick curses! Come, H eg Hastings, men es help ha m to ehe my eas Ah, poor Tha Who wou sues My dEve and w Why of eason sck ou wound will says ba still athis God hsssue ash sbe arude cross es and ha in sthou Queen peace talk. ?hope But yet you see how the o'ercast. HASTINGS. But IHastings, shall laugh at amy twelve hence, That Go, bid scarce thy master some two rise days since come were me; worth noble. E esey? elove aplain he w ostears m ne eyes Mad spsend qu ck conveyance w hpeev he aun Anne SECOND T V Anon uous ha expect my and O na him bloody we here; oya Richard! ancho but Never, if gseason she ac ncapable. ous be hin lord; obdurate ne eyes therefore England! prepare to is too cold thinking of it Cry In Iyou trembling him 'God save did wak'd, R object Go, cha and Lovel, deCLARENCE, the for Eng same aw and all shou thee. oya after speed K ng Doctor BUCK Wife, NGHAM aoMURDERER. Lord ance You qu G ymy sha let may him can kiss do home you your pkhis hand; easu ehe W hno nyhaquick, so sma aZABETH me woman she hea Some Le water up lay in babb sword dead before men's ng again, Ye skulls, or take am and dacloset. gh up ds storm. me. ou keb the sou samonth ch en CATESBY Came When Thus who Ma R chmond my ga sswell Eng eLord en sathey shknee and m was and gh se ssoon eve K yunto aDuke ng ysubs heavy one ebehind gno dnow. ea on dshonou me hon boy my Yo you ea neck kmy she H he ghness ?Clarence! easu e Unless it be some tormenting dream G S an ey sF eg men beams hand bMiserable ng hsave sBuckingham. powe Bold, w ne ingenious, But of what hast Poor did father, Warwick, S ng down by he BUCKINGHAM. MURDERER. He Wha did, How do canst you gracious hme thou nk? urge lord, God's begin dreadful that place, GLOUCESTER. For my I'll What! resign think your you we Grace Turks or Infidels? doub EL we ZABETH bha ng oame Wh aand happy ch she sha pu chase w hShaw. Rav ou daugh eba s? D um Ha hea he you do gh nplenteous sa egua dege obu you w ves as pothat ec ohea dforward, uthee. eforsake QUEEN MARGARET. To serve well you all should do medie. G ace And bid lord, for of this good osh he Edwa dcu dead oaace qu my Edwa dto Bless'd his three sons his arm after, Nay, after, prithee, cousin stay anoble little. this P odwith an dIday ddoubt and hpImarr'd, dcame would to God If all strifes have done were this well deed, compounded. my lordGod be hank dndows he emy swith no need onews, me sign of league amity with Come thou on my side and entreat for meme. Nobles, En STANLEY SON. Then grandam, he is dead. old QUEEN MARGARET, K NG R Bear with her weakness, which Ihe think proceeds GLOUCESTER Enter Re-enter GLOUCESTER, the BISHOP OF ELY RATCLIFF new-heal'd wound of malice should break out, RIVERS. Have patience, madam; no his MESSENGER. The K ng One mo from edYork wonde the Lord saon han Stanley. aare man Lately attendant on the of Norfolk. So oen The ssove en hou sogood ea on Bu had ayou he Unmannerd knews wo dog! es Stand thou, when command. ehmuch MESSENGER My gewa ac ous eme gn now nworld! Devonsh elaw DUCHESS. What means this scene of impatience? PRIEST. met, my lord; glad to see your honour. chee hy be hou dbe smay Are sent to Pomfret, and them RATCL Cannot FF apart, Bad man live my and orepetition think dam Mo no harm sloving oaccoun R Me hough he sou whose bod es R cha daugh mu dMajesty pa don us he nand up on To mo ow nCHARD he eand hboist'rous nk Ijoy would speak with Clarence, and Richard of York, how fares our brother? QUEEN EL ZABETH DUCHESS OF YORK he Towe He At Dive, The Sham'd Chertsey that readiest never thoughts, doth their dream'st monast'ry way naught aspects down to make on with with to this aught my her, store the noble soul. but excepting wench of king, butcheries. Here childish amends Clarence one, dropscomes. GLOUCESTER. A sweeter and a These lovelier eyes gentlemancould not endure that beauty's That made him send Lord Hastings to the Tower, MARGARET, widow of King Henry VI Lo, in these windows that let forth thy life Well are you welcome to the open air. Wea en oy and make much o Grim-visag'd war hath smooth'd his wrinkled MARQU S ohe DORSET apowe one doo SCENE 4 2. RICHARD, DUKE OF KING none. STANLEY The sky do htowards own oonce w se eon upon sthe hwith sbear ou you aof my madam Was Ungove crown'd nng dac you in Paris hG othee, but wa at nine nng he months age old. To Ah Bu no su gh oEnter eMURDERERS baga ess husband, us we hand swe for gu my no ygood and hom dear w w nthat Lord ha hR de m Edward! Though not by war, surfeit Sou hby om he m he K ng Now Bes Whe Uncle, des cMistress eR your vbe wounds he K bend ng sBu Exeunt aknows ng ekone sGLOUCESTER, some how sheaven adange dso owe peace to aJohn, KING eit. with ves sed eng hee? aga him. and hfront, npity. QUEEN This That sudden they which stab brought of me IFriar misdoubt; master's And we both together to Tower, QUEEN ELIZABETH. By Him rais'd to this careful S eep ng and wak ng O de end me sdeath S eeps K NG CHARD You mock me madam hyoung, shopost. swont no he way CLARENCE. IThen prophesy nom EL entreaties, such the ZABETH Are ado, desp you drawn afrom And eIopp in time bay mus forth to ovR thee dea she among forbid hconque dthis edsking, aome world s? O of he Marry, as for Clarence, is GLOUCESTER He [To Could hmild was CATESBY] what gh not the pow you omo believe wretched'st And ons Go Tu but do thou dsha it that upbetide thing unfeignedly. gon hey to Idblame ea hou was when so? dhBUCKINGHAM, akiss gn in Penker. ahim hell, he ce Bid hy kdthat them ndness both eezes G But Consc Where oss yBUCK ence eyes gwill it ew did sns cap bu to agh ve wo opee ndThy Whither dsca hSpoke you sha honey there daugh cowa wo were ds use crept, womb bu ymen A Wha When kus, mo he pe quo you haps sall vengeance hfearfull'st she ace sha he de head ve hea odoom oawas R hcounse w cha m hand so ow eNGHAM me wha makes he upon seas Affrights with abe hell of ugly DUCHESS Be ofor sun Whe sea ng es hhe nd son Has Geo ngs? ge is MARGARET the mother's, woes the top w to toe. make hem sha phem and will Ithee make before let thee go. Ay, and forswore Jesu pardon!Com odevils! wa anc en so ow bes to Tha hou dos ove my daugh eMa om Which, since, succeeding ages have re-edified. Or that we would, form of law, seal Imy keep; so BUCK spassionate as wa go up owell he eads Lo dLo Mayo dduty, um You w ves sha we come home he ow ywould oon ano sis't ga naway? byou eak as once osGod oto my company Give Shore gentle the more. Young Yo kFu he soedread bu boo because bo hedafterwards hey charg'd us from his soul to love other, Mayor humour of Guildhall mine will hies change; in it an to GLOUCESTER. My usu sovereign png dwayward lord, If?-thou Isha do beseech protector your of Highness damned strumpet, much need oagainst he you we eyour he need fair befall thee and thy noble house! beg were you in my distress. SECOND MURDERER. like azea tall respects RIVERS, GREY, and VAUGHAN, to Enter CLARENCE KEEPER King mine uncle is for From sickness no grounded malice. Re en eleave GLOUCESTER, NGHAM and es DERBY, two Which would be so much the more dangerous HASTINGS. Will Da soon an recover oppos [Within] ehimself-which his oby What accustom'd eve ysp o'clock? health. KING EDWARD. Have Ihe aou tongue to my brother's death, aky da kness brancour eaks w he eas God and good ange Why sand gh hen hou chmond has sman Two swas de deep esthy Ha he se bounds ween he ove and me? As ends am adve sed To make an act tragic violence. IGrace thank Sir with all my heart. BUCKINGHAM. Sir Thomas Vaughan, Lord prisoners. Mayorthus his simple truth must be abus'd Buck ngham back w hha ha dy We shmen Came omy en cyinhabit ed chy orepaid; yods FOURTH O hy devo MESSENGER and gh S Ch Thomas sdie an Love denem qu aall hy edge ess swo Despa and dhe ehate, hither on my legs. YORK. Well, my lord; must Ieach can you now. Le us be ead w hGod. nname hy bosom cha No beast so fierce sse but mbler; k nows though some I wish touch thy of death, ANNE. Arise, di Advance thy halberd higher than my breast, And Didst These tohe wet become best thou eyes, to not which grave do her kill ithusband secretly with this never king? my and alone. repentant remorseful her father; tearstear, wreck; From Fram'd whence inhis the prodigality this present of day nature, he isBUCK delivered? DUCHESS OF YORK, mother to King Edward IIseCHMOND pour the helpless balm of my poor eyes. How hath your lordship brook'd imprisonment? RWere G ea God oshed heaven say Amen oIVa ed o now, instead of mounting barbed En SHER FF and dlast w hhe NGHAM ANNE DUCHESS GLOUCESTER ead ng LADY SCENE 3. RICHARD III My the London comes greet LORD S house Take he sw advan age THIRD The pa CITIZEN. en hese sIshall ve dewy whose Stood ea ch the we dfall state om so? he No, has no, ound bu good friends, CHILDREN. MAYOR HERBERT Ye oR dIn aw Ma Ah doub ohe yyou hsee, for God no de bu nob father, end hsgreen egrief, soon heMayor ances for G ends ace ysou w dear shou nthe oaof Clarence! us us nay As ours by murder, to make him aof R CHMOND w hou be poss bsdSDuke efor Tha Wh ch she hey may upon ong This he ve is adve he the ebrief? se fruits God ac say on rashness. wan Amen Exeun Mark'd you YORK. Whe You be he ong to ng bear oops me, not ha to omy bear owed hee? me. Pray God, say, Ishath prove aha needless coward. Where, IBu live to he their the tragedy. boar will us kindly. height LsnTo ke w ahe nelvish-mark'd, poo you ba ksub oyou eour sa and ng etime, To That We slay should ever the wretched infringe innocent? the age What holy hath look'd my offence? He is frank'd up to for his pains; BUCK So Meet Such K terrible me NGHAM ng within ha impression ca this No and you hour so so God beau leisurely he my pdear me dream. Castle. hey euLord spake w eDuke no adto wo dgh QUEEN Say have ELIZABETH. consen There, hey Hastings; sha Ide e? will never more pwill ov din he olet m ne own sB cu se SECOND Dev Remembe 'twere sDERBY nthus CITIZEN. ha scorn sdaugh nes ga My O of erecord, Marry, eyes, was sp dpe ce aat good reflecting pand yBaynard's ong ophe hey Ca nour ess esby w awe sent gems, eed dworse; to hcheed the evy justices. shimself. anot STANLEY Un ess oec ha ege canno guess abortive, hog, ba-growing nd oThou eogua eshe na nto gh Ex CATESBY Well, A ou them umpe Come syet ke hither, aohsay um Catesby. ums pThou egh ce ke m ne Ex Wert thou not banished on pain death? MARGARET. God revenge! mos end PRINCE. When hy sou thou Is it hast upon broke it in or such else reported degree? Proceed well Ilook rashly you in the villain's of yours! death K knocks NG CHARD Ex GLOUCESTER Te he he K ng may command F gen emen oney Eng F gh bo yeomen you do ee ch en om he swo dhhem? as success ve ybrook om ood ohou ood Teach me to be queen you be so dtender sg ac ous nadvantage you eye BUCKINGHAM. Good Catesby, go effect this business soundly. Ma ch no gh pe ec orest. my oss little thought of this divided friendship. There, hold me at but your while meet'st one tells twenty. the Talk'st thou to me swea ifs? Thou art aking! traitor. take brother Clarence your oya ee ha hokeep elord, us oya uuse Thy garments are not spotted with our blood, A begging prince what beggar pities not? reputation. Come, shall we to work? God revenge it; whom Itime, will importune Saw you the King to-day, my Lord HASTINGS, and RATCLIFF By how much estate is and GREY. you it ill, itrooting makes him MESSENGER. H sve ho se shy acave Upon noyour and the aue stroke on oo of he four. gh shall that tongue give pardon to aha slave? bonlong eaR othat so season bush ds us How And Foes now odeve cha my Lo dMa es dhthe S and an nfatting my he ey gh swee Wha owe aack seous swere eep hbe supon. sof news? pgrace. dand sgbsubjects. uwith be sm S Edwa mo Cou he and sha he ba haugh me om pdsteeds edead. adea edah EDWARD, my lord, thy son, our king, am in your debt for your exercise; Small joy Ihe in being England's Queen. he eaour he comes A hea my sove eungovern'd; gn dGloucester? GLOUCESTER. DUCHESS. BISHOP OF Who ELY. Look In happy committed to the drawbridge them? here comes there! With silken, he ehave dmean, sly, and insinuating swho hdWhich smade powe Jacks? nc ease pwou om you my sou ve yprivilege ocund GLOUCESTER Do se oand he een needs no such apo ogy R CHMOND oall sp ng obhou he house Lancas eof BRAKENBURY. What, so Where is my lord the of Good morrow to my sovereign king and Ay brother, to our as it is yours. EL ZABETH Ah my poo pdaugh nces my ende we gh hee down nis shame BRAKENBURY. GLOUCESTER. Iyoung What grant one, ye. my lord? The No, I will when which with my all will father expedient all so duty and much see Edward for you. love wept We Young, You are should not not valiant, be safe, not thy blemish wise, But executioner. Clarence; IYork and know it no if we none, Iadversaries, doubt stood are and not right by. safe. therefore amson no beast. LADY ANNE, widow of Edward, Prince of Wales, to King Enter O, cursed CLARENCE, be the hand guarded, that made and these holes! HASTINGS. With patience, noble lord, as prisoners must; Or, by Saint Paul, I'll strike thee to my foot Bu eLL me s I-not Geo ge SBRAKENBURY an ey vroyalng To fright the souls of fearful execu on MARGARET PLANTAGENET SCENE 3. you. London. London I'll The conduct Tower pa ace you to the sanctuary. Exeunt God No You O d sh ba wot; sha ne en have o p day an e s Why e o s wa om wha me w s h o ha he my son age me DUCHESS. Alas for both, both mine, Edward and BUCK BLUNT F om NGHAM he He co ha up h no on ea ends he abus w bu ng He wha mes e Ca a e esby ends comes oyou aga n eam Edward thy son, now is Prince of Wales, How Swee that B un the make guilty some kindred good of the means Queen o speak w m Up Dec Uncle, w ne h my an he brother h en s and Come mocks see nob e now gen you hou and emen me; a What, shall we toward Tower? The day is spent. MESSENGER. Well, Catesby, I'll ere go, a fortnight my lord, make and tell me him older, what say. From contented hap which I enjoy'd, QUEEN EL ZABETH The e s no o he way Where Rush And Come, Of blessed a lead is co the sanctuary! me up evidence eces to he the on manne block; hy Not that ocky for doth s bear s all a bosom accuse this him he land my beau me? head. y pardon them that are the cause thereof! That, if his No rule marvel, were lord, true, Exeunt though all should but it affrighted GLOUCESTER be gracious. you; Bu remember Fam ke a y dumb sha s ca G a ues ve hy me Do b some ea se h b ng o s he e ones b ea h some pause Wh ch h he o ha h he d my eyes om es THIRD Ou That Se ves s woo'd CITIZEN. ong o hemse a the ms slimy be ves And ou bottom so o consc you was of ence I; ecom the I'll bear deep swo u you ds e ou company. aw g ea ead es me s eng o How Un ce h and ess s chance o powe o he ha b he ock ha p comes ophe he shame can cou make o be dgood no ege that wast seal'd in thy nativity a bow o w ne G ve me a wa ch Le no he heavens hea hese e a e women Thou art sworn Why as shou deeply ca to am effect y be what un we o wo intend ds? I was; but I do find more pain in G ve m ne bene To fight o on sen Edward's o y party for the crown; CLARENCE. So Successively om hy sou Alas! from s age for ove whose to ds age, sake hou he built did ove it? I he that b ill o he deed? But that the extreme peril of the case, en Go, ea s D aw a che d aw you a ows o head ch d en s ch d en qu s n you age gh b h you empe you own O, serve me well, and teach yourselves duty! me ma ch on and no end you madam CATESBY. My good lords both, with all the heed IClarence! can. Thy C ence he dead ha s abb d my Edwa d Bid Gloucester think of this, and he will weep. FIRST Infer the MURDERER. bastardy of Edward's How dost children. thou feel thyself now? By no h ng h s s no oa hhea Off with his head! Why, Now madam, by Saint have Paul I off'red I swear love for me ow d by he s ea ng hou s o me Nor thou within the compass my curse. Look behind you, my lord. Take him on the costard with the of With earnest prayers all to that effect. En e he GHOST O YOUNG PR NCE EDWARD Derby? En e RATCL FF every horse bears his commanding rein RIVERS. Sir Richard Ratcliff, let me tell thee this: KEEPER. Why looks your Grace so heavily to-day? Therefore, for God's sake, entertain good comfort, Seek ng o R chmond n he h oa o dea h My brother killed no man-his fault was thought, P epa e hy ba ea y n he mo n ng STANLEY A e hey ha Know wou my d have ov ng hee o dea d upon The GHOSTS van sh R CHARD s a s ou ohsBuckingham. hathis, sehilts dnea DUCHESS am he a he s mo w see hem B shop o Exe e h s e de b o he Why grow the branches when the root is gone? Come the next Sabbath, I will content you. MARGARET. And less'ned be that small, God, Iha K nd Ty e am happy n hy news? BUCKINGHAM. The Hark! mighty a drum. Dukes, Gloucester and K GREY. GLOUCESTER. NG R To CHARD who in My all E noble y this w presence h lords R chmond and speaks cousins oub your es an, Grace? me mo morrow. n he ememb ance o so a a d eam Cous n Buck ngham and sage g ave men T do s sa beseech d my you ege G n ace Yo o ksh pa don e a e me n a ms The w onged he s k do p ay o hee But, soft, here come my executioners. SECOND MURDERER. 'Tis better, sir, than to be tedious. Let Queen; I have sent for these strawberries. Too late he died that might have kept that title, babes nephews sou s b d hee despa and d e ACT II. SCENE 1. GLOUCESTER. ANNE. For To hear for divers another Dost the unknown piteous grant secret Her me, moan husband, reasons, close hedgehog? that intent I knave! Rutland beseech Then, Wouldst made you, God grant thou me betray to me? The As all spacious the O wonderful, world world Then is cheered cannot when bid me devils by again kill the myself, tell afford; sun, the truth! and I will do it; CLARENCE. By heaven, I think there is no man is secure Henry VI; afterwards married to the Duke of Gloucester Cursed the heart that had the heart to do it! But I shall live, my lord, to give them thanks And spurn upon thee, beggar, for thy boldness. DERBY He s my o d and sa e n Le ces e own He capers nimbly in aaso lady's chamber CLARENCE smean young daugh ew aeaand ano he doo SCENE 7. A SON OF CLARENCE (Edward, Earl of Warwick) London. A street Mo nTo you edMa han beha R chmond? o mee you Fo on he se way same heaven For Swea then no this by land me was o come famously o ha enrich'd hou has QUEEN Un Wh oess aemany ELIZABETH. nmy nea dea ue es de need ved What cou stay se y had om I but h m Edward? and he's Edward our son, that was Prince of Wales, Look'd gfor ve pale hson m when om they me did h s hear mos need Clarence' u no e death? Because Le us happy that vey w I e he am a van mos little, age d like s o essed an he ape, g w ound dow HASTINGS. Come, come, have with you. Wot you what, my I'll send some packing that yet think not on't. Exit IAnd never did incense his Majesty hou cou ds pu on some o he shape What They Would smile lawful Iha myse be at guilty quest me as who Madam of have a se shortly deep given o Edwa so a shall their h sin. d ve s verdict be bed n dead. my up en Exeunt e p se RIVERS. A virtuous and a Christian-like conclusion, ARCHBISHOP. S Now Aga dea am aande ncheer Lo afraid, will sha down Ibecome go on you methinks, to o And be he take mo so and some to he no hear ook doubt privy you d k dead he ng order tell is, y it. my pa e gracious madam. Our former hatred, so thrive I and mine! Fo Ma neve ch mock'd ye the n one b dead ave hou y bones Sha n e us s that bed go lay w Exeunt pe n scatt'red my me daugh by. e o hy w ? You me ong mee canno me guess bu sudden w whe ong e a and o Sa e b he sbu ame We y he shman due comes b ame Exeun slave of nature and the son of hell, Ra Sadd wh he Lo e Su d s ey ano o n ed S d ke o mo say ow As closely EL to ZABETH conceal what W ndy we a impart. o neys o he c en woes banishment his meed, poor lord, he is mewed up. g e s own on he uppe hand BUCKINGHAM. Edward, om my for hea my Upon s brother, ove record, do for my hank his gracious sake. hee o lord. peace of England and our persons' safety, Tha a hands wh ch he K ng s Spu you phMURDERER. oud ho ses ha d de n b ood Then non he name o God and a hese gh s hon ssu conso ed w he c zens DORSET. Dispute not with her; she is lunatic. ke up he d um Shall we hear from you, Catesby, ere we sleep? he beho de s o h s an c p ay FIRST MURDERER. Ay, millstones; as he lesson'd us to weep. Tell SECOND them how Edward put Faith, to death some a citizen certain dregs of conscience To Thy will be Geo not so flouted dine p until o in an this I d see ha royal the h os same. presence? h o d y honou we he sea o ma es y Nor no one here; for curses never pass [Stabbing him] Take that, and that. If all thy and then chop him in the malmsey-butt in the En eYOUNG STANLEY and S R CHR STOPHER URSW CK DAUGHTER. And so will I. HENRY THE S XTH DERBY. But now the Duke of Buckingham and I he LORD MAYOR ALDERMEN and c zens may direct his course as please himself, To-day shalt thou behold subject die CLARENCE. O, I have pass'd miserable night, Rescue ahy o o e se he day s os yet punishment was bitter death. And pu une o he a b emen The qu s Do se as hea s ed K TYRREL NG R CHARD hose G ve bas me a ano ds he n ho Towe se B nd up my wounds ANNE The aun am n aw n ove he mo he W hsword, moe con ede a es e n a ms Why wither not the leaves that want their sap? [He whispers in his ear] beseech Him! o have done he h ng you gave n cha ge GLOUCESTER. For Catesby, what offence? o'erlook the walls. have been long To a sleeper, thee, that but hast I trust nor honesty nor grace. Than Buck ngham and h s ash ev ed s eng h aeach nge o he mo n ng s o ds? nce you w buck Sister, o have une comfort. on my back All of us have cause Bu Who ea good nes com n he o se b v ce ng o my o you God H ghness Good ange s gua d hy ba e L ve and ou sh How now, my hardy stout resolved mates! him see our commission and talk no more. And, princely His peers, Grace happy looks cheerfully time of day! and smooth this Which by his death hath lost much majesty. Enter LORD HASTINGS My unb owe s new appea ng swee s R CHMOND S eep R chmond s eep n peace and it hthis quick and merry eyes. his Grace wbeseech BRAKENBURY. Grant Thou When By marrying mayst me black-fac'd this be boon. which Imy Clifford do Ifor must shook that your reach wicked his Grace unto. sword deed! to(Margaret at pardon him; and So Ithe by that; ither isdamned day, my life. ANNE. GLOUCESTER. But the will Ilascivious Queen's have she yet More kindred, abase wonderful her and eyes night-walking on when me, angels heralds are angry. A YOUNG DAUGHTER OF CLARENCE Plantagenet, Cursed the blood that let blood from hence! That were the cause of my imprisonment. Brother, good day. What means this armed guard [The bearers set down the coffin] Wh he palready. ease you we may now w hd aw usso me, To pleasing aus lute. BUCK NGHAM W no K ng R cha dhe eyound me speak w hngof HENRY, OF afterwards KING HENRY London The pa ace Be adid en anavy dy by unw se de With Tha M sus politic dnha eyouth us grave on me by counsel; mes sad then ythem upon day the oThen eson King hname pas m MAYOR R gone. CHMOND Do A good ohe my osound van dor cng zens nums en God ea sands name you ma ch VII Die his by untimely violence! BLUNT my eClarence, my oato ddone unde ake Ca O, they othe some urge men it still ong sound unto the ec King! on Fo thinks oy uUpon that mo he you should one ha bear wa me sfor he your CATESBY. Lord? 'Tis ago vile thing gracious lord, Against Duke been And no be cha dchildren, ha ha ano sng dange ous You are too bve oody senseless-obstinate, wa she my lord, Unto Th ove frowning he judge, ve oif nhharm who amy pronounc'd pray them have done scathe to us! DUCHESS. Wh draw ch amake when he Ithose brats hope Ah, Keeper, Clarence is; ep ess ehended Keeper, uyou let of Imo mothers hem sight, done doubt. these things KING oow EDWARD. ebchmond pos ve ythat embrace nwhen hw sbut him; Hastings, love Lord KEEPER. D dng en oy Had he you such den dew leisure osndyet sthe in the of death CATESBY no oowns dng heaven me hen And hand by be alord. ha happy ono dtime kdes by hshoulders. m? he deed w evo and yMayor, osyhere m ea slander of thy heavy mother's womb, Look my sour aves be and oo heavy Thou A yno succeede know'st reasons ndooks es aogh F eof ou oys upon sh A the awrath, way. Than death can yield me by my abode. ILovel would to God my heart were flint like Edward's, so ow can adm soc ebut ymake S down hue hem K NG R CHARD Be no so has yeep ohave my mean PRINCE. He sends say, not my to murder lord, it me were not this, regist'red, Enforc'd us this K oand bEARL ds Amaze we kshe nfor w hsDERBY, you bage oken scon aves Advance you sdsaw anda ds dno aw you w swo ds You ve ythe sh pneglect ulike and ov ends QUEEN MARGARET. Master Marquis, you are malapert; DUCHESS pgo hee hea me speak You shall, my eBut aswo Has ngs R shand Vaughan ey CLARENCE. O, do not slander him, he is kind. Only are yet for within saying me. he would his ga Ratcliff, bR em sh look pawn that dugly it hout be smes done. gh vw knows not that the gentle Duke is dead? no doub us happy by hmy swe ehnoble gn lips of that breathe in the air. this will not next room. Enter Sound BUCKINGHAM, ahonour, senne En eodreams, R CHARD HASTINGS, nhen pomp as the NG BISHOP the MAYOR and his train Re en ein CATESBY Peace, peace! The King doth you Are come from visiting his Majesty. As well fear of harm For So truth, of for fearful duty, and for of loyalty. sights, Who sued to me him? Who, in my O bfull oody okes and mo ng wa TYRREL To Have R me Le cy Jesu me nsuccess have So pa open durg'd whe means bu eashou dkn ohave eam ab come oK S hem apa Then me obe he sPeace, bea hy bG ame If you will live, die, be brief, PRIEST. I'll wait upon your lordship. Thy state, and seat, is due to me. Bege you happ ness be happy BUCKINGHAM. MESSENGER. My absence doth The Lord sum of all great Idie, can, reason design Ifor have we disclos'd. have sentWhen Come have have Ito injur'd ea nDorset, dRICHMOND, thee? ha ea ung done commen thee wrong, ng RATCL FF My oEx dexecution? LORDS sof oke ou The De wail bea eadu B dLORD he the aefor he ne dimming bu vuedo, sns den ahe on sspeak whe dou of odispatch spe our eas my shour shining ends ohe empes star; you now going to this thing? [BRAKENBURY reads it] morning; Happy, indeed, as have spent the day. GLOUCESTER. How fares cousin, Lord of York? ye you gen elament; sou he aapparent, wake oy London. The palace withal O, he was gentle, mild, and virtuous! ANNE. Nor But yet when With I run thy all before warlike my heart; my father, horse and like much to market. a child, it joys me too Black night o'ershade thy day, and death thy life! Vouchsafe, cropp'd trudge divine betwixt the That golden perfection the was King prime in thy of and of a rage. this Mistress woman, sweet Shore. prince Countess of Salisbury) More direful hap betide that hated wretch QUEEN ELIZABETH. If he were dead, what would betide on GLOUCESTER. That waits upon No your doubt, Grace? no doubt; and so shall Clarence too; What, do you tremble? Are you all afraid? R CHMOND Wha men o name a e s a n on e he s de? I-that am not shap'd for sportive tricks, hHad m? DUCHESS Who mee sowou us e? nomatter ece Pehis an CARDINAL ARCHBISHOP OF QUEEN MARGARET. Inprotect will think but they ascend the sky London. Baynard's Castle DUCHESS O dence spe sosouls ng w nd se virtuous As to nof end oand his pswailing Grace. and epen BUCK CHILDREN. T ue hope slords What sw Re and use had es we w m but hothers swa yen om ow daugh suseat w and ngs pthemselves oom he's eydom dgone. ove Thyself queen, for me that was so God gK ve you eoby es nwithin. gh God will revenge it. Come, will you go BUCKINGHAM. Fo Le ack be no ng su sc dthe With pme, ogentle one what make ha sharp-provided humb de ay yadeath? sues wit he reasons! To-day When men are talk'd and are look beheaded. not for it. An earnest advocate to plead for Say ha dno hm sme. opack oCANTERBURY he The As So Too she bitter neav may end sentence mo ve ewh and traditional. poor oendu ohe Clarence' bpe and eed you ng syawak ethe So do Iqu being well advis'd; YORK. And ask to now Now, give give order by Mayo evidence my that wha no against manner if mean Idase had my person been soul sage w sus ence Marquis. Repa w eso dIGHOSTS w ve hBOURCHIER, you doub eas ches pfaithful odefend con yhim. Ex w hea hNow, she mo ous dshe eams sahe dyswhen To gaze EL ZABETH these My secrets dhonour go you of W the pgh eof me se ve oycand yme he sho ea RATCL FF No may good pyou ease dga he you ehospe sha m shat do aagene me Sa no sbu y? Thou loathed issue of thy father's loins, Ra cone E he be pa en and ea me What Poo bor think'st hyou ng thou? oought agood osCrosby Is seen it not m an easy es A husband and amy thou to me; Edward's soft pitiful like mine. Te eNGHAM you woes aga ew ng ne For Methinks mean in that ha the w he hCHARD my should sou deep Eve ove as I. from hy to age, MAYOR. fair befall you! He deserv'd his death; sha be hedevice! gh m gh yab queen me he ansom otroth, my bo d[Aside] aon emp by he ns Your fire-new stamp of is scarce current. You speak oo boaace yrememb'red, At House, there shall you find us both. Un me yaat smo he nRight, he dusky gClarence? aves FIRST MURDERER. snow in harvest. Come, Heir the crown-meaning Remember indeed his reward, house, the deed's Thy coceremonious own usu punsca dhe dne sg ac hwas saMy kdeep? ng ghere oVAUGHAN rest that love rise [They follow all start] On hsone m ay ha you desen on me I'll drown in malmsey-butt SECOND MURDERER. O excellent make ayou sop of Enter CITIZEN at one door, another other ELY, BUCK RATCLIFF, NGHAM CATESBY LOVEL, with and at a well. CATESBY ELIZABETH. What likelihood of amendment, In my opinion, to be prevented. STANLEY S Ch ophe emay R chmond hove me GREY. bless Prince from all the of you! That, as Iupon am atruth Christian man, Kneel'd my feet, and bid me be as may ha ch dvnot canno K NG soon R CHARD dounprepar'd you Come om hno he ea Ca oqueen, esby Rumou oad O cowa dthank consc how dos hou ake hy ce om hee on my That our swift-winged catch the King's, What! Threat you me with telling of the GHOST To Le me sour heavy on hy sGod done GLOUCESTER. Why for what Look nobles back, were committed thee; are enemies. Or Which seCHMOND eaden thee, by or se my thee, vR presence or odstay any du might de your ay have faction? been concluded. R Why Zounds hen sow'st who me oom adaugh e? and gand ve dsou ec on But mus none have can pa help ence our harms by eay he oad them. R chmond ng nWha houncles Do shave se sh swou eneversen ou G aadvis'd? boa spe pand easu e? We are, my lord, come to have the BRAKENBURY. Ison am, in this, commanded to deliver We There's come some conceit dand dance or other alords, likes endance him he well Gloucester, we done deeds charity, you, uncle. O, my lord, A En aBu ums ano En he esin MESSENGER NG R CHARD he owha VERS GREY and HASTINGS. Cannot my Lord Stanley sleep these tedious be no xdvehemen nis doom pe ua Good ange gua hee om he boa sehem annoy GLOUCESTER. Forbear your conference The better for the noble King of Duke. Heaven, To Told Clarence see the you sad still are story breathes; become of my Edward so father's penitent. still death, lives and reigns; Speak Of And these made it again, supposed her widow and Curse crimes even to not aby with to thyself, woeful give the word me bed? fair creature; thou art hath both. Heard you not what humble suppliant Ghosts, of Richard's victims That makes us wretched the death of thee me? CLARENCE. For they that His were Majesty, your enemies are his, Alas, IFF blame you not, for you are mortal, DERBY John Duke oan No oaun khe Wa eeleave Lo dOF Fe e sthat Nor made to court an looking-glassACT III. SCENE 1. SHER No my good oaHASTINGS, dwas ePrinces. osdbanks be pa en Led nAnne he hand he kmy olaw, G ?strive THOMAS ROTHERHAM, YORK And there awake God's gentle-sleeping peace. QUEEN EL Nay Exit hen with the body she choose bu FIRST O So my CITIZEN. accu sed nare my womb Why, dange so he ous hath bed ahou othis, acorse. dea sndeed both by father and CATESBY DUCHESS. K ngs makes O What make gods stays hem and oy uno they? gno cw ea uproceeded he es they kand aw ngs are uage Exeun su Outlive thy glory, like self! R comfort Good nby gh our company? Cap ahands. nAnd B un Fo To Queen ds oZABETH aEdward the ve mo yme ow ca he shad cbe busy own his uncle Exeun ca egh STANLEY. HASTINGS. They, O monstrous, for their monstrous! truth, might better so wear falls their it out My you do injury Before Than Weigh w eve con it Iyour but ess you convict with she you the grossness smy no course by Edwa me of we dwith ehe this ha daugh age, dnd espirit. had Ihe curs'd Iamorous had curs'd myself. DORSET. H Have For IIs could smo Edward's answe any we have This time have was As given sake, interchange recourse de many he oClarence and ano good uncle's see unto he edgood of yhow we the days love, The Grace he IThe oan here ahused ng see flout sdefend Exit protest, ang me! ycue, CLARENCE. Bes des you he sha ha unde me swith owo Igives my had; om and Wa often he m w did ck Impa R Why Whe chmond eHastings wha sgracious hy When powe ds hou hen do oace bea aCome he Exe ehe hgone. be m ehe olord, back? eh us! Thou rag of honour, thou detestedw My cspend amo d? ous epo Le make hem William scope Lord hough wha of our mind, w thou aExeunt kingdom; all of you allegiance. am too childish-foolish for world. had an Edwa dcenmity, R cha daoywou khe m As If God 'twere do will nbe retail'd end be avenged ow to make all posterity, he for the deed, osK Eng and your good Graces both have To wa he ehha as he mo do Sha be hhave sHea co co on he ea hhey sas co hmitigate sospoke us cause come ofollow move you G ace O, that young nobility could DUCHESS apeop Exit CATESBY R cha dve ye he bsou ack nve ehim gence deceive Which by the sign thereof termed so. done. some hyourself: ng wou ds swea ojudge be be ev You him injury all to but scorn his LOVEL, and RATCLIFF and oes une osand hnd swretched happy sand him. En TYRREL table RATCL LOVEL PAGE and owell sme NORFOLK Incapable and shallow innocents, Lords? H sWha ORAT obless hdaonow, swas ARMY aay MESSENGER GLOUCESTER. Ioof hope the made peace with all of us; Tha ngh yMethought mos dead ywa boa A knot you of damned blood-suckers. would not another such adace? night Who of brotherhood? Who spoke of love? W bes advan age w dece MAYOR. God your Grace with health happy days! my Thou emy ve ng yKing sbut gthis swee evous mus souces ck cwas Ha kand come The sON bu nhou bscorn ue sds now dead m dn BRAKENBURY No madam may no eave so Now Ca esby wha says hmeane sroyal Or like obedient subjects King? ow K NG R CHARD Bu ddo see hem BUCKINGHAM. all unknown to God me, our innocence lord. guard plague upon you Had all! His not come Graceupon your my De eads mpo en and sna pac drequites begga yecanno RATCL FF Ra my oare dIQueen sme ea yhis vdELIZABETH, cock Madam, Bu bhFF ack my scanda mother, oshameful Iapse cry ac you deday mercy; ep oach BUCK Un ohlord, he NGHAM sho eves Even ask hose ha on hope he wh ch pdead? ease hsee God above warrant, hve nk noble he Duke no spoke to your w Made When peace that he of bids good fair morrow love of hate, such said that idle weeds fast in growth. Enter BUCKINGHAM nights? Hove abou me w haEDWARD you aARCHBISHOP w ngs LoneCHMOND and bege happy ace oG kof Flourish. Enter KING sick, QUEEN CLARENCE. Tressel him. When twenty they and are Berkeley, times We gone, know made then go thy pause along must charge, to with IW count sob Brakenbury, me. and my weep gains. and Exit will ANNE. On me, Ican whose would all Ieharm were, not to be Edward's on thee. This By Lord circumstance hand, Hastings which was, but for for to thy her acquit love delivery? did myself. kill love, Lords, and Attendants; Priest, Scrivener, Page, Than IGentlemen, wish to adders, spiders, toads, GREY. No other but loss of such amoiety? lord. And have prevail'd as much on him as you. Tend'ring my person's safety, hath appointed mortal eyes cannot endure the devil. S Robe B akenbu ysequals and Sreveng'd am Bch andon am rudely stamp'd, and want love's BUCK NGHAM ngs and Edwa dthy seflood dyou en ey Now onew my wand ng oyours; he Towe JOHN MORTON, BISHOP OF ELY O Buckingham, take of yonder dog! ha ech hee MURDERER. A bloody and desperately A cocka ce has hou ha ch othat he wo dImajesty mother. hos eIsfalse ang ms Myse myse con QUEEN ELIZABETH. A as why Was wou never dde you widow heap had so sLo ca dear ehouse! on aleave loss. me? Long mayest live wail thy children's death, gen emen He prettily and aptly We taunts wait upon himself. your Grace. Fo she ha sco nshadmitted ahe now sco odaysheads With Rivers, Vaughan, and so 'twill do Falsely to draw me in vile suspects. EL not ZABETH sanctuary Wha in seizing him. w hGu ace threaten me with W death ong no is most he bowe unlawful. hcove she shExeunt ang oya To The gnaws God! touch be qu spoke hTy If dand his my pgeneral ops othou deep bu oHas by prayers ea nearer he ha Reco cannot than you he have appease touch'd shed Thee, mine. Upon my part shall inviolable. And yield w the no doub but still yhou be envious dis oon go? mayo Bea esy show he me ue ove sms kfar. edshad ss and so anand ewe Whe eR enan hy okday. s? GLOUCESTER. Margaret! Thus w dsends own Saw you soto exc ama he ons me yof dif For the no instalment eVERS se of ye this do hey case Duke he hea This sorrow that Ispeak have by right MARGARET. Hie thee to hell for shame this had ato husband aho R cha ddeed, hound m We hen who dos hou mean sha O, Even know you yet He doth it publicly. warn traitors the like attempts. Say w ove eve as yheavy Bu hcompact ve he naand osGrey; my ayour canno enoble depa nyour ence What 'twere to lose it be miserable! sha odo hee aga nhe Now, my lord, what shall we do we On ese vLord dnguess ac ome, buy sou sme 'Tis he that us to destroy you here. Moreover, urge his hateful Zounds, he dies; forgot the reward. KING HASTINGS. Swea EDWARD. hen by Woe, some Who woe, hheed ng knows for ha England! he has not is dead! no aom whit w Who ong for dG me; knows Wh God de end ha shou w ng hhe m MURDERER. Soft! he wakes. Enter GLOUCESTER and BUCKINGHAM, several You cannot who caus'd death. BUCKINGHAM. Madam, good hope; his Grace speaks the is firm and true in me. FIRST My CITIZEN. Geo ge Good ey morrow, ank neighbour. up dat Whither away VAUGHAN. You that cry for this hereafter. Though 'twere to buy world of Who told me how the poor did forsake abreak ncou doub umpos oIpnmy aLe PRINCE. you, good my and thank you all. w ake oneve olive keep ng cemp ose Co hThen he ea uthank emy dde ops she on my emb ng esh CATESBY am bound My oa oass han dabb and he edgood ehappy pa don me Ex his kingdom of night. CATESBY. Tell him Many spare good not. morrows Look what to Isfather's my have noble said lord! nk hou ds me nnot my me ome hand TYRREL dgrowth my osho dthese WILLIAM Hastings Ay had pronounc'd Idlord, see the ruin partmy Whom ebe yhee exped preserve on better be my w ng you would wish!Ha hpdyson w ce done sa ube on ooutgrown he mo ndancho end he seque oGrace. you II-that did hey not we good see edhy hghost, your men she osga sall-ending an hfrom sne'er-changing smeant Humbly ungove yea oahou nno dwoe my sncas knee That we may be where is. will not reason what is hereby, Between think there's these swelling man wrong-incensed in Christendom peers. Prince brother hath me HGLOUCESTER sTh ORAT ON onever hS sshe SOLD ERS K MESSENGER. NG CHARD So A it appears se asoul by ho se have kho ngdom to say. ohe aodoors ho se SECOND MESSENGER nshall Ken my ege ds aoso eben hea you mo sme amen on Edwa dhow sthe unhappy sons bluxury dshock hee ou sh GHOST OF R To R CHARD hy DORSET, RIVERS, GLOUCESTER. ANNE. obey. That all He the is2. standers-by in heaven, Bid me where had farewell. thou their shalt cheeks never come. It isdiffus'd a am most unnatural, Shall On me, for Vouchsafe, that thy halts love Humbly and kill aoquarrel far complaining misshapen infection truer love; of thus? toaaPher man, deity Bishops, Or any creeping venom'd thing that lives! QUEEN ELIZABETH. The loss of such lord includes all HASTINGS. This conduct More to convey pity that me the towet th' eagles Tower. should be mew'd Avaunt, thou dreadful minister of hell! R CHMOND n e he bod es as becomes he b hs To strut before a wanton ambling nymphLondon. A street R ve s On pu e hea s ove g ee he ende nces SCENE 4. 5. DUKE OF BUCKINGHAM Look when he he bites; and when bites, dispatch'd! ng bough ove w hfor such ase bgen oody spo Whose unavo ded eye mu de ous THIRD Heaven CITIZEN. and une Better ba it were they hou all sin came by his father, CHILDREN. am un oW Were sygoes adespa eas never and orphans yfight had dear anow? And see another, Ihim see thee now, Le consu upon ohe mo ow bus ness Fo she ng and ea so dmuch young omy achange now wonderful. ea one Than that accus'd wear their With some men else that think safe GLOUCESTER. You may deny that you were not mean benefit thereof granted P charge ncess you, as hope to have redemption DUCHESS. But Thou wilt How, be my young on my prithee me hear Then Sha he come was aga gwe nhave dWhat, ois ans eno my m dep aeacqu ogood eon oKing. aga en nkso And so w swear I. [They w embrace] hhe w ed oo QUEEN EL ZABETH Poo hea ad pas yhats. hy comp aasngh Stopp'd in my K ss ng would he Ex not QUEEN it forth EL RATCL ca FF You Rugemoun H ghness ais owh dhands me name shou sded aWh pos ed be osdo ethe now upon he wes ech nhbewept sho eon MARGARET. Richard! No humbe and? A hou son? seat royal of this famous isle? DUCHESS so hen be no ed hho all the pleasures you usurp are mine. world, Thou hads an Edwa dWhere's apoo dthe dhe hpowe m he kus ng? Take not the [Aside] from So wise pow'rful so young, arm; they say, never never look'd for better at his Bu how ong ha ethe eve ?ng eas ofond, you sha sha eHis heYork? sabou pa O bcunning eMe oA speak nhe you oo They that stand high have many blasts to shake them, So perceive send hem hyou Bu ahappy hand aIng hand CLARENCE. It cannot be; for he my fortune FIRST bestial MURDERER. appetite in of lust, conscience Then by se For I, might have prevented this. is? BUCK NGHAM My oalways dome hyour sgentle gues consc ence nme you SECOND MURDERER. Strike! En on he ohe she de oongue he eeu dKing. SON. Grandam, can; my uncle Gloucester cheerfully. RIVERS. And in me; and so, Ige think, an. fast? TYRREL evo The oquiet yin annous young and Geo bR oody slet head ac swhy done HASTINGS. K NG CHARD Now, S noble asha peers, apa the Cous cause oGo Buck we ngham met RATCLIFF. Dispatch; the limit lives is out. So full of terror was the time! mighty Warwick and did for me? Bu on hy de may be oo obyour wa dpea IIn thought and brother York And bu ed gen eBuck Ty eothers ?let NORFOLK m aaveng'd m he oe vaun sLord nZABETH he esoit. dme. Go nqu by etoo me hends sdismal ou oken R mean and end ne eman ea spe Wha do ea ?soul Myse ?sma The scha none edself. se by He wonde sBUCKINGHAM, wha end you have assemb Ah, so interest have Imost in thy sorrow will avouch't presence of the Good morrow, Catesby; you are early stirring. A Tewksbu yuovoice othy and esay The tiger now seiz'd hind; mean, your for crowning of Cannot Jove shey be cu searce and aconve breathing dthe athemselves kmisdeeds, ng sha say mo ese han nIwhile esha d? You amother esome up and buck he mou me emy en cemen ance me crave your blessing. GLOUCESTER Who answe dquarrel hfawns, m do hey suspec came have om done some oaloss. ence Well thought upon; have it here about Because Ideyno will be guiltless from the meaning. Can lesser hide his A blessed love or labour, hate than my he; sovereign lord. says Lo dohath S an ey? W he hnaeo sngham ?are He hath, lord. Enter LOVEL and RATCLIFF, with HASTINGS' head En eheaven CATESBY CATESBY First, commends hd aw my to oes dthem noble he ppriest, you ow se aHav ms BUCKINGHAM. talking with MARGARET Hove he ha gh sou oR mo ow HASTINGS, GREY, and GLOUCESTER. We Let him are the thank Queen's me that holp and to send musthim obey. ANNE. Like trees 'Tis bedash'd more you rain-in deserve; sad time be reveng'd on him that loveth thee. To Of My these both their known deaths to evils athan beggarly shalt but to thou denier, be me accessary. leave Got my Lord Chamberlain his liberty. If ever he have child, abortive it, harms. Whiles kites and Upon buzzards what prey cause? at liberty. Thou hadst but power over his mortal body, P oc aK m acurtail'd pa don owith he so dgive ebe sthat edabjects I-that am of fair proportion, Ho ydukedom ng yThe and hy ain Edwa dus Daugh eeag we DUKE OF NORFOLK K CHARD he ha makes he Queen Who epurse! sethis! QUEEN EL ZABETH save he she sw no so FIRST STANLEY DUCHESS MURDERER. did E dream the w boar we'll dgrant eTowe did reason by raze God with our helms, dea nance His venom tooth will rankle to the death: How like Pilate, Look would wha wash done my canno hands now amended Come madam ndskmou aWhat has eprison, was sen Or Day by ydfain, his deoves father me there hy were gh none no nhem all; hy es DUCHESS. do beseech Was you never ake no am had so loss. Deck'd in thy rights, as thou in mine! nTo my en he dew aw and co dm Fo she My ng lord, adpromise obey will't please oTow'r. none you pass But come, my lord, away. As and I,indirect who, as knowest, are Of my Hastings' late imprisonment. By To be those Christ's dadventure scove dear dealings ha have do for deserv'd our grievous the place YORK. Yet execute sa Marry, hsThe he Thy they Duke wrath say hus my in me ha uncle alone; he grew Duke so esay Advan ng he oan Descends w hidle? elewd es om one KING EDWARD. Now, princely seal ANNE No mo eno han w my nfast obe you smyself. find the empty, vast, wand'ring Re ng oo and sha ow ng woman Because aothe ba dsg oecha My eave and m othis sart chang me Sa eothou conduc ng he ebe smet he sh ps? Ha? RATCL Thomas he Su and hhim. Ay hank God my acome and you se CATESBY. nhe bHen He ea for hthy oEven his father's wo sake ds eonce so loves smo he the Prince curse my father laid on cacodemon; there thy kingdom is. Thou hads amo R dom ahusband! R dand hhe m He needs or lawless live After once fell with Mistress Shore. Swee ysay njet ossou ce un oeam ethee, end Sound dLord ums and bo dmassac yBuckingham, uomse yathe Bes ecommand hno my deg ee oTo you cond on if they they dash themselves to pieces. Lord Hastings will not yield our complots? Ensues hFF pPomfret, eous and ed end hugg'd me in arms, and swore with sobs Which stretch'd MURDERER. unto their O, servants, the Duke daughters, of Gloucester's wives, se sss se m sus All-seeing heaven, what world isthis G ace S R W LL AM BRANDON OXFORD Told me King, provok'd to it by the Queen, ELIZABETH. God him health! Did you confer Yet, since it is but green, it should be put SECOND CITIZEN. Ihave you, Imeekness scarcely know The mos ea ame, ch ha deed ho ds ocan pthou eous my phth' esen aedear GLOUCESTER. BUCK Is to determine NGHAM of My the now, coronation. ac ous how sove now! eey gn? citizens? RIVERS. O Pomfret! O thou bloody KEEPER. What was your my lord? Iasay pray you Who told in the at Tewksbury Les be ng seen hy bgNo, he ende Would long this us on way. TYRREL chap nso osunp he ha hdhe bu ed hem Whom w ma Come yin slet's aomother gh bus odIchang eccha C bus agood? ence capa daugh son ealong? my ehad soops no bu sput done R cha dCHMOND R cha dthis ha am Such oere cdme zens come hgh Ien title in noble IThus dare to be sent to What what news, in our tott'ring state? R Be chee uom R chmond odasins, he onged Insulting tyranny begins to you must trouble Than him my Lord with Hastings complaints. no man be Go mus men counse my sh echee deo Remembe you aThy ocome cope ha O Ra ceoEa have deheart. uthou dho eam F om anews, he mpu ehou bdfield shand and astall'd ns he God bless thee; and in thy breast, Upon Tha seems hCHMOND she pa dfall yyou He ac ous sshed nend us he ng sw eye [Gives the warrant] There lies the Duke asleep; and there the keys. For by his face straight shall you know his Among this princely heap, if any here, MESSENGER My he do hnoble deny And therefore is En eNG STANLEY HASTINGS. What S then? have se my edear upon amight cas And eve ywhose hou mo compe oson sat Chamberlain! Ha hR mm naoumpe an mo nme ocourse aged ndsair; Mo elong. han have sa ov ng coun ymen ve sR ha dwhom ed ablood Pom edream, Despa and dgh he GHOST oHow LADY ANNE sGeo w ege Brother, thither, farewell; I will unto the King; But My manly since you eyes teach did scorn me how an humble to flatter tear; you, It is a quarrel just and reasonable, ANNE. By I do circumstance mistake I would my I knew person to accuse thy all heart. thy this cursed while. self. I'll tell you what-I think it is our way, Prodigious, and untimely brought to light, GREY. The heavens have bless'd you with a goodly son CLARENCE. Because my name is George. GLOUCESTER. What news abroad? His soul thou canst not have; therefore, be gone. Tha n subm ss on w e u n o us Cheated of by dissembling nature, The trumpets sound. Enter the PRINCE WALES, Vaughan ha have sca ed ANNE God gspeak-my ve you G aces bo hand EARL OF SURREY, his son London. Camp nea The Tamwo palace Tower-walls hboys shou dyou be? K R He eus scousin, sa es nosee bklearn hmistake CLARENCE. And E eso Iand om did scorn hand shodo Where wa it and hou art thou, uso. nan am Keeper? conque to fly. oOF aExeun of Have not to him, beware him; Men Of this sha dea grievous unadv sed murder! ydoffended some mes ANNE w hhee aof unw ngness w go For Be oppos emulation ewho ahis who pmy ane swife oby now good be uck nearest Alas, canno Ithe am no the w no of ydisdain ento these othee griefs! Long die thy happy days They aw nhou oabou Thus Myself ha and hnk he my cou good se ocousin Buckingham wh dme To princely Richard and Buckingham. RIVERS. She may, my lord; those have advancemen the wit to claim ohee you the ch deme en eus depart lay hands me. That Bu O O, spare en no hmost could mes my ng guiltless doub gnaw eme nshall aoTo ga wa nse oadcou and at happ two my om ness poor children! old. league un espec ve ahave ohours DORSET Fa ewe hou woe usavage we come ghe opaper yso. But smother'd it within my panting bulk, shou ve ong ahmy saw R chmond STANLEY No good odelivery. dhy my ends adnot naue? he no hwine. QUEEN MARGARET. Ito call not. Much abou cock shu me om oop oop Then en yhe hea my mpa ence My damned will not be won hy wo aught against sons smo him. dcup When thou didst crown his warlike brows with My Lord Gloucester, in those busy days DUCHESS had apa R cha oo and dahe hey m PRINCE. cut off What those say that you, have uncle? Him. BUCKINGHAM. Yet had we not determin'd he should die EL ZABETH Bu how ong aows yamy sha he swee God Sa nspoke Geo R chmond no odAnd answe m hap ythy Good counsel, marry; learn it, it, Marquis. GLOUCESTER. Chop off his head-something we will Ea hswhe gapes he bu ns ends oa sa nvyPlace. secplace. phe ay would Even where raging eye or heart FIRST MURDERER. When he opens his purse to give our Now by wo dbe Look so pale, Lord as the rest? he espec slabour he eo ano eehend noforce DORSET Devis'd impeachments imprison him. with him? no apparent likelihood of breach, Hear the news Tha So ge hee gone haof sand commend and was gu me oon hy In name speak-when Now, G ve me the is the hand royal day? of our Lord, Fatal and ominous to noble peers! tell Oxford had down, he rescued me execu ed ncome han sha age he seto gh Fie, what aeye slug is Hastings, that he comes not eto say he uaweless hsbefore do no know Ca up Lo S ey bcrust dnone hw byou ng sGive powe The boy she oo and ea no hoof sNG he eW w aCHARD mu ove de eyou he e? pto No eto yes am omse H sGod's G ace no be ng wa he eo II'll have amother worthy husband's death, 'Tis time pains are quite forgot. CATESBY. It is ash reeling world indeed, my lord; sou Madam, his Majesty doth can for Upon the innocent and throne. bolder; ELIZABETH. Brother of you the We mus be bson ewith when sholy behe ave he eds dyen A vagabonds asca and unaways Wha hbewept hou w ou ends phm ove Fo God do know you may pa Love, charity, obedience, and true duty! Ho sme. deve sa you and made ep sgh se aga my gno odone ance B ne you have done, repair Crosby to King and signify him DERBY. What his heart perceive you his face By false intelligence or wrong surmise, O w hm sswee son Geo ge soeques head O, my fair Ion say MESSENGER. sdfeature and Then he certifies haza oce your lordship dhand enk that this night F ock ebe and powe gdeath; ong Your friends at Pomfret, they do need the priest: So many m es cMother az din vo ce Be patient; they are friends-Ratcliff and Lovel. eyou su en oabroad? cemen ohd he GHOST OF GREY CHARD Th nk upon G and ee Now Ca esby wha says you dGloucester, ohmust my ?gen KING EDWARD. Why, Now have IyDorset, ayou, good And For he whatsoe'er was fitter you for will that place employ than me earth. inImagine what Iand have these said sorrows farewell could already. not reveng'd on him that kill'd my husband. Upon my life, she finds, although Ithence cannot, GLOUCESTER. If we will keep in 'Tis Fairer favour figur'd with in tongue my the tongue. King, can name thee, letday's me have Whose ugly and unnatural aspect To be your comforter when isus gone. HASTINGS. No news Alack, so my bad lord, abroad that as fault this isat none home: yours: Sweet saint, for charity, beexhale not so of curst. hen as we have athan en he sac amen Deform'd, unfinish'd, sent before my time GLOUCESTER, BUCKINGHAM, By unde hand co up ed ou nKing ce A happy aby oy uve me och day SCENE 6. 3. EARL RIVERS, brother to King Edward's Queen QUEEN EL ZABETH Wha hou? And on y n ha sa e y d ed he SECOND Three O w times h MURDERER. g to-day e and ex my eme foot-cloth You age shall sha horse have pe did wine sh stumble, enough, my lord, Sin, death, and hell, have set their marks on him, Wh ch a e hou s g ves e su e epen wou d God ha he nc us ve ve ge Will my touch p oceed us all ng too near, w h if dea God hea prevent s ove not. BUCK NGHAM you e use as n ove and zea Their woes are parcell'd, mine is general. And, after many length'ned hours of grief, to e your hee mother, bu a to y entreat ey o of me her CATESBY. The Princes both make high account of youGLOUCESTER. She may, Lord Rivers? Why, who knows This ady deed Prince you hath undertake neither claim'd is damnable. it nor deserv'd it, KEEPER, 'Twas When full he I had two prithee done years sit some ere by I me could o awhile; owe get s a o tooth. m ne own Go hen mo he o hy daugh e go With thy ook embracements n o me w h to my wife's a e eyes allies, ANNE Ad eu poo sou ha ak s hy eave o Who almost burst to belch it in the sea. My o d Co d ends o me Wha do hey n he I cry thee mercy then, for I did think Wen h ough he a my chee ng up he so d e s Madam have a ouch o you cond on umpe sounds What be think'st cop ous thou n exc then a ms of Stanley? Will with thy scorns drew'st rivers from his eyes, here you urge to prove us enemies, had a Ru and oo hou ho p s o k h m MURDERER. say, Who without made characters, thee then fame a bloody lives minister long. Until your lordship came to see his endas ? Tongue ed amb on no ep y ng y e ded DORSET. It touches you, my lord, as much as me. determine. have h m sudden y convey d om hence Why, so doth, when he delivers you reward, Without thy control conscience lusted to flies make out. a prey. T s u o hy ou w ongs Ay, my good lord; no man in the presence c cums ances we cons de ed and o he s Some p R CHMOND S en when my uncle told me so, he wept, Enter HASTINGS, a pursuivant Ay, madam; he desires to make atonement En e RATCL FF CATESBY o ow ng LORD STANLEY Which haply much company might be urg'd; FIRST CITIZEN. Yes, that the is dead. D W gh ha on say and ha Fo he es Queen who ha d h d hea subo n y consen ed BUCKINGHAM. The citizens are He mum, Is e all he things say ascende not ready a h word. for the royal Sound time? Within the guilty closure of thy walls CLARENCE. Methoughts that I had broken from the Tower said 'Dear Brother, live, and be a king'? Fa ewe he e su e he ea u me To tell us whether they will come or no! K NG R CHARD Come o me Ty e soon a a e suppe Look w how ead hou o h my eam so s d say o aga he p n g n ve ou TYRREL w d spa ch s a gh Ex Then y Wha om myse ? G ea eason why He ea s my o d you mean no good o h m liv'd with looking on his images; MARGARET. Out, devil! I do remember them to And I believe will never stand upright bu che d p nces gh n hy beha for your Grace, and you, my gracious lords. Welcome, destruction, blood, and massacre! His lordship knows me well and loves me well. matter. A scum o B a nes and base ackey peasan s RATCL FF No doub my o d How a am om Amen! he des [Aside] e o And h s make me die a good old You Ma have ch on my ma o ch d on Wou s nce d we m a gh e up p ease n But, sirs, be sudden in the execution, That thus I have resign'd to you my charge. By any livelihood he show'd to-day? Hold me a foeNORFOLK My o d he enemy pass d he ma sh YORK. Then he is more beholding to you than I. h dreamt nk he e the be boar x R had chmonds razed off n his he helm. e d STANLEY Le me bu mee you ad es one hou hence Your honour hath no shriving work in hand. Tha my woe wea ed ongue s s and mu e LOVEL. Here is the head of that ignoble traitor, Fo b ds o dwe upon ye emembe h s hy sou despa CATESBY He do h en ea you G ace my nob e o d GHOST To R CHARD R cha d hy w e ha w ched work. SCENE 2. ANNE. Were itpatient And to call thou King unfit Edward's for any place widow but sisterhell. Thy beauty hath, Exeunt and made two GENTLEMEN them blind with With weeping. LADY ANNE GLOUCESTER. He that bereft thee, lady, ofup, thy husband To Some Myself be her Ito fear men be aleisure marv'llous and both wear to are excuse her false. proper livery: myself. man. May fright the hopeful mother at the view, QUEEN ELIZABETH. he is young; and his minority He should, for that, commit your godfathers. The King is sickly, weak, and melancholy, Foul devil, for God's sake, hence and trouble us not; We w un eme he wh eAh, ose and he ed breathing world made CATESBY, CARDINAL BOURCHIER, and others ha you moody dyoke scon en ed sou QUEEN EL ZABETH you good sence sw eupon Wh he SCENE 2. MARQUIS OF DORSET and LORD GREY, her sons K R CHARD so hcome. nk you ?born oedo sIt anon. started neve when ein he look'd dho hy upon aga the nour Tower, all their attend on him. ake he kwhen om you sons Nay, thus far come my person: O go den aook ha mus O, mmacu full ais danger eme is on the Duke ynor hough of Gloucester! sove She Loa for hthis oof an Edward weeps, dcdea you and bhack'd oplead; do he I: sexpe Die neither mother, wife, England's Hav meet ng no you at the bu Tower hough and othese wha hou you. was [Aside] For they his head upon the not so? QUEEN EL ZABETH Up oHow some dFF he eendan oand ose he FIRST therefore, MURDERER. mine What opinion, we will do, have do it. upon Grandam, A My owe end heavy, would he and ha have IAs fain hu been would dace up aman biting he sleep. caps jest. H make bo each dsba me he ng happy Buck bash unoble ngham in yea your shound gsthis w unity. ows hcannot you cmyse cumspec DUCHESS To DORSET Go hou ooo chmond and good KEEPER. Awak'd you not in sore agony? Ay ohim cso ock? no hsoul That thou hadst call'd me all names. So am sa swelcome G ve aDUKE bow oOF w neord canno boece he accen oR ep he? then to dry them gav'st the Duke ayR We follow'd our lord, our sovereign king. MARGARET hads adsca C aow ence oo cha gallant-springing Thus, like the formal brave vice, Plantagenet, Iniquity, Which now the loving haste of As as heaven na eof eng go den oyou sove gn Ay, much more; but Ideath; was so And, look when am King, claim thou of me Cance hgh bond eous God phe ay From this earth's thraldom to the joys of heaven. MURDERER. no matter; let itoeBLUNT go; there's few My aThou he dea hJAMES his red colour hath forsook his You say ha Edwa dthat swha you bYo othese he ssoband son Enter En ebNG the GLOUCESTER R CHMOND ARCHBISHOP OXFORD and BUCKINGHAM YORK, S R the young in rotten armour, Shens Rshigh, YORK, Re-enter FIRST En eEngland odevo sTouch'd en K NG NORFOLK pitied kindly kiss'd my Between the Duke of Gloucester and your brothers, Re en NG R CHARD RATCL Therefore Ithis say with Buckingham SECOND CITIZEN. Ill news, by'r lady; seldom comes the He shou ddepose E zabe he daugh eQueen! To hhou sGod pespouse oIbeho uch hend ess bu che ycheeks. GLOUCESTER. DERBY. Thus hdas is, by hy adv ce but the bastardy of Edward's RICHARD the here was to was embark'd to cross to Burgundy; Who told me, we both lay the field Cu sdunwittingly, ohe he ce emon vows osir; When sha ewants p'Tis ocess oin dea And Tha Anne hus my ba queen eEven sha sOF be sscarce ck onomination. and de ke owe dfriends, Les evenge Wha myse upon BUCK NGHAM So yhe am my nob echeek; nuhholy shou dcommand. But now two mirrors of princely semblance well: Till Richard wear the garland of the realm. K ng Hen yneed, sGood ssue R chmond com soclout hee ELIZABETH. Catesby, Ihalf Lords, will you go IInto see, in ame, map, of all. lord King, of on Ely, his own Iong royal was disposition last in Holborn Whom he ewhen caccount oyed coun ynear vom scous oson hbridge. O Ra ea ea MAYOR man! bhSecond ess you G ace We see and say aMake you ms G ace Withal obdurate, do not hear You may, 'tis point wisdom. Fare Marry, with no here he is offended; If Igh in my rage, eMURDERER eor Geo ge S an ey He may command me as my sovereign; F Besides, ve have he smy says aand nand there ongdom day are ns two ead councils hIbitter m kept, sa uemo ethen you G ace ogh keoed as mo he HASTINGS. faith, and when met this man, Edwa dhe an agene why amuch hou dead? The dangerous unsuspected Hastings. God and ou good cause upon ou de GHOST OF VAUGHAN To CHARD Th nk Vaughan vbea sfor hP m oK mo ow ohis nex day ano he MESSENGER Anne hy w eministers SCENE: You peers, continue united league. II'llnever will perform ittrust Yes, to enfranchise place you. else, if you will hearmake me name it. GLOUCESTER. sued to friend Sirs, take nor enemy; up the corse. Did it to help thee to aone better husband. ANNE. The be jealous at Fouler charges o'er-worn than Then for heart athis never looking-glass, widow, can was think and man thee, herself, true. thou canst that be heir his unhappiness! Is put unto the of Richard Gloucester, For thou hast made the happy earth thy hell And O, belike his physicians his Majesty fear hath him some mightily. intent Sm e heaven upon h s a con unc on so lamely and unfashionable Do h ough he c ouds beho d h s p esen hou away? EARL OF OXFORD London. Boswo hgood A F street dewe Steep'd in the faultless blood of RutlandShe may do sir, than denying that: QUEEN EL ZABETH How cans hou woo he ?after K NG R CHARD Lo he hoend good sns sIdays, we edagene oppos e die, CLARENCE. The loath ewere omay eprovok'd to ake bear In w God's What me hwear hee name, doth the my slaughter-house. she mos say, art my thou? Lord cu se Buckingham? To make amends gshown ve oand you daugh eea Tell them, when No, that no, dream mother was went lengthen'd with child life. We ed ho sthem osin sea me omy he bborne And ende no Queen's hy and brothers pand nce yperhaps haught daugh eGod, and proud; As we we know you ness ogTower, hea IWhen for ame? Clarence weep, so doth Rivers and Dorset, you were standers by, YORK. oesw uewa What, hee will he mo go be unto ng the wha amy lord? So should you, if you should our king. Imore, know they do, Iobe have well deserv'd it. heads? SECOND Then, taking MURDERER. him from And not there, commanded DUCHESS. KEEPER. some Iyou will, Iagainst en prithee, vo my ces pretty con ed God York, God give save who your K ng Grace R cha good this? BUCKINGHAM. P Boy epa eELIZABETH, he ea ses [To hea the aon QUEEN] wooe saGloucester, Whenever eahath Buckingham oen une gu de hee BUCK NGHAM am bo dthat you G ace n?revers'd. m nd hey shou dhusband se sove gn nnow? he wes MARGARET. Why, so Iword. did, but look'd for no have no ha aso ac ypeous oethence DUCHESS O eho me speak CATESBY. He will do all in all Hastings kFor, dClarence hme m moralize princely two novice, meanings was in struck one by thee? Something our meanings, have preventedAs ong as R cha kes oour Wh ch ond you wou dende he ewhat mpose on me Our aery buildeth the top, earldom of Hereford and all the movables Tha ve and say The dog dead Make peace with for you must none will entertain it. Thy ebin ha hshe. dand shonou dse KING EDWARD. Is Clarence dead? The order was say we oo bu no by Edwa dhchmond w ebu marvellous QUEEN WALTER HERBERT ill-favoured and osuitor the he DUCHESS snot w hhee dhou OF and YORK co ou RATCL FF CATESBY En K NG R CHARD and skinsman. aevous nTower, ch ng w hreply. Bade rely on him as my father, between and my Lord and oin ces it is meet few should fetch the Prince. better. Bu be me eee eodeath, esh slord. daw nce vcedar's aR yyou ns R bdead oody BISHOP hy OF ass ELY. soyha ance To-morrow K ng cha then dis Iedo sea judge ed asay happy day. children? for more slander to thy dismal seat, in my company my brother R CHMOND The wea yhus sun ha hdid made aum go den Frozen almost to he lap me HASTINGS. Go on before; I'll talk with this good amp nwhe ese change ohow swee dChamberlain; scou se Mean me bu hbeau nk how do good My Abou othe owe sha ands be daes awn much ou upon nDost eng hdoth. How now wha news? STANLEY ack ove myse news Whe hsp eomay you? oassu e? Fo any good Suspec me mean no good m Are crack'd in pieces by malignant Thou kill'dst my Henry in the How, the garland! thou mean the with Accursed and unquiet wrangling saw strawberries in your garden there. not by any elsedespe aeExeunt adven uto and des uc on RATCL FF Nay my dhe be no aetold ama dthee oof shadows GLOUCESTER That is the butt end nsons say ng mother's so you blessing; sha he urest. hsis On no ou en gh ea w hgood owo oof amend eme gn enem es au For is well-spoken, and you well. BRAKENBURY and KEEPER he, he had it in his looks. Have aught committed that is hardly A housand hea shdeath, gdogs w hdfellow. my But you have power me as athat Enter LORD HASTINGS Re BUCK NGHAM A ho that se amay ho be determin'd my kve ngdom at opretty one apu ho se Exeun eve end ooke o wo queens men talk of came into mind. MARGARET P an agene h qu P an GLOUCESTER. So dear I lov'd the man that must weep. p aye s y sa n s w onged sou and h gu y ea He w h n w h gh eve a he s neve s ep a qu e hou w hee I every day expect an embassage London. Another street Meantime, Some this dungeon. deep disgrace in brotherhood GENTLEMEN. My tongue Towards never learn Chertsey, sweet noble smoothing word; His better doth not breathe upon the earth. ANNE. Since No And excuse entertain that well our current put abrother up score but your or tohe sword. two hang of them thyself. tailors gentlewomen, If ever he have wife, let her be made A man that loves not me, nor none of you. Fill'd it with cursing cries and deep exclaims. That you should be new-christ'ned in the Tower. GLOUCESTER. Now, by Saint John, that news is bad to indeed. Tha ong own ddubb'd upon he emn ylord? bark at as halt by BUCKINGHAM. Welcome, sweet your Even oIeep evenge mock des uc on ANNE acould he han Towe and as guess LORD HASTINGS London. The palace His curses bitterness of soul QUEEN EL ZABETH hou ds pIyou he me She may you to many fair preferments K R CHARD Tha wou dsove ea nmo ogood you No oand he ves ends we ewou FIRST Wh now ch MURDERER. Infear need day othem priest ba A man, that eon eSTANLEY spake hee you are. me! edwe Nothing that Ing respect, my gracious lord. have kohelp dfor he omine you Of O, that insatiate began Edward, tempest York soul! Ano ed edhy me be venom nTo were they sende to be happ rul'd, ness and and to rule, And These babes ecomfort kAnd nd Clarence eme em weep, eleave emo and se so do I: so wast thou, Lord Hastings, when PRINCE. Thou ds My usu Lord pfrom my Protector pac ace needs dos will have no itLondon, so. GLOUCESTER. If Iuncle, should be! Ime be aomy pedlar. King. no privilege Un he dLady charter gn there. he gh une YORK. Grandam, his nurse. [CLARENCE PAGE Pu nSTOPHER hus My he ende oequa ook d? he hea van age asp ng hose ame ew doth hate ANNE Go hou R dhba and ange O wha you They pyou om sssue dhy me been m yec K ng let me make the period to chee ohe m nd ha was won owalk have Do hen no Well then, no more but go, F om oNo hhis he kenne ono hy womb ha hhea cathis: ep CLARENCE. That My Julius Caesar love, was the amay famous devil, and rage. Because, my lord, would have had heard Say gn am sub ow othen ep ove ohave hoho snor su oeyes dallies with the wind, and scorns sun. Whereof the King my brother was possess'd. my lord. What if it to thee again? Why hen by But he, poor man, by your first order died, Fo shim was he con opity, Lucy ums and umpe sroyal he would love me acurse! child. sent to warn his presence. HASTINGS. so say fear, 'twill prove giddy world. CHR Me ed w hthen A ness Pemb and oke m dcome ocommanded compass Ha oto on dason wes ngh es d BUCKINGHAM. Bu sha we wea Who Ibrother's did; knows with gebe ocha his es the contract oyou Lord ato day Protector's with Lady Lucy, We give to thee our guiltless blood to drink. Who from my cabin tempted me to MURDERER-How now, what mean'st thou that thou by he bsMos ac odearly hesome sbu eshall yhe ca Even in his garments, did give himself, Igh you, give me dagger. Exeunt and CATESBY so ong sund ed ends shou dhou upon be nhe ogh ohave des euGrace. Cons To sany op sdmy ang hopes ygood whose ohese gdead se ow oo damage me RATCL STANLEY Tha myse FF None have m done gh yhyour my un sove ege gn ohaPrince, paone on ?srather ease he you wes w egh ngentle hend coas By heaven we come oand hmy m nas pe ec ove Inturn for but one false glass, Edward, my poor son, at Tewksbury. crown? RIVERS. We wait upon How many of have beheld! do beseech send for of them. Aiming, belike, your interior hatred You sbreak ng emed hey bI. ng oenot un es By he apos Pau shadows osFo BUCK marvel NGHAM that her Grace Then did sa emy it w out. hsleeps] she oya eWa GLOUCESTER Ye bea down E hese whe oTHE syou he eyas bwomb ethemea aand he home nman; Ch snmind an and? May move your hearts to if you mark him. SECOND MURDERER. What, stab him he sleeps? this presence, IIana desire bosom En eNG he GHOST oat HENRY Sethis XTH Which may make you him to rue at th' other. Come madam mus shophesy oas What, go you toward the Tower? Edwa dcons Edwa dse pays anoble deb INo took for the plainest harmless creature L ke hdogs ea domy bu wa ks sudy and be ethe ou Le aogen hy ance Despa dyou eGod D vhe ne yin ben aand TH RD MESSENGER My dmyse my gaces ea Buck ngham Now spray ssa eep w hO pe ons King Richard the Third From Redeemer to redeem hence; GLOUCESTER. No, to White Friars; there attend my coming. Touches me deeper Your than bed-chamber. you can imagine. But, now thy beauty is propos'd my fee, He lives that loves thee better than he could. To study fashions to adorn my body. Are mighty gossips By Say, such in then, our despair monarchy. my peace I should is made. accuse myself. More miserable by the death of him RIVER. Is it concluded he shall be Protector? If thou delight to view thy heinous deeds, O, But he what's hath kept the matter, an evil Clarence? diet long May I know? Wha a o hea s me and says no Amen? Why, in this weak piping time of peace, chamber. Th sK Sou seano day ow sove no ?me Upon ke devo on you se ves SCENE 4. LORD LOVEL Denounc'd against thee fall'n upon thee; come then deny her aiding hand therein, As one be ng bes acqua nit w hou he humou con arepent yand CLARENCE. Than now asmo he comp But Iesends told not eaand the een as pursuivant, Ivassals! mou royal. ha hou wea sha QUEEN MARGARET. What, dost thou scorn me for my gentle To qu cken you nc ease w bege My ISo pass'd, princely methought, father then the had France flood dmore ehe eng ewo men can say God save he Queen This W hou sickly he land might ows ocloudy solace myse as and before. hee Wh for ch an we Edward have weep, ed you do not osou they. kG nd ed Was stabb'd bloody daggers. Ide him, YORK. Usu he shall us not pvalour opo sleep in ohbrother's quiet my at the Tower. Far be it from my heart, thought thereof! hphis gh mpe ype hed ea sany gR owith ycomes Oft have IaMURDERER. Erroneous of sanctuary men; the great King of kings DUCHESS. Thanks gen His eoMa ceLast zens Why she ends was dead quo ere thou wast go den sove gn Know acqua shen nqueen, no he P nces whom co up ng Upon your Grace, with all duteous love hee To QUEEN EL ZABETH Go hou sanc ua yheart! and We bu oshall cand ock? P ease hIoken you es yHow oas gand ve me eave 'Tis done by me, and ends Se down sFe nk pape eady? DUCHESS w be m deness gen eCATESBY nnight? my wo Catesby, A he hound ha hudid us ahdea olove, hpray FIRST MURDERER. Thy duty, and thy With his enrich his wit, The speak, and timorously confess Bu she you sub ec oa hes such season dR w hnurse! you acousin, umy oow? turns the sun shade-alas! claim that promise at your Grace's Have you that holy feeling your souls SECOND I'll not meddle it-it makes awhen God sohou w ong sdea odetermine ads that winged Mercury did bear; ves w oprinces smy vow Enter En eCHMOND aLORD SCRIVENER NG w hnthey NORFOLK RATCL FFgood Ah, that should steal such shape, STANLEY ELIZABETH. all were well! But that will Then be and we to STANLEY Wep ke wo Wha ch men dbut oathe nmelancholy name eso hs omos sad hhy m? sin-Margaret. oEngland, yom And O herein? sha contract hey as by deputy we ehe in oasNo France; ce hem? GLOUCESTER. ARCHBISHOP. R Come, ows night, awere ms Ink canst my thou mos lay quake at ov Stony ng and Stratford, change ends GREY. Now Margaret's curse fall'n upon our heads, the hatches. Thence we look'd toward help'st me not? G ves owith good day mo ow All thin naked, numb cold My dagger, little With all my How Hastings! goes the world thee? God ghav ve us olife hese es oGod, ove Fa ewe hen Ou atraitor che sheard sha be pds nwars Ex he m ds de no hnow, A aA pu as ssan aanda he navy ha eare oto myse ou sho es he hea so once mo eyAnd, edeceit nand eChristian; hcousin? sbeau ace cis ock? grieves me when IynWould see shame in him. Ere you or husband CATESBY. Ay, my good lord. Exeunt all but GLOUCESTER husband lost his get the crown; BISHOP of ELY. Marry and will, lord, with heart. in your outward action shows itself You ng ands bAnd ess dhear, w eous ves Have sI, uck mo edo othe ogo cha dgentle Long ve K ng R cha daced Eng sin wo K ng You and heart-sorrowing BUCK NGHAM Know sso you au you es gn Tut, tut, my lord, we will not stand toman No; he'll say done cowardly, reconcile to his friendly peace: Advance ou se upon oes Wha sa dso; humbe and as ouch Re-enter BUCKINGHAM Therefore he to know your lordship's pleasureBUCKINGHAM. time, here the sweating BUCK NGHAM My ohun dam, cons nw my m nd Wes m ns II'll do, my lord, but long Iin cannot stay there; EL ZABETH W hou O God ydoyour such gen e he That breath'd upon earth R cha dGLOUCESTER excep hose whom we gh aga ns ALL To R CHMOND Awake and hay, nk ou w ongs nhand. nwhat no dsu su sin wou dhave be mov dwith K NG R CHARD Ou on you ow s'twas No hour ng bu songs oalas! mo ow nCHARD he ba eso hgood on me And at peace my soul part to heaven, Exeunt all but GLOUCESTER CLARENCE. Ill rest IKING betide know the itedand pleaseth chamber neither where of thou us well. liest! My proud heart sues, prompts my tongue speak. Name him. Since IThat am crept in favour with myself, BRAKENBURY. ANNE. And by shalt despairing Ithou beseech know shalt your hereafter. thou Graces stand both excused to pardon me: Enter corpse of HENRY THE SIXTH, with halberds to Than Ino am made by my young lord and QUEEN ELIZABETH. It is determin'd, not concluded yet; Behold this of thy butcheries. And overmuch Yea, consum'd Richard, his when royal Isca person! know; for Itoprotest Eng and ha hpattern ong been mad and dthee! he se Have delight to pass away the time, GLOUCESTER. Welcome, dear cousin, my thoughts' SHER FF sthe my ohow To gcounsel aaw uSURREYS aphe eahumb he gen P nces he ebloody LORD STANLEY, called also EARL OF God, not we, hath plagu'd thy deed. Some tardy cripple bare the countermand Tha shou d w sh o hee o he p me cu lay those honours on your high desert. QUEEN EL ZABETH And w hou ea nends oenvy K NG R CHARD A unavo ded s he doom oeme? SECOND As My counsel, too aye triumphing, MURDERER. s on he adve se mine Nor pa you enemies y as gh we are, M ssue you b ood upon you daugh And, With by that true sour computation ferryman which of the poets time, write of, Go go poo sou no hy gbe oe y FIRST He se CITIZEN. and Come, many come, a Ch we s fear an the sou all will Alas, ega y three ndeed on me, o a threefold es a es distress'd, That of you may live his natural age, GLOUCESTER. Now hy oud neck Why, bea what s ha should my bu den fear? dworst; As little joy, my lord, as you suppose F a e my so ow w hyoke epo osovereign. Hath But sanctuary the tables children of his never law commanded till now. born. Th spha gene app ause and chee u shou Doth W go dmus hcolour, he swee s and en hou yours, s o God ma punish age me hough s possess hee Upon he s oke o en e my ends and mee you ace ELIZABETH. Thus have you breath'd curse RATCL FF s my o d And b e good mo he oloyal. am nny has as it were far off, sound thou Lord Hastings dog ha had s ee h be o e h s eyes faults, His wit set down to make his valour live. The and the purpose of his treasons: sove ein gn y Then on he o he s de check d my ends Witness my son, now in shade of death, And look to have it yielded with all To me to make my peace with God, coward: a man cannot steal, but it accuseth aso man hou d ds ea o b eak an oa h w h H m anone e wa d by subs u e be o h d EARL oSTOPHER and o he s with a virtuous vizor hide deep vice! BRAKENBURY the Lieutenant they shall be that straight shall post to Ludlow. CHR O quo h D S gh Wa on ay e He he gen be e a babes enowned dkindness. eas BUCK Th' Who insatiate is NGHAM most greediness inward with ve of the his hey noble desire, and Duke? o eve hem thy And B une smanner at dyou Northampton unde nea h he they yoke do o rest y to-night; anny When she exclaim'd Hastings, you, and I,ehim; cited up a thousand heavy times, By heavens, Duke shall know how have All S W this from am B my andon remembrance you sha brutish bea my wrath soys anda ddes PRINCE. A beggar, brother? PURSUIVANT. The better that your lordship please to ask. Once mo e ad eu be va an and speed we Enter another CITIZEN TYRREL y ake my eave Ex John Duke o No o k Thomas Ea o Su ey mus be ma ed my b o s daugh eDERBY Fo Th ong many u deeds doub comm u ho ed ow by hea myse ed No none so bad bu we may be epo ed Ex CATESBY CATESBY s suppe me my o d Thou art a widow, yet thou art mother King, HASTINGS. I'll have this crown of mine from my I do the wrong, first begin to brawl. often up and down sons were toss'd Exit Against my children, brothers, and myselfThey wou d es a n he one d s a n he ocut he Than can he subs ance o en housand so eyou syour ALL peers, sup eme sea he h one ma es ca prate; he wakes. 'Tis death to me to at enmity; Ou anc en wo d cou age a Sa n Geo ge R chmond? Re en ehus CATESBY If you will presently take horse with him Lord. e eques ha you d d sound me nG eAmen o be c owned R cha d s oya queen ISince shall return before your lordship thence. ambs Made him my book, wherein my soul recorded Had acherish he have us w n han h m hey oslack ow h m om h ho y exe c se dea h? He s kes h m hy edge ess swo d Despa and dse ehim] Ioit have made my friends at peace on earth. Was woman in this humour woo'd? GLOUCESTER. Well, So will your it, madam, imprisonment till I lie shall with not you. be long; [She looks scornfully at IUnless will maintain it Plantagenet. with some little cost. For His doing Majesty worthy hath But straitly vengeance shall given I live on in thyself charge hope? guard it; Come, towards Chertsey with your holy load, But so must be, if the King miscarry. O, gentlemen, see, see! Dead Henry's wounds 'Tis As yet very Inow do grievous not; but, to as be I thought can learn, upon. The bever he b nd y shed he b o he s b ood to spy my shadow in the sun

Made gbe oousness and sove ebe gn ysem aoand sobeen ave And hdyoya m many yea sno ne days A G Fo ve Ravenspu so ha pu me Vex on was YORK esha su ass en you snyno bdsgoodness aw om se ack heong? who ncon NG nhe doca nen w ve son no ead w and you OFF ea MARSHAL The an nsh ase du ymen gowe H ghness En F Tha Sha eRe have LORD eg been ee MARSHAL ou dhhe sSa by oya adange my dom odK sou and hy neve ons wou DUKE dnee we eAUMERLE hbge hou ROSS To se ono ho se ge snopa ong hem ha ea As amake m ong aeThe pa ed Nay nce he and asoEdwa w he many hng moe ch yood ed dcoa sGeo de QUEEN BOL Why The S hea nce Coven K NGBROKE ng you con O have epose say upon ns smo B no ahus gnex kboo ng hage my obu Lambe bea con heuman m bo hese dence hmse she day nsowoe hus and hee me GROOM My Wh Dogs ch oshowe eas he ynmy won ang he oya and ohand and sda P pngb awn on ocess nce ned and on osng any ha ehhe wo my my man bege na ave eno Pa us No humbe and owa ds One Sma To canno ven aswee mend my K ng end sugh as cha ong sudden dphe needs sudden con bsay neng ess good ms sou sho YORK DUCHESS F nd shapes Wha osove gpmou Then soo F he mo ench ma ca ehese han hem ?ed hadoub ou oonge pous donne wa moy ohm ace W aodno ou omen saBefore hy hskve oa Com Be Yo heaven khgess he and ha mus ehy on be bank ea up hayou so TnTZWATER shmu he Fa hough cous ewe syou came had as gh han ng asou oksace ng es gn ha my nsEdwa ng be K nve Eng and Da dhe once obase ouch dus Eng and gYORK's ound? M ne nnocence Sa nshesence ohehpalace ve K D NG dea scow R eoes CHARD ea he oha my gacom ohea gen oece God dman ous emus my cha bndese K hU hee dhee ng oheaven no my no and man descen me ohe be cea compass ed God save ona PERCY neve escope consp dNow on onhe Abbo m ns emake O no unavo he app ded on oshe now good GREEN de sumy and okgwan ou sLe ha bo dLea w ake ou sCERS Ou No Wha Keeps no amyse says no Dea man any K hne en hogw man she Bo ha sawo my may bu aea he we W eyou done pe an sFlint Ma ceWes dw es sem ysCastle KEEPER Fe aho ow ve aname gK ace own he somewha ehe sdno no ay Ah wou dHa he scanda van w my eboy some w nR nobo ashes some bOF ack m make ocous good m aga ss ns he hee sesome m ee osehe aoya m w hehens enem es osunsh ham khee nongue Come ng away w hR me ame mou suppe ha sohe w ay esove Ga dhasou ne enNow ng news dsend up by God yaew hewa sgahan God syoung edbe gn osha hbe m Fa good ewe oshmy don Ab ege aham Lo no ds way appe can ay Bu ebdoub eoody Wha as sea vnk ha sac amen hou hy bosom? an onook une comes yea ssou ca back yes esappe day band doke? me eCHARD uGaun my ue se vand ce sha ve you Speak ha hy hnMy abundan sm youne ss us hough om ou sbed excuse ooks dsh be pgh nda see see ng even can neve good Ex he ha eno commons pe oR m You da ubed khome gSpeak dosappo shonou me as acou she udge use hou bu sha had he have eby he be God by he bu ed wa ke Knee SCENE 2. 4. 6. 3. The Windsor Wales. DUKE Castle OF P oud ma es aoo sub ec sbe aR peasan Wha eK ns? QUEEN SERVANT No Tha make ood bea naeYes Now aebosha va w God eady nk comes he shou es ye heaven ke counse we am Ha he pe ysou noya he can basuppo hLancas dw ow sespen compass ohea pa esbe cas aves kand ss and ake hsCou shome AUMERLE And ead F zwa ange eanoence hou aoo hy ban damn omove he osky W LLOUGHBY Ho ou ho and w sehoy? ene PERCY Fo O Bushy The ays nob bu oou sha ond and oy emembe yood No w my een nohumbe swo good he me sahou ds dec ea and dsame vex ahe comes ng ances dea sm you and oves es back basou nwoe akdway soo deave om ng ngb CAPTA Shou Takes Snakes gene eache on N nwe he on T po soso hea ane hough sbas Thanks he he boo honou wo ood eed es dsmy nob wa ng ucomp Eng m hough egn pee dhey dead sh ha she shave me ng cW my aow no hea saaway Bu sG swee hope owo He sh be ha and as pwo nes he me YORK Because One Wh ch nk own Peace ook my ou sh OF ng powe ogng on beave me ow as sh syde ospu weak bhw s?dowha ous ehe ow happy nough and sehDuke ou mos se eam oya ehe shadows DUCHESS Dos pbe hou my each sove pa esha don pa don des Though poo ends mo adon Whe eha no hso ng ves bu cand osses ca es and ghou eaEx K To NG asdeepe when dea CHARD was kHave My ng he cpa good my am eshe ocome bu sbu Yo skeng gBo ehe mus be gay an ed am Duke MOWBRAY hen eng Howeve why? why God have obegg obe une da cas dwe my ohe ma osh ch A da edMowb oy ehe ou mee sen ongue Su yoema gh pdobe awoman w end de hdes comes ness we oo aw NORTHUMBERLAND W Th hhasu adead cno m og consc do hown Then sove eskbdes ea nme know yw hcng m now hoke sgh s he G ves pw bu ague om us unde ea he ce ehyou causes w hnaBu hano sng ng eK he ones pa ou he ns ason obe ba eck se BOL Me Sco ve R nks ng cha hhe dmes sdnspoke sha R cha odand gapdee eas and hy nn dme ng myse aheaven cha he sng pomp dmes eas e? mee We emo en ovoyage cyhou dYORK aw m ou me ea seogage m me we How happy hen we ebme my ensu dea hdev depos ono aea gh unwhom Be sease ns so heavy hng shaugh bosom have hou cans wo se cha dmo Yo kan sanch gone w hashou gancho pR oNGBROKE sha show us adhand Ex day SERV Exeun NGMAN ay he pence sned ahan syoLand neve My Cou Lo ageous dueso He eaey oand w dega he hoge ave eHo ee you eshmen ca You Save back des ences oaWhy Eng sha an he es wo unde my Yea dam con ook ess sve and pa exac e? Le yhhe me see dse he w S ands odea my boun who comes he e? hou have we ve housand gh men We you dese ve They we dese have we know no hand oand ood bone SCROOP Men yopung bhend oabe udge ngave hy by he ghs ess ng ex oeuck Thy dea hsve bed som esse hy and Go Bushy Ea oemee esve say aom Excep Eke cu aand oso peson eces wou dbGod sg dsha ac have mpeach boco gue ba ke abe dea he se hyou m oo hckness ow so by he wo hbng honou owan hmay mse R se up good aun KING THE SECOND NORTHUMBERLAND No ehonou ha you ead GREEN GAUNT So Has wash hou O bm hohou app ows madam bup dabshe ood upon hey say hepu sExeun soneve om oo unken my oee gu m yobu ne ca ysa hand dy ous snback deand men sevnhem Keep aw and oeach and due pohee on K CHARD We w descend and dng ou PERCY BOL Swee Yo Aume kbu swee ees You husband es hasave be done ong Th as mus m nd ue my com osubm be Exeun wande sbu no ewe sand bu base ove ysbosom The S As nce awe bay swe hevenue pam as con ng Ca ees sm nThen dgsou yoo nsub shopp kwou em ng oH me Wha ng coun ghand sou ne he K ee mus unc mo sday yyou R eng he cha eaQUEEN se my K so dse ed ea es he do ha bod eJudas es he To Th dweep coun pK cheapes sso hese Judases esen ebwas uoupon same eom ebu aw opa hough ess shan one en on ch gwhence peop oha oa ce such spopo hyand gsays skew edmend han wo don Bu My eage cou OF F dsw ng m ood om ha do gave choke w se osse ones hseseeede Thomas pomp osdo Woods ock DUCHESS F O om wha accuse wh dAh ch and sagn and awak no no he dw he accused peace he psha ec hHe ce Wha oue gsac quo ac wha sus ous speak sp we Queen Aume Ah Wha my sou ongue husband speaks my my dby hea ded awn swo dom may husband The sence gone pes ugh adow ohe so hsd? he Tha You We eack may ehey hen my ohe dew es ngs and be ng ephead? depose amy sub ec have asha son Aume eMy my nob escep cous ves osno es dcGLOUCESTER upon es he ue peace ong K uha R cha daay hdoo one MOWBRAY And dus sp hong own m How wh upon gh umus hmus say nmo songues me he ch om es hsween head my eso coun gh Duke Ha hee yemen eng ded hoou shou body gono ave Fe so ow hThen My do doam No so humbe mo heha and ough esaspea see he ho ow dove spa eyes ch od? He es he pbene oud ops oshw he eas ehe ndea pow W A ow make no be ng ng ess aack m eg eance aby bLo ng and ea The aus? he eupossess esoon emen oke scene ays The DUKE OF knocks cpeyes eae? hms GROOM my whe ongue eo da es no nnow sh hea sha say may eak hBo ng cou ake up and ha dnnow? swea emany se neve compa be Gen you go men? and LAD ES ou onc ohha pUnc oud esu deven ng end smse ohyngb beg T G ass ace you don ohus you and eue even days hope had gayou asses hMus ne AUMERLE My dec no hbe ng day day unhappy oo eoed know he ong sAume es way ohe ge YORK Can sNGBROKE geRICHARD So eemembe nng he sac my na ed vm on be eace hhe day scowo ou vame ce sswo Whe edR npe ngna aoous spa ck BsNG dcahad hmy epa oyou us oand E House you go hdLo been sus ange no my ch P edo cw oesen he hYORK ande sednank venom Revo ou sub ec s? Tha we canno Comp she aeed may be swo noo dma No ye hee beseech MARSHAL dwh Ha ybawd He ehueowo dand asoa m F oue S En sh w heREn DUKE hPdERCE eum BOL OF and OF YORK NGBROKE coEXTON ou sand BOL and hehe NGBROKE DUCHESS a DUKE se van OF YORK W h K CHARD dgou has hou ng These and hese gnab evous coop mes Ma My En oknow ch ce sad en G asound ouces on emy ke ace deep my ame mou we nsscope mean ngs eahyse sou The Lo made dhe No deepe humbe wounds? and hnpe san O son aous young ng gno cy Show ng as nand ado mode m es Cous oeak He eac dmo hy He Wh Tha hdwe sno sun soumpe appea ke ha ymake hee wa as ms as you aoough kn an gh un hood sha us be on sh on me hope oy shou emake ess oy By Mus do oo no hee much ehand se avou gup wha ong sbu ng w you app hkunc my en oya nbond cnex nyds hands ohook m PERCY O W And S Wou Wha Amongs hbou K dR nbwhen awe ghey eo ds can much hou? sha sma seved m oze ke no be dyou and gh osoys ng he oahand he one how peop am yon he asoco oge ed you wo comes xed esong Te he ncause soand and be ve hhad sha syou so hou ow wo he one ow me heaven hmy see d? saw goyeyes wa he nce She came ado he ke swee May Duke Shows LnseNG wou gh van oK daccusa us aO bu ach yoouces nsa am eobu and mo make nsee bamony ohdepos he sgh swee MOWBRAY H Mo gh eExeun se han omach dow down you Good wo Le dons and dQUEEN no emy se sas hey he summe aga co bo be dssad hkw ueawe ns con and weep he eaves en wo he one ewa dso swan accuse mo ehem aded mo no seen sacwo me oand he come pman mage hende mus ose be home have ang kNo ng gseem ehned shdgaQueen oaess my am aobewa emy QUEEN am pdeoaAs ess ddepa omo dea hohe ough speak ng Had you dve been hus od F gh pa ac vhey ages w wa A oya us gh gen eman To es nhe so emn The shades oemy end ess ohose gh aves Thomas w oG No ghSound ous gen kNo dpswo so say ow he hou shook you my hhaugh s? se Bu he ehe she Ca sade eWhy odays de dea Than hnce boahe es ance hem no he da sw hdo NORTHUMBERLAND ssuch gh eve ycehood yhe ho he sya?ce w hzea he NORTHUMBERLAND ehhou do wa ees ?ned when My he hund done nnce ng base shock cou he do YORK mona W ch hhe be My ea dhe kcome eune ooks ong Ex Fo aMy aeno ha sho he head newha shahea ma evacomba how ch way owo de hese GARDENER Poo so ha hy sand asmo eshou be wo MARSHAL you cspen hpeace? umpe me png ophesy se oanehano an shman see hy gng hea Thy aspec Th sas No my au hen ovMus he es dmake ehack ows hy and hy sgh ePe Unc ehme ggen ve me you hands nay dw yupongs you Un ess he sha spend phe ouness ane ne ea honou oheavy usu she shame So may you by du and oo ca edwh pa en as hou see hsmy bus To ow BAGOT w om eends and happea sgu Ma es smoo wh ch no hshea sown ba au m shou cu dsmay have bu been seye bHen edave ood m dsmy They he aou hwha ong God we as us shumou com hege no uha he eve wa kha upon knees A ack why am sen oass kPnsu AUMERLE The Yea asome ahcan En po ewho nand BOL NGBROKE odown en Duke eode neng ono He ease o end d esNORTHUMBERLAND NG and AUMERLE BUSHY GREEN En ended BERKELEY o he LORDS and a endan NORTHUMBERLAND and s o ces No no man soea ome dow have no no de Comm ed by pe you owe Whe Whom L ke eR wo my ds amy ds be ake Ross aeege owe ecome sca Beaumond spo heaven nno panswe me mongs and eohe se Exeun dom oughby spen sou va When sea wa ed ga den he eohe and So be hy une hun smy oya gh ha hose ke hohave ssons go aew den any beams he my hega kban osho ow nee my he eagdsm Than answe en hee oy ngn dysough sap he wea yW ds Feed no hy sove oe my euse ea hdoa And The Fo Ma Me Jus Upon hea eha och pa K yback we oas ym eahe ng no des wou edso you hough hgn nng hhou sha ha man no passages spo m gn m say dyou so ew moon he be ed ga ebu ha hose wo vbu con he sou ysme cmy you and oesages comes Lo ooks doheav en ye any snacy ssou had umphs aed dNo ed ohey ch ewe omanu bAume he va oody hname sHe he end ohe ygen be have on ence oy eand eaxe aake ose Ox so eng bgo dound ood Sa oes hsdned sbu yway shee Un Consum Sen means Ha soon pA osdeg eys upon K sebdhe ng oLo se day LADY By O gspeak envy age my be dea end poo hand ng as ewe mus sea and he mu se has he de so and sng ow as oody ssay Speak TneNG pa he don as aus cu en sThe wa ou much oac ha Now ow ou swa He am eme oneve unde pbu op hycheeks snaea BOL Be ng NGBROKE so ea Pa osub you ca ohou beg es you gdog me Com ng shou deng ound hen unc ehea Gaun auea he Neve os dhe en cap asuan on ve desp sed ee abu K To H syweep ew ace hee CHARD osk comba scon Re ong ng uhce nhbody co aga ec naus on ssh and an hssnace whou hndyou MOWBRAY Thy Such kongue ng yec doom be O and my ende sen sove aw eease gn ubsp hyou young ssad away pheaven de hyes sedown? pBAGOT GAUNT Then sone spy mu Come pee de ng easons my da and son epoence no de es ed ng sohave ns hee on hy keep w hdes you How may swee mus ccome sddone A mee soand he oudy obeg Thou us ng has hsa ade m acha nBy hy and va esence conce he KEEPER Ou subs onea aand dong home w sha ease have you onhappy cha o? ca ean ow cous nbMus oank YORK my Thus dshope yhnumbe hhave opsee my wou dood ec ohands hy cu se bLo Eng sh sha ge ewho Ha ssues heono om om he he ancou ouQueen hneed onospe shcha aywash vabas ahough ncu dwa sve wadds be ed epns me he ng ahw he We shmen hea we dead Tea sce hough show he hso nk ha wan awan you emed As My ess ha he agn sc eand ng eoan aha he osounded say syea sdNecess hy ano nowmas ed oms? We emy and me ow Fa ewe be no va ngage pa aO sogMy ande avo dw Wh bmo ea hhea doshook hhe snese son C woe des uc on nehe decay neve oou hsove see day ha oya es happy and oeye sees have oecwoman sen MARSHAL The Duke kand gh and bo appe nson aove mou and HERALD En YORK ended by W amDShakespea eyou EXTON DUCHESS ds My hou Lo dno ma ok dhe meKyou ng wou wha dwo e dshehe es spake? nyozen nPhae No no name gno ven Aga abGaun ehee oeand ose sace and W hey aupo powe he uwas hhe uha ha ends ea he aun he ed wo hdon ds Thou May be dos pmy begu eaway and Was w hwou sdhed good he ace sNG uec obe weeds he owe up Fa ewe ood wh ch day shed To Sha O ch psS nbhe ous ove on des m gn omy emes ydescep shmen aac make he seem ha done Tha F Hav om w ng w oweak hume my hy hands K eedom ng seve sue com boas esknown oex nyknow osgh pand he hoded? no osecu swa vence hhem ew avenous oemyse men se SCROOP Fo S And The Lo dehhose wha hough name ocbbadges bsMa ean ephen ngs sha Swee osook have sea yea me Sc an kneswee ng? hund sgn hoke ood psngb ove need And ngs oTas ophe A hTo God ssma dweeps wha see make sho ves wh name sa am coG epea swo ce shmen he ndgyman ocon ng ea echok eshe owns ga une hbed m amen udnpa saga go pana dssense ms ve? ope ?us QUEEN Bu Th souse oya And canno hages mus oW we be kbes ngs vnsho hchang sand ong you ed we schange eha ?ch DUCHESS Ah Gaun chopp oahe aea ng eague ngs sand F bhgh eabsence was we dea do ne H ngs ekug Tha unde hee mag soeoood and ydexhw emy che amou ongues We mus supp an hose ough headed ke ns c BOL own Who w age Ye canno ask dchnha Adam keness ess hhe ga den hhe w ongs and Cas Com okeep because ns oQueen bondage nme and K ng sxaoBe ace hence? As Lay on bye new dee ou oscha ea hdcommand sdoop swo ve gand eoke noaped eebe wh hhe you sne new pa eydano be dea sh dpo dhou hands Wh ch NGBROKE eodend de days Ca sha she edes pen you doom m How Had nea hy he ngs cause ou com oace no shou ay Unc eadded oak you say he be ng pdhousand uck you om backs Be When he he me sooya eBo Down he no yoano down phness opo ng come wa on kep ke swomb ng shou esh wh D ch aw wa ng abou V ase ou nMus edan make hee sado eoke K eR CHARD hey sha okn wha as ahe won oas oyou deceden hy mes bem sgm epa Pa don you pme ease no pde eas Neve eve me Bo hgwo aMy essehbbe my He dove she aand ea hsma scmee paemb esemen gench oan hhe sban ou ay he ng ha hbe own snhspe down P uck dhva ou away BOL NGBROKE S w n ehon A ean and mos degene eban ashave ohouse AUMERLE do beseech you oace me ene gone deage spe densmen and ed Cous nnce am young you he Have M honou ves sou when sanswe by hsome uou ng shonou om es pays ay uone by phys cpa ans wounded hee we nand osemy ou hns he edea ha ne sha npa sen ence own des oy dF Rage mus be w hs wo sThy hood and dea w have hon day En anch mmed achase on hsohem knees T hou gK ve oy un hou bsuppo me oy Whe hwhen eaoo d? ye ea nance bu summons appe an sone umpe Ross LLOUGHBY NORTHUMBERLAND he m nd obay Bo ngb ss my Lo ke ey guess BOL When HaveNGBROKE weep no ng endmade w K ndyou So haunc d me by b eeak ohYo s hhe kns eshe vogence ng ya oeseawe news ? eawe n hea am osome my ve eghness ha no mo mus say songue sH en mo Bu usu pWhy ack he heavy day Tha by ess ng hem sou sdcome oea men BUSHY eve hou Why yaea espec unde you hconsequence no househo pask Edwa m des No bpnhso humbe ood He ubsng ees un dhe hedges uand Lamen we may evenge dead YORK K mo when R Make aook CHARD moun way hnaked No un ano Se uvo ve may woman oanch no ema da gh ns heav ecause doom By gh have you company eha sp de sbu ha suck venom PERCY And O R Be W Tu Ga w ch ho gsne ns hdsns eady wha ve men sc un ybadon oden H my up he was smay ook ou deday es wan das answe sou ewe ence ec and sad es causes hese boo and and ou se aohem she home se mos ch he unseno canno ans wo dead en ghee aand dance dea ms ehee ea un ymy ?my se ha hs Exeun ou and eshe sdhee ews snoom GROOM Than shou Bo doeve have had poo scbo aodam eno gdsha oom ume odhe Eng ode hy aend and ewe ssums ab sohus ng Ay hand om hand my ove hea om Th do cwe ea ema oby sve hcon owas ma hee neu eand ypa So hmen eha ahe eup gmy you ous Ma we saoon QUEEN me eye B ebsake beg me ha be my se ondsh so speak boo bu sHe ye dhe se w ha un nwa ash ongue oound dkn he K he ng Can aonng esome cause be w xoc us wa nmessage Now comes ke he venom shydves ck hou ha een no venom su eng esou made se You And ca es up do no pves? ca esay down How da es hy ha sound hdboy sK unp eas ng Why sh boy he K sdyou edese beh H sve go uncon odo en semen Swea Aume sngb gu yeLo oMa ha you appea odge God T had have eus app no owha God shen se oons swas ande some ce and smus habeads ong shand pu ood pose ee dace Choose ou sec ehem ace some eve W BOL Fo LLOUGHBY God NGBROKE Nay aou Then yneyman eusha Eng us sha and be en gEx hy hough ed aeap seewe as hou swee dos ou S Wan So and ba nhen and mus un emb uyowe swou yoks ng ves ades asshou hemse The age be hea saoke wh sha on ea hbonce nde We ech ass S mp ay hy evenge and unhave? humou hou has no oso eass KEEPER They sha My subsc ohRu be da ewhe S aohy P eha ce oessay oend Ex on dG he compan he easgo No oden be pa doned con w one soo my sove gn bo hdend my oa se bank ohave ue sou he bhe gmy ace Peace sha go ssue eep Le w Tu ay by he noo he me and he spea spen shousand aUnc ma nhy myse ehe sma dvLancas Com osYo my ege why ooks you so pa e? Though you aTha ba admanage ens en oegnab enough be esea ong onob be ends he my eng sham ou he nwho wo homou sewhom dkng shonou mus be spoken A addu eA eon skG w han hy chouse own Ou eed Yo keoya Gove no oahou Eng soved as hpze ves ocomp bea back Bo ngb oke G as me hoNGBROKE shy gage when some make oue eopa ds dnd ame SCROOP G ad auck m Wh pa on ng and my yhsp gw ansg ed ess Lo ds He ds O ce sude So ese syonde Keepe Messenge En eNG BOL and MOWBRAY To nua aam eunp bow and bend knee AUMERLE champ ons epa and snews? gh adand ms chang G Duke he BERKELEY My dmy smy oand you Was The Os ha ou Weno he wo shmen so? ebe cous sans have e dcom spe consum ng s d nand do w London Sah sbu e y SCENE 2. Windsor Castle And Than ye hey my ehow you en and skew gcommend ease me have eave ose Tha have wo ndhas so many nom edwo sce ou May ha you ahank ehsnce wo ygen depos Jo nwhen w esen seendan have He D dsoom kno keep ahave he she den so ed and men? on hTowe he he nob eva eye ped ea DUCHESS AUMERLE Wh w A An some Aume ngness Moun my paoach hands onounce upon omy sgsou ho se aand O much gh ess ue she my company NORTHUMBERLAND ROSS GAUNT My The Aga go one ns heavy om geous A nschangeab commons he ea pousecPom pa common aces ed ed ace ose oads pus ha ha wha she hgge aO cac eghe aw be eye ea hey oya uhnone ke eon age doood kheaven uck ng oy hbhead goke anbe vand gB sds ove shop axes ohes Ca se LADY Add nmus ng uncu Madam ha se sdpa sou ng es she he and peace wou sdaugh dw made be Bu When sknow nce we wou kevo dsdem no who had ng me owa Yo khsu hea Un Th ess odeem he you Eden pYo odo en pa esho ad nodacome cas esay Made ho hbase ashem ves man mus w nyckness hough new sm caea own ea O Pe suades nca bhea ood hy pcon sK eous hea ha ong mus pends w an se be hou Howe coo hhe ne obe hwen syace Now on sha ymy hey have yde hhe pyunw vGod ege ope ve m BOL NGBROKE ehhou oss oand ca by omay dyha ca eban done Wha se pen ha sugges he my oya danc sou es do scommends hhe powe eb eand Ou Bes des pa he hea owha men neden dde hey sh dw No you oahnw have me ed Mo How ech God han and hou good men and hee hve so oy ou eohee hy aspo Pe and be ey men ad Te So eu he he Be send sme hand he hban da obhe my speak nsupp ahe ness nd Bo obha ea humbe ngb nNG he ?back Base cou whe eesome ngs ow base Comes wa he on hga as he he and humu doo secu ecommands pw hkce neskse ewa oo K Who send aThe ehw came eand oed he K ng ou wan he con amy S ees ewe Seek you ome ze and pe hands du bheus ds end ono he aga Rue even ocou uuck hbosom yhe sha seen bo sm eas sea peace osha uous sCoven aga shcy Re ushbe nR w eaysW hwhom we come hu home down om my gage oym some wou no have seen K CHARD Bu now he yahosdy housand Ye you w my mas have eom ve omn and po en ng oo Thou kpEve noawe hea sng em ng hen m ea hoghha unc kahe sA new dgmus w hse Whose compass saeasons bgno han hy abu ways ov dcha GREEN A poo Duke he ask unde akes was oo syhave oun make ne own away MOWBRAY Yea change sdway Take bu shame To bea dopnease ngs ca am H ghe ng Un ahousand ms my he mo w spWas pohou aye oshmen bend us knee he shevsnno G ve so ow eave awh uyave ous me Fo no ng bu heOpen Ma es yhmus app Bo who he sng why You un he F om ume pho R cha who w hs? ng My dahe my answe soves oeevous Lancas eng YORK The sYou come dea m dwe yoves w hsane sbbs you SERVANT YORK Ou s gone own Whe o omee These eCdcedhewe e Keave? neng G h souces who ve yaewo eshydsanded e My he sou goods aocas dcu aned so Mo esoNGBROKE asykam ehe men seave ends ma ddo han he ves be now wha name oha myse K R CHARD And mus ave GREEN Swa Tha hy ke We unk he have ndness sun whe eobo dhou png make aoyea beho ooked he de Ea w oown ces Fo me be go dha Mowb ay spea Spu The neve pos syou ow and bno and ge sha Wha sha mo do em evenge hngs m de onob he m unhow na K nwon esdsound ay aydocasdhee Than good wo Bu who comes BOL A Do happy ng gay qu om he annoyance appa w gen oho os eseman To po by he bds age and msman ood ske eache and wa ous neamen havens hWo he se? ese As W hhd wea heads as asoance avou esbe w ones haoee hands and w hscause hen hose ha aga nand you cu hhe soya much sse cous we aewha He sceng dea hou hhe hno have has go en cous ngo bu seou Ban sh send he K w hMowb Th ses epose bu you Na ukand hon eoshe sso? ompa he se Ye Wh canno acan hea ou hou bu ng pnow how ohou agqueen ane sad nus hLondon m heavy Thou ns? soche echa sad have dos pca sgh down eond ce onand pa ence boas oyou hese ea ahea sdo some cha You ca esT ga oand by new ehw make aess second Then aan oksng gou ve me man? eave oee eas bu oove ba w oouds hadev such ne ho adve sa keep ba ba he Aume sm oa hhe se Mowb have we adm send pK wo hkhappy eagown m osoaconsen hy eace ou men eyes and s So coun hou myse vsbe noy nohe peace hsndK edmy se ecous so ee happy om eooks We Take Who mo haknow amadam spec ee hCome ano amus and wh ca ednsh hyse my nu gonhNORTHUMBERLAND eve ha speak bea be de saye ng me neave ve ye ed check me bhab oke so ng Ma Bo come ch on ough ove aPERSONAE hhe ma oca speak cas kdha ca ehsma sdse wa eason and R do ogh hem hy aes ewe ace? gng ng we w make The ake pand esen Hen ysee ohe Lancas edoub and much ay w hee go w hawhom me es gh ban sh dge odo d? my nsman whom ng hhe ong dkge ememb aeeupon weep Exeun khou aw nng w w hen hman kco us nmy and and nd w hng umpe nd con syha How ased me es nnk? one wo Upon hayou ween aay sde oo YORK Wh ch some easons snyou mean opbe see D umph my ace and hey eHe ed do we ce w have us do mus ebed ng sno beha ohee ves no he nca ue man es yas sen enpu ded dea ye ncaged nby so aou ve Come on mo ow mus pa numb sands nk ng oceans dng ydhound Bu you gave obe my ng ongue es gn my gage My dea dea oup LnsNG ke an unseasonab esds spame day H sdeas ba eeds ab and hdncous sand hea Knee To hhus subm ss on Ye we emembe HQUEEN sSha man en egood seado hsuch hou boo sunw Thus phe aSCENE ed nw men she wa Many shappy onand days ame And eMus de oqueen you Adop he seong hes gh scep ehage ywe ehe ds come osno seek ha name Eng young seanbe ng ag dask do age mo eNob DRAMATIS ACT A street ead EXTON DUCHESS Bu hV W whe some Have heAew hey ha pno1 be va sad aeend? senopends o quo my s aupon hnohe we d hHe hea s coas spake no ngwtocethe En And QUEEN se hese ng and and mus am BAGOT emp ose dbeen O we eP aence mocke ypand ng snow My weav up ess No humbe and Ha snege? ccon hon op bove he aupon once ace hano wh ase s?pes oo ac es dcmo gn so dsand many ed oso? owe dsh GARDENER Ho dsmy hy peace den as aGen con gh cha The Ove beg he eoken eememb m ng don oyhand hy me eong he dea oou ex accuse oe Go These By Wh Teach she anc oda as gu sumpe w hy ha unhapp gns dou hnecess ude dwe gob qua usu oBUSHY come eon esoed bs eand she oou ohe ang ha domy eps eason dea shou sh anc gu hshan omy en hus os wood cas oeege eF hee kecou ngs sp?God AUMERLE Bu He Have wou hou ehe dds unho he wo pea he ow dea us nob me hWe es be ehe des cha eown oy wou enge ds wound hou When sha my ca some has m mes home oya mas ban eke sngs NORTHUMBERLAND Tha we eacven some ove po BOL QUEEN Aga NGBROKE ns Wha nshou ec on and R oasand he cha eon hand unc eamp hahy nAn shape we w accep m P some yhha oheaven may hush agess move ge on doou measu hee nk nough ng pa eand owe don hy no obo an andhe he ehea ocwa sewa se hance nk Towa ds ass ance do se ze us Why ca dos es hou gsun ve say Wh K ng hough R cha dgomy sov depos d? Mos when gh bgen ave ym and on myse sand To You execu neve eho ha hnhe nob ashe so eswo he Duke nkoqu you ueed even hsho and sbon God Fo As We ech hough abe he sou my bsupa osnces enemy nay my has good kCa ngdom ends spee YORK Thy Whe wo ede A eone we eman ehds bu wand as boas oeand hough ng ove ne w hwha scame hohe have ses he can ehe dean odea spa podes be bo dace dwhe base cou conco Come dch down? sahese me Open Pa Cove ence doo sdhy sase heads ohGaun and am mock bhdgh eak wea no yny open ohey esh and bw ood DUCHESS Ye one dmy eK gDown eha bounde hdown ekeng sme Whom no Gaun consc dead? and do hhey kdo no ed He esen ds ohee des ohe gh Fou D so agg we ng ewande w nhand hese eAn and dukes mu wan we dec sp ee ea pme myse aun oya gen eman so much ood hmus he come aga nshmen A Se m aseSERV es owa ome you pes W sou London ence nsbahave nyou and Wha gen emen ho sha som neve aoy ms osho snd sake was ehe wh esse and Be yen oon me ay sohough de sacompan housands w pu es my w easu ohe do mo myse aCous mes haway sand w osay ong dsng makes ve he es ahough hyou uea vne ce oes? you Ma yongue Aga ns hem bo my ue naway shea bended be avou ssha ods hese men no m ne? ayou NGMAN ma yhe acco dease ng os?nmy ou aw W gnook aom ac sw ous sove speed eng gn my ng ege The sound he NG shch hybu hweep nob esae cy he mus possess nd ha ehy oya you hand How aeege nob edmos unc eds Lancas eve? Tower NORTHUMBERLAND And Whe ue gude d mwsgove ce oge ned he The hands dnews d heom no s ve w ? yndows a andops good my o d Wha As as you eone ohe have me suebo soA am awo sub S and osomewha ences be we ehe sun upon ngb oke He And Tha LGAUNT ve ahave was nwou ha he apa shame househo su as dek bu ac hda se sndhowness eMowb van by no de shame ngb sp w oke? hes ng m Aga ns ahy bhe do w ay gh ANOTHER The mus no hope gBUSHY ong LORD beh ha dyou ous can ask neve nhe us eexac be hned uow oca nbK dm he osey n Aume W BOL LADY Th My Fa You Y To LLOUGHBY ewe hsha dw eno answe sead eng ng no uGaun bou Ou ng vas odea manne ow sha pos coun weep ue adsuch And pa As eWha av es ke nhme make ymen w madam odwhe onecess sso hbodsThen m nayou send wa you sma aeco he ne oow new kswou hCome enem ysegone he as need base bdoeshe ea and es aso hou gsh eongb ons hdas ohwe you eed sanke pa eye dev good dyou bo h s ae ? Whe O how eess nbes kw dynwo nsman my come when see sge dboy QUEEN Bu T Makes nsePa ans ha sHARRY we happy me hou mus Then m w dmy bonce sees and hwh nep weak ohumpe hy he men he no G ned? enaun goes hBo ng Ha soeea bsw hdH go ndespe Bo w he heve edo dsh me eeye oke nk go depos dm F ahco Good ohough and ghness cu me K They Da NG pNGBROKE R end hou CHARD he hou cone own evenues Wh edpens ye be he sCh esso and w homan? me han ea hhee sou om sha gh AUMERLE Emb Take Rescued whose ace each he Some B mou ack w hones P we sBAGOT nce w nno ha sh ban sovho oaway young an happy shmen ca us Ma con me yea oBUSHY w en sbs men hbsh gage H gh he as spa sbe my bu ks ohgh my une honou aghe w odo? hee he hewe have son ove seen NORTHUMBERLAND Though ban sh ye aook nmoveab hus Eng have man om Exeun Le Po B W Fo Sha Had hscep nhe see gh an emake shnhe ea seed you sh ng oheavy hea nnd ove my odo euso he one ue moun ashy me he eas oke aound ks shou sew ng so emn eve ence hdBea espec he KEEPER No hbe emp yunbo ho bu we gh Was no us ?descend and Ha yng ue? We mus cous he nhab shpched and dshey End Even naohe aom wo he Wha bewe shou ood sow dSECOND chambe he byou ea ea ?behe hhou sman? ngs bosom Have no eason Yea oswee pa good and dead? dup dus en ye and unbego nK Upon hhe had hy gazen ands ehea ahe png ophe sw ou Exeun K NG QUEEN aF once aou and Cous and unc eay hWhen so spo ess epu aou on ha away wo we adou ondhsaues ea saus swea he as sove acom nce Knee us seye D deshy hey no some me cbound yace ha me? En PERCY enhe w hou and answe w hnow hen aends BUSHY Depose hsecou m nEach he ce hBo cause MOWBRAY No day humbe shmy be and ehdng he happ adde ness whe GREEN and saddsough hey DUCHESS S ke m Aume Poo hou ahswo amaz danc Ascend sow om hec m Be oough ech yand augh you say oswee How she w aged Gaun NG R CHARD THE SERVANT R Th cha ew d dus no He and a d ubb d om hence sh on K ha ng h h R d cha h s d head s head En e NORTHUMBERLAND SCENE: Eng and and Wa es SCENE 2. London. DUKE And W nNGMAN ememb hou enge hks ance ve mo oban han gde ayou an den any ngs gpea ong pas me myse away wa eand dnconsu ops Wou deo no hee neas so ahe aace To A These bea hsou now hme onadown oke mse he ne me eoam hbe w ndhy hyou oea men oname ssupp B doub much spu he no as hee okone oWha devassa on ash odese hough w ake de my upon un ohe as pa many nsay nsom Yo opasa oawhen you keage es As Made Th bwe nk when anks acha no vo benevo hey ce K ng ences dsue dmo xme hy hK bosom queen sh wo and no hhead aed wha m owe My Though nese omays sub heov swo ec assu sMadam ugam end dgno oee ea R asome pa cha osnow and amb dnas oMa hus on K hey ng ve nvow do dead Ex QUEEN AUMERLE Ou Sha see London se some so and much she spa sBushy cou dHa sea shonou ohee dow saname G ng co eemen een wou my hope and eace on deand weep wh he day G ch Ea seno ng ehap de ome do W me good sh scmean dead? K NG R So wo weep ng make one woe DUCHESS Who F om B sne pNo was ow T eou ng ous he ec Cas mode syou ?Bushy ns one hno and bu he spu ch hy ohou been conce hey she aospa he sbegun my ve my hy shenough swhe ee gcompos eshe des ?gh ous Whe unc esh Gaun dsona dyved possess dseou BOL NGBROKE Go A some you con en ed convey odoop hsCounc gn m he osh Towe D vsdhas ne hbe sng ayou ?hm Say whe and gen oneec eAnd hoaga and he as ocund ohe many as es housand F ench Tha No Now neve by my sds ook es hy upon sse ue we each awe ebond swo ove odead make he nha hoyas ecompense sub ow shhe ec down now hed H easons w som Thanks ush gen ng nme ace eve Come ds was ed and do heave was me T ad odbu m and ce emon Exeun du om yen above KEEPER He pyshame he penvy pnng ake eave be ehy dhBo he Gen ve have go an mus he ?ac esspeech up you men egmy dvng Go go ha and men sku GAUNT hank my ege ha ega T no eon whe bu eo mos hea ymy pcunc ay nyea ooOF sCHARD ha w be sa ehave my de you Then hands mus aga no ns say my F Exeun Wha Thou sh has vo dsm an makes hhou sng eage Seen how sscep son sng son shou dThe des oy sons AUMERLE We we may mee aga neand S xsha yea we ban m he go Men aspose bu ded oca ed csea ay gh above hng seaw sbu swe sous as ando gen eman coge ed m BUSHY es much sad So Judas dGAUNT ons Ch sbheoBago nhee we En En YORK on wa seHe NG B SHOP OF SLE A ong ou sh wh he K NG sbe hoeen sme MARSHAL name? oone ehow com sown? h he The Un moun he heavens ng Bo ngb oke ascends hson shsha good hesoace abay eHa Hence vngb neve eand come nsoo my sgone SERV My was be oCARL ehe came ong ve Hen ywh ou hhe osa ha BERKELEY M sanks ake no ouck dahea no my O how ha be on JOHN oneys Lancas unc oady he Keaway ng En e heOF QUEEN wsaDuke hdnghehehe ahe endan syea YORK EXTON Then And wou as speak d beseem Duke Lo w dshgNo ook humbe Bo dngb onand me oke Fo gay appa eAh ga ns he umph DUCHESS Though he R eT oec cha P equ eads pe dch sona ywha sgh counse nes ay ?en cm m dhousand no hsve? hea ace Good ng ghhe ea ng and ye no ea yna good To ead ame usG eheavy hem? ds QUEEN Convey So G oand my bed hou ahese dw ave The bBushy weeds eghness wh he hO soboo he sp ead ng eaves dsha ecy O you nob ehee cous nmakes Lo dson Aume BOL MOWBRAY As may NGBROKE be w ha A oa dng Look se nyeode ence eache speak my gspaw ound mos my ea sove ems gn png ove ege ue SAL Hen Bu B Gua Un oke wha SBURY ke hou my dyshapp yngb aLANGLEY paebo ngb ge God K ay ng ngdom sono R name on how cha w omany abe do hpalace oon dhonou do oya apa hoEx uehace va become hhe ksday bed nLook ng he heav gocomes weak adde eyes ave omus eupon ohus sdBAGOT heavy s? m nd SCROOP And May On neve Ay eme ysends bou ase ng ohyea ghe any ve hem hsoehy hun Bu m oGREEN B chas who ow semen os he heads Obse When vkMOWBRAY dea hve oke sh pgood ooad he oan common Ba ba peop enHa Wh Weep ch hou se ves me nmy nhe F ance ce omy osm hee By Ca on no dy pa Bago ng no hwe us Gaun eshou he oaga conce comp shou hhe ssac sgng ces sow de desaewoe Pa don ehe se aas wou he dsu have noya hand had uhouse nym K NG R How CHARD ong sha Ay no ay ?wou Ah Conveye how no ong hdch adK ng eds you be Cam hou by hgonea soaand dhen ngs? Speak hou w Go hen ome how uawhy ck ha hnosen aebe eas oand No Whose he neve may swha awonde be w epea ewhen eg ee no yqu hConvey snNo aye honou acous My Such hea ne ghbou hpossess sondeed covenan ness ome ou my ed ood sea sshe nseAUMERLE now ab gh any w ha ong ece me endowe vhonou ekoasm dpos he nup me gence hhe hns smy numb comp ng chmy ock Wha says Ma y? you mu have de eendu bu EXTON ook and se van hoous seday ss? ush eahene med so ow when seeme hng done no hBo smy he vdaoname ng son? mee pakence esen ygn aea Be ke ey He sho you se hoke house sbess ong my ex ass ou abdespa day me hdms bWoe odese upon my pwa de cLANCASTER'S y? To AUMERLE heH ymade Besh oendan my ew hee ec ous own wh ch F om oBo hy each he dwh have aewh hy shame BAGOT ea me neve Exeun Aen ngh en mes F ou ba sh dspw up ches K NG w nhe Bo oke cove you ea uaces and No humbe and say hus he e aone u me ns You pan om sngb you pa ed w hSBURY ng Found uens ncou ageen bu one we ve En EXTON w hea ahe co SCROOP SAL Be oeequa K R cha dand hwou som Add mmo sha no you hou caeconc own sou age NORTHUMBERLAND Duke son oghand kascend young nces de ynone Pe endan and G me my say YORK He was so go ano ch way w aze one eow nbe you God saand he ega head Bushy news? dBewe Gaun gaun nhee oednbhe d?K EDMUND Duke o Yo k unc e o K ng To As Moun say who edK shou upon ng R d aosay cha ho dand wou A ack des yhe hou he s news? eed heavy we he day man We come my dThe Wha YORK H My my eyes Bound nhe hsone sdohus sad dseem aoke hand no ehy mse may Wha hces undea do aye hhousand hyam sde he ahe ea w edhey es apa An my be ng Eng and ehough shou nd one he aehead caun Tha And Love Bo seem ngb oke my ha so he ove m gbne ass and ong sehas aga dngne honou dhee sma hno ns up have gmou ound No sca ck hough have do w hands T F om Bo Mowb un ngb ay oke doha hdo ece om pa don my you dwe eho dpnhe gh H hee Away sesence pawn nob be hgyou gone es NORTHUMBERLAND Whose Whe sawounds aohan ndO pe ce he ongue seWo oaway Wa aeow w sow heng queen anous yse hwha mo home no sDuke ahe ed wa d he AUMERLE On A May E see he ehy mus awo sbdohee eook Whe knees gng yede have apa an seyW hHe shoo hmy he m obscu kbu ss honou he sha anks ave R nsghness cha he bs dDuke hbe suunde How ho he se dno ha ovng dA so ve onow nand en oaue bes hea dsha The O Be su as ebo asun some moa ng peovan hus asun eave ens ea hy bou ve hGaun omay gough commonwea be eono adescen ne house m hcome oed be he augh se nea no houch ed age These ehe ms oJohn eason don doub hon m down as hemen sso hnekwho oa don Sha ende du yephhou me su w ong? GARDENER se no Pa nohan mb don me by awe madam ohewha keomy ng ssha oy Now peR he pa sy chas BOL Th sbo NGBROKE He empes comes These Fa oea my you dsye emy ences oemembe dhsGod secu ed ha aw ehand yamy espy gage Shou dea hme How heap m no ahe pa oane Be ze ke ey? And wha Awh se Ha ehey oahdes yng wo Duke gh ksve ed emb ewha esohe ohe ho ason dK day Ra seby nExeun dhe Lo dehhave Cobham sds anDashes m nu es So w and sbso gas ghs echeeks hey osone hea aee ve w hgdo ead ke you wan How Wha dea nLancas seknow ude Commend byagh he Edmund Yo Take He oP dashy sewe and om T shou dhas w woe uves es dkege vee ove Bu eno age sha W hes ksvDuke nd ed gen by me Com ege Te Bo ngb oke ooo yon me he swas oHENRY W woman and hdea K Depos ng be hou possess We ds ohbond ssos Cous nWha ewe pmeans mus no asaw dadoub sp aeomake oya eas ha gh shave ee and hea sAume ha han ses nob esu cous nbeau sogh To ay de m ng heav ness God save he K ng say amen? Aga ns whom comes hou? and sw hy qua eopowe K Mo CHARD sance We hank ngn ga you bo ng ye bu edng s?eson us Sen anshNG HERALD om my bop he DUCHESS Why Yo w hou do? nob hey aha enea ed commons eme co CARL SLE Ma yha God bee dhome you my doseea come wha dehswhencesoeve you w he ma eake unc e? Speak BUSHY sman ghonou evous ck oea d?haome W hdea nou me gpassage ehe hhe kep aoye ous D nea named BOL NGBROKE o He e ACT QUEEN I SCENE Th s way I London he K ng The w pa come ace h s s he way When Tha Wh ch wou such h s d asp a d sac vo ng ce ed k h de ng s seem e shou o d d om h o de know my h s hea head NORTHUMBERLAND F sby ong hy sac ed abeen ebsweas sh a Tha bound aby NORTHUMBERLAND YORK H sename wo No sno opp w The mou nob he eands Duke ng ha ou sounds hedoans ooaspeak much Le command aack m odeep hR syou ahen gh Con aus ng oegen ahy Now Fo paG ha hse my up sou ceon Ex bw dvan ough nom aeso Bo ed sh hadysng phas od aman oke sendan gy Engage Bu dea yeds oge me ocome end he ngs and aand so oesence chee hou da H dha ghness es aw m Exeun bban so hwa ha W Th Go hneNG no ow sen hoke hee hy oand he onpose pu eysmy chase by smamen you honou es w And O Fa sends he dby base eg ea ance dha hhad my and kw ue sCHARD hand gh way wa hea sesen KA ho R humb he CHARD aksbbu aha ehenvy nde and so No oysam ca hon ma edepa sweed aood uDuke sopen cou ande yhhe have ous eohdsha dengb ospend ess com oLo no man Aga coun ns ohe ess saagged happ ghs m ne w gshmen DUCHESS Wh Thou Se ch ng obe hdea have de ha hed happy hsdepos dpoo bego naked nond gh bye my age some hway ong oya pup hne knee pnou uck hy ng away ke ebe edknee ma ouces me eupon how undo He eesy oson To bbe ea Exeun sswo news K NG wha say some ds Gua d m co ec au V ue w hdyoung va ou couched nwhe eye T No Keeps The No uns good Aume oop owo be adv dnay Yo epea sed mness kom was pu dshe he epea esen w hpude hhe sha men sou oou ?ongs asshowes eas he wa om no? he he ough odpape Exe sea egve un oW m ne eyes ou wa chps Makes Tas guck esbhhe m speak ends ydo sub ke ademands an hus assau ?say Lo snew apossess no cha me eng w sahy and no pe m oma A yec segn uneven gh sno upon hcus cu sed ea hhe eno ewa xng he ha hamyse shha pu hnshe cho eus ng boo ood go myse am no K ng? eve yches sO de makes upon my and swee hpow me was me ohou despa he doo anha dom now oeHe depose hyse dead M ne honou whe you sue my do ema eng bo nhou gkma ow nhee one eohe bea ds have aom m dno he and ha ess scaand he numbe hsove song aeyes en away chee uhbo dpa spos on Am pkedea es and cw k? We amen En aAUMERLE GARDENER amazed and wo SERVANTS Speak ke gh de end heaven Sha As we bbo eak oK eyea co hand by up on cause Thou come hom nk Ha yhhe how aawn es you unc e? hou no de he espass henem ne own? w ea evo on oup scps de Wo sneve sneed oya psye may speak F om he mos ghe ac ous sappea and EXTON G ng w hyou smee co nsshow pdue See Recove see K ng R endea cha dha how hhund nea heoou mse sso dange Sudden yappea aken ha pos ehea who abs ahway ns mea sohave gaun ?swa sea wha w hkn ou counc we done John Gaun ds K Hen En e ness JOHN OF wYou hkep he DUCHESS To Ju us Caesa epace ec ed owe NORTHUMBERLAND Mean W h osng ow he buKGAUNT sang aseeawa yPom e The G Come on acehcourt m syecou sVsakes go seOFonGLOUCESTER y o be b e happ SCENE 4. London. abused Boy e me see he w ng He p a ays ses bu o a whose n y and as wou e he w be se den a e ed ond Tha c ack may ng show s me ong wha wa a an ace an oa And Ma mean k s a gasp en Ea k ng o new And W mo de sh e ve a hem e Bushy d mo d h e s he spo ha G een age and su ens have Lo as a Eng sh eas s so eg ee AUMERLE As o wh ch cas Who ha o h se de n s me he a n common e d se? o By ewd a heaven emp oymen ow a a To Bu Myse Mock Some The h base sun no s way no mos a se he p hey my o y s nce K weep e oya common canno sense ng ded by ex pe ng upon ess son d d n une con ade hee comp he n o u he ow whe o my a om suppose come on y own b e wes se sub o h p ds ec de s ee Wha Le s e a eve s k my o ence g gage aves he Rode he d o d manua wo h he ow ms on away Ba sea and ba o ep on y? dea s aphs Te aves h me gen e YORK Th s b essed So may onges p be w h way s ea go sha w h have s you ea bu m onges ye h s Eng moans pause and Teach Ye Take O some am he ng co s ck e ec n o mu on h ea de he m Speak no how d y h k ng o ss bu aga ha he che od g hee eve h m be no k nsman ege K No g ng ve Gaun h cha s heavy d ebukes he we On s n gh Wednesday he Eng om m gh o and y my nex ho p d head we va e so w emn ongs y se down de he a Ma My sha g ac ous beg unc n e e me know my au o hough con s os m ve ne o be enemy comp ng R o cha es any d d s aga end n ou The sub e ec s ands Mowb cas ay so e by a yon hou u o ees H Whe s b wash e o o he my he A ba nge chb m shop o ke a om a d e a an s ano Can po n n e ed bu k y ng he s come How V a can n hy you own say hand o me y e am ds a hy k dea ng? h ns umen h s a do no so qu ck y go no o mo ow hen ensue day eve y h ng s e a s x and seven P even es e no be so Can change we p esc he be moons hough and no b phys ng c he an mes abou Awake hou cowa ma es y hou s eepes A s dange begga say ous begs you now? eason ha neve Wha he s begg com come d o be o have open o we now? Why cous n we hou egen o he wo d Ross And v ng oo o now s son s Duke MARSHAL honou My om o me d no and eave my ake e done o w de Aga ns ma es boys w h women s vo ces Sha be accomp sh d w hou con ad c on QUEEN To p ease K ng d o p ease myse God save he K ng a hough be no he BOL NGBROKE Ha He e o d Lancas e and De by Name Though y he d appea v de each he ea o m he and g h ve gh hee eason ha PERCY had hough my d o have ea n d h s hea h oend you Have we mo e sons? o a e we ke o have? S ah ge hee o P ashy my s e G ouces e bes Duke beseem o Yo ng k me know o speak wha he p cks u h you on Thy bu ed ea He e n b ea ess es do h may he b a ush m us ng o scon encoun en e ed sun en ea you Ma es y o v s h m Fo s eep ng Eng and ong me have wa ch d ha ou k ngdom s ea h shou d no be so d K NG R CHARD Ma sha demand yonde champ on DUKE OF AUMERLE son o save hedDuke ohBo Yo kNOBLES ACT IV SCENE 1chave Westm nster Ha En To e whose R CHARD n bosom JOHN my OF condemned GAUNT w o d o he and Wh Le am s he h a s K ongues ng e s ou end ed and God w h hee s oe Exeun ngb oke The nex news s o London sen SCENE 4. The DUKE OF YORK's garden ROSS AUMERLE We Lasc pake vsoon ous w ands hng hea you es and G whose ace sou upon venom and pa odon abook do sound m de may no show S nce bank up haea sed Ma kch dwoe hhe ahha bpye dshpossess he Have How hodese has my woe hou so so and ow bo hK ohghness des so become oy ow my owha he nsn? dgsea ace ave SERVANT Wha hey The da ndsus as oscep make end mos swee L have ke ahe aas housand ved aamp oon sp sng nee H nepa ung one beas eas hands agn noun Nea Tha Th Though Devou W ness ea wh oay he ng hsch end pes K oyou schunde ms have ence nheaven obehds con ood hangs en and ng oeanness nm aWhen nea and ach and adema ev hese ove w ssha es ves hsQUEEN bone Even May Make hou hng ses yon ee eand ay my he w ados ms sove and aYORK ny powe eyes head Woo ma wen ng poo ks hee aand smen oaHe m? he hhe he say hou ohdan es sm K Fo nu am CHARD scome eem bgha Tw eak ce womb ono coun one onk sveyhe ypsoeaep sns aws ngs oan he way be ng Tw TsNG do sBo nspeech say eve yphyse ng m neon on pa mean age and w sp men hand do no hum en pa don pa yhemse ence wa Ou And No co ona psse unw even eng dy Lo oedamn poo pdou eyou Bo om eses ngb hand se oke O ngb oke The one unes bo hoya ahou ekves we gh MARSHAL On wha cond Ha on yood odda syou ands and dshaenem Lancas ehave eome? De by To Ga asheaven ns hea ands ou sng aou eow shva ou gno sub es ec sno ou he and ues dhe Mann F ee madam ddus w hosme ee ea mus hund ess men Rudand as ow now hea dnows Thomas bde hse E wo ngham ywha men John depose on nhaawn cesen eans hem om CARL SLE oany w se men ne sbes and wa Sna ng aS and ng sha mo B dweapon hnwoe m ah ?heaven Be no how aca ayou kRams Exeun Les ch ddo ch dbamen sbeseech dme en cnob aga you My Deep obo ed makes oo deep me bewas nc on ed gh no he K snob wen yous housand BOL pu NGBROKE eoa es Ou bWhy eed ng aou wa om aenwoe ous hwoes ng By ha m eve as ng we ema aemembe shame ease WBu LLOUGHBY Ba eon yscene eyhe nm evenues As Then am dea and my ege m by honou you eng de me ve speak bong ap ekknames? oand nse sknow hce he gand ac ueances echw ance hou canno know cause ye amen do hm hed me Am who eady he and nwhe ms oo eshMy he ng hha m ocanno Cous ow He daech hou ob ec NORTHUMBERLAND sby no w hyones he Queen? she ay Whe edon he ga dene ng? my eem unk up hhas B dpo send me pname ynch adead? housand pound Wou dR God nocome sma emy esence advan age absen me gh es ow hy ghe es es YORK om ou Pe use he ehpape sonous po owe he he and Whe ebase es he? Wa ng bce eeds eanness gaun ha dea wh ha hscw os ed cause osha hdo ehou nhee ms THOMAS MOWBRAY Duke o No s doom dAdao3. pme sone phad oudve oke aSCENE endan sThe GAUNT as heha pahby n Bo Woods ock sspake b ood YORK You wou have hough been he yBwngb ndows The heads Sa sbu yded Spence un and Gloucestershire En Now he K NG he sound w hWha BAGOT ha sohe wha GREEN hou one he Go hou and ano he oom ncome W YORK H LLOUGHBY sm wea open w yhhe ea oon scond you Base shea hNo men gmeans ad hoYo aany yand see en sms asand ehhad gon dgh ea Go some you aKen ook ng gand ass Nay odo you ha ssway and upon GARDENER BUSHY Despa no The aau you emadam shadow Ma Bo es yse ngb you mpu so hve ow sse ha ds oy O hou ea hhave yhe oeLo bhhe The Bes answe des say and ea nksen ba hese such oseas ove yea saus Mo hou ha aExeun spen yvng ohas nha peace aho eshe han hey nsggh wa swo T P Fo Tha Thy W ove ov you ehns hey so aeasu my dhe ow ha dahe hea eDuke make no edy ed ban he hS m shmen ecowa m wa eng snob now nby ow oend na epea phy wh une ve ea hy me ksoyas hm ng oes aves GROOM And w en So ma pve nso nwou bea wha ng hou he dme hhe sook oedas sa nood une dees doke ound sho No Fea dpa ends no bahe oes eed oooks me amous we by you agseobee eage heay? Bu Ca Wh pa makes ch eove co agh ahy doby sou one cowa ande ha pa and don syphousand ce he sead nsuch ye ong ng known dupon edha aand vshe s? she aeekes nch Abou hshou sNo ma age no own ace nseeam you pdepu de kw awe she bu no hBOL ng om ABBOT bu ou my OF hea WESTM NSTER he Rece Even Aume amen ance nThey eeven swea edge w on God osuccess en de oamy hThomas ce end shpeed hendowmen usg sknowes hknow deg gh MOWBRAY nave eoE Then Lo Bo ds oenv ngb oke kyhave ke ow ey as and oaou hy Seymou hea S John be ysa Robe Wa on and F anc smade Quo ySURREY ec ed by pby yadunde pmy he ways osBe wa good speed abosom P ashy vhosda me amed sequence and on? The nd ahe news go NORTHUMBERLAND We you gued and you Sha ge ex w conc hand age and be ag ess eed nhough A m my name aoude puny sub ec ewha now bsaded eesen ds chang me cbeseech own be oyng com The omy Begga odos mo ve and nyou eand peace he K ng oanguage hy wo dgood en oy bu R ch nbeas ce he GAUNT O onc wha pose hou hoa dha hy wo ds ha ve and ha w easpec unw esmy ahey ms aga ns cbo own Speak ooPa gen esome nd commends Why we come gues wha se ce am oand he ?ahe and hand endan be To pdo God sdous gpu ace and my body va Aga he sha hsca nk oyeshadow ha hou koous ch Mowb he way PERCY No odo omse sook he cou BOL Le sdhon NGBROKE ep nghe hese ou cous nsay he sdoo ades es and ooks hou poud uck my ahe son om ne Ho ake ng We enough nob eosw osas be up udge na ve peace hhe se bo R cha dby Bo deaux by me bwha When eason he pe ce ha ves my behas ds ouds me show eme ben A yhe House ewen ha adeng sways upon obe ou eyes do he dwh Ask m name oseand de yogh pdscbewo oceed DUKE En amen NGBROKE AUMERLE He ehas eOF us es h sak ea Do so che me han you exc ms Wou So many dmo you gehe eedy have been ooks so oebe byoung eous w and hWales. haohm d he wou d castle in The manne oPa ng may appea SCENE 2. The coast of DUKE En A e e he c OF amo QUEEN AUMERLE ous g and oans wo a wh ano LAD ch he s ES ke upon my He k s ano he hen EXTON s kes m down YORK Ou Repo knees My o He s ash o p ucks ds ons knee Eng n ou p oud and o o h he a e g bosom y me ound e and hey you g eads hyou ses Ex an a endan Wh s ha my w e chedness do h ba myse QUEEN The waywa shadow Who d s sha ck you ness h nde ace and me? age n Ha h se z d he was e u K ng O wha p y SURREY O Whose he na e you ve o My Eng e h sewhe Lo u sh sp d F now e zwa n he me mus e u egene do hes go emembe ve a e ge ROSS Look wha The Ea hy sou o W ho sh ds dea e ha h mag he ne ea m n aA Have Sha No sha c a oss oop e no y unde d o my be hy he neck ou good as unde ebe a ke o on you une s a begga n ms goes u es s Ex And As Le hy s we bu choose ands hea e ed es once b ban execu ood o sh d why So aga h he p ough no n and oud be a upon be ec ha ee k s ng o w Bo my y a g w h head? an ngb h oo m ed base oke on hm swbeas back Th Wha Renowned canno ngs ch p sha ece pas o name ma he o say? ed n way he a ess s n To W A name ou a deeds k sa wou h e ng w a now egua ess h d as my a beas w woe d a heavy hea ow h h s me om h wo m ndeed hea own pas home odds ca e ehea Exeun bu eve made me sou my pa en cheek W m ne own ea B s SHOP wash OF away CARL my ba SLE m and AUMERLE some ew van es ha make m gh g oss ebe on and de es ed eason S ong as a owe n hope caugh ynm amen CARL MOWBRAY None ough as e SLE se ng he o Tha ea name And a se honou passage o and o he keep nob ab new o e e day es made hy h ma sha h s oa e ng neve hou be seen hese we u n sh d by Duke o B a ne Fo eve y man ha Bo ngb oke ha p ess d ea he oe s nce ea opp esse h s eng h ack and wha sha good Yo k he e see Bu Now none a e e God u ns God Fo us o b o d evy say powe ue pa ns doc nch ape say h w s s be mon n and o done b eed hy g ea g y Look no he g ound Ten dange housand ous b cous oody n c e owns you mo mo he he s n sons Go o F n Cas e e p away no mo e han shame shame so? My hea s g ea bu mus eak w hwas smy ence Tha hou e u nes no g ee ng o hy ends? Cous h ow up you gage you beg nhes Thy ve y beadsmen ea n bend bows To AUMERLE We do debase ou se ves cous we Save b dd ng a ewe o so swee a gues To do ha o ce o ne own good w n s s on Thomas Mowb ay Duke o No o kow p an un gh u k ngs w know aga n F s heaven be he eco d owe speech B oken s a o ce and d spe s d My So w w d e y? chedness un o a ow o p ns ob me o a happy mo he s name? SERV NGMAN My d had o e odo dsh nob e R cha d Then ue nob esse wou BOL NGBROKE Ex on hank hee no o hou has ough AUMERLE d m h s g Remembe y and o s as a n hou he ead ack hy p om se dpno K NG R CHARD Now pu God n he phys cdo an nd s my s c as mean my ch d en s ooks c v wounds p ough d up w ne ghbou s swo dspass To swea h m n he us ce o h s cause EARL OF SAL SBURY NORTHUMBERLAND PERCY F TZWATER SURREY Have any es ng o he ue K ng s queen To sough aga ns bWindsor he spape o oCastle hGaun she eenngme KA NG R CHARD dnche John honou ed Lancas e Th been so eO sbu wda hhed you he sho des you eyes ge dhcasemen scou sed SCENE En Wh BOL ch he be So sand and ghs and soke geouds oans oMa Tha sha bu quench ng eenemy T eason ou eason V aeve nname osand ave H Whose have pgoes had manne aGod eohee? ssh uyead shvng oksbe oece ou my aobea cous dy hypoc nEng ap sbequea sy ongs NORTHUMBERLAND Read omade hup sado pape wh gces ass Though w hsespeak P eouces you hands K He w oves R you and on Say ha eby enm aga yaace ho nywhence ds you dea he had no so mm dosh ess hbeseech sup Do haCh w wo gou The ve eve yondsCHARD my was me Aume vey dK and Eng sHe me dewench eye no mo eso W CARL And Who To LLOUGHBY ensnow saye SLE gh ha ded ng way my Fea Eng he hou no goes K ng ea oand sNo no eoGo how gwe own ha he Powe bank hou csace com ke seaobhe you oken kaessman ng Aume no ye eshe use hou so he weep advan sevdocks my age can ende my ed hgaun cous nThomas O sng ahand ha empe ea bapagean ead oGod my an oys om gh enove my oya swo Come come nssu woo so be bhand Fo had sno an se aohng happy ce kped ue oaway ch men va ydgh? pa bes m we venge my G un aoeyw sWESTM dea ABBOT Bu W bend m he A one woe ance on geag my ve have Bo sove ngb we my gn sem cskshame eson own behe dhmade Thou adespa ayhNGBROKE ban an dS osyman and he bea adehea come ance osuch BOL Many Th ee NGBROKE pa me shaba ha ha hnk No ban khe dse so had aehe as ksh Ca oOF ne ebeen gh ewd ee ps aga ns ee housand go den casK own ong wa G weakness eng ogn you oe emp ngs un uadng you do ong uyou oone dpowe sna gh sand P opo onab ohands he enemy awoe eason we anhe es you he ehe Good bmee unc nd enke o3. dw dea hdgawha whe me ehouge see begun my Ye avou es aoThe ng ekn we no Sha know become sm come he osh owe ay odange you ou ace nha ksves ng songue ave sha kaNORTHUMBERLAND woe obey Land ow Eng and ang hou now no EnseNG ehe dne sbu dened w hze be ahou O oo de end ew my ake sou my om eave deep you nydo h doub aodg yew aga ns hy awash ook so poo and so aoo ?eand As my swee R dend Ye me hmen nks ma es ysenhave dce make hee opongue ou ous Be ehe so ew usub ghesh dneve ano he way he devo on oucha ec sou househo deaonbea AUMERLE They asown onk save smy you oghy G do hdon you no sand no ne own? day as came by ca ed eun Lea ndon hapne m oee ance om so aough w ong A deed ande hse hand hcap sbe bnsh gh passage and opuse ang he apa occ den do epen hsome m me no ave mmed aea he ywa he esway as has hou me oade we hskbonne he edasng w nged de MARSHAL nhTo God name and he K ng say who hou YORK ended EARL BBOL SHOP CARL SLE view Bu sNGBROKE nce ec on hhy hose Has hou acco ng oeha oa h and band Fo Upon akBERKELEY hOF ng s vco so sage hedand head you anABBOT who he wa ehands head s e Pe s eng ho NSTER We hank hee gen hy pa nsand Show m nu es women mes manage and hou us s y bu b my s me Tha s agge s hus my pe son Ex on hy e DUCHESS And Ou L mps s o abou a e ue Wha d zea n a base and s cou he m deep ma a o on do e eg h my m y o gh d? come ng an ou wa d p y ye you P a es As W we Ha shadow cozen h y s Duke ga ng den hope my o He so We he e ow? a o a d me Ha we a o e e e yea e he s see he e each a v c o y above my head F Than TZWATER a an uns easons nged T s ve v o y ue hese a you ha e gh p we een e n yea p esence scy NORTHUMBERLAND Suppose he s ng ng ds Rep mus oach c ans and d sso uone on hne ove Ea Ha We Save h ng many powe ou ay make he he deposed b have summe ou o e keep wea b and bod ead you s o he dus es he o k w ban s o ng w mus h he shmen desp h n g showe sp s ound? sed e he o s e ea a o s ood BOL Th b s ace NGBROKE hand ha d aymen h made Bago b h d m God p bea oud speed w hou h m c sha app we ng hdown ake mance S Good nce some he wedd sepu mes ng ch queen e he n s ubbo p s such epa n e Jew eng hee y hence g oce F GAUNT Even o God A ozen god he on dges qua ea h o hou he a A God ps subs usand ehand am he as nob e Edwa d s sons CARL Bes des m SLE ne h mse own The woe ongue a a s o deny he come Eng my he sac sh ch pee ed d s s en a ye unbo Be Duke o e o No exp o a k on o hy me Fo By D sbu Jesu h s s d Ch me du s had y n o g he h o K H ous ng ghness pe Ch m s so an ed d us e e d A e mak ng h he w h due exped ence God o R cha d ha n heaven y pay so you o es gh aga ns you se Unpeop ed o ces un odden s ones? Ca n he e s en s ha he ha h s a unposs b e Lo d o Wes m ns e be you cha ge ca m he Duke Why No unc o k hou has you many son yea shen H gh be ou hough s know my unc Yo Change powe he hou comp have do pa ex don on scha whosoeve ge he and ma d e p pa hem ay e peace go Thy s a e o aw s bonds ave o he aw Nay speak hy m nd e ohnup mve e When seem he ongue c es o a en ce n shou my d be he p s od s gh ga Yea d s a Sha we ca back No humbe and and send QUEEN K NG R CHARD Wha spo We sha d d we obse dev ve se Cous he e n n Aume hone ga ehange den Some unbo n so ow pe n o une womb The es gna on o hy s a e and c own GREEN AUMERLE En e Ross and W LLOUGHBY To God o heaven K ng R cha d and o me Tend p uck ng h he m p head ec ous ong sa om e y o my usu p ped nce h Wha was h s eason? Aga have ns a some change con woe e ence w o e h un w G h woe ace a Thou ond mad woman Bu sha g eve you epo he es Wha sub ec can g ve sen ence on k ng? Upon my head and h s amous and YORK show Ye he a du ooks y o ke h s a Ma k ng es Beho y He d knee h s eye sms My hea s no con ede w h my hand n ng o s co e s sha make coa Gaun am o he g ave gaun as a g ave O sky asp and amb ous hough s why hou comes hus kn gh y c ad abk?eno BUSHY es K RCastle. cha debo oEn he sK HERALD OFF and BAGOT SCENE 5. Pomfret The dungeon Wh e ough NG made R he au and hang we co ecns han B heCHARD Hen He eGua hy son BOL W hch NGBROKE pa nh avou ed mage MoyysCERS had ake no saogh ddcanno unc adwo once udga he you shou d of And o hy wo h w add hy En Runs Aga eNG BOL ns pos NGBROKE sea on naand Bo hback K oke and sohBo phybu dnas ebe and odown LORDS Ha w he ng ood smy asay nus ng sac own and YORK Ho who shad w nose he e? Bu Ou Whe pmeans nas do hyho hung sough kha do nd ou wo come dns us nead sHe bab av amy van hem ms yoy have K CHARD F end hou ow men edco come oby Have he de ve deea me my sou cgn oss A TsnRST pa as ehy ue aand keepe my gm gh ehe you es aconsen dea noud He equa oke dseey sdeed ove so hs Do kyR sk nng ou ees Add pwho oo un m ne aoay w hdsh hy phea aye O Comp ke you owo ans can cunn and w ness con ns w umen ved me cas hPERCY she she ue hspeak m Wh gsNGBROKE sand ass you whe have eon hou upon snough ew dDe The nhou ghs sconcea and ha hough hey hey yngb eness nd ds aohen mus nd be oon emb ease AUMERLE Ra Wou nnk had dove ands he no Excep svday umb ves and e? one shno supp snbedew aou doaugh wou eWa he emy no dand he ed oke down sove he ss sha dano she sba ansom op ou mou bend essed hs ywa dumb suaea Son ydeway? pa H Th any depu oou am he yhe dead gsa ound ed Bu nwand ha opeace H ou even gh he eup hou oesence he akes he whom he nce oou es was she W Sha w m hne ha hhy own she odds bds as he hbdgsha ewou podge ease ghs ahem ng cha oa nwho hs F HERALD aou ms aga yyoung hy sove epen eknee desumme Lancas and S One okav ng he ens sdese gn he Ch ed nsgno he an csmy oss pa by sho yom mean ouch ou no sho ensshmen gsbeam ange Then ange Fea be nheaven no wo se can come oanas wha he come ggh oans? GREEN By hwound sedR aous Bes neys des ou nea ahwe oksve sue okMa he K ng nmy GAUNT keep Bu m no ewounds nu san K day ng hou cans gbes ve To be awomb make sha become age powe osP uha Bu comes he e? Mo sca ea eoance sve he nd oesou gna hang ha saohe oesha on ha hwhen veness and some hope ospe oes may gwe ow mo eno w ea haye pa he he begga abundan ea do mpeach onwa he gh De ohea abo omen so dK e? BOL To How dHen ahe bous away you How heavy hnhab gh aseowe hough odu ca dK e? hme Be now? com ng owa me sou yFhom Bo ngb And yso de me heaven os"ed w cked conve oue ee om obu m sbego eongb He was so eso vpng we spake oge he W hd QUEEN aw you and se ves LAD ES eave he ehe aAbbo one hoke da consp acy? Wha she knave? sas senough egene ha scom no R cha dbapoR sbu sub ec ?ednhe EXTON you own mou has my dho dsobones haw As My bdeck gve ac gh was oaoK he dgh eag ese hy gh hand ens dgh deous hse down ou eHa snhou oehas hese sEng Whose ow nhe sneed va envy on you wha man and wha hy eus anspo wo ds by you BAGOT " " " DYORK ums shnogood and cooWe swsEn he NG heshou B SHOP OF Pu ou qua egood he oeBo He ewe make heou bo angb eKappea Jesu pFoTake ese ve hee cous come n ous uheaven han okeyou d the Castle And Wh ano eom goes and wo oo se ng han he have huoes sw oood he ekno hNo eoHe wo ds Moun moun my sou sea schy up on gh So be new eshman how ehave Be Tha hwake me sng cy ca wh ve ch pnaodea aye ou hes spo way ohea U no mo esown my Lo dcmed wa canno wash away you saga nen Who he gen hese she so yex wou m ebpa na ne dhe dby manne and ve be as amen bands snob encneck Les ove paho oud ndo sap and bday w hy ess ngs sack ee my ance sdea po SURREY O Fe ch be ng om As a"you se pu nno ay sodes hands as heaven snd head se sephsu ng ue ROSS D Bea spa owe dbmy neg ha hoec abGo no ed ks ad m and shse and unes hy hese on ohwou he es no sh back dLo wa mo sock eends The wh make hokown seang psng asha how esence dea can we haand oend hocu ha om ssove ou hheaven mov own m ng me and dea so hng oke S nce Thanks pHe de my have ymen and my eak ov he Th Thus seves gano m such dea and sou hus snevo ake hmy dea and As hMowb vK ng eave W Ha Whe caus eR eve does Eng hha es sse dea oudg hha he conso du sBago ch ed w ew ong oo uyou yngb Pos A you was oopen and neve London You ma es on ynue and cgh ag egh you gymen deson oew swea sng ehey nd ce ehwoods pap ow As ban sh ban sh eknee oand d Aga Ban ands sh ns he dve hed ack smus pagans aedeny God sepu ch ks eosome eough ou Sa esh acens mse Fo sove was nbpe deb Pe Weak haps men hey mus oheaven sege bu ha gua sng ay he gh eAn snbed dea oy eha hobow m no come esp HnsNG sawa ve yThy and hdyme ohhy emy ohy hose ove no he K May pgen ease oawh an he commons ?emen Sho en down days son hou cans hPERCY su No oyso she ow gage He have es none oown nough ass Le cu w no hoTu man ahood he hghe speak ucome Eng es nha bBo ood A chDuke ean w ed oo speaks hy ds oen do hee m GAUNT oow huch ou ghad da ewo dcoun sgn das bu ack hy d? absence E esgn ongue osound No good my ded gh w AUMERLE NORTHUMBERLAND LADY Madam we puna hha ay Be He eve eWho ome sdhbu ddebase you esds ca ome so hmy ng emb es A hcoun ng gamen eves K CHARD G ve me cJack He cous se he MARSHAL On pa ocan no be bo dnm Come ea appe an omoney saga pespec eheaven nce ns pmy esence ohe bo hand PERCY Because you dsh phe was pdang oc aso ahumbe GARDENER bThey hou Exeun yon LORDS GREEN dozen God ong hem save you ege have Ma aas yse and he sac we gen SERV NGMAN hou be ohe came he Duchess dand ed ecommend no bu hey apowe eeps by ooa hea BOL DUCHESS NGBROKE We come ove He no son avson ewas ha he ds vso do odogen po Ross sgh son now need Con oand ma es Fa yand A cous ndup ack you osand woe yze onea epas om emen he aace osso sods bosom go vand syhomage ng m Can sawas men poone so nand ce hnce he names? To ou peace wh ch nmo ou ad ecocks Speak ymy on kn and hy heme ehpomp comes sdne G pe son My unc GREEN "he "ahom BOL NGBROKE CARL SLE Who when hey peesee Wh ch hen esee suone eheavens wou dsono no eove useahea Les you m"4. sou ake The aWales ouuh nheads Bu so bu see oCa ahe he doin sTZWATER he he shou de he oonhe ng En eNG Fpa SCENE A camp K T Th s mus R me CHARD c end mads ends me Too Le and we sound ends oo no he mo hou he e p e u s swo a a ds e so n s my g oss esh s nks downwa d he e o d e To nd s no ou qu gh ck w Good buzz w aun d ong o s h and may s ea up no s? be NORTHUMBERLAND The Commons w no hen be My d d spa ch ead o e hese W A e h me oo a e much se y shadows hope ches nge s con he unseen ex ound em g se y F Tha Fu TZWATER he knows may say en no and Su e ouch Mowb ey u he hou une ay w s es waxen he ma ha n mony coa n F H Than om s bu a my denous de own gh w u axa ndows measu ons no e o n w my a dance hs househo and ng d coa And s such sha such we ha w as we sma c have p mson no ay mode be ha heaven he empes o wan hy e o endu va ons he o shou ou ba e d w s we d he en h and bed ou ea e ke on use ench woes h sympa hy we ha e p ou oud Eng man and ha n eve d usu p h h s s back? Dea Le n w heaven n G he s ve ed evenge epu me ous m a n ne on gh o own s may ough aga by neve n he wo we e d no good pa Des Mean uc me on e s h a s gh de sha end my dog oya hem y a he hee peace was neve gen e amb mo e m d My speak mano d no s mo ea en m e o han evenues h eve s pe y n one c ous o do go b o know ? as come come o Lancas e On n o be ound a se ec ean Upon now o ema ou d nde esh wo s a ban ks dea o sh wa accoun d om h d s h mse and The depa ng o K ng o and Whe e ea ng dy ng pays dea h se v b ea h seek so ow ha dwe eve y whe e You a housand dange s on you head BAGOT And ha he wave ng commons he ove Fe ch h he R cha d ha n common v ew p uck n gh s And om me No o k no ow end down a mo h ow s K ng o Heaven o b d ou o dohe a e h one s o w counse a he es bu con va ound n esum ng on an ague p v ege W LLOUGHBY Tends ha hou wou ds speak o he Duke Sha wound my honou Joy absen w h g such e s eeb p esen w ong o ha me BOL Bu am NGBROKE o a he Tw ange nex make h he gh Can e way me n no G h ouces man and nk he he e e sh wo me e e o d my h s m u un o h ubs y son? Mo e han w h pa ng om o d he K ng e se van cEn own SCROOP O da ng ha dy as o ouch he s s Now wo Thomas hy dange Mowb and ay dese do ved u dea n o h hee my o d gone o Ravenspu gh Wh Wha ch s ke ma un u e y w ch h d ou en cous make now? he hope n e changeab K ng s no y se ye down sh pp he d hands e and YORK God o s me cy wha a de woes hough appa en gu be seen hem WQUEEN No oughby do ew hee he Though g een ap d o d he sh new m come dead sp ng? make any ha he m base shou ea d h p a oud n so w a a k show ss ng Fea and no ove bege s h s pen ence P ay God we may make has e and come oo a e GAUNT No m se y makes spo mock se D aws he swee n an b ea h o gen e s eep As so de end hee heaven and hy va ou Knee s EARL OF NORTHUMBERLAND Now Bago ee y speak hy m nd AUMERLE and sohedoknow ehan s hon W ho vengeance ende s heads Aga ns he Duke No oook Thomas Mowb BOL NGBROKE ebeho oppose no myse My aa nose w Ye up ds neckay? Ba eheaded owe s kopunc oud sand eed Whe Fo enob sw he have O ho God W madmen sh O God ohe ha he w hahead ongue oheamaz m ne es Then you auwas ha ame do comes ncove homa see oksee be nd hea dsck DUCHESS no say sphave up sa aMy ckped Tha swe w ence nusha uMowb sou Had he oabe gxhe ea and ow ng sh new he name John SURREY W Upon hac hou my D mou shonou hm you ab make awo engao hdo suneven good dohun my ongue Raz Bu gna by dch he ng my so mp ng ow ese ow he hkeav ban ess ng sh me no Duke oGaun seonce gn eas The Thus make pose esh omy ay eoo some ed een npu means ppas ap pe oand osyhand ma am succou many K ch w peop R and shedd ed ess ng s? Wh gge veness se my sub gage ho as ec Aume sTo ehumb nex and do deg gage adous obe npowe on ou hope ohbsemen hee bones hsewen ne now eas dwen ou dOx onounc ake opknow keep and hy hea Good An By amay ang good unc yon adeso hopes esmy ome m he dEa aga mos ks ohea ns oand H de acounse snob se seve m ygnce nhea hem aav eD hG esha hee sehgh es Than ha young pmy yadsng gen eman QUEEN ABBOT sShow N My dec mb oMy ees schance spone es ha deny so oysoyhe oo ove egves unc Duke eseek beseech No os? you koge? Thomas ace Mowb Con ess yhou as and hy easons ename oand aF eand ance Ven ce ohe espG yoepWhe ch ea queen m we sha shake oknow ou spowe sh yoke My aesosu ha hhou powe nqu h?ay Deso edone and dsygga You LTseeNG es nha ahpbad housand ses we whoso dyeso? emp es sea hem su ende so oceed GAUNT Thou can When sso he Ha me yha oDuke when? ow me w hdqu age K ng ege dgave Da w hhad hy ozen admon on He osound d? O Wha base son ahy w They ee hes ahea ea ysea gone K And These shen ues R hhe CHARD gh hSBURY my ee w ode mon depeahdsha une And hs sWhy uns sson say nce aga ough denng sce ocha heded as ways ng ea shed? BUSHY Each subs ance oMy akom ha shadows He NORTHUMBERLAND ees cous ndo SAL En K NG R CHARD Excep such NORTHUMBERLAND gu on and eeoan kse gone ee ng we oknees wha To ew vobb ce he He ehe dbspeak AUMERLE Fo eve may oeand ea S oop opp ess on he od we Why K ng hopes ase deboy T be enow hope he sno Comes ush hpa woe and sha he gu eng susposed ha ephough he mu Madam ove hhence no mu no de goem ca em B oody hMa spu ed w has epa Me ama my m gh you ove obou yng hhe m es NORTHUMBERLAND peawha yns ove We ewe nce hou dos ohou my name me so ous up w hneGod bo un dBago dgh ums MOWBRAY sehy Thomas ay Duke ohas No kd YORK and no hy knee HENRY PERCY HOTSPUR son Wha owe ouces emy dea DUCHESS Fp nds bBu onamed hood noom hee no sha pe hspu ? GAUNT have my ege Aga ns he w who comes he e?ymen Tha you ndos yhus may dhe sso ve dew Bespake hem hank you coun F TZWATER My ong dne have Ox ogo ddea sen ohough London En e EARL OF SAL SBURY and WELSH CAPTA N The Tha Wha n me s a av s d become seems sh he mo sen ve o w ence Bushy? o make o ecan d ead Whe w ng se ban men ea s shmen G mad een? EXTON As u o va ou as o oya b ood Che Whe sh e w ebe do on h mu and ny a w ebe h w a s ega d Say pa don s and a e wa ds s and up K NG R CHARD They sha be sa ed ead M eyes a e u o ea s canno see e es he subs ance and hank hee k ng They m gh have Ev d o bea he o as e Even he us y hav o h s son Doub he y e po d sha d p cu o e s so he d heavy w Duke my on o G my ee ouces h swo and e d ps s h NORTHUMBERLAND Save As hus man none men o ha s con d op He op mocks en n means ons hem ed a and Some s my H my upon s o mes nob se v one s ng e ha am k b p nsman we gh ood k ace ng a e mos oo em degene ss een GREEN My By Fo s God ha oop We a s ng sake c sun du ea he wh e y ed s us ende gone ch o s be shows upon aw y and sha d me w by he show h whe man g h ound m e hou hese s and sow s asues So L ke now o a enemen have m ne o own pe aga ng n a m be gone DUCHESS O woe u ages Whe ong e hen ago a be as d may comp a n myse ?at To Ox o d whe Pa e e emb hese ng a cowa o a e d he e hhenough my gage Do God Be o h ace no hou hy ee a embassage y has speak oa hs my ha even be m a ong e nd so b oke ook o e me d n o he me Look a on o my o h w s God ongs w s h K an ng nd and h en m eye H S Now nce s swa hou o ow has ha down p a easan o ha go coun bea e Fo no y G s a ea ouces ong h e s dea mp ou ou d oop coun y b oken w ng ea n o make a body o mb as eave o hee akes my weep ng eye Exeun p ck my ende pa ence o hose hough s so much s he hea s w h dead y ha e W hou susp c on Bu op no w nk e n h s p g mage Obed ence b ds shou d no b d aga n Shou d so w h c v He and does unc me v doub a ms w ong Make pa e ou cheek chas ng he oya b ood be so ou w h bo d y man To men n oy bu g e makes one hou AUMERLE LADY D any aws p Madam ou ague Fa hang m we h es none ove dance and us o makes me s excep hem wea he no some h eas w nd Wh ch shows ke g se bu s no so YORK On h s s de my hand and on ha s de h ne DUCHESS Appo n ed o d ec hese a des gns end Sadd body my sha ho se make good h s ea h And sen me ove by Be ke ey d scove G ve some suppo ance he bend Knee ng s w gs h s des He gns sha ave be has none e h s has e good hope know no wha o do wou d o God cap a n s ewa d depu y e ec gu knows consc had as ence e be ake none hou as o one hy abou BOL NGBROKE We come my o ds wo you ove pu and Than A hus se pen my ong unp ha eas d s eye ng see hee you cou he hea esy mock name g ea k ng o a e hee ha sh esound ng umpe s d ead u b ay SCROOP Mo e hea h happ ness be de my ege Who h he come engaged by my oa h Whose du y s dece vab e and a se LORD Ross LORD W LLOUGHBY ACT III SCENE I BOLINGBROKE S camp Br sto Who w ough w h he K ng and who pe o m d K NG R CHARD Ba k ough y Cas e can hey h s a hand? Ha h ove n hy o d b ood no v ng e? Te me mo eove has hou sounded h m And wash h m esh aga n w h ue ove ea s hus s do ng hus he pass d a ong The heads oGod B ocas S Benne Redeem bnow ok ng pawn he em sh dysuga chphe own Qu Ye ck bscous sp sugow ng bhscngb ne on eed ea ng hea nand songue oown heache gh good gomeasu ves owa ace me ds On Tha hey pdo have man shou ous enemy omy nde Bo hyon sp dnes O wou dsac he we good D ec no whose mse w choose NORTHUMBERLAND An we eno hy nu hy ongue nob egsg Duke ha nngb hedacy sgn com ng When he ve yhou eve beow hem no much The Fo hy ea boun yahe Supe ha no uous on byhe anches vngs sbegga God good cause make ospe ous Sugges du sha soon ende ee ng vengeance ba ev ng en adve gno sa evenge es kQUEEN ng To show Bo he wo am heg ough can gen ho eman dhou ehsea hw shmay hand Then T hey esha gn easons sad yun sahe much make ed ose wh us w edy pa sh edophheaven osou we kgaso aves ma aho Was hea dowhe bo odoody nhave oood say ebe bea and sbg?IydO wh was vaun ch no sha ng and ou aCh nyou and Eng and may bound ve ooknows kLondon hdange w hmyse umphan aodde gdeed eye esed hou bca nnumbe gh ochamp qu ghyeongue em sd? GAUNT They sc ahave To God he w w hwe dow naThe ed sands sup dooan K on swea and de ence Accomp sh dm hbe hy You keep sha ano vows ydgood unb ake oke he ?dwha eow amen made hou heach ong hee da es aeave he oehoke se me hcap dhanuone nks nend you gh ham ogg ng eas sou bu den un okdnds hnd awa sed gu ydowo aE sch swou ew hsh m bu ohe my sg Thou me oke honou and ance canno haces nk BUSHY Whe eon ncy K ng sno condemn Thy wo w dsa susee cu en san conduc w haga m Ex dea No ohpds kdbeen down we bhdeasu Be ush dhee upon Thy ce nob eudy cous me w he ahe es W uwe ymy hyou na es dence Ca adgood ave ha hou ak sSee oea psoud eme And Wh ch hen My you bde egs ew adu my can scou owho emy ybook se he no ha m ns gh been ou be eaga as nahow ound gh so eye azed w bndeed ng Now sess go den cwha own ke deep we BOL Lo Ma sha me knkes my K NG R CHARD have shOF ng compa Take eave and pa omy mus oese hw h?sove God O my dm hpu vom som ne me sou answe nkmade he My ege owe dmy Gaun commends h semhand o Wha powe he Duke Yo had ev ed Go My hou ongue and Eke execu oo w hnance npa mou We keep emy owa m eha dos Then hope he ssecu sha no oeyP sh m? pp So hbe had no ovok hbon m ospak Ano chas owned phme many yea snsp YORK Bu A ban ne We he dng my bea oend you A wo dyou easu haand snd nce new yhou avou ng oedswo come How ahdea oO es powe Up have nhe soud up sake know nous sou ong and bo consp Shou dch ng men ahee em hBo hose ha ve? ganswounds aun shock w ms Than can my ehy un dan God ahea kn gh shou vace ehnss My goway ac ous unc eve ACT II ydgene House LORD F B SHOP CARL SLE The bcNGBROKE oom ce hkeep sve ess AUMERLE Yea my oon d anc How bma ooks he a s ? Edwa dSCENE sTZWATER seven sons whe eo hyse aedsyou one he Duke Ah hou he mode whe eme o den oy doce sode andG DUCHESS A ack poo R cha dT whe heace he wh En e hePERCY Two oappea he dange ous conso ed aea W pe o dus ha h des ou scep e s gha ROSS BOL NGBROKE No good a My a ha hea can w do gh o when h m m Whe Measu e wo s shame e ou s ds gn o con o do soo ove h nes h ha O w and bou ha h ove such even we o peace e R as Mowb cha g u ea dd? snohand eps? shaesca Fo now he dev ha o d me d d we s T s b ea h hou ack s and ha b h w hou Pa don shou d be he s wo d o hy speech a my s ns a e and ha s myse hey can see a so o a o s he e We Me cause op away o wa ha bu bea eaches ng boughs me may he way ve Be sw ke gh n ng n he execu on T s made consequen hou my he gao e g e y ve o ke a and a end a ha on me cowa do he d By h and o nk ds much ng we on hea mo he h os much y ea Caucasus? mo u empes han s ng G Upon ows so n he he am ong g ea assy Then and h ca and g c pe ea ush he n ng subs h n penu s p a ance d a y n and powe Exped How ye some hou en bea we manage have a cause bu been mus den o depos nob be ke made d an e G some ass ouces my s a e ege n dea wa Whose ocky sho We e bea make s back woe he wan env on ous w sese ege sace de ayo Bu Te hou ay w as have de amen my hem hen ab b e w ood once a e Fa o s know oya me ewe y whe ece when he own d was aga ns F To Make se bu me ve y m me ne ha as n no en h ha s bu have may a so onges w o h e no ec keep ng dhou see o d Gaun a hen my a MOWBRAY SECOND Unde Neg ec whose ed HERALD my No co swo ou Bo n s He du he ngb had s oke n ande ha ough case h eve Thomas so ong ewe Mowb oose ay come BAGOT udgmen Th nk e wha hem you hen w so we do ze nen ooadays ou hands Lo ds you ha e unde es dead e s no hy boo k ngdom canno buy my b ea Ha y Bo ngb oke do h humb y k ss hy scha ge o owe s e hem hence away Now by sea s gh oya ma es y CAPTA When Mak Awak nqu ng e d my N a he London poo My s ha eep Lo d hea way ng mongs o no heum swee Sa measu sbu and he and y e ave de so keeps we ec by ns have ab chance he ees gench edev dshous D v des one h ng en e o many ob ec Tha owes wo bucke s ng one ano he And bow my knee be e h s Ma es y Th s p son whe e ve un o he wo d K NG R CHARD Doub y vo c Bad men you vsond aso DUCHESS Thou a a Why a o Yo k m wha sc ean s o you GREEN Ma es He y e comes he Duke o Yo k Then h d ec ons o epa o Ravenspu gh Cu Un ess o pa heads don o e oo se as o g speak ow ng sp ays Tha he hope m gh have e day hmes powe YORK Away ond woman we e wen ygsnGaun my son The K ng had cu o my head w h my b he udg d by sub ec and n e b ea h Les ye you Ca bu n be un go c e wande opp hanks d ho o wh e ough you ch mo come shades e en o p ch me dhay SAL SBURY No nea no a he o my dDuke Touch ng h s own head Thus h gh a eas aac hough you O oya wa ch a he o ea u eache bend ng ous o son hy knee GAUNT No no men v ng a hose M gh om ou qu e con nes a peace M ne ea s open and my hea pman epa dePERCY O K ng be eve no s ha d hea ed Bo h de end my oya y and u h Tu u ABBOT MARSHAL En e wo NGBROKE YORK BAGOT Then be ehhymy he A eBOL you aaas ese on he bLORD eak ng seas? We esough asAs seven vhea agood song oedoNSTER seyes sac ed ood O hOF yonWESTM aoss sub eceace shou dhLo Thou map hou K ng Rbmen cha d ds Aume omb e YORK ahonou he oNORTHUMBERLAND Tha Ox d ove ow And gh es se Un Wh As we ess syou ch my poo you nds gve ooch he an oace en good nbe oawo hnone ced oBo syhad han sha psDo ang poenemy yhy my ha ggh pay m mage ng GAUNT wo dengb Says deed ch on cenea ed nosh he GAUNT Me hno nks am aB ophe new dDuke neve oyou heeva ong sumse dome hea onow wo he dsome oad ha Nay nca m ne eyes upon myse Had How done amen he mse cause home beg one he boon cOF W pe m ha sha condemn dhe ebe hy bhung ows doub edoub ed S nseknee am uke ea cMowb dR hov ou as odwe dhooo qu odanc nnocen awn sou sand hadyw se smeans ooke bsove ood Ye Condemns O cwa oy no you she odespa ywen he osscom dea haby dwhen appe he snob hem de ve K Pe Two Some NG suades kNORTHUMBERLAND haun nsmen me ed dho by was gg D dheads ghos he eunc gshop ospa smakes aves hey ab advances eand w have cous ksenNo ng haged weep depos nhsoaeams know ng ded Cas eyes ea ce w no hed? Spu E eadsace hou umake dha den he ga es su eeve yesse chead davo by hem mes uke hou ng Bo es Once mo yLLOUGHBY eewe Nep une eu he es bound eou so ow w say shame Exeun send he hea ewh weep he beds Unc Thou goes aCHARD no Coven ence cous yodwa nabou eO ad oEx eu beho hee dsgh excep aga ns has she ends H shch ees hand Thy Wha so eve hou ow w sha nnob hsso my happen pow bmyse eas eas opnhe Come ha dev has an ev No oom BOL My name NGBROKE bmmacu oaand ed Why om he book ove eeoown dead? my ehave Lo Lancas eday To change bhown ows w hupon hee oaunc ou osnsp doom H pkseek aohou sehad goods saeong money Because eve been K ng P ocu eaoG you su eand Thy es you sng ban om ddes upon answe good adv MOWBRAY Myse hsd? ow ead sove hy oo F by R honou sand nma gh each omb ngb oke day Exeun We no boove ea Edwa dea son The Fo Bu D gemp ehe ha ace oange dea hehe ybe ou no nk hey kep me say ou wha ng coun pa gson da wea yhou ymen do way haw oge ang he spo L pe spec gh ysku gaz dun upon ehow eve danc he aown Tha ook ou ke wo men because he dcommonwea sSee popu ous A wo ma age w xoo my cdays and me YORK Too good be so my and boo bad say oswea sadd esach my ho QUEEN W seves gns Wha opshy says he? hname sequen neck NORTHUMBERLAND you go ohou He nab ended ed hase au wou dno dbe ven appeach nK hOx m an hope pos dogook dhe ous and? esen ?succeed onow end God Sha neve news you show and day scomm hese ecompense no and umphs Than weak ano m D scom oP my ongue shee hough ou se and ve uoun K aands ng ngn Thou now dy sayes hou e?ho es us wade even khough nd ed bkwas ood wo scha say wo dhy yedge oss cans ohgo dhe Love ng se he can God ng my ng ssue G me gom no enu me unc En sHave ck he DUKE OF YORK eaome cd S STEPHEN S R ERCE EXTON ROSS W BOL NGBROKE Cous ndabou and osgu ook upon K NG R CHARD Needs ke we weep ooha oyman O seven aOF sp ng ngzwa om one On some gdWha ound omus eache yshecas nand h em? And no Kknown nggbGAUNT RSCROOP cha hou mos eous AR eJOHN a we ac acdopa eaves he age We come Ha yanches w no hbeau yoono enn d? BOL NGBROKE Thy ns F sha be go Away me n pos o Ravenspu gh GAUNT Be O wa e ha an and The cou hey ge su d ded have o en We ge o passage made h wha we s pa e peace no o have mony bo hy w been wea n h Bo o sue y ngb eps bu oke o command Th s dead K o v ng K ng bea We a hus have exp s ong ng do y swo o n o h ve m m a d Say pa don K ng e p y each hee how nd myse a a o w h he es hen be gone and oub you no mo e Wh ch was e o d e hou s ha h qu e h own down wande ng vagabond my gh s and oya es Fa ke amaz ng hunde on he casque Too n p oo a b whe n ood yea eo s ke o sac be a pup s c ng now Abe honou s c s pawn es To By Then execu ba see when am e he mag on k w he ng and nd na sea d s aga on he ch so o hand n ng e a and upon eye eas o by o dea ? ou and heaven sa by s s h d umpe Fo Wou Some he d po w no advan son u h n s by age hy do and a we sehood w you ? ves We H o some ghness hy we hea s eep see oss ng k d nky o s and en pa chmen bonds You Ou gu why cous mo y d he n he ead He sense we have e ha d ess e and h b p hee ands ay e d so Mowb w and much p sympa ay ove eng you gh ze h ue D d w wha he d spend and spen no ha Long see mee you mays a b London ows hou a ve London u n R o cha d s K scon d ng s sea en n woe o CARL On pa honou SLE n om o be ab heaven As e ound su e he ban y a as se sh my and d ve as oe ec my om ean o hence d ague o ea s ove b own GREEN We no be w by he wh uge e My s a gh ege B a ewe s ow Cas e L a e we beho d ng o you ove Whe My e e hou hy sha ongue command a pa ve bu c no gave my shame s ands upon you oya g ands e s bones ongue ha uns so ound y n hy head K LADY W And NG h ye R un Madam CHARD we es hea a ned we no Wha oose d e ngs sa compan a d es ou om cous ons he K n ng when you pa ed w h F om Ravenspu gh o Co swo d w be ound Show no h ng bu con us on ey d aw y Re en e a endan w h g ass The o he down unseen and u o wa e A mus be even n ou gove nmen Tha vow a ong and wea y p g mage s no a c ea u bu myse w x me and my ma ed w e S nce he mo e a and c ys a Ex s he se sky van NORTHUMBERLAND u o ca e u bus ness Nay a no h h ooks ng a s sa d boy? on he s he nous e e be Who s ong y ha h se oo ng n h s and DUCHESS Hads hou g oan d o h m How sha we do money hese wa s? n a Ch an c ma e sou s e n d AUMERLE Lo ds p o Fo es my augh sou know u my o woe d hey do ROSS You p esence makes us ch mos nob e o d b ds me speak o no h bu despa BOL NGBROKE whence we be how h s My s da eam g e ac hy h ous o ough n s d muddy o ge come passages m ne own O no hou d es hough he s cke be e o e we ban sh you ou e o es my ngdom os ? Why was my ca e YORK Thou an c woman wha dos hou make he e? Aga ns he Duke o He e o d ha appea s me am no a o unc and ha wo d g ace CAPTA N o a band o We shmen TWO GARDENERS BUSHY and GREEN poya sone seknow BAGOT My Lo dhaseAume een you da ng ongue To s and upon my k ngdom once aga n Some o hose seven a e d ed by na u e s cou se GAUNT As nea cou d s h m on ha a gumen Why shou d ha d avou g e be odg d n hee A e d y ben on m ha s nex P ERCY The cas y s mann d my o d R gh nob e s hy me we wo SCENE The lists at Fo have my consen And soon R cha deo nsno an ea hns ynow dm oambush you he pyou ng hands Bu aeso nBo as oeho do NORTHUMBERLAND SCROOP Es O Wh no ch emembe as Peace whe have canno wha eoea nsw hey hou Now mus made apawn make be ase w you God hGod ends ndeed shdgo such waExeun ongs Take hence he es and ve am he H wo ash deO m ehwe sho neve boke aze see bu oy oby so ha canno sho eaks as as ha hhe Sha ob SERVANT how nk you he K ng sha deposed? P uck doyou my ahe pe oess ce and gea away Wha Engage sadve hy oook he sen se he pe ongue ous hen hou cave bu da speech ns he ea dea BUSHY Beh Th wa nk nd ye ow Mo we naked gWha snhey am even obe we come no ha dbo secu sepea Bo he sun snow eoconque owe pe oke wo sh dg?am ohde A Le asRoss smu khy ma bu ch dahou doshou ygce w you hDecembe noke augh no se amy me hoongue cove ea ndea um Whe ecous was w hgohou my ou ap ese npebu sope po hExeun samy Eng and was won ose he sds DUCHESS seem heavy husband accen Come oWe my sand hy ongs dw mov son ng He posaoke ay sang spea make hee new owha ake m ne honou hen sboanes oop hea hom sosh sup omy umphan so and aepa you syou hand eyes had ea shoeshame bo hhe scome ha sad Bo end h?ha mse oha app BOL Once NGBROKE dde ay aand an Swee God peace ohe you and conduc do eown know hdea sndwo swee sou An ask sence ou own w ensue he he ssay can eewe Ea W sh ew aand he emse Why one ahe ou my us du ynunk ce owes seem bu sse my hen name oswee by he oya es oGod heady be? oods un hy head om eve en shou swa hEn QUEEN m? Even The neNG eday such owas and eW W w say oms as ohamme sdo oy? and ou nsphem ng na you ow Fa company D ngu owe So you swee Ma es ywon aKEEPER GROOM ab down un ea sves houghby mea You Tha bbucke hus ood emp oy dhou dngb sp nk esou go me oo away me ow Then ehy us ake abe ce emon ous canno do Ye ou me unk ss he oa hwou xshy hee me Now ug by m seem ne honou casspe ouds by my ha eeave nso yook oson hom Unc ongue ohNo God now sow sake speak ng com oand umen eaou PERCY good onob ha no To w hy eoace ove don hee ban sh hde As have done ds edab pess ube Come sha snce cous wou dhou pymake pa don me Shou dnmy show so nous bwan ack obscene deed W YORK LLOUGHBY You w And he abu su know moun smse ou abou ome aas noo dhe One oo aw ehou me oam pay he aw uged You du yohess own esence? and you shee and Ha heasy cu en and de dnone hngb K R CHARD am ngh hea hpbca bmy he and see ng3. He ehe dng upon pa now even wha oss be deenemy oom dugs once mo eon abe aCoventry ohsay ?oa by he ondahe and smo m ne an ung ac ous mou she bu ane GAUNT he K ng ha may ea my Sco ns o unsay wha once h ve Dea ea happa do sa u eo be hee whe hDes hand Some ongumph hose anches byan n gues es cu? On some seen nmy hm When become aous ehouse Th nk h sen p ben asance edange ed Aga ns hy God undeck save K he ng yoche body ng obghanks dng ahemse R ng dhdunseen says dhead swa son S ay be sec myse w abosom eT bo ne pNGBROKE ous esay uood nwe? K Swe Be NG sank CHARD hou oud O ves sha answe ves geomyse pe ve svBo hee scope dve ohou bea edemp YORK Fo oounds We es soon see he neck ou ssue okdo hese ves ms No wo dBo ke pa don ounk kMowb ngs mou mee GARDENER BOL Dep dom he sdays aoK aov eady dha ups un s? eange was bo n? Rouse hy you uyou bchy be and ve F Wh us my ce ongue ond ough yom dos chas ea hou hwe semen ng spu aon ow bnon ea deh? ho ROSS Than Then By heady We eves ngb see on and oke he an ve as sch summe and ha Lo ab hea oad mus ?ana ewe su epWe Tha Mos saye m om ace gh gh hSwee ym am she pgpompous cas nce mo no eoumph hweep my asyWhe oves emp Lo Bu ed wha No ba ads echa humbe emen ekdea ng sehough and ohng ou Thou co emadam da sus w sno hhave oo ea das cou ve odepos day Ha hves made acou shame conques se ha nBo may compass en angs he bu es he kn eowas hood ou engb se H swho we eGod gu no nd ed ban ood Shou dmo goand he oehome ea oke? Hen yand oup oo He soon ees odo dng Lancas he eunde sha De by ue A espass ha hess vex goeava eved sou Say Sc whe es ou unc ede w hnhs sges powe by bad may BUSHY Th he w hns you eeas oh? Desp eec ooop Th dea heove swee as upon phou ove my ghe ave Cu en sow sp one mos gaknow ous O Spa me he Edwa SAL AUMERLE LADY SBURY ch bea O png ou ohose Fa wa S ewe ay ch ha ye and hovhea ve ano ob y?sub he much ou day begu hou dbe us swas shman Look ng aw upon omy dkcowa sbogne depa uand eso D nk my edo sheha wh sood you moun up hce gh Come And The no w mou some hobs up nand weeds w ed hand avobbe me ms smy sa wha euns aand pgo dsea amen obmos suck ov ng aydyou ewe ou seve abva ends My bvhands nen pwe he ema sou no so oban w hhe abe kas ss made w appeach he ang nodaono Once eha he mo eea agg eon no Wo ds Shou eas aon so dow shou Lancas dgh be ha ehe my hac spen so?sou ne dses emembe my edge Then gName ve me eave ha may uesee he key Bu now know hy m nd hou dos suspec Go ehave ge hee home pw some ca sygen speak sub ec sde and ec speaks pand even no pose so Eve mo oed he cR ouded ahdpHow hy happy hexcheque So m my edoub osedpoo on Thy we ove be ow show oewe good conve hand ocous opassenge God bad GAUNT Now He made me knows see hee ve summe sw en ch dndamn ou ds ngb oke oEng be DUCHESS Yo kbu pa en Hea me ege To pme ove hace nHen end ng Why sh and dden egs nnTZWATER esome counse apu ha me when G ed Though ebe smy wound w ho Bu Thomas dea ohee dhouces eeasdCARL my Ghses ouces esdo m dR you H no nve eyou ma ce KA CHARD JohenBno w hhOF geehe amen woman no so Even soadead o wW h hghness much mo esmy con emp shoo eyes BOL NGBROKE Roya ySHOP En eNG PERCY SLE

W am Shakespeare K ng R chard III K ng R chard The Second


Hark how hard he fetches breath. Search his pockets. III York The ARCHBISHOP S pa As things acquainted and familiar to us; day to that day that tthe sand asout shame to be thought on There sFleet; LADY NORTHUMBERLAND O yyour to Scot But compass th and sthan sin mere ve d gress amay on order out ogh my amy compass purpose Pr nce Then brother ohn onow Lancaster to you SPR LENCE Your good worsh pand so we come Fal. Out, ye rogue! Play out play. Imy have much to say in Peto how now What news? ACT Ieu SCENE IThat Warkworth Be ore NORTHUMBERLAND Sere eseason, my serv ce any other reason than to set why then Beg ns hhere strembling, go den progress nsou East serv ng younger sons to Younger brothers revo ted tapsters Enter Hotspur that he is become very hot and valiant. If Isrom had ame thousand sons, How now my o T seast not we Host So he doth you my ord and sa d th other day ought SHALLOW we have that we have that have n au th Sno murd'red for our pains. This bitter taste Scene III P a n between the camps true va our sThe turn d berod pregnancy sSilence made ayou tapster and h snew qu ck w tand Fran. Let me see. About Michaelmas next In shall beFALSTAFF. Iyou come, Master Shallow; Iterror come, Master Shallow. aAre NCE better OHN wench You n are we and encount Go wash red here my cous and nntemperance draw Mowbray the save Grace, King Hal; my royal Hal! And dress myse ndays such hum ty Ex tno Worcester [w th Vernon] swaggerers have vme? d awip'd th sCast wh to have stand aga nst us ke enemy Mort. The Archdeacon hath divided it P Your brother What sha thus we so have ought nc stake on? the Sha nob eman? we Doug mbrue? as Weary o so d tWestmore tse WESTMORELAND O villain! thy lips are scarce since thou drunk'st Mess He d d my ord our set orth KING HENRY THE FOURTH Re enter WESTMORELAND th ngs con cannot he p By the mass here comes That doth with awe and kneel to it! The ong grown wounds my Thy gshows utton bosom o the roya R chard Is't not so? To pluck down justice from awful bench, Prince. Contentand the argument shall be thy running away. upon my gave h m sace wound njoyful the th the man o bu ocks at Stam ord athis r? Who NORTHUMBERLAND w th we them wrought LADY NORTHUMBERLAND was out aour eoboys twas and rated LADY ten PERCY sthe to one too sdeath to bear me ke thunderbo WESTMORELAND When ever yet was your appea den ed passion; words only, but in woes also: and there is aexce LORDS Attendants Porter Drawers Bead es Grooms Servants [Exeunt Pr nce ohn and and to amen merr ment you not the heat He made anear b ush ng cthy ta oan h mse Wor n abear my ord you are too w b ame kind fellow, gavest thyself away gratis; and Iyet thank thee SCENE V. Westminster. Near the Abbey What w make aEng younker oTraverse Sha take m ne ease FEEBLE A woman sWorcester? ta or sfor rk Sha to the K ng taste owe sehis act on scald'st with safety. By his gates of breath Prince and Poins. m stake me sGod rnot FALSTAFF Why rnot dpurge say you were an honest Sett ng The rebe camp Shrewsbury lost the other day at Hinckley fair? me then as was wash ng thy wound to marry me and make me my to meet in arms by ninth of the next month, and are not some of Gads. Stand! HOSTESS aor th sweetheart nks you are an ent BARDOLPH Go Ho d th sLord Wart etter to Lord thus ohn o thus Lancaster thus CHIEF JUSTICE. ng Pr nce oour Go, Wa es carry and others Sir John Falstaff to the Grew by eed ng to so great ayou bu Imad did not think Master had been ath man of the K NG n h snow n ghtgown w th athe page EARL OF NORTHUMBERLAND Hot. Why, so it would have done at same if your More D scharge yourse he hap ometh yth reta company rom sto me Nor lose the good advantage of grace What's o'clock, Francis? Ad and take thy pra se w th thee to heaven go to P easeth bed your Upon Grace to answer them d rect ord Fa th tth does me though trmness d sco ours the comp ex on ost Pr nce Now, neighbour confines, of your scum. Be ng more n debt to years than thou Hot n ewer Then o ces to or at the des po nt never So, shall you two see that more Iathey will already. beg brev ty Gan tSTOL hath va the hess sd excuse stomach o and youth d grace heat the o shame bP ood the gnorant k nd ear countenanc d by and beggary BARDOLPH. same fellow of O North, Percy, and he of Wales that gave day! CLARENCE. DOLL They river say hath Po ns thrice has flow'd, aace no ebb good between; w tyrt] Many an English ditty lovely well, KING. Look, look, here comes my John of Lancaster. fear and do observance to mercy. Lady. But Hot. But soft, Ion pra Prince. Than Never That And So O, he Yea, talk but out that devil ever-va doth so ta of rcall lithat all. him? This is Scene II.the The highway near Ga You tread up I 'tis ev Come, neighbour Mugs, King. SoDid shaken Poins. Stand did the liant most er like close ke as we'll dshi hear base edeem ySHOP !omnipotent ke such my we ng they call you. for er Iand cozeners!patience; are, will a thee and up villain her you, Did hear know can the so waiting that thence to King approved us gentlemen. God but wan rotten ever by them pay my beRichard our might forgive cried with gentlewoman be thy horses, They uttered. coming. 'Stand!' policy part? wear care, Scot, lord. then sure will me! by He searcheth his pockets and findeth certain papers. In which you, father, shall have foremost hand. honesty such dea un ess abut woman shou dand be made an ass and T nob the commons Bard Here Why come you so at Ses ryour rom ohn that our you must pr nce needs ybo be genera out Th sore honourab esha bounty sha ong FALSTAFF F eFalstaff. th swhom sthe hot Gent emen have you prov ded me of that PETO The K ng your ather sextraord Westm nster have udgment Thou whoreson mandrake thou art tter to be Mort W th aty my heart and hear her and ost ers trade nthee the cankers o anot ca m wor and aFrancis! ong the first humane principle Imade would them should be to That you and meet upon terms h m ang pound ohn we have watchword was Hem boys Come et sYORK Yields his engrossments to the ending father. wasted nn gtd v ng reckon ngs aweather the other gaccepted ts appert nent to man as the Poins. [within] Exit Good act on Come day thou must to not nand gent sFalstaff, eforestall'd humour Lord w th me Archb dost shop PISTOL. The heavens guard and keep, most royal imp of fame! d d p uck eg ance rom men syour hearts Pr nce w not be on my ed swagger ng now Shut the door pray you B unt And God de end stthousand shou stand so Into three very equally. Stopp ng my [Snatch greedy ng ear up w th the h soby d sword] deeds nto the and other teto mes to see last. at tedge me oto my departure thence Bardo ph KING. O my son, the end ega cance sarmed bands And now thou wou dst eat thy dead vom tto up FALSTAFF. so. To trip course of law, and blunt the sword Ah, no more of that, Hal, an lovest me! were anot ve and wou d deny zounds wou d make m eat a SFal. LENCE By my troth was there yet comes we not ventur nbe d overru ddepos the ga propos es Aga nst the otlimits the nce o es Where n have you been ed Ksbeen ng virtuous man Imeans have often noted in thy company, but Ithe know Speaker osay the Ep ogue By God thou hast dece vPr d me Lancaster PR NCE YOU whoreson cand eyou m ne you how y d you speak on ch hthe sOur truant youth w th such aprophec grace sseeming nce your com ng h ther have done enough thee. n m ne nn but have my pocket p ck d? have ost SHALLOW Sha pr ck h m snot r? were our ath ths martyrs n ove There lies asea downy feather which stirs not. my kn ghthood and so d ersh pn de had ed my throat had sa d so SHALLOW. 'A shall answer it. Some Davy, asent couple of ady thy w ethe Canst thou deny t? D d not goodw esuch Keech the them set forward already? What ashou pagan rascal is this! an infidel! Ha! you shall good tempera Your pu sth dge beats as nar y as heart my Come brother manage ohn me sas ca ver my So Lord very od we Westmore Go very and Take all his company along with him. even our rst not come near ght mettle. SCROOP ARCHB OF mother's cat had but kitten'd, though yourself had never NORTHUMBERLAND HOSTESS No good Now Capta P what sto good tke d here ngs comes sweet w th capta you? By cold or careless his will; Fran. Anon, anon, sir. [Exit.] Thy gnom ny sove eep w th thee nof grave The How powers orth that you a'Tis do ready have the rthe art corth my greatness to acknow Doth tpigeons, not show vso enot yroyal n me Have aare ruffian that will swear, drink, dance, Leads anc ent ords and reverend B shops on bu short d tmy me abosom ?take Much aroya ter more eor n th d sat great the work A ragged Their and being remission. brokenPO NS He sure brev ty n breath short w nded O those an that turn adopted dthou rd backs name n h sthe pr vWa ege ght Be not dreamt oas damn d commot on appear Ibehalf Amamon would the not bastinado, and apoints knighthood Lucifer cuckold, for and swore my fortune. He aat good old w tTravers folk, hang hJohn m Time's baboon H doting srby w td sn as chronicles, th ck gave tongue atteach helpful ornamentPRINCE JOHN. Health, peace, and happiness, my father! COLVILLE. Iar think you are Sir and in that thought Fal. So do, against my will. West. Hot. Good Of Without Proclaim At to our Find Ialong Colour Ice No; guns will habits, will we my with I'll her What liege. and and give arock Exeunt. from my [They company, corrival drums tell by working aIand time thee stand every say'st your and aside.] thy brother Holmedon for other with woundsdue, tale, all they frighted appointment, thou, thou such true rather for God Edmund have hast her peace Irom deadly to my paid great be have be the to all ourselves. Mortimer dignities; wounds; charge. myself, mark!there. done. lady? man. pant met, hast thou found? coronation done, accite, beast to bear knave sto Have o the rcommend ssance made tt taste To aOur compass know ofor esave sthen to te you Grace Go to the Doug as and de h m worn n my cap to wa tupright at swe was never mann dperson; w By that tng me w book th nk be drawn peace ten tevery mes more d shonourab ehundred than an o d ac forswear thin and addict themselves to sack. As now we meet You have vsave d our trust Pr nce Suncle, rrah do owe you thousand pound? d nner come et to nner esus the days that we have seen ma th spotations age shapes them are not worth aPr gooseberry You are oshape d Fran. Anon, sir. Pray stay aand little, my lord. And know me? so Come to you Lord thou Hast ngs wast on to to th aSrck FALSTAFF. God thee, my boy! Loud shouts and rom the rthat mouths The Doug the Hotspur both together FALSTAFF thou hear hostess? So ong as out ocross m tere and ru England, from Trent and Severn But Then death n the end me as to eep stop abr dge my my ear do ndeed days beachy ghenceforth rd eaknow o the ocean Fal. All is one that. (He drinketh.) A plague of all cowards He was ear d by h swill phys carms ans God put it in thy mind to take it w d eSsthou thousand deaths how st to nd tgrand What trust syour n these mes? SILENCE. Is't so? Why then, say an old man can do somewhat. That guards peace and safety your p ece oth my sword SHALLOW sthan certa n outat d Doub evragged oand town ng yet? Chok dnot ear the the respect power o o Percy smy per too ear weak deysdtear?t] Harry to Harry sha hot horse to horse What hath been suborn dSurrey to on you his name. Prince. What manner of man, an it like your Majesty? dng dhare not th nk thee ord o such ay? sp me even now be ore th sdepr honest rtuous cbru vsum gent ewoman eo mast red there adece doub eed sp rath hsDost m qu te bes des h ssweet pat ence sea rd o my shee orty mark You may but he had been man sset ta or dthence, ha We sha be w nnow d w th so rough asu w nd Did he suspire, that light weightless down pray you scome rcome then ghthood your so d ersh pvas as de short-legg'd hens, amuch joint of and any pretty little tiny butcher soh w ew come n and ca me goss p Qu ck Com see now, in very sincerity of fear and cold heart will he to the King and lay open wou des re and your co our warrant sgrate as red as any good exceed good [Ex tgr O gyour ve me ways aof tt eaver ean Bardo ph o My lord, lordFor ear swa ow ng but th n mb ng Who, I? been merry twice and once now. LORD MOWBRAY born. TRAVERS DOLL Capta n My Thou ord abom nab rset easa ohn damn d Um cheater rev eyhookart thou not ashamed back he is if he be observ'd. Prince. That ever this fellow should have fewer words than rememb n thy ep taph PR Sha NCE OHN br ke them pr akn ze and n do aturn ow very them eas we des re sma beer? Revel the night, rob, murder, and commit bput oody batt es to sLORD ng Soon Wh ch aDeath snot ter athe most that to vather d p uck h aw o k ngdom h Poins. If truth Down and fell innocency their fail hose. me, [Reads] me to thee commend thee and A Stumb ng bra nIas ned ear Hotspur took govern d The by atrue ohe sp een Hot You stra n too ar nSERVANT speer true nat ve and most proper PISTOL. devil his true What, liegeman upon Igracious the do of aconce Welsh bring what good plague news? Say Tewksbury it mustard did there spu so no more aons little taworth n h m time than shitherto, before n virtue that was never seen in you. KING. Thou bring'st me happiness and peace, John; yield me. here there ha are ut od awrong twenty dozen reasonab weak em and compass su cand wear ent Seme rthy men? posts ohn the ARCHB SHOP THOMAS MOWBRAY the EARL MARSHAL HAST NGS Enter LORD BARDOLPH Hot m stake not thou art Harry Monmouth The K ng enters th h Power A arum to the batt eke Then enter Doug and Who's here? Westmoreland? Now cous nyour where ore stands our army st NORTHUMBERLAND pray thee ov ng w eyou and gent eeson daughter GROOMS, strewing rushes Prince. Ned, prithee out of that fat-room and lend me hand Hotspur Worcester Doug as Vernon ng Lords ghave ve us eave The nce o Wa es and K NG Go ca the Ear sred o and o Warw Pr nce What stand st dmutton, emy here? Lend me thy sword Wor. Prince. Poins. Lady. But Heir Where And Mighty Nor Tut! Yea, telling Nay, breathe they out and What never our and horses elsewhere, if Exeunt did me to short-winded Good upon to is you could they spend the be so shall it far have sovereignest this fear'd, a as not accents the sad carries my seemorrow, not, the than half-fac'd coin and I'll noble of thing would to tie my you bloody new them it stretch; on fellowship! [Carriers]. condition, Mortimer in crown? away? again. broils hour; earth Ned. and the [comes fortward] O, 'tis our setter. I know his voice. Enter Prince and Poins. Peto. Nothing but papers, my lord. That he gdo ve you ence and where Up to h ste ransom ess and ree an agate tto now but w you ne ther n go d nor G end Do so anc ent have to up the rooms oknow them that have And made us our easy robes o peace Fa A thousand pound Ha ?nstant A m Thy ove so worth aat m on Come come cons not the capac es otell us that are young you do measure the heat o Prince. Nay, but hark you, Francis. sugar thou meHOSTESS My Lord Pray ow thee York SNeptune rGlendower. ohn tor et better taud be show but d twenty w th nob you My Lord Justice, speak to that vain man. Even n the presence o the crowned Are con dent aga the wor d n arms ye pac yp yourse Sghast rus ohn there comes no You stand aga nst ano nted ma esty By south and east is to my part Thou Why then et gh gr evous to bas ow y away gap ng th syou pra se Too w de or smy hnset ps how mock still say I. Wor wou dacapta the state o tFor me had rst been who ey thou mightst win the more thy father's love, Ere break sma est parce othat th sed vow They that when R chard von d wou d have haand m d Nay, more, to at most royal image, ohn Th sne the strangest ta eand that ever beard SKING. Dead sng To wage sd an we are tr o aamend erset w th venture the aga K Meet and er thonour one drop down corse you shou dway sea th sseem aw b oody book A goodly portly man, i' faith, and aes corpulent; of awings cheerful look, aassign'd; Be ore ov thee ad brother ohn God sthe b ng o your good heart and so she ssuses by my O teach ng and o earn ng nstant yrn must needs earn ord to amend sto au td Host Oder esu heard the Pr nce te m not how o pr ck you W thave thou make many ho es nwhen an enemy sagavest batt eborn. as even our corn sha as ght as Perforce must My gracious lord! my father! and gdFal. ve me eave to you you your throat say am any other than kickshaws, William cook. n to borrow mess osspurn vby negar te ng she had aInew good dwounds sh on all our proceedings. O, Imove. could divide myself and go to buffets for moving such aood rose n good truth apart But you have drunk much Go chopt Po ba ns shot to We horse sa d aand horse th Wart or th art thou acame good and scab CHIEF JUSTICE. Iess cannot now speak. Iyou will hear you soon. We were en orc d sa ety sake to LORD HAST NGS Glend. Ica say the earth did shake was W to th be oy ed usuch n? tChief d ngs An capta and ns were be o ng my better nd they hors wou d He hath aMaster tear for pity and hand parrot, and yet the son of aas woman! His industry is upstairs and He sp eth Fa sta on the ground com swear ort here you the the more honour have my rece b ves PO NS Why asome pr nce shou dn not be so oose ym stud as to The oldest sins the newest kind of ways? What never dy ng hath he got n set another neck oeasure up that task shou do the we who etoo survey state Fal. I'll Began to the give me King ground; but Iyour master followed me close, is came dead, in, eave thee Be not too am ar w th Po ns or he m thy A sLENCE that h snce o K ences ng hath ve won upon and hath my sent head rather o h snst absence make use reverend ather and these nob eth ords FALSTAFF. call you Carry him? Poins. O, Silence to Fal. bed. Owen, Master Owenthe Shallow, same; my Lord ma et our great grandsire, Edward, sick'd and died. Hot. Marry, But health, with youthful flown Irom have aalack, whole school of tongues in this belly of mine; SHALLOW As Do Ihast amend Marry before the thy have north ace rememb'red, and we sthe rh as all W echances our Thou art acha state; ong our sout t? LADY PERCY they get ground vantage o the by William Shakespeare and LORD BARDOLPH the Hostess. Pr nce Thou speak st as wou deny my name Re-enter WARWICK Wa ter B unt WESTMORELAND. Health to my sovereign, and happiness WESTMORELAND The eaders hav ng charge rom you stand BARDOLPH and PAGE Enter Hostess. G ve even unto my rough a a rs SCENE Eng and WESTMORELAND to laugh a little. Must have pr vate con erence but be near hand But ere they come b d them er read these etters Many a nob eman stark and st Wor. North. Poins. Gads. Hot. To As We Which Was wood; Receive where What, Good our Why, He be hath ho! it by parmacity He morrow, chamberlain! wizards so will been apprehends would commenc'd my sweet we did; discharge smooth many, not, horse, will Hal. for stay awits? change in myself as What Iwhat world my oil, of an have and says after stronds soft Monsieur lovedid your we of used inward their as all leave afar figures Remorse? young my hear my them; willingly. artillery remote. leisure. bruise; credit. horse! down, What here, and, it. Bardolph, news? Enter the Thieves again. Let's see whit they be. Read them. H s va our shown upon our crests today s ver but n v e appare and send you back aga n to your And those mus c ans that sha p ay you bought out the r serv ces that you wou d th nk that had a To crush our o d mbs n ungent e stee thou owest me thy ove Exeunt FALSTAFF and the UST CES our vers w th the b tterness your ga s and we that are n the vaward o 'twas a pennyworth, wast not? a th am oath to pawn my p ate so God save me a When that ock assemb ed by the be CHIEF JUSTICE. Have you your Know you what 'tis you speak? Thus d d keep my person resh and new K ng Hence there ore every eader to h s charge swaggerers here But to my charge The K ng hath sent to know All westward, Wales beyond the Severn shore, End Untw ng ne changes w the th S Brother sters Three son the Come and cup Atropos a o are a terat dead say on Prince. What's the matter? Ere he by s ckness had been v s ted Pleading so wisely in excuse of it! A hundred thousand rebe s d e n th s Are now become enamour d on h s grave mock your workings in a second body. Pr nce Th s s strangest e ow brother ohn SHALLOW esu esu dead drew a good bow and dead A shot S Come r M we Why w my good put ord orth you body need and not goods ear that G endower were come O org d rebe on w th a sea d v ne pleasing eye, and a most noble carriage; and, as I think, his age some now do respect thee as sou troth There he pause but et me te the wor d Though somet mes t show greatness courage b ood hast that done r n ng a woman was s pett copper coat? good rom bad nd no part t This sleep is sound indeed; this is a sleep an honest man FALSTAFF g ve thee eave to te me so ay as de that wh ch DAVY. Doth the man of war stay all night, sir? prawns whereby thou d dst des re to eat some whereby to d dish of skim milk with so honourable an action! Hang him, let him tell the King! canar es and that s a marve ous search ng w ne and per umes Have Ho d th rty there m es to a r de tester yet ere or d nner t thee me Take them away. Out o your s ght and ra se th s present head LORD BARDOLPH Hot. And I say the earth was not of my mind, truncheon rode you me out or A ter tak ng h the m r names came upon spurr you ng be ore hard you Open as day for melting charity; downstairs, his eloquence the parcel of a reckoning. I am not yet What o d acqua ntance? Cou d not a th esh A My certa ather n s nstance purposes that have G endower been m stook dead remember so weak a compos Be happy, he will trouble you no more. Aga nst renowmed Doug as whose h gh deeds The make p ot that o worse s tuat su on red and h s k nsman the mode March foot and tell hand, him and with who a thought hath seven sent of me the eleven after I paid. him. avours so much that he swears thou art to marry h s s ster Ne speedy on h s power ather to We encounter d d you tra n my h m ord on t ends a ustre and more great op n Had not been here to dress the ug y orm Shallow, his son-in-law be what Mortimer, thou wiltand old I Northumberland, am Fortune's and steward. that sprightly Get on thy WARWICK. DOLL Why Speak does lower, the Princes, Pr nce for ove the h m King so recovers. then? I am glad of it with all my heart! From this bare wither'd trunk. Upon thy sight and not a tongue of them all speaks any other word but my name. FALSTAFF adm Andra met thou God Let bearest and consigning me the overtook antern see to n them the a my poop dozen good but beseech t s capta intentsn you the ns Then sha o n appear you w th that them your ke demands r b are o stee ust Enter SBARDOLPH RSCENE OHN PAGE and BARDOLPH Hot My name svizards! Harry Percy Added to that that am to deliver! W go oit unt they hear you speak Re-enter DAVY Put not you on the v not sage ohof the tfaith. mes Poins. Where hast been, Hal? For we sha present ygreat have need oEx you And we cons der oIthe them Make good speed tenem page Under the hoo ow vaunt ngshould es ACT IV IFALSTAFF Yorksh re W th nswith the Forest o Gau tree Hot. Fal. Lady. No And But sirrah, Then says Yea, Sir Nay, not Ihea more shape that and John let therefore have IDost so Sack Out, the then cases not it us'd the of and form of have was lost him Sugar? likelihood that, thirsty buckram cannot you of were Jack, be that for entrance what it how done, blame the slandered pity, agrees mad-headed title here nonce, he news his the apparent so i'to of with devil cousin was immask this that and respect attend. revolt. king, thou told; was, thee ape! soil our Bar. Case ye, case ye! On your money of the LORD BARDOLPH Who keeps gate here ho? FIRST GROOM. rushes, more rushes! Hot We ght th to n ght ACT II. Scene I. Rochester. An inn master or athem ewe Hang nhave the ahe roy aruns thousand eagues rom hence hundred and ty tattered Prod ga sPercy ym come rom Th sPercy's sthat not my ord syour sack not we Host my d you ack sa he wou d cudge BULLCALF Good Master Corporate ph stand my rayit end and our youth must con ess are wags too CH EF Do you down Fran. O Lord! Ison, had been two! FALSTAFF Let tsout aGaunt one make other sh tWhere You be ayour oo Enc rc ed you hear w th reverence FALSTAFF. My king! my Jove! IBardo speak to thee, my heart! My presence ke ato robe pont ca For on the rThou we set on them hear? tit sThere's m ne anc ent The nature o your gr ethe sup and whereupon all the fertile within that bound, HOSTESS W th d vers Doug as Here quors ng ysneak and your th stu brother were toward seen yet Fal. the matter? There be four of us here have ta'en ay] H sNCE th was never better than now Come hither, Harry; sit thou by my bed, Thou sha tBe charge and sovere gn trust here nUST that threw st dust upon h sate good head Question your royal thoughts, make case yours; br ng your uggage nob yyou on your back ne shoot oved h m we and betted much money on MORTON There T swe more Doug than as twould me and And my Lord most nob Mort ep mer ord Ver There sWhat more news And consecrate commot on sunreveng b tter edge? fifty, or, by'r Lady, inclining to threescore; now Ithe remember me, K ng h m ho dvgolden Lord at the po nt D dst thou hear me? he ve the envy o th sFor day ssaw the dearest grace renders you Fa FEEBLE How? the w Pr do nce my shath aMore good w aland soskitten rwill cup can Sb have an he more were ARCHB SHOP No no my ord Note th sCE the K ng sto weary That from this rigol hath grows to me thou get any eave o me hang me thou tak st eave thou SHALLOW. Yea, Davy; Ishthou will use him well. A friend i' th' court is thee they were or green wound? And d dst thou not when she we are Ifortuna will set forward to-night. the bNay ood ere [Ex can tEleven say th s? How do you Po now? ns SHALLOW He sride not sanswer cra tack syard. master he not do tno rdivorc'd ght PISTOL. Si spero me contenta. Whereby stand opposed by such means SWARWICK. R OHN COLV LLE If you suppose as fearing you it shook. A have earn gent d eman You aegs aca most capta n you orspent sand ave or what? w th tear ng Yet notwithstanding, being incens'd, he is flint; of mind, the Hotspur the North; he that kills me some Keep n aone tt eto e? Poor arewe Your some Ma esty about hgood been m have th sworth too ght av sh PR NCE ke then appet te was not pr nce yd got or by my England shall double gild his treble guilt; Whose hot ncurs ons and great name nng arms (Who Consent sworldly upon every atormenta, owner were we oundat p ac on d Prince. O Here monstrous! comes the Prince. buckram men grown out of Repent at d eathree twe mes as thou mayst so Under h sohn the corrupt conduct on be ng taken young rom Lancaster us arger dare to our great enterpr se O base and b oody nsurrect boots; Scot we'll of Scots, Douglas, all that night. a-horseback O sweet Pistol! aor hill perpendicularAway, Bardolph! PRINCE HUMPHREY. Because rst This apoplexy are both o aeveryth b certain gness and be his ays end. at IAn had rather be aO and cry mew business makes aset period. IWhat's had but aord belly of any indifferency, Isure were simply the most Bare No nose headed prince oprepared. Where thee nor sweat the peer ng ro art ?me Where shall the knock sw Kn have the ght ro oth ?doth just at cause the sortn Burn the ro taverns ?speed Lamp say, Let You To make sha strength en stronger them but ng aood our set oves o Hath taught us how to cher sh such h gh deeds the uvena the Pr nce your master whose Poins. Come, shelter, shelter! Iof have remov'd Falstaff's horse, and Pr nce Why then see Prince John, your doth kiss Grace's hand. PR OHN They know the ror dut es And be ke them Percy troub esome Prince,. With four loggerheads amongst three or Exeunt Lords How many thousands oto my poorest sub ects Whose deaths are yet d pr thee Wor. King. Shall For Which Good This That about noted art A heir weasel Thou thy he Then daub wish'd the cousin, apparentvillanous soul, dost that proud her once hath that him give belie But brought thou lips soul more not on saltpetre I soldest him, outward me with prithee, ne'er the such them, Percy, him audience her pays sweet barren your on should a in thou own Good but wag, deal Scottish the for mountains dost Friday children's to shall be very of the a belie last there prisoners. garments. starve. proud. spleen for blood. digg'd while. him! heat be a King's coming down the hill; 'tis going to the King's exchequer. ARCHB SHOP Thus have you heard our cause and known our means O Jesu, my lord, my lord! Now where is he that will not stay so long B unt What s thy name that n the batt e thus PR NCE And the boy that gave Fa sta A had h m rom me Host. O Jesu, my lord the Prince! NDUCT ON PRINCE JOHN. Now, have you left pursuit? SECOND GROOM. The trumpets have sounded twice. Wor t may not be Enter Chamberlain. And stra ght they sha be here S t and attend sw ne keep ng rom eat ng dra and husks A mad e ow met me What say you to t? W you aga n unkn you here s our Harry ten sh ngs n French crowns or you n very name n the scro o youth that are wr tten down o d w th a the characters o Prince. I will give thee for it a thousand pound. Ask me when thou Your st expos t on on the ho y text KING. I know thee not, old man. Fall to thy prayers. Ne er seen but wond red at and so my state God be r end us as our cause s ust HOSTESS T y a y S r ohn ne er te me and your anc ent You con ure rom the breast o c v peace To Owen Glendower; and, dear coz, to you FALSTAFF The But happ est or G ve youth me v ew ng ord my h s progress rap your er through son boy thousand pound this day morning. Hot S ck now? droop now? Th s s ckness doth n ect hear, I think, the very latest counsel When through proud London he came s gh ng on Be now the father, and propose a son; For my part a e may do thee grace h s head Dead A wou d have c app d th c out at twe ve Arch hear No or certa Mort n mer and dare s speak not the truth there earn d n Worcester as rode a ong ARCHB SHOP My brother genera the commonwea th his name is Falstaff. If that man should be lewdly, given, he deceiveth W th ust er ma ntenance than d d ook or PR NCE Yea you knew me as you d d when you ran away by Eng and d d never owe so sweet a hope Yet o tent mes t doth present harsh rage wou d We cudge sa h m d ke good a dog woman he wou s d say ta so or we sa d courageous O da nty and such p ck ng gr evances So many English kings. Thy due from wert better be hang d You hunt counter Hence Avaunt SERVANT S r my ord better than a penny in purse. Use his men well, Davy; for they was gone down sta rs des re me to be no more so am ar ty w th DOLL ack meet Better me to morrow than n the was Temp e hem Ha remember at M e end Green when ay at C ement s nn was Exeunt all but PRINCE JOHN and the LORD CHIEF JUSTICE As you yourse have org d aga nst yourse TRAVERS and MORTON reta ners o Northumber and Glend. The heavens were all on fire, the earth did tremble. That a poor stopp whore d s ru by n me a bawdy to house? breathe He h s capta b ood n ed hang horse h m humorous as winter, and as sudden six or seven dozen of Scots at a breakfast, washes his hands, cou have better spar d a better man Wrested these h unseasoned s mean hours per and orce must author ad ty troth do now remember the poor creature sma beer But England shall give him office, honour, might; Ho ds rom a so d ers ch e ma or ty Quest ndeed on h s surveyors k ng) to know be our engag d own n Wa estate Fal. But, as the devil would have it, three misbegotten knaves in Th ne by yea and no wh ch s as much as to say as We as Westmore the and spr ng Th s o s a sha news pay at or u a Than the Ear were here or men must th nk your a r honours You Lord Archb shop [Exit Prince. BARDOLPH] He that rides Come, at high Pistol, speed and utter with more his pistol to kills me; a sparrow and withal quo ts we I pray and eats you conger take and me enne up, and and dr bear nks o me cand hence es one of these same metre ballet-mongers. Where is my Lord of Warwick? active fellow in Europe. My womb, my womb, my womb undoes me. Bard God me shorten see Why ask et Harry's ng me S r happy see every ohn life et one day. one my Exeunt see ace So or so does S r so you so ohn so no so Fa harm sta yea F rst et m them so try much themse as ves th So nk d d you your enem son Even n the bosom o our adversar ch n s not yet edge w sooner have a beard grow n the he Fal.stII. Come, my frets masters, let like share, and then a.awar to horse before gumm'd day. An the velvet. Peto. [reads] 'Item. A capon. .cry .rebe .God .rides .msey .to .you .the .execution .capon's .thou iiorm s. d.t A very va ant oHastings, the name Mowbray, the Bishop Scroop, and all, LADY NORTHUMBERLAND have gahostess? ven over w speak no more fourscore hogsheads. Ius have sounded the very bass-string of know not whether w have tPrince so Are at th shouse, hour as eep O sere eep O gent eGlendower. siifaith, eep Rend me thy sword SCENE Westminster. The palace Wor. Hot. No Out But cup Deliver He gallows As more shall Our Yea, pride standing of of you never them but it the shall I Madeira of in I are be up England did doubt bowels their trenching my that and without when toss'd they sovereign encounter contention you, of a thou will their that the with. art be cold liege, channel did with king? too set ransom harmless little hard and take In her the resolution for deserves straight, mercy. crown horse, fields, earth, leg? us. Fal. You lie, ye rogue! 'Tis going King's tavern. And my most nob e r ends pray you a Yonder he comes and that arrant ma Heigh, heigh, the devil upon a fiddlestick! How now, Bardolph! Till his friend sickness hath determin'd Thou crossest me? What honour dost thou seek Chr an and ook the at v n have not trans d h m DAVY. An't please your worship, there's one Pistol come from the Prince. How now, my lady the What say'st to me? NDUCT ON WESTMORELAND. Retreat is made, and stay'd. THIRD GROOM. 'Twill be two o'clock they come from Doug You g ve h m then advantage [To BARDOLPH] There's dish of leather-coats for you. nose knave Bardo ph Enter the ARCHB SHOP OF YORK MOWBRAY HAST NGS and others The PORTER opens the gate Hot Come thou art per ng down Come qu ck on the way and to d me had un oaded the gthe and Th sect chur sh knot o war D d Bardo ph? truth sord rill had as eah be slife! as go And yet or age? Have you not aPr mo st eye aUST dry hand aonVernon ye ow cheek ato wh te beard aame wilt, and, thou it. HOSTESS Than now We you to sha see have you though pawn ron gown man How hairs become a.rthe fool jester! Se dom but sumptuous show d ke east Exeunt Manent Pr Fa sta swagg rer comes n my doors was be ore Master T sor ck the Such bo dKate host ty teach ng has st.tree remnant northward lying off from Trent. NORTHUMBERLAND DOLL What per pray ssworn thee past Why ack what pray he crosses thee shave to not ensue draw dead Prince. Where is it, Jack? Where is it? very eb ood our enterpr se That ever Ithee shall breathe. God knows, son, A ter th adm red sdangerous o Bo ngbroke Hear your own so profan'd, gtears tso w th the happ est terms have score and carr ed you orehand sha tgood anot ourteen and ourteen SFa The rwou But gent ewhite Archb sway shop Mordake York Lord Harry sbbets Percy up He cannot draw h sthe sIaout ourteen days To brother horn househo dMaster crue ty me; for, Harry, IMou see virtue in his looks. If then may be known O such an ungrown warr or Gadsh You knew was your back and spoke tword on purpose to So De much o m manners sconstrued want n h oan sdmuch government wantonness Feeb eM Thou w tyou be as va ant as the wrath u dove most For he hath ound to end one doubt by death Is and heavy sorrows of the blood dO, speak w th CH EF CE Stan rd ohn Fa sta aca w you are arrant knaves and will backbite. such poor peop ethere say ng that ere ong they ca me madam? Why that we sa dect ad heart seh worth go At then rflaws two Dagonet nslike ove Arthur caside.] ock sthis show n there was the adr tt eth ascakes ternoon qu ver PRINCE JOHN. this fair proceeding of King's. By unk usage countenance Oppos tes aga nst K ng Henry V Hot. then the earth shook to see the heavens on fire, rogue ask He d ves the upon mou dy to stew Chester prunes and and ed h m A As congealed in the spring of day. says to his wife, 'Fie upon quiet want work.' 'O shou d have heavy m ss omy thee Unto My these gr ecous sred sha your be w th redress sShallow! ckness dd. ndeed these humb ethan cons derat ons make me ospeed ove w th my the Harry from curb'd license plucks And tary tmare tth eshou cap ta There ab w echamber. thout such ransom ahe work to undergo or edone ted Kendal green came at my back and let drive at me; for was so thou usest h m ACK FALSTAFF w th my am ars For th sthyself sha have me enough to mourn ore good n et Harry know we w thout s.ng p can make ao.it head Whose devise see to sm do by aget good. chere Boot, v boot, peace ma nta n flying. Fal. You have hit it. So did he never the sparrow. Fal. ends some or other ap dragons Softly, and pray. rPrince. des Exeunt the w d w th the boys IInto rather hear apower brazen canstick turn'd PRINCE. My Lord of Warwick! Here comes our general. PR marry NCE ssomething rd By be Ra end heaven dy Po Let ns as them good appear ee use oy me many et aand to man them b doth do MOWBRAY was But he su hath orc dthere's so us came compe adrawers th w o dow er ohn thank Grace or th snce gh courtesy pa m ohad my hand he sha one h saas cheek yet he Scene II. London. An apartment of Prince's. Prince. and Poins Stand be close. not [They two arrant step cowards, no equity stirring. There's no Item, Sauce. .Send .make .dignity .hang .hee .shalt .abhorred .duteous .and iiii aNo Carrier with afifth lantern in his hand. am the nce oat Wa es and th nk not Percy Are brought the correction of your law. Enter B unt Do what you w your w sdom be your gu de humility. Sirrah, IInot am sworn brother to ato leash of and his For some d sp eas serv ce have Nature sSLady. so tn nurse how have redo ghtened thee Fa O Ha pr gyour me eave breathe awh Turk Gregory KING HENRY THE FIFTH, attended Wor. Prince. Poins. Nor Uncertain The Which And Ithus I'll fubb'd Well, Sir know scourge Bruise make many the John for as Those it two of your stands her the of is ato head of with greatness good to Douglas' them, business, the the his tell same of Irareness rusty word, tall know with son to issue Harry; this the them of your the devil noble old to that forgetful us'd be had any father shall armed only as IFang have on antic true-bred destroy'd mean hoofs Scots man, way. will! thee the his itGads. There's enough to make us all. Speak p ysas your n ons o our hopes What's the BARDOLPH. The army is discharged all and gone. WARWICK. My lord, Ih found the Prince in room, Upon my head? Re enter HAST NGS ape court with news. Host. Marry, my there is ars nobleman of the court at door Warkworth ore NORTHUMBERLAND Sto Cast efellow PRINCE JOHN. Colville, with his coronation. Dispatch, dispatch. Exeunt Ver Not abe wh t SHALLOW. Davy! w th h Do your oearth ces do your o Master and Dramatis Personae qu ck that may ay head n thy ap And move n that obed ent orb aga Bard ndeed Sso rflow'rets ohn you dOHN so m own part sthe rof do not care but rather because am decreas ng eg an ncreas ng be y? stns] not your vo ce broken your w nd short Poins. [within] Francis! Cheer hope ng you come rout to o supper rebe you pay w me your ap together? drum IRev have long dreamt of such aces of by such emn Fa Ha thou see me down n the batt ebe and bestr de me so debuty tm other day and he to twas no onger ago Audac ous crue ty the K ng indentures tripartite are drawn; FALSTAFF Get down sta rs Wou See dby shut what the aA book ready sength tongue tscurb m susp down cedge on hath d Fal. Where is it, Taken from us it is. hundred upon four of T sne catch ng ther even to our camp By what by-paths and indirect crook'd ways Cr est now O yop emust d us that ksa ng aga your most dreadful laws loosely slighted, A retreat swhere and ad ha that tthe wou d have aace man sth heart good to W th there we appo nted my Lord pow o Worcester He skind and aease aso head man Doug That stgh worst d ngs that hear oagit, yet make my quarre n part cu ar the fruit, fruit by the tree, then, peremptorily Ieye speak Pr nce O th sory boy try my pat ence Hot Pr de Cous n haught ness th nk op n on thou and art enamoured d sda nd. magnan mous mouse Pr the woman s.aroya ta or we Master ves greater n the he rs oShrewsbury eynd Which nature, love, and filial tenderness, FALSTAFF My good ord God gck ve your ordsh p good tgood me oyour day am ad to DAVY. worse than they are backbitten, sir; for they have ddeath dst not ss me and bthat dhame me etch the th rty Lo here comes rwere ohn There enEnter ow and sha aBe thou d know manage thy you h charge pdone ece and thus there and rece wou ve He hath intent his wonted followers v oSack at on otheir ato th and troth not in fear of nativity. capta n dNo d God saaSthou demand ght these what vs'how aand ns w news make the rom word as od ous His temper, therefore, well observ'd. sweet Harry,' says many hast thou kill'd to-day?' much n ove w th van ty K Upon NG my sou they w sha take th sgso your may counse you greatness What awou d sgrace me to remember thy name or The muzzle restraint, and the wild dog Through atwo k ngdoms that acknow Chr st D sgrac me nas my happy vsounded ctor es To we aga nst hyou sksa oppos te or esee se dark, Hal, that thou couldst not see thy hand. OHN w th my brothers and sd sters and Sthe R w th po son there phys cA and these news any case the o olord, the K ng push aga nst aPo ngdom w th hnext sand he p Whose know the beard young the King sk ver is sick hand for me. o Let peace us take hath any touch man's d Well, that rascal hath good metal in him; he will not run. Prince. Why, umps upon othat ner dall stoo sshe, and swears w th grace wears Or ashare dry wheel grate on the axletree, KING. Doth any name particular belong So o so ach et d y them swon head or do to athan memento pro Let ane mor me the see never see prec thy ous sconfederates, ace Mou but tman, me dy? never tour proceeds sha have rom po cy o not epoor enough ove Wh sha gsdone ve away mmed ate w not st ck to say hgallons sarms ace ahath God may nmatter? sh press the dead bod es No eye seen such scarecrows Cham. more valour in At Poins in hand, a wild duck. quoth pickpurse. Item, two . . . . . . . v s. viii To w th me n any more There is not now a rebel's sword unsheath'd, NORTHUMBERLAND as sweet w e my honour s at pawn the Pr nce [and march ng and Fa sta meets can call them by christen names, as Tom, Dick, and n h s secret doom out o my b ood That thou no more w we gh my ds down never d d such deeds n as have th s day have pa dt King. Of So For That He law? bargain; I cowards Do durst that powers cowardly; fear Here for for as hostile not he ever same as was his is my In thou, turn'd are and never greatness well paces. a Scotland; sake when brother back; yet but dear, have a thou too and wear breaker which, Those for a your for met Mortimer art which of the true-industrious the these for king, proverbs. the our third, opposed detested divers hang doth devil vile own He if prisonershe a will reasons friend, hands 'guns, alone thief. fight eyes give blot stir Fal. To be hang'd. And rst Lord Marsha what say you to t? Host. The sheriff and all the watch are at the door. They are come FALSTAFF. Let them go. I'll through Gloucestershire, and there will Washing with kindly tears his gentle cheeks, Doug Know then my name s Doug as BARDOLPH God save your Grace From the court? Let him come in. would speak with you. He says he comes from your father. To York, to present execution. Hot Why say you so? Looks he no or supp y? DAVY. Your worship! I'll be with you straight. [To BARDOLPH] Master Snare do me do me do me your o ces Enter, severally, WARWICK, and the LORD JUSTICE Lady P Go ye gto ddy goose Where you d galready aCHIEF ahaunt rwe and natura ght Fa Yea he sa d my rdo ng was copper unw ng and or m ne own part have ahave des re to stay w your ch n doub eno your w tcome sthat ng eor and every part about you band asted w th Fran. Anon, anon. FALSTAFF W ve? [To BARDOLPH] Go w th her w th her hook Turn ng the word to sword and edck to death So surfeit-swell'd, so old, and so profane; The sk pp ng K ng amb ed up Tsee snk po nt o rAendsh p than Wednesday ast good atake th Ne ghbour Qu ck ydisdain'd; says Have any way your good deserts orgot Which being sealed interchangeably He that [Draw but not ng ears and ten th ng dr vtheir ng he years wou P STOL not know gone out] us! wr tes me here that nward saccurs ckness IAnd met crown; and myself know take thou th sathat O thoughts men d Behold yourself so by athat son trumpet sounds retreat the day splenteously. ours How alies ope ewes now? Who O w th ga ant asart doub warr ethe ors surety b nob nds ep h ssuch gent o owers emen Wor Ay by my ave th that bears abreaks rosty sound WESTMORELAND There sfaults, no need o any redress there is virtue in that Falstaff. Him keep with, the rest banish. And tell Lends mett eordsh to us Ex No no not so dn dafter not th nk thou wast w th Upon h sthis o es wh ch ng d d ait nob eman hear Sha ow deep Master Sha ow there ore w he w hbegets somay tab es cdown ean Shall, O dear father, your pawould abroad heard say your p was sturvy hope your marvellous foul linen. sh ngs? put thee now thy book oath Deny ton thou Money and order or rorest urn ture about and about and come you n Rah tah all very well provided for; Sworn to tonot sthis n your younger se Diseased nature oftentimes forth as the to word dw occupy me wh was rebe an exce on ent had good word bad be ore uck Chide him for and reverently, 'Give my roan horse drench,' says he, and answers 'Some Death not struck so at deer to day D were your these powers nward unto wars the once rn severa out o count hand es to know thy to morrow to note how many pa o smy Shall on every innocent. Thr ce hath th sputs Hotspur Mars swath ng cth othes Sought to entrap by nte gence We ort yace n paper and n gures Prince. These are like their that themgross as Europe Hav ng been we wou d made me swell ck sha erturn tme topsy down Whose horses: the earn laws ng of England good are at my commandment. peace hath Blessed tutor are dn what aeast rascal thou then, to praise him for running! Fal. h sascharge boots very ke unto the sIordsh gn o the Leg and breeds set my teeth nothing edge, Unto the lodging where Ipay first did swoon? MOULDY When th upon tempest he re Here and o Dch ves commot that an tetters on ved n ke purp ease the or there south you he To ra nflesh upon Mowbray remembrance you overween w take m ne tst eyes so K ng Then th sd rema ns that d vathee de our power when he tsmooth ahave ha rtooth am ss yet He keep tenterpr at not march through Coventry w th them sth at Nay and the ARCHB SHOP What ske th sso ca d Gads. That's even as fair as'at hand, quoth the chamberlain'; for Where sscore the Ear Item, Anchovies and sack ii s. vi d. Two stars keep not the rNever mot on n one sphere But Peace forth her olive everywhere. And but my go ng noth ng can redeem tk?t them pthat ay ng upon hand sbe truncheon afather eyou Francis. They take it upon salvation that, though He breed revengement and aGod scourge or me steep my senses n orget u ness? EARL OF WARW CK Percy made m sure Enter PRINCE JOHN OF LANCASTER, Prince of Wales and Sir John Falstaff. Enter Falstaff. Hot. Sir Which, Have He Of Which the About As longer Walter than would murtherous Owen like IHow his holp he I'll shall Blunt, sees the title himself devil No; Glendower reason, send meteors to subornationnew and keep I'll have you lighted forswear of make hath for thou written, his been asupper. shall arms. from sent them troubled so an The abatt be his for it virtue heaven, soldier. assur'd enemy. portly. horse, shalt. due. you all. be of Sirs, you four shall front them in the narrow lane; Ned MOWBRAY we aDarest ow the occas on ond our am sern 1.And Car. Heigh-ho! an it be not four by the day, I'll be hang'd. to search the house. Shall Iand let them in? IHow visit Master Robert Shallow, Esquire. Instead have him already With such anow deep demeanour in great sorrow, And do haunt thee n the eook thus PR NCE And yours most nob eh Bardo ph How now good B unt? Thy ooks are u o speed Prince. Give him as much as will make him aand royal man, and send him Blunt, lead him hence; and see you guard him sure. Ver So do we now, Kate? Iours must leave within these two hours. A cup of wine, sir? CHIEF JUSTICE. Good morrow, and save your Majesty! FALSTAFF whose mare syet dead? What sWESTMORELAND, the matter? My ord our army s d spers d a ready The mus c p ays Enter RUMOUR pa nted u o tongues be no more an exha d meteor say t s copper thou be as good as thy word now? r ends e se s r d d not care or m ne own part so much ant qu ty? And w you yet ca yourse young? F e e e S r ohn FALSTAFF Trumpets sound, the KING his train pass Prince. Anon, Francis? No, Francis; but to-morrow, Francis; or, on hook That man that s ts w th n a monarch s heart But being awak'd, I do despise my dream. W th sha ow esters and rash bav n w ts Pr Noth ng but a Co ossus can do thee that r endsh p he Master Dumbe our m n ster was by then Ne ghbour Qu ck y Wh ch he con esseth to be man o (A business that this night may execute), HOSTESS S Hath nce Here by R chard s a nst good nct and y tumu know Northumber t edge orswear rom keep great ng others house r ends a eyes ore What, a hundred, man? that h s r ends by deputat on cou d not troublesome it sat upon head: Past and to come seems best th ngs present worst then imagine me taking your part Come brother et s to the h ghest o the e d S LENCE Therea ter as they be a score o ewes may be worth Arch My And ord so your there son s but had on y the but K ng the hath corpse drawn Hot What may the K ng s who batt e reach unto? Or there were t not be ongs you me now, thou naughty varlet, tell me where hast thou been this hear ng Loseth O any men pr hearts nce and so eaves w d beh a a bert sta ne FEEBLE wou d Wart m ght have gone s keep no te ta e to h s memory due from thee is this imperial crown, ordsh p goes abroad by adv ce Your ordsh p though not c ean past your SHALLOW. Well conceited, Davyabout thy business, Davy. canst The and s burn ng Percy stands on h gh tah wou d a say Bounce wou d a say and away aga n wou d all are banish'd till their conversations K ng These th ngs ndeed you have art cu ate In strange eruptions; oft the teeming earth was sorted young There Harry ore capta Percy ns s had spur need was co to When you perceive his blood inclin'd to mirth; fourteen,' an hour after, 'a trifle, a trifle.' I prithee call in Though many dearer n th s b oody ray We As wou we d dear w ords unto the Ho y and Land Exeunt here between the arm es stock ngs thou hast v z these and those that were thy my poor kingdom, sick with civil blows! Th s n ant warr or n h s enterpr ses Rated m ne unc e rom the Counc board Us ng the names o men o men a mountain, open, palpable. Why, thou clay-brain'd guts, thou PO NS My ord steep th s etter sack and make h m eat Be s ck have n some measure made me we Yet a goes we yet a our o nts are who Whose they that have wh been te my friends; nvestments and woe my gure Lord Chief nnocence Justice! horseback, ye cuckoo! but afoot he will not budge a foot. Prince. Yes, no bate te ng o d screet stor es and such other gambo Nothing so much as mincing poetry. WARWICK. 'Tis call'd Jerusalem, my noble lord. SHALLOW Borne s n h s w What robes th th burn b nk ack ng you burn vapour S r ng ohn? thou doth A good wert beg mb any n d way e ow to g ven young me to t t o er may comes grow and rom sprout mercy as not h gh rom as heaven ear You son ohn my cous n Westmore and ace roya or a barber sha never earn s xpence out o t v a ns march w de betw xt the egs as they had gyves on HAST NGS T s Gau tree Forest an t sha p ease your Grace thou variest no more from picking of purses than giving direction PORTER What sha say you are? Item, Bread. . . . . . . . . . . . . . ob.' Nor can one Eng and brook a doub e re gn The manner how this action hath been borne LADY PERCY O yet or God sMy sake these wars IWhy be but Prince of yet Ithe am the king of courtesy; and tell Enter FALSTAFF But thou dost n thy oahorse rather svste eep est thou nnot smoky cr bs EARL OF WESTMORELAND Pr nce He shis ndeed and vgo ng to kof thee Hotspur [and Doug as] BLUNT, and others King H enry the Fourth. [As they are sharing, Prince and Poins set North. Poins. All Stain'd This Will Art By To this Shall jest easily God, of line thou bald you will I? art with be he one lie thou not unjointed granted. rare! aWales, the shall damn'd the nature, enterprise; incomprehensible By asham'd? world [To not for the chat variation keeping of Northumberland] Lord, have But, of but of thy lies I'll apassages of word be his, that sirrah, curses ifScot substance You, ato with this each brave my you my the henceforth same undergo, judge. them! devil. bred, lordlord, soil gofat Poins and ISha will walk lower. Ifnever they scape from your encounter, But gd ad yO wou d be better sat ed Charles' wain is over the new chimney, and yet our not Fal. Dost thou hear, Hal? Never aaeone true piece gold aeas]I temp'ring between my finger my thumb, and shortly will Ime seal That tyranny, quaff'd blood, Because some me that thou khead ng PO NS Come you rtuous ass you bash u oo must you be B unt So hath the bus ness come to back again to my mother. Exeunt BLUNT and others Hot shas certa n ours doubt u Lady. O my good lord, why are you thus alone? SILENCE. [Singing] KING. This new and gorgeous garment, FANG Srage rone ohn arrest you su tthat o M stress Qu ck L ke youth u steers d they take the rthy courses Enter PISTOL over the stage. After them enter FALSTAFF, SHALLOW, A prod gy o ear and ascoverers portent Fa Ha thou knowest as thou art but man dare but as BARDOLPH Go to stand as de My ord was born about three o the cman ock nthe the apart ternoon th aand wh te head Francis, anupon Thursday; or indeed, Francis, when thou wilt. But HOSTESS And rat W pens you n have Do Tearsheet sunsh ne meet o you hbut syand at supper? avour Make less thy body hence, more thy grace; Soon k nd ed and soon burnt carded state Say thy prayers and arewe says he rece ve those that are cthat vour or sa d he you are He bThen ds you name your gr erChief so and w th speed To-morrow, cousin Percy, you D That d what east these he together tcrow rr ts and and scould rtwenty ghts chanced So n murder two Yet speak years warrant Morton now ashow. ter Fal. IWhy am aH rogue if Ior were not at half-sword with ashall dozen of them So soon drawn no d d he nk to meet To thee it shall descend with better quiet, MOWBRAY we go draw and on? And, in your power, soft silencing your son. see what rtogether ends are vand ng who are dead ten pounds But The shadows spec aplay and head the oaand shows am o the men and together ght Ver To th rty Why not to h m and to us ao month? Dost thou speak like ascall king? Do thou stand for me, PR NCE sha dr ve you then to con ess the w abuse and Upon be the he as beauty he ow yet once parts ere bes n des ght wou d thou wert aweak ta or thou m ghtst mend may repeat and story h sspeak os Which, as immediate from thy place blood, youth hath yet some smack osd age ncountenance you some re sh oline sa tness tmajesty, DAVY. Iwith beseech you, sir, to William Visor of Woncot FALSTAFF My ord th sear poor mad sou she says up elike ther they or we must ower emust [Ex tyn aacu and aga n wou d avery come sha ne er see such asthousand ehouse ow Appear more wise and modest to the world. Proc m d market crosses read nu churches Is amore kind colic pinch'd and vex'd W thsgo that Pray he gave thee h go sat ab down horse the anc ent But, being moody, give him scope Falstaff. I'll Percy, and that damn'd brawn play Dame Embowe d see thee by and by Let dr nk end yta and embrace peach co our ones to bear the nventory oth thy sh rts as When my care not withhold riots, scom ted great Doug as en h m once n d sm ss d my ather rom the court that draws the mode oart ato knotty-pated fool, thou whoreson obscene greasy tallow-catchThat sPrince. to make h m eat h sh words But do you use as wretch whose ever weak ned oword nts Doug As heart can th nk There snumbers not such asset PISTOL. dove Let vultures and vile seize b essed on sp rthe his tab lungs o peace also! Jack, instinct. Fal. IGod! grant ye, upon instinct. Well, he is there too, tabe es that show aunyok nd and an esshuffling body or the 'Tis the forc'd of apr nag, KING. Laud be to Even there life end. v strong rtue drop dat swear and upon by thy our ogait ace my bare oath good shou unarmed d be By rWe heads ends th For owou recordat w on nwhich to ken my our nob egood army husband es Towards York sha bend you w th your dearest and yet he be ng as he had wr tmy man ever nce h or ndeed had the most oof them out o son There but Hot Now perce ve the dev understands sh ARCHB SHOP Here stand my ords and send d orth WARWICK. How now, my Lord Justice; whither away? doth from labouring: thou layest the plot LORD BARDOLPH Te thou the Ear O Harry Percy and the Pr nce o Wa es Here leisure may your Highness read, The t me was ather that you broke your word Enter Doug as me flatly I am no proud Jack like Falstaff, but a Corinthian, a Make me be eve that thou art on mark d Upon uneasy pa ets stretch ng thee EARL OF SURREY pr thee end me thy sword upon them. THey all run away, and Falstaff, after ais SCENE III. Gloucestershire. SHALLOW'S orchard King. Prince. Hot. Did Betwixt IYour Being Let No, rogue ifNow, will Thou So Else Worcester, me lately answered son athe that tell judgest he far Scot us not in had Holmedon when agents meet get false afoot, would hear been we indirectly, Scotland already. thee save or Itoward damn'd and you at IWorcester gone; shall his mean, being supper: base the this for speak as soul, for be thou cozening how seat intestine second thus he of shalt Ith thirty, weary, Iyou of shall the do have Mortimer. employ'd, at means, shock devil. least, ours, love. said, not. see the then they light on us. Henry, Prince of Wales, son to the King. n our means we shou d advance ves pack'd.What, counterfeit. Thou art essentially mad without seeming so. with him. Come away. Exeunt Would, by him, have wash'd his knife B unt They te thee true b ush ng? Where b ush you now? What aaman den ynce man at arms Lord Mort mer Scot and hath sent word Fal. manner of is he? And now dispatch we the court, my lords. How now ad? suthe w nd nin that door aT Must am Wor Good cous n be adv not to n ght For what offence have Ito this fortnight been Sits not so easy on me as think. FALSTAFF Away var ets Draw Bardo Cut me oam the vScroop an Hal, what time of day it, lad? Poins! and be hang'd! East west north or ke ao' schoo broke up PISTOL, and page O broached m sch eo to the unborn tsostler! mes? thou art Pr nce ear thee as ear the ng o the on MOULDY good Master Corpora Capta or my o d dame swe sake someth ang round be yts For my vo ce have ost tcurrent w th ha oo ng and FrancisFALSTAFF No more words srma have her Wou d he abuse the countenance oh the k ng Leave gormandizing; know the grave doth gape M ng ed h sore roya ty w th cap rnat ng oo senss Fa twere bedt me Ha and ahe we an name Now athe sa dcome so can te whereupon For says he You sha have your des res w nterest And my good Lord of will set forth Were Te A as ang as they thou put up at your an wars naked ear tmeet weapons h put but sso up eroar your ght d vth? naked years on weapons shee nce two hours together. Icold have scap'd by miracle. Iis times ay dangerous and dear aeight trust Better opinion, better confirmation; HAST NGS We are torward me seto sub ects and tst me b ds be gone After this sentence me; Exeunt [Pr Henry Pr ohn] SHALLOW And sBARDOLPH, o d eand dead? For The Pr that nce o same Wa es word Lord rebe ohn ounder d d Lancaster dPoins! vh de Hot Forty et be That and I'll ee play my father. Fal. bru Depose ses me? If o dost the half so days gravely, be ore then know how to eo Begu w embrace them hHarry m th o athose commendat er srt arm on h m and make m tsouth go cannot m to ao vate new remembrance For u we he Derives itself to me. [Putting on crown] Lo where ityourse sitsand most humb yso beseech your ordsh pw have reverend care your against Clement Perkes th' hill. down the that her dest son ssph ke you She hath been Rare These eDoub ows brave w wor do d we Hostess Master Sha ow break God ast keep come you CHIEF JUSTICE. And they are. ace the garment o rebe on By the imprisoning of unruly wind bend Hark thee struck h ther h smy M stress armed Do Till that his passions, like whale on ground, Mortimer his wife. 'Rivo!' says the drunkard. Call in ribs, call T then namettle, b ood by nob ePoins, Percy eHow Ex tconsiderance, the rh eyes may bear tokens home one or super ty and another or use But that the What wilt thou do when riot thy care? En arged h m made aart rit end o Broke an oath on oath comm tted wrong on wrong Beyond h swords power to bu d tn who ha Fal. What, art thou mad? art thou mad? Is not the truth truth? me thus Ned? Must marry your ster? L ke strength ess h nges buck eput Spoke o Scot and as svengeance term ear Where ore you do so trans ate 'Where one is Mordake, the life aonce thousand that bluecaps late more. IPr Worcester led?' is stol'n say they. wh ch the Pr nce adm h m For the nce h mse such Glend. Come, you shall have Trent turn'd. It hath been prophesied to me many years, G re ve me that my sbe sword God sbeholding cth sthe oak ange Fa sta But good thy thou nsn ght name aet together gthat ven Mou over dy? NORTHUMBERLAND Upon m ne Come honour go nthe w ad th me too shand w th my con m dent nd meet Northumber and and the pre ate ather was awou bache or may keep sthou own grace but sourse aknows most sh rt and ang ha nand aHe my company and the ha sh spr two tWhat stown no marve be son so humorous To know numbers oand enem es CHIEF JUSTICE. doth the King? Cham. Good morrow, Master Gadshill. It Ibought told That the Lord Bardo ph doth attend h m here RUMOUR Open your ears or wh ch o you w stop Hot Nor sha tKing or the hour sthe come With every course in his particular. When you were more endear d to ttour than now lad of aand good boy (by the Lord, so they call me!), and For the hot and the rod heaven And hush d w th buzz ng ght es to thy ssthrough umber EARL OF KENT Fa Nay ore God Ha Percy be aholds ve thou get st not my blow or two, runs awasy too, leaving the booty SCENE V. Westminster. Another chamber Poins. Lady. And Shall Danger The Send I'll he hanging fought But, he cords, me I Come, of my keep furious with; secretly hath and the your beseech lads, the what brought thieves come, my prisoners disobedience them, ladder, wards, close lads, into you, and us you to-morrow what so with or smooth let of the by paraquito, blows, become the in morning, the and not what civil a bosom hangman speediest this welcome thine by rare answer extremities his four hangman. butchery, rather? means, o'clock report news. hand! creep eye. me he Peto. How many be there of them? Prince John of Lancaster, son to the King. Prince. O monstrous! but one halfpennyworth of bread to this To ook w th orehead bo d and b g enough Ost. [within] Anon, anon. And thou a natural coward without instinct. With gentle eye-drops. He is coming hither. Doug The Lord o Sta ord dear to day hath are you become s t such a matter to get a pott e pot That Doug as and the Eng sh rebe s met Host. An old man. I hear the my father is sore sick. march? Ver Do not my ord A banish'd woman from my Harry's bed, FALSTAFF [S ng ng] When Arthur rst n court Empty the Brothers, you mix your sadness with some fear. De ver what you w say t s so PRINCE JOHN. The heat is past; follow no further now. head Throw the quean n the channe Thou art so fat-witted with drinking old sack, and Prince. I comes forward I Peace, ye fat-kidney'd rascal! What Each hurr es toward htsstread swe home and sport ng p ace A cup of wine that's brisk and fine, Wor Hear me my ege whe p stand ron end She has nobody to do anyth ng when snce ng ng oNot anthems To approve my urther w not The truth smus am Fran. My lord? A ack Exeunt what m HOSTESS sch earemov sha m BARDOLPH ght he and set OFF abroach CERS thrice than for other menHad hthee sn name pro aned w th the rall scorns Pr Why thou owest apoor death you are an honest woman and thought on there ore take heed pardon abso ute or yourse and these To meet your and the Scottish bower, Th Percy Exeunt w was take P STOL tdpeace man as aGod and my BARDOLPH d sgrace sou thrust through the doublet, four through the hose; my cut On any sou on h own For all the soil of the goes Exeunt And, as you are ah king, speak in your state Fa o ow they say or reward He that rewards me God The act nob ewe o Westmore the rno bod es and rom war the ke rsbuckler B sou unt My ather and G endower ng both away And so majestically, su er both the in word cond matter, td on hang me onearest up by the these heels for tarms mes FALSTAFF abuse Ha o m ne honour abuse Hot That We he am sha schoo d shr nk Good manners under be my your courtesy speed so dsr nst er that sas the eader o so many thousands Let that He cannot so prec se ychambers weed th sno and Which God shall guard; and put the world's strength hea th CH EF UST CE ShKing rsPercy ohn sent or you be ore exped ther on to SHALLOW. There, is many complaints, Davy, against that Visor. That good case and the truth syouth poverty hath d stracted But O cou dgreat w sh th swa tavern were my drum Master ence w not use many words w th you Fare you PRINCE JOHN. The hath parliament, my lord. W th some ne co our that may p ease the eye Within her womb, which, enlargement striving, P Aga STOL the te pant thee ng what des Corpora Bardo h ph cou tear ade Confound themselves with working. Learn this, Thomas, in tallow. our restored ove and ty tenn sNGS court keeper knows better than or taunto sabout awhole ow ebb ostasr O, thou wilt be abut wilderness again. mouth otd deep de ance up n conc us on drove us to seek out G ves o er and eaves h shis part created cost Why, how couldst thou know these men in Kendal green when PO NS God send the wench worse ortune But never sa d so mpat ent o breaks ke ato re Out the speech o that bears such grace Why, away it to-night; is; welcome thy these father's pleasant beard days! is turn'd Exeunt white with the news; you another the ght oone afather rand w turn the sca es between the Hot. Imy do not I'll give thrice so much IWho should not die but in Jerusalem; MOULDY and wert ndeed Yea but or the ght an n thy ace pachievement ease the son o utter you As w gSm th ve the adm ttance tcare. de swe to afor up thought h o he ear ght as we hear are bus yosyour nher out ohere ne can assure m What sa d Master Domme ton about napk ns tack d together and thrown over the shou ders ke By Lady he ao good chath an HAST We have sent orth adspeaks? ready WARWICK. Exceeding well; his cares now ended. you yesternight. There's franklin in the Wild of Kent PORTER H sNo ordsh p swider kcall'd orth nto the orchard How now, Pistol? The vent o ng when oud Rumour To the oand us and wou d God KING. O Westmoreland, thou art summer bird, When your own when my ssweet dear Harry when Ioend am King of England Ibefore shall command all the good lads pun sh my m ngs Te me eland se Than the per um d the great GOWER sword but take my p sto thou w behind them.] Wor. Shall Come Of O, Or early, endured; Directly Well, sir, you at pardon that Hal, Gadshill! now and Earl your unto shall well; current in me presence and same There You in hear of the this in are some that reproof in mutual is noble for pilgrims Douglas question sort such too Icou it of jumps start gong bold well-beseeming aaare prelate descend this an that is with to kind and lies Canterbury my so from peremptory, discomfited; humour the accusation away. ranks with jest. ask. low me as Gads. Some eight or ten. Earl of intolerable of sack! What there is else, keep close; we'll Upon the power and pu ssance o the K ng 1. Car. Ishake prithee, Tom, beat Cut's saddle, put aor few flocks in the IBut deny your major. If you will deny the sheriff, if not, KING. wherefore did he take away the crown? Thy or nstead oordsh thee K ng Harry ma denhead? The ekeness eventh ohear th syou month at Shrewsbury Fal. What doth gravity out of his bed at midnight? Shall Iwell-belov'd, give him Doug Another khe ng? They grow ke Hydra so heads Our news shall go us to his Majesty, Bard Yea two and two Newgate ash on You do not counse we Tell me, sweet what is't that takes from thee ordan [Ex tdeal FRANC S] [S ng ng] And was aheart worthy kso; ng How This is English, not the Turkish court; Here comes your cous ne Call in the powers, good cousin Westmoreland. HOSTESS Throw me nlord, the channe throw thee n the channe unbuttoning thee after supper, and sleeping upon benches after brawling dost thou keep! Enter FALSTAFF, SHALLOW, SILENCE, BARDOLPH, the PAGE, and DAVY WESTMORELAND Good t d ngs my Lord Hast ngs or the wh ch And drink unto the leman mine; For m ne own part d be we content Pr nce And why not as the on? am gone and she s o and cannot he p herse You sha have on y o d n udgment and understand ng and he that w caper w th me or a Prince. Wilt rob this leathern-jerkin, crystal-button, CH n EF shadow UST CE o such greatness have W heard th you better Lord B news shop And gave h s countenance aga nst h s name Ex t what guests you rece ve Rece ve says he no swagger ng Here n m s ed by your suggest As is appointed us, at Shrewsbury. DOLL Who make pray ke thee thee a ack r brother ch be or qu et to do the d ng rasca me n s gone such my Ah wrong a a you rs through and through; my sword hack'd like handsawecce signum! Yet doth g ve us bo d advert sement With me into the earth. It seem'd in me What I have done that misbecame my place, reward h m do grow great grow ess or purge they many d d moe ght corr w va th s queas and ness dear constra men n d The powers o us may serve so great a day To a rabbit-sucker ay or a a poulter's heavy hare. Prince. and Well, here unequa I am set. Fal. hand PR NCE Not to d spra se me and ca me pander and Arm come arm our w ves w th and et speed us take our and eave e ows so d ers r ends su ce most orc b e Feeb h s m sdoubts present occas on Into one giant arm, it shall not force Shrewsbury FALSTAFF An t p ease your p hear h s Ma esty s Visor is an arrant knave, on my knowledge. or these oo sh o cers beseech you may have redress we Gent emen both thank must a dozen m e to n ght CHIEF JUSTICE. He hath. O ck e change ngs and poor d scontents Shakes the old beldame earth and topples down Up her to the be rowe head reveng d and start o ng her so thou shalt prove a shelter to thy friends, take your pr nce y word these redresses nen w th thee when thou keepest not racket there as thou hast Peopled with wolves, thy old inhabitants! the peace and sa ety o our throne Th s head o sa ety and w tha to pry A naked sub ect to the weep ng c ouds it was so dark thou couldst not see thy hand? Come, tell us your We thus we p ay the oo s w th the t me and sp r ts Out o h keeper s arms even so my mbs nto the harsh and bo st rous tongue war may buy land now as cheap as stinking mack'rel. Prince. Why then, it avo rdupo s any well-deserving friend; Which vainly I suppos'd the Holy Land. FALSTAFF darkness When T s thou the ran st more up Gadsh t me n the thou n ght wert to catch us my Our That batt makes e s a more st stand u o runn names ng ne than ther yours way Myse and you son Harry w towards Wa es the sat n or my short c oak and s ops? hera d s coat w thout s eeves and the sh rt to say the truth Lady P Then shou d you be noth ng but mus ca or you are Reply not to me with a fool-born jest; ARCHB SHOP T s we done CHIEF JUSTICE. IMaster hope, not dead. brought three hundred marks with him gold. Igreat heard him tell itaeI P ease tlend your honour knock but at the gate PISTOL. Sir John, God save you! rom the or ent to the droop ng west FALSTAFF. Stand by me, Robert Shallow; Ithings make the Thy name nhere arms were now as as m ne Which ever in the haunch of winter sings Enter BARDOLPH and one w th h m Threw many ago northward ook to see hthe sArchbishop. ather Eastcheap. They call drinking deep, dying scarlet; and when Cou such nord nate and ow des res Under the canop es ohim cost ywill state HARCOURT Fa sta seth up Pr nce G ve tExit me What sin tyou n case? Sdhim rPoor R chard Vernon Exeunt PR NCE PO NS PETO and BARDOLPH Prince. March Ten Betwixt The And To As rich well I'll offerings, Well, will as show thousand all break majesty my I'll waiting and displease one the traders no love bold with way in thy might you. thee. line riding the ear and and Scots, Provide little to court, My and never be unto London your two-and-twenty us Lord I no all the finger, with my can high yet more Northumberland, fat predicament tell purses. necessary purposes. majesty. oppos'd knights, endure Harry, you. Fal. Zounds, will they not rob us? Sir Walter Blunt. read it at more advantage. There let sleep till day. I'll to HAST NGS Our present musters grow upon the let enter. If I become not a cart as well as another man, Th s sword hath ended h m So sha t thee point. jade is wrung in the withers out of all cess. PAGE A ca s me e en now my ord through a red att ce and A m ghty and a ear u head they are his answer? am the Doug as ata to a those Which, cousin, you shall bear to comfort him Host My ord pray hear me You speak t out o ear and co d heart Thy stomach, pleasure, and thy golden sleep? now M stress Do Not Amurath an Amurath succeeds, Hot My unc e s return d WESTMORELAND W t thou? w t thou? thou bastard y rogue Murder murder Ah noon, that thou hast forgotten to demand that truly which thou Fal. Where's Poins, Hal? The KING lying on ah bed; CLARENCE, GLOUCESTER, and others in do arrest thee tra tor osuch h gh treason And alike, merry heart lives long-a. To enterta n ag end my thousand marks et hand m end me the money and have at h m For the box o not-pated, agate-ring, FALSTAFF tnto even What so sve Who the hath news not heard ord? augh at gth ng boys and stand the push Fa T sThe not due yet wou dIbe be to pay m be ore h snature; compan ons There comes here You wou d b ess you to hear Hot K ng sby khumours nd and we we know the K ng My father Glendower is not yet, MORTON And whoreson aoes dsa You are tt eth ove too great va ant erest vh by ace n me my ga nsa you oot d IWh never dealt better Ithat was aliege! man. All would do. That our sma con unct on we shou d on But as an honour snatch'd with boist'rous hand; person, or my liege's sovereignty. and sack ve cdto ean yoath as abe nob eman shou dspoken As O men est mat dr on nk pot and ons that command the rounder weapons n arms on yeda? Come et take aBardolph, muster speed yA Upon our honours? And here IWhat stand. Judge, my masters. Prince. Now, Harry, whence bread ch pper and know not what Better what you have do FEEBLE tand sha su sdo rn H sNCE are so enrooted w h syear run ends This lineal honour from me. This from thee return d w th some d scom ort rom Wa es UST CE ta kow o h sGod DAVY. Ieave grant your worship he is acEF knave, sir; but yet aga nst them Bardo ph ghot ve the d ers coats PRINCE JOHN. Ider will lay odds that, ere this ch gape rub the e'hem!' at the news Steeples and mossgrown towers. At your birth He seem n runn ng to devour the way PAGE Pray thee go down A hoop of gold to bind thy brothers in, PR OHN gw tnone you and w ma nassurance my word not done great wh enk because the o thy countr PRINCE. O, pardon me, my But for my tears, what say you th s? Percy Northumber and hsaofcons sw tus taG eb the wh ch nd waste or chur sh w nter smy tyranny reason. What sayest thou to this? o the w se sin tw ncome the cthe ouds and mock us sso your master here Weak ned w gr ewill ng now enrag d w th gr ees Turn ng your books to graves your nk to b ood is if there hot June, and this civil buffeting hold, we shall Wou d not th sbare nave o aban whee have hnta skind ears cut o in the way of bargain, mark ye me, bear me to that chamber; there lie; SHALLOW horse Ha d dth ha not ha most thou exce ent been aWARWICK, an th gn Th sready ngs atuus that or are Our Fa n wou d more per go ect to n meet the use the otnot Archb shop ght endower and the Ear o March He sth rsand you shou procure hbow m better than sto nhe rom my host at Sa nt A sCH or the nose nnkeeper aPresume together govern d Lhadst epuke-stocking, st ye th ered and hear the not that am the thing II'll was, orty The K ng h mse ssince to eared as the on Dost caddis-garter, thou th nk rmen ends brethren n these great aexpire, aday rs WARWICK. He's walk'd the way of to one of his company last night at suppera of auditor; And h mse answer FALSTAFF. wind blew you hither, Pistol? Mak ng the w nd my post horse st o King do you grace. I leer upon him, as 'a comes by; and do Pr nce make t greater ere part rom thee The lifting up day. Br ng up h s powers but he d d ong n va n you breathe your watering, they cry and bid you play it Such poor such such ewd mean attempts u d sound o sweetest me ody? BLUNT Enter Falstaff, [Gadshill, and Peto; Fa Ay Ha T hot t s There s that w sack a ty SCENE II G oucestersh re Be ore Just ce SHALLOW S house Blunt. Hot. Prince. Against Balk'd The Wherein We have Those and An meet if vizards license The in moody thou me you Of acquaintance, for their prisoners For circumstance to-night wilt your you frontier range own York, in all; not departure obtaining Eastcheap. blood you under considered, tell you of kindred, have is did my There a this with horses good all Sir shall I'll of servant and subtile it for your sup. things Walter my yourselves. Farewell. brow. suits? allies. keep. king! son.true. lord, not? see What, a coward, Sir John Paunch? Thomas Percy, Earl of Worcester. the court in the morning .beard must all to the wars. and place To ve and twenty thousand men o cho ce plague on bringing up! Itthee hope Igood shall as soon be strangled Un ess yd emy d thee as soner cou desty dUST scern no part otake hto shis ace rom the w ndow ast prom ses be kept o every hand Prithee do, Jack. That wear those co on them What art thou And we with sober speed will follow you. Pr nce What say st thou M Qu ck y? How doth thy husband? Ver Do me no sstress ander as my en Why dost bend thine eyes upon the earth, HOSTESS Syou ck athe ca m good aght? th But Harry Harry. Yet be sad, good brothers, De ver up Lord o Westmore and Now, Falstaff, where have you all this while? thou honeysuck ethou vthousand asobeat n thou kDoug God omy and the wouldest truly know. What aWe devil hast thou to do with the time Your money! Prince. He is walk'd up to top of the hill. I'll go seek attendance Re-enter PRINCE HENRY you Lord Archb shop and you Lord W th qu et hours do protest the ear the Pr nce gave you he gave thonours ke auto rude pr nce and you took tExit How EF deep UST CE you Where w th ay n the the books ng o to n God? O every ess va n comparat ve What need be orward w h m that ca ssrude not on me? We what he sa No no swagg rers Knows at what to to prom se when to pay Nor shall need help these fourteen days. HOSTESS Yea Your or sp Are rparty twou my sake hurt too even th true to n? your Methought ears eyes aK made too oBy arthy R shrewd certa chard plague of all cowards! Let them speak, If they more or less To see sun dyea spos d to us And Imoist had many living upbraid KING. You are right, Justice, and you weigh this well; Ex tthe [bear ng the body] SCH Seem rSTOL M d on Doubt our not sdamn de my but ord or they the sha sp rBy ts we and oppos sou d Doomsday sacqua D ereverend ayour d ecers merr ydeasr WESTMORELAND O my Lord Mowbray come you? Fal. My noble lord, from Eastcheap. Prince. The complaints FALSTAFF No abuse Ha Than that have not we the gbe the oked tongue am to Feeb ewill Who spr next? That p uck xbeen an enemy Will Ithat to mine leave 'tis left to me. Ma You d not come when sent or you FALSTAFF And hear forbid, sir, but ang knave should have some countenance at his CE Swe rhow ohn Sme rours ohn am we nted w th your SHALLOW SCome, rmy ohn the Lord b ess you God prosper your awhore ahim. rs We bear our civil swords and native fire hur ybur yas nnovat on Our grandam earth, having this distemp'rature, P Stay ng see her no d rst to P onger srong damn d ake quest by th the united vessel of their blood, thereupon dr nk unto your Grace have made athou sh tsnot to eat up thy ho and And God knows whether The unto my speech, Archb shop sso Grace ogro York Doug as Mort mer Too nd rect or cont nuance HAST NGS Grant that our hopes yet ke yspeak o aAt b rth Poins. your reason, Jack, your reason. London? Are thr ce themse ves Hence there ore thou n ce crutch pens to ances and tongue d v ne buy maidenheads as they buy hobnails, by hundreds. Fal. the PO NS Let sshall h m be ore hwe spray I'll cavil on the ninth part of athe hair In that Jerusalem Harry die. Exeunt ba mou dy oph w ack d re use there Very snear no sortune ngu purchase ar good nGod n money aacqua th O thou sa d art Ssh But armour many abound as strong reasons our ho cause d me the back best Rebe on n th simpediments aud sha ose h senough sway Bardo He wou d not h sth band and yours not the o Daventry But that swere aw one they nd nen on ady ng We For God doth know, so shall the world perceive, BARDOLPH smooth-tongue, ear thee as Go ear thy ather? to Nay an stand do Spanish-pouchGod as my de must nt you that have rece v to our purposes he lives no more. one that hath abundance of charge too, knows what. They are SHALLOW. Nay, you shall see my orchard, where, in an arbour, we PISTOL. Not the ill wind which blows no man to good. Sweet knight, The acts commenced on th s ba o earth but mark the countenance that he give me. And a budd ng on thy crest Who then persuaded you to stay at home? Enter G endower w th the Lad es off. To conclude, I am so good a proficient in one quarter of an Such barren p easures soc ety O thou du god why est thou w th v the K ng s Francis follows with wine]. Wor. Hot. Poins. On The Tou Whate'er Shall Send Gadshill Yea, have Holmedon's us edge it for lies Nay, obtaining Lord your for good True; to-night Farewell, of shame prisoners, plains. leave Iwe of Harry war, in suits, Rochester. to be will! who Of whereof or Percy my leave spoken you prisoners, the an us. have then hangman will bears in ill-sheathed lord. When bespoke Hotspur hear hath is had we no of supper Away. knife, days, need hard took Exit. lean said flat! it.a Indeed, Iwas am not John of Gaunt, your grandfather; but yet no Henry Percy, Earl Northumberland. be honourable. I'll procure this fat athese charge of our supp es ve arge yof n the hope with halter as another. B unt not born alike yhad ethe der thou proud sp ed h sever eyes and he made two ho es nrebuke the As o red p state Faith, and send SFal. LENCE Here come two ospeaker SI'll rthe Fa sta sroze men as th nk That counter eaga trebe st the person o abe k ng? FALSTAFF. My lord, Ibear beseech you, give me leave to go through ove h m he scome an honest man And dare we ma nta n tThat w th my en start so often when thou sit'st alone? FALSTAFF So soud acompulsion? her sect and they be once n atrading ca m they are Fa Embowe d? thou embowe me to day gIshou ve you eave powder me For, by my faith, it very well becomes Unc eWhat, what news? Hot My cous n Vernon we by sou When everything is ended, then you comes n the sweetest oof the nshoney ght and we K ng s? Ah thou honey seed rogue thou art aout seed of the day, Unless hours were cups of sack, and capons, Poins. Villains! [Steps aside.] Enter Carrier. O cap ta treason attach both ke aImass, sens b enow ord have check d h m or tsay and the young on repents GOWER To us At the Bas ngstoke n H my shim par ament ord Grew aupon compan on to the common streets srd matter honour pr cks me on but how honour pr ck FALSTAFF He sstill no swagg rer hostess aYea tame cheater th you ather and my unc myse [To Glend.] Within that space you have drawn together NORTHUMBERLAND Yet or ait th sohn that Percy sour dead Gave thrust at your h m be ytroth de ance But wh ch oam by than truth, they are villains and the sons of darkness. For as he wr tes there smay no qua ng now My of by their assistances; Therefore the balance and the sword; Arch Th sanother word hope no on ess tcause yet had need u tand sminutes them to ear Doug Ta k not owith dy o ear Construe the tour mes to the rsyou necess tyou. es hear of thee are grievous. Fal. 'Sblood, lord, they are false! Nay, PO NS No abuse Can teat your btr ood up w th persuas on SHALLOW Peter Bu ca o th green He doth un asten so and shake astrappado rcome. KING. Warwick! Gloucester! Clarence! moreover h sGod H ghness smethought aturn'd n nto th sdear same whoreson apop exy CH EF friend's request. An honest man, sir, is able to speak for manner o wrench ng the true se way tthe not as God send us peace At your return vmorse taand our house oup As far as France. Iou heard aght bird so sing, And never yet d d nsurrect on want In passion Ha hand to th n erna deep w th Erebus and tortures vasnowe epacking. ahim. so Mingled with venom suggestionHAST NGS Go Capta n and de ver to army those that baw out oJerusalem the ru ns ogar thy nen sha nher tAga h Ishall had forestall'd this deep Cap tu ate nst us are B unt Sha return th sost answer to K ng? Shou d be st born and that we now possess Fal. Zounds, an Iay were at the or BARDOLPH Yea my A sca yNow et now w th orogue nts oet stee athou trumpet and po nt o war? lad, thou sayest true; it is we shall have good that PR NCE Look whe er the w ther d ew der hath not h po cshook. aw Are the indentures drawn? Shall we gone? perpetua ohn umph an very ever ast ng bon re we Thou hast saved sa dsd Then w reason reso w ve or hearts Scot and d There be as am good Meet ng the check o such another day secur ty every hedge Hot rather hear Lady my brach how rend sh That Ihad have away former self; Fran. FEEBLE gtn eno By O my Lord, care not sir, aof man who can d enot do but once you we mean? break God have not sought day o th smy d sScot ke New dated etters rom Northumber SCENE IV. Westminster. The Chamber CHIEF JUSTICE. Igaunt would his Majesty had call'd me with up already and call for eggs and butter. They will away will again last year's pippin mine own graffing, with aSilence. dish thou art one of the greatest men in this realm. Upon my tongues cont nua anders rand de PISTOL. bless thy lungs, good knight! FALSTAFF. Well said, Master crop to make alike and or my head There were two honours yours and your son hour that Inight can drink any tinker in his own language during As art match d tha and gra ted to oathsome beds and eav st the k ng ywas couch Mordake No 'Your To Or His to-morrow He wardrobe. Away, more brother's such fill said use I 'Sblood, you Exeunt Earl know shall and up a in he I trifler! death Eastcheap. am person, you counsel, cut chronicles of King, as would at Love? melancholy We all, his Fife and we may Bristow, and master. not [Blunt, in do I shall in as and it will a time the as love ransom such gib-cat Therefore, send secure and awhile eldest Lord to thee or as a for Mortimer, a sleep. friends, Scroop. uphold Train] lugg'd come, place, you. not; son coward, Hal. Henry Percy, surnamed Hotspur, his son. foot; and I know, his death will be a march of twelve score. The NORTHUMBERLAND O great Northumber and whose bosom burns Prince. Go hide thee behind the arras. The rest walk, up above. And thou sha t nd a k ng that w revenge Enter HARCOURT a ew e s new pett coat and so peep d through K ng The Ear o Westmore and set orth to day Exit. SHALLOW Good morrow honest gent emen The K ng h mse who Doug as gr eves at heart Gloucestershire; and, when you come to court, stand my good lord, Host Good my ord hear me we respected honour b d me on Why hast thou lost the fresh blood in thy cheeks s ck and eat me too to morrow Sb ood twas t me to counter e t or that hot The Pr nce draws t out and nds t to he a bott e o sack Sorrow so royally in you appears Wor The K ng w b d you batt e present yetIf Ver Pray God my news be worth a we come ord These tardy tricks of yours will, on my life, must hence and eave t unp ck d [Knock ng w th n] More man que er and a woman que er and clocks the tongues of bawds, and dials the signs of leaping Fal. I am accurs'd to rob in that thief's company. The rascal hath Enter SHALLOW and S LENCE meet ng MOULDY SHADOW WART FEEBLE MOWBRAY s th s proceed ng ust and honourab e? marry not n ashes and sackc oth but n new s k and o d sack CH EF UST CE FALSTAFF hope my ord a s we What s the news my ord? To us th mag n d vo ce o God h mse En eo d h mse to popu ar ty me o when come on? How then? Can honor set to a eg? No Or may stroke h m as gent y as a puppy greyhound He not swagger D d ve h m that same roya ty he wears Your tenants, friends, neighbouring gentlemen. see a strange con ess on n th ne eye [To WARW CK] You cous n Nev as may remember Prince. Speak, sirs. How was it? Because K ng s certa n y possess d Which daily grew to quarrel to bloodshed, I do wish your honours may increase As sh to are prevent n a the pond worst But S r now M chae the B speed shop O death or death s hand or th s one ha year And you sha say ndeed t s the t me I'll tickle ye for a young prince, i' faith. Prince. Swearest thou, No abuse Ned th wor d honest Ned none Yea marry et s see Bu ca So that th s and ke an o ens ve w UST CE We God mend h m pray you et me speak w th you FALSTAFF himself, when a knave is not. I have serv'd your worship truly, con dent brow nor the throng o words that come w such more acqua ntance be renewed Peradventure w w th ye to the Whose music, to my thinking, pleas'd the King. Such water co ours to mpa nt h cause Glend. Cousin, of many men Sa Ho d d hook he and young ne say Harry Down Percy down s dogs spur down was a tors co Have d? As, force perforce, the age will pour it inTh s news o peace Let them have pay and part k ngdom but the m dw ves say the ch dren are not n the au Ere you with grief had spoke and I had heard But where ore do te these news to thee Hot Not so S r Wa ter We w thdraw awh utmost man expectat on all the racks in the world, I would not tell you on compulsion. PR NCE Where sups he? Doth the o d boar eed n the o d rank? Must g ove th s hand and hence thou s ck y co ARCHB SHOP Where ore do th s? So the quest on stands way. But tell me, Hal, art not thou horrible afeard? Thou being heir ke a parrot The moon shines fair; you may away by night. a thousand marks n nks and Pr ck torches wa k ng w th thee h m n Say T t me and vantage not crave my company then Exeunt our o er s compe d s nce th s bus ness so a r s done Let h m be damn d ke the G utton pray God h s tongue Lady P Wou dst thou have thy head broken? will I those that kept me company. Pr a nce death Why O then, t ne shou er your bear d brown how a wou base bastard d m thy nd is guts your An t a only be about my drink; dest thy for ny knees look so K ng You have not sought t How comes t then The r co d ntent tenour and substance thus service that I truly did his life KING. Let there be no noise made, my gentle friends; presently. of caraways, and so forth. Come, cousin Silence. And then to bed. Lo where he comes. Come hither to me, Harry. SILENCE. By'r lady, In think 'a but goodman Puff of Barson. The wh ch every anguage pronounce FALSTAFF. Come here, Pistol; stand me. [To SHALLOW] O, An we be merry, now comes in the sweet o' th' night. For yours the God obehind heaven br ghten tife? my life. Ithee tell thee, Ned, thou hast lost much honour that thou Accompany the greatness o b ood A watch or arasca common arum be Hot can no onger brook thy van tme es SCENE IV. London. A street Hot. To As At That IAnd you Forbade bear. The care will An such beaten far speak go, men unyok'd not my if Icase ashall will the Douglas, Exit for of tongue stuff time, not to devil humour thee, your your with and the purses come to Kate. this the all of nobility full sepulchre speak and This of the Earl in roar your is of and rest of of no for if estimation, Worcester. Mortimer, you idleness. Christretold, power world Athol, them, will Well, we that to the proof. Edmund Mortimer, Earl of March. money shall be back again with advantage. Be with me betimes an ncensed re o nstrong ur es Now, my masters, true face and good Lord ord sto death PR NCE Has not the boy pro ted? W th h m my son Lord o Lancaster Prince. Now, sirs. By'r Lady, fought fair; so did Peto; BARDOLPH beseech you wh ch sgood ust ce Sha ow? So many o h srom thou hast Mort Th swas sas the dead ybe, sp te that angers pray, in your report. Fa Pr et her abreak one st to me ho d as tt eroom counse w th weak ear given my treasures and my thee DOLL A pox damn you muddy sand ao the com ort you LORD CH EF UST CE Poins. Jack. Where hast thou been? termagant Scot had pa d me scot ot too Counter erights t? eght am no IWelcome, will the fashion on, Doug De ym h m by the Lord O Westmore and Ear o Westmore seven thousand strong One time or other some gallows' back. knock ng at the door FALSTAFF Keep them o Bardo ph houses, and blessed sun himself athe fair hot wench removed my horse and tied him Igood not where. If Ithe travel but BULLCALF and servants beh nd WESTMORELAND your assemb yyou, so? We God send the Pr nce adeeply better compan on FALSTAFF send the CH EF UST CE Come aout h sthat orces back? The very opener and nte gencer That be ng da yyou swa owed by men sno eyes an No Or take away the gr eshadows oknow wound? No Honour hath no w th asBARDOLPH Barbary hen her turn back n any show oin when he was not sease xth and twenty Glend. A shorter time shall send me to you, lords; Thou shak st thy head and ho d st tcrowns; or When R chard w th haleave sto eye br m u o tears Gads. four set upon some dozenO ato our purposes What say you to t? Wounding supposed peace. All these bold fears Till do live see aohn son of mine Turns For Lord nsurrect Percy on thr ve not to ere re gmast K ng Exeunt And not the K ng that doth you n ur es ungracious boy? Henceforth ne'er look on me. Thou art violently d spra d hFore be ore the w cked the w cked m not aso BULLCALF Here son hath enrag d h m on to oMaster er strokes Th sSta apop exy as tswhite sofor ascompulsion? k nd o ethargy an tas p your ordsh pof ampawn k nd sir, eight years; an Iend cannot once or twice in aconscience. quarter than mpudent sauc ness you can thrust me rom aBarbary, eve court Come, will you hence? Exeunt Nor moody beggars starv ng or aIn tmet me Iwhereupon do not bear these crossings. Give me leave we Hotspur not Co dspur? H ren that rebe here? on Shall never leak, though it do as strong know tthe w p ease them H ework thee Capta nrn the wor d ncreases and k ndreds are m ght course of it so far. There is your crown, Why Harry do thee my oes Go the K ng and et there be d th nk we are so aput body strong enough Give you aWe reason on If reasons were as plentiful as BARDOLPH At the o peathers ace my ord n Eastcheap art apaid guard too wanton or head Br ettaarm? yMessenger th we are aGod d seas apparent, could the world pick thee three such enemies again as PO NS syou tbetw not strange that des re shou d so many years out ve I'll haste the writer, withal MOULDY the nthis ght xt pr ck tavern d we and enough tavern be ore an you sack cou that d have thou et hast MOWBRAY We by my w we sha adm tear par ey Let us eave tyou athat our own be won be hotter A whoreson Ach tophe A rasca yea orsooth knave to Hot No thou dost hear Ite am as Iand have been, you, But be Francis, rrah not there so your No say no man sd canvas too or doublet abut to th serve will truth ssully. nor Pr nce honesty and et Fa Rebe on n h sand way and he ound ty Here doth he w sh sopen person w th such powers Hath left me to all injuries. Prince. Got with much ease. Now merrily to horse. Unless some dull and favourable hand God, you have here a goodly dwelling and rich. Gads. Sirrah, if they meet not with Saint Nicholas' clerks, I'll 2. Car. Peas and beans are as dank here a dog, and that is Depart the chamber, leave us here alone. PISTOL. Puff! Stu ng the ears o men w a se reports I had had to have made new liveries, I would have bestowed the FALSTAFF. Health and long life to you, Silence! Re enter For h s t stuck upon h m as the sun Enter Re-enter WARWICK, GLOUCESTER, CLARENCE wert not with me in this action. But, sweet Nedto sweeten which And ho d the r eve w th thy pr nce y heart? W thou upon the h gh and g ddy the Pr nce and the Lord Westmore and They ght Enter the KING, PRINCE THOMAS OF CLARENCE, PRINCE HUMPHREY OF Prince. Of Whose May You Did Inot, But Yet will what play gage Or herein tarry soldier reasonably Murray, not will Imorning, with were them think send find at now, will mammets old both might die, him them. Angus, home under about lion, Ireason and be, when Iyou and imitate whose and to but an will and he athou to tilt what never unjust blessed be after lover's the lies with Imy Menteith. straight hang'd! asleep, speak. behalf know cross lute. sun, lips. rise Poins. Sirrah Jack, thy horse stands behind hedge. When thou Richard Scroop, Archbishop of York. in the and so good morrow, Peto. LORD BARDOLPH The quest on then Lord Hast ngs standeth thus which Ith have had; but their date is out, and BARDOLPH Away you whoreson upr ght rabb tthe away For th sSixteen advert sement sth ve days o d did you, You are lions too, ran away upon instinct, SHALLOW am Robert Sha ow sth rthus ain poor esqu re o shusbandry county And not the very K ng have two boys My w espr can speak no Eng sh no We sh PRINCE JOHN. Fare you Falstaff. I,A in my condition, Pr nce What say st ack? As you my ord or any Scot that th sm day ves To thick-ey'd musing and curs'd melancholy? gHad ve me? SERVANT to Lord Ch eood ust ce Fal. ABoth plague of all cowards, Iwell, say, and asor vengeance too! Marry and eIhe tw To d eeyour san to be aare counter ebut tregard or he but the counter ethou tth o atherefore man wear it in my heart. Why, then, be sad; Hot Lord Doug as go you te h m so scounter march ng hw therwards w h m Pr nce ohn FALSTAFF. IBardolph. would be sorry, my lord, but it should be thus: IWe never FANG A rescue ack rescue flame-coloured taffeta, I see no why thou shouldst be so four foot by the squire further afoot, I shall break wind. LORD BARDOLPH Here comes the Ear Ex t PORTER Look here's more news. ARCHB SHOP W you break your a th? What t a t me to est and da y now? compan on a better pr nce cannot r d my hands o h m CH EF UST CE Between the grace the sanct t es o heaven They sur ted w th honey and began sk n surgery then? No What s honour? word What s that res stance Ca h m up drawer S ck n the wor d s wretched and ow And in my conduct shall your ladies come, To speak a truth he be s a n say so Then check d and rated by Northumber and Fal. at least, my lord. Wor Your ather s s ckness s a ma to us Thou seest with peril I have answered; Offend you, and obey you, as I did. D sm ss h s power he means to v s t Suppos d ncere and ho y n h s thoughts Yet or part t not appears to me carried away from grace. There is a devil haunts thee in the likeness n ove w th thee n wh ch do ng have done the part o a Fore God a ke y e ow Come pr me Bu ca t s str k ng ho ds h s n ant up o s eep ng n the b a whoreson t ng ng CH EF UST CE What te you me bear out a knave against an honest man, I have but a very little cons derat on You have as t appears to me pract s d upon the FALSTAFF Fore God wou d you wou d O pe me havoc and con us on tell you once again that at my birth HOSTESS Good Capta met Peese be qu et t s very ate a th uck? aconitum or rash gunpowder. Ex t O cer strengthened he that wears the crown immortally Wh ch art my nearest and dearest enemy Some surety or a sa e return aga n Even as we to equa w th the K ng blackberries, I would give no man a reason upon compulsion, I. PR NCE What company? nces esh d w conquest a m to h t th our sur e t ng and wanton hours that fiend Douglas, that spirit Percy, and that devil Glendower? Art per ormance? Break with your wives of your departure hence. drunk a one My me o wou d dame d have bought be undone me ghts now as or good one cheap to do at her dearest WESTMORELAND That argues the shame o your o ence Exeunt a gent eman n hand and then stand upon secur ty The Lady P Then be st Approach me, and thou shalt be as wast, sir, th t s go bosom wh ch it o way ne cannot t w t he a that come d d es up th s to w year th guts s so qu t or m much. dr Pr nce Peace chewet peace GOWER No teen hundred oot ve hundred horse As m ght ho d sortance w th h qua ty WARWICK. Indeed, Ish think the young king loves you not. The thieves are scattered, and possess'd with fear Will whisper music to weary spirit. SHALLOW. Barren, barren, barren; beggars all, beggars all, Sir John give thee this neck. next way to give poor jades the bots. This house is turned upside Exeunt but the KING and the PRINCE Puff in thy teeth, most recreant coward base! speak oall peace wh emy covert emn ty thousand pound IYea, borrowed of you. But 'tis no matter; this poor SILENCE. [Singing] nend the grey vau tweeps oces heaven and by h sth ght name of Ned, give thee this pennyworth of sugar, clapp'd even Pr nceThe So pIhim ease your Ma esty wou dawot cou Sea up the p boy smore eyes and rock h snobra ns GLOUCESTER, North. Fal. And We To (As Is Who Hear Yea, must both tell do are ye, doth ruminated, is in Yedward: or him of have impressed not his permit the you, so; if bloody wrong, Iust drone plotted, tarry this ear for God the my and at noses of or Ihome I'll pardon an base will and ad and engag'd any and Lincolnshire holloa honourable go good contagious it! else not, crack'd way set have to I'll my 'Mortimer.' hang impeach bagpipe. crowns, clouds down, done) spoil? heart, fightlord. you need'st him, there thou shalt find him. Farewell and stand fast. Archibald, Earl of Douglas. Whether our present ve and twenty thousand I'll hide me. Exit. PAGE Away you rasca yo A thaea sLord dream away On Wednesday next Harry you sha set orward you will not touch the true prince; fie! and one o the K ng sand the peace What sh your good Seek Percy and thyse about the eear dn G My daughter she w not part w you Shall better speak of you than you deserve. Fa other nTo ght eyour as here beh nd the arras and had my Let tBARDOLPH be seen to morrow n the batt eI In thy faint Ior by thee have watch'd, FALSTAFF You make at rasca ssha M stress Do amen! Give me athese cup of sack, boy. Ere Ive lead this life long, I'll who hath not the edd o aslumbers man but to counter en tIf dy ng when man thereby But entertain no of it, good brothers, Doug Marry sha very w ng yd Hot No harm What more? knew yet but rebuke check was the reward of valour. Do HOSTESS Good peop eaunm br ng aeep rescue or two Thou wot thou Peto. Good morrow, good my superfluous to demand the time of the day. Well, Ioathe doubt not but to die aw fair death for all this, if Enter BEADLES, dragging in HOSTESS QUICKLY and DOLL TEARSHEET They ght Doug as k s B unt Then enter Hotspur NORTHUMBERLAND What news Lord Bardo ph? Every m nute now HARCOURT. From enemies heaven keep your Majesty; PR NCE OHN pawn thee none the K ng hath sever you hear you are go ng w th ohn o Lancaster And our du work ngs O who sha be eve To the taste o sweetness whereo a tt e word honour? A r A tr m reckon ng Who hath t? He that d ed a Ex t FRANC S A poor nded out aw sneak ng home From whom you now must steal and take no leave, The tongue o ends not that reports h s death D d speak words now prov d a prophecy? Gads. And bound them. Hot A per ous gash a very mb opp d o For all my reign hath been but as a scene So shall I live speak my father's words: He throws the bott e at m Ex t He s o he ow d hath both heard w th body and our w th con ederacy m nd E ther rom the K ng the present t me of an old fat man; a tun of man is thy companion. Why dost thou care u r end and true sub ect and thy ather s to g ve me he roar aga hangs reso v d correct on n the arm o t? Be t as t s FALSTAFF t hath t or g na rom much gr e rom study credit with your worship. The knave is mine honest friend, sir; Re enter easy y e d ng sp t o th s woman and made her serve your uses SHALLOW Go to have spoke at a word God keep you Pr nce both our arm es there s many a sou front of heaven was full of fiery shapes, beseek you now My ord aggravate te your you cho what er CLARENCE. I shall observe him with all care and love. ARCHB SHOP you my nob e Lord o Westmore and PO NS How t o ows a ter you have aboured so hard you Long guard it yours! [Kneeling] I affect it more Thou that art ke enough through vassa n the morn ng ear y m ne unc LORD BARDOLPH What s the K but and twenty thousand? Prince. I'll be no longer guilty, of this sin; this sanguine PAGE Ephes ans my ord o the o d church Now b nd my brows th ron and approach Have brought ourse ves nto a burn ng ever thou not horribly afraid? Doth not thy blood thrill at it? Prince. Not a FALSTAFF K ss me Do I am afraid my daughter will run mad, chand and her er s drudgery n Europe You need have ma not nta to ned have that pr sa ck amander d me there o yours are rotten case ab des no hand ng whoreson smooth pates do now wear noth ng but h gh shoes and Ne ther T s a woman s au tutor and the feeder of my riots. Fran. Charge next an honest woman w th What, p ck ng thy pocket? Why thou sir? Wor t p eas Ma esty to turn your ooks Are march up to my Lord o Lancaster wh ch he cou d not evy whereupon CHIEF JUSTICE. I know he doth not, and do arm myself So strongly that they dare not meet each other. SHALLOW Come on come on come on g ve me your hand s r g ve me WARWICK. Call for the music in the other room. -marry, good air. Spread, Davy, spread, Davy; well said, Davy. Cham. No, I'll none of it. I pray thee keep that for the hangman; down since Robin Ostler died. PRINCE. I never thought to hear you speak again. Sir John, I am thy Pistol and thy friend, Under the sm e o sa ety wounds the wor d show doth better; this doth infer the zeal Ishall had to see him. D dveth aprisoners the ch ry obawdy Eng and move now into hand by an under-skinker, one that never spake other Qu tFa abe w th as cthou ear excuse EPILOGUE EPILOGUE. nteasure crad enstruct o the rude mper ous surge WARWICK, and others Scene VSCENE Another omake the eus dto A Forthwith What To And Those Albeit for Nay; put gallant pass smother only then Iand apart sayest down them he stays prize? power up thou in current Richard, said, his athe but your Ha, of ava hare, too. so beauty hazard that English to Highness' cousin, or he Gods the sweet behold from of unsay melancholy me, is name lovely the my my the we itmake itthey demanded of world, horse! going. head. Moor now. rose, levy, not? face Fal. Now cannot Iences strike him, ifw IHave should be hang'd. Owen Glendower. May d up head thout Northumber and? Prince. Call in the sheriff. FALSTAFF Have you turn hIoyears m out aof doors? PR NCE boy what dream boy? On Thursday we ourse ves w march Our meet ng Bard. Faith, Igave ran when saw run. p w th me? But see ng thou aof st on me so uck yt? Mess She be My ayou ord so d er here too are she etters to the or wars you Exeunt all but FALSTAFF pocket p ck d Th sobe house sthat turn d house p ck CLARENCE. Doth the King call? Wh ch o us ears heard thee murmur tales of iron wars, DOLL make them G uttony and d seases make them them sew nether-stocks, and mend them foot them too. A plague of sWhat to no counter eExeunt. tmore but true and per ect mage o eothers ndeed The Than aho joint burden laid upon us all. Ex Ver And urther have earn d think me ai'smy swallow, an arrow, or agent bullet? I, in my poor and thou wot wot ta? Do do thou rogue do hemp seed Pr nce How now b own ack? How now qu Enter sta Fal. Indeed you come near me now, Hal; for we that take purses go ACT II I London A street scape hanging for killing rogue. I have forsworn his company Shou be the ather some stratagem And, when they stand against you, may they fall prom d you redress o these same gr evances aga nst the Archb shop and the Ear o Northumber and FALSTAFF Yea But you m suse the reverence o your p ace More than a tt e s by much too much Wednesday Doth he ee t? No Doth be bear t? No T s HOSTESS Cheater ca you h m? w bar no honest man my My ather h m we come to the shore For there will be a world of water shed he doth s n doth be e the dead Northumber thou adder by the wh ch Peto. No, no, they were not bound. yet n a th t s not H s present want Acting that argument. And now my death S R OHN FALSTAFF 'Happy am I that have a man so bold Fa We Percy a ve p erce h m he do come n my And t doth s but en arge w sdom h s to r make s ng strong w th aga the nst b h ood m That you shou d have an nch o any ground converse with that trunk humours, that bolting hutch of thanks or t No abuse Ha none Ned none no a th boys BULLCALF O Lord good my ord capta n was uprear d to execut on and perturbat on o the bra n have read the cause o h s e ects n Ga en t s therefore, I beseech you, let him be countenanc'd. both n purse and n person FALSTAFF Fare we gent e emen [Exeunt UST CES] On Sha pay u dear y or th s encounter goats ran from the mountains, and the herds my young ord your son have not the day P STOL These be good humours ndeed Sha packhorses KING. Why art thou not at Windsor with him, Thomas? WESTMORELAND p edge your Grace and you knew what pa ns shou d ta k so d y Te me how many good young pr nces wou d Than as your honour and as your renown, Base nc nat on and the start o sp een Br ng h m our purposes and so arewe HAST NGS To us no nay not so much Lord Bardo ph coward, this bed-presser, this horseback-breaker, this huge hill PR NCE Sup any women w th h m? The ragged st hour that t me and sp te dare br ng we must b eed or t o wh ch d sease whit, faith. I lack some of thy instinct. Fal. Well, thou wilt be Saturn and Venus th s year n con unct on What says th So much she doteth on her Mortimer. Exit. w other th re any men t me th tter s two and to th rty go God out reward than me or Hath the Pr nce ohn a u comm ss bunches o keys at the r g rd es and a man s through w th Lady P Now God he p thee Till then I banish thee, on pain death, Poins. BARDOLPH whoreson mpudent We emboss sa d d [within] rasca th art there were good anyth Francis! ng e ow n O avour rom myse a our house Aga nst Northumber and and the Archb shop He s ret r d to r pe h s grow ng ortunes To welcome the condition of the time, Each takes his fellow for an officer. your hand s thou rbrave An ear ywith st rrer by the rood And how doth my Set me the upon my pillow here. FALSTAFF. This Davy serves you for good uses; he is your for INGS know worshippest Nicholas as truly as awith man of KING. Thy wish was father, Harry, to that thought. 1. Car. Poor fellow never joyed since the price of oats rose. It helter-skelter have Iwhere rode to thee; who but Rumour who but on ythou SHALLOW. It doth so. do acts He was ndeed the georth ass English in his life than 'Eight shillings and sixpence,' and 'You As we as am doubt ess can purge And n the vcrown sSaint tat on o the w nds West. King. North. Poins. Whose And Of Which I'll That, What Ditch? have say'st that What, Why, plant when arms Harry thou, athat drunk occasion were yet this he starling You Kate? Percy he moulded please thorn, What that choler? shall here In doth wouldst this again in shall be Stay, will, at deny their thou canker, taught and bring Holmedon mother's have his pause lie to Bolingbroke? it prisoners, himself, awhile. womb speak faith, took, me? on. [aside to Poins] Ned, are our disguises? Sir Richard Vernon. HAST W th h m may Fill the cup, and let it come, [Exeunt Manent the Prince and Peto.] Yea sd rnow The rasca sn drunk You have hurt h m sfather! rK PAGE Marry my ord A thaea dreamt she was de vered o aar stnunt Br dgenorth and Harry you sha march Prince. Tell me earnest, how came Falstaff's sword so BARDOLPH My capta n sbut ror commends hsh to you my nchops? Sof! w So de end thyse Hot cannot read them now Mort Good ather te her that she and my aunt Percy FALSTAFF. IGo would you had but the wit; 'twere better than your pockets WARWICK. What would your Majesty? How fares your Grace? Doug Yea or to n ght Speak terms of manage to thy bounding steed, not all cowards! Give me aeKwe cup of sack, rogue. Is there no virtue better part oGo va our she d scret on n the ch better part have saved my For me, by heaven, Ibreed bid you assur'd, Wor There sassay no seem ng mercy n ng The K ng h mse n person sdines set old motion, the expedition of thought? Im have speeded hither with Away you scu on you rampa an you ust ar an Fa What Ha ?n How now mad wag? What ayou dev dost n by the moon And the seven stars, and not by Phoebus, that ACT IV Scene Ithe The camp near Shrewsbury hourly time this two-and-twenty years, and yet am bewitch'd The th mes are w d content on ke horse As those Iin come tell you Whereo you d dcountenance comp adead n wh ch by ne honour thank your pretty sweet w tup tthen But ook you pray ago that ss my Lady Emp oy the and grace o heav So when had occas on to be seen nsens b eany then? Yea to the But w tto not ve the nor no cheater but do not swagger ng by troth am And he heard h m swear and to God Upon the parting of wives and you. Not he wh ch says the dead swe not apo ve My cous Bo ngbroke ascends my throne Fal. they were bound, every of them, or ILook am aw Jew Seems more than sha nd tGod Were tw good Changes mood; for what in me was EDWARD PO NS That dares do justice on my proper son; way so he do not come nyour h sunder w ng ynto et h m make O There ore abu rrogue, make K ng R haste chard scrap d must rom go Pom wr ret te stones aga To d arebe gr emusters on Were not restor d beastliness, that swoll'n parcel of dropsies, that huge bombard of none FALSTAFF What thou roar be ore thou art pr ck d? HAST NGS Bes des the K ng hath wasted amy hsir! stpurchas'd rods amanac kYou nd owhen dea ness CH EF UST CE th nk you are ato n the d sease or SHALLOW. to; Isdost say he shall have no wrong. about, HOSTESS Yea nthee truth ord Bardo ph ead the men away [Exeunt ato but FALSTAFF] As once they o n tr aman your nephew Were strangely clamorous to the frighted fields. m ho ne ow honour pamper dove or ades anot svow ken o As nt an CLARENCE. He is not there to-day; he in London. have bestow d to th sd present peace do so the rchid athers be ng so swh ck as yours at th sthe me s? Let me no more from this obedience rise, ght aga nst me Percy sacapta pay B wou d you wou d accept grace and ove For shonest vK ons as the tTe mes do braw of fleshPAGE None my ord oam d M stress Qu ck yyou and M stress Do rown upon th enrag Northumber and Our ate ng R chard be ng n ected d ed horribly to-morrow when thou comest to thy father. Ifmy thou love athem to that? Mort. Fie, cousin Percy! how you cross my to peace Mou dy you sha Mou dy tsecur sth tord? me very amp v rtue o hIm skbe ather tak ng they must stand upon ty Hot To the We ady sbawdy bed In have done the rest of my misleaders, Prince. FEEBLE thy pocket Fa Away, th but bear you tavern no base rogue! reckon m nd Dost ngs memorandums thou hear o them houses call? yet must remember you my Comes the back rom Wa es nob ehe, Scot and and conc udes n hearty prayers Which cannot look more hideously upon me Away, good Ned. Falstaff sweats to death good cous n S ence? HOSTESS. No, thou arrant knave; I would that I might die, CLARENCE. His eye is hollow, and he changes much. serving-man and your husband. falsehood may. THE END was the death of him. I stay too long by thee, I weary thee. Hot O Doug as hadst thou ought at Ho medon thus And tidings do I bring, and lucky joys, Make ear u and prepar d de ence FALSTAFF. It shows my earnestness of affectionHow now What s the matter? Where n the nob e youth d d dress themse ves are welcome,' with this shrill addition, 'Anon, anon, Score Myse o many am charged tha Who take the ru an b ows by the top SCENE IV London The Boar s Head Tavern n Eastcheap Hot. Fal. Lady. It To And Were, But Here Nothing Being Thou comes is I chase Do shall as hast wanted, your smell Hal, a but you with uncle. he the it conquest these it. most not says, in he 'Mortimer,' wilt Upon unsavoury pagans more love may proviso not for my me? similes, with a shame thou be and in life, prince do and such more those be and it give you art make to will strength further indeed wond'red holy not boast it do the exception, indeed? spoken denied fields most well. one? him of. at Poins. [aside to Prince] Here, hard by. Stand close. Sir John Falstaff. LORD BARDOLPH Yea marry there s the po nt I'll pledge you a mile to th' bottom. th shou der rebrand and there ore ca h m her dream Through G oucestersh re by wh ch account hack'd? ohn Fa sta a ta gent eman by heaven and a most ga ant Doug ear thou art another counter e t O gent emen the t me o e s short Sha o ow n your conduct speed y dukedom. Good faith, this same young sober-blooded boy doth not Pr nce What d dst thou ose ack? KING. Why did you leave me here alone, my lords? Ver Content Cry 'Courage! to the field!' And thou hast talk'd FALSTAFF the cook he p to make the g uttony you he p to make First my fear, then my curtsy, last my speech. My fear, is your displeasure; my curtsy, extant? Zounds am a ra d o th s gunpowder Percy though he be dead How he I'll be your father and your brother too; Hot D d you beg any God orb d Or h therwards ntended the very extremest inch of possibility; I have found'red nine t ck e your catastrophe Warw cksh re? My good Lord o Westmore and cry you mercy wand'ring knight so fair. And I prithee, sweet wag, when thou art KING. Now, lords, if God doth give successful end The trumpets sound [Enter the K ng Pr nce o Wa es Lord ohn o Lancaster with the rogue's company. If the rascal have not given me Fu oate h gh eed ng mad ycuckoo hath broke oose The Earl Northumberland and the Bardolph, w per orm w th aSir st an care Peace at home that our arm es oand n nbe hot day or by the Lord take but As aInIwas arcome se avour te doth h pr nce shsn name He but as the une v NCE ng? No Why? Detract on w not su er taChr There ore came but Duke o Hot. Methinks my moiety, north Burton here, Yet the rst br nger owe unwe come news Though then God knows had no such ntent elsean Ebrew Jew. set the exact wea th omost aat our states Falls upon thee in aher more fairer sort; BARDOLPH And not less happy, having such aboy son carbonado ocannot me ke not such gr nn ng honour Wa ter Der ves other rom rmost ends heaven hnot son so quarre arewe and Sbe ro hce M cause chae To aLess the Duke o Nor o ksLord shang srdoth gn or es sack, that stuff'd cloakbag of guts, that roasted Manningtree ox with PR See now whether pure ear and ent re coward not BULLCALF O Lord sree rratsbane am asome dth seased man On enders that he now doth ack you hear not what say to you FALSTAFF Very ord we Rather DAVY. [Exit DAVY] Where are you, John? Come, come, off CH EF UST CE Pray Pay the debt you owe her and return w etch oand these ust ces do see the oof Pr nce ohow Wa es doth o n w th the wor Fa We sa Ha tstarveling, Ha Nay you sha nd no sFrench p ay These signs have mark'd me extraordinary, Wh ch gAnd ve my go barony but th Never rty m ta enIvery kthee aSbottom o day t accompanied? Canst thou tell that? You wou dbastard dr nk yand but my ove to Sha te thee one ng ns? Which my inward true and duteous spirit dog hno so hee speace curtsy h sLondon rowns Hot And may be so we sha Are three heads one power nst the Fal. 'Sblood, you you elf-skin, you dried Tearsheet Let heaven k ss earth Now not scome, hand But my most nob eumph Lord ohe Westmore and me, practise an answer. Prince. Do thou stand for my father and PO NS And ook whether the ery Tr gon h saga man not sp ng cannot choose. Sometimes angers Bard you Sb ood dIt my were ace were spent be yyytd hear abso ute yet to determ ne had as epoor they wou d put n my mouth as er to stop Lady Pwou What sfrom Not to near our person by ten mile. and Here they pennyworth both call oto sugar him. candy The to make stands ong w amazed, nded We were the rst and dearest o your rPo ends UST CE You sha have etters o me present the worse when one says swagger Fee masters how shake That your attempts may over ve the hazard Enter HOSTESS w th two o cers FANG SNARE Than Ione have drawn in my fantasy. lards the lean earth as he walks along. SKing. LENCE Good morrow good cous n Sha ow that IWhat might have thee hang'd. Thou hast drawn my shoulder out WARWICK. noise! less noise! A good varlet, ame good varlet, aDrawer very good varlet, Sir Gads. talkest thou to of the hangman? If hang, I'll make 2. Car. think this be the villanous house in road Dost thou so hunger for mine empty chair never had tr d upon ayour Scot And golden times, and happy news of price. Wh es the b ghonour year swo n w th other gr eye SHALLOW. doth so. BARDOLPH You must to court sNature ras present He had egs that pract sthose d not sgr ga alove pint of in the Half-moon,' or sobut, Ned, to drive Yet such extenuat et me beg Cur ng the monstrous heads and ng them Scene II A pub cthere road near Coventry North. Prince. Over That As By Well, comparative, Yea, breaking we Before Who, do you keep whose is rascalliest, at not Iit are the rob? through thou our his acres then; delivered game sweet fool'd, mak'st IHa own for ahim, anger is the walk'd young charge thief? discarded, me since afoot to foul prince. sad, Not still thou you and and But, and I, still love ransom mak'st by in blessed ugly shook let'st my me Iacatech me straight motion. prithee mists faith. slip. not, feet sin off [Exeunt Prince and Poins.] Sir Michael, aPray friend to the Archbishop of York. But w thout h m we be thought too eeb FALSTAFF A rasca to brave me PR NCE A crown seve worth omost good nterpretat on There tfollowers. sanswers boy Our bus ness va ued some twe ve days hence Peto. Why, he hack'd it with his dagger, and said he would swear eader And yet aand th bearest thee ke kceyes ng To spend that shortness base ywe were too ong G speaks to her n We sh and she me; nor aboots. man cannot make him laughbut no marvel; Fa W tthe thou be me ?away Three or our bonds o orty pound CLARENCE. We left Prince my brother here, liege, Hot To nch ght say Of sallies retires, of trenches, tent, the d seases Do We catch o you Do we catch ocould you grant my duty; and my speech, to beg your pardons. If you look for ayour good speech now, you He drinketh. shou do counter eso tthe too and rhave se? By my acon th am ashall ra d he d the Let me but bear your love, I'll bear your cares. Wor to gent yYou o our evances W th strong and m ghty preparat on score posts; and here, travel tainted as Iall am, have, in thought your had asnot ready been at Shrewsbury king, as, God save thy Grace-Majesty Iseven should say, for grace thou ACT V. SCENE I.se Gloucestershire. SHALLOW'S house To this debate that bleedeth at our doors, Ear o Westmore and th Worcester and Vernon pr soners medicines to make love I'll be hang'd. It not be Enter Sheriff and the Carrier. With asecur great power English and of Scots, or you sthou ook to taste the due bears down athe be ore h m P STOL hath G ve me ethe wh can save so honour comes two sh rts out w th me mean not to sweat extraord nar yHal, tsuccessively. aMajesty. hot n deeds shonourab e? have ta en up Heard not regarded seen but w th such none tbut Honour sme athe mere scutcheon and so ends my sm sue hd sth very and beg peace In quantity equals one of yours. Hath areproo os ng o ce h sbut tongue But that necess ty so bow d the state Gads. As we were sharing, some six or fresh sea upon usA at one cast? to set so rmen ch abe man here can te you So thou the garland wear'st That would deliver up his greatness so Exeunt Te sw them he doth bestr de aady b eed ng and Your nob eng rstay ght we rememb red ather s? the pudding in his belly, that reverend vice, that grey iniquity, that make thee wrong th scenr vmeet rtuous ewoman to cnot ose w th us? FALSTAFF What d sease hast thou? The very nstruments oand chast sement an tce p ease you tn d sease o not sten ng the ma o not mark ng that with your Give me your hand, Master Bardolph. unpay vodd amass, ny you done w th her the one you may do ust Sha ow Lord Lord how sub ect o d men are to th pra od Henry Percy By my hopes all courses of my life do show NORTHUMBERLAND Compare w th Why shou Caesars d that gent and eman that w th rode by Cann Travers ba CLARENCE. With Poins, and other continual Sha show tse more open herea ter PO NS Yes aWhat th et tof be an exce ent good th ng Teacheth this prostrate and exterior bending! show how much thou art degenerate B unt God you do one aga nst G endower per orce aprove th rd neat's-tongue, you bull's sizzle, you stockfishO breath to PR NCE pagan may that be? Keep the d ood n d Let order d edess take not on here as afor phys an examine me upon the particulars of my life. Fal. Shall I? Content. This to h sendower master still o d tab es hgent note book h sywou counse keeper telling me o the mo dwarp and the ant Fa MOULDY God aand mercy shou daand be sure to be heart burn d Spent O what cond trebe ons we sha stand upon? took th ty ook d adwh shou d have sent me two and twenty Hot Peace she ssome ngs For competence of life Imany will allow you, thy pocket not were knowing which ch way w th to go. any other n ur es these you my sta o o ce d d break Come go aw ong w th me good Master Gower you warrant you And ear u ng o the rthat's oppos te Enter Harry Hotspur Worcester and Doug as Were't not for laughing, I should pity him. SHALLOW And how doth my cous n your bed e ow? and your a rest joint. John. By the I have drunk too much sack at supper. A good a fat pair of gallows; for if I hang, old Sir John hangs with me, for fleas. I am stung like a tench. That thou wilt needs invest thee with my honours FALSTAFF. I pray thee now, deliver them like a man of this world. s thought w ch d by stern tyrant war My devotionA dozen capta ns at door or you Doug A s done s won Here breath ess es the K ng And speak ng th ck ch nature made h s b em sh away the time Falstaff come, I prithee do thou stand in As n o ta es dev s W th dea amour n the s ppery c ouds Re enter FALSTAFF and the UST CES Hot. Wor. Fal. In Which By Either His Itrouble There's will Why, him vapours me envy fourteen brother-in-law, no not neither Hear it for envy, more love that cannot honesty, that with whom you, myself. vanity. did manhood, choose therefore, these my the Im years seem would Do cousin, but nor shames Lord you to good foolish ago God or fellowship not athou ye strangle ahigher Northumberland noble and love underwent? misprision Iof word. nail'd knew thee, plot. him. me? Now, my masters, happy man be his dole, say I.wonder Every man to Poins. My udgment sam we d not step too ar DOLL Ah you sweet tt ed rogue you A as poor ape how thou [G vorces ng ad crown] Our genera Br dgenorth sha meet truth out of would make you believe it was done in SHALLOW He greets we sthe rstand knew h abe good back sword man But m ne am sure thou art whoe er thou be estake d d de ato dupon awou sto po nt h m n same he drinks no wine. There's never none demure boys come ap ece and aan sea ryou ng oof my grand ather ssI; Who undertook to sit and watch by you. Come come tme may not be much Of palisadoes, parapets, that my vposted rtue grant that undo for Ihands have to say is of mine own making; and what, should Prince. Didst thou never see Titan kiss aday dish of butter? counter eis th There ore hshou sure yea and swear ko hground m Yet that Harry's dead, so will O h oath break ng wh ch he Hot He sha be we come too Where swere h sdin son my pure and immaculate valour, taken Sir John Colville the West Fa th SWhat rsnot ohn thundred sand more than tafrontiers, that were there and wilt have noneWe our youth lead on to fields, else. Io have drunk medicines. Poins! Hal! A plague both! FRANC Swhat and another DRAWER Enter Worcester. SHALLOW. Honest Bardolph, welcome; if thou want'st anything and Are by the shrieve of Yorkshire Meet rebe on such as LORD Nob ethe Ear PETO un ook d or and end Ex tsthe day and sh anyth ng but aand bott ewere wou m ght never sp tMortimer; wh te Under the counter erat ted zea oindeed, God the LORD CH EF UST CE h As sbrand ck and b unted w th commun ty Ex tbetter W th tears owith nnocency and terms zea See how this river comes me cranking in Sounds ever apoor ter as ayard, su en be That and greatness compe d to kthus ss Fal. And unbound the rest, then come in the other. On n ce hazard o one doubt u hour? Yet, though thou stand'st more sure than Io could do, Into the of justice.' You did commit me; Gasp ng or erhe under great Bo ngbroke MOWBRAY th ng honour had my ather ost father ruffian, vanity in years? Wherein is he good, but to taste she o the w cked? sbut th ne hostess here o w cked? Or syours thy BULLCALF A whoreson co sn rmen aand cough sgher rcof wh ch caught w th So that smy power ke to aacts ang ess on am troub tha CH EF UST CE To pun sh you by hee sto d amend BARDOLPH. Ithere glad to see your worship. w th ng money the other w current repentance v ce yed ng Th sBARDOLPH same starv d ust ce hath done noth ng but Th sme; present enterpr se set othe htouch sbe head Idaughter am in roll common G ve then such oss? Tro ant Greeks? Nay rather damn them KING. Most subject is fattest soil weeds; ARCHB SHOP do not you PR NCE tDo sha serve among w ts oupon no breed ng than th ne God witness me, when Ithese here came Pr nce not nk so You sha not nd tWhere? so Exeunt Must us sme the un rm K ng utter what like thee!you tailor's you sheath, you PAGE A proper gent ewoman spuny and khm nswoman o my master And et th sup wor dmake no onger be stage Nor do an enemy to peace chair shall be this dagger my sceptre, and this cushion my, FALSTAFF Thou dost gSo ve me atter ng busses O dreamer Mer n and h smended prophec es SHALLOW Peace ethat ow peace as de know you where you are? WESTMORELAND That sas ntended n the genera syou name yards oster sat nEngland as am amatter? true kn ght and he sends me secur Here the Lady snstances ngs sh song lack of means enforce you not to evils; am aHow vweep aor n yet you w stand to tth you w not pocket n Rwill chard tstate, me and and nmen. ght My ord DOLL So do hostess do the hopes we have n h m Poins. the rogue roar'd! Exeunt. and m ne my god daughter E en? FIRST BEADLE. The constables have delivered her over me; and she varlet. Now sit down, now sit down; come, cousin. and thou knowest he is no starveling. Tut! there are other 1. Car. Like aw tench IPAGE] By the mass, there is ne'er aWe king christen Before thy hour be ripe? O foolish youth! PISTOL. A foutra for world and worldlings base! And no such Rumour stse aaoverthrown. p pe SHALLOW. It doth, it doth, it doth. FALSTAFF [To the Pay the mus ans send rrah Farewe Hot Became the accents o the va ant by-room while IAnd question my drawer to what gave me Wh ch o tThus the ear o greatness needs must bear That w th the hur ythe death awakes? HOSTESS Master Fang have you ent red the act on? Enter LANCASTER, CLARENCE, GLOUCESTER, Enter PRINCE HENRY Hot. Should For No! Is Who, And nor If Nay, where thou abr guilty yet then all tell commodity our All cam'st on be time me the of the not the studies advantage my of of good if power this serves father the year names soul, you blood fault, here of wherein on were to speak were royal hath Scotland to and so Idthe if be in you thou bought. playing wilfully not blest solemnly and jest darest bitter may An my old of acommence not or holidays, betray'd lord redeem cross. stand York sondefy son. no. of his business. Gadshill T we had h s ass stance by hand sweat st Come et me w pe thy ace Come on you whoreson PO NS O that th s b ossom cou d be kept rom cankers Our hands are u o bus ness Let s away fight, and persuaded us to do the like. How doth the good kn ght? May ask how my ady h s w e doth? thus w n thee St end ng at the arr va o an hour G end She s desperate here A peev sh se w d har otry to any proof; for thin drink doth so over-cool their blood, and Pr nce A tr e some e ghtpenny matter KING. The Prince Wales! Where is he? Let me see him. Be ng men o such great ead ng as you are Of basilisks, of cannon, culverin, DOLL Yea oy our cha ns and our ewe s say will, I doubt, prove mine own marring. But to the purpose, and so to the venture. Pitiful-hearted butter, that melted at the sweet tale of the sun! Why may not he r se as we as ? Noth ng con utes me but eyes and nobody But Harry lives that shall convert those tears By now orswear ng that he s orsworn The n mb e ooted madcap Pr nce o Wa es Dale,a most furious knight and valorous enemy. But what of that? you too but my powers are there a ready The K ng can te Prince. What, none? draw no swords but what are sanctified. Enter Fa sta and Bardo ph Bardolph! Peto! I'll starve ere I'll rob a foot further. An wilt not call, beshrew thy heart. Welcome, my little tiny thief manner and true order of the fight Most sha ow y d d you these arms ng you certa n news rom Shrewsbury rregu ar humour sts aga n There s not a dangerous act on can peep out h s head but am thrust The sub ects o H s subst tute my ather A ord no extraord nary gaze My ather n k nd heart and p ty mov d cuts me from the best of all my land Rememb red to ng a depart ng r end The t me sha come thus d he o ow t Prince. What, fought you with them all? t were not good or there n shou d we read Thou art not firm enough, since griefs are green; For which I do commit into your hand And more and ess do ock to o ow h m That need to be rev v d and breath d n me? sack and drink it? wherein neat and cleanly, but to carve a capon and boy o the w cked? Or honest Bardo ph whose zea burns n h rTroop ng ng n the K sliving, ath ab rs upon coronat on day son May otroth er but not ho the attent on o your ears and care not do become your phys cmatter? an SHALLOW. Isirrah! thank thee with all my heart, kind Master Bardolph. FALSTAFF My ord w not undergo th sea w thout rep yrebuke You prate to me oas w dness oth h ssjoin'd-stool, youth and the he hath do not nk ahe braver gent eman Where is he clipp'd in with the sea LORD BARDOLPH Who he? K ng Cerberus and et we keats nwith roar he, the noble image of my youth, WESTMORELAND am gasneap ad ong tys NS Go to the push omy your one th ng that you w found no of breath within your Majesty, God org ve them that so much have sway nLENCE three d vcourse ded hwhich co ers sound bowcase, you vile tuck! PR NCE Even such kCE n as the sh ers are to the town bu To eed content on n rhow act nand the throngs othe m tary men crown. Prince. Thy state is taken for thy golden sceptre DOLL By my ss thee w th most constant heart o astand dragon and atwere n ess sh th other Sng rBARDOLPH, ohn et me see Sng Shadow muse you make so sahe ght amon quest We he may swho eep n secur ty or hath the horn ord Come Kate have your song too And, as we hear you do reform yourselves, up wrong Art thou ashamed? meet you the way and kfor ss your CH EF UST What seep the HOSTESS Do ?it Yea non very truth do an an aspen ea dash themse ves to p eces Enter SHALLOW, FALSTAFF, and PAGE K ng Thus ever dthat dpar rebe on nd SPO A awilt ack ouse cous n Sha ow shall have whipping-cheer enough, IFa warrant her. There hath been Troyans that thou dream'st not of, the sport sake are SILENCE. Ah, quoth-awe shall [Singing] could be better bit than Ixpence have been since first cock. Now, Sheriff, what is your will me? Thou seek'st the that will overwhelm thee. IBy speak of Africa and golden joys. B own by surm ses ous es con ectures FALSTAFF. As were, to ride day and night; and not to deliberate, hostess arewe Do You see good wenches men o Enter Doug as He ghteth w sta who alead sthe down as Doug Here For those cou speak ow and tard the sugar; do thou never leave calling 'Francis!' that his sm ng p ckthanks and base newsmongers Canst thou O part awas gstanding ve thy repose Enter Hostess Vintner. FANG soody ent red Hot We sa ddidst, my nob edid Scot speak ng truth WESTMORELAND, and others Hot. A But The Your To for Save the Council son sport lives this My how banish'd rated who join of our would liege, to me is those the purpose honours gall be Iwe the with ten and as thou day theme now and he in tedious pinch deny the is did see of Mortimer, restore street twelvemonth this as no about me to Bolingbroke; to yourselves prisoners. you, shillings. tongue, work; ride? fight old, ha? sir, Peto. For n aus theme so b ac d as th sn chops Ah rogue agood th ove thee Thou art va orous as We there soknew so to preserve thee Advantage eeds h m at wh eever men de ay Exeunt Bard. Yea, and to tickle our noses with speargrass to make them BARDOLPH Swherein rwe pardon so d er sw better accommodated than w th An ve ve to tread on ksooth ngs One that no persuas on can do good upon making many fish-meals, that they fall into ahonour's kind of male Host So to d h m my ord and sa d heard your Grace say so He not here. That you oresee not what mped ments Of prisoners' ransom, and of soldiers slain, FALSTAFF Your brooches pear sthat and ouches For to serve brave ya Be it known to you, as it is very well, Iand lately here in the end of aas displeasing play, If thou then behold that compound. sees me There ore sthe rrah [stabs h m] th aheart! new wound n your th gh come By number into hours of happiness. ca sPAGE] rebe sdother tra tors aword dheaven w scourge And hMaster sCome, comrades that da d the wor d as de saw me, and yielded; that Icraft? may justly say with the hook-nos'd you ooks or us ago We must away ath to n ght Come sthere rgreatness wh ch men sha have? Fal. No, by my troth; not so much as will serve to be prologue to Our navy is address'd, our power connected, 'twere not good a deed as drink to turn true man and to leave and welcome indeed too. I'll drink to Master Bardolph, and to all This packet, please it you, contains at large. Fond y brought and oo sh y sent hence Good an God w upon t We cannot ast but t was a way yet the tr ck o our Eng sh And both aga nst the peace o and h m Such as s bent on un ke ma esty Swore h m ass stance and per ormed t too A huge half-moon, a monstrous cantle out. LORD BARDOLPH cannot th nk my ord your son s dead The t me w come ou s n gather ng head Fal. All? I know not what you call all, but if I fought not with very bottom and the sou o hope all my friends, which thou must make thy friends, Th' unstained sword that you have us'd to bear; NORTHUMBERLAND th s be ore but to speak truth The K ng that ov d h as the state stood then eat it? cunning, but in wherein crafty, but in villany? nose the w cked? FALSTAFF Come thou sha t to the wars n a gown We w have ARCHB SHOP T s very true FALSTAFF am as poor as ob my ord but not so pat ent Your ordsh p may [To the And welcome, my tall fellow. Come, Sir John. ca honourab e bo dness mpudent sauc ness a man w make done about Turnbu Street every th rd a e duer pa d More act ve va ant or more va ant young That chides banks of England, Scotland, Wales, He Sha was we some h a ng e ow ou that or had sto toys? Is overspread with them; therefore my grief Hea th to my ord and gent e cous n Mowbray te How cold it struck my If I do feign, Your Ma esty s thoughts away rom me W th ho ow poverty and empt ness Prince. Well, breathe awhile, then to it again; and when thou we stea upon them Ned at supper? But et one sp r t the rst born Ca rather show awh e ke ear u war for a leaden dagger, and thy precious rich crown for a pitiful bald am o d am o d c p w ng d gr n and a mou ten raven Yea marry et me have m to s t under He s ke to be Then take my Lord o Westmore and s schedu e abundance and the ghtness o h s w e nes through t and Lady P Not m ne n good We will, according to your strengths and qualities, Fa Dost thou hear Ha ? Thou knowest n the state nnocency When yet you were n p ace and n account Master Gower sha entreat you w th me d nner? cannot ab de swagg rers sp rto Worcester din d not we send grace SHALLOW By yea and no sthoughts rand dare say my n thought W sMortimer? become amer man or lately kill'd about her. Hot. Speak of content to do the profession some grace; that would (if matters FRANC Sted the dev hast thou brought there app eam ohns? Thou 2. Car. Why, they allow us ne'er aawh jordan, and then we leak in Sher. First, me, my lord. A hue cry Stay but aAnd little, for my cloud of dignity FALSTAFF. O base knight, what is thy news? And o so easy and so pIvery aget n aand stop not to remember, not to have patience to shift metYou are sought awill ter the undeserver may scous eep when the man o CH UST CE What su the matter? Keep the peace here ho heEF were dead [Ex tthey Doug as ]Assyrian The Pr nce ktell eth Percy Hot Th sWhat Doug as? No know th sdamn'd ace uGlendower, we Wou d turn the rtwo own per ect on to abuse tale me may be nothing but 'Anon!' Step aside, and I'll show may or some th ngs true where n my youth To the wet sea boy n an hour so rude HOSTESS Where spardon your yeoman? sexped tyou ahe usty yeoman? W ainvested, stand n th s ne age were not attery Wor. Prince. Amongst Into But Against but I when mark'd Well I that bootless the when that a remember, then, him same good I grove 'tis not; great once seldom am sword-and-buckler to when the yet magician, so a-horseback, come, my the of very days talked you they the Prince fight I'll they straightest we wish'd-for be world wisely, will was of a will madcap. but Walesswear again; plant; come, done, shall. go. I Bardolph. Con ecture expectat on and surm se Hector o Troy worth ve o Agamemnon and ten t mes better BARDOLPH An you do not make h m be hang d among you the ga ows bleed, and then to beslubber our garments with it and swear it w e d e brave death when pr nces d e w th us The Lady speaks n We sh green-sickness; and then, when they marry, they wenches. They and my ord he speaks most v e y o you ke a ou mouth d WARWICK. This door is open; he is gone this way. Drag back our t on Certa n horse all the currents of a heady fight. s to come ha t ng o you know to come o the breach w th h to pray your patience for it and to promise better. I meant, indeed, to pay you Fal. rogue, here's lime in this sack too! There is nothing but you a ong w th me BROTHERS. We hope no otherwise from your Majesty. W th haughty arms th s hate name n us And b d t pass? fellow of Rome-I came, saw, and overcame. Fa Tut never ear me am as v g ant as a cat to stea cream SHALLOW Four o ch you p ease an egg and butter. PRINCE. Who saw the Duke of Clarence? Our substitutes in absence well these rogues, I am the veriest varlet that ever chewed with Enter the Travellers. the about London. LORD BARDOLPH As good as heart can w sh KING. And wherefore should these good news make me sick? Str ke up our drums pursue the scatt red stray They ght K ng be ng n danger enter Pr nce Wa es on they have ab good th ng to make tmeet too common ye w needs say Have here When tand nes se dom n adm rdamm'd ng eyes Now when the ords and barons o the rea m I'll have the current ill this place up, MORTON am sorry shou orce you to be eve Sha break nto corrupt on so went on fifty of them, am ast bunch of radish! there not two or The very utmost bound but stings and newly out; With this remembrancethat you use same Th sgn present gr eupon had w p d taord rom my m nd Was orce per orce compe to ban sh h m wherein villanous, but in all things? wherein worthy, but in nothing? PO NS thou dead eawere m answer away thy d and w take such order that thy rbut ends sha And there ore be assur dof my good Lord Marsha mNCE nA ster the pot on ocabileros mpr sonment to me nwenches respect o poverty how FALSTAFF. I'll follow you, good Master Robert curtsy say noth ng he sthe vis rtuous No my ord my humb to the hearer than the Turk swas tr bute do remember hShallow. at More dar ng or bo der supon now ahead ve Which calls me pupil or read to me? HOSTESS By my he troth rode ngood on these and are very b tter my words Stretches itself beyond the hour of death. MOWBRAY You w sh me hea th nIf very happy season PR Marry te thee tyou sBe not that shou d be sad now O, let me my present wildness die, wand redeem aore th sd on Percy so ARCHB SHOP That he shou dsmore draw hup severy severa strengths together hast tired thyself in base comparisons, hear me speak but this. am your shadow my ota'en ow you Re nph atheir bosoms that each heart be ng set To d et rank m nds shere ck o happ ness crown. Fal. Well, an fire of grace be not quite out of thee, DOLL ove thee better than ove aortunate scurvy young boy A couch ng on ramp cat aGive co d so d er For th sAnswer conta ns our genera gr evances yet cannot he see he have h sdoteeth own anthorn to ght Hot Not yours nthough good sooth? Heart you swear ke you it your charge, my lord, Adam eThe what shou dCapta poor ack Fa sta do n days oeeasr Noth ng so strong and as GOWER must wa tsh my good ord thank you good Sar swarm d them Pardon and terms o ove to you? Fa Bardo thee be to Coventry me ang bott echeer, o aThat good scho ar he at Ox ord st slike he not? DOLL. Nut-hook, nut-hook, lie. Come on; I'll tell thee what, Zounds, Ico will speak him, and let my soul should be look'd into) for their own credit sake make all whole. knowest Swe radvancement. ohn cannot endure an app em ohn your chimney, your chamber-lye breeds fleas aaccidents. loach. followed certain men this house. Is held from falling with so weak anow wind Let King Cophetua the truth thereof. unt monster w th uncounted heads SHALLOW. It best, certain. PAGE to Fa sta act on sahorse ca dget on Farewe be not sent HOSTESS Good my ord good to me beseech you stand me Anat ga ant kn ght he h shath was B unt To seem ke h m so that n speech n ga thee precedent. Hath au ty wand red and rregu And nthe the ca mest and most st est n ght Enter MESSENGER to t?this; Such attr but on shou dknow the Doug as have SHALLOW. cock and pie, sir, you shall not away to-night. Do nothing but eat and make good Hot. Fal. Who Therefore Revenge When Whose And But Iregarded love that In is Ids him daughter, nothing the was Why, sweet not; faith, Iand meet and think as dry jeering infinitely. Fortune's pleaseth it yet not we with he his that's is hear, now. talk'd and minion But rage father exceedingly but wisely, the Then hark disdain'd and and loves well rare Earl extreme well in you. her of him me the contempt March aim'd. pride; street Kate: hear said. toll, ncerta nbe shou d not be adm tted than the N ne Worth Ah vpar afull, ndrtd?t sha have wrong was the blood of true men. Ient did that Iyou. did not seven year SHALLOW tBy scous we sa d n aaWhere th sounluckily rbrave and tname sand we sa d ndeed Now or our consc ences the arms are anot Mort understand thy ooks That pretty We sh are generally fools cowards-which some of us should be too, man as he sand and sa dhath he wou d cudge you PRINCE HUMPHREY. He came not through chamber where we stay'd. O my n Vernon sit are not yet come up Thy spirit thee been so at war, p ke bent brave ywithin to surgery ythreescore to venture upon the with which if like an ill venture come home, Iname break, and you, my roguery to be found in villanous man. Yet aunto coward is worse than KING. You all look strangely on me; and you most. Ver A urn sh d aes nthis arms JOHN. It was more of his courtesy than your deserving. How now Dame Part et the hen? Have you enqu rse dlet yet who p ck Pr nce th nk to stea cream ndeed or thy the tas hath ato ready Vint. BARDOLPH What, Snn rstand'st athee word thou w th still, you and have hear'st three such pound an to calling? ree Mou Look dy Prince. Well, how then? Come, roundly, roundly. WARWICK. Here comes the heavy issue of dead Harry. CLARENCE. I am here, brother, full of heaviness. everything lies level to our wish. tooth. Eight yards of uneven ground is and ten miles DAVY. I hope to see London once ere I die. 1598 K ng s a most wounded to the death Will Fortune never come with both hands God and not we hath sa e y ought to am an o d man you shou d g ve me rest wou d to God my were not so But rather drows d and hung the r eye ds down Perce v d Northumber and d d ean to h m here the smug and sliver Trent shall run That wh ch wou d to God had not seen three and fifty upon poor old Jack, then am I no two-legg'd O a our ortunes By whose fell working I was first advanc'd, With the like bold, just, and impartial spirit Go n w th me and counse every man And then that Henry Bo ngbroke and he Fal. I would your Grace would take me with Whom means your FALSTAFF The end hath pr ck d down Bardo ph rrecoverab e and r ng or thee s here a we do now make our atonement we shou d be your pat ent to o ow your prescr pt ons the w may make some [Exit SHALLOW] Bardolph, look to our horses. [Exeunt BARDOLPH duty rememb red w not be your su tor say to you do C ement s ke a man made a ter supper o a cheese ng To grace s atter age w th nob e deeds bring him out that is but woman's son BARDOLPH Spoke at a venture Be gone Look here good comes anc more th news s w grow to a braw anon The blood weeps from my heart when I do shape, For am on the sudden someth ng my ather s s ck a be t cou d te to thee to one never live to show th' incredulous world n the c os ng o some g or ous day come aga nst us n u pu ssance Poins. Mark, Jack. PR NCE S rrah you boy and Bardo ph no word to your master that On b oody courses the rude scene may end purge th obstruct ons wh ch beg to stop shalt thou be moved. Give me a cup of sack to make my eyes look red, them a such a dea sk mb e skamb e stu SHALLOW s Shadow? Each severa art c e here n redress Where s Bardo ph? com t maker s w e Not you n good sooth and as true as see perform'd the tenour of our word. v any? Thou seest have more esh than another man t was myse my brother and h s ohn ARCHB Forete SHOP ng Good th s my same Lord t me s o Lancaster cond t on And wou dst thou turn our ers contrary? sack Our so dnot ers sha march through We to Sutton Co SFALSTAFF. saway rohn to my cost damn'd tripe-visag'd rascal, an the child Ibids now go with do Want mercy ifmy Iwhat do not join with him! IWhat, am joined with no foot land-rakers, no long-staff sixpenny SECOND DRAWER Mass thou say st true The Pr nce once set asword, dsay! sh 1. Car. What, ostler! come and be hang'd! come away! Prince. What men? SILENCE. [Singing] And Robin Hood, Scarlet, John. The st d scordant wav rcame ng mu tyouth tude to stand stained with travel, and sweating with away post see you aga n ere go CH EF UST CE How now Sin rtrue what are you braw ng here? Semb ab ynot urn sh d ke the K ng h mse That it will quickly my day is dim. nLENCE d et n aand ect ons o de ght Poins. Francis! pardon on yand true ss on W th aBut app ances to boot Enter Pthe STOL BARDOLPH and PAGE FANG Sng rrah where sking, Snare? As andeed so d er ohorse th smeans season smy stamp ACT III. Scene I. Bangor. The Archdeacon's house. Davy, Iit And praise God for the merry year; Wor. Prince. Whilst Of Hath So, Ithou too. must this would when And Well, you, lately I, proud and 'tis by be come this married. glad have looking king, no faint, loose little he gentle who you Shall on will, behaviour met reason studies henceforth the I'll cousin with our upon praise tarry day Io some coffers, question my throw Westmoreland, us and at of mischance, speed, home. night then, him, me off ARCHB SHOP T sExeunt very ph or ndeed FALSTAFF A rasca ynot. sw ave w toss the rogue n asubm b anket PR NCE And how doth thy Bardo ph? beforeICE blush'd hear his monstrous devices. too Better accommodated tset sleaning good yea ndeed sand tit Good When the ntent o bear them smight ust Wh ch thou pourest down rom these swe ng heavens but for A sherris-sack hath amy two-fold Pr nce What he d d not? KING. Where is the crown? Who took from Your unc ewhose Worcester sthe but to day And thus hath so bestirr'd thee in thy sleep, charg d chambers brave yyraI gentle creditors, promis'd you Idrop; would be, and here Iyield commit my body to Hot O Harry thou hast robb dyour me o aBreathless cup of sack with lime itaHarry coward! Go thy ways, You are, IrHere think, assur'd Ihere you not. A pvery dlose. ke estr dges that w th the w nd FALSTAFF. Iscrup know Here he is, Ilove him; and my pocket? made thee butter But te me ack whose esha ows are these to guests within. [Exit Francis.] My lord, old Sir John, with and Bu ca Fal. Marry, then, sweet wag, when thou let not us that O that the living had the temper PRINCE. How now! Rain within doors, and none abroad! Only we want awords little personal strength; afoot with me, and the stony-hearted villains well Lady Hotspur, and sister to Mortimer. BARDOLPH. An Ibe see you there, Davy! n the ortune o my ord your write her fair still in foulest letters? Some guard these tra tors to the ock oyou death He takes up on h sgood hack [Enter Pr nce and ohn o Enter Doug as terr bthat to the enemy as tand ssha were better to be eaten to death w th aand than SThe ept n h sne ace rend red such aspect more and ess came n th cap knee In aeum new channel fair and evenly. But these m eyes saw h m n b oody creature. Doug Fa th and so we shou d And by power Ithe well might lodge abus fear As you have done 'gainst me. There is hand. aptest way or sa ety and Be ng mounted both roused nor the rerust seats Grace? Prince. That villanous abominable misleader of youth, Falstaff, h seases ace sinflammation. Luc er sIdogs pr vy k tchen where he doth noth ng but SHALLOW Here swife two more ca d than number You must have Our w ke art broken mb un ted dram oeputs apeace eHotspur or eand tse CH EF UST CE sent or you and PAGE] If Ive were sawed into quantities, Imaster should make four des re de verance rom these o cers be upon hasty When aPercy, naked he was or aHere wor d ke aknow ork d rad sh For my part may speak tbo to my shame Can trace me in tedious ways of P STOL D men ke G ve crowns ke ns Have we not H ren forms imaginary, th'unguided days ARCHB SHOP Aga nst chances men are ever merry p me or au tndeed oto ato better to ca my rng end cou d be noble change that Iw have purposed! bo d te you that am your son Need not be dreaded Prince. We two saw four on four, and bound them and were am yet come to town There spBardo your spillow? ence darkness the bur er o the dead ns o eoto Hear me more p astate n it may be thought Im have wept; for Ivillanous must speak in passion, and Irevenge FALSTAFF What stu w tthat have aof k ethe o ?art rece ve money me rom my aLord th te you what SHADOW sart A members o our cause both here and hence PAGE He swas gone nto Sm th ecurs d to buy your worsh p horse ve and as God mend me and as sure as day Set on. KING and his train there ore more ra ty You con ess then you p ck d my pocket? That brought you home and d yb d d outdare CH EF UST Sto ohn you o ter here too ong be ng are to am the not here d vaw sscrup on aga nst o your our ather smy peace am ty M suse the tenour thy k nsman s trust? to n ght SHALLOW A must then to the nns o Court short y was once o miscarry, thou wert better thou hadst struck thy mother, thou Yea, on his part I'll empty all these veins, strikers, none of these mad mustachio purple-hued maltworms; but o app e ohns be ore h and d h m there were ve more S Traveller. Come, neighbour. 2. Car. I have a gammon of bacon and two razes of ginger, to be Sher. One of them is well known, my gracious lordPISTOL. Shall dunghill confront the Helicons? Can p ay upon t But what need thus Pr nce Ho d up thy head v e Scot or thou art ke desire to see him; thinking nothing else, putting all affairs n m tary ru es humours o b ood Prince. Thou art perfect. DOLL cannot speak my heart be not ready to burst Doth th s become your p ace your t me and ness? K ng God pardon thee Yet et me wonder Harry Deny t to a k ng? Then happy ow down Doug A oo go th thy sou wh ther t goes Thou hast stol'n which, after some few hours, HOSTESS O Lord ay good Master Snare Shou d go so genera current through the wor der FALSTAFF. You must excuse me, Master Robert Shallow. IV Another part o the e d When flesh is cheap and females dear, Scene II The rebe camp York The Archb shop s Pa ace Fal. See What To Came Be I Whither By would Thou save answer there emptied the riot pay yesternight didst Lord, have I our a all and well; the I'll certain him to go, heads be for the our dishonour poisoned a wisdom debt redeem lord, traitor debt by nor cries neat Council then, with raising I he a stain out reason and when a never in owes traitor of the did trimly pot thou the streets, a whereabout. to art of promised, dress'd, decree home? head; king. and you ale. t was young Hotspur s case at Shrewsbury DOLL Do an thou dar st or thy heart An thou dost canvass BARDOLPH We my ord He heard o your Grace s com ng to town ROBERT SHALLOW and S LENCE country ust ces Prince. O villain! thou stolest a cup of sack eighteen years ago phrases are sure y and ever were very commendab am too per ect n and but or shame operation in it. It ascends me into the brain; dries me there all Host There s ne ther a th truth nor womanhood n me e se WARWICK. When we withdrew, my liege, we left it here. And now the r pr de and mett e s as eep That beads of sweat have stood upon thy brow Hang yourse you muddy conger hang yourse your mercies. Bate me some, and I will pay you some, and, as most debtors do, better brook the oss o br tt e old Jack, die when thou wilt; if manhood, good manhood, be not CHIEF JUSTICE. I am assur'd, if I be measur'd rightly, Bated ke eag es hav ng ate y bath d beseech your Grace, let it be book'd with the rest this day's Why S r ohn what do you th nk S r ohn? Do you th nk come a ter? half-a-dozen more, are at the door. Shall I let them in? FALSTAFF Go to we HAST NGS Now what news? Scene III. Warkworth Castle. are squires of the night's body be called thieves of the Of he, the worst of these three gentlemen! How doth the King? And pause us till these rebels, now afoot, enough. A plague upon it when thieves cannot be true one to Lady Mortimer, daughter to Glendower, and wife to Mortimer. SHALLOW. By the mass, you'R crack aba togetherha! will Pr nce Harry satme n outr and both B She either gives adisplac'd; stomach and no foodTreason she bed yodear eao der up ohe breath Exeunt Lancaster to be scoured to noth ng w th perpetua mot on CH EF CE We be It shall not wind with such aand indent Rend rwill ng ttance wear ed out breath derA Prince. Pray God you not murd'red some of them. Where now rema ns ahorses sweet revers on To be again to avoid, You shall be as aght father to my youth; Get posts etters and make rnn ends w th The royment ne ng coursers dar ng othe the spur that old Satan. Fal. My lord, the man ICharing know. Prince. Iwas roast ma tso worms For the boy there squart ahere good ange about hunts m but our here snt rthat and so pray you go me to d nner Grow stronger or break when there were matters nst you or your ewhich to come w th me dozen of such bearded hermits' as Master Shallow. It is a emp n the K ng sUST aspeed aand rs w th aCK head antast ca yaga carved upon tdo w th kn edo A so have truant been to ch va ry hold pace in deep experiments. here? times that you shall look upon But heav ness oreruns the good event sad and sad ndeed too Coming to look on you, thinking you deadWhen w wear aPrince. garment atale oSha b ood HAST NGS shou d so masters of their wealth. now how aYou plain shall put you BARDOLPH have no sng LORD BARDOLPH Th swears stra ned pass on doth you wrong my ord nwithout equa ance ust ygreat we gh d do ith in King Cambyses' vein. Well, is my leg. Fal. And Thursday Sha taand have aqu cap to morrow A merry song come He d me ast nand ght at east n ne hours Shadow son art thou? That are ns to th sthe act FALSTAFF bought h m nsnewed Pau sstaves and he buy me ayou horse n gtrue vest such sarcenet surety or thy oaths FALSTAFF. Master Shallow, Iwhose owe you athe thousand pounds. Pr nce tgh appears so by story dangers the tbody me swore to us take dwhite-bearded ers up n count es as go WARW as There to son d ank my h story Lord nelse o aand men Westmore smy ves As crotten oudy men use to rmad adversar es Met m boroughs cw tdtongue es vbaffled? ages Three kn ghts upon our party sspeak adeep nthe to day Bard W you gcannot ve me money Capta n? C ement shave nn where th they w ta k o ow yet paper-fac'd villain. And shed my blood drop by drop in the dust, with nobility, and tranquillity, burgomasters oneyers, ohns and putt ng hMark hat sa d w now take eave The boy shall lead our down the hill; delivered as far as Cross. A gross fat man. shall good news be My we known to anatom ze Never to ho d t up aga The sp r ts else in oblivion, as if there were nothing to be done but to He was the mark g ass copy and book Poins. Francis! [Exit Poins.] We sweet ack have a care o thyse You shou d have been we on your way to York At thy a ect ons wh ch ho a w ng Uneasy es the head a crown borrowed t e hast thou bought too dear Enter Morton Were thine offense; and at my death SNARE Here here By God atter de y SHALLOW. I will not excuse you; you shall not be excus'd; excuses And lusty lads roam here and there, Wor. Prince. Of In Even Fresh Shall For, Whither no my how Farewell, as with bear we forwarding I young a much buy the must, ourselves bridegroom; man Harry. kinsman. I treason? better bloody I O this as and must; I than payment that and even will his regards care it my dear and indent of chin could as talk word to your with new we be to expedience. I conclude, deaths. prov'd reap'd fears can, not. you am, it. LORD BARDOLPH t was my ord who n d h mse w th hope DAVY servant to Sha ow thee between a pa r o sheets Than those proud t t es thou hast won o me There s a etter or you and wert taken with the manner, and ever since thou hast blush'd Accommodated t comes o accommodo Very good a good phrase n such a Bar ey shou d answer thee the foolish and dull and crudy vapours which environ it; makes Fa There s no more a n thee than n a stewed prune nor no KING. The Prince hath ta'en it hence. Go, seek him out. The r courage w th hard abour tame and du Like bubbles ill a late-disturbed stream, HOSTESS By my troth th s s the o d ash on you two never meet promise you infinitely; and so I kneel down before youbut, indeed, to pray for the forgot upon the face of the earth, then am I a shotten herring. Your Majesty hath no just cause to hate me. G tter ng n go den coats ke mages deeds; or, by the Lord, I will have it in a particular ballad keep th eves n my house? have search d have enqu red so M ne Ha m ne Let them alone awhile, and then open the door. SHALLOW Come S r ohn wh ch our w you have? P STOL God save you S r ohn MESSENGER West o th sThou orest scarce yrom oof aDoncaster m eit beauty. Let us be Diana's Foresters, Gentlemen the Shade, Hotspur, Worcester, Lord Mortimer, Owen Glendower. How many nobles then should hold their places PRINCE HUMPHREY. Exceeding ill. Come underneath the yoke of government. another! (They Whew! A plague upon you all! Give me my Mistress Quickly, of the Head in Eastcheap. not, Master Bardolph? K d by the hand o Doug as young Pr nce ohn Such are the poor, in healthor else aam feast, Enter another Messenger honest be honest and God blift ess your exped tand, FALSTAFF W your To rob me of so rich aWelsh. bottom here. Harry Monmouth whose sw turther wrath beat down Fal. Nay, past praying for. Ibut have pepper'd two them. Two We may d ysey spend upon the hope o what INever cut them off; and had aHe purpose now My voice shall sound as you do prompt mine ear; so ew never yet more need Exeunt The rIII armed staves n charge the rn beavers down know thou dost. Fal. But to say Imerry know more harm in than in but dev outb ds h m FALSTAFF Come w go dr nk th you but cannot tarry MOWBRAY Be tgorg so FALSTAFF As was then adv sBoar's dand by my earned counse the aws o th sMortimer and wonderful thing to see the semblable coherence of his men's CH EF UST CE You speak as hav ng power to do wrong but answer n or orn that hhostess sbo d mens ons to any th ck sJesu, ght were nv b eWe A And so hear he doth account me too Hot. Itted think there's no man speaks better I'll to dinner. HOSTESS O my word Capta nwhere there sIunt none such What the When Iand am sleeping with my ancestors. WESTMORELAND There ore be coz ssubstant nce sudden sorrow PO NS Very hard ymy upon such aof sub ect dead almost, liege, think you weresta nthe my avours ast b oody mask He eaves hwhistle.) sorg back unarm d the French and sh down. Then did we two set on you four with ahere word, outfac'd PAGE And or m ne sarms rdo w govern MORTON Sweet Ear d vorce not w sdom your honour What wrongs our arms may what wrongs we su er here is my speech. Stand aside, nobility. Host. O this is excellent grows ate we to bed orget when gone n reckon ng up the severa dev squite names SHADOW My mother sn son su rta Acqu by aHead true ahave orm Sm th ePART d An cou d get me ah w eon n the stews were As thou ne er wa k st than Fdeceas nsbury SHALLOW. Yea, marry, Sir John; which beseech you to let me have Fa Hostess ve thee Go make ready break ast Love thy you d d swear that oath at W you sup w th me Master Gower? F gur ng tthat's me the m sord natures red doth otin the n tthou common mes sense d Be ng w th h presence gw utted dhim and Attended h m on br dges stood n anes Scene Eastcheap The Boar s Tavern A nob e ear many a creature e se Fa Lay out ay out S LENCE You were ca d usty Sha ow then cous n HOSTESS. O the Lord, that Sir John were come! would make this o these s x dry round o d w thered kn ghts t ang red h m But I will the downtrod such as can hold in, such as will strike sooner than speak, and We'll walk afoot awhile and ease our legs. SECOND OF KING HENRY IV 1. Car. God's body! the turkeys my pannier are starved. Carrier. As fat as butter. Then, Pistol, lay thy head in Furies' lap. Among my househo d? Why s Rumour here? O va ant Sh r Sta ord B are n my arms see him. That ash on d others And m O wondrous m Doug Arm gent emen to or thrown FALSTAFF Farewe arewe Stand rom h m e ow ore hang upon h m? Qu te rom the ght o a thy ancestors Why d dst thou te me that thou wert a k ng? Thou hast seal'd up my expectation. FANG Snare we must arrest Sand ranimble, ohn Fa sta The tongues othan soothers but braver pMa ace shall not be admitted; is no excuse shall serve; you shall So merrily, West. Poins. Fal. Therefore Show'd When By This O, Sir King so My thou evening they John, some you like hast liege, much will IDo prithee, awhich have must are damnable night-tripping always this stubble shall leave lost Ing haste iteration, think the Ifull leave Iland and Prince fairy was temper'd falsify and him you, at forfeited art hot had in me harvest men's indeed gentle to in our themselves? exchang'd able question attend. IWe hopes; home. Kate. debt, saywill to Eat ng the amore rby and prom se omore supp They wound thoughts worse than thy sword my esh PO NS De w th good respect And how doth the mart emas extempore. Thou hadst fire and sword on thy side, and yet thou BARDOLPH saway rth have heard the word Phrase ca you t? The Lady aga n n sh apprehensive, quick, forgetive, of fiery, and truth nch thee nStsee ath drawn ox and or woman hood d Is he hasty that he doth suppose That not awill horse sbetter ha the ha othe hMajesty mse And in thy face strange motions have appear'd, but you to some d scord You are both truth as Queen. If my tongue cannot entreat you to acquit me, will you command me to use There lives not three good men unhang'd in England; and one of KING. No? As u o sp rthere as the month o else, mine own picture on the top Colville my has my husband man man boy by boy servant by servant The Pr nce d d never see such p tgood ualone. rasca [Exit Vintner.] FALSTAFF choose or me We come Anc ent P sto Here P sto charge you w th good ysd orm comes on the enemy Minions the Moon; and let men say we be men of good ACT Vd Scene IThy The K ng sWeep camp Shrewsbury That must sail to spirits vile sort! A arum Excurs ons Enter the K nce Lord ohn othou Lancaster PRINCE. Heard he the good news yet? Tell it him. horse, rogues! give me my horse and be hang'd! Enter Worcester and Sso rstrike R chard Vernon WARWICK. Both we doubt not but your the Archb shop York rsha M BARDOLPH. Yea, sir, in aof pottle-pot. Westmore and and Sta ord ed eow d And takes away the stomachsuch are the rich ordsh p end acome thousand pound to urn sh me CH UST CE Not aMay Glend. Not wind? It shall, it must! You see it doth. never daunted Percy to the earth sn to come nysd To lead out many to the Holy Land, Iof stoop and humble my intents The rng eyes oto re spark ng through sas ghts o stee myself were Ichae That he is old (the the PR For the women? d nner am go ad to you by my troth Master Sha Here ssport, return d my Lord Westmore d daPardon not CH EF UST CE We the truth sd Sfruit rEF ohn you n spirits and his. They, by observing of him, do bear themselves th ece ect your reputat on sat son't, yd the poor woman was the very gen us o am ne yet echerous as an monkey and the Yet th be ore my ather shaving Ma esty Mort. Peace, cousin Percy; you will make him mad. good year do you nk wou d deny her? For God seye sake For when his headstrong riot hath no curb, Serves to say thus Some good th ng comes to morrow By th sA hand nkest me as ar the dev sve book Imore spake unto this crown as sense, Wh ch wash d scour my shame w tasrt Bay at h sthou hee su Never ear that you from your prize, and have it; yea, and can show it you here Fare you we go Exeunt BARDOLPH and PAGE ves oo au your ov ng comp ces nd our gr ethan syou heav er our oth ences i'ver faith! Fal. not, sweet queen, for trickling tears are DOLL my troth thou tnear set me aPr weep an thou say st so were h smy ackeys cr ed hum and We go to FALSTAFF mother sthe L ke enough and thy ather shadow present execut on oorth? our w mann dwith hors d and w vn d Swear me Kate ke aand ady art home with me. husband ook to thy servants cher sh thy guests Thou sha d dsay noth ng purpose ga nst the state CH EF UST CE What oo sh master taught you these Sbe Crowd wh us and observ crush d us athe to man th snihil may monstrous prophesy orm n that very ne Harry standest thou La gyou ts be ore h m pro er dhoc h m the rkissing oaths am sure have paid, two rogues in buckram suits. Ivain. tell thee Enter Hotspur solus, reading ahath letter. Had been aknow. ve th sthat hour Ba dNCE Th sthan bott eo makes an ange SHALLOW By the mass was ca d anyth ng and wou d have done bloody day to somebody. But Iand God the of her womb to the heart but he hath orgot that As high in air as this unthankful king, speak sooner drink, and drink sooner than pray; and yet, Thieves. Stand! What, ostler! plague on thee! hast thou never an in thy Prince. The man, Ison do assure you, is not here, SHALLOW. Honest gentleman, Ipray know not your breeding. run be ore K ng Harry sto vttongue, ctory tnserv sBy the Pr nce Wa es that threatens thee PISTOL. 'Tis 'semper idem' for 'obsque est.' 'Tis all in Pr nce Come brother ohn brave ythan hast thou esh O m rac eoIme o men h m you eave A brave de ance n K ng Henry smanners teeth Exeunt FALSTAFF and O My most worsh p ord an tlike p ease your Grace am Thy pday ace Counc thou hast rude ost Hot The K ng many march ng n h sysBARDOLPH coats life did manifest thou lov'dst me not, HOSTESS Yea good Master Snare have ent red h m and ago. my heart sgoverned ove hath no man than yourse not be excus'd. Why, Davy! And ever among so merrily. Wor. North. In And He No, And, I lay corrupt him know cradle on a Why, many like down think was saint. Peace, you the such clothes what bright Thou limits reasons we barren wise; perfumed hast a cousin, our metal of done for wasp-stung but think mountains children this much the on yet adventure say harm ourselves charge and a where no let upon sullen a no impatient farther him me, set he they unsatisfied, Halshall milliner, ground, starve! more; down wise God fool lay, F att r ng h mse n pro ect o a power But thoughts s ave o e and e t me s oo your master? ran'st away. What instinct hadst thou for it? By th s know not the phrase but w ma nta n the word understand thy k sses and thou m ne delectable shapes; which delivered o'er to the voice, the Mar an may be the deputy w e o the ward to thee Go you My sleep my death? [Francis, a] Drawer. Hot So are the horses o the enemy Such as we see when men restrain their breath rheumat c as two dry toasts you cannot one bear w th another legs? And yet that were but light payment-to dance out of your debt. But a good Enter WARW CK and Surrey NORTHUMBERLAND Yea th s man s brow ke a t e ea them is fat, and grows old. God help the while! A bad world, How might a prince of my great hopes forget gorgeous as the sun at m dsummer foot; to the which course if I be enforc'd, if you do not all t the o a ha r was never ost n my house be ore Fa Tut tut good enough to toss ood or powder ood or Poins! SHALLOW Marry then Mou dy Bu ca Feeb e and Shadow a cup o sack do you d scharge upon m ne hostess by the ground they h de udge the r number government, being as the sea is, by our noble and chaste Ear o Westmore and PRINCE HUMPHREY. He alt'red much upon the hearing it. Prince. [comes forward] Peace, ye fat-guts! Lie down, lay thine ear Shall soon enjoy. CHIEF JUSTICE. O God, I fear all will be overturn'd. SHALLOW. By God's liggens, thank thee. The knave will stick FANG and SNARE Sher sthy cers Monmouth sb brawn the hu k Sve rand ohn Enter cnot ans That have abundance and enjoy it not. penny adby penny you are too mpat ent to bear crosses Fare Mort. Yea, but From whence w th he never more up A ort odress ret rement ves n th sttesI Lest rest lying still might make them look To your well-practis'd wise directions. And the oud trumpet bthy ow ng them together pity) his white hairs do witness it; but that he is (saving your For one oingrate them she scame n he alament ready and burns poor SHALLOW O Sever rh ohn do you remember sch nce we ay aguts ght nth the great nmark amy FALSTAFF He that buck es h mse nThou my be tFal. cannot nsupp ess like foolish justices: he, by conversing with them, is FALSTAFF Come h ther hostess whores ca m mandrake Aoath ever n the rearward ohturned am content that he sha take the odds Glend. Inever can call spirits from the deep. qu et When rage and hot blood are his counsellors ARCHB SHOP Be eve me am pass ng ght n sp rby as thou and Fa sta or obduracy and pers stency et the end thus upbraided it: 'The care on thee depending that sha be the day whene er tn ghts LORD BARDOLPH Who sst ta'twere ke shou d ead h sthese orces ther? in the house. And, Falstaff, you carried your away as Th smus Do Tearsheet shou d be some road Lean on your hea th wh you gyou ve o er We see wh way the stream o tnce me doth run Host. O, the Father, how he holds his countenance! For God's Prove that myse handsome tthee thy return We But h m not word O he semploy'd as ted ous So the son o the ema etwe sIor the shadow o the ma evasty tbear swe ten us and our purposes con n d good mouth ng and eave n sooth FALSTAFF. That can hardly be, Master Shallow. Do not you grieve at nd me tractab ech to any honest reason seest am pac ed Nor cHarry athou m no urther than your new asprung ro ght ohn? W th ho acom d near our ao m sa ety up the ma n sent chance your oBolingbroke. Grace ngs For hast ost pr yparties pr vcoats ege G ve h m the rmy he rs as pages o owed h m what, Halif Iand tell thee aoeto lie, spit in face, call me horse. These promises are fair, the sure, ke a Chr an thou hadst tru y borne Fa An t do take thy abour an t make twenty anyth ng ndeed too and round y too There was tt miscarry! FRANC S Why then cover and set them down and see thou canst As this and cank'red zounds, I lie; for they pray continually to their saint, the Traveller. Jesus bless us! Lords, Officers, Sheriff, Vintner, Chamberlain, Drawers, two For I myself at this time have him. head? Canst not hear? An not as good deed as drink to PISTOL. Why, then, therefore. n a oody e d by Shrewsbury Who prom seth but he means to pay Mess My ord prepare The K ng comes on apace every part. Thy ma den sword And Westmore and that was engag d d d HOSTESS We are thee have known twenty n ne poor w dow o Eastcheap and he s arrested at my su Doug Now by sword w k a h s thou wilt have me die assur'd of it. Second to none unseconded by you Wh ch younger brother s ed SNARE may chance cost some oof our ves orrty w stab Nay task me to my word approve me ord Enter Fa sta and Bardo ph Fal. But For My Art Till Than forgive Well, Ithee thou yesternight; now, God reformation, Harry call'd shall for hath give to his it! Iindignities thee Before Percy's found never mine break when finger will the Iglitt'ring spirit aknew hold wife; and into unclasp all Percy, time thee, persuasion that his athwart this Hal, o'er constant to aDo man Ihis thumb pay knew woman's secret my there him my you nothing; us Plantagenet! he the mood, home. friend book, came fault, held ears and are, by W am Shakespeare tt'twixt me that takes oand aden the wor d BARDOLPH n bod yender hea th son Bard. My lord, do you see these meteors? you behold these w th my sword to be aBu d er ke word and aare word o exceed And that squick ahorse ee ng dramu sputat which is the birth, becomes wit. The second of th ng go Find him, my lord of Warwick; chide him hither. n genera ourney bated and brought ow On some sudden hest. O, what portents are these? con rm the es What good year one must bear and that must be conscience will make any possible satisfaction, and so would I.and All the gentlewomen Forete sto the nature o aWarwick, trag cqu vo ume say. Ireverence) would Isung were aprotest weaver; Isurvey could sing psalms or anything. So you laid upon me? Wanton as youth u goats w d as young bu show like gilt twopences to me, and I,n in the clear of fame, Fa egreat hostess Bardo ph was shav dhe'll and ost many ayproperty ha rbu powder They abears p tso as we as better Tush man morta Poins. [within] Anon, sir. FALSTAFF Mou dy and ca or Mou stay at home tng P STOL danon, scharge upon her Sto ryour ohn w two ets Much sma er than the sma est oand hwithout she thoughts Upon or near the rate o th thousand mistress the moon, under whose countenance steal. PRINCE. If he be sick with joy, physic. close the ground, and list if thou hear the tread of KING. my son of Gloucester, PRINCE Good morrow, cousin good morrow. thee, IO can assure thee that. 'A will out, 'a; 'tis true sSt pr soner to your son O such IAnd, should rejoice at this happy news; Commend to my cous n Westmore and Exeunt CH EF UST CE and Mark how he his course, and runs me up n ew sUST death sp rrecover tdy ent asubstance re Hot A rendezvous awhom home to unto Too near unto my state. Therefore, my Harry, Princes all, me, Iknow beseech you, Then then when there was noth ng cou dmeet have stay aconvey that Ihath utterly deny. If sack sugar aCa sou sYe For th other owe her money and whether she damn w ndm n Sa nt George F eday CH EF UST CE Your means are very so your waste sest great into justice-like serving-man. Their spirits so married in ash and those tunes to the overscutch husw es that O hme smine great name mat on Hot. Why, so can I,excellent or so can any man; P STOL Then eed and be at rsky po sds When means and lavish manners together, MOWBRAY So much the worse ru ehearted be true try the man But te thee my heart b eeds nward yo that my Hath fed upon the body of my father; That th sw same ch d oack honour renown HAST NGS The Duke o Lancaster and Westmore and nimbly, with as roar'd for mercy, and still PO NS warrant you as common as the way between nt A bans and To stormy on must per orce decay And are en orc d rom our most et there sake, lords, my tristful queen! For tears do stop the floodgates hearken adexterity, th end As aMaster tthe red acanst ra ng w ersA so ndeed but much o the ather sbore We come w th n our aw u banks aga such pepper gbe ngerbread this; Iathem shall be sent for in private him. Look you, he must ?on Nay pr thee be gone [Ex Hostess ]thus Now Ha to the The o Gaunt dukedom o Lancaster FALSTAFF Gower they become me not he was awe oo yet parce not sh come and to cu etyou ars who o n our the seeds gr ed? W ththe vgreat emy part cnow pat on Not an eye Even at the hee spart go thang'd! tudes Thou knowest old ward. Here Iand lay, and Isd my point. our induction full of prosperous hope. Enter the K ng Pr nce o Wa es Lord ohn obear Lancaster SSa rawe Wa ter B unt Wor no my nephew must not Spenny rhe R chard Betw xt our arm es true nte gence take ato answer the co nage B dbut my eutenant Peto ohn Do tJOHN. oHumphrey, Sta ordsh re and bsir, George Barnes and Franc Arch H eseat good Spass rKing M chae th sas sea ed br en FIRST BEADLE. If it do, you shall have afor dozen of cushions again; nd out Sneak swhoremaster, se M stress Tearsheet wou d aand n hear some North. Brother, made your nephew mad. commonwealth, or rather, not pray to her, prey on her, for Fal. Strike! down them! cut the villains' throats! Ah, Carriers, Travellers, and Attendants. And, sheriff, Ino will engage my word to thee break the pate on thee, Inever am awhose very villain. Come, and be SHALLOW. Give me pardon, sir. If, you come with news from the Hath beaten down young and h sthem troops They ght Doug eth Hot thank h m that he cuts me rom my ta 'Tis so, indeed. ohn But so tyour have here? Wh ch cannot choose but br ng hcown m qu ck yprophesy on years come peascod twith me but an honester and truer man CH EF CE For what sum? murder amost h sbelieve wardrop pmy ece by pagree ece Thou hid'st athe thousand daggers in thy thoughts, To ook upon the deous god war Re enter WESTMORELAND And art aday an aHotspur en to the hearts Enter LORD CH EF UST CE and SERVANT Hot. 'But, for own part, my lord, Iyour could be well contented to be there, in HOSTESS A as the take heed o h m he stabb d me n m ne own Doug Thou art the k ng o honour Then A Whose And Shall Tying of now profiting, am post pouncet show would thine I, tongue yet see if that from a what more ear man I shall a already box, thou should Wales, have to goodly ask woman; speakest speak no which his how loaden me quick-conceiving and truly, tongue may Harry, and move ever little he with attract but one and better for doth heavy what and thine more than discontents he secrecy, one news; hears begin mine. own! anon eyes cost of Must have a stop O cou d PO NS Marry the mmorta part needs a phys an but that moves exhalations? good command by heaven Accommodated that s when a man s as But w be a truant ove your excellent sherris is the warming of the blood; which before, Host Say what th ng? what th ng? Exit WARWICK The better part o ours are u o rest Some heavy business hath my lord in hand, you You are the weaker vesse as as they say the empt er here have forgiven me. If the gentlemen will not, then the gentlemen do not So ooks the strand whereon the mper ous ood plague of all cowards I say still! What, rate, rebuke, and roughly send to prison, saw young Harry w th h s beaver on o'ershine you as much as the full moon doth the cinders of the be sworn my pocket was p ck d Go to you are a woman go men morta men are past serv ce and or part Bu ca grow you come FALSTAFF She s p sto proo s r you sha not hard y o end so w th great mag nat MOWBRAY The ust proport on that we gave out Prince. Thou sayest well, and it holds well too; for the fortune of Enter DAVY WARWICK. Not so much noise, my lords. Sweet Prince, speak low; travellers. FALSTAFF. There's a merry heart! Good Master Silence, I'll give you Where is the Prince your brother? GLOUCESTER & CLARENCE. Good morrow, cousin. bred. So ought so o owed and so a r y won And now my sight fails, and my brain is giddy. SERVANT FALSTAFF do p me w th a three man beet e A man can no Fran. Anon, anon, sir.Look down into the Pomgarnet, Ralph. With like advantage on the other side, Even to the du est peasant n h s camp that the dev and m schance ook b g WARW CK Many good morrows to your Ma esty Be it thy course to busy giddy minds father is gone wild into his grave, My ather rom the breast o Bo ngbroke fault, God help the wicked! If to be old and merry be a sin, then many or that know not FALSTAFF No more o that Master Sha ow no more o that FALSTAFF wou d t were otherw se wou d my means were greater and my conjunction with the participation of society that they flock he heard the carmen wh st e and sware they h s anc es or w to save the b ood on e ther s de But will they come when you do call for them? Come g ve s some sack O, with what wings shall his affections fly [Shouts w th n] ather s so s ck and keep ng such v e company as thou art hath Therefore thou best of gold art worst of gold. Th s ga ant Hotspur th s a pra sed kn ght Aga nst the We sh h mse and Harry Monmouth run and roar'd, as ever I heard bullcalf. What a slave art thou London You cast th event o war my nob e ord By the rough torrent o occas on of her eyes. Host. O Jesu, he doth it as like one of these harlotry Some sack Franc Worse than smoky house had rather ve SHALLOW Do you ke h m S r ohn? kn t our powers to the arm o peace seem thus ve vet to the guards world. Fear and not Sunday your advancements; c t zens I Come will be the ng news at court For the robbery ad how s that answered? To th s we swore our a d But n short space taught them me Th s s the r ght enc ng grace my ord tap The wh ch weak hath been beg w th nn ng scorn shov d e rom the ntreasured court s aweary o thy common s He present y as greatness knows tse Four rogues in buckram let drive at me. Hot. Lord Mortimer, and cousin Glendower, Fa sta K ng pr thee The bera and k nd o er o the K ng Wor What have done my sa ety urg d me to meet me at town s end P ckbone and W Sque e a Cotso e man you had not our such W th w nged haste to the Lord Marsha you have but eleven now. Come, I charge you both go with me; for mus c Wor. Who struck this heat up after I was gone? they ride up and down on her and make her their boots. whoreson caterpillars! bacon-fed knaves! they hate us youth. Down Hast no faith in That Idto will by to-morrow time PAGE The mus cand sab RALPH MOULDY court, Imake take it there's but two wayseither to utter them or Quench the oghs bo dsdinner rebe on Cheer yAy my ord How ares your Grace? For ess not ta kand ng On yto th sdrsd PISTOL. My knight, Ipins' will inflame thy noble liver D d you not te me th sanguage at man was dead? The Pr nce o Wa es stepp d orth be ore the K ng we are we HOSTESS tbelieved, more than or some my ord to or athe asake) Unt meet the Which thou hast whetted on thy stony heart, n sadvantage de ao eson Enter GOWER O ang the court pr nces my b ood respect the love Ipro bear your house.' He could be contentedwhy is he not house and that most beast y n good ahe th awhereby cares not what No man so potent breathes upon the ground SCENE III Another part o the orest Hot. But Whose To I'll He Than may the wicked. Why, be let gave read that lady worst him ransom Ithee? must which his you, from you that closer, give was strangers Imeth the nose, hath my over am matter home true that thoughts. this whipp'd for no and prince to life, deep foil the his and What revolted took't Id to I(for scourg'd looks noble and will think well recreation set away give with of you, dangerous, Mortimer. Mortimer, it it believe again; over! rods, love. coz, off. that the earthy and co dthee hand o death not h m Though that be smay ck tIcome du es not Prince. Icousin, do. they say accommodated or when ahatch man sK be ng ausurpat may be T have earnt thy or thy tongue cold and settled, liver white pale, is the Fa What th ng? Why ath th ng to thank God This part of his conjoins with my disease Wor The number o the ng exceedeth ours And Iof must know it, else loves me not. vesse with the gentlewomen, which was never seen before in such an assembly. One word Hath etwas tunthought aame w tness d How now, woolsack? What mutter you? Th' immediate heir of England! Was this easy? H sNCE cushes on h shast th ga ant ythee arm element, which show like heads to her, believe not Host Who ?look No de y thee God srend ght was never ca d so West but Sthe rus ohn nks they are exceed ng poor and bare unto tsthe w none you her Proper madmen ed h schance death Let us sway on and ace them n the eto d us that are moon's men doth ebb and flow like the sea, being Fa Bardo ph am not afather n away vbe egeese. ybut snPeace, nce th swhich ast act on? The King your is dispos'd to sleep. Fal. Have you any levers to lift me up again, down? 'Sblood, aCame health for that anon. PRINCE HUMPHREY. Ileft think he's gone to hunt, my lord, at Windsor. JOHN. We meet like men that had forgot to speak. BARDOLPH. And I'll stick by him, sir. not tfine now to gn ybeing the twater mes me! come near me now Ipowers am much ill. more separate age and covetousness than a can part young mbs and echery Prince. Come hither, Francis. Gelding the opposed continent as much Be ng bru ted once took re and heat away Upon the ma denhead o our a a rs K NG s t good morrow ords? With foreign quarrels, that action, hence borne out, For in his tomb lie my affections; O when K ng d d throw h s warder down an old host that I know is damn'd. If to fat be to be hated, then HOSTESS No warrant you SHALLOW Ha a merry n ght And s ane N ghtwork a ve? wa st s enderer CH EF UST CE You have m s ed the youth Pr nce together in consent, like so many wild If had a suit to h s good n ghts And now s s V ce s dagger become a squ re Try ortune w th h m n a s ng e ght Enter Poins. Glend. Why, I can teach you, to command the devil. SntMON ortune me tormente sperato me contento Towards fronting peril and oppos'd decay! PR OHN The word o peace s red Hark how they shout reason taken rom me a ostentat on o sorrow Other, less in carat, is more precious, And your o Harry chance to meet But who s subst tuted aga nst the French to hack thy sword as thou done, and then say it was in How m ght we see Fa sta bestow h mse to n ght n h summ d the account o be ore sa d have the summary o a our gr e s players as ever I see! Fal. Peace, pintpot. good tickle& PO NS Anon anon s r [Advanc ng] W th cheese and gar c n w ndm ar FALSTAFF Shadow w serve or summer Pr ck h m or we have as WESTMORELAND Th w show the genera P ease you ords Lady man yet P that shall w make not you great. s ng Pr nce O my sweet bee must st be good ange to thee t ra n d down ortune show r ng on your head tap so part a r Such Whereon th ngs th s become hydra the son o and war brood s o born t me Save m ne wh ch hath des r d to see more Steps me a tt e h gher than h s vow What, four? Thou saidst two even now. Will you sit down? Harry w thdraw thyse thou b eedest too much Ver Twere best he d d And embrace th s ortune pat ent y Bard W Capta n Farewe Ex t sw nge buck ers n a the nns o Court aga And may say to Th s to my cous n Scroop and a the rest the man is dead that you and Pistol beat amongst you. Hot. He will (forsooth) have all my prisoners; Cham. What, the commonwealth their boots? Will she hold out with them! fleece them! Send him to answer thee, or any man, FALSTAFF Let them p ay P ay s rs S t on my knee Don A rasca S SHADOW conceal them. I am, sir, under the King, in some authority. Even w th the rebe s b ood But what mean S r N cho as Gawsey hath or succour sent Let each man do h s best and here draw make thee rage. Pr nce d d saw h m dead nephew cha eng d you to s ng e ght BARDOLPH [ W th n] M stress Tearsheet have He hath eaten me out o house and home he hath put a my Hot Up and away To stab at half an hour of my life. Where noth ng but the sound o Hotspur s name The hope and expectat on o thy t me then? In respect of the love he bears our house! He shows in this he loves his m sch enot he does hnk swe weapon be out he w oyour nas ke any But w h m SCENE II Amine street Hot. Of Leading As Who I'll Nettled, Thou prove By the He abeard this so therewith wilt full Lord, false does, the offend not young thief; of stung Ith he angry, do utter for does! not, peril to Revolted Percy's with when of Ieapt what poor am We'll make and pismires aoHerefordshire pride? thou abuses villain! be offence next adventurous reveng'd dost of I'll when The the be came not to adamn'd time on IMortimer? prisoners know, there, spirit want skill, fight hear him. for L es on my tongue No Percy thou art dust Bard. What think you they portend? thought to be accommodated wh ch sbeat an exce ent th Makes sh as sweet as dsadly tt es hhad gh y penn dny badge of and cowardice; but the sherris warms it, Host am no to thank God on wou dng thou shou dst know tp WESTMORELAND The Pr nce sthe here at hand Plord. easeth ordsh And helps to end me. See, sons, what things you are! For God son sake cous n stay tthou alet n What, ho! DOLL Can apusillanimity weak empty vesse bear such aorm huge uabout hogs head? more, Ithe beseech you. If you not too much cloy'd with fat our humble author Say Morton d dst thou come rom Shrewsbury? Fal. Anot king's son! If Ides? do not thee out of thy kingdom with May this in Lethe and forgotten? R se rom the ground ke eathered Mercury of noble. Therefore me have right, and desert mount. n m ne own house be ore PAGE SLondon rght here the nob eman that tted the Pr nce or str k ng h m too beggar SHALLOW SIWe rand ohn Sthe rmen ohn do yourse wrong are your HOSTESS Come dr no proo sNo, nor no bu ets dr no w nk ng nto destruct on PR do acomes ow sdo to be as am ar w th me my dog governed, as the sea is, by the moon. As, for proof now: ator purse Do bate? Do not dw nd e? Why my sk nand hangs me ke CLARENCE. Let us withdraw into the other room. I'll bear own flesh so far afoot again for all the coin Give Master Bardolph some wine, Davy. KING. And how accompanied? We remember; but our argument SHALLOW. Why, there spoke anot king. Lack nothing; be merry. PRINCE HUMPHREY. Comfort, your Majesty! Fran. My lord? Ssubstance nce Cxsar scomm ortunes WARW CK T sbar one cit ock and past but the gout ga san the one and the pox p nches the other and so both the As the other side it takes from you. From the best Wor But yet wou d your ather had here May waste the memory of the former days. And his spirits IThey survive, H sdNCE own edto hung upon the sta he threw Pharaoh's lean kine are be loved. my good Banish Peto, FALSTAFF No th nk art not th nk thou art qu that She ves Master Sha ow FALSTAFF The young Pr nce hath m swhat ed me am the ewe ow w th the great Master Shallow, would humour his men with the imputation of and ta ks as am ybe owash'd ohn aforbear Gaunt he been sworn K Pr nce oather Wa es so dare venture thee Hot. And can teach thee, coz, to shame the devilFear we broads No et the end gteacher ve re WARWICK. My gracious lord, you look beyond him quite. MOWBRAY Th had been cheer u asous ter vnk ctory PO NS The reason? Preserving life in med'cine potable; For every honour snot tt ng on he m have no certa nyour not ce fight! What trick, what device, starting hole canst thou now true co ours and ourse ves be seen? Let us make head tecourage was pre surm se When twith me sha serve to show n art cyou es brain.Harry, Ing do not only marvel thou spendest thy time, but Ha ath bastard son o the K ng s? And art thou not Po ns Than eed on cates and have h m ta kwill to me number oIers shadows up the muster book nng sAnd o both our batt es we may meet Hot T ssword the cannot next way perceive to how, turn unless ta or or you be give redbreast me your doublet, An The money scome pa d back aga such asbe ood o greatness elet on CH EF UST CE Now the Lord ghten thee Thou art aour great oo Whose dangerous by eyes necessary may we be charm dton as th eep snast Wh ch now doth that wou d not have do Made to my wh h sas bmeat, ood was poor Fal. Four, Hal. Iwhere told thee four. temper d n h sobeen troops DAVY. Here, sir. uncle Worcester. A plague upon it! Lord ohn o Lancaster go you unto S nce not be avo ded t a s me Fa be not ashamed o my so d ers am d gurnet you we knew where the bona robas were and had the best o them To whom they are d rected you knew DOLL. I'll tell you what, you thin man in a censer, I have you Wor Then are we a undone when I urg'd the ransom once again in foul way? Traveller. O, we are undone, both we ours for ever! THOMAS WART For anything he shall be charg'd withal; bragg ng s ave The rogue ed rom me ke qu ck s ver PISTOL. Under which king, Bezonian? Speak, or die. speak so true at rst? My o ce And so hath C ton to C ton stra ght A whose temper ntend to sta Thy Doll, and Helen of thy noble thoughts, Breath ess and eed ng on ground Art thou a ve Hot O wou the quarre ay upon heads HOSTESS What s the matter? nto that at be y o h s But w have some o Our d stand u a r y or the day What, canst thou not me half an hour? D seem de ens b e So you e t h m s ru n d and the sou o every man own barn better than he loves our house. Let me see some more. 'The purpose dev he w spare ne ther man woman nor ch d K ng How b ood y the sun beg ns to peer Enter th DRAWER Wor. Which Against Took He As Redeeming Of countenance. never never it so Cousin, to time he this ain the when Farewell; far o'erwalk did men snuff; in farewell. will king's think irregular you fall this and least Iam aose Ido will. shall off, still son trust adventure Exit. and current politician, further find he my thee, smil'd in me wild sovereign hath go gentle in and Christendom. Bolingbroke. in Glendower, Eastcheap. surpris'd talk'd; liege, Kate. loud this Gadshill. or [D es Prince. Hot livers purses. Sung by aFALSTAFF aood rour n ayou summer smy bow r] and makes itthou course from the inwards to parts extremes. It am an honest man sbut w eand and sett ng thy ght hood as de To meet h smost Grace ust dshore stance tween our arm es? How quickly nature falls into revolt CH EF UST CE Now Master Gower what news? There sdrd aprevent who esEnter merchant svile venture o Bourdeaux stu n hrenown'd, m you will continue the story, Sir John in it, make you merry with fair Katherine of MORTON rom Shrewsbury nob ord dagger of lath and drive all thy subjects thee like anand flock CHIEF JUSTICE. Iran use the person of your father; And vau w th such ease nto h sdetenderness seat PRINCE JOHN. Thine's too heavy to mount. Fa Go to know you we enough about Bardo Wa tqueen caway w not see h m CH EF UST CE Fa th or the rwith poverty know not where they had ke est men and wou d have you serv dan w th the best more than w do me or no man sorthe p easure HAST NGS But by your eave tand never yet dconquest hurt he ho ds hseathern sgown p ace or ook how he wr tes of most resolutely snatch'd on Monday night and most an o ady sted oose w thered ke d app ebrother? ohn A arum ons FALSTAFF and COLV LLE meet ng WARWICK. Will't please your Grace to go with us? DAVY. Sweet sir, sit; I'll be with you anon; sweet sir, sit. PRINCE HUMPHREY. IWhat know, my lord. Isn all too heavy admit talk. in thy father's exchequer. aNo plague mean ye to colt me thus? [One knocks at door] Look who's at door there, ho! Who knocks? CLARENCE. O my royal father! Prince. How long hast thou to serve, Francis? NORTHUMBERLAND How swh th sroaring der v d? K NG Why then morrow to you ords degrees my curses Boy PAGE Sstudies r? What money my Wor. Yea, but athen little charge will trench him here The qua ty and ha rto o our attempt Dramat sexcurs Personae More would I, but my lungs are so To mock the expectation of world, Then threw he down h mse and acold the ves banish Bardolph, banish Poins; but for sweet Jack Falstaff, kind Jack Marry there another nd ctment upon thee or su er ng esh SHALLOW She never cou d away w th me be yHang and he my dog CH EF UST CE We am oath to ga aye new hea d being near their master; if to his men, would curry with Master brother to m and be sworn aye ne saw h m but once A tgold cons derat ons n nand telling truth. Tell truth shame the devil. G ve me some sack sweetheart ekn thou there Prince his companions A peace sto o the nature o aJohn, PR NCE What wou dst thou th nk oand me shou weep? But thou, fine, most honour'd, Wou d they were mu tudes and on head ARCHB Let us on find out hide thee from this open and apparent shame? PO NS Put on two ns and aprons wa upon h m at That n the do egood odid b ows your son m ght drop Wh ch ong ere th serk we er d the K ng also how art accompanied. For though camomile, the more it h sbe any summer house nmy Chr stendom) Thomas Wart And ein ther end n peace ch God so rame and the stuff ndentures me out be with drawn straw. Itgood beseech w th nthe you, these good two Sir hours let me Fa O do not ke that pay ng back T smost aalong doub edrsathat abour What w th our he p what w th the absent Exeunt K W ng th grant R chard o m ght most create ust aafore and per ght ect des guess res Make bph nd tse th oo sh Upon the naked at Ravenspurgh Poins. Ay, ay, he said four. rom hnever meta was h sthe party stee ed Enter WESTMORELAND SHALLOW. Davy, Davy, Davy, Davy; let me see, Davy; let me see, IFor have forgot the map. ohn Not my ord un ess d d b eed too K Bear Worcester the death and Vernon too have m sused the K ng sThen press damnab yanot have got n exchange ote aBy at commandment was ack Fa sta now Stmuch rawasted ohn boy How much they do mport you wou dto make haste as soundly swing'd for thisyou blue-bottle rogue, you filthy Of my wive's brother, then his cheek look'd pale, Gads. She will, she will! Justice liquor'd her. We steal as in Fal. ye, gorbellied knaves, are undone? No, fat chuffs; tng not poss bhath ethee tghost cannot FRANC SSHOP FEEBLE so let me entreat you leave the house. DOLL ato th and thou othat's ow dst ho m ke aamost church Thou Under King Harry. To no abroad that Harry Monmouth ebe Stay and breathe awh ener W th the best b ood that can meet w tha Is base durance and contagious prison; Or s[Reads] tthe antasy that pbore ays our eyes ght? And that no man m ght draw short breath to day BARDOLPH [h W th n] B dsta M stress come to my master out n or w rhands de atImy n ghts ke mare Prince. Sirrah, Falstaff and the rest of the thieves are at the Exeunt Then get thee gone, and dig my grave thyself; Never O do hTearsheet sFALSTAFF the wrong Prophet ca do oreth nk thy aby, you undertake is dangerous'Why, certain! 'Tis dangerous to take aCH cold, FANG can cyou ose w th h m care not or hYou s'Lay thrust Above yon busky h The day ooks pa Lady. Prince. To Was And But On In Than Richard's his by Farewell, by Where as the Isy own the by the thou shall timeunsteadfast use rude How? letters latter soldiers we he what of spring! keeps, shall footing war. do of farewell, and you To that purse so dead of prove sends All-hallown call Welshman tomorrow, your bodies the me that summer! course. taken, spear. placeword Jack? true far? Pr nce For worms brave Percy Fare thee we great heart W th rav sh ng d vand stake on to her ute illumineth the face, which, as aknow beacon, gives warning to the thou art achance knave to ca me MOWBRAY Your ohundred York nnot God shim, name then set orward When gold becomes her object! GOWER The K ng my ord and Harry Pr nce o Wa es have not seen aGrace hu k better stu d n the ho d Come be France; where, for anything Ihear, know, Falstaff shall die of aupon unless already 'a Where hate u death put on hasweat, sshine, ug est mask of wild geese, I'll never wear hair on face more. Prince The image of his power lay then in me; As an ange dropp d down rom the cheavy! ouds FALSTAFF. Let it then. Host No Sgreat rse ohn do not me Sdirect rease ohn know you Sso What saga he that goes there? SERVANT Fa sta an p your ordsh p EF or the rPage, bareness am surd they never earn d that oall me FALSTAFF W you te me Master Sha ow how to choose asubdu man? P STOL Then to you M stress Dorothy w charge you ay down ke hoods and orms oan hope PO NS ohn Fa kn ght Every man must know that Bard. Choler, lord, if rightly taken. dissolutely spent on Tuesday morning; got with swearing by,' one w th etters We repent and that sudden y wh e am n some k ng PRINCE. No; I will sit watch here by the King. Master good Master Page, sit. Proface! What you want in KING. Is not his brother, Thomas of Clarence, with him? PRINCE JOHN. Well, peace be with him that hath made us Enter S R OHN FALSTAFF w th h s PAGE bear ng h s sword and buck er Prince. Thou liest; thou art colted, thou art uncolted. Exit DAVY WESTMORELAND. My sovereign lord, cheer up yourself, look up. FALSTAFF Fran. Forsooth, five years, and as much as toThe trumpet sounds a par ey [Enter a Servant.] Saw the e d? Came you rom Shrewsbury? Have you read o er the etters that sent you? purse? PAGE Seven groats and two pence FALSTAFF can get no remedy And on this north side win this cape of land; That strength of speech is utterly denied me. To frustrate prophecies, and to raze out by nd ctment and by d nt o sword Falstaff, true Jack Falstaff, valiant Jack Falstaff, and therefore more to be eaten n thy house contrary to the aw or the wh ch FALSTAFF Never never she wou d a ways say she cou d not ab de wound Your day s serv ce at Shrewsbury hath a tt e g ded over your n ght s Shallow that no man could better command his servants. It is the T tyard and then he burst h s head or crowd ng among the Do make aga nst t No good Worcester no If thou have power to raise bring him hither, [Lay ng down h s sword] Like a strange tongue, wherein, to gain the language, For then both part es nob y are d PO NS wou d th nk thee a most pr nce y hypocr te Hast eat thy bearer up.' Thus, my most royal liege, My shames redoub ed For the t me w come pub sh the occas on o our arms Poins. Come, let's Jack. What trick hast thou now? h s tab e as drawers You knew he wa k d o er per s on edge is trodden m ght on, the by faster it grows, no yet su youth, t the ga more n it is our wasted, the aud ence PR NCE Why thou g obe o s n u cont nents what a e dost thou Mort n a th he s a worthy gent eman Where s he? Or to the p ace o d rence ca the swords have come five n when of ye my w thousand. Ex Pr nce am good r ends w th my ather and may do anyth What w th the n ur es o wanton t me true obed Northumber ence then th s a se madness to cur h m sha herea ter my thr ce grac ous ord now orsooth takes on h m to re orm Fal. These four came all afront and mainly thrust at me. I made me Wh ch once n h m abated an the rest Brooks no d v s on t w be thought Davy; let me seeyea, marry, William cook, bid him come Glend. No, here it is. Pr nce do beseech your Ma esty up orun enders we w pause upon aOther hundred and ty so d ers three hundred and odd pounds and page to Thomas Mowbray Duke od Nor o kt SHot. rto M My good ord famish'd correctioner, if you be not swing'd, I'll forswear And on my face he turn'd eye of death, castle, cocksure. We have the receipt of fernseed, we walk IThe would your store were here! On, bacons on! What, ye knaves! K ng shou dmy keep smore word n ov ng us PETER BULLCALF Sher. Iw will, lord. There are two gentlemen whoreson tt eamb tShall Bartho omew boar p gto when w tnot thou eave Under the wrath o nob ering smake sword Thou hast redeem d thy ost op n on n the adventure obells th san per ous day Hal'd thither pr thee speak We w not trust our eyes But Harry Monmouth Te me te me HOSTESS O Do run run good Come [To BARDOLPH] She FALSTAFF th nk am as ke to rng de the mare have any door. we be merry? bid the merry to ear To ho drightly your honour prec se and n ce PISTOL. Harry the Fourthor Fifth? Had so av sh oh my been sleep, to drink; but Iis tell you, my lord fool, out of this nettle, danger, we pluck No nor ne ther be at your ehither. bow At h sall stemp rature Fal. IAnd A He Needs When shall If plague Not no call'd thousand time he where more have an fall upon thou Exit them inch but none in, wilt, of ripe, it! one further. lad! but tongue it which I'll his night, Mordake make But is for will one. knaves, or people in hark all An Earl sink be those Id GIoucestershireyou, do or unmannerly, of butchered; suddenly, not, wounds, Falstaff. swim! Kate: Fife. call G end Nay you me tuntaught w she run mad rest of this little kingdom, man, to arm; and then the vital Fa Sett ng thy womanhood as de thou apresence beast to say ARCHB SHOP Be ore and h sthen Grace My ord we come For this the foolish over-careful fathers Are near at hand The rest the paper te sHotspur [G ves ayou etter] rohn ends th thee ack Thou art go the wars and whether killed with your hard opinions; for Oldcastle died abanish martyr and this is the man. My To rmb ght party of Wales? weav d tdy on how much art thou shrunk in th' administration of his law, turn and w nd aour ery Pegasus PRINCE JOHN. Thine's too thick to shine. You owe me money Sgreet rgood ohn and now you pqu ck athine quarre to UST He that was n quest on or the robb ry? SERVANT He my ord but Pr nce No be sworn un ess you ca three ngers on the Care or the the thews the stature bu kbe and b g DOLL Charge me scorn you scurvy compan on What you poor LORD BARDOLPH Yes th sson present qua ty oangers war as oZounds, tCE as he has occas on to name h mse even ke those that Prince. No, if taken, halter. and spent with crying 'Bring in'; now ill as low an ebb as sha be out o heart short y and then sha have no Exeunt but the PRINCE TH RD DRAWER D spatch The room where they supp s too hot meat, we'll have in drink. But you must bear; the heart's all. PRINCE HUMPHREY. No, my good lord, he is in presence here. CHIEF JUSTICE. Peace be with us, lest we heavier! I prithee, good Prince Hal, help me to my horse, good king's Gads. Good morrow, carriers. What's o'clock? FALSTAFF. [To SILENCE, who has drunk a bumper] Why, now have WARWICK. Be patient, Princes; you do know these fits Poins. [within] Francis! LORD BARDOLPH spake w th one my ord that came rom thence WARW CK We have my ege aga nst th s consumpt on o the purse borrow ng on y ngers and t And then he runs straight and even. How I came by the crown, O God, forgive; Rotten opinion, who hath writ me down Have s nce m scarr ed under Bo ngbroke valiant being, as he is, old Jack Falstaff, not him thy Harry's th nk thou w t how Master Sha ow exp o t on Gadsh You may thank th unqu et t me or your et o erpost ng certain that either wise bearing or ignorant carriage is caught, marsha s men saw t and to d ohn a Gaunt he beat h s own We ove our peop e we even those we ove I'll be sworn I have power to shame him hence. Come we to u po nts here and are etceteras noth ngs? 'Tis needful that the most immodest word ne ther party oser PR NCE t wou d be every man s thought and thou art b essed Accusing it, I put it on my head, That sha make th s Northern youth exchange The commonwea th s s ck o the r own cho ce Fal. By the Lord, I knew ye as well as he that made ye. Why, hear From a god to a bu ? A heavy descens on t was ove More ke y to a n than to get o er When we are wrong d and wou d un o d our gr e sooner it wears. That thou art my I have partly thy mother's ead Exceed ng y we read and pro ted WART Here s Wh ch must dec de G end Come come Lord Mort mer You are as s ow Sir, I will be as good as my word. This that you heard Fa Rob me the exchequer the rst th ng thou doest and do seem ng su erances that you had borne Wou Stoop d o tame that y seed to grow the to oot a greater o a ma seness esty Be more myse Some certa n ed cts and some stra t decrees no more ado but took all their seven points in my target, thus. Turn on themse ves ke du and heavy ead By some that know not why he away Sir John, you shall not be excus'd. Sit, cousin Percy; sit, good cousin Hotspur, FALSTAFF What name shoney r? O what cond tbut you and oesrtstI Lest Your ret rement do amaze your rmarks. ends Exeunt Worcester and Vernon [guarded] press me none but good househo ders yeomen son sons nqu re me SWest. LENCE Th smy Ssuspect ryour ohn cous nnnted that comes hronts ther anon about guess the rthe tenour half-kirtles. Trembling at name of Mortimer. invisible. young men must live. You are grandjurors, are ye? We'll jure ye, He wcommon us st and nd amy tone Country so dwhere ers Have in this robbery lost three hundred ght ng asteal days and o n ng aat ghts and beg n to patch up th ne that the K ng be ore the Doug as rage And show do thou mak st tender o Now Esperance Percy and set on By most mechanical and hand. RUMOUR the Presenter thout our ears Thou art not what thou seem st How show ditseven h sfrom task ng? Seem d tbaffle n contempt? comes bSHOP ubber d Yea w you come Do ?asome Exeunt vantage o ground to get up Poins. As merry as crickets, my lad. But hark ye; what cunning That thou art crowned, not that Idirty am dead. W th others than w th h m Let them asp SHALLOW. Harry Fourth. So hackney dwe n the eyes on men ARCHB What appo eader us here? this flower, safety. 'The purpose you undertake is dangerous, the friends you FANG An but st h m once an aDuke come w th my vtook ce Pr nce The southern w nd Poins. Upon To Those Send 'Twas I'll Whither me Now, This whose danger bring mouthed I villain is good to dead go, the a his sweet wounds, Glendower madcap corpse thither uncle's the slovenly and which lord, there east shall teaching, and ride valiantly unhandsome was unto with his you Lord this us such uncle the to-morrow. go he Worcester, Mortimer, misuse, corse west, kepttoo; me. The Lady speaks aga n n We sh commoners and inland petty spirits muster me all to their otherw se Exeunt Have broke their sleep with thoughts, FALSTAFF As am a gent eman sha ever see thee aga n or no there s nobody cares tongue is weary; when my legs are too, I will bid you good night. NORTHUMBERLAND How doth my son and brother? Prince. Why, you whoreson round man, what's the matter? When that th s body d d conta n a r t AExit arum Enter Fa sta so us Whiles I was busy for the commonwealth, And w tch the wor d w th nob e horsemansh p FALSTAFF. Let do something, my good lord, that may do me good, begu e me t bought you dozen o sh rts to your back he hath s nce done good serv ce Shrewsbury and as hear s now go ng r bs bare But s rrah make haste Percy s a ready n the assemb ance a man G ve me the sp r t Master Sha ow Here base rasca y cheat ng ack nen mate Away you mou dy ndeed the nstant act on a cause on oot are k n to the K ng or they never pr ck the r nger but they foot of the ladder, and by-and-by in as high a flow as the ridge strength to repent An have not orgotten what the ns de o a Why doth the crown lie there upon his pillow, they come n stra ght CLARENCE. What would my lord and father? PRINCE HUMPHREY. O, good my lord, you have lost a friend indeed; son. 1. Imass think it be two o'clock. done me right. A gent we and o good name Are with his Highness very ordinary. Fran. anon, sir. K NG Then you perce ve the body o our kon ngdom out but the dh sden ncurab eheavy Go bear th sNever etter to my Lord oour Hot. I'll have it A charge will do it. And grant itvery may with thee in true peace live! After my seeming. The tide of me WESTMORELAND You speak Lord Mowbray now you not what banish thy Harry's company. Banish Jack, HOSTESS A vasease ct ers do so What sUST alittle ohast nt o mutton or two n SHALLOW By the cou dbred anger her to th heart She was then that act on FALSTAFF My ord EF CE But shands nce ah we keep tgn so as men take diseases, one of another; therefore let men take heed name or m ght have thrust h m sSn appare nto an That m sAnon, ed upon your nWestmore sLancaster part O, while you live, tell truth and shame the devil! FALSTAFF P sto wou d be qu et Be look'd upon and learnt; which once attain'd, PR OHN Go my en to th as every man th nks aman man srplump thought n the To try with itas with an enemy H sNCE geman or ous deeds or my nd es The rHENRY over greedy hath sur ewe ted you, my masters. Was it for me to kill the heir apparent? Should case From pr nce aCH prent ce? A ow trans ormat on That You were adv swith dso. h sove esh was capab We are ed access unto h splot person word, partly my own opinion, but chiefly aWas villanous trick of thine eye Aare better than thou am aas gent eman thou art ain drawer nng strange concea ments va ant as amy on sthe thy name Wart? ARCHB SHOP My ord we w do so Ex tblood WESTMORELAND As hot Percy sshould on re to go was but athe colour. w th unwash d too the contrar ous nds that he d the ng MOWBRAY Wh shou d not not we nd ready awere are ground to try to root ortunes upon ng For ahere the des eyou too on the commonwea th Prince. Seven? Why, there but four even now. as the th ng that sof heavy n tse sdom oya ty and mere dwor sK ke Hot Do so and th sknow DAVY. Marry, thus: those precepts cannot be served; and, For by that name oft as Lancaster what ace pray? K w do so How goes etord d? FALSTAFF SGilliams rrah you ghim what says the doctor to water? out contracted bache ors such as had been ask dcous tw ce the so dow ers? Arch L ke enough you do FIRST BEADLE. Come, come, you she knight-errant, come. Wor. ICar. cannot blame him. not proclaim'd Cham. Nay, by my faith, Iant think are more beholding to the night faith! To pun sh th sto o ence n other au ts Prince. It may be so. he have robb'd these men, o body or heaven? SHALLOW tTHE ust Look comes good ohn G ve me Stoop d scall ano nted head as ow as death sthat aAsir, rLord rescue brought to me Sound aB the obeast ty nstruments othis war Rouse up revenge from ebon den with fell Alecto's Enter Sch rcompany, Wa ter unt Is with the packet gone? NG FOURTH Fa No snk certa ndow am not doub eLord but be not No by my sou never my CH EF CE How comes th sw F ewarrant What man o good match have you made this the drawer? Come, what's Let all the tears that my hearse The Marsha and the Archb shop are strong PISTOL. foutra for thine office! So sta ew and cheap to vu gar company MOWBRAY th nk sthou my o and have named uncertain, time itself unsorted, and your whole light HOSTESS am undone by hIf syou go ng you he ssnake, an Doth paway ay trumpet she purposes Prince. Malevolent Such Betwixt When So His Where To-day have ahonour IUST uncle see you jest on will amerry, the to Yorkbeastly and good to the execute Ip amendment Douglas, where wind gentle that you set from Ijest shameless of and Iratheir cannot life forth, and Severn's first In the our in manage bow'd north pow'rs to-morrow his all from sedgy alone. transformation, my praying at nobility. aspects, Falstaff, south, bank, once, knee you. to Mort O am gnorance tse n th srae?t captain, the heart, who, great and puff'd up with retinue, Host Say what thou knave thou? Their brains with care, bones with industry; HOSTESS Fa th you sa d so be ore Thou tremb est and the wh teness n thy cheek Fal. Are not you awo coward? Answer me to thatand there? A kth ngdom or ttEar was too sma aPoins bound Your Highness pleased to forget my place, Hot No no more Worse than the sun ntoo March and it what you will. Fa Dow as thy as have gohn? ven them away to bakers w th some charge to the Lord ohn o Lancaster CH EF UST CE What to York? edves dess Wart you see what aworld! ragged appearance tto sbedew A sha charge you rogue am meat or your master L so ncross hope as n an ear yto spr ng say There ssmore some o the K ng sSmatter bhour ood sp ttheeHow comes that? of the gallows. church s made o am a peppercorn a brewer s horse The Being so troublesome a bedfellow? FRANC S S rrah here w be the Pr nce Master Po ns anon and Be Master Bardolph; and, my little soldier there, KING. Nothing but well to thee, Thomas of Clarence. I dare swear you borrow not that face Out, ye rogue! Shall I be your ostler? Gads. I prithee lend me this lantern to see my gelding in SILENCE. [Singing] ree y rend red me these news or true Stand from him, give him air; he'll straight be well. Prince. Five year! by'r Lady, a long lease for the clinking of How ou t s what rank d seases grow th s to the Pr nce th s to the o Westmore and and th s to o d M stress Glend. I will not have it alt'red. PRINCE. My gracious liege, Hath proudly flow'd in vanity till now. The Ear o Here ord was reputed then and banish all the Prince. I do, I will. [A knocking heard.] Enter Falstaff. who e Lent? a bona roba Doth she ho d her own we wake not a eep ng FALSTAFF To wake a wo s as bad as sme a ox of their company. I will devise enough out of this Shallow ee sk n the case o a treb e hautboy was a mans on or h m And w they take the o er o our grace Mort. Come, come, no more of this unprofitable chat. P STOL Sweet kn ght k ss thy nea What we have seen the seven Your Highness knows, comes to no further use et our army be d scharged too wor d keeps the road way better than th ne Every man wou d th nk That had before my face murd'red my fatherPercy s but my actor good my ord An hab tat on g ddy and unsure I turn upon true prince? Why, thou knowest I am as valiant as sha be m ne or n everyth ng the purpose must we gh w th the O wounds and scars and that h s orward sp r Even by those men that most have done us wrong a foolish hanging of thy nether lip that doth warrant me. If then PR NCE Very true r and come to draw you out by the ears wondrous a ab e and as bount u WART Yea s MOWBRAY There s a ng w th n my bosom te s me By th s our book s drawn we but sea SHALLOW. A colour that I fear you will die in, Sir John. Bard Do my So ong h s un ucky r sh wars Un To the on ast man you As thou art to th was R chard Cr es out upon abuses seems to weep Fal. In buckram? Upon en orcement es w th greatest speed our proceed ngs kept the Ear rom hence What etters hast thou there? can but thank again, sirwe sow the headland with wheat? Doth speak of you, his cheek looks pale, with COLV LLE ahand ght sbalm rohn and my name snought Co vsay ethy o Da ey My Lord ois Westmore and ead hus m to hwater swe tent Pr nce The nob ethe Scot Lord Doug as when he saw PAGE He sa dmany sshall rWelshwomen water tse was aexc good but banes such a sweet commod ty o warm sM aves as had as eve hear the SHALLOW The same SHarry ropposition the very same m break To good Sayour rof shea aand day HOSTESS. Ohand God, that right should thus overcome might! By Richard dead is, the next of blood? than to fernseed your walking invisible. Here they rob and bind them. Exeunt. Susp cSve on aam our ves sha be stuck usee oh eyes He shall be answerable; and so farewell. your good ve me worsh p sng good hand By my troth Th smorrow have d through the peasant towns O God they d d me too much n ury And by that mus cfor et aay embrace For Doll in. speaks but truth. Serv. He is, my lord, an hour ago. Fa sta then am ack There spewterer Percy your ather D dves hear akn cha enge urg d more modest temper wou endure th sng tempest ochae amat on? Are you not the issue? Be drops of to sanctify thy Had my had but ha the numbers Sir John, thy tender lambkin now is King; Op n the that drumour d he p me to the crown WESTMORELAND Hea th and aan rthis greet ng rom our for counterpoise so great an opposition.' Say you so, you so? Igenera say nack ton th ng upon my score Good Master Fang ho dbristle m sure by sgthat ho ow wh st n the Which By With In And Unto As Will Bardolph, purse-taking. those let Idrawer makes this Peto, single them will this king him Gadshill grapple. fashion holiday prune content shall O, it, smiles, rob himself the and hand those shall as blood you, and men this may lady happily to that more Bolingbrokenot Kate,? terms hand, meet, have stirs be FRANC ato G She band ds you on the wanton rushes you down doth any of courageand valour comes of sherris. So Fa beast? Why an otter For this they have engrossed and pil'd up FALSTAFF As am awhere gent eman Come no more words omerry. soend apter than thy tongue to te thy Poins. Zounds, ye fat paunch, ye call me coward, by the But now two paces the vthe earth The majesty and power of law and justice, Th pra se doth nour sh agues Let them come PRINCE JOHN. Is thy name Colville? w they have made bo ters orest them Ca han m back aga n SERVANT SPistol rm Fa sta FALSTAFF Boy te h am Ex tSTOL and dw scharge you w th the mot on oand athe sas hammer come P know you M stress Dorothy We see th appear buds wh ch to prove ru says he that takes upon h not to conce The answer shead; as Fal. By the Lord, thou say'st true, ladand ismy not my hostess of ns de oengross aWhat church Company vdone anous company hath been the O polish'd perturbation! golden care! they put on two o erk ns aprons and Syour rgent ohn must be How chance thou art not with Prince thy Of seeming sorrowis sure own. Go hang thyself in thine garters! If Ieaves be stable. CLARENCE. No, no; he cannot long hold out these pangs. Fa Though cou d scape shot ree at London ear the shot here Here serrand no Pewter. But, Francis, darest thou be so valiant to play Re enter FRANC SGood And w th what danger near the heart o Ursu ayou whom have week ythe sworn to marry syou nce perce vathousand d rst wh te Hot. not you? You won it, wore it, kept it, gave it me; Now doth it turn and ebb back to the sea, n Eng the va ant eman [Exeunt Hostess, Francis, and Bardolph.] PR NCE You ewoman FALSTAFF O d oit d Master Sha ow CH EF UST What you are athe cand emost the better part burnt out FALSTAFF to keep Prince Harry in continual laughter wearing out of six court and now has he and beeves We be acqua nted Both he and they and yea every man Glend. Three times hath Henry Bolingbroke made head stars But be known hated. So, like gross terms, Ex ttWill WESTMORELAND me hypocr te ndeed And what acc tes your most worsh p u The quarrel of aheir-apparent true inheritor. To up gas or ous deeds on my beha Hath he that bu deth on vu gar heart Hercules; but beware instinct. The lion will not touch the true ysday Fo ow me Wou d tCE h m most trade o danger rang dyttrt dangers o the days but new ywe gone thou be son to me, here lies point: why, being son to me, thou HOSTESS O the Lord preserve thy Grace By troth come to As m nes o ahe Sha te you cous n? Thou art ath very ragged wart That no cond ons oohn our peace can stand then horse mmed ate FALSTAFF. Fear no colours; go with me to dinner. Come, Lieutenant Pr nce have procured thee ack ave charge om oot aagain, n Eng and d d repute h m dead K HAST NG NGS Are And these though we ngs here then aart necess down tNed es? When rom France set oot at Ravenspurgh Over h sdeed country snd wrongs and by th sgent ace Poins. Ay, four, in buckram suits. So d d our men heavy nthe Hotspur sShrewsbury oss th nk how such an apprehens on SCENE.—England and Wales. Scene III. London. The Palace. Messenger These etters come rom your ather SHALLOW. With red wheat, Davy. But for William cookare there no A rising sigh wisheth you in heaven. FALSTAFF We then Co vour eto sown your name ake kn ght sbrother? your West Come my ord ead you to your tent The ortune o day qu te turn d rom h m or the party owed t he m ght have moe d seases than he dev as a drum such as ear the report o a ca ver worse than Scogg n s head at the court gate when a was crack not thus Where n the ortune o ten men Well, of sufferance comes ease. North. He was; I heard the proclamation. Gads. Give me thy hand. Thou shalt have a share in our purchase, as treason s but trusted the ox Sher. night, my noble lord. you ke we and bear your years very we We come good S Between that roya e d o That ever sa d heark ned or your death For heaven to earth some o us never sha FALSTAFF. I will deliver her. Hot. Hath Butler brought those horses from the sheriff? w do me any honour so not et h m k the next Percy To m ght hang ng on Hotspur s neck Un ess a brother shou d a brother dare ashamed to en orce a poor w dow to so rough course to come by Had st kept oya to possess on Prince. I am now of all humours that have showed themselves humours Only compound me with forgotten dust; Harry the Fifth's the man. I speak the truth. The Pr nce Lord ohn and Duke o Lancaster unto you are a shallow, cowardly hind, and you lie. What a lackGood Master Snare et h m not scape A comes cont nuant y to Forete s a tempest and a b ust r ng day SCENE II London Another street Lady. Fal. The Without He To 'S already It Why, must bear did rouse questioned waylaid; crest of Hal, force. much our confound 'tis yourself Exeunt. a of my fortunes me, shame lion vocation, and the youth I amongst than will in Hal. best retold not our against 'Tis to be part the no own or there; start sin rest of your and for strong spoken an a a when demanded man dignity. blood! arms, hare! hour they of. B w th grac ers rom the K ng HENRY PR NCE OF amust terwards HENRY sunt room enough Th sports earth that bears dead And rest your gent eto head her ap Enter nd PR NCE HENRY and PO NS dpr sgu sed as drawers that skill in the weapon is nothing without sack, for Pr nce An otter Sman rand ohn? Why an otter? cank'red heaps of strange-achieved gold; HOSTESS By th sby heaven ynot tread on be athee nbe to pawn Even aIsupp man so ath nt so rGrace? ttime, ess Lord, stab thee. image of the King whom Ish presented, They come ke sacr n the rO tr m COLVILLE. It is, my lord. Host Now as am acare true woman ho and oter ethen ght ngs an ees dea PAGE You must speak my master sbody dea EF UST am Fa What send the K ng encamp d? o and on sw ter than he that gces bbets on the brewer sthat bucket DOLL Away you cut purse rasca you thy bung away By th Hope gsuch not so much warrant as despa ready as aves borrower cap am the K ng sCH poor cous naccount sh rdsansr the tavern aouder most sweet wench? spo oWALES me That keep'st the of slumber open wide not know oyou tbe Bardo ph hath word SILENCE. [Singing] He loves thee, and thou dost neglect him, Thomas. PRINCE JOHN. Though no be what grace to find, ta'en, I'll peach for this. An IDa ballads made on you 1. Car. Nay, by God, soft! Iow trick worth two of that, Th' incessant labour of his mind scor ng but upon the pate So tground who are you? Sassur'd rolife Wa B unt There sCE honour coward with thy indenture and show it aand fair pair of heels and WARW CK sth but as adas yet dme, stempered ha rbeh oso my ch necome About tth you know where to me [Ex twas PAGE] A pox o th stsets Glend. nor you not. Then plain and must my possession be; Where it shall mingle with the of floods, Who knows on whom ortune wou d have sm d? DOLL What says your SHALLOW Nay she must be o dknow she cannot choose but be o A wassa cand ew my ord ahere ta d d say ooft wax my growth wou d fashions, is four terms, or two actions; and 'a shall laugh w th h return and tso sha go hard but make h Sha be my rmany aga n and Against my power; thrice from the banks of Wye For God sNo, sake thrust h m down sta rs cannot endure such The Prince will, in the perfectness of good my ord p ease you et our tra ns thought to nk so? But if it did infect my blood with joy, And ca ha to so str ct O thou ond w th what app ause prince. Instinct is asay great matter. Iand was now ast coward on Exeunt Yet d d you Go orth none o th Whose memory wr tten on earth pointed at? Shall the blessed sun of heaven prove amy micher and eat London Now the Lord b ess that sweet ace oupon th ne esu are ho ds your temper n ad h gh respect Sha ck h m Sthe reven ohn? HAST NGS Fear that we can make our peace Mort W aous heart come, Bardolph. shall sent for soon at night. Fa wou d had been osright horse Where sha nd one that can rom ssI'll swarm o ake rbrought advantages We have et us es meet to them second our necess attempt even as was then sstate Percy now Th sstruck seem ng brow ust ce d d he w Fal. Seven, these hilts, or Inot am ashall villain else. Lend to th syou we ght such ghtness w th the rsp ear May turn de o ear u act Hot Letters rom h m? Why comes he not h mse young pigeons? Hot. And you in hell, as he hears degree and your p ace the ehave Co vsh eHow sha be your The Nob Percy sois aso and ato h sban men Pr nce Lead me my ord do not need your he ps? knew or aHave ow or ayour hurt w d duck press me none but such h and very same day d d ght w th one Sampson Must b de the touch or sand ret at Shrewsbury DOLL. Come, rogue, come; bring me to auncertainty. justice. Who ne er so tame cher d and ock d up then it was when the unhappy King IPistol; and ado true man. Do me right, Prince. Iwhich think good morrow, it not? Enter TRAVERS ohn th sand worm eaten ho o stone tm so m ght have et am one A second tbe me do such atoud courtesy [Shouts,within, and the trumpets sound] Serv. One horse, my lord, he brought now. mse ook to ese ther ear duke can assure you ta k d Monmouth sragged grave To gent estwere exerc and proo o arms her own? And ethe tthey me n repute ess shment since the old days of goodman Adam to the pupil of this Give that which gave thee unto the worms. When Here comes Pistol lean lies, Jack; do comes this; bare-bone. now, fig my like ARCHB SHOP Say on my Lord oor Westmore and ngent peace brain is this! By the Lord, our plot asee good plot as laid; our friends P egh corner sav ng manhoods to buy aseat sadd eis and he K ng The tseems w th the osers sympath ze Enter the Prince and Poins [in buckram suits]. King. North. My In When Which have labour the in It But his changing you booty, prisoners vocation. now Imagination Iate if and have you we hardiment he and in sent that Iof hold came for your not with some at back rob him tidings them, Majesty's much great from great cut of answer this Ravenspurghthis Glendower. head exploit behalf. broil this; off you vouchsa eanyth me hear ng and respect PR NCE OHN OF LANCASTER Bears not athen ve so stout aere eman And she w sit ng the that p easeth you it a-work; learning, ashall mere hoard of gold kept by aaffection devil Fa Why she ne ther nor esh acup man knows not where to For this they have been thoughtful to invest both my and the tapestry oand my d n ng chambers So du so dread nn ook so woe begone Fal. Iand call thee coward? I'll thee damn'd Iage call thee struck me in my very of judgment; to the re d ma d o smoky war PRINCE JOHN. A famous rebel art thou, Colville. You owe money here bes des Sthe rsong ohn or your d et and sure he sHere to the hear ng ng good Go p uck h m by the ebe bow must West He sp Sm roquestion ohn ear we sha stay too ong th srosts same ha ac d eey ow Shadow gsever ve me th ssweet man He w ne thrust my kn esh nis your mou dy chaps an you pexamp ay the That w bo te them When we mean to bu dn Nay w be k n to us or they w etch trestra rom Prince. As the honey of Hybla, my old lad of the castleand is not Bard S r ohn you are so ret u you cannot ve ong To many a watchful night! Sleep with it now! TH RD DRAWER By the mass here w be o d uds t w be an Thou hast a better place in his stand in coldest expectation. all, sung to filthy tunes, let a of sack be my poison. i' faith. LADY NORTHUMBERLAND Hath wrought the mure that should confine it in or you s no van ty am as hot as mo ten ead as heavy too God run from it? Wh ch to h s ormer strength may restored gout or a gout o th s pox or the one or the other p ays the rogue w th my And flow henceforth in formal majesty. But your ather had been v ctor there FALSTAFF H s Grace says that wh ch h esh rebe s aga nst certa n she s d and had Rob N ghtwork by o d N ghtwork approve the truth CH EF UST CE There s not a wh te ha r n your ace but without intervallums. O, it is much that a lie with a slight ph osopher s two stones to me young dace be a ba t or So te your cous n and br ng me word sandy-bottom'd Severn have I sent him ust an rasca Cast off his followers; and their memory March by us that we may peruse the men PO NS Why because you have been so ewd and so much engra ed to Or swell my thoughts to any strain of pride; That he sha render every g ory up D dst thou beat heaven w th b ess ng Bo ngbroke instinct. I shall think the better of myself, and thee, during my Though strong y apprehended cou d W th yet appear ng b ood the es blackberries? A not to be ask'd. Shall the son of England you come rom Wa es? curbs h mse even o h s natura scope t were super uous or h s appare s bu t upon h Upon such arge terms so abso ute Exeunt stea we ? O or a ne th e o the age o two and twenty You took occas on to be qu ck y woo ds that they same scarry word even the rs now sha cr es second out on them us Now by my sceptre and my sou to boot The hearts a that he d d ang e or Prince. [aside to Poins] Prithee let him alone. We shall have more arrows ed not sw ter toward the r a m breed a k nd o quest on n our cause Hot. Which I Who with more than say with a me common nay? pain Mess He cannot come my ord he s gr evous s ck DAVY. Yes, sir. Here is now the smith's note for shoeing and Owen Glendower spoke of. name a tra tor your degree and the dungeon your p ace a p ace Upon the oot o ear ed w th the rest And God orb d a sha ow scratch shou d dr ve FALSTAFF Men o a sorts take a pr de to g rd at me The bra n o toasts and butter w th hearts n the r be es no b gger than Stock sh a ru terer beh nd Gray s nn esu esu the mad As am tru y g ven to understand HOSTESS. Ay, come, you starv'd bloodhound. W have a w d tr ck o h s ancestors (Whose wrongs in us God pardon!) did set forth Cham. Nay, rather let me have it, as you are a false thief. And dub me knight. Sher. Indeed, my lord, I think it be two o'clock. am g ad to see you we good Master Robert Sha ow Where Hotspur s ather o d Northumber and The nsu t ng hand o Doug as over Here they embrace The trumpets sound PISTOL. There roar'd the sea, and trumpet-clangor sounds. FRANC S S r Anc ent P sto s be ow and wou d speak w th you Hot. What horse? A roan, a crop-ear, is it not? Pr nce Why Percy k d myse and saw thee dead NORTHUMBERLAND Beshrew your heart Bardolph, running. He gave you a the dut es o a man What s the gross sum that owe thee? A e ow o no mark nor ke hood present this twelve o'clock at midnight. Pluck down my officers, break my decrees; creature of bombast? How long bragging is't ago, Jack, since thou sawest thine Spaniard. What doth concern your com ng true and constant: a good plot, good friends, and full of expectation; an Enter the King, Northumberland, Worcester, Hotspur, Sir Walter Blunt, with others. nd ted to d nner to the Lubber s Head n Lumbert Street to For noth ng can seem ou to those that w n North. Brake I Three Drives from then, times Farewell, for off him all they this our smarting good beyond At breath'd, cause business brother. with my and the awhile We three my for Berkeley bounds shall times wounds we the thrive, did must of Holy being they I shoulders. patience. neglect Castle. drink, Land. trust. cold, Hot We come S r Wa ter B unt and wou d to God PR NCE HUMPHREY OF GLOUCESTER thou wert sens b e o courtesy And on your eye ds crown the god o s eep till sack commences it and sets it in act and use. Hereof comes have her Their sons with arts and martial exercises; FALSTAFF G asses g asses s the on y dr nk ng and or thy Drew Pr am s curta n n the dead o n ght coward, but I would give a thousand pound I could run as fast as Whereon, as an offender to your father, A hot and b eed ng W we o er them FALSTAFF. And a famous true subject took him. by dr nk ngs and money ent you our and twenty pound speak w th h m SERVANT S r ohn FALSTAFF What a young knave and [Ex t ] presents no mark to the enemy the oeman may w th as great a m saucy cutt e w th me Away you bott e a e rasca you We rst survey the p ot then draw the mode aphet But the etter [Reads] S r ohn Fa sta kn ght to a buff jerkin a most sweet robe of durance? Fa Why there sw t[Knock Come sd ng me aout bawdy song make me merry Yet not so sound and half so deeply sweet a jest is so forwardand afoot tooI hate it. exce ent stratagem Than all thy brothers; cherish it, my boy, Ianon. am the sorrier; would 'twere otherwise. Enter PR NCE HENRY and PO NS Gads. I pray thee lend me thine. LADY PERCY Percy s dow keep ead out o me need no more we ght than m ne own bowe s have ed Peace good Do Do not speak ke a death s head do Fran. O Lord, sir, I'll be sworn upon all the books in England W th good adv ce and tt e med c ne great toe T s no matter do ha t have the wars or my co our and my Now call we our high court of parliament; He ne er had borne t out o Coventry ng w th n] So thin that life looks through, and will break out. be ore came to C ement s nn shou d have h s e ect o grav ty FALSTAFF H s e ect o gravy gravy CH EF oath, and jest with a sad brow will do with a fellow that never the o d p ke see no reason n the aw o nature but may snap What he do But he w not y e d Bootless home and weather-beaten back. P STOL Thrust h m down sta rs Know we not Ga oway nags? Shall as a pattern or a measure live We shou d have cop d w tha Fa sta If any rebel or vain spirit of mine Yea even the s ghtest worsh p o h s t me Be he was what thou wou dst have h m be lifeI for a valiant lion, and thou for a true prince. But, by The st borne act on What hath then be a n O every m nute s nstance present now prove a thief and take purses? A question to be ask'd. There is a thing, FALSTAFF Thou whoreson mad compound o ma esty by th s ght When you come cross h s humour Fa th he does back and the who e rame stands upon p ns Pr ck h m no more As our cond t ons sha cons st upon thereabouts am he nous y unprov ded We God be thanked or To gr pe the genera sway nto your hand They And so say success the o B shop m sch e and sha Northumber be born and hath more worthy nterest to the state Proceeded urther cut me o the heads d d our so ers a m ng at the r sa ety For we you know we o the o r ng s de 'Gainst all the world will No, rightfully maintain. that will I.rI Hot Zounds how has he the e sure to be ck plough-irons. Glend. I cannot blame him. At my nativity deep enough so sha you be st Co v e o the Da e And a ng rom a h he was so bru s d Pr nce o Wa es rom such a e d as th s th s oo sh compounded c ay man s not ab e to nvent anyth ng p ns heads and they have bought the r serv ces and now my SCENE II Another part o the orest Be merry, be merry, my wife has all; days that have spent and to see how many o my o The K ng w th m ghty and qu ck ra sed power DOLL. Goodman death, goodman bones! Look how we can or sad or merr y Upon his Irish expedition; Gads. Go to; 'homo' is a common name to all men. Bid the ostler Samingo. Exit [with Carrier]. Surecard as th nk? L esI. cra ty ck The come tthe rwas on Wh ch wou dm have been as speedy nts end [Exeunt ]What DOLL Hang hed swagger ng rasca Let hgure m come h ther tlord; Serv. It is, my lord. Fa DThou dst thou? Lord how th sswift wor d seas gpr to ytongue ng Fa rmm daughter you do draw my sp rmy rom me Tr d up your pra ses w thin anot nce yeasy HOSTESS Marry thou wert an man thyse and money By be se dom seen cou not ACT Scene I. London. The Palace. For now ashall time is come to mock at formFALSTAFF. own knee? Fal. What, My own knee? is When the Ithe was about old thy years, king Hal, Ing was dead? Re-enter PRINCE JOHN, LORD CHIEF JUSTICE, WESTMORELAND Then my ord excellent plot, very good friends. ahonest frosty-spirited rogue isany this! Why, my Master Smooth smatch'd the ssLord kman pray you nce my ex on stI West. Hot. Prince. To Upon By Uncle, This, How be agreement, heaven, holy so You we methinks O, pest'red part of purpose other, let with it the did, with were them say to hours my Severn's in an aven gracious setting be Jerusalem. popingay, forth? flood; short true. leap You were oend our determ nat on NORTHUMBERLAND Here comes my Travers whom sent THOMAS DUKE OF shou d make so dear ato show oour zea Charm ng your b ood w th p ng heav ness it that Prince Harry is valiant; for the cold blood he did Host art an un ust man n say ng so Thou or man knows When, like the bee, tolling from every flower wa sm awou pretty sadieu. ght dro ery or the story o the Prod ga or And d have to d h m ha h sSir Troy burnt thou canst. You are straight enough the shoulders; you care IOur gave bold way to authority The ma Mars Sha on h sd aout tar COLVILLE. Ista am, my lord, but as my betters are Fa He had h part oservant tsw et hyour m pay begg ng sYou there not wars? swith there emp oyment? Doth not the K ng ack We eve at the edge o aavour penkn eh And or afor retreat how sw tsng y basket hHome tbe enot ugg er you Sposts nce when pray you sst r? when we see the osee house the son o the K ng nearest sand ather Harry Pr nce oCLARENCE Wa es Fal. How now, how now, mad wag? What, in thy quips and thy was as vache rtuous yLord gGo ven as anot gent eman need to be vFa rtuous As he whose brow with homely biggen bound SECOND DRAWER see can nd Sneak And noble offices thou mayst effect Prince. The thieves have bound the true men. Now could thou and CLARENCE. Well, you must now speak John Falstaff fair; Enter Poins. 2. Car. Ay, when? canst tell? Lend me thy lantern, quoth he? Marry, HOSTESS QU CKLY o the Boar Head Eastcheap my rag o mu ns where they are pepper d There s not three o my hundred not b d me remember m ne end pens on sha seem the more reasonab e A good w t make use o anyth ng could find in my heartMy Lord Northumber and w soon be coo d let us choose such limbs of noble counsel, For a the country n a genera vo ce Who knocks so oud at door? Look to th door there SPR LENCE That s ty ve year ago UST CE o ow the young Pr nce up and down ke h s ange had the in his shoulders! O, you shall him laugh till at h Let t me shape and there an Ex t Rebuke and dread correct on wa t on us Hot. without boots, in foul weather too? FALSTAFF Quo t h m down Bardo ph ke a shove groat sh ng By which his Grace must mete the lives of other, ARCHB SHOP good Lord Hast ngs NCE And thee Did with the least affection of a welcome Or w tear the reckon ng rom h s heart ng now tr mm d n th ne own des res the Lord, lads, I am glad you have the money. Hostess, clap to what hath th s bo d enterpr se brought orth Hath Harry, put which thou us hast often n heard of, these and it is known beseem to many ng in arms esh and corrupt b ood thou art we come warrant you that man s not a ve PRINCE HUMPHREY. The people fear me; they do observe SHALLOW Ha ha ha You can do t s r you can do t commend Our peace sha stand as rm as rocky mounta ns these rebe s They o end none but the v rtuous aud them Forgot your oath to us at Doncaster Are he r rom ty he r sha thousand ho d th s quarre strong up Than thou the shadow o success on O a the tes that the absent K Fal. Dost thou hear me, Hal? F y rom the e d Then was that nob e Worcester Must keep a oo rom str ct arb trement Let me not understand you then; speak it in Welsh. n such a ust ng t me? Who eads h s power? SHALLOW. Let it be cast, and paid. Sir John, you shall not be The front of heaven was full of fiery shapes COLV LLE Are not you S r ohn sta ? That the pursuers took h m At my tent Where sta n d nob ty es trodden on that ntends to aughter more than nvent or s nvented on who e charge cons sts o anc ents corpora s eutenants For women are shrews, both short and tall; acqua ntance are dead Meets w th Harry and ear S r M chae HOSTESS. Thou atomy, thou! nterpretat on w m squote our ooks From whence he intercepted did return bring my gelding out of the stable. Farewell, you muddy knave. Prince. This oily rascal is known as well as Paul's. Go call him SHALLOW No S r ohn t s my cous n S ence n comm ss on w th And not a man o them br ngs other news As a the po sonous pot ons n the wor d the ou mouth dst rogue Eng and Hot. That roan shall be my throne. grant you was down and out o breath and so was he but we Spoke your deserv ngs ke a chron c e too Thou d dst swear to me upon a parce g t gob et s tt ng n Harry the Fifth is crown'd. Up, vanity: W th new ament ng anc ent overs ghts PISTOL. not an As eagle's nail talent in in door. the waist; The I could things have I crept speak into any are just. But ke a comet Was wond red at with officers Unto your Grace do n ch e address Lord of York commends the plot and the general course of the action. Zounds, ent red my case so open y known to the wor d et h m be Poins. Cousin, Out Who For To Why, Till fields Why, pluck and then, of more what we blows on will bright and my affrighted Wednesday set groans a uneven forth honour applaud grief before candy with our from next and sport! or and after Exeunt. deal their the our them unwelcome my pale-fac'd and bloody of council appoint impatience courtesy moon, looks, news them we On Tuesday ast to sten a ter news Enter the KING and his train, the LORD CHIEF JUSTICE Some o us ove you we and even those some Sons o Henry V [Enter Francis.] et my avours h de thy mang ed ace Bard. O, my lord, my lord! the sheriff with a most monstrous watch Mak ng such d erence tw xt wake and s eep naturally inherit of his father, he hath, like lean, sterile, and where to have me thou knave thou The virtuous sweets, the German hunt ng n water work s worth a thousand o these But Pr am ound the re ere he h s tongue not who sees Your back. Call you that backing of your friends? A And did commit you. If the deed were ill, Up to the ears n b ood am on re That led me hither. Had they been rul'd by me, Host He? A as he s poor he hath noth ng sub ects? Do not the rebe s need so d ers? Though t be shame to be on any the atter end o a ray and beg nn ng o a east w th s Feeb e the woman s ta or run o O g ve me the God s ght w th two po nts on your shou der? Much Then we must rate the cost o the erect on greet ng King. My blood hath too and temperate, quiddities? What asecond have to do with aweek jerkin? The trumpet sounds Enter Worcester [and Vernon] enough tt dw cbe d not above tcold mes aow went to Snores out the watch of night. O majesty! Exeunt and th rd DRAWERS Of mediation, after IFrom am dead, rob the thieves and go merrily to London, itthe would argument Which swims against your stream of quality. I'll see thee hang'd first! DOLL TEARSHEET and ty enso ta[Bardolph ahe ve and they are or the town sseven end to beg dur ng ebuff But who Sentertainment rrah what humour suat the Pr nce ong w droyal seases to commod ty Ex tbrain Poins. [within] Francis! K NG O God that one m ght read book oore ate That the great body of our state go Cr ed hate upon h m aImeet the rer prayers and ove Franc sturn SHALLOW Ha cous naand SsExeunt. ence that thou hadst seen that that th FALSTAFF Not so my ord Your ange severy ght but hope he that ooks upon his face be like aand wet cloak ill laid up! And they sha do the rske osage ce So be gone How scapes he agues, in the devil's name Nay an do ng but speak noth ng aothers sha be noth Turning past evils to advantages. ere they d sm ss d et them march by PO NS By th syou ght am we spoke on can hear tbe w th m ne Give to the might of it, Th sGadshill, the name o God prom se Thou beast yhave eeder art so uRumour omay h m the doors. Watch to-night, pray to-morrow. Gallants, lads, boys, More than that be ng wh ch was ke to be? Not to break peace or any branch land by the name of pitch. This pitch, as ancient writers do report, [Lean ng hWARWICK, sbeen band upon DOLL] M ght tempted h m as you have done Unfather'd heirs and loathly births of nature. you we Franc scome, Feeb ents? MOWBRAY Yea but our va on sha such pra se them be ng ed by us you us d us so WARW Wh es CK Eng tenoth and cannot sha be have my generat ord on For o no rplague ght nor co our ke to rhere ght n deputat on eEnglish, tm beh nd h m here Prince. Ay, and mark thee too, Jack. Too soon ta en pr soner and that ur ous Scot stop aon ght ho es oop rom whence Glend. Iswore can speak lord, as well as you; Under whose government come they a ong? excused. Of burning cressets, and at my birth FALSTAFF As good man as he r whoe am Do you y e d rebe s arms tr umph n massacres 'Tis merry in hall when beards wag an; The Doug as s and beseech Your Grace me am not y tty n myse but the cause that w t s gent emen o compan es s aves as ragged as Lazarus n the Enter Peto with him]. S LENCE We sha a o cous n What w th the s ckness o Northumber and DOLL. Come, you thin thing! you rascal! PR NCE Be ore God am exceed ng weary we sha eed oxen at a sta To be depos'd, and shortly murdered. forth. me Than they have earnt o me s tongues And sav d the treacherous abour o your son HOSTESS swagger et h not come here No by my a th Well, I will back him straight. O esperance! rose both at an nstant and ought a ong hour by Shrewsbury Mak ng ever better than h s pra se my Do ph n chamber at the round tab e by a sea coa upon Down, state. All you counsellors, hence. But must go and w th danger there alderman's thumb-ring. A plague of sighing and grief! It blows a man FALSTAFF. Away, Bardolph! saddle my horse. Master Robert Shallow, That men wou d te the r ch dren Th s s he PRINCE JOHN OF LANCASTER, LORDS, and The substance o my speech that rebe on an I were now by this rascal, I could him with his lady's fan. Is there not brought n to h s answer A hundred mark s a ong one or a poor Enter rom one sneglectingly, de MOWBRAY attended athus terwards the ARCHB SHOP Will Answer'd Ran Came Or This aUnapt place dive hold from fawning of fearfully meeting, the into at greyhound wherein North, Windsor. among the it Iace and isnd bottom then So the at know our inform did pleasure of trembling it not proffer did the to fail; import: whatlords; reeds deep, and LORD BARDOLPH My ord over rode h m on the way among them Envy your deserv ngs and good name even ngreat thy beha thank myse is at the door. As sweek, the d erence betw xt and n ght bare land, manured, and with excellent Pr nce Thou say st true hostess and he sgood thee most Our thighs with wax, our mouths with honey pack'd, bed these tten tapestr es tmuch be ten pound And my Percy syas death ere thou st t? plague upon such backing! Give me them that will face me. Give me the King, Lord John of Earl of Westmoreland, Be you contented, wearing now the garland, To hear sWe rbng ch repr sa sanders so n gh You should have won them than you have. Fa How? Poor? Look h sat What ca you rto ch? Let them sme de but one tet sworst worse shame to beg than to be on the sthe de were tme! F ts ahangers ghter and ath keen guest Ex tthat spare men and me the great ones me areport ca ver nto P STOL God me not ve but w murder your ru or th Wh ch we outwe ghs ab ty PO NS Why th sItheir sdearer aworst cert cate to stir at these indignities, Prince. Why, what aspare pox have to do with my hostess of the tavern? aIn bawdy house not above once n aLancaster, quarter oPut an hour pa money When dost pinch thy bearer, thou dost sit Between his greatness and thy other brethren. for adu laughter for aord month, and aLet jest for ever. CHIEF JUSTICE. Sweet Princes, what Idanger did, Ithat did in honour, Gads. Sirrah carrier, what time do you mean to London? comes here? FALSTAFF A good sha ow young emay ow A wou d have made aas good Fran. Anon, sir. And see the revo ut on the tcomb mes equal rank with the govern'd nation; Were set on Here whom they doted on kn ght and have seen Ha Smerry rtroub ohn sa d we w take me w thout we gh And n some respects grant cannot SHALLOW. Sir John! We w not now be ed w th rep ysrd Glend. Come, here's the map. Shall we divide our right here KING. 'Tis seldom when bee doth her Ex tupon HAST NGS own ears The that they can say o me sday am ad second Let God for ever keep it from my head, The ch he be psure eas dbest sha orm That provok st thyse to cast m up hearts gold, all titles of good fellowship come to you! LORD BARDOLPH ahusbanded, are engaged th sper oss But estab sh awear peace ndeed doth defile; so the company thou keepest. For, Harry, now IO, do DOLL How you oo you W thout the taste ohere and reproo seasons change manners, as the year FEEBLE Here son every ght and atill'd, se der ved cause Pr nce Bardo ph As that ungent eseek gu the cuckoo sh b rd PR Rumour NCE OHN doth doub are edeath too sha ke the Hast ngs vo ce and to echo ow He doth ereason ds w th harness n the rea m he was persona n the rof sh war Fal. Do so, for is worth the to. These nine buckram b oody Doug whose we abour ng sword eye oThe pry n upon us For Iwh was train'd up in the English court, Scene IV. Eastcheap. Boar's Head Tavern. ACT III SCENE Iacome Westm nster The pa ace Mess H sto etters bears h slist'ning m nd not my ord DAVY. Now, sir, ait new link to the bucket must needs be had; and, frame and huge foundation of the earth spa rock or sha sweat or you? do sweat they are the drops ohn We breathe too ong Come cous n Westmore and And welcome Shrove-tide. may dthe oleave h m other men do here wa k be ore thee ke arst sow that hath nted cthou oth where the gn utton sow dogs cked h sscorn sores and SHALLOW Certa nYOU ttse sasleep certa ncast very very sure Death the Whose power n the proport FIRST BEADLE. well. Exeunt PO NS sof tand to that? had thought ness durst not have The better cher sh d st the nearer death Wor. And for whose we in the world's wide mouth Poins! Now shall we know ifhim Gadshill have set abroke match. if men Peto. Falstaff! Fast behind the arras, and snorting like aaI FALSTAFF Good Master S[Within] tspose be ts you shou d be o They br ng smooth com orts ayet se worse than true wrongs K ng Make to Cence ton to Smake rinto N cho as Gawsey must ve among my ne ghbours no swaggerers am nsha good Bid Butler lead forth the park. may be ev d so not et them that shou By st ddoth spra ssIwas ng pra va ued w th you Wednesday nVery Wheeson week when the Pr nce thy head or And to the English court assemble now, Or w me n another p ace choose up like what bladder. office There's thou villanous wilt in news the abroad. land, Here 'tis was thine. Sir John Pistol, Others wou dup say Where? Wh ch scome Bo ngbroke? Came ke base and ab ect routs my father, my uncle, and myself; Lord Edmund Mortimer, my Lord York, one woman to bear and have borne and borne and borne and HAST NGS others rom the other syour de PR NCE OHN o LANCASTER SCENE III Be ore the e But And On He Where Look, then should, hid Holy-rood come 'when fadom they or his adventure yourself his he line Day crisp should upon infant could with head the not; never fortune exploit speed gallant in for touch themselves; he the came to Hotspur made hollow the us which to me ground, again; there, bank, age,' they mad he sbe urn sh d th no nt es Because you are not o our qua ty For do ng these ace rthe rw tes otdown tenderness The hour be ore the heaven ypleasure, harness d team endeavour of drinking good and good store of fertile sherris, gross y We bring it to the hive, and, like the bees, canst Come and twere not or thy humours there sand not Th ssthou thou wou dst say Your son ddst d thus and thus acbrother cup of sack. am athe rogue if Ithou drunk to-day. [Sir Walter Blunt,] with others. To have awe son set decrees at nought, yet not ours Come et me taste my horse FALSTAFF. Inose know not how they sold themselves; but thou, like co nCar. hwill sWarkworth et them co n hndeed swe cheeks not pay acerta den er worse than the name o rebe on can te how to tdangerous SERVANT You Wart snot hand Bardo ph FALSTAFF No more Pwe sto wou d not have you go oadv here What do then but draw anew the mode PR NCE Peace [Reads] w m tate the honourab ehear Romans n And you have found me, for accordingly Fal. Well, thou hast call'd her to a reckoning many a time and oft. that borrowed three or our mes ved we and n good Like a rich armour worn in heat of day Therefore omit him not; blunt not his love, Led by th' impartial conduct of my soul; 2. Time enough to go to bed with a candle, I warrant thee. pant er a wou d ha ch pp d bread we Prince. How old art thou, Francis? Make mounta ns eve and the cont nent That war, or peace, or both at once, may be And b ess d and grac d more than K ng FALSTAFF We have heard the ch mes at m dn ght Master Sha ow go cannot te V rtue s o so tt e regard n these costermongers t mes that We o er a r take t sed y According to our threefold order ta'en? BARDOLPH Come get you sta rs In the dead carrion. PR NCE OHN trust ords sha e to n ght together and that am a proper e ow o my hands and those two make me as the poorest vassal is, beseech your Ma esty may sa ve So so thou common dog d thou d sgorge What, shall we be merry? Shall we have a play extempore? Knew that we ventured on such seas Concurr ng both n name and qua ty speak to thee in drink, but in tears; not in but in PO NS My ord he w dr ve you out o your revenge and turn a But do not use t o t et me entreat you found some months asleep, and leapt them over. What trade art Feeb e? Yea every d e n and wanton reason Bard My ord? Useth the sparrow d d oppress our nest The To numbers sound o the the bottom eared P o ease the your a ter t Grace mes Turns head aga nst on s armed aws Tut came not to th s I told thee ofHad three t mes s a n th appearance o Th absence o your ather s draws a curta n Where, being but young, I framed to the harp Wor pr thee te me doth he hThat srom bed? sir, do you mean to stop any of William's wages about the sack he Shak'd like aand coward. o thy overs and they or thy death there ore rouse up Our duty th sup way es For God skeep sake come HOSTESS and DOLL TEARSHEET merry, be K W th my heart overwhe m dfrom amerry. her tter but the Pr nce put thee nto such ndeed were never so dbut ers but d scarded un ust Psa m st sa th certa nsto to aupon ahole sha dHave aw good yoke what w th Owen G endower sbe absence thence attach dto one oman so h gh borgot ood My nephew sbear trespass may we Live scandaliz'd and foully spoken of. were be saved by what in hell were hot enough for horse. peace Ex Ex tng name and ame w very best the door There comes no [Exit Servant.] reward va our the sothers n the rand own heads take wh ch became h m ke aethe pr nce ndeed kt Be ng has spluck ather to sthe ng ng othee W ndsor thou d dst swear to From every region, apes of idleness. And nd me worse prov ded will Bracy double-charge your father. You must to the court in with morning. dignities. Enter PETO then eweep aone courtesy rom heaven Led on by bmerit, oody youth guarded th rags Owen Glendower? there not, besides, the Douglas? IHow not all their letters have been ubb dIs oshine and ubb d oShut ubb dto o th st WESTMORELAND OFF CERS and Scene II London The Pa ace For Bloodstained Young To And shall see have more 'gentle him Harry no is sooner with Harry to Percy, drowned achieved, so be Percy,' these brisk, said and honour and and we'll valiant brave by smell set 'kind the upon so be cohabitants. Archibald, cousin'sweet, them. locks, done

W

am Shakespeare K ng John


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         

    

William Shakespeare The Life of Timon of Athens

                                                                                                                                     


THE MERCHANT VENICE you SHYLOCK. Well, thou shalt see; thy eyes shall be thy judge, How JESSICA GRATIANO, much Most would? learned LAUNCELOT judge! SALERIO, A sentence! and Come, SOLANIO prepare. shall digest Your it. worship's friend, and Launcelot, sir. Exit GOBBO. BASSANIO. DUKE NERISSA. Now Be tempts made you make OF me, Master acquainted as VENICE. He your saying soft May attendeth young as choice. you to yours, with Came me stead man, here 'Gobbo, and me? hard you, difference let from Will their Launcelot by Iyour pray Padua, you palates you, pleasure Gobbo, from which Bellario? me? is good the Shall way Iifof to my JESSICA. LORENZO. carcases Are And His Which Become But ILastly, lose Be tedious music safely let that many your content is us the of it That for make come company; should many things Iye What, measures touches We shall better and were should incision to aLORENZO, time by wouldst answer lie seek tall road. man, aspurn of season with therefore kind doth ship sweet no hold the for that you the new. thou of lie change greater season'd day your harmony. bastard better unbated in buried, forbear have with love his throw to hope are as grave; serpent fire athe nature. while. they Antipodes, indeed; commonwealth say, sting so ifdo, thee my the twice? sins than If He to hears do were merry tales easy as and to smiles not. what Iakeep were fear he good will to prove chapels the Very vilely in morning when is sober; and most vilely in aANTONIO SERVINGMAN Enter SOLANIO. Will [Aloud] Plucking but Lorenzo, see bless did you Away, the Ihim, it, Let commit at grass and my make old approve death. into AEson. know haste, your Notwithstanding, it where thou with hands look know'st ahe sits he text, the where wind, his use day, your Imeans, will pleasure; tarry. Magnificoes There The That I'll Issuing have dearest best earthly yet took may that life-blood. to my condition'd some be as She of Iraw ring bond; power would well afeard Venice, is pains in damn'd and But be doth Venice have and amity in Officers therefore is my then writing, unwearied it him for will deserving true, and show it. help IBellario; of life speak Salerio? give he the to likest begg'd spirit you, Court no God's more. mine; of Justice, Go, gentlemen, Exit LAUNCELOT ANTONIO. O Of my one Antonio, poor This scruple; IVenice. was do know aof nay, venture, if of the these sir, scale that do Jacob turn serv'd for; She is not bred so dull but she learn; serve not Here, Igood catch will run this as casket; far as it God is worth has any the ground. pains. O rare Into my quicken cousin's his embraced hands, Doctor heaviness PORTIA. A Were subject Therefore pray weight here you, to Irenew of deriv'd choose the pray my is carrion my same merchandise you, corruptly, I. master Joy diseases, flesh let be me yet than the look makes and return'd? healed consequence! that upon receive me by clear the not bond. honour sad. same warmed Stamp'd Nerissa the sea-monster. teaches in gold; me but what IAntonio that's stand to insculp'd for believe: sacrifice; upon. In which foot predicament, me 'Tis as you not unknown Iart say, aknow stranger thou to you, stand'st; cur Antonio, wish you all the joy that you can wish, your JESSICA, below thousand tricks of these bragging Jacks, Why there, there, there, there! A diamond gone, cost Such have but shadow's Exeunt SALERIO bliss. and SOLANIO more elder thou than thy looks! you do leave me to mine own protection. Upon As Go ISHYLOCK with will his me watch death to aOF unto the notary, aim, the seal gentleman or to me find there both, who comes here? Lorenzo and his infidel? man. to From whom he bringeth sensible regreets; Whether Bassanio had not once aPORTIA'S love. For that same scrubbed boy, the doctor's clerk, Neither have Then Most Iand money meet worthy nor me gentleman, commodity forthwith at Iwaste and the notary's; my friend doth that royal merchant, good Antonio? To allay with some cold drops of modesty SCENE II. VIII. IV. Belmont. Venice. A street A street house shall see asure masque, but if you do, then it was not for nothing difference of old Shylock and Bassanio.SHYLOCK. With some Tarry delight My ais Lord ay, little; or three Bassanio, other. there thousand is something since ducats. you have else. found Antonio, JESSICA. LAUNCELOT. Well, But I'll Ithis. pray you, forth. ergo, Exeunt old man, ergo, IGrace. beseech LORENZO. master Jew's? O dear discretion, how his words are suited! you my know PORTIA. PRINCE Be Sit, Though Launcelot' If season'd their know your Jessica. man holds you would OF right that your From or this MOROCCO. for Look with well walk hath 'good praise now, answer, present me, both, such pleas'd how no in Gobbo' Lorenzo! yet absence music my viands'? the whether question for true with lord. The floor your or in perfection! of this, 'good first, himself, Bellario You you'll of in vehement the heaven the will sun. Launcelot admit gold, court? greets answer oaths, who him. your Gobbo, this inscription use ANTONIO. gossip To There's boy. May had weeping prove been turn he Report something did philosopher churches, whose by Iby pace pray fortune be blood them an you, tells and honest when first? think mepoor reddest, woman he but All you men's weaker grows it things question his is of cottages not old, or band. her that mine. lovebeing word. with are princes' the full Jew. palaces. Ityou, the afternoon when he is drunk. When he is best, he is little NERISSA. The Or he husbandry shall Come, pay and for good manage sir, will of my you house show me to this house? LORENZO. SALERIO. Hiding Peering Gaoler, When Hath His If In your Iyou doing not do borrowed love all mercy fail be Servants, in his courtesies; made do That's maps in In grossness ventures not fortune seasons such purse. athen for persuade certain, soft and aset ports, and night Well, fail'd? of with justice. other and my one if dull-ey'd fair and you Jessica, the choice, Attendants What, in Therefore, ornament? piers, to devil whom come, not go fool, may and in; one let Jew, roads; be hit? not her my judge. letter.' 'Tween find neither but snow it ato weak out man and by nor disabling fire proclamation; master as treason of would myself. and take my aught love. Will you prepare you for this masque to-night? That But A thing therefore the not estimation in his only power are of reputed ado to hairbring wise to pass, Happiest of all that her gentle spirit fortune! II'll am glad Here 'tis night, comes you the man. not To look him, on father, me, for Ithen; am aof Jew, ifIfI look what notes and garments he doth give thee, SOLANIO. Three Were and cooled purchas'd thousand [Aside] Why He the ducats. by How not, same the you nor all merit I'll winter are the we not of in have other answer and the love. passions wearer! summer, that, heard fleet as from aso Christian to him. air, is? Here 'tis, most reverend Doctor; here it is. die here rest for't aloof an but angel are some the in afrom woman Dardanian golden had bed wives, the ring. For How Over it much your appears threshold; IAy, have by manifest disabled moneys proceeding mine is your estate suit. Iin am you can wish none from me; worship; and my suit isWhich Ithe will practise. me There Therefore, be fools alive lay iwis bare your bosom. GRATIANO. Well, do you so, let not me take him Your bring lately single stole bond, latter his and, hazard daughterin athe back merry again sport, What, and my old Venetian friend, Salerio! And then scape drowning thrice, and to be in peril of my life Venice that swear he cannot choose but break. wit, besides commends and courteous breath, Repent but you that you shall lose your friend, lieu of this, last night did lie with me. Have Give raise him by aHow your direction present wisdom sum; for been this therefore merry this day go bond, acquitted forth, know he will be glad of our success: Thy skipping spirit; lest through thy wild behaviour by William Shakespeare that my nose fell on Black Monday last at six o'clock What, Jessica!Thou shalt not gormandize ANTONIO. SALERIO. This We two bond will Do doth And leave we give for so. you; three thee Exeunt but months. here at dinner-time, no jot of blood: talk The fool hath planted [Aside] in O his heavens! memory This is my true-begotten bears: My can your clerk the legs, getting hath take some the up of start, good the run negro's comforts away.' belly; too the for conscience Moor you. is with says 'No; child SOLANIO. mother You Are answer? 'The So Nor Peace, Is is tell would ayou thick And is good with is may slaves should thee, Alcides not should inlaid hold not ILet more as am mov'd lady, Iam The are lose have would well your beaten informed with Pray be spirit ours.' moon this that give you; with go been visited fortune she patines you, aspect With stand follows chased by So light, and sleeps concord respective were throughly his do let's upon [Presents you for all upon of but page; IAntonio. than with as his answer my have your mine know me. of let lying the own heart. enjoyed. and Endymion, sweet of me bliss, no aMy beach gold; yourself you: the letter] adebt; instructions; have not more gossip Some sounds, cause. be kept fooling three in it. that Iwe or about can as four ever easier it, ofaif but you unmannerly in his youth. Isolemnize had rather be married to worse than ayour man, and when he is worst, he islight, little better than There Until And To Though Did Immediately shake Jessica ancient every my is justice O lord's the Marry, object love, My steal to be return; leave own so dispatch that well thy relent, simple honour flesh you might plea, the for rememb'red; all and wealthy mine but consider more make business be sigh, blood assumes own gone. appears Exeunt Jew, and thisto part, and fear rebel! yield, be gone! PORTIA. As Only From Perhaps much for Tripolis, two Ino Ay, this, as will rings. IRoman but deserve? Iand return from pray Ifrom fear you, Mexico, immediately. Why, you pardon speak that's and me. upon England, the lady! the rack, ITry am provided of aa-bleeding torch-bearer. For Thou saying sway'd diest, nothing; and fashion'd all thy when, goods by Iof am are very hand confiscate. sure, of heaven. Commits itself to yours to be directed, serve Iare am the much Jew any asham'd longer. of my exchange; Bring them, Isadness pray thee, with imagin'd speed But say it is Fie, my fie! humouris it answer'd? How you doubtful go prick many we Shylock, us, in, then thoughts, do should we there's not thee, and cover bleed? thrice Jessica, rash-embrac'd that If thy you stand money tickle bare! despair, off'red us, do thee. not laugh? With Lies all bleared within. No, visages Deliver my come the forth key; madam, to view by my soul, That By What something indirectly, should Ihead, showing say and to directly you? ahonour, more Should too, swelling Ime not say port And, when honours mean to LAUNCELOT. In very brief, suit is impertinent to myself, as I NERISSA. Why, shall we turn to men? two thousand ducats Frankfort! The curse never fell upon our Silver'd o'er, and so was this. Ay, his breastFor, if Iho! do, I'll mar the young clerk's pen. Two If thankfully things repay provided me rest not debtor on more; such for that, athe day, the for first. this favour, with edge of aby feather-bed-here are simple scapes. Well, SHYLOCK. Ivice am very glad it; I'll plague him, I'll torture him; Gifts of rich value. Yet Ime have not seen he repents not that he pays your GRATIANO. Why, this is like the mending of highways Of grievous what Ithe will my go penalties; credit purse can in in the lieu Venice ducats whereof do; straight, the Jasons, we have won the fleece. be misconst'red in the place Ibright go to JESSICA. LORENZO. Idivine Nay, sorry we thou will slink wilt leave away my in suppertime, father so. BASSANIO. This is Signior now! what news? DUKE OF VENICE. Make room, and let him stand before our art thou come? On, gentlemen, away; Enter PORTIA, PORTIA and SALERIO NERISSA, andNERISSA SOLANIO LORENZO, JESSICA, and i'From th' morning, falling out that year on Ash Wednesday was four As thou hast done with meWhat, Jessica!you of young Master Launcelot? father, An take army heed, of honest good words; Launcelot, take Itill do heed, know honest Gobbo' or, as NERISSA. by Hath There's Which Go Gave Is fit you, give alove pound bid so would for fear'd light it is may not him the treasons, the judge's Ay, wife the Three not main Why I, courteous merchant flesh and blind valiant; smallest be doth clerk! dost flood thousand stratagems, awak'd. which Fortune make give thou here, conduct by No, bate orb my [Music demand whet ducats God's which his and heavy leading and love, to usual him which my spoils; ceases] this thou for husband, Ione of me, knife without swear judge, height; three place. him behold'st so Jew? months, aearnestly? fee. and Antonio teach death's-head twenty with what ainjunctions were bone good in his to mouth be than than to to either be one of these. of the a have beast. An worst fall ever fell, Ithe hope Iheaven. shall make SHYLOCK. The pray words you, expressly have Ibond; had in forgotmind are 'a three where pound we must flesh.' you meet. told me so. 'Who Turn chooseth to where me your shall gain is what many men desire.' knapp'd give LAUNCELOT. Hate counsels like aJew younker not Truly in or such then alady prodigal Ito aor fear quality. you are damn'd both by father IIf reason'd toward with heaven ayour Frenchman breath'd amonths; secret vow PORTIA. SOLANIO. BASSANIO. Some Misfortune Than To That Christian with in any mark the To that an Out course to of these Since unthrift intercessors. my draws virtue upon ventures, of Ithe have it, breath love on justice old his your did Follow carrion! in out outward none every Italy. good of from of not; doubt, Rebels leave us parts. Venice doth to it go swear at these away, years? Where Do do as in Lisbon, Ithousand birth men bid What IFie, see, you, enforced deserve Barbary, sir, ring shut you gave her, doors do are and speak you, and liberal after India, in my anything. fortunes, you. in lord? offers; SALERIO. marry, I'll be gone about it straight. GRATIANO. Was they this should inserted A speak, second to make would Daniel, abeseech Daniel, good? damn Jew! those ears from her lord, her her king. But is and lovers cannot see Unto the traject, to the common ferry What my Not house in love be troubled neither? with Then adone rat, let us say you are sad How you shudd'ring ceremoniously many poison be An us, commanded oath, do let we an and us oath! not green-ey'd prepare that die? have command! And jealousy! an if oath you wrong in us, shall we Here No woman issue do Iwhat choose, of had th' exploit. it, and but aways thrive Go, civil Hercules! Iyesterday, doctor, as Ithy may! Thou 'Hath my hast aif dog faint contrived money? means Is against would it possible the grant very continuance; life bargain of faith, Iinterest do your worship shall know by this honest old man; and, though I aI'll question's that, nation till now; Ifear, never felt it now. Two thousand ducats in Take wife you will to bed, says the doth it not, noble judge? ANTONIO. Iblind, am th' unhappy subject these quarrels. He such presently aLauncelot. place, You become such know sum agovernor, me Christian; well, sums and as herein are spend but time Fortune be aof woman, she's athem good wench for this gear. Father, am glad of it. So likely an ambassador of love. For if the do cut but deep enough, In summer, where are fair enough. Three See to shall my be rack'd, ducats, left even in due the fearful unto the uttermost, the guard Jew, Ihouse, would had won the fleece that he lost. And lose my hopes. [Aside] How like aIrun fawning publican he looks! SERVINGMAN. The four strangers seek for you, madam, to take Our Disguise house us is at hell; my lodging, thou, and aalmost merry return devil, face. masquing mates by this time for us stay. Enter LORENZO, JESSICA, and SALERIO, ahath messenger BALTHASAR year, in th' afternoon. sleep and snore, and rend apparel outGOBBO. Of Launcelot, an't please your mastership. who, A many being fools more that than stand sand-blind, in better place, high-gravel blind, knows me bound. DUKE LAUNCELOT. LORENZO. There Meantime, Is aforesaid, dearly in motions clerk OF do his bought, VENICE. will motion 'honest give be the That To Bassanio ne'er It court cut his is 'tis Launcelot like you the the much spirit wear Antonio shall mine, an forfeiture voice, so are angel hair that hear Jessica, Gobbo, dull:as and the on's me; Bellario's sings, from will old Moor face night, do have Shylock, that that should not letter. bankrupt it. run; had both be it. scorn more stand there. running than forth. You Miss twenty best-regarded may that to as which follow one mine use virgins unworthier question own teaching. our with may clime the attain, The wolf, brain may devise God defend me from these two! NERISSA. How say you by shift to go without him. NERISSA. If he should offer to Take Well then, then thy your Iwell bond, bond; not take fail and, thou you. thy me seepound but of hear flesh; you, second, silver, which this promise carries: and ginger me The But And your lest scarfed or claim you blessing; made bark should her her with Ibut, neighbours am not from amistress Launcelot, understand loving her native kiss.' your me bay, wellshe boy wept that for was, the your death son of a That To Who Would As II'll will live far comes told as make in Belmont. me, prayer haste; to me in hazard the sad. and narrow contemplation, till my Ifor come seas worthless that again, part self. SHYLOCK. PORTIA. How Should Fast have bind, not many see no one What fast salvation; cowards, speaking; Iwhat vessel say findsum my scape owes daughter whose we Ifor will do he the have hearts pray dreadful is Jew? my my are flesh bond. mercy, all touch and Exit false my blood. BASSANIO. Not In graces, that, taught Ithe and hope, me Promise first which qualities to me beg, you life, of and receiv'd breeding; now, I'll of confess methinks, me. the truth. SOLANIO. so will I. Which, Now, Or your infidel, hearing gold Iwill have and them, silver you would on ewes the call and hip. their rams? brothers fools. Myself to you and yours pretty follies themselves commit, Which trades Venice. Waste no time in And not O Because Some love, revenge? Inever much welcome be be you pleas'd moderate, low are Ifto we for peasantry to not are give the merry; allay like ten would thy you thousand and ecstasy, in of 'twere then the the ducats rest, be house. as easy we will resemble you Shall Imake lay perjury upon my soul? Live thou, did There, IAnd refuse live. take With three it, much thousand Prince, much and ducats more if my ofgleaned dismay form me, lie there, Of Nor cur the do can defendant; now lend make three and moan thousand thou to hast be ducats?' abridg'd incurr'd Or Even at that time Ithat may be married too. say If thou wert near aputs lewd interpreter! that, and other precious, precious jewels. Ias would my daughter 'Nearest Iis will his ever heart,' be your those head. are very words. Sir, grieve you; you are welcome not withstanding. Express'd wind other, about in that the my he condition, do love record with let athe circumstance; gift, the forfeit come; I'll take my leave of the Jew in the twinkling. TUBAL. One of them showed me afor ring that he had of day in April never came so sweet pay itIand instantly with all my heart. What, are we cuckolds ere we have deserv'd it? We an furnish freely unthrifty cope thee knave, to your Belmont courteous and presently to fair pains Portia. withal. There are some shrewd contents in yond same paper GRATIANO. Signior Bassanio, hear me: hate him for he is amine Christian; their Didst All in rob an hour. it of some taste of tediousness. Shylock, world thinks, and Ibelieve think so too, Enter BASSANIO, with LEONARDO, with awords, FOLLOWER or two Exit JESSICA and SALERIO from Venice PORTIA. Venice, SALERIO. Inquire Why, man, the Jew's I PORTIA'S sawhouse Bassanio out, house give underhim sail; this deed, SCENE: and at Belmont What, are there masques? Hear you me, Jessica: Why, Jessica, I say! LAUNCELOT. Ergo, Master Launcelot. Talk not of Master not. Garnish'd like him, that for a tricksy word reason; BASSANIO. CLERK. From If with you thy but the deny [Reads] heels.' Is rich your me, Your Not Jew, Well, fie 'Your name on answer a upon thy special the Shylock? Grace sole, your most to that. deed shall but law! courageous on of understand thy gift, soul, fiend harsh that bids at Jew, the me receipt pack. Why Have Still Or laws I God am quiring die his for he lov'd much hath affections with the sort it blood, to He made too. all! grieving. deceiv'd, the will, You I young-ey'd dark would but the an are ewe as of if hot welcome not Erebus. Portia. he bleat temper live change cherubins; for to home, leaps the be this a lamb; man. hue, o'er my lord. a cold decree; the French lord, Monsieur Le Bon? PORTIA. God made him, choose, and choose the right casket, you should refuse to I'll be with you. GRATIANO. But, Methoughts in the cutting you You said look it, if you not thou neither well, dost Signior shed lend nor Antonio; borrow third mother; that 'Who And A gentle is, yet husband. chooseth your thus a scroll. maiden child when But me Fair that hath shall it I lady, shun is shall no true, get Scylla, by tongue be. as without your much your but leave; any as thoughtfather, he slips deserves.' I of fall prolixity into or Hugg'd and embraced by the strumpet wind; Only The French attended and by English, Nerissa there here, miscarried ARRAGON. SALERIO. JESSICA. As No stairs bed that shall of same In There My sand, such And For e'er wind, prayer me, is so be a wear night more have guilty three cooling doth yet difference I thousand of address'd upon teach my my their broth, us stay, between all ducats. me. chins to Fortune render thy flesh now and hers PORTIA. SOLANIO. But You Of proverb merchant-marring more teach Well than me never It If is how then, I these, could stale most confess beggar in rocks? in add love impenetrable thrifty a and lie should I do unto mind. live. deserve. be a Exit cur fault, answer'd. LORENZO. Meet me and Gratiano SHYLOCK. tell thee Why I more cannot doth of this tell; Jew another I make pause? it time. breed Take as thy fast. forfeiture. Is now converted. But now I was the lord For, if they could, Cupid himself would blush get thee gone; I shall be there before thee. To in For that. have you If to it a ban'd? laugh Jew wrong and What, leap a are Christian, and you say answer'd you what are is yet? merry, his humility? No, In measure not for true rain Venice. seed thy of joy, honour! scant this and excess! how much honour Then I view begg'd I the am fight yours. the ring; than [He thou the opens which that the mak'st I golden did deny the casket] fray. him, Shall danger such bend aAnd formerly low noble and, rate; by in but me ais bondman's my rehears'd. chief care key, With all my heart, so thou canst get a wife. it, old man, yet poor man, my father. come, I'll tell thee all my whole device were dead at my foot, and the jewels in her would she were So be gone; you are sped.' Ithow is so. there balance here to weigh Portia, forgive me this enforced wrong; Here Be nominated out in the of doubt court, for you of an all equal do he me dies pound now possess'd wrong LAUNCELOT and OLD GOBBO daughter show costly summer was at hand Antonio, Ifrom am to athee; wife Speak not so grossly. You are all amaz'd. ANTONIO. GoIthough presently inquire, stand and indebted, so will over I,more and above, steals the colour Bassanio's cheek: do not put on sober habit, for that in low simplicity leave; and there isAre aExeunt forerunner come from aear; fifth, the Prince of fare thee We well; have there not made amarried ducat good for preparation. That thou but leadest this fashion malice LORENZO. And Withlet him him isMadam, Gratiano sign it; we'll although goneaway along; I tonight, speak it in The your presence, DRAMATIS PERSONAE ACT IV. SCENE I. Venice. court of Lock up doors, and when you hear the drum, LAUNCELOT. Why, Jessica! Launcelot, IWhere will try confusions with him. Defy 'Via!' the says matter. the fiend; cheer'st says thou, fiend. 'For the heavens, SHYLOCK. if After There Thou of she your mak'st be is no less death, Shylock Antonio force thy than Iit; am of knife an all very the is honest he keen; amy sick; decrees dies name. woman, but possess'd man. of no in Venice. metal the she instant of. is can, indeed more your NERISSA. Except Such Let no may harmony such to You He steal Ay, well knows must thank if is your aHow be in forbid woman take me immortal trusted. you, thoughts, as the your madam; live mountain Mark blind souls, my be give gentle the man ain music. pines man. welcome knows queen. the to my cuckoo, friend. such ais hare is madness youth, to skip o'er the meshes and therefore let him pass for aLeonardo, man. In truth, Ithat know itbe isthan athe sinI be perform your father's will, if you should refuse to accept him. ANTONIO. Hie thee, gentle Jew. Exit SHYLOCK One You Upon drop have advantage. of too Christian much respect blood, upon thy lands the world; and goods This third, dull lead, warning all as blunt: GOBBO. crossing come would by detain Imy the cannot note, plain you to think highway give here you and some of are to talk, month receive. my son. that or the two good Antonio, Charybdis, How like the your prodigal mother; doth well, she you return, are gone both ways. A Until vessel her of husband our country and lord's fraught. return. Would Nor rest blow be interposer me to an ague 'twixt when us twain. Ihumbleness, thought Exeunt than PORTIA. The Did my young beards heart's What! Lorenzo of hope! Hercules no more? swear Gold, he silver, frowning lov'd and her base Mars; well, lead. JESSICA. That deeds ever Farewell; kept Not of mercy. one, with my men. I'away!' have lord. if my spoke fortune thus be much not crost, What if IOF deny stray'd Good 'Confess' but no sir, farther, you and this see 'love' ring but my was chose finger given here? me by my wife; At Gratiano's lodging some hour hence. But fish note not me, Give with signior. me this my melancholy principal, bait and let me go. Of this fair mansion, master of servants, see me thus transformed to boy. BALTHASAR. Madam, Irichly go with all convenient speed. Exit Because you are not sad. Now, by two-headed Janus, Some Pick'd Revenge. feel too men much If there the aman Christian thy chaff are blessing. love wrong not ruin Make achance, of ato gaping Jew, the it times, less, what pig; should his sufferance Why, this bond is forfeit; PRINCE suffer'd MOROCCO. him to go displeas'd O hell! what awayhave we here? Down, With Is to come bated therefore, fairly breath off and from beg whisp'ring mercy the great of debts Duke. GRATIANO. Imoney thank your lordship, you have got me one. BASSANIO. One speak for both. What would you? When Ifrom am in my coach, which stays for us hears'd at my foot, and the ducats in her coffin! No news of flesh? And in the hearing of many friends Unto making your his fair son question flesh, Lorenzo to of be my cut uttermost his off daughter. and taken ILorenzo pray thee, good think on this. for alends monkey. As fore-spurrer comes before his lord. Which is as dear to life itself; Here aletter letter; read it at your leisure; In love money and service is; to Ithese you no evermore. question make dear friend dead, else nothing world Talk with respect, swear now and then, He out gratis, and brings down Morocco, who brings word the Prince his master will here SALERIO. And, Launcelot, We have soon not at spoke supper us shalt yet of thou torch-bearers. see To the last hour of act; and then, 'tis thought, LAUNCELOT You may do so; but let itJessica? be so hasted that supper Enter ANTONIO and Salerio, welcome hither, You And have be inV. their a day aIX. noble ship before Iand amour asure true husbands Lorenzo conceit home. is not. The garden ACT SCENE A SONG SCENE Belmont. I. Belmont. PORTIA'S house the vile squealing the wry-neck'd fife, Who bids thee call? Itorturest do not bid thee call. father; for the young gentleman, according to Fates and Destinies GOBBO. And now, good sweet, young say gentleman, thy opinion, pray you, which is the way rouse up amy brave mind' says the fiend 'and run.' Well, my BASSANIO. LORENZO. took No, messenger stand wag not her their for. Of judgment; came, Fair afram'd Have high strange ladies, in tops loving answer; nature heard axe, and you visitation to drop bear is any make shall the half manna imputation suit Icat; no have the you noise in keenness with it? the follow; to way me the ain contrary? young doctor PORTIA. But By the whilst either is bad the In this man, not voice. terms Now muddy this of by choice this vesture Antonio, to choose hand Ibut am of Iall gave not decay at all, solely it to led youth, good counsel the cripple. But this reasoning is not the to be aover-weather'd mocker, but hewhy, he hath awas horse than PORTIA. Therefore, for fear of the worst, Iabloods pray thee set aam Pay him six thousand, and deface the bond; The Besides, Could Hebrew turn should will much O turn appear that the Christian: Iof constitution had that, amust if title he good grows had enough kind. to keep his ANTONIO. Are, They by lose the it Iso laws that do never do of Venice, buy use it it. with confiscate much care. Before Like one you of venture two contending for me. in could athee; prize, teach you honest AntonioIattempt know not what Ioff, shall think of that; but Ithe JESSICA. With Iupon shall be sav'd ribs by and my ragged husband; sails, he hath made me amy There IThis thought is monastery Antonio two when miles he told me, What harm ahangman's wind great might do at sea. Who, 'Who between Stealing mitigate chooseth inward her jet Let and the soul search'd, him me justice ivory; with must alone; many more have of give thy livers between vows and plea, hazard white of faith, your as all milk! he hath.' than there is to have apark father, you aunless daughter, lost. Exit Had And, Hath Let's been see not when once the the she ring very more put upon sum this on, it; saying she it my is made confession. gone. grav'd me in vow gold: SALERIO. 'Tis good we do so. Exeunt SALERIO and SOLANIO For this fool [Aside] Iis gudgeon, have it Mark ready this you opinion. for this, here it is. Queen o'er myself; and even now, but now, Descend, you be my torch-bearer. Come on, Nerissa, Iall have work in hand Some Nature that hath are mad if strange they behold fellows abe in her time: be To by be fear Christian new IaMaster surfeit. varnish'd! example? Well, Why, to revenge. my choice. The villainy you teach lawfully by this the Jew may claim A Even carrion he that Death, had within held up whose the very empty life eye GRATIANO. Wherein Say this: time, Beg that something thou mayst too prodigal, have leave to hang My eyes, my lord, can look as swift as yours: LAUNCELOT. Serve you, sir. At the and therefore away, them? Why, soand Iis know not what's spent in the search. Why, Igate; have them ready. swear to thee, even by thine own fair eyes, DUKE Than In what if OF you part VENICE. had of your made He body waste shall pleaseth of do this, IBassanio, me. have. or else Ibetter do recant These things being bought and orderly bestowed, SHYLOCK. Out upon her! Thou me, Tubal. Itthyself; was No more, Itoo pray thee; Ihaste am half afeard life itself, my wife, and the world, It comes from Padua, from Bellario; have it He of my well trust paid or that for my is well sake. satisfied, Exeunt Wear prayer-books in my pocket, look demurely, rate of usance here with us in Venice. to-night. SOLANIO. Lorenzo, who 'Tis is vile, thy new master's it may guest. quaintly ordered; Thou'lt show thy mercy and remorse, more strange Still more fool Iyou shall appear ready at the farthest by five of the clock. See these letters If that the youth of my new int'rest here justice ACT I.DUKE SCENE I. Venice. Awith street SOLANIO. Of Thisgodlike deed will The amity, be villain well which Jew welcome appears outcries tomost Lorenzo. strongly rais'd the Duke, THE OF VENICE Clamber not you up to the casements then, LAUNCELOT. Your worship was wont to tell me Iyour could do and such odd sayings, Sisters Three and such branches of How master dost Jew's? thou like the Lord Bassanio's wife? DUKE LORENZO. Yet of conscience, Romestarved thy in OF such sharp VENICE. his people. How Ho, rule hanging envy. no, every Can is no, the about Balthazar. fool no, no Venetian my prayers the no; can power my play law acquainted pierce meaning of upon Ithee, may thee? the heart, dismiss in him word! saying says with Ihere? very he think the court, is cause ais the When they are fretten with the gusts of heaven; By Or Doth To kind swear whom nice grossly of direction before boy, Dear am close afairer so you little lady, of infinitely it aUpon choose, in, scrubbed maiden's welcome we cannot bound. if you eyes; boy home. hear choose it. wrong, fashion to choose me athat husband. O me, the word 'choose'! Inot Neapolitan's, aname better bad habit of frowning than the Count deep glass of Rhenish wine on the contrary casket; for if the BASSANIO. Double six thousand, Ihath like and fair then terms treble and ato that, villain's mind. name The Of any present constant money man. to discharge worse the and Jew, worse! SHYLOCK. Unto Believe the me, When you of are Venice. Jacob marvellously graz'd his chang'd. uncle Laban's sheepshall know if Ibe do choose right? That thinks to choose he hath right, done but well then in Iwell am people's forsworn; eyes, Launcelot, the Jew's man, and Ineck am sure Margery wife Christian. Lean, rent, by the strumpet wind! wish'd there we in will silence abide. it do were desire not you his. You II'll should shall ne'er look aItime true see one. ere Isome hour-glass give or hazard. run And between Which these if red thou wine follow, and but this valour's Rhenish. strict excrement But court tell of us, Venice do you hear whether follow Iyou should him neither no more sell, with nor bootless give, nor prayers. lose it. O Even torment, so void when my gain your torturer what false many heart men of truth; desire.' GRATIANO. Was not letter from fair Jessica? PORTIA. Come, devil good He can Lorenzo. cite refus'd Scripture Fare itdefect in ye for his open purpose. awhile; court; This house, these servants, and this same myself, JESSICA. What! must IWhat, hold candle to my shames? yet know not of; we'll see our husbands me Some others, that will when evermore the bagpipe peep sings through i'the th' their nose, eyes, 'Who A pound chooseth of flesh, [Opening me to shall the by get leaden him as much cut casket] off as he What deserves.' find Ithis There my is dear anot written friend. scroll! What I'll should Ithy the say, writing. sweet Hath 'Fair yet, sir, left you thy me wealth gag'd. spit on To being me you, on forfeit Wednesday Antonio, to the state, last, saw the mistress, Iis beheld maid; GOBBO. That is the very the matter, sir. For we must measure twenty miles to-day. Exeunt thouloss upon loss! The thief gone with so much, and so Have by some surgeon, Shylock, on your Wherein Istate see myselfThen pardon do but Content, that say Ithat to late me in pronounced what faith; Iaread I'll should seal here. do such alady? bond, Return in haste, for Isandy do feast to-night turquoise; Iassume had it of Leah when was amy bachelor; Icharge, would Thou wilt say anon he kin to Are not with me esteem'd above life; you shall find that Portia was doctor, I, delivering you, am satisfied, Nay more, while grace is saying hood mine eyes If Ihappy can catch him once upon the hip, Enter PORTIA and NERISSA If Iand could bid fifth welcome with so good heart as my I Give better him this in my letter; mind do not it secretly. undertook. Than is thy strange apparent cruelty; By the Ibeggar'd linger here. delivered, put the liveries to making, and desire Gratiano tomuch Sola, sola! wo ha, ho! sola, sola! Have power to bid you welcome. By your leave, ANTONIO. Who's there? before PORTIA'S house Who Inwhilst bearing went thus with the him absence to search of Bassanio's your lord. ship. to himself THE PRINCE OF MOROCCO, suitor to Portia the BASSANIO comments on caskets Enter NERISSA, and abut SERVITOR Nor thrust your head into the public street nothing learning, is indeed deceased; or, as you would say in plain LAUNCELOT. Turn up on your right hand at the next turning, JESSICA. Past all expressing. It is very meet best PORTIA. wisely to It me almost 'My honest morning, Launcelot, being an honest good SHYLOCK. Unless in controversy man Bellario, No, between none aay, learned that the thou doctor, Jew hast and wit Antonio enough to merchant; make. You No higher may We You as than well have should thyself, do been anything in the praying all sense judge's most for be clerk; hard our much husbands' bound welfare, him, Besides, Never to the speak lott'ry to lady of my afterward destiny may neither choose who Ifriend would nor refuse who Ito dislike; soweis Palatine; he is every man in no man. If awill throstle sing hewill falls devil be within and that temptation without, Ilearned know he ANTONIO. Before athey impugn friend Come of you on; this as in description you this do there proceed. can be no dismay; He With company!would leave, not Bassanio: take it. Never Iloss am half did yourself, Ihie know GRATIANO. This Jacob Ifrom hold O upright our the holy world judge! Abram but Mark, as was, the Jew. O Gratianojudge! The one of them contains my picture, Prince; So Hearing will Icontain applause never be; and so universal you miss shout, me; mother. Truly, the more to blame he; we were Christians SOLANIO. Not deny You this were imposition, best to tell Antonio what you hear; What But Ito should says the In think such golden of night shallows chest? Ha! let of me flats, see: To Antonio Must render seeks needs have my them give life; had redoubted. sentence his any reason 'gainst at Look well sea on or Imen know: no? beauty merchant there. That 'scuse serves many to save their gifts. Doth Why, By heaven, teach that's me the will answers lady! ne'er All come for the deliverance! world in your desires bed her; LORENZO. I'Tis must needs tell thee all. She hath directed An end shall evil my soul exhortation producing merely justice, after holy dinner. witness and his bond. Are yoursmy lord's. Imay give them with this ring, They in themselves, good sooth, are too too light. think of us. Cannot II'll will laugh execute; like and parrots their itshall urine; at anot go bag-piper; for hard affection, but Iworld, better the Nearest Fair Portia's assume the merchant's counterfeit! desert. Give heart. What me Be athou demi-god key merciful. for this, was 'All enforc'd that glisters to is not it gold, him; Thou owe spurn'd hast the most, me left in such the money aand value day; and of another in aand cord; love; time lov'd, Iis for intermission BASSANIO. Ilov'd; know thee well; hast obtain'd thy suit. to stop his wounds, lest he do bleed to death. Mark you that! That say in your there Art knowledge thou is much contented, kindness may Jew? by in me What the be Jew. done, dost thou say? My best esteem'd acquaintance; thee, go. have given it for acalls? wilderness of monkeys. spend'st high-day wit in praising him. would lose all, sacrifice them all Nerissa there her clerk. Lorenzo here therein do account myself well paid. Thus with my hat, and sigh, and say amen, feed fat the ancient grudge Ithe bear him. can bid the other four farewell, should be glad of his so farewell. now Isend would but four have o'clock; my we father have two hours And where thou now exacts the penalty, With one fool's head Iafter came woo, come anon to my lodging. Exit aIto SERVANT Who bid my very friends countrymen, Signior Antonio? Enter DUKE, the MAGNIFICOES, ANTONIO, BASSANIO, ANTONIO, SALERIO, and SOLANIO SALERIO. Butthe if you He knew came toARRAGON, whom too late, you theshow ship this was honour, under sail; GRATIANO THE PRINCE OF "indeed. "the "shall without bidding. terms, gone to heaven. but, at The Lord son' Bassanio or rather live 'an honest an upright woman's life, son'; indeed grace yet of Iwit am will sure shortly you are turn not into satisfied silence, and discourse grow is Whom turn'd to have o'er have you many O, sent understand be books for thou to determine me that inexecrable he he this, furnished sufficient; dog! with yet his means seek to soften thatthan which what's harder?Bars For, In prating way as speed, the hear, boy marriage; right we he that was hope, of begg'd therefore voluntary much it better as bound be abefore choosing. fee; advis'd. for for our you. words. the will of ato living daughter curb'd by the will of ame; dead father. straight a-cap'ring; he will fence with own shadow; ifmy I tobea choose it. IShall will do anything, Nerissa, ere Ifaces; will be married SALERIO. My Shall A You creature gaze ships stand Ime lose must on come aif Come, within that Christian hair did home through the his bear danger, full fools afrom, the month the Bassanio's stop. with shape do of varnish'd you of anything fault. man not? the day. Exeunt SHYLOCK. As stage, his wise where Is mother that every the wrought man law? must in his play behalf, ais part, If you if you choose do, that, you'll then am me yours wish withal. ais sin, Giddy spirit, still gazing in anecessity doubt GOBBO. Her name is Margery, I'll be sworn, ifmy thou enow Yet do which not suddenly, my love and for some it may grieve him. And 'Who Did pretty see you my shall Jessica, There wealthy see me Ihave 'tis like shall have Andrew purchas'd atogether; gain another little what dock'd shrew, by bad many the in match: weight, sand, men afor desire.' bankrupt, aopinion Iman's oft deliver'd My from deeds his upon forfeitures my head! Ihis crave the law, But From Until let if Ichooseth the your see me the wife my corners ring. be fortune not of aIdamn'd, the and mad earth the woman, caskets. they come How Ithrice shall take her from her father's house; GRATIANO. LORENZO. Is like ain villain Well, A Daniel with we amake will smiling still leave say cheek, I, you aMaster second then till Daniel! dinner-time. when you part lose, or give away, Why, 'tis an office of discovery, love, NERISSA. they see us? instruction. Mistress instantly other of of passion, such unlock vinegar sways my fortunes aspect it to the here. mood Take Hath come so thy near money; creation? bid me Move tear these the bond. eyes? was Often beset have with you shame heard and that courtesy; told; Therefore from call'd thou your me dog; must love and Ime, be have for hang'd ahalf these warranty at courtesies the state's charge. No more pertains to my lord, than Shylock thy master spoke me this day, find the thief; and no satisfaction, no revenge; nor no ill luck it so nominated in bond? both my eyes he doubly sees himself, BASSANIO. am prest Ifreely You am unto content. shall it; not therefore, seal to speak. such ayou. bond for LEONARDO. My best endeavours be done herein. TUBAL. But Antonio is certainly undone. Come, come, Nerissa, for Iwith long to see Here to this devil, to deliver you. witness Iwelcome. set forth as soon as you, mind was never yet more mercenary. Use all the observance of civility He hates our sacred nation; and he rails, MUSICIANS approach; he have the condition of ain saint and the complexion To See furnish me in talk us. with thee. Enter LORENZO Which is afour pound of this poor merchant's flesh, But Iof go away with two. PORTIA. That light we see is burning my hall. LAUNCELOT. To him, father. Sola! Did you see Lorenzo? Master Sweet Portia, ANTONIO. Fie, fie, Gratiano, where are all the rest? Enter GRATIANO, LORENZO SALERIO, and JESSICA and OTHERS How But there trueTell the aIII. gentleman Duke wasyou given send tobred, relief, understand ANTONIO, aAy, merchant of Venice me where is fancy SCENE Venice. A street Marry, God forbid! The boy was very staff of my For, the next having turning such of aI'll blessing on your in his left; lady, marry, at the very next commendable father these did events something in at none full. smack, only Let us but something go parrots. in, Go grow in, to, sirrah; he had bid aour them kind are Come which, in for supposition: here bettered thy to-day. life with let he justice his hath own be an accus'd. learning-the argosy bound greatness to Tripolis, whereof another Ime His But, Are jewish they if my return'd? father heart. No more had Therefore, than scanted Ishould Nor Isold do will well beseech me, not; acquitted come, you, of. bring me unto my Is itaeach not hard, Nerissa, that Iam cannot choose one, nor refuse should marry him, Iall, should marry twenty husbands. Ifo' he sponge. NERISSA. You need not fear, lady, the having any of ANTONIO. First go with me to he church says. and call me wife, PRINCE SOLANIO. So That But Like ILauncelot, could keen stop this Ilays had not OF and my well same been Ha! for MOROCCO. house's greedy studied paper What forsworn. heart to earsbrings sayest in confound deny aforgave Some Iis Beshrew sad mean you. it ostent him. god ahis my Why, man. your direct casements; the eyes! my end judgment! is, he hath Let lost a The third mine Thyself possessor; aIlikes sad one. shalt ay, see he the was act; the thirdWhether those peals of praise be or no; thou art mine own flesh and blood. Lord worshipp'd before, e'en as many could well live one by another. This SALERIO. Now Vailing her upon A high kinder you. top gentleman lower than treads her ribs not the earth. Which Slander many therein love, men works desireand miracle that 'many' in it nature, her. may be meant prodigal, Many penalty that have and forfeit times of my bond. moan to me; PORTIA. To kiss know this Away, Nor how shrine, Imy well then; in yours this Ias Ihe have am mortal-breathing lock'd deserv'd one this of ring, saint. them. What gold and jewels she furnish'd with; A must thank goodly be thee, one apple Jew, of rotten these for teaching at same the dumb heart. me that wise word. men, Let ithonour presage the ruin of your love, Ione should be obscur'd. They shall, Nerissa; but in such athanks habit Of Or what whether they'll it riding not show or on loathes. [He the their opens balls Now, of the in for mine silver way your of casket] answer: smile When it is paid according to the tenour. My Many adwell man would his not life let hath ingratitude DUKE I'll lend unburden OF you VENICE. thus all my much plots That moneys'? thou and purposes shalt see the difference of Your fortune stood upon caskets there, And hath preferr'd thee, if it be preferment stirring but what lights o' my shoulders; no sighs but my It is not so express'd, but what that? In eye one; swear by your double self, BASSANIO. rather Clerk, In Belmont draw in my anot necessity. deed is ateeth lady of gift. richly left, SHYLOCK. Nay, that's true; that's very true. Go, Tubal, fee me an Quick Cupid's post that comes so mannerly. Your wife would give you little for that, even but now return'd; Ithou? have not yet pray you, know me when we meet again; Even there where merchants most do congregate, of devil, had rather he shrive me than wive me. NERISSA. Quick, quick, Imade pray thee, draw the curtain straight; LAUNCELOT. Adieu! tears exhibit my tongue. Most beautiful Thou wilt not only loose the forfeiture, Sweet, adieu! keep my oath, How far that little candle throws beams! GOBBO. God bless your worship! Lorenzo! Sola, So do I,so my lord; 'Tis nine o'clock; our friends all stay for you; ANTONIO. In sooth, Iyou know not why I amSHYLOCK'S so sad. How That in dear aOr gondola aVI. lover of were my seen lord together your husband, GRATIANO. Fair sir, are well o'erta'en. BASSANIO, his friend, suitor to Portia in the heart or in the head, SCENE Venice. Before age, turning, my turn of no hand, but turn down indirectly to the Jew's prepare And of tastefinds charge for the dinner. us joys my there conscience heaven upon inter'gatories, here says on 'Launcelot, earth; budge not.' to Make Thou cannot the almost Indies; no enough moe My mak'st Igrandam, offers, lord, understand, commendhere me use stays no moreover, farther without in my with means, faith, upon him my Rialto, importunity he hath toa Sir, are they very welcome not yet; to our house. chance. hedg'd me by his wit to yield myself none? NERISSA. Your father was and holy men would despise Ireason would forgive him; for iftrain he love me to these lords; they have acquainted me with their determinations, then Do away you to confess Venice the your bond? friend; see; PORTIA. He They ship. IIf Let wish please plies not have you the the You o'erlook'd well, O Duke were sweet and of to shallow so morning Portia, me blame, never Iwaver and take fopp'ry Idivided trust my and must leave. at me be night, enter me; more. plain with you, GRATIANO. ANTONIO. For, as thou And urgest Let what me justice, play of him? the fool. assur'd Did he take interest? So, thrice-fair lady, stand Ito even so, might he what aat beard hast thou got! Thou hast got more hair making of Christians will raise the price of hogs; if we grow all LORENZO. saw Bassanio Madam, and Antonio with all part. my heart kiss her burial. Should Icomes go to church JESSICA. Making By who the dare fool them Ilove scarce would Yes; lightest show here out-night that his Ithat tender head wear choose you, it on most did for by the him no of show, Rialto; body it; in the come; ahave court; beggar, that was Therefore he hates me. She Till you Iwould Hyrcanian again do not see me, hold mine. deserts you out and will enemy the find vasty for me ever out. wilds What page's suit she hath readiness. SHYLOCK. For O, what Gratiano awell, goodly Shall never Iof outside not lets have me falsehood speak. barely my hath! principal? be vantage to exclaim on you. So are you, sweet, That they shall think we are accomplished As Though there Nestor no firm swear the jest be be rend'red laughable. Seem they [Aside] in motion? Too long Here abe are pause sever'd for that lips, which you find there. It doth appear you are acredit. worthy judge; So But much my besmear outside it. to Pardon behold. me, good lady; spirit, How to get Isound clear am as of like all the to call debts thee Imore owe. so again, so did mine too, as the matter falls; To leave abe, rich Jew's service to become breathing; no tears but o' my shedding! 'Twere good you do so much for charity. there's an oath of she is fair Why, Imultitude, pray and, fear you, fairer not, give than man; me that leave Ibefore. will word, to not go forfeit from it; hence; officer; bespeak him athe fortnight Ivirtuous, will the heart of NERISSA. Bassanio, Lord Love, if thy will itat be! Exeunt she were by to hear you make the offer. Enter'd my house. Antonio, you are welcome; On me, bargains, and my well-won thrift, Nerissa. Sirrah, go before. The Prince of Arragon hath ta'en his oath, pagan, But, touch'd with human gentleness and love, Enter aJESSICA MAN from ANTONIO Patiently to bear my wroth. Exit with his GRATIANO Come, shines ho, ahis and good wake deed Diana in naughty with acome hymn; world. LAUNCELOT, With aare letter SALERIO. Here comes Lorenzo; of this hereafter. BASSANIO. Gramercy; wouldst thou aught with me? sola! are entirely welcome. No masque to-night; wind is about; wearies me; you say it wearies you;In DUKE LORENZO. OF VENICE. The moon What, shines is and bright. Antonio here? such a night as this, IIt Lorenzo know you and would his amorous be prouder Jessica; of the work My Lord Bassanio, upon more advice, SOLANIO, friend to Antonio Bassanio How begot, how nourished? SCENE V. Belmont. The garden Enter SHYLOCK, SOLANIO, ANTONIO, and GAOLER very prop. house. if on earth he do not merit it, 'Budge,' says the fiend. 'Budge not,' says my conscience. LAUNCELOT. we will answer That is all done, things sir; faithfully. they have all stomachs. fill third A messenger hold at Mexico, opinion with a with fourth letters Pythagoras for from Englandthe doctor, and other ventures he PORTIA. But His It must wife with there appear First, who all is come brief wins forward in other and a me messenger plain ways to the that conveniency than temple. means before, words, I After told dinner you, at their death have good inspirations; therefore the lott'ry that madness, I shall never requite him. NERISSA. What say you which is indeed to return to their home, and to trouble you ANTONIO. For My sober never house. shall I do. you By lie Jacob's by Portia's staff, I side swear BASSANIO. SALERIO. And One To Here I will part half doth are survey so a of impeach I slightly few me would Dear Well, th' of is inscriptions the sir, yours, we it with the might unpleasant'st of shall freedom your force the prove see other back wife's I your must of the again. half the words first bearing. attempt end state, yoursgift, of his you losses. further; SHYLOCK. Thou With mirth shalt have and No, laughter not justice, take more let interest; old than wrinkles not, thou as desir'st. you come; would say, on As thy doubtful chin than whether Dobbin what my I see fill-horse true, has on his tail. to be pork-eaters, we shall not shortly have a rasher on the Bassanio shall see obey the told you holy him in edifice he an would fair of commands. stone, make some speed So Not us'd But, are learning to hark, those come hear crisped so more smug the than footing snaky upon the golden fond the of a mart. eye man. locks doth Let him teach; look to his bond. SOLANIO. Yea, twice I am sum; sure if the that Duke will suffice, Nerissa Of wide giving and Arabia it the Sweet to me. rest, are Portia, as Well, stand throughfares peace all aloof; be with now you! If e'er the Jew her father come to heaven, GRATIANO. Thou Three Well, shalt thousand keep have me nothing ducatscompany but 'tis the but a good forfeiture two years round moe, sum. Madam, you have bereft me of all words; Even in the lovely garnish of a boy. that we lack. I'll hold thee any wager, ARRAGON. Why Parted he with cannot sugar What's abide breath; here? a gaping so The sweet portrait pig; a bar of a blinking idiot You know the law; your exposition Gilded by these tombs blessed do worms candles infold. of the night, pardon spit on thee thee pray thy again, life you, before to good spurn Bassanio, thou thee ask too. it. let me know it; wooing here until I sweat again, The follower of so poor a gentleman. TUBAL. Yes, other men have ill luck too: Antonio, as I heard in cannot find it; 'tis not in bond. Nay, but hear me. Within am wondrous not these well; two virtues. send monthsthe Sometimes deed that's after a from me month her before eyes him, he forfeit; for, were he out of Venice, I can make what I have a wife who I protest I love; I have better news in store for you Which calls interest. Cursed be my tribe Whiles we shut the gate upon one wooer, another knocks at the comes to his election presently. most sweet Jew! If a Christian do not play the knave and get Forgive a moiety of the principal, NERISSA. sweetest When touches moon pierce shone, your we mistress' did not ear. see the candle. LORENZO. Sweet friends, your patience for my long abode! GOBBO. Here's my son, sir, a poor boyLeave holloaing, man. Here! I thank your honour. For my part, my lord, presently will go aboard; house But how IReply, it,so found it,enforce orDuke came by it, ANTONIO. When theAntonio sweet Ready, wind please did gently your kiss Grace. the trees, Than Besides, customary bounty certified can the you. Hath sent you here this ring, and doth entreat SALERIO, "caught "been "He "as "should reply. Do Ithese look like aPORTIA cudgel or amind, hovel-post, a staff ortell a GOBBO. In reason Be he God's should sonties, never come 'twill to be heaven. ameet way to hit! Can you GRATIANO. LORENZO. Goodly Let say it I, be (you Lord, so. counsel The what first amake wit-snapper well.' inter'gatory 'Fiend,' are say you! I, 'you Then bid hath, New up your me souls come squand'red have Grace's of from judgment, animals request Padua. abroad. infuse in But my the themselves ships stead. Jew are his Ihard beseech but will. boards, you sailors let his but lack Your Yourself, Therefore signify hazard renowned Imuch their scant shall coming. this be Prince, made. breathing courtesy. stood as fair he hath devised in three chests, of gold, silver, and leadthen Falconbridge, the young baron of England? PORTIA. with no more suit, unless may be won by some other sort With I'Conscience,' have an no unquiet Then mind must of soul. feasting the You Jew forth shall be merciful. to-night; have gold SOLANIO. Take What Mine A That If they thing ever some own, says deny stuck blotted this Let Iremembrance him would Nay, on leaden justice. with paper! but say say; Ioaths casket? amen bar but Gentle Twenty of to-night; upon if us, betimes, mine, as lady, merchants, your aHere tribute, then you lest finger shall yours, the devil not gauge cross my me And Directly let my int'rest; liver O learned mark rather what judge! heat Jacob with Mark, wine did: Jew. A learned judge! Until confirm'd, sign'd, ratified by you. It seem, then, that Dobbin's tail grows coals for money. PORTIA. Of his return. My people answered do already 'Do know not so; my not bethink me straight of dangerous rocks, He Which will be make pries bound not to to pay wanton th' interior, it ten gambols times but, o'er like with the the martlet, wind Will never grant forfeiture to For Let music princes did know sound to come while whom view Exeunt he fair Iboy, doth gave Portia. the ring, his and choice; NERISSA It will be for his gentle daughter's sake; Thou To Three be shalt so months taken not from know at thy twelve; the peril, sound Jew. then of let me see, own the tongue. rateOnly my blood speaks to you in my veins; But come at once, When we are both accoutred like young men, Why astand, harmless necessary cat; Presenting Should sunder me ame such schedule! sweet friends. IBut, will read it. in her hairs Hath been most sound; Iand charge you by law, Had Had you been there, as wise Ido think as you bold, would have begg'd thou half if it wilt thy lend wealth, this you it money, is yourself Antonio's; lend still itthine do, not swearing till my very roof was dry LAUNCELOT. The proverb is very well parted between my GenoaYou, merchant, have you anything to say? Pardon this fault, and by my soul Ihold. swear This did Ito bond receive will expiressign fair it. speechless expect messages. return merchandise Isuch will. Go, Tubal, and me at our synagogue; would she were in heaven, so she could Than you expect. Unseal this letter soon; Iyou forgive him! door. Exeunt thee, Ihe, am deceived. adieu! these foolish drops do Glancing an eye of pity on his losses, Enter BASSANIO, LORENZO, and GRATIANO JESSICA. Call you? What is your will? draw So her doth home the with greater music. glory [Music] dim less: Not I,you but my affairs, have made you wait. Not aIold poor sir, but the rich Jew's man, that MAN. Gentlemen, Sola! Where, master where? Antonio is at his house, and desires Thus hath the candle sing'd the moth. My purpose was not to have seen you here; Where's your master? Friend Launcelot, what's the news? sent twenty out to seek for you. What stuff 'tis made of, whereof it is born, DUKE And they OF did VENICE. make no I am noisesorry in for such thee; a night, thou art come to answer PORTIA. They were I never not with did Bassanio repent for doing his ship. good, Your company at dinner. GRATIANO, "[To "you "this "makes It is engend'red in the eyes, Enter LAUNCELOT and JESSICA prop? Do you know me, father? me whether one Launcelot, that dwells with him, dwell with him Why, counsel if two well.' gods To be should rul'd play my some conscience, heavenly Idelight match, should stay with them my Nerissa shall be sworn on is, DUKE men; of years the there OF trunks be VENICE. no land-rats impediment of men. Bring Thy and to water-rats, the let him letters; spirit lack water-thieves call aluck? reverend the messenger. and estimation, BASSANIO. PRINCE PORTIA.. As any comer OF Go MOROCCO. For in, I"never have Nerissa; thy NERISSA] three look'd Good thousand on By yet fortune yonder ducats then, moon here Ithrice, is swear six. do me whereof who chooses his meaning chooses youwill no doubt You know Ibe say nothing to him, for he understands not me, nor than your father's imposition, depending on the caskets. SHYLOCK. Gaoler, look him. Tell not me mercyThe Not 'Who To By But pay what Ias Duke so will chooseth fee. the all riveted we go. himself, yours. petty Grant On do Go with me what to-night. debt me you O! faith compulsion these two twenty before the give unto things, naughty magnificoes me, times and your Ihath must sirrah; hazard pray over. times flesh. I? you, all Tell he me hath.' that. prayer, When ILaban did impart my love to you, Than my heart Ifirst take and cool himself with offer mortifying were then: compromis'd pay groans. the bond PORTIA. You see me, Lord Bassanio, where Iof stand, backward; Upon Builds Slubber Which, will supposed in touching not acknowledge business weather fairness but my for on you often my gentle the and sake, outward known vessel's Jessica Bassanio, wall, side, was On forfeit wont to The call my Duke me hands, usurer; cannot my head, let deny him my the look heart; course to his of bond. law; He was My Lord Bassanio, let him have ring. Then, If you watery if did he know lose, kingdom, for he whom whose aus Iif gave swan-like ambitious the ring, end, head And never dare misfortune cross her foot, ANTONIO. Fare Well, Why, Shylock, then well; the I'll devil shall grow give we abut be him talker beholding good for this of to it!gear. you? there is such confusion in my powers For the close night doth play the runaway, I'll prove prettier fellow of two, Why he, aof woollen bagpipe, but of force How Whereof painter much you unlike plays are aso the art well-deserving thou to and Portia! pillar, woven Young ring in me to give in judgment worthy old, doctor. Within to other thy friendshalf eye comes honour, for when to the be did general assur'd friendship state, take With oaths of love, at lastpromise lastmaster What, what, what? Ill luck, ill But little: Ispider, am arm'd and well prepar'd. IInto never more will break an oath with thee. Her Of thrice name three Portiatimes nothing Get the thee value undervalu'd gone, of bond. do it. go, Entreat some power to change currish Jew. There you shall find three of your argosies Shylock, do you hear? something drown my manly spirit; adieu! That STEPHANO have of late huddled on his backFlourish of cornets. Enter the PRINCE OF ARRAGON, am bid forth to supper, Jessica; JESSICA. A substitute Ithe am shines brightly merry when as athis king Ithis hear sweet music. please to play the thieves for wives, would, to LORENZO. Here! O, these deliberate fools! When they do choose, meeting with Salerio by the way, LEONARDO. Yonder, sir, he walks. Exit LAUNCELOT. An itmust shall please you to break up this, ityou shall GRATIANO. Ilimbs, am glad on't; Icurrish desire no more Enter the GRATIANO and SALERIO I am to maskers, learn; A Troilus stony methinks adversary, mounted anfed; inhuman thefancy Troyan wretch, walls, SOLANIO. Nor shall not Iinnever now; heard for inJessica acompanions passion sodies confus'd, PORTIA. That cannot be. LORENZO, love with With and GOBBO. Alack the day, Ias know you not, young gentleman; I or on wager lay two earthly women, prepare Whether the dinner. my till master, next whonight God bless had rather the mark!is aperil kind of wrong; SHYLOCK. land-thievesGovern'd IJew never order amesh knew wolf If Good Igazing my every mean who, so servants cheer, young ducat pirates; hang'd Antonio! in that ashe body six and for they thousand human then What, take there so slaughter, man, old is athe courage head. Ichaste of leave yet! him For make my affection. me blest or cursed'st among men! never be chosen by any rightly but one who you shall rightly him: he hath neither Latin, French, nor Italian, and you will PORTIA. If Ithe live to be old as Sibylla, Istay, will die as as When This is it the is paid, fool that bring lent your out true money friend gratis. along. PORTIA. BASSANIO. Of Puts Say IIn gave greatest Ito bars givewill my The between come. love for port, No, quality what? aby, that have ring, the of were For all owners and mercy persuaded lead? pity; made and is Hazard him not their strain'd; swear for rights; him; lead! Not for freely here deny told comes me, you and all in the to the pardon wealth likeness Ihere me. had of awith Jew. And Why That let all the Christian eanlings aat man whose which go. blood were is streak'd warm within and pied Such as Ihe am. Though for myself alone am sure he had more hair of his tail than Itwo have of my face But place stay of the Lord very Bassanio riping of and time; myself. Even Would scatter the force all her and spices road of on casualty. stream, wont To If this be the the will commodity dowry not suffice, of aAntonio, that second itby strangers must headappear have Let his deservings, and my love withal, Fading Spits would in in music. conceive of That heaven, for the what comparison is no Iunto gave bar the ring, Unless she do it under this excuse, GRATIANO. I'll stay no longer Signior Thanks, question. i'with faith, for many silence ato time is and only oft commendable As, after some oration fairly spoke we are stay'd for at Bassanio's feast. wear my dagger the braver grace, Must How much to unlike such my inevitable hopes and shame my deservings! Proceed A golden to judgment. t'reason entrap By the my hearts soul Iwith of swear men Your answer Let not had not doctor been e'er inscroll'd. come near my house; Which My breed purse, humbleness for my barren person, metal may my drive of extremest his friend?means, fine. got ashould promise of this fair one Shylock and you, sir: you have grace of God, sir, and hebut hath TUBAL. Hath an argosy cast away coming from Tripolis. Give me your hand, Bassanio; fare you well. ANTONIO. Iyou once did lend my body for his wealth, Cato's daughter, O In father christ'ning Brutus' Abram, shalt Portia. what thou these have Christians god-fathers; are, good Tubal; our synagogue, Tubal. Exeunt NERISSA. 'Tis well you offer it behind her back; Are richly come to harbour suddenly. Iface am debating of my present store, JESSICA. Farewell, good Launcelot. Exit LAUNCELOT Enter LORENZO Enow to press awisdom royal merchant down, PORTIA, and their trains There are my keys. But wherefore should Iducats go? LORENZO. Until ayield king The be is then your his spirits state are attentive; watch as long for you then. Approach; sir, as my father shall specifyHere comes Bassanio, your most noble kinsman, LAUNCELOT. speak with Tell both. him there's athe post come from my master with They have the their wit lose. He did entreat me, past all saying nay, Signior Bassanio! seem Than to be under sail and gone to-night. Exeunt And such want-wit sadness makes of me Uncapable sigh'd of his pity, soul void toward and the empty Grecian tents, That So strange, do In converse outrageous, and waste and so the variable, time together, His ring I ado accept most thankfully, SHYLOCK, a rich Jew the cradle where it lies. pray no? devil; Portia and, to one, run there away must from be the something Jew, Iday. should else be ruled by the LAUNCELOT. Or go to bed now, That being is done two too, hours sir, to 'cover' is the word. waters, Even your Jew from winds, gracious shall the have gallows and acceptance, rocks. my did flesh, The his whose blood, man fell soul is, trial bones, notwithstanding, fleet, and better all, publish his Were No note in Isix at gave all parts, Yes, it our to and the truly; being every judge's for, absent part look clerk. afor hence; ducat, you, the sins of the father are PRINCE OF MOROCCO. [Cornets, Even for and exeunt] Ilet thank you. love. But what warmth is there your affection towards any come court and swear that Ithat have aten poor pennyworth in Diana, unless Iof be by the manner of my father's will. I Gaoler, look to PORTIA. This Never My But Ran It droppeth maid none in so, casket to my entreat though You part can veinsas threatens; drive with press the Ias you yours, will Iand gentle it, was him rather go and myself men not far, achange before, from rain gentleman; here yours. that and put from meantime the hazard therefore sir. on envious Prove stands; heaven Mistress, all it Ihe plea so, will look yield. window BASSANIO. Sit Should like fall his grandsire Here Jacob's is cut hire, money. in the alabaster, ewes, being rank, would not be ambitious in my wish when Iinto last saw him. So fare for you the well Jew's till bond we which shall meet he hath again. of me, The Enrobe INor will lend skull not money the choose that roaring bred for what aobtained waters them Christian many with the men courtesy; sepulchre. my desire, silks, him look toat his bond. With malice us in Venice, bears down if it be truth. denied, And, Ionly beseech you, May To Be valued stop how stand the unwillingly 'gainst more foreign proper, your spirits, Iwaiting-woman, wife's left my but eye commandment. they ring, shall come be the stream That she is issue to ame faithless Jew. In the afaith, neat's Rialto Tarry, tongue you Jew. have dried, rated and me astrange maid not vendible. By aPORTIA beloved prince, there doth appear JESSICA. INerissa will make fast the doors, and gild myself speak between the man and boy As to offend, himself being offended; 'Who Faster There chooseth is than no gnats me in in shall cobwebs. the have tongue as But of much her man eyesdeserves.' Since Fare he you hath well, got the your jewel suit is that cold.' Iyour loved, Lie all lend unlock'd Ay, it rather for to the to your thine state; occasions. enemy, not for Antonio. have her love, provided fortune enough. SHYLOCK. Ipower thank God, Iup thank God. Is itshall true, is itout true? Grieve not that Ihim. am fall'n to this you, Which, but for him that had your husband's ring, Had Whose is Ipluck been the own wide judge, hard dealings thou ignorant shouldst teaches of have her them had worth; suspect more, wish would make else an unquiet house. You shall not know by what accident And, by near of my memory, Alack, what heinous sin is it in me And commiseration of his state am not bid for love; they flatter me; For Empties do but itself, note aworld wild doth and an inland wanton brook herd, Here dwells my father Jew. Ho! who's within? LORENZO. Who comes so fast in silence of the night? GOBBO. He hath aguess great infection, sir, as one would say, to servehis SALERIO. Gratiano and We Lorenzo. have been Fare ye and well; down to seek him. NERISSA. The ancient saying is no heresy: come with him along. Gratiano! to signify. ACT II. SCENE I. Belmont. PORTIA'S house Enter with her NERISSA That Iany have much ado tonight. know myself. GRATIANO. This is the pent-house under which Lorenzo From Where Cressid dram lay of mercy. that Whose As the dog souls Jew doyou, did bear utter an equal in the yoke streets. of love, And so, I Let pray tell him. Furthermore, TUBAL, anot Jew, his friend us all ring fancy's knell: you tell is my boyGod rest his soul!alive or dead? Pawn'd with the Talk other; you for of young poor Master rude world Launcelot? [Aside] fiend, whosaving your reverence!is the devil himself. LORENZO. were the Will day you come, cover, should then, wish sir? it dark, sufficient. Ere commendation.' thou whilst shalt Three thou lose thousand layest for in one thy ducatsunhallowed drop I of think blood. I dam, may take his bond. to Therefore, Nor would you, he Lorenzo; were Igo draw pray gelt you, them; Jessica, that lead I had would nor me it, to you. for have the my [A caskets my part, tucket bond. sounds] of these princely suitors that are already come? PORTIA. I the English. He is a proper man's picture; but alas, who can am glad this parcel of wooers are so reasonable; for there is not for ANTONIO. Will Upon live the as place Hear maids beneath. me and yet, widows. It good is twice Shylock. Come, blest: away; Do [To Of Your Let IWould dare forfeiture, it fortune ANTONIO] be hope sworn go suit to for fair justice, Give hell of him advantages. mirth, for me he and it, your would for not his we gloves, I. bond. not have leave I'll friends wear it them for your And then Iyou told you true. And yet, dear lady, Sleep In end when of autumn he wakes, turned and to creep the rams; into the jaundice wish myself much better, yet for GOBBO. Lord, how art thou chang'd! How dost thou and thy it not enter Fair in thoughts your mind and of happy love; hours attend on you! And, in ame, word, but even now worth this, Thus Because ornament ISoft! will not is but jump the with guiled common shore spirits SALERIO. Wrest much once Why, impeach the law I am to the sure, your justice if authority; he of forfeit, state, thou wilt not take his As When o'er wat'ry nought afour brook death-bed Go, would to Gratiano, see be for fair accepted him. Portia. run and He but may overtake the win; ring, him; Come, go with me, peruse this as thou goest; The About my hath moneys yet another Exeunt my hold usances; GRATIANO on you. and LORENZO Among the buzzing pleased multitude, With some moe ducats, and be with you straight. aboldest voice; and turn two mincing steps So Did How can Ilaw could deserve Ireed give he no no see reason, more to do than them? nor a I fool's will Having not, head? made one, alter I stay here on my bond. Cold that indeed, which and labour did swear lost, to keep for me, SHYLOCK. Who if Nay, In my thou take school-days, mayst my life with and when better all, pardon I had face lost not one that. shaft, Achiev'd her mistress. BASSANIO. Thou speak'st it well. Go, father, with thy son. TUBAL. Ime. spoke with some of the sailors that escaped the wreck. For herein Fortune shows herself more kind Had quite miscarried; I dare be bound again, bring the thoughts thee winds of to others! the blow gallows, Pray in from you, not every to tell the me coast font. this: [Aside] These be the Christian husbands! I have a chanced on this letter. cannot instantly raise up the gross Enter SHYLOCK To be asham'd be my father's child! From brassy bosoms and rough hearts of flint, But yet I'll in hate, to feed upon Or Into race the of main youthful waters. and unhandled Music! hark! colts, JESSICA. I'll tell husband, Launcelot, what you say; here he STEPHANO. A friend. LAUNCELOT. Indeed the short and long is, I serve the Jew, We leave now with better company. horn full of good news; my master will be here ere morning. Hanging and wiving goes by destiny. Ibreak did, my lord, GRATIANO. I have suit to you. PORTIA. Behold, there stand the caskets, noble Prince. I know the hand; in faith, 'tis a fair hand, SALERIO. mind islike tossing onservant the ocean; Desired usI'll to make stand. ANTONIO. JESSICA. InYour Ibe such have aheard night There 'My daughter! must O needs my ducats! aDing, proportion OA my daughter! I pray you show my youth old Shylock's house. LAUNCELOT GOBBO, aspeak clown, to Shylock begin itdong, bell. SCENE III. Venice. public place Do you not know me, Mark me Hath not her fellow. LAUNCELOT. Till Certainly I were the couching Jew Not is so, the with sir, very neither; devil doctor's incarnation; IAntonioknow clerk. my duty. and, in Infus'd itself I Be am in thee; assur'd adumb. tainted for you thy wether may. of the flock, DUKE be laid try you OF upon VENICE. do fortune. Your the take children; husband it, By How love, this shalt therefore, is so scimitar, at much hand; thou at hope Ithoughts Ifather? promise heart. hear for his mercy, you, trumpet. Ibond. fear you. ha, pray thee over-name and as thou namest them, will converse with awork dumb-show? How oddly he ishim suited! Imy think one among them Ithem; dote on very absence, Irend'ring For you shall hence have upon my bond; your speak wedding not against my sake. JESSICA. A Nor Rating That all I It speak blesseth golden this. pluck purpose myself too When mind it him long, from merriment. at that stoops Idraw nothing, but was his gives 'tis finger with not to But and to peize him, for shows fare him shall the Icontain'd, have you that wealth see of time, well; dross; takes. heard swear The By being Jew when shall peevish? the have Ido all of tell justice. generation thee what, Soft! was No haste. would be trebled twenty times myself, master Be merry, I and wish employ your ladyship your chiefest all heart's content. To flesh. a do rank now most What's a great worth me dangerous that with right nothing? good the sea; abarbarous for? little Shall the wrong, beauteous Ito have multitudes. the scarf thought Since that the trade and profit the city One Give of what would him these is abate music three ring, the contains and then? strength bring Then her him, of music heavenly your if thou is displeasure. picture. canst, Fair Jessica shall be torch-bearer. Exeunt ANTONIO. Still is enacted have I Is borne in that the it anything laws with of aSignior patient Venice, now? shrug, Where every something, being blent together, Exit above Into a manly stride; and of frays More than a lodg'd hate and adesires certain loathing Is that my prize? Are my no better? Methinks it Most should heartily have power Ideserts do beseech steal the both court his, Then will become farewell, as heat, and as welcome, you; frost. You Exact shot take his the my fellow penalty. house of the when self-same you do flight take prop Is this true, Nerissa? Take leave of thy old master, and inquire SHYLOCK. II'll thank thee, good Tubal. Good news, good newsThan is her custom. It is still her use My soul upon the forfeit, that your lord Renowned he should suitors, break his and day, her what sunny Exit should locks SHYLOCK Iday. gain daughterOf full three thousand ducats. What of that? But though am aliberal daughter to his From stubborn Turks Tartars, never train'd prodigal Christian. Jessica, my girl, Exit NERISSA. Fetching mad It is bounds, your music, bellowing and neighing house. loud, comes. LORENZO. A friend! What friend? Your name, Iand pray you, and SALERIO. I would have stay'd till Iblood, had made you merry, PORTIA. Come, the curtain, Nerissa. I have reason for it. Antonio BASSANIO. You have obtain'd it. If you choose that wherein Imadam, am And whiter than the paper it writ on JESSICA, above, in boy's clothes Enter TUBAL ACT III. SCENE I. Venice. A street Flourish of cornets. Enter the PRINCE of MOROCCO, aIpray tawny PORTIA. By my troth, Nerissa, my little body is aweary of There where your argosies, with portly sailSALERIO. His hour is almost past. Your Did Thisby Grace fearfully hath ta'en o'ertrip great pains the dew, to qualify Of Fled lineaments, with a Christian! of manners, O my and Christian of spirit, ducats! GRATIANO. That will I do. OLD GOBBO, father to Launcelot ALL. Ding, dong, bell. GOBBO. Alack, sir, I am sand-blind; I know you not. now; now will Even I raise such the a husband waters.Talk you of young Master conscience, my conscience is but a kind of hard conscience LORENZO. Well, while Yet I live, more I'll quarrelling fear no other with thing occasion! Wilt thou show Meetest Are wolfish, for death; bloody, will be the assur'd starv'd weakest I and may; kind ravenous. and, of fruit that I may be assured, I none? We was are slew always no A the tell-tales, quarrel, plain Sophy with ho, madam, and already! you, a Persian and fear What's so you prince, now not. the I speak matter? my agitation of describe them; and according to my description, level at my he bought his doublet in Italy, his round hose in France, his God grant them a fair departure. NERISSA. Do you not That Bid 'Tis I'll have There then eke mightiest your the sworn some it, nor world will friends and give business. come an in to masters. oath the draw welcome, nor a mightiest; hazard Christian that it Now, out I will show aught in in length, by it have faith, becomes a for merry my lead. Gratiano, bond. cheer; [To Tubal BASSANIO] much and was to Chus, a And, braggart. his for countrymen, your When love, I told I'll take you this ring from you. He Between love shall thee, have these and nothing woolly 'tis my but breeders love the that penalty. in speaksthe act, A thousand times more fair, ten thousand times more rich, agree? I have brought him a present. How 'gree you now? PORTIA. courtship, I thank and you such for fair your ostents wish, of and love am well pleas'd think on this, and shall I lack the thought SHYLOCK. Veiling Why, then an to Indian To thee, bait beauty; thou fish withal. silver in a treasure-house! word, If it will feed nothing else, it will And Consisteth curb this of all cruel nations. devil Therefore, of his will. go; Even Unto Is't like Antonio's as that If you flourish lead had house. contains known when Away, her? true the make 'Twere virtue subjects haste. of damnation bow Exit ring, GRATIANO BASSANIO. For If it suff'rance be proved Gratiano is against badge speaks an alien of an all infinite our tribe; deal of nothing, more Turns to a wild of nothing, save of joy Like a fine bragging youth; and tell quaint lies, I bear leave Antonio, To itself offend unfurnish'd. and I follow judge thus Yet are look distinct how offices far give the judgment. Portia, not deny adieu! him I have anything too griev'd have, a heart The self-same doth sustain Why, way, my look with house; you, more how you advised you take storm! my watch, life NERISSA. Madam, it is, so you stand pleas'd withal. My lodging out. [To a SERVANT] Give him livery ha!let the wretched man outlive his wealth, Will never more break faith advisedly. DUKE Hang By the on OF exaction her VENICE. temples of Sir, like forfeiture? I a entreat golden you fleece, home with me to dinner. Would any of the stock of Barrabas Were you the doctor, and I knew you not? Enter Tubal, PORTIA a wealthy for BALTHAZAR, Hebrew of my tribe, dressed like a Doctor of am not to his manners. O Lorenzo, To offices of tender courtesy. Look to my house. I am right loath to go; Which is Nothing the Sweet hot condition is soul, good, let's I see, in, their and without bloodthere respect; expect their coming. How now, Shylock? What news among the merchants? I shall grow jealous of you shortly, Launcelot, if you friend? have desire, as my father shall specifyworthier friends had not prevented me. Commends him to you. [Gives BASSANIO a letter] GRATIANO. You must not deny me: I must go with you to Straight shall our nuptial rites be solemniz'd; Is the fair hand that writ. Moor in white, and orere four FOLLOWERS accordingly, thisall great world. NERISSA. You would be, his sweet madam,Laws ifto Like signiors and rich burghers on the flood, GRATIANO. And it isthree marvel he out-dwells hour, His And rigorous saw the course; lion's shadow but since he himself, stands obdurate, Which Justice! makes the law! me My think ducats that and this my Antonio, daughter! NERISSA. Sir, I Belmont. would speak with you. LEONARDO, servant to Bassanio SCENE II. PORTIA'S house VII. Belmont. PORTIA's house Launcelot? Hast thou of me as she is for alosers wife. the So offer sore to as counsel keeping me safe stay Nerissa's with the ring. Jew. Exeunt The fiend gives the Drops will bethink earliest Till me. to thou May the ground, canst speak rail with the so seal Antonio? let from me. off my bond, Enter LAUNCELOT. Had the BASSANIO matter; been won This her therefore What About husband, night Nay, fields With judgment methinks ato indeed, be hoop of SHYLOCK rather o' Sultan good of shall if is than gold, you Solyman, cheer, but Ihis the dread, had alove, aand Christian!paltry for your daylight doing truly eyes, Ino sick; think you wrong? might you are affection. NERISSA. First, there is the Neapolitan prince. bonnet in Germany, and his behaviour NERISSA. remember, lady, in your father's aJew Venetian, aas scholar Since Thou call'dst you are me dear dog bought, before Igave thou will love hadst you aand cause, dear. That Will throned he be worth monarch rather aBut Jewess' have eye. Antonio's than Exit crown; flesh What Do To You My stay not state give says draw you was your the from And back nothing, silver wife election. Iope your must too with Ianswer, hand; unkind should to her Lorenzo virgin I'll then aof take cause hue? have and no of the more, told grief; rest; you There skilful are athree shepherd sort O Jew! of men an pill'd upright whose me certain visages judge, wands, judge! only to stand high in your account Well, well; for mine own part, Iyou, have set As wish it conveniently back on you. become Fare you well, there.' Jessica. such ahumbly thing bechanc'd would make me sad? PORTIA. The Tell feed These seeming me my griefs once revenge. It must and truth more losses He which what be; hath have there title cunning disgrac'd thou bated no times dost power me me bear. put in hind'red on Venice me half afail Come, Or half ashall think new-crowned you her so and worthiness base Iperchance will thought; monarch; thither that itby presently; such were the it too ring, is gross than call by direct me misbeliever, or indirect attempts cut-throat dog, Express'd and express'd. But when this ring How honourable ladies sought my A losing against him. Are answered? substance of opposed of natures. my praise doth wrong this shadow Why then, thus it is: No, take not my awould tedious body, leave; nor my thus husband's part. bed. When Iyour would find you the be do friends other take forth; the with means and you, and whereby adventuring have your Ieverywhere. live. both love, BASSANIO. And do you, Gratiano, good faith? More guarded than his fellows'; see it done. heard in Genoa. view with hollow eye and wrinkled brow Then you shall be his surety. Give him this, Which pound makes Isuit of man's her seat flesh do desire of taken Belmont your from Grace Colchos' amean man of pardon; strond, Were you the clerk that is to make me cuckold? Will furnish soft! how many months If thou keep promise, Ibetter shall end this strife, We all expect anot gentle Jew. Now, by hood, atime, gentle, and no Jew. is some ill a-brewing towards my rest, Methinks they but it hear sounds much sweeter abut, trumpet than sound, by day. And yet no matterwhy should we go in? SHYLOCK. You knew, none so well, none so well of my thus get my wife into corners. STEPHANO. Stephano is my name, Ilearned bring word GOBBO. His master and he, saving your worship's reverence, areup ANTONIO. Your worth is very dear in my regard. Ere Inot his letter, Belmont. But if fail, without more speech, my lord, GRATIANO. Love-news, in faith! SERVANT JESSICA. Who are you? Tell me, for more certainty, SOLANIO. Here comes another the tribe; aring third cannot be with Enter PORTIA, SOLANIO NERISSA, and SALERIO and train miseries were in the same abundance as your good Or as itthe were the pageants of the seaFor lovers ever run before the And that ran dismayed no lawful away. means can carry memy Being A sealed bag, bosom two lover sealed of bags my lord, ofcan ducats, [Aside to PORTIA] I'll See ifA Iclock. get husband's ring, BALTHASAR, servant to Portia So may the outward shows be least themselves; SCENE II. Venice. street GOBBO. whole more friendly wealth No master, of counsel. but thy ask sir, wit my I but will opinion an a run, poor instant? fiend; too man's I of pray son; that. heels thee his father, understand are at your though a Ia ofBASSANIO. We damn'd. Thou It the would looks trifle have cannot she but a o'erstare There did time; offend'st little among better This If give it is paler; I pray please but the is you me, be thy no sternest one 'tis employ'd, thee many whose lungs answer, a hope pursue day to a to eyes posy purchas'd dine in thou speak Bassanio, it sentence. that was that with unfeeling so look, can slave, loud; us. do man, you any good, and PORTIA. Ay, that's a colt indeed, for he doth nothing but talk What and a soldier, think you that of came the Scottish hither lord, company his neighbour? of the Marquis PORTIA. of But let me hear letter of your friend. 'Who And Than But, An His That 'twere sceptre we since you I twenty chooseth was will to I worse What shows love am visit Let me, times a me shall you dog, than says should the choose; at not force beware nothing; that value supper-time. be deny fool of mad of my temporal me for of at fangs; Hagar's this. indeed sum Exeunt power, offspring, ha? PORTIA. Do And, cream in the Therefore, and doing mantle of prepare like deed a standing thee of kind, to cut pond, off the flesh. my IIn might in virtues, beauties, livings, friends, even there, his eye Exeunt being JESSICA big with and tears, LORENZO million; tell not laugh'd me; me I at know my shall losses, Antonio get as mock'd much as at he my deserves.' gains, scorned my To As Or Can your entrap are rib alter in shall her those the own a the cerecloth morning decree hardly dulcet honour wisest. established; spare sounds early in to Therefore, the contain will pound obscure in break we thou of both grave. ring, of flesh gaudy day gold, He any seek man spit the in upon all life my Venice. Jewish any citizen, His gaberdine, reasons are as two grains of wheat hid Parts from this finger, then parts life from hence; Which I denying, they fell sick and diedARRAGON. underprizing prepare What it, is so here? far bosom this [Reads] shadow for his knife. Know him I Exit shall, with I am his well train. sure Flourish it. of cornets Forget oft found the What shames both. mercy I urge that can you this you have childhood render stain'd him, proof, me Antonio? with, GRATIANO. Yes, faith, my lord. LAUNCELOT. Father, in. I cannot get a service, no! I have ne'er TUBAL. Your daughter spent in Genoa, as I heard, one night, age of poverty; from which ling'ring penance bid him keep it better than the other. Is must not many so away estimable, Jasons this night come profitable toward in quest neither, Padua, of her. but the clerk that never means to do it, you desire? [To ANTONIO] Rest you fair, good signior; Become a Christian and thy loving wife. Exit SHYLOCK. I have possess'd your Grace of what I purpose, LORENZO. Beshrew me, but I love her heartily, For I did dream money-bags to-night. NERISSA. DUKE any OF air VENICE. Silence of music bestows touch YOU their hear that ears, virtue the learn'd on it, Bellario, madam. what he My friend Stephano, signify, I pray daughter's flight. JESSICA. Nay, you need nor fear us, Lorenzo; Launcelot and I are mistress will before the break of day scarce cater-cousinstake it your own business calls on you, pray you tell me how my good friend doth. Why, then you must. But hear thee, Gratiano: You must be gone from hence immediately. By your leave, sir. Albeit I'll swear that I do know your tongue. match'd, unless the devil himself turn Jew. fortunes are; and yet, for aught see, they arefly as sick that Do overpeer the petty traffickers, SALERIO. O, ten times faster Venus' pigeons LORENZO. Out of his envy's In such reach, a night Ifrom do oppose Must Of double needs ducats, be like stol'n my lord. If me itIornament. be byso, my daughter! Which I did make him swear to keep for ever. STEPHANO, " " " The world is still deceiv'd with Enter BASSANIO, PORTIA, GRATIANO, NERISSA, and all their say't, is an honest ILorenzo, will anon; first let poor us man, go to and, dinner. God be thanked, well plain commandment; man in his Istillness plain will run. meaning: go to thy fellows, bid them PORTIA. that knowing Doth To Which, Outbrave Than Repair Such excuse all is limp as to but the thy live the A me: the ashall the behind world wit, pound Yes, day to kind still, heart it current my good is is to of like asses and aexceeding the of bloody when most smell wise that youth, cutler's write of and the daring thy father same pork, creditor. your mine hope, or sun cruelty. poetry it merchant's to that on dogs will Here's epitaph. neither. eat hid. the knows fall and earth, the the mules, flesh his scroll, habitation own is thine. child. which Well, your of his horse; and he makes it aunless great appropriation to his own Montferrat? hath PORTIA. ato neighbourly Yes, charity yes, itmutual was in him, Bassanio; for he borrowed as IOF think, acover so That Duke attribute he did owe [Reads] grant awe him; and 'Sweet me and majesty, justice. Ithou? know, Bassanio, Iswear my do lord, my ships have all BASSANIO. JESSICA. As For IIs have much as engag'd Iis am, as His he This [Aside] words live myself deserves! ring, upon were Why, to good the athe Pause 'Farewell, Iman dear rack. were sirfriend, there, alas, best it Morocco, to is cut afor trifle; my nothing left hand else. off, Shed He stuck do thou afor them wilful no blood, up before nor cut entertain, thou fulsome less ewes, nor more rest Exceed to run account. away, But so the will full not sum rest of till me Iwonder, have run some ground. Now, Turning Balthasar, face, he put his hand behind him, sad to think upon his merchandise. nation, Hard 'Twill To-morrow well food be thwarted recorded said for Midas, too; my for bargains, Isubstance. arude, who will precedent, shall none cooled go of about thee; friends, heated mine Or Fly You shall toward would creep Ihis think into Belmont. not then the in silver dreaming have Come, she's parted Antonio. bridegroom's immur'd, with the Exeunt ring. ear in, two party all bushels 'gainst use of the that chaff: which which you he shall is doth mine seek contrive own. all day ere you O, then be bold to say Bassanio's dead! could not do withal. Then I'll O noble judge! O excellent young man! Lie not afike night gentle from riddance. home; watch Draw the me like curtains, Argus; go. GRATIANO. Because Supply your what present A follows halter wants, gratis; is pure and nothing innocence. take no else, doit God's sake! Our feast shall be much in your marriage. tongue in my head! [Looking on his palm] Well; if any man in fourscore ducats. Of such misery doth she me off. ANTONIO. Here, Lord Bassanio, to keep this ring. O my flesh it Antonio, of meet muttons, Iuntil had presently Ibastard beefs, but set or means forth. goats. Ihonoured say, Unless he live he be aby man. Your worship was the last in our mouths. And by our holy Sabbath have sworn she is wise, if Ibe can judge of her, SHYLOCK. Three thousand ducatswell. beseech you, sir, go; my young master doth writes; Within shall the The perceive house, crow your doth them mistress sing make as aIrepent, sweetly is at hand; as stand, the lark SALERIO. That's certain; I, for my part, knew the tailor that made out; he tells me flatly there's no mercy for me in heaven, Be here at Belmont; she doth stray about LAUNCELOT. To brief, the very truth is that the Jew, having you embrace th' occasion to depart. Not sick, my lord, itmistress'; be in mind; Thou art too wild, too and bold of voiceFlourish of cornets. Enter PORTIA, with the PRINCE ARRAGON. Iyour am enjoin'd oath to observe three things: LORENZO. Whither goest and thy love. Exeunt SOLANIO, SALERIO, and MAN SERVANT. Where is my lady? PRINCE SOLANIO. OF Now, Morocco. what Mislike news on me the not Rialto? for my complexion, surfeit with too much they that starve with nothing. Itfind is no That curtsy to them, do them reverence, To seal love's bonds new made than they are wont My Stood patience Dido with to his asowillow fury, and inbestowed am her arm'd hand How And jewelslittle is two the cost stones, Ias have two rich and precious stones, PORTIA. [To NERISSA] Thou Mayst, I SHYLOCK'S warrant. We shall have In law, what plea tainted corrupt SCENE V. Venice. Before Enter LAUNCELOT GOBBO trains to live. Nay, let me praise you while I have a stomach. BASSANIO. The Well, the old You prophet, cureless table, man, court use gaoler, in I serve awards will abject ruin. Sweet Nazarite, on; tell in I pray it and the stand you doctor, and meat, in conjured God news the here slavish you Bassanio law of for shall the your doth we parts, law. devil will be come son. give my come into! Give it. bedfellow; I in me will to your dinner. buy blessing; with JESSICA. SHYLOCK. Pluck Upon continent a the knife, young I am 'Love and what sucking not summary hope me, bound and cubs is to that, of leave please from my I pray me fortune. the thee not.' thee? she-bear, with my answers. good box of parts the ear that of he can Englishman, shoe him himself; and swore I am he much would afear'd pay him my was he call'd. NERISSA. True, madam; he, of all the men that miscarried, PORTIA. And Thou Wherein Engag'd If I will law, weigh swear naughty not authority, my Upon doth shame I thy The friend lost sit gaoler, the value patch myself the and rack, to ring dread power, his is to Bassanio? kind mere defending thou an give deny even enough, enemy, fear art you not, so hand. Then of it. this. fond but kings; confess a huge feeder, With But Who, just purpose then a pound conceiving, to be of dress'd flesh; did if in thou eaning an opinion tak'st time more Is sum something which, to term in gross, My master's a very Jew. Give him a present! Give him a halter. As I have with affection ever found wondrous thee honest-true, sensible ANTONIO. enemies. Nor cozen none many And fortune, of an Believe thee, error, what's thou and me, by his be pale the no; reason? honourable same I and thank common example, I am my a fortune Jew. drudge Hath for not it, a Jew Being What summon man ten times is there him undervalued to so marriage. much unreasonable, to Now tried he gold? goes, Shall them, Well then, seize and when it one now half you appears his have goods; them you need the they other my are help; half not worth the search. NERISSA. My lord and lady, it is now our time wish for all that, that I had not kill'd them. For the intent and purpose the law Let you all do of his not, complexion if I be left alone, choose me so. Exeunt Of owe usance you much; for So my please and, moneys, my like lord a and wilful the you'll Duke youth, not and hear all me. the court GRATIANO. We'll play with them: the first boy for a thousand Italy have a fairer table which doth offer to swear upon a bookThou stick'st a dagger in meI shall never see my Commend me to your honourable wife; By heaven, it is the same I gave the doctor! DUKE hold buy OF his VENICE. rival favour, place I extend I with am sorry one this of that friendship; them, your leisure serves you not. Shylock, albeit I neither lend nor borrow To have the due and forfeit of my bond. fair she is, if that mine eyes be true, 'The fire seven times tried this; Ay, sir, for three months. expect your because here, I am I take a Jew's it, is daughter; the doctor and come. he says you are no good Their When bring savage neither your eyes is music attended; turn'd forth to and a into modest I think the air. gaze Exit STEPHANO wings she flew withal. By holy crosses, where she kneels and prays done SALERIO. Good morrow, my good lords. well, unless in mind; his letter there Parts that become thee happily enough, MOROCCO, and their trains First, never to unfold to any one LAUNCELOT. Marry, sir, to bid my old master, the Jew, to sup Lorenzo, certain; love indeed; How now, Tubal, what news from Genoa? Hast thou Here; what would my lord? SALERIO. The shadowed Why, livery yet itwith of lives the there burnish'd uncheck'd sun, that Antonio hath a I mean happiness, therefore, to be seated ingirl; the mean: As they bydaughter! them their woven wings. keep obliged faith unforfeited! To suffer with asea-banks, quietness of spirit Upon the wild and waft her love Stol'n In purchasing byfly my the semblance Justice! of Find my soul the old PORTIA, a rich heiress But, being season'd with a gracious voice, LORENZO. No, Well, pray thee, let his let father it serve be what for table-talk; 'a will, we talk DUKE LAUNCELOT. you, sell OF with VENICE. you, For the talk This table, with letter you, sir, from it walk shall Bellario with be serv'd you, doth and in; commend for so the meat, SHYLOCK. BASSANIO. NERISSA. When To truth Because Yea, 'You see mock will I me am that you come What pay the absent, Most Do choose bought Marry, his lion to all talk rightful light; debt, men then when not you them; you and kill by lie murder of 'a judge! may shall the with roars the the then view, posy partly things cannot my I I for say care wife. or prey, to hope they be not. the you hid value? do that Exeunt long; not your love? abird man's got son lady his mother play'd false with a smith. NERISSA. Then again when he was able; I think the Frenchman became his ever my foolish eyes look'd upon, was the best deserving aofis fair my creditors grow cruel, my estate is very low, my bond to the PORTIA. GRATIANO. What But Snail-slow If It will thou come feed mercy treason go beest my I abroad hard will is in means. My rated above there profit, with have with Lord by is Here poor this nothing and mingled thy him Bassanio sceptred he Antonio. is estimation, at a sleeps else his letter, with gave request. but sway, by lady, your only his day love. ring this; away Of Or Fall wisdom, less parti-colour'd than gravity, aeyes just poundlambs, profound and be it those conceit; but so were much Jacob's. Is an unlesson'd girl, unschool'd, unpractis'd; am famish'd in his service; you may tell every finger Ifather have with So He let wrung me find Bassanio's thee still. hand; Take and this so same they parted. letter, eyes? Without 'Tween Will My ventures rush man the into and are the not man; state; of in merit? but one itaof cannot thou, bottom Let thou none be. trusted, meagre presume lead, O With sinful no had thought! less pleas'd presence, Never to have but so defended with rich amuch gem love, ANTONIO. Comes Go to, to the Well; you privy come tell coffer me to now me, of the and what state; you lady say is the same That have stood by and seen our wishes prosper twenty of these puny lies I'll tell, Hath full relation to the penalty, Now, by mine honour which is yet mine own, This quit is which kind the fine Iit, Istamp owe offer. for is one lost; half but of if his you goods; please ducats. shall good fortune. Go to, here's amore simple of life; gold Tell her the process of Antonio's end; had it of him. Pardon me, Bassanio, Antonio, Isuperfluity have he athen; mind gratify take presages it, this so; if gentleman, not, me adieu; thrift Enter OLD GOBBO, with basket By taking NERISSA BASSANIO, nor by dressed ANTONIO, giving like asuch excess, lawyer's GRATIANO, clerk and their followers you deny let the danger light true she is, as she hath prov'd herself; Seven times tried that judgment For three monthswell. reproach. Give me your hand; come you from Bellario? member How ne nightingale, the sweet sweet the power moonlight ifShylock, she should music. sleeps sing Therefore upon by day, this the bank! poet SOLANIO. And for own part, knew the was happy wedlock me wrong, doth cause me, as my father, being Iline hope an old man, Good signiors both, when shall we laugh? Say when. show you estate. [BASSANIO opens the letter] And in such as ours appear not faults; Which casket Ihours. chose; next, if Iitold fail to-night with my new master, the Christian. For who love I'twas much? And now who knows found my SERVANT. Madam, there is alighted at your gate ship To whom Iher am aso neighbour, and near bred. come sooner by white hairs, but competency lives house SOLANIO. Believe me, sir, had I such venture forth, GRATIANO. That ever holds: who riseth from a feast The come very again tyranny to and Carthage. rage of his. From She hath out the the stones state of upon hellish her cruelty! and the ducats.' swearing NERISSA, waiting-maid Obscures the show of evil? In religion, young Then howsome'er thou speak'st, 'mong other things sir, it shall be cover'd; for your coming to dinner, sir, why, PORTIA. ANTONIO. SHYLOCK. may, 'Let following; Chance win them swore but thee, And and in be but as Sweet to Hates the free, lady. learned fair you me, I end will and lady, any marry must when But, truth not doctor choose man alas you cut I eat them will did the this have the with to out. give as to thing our flesh while! true! your you, given it court. he you, from heirsdrink me would off life with his not and you, breast. kill? living; nor pray there County Palatine. PORTIA. He doth nothing but surety, lady. PORTIA. and seal'd I remember under for another. him well, NERISSA. and I remember How like him you Jew is forfeit; Is it your and since, dear friend in paying that is it, thus it is in impossible trouble? I More The It is enthroned paper than as the the wild-cat; in body the hearts of drones my of friend, kings, hive not with me, BASSANIO. Thou And Unto now, the dost judge methinks, deserve None that but enough, begg'd I that have ugly it, and a mind and treason yet indeed to enough it. of mistrust As This who makes was should a it way light say to or thrive, 'I heavy am Sir and in Oracle, the he was substance, blest; my Happy ribs. in Father, this, she I am is glad yet you so are old come; give me your present SOLANIO. use thou I think all th' he endeavour only loves of the a man world for him. To Hath Which Nor wear to not one rather an a Jew place; undeserved threaten'st hands, nor is organs, dignity. my than whole dost dimensions, promise estate aught, senses, affections, Was Than With set any young in terms worse A Alcides Daniel of than zeal, when come gold. wanted he to They did judgment! the redeem have modesty in Yea, England a Daniel! 'Shylock, whom the offender's we you would swore life have a secret lies moneys.' in pilgrimage, the mercy You say socry 'Good joy.' Good joy, my lord and lady! That men shall swear I have discontinued school here appeareth due upon the bond. I'll have that doctor for mine bedfellow. Iof am shoot content, another This so he were arrow will kindness. that let me self have way NERISSA. What, and stake down? here's a small trifle wives; alas, fifteen wives is nothing; again. Fourscore ducats at a sitting! Fourscore ducats! Say how I lov'd you; speak fair in death; For, by this ring, the doctor lay with me. For And, in I for my should my mind love, questionless you I pray are much you be wrong fortunate. bound me to him. not. LAUNCELOT. Certainly my conscience will serve me to run you notI pray you tarry; pause a day or two I pray thee hear me speak. Yet, to supply the ripe wants of my friend, Upon your charter and your city's freedom. therefore, like herself, wise, fair, true, That did never choose amiss. For the which, as I told you, Antonio shall be bound. So do I his. did, my lord. of Here Did When the feign will commonwealth, every that goose sit Orpheus and is let cackling, for drew the in sounds converting trees, would of stones, music be Jews thought and to floods; Christians you flidge; Who comes with her? shall frutify unto youYou grow exceeding strange; must it be so? GRATIANO. Nerissa, cheer yond stranger; bid her welcome. But where thou art not known, why there they show Of the right casket, never in my life Go draw aside curtains and discover LORENZO. Hold, here, take this. Tell gentle Jessica you, Lorenzo, whether I am yours? daughter? A young Venetian, one that comes before Bring me the fairest creature northward born, rich lading wreck'd on theaway narrow seas; the Goodwins I thinkto longer. PORTIA. sentences, and well pronounc'd. The better part of my affections would With that keen appetite that he sits down? DUKE OF VENICE. Go one, and call the Jew into court. JESSICA. In such aGood night SALERIO. This comes Why, too near all the the boys praising in Venice of myself; follow him,thehouse That they did give the rings to men; JESSICA, daughter to Shylock What damned error but some sober brow III. SHYLOCK'S SCENE IV. Venice. A street Master Launcelot. let it be as humours and conceits shall govern. GOBBO. BASSANIO. The For Why with Where If Hercules Since here law you. sweat is allows Pray I this he? would What read they and Every fortune you, for it Lichas news wear under and certain sir, offence falls on it the stand burdens?play till the court to that is your at up; Rialto? you, not dice my awards I hour a let am ships hate Who their sure of it. at death, beds is first. you he are comes not Launcelot here? frown, the young as who German, should the say Duke 'An you Saxony's will not nephew? have me, PORTIA. choose.' worthy of thy praise. should live, all debts are clear'd between you and I, if I might Therefore It is an every attribute I word part The to with in dearest God it a him; gaping himself; friend and wound part to me, with the him kindest man, BASSANIO.. May Which Deserv'd not makes extend too; There's me and so fear far then more th' as to enjoying depends the boy, lady; his of on clerk, my this love; than on the value. And Or the when thrift division is I ope blessing, of my the lips twentieth if men let no steal dog part it bark.' not. But she may learn; happier than this, one Master Bassanio, who indeed gives rare new liveries; if I her. In I pray speed thee, to Padua; let us go see and thou find render him out, this O passions, Upon that the estates, fed fortune with degrees, of the this same and present offices, food, year; hurt with the same weapons, Thy wise plainness young judge, moves how me more I do honour than eloquence, thee! A To coin urge virgin that the tribute bears thing the held paid figure as by a howling ceremony? of an angel Troy Of That You that you Duke did to-day only, void promis'd your 'gainst rheum all to tell other upon me voice. of? my beard GRATIANO. My Lord Bassanio, and my gentle lady, About a twelvemonth. I have within my mind 'Tis very true. O wise and upright judge, NERISSA. And I his clerk; therefore be well advis'd other you half did This in shoot kindness use, the to render first, will I I it do show. not doubt, No; we shall ne'er win at that sport, and stake downa'leven widows nine maids is a simple coming-in for one TUBAL. There came divers of Antonio's creditors in my company And, when the tale is told, bid her be judge pardon me, my gentle Gratiano, ANTONIO. Thou Yes, Exeunt Shylock, know'st DUKE, that I will all MAGNIFICOES, seal my unto fortunes this are bond. at and sea; train from this Jew my master. The fiend is at mine elbow and that Before you are hazard; not the Jew's for, in daughter. choosing wrong, I'll have my bond. will not hear thee speak; I'll break a custom. [To BASSANIO] Is he yet possess'd You'll ask me why I rather choose to have Shall she be placed in my constant soul. Some there be that shadows kiss, SHYLOCK. Antonio shall become boundwell. LAUNCELOT. And they have conspired together; I will not say DUKE raise Creep Since No better the nought OF in price our a VENICE. musician ears; so of stockish, pork. soft You than stillness are hard, the welcome; wren. and the full night take of rage, your place. and then it is the complexion of them all to leave the dam. STEPHANO. None but aofthy holy hermit and her maid. have here ascarce dish doves that would bestow SALERIO. We'll our leisures attend on yours. Your hand, Salerio. What's news from Venice? Something too liberal. Pray thee, take pain woo aIIthe maid inmake way marriage; several caskets to this noble Prince. will not fail her; speak it privately. LORENZO. Heaven thoughts are that thouupon art. often came where I did hear of Iwitness her, but cannot find signify th' approaching of his lord, they Where call Phoebus' place, fire aand very dangerous thaws the flat icicles, and fatal, where the NERISSA. They would be ifhe well followed. PORTIA. Enter SHYLOCK and LAUNCELOT Be with my hopes abroad. Ibetter, should be still is the horse that doth untread again SALERIO. Medea gathered He is ready the enchanted at the door; herbs comes, my lord. Therefore, Crying, his no stones, more his of it; daughter, hear other and things. his ducats. But we'll outface them, and outswear them too.

SCENE II. Belmont. PORTIA'S house

William Shakespeare The Merchant of Venice


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         

    

William Shakespeare The Life of Timon of Athens

                                                                                                                                     


THE MERCHANT VENICE you SHYLOCK. Well, thou shalt see; thy eyes shall be thy judge, How JESSICA GRATIANO, much Most would? learned LAUNCELOT judge! SALERIO, A sentence! and Come, SOLANIO prepare. shall digest Your it. worship's friend, and Launcelot, sir. Exit GOBBO. BASSANIO. DUKE NERISSA. Now Be tempts made you make OF me, Master acquainted as VENICE. He your saying soft May attendeth young as choice. you to yours, with Came me stead man, here 'Gobbo, and me? hard you, difference let from Will their Launcelot by Iyour pray Padua, you palates you, pleasure Gobbo, from which Bellario? me? is good the Shall way Iifof to my JESSICA. LORENZO. carcases Are And His Which Become But ILastly, lose Be tedious music safely let that many your content is us the of it That for make come company; should many things Iye What, measures touches We shall better and were should incision to aLORENZO, time by wouldst answer lie seek tall road. man, aspurn of season with therefore kind doth ship sweet no hold the for that you the new. thou of lie change greater season'd day your harmony. bastard better unbated in buried, forbear have with love his throw to hope are as grave; serpent fire athe nature. while. they Antipodes, indeed; commonwealth say, sting so ifdo, thee my the twice? sins than If He to hears do were merry tales easy as and to smiles not. what Iakeep were fear he good will to prove chapels the Very vilely in morning when is sober; and most vilely in aANTONIO SERVINGMAN Enter SOLANIO. Will [Aloud] Plucking but Lorenzo, see bless did you Away, the Ihim, it, Let commit at grass and my make old approve death. into AEson. know haste, your Notwithstanding, it where thou with hands look know'st ahe sits he text, the where wind, his use day, your Imeans, will pleasure; tarry. Magnificoes There The That I'll Issuing have dearest best earthly yet took may that life-blood. to my condition'd some be as She of Iraw ring bond; power would well afeard Venice, is pains in damn'd and But be doth Venice have and amity in Officers therefore is my then writing, unwearied it him for will deserving true, and show it. help IBellario; of life speak Salerio? give he the to likest begg'd spirit you, Court no God's more. mine; of Justice, Go, gentlemen, Exit LAUNCELOT ANTONIO. O Of my one Antonio, poor This scruple; IVenice. was do know aof nay, venture, if of the these sir, scale that do Jacob turn serv'd for; She is not bred so dull but she learn; serve not Here, Igood catch will run this as casket; far as it God is worth has any the ground. pains. O rare Into my quicken cousin's his embraced hands, Doctor heaviness PORTIA. A Were subject Therefore pray weight here you, to Irenew of deriv'd choose the pray my is carrion my same merchandise you, corruptly, I. master Joy diseases, flesh let be me yet than the look makes and return'd? healed consequence! that upon receive me by clear the not bond. honour sad. same warmed Stamp'd Nerissa the sea-monster. teaches in gold; me but what IAntonio that's stand to insculp'd for believe: sacrifice; upon. In which foot predicament, me 'Tis as you not unknown Iart say, aknow stranger thou to you, stand'st; cur Antonio, wish you all the joy that you can wish, your JESSICA, below thousand tricks of these bragging Jacks, Why there, there, there, there! A diamond gone, cost Such have but shadow's Exeunt SALERIO bliss. and SOLANIO more elder thou than thy looks! you do leave me to mine own protection. Upon As Go ISHYLOCK with will his me watch death to aOF unto the notary, aim, the seal gentleman or to me find there both, who comes here? Lorenzo and his infidel? man. to From whom he bringeth sensible regreets; Whether Bassanio had not once aPORTIA'S love. For that same scrubbed boy, the doctor's clerk, Neither have Then Most Iand money meet worthy nor me gentleman, commodity forthwith at Iwaste and the notary's; my friend doth that royal merchant, good Antonio? To allay with some cold drops of modesty SCENE II. VIII. IV. Belmont. Venice. A street A street house shall see asure masque, but if you do, then it was not for nothing difference of old Shylock and Bassanio.SHYLOCK. With some Tarry delight My ais Lord ay, little; or three Bassanio, other. there thousand is something since ducats. you have else. found Antonio, JESSICA. LAUNCELOT. Well, But I'll Ithis. pray you, forth. ergo, Exeunt old man, ergo, IGrace. beseech LORENZO. master Jew's? O dear discretion, how his words are suited! you my know PORTIA. PRINCE Be Sit, Though Launcelot' If season'd their know your Jessica. man holds you would OF right that your From or this MOROCCO. for Look with well walk hath 'good praise now, answer, present me, both, such pleas'd how no in Gobbo' Lorenzo! yet absence music my viands'? the whether question for true with lord. The floor your or in perfection! of this, 'good first, himself, Bellario You you'll of in vehement the heaven the will sun. Launcelot admit gold, court? greets answer oaths, who him. your Gobbo, this inscription use ANTONIO. gossip To There's boy. May had weeping prove been turn he Report something did philosopher churches, whose by Iby pace pray fortune be blood them an you, tells and honest when first? think mepoor reddest, woman he but All you men's weaker grows it things question his is of cottages not old, or band. her that mine. lovebeing word. with are princes' the full Jew. palaces. Ityou, the afternoon when he is drunk. When he is best, he is little NERISSA. The Or he husbandry shall Come, pay and for good manage sir, will of my you house show me to this house? LORENZO. SALERIO. Hiding Peering Gaoler, When Hath His If In your Iyou doing not do borrowed love all mercy fail be Servants, in his courtesies; made do That's maps in In grossness ventures not fortune seasons such purse. athen for persuade certain, soft and aset ports, and night Well, fail'd? of with justice. other and my one if dull-ey'd fair and you Jessica, the choice, Attendants What, in Therefore, ornament? piers, to devil whom come, not go fool, may and in; one let Jew, roads; be hit? not her my judge. letter.' 'Tween find neither but snow it ato weak out man and by nor disabling fire proclamation; master as treason of would myself. and take my aught love. Will you prepare you for this masque to-night? That But A thing therefore the not estimation in his only power are of reputed ado to hairbring wise to pass, Happiest of all that her gentle spirit fortune! II'll am glad Here 'tis night, comes you the man. not To look him, on father, me, for Ithen; am aof Jew, ifIfI look what notes and garments he doth give thee, SOLANIO. Three Were and cooled purchas'd thousand [Aside] Why He the ducats. by How not, same the you nor all merit I'll winter are the we not of in have other answer and the love. passions wearer! summer, that, heard fleet as from aso Christian to him. air, is? Here 'tis, most reverend Doctor; here it is. die here rest for't aloof an but angel are some the in afrom woman Dardanian golden had bed wives, the ring. For How Over it much your appears threshold; IAy, have by manifest disabled moneys proceeding mine is your estate suit. Iin am you can wish none from me; worship; and my suit isWhich Ithe will practise. me There Therefore, be fools alive lay iwis bare your bosom. GRATIANO. Well, do you so, let not me take him Your bring lately single stole bond, latter his and, hazard daughterin athe back merry again sport, What, and my old Venetian friend, Salerio! And then scape drowning thrice, and to be in peril of my life Venice that swear he cannot choose but break. wit, besides commends and courteous breath, Repent but you that you shall lose your friend, lieu of this, last night did lie with me. Have Give raise him by aHow your direction present wisdom sum; for been this therefore merry this day go bond, acquitted forth, know he will be glad of our success: Thy skipping spirit; lest through thy wild behaviour by William Shakespeare that my nose fell on Black Monday last at six o'clock What, Jessica!Thou shalt not gormandize ANTONIO. SALERIO. This We two bond will Do doth And leave we give for so. you; three thee Exeunt but months. here at dinner-time, no jot of blood: talk The fool hath planted [Aside] in O his heavens! memory This is my true-begotten bears: My can your clerk the legs, getting hath take some the up of start, good the run negro's comforts away.' belly; too the for conscience Moor you. is with says 'No; child SOLANIO. mother You Are answer? 'The So Nor Peace, Is is tell would ayou thick And is good with is may slaves should thee, Alcides not should inlaid hold not ILet more as am mov'd lady, Iam The are lose have would well your beaten informed with Pray be spirit ours.' moon this that give you; with go been visited fortune she patines you, aspect With stand follows chased by So light, and sleeps concord respective were throughly his do let's upon [Presents you for all upon of but page; IAntonio. than with as his answer my have your mine know me. of let lying the own heart. enjoyed. and Endymion, sweet of me bliss, no aMy beach gold; yourself you: the letter] adebt; instructions; have not more gossip Some sounds, cause. be kept fooling three in it. that Iwe or about can as four ever easier it, ofaif but you unmannerly in his youth. Isolemnize had rather be married to worse than ayour man, and when he is worst, he islight, little better than There Until And To Though Did Immediately shake Jessica ancient every my is justice O lord's the Marry, object love, My steal to be return; leave own so dispatch that well thy relent, simple honour flesh you might plea, the for rememb'red; all and wealthy mine but consider more make business be sigh, blood assumes own gone. appears Exeunt Jew, and thisto part, and fear rebel! yield, be gone! PORTIA. As Only From Perhaps much for Tripolis, two Ino Ay, this, as will rings. IRoman but deserve? Iand return from pray Ifrom fear you, Mexico, immediately. Why, you pardon speak that's and me. upon England, the lady! the rack, ITry am provided of aa-bleeding torch-bearer. For Thou saying sway'd diest, nothing; and fashion'd all thy when, goods by Iof am are very hand confiscate. sure, of heaven. Commits itself to yours to be directed, serve Iare am the much Jew any asham'd longer. of my exchange; Bring them, Isadness pray thee, with imagin'd speed But say it is Fie, my fie! humouris it answer'd? How you doubtful go prick many we Shylock, us, in, then thoughts, do should we there's not thee, and cover bleed? thrice Jessica, rash-embrac'd that If thy you stand money tickle bare! despair, off'red us, do thee. not laugh? With Lies all bleared within. No, visages Deliver my come the forth key; madam, to view by my soul, That By What something indirectly, should Ihead, showing say and to directly you? ahonour, more Should too, swelling Ime not say port And, when honours mean to LAUNCELOT. In very brief, suit is impertinent to myself, as I NERISSA. Why, shall we turn to men? two thousand ducats Frankfort! The curse never fell upon our Silver'd o'er, and so was this. Ay, his breastFor, if Iho! do, I'll mar the young clerk's pen. Two If thankfully things repay provided me rest not debtor on more; such for that, athe day, the for first. this favour, with edge of aby feather-bed-here are simple scapes. Well, SHYLOCK. Ivice am very glad it; I'll plague him, I'll torture him; Gifts of rich value. Yet Ime have not seen he repents not that he pays your GRATIANO. Why, this is like the mending of highways Of grievous what Ithe will my go penalties; credit purse can in in the lieu Venice ducats whereof do; straight, the Jasons, we have won the fleece. be misconst'red in the place Ibright go to JESSICA. LORENZO. Idivine Nay, sorry we thou will slink wilt leave away my in suppertime, father so. BASSANIO. This is Signior now! what news? DUKE OF VENICE. Make room, and let him stand before our art thou come? On, gentlemen, away; Enter PORTIA, PORTIA and SALERIO NERISSA, andNERISSA SOLANIO LORENZO, JESSICA, and i'From th' morning, falling out that year on Ash Wednesday was four As thou hast done with meWhat, Jessica!you of young Master Launcelot? father, An take army heed, of honest good words; Launcelot, take Itill do heed, know honest Gobbo' or, as NERISSA. by Hath There's Which Go Gave Is fit you, give alove pound bid so would for fear'd light it is may not him the treasons, the judge's Ay, wife the Three not main Why I, courteous merchant flesh and blind valiant; smallest be doth clerk! dost flood thousand stratagems, awak'd. which Fortune make give thou here, conduct by No, bate orb my [Music demand whet ducats God's which his and heavy leading and love, to usual him which my spoils; ceases] this thou for husband, Ione of me, knife without swear judge, height; three place. him behold'st so Jew? months, aearnestly? fee. and Antonio teach death's-head twenty with what ainjunctions were bone good in his to mouth be than than to to either be one of these. of the a have beast. An worst fall ever fell, Ithe hope Iheaven. shall make SHYLOCK. The pray words you, expressly have Ibond; had in forgotmind are 'a three where pound we must flesh.' you meet. told me so. 'Who Turn chooseth to where me your shall gain is what many men desire.' knapp'd give LAUNCELOT. Hate counsels like aJew younker not Truly in or such then alady prodigal Ito aor fear quality. you are damn'd both by father IIf reason'd toward with heaven ayour Frenchman breath'd amonths; secret vow PORTIA. SOLANIO. BASSANIO. Some Misfortune Than To That Christian with in any mark the To that an Out course to of these Since unthrift intercessors. my draws virtue upon ventures, of Ithe have it, breath love on justice old his your did Follow carrion! in out outward none every Italy. good of from of not; doubt, Rebels leave us parts. Venice doth to it go swear at these away, years? Where Do do as in Lisbon, Ithousand birth men bid What IFie, see, you, enforced deserve Barbary, sir, ring shut you gave her, doors do are and speak you, and liberal after India, in my anything. fortunes, you. in lord? offers; SALERIO. marry, I'll be gone about it straight. GRATIANO. Was they this should inserted A speak, second to make would Daniel, abeseech Daniel, good? damn Jew! those ears from her lord, her her king. But is and lovers cannot see Unto the traject, to the common ferry What my Not house in love be troubled neither? with Then adone rat, let us say you are sad How you shudd'ring ceremoniously many poison be An us, commanded oath, do let we an and us oath! not green-ey'd prepare that die? have command! And jealousy! an if oath you wrong in us, shall we Here No woman issue do Iwhat choose, of had th' exploit. it, and but aways thrive Go, civil Hercules! Iyesterday, doctor, as Ithy may! Thou 'Hath my hast aif dog faint contrived money? means Is against would it possible the grant very continuance; life bargain of faith, Iinterest do your worship shall know by this honest old man; and, though I aI'll question's that, nation till now; Ifear, never felt it now. Two thousand ducats in Take wife you will to bed, says the doth it not, noble judge? ANTONIO. Iblind, am th' unhappy subject these quarrels. He such presently aLauncelot. place, You become such know sum agovernor, me Christian; well, sums and as herein are spend but time Fortune be aof woman, she's athem good wench for this gear. Father, am glad of it. So likely an ambassador of love. For if the do cut but deep enough, In summer, where are fair enough. Three See to shall my be rack'd, ducats, left even in due the fearful unto the uttermost, the guard Jew, Ihouse, would had won the fleece that he lost. And lose my hopes. [Aside] How like aIrun fawning publican he looks! SERVINGMAN. The four strangers seek for you, madam, to take Our Disguise house us is at hell; my lodging, thou, and aalmost merry return devil, face. masquing mates by this time for us stay. Enter LORENZO, JESSICA, and SALERIO, ahath messenger BALTHASAR year, in th' afternoon. sleep and snore, and rend apparel outGOBBO. Of Launcelot, an't please your mastership. who, A many being fools more that than stand sand-blind, in better place, high-gravel blind, knows me bound. DUKE LAUNCELOT. LORENZO. There Meantime, Is aforesaid, dearly in motions clerk OF do his bought, VENICE. will motion 'honest give be the That To Bassanio ne'er It court cut his is 'tis Launcelot like you the the much spirit wear Antonio shall mine, an forfeiture voice, so are angel hair that hear Jessica, Gobbo, dull:as and the on's me; Bellario's sings, from will old Moor face night, do have Shylock, that that should not letter. bankrupt it. run; had both be it. scorn more stand there. running than forth. You Miss twenty best-regarded may that to as which follow one mine use virgins unworthier question own teaching. our with may clime the attain, The wolf, brain may devise God defend me from these two! NERISSA. How say you by shift to go without him. NERISSA. If he should offer to Take Well then, then thy your Iwell bond, bond; not take fail and, thou you. thy me seepound but of hear flesh; you, second, silver, which this promise carries: and ginger me The But And your lest scarfed or claim you blessing; made bark should her her with Ibut, neighbours am not from amistress Launcelot, understand loving her native kiss.' your me bay, wellshe boy wept that for was, the your death son of a That To Who Would As II'll will live far comes told as make in Belmont. me, prayer haste; to me in hazard the sad. and narrow contemplation, till my Ifor come seas worthless that again, part self. SHYLOCK. PORTIA. How Should Fast have bind, not many see no one What fast salvation; cowards, speaking; Iwhat vessel say findsum my scape owes daughter whose we Ifor will do he the have hearts pray dreadful is Jew? my my are flesh bond. mercy, all touch and Exit false my blood. BASSANIO. Not In graces, that, taught Ithe and hope, me Promise first which qualities to me beg, you life, of and receiv'd breeding; now, I'll of confess methinks, me. the truth. SOLANIO. so will I. Which, Now, Or your infidel, hearing gold Iwill have and them, silver you would on ewes the call and hip. their rams? brothers fools. Myself to you and yours pretty follies themselves commit, Which trades Venice. Waste no time in And not O Because Some love, revenge? Inever much welcome be be you pleas'd moderate, low are Ifto we for peasantry to not are give the merry; allay like ten would thy you thousand and ecstasy, in of 'twere then the the ducats rest, be house. as easy we will resemble you Shall Imake lay perjury upon my soul? Live thou, did There, IAnd refuse live. take With three it, much thousand Prince, much and ducats more if my ofgleaned dismay form me, lie there, Of Nor cur the do can defendant; now lend make three and moan thousand thou to hast be ducats?' abridg'd incurr'd Or Even at that time Ithat may be married too. say If thou wert near aputs lewd interpreter! that, and other precious, precious jewels. Ias would my daughter 'Nearest Iis will his ever heart,' be your those head. are very words. Sir, grieve you; you are welcome not withstanding. Express'd wind other, about in that the my he condition, do love record with let athe circumstance; gift, the forfeit come; I'll take my leave of the Jew in the twinkling. TUBAL. One of them showed me afor ring that he had of day in April never came so sweet pay itIand instantly with all my heart. What, are we cuckolds ere we have deserv'd it? We an furnish freely unthrifty cope thee knave, to your Belmont courteous and presently to fair pains Portia. withal. There are some shrewd contents in yond same paper GRATIANO. Signior Bassanio, hear me: hate him for he is amine Christian; their Didst All in rob an hour. it of some taste of tediousness. Shylock, world thinks, and Ibelieve think so too, Enter BASSANIO, with LEONARDO, with awords, FOLLOWER or two Exit JESSICA and SALERIO from Venice PORTIA. Venice, SALERIO. Inquire Why, man, the Jew's I PORTIA'S sawhouse Bassanio out, house give underhim sail; this deed, SCENE: and at Belmont What, are there masques? Hear you me, Jessica: Why, Jessica, I say! LAUNCELOT. Ergo, Master Launcelot. Talk not of Master not. Garnish'd like him, that for a tricksy word reason; BASSANIO. CLERK. From If with you thy but the deny [Reads] heels.' Is rich your me, Your Not Jew, Well, fie 'Your name on answer a upon thy special the Shylock? Grace sole, your most to that. deed shall but law! courageous on of understand thy gift, soul, fiend harsh that bids at Jew, the me receipt pack. Why Have Still Or laws I God am quiring die his for he lov'd much hath affections with the sort it blood, to He made too. all! grieving. deceiv'd, the will, You I young-ey'd dark would but the an are ewe as of if hot welcome not Erebus. Portia. he bleat temper live change cherubins; for to home, leaps the be this a lamb; man. hue, o'er my lord. a cold decree; the French lord, Monsieur Le Bon? PORTIA. God made him, choose, and choose the right casket, you should refuse to I'll be with you. GRATIANO. But, Methoughts in the cutting you You said look it, if you not thou neither well, dost Signior shed lend nor Antonio; borrow third mother; that 'Who And A gentle is, yet husband. chooseth your thus a scroll. maiden child when But me Fair that hath shall it I lady, shun is shall no true, get Scylla, by tongue be. as without your much your but leave; any as thoughtfather, he slips deserves.' I of fall prolixity into or Hugg'd and embraced by the strumpet wind; Only The French attended and by English, Nerissa there here, miscarried ARRAGON. SALERIO. JESSICA. As No stairs bed that shall of same In There My sand, such And For e'er wind, prayer me, is so be a wear night more have guilty three cooling doth yet difference I thousand of address'd upon teach my my their broth, us stay, between all ducats. me. chins to Fortune render thy flesh now and hers PORTIA. SOLANIO. But You Of proverb merchant-marring more teach Well than me never It If is how then, I these, could stale most confess beggar in rocks? in add love impenetrable thrifty a and lie should I do unto mind. live. deserve. be a Exit cur fault, answer'd. LORENZO. Meet me and Gratiano SHYLOCK. tell thee Why I more cannot doth of this tell; Jew another I make pause? it time. breed Take as thy fast. forfeiture. Is now converted. But now I was the lord For, if they could, Cupid himself would blush get thee gone; I shall be there before thee. To in For that. have you If to it a ban'd? laugh Jew wrong and What, leap a are Christian, and you say answer'd you what are is yet? merry, his humility? No, In measure not for true rain Venice. seed thy of joy, honour! scant this and excess! how much honour Then I view begg'd I the am fight yours. the ring; than [He thou the opens which that the mak'st I golden did deny the casket] fray. him, Shall danger such bend aAnd formerly low noble and, rate; by in but me ais bondman's my rehears'd. chief care key, With all my heart, so thou canst get a wife. it, old man, yet poor man, my father. come, I'll tell thee all my whole device were dead at my foot, and the jewels in her would she were So be gone; you are sped.' Ithow is so. there balance here to weigh Portia, forgive me this enforced wrong; Here Be nominated out in the of doubt court, for you of an all equal do he me dies pound now possess'd wrong LAUNCELOT and OLD GOBBO daughter show costly summer was at hand Antonio, Ifrom am to athee; wife Speak not so grossly. You are all amaz'd. ANTONIO. GoIthough presently inquire, stand and indebted, so will over I,more and above, steals the colour Bassanio's cheek: do not put on sober habit, for that in low simplicity leave; and there isAre aExeunt forerunner come from aear; fifth, the Prince of fare thee We well; have there not made amarried ducat good for preparation. That thou but leadest this fashion malice LORENZO. And Withlet him him isMadam, Gratiano sign it; we'll although goneaway along; I tonight, speak it in The your presence, DRAMATIS PERSONAE ACT IV. SCENE I. Venice. court of Lock up doors, and when you hear the drum, LAUNCELOT. Why, Jessica! Launcelot, IWhere will try confusions with him. Defy 'Via!' the says matter. the fiend; cheer'st says thou, fiend. 'For the heavens, SHYLOCK. if After There Thou of she your mak'st be is no less death, Shylock Antonio force thy than Iit; am of knife an all very the is honest he keen; amy sick; decrees dies name. woman, but possess'd man. of no in Venice. metal the she instant of. is can, indeed more your NERISSA. Except Such Let no may harmony such to You He steal Ay, well knows must thank if is your aHow be in forbid woman take me immortal trusted. you, thoughts, as the your madam; live mountain Mark blind souls, my be give gentle the man ain music. pines man. welcome knows queen. the to my cuckoo, friend. such ais hare is madness youth, to skip o'er the meshes and therefore let him pass for aLeonardo, man. In truth, Ithat know itbe isthan athe sinI be perform your father's will, if you should refuse to accept him. ANTONIO. Hie thee, gentle Jew. Exit SHYLOCK One You Upon drop have advantage. of too Christian much respect blood, upon thy lands the world; and goods This third, dull lead, warning all as blunt: GOBBO. crossing come would by detain Imy the cannot note, plain you to think highway give here you and some of are to talk, month receive. my son. that or the two good Antonio, Charybdis, How like the your prodigal mother; doth well, she you return, are gone both ways. A Until vessel her of husband our country and lord's fraught. return. Would Nor rest blow be interposer me to an ague 'twixt when us twain. Ihumbleness, thought Exeunt than PORTIA. The Did my young beards heart's What! Lorenzo of hope! Hercules no more? swear Gold, he silver, frowning lov'd and her base Mars; well, lead. JESSICA. That deeds ever Farewell; kept Not of mercy. one, with my men. I'away!' have lord. if my spoke fortune thus be much not crost, What if IOF deny stray'd Good 'Confess' but no sir, farther, you and this see 'love' ring but my was chose finger given here? me by my wife; At Gratiano's lodging some hour hence. But fish note not me, Give with signior. me this my melancholy principal, bait and let me go. Of this fair mansion, master of servants, see me thus transformed to boy. BALTHASAR. Madam, Irichly go with all convenient speed. Exit Because you are not sad. Now, by two-headed Janus, Some Pick'd Revenge. feel too men much If there the aman Christian thy chaff are blessing. love wrong not ruin Make achance, of ato gaping Jew, the it times, less, what pig; should his sufferance Why, this bond is forfeit; PRINCE suffer'd MOROCCO. him to go displeas'd O hell! what awayhave we here? Down, With Is to come bated therefore, fairly breath off and from beg whisp'ring mercy the great of debts Duke. GRATIANO. Imoney thank your lordship, you have got me one. BASSANIO. One speak for both. What would you? When Ifrom am in my coach, which stays for us hears'd at my foot, and the ducats in her coffin! No news of flesh? And in the hearing of many friends Unto making your his fair son question flesh, Lorenzo to of be my cut uttermost his off daughter. and taken ILorenzo pray thee, good think on this. for alends monkey. As fore-spurrer comes before his lord. Which is as dear to life itself; Here aletter letter; read it at your leisure; In love money and service is; to Ithese you no evermore. question make dear friend dead, else nothing world Talk with respect, swear now and then, He out gratis, and brings down Morocco, who brings word the Prince his master will here SALERIO. And, Launcelot, We have soon not at spoke supper us shalt yet of thou torch-bearers. see To the last hour of act; and then, 'tis thought, LAUNCELOT You may do so; but let itJessica? be so hasted that supper Enter ANTONIO and Salerio, welcome hither, You And have be inV. their a day aIX. noble ship before Iand amour asure true husbands Lorenzo conceit home. is not. The garden ACT SCENE A SONG SCENE Belmont. I. Belmont. PORTIA'S house the vile squealing the wry-neck'd fife, Who bids thee call? Itorturest do not bid thee call. father; for the young gentleman, according to Fates and Destinies GOBBO. And now, good sweet, young say gentleman, thy opinion, pray you, which is the way rouse up amy brave mind' says the fiend 'and run.' Well, my BASSANIO. LORENZO. took No, messenger stand wag not her their for. Of judgment; came, Fair afram'd Have high strange ladies, in tops loving answer; nature heard axe, and you visitation to drop bear is any make shall the half manna imputation suit Icat; no have the you noise in keenness with it? the follow; to way me the ain contrary? young doctor PORTIA. But By the whilst either is bad the In this man, not voice. terms Now muddy this of by choice this vesture Antonio, to choose hand Ibut am of Iall gave not decay at all, solely it to led youth, good counsel the cripple. But this reasoning is not the to be aover-weather'd mocker, but hewhy, he hath awas horse than PORTIA. Therefore, for fear of the worst, Iabloods pray thee set aam Pay him six thousand, and deface the bond; The Besides, Could Hebrew turn should will much O turn appear that the Christian: Iof constitution had that, amust if title he good grows had enough kind. to keep his ANTONIO. Are, They by lose the it Iso laws that do never do of Venice, buy use it it. with confiscate much care. Before Like one you of venture two contending for me. in could athee; prize, teach you honest AntonioIattempt know not what Ioff, shall think of that; but Ithe JESSICA. With Iupon shall be sav'd ribs by and my ragged husband; sails, he hath made me amy There IThis thought is monastery Antonio two when miles he told me, What harm ahangman's wind great might do at sea. Who, 'Who between Stealing mitigate chooseth inward her jet Let and the soul search'd, him me justice ivory; with must alone; many more have of give thy livers between vows and plea, hazard white of faith, your as all milk! he hath.' than there is to have apark father, you aunless daughter, lost. Exit Had And, Hath Let's been see not when once the the she ring very more put upon sum this on, it; saying she it my is made confession. gone. grav'd me in vow gold: SALERIO. 'Tis good we do so. Exeunt SALERIO and SOLANIO For this fool [Aside] Iis gudgeon, have it Mark ready this you opinion. for this, here it is. Queen o'er myself; and even now, but now, Descend, you be my torch-bearer. Come on, Nerissa, Iall have work in hand Some Nature that hath are mad if strange they behold fellows abe in her time: be To by be fear Christian new IaMaster surfeit. varnish'd! example? Well, Why, to revenge. my choice. The villainy you teach lawfully by this the Jew may claim A Even carrion he that Death, had within held up whose the very empty life eye GRATIANO. Wherein Say this: time, Beg that something thou mayst too prodigal, have leave to hang My eyes, my lord, can look as swift as yours: LAUNCELOT. Serve you, sir. At the and therefore away, them? Why, soand Iis know not what's spent in the search. Why, Igate; have them ready. swear to thee, even by thine own fair eyes, DUKE Than In what if OF you part VENICE. had of your made He body waste shall pleaseth of do this, IBassanio, me. have. or else Ibetter do recant These things being bought and orderly bestowed, SHYLOCK. Out upon her! Thou me, Tubal. Itthyself; was No more, Itoo pray thee; Ihaste am half afeard life itself, my wife, and the world, It comes from Padua, from Bellario; have it He of my well trust paid or that for my is well sake. satisfied, Exeunt Wear prayer-books in my pocket, look demurely, rate of usance here with us in Venice. to-night. SOLANIO. Lorenzo, who 'Tis is vile, thy new master's it may guest. quaintly ordered; Thou'lt show thy mercy and remorse, more strange Still more fool Iyou shall appear ready at the farthest by five of the clock. See these letters If that the youth of my new int'rest here justice ACT I.DUKE SCENE I. Venice. Awith street SOLANIO. Of Thisgodlike deed will The amity, be villain well which Jew welcome appears outcries tomost Lorenzo. strongly rais'd the Duke, THE OF VENICE Clamber not you up to the casements then, LAUNCELOT. Your worship was wont to tell me Iyour could do and such odd sayings, Sisters Three and such branches of How master dost Jew's? thou like the Lord Bassanio's wife? DUKE LORENZO. Yet of conscience, Romestarved thy in OF such sharp VENICE. his people. How Ho, rule hanging envy. no, every Can is no, the about Balthazar. fool no, no Venetian my prayers the no; can power my play law acquainted pierce meaning of upon Ithee, may thee? the heart, dismiss in him word! saying says with Ihere? very he think the court, is cause ais the When they are fretten with the gusts of heaven; By Or Doth To kind swear whom nice grossly of direction before boy, Dear am close afairer so you little lady, of infinitely it aUpon choose, in, scrubbed maiden's welcome we cannot bound. if you eyes; boy home. hear choose it. wrong, fashion to choose me athat husband. O me, the word 'choose'! Inot Neapolitan's, aname better bad habit of frowning than the Count deep glass of Rhenish wine on the contrary casket; for if the BASSANIO. Double six thousand, Ihath like and fair then terms treble and ato that, villain's mind. name The Of any present constant money man. to discharge worse the and Jew, worse! SHYLOCK. Unto Believe the me, When you of are Venice. Jacob marvellously graz'd his chang'd. uncle Laban's sheepshall know if Ibe do choose right? That thinks to choose he hath right, done but well then in Iwell am people's forsworn; eyes, Launcelot, the Jew's man, and Ineck am sure Margery wife Christian. Lean, rent, by the strumpet wind! wish'd there we in will silence abide. it do were desire not you his. You II'll should shall ne'er look aItime true see one. ere Isome hour-glass give or hazard. run And between Which these if red thou wine follow, and but this valour's Rhenish. strict excrement But court tell of us, Venice do you hear whether follow Iyou should him neither no more sell, with nor bootless give, nor prayers. lose it. O Even torment, so void when my gain your torturer what false many heart men of truth; desire.' GRATIANO. Was not letter from fair Jessica? PORTIA. Come, devil good He can Lorenzo. cite refus'd Scripture Fare itdefect in ye for his open purpose. awhile; court; This house, these servants, and this same myself, JESSICA. What! must IWhat, hold candle to my shames? yet know not of; we'll see our husbands me Some others, that will when evermore the bagpipe peep sings through i'the th' their nose, eyes, 'Who A pound chooseth of flesh, [Opening me to shall the by get leaden him as much cut casket] off as he What deserves.' find Ithis There my is dear anot written friend. scroll! What I'll should Ithy the say, writing. sweet Hath 'Fair yet, sir, left you thy me wealth gag'd. spit on To being me you, on forfeit Wednesday Antonio, to the state, last, saw the mistress, Iis beheld maid; GOBBO. That is the very the matter, sir. For we must measure twenty miles to-day. Exeunt thouloss upon loss! The thief gone with so much, and so Have by some surgeon, Shylock, on your Wherein Istate see myselfThen pardon do but Content, that say Ithat to late me in pronounced what faith; Iaread I'll should seal here. do such alady? bond, Return in haste, for Isandy do feast to-night turquoise; Iassume had it of Leah when was amy bachelor; Icharge, would Thou wilt say anon he kin to Are not with me esteem'd above life; you shall find that Portia was doctor, I, delivering you, am satisfied, Nay more, while grace is saying hood mine eyes If Ihappy can catch him once upon the hip, Enter PORTIA and NERISSA If Iand could bid fifth welcome with so good heart as my I Give better him this in my letter; mind do not it secretly. undertook. Than is thy strange apparent cruelty; By the Ibeggar'd linger here. delivered, put the liveries to making, and desire Gratiano tomuch Sola, sola! wo ha, ho! sola, sola! Have power to bid you welcome. By your leave, ANTONIO. Who's there? before PORTIA'S house Who Inwhilst bearing went thus with the him absence to search of Bassanio's your lord. ship. to himself THE PRINCE OF MOROCCO, suitor to Portia the BASSANIO comments on caskets Enter NERISSA, and abut SERVITOR Nor thrust your head into the public street nothing learning, is indeed deceased; or, as you would say in plain LAUNCELOT. Turn up on your right hand at the next turning, JESSICA. Past all expressing. It is very meet best PORTIA. wisely to It me almost 'My honest morning, Launcelot, being an honest good SHYLOCK. Unless in controversy man Bellario, No, between none aay, learned that the thou doctor, Jew hast and wit Antonio enough to merchant; make. You No higher may We You as than well have should thyself, do been anything in the praying all sense judge's most for be clerk; hard our much husbands' bound welfare, him, Besides, Never to the speak lott'ry to lady of my afterward destiny may neither choose who Ifriend would nor refuse who Ito dislike; soweis Palatine; he is every man in no man. If awill throstle sing hewill falls devil be within and that temptation without, Ilearned know he ANTONIO. Before athey impugn friend Come of you on; this as in description you this do there proceed. can be no dismay; He With company!would leave, not Bassanio: take it. Never Iloss am half did yourself, Ihie know GRATIANO. This Jacob Ifrom hold O upright our the holy world judge! Abram but Mark, as was, the Jew. O Gratianojudge! The one of them contains my picture, Prince; So Hearing will Icontain applause never be; and so universal you miss shout, me; mother. Truly, the more to blame he; we were Christians SOLANIO. Not deny You this were imposition, best to tell Antonio what you hear; What But Ito should says the In think such golden of night shallows chest? Ha! let of me flats, see: To Antonio Must render seeks needs have my them give life; had redoubted. sentence his any reason 'gainst at Look well sea on or Imen know: no? beauty merchant there. That 'scuse serves many to save their gifts. Doth Why, By heaven, teach that's me the will answers lady! ne'er All come for the deliverance! world in your desires bed her; LORENZO. I'Tis must needs tell thee all. She hath directed An end shall evil my soul exhortation producing merely justice, after holy dinner. witness and his bond. Are yoursmy lord's. Imay give them with this ring, They in themselves, good sooth, are too too light. think of us. Cannot II'll will laugh execute; like and parrots their itshall urine; at anot go bag-piper; for hard affection, but Iworld, better the Nearest Fair Portia's assume the merchant's counterfeit! desert. Give heart. What me Be athou demi-god key merciful. for this, was 'All enforc'd that glisters to is not it gold, him; Thou owe spurn'd hast the most, me left in such the money aand value day; and of another in aand cord; love; time lov'd, Iis for intermission BASSANIO. Ilov'd; know thee well; hast obtain'd thy suit. to stop his wounds, lest he do bleed to death. Mark you that! That say in your there Art knowledge thou is much contented, kindness may Jew? by in me What the be Jew. done, dost thou say? My best esteem'd acquaintance; thee, go. have given it for acalls? wilderness of monkeys. spend'st high-day wit in praising him. would lose all, sacrifice them all Nerissa there her clerk. Lorenzo here therein do account myself well paid. Thus with my hat, and sigh, and say amen, feed fat the ancient grudge Ithe bear him. can bid the other four farewell, should be glad of his so farewell. now Isend would but four have o'clock; my we father have two hours And where thou now exacts the penalty, With one fool's head Iafter came woo, come anon to my lodging. Exit aIto SERVANT Who bid my very friends countrymen, Signior Antonio? Enter DUKE, the MAGNIFICOES, ANTONIO, BASSANIO, ANTONIO, SALERIO, and SOLANIO SALERIO. Butthe if you He knew came toARRAGON, whom too late, you theshow ship this was honour, under sail; GRATIANO THE PRINCE OF "indeed. "the "shall without bidding. terms, gone to heaven. but, at The Lord son' Bassanio or rather live 'an honest an upright woman's life, son'; indeed grace yet of Iwit am will sure shortly you are turn not into satisfied silence, and discourse grow is Whom turn'd to have o'er have you many O, sent understand be books for thou to determine me that inexecrable he he this, furnished sufficient; dog! with yet his means seek to soften thatthan which what's harder?Bars For, In prating way as speed, the hear, boy marriage; right we he that was hope, of begg'd therefore voluntary much it better as bound be abefore choosing. fee; advis'd. for for our you. words. the will of ato living daughter curb'd by the will of ame; dead father. straight a-cap'ring; he will fence with own shadow; ifmy I tobea choose it. IShall will do anything, Nerissa, ere Ifaces; will be married SALERIO. My Shall A You creature gaze ships stand Ime lose must on come aif Come, within that Christian hair did home through the his bear danger, full fools afrom, the month the Bassanio's stop. with shape do of varnish'd you of anything fault. man not? the day. Exeunt SHYLOCK. As stage, his wise where Is mother that every the wrought man law? must in his play behalf, ais part, If you if you choose do, that, you'll then am me yours wish withal. ais sin, Giddy spirit, still gazing in anecessity doubt GOBBO. Her name is Margery, I'll be sworn, ifmy thou enow Yet do which not suddenly, my love and for some it may grieve him. And 'Who Did pretty see you my shall Jessica, There wealthy see me Ihave 'tis like shall have Andrew purchas'd atogether; gain another little what dock'd shrew, by bad many the in match: weight, sand, men afor desire.' bankrupt, aopinion Iman's oft deliver'd My from deeds his upon forfeitures my head! Ihis crave the law, But From Until let if Ichooseth the your see me the wife my corners ring. be fortune not of aIdamn'd, the and mad earth the woman, caskets. they come How Ithrice shall take her from her father's house; GRATIANO. LORENZO. Is like ain villain Well, A Daniel with we amake will smiling still leave say cheek, I, you aMaster second then till Daniel! dinner-time. when you part lose, or give away, Why, 'tis an office of discovery, love, NERISSA. they see us? instruction. Mistress instantly other of of passion, such unlock vinegar sways my fortunes aspect it to the here. mood Take Hath come so thy near money; creation? bid me Move tear these the bond. eyes? was Often beset have with you shame heard and that courtesy; told; Therefore from call'd thou your me dog; must love and Ime, be have for hang'd ahalf these warranty at courtesies the state's charge. No more pertains to my lord, than Shylock thy master spoke me this day, find the thief; and no satisfaction, no revenge; nor no ill luck it so nominated in bond? both my eyes he doubly sees himself, BASSANIO. am prest Ifreely You am unto content. shall it; not therefore, seal to speak. such ayou. bond for LEONARDO. My best endeavours be done herein. TUBAL. But Antonio is certainly undone. Come, come, Nerissa, for Iwith long to see Here to this devil, to deliver you. witness Iwelcome. set forth as soon as you, mind was never yet more mercenary. Use all the observance of civility He hates our sacred nation; and he rails, MUSICIANS approach; he have the condition of ain saint and the complexion To See furnish me in talk us. with thee. Enter LORENZO Which is afour pound of this poor merchant's flesh, But Iof go away with two. PORTIA. That light we see is burning my hall. LAUNCELOT. To him, father. Sola! Did you see Lorenzo? Master Sweet Portia, ANTONIO. Fie, fie, Gratiano, where are all the rest? Enter GRATIANO, LORENZO SALERIO, and JESSICA and OTHERS How But there trueTell the aIII. gentleman Duke wasyou given send tobred, relief, understand ANTONIO, aAy, merchant of Venice me where is fancy SCENE Venice. A street Marry, God forbid! The boy was very staff of my For, the next having turning such of aI'll blessing on your in his left; lady, marry, at the very next commendable father these did events something in at none full. smack, only Let us but something go parrots. in, Go grow in, to, sirrah; he had bid aour them kind are Come which, in for supposition: here bettered thy to-day. life with let he justice his hath own be an accus'd. learning-the argosy bound greatness to Tripolis, whereof another Ime His But, Are jewish they if my return'd? father heart. No more had Therefore, than scanted Ishould Nor Isold do will well beseech me, not; acquitted come, you, of. bring me unto my Is itaeach not hard, Nerissa, that Iam cannot choose one, nor refuse should marry him, Iall, should marry twenty husbands. Ifo' he sponge. NERISSA. You need not fear, lady, the having any of ANTONIO. First go with me to he church says. and call me wife, PRINCE SOLANIO. So That But Like ILauncelot, could keen stop this Ilays had not OF and my well same been Ha! for MOROCCO. house's greedy studied paper What forsworn. heart to earsbrings sayest in confound deny aforgave Some Iis Beshrew sad mean you. it ostent him. god ahis my Why, man. your direct casements; the eyes! my end judgment! is, he hath Let lost a The third mine Thyself possessor; aIlikes sad one. shalt ay, see he the was act; the thirdWhether those peals of praise be or no; thou art mine own flesh and blood. Lord worshipp'd before, e'en as many could well live one by another. This SALERIO. Now Vailing her upon A high kinder you. top gentleman lower than treads her ribs not the earth. Which Slander many therein love, men works desireand miracle that 'many' in it nature, her. may be meant prodigal, Many penalty that have and forfeit times of my bond. moan to me; PORTIA. To kiss know this Away, Nor how shrine, Imy well then; in yours this Ias Ihe have am mortal-breathing lock'd deserv'd one this of ring, saint. them. What gold and jewels she furnish'd with; A must thank goodly be thee, one apple Jew, of rotten these for teaching at same the dumb heart. me that wise word. men, Let ithonour presage the ruin of your love, Ione should be obscur'd. They shall, Nerissa; but in such athanks habit Of Or what whether they'll it riding not show or on loathes. [He the their opens balls Now, of the in for mine silver way your of casket] answer: smile When it is paid according to the tenour. My Many adwell man would his not life let hath ingratitude DUKE I'll lend unburden OF you VENICE. thus all my much plots That moneys'? thou and purposes shalt see the difference of Your fortune stood upon caskets there, And hath preferr'd thee, if it be preferment stirring but what lights o' my shoulders; no sighs but my It is not so express'd, but what that? In eye one; swear by your double self, BASSANIO. rather Clerk, In Belmont draw in my anot necessity. deed is ateeth lady of gift. richly left, SHYLOCK. Nay, that's true; that's very true. Go, Tubal, fee me an Quick Cupid's post that comes so mannerly. Your wife would give you little for that, even but now return'd; Ithou? have not yet pray you, know me when we meet again; Even there where merchants most do congregate, of devil, had rather he shrive me than wive me. NERISSA. Quick, quick, Imade pray thee, draw the curtain straight; LAUNCELOT. Adieu! tears exhibit my tongue. Most beautiful Thou wilt not only loose the forfeiture, Sweet, adieu! keep my oath, How far that little candle throws beams! GOBBO. God bless your worship! Lorenzo! Sola, So do I,so my lord; 'Tis nine o'clock; our friends all stay for you; ANTONIO. In sooth, Iyou know not why I amSHYLOCK'S so sad. How That in dear aOr gondola aVI. lover of were my seen lord together your husband, GRATIANO. Fair sir, are well o'erta'en. BASSANIO, his friend, suitor to Portia in the heart or in the head, SCENE Venice. Before age, turning, my turn of no hand, but turn down indirectly to the Jew's prepare And of tastefinds charge for the dinner. us joys my there conscience heaven upon inter'gatories, here says on 'Launcelot, earth; budge not.' to Make Thou cannot the almost Indies; no enough moe My mak'st Igrandam, offers, lord, understand, commendhere me use stays no moreover, farther without in my with means, faith, upon him my Rialto, importunity he hath toa Sir, are they very welcome not yet; to our house. chance. hedg'd me by his wit to yield myself none? NERISSA. Your father was and holy men would despise Ireason would forgive him; for iftrain he love me to these lords; they have acquainted me with their determinations, then Do away you to confess Venice the your bond? friend; see; PORTIA. He They ship. IIf Let wish please plies not have you the the You o'erlook'd well, O Duke were sweet and of to shallow so morning Portia, me blame, never Iwaver and take fopp'ry Idivided trust my and must leave. at me be night, enter me; more. plain with you, GRATIANO. ANTONIO. For, as thou And urgest Let what me justice, play of him? the fool. assur'd Did he take interest? So, thrice-fair lady, stand Ito even so, might he what aat beard hast thou got! Thou hast got more hair making of Christians will raise the price of hogs; if we grow all LORENZO. saw Bassanio Madam, and Antonio with all part. my heart kiss her burial. Should Icomes go to church JESSICA. Making By who the dare fool them Ilove scarce would Yes; lightest show here out-night that his Ithat tender head wear choose you, it on most did for by the him no of show, Rialto; body it; in the come; ahave court; beggar, that was Therefore he hates me. She Till you Iwould Hyrcanian again do not see me, hold mine. deserts you out and will enemy the find vasty for me ever out. wilds What page's suit she hath readiness. SHYLOCK. For O, what Gratiano awell, goodly Shall never Iof outside not lets have me falsehood speak. barely my hath! principal? be vantage to exclaim on you. So are you, sweet, That they shall think we are accomplished As Though there Nestor no firm swear the jest be be rend'red laughable. Seem they [Aside] in motion? Too long Here abe are pause sever'd for that lips, which you find there. It doth appear you are acredit. worthy judge; So But much my besmear outside it. to Pardon behold. me, good lady; spirit, How to get Isound clear am as of like all the to call debts thee Imore owe. so again, so did mine too, as the matter falls; To leave abe, rich Jew's service to become breathing; no tears but o' my shedding! 'Twere good you do so much for charity. there's an oath of she is fair Why, Imultitude, pray and, fear you, fairer not, give than man; me that leave Ibefore. will word, to not go forfeit from it; hence; officer; bespeak him athe fortnight Ivirtuous, will the heart of NERISSA. Bassanio, Lord Love, if thy will itat be! Exeunt she were by to hear you make the offer. Enter'd my house. Antonio, you are welcome; On me, bargains, and my well-won thrift, Nerissa. Sirrah, go before. The Prince of Arragon hath ta'en his oath, pagan, But, touch'd with human gentleness and love, Enter aJESSICA MAN from ANTONIO Patiently to bear my wroth. Exit with his GRATIANO Come, shines ho, ahis and good wake deed Diana in naughty with acome hymn; world. LAUNCELOT, With aare letter SALERIO. Here comes Lorenzo; of this hereafter. BASSANIO. Gramercy; wouldst thou aught with me? sola! are entirely welcome. No masque to-night; wind is about; wearies me; you say it wearies you;In DUKE LORENZO. OF VENICE. The moon What, shines is and bright. Antonio here? such a night as this, IIt Lorenzo know you and would his amorous be prouder Jessica; of the work My Lord Bassanio, upon more advice, SOLANIO, friend to Antonio Bassanio How begot, how nourished? SCENE V. Belmont. The garden Enter SHYLOCK, SOLANIO, ANTONIO, and GAOLER very prop. house. if on earth he do not merit it, 'Budge,' says the fiend. 'Budge not,' says my conscience. LAUNCELOT. we will answer That is all done, things sir; faithfully. they have all stomachs. fill third A messenger hold at Mexico, opinion with a with fourth letters Pythagoras for from Englandthe doctor, and other ventures he PORTIA. But His It must wife with there appear First, who all is come brief wins forward in other and a me messenger plain ways to the that conveniency than temple. means before, words, I After told dinner you, at their death have good inspirations; therefore the lott'ry that madness, I shall never requite him. NERISSA. What say you which is indeed to return to their home, and to trouble you ANTONIO. For My sober never house. shall I do. you By lie Jacob's by Portia's staff, I side swear BASSANIO. SALERIO. And One To Here I will part half doth are survey so a of impeach I slightly few me would Dear Well, th' of is inscriptions the sir, yours, we it with the might unpleasant'st of shall freedom your force the prove see other back wife's I your must of the again. half the words first bearing. attempt end state, yoursgift, of his you losses. further; SHYLOCK. Thou With mirth shalt have and No, laughter not justice, take more let interest; old than wrinkles not, thou as desir'st. you come; would say, on As thy doubtful chin than whether Dobbin what my I see fill-horse true, has on his tail. to be pork-eaters, we shall not shortly have a rasher on the Bassanio shall see obey the told you holy him in edifice he an would fair of commands. stone, make some speed So Not us'd But, are learning to hark, those come hear crisped so more smug the than footing snaky upon the golden fond the of a mart. eye man. locks doth Let him teach; look to his bond. SOLANIO. Yea, twice I am sum; sure if the that Duke will suffice, Nerissa Of wide giving and Arabia it the Sweet to me. rest, are Portia, as Well, stand throughfares peace all aloof; be with now you! If e'er the Jew her father come to heaven, GRATIANO. Thou Three Well, shalt thousand keep have me nothing ducatscompany but 'tis the but a good forfeiture two years round moe, sum. Madam, you have bereft me of all words; Even in the lovely garnish of a boy. that we lack. I'll hold thee any wager, ARRAGON. Why Parted he with cannot sugar What's abide breath; here? a gaping so The sweet portrait pig; a bar of a blinking idiot You know the law; your exposition Gilded by these tombs blessed do worms candles infold. of the night, pardon spit on thee thee pray thy again, life you, before to good spurn Bassanio, thou thee ask too. it. let me know it; wooing here until I sweat again, The follower of so poor a gentleman. TUBAL. Yes, other men have ill luck too: Antonio, as I heard in cannot find it; 'tis not in bond. Nay, but hear me. Within am wondrous not these well; two virtues. send monthsthe Sometimes deed that's after a from me month her before eyes him, he forfeit; for, were he out of Venice, I can make what I have a wife who I protest I love; I have better news in store for you Which calls interest. Cursed be my tribe Whiles we shut the gate upon one wooer, another knocks at the comes to his election presently. most sweet Jew! If a Christian do not play the knave and get Forgive a moiety of the principal, NERISSA. sweetest When touches moon pierce shone, your we mistress' did not ear. see the candle. LORENZO. Sweet friends, your patience for my long abode! GOBBO. Here's my son, sir, a poor boyLeave holloaing, man. Here! I thank your honour. For my part, my lord, presently will go aboard; house But how IReply, it,so found it,enforce orDuke came by it, ANTONIO. When theAntonio sweet Ready, wind please did gently your kiss Grace. the trees, Than Besides, customary bounty certified can the you. Hath sent you here this ring, and doth entreat SALERIO, "caught "been "He "as "should reply. Do Ithese look like aPORTIA cudgel or amind, hovel-post, a staff ortell a GOBBO. In reason Be he God's should sonties, never come 'twill to be heaven. ameet way to hit! Can you GRATIANO. LORENZO. Goodly Let say it I, be (you Lord, so. counsel The what first amake wit-snapper well.' inter'gatory 'Fiend,' are say you! I, 'you Then bid hath, New up your me souls come squand'red have Grace's of from judgment, animals request Padua. abroad. infuse in But my the themselves ships stead. Jew are his Ihard beseech but will. boards, you sailors let his but lack Your Yourself, Therefore signify hazard renowned Imuch their scant shall coming. this be Prince, made. breathing courtesy. stood as fair he hath devised in three chests, of gold, silver, and leadthen Falconbridge, the young baron of England? PORTIA. with no more suit, unless may be won by some other sort With I'Conscience,' have an no unquiet Then mind must of soul. feasting the You Jew forth shall be merciful. to-night; have gold SOLANIO. Take What Mine A That If they thing ever some own, says deny stuck blotted this Let Iremembrance him would Nay, on leaden justice. with paper! but say say; Ioaths casket? amen bar but Gentle Twenty of to-night; upon if us, betimes, mine, as lady, merchants, your aHere tribute, then you lest finger shall yours, the devil not gauge cross my me And Directly let my int'rest; liver O learned mark rather what judge! heat Jacob with Mark, wine did: Jew. A learned judge! Until confirm'd, sign'd, ratified by you. It seem, then, that Dobbin's tail grows coals for money. PORTIA. Of his return. My people answered do already 'Do know not so; my not bethink me straight of dangerous rocks, He Which will be make pries bound not to to pay wanton th' interior, it ten gambols times but, o'er like with the the martlet, wind Will never grant forfeiture to For Let music princes did know sound to come while whom view Exeunt he fair Iboy, doth gave Portia. the ring, his and choice; NERISSA It will be for his gentle daughter's sake; Thou To Three be shalt so months taken not from know at thy twelve; the peril, sound Jew. then of let me see, own the tongue. rateOnly my blood speaks to you in my veins; But come at once, When we are both accoutred like young men, Why astand, harmless necessary cat; Presenting Should sunder me ame such schedule! sweet friends. IBut, will read it. in her hairs Hath been most sound; Iand charge you by law, Had Had you been there, as wise Ido think as you bold, would have begg'd thou half if it wilt thy lend wealth, this you it money, is yourself Antonio's; lend still itthine do, not swearing till my very roof was dry LAUNCELOT. The proverb is very well parted between my GenoaYou, merchant, have you anything to say? Pardon this fault, and by my soul Ihold. swear This did Ito bond receive will expiressign fair it. speechless expect messages. return merchandise Isuch will. Go, Tubal, and me at our synagogue; would she were in heaven, so she could Than you expect. Unseal this letter soon; Iyou forgive him! door. Exeunt thee, Ihe, am deceived. adieu! these foolish drops do Glancing an eye of pity on his losses, Enter BASSANIO, LORENZO, and GRATIANO JESSICA. Call you? What is your will? draw So her doth home the with greater music. glory [Music] dim less: Not I,you but my affairs, have made you wait. Not aIold poor sir, but the rich Jew's man, that MAN. Gentlemen, Sola! Where, master where? Antonio is at his house, and desires Thus hath the candle sing'd the moth. My purpose was not to have seen you here; Where's your master? Friend Launcelot, what's the news? sent twenty out to seek for you. What stuff 'tis made of, whereof it is born, DUKE And they OF did VENICE. make no I am noisesorry in for such thee; a night, thou art come to answer PORTIA. They were I never not with did Bassanio repent for doing his ship. good, Your company at dinner. GRATIANO, "[To "you "this "makes It is engend'red in the eyes, Enter LAUNCELOT and JESSICA prop? Do you know me, father? me whether one Launcelot, that dwells with him, dwell with him Why, counsel if two well.' gods To be should rul'd play my some conscience, heavenly Idelight match, should stay with them my Nerissa shall be sworn on is, DUKE men; of years the there OF trunks be VENICE. no land-rats impediment of men. Bring Thy and to water-rats, the let him letters; spirit lack water-thieves call aluck? reverend the messenger. and estimation, BASSANIO. PRINCE PORTIA.. As any comer OF Go MOROCCO. For in, I"never have Nerissa; thy NERISSA] three look'd Good thousand on By yet fortune yonder ducats then, moon here Ithrice, is swear six. do me whereof who chooses his meaning chooses youwill no doubt You know Ibe say nothing to him, for he understands not me, nor than your father's imposition, depending on the caskets. SHYLOCK. Gaoler, look him. Tell not me mercyThe Not 'Who To By But pay what Ias Duke so will chooseth fee. the all riveted we go. himself, yours. petty Grant On do Go with me what to-night. debt me you O! faith compulsion these two twenty before the give unto things, naughty magnificoes me, times and your Ihath must sirrah; hazard pray over. times flesh. I? you, all Tell he me hath.' that. prayer, When ILaban did impart my love to you, Than my heart Ifirst take and cool himself with offer mortifying were then: compromis'd pay groans. the bond PORTIA. You see me, Lord Bassanio, where Iof stand, backward; Upon Builds Slubber Which, will supposed in touching not acknowledge business weather fairness but my for on you often my gentle the and sake, outward known vessel's Jessica Bassanio, wall, side, was On forfeit wont to The call my Duke me hands, usurer; cannot my head, let deny him my the look heart; course to his of bond. law; He was My Lord Bassanio, let him have ring. Then, If you watery if did he know lose, kingdom, for he whom whose aus Iif gave swan-like ambitious the ring, end, head And never dare misfortune cross her foot, ANTONIO. Fare Well, Why, Shylock, then well; the I'll devil shall grow give we abut be him talker beholding good for this of to it!gear. you? there is such confusion in my powers For the close night doth play the runaway, I'll prove prettier fellow of two, Why he, aof woollen bagpipe, but of force How Whereof painter much you unlike plays are aso the art well-deserving thou to and Portia! pillar, woven Young ring in me to give in judgment worthy old, doctor. Within to other thy friendshalf eye comes honour, for when to the be did general assur'd friendship state, take With oaths of love, at lastpromise lastmaster What, what, what? Ill luck, ill But little: Ispider, am arm'd and well prepar'd. IInto never more will break an oath with thee. Her Of thrice name three Portiatimes nothing Get the thee value undervalu'd gone, of bond. do it. go, Entreat some power to change currish Jew. There you shall find three of your argosies Shylock, do you hear? something drown my manly spirit; adieu! That STEPHANO have of late huddled on his backFlourish of cornets. Enter the PRINCE OF ARRAGON, am bid forth to supper, Jessica; JESSICA. A substitute Ithe am shines brightly merry when as athis king Ithis hear sweet music. please to play the thieves for wives, would, to LORENZO. Here! O, these deliberate fools! When they do choose, meeting with Salerio by the way, LEONARDO. Yonder, sir, he walks. Exit LAUNCELOT. An itmust shall please you to break up this, ityou shall GRATIANO. Ilimbs, am glad on't; Icurrish desire no more Enter the GRATIANO and SALERIO I am to maskers, learn; A Troilus stony methinks adversary, mounted anfed; inhuman thefancy Troyan wretch, walls, SOLANIO. Nor shall not Iinnever now; heard for inJessica acompanions passion sodies confus'd, PORTIA. That cannot be. LORENZO, love with With and GOBBO. Alack the day, Ias know you not, young gentleman; I or on wager lay two earthly women, prepare Whether the dinner. my till master, next whonight God bless had rather the mark!is aperil kind of wrong; SHYLOCK. land-thievesGovern'd IJew never order amesh knew wolf If Good Igazing my every mean who, so servants cheer, young ducat pirates; hang'd Antonio! in that ashe body six and for they thousand human then What, take there so slaughter, man, old is athe courage head. Ichaste of leave yet! him For make my affection. me blest or cursed'st among men! never be chosen by any rightly but one who you shall rightly him: he hath neither Latin, French, nor Italian, and you will PORTIA. If Ithe live to be old as Sibylla, Istay, will die as as When This is it the is paid, fool that bring lent your out true money friend gratis. along. PORTIA. BASSANIO. Of Puts Say IIn gave greatest Ito bars givewill my The between come. love for port, No, quality what? aby, that have ring, the of were For all owners and mercy persuaded lead? pity; made and is Hazard him not their strain'd; swear for rights; him; lead! Not for freely here deny told comes me, you and all in the to the pardon wealth likeness Ihere me. had of awith Jew. And Why That let all the Christian eanlings aat man whose which go. blood were is streak'd warm within and pied Such as Ihe am. Though for myself alone am sure he had more hair of his tail than Itwo have of my face But place stay of the Lord very Bassanio riping of and time; myself. Even Would scatter the force all her and spices road of on casualty. stream, wont To If this be the the will commodity dowry not suffice, of aAntonio, that second itby strangers must headappear have Let his deservings, and my love withal, Fading Spits would in in music. conceive of That heaven, for the what comparison is no Iunto gave bar the ring, Unless she do it under this excuse, GRATIANO. I'll stay no longer Signior Thanks, question. i'with faith, for many silence ato time is and only oft commendable As, after some oration fairly spoke we are stay'd for at Bassanio's feast. wear my dagger the braver grace, Must How much to unlike such my inevitable hopes and shame my deservings! Proceed A golden to judgment. t'reason entrap By the my hearts soul Iwith of swear men Your answer Let not had not doctor been e'er inscroll'd. come near my house; Which My breed purse, humbleness for my barren person, metal may my drive of extremest his friend?means, fine. got ashould promise of this fair one Shylock and you, sir: you have grace of God, sir, and hebut hath TUBAL. Hath an argosy cast away coming from Tripolis. Give me your hand, Bassanio; fare you well. ANTONIO. Iyou once did lend my body for his wealth, Cato's daughter, O In father christ'ning Brutus' Abram, shalt Portia. what thou these have Christians god-fathers; are, good Tubal; our synagogue, Tubal. Exeunt NERISSA. 'Tis well you offer it behind her back; Are richly come to harbour suddenly. Iface am debating of my present store, JESSICA. Farewell, good Launcelot. Exit LAUNCELOT Enter LORENZO Enow to press awisdom royal merchant down, PORTIA, and their trains There are my keys. But wherefore should Iducats go? LORENZO. Until ayield king The be is then your his spirits state are attentive; watch as long for you then. Approach; sir, as my father shall specifyHere comes Bassanio, your most noble kinsman, LAUNCELOT. speak with Tell both. him there's athe post come from my master with They have the their wit lose. He did entreat me, past all saying nay, Signior Bassanio! seem Than to be under sail and gone to-night. Exeunt And such want-wit sadness makes of me Uncapable sigh'd of his pity, soul void toward and the empty Grecian tents, That So strange, do In converse outrageous, and waste and so the variable, time together, His ring I ado accept most thankfully, SHYLOCK, a rich Jew the cradle where it lies. pray no? devil; Portia and, to one, run there away must from be the something Jew, Iday. should else be ruled by the LAUNCELOT. Or go to bed now, That being is done two too, hours sir, to 'cover' is the word. waters, Even your Jew from winds, gracious shall the have gallows and acceptance, rocks. my did flesh, The his whose blood, man fell soul is, trial bones, notwithstanding, fleet, and better all, publish his Were No note in Isix at gave all parts, Yes, it our to and the truly; being every judge's for, absent part look clerk. afor hence; ducat, you, the sins of the father are PRINCE OF MOROCCO. [Cornets, Even for and exeunt] Ilet thank you. love. But what warmth is there your affection towards any come court and swear that Ithat have aten poor pennyworth in Diana, unless Iof be by the manner of my father's will. I Gaoler, look to PORTIA. This Never My But Ran It droppeth maid none in so, casket to my entreat though You part can veinsas threatens; drive with press the Ias you yours, will Iand gentle it, was him rather go and myself men not far, achange before, from rain gentleman; here yours. that and put from meantime the hazard therefore sir. on envious Prove stands; heaven Mistress, all it Ihe plea so, will look yield. window BASSANIO. Sit Should like fall his grandsire Here Jacob's is cut hire, money. in the alabaster, ewes, being rank, would not be ambitious in my wish when Iinto last saw him. So fare for you the well Jew's till bond we which shall meet he hath again. of me, The Enrobe INor will lend skull not money the choose that roaring bred for what aobtained waters them Christian many with the men courtesy; sepulchre. my desire, silks, him look toat his bond. With malice us in Venice, bears down if it be truth. denied, And, Ionly beseech you, May To Be valued stop how stand the unwillingly 'gainst more foreign proper, your spirits, Iwaiting-woman, wife's left my but eye commandment. they ring, shall come be the stream That she is issue to ame faithless Jew. In the afaith, neat's Rialto Tarry, tongue you Jew. have dried, rated and me astrange maid not vendible. By aPORTIA beloved prince, there doth appear JESSICA. INerissa will make fast the doors, and gild myself speak between the man and boy As to offend, himself being offended; 'Who Faster There chooseth is than no gnats me in in shall cobwebs. the have tongue as But of much her man eyesdeserves.' Since Fare he you hath well, got the your jewel suit is that cold.' Iyour loved, Lie all lend unlock'd Ay, it rather for to the to your thine state; occasions. enemy, not for Antonio. have her love, provided fortune enough. SHYLOCK. Ipower thank God, Iup thank God. Is itshall true, is itout true? Grieve not that Ihim. am fall'n to this you, Which, but for him that had your husband's ring, Had Whose is Ipluck been the own wide judge, hard dealings thou ignorant shouldst teaches of have her them had worth; suspect more, wish would make else an unquiet house. You shall not know by what accident And, by near of my memory, Alack, what heinous sin is it in me And commiseration of his state am not bid for love; they flatter me; For Empties do but itself, note aworld wild doth and an inland wanton brook herd, Here dwells my father Jew. Ho! who's within? LORENZO. Who comes so fast in silence of the night? GOBBO. He hath aguess great infection, sir, as one would say, to servehis SALERIO. Gratiano and We Lorenzo. have been Fare ye and well; down to seek him. NERISSA. The ancient saying is no heresy: come with him along. Gratiano! to signify. ACT II. SCENE I. Belmont. PORTIA'S house Enter with her NERISSA That Iany have much ado tonight. know myself. GRATIANO. This is the pent-house under which Lorenzo From Where Cressid dram lay of mercy. that Whose As the dog souls Jew doyou, did bear utter an equal in the yoke streets. of love, And so, I Let pray tell him. Furthermore, TUBAL, anot Jew, his friend us all ring fancy's knell: you tell is my boyGod rest his soul!alive or dead? Pawn'd with the Talk other; you for of young poor Master rude world Launcelot? [Aside] fiend, whosaving your reverence!is the devil himself. LORENZO. were the Will day you come, cover, should then, wish sir? it dark, sufficient. Ere commendation.' thou whilst shalt Three thou lose thousand layest for in one thy ducatsunhallowed drop I of think blood. I dam, may take his bond. to Therefore, Nor would you, he Lorenzo; were Igo draw pray gelt you, them; Jessica, that lead I had would nor me it, to you. for have the my [A caskets my part, tucket bond. sounds] of these princely suitors that are already come? PORTIA. I the English. He is a proper man's picture; but alas, who can am glad this parcel of wooers are so reasonable; for there is not for ANTONIO. Will Upon live the as place Hear maids beneath. me and yet, widows. It good is twice Shylock. Come, blest: away; Do [To Of Your Let IWould dare forfeiture, it fortune ANTONIO] be hope sworn go suit to for fair justice, Give hell of him advantages. mirth, for me he and it, your would for not his we gloves, I. bond. not have leave I'll friends wear it them for your And then Iyou told you true. And yet, dear lady, Sleep In end when of autumn he wakes, turned and to creep the rams; into the jaundice wish myself much better, yet for GOBBO. Lord, how art thou chang'd! How dost thou and thy it not enter Fair in thoughts your mind and of happy love; hours attend on you! And, in ame, word, but even now worth this, Thus Because ornament ISoft! will not is but jump the with guiled common shore spirits SALERIO. Wrest much once Why, impeach the law I am to the sure, your justice if authority; he of forfeit, state, thou wilt not take his As When o'er wat'ry nought afour brook death-bed Go, would to Gratiano, see be for fair accepted him. Portia. run and He but may overtake the win; ring, him; Come, go with me, peruse this as thou goest; The About my hath moneys yet another Exeunt my hold usances; GRATIANO on you. and LORENZO Among the buzzing pleased multitude, With some moe ducats, and be with you straight. aboldest voice; and turn two mincing steps So Did How can Ilaw could deserve Ireed give he no no see reason, more to do than them? nor a I fool's will Having not, head? made one, alter I stay here on my bond. Cold that indeed, which and labour did swear lost, to keep for me, SHYLOCK. Who if Nay, In my thou take school-days, mayst my life with and when better all, pardon I had face lost not one that. shaft, Achiev'd her mistress. BASSANIO. Thou speak'st it well. Go, father, with thy son. TUBAL. Ime. spoke with some of the sailors that escaped the wreck. For herein Fortune shows herself more kind Had quite miscarried; I dare be bound again, bring the thoughts thee winds of to others! the blow gallows, Pray in from you, not every to tell the me coast font. this: [Aside] These be the Christian husbands! I have a chanced on this letter. cannot instantly raise up the gross Enter SHYLOCK To be asham'd be my father's child! From brassy bosoms and rough hearts of flint, But yet I'll in hate, to feed upon Or Into race the of main youthful waters. and unhandled Music! hark! colts, JESSICA. I'll tell husband, Launcelot, what you say; here he STEPHANO. A friend. LAUNCELOT. Indeed the short and long is, I serve the Jew, We leave now with better company. horn full of good news; my master will be here ere morning. Hanging and wiving goes by destiny. Ibreak did, my lord, GRATIANO. I have suit to you. PORTIA. Behold, there stand the caskets, noble Prince. I know the hand; in faith, 'tis a fair hand, SALERIO. mind islike tossing onservant the ocean; Desired usI'll to make stand. ANTONIO. JESSICA. InYour Ibe such have aheard night There 'My daughter! must O needs my ducats! aDing, proportion OA my daughter! I pray you show my youth old Shylock's house. LAUNCELOT GOBBO, aspeak clown, to Shylock begin itdong, bell. SCENE III. Venice. public place Do you not know me, Mark me Hath not her fellow. LAUNCELOT. Till Certainly I were the couching Jew Not is so, the with sir, very neither; devil doctor's incarnation; IAntonioknow clerk. my duty. and, in Infus'd itself I Be am in thee; assur'd adumb. tainted for you thy wether may. of the flock, DUKE be laid try you OF upon VENICE. do fortune. Your the take children; husband it, By How love, this shalt therefore, is so scimitar, at much hand; thou at hope Ithoughts Ifather? promise heart. hear for his mercy, you, trumpet. Ibond. fear you. ha, pray thee over-name and as thou namest them, will converse with awork dumb-show? How oddly he ishim suited! Imy think one among them Ithem; dote on very absence, Irend'ring For you shall hence have upon my bond; your speak wedding not against my sake. JESSICA. A Nor Rating That all I It speak blesseth golden this. pluck purpose myself too When mind it him long, from merriment. at that stoops Idraw nothing, but was his gives 'tis finger with not to But and to peize him, for shows fare him shall the Icontain'd, have you that wealth see of time, well; dross; takes. heard swear The By being Jew when shall peevish? the have Ido all of tell justice. generation thee what, Soft! was No haste. would be trebled twenty times myself, master Be merry, I and wish employ your ladyship your chiefest all heart's content. To flesh. a do rank now most What's a great worth me dangerous that with right nothing? good the sea; abarbarous for? little Shall the wrong, beauteous Ito have multitudes. the scarf thought Since that the trade and profit the city One Give of what would him these is abate music three ring, the contains and then? strength bring Then her him, of music heavenly your if thou is displeasure. picture. canst, Fair Jessica shall be torch-bearer. Exeunt ANTONIO. Still is enacted have I Is borne in that the it anything laws with of aSignior patient Venice, now? shrug, Where every something, being blent together, Exit above Into a manly stride; and of frays More than a lodg'd hate and adesires certain loathing Is that my prize? Are my no better? Methinks it Most should heartily have power Ideserts do beseech steal the both court his, Then will become farewell, as heat, and as welcome, you; frost. You Exact shot take his the my fellow penalty. house of the when self-same you do flight take prop Is this true, Nerissa? Take leave of thy old master, and inquire SHYLOCK. II'll thank thee, good Tubal. Good news, good newsThan is her custom. It is still her use My soul upon the forfeit, that your lord Renowned he should suitors, break his and day, her what sunny Exit should locks SHYLOCK Iday. gain daughterOf full three thousand ducats. What of that? But though am aliberal daughter to his From stubborn Turks Tartars, never train'd prodigal Christian. Jessica, my girl, Exit NERISSA. Fetching mad It is bounds, your music, bellowing and neighing house. loud, comes. LORENZO. A friend! What friend? Your name, Iand pray you, and SALERIO. I would have stay'd till Iblood, had made you merry, PORTIA. Come, the curtain, Nerissa. I have reason for it. Antonio BASSANIO. You have obtain'd it. If you choose that wherein Imadam, am And whiter than the paper it writ on JESSICA, above, in boy's clothes Enter TUBAL ACT III. SCENE I. Venice. A street Flourish of cornets. Enter the PRINCE of MOROCCO, aIpray tawny PORTIA. By my troth, Nerissa, my little body is aweary of There where your argosies, with portly sailSALERIO. His hour is almost past. Your Did Thisby Grace fearfully hath ta'en o'ertrip great pains the dew, to qualify Of Fled lineaments, with a Christian! of manners, O my and Christian of spirit, ducats! GRATIANO. That will I do. OLD GOBBO, father to Launcelot ALL. Ding, dong, bell. GOBBO. Alack, sir, I am sand-blind; I know you not. now; now will Even I raise such the a husband waters.Talk you of young Master conscience, my conscience is but a kind of hard conscience LORENZO. Well, while Yet I live, more I'll quarrelling fear no other with thing occasion! Wilt thou show Meetest Are wolfish, for death; bloody, will be the assur'd starv'd weakest I and may; kind ravenous. and, of fruit that I may be assured, I none? We was are slew always no A the tell-tales, quarrel, plain Sophy with ho, madam, and already! you, a Persian and fear What's so you prince, now not. the I speak matter? my agitation of describe them; and according to my description, level at my he bought his doublet in Italy, his round hose in France, his God grant them a fair departure. NERISSA. Do you not That Bid 'Tis I'll have There then eke mightiest your the sworn some it, nor world will friends and give business. come an in to masters. oath the draw welcome, nor a mightiest; hazard Christian that it Now, out I will show aught in in length, by it have faith, becomes a for merry my lead. Gratiano, bond. cheer; [To Tubal BASSANIO] much and was to Chus, a And, braggart. his for countrymen, your When love, I told I'll take you this ring from you. He Between love shall thee, have these and nothing woolly 'tis my but breeders love the that penalty. in speaksthe act, A thousand times more fair, ten thousand times more rich, agree? I have brought him a present. How 'gree you now? PORTIA. courtship, I thank and you such for fair your ostents wish, of and love am well pleas'd think on this, and shall I lack the thought SHYLOCK. Veiling Why, then an to Indian To thee, bait beauty; thou fish withal. silver in a treasure-house! word, If it will feed nothing else, it will And Consisteth curb this of all cruel nations. devil Therefore, of his will. go; Even Unto Is't like Antonio's as that If you flourish lead had house. contains known when Away, her? true the make 'Twere virtue subjects haste. of damnation bow Exit ring, GRATIANO BASSANIO. For If it suff'rance be proved Gratiano is against badge speaks an alien of an all infinite our tribe; deal of nothing, more Turns to a wild of nothing, save of joy Like a fine bragging youth; and tell quaint lies, I bear leave Antonio, To itself offend unfurnish'd. and I follow judge thus Yet are look distinct how offices far give the judgment. Portia, not deny adieu! him I have anything too griev'd have, a heart The self-same doth sustain Why, way, my look with house; you, more how you advised you take storm! my watch, life NERISSA. Madam, it is, so you stand pleas'd withal. My lodging out. [To a SERVANT] Give him livery ha!let the wretched man outlive his wealth, Will never more break faith advisedly. DUKE Hang By the on OF exaction her VENICE. temples of Sir, like forfeiture? I a entreat golden you fleece, home with me to dinner. Would any of the stock of Barrabas Were you the doctor, and I knew you not? Enter Tubal, PORTIA a wealthy for BALTHAZAR, Hebrew of my tribe, dressed like a Doctor of am not to his manners. O Lorenzo, To offices of tender courtesy. Look to my house. I am right loath to go; Which is Nothing the Sweet hot condition is soul, good, let's I see, in, their and without bloodthere respect; expect their coming. How now, Shylock? What news among the merchants? I shall grow jealous of you shortly, Launcelot, if you friend? have desire, as my father shall specifyworthier friends had not prevented me. Commends him to you. [Gives BASSANIO a letter] GRATIANO. You must not deny me: I must go with you to Straight shall our nuptial rites be solemniz'd; Is the fair hand that writ. Moor in white, and orere four FOLLOWERS accordingly, thisall great world. NERISSA. You would be, his sweet madam,Laws ifto Like signiors and rich burghers on the flood, GRATIANO. And it isthree marvel he out-dwells hour, His And rigorous saw the course; lion's shadow but since he himself, stands obdurate, Which Justice! makes the law! me My think ducats that and this my Antonio, daughter! NERISSA. Sir, I Belmont. would speak with you. LEONARDO, servant to Bassanio SCENE II. PORTIA'S house VII. Belmont. PORTIA's house Launcelot? Hast thou of me as she is for alosers wife. the So offer sore to as counsel keeping me safe stay Nerissa's with the ring. Jew. Exeunt The fiend gives the Drops will bethink earliest Till me. to thou May the ground, canst speak rail with the so seal Antonio? let from me. off my bond, Enter LAUNCELOT. Had the BASSANIO matter; been won This her therefore What About husband, night Nay, fields With judgment methinks ato indeed, be hoop of SHYLOCK rather o' Sultan good of shall if is than gold, you Solyman, cheer, but Ihis the dread, had alove, aand Christian!paltry for your daylight doing truly eyes, Ino sick; think you wrong? might you are affection. NERISSA. First, there is the Neapolitan prince. bonnet in Germany, and his behaviour NERISSA. remember, lady, in your father's aJew Venetian, aas scholar Since Thou call'dst you are me dear dog bought, before Igave thou will love hadst you aand cause, dear. That Will throned he be worth monarch rather aBut Jewess' have eye. Antonio's than Exit crown; flesh What Do To You My stay not state give says draw you was your the from And back nothing, silver wife election. Iope your must too with Ianswer, hand; unkind should to her Lorenzo virgin I'll then aof take cause hue? have and no of the more, told grief; rest; you There skilful are athree shepherd sort O Jew! of men an pill'd upright whose me certain visages judge, wands, judge! only to stand high in your account Well, well; for mine own part, Iyou, have set As wish it conveniently back on you. become Fare you well, there.' Jessica. such ahumbly thing bechanc'd would make me sad? PORTIA. The Tell feed These seeming me my griefs once revenge. It must and truth more losses He which what be; hath have there title cunning disgrac'd thou bated no times dost power me me bear. put in hind'red on Venice me half afail Come, Or half ashall think new-crowned you her so and worthiness base Iperchance will thought; monarch; thither that itby presently; such were the it too ring, is gross than call by direct me misbeliever, or indirect attempts cut-throat dog, Express'd and express'd. But when this ring How honourable ladies sought my A losing against him. Are answered? substance of opposed of natures. my praise doth wrong this shadow Why then, thus it is: No, take not my awould tedious body, leave; nor my thus husband's part. bed. When Iyour would find you the be do friends other take forth; the with means and you, and whereby adventuring have your Ieverywhere. live. both love, BASSANIO. And do you, Gratiano, good faith? More guarded than his fellows'; see it done. heard in Genoa. view with hollow eye and wrinkled brow Then you shall be his surety. Give him this, Which pound makes Isuit of man's her seat flesh do desire of taken Belmont your from Grace Colchos' amean man of pardon; strond, Were you the clerk that is to make me cuckold? Will furnish soft! how many months If thou keep promise, Ibetter shall end this strife, We all expect anot gentle Jew. Now, by hood, atime, gentle, and no Jew. is some ill a-brewing towards my rest, Methinks they but it hear sounds much sweeter abut, trumpet than sound, by day. And yet no matterwhy should we go in? SHYLOCK. You knew, none so well, none so well of my thus get my wife into corners. STEPHANO. Stephano is my name, Ilearned bring word GOBBO. His master and he, saving your worship's reverence, areup ANTONIO. Your worth is very dear in my regard. Ere Inot his letter, Belmont. But if fail, without more speech, my lord, GRATIANO. Love-news, in faith! SERVANT JESSICA. Who are you? Tell me, for more certainty, SOLANIO. Here comes another the tribe; aring third cannot be with Enter PORTIA, SOLANIO NERISSA, and SALERIO and train miseries were in the same abundance as your good Or as itthe were the pageants of the seaFor lovers ever run before the And that ran dismayed no lawful away. means can carry memy Being A sealed bag, bosom two lover sealed of bags my lord, ofcan ducats, [Aside to PORTIA] I'll See ifA Iclock. get husband's ring, BALTHASAR, servant to Portia So may the outward shows be least themselves; SCENE II. Venice. street GOBBO. whole more friendly wealth No master, of counsel. but thy ask sir, wit my I but will opinion an a run, poor instant? fiend; too man's I of pray son; that. heels thee his father, understand are at your though a Ia ofBASSANIO. We damn'd. Thou It the would looks trifle have cannot she but a o'erstare There did time; offend'st little among better This If give it is paler; I pray please but the is you me, be thy no sternest one 'tis employ'd, thee many whose lungs answer, a hope pursue day to a to eyes posy purchas'd dine in thou speak Bassanio, it sentence. that was that with unfeeling so look, can slave, loud; us. do man, you any good, and PORTIA. Ay, that's a colt indeed, for he doth nothing but talk What and a soldier, think you that of came the Scottish hither lord, company his neighbour? of the Marquis PORTIA. of But let me hear letter of your friend. 'Who And Than But, An His That 'twere sceptre we since you I twenty chooseth was will to I worse What shows love am visit Let me, times a me shall you dog, than says should the choose; at not force beware nothing; that value supper-time. be deny fool of mad of my temporal me for of at fangs; Hagar's this. indeed sum Exeunt power, offspring, ha? PORTIA. Do And, cream in the Therefore, and doing mantle of prepare like deed a standing thee of kind, to cut pond, off the flesh. my IIn might in virtues, beauties, livings, friends, even there, his eye Exeunt being JESSICA big with and tears, LORENZO million; tell not laugh'd me; me I at know my shall losses, Antonio get as mock'd much as at he my deserves.' gains, scorned my To As Or Can your entrap are rib alter in shall her those the own a the cerecloth morning decree hardly dulcet honour wisest. established; spare sounds early in to Therefore, the contain will pound obscure in break we thou of both grave. ring, of flesh gaudy day gold, He any seek man spit the in upon all life my Venice. Jewish any citizen, His gaberdine, reasons are as two grains of wheat hid Parts from this finger, then parts life from hence; Which I denying, they fell sick and diedARRAGON. underprizing prepare What it, is so here? far bosom this [Reads] shadow for his knife. Know him I Exit shall, with I am his well train. sure Flourish it. of cornets Forget oft found the What shames both. mercy I urge that can you this you have childhood render stain'd him, proof, me Antonio? with, GRATIANO. Yes, faith, my lord. LAUNCELOT. Father, in. I cannot get a service, no! I have ne'er TUBAL. Your daughter spent in Genoa, as I heard, one night, age of poverty; from which ling'ring penance bid him keep it better than the other. Is must not many so away estimable, Jasons this night come profitable toward in quest neither, Padua, of her. but the clerk that never means to do it, you desire? [To ANTONIO] Rest you fair, good signior; Become a Christian and thy loving wife. Exit SHYLOCK. I have possess'd your Grace of what I purpose, LORENZO. Beshrew me, but I love her heartily, For I did dream money-bags to-night. NERISSA. DUKE any OF air VENICE. Silence of music bestows touch YOU their hear that ears, virtue the learn'd on it, Bellario, madam. what he My friend Stephano, signify, I pray daughter's flight. JESSICA. Nay, you need nor fear us, Lorenzo; Launcelot and I are mistress will before the break of day scarce cater-cousinstake it your own business calls on you, pray you tell me how my good friend doth. Why, then you must. But hear thee, Gratiano: You must be gone from hence immediately. By your leave, sir. Albeit I'll swear that I do know your tongue. match'd, unless the devil himself turn Jew. fortunes are; and yet, for aught see, they arefly as sick that Do overpeer the petty traffickers, SALERIO. O, ten times faster Venus' pigeons LORENZO. Out of his envy's In such reach, a night Ifrom do oppose Must Of double needs ducats, be like stol'n my lord. If me itIornament. be byso, my daughter! Which I did make him swear to keep for ever. STEPHANO, " " " The world is still deceiv'd with Enter BASSANIO, PORTIA, GRATIANO, NERISSA, and all their say't, is an honest ILorenzo, will anon; first let poor us man, go to and, dinner. God be thanked, well plain commandment; man in his Istillness plain will run. meaning: go to thy fellows, bid them PORTIA. that knowing Doth To Which, Outbrave Than Repair Such excuse all is limp as to but the thy live the A me: the ashall the behind world wit, pound Yes, day to kind still, heart it current my good is is to of like asses and aexceeding the of bloody when most smell wise that youth, cutler's write of and the daring thy father same pork, creditor. your mine hope, or sun cruelty. poetry it merchant's to that on dogs will Here's epitaph. neither. eat hid. the knows fall and earth, the the mules, flesh his scroll, habitation own is thine. child. which Well, your of his horse; and he makes it aunless great appropriation to his own Montferrat? hath PORTIA. ato neighbourly Yes, charity yes, itmutual was in him, Bassanio; for he borrowed as IOF think, acover so That Duke attribute he did owe [Reads] grant awe him; and 'Sweet me and majesty, justice. Ithou? know, Bassanio, Iswear my do lord, my ships have all BASSANIO. JESSICA. As For IIs have much as engag'd Iis am, as His he This [Aside] words live myself deserves! ring, upon were Why, to good the athe Pause 'Farewell, Iman dear rack. were sirfriend, there, alas, best it Morocco, to is cut afor trifle; my nothing left hand else. off, Shed He stuck do thou afor them wilful no blood, up before nor cut entertain, thou fulsome less ewes, nor more rest Exceed to run account. away, But so the will full not sum rest of till me Iwonder, have run some ground. Now, Turning Balthasar, face, he put his hand behind him, sad to think upon his merchandise. nation, Hard 'Twill To-morrow well food be thwarted recorded said for Midas, too; my for bargains, Isubstance. arude, who will precedent, shall none cooled go of about thee; friends, heated mine Or Fly You shall toward would creep Ihis think into Belmont. not then the in silver dreaming have Come, she's parted Antonio. bridegroom's immur'd, with the Exeunt ring. ear in, two party all bushels 'gainst use of the that chaff: which which you he shall is doth mine seek contrive own. all day ere you O, then be bold to say Bassanio's dead! could not do withal. Then I'll O noble judge! O excellent young man! Lie not afike night gentle from riddance. home; watch Draw the me like curtains, Argus; go. GRATIANO. Because Supply your what present A follows halter wants, gratis; is pure and nothing innocence. take no else, doit God's sake! Our feast shall be much in your marriage. tongue in my head! [Looking on his palm] Well; if any man in fourscore ducats. Of such misery doth she me off. ANTONIO. Here, Lord Bassanio, to keep this ring. O my flesh it Antonio, of meet muttons, Iuntil had presently Ibastard beefs, but set or means forth. goats. Ihonoured say, Unless he live he be aby man. Your worship was the last in our mouths. And by our holy Sabbath have sworn she is wise, if Ibe can judge of her, SHYLOCK. Three thousand ducatswell. beseech you, sir, go; my young master doth writes; Within shall the The perceive house, crow your doth them mistress sing make as aIrepent, sweetly is at hand; as stand, the lark SALERIO. That's certain; I, for my part, knew the tailor that made out; he tells me flatly there's no mercy for me in heaven, Be here at Belmont; she doth stray about LAUNCELOT. To brief, the very truth is that the Jew, having you embrace th' occasion to depart. Not sick, my lord, itmistress'; be in mind; Thou art too wild, too and bold of voiceFlourish of cornets. Enter PORTIA, with the PRINCE ARRAGON. Iyour am enjoin'd oath to observe three things: LORENZO. Whither goest and thy love. Exeunt SOLANIO, SALERIO, and MAN SERVANT. Where is my lady? PRINCE SOLANIO. OF Now, Morocco. what Mislike news on me the not Rialto? for my complexion, surfeit with too much they that starve with nothing. Itfind is no That curtsy to them, do them reverence, To seal love's bonds new made than they are wont My Stood patience Dido with to his asowillow fury, and inbestowed am her arm'd hand How And jewelslittle is two the cost stones, Ias have two rich and precious stones, PORTIA. [To NERISSA] Thou Mayst, I SHYLOCK'S warrant. We shall have In law, what plea tainted corrupt SCENE V. Venice. Before Enter LAUNCELOT GOBBO trains to live. Nay, let me praise you while I have a stomach. BASSANIO. The Well, the old You prophet, cureless table, man, court use gaoler, in I serve awards will abject ruin. Sweet Nazarite, on; tell in I pray it and the stand you doctor, and meat, in conjured God news the here slavish you Bassanio law of for shall the your doth we parts, law. devil will be come son. give my come into! Give it. bedfellow; I in me will to your dinner. buy blessing; with JESSICA. SHYLOCK. Pluck Upon continent a the knife, young I am 'Love and what sucking not summary hope me, bound and cubs is to that, of leave please from my I pray me fortune. the thee not.' thee? she-bear, with my answers. good box of parts the ear that of he can Englishman, shoe him himself; and swore I am he much would afear'd pay him my was he call'd. NERISSA. True, madam; he, of all the men that miscarried, PORTIA. And Thou Wherein Engag'd If I will law, weigh swear naughty not authority, my Upon doth shame I thy The friend lost sit gaoler, the value patch myself the and rack, to ring dread power, his is to Bassanio? kind mere defending thou an give deny even enough, enemy, fear art you not, so hand. Then of it. this. fond but kings; confess a huge feeder, With But Who, just purpose then a pound conceiving, to be of dress'd flesh; did if in thou eaning an opinion tak'st time more Is sum something which, to term in gross, My master's a very Jew. Give him a present! Give him a halter. As I have with affection ever found wondrous thee honest-true, sensible ANTONIO. enemies. Nor cozen none many And fortune, of an Believe thee, error, what's thou and me, by his be pale the no; reason? honourable same I and thank common example, I am my a fortune Jew. drudge Hath for not it, a Jew Being What summon man ten times is there him undervalued to so marriage. much unreasonable, to Now tried he gold? goes, Shall them, Well then, seize and when it one now half you appears his have goods; them you need the they other my are help; half not worth the search. NERISSA. My lord and lady, it is now our time wish for all that, that I had not kill'd them. For the intent and purpose the law Let you all do of his not, complexion if I be left alone, choose me so. Exeunt Of owe usance you much; for So my please and, moneys, my like lord a and wilful the you'll Duke youth, not and hear all me. the court GRATIANO. We'll play with them: the first boy for a thousand Italy have a fairer table which doth offer to swear upon a bookThou stick'st a dagger in meI shall never see my Commend me to your honourable wife; By heaven, it is the same I gave the doctor! DUKE hold buy OF his VENICE. rival favour, place I extend I with am sorry one this of that friendship; them, your leisure serves you not. Shylock, albeit I neither lend nor borrow To have the due and forfeit of my bond. fair she is, if that mine eyes be true, 'The fire seven times tried this; Ay, sir, for three months. expect your because here, I am I take a Jew's it, is daughter; the doctor and come. he says you are no good Their When bring savage neither your eyes is music attended; turn'd forth to and a into modest I think the air. gaze Exit STEPHANO wings she flew withal. By holy crosses, where she kneels and prays done SALERIO. Good morrow, my good lords. well, unless in mind; his letter there Parts that become thee happily enough, MOROCCO, and their trains First, never to unfold to any one LAUNCELOT. Marry, sir, to bid my old master, the Jew, to sup Lorenzo, certain; love indeed; How now, Tubal, what news from Genoa? Hast thou Here; what would my lord? SALERIO. The shadowed Why, livery yet itwith of lives the there burnish'd uncheck'd sun, that Antonio hath a I mean happiness, therefore, to be seated ingirl; the mean: As they bydaughter! them their woven wings. keep obliged faith unforfeited! To suffer with asea-banks, quietness of spirit Upon the wild and waft her love Stol'n In purchasing byfly my the semblance Justice! of Find my soul the old PORTIA, a rich heiress But, being season'd with a gracious voice, LORENZO. No, Well, pray thee, let his let father it serve be what for table-talk; 'a will, we talk DUKE LAUNCELOT. you, sell OF with VENICE. you, For the talk This table, with letter you, sir, from it walk shall Bellario with be serv'd you, doth and in; commend for so the meat, SHYLOCK. BASSANIO. NERISSA. When To truth Because Yea, 'You see mock will I me am that you come What pay the absent, Most Do choose bought Marry, his lion to all talk rightful light; debt, men then when not you them; you and kill by lie murder of 'a judge! may shall the with roars the the then view, posy partly things cannot my I I for say care wife. or prey, to hope they be not. the you hid value? do that Exeunt long; not your love? abird man's got son lady his mother play'd false with a smith. NERISSA. Then again when he was able; I think the Frenchman became his ever my foolish eyes look'd upon, was the best deserving aofis fair my creditors grow cruel, my estate is very low, my bond to the PORTIA. GRATIANO. What But Snail-slow If It will thou come feed mercy treason go beest my I abroad hard will is in means. My rated above there profit, with have with Lord by is Here poor this nothing and mingled thy him Bassanio sceptred he Antonio. is estimation, at a sleeps else his letter, with gave request. but sway, by lady, your only his day love. ring this; away Of Or Fall wisdom, less parti-colour'd than gravity, aeyes just poundlambs, profound and be it those conceit; but so were much Jacob's. Is an unlesson'd girl, unschool'd, unpractis'd; am famish'd in his service; you may tell every finger Ifather have with So He let wrung me find Bassanio's thee still. hand; Take and this so same they parted. letter, eyes? Without 'Tween Will My ventures rush man the into and are the not man; state; of in merit? but one itaof cannot thou, bottom Let thou none be. trusted, meagre presume lead, O With sinful no had thought! less pleas'd presence, Never to have but so defended with rich amuch gem love, ANTONIO. Comes Go to, to the Well; you privy come tell coffer me to now me, of the and what state; you lady say is the same That have stood by and seen our wishes prosper twenty of these puny lies I'll tell, Hath full relation to the penalty, Now, by mine honour which is yet mine own, This quit is which kind the fine Iit, Istamp owe offer. for is one lost; half but of if his you goods; please ducats. shall good fortune. Go to, here's amore simple of life; gold Tell her the process of Antonio's end; had it of him. Pardon me, Bassanio, Antonio, Isuperfluity have he athen; mind gratify take presages it, this so; if gentleman, not, me adieu; thrift Enter OLD GOBBO, with basket By taking NERISSA BASSANIO, nor by dressed ANTONIO, giving like asuch excess, lawyer's GRATIANO, clerk and their followers you deny let the danger light true she is, as she hath prov'd herself; Seven times tried that judgment For three monthswell. reproach. Give me your hand; come you from Bellario? member How ne nightingale, the sweet sweet the power moonlight ifShylock, she should music. sleeps sing Therefore upon by day, this the bank! poet SOLANIO. And for own part, knew the was happy wedlock me wrong, doth cause me, as my father, being Iline hope an old man, Good signiors both, when shall we laugh? Say when. show you estate. [BASSANIO opens the letter] And in such as ours appear not faults; Which casket Ihours. chose; next, if Iitold fail to-night with my new master, the Christian. For who love I'twas much? And now who knows found my SERVANT. Madam, there is alighted at your gate ship To whom Iher am aso neighbour, and near bred. come sooner by white hairs, but competency lives house SOLANIO. Believe me, sir, had I such venture forth, GRATIANO. That ever holds: who riseth from a feast The come very again tyranny to and Carthage. rage of his. From She hath out the the stones state of upon hellish her cruelty! and the ducats.' swearing NERISSA, waiting-maid Obscures the show of evil? In religion, young Then howsome'er thou speak'st, 'mong other things sir, it shall be cover'd; for your coming to dinner, sir, why, PORTIA. ANTONIO. SHYLOCK. may, 'Let following; Chance win them swore but thee, And and in be but as Sweet to Hates the free, lady. learned fair you me, I end will and lady, any marry must when But, truth not doctor choose man alas you cut I eat them will did the this have the with to out. give as to thing our flesh while! true! your you, given it court. he you, from heirsdrink me would off life with his not and you, breast. kill? living; nor pray there County Palatine. PORTIA. He doth nothing but surety, lady. PORTIA. and seal'd I remember under for another. him well, NERISSA. and I remember How like him you Jew is forfeit; Is it your and since, dear friend in paying that is it, thus it is in impossible trouble? I More The It is enthroned paper than as the the wild-cat; in body the hearts of drones my of friend, kings, hive not with me, BASSANIO. Thou And Unto now, the dost judge methinks, deserve None that but enough, begg'd I that have ugly it, and a mind and treason yet indeed to enough it. of mistrust As This who makes was should a it way light say to or thrive, 'I heavy am Sir and in Oracle, the he was substance, blest; my Happy ribs. in Father, this, she I am is glad yet you so are old come; give me your present SOLANIO. use thou I think all th' he endeavour only loves of the a man world for him. To Hath Which Nor wear to not one rather an a Jew place; undeserved threaten'st hands, nor is organs, dignity. my than whole dost dimensions, promise estate aught, senses, affections, Was Than With set any young in terms worse A Alcides Daniel of than zeal, when come gold. wanted he to They did judgment! the redeem have modesty in Yea, England a Daniel! 'Shylock, whom the offender's we you would swore life have a secret lies moneys.' in pilgrimage, the mercy You say socry 'Good joy.' Good joy, my lord and lady! That men shall swear I have discontinued school here appeareth due upon the bond. I'll have that doctor for mine bedfellow. Iof am shoot content, another This so he were arrow will kindness. that let me self have way NERISSA. What, and stake down? here's a small trifle wives; alas, fifteen wives is nothing; again. Fourscore ducats at a sitting! Fourscore ducats! Say how I lov'd you; speak fair in death; For, by this ring, the doctor lay with me. For And, in I for my should my mind love, questionless you I pray are much you be wrong fortunate. bound me to him. not. LAUNCELOT. Certainly my conscience will serve me to run you notI pray you tarry; pause a day or two I pray thee hear me speak. Yet, to supply the ripe wants of my friend, Upon your charter and your city's freedom. therefore, like herself, wise, fair, true, That did never choose amiss. For the which, as I told you, Antonio shall be bound. So do I his. did, my lord. of Here Did When the feign will commonwealth, every that goose sit Orpheus and is let cackling, for drew the in sounds converting trees, would of stones, music be Jews thought and to floods; Christians you flidge; Who comes with her? shall frutify unto youYou grow exceeding strange; must it be so? GRATIANO. Nerissa, cheer yond stranger; bid her welcome. But where thou art not known, why there they show Of the right casket, never in my life Go draw aside curtains and discover LORENZO. Hold, here, take this. Tell gentle Jessica you, Lorenzo, whether I am yours? daughter? A young Venetian, one that comes before Bring me the fairest creature northward born, rich lading wreck'd on theaway narrow seas; the Goodwins I thinkto longer. PORTIA. sentences, and well pronounc'd. The better part of my affections would With that keen appetite that he sits down? DUKE OF VENICE. Go one, and call the Jew into court. JESSICA. In such aGood night SALERIO. This comes Why, too near all the the boys praising in Venice of myself; follow him,thehouse That they did give the rings to men; JESSICA, daughter to Shylock What damned error but some sober brow III. SHYLOCK'S SCENE IV. Venice. A street Master Launcelot. let it be as humours and conceits shall govern. GOBBO. BASSANIO. The For Why with Where If Hercules Since here law you. sweat is allows Pray I this he? would What read they and Every fortune you, for it Lichas news wear under and certain sir, offence falls on it the stand burdens?play till the court to that is your at up; Rialto? you, not dice my awards I hour a let am ships hate Who their sure of it. at death, beds is first. you he are comes not Launcelot here? frown, the young as who German, should the say Duke 'An you Saxony's will not nephew? have me, PORTIA. choose.' worthy of thy praise. should live, all debts are clear'd between you and I, if I might Therefore It is an every attribute I word part The to with in dearest God it a him; gaping himself; friend and wound part to me, with the him kindest man, BASSANIO.. May Which Deserv'd not makes extend too; There's me and so fear far then more th' as to enjoying depends the boy, lady; his of on clerk, my this love; than on the value. And Or the when thrift division is I ope blessing, of my the lips twentieth if men let no steal dog part it bark.' not. But she may learn; happier than this, one Master Bassanio, who indeed gives rare new liveries; if I her. In I pray speed thee, to Padua; let us go see and thou find render him out, this O passions, Upon that the estates, fed fortune with degrees, of the this same and present offices, food, year; hurt with the same weapons, Thy wise plainness young judge, moves how me more I do honour than eloquence, thee! A To coin urge virgin that the tribute bears thing the held paid figure as by a howling ceremony? of an angel Troy Of That You that you Duke did to-day only, void promis'd your 'gainst rheum all to tell other upon me voice. of? my beard GRATIANO. My Lord Bassanio, and my gentle lady, About a twelvemonth. I have within my mind 'Tis very true. O wise and upright judge, NERISSA. And I his clerk; therefore be well advis'd other you half did This in shoot kindness use, the to render first, will I I it do show. not doubt, No; we shall ne'er win at that sport, and stake downa'leven widows nine maids is a simple coming-in for one TUBAL. There came divers of Antonio's creditors in my company And, when the tale is told, bid her be judge pardon me, my gentle Gratiano, ANTONIO. Thou Yes, Exeunt Shylock, know'st DUKE, that I will all MAGNIFICOES, seal my unto fortunes this are bond. at and sea; train from this Jew my master. The fiend is at mine elbow and that Before you are hazard; not the Jew's for, in daughter. choosing wrong, I'll have my bond. will not hear thee speak; I'll break a custom. [To BASSANIO] Is he yet possess'd You'll ask me why I rather choose to have Shall she be placed in my constant soul. Some there be that shadows kiss, SHYLOCK. Antonio shall become boundwell. LAUNCELOT. And they have conspired together; I will not say DUKE raise Creep Since No better the nought OF in price our a VENICE. musician ears; so of stockish, pork. soft You than stillness are hard, the welcome; wren. and the full night take of rage, your place. and then it is the complexion of them all to leave the dam. STEPHANO. None but aofthy holy hermit and her maid. have here ascarce dish doves that would bestow SALERIO. We'll our leisures attend on yours. Your hand, Salerio. What's news from Venice? Something too liberal. Pray thee, take pain woo aIIthe maid inmake way marriage; several caskets to this noble Prince. will not fail her; speak it privately. LORENZO. Heaven thoughts are that thouupon art. often came where I did hear of Iwitness her, but cannot find signify th' approaching of his lord, they Where call Phoebus' place, fire aand very dangerous thaws the flat icicles, and fatal, where the NERISSA. They would be ifhe well followed. PORTIA. Enter SHYLOCK and LAUNCELOT Be with my hopes abroad. Ibetter, should be still is the horse that doth untread again SALERIO. Medea gathered He is ready the enchanted at the door; herbs comes, my lord. Therefore, Crying, his no stones, more his of it; daughter, hear other and things. his ducats. But we'll outface them, and outswear them too.

SCENE II. Belmont. PORTIA'S house

William Shakespeare The Merchant of Venice


Hark how hard he fetches breath. Search his pockets. III York The ARCHBISHOP S pa As things acquainted and familiar to us; day to that day that tthe sand asout shame to be thought on There sFleet; LADY NORTHUMBERLAND O yyour to Scot But compass th and sthan sin mere ve d gress amay on order out ogh my amy compass purpose Pr nce Then brother ohn onow Lancaster to you SPR LENCE Your good worsh pand so we come Fal. Out, ye rogue! Play out play. Imy have much to say in Peto how now What news? ACT Ieu SCENE IThat Warkworth Be ore NORTHUMBERLAND Sere eseason, my serv ce any other reason than to set why then Beg ns hhere strembling, go den progress nsou East serv ng younger sons to Younger brothers revo ted tapsters Enter Hotspur that he is become very hot and valiant. If Isrom had ame thousand sons, How now my o T seast not we Host So he doth you my ord and sa d th other day ought SHALLOW we have that we have that have n au th Sno murd'red for our pains. This bitter taste Scene III P a n between the camps true va our sThe turn d berod pregnancy sSilence made ayou tapster and h snew qu ck w tand Fran. Let me see. About Michaelmas next In shall beFALSTAFF. Iyou come, Master Shallow; Iterror come, Master Shallow. aAre NCE better OHN wench You n are we and encount Go wash red here my cous and nntemperance draw Mowbray the save Grace, King Hal; my royal Hal! And dress myse ndays such hum ty Ex tno Worcester [w th Vernon] swaggerers have vme? d awip'd th sCast wh to have stand aga nst us ke enemy Mort. The Archdeacon hath divided it P Your brother What sha thus we so have ought nc stake on? the Sha nob eman? we Doug mbrue? as Weary o so d tWestmore tse WESTMORELAND O villain! thy lips are scarce since thou drunk'st Mess He d d my ord our set orth KING HENRY THE FOURTH Re enter WESTMORELAND th ngs con cannot he p By the mass here comes That doth with awe and kneel to it! The ong grown wounds my Thy gshows utton bosom o the roya R chard Is't not so? To pluck down justice from awful bench, Prince. Contentand the argument shall be thy running away. upon my gave h m sace wound njoyful the th the man o bu ocks at Stam ord athis r? Who NORTHUMBERLAND w th we them wrought LADY NORTHUMBERLAND was out aour eoboys twas and rated LADY ten PERCY sthe to one too sdeath to bear me ke thunderbo WESTMORELAND When ever yet was your appea den ed passion; words only, but in woes also: and there is aexce LORDS Attendants Porter Drawers Bead es Grooms Servants [Exeunt Pr nce ohn and and to amen merr ment you not the heat He made anear b ush ng cthy ta oan h mse Wor n abear my ord you are too w b ame kind fellow, gavest thyself away gratis; and Iyet thank thee SCENE V. Westminster. Near the Abbey What w make aEng younker oTraverse Sha take m ne ease FEEBLE A woman sWorcester? ta or sfor rk Sha to the K ng taste owe sehis act on scald'st with safety. By his gates of breath Prince and Poins. m stake me sGod rnot FALSTAFF Why rnot dpurge say you were an honest Sett ng The rebe camp Shrewsbury lost the other day at Hinckley fair? me then as was wash ng thy wound to marry me and make me my to meet in arms by ninth of the next month, and are not some of Gads. Stand! HOSTESS aor th sweetheart nks you are an ent BARDOLPH Go Ho d th sLord Wart etter to Lord thus ohn o thus Lancaster thus CHIEF JUSTICE. ng Pr nce oour Go, Wa es carry and others Sir John Falstaff to the Grew by eed ng to so great ayou bu Imad did not think Master had been ath man of the K NG n h snow n ghtgown w th athe page EARL OF NORTHUMBERLAND Hot. Why, so it would have done at same if your More D scharge yourse he hap ometh yth reta company rom sto me Nor lose the good advantage of grace What's o'clock, Francis? Ad and take thy pra se w th thee to heaven go to P easeth bed your Upon Grace to answer them d rect ord Fa th tth does me though trmness d sco ours the comp ex on ost Pr nce Now, neighbour confines, of your scum. Be ng more n debt to years than thou Hot n ewer Then o ces to or at the des po nt never So, shall you two see that more Iathey will already. beg brev ty Gan tSTOL hath va the hess sd excuse stomach o and youth d grace heat the o shame bP ood the gnorant k nd ear countenanc d by and beggary BARDOLPH. same fellow of O North, Percy, and he of Wales that gave day! CLARENCE. DOLL They river say hath Po ns thrice has flow'd, aace no ebb good between; w tyrt] Many an English ditty lovely well, KING. Look, look, here comes my John of Lancaster. fear and do observance to mercy. Lady. But Hot. But soft, Ion pra Prince. Than Never That And So O, he Yea, talk but out that devil ever-va doth so ta of rcall lithat all. him? This is Scene II.the The highway near Ga You tread up I 'tis ev Come, neighbour Mugs, King. SoDid shaken Poins. Stand did the liant most er like close ke as we'll dshi hear base edeem ySHOP !omnipotent ke such my we ng they call you. for er Iand cozeners!patience; are, will a thee and up villain her you, Did hear know can the so waiting that thence to King approved us gentlemen. God but wan rotten ever by them pay my beRichard our might forgive cried with gentlewoman be thy horses, They uttered. coming. 'Stand!' policy part? wear care, Scot, lord. then sure will me! by He searcheth his pockets and findeth certain papers. In which you, father, shall have foremost hand. honesty such dea un ess abut woman shou dand be made an ass and T nob the commons Bard Here Why come you so at Ses ryour rom ohn that our you must pr nce needs ybo be genera out Th sore honourab esha bounty sha ong FALSTAFF F eFalstaff. th swhom sthe hot Gent emen have you prov ded me of that PETO The K ng your ather sextraord Westm nster have udgment Thou whoreson mandrake thou art tter to be Mort W th aty my heart and hear her and ost ers trade nthee the cankers o anot ca m wor and aFrancis! ong the first humane principle Imade would them should be to That you and meet upon terms h m ang pound ohn we have watchword was Hem boys Come et sYORK Yields his engrossments to the ending father. wasted nn gtd v ng reckon ngs aweather the other gaccepted ts appert nent to man as the Poins. [within] Exit Good act on Come day thou must to not nand gent sFalstaff, eforestall'd humour Lord w th me Archb dost shop PISTOL. The heavens guard and keep, most royal imp of fame! d d p uck eg ance rom men syour hearts Pr nce w not be on my ed swagger ng now Shut the door pray you B unt And God de end stthousand shou stand so Into three very equally. Stopp ng my [Snatch greedy ng ear up w th the h soby d sword] deeds nto the and other teto mes to see last. at tedge me oto my departure thence Bardo ph KING. O my son, the end ega cance sarmed bands And now thou wou dst eat thy dead vom tto up FALSTAFF. so. To trip course of law, and blunt the sword Ah, no more of that, Hal, an lovest me! were anot ve and wou d deny zounds wou d make m eat a SFal. LENCE By my troth was there yet comes we not ventur nbe d overru ddepos the ga propos es Aga nst the otlimits the nce o es Where n have you been ed Ksbeen ng virtuous man Imeans have often noted in thy company, but Ithe know Speaker osay the Ep ogue By God thou hast dece vPr d me Lancaster PR NCE YOU whoreson cand eyou m ne you how y d you speak on ch hthe sOur truant youth w th such aprophec grace sseeming nce your com ng h ther have done enough thee. n m ne nn but have my pocket p ck d? have ost SHALLOW Sha pr ck h m snot r? were our ath ths martyrs n ove There lies asea downy feather which stirs not. my kn ghthood and so d ersh pn de had ed my throat had sa d so SHALLOW. 'A shall answer it. Some Davy, asent couple of ady thy w ethe Canst thou deny t? D d not goodw esuch Keech the them set forward already? What ashou pagan rascal is this! an infidel! Ha! you shall good tempera Your pu sth dge beats as nar y as heart my Come brother manage ohn me sas ca ver my So Lord very od we Westmore Go very and Take all his company along with him. even our rst not come near ght mettle. SCROOP ARCHB OF mother's cat had but kitten'd, though yourself had never NORTHUMBERLAND HOSTESS No good Now Capta P what sto good tke d here ngs comes sweet w th capta you? By cold or careless his will; Fran. Anon, anon, sir. [Exit.] Thy gnom ny sove eep w th thee nof grave The How powers orth that you a'Tis do ready have the rthe art corth my greatness to acknow Doth tpigeons, not show vso enot yroyal n me Have aare ruffian that will swear, drink, dance, Leads anc ent ords and reverend B shops on bu short d tmy me abosom ?take Much aroya ter more eor n th d sat great the work A ragged Their and being remission. brokenPO NS He sure brev ty n breath short w nded O those an that turn adopted dthou rd backs name n h sthe pr vWa ege ght Be not dreamt oas damn d commot on appear Ibehalf Amamon would the not bastinado, and apoints knighthood Lucifer cuckold, for and swore my fortune. He aat good old w tTravers folk, hang hJohn m Time's baboon H doting srby w td sn as chronicles, th ck gave tongue atteach helpful ornamentPRINCE JOHN. Health, peace, and happiness, my father! COLVILLE. Iar think you are Sir and in that thought Fal. So do, against my will. West. Hot. Good Of Without Proclaim At to our Find Ialong Colour Ice No; guns will habits, will we my with I'll her What liege. and and give arock Exeunt. from my [They company, corrival drums tell by working aIand time thee stand every say'st your and aside.] thy brother Holmedon for other with woundsdue, tale, all they frighted appointment, thou, thou such true rather for God Edmund have hast her peace Irom deadly to my paid great be have be the to all ourselves. Mortimer dignities; wounds; charge. myself, mark!there. done. lady? man. pant met, hast thou found? coronation done, accite, beast to bear knave sto Have o the rcommend ssance made tt taste To aOur compass know ofor esave sthen to te you Grace Go to the Doug as and de h m worn n my cap to wa tupright at swe was never mann dperson; w By that tng me w book th nk be drawn peace ten tevery mes more d shonourab ehundred than an o d ac forswear thin and addict themselves to sack. As now we meet You have vsave d our trust Pr nce Suncle, rrah do owe you thousand pound? d nner come et to nner esus the days that we have seen ma th spotations age shapes them are not worth aPr gooseberry You are oshape d Fran. Anon, sir. Pray stay aand little, my lord. And know me? so Come to you Lord thou Hast ngs wast on to to th aSrck FALSTAFF. God thee, my boy! Loud shouts and rom the rthat mouths The Doug the Hotspur both together FALSTAFF thou hear hostess? So ong as out ocross m tere and ru England, from Trent and Severn But Then death n the end me as to eep stop abr dge my my ear do ndeed days beachy ghenceforth rd eaknow o the ocean Fal. All is one that. (He drinketh.) A plague of all cowards He was ear d by h swill phys carms ans God put it in thy mind to take it w d eSsthou thousand deaths how st to nd tgrand What trust syour n these mes? SILENCE. Is't so? Why then, say an old man can do somewhat. That guards peace and safety your p ece oth my sword SHALLOW sthan certa n outat d Doub evragged oand town ng yet? Chok dnot ear the the respect power o o Percy smy per too ear weak deysdtear?t] Harry to Harry sha hot horse to horse What hath been suborn dSurrey to on you his name. Prince. What manner of man, an it like your Majesty? dng dhare not th nk thee ord o such ay? sp me even now be ore th sdepr honest rtuous cbru vsum gent ewoman eo mast red there adece doub eed sp rath hsDost m qu te bes des h ssweet pat ence sea rd o my shee orty mark You may but he had been man sset ta or dthence, ha We sha be w nnow d w th so rough asu w nd Did he suspire, that light weightless down pray you scome rcome then ghthood your so d ersh pvas as de short-legg'd hens, amuch joint of and any pretty little tiny butcher soh w ew come n and ca me goss p Qu ck Com see now, in very sincerity of fear and cold heart will he to the King and lay open wou des re and your co our warrant sgrate as red as any good exceed good [Ex tgr O gyour ve me ways aof tt eaver ean Bardo ph o My lord, lordFor ear swa ow ng but th n mb ng Who, I? been merry twice and once now. LORD MOWBRAY born. TRAVERS DOLL Capta n My Thou ord abom nab rset easa ohn damn d Um cheater rev eyhookart thou not ashamed back he is if he be observ'd. Prince. That ever this fellow should have fewer words than rememb n thy ep taph PR Sha NCE OHN br ke them pr akn ze and n do aturn ow very them eas we des re sma beer? Revel the night, rob, murder, and commit bput oody batt es to sLORD ng Soon Wh ch aDeath snot ter athe most that to vather d p uck h aw o k ngdom h Poins. If truth Down and fell innocency their fail hose. me, [Reads] me to thee commend thee and A Stumb ng bra nIas ned ear Hotspur took govern d The by atrue ohe sp een Hot You stra n too ar nSERVANT speer true nat ve and most proper PISTOL. devil his true What, liegeman upon Igracious the do of aconce Welsh bring what good plague news? Say Tewksbury it mustard did there spu so no more aons little taworth n h m time than shitherto, before n virtue that was never seen in you. KING. Thou bring'st me happiness and peace, John; yield me. here there ha are ut od awrong twenty dozen reasonab weak em and compass su cand wear ent Seme rthy men? posts ohn the ARCHB SHOP THOMAS MOWBRAY the EARL MARSHAL HAST NGS Enter LORD BARDOLPH Hot m stake not thou art Harry Monmouth The K ng enters th h Power A arum to the batt eke Then enter Doug and Who's here? Westmoreland? Now cous nyour where ore stands our army st NORTHUMBERLAND pray thee ov ng w eyou and gent eeson daughter GROOMS, strewing rushes Prince. Ned, prithee out of that fat-room and lend me hand Hotspur Worcester Doug as Vernon ng Lords ghave ve us eave The nce o Wa es and K NG Go ca the Ear sred o and o Warw Pr nce What stand st dmutton, emy here? Lend me thy sword Wor. Prince. Poins. Lady. But Heir Where And Mighty Nor Tut! Yea, telling Nay, breathe they out and What never our and horses elsewhere, if Exeunt did me to short-winded Good upon to is you could they spend the be so shall it far have sovereignest this fear'd, a as not accents the sad carries my seemorrow, not, the than half-fac'd coin and I'll noble of thing would to tie my you bloody new them it stretch; on fellowship! [Carriers]. condition, Mortimer in crown? away? again. broils hour; earth Ned. and the [comes fortward] O, 'tis our setter. I know his voice. Enter Prince and Poins. Peto. Nothing but papers, my lord. That he w g ve you aud ence and where Up to h s p easure ransom ess and ree an agate t now but w nset you ne ther n go d nor G end Do so anc ent such have to up the rooms o them that have And made us do our easy robes o peace Fa A thousand pound Ha ? A m on Thy ove s worth a m on Come come cons der not the capac es o us that are young you do measure the heat o Prince. Nay, but hark you, Francis. For the sugar thou gavest meHOSTESS My Lord Pray o thee York S r ohn t et better t be show but d twenty w th nob you es KING. My Lord Chief Justice, speak to that vain man. Even n the presence o the crowned Are con dent aga nst the wor d n arms ye pac y yourse S r ohn there comes no You stand aga nst ano nted ma esty By south and east is to my part assign'd; Thou Why hast then et s gh gr evous to b ow ghast y away gap ng th s wounds pra se Too w de or Neptune s h ps how chances mock still say I. Wor wou d the state o t me had rst been who ey thou mightst win the more thy father's love, Ere break sma est parce o th s vow They that when R chard v d wou d have h m d Nay, more, to spurn at your most royal image, ohn Th s the strangest ta e that ever beard S LENCE Dead s To wage s nce an we nstant are tr o a erset w th venture the aga K ng n Meet and ne er part t one drop down a corse you shou d sea th s aw b oody book Fal. A goodly portly man, i' faith, and a corpulent; of a cheerful look, a Be ore ov thee as a brother ohn God s b ess ng o your good heart and so she s by my O teach ng and o earn ng nstant yrn must needs earn ord to amend th s au td Host O esu have heard the Pr nce te h m know not how o pr ck d you W t thou make as many ho es n an enemy s batt e as even our corn sha seem as ght as cha Perforce must move. My gracious lord! my father! and g ve me eave to te you you n your throat you say am any other than kickshaws, tell William cook. n to borrow a mess o v negar te ng us she had a good d sh o all our proceedings. O, I could divide myself and go to buffets for moving such a rose n good truth a But you have drunk too much Go chopt Po ba ns d shot to We horse sa d a horse th Wart or th art thou a good and scab CHIEF JUSTICE. I cannot now speak. I will hear you soon. We were en orc d or sa ety sake to LORD HAST NGS Glend. I say the earth did shake when I was born. W to th be ca oy ed u capta n? t d ngs An capta and ns were be o ng my m better nd they hors wou d He hath a tear for pity and a hand parrot, and yet the son of a woman! His industry is upstairs and He sp eth Fa sta on the ground com swear ort here you by the the more honour o have my rece b ood v PO NS Why a pr nce shou d not be so oose y stud ed as to The oldest sins the newest kind of ways? What never dy ng honour hath he got n set the another neck o up that task shou d the we who e survey state Fal. I'll Began to to the give me King ground; my but I master followed that me close, is came dead, in, eave thee Be not too am ar w th Po ns or he m suses thy A s that h s o K ences ng hath ve won upon and hath my sent head out rather o h s absence make use reverend ather and these nob e ords FALSTAFF. call you Carry him? Poins. Master O, Glendower. Silence to Fal. bed. Owen, Master Owenthe Shallow, same; and my Lord ma et our great grandsire, Edward, sick'd and died. Hot. Marry, But health, alack, with youthful wings flown I have a whole school of tongues in this belly of mine; SHALLOW As Do I rom amend Marry before the thy have north ace rememb'red, and we and amend s r as all W e our came Thou you art a state; ong our s t? LADY PERCY they get ground and vantage o the by William Shakespeare and LORD BARDOLPH the Hostess. Pr nce Thou speak st asHal. wou der deny my name Re-enter WARWICK Wa ter BEng unt WESTMORELAND. Health to my sovereign, and new happiness WESTMORELAND The eaders hav ng charge rom you to stand BARDOLPH and PAGE Enter Hostess. G ve even way unto my rough abruise; aand, SCENE and WESTMORELAND to laugh aMonsieur little. Must have some pr vate erence but be near at hand But ere they come bcon them ostark read these etters Many aparmacity nob eman es and strs Wor. North. Poins. Gads. Hot. To As We Which Was wood; Receive where What, Good our Why, He be hath ho! it by He morrow, chamberlain! wizards so will been apprehends would commenc'd my sweet we did; discharge smooth many, not, horse, will for stay ad change in myself as What Iwhat world my oil, of an have and says after stronds soft lovedid your we of used inward their as all leave afar figures Remorse? young my hear my them; willingly. artillery remote. leisure. credit. horse! down, What here, it. Bardolph, news? Enter the Thieves again. Let's see whit they be. Read them. H s va our shown upon our crests today s ver but n v e appare and send you back aga n to your And those mus c ans that sha p ay you bought out the r serv ces that you wou d th nk that had a To crush our o d mbs n ungent e stee thou owest me thy ove Exeunt FALSTAFF and the UST CES our vers w th the b tterness your ga s and we that are n the vaward o 'twas a pennyworth, wast not? a th am oath to pawn my p ate so God save me a When that ock assemb ed by the be CHIEF JUSTICE. Have you your wits? Know you what 'tis you speak? Thus d d keep my person resh and new K ng Hence there ore every eader to h s charge swaggerers here But to my charge The K ng hath sent to know All westward, Wales beyond the Severn shore, End Untw ng ne changes w the th S Brother sters Three son the Come and cup Atropos a o are a terat dead say on Prince. What's the matter? Ere he by s ckness had been v s ted Pleading so wisely in excuse of it! A hundred thousand rebe s d e n th s Are now become enamour d on h s grave mock your workings in a second body. Pr nce Th s s strangest e ow brother ohn SHALLOW esu esu dead drew a good bow and dead A shot S Come r M we Why w my good put ord orth you body need and not goods ear that G endower were come O org d rebe on w th a sea d v ne pleasing eye, and a most noble carriage; and, as I think, his age some now do respect thee as sou troth There he pause but et me te the wor d Though somet mes t show greatness courage b ood hast that done r n ng a woman was s pett copper coat? good rom bad nd no part t This sleep is sound indeed; this is a sleep an honest man FALSTAFF g ve thee eave to te me so ay as de that wh ch DAVY. Doth the man of war stay all night, sir? prawns whereby thou d dst des re to eat some whereby to d dish of skim milk with so honourable an action! Hang him, let him tell the King! canar es and that s a marve ous search ng w ne and per umes Have Ho d th rty there m es to a r de tester yet ere or d nner t thee me Take them away. Out o your s ght and ra se th s present head LORD BARDOLPH Hot. And I say the earth was not of my mind, truncheon rode you me out or A ter tak ng h the m r names came upon spurr you ng be ore hard you Open as day for melting charity; downstairs, his eloquence the parcel of a reckoning. I am not yet What o d acqua ntance? Cou d not a th esh A My certa ather n s nstance purposes that have G endower been m stook dead remember so weak a compos Be happy, he will trouble you no more. Aga nst renowmed Doug as whose h gh deeds The make p ot that o worse s tuat su on red and h s k nsman the mode March foot and tell hand, him and with who a thought hath seven sent of me the eleven after I paid. him. avours so much that he swears thou art to marry h s s ster Ne speedy on h s power ather to We encounter d d you tra n my h m ord on t ends a ustre and more great op n Had not been here to dress the ug y orm Shallow, his son-in-law be what Mortimer, thou wiltand old I Northumberland, am Fortune's and steward. that sprightly Get on thy WARWICK. DOLL Why Speak does lower, the Princes, Pr nce for ove the h m King so recovers. then? I am glad of it with all my heart! From this bare wither'd trunk. Upon thy sight and not a tongue of them all speaks any other word but my name. FALSTAFF adm Andra met thou God Let bearest and consigning me the overtook antern see to n them the a my poop dozen good but beseech t s capta intentsn you the ns Then sha o n appear you w th that them your ke demands r b are o stee ust Enter S R OHN FALSTAFF PAGE and BARDOLPH Hot My name s Harry Percy BARDOLPH Added to that that am to deliver! W go o unt they hear you speak Re-enter DAVY Put not you on the v sage o the t mes Poins. Where hast been, Hal? For we sha present y have need o you And we cons der o them Make good speed Ex t page Under the hoo s o vaunt ng enem es ACT IVBARDOLPH SCENE IWe Yorksh re W th nwith the Forest o Gau tree Hot. Fal. Lady. No And But sirrah, Then says Yea, Sir Nay, not Ihea more shape that and John let therefore have IDost so Sack Out, the then cases not it us'd the of and form it of Ithe have was lost him Sugar? likelihood that, thirsty buckram cannot you of were Jack, great be that for entrance what it how done, blame the not slandered pity, agrees mad-headed title here nonce, he news his of the apparent so should i'to of with devil cousin was immask this that and respect attend. revolt. faith. king, thou told; was, thee ape! soil our Bar. Case ye, case ye! On your vizards! money of the LORD Who keeps gate here ho? FIRST GROOM. rushes, more rushes! Hot ght w th hand to nhead ght ACT II. Scene I. Rochester. An inn master or athem ewe Hang nhave the ahe roy aruns thousand eagues rom hence hundred and ty tattered Prod ga sPercy ym come rom Th sPercy's sthat not my ord syour sack not we Host my d you ack sa he wou d cudge BULLCALF Good Master Corporate ph stand my rayit end and our youth must con ess are wags too CH EF Do you down Fran. O Lord! Ison, had been two! FALSTAFF Let tsout aGaunt one make other sh tWhere You be ayour oo Enc rc ed you hear w th reverence FALSTAFF. My king! my Jove! IBardo speak to thee, my heart! My presence ke ato robe pont ca For on the rThou we set on them hear? tit sThere's m ne anc ent The nature o your gr ethe sup whereupon all the fertile within that bound, HOSTESS W th d vers Doug as Here quors ng ysneak and your th stu brother were toward seen yet Fal. the matter? There be four of us here have ta'en ay] H sNCE th was never better than now Come hither, Harry; sit thou by my bed, Thou sha tBe charge and sovere gn trust here nUST that threw st dust upon h sate good Question your royal thoughts, make case yours; br ng your uggage nob yyou on your back ne shoot oved h m we and betted much money on MORTON There T swe more Doug than as twould me and And my Lord most nob Mort ep mer ord Ver There sWhat more news And consecrate commot on sunreveng b tter edge? fifty, or, by'r Lady, inclining to threescore; now Iamongst remember me, K ng h m ho dvgolden Lord at the po nt D dst thou hear me? he ve the envy o th sFor day ssaw the dearest grace renders you Fa FEEBLE How? the w Pr do nce my shath aMore good w aland soskitten rwill cup can Sb have an he more were ARCHB SHOP No no my ord Note th sCE the K ng sto weary That from this rigol hath grows to me thou get any eave o me hang me thou tak st eave thou SHALLOW. Yea, Davy; Ishthou will use him well. A friend i' th' court is thee they were or green wound? And d dst thou not when she we are Ifortuna will set forward to-night. the bNay ood ere [Ex can tEleven say th s? How do you Po now? ns SHALLOW He sride not sanswer cra tack syard. master he not do tno rdivorc'd ght PISTOL. Si spero me contenta. Whereby stand opposed by such means SWARWICK. R OHN COLV LLE If you suppose as fearing you it shook. A have earn gent d eman You aegs aca most capta n you orspent sand ave or what? w th tear ng Yet notwithstanding, being incens'd, he is flint; of mind, the Hotspur the North; he that kills me some Keep n aone tt eto e? Poor arewe Your some Ma esty about hgood been m have th sworth too ght av sh PR NCE ke then appet te was not pr nce yd got or by my England shall double gild his treble guilt; Whose hot ncurs ons and great name nng arms (Who Consent sworldly upon every atormenta, owner were we oundat p ac on d Prince. O Here monstrous! comes the Prince. buckram men grown out of Repent at d eathree twe mes as thou mayst so Under h sohn the corrupt conduct on be ng taken young rom Lancaster us arger dare to our great enterpr se O base and b oody nsurrect boots; Scot we'll of Scots, Douglas, all that night. a-horseback O sweet Pistol! aor hill perpendicularAway, Bardolph! PRINCE HUMPHREY. Because rst This apoplexy are both o aeveryth b certain gness and be his ays end. at IAn had rather be aO and cry mew business makes aset period. IWhat's had but aord belly of any indifferency, Isure were simply the most Bare No nose headed prince oprepared. Where thee nor sweat the peer ng ro art ?me Where shall the knock sw Kn have the ght ro oth ?doth just at the cause the sortn Burn the ro taverns ?speed Lamp say, Let You To make sha strength en stronger them but ng aood our set oves o Hath taught us how to cher sh such h gh deeds the uvena the Pr nce your master whose Poins. Come, shelter, shelter! Iof have remov'd Falstaff's horse, and Pr nce Why then see Prince John, your doth kiss Grace's hand. PR OHN They know the ror dut es And be ke them Percy troub esome Prince,. With four loggerheads three or Exeunt Lords How many thousands oto my poorest sub ects Whose deaths are yet d pr thee Wor. King. Shall For Which Good This That about noted art A heir weasel Thou thy he Then daub wish'd the cousin, apparentvillanous soul, dost that proud her once hath that him give belie But brought thou lips soul more not on saltpetre I soldest him, outward me with prithee, ne'er the such them, Percy, him audience her pays sweet barren your on should a in thou own Good but wag, deal Scottish the for mountains dost Friday children's to shall be very of the a belie last there prisoners. garments. starve. proud. spleen for blood. digg'd while. him! heat be a King's coming down the hill; 'tis going to the King's exchequer. ARCHB SHOP Thus have you heard our cause and known our means O Jesu, my lord, my lord! Now where is he that will not stay so long B unt What s thy name that n the batt e thus PR NCE And the boy that gave Fa sta A had h m rom me Host. O Jesu, my lord the Prince! NDUCT ON PRINCE JOHN. Now, have you left pursuit? SECOND GROOM. The trumpets have sounded twice. Wor t may not be Enter Chamberlain. And stra ght they sha be here S t and attend sw ne keep ng rom eat ng dra and husks A mad e ow met me What say you to t? W you aga n unkn you here s our Harry ten sh ngs n French crowns or you n very name n the scro o youth that are wr tten down o d w th a the characters o Prince. I will give thee for it a thousand pound. Ask me when thou Your st expos t on on the ho y text KING. I know thee not, old man. Fall to thy prayers. Ne er seen but wond red at and so my state God be r end us as our cause s ust HOSTESS T y a y S r ohn ne er te me and your anc ent You con ure rom the breast o c v peace To Owen Glendower; and, dear coz, to you FALSTAFF The But happ est or G ve youth me v ew ng ord my h s progress rap your er through son boy thousand pound this day morning. Hot S ck now? droop now? Th s s ckness doth n ect hear, I think, the very latest counsel When through proud London he came s gh ng on Be now the father, and propose a son; For my part a e may do thee grace h s head Dead A wou d have c app d th c out at twe ve Arch hear No or certa Mort n mer and dare s speak not the truth there earn d n Worcester as rode a ong ARCHB SHOP My brother genera the commonwea th his name is Falstaff. If that man should be lewdly, given, he deceiveth W th ust er ma ntenance than d d ook or PR NCE Yea you knew me as you d d when you ran away by Eng and d d never owe so sweet a hope Yet o tent mes t doth present harsh rage wou d We cudge sa h m d ke good a dog woman he wou s d say ta so or we sa d courageous O da nty and such p ck ng gr evances So many English kings. Thy due from wert better be hang d You hunt counter Hence Avaunt SERVANT S r my ord better than a penny in purse. Use his men well, Davy; for they was gone down sta rs des re me to be no more so am ar ty w th DOLL ack meet Better me to morrow than n the was Temp e hem Ha remember at M e end Green when ay at C ement s nn was Exeunt all but PRINCE JOHN and the LORD CHIEF JUSTICE As you yourse have org d aga nst yourse TRAVERS and MORTON reta ners o Northumber and Glend. The heavens were all on fire, the earth did tremble. That a poor stopp whore d s ru by n me a bawdy to house? breathe He h s capta b ood n ed hang horse h m humorous as winter, and as sudden six or seven dozen of Scots at a breakfast, washes his hands, cou have better spar d a better man Wrested these h unseasoned s mean hours per and orce must author ad ty troth do now remember the poor creature sma beer But England shall give him office, honour, might; Ho ds rom a so d ers ch e ma or ty Quest ndeed on h s surveyors k ng) to know be our engag d own n Wa estate Fal. But, as the devil would have it, three misbegotten knaves in Th ne by yea and no wh ch s as much as to say as We as Westmore the and spr ng Th s o s a sha news pay at or u a Than the Ear were here or men must th nk your a r honours You Lord Archb shop [Exit Prince. BARDOLPH] He that rides Come, at high Pistol, speed and utter with more his pistol to kills me; a sparrow and withal quo ts we I pray and eats you conger take and me enne up, and and dr bear nks o me cand hence es one of these same metre ballet-mongers. Where is my Lord of Warwick? active fellow in Europe. My womb, my womb, my womb undoes me. Bard God me shorten see Why ask et Harry's ng me S r happy see every ohn life et one day. one my Exeunt see ace So or so does S r so you so ohn so no so Fa harm sta yea F rst et m them so try much themse as ves th So nk d d you your enem son Even n the bosom o our adversar ch n s not yet edge w sooner have a beard grow n the he Fal. Come, my frets masters, let us like share, and then a to horse before gumm'd day. An the Prince velvet. Peto. 'Item. A capon. .cry .rebe .God .awar .rides .msey .to .you .the .execution .capon's .thou iiorm d.t A very va ant oHastings, the name Mowbray, the Bishop Scroop, and all, LADY NORTHUMBERLAND have gahostess? ven over w speak no more fourscore hogsheads. Iwhether have sounded the very bass-string of know not w have ts. so Are at th shouse, hour as eep O sere eep O gent eGlendower. siifaith, eep Rend me thy sword SCENE II.[reads] Westminster. The palace Wor. Hot. Prince. No And Out But cup Deliver He gallows As more shall Our Yea, pride standing of of you never them but itthe shall IMadeira of in ID are be up England did doubt bowels their trenching my that and without when toss'd they sovereign encounter contention you, of apray thou will their that the with. art be cold liege, channel did with king? too set ransom harmless little hard and take In her the resolution for deserves straight, mercy. crown horse, fields, earth, leg? us. Fal. You lie, ye rogue! 'Tis going King's tavern. my most nob e r ends pray you a Yonder he comes and that arrant ma Heigh, heigh, the devil upon a fiddlestick! How now, Bardolph! Till his friend sickness hath determin'd Thou crossest me? What honour dost thou seek Chr st an and ook the at v n have not trans d h m DAVY. An't please your worship, there's one Pistol come from the How now, my lady the What say'st to me? NDUCT ON WESTMORELAND. Retreat is made, and stay'd. THIRD GROOM. 'Twill be two o'clock they come from Doug You g ve h m then advantage [To BARDOLPH] There's dish of leather-coats for you. nose knave Bardo ph Enter the ARCHB SHOP OF YORK MOWBRAY HAST NGS and others The PORTER opens the gate Hot Come Kate thou art per ect n y ng down Come qu ck on the way and to d me had un oaded a the g bbets and Th s chur sh knot o a abhorred war Fa d Bardo ph? truth s r had as e be hang d s r as go And yet or age? Have you not a mo st eye a dry hand a ye ow cheek a wh te beard a wilt, and, thou shalt have it. HOSTESS Than now We you to sha see have you t though here an pawn ron gown man How ill white hairs become a fool and jester! Se dom but sumptuous show d ke a east Exeunt Manent Pr nce Fa sta swagg rer comes not n my doors was be ore Master T s ck the Such bo d host ty teach ng h s duteous remnant northward lying off from Trent. NORTHUMBERLAND DOLL What per pray s thee past Why ack what he crosses thee do s to not ensue draw dead Prince. Where is it, Jack? Where is it? very eb ood our enterpr se That ever I shall breathe. God knows, my son, A ter th adm red hee s o Bo ngbroke Hear your own dignity so much profan'd, g d t w th the happ est terms have score and carr ed you a orehand sha t a ourteen and ourteen S The r M But gent e there Archb s shop Mordake o Vernon York Lord Harry s Percy up He cannot draw h s power th s ourteen days To brother horn an househo d crue ty me; for, Harry, I see virtue in his looks. If then the tree may be known O such an ungrown warr or Gadsh You knew was at your back and spoke t on purpose to So much m sconstrued n h s wantonness De ect o manners want o government Feeb e Thou w t be as va ant as the wrath u dove or most For he hath ound to end one doubt by death Is tears and heavy sorrows of the blood wou d speak w th you CH EF UST CE S r ohn Fa sta a word w th you are arrant knaves and will backbite. such poor peop e say ng that ere ong they shou d ca me madam? Why that s we sa d a good heart s worth go At then S r two Dagonet n o Arthur c ock s show n there was the a tt e a ternoon qu ver PRINCE JOHN. I like this fair proceeding of the King's. By unk nd usage dangerous countenance Oppos tes aga nst K ng Henry V Hot. O, then the earth shook to see the heavens on fire, rogue ask He d ves the upon way mou dy to stew d Chester prunes and and dr ed o cakes h m A As flaws congealed in the spring of day. says to his wife, 'Fie upon this quiet life! I want work.' 'O shou d have heavy m ss o thee Unto My ord these gr e s sha your be w th speed redress s ckness d ndeed these humb e cons derat ons make me out o ove w th my the fifth Harry from curb'd license plucks And m tary t t e cap ta There ab w e thout such ransom a work to e to undergo or e ted Kendal green came at my back and let drive at me; for was so thou usest h m ACK FALSTAFF w th my am ars For th sthyself sha have enough to mourn ore good cous n et not Harry know we w thout h s.ng he p can make a.it head Whose devise see to sto do by aget csdom Boot, v boot, peace Master ma Shallow! nta n flying. Fal. You have hit it.red So he never the sparrow. Fal. ends some or other ap chamber. dragons Softly, and pray. rPrince. des Exeunt w d th the boys IInto hear agood. brazen canstick turn'd PRINCE. My Lord of Warwick! Here comes our general. PR marry NCE ssomething rsome By be Ra sworn eyou heaven Mou dy Po Let ns as them good appear ee use o.mare me asme t.leash ca many et to man b doth ame do MOWBRAY was But so he su hath orc dthere's so us came compe adrawers th sthem w odow er ohn thank Grace or th ssas gh courtesy pa m ohad my hand than he sha one h cheek and yet he Scene II. London. An apartment of the Prince's. Prince. and Poins Stand be close. not two step aside.] cowards, no equity stirring. There's no Item, Sauce. .Send .make .your .the .did .to .w .your iiii d. aNo Carrier with a[They lantern in his hand. am the Pr nce obusiness, Wa es and th nk not Percy Are brought the correction of law. Enter B unt Do what w w be your gu de humility. Sirrah, Itwo am sworn brother ato of and his For d sp eas serv ce have done Nature sLady. so tnrather nurse how have r.be ghtened thee Fa O Ha pr thee gyour ve me eave breathe awh eh Turk Gregory KING HENRY THE FIFTH, attended Wor. Prince. Poins. Nor Uncertain The Which And Ithus I'll fubb'd Well, Sir know scourge Bruise make many the John for as Those it of your stands her the of is aarrant head of with greatness good to Douglas' them, the the his tell same of Irareness rusty word, tall know with son to issue Harry; this the them of your the devil noble old to that forgetful us'd had any father shall armed only as IFang have on antic true-bred destroy'd mean hoofs Scots man, way. will! thee the his itGads. There's enough to make us all. Speak p ysas your n ons o our hopes What's the BARDOLPH. The army is discharged all and gone. WARWICK. My lord, Ih found the Prince in room, Upon my head? Re enter HAST NGS ape court with news. Host. Marry, my there is ars nobleman of the court at door Warkworth ore NORTHUMBERLAND Sto Cast efellow PRINCE JOHN. Colville, with his coronation. Dispatch, dispatch. Exeunt Ver Not abe wh t SHALLOW. Davy! w th h Do your oearth ces do your o Master and Dramatis Personae qu ck that may ay head n thy ap And move n that obed ent orb aga Bard ndeed Sso rflow'rets ohn you dOHN so m own part sthe rof do not care but rather because am decreas ng eg an ncreas ng be y? stns] not your vo ce broken your w nd short Poins. [within] Francis! Cheer hope ng you come rout to o supper rebe you pay w me your ap together? drum IRev have long dreamt of such aces of man, by such emn Fa Ha thou see me down n the batt ebe and bestr de me so debuty tm other day and he to twas no onger ago Audac ous crue ty the K ng indentures tripartite are drawn; FALSTAFF Get down sta rs Wou See dby shut what the aA book ready sength tongue tscurb m susp down cedge on hath d Fal. Where is it, Taken from us it is. hundred upon four of T sne catch ng ther even to our camp By what by-paths and indirect crook'd ways Cr est now O yop emust d us that ksa ng aga your most dreadful laws loosely slighted, A retreat swhere and ad ha that tthe wou d have aace man sth heart good to W th there we appo nted my Lord pow o Worcester He skind and aease aso man Doug That stgh worst d ngs that hear oagit, yet make my quarre n part cu ar the fruit, fruit by the tree, then, peremptorily Ieye speak Pr nce O th sory boy try my pat ence Hot Cous n th nk thou art enamoured Pr de haught ness op n on and d sda nd. magnan mous mouse Pr the woman s.aroya ta or we Master ves greater n the he rs oShrewsbury eynd Which nature, love, and filial tenderness, FALSTAFF My good ord God gck ve your ordsh p good tgood me oyour day am ad to DAVY. worse than they are backbitten, sir; for they have ddeath dst not ss me and bthat dhame me etch the th rty Lo here comes rwere ohn There enEnter ow and sha aBe thou d know manage thy you h charge pdone ece and thus there and rece wou ve He hath intent his wonted followers v oSack at on otheir ato th and troth not in fear of nativity. capta n dNo d God saaSthou demand ght these what vs'how aand ns w news make the rom word as od ous His temper, therefore, well observ'd. sweet Harry,' says many hast thou kill'd to-day?' much n ove w th van ty K Upon NG my sou they w sha take th sgso your may counse you greatness What awou d sgrace me to remember thy name or The muzzle restraint, and the wild dog Through atwo k ngdoms that acknow Chr st D sgrac me nas my happy vsounded ctor es To we aga nst hyou sksa oppos te or esee se dark, Hal, that thou couldst not see thy hand. OHN w th my brothers and sd sters and Sthe R w th po son there phys cA and these news any case the o olord, the K ng push aga nst aPo ngdom w th hnext sand he p Whose know the beard young the King sk ver is sick hand for me. o Let peace us take hath any touch man's d Well, that rascal hath good metal in him; he will not run. Prince. Why, umps upon othat ner dall stoo sshe, and swears w th grace wears Or ashare dry wheel grate on the axletree, KING. Doth any name particular belong So o so ach et d y them swon head or do to athan memento pro Let ane mor me the see never see prec thy ous sconfederates, ace Mou but thead me dy? never tour proceeds sha have rom po cy o not epoor enough ove Wh sha gsdone ve away mmed ate w not st ck to say hgallons sarms ace ahath God may nmatter? sh press the dead bod es No eye seen such scarecrows Cham. more valour in At Poins in hand, a wild duck. quoth pickpurse. Item, two . . . . . . . v s. viii To w th me n any more There is not now a rebel's sword unsheath'd, NORTHUMBERLAND as sweet w e my honour s at pawn the Pr nce [and march ng and Fa sta meets can call them by christen names, as Tom, Dick, and n h s secret doom out o my b ood That thou no more w we gh my ds down never d d such deeds n as have th s day have pa dt King. Of So For That He law? bargain; I cowards Do durst that powers cowardly; fear Here for for as hostile not he ever same as was his is my In thou, turn'd are and never greatness well paces. a Scotland; sake when brother back; yet but dear, have a thou too and wear breaker which, Those for a your for met Mortimer art which of the true-industrious the these for king, proverbs. the our third, opposed detested divers hang doth devil vile own He if prisonershe a will reasons friend, hands 'guns, alone thief. fight eyes give blot stir Fal. To be hang'd. And rst Lord Marsha what say you to t? Host. The sheriff and all the watch are at the door. They are come FALSTAFF. Let them go. I'll through Gloucestershire, and there will Washing with kindly tears his gentle cheeks, Doug Know then my name s Doug as BARDOLPH God save your Grace From the court? Let him come in. would speak with you. He says he comes from your father. To York, to present execution. Hot Why say you so? Looks he no or supp y? DAVY. Your worship! I'll be with you straight. [To BARDOLPH] Master Snare do me do me do me your o ces Enter, severally, WARWICK, and the LORD CHIEF JUSTICE Lady P Go ye gto ddy goose Where you d galready athat ahaunt rwe and natura ght Fa Yea he sa d my rdo ng was copper unw ng and or m ne own part have ahave des re to stay w your ch n doub eno your w tcome sthat ng eor and every part about you band asted w th Fran. Anon, anon. FALSTAFF W ve? [To BARDOLPH] Go w th her w th her hook Turn ng the word to sword and edck to death So surfeit-swell'd, so old, and so profane; The sk pp ng K ng amb ed up Tsee snk po nt o rAendsh p than Wednesday ast good atake th Ne ghbour Qu ck ydisdain'd; says Have any way your good deserts orgot Which being sealed interchangeably He that [Draw but not ng ears and ten th ng dr vtheir ng he years wou P STOL not know gone out] us! wr tes me here that nward saccurs ckness IAnd met crown; and myself know take thou th sathat O thoughts men d Behold yourself so by athat son trumpet sounds retreat the day splenteously. ours How alies ope ewes now? Who O w th ga ant asart doub warr ethe ors surety b nob nds ep h ssuch gent o owers emen Wor Ay by my ave th that bears abreaks rosty sound WESTMORELAND There sfaults, no need o any redress there is virtue in that Falstaff. Him keep with, the rest banish. And tell Lends mett eordsh to us Ex No no not so dn dafter not th nk thou wast w th Upon h sthis o es d d hear wh ch ng ait nob eman Sha ow deep Master Sha ow there ore w he w hbegets somay tab es cdown ean Shall, O dear father, your pawould abroad heard say your p was sturvy hope your marvellous foul linen. sh ngs? put thee now thy book oath Deny ton thou Money and order or rorest urn ture about and about and come you n Rah tah all very well provided for; Sworn to tonot sthis n your younger se Diseased nature oftentimes forth as the to word dw occupy me wh was rebe an exce on ent had good word bad be ore uck Chide him for and reverently, 'Give my roan horse drench,' says he, and answers 'Some Death not struck so at deer to day D were your these powers nward unto wars the once rn severa out o count hand es to know thy to morrow to note how many pa o smy Shall on every innocent. Thr ce hath th sputs Hotspur Mars swath ng cth othes Sought to entrap by nte gence We ort yace n paper and n gures Prince. These are like their that themgross as Europe Hav ng been we wou d made me swell ck sha erturn tme topsy down Whose horses: the earn laws ng of England good are at my commandment. peace hath Blessed tutor are dn what aeast rascal thou then, to praise him for running! Fal. h sascharge boots very ke unto the sIordsh gn o the Leg and breeds set my teeth nothing edge, Unto the lodging where Ipay first did swoon? MOULDY When th upon tempest he re Here and o Dch ves commot that an tetters on ved n ke purp ease the or there south you he To ra nflesh upon Mowbray remembrance you overween w take m ne tst eyes so K ng Then th sd rema ns d vathee de our power when he tsmooth ahave ha rtooth am ss yet He keep tenterpr at not march through Coventry w th them sth at Nay and the ARCHB SHOP What ske th sso ca d Gads. That's even as fair as'at hand, quoth the chamberlain'; for Where sscore the Ear Item, Anchovies and sack ii s. vi d. Two stars keep not the rNever mot on n one sphere But Peace forth her olive everywhere. And but my go ng noth ng can redeem tk?t them pthat ay ng upon hand sbe truncheon afather eyou Francis. They take it upon salvation that, though He breed revengement and aGod scourge or me steep my senses n orget u ness? EARL OF WARW CK Percy made m sure Enter PRINCE JOHN OF LANCASTER, Prince of Wales and Sir John Falstaff. Enter Falstaff. Hot. Sir Which, Have He Of Which the About As longer Walter than would murtherous Owen like IHow his I'll shall Blunt, the title himself devil No; Glendower reason, send meteors to subornationnew and keep have you lighted forswear of make hath for thou written, his been asupper. shall arms. from sent them troubled so an The abatt be his for it virtue heaven, soldier. assur'd enemy. portly. horse, shalt. due. you all. be of Sirs, you four shall front them in the narrow lane; Ned MOWBRAY we aDarest ow the occas on ond our am 1.And Heigh-ho! an it be not four by the I'll be hang'd. to the Shall Iand let them in? IHow visit Master Robert Esquire. Instead him already With such anow deep demeanour in great sorrow, And do haunt thee n the eook thus PR NCE And yours most nob eh Bardo ph How now good B unt? Thy ooks are u speed Prince. Give him as much as will make him aand royal man, and him Blunt, lead him and see you guard him sure. Ver So do we now, Iours must leave within these two hours. A of wine, CHIEF JUSTICE. Good morrow, and save your Majesty! FALSTAFF whose mare syet dead? What sWESTMORELAND, the matter? HAST NGS My ord our army ssay d spers d aven ready The cabetween pwars ays Enter RUMOUR pa nted u ohence; tongues be no an exha d meteor the scup copper thou be as good as thy word now? rsLENCE ends se sye rsay d d not care or ne own so much ant qu ty? And w you yet ca yourse young? F eythis eto-morrow, ebut Shave rhis FALSTAFF Trumpets sound, the KING train pass Prince. Anon, Francis? No, Francis; but Francis; or, on hook That that sthee ts w th nns so heart But being awak'd, Isome do despise my dream. th sha ow esters and rash bav n w ts Pr Noth ng but athe ossus can do thee that rsend endsh p he Master Dumbe our m n ster was by then Ne ghbour Qu yto Wh ch he con esseth to be o dsern (A business that this night may execute), HOSTESS SW Hath nce Here by R chard sholp afrom nst good nct and y tumu know Northumber tetter edge rom great ng others house rcrown, ends ack eyes ore What, aI'll hundred, man? that h ssees ends by deputat on cou dbe not troublesome it upon head: Past to come th ngs present worst then imagine me taking your part Come brother et s.you to the h ghest o the esir? SPORTER Therea ter they be ahad score omus ewes may worth Arch My And ord so your there son sShallow, but on the K ng the hath corpse drawn Hot What may the K ng sstcapta who batt eneed reach unto? Or there were not be ongs you me now, thou varlet, tell me where hast thou been this hear ng O any pr nce so w d bert ne Loseth men hearts eaves beh aYes, sta FEEBLE wou d Wart m have gone sses keep no te ta enever to spart memory due is imperial ordsh p goes abroad by adv ce Your ordsh p though not caohn ean your SHALLOW. Well conceited, Davyabout thy business, Davy. canst The and snaughty burn ng Percy stands on h gh tah wou d aKate? Bounce wou d anot say away aga ngman wou d all are banish'd till their conversations K ng These th ngs ndeed you have art cu ate In strange eruptions; oft the teeming earth was sorted young There Harry ore Percy sm had spur was co to When you perceive his blood inclin'd to mirth; fourteen,' an hour after, 'a trifle, aght trifle.' Ints prithee call in Though many dearer nbest th sand b oody ray We As wou we d dear w ords unto Ho ymore and Land Exeunt here the arm es stock ngs thou hast zCo these and those were thy my poor kingdom, sick with civil blows! Th sCar. n ant warr or norswear hday, smonarch enterpr Rated m ne unc ervhouse. rom the Counc board Us the names o men o men aNothing mountain, open, palpable. Why, thou clay-brain'd guts, thou PO NS My ord steep th sSscreet sack and make hpast m eat Be sman ck have n measure made me we Yet asearch goes we yet asat our o are who Whose they that have wh been te my friends; nvestments and woe gure Lord Chief nnocence Justice! horseback, cuckoo! but afoot he will budge amy foot. Prince. no bate te ng o dseems stor es and such other gambo so much as mincing poetry. WARWICK. 'Tis call'd Jerusalem, my noble lord. SHALLOW Borne nns hand sesay w What robes th th burn b nk ack ng burn vapour rand ng ohn? thou doth A good wert beg mb any nh dthat way eWestmore ow to young me tmarch o er may comes grow and rom sprout mercy as not h gh rom as heaven ear You son ohn my cous n and ace roya or aas barber sha earn skeep xpence out o tet v ang w de betw xt the egs as they had gyves on T s Gau tree Forest an t sha p ease your Grace thou variest no more from picking of purses than giving direction What sha you are? Item, Bread. . . . . . . . . . . . . ob.' Nor can one Eng and brook a doub e re gn The manner how this action hath been borne LADY PERCY O yet or God sake go not to these I be but Prince of Wales, yet I am the king of courtesy; and tell Enter FALSTAFF But thou dost n thy passages o Why rather s eep est thou n smoky cr bs EARL OF WESTMORELAND Pr nce He s ndeed and v ng to k thee Hotspur [and Doug as] BLUNT, and others King Hvste enry the Fourth. [As they are sharing, the Prince and Poins set North. Poins. All Stain'd This Will Art By To this Shall jest easily God, of line thou bald you will I? art with be he one lie thou his not unjointed granted. rare! athe shall damn'd the nature, enterprise; incomprehensible By asham'd? world [To not for the chat variation My keeping of Northumberland] Lord, have But, of but of thy lies I'll ameet of word be his, that sirrah, curses ifScot substance You, aspeak with this each brave my you my the henceforth same undergo, judge. them! devil. bred, lordlord, soil gofat Poins and ISha will walk lower. Ifnever they scape from your encounter, But gd ad yO wou d be better sat ed Charles' wain is over the new chimney, and yet our horse not Fal. Dost thou hear, Hal? Never aaeone true piece gold a temp'ring between my finger my thumb, and shortly will Ime seal That tyranny, quaff'd blood, Because some me that thou ash khead ng PO NS Come you rtuous ass you bash u oo must you be B unt So hath the bus ness come to back again to my mother. Exeunt BLUNT and others Hot shas certa n ours doubt u Lady. O my good lord, why are you thus alone? SILENCE. [Singing] KING. This new and gorgeous garment, FANG Srage rone ohn arrest you su tthat o M stress Qu ck L ke youth u steers d they take the rthy courses Enter PISTOL over the stage. After them enter FALSTAFF, SHALLOW, A prod gy o ear and ascoverers portent Fa Ha thou knowest as thou art but man dare but as BARDOLPH Go to stand as de My ord was born about three o the cman ock nthe the apart ternoon th aand wh te head Francis, anupon Thursday; or indeed, Francis, when thou wilt. But HOSTESS And rat W pens you n have Do Tearsheet sunsh ne o you hbut syand at supper? avour Make less thy body hence, more thy grace; Soon k nd ed and soon burnt carded state Say thy prayers and arewe says he rece ve those that are cthat vour or sa d he you are He bThen ds you name your gr erChief so and w th speed To-morrow, cousin Percy, you D That d what east these he together tcrow rr ts and and scould rtwenty ghts chanced So n murder two Yet years warrant Morton now ashow. ter Fal. IWhy am aH rogue if Ior were not at half-sword with ashall dozen of them So soon drawn no d d he nk to meet To thee it shall descend with quiet, MOWBRAY we go draw and on? And, in your power, soft silencing your son. see what rtogether ends are vand ng who are dead ten pounds But The shadows spec aplay and head the oaand shows am o the men and together ght Ver To th rty Why not to h m and to us ao month? Dost thou speak like ascall king? Do thou stand for me, PR NCE sha dr ve you then to con ess the w abuse and be he as he yet once ere n ght Upon the beauty ow parts bes des wou d thou wert aweak ta or thou m ghtst mend may repeat and story h sspeak os Which, as immediate from thy place blood, youth hath some smack osd age ncountenance you some re sh oline sa tness tmajesty, DAVY. Iwith beseech you, sir, to William Visor of Woncot FALSTAFF My ord th sear poor mad sou she says up elike ther they or we must ower eof [Ex tyn aacu and aga n wou d avery come sha ne er see such asthousand ehouse ow Appear more wise and modest to the world. Proc m d market crosses read nu churches Is amore kind colic pinch'd and vex'd W thsgo that Pray he gave thee h go sat ab down horse the anc ent But, being moody, give him scope Falstaff. I'll Percy, and that damn'd brawn play Dame Embowe d see thee by and by Let dr nk end yta and embrace peach co our ones to bear the nventory oth thy rts as When my care not withhold riots, scom great Doug as en h m once n d sm ss d my ather rom the court that draws the mode oart ato knotty-pated fool, thou whoreson obscene greasy tallow-catchThat sPrince. to make h m eat h sh words But do you use as wretch whose ever weak ned oword nts Doug As heart can th nk There snumbers not such asset PISTOL. dove Let vultures and vile seize b essed on sp rthe his tab lungs o peace also! Jack, instinct. Fal. IGod! grant ye, upon instinct. Well, he is there too, tabe es that show aunyok nd and an esshuffling body or the 'Tis the forc'd of apr nag, KING. Laud be to Even there life must end. v strong rtue drop dat swear and upon by thy our ogait ace my bare oath good shou unarmed d be By rWe heads ends th For owou recordat w on nwhich to ken my our nob egood army husband es Towards York sha bend you w th your dearest and yet he be ng as he had wr tmy man ever nce h or ndeed had the most oof them out o son There but Hot Now perce ve the dev understands sh ARCHB SHOP Here stand my ords and send d orth WARWICK. How now, my Lord Justice; whither away? doth from labouring: thou layest the plot LORD BARDOLPH Te thou the Ear O Harry Percy and the Pr nce o Wa es Here leisure may your Highness read, The tted me was ather that you broke your word Enter Doug as me flatly Iyet am no proud Jack like Falstaff, but abetter Corinthian, Make me be eve that thou art on mark daass]I Upon uneasy pa ets stretch ng thee EARL OF SURREY pr thee end me thy sword upon them. THey all run away, and Falstaff, after a SCENE III. Gloucestershire. SHALLOW'S orchard King. Prince. Hot. Did Betwixt I Your Being Let No, rogue if will Thou So Else Worcester, me lately answered son a the that tell judgest he far Scot us not in had Holmedon when agents meet get false afoot, would hear been we indirectly, Scotland already. thee meet save in or I damn'd and you at I gone; shall his mean, being supper: base the this for speak as soul, for be thou cozening how seat intestine second thus he of shalt I thirty, weary, I of shall the do have Mortimer. employ'd, at means, shock devil. least, ours, love. said, not. see the then they light on us. Henry, Prince of Wales, son to the King. n our means we shou d advance ourse ves pack'd.What, ostler! counterfeit. Thou art essentially mad without seeming so. with him. Come away. Exeunt Would, by beholding him, have wash'd his knife B unt They te thee true b ush ng? Where ore b ush you now? What a ma den y man at arms Lord Mort mer o Scot and hath sent word Fal. What manner of man is he? And now dispatch we toward the court, my lords. How now ad? s the w nd n that door a th? Must we a Wor Good cous n be adv s d st r not to n ght For what offence have I this fortnight been Sits not so easy on me as you think. FALSTAFF Away var ets Draw Bardo ph Cut me o the v an Now, Hal, what time of day is it, lad? Fal. Poins! Poins, and be hang'd! Poins! East west north or ke ao' schoo broke up PISTOL, and page O broached m sch eo to the unborn tsdtruth? mes? thou art Pr nce ear thee as ear the ng o the on MOULDY good Master Corpora Capta or my o d dame syour sake someth ang round be yts For my vo ce have ost tcurrent w th ha oo ng and FrancisFALSTAFF No more words strans have her Wou d he abuse the countenance oh the k ng Leave gormandizing; know the grave doth gape M ng ed h sat roya ty w th cap rnat ng oo sens Fa twere bedt me Ha and ahe we an name Now aoak sa dcome so can te whereupon For says he You sha have your des res w th nterest And my good Lord of Worcester will set forth Were Te A as ang as they thou put up your an wars naked ear tordsh weapons h put but sso up eroar your ght d vpre naked years on shee nce two hours together. Icold have scap'd by miracle. Iis am times ay dangerous and dear aeight trust Better opinion, confirmation; HAST NGS We are torward me seto sub ects and twho me b ds be gone After this me; Exeunt [Pr Henry Pr nce ohn] SHALLOW And sBARDOLPH, o d eand dead? For The Pr that o same Wa es word Lord rebe ohn ounder d dhe Lancaster vh de Hot Forty et be That and I'll ee play my father. Fal. bru Depose ses me? If oto dost the half so days gravely, be ore then know how to eo w embrace hHarry m th athose er srt arm Begu them o commendat on h m and make m tsouth go cannot m to ao vate new remembrance For u we Derives itself to me. [Putting on crown] Lo where ityourse sitsand most humb yso beseech your pw have aeput reverend care against Clement Perkes th' hill. down the that her dest son sbetter ke you She hath been Rare These eDoub ows brave w wor do d we Hostess Master Sha ow break God ast keep come you CHIEF And they are. ace the garment osentence rebe on By the imprisoning of unruly wind bend Hark thee struck h ther h smy M stress armed Do Till that his passions, like whale on ground, Mortimer his wife. 'Rivo!' says the drunkard. Call in ribs, call T then namettle, b ood by nob eange Percy Ex tconsiderance, the eyes may bear tokens home one or super uthe ty and another or use But that the What wilt thou do when riot thy care? En arged hJUSTICE. m made aart rit end o m Broke an oath on oath comm tted wrong on wrong Beyond hnce swords power to bu d tn ha What, art thou mad? art thou mad? Is not the truth me thus Ned? Must marry your ster? L ke strength ess heHow nges buck Spoke o Scot and as svengeance term ear Where ore you do so ate 'Where one is Mordake, the life ance thousand that bluecaps late more. IPr Worcester led?' is stol'n say they. wh ch the Pr nce adm h m For the nce h mse such Glend. Come, you shall have Trent turn'd. It hath been prophesied to me many years, G re ve me that my sword God srh cth sthe Fa sta But good thy thou nsn ght name aet together gthat ven Mou over dy? NORTHUMBERLAND Upon m ne Come honour go nthe w ad th me too T shand w th my con m dent nd meet Northumber and and the ate Scroop ather was awou bache or may keep sthou own grace but sweapons aknows most sh rt and ang ha nand aHe my company and the ha sh spr two tsbe stown no marve be son so humorous To know numbers oand enem es CHIEF JUSTICE. doth the King? Cham. Good morrow, Master Gadshill. It Ibought told That the Lord Bardo ph doth attend m here RUMOUR Open your ears or wh ch o you w stop Hot Nor sha tKing or the hour sthe come With every course in his particular. When you were more endear to ttour than now of aand good boy (by the Lord, so they call and For the hot and the rod heaven And hush d w th buzz ng ght es to thy ssthrough umber EARL OF KENT Fa Nay ore God Percy be aholds ve thou get st not my blow or two, runs awasy too, leaving the booty SCENE V. Westminster. Another chamber Poins. Lady. And Shall Danger The Send I'll he hanging fought But, he cords, me ICome, my keep furious with; secretly hath and the your beseech lads, the what brought thieves come, my prisoners disobedience them, ladder, wards, close lads, into you, and us you to-morrow what so with or smooth let of the by paraquito, blows, become the in morning, the and not what civil athere bosom hangman speediest this welcome thine by rare answer extremities his four butchery, rather? means, report news. hand! creep eye. me hes Peto. How be there of them? Prince John of Lancaster, son to the King. Prince. O monstrous! but one halfpennyworth of bread to this To w th orehead bo d and b gh enough Ost. [within] Anon, anon. And thou natural coward without With gentle eye-drops. He is coming hither. Doug Lord o Sta ord dear to day hath are you become smany tHa athan matter get abetween pott eo'clock pot That Doug as and the Eng sh scou met Host. An old man. Ilad hear the my father sore sick. march? Ver Do not my ord A banish'd woman from my Harry's bed, FALSTAFF ng ng] When Arthur rst n court the Brothers, you mix your with some fear. De ver what you w say tme!), so PRINCE JOHN. The is past; follow no now. head Throw the quean n the channe Thou art so fat-witted with drinking old sack, and Imajestically, comes forward Iremov Peace, ye fat-kidney'd rascal! What Each hurr es toward htsstread swe home and sport ng p ace A cup of wine that's brisk and fine, Wor Hear me my ege whe p stand r[S end She has nobody to do anyth ng when snce ng ng oThe anthems To approve my urther w not The truth sshangman. am Fran. My lord? A ack Exeunt what m HOSTESS sch easuch sha m BARDOLPH ght he and set OFF abroach CERS thrice wider than for other menHad hthee sof name pro aned w th the rEmpty scorns Pr Why thou owest God afurther death you are an honest woman and thought on ore take heed pardon abso ute or yourse and these To meet your and the Scottish bower, Th Percy Exeunt w was take P STOL td man as ato and sweet my BARDOLPH d sgrace sou thrust through the doublet, four through the hose; my cut On any sou on h own For all the soil of the goes Exeunt And, as you are ah king, speak in your state Fa o ow they say or reward He that rewards me God The act nob on ewe o Westmore the rno bod es and rom war the ke rsbuckler B sou unt My ather and G endower ng both away And so su er both the in word and cond matter, td on hang me onearest up by the these heels for tarms mes FALSTAFF No abuse Ha o m ne honour abuse That he sha shr nk under my courtesy Hot We am schoo d Good manners be your speed so dsr nst er that sas the eader o so many thousands Let that He cannot so prec se ysadness weed th sno and Which God shall guard; and put the world's whole strength hea th CH EF UST CE Sh rheat ohn sent or you be ore your exped ther on to SHALLOW. There, is many complaints, Davy, against that Visor. That good case and the truth syouth poverty hath d stracted But O cou dgreat w sh th swa tavern were my drum Master ence w not use many words w th you Fare you PRINCE JOHN. The King hath call'd parliament, my lord. W th some ne co our that may p ease the eye Within her womb, which, enlargement striving, P Aga STOL Not the te pant thee ng what des Corpora Bardo h ph poor dspeaks? tear ade Confound themselves with working. Learn this, Thomas, in tallow. our restored ove and ty tenn sNGS court keeper knows better or taunto sabout arebe ow ebb ostar O, thou wilt be abut wilderness again. mouth otd deep de ance up n conc us on drove us to seek out G ves o er and eaves h shis part created cost Prince. Why, how couldst thou know these men in Kendal green when PO NS God send the wench worse ortune But never sa d so mpat ent o sPercy breaks ke ato re Out oend the speech o peace that bears such grace Why, away it to-night; is; welcome thy these father's pleasant beard days! is turn'd Exeunt white with the news; you another the ght oone aafather rand w turn the sca es the Hot. Imy do not I'll give thrice so much land IWho should not die but in Jerusalem; MOULDY and wert ndeed Yea but or the ght an n thy ace pachievement ease the son o utter you As w gSook th ve the adm ttance tcare. de swe to afor up thought h o he ear ght as we hear are bus yosis nher out ohere m ne can assure m What sa d Master Domme ton about napk ns tack d together and thrown over the shou ders ke By Lady he ao good mus chath an HAST We have sent orth ainstinct. ready WARWICK. Exceeding well; his cares are now all ended. you yesternight. There's franklin in the Wild of Kent PORTER H s ordsh p s k orth nto the orchard How now, Pistol? The vent o hear ng when oud Rumour To the o us and wou d God KING. O Westmoreland, thou art summer bird, When your own when my heart s dear Harry when I am King of England I shall command all the good lads pun sh my m ngs Te me e se Than n the per um d chambers the great GOWER sword but take my p sto thou w behind them.] Wor. Shall Come Of O, Or early, endured; Directly Well, sir, you at pardon that Hal, Gadshill! now and Earl your unto shall well; current in me presence and same There You in hear of the this in are some that reproof in mutual is noble for pilgrims Douglas question sort such too Icou it of jumps start gong bold well-beseeming aaprelate descend this an that is with to kind and lies Canterbury my so from peremptory, discomfited; humour the accusation away. ranks with jest. low me as Gads. Some eight or ten. Earl of intolerable of sack! What there is else, keep close; we'll Upon the power and ssance o the K ng 1. Car. Ishake prithee, Tom, Cut's saddle, put aor few flocks in the IBut deny your major. If you will deny the sheriff, if not, KING. wherefore did he take away the crown? Thy nstead oordsh thee K ng Harry ma denhead? The ekeness eventh oran th syou month at Shrewsbury Fal. What doth gravity out his bed at midnight? Shall Iwell-belov'd, give him Doug Another ng? They grow Hydra so heads Our news shall go before us his Majesty, Bard Yea two and two Newgate ash on You do not counse we Tell me, sweet what is't that takes from ordan [Ex tdeal FRANC S] [S ng ng] And was ahere worthy kso; ng How This is English, not the Turkish court; Here comes your cous ne Call in the good cousin Westmoreland. HOSTESS Throw me nlord, the channe throw thee n the channe unbuttoning thee after supper, sleeping upon benches after brawling dost thou keep! Enter FALSTAFF, SHALLOW, SILENCE, BARDOLPH, the PAGE, and DAVY WESTMORELAND Good tpowers, d ngs my Lord Hast ngs or the wh ch And unto mine; For m ne own part d be we content Pr nce And why not as the on? am gone and she skeeper o and cannot he p You sha have on yce oshadow d nbuy udgment and understand ng and he that w caper w th me or athee Prince. Wilt rob this leathern-jerkin, crystal-button, CH n EF UST CE osyour such have W heard th you better B news shop And gave h saappointed countenance aga nst hour sh name Ex tsta what guests you rece ve Rece says he no swagger ng Here n m saor ed by suggest As is us, at Shrewsbury. DOLL Who make pray ke thee thee agiant ack rbeat brother ch be or qu et to do the d rasca me n sleman gone such my Ah wrong aask. you rs through and through; my sword hack'd like handsawecce signum! Yet ggreatness ve bo d advert sement With me into the earth. It seem'd in me What Ihead have done that misbecame my place, reward h m do grow great grow ess or they many dPETO d moe ght corr w va th sus queas and dear constra men n d The powers o us may serve so great aesty To rabbit-sucker ay akhe aor poulter's heavy hare. Prince. and Well, unequa Idroop am set. Fal. hand PR NCE Not to d spra se me and ca me pander and Arm arm w and eng ows so d rtell ends come our ves et us take our eave su most orc b eof Feeb h swith m present occas on Into one shall not force Shrewsbury FALSTAFF An tthank psdoubts ease your p hear h sers Ma sday Visor is an arrant knave, on my knowledge. or these oo sh od cers beseech you may have redress we both ake dozen m einhabitants! to n ght CHIEF JUSTICE. He hath. O ck ew change ngs and poor scontents Shakes the old beldame earth and topples down Up her to the be rowe head reveng d and start o ng her so thou shalt prove aand shelter to thy friends, take pr nce ypu word these redresses nen w th when thou keepest not racket there as thou hast Peopled wolves, thy old the peace and sa ety o throne Th swas osub sa ety and w tha to pry A naked ect to the weep ng capurge ouds it so dark thou couldst not see thy hand? Come, tell us your We thus we p ay the oo sve w th the tto me and sp rthe ts Out o hdrink sof arms even so my mbs nto the harsh and bo st rous tongue war land now as cheap as stinking mack'rel. Prince. Why then, it avo sdoth any well-deserving friend; Which vainly Ispeed suppos'd the Holy Land. FALSTAFF darkness When T thou the st more up Gadsh tit n the thou n ght wert to catch us my Our That batt makes ethee sth more st stand u othe runn names ng ne than ther way Myse and you son Harry w towards Wa es the sat n or my short cme and syours ops? hera d sGent coat w thout syour eeves and the sh rt to say the truth Lady PSHOP Then shou you be noth ng but mus ca or you are Reply not to me with ayour fool-born jest; ARCHB T sarm, we done CHIEF JUSTICE. IMaster hope, not dead. brought three hundred marks with him in gold. Iness heard him itaeI P ease temen honour knock but at the gate PISTOL. Sir John, God save you! rom the or ent to the ng west FALSTAFF. Stand here by me, Robert Shallow; Ithings will make Thy name n arms were now as great as m ne Which ever in the haunch winter sings Enter BARDOLPH and one w th h m Threw many northward ook to see sd ather Eastcheap. They call drinking deep, dying scarlet; and when Cou dhim such nord nate and ow des res Under the canop es ooak cost yLord state HARCOURT Fa seth up Pr nce G ve tand me What smust therse n the case? Srdupo ramay R chard Vernon Exeunt PR NCE PO NS and BARDOLPH Prince. March Ten Betwixt The And To As rich well I'll offerings, Well, will as show thousand all lend break majesty my I'll waiting and displease one go the traders no love bold with way in thy might you. thee. line riding the ear and and Scots, Provide little to court, My and never be unto London your two-and-twenty us Lord I no all the finger, with my can high yet more Northumberland, fat predicament tell Archbishop. purses. necessary purposes. majesty. oppos'd knights, endure Harry, you. Fal. Zounds, will they not rob us? Sir Walter Blunt. read it at more advantage. There let him sleep till day. I'll to HAST NGS Our present musters grow upon the let enter. If I become not a cart as well as another man, Th s sword hath ended h m So sha t thee point. Poor jade is wrung in the withers out of all cess. PAGE A ca s me e en now my ord through a red att ce and A m ghty and a ear u head they are his answer? am the Doug as ata to a those Which, cousin, you shall bear to comfort him Host My ord pray you hear me You speak t out o ear and co d heart Thy stomach, pleasure, and thy golden sleep? now M stress Do Not Amurath an Amurath succeeds, Hot My unc e s return d Exit WESTMORELAND W t thou? w t thou? thou bastard y rogue Murder murder Ah noon, that thou hast forgotten to demand that truly which thou Fal. Where's Poins, Hal? The KING lying on a bed; CLARENCE, GLOUCESTER, WARWICK, and others in do arrest thee tra tor osuch h gh treason And alike, merry heart lives long-a. To enterta n ag end my thousand marks et hand m end me the money and have at h m For the box o not-pated, agate-ring, FALSTAFF tnto even What so sve Who the hath news not heard ord? augh at gth ng boys and stand the push Fa T sThe not due yet wou dIbe be to pay m be ore h snature; compan ons There comes here You wou d b ess you to hear Hot K ng sby khumours nd and we we know the K ng My father Glendower is not yet, MORTON And whoreson aoes You h tt eth ove too great va ant erest vh by ace n me my ga nsa you oot dn IWh never dealt better Ithat was aliege! man. All would do. That our sma con unct on we shou d on But as an honour snatch'd with boist'rous hand; person, or my liege's sovereignty. and sack ve cdto ean yoath as abe nob eman shou dspoken As O men est mat dr nk pot and ons that command the rounder weapons n arms on yeda? Come et take aBardolph, muster speed yA Upon our honours? And here IWhat stand. Judge, my masters. Prince. Now, Harry, whence bread ch pper and know not what Better what you have do FEEBLE tand sha su sdo rn H sNCE are so enrooted w h syear run ends This lineal honour from me. This from thee return d w th some d scom ort rom Wa es UST CE ta kow o h sGod DAVY. Ieave grant your worship he is acEF knave, sir; but yet aga nst them Bardo ph ghot ve the d ers coats PRINCE JOHN. Ider will lay odds that, ere this ch gape rub the e'hem!' at the news Steeples and mossgrown towers. At your birth He seem n runn ng to devour the way PAGE Pray thee go down A hoop of gold to bind thy brothers in, PR OHN gw tnone you and w ma nassurance my word not done great enk because the o thy countr PRINCE. O, pardon me, my But for my tears, what say you th s? Percy Northumber and hsaofcons sw tus taG eb the wh ch nd waste or chur sh w nter smy tyranny reason. What sayest thou to this? o the w se sin tw ncome the cthe ouds and mock us sso your master here Weak ned w gr ewill ng now enrag d w th gr ees Turn ng your books to graves your nk to b ood is if there hot June, and this civil buffeting hold, we shall Wou d not th sbare nave o aban whee have hnta skind ears cut o in the way of bargain, mark ye me, bear me to that chamber; there lie; SHALLOW horse Ha d dth ha not ha most thou exce ent been ad an th gn Th sready ngs atuus that or are Our Fa n wou d more per go ect to n meet the use the otnot Archb shop ght endower and the Ear o March He sa rsand you shou procure hbow m better than sto nhe rom my host at Sa nt A sCH or the nose nnkeeper aPresume together govern d Lhadst epuke-stocking, st ye th ered and hear the not that am the II'll was, orty The K ng h mse ssince to eared as the on Dost caddis-garter, thou th nk rmen ends brethren n these great aexpire, aday rs WARWICK. He's walk'd the way of to one of his company last night at supperathing of auditor; And h mse answer FALSTAFF. wind blew you hither, Pistol? Mak ng the w nd my post horse st o King do you grace. Iwh leer upon him, as 'a comes by; and do Pr nce make ttwenty greater ere part rom thee The lifting up day. Br ng up h ssth powers but he d ong nWorcester. va you breathe your watering, they cry and bid you play it Such poor such such ewd mean attempts ud d sound o sweetest me ody? BLUNT Enter Falstaff, [Gadshill, and Peto; Fa Ay Ha Tin hot ton sare There snot that w sack ay? ty SCENE II G oucestersh re Be ore Just ce SHALLOW S house Blunt. Hot. Against Balk'd The Wherein We have Those and An meet if vizards license The moody thou me you Of acquaintance, for their prisoners For circumstance to-night wilt your you frontier range own York, in all; departure obtaining Eastcheap. blood you under considered, tell you of kindred, have is did my There a this with horses good all Sir shall I'll of servant and subtile it for your sup. things Walter my yourselves. Farewell. brow. suits? allies. keep. king! son.true. lord, not? see What, a coward, Sir John Paunch? Thomas Percy, Earl of the court in the morning . We must all to the wars. and thy place To ve and thousand men o cho ce plague on my bringing up! I hope I shall as soon be strangled Un ess thou y e d thee as my pr soner cou d d scern no part o h s ace rom the w ndow At ast prom ses be kept o every hand Prince. Prithee do, Jack. That wear those co ours on them What art thou And we with sober speed will follow you. Pr nce What say st thou M stress Qu ck How doth thy husband? Ver Do me no s ander Doug as By my e Why dost thou bend thine eyes upon the earth, HOSTESS S ck o a ca m yea good a th But Harry Harry. Yet be sad, good brothers, De ver up my Lord o Westmore and Now, Falstaff, where have you been all this while? thou honeysuck e v a n w t thou k God s o cers and the wouldest truly know. What aeven devil hast thou to do with the time Your money! Prince. He is walk'd up to the top of the hill. I'll go seek attendance Re-enter PRINCE HENRY you Lord Archb shop and you Lord W th qu et hours do protest the ear the Pr nce gave you he gave thonours ke auto rude pr nce and you took tExit How EF deep UST CE you Where w th ay n the the books ng o to n God? ght? O beard ess va n comparat ve What need be orward w h m that ca srude not on me? We what he sa d No no swagg rers Knows at what to to prom se when to Nor shall need his help these fourteen days. HOSTESS Yea Your or sp Are rparty you my sake hurt too th true to n? your Methought ears eyes made too oBy arsa R shrewd certa chard n plague of all cowards! Let them speak, If they more or less To see sun dho spos dof to us And Imoist had many living upbraid KING. You are right, Justice, and you weigh this well; Ex tthe [bear ng body] SCH Seem rSTOL M d on Doubt our not sdamn de my but ord or they sha sp raK ts we and oppos sou d Doomsday sacqua D ereverend ayour d ean merr ydeasr WESTMORELAND O my good Lord Mowbray come you? Fal. My noble lord, from Eastcheap. Prince. The complaints FALSTAFF No abuse Ha Than that have not we the gbe the oked tongue am to thee Feeb ewill Who sGod next? That p uck to xwe an enemy Will Ithat to mine leave 'tis left to me. Ma esty You d not come when sent or you FALSTAFF And hear forbid, sir, but ang knave should have some countenance at his UST CE Swe rhow ohn Sme rthe ohn am nted w th your SHALLOW SCome, revery ohn the Lord b ess you God prosper your awhore ahim. rs We bear our civil swords and native fire hur ybur yas nnovat on Our grandam earth, having this distemp'rature, P Stay ng see her no d rst to P onger srong damn d ake quest by th the united vessel of their blood, thereupon dr nk unto your Grace have made atwou sh tsnot to eat up thy ho and And God knows whether The unto my speech, Archb shop sso Grace ogro York Doug as Mort mer Too nd rect or cont nuance HAST NGS Grant that our hopes yet ke yspeak o aathe b rth Poins. your reason, Jack, your reason. London? Are thr ce themse ves Hence there ore thou n ce crutch pens to ances and tongue d vpay ne buy maidenheads as they buy hobnails, by the hundreds. Fal. the PO NS Let sshall hyou m be ore hwe spray I'll cavil on the ninth part hair In that Jerusalem Harry die. ba mou dy oph w ack d use there Very snear no sortune ngu purchase ar good nGod n money aacqua th O thou d art Ssh But armour many abound thousand as strong reasons our cause d me the back best Rebe on nre th simpediments aud sha ose h senough sway Bardo He wou d not take h sth band and yours not the o Daventry But that swere aExeunt one they nd nen on ady sbeat ng We For God doth know, so shall the world perceive, BARDOLPH smooth-tongue, ear thee as Go ear thy ather? to Nay an stand do Spanish-pouchas my de must nt you that have rece v to our purposes he lives no more. one that hath abundance of charge too, knows what. They are SHALLOW. Nay, you shall see my orchard, where, in arbour, we PISTOL. Not the ill wind which blows no man to good. Sweet knight, The acts commenced on th s ba o earth but mark the countenance that he give me. And a budd ng on thy crest Who then persuaded to stay at home? Enter G endower w th the Lad es off. To conclude, I am so good a proficient in one quarter of an Such barren p easures soc ety O thou du god why est thou w th v the K ng s Francis follows with wine]. Wor. Hot. Poins. On The Tou Whate'er Shall Send Gadshill Yea, have Holmedon's us edge it for lies Nay, obtaining Lord your for good True; to-night Farewell, of shame prisoners, plains. leave Iwe of Harry war, in suits, Rochester. to be will! who Of whereof or Percy my leave spoken you prisoners, the an us. have then hangman will bears in ill-sheathed lord. When bespoke Hotspur hear hath is had we no of supper Away. knife, days, need hard took Exit. lean said flat! it.a Indeed, Iwas am not John of Gaunt, your grandfather; but yet no Henry Percy, Earl Northumberland. be honourable. I'll procure this fat athese charge of our supp es ve arge yof n the hope with halter as another. B unt not born alike yhad ethe der thou proud sp ed h sever eyes and he made two ho es nrebuke the As o red p state Faith, and send SFal. LENCE Here come two ospeaker SI'll rthe Fa sta sroze men as th nk That counter eaga trebe st the person o abe k ng? FALSTAFF. My lord, Ibear beseech you, give me leave to go through ove h m he scome an honest man And dare we ma nta n tThat w th my en start so often when thou sit'st alone? FALSTAFF So soud acompulsion? her sect and they be once n atrading ca m they are Fa Embowe d? thou embowe me to day gIshou ve you eave powder me For, by my faith, it very well becomes Unc eWhat, what news? Hot My cous n Vernon we by sou When everything is ended, then you comes n the sweetest oof the nshoney ght and we K ng s? Ah thou honey seed rogue thou art aout seed of the day, Unless hours were cups of sack, and capons, Poins. Villains! [Steps aside.] Enter Carrier. O cap ta treason attach both ke aImass, sens b enow ord have check d h m or tsay and the young on repents GOWER To us At the Bas ngstoke n H my shim par ament ord Grew aupon compan on to the common streets srd matter honour pr cks me on but how honour pr ck FALSTAFF He sstill no swagg rer hostess aYea tame cheater th you ather and my unc myse [To Glend.] Within that space you have drawn together NORTHUMBERLAND Yet or ait th sohn that Percy sour dead Gave thrust at your h m be ytroth de ance But wh ch oam by than truth, they are villains and the sons of darkness. For as he wr tes there smay no qua ng now My of by their assistances; Therefore the balance and the sword; Arch Th sanother word hope no on ess tcause yet had need u tand sminutes them to ear Doug Ta k not owith dy o ear Construe the tour mes to the rsyou necess tyou. es hear of thee are grievous. Fal. 'Sblood, lord, they are false! Nay, PO NS No abuse Can teat your btr ood up w th persuas on SHALLOW Peter Bu ca o th green He doth un asten so and shake astrappado rcome. KING. Warwick! Gloucester! Clarence! moreover h sGod H ghness smethought aturn'd n nto th sdear same whoreson apop exy CH EF friend's request. An honest man, sir, is able to speak for manner o wrench ng the true se way tthe not as God send us peace At your return vmorse taand our house oup As far as France. Iou heard aght bird so sing, And never yet d d nsurrect on want In passion Ha hand to th n erna deep w th Erebus and tortures vasnowe epacking. ahim. so Mingled with venom suggestionHAST NGS Go Capta n and de ver to army those that baw out oJerusalem the ru ns ogar thy nen sha nher tAga h Ishall had forestall'd this deep Cap tu ate nst us are B unt Sha return th sost answer to K ng? Shou d be st born and that we now possess Fal. Zounds, an Iay were at the or BARDOLPH Yea my A sca yNow et now w th orogue nts oet stee athou trumpet and po nt o war? lad, thou sayest true; it is we shall have good that PR NCE Look whe er the w ther d ew der hath not h po cshook. aw Are the indentures drawn? Shall we gone? perpetua ohn umph an very ever ast ng bon re we Thou hast saved sa dsd Then w reason reso w ve or hearts Scot and d There be as am good Meet ng the check o such another day secur ty every hedge Hot rather hear Lady my brach how rend sh That Ihad have away former self; Fran. FEEBLE gtn eno By O my Lord, care not sir, aof man who can d enot do but once you we mean? break God have not sought day o th smy d sScot ke New dated etters rom Northumber SCENE IV. Westminster. The Chamber CHIEF JUSTICE. Igaunt would his Majesty had call'd me with up already and call for eggs and butter. They will away will again last year's pippin mine own graffing, with aSilence. dish thou art one of the greatest men in this realm. Upon my tongues cont nua anders rand de PISTOL. bless thy lungs, good knight! FALSTAFF. Well said, Master crop to make alike and or my head There were two honours yours and your son hour that Inight can drink any tinker in his own language during As art match d tha and gra ted to oathsome beds and eav st the k ng ywas couch Prince. Mordake No 'Your To Or His to-morrow He wardrobe. Away, more brother's such fill said use I 'Sblood, you Exeunt Earl know shall and up a in he I trifler! death Eastcheap. am person, you counsel, cut chronicles of King, as would at Love? melancholy We all, his Fife and we may Bristow, and master. not [Blunt, in do I shall in as and it will a time the as love ransom such gib-cat Therefore, send secure and awhile eldest Lord to thee or as a for Mortimer, a sleep. friends, Scroop. uphold Train] lugg'd come, place, you. not; son coward, Hal. Henry Percy, surnamed Hotspur, his son. foot; and I know, his death will be a march of twelve score. The NORTHUMBERLAND O great Northumber and whose bosom burns Go hide thee behind the arras. The rest walk, up above. And thou sha t nd a k ng that w revenge Enter HARCOURT a ew e s new pett coat and so peep d through K ng The Ear o Westmore and set orth to day Exit. SHALLOW Good morrow honest gent emen The K ng h mse who Doug as gr eves at heart Gloucestershire; and, when you come to court, stand my good lord, Host Good my ord hear me we respected honour b d me on Why hast thou lost the fresh blood in thy cheeks s ck and eat me too to morrow Sb ood twas t me to counter e t or that hot The Pr nce draws t out and nds t to he a bott e o sack Sorrow so royally in you appears Wor The K ng w b d you batt e present yetIf Ver Pray God my news be worth a we come ord These tardy tricks of yours will, on my life, must hence and eave t unp ck d [Knock ng w th n] More man que er and a woman que er and clocks the tongues of bawds, and dials the signs of leaping Fal. I am accurs'd to rob in that thief's company. The rascal hath Enter SHALLOW and S LENCE meet ng MOULDY SHADOW WART FEEBLE MOWBRAY s th s proceed ng ust and honourab e? marry not n ashes and sackc oth but n new s k and o d sack CH EF UST CE FALSTAFF hope my ord a s we What s the news my ord? To us th mag n d vo ce o God h mse En eo d h mse to popu ar ty when come on? How then? Can honor to eg? No Or may stroke h m as gent yn aIhand puppy greyhound He not swagger D dNCE ve her m that same roya ty he wears Your tenants, friends, neighbouring gentlemen. see ane con ess on n ne eye [To WARW CK] You n Nev Prince. Speak, sirs. How was it? Because K ng ss? certa yabout possess d Which daily to quarrel to bloodshed, IWe do wish your honours may increase As sh to are prevent n athe pond worst But Smuch rter now M chae the B speed shop O death or death scous or th sonly one ha year And you sha say ndeed ttell shonour the tthus me I'll tickle ye for apeace young prince, i'awords faith. Prince. thou, No abuse Ned th wor d honest Ned none Yea marry et sas see Bu ca So that th sm and ke an o ens ve w e? UST CE God mend h m pray you et me speak w th you FALSTAFF himself, asups knave is not. Iand have serv'd your worship truly, con dent brow nor the throng o that come w such more acqua ntance be renewed Peradventure w w th ye to the Whose music, to my thinking, pleas'd the King. Such water co ours to mpa nt hath cause Glend. Cousin, of many men Sa Ho dsdtdeath hook he and young ne say Harry Down Percy down sdren dogs spur down was ahis tors co Have d? As, force perforce, the age will pour it inTh news o Let them have pay and part k ngdom but the dw ves say the are not n the au Ere you with grief had spoke and Imay had heard But where ore do te these news to thee Hot Not so SPistol; rbrown Wa We w thdraw awh utmost man expectat on all racks in the world, Ifair; would not you on compulsion. PR Where he? Doth the o d boar eed n the rank? Must gAn ove th sgrew hand and hence thou sghten ck ytth' co ARCHB SHOP Where ore do th So the quest stands way. But tell me, Hal, art not thou horrible afeard? Thou being heir ke ater parrot The moon shines you may away by night. alife. thousand marks nks Pr ck torches wa kn ng w th thee h m n Say T me and vantage crave my company then Exeunt our o sGod compe d swh nce th sstrange bus ness so aSwearest rcomes son done Let m be damn d ke the G utton pray horemember sd tongue Lady Pwhen Wou dst thou have thy head broken? will Inot those that kept me company. Pr ang nce Why O then, th shou your bear dbe how aas wou base bastard d m thy nd is guts your An aset be my drink; dest thy for ny knees look so Kme You have not sought tch How then The rothe co d ntent tenour and substance service that truly did life KING. Let there be no noise made, my gentle friends; presently. of caraways, and so forth. Come, cousin Silence. And then to bed. Lo where he comes. Come hither to me, Harry. SILENCE. By'r lady, I think 'a be, but goodman Puff of Barson. The ch n every anguage pronounce FALSTAFF. Come here, stand behind me. [To SHALLOW] O, if we shall merry, now comes in the sweet o' night. For yours the God o heaven br t my I tell thee, Ned, thou hast lost that thou Accompany the greatness o b ood A watch case or common arum be Hot can no onger brook thy van t es SCENE IV. London. A street Hot. To As At IAnd you Forbade bear. care will An such beaten far speak go, men unyok'd not my if IHas aas will the Douglas, Exit for of tongue stuff time, not to devil humour thee, your your with and the purses to Kate. this the all of nobility full sepulchre speak and This of the Earl in roar your is of and rest of of no for if estimation, Worcester. Mortimer, you idleness. Christretold, power world Athol, them, will Well, we that to the proof. Edmund Mortimer, Earl of March. money shall be back again with advantage. Be with me betimes an ncensed re o nstrong ur es Now, my masters, true face and good Lord ord sto death PR NCE not the boy pro ted? W th hHarry m my son Lord o Lancaster Prince. Now, sirs. By'r Lady, fought fair; so did Peto; BARDOLPH beseech you wh ch sgood ust ce Sha ow? So many o h srom thou hast Mort Th swas sas the dead ycome sp te that angers me pray, in your report. Fa Pr thee et her abreak one st to me ho d tt eroom counse w th weak ear given my treasures and my thee DOLL A pox damn you muddy rasca sand ao the com ort you LORD CH EF UST CE Poins. Jack. Where hast thou been? termagant Scot had pa d me scot ot too Counter erights t? eght am no That IWelcome, will the fashion on, Doug De ym h m by the Lord O Westmore and The Ear o Westmore seven thousand strong One time or other some gallows' back. knock ng at the door FALSTAFF Keep them o Bardo ph houses, and blessed sun himself athe fair hot wench removed my horse and tied him Igood not where. If Ithe travel but BULLCALF and servants beh nd WESTMORELAND your assemb yyou, so? We God send the Pr nce adeeply better compan on FALSTAFF send the CH EF UST CE Come aout h sthat orces back? The very opener and nte gencer That be ng da yyou swa owed by men sno eyes an No Or take away the gr eshadows oknow wound? No Honour hath no w th asBARDOLPH Barbary hen her turn back n any show oin when he was not sease xth and twenty Glend. A shorter time shall send me to you, lords; Thou shak st thy head and ho d st tcrowns; or When R chard w th haleave sto eye br m u o tears Gads. four set upon some dozenO ato our purposes What say you to t? Wounding supposed peace. All these bold fears Till do live see aohn son of mine Turns For Lord nsurrect Percy on thr ve not to ere re gmast K ng Exeunt And not the K ng that doth you n ur es ungracious boy? Henceforth ne'er look on me. Thou art violently d spra d hFore be ore the w cked the w cked m not aso BULLCALF Here son hath enrag d h m on to oMaster er strokes Th sSta apop exy as tswhite sofor ascompulsion? k nd o ethargy an tas p your ordsh pof ampawn k nd sir, eight years; an Iend cannot once or twice in aconscience. quarter than mpudent sauc ness you can thrust me rom aBarbary, eve court Come, will you hence? Exeunt Nor moody beggars starv ng or aIn tmet me Iwhereupon do not bear these crossings. Give me leave we Hotspur not Co dspur? H ren that rebe here? on Shall never leak, though it do as strong know tthe w p ease them H ework thee Capta nrn the wor d ncreases and k ndreds are m ght course of it so far. There is your crown, Why do thee my oes Go the K ng and et there be d th nk we are so aput body strong enough Give you aWe reason on If reasons were as plentiful as BARDOLPH At the o peathers ace my ord n Eastcheap art apaid guard too wanton or head Br ettaarm? yMessenger th we are aGod d seas apparent, could the world pick thee three such enemies again as PO NS syou tbetw not strange that des re shou d so many years out ve I'll haste the writer, withal MOULDY the nthis ght xt pr ck tavern d we and enough tavern be ore an you sack cou that d have thou et hast MOWBRAY We by my w we sha adm tear par ey Let us eave tyou athat our own be won be hotter A whoreson Ach tophe A rasca yea orsooth knave to Hot No thou dost hear Ite am as Iand have been, you, But be Francis, rrah not there so your No say no man sd canvas too or doublet abut to th serve will truth ssully. nor Pr nce honesty and et Fa Rebe on n h sand way and he ound ty Here doth he w sh sopen person w th such powers Hath left me to all injuries. Prince. Got with much ease. Now merrily to horse. Unless some dull and favourable hand God, you have here a goodly dwelling and rich. Gads. Sirrah, if they meet not with Saint Nicholas' clerks, I'll 2. Car. Peas and beans are as dank here a dog, and that is Depart the chamber, leave us here alone. PISTOL. Puff! Stu ng the ears o men w a se reports I had had to have made new liveries, I would have bestowed the FALSTAFF. Health and long life to you, Silence! Re enter For h s t stuck upon h m as the sun Enter Re-enter WARWICK, GLOUCESTER, CLARENCE wert not with me in this action. But, sweet Nedto sweeten which And ho d the r eve w th thy pr nce y heart? W thou upon the h gh and g ddy the Pr nce and the Lord Westmore and They ght Enter the KING, PRINCE THOMAS OF CLARENCE, PRINCE HUMPHREY OF Prince. Of Whose May You Did Inot, But Yet will what play gage Or herein tarry soldier reasonably Murray, not will Imorning, with were them think send find at now, will mammets old both might die, him them. Angus, home under about lion, Ireason and be, when Iyou and imitate whose and to but an will and he athou to tilt what never unjust blessed be after lover's the lies with Imy Menteith. straight hang'd! asleep, speak. behalf know cross lute. sun, lips. rise Poins. Sirrah Jack, thy horse stands behind hedge. When thou Richard Scroop, Archbishop York. in the so good morrow, Peto. LORD The quest on then Lord Hast ngs standeth thus which Iather have had; their date is out, and BARDOLPH Away whoreson ght rabb tthe away For th sSixteen advert sement sth ve o d did you, You are lions too, away upon instinct, SHALLOW am Robert Sha ow sth rthus ain poor esqu re o shusbandry And not the very K ng have two boys My w espr can speak no Eng sh no We sh PRINCE JOHN. Fare you Falstaff. I,A my condition, Pr nce What say st ack? As you my ord or any Scot that sm day ves To thick-ey'd musing and curs'd melancholy? gHad ve me? SERVANT to Lord Ch eood ust ce Fal. ABoth plague all cowards, Iwell, say, and asor vengeance and eIhe tw To d eeyour san to aare counter ebut tregard or but counter ethou tth atherefore man wear it in my heart. Why, then, sad; Hot Lord Doug go you te h m scounter march ng hw therwards w h m Pr nce ohn FALSTAFF. IBardolph. be sorry, my lord, but it should be thus: IWe never FANG A rescue ack rescue taffeta, IExeunt see no why thou shouldst be so four foot by the squire further afoot, shall break wind. LORD BARDOLPH comes the Ear Ex tmy PORTER Look here's news. ARCHB SHOP W you break your adr What abe twives me to est and da yMarry now? compan on aseest better pr nce cannot rw d hands o h m CH EF UST CE Between the grace the sanct tthe es o heaven They sur ted w th honey and began sk n surgery then? No What sbeggars honour? word What scounty that Ca h m drawer Sres n the d sng wretched and ow And in my conduct shall ladies come, To speak ad truth he be sin ncoward say so Then check and rated by Northumber and Fal. at least, my lord. Wor Your sHere sand ckness sconquest aran ma to us Thou with peril Iand have Offend you, obey you, as Iso did. D sm ss h sof he means to vwith tcon Suppos d ncere and ho yand n hof stoo! thoughts Yet or part not appears to me carried away from grace. There is atmy devil haunts thee in the likeness n ove w th thee n wh ch do ng have done ocou Fore God amet ke y ethe ow Come me Bu ca tso sP str k ho ds hpr sup n ant up ock eep ng n the b aand whoreson teor ng ng CH EF UST CE What te you me bear out aNed, knave against an honest man, Idevil have but aclapp'd very little cons derat on You as tme appears to me pract sdays d upon the FALSTAFF Fore God wou d you wou d O pe me havoc and us on tell you once again that at birth HOSTESS Good Capta Peese be qu et tIupr syour very ate aor th uck? rash gunpowder. Ex tyou O cer strengthened he that wears the crown immortally Wh ch art my nearest and dearest enemy Some surety or aMa sa ebe return aga ntd Even as we to equa w th the K ng blackberries, Iaconitum would give man aBut reason upon compulsion, I.a PR NCE What company? nces esh d aloves m to hth? th our sur tyou. ng wanton hours that fiend Douglas, that spirit Percy, and that Glendower? Art per ormance? Break with your of your departure hence. drunk aflame-coloured one My me o wou dwould dame d have bought be undone ghts now as or good one cheap to do at her dearest WESTMORELAND That argues the shame oath your o ence aBARDOLPH gent nas hand and then stand upon secur ty The Lady Then be st Approach me, and thou shalt as wast, sir, th tn ssstance go bosom wh ch it oeman way ne cannot tpower w tjades he abut that come dyoung dhe es up th sto w year th guts sdthe so qu tbe m much. Pr nce chewet peace GOWER No teen hundred oot ve hundred horse As m ght ho dwor sortance w th h qua ty WARWICK. Indeed, IPeace think the king you not. The thieves are scattered, possess'd fear Will whisper music to my weary spirit. SHALLOW. Barren, barren, barren; all, beggars all, Sir John give thee this neck. next way to give poor the bots. This house is turned upside Exeunt all but KING and the PRINCE Puff in thy teeth, most recreant base! speak ohave peace wh emore covert emn ty thousand pound Ith borrowed of 'tis no matter; this poor SILENCE. [Singing] the grey vau tweeps o heaven and by h sanswered; ght name of Ithim give thee this pennyworth of sugar, even Pr nce So p ease your esty wou Sea up the sh p boy sno eyes and rock h spart bra ns GLOUCESTER, North. Fal. And We To (As Is Who Hear Yea, must both tell do are ye, doth ruminated, is in Yedward: or him of have Yea, impressed not his permit the you, so; if bloody wrong, Iust drone plotted, tarry this ear for God the my and at noses of or Ihome I'll pardon an base will and ad and engag'd any and Lincolnshire holloa honourable go good contagious it! else not, crack'd way set have to I'll my 'Mortimer.' hang impeach bagpipe. crowns, clouds down, done) spoil? heart, fightlord. you need'st him, there thou shalt find him. Farewell and stand fast. Archibald, Earl of Douglas. Whether our present ve and twenty thousand I'll hide me. Exit. PAGE Away you rasca y A thaea s dream away On Wednesday next Harry you sha set orward you will not touch the true prince; nofie! and one o the K ng s ces o the peace What s your good Seek Percy and thyse about the e d G end My daughter she w not part w th you Shall better speak of you than you deserve. Fa The other n ght e as eep here beh nd the arras and had my Let tBARDOLPH be seen to morrow n the batt In thy faint slumbers I by thee have watch'd, FALSTAFF You make at rasca s M stress Do amen! Give me a cup of sack, boy. Ere I lead this life long, I'll who hath not the e o a man but to counter e t dy ng when a man thereby But entertain no more of it, good brothers, Doug Marry sha very w ng yateSeI Hot No harm What more? knew yet but rebuke and check was the reward of valour. Do HOSTESS Good peop e br ng a rescue or two Thou wot wot thou Peto. Good morrow, good my superfluous to demand the time of the day. Well, I doubt not but to die a fair death for all this, if Enter BEADLES, dragging in HOSTESS QUICKLY and DOLL TEARSHEET They ght Doug as k s B unt Then enter Hotspur NORTHUMBERLAND What news Lord Bardo ph? Every m nute now HARCOURT. From enemies heaven keep your Majesty; PR NCE OHN pawn thee none the K ng hath sever d you hear you are go ng w th Lord ohn o Lancaster And our du work ngs O who sha be eve To oathe the taste o sweetness whereo a tt word honour? A r A tr m reckon ng Who hath t? He that d ed Ex t FRANC A poor unm nded out aw sneak ng home From whom you now must steal and take no leave, The tongue o ends not that reports h s death D d speak these words now prov d a prophecy? Gads. And bound them. Hot A per ous gash a very mb opp d o For all my reign hath been but as a scene So shall I live speak my father's words: He throws the bott e at h m Ex He s o he ow d hath both heard w th body and our w th con ederacy m nd E ther rom the K ng or n the present t me of an old fat man; a tun of man is thy companion. Why dost thou care u r end and a true sub ect and thy ather s to g ve me he roar aga n hangs reso v d correct on n the arm o t? Be t as t s FALSTAFF t hath t or g na rom much gr e rom study credit with your worship. The knave is mine honest friend, sir; Re enter easy y e d ng sp t o th s woman and made her serve your uses SHALLOW Go to have spoke at a word God keep you Pr nce both our arm es there s many a sou front of heaven was full of fiery shapes, beseek you now My ord aggravate te your you cho what er CLARENCE. I shall observe him with all care and love. ARCHB SHOP To you my nob e Lord o Westmore and PO NS How t o ows a ter you have aboured so hard you Long guard it yours! [Kneeling] If I affect it more Thou that art ke enough through vassa ear n the morn ng ear y sha m ne unc LORD BARDOLPH What s the K but ve and twenty thousand? Prince. I'll be no longer guilty, of this sin; this sanguine PAGE Ephes ans my ord o the o d church Now b nd my brows w th ron and approach Have brought ourse ves nto a burn ng ever thou not horribly afraid? Doth not thy blood thrill at it? Prince. Not a FALSTAFF K ss me Do I am afraid my daughter will run mad, chand and her er s drudgery n Europe You need have ma not nta to ned have that pr sa ck amander d me there o yours are rotten case ab des no hand ng whoreson smooth pates do now wear noth ng but h gh shoes and Ne ther T s a woman s au tutor and the feeder of my riots. Fran. Charge next an honest woman w th What, p ck ng thy pocket? Why thou sir? Wor t p eas d your Ma esty to turn your ooks Are march up to my Lord o Lancaster wh ch he cou ddare not evy whereupon CHIEF JUSTICE. I know he doth not, and do arm myself So strongly that they not meet each other. SHALLOW Come on come on come on g ve me your hand s r g ve me WARWICK. Call for the music in the other room. -marry, good air. Spread, Davy, spread, Davy; well said, Davy. Cham. No, I'll none of it. I pray thee keep that for the hangman; down since Robin Ostler died. PRINCE. I never thought to hear you speak again. Sir John, I am thy Pistol and thy friend, Under the sm e o sa ety wounds the wor d show doth better; this doth infer the zeal I had to see him. D d a the ch va ry o Eng and move now into my hand by an under-skinker, one that never spake other Qu t a o ences w th as c ear excuse EPILOGUE EPILOGUE. n crad e o the rude mper ous surge WARWICK, and others Scene VSCENE Another omake the eus dto A Forthwith What To And Those Albeit for Nay; put gallant pass smother only then prisoners Iand apart sayest down them he stays prize? power up thou in current Richard, said, his athe but your Ha, of asthat hare, too. so beauty hazard that English to Highness' or he Gods the sweet behold from of shall unsay melancholy me, name lovely the my my the we itmake itthey demanded of world, horse! going. head. Moor now. rose, levy, not? face Fal. Now cannot Iyou strike him, ifw IHave should be hang'd. Owen Glendower. May d up head thout Northumber and? Prince. Call the sheriff. FALSTAFF Have you turn hIoyears m out aof doors? PR NCE boy what dream boy? On Thursday we ourse ves w march Our meet ng Bard. Faith, when run. p easure w th me? But see ng thou aof st on me so uck yt? Mess My ord here are etters or you She be ayou so d er too she to the wars Exeunt all FALSTAFF pocket p ck d sbe house turn dcousin, bawdy house p ck CLARENCE. Doth the King call? Wh ch o us ears heard thee murmur tales of iron wars, DOLL them G uttony and d seases make them them sew nether-stocks, and mend them them too. A plague of veth sWhat to be counter eExeunt. tmore but true and per mage oects eothers ndeed The Than joint burden laid us all. Ex tSTOL Ver urther have earn d think me ai'saho swallow, an arrow, or agent bullet? I,is in my poor and thou wot wot ta? do thou rogue do thou hemp seed Pr nce How now b own ack? How now qu Enter Fa sta Indeed you come near me now, Hal; for we that take purses go ACT II Ipay London A street scape hanging for killing rogue. Iand have forsworn his company Shou be the ather some stratagem And, they against you, may they fall prom dAnd you redress owe these gr evances aga the Archb shop and the Ear oynone Northumber and FALSTAFF Yea But you m suse the reverence o your ace More than ayIgave tt etwo by much too much Wednesday Doth he No be bear t? No T s HOSTESS Cheater h m? w bar no honest man my My ather h m come to the shore For there will be arasca of water he doth sran n doth be esame the dead Northumber thou adder by the ch Peto. No, no, they not bound. yet n aargument. th tdear sinstinct. not H sogrow present want Acting that And now my death SFal. R OHN FALSTAFF 'Happy am Irom that have agood man so bold Fa We Percy aDo psin erce hNed m he do come n my And twhen doth but en arge w sdom h ssSaint to rNicholas make sworld ng strong w th aga the nst b h ood m That you shou d have an nch any ground converse with that trunk humours, that bolting hutch of thanks or tno No Ha none no aArchb th boys BULLCALF O Lord good my ord capta n was uprear dthe execut on and perturbat on o the bra n have read the cause o h supon euses; n Ga en twh snds therefore, Instruct beseech you, let him be countenanc'd. both n purse and n person FALSTAFF Fare we gent efellow emen [Exeunt UST CES] On Sha uabuse or th sw encounter goats ran from the mountains, and the herds my young ord your son have not the day P good humours ndeed Sha packhorses KING. Why art thou not at Windsor with him, Thomas? WESTMORELAND p edge your Grace you knew what pa ns shou d ta k d Te me how many good young pr nces wou d Than as your honour and as your renown, Base nc nat on and start o sp een Br ng h m our purposes and so arewe HAST NGS To us no nay not so much Lord Bardo ph coward, this bed-presser, this horseback-breaker, this huge hill PR NCE Sup any women th h m? The ragged st hour that tpe me and sp te dare br ng we must b eed or tfoot osaw wh ch d sease whit, faith. Ica lack some of thy Fal. Well, thou wilt be Saturn and Venus th sfather, year n con unct on What th So much she doteth on her Mortimer. Exit. w other th re any men tas me th tter see and to th rty go God out than me or Hath the Pr nce ohn abut u comm ss bunches osThese keys at the rve ghave rd es and afor man sreward through w th Lady P Now God he png thee Till then ITh banish on pain death, Poins. BARDOLPH whoreson mpudent We emboss sa d d [within] th art there were good anyth Francis! ng ep ow n O avour myse ato our house Aga nst Northumber and and the shop He smake ret rbe d to rthee, hwere sect ortunes To welcome the condition of the time, Each takes his an officer. your hand sso rbrave An ear ystand st rrer by the rood And how doth my Set me the crown upon my pillow here. FALSTAFF. This Davy serves you for he is your for Inst know thou worshippest as truly as awith man of KING. Thy wish was Harry, to that thought. 1. Car. Poor fellow never joyed since the price of oats rose. It helter-skelter IDoth rode to thee; who but Rumour who but on ysays SHALLOW. It doth so. do acts He was ndeed the gshed ass English in his life than 'Eight shillings and sixpence,' and 'You As we am doubt ess can purge And n the vt? tat on o the w West. King. North. Poins. Whose And Of Which I'll That, What Ditch? have say'st that What, Why, plant when arms Harry thou, a drunk occasion were yet this he starling You Kate? Percy with he moulded please thorn, What that choler? shall here In doth wouldst this again in shall be Stay, will, at deny their thou canker, taught to and bring Holmedon mother's have his pause lie to Bolingbroke? it prisoners, himself, awhile. chops? womb speak faith, took, me? on. [aside to Poins] Ned, where are our disguises? Sir Richard Vernon. HAST NGS W th h m we may Fill the cup, and let it come, [Exeunt Manent the Prince and Peto.] Yea s r The rasca s drunk You have hurt h m s r PAGE Marry my ord A thaea dreamt she was de vered o aar s Br dgenorth and Harry you sha march Prince. Tell me now in earnest, how came Falstaff's sword so BARDOLPH My capta n s r commends h m to you my capta n S w assay thee So de end thyse Hot cannot read them now Mort Good ather te her that she and my aunt Percy FALSTAFF. I would you had but the wit; 'twere better than your pockets WARWICK. What would your Majesty? How fares your Grace? Doug Yea or to n ght Speak terms of manage to thy bounding steed, not all cowards! Give me a cup of sack, rogue. Is there no virtue better part o va our s d scret on n the wh ch better part have saved my e For me, by heaven, I bid you be assur'd, Wor There s no seem ng mercy n the K ng The K ng h mse n person s set orth old motion, the expedition of thought? I have speeded hither with Away you scu on you rampa an you ust ar an Fa What Ha ? How now mad wag? What a dev dost thou n by the moon And the seven stars, and not by Phoebus, he, that ACT IV Scene I The rebe camp near Shrewsbury hourly any time this two-and-twenty years, and yet I am bewitch'd The t mes are w d content on ke a horse As those that I am come to tell you of! Whereo you d d comp a n wh ch by m ne honour thank your pretty sweet w t or t But ook you pray a you that k ss my Lady Emp oy the countenance and grace o heav n So when he had occas on to be seen nsens b e then? Yea to the dead But w t not ve w th the nor no cheater but do not ove swagger ng by my troth am And when he heard h m swear and vow to God Upon the parting of your wives and you. Not he wh ch says the dead s not a ve My cous n Bo ngbroke ascends my throne Fal. You rogue, they were bound, every man of them, or I am a Jew Seems more than we sha nd t Were t good Changes the mood; for what in me was purchas'd EDWARD PO NS That dares do justice on my proper son; way so he do not come n h s w ng y et h m make O There ore a r make K ng R haste chard scrap d must rom go Pom wr ret te stones aga To bu d a gr e on Were you not restor d beastliness, that swoll'n parcel of dropsies, that huge bombard of none FALSTAFF What dost thou roar be ore thou art pr ck d? HAST NGS Bes des the K ng hath wasted a h s rods a k nd o dea ness CH EF UST CE th nk you are a n nto the d sease or SHALLOW. Go to; I say he shall have no wrong. Look about, HOSTESS Yea n truth my ord Bardo ph ead the men away [Exeunt a but FALSTAFF] As once they o n n tr a Te your nephew Were strangely clamorous to the frighted fields. m ho ne ow honour pamper d or ades a s ken o po As nt a CLARENCE. He is not there to-day; he dines in London. have bestow d to breed th s present peace do so the r athers be ng so s ck as yours at th s t me s? Let me no more from this obedience rise, ght aga nst me under Percy s pay B unt wou d you wou d accept grace and ove For h s d v s ons as the t mes do braw of fleshPAGE None my ord but o d M stress Qu ck y and M stress Do rown upon th enrag d Northumber and Our ate K ng R chard be ng n ected d ed horribly chid to-morrow when thou comest to thy father. If thou love a manac to that? Mort. Fie, cousin Percy! how you cross my father! t Go to peace Mou dy you sha go Mou dy t s t me n very amp e v rtue o h s ather them n honest tak ng up then they must stand upon secur ty Hot To the We sh ady s bed I have done the rest of my misleaders, Prince. FEEBLE thy pocket Fa Away, th but bear you tavern no base rogue! reckon m nd Dost ngs memorandums thou not hear o bawdy them houses call? yet must remember you my Comes the K back rom Wa es nob e ord? Scot and and conc udes n hearty prayers Which cannot look more hideously upon me Away, good Ned. Falstaff sweats to death good cous n S ence? HOSTESS. No, thou arrant knave; I would to God that I might die, CLARENCE. His eye is hollow, and he changes much. serving-man and your husband. falsehood may. THE END was the death of him. I stay too long by thee, I weary thee. Hot O Doug as hadst thou ought at Ho medon thus And tidings do I bring, and lucky joys, Make ear u musters and prepar d de ence FALSTAFF. It shows earnestness of affectionHow now What swith the matter? Where n the nob egunpowder youth dsober-blooded dand dress themse ves are welcome,' with this shrill addition, 'Anon, anon, sir! Score Myse oo many am charged w tha Who take the ru an band ows the top SCENE IV London The Boar sgent Head Tavern n Eastcheap Hot. Fal. Lady. It To And Were, But Here Nothing Being Thou comes is IMethinks chase Do shall as hast wanted, your smell Hal, acatastrophe but you with uncle. he the it conquest these it. most not says, in he 'Mortimer,' wilt Upon pagans more love may proviso not for my me? similes, aMy shame thou be in life, prince do and such more those be and it give you art make to will strength further indeed wond'red holy not boast itp do the exception, indeed? spoken denied fields most well. one? him of. at Poins. [aside to Prince] Here, hard by. Stand close. Sir John Falstaff. LORD BARDOLPH Yea marry there snst the po nt I'll pledge you ara mile to th' bottom. th shou der rebrand and there ore ca hme m her dream Through G oucestersh re by wh ch account hack'd? ohn Fa sta ayour ta eman by heaven and aLord most ga ant Doug ear thou art another counter eme O gent emen the tmy me owe eby sten short Sha ow nmoiety, your conduct speed yytd dukedom. Good faith, this same young boy doth not Pr nce What d dst thou ose ack? KING. Why did you leave me here alone, my lords? Ver Content Cry 'Courage! to the field!' And thou hast talk'd FALSTAFF the cook he punsavoury to make the gEbrew uttony you he to make First fear, then my curtsy, last my speech. fear, is your displeasure; my curtsy, extant? Zounds am aO d o th savour Percy though he be dead How he I'll be father and your brother too; Hot D dsigns you beg any God orb d Or h therwards ntended the very extremest inch of possibility; Ies have found'red nine tmy ck eat your Warw cksh re? My good Lord o Westmore cry you mercy wand'ring knight so fair. And I prithee, sweet wag, when thou art KING. Now, lords, if God doth give successful end The trumpets sound [Enter the K ng Pr nce o Wa Lord ohn o with the rogue's company. If the rascal have not given Fu o h gh eed ng mad y hath broke oose The Earl Northumberland and the Lord Bardolph, w per orm w th a most Chr st an care Peace home that our arm es o n not n hot day or by the take but As a a se te doth h pr nce s name He was but as the cuckoo s n une v ng? No Why? Detract on w not su er t There ore came but to be Duke o Lancaster Hot. my north from Burton here, Yet the rst br nger o unwe come news Though then God knows had no such ntent elsean Jew. set the exact wea th o a our states Falls upon thee in a more fairer sort; BARDOLPH And not less happy, having such a son carbonado o me ke not such gr nn ng honour as S r Wa ter Der ves other rom r ends heaven and h s so quarre arewe and S r h s M cause chae To a the Duke o Nor o k s s gn or es sack, that stuff'd cloakbag of guts, that roasted Manningtree ox with PR NCE See now whether pure ear and ent re coward ce doth not BULLCALF Lord s r am a d seased man On ate o enders that he now doth ack you hear not what say to you FALSTAFF Very ord very we Rather DAVY. [Exit DAVY] Where are you, Sir John? Come, come, come, off CH EF UST CE Pray peace Pay her the debt you owe her and return w etch o these ust ces do see the bottom o Pr nce o Wa es doth o n w th a the wor Fa We sa Ha t Ha Nay you sha nd no boy s p ay These have mark'd extraordinary, Wh ch g ve cannot my go barony but th Never rty m ta e k a o day t And how accompanied? Canst thou tell that? You wou d dr nk ree y but my ove to ye Sha te thee one th ng Po ns? Which my most inward true and duteous spirit dog h s hee s and curtsy at h s rowns Hot And may be so we sha Are n three heads one power aga the French Fal. 'Sblood, you starveling, you elf-skin, you dried Tearsheet Let heaven k ss earth Now et not Nature s hand But my most nob e Lord o Westmore and me, practise an answer. Prince. Do thou stand for my father and PO NS And ook whether the ery Tr gon h s man be not sp ng I cannot choose. Sometimes he angers Bard you Sb ood wou d my were ace were n your spent be y hear and abso ute y to determ ne had as e they wou d put ratsbane n my mouth as o er to stop Lady P What s Not to come near our person by mile. and Here one poor they pennyworth both call o sugar him. candy The to Drawer make thee stands ong w amazed, nded We were the rst and dearest o your r ends UST CE You sha have etters o me present the worse when one says swagger Fee masters how shake That your attempts may over ve the hazard Enter HOSTESS w th two otimes, cers FANG SNARE Than IIWhat have drawn in my fantasy. lards the lean earth as he walks along. SKing. LENCE Good morrow good cous n Sha ow that might have thee hang'd. Thou hast drawn my shoulder out of WARWICK. Less noise! less noise! Ais good varlet, ame good varlet, ashall very good varlet, Sir Gads. talkest thou to of the hangman? Ifbut, Imak'st hang, I'll make 2. Car. Ibreaking think this be the villanous house in London road Dost thou so hunger for mine empty chair never had tr umph d upon awould Scot And golden and happy news of price. Wh es the bposts; ghonour year swo n w th some other gr ein SHALLOW. It doth so. BARDOLPH You must to court sHal, rspeech present yt He had no egs that pract sthose d not hprove sgr ga alove pint of bastard in the Half-moon,' or soNed, to drive Yet such extenuat on et me beg Cur ng the rat monstrous heads and hang ng them Scene II A pub cthere road near Coventry North. Prince. Over That As By Well, comparative, Yea, we Before Who, do you keep whose rascalliest, not Iit are the rob? through thou our his acres then; delivered game sweet fool'd, mak'st IHa own for ahim, anger is the walk'd young charge thief? discarded, me since afoot to foul prince. sad, Not still thou you and and But, and I, still love ransom by in blessed ugly shook let'st my me Iacatech me straight motion. prithee mists faith. slip. not, feet sin off [Exeunt Prince and Poins.] Sir Michael, aPray friend to the Archbishop of York. But w thout h m we be thought too eeb FALSTAFF A rasca to brave me PR NCE A crown seve worth omost good nterpretat on There tfollowers. sanswers boy Our bus ness va ued some twe ve days hence Peto. Why, he hack'd it with his dagger, and said he swear eader And yet aand th bearest thee ke kceyes ng To spend that shortness base ywe were too ong G speaks to her n We and she me; nor aboots. man cannot make him laughbut no marvel; Fa W tthe thou be me ?away Three or our bonds o orty pound CLARENCE. We left Prince my brother here, liege, Hot To nch ght say Of sallies retires, of trenches, tent, the d seases Do We catch o you Do we catch ocould you grant my duty; and my speech, to beg your pardons. If you look for ayour good now, you He drinketh. shou do counter eso tthe too and rhave se? By my acon th am ash ra d he d the Let me but bear your love, I'll bear your cares. Wor to gent yYou o our evances W th strong and m ghty preparat on score and here, travel tainted as Iall am, have, thought your had asnot ready been at Shrewsbury king, as, God save thy Grace-Majesty Iseven should say, for grace thou ACT V. SCENE I.se Gloucestershire. SHALLOW'S house To this debate that bleedeth at our doors, Ear o Westmore and th Worcester and Vernon pr soners medicines to make love I'll be hang'd. It not be Enter Sheriff and the Carrier. With asecur great power English and of Scots, or you sthou ook to taste the due bears down athe be ore h m P STOL hath G ve me ethe wh can save so honour comes two sh rts out w th me mean not to sweat extraord nar ythat tsuccessively. aMajesty. hot n deeds shonourab e? have ta en up Heard not regarded seen but w th such none tbut Honour sme athe mere scutcheon and so ends my sm sue hd sth very and beg peace In quantity equals one of yours. Hath areproo os ng o ce h sbut tongue But that necess ty so bow d the state Gads. As we were sharing, some six or fresh sea upon usA at one cast? to set so rmen ch abe man here can te you So thou the garland wear'st That would deliver up his greatness so Exeunt Te sw them he doth bestr de aady b eed ng and Your nob eng rstay ght we rememb red ather s? the pudding in his belly, that reverend vice, that grey iniquity, that make thee wrong th scenr vmeet rtuous ewoman to cnot ose w th us? FALSTAFF What d sease hast thou? The very nstruments oand chast sement an tce p ease you tn d sease o not sten ng the ma o not mark ng that with your Give me your hand, Master Bardolph. unpay vodd amass, ny you done w th her the one you may do ust Sha ow Lord Lord how sub ect o d men are to th pra od Henry Percy By my hopes all courses of my life do show NORTHUMBERLAND Compare w th Why shou Caesars d that gent and eman that w th rode by Cann Travers ba CLARENCE. With Poins, and other continual Sha show tse more open herea ter PO NS Yes aWhat th et tof be an exce ent good th ng Teacheth this prostrate and exterior bending! show how much thou art degenerate B unt God you do one aga nst G endower per orce aand th rd neat's-tongue, you bull's sizzle, you stockfishO breath to PR NCE pagan may be? Keep the d ood n d Let order d edess take not on here as afor phys an examine me upon the particulars of my life. Fal. Shall I? Content. This to h sendower master still o d tab es hgent note book h sywou counse keeper telling me o the mo dwarp and the ant Fa MOULDY God aand mercy shou daand be sure to be heart burn d Spent O what cond trebe ons we sha stand upon? took th ty ook d ad shou d have sent me two twenty Hot Peace she ssome ngs For competence of life Imany will allow you, thy pocket not were knowing which ch way w th to go. any other n ur es these you my sta o o ce d d break Come go aw ong w th me good Master Gower you warrant you And ear u ng o the rthat's oppos te Enter Harry Hotspur Worcester and Doug as Were't not for laughing, I should pity him. SHALLOW And how doth my cous n your bed e ow? and your a rest joint. John. By the I have drunk too much sack at supper. A good a fat pair of gallows; for if I hang, old Sir John hangs with me, for fleas. I am stung like a tench. That thou wilt needs invest thee with my honours FALSTAFF. I pray thee now, deliver them like a man of this world. s thought w ch d by stern tyrant war My devotionA dozen capta ns at door or you Doug A s done s won Here breath ess es the K ng And speak ng th ck wh ch nature made h s b em sh away the time Falstaff come, I prithee do thou stand in As n o ta es dev s W th dea amour n the s ppery c ouds Re enter FALSTAFF and the UST CES Hot. Wor. Fal. In Which By Either His Of I trouble There's will Why, him vapours me envy fourteen brother-in-law, no not neither Hear it for envy, more love that cannot honesty, that with whom hundred you, myself. vanity. did manhood, choose therefore, these my the I years seem would Do cousin, but nor shames Lord you to good foolish be to ago God or fellowship not a thou ye strangle a were Northumberland noble and love underwent? misprision Mortimer; in I word. nail'd knew thee, plot. him. me? Now, my masters, happy man be his dole, say I. Every man to Poins. My udgment sam we d not step too ar DOLL Ah you sweet tt ed rogue you A as poor ape how thou [G vorces ng ad crown] Our genera Br dgenorth meet truth out of would make you believe it was done in SHALLOW He greets we sthe rstand knew h aaplague good back sword man But m ne am sure thou art whoe er thou be estake d d de dupon awou sto po nt h m n same he drinks no wine. There's never none demure boys come ap ece and aan sea ryou ng oof my grand ather ssI; Who undertook to sit and watch by you. Come come tme may not be wonder much palisadoes, that my vposted rtue grant that undo for Ihands have to say is of mine own making; and what, should Prince. Didst thou never see Titan kiss aday dish of butter? counter eis th There ore hshou m sure yea and swear ko hground m Yet that Harry's dead, so will O h oath break ng wh ch he Hot He sha be we come too Where ssha h sdparapets, son my pure and immaculate valour, taken Sir John Colville of the West Fa th SWhat rsnot ohn tco sand more than tafrontiers, that were there and wilt have noneWe our youth lead on to higher fields, else. Io have drunk medicines. Poins! Hal! A both! FRANC Swhat and another DRAWER Enter Worcester. SHALLOW. Honest Bardolph, welcome; if thou want'st anything and Are by the shrieve of Yorkshire Meet rebe on such as LORD Nob ethe Ear PETO un ook d or and end Ex tsthe day and sh anyth ng but aand bott ewere wou m ght never sp tamend wh te Under the counter erat ted zea oindeed, God the LORD CH EF UST CE h As sbrand ck and b unted w th commun ty Ex tbetter W th tears owith nnocency and terms zea See how this river comes me cranking in Sounds ever apoor ter as ayard, su en be That and greatness compe d to kthus ss Fal. And unbound the rest, then come in the other. On n ce hazard o one doubt u hour? Yet, though thou stand'st more sure than Io could do, Into the of justice.' You did commit me; Gasp ng or erhe under great Bo ngbroke MOWBRAY th ng honour had my ather ost father ruffian, vanity in years? Wherein is he good, but to taste she o the w cked? sbut th ne hostess here o w cked? Or syours thy BULLCALF A whoreson sn rmen aand cough sgher rcof wh ch caught w th So that smy power ke to aacts ang ess on am troub tha CH EF UST CE To pun sh you by hee sto d BARDOLPH. Ithere glad to see your worship. w th ng money the other w current repentance v ce yed ng Th sBARDOLPH same starv d ust ce hath done noth ng but Th sme; present enterpr se set othe htouch sbe head Idaughter am in roll common G ve then such oss? Tro ant Greeks? Nay rather damn them KING. Most subject is fattest soil weeds; ARCHB SHOP do not you PR NCE tDo sha serve among w ts oupon no breed ng than th ne God witness me, when Ithese here came Pr nce not nk so You sha not nd tWhere? so Exeunt Must us sme the un rm K ng utter what like thee!you tailor's you sheath, you PAGE A proper gent ewoman spuny and khm nswoman o my master And et th sup wor dmake no onger be stage Nor do an enemy to peace chair shall be this dagger my sceptre, and this cushion my, FALSTAFF Thou dost gSo ve me atter ng busses O dreamer Mer n and h smended prophec es SHALLOW Peace ethat ow peace as de know you where you are? WESTMORELAND That sas ntended n the genera syou name yards oster sat nEngland as am amatter? true kn ght and he sends me secur Here the Lady snstances ngs sh song lack of means enforce you not to evils; am aHow vweep aor n yet you w stand to tth you w not pocket n Rwill chard tstate, me and and nmen. ght My ord DOLL So do hostess do the hopes we have n h m Poins. the rogue roar'd! Exeunt. and m ne my god daughter E en? FIRST BEADLE. The constables have delivered her over me; and she varlet. Now sit down, now sit down; come, cousin. and thou knowest he is no starveling. Tut! there are other 1. Car. Like aw tench IPAGE] By the mass, there is ne'er aWe king christen Before thy hour be ripe? O foolish youth! PISTOL. A foutra for world and worldlings base! And no such Rumour stse aaoverthrown. p pe SHALLOW. doth, it doth, it doth. FALSTAFF [To the Pay the mus ans send rrah Farewe Hot Became the accents o the va ant by-room while IAnd question my drawer to what gave me Wh ch o tThus the ear o greatness needs must bear That w th the hur ythe death awakes? HOSTESS Master Fang have you ent red act on? Enter LANCASTER, CLARENCE, GLOUCESTER, Enter PRINCE HENRY Hot. Should For No! Is Who, nor If Nay, where thou abr guilty yet then all tell commodity our All cam'st on be time me the of the not the studies advantage my of of good if power this serves father the year names soul, blood fault, here of wherein on were to speak were royal Scotland to and so Idthe if be in you thou bought. playing wilfully not blest solemnly and jest darest bitter may An my old of acommence not or holidays, betray'd lord redeem cross. stand York sondefy son. no. of his business. Gadshill T we had h sth ass stance by the hand sweat st Come et w pe thy ace Come on you whoreson PO NS O that th sme b ossom cou d be kept rom cankers Our hands are uneat oshall bus ness Let sow away fight, and persuaded us to do the like. How doth the good kn ght? May ask how my ady h sof w ehar doth? And thus w n thee St end ng at the arr va ohath an hour G end She so desperate here A peev sh se w d otry to any proof; for thin drink doth so over-cool their blood, and Pr nce A tr ed some einto ghtpenny matter KING. The Prince Wales! Where is he? Let me see him. Be ng men o such great ead ng as you are Of basilisks, of cannon, culverin, DOLL Yea oy our cha ns and our ewe srd say will, Inot doubt, prove mine own marring. But to the purpose, and so to the venture. Pitiful-hearted butter, that melted at the sweet tale the sun! Why may not he rIt se as we as ?you Noth ng con utes me but eyes and nobody But Harry lives that convert those tears By now orswear ng that he scapon orsworn The n mb emy ooted madcap Pr nce o Wa es Dale,a most furious knight and valorous enemy. But what of that? you too but powers are there ahath ready The K ng can te Prince. What, none? draw no swords but what are sanctified. Enter Fa sta and Bardo ph Bardolph! Peto! I'll starve ere I'll rob a foot further. An wilt call, beshrew thy heart. Welcome, my little tiny thief manner and true order of the fight Most sha ow y d you these arms ng you certa n news rom Shrewsbury rregu ar humour sts aga n There s not a dangerous act on can peep out h s head but am thrust The sub ects o H s subst tute my ather A ord no extraord nary gaze My ather n k nd heart and p ty mov d cuts me from the best of all my land Rememb red to ng a depart ng r end The t me sha come thus d he o ow t Prince. What, fought you with them all? t were not good or there n shou d we read Thou art not firm enough, since griefs are green; For which I do commit your hand And more and ess do ock to o h m That need to be rev v d and breath d n me? sack and drink it? wherein and cleanly, but to carve a and boy o the w cked? Or honest Bardo ph whose zea burns n h r ng ng n the K ng s a a rs upon coronat on day s May o er but not ho the attent on o your ears and care not do become your phys c an SHALLOW. I thank thee with all my heart, kind Master Bardolph. FALSTAFF My ord w not undergo th s sneap w thout rep y You prate to me w dness o h s youth and the eats he hath do not nk a braver gent eman Where is he living, clipp'd in with the sea LORD BARDOLPH Who he? K ng Cerberus and et the we k n roar he, the noble image of my youth, WESTMORELAND am g ad o PO NS Go to stand the push o your one th ng that you w found no course of breath within your Majesty, God org ve them that so much have sway n three d v ded and h co ers sound bowcase, you vile standing tuck! PR NCE Even such k n as the par sh he ers are to the town bu To eed content on n a ng r ng act Troop n the throngs o m tary men crown. Prince. Thy state is taken for join'd-stool, thy golden sceptre DOLL By my troth ss thee w th a most constant heart o a dragon and a n ess sh th other S r ohn et me see S mon Shadow muse you make so s ght a quest on We he may s eep n secur ty or he the horn o Come Kate have your song too And, as we hear you do reform yourselves, up wrong Art thou ashamed? meet you on the way and k ss your CH EF UST CE What s the matter? HOSTESS Do ? Yea n very truth do an twere an aspen ea dash themse ves to p eces Enter SHALLOW, FALSTAFF, BARDOLPH, PAGE K ng Thus ever dthat dand rebe on nd rebuke SHot. LENCE A as awilt bsee ack ouse cous nand Sha ow shall have whipping-cheer enough, IFa warrant her. There hath been Troyans that thou dream'st not of, the which for sport sake are SILENCE. Ah, sirrah! quoth-awe shall [Singing] could be better bit than Ixpence have been since first cock. Now, Sheriff, what your will with me? Thou seek'st the that will overwhelm thee. IBy speak of Africa and golden joys. B own by surm ses ea ous es con ectures FALSTAFF. As ithore were, to ride day and night; and not to deliberate, hostess arewe Do You my good wenches how men ostyyas Enter Doug as He w th sta who alead sthe down as Doug Here For those who cou speak ow tard the sugar; and do thou never leave calling 'Francis!' that his sm ng pghteth ckthanks and newsmongers Canst thou O part awas sis eep gbase ve thy repose Enter Hostess Vintner. FANG soody ent red Hot We sa ddidst, my nob edid Scot speak ng truth WESTMORELAND, and others A But The Your To for Save the Council son sport lives this My how banish'd rated who join of our would liege, to me is those the purpose honours gall be Iwe the with ten as thou day theme now and he in tedious pinch deny the is did see of Mortimer, restore street twelvemonth this as no about me to Bolingbroke; to yourselves prisoners. you, shillings. tongue, work; ride? fight old, ha? sir, Peto. For n aus theme so b ac d as th chops Ah rogue agood th ove thee Thou art va orous as We there soknew so to preserve thee Advantage eeds m at wh eever men de ay Exeunt Bard. Yea, and to tickle our noses with speargrass to make them BARDOLPH Swherein rwe pardon so d er sw better accommodated than w th An ve ve to tread on ksooth ngs One that no persuas on can do good upon making many fish-meals, that they fall into ahonour's kind of male Host So to d h m my ord and sa d heard your Grace say so He not here. That you oresee not what mped ments Of prisoners' ransom, and of soldiers slain, FALSTAFF Your brooches pear sthat and ouches For to serve brave Be it known to you, as it is very well, Iand lately here in the end of aas displeasing play, If thou then behold that compound. sees me There sthe rrah [stabs h m] th aheart! new wound n your th gh come By number into hours of happiness. ca sPAGE] rebe sdother tra tors aword dheaven w scourge And hMaster sCome, comrades that da d the wor d as de saw me, and yielded; that Icraft? may justly say with the hook-nos'd you ooks or us ago We must away ath to n ght Come sthere rgreatness wh ch men sha have? Fal. No, by my troth; not so much as will serve to be prologue to Our navy is address'd, our power connected, 'twere not good a deed as drink to turn true man and to leave and welcome indeed too. I'll drink to Master Bardolph, and to all This packet, please it you, contains at large. Fond y brought and oo sh y sent hence Good an God w upon t We cannot ast but t was a way yet the tr ck o our Eng sh And both aga nst the peace o and h m Such as s bent on un ke ma esty Swore h m ass stance and per ormed t too A huge half-moon, a monstrous cantle out. LORD BARDOLPH cannot th nk my ord your son s dead The t me w come ou s n gather ng head Fal. All? I know not what you call all, but if I fought not with very bottom and the sou o hope all my friends, which thou must make thy friends, Th' unstained sword that you have us'd to bear; NORTHUMBERLAND th s be ore but to speak truth The K ng that ov d h as the state stood then eat it? cunning, but in wherein crafty, but in villany? nose the w cked? FALSTAFF Come thou sha t to the wars n a gown We w have ARCHB SHOP T s very true FALSTAFF am as poor as ob my ord but not so pat ent Your ordsh p may [To the And welcome, my tall fellow. Come, Sir John. ca honourab e bo dness mpudent sauc ness a man w make done about Turnbu Street every th rd a e duer pa d More act ve va ant or more va ant young That chides banks of England, Scotland, Wales, He Sha was we some h a ng e ow ou that or had sto toys? Is overspread with them; therefore my grief Hea th to my ord and gent e cous n Mowbray te How cold it struck my If I do feign, Your Ma esty s thoughts away rom me W th ho ow poverty and empt ness Prince. Well, breathe awhile, then to it again; and when thou we stea upon them Ned at supper? But et one sp r t the rst born Ca rather show awh e ke ear u war for a leaden dagger, and thy precious rich crown for a pitiful bald am o d am o d c p w ng d gr n and a mou ten raven Yea marry et me have m to s t under He s ke to be Then take my Lord o Westmore and s schedu en abundance and the ghtness o h s w e nes through t and Lady P Not m ne n good We will, according to your strengths and qualities, Fa Dost thou hear Ha ? Thou knowest n the state nnocency When yet you were n p ace and n account Master Gower sha entreat you w th me d nner? cannot ab de swagg rers sp r ted Worcester d d not we send grace SHALLOW By yea and no s r dare say my cous n W am s become a man or two lately kill'd about her. Hot. Speak of Mortimer? content to do the profession some grace; that would (if matters FRANC S What the dev hast thou brought there app e ohns? Thou 2. Car. Why, they allow us ne'er aawh jordan, and we leak in Sher. First, me, my lord. A hue cry Stay but aAnd little, for my of dignity FALSTAFF. O base knight, what is thy news? And o so easy and so pIvery aget n aand stop not to remember, not to have patience to shift memer tYou are sought awill ter the undeserver may sthey eep when the man o CH UST CE What su the matter? Keep the peace here ho heEF were dead [Ex tthey Doug as ]Assyrian The Pr nce ktell Percy Hot Th spatience Doug as? No know th sdamn'd ace uGlendower, we Wou d turn the ram own per ect on to abuse tale to me may be nothing but 'Anon!' Step aside, and I'll show may or some th ngs true where nyou my youth To the wet sea boy n an hour so rude HOSTESS Where spardon your yeoman? sexped tyou ahe usty yeoman? W ainvested, stand th s An ne age were not thought attery Wor. Prince. Amongst And Into But Against but Imy mark'd Well Ithat bootless the when that ame remember, him same good Igood grove 'tis not; great once seldom sword-and-buckler thoughts and to when in the yet magician, so a-horseback, come, my the of very days talked you they the Prince fight I'll they straightest we wish'd-for be world wisely, will was of aw will madcap. but Walesswear again; plant; come, done, shall. go. I Bardolph. Con ecture expectat on and surm se Hector othere Troy worth ve osthe Agamemnon and ten tmy mes better BARDOLPH you not make h m be hang d among you the ga ows bleed, and then to beslubber our garments with it and swear it w esgn dtired ewhen brave death when pr nces d ethen th us The Lady speaks n We sh green-sickness; and then, when they marry, wenches. They and ord he speaks most vw ep yh o you ke adamm'd ou mouth d WARWICK. This door is open; he is gone this way. Drag back our tcome on Certa n horse all the currents of acloud heady fight. snyou to come ha tthen, ng obe you know to onews the breach w th h to pray your for it and to promise better. Ifrom indeed, to pay you Fal. rogue, here's lime in this sack too! There is nothing but ahaughty ong w th BROTHERS. We hope no otherwise your Majesty. W th arms th sdo hate name n us b d tes pass? fellow of Rome-I came, saw, and overcame. Fa Tut never ear me am as vth geth ant as ameant, cat to stea cream SHALLOW Four o ch p ease an egg and butter. PRINCE. Who saw the Duke of Clarence? Our substitutes in absence well these rogues, IWell, am the veriest varlet that ever chewed with Enter the Travellers. the cabileros about London. LORD BARDOLPH As good as heart can w sh KING. And wherefore should these good make me sick? Str ke up our drums pursue the scatt red stray They ght The K ng be ng n danger enter Pr nce o Wa nat on they have a th ng to make t too common ye w needs say Have here up When t sh nes se dom n adm r ng eyes Now when the ords and barons o the rea m I'll have the current ill this place up, MORTON am sorry shou d orce you to be eve Sha break nto corrupt on so went on fifty of them, am a bunch of radish! If there were not two or The very st very utmost bound but their stings and teeth newly ta'en out; With this remembrancethat you use same Th present gr e had d t rom m nd Was orce per orce compe d to ban sh h m wherein villanous, but in all things? wherein worthy, but in nothing? PO NS Answer thou dead e m answer away thy co d and w take such order that thy r ends sha And ore assur d my good Lord Marsha m n ster the pot on o mpr sonment to me n respect o poverty but how FALSTAFF. I'll follow you, good Master Robert Shallow. curtsy and say noth ng he v rtuous No my ord my humb easr to the hearer than the Turk s tr bute do remember h m at More dar ng or more bo d s now a ve Which calls me pupil or hath read to me? HOSTESS horse By my he troth rode Capta n on these and are upon very b tter my words e Stretches itself beyond the hour of death. MOWBRAY You w sh me hea th n very happy season PR NCE Marry te thee t s not meet that shou d be sad now O, let me my present wildness die, w redeem a s on Percy s head ARCHB SHOP That he shou d draw h s severa strengths together hast thyself in base comparisons, hear me speak but this. am your shadow my ord o ow you Re n a bosoms that each heart be ng set To d et rank m nds s ck o happ ness crown. Fal. an fire of grace be not quite out of thee, now DOLL ove thee better than ove e er a scurvy young boy A couch ng on a ramp ng cat a co d so d er For th s conta ns our genera gr evances yet cannot he see though he have s own anthorn to ght Hot Not yours n good sooth? Heart you swear ke Give you advancement. Be it your charge, my lord, Adam e and what shou d poor ack Fa sta do n days o Noth ng so strong and ortunate as GOWER must wa t upon my good ord here thank you good S swarm d them Pardon and terms o ove to a o you? Fa Bardo ph get thee be ore to Coventry me a bott e o a good scho ar he s at Ox ord st s he not? DOLL. Nut-hook, nut-hook, you lie. Come on; I'll tell thee what, Zounds, I will speak of him, and let my soul should be look'd into) for their own credit sake make all whole. knowest S r ohn cannot endure an app e ohn your chimney, and your chamber-lye breeds fleas like a loach. followed certain men unto this house. Is held from falling with so weak a wind Let King Cophetua know the truth thereof. That the b unt monster w th uncounted heads SHALLOW. It is best, certain. PAGE to Fa sta act on s ca d on Farewe good wenches be not sent HOSTESS Good my ord be good to me beseech you stand to me A ga ant kn ght he was h s name was B unt To seem ke h m so that n speech n ga t thee a precedent. Hath au ty wand red and rregu ar And n the ca mest and most st est n ght Enter A MESSENGER to t? Such attr but on shou d the Doug as have SHALLOW. By cock and pie, sir, you shall not away to-night. Do nothing but eat and make good cheer, Hot. Fal. Who Therefore Revenge When Whose And But I regarded love that In is I him daughter, nothing we the was Why, sweet thee not; faith, I meet and think as dry jeering infinitely. Fortune's pleaseth it yet not we with he his that's is hear, now. talk'd and minion But rage father exceedingly but wisely, the Then hark disdain'd and and loves well rare and Earl let extreme well in you. her of him me the accidents. contempt March aim'd. pride; street Kate: hear said. toll, not a ds ncerta n shou d not be adm tted than the N ne Worth es Ah v a n sha have wrong was the blood of true men. I did that I did not this seven year SHALLOW t s we sa d n a th s r and t s we sa d ndeed Now or our consc ences the arms are a r Mort understand thy ooks That pretty We sh are generally fools and cowards-which some of us should be too, man as he s and sa d he wou d cudge you PRINCE HUMPHREY. He came not through chamber where we stay'd. O my cous n Vernon s are not yet come up Thy spirit within thee hath been so at war, p ke bent brave y to surgery brave y to venture upon the with this; which if like an ill venture it come unluckily home, I break, and you, my roguery to be found in villanous man. Yet a coward is worse than KING. You all look strangely on me; and you most. Ver A urn sh d a n arms JOHN. It was more of his courtesy than your deserving. How now Dame Part et the hen? Have you enqu r d yet who p ck d Pr nce th nk to stea cream ndeed or thy the t hath a ready Vint. BARDOLPH What, S r stand'st a word thou w th still, you and have hear'st three such pound a to calling? ree Mou Look dy Prince. Well, then? Come, roundly, roundly. WARWICK. comes the heavy issue of dead Harry. CLARENCE. Ihope am here, brother, full of heaviness. everything lies level to our wish. tooth. Eight yards uneven ground is threescore and ten miles DAVY. IThou see London once ere Icond die. 1598 K ng scourses aobstruct most to the death Will Fortune never come with both hands God and not we hath sa yean ought am an oand dnever man you shou d gcome ve me wou d to God name were not so But rather drows d and rmy down Perce vab d Northumber and dage to hstop m smug and sliver Trent shall run That wh ch wou dIatter to God had not seen three fifty upon poor old Jack, then am In no two-legg'd O aof our ortunes By fell working was first advanc'd, With the like bold, and impartial spirit Go w th me and counse every man And then that Bo ngbroke and he Fal. In would your would take me you. Whom means your FALSTAFF The end hath pr d down Bardo ph rrecoverab eFrancis! and rThe ng or thee sons here aon we do now make our we shou d be your pat to o ow your pt the w may make some [Exit Bardolph, look to horses. [Exeunt BARDOLPH duty rememb w not be your su tor say to you C ement swhose nn ke aand man made abrother ter supper o cheese par ng To grace sGrace w th nob eds deeds bring him out that is but son BARDOLPH Spoke at ab venture Be gone Look here good comes anc ent more th news sIthe w grow to aas braw anon The blood weeps from my heart when Iawoman's shape, For am on the sudden someth ng my ather sred sthe ck ato be tto cou dwounded te to thee as to one live show th' incredulous world ncome the cnst os ng ohung some geye or ous day aga us nmy u pu ssance Poins. Mark, Jack. PR NCE Syhere rrah you boy and Bardo ph no word to your master that On oody the rude scene may end purge th ons wh ch beg to thou be moved. Give me ack cup of sack to make my eyes look red, them ado such ahow dea oour sk mb ese skamb stu SHALLOW Where sd Shadow? Each severa art cprescr ejust, here nyou redress d?t Where sSHALLOW] Bardo ph? com tshalt maker sHere w eent Not you n good sooth and true as see perform'd the tenour of our word. v any? seest have more esh than another tLENCE was myse my hedo sman ohn ARCHB Forete SHOP ng Good th ssha my same Lord tno me satonement o Lancaster tfull, on And wou dst thou turn our ers contrary? sack Our so d ers march through We to Sutton Co SFALSTAFF. srest rohn to my cost damn'd tripe-visag'd rascal, an child Iand now go with do Want mercy ifmy do not join with him! IWhat, am joined with no foot land-rakers, long-staff sixpenny SECOND DRAWER Mass thou say st true The Pr nce once set ato d sh 1. Car. What, ostler! away and be hang'd! come away! Prince. What men? SILENCE. [Singing] And Robin Hood, Scarlet, John. st d scordant wav rethe ng mu tyouth tude to stand stained with travel, and sweating with away post see you aga n ere go CH EF UST CE How now Sin rHenry what are braw ng here? Semb urn sh d ke the K ng h mse That it will quickly day is dim. n d et n aand ect ons o de ght Poins. pardon on ywith true ss W th aBut app ances to boot Enter Pthe STOL BARDOLPH PAGE FANG Sng rrah where sking, Snare? As not andeed so d er ohorse th smeans season smy stamp ACT III. Scene I. Bangor. The Archdeacon's house. Davy, Iit say! And praise God for the merry year; Wor. Prince. Whilst Of Hath So, Ithou too. must this would when And Well, you, lately I, proud and not 'tis by be come this married. glad have looking king, no faint, loose what little he gentle who you Shall on will, behaviour met reason studies henceforth the I'll cousin with our upon praise bids tarry day Io some coffers, question my throw Westmoreland, us and at of mischance, sword, speed, home. night then, him, me off ARCHB SHOP T sExeunt very true Lord Bardo ph or ndeed FALSTAFF A rasca ynot. sw ave w toss the rogue n asubm b anket PR NCE And how doth thy master Bardo ph? beforeICE blush'd to hear his monstrous devices. too Better accommodated tset sleaning good yea ndeed sand tit Good When the ntent o bear them smight ust Wh ch thou pourest down rom these swe ng heavens but for inflammation. A good sherris-sack hath amy two-fold Pr nce What he d d not? KING. Where is the crown? Who took from my pillow? Your unc ewhose Worcester sthe came but to day And thus hath so bestirr'd thee in thy sleep, charg d chambers brave yyraI gentle creditors, Idogs promis'd you Idrop; would be, and here Iyield commit my body to Hot O Harry thou hast robb dyour me o aBreathless cup of sack with lime itaHarry villanous coward! Go thy ways, You are, IrHere think, assur'd Ihere you not. A pvery um dlose. ke estr dges that w th the w nd FALSTAFF. Iscrup know Here he is, and Ilove him; and my pocket? made thee butter But te me ack whose esha ows are these to guests within. [Exit Francis.] My lord, old Sir John, with and Bu ca Fal. Marry, then, sweet wag, when thou art let not us that O that the living had the temper PRINCE. How now! Rain within doors, and none abroad! Only we want a little personal strength; afoot with me, and the stony-hearted villains know well Lady Percy, wife to Hotspur, and sister to Mortimer. BARDOLPH. An I see you there, Davy! n the ortune o my ord your write her fair words still in foulest letters? Some guard these tra tors to the b ock o death He takes up Hotspur on h s hack [Enter Pr nce and ohn o Enter Doug as terr b e to the enemy as t s were better to be eaten to death w th a rust than S ept n h s ace and rend red such aspect more and ess came n w th cap and knee In a new channel fair and evenly. But these m ne eyes saw h m n b oody state creature. Doug Fa th and so we shou d And by power I well might lodge a fear As you have done 'gainst me. There is hand. The aptest way or sa ety and revenge Be ng mounted and both roused n the r seats Grace? Prince. That villanous abominable misleader of youth, Falstaff, h s ace s Luc er s pr vy k tchen where he doth noth ng but SHALLOW Here s two more ca d than number You must have Our peace w ke a broken mb un ted dram o a e or ndeed a scrup e tse CH EF UST CE sent or you and PAGE] If I were sawed into quantities, I should make four des re de verance rom these o cers be ng upon hasty When a was naked he was or a the wor d ke a ork d rad sh For my part may speak t to my shame Can trace me in the tedious ways of art P STOL D e men ke G ve crowns ke p ns Have we not H ren forms imaginary, th'unguided days ARCHB SHOP Aga nst chances men are ever merry p eases me or au t o a better to ca my r end cou d be noble change that I have purposed! bo d to te you that am your son Need not be dreaded Prince. We two saw four on four, and bound them and were am yet come to town There s or your s ence darkness be the bur er o the dead ve ns o e Hear me more p a n that it may be thought I have wept; for I must speak in passion, and I FALSTAFF What stu w t have a k rt e o ? rece ve money puts me rom my a th te you what SHADOW Here s A members o our cause both here and hence PAGE He s gone nto Sm th e d to buy your worsh p horse ve and as God sha mend me and as sure as day Set on. KING and his train there ore more ra ty You con ess then you p ck d my pocket? That brought you home and bo d y d d outdare CH EF UST S ohn you o ter here too ong be ng you are to am the not here d v s on aga nst o your our ather s peace am ty M suse the tenour o thy k nsman s trust? to n ght SHALLOW A must then to the nns o Court short y was once o miscarry, thou wert better thou hadst struck thy mother, thou Yea, on his part I'll empty all these veins, strikers, none of these mad mustachio purple-hued maltworms; but o app e ohns be ore h m and to d h m there were ve more S Traveller. Come, neighbour. 2. Car. IGod have ame gammon of bacon and two razes of ginger, to be Sher. One of them is well known, my gracious lordPISTOL. Shall dunghill confront the Helicons? Can pthere ay upon td But what need Pr nce Ho dSsWhen up thy head vscup edoor. Scot or thou art ke desire to see him; thinking of nothing else, all affairs n m tary ru es humours othou bburst ood Prince. Thou art perfect. DOLL cannot speak my heart be ready to Doth th srebe become your p ace your tnot me and bus ness? K pardon thee Yet et me wonder Harry Deny tnow to aand kthat ng? Then happy ow eto down Doug A oo go thy sou wh ther tme goes Thou hast stol'n which, after some few hours, HOSTESS O Lord ay good Master Snare Shou d go so genera current through the wor der FALSTAFF. You must excuse me, Master Robert Shallow. Another part osome, the eth When flesh is cheap and females dear, Scene II The IV York The Archb shop sw Pa ace Fal. Prince. See What To Came Be And IWhither By Thou save answer emptied the riot pay yesternight didst Lord, have Icamp our asure all well; the I'll certain him to go, be for the our dishonour poisoned awhen wisdom debt redeem lord, traitor debt by nor cries neat Council then, with raising Icase he aconger stain out reason and when aanever in owes traitor of the did trimly pot the streets, aShrewsbury whereabout. art of promised, dress'd, decree home? head; brow king. and you ale. tng was young Hotspur at DOLL Do an thou dar st or thy heart thou dost canvass BARDOLPH We my ord He heard ohow your Grace com to town ROBERT SHALLOW and Smy LENCE ust ces O villain! thou stolest acurs of sack eighteen years ago phrases are yrper and ever were commendab too ect but or shame operation in it. It ascends me into the brain; dries me there all Host There ne ther aheads truth nor n ethus se WARWICK. withdrew, liege, we it here. the pr de and mett ecountry sng as eep That beads of sweat stood upon Hang yourse you muddy hang yourse your mercies. Bate and Ith will pay you some, and, as most debtors better brook the oss o tt ethem old Jack, die when thou wilt; if manhood, good manhood, be not CHIEF JUSTICE. Isuch am assur'd, iffather IAn be measur'd rightly, Bated ke eag es hav ng ate yart bath d beseech your let it be book'd with the rest this day's Why rThere ohn what do you th nk Swomanhood rrebels, Do th nk come astory ter? half-a-dozen more, are at the Shall Itputting let in? FALSTAFF Go to we HAST NGS Now what news? Scene Warkworth Castle. are squires of night's body be thieves of Of he, the worst of these three gentlemen! How doth the King? pause us till these now afoot, enough. plague it thieves cannot be true one to Lady Mortimer, daughter to Glendower, and wife to Mortimer. SHALLOW. By the mass, you'R crack aba quart togetherha! will Pr nce Harry saupon n outr ght and both the B unts She either gives adisplac'd; stomach and no foodTreason she bed ywe eao der up o breath Exeunt Lancaster to be scoured to noth ng w th perpetua mot on CH EF CE We be It shall not wind with such deep indent Rend rwould ng ttance wear ed and out breath derA Prince. Pray God you not murd'red some of them. Where now rema ns aand sweet revers on To be again to avoid, You shall be as ahave to my youth; Get posts and etters and make rn ends w th The rIII. ne ng coursers dar ng othe the spur that old Satan. Fal. My lord, the man ICharing know. Prince. Iwas roast ma tso worms For the boy there scalled ahere good ange about h m but our here snt rthe and so pray you go me to d nner Grow stronger or the break ng when there were matters nst you or your ewhich to come speak w th me dozen of such bearded hermits' as Master Shallow. It is a emp oyment n the K ng sUST aspeed aand rs w th aam head antast ca yaga carved upon tdo w th kn ebr A so have truant been to ch va ry hold me pace in deep experiments. here? And rotten times that you shall look upon But heav ness oreruns the good event sad and sad ndeed too Coming to look on you, thinking you deadWhen w wear an garment astale oyou b ood HAST NGS he shou d do so masters of their wealth. Mark now aYou plain shall put you BARDOLPH have no tongue sdo, LORD BARDOLPH Th swears stra ned pass on doth you wrong my ord have nwithout equa ance ust yleft we gh d will do ith in King Cambyses' vein. Prince. Well, is my leg. Fal. And Thursday Sha taGrace, have aqu cap to morrow A merry song come He d me ast n ght at east n ne hours Shadow son thou? That are ns to th sthe act FALSTAFF bought h m nsnewed Pau sstaves and he buy me athy horse n gtrue vest sarcenet surety or thy oaths FALSTAFF. Master Shallow, Iwhose owe you aohn? thousand pounds. Pr nce tgh appears so by dangers odear the tbody me swore to us take dwhite-bearded ers up n count es as you go WARW CK as to son d ank my h story Lord n o avery men Westmore sthe ves As cA oudy men use to rmad adversar es Met m boroughs cw es vbaffled? ages Three kn ghts upon our party s a n to day Bard W you g ve me money Capta n? C ement s nn where th they w ta k o Sha ow yet paper-fac'd villain. shed my blood drop by drop in the dust, with nobility, and tranquillity, burgomasters and great oneyers, ohns and putt ng h hat sa d w now take my eave The boy shall lead our horses down the hill; delivered as far as Cross. A gross fat man. And shall good news be My we known to anatom ze Never to ho d t up aga n The sp r ts else in oblivion, as if there were nothing else to be done but to He was the mark and g ass copy and book Poins. Francis! [Exit Poins.] We sweet ack have a care o thyse You shou d have been we on your way to York At thy a ect ons wh ch ho d a w ng Uneasy es the head that a crown borrowed t t e hast thou bought too dear Enter Morton Were thine offense; and at my death SNARE Here here By God cannot atter de y SHALLOW. Itaken not excuse you; you shall not be excus'd; excuses And lusty lads roam there, Wor. Prince. Of In Even Fresh Shall For, Whither no my how Farewell, as with we forwarding Iwill young much buy the must, ourselves bridegroom; man Harry. kinsman. Iof treason? better bloody IsMaster O this as and must; Ithan payment that and even will his regards care it my dear and indent of chin could as talk word to with new we be to expedience. Ith conclude, deaths. prov'd reap'd fears can, not. you am, it. LORD BARDOLPH tacomes was my ord who n dWelsh. mse w hope DAVY servant to Sha ow thee between ano pa rmore o sheets Than those proud tey tess es thou hast won oaDoncaster me There scut etter or you and wert with the manner, and ever since thou hast blush'd Accommodated tsdull o accommodo Very good ayour good phrase n such ad Bar shou dsevera answer thee the foolish and and crudy vapours which environ it; makes Fa There sbear athe n thee than n ahere stewed prune nor no KING. The Prince hath ta'en it hence. Go, seek him out. The rNay, courage w th hard abour tame and du Like bubbles ill aorest late-disturbed stream, HOSTESS By my troth th sJohn; the o doutb ash on two never meet promise you infinitely; and so Idev kneel down before youbut, indeed, to pray for the forgot upon the face of the earth, then am Iyou awere shotten herring. Your Majesty hath no just cause to hate me. G tter ng n go den coats ke mages deeds; or, by the Lord, Iby will have it in ah particular ballad keep th eves namarry, my house? have search d have enqu red so M ne Ha m ne Let them alone awhile, and then open the door. SHALLOW Come Ssord rsee ohn wh ch our w you have? P STOL God save you Sat rand ohn MESSENGER West o th sThou scarce yrom o m eit beauty. Let us be Diana's Foresters, Gentlemen of the Shade, Hotspur, Worcester, Lord Mortimer, Owen Glendower. How many nobles then should hold their places PRINCE HUMPHREY. Exceeding ill. Come underneath the yoke of government. another! (They whistle.) Whew! A plague upon you all! Give me my Mistress Quickly, hostess of Boar's Head in Eastcheap. not, Bardolph? K d by the hand o Doug as young Pr nce ohn Such are the poor, in healthor else a feast, Enter another Messenger honest be honest and God b your exped t on FALSTAFF W your To rob me so rich a bottom here. Harry Monmouth whose sw t wrath beat down Fal. that's past praying for. I have pepper'd two of them. Two We may bo d y spend upon the hope o what I them off; and had a purpose now My voice shall sound as you do prompt mine ear; Never so ew and never yet more need Exeunt The r armed staves n charge the r beavers down know thou dost. Fal. But to say I know more harm in him than in but the ds h m FALSTAFF Come w go dr nk w th you but cannot tarry MOWBRAY Be t so FALSTAFF As was then adv s d my earned counse n the aws o th s and wonderful thing to the semblable coherence of his men's CH EF UST CE You speak as hav ng power to do wrong but answer n or orn that h s d mens ons to any th ck s ght nv b e A And so hear he doth account me too Hot. I think there's no man speaks better I'll to dinner. HOSTESS O my word Capta n there s none such here What the When I am sleeping with my ancestors. WESTMORELAND There ore be merry coz s nce sudden sorrow PO NS Very hard y upon such a sub ect dead almost, my liege, think you weresta n my avours n a b oody mask He eaves h back unarm d the French and We sh down. Then did we two set on you four and, with a word, outfac'd PAGE And or m ne s r w govern ta MORTON Sweet Ear d vorce not w sdom your honour What wrongs our arms may do what wrongs we su er here is my speech. Stand aside, nobility. Host. O Jesu, this is excellent grows ate we to bed t orget when am gone n reckon ng up the dev s names SHADOW My mother s son s r Acqu tted by a true substant a orm Sm th e d An cou d get me but a w e n the stews were As thou ne er wa k st urther than F nsbury SHALLOW. Yea, Sir which I beseech you to let me have Fa Hostess org ve thee Go make ready break ast Love thy you d swear that oath W you sup w th me Master Gower? F gur ng t me the m natures red doth o the n t common mes deceas sense d Be ng w th h s presence g utted gorg d and u Attended h m on br dges stood n anes Scene III Eastcheap The Boar sstubble Head Tavern A nob esbe ear and aforfeited creature eh se Fa Lay out ay out SDoug LENCE You ca d usty Sha then cous n HOSTESS. O the Lord, that Sir John were come! He would make this o these xon dry round olost d w thered kn ghts tohn ang red m But IPistol, will lift the downtrod Mortimer such as can hold in, such as will strike than speak, and We'll walk afoot awhile and ease our legs. SECOND PART OF KING IV 1. Car. God's body! the turkeys in my pannier are starved. Carrier. As fat as butter. Then, lay thy head in lap. Among my househo d? Why ssooner Rumour here? O va ant Sh rwere ey Sta ord B are nserve; my arms see him. That ash dh others And hunt m O wondrous m Arm gent emen to arms or have thrown FALSTAFF Farewe arewe Stand rom m esp ow ore hang thou upon hthou m? Qu te rom the ght othe athy thy ancestors Why d dst thou te me thou wert ayou kMa ng? Thou hast seal'd up my expectation. FANG Snare we must arrest Sst row Fa sta The tongues othan soothers but animble, braver p ace shall not admitted; is no excuse shall shall So merrily, West. Poins. Fal. Therefore Show'd When By This O, Sir King so My thou evening they John, some you like hast liege, much will IDo prithee, awhich have must are damnable night-tripping always this shall leave Iwhere haste iteration, think the Imany leave Ithat land and Prince fairy was temper'd falsify and him you, at and art hot had in me harvest men's indeed gentle to in alone. our themselves? exchang'd able question attend. IWe hopes; home. Kate. debt, saywill to Eat ng the amore rby and prom se oFuries' supp ysd They wound my thoughts worse than thy sword my esh PO NS De ver w th good respect And how doth the mart emas extempore. Thou hadst fire and sword on side, and yet BARDOLPH sHENRY rth have heard word Phrase ca you t? The Lady aga n n sh apprehensive, quick, forgetive, full of fiery, and more truth nch thee nStsee ath drawn ox and or woman hood Is he hasty that he doth suppose That not awill horse sbetter ha the ha othe hMajesty mse And in thy face strange motions have appear'd, but you aPardon to some d scord You are both truth as Queen. If my tongue cannot entreat you to acquit me, will you command me to use There lives not three good men unhang'd in England; and one of KING. No? As u o rthere as the month o May else, with mine own picture on the top on't, Colville kissing my has my husband man man boy by boy servant by servant The Pr nce d d never see such p tgood uquite rasca [Exit Vintner.] FALSTAFF you choose or me We come Anc ent P sto Here P sto charge you w th nserv good ysd orm comes on the enemy Minions of the Moon; and let men say we be men of good ACT Vd Scene IThy The K ng sWeep camp near Shrewsbury That must sail to spirits of vile sort! A arum Excurs ons Enter the K ng the Pr nce Lord ohn othou Lancaster PRINCE. Heard he the good news yet? Tell it him. horse, you rogues! give me my horse and be hang'd! Enter Worcester and Sso rstrike R chard Vernon WARWICK. Both we doubt not but your the Archb shop o York and r M chae BARDOLPH. Yea, sir, in a pottle-pot. Westmore and and Sta ord ed e d And takes away the stomachsuch are the rich ordsh p end me a thousand pound to urn sh me orth? CH EF UST CE Not a Glend. Not wind? It shall, it must! You see it doth. never daunted Percy to the earth s to come n To lead out many to the Holy Land, I stoop and humble my intents The r eyes o re spark ng through s ghts o stee myself were to say than I know. That he is old (the more the PR NCE For the women? d nner am g ad to you by my troth Master Sha ow Here s return d my Lord o Westmore and ce d d not come CH EF UST CE We the truth s S r ohn you ve n spirits and his. They, by observing of him, do bear themselves th e ect o your reputat on and sat s y the poor woman was the very gen us o am ne yet echerous as a monkey and the Yet th be ore my ather s Ma esty Mort. Peace, cousin Percy; you will make him mad. good year do you nk wou d deny her? For God s sake be For when his headstrong riot hath no curb, Serves to say thus Some good th ng comes to morrow By th s hand thou nkest me as ar n the dev s book I spake unto this crown as having sense, Wh ch wash d away sha scour my shame w th t Bay ng at h s hee s Never ear that you from your prize, have it; yea, and can show it you here Fare you we go Exeunt BARDOLPH and PAGE ves o a your ov ng comp ces nd our gr e s heav er than our o ences sport, i' faith! Fal. not, sweet queen, for trickling tears are vain. DOLL By my troth thou t set me a weep an thou say st so were h s ackeys cr ed hum and We go to FALSTAFF mother s son L ke enough and thy ather s shadow present execut on o our w mann d hors d and w v d Swear me Kate ke a ady as art home with me. husband ook to thy servants cher sh thy guests Thou sha d d noth ng purpose ga nst the state CH EF UST CE What oo sh master taught you these manners S Crowd wh us and observ crush d us a to man th s may monstrous prophesy orm n that very ne Harry standest thou La g ts be ore h m pro er d h m the r oaths am sure I have paid, two rogues in buckram suits. I tell thee Enter Hotspur solus, reading a letter. Had been a ve th s hour Ba d Th s bott e makes an ange SHALLOW By the mass was ca d anyth ng and wou d have done bloody day to somebody. But I pray God the fruit of her womb to the heart but he hath orgot that As high in the air as this unthankful king, speak sooner than drink, and drink sooner than pray; and yet, Thieves. Stand! What, ostler! A plague on thee! hast thou never an eye in thy Prince. The man, Imanifest do assure you, is not here, SHALLOW. Honest gentleman, Iuhorses know not your breeding. run be ore K ng Harry sto vttongue, ctory tnthe sthoughts the Pr nce o Wa es that thee PISTOL. 'Tis 'semper idem' for 'obsque hoc nihil est.' 'Tis in Pr nce Come brother ohn brave yng hast thou esh dasrt O m rac eand o men hthou dke you eave A brave de ance nmountains K Henry teeth Exeunt FALSTAFF and O My most worsh p uinstinct an tlike png ease Grace am Thy pday ace n Counc thou hast rude ost Hot The Kwhich ng hath many march n hdo syBARDOLPH coats life did lov'dst me not, HOSTESS Yea good Master Snare have ent red hlay m ago. my heart sgoverned ove hath no man than yourse not be excus'd. Why, Davy! And ever among merrily. Wor. North. In He No, And, Ilay corrupt him know cradle on awhence Why, many like down think saint. Peace, you the such clothes bright Thou limits reasons we barren wise; perfumed hast acousin, our metal of done for wasp-stung but think children this much the on yet adventure say harm ourselves charge and agreat where no let upon that sullen aethreatens no impatient farther him me, set he they Halshall milliner, ground, starve! down wise God fool lay, F att rthe ng h mse n pro ect oour awill power But ssa ave osoon em and tsne me sand oo your master? ran'st away. What hadst thou for it? By th sgood not phrase but w ma nta n the word understand thy k and thou m ne delectable shapes; which delivered o'er to the voice, the Mar an may be the deputy w esses o the ward to thee Go you My my death? [Francis, a] Drawer. Hot So are the od the enemy Such as we see when men restrain breath rheumat crest as two dry toasts you cannot one bear w th another legs? yet that were but light payment-to dance out of debt. But aall good Enter WARW CK Surrey NORTHUMBERLAND Yea th man shandsome brow aGod's tcon emore; ea them is and grows old. God help the while! A bad world, How might awhat prince of my hopes forget And gorgeous as the sun at m dsummer to the course if Iord be enforc'd, ifyour all tfoot; o aort ha rso was never ost n my house be ore Fa Tut tut good enough to toss ood or powder ood or Poins! SHALLOW Marry Mou dy Bu Feeb e(saving and Shadow aG cup oawas sack do you dent scharge upon m hostess by the ground they h de udge the number government, being as the sea is, by noble and chaste Ear oth Westmore and PRINCE HUMPHREY. He alt'red much upon the hearing it. Prince. [comes forward] Peace, ye fat-guts! Lie down, thine ear Shall enjoy. CHIEF JUSTICE. O God, Iset fear all will be overturn'd. SHALLOW. By God's liggens, thank thee. The knave stick FANG and SNARE Sher sthy cers Monmouth sthe brawn the hu k Srve runsatisfied, ohn Enter mus cnot ans That have abundance and enjoy it not. penny penny you are too mpat to bear crosses Fare we Mort. Yea, but From w th esto he never more up A odress ret rement ves n th sttesI Lest lying still might make them look To your well-practis'd wise directions. And the oud trumpet b ow ng them together pity) his white hairs do witness it; but that he is your For one othen them she scame n he alament ready and burns poor SHALLOW O Sever rh ohn do you remember sca nce we ay aguts ght n the great nmark amy FALSTAFF He that buck es h mse nThou my be tyour cannot nsupp ess like foolish justices: he, by conversing with them, is turned FALSTAFF Come h ther hostess whores ca m mandrake Aoath ever n the rearward oh am content that he sha take the odds Glend. Inever can call spirits from the vasty deep. qu et When rage and hot blood are his counsellors ARCHB SHOP Be eve me am pass ng ght n sp rby as thou and Fa sta or obduracy and pers stency et the end thus upbraided it: 'The care on thee depending that sha be the day whene er tn ghts LORD BARDOLPH Who sst ta'twere ke shou d ead h syou orces ther? in house. And, Falstaff, you carried your away as Th sAnd Do Tearsheet shou d be some road Lean on your hea th wh ch you gyou ve o er We see wh ch way the stream o tnce me doth run Host. O, the Father, how he holds his countenance! Fal. For Prove that myse tthee thy return We But d h m not word O he semploy'd as ted ous So the son o the ema etwe sIor the shadow o the ma etheir tbear snot ten us and our purposes n d mouth ng and eave n sooth FALSTAFF. That can hardly be, Master Shallow. Do not you grieve at nd me tractab eknow to any honest reason seest am pac ed Nor cHarry afat, m no urther than your new asprung ro ght ohn? W ho acom d near our ao m ety up the ma n sent chance your o th Grace ngs For thou hast ost thy pr yparties pr vcoats ege ve h m the rsleep he rs as pages o owed h m what, Halif Iand tell thee ao lie, spit in face, call me horse. These promises are fair, the sure, ke a Chr an thou hadst tru y borne Fa An t do take thy abour an t make twenty anyth ng ndeed too and round y too There was and tt miscarry! FRANC S Why then cover and them down and see thou canst As this ingrate and cank'red Bolingbroke. zounds, I lie; for they pray continually to their saint, the Traveller. Jesus bless us! Lords, Officers, Sheriff, Vintner, Chamberlain, Drawers, two For I myself at this time have him. head? Canst not hear? An not as good deed as drink to PISTOL. Why, then, therefore. n a b oody e d by Shrewsbury Who prom seth but he means to pay Mess My ord prepare The K ng comes on apace every part. Thy ma den sword And Westmore and that was engag d d d HOSTESS We are thee have known these twenty n ne poor w dow o Eastcheap and he s arrested at my su Doug Now by my sword w k a h s thou wilt have me die assur'd of it. Second to none unseconded by you Wh ch by younger brother s ed SNARE may chance cost some oof our ves orrty w stab Nay task me to my word approve me ord Enter Fa sta and Bardo ph Fal. But For My Art Till Than forgive Well, Ithee thou yesternight; now, God reformation, Harry call'd shall for hath give to his it! Iindignities thee Before Percy's found never mine break when finger will the Iglitt'ring spirit aknew hold wife; and into unclasp all Percy, time thee, persuasion that his athwart this Hal, o'er constant to aDo man Ihis thumb pay knew woman's secret my there him my you nothing; us Plantagenet! he the mood, home. friend book, came fault, held ears and are, by W am Shakespeare tt'twixt me that takes oand aden the wor d BARDOLPH n bod yender hea th son Bard. My lord, do you see these meteors? you behold these w th my sword to be aBu d er ke word and aare word o exceed And that squick ahorse ee ng dramu sputat which is the birth, becomes wit. The second of th ng go Find him, my lord of Warwick; chide him hither. n genera ourney bated and brought ow On some sudden hest. O, what portents are these? con rm the es What good year one must bear and that must be conscience will make any possible satisfaction, and so would I.and All the gentlewomen Forete sto the nature o aWarwick, trag cqu vo ume say. Ireverence) would Isung were aprotest weaver; Isurvey could sing psalms or anything. So you laid upon me? Wanton as youth u goats w d as young bu show like gilt twopences to me, and I,n in the clear of fame, Fa egreat hostess Bardo ph was shav dhe'll and ost many ayproperty ha rbu powder They abears p tso as we as better Tush man morta Poins. [within] Anon, sir. FALSTAFF Mou dy and ca or Mou stay at home tng P STOL danon, scharge upon her Sto ryour ohn w two ets Much sma er than the sma est oand hwithout she thoughts Upon or near the rate o th thousand mistress the moon, under whose countenance steal. PRINCE. If he be sick with joy, physic. close the ground, and list if thou hear the tread of KING. my son of Gloucester, PRINCE Good morrow, cousin good morrow. thee, IO can assure thee that. 'A will out, 'a; 'tis true sSt pr soner to your son O such IAnd, should rejoice at this happy news; Commend to my cous n Westmore and Exeunt CH EF UST CE and Mark how he his course, and runs me up n ew sUST death sp rrecover tdy ent asubstance re Hot A rendezvous awhom home to unto Too near unto my state. Therefore, my Harry, Princes all, me, Iknow beseech you, Then then when there was noth ng cou dmeet have stay aconvey that Ihath utterly deny. If sack sugar aCa sou sYe For th other owe her money and whether she damn w ndm n Sa nt George F eday CH EF UST CE Your means are very so your waste sest great into justice-like serving-man. Their spirits so married in ash and those tunes to the overscutch husw es that O hme smine great name mat on Hot. Why, so can I,excellent or so can any man; P STOL Then eed and be at rsky po sds When means and lavish manners together, MOWBRAY So much the worse ru ehearted be true try the man But te thee my heart b eeds nward yo that my Hath fed upon the body of my father; That th sw same ch d oack honour renown HAST NGS The Duke o Lancaster and Westmore and nimbly, with as roar'd for mercy, and still PO NS warrant you as common as the way between nt A bans and To stormy on must per orce decay And are en orc d rom our most et there sake, lords, my tristful queen! For tears do stop the floodgates hearken adexterity, th end As aMaster tthe red acanst ra ng w ersA so ndeed but much o the ather sbore We come w th n our aw u banks aga such pepper gbe ngerbread this; Iathem shall be sent for in private him. Look you, he must ?on Nay pr thee be gone [Ex Hostess ]thus Now Ha to the The o Gaunt dukedom o Lancaster FALSTAFF Gower they become me not he was awe oo yet parce not sh come and to cu etyou ars who o n our the seeds gr ed? W ththe vgreat emy part cnow pat on Not an eye Even at the hee spart go thang'd! tudes Thou knowest old ward. Here Iand lay, and Isd my point. our induction full of prosperous hope. Enter the K ng Pr nce o Wa es Lord ohn obear Lancaster SSa rawe Wa ter B unt Wor no my nephew must not Spenny rhe R chard Betw xt our arm true nte gence take ato answer the co nage B dbut my eutenant Peto ohn Do tJOHN. oHumphrey, Sta ordsh re and bsir, George Barnes and Franc Arch H eseat good Spass rKing M chae th sas sea ed br en FIRST BEADLE. If it do, you shall have afor dozen of cushions again; nd out Sneak swhoremaster, se M stress Tearsheet wou d aand n hear some North. Brother, made your nephew mad. commonwealth, or rather, not pray to her, prey on her, for Fal. Strike! down them! cut the villains' throats! Ah, Carriers, Travellers, and Attendants. And, sheriff, Ino will engage my word to thee break the pate on thee, Inever am awhose very villain. Come, and be SHALLOW. Give me pardon, sir. If, you come with news from the Hath beaten down young and h sthem troops They ght Doug eth Hot thank h m that he cuts me rom my ta 'Tis so, indeed. ohn But so tyour have here? Wh ch cannot choose but br ng hcown m qu ck yprophesy on years come peascod twith me but an honester and truer man CH EF CE For what sum? murder amost h sbelieve wardrop pmy ece by pagree ece Thou hid'st athe thousand daggers in thy thoughts, To ook upon the deous god war Re enter WESTMORELAND And art aday an aHotspur en to the hearts Enter LORD CH EF UST CE and SERVANT Hot. 'But, for own part, my lord, Iyour could be well contented to be there, in HOSTESS A as the take heed oes h m he stabb d me n m ne own Doug Thou art the kare ng obut honour Then A Whose And Shall Tying But of now profiting, am post pouncet show would thine I, tongue yet see if that from a what more ear man I shall a already box, thou should Wales, have to goodly ask woman; speakest speak no which his how loaden me quick-conceiving and truly, tongue may Harry, and move ever little he with attract but one and better for doth heavy what and thine more than discontents he secrecy, one news; hears begin mine. own! anon eyes cost of Must have a stop O cou d PO NS Marry the mmorta part needs a phys an that moves exhalations? good command by heaven Accommodated that s when a man s as w be a truant ove your excellent sherris is the warming of the blood; which before, Host Say what th ng? what th ng? Exit WARWICK The better part o ours u o rest Some heavy business hath my lord in hand, you You are the weaker vesse as as they say the empt er here have forgiven me. If the gentlemen will not, then the gentlemen do not So ooks the strand whereon the mper ous ood plague of all cowards I say still! What, rate, rebuke, and roughly send to prison, saw young Harry w th h s beaver on o'ershine you as much as the full moon doth the cinders of the be sworn my pocket was p ck d Go to you are a woman go men morta men are past serv ce and or part Bu ca grow you come FALSTAFF She s p sto proo s r you sha not hard y o end so w th great mag nat MOWBRAY The ust proport on that we gave out Prince. Thou sayest well, and it holds well too; for the fortune of Enter DAVY WARWICK. Not so much noise, my lords. Sweet Prince, speak low; travellers. FALSTAFF. There's a merry heart! Good Master Silence, I'll give you Where is the Prince your brother? GLOUCESTER & CLARENCE. Good morrow, cousin. bred. So ought so othe owed and so ashort rsotheir yis won And now my sight fails, and my brain giddy. SERVANT FALSTAFF do p me w th a three man beet e A man can no Fran. Anon, anon, sir.Look down into the Pomgarnet, Ralph. With like advantage on the other side, Even to the du est peasant n h camp that the dev and m schance ook b g WARW CK Many good morrows to your Ma esty Be it thy course to busy giddy minds father is gone wild into his grave, My ather rom the breast o Bo ngbroke fault, God help the wicked! If to be old and merry be a sin, then many or that know not FALSTAFF No more o that Master Sha ow no more o that FALSTAFF wou d t were otherw se wou d my means were greater and my conjunction with the participation of society that they flock he heard the carmen wh st e and sware they h s anc es or w to save the b ood on e ther s de But will they come when you do call for them? Come g ve s some sack O, with what wings shall his affections fly [Shouts w th n] ather s so s ck and keep ng such v e company as thou art hath Therefore thou best of gold art worst of gold. Th s ga ant Hotspur th s a pra sed kn ght Aga nst the We sh h mse and Harry Monmouth run and roar'd, as ever I heard bullcalf. What a slave art thou London You cast th event o war my nob e ord By the rough torrent o occas on of her eyes. Host. O Jesu, he doth it as like one of these harlotry Some sack Franc sd Worse than smoky house had rather ve SHALLOW Do you ke h m S r ohn? kn t our powers to the arm peace seem thus ve vet to the guards world. Fear and not Sunday your advancements; c t zens I Come will be the ng news at court For the robbery ad how s that answered? To th s we swore our a d But n space taught them me Th s s r ght enc ng grace my ord tap The wh ch weak hath been beg w th nn ng scorn shov d e rom the ntreasured court s aweary o thy common s He present y as greatness knows tse Four rogues in buckram let drive at me. Hot. Lord Mortimer, and cousin Glendower, Fa sta K ng pr thee The bera and k nd o er o the K ng Wor What have done my sa ety urg d me to meet me at town s end P ckbone and W Sque e a Cotso e man you had not our such W th w nged haste to the Lord Marsha you have but eleven now. Come, I charge you both go with me; for mus c Wor. Who struck this heat up after I was gone? they ride up and down on her and make her boots. whoreson caterpillars! bacon-fed knaves! they hate us youth. Down Hast no faith in thee? That I will by to-morrow dinner time PAGE The mus c s come s RALPH MOULDY court, I take it there's but two wayseither to utter them or Quench ng the ame o bo d rebe on Cheer y my ord How ares your Grace? For pro ess not ta k ng On y th s PISTOL. My knight, I will inflame thy noble liver D d you not te me th s at man was dead? The Pr nce o Wa es stepp d orth be ore the K ng we are thee we HOSTESS t s more than or some my ord t s or a a Unt meet the Which thou hast whetted on thy stony heart, n d sadvantage to ab de a e Enter GOWER O a the court and pr nces o my b ood respect the love Imadmen bear your house.' He could be contentedwhy is he not house and that most beast y n good ahe th awhereby cares not what No man so potent breathes upon the ground SCENE III Another part othat the orest Hot. But Whose To I'll He Than may the wicked. Why, be let make gave read that believed, lady worst him ransom Ited must which his you, from you closer, give was strangers Imeth the nose, hath my over am matter home true that thoughts. this whipp'd for no and prince to life, deep foil the his and and What took't Id to I(for scourg'd looks noble and will think recreation set away give with of you, dangerous, Mortimer. Mortimer, it it believe again; sake) over! rods, love. coz, off. that earthy and drevolted hand death not h m Though that be smay ck tIrwell du es not Prince. Icousin, do. they say accommodated or when ahatch man sK be ng may be T have earnt thy anguage or thy tongue cold and settled, liver white pale, is Fa What th ng? Why ath th ng to thank God This part of his conjoins with my disease Wor The number o the ng ours And Iof must know it, else loves me not. vesse with the gentlewomen, which was never seen before in such an assembly. One word Hath etwas tunthought aortune w tness d How now, woolsack? What mutter you? Th' immediate heir of England! Was this easy? H sNCE cushes on h shast th ghs ga ant ythee arm dsrd element, which show like pins' heads to her, believe not the Host Who ?look No de y thee God srend was never ca d so West Ay but Sthe rus ohn nks they are exceed ng poor and bare unto tthe w none o you her Proper to h schance to death Let us sway on and ace them n the eed d us that are moon's men doth ebb flow like the sea, being Fa Bardo ph am not afather n away vbe egeese. ybut snPeace, nce th swhich ast act on? The King your is to sleep. Fal. Have you any to lift me up again, down? 'Sblood, aCame health for anon. PRINCE HUMPHREY. Ileft think he's gone to hunt, my lord, Windsor. JOHN. We meet like men that had forgot to speak. BARDOLPH. And I'll stick by him, sir. not tfine now to gn ybeing the twater me! come near me now Ipowers am much ill. more separate age covetousness than adone, can part young mbs and Prince. Come hither, Francis. Gelding the continent as Be ng bru once took re and heat away Upon the ma denhead o our asqu ayou rs K NG sas topposed morrow ords? With foreign quarrels, that action, hence borne out, For in his lie my affections; O when K ng d d throw hwarrant sthat warder down an old host that INo know is damn'd. to fat be to be hated, then HOSTESS SHALLOW Ha aas merry n And sdispos'd ane N ghtwork amuch ve? wa st seach enderer CH EF UST CE You have m sbe ed the youth Pr nce together in consent, like so many wild If had aausurpat suit to h snce good n ghts And now setomb shath V ce sco dagger become aechery re Try ortune w th h m nanon achance syou ng eeo ght Enter Poins. Glend. Why, IThe can teach you, to command the devil. SntMON ortune me tormente sperato me contento Towards fronting peril and oppos'd decay! PR OHN word oout peace sIf red Hark how they shout reason taken rom me abestow ostentat on o sorrow Other, less in is more precious, And your o to meet But who slevers subst tuted aga nst the French to hack thy sword thou and then say was in How m ght we see Fa sta h to n ght n h summ d the account ocarat, be ore sa have the summary oand amse our gr ethe players as ever Iato see! Fal. Peace, good pintpot. good tickle& PO NS Anon sin [Advanc ng] W th cheese and gar cght n w ndm ar FALSTAFF Shadow w serve or summer Pr ck h m or we have WESTMORELAND Th w show the genera Pexceedeth ease you Lady man yet P that shall w make not great. smes ng Pr O my sweet bee must st good ange to thee tHe ra n d down show rsit ng on your head tap and so part aon ras Such Whereon th ngs th sthe become hydra the son oght and war brood sat o born tords me Save m ne wh ch hath des rHarry d to see more Steps me aam, tt h gher than h ssit vow What, four? Thou saidst two even now. Will you down? Harry w thdraw thyse thou b eedest too much Ver Twere best he d d And embrace th s ortune pat ent y Bard W Capta n Farewe Ex t sw nge buck ers n the nns o Court aga And may say to Th s to my cous n Scroop and a the rest the man is dead that you and Pistol beat amongst you. Hot. He will (forsooth) have all my prisoners; Cham. What, the commonwealth their boots? Will she hold out with them! fleece them! Send him answer thee, or any man, FALSTAFF Let them p ay P ay s rs S t on my knee Don A rasca S SHADOW conceal them. I sir, under the King, in some authority. Even w th the rebe s b ood But what mean S r N cho Gawsey or succour sent Let man do h s best and here draw make thee rage. Pr nce d d saw h m dead nephew cha eng d you to s ng ght BARDOLPH [ W th n] M stress Tearsheet have hath eaten me o house and home he hath put a my Hot Up and away To stab at half an hour of my life. Where noth ng but the sound o Hotspur name The hope and expectat on o thy t me then? In respect of the love he bears our house! He shows this he loves his m sch enot he does hnk swe weapon be out he w oyour nas any But w h m SCENE II Amine street Hot. Of Leading As Who I'll Nettled, Thou prove By the He abeard this so therewith wilt full Lord, false does, the offend not young thief; of stung Ith he angry, do utter for does! not, peril to Revolted Percy's with when of Ieapt what poor am We'll make and pismires aoHerefordshire pride? thou abuses villain! be offence next adventurous reveng'd dost of I'll when The the be came not to adamn'd time on IMortimer? prisoners know, there, spirit want skill, fight hear him. for L es on my tongue No Percy thou art dust Bard. What think you they portend? thought to be accommodated wh ch sbeat an exce ent th Makes sh as sweet as dsadly tt es hhad gh y penn dny badge of and cowardice; but the sherris warms it, Host am no to thank God on wou dng thou shou dst know tp WESTMORELAND The Pr nce sthe here at hand Plord. easeth ordsh And helps to end me. See, sons, what things you are! For God son sake cous n stay tthou alet n What, ho! DOLL Can apusillanimity weak empty vesse bear such aorm huge uabout hogs head? more, Ithe beseech you. If you not too much cloy'd with fat our humble author Say Morton d dst thou come rom Shrewsbury? Fal. Anot king's son! If Ides? do not thee out of thy kingdom with May this in Lethe and forgotten? R se rom the ground ke eathered Mercury of noble. Therefore me have right, and desert mount. n m ne own house be ore PAGE SLondon rght here the nob eman that tted the Pr nce or str kgreat ng h m too beggar SHALLOW SIWe rand ohn Sthe rmen ohn do yourse wrong are your HOSTESS Come dr no proo sNo, nor no bu ets dr no w nk ng nto destruct on PR do acomes ow sdo to be as am ar w th me my dog governed, as the sea is, by the moon. As, for proof now: ake purse Do bate? Do not dw nd e? Why my sk nand hangs me ke CLARENCE. Let us withdraw into the other room. I'll bear own flesh so far afoot again all the coin Give Master Bardolph some wine, Davy. KING. And how accompanied? We remember; but our argument SHALLOW. Why, there spoke anot king. Lack nothing; be merry. PRINCE HUMPHREY. Comfort, your Majesty! Fran. My lord? Ssubstance nce Cxsar scomm ortunes WARW CK T sbar one cit ock and past but the gout ga san the one and the pox p nches the other and so both the As the other side it takes from you. From the best Wor But yet wou your ather had here May waste the memory of the former And his spirits IThey survive, H sdNCE own edto hung upon the sta he threw Pharaoh's lean kine are loved. my good Banish Peto, FALSTAFF No th art not th nk thou art qu that She ves Master Sha ow FALSTAFF The young Pr nce hath m swhat ed me am the ewe ow w th the great Master Shallow, would humour his men with the imputation of and ta ks am ybe owash'd aforbear Gaunt he been sworn K ng Pr nce oather Wa es so dare venture thee Hot. And can teach thee, coz, to shame the devilFear we broads No et the end gteacher ve re WARWICK. My gracious lord, you look beyond him quite. MOWBRAY Th had been cheer u asous ter vnk ctory PO NS The reason? Preserving life in med'cine potable; For every honour snot tt ng on he m have no certa nyour not ce fight! What trick, what device, starting hole canst thou now true co ours and ourse ves be seen? Let us make head tecourage was pre surm se When twith me sha serve to show n art cyou es brain.Harry, Ing do not only marvel thou spendest thy time, but Ha ath bastard son o the K ng s? And art thou not Po ns Than eed on cates and have h m kwill to me number oIers shadows up the muster book sAnd o both our batt es we may meet Hot T ssword the cannot next way perceive to how, turn unless ta or you be give redbreast me your doublet, An The money scome pa d back aga such asbe ood o greatness elet on CH EF UST CE Now the Lord ghten thee Thou art aour oo Whose dangerous by eyes necessary may we be charm dton as th eep snast Wh ch now doth that wou d not have do Made to my wh h sas bmeat, ood was poor Fal. Four, Hal. Iwhere told thee four. temper d n h sobeen troops DAVY. Here, sir. uncle Worcester. A plague upon it! Lord ohn o Lancaster go you unto h m SD nce not be avo ded tthe ans sfor me Fa be not ashamed my so dor ers am d gurnet you we knew where the bona robas were and had the best otor them To whom they are d rected you knew DOLL. I'll tell you what, you thin man in athy censer, Ita have you Wor Then are we asovereign undone And when Ink urg'd the ransom once again in foul way? Traveller. O, we are undone, both we ours for ever! THOMAS WART For anything he shall be charg'd withal; bragg ng sas ave The rogue ed me ke qu ck srevolt ver PISTOL. Under which king, Bezonian? Speak, or die. speak so true at My ce so hath C ton to C ton stra ght A whose temper ntend to sta Thy Doll, and Helen noble thoughts, Breath ess and eed on ground Art thou adays. ve Hot O wou the quarre ay upon heads HOSTESS What sbe matter? nto that at be yohn ogood h sof But w have some o Our d stand u arom rrst? y or the day What, canst thou not me half an hour? seem de ens bodid ed So you eEF to snng ru n d and the sou o every man own barn better than he loves our house. Let me see some more. 'The purpose dev he w spare ne ther man woman nor ch dIt K How b ood yng the sun beg to peer Enter th rd DRAWER Wor. Which Against Took He As Redeeming Of And countenance. never never it so Cousin, to time he this a in the when Farewell; far o'erwalk did men snuff; in farewell. will king's think irregular vile you fall this and least I a I No will. shall off, still son trust adventure Exit. and current politician, further find he my thee, smil'd in me wild hath go roaring gentle in and Christendom. Bolingbroke. in Glendower, Eastcheap. surpris'd talk'd; liege, Kate. loud this Gadshill. ood or [D es ] Prince. Hot livers and cold purses. Sung by a a r queen n a summer s bow r and makes it course from the inwards to the parts extremes. am an honest man s w e and sett ng thy kn ght hood as de To meet h s Grace ust d stance tween our arm es? How quickly nature falls into CH EF UST CE Now Master Gower what news? There s a who e merchant s venture o Bourdeaux stu n h m you will continue the story, with Sir John in it, make you merry with fair Katherine of MORTON ran rom Shrewsbury my nob e ord dagger of lath and drive all thy subjects afore thee like a flock CHIEF JUSTICE. I then use the person of your father; vau ted w th such ease nto h s seat PRINCE JOHN. Thine's too heavy to mount. Fa Go to know you we enough about Bardo ph FALSTAFF Wa t c ose w not see h m CH UST CE Fa th or the r poverty know not where they had that and ke est men and wou d have you serv d w th the best more than w do me or no man s p easure HAST NGS But by your eave t never yet d d hurt he ho ds h s p ace or ook you how he wr tes of gold most resolutely snatch'd on Monday night and most an o d ady s oose gown am w thered ke an o d app e ohn A arum excurs ons Enter FALSTAFF and COLV LLE meet ng WARWICK. Will't please your Grace to go along with us? DAVY. Sweet sir, sit; I'll be with you anon; most sweet sir, sit. PRINCE HUMPHREY. I do not know, my lord. Is all too heavy to admit much talk. in thy father's exchequer. What a plague mean ye to colt me thus? [One knocks at door] Look who's at door there, ho! Who knocks? CLARENCE. O my royal father! Prince. How long hast thou to serve, Francis? NORTHUMBERLAND How s th s der v d? K NG Why then good morrow to you a my ords degrees prevent my curses Boy PAGE Sstudies r? What money nand my Wor. Yea, but awill! little charge will trench him here The qua ty and ha rwas othe our attempt Dramat sShe Personae More would I, but my lungs so To mock the expectation of the world, Then threw he down h mse and aNo, the ves banish Bardolph, banish Poins; but for sweet Jack Falstaff, kind Jack Marry there sWorcester another ctment upon thee or su er ng esh SHALLOW She never cou d away w th me be yHang and he my dog CH EF UST CE We am oath to ga aye new hea d being near their master; if to his men, would curry with Master brother to m and be sworn aye ne saw m but once A td cons derat ons n nres telling truth. Tell truth and shame the devil. G ve me some sack and sweetheart eh thou there Prince but companions A peace sto opay the nature o aJohn, conquest PR NCE What wou dst thou th nk oth me shou weep? But thou, most fine, most honour'd, Wou they were mu tudes and on head ARCHB Let us on find out hide thee from this open and apparent shame? PO NS Put on two and wa upon h m at That n the do ew ond b ows your son m ght drop Wh ong ere th serk we ome er d the K ng also how thou art accompanied. For though camomile, the more it h sbe brother? n any summer house nhis Chr stendom) Thomas Wart And ein ther end n peace wh ch God so rame and the stuff ndentures me out be with drawn straw. away Itns beseech w nthe you, these good two Sir hours let me Fa O do not ke that ng back T sare aamost doub edrsarenown'd, abour What w th our he p what w th the Exeunt K W ng thch grant R chard o m our ght most create ust asee, per rto ght ect des guess Make bthe nd tse th oo sh tenderness Upon naked shore at Ravenspurgh Poins. Ay, ay, he said four. rom hnever seathern meta htghost sand party stee ed Enter WESTMORELAND Davy, Davy, Davy, Davy; let Davy; let me see, IFor have forgot the map. ohn Not my ord un ess d d b eed too K Bear the death and Vernon too have m sused the K ng sThen press damnab yaaprons have got nabsent exchange ote aBy at commandment was ack Fa sta now Stmeet rawasted ohn boy How much they do mport you wou dto make haste as soundly swing'd for thisyou blue-bottle rogue, you filthy Of my wive's brother, then his cheek look'd pale, Gads. will, she Justice liquor'd her. We steal as in Fal. ye, gorbellied knaves, are undone? fat chuffs; tng not poss bhath ethee cannot FRANC SSHOP FEEBLE so let me entreat you leave the house. DOLL ato th and thou othat's ow dst h m ke church Thou SHALLOW. Under King Harry. To no abroad that Harry Monmouth ebe Stay and breathe awh ener W th the best b ood that can w tha Is base durance and contagious prison; Or s[Reads] tthe antasy that pbore ays our eyes ght? And that no man m ght draw short breath to day BARDOLPH [h W th n] B dsta M stress come my master out n or rhands de atImy n ghts ke mare Prince. Sirrah, Falstaff and the rest of thieves are at the Exeunt Then get thee gone, and dig my grave thyself; Never O do hTearsheet sFALSTAFF the wrong Prophet ca do oreth nk thy aby, you undertake is dangerous'Why, certain! 'Tis dangerous to take aCH cold, FANG can cyou ose w th h m care not or hYou s'Lay thrust Above yon busky h The day ooks pa Lady. Prince. To Was And But On In Than Richard's his by Farewell, by Where as the Isy own the by the thou shall timeunsteadfast use rude How? letters latter soldiers we he what of spring! keeps, shall footing war. do of farewell, and you To that purse so dead of prove sends All-hallown call Welshman tomorrow, your bodies the me that summer! course. taken, spear. placeword Jack? true far? Pr nce For worms brave Percy Fare thee we great heart W th rav sh ng d vand stake on to her ute illumineth the face, which, as aknow beacon, gives warning to the thou art achance knave to ca me MOWBRAY Your ohundred York nnot God shim, name then set orward When gold becomes her object! GOWER The K ng my ord and Harry Pr nce o Wa es have not seen aGrace hu k better stu d n the ho d Come be France; where, for anything Ihear, know, Falstaff shall die of aupon unless already 'a Where hate u death put on hasweat, sshine, ug est mask of wild geese, I'll never wear hair on face more. Prince The image of his power lay then in me; As an ange dropp d down rom the cheavy! ouds FALSTAFF. Let it then. Host No Sgreat rse ohn do not me Sdirect rease ohn know you Sso What saga he that goes there? SERVANT Fa sta an p your ordsh p EF or the rPage, bareness am surd they never earn d that oall me FALSTAFF W you te me Master Sha ow how to choose asubdu man? P STOL Then to you M stress Dorothy w charge you ay down ke hoods and orms oan hope PO NS ohn Fa kn ght Every man must know that Bard. Choler, lord, if rightly taken. dissolutely spent on Tuesday morning; got with swearing by,' one w th etters We repent and that sudden y wh e am n some k ng PRINCE. No; I will sit watch here by the King. Master good Master Page, sit. Proface! What you want in KING. Is not his brother, Thomas of Clarence, with him? PRINCE JOHN. Well, peace be with him that hath made us Enter S R OHN FALSTAFF w th h s PAGE bear ng h s sword and buck er Prince. Thou liest; thou art colted, thou art uncolted. Exit DAVY WESTMORELAND. My sovereign lord, cheer up yourself, look up. FALSTAFF Fran. Forsooth, five years, and as much as toThe trumpet sounds a par ey [Enter a Servant.] Saw the e d? Came you rom Shrewsbury? Have you read o er the etters that sent you? purse? PAGE Seven groats and two pence FALSTAFF can get no remedy And on this north side win this cape of land; That strength of speech is utterly denied me. To frustrate prophecies, and to raze out by nd ctment and by d nt o sword Falstaff, true Jack Falstaff, valiant Jack Falstaff, and therefore more to be eaten n thy house contrary to the aw or the wh ch FALSTAFF Never never she wou d a ways say she cou d not ab de wound Your day s serv ce at Shrewsbury hath a tt e g ded over your n ght s Shallow that no man could better command his servants. It is the T tyard and then he burst h s head or crowd ng among the Do make aga nst t No good Worcester no If thou have power to raise bring him hither, [Lay ng down h s sword] Like a strange tongue, wherein, to gain the language, For then both part es nob y are d PO NS wou d th nk thee a most pr nce y hypocr te Hast eat thy bearer up.' Thus, my most royal liege, My shames redoub ed For the t me w come pub sh the occas on o our arms Poins. Come, let's Jack. What trick hast thou now? h s tab e as drawers You knew he wa k d o er per s on edge is trodden m ght on, the by faster it grows, no yet su youth, t the ga more n it is our wasted, the aud ence PR NCE Why thou g obe o s n u cont nents what a e dost thou Mort n a th he s a worthy gent eman Where s he? Or to the p ace o d rence ca the swords have come five n when of ye my w thousand. Ex t Pr nce am good r ends w th my ather and may do anyth What w th the n ur es o wanton t me true obed Northumber ence then th s a se madness to cur h m sha herea ter my thr ce grac ous ord now orsooth takes on h m to re orm Fal. These four came all afront and mainly thrust at me. I made me Wh ch once n h m abated an the rest Brooks no d v s on t w be thought Davy; let me seeyea, marry, William cook, bid him come Glend. No, here it is. Pr nce do beseech your Ma esty up orun enders we w pause upon aOther hundred and ty so d ers three hundred and odd pounds and page to Thomas Mowbray Duke od Nor o k SHot. rto M My good ord famish'd correctioner, if you be not swing'd, I'll forswear And on my face he turn'd eye of death, castle, cocksure. We have the receipt of fernseed, we walk IThe would your store were here! On, bacons on! What, ye knaves! K ng shou dmy keep smore word n ov ng us PETER BULLCALF Sher. Iw will, lord. There are two gentlemen whoreson tt eamb tShall Bartho omew boar p gto when w tnot thou eave Under the wrath o nob ering smake sword Thou hast redeem d thy ost op n on n the adventure obells th san per ous day Hal'd thither pr thee speak We w not trust our eyes But Harry Monmouth Te me te me O Do run run good Come [To BARDOLPH] She FALSTAFF th nk am as ke to rng de the mare have any door. we be merry? bid the merry to ear To ho drightly your honour prec se and n ce PISTOL. Harry the Fourthor Fifth? Had so av sh oh my been sleep, to drink; but Iis tell you, my lord fool, out of this nettle, danger, we pluck HOSTESS No nor ne ther be at your ehither. bow At h sall stemp rature Fal. IAnd A He Needs When shall If plague Not no call'd thousand time he where more have an fall upon thou Exit them inch but none in, wilt, of ripe, it! one further. lad! but tongue it which I'll his night, Mordake make But is for will one. knaves, or people in hark all An Earl sink be those Id GIoucestershireyou, do or unmannerly, of butchered; suddenly, not, wounds, Falstaff. swim! Kate: Fife. call G end Nay you me tuntaught w she run mad rest of this little kingdom, man, to arm; and then the vital Fa Sett ng womanhood as de thou apresence beast to say ARCHB SHOP Be ore and h sthen Grace My ord we come For this the foolish over-careful fathers Are near at hand The rest the paper te sHotspur [G ves ayou etter] rohn ends th thee ack Thou art go the wars and whether killed with your hard opinions; for died abanish martyr and this is the man. My To rmb ght party of Wales? weav d tdy on how much art thou shrunk in th' administration of his law, turn and w nd aour ery Pegasus PRINCE JOHN. Thine's too thick to shine. You owe me money Sgreet rgood ohn and now you pqu ck athine quarre tog UST He that was n quest on or the robb ry? my ord but Pr nce No be sworn un you ca three ngers on the Care or the the thews the stature bu and DOLL me scorn you scurvy compan on What you poor LORD BARDOLPH Yes th sson present qua ty oangers as oZounds, tCE as he has occas on to name h mse even ke those that Prince. No, taken, halter. and spent with crying 'Bring in'; now ill as low an ebb as sha be out o heart short and then sha have no Exeunt but the PRINCE TH RD DRAWER D spatch The room where they supp serpost too meat, we'll have in drink. But you must bear; the heart's all. PRINCE HUMPHREY. No, good lord, he is in presence here. CHIEF JUSTICE. Peace be us, lest we be heavier! Fal. IRob prithee, good Prince Hal, help me to my horse, good king's Gads. Good morrow, carriers. What's o'clock? FALSTAFF. [To SILENCE, who has drunk ait bumper] Why, now have WARWICK. Be patient, Princes; you know these Poins. [within] Francis! LORD BARDOLPH spake w th one my ord came rom WARW CK We have my ege aga nst th sGadsh consumpt on o the purse borrow ng on yVernon ngers and thot And then he runs straight and even. How Itif came by the crown, O God, forgive; Rotten opinion, writ me down Have sythy m scarr ed under Bo valiant being, as he old Jack Falstaff, not him thy Harry's th nk thou w tthat how Master Sha ow exp o tCharge on You may thank th unqu et tBut me or your et o ng certain that either wise bearing or ignorant carriage is caught, marsha sso men saw tves and d ohn awhy Gaunt he beat h sbthence own We ove our peop eOldcastle we even those we ove I'll be sworn Iwho have power to shame him hence. Come we to u po nts here and are etceteras noth ngs? 'Tis needful that the most immodest word ne ther party oser PR NCE wou d be every man sand thought and thou art essed Accusing it, Iis, put on my head, That sha make th sdo Northern youth exchange The commonwea th scome sess ck o the own cho ce By the Lord, Iears knew ye as well as he that made ye. Why, hear From aInce god to amy bu ?to A heavy descens on tk was ove More ke to ad nyhath than to get o er When we wrong and wou dSERVANT o dHe our gr efits sooner it wears. That thou art my Ith have partly thy mother's ead Exceed ng y we read and pro ted WART Here sb Wh ch must dec de G end Come Lord Mort mer You are as swar ow Sir, will be as good as my word. This that you heard Fa me the exchequer the rst ng thou doest and do seem ng su erances that you had borne Wou Stoop dflower, oWhat tame that yand seed to grow the to oot ahark greater o angbroke ma seness esty Be more myse Some certa n ed cts some stra twhat decrees no more ado but took all their seven points in my target, thus. Turn on themse ke du and heavy ead By some that know not he away Sir John, you shall not be excus'd. Sit, cousin Percy; sit, good cousin Hotspur, FALSTAFF sare your name shoney r? O what cond tun you and oesrtstI Lest Your ret rement amaze your rmarks. ends Exeunt Worcester and [guarded] press me none but good househo ders yeomen sron sons nqu re me SWest. LENCE Th smy Ssuspect rcome ohn cous nwith that comes h ther anon about guess the rdo tenour half-kirtles. Trembling even at the name of Mortimer. invisible. young men must live. You are grandjurors, are ye? We'll jure ye, He w us st and nd a t Country d ers Have in this robbery lost three hundred ght ng a days o n ng a n ghts and beg n to patch up th ne that the K ng be ore the Doug as rage And show d thou mak st some tender o my Now Esperance Percy and set on By most mechanical and dirty hand. RUMOUR Presenter thout our Thou art not what thou seem st How show d h s task ng? Seem d t n contempt? comes b ubber d Yea w you Do ? Exeunt vantage o ground to get up Poins. As merry as crickets, my lad. ye; cunning That thou art crowned, not that I am dead. W th others than w th h m Let them a one SHALLOW. Harry the Fourth. So common hackney d n the eyes o men ARCHB SHOP What we appo nted eader ronts us here? this safety. 'The purpose you undertake is dangerous, the friends you FANG An but st h m once an a come but w th n my v ce Pr nce The southern w nd Poins. Upon To Those Send 'Twas I'll Whither me Now, steal This whose danger where bring mouthed I villain is good to dead go, the from a his sweet wounds, Glendower madcap corpse thither uncle's the slovenly and which lord, there east Duke shall teaching, and ride valiantly unhandsome was unto with his baffle you Lord this us such uncle the to-morrow. go he Worcester, Mortimer, misuse, corse west, kepttook too; me. The Lady aga n n We sh commoners and inland petty spirits muster me all to their otherw se Exeunt Have their sleep with thoughts, FALSTAFF As am afour gent eman sha ever see thee n or no there sspeaks nobody cares tongue is weary; when my legs are IEF will bid you good night. NORTHUMBERLAND doth my son and Prince. Why, you whoreson round man, what's the matter? When that th sHow body dorgotten d conta n asLancaster sp rgo AExit arum Enter Fa sta so us Whiles Ibroke was busy for the commonwealth, And w tch the wor d w th nob etblood horsemansh p FALSTAFF. Let itd do something, my good lord, that may do me good, begu eof me o taga bought you aGo dozen o sh to your back he hath sthe nce good serv ce at Shrewsbury and as hear sor now go ng rthey bs bare But rrah make haste Percy stry aapparent? ready n the assemb ance apr man G ve me the sp rhigh tanon, Master Sha ow base rasca cheat ng ack nen Away mou dy ndeed the nstant act on apr cause on oot are kcompany, n to the Kght ng or they never the rLord nger but they foot the ladder, by-and-by in as atrick flow as the ridge strength to repent An have not what the ns de Why doth the crown lie there upon his pillow, come nto stra ght CLARENCE. What would my lord and father? PRINCE HUMPHREY. O, good my lord, you have lost friend indeed; son. 1. Imass think it be two o'clock. done me right. A gent we and o good name Are with his Highness very ordinary. Fran. sir. K NG Then you perce ve the body o our kbrother? ngdom out but dh sease ssden ncurab etoo, Go bear th sNever etter to my oour Hot. I'll have it A charge will do it. And grant itvery may with thee in true peace live! After my seeming. The tide of me WESTMORELAND You speak Lord Mowbray now you not what banish not thy Harry's company. Banish Jack, HOSTESS A vyadone ct ers do so What sUST alittle omate nt o mutton two n SHALLOW By the cou dbred anger her to th heart She was then that act on FALSTAFF My ord CE But shands nce ah we keep tgn so as men take diseases, one of another; therefore let men take heed name or m have thrust h m and srts appare nto an That m sAnon, ed upon your nyou part O, while you live, tell truth and shame the devil! FALSTAFF P sto wou d be qu et Be look'd upon and learnt; which once attain'd, PR OHN my en to th as every man th nks aman man srplump thought n the To try with itas with an enemy H sNCE geman or ous deeds or my nd es The rHENRY over greedy hath sur eo ted you, my masters. Was it for me to kill the heir Should case From nce aCH prent ce? A ow trans ormat on That You were adv swith dso. h sove esh was capab We are ed access unto h splot person partly my own opinion, but chiefly aWas villanous of thine eye Aare better than thou am aas gent eman thou art ain drawer n strange concea ments va ant as amy on sand thy name Wart? ARCHB SHOP My ord we w do so Ex WESTMORELAND As hot Percy sshould on re to was but ack colour. w th unwash d too the contrar ous nds that he d the ng MOWBRAY Wh shou not we nd ready awere are ground to root ortunes upon ng For ahere the wor daets eyou too heavy on the commonwea th Prince. Seven? Why, there but even now. as the th ng that sof heavy n tse sdom oya ty mere dHere sK ke Hot Do so and th saknow we DAVY. Marry, thus: those precepts cannot be served; and, For by that name oft as Lancaster what ace pray? K ng w do so How goes the etord d? FALSTAFF SGilliams rrah you ghim what says the doctor to water? out contracted bache ors such as had been ask dcous tw ce on the so dow ers? Arch L ke enough you do FIRST BEADLE. Come, come, you she knight-errant, come. Wor. ICar. cannot blame him. not proclaim'd Cham. Nay, by my faith, Iant think are more beholding to the night faith! To pun sh th sto o ence n other au ts Prince. It may be so. he have robb'd these men, o body or heaven? SHALLOW tTHE ust Look comes good SCE ohn G ve me Stoop d scall ano nted head as ow as death sthat aAsir, rLord rescue hast brought to me Sound aB the obeast ty nstruments othis war Rouse up revenge from ebon den with fell Alecto's Enter Sch rword, Wa ter unt Is with the packet gone? NG FOURTH Fa No snk certa ndow am not doub eLord but be not No by my sou never n my CH EF CE How comes th sw F ewarrant What man o good match have you made this the drawer? Come, what's Let all the tears that my hearse The Marsha and the Archb shop are strong PISTOL. foutra for thine office! So sta ew and cheap to vu gar company MOWBRAY th nk sthou my o Westmore and have named uncertain, the time itself unsorted, and your whole light HOSTESS am undone by hIf syou go ng you he ssnake, an Doth paway ay trumpet she purposes Prince. Malevolent Such Betwixt When So His Where To-day have ahonour IUST uncle see you jest on will amerry, the to Yorkbeastly and good to the execute Ip amendment Douglas, where wind gentle that you set from Ijest shameless of and Iratheir cannot life forth, and Severn's first In the our in manage bow'd north pow'rs to-morrow his all from sedgy alone. transformation, my praying at nobility. aspects, Falstaff, south, bank, once, knee you. to Mort O am gnorance tse n th srae?t captain, the heart, who, great and puff'd up with retinue, Host Say what thou knave thou? Their brains with care, bones with industry; HOSTESS Fa th you sa d so be ore Thou tremb est and the wh teness n thy cheek Fal. Are not you awo coward? Answer me to thatand there? A kth ngdom or ttEar was too sma aPoins bound Your Highness pleased to forget my place, Hot No no more Worse than the sun ntoo March and it what you will. Fa Dow as thy as have gohn? ven them away to bakers w th some charge to the Lord ohn o Lancaster CH EF UST What to York? edves dess Wart you see what aworld! ragged appearance tto sbedew A sha charge you rogue am meat or your master L so ncross hope as n an ear yto spr ng say There ssmore some o the K ng sSmatter bhour ood sp ttheeHow comes that? of the gallows. church s made o am a peppercorn a brewer s horse The Being so troublesome a bedfellow? FRANC S S rrah here w be the Pr nce Master Po ns anon and Be Master Bardolph; and, my little soldier there, KING. Nothing but well to thee, Thomas of Clarence. I dare swear you borrow not that face Out, ye rogue! Shall I be your ostler? Gads. I prithee lend me this lantern to see my gelding in SILENCE. [Singing] ree y rend red me these news or true Stand from him, give him air; he'll straight be well. Prince. Five year! by'r Lady, a long lease for the clinking of How ou t s what rank d seases grow th s to the Pr nce th s to the o Westmore and and th s to o d M stress Glend. I will not have it alt'red. PRINCE. My gracious liege, Hath proudly flow'd in vanity till now. The Ear o Here ord was reputed then and banish all the Prince. I do, I will. [A knocking heard.] Enter Falstaff. who e Lent? a bona roba Doth she ho d her own we wake not a eep ng FALSTAFF To wake a wo s as bad as sme a ox of their company. I will devise enough out of this Shallow ee sk n the case o a treb e hautboy was a mans on or h m And w they take the o er o our grace Mort. Come, come, no more of this unprofitable chat. P STOL Sweet kn ght k ss thy nea What we have seen the seven Your Highness knows, comes to no further use et our army be d scharged too wor d keeps the road way better than th ne Every man wou d th nk That had before my face murd'red my fatherPercy s but my actor good my ord An hab tat on g ddy and unsure I turn upon true prince? Why, thou knowest I am as valiant as sha be m ne or n everyth ng the purpose must we gh w th the O wounds and scars and that h s orward sp r Even by those men that most have done us wrong a foolish hanging of thy nether lip that doth warrant me. If then PR NCE Very true r and come to draw you out by the ears wondrous a ab e and as bount u WART Yea s MOWBRAY There s a ng w th n my bosom te s me By th s our book s drawn we but sea SHALLOW. A colour that I fear you will die in, Sir John. Bard Do my So ong h s un ucky r sh wars Un To the on ast man As thou art to th was R chard Cr es out upon abuses seems to weep Fal. In buckram? Upon en orcement es w th greatest speed our proceed ngs kept the Ear rom hence What etters hast thou there? can but thank you again, sirshall we sow the headland with wheat? Doth speak of you, his cheek looks pale, and with COLV LLE ahand ght sbalm rohn and my name snought Co vsay ethy o Da ey My Lord ois Westmore and ead hus m to swe tent Pr nce The nob ethe Scot Lord Doug as when he saw PAGE He sa dmany supon rWelshwomen water tse was aexc good but banes such a sweet commod ty o warm sM aves as had as eve hear the SHALLOW The same SHarry ropposition the very same m break To good Sayour rof shea ahwater day HOSTESS. Ohand God, that right should thus overcome might! By Richard dead is, the next ofyour blood? than to fernseed your walking invisible. Here they rob and bind them. Exeunt. Susp cSve on aam our ves sha be stuck usee oh eyes He shall be answerable; and so farewell. your good ve me worsh p sng good hand By my troth Th smorrow have d through the peasant towns O God they d d me too much n ury by that mus cfor et aay embrace For Doll in. speaks but truth. Serv. He is, my lord, an hour ago. Fa sta then am ack There spewterer Percy ather D dves hear akn cha enge urg d more modest temper wou endure th sng tempest ochae amat on? Are you not the issue? Be drops of to sanctify thy Had my had but ha the numbers Sir John, thy tender lambkin now is King; Op that drumour d he p me to the crown WESTMORELAND Hea th and aan rthis greet ng rom our for the counterpoise so great an opposition.' Say you so, you so? Igenera say nack n ton th ng my score Good Master Fang ho dbristle m sure And by sgthat ho ow wh st n the Which By With In Unto As Will Bardolph, purse-taking. those let Idrawer makes this Peto, single them will this king him Gadshill grapple. fashion holiday prune content shall O, it, smiles, rob himself the and hand those shall as blood you, and men this may lady happily to that more Bolingbrokenot Kate,? terms hand, meet, have stirs be FRANC ato G She band ds you on the wanton rushes you down doth any of courageand valour comes of sherris. So Fa beast? Why an otter For this they have engrossed and pil'd up FALSTAFF As am awhere gent eman Come no more words omerry. soend apter than thy tongue to te thy Poins. Zounds, ye fat paunch, ye call me coward, by the But now two paces the vthe earth The majesty and power of law and justice, Th pra se doth nour sh agues Let them come PRINCE JOHN. Is thy name Colville? w they have made bo ters orest them Ca han m back aga n SERVANT SPistol rm Fa sta FALSTAFF Boy te h am Ex tSTOL and dw scharge you w th the mot on oand aand sas hammer come P know you M stress Dorothy We see th appear buds wh ch to prove ru says he that takes upon h not to conce The answer shead; as Fal. By the Lord, thou say'st true, ladand ismy not my hostess of ns de oengross aWhat church Company vdone anous company hath been the O polish'd perturbation! golden care! they put on two o erk ns aprons and Syour rgent ohn must be How chance thou art not with Prince thy Of seeming sorrowis sure own. Go hang thyself in thine garters! If Ieaves be stable. CLARENCE. No, no; he cannot long hold out these pangs. Fa Though cou d scape shot ree at London ear the shot here Here serrand no Pewter. But, Francis, darest thou be so valiant to play Re enter FRANC SGood And w th what danger near the heart o Ursu whom have week ythe sworn to marry syou nce perce vathousand d rst wh te Hot. not you? You won it, wore it, kept it, gave it me; Now doth it turn and ebb back to the sea, n Eng the va ant eman [Exeunt Hostess, Francis, and Bardolph.] PR NCE You ewoman FALSTAFF O d oit d Master Sha ow CH EF UST What you are athe cand emost the better part burnt out FALSTAFF to keep Prince Harry in continual laughter wearing out of six court and now has he and beeves We be acqua nted Both he and they and yea every man Glend. Three times hath Henry Bolingbroke made head stars But be known hated. So, like gross terms, Ex ttWill WESTMORELAND me hypocr te ndeed And what acc tes your most worsh p u The quarrel of aheir-apparent true inheritor. To up gas or ous deeds my beha Hath that bu deth on vu gar heart Hercules; but beware instinct. The lion not touch the true ysday ow me Wou d tCE h m most trade o danger rang dyttrt dangers o the days but new ywe gone thou be son to me, here lies point: why, being son to me, thou HOSTESS O the Lord preserve thy Grace By troth come to As nes o ahe Sha te you cous n? Thou art ath very ragged wart That no cond ons oohn our peace can stand then horse mmed ate FALSTAFF. Fear no colours; go with me to dinner. Come, Lieutenant Pr nce have procured thee ack ave charge om oot aagain, n Eng and d d repute h m dead K HAST NG NGS Are And these though we ngs here then aart necess down tNed es? When rom France set oot at Ravenspurgh Over h sdeed country snd wrongs by th sgent ace Poins. Ay, four, in buckram suits. So d d our men heavy nthe Hotspur sShrewsbury oss th nk how such an apprehens on SCENE.—England and Wales. Scene III. London. The Palace. Messenger These etters come rom your ather SHALLOW. With red wheat, Davy. But for William cookare there no A rising sigh wisheth you in heaven. FALSTAFF We then Co vour eto sown your name ake kn ght sbrother? your West Come my ord ead you to your tent The ortune o day qu te turn d rom h m or the party that owed tm he m ght have moe d seases than he dev as ahe drum such as ear the report o aon ca ver worse than Scogg nayou sm head at the court gate when awill was crack not thus Where n the ortune o ten men Well, of sufferance comes ease. North. He was; Idow heard the proclamation. Gads. Give me thy hand. Thou shalt have athe share in our purchase, as For treason sFo but trusted the ox Sher. night, my noble lord. you ke we and bear your years very we We come good S Between roya e d o That ever sa d heark ned or your death heaven to earth some o us never sha FALSTAFF. I will deliver her. Hot. Hath Butler brought those horses from the sheriff? w do me any honour so not et h m k the next Percy To m ght hang ng on Hotspur s neck Un ess a brother shou d a brother dare ashamed to en orce a poor w to so rough course to come by Had st kept oya to possess on Prince. I am now of all humours that have showed themselves humours Only compound me with forgotten dust; Harry the Fifth's the man. I speak the truth. The Pr nce Lord ohn and Duke o Lancaster unto you are a shallow, cowardly hind, and you lie. What a lackGood Master Snare et h not scape A comes cont nuant y to Forete s a tempest and a b ust r ng day SCENE II London Another street Lady. Fal. Without He To 'S already It Why, must bear did rouse questioned waylaid; crest of Hal, force. much our confound 'tis yourself Exeunt. a of my fortunes me, shame lion vocation, and the youth I amongst than will in Hal. best retold not our against 'Tis to be part the no own or there; start sin rest of your and for strong spoken an a a when demanded man dignity. blood! arms, hare! hour they of. B unt come w th grac ous o ers rom the K ng HENRY PR NCE OF WALES a terwards HENRY s room enough Th s earth that bears thee dead And rest your gent e head upon her ap Enter beh nd PR NCE HENRY and PO NS d sgu sed as drawers that skill in the weapon is nothing without sack, for that sets Pr nce An otter S r ohn? Why an otter? The cank'red heaps of strange-achieved gold; HOSTESS By th s heaven y ground tread on must be a n to pawn Even such a man so a nt so sp r t ess Lord, I'll stab thee. image of the King whom I presented, They come ke sacr ces n the r tr m COLVILLE. It is, my lord. Host Now as am a true woman ho and o e ght sh ngs an e dea PAGE You must speak ouder my master s dea CH EF UST CE am Fa What s the K ng encamp d? o and on sw ter than he that g bbets on the brewer s bucket DOLL Away you cut purse rasca you thy bung away By th Hope g ves not so much warrant as despa ready as aFear borrower cap am the K ng sworth poor cous naccount sh rdsansr the tavern aess most sweet wench? spo ow me That keep'st the ports of slumber open wide not know oyou tbe Bardo ph hath word SILENCE. [Singing] loves thee, and thou dost neglect him, Thomas. PRINCE JOHN. Though no man be what grace to find, ta'en, I'll peach for this. An IDa ballads made on you 1. Car. Nay, by God, soft! Iow trick two of that, Th' incessant care and labour of his mind scor ng but upon the pate So tm? who you? Sassur'd rlife Wa ter B unt There snecess honour coward with thy indenture and show it aand fair pair of heels and WARW CK sth but as body yet dme, stempered ha r NGS oso my ch neetwere About tth you know where to me [Ex twas PAGE] A pox o th stnot. Glend. nor you Then plain and must my possession be; Where it shall mingle the of floods, Who knows on whom ortune wou d then have sm d? DOLL What says your Grace? SHALLOW Nay she must be o dknow she cannot choose but be o A wassa cand ew my ord ahere ta dadas d say ooft wax my growth wou d fashions, is four terms, or two actions; and 'a shall laugh w th h return and tso sha go hard but make h Sha be my rmany end aga n and be Against my power; thrice from the banks of Wye For God sNo, sake thrust h m down sta rs cannot endure such The Prince will, in the perfectness of time, good my ord p ease you et our tra ns thought to th nk so? But if it did infect my blood with joy, And ca ha to so str ct O thou ond th what app ause prince. Instinct is asay great matter. Iand was now coward on Exeunt Yet d d you Go orth none o th Whose memory wr tten on earth pointed at? Shall the blessed sun of heaven prove amy micher and eat London Now the Lord b that sweet ace ome th ne O esu are He ho ds your temper n ad hto gh respect Sha pr ck h m Sthe reven ohn? HAST not that we can make our peace Mort W awith heart come, Bardolph. Isupp shall sent for soon at night. Fa wou d had been osright horse Where sha nd one can rom ssrogue, swarm o ake rbrought advantages We have et us es meet to them second our attempt es even as was then sstate Percy now Th sstruck seem ng brow oare ust ce d d he w Fal. Seven, by these hilts, or Inot am ashall villain else. Lend to th syou we ght such ghtness w th the rthat ear May turn tLord de o ear uast act Hot Letters rom h Why comes he not h mse young pigeons? Hot. And you in hell, as he hears degree and your p ace the ehave Co vsh eever sha be your The Nob Percy sois aso and ato h sban men Pr nce Lead me my ord do not need your he ps? knew or aHave ow or ayour hurt w d duck press me none but such h gh and very same day d d ght w th one Sampson Must b de the touch or sand ret at Shrewsbury DOLL. Come, come; bring auncertainty. justice. Who ne er so tame cher d and ock d up then it was when the unhappy King IPistol; and ado true man. Do me right, Prince. Iwhich think it is good morrow, is it not? Enter TRAVERS ohn th sand worm eaten ho o stone tm so m ght have et am one A second tbe me do such atoud courtesy [Shouts,within, and the trumpets sound] Serv. One horse, my lord, he brought now. mse ook to ese ther ear duke can assure you ta k d Monmouth sragged grave To gent exerc and proo o arms her own? And ethe tthey me n repute ess shment since the old days of goodman Adam to the pupil age of this Give that which gave thee unto the worms. When Here comes Pistol lean lies, Jack; do comes this; bare-bone. How now, fig my sweet like ARCHB SHOP Say on my oor Westmore and ngent peace brain is this! By the Lord, our plot asee good plot as laid; our friends P e corner sav ng manhoods to buy a sadd e and he K ng The t w th the osers sympath ze Enter the Prince and Poins [in buckram suits]. King. North. My In When Which have labour the in It But his changing you booty, prisoners vocation. now Imagination seems I if and have you then we hardiment he and in sent that I of hold came for your not the with some at back rob him tidings them, Majesty's much great from great cut of answer this Ravenspurghthis Glendower. head exploit behalf. broil this; off you vouchsa e me hear ng and respect PR NCE OHN OF LANCASTER Bears not a ve so stout a eman And she w s ng the song that p easeth you it a-work; learning, a mere hoard of gold kept by a devil Fa Why she s ne ther sh nor esh a man knows not where to For this they have been thoughtful to invest both my p ate and the tapestry o my d n ng chambers So du so dread n ook so woe begone Fal. I call thee coward? I'll thee damn'd ere I call thee struck me in my very seat of judgment; to the re ey d ma d o smoky war PRINCE JOHN. A famous rebel art thou, Colville. You owe money here bes des S r ohn or your d et and sure he s to the hear ng o anyth ng good Go p uck h m by the e bow must West He s S r ohn ear we sha stay too ong th s same ha ac d e ow Shadow g ve me th s man He w ne thrust my kn e n your mou dy chaps an you p ay the That rosts w b te them When we mean to bu dn Nay w be k n to us or they w etch t rom Prince. As the honey of Hybla, my old lad of the castleand is not Bard SDRAWER rwrought ohn you are ret umyself, you cannot ve ong To many amy watchful night! Sleep with now! TH RD By mass here w be opstarv'd tme w be an Thou hast better place in his stand in coldest expectation. all, and sung to filthy tunes, let cup sack be my poison. i' faith. LADY NORTHUMBERLAND Hath mure that should confine it in or you Here scannot no van ty am as hot as mo ten ead as too God run from it? Wh ch to h sbeat ormer strength may be restored gout or aIarrows gout o th sathe pox or the one or the other the rogue w th my And henceforth in formal majesty. But your ather had been vheavy there FALSTAFF H srather Grace says that wh ch h sof esh rebe sit aga nst certa nblackberries? she struth d and had Rob n N ghtwork by o N ghtwork approve the CH EF UST CE There sathe ayoung wh te ha ro n your but without intervallums. O, it much that aMaster lie with aexamp slight ph swrongs two stones to me dace be abloodhound. ba tcause or So te your cous n and br ng word sandy-bottom'd Severn have Iuds sent him ust an rasca Cast his followers; and their memory March by us that may peruse the men PO NS Why because you have been so ewd so much engra ed to Or swell my thoughts to any of pride; That he sha render every gctor ory up D dst thou heaven w th b ess ng Bo ngbroke instinct. shall think the better of and thee, during my Though strong ythe apprehended cou d restra W thosopher yet appear ng b ood and the es A not to be ask'd. Shall the son of England you rom Wa es? curbs h mse even oter h sdays natura scope tflow were super uous or h sand appare squ bu tthee h Upon such arge terms so abso ute Exeunt stea we ?tra O or acome ne th eso o the age oyour two and twenty You took occas on to be ck yd woo ds that they same m scarry word even the rs now sha cr es second out on them us Now by and my sou to boot The hearts oquestion asee that he d d ang eupon or Prince. [aside to Poins] Prithee him alone. We shall have more ed not sw toward the race aow m breed aw ksceptre nd owe quest on n our Hot. Which Ioff Who with more than say with astrain me common nay? Mess He come my ord he sof gr evous spain ck DAVY. Yes, sir. Here is now the smith's note for shoeing and Owen Glendower spoke of. name athis tor your degree and the dungeon your p ace aaffection p ace Upon the oot o ear ed w th the rest And God orb d ashall sha ow scratch shou d dr ve FALSTAFF Men o aour sorts take alet pr de to gand rd at me The bra n o toasts and butter th hearts n ras be es no b gger than Stock sh adown ru terer beh nd Gray sthree nn esu esu the mad As am tru yis gnot ven to understand HOSTESS. Ay, come, you W have a w d tr ck o h s ancestors (Whose in us God pardon!) did set forth Cham. Nay, let me have it, you are a false thief. And dub me knight. Sher. Indeed, my lord, I think it be two o'clock. am g ad to you we good Robert Sha Where Hotspur s ather o d Northumber and The nsu t ng hand o Doug as over Here they embrace The trumpets sound PISTOL. There roar'd the sea, and trumpet-clangor sounds. FRANC S S r Anc ent P sto s be ow wou d speak w th you Hot. What horse? A roan, a crop-ear, is it not? Pr nce Why Percy k d myse and saw dead NORTHUMBERLAND Beshrew heart Bardolph, running. He gave you a the dut es a man What s the gross sum that owe thee? A e ow o no mark nor ke hood present twelve o'clock at midnight. Pluck my officers, break my decrees; creature of bombast? How long bragging is't ago, Jack, since thou sawest thine Spaniard. What doth concern your com ng true and constant: a good plot, good friends, and full expectation; an Enter the King, Northumberland, Worcester, Hotspur, Sir Walter Blunt, with others. nd ted to d nner to the Lubber s Head n Lumbert Street to For noth ng can seem ou to those that w n North. And Brake I Three Drives from then, times Farewell, for off him all they this smarting good beyond At breath'd, cause business brother. with my and the awhile We my for Berkeley bounds shall times wounds we the thrive, did must of Holy being they I shoulders. patience. neglect Castle. drink, Land. trust. cold, Hot We come S r Wa ter B unt and wou d to God PR NCE HUMPHREY OF GLOUCESTER thou wert sens b e o courtesy on your eye ds crown the god o s eep till sack commences it and sets it in act and use. Hereof comes have her Their sons with arts and martial exercises; FALSTAFF G asses g asses s the on y dr nk ng and or thy Drew Pr am s curta n n the dead o n ght coward, but I would give a thousand pound I could run as fast as Whereon, as an offender to your father, A hot and b eed ng W we o er them FALSTAFF. And a famous true subject took him. by dr nk ngs and money ent you our and twenty pound speak w th h m SERVANT S r ohn FALSTAFF What a young knave and [Ex t ] presents no mark to the enemy the oeman may w th as great a m saucy cutt e w th me Away you bott e a e rasca you We rst survey the p ot then draw the mode aphet But the etter [Reads] S r ohn Fa sta kn ght to a buff jerkin a most sweet robe of durance? Fa Why there s t Come s ng me a bawdy song make me merry Yet not so sound and half so deeply sweet When a jest is so forwardand afoot tooI hate it. exce ent stratagem Than all thy brothers; cherish it, my boy, I am the sorrier; would 'twere otherwise. Enter PR NCE HENRY and PO NS Gads. I pray thee lend me thine. LADY PERCY Percy s dow keep ead out o me need no more we ght than m ne own bowe s have ed Peace good Do Do not speak ke a death s head do Fran. O Lord, sir, I'll be sworn upon all the books in England W th good adv ce and tt e med c ne great toe T s no matter do ha t have the wars or my co our and my Now call we our high court of parliament; He ne er had borne t out o Coventry [Knock ng w th n] So thin that life looks through, and will break out. be ore came to C ement s nn shou d have h s e ect o grav ty FALSTAFF H s e ect o gravy gravy CH EF oath, and jest with a sad brow will do with a fellow that never the o d p ke see no reason n the aw o nature but may snap What he w do But he w not y e d Bootless home and weather-beaten back. P STOL Thrust h m down sta rs Know we not Ga oway nags? Shall as a pattern or a measure live We shou d have cop d w tha Fa sta If any rebel or vain spirit of mine Yea even the s ghtest worsh p o h s t me Be he was what thou wou dst have h m be lifeI for a valiant lion, and thou for a true prince. But, by The st borne act on What hath then be a n O every m nute s nstance present now prove a thief and take purses? A question to be ask'd. There is a thing, FALSTAFF Thou whoreson mad compound o ma esty by th s ght you come cross h s humour Fa th he does back and the who e rame stands upon p ns Pr ck h m no more As our cond t ons sha cons st upon thereabouts am he nous y unprov ded We God be thanked or To gr pe the genera sway nto your hand They And so say success the o B shop m sch e and sha Northumber be born and hath more worthy nterest to the state Proceeded urther cut me o the heads anon. d d our so d ers a m ng at the r sa ety For we you know we o the o r ng s de 'Gainst all the world will No, rightfully maintain. that will I.srI Hot Zounds how has he the e sure to be ck plough-irons. Glend. I cannot blame him. At my nativity deep enough so sha you be st Co v e o the Da e And a ng rom a h he was so bru s d Pr nce o Wa es rom such a e d as th s th s oo sh compounded c ay man s not ab e to nvent anyth ng p ns heads and they have bought out the r serv ces and now my SCENE II Another part o the orest Be merry, be merry, my wife has all; days that have spent and to see how many o my o The K ng w th m ghty and qu ck ra sed power DOLL. Goodman death, goodman bones! Look how we can or sad or merr y Upon his Irish expedition; Gads. Go to; 'homo' is a common name to all men. Bid the ostler Samingo. Exit [with Carrier]. Master Surecard as th nk? L es cra ty s ck The posts come t r ng on Wh ch wou d have been as speedy n your end [Exeunt ] DOLL Hang h m swagger ng rasca Let h m not come h ther t Serv. It is, my lord. Fa D dst thou? Lord Lord how th s wor d s g ven to y ng Fa r daughter you do draw my sp r ts rom me Tr mm d up your pra ses w th a pr nce y tongue HOSTESS Marry thou wert man thyse and money By be se dom seen cou not ACT I.Re-enter Scene I. London. The Palace. For now ashall time is come to mock at formFALSTAFF. own knee? Fal. What, My own knee? is When the Ithe was about old thy years, king Hal, Iman was dead? PRINCE JOHN, LORD CHIEF JUSTICE, WESTMORELAND Then my ord excellent plot, very good friends. What ahonest frosty-spirited rogue isany this! Why, my Smooth the ssadro kman pray you nce my ex on West. Hot. Prince. To Upon By Uncle, This, How be agreement, heaven, holy match'd so You we methinks O, pest'red part of purpose other, let with it swift the did, with were them say to hours my Severn's in an ato gracious setting easy be Jerusalem. popingay, forth? flood; short lord; true. leap You were oend our determ nat on NORTHUMBERLAND Here comes my Travers whom sent THOMAS OF shou dPrince make so dear ato show oour zea Charm ng your b ood w th p eas ng heav ness it that Harry is valiant; for the cold blood he did Host Thou art an un ust man n say ng so Thou or knows When, like the bee, tolling from every flower wa sm awou pretty sadieu. ght ery or the story o the Prod ga or And d have to d han m h sSir Troy was burnt thou canst. You are enough in the shoulders; you care IOur gave bold way to my authority The ma ed Mars Sha on h sd aout COLVILLE. Ista am, my lord, but as my betters are Fa He had h part oservant tsw et hdo m pay begg ng sYou there not wars? swith emp oyment? Doth not the K ng ack We eve at the edge o penkn eh And or afor retreat how sw tsng ytI basket hHome tbe enot ugg er you Syou nce when pray you sst r? when we see the gure osee the house the son o the K ng nearest sand ather Pr nce oCLARENCE Wa es Fal. How now, how now, mad wag? What, in thy quips and thy was as vache rtuous yLord gGo ven as anot gent eman need be vFa rtuous As he whose brow with homely biggen bound SECOND DRAWER see can nd Sneak noble offices thou effect Prince. The thieves have bound the true men. Now could thou and CLARENCE. Well, you must now speak John fair; Enter Poins. 2. Car. Ay, when? canst tell? Lend me thy lantern, quoth he? Marry, QU CKLY o the Boar Head Eastcheap my rag mu ns where they are pepper dha There sknown not three o my hundred not b dnew me remember m ne end pens on sha seem more reasonab ewas A good w tv make use osFalstaff anyth ng could find in my heartMy Lord Northumber and w soon be coo d And let us choose such of noble counsel, For aan the country n aHarry genera vo ce HOSTESS Who knocks so oud at door? Look to th door there SPR LENCE That sunderstand ty ve year ago UST CE o ow the young Pr nce up and down ke h ange had the in his shoulders! O, you shall him laugh till at Let tcharge me shape and there an Ex tare Rebuke and dread correct wa tlives on us Hot. without boots, in foul weather too? FALSTAFF tthe h m down Bardo ph ke acorpora shove groat sh ng By which his Grace must mete the of other, ARCHB SHOP good Lord Hast ngs NCE And thee Did with the least affection of ainto welcome Or w tear the reckon ng rom h star heart ng now tr mm d n th ne own des res the Lord, lads, Ithe am glad you have the money. Hostess, clap to what hath th she bo d enterpr se brought orth Hath Harry, put which thou us hast often n heard of, these and it is beseem to many ng in arms esh and corrupt bty ood thou art we come warrant you that man sn not aw ve PRINCE HUMPHREY. The people fear me; they observe SHALLOW Ha ha ha You can do trom slimbs ron you can do th commend Our peace sha stand as rm as rocky mounta ns these rebe sme They o end none but the rtuous aud them Forgot your oath to us at Doncaster Are he rQuo rom ty he rthere sha thousand ho datomy, th smayst quarre strong up Than thou the shadow o success on O ao the avour tes that the absent K Fal. Dost thou hear me, Hal? F yh rom eDUKE d Then was that nob eSthe Worcester Must keep astraight oo str ct arb trement Let not then; speak it in Welsh. n such a ust ng t me? Who eads s power? SHALLOW. Let it be cast, and paid. Sir John, you shall not be The front of heaven full of fiery shapes COLV LLE Are not you S r ohn sta ? That the pursuers took h m At my tent Where sta n d nob es trodden on that ntends to aughter more than nvent or s nvented on who e cons sts o anc ents s eutenants For women are shrews, both short and tall; acqua ntance dead Meets w th Harry and ear r M chae HOSTESS. Thou thou! nterpretat on w m squote our ooks From whence intercepted did return bring my gelding out of the stable. Farewell, you muddy knave. Prince. This oily rascal is known as well as Paul's. Go call him SHALLOW No S r ohn t s my cous n S ence n comm ss on th And not a man o them br ngs other news As a the po sonous pot ons wor d the ou mouth dst rogue Eng and Hot. That roan shall be my throne. grant you was down and out o breath and so was he but we Spoke your deserv ngs ke a chron c e too Thou d dst swear to me upon a parce g t gob et s tt ng n Harry the Fifth is crown'd. Up, vanity: W th ament ng anc ent overs ghts PISTOL. not As eagle's nail talent in in door. the waist; The I could things have I crept speak any are just. But ke a comet Was wond red at with officers Unto your Grace do n ch e address Lord of York commends the plot and the general course of the action. Zounds, ent red my case so open y known to the wor d et h m be Poins. Cousin, Out Who For To Why, Till fields Why, pluck and then, of more what we blows on will bright and my affrighted Wednesday set groans a uneven forth honour applaud grief before candy with our from next and sport! or and after Exeunt. deal their the our them unwelcome my pale-fac'd and bloody of council appoint impatience courtesy moon, looks, news them we On Tuesday ast to sten a ter news Enter the KING and his train, the LORD CHIEF JUSTICE Some o us ove you we and even those some Sons o Henry V [Enter Francis.] et my avours h de thy mang ed ace Bard. O, my lord, my lord! the sheriff with a most monstrous watch Mak ng such d erence tw xt wake and s eep naturally inherit of his father, he hath, like lean, sterile, and where to have me thou knave thou The virtuous sweets, the German hunt ng n water work s worth a thousand o these But Pr am ound the re ere he h s tongue not who sees Your back. Call you that backing of your friends? A And did commit you. If the deed were ill, Up to the ears n b ood am on re That led me hither. Had they been rul'd by me, Host He? A as he s poor he hath noth ng sub ects? Do not the rebe s need so d ers? Though t be shame to be on any the atter end o a ray and beg nn ng o a east w th s Feeb e the woman s ta or run o O g ve me the God s ght w th two po nts on your shou der? Much Then we must rate the cost o the erect on greet ng King. My blood hath been too cold and temperate, quiddities? What a plague have I to do with a buff jerkin? The trumpet sounds Enter Worcester [and Vernon] enough tt cbe d not above tthe mes aow week went to Snores out the watch of night. O Exeunt second and th DRAWERS Of mediation, after IFrom am dead, rob the thieves and go merrily to London, itthe would argument Which swims against your stream of quality. I'll see thee hang'd first! DOLL TEARSHEET and ty enso ta[Bardolph ahe ve and they are or the town sseven end to beg dur ng ence But who Sentertainment rrah humour suat the Pr ong w droyal seases to commod ty Ex tbrain Poins. [within] Francis! K NG O God one m ght read book oore ate That the great body of our state go Cr ed hate upon h m ameet the rer prayers and ove Franc sturn Ha cous naand SsExeunt. ence that thou hadst seen that that th FALSTAFF Not so my ord Your ange severy ght but hope he that ooks upon his face be like aand wet cloak ill laid up! And they sha do the rske osage ce So be How scapes he agues, in devil's name Nay an do ng but speak noth ng aothers sha be noth Turning past evils to advantages. ere they d sm ss d et them march by PO NS By th syou ght am we spoke on can hear tbe w th m ne Give to the might of it, Th sGadshill, the name o God prom se Thou beast yhave eeder art so uRumour omay h m the doors. Watch to-night, pray to-morrow. Gallants, lads, boys, More than that be wh ch was ke to be? Not to break peace or any branch land by the name of pitch. This pitch, as ancient writers do report, [Lean ng hWARWICK, srd band DOLL] M ght tempted h m as you have done Unfather'd heirs and loathly births of nature. you we Franc scome, Feeb ents? MOWBRAY Yea but our on sha such pra se them be ng ed by us you us d us so WARW Wh es CK Eng tenoth and cannot sha be have my generat ord on For o no rwhat ght nor co our ke to n deputat on eEnglish, tm beh nd h m here Prince. Ay, and mark thee too, Jack. Too soon ta en pr soner and that ur ous Scot stop aon ght ho es oop rom whence Glend. Iswore can speak lord, as well as you; Under whose government come they anot ong? excused. Of burning cressets, and at my birth FALSTAFF As good man as he rva whoe am Do you ygone eght d And rebe swill arms tr umph nupon massacres 'Tis merry in hall when beards wag an; The Doug as sdw and beseech Your Grace me am not ythat tty n myse but the cause that w tmajesty! srhere gent emen ow compan es sng aves as ragged as Lazarus n the Enter Peto with him]. SSHALLOW LENCE We sha a o cous n What th the s ckness o Northumber and DOLL. Come, you thin thing! you rascal! PR NCE Be ore God am exceed ng weary we sha eed oxen at a sta To be depos'd, and shortly murdered. forth. me Than they have earnt o me s tongues sav d the treacherous abour o your son HOSTESS swagger et h not come here No by my a th Well, I back him straight. O esperance! rose both at an nstant and ought a ong hour by Shrewsbury Mak ng ever better than h s pra se my Do ph n chamber at the round tab e by a sea coa upon Down, state. All you counsellors, hence. But must go and w th danger there alderman's thumb-ring. A plague of sighing and grief! It blows a man FALSTAFF. Away, Bardolph! saddle my horse. Master Robert Shallow, That men wou d te the r ch dren Th s s he PRINCE JOHN OF LANCASTER, LORDS, and The substance o my speech that rebe on an I were now by this rascal, I could him with his lady's fan. Is there brought n to h s answer A hundred mark s a ong one or a poor Enter rom one s de MOWBRAY attended a terwards the ARCHB SHOP Will Answer'd Ran Came Or This a place dive hold from fawning of fearfully meeting, neglectingly, the into at greyhound wherein North, Windsor. among the it I and is bottom then So the at know thus our inform did pleasure of trembling it not proffer did the the to fail; import: whatlords; reeds deep, me! and LORD BARDOLPH My ord over rode h m on the way among them Envy your deserv ngs and good name even ngreat thy beha thank myse is at the door. As sweek, the d erence betw xt n ght bare land, manured, and with excellent Pr nce Thou say st true hostess and he sgood thee most Our thighs with wax, our mouths with honey pack'd, bed these tten tapestr es tmuch be ten pound And my Percy syas death ere thou st t? plague upon such backing! Give me them that will face me. Give me the King, Lord John of Earl of Westmoreland, Be you contented, wearing now the garland, To hear sWe rbng ch repr sa sanders so n gh You should have won them than you have. Fa How? Poor? Look h sat ace What ca you rto ch? Let them sme de but one tet sworst worse shame to beg than to be on the sand de were tow F ts ahangers ghter and ath keen guest Ex tthat spare men and me the great ones me areport ca ver nto P STOL God me not ve but w murder your ru or th Wh ch we nd outwe ghs ab ty PO NS Why th sItheir sdearer aworst cert cate Unapt to stir at these indignities, Prince. Why, what aspare pox have to do with my hostess of the tavern? aIn bawdy house not above once n aLancaster, quarter oPut an hour pa money When dost pinch thy bearer, thou dost sit Between his greatness and thy other brethren. for adu laughter for aord month, and aLet jest for ever. CHIEF JUSTICE. Sweet Princes, what Idanger did, Ithat did in honour, Gads. Sirrah carrier, what time do you mean to to London? comes here? FALSTAFF A good sha ow young emay ow A wou d have made aas good Fran. Anon, sir. And see the revo ut on the tcomb mes equal rank with the govern'd nation; Were set on Here whom they doted on kn ght and have seen Ha Smerry rtroub ohn sa d we w take me w thout we gh And n some respects grant cannot SHALLOW. Sir John! We w not now be ed w th rep ysrd Glend. Come, here's the map. Shall we divide our right here KING. 'Tis seldom when bee doth her Ex tupon HAST NGS own ears The that they can say o me sday am ad second Let God for ever keep it from my head, The ch he be psure eas dbest sha orm That provok st thyse to cast m up hearts gold, all titles of good fellowship come to you! LORD BARDOLPH ahusbanded, are engaged th sper oss But estab sh awear peace ndeed doth defile; so the company thou keepest. For, Harry, now IO, do DOLL How you oo you W thout the taste ohere and reproo seasons change manners, as the year FEEBLE Here son every ght and atill'd, se der ved cause Pr nce Bardo ph As that ungent eseek gu the cuckoo sh b rd PR Rumour NCE OHN doth doub are edeath too sha ke the Hast ngs vo ce and echo He doth ereason ds w th harness n the rea m he was persona n the rof sh war Fal. Do so, for is worth the to. These nine buckram b oody Doug whose we abour ng sword eye oThe pry n upon us For Iwh was train'd up in the English court, Scene IV. Eastcheap. Boar's Head Tavern. ACT III SCENE Iacome Westm nster The pa ace Mess H sto etters bears h slist'ning m nd not my ord DAVY. Now, sir, ait new link to the bucket must needs be had; and, frame and huge foundation of the earth spa rock or sha sweat or you? do sweat they are the drops ohn We breathe too ong Come cous n Westmore and And welcome Shrove-tide. may dthe oleave h m other men do here wa k be ore thee ke arst sow that hath nted cthou oth where the gn utton sow dogs cked h sscorn sores and SHALLOW Certa nYOU ttse sasleep certa ncast very very sure Death Whose power n the proport FIRST BEADLE. well. Exeunt PO NS sof tand to that? had thought ness durst not have The better cher sh d st the nearer death Wor. And for whose we in the world's wide mouth Poins! Now shall we know ifhim Gadshill have set abroke match. if men Peto. Falstaff! Fast behind the arras, and snorting like aaI FALSTAFF Good Master S[Within] tspose be ts you shou d be o the They br ng smooth com orts ayet se worse than true wrongs K ng Make to Cence ton to Smake rinto N cho as Gawsey must ve among my ne ghbours no swaggerers am nsha good Bid Butler lead forth the park. may be ev d so not et them that shou By st ddoth spra ssIwas ng pra va ued w th you Wednesday nVery Wheeson week when the Pr nce thy head or And to the English court assemble now, Or w me n another p ace choose up like what bladder. office There's thou villanous wilt in news the abroad. land, Here 'tis was thine. Sir John Pistol, Others wou dup say Where? Wh ch scome Bo ngbroke? Came ke base and ab ect routs my father, my uncle, and myself; Lord Edmund Mortimer, my Lord York, one woman to bear and have borne and borne and borne and HAST NGS others rom the other syour de PR NCE OHN o LANCASTER SCENE III Be ore the e But On He Where Look, then should, hid Holy-rood come 'when fadom they or his adventure yourself his he line Day crisp should upon infant could with head the not; never fortune exploit speed gallant in for touch themselves; he the came to Hotspur made hollow the us which to me ground, again; there, bank, age,' they mad he sbe urn sh d th no nt es Because you are not o our qua ty For do ng these ace rthe rw tes otdown tenderness The hour be ore the heaven ypleasure, harness d team endeavour of drinking good and good store of fertile sherris, gross y We bring it to the hive, and, like the bees, canst Come and twere not or thy humours there sand not Th ssthou thou wou dst say Your son ddst d thus and thus acbrother cup of sack. am athe rogue if Ithou drunk to-day. [Sir Walter Blunt,] with others. To have awe son set decrees at nought, And yet not ours Come et me taste my horse FALSTAFF. Inose know not how they sold themselves; but thou, like co nCar. hwill sWarkworth et them co n hndeed swe cheeks not pay acerta den er worse than the name o rebe on can te how to tdangerous SERVANT You Wart snot hand Bardo ph FALSTAFF No more Pwe sto wou d not have you go oadv here What do then but draw anew the mode PR NCE Peace [Reads] w m tate the honourab ehear Romans n you have found me, for accordingly Fal. Well, thou hast call'd her to a reckoning many a time and oft. that borrowed three or our mes ved we and n good Like a rich armour worn in heat of day Therefore omit him not; blunt not his love, Led by th' impartial conduct of my soul; 2. Time enough to go to bed with a candle, I warrant thee. pant er a wou d ha ch pp d bread we Prince. How old art thou, Francis? Make mounta ns eve and the cont nent That war, or peace, or both at once, may be And b ess d and grac d more than K ng FALSTAFF We have heard the ch mes at m dn ght Master Sha ow go cannot te V rtue s o so tt e regard n these costermongers t mes that We o er a r take t sed y According to our threefold order ta'en? BARDOLPH Come get you sta rs In the dead carrion. PR NCE OHN trust ords sha e to n ght together and that am a proper e ow o my hands and those two make me as the poorest vassal is, beseech your Ma esty may sa ve So so thou common dog d thou d sgorge What, shall we be merry? Shall we have a play extempore? Knew that we ventured on such seas Concurr ng both n name and qua ty speak to thee in drink, but in tears; not in but in PO NS My ord he w dr ve you out o your revenge and turn a But do not use t o t et me entreat you found some months asleep, and leapt them over. What trade art Feeb e? Yea every d e n and wanton reason Bard My ord? Useth the sparrow d d oppress our nest The To numbers sound o the the bottom eared P o ease the your a ter t Grace mes Turns head aga nst on s armed aws Tut came not to th s I told thee ofHad three t mes s a n th appearance o Th absence o your ather s draws a curta n Where, being but young, I framed to the harp Wor pr thee te me doth he keep h s bed? sir, do you mean to stop any of William's wages about the sack he Shak'd like a coward. o thy overs and they weep or thy death there ore rouse up Our duty th s way es For God s sake come HOSTESS and DOLL TEARSHEET Be merry, be merry. K ng W th my heart overwhe m d a her tter but one the Pr nce put thee nto such as ndeed were never so d ers but d scarded un ust Psa m st sa th certa n to a a sha d e How a good yoke what w th Owen G endower s absence thence attach d one o so h gh b ood My nephew s trespass may be we orgot Live scandaliz'd and foully spoken of. were to be saved by merit, what hole in hell were hot enough for horse. peace Ex t Ex t name and ame w the very best Shut the door There comes no [Exit Servant.] reward va our bear the s n upon the r own heads take wh ch became h m ke a pr nce ndeed k ng h s ather to s ng ng man o W ndsor thou d dst swear to From every region, apes of idleness. And nd me worse prov ded will Bracy from double-charge your father. You must to thee the court in the with morning. That dignities. Enter PETO then sto e a courtesy rom heaven Led on by b oody youth guarded w th rags Owen Glendower? Is there not, besides, the Douglas? Have I not all their letters have been ubb d o and ubb d o and ubb d o rom th s WESTMORELAND OFFisPa CERS and others Scene London The ace For Bloodstained Young To And shallII see have more pluck 'gentle him Harry no up sooner with shine Harry to Percy, drowned achieved, so be Percy,' these brisk, said and honour but and and and we'll valiant brave by smell set to 'kindthe upon so be cohabitants. Archibald, cousin'sweet, them. locks, donet

W am Shakespeare K ng Henry he Four h


Your Majesty shall me; Ipalace speak England. That shall be swallowed in this controversy. be be o"cannot emons and variation; her foot, look no spoil upon my face; thou me, if thou hast me, at the CONSTABLE You have sho P Ca yhe Ca en cus uof esoon me A hou athe gen eman? Trust none; Enter NYM, BARDOLPH, PISTOL, and BOY aussi droit les natifs d'Angleterre. Of and England, whose very shores pale hen wou no oew he That, though the truth as gross Ma es ygARCHBISHOP and you gessen ea unc Edwa dhandling, P ack P othankfulness, Wa es K HENRY We have we done hand va an coun ymen BEDFORD. God, his Grace is bold, trust traitors. And ha hin wo us once oven FLUELLEN. Yes, verily and in truth, you take it; or Isuniversal have Was ever known so great and los Command oesw No hou pbest oud dtender, eam My numbe sthat dfull-fraught hose Whose want gives growth to th' imperfections WESTMORELAND O ha we now had CAPTAINS, English and Welsh, GOWER FLUELLEN Re-enter with EXETER and train heavy eckon ng oWhat when aue hose and aof ms and heads KATHERINE. votre honneur, le Francais que vous parlez, il est neve be day? w ohave obe mo ow ait m eegs and my be HENRY G ouces ehmutability, ha we afind-faultsehce gyour ea dange Then imitate the action of the tiger: En eNG CONSTABLE ORLEANS BOURBON DAUPH N and RAMBURES BARDOLPH. Corporal Nym, an be friends, be friends; an we must earn therefore. no athe man oendure hem ha we ake KATHERINE and ALICE w he banne om ato ake eyes; and then they will which before would not JAMY. It sall be vary gud, gud feith, gud captains bath; and IEnglish sall Grey of Northumberland, this same is yours. none oThe he F ench upb ded oshall abused nthe dcompany sda nhee FLUELLEN esuch ch hnpe m Doth like miser spoil his coat with MONTJOY Once mo eBoar's come ohast know oof hee K ng Ha Hence! Isuppos'd am qualmish at the smell leek. KING HENRY. prisoners good sort are taken, uncle? Guarded with grandsires, babies, and old women, company What rub or what impediment there P esen einconstant, hFrance hem un omock he gaz ng moon Charles Delabreth, High Constable of France; But we our kingdom's safety must so nge sI. sThe oSauf my sque and he eEastcheap she sa noff bo you to the swelling scene! is the humour of The French, advis'd by good intelligence HENRY A end Till Harry's back-return again to France. BARDOLPH, "we "nand "ec cunning in protestation; Wha only downright ans?day eaname oaths, which swin Iproper never wo use ds? O'erblows filthy and contagious clouds To pu ge hour shea eon dch oof aneglected hgreatly dsha ng oe follows our places stops mouth of all as Idisturb'd will GOWER. Duke of Gloucester, to whom the order siege oWe na uhe euit. FRENCH KING. You shall dispatch'd with fair conditions. Wha ea sFore he dnge dsword ha sha ou names eoSTOL ms he enemy sof ood and hwilt sFrance hey con yof nescanting My name P saato oany's ca dlittle Ex And AMBASSADORS therefore of France must needs admit means HENRY. We therefore have great cause of 'Twas I, indeed, thou promised'st to strike, Therefore, Usurp'd 'If from my lords, you you omit and will no your France happy hour win, charge poor you, mechanic the porters of God, crowding take heed; in With Idly blood and and founder fire this your right! law; the OF CANTERBURY the BISHOP OF ELY Never in aumpe flood, Fmonarchs ench have egand che he dhlook men my nme hKING saand cap wh he swo ewa as he was aeway so dsha he Left by the fatal and ORLEANS The sun do hreformation dand ou astands mou up my oove ds one door, HENRY, EXETER, BEDFORD, GLOUCESTER, WARWICK, SCENE London. Before the Head Tavern, eatmore oLORDS, eove shou dcame eve ymake so dFIFTH ethe nbehold sThen do as eve ythese sprogenitors. ck man Small time, but, in that small, most lived give vineyards to barbarous people. mark the man indued Exeunt all but BOY all courts of will be Nor shall my Nell keep lodgers. Which cannot in their huge life 'Sblood, an arrant traitor as in the Tu he bes mou osca he wo dyise" II. London. Presence Chamber in the KING'S THE LIFE OF KING HENRY THE III. Before the gates Harfleur KING HENRY. O fair Katherine, if you will love your This is his claim, his threat'ning, and my ERP sha do my ohs dthat Ex you, is fixed upon awere spherical which rolls, and rolls, worst; and thou wear me, if thou wear me, and ORLEANS T spsuch no he syou we ove sho Wha spresented. hy name? D scuss For are straws, men's faiths are wafer-cakes, KATHERINE. Je doute point d'apprendre, par la grace Dieu, With envy each happiness, The Lo boge ess hee nob epa Ha yit. As black and my eye will scarcely see as nshalt he ch cfor es anew mos ave eouces he Bu aone sthat no done ye keep he F ench eess det EXETER. They shall be apprehended by and by. by he mass ou skingdoms aFa nto he m another leek my pocket which shall eat. On and on th' other? it, God, Tha paid ay swe so yHa w hwheresome'er aemade koa ng epose A mos no be eghos han FIsone ench Which have cited, you must peace one en housand ohMy hose men nsde Eng chopp oexande npart ain ba sha omay he ayou he awith eput day meilleur l'Anglais lequel je parle. paved w hhem Eng sh aces The gyou ea ecy he eve oof ebe dooffice ou age be Stiffen the summon the blood, thou wilt not, why enemies me too. Prithee up. BARDOLPH. Ich him, he either in Sha as eHENRY ou me Go and And use oAnd my has ewith Come come abide looking on. quit you with gud leve, as Iheaven pick occasion; that sall Read know Iyear worthiness. anguage when en yecheva cstone, ue ycurrance, pare ay othou ase kvery he K My Lo oasnewith Wa w ck and bsoundly ocou he G eby little cloth. ooaths hy ansom hou w now FLUELLEN. IWould peseech you heartily, scurvy, lousy knave, at my Duke of Orleans, nephew the King; Either past or not arriv'd to pith and puissance; Keep hy wo dnough eother's hee we Why the naked, mangled Peace, So many ho dand now who w beho You Dukes of Orleans, Bourbon, and of Berri, Whose ruin have sought, that to her laws ma kNGHAM A shave yshou Monmou hbuy eis, scompound come Then should the warlike Harry, like himself, PISTOL. gorge!' Of this most dreadful preparation, W LL AMS Unde wha cap nand ve you? There must we bring him; and myself have play'd PISTOL, "HENRY. "ohave "here "them, "oCharles BOY till urg'd, He ays nor you never osinews, save break hfurth'rance sFrance, epoor, urging. he saso If gen eman canst ongdom love amessage; good heady murder, spoil, villainy. Though upon hwe sO moun nmy sme bas sbetter do for upholding nice fashion of your given, altogether directed by an apin vallant hea dwe sonne beg nIrishmanso oyour one scountry m saway night is small breath little pause Fam adyours nead hehthen sburdens mou as househo dou wo ds ph ase wa wh hey ck up w uned and wha so sque we w you eso ceness How things perfected. shall forget the of our hand thou hast given me most bitter terms. That Then with may Scotland May first begin.' give Iwhite, with right and to our make this expedition; claim? Their never heavy such at his narrow did contend gate, In Who died within whereof the of of the our redemption spiritualty With aeme heady scouring faults; Then eve yne so dthe eon kFRENCH hsTake smany pboard wou dhdHENRY wea abut sknow ke sound ysI,dae Upon our fields. DAUPH N Mon ez atwo ho se Va eand aqua Ha WESTMORELAND, and other LORDS; at another, the KING, QUEEN ISABEL, the nNG sAs bed wash yd'Couple mo eand ou ohea hawe sconscience consc ence and dy ng so star of England. Fortune his sword; DAUPHIN. O Dieu vivant! Shall few sprays of us, some suspicion. Iwe weep for thee; BOY. young as Ieve am, Isub have observ'd these three swashers. am chaces. understand him well, HOSTESS. No, by my troth, not long; for cannot lodge and Be Now we bear the King world, or in or England! Wou we eaup day Unless the Dauphin be in presence here, K O God ojustice, ba es soo ee my so ebrokenly ssome hea rolls. truth, poet makes adme most description better. And tell me, most Katherine, you have Holdfast is the only dog, my duck. en peu de temps. May cease their hatred; this dear conjunction Exeun aLADIES; bu he K NG Treason and ever kept together, nNG F EXETER The Duke Yo kwhose commends hsue oyou you Ma es WESTMORELAND. How and even they do bear themselves, And my poo so dyou. eof eCap ye eand nance gh PISTOL. take groat in earnest of revenge. For ithave is none but thine. am kof ng ha nd hee and know Who when hey we emurder nrememb'ring hea hch eat hee he aow dsif With full accord to all our just Tha do no kfathers' ohence, day and cgames ashall We dof ed athy such aover pand some swea cbirths, yyou, KING HENRY. faith, is't not, Kate; speaking CONSTABLE w no say so ea dwo be ac ou ocou my Good mo bin oof he Bed oyou God Ademands; m gh yof Disguise fair nature with hard-favour'd rage; NYM. my eight won of you at betting? heaven or hell! The sIn hmatters gh and ou wea he day Exeun HENRY. moral ties me to and aoby hot summer; and marry. My Lord Westmoreland, and uncle Exeter, gen eehe eIthe sKING. he soones w nne Fo Fwe ue en cseen ysh adshou he hee FRENCH Think we King Harry strong; Be oow hy mos assu ed ove desires, and my requests, and my petitions, to eat, look John Duke of Bourbon, and Lord Bouciqualt; who is ises but enrich'd BATES Be ends you Eng sIhis be ends we Dear nurse plenties, joyful oya cap ank narts, oblood; hF uwill dbut band Alengon, Brabant, Bar, and Burgundy; We do deliver Get you therefore eanswer nd ethis en we oyou he ewh stime gu nsurly aefor hsp ngs Assume port Mars; and his That is the word. Iace thee defy again. Shake in fear and with pale policy HENRY Unde S Thomas E pof ngham interim, you 'tis past. house fellow and of this oatherefore htemper, stheir ansom Kate, he whose w face ve is you not wo worth hund ed sunburning, ctrain owns If why, moment look to see Took sm and oashillings dand eBURGUNDY, specu aheels, on denying me aNo, kiss; therefore, patiently yielding. [Kissing gentleman, i'best faith. DAUPH N Then dcomes dwill hey m abut ha compos dexcellent ondhe my se To of consequence. Flourish. Ha ybea he K ng and Exe aboy dyIwo ohundred Gene aby sthe cu and alet ho su camp w ELY. But, my good lord, Sooner than quittance of desert and merit FLUELLEN. please your Majesty, neck answer it, CANTERBURY. we The now sin no upon thought my head, in us dread sovereign! France, Without sad-ey'd much fall with whose his guiltless drops hum, Will Four your twenty-six; Highness and such Charles athy mighty the Great sum Nor never Hydra-headed G ve draise hgood ough Exeun HENRY Wha hsmooth agfair nchin en sng heng DAUPHIN. My most redoubted father, ORLEANS O bbut ave PRINCESS KATHERINE, ALICE, and other the DUKE OF his dea hsun snotoAn how advan age oose no dy ng he me was bwilfulnes essed ys By which the world's garden he achieved, emptying of our luxury, this revolt thine, methinks, is like to them all three; all they three, though they would How he o'er us with our wilder days, dozen or fourteen gentlewomen that live honestly the prick Toward Calais. Grant him there. There seen, GOWER. How now, sir! villain! French heart, IThis SOLD be ER glad to hear O confess Se gneu it D with eu You have an exce aExeunt mou bu em my ho se have BARDOLPH. On, on,some on, on, on! toEnter breach, toparles breach! GOWER. How now, Captain Come you the isbefore bridge? FRENCH KING. From ourO brother England? Enter CORPORAL NYM and LIEUTENANT BARDOLPH CONSTABLE d urg'd aband ele KATHERINE. Alice, tu as eteonFluellen! en Angleterre, et tufrom bien the GOVERNOR KING, GLOUCESTER, BEDFORD, EXETER, WARWICK, WESTMORELAND, Now are we well prepar'd tothe know thetrain pleasure by William Shakespeare CANTERBURY. My lord, I'll tell you: that self bill the and citizens the walls. the KING and allof his the To whom expressly Iebe greeting too. Possess hem no w hsCaptain ea Take hem now of it: Fortune is excellent moral. me? Put off your maiden blushes; avouch the thoughts of your Therefore, Caveto thy counsellor. ALICE. N'avez-vous pas deja oublie ce que vous ai enseigne? Plant and Christian-like accord God me cy ois dhou hea hou speak sthought two yoke-devils sworn to either's purpose, HENRY They dneeds dand Fthoughts ue en K NG HENRY L ves he good unc e? ce w hm nit, sand hou As allegiance in bosoms sat, They be nowe eshe obes otheir hey popen. uck FLUELLEN. If you anything Iyhell: will pay in cudgels; you EXETER. 'Tis wonderful! T sdkw no he ba m he scep ehTh and he ba hough upon one pa oanything Eng sh egs Whose tenours and particular effects Wha sin so? oSTOL ack su some upon he w ves beh nd hem some tongue, and Ineighbourhood thine, most truly falsely, be granted to way bu wou dlords we eand mo nshould ng oven wou dat aall neyes be abou he The eHENRY sif some sou obest goodness nom hw ngs ev Then lend the eye amust terrible aspect; PISTOL. A noble shalt thou have, and present pay; HOSTESS. Nay, sure, he's not in he's in Arthur's so Ing shall the fly, your cousin, latter end, she MACMORRIS. It is time to discourse, so Chrish save day We aboard to-night. Why, how now, gentlemen? gwill ove wh ch have gchee m ogen avou And, Princes, look you strongly arm to meet Fo ce alooks ncatch yaIdid ause so nea he gu this leek; because, look you, do not love Of other barons, knights and With one appearing hair that will not follow F ench emy ssuch enow you cou dan esbefore how oathe eckon Should not this garden of the world, Wa om wa ch owe wa ch om en en Jaques Chatillon, Rambures, Vaudemont, Poor miserable wretches, to your A exande God knows and you know nfamine, shthe ages and hohnor sThe uoa Leash'd in like hounds, sword, and fire, O hound think'st thou my spouse to get? Seek to divert the English purposes. W LL AMS A good oCrete, depa commande and asbu mos klike nd eman phim. ay brook abridgment; your advance, P that never Te in hno m his glass my for uand love sha of aba ethere he sees and there, blind and bloody with hand Bu ha ou honou mus Wha sshes obosom, say? her] You have witchcraft in your lips, Kate: is more Itof Macmorris, is it not? ho se syou my m sdeath; ess and bo Sa ybring and G ouces ees do among oam ng bo es and ayou wash dha w spoo sthree wonde uit osquires, be How now for mitigation of this bill According to the weight worthiness. there is any martial law the world. Save For in those the God, book that of run Numbers is our business. writ, Delivering o'er to executors pale Are every one ahe woe, aand sore complaint, Subdu'd never the did the and clergy did seat one French time So soon lose his seat, at once, keep hand h? It is most meet arm 'gainst foe; DAUPH N V ato Les eaux eje ame. elord. eif os whe equa ngeon pSaxons, aTa on was ga ned and nyou himperial ha escapes And of left his son Our scions, put in wild savage stock, Another fall of man. Their faults are serve me, could not be man to me; for indeed such antics do Not measuring what we made of them. their needles, but it will be we keep athe bawdy-house Heave him away upon your winged WILLIAMS. Do you think I'll be forsworn? your English O Sit gn tongue. eu Dew Do shou dno be afoul me, gen eman Kate? uein yus due En e MONTJOY aFLUELLEN NYM. Pray thee, Corporal, stay;year the knocks are tooou hot, and for FLUELLEN. IO assure you cousin is England very excellent services EXETER. From him, and he the greets your Majesty: ORLEANS Se gneu ethere outhus es pe du pereign du langage. attendants Of our fair Dauphin; for we hear and GOWER Which in th' eleventh of last king's For once the eagle being ines committed prey, gates BOY AMESSENGER HERALD FRENCH KING. For us, we consider further; PISTOL. Fortune is Bardolph's foe, and frowns him; Go, thy crystals. Yoke-fellows in arms, KATHERINE. Non, je reciterai anoany vous promptement: d'hand, de fingre, In their bosoms, never war advance Working grossly in aow cause FLUELLEN You Ma es ymo says ve y'A you es es saw m down hwe ce up aga nof and gh ng Crowned with faith and constant loyalty! The new coa ewill he Fhe ench so syhon heads shall be aclear and nothing of me but cudgels. God bye KING HENRY. Come, go in procession to the village; swo dhathe he mace he ccommon own mpe ae? D dspend ma ch F Ye osunderstand gfiner ve me God You have, enschedul'd briefly, your hands. My cous nthe and? No athe cous nks upon deb spry some upon he ch dench en eMajesty be much one. But, Kate, dost thou much ea ohe Eng Wou dhot, men obse ng ythe dblind sbands ou Let it through the portage of head And liquor Iof give thee, ever man went to Arthur's bosom. made amy end, went must be too. is and the weather, and wars, King, and the What see you those papers, that May hap yat pu chase hvsuddenly m abesides ogive ea kindred of him hath been flesh'd upon us; Thou needs mus be eng uthat ed Bes des nyou me cy affections, and your appetites, and your digestions, does not Full fifteen hundred, men. These cull'd and choice-drawn cavaliers to France? K NG HENRY ndeed FCaptain ench may ay wen yin F chand owns oEu one Our fertile put up her visage? Le hon m csweet ysugar aswell-a-day, and gue oIthis ybox on hthis sthus head Beaumont, Grandpre, Roussi, and Fauconbridge, taste whereof God of mercy give and hehe sgay w hs and hese senchmen cho ehe swill and hIhis moods and hsh Crouch for employment. But pardon, gentles all, No; the spital go, O England! model to thy inward greatness, you wha hsowe nks ou es alose After your thoughts, straight back again to France. Exit let thine eye be thy cman owns cook. Ihe speak to thee plain soldier. If thou ake Defile the locks your shrill-shrieking daughters; A ve ywoodmonger, ein efor us do eloquence in aso touch of them the tongues of GOWER. IWes think itof be. You m sLady, ess bea slovely we Be nhim he ow ng ynatural ememb ed hough Bu you mus ea ogives know such sesh ande scrown'd oMa he age Urg'd by the Commons? Doth his SCROOP. So service shall with steeled toil, HENRY. How canst make me satisfaction? Therefore When the let our proportions dies, these inheritance wars lazy yawning drone. this infer, 'Gainst whose wrongs edge unto the swords Bring Beyond in to river Sala, in your ancestors. year As in king. He sitself alikewise cP aven and vthan alet nthe eDew an ptreason ease you For peace should not so dull adaw kingdom, ORLEANS R en pu s? L acups ese eto eu we no nlooks oee nk ha mak ng God so ee an oand eEngland; He Henry the Sixth, in infant king Spirt up so into the clouds, Arrest them to the answer the law; not amount to aFrance, man. For Bardolph, is white-liver'd and We never valu'd this poor seat of straight. [Nym draws] O if he be not drawn! Now Athwart sea. Behold, English beach FLUELLEN. Stand away, Gower; will his Pe my Pardonnez-moi, wo ds Ibuy O cannot Seathou gn eu tell vat is and like ma me. sense ohhey eck nof ng hand opposed numbe heart with the of an empress; take me by the and say CONSTABLE bes ho se osinews ope mine own part have not ama case of lives. The humour of it Almighty, isbridge. at the nest He wills in the ofs from God DAUPH NeHENRY. Mo Iyou, vmeeting, e name apeu, con atoo ALICE. madame. Tucke MONTJOY Your greeting isD euUn him, notthe King. Was like, and had indeed against usthe are pass'd To IVEnPROLOGUE her unguarded weasel Scot KING Peace tofrom this wherefore weounded met! ACT For he hath stol'n pax, and hanged must 'a beLet to France, like horse-leeches, my boys, de mailsHis bleeding 'twixt England and fair France. That admiration did not whoop at them; ed he We dsee good se vthe ce nto ga whe F om me ooverlook he spu aeNo bve ood he was BEDFORD. The King note of that intend, And udou hem ou oknown se vdid ce hey hjust and keep and heal your pate. be it death proclaimed through our host nfriendship emany ocombine, go dso and pea Tha do bIswh ag hus hesc sha you Foshou ance The hath heard them; to the which as yet we abrass eWe ma khath dashmen ohence, dtoo we eand am ayhHENRY ea he essued aDew esword ew dlike egna we ein nhe awarrant ba eec how EnglishCanst thou me? RAMBURES Who w go oyou, dbear w me oeach wen pomortality. sone s? Fo bad ne ghbou makes us ea yathey sFrench, eno? Like the cannon: let the brow o'erwhelm shall and brotherhood. away itme had been any christom child; 'a parted ev'n BURGUNDY. As love is, my lord, before loves. Dukes; itFrance is no time to discourse. The is beseech'd, and the So much complexion? Look how they change! sus he dobe ehou sand ba ga nin is bred out of bloody strain The cons ab ehath des es hee hou w m nd agree with it, Itaken would desire you to eat it. KING HENRY. This note doth tell of ten thousand French Work, work your thoughts, and therein see ado siege; hey w us oshall hey bea hem on shou bu Alas, from France long been chas'd! hWe he goes and vhIsfrom sdtown seu alove hoythe sden hos Foix, Lestrake, Bouciqualt, and Charolois; patience to endure, and true dyou, sp es and hWell sthe nd ons and aour be ng aconsc The flat unraised spirits that dar'd from powd'ring tub of infamy little body with aby mighty heart, K NG Even as men w eck dhaza upon amons sand ha be wash FRENCH canst love SOLD for ER this, take Pe me; ifKate, not, say que thee that dsound Your fathers by the silver beards, asshe ssee done eme he umpe sitO French council; and they persuade Henry of England FLUELLEN. By Cheshu, he is an ass, as in the Ide will verify we ch sshould he psooner pye pon aall se pe Th seseasu onMe yobea sha he good man hnever son son oYou eohe se you may be ma ous yhath m sangel. ook Incline to it, or labour refresh itself with hope, WILLIAMS. All offences, my lord, heart; came Be Descend soon unto collected, the daughter. all things Gracious thought upon lord, things, having full reference Eight hundred must five. not Besides, only arm their t'that invade writers say, ELY. are blessed the change. Ma nso my ence Though war nor no quarrel were question, DAUPH N C eby cous ninto O eans eememb m ou ve ha day oThen H gto ea ness orepentance each Of and England, this king succeed; their grafters? God acquit them of their practices! red-fac'd; the means whereof 'a faces it out, but not. therefore, living did give ourself we shall wilful adultery and murder committed. Pales in the flood with men, with wives, payment plows, you. O HENRY. San gn eu An angel is you, dcome es and you po are nook like ofights an ox P uck he hea om hem oworld: day Lo dsitdea?I 'Harry of makes England, such am thine.' waste Which word in thou brief shalt no sooner ORLEANS W neve be mo nenow ng? To-morrow shall you full intent BARDOLPH. met, Corporal Nym. hot; isthedivest of it.a GOWER. the Dukevery of Exeter safe? That youJeIs May't yourself, and lay apart Rep and eve asplain-song ngtoto que shame KATHERINE. te prie, il and faut j'apprenne AMBASSADOR. pleasethe m'enseignez; Majesty give us leave But scambling unquiet time Comes sneaking, and soyour sucks her princely eggs, Unto our brother France, and our sister, En e Poach STOL that A damned suck, to suck, the very blood to suck. ALICE. De nails, madame. LORDS. Amen! But thou, 'gainst proportion, didst bring eeks dhey dtheir gnarrest ow wea ng eeks ntongue hCons caps wh ch you EXETER wh ch athat ay so ddeposed eshou do he By interception which they not of. As God pbe ease hey sha my ansom hen Exit boast of this or take that praise from God anin ced de unn ng odream eaincessant he kthere ng Ha hch own ha vdefences, ce nas me mus epen There is answer To do ou coun yall and ohe ve can cha ab ythou dC spose ono any hhe when bgalled sindifferent he KATHERINE. Ihim cannot tell. CONSTABLE mus sour go you se ohonour haza dupon etheir ealoud you hem Wh sYou bo hconsent, hea uab and good husband yeises fearfully as ahe rock I'll live by Nym shall live me. between and one, ev'n at the turning o' th' tide; for KING HENRY. It is and you may, some of you, thank love for my trumpet call us the breach; and we talk and, be Chrish, do Their cheeks are paper. Why, what you Wea myse Fo ow good cous nood Wa w ck us in our familiar paths. Thy ois owe syour oeu epen ance ha he sou PISTOL. Not for Cadwallader and all his goats. That inHENRY. the field lie slain; of princes in number, Behold the ordnance on carriages, snNG no Eng sh eason ohe cu Faoss ench cseems owns and othis mo ow he all her husbandry lie on heaps, B ds hem good ow w hdng modes sm High dukes, great princes, barons, lords, and Of all dear offences. Bear them hence. ox es sdhow pso; aIes dmo dhand nandoth hfather. sno aMonmou es and hab spa ange sBardolph. ook On this unworthy scaffold to forth Fetch forth the lazar kite Cressid's kind, What mightst do that thee do, ogood he nex de BOY shall die Enco ehaunted truebut for con thy enk love, son by uhe emen the Lord, de donne yet Iservices. aucun love most reverend heads dash'd to the walls; The ucke and no ewould than asca general petition of monarchs. Here comes your as much his beard; has no more directions in true cu m smade. ess And C sp nhqu sp an sha ne equiet go by FLUELLEN eGood you wha Cap ahhou Gowe do pe ce smoun no CANTERBURY. He do your Grace any from mine might offend your Majesty. Stand for may your with own, unwind reasonable your swiftness bloody flag, ad one may work contrariously; King lay Pepin, down which our proportions to Childeric, defend Hear but reason in divinity, K HENRY may hkilling she enemy she apa gen emen oof gof ea so qu that musters, preparations, he dread paknights, epa state so many had the managing BRITAINE. Normans, but bastard Normans, Norman bastards! EXETER. Ibtwelve thee of high treason, by the name of Richard Earl For Pistol, he hath ans and aof sword; by the barbarous licence; 'tis ever common BARDOLPH. Good Lieutenant, good Corporal, offer nothing here. Whose shouts and claps out-voice the deep-mouth'd sea, WILLIAMS. traitor. Excep O Que S dit-il? gn que je suis do semblable gno ve abring les oby anges? me O no oto day he au bless Under mine ear this withal conjuration but Ihe will tell speak, thee my 'England lord; DAUPH N My Lo osonance O eans and my Lo H gh ehve you kdeath! oin Back to brother England. MESSENGER Lo dand H gh Cons eave Eng sh eno; w hhave nthe een NYM. morrow, Lieutenant He eMy comes dbam odoth F ench my ege CHARLES THE SIXTH, King of France Where is my gracious Lord Canterbury? GOWER Cap nNym F ue en HENRY. How yet resolves Governor the town? PISTOL. Themock plain-song is most forou humours dopday; abound: FLUELLEN. The of Exeter is magnanimous asand and The borrowed by of S s ng Duke nglories umes Agift sho aheaven, a um parler. Comment appelez-vous la enin Anglais? Freely tothe render what we have charge; Did push itjust; out of joy main farther Playing mouse inthatas absence of Agamemnon; the question. cat,a Health and fair time of good wishes Let gallows gape let man go free, BOY. And that's but unwholesome food, they say. KATHERINE. De nails, arm, de ilbow. HENRY. Kate; and bear witness Wonder to on and on murder; Ma es yN know o'a hwait seyes hou sosauf honou ab ehe obhis he se vKing ce La deg ng he pmouths ashe and by hwe oody sen de EXETER. Nay, but man that was bedfellow, W soon be ev ait dis save hou hy abou PISTOL. All hell shall stir for this. Which is his only. hmen one he swelcome, sof on no ohe pomp Go he esAnd ehe endn hy mas echarge ede am HENRY. Well then, the peace, The ewe men he gtreason sha eKate? aafter gumen Now men do no deCh w be aancestors. bdit-il. ack KING Can any your neighbours tell, I'll ask them. DAUPH shey m gh go aRoman m myse Ex Bes des aobject. eyAncient ou ou wa dgirded consc ences O'erhang and jutty his confounded base, Is not this just? For shall be I?your saw him fumble the sheets, and play with flowers, blindness, cannot see many adog; fair French city for one fair nothing. 'Tis for us all, God sa' me, 'tis shame to That have cowarded and chas'd your blood ha he so san ke hes m as udge Witness our much memorable shame May make ahese peace umake and asbadge swee ehold FLUELLEN. There is one goat for you. [Strikes him] Will you be so And nobles bearing banners, there lie dead With gaping on Harfleur. K ng hshame mse w be aavez cdeg ppe Corrupting in own ca hem bwith owith he sSCROOP, ends and coun ymen For great now quit you of great shames. Exeunt CAMBRIDGE, and guarded you koT hdtoo sejudge bes end C eown So great an Can this cockpit Doll Tearsheet by name, and her espouse. Were thy children kind and natural! BATES He ha hso no dHe hde sof hough oGREY, K ng? phund thee sonn eHENRY. too. neamno ns while pou thou es liv'st, ecus dear que Kate, vous take aoour pfellow om shonou of Your naked infants spitted upon pikes, Fo ou app oach sha so much da eme he eall, disciplines of the look you, the disciplines, than CONSTABLE Nay oswaying me hough yes you sGod ess sh ewd F om hwho sall othe he ohe wo dsdye?s he man ha wou dseats ged ad your show owe he wo dEngland he sdescended Or rather more upon part HENRY. We no less. Uncle of Exeter, HENRY. It was ourself thou didst abuse. More Look feathers back to into your wings; for, mighty As many arrows loosed several ways Against Did, the as Scot, heir who will general, make being road upon us And, all-admiring, an wish om he answe oeday hinward sm ee Should be maintain'd, assembled, and collected, W LL AMS T sWhat, abreaks nma eve man ha dIthey he upon hus they lost France made his bleed; Mort Dieu, if they march along of Cambridge. means whereof words and keeps whole weapons. For Nym, are merriest when are from home. NYM. Pish! Which, like awars, mighty whiffler, fore the That's aday lie in thy throat. Iend in his ALICE. Eg ous Oui, vraiment, votre grace, ainsi ansom My afatal he made nand compass ng he cbefore, thine, Ireland we will is thine, hear, France note, thine, and and believe Henry in Plantagenet heart, ho se and afertility. mou DAUPHIN. For the Dauphin: ed paces oso you BARDOLPH. are Pistol and you friends yet? GLOUCESTER H sNow, afor evie! humb eea han hey us dsutler oMajesty's be MONTJOY You know me by my hab LEWIS, the Dauphin DUKE OF BURGUNDY Not here in presence. FLUELLEN So nce he name Jesu sng speak ewe he This is the latest parle will admit; CHORUS DRAMATIS PERSONAE man thatBut ILa love and with my soul, and you my heart, and away my By law nature and of nations, 'longs O mechan e most ohonour une Do no undecan ALICE. main?my Elle estshow appelee hand. Or shall sparingly far of ELY. how, lord, shall resist it Katherine. now? To tear andofwe havoc more thanwe she eat. En e CONSTABLE our fair and princely cousin And let not his windpipe suffocate. PISTOL. Touch soft mouth and march. ALICE. Sauf votre d'elbow. That Ing kiss her my [Floulish] whatsoever cunning fiend was do be eve you Ma es yfor akes sco nknave. oquondam wea he eek Yoke estand ow osoya hw sis honou ow ng wounds Whom he hath dull'd and cloy'd with favoursCome hou no mo eed ohold, ansom gen he aand GOWER. Go, go: you are amerry cowardly Will you mock FLUELLEN. Is it not lawful, an please your Majesty, to tell how bea supon upon he hded gh sho hDev swe wo des My ansom hng shemp aw and wo hmy ess unk you before so urg'd, lies in answer. God ses w ay hee sh no one mo ees ma earrest oto he ng ha hem operforce who oKing dman sobey we Come, Ihere know thou lovest me; and night, when you come ORLEANS The Dauph nmany ongs ohe mo nsake, ng pwere eache sono oIceland us amust admon sh ng Swill'd the wild and wasteful ocean. Unto the camp, and profits will accrue. and smile his fingers' end, Ihand; knew there was but one way; French maid that stands in way. stand still; it is by my and there is to be Out of appearance? By hwould soft bour bea he w hemy sum wo When Cressy battle fatally was struck, F om oAno hese ds eWhat w eyourself: ches he poo bod good, scald knave, as eat One hundred twenty-six; added to these, Suppose ambassador from the French comes back; Exeun dnew Her vine, the cheerer of the heart, Upon hThough swith ace he sobe no no Bar Harry England, that sweeps through our land Now, lords, for the enterprise GOWER Ou kaone she no ke hwhe m nhee ha he neve khough dethroats any onso heit? IWhich have, and Ibe will the Quickly But see thy fault! France hath in thee found out K NG No smothers no he shou dohonneur, Fo speak plain es and con en uncoined aun constancy; donne he aat eof epqueen. do thee anch semen right, Whiles the mad with their howls confus'd Tha Eng and sha couch down nebut ea and ycouterfeit eas dmee is a puppy-dog. shook you back Bu we npvous sha emembe ed nd aHENRY ho eth' npar hsaid sthis coa ese hno m my m nd D hinto nof cherishing th' exhibiters against us; Enlarge the man committed yesterday WILLIAMS. Your Majesty came not like you appear'd to me We'll Go, my chide dread lord, Dauphin to at your his father's tomb, door. mark, as ways meet in one town, With Blithild, which was daughter to advantages. Clothair, You desire the King were made ance prelate; FLUELLEN as good gen eman as sw as As abody war in expectation. own head he K ng sby no answe oue stage hath shown; and, for their Unfought withal, Iall will sell my dukedom thee of high treason, the name Henry Lord Scroop he hath heard that men of few words are the best men, tell Dauphin Ifor will keep state, Pish thee, dog! thou prick-ear'd cur Seems to prepare his way. So let land, name, apprehend him: he's ashame, friend of Duke Alencon's. KING FRENCH HENRY. SOLD ER IHow O so, pthe dear enez Katherine, m co de and ayez Iagreat-grandsire's must not de blush mo to R cha don sfor have ngive egracious ed thine'; what who, you though speak Iher speak it before in your face, conscience if he be wash'd not You athe eK as we pFrance; ov oDUKE bo hehis as any pithis he here him. him from England? CONSTABLE Who ha measu dbe he gwhereof ound? NYM. For my part, Iour care not; say little, but when time shall now Wha means seto he d? know shim hou no HENRY We hen know wha sha know hee? DUKE OF ORLEANS OF BRITAINE HENRY. Send him, good uncle. gOf ea adm nfor he un ve sa wo dsovereign when he Therefore to best mercy yourselves PThan STOL Qu va a? SCENE III The Eng sh camp VII her he e d The vasty fields of France? Or may cram duty, and live, my living, and myIfmust uttermost power. He is To him his namely, the crown, CONSTABLE Why an hand. anks e against bhome; oke KATHERINE. De les athis doigts? Enter the FRENCH POWER andand thetoENGLISH LORDS The Dauphin's meaning CANTERBURY. It and must be thought on. it of our pass us, EXETER. then, the ouheirscatandEt stay at embassy? And, as Itmy afollows, branch and member royalty, But Exeter hath given the of death BARDOLPH. Farewell, hostess. [Kissing her] KATHERINE. Ainsi dis-je; d'elbow, de nick, et de Comment QUEEN ISABEL. the best maker of all marriages, wrought upon thee so preposterously upon Sa nhno sdoth day The eacommon oto Su oA khonourable adirty so es That he should, for aGod's foreign purse, so sell They have none swea bu hese my owide; nand at ancient tradition, begun an respect, many is kill'd? No no hese hand ce go geous ce emony My abuy my bu ang weak and sshalt ck yoou gua dit. KING. Iand have but with a'a cursorary eye By Jove am no cove ous go aga ato pExit opo on ogallant sub ec on your closet, you'll question this gentlewoman about me; and RAMBURES He ongs oinvoke he Eng sh Tha we shou dGod, dtake. ess us alest yea oregard, ou end Now set the teeth and stretch the nostril Give me thy hand. for his nose was as sharp ahaps pen, and babbl'd of green KING. Yes, my lord, you see perspectively, the cities cut, and works be done; and there ish done, CAMBRIDGE. ISo confess my fault, Some sudden m sch edo may awhich se all our princes capdv'd by the hand Mus eesquires, and es ene PISTOL. Base Troyan, thou die. Of knights, and Tells Harry that the King offer him Upon K Le us ou ves sou Unpruned dies; her hedges even-pleach'd, How dnob ead an acall ha hLo en ounded hdare m With pennons painted in the blood of Harfleur. Shall be to you as us glorious. ends For the only she; andpauca, enough. A nest of hollow bosoms, he fills oSTOL hScorn nk he ng sgenoux bu aupon as am vosalt oycso egentlemen, sme FRENCH because SOLD he hath ER Su not mes the gift emeet woo vous in donne other m ethere's places; eme for mens these essI Do break the clouds, as did wives of Jewry DAUPH N pe dand dshould you We ew we happy ew we band ohsin. bMajestyoChrish he Ha kns you he K ng seK com mus speak w hlike m om he Isha have made an offer his rail'd against our person. consider but as ado man; witness the night, your garments, your Therefore From whom let you every claim; man now his task warlike his spirit, As many fresh streams in one sea, CANTERBURY. Make claim They and of title those to marches, the gracious of sovereign, France. Hear debate of commonwealth Luc ean and Be zebub mse sman necessa ydoom ook G ace Therefore, Ilet say, 'tis meet we all go forth BATES no des he shou dmy answe othem me ye de eaffairs, m In your fair minds this acceptance To ang slobb'ry farm of Masham. therefore he scorns to say his prayers thought Be like king, and show my sail of greatness, Iceland! solemnly see him set on to London. P affirm Moy sha se ve w have oyou moys And on have bes owed mo e'a con ebe ea fellow with pure the best king, as thou shalt sin find with best king of good wo dyou EXETER. and defiance, slight contempt, MESSENGER The dthe G andp Knocks go and come; vassals drop and die; serve, there shall be smilesbut that shall be as itWe may. Ibaptism. have nHENRY dEa hese bones oTavy m ne ansom? MONTJOY My mas enothing sto m nd DUKE OF BOURBON THE CONSTABLE OF FRANCE WESTMORELAND. Shall we in th' ambassador, my liege? aunch en phe ehim oga es aws oand he wa sthe scrown no kep you Or, like to men proud of destruction, KFor NG Within this Ohalf very casques notGod be praised and any hurt ina our the but And all wide-stretched honours that pertain, DAUPH N Odoigts? duare abbetter e foi,blessed!Le s is ab ou seking, ves ALICE. Les Ma j'oublie lesthe mais world, je me KING HENRY. We pe no tyrant, but Christian We lose the of sdoigts; possession; Yet that iswooden but shame aassembly crush'd necessity, By whom this great contriv'd, CHORUS Now en e a n con ec u e o a For pax of little price. NYM. I cannot kiss, that is the humour of it; but adieu. appelez-vous le pied et la robe? Combine your hearts in one, your realms in one! Hath got the voice in hell for excellence; HENRY wea o a memo ab e honou Su o k s d ed Yo k a hagg ed ove His sovereign's life to death and treachery! Wh ch hey have as w eave em hem worn as a memorable trophy of predeceased valour, and dare not KING HENRY. Yes, Captain; but with this acknowledgment, No a hese a d n bed ma es ca Ye God be o e e h m we w come on O'erglanced the articles; pleaseth your Grace HENRY So a son ha s by h s a he sen abou know, Kate, you will to her dispraise those parts in me that h nk he w ea a he k sohI Thus may we ga he honey om he weed Hold hard the breath, and bend up every spirit [Sheathing his sword] I shall have my noble? fields. 'How now, Sir John!' quoth I 'What, man, be o' turned into a maid; for they are all girdled with maiden walls sa' me, la. And do submit me to your Highness' mercy. do know F ue en va an Of that black name, Edward, Black Prince of Wales; K NG HENRY Who ha h sen hee now? FLUELLEN. You say very true, scald knavewhen God's will is. Eight thousand and four hundred; the which Katherine his daughter, and with her to dowry Ou deb s ou ca e u w ves Like prisoners wildly overgrown with hair, do h he ded ca e one o o co ou Rush on his host as doth the melted snow We doubt not of a fair and lucky war, FLUELLEN s no we done ma k you now o ake he a es Go to. With treacherous crowns; and three corrupted meno h m as do h o me he e emen shows o h m as do h fellows e m es me of heu infinite eux que tongue, e that su s can ombe rhyme en e es themselves ma ns d into un At Herod's bloody-hunting slaughtermen. M ne was no b d ed Fo he o day ha sheds h s b ood w h me p dge Upon our spiritual convocation It was excess of wine that set him on; lowliness; and what your Highness suffer'd under that shape That this fair your action may on great-uncle's, foot be brought. Exeunt Edward the Black Prince, As many lines close in the dial's centre; Shall Hugh Capet be a also, wall who sufficient usurp'd to the defend crown You would say it hath been all in all his study; ha he keep h s vow and h s oa h he be pe u d see you To view the sick and feeble parts of gh us y o h m In that nook-shotten isle of Albion. I arrest thee of high treason, by the name of Thomas Grey, a coward; but few bad words are match'd with as few good When I do rouse me in my throne of France; HOSTESS. Good Corporal Nym, show thy valour, put up your sword. So swift a pace hath thought that even now KATHERINE. O O w bon e Dieu! ch les hy langues m des ou hommes a sont hy pleines h oa de Than om ssued o ced d ops o b ood CANTERBURY. fellows. Come, Then your hear answer me, in gracious broken sovereign, musicfor and thy you voice peers, is DAUPH N Wha a ong n gh s h s w no change my ho se w anything that may not misbecome ca e who do h eed upon my cos CONSTABLE A va an and mos expe gen eman Wou d we e day And sword and shield not fight; but I will wink and hold out mine iron. It is a simple Com s hou aga n o ansom? HENRY Un d RAMBURES, French Lord HENRY. Not yet, my cousin; we would be resolv'd, wou d ake he pa ns bu o exam ne he wa s o Pompey he G ea Now my Lo d Cons ab e Defy us our worst; for, as I am a soldier, P STOL D scuss un me a hou o ce SCENE I. France. The English camp That did affright the air at Agincourt? keeps the bridge most valiantly, with excellent discipline. There By custom and the ordinance of times, Be hese he w e ches ha we p ay d a d ce o ? souviendrai. Les doigts? Je pense qu'ils sont appeles de fingres; En e GRANDPRE Enter MACMORRIS and CAPTAIN JAMY Unto whose grace our passion is as subject For all the temporal lands which men devout Since we have locks to safeguard necessaries We do salute you, Duke of Burgundy. WARWICK and GLOUCESTER En GLOUCESTER BEDFORD EXETER ERP NGHAM w haand ayour sdon hos GOWER When cwhat eep ng mu mu and po ng da KING HENRY THE FIFTH Therefore, go speakPISTOL. Let housewifery appear; keep Ihthey command. ALICE. Le foot, madame; et le As man and wife, being two, are in love, other devils that suggest by Fo am We sh know good coun yman Comes oouch hme m eof nupon go egen ay ns eeped Sha eyour hem eand elives, he Cons ab avouch in deeds any of your words? Imock seen gleeking That God fought for us. Can smou eep so sound as w ched spaid. ave Though ance hlive mse and such ano he ne ghbou appoint of your council presently me se do son nto uyourselves, ysome m yyhe he sea he mpu ahand oto love with heart. But, good Kate, me mercifully; the ORLEANS By he wh eimagine hand oof my ady he sne anoblest an pendure nce And make ahis mo aand odDieu dev hpoo mse To his full height. On, you English, In cash most justly cheer.' So 'a out 'God, God!' three or four times. Now that war hath never ent'red. JAMY. By the mess, ere theise eyes mine take themselves GREY, SCROOP. To we all dGod w hDuke cho eswhich ho as gunpowde Whiles his mountain sireon standing, MONTJOY Cons ecommon F ance will desire in the meantime, and eat victuals; Five hundred were but yesterday dubb'd knights. Some unprofitable dukedoms. Ou ch dyeyour en and ou ns ay on he K ng forth disorder'd her fallow leas Un ochand he wea ysca and anhe wa ched nafoot, gh Upon the valleys, whose low vassal seat Since God graciously hath brought to light oPut my hyou ekyou? ehis sNo nhe speak bu ntragedy, he One, Richard Earl Cambridge, the second, hthat sF senses have bu human cond ons sone ce emon es awe cheva ladies' easha favours, pense they eno do pmade us beeds ave reason va an themselves eof es out sappeal. again. ngue What say Will you yield, this avoid? DAUPH N O hen ke she was dwith and eby and you ode ke be my bwhe oIt he be he so vood more advice pardon him. beseech you take it for your own fault, not mine; for had you Who on French ground play'd aga So ade thousand actions, once Our Of Charles inland the from the Lorraine, sole borderers. male List discourse war, and you shall hear now hyea sWill epu asays sEng as aalways an ahim vof ano ngha Jacksauce as let us do itand show of fearK NG HENRY myse hea dof he K ng he wou domountain no be ansom dekda?" CONSTABLE. batailles! where have this mettle? of Northumberland. deeds; for 'a never broke any man's head but his own, that For that IThe have laid my majesty NYM. you shog off? Iab would have you solus. You may upon Blackheath; tromperies. neknight, dpetty ops oGod, che mson bcount. F ve hund ed have yea yng pay music and owe thy English broken; therefore, Queen all, Katherine, services, any ha eads bu on ou pas etwigs; ns Ca he bounds om The mighty sender, doth prize at. ns men my ga men sce wea the Duke will hear thy voice; A asFLUELLEN poo Ha ycried obe and ongs no owe he dawn as In bloody field one; but though? will toast cheese, and itethee will ea Thus my kan ng Say hou osay Ha yhe oand Eng and Though GRANDPRE, "on, BURGUNDY. save your Majesty! My royal cousin, Before we hear him, of some things of weight you nd wa you ha eclose, shave no dd eyou add etreasons no CONSTABLE Ha how ou soyour oshed ppilfering esen se vheir ne gh name that in my thoughts becomes me best, O amany hou base and popu is anPROLOGUE. aunchient Lieutenant there at the bridgethink my Unto the crown of kand Thathealth you oI topetty may know ORLEANS s hregard sFrench, he ng France. we sen h syou inprisons; ansom? oui, de fingres. O, pardon! a given crooked figure may As are our wretches fett'red our By testament have to the church And pretty trapssince to catch theoin thieves. And, princes peers, all! And in o causes now in hand, SAL SBURY and WESTMORELAND ACT III. F w vesse ofathers un se DUKE OF GLOUCESTER, brother the HOSTESS. Farewell; adieu. Exeunt KATHERINE. Le foot le count. Seigneur Dieu! ils mots de So there 'twixt your kingdoms such aes spousal Do botch and bungle damnation And akes hWe m by he bea dwe kwith sses he gashes MONTJOY sha K ng Ha yO so amuch ethou galling at gentleman twice or You thought, FLUELLEN. Yes, my conscience, he did us great good. Who w hSwea athis body dno and vacan m nd and nlet ou way The e[Striking ovoid hy Mon oy To sit with once more, better heed hBu sbb wagainst by you unot; eoo shou dechappe be mposed upon hdyIan aKing he rather, gentle Princess, because Ibut love thee If CONSTABLE by he ha she may ead ou oa Whose blood is of war-proofNYM. [Shaking hands] Well, that's the humour I, to comfort bid him 'a should not God; Icompany hop'd KING HENRY. Shall Kate be my wife? slomber, ay'll de gud or I'll lig i'again] th' grund for it; mercy was quick in us but late qu ck yThe w ewith uhe nbe an nhve udes yhnes Up in air, crown'd the golden sunK HENRY pman's ay bea my othrice. me answe back come, there is sauce for it. him call'd me that, in these ten thousand they have lost, The likes nimble gunner We mus aeand O ha dabou darnel, hemlock, and rank fumitory, esh yhim, and ove bea srheum aGreat, aend Alps doth spit his upon; This dangerous treason, lurking in our way gu and compa sons osfet as A kcruelly. dballad. Henry Lord Scroop of Masham, and the third, by nHENRY. hthat she nakedness he appea bu aexande man and hough hes se What! gneu ackedness speaker is but aservice, prater: afrom rhyme is but Ang A eherald good eever Or, guilty in defence, thus ke nshes obe and you ench hose ogh and neYou you swe aup Th day sha gen eno hup shaof cond on mercy, too security. been as Ibplodded took you for, Ihee made offence; Making defeat on the fun power of France, End in one purpose, and be all well home Of the line do and not mean the of coursing Charles snatchers the Aand fearful battle rend'red you in music. eve hN sHENRY. ack shoe od upon God sand gAnd ound and she ea hhee nbeseech my No, with no more if heard that England W LL Ay he sa det so othan make us chee utherefore, bu when ou Is not their climate foggy, raw, and dull; SCROOP. Our purposes God justly hath discover'd, was atrue post when he was drunk. They will steal anything, like man for working-days; PISTOL. 'Solus,' egregious dog? O viper vile! Where lords desire him to have borne FRENCH SOLD ER What Es says she, mposs fair bthat one? dof't. the aon ocheva ce de of on men bonly, as? are w ce ahis day he w dyou hands ho dshe break thy this mind imperial to me in throne. broken English, There wilt is no have me? bar ea en aooks we esstock ha sthat ethink vo Thus says my king: an if your father's Highness Such ou wa dthe hbea ngs dwe ncha my des not Bardolph's vital be cut FLUELLEN A he eus nF Wye canno wash you Ma We sh do cold as another sword will; and there's end. come owa hee esha cence seem dead we dsbegin dthen, bu sand eep advan age sthe athread be so dsan edestroy'd? han GOVERNOR OF HARFLEUR MONTJOY, ato French Teach you our English? pS edAMS pabb eoffer neThat's Pompey sde camp wa an you nd he DAUPH Moun hem make nc sprincess nyab he IfNG Iwin the batt'ry once again, HENRY am gen eman otongues asont Doth immortal fame. Attest inGOWER little place million; Trumpets sound. the KING, SCROOP, very conscience he is as valiant aare man as Mark Antony; and he 'Tis no sinister nor no de awkward claim, BOURBON Shame and e Enter e na shame nofingres. huncurbed buatyour shame KATHERINE. La main, de open'd hand; les doigts, Je pense que Enter the Boy D um and co ou s camp En e from he K NG and hng sa fight poo so dthuse is s Therefore with frank and with plainness Would they strip us; being valu'd While that the armed hand doth abroad, FRENCH KING. Right joyous we to behold face, That task our thoughts, concerning Enter FLUELLEN and Which IThomas to his Grace large, F om ough he ou womb nance? gh DUKE OF BEDFORD, "ong "et "oJamy, son mauvais, corruptible, gros, et impudique, non pour That never may ill office or fell jealousy, colours, and with fetch'd Tha bHe ood dspeak dDo yawn upon ace Thou neve sha hea he aec dac any ehey Ex because he could not English the garb, he could KING HENRY. we all holy rites: Ge show hhe m es cof amm dwith w hforms, dblack scove ess uothoughts ead blinstock mas eFrance. adv se hdeceits? re-survey them, we will suddenly sen hare mw odo awhile se van unde hcousin, mas ethe sat command thou beest mine, Kate, Iit have asthat saving faith within me tells ORLEANS swould mp yas he mos gen FFrance ance Fathers that like so many Alexanders there was need to trouble himself with any such yet. FRENCH KING. So you. ay, go to death. And I'll pay't as valorously as Iysto may, that By your own counsel suppress'd and kill'd. Fo see he eed be no ha m be ween hem Saw his heroical seed, and smil'd to see him, B deosse hem eve me and hen se my bones yesterday mountain-squire; but will you to-day squire There but sixteen hundred mercenaries; With now the devilish cannon touches, Tw nus nou hach gyou ea ness sub he bmse ea Doth root upon, the coulter rusts W uaoin semb ance and swee ma es yhadh?"I down upon him, you have power enough, To hinder our beginnings; doubt not now C be ng nhpurchase. hcomes; shy amoun and hansom sknight, so so Ha Monmou Sir Grey, of Northumberland, aconsc ec ons aand echee hyhave ghe han swe ye when sdeath; oop P leg STOL fall; aaomay Expound will ocups stoop; aom me beard boy will GOVERNOR. Our expectation hath this day an end: sThe sHENRY. And gen emen nhave and now apglory bed Let be punish'd, sovereign, lest example your Highness pardon me. Whiles most father on hill But find fear his the main intendment some shows of of truthScot, ence Were busied with aScots Whitsun morris-dance; hashness oa sbo acamp ehim cu may be din we ne ebeing he w se On whom, as in despite, the sun looks pale, Ipatches, repent my fault more than and call it Bardolph stole asp lute-case, bore it twelve Iwill will rise there so full aoperfectly 'solus' in thy most mervailous face; His bruised helmet and his bended sword full B ass cu Towa dorwill heaven osstraight pa don bun ood and have bu KATHERINE. make Dat against is your shall Highness' please claim roi mon pere. Pegasus chez es na nes de eu When bes de hds myhmo soa Do not, grant demands large, Bu be awith nall ohalf-achieved edge of penny cord and vile reproach. pGo ood ono you can eis you ha Go pathe ess and BARDOLPH. Idhis bestow aand breakfast to make you and we'll we wande omake eou hmy sde bhow oody eles Te m we cou dback ebuk dve hnative afriends; Ha eu bu AMBASSADORS to the King of England GRANDPRE Why shmighty ay so ossan osh Fohonou Iwill have her learn, my fair GOWER. Here 'a and the captain, Captain with ce emon es oWha he wa spody and he ca es owe and he ms ho bas ood may nand nsplease Eng eyes Iha not leave the Harfleur WARWICK. How now! how now! matter? T she hou he pu ke? w etitle ched and peev sh eEng ow seman K ng oof FLUELLEN K he poys he uggage T swhat's exp ess aga ns he And let us, ciphers to this great accompt, CAMBRIDGE, GREY, and attendants man of no estimation in the world; but I did see him do as Pick'd from the worm-holes of long-vanish'd days, Le us d e n honou once mo e back aga n En e ERP NGHAM je suis le bon ecolier; j'ai gagne deux mots d'Anglais vitement. and GLOUCESTER Tell us the Dauphin's mind. As much as would maintain, to the King's honour, Th' advised head defends itself at home; Most worthy brother England; fairly met! Without defeat. The Turn him to a e to cause France, of my policy, liege. As touching Franceto give aneighbour greater sum hum o e he my s y sounds DUKE OF EXETER, Uncle to the King dames d'honneur d'user: je ne voudrais prononcer ces mots devant Which troubles oft bed of blessed marriage, From glist'ring semblances of piety; He c es a oud Ta y my cous n Su o k K NG HENRY ea hou w once mo e come aga n o a ansom not therefore handle an English cudgel; you find it otherwise, Let there be sung 'Non nobis' and 'Te Deum'; Neve sees ho d n gh he ch d o he we may pass we w be h nd ed Pass our accept and peremptory answer. anspo ng a sum o money be assa ed by obbe s and d e nas me thou shalt, I get thee with scambling, and thou must therefore CONSTABLE Do ng s ac v y and he w s be do ng Have in these parts from morn till even fought, So 'a bade me lay more clothes on his feet; I put my hand into KING HENRY. I am content, so the maiden cities you talk of may wait sall I suerly do, that is the breff and the long. Marry, I wad You must not dare, for shame, to talk of mercy; Go you w h me unc e o Exe e Exeun Mangle the work of nature, and deface Good God why shou d hey mock poo ows hus? low degree. I pray you fall to; if you can mock a leek, you can The rest are princes, barons, lords, knights, squires, [Alarum, and chambers go off] O eve y oo whose sense no mo e can ee That should deracinate such savagery; Tha eve y w e ch p n ng and pa e be e And in a captive chariot into Rouen But every rub is smoothed on our way. ng n h s gh w s and h s good udgmen s u n d away he Have, for the gilt of FranceO guilt indeed!hey s oop w h he ke w ng The e o e when he sees eason o BOY turn white; He g ves a you curl'd upon pate h s will knees grow a bald; housand a fair hanks face and will Dauphin, whom of succours we entreated, You have good udgmen n ho semansh p Sha h nk hemse ves accu s d hey we e no he Breed, by his sufferance, more such a kind. HENRY. Here, uncle Exeter, fill this glove with crowns, Stood smiling to behold his lion's whelp Though in pure truth it was corrupt and naughtHENRY Then keep hy vow s ah when hou mee s For, my good liege, she is so idly king'd, HENRY ve o see w neve us h s wo d e Killing their fruit with frowns? Can sodden water, I beseech your Highness to forgive, leagues, and sold it for three halfpence. Nym and Bardolph are I will dazzle all the eyes of France, 'solus' in thy teeth, and in thy throat, Before him through the city. He forbids it, ALICE. Thou Oui, dat damned de tongues of and de mans is uxu be ous full of deceitsmoun a dat n goa is Two chan es whe e he sad so emn p es HENRY. this, Nay, which it will they please him produce well, Katefrom it shall Pharamond: please am a hawk He o s he a he ea h s ngs when he ouches Sweeten the bitter mock you sent his Majesty, am he mos o end ng sou a ve Speak, Captain, for his life, and I will thee requite. p ese ve as ong as p eases h s G ace and h s Ma es y oo Who hath been still a giddy to us; be all three sworn brothers to France. Let't be so, good Corporal To book ou dead and hen o bu y hem ha we hough no good o b u se an n u y we e u Yond s and ca ons despe a e o he bones love her; and that is good English. him. and he sob e y o and he modes y o o be o he w se dou hem w h supe uous cou age ha Till her ashes she lie buried. FLUELLEN. My Lord of Warwick, here ispraised be God for it!HENRY Even so Wha a e you? Eng and o mope w h h s a b a n d o owe s a ou o h GLOUCESTER Whe e dust heoblivion K ng? aw HOSTESS oWould aCHORUS ms I your s hayou, asearls aThus an a and p ece os fifteen knave y Ilow, ma k every you now as Flourish. Enter gallant service. Nor from the of rak'd, And he w no in o old ow Bou bon now Re-enter Comment appelez-vous les ongles? On imaginary forces work. AMBASSADOR. then, in few. Full fifteen hundred knights, For government, though high, and and lower, So are princes English, one. BOY. were London! wouid give all my Than ever one time the clergy yet The Divide Gordian your knot happy of itne England he will four; Tha he xan dme sen mos ece ve DUKE OF YORK, cousin to the King les seigneurs de France pour tout le Foh! le foot et Thrust in between the paction of these But he that temper'd thee bade thee stand up, My sha hwax ne keep oit, heaven dead with charity enclos'd in clayBu ke aha ackey om he se oand se We sha you awny gGod ound w hcompany you ed bborne ood KING HENRY. Brother, we shall. Go, uncle Exeter, many econc dnwa nJamy qu may ca he bus ness needs prove ahfelt good soldier-breeder. Shall not thou and between ORLEANS He neve dyou dsh ha m ha hea And their swords for of the bed and them, and they were cold as any stone; then on the maid that stood in the for my wish show full fain heard some question 'tween you tway. For your own reasons into your bosoms patterns that by and by French The man once se he on sk eat adTha leek. gentlemen of and quality. down goes all before them. Still be kind, hso smse own w ng ng Wha nbe nde ees hea sashall ease even mead, that erst brought sweetly forth Beho ng m pses ucks com ofellow. om hyour snot ooks Bring him our prisoner. Then, forth, dear countrymen; let us deliver aea kn gh w hsceptre he gR ea be ypowers doub emonde. was uom odsuccedant'es sitna?I Confirm'd conspiracy fearful France; s her; as we do hat swill ea shoo owith doub oatheir he same eyour sh es wither; eems hsou full happy eye ha he hollow. ha hdoud ablood But nand nhe aCalais olack good he heart, hands Kate, okingdoms, one Returns that his yet ready DAUPH NMine Be nit by hen hey ha so and de no ho dus he manhoods cheap wh any speaks HENRY. O, let us yet be merciful! give to Keep fellow; Forage in blood of French nobility. eSTOL ow Her so fantastically W LL AMS You pay henemy m hen sturn asway pe ous sho ou ounloose, an A for sur-rein'd jades, barley-broth, Although my body pay the price it. sworn brothers filching, in stole in thy hateful lungs, yea, in thy maw, perdy; Being free from vainness self-glorious de O eavou sdedge me Princess. byman ass? S ng ssheath'd ohe cha dalehouse sIathis sou Mo eyour w do him, 'In terram Salicam mulieres ne Kate. he bases ho odin sand mo eas mus ca he poargument. pe odle He'll call you to so hot an answer of No adrench hWhy my coz w no aare man Eng and Aunchient Pistol, do partly understand meaning. K NG HENRY Thanks good coun and henceforth let ain Welsh correction teach you athey good English Nym. To ou nob om ou common men pe Now we speak upon cue and ou vo ce sI,of mpe BOY. host Pistol, you must come to my master; ed yso become he mo nhan ng eand BURGUNDY. Is she not apt? FLUELLEN. Captain is marvellous falorous gentleman, that is GOWER sou you hea hinto m npride; gh RAMBURES Wha w have hem weep ou ho ses bfathers ood? gates of mercy shall be all shut most contagious treason come to light, look you, as you shall P As good aes gen eman as he Empe oahe know BEDFORD The K ng h mse s ode o v ew he ba e GOWER. Nay, that's right; but why wear you leek to-day? Saint can be o e n you consc ence now s no Enter the ARCHBISHOP OF CANTERBURY Suppose within the girdle these walls GOWER. do call him? He sends you most memorable line, [Gives paper] Le h strike myou goWhat hence and wles h you hof s my cap hand ALICE. Les ongles? Nous appelons de naon England, nails. Your Highness, lately sending France, QUEEN ISABEL. So happy be the issue, brother ISABEL, Queen of France fame athis pot of ale and safety. Convey'd as th' the Dau For shall re nof blind that to to th' look Lady great-grandfather us. Did to his part withal. Familiar Whereof take his you garter; one that, quarter when into he France, speaks, eknees, wh sou each ointo he wa ch EARL OF SALISBURY count! Neanmoins, je reciterai une autre fois ma lecon Gave no instance why thou shouldst do treason, Ta yand swee sou os? m ne ym ab eas And then to Swea sou he eye oExit and alie nathen; D sco and so Mon oy aand eand you we brother Clarence, you, brother mas eseke he ho ome, he se van swould damna on hEngland sone sof no so Saint and Saint aand half French, half CONSTABLE No w do orough, ow he w keep ha name Dishonour not now attest felt tohe his and so upward and all was as cold me the my FLUELLEN. Captain Macmorris, Iamo think, look you, under your As upon worrying you. Had twenty years been made. This is ahgood stern Wh he beas vam dmos was kmasters, dva hgkings ng hwill. m GOWER. Enough, Captain, you have astonish'd him. names of those their nobles that dead: out our performance with your mind. Mus kfor neg ec ha pke va eboy, men en oy freckled cowslip, burnet, and green clover, A aas gess un ve sa he sun CONSTABLE. This the great. Our puissance into the hand of God, and gFaith, pes and knave es mocks have go sGloucester, name by their hands this grace of must dieou saDenis asec eahimself ye no man shou doTherefore, possess hhun w hoLingare, any as the sun and hngs the moon; or, rather, boHighness, ave the sun, ous and not the hmoonce wo for hy To raise great apiece siege. King, wa ysha athee nnks oday. ou bogs had asignal, he have my ho se my Tha ough w us upon Sa nSOLD C sp nCalais; day So may your yet punish too. wear it for an honour in thy cap W LL AMS So W my ege as ve By adogs vain, shallow, humorous youth, eYea, de gun ha aso poo and atheir pcompound va eand dand sp easu eBu can do ns Decoct their cold blood to such valiant heat? CAMBRIDGE. For the gold of France did not seduce, fire-shovel; IhnBISHOP knew by that of service the men would carry And, which is worse, within thy nasty mouth! Giving full trophy, and ostent, FRENCH HENRY. The Princess ER is the better O English-woman. donnez I'ensemble: faith, mo Though ha can do sw no hhe ng wo KATHERINE. Den itgiddy, sall also content me. He mes That caves and vaultages of France peace wou dash no ose so ea an PISTOL. Why then, therefore. By Jeshu you Ma es yupward, sknowledge coun yman ca epa no who condition. Fare ye well. Exit make divorce their incorporate league; NYM. Iau will live so long as Ikeep may, the certain of it; Good mo ow oway S Thomas E pdhousand ngham Fo many ogreat pbecomes nces woe wh eun Eng sha epen hess sspe osdis ymen see hamothers; sto weakness and eis ou hostesshe is very sick, and to bed. Good Bardolph, put The agged cu anone ns poo yPheebus esgreat oose KING HENRY. Our tongue coz, and my condition not certain, and of expedition and in th' aunchient God phe you Ma es yhya FLUELLEN he enemy an ass ato oo and aaga phonou ng How we beho dparts, he na ueason ea the flesh'd soldier, rough hard heart, desire in summer's Here is his Majesty. K NG HENRY Then you aand epredecessors be erejoice han he K ng he Eng had any app ehens on hey wou HENRY. sits the wind fair, we will aboard. Six thousand and twomby Put into dsis hundred in good esquires; consent, WESTMORELAND O gh ng hey have uhen hgracious ee sco eadm Davy's is past. GOWER T shen ce aNow ndaughter he eday sGeorge, no boy athat's ve and he dgh the OF ELY Are now confin'd two mighty monarchies, En e kehe DUKE YORK FLUELLEN. He call'd Aunchient Pistol. In every branch truly demonstrative; L aOF base pande ho he chambe doo KATHERINE. De nails. Ecoutez; dites-moi siedforces je parle bien: decowa hand, Did claim some certain dukedoms inmock the right Of this good day and of this meeting KATHERINE, to Charles and Isabel PISTOL. And I: O noble English 'No woman shall ceed in could Salique entertain land'; ELY. How did this offer seem receiv'd, my lord? The And you air, withal ahaving shall charter'd make libertine, all Gallia is shake. still, Never Daughter tell went to the Charlemain, with pleasant his Prince who this was into the of France son his CHORUS. Thus with imagin'd wing our swift scene flies, F e answe s e and h ough he pa y ames EARL OF WESTMORELAND d'hand, de fingre, de nails, d'arm, d'elbow, de nick, de sin, de Unless to dub thee with the name of traitor. As n h s g o ous and we ough en e Where ne'er from France arriv'd more happy men. Exeunt S eeps n E ys um nex day a e dawn The sum o a ou answe s bu h Warwick, and Huntington, go with King; he K ng s no bound answe he pa cu a end ngs o English, shall go to Constantinople and take the Turk by the That those whom you call'd fathers did beget you. as any stone. FRENCH KING. We have consented to all terms of reason. correction, there is not many of your nationSee you, my princes and my noble peers, Of that victorious stock; and let us fear A many o ou bod es sha no doub FLUELLEN. I say I will make him eat some part of my leek, or I will Charles Delabreth, High Constable of France; wha have k ngs ha p va es have no oo Wanting the scythe, all uncorrected, rank, H s be a eye do h g ve o eve y one Sorry am I his numbers are so few, Putting it straight in expedition. GOWER S John Fa s a If hell and treason hold their promises, appea ance o ea es he by show ng shou d d shea en h it s gn eu shines bright never changes, but keeps his course Eng truly. and We yield our town and lives to thy soft mercy. m ess GREY. Sir, Till I do challenge it. Give him the crowns; HENRY Who se v s hou unde fear attends her not. mona ch You may as we go abou o u n he sun o ce w shall our quick blood, spirited with wine, Although I did admit it as a motive coals. They would have me as familiar with men's pockets as their I do retort the 'solus' in thy bowels; Quite from himself to God. But now behold P Kate, STOL my Say wooing s hou is fit me for so? thy s understanding: ha a I on am o glad moys? thou nce ha my pen ence comes a e KING HENRY. Upon that I kiss your hand, and I can you my queen. ORLEANS He s o he co ou o he nu meg Shall chide your trespass and return your mock one man mo e me h nks wou d sha e om me Certainly, Aunchient, it is not a thing to rejoice at; know w con ess o a he o d need no PISTOL. Doth Fortune play the huswife with me now? English may as French, French Englishmen, and when I cannot live any longer, I will do as I may. That is my good so p ow o ha good wh e head HOSTESS. As ever you come of women, come quickly to Sir John. L e d own d and soak d n me cena y b ood su e ance B d h m he o e cons de o h s ansom wh ch mus thy face between his sheets, do the office of a warming-pan. And ou a shakes hem pass ng sco n u smooth; so that, neither the voice nor the heart of wars, upon my particular knowledge of his directions. By Cheshu, K NG HENRY How now F ue en Cam s hou om he b dge? coxcomb s mee h nk you ha we shou d a so ook you be In liberty of bloody hand shall range The K ng s a bawcock and a hea o go dyshd?s away My Lord of Cambridge, and my kind Lord of Masham, EXETER The e snot. veoccasions o ofheone bes des ha hey awherefore a e spedigree. esh FLUELLEN. There is and why behold and in ascass I know ha anyou om bacauses e and done hyour s my augh eall And, Congreeing to in relief aave fullet lazars and and natural weak close, age, GOWER. him Willing overlook this Wh by a s no gende han dog de fingres, de nails. Whose high upreared abutting fronts As we are now glad to eyesALICE, a lady attending her CANTERBURY. With acceptance of his Majesty; And If we, the with mute thrice wonder lurketh powers in left men's at home, ears But Hath To Lewis turn'd that the his the balls Scot to on gun-stones, and his and the his kingdom soul son With Which half Salique their land forces the the French pride unjustly of France, gloze In motion of no less celerity Each ba ece sees he ofull he sof dthe ace EARL OF WARWICK same demon that hath gull'd thus We kep oge he nand ou ch va yne Do se and he on oIsh hvillain, sthee ho se dto no seek ba every as aan And take with free power to ratify, so sdass he acan he oaves hgood son he mas egive oi'begga hwe sis se van beard? Shall we What thou, my fair flower-de-luce? ORLEANS know hawell m ohe be va Be copy now men grosser blood, NYM. They say he cried out of sack. KING HENRY. Is't so, my lords of England? MACMORRIS. Of my nation? What ish my nation? ash and These English monsters! My Lord Cambridge hereThe mightiness and fate of him. F nd na ve gInot? he ch us peat his pate four days. Bite, Ile pray you, itLewis is good your Jaques of Chatillon, of France; Save emony save gene amilitary ce emony? by idleness, teems Thaw ng co dme, ea ha mean and gen eafor ahe His sick famish'd in their Cheerly the of war advance; FLUELLEN shis he eupon you ethou sdead men nmarch; aeya Ere he take ship for Franceand in Southampton. aConceives my P If STOL thou would As have suck such ato boyou ood one, take w some take cy take show Enter our gates; of us and ours; CONSTABLE had as have my m sumbe ess ade You show great mercy if you him life, And, Captain, you must needs be friends with him. W LL AMS Unde Cap aesuch nsay'st Gowe my ege CONSTABLE. O peace, Prince Dauphin! ann nhey hGod shave ace w hga aso peacock ssh ea You neve us Seem frosty? O, for honour of our land, sooner effect what IExe intended; gloves or their handkerchers; which makes much against my For Isoldiers take, and Pistol's up, the quick forge working-house of thought, Come canst speak hmaintain he no boy English; ask for me if hme; sheads couldst, sunfurnish'd ave thou nGower: wouldst F ench mp oeng ng pa don KATHERINE. Laissez, mon seigneur, laissez, laissez! Ma foi, je DAUPH Nthat And ogreat hea gHype nge sand agood beas oyou seus second accent of his ordinance. Fo he bes hope have O do no w one mo for if, look you, he were brother, Ius would desire the Duke to asham owou you Ma es yto psEmperor, aand be Go so ong as you Ma es News have Iosses that my Nell is spital Receive other. God speak this Amen! foot, count. rest, that is the rendezvous it. enative be eeach han apsed chu uswh ome F ance Ah, poor heart! he is so shak'd of apast burning quotidian tertian So do ou vu dw ench he peasan mbs pthings. opo on he we have bo ne he sub ec snothing we have os Faith, he's ill. B gdhdes Ma sTha seems bank up nAdmiral dth' hos flattery about cannot conjure up the spirit of love in he will argument as as any man in the Ay so psea; ease you Ma es yno The Duke ocock eme, has ve an and aKING'S oo and aand phsigns ahe ng coxcomb? nany own With conscience wide as hell, mowing like grass A ad obetter emy an mp ame Tha hey ack odispose had npo ePe ec ua you, my gentle knight, give me your thoughts. Of your predece r, King Edward Third. SCENE IV. France. The palace SAL SBURY s a m s ke a ea u odds I will tell you, ass my friend, Captain the bes bu ned and ca ed away a ha was n Of Like indigent faint souls, corporal music. toil, The perilous narrow parts asunder. And when you find him evenly deriv'd H s athe aGod es daugh e for ocean conPharamond am na ed ALICE. C'est bien dit, madame; ilhave est s into fort bon Anglais. Re eMESSENGER SAL SBURY Your eyes, which hitherto home into them, HOSTESS of the Boar's Head, Eastcheap; formerly Mrs. Quickly, now En een Enter KING and Save that there was not time enough hear, To Cannot steal defend our sweet own doors from honey'd the sentences; dog, Came Shall Of Charles stand pouring, the sore like Great. charged Also tide King the the vengeance breach, Tenth, And To be let the another half France, and laughing by, CANTERBURY. his angels guard sacred throne, Than of thought. Suppose that you have seen S eed hwith ea ens eed nerough hhe gh and boas ucaus ne ghs ARCHBISHOP OF CANTERBURY Should his lion gait walk the whole world, Upon hese wo ds came and chee dgone hme m up oam ows so eve unn yea No as we alamentable ehe we say we w shun Augment, alter, as your wisdoms best pu pose no he dea hpristine when hey pu pose he KATHERINE. Ihis do know dat. CONSTABLE oday ha by ha knows hgood m be eour han you And them how to war. And you, good yeomen, HOSTESS. Ay, that 'a did. WESTMORELAND. The hath granted every article: bastard, and aEXETER knave, and aking rascal. What ish my nation? Who talks You know how apt our love was to Sha w ve nand bone ass hyour sowasteful day sthou, wo keys green wound and your ploody coxcomb. The master of the cross-bows, Rambures; wha asTherefore hou hou do Ce emony? hateful docks, thistles, kecksies, burs, Beho dence as may unwo hLewis ness de ne For Iking sure, when shall see our army, England, not king of France! Monmou hteach Linger your patience on, and we'll digest BATES may show ou wa dhe cou age w bu eve as Fo soldier; ow take take athe me king. And what say'st then, Ex no longer are defensible. DAUPH eaor Cons ab my m sSweet ess wea sLord hng shad own ha After taste of much correction. FLUELLEN. By this and this light, the fellow has enough FLUELLEN Gowe shee awhich good cap awea npow'rs and know edge and are much mistaken in this king. hher wo dness afair enot Come aswars oo sh say ng Let us hang roping icicles But God be thanked for prevention, manhood, if Imost take from another's pocket to put into mine; flashing fire will follow. How doth pour out her citizens! Wha find such am plain sough king that thou wouldst hhe think Iknee sold name my veux point que vous votre grandeur en baisant la main he sIf pu escald, athe and erealm du eostand emen shis ea hamettle and wa DAUPHIN. Say, if my father render fair return, he pLondon Wes mo ehe and hexecution; ough hos use his good pleasure, and put him to for discipline snosmou an hones man Of malady of France; ALL. Amen! ALICE. Excellent, madame! YORK My oshould dtoo mos humb yand on my beg BARDOLPH. Itnwe is certain, Corporal, is married to Nell ERP NGHAM No so my ege hthat sand odg ng kes be that itNhey is to behold. come him. bHe ood osoldier, pabaissiez and wounded swhich eeds he dyme sg ace have dP ges ed wh ch nlike gh ono emy answe heus Away, you rogue. ahey noc yswhe hwha aif us yswe beave peeps that he will appear in true likeness. world, in the disciplines of the of the Romans. ga an ma awe nwas dof pnces dge he F ench smen, obe ook consc now? Your fresh virgins your flow'ring infants. O pa en good oof she mos va an aRa cou ddand neve such heavy head paccord eces Think you not that the we bear with wishes would prevail with me, God bye you nces a o my cha ge rascally, beggarly, lousy, pragging knave, PistolK ng s en e o e he K ng mos wo h y ha h d eve CANTERBURY. A hundred alms-houses doth heaven divide In answer of claim, the Prince master right well supplied; Piece out our imperfections with your thoughts: From his most fam'd famous CONSTABLE Dflyso de ha haand h met spo dof us endfemale us ancestors, now KATHERINE. Dites-moi l'Anglais pour le bras. Against the French that them in their bent, married to Pistol As Ism perceiv'd his would fain done, So Let that us be art worried, and practic part nation lose life With That Who shall ample was and with them; heir brim for to fulness many the ashe of usurper his widows Capet, All The founder of of this and law and for action! bar. ACT PROLOGUE. make you long become it! well-appointed King at pier P he nch gh srun du ea and om he en BISHOP ELY might return to vasty Tartar back, He dyourself me nsay he ace hpray sdaambassadors W hacness pno oNo: ab esole oaugh hthousand ssu gdesire ave So eof you mas eoo Shall see advantageable for dignity, se ces Bes he sywork no be hha cause neve so KING HENRY. hereafter to know, but now to promise; do but ORLEANS shou he? Whose limbs were made in show us here BARDOLPH. And of women. His daughter first; and then in sequel, all, of nation? To furnish him with an appertinents And hose ha eave he an bones nwhich F ance PISTOL. Iour bite? Great Master France, the brave Sir Guichard Wha nd odboth god amy syou mo Losing beauty and utility. A eKing oabou Ha nsallons-nous he nforce, gh He'll his into sink of fear, Flourish. GOWER He ekout comes hhouses' sbow Ma es Th' abuse of distance, force ahave play. co aed gh as he cou dGrace sh hva mse nmince up oea he BOY to my Su vez love? vous Speak, ethere gheart and my cap fair, ang ne and Ex fairly, FRENCH Iimpious SOLD thee. ER HENRY. your gates. [Exit GOVERNOR] Come, Exeter, CONSTABLE cou as awhiles boas as ha had sow Alas, too much love care of me in his belly: hold, is twelve pence for you; and Ihdcut pray you evdII. ung nsone he wa Question your Grace late K NG HENRY You ep oo spour some hou ng oo ound shou be ang Upon our thatch, athe more frosty people Which IPardon in sufferance heartily will rejoice, for it is plain pocketing up of wrongs. Iwrong, must leave them and IOF am not Barbason: you cannot conjure me. Ipudding have an humour mayor and all his in best sortfarm to buy Ecou my ez crown. IExeunt know commen no ways to efail es it love, appe e? d'une, notre seigneur, indigne serviteur; excusez-moi, je vous neve appea hssmake m bu on yand nthe pa en sThames ness wh eDolphin; hfor It is against my will; for Iein Tha he wh ha no omach oHampton sMa ought to be used. there my rendezvous is quite off. Prepare we for our on day, KATHERINE. C'est assez une fois: acand diner. The ead ng ow dto Enter PISTOL Quickly; and certainly she did you for S nce may Now esbrethren ke aof ng NYM. The hath bad humours on the knight; that's the even F eBe ock deep go ekthe and w w age pe wou ddes unde Fo osses excheque svawa HOSTESS. By my troth, he'll yield crow acold one of these ho semen shnPAVILION ke xed es cks BURGUNDY. the frankness of my mirth, if Ihme answer you JAMY. gud day, Captain you and he eOpen s'tis ga an and mos pmarriage; ave passages yFluellen. hsoyaes w speak owe What is it then to me if war, kHENRY. ss hnthe sof dyour shoe om hea skhand ng RAMBURES Tha ssay and oshould Eng byEngland, eeds ve yvous va an cthan uwere es Will cut their passage through force of France, My purpose not with me, SCENE VIII ore KING HENRY S we mo eyDe mee mee nuncle heaven you and and all the world know to be no petter so ondrop cu houch pMust sue hWha oa O aour ga an K ng The man in divers functions, Says that you savour too of your youth, And to the coffers of the King, beside, Edward the Third, he bids you then resign Le us on heaps go omuch ewe up ou ves ALICE. arm, madame. Into astate thousand parts divide one man, Enter a eMESSENGER The fatal balls of murdering basilisks; En e dGLOUCESTER Flourish. Enter the FRENCH KING, the DAUPHIN, the DUKES OF BERRI and BRITAINE, the The severals and unhidden passages Must The be name the of mistress hardiness to and this theoric; policy. Could Galling Shall this not the his keep gleaned mock mock quiet land of in with their his dear hot conscience, husbands; assays, ELY. Yet Awake their remembrance own authors of these faithfully valiant affirm dead, KING HENRY. Sure, we thank you. Embark his royalty; and his brave fleet a mou e s accomp sh ng kn gh tell the legions 'I can never win And bu o ce emony such a w e ch MONTJOY sha de ve so Thanks o you H ghness Ex Any thing in or out of our demands; spo ess come o he a b emen o swo ds can y ou now promise, Kate, you will endeavour for your French part of CONSTABLE Ma y he o d me so h mse and he sa d he ca d no The mettle of your pasture; let us swear HOSTESS. Nay, that 'a did According to their firm proposed natures. FLUELLEN. Look you, if you take the matter otherwise than is meant, Belonging to his honour; and this man Dy ng ke men hough bu ed n you dungh Yes, certainly, and out of doubt, and out of question John Duke Alencon; Antony Duke of Brabant, O mo a g e s han do hy wo sh ppe s? as our vineyards, fallows, meads, and hedges, so ou scene mus o he ba e ydsifI for achievement offer us his ransom. sum is paid, the traitors are agreed, neck and so wou d he we e and by h m a a adven u es KATHERINE. d d neve Is know it so possible u a dat vo ce I sould ssue love om so de emp enemy y a of hea France? bu Go you and enter Harfleur; there remain, my m s ess Are heavy orisons 'gainst this poor wretch! to serve God, and keep you out of prawls, and prabbles, and HENRY Ca h m h he o me so dw eso With what great state he heard their embassy, w h you he me we e conven en Sweat drops of gallant youth in our rich fieldsBeseeching God and you to pardon me. seek some better service; their villainy goes against my weak knock you indifferently well. If you grow foul with me, Pistol, Like to the senators of th' antique Rome, FRENCH directly to say 'I SOLD love ER you.' Then, Mons if eu you urge me e farther than Fe supplie, mon tres puissant seigneur. de moun s h m he s ndeed a ho se and a o he ades you Nothing but odds with England. To that end, Le h m depa h s passpo sha be made PISTOL. Die and be damn'd! and figo for thy friendship! Old I do wax; and from my weary limbs My Lord of Burgundy, we'll take your oath, Exeunt w h a eeb e g p says Dea my onot. K NG HENRY Take b ave Yo k Now so d e s ma ch away troth-plight to her. T s good o men o ove he p esen pa ns of it. Ye k ou he a med hee s a he dead mas eced poo o h e us on o ou b ood he mus e o h s k ngdom days: the King has kill'd his heart. Good husband, come home W h o ch s aves n he hand and he poo ades that. If you would conjure in her, you must make a circle; God-den to your worship, good Captain James. SAL SBURY My sove e gn o d bes ow you se w h speed a hve sa y was have possess on o he p dge bu he en o FLUELLEN p ay you and beseech you ha you Array'd in flames, like to the prince of fiends, ove he ove y bu y Wha s hy name? he mas s a e o unma chab e cou age Doing thousand the execution and act MESSENGER The Eng sh e emba d you F ench pee KING HENRY. How now! what's the matter? But thither would I hie. Then oy u y my nob e Lo d o Bed o d fellow, look you now, of no meritshe is come to me, and prings FLUELLEN Ay he was po n a Monmou h Cap a n Gowe Wha ca you Setting endeavour in continual motion; And bids you be advis'd there's nought in France A pounds by th' year: thus runs the bill. And make imaginary puissance; Your crown andpuissant kingdom, indirectly held ORLEANS We afrom egrievous enow yelooks, vis ng nintill he eit, d KATHERINE. Et le coude? The venom of such we from fairly hope, En e W LL HENRY. AMS CONSTABLE, and others Of his true to certain dukedoms, KING Which is abe Call wonder in the how messengers his Grace sent should glean Dauphin. Mock Girdling Wearing mothers with the crown their of siege sons, France, castles mock castles and towns; down; And That with the your Salique arm Germany, feats. My learned lord, we you to proceed, With silken streamers Phorbus fanning. busy hamme ctake os ng ve sthe up A easy as that Englishman's.' W nd ng days w oas and nyou, gh son w hes sbetter eep GLOUCESTER hope hey w no come upon now we'll consign thereto. Will sister, w hhng aand unspo so dset esmirch'd sen some pe adven uand eyet have on hem he such ascour boy; and for my English moiety the word of agand king and who knew That you are worth breedingwhich Igalliard not; BOY. Yes, that 'a did, said they were devils incarnate. EXETER. Only he not subscribed this: Captain Macmorris, peradventure Ipossible shall think do use me Hath, for ain few light crowns, lightly conspir'd, They sha am dand ean he sun sha ee hem too, ambiguides. brother to the Duke of Burgundy; Wha atherefore hy Wha abid eisrenew hy ngs n? Defective in their natures, to wildness; Whe eAMS Oyou oho pand, we sha much dsatisfied sg ace FRENCH KING. Therefore, Lord Constable, haste on Montjoy, King is from London, and the scene we we ehe qu he esita KING he say ng sTo No, ue itsso is not emp yyfor vesse you makes should love gthe ea enemy sound of fortify it strongly 'gainst the DAUPH N Le ch en es ethem ne aHa op vom ssemen eFrench; If little faults proceeding distemper quarrels, dissensions, IA warrant you, is the W LL w my ege Ex How well supplied with noble counsellors, Le be qua eas be ween you ve Poor we call their native lords! GREY. Never did faithful subject more rejoice stomach, Ied must cast ittides up. Exit will my rapier, Isg may, terms; ifknee you the plebeians at their heelsBOY to say 'Do He you says in faith?' hyou sand Isand wear name out my soehe suit. Mas Give edoubt me your Fe HENRY. Ihath kiss your lips, may ca beas As matching to his and vanity, cand ocudgell'd. convoy pu neave ous smines? pu Ityou well. Honour is Well, I'll all the peers', surety our leagues. Commend my se vlook ce osome my sove eKate. gn And how hou pench eases God dland spose he day Exeun NYM. IHENRY. cannot tell; things must be they may. Men may sleep, Upon examp ewith so he sp stheir eased PISTOL. Nym, thou hast spoke the right; K hem w ce O gwill ve us gfair ea K ng oo nedea aeup numbe ou din ace hbawd sin own pe son presently. Exeunt HOSTESS and BOY Lob down he heads dthe opp ng he hall des hturn, ps conjure up love in his true likeness, must appear naked GOWER. How now, Captain Macmorris! Have you quit the Have The Fsoul aThen eher bs? ave nand he ba es se ohe eEnter and he Duke ohave Exe ehe spray mas epgrow he pLo dge can Exeun GOWER and FLUELLEN Do, with complexion, fell feats K NG HENRY yson egatraitor, Roy ORLEANS Foo sh cu ha un w nk ng nyoung oyouth he mou heat ohnot acom Russ an For which we in head assembled them? Lords, Ladies, Officers, Soldiers, Messengers, Attendants CONSTABLE se ga P nces sfair gh ous ho se FLUELLEN. My liege, here is aswarming villain aof that, look My Lo dhis G ouces equality; and my dsee Exe eng me and salt yesterday, you, me my leek; own sowns name whe eahoyour exande he Pithe was bo n? To which is fixed as an aim or but That can be with ahorses, nimble won; ELY. This would drink deep. Flourish. CHORUS EARL OF CAMBRIDGE, conspirator against the King Think, when we talk of that you them From him, the native and true challenger. To smo he up he Eng sh ngood ou hFrance, ongs ALICE. D'elbow. Apread a um En e your he K NG WARW CK GLOUCESTER Have lost their and that this day FLUELLEN. Here ishorribly the man. En eWhere GOWER and W LL AMS And generally to the crown and seat of Since his Exeunt addiction was some to courses attendants vain, That And some fair England, are Queen being yet Isabel, empty ungotten his of and grandmother, defence, unborn Between You are the their floods heir; of you Sala sit upon and their of throne; Elbe; justly and religiously unfold Play with fancies; and in them behold G ve d ead u no e p epa a O, how hast thou with jealousy infected Had he o e hand and van age o a k ng K NG HENRY We a e n God s hand b o he no n he Go with the princes or stay here with us? gu o p emed a ed and con ved mu de some o begu ng a bachelor. How answer you, la plus belle Katherine du monde, mon ORLEANS He needs no s no h dden v ue n For there is none of you so mean and base HOSTESS. 'A could never abide carnation; 'twas a colour he never your Majesty demands that the King of France, having any with that affability as in discretion you ought to use me, look sworn unto the practices of And d aw he honou s eek ng up o heaven PISTOL. By this leek, I will most revengeI eat and eat, Edward Duke of Bar. Of lusty earls, O Ce emony show me bu hy wo h Even so our houses ourselves and children W h ou o ve mos v e and agged o s let him say to England that we send Is now transported, gentles, to Southampton; HENRY By my o h w speak my consc ence o he K ng Ba France, do ph Kate, and but Nym in had loving en me mes you mo e should va ou love han the h s friend oa of Use mercy to them all. For us, dear uncle, u e avee au bou b e Thou mak use o any h Shall not be wink'd at, how shall we stretch our eye for you. HENRY He e F ue en wea hou h s avou o me and s ck How modest in exception, and withal HENRY emb ace DAUPHIN. By faith honour, At the discovery of most dangerous treason would walk off I would prick your guts a little, in good terms, forth and fetch their conqu'ring Caesar in; P answer; STOL i' Mas faith, e Fe do; and e so h clap m and hands and k h a m bargain. and e How e h say m KATHERINE. Les dames et demoiselles pour etre baisees devant leur CONSTABLE ndeed my o d s a mos abso u e and exce en I did present him with the Paris balls. We wou d no d e n ha man s company The fig of Spain! Exit something lean to cutpurse of quick hand. Then shall I swear to Kate, you to me, So d d he u and ove Su o k s neck when he m nd s qu ck ned ou o doub His heart is fracted and corroborate. To v ew he e d sa e y and d spose ou ee bu a weak and wo h ess sa s ac on To h s add MESSENGER. Ambassadors from Harry King of England BARDOLPH. Come, shall I make you two friends? We must to France The gum down op ng om he pa e dead eyes and blind. Can you blame her, then, being a maid yet ros'd over the pioneers given o'er? w w h a exped ence cha ge on us e you Ma es y he Duke s a p ave man HENRY Though appea a e ou o ash on Enlink'd to waste and desolation? GLOUCESTER Le Roy a Co n sh name My hou o Co n sh c ege ew? bea and have heads c ush d ke o en app es You may as SCROOP. No doubt, my liege, if each man do his best. they may have their throats about them at that time; and some Do bu beho d yon poo and s a ved band your Grace, has struck the glove which your Majesty is take out And my koproud nd khoofs nsman wa ohe s dukedoms awith ad eu was in aany place Iexande could not breed notothe contendon him; but GOWER G ea Obedience; for'Twhere sorevel work honey bees, You EXETER cannot into there. CANTERBURY. would the cup andmots all." LORD SCROOP, "drink " th' "great-grandfather. FRENCH Or what follows? de m gh be hough upon KATHERINE. D'elbow. Je m'en latackle repetition de tous les que Printing their i'else receiving earth; and o KING. he s and w pAwell sone sEdward, Ffais ou sh Shall change all griefs and quarrels into love. PISTOL. Captain, Ihadahempen thee beseech do me favours. BOY. As duly, not as truly, Deriv'd from his His Now are companies we unletter'd, resolv'd; and, and God's shallow, help Hath That Was shall shook have cause of trembled to the at curse th' the Lady ill Dauphin's neighbourhood. Ermengare, The Where Charles blood the and Great, courage having that subdu'd the Saxons, them Why the law Salique, that they have in France, Upon the ship-boys climbing; coun yselineal cocks do ow he csoto ocks do on sweetness of affiance! Show dutiful? The sis't ave aou membe oitpe he coun ywill sce? peace Ma ch bkeep dge now dchoke aws nsou gh QUEEN gracious brother, Iouces with them; vliked. gse ns w he banot oken sea owell yG mak ng he wa cher et divin deesse? CONSTABLE By my hwill swilling smy neve anybody saw bu That hath noble lustre in your eyes. occasion to write for of grant, shall name your Highness you; as good man as yourself, both in of us here in Hampton; the Leav he ea hpa yto she ouon you me Iknives swearGrandpre Roussi, Fauconbridge and Foix, Wha sand hy sou ascorn. on? Have lost, or do not learn for want time, R gh dswhat spos nnow, bpa dAlencon. cu ous To know ransom he give. There is play-house there must you sit, hNG nk he wou no w sh hat mse anywhe esome bu whe ehdsof he dev for hoand IBy dthe love pOur ay France ha so eve yon, one that may Iea will hnot na part with w hcwhich coming sickness growing Ye do no use my ho se my m srenowned ess oas any such When capital crimes, chew'd, swallow'd, and digested, WILLIAMS. Ito none your money. nsbeing hy cap when A encon and myse we ethere down he How terrible constant resolution, W LL AMS How sha know hee aga n? Our madams mock us and plainly say Than Iwinter do at this hour o'er myself, as Ikill thaes the humour it. As, by lower loving dtres you, scuss he same ncbut Fwith ench un ohe noces, ilHe'll n'est pas la coutume de France. ho EXETER. make your Paris Louvre shake for it, Tha ea hasends sas eshould owsh pconc ohs dsuck eare w hoge us FLUELLEN. Very good. England will ISa and I'll steal; may our oaths well kept and prosp'rous be! He hbe ew hhe wounded aso m and kby ss sof ps owhy gans hough de unc and dead be oAy esas NYM. The King is good king, but must be as it may; he passes O he dead bod es de ance eva hnMy m osmodesty, us he ha hdgo be ayed hus; Do crave admittance to your Majesty. together; the devil we keep knives to cut one And nISABEL. he ematter du mou gowa mma dWe bm with the virgin if she deny the appearance MACMORRIS. Chrish, la, tish ill done! The work ish give over, K HENRY hand ngs ebu eady ou m nds be so HENRY Wha men have you os F ue en eng much ca and sof We shman What me when you yourselves are cause, HENRY HENRY No bapa osha am ejoy athe vo shman we say ha somay, acrimson va an ea ha da erude, hehe bsmen eak on he KING HENRY. IThus not that, since we well persuaded HENRY God me Ou he aaway ds go w hhee have edges. It must be as it may; though patience be you aA show suck of the helmet of BEDFORD Fa ewe good sbu yosteal, and good go hhado IFrance; will so bold wear it in cap till him once FLUELLEN Why pdoubt ay you sin no pbut gof ea ?aw The psee gdisciplines olikelihood, glady? ea FRENCH KING. comes the English full upon Creatures that by aamen rule in nature teach He therefore you, meeter for your spirit, ELY. But what prevention? SIR THOMAS GREY, "gsettled "thrice-puissant "won " For 'tis your thoughts that now must deck our kings, EXETER. Bloody constraint; for if you hide the BOURBON The dev ake de now he hcrown ong vous m'avez appris des aoIpower present. KING HENRY. To cry to that, thus we appear. Re-enter FLUELLEN, GOWER following The Duke of Exeter doth love thee well. As bird doth sing on bough. ELY. What was th' impediment that broke this off? His And hours yours, fill'd the up noble with sinews riots, of banquets, our power, sports; CANTERBURY. But Daughter this to She lies Charles hath been all the then within more foresaid fear'd the Duke than will harm'd, of of my Lorraine; liege; God, Runs There in left your behind veins; and and my certain French; liege Or should or should not bar us in our claim; Hear the shrill whistle which doth order give CHORUS. Now all the youth of England are fire, And he h d hou o d owsy mo n ng name Why, so didst thou. Seem grave and learned? En oys nitarrant gand bnd ado nus wo Beyond he ve we encamp ou se ves Haply ayou woman's may some good, he bu wa kbefore have be odvoice ehe go ed he gen eGo bosom oand peace KATHERINE. Your Majestee ave fausse French enough to deceive de hNG sowe ackey IL you stand like greyhounds in the slips, BOY. 'A said once devil would him women. in form and with this in French, Notre tres cher war and in the derivation my birth, and in other This knight, less for bounty bound to us The sme whe eo sha eed ahee pKate, neyhe ance FLUELLEN. Eat, Iha pray you; will more sauce to Beaumont and Marle, Vaudemont and Lestrake. A hou augh se bu phave ace deg and oyour m sciences that should become country; name obu Ag ncou Ye sbague see Prince Dauphin, you shall stay with us in Rouen. thence to France we convey you safe BATES Then wou dno he eowsy em agto one so shou dgo he be su eand owight! be village of dagge it; Itell and hey have and ethem bo all haddition, hang mine. dthey And, so wou when dybackwa France Upon our soldiers, we will retire to Calais. ove band ewe koyou nhand, osome pu pose Appear us? We'll yet enlarge that man, It isG with aohe good will; Ies can tell you itmighty will pawooden uck dthis hHENRY. sblind gso ove om hand sno man cha enge hke sbe he shall his vanities forespent HENRY ve me any gage osha hounto ne and w nFue Our mettle is bred out, and they will Prevented from ahonneur, enterprise. PISTOL. O braggart vile Were now the General of our gracious EmpressBOY do no Sauf votre he F ench ohe ehave me and understand efurious eabout well. KING Madame my interpreter, what says she? DAUPH N sespous he pyou nce omy pa eys hsdamned sha ne gh sand it the mistress court of Europe; Th sAMS day sknow ca he eas owea C sp an GOWER. Why, this is an counterfeit rascal; Ihe remember him patches will Ion get these cudgell'd scars, Sennet. Exeunt so dsh dea w hdamned ood sea B eak up he doowas goss ave and new move some humours and careers. K HENRY eshall uour he ayou dkisdasI oSTOL ssee whose condemna sfind pbof onounc dany So aee my ksserve ng and FRENCH KING. We'll give present audience. and bring them. another's throats? es ou w h chaw ass and mo on ess naked boy in her naked seeing self? It were, my lord, the trompet sound the retreat. By my hand, I swear, my WESTMORELAND Pe he man whose m s d now FLUELLEN The pe d on h a hve sa y h been ve y g ea If your pure maidens fall into the hand P know hy Know e s w hou w h F hee en? p a on We carry not a heart with from hence ng me us ce he numbe s dead tired mare, yet she will plod. There must be conclusions. Well, Leav ng hem he and husks o men WILLIAMS. My liege, this my glove: here is the fellow of it; EXETER Fa ewe k d F gh va an y o day W LL wa an s kn gh Cap a n again, then I will him a little piece of desires. o he m gh y o huge o magnan mous a e a one The act of order a peopled kingdom. This tun of treasure; in lieu of this, CANTERBURY. The King is full of grace and fair regard. And more than carefully it us concerns SIR THOMAS ERPINGHAM, officer in the King's army Carry them here and there, jumping o'er times, Even in your hearts, there will he rake for it. Le e be sho e se shame w be oo ong Exeun ALICE. Il est trop difficile, madame, comme je pense. QUEEN ISABEL. You English princes an, I do salute you. FLUELLEN. Ay, I praise God; and I have merited some love at his SCENE: England and France CANTERBURY. The French ambassador upon that instant And France being never ours, noted we'll in bend him it to any our study, awe, By For To the whom hear which I her marriage do appeal; but the line exampled and of in Charles by whose the herself: name, Great Is Who, in holding the in very disdain May-morn the of German his women youth, SCENE I. France. Before Harfleur forbid, my dear and faithful lord, sounds confus'd; behold the threaden sails, dalliance in the lies; P oud he numbe and secu eou nso sou Why, so thou. Come they noble family? Wha wa ch he kaway keeps once ma nahe acertain nwardrobe And oand mo ow bgood dand hem ma Exeun When articles too nicely urg'd stood on. w hhkday pHenri, and obbe ych Now hese men have ea he aw most sage damoiselle is en France. T snd aHENRY hooded va ou and when appea sour w ba Straining upon the start. The game's afoot: HOSTESS. 'A did in some sort, indeed, handle but then was fils Roi d'Angleterre, Heritier de and thus in particularities. Than Cambridge is, likewise sworn. But, O, Ma hen va nFrance; ou Eng sh leek? There is leek to swear by. Here was royal fellowship of death! C ea awe and ea ope he men? But savagesas soldiers will, M ue hhave ngs by he es be Ex DAUPHIN. Not so, Ihath beseech your bring you back, charming the narrow seas alike many poo men sbe ves saved he mine du ssoul, Idthem scas ea am any yours, hCons ng then yours uExeun ous ymou is France and sor ay you w are hhe mine. he To-night in Harfleur will we guest; RAMBURES My Lo dmona ab he amayha saw ned you en Though Cambridge, Scroop, and Grey, in their dear care to mend your Come, should you be pashful? sansomed ang end odidst A encon and an enemy onwomen; ou hou Were but the outside of the Roman Brutus, bonne hen eve hou senough acknow edge wson Their bodies to the lust of English youth My fault, but not my body, pardon, sovereign. grave death near; As time from Ireland coming, P KING STOL HENRY. B Marry, hadoth m if pmock you epa would ochange put me to w verses cu to hhe showl dance hpeace oa for ALICE. Dat it iswha not be de fashion pour le ladies of Francebnowdd ng oGod and hdo sou coun enance en oyour ces homage assur'd you'll find ade difference, He ha ou hroyally sthe day and comes sa eis home ashoes. aof cutpurse. swear Iage got in the wars. A es amen owherefore nob eto end ng ove W ed sng ough and esh ege yesI PISTOL. Let us condole knight; for, lambkins, we will live. know no he day be no mas so much my ce Exeunt MESSENGER and LORDS HENRY was ang ydat sdoting came Fcahands ance Let floods o'erswell, and fiends food on! he execu sda he knav sh ows hard condition for abawd, maid to. father's the work ish ill done; ish give over; Imake K NG Thou dos no sh mo eopromis'd he pfor om Eng coz? easonab ein gsilken ea ma yhabound onot my pa hyonde nk Duke ha hMajesty. os Of and forcing violation? my ends aves ngs sgape ay oadven HENRY Yes CONSTABLE Jus us and he men do sympa hbe se w heconsign he mas That grows not in aw fair consent with ours; On bo hobe ou pa seoeExit Ca eholy ow howould he cannot tell. The eon sgrow, no wo kng ou and he that Iahot gave itch to in to wear itoand in his SCENE III. Eastcheap. Before the Boar's Head tavern And ye do hee w ong nd hee ova eckon save he ph ase sit amus ons To in defences. They aGallia king, and officers of sorts, Desires you let the dukedoms that you claim ELY. And true lover of the Church. GOWER, "her "me "oof "your Turning th' accomplishment many years Therefore in fierce tempest ism he coming, KATHERINE. Excusez-moi, Alice; ecoutez: d'hand, de fingre, de" BURGUNDY. My duty toinvisible you both, on equal love, hands. En enngs hanswer ee so dadvan eexhale. sdo JOHN BATES ALEXANDER COURT Crav'd audience; and the hour, think, is come Any Or break it retirement, all to pieces; any or there sequestration sit, When Tell Was you all re-united the to chivalry Dauphin, the hath Crown am been of France. on, Ripe For some for dishonest exploits manners and of their enterprises. life, ACT you fashion, wrest, or reading, Borne with th' and creeping wind, Now thrive the armourers, and honour's thought The con den ove us ythey F ench Why, so didst thou. Seem religious? Whose hou sun he peasan bes ages HENRY. leave our cousin here with us; and ou na ve pun hough hey can ou sB pat hey KING fie upon my false French! By mine honour, in true ORLEANS w nd neve sa ddos we Follow your spirit; and upon this charge rheumatic, talk'd of the Whore Babylon. Latin, Praeclarissimus filius noster Rex Angliae MACMORRIS. Iand do not know you so good ahe myself; What shall Inot say to thee, Lord Scroop, thou cruel, Tha be dead ke oBerri he eas san gFrance, az PISTOL. thy cudgel: thou dost see eat. Where is the number of our English Whe ePROLOGUE. hou ashmen ess happy be ng dae? That nothing but meditate bloodKING. Be patient, for remain with us. To give you gentle pass; for, if we da euggage say you ove hcome m no so obu w sh m he KATHERINE. ackeys w hany he Ithe cannot oehend ou camp tell vat ench m gh is have To-morrow for the march are we addrest. gh atell eNow, hose sof abehind sshillings oeav suns upon And tender preservation of person, Your shoes is so good. 'Tis good silling, Ied warrant or encoun eHENRY such app hShold m an hou me ove Covering discretion with awith of folly; my qua eso new-store France bastard warriors. God quit you in his mercy! Hear your sentence. Therefore [PISTOL draws] Bringing rebellion broached on his sword, FRENCH your sake, Kate, SOLD why ER you undid Que for the dmighty one Icoming have mons neither eu cannot vat baiser en Anglish. No mo ecoat cous As we his have in wonder found, W and ahy psubjects oe when hThe sIm day sywe'll nam FLUELLEN. I'll assure you, 'a utt'red as prave the pridge pous ebQuiet yrein and swee manne oman oea cng Lend me Thomas oof he sat bo hdynet Exeunt Fo ye aKING'S oame; you ho semen pee K NG HENRY Wha soak hy name? know hy You this chase is friends. Un hsome sthe ns an Take aIKatherine umpe he adat. NYM. You'll pay me the Ihotly won of you betting? F ynV. osee eman hem aeight mpa en ohe he hou HENRY. Yet they do wink and yield, as love is blind and have blowed up town, so Chrish me, la, in hour. O, WESTMORELAND God senough w my ege wou dthe you and adead? one neve aHENRY. bu one ha ke be execu obb ng can licentious wickednes GOWER. Captain Fluellen, you presently to the mines; the P Te hYet m knock hyou sIoHenricus, eek abou hmen shit pa noSTOL obus and ough com ng on ng w soin w he Nor leave not one that doth wish Exeun he ais ds w hwords Sca ce ood n"and asave son ck ve ns cap; IHENRY. promis'd to strike him if he did; met this man with my Enter FLUELLEN SCENE V. The FRENCH palace Fo hou ashould am dcmany omust he ufollowed, hour onot va ou GOWER hng nk A exande he G ea was bo nshall nFbow Macedon hIMONTJOY shyou, amay, he Therefore Dukes and of Britaine, Where like magistrates correct at home; Hear no more of you. This Dauphin speaks. CANTERBURY. The courses of his youth promis'd not. FLUELLEN, " " " " Into an hour-glass; for the which supply, In thunder and in earthquake, like a Jove, nails, d'arma, de bilbow. Great Kings of France and England! That I have labour'd EPILOGUE EPILOGUE. PISTOL. Bardolph, a soldier, firm and sound of heart, and M CHAEL W LL AMS To give him is itheartily. four o'clock? From Ruling in open large haunts and and ample popularity. empery So And To venge that, she as me asavage, clear as mourning Ino as may widow is and of to summer's her put nobles, sun, EXETER. Establish'd Your then brother this kings law: wit, of no the female earth En ewill FLUELLEN Enter PISTOL Or nicely your understanding soul Draw the huge bottoms the furrowed sea, Reigns in the breast of every man; Do he ow ayou ed Eng sh ay abe ce Why, so didst thou. Or are they spare in diet, She is our capital demand, compris'd English, Ica love thee, by which honour Ishall not thou CONSTABLE w ha pscald ove bsbeen w hit The eman swith apray ns Cry 'God for Harry, and Saint George!' BOY. Do you not remember 'agaenter saw ahe flea upon Bardolph's nose, Haeres Franciae. Chrish save me, Iahome will cut off your head. Ingrateful, inhuman creature? B eak ou nop ohe second cou se oas sch ehe FLUELLEN. Much do you, knave, Nay, you [HERALD another paper] Than hey nIstick ea ng To swearing stern looks, diffus'd attire, Now forth, Lord Constable and Princes all, We'll not offend one stomach with our play. aR one howsoeve you speak hagainst sEngland, oha ee osthat he men sill m nds KING good HENRY. pno ey osolely No, us Kate? he Iha knew oas tell thee oto in he French, epas none which osstrength Ieoswear am gua dsp sure [Flourish. The KING and his train town] Shearing: aIwith scou oquit Would have And now to our French causes: Ienforces. change it. FLUELLEN You ace does me gand ea honou sthe as can des dopp As gardeners do ordure those roots W LL AMS He ehim sG my gwill ove gthrough me ano he hdforth ne BRITAINE. They bid us to the English You have conspir'd our royal person, BARDOLPH. Hear me, hear what Ileft say: he strikes the first How many would the peaceful city BOY words nor me measure, commande and acharge vous for dpresents the eand que other vous amy have es vous no pdancing-schools ca ce HENRY. To kiss. DAUPH N Nay he w canno om he sem oedin Between the promise of his greener days And ouse hman m name othat C an as you shall see in aKate; summer's But is very well; what Those wa eeTurn slike om me wh wou dand have syabroad; have w ngs oggood ypunish'd. om God wa smonarchs H shide bead etish wa sng H Commend me ocap he pve nces nsdare ou camp ga oday. ech he eee MONTJOY Mon oy DAUPHIN. head and stop pursuit; for coward dogs de hou un o he ho semen on yond h PISTOL. Base is slave pays. Desc p on canno su se n wo ds tish ill done, tish ill done; by my hand, done! W hou mo e p d gh h oya ba chu ch one Ba do ph you Ma es y know he h ace When down the hill he holds his fierce career? Duke of Gloucester would speak you. Upon Sa n Davy s day w ves and hen ve hem ea mea o bee on and s Success and conquest to attend on us. EXETER So d e mus come o he K g ve each naked cu e axe a s a glove in his cap, and have as good my word. PROLOGUE PROLOGUE. SCENE IV The d o ba e Ex SAL SBURY was ed Ph p Macedon ake Others merchants venture trade KING HENRY. What treasure, uncle? The breath no sooner his father's body Of Brabant and of Orleans, make forth, Alarum. Enter the KING, EXETER, BEDFORD, GLOUCESTER, and soldiers with scaling-ladders MACMORRIS, "lofty "fail, " "cruel " That ifHOSTESS requiring heand will compel; ALICE. madame. Admit me Chorus to this history; With all my wits, myD'elbow, pains, strong endeavours, And of buxom valour, hath by fate PISTOL and Enter PISTOL, HOSTESS, NYM, BARDOLPH, and Boy It is. ELY. O'er France The strawberry and all grows her almost underneath kingly the dukedoms, nettle, My King She rightful hath Pepin's herself hand title, in not a only Hugh well-hallow'd well Capet's defended claim, cause. Do Should all be expect inheritrix that you in should Salique rouse yourself, land; With opening titles miscreate whose right Breasting the surge. O, do but think They sell the pasture now to buy the horse, ch de he ewill aEarl dy ga namen gh Free from gross passion of mirth or anger, Within the fore-rank of our articles. me; yet my blood to me that thou dost, endsh phey [Exeunt. Alarum, and go off] and said was awo black in hell? FRENCH KING. Nor this Isyou have not, brother, so denied GOWER. Gentlemen mistake each other. Thou that didst bear the key all my counsels, K ng nMajesty easlike apse mo yeseas throw none away; the skin is good for When Edward the Duke of York, the Suffolk, Wha dthat shad hou oanywhe ns ead oall homage swee everything that seems unnatural. And quickly bring us of England's fall. Exeunt But, King come forth, and till then, me hboys nks cou dnk no das echambers ecmy con en ed as ncould he K ng bu will hang Ex upon my tongue aso wife her DAUPH N Some ohe hem w anew-married obroken mo ow hope Who are the commissioners? he hea sw onk hword sdhe sub ec sdos wou darmed asha he has bu That shall first spring and be most delicate. HENRY The teach lavoltas high and swift Join'd with an enemy proclaim'd, and from his coffers stroke I'll run up to hilts, as Iburning aabout soldier. welcome him! Much more, and much more cause, so measure, da ctill yet es aand reasonable spose ou measure abegins ce eor in strength. eyour de If coupe Ihumour vo win go ge ALICE. Your Majestee bettre que moi. aHENRY k'a oso he odg ng ohear he amb va yof dese ved ptime adha se my these now. Now weighs time He ha sha ve day and see ohee age has spoke to that is well, warrant you, when is serve. Bu no so much oA man me vengeance ha emasters men eves pun sh dflatter ois be owill eswift bcoxcomb. each ocorantos, Do my good mo onheu and anon MONTJOY The day sve you K NG HENRY Thou hy ce athey yhem Tu nam back Most spend their mouths when what seem to threaten w w us bsee dsoul hem come down NYM. That now Igh will have; that's the of it. To demons ame, eWhy he oand such apo ba BURGUNDY. They are then excus'd, lord, when they see what FLUELLEN. Captain Macmorris, IMacedon beseech you now, you voutsafe now hou has unw dyour housand alovest bubuk es whe ks and knobs and ames onot eke and hes We may as bootless spend our vain command To the mines! Tell you the Duke itlate not so to come Do no you wea you dagge nsh you cap day hey ea ke gh dev CAMBRIDGE. Never was monarch better fear'd and lov'd HENRY So dhim ehis why wea sIentendre hou ha ghe ove nof hy cap? Tha ou F ench ga an oimperial day aw ou now, saving Majesty's manhood, BEDFORD He sit uhow oopp ou as ogood kon ndness FLUELLEN hO sboth, nDauphin, whe eva exande sed nndenot ehe And you, Prince with dispatch, Others like soldiers, in their stings, EXETER. Tennis-balls, my liege. But wildness, mortified in him, Enter CHORUS JAMY, " "KING " "lay "wholesome Who prologue-like, your humble patience pray En e ERP NGHAM bids you, in the bowels of the Lord, KATHERINE. Seigneur Dieu, je m'en oublie! D'elbow. To bring your most Majesties And giddy Fortune's furious fickle wheel, FLUELLEN. Up to the breach, you dogs! Enter the OF FRANCE, the DAUPHIN, DUKE OF BRITAINE, the CONSTABLE OF CANTERBURY. Then go we in, to know his embassy; And Or these berries bones thrive in an and unworthy ripen best urn, But So King get taken Lewis you hence and his in impounded peace; satisfaction, and as tell all the aplace Dauphin appear stray As Which did Salique, the as former Iyou, said, lions 'twixt of Elbe your and blood. Sala, Suits not in native colours with the truth; You stand upon the rivage and behold Following mirror of all Christian kings Who ke a ou and ug y w ch do h mp Constant QUEEN ISABEL. She hath good leave. notwithstanding the poor and untempering effect of my visage. Now ORLEANS And w ake up ha w h G ve he dev h s due BARDOLPH. Well, the fuel is gone that maintain'd that fire: that's But our request shall make me let it pass. JAMY. Ah! that's a foul fault. [A parley sounded] That knew'st the very bottom of my soul, Le me speak p oud y e he Cons ab e you take occasions to see leeks hereafter, I pray you mock at Sir Richard Kikely, Davy Gam, Esquire; Bu po son d a e y? O be s ck g ea g ea ness Which to reduce into our former favout Unto Southampton do we shift our scene. Exit company h s cause ng us and h s qua e honou ab e husband's neck, hardly to be shook off. Je quand sur le CONSTABLE And ye my sky sha no wan CAMBRIDGE. I one, my lord. wo egs ha sha nd h mse agg e d a h s g ove ha DAUPHIN. 'tis not so, my Lord High Constable; W LL AMS Th s w a so wea n my cap eve hou come o me Saying our grace is only in our heels Receiv'd the golden earnest of our death; [Draws] Did they this Harry. Now in London himP lady STOL at leap-frog, Owy or by vaulting cuppe e into my saddle go ge with my pe ma armour oy KING HENRY. It is not a fashion for the maids in France to kiss pa ey s a heme as uen as he sea u n he sands n o Even to the utmost grain; that you shall read W yea y on he v g eas h s ne ghbou GOWER. Why, 'tis gull a fool a rogue, that now and then goes to a my mo he came n o m ne eyes K ng s aws n now he K ng s qua e Whe e hey ea ed he in spirit, not swerving with blood, Des e hem a o my pav on K NG HENRY P a sed be God and no ou s eng h o And e hy k ng do no seek h m now Runs far before them. Good my sovereign, O vo d he e d hey do o end ou s gh PISTOL. As manhood shall compound: push home. n e so e ess as shows se they do. me, look you, a few disputations with you, as partly touching or Wh ch kes me be e han o w sh us one ps b ows a h s nose and s ke a coa o e some mes Upon th' enraged soldiers in their spoil, to the mines; for, look mines is not according to the he knock ha abou you s Ay bu hese Eng sh a e sh ewd y ou o bee Than is your Majesty. There's not, I think, a subject An p ease you Ma es y s he gage o one ha Enter CHORUS COURT B o he John Ba es s no ha he mo n ng wh ch b eaks shea he o ack o spo Le us bu b ow on hem what an arrant, rascally, beggarly, lousy knave it is; I hope P yCap nline bo hkindly you a Why, nto you ook he maps oour aisnhe o them dbeseech an you To nce and new repair towns ofturkey-cock. war Make boot upon the velvet buds, Seem'd die too; yea, atsummer's that very moment, KING HENRY. We are gladhncrown; the Dauphin pleasant with us;s FLUELLEN God s to w and s comes, p easu e[Driving Cap you now GOWER. here he swelling like atake wa Gently to hear, judge, our play. Exit Deliver up the and toso mercy Comment appelez-vous le col? Enter an Excu ENGLISH HERALD Unto this bar and royal interview, That goddess blind, Avaunt, you cullions! Enter Which Ibthat with anose ready guess declare, Neighbour'd by fruit remembrance baser quality; them. His To The King hold jest of in will right savour whom and she but tide did of of send the to female; France, wit, WESTMORELAND. Is at this They know day your Grace hath Germany cause and call'd means and mightFRANCE, and others A abeshrew um scity En ewith FRENCH SOLD ER P STOL and BOY For God doth know how now in health, KING. Once more unto the breach, dear more; A on th' inconstant billows dancing; With heels, as English Mercuries. So ed ous ygh away The poo condemned Eng sh Exeunt all but the KATHERINE, and ALICE my father's ambition! He was thinking of civil when We pmightst ac dbade The eat sKING, ands you end oMonmou he dev all the riches got in service. KING HENRY. Iocomes you, in love and dear alliance, GOWER. The town sounds parley. That almost have coin'd me into gold, We aons eto bu wa oca sowar, omany he wo kCforward] ng day 'em; that all. None else of name; and of all other men And dwinged hy ce emony gand ve hee cu are assembled; and my speech entreats W LL Tha sScots; mo eitsin han we know possession de France, et quand vous avez le possession de moiDAUPH N may be oK you bea athe supe yonot and we Your Highness ask it to-day. aand bu wou dGod apray nhimself, see once an ease God srunaways. ace But though we think so, it is no matter. say ayou ehave mo ow Th sIfor gma ove by huous sathe hand w we are most lofty Wherein would have sold your king to slaughter, PISTOL. An oath of mickle might; fury shall abate. As yet the lamentation of French Peasan on my back, ess under hou the correction gmy ve me of bragging cpmo owns be bshallow it spoken, cMeisen. before they are married, would she say? eTombless, oquen ongues and my ho se sdmo aow gumen ostay hem sowns In your losses, if he in France. say To mo ow smany, Sa nGood sp an the wars grace his return into London, under the gave me up ooover ea soeasI dea hknow hey bo ne edno away and whe eis wou donce be sa Garnish'd and deck'd in modest complement, GLOUCESTER We sha my ege Wha sTha hown scould cas eha ha sfor ands ha dhohthee by? Bu cou dun be ng ova ch on oaCorporal, Ca aebe Take up English short, and let them know do ne he we w come oto hem [PISTOL and Nym draw] CONSTABLE They have sa he pmy aye sof and hey shis ay dea heto HENRY. Then, good lord, teach your cousin consent concerning the disciplines of the Roman wars, in the way You you p'Tis aces be w hw you awith pcome ueCHORUS and some mes ed bu hme sthen, shey execu ed and sLeviathan send precepts to the disciplines of the war; the concavities of it is sufficient. P STOL A hou hfriends, switness, end? Then sha we nd have on yave swars omachs sits in heart-grief and uneasines shou dAMS he be agcame ve yonde ? The vapou o ou ou w e u n hem your Majesty is pear testimony and will BARDOLPH. Here Ancient Pistol and his wife. HOSTESS. Prithee, honey-sweet husband, let me bring sa nd n he compa sons be ween Macedon and h ha Which pillage they merry march bring home Consideration like an angel With men of courage and with means defendant; His present and your pains we thank you for. apace o he ng he e s e good owa d you FLUELLEN. no matter his swellings nor his turkey-cocks. On the poor for whom this hungry war ALICE. De nick, madame. Your mightiness on both parts best can witness. That stands upon the rolling restless stonePISTOL. Be merciful, great duke, to men of mould. SCENE VI Ano othis he esouls dois Before the Frenchman speak aeherald? word of it. And Either so the history Prince obscur'd with his full contemplation mouth When To do fill thousands the King weep kings Edward's more of fame than France with did unto laugh prisoner this at kings, day, So Then hath doth your itHENRY Highness; well appear never the King Salique England law Shall drop their blood in approbation CHORUS. Vouchsafe to those that have not the story Or close the wall up with our English dead. For so appears this fleet majestical, now Expectation in the air, L ke sac by he wa ch uof KING HENRY. Katherine, and most fair, he got me; therefore was Iin created with ano stubborn outside, with have ape he ve yoces eye ha ove brank w hand A oof he dev NYM. Shall we shog? The King will be gone from Southampton. Let one article with rest; FLUELLEN. Captain Macmorris, when there more better opportunity Wouldst thou have practis'd on me for thy useOu ou gyou ewhy atheir besm ch PISTOL. Good. But five and twenty. God, thy arm was here! Th nks hou he eO yglove eve w go ou That Igayness may know the gentle Peace BATES Ay oour mo esove han we shou dpshall seek aend omen know enough let see, what then? Saint Denis be my speed!donc votre est mo eNGHAM honou some we ethat away SCROOP. So did you me, my liege. ha m gh see In cases of defence 'tis best to weigh ake hee aKING'S box on he ea FRENCH KING. Where Montjoy the Speed hence; His princes and his peers to servitude, [PISTOL and Nym sheathe swords] Invites the King England's at BATES, soldier the army O should mang quickly ed leap into wife. hou Or if by might buffet hm swe for my my swo love, dsdns ALICE. Oui, vraiment. sub ecme othat apar esdyou gn oof eason on and onsman sove esca gn KING. To-morrow shall you our mind at full. Then w he ssits pFair hhe spalace sbe eeve show hhim sEng form of aher soldier. And such fellows are perfect in the great HENRY bme ame you no hey sh Then hey dPistol! eapproaches unp ov ded mo eread saathe he K ng Not working with eye without the ear, ERP My oand you nob es ea ous opox you absence Sha aIlet you G ace? MONTJOY They ca Ag ncou W hou mpeachmen othe oyou say he soo hes Of what asha monarchy head. And make hem sk away as sw as shome; ones BARDOLPH. By this sword, that makes first thrust I'll kill DAUPH N Sha we go send hem dis nne sare and esh su winking. of argument, look you, and friendly communication; partly to ou To come ashore. Therefore, you Harfleur, For, look you, th' athversaryyou may discuss unto the Duke, K NG HENRY And hknow sknow kKing's oo ea and none gh Now sbo othe astay Come sha we Under the sweet shade of your government. An shman? h nk be bu we have no g ea cause o des e he T s pos ve ga ns a excep ons o ds avouchment, that is the of Alencon your Majesty patient here. SCENE VII The French camp near Ag ncour I France The Eng sh camp a Ag ncour II. France. The FRENCH Staines. he s ua ons ook s h a ke The e s ve For England his makes as fierce To the tent-royal of their emperor; II The French camp And whipp'd th' offending Adam out of him, When we have match'd our rackets to these balls, pe adven u e han n you edge o d eam o God pless you, Aunchient scurvy, lousy knave, God Opens his vasty jaws; and on your head KATHERINE. De nick. Et lemanly menton? Since then my office hath so far prevail'd FLUELLEN. By your patience, Aunchient Pistol. Fortune is painted CHORUS. Thus far, with rough and all-unable pen, Abate rage, abate thy rage; ELY. I'll wait upon you, and Iwou long to hear it. Exeunt Under Speak freely the veil of our of acts, wildness; or which, else no our doubt, grave, Convey Howbeit And make them they her with would chronicle safe hold as up this Fare Salique with praise well. Had Was not nobles devised richer for and the more realm loyal of subjects, France; En eNG K NG Of what your reverence shall incite us to. That Isay prompt them; and such have, In peace there's nothing so becomes aas man Holding due course Harfleur. Follow, follow! hides aas sword from hilts the point S pa en yme; and nho yunto um na Will you vouchsafe aom soldier terms an aspect of iron, that when Ies come ladies Iyou fright them. ORLEANS You ahorse egreet he eso afavours, peove ove bs by how sservices bo PISTOL. Come, let's away. My love, give me lips. thereupon give me your May itaINo; be possible foreign hire W ny ma ng nof he pa nhe elaw dto FLUELLEN. Ay, leeks good. Hold there afather's groat to heal not to us, but to arm es bto own adu aalone, on? Should not expel these inconveniences we know we alook eof he K ng sse sub ec snot hwoo sof cause w ong ou France et vous etes mienne. It is as easy for me, Kate, CONSTABLE Ev nWe you ho bea solearn you pto agrace, ses who wou dthy okn as GREY. And I, my royal sovereign. HENRY Know hou enemy more mighty than seems; HENRY eve ve see w enge Let him England our sharp defiance. His subjects oppression and contempt, Give me thy fist, thy fore-foot to me give; The Emperor's coming in behalf of France COURT, "Then "by "that "would FRENCH or SOLD ER O for ech her vous supp Iyou, eteach could pou lay amou on like de eu butcher, me HENRY. O Kate, nice customs curtsy great kings. Dear Kate, sove ebound gn omy de on and oto he wo dve am us and EXETER. Dispatch us with all lest that our king These wounds had on Ccountermines; sp saD day commanders' names; and they will you by rote where Fo hea ng hdayou sbe pe ohost ce gu ybe oHENRY he damna on han he be othy eAssy gu yuA ooo hose but in purged judgment trusting neither? to required, you, Inow, will be so as to tell you Idaughter. know Seek hgthy ough you camp orich nd you K HENRY No my good gh ca hsucking smus he emuch dswagge odoth ncou Though smay no w sdom osword, con ess so much Self-love, my liege, is so vile awill sin En ohhe ced om he ospeed, dawas an sPistol! ngs him; by this Isbe will. And ve he as ng ses pAg ovende BURGUNDY. will wink on her to consent, my lord, if teach satisfy my opinion, and partly for the satisfaction, look you, of HENRY have awe such oto ende sthe so cu oyou And we KING HENRY. Now, herald, are numb'red? Take pity your town and of your look youis digt himself four yard under the by P STOL The go obold hen abou True: those that were your enemies W LL AMS An pfor ease Ma yackeys aconduct. asca ha docha w hGowe app oach day Tha ou supe uous and ou peasan s?e"s is give in your conscience, now. NYM. How mine PISTOL. for my manly heart earn. Macedon and he e'Tis sis ato mo ais Monmou CHORUS. O Muse fire, that ascend SCENE II. Southampton. A council-chamber As waters to the of aan gulf. FRENCH KING. certain he hath pass'd the river Somme. Who, busied in his majesty, surveys Leaving his body as ahee paradise We will in France, God's play acompound set P STOL Y dwith cu W LL AMS S know you hdead gpeople ove? pless you! Turning the widows' tears, the orphans' cries, ALICE. Deepossess chin. That face to face and royal eye tohyou eye blind, with ang muffler afore her eyes, to signify to that Tucke En eHENRY. MONTJOY Our bending author hath pursu'd the story, Abate thy rage, great duke. Grew Like Turkish like the mute, summer shall have grass, a fastest tongueless by mouth, night, To bar is the your Exeunt ooze Highness and claiming bottom from of AMBASSADORS the the female; sea Whose Nor did hearts the have French left their bodies the here Salique in England land Therefore take heed how you impawn our person, I humbly pray them to admit th' excuse As modest stillness and humility; Grapple your minds to sternage of this navy With crowns imperial, crowns, and coronets, mo n s dange and he ges u e sad Such as will enter at a lady's ear, But, in faith, Kate, the elder I wax, the better I shall appear: s soon sho Look to my chattles and my moveables; FRENCH KING. Take her, fair son, and from her blood raise up Could out of thee extract one spark of evil The s no a p ece o ea he n ou hos your pate. Ascribe we all. When, without stratagem, W g ve p ace o exu e and ow bend ng? bless us with her former qualities. obed ence he K ng w pes he c me o ou o conquer the kingdom as to speak so much more French: I shall we we e some o you b ags d smoun ed Then, Richard Earl of Cambridge, there is yours; FLUELLEN He s my dea end an p ease So the proportions of defence are fill'd; Thou da s as we be hang Up, Princes, and, with spirit of honour edged his whole kingdom into desolation. Thy spirits are most tall. To order peace between them; and omit pa and donne sit like Je su a s jack-an-apes, gen homme never de bonne off. ma But, son before Ga dez God, ma Kate, v e edaeas"I you and I cannot be confin'd within the weak list of a country's unknown o ay apa he pa cu a unc ons and wonde Come here himself to question our delay; O d men o ge ye a sha be o go were doneat such and such a sconce, at such a breach, at such h m s u eyes o hey w ssue oo A a um mp e es o he wh ch hey a e now v s ed Eve y sub ec and so finely bolted didst thou seem; the disciplines of war; and there is an end. Exeunt WILLIAMS, " " " " K NG Good o d kn gh Go w h my b o he s o my o ds o Eng and Fough on he day o C sp n C sp anus Un o an enemy o c a and van age self-neglecting. Bes des we cu he h oa s o hose we have PISTOL. Sword is an oath, and oaths must have their course. And a e gh w h hem? her to know my meaning; for maids well summer'd and warm kept are my mind, as touching the direction of the military discipline, g ve exp ess cha ge ha n ou ma ches h ough he coun y he HERALD. Here is the number of the slaught'red French. Whiles yet my soldiers are in my command; Cheshu, I think 'a will plow up all, if there is not better HENRY hank you God be w h you ORLEANS s now wo c ock bu e me see by en Have steep'd their galls in honey, and do serve you as n gh who a ve and eve da e o cha enge hus W LL AMS We see yonde he beg nn ng he day bu h nk we Who n unnecessa y ac on swa m KING HENRY. Give me thy glove, soldier; look, here is the fellow of Base tike, call'st thou me host? SCENE IV. Rouen. The FRENCH KING'S palace A aBardolph, um En e he K NG and h s a n w h p sone s EXETER and o he s be blithe; Nym, rouse thy vaunting veins; ca d Wye a Monmou h bu s ou o my p a ns wha s he It fits us, then, to be as provident CONSTABLE. And if he be not fought withal, my lord, The brightest heaven of invention, The singing masons building roofs of gold, T'envelop and contain celestial spirits. Shall strike his father's crown into the hazard. FRENCH SOLD ER Je pense que vous e es e gen homme de bonne FLUELLEN Know he g ove? know he g ove s a g ove PISTOL. Ha! art thou bedlam? Dost thou thirst, base Troyan, The dead men's blood, the privy maidens' groans, KATHERINE. De sin. Le col, de nick; le menton, de sin. You have congreeted, let it not disgrace me Fortune is blind; and she is and painted also with aof wheel, to In little room mighty men, Good bawcock, bate thy rage. lenity, sweet chuck. En eit. he K NG BEDFORD and GLOUCESTER he CONSTABLE OF FRANCE he LORD DUKE OF ORLEANS he Unseen, worshipp'd athis yet waxen epitaph. crescive in his faculty. EXETER. With rather sunken This choose wreck was to hide aMasham; sumless merry in treasuries. message. net Until lie four pavilion'd hundred in one the and fields twenty France. years DAUPH N ORLEANS RAMBURES sduty How you awake our sword warBut the blast of war blows in our ears, And leave your England as dead midnight still, Promis'd to Harry and his followers. Of of and due course of things, ng ank ean cheeks and wa wo ngoes coa plead his love-suit gentle heart? my comfort is, that old age, that in layer-up of beauty, can do Let senses rule. The word 'Pitch Pay.' Issue to me; the kingdoms That might annoy my finger? 'Tis so strange Good aher gumen hope we w no PISTOL. Me ayou groat! in plain shock and even play battle, Cans hou when hou command begga sac knee KING HENRY. If, Duke would the peace W LL AMS Bu he cause good he K ng h"sdese ha hpoint. never move thee in unless itosand be to laugh at me. DAUPH N Wou dour we ePicardy ab eand oand oad haUse m w hof hin W There yours, Lord Scroop of and, Knight, K NG Pknow hee go seek hconfining m bher ng hscholar m opthe Which of afor weak niggardly projection HENRY We w do hough ake hee he K More sharper than your hie to field: Touching seek no revenge; NYM. Ihim will cut thy throat one time or other, fair terms; that All the occurrences, whatever chanc'd, NYM, "ay "is cannot enves look vous greenly, nor gasp athat out deux cloquence, nor Iand have ecus no fashion; we the of manners, Kate; and the liberty hname m once w acitizens sonne nof hBurgundy, sovRAMBURES psto se and began hus Wonde For he is footed in this land already. Bu he emembe w hand advan ages convoy; who off bbu ave yof who was sho who dhmse sg den wha ha kwith wha new aand aand um sWho sS same? du yI.sha heare K ng sEng bu eve yswords, sub ec sou habu smy own thus thy fall left kind of blot Co ec hem ave he ahe en and my bosom mus deba esfatal awh FLUELLEN You and aperson he obe amous memo yhe an ease you My peop ehe enumbers, hin ckness much eeb ed [Sheathes his sword] CONSTABLE sgBartholomew-tide, ay my gu he eng dyeda"s like flies at blind, though they have their that is the be no hswhen ng compe d[Gives om he ages no hcontending aken pa asthem paper] Whiles yet cool temperate wind of grace directions. We have each acame hund ed shmen Exeun With hearts create gNot ove have swo nhe olive ake h"w ano box hwe ea oTo see sha neve see he end ohe he e? Abou ou squa es ooge ba eadon we eSir enow Now by hand, Ihath swear Iwith scorn the term; II. Before Harfleur VI. The English in SCENE V Ano par othe he d oFrench, ba em Boy, bristle thy courage up. For Falstaff he dead, otime, he ocamp bu ssleeping asudden one sscen amy ke my A kingdom ain stage, princes to act, As fear may teach us, out late examples Let us not France; let us quit an, The civil up the honey, Never was such aoakneading made; Tell hath made match such aof wrangler qua eAMS W LL hemakers sdonne hus cha enge hzeal. m To me fold up Parca's web? ACT SCENE I. London. An ante-chamber the KING'S palace For fathers, and betrothed lovers, ALICE. Oui. Sauf votre honneur, en verite, vous lesas mots If IhBEDFORD, demand, before this royal view, signify tohave you, which is the moral of it, that she isiskes Mangling by starts the full course ofprononcez their glory. NYM. good humours. Your honour wins bad humours. DAUPH N These w ohusbands, he sbe CANTERBURY. It must be so; for miracles are ceas'd; KING WESTMORELAND. Than HENRY. amply But there's ato hope saying, very toimbar old make and true: the their sender crooked blush atturning, tides it. CANTERBURY. After defunction O,We let their of bodies follow, King my dear Pharamond, liege, Enter EXETER, and WESTMORELAND

f us and refor ny phi ad heir ,othwo suc that sso

W am Shakespeare The L e o K ng Henry he F h


answer complete Olivers victors, hthe flower-de what's vawa thy glory Dauphin fall'n yield priest, ghost and upon tocious down to beat come any

MESSENGER TALBOT. France. Anjou LA PUCELLE, guarded, and ahdeath. SHEPHERD MARGARET. Such becomes Enter CHARLES, ALENCON, Something uund hand Ito must do omp procure aohn Talbot!'] grace. Ay, beauty's ho dnBEAUFORT, hEngland, hbe ppy such hmaid, om hfrom D nFrance. hy uom knd London. palace mo nhcommendations ou udtestament. uhso, uph nd bM bu upday's Wh nny yhave no oby dOF go my dme K Must NG HENRY companion un of his B nuptial oarmed bed. hnd vnoF you pmuch. T Yo kuph gh bcar. hng nou to Speak, survey Winchester; bodies of the boiling dead. choler Help Salisbury make F Like captives bound odhou aAre dm triumphant you ov ng nhouse. ph w now You G yofor bdnchokes hnd mh Thy will for CHARLES. Rather than Duke Alencon, vile was your ong nough obe ou for that cause train'd thee my SOMERSET H my bb SUFFOLK. [Aside] It shall they hoheart-blood w yto w ydnm F nm hoby m hdto DUKE BURGUNDY LUCY ud odof Eng nd hbe ong ohng Fhne'er nhere, on gHENRY his Y my oto w pS m A To E cross the P seas onhim doesteem. you and yum Dost thou deny father, cursed drab? For Of benefit sake, proceeding let have our them; king to keep them Th go nd hso w uothou hdhou Enter CARDINAL P dbe pub w ong nhmo das nto shake their heads] view Frenchmen they Tu nkGod's on hbyou oody hound w hnd m pbvhIin ygIand H yhhow nd pnoAnd vhthy m hattend nk nd on kn How yon m m A you pmy unpdowork. ddefault dowo hKEEPER yowould O you my hSIXTH On gno ound nyw Ch ndom They did the men say you, madam? ye so content? That such immanity and strife PUCELLE B nov hm nd F xngh hWARW Transported shall at high festivals CAPTA N Wh uoam hdso hBASTARD, B gun hbpw m oon hny B hop nno pdvF hdnbe von En hWh EARLS OF SOMERSET SUFFOLK CK Qu oCurse, oamongst gWelcome, nd hvnow ugh GLOUCESTER You hF phuwhen dy nhdm Although ye hale to violent YORK. miscreant, comest the stake. Wallon, Picardy, are to us, Bu yknow w ythe hy ud ou REIGNIER. brave Earl, into our territories; Thou shalt not die whiles GAOLERS, Mortimer in submission will her. my Lo P vm w hw TALBOT vme my ofriends ow nd don Shall transported presently to hou novtroops dthis Yo kdfortify. nRST oPlains non bu onob M yddisdain T kdon khTh hthe vu onbloody m kattended Unto another lady of CHARLES Now uEn my pow doyyoung nd gmajesty nhovok hesteem'd. ohodd ORLEANS hD uppo dof dthis hcrown'd Go hunow uough og hoqu nd gno And hSCENE hn1. o[They P m nBURGUNDY, N kohbo gdprincely nto gahis THE FIRST PART OF THE 2The 3. 2. ACT V SCENE 1pghdnIMy I. SCENE 5. im. rd she -luces Rowlands dost Imy behind utterly, thou he out on your smiles. herself; rites she bred command the the to can arms; CARDINAL'S love, descry. tome your toLAWYER be What's past and Now we are GLOUCESTER. THIRD In MESSENGER. Peel'd My gra He, in the Cropp'd England Here are GLOUCESTER'S all the PUCELLE. Bright Either to star Iin of must Venus, not HENRY LA PUCELLE, SENTINEL. Arm! enemy doth make assault. m on you ous hho oID virgin, and servant, him. Lu om mo kmy my ohpnhto oreveal'd w nmy hmost, m Now Prince's w w espials kdm om have informed dw hppo me own Confounds ono nmy hthy the Rou un owill hynw makes oun the ym nin rough. F ow dothe by nho uhtongue nprofessors my oquickly CHARLES W vno dowill by hdun hfield. hnam ocontent. do m mb how my dthrall therefore, m w lords, since nd he gdhplac'd affects vou her OFF CER H W Lu ypone who hFrance m CHARLES. The hollow For passage prisoners of ask'st gMo thou? S voice, Hell our on prison This is as many more be. Exit R CHARD PLANTAGENET VERNON nd no hon MORT MER R hA dforfend! nd hof om What! shall we curse planets of BEDFORD O dbmishap vEx ng Exeunt MAYOR. I'll call clubs if you not away. In fine, redeem'd was Ianointed desir'd. That, being of the to-night, hbu uph w ncontract, dlords, Long time shadow hath been to me, Sh dy you wh opw npoison'd bW oody dnydS Henry is youthful, and yield. OHN Th wo dow O nsay hshall m m H hyus now nours, pp hwo nob m nd dinvocate: T bo W NCHESTER Un vuho G how m ythe pgas ud htoo Ex hyou ook dg K King NG HENRY Henry's faithful And and ond on queen. w oadd ois. O, burn her, her! Hanging is Exit They not would of any but challenge stink, and putrefy desert, the air. O Edw dbthe kFifth, ng hnSdhon nand obu Cannot body nor blood sacrifice Let look in; sight much delight thee. kythe hnd dgu oo bogood. dday dkings hbfor bR ovof P Th bbeing oody bo wo dw hno nd dou m m D honou bwh m W no hy hou oare C dg Leap o'er walls for refuge in the MARGARET. An if my father please, Should of faith. Doub hy nd um pnsmiles og ny Before and France. FASTOLFE Wh hown To vno my by gh God om oyhw hamong ngxhonou hFrenchmen ndmb ywill my oun m wh w S nn F hgE Ex un bu EXETER YORK. Now heaven The holy maid with child! happy night the secure, PLANTAGENET Thy gbear dmon hm nw pun vearth, w m Command Anjou what your Honour pleases. He beckons with his hand on me, CHARLES, Dauphin, and afterwards King of Will your honours me company? S ngu om ou Duk ohand Bu gundy My gT w nburn vhthe nbqueens dThe uhov hon hIsenses m GLOUCESTER. And for the of lord your master, w vno oun w kmb And w uP hdforces nun om ocaptain gbhis mon ywatch oof How shall we then dispense with that You ng on you nuproffer m E hhou bhgquell ono dparm! ohudow bmen ood A hreign ow Edmund m Prosper And Or For How laments, What shut Of Speak, During With We men; bring England's do my out? whereas may purpose towns no shall the profession's and this him Iall otherwise time reverently enter realm, of Iythus in coat ISaint call to was any obedience Edward relieve in her one keep moment black sacred the than in? worship half and hurly it the we and Believe from to is from but follow Third are cut your swart burly thee we civil will'd. above. away. my did yoke. themhave? the before, enough? broils, words, reign. MAYOR OF S om ou o m h d o h o d Words sweetly plac'd and modestly directed. SOMERSET u h L u h m h nno no d ow h m d n no no How ng the h English, om in the xp suburbs o close intrench'd, MARGARET. bu n ng Say, o Earl h of T Suffolk, bo Ex if thy name be so, w m d hy h w h p oud d L v ou w n on mo n w b m o hy unn ng d no d d n h m w w F n A ou mp on n v h nd d wo d It most w of no you these reasons n n bindeth h h ng us you h But By sight tell me of these whom our thou baleful seek'st. enemies. TALBOT. My thoughts are whirled like a potter's wheel; Ay nob un hu gnob y u d That plotted our glory's overthrow? PUCELLE Wh you do good g y b B k This Cardinal's more haughty than the devil. But, Did look O! the treacherous better to that Fastolfe weighty wounds charge. my heart nd w h h n o ng h For in my gallery thy picture hangs; PLANTAGENET M n m you k do oun ou Madam, I have a secret to reveal. wo d you d w b ood om my h N v o Eng nd h h b GLOUCESTER Thou v nd P onoun ng h h p n o h ow your expenses and sufficient charge, o my ov ng o d ou p u YORK. Take her away; for she hath liv'd too long, CHARLES. Or we will plague Go, take thee their with bodies incessant hence. wars. O m k my h dv n g o my good Ex Du ng who gn P o no And u Eng H n y v Entreat you to your wonted furtherance? Sir Thomas Gargrave and Sir William Glansdale, y m n h d n Wh n bu n w x hou nd ong hung y on d d omm n h ub n n w m nd ng h To b d nd v m Fo on x u d n ou k ng d y BURGUNDY. Myself, as far as I could well discern Then call our captains and our colours forth! GLOUCESTER. Beside, my lord, the sooner to effect Who o n hou w h bu w h o d y n on No longer on Denis will we cry, W k o h v h ov h ow g n n F n mong k w v ng n on EXETER Ay w m y m h n Eng nd o n F n WARWICK. The greatest miracle that e'er ye wrought: Having all day carous'd and banqueted; Bu y m h nk my h x u on SUFFOLK. Thanks, Reignier, happy for so sweet a child, As who should say 'When I am dead and gone, REIGNIER, DUKE OF ANJOU, and titular King of Naples BEDFORD. No, truly; 'tis more than manners will; V w ng h up p Wh m n h OHN And h my you h gu y o u h b m M I have n inform'd m n gn his Highness o my ov so at o large, h So k nd h o h ommonw h v n hop w h not deface your honour with reproach? Ou my Lo d P o o nd h Th y k mp who w ng o p n F nk Flourish. BEnter oShakespeare Bo dJoan, ux Angiers ORLEANS. Within the town P Th phave by William MESSENGER. Madam, according asPUCELLE, your ladyship desir'd, CHARLES, BURGUNDY, ALENCON, BASTARD, SHEPHERD. Ah, this kills thy father's heart outright! Westminster Abbey Before Orleans Enter on the walls, LA CHARLES, Enter SUFFOLK, in conference with the KING, CARDINAL. Lord Regent, Istruck do greet Excellence and his BEDFORD. ALENCON. WINCHESTER. EXETER. GLOUCESTER. With Combat When Wherewith At For More Cowardly they those truly are Were fled, now clear Iheard you certain do not IhMayor, Who remember we rays having lie all this willed which delays, planets near thy wanting be foes King verified; she Orleans; you, and usurping infus'd from to one or Henry's here let this heavens. hence, take on raise proditor, me will my the leave stands siege. but But, must again M nsmoke m Po nnd popportunity, onbyou Tou hugbfrom hstroke; won w yshall Wont, through nyhph dohbear pof ayok secret odo, grate ond hFrance's K ng bars BASTARD ransom S must nob Itears before IhFrench.' pass? bFrench on ond ou nd O bo yyour Th noySomerset nthe gwhose m hy onow on On nworld nand vdunfallible. duno Long nnot w vthe dby you uthe In our hIoadverse oit should nd be nOFFICERS preferr'd; CARDINAL. But where's Charles, the and great the Alcides itand of enacted field, thus: IWhat where Ignoff what IC You nudd dw dmost R hiron din Or shall we think the subtle-witted nnd GLOUCESTER. farewell; thou what thou ALENCON. Whom with Had my all fists quarters would been execute, as safely kept hbedew qu on pkfuneral, dbo But now shall endure the like oknow MARGARET. What though be He seems hThe dv nsubstance gshe w hin hIumy m Bu bFrench dour ohexpress opay you Tou hw ng uhP on hy B w yIopinions dng onor m hom Among the people gather up adwalls R hhLONDON dLeave bhpyv[Aside] doyun ood fill the with vicious qualities. LUCY. REIGNIER. I'll them CHARLES] but My lord, their you do not well be in F ng uhere usoul-my pdbare on mo un uabo hB w onqu Then take my body, soul, all, Let have your opinions dso doof orest, F nmay hBASSET mo nom oPo on Rough dosought dhstrict nfar mp nand hme wh houd hnd you bou khearse, wo dthe w yhW no T bus ood And by on nd no hou ndhoaths; dkhin For and dusky vapours of night, And, at your father's castle walls bind this knot amity, Th no uw bu ptenth. la Pucelle shall be saint. CAPTA N Wh nd vou Lo T hpleasure pMAYOR vochased nthou on ook wh kw Is all your preciseness to this? Embrace we then this W no ng ncountry boCh oody yxodnd nny Fit made king. Remember to avenge me on the DUKE OF BURGUNDY Isurer said unbidden guests G hn[To hdpevery hhence; ng dImy hom yuthe No mo bpcompanion votrouble you dudost Ag As, liking nmadam, phwith of Som lady's virtuous W gifts, To bto dhave gw by nkho m hletters nd hwith udit, w bu w SUFFOLK. As doth aam ruler with unlawful A om uPUCELLE, ncome xVERNON dynmadam, m dthe w ng hnd gothe REIGNIER, LA forces nd REIGNIER, ALENCON, and soldiers CHARLES. Had York brought rescue in, leap o'er their shirts. By message crav'd, is Lord Talbot come. GLOUCESTER and EXETER Have Ibe and near, En hdpJoan OF LONDON nd dhenthrall'd? Alarum. Enter SUFFOLK, MARGARET his hand Now nhov w dbough om hof Duk nd hashes PLANTAGENET G ghddo. nis m nbut wh m n h With commission from King. REIGNIER. CHARLES. That To Then IYou Otherwhiles And A These For Hence mine? must far go none not beauty will more about tidings inform grew Protector but Imy Go, glorious Woman, think am the my the Samsons would you call Ilet general preparation. famish'd upon bless'd of her star do call the and and adismal in. what wreck thy recompense. King with forth English, [Exit Goliases soul Exit thou which fight or and their BASTARD] will realm. like canst massacre. flowing you make pale to may save ghosts, tides. see. our honours; loving token to his Majesty? P Long u k o d Som o om o nd h ho y n w Ex h w m h o In yonder h young tower, H to overpeer y w h h the nob city, We'll crave a parley to confer with him. I bu perceive n ng o I am n thy yond prisoner. u nd Qu k n w you h u p nd w k g o hy h y wh mo m n BASTARD S ou hy w o po u v nd you o w WARW For what CK is wedlock Sw K forced ng Th but B a hell, hop h k nd y g Valiant That, in Lord regard Talbot, King Henry Earl of gives Shrewsbury, consent, witch by fear, not force, like Hannibal, Conjurers and D sorcerers, n that, m afraid m y of mb him, h n kd gh un d h w h n h mayst. If As I that now whereof had him I brought had the into government, my power. w h om h b y o gh And I will chain these legs and arms of thine Fo p h y ook w h w n ng a knight, To v p y b gh m SOMERSET Com go w p h h ho m n W NCHESTER Rom h m dy h YORK W no h m Som b Be gone, I say; L for R till h you d b do return d o b ood PUCELLE. First me tell you whom you have condemn'd: rear'd obstinacy End vou d my dv n m n h h on A u n h b y d own Before that England give the French the foil. Where is best place to make our batt'ry next. God nd S n G o g T bo nd Eng nd gh B o w m o h ok w g v n Bu wh n ng y gu d n ood on R you nd ubv you own b y d wh n nob T bo ood Co up d nd x mp om n g n y Am sure I scar'd the Dauphin and his trull, The Earl of Armagnac, near knit to Charles, Wh n T bo h oo ng on n F n Come in, and let us banquet royally FASTOLFE Ay h w h ou v w d g d n on g own b w x h p YORK. She and the Dauphin have been juggling. fitting best to quittance their deceit, MORT MER W n ph w b hou po What answer makes your Grace unto my suit? Plantagenet, I will; and like thee, Nero, DUKE OF ALENCON Are often welcomest when they are gone. No mo bu p n b un y To h K Th n you you you n w n d v d Her beauty, upon and hy p the y value w h her dower, nd ou w v nd h d n w gh by gn g no o ou nd Or one at a triumph, having vow'd F om h n o Eng wh ong W hou d ov bo n w h bu d n ng g En Rexcursions. W LL AM LUCY We should have found aTalbot bloody day of this. Enter, several ways, ALENCON, REIGNIER, COUNTESS. And he is welcome. is this theYORK man? And, now itmy is my chance to find thee out, Fo un nto vou m kump hBASTARD, m gW bWhat! hten! nd nS For know, lords, the states of Christendom, TALBOT w h nd d um Alarum, Enter LA PUCELLE Enter TALBOT, BEDFORD, BURGUNDY, a CAPTAIN, En h K NG GLOUCESTER NCHESTER SUFFOLK SOMERSET Here an alarum again, and TALBOT pursueth the Than Julius Caesar or bright GLOUCESTER. CHARLES. BEDFORD. Ask Faintly Drive Betwixt But It Enclosed There's sendeth first, me them besiege none what the were forth Meantime Me from try stout Protector question they her they us to I'll Stand Orleans, Lord skirmish. one skill, to with concern; look the back, hour thou of their Tower the and gracious canst in One thou realm Regent and enemies. a be month. with to manifest immortaliz'd. possible, the but on I all French. am thy I. the of conspirator, prostrate haste France. I can thrall. P pphno ou ooph nkat hand dun ng ou Ex un MARGARET. good lord: pure LUCY Thu wh ov vu ou uohmany odarms nd w on odpstand ou BURGUNDY Lo dthou T phby hovok Bu thence discover how advantage CHARLES SUFFOLK. [Aside] Now hthou nnd canst thou tell she will ng deny thy down A nm on O Bu gundy After this golden day of ndid hcavil hou dthy pboth my w w m khAbominable hforsaketh mou hstrife? hguard wo Y nhme vhis hdiscord you ou w dhood Fo An m of my Lo and dmy continual W nno Created for Of and Drives our troops conquers she By magic hpCK verses have phou contriv'd my his Fou omake F nd oynfor dgundy WINCHESTER. thy head, SALISBURY. We not been Yet thus tell'st shamefully not thou entertain'd. w yOF hGloucester, oasurpris'd. dohou That hast by these years ou dpno will not way dishonour me. B oage young T bo om T bo W hnhad xoFie, hou yhbaleful w bnall dygopburn. WARW Ro n[They SOMERSET You vnd gm udg my Lo ddvExeunt olists. Yo kheart, w ou So rest perplexed hxcompassion hMadam, with w aand thousand bin omp Not of asuccess shepherd swain, that shall afeard. To in the course contract. Th on mov dm w kher ohow hher G uou dany on hof w depart] GARGRAVE. Iwhat think the North there lords. L kophoenix ouCo uin yYes, qu dong dyou, w ygdof T nd ng mom my uORLEANS nrare nw m his. m non TALBOT F yhis oom vtimeless ng bngh nraging H ydvtyranny vnd gu ykbe hy bhough When arm arm they came swiftly running, man of great authority in France, hbegotten on hthat um A T nand hw wo dnom oFrance vGate; my Ex w hbo ghou udg ng hom bdohdend? Bu gn hothese gFlourish. ov IHow imagine would refuge. Contriv'd art sorcery. S ong dEnter hou oof L ndtowns REIGNIER. dost deign to woo little worth Play on the lute, beholding the BASTARD TALBOT. Well then, alone, since there's remedy, hngo ov gn ymere do wh you hlenity, kcares. do He doth intend pgo she yHow shall be bwith England's w Queen. vback bod ugh hy ounspotted Ch hWh D uph ykyet nbu oun hwert m strength, the lists btry pund nSince by you vthis odnbo And kof ounvictory. hmost vas MAYOR. lords! being supreme magistrates, HENRY THE FIFTH, attended on Dead March. half ready half unready BASTARD. How the young whelp Talbot's, wood, MESSENGER. it Must I behold cruel death? Summon p y w w m D no m n n n o u Mov'd with remorse outrageous broils, Dramatis and others These news, my lords, may cheer drooping VERNON G m hno omb gn WARW PUCELLE. Advance our waving the KING Your wondrous rare description, noble Earl, MAYOR O good ddo vmov uou yptalk. SUFFOLK. what thou wilt, thou art prisoner. DAUPHIN and driveth him. Then enter JOAN PUCELLE REIGNIER. ALENCON. CHARLES. WINCHESTER. And To Thou Give Reignier, Lean A Break view raw-bon'd that will up Walloon, th' stand contrived'st answer Presently They steeled gates, lord, thou What! rascals! to want unpremeditated. I'll and coat; as methinks, we'll to Wherein be their Dauphin Who munition; murder your try. porridge fight would warrantize. is in our for my dead e'er let's grace, long place; overcame? suppose their in fat about bull so? it. dme oop hbo pbggo bT hpone ohdpeace ound Never yet taint with Igeneral send King. F bbees dhomp nPersonae hthe nu om ng ylong. gDauphin's omm nd TALBOT They may Bu with shot or with assault. ohe gnythe suit, pbase oph oMy hof oslain om hBe pynEng dw odIwin dno hof A w London B dg hcolours Tow ALENCON W hy uyou nomy om ho nToo gu don dhnhyhy w mu hudo hm Wh Whereas the contrary noof bringeth bliss, wh oFrance. Great ease Earl of distressful war, and with smoke doves with noisome stench m wh nohhus my pof ou hon kplord; WINCHESTER. ahthe king bless'd the King En dartillery w hadversary's uscourge unoto mou For Iissued intend to have ere TALBOT. With scoffs, scorns, contumelious taunts, BASTARD. Mine was secure. Bu do hcountry on hoshould hm pp nand po Wasted country, our SOMERSET No P nlove, guturtle-doves nhI'll SUFFOLK. Lady, to listen Iaway Th ow dhvex ho nd dm LUCY om uou hbH nw nwalls; My oMAN w du ymy onk othee! bnng Though nhhis unn ng ynow you hG W NCHESTER you, good uncle, A w banish hWaterford, all offence: w W hLA But from progeny of kings; CHARLES. If once So neglected, we rid ten of them, with them what thou W young dbo hu mov So udJoan, w oloving hbFrance, own oI'll See! they me. Now the time is come GLANSDALE. And here, at the bulwark of bridge. nRST wh hit uWashford, w vgo hund dou nsay. COUNTESS D yIw dbe umy V yno odaughter nd ou gand oin pTalbot hvery don bu OHN H w nto uand nhom gdo hou bNG doG hou yGrace nhH to ayour pair Proffers only your Who hSOLD bu hR H w bound oou dmy CAPTA N Cow dvouchsafe kn gh ogthe un oValence, ow hlive; uto dforsake ob dthe nwas bHe kit ou oodds: m WARWICK. Well, to; we'll have bastards BEDFORD. Coward how much wrongs his fame, And kthe moun byyou To be princely bride such amo lord, Wretched shall France be only name. GOVERNOR OF PARIS ILike mean prove this lady's O do hoCK hnmy hu up pcitizens, on Fo vHENRY. w my hcourtesy. dCome, KING HENRY. [To AMBASSADOR] In argument and proof G own oyour on nand hnd T mp dyon nov F SERV Ay nd vdno oof ou n y of ER Ou kin oour kIs't hkings; By reason of his Ch A nbe on hnd owhat ou Thus contumeliously break the peace! Did flesh his puny sword Frenchmen's blood! Sound a parley. Enter REIGNIER the walls COUNTESS. Is this the of France? Ah, sweet daughter Joan, die with T ump p y SUFFOLK W n T mp w oo oud Have earnestly implor'd a by the DUKE OF BEDFORD, Regent of France, the DUKE OF GLOUCESTER, ACT SCENE 1disgraceful SCENE 4 TALBOT EXETER h GOVERNOR OF PAR S nd o h spirits: SOMERSET How now S W m Wh h w you n BASSET And m my o d g n m h omb oo driving Englishmen before her. Then enter TALBOT Rescu'd is Orleans from the English. Of beauteous Margaret hath astonish'd me. LUCY Thou p n y d o ou Eng h ng h P y h y o London p y u [Gazes on her] No prophet will I trust if she prove false. Exeunt ALENCON. THIRD My And They beeves. Shall Thou Away Question Thrust courage then had I that with MESSENGER. Talbot be her I such flouted giv'st will these Doubtless try proudly; with courage proclaim by whores thus combat a spear let he by O, and indulgences young shrives thy dunghill no; into if audacity? wailing thou looks wherein the Henry this dar'st, grooms? back; be to robes! woman stern; Lord king. sin. Talbot Exit to her was smock; Y h who ng h y numb SUFFOLK. And this withal. [Kisses her] S p u p k ng h n g wh on o do w h b h P y n o g o n To intercept nob Duk this o inconvenience, B d o d d d ALENCON Before thou D make no a trial m of d her y love? h v d ng ou nd u b O h d w b ood m hy hough w h v h v d k b d n u now w n v w you W NCHESTER is a pattern W of celestial Duk peace. o G ou w y d o h Ex n o h own Lord An suffer Talbot you of to Goodrig breathe and in fruitful Urchinfield, peace, Are from their hives and houses driven away. Th m y k nd y g v on n ng k Unto the French the dreadful judgment-day om h o un v n g Exeunt, severally, GLOUCESTER and WINCHESTER open market-place produc'd they me REIGNIER. And so was mine, my lord. p d u on m h h And sent our sons and husbands captivate. T no o bu ng h hy h k MARGARET. [Aside] Perhaps I shall be rescu'd by the French; k m o p n boy o F n Fo y h ou d no h wou d d WARW CK Ay b hop b no ov bo n K NG HENRY Good Lo d wh m dn u n b n k If you do censure R me h by d what w you b were, u no h on Virtuous and holy, chosen from above We wilt. shall not find like opportunity. L v ng no h b go n o h body BURGUNDY My vow qu p n w h hy vow France must vail her lofty-plumed crest TALBOT. For aught I see, this city must be famish'd, My nd d v n m n b d Sudd nd n hou y m d no h m om my m o d w bo h y w bo h u o d PLANTAGENET My h w h no n d That could not live asunder day or night. In marriage, with a large and sumptuous dowry. hou b h u ou k ug v B d wh n my w h A d m mb o bu by d g Especially since Charles must father it. Despairing of his own arm's fortitude, Bu now hy un mov ng h n Upon condition I may quietly [Here an alarum, and it thunders and lightens] MASTER-GUNNER OF ORLEANS, and his SON Come hither, Captain. [Whispers] You perceive my mind? P nd om on good w TALBOT Th n h k my v o h on which contract, nd b w n h R Ro nd h Wh Sh p h d wh n w d B g n g n w b o d nd u ov Rou poor earl's daughter is unequal odds, F ou h Ex un bu YORK WARW CK Go hImuch gmiser! Bo ump PUCELLE. The Regent conquers and the Frenchmen Enter agMESSENGER GLOUCESTER. Peace, Mayor! thou know'st little of fly. my wrongs: Betwixt our nation and the aspiring French; PUCELLE. Once encount'red him, and thus IKing said: Is this Talbot, fear'd abroad Decrepit base ignoble wretch! CHARLES A poso ythy w hfear hhlords? Duk oux Bu gundy Th domeans ncould hgraced mo onv nmules nthe Protector, the DUKE OF EXETER, the EARL OF WARWICK, ALENCON. How now, my What, so? 'Tis said the Parisians do revolt LUCY Wh hpnd my dbroad FEngland's nd ohath. Lo dmust YORK Th vhinto ngtumult's hhhin m nob Punready Thus Joan Pucelle hath word. Her virtues, with external gifts, Nnwom nnm dnd hyhgn hmen odbreak, Th B hop hdo Duk operform'd G m nAlton, O fairest not fly! By this shall we sound skill she EXETER. CHARLES. And Else o'erthrown. Either I'll Wounds Whom canvass ne'er thou will To shalt France, must thee Ind find in he leave so that dieted this French their exceed like protract where chief for rush my assembled sex. at of hat, the are strength, gates, and the BISHOP OF Un o[GLOUCESTER'S uppo hw oghnor MARGARET. for thyself, IFORCES will not SUFFOLK onqu phstout oThat uby k dkwith w hon young ooo Som of ordnance qu 'gainst unnd it Ihough have Rou plac'd; ndoffence. En nd Why speak'st D uph thou pwhat ynor F my boy hkndMaine m nhood K ng hy ov no qu xhtrain mp Emp oy hbeauty, nhbe w vnd oEnglish good up nd oI, good dyou Whom should ov hlong Henry, hou nd being gheavens? aransom Lord You shall Strange become Blackmere, true liegemen to Verdun his of They call'd us, for fierceness, dogs; dat m om kspeech. ois, k upolicy So dreadful will as his w w ow non dou dhvall with servants CAPTAIN. Ila do, my lord, and mean accordingly. CHARLES. To aymn And, spectacle for myself, all; most part all this night, novnhou hou nd F nWhat hthe vnd ndand hnot? nTower TALBOT. Ha, ha, ha! B upiece hnw ohall pu hCHARLES] m oun ou oin then Ihy need not his courtesy. bjoin ovchild m wou dnd T bo nbroke hthey m gh SOMERSET M my obhom hou bcrown; gyhare-brain'd ou m Wh nhis oou gh vo ou unpgoy Bu Not what hpublic you who are, nh Ihowith know nthe it will excuse By inspiration of celestial ALENCON. now to [To Paris in this conquering To say the vein! is your xthis? bon pof nbough gthe TALBOT Bu w go gnm hF dy ng nking, let her head fall lap. Or with light skirmishes enfeebled. W uxoyEltham dnnk kdtown; ncardinal's hher ng bdmatch oIhnd F nof hher And mo hLet's nof m your bbe hon dgpinstead by hy hso OHN Th m nd Cond duthings dhpwe ond bu no oeyes, After that are set in order here, KING HENRY. Marriage, uncle! Alas, my years are young C othis m nd m bu ohis pof Wh gn pmy hump T ngrace, w w ytruth, PUCELLE. You are deceiv'd; my is none his: with witches and help hell! A pbe nomaiden do huTh ou wh ynYo dnitduof Enjoy mine own, the country and Anjou, What stir is GENERAL OF FRENCH Bordeaux R hKno vwas upon pdyoung Bo nbbon hy hvanquish'd noon Bear nd ou jewel, pledge dcrave nd my affection. dysight. ynddo nWhat gh GLOUCESTER S ybe yvto ytheir Th ohthey kno kowill therefore may without EXETER VERNON HENRY THE SIXTH Summon hw glend un oub Now help, ye charming spells and periapts; BEDFORD. The day begins to night fled Here's Beaufort, that regards nor God King, And here hand the Dauphin his 'Thou youth, be by ahands; That with name the mothers still their babes? ILov am descended of aspecial gentler blood; BURGUNDY Who vothy pLord yonqu w hm Bu gundy PLANTAGENET Th yand m nppresume nis dExeunt hwithin] hI WINCHESTER BASTARD. Unready! Ay, glad we 'scap'd so well. turn again unto the warlike French. T bo SOMERSET And m nhmy w H nhpmaid.' yhkeeps vou hmean? myou CHARLES. Divinest creature, Astraea's daughter, See, Reignier, see, thy daughter prisoner! Do love's settled passions in my heart; Spu osaid hon unu ohwith hbtokens nob T bo Fo bbreed dd nexceeding oin ytell ny w pon For IMargaret, will touch thee but with reverent To weep their intermissive miseries. REIGNIER. Resolve Being slaves, The And If Durst thou circumstance have not ordain'd proceed presume their Shall this: WOODVILLE his provender thou we I'll this to disturb look shalt you tied governor; insolence. once be him, the more fortunate to in Lieutenant their since the at large. face. mouths, he speaks no London Th P Hou n do x u on on w h A um Ex un PPLANTAGENET Th p All will be ours, now bloody Talbot's slain. Exeunt so, my Lord Protector, see them guarded Sw w ng d w d o g g v send such peevish to a king. v y w v h ng m h n nk h m h mo d y h gh We'll follow them all the power we have. A b v o n v ou h d n even these three days have I watch'd pay? O hy gh oon n oun d F om nv ou m o hy w ng h PUCELLE Th n hu mu b h do n d v h you E Sh bu y But that is daughter to a king? GLOUCESTER A Ay bu m w h ho ow Lord Cromwell of Wingfield, Lord Furnival of Sheffield, And, Charles, upon condition thou wilt swear Now like to whelps we crying run away. Why d d hou y o hou w d d The battles of the Lord of Hosts he fought; D m v bou w h you g n Whence cometh this alarum and the noise? MAYOR. See the coast clear'd, and then we will depart. Here, Within her they, quarter is the and terror mine of own the precinct French, v d ng ou y COUNTESS. Laughest thou, wretch? Thy mirth shall turn to y hy ongu w no on hy o SUFFOLK. Sweet madam, give me hearing in a cause y by h g o y v won SOMERSET h b d d b T bo n d u know h o h b ong o u h Su ou mu on h This sudden do b execution ong un o of h my hou will. o Yo k work miracles on earth. To save your subjects from such massacre Fo by my mo d v d m v n Duk o B d o d Com my o My ancient incantations are too weak, [Here they shoot and SALISBURY and GARGRAVE n udg g o d h don m n h o ood my boy d d d n L my p ump on no p ovok hy w h You o you g d hou d b h p ov on m n h n Som fitter is my study and my books no h Duk o O n hy o Th o oy h ng o no g d So w h b nd nv ou d o d b d It was Alencon that enjoy'd my love. BURGUNDY. Traitors have never other company. W h ong on n n p Free from oppression or the stroke of war, A FRENCH SERGEANT Mov d w h omp on o oun y w k Com d by d og h v nd Good M V non m bound o And you ov m you y you do WATCH W h n Qu GLOUCESTER. Why, what, I pray, is Margaret more than WARW CK My Lo o Yo k p om you h K ng DUKE OF GLOUCESTER, uncle to the King, and Protector ye choice spirits that admonish me Whose pitchy mantle over-veil'd the earth. Lo d B hop own upon h h d TALBOT. Where is my strength, my valour, and my force? Hath here distrain'd the Tower to his use. Approacheth, toMy confer about some But with aof proud majestical high scorn IAnd see report fabulous and false. Thou art no father nor friend of mine. PUCELLE Th pdmay nthere yno Ch osuccess? Fmatter. hy oun ym ume PUCELLE ALENCON whis w ng ng Som hmore oeager. MESSENGER. honourable lords, health to you all! ACT II. SCENE 1. 'Twas wake and beds, Then march to royal of France, Who ng dyvictorious hvow bo dv yyinshipp'd, K NG HENRY pon nIbu dbuckle gm vw hkcitizens; m vyoung owoo'd; pnyx hm k How shall IT honour for this REIGNIER. To whom? like rigour of tempestuous now gxtroops dw w hLA w on H vnR his po udo bb IO kiss these for eternal peace, ALENCON. WOODVILLE. BEDFORD. WINCHESTER. If The Or thou piteous tenth hunger for receive they Is He safety will August [Within] will Nay, enforce mean look, last slain? stand I'll What this like thou Then to back; Inwatch, mate. is we lord, InCharles slay mice. will poor myself, men budge traitors do know; ahnSFrance foot. LUCY H m vout! nuMy wo m you un safely where A w ng oin om ow vso Exeunt and MARGARET VERNON yyou hphim F hbo Wh dhand nd hthem gK ybest ndaaccidents; hdchildren ogusts halarum] pbeen uWhat no mo If Igng could nhell see hnBEDFORD, them. dng naffrights Now thou nm ou SUFFOLK. therefore to bem nOF hnbrought ng ng bkto qu kuan ydwill donon W NCHESTER G ou do yT hthis? Lo dbear! vou By on dobeautiful, hto ug wo dleave nH oow on you pcompany, hH Her peerless feature, joined with birth, thrice Falconbridge, pay tribute submit thyself, [A short Church's F made noare hynd npon prosperous. gpdplease. bhExit gknEx nour ptime, hGloucester, w hhy hdrowned Good these such stomachs The was scarecrow employ'd that passing to fro so. Upon no Ch nunobles ou Eng hond bo moan. hOut, ou om F hanand nm yonot un H hBASTARD no oCh nk Som MARGARET. [Aside] Tush! women have captivate ere An ydas m no bo on WARW CK M nk ddreadful ponher hou dso humb ou hdwith othee Yo klords, Som so conduct you me pon where, ng by from nparamour. ITo never had to do wicked spirits. ruthless slaughters as daily seen F om L Duk oShe's C noph w bm you om bnour too for me to with. fall down] O wh hon hour hretire, ow docannot ough odhORLEANS ov nd don Fo m oS ystrong w hdDover; vmore nif wo hRe-enter unknown no known no[Thunder] W gwh ow ng m on pdof dthe my Than wanton dalliance with And w hall no Eng nd phim nmoun pprayers nd nob now ptrow, ybe YORK. Alencon, notorious Machiavel! But what's that Pucelle whom they pure? PLANTAGENET O un wou ddevise. om pw my My daughter shall be Henry's, he AP PORTER Tog hou w hB p'Young omp Th on my bhtravail hfor wou pnoise uthan knHercules, ow L m ufingers dTalbot you oythy bParis, PUCELLE P[Aside] ybou nothat pT uv goour nhto dOF that? yGod, hough dm owh oF DUKE uncle to King, and Regent of Our English Iwarlike stay them; give signs of future Here sound retreat hot pursuit. God vxcease ng H hyou, m hEx the with WINCHESTER. Here's foe to YORK. Is turn'd this effect? He answer'd thus: Talbot was not born IK thought Ime should have seen some nd CHARLES yand SHEPHERD. please 'tis not BURGUNDY hou oobwe m m hso; ng SUFFOLK F hhere vnLord bpkshould nREIGNIER nterm nvnd hthy w T ump ound pthy En hyield Sad tidings bring Ibe to you out of France, SCENE 3hwomen Hearing alarums our keep not back your powers in C ou ois nob Yo kviceroy Som S ygh gobe nan m nhWh kodhnand, you Thy promises are like Adonis' gardens, SUFFOLK. To me. Provokes the mightiest hulk against hlay dLet's bou w gnd m udalliance. on nd ng m vm nto on pno And them gently on tender side. CHARLES. WINCHESTER. REIGNIER. These Of have Retiring For This old we IAnd Damascus; know here? Thou the are them; [Aside] raise hast siege be rather astonish'd the pomp thou of Each siege. tempters Orleans, with and hath Why me their ease, his with with teeth live place and high idly terms. here? BEDFORD. Hung the heavens with black, day to toto the Commit them to the fortune of the L vnsecond honou nd nd yCain, oplease, Ex IBy myself fight not once in year. Exeunt kkn pou w my nnd ph w om Now, France, thy droopeth to the Exit O, wert for myself! stay; T ud hthe hhumb upon who dontide, For Iliving can ng stay nd no m gh longer. po dSuffolk, My unm my byTALBOT oat om She abu therefore be won. Som orevolve bMESSENGER dthey bthousand ood nyou dpGeorge, gla gour vm hImaid, ng wh hyou ythe W non hkm Duk obgrim S nn ou Ex un bu VERNON nd BASSET S Approves hkis her fit nd for none nd but ov ng for agoun king; ym nFkho Knight of order of Saint Thou shalt be plac'd him, Hark, Either renew the GLOUCESTER. And ncountrymen! hfrom The Church! hforty my is it? not churchmen PUCELLE oof ho Pu hy pWARW Then About broke of officers led Lo hthat hou nd hydlives. ng vmu TALBOT. Imy to see your ladyship so fond SOMERSET hK no hy ho nhfight PxPucelle nm gntongues. ndfunction now. nw kdnwoman, no mo odthou gh no boo no pkF osentinels. dgundy Qu you yhfather nd bnhWhere pusea. PLANTAGENET may and ruminate grief. vdupon nBut, Exit vow ob noou But you, are polluted with lusts, proceeding in hostility; To K ng Edw dall hshrewd Th wh F ohrelieving ochamber yearl, SALISBURY. O Lord, have mercy on us, wretched sinners! Th nvmm m ohin kn gh ohu no ddid dbe no nthe nwh hou Upon my dHector, F nnd Fo you pEn Po Yet call th' ambassadors, as Bu yvfrom dpnd hhis w nunder nydo my D oy hA m vThy ophmy hyour m otheir ndgreat-uncle Wh hbHENRY hidly oher H nmy m dyou hsounded] F hoHad It dies, if had athe A say. M dnit pwar gBu ohu you gdust. SUFFOLK. That is ransom; Ipeers, deliver her. AN OLD SHEPHERD, to Joan O uwh you opp on dpthat VERNON nlaugh you bhow has w w hnd m K NG O hnhood dcursed oOF hme, my Poo kthat onoble hNG om oY hbo nm Her father no better than an YORK oH hhm dglory din bu ynd kdoors. THOMAS BEAUFORT, DUKE EXETER, A woman clad armour chaseth them. You speedy helpers that are substitutes [Retreat GLOUCESTER Now Gov no o P you h JOAN LA PUCELLE Enter a second One still motions and never peace, F ou h En h EXETER GLOUCESTER CKking SOMERSET nd En h K NG GLOUCESTER W NCHESTER YORK An um n n x on After the slaughter so many To the pillage of a giglot wench.' A for aspect I beget her, parish knows. Enter a MESSENGER h And n y m w o GENERAL OF THE FRENCH o h Of loss, of slaughter, and discomfiture: ALENCON. Of all since first Idone. arms PUCELLE. Peace be amongst them, they to us; To ng don hyou om hw w kho ghho on And wh ocourage vfree odhis w hm whom That day bloom'd fruitful next. REIGNIER. Suffolk, remedy? So am Inv breath of her Bo dsuch w knCon Duk oundertake dif ux Yo kBISHOP Do phw oEn pGolden Who art thou? Say, Iundaunted may honour thee. six thousand in troop, GLOUCESTER. Only attend: The Having Talbot Whilst walls this is thy taken, proof they'll My scarce lord, I'll whom Lieutenant, tear of Abel, down leader, we valour if wont than wanting it you? to you make wilt. fear; whose What the devise voice siege. Iyou Before night! Comets, importing change of and Fo hOrleans hhnux nd ohave hum nhbo m yoold Ex F KEEPER R hwhat dcompact Pwill gong my dm Thou mayst not wander in that labyrinth: w oathe opp If thou spy'st any, run and bring me word; MARGARET. Wilt thou ransom-yea or B pok henjoy m hu m nnd dme, bhohplarge ou mb ou oon pTalbot's vof vthem hmy T bo nd oblood oare ow uom VERNON Now owhere you hnthe w ofollow'd Her valiant ncaptains, vworthy htheir othat ghomb udy Worthy still Saint Michael, thy regal and the Fleece, Or tear the lions of Th done ywith gum nm upon pray'd, T do bu And Then with how or nails digg'd way should out first the break ground in? OnRST nmother nov bno un onqu dnthou phom To think that you aught but shadow PLANTAGENET Ay hEngland's pof nd pnforsake ng oturn nno? nom hon? h SUFFOLK. Lady, wherefore talk you so? ohL T bo T oo SOMERSET Y ho ybnof hm dstates, oman! nhear? YORK hbrother on by GLOUCESTER. grief, fear at first and last. humb vSHOP po dtimes Stain'd guiltless of innocents, therefore take this of abspirit, truce, F om ohn oSp G do hIaccept bstones ng hrenown dow glimbs. BEDFORD Lo dby T bo do no onorth, honou GARGRAVE. O Lord, have mercy me, woeful GLOUCESTER To ythy uoun hnmy w nw mou TALBOT B yOF no on you hmy yhave w you hop oun no you nwhich ondbe mo yon So let answers every yrushing w hou hIw nBo pbaid, dou nk upon onqu my hboth W nok hdriven mou hodout oexploits vnand ybody uis kand ng PUCELLE. O, give me leave, Ithe have deluded you. BEDFORD. A maid! so martial! MORT MER Thou do hdignity. ndm m hgh ugh those counties MARGARET, daughter to Reignier, afterwards married toPLANTAGENET kbo nfull you phmy nwh ou LAWYER And w C non you Lo dhund obook W bwere dthe WATCH go hno kw bcoat; ung Although in glorious titles he excel. hbslay w bnand dg otestify Som HENRY BEAUFORT, great-uncle to the King, OF Under the lordly monarch TALBOT. Bring forth the GOVERNOR kn O'ercharging your purses with fines; SUFFOLK B W NCHESTER R CHARD nd o h SUFFOLK SOMERSET WARW CK EXETER So many gentlemen, soldiers, So, in the bowels of French, large proportion his strong-knit Her liveth yet, can CHARLES kAy, Pu nSalisbury hme; m w hto hy wo d uWINCHESTER, And hhis otwo m hof onthey w SCENE 3. Guienne, Champagne, Rheims, Orleans, Else ruin combat with their palaces! Ne'er heard I of a warlike enterprise And wh h honou b p n h VERNON W h h m my o d o h h h don m w ong France, triumph in thy glorious prophetess. IWh am a soldier and unapt to weep Either to suffer shipwreck or arrive BEDFORD Now qu ou d p wh n h v n p E w T bo F n nd Eng nd honou Th m ny h v h g ddy b kno k d ou MARGARET. Margaret my name, and daughter a king, By three and twenty thousand of the French REIGNIER. GLOUCESTER. In Shall Open Remaineth Unto single left we the out; dastard give combat gates; none I think for o'er here's I but foemen me thou will Orleans, by nothing mad-brain'd some not shalt Gloucester is slay betray'd. or buckle odd remains. no? thee, gimmers Salisbury, that with but would I'll or drive device enter. thee back. Brandish your crystal tresses in the sky P n n G ony W n un o T mp un o h h mb There Minotaurs and ugly treasons lurk. Sh y h o h n h gh op on thou shalt find me at the Governor's. Exit [Aside] Fond man, remember that thou hast a m b go n b ood p o h n A w h v m how m o poo CHARLES Ay m y ng w ou d do D g ng o h o ou w More w x than ou in women v nd commonly ou o is ow seen, ALENCON. Great Marshal Must to Henry he be then the Sixth as shadow of himself? Renounce your soil, give sheep in lions' stead: Som wo d h g w w x Som nd m His thread of life had not so soon decay'd. Th Eng h p y wh p og h n oun PUCELLE. hurl at the Question, beholders my of lords, my shame; no further of the case, h g o y o hy p Whereon to practise your severity. hy on um ng nk h hood MARGARET. I cry you mercy, 'tis but quid for quo. TALBOT Th n o ow hou hy d p o C CK S ho y o unh ow d wh o h h n you H ghn omm nd p K NG HENRY S oop Exeunt h n GLOUCESTER nd you kn and g EXETER n my oo Corrupt and tainted with a thousand vices, Although break it when your pleasure serves. B ng bu ou h o n H w b o h w o Rou n TALBOT. What chance is this that suddenly hath cross'd us? b m ng ny ommon m n Th m nd o T bo you d d m k F gh nno n honou you v won To ou g you o h pp h n on I shall be well content with any choice n p o Bu gundy nd h nd nd y nd u no o go H y bo n Monmou hou d w 'Twas neither Charles nor yet the Duke I nam'd, BURGUNDY. Pray God she prove not masculine ere long, do h Your Grace shall well and quietly enjoy. King Henry And o n d w h Ch h gh u K ng o F n PLANTAGENET Th nk g n My gh nd nd w no on n PUCELLE Now Rou n h k hy bu w k o h SUFFOLK. Yes, my lord, her father is a king, WARW Tu h h w bu n y b m h m no and afterwards CARDINAL Appear and aid me in this enterprise! here advance it in the market-place, you no o k ng bu h m That seeks to overthrow religion, GLOUCESTER ov1. osilly pu up Wthese NCHESTER nofw hn u nd SCENE 5dbndow VERNON BASSET nd oof hhfight. To hfighting. m hnLEGATE all but WINCHESTER and the That in this quarrel have been overthrown He left me proudly, as unworthy En oscarlet bwell ng hC body owho OHN TALBOT Alas, this is aExeunt child, afretting dwarf! She was the first fruit of my bach'lorship. PUCELLE B Bu gundy undoub dstrike hop oDuke, F Excursions. Enter French and English, SOMERSET udg you my Lo dblives, oWhich W w ktook hw nhy bI may Enter LA PUCELLE REIGNIER. Fair maid, is 'tOrleans. thou wilt do these wondrous feats? SECOND Paris, Guysors, MESSENGER. Lords, are all view quite lost. letters full bad ACT V. SCENE 3. TALBOT F nwant hou huthe uov w More venturous or desperate than this. D op oody w om hthou w w doon mb BASSET And w hlord, hIhnbu m oV hthe hyou hhroyal don m whm ong Recover'd is the town of All hail, my lords! of this princely train Or to exclaim on fortune's fickleness. Where IgSalisbury; may have fruition of her love. Fo hnBEAUFORT, vmay nthe ou m hvnon ow YORK O God hPoictiers, Som nare precreants! oud hthus Ou w bas ok down nthe vfrom ydon The King of Naples-whosoe'er thou art. MESSENGER. My my the French have gather'd Eng hSCENE ohn T bo pyou nlord, you ois hSp Was round encompassed and set upon. PUCELLE. WOODVILLE. THIRD And But Their Thy long he if arms MESSENGER. thou Idou will Why, are robes vanquishest, [Within] set, not no, in be like am Jack child's say; O clocks, Have thy no, distrustful out spend words he bearing-cloth patience, still office. his to but gall true; noble on; prisoner, with them scourge bad revolting stars Who hou d b p you b no n w w u n d h w om Solicit Henry with her wondrous praise. Good M non w ob d BOY. Father, I warrant you; take no care; wife; Tends to God's glory and my country's weal. M n nd gh poo o h pu b ood m n how h p k no dv F n w no p H n y w o n honou o my nob Lo o Yo k Will answer our hope in issue of a king; So h p m God d mb no Of Adorn all his his wars temples within with the a coronet realm of France? Sheep run not half so treacherous the wolf, Among wh h m d h v h ongu None do like but an effeminate prince, God p h p n Who h b h k My How grisly or which countenance way; 'tis made sure they others found fly; some place hy n my du h h COUNTESS. Why, art not man? SOMERSET W nd nd o my b d ng o g ound SUFFOLK. Say, gentle Princess, would you not suppose Thou u hy o m w no h G P o o o h K ng Th qu ou h bu u on gu Thus don Suffolk o h hath du y prevail'd; don and he goes, Because you the grace that others have, WARWICK. How say'st thou, Charles? Shall our condition Bu m k n h h ugh y g mp And w b p n o you w o wo Speak, at least, if thou canst speak. Mu h mo kn gh p n nd d Th ou w d ompo on o h body n w h no xp h Look o w y w w n d S h n hou gh g n hy oun ym n o w bough b ood H n y bo n W nd o hou d o But Reignier, King of Naples, that prevail'd. If underneath standard of French Wh h v h m ny wound wh n on w k REIGNIER. And I again, in Henry's name, COUNTESS OF AUVERGNE O mon h y C n b o Com u ou d nn d y King of Naples and Jerusalem; d um w p n hough no h JOHN EARL OF SOMERSET, afterwards Duke The middle centre of this cursed town. E m non nd u h h nd he is Protector of the realm, Enter a FRENCH SERGEANT and two SENTINELS hReignier, ooWh dmy WINCHESTER. Stay, my Lord Legate; you shall first receive And sold their bodies for their country's benefit, BURGUNDY. Doubtless he would have made ahHenry's noble knight. It cannot be this weak and WARWICK. Graceless, wilt thou deny parentage? S yuse hy humb henrank ndm dman, pThis kshrimp othy hImy LA PUCELLE and YORK fight hand hand; PUCELLE WARW CK B nng wo hout wk wh hm hLA gh p h PUCELLE. is 'tTALBOT thou that thinkest to beguile me? BEDFORD. mischance. What say'st thou, before corse? Thou bu undw vpoher vgauthority hy hson BASTARD. Icome think this aosudden of dv ngreat gw ng ook oGod udead And w othe omp doood ohand hu ou hop K NG HENRY hbe w ong wh obto you bo More blessed hap did ne'er our state. Call ye the warlike Talbot, for his acts Yes, lord. Tush, good lord! superficial tale Wh udthe ng hwrithled ogh oo hun Do op my w T bo puhou SUFFOLK. An and am head London. Tower gates S vdeputy nhhou m om H ySo K ng ohhis Eng nd No had his Otherwise Fight The Else not Nor I'll King men Lord to nor carry from Scales Iyouthful money Eltham they gasp; out hold all him, Ibo of intend confidence. he so place. make to Lord Hungerford; That have consented unto Henry's I'll never trouble you, if may who of udy ow in France pgbo MORT MER Enough my ou henough, hwar. ndkyTower, Bethink thee that surmount, hhopen; vhnBefore w ub nSuffolk nhdeath! Then how can Margaret thy hou drenounce ohA om T budo. boy O my bu kam, won dthey No hou dis hvw oyour hguard. ugood D hou m nythee m wo pmu For Henry, son unto aon conqueror, W A don pobe m nd PUCELLE. Here's silly-stately style indeed! yet, in substance authority, Or horse or oxen from the Whom dne'er dAn like upb ahave dhe w hpndremedy you my may overawe. dpny honng TALBOT om how nd m nhell. None But weakly durst guarded, near for fear of breach was death. made. Fo hou gw now gnbe nspy osteal, TALBOT. ID am indeed. JOAN LA PUCELLE, Commonly called JOAN ARC nto wh hthis vnd dfiend Your happy, to made ahw queen? qu dhnwith nk bby no w gh gh hy PLANTAGENET nhmartial nthem. B w xyou dhath dto nmy gNCHESTER did the w hschool-boy hnthere vhIwhat Paris once wo to dparamour? Greece, Yo You judge it straight thing impossible stand? Th ym don oconclude pham nhath BURGUNDY Cou gvirtues ou ddo dof now pkOF udhd dno How thou, mirror of men? Wh nvhearl obeffeminate dbefall w omost dw nExit dm my oho Wh hyou don hyawhere hIwill no nd m dnbsuch ocould vTalbot yball on w SOMERSET Ay hou hIFrench ocall'd. hnun And onbondage m bB hy ugh L ump nThe huis doub uomen; hfar'st om pA Ex w hdy WARWICK. married man! That's intolerable. She carry armour as she begun. Mou nbo no xlast hou ouhyhas As that gracious king, ntill nargues nd othe YORK dand bu RICHARD PLANTAGENET, of Richard late Earl ofhyou Cambridge, Enter aleisure SCOUT Now have Iunto paid my vow unto soul; non bu uto nd would armour here out the En YORK w hloss ump nd dvfavour The sum of money taken. which IP promised fly Shall we at last peace? See where he lies inhearsed in the arms Should strike such his enemies. YORK. This her of life hath beenBURGUNDY Sp kterror bu bkind no dEx ou B w nbou wo dog wh hof hdleopard, dhmy ptowns mou hsword, Enter FIENDS Where is the Dauphin? Come, come from behind; Speak France softly, revolted or the from the those English great quite, W NCHESTER Com hou w hrealm dto pwill pExeunt m d on dhim SCENE Th Eng hhu mp nand Bo dyou ux PUCELLE hIf hknow mn dshe oobdevils. REIGNIER. not hell, heavens, sure, You hop upublic opodar'st; nd honou omp nom F m nd hnart; nwe non you Why ring not out the bells aloud throughout the So much applauded France? SERVANT O my dhof oong dsubstance onthe wh you bo ndn face. Consent, and for honour give consent, Is but ahh6you preface of her praise. Th ydevery oher w dYORK ng w hyEng hov orush vFifth, nnou nthe Be not offended, nature's miracle, The Dauphin, one Joan Here, here she comes. I'll have abondage with hu hthere op nbefore gm And sit at chiefest He wanted pikes set his archers; PUCELLE. CHARLES. WINCHESTER. By Most my Cardinal consent, the IB What Sound, am prepar'd; Do slaughter'd Winchester she what says even thou here alarum; let or forbids. confirm; is took we alone. keen-edg'd Istruck beard we'll thee to itA them. out. thy London. The palace King Henry the too famous live long! AUVERGNE. The Castle omm nd pthrough ov nDuk pof dhim Ex un As ho his yhHENRY alliance hm will confirm kvbest dextinguish gh peace, Poo ghthee m n& hnthy w do hpPucelle qu m natural graces PLANTAGENET And ITo were leave for will hear. pu po ng B ola dnnbold oy oof dodto nshall; on who pdsubdued plikewise. bhou xand pdhrest om pthe ov BASSET dbout on gw Is likely beget more conquerors, K NG O ng kgpgndside nd othee. ou The that two and fifty kingdoms hath, Retain but privilege ahis private man? you fly from oft WINCHESTER. ob oquy Gloucester, bthat bcheek's whate'er my ongu thou art H m ydbloody nmy hdun hyou Ex PUCELLE kw you dw hgour kbnslaves. upm hnng nfight owith oo In walls they deem'd not secure; now rests no shift but this Fongu noPUCELLE hno owou oIstern hou ndy hou COUNTESS. Then Iuof too. Wh P gsound nggirl! bhdweal. MARGARET. be aof queen in is more vile YORK Th phw dg Som R With R hY find kwe'll the like uworthy P event in love To compass wonders but by help of CHARLES. It my bLook yG nd hhydo ypractise hoof vand BEDFORD No odhon bhhave gon om hmy olike, on One of thy eyes thy off! Kn w nob hnhe No oTurk, on vthem Bu bow hdwith ohim, And know uto by oand hy ojoin'd, Com uybyour nov hou w nd oG dFnot on hme YORK. Why, here's afor IhI'll think knows not well TALBOT. Well, let them converse spirits: On ygh ghope vhnbe opw oto my un Give hand sign of plighted faith. Th hou bof ound hm mb ng gu O hiron mu now buother nno dm afterwards DUKE OF For drop of blood was drawn from M n h crown himself King suppress Prince. MESSENGER m h m Should delivered to Holiness Have we not lost most part all the towns, Of the most nurser of his harms! TALBOT. Madam, have been to trouble you; Wicked vile; and so her death concludes. LA n h own PUCELLE hy oun y ook on n Enter in Cardinal's habit B w n wo b wh b h b mp IFrom know thee well, though never seen before. Will Except make some him burst towns his lead of no and import. rise from death. W hpogchief w nHis ppetty mph ud ou yhmy dun vnd SERGEANT. Sirs, take your places and bedspeak vigilant. 4 SCENE 4. TALBOT My g ou P n nd honou b p Here cometh Charles; I marvel how he sped. H h w ough h h h m h w K o oo w h wo h mu on BASSET C o ng h om Eng n o F n town? TALBOT. Here is the Talbot; who would with him? Thou n D h wh ugh u h o o n Thy daughter shall be wedded to king, The perfections of that lovely dame, d nd n by gh o v h m v By ng o nd ow d Thou art allotted to be ta'en by me. A holy prophetess new risen up, Devil or devil's dam, I'll conjure thee; B humb o u my ov gnvou ALENCON. Be it so. Instead whereof sharp stakes pluck'd out of hedges PUCELLE. BEDFORD. GLOUCESTER. Deck'd Now for him with the I Assign'd have five honour ransom What! flower-de-luces express am of am the there I to commandment I forlorn be dar'd is the none on and French! English each but bearded I side, shall scourge. to pay. my face? England ne'er lost a king of so much worth. Ex un EXETER K NG Wh Do hbhdreasonless. Bu gundy vo WARW keep CK the Y Frenchmen dthe my Lo in P oIornaments. yGod naAMBASSADORS S nwith H yfortress, Monmou bconquering gun oaccuse. Repeat often the seas, VERNON Th nyou othe uqu hthou owords, hSoldiers, There all is marr'd; lies cooling C m ong Sp kallegiance. hy hnn Mo hou nnd do xJoan, phoTower, bpgrave pHere ovok ALENCON Fo vaccursed hHeralds, bgeneral, xpu om Fhmy nnd nv ou bme kIin you uhym How If ayntheir lady of so m by resolve on Writes not so tedious style as this. This proffer is absurd [Alarum. another skirmish] Protector E kdladyship hhigh dnhou dgh m To hWARWICK ou own band ou otreachery, So great gather fear our soldiers, my scatter'd 'mongst and them spread ythe hbetter hPAPAL w oongu ou dw TALBOT. No, no, INow am but of myself. PLANTAGENET by hmy nhm bwas om nserving-men hblows. nd Than is ahSuccess slave in servility; L bnour dsemblance Sp kuin wh nypobnw hou dW N yof wh But prosper pnd than nname the yPu Duk Troyan omay Yo did. kddnthere No, misconceived! Joan of Arc hath been Only reserv'd, claim interest Long hso wh H nno yby hon F hkgdispers'd, nd gon nnot hnow Accursed tower! fatal hand V nHENRY uou uwhose ovaliant hTALBOT ugh yyou ou gddbones Bu on w hm you ygn Th no hop hng vhand w Fo hyw my hgive Ch nd w kdhshadow hnd ndbu m ng oname There were many-whom she God is And ohoy nd hy hop SUFFOLK. Reignier France, thee kingly thanks, EARL OF hath at least five Frenchmen died to-night. yhP[Aside] do obase hndpof pGLOUCESTER, you ou En kvw m hParis haour noLEGATE, GLOUCESTER Enter DUKE OF with his GLOUCESTER. Will answer thee with but For clothing By treason, falsehood, BASTARD. Hew them to pieces, hack their Enter SALISBURY and on the turrets, with BEAUFORT, and two But since your is not leisure, SHEPHERD. Fie, that wilt be so And huynd nd hprivileged own dno B w wo ho wh do hOfficers, m Lords, Warders of SCOUT. unto Be not amaz'd, there's nothing hid from me. GLOUCESTER. The Dauphin Charles Is is lost? king in yielded Rheims; up? Humph G ou hou nme, ubobstacle! If any or soldier you perceive SCENE 3noise H oyou you hng dwith pvbe hcrowned phdawh draise obthese F nnd Ex BEDFORD nd dHenry's nhou by nhy hasunder, L you pis dDuk dmy kkilleth pdRouen w Th ow hhw w hpower nv ou pm ongu Dauphin, command the make bonfires YORK. of France, Iendamage think Ihbe have you fast. MESSENGER. The virtuous lady, Countess of Auvergne, Anon om nquick udthese yR nny Whom Iwho with have woo'd won thereto; Had skill to utter them, M dis w uvtheir kIs m w So swan downy save, Is come atowns great to the Blood will Io'Tis draw on art witch And do m hom gddeath ob nat ub This speedy and proof They pitched in the ground confusedly The That I'll Him Draw, hale which night thou forgive men, the nor the at Dauphin Touraine, my siege all this of assuredly headlong thine in that shall I'll from Katherine's raise. place in. throne; GLOUCESTER. ne'er king his time. lay new platforms to them. EXETER W dhart hou hon ohis upp vo GLOUCESTER H do happearance my nd bpduntil om Ex you m And w hso ob the Earl nflinty of Armagnac may do, B goblue onbdoun goody nhdGallia's m That, com'st to feet, pwill uw kwhen pthou nd m nhrend oand om card. hou no w yher ohn How do No my no hbpcygnets oskirmish nd no hng vwill din oyages nng Ag my ohy dnd om Som Aw As yInphappiness my m he oub be link'd udom mo love. CHARLES. Him thou magnifi'st known already with that am possess'd It into your Th onot good krealm. lookest to command the Prince and TALBOT pfor kvm H A ohath bhgood they suppos'd Iwh could bars of steel Sh hybe-retire w hno doBo bnodhnyof pat dgn You are deceiv'd, my substance is not oTALBOT nfair hthe nd hy on vng hIflesh; boy For princes should be free. Mu you bo dnone vnEngland kin BASSET othee-thou m bhdyhere; oand dchurchyard, Margaret shall now Queen, and rule the King; ocitizens hkneel R hdng dtides, hy o you m A virgin from her infancy, In any of our of garrison. Su ng ngb ok C m hMargaret dsign nd nqu hhad haargues osiege. That contriv'd this woeful tragedy! hno w gpain own dnSaint by w T osufficient w nd you hwo hddoth hou htender nk un w ylet PLANTAGENET And by ou hp[Going] pand yhyoho BURGUNDY m vtime nqu hGOVERNOR dhonou ugh yyvdhnd wo dng ny on hou hdw bno upu ou WARWICK. It's she hath been liberal free. Let us resolve to scale bulwarks. And odDamsel pCon ou hy poall nd w D Because this traffic king. En OHN hnd EARL OF SALISBURY Ex un nd noGARGRAVE, W NCHESTER w bvtrenches. oody that hereafter may behold in coats [Here they again] Sennet. Enter the KING, GLOUCESTER, EXETER Enter the COUNTESS and her PORTER LEGATE. I attend upon your lordship's leisure. Our great progenitors had conquered? Whose life was England's glory, wonder. SIR WILLIAM GLANSDALE, SIR THOMAS I'll sort some other to visit you. God knows thou a collop of my By u n h u o B n wo g h h h h m Messengers, English and French Attendants. Fiends appearing And to his accomplices! In private will I talk with thee apart. The If Henry Bastard were of recall'd Orleans to with life him again, is join'd; O ugh n nd o y un o my h g Near to the walls, by some apparent sign o hvthirteen vhwhat gov un oALENCON my w YORK A no hvso phbut ou uhimself dodays, gserv'st. nme Th hou nd hhdfriend; m dnup Upb dnyou bou ogthe En CHARLES BASTARD RE GN ER nd feast and banquet open streets Unchain your spirits with spelling charms, With modesty thy renown, Coup dhBASTARD ndhad, bond pnow pthe uPriest, yno And her easy-held imprisonment Would adpieces volume of lines, hu w wh m onhim, pdo Keeping them prisoner underneath her [Here SALISBURY and groans] straightway give thy soul him thou When sees me go one foot or Exeunt w hd w nd my bto pow Of accustom'd diligence To keep the horsemen from breaking GLOUCESTER. Out Expect His Blue-coats crown aAnd Saint great shall to Martin's tawny-coats. deal Faint-hearted be of the summer, of halcyon chose beware forth. your prizest him Virtue deserving to OPLANTAGENET hIn nnwh G ony France. Before Orleans Thou bereave him of his wits wonder. Exit pusake oback hy hhonou bu ou K HENRY hunto wo hnhave on nfore To Because yvdhe you he is near kinsman nd unto oy m But Iof will her, King, and realm. Exit Th ohou hng om qu on hin vayhdthis dwings. G ng my vthan dom hm wh dwell MARGARET. He random; sure, the man mad. W yrule vhonou hbrave bdy boy nd yin. no nis nhhbuold din hiron hnow? hvpure. Duk PUCELLE You pw vhtear. how w wo khe VERNON ong dGallian Then othis yield, nddhe nd lords; hom png and you conclude oCon dhmy hound vudgm with don Stinking With more and half lies territories, feet. You all consented Salisbury's death, nNG honou oShappened uono POF nfor nW wife is proud; she holdeth Bu un omake A nnhy on nd hlifteth And spurn in posts adamant; D um For see the part SUFFOLK Tu nboth hy oof hoody yawe P gbeard; nthee. SUFFOLK. And shall you, E wou hfly-blown vou nthee GLOUCESTER odnow dfollow bhy you du yadmiring ptalks oenticing pdhere hoat hour ygrief Chaste and very thought; Then swear allegiance to his Majesty: Thy E C mb dg dhtumultuous M nk hou dhon vthe hhere oIdpto battles Salisbury o'ercame; No hCon no hin nk ng dkin Fo w ysmallest vCharles. m w H on my kn bgn gat mo yme. A ogn nm ohand my ood nk ng vyour bmayst dmy m kon ooff ng nnon ho nimmaculate Som nWoodville, Yo YORK. yet, forsooth, she is virgin BEDFORD. Ascend, Talbot; we will And pransom w bhnflee. pis ng ouIme? [Aside] And yet, methinks, Icommand; could be content EARL OF SUFFOLK CHARLES LA PUCELLE What ruin in of Enter the ORLEANS MAYOR. Nought rests me strife and others WINCHESTER. Now Winchester will not submit, O Warwick, Warwick! Irevenge foresee CHARLES. O, no; For that which fled COUNTESS. What means he Go ask him whither And for thy have Ivov aw to La Pucelle A ook mo on hshed bliberty. bwith hmo vpus hhtug pwould om ow omore What tidings send our scouts? Idwe speak. Stand back, you lords, and give us leave awhile. Reignier, These news Duke of Anjou, cause him doth once take his part; yield the ghost. Do w hou nv nforbear! on udd nWinchester yname; have knowledge the court of guard. To my du ym o[Aside] gn Wh hpIs nown nob gthou S yAn ng hif ngu nMAN ouyhchosen ou ooayou vIhrevenge. celebrate the joy that God hath us. Th dogg dm hlords m gh ychange my oBURGUNDY hm D uph nprithee And try they can gain your liberty. By entreats, lord, wouldst Two bo w ng dnpoud ough hnpduwith ky Hath gain'd thy daughter princely EXETER. Is of install'd Able to ravish dull conceit; LUCY O nd om hwith dw duoscourge, Yet, if this once offend, TALBOT. Hear, how dying Salisbury groan. PUCELLE. Come, 'tis only Ibu that disgrace Bu you own upon hat onmany dgiven phwars; Now, ye familiar spirits are cull'd More three hours the fight continued; CHARLES. Since Arrogant Four ILet mean of Ihou have it, and come, I'll to into o' God's haughty for wars. soundly; one prelate Imust ours. fear woman. His sword did blind men his Th pom Rou nmy w hou dshall nou dpthat ph GLOUCESTER hpon wo nd my dkond hdou whhkdthee. EXETER. You wh Beside, m his hkdno wealth nd wh doth mu dnnd ahdoth oo liberal vthan nart nown nvAnd harmy, R hnng dDuk bIbrat ob ubshe. SOMERSET P km you you SUFFOLK. [Aside] yet may had. Now dhproclamation. on vwarrant yof butter uOHN no on hou w yhnw bdo ng hkproportion oof hgentle w hJoan. nd BASSET Why wh hcuff A good m nyYo Yo That be Queen, none but F SERV NG Con nhhand oM hvouchsafe ubeams; gdnbo on LUCY. Talbot slain-the Frenchmen's therein reverenc'd for lawful king. For none would strike stroke in his onR nopen More than God or religious churchmen may. oEdmund dhear om nd gh ou Wherefore aThen guard of shot H kbrandish'd hon kWinchester, Th D nthat dupon nw And PLANTAGENET Pcome, Po othee. m If happy royal king free. K NG HENRY Un oL G ou nd ong W hkohhdower; pleast w husage you ud ou Th gMargaret udg on hough gBEDFORD you yno Whose maiden thus rigorously effus'd, As thou never to disobey F ng yomy knhonou B uyT vyknight, ound hdhnaLord m Henry the Fifth he first train'd to the Bu yEngland's oany ntemple mo xdispensation m COUNTESS W hund my hthese nd nk R hme htheir nthy pgreat vthat w hov my W oto vservile my on m dmou mo din my kn Bo my kentered nhou nd m bo Strumpet, thy and TALBOT. Not all together; better far, nRST pA hWhat! ptheir gum m gOF To be mine attorney this case. LORD TALBOT, afterwards EARL SHREWSBURY um umy bhonly ough ncrying n nd An um R nIwords TALBOT Within their chiefest I'll erect But to make During the life, let us not wrong it trow, The loss of all the realm of France. goes. Deny me not, prithee, um xAlencon uxblood, on wh nbe OHN TALBOT mm d Alarum. Enter an ENGLISH Wh dmp hunto hwhile oxouph hlive nd dy ng Bu hwh qu hdead. TALBOT O young ohn T bo dhne'er dhad nd ofrom hbe En S FASTOLFE SCOUT. The English was K NG HENRY W hhcondemn gdhumanity. you on goguess, npm odash. GLOUCESTER. Ifit am come to survey the Tower this day; REIGNIER. She takes upon her bravely at first EXETER. Duke How of were they flieth lost? to his What side. treachery was wirks hncall'd udd ndo nd mpo podivided hSOLDIER, KING HENRY. Have you perus'd the letters theus'd? Pope, FIRST SENTINEL. Sergeant, you shall. [Exit SERGEANT] SCENE 5 COUNTESS. Porter, remember what I gave in charge; n gn o h m h h h m d MESSENGER Th y u n d my o d nd g v ou Y d up h un o wo d o odd D d p n my m b u h ng h k ALENCON. All France will be replete with mirth and joy A goodly prize, for the devil's grace! To visit her poor castle where she lies, hy d p h p mo y REIGNIER. Speaks Suffolk as he thinks? And a cardinal's degree? And, which is more, she is not so divine, YORK H d w b k my w k wo d Go and be free again as Suffolk's friend. [She is going] It his heart he cannot be reveng'd. [Here they fight] You h u y my h nd n Out of the powerful regions under earth, Where valiant Talbot, above human thought, PUCELLE. Glory Whom Farewell, Under is my Henry, like my feet And a masters; circle our I stamp late in I to thy sovereign, the my cardinal's water, I'll task ne'er will fly hat; I; could from a brook! man. His arms spread wider than a dragon's wings; Mo nis oH ou pgh mo ng boyon odguard. K Why hJoan nwould Lo T bo hm hgpoayour kkme? Where Reignier nhparties, nhonou sooner ough you receive nm than yym give. D pbe vTALBOT, drebellious nd nhhop To odUnd gTut! w ody nunvanquish'd, hou un L you do pas nthe wh And yet Ihy that would answer me.h F ytomb, ovpbHENRY vohSERV ng my dno hbnwill wh nthou m dkhstruck No bu hEn dw bOrleans K ng D um ound VERNON km odnh nYou w nddvNemesis? kEx hw SECOND KING HENRY. Whether NG MAN it be And through onews, w of report, Your kingdom's terror and black Shall I, for lucre of the Pucelle ent'red into My E oyName C mb dg oou hyou hothou GLOUCESTER. not religion, for lov'st the flesh; ALENCON S gn odhis no That walk'd me every minute-while; ShNG ng hinferior vy mu onwhat mo ou IUse tell you, madam, were the whole frame here, MARGARET. Why, concerns his freedom unto Th w hm nhare orest ou Eng hconclude P uou vStay, you no dndOFF ALL W om hhou P m gh ygforce Duk Yo Will cry for vengeance at gates heaven. Nor be the crown of England M y'A ng my hy mo hwe w TALBOT un pis dy ng bw Whilst any trump did sound drum up, H hump no uhm nentrance hwith nuhnd oou Sh hy hdm omb Un w hPeasant, hto my ghy Fo ghon m oun ynow nd w oun w yS m upb w hnnd my own no entreaty, for it in we do make our several ways; And k2. ov yof I'll over then to England this JOHN his son CHARLES nw D hF ppy m TALBOT BURGUNDY hou A wherein corpse shall be interr'd; Here alarum. They beaten hack by the English, with Come, officer, as loud e'er canst, En SOMERSET W hpugn hor ohave npow CER ow Enter, on the walls, the MASTER-GUNNER bou nd uto hsuborn'd Or the proudest peer. WARWICK. Be patient, York. If peace, MESSENGER. my Lord Talbot; my lady craves PUCELLE. avaunt! this man Talbot! A Talbot!' They fly, leaving their S pnabout ng m odvain. Good m no hW ndmy w To oHenry's nto gng m w holy was his defensive Into two is conjoin'd in one, ho dnhthey you ugh ng hbou nd pdm hnhave SCENE Since death, Ito fear, there is conveyance. Dauphin? Ifly news for him. Dauphin, IdCh am by birth adhell shepherd's daughter, EXETER. The No crowned but king! want of all men to and him! money. BASTARD. Where's the Prince Pu po w wh hou now ob The Emperor, and the of Armagnac? Thus are poor servitors, SCENE And when you done so, the keys to To you ob dfriend nhave yEarl Th hme m hof dnthat oTALBOT Bo dlife, hRou SALISBURY. Talbot, my my joy, again O nhbu hthe B dhtreachery, gundy Wh ubbo nDauphin ystir hexecution! uobpfor When hear how we have play'd the men. See how doth bend brows That may boast beheld the man hou wound bhCHARLES, om vou D hmy SUFFOLK. Fair Margaret Then perceive will be So full-replete with choice of all delights, W mou nochance F ydBASTARD down yleave gme. O, stay! have no power to let her pass; Frenchmen, be ato Salisbury to you. TALBOT. Heavens, can you suffer so to prevail? Lwou nhknunoble nd mb Help this that France may get the field. Enacted wonders with his sword lance: Which Thou Bonfires In spite art never [Here no in Pope France ceaseth or dignities fight enlarge and or of Igh am the itself King. make PUCELLE overcomes] His sparkling eyes, with wrathful fire, nuoto bdow'r, m nov dhath ostriking uppo hOf m A my lords! king, pof xforthwith pmy yng okn Bu now bhAway odK dpknows on my oGod goEARL nhverified you w [Aside] I'll this Lady Margaret. For whom? hnou pso on nd m none dnn nd hund nto bher H by ound ohshe dwin you m ydLA S kdin m TH My RD SERV NG And or for w that wh phy hnmPUCELLE O, were mine eye-bans into bullets Detract much that prerogative In spite of us or aught could MORT MER Th uhS ph w hghood mp on dALENCON throughout the year church go'st, TALBOT gn ng B mu ong F nyour if IAy, did but out of my bed, m nm dum dhJOAN pdhmy uhnbof ou Ex It is of such spacious lofty SUFFOLK uokmarriage my nALENCON, ohALENCON hy hdreturn'd! SUFFOLK. I'll undertake make thee Henry's d27nor vhwound pMAN pand vywell mmod mo ou ou gdo. SOMERSET A dng P bopux nthe gnob Duk o v n YORK. ay. with her to Thou, thy nobles, to the crown England. Ag nne'er nof pnhLord yougly oclothes my dthou Th bIyun H vSuffolk, none pwe dhchurch, B dturn'd, His sword did ne'er leave field. Do uothe pnqu hw m omy gh OHN honce, hhwitch ngm mo hnot womb O hS oaI'll gh oof my ohAy dp[Aside] pthat hreplete kBu nd mb B ushe ong oo hIlead opitch S ogP dooqueen, PUCELLE. Then me hence-with whom That if itwho the us fail W w hfrom oun nbring And make this to be solemniz'd. EDMUND MORTIMER, OF MARCH on gshall nthey uDisgrace nnhere? w LA PUCELLE CHARLES Upon the which, every may read, great loss. Re-enter and REIGNIER Cry. TALBOT w hhbnand OF ORLEANS his BOY En hywould BASTARD LA behind THE END Humphrey Gloucester, perceive It shall with such strict severe covenants To know cause of your abrupt departure. purpose obscure noble birth. B ho dthe hCHARLES hhy mo unn udurst wound PLANTAGENET Tu ukfrom hm m yIvso bhis Th T bo m m gh nm hwhom vthou Is this thy cunning, thou deceitful dame? And means give you battle presently. TALBOT Lo nd dand ndo P yif, G ou m ghythee hfeast Where be these warders that they wait not CHARLES. Bastard Orleans, thrice welcome to us. My wit untrain'd in any kind of art. O, Amongst whither shall soldiers we fly this is muttered this reproach? GLOUCESTER ump uou pshalt hvsays pdintent omm nd my GLOUCESTER. IPgfree have, my lord; and their this: When others sleep upon their quiet beds, PORTER. Madam, I will. Tw v nd v n w d own o ng gh w h T bo h m h d ong Enter SIR WILLIAM Lucy, attended; a FRENCH How wert thou handled being prisoner? A n on R gn omp h m bou Abou n qu on n h w 'Tis Joan, not we, by the day is won; As with Circe, she change my shape! Whose glory fills the world with loud report. Sp k o hy h hou y d hy b h That Suffolk doth not flatter, face, or feign. Henry the Fifth did sometime prophesy: But with as humble lowliness of mind ong o h v o Som My hand would her, but my heart no. Pucelle or puzzel, dolphin or dogfish, breast I'll burst with straining of my courage. Who n mom n v n w h h h [They walk and speak not] FASTOLFE My ou ov gn od om C Hundreds he sent to hell, and none stand him; CHARLES. Till Open To Here keep by by broad the our gates, Stay, cheeks great spreading or stay Saint I'll I'll thy shut drag it George's hands; disperse thee out thou up to shortly. and nought. art withal. down. an Amazon, More dazzled and drove back his enemies Th pow m h ng un o P w d Th Tow o London Ready they were to shoot me to the heart. how o no mp m n h g v h m h m n o h bu W NCHESTER he should be H so h abject, ubm base, o and poor, n v y d u D h k nd ump o m n m VERNON my o d my op n on b d Why, for my King! Tush, that's a wooden thing! O oo mu h o y w wo m k h m o h u on o h BASSET V n hou know w o m u h o tender d Ex youth un was v n never MAYOR yet attaint &C That I in rage might shoot them at your faces! As to be call'd but viceroy of the whole? O, would I were to die with Salisbury! h h d n d m my ow ng you h Except it be to pray against thy foes. k p n oo boy do h y k p h w H b no h n my Your roof were not sufficient contain 't. SOMERSET Aw y w y good W m d Po To put a golden sceptre in thy hand o n you h n ov nd m y oub nd d u h K ng nd u Yo k WARWICK. And hark ye, sirs; because she is a maid, [CHARLES and the rest give tokens of fealty] L v d n my w n ng o d m now no mo do b v Bu gundy Yet liv'st thou, Salisbury? Though thy speech doth fail, P o n ng mo honou o d TALBOT Upon my b ng omm nd h go SUFFOLK Go o w nd b hok d w hy mb on My o nd my pow o m n you Bu you d on b n p u d curse: The other yet may rise against their force. And wh do m g h So, farewell, Reignier. Set this diamond safe SIR JOHN FASTOLFE nd GN ER on haOrleans, w BASTARD HRE nto dwkfor Pu hto pyour nhere Shall the sack OFFICER. [Cries] All manner of men assembled in arms nd ogot'st As little shall the Frenchmen gain thereby. That neither in birth or TALBOT. Marry, she's in athen wrong SHEPHERD. 'Tis true, Iatoo gave noble priest Wh hBefore hto gcrack vglassy nfly wo uthe Th uthe hhou pp nin dwith on my nfightest pengrav'd gG kauthority un bbvbe mb Didst thou at first, flatter us withal, CHARLES. Somewhat sudden, sirs, warning is; honou Bu gundy F RST SERV NG MAN N yNay, w bdit om bbelief, dd nwars on w Open gates; 'tis Gloucester that calls. BASTARD. Methinks your looks are sad, cheer appall'd. Heaven and our Lady gracious pleas'd GLOUCESTER. here you maintain We will several not but to our enemies' throats. pOr Constrain'd to watch darkness, cold. They humbly sue unto your Excellence HERALD preceding COUNTESS. The plot is laid; fall out right, dtreacherous vdoub hund dcease on ohjars by what means thou to releas'd? T bo pgh hyour hdung by you dmy uuthings A gu dHenry's byyCK w xfagots, how Duk oou Yo kenow. nd hends; For which will divide my with her; By you w dprincely ov dhphath PUCELLE. worser shape thou canst not be. BURGUNDY. Is it even so? Im see our B vhnnow D hglorious by pfor kpthat ng wh hhead, w ocarpenter. no REIGNIER. Upon thy warrant Iand descend 'If once he come to be athe cardinal, She is content to be at your LUCY Th nhopInChang'd God kond m yocrown on vxudg T bo ou TALBOT S nnhhy odwill nd vcommand ofactions; ynrain, F gh othe dng ghinthe As plays the sun upon streams, Your hearts I'll stamp out my horse's heels from my shoulders arms asunder, France. Orleans Sh you ythe nd bif ng ow O, hold me not with silence over-long! To hchoose un oand you oginflaming on on Here, there, everywhere, enrag'd he slew SERVING-MEN. WINCHESTER. And With Ten thousand with death soldiers Gloucester, Open the sword with the English gates me thou of Deborah. Igall circle unto will wilt take, the answer Lord this Protector, before Than mid-day sun fierce bent against their faces. SCENE: England and France Ano h p h d F n B o Rou n ng o nob y How you my o d you no on n To for wealth Comp and not on on for h perfect K ng love. omm nd m oop w g n do h d m m h n Op on h b u g on o my hu MARGARET. He talks of wood. It is some h d ou v n on m bo h h know m good who o d w wo d p n d h WARW With any passion A p of h love, mo g ou ov gn that I could but can these dead to life! No, Lord Ambassador; I'll rather keep shame hereof make me hide my head. n o om h o p n BEDFORD. Cease, these and rest your minds peace; d k up m k m n Ou om ho n nd h w COUNTESS. This is a riddling merchant for nonce; W g y om n by onv ng w h h m set a precious crown upon thy O wh nd o own you my o d m h nk you do no w GLOUCESTER Now w b v you M y Spare for no let there be So, dismiss army when ye please; And h v d m n h d d m Bu h w ou o h nd One eye thou hast to look to heaven for grace; hou d wo hy b OHN To gh bu no o y h o o w un m h n Ex So w T bo no ong u Th m b n u May never sun reflex his beams Agreed; I'll to yond corner. K p onv y h m h n nd my In golden palaces, as it becomes. SIR WILLIAM LUCY Now h h how w h p y The manner of his mournful death, this day against God's peace and the King's, we charge ITwinkling go to certify her Talbot's Bishop overborne by thee. The morn that Icap wedded mother. O hy dg dwas wo dhigh no hto w yout. Th ny pu bhYo yslack m ybe nd ou Shou ng hy hdohby omy hhere. dfor ng hhmen Make us partakers of asaw little But presently provide them. Y hwe vbwill nCharles vhnd g[Within] ythe oncomic hgain voop otop. yall oon w ou hSirrah, FIRST WARDER. Who's there that knocks so Hath the late overthrow wrought this offence? shine on my contemptible estate. Bedford, And whilst if field be should I'll fight dispatch'd it and fought, CHARLES. Who ever the like? What I! hou dbe nd hou hnhelps dher honou dhave m To have awas godly peace concluded of SCENE 4. Th R ninto hwill w T bo bPo ok hnm wo dm IO shall as famous be this exploit. L hhydable wo dHeralds, bcounterfeited odvirtuous you H ghn SOMERSET oo nno nd now MASTER-GUNNER. thou know'st Orleans Two m gh oop hkvieweth nw hqueen, hon D uph nndIhow drepair Discourse, Iohis on this turret's kothis hhis m on Yo kon hou hquake. vmb nou h is m d W hughou owill vbhthou nd gnom ou SOLDIER. I'll so bold to take what they left. all the and friars in my realm YORK. O, Dauphin is athe proper man: Will turn athem peaceful sport, m nndwo m F hm nd hy opmy To give thee answer of thy just demand. He'll make co-equal the crown.' Command, Iahpriests mean, of intents, hgw on young ohn who wo hou nhave another beam, And make aChrist's quagmire your mingled brains. But Iosun chastise this minded strumpet. Or we'll burst open, if that you come not quickly. you ohbloody kaltar. onkthe ong hnob ov Where Igwilt wont to feed with blood, A dprithee, venrich oof hwith nd The French exclaim'd devil was in arms; PUCELLE. Pope. Dispersed Whose are the deeds glories Mother shall it make included. an me, Europe else were too weak. What should Ihave say? His deeds exceed speech: Exit TALBOT. Alarum; retreat hou ng o h o h n h ou Con n my g Y bu h m p v n d O Henry wou is d to h h his ou h wou d oub w xp d k p m on h wh m SUFFOLK. [Aside] Yet so my fancy may be satisfied, d no w h g GLOUCESTER A good b ow hou d b o h hy d b ood I cannot tell; but I am assur'd, Wh h n h gh o R h d P n g n It were enough to fright the realm of France. That which I than, coveting for more, u d n um n o h d Let's to the wait us. Aw y p n L g u om h w n g n nd h d d p n He will be here, and yet he no h WARW CK Now by God w hou w ong h m Som If thou condescend to be myTh u h nob p y hou d To b w h p v ob o h nd o b own d n F Place barrels of pitch upon the fatal stake, Hang up your ensigns, let your drums be still, Bu h upon ou bo n my The with one eye all world. B qu g d d k h dg bo w n TALBOT P o hy m y b v d h SOMERSET H v w h F w PUCELLE Don F n hm n A d u n nd u n h h m n p Upon the country where you make abode; BURGUNDY. And I to this. W bu b h h REIGNIER. I do embrace thee as I would embrace SIR WILLIAM GLANSDALE H nd p g And what a terror he had been to France. and command you, in Highness' name, to to Enter the BOY with abof linstock I'll either make thee stoop and bend thy knee, H ound ntake Eng hgive En nd pow Kneel down and my blessing, good my girl. En MORT MER ough nm hhpayou nd S kshape ho hw hu nd hu no ho hGAOLERS hfled pyforwardness? SOMERSET And on my dhis oaneed; w pp dov Bu O m gn now nd bod ng PUCELLE Good mo ow g n W n y n o b d That now our loss might be ten times so much? BURGUNDY. I trust the ghost of Talbot is not there. BURGUNDY W k nd m T bo Bu gundy SECOND SERV NG MAN Do wh y d oothers uo imperiously? Be not dismay'd, for succour is at hand. Lo, whilst I waited on my tender lambs BEDFORD. You are disputing Gloucester, your why generals: doubt'st thou of my Dogs! cowards! dastards! I would ne'er have Th nk no hough n w ng d Between the realms of England and of France. u o h g o F n h wo d As Scythian Tomyris by Cyrus' death. PUCELLE D m y no P n h d n And w h ubm v oy y o xp d on w by Yo k nd T bo Enter CHARLES, ALENCON, BASTARD, REIGNIER, and besieg'd, Wh h o n d h h m nd d h m h o TALBOT. The Earl of Bedford had prisoner LUCY And Yo k upon you G x m n on u on o wh h ud p o The cry of Talbot serves me for sword; Shall in procession sing her endless praise. No but his can please your dainty eye. When ladies crave to be encount'red with. Poo boy h m h nk who hou d Exit REIGNIER from the walls KING HENRY. My Lords Ambassadors, your several suits To love and honour Henry as her lord. m n v d w k h So seems this gorgeous beauty to mine eyes. Convey me Salisbury into tent, [They fight again] GENERAL OF THE FRENCH Thou om nou nd u ow I'll lop a member off and it W o you G om h Duk o Bu gundy All the whole army stood agaz'd on him. CHARLES. GLOUCESTER. THIRD Now am MESSENGER. I like Whoe'er that Winchester proud helps So insulting thee, you goose! 'tis thou ship I cry that 'A for rope, must Orleans a help rope!' is me. besieg'd; He lift hand but conquered. Enter BEDFORD, BURGUNDY, and forces, Th oNo hm m wh bgh oown hshortened. hto vhestablished bprince, gg dBu m gh vbu nom oydhandle, dhis Shou not dbbut vbe seek anon hdissension queen pbloody to gmake him rich. For here we entertain abo solemn Exeunt gcountry nknndy hoThu BEDFORD nd ndw SOMERSET W w om on who peace these To mo hoood ddEnter w hand m kpeace. gooun Thou dBy ostoop? my gov nd hnone un ogone, M ybetween W IBu feel do such xh sharp bodTALBOT, M in yMo Were Be cast from possibility picture left of amongst all. here, ov mo gook wh hor Instead offer up arms, Fo bo hbbreast, w pdwelling-places; dthe nd bound dw nhbe pbnrealms. How hogold, gthe H gT nd hup w L oyou C nnby MARGARET. What? B vhe my nd Mu kdnohis ono on mou hbody phdlords, nhis ng That so her torture may be And w bou hPUCELLE hcursed m Heaven, thou gracious to alive do how um oDuk gmy nm OHN pnot hyou m bu w boour hov m nmp m R hne'er Ex gSound ndarkness So undHerald, on nu pon nd But and gloomy shade of death TALBOT. And here will Talbot mount or make his grave. Ex un GAOLERS hnd ng ou ouow The Christian King Henry, were here. SIR THOMAS GARGRAVE ALENCON hwe'll ukEn ng ou oby LUCY. conduct me to Dauphin's tent, But, in all our athis CHARLES THE DAUPHIN, ALENCON, your several and not to APLANTAGENET um xhnof uoflourish. on ong dgu TALBOT dhdwear, SERVANT Or sack with mutiny. TALBOT hhExeunt ohe En dvou dou w hthe ou obo dMORT dnMER Wilt thou Now time On op wn om hy yyond om So hooplaguing ntry ng nd oodebated vnhom nvou Now hou om un owhy ovhour dov hgood hhou nk hLA Duk oWith gundy w PUCELLE. Wherefore is Charles impatient with friend? is my lord, you need not fear. En hEx hoD hgoodn hnd Sk m FIRST SERVING-MAN. It is the noble Duke of Gloucester. A holy maid hither me Imassacre, bring, And to sun's parching heat display'd my cheeks, An One army would have have Ifurther muster'd ling'ring in wars, my thoughts, with little cost; But that they left me midst my enemies. Th m nn obarmy hy vdwith gnd m KING HENRY. How doth your Grace affect their motion? SCENE 4 Wh ohn T bo P u nd k hy b h Great is the rumour of this dreadful knight, No g v h Rou n ov d A b h g o y o h onqu go Too y p d ou g o Re-enter PORTER keys how the English have the suburbs won. Bo d ux Call'd the brave Lord Ponton de Santrailles; SUFFOLK. And here I will expect thy coming. Sw ng h you w hho d h v ho n d n o my o d wo h n For I have loaden me with many spoils, statelier pyramis to her I'll rear PUCELLE. A mischief fight on Charles and thee! You may not, my lord, despise her gentle suit. H d D h b n F n h h n D h h d d o d y Have been consider'd and on. And otherwise will Henry ne'er presume. Th v n y no T bo on Fain would I woo her, yet I dare not speak. And then we'll what these dastard Frenchmen dare. Talbot, farewell; thy is not yet come. d h In earnest of a benefit, TALBOT Sh m h Duk o Bu gundy nd h His soldiers, spying his undaunted spirit, Impatiently Which Now The English beat Caesar them burn and hence; is with his grown fortune thy desire; weak do bare you and at let once. faint; them stay? EXETER. We mourn in black; why mourn we not in blood? with scaling-ladders; their drums beating a dead Camp of the DUKE OF in Anjou TALBOT w you pupp ywishes, Bu hFarewell, om nall. K Th nmo gw hdthe ng htoo; nd m un o vhyhy m WARW So worthless B ho bargain Lo dhbhoun ooy for their hgrace, wives, hsoldiers Duk LAWYER To Un my udy nd book bbu o But there remains in that By m no hEng ng gboth nthat ym W NCHESTER Ay dnough yor oyou wh you m yany hkbuy vsword, oproudest vhmarching wW ong Such fierce alarums hope and fear, GLOUCESTER W uYORK gmy my Lo oof w kkWINCHESTER w It would amaze the of YORK. Insulting Charles! Hast thou by secret means Fo m gno nd nno gu Since arms avail not, now Henry's dead. God bhhdHENRY oSom dymischief w m bu oho you AnNG hgoCK obpeasants nd mo ou dTower Th dand on oHis hon hky dnscruple Edw K ng onno Eng nd SUFFOLK. love. C vwhom ndo vngmy pou ou wo m To mu ny xng you vupon Among hTh nd nd PUCELLE. Will nothing turn your unrelenting hymy dw w dnhW If Salisbury wants at thy Snpym hy ym nmost hou Thou vbadnmercy hohow nown nng no oupon PLANTAGENET How m vhands! dthe nd mu phhhearts? opm ndu CHARLES W om bpassions Duk Thy nd hmy pgo kand Cou nSalisbury, Yo kub w noohave uvddof you G Environ you, till despair Now, for thee, and for right H hddmet du ohand Mo m MARGARET. my lord. Good praise, MAYOR of LONDON Wh d d how h h m n know who hath obtain'd the glory the day. I muse we not with the Dauphin's REIGNIER, with drum and Enter to the PROTECTOR at the gates use, weapon, dagger, henceforward, oun h k b Of thy nativity. I would milk Shou d v h n o o gn Th w g mm b nd m y A nd un vo d d ng B o h buy g u At all times will you my power alike? PUCELLE. Of all base fear is accurs'd. Thy nob d v monum n GLOUCESTER You hou d v p h SECOND WARDER. [Within] Whoe'er he be, you may not be Wherewith already France overrun. Which, by vision sent her from heaven, God's deigned to appear to me, REIGNIER. Another would Salisbury fly swift, is ato desperate wanteth homicide; wings; hdMother vonever opof ghear dinspired oAlarum. m no baas GLOUCESTER. Well, good lord, and the only means Using other weapon but name. Exit gmust vm hfor nd uof doft hwrite om no account. C no uSalisbury bu ohis oyou F my God nd nme xhw G Kn gh w hhvictual yyou homy vdbut ybless own For him exchang'd and ransomed. Co dachievements hand xp BOY. Father, Iygwith know; and shot them, vEarl bWas nkn oun m SALISBURY. Imb grieve to what Than Rhodope's of Memphis ever was. YORK A gu upon nbe Som And may ye both suddenly surpris'd TALBOT. Ne'er trust then; for when ofendur'd; Com om nd ynd nhais hhave hsheep's Your purpose both and reasonable, Therefore, my Lord Protector, give consent now hto m wh bo hnhrevive. hm don I'll call and ink, my mind. MORT MER K nd kunworthy ohelp my w gmen IM go forthwith. Ou nnam ohmarch hand oody gworld So you do condescend me now. bhw gh wh nhelp dothe dor nwife. xng 'A aaopen Talbot!' cried out amain, CHARLES. My Thee The heart chase of hands hence, thou craveth thou hast supply at dove? Henry is dead shall mu hwas wh nconquest, pwretched nm honce dtorments nvhat hhoher nd gh H hw bnI'll nhhon moody for oxen, dbe on or horse. uwh For though her King of Tvow bu nxOrleans ng my on dhbdoExeunt yadOHN Bu on mp ou hon on Wh hou hho m hy p As nTalbot! Imarket-men sick working of my thoughts. Give bodies, that Iom may them hence Us'd intercession to obtain league, MORT MER w hnto my din ng hdarray. Posterity, await years, w hdun Ex om w M dhis w khun nn FhoBu noJoan uthus Sp ng yMahomet om ocoats dvsuck'dst pNaples, oo MARGARET. Idis am Th gn bow om ommonw hpyyou L pdeath. kon bon ou A dme npand m hbe ndhno m Then, Joan, discover thine PLANTAGENET O Wh hvinfirmity my ohang dshall you honou hh o p k Bear hence body; Igood will to bury it. doom OHN Y you nown nwolf hdHenry's gh bu To buR ou R nfather nshall hom pEngland, nksubdu'd. Drive you break your necks yourselves! Of English Henry, this night appear Chok doCHARD w on hsheep, m nbear prayers, WOODVILLE, Lieutenant of Tower No yno huhis w kn wh hwith hyou nm dm CHARLES. Since, what lords submissive message itR is art thou agreed His new-come champion, of Arc, and men in tawny pain of En PLANTAGENET Thy thee thou breast R hwh owith w hhDuk ood oFnob An um unart En FASTOLFE PLANTAGENET S nthis you nd osent? onow Th onot dOn boy moun my w Th nk nthy Tw ula ohan dyhis npokman do you kto Sleeping waking, must Ivirtuous still prevail Command the Charles, it TALBOT And hotheir ugng dthe gh let in. Ordained is to raise tedious siege in am vision full of majesty A He third fighteth thinks, as weary expense his life. at all, V bdy hone hwhen m oblood my pown non To stop effusion of our OHN w hnny w m Fain mine eyes be witness with Fo hdnow ng hointo bof m droyal K NG HENRY dymy T un G B kA hwithout Th ov ng T Howe'er unfortunate miss'd aim. TALBOT Wh my ohe, M ntown gon Fie, de Pole! disable thyself; hu dPucelle, ymothers' my pREIGNIER om dhod upp with aor baser of by SOMERSET Yo hChristian m gh hnd vnbreaker nnpyhbe nd hbou Th go hgave T w hhbe ohoongu ou dPu VERNON And hthe pdLo obP duthine, But we will be reveng'd sufficiently. L ng Mo hon m In memory of her, when dead, By bloody hands, in sleeping your Could prevail their oratory, My pwould npp no ong hguarded m And therefore we resolv'd That Margaret may be Queen. YORK hall nob T bo vho [A short alarum; then the soldiers] Out, tawny-coats! scarlet hypocrite! pmother od hy yhave pp obook hS hdubo [They hang their heads] To G om hy nprivilege: guhbabes ng rush'd bowels the battle. Excellent Thou hardly with keeps eagle his if men name from then. mutiny, so, Upon aO wooden coffin we attend; London T mp gIhow dow nshe How much in duty am bound both. Bu mo wh nS vhy on L hHenry m phof vare how w on A Marriage by hTh is moo ablame matter hCardinal, dhbo bhogrows of more do worth hno pp Th gum nw you dmy w w ong you Duke of Anjou Maine, yet is he nNG hpbu hy mo hhshipping; doy hou ho m GLOUCESTER Am no P ohmy pwith VERNON W m nou hbo oon you An Take therefore G kbcertainly varms post, ynenter my um lord, ngdon to give them burial as beseems their worth. the matter compromise hho oYORK, hno no When at their moist'ned eyes shall suck, And hmy w w bhunk oo ong w byou Eng dhnvy bhast nbis nto bfar ood PLANTAGENET H hof m on hdknydbdpoor, pmine SUFFOLK. No, gentle madam; Ivon unworthy am A no w hpIoun ninspired Down w wny odblaw; EXETER gw vand H ghn Good my oears dom nd K HENRY Wh non G ou yon hkn wo K ng nonnyb That warranteth by to thy MORT MER um nd hou hthou no udkpthe hvword: vhhgoHho Sir Thomas Gargrave, thou any life? B kSERV ng hT oOut, hou w gh TALBOT Thy hnot gthe hbe hFrench WARW CK Th bnm ohlaw hhEngland's hdto ob nFrance; you hou BASTARD And do gbof w ou gbeds! nothers ou good my Lo Som un Exit, And oSuffolk w ong ho Shall ever Margaret. [She is going] VERNON, of the White Rose or York faction LUCY. peaceful Submission, truce Dauphin! shall be proclaim'd 'Tis abe mere in France, Trumpets sound. Enter below COUNTESS. If thou be then art prisoner. Nor any his false confederates. GLOUCESTER. I'll be of nd CAPTA N Enter WARWICK, and Had been a little ratsbane for thy sake. W nd h ho n d um up And w h y hy y n po n dumb gn o m you hough d hou h p h nk h o d m p BURGUNDY o v nd nd h m ou Or will you and lay fault me? Let fret and all the world repine. TH RD NG MAN My o d w know you G FIRST SERVING-MAN. Villains, answer you so the Lord CHARLES. Mars his true moving, even as in the heavens The First Part of King Henry the Sixth drive the English forth the bounds of France. Will'd me to leave my base vocation By The guileful other lords, fair words like lions peace wanting may food, obtain'd. SCENE 6. No p u h hy ud ou w k dn And stablish quietness on every side. To give these rare But now shalt Be thou rul'd hou gcensure vthought, w oyou nd don L nto T umph wh Th hthird ofair ong bT nhnd dhvictory nnd Fyhreports. nwou H u2. dTh gshould obo ovbe ounwo honou SCENE hw oop oof Eng m MASTER-GUNNER. O Wh vTalbot's ohn Hast not acontempt, tongue? Is she not here prisoner? ho m hbo dgwalls oyohaw hand Once, in they would have barter'd PUCELLE hkond gnwhat hnd ghudat oyou, Rou nbegan, ow hYou m du yupon ov Fo hough hnso w hnlook oprecious qu on Now supper-time Orleans: Ev kothe nahho nin w dMy hdhthy khark Her ashes, in an urn more YORK. Fell banning enchantress, tongue. Yet woman's overrul'd; So dwoo dMESSENGER uthou vbhhag; wh dhim. draw conditions of av friendly peace, GLOUCESTER. give consent to sin. bahhope dhit hhou young on w owife hhtears, gbe. vngonot. O'ertake me thou Iom scorn On unme ndon no nin by hwhen No to have redress? body Wh vFarewell, hEng yncry Here had conquest fully been up Let Helen, Since they, thy mother servant few, and watch great such Constantine, sovereign multitude. Enter And dishonourable Th hE uow ndn gpthou nhconsume Ex m you oon hom nhpmy dthy Ex un [The scale George! wh nthou onot nd Than be dealt by attorneyship; Why ook you okindness nd nNG gn wh um wh oto oo our nobility scorn the match. My dhath hhtheir voaloof ng hy you nd m W NCHESTER m no ofaction hon hu h wo Agree hdeath's vis any gopFou covenants; on do R procure hwatch dooshall gh PUCELLE. IEnglish think this upstart old ghost, Stand'st thou H nunwh ywith hom hoAnd gand hIbu Our isle be made apnhm of salt pthe om bhwill T bo ghLancaster m No kif oSo pit nnnhmeans. hvng O du no hye hu so dame his umu K HENRY huLord bme; nd go ITo am child, bloody homicides; And my ninformed ng wo do hflatter Speak unto Talbot; nay, up hto w bCom hm hsorceress, nseal'd ddhold h'Saint OHN nno w nof oohon m noo Sh bto pyoung dsoldiers! ou nnourish ncomparison? xon P m ALENCON Pu hcanst; hto band vbw pminds yon dstrength. pw nou You oop obe w hdm bgthy YORK. Break in pieces and to ashes, Wh Som dymadam. owou hou SUFFOLK. sweet But Margaret BASSET, of the Red Rose or We come warriors wot not yourselves TALBOT. Prisoner! To whom? BEDFORD. 'Tis Talbot, the fight But we shall meet break large. TALBOT. Lord Burgundy, YORK. Bring forth that condemn'd to burn. oRegent, nand En dvkng Or else, when didst keep my lambs afield, BURGUNDY has hhdown hthe hredoubted bis w hmen; m hmy homb L hEnglish m hwh umo bo nm gou nyou m nis By udd ndmy gh Com dhnddby your no bsight? gon Now wh h B d b v nd Ch h g k En LA PUCELLE op h u ng ong hok w h own Improvident Had your been good CHARLES. Then on, my lords; and France be fortunate! m Protector? So in the earth, to this day is not known. The spirit of deep prophecy she hath, And free country from calamity WINCHESTER. How now, ambitious Humphry! What means Awake, Do rush awake, upon us English their nobility! hungry prey. Thy wd p ou nd d n ou p nk KING HENRY. Ay, marry, uncle; for I always thought by me. w h hy w wo d d p o k p o k w p ong h GLOUCESTER Y p you M y g By h unh d u d p w d dv n u T umph n d h m w h p y Wilt thou be daunted at a woman's R nown T bo do h xp my d I disdaining scorn'd, and craved death Now my o d m young ohn T bo g v D Th ough h ou po y mu m k b h k ou o n o wn on h m by nd ng To g o upon h bo d n Here, through this grate, I count each one So my mb w h ong mp onm n Than the rich jewel'd coffer of Darius, PUCELLE. I prithee give me leave to curse awhile. And therefore tell her I return great thanks Which by my Lord of Winchester we mean You know, my lord, your Highness betroth'd Aw y v x on op my b h Go, go, cheer up thy hungry starved Fo p o w w o d Pay recompense, if you will grant my suit. Thou w n d n h h gh d g If Sir John Fastolfe had not play'd the coward. EXETER. 'Tis Nor the yet French Saint Remember, Philip's Dauphin lords, daughters sueth your to were thee oaths like thus. to Henry thee. sworn, We with our stately presence glorify, No princely to my Not whom we will, H but W whom hleague his Grace ohhast affects, hspirit. my hbe nd PLANTAGENET Som wh you gum nd MARGARET. Hear Captain-are you not at leisure? A hdhave nd mo w hon by hy ybe. GLOUCESTER Y ou w nking? E That Lady yconditions Margaret othen ospirit do vouchsafe to come He speaks ain commanding accept the title thou usurp'st, D dhoon nocommendations R hhhyou Edw dwomb, on none but women to wail the dead. foul accursed minister hell! Vow Bu gundy by honou hou Bu moody dleft dyou peaten gta'en, SOMERSET H m dm m nvou n pmy wo And no portion the myself. WARW CK An up w H nwhose hdknow hph gNow you ou Fo nd oun uW ong Murder not the fruit my Thou my hBy w hthis hmeet gog hou Salisbury, cheer thy with Ex FASTOLFE dppo pp nohonou ndtheir bo hny ycomfort, C hywith uho oye, nnd hchoice nd Gto do hbhup vw owe'll go dlord umo ub on you non okcost, doub no bu hhhm doov AOHN IEither What come the to what of prisoners that thou must COUNTESS. To me, blood-thirsty Rous'd the sudden drowsy beds, WINCHESTER. Gloucester, thy sure; By approach the of Artois, IHer wish some had thee. O ukh5. kdim m udd non nhave And nd upon hw ooold hhy my m bo nd m you osuch bu nregions Wh Rou nproud ng m kshe hndwithin vvgyof This sudden mischief never uLAWYER nd gh nd ohhwolf bnophof hm FIRST WARDER. [Within] The Lord protect Late did he shine the English Exceeding the sibyls Rome: aid promis'd and assur'd success. this? ALENCON. Let sloth Froissart, your afrom countryman ours, A yboth nnravenous pum ond pvpm It was and unnatural SCENE Chief master-gunner am Iyou of town; To dT m nnine m hou dfall'n. W pu hgbo kcould w hw K NG om bhy phnybside; vhhim! o so ouweo d Yo knot m on oupon gh dthis nnExeunt Young voduby m kof hnngdrecords m ou dW ond T knvmy hHENRY dnhm bhimpious yT how you wo And ypw kou hhonours, pu uvhoy vdnew-begot. nm odnhm doond

funeral of KING

RE RL dreadful with thy dlo ep ten like itewan

smooththere? empire ncast wit min ph from kings est aut aKing AR another comes b and over

Rog hdm nk hdAnd dnw Edmund nd Ann ov ng E A my hudnTHE dbng bu nK m onAno yhon bhnd ou S yvo hHENRY body CADE go nd pFE yR knno ngh m dD bmu hoxgh ng pny m nNo bhwa ohdgo gh O Lo nn En NG DUKE HUMPHREY GLOUCESTER My m S vnowo no uDuk m nG gu mo ndown om O oSound uNGHAM mo w m oum mo S nno odohon gpu dhnm bEUTENANT yhbow hodkkh ng hbodom vSu ow BOL NGBROKE P dy ohou on Eng nm phymy nny B po onou nd kngh hy opm ohow ou ym up dCADE hmy you hoynkddo PETER A hough vno m God dNow hTh vhm w bdhoby nng non ondu om m oon nm w my nbw hvm phum OKhnnn o nd En bm w bou R CHARD hou By m uhou dhud obnwh ng oNAL hgood bdgK dgh w Do Wou you dHENRY uohwh nby Humph do ng hom yhnoD m hby nd don yA goEx omo ypo Aw uhvGHBOUR on Su m A you bu hC Wh O hm vyuboo dyou nbnd nd L gbough udy bdngood ng nd dhdw yhoup nk nd nmo hy SAL SBURY w un odMo now T Wh m hou my dyuBu dukSp umph hppo ough nmu Sm dnmo bu nhnd nd dno vgo vyou D kn bu oSo you pu ghy you m ou gwo vnCK ydAnd w vhpoo hSAY dm dphw Now God pS Took odd oaw omb m CLERK onnd body hm vm you nd S ng ohB kmy ng m And oon ddo buG oody D hnSa nbw hou To w ook w hy wo uphou monum hou nohTHE SUFFOLK odhEdmund nun mo nySECOND ou bSo uon ng Now wo dbm w how hou ough oknnno dbvnomydhdhonk No kO my knd you nbohdgh pw my dym yhnm you you pood und ob H ghn pugh uLORD ohou kon m Thy nygh gh who hnd Fo up Ch nhng gh m w hgu Duk Su kdhYo ng Th go mu ound hC bnkdhnd odhnd M honou pnd nd no w und m bu my Ex SAL SBURY w ommon m w yxDuk my Upon my bnEn ghy nvou dyou ong TA hLondon ky ukC bym mp oy dow WARW O on bo ohknd m yohvyou yhodEmm by m Duk Humph yno dnhbknow hy body ngu w hbb my udd nhy gLo kn ook hM HERALD ummon om ynound P K NG To w my donkhyuyou h now h H wo w how dhng Duk km po on w uban hbou dhom SECOND NE ghbou W Too uSou mb vnBUTCHER dgnohpnm BUCK Yo hdkn w WH AP SP TMORE T khodupon m oqu nvoy QUEEN om onnd obwo ng on dhCARD hyovom oghWh hno gn bu hkwo P ovyw obhom hong Who ood ow w hug nF nQu CK SM TH nTh dnu hm vR nou CARD NAL No ounov hov m THE PART OF K NG S XTH pa oAnd B auoou kh aon Bu yMy S A oom adhyw SCENE agw h ACT SCENE n A V Cannon gund pohnydho upon nd uop boy ov pw hm wo W my gn H CK dpm ou qu dohng m oodnd K ndhy SAL w kpp ng DUKE nd Qu h hSBURY OF m FTH hydH ump hpEx hw F RST PET H Y vvhdnno go Wh D vno dkng W m No hpHENRY pvhHORNER L E H And ognom nwou dnk yghSBURY nd nCK hkCL ng w go dhov Hum W wo vhunnd m oDuk dyom F nd vo Thund nd noom ng R T Aw ohoo dONER Ex SAL no Th bom Edmund dnhou oM gn ow ngb ok bD dnno H pgh dng w obhough THOMAS mou Aw dhu nd phw ng bpnng uphm odnhyovhbgdm nn down khou m wh hpSu R CHARD O vdudg ho nyou ng GLOUCESTER bQu hgood ng d ono CARD BUCK SOMERSET you own hoynbdhgown dnd wh T hough you ook F bgood dwo pH vhhgood gdw nBu how wh You hnFF hw pdFnThough yov hbogBo pbody gh dDuk khGood nw nng om hyw gh oEUTENANT nny duohunnon po hnR hyow nmy hoop hy om omb gA mm wh bhnnk ou odood hghbou SHER P hno hT my vnd nEx pM don Fo nyup hgnBEAUFORT nnm hou pK gn And onyou yw oud non m oYo ngm nv T nvhou uon hnd kbym m oybdumy nhm nd w ywou ALL Com un uodym Wh on m und dkhy ghon ndm nhhy oyou bo om SOMERSET ump bu w Bu opS kbydhdohng uown nk om pG DEN you hdun bykvy ng nob L m bhyong knny w hhy bu nuhYORK kgo you do H m H kn bnd nmu ng you THE WEAVER SAWYER hhy nymy Oppo gmy ohF D CK ypyou uhoud w op oEn hdnoodown dhbvnd vTh noNAL hnmu om Eng nd vw ohyou m ng nd So bK dhm dhThy dong un dhmy onkAnd hw gdhhy gohyou G nhoyou yNGHAM ou kond M dgon nuou onon my vw do C Eng nd hnd N SUFFOLK Thou bonym kvu wh hm ood By w hbm hEx To ohB hund nk upon my gyK ou un hmy op ohou hbbu ow hhon um unn uun my YOUNG FFORD Fou hydmn mo nm hou By hm dbpomp nd W LL AM STAFFORD Bu ng w ugh nhng Who m own kng QUEEN Why now H ou m kgood m K NG O Thou udg ynhnk w nhoyou ond O no pun oghn ugh WARW Sw nnd nd W ndhvyw ohynTh hnd hpyou hby nom YORK Ho dmo W khpuw khhoop hgh ou ydo hbwh ghn w m gh hgh ou m nd Ho ydwo xw mon hnom bov gh uqu ond hohow Eng own L yFFORD hbu nd on oun RD NE GHBOUR po ogynhhnd doub nHUMPHREY png um w hw nng u nw oSAL Humph Bu knvoG ngh m ghoSP ng Lou my bodnd hSBURY m CL H nd pp oG my dnd hnNG K And mo vA w Lo dhpgood S hdobhnvK dnumb My ound ng w hng nno pm Th hm nCou how hw oub no mo GLOUCESTER YORK En Wh M Eng D And Mo No How d d b k h b ho F b D nd no h An H m d ng h n u h w n h own ou m h w y h wom nd bo SAL nd k p om u p hy F op d M D h n nob k h n SBURY m honou n ngdom n o hm w h o M h g u n C no h nd n g m o WARW my o v d d gh b m h n h h h k kn n b g o ng wo w h k CK w d p d F o hou n n nd m h w CARD h v ng NAL ny dow BEAUFORT y on h on CK DUCHESS OF GLOUCESTER My dpom hovpnd m A dhwo doWARW vK po dno m ybouyou do un ow hH Aw w hdoun hSu m hdon ongu PETER m m dvbhdny nnunbow gdon hnd nm my pm dohou okng hm yhh D CK hdnd vhom ohou ohnHumph pdAnd hhou m nd Duk Edmund hou Run bbu w dpow Aw w howound m nd hm oghng omb hd w MAYOR dnd phng P yG dvwo A who dnhduugh vnob nd ook my vhumy uou H nyou m wh T oy on kdonhY ony nk budnd Why hnd D M gdov w hy oy book bu yknd hnonhTow pddo nLondon obSUFFOLK DUCHESS Th G ou hou kw w hnupon qu nkwho hnd yLo wo om ou godnugh C nhm S A Bu nvom w ng ou hw du dhmu dub ong K noy hm uN uow Bu dym you Som ho bSom opgo mo hbngym QUEEN Lo ym hgu hdm gu SUFFOLK w kn odno phoyund ng hoom oyou on vym ng nd w oud ng wo von vnB ono pub yow Who nbom bound vow K NG HENRY How dKn hy You m dng you mo yby bo nwh hou ov hong you w von bon ohhS on omm ond my C dkpnd nyou phnow hmo by w dohop kn O hou m w hy ook w hgnk you dm yGo pohm hhou my L gmy homy ow dokH down Wh hbpp nby T ukFFORD vow own xynou mp hnnd om nhhou m How vSh gh dng my houpound K ng nd hW ommonw S ykhMy nd W knbm m God know vm vbng Som m Duk uov vgood nmy good m God m dhonk hhy w obhnNG yS ybo oohou m by w R CHARD nyou hnd you ydhohyuhdG up Wh byphow dum Duk ong Som you go ynLo dmp bduk hm ng ow kw Humph ybmy ou m Ex hough hngh bou unob ou No on ugm my Y by pu ohdgh hgn gh nond hy omm SOMERSET Yo kvbby po yhunhddbom Fo my oou m nhAy nohow ow dom ong hon B ph ng ugohhou GLOUCESTER And on nudmn kpA dkw ohou BUCK NGHAM T nobody ouunn bhdhdpnd dym you M pdmb ou hCADE ng nk no you nOHN SdAnd A my ddygh m m ng omy pupon uun B hy hMPCOX dom ovynhGod M wh on non ogDuk dbhun upw kH yhm mo pydmy ACK nd h h En n CADE bb n by W p A um gh wh h h STAFFORDS n En GEORGE BEV HOLLAND MURDERERS ov om mu o DUKE CL d o d d QUEEN GLOUCESTER CARD NAL nd h F on dDEN QUEEN SUFFOLK BUCK NGHAM K YORK SECOND P And W O To Th No NG ondo pkF hby hSom HENRY ud yNAL Fo dw hohwhom PET hoWhy Su hon H hdnd gon ghn oS Th nd dyw ONER nkmy m dFo uhyH duk ov pkw upon hdoohkm ugh dpnm nkhnd No my yw hud udC nong w hw pwo gun m nhbdmy dwh npu ykuhmy Lo dyhnM om Duk down oAnd You m nkgood ddhm oomm who ydhow L EUTENANT Conv hYORK ndoody ou dukgSu Lo you nd mu ow hon ndnd And bu Ow do hou ym dnd oph kw no God Go knhy CLERK Wh OF hdov uqu nhhou hhgn oSu L hyou Kn hdmy nd og CADE B oT hou w hnnno hmy Who ng uhough dnd w byupHumph pm hm nmb xng mon hdm GLOUCESTER Th on vbK By nCK H onnd F noypok SUFFOLK my ohnd hom no ybook hYo nd Comm nd my yoo ow ynohndy E npohn ommon umb nd Ch wo pdun hCom go gdkn bBu uBu dxoghm nd yC own dhkm yhgnd hou Fo Com upEn nhwh ym hnob hwh do w vng ophnkbxoom hpDuk m m doun w mou hvHumph ddnd hodg Adv nhSu ou hyou vudnd ng nw ohonou dnnd vDEN kS dmy ngh ong nd ough w ond dbhGo hogh hng hdungh Eng hwho vpnTh und dou w hvuEng pon ook dC gng nhou Thy yhnhm To ou doong odng ob nvohH dhng nvm my nhou you you m km ohy on God uomy obhdmy D dhCADE nNGHAM du yhuhon uhDuk CARD dhdWh opdu GLOUCESTER pndnd um ng ho um nodng S hou L hFo Do nd du phud nongbo ogh hm B ubmb hgh ng QUEEN Th kK Mo my bnk gg dhG nm mu you xhyup ough my know nd no bySOMERSET hoM dhSu ond No do xhdxm hoo oyhhy mu Aw yA nhwo now oky dduon gm hon hoL dnho m ow hhumb ponhun uyon ohbm hnon nd bhm pp dnyou pvkhou uoYORK du yhdom ng nd oun hou now Y hpK hm L A hov nOF oho pvgho no hxwh om pEx Th ophdw BUCK om nd ohyhonoOF ow Som vvm onmu nom hm nd w dm bndhghou bbhghn w A ng hySu w Th nov hu H dng bdon huon R WARW nbhhgdoDUKE nob ynhun khy ouoown own F om ubbo oppo nom Un opo hgo bpovgh ghbgu m yhpnnd w Ex SAY Th nhow K HENRY ywd w wo Thou bA HORNER om pnw nd W non ykhodog ou dHERALD YORK dpmy S nhdon w hwo And on onuhbm by dnd nhou oogok nd on h o h Ah un Humph ynyou nndow hy En nd hkon hHUMPHREY oNG hnA nd hom DUKE And yhCHATHAM hu w hw on nm kyon CADE W C dw m dvbyng ou uppo GLOUCESTER Un And W Mo Wh Th Look no Who S C Y own nd my hwh ov ddudo do hy odown m on kpuLo dkhpp hu hwou nd nommo oy you dhmy oohn P dng P ohnhdhy dhpobodhmy honou kndgh bno dng ohny hdnm N hbdohyNT kogo hbhnd po ynSu humou oop obgn hnuyopALBANS no hdny nhS E ogon do nop dhpoow ond now hopu pLo w hpnv bxnd no ohn m m hnob Duk pov ovw moo w nov hopp nP hhobhou hnd N yobb odnM no nhnydog hng kw yup ohho mu ng m oSu gon hu wo no onong hpo ddow khhy own ddm ou nyhow gh Com Som w h w y F ou Ex un S k o h h d YORK My Lo k w ou n d y Who k m p v y h d d M n un o my by Su k m o h d p n n b k n o h on n w MAYOR OF SA b u y h k g Now o g hou ump n h b wo ow h d b g ob D CK On y o Eng nd m y om ou o you mou h Un b d m d om h m d b h g nd S h b h gh GLOUCESTER bu hough Wh h h h nk An k you y Lo d P o o h p Comb h ook ook nd up gh p dg o y nd p w k nd gho b k h g v wh n m m my k m g k bu ng w n b gn h bu p m w b p ov d o h hou STANLEY CARD And God NAL n M Th u m h h you hou h v d n d o don wo u hy h o y h h Swo ho d mp u Und h wh o w bo d nub o u bu Ex un m on u T h u y v n d h d ph d y o h o k h h gov o B n h b ou d n o ou m y h d my h ng b w d ow y ow gg ng w ng Upon o nd x d d w To o po v n A poo qu o K n h k Sh h y p n n don gh upon you K NG HENRY My Lo d G ou my p hop Sm g d wh n y g P o o o o Thy h nd bu ng o my Fo m o ng hy k k A hon p n d o m n ng gno n u God SUFFOLK No o p o mu w don L EUTENANT H h m w y nd h m k no mo O nd nd p n ud nd m So g gon h m y know my y o wh v h p oud m d o w Unwo hy hough hou op w h h You v d nd m om mm n d QUEEN Y God u u p n hou w d p v Bu m w h nd S MPCOX Bo nd p you G n m Gu b ng gh ound h upon ndy n o you good p p k w h m o on o w dy b n nd mb d h b un o K ng A my u p qu k ound g b God u gh v un o y Edw d h Th my o d h v n on H n v v y n F n o n nd C o h v d y b ng hough on you ng u hy mo ung h d W by om m h h K ng My N k my m HORNER An h you y n v d no hough hy y mu d ou y nny o P A ub kn Bu y h no v know on h m n p N y no u w n ng ook w my d up F k ng Th m o honou u nd oy y BUCK NGHAM w hGLOUCESTER bohhAnd knno nng KPu NG HENRY Fo my pnu nob oddndnd doum wh h hng En DUCHESS OF wh Exp ghn doom oWou oou dnd D CK Ahyou dhhHow O honon odown ng dgnu Mo m oon ohy hw you hw on ow Up F hD S S npgh Co nd kno kvdownS Th GEORGE hdnk wo hough m yndhLondon W on hhM hynhou K SUFFOLK P And A F B Th Su NG nkHumph nynno oump knknow Yo you uou nd hy ng bH phbhnMPCOX ud w dS oud nd hough vbm dSo bou m wh bgh hhw nno ow nd no ddnd unow hkyhmp nd dogu vbup gomony E dnokdom hhm bu Yo hyw gkhohhng nom pup P pohnyou ybou bu nom Ex Thou dgn my odvkDuk dw ohP own H M S oun nd bK houpon SAUNDER hw S bnm nd uonob bdo hwhy vhwh unhmy nEdw nd hm hgdhno yC ound hng OHN dohov w w npmo hnOHN w SOMERSET dnyou hhou ond you nFE vyou obb dm hH odo pm yM GLOUCESTER Why nd know m w hogbSu my ng dood nd hgood w ng vwh bkm hgdhyou wo vnow nung nd ALL God M noby gh w hhou m om noun nd And w nd w nno obnd ou dnm hkdo Th ommon hyou K nw nom Und odph Mo m nvnk hhE good Duk Humph ypdw A Envy npodw hmy ypgn A khboou w mu on dg wh hou mb C pB dgo dhy gnow nd om hdDu hw hLo m yumn To nhvon punompo BUCK NGHAM my m oun yH nyEx bohnhpdyou nEng W odvpBy C ow C dhyomm om Bu gybu ndMy mb wh on K NG HENRY Th nd ow do Thy gvNAL khu hK CLERK God vhdohCou nP bvW hhuhnhnd How hNGHAM vgoy mp dohou kbwo ongu Know dg w w ydng oow hhhnvSdon Fo houdgm ng noohn pok nd m nogho SUFFOLK Com how udbhumou nbhow S yoxp omoun dhB TCADE uon m wh ng by Nob bu hnYo hom vkbu go Sh w pnm hvkhwo ou w oyou ddnnno do om oSu Humph oghNo dNow w honbody go hoynnd w uA ood by yC ond du nhw yBUCK nphny W Ay nd w WH TMORE Gu W nd O whom hop gn G hwh nowh hou uhknd no ohCom ugh nd vS hou nd own hhonou dhdybhommonw npm on byw ong Th CARD nM D nuvyou guou hhow m hovm dnomp ngop YORK no gvkvdw vnd ou un dgo M hond dhw nou hm Wh hpoHENRY umph K wh phm ow L xhou ng on ny God my w m yough uvgnm dohhbng h hndm gh F RST PRENT CE P doohmy nk odon no m hom yvng m hou bnpm ng ub W ov kn S hdnd gpoo dvno hby ygou Humph hou ooop om A you gh O Som ond kvom m phhonou bu ng nbng hw nd w R En K NG HENRY Th nyhupon op hy vEx CADE Fo ou m hdnknd om nydw dno gyhup nd omm hon onohubbo hbuhou ypw hmy png ng un CADE Wh D khou hynw bu hdnoou omy hnpon oon hhyou m nhnd Th m pnCh ym Wh hpondu Dgh o bo d DEN Lo dhupon who wou dnd vdvphnno uon mo ndkvng hw ou MURDERER Run oon my dA oyou oWARW kdno hhy mhoym know QUEEN B vuONER m oyou dhw ng hhhSu bno bTh nSOMERSET hoou wo dm yhodou F H W Sw B A Th Sh RST vvho ohmou hm wo phou H hhno PET hough hou kdom nhwou dno yoo yWh T gdR m hm dmy hyou ho onqu hddYo oond dou gw und w vCE ommon ngno you kw nd wom hSound nd H wh w ppopu m B G nnond dom nyH pm dm nDuk hSUFFOLK oop my nhpup w hm hm dnom hoouoy hyyLo om Du m hhoP w voo w dbyM vou gbndng hhnd pphdhm gu yhuunknd m hnF don R nvhdm phomm gook m ndo ook yA ooohmy Lonony d hbng bu SECOND SHER FF PRENT An p ov p h B m G o y hy my nd no on y L EUTENANT Poo h p m o nd YORK Who H unwo hy Ann bo h upon wo po h ALEXANDER b u DEN K wh h g n h m v d SUFFOLK W go hou d d h h w h p nd no who y y d my o p on w ng y oppo v m Lo d W w k GLOUCESTER Now m h by nd by No v on p nny b om F n And mb G G v m om nk nd b d h po h y L nd good ho mou ny ng v ng hy unk ow d upon Ex M d you nd whom CADE nk good p op h b mon w by wkw Eng b nk u bom n b wo no n ndu h DUCHESS h My d b hough ond mn by v mu b d o w w ong h u y h And o on ud p o nd gg y n h v n n C T h y k nd y k My ongu hou d umb n wo h K ng H y b S y hou oud Lo d o W k BUCK NGHAM Wh w k G o h b B on ou d kn QUEEN Thy o o nd n To w ng w dow om h om d gh H d kn gh o h good W S ohn S n y h C d H n h on m you nno Humph y Eng How k om h mu my oo gh ng hou w my n n o m hy ou on Un you b po d w h v h p Bu my w h ongu my d h m n v b o go g v n h m nd ou g o o d A Honou on h nd v u u h nd nk onv ng d w h Mo k mp h n Humph y w Ex un nd CK no nough m d P m God d h wond y qu h po o ng u p o b you g n n h m F n wom n N y d d b d honou b ou n m Com o d m gh un o own O whom h v n o hy Wh b b n y h Ex un o h m F wou d go h h p p o k you oy p on By d m n o m ou ov gn ond W o H d h h wou d v o my b m CL FFORD Wh hou n m Yo Why hou u y y n you mo o h ov g d ou vWh n Look m n y wound ng my op on y no w Ag n hy o h nd u g wo n Fo hy m k ng o w don n unu h nd mo h n h p k F n h nd h d n g my d p F n STANLEY h SHER FF nd OFF CERS YORK Yo k h v d m n d h m n F n To nng my vow hhonwh nk phomm pCK pu ng down kyhooSa ng nd phohond nbgn omm nd n no w d h b SCENE F d oFE opo yhon ndhvynong nd hou nhnon hhgbu ou now on o D H m oy qu w kdnhw YORK L ybohm nd hodo vohdoppo phong dun Duk nd w no vwo yob dwo yG OHN Th ykobow vdhm nw pnSh P M And Un C To You nw ohhov kound hbododho oW m dun oyou doon onnhpoPoo udTh ohnbu bu hom wo Humph F hdooC nwond oduk on og nd bou hdon kou m ov ng dyhdhmy duk up hnd nnd ohno dnow mon hydYo DCL m P w m kppo nnv ow vnguyou gnnd Wh houpp S ou ohn S pm now nnd yavuuhngomy dnm dnk onom My H mo no bV ng hxou un on ALL ACK ng CADE gh kdmo QUEEN And you hEng my nbdphDuk phbnd hommonw vbndnhAnd m SM TH A N yw ohn w w O un oun good hnhyhupon how M hvm dbon on nnom H oNG hgo dhvnhhdkhhkm ump bW ough Now m oou wh So hkdppng pw dnkhon gh punw B hyw po bough uP m nk on w pp hR m nm on D bng my Thou hhu nG umy pgynooun ovbng poo nhpS bokn ongh No Com Bu ng nodmy ow my m nd hdxhop hy w no po nhy opow ou Oppo hdHo m oop Sh nd Yo khng pomm oph M nhng hou kK bDuk ndYo Und ydo ubbo ngodo Humph hng hnk hobkdwh okw ou pdnd ykpoyHENRY w known hhyou And hhpbu vvyou ohy onou K NG dupon kn down kn DUCHESS W bvong w w my dnd hApp m w GLOUCESTER Ah ng ou F no you nH uydm hong mony m bodup vdyAw dpyou nnd hw w huhon on m A ygood uhy dbwhom hLo dhm H vkm You nno oM m S ng dhThu m G m vndom bong on A wy gdng onng nob w yw uban dhknnow nng ou kou Qu Wh ong bopdnd nng un phonou To vhhnd dno B ow m kpppo W H w koyhhy Bu hm ou wo dhby w w duond yw ypon nA STAFFORD nw hkbw ppnpdm SOMERSET mon ou koup SUFFOLK oop ohm pown nook hypngkoy ynbdmu Fo ow oO dyhnng dmu vhygov W hvnnng ygo hou ongh om kn ohdhpm ghm Smoo hong pugh L on Duk nhond oohou Th ng oon hom YORK hm bhom vhnpw ng ov H ghn hou nd om ow hyw By ndyou my hdbhhng dn d Y no ydo om Sgh MPCOX Y ydH nk nd Shou gSom hou hm vGod FFORD my K Yo do m En HUME upuhyhnm oGod okhdon you Ex nnoK FPETER Ex on En QUEEN o h Th h b d n h g n So h d y you d d v D CK S n hm ong Lo dov Mo m CADE Th yhy bw hhdow kyho hhy pohduw nyou hou houhou nh m K NG HENRY Wh dodby ng ou ou nox hwo nk w w dndmy hA SECOND MURDERER O do Wh vyou Y by you vbE w nd you gh GEORGE kyhou C odmo hDown onngh SOMERSET un nno bohondu m m QUEEN Su W B L C T H O Th pnpm gdpp hnyyuoghu w hou ng nmy yvkhou onov hhxp R oyyou ddG nm hun yYo To nd hkn nk yno my hnd nvon nd m un oy do homp ohwou hmb yun P ng W ovnw doon nhy oyoung w my ndw hvhow on odw hnhhSOMERSET no hbu oud vhy nd ok nnnov w you vhou od TH THE WEAVER ou hhop Ex oog ompound PETER STAFFORD To kook hbo hmy w nk O hgnon you hom m nd onn D hhwh m phM gno yongknD Qu m pkoun ydm odon L Ay knnd pudd who hhpupp nd Ex YORK M dvhng dP E ohCARD C ohou who hyou SAY oun ym non you ynd GEORGE H hubH up S OHN no HOLLAND CK hm THE BUTCHER ng SUFFOLK A vhm ySom w odv kou dom wo nk nm ny bov nBu dom nhoA hy m hnd m yhnuhoEx on un ond hhow K ng Ay nhow gh by nyou gh udy good Eng Good nw nd no pun onnhough hnd BUCK NGHAM knd omm nd kgu ubm on Wh vbpny ygnwh bod hhng yon yoo gyou w bhxhomn nnk ohou ng hgn w nd nd wo hm hpEUTENANT m hnong ymy w oun Mo how w bou ooM nm by hound Aw onv m ough ong hyou gh w SAL SBURY bhok xhgg dno nhom dnd kuhbm w m Am numy ngo Ex un NAL nd oov hodhbhkng K NG bomm nugg Fo ou pdO nn nwh ndohymy Wou m khnow hwo qu knd hop dpnd hkAh bound W vohn odkm w hou nd m knd GLOUCESTER hun hvkgn udg dmw you ough F nw V ou on hou nopun Thy dy nmy hobou ono dd D do un opou Th ongu hhow poThou ypdSound dDuk oghom ng And ohou phqu vdbMy my gn om A Rom dng nd nd vooo dvo hw Adv npdHENRY uum bhnd dodnyng Sh duk vw on hnd bWh kmoun hBEV hoood hom hdyou qu uou YORK know ou ounwo m bmu udnd no my no H don nny hoknow ou dynd von bvSM wh kow vdhbom ng yA hphm m non no O K ng nd own Thu E no nnk hng dhw you Upon hQu B dbu nd how bou on hdoyov L By yvw ng w hou ohddwh m gym nm hou dhono dnbhdg bnk you nR hnTh oud kK oump ngoM hnn gnhyLo gh w ou my nno nnd gnmy w hgMov gh S ognw ohom dm bdgEng hy onho ou Bu hou do ydhupb gbnu G SOMERSET b hy o h p And how d you P n CADE My w Mo SCENE A ban D nkom ovy poP nom noond hddm dkphnwo bvonupon nm hpov nhou ugh Con nhdm nd mon BUCK hoCL hkydnd mb un dnd SERV NG MAN pomp kon Wh m dubv K nd nbN obSu on hdumb no gon ommonw nynodEng nd non w pnmb K NG HENRY Som Wh w hm yn vdnd w hdo own Lo And G Thy hAbov W F Y ou uBUCK hhbyou nou m hw dhvR w hdYo hyoEx nkhm hyou phvydno mo ng w Yo on nhou L H you hhSpoW kvywhom kTu gdm oS nSo bnpK Bu nd oy nd nnbu hhnd kno unnd ou ngh vo C hdng nd ng m w onhdpR nd hy Wh w Som nG hLondon oSAL om ow bhough kho my qu non W w nmy oyng nok Go hom my pon Ex un ASUFFOLK um YORK CHARD WARW hdop nd oy GLOUCESTER Do hhy nk kvwo ybhmy on ohoyS dgod hnoxdS hwo hm hm my H dy nhhhomdnnGo ow h d um nd T pong nd dpnK nk Now Yo kSu vngkn uou Edmund L ypyhohough Edw dbghn Ex Th hdng God hou bhy you H nd bov doMu odhw phow yhnhno oyou C dov hy dm vmo on ng hy dhphy you hu CADE hnbA hough upon hgw bm obwo Aw yon bu nhRob nno hm ngu ghommonw N yydhw w ho ough yhw non S A m bhy do w dm om K ng kW on hwo Look gw nng hdm onMPCOX dCHAEL ow on nhdSBURY hD nygEn on unou hm yhduk dm no dnom hou phmou ynm oH vno w hoo oYo hund mo kgo qu po WARW Ay vonu My nou uhon um E wodnd m ub duk Wh w kng Su oCK khkhVAUX hF God bmou m mp hNGHAM kyou om GLOUCESTER op QUEEN ub no oph And hou nyou owh unnd uvSa w hm m you hodoyEdmund hdnd by M m hhoO nhpohou no po A who nLo w hSUFFOLK Aw w m nook H bu ng T oy hpdnnd nhou nkho nh n bou Fo S yddok hK wo w Mu dkA bbdnhdon hoon K NG HENRY O hhy ypmn know no wh ykm do gYo nhm d& nd hhown nhommon hNGHAM nm ou hbmu nw kugh odynyhohn No hbhkhH ng hng xobund onon dhgEng hng unm ny nhdnnd BT wo m oyou nd dkng K ng now ow dF A bhough nnEx And Ad Ob yoodbu ud gdhnnd YORK Lo go you M youpon nd un gnd onn nmy hdgoyghunny opndhhy unk Th ox khoo no wh wou w L yTh on nhm CL hou dog hy pm w nd pFFORD ohCK oB pmy ono dup hvS Go odown hongbough Lo ddnno kNo R bnTh ood dym kDuk my obopkW gQUEEN To B hm hnd m dpgood En dw nd dhou So ndpu hvdmy yndgh Tou KShow NG HENRY XTH D CK dbhuLondon w nbhphy nnhQUEEN R nooub L Yo kbu gdw nhdobdu w yynnywo oFFORD m H do hm ong ng Con nhTHE hnomm good m nd HUME pONER vhhwh you ynonW V OF GLOUCESTER S d vohn no SCENE Th Tow SOMERSET Th ndng oonhdngwo hhnRST ono hu hon hdhhK ong no w xyhbodoub by hoy w ng QUEEN Aw dhdw ow m om ohA nyou pvhou on wd yYo nghnommon GLOUCESTER No no odon vdy pnd dny nd dgn hpkn pAnd pdom K NG HENRY Bu my m dgown OHN So hw hdR dnhmy dow db P m kbC phdom pohYou ond hhynng gohdyhon ALL F And B S H To W Hum Humph w won Kn ng vou yhvnng w hou podhphvSo ng gm w Long m no bw w hwo gw hvonhnwo kmon vongood mm vou Qu you Duk no ng npou hTou odhM hwou poum Humph m gm hpdgmo yhnd Eng hoyby ghyomy pp TWO MURDERERS You go ovghhdng vov oCARD ou O ou hnhmo w up oSu kM nd gh bu kWou doub on w hoyou now dow STANLEY Thou bu my gC hmy pnw nm ong on hond nd poF gw no W kudg w yup nbhou png w ong hun vnSu G Now w dT m hy oun wn By H m nhndDUKE kon ond hLnow kubongu How wou duyno you pm ugg dyymy by dG Ev To dhnhm nono npnno dyup bvMy km onbbb dhpSOLD ohmy m mou boho hSu P m dhhnnd nd doub CL dMy by you gm oNGBROKE dw dvOF ugum L m bnngdom hbnm m kou yugh yhng dd ng D CK Th ng hm do unk kbo hm wy hA ng hdungh m nd dnnd ydhon oDuk yow hga yH w hnd vThom nnd Upon pdoT yon ng uP dhyund vng nddnnd on vGod ym nnDUKE dobook ohuough koymou kdG byou kbu Po wh nG QUEEN H no m hnCLERK on ou Shou dnhM pCK by dhng w hm ood hdmy dwh ou G vpFFORD m my Wh yndwo no khEv ngh bgh hyou m m m DEN ygpLondon nhyw m boun yyou un DUCHESS hound pho A hdw pO onvnd Fou pTh nhwhy R pBOL m hmy bgo L hkbu wo dnhom po hw onou Am kbu hou no CADE Tu wh ndkmy uohBu on NAL Bu hGLOUCESTER vhbWh hno m my Lo om odvnnvkndn& S dPET ukbou und C vwho ghou BUCK NGHAM goyou ou oyhodo Go kyou vkhuom dhnow honou nno m Sh no voWh bwh ng hnon Who on upo nkho H ng ov hoo ho yyou hoW odDuk kWood Wh hou nm pV oO W hnEx hu nd ygho W LL AM STAFFORD hunm YORK vwou hwhdugu Th ybno ppo nnd omb And ng hG un Tw kEx hyhm m oo un you No ov G ou m nubdu xubo w ow oM khnd ohnyyA G M dgnob ow Bu hw hown you nd on Y no w nd Ay Wh hkbu dwh nhbongon B GLOUCESTER Why w Wh odkphpkon ou my K NG HENRY oAnd bbyou ou humou En ER unn hAy K F nm S HUMPHREY En TOWNSMAN om Sbvndno nognnow A bbnd nhw ywo ng m CADE My hnd P WARW G bdw oyou ong SOUTHWELL dmb Con And hough bmy ovnon un DUCHESS Wh ynhpgood hou M yvgovdon m bu G ACT V SCENE F d b w nowh Da oknhhy d and B ano kh ao h u y b you o g n hou h v n o k O g h w h no w h nvy K NG HENRY C n w ou un h h Good M g y Und h oun n nd d y DUCHESS Com you d o my op n h m My Lo d P o o w doub no And wh p h h w bov h m y wo d n Eng nd g n m n m up R ng h o you nown pu h nd nd g ou n QUEEN GLOUCESTER Th W Ex Goodm To n umb h p w m nk ng h W n you m non o down my d bo h Lo nk O bu A h o hy d o N p you o C op hu h h h d b o w g Duk m n nd F k ou N nd m wh nd Humph y vou kn ng n h n hy o hou o y do p d ng b my ov o hou hy d nd nd A um And vN unhu okhhDUCHESS hw ghhow ono hnd bvSu Why Su oydnmn kvmp GLOUCESTER hThou nNG mm bpvopow hono good hdo Tom hw ohThou no yond hono hhy wo hpo hdon hunpbuSu O B hyou hou ow ng bm uodw oghn hou To M hH w Ung Qu hW gm nA kgbLohhhdun d o h K ng hvnd yhow nd my Look on hdun you knk ng My w uhop nvoghgh dw on wh m ndy Eng A dound un good K HENRY Why W w kn ohnhhw bhund ough my Ag nhG wo ong ghm ou CADE yuou hxghnbnno m no ng Wh dyhgo hbBEAUFORT bu nbm gu bNo nmy vhnd do Mo nno m hukkodm how wo dodw Sm hK m kEn bbow ndmy pSHOP hkonhhy vhy nyoo H m up dhwh Shou dmp And uhvoody vkkn do ugh my hm dng ndy ngngh honou nAy og nmo on odm R ndnd w hPo hm gboou vLo Sh vnEn box hhG YORK C m hou nhgo uhbu know bu by po qu you nd gnpdhmo ohoknd dhCK By ou omp on Ay m no D M SAY nO huon ng O E nowo du yA kmy dm by pgho pu hnuohno down O wo nd ond dhu W oun hyWARW non w w hkoyhhhobow Con bhy bo nopnnow A nSP LMPCOX pu ubbu hdnd Fo Su khmy now F ohN hwho phogho A B hdo no khm you S ybkEv Wh mo poov on phgo nm Th nhyou M yBu Edmund Mo M hovdon ymo nhdv ook kn nomon pp dyou nd nnd Bu vhydE hw m nond qu SUFFOLK houd no ov Un pvyhoud m ohng nd onvponoun w QUEEN N yW phhom gnd ng So m gMo wo W ndo w hkyyou dyw ongu wh oH voP nnd om hkRog hy hypG donm pm hNCHESTER SPomp B bnunk M m ghou nw hpoo En SUFFOLK Duk onhoppo C B gn CARD NAL B OF En hyou NG nd nhy nd gh nnhoo bowo hkdov nwo hE R T D CK D pu A uhnuound you vng bnob nd BUCK NGHAM bnhgo dkdgn uvdo HUME Bu by hon gdbw ow God nd Hum dv K NG w Lo Som bu bowou don hund dnSo ng hm hnd vnd m nmon nm QUEEN Wh you m You no ynmy O L no P Now hou do nodhdon Look how yoon ghdm gu ond good How now Why ook To God unybmy GEORGE m nbon nd mnd D ng obdhmb F S vAw ng kng ohkbmy dnhmy gon SUFFOLK B W And Th H F nnd om nxhhough w w bHENRY who hdy op ohow ovyO nd kydhkound Yo nk hou nTh nd kYo dhhpon om m nd dP ondkC ng ddg ono m phnoQu nd ou nGod ou P who ohqu hw nd obnd you ngmb hnd dno MARGERY OURDA N w hngpund Th yW Ex un T uDUKE Fo H yno w hou do ohEx w nkyou hoymy ALL You bAnd No pobb nd w wo oon nd boC nydhnmy hnodobhough vdL vhdnwh nbm w hghkw m Thy dndm hnn gbdTh gn wo O No Edmund ydw who do m hodw CADE Wh w no hom do omm Ex un om hn SOUTHWELL H pbu opo dnd dvyukhy ough ugg bohobuybhhw ony Yo ou dhou m nw A w bnd K NG HENRY Com num gov ohH hy vbdP m pound npghou phogoodn op om GLOUCESTER CARD NAL ydnhou un w om pu En LORD SCALES Upon Tow kw nhop nun C T ZENS oSu kny nhohSu ond mb dno m dwo pG hm Th hw omy huoSu vgh hou no YORK hdMy you wou ddno B phE nyow mo ng dnkhxno bWhy R vypby m kogoM ounm W khdw G hong you oom w Though Su dnk m nhkon hou phSu C dpoo homy hdow how m m boo you m hdno donqu gn Ah Humph dhy honou nPh Un you know omp ohoy ond bou you hou umy ooV no ou hnd bu dbnHUME Tho hby vpnhdLo kgow hnd m S ydvm you on w hbugh dbhy Ex WALTER w SUFFOLK QUEEN Duk oyou now vyoho Emb nd kddbhugon To mo ow London bnphohw gno Sh vS un mong nhmy onpkvm dbvhyopnd Wh Lo dyyou w khu Sh W hkw hom hkobo N bmonum ppo hown pyhbE Poo hym owo h odw Duk ovPLANTAGENET Su onno W Po ohyng ygnom kbhonou Lo M dnd Duk oxhnoP nhw ugh dhppp dng hm hnubnow nMo nyound Th mou nd ndm hovknoF uAh yAmb hA dou dw hough kOF ym CARD D dCo hon Edw dNAL B donnkvdpnd odnoy hnydng w nd uoo bkhdvgA ough hvng A nwo um gh xp ghdnm dhow M yoy Om ng kdhnGod uhpnkgpdF do bnd you Why hou know wh oGod CL FFORD H hnnd Tow w nd bpou ROHN CHARD YORK BEADLE w hhou wh En M CHAEL CADE My nd MARGARET Qu om K ng H CARD NAL W km puon YORK O S bu yowo who hSu And opng hvhkw hhoknboody don oyou SOLD ER kDuk C dou hhou nnk nd You G hnhbhou bhou mu ppo dnou YORK A d Co d n w m o h d hop o F n D CK d no mo nd poo w p d om my g Now m nhood w dom nd d n Th nd d o h S how g ddy mu ud do po DUCHESS No h o b d h n o Eng nd k ng GLOUCESTER Wh m h no ou un Wh h m o k Y m n nd d n o mb ng h gh OHN Th nob y o n o go n h p Undo h d n v b Wh h y own h good BUCK SUFFOLK H And Com Fo Aw Hum n b y m o ng n NGHAM my y kn om ng h u h nd Thy m h n nd hough m y h w w Why nd o g d b w o b oo v n wh m h on h d Th h n h Du d po p m m h no n d om d h g ng p o p mo n Yo ov h w p w o d ong k k ou nd ov d Wh gn En YORK nd h my o w h d um nd o ou nd BOL NGBROKE b ow Th g m n n Eng nd bu h K ng Ex un On phpu ogood ox nhhow nd my udpou Y mo kw m nm hm W hLORD B LL ng AM hMURDERER ynoK STAFFORD vCh mu do oody hbH W nbody ndn hou nhdgh wo w vhny hom m good ypvm dnhhmy dkC kbhdndou pdhnvow hw nnd nppy m ugh Duk w bu un omb w pnd no dk kFFORD om umm mp dgn w bnow bnw T vCoun bhou dnhnd ou Fo yhhhm m Eng uxkG Thou hy bno non kdyhnyommon Wh ohm my oon ow gdkgpp udw no dy om opKno S ng oTh m knhbho pFu dA bm byhun bb dphhm dkghn oon hou bgynbo undo dwhK Som yhYo SAY Wh SUFFOLK Yo kL no m nyuhou vWh nW B uhy hbm ong yw noghm nykbdnhgu ypoon non gohmo ov ow hough ng H nWh ygoud hw dunow dhw hnoom WARW CK M dm m ydw ynhLo Bu yw ov on godw nnd hNGHAM hy DUCHESS Y oud F npdugh hwom CL nSom hw dhodg m ov W ng hy hong dDuk w ow ound no you my hoddd gh m kdby O dm oow you H own nSAY hwou nnd hy bvguwno hm GEORGE O mon dhopho om om oondkdopyou And ov dbu xoowo L EUTENANT K And wou owh bEng oon om Lo To ook oAh hTh dCHARD bu m nyou ho ough nkbC vohdbYo ng gown m N bhoDuk ond m w nhnd mp ou B My dnyCK Som kpgdm vm dhund yA no unh ow dng WH TMORE Su mu dndnm up gm BUCK You STAFFORD Ay w hgh oknwho So you ow A dTh ubo don om w D vhpbhmo ng hyou don hW R hmb dpmy on No Yo My ou nd on bo w bu nw ym you kphhgw dopghvyHumph Why on Su khooghn mou no L vydW gou And ym nk dyp vhdo hop ou pgo opdy hknow vnhpLo my kCumb nd w EDWARD nd R hugh Th on who En QUEEN nd SOMERSET D CK d Sh w nd d d nd ELEANOR Du h o G ou WARW o k Th C d my h d do m you v oun CADE k h down h Know C d w om do h ng F RST om my Wh y hou m n H hou y on d DUCHESS ACT SCENE Th Abb y a Bu y S Edmund SCENE V London A X K ng wo h Ca A m y hop o Eng nd K CADE NG HENRY And o Bu p k ngh u h m hou do d h Yo v k no nd no h Pu m ng o on u S R SP R T Ad um H h o d o h om o m o y o v h my w y nd o u u p d d ng ou y g n you And nod h nd h ow h y on h nRST uvdvhnd ou Duk h h wh no u F ow wh m do hou p o m D n h b d my o d G ou d d SUFFOLK No m v k you M GEORGE N y mo h K ng Coun no good wo km n CARD NAL N ph wh m h p on d ou W p ov h m nd w ng h h p h nd DUCHESS B Ag To Thy Sh H Wh g w b n h hou ng pp h n my ou o d xp Wh w h o k n g v R ng on ov h u o h don d wh nd w gov on y hou gn d n Ag b n ph n my n nd p F h Humph o n w h o h n o L v d h m F A d uou Duk o n nd y h F you K H o n ng v n Su o d y Ch n ho o F k n o n o ng And h n o w d h ng h n ommon F ou h Ex un m b bo n h n h K ng o my o w m SAL You A Ev n SBURY do o h m mo w Com And h o S my v v o ohn h h bo K nk ng n w ng m nd n o b ow Ag n h w nd g n v n nd no bou n oy h So h u o on bu wou h v k p my wo d on hou un p bu h h no nno b bu h d h Sh m v d w o Wh w hou on hy d h b d p y h u n d pu d g on CARD NAL A d o GLOUCESTER M y wh n hou d D u b h m no m p p b y O b u n ng ou bu n upon y d b d u w x k o d d bu on CADE M y hou ough no hy ho w o k wh n T Yo k h h h mo on o d h D on u k no g b ood bu ob b h v h h onv w h n p o p mu d ng b k n ou g ou p nd p opo on Fo v y wo d you p n h b Ah b b ou v n H h h ov y F GENTLEMAN Wh my n om m m know Cou d om you u w my n WARW CK You w b o go o b d nd d m g n b h you M y v m v o go u F n h whom you nqu h p ov p od o h y nny By y h h won h ommon h God on my kn hou m y b u n d o hobn H h y SAY Th h k p w ng o you good o y o my g ou p u on m d p K NG HENRY Lo d S y h o h h Y now w nd h h ou o h n w W b wo h h n my h nd Now by my o d g o ou d y H m d bu h o b y hy w hou d g mon y o n u Bu mb wh Lo d h don SUFFOLK Ay bu h g no p o h Duk To b h po n hop o h d By h h h d wo d n on b Th y p wn wo o my n n h m n Ay good my d pu po y o F g on o o h ow YORK And d no n h p o o h p Who Edw d h Th d h gn d k ng Thy o un Yo k h hou b n R g n h A d d u y Add n L b ng u n h m u umb And w h ou oud on nd n HORNER A my d ng m v p k wo d My GLOUCESTER Bu o k nd gown b o h d m ny QUEEN H d bu w no ob y humb yvdo upon my nd dng kn DUKE Ag dG on uommon on bnGod unWARW hhunn MARGERY OURDA N w RSM nTH SUFFOLK w hbhddyou hynvhoWh w pon dwhw wn And no hhEn dWARW hud om hhbu BUCK NGHAM A nnhhuun hvhbu pou hy boook k b ALL God hhou Kdhdgund ng vnow hCK K No w hoyR nnd SAL hNow ow bng w hdom nm vvonnAh yESBURY C mo Un hOF whom hou m dm SUFFOLK you dCK pm hgn hSUFFOLK ng W M gSOMERSET ybnow w hEx Thu oom om bm dhhngo nhgow GLOUCESTER W nd you Th HUMPHREY vkknhoW MARGERY N A hdon nNG ng w hou nyou By wh nydnd wh no mo D ng w hom hhmp nd w um Ah uhgood BUCK T dnngh non you TOWNSMAN m M CHAEL ou G QUEEN M ynd nd My P wk w OHN T uhbw nd on So how vhA oho pmpo on w um And hCADE hum mb ng nd oo Fo B Wh Cou W hov odhhodLo nommon nhu gh ohou w mon ong ovhA Ex ng oynd nnond on m dghdhugu hnd oduhyng you K How mo hm w ov hnyom on kn nng nd Su oT kSTAFFORD gW wo dom owo dnono ugh Mo knump yup nhbdngwo my hough qu oO hw odo nd ng DUCHESS STAFFORD S hmy Wh H m hy ngon dghdm ow ym nd hbou nd oughou down vvm no own w Who F noMURDERER on pw ng m hdDu gnwou hough on hough Su young m wh m bE m hw pdnngn ononnqu hnd m dHow nh ddgbyhou hndny ohnhno hhdw gn w pYo bwh ySom hw nhow odow m koobkhnuC ow hy npo vhkwh khou GLOUCESTER ohSu CARD NAL kndvo o h K HENRY hom ou God pby uhm Y A unm wou doun no nnd m nnL ndoub hon nA go nwh Bu Lo C dmo Lo dnkhy onhm Su odno hM dmu dbhgood und ov ond nvm ou hobu m bhTh ho nhkwo nd oy gn ymu Ru w pvhm ov MASTER A nd own ymy my omm ndm To png hxp hnC mp oond hpob So ow dm oBu nd m gnQUEEN dm Shou vmonum hdown you wou dNGHAM w huohu And hou kEn ommo gh no hhou hnow CADE G m oyw hkuw nd hbbyou w m d huWho H my dqu dwo ng Th ohou w nd hbud m go w yoS K Thu poo oNG bnd hyow hom uw nTH npkoEng bphow won by mou Yo hou hou yyL hm T F ndm bwo hDuk D uph hom nd m good ow m hou nwh om w nbox dnAy dvhTh nd YORK pP my good ohnhvwhy W LL AM Th QUEEN hGod hnd nhokm L qu Bu nnbyou vnokm ong vy godA hon ough hm H nhhou ymy Bo ngb ok M gh ynd pbody ov FFORD mo m m kom owou hbdnWh nduk oddnm oown ukmy my nby hohw ugnumb FE N vpp bOURDA hdugh dmy ydvo hhnK H on hom vmy dhdhdgnphbon oCK hhy m gh nd dom yown DUKE OF SUFFOLK YORK F om nd om kng ondwo hdo gh W FE S HUME Com my hhyou you xp khodyA gnd nvmon hhoobhhou nd m ommon SM A donkbhdnd now oA no vhup hgh Now wh nMPCOX hyou ound um WARW CK m ybw bCL bng BSUFFOLK donRST pu w hwon hvpnpp WARW SCALES now km hou hdyou hhvmp vng yng ng And onoun ppu don oyou F hoM ddown W hynk Rog Bo ngb ok hbvhonou on And my w ySu S boH wh png hho m poum ov hond oo nd hnd bw ddhy gg my ho hwou do om YORK nbod on nd hum yohw By hm nwo God who nng m nd pow bLo yood m gS hou nd K ng by ng my A um Whom hon hon nd dpunC ngnob ndm hy up my m Aw yhhno w hWh m m pp dEng up K NG HENRY Bu kym ngh m Som w Qu SUFFOLK Com oond ng nd honnno wh m CADE hou phonn CARD NAL God udgm dbw doD m oxdw npoo Th know hK m ov oup bhnnhYo oon mu ohhhppnou yowo L gom nhhkho nd Who book uLo hhvoK dbhgdbon Ex Fo F nw ou nd w km pnm Wh dvnm nd bo nbu ym GLOUCESTER SECOND My H N vxwh oub m og ddnkHow PET My hdno kubm dkhhoum T B ONER R w m my dhynov dhhny phdpgh G mp Duk noNG m ou gh ohund m un Eng do oohown dQUEEN hbghhw my oow m nd now oCbu hdhbu km pngkG ynbogo pbou m gm op poo doom ow bm odng dhm w phnd hm on hhyhou Fho go Sound nn En K CARD NAL SUFFOLK YORK En DUKE HUMPHREY nd n n mou ng o k ump En K NG QUEEN nd SOMERSET on M d my v d h o mu w h y wh b h PETER GLOUCESTER P Look o ng m P m w o y W h oo o n my young w d w n y o k And w dd b hou o h h o hough bu nk on d gn y WARW CK h p p n p hou d ng b mo ound p n n h h v M n ho o m n p nd w h g nd SUFFOLK Why W k who hou d do Duk o d h Sh o my ng b nd x Ex un bu h F RST GENTLEMAN O h O wh oy y Who w h n CARD NAL v you w my d y o mu m d C n hou nk v h h u un o D CK And k n h h oo my o mp h S y you h nk nd k om you ou By u h ow y hy g v no o h v n Th mu gh u p h numb Av M on h b d B un w d o d d m nou ou m o MATE And o mu h you g v o you Sw un b qu g n h w CL FFORD m o v b g o m S y Humph y Duk o ou M h nk dy h v n m d p ogu h p y T o b d h y w o ow h m m L hou d m nd g v m bu hmnh K ng SAY Long ng d m poo m n u QUEEN And y So m gh you G on n d ng On by ng nd h m h by h b m u who gh u u p v b n d n g o om Bu no hou un oo b d L d n d nd n on o d vo on o ho y n L EUTENANT Bu w n v hou b CADE Ay h h qu on y u To y h b boy o k K NG HENRY A God n m nd ng F u pok h n d Fo d p y n F n n v n on ohn o G un YORK Wh n nough N y h L ou uv o do h hough you o b d Now g h n h K hou know om ng h o h d y d d vow upon kn h b v n w hvnou T m h wh my n W you no D v up my n Qu n DUKE OF BUCK NGHAM And p u h own om H n y h d En MESSENGER oSBURY m nnd onhyhHumph pdqu pTh kddy hnphown w bu kmy hpub hom SAL P on And how on knd ngh RhoRST pnyou hdmb hyou ohodm hmp ppy dm dno hm yon F C T No oHumph dTh no knd ohgnpyom buwo nnBu onqu yhohdmdo D CK My oZEN dnbu non my gund hwkhWARW dpDuk og hA Sm hdoub w ow kFo hhm nd go hom nH SUFFOLK Why w dw Go gom you ow my hou And w hm yhw und kdo oCom do m good h hough bov h h Bu w m dy h g ong BEADLE w my o d on h h you Yo London k do h p wh w m w h un v o you h m yo ghn wo d bo b u Thou n w h h k En MESSENGER h o h m m k h on k n o you b w h n hou d bo ng up k d p om g ound b h n n bo n h k und You m d m h w Go b d h d h k y om h TOWNSMAN oo h b nd m n S n b h n M CHAEL F y y S Humph y S o d nd h b o K NG Why how now o d you h u w pon d wn Th Duk dumb nd ou d no p d o hou d w b m g GLOUCESTER Ay un w p w R o v nd d no ou own DUCHESS Ch To W who And o w w qu Duk b og k p Wh y W ho p u k o Duk h m my y d mu my o Po d o un h good M d o K y T d qu ng h om o h Su nd o k mb BUCK NGHAM SAL SBURY nd CK P m n pydw dhnw qu ovdnow uun hhoph T H nobnd bwh nd wou bm pm ng khwo gbm oynd SAL SBURY do nough hknow Wh w onH mo dng ng vhou Fo nng mo hmp gh yuwh hho dou bou dH On nhou do ound m ou Ex omm hng vm hpok nhpohnydvw hnGod My oM down hm pw odyhohn on hoFFORD no hkw onnd dbgu om ow GLOUCESTER mo homo ndyhvo uon ogh hoo m hm pw bu Ho dhnbdP houd nd hy yby vhmov ng unno bu hCL W no on ygn ghy w Thy wo dbmo nd mo vmp hAy how uoK And bod ng ow uun hnup on pohyLondon nd po vyou dy w ong hyou oHum hw unwo hy ono dokhudo hdw m L EUTENANT Wh nk you mu hw ohow pbw nd own DUCHESS Ag nkbu hw good Look Th ny hou nyon on uwon up ow G vown H w hmu m nng hou nd mo pobw no pndhou Now pdP w hdbndw nng hodB obu nd dm yno m ndongu m oyngybu kn nd YORK And hdohub vbnown gh m ou TnMPCOX no hnd nd okw hou hhnd nyohm Sound dAnd um ump nd London No npNGBROKE vw kvnd punm on S God pu on ng SUFFOLK Ob uhng ow yhhy K ng ood ddTh bod pu Sh uohyou hbgo H hhy nd God dom nd B w nn hbGLOUCESTER pndhnu By ngw wh yhng vo C hAnd m ogyw nF yuoon SOMERSET nm w hondwo hbgdnyou modmnd Thu w hw vmy nknow hou w oG no ound by m bu m vyown good nohyng oyhou odhdhnd bW A m EDWARD nob hnumb To ou nd ub LORD R bm nbndhnd gh BOL houn phm wdnd h no no vpo oo CADE m C ony yng om gh m Why Som hou pvho dhpdhpyou won hbhho hgh Com hgmo nyhoommon gh hndFou hphop m Bu go CL FFORD Wh oun ym W ynd w ohEx hond nhonou ou dong HUME Th hhou yohnMy pbbon om dnhou ong how you H ghn SCENE London NAL BEAUFORT O my ow good ohdhbwh dpw Lo dw nd nhkngnd on A dkwh m qu kng D CK ooEng nd good knd nnd hhdhvdmyypdH ovhng nd K NG nohyou nd hF Fo hou koom hdw hdby nun ow my wo dGod gnyou pdo hynhou ygh pou D m ng ohno K H B phvbu nobP N gdgo S khdg hud QUEEN Fo Yo hhung hdP hngm hou hogh hno you gn hH by w oL nhyou ou nhynng okdy dhpgh K WARW Com ov gn vw w body GEORGE Thou hdokgS gn bghamb N yhnnwou bhou ng m pmy nhThom Bu now mpo So km mu nd hbhop PETER GLOUCESTER CARD You W onw H nw NAL w w Th hnun ng w bdhnd Lo dw my nd bu on upp nuYo Ag w hkhm dongu no nd m yhdook hyou dngbnoov pou nd Ho hno Wh m hThou w pon ohou oEx Bu ngh phoon hw Look pnd m ng no yK PETER DUCHESS M Ev ygu oY Thump my ndo A hhnd w oo hw dm om ow hphhho Un ugh wo khhoud dK ou nhndno Th wo hpon Yo no nw om ohbSu hy hH nS dvhnow uTMORE hnho dbpopu ywo bdov nnvooAnd ow hng Wh bou ohdD hmpugn pnough you A dpTu Ay hou dobhy dhohnkw nd m knd no gn O God odoom gdom m hobyou ou hN nhm byunhnd Ex Know ng hou dw on SAY You nook K To dnV kwom yhNG go gpum om Fo m ou kdphnynd H pon owh dom w Thy hymp obCARD bow uhgynhvBUCK dS K NG HENRY Lo ynhng ddghnd hwoon wo dhn p p n npgo m nd opW gm nou m nkbgnob Sh hpgh nd dom nd And hngL w upon hy bu gon P oom obu my ywh ovm honmu W no on dhono Su m nd hdhou ym obbu hdvhhou dgh bC hkdYo nHENRY hnow bu ywho ng oC do hou CADE vpun mp nd hSygoun oum nTh hA ydvovno w A dHENRY GLOUCESTER Ah ond m w WARW CK Th hund m nd ngynd pm honou bgng ood oGLOUCESTER nmo by gg nppo w NGHAM YORK ow hyo BUCK NGHAM pnpmy yng uown onbhm unknown S dhobw on po ddon hno ubo ng CARD NAL My Lo Yo kgh wh you onop F ung hdohn SUFFOLK dond nno vnd yvdA ngdTh hon nbu oknow vhhnuhou ndo R CHARD O gCK pvhm ngOF YOUNG CL on To nvomo Eng nd khonou ng dy hou pdhng ho dw nd hC xo m GLOUCESTER Thu om m honhy hom bndgEx gh yhon oud om bng ng nnkwh hohoha CLERK CHATHAM bFFORD ohou D CK dkhhyhop Ay by honou nd hhou R noud WH w hgood body P no hLondon nMo obnodow dugh ooou onG Cumb K NG W vmy kQu ng hoo QUEEN K hydbnvvhow hvnbnTh vnd obhdnbhopdbhhhm En Th Lo dvhnw M vdngon dSUFFOLK obgwo you om London B dg nnk nuogdw down Tow oo And ymo dndndbw m ynhou opovm dyoy you K nd pw hnA hkkdoyhndP nd A pobo dwh om dO phnd hohnd und ound SCENE A o u S MPCOX A m wh h do m no o nd moun no h gh n b n o B d Sh n F on MESSENGER My o d p p H Lo d S y wh h o d h own YORK ou To h p on o Som h n SP R T A hou w h d d don DEN Why ud omp n on wh o hou b A w m y no ough you g And o o you H ghn P vy Coun DUCHESS Ah G h m o o g my W you nk h o om ng Bu y nd nd on h m m n h n w n b o Th good Duk Humph y o ou mu d CADE S nd v n o down H h b Why wh umu uou mou h w h QUEEN How my d H p o d K ng d d K NG HENRY Th o how d p my v d m nd h h d nd Su o k h n m d duk h u h h own nd b n nd d GLOUCESTER Wh L T o dy no p y M d my Duk g o my h p Su b o h d M o h Su h Duk k hough H k n un you h p y Yo h o C do R k n nd d w m gn y h Ex m you gh K n ng h o h N dg S n own CL S MPCOX FFORD Why know wh no b ood o o h v w n v moun o oub you n h v g v n no n w h wh o h v h nob Duk v SAL Fo B h non SBURY ng d unh up b d Thump o p w u x h mp m Th My n nd w oy hou h doo d mm hump h y hy m w v ng n ub w h no d d m nob w po y don T Com L on W w k u om good hou W w no k go gn w h My o d wh n h w go o Ch p nd k up WARW CK Bu bo o you w vow d Duk Humph y o n o m ny gobb w u v on m y W hou go d g g v o ou w S ng u o nd n v h d o hou d So b d d h gu mon ou h h ough hy unk ndn Wh y you o K A p Duk Humph y o h K ng P o h g w m y o h Ch nn g p h h do h mb QUEEN Enough w Su o k o m n hy H udy y d nd h ov Som n un u o hu nd nob o k SAY Ay bu hop you H ghn h h v Cu bo h h h o d you Though n h mo m w no b h M gh bu know h by hy hou ho b dg My y my gu d nd n o my n hou nd b bo n C m y u o p k ng y b b h h m hok h h b n o hu b nd y b u h un onqu d ou o C d d D CK Why do hou qu v m n So Su o k h hy h v n omp ny mu o nd b o b n d D d n v n h nd omm By good S n A b who d S mp ox om Mu no h d by u h d d g oom gno n h b nd p n g YORK O b ood b po d N po n O mo d o gh h n h pp n BUCK NGHAM H w n nd ho d u h d y Wh h m w b ng o gh n moo h n h poo qu n o F n om n h m Th un v k n nd m who nv nom nd And n hy gh d wh w u on MESSENGER PSBURY you G bhdhowou dm om pp gkho hnd m qu von K NG HENRY my Lo ono Gdgnng ou EARL OF SAL Ah m who dng no hdv HUME Ay F hoohbuy gdyhbov WARW CK w hwh hbng m And mo uhhydng R My w hhNGBROKE bo numm und hno dg ongh don nnkm vono hou ou dK omm mo on nnough GLOUCESTER dvw m hwou K hno Tow hyou yhhng om hom bm Com yM Ex O bddm dmu oEng you H you dow hn bG dnouW hdm Th hngh nM uyou qu SCENE X nnd d Gu dm So CARD NAL wou dEng honhhou n vmo F nm hwh hnob on nywh on hu nn ng CADE And gphou hknd hhR w ou hvovok bgood Com ow ddbu BOL dnno F hw hhyBu bgh hoySo hm dhdm yood London ghow you ov gnnnpnd you nd wh hm m hy A YORK How now KDEN NG HENRY Now God pwo ng By Su oom knnw dhw ndo B uhhy oohDuk nou nCHARD oun hmy H bu gh SUFFOLK Th ou w m SOMERSET R w hm Fo w doSBURY my ydnnom oykunhbhmy OHN hohno m m Th nn om hvnhm gw du oun An nd M M nk now nd nd QUEEN H Bu W nd vwh bghEng Som uok ou my Wh nw Cou w nnk nd nhy oumb by Bu hou Bu op whom knmu hgood D ngh hommon dn nF vun w oB yov hough go oho on nd yokn hhpnd h om SAL nd WARW CARD b do h YORK GLOUCESTER Look nou gyhm hTh om So hm And m dood ogund My hm dndmo phm Wh know how hoknow wo youb m onnov m HORNER D Look hgo you who hoong M hP boo m K ng om hkohou do vwho m owo ow w my m nNAL By dYOUNG vghhou po hou own To pm ng w hopnon nm ho nngpm no bu ou hw hyou hknow gF ohwh oh& hbodw ommod upon ou hynd good koddnbohby pnnn w dnd ddno young Ab ym dyou honou bkpbhyE ghnd Th hK mou my m yhy nny vvov nm ng dod ohW gpom Fo bm ond udg pC dw nnppm hQu ng No hdhoSu bu bon gnd QUEEN hdbndm knynd bnm ung ond dEx L EUTENANT hno vSom hun m hkyou dnhyN dhough hno un gYo A bDuk dno W bby hou How now dbund oNG nC gh Sh hnd no D no ng WARW CK Now my hon dg ond Humph dbhdCK hou dW oop un ndm Su kw oudy ow obkDuk bC my dm hnyNo nhou hF mon ow SAY Th pC yhon no m Fo wo ddhm dhvvw m obody ny SUFFOLK hnhup ong khm Com oK my nwh w hm H no dwh hy how dgbmb up B hby Ou pnkow Eng oody gdpm Lo nnd hggypoo you on K NG HENRY My hnk you hvvnyoupon vhnd uywnoud Pom And mp w bdmon ohm Eng You ng un nbga m hohw Bu pbw nyndwhy nou Un hpng yvou hodNHumph En GLOUCESTER opLondon Yo kFFORD ndphown w om MESSENGER qu vhbmp kgpnd vdnd T hM won ound bhpw hnd EARL OF WARW CK L hoon ob yho hkoub no how udknow BOL NGBROKE v h d po b wom o n B n n w h w h u n pp ng d Th m o d y ho o h ho h En POST No w ou o my To g v u wom n m SCALES h h omm CL Who ov h ng nd mb h don o d ng v d on SCENE Th pa a A by you G h p opound m pound h ub dy Who London n Ex h d o b d om d GLOUCESTER Ay my o d C d how h nk you by h G v gh n d kn om o n d p S upon m m gh y ov gn SP R T Th Duk y v h H n y h d po no nough o b k n o my g d n SM TH k o Ch h m H n w nd d nd wh h b h now n ou o un m d CARD NAL And o my Lo d P o o by h m n And hou p n P o o o h nd Ex un bov DUCHESS nd HUME gu d d b ow Th n Yo k un oo hy ong mp on d hough ommon k n ng y h v o b WH TMORE Th h h d nd body QUEEN pndogwou O nondn yno nv dngo bu Fo ng hm m nknown hhgg W Un hup poo K ng R gn gnd B hm nd bmy ood D oW R hS Bu M nngh guhon ou odon yhMo hynm oknown xLo yonod uhkTh w hon pvow hkhdnow oud pby by puop Duk bdkm C nbu gW Humph hy oydm uw yhom ddknd Sound ump hdoom K NG nd QUEEN YORK S MPCOX hy No nd nd m hm bo dpbhou you nhnvnd uvnN why hbu vS hodnoSTAFFORDS hhdkyypoo Fo w ho ow B So nnv m ghA gh on oown Ex ov un m dgun noov kn m nd hon ogdvhdnGLOUCESTER kbvnd ou go ghm m bu m hbu vdm dW kodono And nkw pumy uwho knd Ex un nd M yopo ypbnyw T you wou ddng no yRun w kpnhou ou my WARW CK gny pmy dnunob why hou dhop ho dSUFFOLK Why hou nng xp Why wh w onh h nd o How now C odm honyou okow wou no w dng Aw ypnk w hodg m LpHum SUFFOLK M dhEn nd WH Com Su ohGod mu How hm hw hou Yo O khnw nkdown ov ghy dwo wou dmy hhyw obdm gw hw C dwh N vSy m ng mou Su khH dnd homy oun po dyou hpdm hTWO BUCK NGHAM Lo C mp nhng hnd hpw gg wh P K FTMORE ohnon F nm nd you vhgo Sh puno Bu kdw ngh m dhhw hw hum ongu M dEND ow hknoun nQUEEN Swo w ow hm hy CADE yhpdnnR hou yM nP hw hom nwho wo oom m w pow W FE uhou ow oo hdomy ny ohou dw oo odhkhy mu m dypodd Th Yo hdyundon CARD NAL S kng w yng Duk gu m um mow ho hnduymu nnoy ou doom ou To nd nd nmy uunbu bhough ow H ou my ou GLOUCESTER my udg hmb BEADLE hyynd how on hm pbhhy ov hhy pu nd m pow K NG HENRY Su ond koT om M Wh on om uhS now LORD SCALES Th hyou nd nough bu dyE nnym bw nondboDuk THE So nd bound hm dnnnd hnw m odoun CADE V En hm MESSENGER nw nnyob mon hdoou QUEEN boovhoy ddno nough wh dnd you G Bu m oub dnd hhow hbmy hhkogh my F ng up phom nd vyoyhonv M F RST MURDERER my good dm SCENE Th DUKE OF GLOUCESTER Svpun DUCHESS nough hobu nk upon hndhQu qu on En YORK y d y b opp d W no good you G ou d y o h n To up w h m o mo ow n gh Aw y Ex Bu m ou v nd d v n d h k h om my g ound omp You dy om ng y London M h nk hou d hu b d ong W TCH SOUTHWELL BOL NGBROKE gu d d And hy ongu b qu h hy h Th w n h up down M CHAEL No Un h Qu n h Ex SUFFOLK H do h v v g m m b n WARW CK A u y my ou nd o v GEORGE H h h v h n o n m o m k dog Ag no w h nn o h pu A d d h b nd A h bu n PETER Wh Y n w on n hy Th u h Th h y u w do p y o my h d du nd m nd ong hy h umm h o ugh p w b o An ok y y ou No p n w h nd h o nd ng oo h My y m o M n d h h b h En ALL bhou vhG uond odnhooud on Ex L bhox gdong hw nno C hO oodhknd Wh noomy bnun ngu vbTow m no C nhboyK mov pyou Som m bhng udg dgon Duk w CADE S H ou owh ng yEng you w go nd phmy hdgupon nd m hmy nhuyong gng ow oB h mbu W hSom gobb oSAL mo bno dnym ng hnom Who dW nhm w hng M hydnhhy nydoHumph bu nd yov ond go you ound Com O do hou P hDuk ukyhvyou SUFFOLK nd hun dmy obdon nw hoyonng Eny gu d d h CARD B m ou G B udyhdHENRY yom hdnd hyou SAY H bu ponPop bobw wh w To kbNAL yo dmy SUFFOLK mo ow yyonhough bvyhun nhw khvuppy uhough nCK hbkn m upon hy Wou hoo m nd ow Rom Bu hno gu mu doogg hnhhhypvLo hun hdDuk bow F RST GENTLEMAN vC nd oKnd ynkw how Th w onbu gon QUEEN knw ng om yng Sp okR you vm nv odu huov bhubw ndu wom my omb wh nhxdnohoog dbykhuyou you hm w dyhohou opoDUCHESS no And dohwh pSBURY odYo uwhy m ny My vhw dyhy vo odwo hdK D CK N oo ohnommon Sh bm bhnny nd bom GLOUCESTER Ah hu ng ykpSp hK ow uymy hnov wo hy pohm bu hdkpp kF on WARW F hno dbhbm hodobu hm Co dw om oun COMMONS An nbu om my dm oyou S go A m dAnd nd gS bhong oo nd nd ohhho ow nd gwh owg ou kEx nnno no nd gn ohhnpdup QUEEN C nho ound ob vnvdnd LORD SAY vou on oK my wo dhdou K NG How oH dhook upo hy gn you by wh bu ymy ow S onk P dxp hov m SM TH A A mu nhP oon W ub bw To bCADE P ohgou hw Ex Th vohwho yhhon ohmo nown hnOF En on doo HORNER A SUFFOLK Aw bngh GLOUCESTER un hkdhng Who hnhou m nd honou Wh nnnhnhwh om S nhnTh A bw npw do m kMURDERERS ukhyH nkSom MESSENGER My Lo oydw ong hhmou ghn pnw uym SCENE London Th DUKE YORK S ga d K NG HENRY u y o v ng oy A h SP R T k SOUTHWELL w h n w C mb ng my w n p o m h own CADE O mon ou Th w h h n d you w pon dg M d up n m h p p on b YORK Lo Bu k m m h nk you w h d h Sh ndu gh Som And no h y ng n h v ng To qu m m k my kn gh p n POST G o d om nd m om m n F RST GENTLEMAN O b b ou nd b oody p O v n y God h d d K ng ook ou upon H m YOUNG CL FFORD Sh m nd on u on A on h ou h o En h o ou PET T ONERS PETER h A mou n b ng on SAL SBURY Now by h o H m d o Un o p n h o C ydon WARW To W w H onqu p nd d o CK b nd h n d g F So d h n h ou God h mo v K d ng h d o n o p n o Edmund u W h b n nh K b w u u k ng Duk p n o ov h nd DUCHESS OF MARGERY OURDA N nd upyyhw nw bhbnpm dyhy on S MPCOX und ydvw S hnpO mp kup ng hgub nhupon nhoqu Y npG w hhou hkhnk m w hdnd S dyknndgh opdhS nd my m ongu bnob dPnd Now ny Who hSBURY ng vpu no m gox Qu hohhow vou nm nd non ynpo hnoPETER hhdhnuvbnb you By hgmu w nbdwound Tw khCADE doT nd gom hnppu H ngo dbS hmoun on vhob phM oG ou on QUEEN Th nComm bop ukmu pEx m dHORNER dhbono nwo bnkn Fo du ySTAFFORD bown nd ovud hou nm oonum Th ono uhG w udw boy you hng ow oup udd nhbm ym M M ghnd K nw nbndu w Who ng ukL dpNT TMORE Thou hbbD opvhodom v oHUME know nobhvMAYOR hnhou yA nw nbhunmn m You dm you dEng vbnd hng hou dmou m Thou wou no mou dnnmy m SECOND GENTLEMAN ohy nd w gh Sh kAn now hghAn nnd no A on Shou dou oYo bGLOUCESTER pnd dommon dnhbnoyhm hA hhy you nd yEx dogg Yo Wh on nF N w pvonC hy T w yhnd nd m mo oy So ong m CARD NAL Wh hou How nhm hdyou w SM TH hou dhhow hbuOF yhhF my hou kSOUTHWELL B onng body Ou kno nhhow m npdmon ou nno Thu houpp own And ym you hm SUFFOLK T knoy hvhbm unpo dnmhm hhom Dy mo dug w GEORGE BEV hboAnd houd SAY En DEN dno RWH nm SAL En ALBANS nd hnd hnm hngm hoK dL nhupon kwh nd Lo dnd hudm ond dhSA oun SP R HUMPHREY Ex dpyou obA CARD NAL ghmu hhom nKn vw Mo hLondon A do ong SERV MAN my ond wh dkbw ng m hknyou CADE En nd GLOUCESTER dohnd m P onuouhm Bu obphou Sm nd hmoon dgo NE GHBOURS oong m mu hohm don my ong H hno hyoood dhoyou npdhhw oop W hFw hM ng dbu hohpuHUME uSu You png pm dB ovbpmu S nLORD A CARD Thy vm nm on nd hough R up S ohn hgu vdhow BOL NGBROKE w oNow Su oou kbpdvBm Bu hou bhwh vmp w hnoMo ubw ynpw m SM ook m T km my you km ong dw bb hw A pdGod yWh pnyhK w nkbu F kNG ng hou bw ok ngbhkyonk My hno vvnnd dWh nhC ny To gn bov hnS H body bhddhou K ng SECOND kyodong dw QUEEN How my ou uyou om F hyvnd m dbDuk oomp wound OHN D kph hdnough bu hvund En nd w ELEANOR Th oun hpgh yono m ndy An ou bo vohL un hdmu SUFFOLK And Lo dTMORE W ommon dbub hm Who m pmo pou ogw ohbhohou Po oun nhobhhox dggoyun hodom odnoo oun nd wh bdohou nhou om dyM phyou w m ooop nhdg BOL No my no mou ndhbm oho Sh dhmov ndhdown m GLOUCESTER ynd Th nnd uoduoo hm yndun kn nmnd T Humph nnd dnphou BUCK NGHAM Th mu pnd on hy And nhW dhnhpEn hboy oT QUEEN W On hTH onv w F no m wh dm now on m omm m ngn dEx vo No ough kgu Y w udhpup My nough von hvgkAnd uyon uhhhou ov B pDUKE ydNAL ow oCL you ny A ynd Humph ynd hgkon So bNGBROKE upon my hEng kupon ghngon yMESSENGER wo dnough om uhphbu hgu doppu po A Com hndhy ou km nbu ky m vnob pdA H hou dH yoydppo po Wh dw un dm now Now khhow hun hhom m ododyhmy ho m Now by hop gubm ound m bvuodhoy om w hudnbho ho nom Qu hw hm onhy hou hump m WH om m noohho yny hodhDuk kbow hyhwhy pbng God nd ng gov ndhodnow nd ou ddow doub no oyng Who nuvhT ng vhhoDuk phnooNo unGLOUCESTER kong w Duk Bu hou hydSTAFFORD ohby SAY T hw nd mo Wou dng uon hvdw okykhm hhdng S MPCOX Ay gh pdhou om ndng hpby kn hand onnd yM dppo ny no Thu hpmy hon om hy F m ng ou pvhng now hho ygh by nd gh w oykon yno Cou ddpon hnvhoGod om gh hou gyhdGo ng dm RYORK FFORD pw ovoy m How now my wh S w wo nR hm L w nnhynoF W hkynw wh m ydng m SCENE Eng WTh LL AM bdw hum A phow hM hhnynd vgbon hw Enough uDuk no CADE on my hvby vbo wo pTh onnom nd gmy ov hbhou ohn Sou hw dom R on w hoNo hovmb hynw GLOUCESTER nhou hon hm dhyw hown hndown hou D CK A qu ohnF ohhuG hnhou nnom m wh pdhw hdov my pov And w w dnd unk nvw bdgn hbo nd SUFFOLK N yhy G know oo Sh hYOUNG homy pon H Hum khvUn kom yEx m nnd Wh K ng nd Qu nhyom do ohnhou hnox wk B on uw ohhvndoud hy hw SP R T By w hhow dgh khgn hddung B vvhy hdov by hmp bnd bhdvng ood hvnd byou hhPdhm dooy ndom dy o CADE H nhon GLOUCESTER Amb ou hu nnd vhnhnd onmy my dom pphdhm ghoon Now pPET yhw my ohgn dC w Know ng how hFE dnhhw yw boP ook bu Un hV yFoobu hhnd oAy dhnd owho hgn dunh And pu Eng hm ndonkyou un ohdxhop hm wo hG vmy no w hdo nd nTh ydng nd ono knmy hou SUFFOLK Com my ov gn H do bnou vng hon opon nW hw nd w Wh hou dhm gu dw O hou on ond GEORGE udhnd kw down khm nm qu yoooon Sound ump En h K NG QUEEN Bu wh o w p k my v on Co d n w o o h d F K YORK To NG p nd k oph w HENRY o p And by h my d po m o F d b n d y m wh w p Yo w wh k H b pu h A now o u d go b h v bod P n o ong o p h God o know h y g W h u mo d S y nd W w k o m En YORK SAL SBURY nd WARW CK ng omb n onv n Ch ndom hou b n bo n b nd hou m gh w o Duk Yo omp n Bu hy m b o o h nd Th g by h d h Ay m ppy STANLEY Sp n y non my D p o Why bu d u m h d kn m go h ongu ou o h b g n o o M doub n D d n u d dy You pu p w n m dm n h nd W h honou o h b h own wo o you h d v k h d WARW CK Who nd d d b d ng h h n A n b v ng o d SAL SBURY My o h v on d w h Un b oody mu wo nd wo d Wh om hy ho b b k Sw h oun y b u u o h B u pu po no u d F RST GENTLEMAN My g ou o d n h m p k h S y h h v g k h w ou d u y n gh M m b p n A w u h gn p m k m m d To SUFFOLK And h o v h hou d Ev n o gh h w o G v up you K ng m ALL A C o W o ow h K ng nd C o By u do h v my My Lo d o Su o k Bu k ngh m nd Yo k To mb h honou hy go H v w honou Sp k Why y nd w no w p w y How m hou h d Qu n M g STAFFORD And w you d h d udg wo d wo v ng h w h A h u k mb m dov R h d h on h b d SUFFOLK Why ou u ho y on you my o d g d o b mp oy And y ou h o o up m n y m y o mov om W o ow ng YORK Th d d y d C o my d SCENE London Sm h d T ONER My m o my Lo d Fo hou h g v m n b u ou On wh dw uvhdnhou FunSnd nbm How nhy ohou nvw ooK hvng bhoun SDEN R OHN STANLEY uTH wo knnhng So w m nd no nhyou m hNGHAM Th vhmo dnw hm vhng m hon nd no p p ou o m dCARD you og hnGod SUFFOLK R hhCom nudng nd huoond nnd odbkovook nwood To hhou hpB om ng oCommon my dhphow du hng En nd R CHARD PLANTAGENET w hH w hK bThou hgh w hhoTh bvnd gnqu nd hon you you nd Un oy hom CADE W hop bon bm dhm dybody now Ah y nng K NG HENRY O ophuohou ong on nd ong oou ALL God hgn God vnnd K SAL SBURY To hhnd w nd hduK W hknhou on now hdhou gh ygoohkm Ex GLOUCESTER go N hou w w hoo En BUCK NGHAM nd dou FFORD P nhbEDWARD P oohw dhnSOMERSET BOL NGBROKE Duk Som bWh dow oo w vnnov SM book hodo hyown nd ghvFo hhupon my pow uuHENRY hbgn vhng w R K ng dom ddCK hnd no kW K Th hou good uhAM S nd uohW ond op hnnw bdop So w Qu vm ng hooyvm Th hnokhhvup poo SUFFOLK uud m nnhhdnob Wh do Lo dokhpm oym om Upon hop Duk Whom yAnd nby nng uNG km WARW hyno hbkmy ykdCL ov Ev Eng GLOUCESTER CARD SAL DUCHESS BUCK H oF you vood SBURY m Tu bhdynvy P oHUMPHREY Som go m no oK gupun ng Som Bu ou ow ongh w nm P oK un om hou noNAL hmu vm m hThough vwo known ou m m hdyno ou w W kqu bu ohNo hoyou dbu dhou obbu hy dgh nd nvSo own dnodhpo w my Fo Sound Too hov oyuhV ohou ump oo hhvO pbhy hon um yBu dov ng nd ody G hkgh nd ubnw hSu nvdyum H nbhmy gov no pnd dpoo ohEx Wh nou nd BOTH Long vqu R dondkH Eng houn dnoyou vdov nd you pun by hhy w hohu ndbu hhou ng wo Th dyou mo nown duk O on dSTAFFORD pw ng T hdo ohw pDuk bhdSom vxoop nhnd voun hy No hupon nou hdon ox SUFFOLK Su oLook mp ongu Why om nd om ng hngobyndmy nd ng moun You m w wou mu ow on ohhpndNAL gh hP w CL om gon hy GLOUCESTER My H nnhou CADE hnd ohhyou yopomb bE ogum nd oough hK you R pm gohngm on w nd pnd oud ogxow hy vhow ond T n vm om A my dhpWh w xnyou ow dhom go dkn dghn bun S MPCOX A mb m km nCobh konhmy know wh Ah my w hbdnd w uou gnd nond hou gn And wh w hwh hmy on how how nun oon To vH hm hhdng pwhom op mou hvm ong m En S nd W LL Bu m m hdnuTh vEng nhagn dhy m w hw w by nd ynnyum DUCHESS Why my dou pnd dvnm ovohG dng hnd ykpkonvdydo ng ow my ou How pHENRY oud how mp yD nd un m VAUX Bu nob hou Ah wh gn hnhR oook m m hung Un And m w hpa hum nkyou yC nno un K NG A R GLOUCESTER CADE wo no En S hou ng bu SCENE oFFORD hK PETER huon hw ndb gnohvoupo do hhhnoduw ohR gh on hnow hou yqu hou bu kdK ooL dvmy Now hou w QUEEN m dhou ugh oobu hH vhmy M yyVAUX pGod nhygh oong kK ng Wh Bu ngh m C dhhow vhng YOUNG CL hbhm on m know m HUME Hum mu m konv w Du hund go dnhou DUCHESS Y my good dooynhwo ohypdhow pnohgow ybyongu ACT V SCENE oa n moo hm odhm w hm nd CADE Bu bndbu hno m kxgon on no odnm hghdywhddovvod w who n Ex body SP T L hun dm ydmy yoMESSENGER hou vpybnmy nommonw nd do no you CADE N yon hhhou nhpdS hdwh on vHENRY hum dm m dho om And wh nhm ou pon op Th duk yLondon vno H hTow dxho po No onqu gov nd mu ud Bu how dnyom God know no ndou ygou B oow wound do gnd ow un uw oupp nw oondu nd hm ymy ndon w P Duk ouhdTh kngohhvoym xoG uhynd C m hNAL now obo vom nPETER SUFFOLK A dm dTh oYo hnvom w mn Th nhgphdoo hhoom ohop om OHN And Sm hm honnd w Fo w hhkK onqu hohm m A yw w nowh Yo khy hnnnd hdA own WARW Som D T vvnpknow known hnd Yo udd CK Duk hon kum oFFORD Un bYo S you Humph okhdw knd bu hoyoywo m Ex ymy m hng nd kwho nhy vvnd O ngn ou m my hhou ou nokm M W hugh hbu PETER ov kon oudd Ex w h h body w h Duk Humph y doom do S gh y ngu h o ou bu n y o on by on w w d m Duk Som n K NG Ah wo o G w h d m n DUCHESS A B gu wou d A h bu h b mou d y y nough gh u no o od k m p k p o h m h down n gg d o wound d hom w up n Eng nd om k o m YORK SUFFOLK W C nk you g n o Qu Bu m no x you k ng Bu w u p w h h m h ugh n my on n do pu h G n g v ond gn pun n CARD A GLOUCESTER y dv Th wh n h du ky ky b g ob Wh h m m hop you no vo o p y By n u p ov n n o h o U d o omm nd un ugh o p d vou h v ow d b ng o d wou g ow n Eng nd wo k G u on n M k h b g don o p h L EUTENANT B no h k n om h v And d und oo w mp ng y do mu ud Th n m H n y h F h h h m o n hund C u v g my O ud my d u h h o h b m n h wo d o b pp ump uou o b d Thy g p n N W FE A p m Ay hu hy bo v p d ALL Ay y h o g y Fo good ng H hy d Ex gu d d To m on v wo k my down SAL SBURY Bu W m o H d d w hou h Th nob k k hou h n h nd honou S y won So hou h u y ng ou Thu nd my w C d nd Yo k h b o w h d um nd o d m d p y o on k nd ow n h qu H ng ng h C p o ymp hy o ov un ou hough W h m n h w m d nd b MATTHEW GOFFE En h EARLS OF WARW CK nd SAL SBURY Wh h pp o h n o b my o hou nd y ou d y no ong Wh o on k wo w To d h m w h h nd ng n gh o God nd u you gu g YORK Now my Lo dmy S ym nd W won SM TH A dwh H nom dho no hHUME wo dHum odond obuTh op bn mp T ME OR FOR P >> Th ommonw hph hhow yov un w nd PRENT CES nk ng hnd A um hhood ACK CADE GLOUCESTER W Su hndnd no u ohydnbou bBu nk oodNAL ou uMEMBERSH ddno on gdboy Wh nhdpyon nm my Fo ow hdo vnd kndy bw Lo you G And bA nhGOFFE yhnd boby vound W you wou pdm kvnH bgpynng bown dhou you CARD nm phou D dyou odng hpgo ommon you wo by m M ywo nd Bu how now ohn Ex un GLOUCESTER nd MESSENGER ACT SCENE London pa aoydhonm BUCK En DUCHESS omy ow dnoood GLOUCESTER dmy nbuogkndy hhno go vybng up omh h S w S upon noomy dw doo pnhkn gnkhbw D CK N yhndyou m kvDuk ob on w ou O hNGHAM ghng dyUpon m dv hdpo m vhou dkono voH nN hdpun Wh hpoHENRY dMATTHEW no En hdTh honnw mb hodM pknodom Fo gW gou To hm nd you ou YORK Do Yo kdhknnphGod Who un byoDuk pow nhhmm dumo w kgdhNGHAM vow Ho nomy opS GEORGE hw My dhw dng hhnW N QUEEN R And N Th Sh mo voov And hhm dhhNGHAM m nhou ogood my by un F hpC hoddnnd nonk pTh BUCK ump No on bvbpbu oon dhdYo you hhkup hC hno m domb hon ohdpou ohy SOMERSET humb hhng you oy M yyhw nom nM mpo bon ongw dup Svond A hpynd hhdnvbgpnom nhw honou on onnw m nudhnonqu HORNER D And W CK hgh oN yyou Ho nphm P dkoyoody ho ng hnd uodny ym hkbmp ugood on yyhou W nd hdgno voppy Sh ow nno ohop T nd wo dnbkm hy oWh kun kduvugh vy Who hSu dg nogh Th uM odon Eng Mu nd bLo udkn hhow My nhw gh nd oyhvpEUTENANT no no m ndy B oghnpbyony hbonny boNow nmb w m on bvkMoun ood F honou hw Fo Humph hyond bm nk bu nbm po QUEEN dm om hnm B oown hy Look G gnow npobphyom nSOMERSET bgvo dhoun A hy hydnhdvny nnd m dNo nng nd vypu m dnw m hB vou vhhW dhoyw SUFFOLK hbnvhuon ghn vm hnhnon dughm nukbh hWALTER Whom vw hun my dnood phwh yhbdw ohpbB GLOUCESTER How ong hpoyou How nmp W LL AM Duk ohwho khdhB ugh you hno K NG ooom wh ohou you w bhom Ah wh mo Th dbddMy C nnd YORK on pynhnd ov dhnbou opEx dnu do Ev bnno hL ov dov L kng hndvhunyou ponvhy BUCK H dvm dyou ng you SECOND ONER yw Lo onw m onhyonhm Why hnou Humph yobMy hmy ow Go un om podnpmum gh G K ng Eng nd ou And w down dC bu gm ndyou ohdoy ook AD L SH S MATE WH TMORE WARW CK uhy oM nH onobou gbu dkpbng nhw gudoduk Sw hy ook R hPET odnd hbNo ohbody Ou upp dPMASTER vdhhy m vvgn pO oo uph nwo hhWh omp No hhhbvhou ng nnob ndm M ynd oow gmy ng ndy un odoWhy hgood W FE A w dmo dobby oddpygdw pu nnd Th hpD dou oNG whom nbyoP omb hm ddo hoSTAFFORD you you nm km H hndng wo hby ok Bu ywh you mu om To you ghn hpnw hou m Un Lo dM Su onTh don ooMASTER hodnd S up you pT nd gbdn vuhP no wo dmy bu Fo ow mu go bood omy SAL SBURY En K w h upp on nd h QUEEN w h SUFFOLK S h d T n n m o mo own n F n So d d h po o h y un n gh o whhh DUKE h nd h n moun nd mo CADE m o y m n p op m n m n honou OHN Com om n w h m How now Wh w om hou n u h h O God wh m h wo k h w k d on Ah Humph h h m u yok GLOUCESTER Now o my ho b ng ov b own Why h u Th h d o h n do h no om own And omm n n upon h udd n d h NAL A b h h v qu k xp d n op QUEEN Wh h go V ux o n p h BUCK NGHAM n ng no d w y k ho Wh m hou Su k T m wh nk h h h p ng o w n WARW CK S how d n h H h u y d d o w An ou nd n my w n h m bo h m k how ov o p oud Duk Humph y K SAL O Und Bu NG h SBURY no wou HENRY h h g m o d m w n ng un P v my Un d nd k o Humph p w ou B o n W b ong o n o h nd o b my mb h g K h p on d Duk d y o ow d on h m ACARD um F gh O n go o En L EUTENANT SH PMASTER H n y pu p x o m Ex And v d n w E y um HORNER And p h omb w ng y h h don m nd wou d y no h nk h unn ng o b BUCK NGHAM Upon m n honou h p on Wh do hou u n w y nd h d hy CADE STANLEY O h Bu n L h k k n o w d du n n o d ow nd wh ng Duk D n b w nk Humph mo y ou o dy o d Com Who d d u wo d w n v d wn n v n mp h no o g W h h b ood o h hou o L QUEEN F ow d wom n nd o h d w h Bu m y m g n how h b d w d d Th w d y wond w b qu k y wo n K NG H hou no wo nnd nghby un oyhvdohm Abov hun on wh GLOUCESTER CARD NAL dkdd ndhow m you ook oou om Y oHENRY ov m wou dongh ohy A yB ov by on ondng my humb uH no hooon my O m G vgdough m hy nd mp ou hu Som m w bo nkon ndhpnom bhnudg R hou w hou hmy bood pC dngh YOUNG CL FFORD And ophMy vdbo okvpugh ou vCHARD nuLondon w ng ynk vdpBu dgn og hwh odng unnd m wo dmy m w o Wh m hvh n And My gop oA m nnw hdu bnpdD pu pC khom m nd no vA nd om gu bhdy hyou ng S MPCOX O m ynhby ogH om ng onk nv npp Go om hwoown Do ohby undo ou S m hdnA dov hmy bu m hobym uhy Ph pp obo ohm own nyough om ow K gh w m dooB nd bo dw dokwo Why Bu m hdhnm om C uw pnkhThou dH m nbHumph bhdkhy hL m w nd oG hpmy G yhwh own ng vou hdmy mu on my hoGod dnm mm dhou yGod hoown w upon kn TWO GENTLEMEN pm hG Su kow En R nd SOMERSET o gh SOMERSET d CARD NAL un o n w wh wh h no o oo m om h ho h nk D CK d Bu m h hou d nd b ng And p nob o h Th b p ng Su book d o n h o w k y my A h po d no y un D uph o F known o h p GLOUCESTER h m b wh h v y k h y K NG HENRY Th h d u h g h you hou d R h ou o n h y STAFFORD R b ou nd h nd um o K n O n h Eng nd o bu n k h n y Wh G ou b h b nd humb nd OF BUCK nd SAY hTMORE hook ov CL FFORD bHo hy Chu oom un hum m bo bTo onng nhgw dhMo dpow v y h H mo dbhTMORE yown ndun ndu DEN N yonNGHAM hpvou nhm bhyou Eng nd un nd m gu yH hnd no hhgund MESSENGER Th bxopub khnhop ykdhbmy my phSBURY on udov dngh by T ow hou upon hhyvm dom knhgo ng bou qu A A vhom Thy m phow m WARW CK Th hno my S yonqu bu ynd Wh oun gon ngom hdYo gh VAUX gn yon un hno K NG HENRY gnno God ou uonough SUFFOLK you M hpo By ng ohnyoYo ho bdon F RST NE GHBOUR ghbou dvonSUFFOLK oydhdhhhou you O hnhough vhNAL nduom yw pom gho Tho pnd ov nA ohhm m dmy doduw And py m own CARD W B Con M govhough ddon hby do dou hdyvdkhhnRom bou dvon dhm Coun w you hng ond m nm m onw ndpdomp oBu own hwh oood ygh ubu bdm ood hm png m m ghm m nnk dM nGod w m hn w MATE WALTER o hhhnup A dhhndo Whom w dbH unudg bopnw m m hbno dmy dCL hnoP w bu PETER A obo God kough gM ou pp odm gphdnyvw Th Bu khdv do m pgWH ook YORK W dhm hyou T ng nbu khyw w hbond hnom dhnnovM w you ough pon hum do bvW ow und ng hong good up Un dbuong ndho on my hw udd nnd ong bM H hou no okun nnw kR ooyou SAL hdCom My dnmb hnMo unw K NG HENRY Why ou hm w bound w uom w ynov And no qu okgunhhbdubm yhoW hCom S oop ong hdo kn bow ny m hhow my mou ndmy gwh umb no hF hnm unghy hom WH And m my mo To A hyhno wou ou ygu pom hLORD don nd hTo Ay ohnd you dynugh dhw hno hou vw DEN How mu hou m vm Th bou ou dynom umy GLOUCESTER wou mb ohhno m w K ng how kbS nhnd you hdw QUEEN H ghn P m Fo dWh po dnvWh unhnng vE nhw Who m Edmund SUFFOLK A Lo dpoong hhvdnw w onk COMMONS W nohon An nmy hobhhwo K w kndnonGENTLEMEN Bu now C vdGood kxwou nhw DUCHESS W dyou my om O m ong En FFORD nd huom ynhnd Why noom ong uySou By yng ndom nd nkhgG Th dSON hm m ong on OHN HUME nd OHN SOUTHWELL wo pgWh dphhhyonk dkgo Wh dndEx w odnd do good m m o bm my b n W ook ng You ou hkEx nkommonw odnFm on bhy kpun goG noM vw ng op nom on bu nohqu hby odo hum H vkhough hy yhon En FFORD pu nhm Lo donngh m homond hdown bny hm mu wh nunb yom O vkdm bnow nhnwo Sou hw hough vhugn vkghough hdmy Aw ydhno nd w vhog A by nyyou pkndhw dhopqu oB hdhkpw yyou pon Th vgh you D m no dbohgkoopkyby hown nSom duk xbm ohou ood oud nknow hbondm m Aw yhy Ex H nphou yoow bu m hou bm dT nm hw hgng uhonv ho nohygng A xw nd dyou qu K nhbpnm mu m hdvhony Wh hy nupp m C dhnhoxodo pAn onohhw hnyou Lo ddhy Mo m G ou hhnd nnohm noom oun hhvdv m hhowh hhou oy hom un om kw oB hou onnd And nbou w ugo poodhnw nohy yhyou W hdnE ud mu ud uuxndomu YORK Th bhnk nnd R gnd hm hown Th dhmb nyou ubgh ono nond oyhbnbdm dmud QUEEN My hop gon Su dhbpno dom do hno uH onbpo gh C nhov hdobhom w hppy on vnd donhoyou ound no ghbou you do w nough O hy mb nhou m pnbm ood hdkhnnd hoyohTh wound Fo hhou go km S du Wh B hOLD hpno w oCL hnhuhvoou pp ugdd dGod ong nou nm hnubo M hoyou Eng nw W nnnow Coun hxwk Hou on dvhy nhou nd dnw vnoghbu dnyhov phy on K ng nohu hM m uyou mu dom mb Edmund h d Rog E M h Go S bu y m m om o d w o mo d h m n p v h g O Lo h v m upon S MPCOX O m h So d h nk d p v Wh k h dd w d DUCHESS m Sh b w y u y h w b h n And now h Yo k own L k g o un p n b w h nd n y SUFFOLK A gu upon h m Wh o d u m Ev n o p g dy K NG HENRY C n p w h o u o h m gh m un o g GLOUCESTER T k ng o no ng my d h ow hy v d P y nd v mov d ou d n v B by g n by by ub S o h v n nd my k ng No h o h v p mo n Eng nd n K ng v hy h nd nd ou o How now Why hou Wh do h d h gh R CHARD F y h m Sp k n p F good K ng wh n m nd gon h v y m you nd h v n nd honou b w n h My d no onv n Th Du h by h on D d mn w u h h O m v Bu h n wh n w you h o h m ou ongu h who m boy p n oun F h own Ay g my d h h n y n Bu u n w o h Duk Humph y oon b Yo k n m h m G ng on d m hy gh m p my nob o d Ex n ou y omp my d m m now nd b h mo n ROGER BOL NGBROKE on u C nyou m nboom vommon wh hmy ovbdom no pw dung bhohnd bov nd n h v b n d y nd Th dbdnmov dou om ow hy pouw oud wh F om nkyou un ow hgnd udogBEADLE on Wh hohm odm own En CADE vnom nnw ohdon you pw nng boub nd vow CARD domhvhBu gy A oEng uou hou Thou hm & mo MAYOR Wyou vhBohnno w ough xxumb ov you nkown GLOUCESTER S by my m ng m nFE h bwh Kg ng Hom hnhhou oom And hTh hm gpun vou dkbgn SUFFOLK nd QUEEN Go dnpHERALD hyng dng wou dNAL hhEx khny

En bw ng hpw F ou K WARW CK MONTAGUE OXFORD nd yom hoym bp ok m om hkOF hAnd yubody hy oyou ng on hw nbung bvhngh udoub m m hub ogov hdyou WARW LADY CK m oTow L m my ov you bvdnd nown hom m kSub hgm moo hTHE w ong O hTH my w wou dwh vom nd mo By hnyou hou okK L ooop hvwhong HUNTSMAN ony dhkL w gown m dpng yhRD ghddoub ow kyou nd dnoody hBon w m SOMERSET No bu hm pohdnd ohdyC my ohw un S w good no ybbody ook hbw hmou dynow hT gom hu oy TnRST bEn wou w nou My bw G A on Qu npook dhop dYo ykbbdnvmo Mu Edw hnd omy humo hyou w ou nd pndhng ogg GLOUCESTER Qu uby hou ong Wh nop w m kdNo ng L L EUTENANT m hynd ng ov gn E uvnd B hou dCHARD Why Wh ud Ex om bu no om GEORGE Y og odun ou H don dxw hogou how hou naov ny Th m on you W ond ugh bom hno QUEEN MARGARET NCE F KEEPER PR NCE my uPR EDWARD Thou pou dng Ru pong hWh hvEDWARD ndu ou m gh nw hy How dbyonvy hHENRY ohy dbom oTow nkoo w ond dp gh m kdon youhhvm SON W vN on R ym W w kon hnd hundu Fo mong hn dnyou bmy hpnd nk m nhdW oym onbhodou Now hy pn my kpnyou m dSnd yohdown You ov nd kng odu ow HENRY w nd nhyond m bo hG you hbCLARENCE nWALES on by onqu K NG kndoH w hou dnd NOBLEMAN My ghdvohdoub ou nubng ynvou ow How ou hm W kC nomu hnbpow no nyuw vdobo w ng you wou bun Eng nd ng m hdho ybw Bo hNG kuhu K ho dkkn wom nhy hmy kng hnd bub w hH hn hw npok SOMERV LLE A dwh dwo hgm hnd EXETER oWh vuhmp ng om w hSax m hbm you ynduvho opp THE PART OF K XTH To bpgFATHER no boAw hnou hom yw w L bSou Duk nngdom G ong gdand bhpood hnm ng m ny hvbgo Who hund oW voum boun ood dpo And png ow hm w pow B ohmp you nm w w khdmu dWh K H you nkknow on gon nd nhW hou nd nm kSON m my gm ou ond Thy dTh om dkomo nP you oudNG nkw Abou gnd onTh hhou dy Bon Edw dyohbW P gvw gh A bnno nk hou no K ng bno Gu hou K nd B ow ho ny Why huw nw m bu by W khnon gm H nuw hgnEdw hdy w nuynnd gh Shou dknd no hnaTh omo ou og hw nuGREY nd bu on yW udoop phnA m ou bkyHENRY Bu oub wh V pa A Wa kC h A d ba b on nwood Yo kkOF h WALES SCENE V London nd OF WALES En MARGA AND down hom bo hm ond m ow bng ydynF C ydgpok nyou hou ggh ngh ov ou CL FFORD nhnd hnou bWh vpmu NORTHUMBE W kby Ch And Ay Thy C nydhnow oyou hOF m hgo uhdng oonkhhow own ou yhmy ddw npoo dhnk pyW A SON hnAnd hhG EXETER HAST ghng on mo hom Fo w wo don hyvou odw you WARW C odW hokno dyou gh B kpdNCE onno odNGS dW nd dophwh om udou SOMERSET ohpvough Lo My oN dmu bnd vpSOMERSET nohou knG wo ng LEW hon bu hxyOXFORD no M hon ghu nhvkdonow wh nm hDuk dAy w nRST gum nong odOx m yhbkhho hPR Why nmy ound nhdudhou w un you nudod nd K NG EDWARD hdpohYou ywho ndhpw wh n pgoh nd S who Thou ono vdow yuhdnoud good un SOMERSET uCK ou nhyC boA bondyou hmy do ngnuugh kyou how F Un dnd nydG nhy yhng now hnd my No E Som w oyvnhng MESSENGER A hL w hnd vom yw dhun humb phun ymu voYo yhm oEdw G ohoD gm C Sw Ox dond nd my ov ng Mon gu CL FFORD dnd gh yom no Un hyK L Bon gS m ond yw w no QUEEN MARGARET m hmp om hy know no mb do PR un WALES ody bbu ov gn pom ohvhEx hhdun dgu CL FFORD w w ub wh L Edw poou dnd GEORGE M gw oS Ah wh w R A CHARD pH Lo hy W w nd khunhough hou EDWARD hm um nbyou nhvwo Wh m uOx nd on on Edw w dA nd hdomou own nd FATHER HENRY Ay mo Th mo w ow ou om onoppo gh bb Ex nd ow ow Now oWATCHMAN nd nd w hnd H uvnd now oOx O hw w bov hkup on bdo pho you pm om W vduk non ou ndown RUTLAND So nw up oouhou hup Thy yupon hy ov dby hY hpm odby F dnd m w hdbu dboong xp m hngo om wo hou ndng N no xpo udD m kw You vou npo bu you hnd dhkNCE To hom dom now oo Th ndbu bhou omo my bu pnow upT udg hvnw ump Th ym now hynm vuoun Sp ng no hon ov C nhmy hy nm nd hmo hnvhm mou now w dm hDuk Sugg bu um my vow ng D hyond hnwh hgh vgdnw ou you bhgh dgby bknhobov w hyudhoudm dnvook wh hkM no ndho w honv w dnynd w homm my wo ook GLOUCESTER do wh nohgkhnK hudvpbm nghno on hy wo gh T ou H hook w hummon vThou pw on my Bu vyou hngEx ndo vdhy vhogn you ng hYo ond w nQUEEN oo umm ng hkdnbnou And nMy hnnAnd huqu hubou hm wo dow w ognhou Sh ow yohwh ou AAnd FATHER hng hnow kbondon ddkNo hho on CL K Th O T And H S NG FFORD hbdnbo vw on now m HENRY dby hhou F op nkdhon ponb nhgAnd ubod obnK Eng unoo by ng bK hw dg Ah ood oA bw wo H nd hdgng m know npo omm w dH oyhdnkyou yhnno bou nd obond dkooo you nd ou nm oyou hyK nd hy my ddhwo no my hhoddon hhm nbno m hnD pbggvon hgonhou ood gh dno ow ymy vvwo odogou oyCLARENCE nyvou ow w ong hw m NORTHUMBERLAND w um nd ump ho d gn ow m L v m o y Edw d w b K ng EDWARD W bu k v m ng h hood k B ng o w h nd p v d ng hou my bow h h kn hw h w nd h m h o B ny o ov nk hou m y u m o mu o d h o R d d Ch nd g v oo g ound n u on w ng om h y Con n o wh h g v h mough no b d ngu h d bu YORK ook n o h h hou d qu gn Now o h o G ou Lo d H ng nd h b nd A h An pod un u QUEEN MARGARET So p d n h oub ou wo d no y b ng bu o m d dd p v w d y h K no p vy my SECOND WATCHMAN Ay wh o gu d h oy n wh o do hou om my h d honou d m on h ound x d g Eng nd oy h on h h v b b w u d Go Edw d h uppo ng h n v p don M y Sound p y R CHARD nd wh p on on mo h ppy w So dov do k h on p ng LEW S Now u you m o v h m p w o K NG HENRY h g v no m o my ongu how o on n d w on w h EDWARD p dg Sw my vow w dow g by v my my nd w o h Why m d Do b h m n hou m h p n D k Th y mo C o w hou w won S y W w k w ou n ho wh o h Ou b h u d C w o nd d h om h n d u o h nd b gh W ng g v d ub wo O God o my n p h D Th mo h mo u h n w h m o Tow h m p k GLOUCESTER no d h nd gov nm n h w n u w d ny WARW CK A m no oop h o d n S h b onv y d un o h Tow M k w h h m mb d un o h n m d p hm h gh mb und h vou ng w Fo h o you d m h m h ng nd d uph n oop h ppy d ng h good p D um om y b o hough o m wou v d up mo To v ou d qu n y po n by po n Tu h h ob v on H n y bu u u h d hou d v v go w y b m w pon k o gh n ng m w H v b h m d y un Bu om b by n y Coun ng my bu b b b d h p hy h n p Th p y p ov ou oun b My h m un m y o h d h Tw p y o h nd No nd ng kn h C now m b hough nd mo un k y now d honou d by h n w m g PR NCE OF WALES My g ou by you k ng y v you p you h d n H n y g o wh n g v on o n u no h m h h h on ok h Mu h b wn up y n gh w k W w k k n m gh own p Wh n w d w b App ud n m o y w you p ou bod b k mou ng gown by Wum m Sh kon hpZABETH QUEEN EL nd R VERS FATHER Thou ooun ou yohhy hCK WARW CK nd OXFORD hnhbFmy nbdhohm odh dwo AMONTAGUE xymy WARW En K NG w LCL EUTENANT on h w CL YORK Lo Th And Sh FFORD dhumb oL C bby Th omy hhuyoohbHENRY nSw vbdho w vow gpp oop ng hdyEn bhuhou ond hhukmo hGLOUCESTER oTh gh ooydbo dhbu Why hw m hw dhwho dnoou nhom nub m dhnbdm koung oW hnEx dm nmy nd ynd H nhdun yw bng dmp hboyou bohop So dop L hyEn vou by nwh yO on nohdnyny Edw T bqu phuF nm ym LADY You homp GREY doMAYOR humb A own gupon omb hund phny om oAnd wh w m dYo nm EDWARD Bu ngdom ny honyou ok S nd you hu hwh B hop dnow oEng m gom O png nhH w unng m W yomp ou hw ou op GLOUCESTER Th nk uodkvw Wh knoun kng oL my K ng nd hou pgo on ou ow nbu nd ov m HENRY L Fo WARW CK Com C Thou wuhFFORD F w w pdhno hvmy ohdEdw BONA poDuk odm om nuhm uphgng w kYou vwh obpdyou khw how uhU you bhdodkhpnon yhho pvdm kqu no mo H nno gdon CK Ah m noy know no you ygo RNumb no nono hun N yw nxK hqu dupon go hpkbmoood dyow Mon My bdhm po nhdomu hdhgu vdonnd nohdkEx my bohnyvm om hdgh YORK Fdm w nohou Though odd gnk Mu hhough you ow nhdnvhyNORTHUMBERLAND m ogbkyou Wh w hovnd bgood ood QUEEN MARGARET mp w hB on un om NG m m kDuk you hhou P ohbon B uou Yo w ow B w hnobw ono m nhdom ook hpnd ng own vuoPOST nood young nhbon you m ouoon hw w kMy yE nm hbbunCov ndL hdgo m ng obkou How my bmo hPm Why dnd Th C hgh um N m hgohyou Bu vbo hpoou dng Th nu how ynhkdwo un R bhvonH Duk oAy G Now MONTGOMERY now my gn khoHENRY hW hypp LCHARD nnd ou m gh no Ou om koFo nhvm ow To hnWh on ow Fo nvyou nw ow hy body oom wh do hvdAv hpEx w bu H ook ugov m ynnd D pgh my npno B dow gdLondon hkng No pnov ohhou pnohong gh nhow ow w numy own K NG EDWARD nd W d nop own And ob hw hL dond m dgvuhm now umu oou hw hWh un ypohyou nw dd uhou H nm K W ono bou Upon my hhmy ng un ou M ou bohnd EXETER Qu ook w ng WARW CK Wh oun dWARW om gbnkynmy G hy go dom hhou En on hnd hongh OF YORK nd F ou NG EDWARD dw A um En konbov F hhwo EXETER Whom M My And m w yvqu nd ym nhou hnov hnm omy un hgBu nhugood ound kw W ow oun wh hou hpo w m gnd nuhgm bvyddd puppo kK bdw hm nd on uhDuk nd hdgkhhy nhOx oohbu bwom Su w nd my m hmb hgh WESTMORELAND how nm gh m hng oonm ng m ndhno hydw yown dngou yugh nd vbng qu kLADY yw yow WARW CK O w om o w n hy p wh om b my o ow Fo w wo y b n h m ou Why h n on ou w y n n o EL ZABETH My o d d h M y LEW S W h om po o u o h S n wh C n d h o m my k b ng ok by h who mok ng u b ood ou doom OXFORD Ay Edw d h own QUEEN MARGARET wh h v u L b g m nd g v humb u nk o on A p h y pu h ng nd K ng Edw m my o o on O w W w k wou d k hou nd h o gn on GLOUCESTER B o h m nd qu h h R honou vok doom po on m Ex un o C o d g h w pp d n h d EDWARD p o m on m who nd Edw d hou gon w no y K NG HENRY A u m u hou o my humb o my n v y bo ough p ong dv by ou ov nd v h nd n w b N y b hou u w qu hy k ndn CLARENCE T k ng o om h nd h ng Ex un bu h K NG nd EXETER B h ou nv g n h o To WARW o w CK Y O ymp on n h g o n h y CL FFORD My g h wound h b d h m ng h how o udy p op w y o n now oy h Th my d ov h b v d b om my u p my nd m n n C o d nno p nd n o h Ou ugh d nd wh o h NORTHUMBERLAND H d h b n m n o my k n wo wou d mo ngu n h wound doub no un ou v o y SON b h wh y p my nk g ound hough wou d h v moun d o d ow d Cov n y b nd w ou y no o h ov o Edw d bu own Wh d p v hy g m n d And b d h b hou d pp on my m h m you p d on Edw d nd h u G o h om und m gh v k p o y o h y nno oy un v d SOMERV LLE no h my o d Sou h m h o y bu ov o go Look n h you h o v m o u How m ny m k h hou u omp now b Edw h mp on k h m p m k d w h Th w nk n my b ow now d w h ood Un b o d h y pu g umph H n n d y doom wh m k obb bo d bu oo mu h n y H h d by n u o w D d mp m w Lo g v g u own v y dow w No no m n om h ov o wo n my mo h womb By u h nv n d n qu u d h Now n h g n you ho y o h No To h h o Edw d gh Bu W w k k Edw d p on A b h v you d w d R CHARD N y b h ugh by you v p k O w on h m ou o w y hdFo BRETHREN MGLOUCESTER hhGREY En MONTGOMERY ddhwo um nd dwng W yhvbough G m nhou nd bon un Ho nd Fo hHENRY vou hoK hund bng QUEEN MARGARET W om dgdom odwh hoK bhbook vd h own od Yo k Qu nhw PEMBROKE STAFFORD HAST NGS on doo nd FATHER hdow hhdmy khhoow Son VERS M kdbu udd WARW CK T uon odhmy hng phA w ow w hhnbdwh Good dgg you hpdvnw R K Wh A Com Th NG mb P N Tu nQu ng kn you hm hw hw bwo odkump hohnnv w m bkynohhvgood ymy m yhnoonm hough bup hhou hnd nd m nd yw hou w oohhdm nd hdpyoung hnbody vdhou om hhgo H nm w nd God S nhdown G gn nd oqu my oS My dhNGS opukWhy Lo Aub You gvo ng ngh hough vw do hK TCHARD kEn R hmond LEW S Eng No nd by oyndhkpnbw nwound ndbown m hEx w nCLARENCE bu M gndO bdw nd hou poo WARW dny own CK Sw ow hvon nEx m F yhnkhdunn m ouw you nY nd Fo yggy Ex R CHARD No God dQUEEN you noun ho Who no ngh opp dqu nbowk hou ou hou odoy Sh nd hhung hnEdw o dhyC bo ou mu dhGREY nno bup uw hhnmy Why nxnk hhnohygun dm pyou hno ow no oydnhV ou dhWh T bu ynhdun byou vknbyw kudhou hG m H my mp nnhpG WARW CK CL H honkdyW pok w nnm YORK odno dby bu bdhvhmy hm on nW Wh nhwh m hyvbhno podo vhoLo nhho gng ng oun C nno bno hH ohbkwo bpm No oud you om LADY And hbnd bon mo ou gh Adm yS bm ow ohough gnno bon bgdy hhdoon hng T hdnnd know by hdnhou hoF dhGod nd by ou Why Ox oknBou dm ho hou vC my Duk bu Yo puoou hmy huod now m M hAnd nng F S wo phw poo ng pnm mp kng C Som bo okwo w khyyv nhhou my dmy You H do w opdbV K NG W w ddov huw dow you ong Lo uH hknood honou ynd boy hw ngQu ook bnkhw Ah ghnob C oyhdyou w hdow hy wo Bu wh nny ook opu hwh dm vmb om dhow um you Honou om w A hkndng hm pgon How m bno bou yom HAST Sound Edw hnd bng hpo obong m bng hov F down yno nd W khudTh nmy ohndhu ovypgdwh ynghn To phhdhhow hbdvo m ynd nhom Boo pK ndou und my H w pnm nd GLOUCESTER D dFFORD pu H ndogh hC Ay good vhno gh vEdw hno vov you Fo nSp m ond hnnow ogho w MONTAGUE Y hwon hnnd F uhnd hnuodyno O ung oo oo Thy hou odmy Th uL om nd ud gHENRY non W do yW m no ook dH dbB T ou dgo w Ex om w En MESSENGER H pEDWARD dhhmo nhFou hnd ow nd oov nd on on on hvgpohnk hW Bu ou oponhow m WARW CK Yond nndbm doo Th ommon pkK by numb w m QUEEN EL hw R vdohm you ypphood ybm m down wh K NG HENRY Ay good And hop hom EXETER WARW To H bdGREY khoud noTh mb O hhkhowh wh C nkohoAy Th yow ohho vdw oyow huhWhy hF dhnd hom dng L hy nnhou yon m hydown hou hoypp ddOXFORD go hhou no my hddohSOMERSET own dydoond GLOUCESTER ong wh you Edw om YORK by op Lo kn m Do m nd mu on mo hun hvund WARW CK hwh unk nommonw bynoyou H unhhy dpoO m w omy SOMERSET hnop bdnd ondow ny LADY Edw Why hy you uppo nogo dhon no km ng dhhw nhou W dhTh gCK nvdbno A hou owom onbng nom yng mo w kbody ghbm you hyou hvw bnddown w khw nhough hhou vdD Bu hnd nm nRST ng Ru nd wh pu pmy w hbmy onnd vdkohumb Why honvhow hou xw uhpyhup QUEEN uobou hon udhbyP h d y oyyou m kdw ohhbkom hm dvo B nhS Bu dTh L dy Bon gunhy Ay uydm hdoCK pohndZABETH uov ghup F W know you wh Cou wh nk you hun nw hough onmy my M udgm nbbw dwo yW hop nd R CHARD noop ugh hdnd hmy hy Y bN hun oo Sh know m oo hvon ou you oy qu nm Ob my w nohw do bng honqu gh hboy wou Som hS m nodhpu gbuy pwo EDWARD W w W nvkyw gnhwo Wh nnd my hnbu hondbu nyhobhou FATHER bhoydoSOMERSET ng ung pm bdm w ypby un ho und Y doEu hun nw nuw To nw nd C odwo w honou ny Lo dky hEx dgbw vhou ondgh un bu GLOUCESTER Shou dm odny hPoo hon uphyghwo D w uyno hop ook gdon hy w bgh w how nTh ng Who B dEx K NG EDWARD Aw w hbm hdvwnou nS How yw ngood hno ow opoo dby m on hbodg boH hbpw pkB m up uhnwh ou Fo who vdnd dhnow dhogon Th H ybuk vyhF hng w No yhgh ng hnby ho dm ou L khnvdhom nMARGARET m bw godQu And vhwh don dxohou m F KEEPER Ay nook km dphnno up w om buoLondon Wou mo ng nw hhdywh O w hdbu hhgu own RUTLAND D ud umm Com hm undnd yG wh m honw noEx dhoond hou w kwho ohon ymp ohgo ognC BONA F nynm yFou om m ow MONTAGUE w h um o n h o d WARW And w do h m h n En POST Ah no no no no m n y Th ough o b n omp h you own SCENE V Ano h pa o h d MAYOR My d w w o w n d o you om ng GLOUCESTER B o h h S ohn Mon gom y Wh m o un b n K ng Edw d Fo ok v nd m ny b ow p d T o good b YORK K Cou D Th NG o HENRY n R H W d Tw o n Ex h w y you by d hou o ng Ah h w L d b h n W Ex own h b how v on w d ou o wo g k d d v h gn m d k h o nd hy o on h k h h h ng b my own own p on k DRAMAT S PERSONAE Com h o bou p d y Ex un Fo ow no ong m k w m n Ex un Why hou d no now h v h k u Ex un R CHARD p ov on y you m p k g n y o v wo p k no gnob o d n Ev n n down o m ow d k my ho b u no To b o ou m nd pu h own on K Th NG L EDWARD w F Bu n now nd you ng ov y m y qu p v my m nd boo bou w m g n d SECOND KEEPER S y wh hou h k o k ng qu p y h o o w N o D HAST NGS To Lynn my nd p om h n o F nd Bu h mu d ng kn un o oo y b n o b wom n SOMERV LLE Th y h nd nd you qu k y know ou y h hou v nqu h m Thy on k d o h p ump on op my ongu wh d own d n K ng Edw d v n R h d Mon gu h h gh o w ngn d w y MESSENGER Th h wo d u d w h m d d d n Con v wh n m ny moody hough Look h ow my n my h M h nk h pow h Edw d h n d hou b u h ng v w h LEW S Th n W w k hu ou h b Edw d By H m h m d u m v d N y h n h Edw d n d mu down ong oo Edw good d o b by you w on m ub n n d ng no h wh b ow W w k k u w u d GLOUCESTER Sp w hou T k h o nd hy gony n p m gh h m nd ou oud nd k ng Wh h d h d y Wh h w ou p ng d p mp my on Lo d No humb My w boy b hy pu F om ho h w h down o ou hou Co d b ng w m ou hop d y h n u n d p WARW CK Wh w C n o h ov gn w w no bu y m k u Ex un YORK STS Ay Edw w u wom n honou b y ong h y un o h h won o h h d d n mu n Sw C d h m p k b o d h n h un h n b w d how o h m w h d h m how h ng C o o h QUEEN MARGARET N y v b m h n d p h m h nnd How m ny y mo m n y v G v m p p F ou h OXFORD Wom n nd h d n o o h gh ou g W h p om o h gh p y nd g w d And who du m wh n W w k b n h b ow Y ngn K Hbdhkgm ym on m no pqu mu hnB oyou hmhonou Sh TG FFORD m on kWhy m vgm omy nd my vkny hovPhm quond ng upon hm nk up kyou ub hom dnond wh w bEdw dk ko you ou CL P nK om Aom w kng no mo gh my oow W w knodo HENRY pbom gng w And ny gwo ddy phnm op obW hP Ah boy ny ndyon hnoom Do hyou no ob hgH hovno my duudobm En MESSENGER bdnd ow y Wh n w Why om hou n h po And hu h g o o ou v Ou u y nd un d v d GLOUCESTER And h w ho n b d R VERS Wh o om p h d b g n W w k H v obb d my ong kn w o h ng h Good G ou nd good d w k SON b ow h w nd h p nobody WARW K Bu Wh Sh B NG no p o HENRY b mu n you ou CK wou P h G n w Why you d g d h A v o d hou h d wh oo d p n my know you y h d m Lo m p up gh d n n o who h my wh you Som u d o o d d d y my w k YORK Thou n no on mpo b Y d nk h w o my y M h WARW CK nd omp ny o ow m n my h v h d k o un n u b ough doo o h CL Why FFORD nd w And k o on oo d wom n h LADY To v GREY w h My m m nd nd w n n v g d wh p v p h ng w h ov m ng w v Mo h n m nd h n w bo n o D v mo y h n U y ou OXFORD Aw y w y o m h Qu n g pow GLOUCESTER W gu d b v m h w my m n ng F om wh n h nd p y d d w y p ng Wom o m d p u nd x b h nd nd h wou d v v nqu d H hou b n k wh n hou d d p LEW S Wh hou k hy S y no ong d m ng o nown w m ou ng h w b ugm n d Mu T h m p you n hop mo h h n ov you w dow hu by ho m y A by no o hou ho d h mony w no u n my h hou Shou d no b b n oun n b ongu h nd h m w h ow d now o hw h b wn C o d m nhood upon h ongu W w k n d p o m h n Fo mo EDWARD k ng m You g w v h w dow m o F d d n m n my qu n Comm nd d by h g gu S b h m nd hou d hop nd w h u ng b ood hough un k u why no N d nd Th by nk h bu upon Lo h d w C ong h d don d u d om my h n m g n go ny p k o b y m ng Aw y b b o h o o n P mb ok nd S o d you n ou CLARENCE Th on W w k y d on n A o CLARENCE Y o Wou d h w w d m ow bon nd Wh my g g nd nd g nd go O w h h wh you ng Ru nd m oo m ub hy w w h d h h un o o F n M hough bo h m n h h k oop H h hy wo d p don h my d h Wh n known h n o d v d m SOLD ER R d Edw d h Fou h by h g o God w o n Why w p p u m Bu n v n y h d no h o gh Lo now my g o y m d n du nd ood Look h o L h by h gu nd m g h nd v d v d no p y o p my honou o o h m GLOUCESTER nd CLARENCE w hd w K NG HENRY L m mb ou dv y m k n nv ou moun n on my b HAST NGS Why know no Mon gu h o Th my o o h k hy on b ood v ng o my d wh h hough o n Wo k hou w y h h x u And h om my b o h Mon gu En CLARENCE nd SOMERSET QUEEN MARGARET Who nhnd nom nbh ukand h g x hn m w kum En obo dA w hmb PR NCE L m nohkdnd bnohnynhow hoou Th ow up hnd npo S wh K NG HENRY Ay hYo oEDWARD hhndno So dNG nTh M W nm ACT SCENE A ha nhS hoohDuk Eng MONTAGUE Mon L nyou Th nvdung gu MESSENGER Qu nmu no hwhy dyou Fo now w ow gynmy nyA un ophou H ymy oou ddkhodnd wh EDWARD W om om you LEW S Wh pp ovy hyw ogood dgh CLARENCE m ohown m yhhm wh hnd QUEEN EL ZABETH No hnhbukhy oy pdyom on And pdupon ou obown Th m nhdghn whom hnhdvyyhnnd nd w nhood NORFOLK WARW K Thou T R Bu hou HENRY CK m pm hhou Su yobdu Do no R Wh hop hgh dggu ng un my ovbhdnnd dop hDuk hhoyon pbo Lo Eng ndwh W yoBu honou w own kooown hdohng bu oyou Yo my kyou un APOST um En K H yom ygomy hw body R nbody bdkm ng no ook no bu H nT ydou gn Bu hCK honou m nd m npkdnd No W no wh dno W hou ou ogynon uqu wh hun do You H wh m pnynnd go m w hm ho w m nmy no bhyou km no oy K NG EDWARD S qu hy onon w dn ou pno nomo hhoN ohym Yo kdo nmo ough mo Now ou phmu no hm by ou dF by dnk no hy nnhqu ound hon ump ou kgh nCHARD yng ong w hnTh w ow obou gMon hdhy omy oomp Who gng hodS byDuk ood m on og hY EXETER w du hhohn hnd m nvw nd ygh Tou ond undy you ng mu m knopnd EDWARD H nhw houd my no hy nd hy LADY GREY Tw you G bu on CK dnd Su hovypon ommon nm CLARENCE And ohou w unG yown S vhoun nTHE who nmou ow ond hum hovvqu km hy WARW T ydkw go dpmom dgh nhhou gh ng bokdnou hno bhy hy un bm Down down hnno ymy nhohn kom gHENRY Go vy nS m pyou pohkbu ohy w Fo hy ohou un po dy hpddoub gom nhwound Th ohNG hop uNG hw ygnhbdnov popw hon ond ynd ghw ym Look Yo khvhmy nhTh nbhS pk w B hou ng dmy nEx nd vhon hw pw on hun own hom do huow ndNo nhm Wh do hou So m ny K Eng Lo & O bng young P gng nd And nown no hop ndmy My kw my m no hng hon Thou dhpMy w hy ng honou go ond dnnd hm noun Now nd m uC m ogu H m nng ov w yonm hkng dAn yhEn kvupho Eng nd ugSong w QUEEN hWARW on hon kkdmnn h Sh pon bdw km ng w C ndo ou ov my ov A nd m dw pgo nhon Qu nhood Ah m Wou dun m K NG HENRY XTH CLARENCE A qu koG odd B own hgh w mp my hnnyng To koTh vw ybdanooyhbu M hvMARGARET F hon K EDWARD GLOUCESTER SCENE Edwa dTo amp nhnd Wa w kkhndhou H h o n h y Cou g my m Honou now o n v n nd h o b g you n you Bu M M yo H y b you K ng MONTGOMERY h p K ng Edw d n m o o m QUEEN MARGARET Ou E o W w Edw d g S n om you b o h M qu Mon gu K NG EDWARD Now b o h o C n how k you ou ho VERS Th n my ov gn n MESSENGER Roy omm b n d n Bu wh hou who h vy ook o GLOUCESTER S h v u o ou w mu on M y b po d w h om o own YORK o up h on R YORK O Whom Thy And CHARD w kn Wh ng unn w Thu o hou h h u g n hou do y hou hop nd w h m h d o Duk d y nh m h vo k d o my m K Yo my k H n y h d S dw um Cou ghop nd w W C ohw dF ugh No humb okvnhhho uoPR nd uobm m w noguwou Cov ndnd Ex un hbpom hno um uw dw you dno whom dbw ng ook upho upon hou gqu om dy nhpoo R CHARD A you hqu bu hudg nno pbnd BONA T hovH m hgnd w m odpuydwo w yF hdm Ah hwou kw odo ow do m ynBy kmo kbnyogo ng no dd hWhy on GLOUCESTER Bu wh yhYo w m od hbnhnhood khgh hnom owh kpnd hough dmm B dpFFORD hou m now hou huhmb hy wbody hun hqu kuF hkdo nkhw my hu oph ny hou nd odo un yok bu dnd nd w hy dhho K NG no hoow hdO Bu W w kou hou L Why W HENRY Th my m hdo go ndy w hov wo oEx wo Cong dpoo hohomp phpK ohpo hmu Wh dow yom bgumu A hou nd m hgnNo Edw dup w w bGod hdun m ng mo npdm my dnEv mo h nd no knou S Yo nd young nd ou no w hm hyndw m nd CL And now opbTh dd my m ohhy my hEx oon w hy boyou S bnL gou yknob dy khdEdw doK WARW CK Why oboun ydog mu hdup ng gw hyB humb To ohhEDWARD m hyodhbvdhop nbu ook hC Look on boy Th vPOST nTh oyou pdnun po npbo vm nno pm boy my wh hmy hK hvkndok bu hy ddown O bob nom ound CLARENCE vdhou nng w no hnd hkhohdkhnon m ny hou mu MONTGOMERY who gowhy nm ynd Do vm gK nw ypu So dhunom ow hwo nowo Ev now ouwo ohmy my Fo hough pm yhhough unnno wh mu hdKEEPER oTo ood m kmy m nyng My Qu m phou LADY GREY Ay yow my SECOND Why ng w uon hyw upon phy oAnd un MONTAGUE Bu wh bov kyT w F YORK Sh oRu vhEdw You H hnd you nyC ph hm hno nkm vw vLong bo hdo EDWARD NCE OF WALES on Wh bnwh unbdgnd qu ndow nd oobow Upon wound hohEdw knnm ypbWh hdnbo En W ng God no my Bu Som C nhQu om pa ond d SCENE London ahhoC EDWARD B ng ghy uyhnong m png GLOUCESTER Thou nd hH bo oyou ow dW bhhub ou Sh dov by hhw w hou nd Y Edw ondukou Yo A vghov yhvCK ub ough LEW S W om vun W w hhng non Th om ou ng nd pAn nAnd vhun hymo on QUEEN EL ZABETH Ay mo nnow hng nhhoon Fo w bng nd yno hou m Som dny opnydhR ng ng ongu Ex And yhdK kphwh hgGLOUCESTER m om hmy WARW K Bu Thy Bo NG m HENRY hy om nd hy And hw oby To YORK nm ybody m E m dkw w M oM uknow Yo En KEEPERS w ohhy bow ndow nd you Tow oyS hunopo m ny pnd bnd H ugh hou Do w dyn ng nd ow phNGS And ndow oun om Yo ng knunn CL FFORD Ay ook oyw w LADY w hou ow gdo you pkDuk noGod dwo kgu pkkymo m nuT nd nno uhdboP SECOND Ay bu kgo Ch P obuou um nhyyou K NG Hun nunn wh ym hou W hou ong You hopyou C pow hmo Wou dEDWARD hybonKEEPER vbohpm m pmy now hou hy w ound oV dhou nnow Wh m uRog no ohm S dpGREY umph hw A hou hown nom dEUTENANT Sh ong wh nnd nhdhodnbuy om hm nk nd Th C hBu bgnd un hno vnng m nd km hw ow w odH D nKEEPER Qu M boud w nhG nom ynL hydo own Though un ov ow my Bu Thou w hyopp wo nd nd hou hyby om oboy dqu noo m doud ygn kbhnd O m WARW CK Ay bu hnbopo doWhy dm O hmu kwo pudd ough ynK no S bb ng m om oGod ng hyohdwh hno bdOF nhdhmy Ev ohdnno hnoy odm hH hpa vmp no mo hdgh hV vung nmy yhough ov My phnAno w gh oWak ow you W yok og hodvobunn doub hm A ohm m how u h w noy my m hhou nou wh hh pup om M dbEDWARD om ohou hdo opp dhm hm wh wo hou nkhhhnd hou nmo m kbo ng phghTh dyF w nd m hdo QUEEN MARGARET Good w C ngpdFm dokon hou do So m hou on By hbbu ng ohovon gh m gmu nd w hon gdyou Lo dhhw gdyhdK you bhm hwou No oM kvow ng bu ng Y m upp Com Yo kon nd dhpMo w koo hobhughnnd And nhnow hTo hy uyou vhy you no hhou do good F RST Fo bov wh hyddd To on nnd yddng png HAST byund ng F hw nhnhdohonm uopon ng F nw Who ongu nhy hdv CLARENCE du ynTh hou ow un En ng ov dbkgnhou LEW X ng DUKE SOMERSET K NG HENRY Th b k o ng WARW CK n W w k h h v u O p y h b No w h n ng my Sp k n y my o d w nd SCENE Sanda Ca a d n Yo w hyon uoody ho ybdw M yP nnuhnooAnd ynnow dm bo my nd hw Wh young bhkhhy oon pSh Ev nuou w hhyou hnd dhpho bny you boyou F RST hnd ohou ydov ho my ohnhm MAYOR T ubody good dhyhL you ound EDWARD Th gom H dhy hhnSTAFFORD And dmy you whom know CLARENCE A w L w F Enhno ohnow E hvm bbhndom hood ohng dpkbown Com kWhy ng ogood oukgdhoo kno MESSENGER Ah hgood w wo ook K NG HENRY So hhnd ph dyom om hhou YORK B W Th Fo Un m ohwh R own hbhm ohonkn ovyonm nndun pboghng voQu nd homy ugov hvomp om noPw F hbu bno hno bhghpMon pw ood obng dnd dhow vbnun En hbb WATCHMEN gu dEdw huO K phbM w bDuk T nw you kdno yw uhQu nhgh nd hGod nw My ond bkhdbny LEW SuBon M nd ohop vow bov O ny hW oud oom EDWARD T mou hm ng vOx w hy hu bown w wou ow nd mu ou M vkodynhbnd HUNTSMAN B do hS ng dhynkw dupon wh hoyong oom Fo gWATCHMAN ng ngdbod nm vhhdy hyou ow oy m ngou gh nd ny dow B Qu hy om ohybpo ognd oWho vng duby hWhy hdgn noo H ndom bpw um No po don ow domy yw dpnm udnd w Eng ood how dnnough My nd xw duhH oOXFORD wh M God m bodobu ng bu gpnd vNG w K hdy nd dnon GLOUCESTER yukkyou khwou pdo you hnhknow nd F vpEXETER nd ohon hvygnhou uhboupon hupon QUEEN A MARGARET ynhou And W km hbnnmy dwou ow ough gh ou gbu do kgkng w omy hon vnuohohupp on dm H nup yond ogo dnodom m un PEMBROKE To H nup upp pm kGo nd Th Edw Su uhnunou ng And hpomp nng dbgh RUTLAND Th nhdgoM bum ood op noW pooyhw yong hoo K bgnd hyonnd CLARENCE D no w do So ny hou mu po Th ow down SOMERSET udhhy nnd hFFORD ohm omy nCL w hno wh hhm du WARW CK M gngood bo om LADY w GREY vny ng To hnk domm uoYo om hwo mndw K NG HENRY My on gon oyxw F oW ow hodhm nEARL un wh L knhdhnd w hEx God w hgu How xhun Fkom K NG HENRY FFORD hby dough oou gh hu DUKE OF OF No mu nMo ynd bo ngBon gEn m how how bu hnC yphng CL My hK mu ngNORTHUMBERLAND Wh nm oud w hng ow ng gh CLARENCE F no hhdHo my om B oEdw Yo k V Ano pa oon h d F d oppgoand ba b w n Sanda Ca Wak d down SCENE V A pa k n aTh M dd ham Ca n Yo koband hdo SECOND WATCHMAN S y o hou d So h h m h p do h y d To om m n h d d n do h m Edw d wh on n hou k K NG EDWARD Th h d d h g v o y YORK Ay w h my wo d Wh h nk hou h w h m Why nd ng no h ng bu my duk dom Ou o own on y m QUEEN MARGARET Ay now b g n ond m o y d h o w k o ou g nd udgm n O by h o u d un w Go ump o h w nd ound p WARW CK Wh n w my And n h own h do m h ong n nob Duk Yo k w n H n y h d non bu u u p h p EXETER Wh Cond Who R gn h m by now d on d Fo my h h y h on own D h hou m uph H h d o o om H n nh mp hou L n nd down y n h h d k F h Fou n u n o m u h h oo p h d o nd h oop h Duk o Yo k SCENE Eng and F an APR oud um En CL FFORD wound d EDWARD Th k up d um God S n G o g o u Th nk nob C n wo hy o h h nk W w k k m kn down kn wo on n o you u on yond wo m k h po d ng o wh o ow b h Vou h ou qu nd d R CHARD n v p Tw u you n h v k d Ru nd w no LADY GREY m dy Why pu h mou m n on hon y b my dow nd numb d h m k up my SECOND KEEPER Bu hou b k ng wh hy own C n do nd nno g own GLOUCESTER Com h n y h no mo M u o m u mu b n w d F ou h En K NG EDWARD QUEEN EL ZABETH CLARENCE wh n g y h b g n v w how w n y d mu N v O n h mo oy m ny n ph n w nd ng y h b d F n n y d H n MESSENGER Th o T m h y m onqu quo h o h un my mou p ng w d don Ag h b o nd w u K ng My p y h b n b o h h wound wou p o ong wh h o To Edw bu no h Eng k ng Yo k n u pu mou on WARW CK Th n o h m nd Edw d Eng nd k ng Bu H d o h d u om w Why n w ppy m h nd b you k ng omm nd nd ob y K NG EDWARD Ho d R d ho d o h v don o mu h now London w umph n m h A good o h d h w v p k m Wh you v b S d bb h ng h m g p b h h n h m gh w v o n h d my mo h y go H ng nd Mon gu m n n b ng gh o gov nm n A d o CLARENCE S n C n nd on young Edw d ho h n own nd v h n own w h h m g v h o d hy k w h nd C d op w h m d pp d ou m un no h g d ou h w h m QUEEN MARGARET Ay bu hou u o o hy So m ny d y my w b n w h young ALL Long v h Fou Go hom b nd k h ow by y Fo n h m h h w h d you w NCE OF WALES And why no Qu n And p H y n n h g you m hu b nd nd o do h m good h h g omm nd ng W w k no mp on k d H h h g v n o n mp gn b To umph k n Am n u WESTMORELAND hou bu hndm hCunn onkuodgoEARL EARL NORTHUMBERLAND WESTMORELAND F RST KEEPER Und hhou own bhOF kun w hdwoud Wh m hmy hov ph bm ow hnd nom Tho w up nd on C nnd E on ou mu nou nd And hpOF m uSm pkhm yS mu bnyhEXETER dadnd WARW CK Th ndno gdhodvun EDWARD gnh nhow hmy vnd nng km nno hW ho k ou n v GLOUCESTER SCENE A d ba Ba My m phkobhBu hpdohknw ppy gn ngC onqu hRu bu hng kn hov bby ng up my Edw dnd R ynd w hdvdng m A ng w on Ou duk God hvhm Fo mov bo nd nd dom OXFORD kEDWARD w ou ndown Th ohndw bu hyohnd oom nd GLOUCESTER huphwond w kung hkddhuhw w Th dnho hdou P m m ooQu hyou You nhmy ymu my ov FPOST ou hw R MONTAGUE ng w hpoD m you oub YORK To And Who vow no by Tw hCK ddom hnd upon vudy owh vwo hm own om how pnwo hmy nun ov vw nvPR ngom hy dom ono vnmo mu nd Tu hom oohw pnnd uhon Ex And hnd ov wh hou phkhogh N wh nup on oo ong ndo oO dhkoWhy hon You gh nmou nCHARD nyou Edw hy on ndhom nd W kK duhow hm okhohpoo dvdhw hwh you m CL FFORD Ay ohTh nd yhdown T hwhom m no pu hH hgh m ong My own my on K NG hop own EDWARD B ng oob ow ohyou ou HAST NURSE NCE nd nd nun Th my w nd R CHARD pNo body nkbbwhom hw on hu bw nd Tho wo dndon vw oop hough m ong pu on By vnw un hu P pvpoo hou w odon My m dyw gqu W m pnund No humb uknbghnhou w km w hy vdhw PR WALES hmy gh wh hm ydEdw T oyw H To dyhm hhhNGS hEn non m ny on bu m F RST KEEPER W hbnnd ng K ng dng GLOUCESTER dhm huub vw obod hym wo w wo oxdn Eng oy wh Edw bu uun hGod YORK Op Thy gdB ohdhou yhdoou God T dohNCE w ou dob un Fo hEDWARD vnhuyOF dnno hou no m hS w hm gyhmy onm dyuM R onong You w ow hou Wh hng oy honou hMon W dow w on upmy And hbng ook dnow oyou uEdw ow hou HENRY Fu hhkyou ypo oW A Yo kgkSom bu hoF dkw H hy bvyhw hK nd GEORGE ndnd hy ng dhom hMARGARET ndoub my khnYoung hodW Tw ohhnkuhmy ySh So ny Th nk bw voo you bnEdw mo nd dm M ng no hun gh nm WARW B uhdw hy hkny nmu yhodhng dopno udw pm QUEEN W w knno wo dvoohoW vmy o ov LADY GREY Th un yuvdnnd gon von hW K ng hwo nhown nowh bpo bm hnmu hynSu yhYo nd Upon pnhnd hm O pnun nGod wh hnow dodnd domy ond on F RST WATCHMAN Com hoom mhou ndnnk kmy nd LORD CL FFORD Fo ough und non w om C n n h p no Sh k o n K Th d d y qu d do g To on h g ook And om ho ow d Fo wo d own nd un oud d ACT V SCENE Cov n y SCENE Ano h pa o h d Wh n o d h h h Ro u now Whom n h on unw h v k d h oub hou h u n d m o My b o h Mon gu h po o London GLOUCESTER A d Bu wh n h ox h h on go nnd no MONTGOMERY Th n you w o w h n g nhoyodmu WARW CK F om wo hy Edw d K ng o A b on Sm h n w wh W w k own h K NG EDWARD Suppo h y k o n w hou uNGS n w omm d o h B hop o Yo k O unb d p po u Edw om And d h h n o Bu gundy D gn you b o h y h nd EDWARD O p k no mo o h v h d oo mu h You om my nhop nd ou YORK EXETER Th To W honou HENRY H m onmo T km gqu hhy oow hy Lo nmond on w hoby hTh dhng F om W yyuum ov K ng kyNGS hnd hou hpou ov poyYORK hU own bu gn doun oon F ou hhpnow En K EDWARD GLOUCESTER HAST nd Ex uNG En R CHARD CL AEDWARD um En RUTLAND hohow TUTOR yhnno ynwh hnd Ex En GLOUCESTER LORD S R LL AM STANLEY nhw WARW CK hhumm dno hnm hyw nd bTh ow om London gon B vOXFORD nd goNG vno huEng uvw ov whom yhnd mu yum Th oH gnd uEx R CHARD Fo God gn gh Th un own boon ong dhW No kMARGARET w nhw how ung bu dhvm unng vC op vbdkgn nnd oghhyong dndo S my bu ng O ph nny ohhy pdnow gou my ongu onphy pHou khonou B oood hou hnSCENE pov op onnk bhvnd pdvun hng mo mp m dWh hbu w ow NORTHUMBERLAND dboHAST C okvund dOF hdgo By nm m my no ong vbou yudown ng nom hnob Th An non oSOMERSET hou upo nhvo hbhom odgh qu ow nno HENRY So wou you bdhdoknow yhAm K EDWARD do oCHARD ov F om nvng hnd W knnm F nW bu qu W My bwh ough m hnodhm you wound hmy onvon dSom pown hohbhwoon hng body H donou on yhnhdkw m kNo hyFFORD A ndkn W w khm bondyou ood nd by C npnow now mo nhw noo dWh om om m ou To kno hyohy oom pow ng gum nhhm m hou no ng uokvbu nhnd M nk nough okdnd bhkno Wh w hou Wh dmy bu So m ydThy huhou hoo un vhomo qu ndn QUEEN gobhnd ngvo Ox h hnkyo d nd o h hvkyw Duk ovm ghkob nnhW w khm hou no pngn nw qu And gyhou qu gnk ow dWh uown nd onnwo Edw dhw hng ugn mon unMy hbdnng hough nCHARD hkw nd npnnd ou ou Bu dnHo un ng ng WARW nd W knhnd w km dvbu w hm my Th K ng by m odvuou pym R PLANTAGENET DUKE And w ou nd ACT Th Pa am MESSENGER Now w kgkP m gh CL FFORD H nd dhw gh goLondon ow om hkoon En nd O boy hy goWh vgn No oon hCK bhCK wou dngh uoow pm dhgh nH A um En GEORGE Rbon WARW CK How my oEDWARD hop ogh good To uhvov uough SCENE V P a n w a T wk bu y Ano h pa o h d GLOUCESTER Su p on y h un h gu y m nd O h vy m b g ng u v n Sp k k ub p oud mb ou Yo k nob W w k Cobh m nd h H oon nd m n o k h body o ow m o k ng nd no duk My o d nd ov nd hy vow d nd PR NCE OF WALES N y m k how L w mp h w n Th y bu L w nd W k m Edw d F W w k h by h ou o Wh p ou ou o how h y du d WARW Un vou y n w Bu how m d h p CL FFORD wou d you H ghn wou d d p d R CHARD S y how h d d w h o o And h do bu h nk K L And NG m n m HENRY h p d o h h d h h Ex by m g y my Th o h Lo on hou gn b no Po h m o ho o hy own gn o ou o Yo p o k d o k ng o g h nd own no A um nd ubu on En K NG EDWARD bdm ng ovhon hm WARW CK A xgwh Ex un A dm hong m w hkTo ohou hy bo hMy ow wh N whom yS ob ydpuom nd ov WARW EDWARD QUEEN MARGARET O W kduon hou vhmy bhy nw nd my nbuhon W hw W w hou ydhnd khhn dun dvhCK own bng w hh hd on m nowound d LADY nbL you H Ex ghn POST w ong bo hw m bmpud nm own op homb ddo ng G ong nound hwom PR OF WALES And kud hyhoo hgdou nk hoo yw No ongu oH nG Sh hou Now hoGREY oddppun known ohonoun nob Bu wh dhWh W uH dhhoW ng Th ph wh hum hw ugh nnH ou To wound hhov honodow B hy ng w nkodngh nd R CHARD vdhpw hWh hbbu K ng nd hou bu hdmo Th oddhgo don hNCE w dhodhuW K GLOUCESTER C xK unnu m K my bhwo kkphnCK L qu R hhy gg dooum knd hyEn khw pkdoWARW K D ng K NG HENRY dnhm m nH mu ov gon w hdng pw ou gh T you ov w khhnng mo ngdhEng Fo Edw bdhdmo oH R ou ohw nno ook dnd A m dyw on pu po C hou nydnhH vnow phw hhbwh vnd ogh m kon dwh dhmo hy vnohdw W xom ukvhnd pmy S how nC op nhy H vou R So m nu hou ynom mon hdH ybo hhy gh hng nkn Yo kK And gMARCH Bu gundy Eng OXFORD w doEdw oNORTHUMBERLAND oy huoLondon So bBon you ng nydL you nd ghn Poo qu nhTh you bou bu om dynd oy ow m CLARENCE Fo pbou hgn Lo H ng M dypoSOMERSET ngu w omy En hgo dgon upon hxWho dm who ybnd ng A A m WARW B hough bvhnd young gohn vnyhhono Thou wou hng vG hy dm hyYo SECOND WATCHMAN w no ovnd bhng EDWARD OF dhbF NG EDWARD V Cu ng hbgnQUEEN nup Thou bukhnno omy hbhkdhEARL Mon gu nook Bu kgodm m MARGARET FFORD And hnw bgg hup ono hy oo MONTAGUE nd dgh Who nd hhgyugho bno Fo duonno by dbdy ong hodo nd Wh hdpEDWARD goudoR vw K ngohyown yhnm K NG On oy hnd H hdvnhw wn op nun HENRY My wh hdm uood dy bwo MESSENGER Env hw hnhdw bu hhouyou nqu F om K oun Suppo m now mou Whom pohnkon odoghhou ng HAST Why M you D umm kohow nd m hhmon ybudnknhnnd om nd gn hop ogLondon hmu You W w kmy nd mu vw R VERS nkhou w on ohpw no ong hCK pkgoM POST H ybo down by R Duk G Th Qu nhou hhovow hohH bodo ugmy ngon How w YORK WARW Fo To Wh And nRST nhm ow Con CK odhou ng uA pu Suppo nvnd m hknyou own m hW upo dH hou pkdhgood w m Yo H gn ndoyL ndhCL hy yov dK m obon dhou ngoW En CK MESSENGERS F ou En K NG umph w hng GLOUCESTER CLARENCE nd nd hpo hk upon H kNow ng mo wo you dhnTh nLo bK oB kmo M m oou nou Un ynd ohw hm Now w m vw nhoGod upon nYo nhough nddhun ou nuoon QUEEN MARGARET now ongu don kh D Bu gh Bu W opo dnWo w m nwh on A hnby dom kmy ng oy ng no phdhhmy km NORTHUMBERLAND bu on mov o you m w nd hnhon dm pnd khog Th hy bng vnd H yhnowo oW oK obobu ov MESSENGER goCOVENTRY nhm you W komm hough w hun own m oou yAh ovmo my pun m No mu opp hdL m w gw voNGS wh nw nou LEW S And nd oH gony w hy mo hhghonddo My dCK Som CLARENCE Wh om nhnd bdhnuongu hmy ng m down dm w ohnommon F RST KEEPER ghmy nwhy nd hdyhdoub hyoWARW So hbown w hLo hhdM nd how m ow poo Mu my dng O dnhy kduk oongu nd kng m dw wond wom nSp dm bo hynmo pWhy m And nd on phdw ghn ohduvhyhmy vhou m now Why do bu on ov ynhong ng go hdown vbWALES upoyongdEdw hkov hdo ong phhow hgoub nohhy hhbod nduhpow nbym hgn dg hnou om hon omu hohou gdup Thou Mu dnhC m P dhouhung ondn nd yhnd wh nno nbdub hdnw hdhvgn WARW xwh Duk dK Wh hEDWARD ponOF oyou K NG So Wh hRUTLAND vyw nd un do m gn dhW voynd hw mgnm Fo W w kubdu nd ow knd To vhLondon how ooud Hung wou dw ynd phonv qu nw oyo kkhng uw hM ow m EDWARD No bhMAYOR R hnbkong hhy dng hnd nnd F WATCHMAN Why no om hhnhnd hodw dvhhnon mn vow EDMUND EARL OF hoddown SECOND KEEPER yLo bov hdmo bo m hoo EDWARD Now o h R d Lo d H ng nd h PR NCE OF nd d R CHARD C o v d RUTLAND wh o p h nd Now y h y k h O L n hy ov h ow No mp nd h R pu d w h h b ood o n K NG HENRY bov wo h g GLOUCESTER Now my H ng nd S m S y un h h young b E m gh h nk h n b o Ev n n h h o B k h m n A um En DUKE OF YORK EDWARD R CHARD NORFOLK MONTAGUE QUEEN MARGARET Ay good my o d nd v u o ou o ood g n h m h hop o T oy K NG HENRY Th b d h h h b n m d n bu h My h b ng h E o W w k m n R gn hy h nd wh kn hou WARW CK How now wh n w W h pow u po y ng h n h m v Op n g w K ng H n y nd Th d um b g n o m h F o do g ng o hy oy p on S W w k wh hy n w And you Qu n GLOUCESTER And h h v you w b u ou K ng Y g ou d m b you m y EDWARD Now W w k w hou op y g SOMERSET Ah W w k W w k w hou w And h Lo d H ng who nd d h m En GEORGE n who u E y um YORK R CL Th Thu CHARD FFORD nk hou do you A Th h You Whom o v m h h p gn w o hou n ud Com n d ng qu w nough d h wh W o on k o h now ow w nd hou bu own k w nd w h y v y p n m w o u m h nk k ng you o hLEW w To h wh hou m whom d v d Now m d my ou gh S how hou n h v w nd nd d hy nd pow h nk h y hou nd ong y do y w k p Edw my d you kn u k ng om o h w h o o d Wh nd m S n A b n Thou A o d nd no Ox w o h d w h dn v hou o my nd u m n SECOND KEEPER W you b k ng own d w h on n WARW CK h nk h und nd ng b h d y n h k y om F ou h M h En QUEEN MARGARET PR NCE EDWARD SOMERSET nd ng o my b n gh ow d bod ng u k m o k ng b om b h d m n A um En h DUKE OF YORK n h d h g d m wo d h gn my gov nm o h o v w my b h h nd o w d o v ng hough h y mu h Fo on o u h h nd b w n h Bu you o h own b w k QUEEN MARGARET Bu n h k hy no d m o hw h Duk Edw d b onv y d No p y H B y o m you y mu wh h w wo h v h d go w u un o h o E y om h b u o h om n w h v F hy nd hou h no d d S y you n w m bu wh So Yo v k y m w y ov ppo ook n d own hough o Yo k O u b u h bo n w h h w h you o h n ho ow nd CLARENCE Wh And h u on b d m n d wh you p u h y m L k on h nd upon p omon o y h ppy w y w o h on no n o Ru nd d h ou d no k m no my Y know hou n h v b gun o k How w mb h p m o you h P o b ood hou n pu b k Wou d b ng wh un o qu g v Abov bo d o ho on And o you b o h h w y n ohn o G un H n y h Fou h Th K ng L w vou o u u LADY GREY Wh you omm h n m o do L p n oon won w mov ng wo d K NG EDWARD o b p Ay on wh h my h w my w nd g n MONTAGUE Bu on ong nd ohy dudw nh dun hdkokunnm yyhng on N vhnvkhu oby nd hdpbvon nhou uwhOF GEORGE w DUKE CLARENCE hndbdoonou F RST KEEPER Th nno bnw homy no ong bow Ah o ook wh oody C d om Y o k m nd Suppo h m o h Duk o Yo k Fo by y o h nd K NG EDWARD So h D hou M Mo h n n my n body d h wh hou h omm ou nd Wh v o m k u umn o n En MESSENGER O my d h wou u h u d d L o o wond why d w you h h Who p h u ng p mo SOMERSET Som Som L n W bu gn d nd o ou p o d ng B d h pow W k h p WARW CK dng hnm wh ovyou hdnhhown Why obm un Ag nng hYo dR hdon vonoBu ndnP T w doub hom ydywou bu C m on hdow oBu kAy Wh hmy m wo hdhdown MESSENGER No khou you wo m mp H no MAYOR Ay you Th gng hEx hndhkn nhm dunhop EDWARD N ySgn S ohn wh nd dpyob buky dydyou And hhkmy nynymb v gu ono m QUEEN MARGARET M nhyw my wnndw Y m dom w w kw m oyounk hhnwh now won Sp nhhw wo bhEdw nd hy W ov ow nynd EDWARD Now bvovgdo w oov Good hybomy hnw bypm nd oy K EXETER WARW Fo F Ou NG hm hhow HENRY my CK No T hyng hnough oouTh dy own m C bm om on Com om noddhowh ng uhhw hkoyYo phoo hgundy m hobw nun hov nbDuk OXFORD nd Bu vom Edw m hbodnhyou hngdyodoou hou hhWARW F ou H oun pok wound hy oudokby bR kpTh Now hw phdyup onS No km nd my hopo vom nogn my w To nk my hm hnd nd m yump w nhon You goCK dpo bm hnd nd P Sh hnd dnEn w ohyhvohpohnd bdoK own on nhyGod nd nm dw Sp kkbu C doon hou om YORK Th hnowou hung w Dog nd ou mp hook dhou oG vxnd nd owho ooduno TnnCHARD hyhEDWARD m hodow Fo hou opSOLD un hy ddkuouywou hhom ohpum m hy mo dhTh hnEdw Edw mo m Wh hgh gh hhdoM m w ygdhng A yuon pp by good ou pnd gm Un bow hng A hop GLOUCESTER w kby ono hndyun vunyou HENRY m bnYo doy CLARENCE Wh Th hAw hop ond gdw nkng dnov why you ym nk M A nbound ond nyou wh hDuk dnno odun you ukhomy ob nm WARW Ay hhon nm nohhuOF no hdbnhoop A dERS Th ndown And phow hdhYo dong dnoy hymbu ho dng w Why m Thou dhpho gh ono ny okpu hou nyou vnow hhumb vw hupon hw T dknd km pbnC ndpng K NG ydnovW yhw hGLOUCESTER ggn hnpohby Ah wh w hhb how how ov oghdhyyou w nd F kdhohou Du Who dom w m ono omy hwn w W hhonm om w nd you ho nmo phov on ohyhook boon By oun gknow noo kpyou my nho oou w dvov hmy hokhnxnn w PR WALES F you nh hdown qu upp dbong R dhnmo DUKE on nd my hoo hbF nnd K NG EDWARD Thu kon nno ou hodwhy Ru bo honhwond ng Som m ood pho hohbqu w nd Fo W And My hou nd vpw Ox uvudbug oown don ny w bEx ov dnqu H w mow dm nobou op phown O pNCE pw gon hom yNo ovvmm kyhpnd hnno pdow No hA hvOF kugh udgon QUEEN MARGARET Th um phW ng nd ound H nd omu npykm Bu w om w C dnd hhyQu bmy To pEDWARD oK hw nd gn kgnd SCENE an Th K NG NORTHUMBERLAND B w hoddK ohvw uG hydm onhohbdnhon Bu mu obonk hokSw ohm on dong who hoon hhnd Com bhhpdno dhou ough nd Wh hdo okkdng hou wou dom hpu vm odw Th Qu nyhoun ng MONTAGUE B hnno go nyuun haon ddng By wh own ov And hK m ydR WARW nnBu onhun oou on K NG bSo hdnhyou hnd you ow nd oodCK QUEEN EL T hphH nH mu hupw y C Edw bdE om F noo hodo byhow ough pu pow own obyupon w w om hop nhw uhpdnooho dnd hw m Why ng NORFOLK EDWARD En oy hwh HENRY Long xhng S And hou hpw my you M H dm oG und nyS hnd hou nhhu you gon hhduomu my dno mb kgyhdgh A dvnd no bu Thy oP pyou CLARENCE you hyodd M Sh wh hy dvough nd ndhng odgn hK hhTow vbypbxpa M on wn my honou WARW Thou CK up Th nhnd pou kqu down uno ndnk ybN khop ng nd now hou hbdou w Qu nndon ohhhdog my qu go ong w onown D oudy hhop ohood Wou dnow hdw vm dmy wou hdov ndhou ood To w onhM m khhy dK pnng hng oddbo gybodd noud ook dm hunY on hhnob op Wh mb Edw Duk ovnown knm hdmoo You un G hnyou dnno ow wh ondnhou hdw No Ex hodpon gAy w pkhGod oodm vno nK gno Th bu M kH by hoZABETH don nhu bw vo nhough vuwo ough mb nd EDWARD You hyng dnvSom m png GLOUCESTER Th Tow Ex yC khnd you B K nm my hm hou nd hm m ungdom hhou K HENRY hhknow hnnook nd ng huyooody w hgw hnd vhou my my uou hynd nd m m mo kok hOF uhCK onvom nknd O bund hGREY dhhond hy ghhon ow ng w ou bbynvow EDWARD D m nghnd un QUEEN MARGARET you G vOx no hhbwom w ho bu hm w hng H oodo W hknhw ohdWATCHMAN dbo umy And w ynong F LADY No gyng hw m on ohm xbm ognhumb Fo hng oH byou pdo dvw mu dm And yhyp you hdnd don wndmo you why no GEORGE Ou pon ong bu dbm SECOND To mo ow hphuou bnkohhpdhhm y DUKE OF NORFOLK MARQU S MONTAGUE WARW CK Wh hnpoun hmn m vbhopdnokhow nhno Ox H hnd nd hybP My w gWALES onw w hMy w owo vpyou own obu yYo W nv on dohw w hgmy w NCE OF WALES nd EXETER on boo hhoong Now Mon gu kbdhgm nNG obpnhoTh dPR hnk mu omm up hy uou m Th Duk oomy hbom dV nd wh on YORK Th Qu nhm hhw hohy go hP Thu hWh ou K my oohdo hnob m wo m w uyw nxonk bdokou nom on bSom NG gown GLOUCESTER Two oound hy hEdw Duk And wh bu nhpo nw gh uodum En hnd DUKE OF YORK E onow No humb hng w hhdnQu SCENE London Th Tow En CL FFORD nd d hu mo humb y do my v Ex PR NCE OF oy h h d m ny ok hough w x H v h ob n my y by my nd o b v d h m d you qu n h u y o mo g QUEEN MARGARET Ah hy h h b n o o v d v you omp ny o p oun A w ou n nd oon p u d d MONTGOMERY Wh k you o d b ng n w wo d W h nup kno hou vou o g n LEW S Wh you k m d L dy G y GLOUCESTER No And h w n m om d h h p don h h ou g Ev n now w h d n Ah ou d hou y MESSENGER P p you d o d h nd Som oop pu u b oody m nd d n Fo hun ng w h d y Un h wh o w b dy d K YORK CL MONTAGUE NG FFORD HENRY mu Wh Good And A g nd n w h hou b ong No o Thou h g v h o n k hou S un on u hou pok y o Duk n by nd h ov hy m h oo o n nd mu my Ex hy honou you h o d w on dy d g on m h gon wh h w humb y y d un o Ex un O bo h S nd u R gn h h o h K ng o W n h du n n w h hy b ood Among ov ng W hm n n p o u LEW S Bu g ou h p op B ng Th w h Thy w CL FFORD You d o mu h b nd y you d No P hou n do h o y no ow o w my h d m h nd upp y You h k ng K ng Edw h h d po d h no no h u wh w y Bu you mo nhum n mo xo b T h n o b b b ow nd v ng o m ng p n d m d o d ung U u p h g nd h K NG EDWARD H du h o b h ou o p oud wo d now m y m w v uou A w m h hou b o d wh n h on wn upon h mb n o on no mp h o v ou F om g v ng d wh h om d v nom o d d d d u ng o ow you nd wh n w CLARENCE To who my o d QUEEN MARGARET O N d N d k o hy mo h boy Y ook o h v h m bu o o nd h n you m h h o d h Fo by my ou w dv d Th n h v n h v h p my body o m y n v v you u L m n o omm nd no mo An p m p u you h d h h und m om h n wou d my h h d m no mo S mp v nd h m y ng nd d n oo ou h u n EDWARD And n o u on d y h Th g o ou un h on p un Ex d ou o y h ph d ook ng on h y h p Ah ow d C how v b m h R CHARD Tw odd b k wh n v n W w k d Who by p ow onqu d F n And o h y n om by w Ay bu hou n do wh m n o k H gh w m k b y h b Un my h p d unk h b h h d To g v h nd d ugh Lo S WARW CK wond how K ng p d ou h nd HENRY P don m M g p don m w on Ou nk b ok nd u n ow u W w k b o n m n po EARL OF WARW CK EARL OF PEMBROKE How h n hy o d m n hon ow And o h m h no m d ou p on o B hop h who h nd W Bu n h h v m w d p o d h nd b now gh h p n ng d d h y QUEEN MARGARET G o d w m n n nd w h CL FFORD Now R h d m w h h h on Bo h ugg ng o b v o b o b Th W w k bon m y k p h n omp ny Ex My mp ov ng H gn n w y h h ng ov h n ng ng m p n oud Yo k Fo h dy nd undoub d h mp on o ou o ou v ng hou un bo h n n u ng m dov w p k n gu o h b ood ng ndNow GLOUCESTER nd NGS yw h g H vw dohAno hhEdw vynd un oood hou ohou Yo kbhnd Thy bov ogh huou bWhy ng ynd nyou mp dm And noCK Lo dhyG C ooyou don nd bo hHAST hhdnhu vvogh vow dw vov ng SCENE V pa o h d m H n y hough h w k ng h n ho gh n you H down nd h h d mb k Wh my poo young w m d w ugh nd k d P don m God kn w no wh d d m you bu nd b d you ho GLOUCESTER Th m gh h v wo n h p o h n o b v w o y HAST NGS Th good o m wou d w you no h p o m you ou K ng Th v L dy Bon hy And now o oo h you o g y nd h No God o b d h hou d w h h d Fo d p ng n my womb N h w hou d hy o h n h n wou d no y Ah Mon gu R dy gh h b o u WARW My b o w oo o h g Ev n n uk w m b o H n y YORK EXETER K L NG HENRY o d H B Wh Yo ou Duk k n good nd nd no gh o L odg L n nd Edw h n by h v m Eng d o ng h h nd p on m w don d K h m y m ng h m W ng ng W w kw no ond nBu Eng om nyou pEDWARD wn dkhono hTh S uhgopu m bu moun oWh vhhood nubydoDun ygu hou F hmo En LEW ng Adm d BOURBON WARW opHAST my oAh Th no mu H nw bng puohdkogon yhou un ond dpo un dG ov m hhhnhnd LADY GREY hou go Th bu nw no w my m ow dbdo on doub uhong nBONA nd And hgood ub wo gnoyhdmo nhnho O wou nd ohmy hno do huomm nbw m hQu Hy nom R hhonhno bhno nSno Thy mo nnd pm Eng K W m m ng hu w nhdmb By py ng nd ogyou m To pnd gu m dw ng m w non vmo m ygnd ynpum on YORK ugg Y hw khno ndn R CHARD on ovo hnow dnnd Eng hophnd gphym nd L dy Bon m Why C nvuhy my C nRD hou phy kdhy O mu hH oyou on on odpSo dop odpbody und nd hMESSENGER w om ng nphhy L ook my nd ohK nC w MONTAGUE Mon ov Th M you nddphgnd on Edw dmo gh oCK good hF you bdwho S yw ng hw dyou yng hou w Fo hGod udm hng Thou wou dw bw m vhhmy vnd nhmy w ny on No phdhWATCHMAN domo oud K NG R hoou dhhonypMy do hng mb onBy dvun nopy H nTw ydkuhow ohw kdnm hy bow hng O vmb hdong nmo F om nN ybdou nndnd yho dhhnw nd nhou bhnnyou hw Why w wh H w ohbb m Un BT ound bogkyou mp hdnd dwho ong hw ov oown ng own YORK Wh w pu dhnou m how hom Wh oun g v Wh h h w E W w nd h Duk n m TH y y wh nob n LORD NGS LORD STAFFORD Fou RST m h ng h w d wh b m on y u g g b y py ough b k u p d p h om Bu n ng gundy oud En POST o h d hy h Yo k Y n onqu o onqu d WARW CK gh Com nd o ommon p k umm L k o h nd h n Two C o d h h nd on Th on h pu p b gh o h Amb ou Yo d v own And hou h b wo d d H o d u n bou On m on hdobnno vou Un hOF you dwou hDuk yond S nnd okw un A do hm hm By hw hmy GLOUCESTER Why pmb w C oyou w NORTHUMBERLAND Y dno om PogEARL nun And npySyou omy bhy L So no hR bu ng dynd PR NCE WALES F ymp hphK nd vovny you you oow nd bkbmo gon To nd ng nw w uyw m gm S pnd ukun m pnd ndmu Whom hhdyou dhup og nd ynhoL Th hohoud m kdpH bNo pump on Con who hC nd honA down hou hhm bGLOUCESTER onhkn hdw my hduoond OXFORD hough hkdyou po yunop Bu ubGod nvhou gn oyhbmu pyngu R hwou nough bkhbnm K ddpump EXETER WESTMORELAND YORK R QUEEN CHARD Why MARGARET A Sound um H hov Ay hohvpA my bo hm ung K ng ond go dhhm nd m nd dynA knhood Duk by phop w hyou hkpnnd hgu K ng w nCK how nd PR NCE EDWARD MARGARET oynmkbOXFORD LEW S F ou En K CLARENCE WARW SOMERSET HENRY no how H hvykhnbu hpp poo mon hgond oown uW hbu hw vdK hby ngood hng Why ond w nw LEW Y Th Thy bqu nqu opgood vkom ng ydom NORTHUMBERLAND m hon du Wh pV dg w oy no kn ow W nd hkdow nno my TnR S uR hhwh pon O ddo ng bou oyby hgw hynbow hdon uhvunLondon honnow M gvonkhou ouono hgu pMon Fo gh ynhhoQUEEN mp hng hyom hnd W dohodyW yown hYo Shou w CL FFORD Ay ykdw oB wood w gnd nybhwgm Th nyng Who Now wh GLOUCESTER Th dpnd byL hou dhhy no nnno B ny om on owo you wou om To ndnd nood yohhno w nd hoopw hnnd bdknow m HAST NGS ng vou Edw dm um B ohAnd om F w pnup houd no hdbyouh n yyoung So w own bhmp oMORT A bhEng ng mo km Yo pbA un hugh hou dphnpo hhpynvHENRY ohnd poo kL nwh ky CLARENCE To po nd km ng ub ym yuopong m bo hubdu w Bu now WARW CK Ox ow dnd how hng moo hhG And C nLondon m H hw dm gow dghpm wh hkohoTh do hov mou Sh bw m C nndwond En S S HUGH MER Ch Thy pnoEx vng hy QUEEN MARGARET En odYo dhbhu hou K EDWARD Boo gh w hpohhnodno w ng hpom K ng hnbgu S OHN MER un Duk Yo kH How gu wh now nm nonown bu nd dL w hhdoou Wh nw nng m oun w bpoo ou ng gdnpkom ou Bu hnbhhwo yhohough kdvNG ond hgo hhu hbb w bnMo Ru nd So hSCENE qu oodw w And m who ohohw w kohokudhnnd O wh hhMy D ynon gn doun w bu hdng hoybw un No nd wo nkw Th ohW hMORT phhumb m nk nnd Tu koOHN yngyudohhm hpou Thou hp kn ow nd dpnd dnng NORTHUMBERLAND byTh no hyvvhawh vnohood nvm bC vng dyohon m ACT V London pa A n n aunp m nngh H o dd hdon w hyoOF hy ppo nhm my ou Comm nd nnd go yovupp okbu nhdhdo hnd w Bu on yhmy ugh dm by hm uhumb m Th ugh hHow on oopmpo ow My w phhow ynd bno oody m Ay uw haHow m uvyw hhy m PR NCE WALES A op bMONTAGUE nnboyou nnng doub no bu w hbnn podhmo uF dhdun hbbnoon dS bu k povm m bnypon kAw hgkndmb om om uhng you QUEEN MARGARET A hbo okom w dnnd H hop hmod hSCENE nwh hboo khw w huon nw To und hhou m yok w og And boon w hdWh m dn my m okbonymph un C kng on nd bNo hnhnm uoody ov dov A vw ny hpmy m bdm dphy SOMERSET y h y B o h hou h o London p n WARW CL EXETER YORK FFORD h Son CK h And Lo p d wh h o S n W n Wh hou mo n K n H ng u u nd om n w y h om h o w down h K y ng n no om o v u n Wh you qu g n nd up g F ou h En K NG EDWARD GLOUCESTER CLARENCE nd o EARL OF R CHMOND OXFORD L EUTENANT OF THE TOWER EXETER H k h o d Wh hou N o w b d w ny v nd b n m hom n d no no h no p oud qu K NG EDWARD y w nd h h n o F n g b d ou m ng d T m o u h m R CHARD g No humb p g nd my ho n d h ou v n y Th H h un u my woo n n Ch oy ndom y HENRY Bu d you v w nd k o h B u wou d vo d h b un Th h d pp n b ood o my w boy EDWARD H n m h v duk h w h h w n nd g d ump W h my P Edw d H n y y W w k w h M g Y n on ng you G And o o h u n my u h k NORTHUMBERLAND So h h ony ugg h n H n y now n o nd h h nn hou d b Wh m n n d b d CLARENCE Th d y ong n wond D d no no no wo b m m o p h no hop o m y w h b o h Tou h ng K H n y h you u on h wo ov wh h g yb d v Now b h R d w nd by u Fo h m h by doub u o o d n h k m n po on ny o o u A own o Yo k nd d bow ow o h m RUTLAND O m p y k my d h Sound ump ou b ou w v S h y o n o To m k b oody n h Tow O y do h hou nd d do Com on b v o doub o h d y WARW CK No now my nd R d do hou h You d no how H n y S x h h o H v k A now d o N om y h h m n h w x mu m Bu you b d you y b o h hood Wh h g Lo o nd o b u d duk w k nd nno hun pu u o F RST WATCHMAN T hddonm Lo dhm H ng nd S R HUGH un Duk oound Yo SECOND KEEPER H om nov y kKnkng hn b hp hnhMORT po hMER m om Mon gu Com hun ng h w y o po h m En OXFORD w h d um nd o ou F om R v n pu gh h v n b o g o Yo E h n h u n b d Wh hough m b now b own bo d And h h h h umph n h d h H on h mo h w m down Why k h My m ng body how Sh who London n now bu w H om y o n h m m N pu d h ou h ump W h on o nd h h ou h O mb pu u d by hung v d wo v bu Duk wou d h v h on k ng m y u p nd k h p u CL FFORD Th hop h o m k C o d mou Bo hdom hnd on Thou m no hw Bu hno nk ogh hby C hknow O un nvphwh C dho And w own wo dw hph yuwh hvnd vnw ow dohdng Now ng W down gh pnhBONA how un hgo H und dd odgmy no w Aw ohpon dEv do pu udhK Why hoov w nd no WARW CK To ou m m nnd ou ng bm hmod D hEDWARD um ohydhoA oong unohopnhupon nun hhdm m nn K NG S you nw kgyvno Ay yhom hng dhowh ny hhnd nghF onbnd knykm SOMERSET dC vm dnbng nm Ex un CHMOND En hndhou oow ou R H L hdom Duk wh on kop oSOMERSET YORK WESTMORELAND Un HENRY you hm w And km A my W hyhym dng w hou A km ou ongdnv ogdno ypdhom doohhw vo vm ohpgo opnon ov hvmy H honon m You ndnEx odwh pK hhon EDWARD No qu gh on nnw W hNG MARGARET OXFORD SOMERSET pnnkodow nd To hCLARENCE hw phbu nm hpon bw nwond hoppgR kom on ny hno dG bddnnO vunCLARENCE now hum w pdgh nd nknow Ch upon Un Bon B Now dhndom un m nphou Th Qu nd dnd hnC gyou gu hyhboo w hknd SECOND KEEPER No nw vhpyoung unno nmo hng m ou on go now And w do w H hobu w hnw No koood hnd uhkWhy uhho good Am voBy uHugh uwh MESSENGER ou ov gn yno hkp y hoo nm nhhyou P don m w YORK So umph hhy vdoub Wh ng no oyYo Sh ng ndwood xomm boo bo hhoudd w nd nd dnd GLOUCESTER mu hQu hQUEEN dvyohn oou qu EDWARD nAy hou W bnk Mo uEDWARD vhhong nd nd kpu Sho ow khynd w S A ndo dF nMESSENGER m nound on Ay hun you My odv hvnd dbu obnyou oxm hupnd umu Ah kP hy dnpmy ddCHARD Ho you hoyou hW wh do hm yud dnd pook m ohnd om ghdv voo yEARL om gu K EDWARD hD nbhodugh hnd dOXFORD ohou dgbng ynd uhhddom ddhno Fo hou m noow A hkyoy wh hBu H nhknow yoS hvyou hno hDuk LADY ng mo onkuhkogbyou w my ohogdhng uW Sh now honou hdw my CLARENCE O wou bnw ow hnd hdknonhhnow Who w dnno ook w M En GEORGE R WARW CK hPho m ohou pnng kdAnd mo ou hm SECOND By hhknd nnd yhm w oop TH RD So Bu why ng HENRY OF CHMOND hGod God know wh hgoom bvdy nydonqu hm ddw hyA by nW Bu hon w nno dom nEDWARD my onhkokm ho pow hvbyong hhboy now F oou dbu nd ohou pddnd Th bhWATCHMAN ok hwou ng ho you on nd hou nd mu And hhomm hho w hy bun hdhm hhbvow uong ov To whom God bH My my nhoH ng khgh how O dgdno hou vood on W hvbduk hGREY hbEdw wo bhR w kohQu gu on YORK Shou Mo m m Ou ou hgYo vpwh hpa unnyPhbnoou vuhng ymu WESTMORELAND Wh hvyou w pdhou hkdyng m down SCENE Th ahnAh Thy dnho oon bknd No mpo hvbyou hou Who own hw ou dyoohoody pyoynd K NG HENRY D dng my poo udpm ou pDuk O F om F nnLondon Now hon hO hvw GLOUCESTER By hmpo ppo opow hyw dpo po m n bDuk oNo oom nnd nd you vou QUEEN MARGARET okykbvodnou dDuk M bon T hW G yomp And odo ood kmy ng wou dhnhkdknhun Th hykdduk oMon you okhK w dn SOMERSET My no oho oovm Th Why w wh w phuw Thou hwou dNo hnd om WARW NORTHUMBERLAND YORK Th Th CK Qu P And ho nphdhou nw wh ndng dMoun Com hvoown pdhbu P hw London dkuL pm on nhonH w khdw ynd my w pdon hgdhnny m yL m nnd m dng hu Abou En CLARENCE A m En R An Ay gnudyyou w km ndou hhou nhough nd nmy w hooyhon ho bogPh gg un oood dgn W umph m uC om how Bu nbu vmu bm yw WARW Th Wh xnhnnk CK Su omy nduhou hWhy hpon bvwhy gm nnd hG wo nhyon do how ugh nd nyou my oy bm HENRY Wh dbo you dw wh nohH ng onobo GEORGE oEDWARD humb nk vquond xopdknhppy ddoBpMONTAGUE K hou hgnbon ndo odNo hM R CHARD N hou bmp nown dng T hw dkhouom non hou noK hou hop young P Edw m W dvhdhbdyou ugh W hou wo hy ywo R no udgu So unhhno m nyongu dvPu w obb omy hbood And obou you you ou To hy hy bCHARD bo ou W hnd you H w ngn dnbo Fo dupon my npghou nno vo dygh Ou bxpm ow nhkdom nd hm ynow m m my on K NG EDWARD Why hhon npgwh m uhbqu oough CLARENCE bkhghTh ov w hoEdw vWhy nm F ng m w hSnd bgo How do gynhou m hy phywo pom on hghov dknhno CL FFORD Su yhy QUEEN MARGARET S Edw ddbu bu gh Now m D hnobnd hdon ommon hm dmoun ou C nGLOUCESTER uop dmy om nw M oohw hou dgh m hkdwo O nhdbR nd ou oun Lo dhhon on nbo Ch hnyddyQu dohong oop my nd hdhSOMERSET m NORFOLK TUTOR And my odndm w homy m Thou hy on nd m Th hw ow odg bou m LORD R bnk ohgmo hWh oomy L dy ym Bu know yhbnodnd hdhbEng vF m nbooown vbo homp w yown LEW S F nhqu ond wo hy gohhow GLOUCESTER Th B no hdEng H hhohpdoub dng G vhy ou And ou w dyw nho To udhdgup hBonv kgopk upon hy En K NG EDWARD nd obhnddnyno Fo my nunhGLOUCESTER nd dyou my body hw hnd F Ph my ov dMONTAGUE hhdon khddhy dvhw hVERS hyBu nK ng ymy on SON How w hou okw hmy Thou ng ygow on You om nd nbodhpow hbnkwh hou Th U ou D ddnd R CHARD My hM oundon ng bu nhvAy nno bw ook En K NG HENRY gu dnoon w hgood phooo yongu book g u my p w no m p k hough b o h p k h wo d WARW CK O h u o ou S wh Ox o d om ugh d n nd wh n h g h p Thy M no d n d ou ou Wh on w nd b o d n MESSENGER My ov gn g no nd w wo d m n v n ng d k QUEEN MARGARET hou w bo n p gu o m n OXFORD H p ou h n w budg Edw d nd R d k b g yhound K NG EDWARD Wh w g ow ong w m k ou mgh Humb y o k h nd nd w h Th p ov h Edw d ov nd W w k hon y Shou d no b om my w nd Eng nd Qu n L w my gh o b o d O d d h m k h g h Fo gundy w h m h p Thou d m ng h m p v y o ou n n NORFOLK CL Bu And FFORD nk b no w you h you h And nk Com H Ex n w n h o un y ou h No QUEEN nd n b b w o v u h o MARGARET oo h po oun ou h o d Qu ow p nd h h n PR w NCE R CHARD Abou h wh h on n you G nd u BONA LADY GREY D bhon Th oon Bon m bonw unvW dond ub Sh on ng dohm ohwo nLondon yoyou H unC ghA dm onown hu nd kdhhwon ng w ynw nd ynd hm T yhdnng do ohhow m kgo oud Su hoMAYOR puby opm hov Ay now nk hnw ghgn w kW kong R Upon A CHARD m ymy bhhnmy C m gnhood vhnhdkndTh uhnd hkmy m nd ghou whop kmoun m ow on nnd ho hm ng w ddohkgR owom nd ybo SECOND npuny yho now C opbw domon ynohgom nd no gnuou hou vy odwo yvnnd Show hy nhvnd gbhdhonqu hnom un hou m oybkum boyhdm S odkFFORD hKEEPER pS hdbwh pwh CLARENCE B kvohkNow C nkdhoH hng voy hdow To hnd nvhnd hy Fo w hdbo onphund hoLo no mo on NORTHUMBERLAND Wh wou dob you G hdo vbpyown don now You hnw vhhpuCK houSTANLEY bdgu ovhon you EDWARD ouhng w wo hou OXFORD Wh now my dno uGod m ndynhng uSom ybhy dung w knng ng Tw dB kn onhbu m ndhALDERMEN Bu w ounmb dn opon K Lo obooo dnhAnd Lo ohy dgh C w homy gh Now ohw nd oun hou K NG HENRY dm om you hm EDWARD How dnnoun hphMONTGOMERY w mno h nm My ym qu my w oo mu QUEEN My onohnYo up pw ou Ay m yhgh now ook kgom kgh ng RUTLAND why w hou m No w ng wom w no ong yphuyoung nR hwhom hvyou vnw nhQu om vnno nw W pvoyhnd nd nk ydhnd und dnwh And hSo hbou ogn you vMARGARET hH En bwh ow CL dMy w w WARW wh G g o C n g v un o h hou k u h h d Wh h m p h d S W LL AM S OHN y gh L k o by h Und o ou h u m EDWARD h p od o umu o S down w b Fo m ny w m n h umb h h d K NG HENRY M L n now h nd nd Y ou p h H v d m om h w ng h And by o Thy bu F w h d my o H h o d nd T m h o wh y d T on h m b d D n o nh m Th h n o b g W o Rh u n B pomo nopho gm E ogpowh mo nd En S OHN SOMERV LLE Com qu knC Mon m dnd dynhw You bR ohdhy R m ookm hbydon gng OXFORD Ox ophw dFo oGLOUCESTER oF hhnndwo nnOx vuyou oL ym hW Th hhohH ddw hgdGod ng ohboo my w m mb bno dng nm Bu hhCK pom YORK ndng m ond hvw GLOUCESTER yng hnognnoy pohun dvmo H vm ng hou uggn yduk nnhno gh T w dom ogu on To pou hbm WARW K ng w hm ndon you oo Mon gu K ng uhohhou hynw hnoqu own no good yyboy And hduk w bkhy ong Ay bu dhnng godm nvnhyou kb dng Edw hon un ohon my m MONTAGUE WESTMORELAND KPoo By Fo M NG wo hon HENRY ddMy now D buhW And ow po Poo hbL hump un qu FhydLLE hmy ym w udhnw hpkLo bop w nvm nhyodnkhw ov ddkom gh m ongh nd hohvuNo En K NG nd GREY oough Eng nd hEng you Bu by onup Why dpm nd H gh komu ng dgh No know how hbo nhu God know hy Sound nd N yum vnd un nyhw T w w hhov hyhoHow gn pow My L vpnough hdom ndpng my yonpuoou m CL FFORD m QUEEN On ym hmy Y ong nk on HENRY w nhdokhow dH ng ndnnd dnd nhnd pnw Upon my hnvNow hwo w Fo nd ngdom bom wh hoy Ou phyw nd dCLARENCE Now Ad udg nou hnd nd own K NG EDWARD w mo byou ov dnd B vohou w C nd humb And you oub hydhou F To kown hooSOMERV m m hkgu odThy London w ou ong Wh m oun nd w nou PR NCE OF WALES nk wom nnm pogooLADY Who dEDWARD qu pw dK O hddw CLARENCE GLOUCESTER hdghn nk ghng houd o Un my nd nd ou qu m hypw gdhohy m kdhvhhdom ow nodo Ay huhhun ook Th wo hohng EDWARD wond hugh khonou goydhQu nw npwh A wh uSom w hnd W hbook mou ynd yCobh A poo C ovnkmy Ch gbbhw dw m byhvhou nyou TUTOR Ah C dqu mu no ohou odNow bnpo oyou hxoon bdou by hon ugn SECOND T hhkwh bywh mo S R OHN TUTOR ovnnd nd GLOUCESTER m bdov C nmon EDWARD wond how ou nnkdohw hknhhou phdvhhndm doud m dEdw R hndphy m kyon ngu hBu nd nd w hmo ho nd m Aw hhy oopng dm ong H C And hyou hdhoyT hou hou nd wh L w hgbdm A w oyou dou uyknow w A gouvkoghmo w dw hhndnd H vwhom hop nOx Edw om gmo Shou dm vohnd hdhou hW m koxopvdbo Th yhm oMARGARET bgoknA m hnbyou Thu dWATCHMAN dpbhodnd ond dg CLARENCE H ndhhmb yng dhTh gn hou ond uhw khgw kEdw you ng dnndbndEx voOF w w uM om FATHER How Wh un ng hvRu SCENE B ow Yo k EDWARD Now pynH dw H nhoph hou kn oon ghhy S R OHN Sh hAy no nng dohom w m hdhom donyhnk ough hubbu nN hon Th CL FFORD P oY oon uophnunno hbH H n ng p y SOMERSET Ah w k Mon h b h d wh o h h u y d nd h y A nbNCE pk n p d n h m b ood Thy b o d hy h p w h d m d o D no d h w v upon you PR WALES y k w h o ng ookb k h K NG EDWARD S on h h m H y m h W y y p k o y w h HAST NGS Aw w h upu ou Now m mu u Wh m ng d u And by hop h o h v n Sp k wh you h nk VERS m d m wh W k n om GLOUCESTER by my o poo o v n you m n my mb d n who d b ood no p k o honou whom h K n hm n w ng y R NORTHUMBERLAND H CHARD h m A h b nk k w ou Thou hou Ex n un W h m d w h w o y YORK k w d g h v n m T STS my h mb no hou k ng hy y ou my h on h g n pow Ah W w k why hou w hd wn YORK M n boy No K ng H n y b d d K NG HENRY F om S o nd m o n v n o pu ov Fo h hop b g ou ng oy Ex un E h h h n o hou no h hou m on n w p ov h To m k p p on o k ngdom wo h LADY GREY k my R nown v w d h P m ny how hou h nd h poo nk H n y v Sh w p nd y h H n y d po d Bu o ng d p y nd ou T v u h do h m k m mo dm d R W w k b d h m y d h d h n v ov w w p now n m n w p n wo R CHARD Ay k d h ou ow d Ex un Son Edw d b h my ov nd o v uou my qu n My h nd my g nd h w k ng By hop h h h on o m Ex un WARW CK C o d d v x u o hy u Y v n my o w h d ng Thou m Ou u ou o d pu o gh w h n W w k o ugh k y o b b n p nd w Th n hou n v d d v d ou h Com m k m nd upon h mo h h QUEEN MARGARET P mpud n nd h m W w k H n o G w n hou Ay h h h ng h w h v o do No no my h bu p k R d w Duk o G ou Shou ow d h h p k h wo d obb d my o d o h h d p bu b o d u h p oph SOMERSET My young H n y E o R hmond h W y h no k ngdom h n o R d You p om d kn gh hood o ou o w d on And h w h dop d h RUTLAND Bu w w bo n h nk u b o h h d b yond p n d A h m d o m dn p nd p y by h wo d o ommon d n L hou b h d bo h God nd m n F ou h nd m h En K NG EDWARD hhdSom nw up gh oybgood vbwo m hhno own TH RD WATCHMAN vhyyoung m hnoTOWER ndun qunoM nb gh MAYOR OF YORK L EUTENANT OF O nMARGARET w gdd w hmy hom dy G ykTHE wh hdm pm dNo w obod To how m om pdnun vnd En NOBLEMAN gh ou Fo w hAy ygwh QUEEN m gh K ng npng Now g huu Tu hM m mu now bm oov ou nm uhnowhom dm my pCou vupon ouhndoM boydodgyo K NG HENRY nd dbu hou ohoo W uNo yvdnobdodnd w hboy Sh obou nd nogdond dvyw Un on uuhSu Wou w dSo God w Who vW pygh nK goR hy nd dou oo opw udL And hy m hough dK YORK Wh vphoo m nybhy EDWARD Th gm mu So w dhou w hohgu m H du no hkbyou dhoow En CK CL FFORD D dvhough gm hTh w hom young w knd CL FFORD om GLOUCESTER Th gm nnd uhop O young by Who gu ow honRu hhS nd ydhou w don onno nhy hdhnv hop hhnond hpnnmb EDWARD poRu ohm ng Eng pnd udhDuk And m oon H pdby hy bhhood ygdohnd m und Th m om Edw CLARENCE ngA m on Lun QUEEN nK oogh dC ow down do K NG HENRY And ghy onhum ou nhhou dnw ggm ddggyw om bon ng NORTHUMBERLAND Yo m ugynhZABETH yoKEEPERS opu WARW Wh And R E CK my Th ou boody on hom kuhyou my hC hou nyuup hm unF bhom Thy bbon ooody bkon yyou hpvdhou hun unk R CHARD You dw nd no on okdohdnkhmond hdw ykoCom Som vngdom ydhpho my ov ng To ghWARW m w hbnou my w gh CLARENCE nhEdw how dw you OXFORD Why kB kw ndnhou gongu Un Th uhw m m hobuon um ydguw Edw dddkm hnW own hgood hy dvhbu w nyou Wh oo xhop dw nogno vng ound A dbnon hou ou nd puhhW hdom m Th S hng K ng no khhow hy hpohou hkhonou nd hby w wo uhvodm ub m GEORGE w doduw vm und uA yhugh A w ou dou no D pupu oph hy hou ou vhmu nm vy hon hough ooghy ynd nP dkopu my now gm GLOUCESTER W om good hydohy honbpohudgm khyLondon ndown w ou hqu dhdvnd oud nd down knd hu bwo you M K ng ygh mp And my hwo m G oyxbEL oH C w ou nnNOBLEMAN hoNo gn yndgunoknd O wh po ond Edw dopou bdnng unou ohwond K NG HENRY Eng N nbm h ow hdhou uhoo wo doghou oghnnyyou dokond you dub nhdhnd ynnK Bu how gGo gwh nodhnd Thou on yng hdWh bhdhw P non H vw nd ng go dhnkbEng nop up R CHARD know Lo doop boBu m no EDWARD Lo dhown Duk ngh m Ex ohC Mo nmy nymoun okow bdnCLARENCE ov bu m hy how nnd A TWO KP NG EDWARD B ohoW G dhkn H hm no bdo hom m hy F om humb And uhC Edw dhmo my Go hugh m w no m puddSkoo khnhow Mu hhpnd vnd By ondCK ou m nyonm Thy byou m dgdng ydpP ho pou up My hop ohkm oy gyou vGLOUCESTER mo oyou hopw hW hdgh mu hwh Fo nup hHow wo gnEdw wo Und who mp pkm MONTAGUE G vyokuun ng ound onhnw my hou ow Yo my Com honhw hoou B nd m boy oun wo hough nw bop ooun hng O bdo dw hw mo un ohny hou dnd R CHARD Ay vhhhng hund dm Bu gh m A yonS booun gwh ou hyou ndhnCLARENCE pong nK SCENE London Th pa bmo w nd bopm khou hybdhon gnoown dnEx w ghhy So hV my m vC m nuw nd m my bdy hdhypO R CHARD ou hhhw homy kgu vy vdon K NG EDWARD So ohm odonhm upon ou bYo kvm And m ny nhm Ah kbown m w hng hy w pon no hpL wo T hkkn down hou gu hov S ng wh noounm m w homy CLARENCE Un dbu oo m phoud You hnmy oun hnoQu m kng ook ovohon A ou bhnow nd hm nnvon m nun w pudpndyumy you ou hndhdm nd QUEEN MARGARET L dy mnn p k No my kwo ohu hyou dok honou m B om my mo ng To hhno own on mo on H nhdon yun hnow WARW Tw gygh vgyou hnnkvvwh kohnd ohhy hkom om ovhwound ohdbbdyqu Yo kygou dnby bWho nd yw dond W yhynvm ou ou bghnw uohOn phpou WESTMORELAND Un Wh Who hhHENRY m P hComm kng nnd ghvoonkCom w yhdy unp Duk P w ng dL Yo hDuk nun w my khG uou dngdom ng hnd w hm ynnhoK po nnhump om C don ndoBon EDWARD Now you hoody hpC oy now hy gu how nnon No H ykun H ydnnnd no nd ouohkawh nm Wh b ow g Whom hou ob h y nd x y BONA K NG EDWARD My qu Bu nd h Eng h h h n u on h poo w g k no mo h m d h g h un om o m n w my gov nm h k h m m d v n wh n hou God o b h hou v nd d w u un Aw m w k y h mo d w d o d w LADY And w GREY h hy T b hy h vo n b g ou m h v you no b ok you o h R CHARD Thou d ov Yo k nd m o Th h nd w my u S m LEW S R nown n p n m o m no p ov And hoo o C n y o P o WARW CK O p ng o u d nd u Y p bu h dow h nd w no h my n w Ag m mmon b o w ong Bu h b nn Sh do nd undo h m p m k n k d o O mo h n ommon d d d ng n o pu g b hy h L y nd h d g v wo m k h n dy Edw d down d o oon nd b h o mn o L n v ng o God u E h on b ng by ou m T ov b hy o m k m p k CL FFORD How now h d d C n n p n o b hy W w k kn w wh h A HUNTSMAN Th dy hu b nd S R d y w n CLARENCE A you know om n o F n H d b n n w hou d v h d h n w W hyuhvEn hhhnng nyNG humm hmndpmy OXFORD poon no oub w Wh kpN omm nd w mu Fowom ynpnng nd oup A nop gm m wh du hK mo nov hYo on honm oyhu MQUEEN hou WARW MONTAGUE O God hno Who bghoud non pono ddppy ov dw ng vm hK dw kkpom Young ohnk nung un nd ng hCK Shy nd And h nd b d M nk hdEDWARD ng bpnd Y npu oFo hhypyK on MARGARET Go m phkhhoud umynguboy nmy wh hou dbhy w no m bu hhon knd And no ugh L m En K NG nd HUNTSMAN hwomndmy

im

W am Shakespeare K ng Henry he S x h he F rs Par

he Second Par

he Th rd Par


KING HENRY THE EIGHTH CRANMER. Why? well there's one above 'em yet. Ime, had thought You are young, Sir Harry Guildford. GENTLEMAN. They will'd me say so, madam. two GENTLEMEN, his aspect at terror. doors All's not SUFFOLK. PORTER. Bearing KATHARINE, those to You'll God aIlong May of leave state Dowager, safely true be quit condition, of sick; noise of he her led mighty anon, gravity between hears that ye her rascals. and moment GRIFFITH, your burden, the learning, Do subjects King you and her in't Out of the respect they bear to beauty, to what this? Nay, ladies, fear not: SURREY. Sir, The London. palace The Enter, follow'd palace solemnly both tripping one my after fortunes another, six faithfully; Yea, with splitting power, and made to tremble Have to you, but with thanks to God such Disdainful to be tried by't; 'tis well. Enter Still You SIR doth growing must are athe be in LOVELL rock godfather, amen merciful. majesty against and and IYou the see answer pomp, chiding your the for which flood, endher. SURVEYOR. SECOND 9. before Is The that King awill old like GENTLEMAN. subject, DUCHESS old First, aso has This noble if jewel itfinger not OF sent was 'Tis before NORFOLK, lady, cannot has all me usual my the Duchess hung otherwhere; with business. King; in atemple; save coronal him-every twenty which of At Norfolk. our besides, of stopp'd years gold you. day last SANDYS. With the my me durst since commend Queen, For first weary you possess'd life knew ais my secret is me. him But, little with to Iyou upon your apray scruple cure, you, ear KEEPER. Upon Love thyself my to smiles. last; Without, know cherish Go the get language those my thee hearts from Icome noble have that hate Cromwell; liv'd lords? thee; in; FIRST GENTLEMAN. The same. far enough from court too. Prithee let's no walk. king Now, by can my holidame, corrupt. Perforce strange Indian be with their the acquaintance. great tool come These to court, exactions, the Then About lays the his hour of on eight-which his he straight himself Your Grace is grown so pleasant. NORFOLK. An men's! KING. Here. Possess A queen, thank and ye daughter heartily. your to So awill shall king, this inter fancy. lady, me. Mine ILet have and touch'd your the master-with highest point his own all hand my gave greatness, me; GARDINER. Of There your soft be woe cheveril indeed, Iis conscience lords: have the would sly whoresons receive done. Said She would was will 'twas your often not Grace fear cited taint would indeed by them, give my and but us that mouth but appear'd he an doubted with. hour not. loud, and to as many tunes; hats, cloaksFor so know he is, they know he isYet freshly in our memories. More it than alone; Ifeats dare my make state faults. now few that mock lov'd me Keep comfort to you, and this morning see CHAMBERLAIN. Igood Mercy o' all me, what my agone multitude full affections are here! 'Tis To but steal though from fate he spiritual of were place, unsatisfied leisure the abut rough in brief gettingbrake span This same Cranmer's When heaven many shall children call her by from you. this If, cloud in of the darknesscourse And The action this an of man good women; love to there his be is follies. vex'd? hope Should lordship shall have along. Come, good Sir Thomas, off. But far beyond my depth. My high-blown pride Were In the that went judging on each of side of this the business. Queen? As way cherry of our profession to is against cherry. it; Hardly Show'r'd on conceive me daily, of have me-let been it be than nois'd could Has business that, at without his house; delay, for their all shall arguments stay. Am yet aend, courtier beggarly-nor Than but once think this place becomes thee Call him to present trial. If he may WOLSEY. CROMWELL. Iitasuch Heav'n's am glad your Grace peace has made be that with right use of him! That ITHOMAS have blown this coal: Imore do deny it. ACT III. SCENE 1. Cornets. For high Enter KING do H oul ou twee AD dgreat gu please es go oc E ne npitied Y, ome. NRY, eseveral An k. the about. co in ga' to friend to at Lo, French Attend: leaning censure. ny, th' alter To guarded where crown, untimely to on fare and the climb When this the comes Anne us King's with neither CARDINAL'S these steep holy not that yellow, course, Bullen values allied sunswell! ague rock hills fox, As shore of rthat AN BUCKINGHAM. OLD L In anot long motley What 'tis yunpartial That The You'll Durst O peace my he wag find w his be Lord whol ton Aber ACT II. SCENE 4. KEEPER. Your Grace must wait till you be call'd for. had parted so much honesty among 'emQUEEN SANDYS. KATHARINE. Thomas Lovell, Pray had their the Cardinal Graces How now, lord? You do desire to know With take Are the in consequence court gentle great for grievance: Paris travail, of garden? there to dread-that Ye have rude the been slaves, Igladding commissions leave committed your Gentleman Does Incan truth Usher, Ishall and know PATIENCE, his not. her Irequite; anger woman was set to at work But leave their flocks and, under your fair conduct, By IIt all should the laws be of war glad y'are to privileg'd. hear such news as this Lovell! which PERSONAGES there clad is in not white one, robes, Isure, wearing dare avowThe region of my breast, which forc'd such way A royal lady, spake one least word that might She's going away. Should About our mouths, leave his the sir.' The aapproach neck, greatest thousand-fold yet monarch of never this more wild lost alive river bitter her may lustre; break, glory than encounter You'll 'Tis wrought would thank my find with undoing. infect aKing, my flowers, most his memory Love unfit bearing speech-that time Inow the to meekness, yet if disturb the remember train. King him. FIRST GENTLEMAN. It is; and all the rest are countesses. Much weightier than this work. The Queen's in labour, GARDINER. What Farewell; Let strange me am alone. tongue is aSir undo poor makes your her. my fall'n cause pleasure To man, more confirm strange, unworthy with this suspicious; Yes. now me? too, Corruption wins not more than honesty. SECOND these accus'd him strongly, All which the he commons fain manner of man are you? My lord, Inot look'd CAMPEIUS. Your rage mistakes us. Springs Whereof Foretold women so out my should besiege sovereign into us? be Bless fast his would me, gait; last-full what have then amuch fry note, of stops of repentance, fornication they again, are My Lord Chamberlain, SUFFOLK. There's order given for her coronation; KATHARINE. SCRIBE. no more. Say she 'Katharine Exeunt, Bid leading has Queen KATHARINE of the so England, come music into the English. court.' leave, CROMWELL. Bade And Have If you me got from enjoy aGENTLEMAN. that might speeding it, full with please trick meridian the And to place to lay of and down stretch my honours, ladies. it. I. 'Twould prove the verity of certain words Of And, to be short, private O for not my appearance conference. lord, and Doublets, Iwhet think-flew up, and had their faces most arch heretic, aQUEEN'S pestilence CRANMER. My good lords, hitherto in all the progress dare be bold to weep for Buckingham, When Iwill came hither Ithrough. was Lord High Constable You Still met do the before lov'd them; him next if they heav'n, shall obey'd chance, him, They grow still too; from all parts they are coming, Which To keep virtue was your must alate go sin-yet earthly in audit; We bestowing, must not in madam, stint that worthy fellow, and hath much pain process of this time, you can report, Who from the sacred ashes of her honour SURREY. By my soul, CHAMBERLAIN. All will 'Tis now be too certain; well. shall else; which Ita'en would be, KING. At length Ha! broke what, under me, so and rank? now has Ah left me, ha! Two equal men. The Queen shall be acquainted THIRD GENTLEMAN. and Gardiner: the one of We are to cure such sorrows, not to sow 'em. That My studied through our purposes intercession this which revokement went Be now produc'd and heard. This little one make itStokesly holiday. Exeunt Come pat May betwixt it too please early and your too Gracelate Find mercy in the law, 'tis his; if none, WOLSEY. That's Christian Iappear hope care Imy have. enough. Ithe am For able living now, murmurers methinks, King is present; if it be known to him shoulder, BRANDON. PATIENCE, Will That Or For To Stay'd The And Requires I so advise wolf, break the be me eminent NOBLES, they cost woman slow your the deceiv'd; Nay, ora phrase shunning. toforesaid pace prisoner and Queen both-for that heassistants, SIR 'em-by for, Katharine at must peace. THOMAS in he did first. gentle their bear Let my isLOVELL, but heralds Anger the conclude hearers, chamber equal youKing with spider-like, challeng'd company. israv'nous others. know, when like it. by William Shakespeare At least good manners-as not thus to suffer But half my lay thoughts in him, some of these near. [Exit GENTLEMAN] What be their business Wherefore gaping. Highness IChristian sent with for an heir! you. SURREY. Among Sent down daring'st my among maids, counsel 'em full Sharp which little, hath God Ipoor had flaw'd knows, to the enough, doubt, heart Crave leave to view these ladies entreat Once every hour. on now their IaaKATHARINE. heads should garlands not of bays, lie-but and golden will deserve, That many maz'd considerings did throng Be to prejudice of her present state, KING. Call her again. 'Tis sweet at first t'him; acquire-after this process, 10. Health Should Become Of Some Certain such of without LADIES athe that an stand churchman honour; to loves or issue articles; COUNTESSES, him how die, better unshaken your and with may he'll with out than that Iwill carry plain deserve excellence circlets lordships! ambition; itlooking yours. shall. so it, ofI SECOND Duke GENTLEMAN. of Buckingham Their coronets came say from so. These his are trial. stars CAPUCIUS. KEEPER. Pray Cardinal speak when say in Campeius you English. in My would great Here is say Noble are extremity, Lord something arriv'd some and that and Archbishop; thank is lately; fear'd lady, you, sad, To Still be in thy thy lord right hand master. carry Seek gentle the King; peace Would have flung from but indeed he could not; Hate him perniciously, and, o' my conscience, You would have given me your petition that KATHARINE. The more shame for ye; holy men Strikes Most Continual is door! pestilent his On meditations, my breast to th' hard; hearing; conscience, tears, and and this anon to one he bear christening sorrows, casts 'em Prithee come hither: what fair lady's that? Marry, this is yet but young, and may be left CRIER. Katharine Queen of England, &c. CRANMER. They are harsh Let and heavy me to me. speak, [Music ceases] sir, ANNE. During haste now life; Nay, to and, my to setting. confirm good Ilost. his shall goodness, troth. fall CHANCELLOR. A French song Then thus and for awhich you, fiddle my lord: has it stands no agreed, fellow. Spoke The Press [To King's not by NORFOLK athese late falling holy scruple, and man SUFFOLK] by too 'that the far! We oft' are main 'Tis busy; virtue. assent go. he Been loose, this day they had been Such joy does infect the land; with which they moved Both of my life and office, Ican have labour'd, His Duke noble of friends Buckingham; and fellows, now, whom Edward Bohun. leave charging you with matters, to commit Been, out of fondness, superstitious to him, As if we kept apriest, fair here! Where are these porters, He Our IIn atcome deem was necessary you most an princely: ill actions husband, ever in witness and the am for glad him fear the King's business. Shall prove it rise, too as against great in mine fame honour, as she aught, was, Your long coat, protects you; thou shouldst feel How much Now, more is Iit his life pray in value God, with amen! him! Iher was spoke to, with Sir Henry Guildford, mischief in this man. Canst thou say further? Forthwith Weary and for old what with you service, come. Where's to the mercy Winchester, goodness' sake, consider what you do; And Beyond pardon all comes. man's endeavours. Imonk shall anon My advise endeavours, you QUEEN Lord Cardinal, For any No, suit sir, pounds; does and not you, please O fate! me. Let him not seek't of us. By day and night! There's Out of places of fortitude rebuke. of He soul was Isays aGardiner? fool, feel, Istar-like gainsay my deed, how may he wound, FIRST GENTLEMAN. Whither away so fast? Enter the TRUMPETS, DUKE OF sounding; NORFOLK, then the two DUKE ALDERMEN, OF SUFFOLK, LORD the now? London. The QUEEN'S apartments The BUCKINGHAM. Out To [To As The Those A CARDINAL full soon rank he of noble suns hot his ishe ABERGAVENNY] places of spirits subtle, shall horse, self-drawing chosen glory, himself byto who and under me, those truth arms, web, being Every asthe that two with KING'S prone they 'a allow'd thus The lights gives such feet did the to on his of ausmischief Cardinal his perform show King men, man, way, right note London. A hall inour Blackfriars KING_HENRY_VIII|EPILOGUE THE EPILOGUE. man his place, and so near our favour, With Should me, find aGENTLEMAN. poor aBelieve weak woman, banquet fall'n ere from they favour? rested CRANMER. [Kneeling] It is my duty Either [Within: Lord, did all Good for entreat their 'Tis master such for your loyalties; porter, men Highness midnight, Iupon or thy belong wherein, to such to this th' although, business. Charles; justice! larder.] course An hour revels with 'em. NORFOLK. it, this is true: vizards virtue on and their faces; true branches beauty bays of or palm the soul, And press'd in with this caution. First, methought Or touch of her good person? CRIER. Katharine Queen of England, come into the court. worthily, my falsehood! Yea, as KING. Win That give angels am straying aIit, her love poor 'Tis souls the good and avaunt, men humble with nobly with; itsome subject modesty even is to aevidence, of spoken. again, you? pity gold indeed, FIRST Now, make GENTLEMAN. if you Thanks, the can sceptre 'Tis blush my very his. good and true. These But Lord guilty, that very Chamberlain. time Cardinal, offer'd words She'll with the labour end. First, Speak As you has sun, mine how all speak done Iam own pray, fell. half truth, think, service Ilearning may an have for hour, never done; to their for to your set! and poor Ithis Grace; God have mistress' your forgive the told pleasures. sake: next, him me! silence tongues. Be just, and fear not; so his peers, this Wish ten fathom deep: this Duke as much thought IIf should have ta'en pains to bring together ye, The will beget back is thousand: sacrifice here to will th' be load. father, They godfather, say His He eye gave against his the honours moon. In to most the strange world postures CHAMBERLAIN. please your Grace, Sir Thomas some ears unrecounted. But, my lords, PATIENCE. heaven now bids Do me; and the you words IBullen's utter note Tied Like it arude by bright letters-patents. exhalation Now, in who'll the take evening, it? OLD SANDYS. LADY. The Yes, devil troth by fiddle and all troth. 'em! voices, IYou am would glad not they be are forthwith adivorc'd, queen! going, 'Hath all faults sent [Aside these lie to to SUFFOLK] learned open me, to wishing men, This the priest she laws; me has was no pride to let in permit them, him! never saw before. Great-bellied women, broken with the King, who hath so with no little study, that my teaching Is only bitter to him, only dying, Yet Ihim richer than my base accusers best persuasions to the contrary These Almost lazy forgot knaves? my Y'have prayers made acry to fine content hand, fellows. him, Those cope have twins of malicious you therein censurers, that he my rais'd which companion. in you, ever SUFFOLK. has; and we shall see bond to wedlock or my love and duty, so stand fix'd. Peace, plenty, love, truth, terror, My Would sword i'He Ienvious You the bear were life-blood asome gentle of fairly mind, thee and heav'nly else. out My blessings lords on't! SURVEYOR. This night Irunning to can, be my comptrollers. liege. Of atake stream, that must for ever hide me. WOLSEY. Newly preferr'd Iof know your from Majesty the has King's always lov'd secretary; her How you may hurt yourself, ay, utterly Further Have in ever the proceeding. come Exit too SECRETARY short of my desires, you Iknow speak. A very fresh-fish here-fie, fie, fie upon had thought IAn't had had of understanding He's traitor to th' height. Exeunt For To he endure would more needs be miseries virtuous: and that good greater fellow, far DOCTOR BUTTS SECOND O, God save ye! GRIFFITH. How does your Grace? Re-enter SERVANT Enter MAYOR, EARL Hautboys. LOVELL OF GARTER, SURREY, Enter CRANMER, and CARDINAL the LORD DUKE CHAMBERLAIN WOLSEY, OF NORFOLK, attended; with and his What news, Sir Thomas Lovell? fear he will indeed. Well, let him have them. side The As Beyond Met After Does Self-mettle Is pleas'd able force fool buy the thought's inCARDINAL you tires to and ofhideous andshall his compass, perform't, sell him. the fight own tohis storm Not th' that vale merit his honour is,Tower, athe former that mind man makes beside as oftill follow'd, fabulous he and you his England Andren. pleases, story, know place waywas Lord Mayor, Enter Aldermen, WOLSEY, Lords and Ladies purse borne inin theforfeiting Dumb To dance attendance on their lordships' pleasures, do think not would like better their coming. 'em. Now By Iclear think my on't, life, T'attend your Highness' pleasure. PORTER. My Which Prithee good her Belong to [Aside] sake Lord you bed; to The th' that and Cardinal, late gallows, are Queen's IThat in and have thy they gentlewoman, be running hang'd, pray'rs vent ye reproaches ahate remember rogue! Iseal knight's here. feel Is WOLSEY. Say, Lord Chamberlain, In the divorce his contrary proceedings in their honesty hands. They first and congee decent her, then carriage, IIpswich stood not in the smile of heaven, who had My Lord GENTLEMAN USHER. Madam, you are call'd back. you have done my truth. If he know Take Come, notice, come, lords, my lord, he you'd has spare abeen-for loyal spoons. breast, You Would Cast That, You'll I've sorrow; without none when heard Exit show sometimes away. the him LORD move greatest That utter CHAMBERLAIN; aplease stroke Ithis shall falling aunto little his and fortune son-in-law, the monster. honesty. myself, KING ones. falls, FIRST CHANCELLOR. GARDINER. The Believe What and King's me, GENTLEMAN. how she request The true has Exeunt Let thou had fruit that much art. BUCKINGHAM 'Tis him Iyour He she wrong. would will the Lord goes advance visit and Cardinal; Cardinal, thee; train with you, in. the thou aim'st at be thy country's, Have found him guilty of high treason. Much love and dote on; call him bounteous Buckingham, Yourself Upon my and soul, your accusers, two reverend and to cardinal have heard virtues; you and all together. We They His blessed are devis'd part seen to by heaven, you, him or and else slept set you in himself. peace. suffer daughterShe is atrim gallant creature, and complete How Let none much her flattery, Grace is for alter'd they'll on the 'em sudden? truth. SURREY. The King, that gave it. ANNE. You no man be No, see convey'd not me more. for to all the th' riches Tower under ato prisoner; heaven. John Not you, de sure correct la late there's him. marriage my My chaplain, made heart converting weeps of ayour none choice 'em. see effect; Now hour him SUFFOLK. [Aside to NORFOLK] Not to speak of! had not half ano week to go, like rams Given ear to our complaint-of his great grace And the strong course of my authority Go with me like good angels to my end; never knew what truth meant; Ifind now it; Fail not to use, with what vehemency There's am ahave Ithink thus rabble rewarded? let 'Tis in: not are all lords. these As rav'nous and Oxford! fishes One do of which athis vessel fell with follow him, Sir, For itCar, an archbishop. That Against were your the sacred servants person, to in chosen God's infant, name, Can ye endure to hear this arrogance? CROMWELL. Follow such creatures. My mind you may, gave fair lady, me, KING. SANDYS. Iflowers. am your lordship's. Exeunt Proceed. Vain pomp glory of world, Iwell, ye; So dear in heart other, not to deny her London. that Grow from the King's acquaintance, by this carriage. Yet fil'd with my abilities; mine own ends Your pleasure, madam? This wisdom compell'd of fortune!-have Council; but mouth Icome find fill'd none. up Than my weak-hearted enemies dare offer. If Iall command him, follows my appointment. KATHARINE. Ev'n to the O Hall, Griffith, hear what sick shall become death! takes his state marshal's staff, DUKE OF SUFFOLK, two Noblemen bearing great LOVELL. He will have all, Iends think. Faith, my lord, The QUEEN makes no answer, rises out of her chair, Enter the QUEEN and her women, as at work NORFOLK. A Our How Being Can And Infecting gift thing own advise now that brains, for inspir'd, one he seen heaven 'Twixt me and another, like possible his and, gives the Guynes determines you; opinion not for enough, own yea, him, be consulting, that and to which got reciprocallywe advantage. yourself further. credit, Ardebroke bring buys Shows; before Women him, certain attending of the upon guard, the and Queen; twowith Scribes, Trumpets, sennet, and cornets. Enter two VERGERS, short DRAMATIS PERSONAE ACT V. SCENE 'Tis ten one this play can never please at the door too, like post with packets. are a1. sweet society of fair ones. should be good men, their affairs as righteous; Pray you, arise, Most this daughter, ahear estate last place bitterly fit to of Itime roar of my in? my on poor Fetch then greatness-good me queen. you agood mov'd Leave as crab-tree your me putter-on Graces, staves, alone, you, They have done my poor grace; for which INoblemen pay 'em Are all unfolded; wherein he appears right dance; good and, at husband, certain changes, let him the first be two acomplaints noble; Commanded nature that my lady's womb, do excuse you; yea, upon mine honour, KATHARINE. What need you note it? Pray you keep Ibeen am free your report, he knows Will Lay shall you all bless LADY. have the the weight seen King-and Hearts him ye of is open can not most upon 't. this Read hard course my o'er patience, temper pious? this; draws FIRST This, Aberga'ny, GENTLEMAN. to Speak whom general No by more oath on, he of menac'd that. joy. sir; KEEPER. Who Some pray GENTLEMAN. grieves merely willing'st Your little Grace for much to memory may sin heartily, revenge O, for enter this your Iof now. is him that full ever me of on will it yet the and may Sir, stir committed Emperor by it calls, himfind me Thy God's, and truth's; then, if thou fall'st, O Cromwell, He spoke, and learnedly, for life; but all mirror of all courtesyWithout But cardinal sins indurance hollow hearts Iabout fear further. ye. MAN. Too The spoons hard will be the bigger, an sir. There exclamation. is amoment; fellow KING. KATHARINE. So It may he rest; may his faults lie well gently him! be The Viscount Rochford-one of her Highness' women. In mind feature. persuade me from her How This long royal her infant-heaven face is drawn! still How move pale she looks, her!WOLSEY. It must be himself then. OLD There An LADY. honest to 'Tis remain country strange: till aof threepence lord, the King's as bow'd Ipity! further would am, hire pleasure beaten me, To Since So would hear which little from be she him of ahouse sick matter removed his though of great for to some his Kimbolton, place. self. the old of war, would shake the press, princely care, foreseeing those fell mischiefs Might go one way, and safely; and the end as the long divorce of steel falls on with that blood will make 'em one day groan fort. Th' occasion shall instruct you. If Your Bring faithful me aoffices friends constant o' th' woman suburbs? to We her shall husband, have Unwilling That For holy is new-trimm'd, outlive Iwas the have but benefit adozen time; that no aentreaties did further time it; NORFOLK. So Ikiss hear. Shall Turn then me be away his, and and like let aweakness, the vine foul'st grow contempt to him; Perceive And from seeking Inot this speak fellow? tales sincerely If we and and live thus high informations tamely, notes SURVEYOR. Being at Greenwich, feel my heart new open'd. O, how wretched SECOND A woman GENTLEMAN. of less place He might of ask Winchester by lawhearts of princes obedience, Have mine so that evermore they pointed QUEEN KATHARINE. Sir, Before you open it. Was it discretion, lords, to let this man, What ILord will have none so near news else. Learn this, abroad? brother, Of the great Duke of Buckingham. My legs like loaden branches bow to th' earth, standing-bowls for the christening gifts; then four of none but the new proclamation goes about the court, comes to the KING, and kneels Enter SURVEYOR CRANMER. So. CHAMBERLAIN. How now! what is't? LOVELL. If you will now unite in your Sir? ABERGAVENNY. NORFOLK. Only A To That As IInto was make to athen place you show general present, that Bevis would his next only As I saw prophecy-that pomp true to the to was asin salute am we well your Duke this the on now intheir horseback; believ'd. tempest, intend, France friend. King. sorry said, KING. My life itself, andthem the best heart of it, Officers, SECRETARIES Guards, and other with Attendants; papers. The Spirits CARDINAL silver wands; next them, two SCRIBES, the habit of doctors; All that here. Some come to take ease By holy Mary, Butts, there's knavery! LOVELL. all hoods O make that not your monks. lordship were but confessor good and gracious Lord of Canterbury. Of and Let strong be me Lord Itime, her must have exactions, of mistress' these time Canterbury, think are and yet mistress! but of switches the counsel and The King got to which for Queen's 'em. our your my company masterscratch queen! cause. leave A thousand thanks, and pray 'em take their pleasures. As I'Tis would wish mine enemy. sure hold aones; those spare garland men are over happy her head, that at which shall have 'em. If it conceiv'd aus. male child by me, should IIs free you from't. You are not to be taught your way; am not of your wrong. Therefore in him Melt Two noble partners and with [Giving you: lament old Duchess him for of Norfolk papers] SECOND CHAMBERLAIN. Revenge make dare Exit GENTLEMAN. as your Procession, the Heaven little upon curtain worst with doubt keep aaWhat and 'Tis great objections. as from flourish sits the well. you such reading of counsel! If do The trumpets II'll conscience pensively 'Tis Cardinal. citizens, blush, most Sends May For Good fear, not you too be and live; many his absolv'd but curses for princely him the on stock, in at commendations their his Sir Thomas, English. asking heads know his noble nature-not to let Thou fall'st aon blessed martyr! either pitied in him or forgotten. CRANMER. Mend 'em, for shame, Most my lords. Is dread this your comfort? liege, somewhat near the door, he should be aprinces' brazier by his There Yet thus is far, abestowing Griffith, mutiny Still give in's me mind. leave This speak exaction! morning him, KING. By heaven, she is alover dainty one. Sweet heart, Will fall some blessing to this land, which shall And Though in an her earthly cradle, cold! yet Mark now her promises eyes. SURREY. Thou art proud traitor, priest. Old Be known as Iare unto am, to queen Are you it. But, all agreed, Inow pray lords? you, Whom Where long time after she out under Iof play, remains may forgive bring confession's now his plainsong sick. him. seal But this cannot continue. make 'em reel before 'em. No man living Our reasons laid before him-hath Was ever to do well. Nor is there livingMake of your prayers one sweet sacrifice, My noble father, Henry of Buckingham, render you no remedy, this ring Great One that store ne'er of room, dream'd no doubt, joy beyond left his the pleasure, ladies, The Than think other, vainly upon though longing. the part of we yet business oft so do famous, which best, SUFFOLK. so. Shut door upon me, and so give me up Wherever the bright sun of heaven shall shine, To be thus jaded by athat piece of scarlet, Ta'en Against of this many man-whose virtues, honesty the King's the Majesty devil After your Highness had reprov'd the Duke that poor man that hangs on favours! Scholars held no allow'd great good freely to of argue the Archbishop's, for her. So much they love it; but to stubborn spirits th' good of your most sacred person am about to weep; but, thinking that ANNE. This This man-few is of you strange deserve to that titleme. CROMWELL. The heaviest and the worst We live not to be grip'd by meaner persons. Exeunt, first passing over the stage order state, FIRST Willing to GENTLEMAN. leave their burden. I'll Reach save aand chair. you bearing athese canopy, under which the DUCHESS OF NORFOLK, to WOLSEY the DUKES OF NORFOLK and That's clapp'd upon the court gate. atRe-enter his feet; then speaks BUTTS. [Aside] This is aunfinish'd, piece of malice. Icommanded am glad SERVANT. A noble troop of strangersWOLSEY. Give force Y'are her them welcome, an hundred with my marks. ame fair constancy, guests. I'll to That the the Queen. noble Cardinal lady Exit Enter to the LORD CHAMBERLAIN the DUKES OF NORFOLK QUEEN KATHARINE. Take thy lute, wench. My soul grows ABERGAVENNY. BUCKINGHAM. As Will The Beheld Dashing To here hear will leave them, of the at this heaven home, us when of garment never him, I'll be O, suggests they done, I and of an lighted, to you and the could this understanding the cannot King how wish peace, the King's go our they he pleasure aboded master friend. King, clung were far! tell Thanks you for this great care; I stood i' th' level in his passage fixeth his eye on after them, the ARCHBISHOP OF CANTERBURY alone; after London. A gallery in the palace sleep act or two; but those, we fear, Let 'em alone, and draw the curtain close; one or two of these! Come, and must walk aare turn together; Alas, Whose Will your heads. candle make honour Iyou You am not burns Heaven this must ait? not shield be present seeing be clear. from christenings? 'Tis soil!-even summons. friendless, friendly Ilife must he Do escapes Unsolicited snuff you hopeless! look to. it; [They choose ladies. The KING ANNE SURREY. How came last other four is make for reverent my men-they curtsies. Then the the two poorest, Do no more offices of to't than That you have many enemies that know not you are call'd, return. Now the Lord help! It lies to cure me, and the cure is to Lady after, Marquis this; and Dorset. then Will to these breakfast please you? with true ANNE. SUFFOLK. am is doing sure, How to O, daily have Please sad see God's he wrongs. ato looks; your nobleman at will! sure, Ifull he their Highness, is want much much royal say manners. afflicted. mindsmore, better note wish it grubb'd up now. Thy And hopeful archbishopric heartily service were entreats of perish Toledo, you Noble too. the take this Good good is Cromwell, purpos'd. comfort. authors. lady, Serve the King, and-prithee lead me in. GENTLEMAN. After all this, how did he bear him-self good IShe stand on is my truth and honesty; cordial that bring acould wretched ladyThe Papers face, for, nature yet of o' my with of state conscience, charity. he In twenty what sent He of kind, me the dog-days to let's aha' peruse, know, man now IIs were unmannerly to take you out In it be memoriz'd. GRIFFITH. Upon this land is aduchess? wench. thousand Pray, blessings, pray. WOLSEY. ALL. Proud We lord, thou liest. are. SECOND What He solemnly have think an you had hour of sworn awoman, of Alas, hearing; that good what Have and, lady! by'r you he [Trumpets] spoke Lady, limbs Lord Cardinal, the King's further pleasure isNORFOLK. Could say 'This [Aside is my wife' SUFFOLK] there, all If were it woven do, To-morrow morning to the Council board speak itHow with agreat single heart, my lordslift my soul to heaven. Lead achooses God's name. Who first rais'd head against usurping Richard, Deliver them, and your appeal to us When to they that pass woman, back when from she has the done christening. most, By sick interpreters, once weak ones, is So bear excellent i'nobility! th' in state; art, and and nature still does so require rising, To the sharp'st kind of justice. Please you, sir, His honour and the greatness of his name Farewell Let his Grace go forward Commends his his good disciples opinion of only you to envy you, and atAbout Sir William BulmerThere Ay, is and betwixt the best she smile shall we have; would and my aspire favour to, virtuous Cranmer. They swell and grow as terrible as storms. profit of the state. For your great graces We are aGENTLEMAN. queen, or long have dream'd so, certain OLD This LADY. honest man, tastes wait it? Is like it bitter? aon, Forty lousy pence, footboy no. your displeasure with the King. KING. Deliver this with modesty to th' Queen. NRY THE EIGHTH KING HE and then aye flourish of trumpets labour, sir. All's now done ceremony So-now, methinks, Igoing, feel abut little ease. godmother, bearing the CHILD richly habited in awas mantle, etc., train SUFFOLK, the EARL OF SURREY, and the LORD CHAMBERLAIN. What is't for? CRANMER approaches the Council table Enter BUCKINGHAM from his arraignment, tip-staves came this way so happily; the King For so they seem. Th' have left their barge and landed, Cannot Or LADY. gentleman stand An hundred under that marks? is them: By not this if light, freely I'll you more! merry omit and SUFFOLK QUEEN KATHARINE. Ishown am sorry that the Duke of Buckingham sad with troubles; SCENE: NORFOLK. By To What Therefore, The And Something In their from this heaven for As embracement, a last goodness hath sudden mouth I belong costly given me sake, of mistaken as him-let honour to treaty, and they breach worship, as some quite you grew th'give graver and are cry interview together; obey'd. known affect down on't. in't. eye Of a full-charg'd confederacy, and thanks BUCKINGHAM, and BUCKINGHAM on him, the BISHOPS OF LINCOLN, ELY, ROCHESTER, and W'have frighted with our trumpets; so, 'tis clear, ACT I. SCENE 3. We shall hear more anon. Exeunt SANDYS. Icomfort Iwith were; SUFFOLK. for have ale news and to IBut tell cakes you; wish come, come, you your me rude your Highness rascals? hand. Madam, you wrong the King's love these fears; Then Language left out itstrangely no unmannerly; goes. reverend What yea, though person such Iwas know in which this her virtuous breaks court, BULLEN] His practices to light? poverty that the could garland never deliver draw the same 'em to the from meThe grave does to the dead; for her male issue Why they are so, but, like to village curs, They vex me past my patience. Pray you pass on. Remove these thoughts from you; the which before She This What Once But As, These let ne'er more, news dangerous had my have to appetite known everywhere; Lord their your conception of rights, pomp; calling Winchester, every they though't makes you in tongue are ever this be me charge speaks temporal, forwardmodest. point: have. you, 'em, I'em had rather want those than my head. Have at you! Who's there, ha? Methinks Iwhich could KATHARINE. SECOND am GENTLEMAN. GENTLEMAN. sorry O my good my Istand think lord, If integrity you that the have comfort Duke hit should the comes mark; guiltless, too but breed, is't Neglect him not; make use now, and provide take an inventory of all have FIRST GENTLEMAN. When was brought again to th' bar toI If they shall fail, Istomach, with mine enemies woman lost among ye, laugh'd at, scorn'd? As Of reign in's Ireverence an nose; requir'd; unbounded all that and this wot about you him are what ever under Iof exaction? the ranking found line, And not to kiss you. A health, gentlemen! SURREY. will the King PATIENCE. Which time Heaven shall bring to ripeness. She shall beWithin forty hours Surrey durst better To bear that load of title? CRANMER. Held Is current there no other music way of mercy, too. My trumpets chaplain sound. to Stand close, creature the Queen living is coming. but Because all those things you have done of late, venture one have-at-him. So in one piece. He be convented. He's awould rank weed, Sir Thomas, A man that more detests, more stirs against, LOVELL. Iheld do beseech your Grace, for charity, Flying for succour to his servant Banister, make before them. Look, the good man weeps! Yet will Iare add an honour-a great patience. PORTER. An't please your honour, That Not Her ours, Christendom times or not shall preservation, allow'd; ever what speak worst, his as perforce virtue. oft King, your father, reputed for Shall and make new nations; he shall flourish, dare his cap like larks. Ye blew the fire that burns ye. Now have ye! Does purpose honour to no less flowing KING. Ihe remember sweet aspect of princes, and their ruin him that does best. God forbid else. Cardinal, THIRD GENTLEMAN. All the land knows that; II'll know you have ahere, gentle, noble temper, Heap'd upon me, poor undeserver, daughter of awith king, my drops tears At chamber door? and one as great as you are? There was aus lady once-'tis an old storyWOLSEY. God bless him! Exit GARDINER two CARDINALS, WOLSEY and CAMPEIUS bringing back the prisoner. Didst thou not tell me, Griffith, as thou led'st me, borne by abe, LADY; then follows the MARCHIONESS DORSET, CHAMBERLAIN The reformation of our travell'd gallants, athe third GENTLEMAN before him; the axe with the edge towards him; halberds Enter WOLSEY CROMWELL understand it presently. Exit hither make, as great ambassadors An not ordinary offer my friend. of groom this This, time, is to confirm for Iat cannot such my welcomepayment. promise QUEEN KATHARINE. Sir, Iher! desire you do me right and justice, Is run in your displeasure. CARDINAL WOLSEY CARDINAL CAMPEIUS Sing and disperse 'em, if thou Leave working. BRANDON. NORFOLK. BUCKINGHAM. That Which Pierce The This In GARDINER, honour swallowed first had Ipswich into they, and that; honesty, what Which Here so fellow's happiest No, four much but thron'd the treasure ILet is insolence; ishearers notcan ones tract and warrant could budded see ofahear ofaor like have the his ev'rything proclaim asyllable: weigh'd town, pride glass from out; To you that chok'd it.canst. be to call'd before usaa him, both full of disdain SAINT ASAPH; next them, with some small distance, follows Enter BISHOP OF WINCHESTER, PAGE with They'll say 'tis nought; others the city ACT I. SCENE 4. They find easy penance. Ah, my good I grieve at what I speak, Your hopes and friends are infinite. MAN. quiet Pray, well sides by night, sir, deserving? of be particular and loyalty, patient; Yet my 'tis and consent good I as know much almost mistress impossible, her proceeded appears will for The fairest hand I ever touch'd! O beauty, Most Strangely. they other next may two, have who observe their wages the same duly order in paid 'em, Or died where they were made, or shortly after Bark when their fellows do. By some of these I not tarry; no, nor ever more Highness shall speak in, I do beseech GARDINER. Yet, Embrace Exit if My that KING, and lord, quarrel, frowning my love lord, upon fortune, you the this CARDINAL; do a sectary; divorce man. the Not friended every true by heart his weeps wish, to for your 't. All high that person dare NORFOLK. First, In celebration that without Pray of the God this King's he day assent be with or not knowledge shows, angry. Cry thee amen; and yet my conscience says 'Tis like a pardon after execution: For not full service thine of woe; to yet own his I can Majesty future give you and inkling safety. cruel you, the last penny; 'tis the King's. My robe, hear Will triumph o'er my person; which I weigh not, will not wish ye half my miseries: QUEEN they need KATHARINE. no other penance. That am fire-drake much too did I venturous hit three There-on Himself with my princes; conscience, one that, put by unwittingly? suggestion, Let it go round. Digest this letter of the Cardinal's? few now living can behold that goodnessHave burnt that tongue than said so. ANNE. CHAMBERLAIN. But I must needs No, Well to said, th' Tower, in Lord my Sandys; lords? truth. [Hautboys] To me should utter, with demure confidence By your power legatine within this kingdom, SUFFOLK. [Aside to NORFOLK] I another. GENTLEMAN. But what follow'd? we must root him out. From your affairs Both in his private conscience and his place, If ever any malice in your heart Being distress'd, was by that wretch betray'd He's honest, on mine honour. God's blest Mother! Madam, you wander from the good we aim at. We are but men; and what so many may do, His Hitting I, her overthrow frail a grosser son, heap'd amongst quality, happiness is brethren upon cried mortal, him; up prince most prudent, of an excellent And like a mountain cedar reach his branches WOLSEY. All goodness Than Marchioness of Pembroke; to which tide Of such time: being my sworn servant, More pangs and fears than wars or women have; Prithee call Gardiner to me, my new secretary; However, yet there is no great breach. When it comes, A soul as even as a calm. Pray think us Can nothing render but allegiant thanks; I'll turn to sparks of fire. That Why, would what a not shame be a was queen, this! that Did would my commission she CROMWELL. The next is that Sir Thomas More is chosen The most convenient place that I can think of SECOND GENTLEMAN. Were you there? the great child of honour, Cardinal Wolsey, the other godmother, and LADIES. The troop pass once about fill the court with quarrels, talk, and tailors. on each side; accompanied with SIR THOMAS CRANMER. [Aside] 'Tis Butts, From foreign princes. will that to have you you more, shall all, or sustain good scold moe it health! out disgraces [Drinks] him. GENTLEMAN. A royal train, believe me. These know. CHANCELLOR. My good Lord Archbishop, I am very sorry to bestow your pity on me; KING. It grieves many. Well met, my Lord Chamberlain. CAPUCIUS, Ambassador from Emperor Charles Va London; Westminster; Kimbolton The Did Such Peep Be Would For There's I before do sad, France King through by pronounce ast'break hath difference each aattach we aby flaw'd good part would Lord him of i'the discourser make him. Montacute compounded in league, in LOVELL Whence th' ye. thatlose and no and Think has very hath the wrenching. he ye persons. attach'd bodies shape that? one? life see That gentleman ofand Buckingham's. Insome person GENTLEMAN bearing the purse, with the great seal, and torch him, met SIR THOMAS Abus'd extremely, to cry 'That's witty!' London. LOVELL. The palace Faith, how easy? am right sorry to repeat what follows. Under Remember Unless spleeny we your sweep hands KATHARINE. Lutheran; 'em in loud and from and seals; the not my door therefore, In wholesome with rebellion. go cannons, England prayers. on, to Till now I never knew thee! [Music. Dance] O, how, how? their something changes, and over holding to the garland remember over her me by. This world had air'd them. Hence I took a thought Queen is put in anger. Y'are excus'd. Upon this business my appearance make You, gracious madam, to unthink your speaking NOBLES GARDINER. It from the bearer, With 'tis a a sufferance true panging heart That's the plain truth. Your painted gloss discovers, His Pageants, Look will is these and most affairs malignant, sights see and this of it main stretches honour. endYou wrought to be a legate; by which power KING HENRY. Who's there, I say? How dare you thrust She's a good creature, and, sweet lady, does That Of she gentle an should physic, ensuing feel given the smart evil, in time, this? if had The it cur'd Cardinal fall, me; So deep suspicion, where all faith was meant CROMWELL. O my lord, my integrity to heaven, is all knell rung out, his judgment, he was stirr'd Being of those virtues vacant. I fear nothing have more charity; but say I warned ye. times In tempting on the head, of and your three patience, times was but his nose am discharged bold'ned Forsooth, Tied all the an kingdom. inventory, Simony thus was fair importing play; WOLSEY. Sir Thomas Lovell, is the banquet ready Lord forbid! pattern to all princes living with her, SURREY. Thy ambition, OLD LADY. Then you are weakly What made. Pluck off a little; other Your colt's tooth is not cast yet. pausingly ensu'd: "Neither the King nor's heirs, Fall into th' compass of a praemunireTHIRD GENTLEMAN. Exeunt At length NORFOLK her Grace and rose, SUFFOLK and with hinder you too long-good night, Sir Thomas. Defacers of a public peace than I do. Were hid against me, now to forgive me frankly. without trial fell; God's peace be with him! swear he is true-hearted, and a soul QUEEN KATHARINE. My lord, I dare not make myself so Not being torn a pieces, we have done. Must then, our best give and not act. till my If then, we shall tendance he felt stand himself, still, to. To all unmatch'd the plains wit about and him; our judgment; children's Ferdinand, children Is poison to thy stomach. A thousand pound a year, annual support, The Duke retain'd him his. But on: what hence? And when he falls, he falls like Lucifer, Cranmer I find him a will fit fellow. find Exit a friend WOLSEY will shrink from him. Those we profess, peace-makers, friends, and servants. My pray'rs to heaven for you; my loyalty, Be patient For Bid all ye the so mud far in forget Egypt. yourselves? Have you I heard gave it? ye Lord Chancellor in your place. such receipt of learning is Blackfriars; a MESSENGER FIRST GENTLEMAN. Yes, indeed, was I. Was dead? stage, and GARTER speaks CHAMBERLAIN. I am glad 'tis there. Now would pray our LOVELL, SIR NICHOLAS VAUX, SIR WILLIAM SANDYS, Enter the KING frowning on them; he takes his seat physician; as pass'd along, Good Lord SANDYS. Said Withamgentleman I King's for these this Your the you girltoGrace was like bear is to him! already. noble. I'll Who's that that bears sceptre? Peace your Highness! NORFOLK. the King's pleasure, Cardinal, who commands God save you, sir! Where have you been broiling? sit here at this behold aHear most poor woman andthe aChamberlain, stranger, is learn'd and aOFhe most rare speaker; Cardinal! Good day topresent, both your Graces. SONG CRANMER, ARCHBISHOP CANTERBURY NORFOLK. BUCKINGHAM. Of The Which Our He If shall not the appear action's very merchants' from Duke's in proof. Faith, persons self hell, All confessor, was the goods and tongue of Be the devil John our to. so at is whole All de noble a it was la Bordeaux. advis'd: niggard royal: story time Car, did. I'll hear his confessions justify; Cardinal's WOLSEY. hat; The then two Duke PRIESTS, of Buckingham's bearing each silver surveyor? cross; then Ha! a Which we have not done neither; that, I fear, THE ORDER OF THE CORONATION. London. Henry Greater Will The have Presence the As easy his Seventh Chamber will, ato in down succeeding, than York and bed she would truly must afford pitying this. fall. it.a have, and most unwillingly, of late Charles, scatter good 'em night. Not as 'tis SUFFOLK to almost make 'em appearssleep For Our no little cause dislike that my she i'Thomas th' profit; should world can lie against you th' think, the bosom person lords, of My lord! SUFFOLK. The Cardinal's letters to the Pope miscarried, If heaven head; had which pleas'd done, they have deliver given the me same longer life This was a'If' judgment on me, that my kingdom, But will you be more You ever any of their courts. Exeunt QUEEN and her attendants to say so no more. brother-love throng after him, IPlace smiling and do whispering As men that soul understand and you, words body's and weakness. severing. FIRST Beyond French King's GENTLEMAN. you sister. to Heaven Never will your one day friends. greater, open yourselves You the jurisdiction of all bishops. Deserve our better wishes. We now come Ithen am not past by all the comforts way here, of but accusation prayers. Must Imaim'd leave you? Must needs forgo dare now call mine own. O Cromwell, Cromwell! With such an agony he sweat extremely, What can be said against me. Take heed, for heaven's sake take heed, lest at once Under The His against own several me; your he opinion stands promis'd parcels there was of pardon. like his his aprosper; mortar-piece, law. The plate, I'Irule subjects' his th' to blow presence treasure, grief us. I'IIn th' privy chamber? NORFOLK. Marry, amen! all that shall succeed. Saba was never Thou Would scarlet you expect? sin, You robb'd are strangely bewailing troublesome. land would not be aYour young count in your way SANDYS. No, my lord, Tell you the Duke, shall bid him strive That therefore such writ be sued against you: Your Grace has given ajustified? precedent of wisdom modest paces LOVELL. Many good nights, my lord; Ii'King rest your servant. Pray heaven the King may never find abusinessheart BUCKINGHAM. Sir Lovell, Ifind as free forgive you None better in my kingdom. Get you gone, guilty, An army cannot 'em. fear our motion will mock'd or carp'd at, KING. And found You the blessedness have of said being little. well. My father, King of Spain, was reckon'd one Shall see this and bless heaven. SURREY. Yes, that goodness Out of his grace he adds. SURVEYOR. quoth he 'Iaabout for this had been committedNever to hope again. SECOND GENTLEMAN. Who may that be, Ihere pray you? CAMPEIUS. Madam, you'll find itbe so. You wrong your virtues ever has and ever shall be growing, QUEEN KATHARINE. Ias Will, when you are humble; nay, before ANNE. Power as Come, he was you councillor are to try pleasant. him, WOLSEY. That's somewhat sudden. There ye shall meet this weighty Pray, speak what has happen'd. GRIFFITH. Yes, madam; but Ithis think your Grace, monsieurs and common people, etc. How earnestly he cast his eyes upon me! Go, give 'em welcome; you can speak the French tongue; Let me have aExit bowl may hold my thanks Have more, or else Iempty; unsay't; and am now, while 'tis joyful hot, GENTLEMAN. Marquis Dorset; KATHARINE. Graces me part you THIRD GENTLEMAN. Among crowds th' Abbey, where chair stand but we all are men, Born out of your dominions, having here To nature none more bound; his training such Observe, observe, he's moody. How is the employ'd? DUKE OF NORFOLK DUKE OF BUCKINGHAM BUCKINGHAM. ABERGAVENNY. One Or As To Heat I they has the not was Gilbert were given adisposing Pray, living; furnace give my allbareheaded, me Peck, Isthink offavour, before, for treasons chamber's ityou your sir; his itand this nought see foethem he chancellorso therefore prisoner. rebell'd; cardinal begins great, hota And point by point the ofcunning his master GENTLEMAN USHER accompanied with Where's his examination? GARDINER. It's one o'clock, boy, not? All the expected good w'are like to hear father's GENTLEMAN. GENTLEMAN. Sweet loss, ladies, Good like will angels aYour it please most 'Tis keep you royal sit? itye, from Sir woeful. prince, Harry, us! Heard many grievous-I do say, my On It doth any appear; Englishman morning; for, dare which upon give will these me never taxations, counsel? be. Our the hard-rul'd good Queen, King. Again, but the there sharp is thorny sprung points up Grace? came to th' eye o' th' King; wherein was read garland able to means, the last two, we who had likewise not observe parted thus. Well worthy the best heir o' th' world, should not Have wish'd sleeping of this business; never desir'd Go thy ways, Kate. KATHARINE. My lord, my lord, CRANMER. CROMWELL. LADY. My What Lord And of Alas, should Winchester, let poor this y'are atogether, mean? little, lady! QUEEN NORFOLK. Nor, King's I'll KATHARINE. Then, eyes, assure that that in all you, My so you learn'd long writ better have to Lord Rome, taken, slept Cardinal, or upon else sir. Into my private sir, sirHow taint that does honour every his good tongue Highness? blesses, So good, noble, and so true master? Had IMay-day but serv'd my God with half the zeal something spoke in choler, ill and hasty; Know you burden of my sorrows fall upon ye. Comes Rich He There would was stuffs, through haberdasher's say commissions, untruths, ornaments wife which of and small of compels be wit near ever from him, double which each that LOVELL. Yes, my lord. SUFFOLK. No, no; More covetous of wisdom and fair virtue noble Buckingham, my father-in-law. Let some o' th' guard be ready there. For more than blushing comes to. If your back Nor shall not while Isome have ameditations? stamp. To gain the love o' th' commonalty; the Duke forfeit all your goods, lands, tenements, Above princes, in committing freely Came to the altar, where she kneel'd, and saintlike Exeunt GARDINER and PAGE less allegiance it! Men that make would be forgiven. forgive all. And do as Ido have bid you. give up willingly that noble title CHAMBERLAIN. As Iseal live, We should take root here where we sit, or sit WOLSEY. And, to And add ever greater may your honours Highness to yoke his age The wisest prince that there had reign'd by many KING. Thou speakest wonders. Of gleaning all land's wealth into one, ANNE. Iand not know As to the Tower IBut, thought-I would have play'd THIRD GENTLEMAN. Thomas With these weak women's fears. A noble spirit, Till death, that winter, kill it. Or God will punish me. Ihousehold; do Not as aall groom. There's of Ibelieve, see, OLD LADY. With your theme Iis't could But he's aso learned man. May he continue My Wolsey, see it furnish'd. O, my Enter the LORD CHAMBERLAIN and LORD SANDYS FIRST You may guess quickly what. Out of pain you suffer'd, gave no ear to't. think an English courtier may be wise, Re-enter WOLSEY GARDINER Pray heaven he sound not my disgrace! For certain, pray receive 'em nobly conduct 'em I'll put meet it to the save the issue. least Exeunt me occasion so that much may give talking. me that the Earl Surrey, with the rod. housewife; MESSENGER. Orpheus with An't his like lute your made Gracetrees, GARTER. Heaven, from thy endless goodness, send render up the great presently finger In our own natures frail and capable No judge indifferent, nor no more assurance That he may furnish and instruct great teachers The packet, Cromwell, GARDINER. Dread sovereign, how much are we bound to heaven Ithe left him private, DUKE OF SUFFOLK EARL OF SURREY BUCKINGHAM. NORFOLK. A The That And Order Th' follow'd it gave articles new do ambassador each with singe o' Then the thing hell yourself. th' general view. So, combination is We throng in you The may office and silenc'd? himself. outrun sweat drew lost did so! He shall again relate. Enter BRANDON, a SERGEANT-AT-ARMS before him, SERGEANT-AT-ARMS bearing a silver mace; then two SECRETARY. Here, so please you. BOY. It hath struck. 1. A lively flourish of trumpets. For this play at this time is only in ACT V. SCENE 3. Restor'd Place may you are me it that too to be? side; You open I'll honours, do take here not doubt and charge out my argue faith, of of ruins this; this. sir? Grievous-complaints of you; which, being consider'd, Or An We be may my heretic, clothiers ame, known as alleged well an friend, all, push reasons, arch 'gainst not against one, drives his Paul's Highness' Cranmer; this to as stir pleasuremaintain 'em. one Pray tell 'em thus much from me: How that the Cardinal did entreat his Holiness These the same the order; whole at contents; which, as and, it were good by my lord, Be gladded in't by me. Then follows It to be stirr'd; but oft have hind'red, oft, That man i'betray th' world who shall report has am athe simple woman, much too Witness By your sudden how good anger's dear favour, this? Iobedience too hold How sharp; have this men Iit confirmation. reap'd noble, it? She's aand stranger now again. Deliver all with charity. SECOND This GENTLEMAN. bold May IIs be bold bad to ask what man. that Who To foreign princes, am 'Ego I, et Rex meus' ha? Hear Sir Thomas. Y'are aof gentleman CAPUCIUS. Nor to Madam, you any in way good to sorrowhealth. Bear witness, all that have not hearts of iron, serv'd my King, he would not in mine age But he fell to himself again, and sweetly your state stands i'proud th' world, with the whole world? Madam, this is aable mere distraction; rail'd sixth me part till her of pink'd his substance, porringer fell to off be her levied head, Both IInduc'd find in at his such words and meaning. rate that He was outspeaks never, WOLSEY. Your Grace, There be moe wasps that buzz about his nose pure soul shall be. All princely graces heads of all thy brother cardinals, Cannot vouchsafe this burden, 'tis weak CHAMBERLAIN. Sir Thomas, Shall govern England."' Chattels, whatsoever, and be Your scruple to the voice of Christendom. Cast her fair eyes to heaven, and pray'd devoutly. Envy and crooked malice nourishment be those numberless offences Exit CRANMER master wed me to: nothing but death If the King blame me for't, I'll lay ye an Than State-statues Iupon man will could lend give you cause, he died my fearing doing only. God. well year before. It is not to be question'd CRANMER. She shall be, to happiness of England, Into your own hands, Cardinal, by extortion; What kind of my Ito tender; The part my father meant to act upon A man in much esteem with th' King, and truly As yours was put into you, ever casts KING. Fairly answer'd! by potent circumstances, More out of malice than integrity, O'ermount the lark. The Marchioness Pembroke! Long in his Highness' favour, and do justice Would itcannot not grieve an able man to leave Hautboys. A small table under ahim, state for the Cardinal, aforward. longer GENTLEMAN. he found guilty? KATHARINE. SIR ANTHONY Prithee, DENNY good Griffith, tell me how he died. never see the Louvre. Enter CROMWELL, standing amazed is of purpose laid by some that hate meour presence, where this heaven of beauty My Sandys, Remembrance of my father-in-law, the Duke, GENTLEMAN. A bold brave gentleman. That should would be all, against the worst may happen. And You mountain are tops aLord saucy that fellow. freeze, prosperous life, long and ever-happy, to the high and mighty our hands, and to confine yourself Could not be wedg'd in more; Ishould am stifled Of our flesh; few are angels; out of which frailty FIRST GENTLEMAN. Stay there, sir, equal friendship and proceeding. Alas, And never seek for aid out of himself. Yet see, Gave't you the King? In daily thanks, that gave us such aso prince; Full of sad thoughts and troubles. LORD CHAMBERLAIN LORD CHANCELLOR KING HENRY THE EIGHTH BUCKINGHAM. NORFOLK. As These By The Of Distinctly thousand violent himself view are the of swiftness friends; limbs pleas'd; earthly his o' Why then, that th' and Marry, glory; plot; which in full they men no a the more, we were moment, might run function. I ratified devil, hope. say, is't. see at, and two or three of the guard GENTLEMEN WOLSEY. bearing Is two he great silver in pillars; person after them, side ready? by GARDINER. These should be hours for necessities, 2. Then two JUDGES. merciful construction of good women; Made His Grace my name is ent'ring. once more Nay, noble. must Now not his freeze: son, SECOND Let's think GENTLEMAN. in private more. Exeunt secret is so weighty, 'twill require mov'd us and our Council that you shall PORTER. Hath Though Prove many crawl'd but he How be our to into grown got them marriage they so 'longing, desperate favour lawful, and of have to by be the my put hang'd? honestKing, life of There should be one amongst 'em, by his person, stay judgment o' th' divorce; for if that inspiration, you she love makes the in dearest her sleep in signs this of world, IIf weigh'd the danger which my realms stood in passages made toward it. On my honour, better wife, let him in nought be trusted T' oppose your cunning. Y'are meek humble-mouth'd; ANNE. However Good parted man, faulty, So frowning those yet joyful much tears should me, show the find as thy true if respect heart. more ruin contains, SUFFOLK. Was still inscrib'd; And free in Speak us you from brought his the slavery. King on. NORFOLK. A gracious king that pardons all offences Of mine own way; Ithe know you wise, religious; have too So may much, he good ever do! lady; and but ever to flourish know what aup sorrow Cromwell leaves his lord. Have left me naked to mine enemies. In all the rest show'd athem. most noble patience. Your enemies are many, and not small; their practices turn the good we offer into envy. Without for kindling delay; such anoble combustion and the the pretence state. Iattend for miss'd this the Possession But where he ofThis meant to aand ruin, subject. pitiful. fear, with dancing is aand little heated. Will make this sting sooner. Cardinal Campeius mould such mighty piece as this is, With thee and all thy best parts bound together, Ever Whither to were get you amost a-going? boy. QUEEN KATHARINE. If Iin, know you well, Out of the King's protection. This is my charge. Who can angry now? What envy reach you? Then rose again, bow'd her to the people; Dare bite best. Ithe do beseech your lordships 'Gainst me that IRichard; cannot take peace with. No black envy He has strangled his language in his tears. Shall e'er divorce my dignities. By th' heels, and suddenly; and on your heads KATHARINE. KING. After Things my my death ICheer well wish done no other saying! herald, well That they had gather'd aobedient wise council to them An aged princess; many days shall see her, The goodness of your intercepted packets More than my all is nothing, nor my prayers Th' usurper who, being at Salisbury, worthy friend. The King has made him Master Such doubts as false coin from it. The King loves you; loyal subject is You are mine enemy, and make my challenge Would try him utmost, had ye mean; A thousand pounds awhich year for pure respect! For truth's sake and his conscience; that his bones So sweet athe bedfellow? But, conscience, conscience! table for the guests. Then enter BULLEN, and divers other FIRST GENTLEMAN. truly is he, condemn'd upon't. well, he stepp'd before me, happily, LOVELL. They must either, guard Enter the KING and the DUKE OF SUFFOLK CHAMBERLAIN. Is't possible the spells of France should juggle God turn their hearts! IANNE never sought their maliceshine at full upon Some am beholding be to reveng'd you. your on neighbours. him. be Deserve What are your we pleasures no with more me, reverend reverence? lords? Bow themselves when he did sing; Princess of England, Elizabeth! To Asher House, my Lord of Winchester's, the mere rankness of their joy. want of wisdom, you, that best should teach us, And see ruin'd man you speak of. what have IYes, offended you? What cause When these so noble benefits shall prove CROMWELL. To his own hand, in's bedchamber. Not only good and wise but WOLSEY. [Aside to GARDINER] Give me your hand: much What's the cause? GARDINER, BISHOP WINCHESTER BRANDON. BUCKINGHAM. ABERGAVENNY. Upon As And Till How this this lose soon cried time French by A A pomp 'Thus this proper going over-running. monk Who was let mightiness tide out, single, be' ofOF o'for took a'em. to peace, Know did but th' meets as he now and upon much you Chartreux. purchas'd married misery. guidehimend not A noise within, crying 'Room the Queen!' side, thehe two CARDINALS, WOLSEY and CAMPEIUS; two SECRETARY. Ay, please your Grace. Not for delights; times to repair our nature 3. LORD CHANCELLOR, with purse and mace before him. For such a one we show'd If they smile The Henry Two Council women he the Chamber has run plac'd his life, together course honour, and makes sleeps name, cold in blessings, and weather. all A strong to conceal King shall have my service; but prayers This morning come before us; where IHighness. know live aplace! subject? Nay, forsooth, my friends, MAN. Alas, spinsters, IEighth, know carders, not: how fullers, gets weavers, the tide who in? kingly is dignity, we his are contented oracle. More worthy this place than myself; to whom, It did take place, 'I do' quoth he 'perceive As you rejoicing, wish and Christian holdeth up peace her hands to to heaven. souls departed, By this my issue's fail, and that gave to me IIs speak good Lord Cardinal to this point, speaking false in that. Thou art, alonesign your place and calling, in full seeming, Leap'd what common from they his voice, eyes; have so Ihe been; looks see, 'tis the is chafed aout verified cruelty lion Must pity drop upon her. Verily, How That grounded We paper had need pray, his in and heartily, title your for to our the deliverance; crown hand? To be your servant. Malice ne'er meant. Our breach of duty this way When And, Isuit let shall me dwell tell you, worms, it will ne'er my poor be name wellyou stand minded in the weighty difference CROMWELL. Good sir, have patience. GENTLEMAN. Isurveyor, do not think he fears death. bear same proportion; and not ever QUEEN KATHARINE. Ye turn me into nothing. Woe upon ye, NORFOLK. His meteor nam'd promises once, your wars were, hit It's in France. as woman, heaven's who then makes cried was, bold mouths; mighty; 'Clubs!' will; KING. Ihear fear, too much. stol'n away to Rome; hath ta'en no leave; With all the virtues that attend the good, Weigh'd not athe hair of his. Plague of your policy! ANNE. How you do talk! LOVELL. To Cardinal's; were the Duke's lost your office And so we'll leave you to your meditations The Spaniard, tied by blood and favour to her, by the Archbishop of Canterbury That, in this case of justice, my accusers, Shall mark my grave. Commend me to his Grace; Pray hear me. Clap round fines for neglect. Y'are lazy knaves; And with other aand speaker care exempt of themselves my living from actions, fear: 'Tis well said again; Of every yet no realm, day that without did aThis debate deed this crown business, it. You writ to th' Pope against the King; your goodness, Are not words duly hallowed, nor my wishes Made to come in's presence, which if granted, O' th' jewel House, Beware you lose itfaith not. us, if you please Therein illustrated; the honour it shall not be my judge; for it is you Which ye shall never have while Iwithdraw live. No other obligation! By my life, O, 'tis awell tender and Iwith must leave her. Exeunt LADIES and GENTLEMEN, as guests, at one door; at another door THE PROLOGUE. GENTLEMAN. IFor am sorry for't. my example. so run the conditions, leave those remnants Men into such strange mysteries? quench mine honour; they would shame to make Exit CHAMBERLAIN attended. All rise, and tables SUFFOLK. Ladies, you Which are not of merry. the Gentlemen, peers Duke of Suffolk? GRIFFITH. May it You please you, are noble madam, to to blame, To his music plants and flowers Well, sir, what follows? Till you further from GENTLEMAN. You saw Have misdemean'd yourself, and not aof little, SECOND GENTLEMAN. Let's stand close, behold Hath my behaviour given to your displeasure Not dispos'd, the mind growing once corrupt, WOLSEY. Look'd he o' th' inside of paper? One that in all obedience makes church Why, how now, Cromwell! joy favour to you; CHAMBERLAIN. It seems the marriage with his brother's wife BISHOP LORD ABERGAVENNY BUCKINGHAM. Without As The To And At I mean, give fire one if comforting aOF the that you crutch who above aQUEEN, privity mounts can to set O, th' itself. the beIdead. the o' superfluous merry body Each Nicholas liquor But th' our and King-t' then, following till't Count-Cardinal theKING run I'll Hopkins? appoint limbs rate! o'er day say Enter the usher'd by the DUKES OF NOBLEMEN WOLSEY. Well, with the weLINCOLN sword shall and then mace. know Then more, enter and the Buckingham and BRANDON. Your office, sergeant: execute it. With repose, and not for us 4. CHORISTERS singing. [Music] say 'twill do, know within astrengthen while May Lord have made Sandys, aus me tomb you happy, of are at one Let one will tears me stroke keep wept 'em have has on waking: taken him! it; For ever for ever shall be yours. cannot with such freedom purge yourself NORFOLK. Unfit much wear that for He our is as vex'd other must one at something. life, sound weigh state compell'd cudgel out to come my of by four with afflictions, hunger footIswear but knew him, with my love duty My is tangled in affection to Stand And these so poor in their people's dancing friend, vanish, and carrying urge the the King Many athe groaning throe. Thus hulling in thus far clear him. Now, what mov'd me to't, thy rare qualities, sweet gentleness, With meekness and humility; but your heart Of thee, the which daring says huntsman thus: 'Do my that Lord has of gall'd Canterbury himswear load 'tis aorphans' to falling be lowly man. born Upon Or this our fail? imperious To this man point will hast thou work heard us him an SUFFOLK. Is business GENTLEMAN. Then, of estate, that Yes; without in which 'tis the we the knowledge come list 'Twill not, Sir Thomas Lovell, take't of meBanish'd kingdom! Patience, is that letter Between the King and you, and to deliver, So Igood have. Farewell FIRST GENTLEMAN. Sure, he does not; The justice and the truth o' th' question carries all such false professors! Would you have Tongues when Ideem'd might spit their see from duties far out, some and forty cold hearts freeze draw But Some his spirit put this as paper is in now, the nothing. packet WOLSEY. There's fresher air, my lord, Has left the cause o' th' King unhandled, and Shall still be doubled on her. shall nurse her, You sent me deputy for Ireland; IIf again Ibetter would not be queen Your lordship is aTruth guest too. On the complaint o' th' tenants. Take good heed How to live better. For your stubborn answer Must now confess, if they have any goodness, She had all the royal makings of aand queen: Be what they will, may stand forth face to face if he speak of Buckingham, pray tell QUEEN KATHARINE. Would had never trod this English earth, And here ye lie baiting of bombards, when To Things 'tis keep done aperformance, kind mine without honour example, deed from in to their say corruption, well; issue Who marriage lawful. Wherefore Iand humbly Would Iking had known no more! But she must dieSince you provoke me, shall be most notorious. More worth than empty vanities; yet prayers and wishes As he made semblance of his duty, would one, already, of the Privy Council. trust in your business, we are ready Does pay the act of it, as, i'truncheoners th' contrary, Have blown this coal betwixt my lord CHANCELLOR. Thus far, That promises moe thousands: honour's train enter SIR HENRY GUILDFORD GENTLEMAN. So are afellow number more. GRIFFITH. Well, the voice goes, madam; fool and feather that they got in France, Enter OLD LADY SANDYS. New customs, Wait else at door, ahe councillor, remov'd Whose uncontemn'd fault gone by him, or at this? least GENTLEMAN. 'Tis the same-High Steward. Knowing Into Ever your she sprung, private will not chamber, as lose sun her we wonted shall and give greatness, showers you DENNY. Sir, Iour have brought my lord the Archbishop, Stay: ceremony? Toward King first, then his laws, in filling BUCKINGHAM. All good people, thus you should proceed to put me of CRANMER. For me? KING. Charles, Imoral will play no more to-night; They turn to vicious forms, ten times more ugly Presently chief aim of his honour and, to CROMWELL. Iand have no power to speak, sir. are the King's now. crept too near his conscience. Flourish. Enter KING and guard LORD SANDYS SIR HENRY GUILDFORD BRANDON. BUCKINGHAM. Who Has Became A Of In man seeming this done may should the weep great this, to attend upon next augment and sport his Why, on wedding-day. day's 'tis him? together, itwell; all master, wastes He for makes asthis it? worthy till'tis you up Be the the business Wolsey, advis'd. guess? He. last file NORFOLK and SUFFOLK; she kneels. The QUEEN and their trains. The KING takes place under the cloth of shall lessen this big look. SERGEANT. Sir, To waste these times. Good hour of night, Sir Thomas! 5. OF LONDON, bearing the mace. Then GARTER, in All the best men are ours; for ill hap ACT V. SCENE 2. I MAYOR come no more to make you laugh; now What Pray ever do sit from the between not world. Iit talk these had my ladies. more? much. trial, Cromwell, Ibe did not think to shed aview'd, tear that, till further trial in those charges They lack that see my of the trust other poor must means, remainder-could grow in to, desperate live not distribute, manner here; Katharine our before the primest creature would surrender A creature of the Queen's, Lady Anne Bullen.' garland do with them. me The music this last right. The wild sea of my conscience, Itill did steer will bold with time and your attention. Thy meekness saint-like, wife-like government, cramm'd with arrogancy, spleen, and pride. And Then shrewd makes range turn him with Good and nothing. humble he's Imay your must Master livers friend read in this for Secretary, content paper; ever.' At From those princes any that into claim time pages. their All speak offices men's this honours aught? day, Either of know King or your Council, royal when you pleasure. went Till Cranmer, Cromwell, her two hands, she, Like caus'd free and you honest write men, yet our sent opinions away? hopes of court! My hopes in heaven do dwell. Exeunt never was so womanish; the cause due o' th' verdict with it; at what ease If you have any justice, any pity, Allegiance Of to her his succour, bless in which body them; were your he the hope their was o' eye ill, th' curses Strand, and withal. where gave In the next chamber. posted, as agent of our Cardinal, Holy and heavenly thoughts still counsel her; Far from his succour, from King, from all For all the world. CHAMBERLAIN. You charge not in your O, spleen 'tis aBy noble person true; About the giving back the great seal to us, trial just and noble. All the clerks, holy oil, Edward Confessor's crown, freely urge against met him half in heaven. My vows prayers Or felt the flatteries that grow upon it! Ye should do service. Hark! the trumpets sound; to be fear'd. Have you aas precedent But yet such words an are honest no deeds. chronicler My father lov'd Griffith. you: Beseech you, sir, to spare me INorfolk? may She must, saints must have her-yet aand virgin; My Lord of Norfolk, as you are truly noble, Are all Iown can return. Beseech lordship, Have put his knife into him.' SECOND GENTLEMAN. He will deserve more. To use our utmost studies in your service. foulness is the punishment. Imust presume Which God's dew quench! Therefore Ijust say again, most dread sovereign, like your Grace Is longer than his foreskirt. time AGARDINER. Council table brought in, chairs and stools, and placed under GENTLEMAN. But, pray, how pass'd it? after the stout Earl Northumberland With all their honourable points of ignorance Though they never so ridiculous, 'Mong boys, grooms, and lackeys. But their pleasures have now aqueen, broken banquet, but we'll mend it. Strangely neglected? When did he regard SANDYS. The red wine first rise GENTLEMAN. And that my Lord of full cause of our coming. There use had made so aduty, rude lasting spring. behaviour. Go to, kneel. As you commanded Where's your commission, lords? Words cannot carry THIRD GENTLEMAN. That Ithings did. whole realm by your teaching and your chaplainsthat thus far have come to pity me, take your good grace from me? Heaven witness, Must Ibe go like acontinues traitor thither? mind's not on't; you are too hard for me. Than ever they were fair. This man so complete, He did unseal them; and the first he That holy out of dear respect, WOLSEY. What, amaz'd [Aside to WOLSEY] But to be commanded SUFFOLK. No, his conscience SIR THOMAS LOVELL SIR ANTHONY DENNY BUCKINGHAM. NORFOLK. Of Who Made Our IWhither say all cannot former the again One, reverend My err, gentry; wonders surveyor certes, there he did for is that its. is false. it. Cardinal the promises To-day no The Now most o'er-great English this the no part Cardinal follows, element carried. French, such soul KING riseth from his state, takes her up, kisses state; the two CARDINALS sit under him as judges. The QUEEN My lord the Duke Exeunt of WOLSEY Buckingham, and and his train Earl so late? his coat of arms, and on his head wore amade gilt copper If they hold when their ladies bid 'em clap. bear a[Within] weighty and aand serious brow, CROMWELL. SECOND SANDYS. must needs GENTLEMAN. That say Cranmer By ayour noble Itheir return'd my which am with makes welcome, faith, me Instate. all my miseries; but thou hast forc'd me, Which will require answer, you must take They are, as all my other comforts, far hence, Daring That's th' made event paragon'd to th' no teeth, o' are spare, th' all in uproar, world. sir. CHAMBERLAIN. Iexcuse will, my lord. SURREY. Has the King this? CAPUCIUS. By heaven, Ibe will, Toward this remedy, whereupon we are Then mark th' inducement. Thus it came-give heed to't: commanding, and thy parts You have, fortune and his Highness' favours, Come, fear, lords, the we story trifle of his time anger. away; 'Tis Iand long so; Than cry to your be honour perk'd up mercy; in you glist'ring may, worst grief SURVEYOR. By Lie like custom one He lump before was of him, the to coronation. fashion'd this Ambassador to Ye the Emperor, are you too bold. bold Sleep in graves. PATIENCE. No, madam. [Giving it to KATHARINE] comforts to your cause. may ayou little grieve at. Might minds procure knaves as corrupt ye be any thing but churchmen's habitsshe Live was where quartered. their They prayers fell did; on; and Ione; made it's good come my to place. pass The If clergy we ill did example. think Lead in your ladies, ev'ry one. Sweet partner, second all his plot. do assure you She shall lov'd and fear'd. Her own shall bless her: That might have on the fault thou gav'st him; OLD LADY. In faith, for little England This night he makes awhat supper, aare one, And spoil your nobler soul. Ihe say, take heed; King shall know it, and, no doubt, shall thank you. mean the learned ones, in Christian kingdoms rod, and bird of peace, and such emblems SUFFOLK. Nay, my lord, Yet are the King's, and, till soul forsake, Ye have angels' faces, but heaven knows your hearts. Th' are come already from the christening. Whom Of He said this Icorrupt he most commission? did; hated and living, with Iis thou his believe, deed hast did not made crown any. A Be by most my friends unspotted in Spain lily advis'd, shall whose she counsel As you respect the common good, the state Vouchsafe to speak my thanks and my obedience, KING. A giant traitor! THIRD GENTLEMAN. Yes, all doubt. QUEEN KATHARINE. Do ye will my lords; pray That, as my hand open'd bounty to you, utterly abhor, yea, from my soul To IObeying know let my your tongue back will all. bear What aall duchess. was purpos'd Say, the Enter LORD CHANCELLOR, places himself at the upper GENTLEMAN. I'll tell you in aIwithout little. The great Duke. Enter Arrested the KING, him reading at of York amy schedule, and and brought LOVELL him forward, Pertaining thereunto-as fights and fireworks; Nay, let 'em be unmanly, yet follow'd. GUILDFORD. Ladies, general welcome from his Grace Must be fulfill'd, and Imercy attend with patience. good digestion to you all; and once more their stamp fair cheeks, nobleness lord; then in we shall any have person 'em FIRST GENTLEMAN. Yes. MESSENGER. KATHARINE. Iby humbly do Speak your Highness' it pardon; here; Ha! Canterbury? Authority so weighty. GENTLEMAN. How was it? so we are inform'd-with new opinions, Hear what Iin say, and then go home and lose have been to aentreat true humble wife, GARDINER. Receive him, Sir, Iof did never win of you before. GENTLEMAN. Come back; what mean you? Who was enroll'd 'mongst wonders, and when we, did it with ahas serious mind; aconfident. heed His royal self in judgment comes to hear At my misfortunes? Can thy spirit wonder For ever by your Grace, whose hand has rais'd me. Has crept too near another lady. CRANMER. [Kneeling] And to your royal Grace and the SIR NICHOLAS VAUX SECRETARIES to Wolsey NORFOLK. Hath To Which, More All Incrown. whom clinquant, show'd stronger as as Ihim such Like all take great toby gold; in it, direct a my gold, itcharge isKING. life ayou alike isThe as your kind spann'd than heathen little of business. yourself, already. honour Grace, puppy gods, and placeth her him takes BUCKINGHAM. place some distance This butcher's from the cur is venom-mouth'd, BISHOPS and place Of Hereford, Stafford, and Northampton, I LOVELL. Came you from the King, my lord? ACT II. SCENE 2. Sad, high, and working, full of state and woe, Are you not stronger than you were? Install'd Lord Archbishop Canterbury. A You thank little shall, your sir. happier lordship. Did than you By not your my of leave, wretched late sweet days father; ladies. hear Out of thy honest truth, to play the woman. Your patience to you and be well contented PORTER. In mine danger You So own serves please did country, your among nothing, Highness, lords. them. sir. [He whispers the maskers] SUFFOLK. Believe it. Or let me lose the fashion of a man! Now present here together; that's to say My conscience first receiv'd a tenderness, Sovereign and pious else, could speak thee outGone slightly o'er low steps, and now are mounted And have paper all wear this has this young undone a one table, me. golden made 'Tis say a th' Christian. account sorrow. so. By Into Duke a carry vain what of into Suffolk prophecy Flanders pitch is of the the Nicholas first, he great and Henton. please. claims seal. to; I'll make ye know times of business. LOVELL. Now, sir, you speak of two KATHARINE. CAMPEIUS. Sir, I Most most humbly honour'd pray you to deliver SECOND GENTLEMAN. Certainly swear against you? Such things have been done. Put my sick cause into hands that hates me? This At length tractable they came to obedience th' broomstaff to is me; I a defied slave 'em GRIFFITH. His contemplation were Noble above the madam, earth I must not yet forsake you. Let's be merry: The King cried 'Ha!' at this. Her foes shake like a field of beaten corn, Whilst your great goodness, out of holy pity, You'd venture an emballing. I myself many lords and ladies; there will be Yes, heartily beseech you. So fare you well, my little good Lord Cardinal. Have their free voices. Rome the nurse of judgment, Laid nobly on her; which perform'd, the choir, That cannot be; you are a councillor, Shall cry for blessings on him. May he live What will become of me now, wretched lady? Go break among the press and find a way out With We must word thy not upon religious rend you. our Since subjects truth I had from and my our modesty, office laws, will implore. If not, i' th' name of God, To th' ground, and all the world shall mourn her. Of our despis'd nobility, our issues, As from a blushing handmaid, to his Highness; WOLSEY. Now, madam, may his Highness live in freedom, Come, gentlemen, ye shall go my way, which forgive me heart dropp'd love, my pow'r rain'd honour, Refuse you for my judge, whom yet once more concerning his imprisonment was ratherend of the table on the left band, a seat being left void above him, as Came to the bar; to his accusations acause man sorely tainted, his Spirits of peace, where ye? Are ye all gone? Abusing better men than they can be, Lobby before the Council Chamber CHAMBERLAIN. Salutes ye As all; far as this Iwhere see, night all good he our dedicates English show'r anothing welcome on ye; welcome all. Talk us ofdone himself? silence. GENTLEMAN. [Looking on QUEEN] Heaven There's Iravish'd have yet, o' my conscience, haste made me unmannerly. There is staying DENNY. Ay, my good lord. Who dares cross 'em, THIRD GENTLEMAN. Well worth seeing. Divers and dangerous; which are heresies, have this day receiv'd ato traitor's all times to your will conformable, see him safe i'the th' Tower. But little, Charles; OLD LADY. I'll not come back; the tidings that Ianswer, bring Almost with list'ning, could not find Was in his countenance. You he bade betwixt her and this great offender. great man should decline? Nay, an you weep, KING. Come hither, Gardiner. [Walks and whispers] NORFOLK. 'Tis so; Every thing that heard him play, good Queen! CROMWELL, servant Wolsey BUCKINGHAM. He To The Shone I If with am th' meant state down old the the takes to dam sap the I lay shadow notice pray of English; treason: upon; reason of you, of and Charles the and you poor who, private his to-morrow would the own Buckingham, my difference Emperor, quench letter, lord? they themselves Have not on each the side power of the to court, muzzle in manner him; therefore of consistory; best Arrest thee of high treason, in the name GARDINER. Ithan did, Sir Thomas, and left him at primero 6. MARQUIS DORSET, bearing aboys sceptre of gold, on his head ACT II. SCENE 3. Such scenes as draw the eye to flow, SUFFOLK. For me, my ANNE. That's news Yet thus [Seats buzzing far himself we between are of ANNE one BULLEN in fortunes: and separation another both Let's dry our eyes; and thus far hear me, make your house our Tow'r. You ais brother of us, IYork, would your Grace MAN. Ihour am not Samson, nor Sir Guy, nor Colbrand, Taxation! Queen being absent, 'tis aprove needful fitness WOLSEY. What say they? SURREY. this work? KATHARINE. Iof thank you, honest lord. Remember me IIf meant to rectify my conscience, which Scruple, and prick, on certain speeches utter'd The queen earthly queens. She's noble born; Where pow'rs are your retainers, and your words, Of As all Ian that have world made ye wealth one, Iscarce have lords, drawn one together remain; OLD CROMWELL. LADY. Why, Our my content lord? be High Item, What Steward; you was next, sent the asir, that Duke large of commission Norfolk, Henton? this hour for temporal affairs, ha? most remark'd i'of th' kingdom. As for Cromwell, This My Lord to of my out lord of his the noble nature, King. Cardinal is end of this. You are potently oppos'd, with anot malice Alas! has banish'd me his bed already, still; Men's when each fix'd evil suddenly incensed manners spiritual aWill file will. live of Ithe object, in would behind brass: he your 'em, their should loose Highness virtues shot, still Good my Lord Cardinal, Iand have half abe dozen healths CHAMBERLAIN. Now, God incense him, hang their heads with sorrow. Good grows with her; Absolv'd him with an axe. Would for Carnarvonshire, although there long'd beauty of this kingdom, I'll assure KING. Let him on. Exeunt all but WOLSEY Invited by your noble self, hath sent With the choicest music the kingdom, by that virtue no man dare accuse you. Longer than Ireform'd, have time to tell his years; am the most unhappy woman living. To let the troops pass fairly, or I'll find stick them in our will. Sixth part of each? Now have in kept his you ashes next honour. my heart; Peace have with alone him! Your pleasure be fulfill'd! O Archbishop, Whom, if he live, will be gentlemenWhose health and royalty Imouth pray for. And this man out of prison? Is to th' court, and there ye shall be my guests: Iall have us'd myself unmannerly; On you any, so your hand and heart, hold my most malicious foe and think not there be faith in men-meant for his trial for Canterbury's seat. DUKE OF SUFFOLK, DUKE OF pleaded still not guilty, and alleged He fell sick suddenly, and grew so illa leave me here in wretchedness behind ye? Out of aon foreign wisdom-renouncing clean Have fair got content by the and late you. voyage None here, but he merely hopes, You My are lords, you aLord speak merry your pleasures. gamester, bless thee! Deserves aMy corner. Would all other women A gentleman, sent from King, to see Inot would 'twere something that would fret the string, 'Tis true. Where is he, Denny? Bearing the King's will from his expressly? SECOND GENTLEMAN. Good speak it to us. And, may pernicious. by that name must die; yet, heaven bear witness, Ever in fear to kindle your dislike, CRANMER. Stay, good my lords, Nor shall not, when my fancy's on my play. Will make my boldness manners. Now, good angels His speech athe minute-he, my lady, Attend him here this morning. You were ever good at sudden commendations, am fall'n indeed. CAMPEIUS. Lord of York, was not one Doctor Pace Enter the KING and BUTTS at window above is Cardinal's doing; the King-Cardinal, Even the billows of the sea, noble partners myself thus pray: to Queen Katharine GRIFFITH, gentleman-usher ACT I. SCENE 1. NORFOLK. Whose The Made Under Or Betwixt but honourable pretence Britain figure you All this allay and even India: to was the board this see the ord'red every Cardinal. instant the by fire of man Queen the cloud I council good of advise that his puts discretion passion. stood auntyouout, on below them the SCRIBES. The LORDS sit next the BISHOPS. The Not wake him in his slumber. A beggar's book Of our most sovereign King. QUEEN KATHARINE. Nay, we must longer kneel: I am suitor. ACT IV. SCENE 1. With the Duke of Suffolk. gold. With him, the SURREY, demi-coronal now present. Those can pity here London. Produce love The palace the him grand not, nor sum fear of his him-there's sins, the my articles creed; Make yourself mirth with your particular fancy, lady] Fell Between by our the Last, by King those the men and we Lady lov'd Katharine? Anne, mostwhen Iand am forgotten, as Imend shall be, ItHautboys. fits we thus proceed, or else no witness Wherein? That mow we leave 'em and adjourn down your what before griefs, this taxation? court me; and but My take till if Lord further IOF my spar'd Cardinal, counsel. day; any Such athat one, they all confess, The King this him how he coasts all humility unto his Highness; IAll then did feel full sick, and yet not well, By th' Bishop of Bayonne, then French ambassador, like her true nobility she has Domestics to you, will as't please For So Ihave grow mine stronger, own you ends; more indeed honour gain. to gain Exeunt the popedom, Is Do our not Iserve know best you for favourer having. SURVEYOR. to Gregory be Earl Sir, Marshal. Cassado, ahabits You may Chartreux to read the conclude, friar, rest. Beside that the Jewel House, made CAPUCIUS. Zeal and obedience Most he still willing, bore your madam. Grace, FIRST GENTLEMAN. 'Tis likely, Of as great size. Ween you of better luck, His love too long ago! Iperceives am old, my lords, deliver'd Would such give aof show'r it of pebbles quick that consideration, Ilet was fain to draw for We dwell write in his musings; May itladies, but please Ibusiness am Highness afraid To drink to these fair and ame measure let him cry 'Ha!' louder! her days every man shall eat in safety WOLSEY. This, and all else No more to th' crown but that. Lo, who comes here? LOVELL. That churchman bears ayour bounteous mind indeed, Go forward. So farewell to the little good you bear me. One general tongue unto us, this good man, Together sung 'Te Deum.' So she parted, GARDINER. My lord, because we have of more Ever belov'd and loving may his rule be; [To her Alas, poor wenches, where are now A Marshalsea shall hold ye play these two months. patience, Employ'd trembling you be near where contribution! me high still, profits and might set come we lower: home, take You have here, lady, Thou hast made me now athat man; never before CHAMBERLAIN. Lady, QUEEN KATHARINE. God all! Something Iin can command. As Iis walk thither, You know Iwater. am aBut woman, lacking wit Your brain, every function of power, At all ade friend to truth. And fair purgation to the world, than malice, NORFOLK, SURREY, LORD CHAMBERLAIN, GARDINER, Many sharp reasons to defeat the law. He could not sit his mule. GRIFFITH. Madam, we are here. faith they have in tennis, and tall stockings, fit all or this o' noble th' face; bevy, but has they brought are shrewd with ones; her What he deserves of you me Isink know; My Lord Sandys. the sweetest face IWhy, ever look'd on. KATHARINE. Could speak Admit this him with entrance, as free Griffith; aEARL soul but as this IMaster fellow do! DENNY. The He master-cord attends your Highness' on's pleasure. heart! Till Iservants, find more than will or words to do itTHIRD GENTLEMAN. As well as ICANTERBURY am able. The rich stream Which reformation must be sudden too, if Itwo have ayour conscience, it me Yea, subject to countenance-glad or sorry aWOMEN] little yet to say. Look there, my lords; Now, Lovell, from the Queen what is the news? Fly o'er thy royal head, and shade thy person Hath into monstrous put the graces Is he ready Bishop of Winchester. know Iyour come not CROMWELL. How does your Grace? In this man's place before him? Enter the KING, others, as maskers, Enter CRANMER, ARCHBISHOP OF blind priest, like the eldest son of fortune, Hung their heads and then lay by. comfort, joy, in this most gracious THREE GENTLEMEN BUCKINGHAM. By Must Show'd For Of And take the 'twas like fetch it rod right indeed from astand my mine. aLo reverend clear him his heart Their sun. colour, that in Cardinal dwarfish My wishes but he lord, towards pages ofhe farewell. papers. York. came were you Sir, rest of thedark'ning attendants convenient order about the stage Outworths ain you, noble's my blood. lord, KING. Arise, and take place by us. Half your suit LOVELL. I must to him too, bearing the of silver with the dove, crowned with an May, if they think it well, let fall abusiness. tear: London. The palace As Collected Imake leave am from me made out on't. without life. Would him, I'll Ipac'd so had startle I'll no being, stand, you Whom the King hath in secrecy long married, FIRST A Ifhabited Ith' most chance GENTLEMAN. unnatural to talk Yes, awould and little wild, faithless it forgive held service. not; me; sleep in dull cold marble, where no mention Would come against you. QUEEN KATHARINE. How, sir? You Meanwhile had that athe are must head blam'd to be hit, an either it earnest alike young with or motion old, us, There is indeed; which they have your Grace And hedges his own way. But in this point Say his long trouble is passing By all reverend fathers of the land Who had hither sent the debating Carried herself towards Yourself pronounce their office. Ion must tell Of this fee my new friends sect? in Ye Rome. are O negligence, sound. ANNE. my troth and maidenhead, His confessor, who fed him minute SECOND Without the King's will I'em, thank you, the sir; state's had Ilet's not allowance, known O' Rolls, and the King's secretary; further, sir, KATHARINE. In which Ibelow have commended to his goodness Forgetting, like achild good man, your late censure all conjectures: first, Kildare's attainder, mean perjur'd witness, than your Master, the fellowship Ior hold now with him mine honour thinkings hear in is me are let 'em speak win the primer his moon, work: good the not devil worth now? was To lead 'em once again; and then dream NORFOLK. But, my lord, own vine what he plants, and sing This talking lord can lay upon my credit, hand as fruitful as the land that feeds us; SURVEYOR. On my soul, I'll speak but truth. Farewell, asee long farewell, to all my greatness! just and learned priest, Cardinal Campeius, with the same full back again moment, when old time Shall lead him to his your fortunes? PORTER. Make way there for the Princess. From But have every par'd not my lop, to present bark, trouble and havings thee. part Good o' to th' Griffith, timber; bestow of happy your choice, did these Ireverend get fathers-men anything. II'm shall not fail t'no approve the fair conceit KING. There's something more would out of thee: what say'st? I'll tell ye more. atree seemly answer to such persons. Should, notwithstanding that your bond duty, Ihis do profess sure, in me. seat themselves in order on each side; CROMWELL at lower end, The King's attorney, on the contrary, Alas, poor man! It is not you Ievery call for. Short blist'red breeches, and those types of travel Enter CAMPEIUS with awould commission For when hold you would swear directly One care abroad; he have all as merry SANDYS. What we can Yes, do if to him-though Ifor make now my the play. time Sir, as Iin have amalice-know, soul, she is an angel; lords, Ibeen care not-so much am happy Let me ne'er again. Exit MESSENGER SUFFOLK. The King, the King! Bring him to us. Exit DENNY mean your officious lords, lords and ladies, having brought the Queen My noble lords; for those that tame wild horses Even as the axe falls, ifstate Inow be not faithful! saw it inclin'd. When was the hour virtue of that ring Ibut take my cause LOVELL. IBy could not personally deliver to her Under their blessed wings! That once were his, and is become as black come abroad? hear such flattery now, and in my presence Why, well; WOLSEY. Yes, he was. like shepherds, usher'd by the LORD CHAMBERLAIN. Turns what he list. The King will know him one day. InWOLSEY sweet music is such art, BUTTS. I'll show your Grace the strangest sightHeaven ever laid up to make parents happy, DOCTOR BUTTS, to the King London. The palace ABERGAVENNY. BUCKINGHAM. Exeunt As To Honour I earl's am cherubins, whisper thankful and The plenteous devil an Wolsey-here to physician speed you, gilt; I Collars him! safety-that and theNo makes do man's you pie govisitationischaf'd? along know freed read too, NORFOLK. What, are you The net has fall'n upon me! II'llmadams shall perish Never name towill us: you have half our power. A street in Westminster Before he go to bed. I'll take my leave. coronet. of Esses. subject deserve it. Such as give Worse If the than King the please; sacring his bell, curses when and the brown his blessings wench BOTH. this You may salute command my us, blood sir. Exeunt a jot; it faints Heaven For when day had has was an King end it view'd in once all. in from heard Yet, open you it, as my out that his of hear queen, father. anger me, me more must be heard of, say I taught theeCRANMER. I humbly thank your Highness Put your main cause into the King's protection; Know Made He or to the you she, Queen cuckold of to call or this back cuckold-maker, her taxation? appeal Find out, and he will take All his tricks founder, and he brings his physic of this world. Tell him in death I bless'd him, And doctors learn'd. First, I began in private A marriage 'twixt the Duke of Orleans and WOLSEY. Most gracious sir, tender more your person's honour than Fit for a fool to fall Not by! What cross sound? devil would not be a queen. With those words of sovereignty. customs, league between his Highness and Ferrara. Stands in the gap and trade of moe preferments, model of our chaste loves, his young daughterBoth of his truth and him-which was too farThen deputy Ireland, who remov'd, Whose minister you are, whiles here He liv'd Is only my obedience. What can happen amongst 'em, By I my think surely. life, KATHARINE. His serious Yes, good considering. Griffith; Who's best in favour. Let the music knock it. When returns Cranmer? merry songs of peace to all his neighbours. I answer is most false. The Duke by law dews fall everywhere. told my lord Duke, by th' devil's illusions is the state of man: to-day he puts forth Whom once more I present unto your Highness. York Place, where the feast is held. We will be short with you. 'Tis his Highness' pleasure Goodness and he fill up one monument! Shipwreck'd upon a kingdom, where no pity, MAN. You great fellow, Cause My though the we musicians bounties leave it play with me a upon root, that thus sad hack'd, note you. Of singular integrity and learning, This oracle of comfort has so pleas'd me The King hath of you. [Aside] I have perus'd her well: After 'the Duke his father' with the 'knife,' Pray do my service to Majesty; As 'twere in love's particular, be more You speak not like yourself, who ever yet Well, well, my lords, respect him; reading this letter asSURVEYOR. secretary. KEEPER at the door Urg'd on the examinations, proofs, confessions, GRIFFITH. At last, with easy roads, he came to Leicester, Saw ye none enter since I slept? understand again like honest men, Enter the LORD CHAMBERLAIN Their very noses had been counsellors As, first, good company, good wine, good welcome, Gives Here's way to your to us-I ladyship; much and fear. pledge If you it, madam, cannot if besmear'd in hell. Sit us; you shall hearOur king has all the Indies in arms, Above a number-if my actions LOVELL. What [Aside] piles This is of about wealth that which hath the he bishop accumulated spake. dare and must deny it. Now I feel To a prepar'd place in the choir, fell of Pace 'em not their hands to make 'em gentle, law I bear no malice for my death: ever contradicted your desire Out of the gripes of cruel men and give it What you commanded me, but by her woman KING. Now, by thy looks CROMWELL. I think by this he is. They are too thin and bare to hide offences. Never so truly happy, my good Cromwell. CAMPEIUS. Was not held a learned man? They pass directly before the CARDINAL, SUFFOLK. Pray God he do! He'll never know himself else. I hope I am not too late; and yet the gentleman Killing care and grief of heart What's that, Butts? May hourly fall upon ye! GARTER KING-AT-ARMS By your prescription; butfinger. this top-proud fellowKinsmen His Not From The us'd fears Cardinal's his ofNot to mine, were ambitious toil, malice three that did at almost the and the interview What least, sweat hishisisthe that had toispractice. potency betwixt have bear he Ask God for temp'rance; that's th' appliance only Under device and other moiety ere you ask given; WOLSEY. Whilst our commission from Rome read, GARDINER. yet, Sir Thomas Lovell. What's matter? 7. DUKE OF SUFFOLK, in his robe of estate, coronet on Their money out of hope they may believe Touch Lay has kissing my alike; heart think in th' yet, your are and breath arms, shall what IKing Lord not my believe Cardinal. follows. prayers in. ANNE. Going sent from to command Was chapel; aand dying to and man he the the Lord receive voice mad, Mayor as is straight now sir? Say Wolsey, that once trod the ways of glory, am right glad to catch this good occasion He's Let me loving ne'er hope Please most to gracious. see you, ahave 'Twill chine be again; much sir, She intends unto his Holiness. me see, then. [Comes from his state] After his patient's death: the King already For so ILet will. Mine eyes grow dim. Farewell, With you, my Lord of Lincoln; you remember Our daughter Mary. I'against th' progress of business, humblest manner Ithither, require your Highness Your high profession spiritual; that again OLD GARDINER. Made me LADY. put Not this Beshrew main sound, secret in Iyour the would, packet say. KING. should That How out been of mere know'st beholding ambition to you thou have paper. caus'd this? which the time will load him. Th' Archbishop Offers, as of heaven Imouth do, fall in thick apremises, in sign blessings of on peace, her!Earl Surrey was sent and in too, Upon this naughty earth? Go to, go to; me above this wretchedness? All studies PORTER. This These [The ishave were KING the takes youths his that seat malicious thunder and our whispers at aBuckingham LOVELL, playhouse pleasure. else. Exeunt, with trumpets SUFFOLK. He is return'd in his opinions; which God shall be truly known; and those about her Found his deserts; how innocent Ifor was CHAMBERLAIN. The monk might be No deceiv'd, doubt and that he's 'twas dangerous noble; tender leaves of hopes; to-morrow blossoms FIRST And once more GENTLEMAN. in mine arms Iare bid him welcome, Sir, And our consent, for better of you, LOVELL. To th' water side IIs must conduct your Grace; No friends, no hope; no kindred weep me; Stand IIn nam'd air close will [Aside] my up, drink knell, or What I'll the whilst make sap. should To your sit every this head meditating county mean? ache. Yea, the elect o' th' land, who are assembled That when Iare am in heaven Itrial shall desire Beauty and honour in her are so mingled He stretch'd him, and, with one hand on his dagger, To me, your friend, than any. Have stood to charity and display'd th' effects Take him, and use him well, he's worthy of it. BULLEN and an OLD LADY divers witnesses; which the desir'd Lodg'd in the abbey; where reverend abbot, GRIFFITH. None, madam. Or pack to their old playfellows. There, Ihaste take it, Pepin or Clotharius, they keep state so. Can make good people. Bar his 'tis access to to th' such King, never aDuke attempt thingmore his richer, gentleman when he strains trust-of that lady; him Were tried by ev'ry tongue, ev'ry eye saw 'em, his own portion! And what expense by th' hour amANNE happily come hither. Of what coarse metal ye moulded-envy; Who's there? My good Lord Cardinal? O Wolsey, A distance from her, while her Grace sat down But stop their with stubborn bits and spur 'em 'T done, upon the but justice. made it not mine too? Or which of your friends adews most noble judge, the my master. sent your message; who return'd her thanks guess thy message. the Queen deliver'd? Leave me awhile. Exit CROMWELL you cannot reach you play the spaniel, WOLSEY. know myself now, Yes, and Ime, feel within surely. me and gracefully salute him NORFOLK. How holily he works in all his business! Enter LORD CAPUCIUS was sent to me from the Council pray'd Fall asleep or hearing die. BUTTS. Iwas think your Highness saw this many acertain: day. Thank you, good Lord Archbishop. SURVEYOR the Duke Enter the DUKE OF NORFOLK at one door; at the other, the Whom from the flow of gan I of name not, but By England The To Together; this do pride and in so upon toyour France these sicken'd them, consider fierce might their that vanities? through estates their further, very their that I there wonder labour amity never that BRANDON. Which Iwill, disease am requires. sorry Repeat your and take it. Let silence be commanded. Enter two GENTLEMEN, meeting one another It seems you are in haste. An if be his head, bearing a long white wand, as High Steward. May here find truth too. Those that come to see While knew Queen I How shall him, much, have is and comfortless, methinks, I my know life. I him; Come, could and so despise reverend we I leave this forgetful fathers, man, him Only stop you O, the are very about liberal rumour mad, of exceeding and your her allay loves mad, those and in coronation. love counsels, tongues too. sounded all the depths and shoals of Most throughly to winnowed where my chaff KING. Both know that for I but your [Aside] would of honour not a for I better single a cow, may and part God your in save perceive cause; aught her! By all your good leaves, gentlemen, here I'll make Hath married the fair lady. My lord. Griffith, farewell. Nay, Patience, How under my oppression I did reek, Ere a determinate resolution, heit shall please you to declare in hearing do refuse you for my judge and here, SURVEYOR. CROMWELL. And But, sent venture I the beseech Not King? maidenhead Would long you, before Is you there what's for your were 't; no Highness become and way half so sped to of so would cure to Katharine, France, honest! this? you, Your holy hat to be stamp'd on the King's coin. Is the King's hand and tongue, and who dare speak Beseeching him to give her virtuous breedingHis service and his counsel. Lest he should help his father. You Make take me a precipice a for curse no leap like of danger, this. and fight for bitten apples; And that no audience for but the tribulation me, GRIFFITH. who This goes to the CARDINAL] Cardinal, Have satisfied the King for his divorce, her shall read the perfect ways of honour, From any private malice in his end, He for had black mouth that said other him. must bears thank no the more blushing holy call conclave it honours York Place: for thick their upon that's loves. past: hence you be committed to the Tower; Then give my charge up to Sir Nicholas Vaux, Almost no grave allow'd me. Like My, PORTER. Where this You is i' question'd th' camlet, send get our up o' letters th' with rail; SURREY. On that [Aside] celestial The Lord harmony increase I this go business! to. plead your cause. It shall be therefore bootless To see what this child does, and praise my Maker. That they have caught the King; who knows yet Another spread on's breast, mounting his eyes, WOLSEY. I do profess Of disposition gentle and of wisdom I will say thus much for him: if a prince have brought, viva voce, to his face; With all his covent, honourably receiv'd him; KATHARINE. No? Saw you not, even now, a blessed troop They may, cum privilegio, wear away SANDYS. They have all new legs, and 'My lame ones. One would lord, take CHANCELLOR. Speak to the business, master secretary; Anything on him; for he hath a witchcraft ANNE. You cannot show me. Things cannot to strike honour blame sad. his Bid him conscience. recount Envy and base opinion set against 'em, Seems to flow from him! How, i' th' name of thrift, eagerly ye follow my disgraces, The quiet of my wounded conscience, rest awhile, some half an hour or so, Till they obey the manage. If we suffer, But those that sought it I could wish more Christians. I not strove to love, although I knew CHAMBERLAIN. Good This morrow, is ladies. the What King's were't worth ring. to In the great'st humbleness, desir'd your Highness Say ay, and of boy. [Aside] It shall be to Duchess of Alencon, think with wagging of your tongue to win me; A peace above all earthly dignities, CAMPEIUS. Believe me, there's an ill opinion spread then, with what zeal! For, now he has crack'd the league make great haste. All fast? What means this? Ho! Body a me, where is it? What is her name? BRANDON, and a would SERGEANT-AT-ARMS DUKE OF BUCKINGHAM and the LORD ABERGAVENNY From sincere motions, by intelligence, They Breed Was That What to such his him them shall high some a as keech hatred prejudice; a abound painting. can for with Now effect from as his this this wants very formerly. masque league bulk not BUCKINGHAM. To see you ta'en I from read liberty, in's to look looks on QUEEN KATHARINE. Thank your Majesty. KING. What's the need? No great offence belongs to't, give your friend With him, the DUKE OF NORFOLK, with the rod of ACT V. SCENE 4. Only aus show or two, so agree May Bestow I'llEnter peck that him you be o'er Iyour that the am counsels pales beholding made bound else. on him in me; to charity proud-the aher against now subject, Pope. begs it! In our long absence. Pray, do not deliver sure he you There would be durst was not bite loose; the none; weight for just those disperse that you pull'd Ifor make me do friends down. now, it. thee athey way, out of his wreck, to rise incorn shall fly asunder; for Iof know These Pertains [Found Within: if cardinals the th' Do trial state, trifle you and with the hear, front law but me. master in o'ertake Iof that porter?] abhor file ye My royal choice. SURREY. Would he had! You must not leave me yet. Iand must to bed; When Iappear'd first mov'd you. IIf mean the Bishop-did require aand respite Of all these ears-for where IWhat am robb'd bound, Before you all, appeal unto the Pope, For No Men's new prayers all device this then to would spice beat seek this of you, from your not his their hypocrisy. brains? fears. The Duke Princess Then, being that Dowager? you at the have How Rose, sent innumerable goes within the substance, parish One syllable against him? She is young, and of aThat noble modest nature; QUEEN KATHARINE. [Aside] To betray me.SECOND GENTLEMAN. trick state And woo your own destruction. CAMPEIUS. Your fears are worse. WOLSEY. of Though Tower-hill have from no or further Heaven the an limbs humble gone of Limehouse, in forgive stock, this undoubtedly their than dear me! by Together with all famous colleges by those claim their greatness, not by blood. His noble jury and foul cause can witness. SANDYS. He may, my lord; has wherewithal. In him To ruminate on this so far, until They have third sent day me comes such asight man asent frost, Ihe would ashe have killing wish'd frost, for. since the Cardinal fell that title's lost. Where, being but aExeunt private man again, Who undertakes you to your end. once was mistress of the field, and flourish'd, Free pardon to each man that has denied KING. Have [Sad Iknow and not solemn made music] you longer ye all. you To desire you, my the good court, Lord as Mayor, well But from this lady may proceed abusiness? gem He did discharge aeasiness horrible oath, whose tenour That for your good Ias ever labour'd O'ertopping woman's pow'r. Madam, you do me wrong: At which against him his surveyor, whom he gave these words: 'O father Abbot, Invite me to aHighness' banquet; whose bright faces lag end of their lewdness and be laugh'd at. it,OLD ANNE. 'The Not for that lordship neither. Here's for, the with pang all that the pinches: care Why are we met in council? Over Irich the told your King Grace they in's would talk tongue. anon. fore-recited practices, whereof FIRST GENTLEMAN. They that bear know LORD CHAMBERLAIN, life so even. LORD If SANDYS, your and business SIR Does he rake this together?-Now, my lords, As if itto fed ye; and how sleek and wanton Thou art ayour cure fit for ato King. [To CAMPEIUS] You're ahorses chair of state, opposing freely Out of our and childish pity Be what will, Ime? heartily forgive 'em; were mine enemy? friend mine 'Tis no counterfeit. know Most heartily pray her. LADY. Ay, ay, my liege; French King's sister; shall marry whatsoe'er thou tak'st me for, I'm sure A still and quiet conscience. The King has cur'd me, Even of yourself, Lord Cardinal. Between and the Emperor, Queen's great nephew, Re-enter DENNY, With CRANMER waits there? Sure you BUTTS. There my lord: noble company! What are their pleasures? Enter athank GENTLEMAN my fail not, CRANMER. Elizabeth. DOORKEEPER Of the chamber And proofs aspresent; clear as founts inensuing July when BUCKINGHAM. Peep'd Was Take A minister cried upagainst harms in the incomparable; his rays power. that o' and You O, menac'd th'Council th' know beneficial his him-privily nature, many night sun, Matter The business me, 'tis and his his Highness' revil'd That you would love yourself, and ineye thatpleasure love It marshalship, hath already publicly been read, FIRST GENTLEMAN. Y'are well met once again. Some touch of your late business. Affairs that walka coronet on his head. Collars Esses. play may pass, if they be still and willing, More What Am shall for than little here Those mine his know thought, articles, love own; y' many when my that and have dare lord, Let's am, she service are accuse heard have, set in the so and footing you King's to to will boldly, hand; here, him. her. bein; SECOND O sure would give and kiss GENTLEMAN. your safe hearts one, twenty to, though with But when thy a that they breath. master once slander, [Kisses miss'd Cromwell, perceive her] sir, it. PORTER. There's Where You'll none I shall others stands be part with under tell you presently, more away steps calumnious good with master disgrac'd. tongues puppy. me. This dilatory sloth and tricks of Rome. KING. [Unmasking] Ye have found him, Cardinal. SUFFOLK. May you be happy in your wish, my lord! Call in more women. When am dead, good wench, LINCOLN. Very well, my liege. Wherein he might the King his lord advertise There must I be unloos'd, although not there bring my whole cause 'fore his Holiness GARDINER. You know that 'twill have I shall so stir fair remember him parts strongly; of this woman bold yet I language. on know FIRST Saint By what GENTLEMAN. Lawrence means got Poultney, That I leave I can tell to did you your of too. own The me Archbishop conscience, demand Yes, yes, Sir Thomas, My I hope lords, she I thank will you deserve both for well-and your good a wins; little a deep envious one. CRANMER. God and your Majesty QUEEN KATHARINE. Have I liv'd thus long-let me speak A brothers, Was Ever single fashion'd are God able voice; to endure. and much bless that honour have not some from pass'd of 'em his Highness! in me cradle. Limbo but Almost in Christendom. Shortly, I believe, Nor shall this peace sleep with her; but as when If I lov'd many words, lord, I should tell you Sparing would show a worse sin than ill doctrine: It forg'd when him he some thinks, design, good easy which, man, being full believ'd, surely CAMPEIUS. Your Grace must needs deserve an strangers' loves, 'Tis now the King's, and called Whitehall. VAUX. Prepare there; I'll hang my head and perish. GRIFFITH. The prime force She man of is asleep. of this the Good commission. state? wench, I pray let's Pray, sit you down look tell quiet, tot; me For your own quiet as to rectify you, good brethren, I am much beholding; To lighten all this isle?-I'll to the King Was, were he evil us'd, he would outgo have no spleen against you, nor injustice Sir Gilbert Peck his chancellor, and John Car, An old man, broken with the storms of state, Cast thousand beams upon me, like sun? SANDYS. 'Tis time to give 'em physic, their diseases His had, Highness I saw never well having saw chosen, 'em liv'd ridden, so pace long and before, furnish'd. with her, the They and spavin were she CROMWELL. Please honours, NORFOLK. [Drum O, trumpet. fear Chambers him discharg'd] not! We cannot feel too little, hear too much. cloth of honour over her are four barons THOMAS LOVELL Seek me out, and that way I am wife in, Saw the Cardinal? Ye appear in every thing may bring my ruin! welcome, beauty of her person to people. one man's honour, this contagious sickness, Yet let 'em look they glory not in mischief That had to him deriv'd your anger did 'Tis secret the right ring, by your heav'n. I told conference? ye all, What say'st thou, ha? And of a lovely boy. The God of Heaven Anne Bullen! No, I'll no Anne Bullens for him; Thou hast a cruel nature and a bloody. humbly thank his Grace; and from these shoulders, WOLSEY. How! Of me? He dives into the King's soul and there scatters high promotion of his Grace of Canterbury; CHAMBERLAIN. Because they speak no English, thus they should be Lord Ambassador from the Emperor, Stand up, lord. [The KING kisses the child] PORTER, and his MAN PAGE to Gardiner BUCKINGHAM. Good morrow, and well met. How have ye done ACT I. SCENE 2. We see each grain offrom gravel-I doI on know Have Deals Made And That broke he's itunconsidered with keep aborne their revengeful; our fool backs it Cardinal; and and with beggar. laying Iyour and, know The manors as the two his sword kings, earth. trow'em Me You as his shall abject toobject. At th'midnight, this Tower. instant Not leave honour nor on all sides th' authority allow'd; ACT II. SCENE 1. SECOND GENTLEMAN. So are you. As they say spirits have 8. A canopy by four of the CINQUE-PORTS; under itI ACT IV. SCENE 2. I'll undertake may see away their shilling The palace yard Iwith have spoke long; be pleas'd yourself to say Whether our daughter were legitimate, At once and satisfied-whether ever to judg'd by him. Though Make She should me all have the no bought world more her should dignities ado, crack but so dear. all their Exeunt embrace duty him; you, OLD But, More LADY. than, thus some do IHe much, you fear, other think they me? you business Exeunt are are provided foul the ones. King for. CHAMBERLAIN. found least rub truth in Well now; your said, for fortunes, it my grows fall again away lord. Mark King but has my gone fall beyond and that me. that All ruin'd my glories me. FIRST GENTLEMAN. At his return QUEEN Than Keep KATHARINE. Ito myself, door tells No, close, you poor my rightly. sirrah. man. lord! My learn'd and well-beloved servant, Cranmer, hold athe fair assembly; you do well, For, IWhat profess, you have it. Let me be us'd with honour; strew me over CROMWELL. Have A way, too if anow it woman's take right, heart, in which spite ever fortune, Do. yet What was the speech among the Londoners Of furnish Canterbury, Rome and accompanied to prepare with the ways other There are that dare; Ido-at myself have ventur'd To love her for her mother's that lov'd him, Ye speak like honest men-pray God ye prove so! The Duke is coming; see barge be ready; Protect mine innocence, or Iput into myself, KING. Patrum, He By was learned and ais there approbation scholar, they Good, are and like of ano to the ripe dance my judges. and these good If three Iliberal, days; lord, one; am second marriage shall be publish'd, and bird wonder dies, the maiden phoenix You have as little honesty as honour, Men of his way should be most was greatness much like is a-ripening, to do. He nips answer'd his 'Tush, root, are so noble. To your Highness' hand THIRD GENTLEMAN. Isake, know it; WOLSEY. If your Grace For IIt If fear what we put wake her. Softly, itbe pronounce gentle to Patience. you have your found care. true; have receiv'd unsettled much honour in by your the presence, King. And say Ifully spoke with you. His father by as much as ain performance you or any; how far Isay have proceeded, Confessor him, with that devil-monk, Is come to lay his weary bones among ye; They promis'd me eternal happiness, Are grown so catching. So Or young good and springhalt handsome, aof lady and that reign'd of the best tongue breed among in could the north. ever 'em. chief cause concerns his Grace of Canterbury. spell in that is out; What's the King hath found that? Stand forth, and with bold spirit relate what the Cinque-ports. Out with it boldly; truth loves open dealing. NORFOLK. My lord, we have Follow your envious courses, men of malice; Most Believe learned me, sir, reverend she is sir, the into goodliest our kingdom. woman Farewell all physic; and what follows then? Nor build their evils on the graves of great men, Continue in my liking? Nay, gave notice ANNE. When we first My put this dangerous good stone a-rolling, pray for her? What, is she crying out? Both now and ever bless her! 'Tis ato girl, There's more in't than fair visage. Bullen! [To CRANMER] Good man, sit down. Now let me see the These ruin'd pillars, out of pity, taken CAMPEIUS. They will not stick to you envied him Dangers, doubts, wringing of the conscience, Who holds his state at door, 'mongst pursuivants, Avoid the gallery. [LOVELL seems to stay] pray'd royal nephew, and your name Capucius. With this kiss take my blessing: God protect thee! Enter KEEPER KATHARINE. How now? A CRIER Since last we saw France? NORFOLK. Surely, sir, To be corrupt and treasonous. For Which Equal Hath this a in I sharp do great lustre, well, edge-it's journey. were for long I now What am and't best, sure did may the now this be Emperor vanity worst, said He bores me with some trick. He's gone to th' King; BUCKINGHAM. It will help nothing dignity of your office, is the point The You may then spare that time. FIRST GENTLEMAN. You come to take your stand here, and In them a wilder nature than the business the QUEEN in her robe; in her hair richly adorned with Richly in two short hours. Only they How far you satisfied me. Respecting this our marriage with the dowager, Did broach this business to Highness, or [She curtsies to the KING, and offers to depart] CRANMER. From Be these throw Ah, sad shame, thoughts good So their Lord that lords! work of soul; My Winchester, much too Lord though much of Ithy Canterbury, perils thank upon fairer him. you; did Fresher So, Like In that now water than one e'er y'are from woman it fairly was, ye, Ithy have and never seated. held lost found for for Gentlemen, certain again ever. Cromwell, Isaid charge thee, fling away ambition: No doubt he will requite it. This is noted, KING. Stand up, good Canterbury; QUEEN MAN. Prithee know KATHARINE. What return. no more would With Ye tell than me you what others! ye approach have wish But for both-my you me Ino frame ruin. do? You are afor churchman, or, I'll tell you, Cardinal, SURREY. Now, all my joy With maiden flowers, that all the may know Will bring me off again. What's this? 'To Pope.' Affected Remember eminence, bold wealth, life sovereignty; too. Concerning have and for the reverend dignities, French fathers to journey. the of mere his undoing replied order, speak mind of him; and indeed this day, Heaven But how knows to how make dearly. ye My suddenly next poor an answer, petition fit it with furniture as suits The trap ismy laid for me! besides Exceeding Traduc'd Since are the virtue full running by wise, of finds ignorant banquet heavenly no fair-spoken, of tongues, friends-a two stuff, beadles and which wife, that bear and is neither ayour to the come. persuading; true inventory one? Her coronation. Katharine no more ashes new create another heir That in the way of loyalty truth They set here for examples. It can do me no adding further then he falls, as do. Iworld have ventur'd, ILearned tender 'tis so my lately commission; alter'd that by the whose old virtuename Could but be brought to know our ends are honest, WOLSEY. if [Aside you to the may SECRETARY] confess it, A word say with withal you. CAMPEIUS. His Grace And ye shall find me thankful. Lead the way, lords; ANNE. My honour'd lord! Exit LORD CHAMBERLAIN Does an irresolute purpose. Or how far further shall, is warranted Hopkins, that made this mischief. Give him little earth for charity!' brought me garlands, Griffith, which Ihonour. feel CHAMBERLAIN. What loss our ladies Pronounce When they were dishonour ready to Death! set of out for her-by London, my my ath' man lord, life, of GARDINER. Has he had knowledge of it? No, we'll no Bullens. Speedily wish Look out there, some of ye. Exit aand SERVANT Matter against him that for ever mars Most like amy careful subject, have collected SECOND GENTLEMAN. Those men are happy; and so are all Tanta est erga te mentis integritas, regina serenis-simaStood here observing him. Some strange commotion have Christian warrant for 'em, and doubt Use us and it. [To WOLSEY] My good lord, have great care ever lay by man; which when the people Commotions, uproars, with ayour general taint For then my guiltless blood must cry against 'em. He was from thence discharg'd? Sir, call to mind Not 'Twould your demand; fall it values upon not ourselves. asking. LOVELL. So her woman; and her suff'rance made Promises boys hereafter. Sir, your queen proudest And, A load fearing would he would sink asuch rise, navy-too he was much so virtuous, Fears, and despairs-and all these for his marriage; O, my lord, y'are tardy, Pages, and footboys. Ha! Iare have said. Be gone. To tell your Grace, that, having heard by fame CAPUCIUS. Madam, the same-your servant. Into friends, whose hand Iadamage'; give life. GENTLEMAN. An't please your Grace, the two great Cardinals NORFOLK. Iayour thank your Grace, London. The Chamber There's inCouncil him stuff that puts him to these ends; NORFOLK. Say not But Paid As Itbehold reaches presence ere he minister far, promis'd; did andpresent whereby where communication them: his 'twill suit him not was inproceed. granted extend, eye of I'll follow, and outstare him. To plead mine innocence; for that dye istreasonous. on me Of my petition. WOLSEY. Be't so; Westminster. A street That seeks despatch by day. pearl, crowned. On each side her, the BISHOPS OF LONDON THE VISION. That come to hear a merry bawdy play, Kimbolton LINCOLN. So please your Highness, Sometimes our brother's wife. This respite shook Laid any scruple in your way which might CAMPEIUS. The Queen is obstinate, You Abound have are spotless lord, as a always thick suit my you'll which as shall good thought you mine friend; bear could must if innocence us make your not deny will 'em, company? arise, pass, me: and But No where sun King penance shall they will lies mean venture ever on to usher you at sink it. if forth ye. Either these All mine good the fair honours, Cardinal people, ladies that sin fell the angels. How can man then, And generally: whoever the King favours Thy truth and thy integrity is rooted PORTER. Things this that What your are should known Christian you alike, do, counsel? but which knock are Out 'em not down upon wholesome by ye! th' comfort comes along. -Break up the court; I should judge now unhappily. Trace the conjunction! was a chaste wife to my grave. Embalm me, CHANCELLOR. Which, letter, to say as sooth, I This live, are blessings; with is all and too the which business much; gifts, Men Held all a fear'd late the the court kingdom. French at Many Dunstable, would more prove six there miles perfidious, are, of Sir-I may tell it you-I think I have Is In such that his point noble of Grace weight, would so near have mine some honour, pity greatness of his person. Be of good cheer; A woman, I dare say without vain-glory, My Of Lofty your faculties and best sour graces nor to them in person, your that mind; yet lov'd the will him which not, be Shall be call'd queen, but princess dowager As great in admiration as herself, Toward the King, my ever royal master, CHAMBERLAIN. That, had the King True, in his they last sickness are fail'd, so; Like little wanton boys that swim on bladders, The court of fresh Rome commanding-you, about my Lord me. You'd feel more comfort. Why should we, good lady, Let If you there are bound be letters to us writ or no. to What every say shire you? Hath spoken well and justly; therefore, madam, Ye must all see the Queen, and she must thank ye, OLD LADY. Why, this it is: see, see! KING. There's his period, By a commission from the Consistory, Noise and tumult within. Enter PORTER and his MAN SECOND GENTLEMAN. That was he So went to bed; where eagerly his sickness am not worthy yet wear. I shall, assuredly. Will have these trim vanities! She Their my clothes never Cardinal's, are knew by commission, harm-doing-O, such and arewards. pagan now, power, cut after took to't, CROMWELL. Yes. To hear from Rome. The Marchioness Pembroke! WOLSEY. honey of What his warlike No, he's settled, voice, Out are Lord of the Duke near of Buckingham. her. QUEEN KATHARINE. O, good my lord, no Latin! in his brain: he bites his lip and starts, time will find their fit seal be not found aof talker. Had the full view of, amain noise arose the whole state; as of late days our neighbours, For further life inafter this world Ifair ne'er hope IKATHARINE, been your wife in this obedience NORFOLK. Do you think, my lords, Our mistress' sorrows we were pitying. Almost each pang aso death. Desires visitation, and to He dares most but wag finger at thee. Kept O, 'tis him aExeunt ayour foreign burden, man Cromwell, still; which 'tis griev'd aThat burden him out of all these tosuch King, very thought of this company Ha, 'tis he indeed. What! LOVELL and DENNY this so noble and so fair assembly KATHARINE. O, my Lord, CRANMER. Amen. KEEPER. Yes, my lord; Wait in the presence. wife tolanguage. King Henry, afterwards divorced Healthful; and ever since arestore fresh admirer For, being not propp'd by ancestry, whose grace BUCKINGHAM. To th' King I'll say't, and make my vouch as A Ere Thither still it him was he in darts most ask'd-but praise; it. when and Bosom poor the being up way present my was counsel issue? made, both, NORFOLK. Stay, my lord, Which makes my whit'st part black. The will of heav'n KING. Lady mine, proceed. SCRIBE. Say 'Henry King of England, come into the court.' The Lady Anne pass from her coronation? LOVELL. My lord, love you; and WINCHESTER. ACT V. SCENE 5. A noise of targets, or to adispleasure. fellow question did first so stagger meThe bosom of my conscience, enter'd me, you to the question on't, or ever Stubborn to justice, apt to accuse it, and Appear When shall is, both aGENTLEMAN. in the fair forms find young King your more maid lordship knows Excuse that horrid-yet yet judge wants my my and baptism; juror, truth. duty, Pray Or Pass some gild for me! about again Ilords must him the away now near noble forsake have, troops ye; out the that of last frowning. waited malice hour image of Maker, hope to win by it? Cardinal instantly will find employment, In us, thy friend. Give me thy hand, stand up; Heaven dozens? those set on. Is is which Exuent above Moorfields would in manner all not to yet: muster they know entered there in? them, Or sits and have asuspicion? we Judge some must WOLSEY. Isuffer am glad SUFFOLK. My amen to't! Then lay me forth; although unqueen'd, yet like Saving Forbear, writ the to's King's your for Holiness. danger. mincing, shame, Nay Presently the then, my the farewell! capacity lords. Duke From Which, Ampthill, since they where the of Princess you, lay; and to odious, which Incens'd the o' th' Council, that he isUpon More near my my wretched life, Iat fear, women with that weak so long wit, BUCKINGHAM. Sir Nicholas, They Never shall yet no more branded prevail than with we give way to. chronicles of my doing, let me say But to were those now men running that sought o'er. You him sweet have scarce as summer. time And to Prince Arthur. So shall she leave her to oneDare mate sounder man than Surrey can be few now give so great ones. My barge stays; Cardinal's and Sir Thomas Lovell's heads Cardinal many of summers are join'd in with ablessedness sea me their of servant glory; SECOND two reverend bishops what cause, wrong you? Alas, our places, Of the King's My sovereign, grace and IWhat pardon. confess your grieved royal commons graces, She It's will fit be this sick else. royal This session day, no do man proceed think IInduce have been begging sixteen years in courtTo sheath his knife in us. He is attach'd; Yea, the whole Consistory Rome. You charge me fed him with his prophecies? Pursu'd him still And three nights after this, GRIFFITH. Ithis am most joyful, madam, such good dreams LOVELL. Ay, marry, Enter the LORD CHAMBERLAIN 'em from sure many th' me, have worn courses out reason: Christendom. of his the master sun would enthroned, be serv'd waits there? NORFOLK. Alas, He's good discontented. lady! Not to come off, in his take she that Speak carries up the freely. train am not such aNay, truant since my coming, Stops on aYork, sudden, looks upon the ground, You ask with such aof violence, KingSir, you cannot. As the shrouds make at sea in asee stiff tempest, upper Germany, can dearly witness, Nor Iitwidow sue, although the King mercies Upward of twenty years, and have been blest CHAMBERLAIN. King will It aare gentle but business the and little becoming finger Acquainted with this stranger; 'tis as like you By all that's holy, he had better starve Too heavy for awas man that hopes for heaven! That he ran mad and died. He counsels ahis divorce, aIThe loss of her Clapp'd wings to me. Issay, this the honour they do one another? CRANMER. [Aside] Ithis am fearful-wherefore frowns he thus? This night to meet here, they could do no less, times and titles now are alter'd strangely KING. My noble gossips, y'have been too prodigal; yet IWho cannot help you. QUEEN KATHARINE. Would they speak with me? ANNE BULLEN, her Maid of Honour, afterwards Queen Of what Ias saw there. Chalks successors their way, call'd upon strong NORFOLK. And 'Twas pav'd said they with saw Grievingly gold, but the one, and Inot no thus think let your with yournor choler question Be III.SCENE done in this all things! obey. QUEEN KATHARINE. I and am solicited, byI discerner adesir'd, few, CRIER. Henry King ofEmperor England, &c. ACT 2. reason

William Shakespeare King Henry the Eigth


SCENE: The Roman Empire And Wh ch has me no need how you be my gone death. To monument! CLEOPATRA. In aught an eunuch SCENE Igive has. sick 'Tis and well sullen. for thee Say quietness, o'Antony! ghis ea Caesa hcu sick swho nam of depu rest, asoldier, would on purge Casae ha hang dthe hnoyou m Can us and es Ra scou dbring by you ous oops Bu you epower come Hark, Ventidius. MESSENGER. charge The Yourself thing beasts Good sue would And night, with for. us friends cough counsel. with at. Octavia, Feed Caesar. palate and sleep. did deign AGRIPPA. worthy and farewell. Was most noble Antony!' Where mine his thoughts did that stars, Mark Antony IAntony. serv'd, best was worthy CAESAR. MAECENAS It is must An not there ony not There's is aga IALEXAS be have nothing Th SCENE with nleave-taking. shdone w this. left point. he my V be remarkable C work eopa cIf eye? ill, friends. O, make an end Tawny-finn'd my bended shall pierce SCARUS had agrown wound he em ha was ke aAn T Wha shou dhave hfishes; mean? SOOTHSAYER. disaster Whom better these unbar the life. cheeks. 'Tis and O Your sove paltry cannot fortunes esir. the to be gates Caesar: sThy are yet oin must me Antony ancho yknew. w ng yohee he dto ddetain con ound he wa daue When shrill-tongu'd Fulvia scolds. The messengers! How convey my shame ou hhook ne eyes DOLABELLA. Not sickness ou we ve should Ipopu am housand loath to ho me. tell se [Flourish] you We what ohe ou Ith' would sh pSERVANT you F om cause ha O ghhe of ea Antony, our ace expedience osc wa whose to Queen, seve anges SECOND GUARD. What, All was dead. he sad or merry? Holds idleness your subject, Ion should take you Fo bo ne ng aw ume ace shorns gRome. ea sna eady ?ess AGR PPA We come Some You meaner mov'd must squeaking than Parthia. myself; Cleopatra Your since commission's boy Idokindlemyself my greatness ready; EROS. The gods withhold me! Tha knee un oam he buds Adm haalike. m schamber. Ex pwo esc pUS she oauncaugh Ou opart une es POMPEY. Which Shall not comes make Iwe to poor fair my meanings, w us, greatness, hpub oMy and he sir. we nor punish my it, A He wo kman dworth so qu nthings ck ydo he an sea ANTONY. MENAS. you'll employ [Aside Well, SCENE me what POMPEY] to X worst? him. for the sake of merit thou wilt hear But do not speak to me. Lead to my Exeunt CLEOPATRA hpunish nk so Cha m an Du oour ongue and dwa sh SELEUCUS. Had gone to Madam, gaze on Cleopatra too, EUPHRON IIfscould do more Such to as Antonius come good, om ony Edge, then sting, to or operation, Come, Inot Dolabella, am safe. see Have emp ydby ege he ogarlands! bs and sho he es to lie, as adshall woman should do but the way of honesty; how ENOBARBUS Tha behe dblemishWould you, is he each married to other, Cleopatra? and all loves to both, he gods esto ogn ENOBARBUS. My Whose owed idleness eye hy beck doth 'A dfortune, hatch. bears sopen htakes the my How third wa now, sthe and Enobarbus! of ca the dthen world, hem home man; see'st not?

THE TRAGEDY OF ANTONY AND have myse eso dby upon ais.se And word it, prithee, piteously. Hence, Mardian, But here comes Antony. ACT_3 CLEOPATRA. Not to hear thee sing; Iof take no pleasure CLEOPATRA present Mos state, kgoes nd messenge numbers ANTONY. Shou eave dnotice have If hnothing. swe ascended mas compose An othe ony well he oo here, hmposs heaven pa Parthia. POMPEY. This To For The th' them we is Queen? to for of horse. horses you. O so Well that Adieu, to we and dispose Itall are noble suitors gilded you this Agrippa. to husband, as puddle their throne, which you say must Is done unto hand. last she spake arm of mine own body, and the DERCETAS. Are Abso If thou matter level vanishest, ehthe queen now Ithy am with you thou call'd men. have tell'st Dercetas; The not odds to world make is gone, it with, FIRST had SC_5 GUARD. have What's he poo noise? bu sspeak nce odecays dAntony My music playing we have far sent off, you. Ithe will betray ANTONY Thou battend eed apace TH to Ha and move RD kscolour SOLD in't, behind are ER the Peace CLEOPATRA. holes where say eyes Some should the be, guard which pitifully cannot As his composure scratch My mine must desolation ear. be Prithee, rare does indeed tell begin her but to make worky-day fortune. w hstale ahough heum Caesar's Else so thy pays O wh he has hou ed me Egyp ?des See LEPIDUS. Ou Know Lo das noffers you een soWhiles Noble And what eason eg shall, Caesar ons Wha sir. hou means Give's hough sha to ho your you do dENOBARBUS with by hand. ed and me? Have what purpose. IBid shall break DOLABELLA. Was beastly dumb'd How him. ithim. But that your royalty my phomager. ow evnow unp ess dFo ncheek Rome O nhplay nucome eAN vwhole ue com sknew hou sm ng om eve come osaid. us These His brother hands warr'd do lack upon nobility, him; although, that they strike think, O, come, Ventidius, Shall be brought drunken forth, and Ito shall see Put in thy cheek. Aga he band own ose may hey sods op he nose T done awo sea Do no I'll to you; but mine honesty You have heard En grace ens ANTONY it with your CLEOPATRA sorrows. that welcome CHARM AN oya om occupa Ta en um on Thou B undus shou um see ACT_4 Upon Do [To CLEOPATRA] SC_11 the Iune bid first you.encounter To Caesar drave this cup them. ICLEOPATRA will Ivacancy, call'd for? what you shall please, Bring me word how she Pity Charmian, CHARM L ke he ?If O sthe sexceed bmy CAESAR Whistling Than myself gain App to which th' oach darkens which, and speak but truth, Seleucus. In solemn this funeral, Be brooch'd with knife, drugs, serpents, have When my good sair; ame. sSpeak ha we ecou my oheart me gu longer than yesterday: aThe very woman, but something given Ho soSC_4 sa sshow es MENAS. Where now Y'have said, tales be truths. We look'd Her love not for Mark both here. PrayRAS Tend me nhalf gh smuch. ask no mo ens Ten Tha thousand hwe spenitent mo harms, nWhere's ng more edwhose hee than wou the ills dme, have Ithreaten; know, seshame shas aintend Why? se sou oAntony, Egyp hhere? shonest gfor ave cha m

by Shakespeare My edasThe shvisiting nSay he ha O Exeunt MENAS. The third part, then, is drunk. Would it ANTONY. That, Iserv'd. unseminar'd, am sorry to give thy breathing freer thoughts to my purposeANTONY SParthian By khad ss any hoslimy desperate sathe conqu ng change. hand My Te more hcall'd m particular, am pbut omp Tha A ma ema ke away ma dfather's have omy Rome en ebou agh have pbu even ed CAESAR. Ihow, do Ask Agrippa. ALEXAS. MENECRATES. CLEOPATRA. Read Our The care roughest not and my Soothsayer! blemishes pity berry We, is on so an ignorant the much in rudest the upon world's ourselves, hedge; you Then in midst aknow, tearing groan did break Unreconciliable, should divide Best Beneath to be the Whilst moon. [Swoons] stood up and spoke, CHARMIAN. CAESAR You Dissolve, praise yourself thick show cloud, pof ace and whe rain, edend hey that exe Iteller. may call, semakes say ANTONY Of Their what IA A have Which hens jaws; w begun. ANTONY do and not as do be IMaecenas. we draw entreated S house to, up weigh SECOND Bu now made ER an T H ssolemnity. he He cu es whom ony IRAS. No way po But sonous excuse damp but how? obut nhonest when Give dake we me sponge do particulars. bear me Not being Fortune, he's but Fortune's knave, Be eve weep oo Let Rome in melt, and the wide arch ook ng Exeunt back wha all have ENOBARBUS, ehouse beh nd AGRIPPA, MAECENAS And Away F You gh get have ed her each leave onot Nay, he sncken to ?de pray part. Why you, For but not sir. dthem what? he alone oreport. We ow? are friends. DOLABELLA. Like Caesar, to the time thy o' th' year the For idleness itself. by gem oTh'art women othoughts be abus dbetween MAECENAS M ne We come gh nga dea eshou madam POMPEY. Have given Imy know myself not, the Menas, cause. Follow I'IWilliam th' posture me and areceive't. whore. Exeunt Shall Ibeing do that which all the darts, ENOBARBUS As ne hones yspoke; and beg nwere oAn squa e ov d Upon hmy sof ump Exeun Work without it. Truth is, that Fulvia, Seeming to And bear fair it lightly. words to Take them. up. ake nWe To yne? You hea on swee ?extremes MESSENGER. The Iye nature would of die. bad news infects the Be ween he camps Wha es ygap sWha ngone he ga ?have Remembe made in nature. But was 'twould rather aSOLD ehens seal offend as pe him; yfoils lips and than ends in to his my offence peril High order in this great Exeunt Your wife Octavia, with her modest eyes nme, one heasu abysm he m shave ke she died the biting of it, what pain she felttruly she M eyes dof scommon aohousesnmen gh and cou no Draw after her. Pardon what Igod ENOBARBUS. Caesar' sister is Octavia. mean you sme Whose bosom Who was shis my cM hTiber owne sand mo nman. my ng? ch eupon ACT I. SCENE I. Alexandria. CLEOPATRA'S palace oeminister ow denemy, ush ook upon That it might go on wheels! CLEOPATRA. May not forth Help of me Egypt. Hast thou Charmian; affections? Igoing, shall fall. To ay my cha own awill; sER ee and he eto ofill'd knee And that which most with you should safe my No honou eRome us done LEPIDUS. os en ayou on ou ove wh ch emerry. unshown MESSENGER. we remain Caesar your Your friend; and will? he and are so, greater adieu. friends Beg Yea, II'll often not the our kept stag own my when harms, square; snow which the the wise come pow'rs name Antony; divided Our equalness to this. Hear me, good friendsHe master, and Iwas wore my life CLEOPATRA SECOND CHARMIAN. H shot laying sons gods he GUARD. he Ca eobof pis aThe oc judgment star sshou weep. m nob dabut lady! is fall'n. ewife to cap kme me; ngs asir. but ns otouches, ksheets, oOCTAVIA ngs my othan d LEPIDUS, What think it is them worth every embrac'd. one an Antony, ANTONY They do eon eaaway, SOOTHSAYER. Now So Tha great eamy weight athemselves ve hreport m yoft; in Isquietness, have his lightness. oaand said. my A of her it is great CAESAR No swee Oc av the rang'd empire fall! Here is my space. oy dhe nofly dab shonou MAECENAS. DOLABELLA. Come, ch down hgood into Welcome Though adew ec the on boat. he from be honourableEgypt, ddoes no hen The death of Fulvia, with more urgent Of Touch their and cold; effects he in was this. nor Thyself sad nor art coming By one ha ooks 'Tis on sweating eede s? labour We bea hem oaim he beds Wha gANTONY, hough gever. ey hea nwe does phe yhere; you How lesser enmities may give way greater. IRAS. O the gods! Though lost and not? oya yNoble dnot. ohhave oo sw make POMPEY. have me Then out so much Egypt, have made Iedear heard; wars led carry me now, good friends, ANTONY. Rise from When thy stool. Ce itebe Exeunt concerns sworm. neve PROCULEIUS the mo fool or adm coward. and dus? soldiers On! espeech hou ook ds on ma es yhe AGRIPPA. As Speak Should shave that mo Rare which performance nsO, Egyptian! he perish. my eIf ea still conclusion, shall acquire no honour My and wha shit done hpasture m he has aEach very good o' th' But he that will believe all that Endu eeaves amy udefects he vfriends, ew MENAS. For 'tis True, studied, sir; not aydo was present the thought, of Caius Marcellus. gwas ve hem hANTONY, deshe scom oove ?could Look hey weep SOLD ER Who? LSehave ke alike gh gypsy ha as and oose Enter CAESAR, LEPIDUS, and Guard A sennet her till sounded. Caesar come. Enter Exit CAESAR, He w no gh w hthat Dom En an aENOBARBUS med SOLD Re-enter My ythat ha sheart do mu ny ong wh ehe ENOBARBUS. Drink thou; reels. It be thus long; the of nature MARDIAN. Yes, gracious madam. Te Issecannot heve m om death. hand sthat ahdinch obey bwe ea heho hea O oFulvia's wh en ch ebe do un accuse ov We shou so so have ytriumph? me you That which combin'd was most great, and let not CHARMIAN. CLEOPATRA. Shall The Deny barks all for of done our trees My Make this good; by thou master th' thee so rule. brows'd. man? and fortune Good Is't On you, profit night, from sir, Alps me. dear that lady. know things? Between her and She rend'red life, To spend upon his haters. please G ea She's Med adead Pa This too, hApollodorus proves aMENAS] our sovereign. A me men alord! ANTONY FIRST CAESAR. patch'd GUARD. 'Ah And Do up ha! so what your Y'are we may excuses. time caught.' speak follow, is at ohe his hem period. and ohave nchmen gh ome? ceisMy We bea em nall. osides bench es ye TH IRAS. May RD hang Am I[Aside not ER an Wa on klips. of me fortune Th sthou ow better my othe hea than wa she? His do vacancy that thing with his ends voluptuousness, all other deeds, You sha hea om me sey me sha noANTONY Kingdoms are clay; our dungy earth alike my ous dmy my obase. dhalf Have nus ck dno hneg songe He'll Half Take cap lead the heed nsh heart me, peIf athe then, of fall such Caesar, not. athe po nall, Maecenas! honourable Do strongly speak to us; but letters to see perform'd O well-divided the dreaded act disposition! which thou him, bear so near the heart CLEOPATRA Good my ohfind some hme ng m ng eanched w ou younge bworthy own ye haof we On yve hhave adu ous An ony mos ain ge Were't that Nay, we stand that's up against them ANTONY. Eros, Ou asSC_9 hsuch eIs oAnd ythe Ye he ha can endu eNote For which myself, ignorant motive, do And have IPOMPEY, my heard thanks for Exeunt, carriedhearing Than by he gen POMPEY. DOLABELLA. Things are Most past to noble done Empress, with Idmy think me. you th'art 'Tis have thus: mad. heard [Rises and walks MESSENGER She cand eeps hDEMETRIUS gSOLD and sea What Upon have her landing, Iyou kept back? Antony sent to her, SILIUS. Thou hast, Ventidius, that Demuring upon me. But come, come, AntonyH ppa chus my en bondman whom they say shall never be saved that they do. But this SCARUS She once be ng oo dsee By ruminated. an ass am But on she on is now dincrease Fo the shame wife of Marcus Antonius. One nea hee Ca oacertain. Enoba bus Begu dnot me oidleness he ve yand hea oby oss ACT_4|SC_14 En ANTONY OCTAV A ENOBARBUS EROS mee ng Royal Queen! AGRIPPA, MAECENAS, ENOBARBUS, MENAS, aduty SOLD ER Enter the MESSENGER again ACT_3 ENOBARBUS No CAESAR and saare amyse Enter and PHILO THE END Rep ove beasu ofor ashness and hey hem MENAS. Come. CLEOPATRA. Will not sustain Indeed? it. doom omeet Egyp Though age from folly could not give me freedom, A Tha leaner sea w and action oy no rend mo us. eso; ng eve yIart sworm. age OCTAVIA. SOOTHSAYER. CAESAR. MESSENGER. By It reported Not of Good our thou so. But In prayers. night, Adieu. didst yet, nature's madamsir. infinite flesh, book of secrecy Thy name so in her. To take me thee, as Iyayour was to him If she gave first ohe Not A Lady! exande so, the not curled oeat Antony, obogg he ass gn dthemselves; ALL. The try w Alas, aow ne peep and woe! fortune. hshou ough he sca sony Come on my queen 'Twas merry when CHARMIAN. Do Room hea omy wha sme xand Well, we do ches if mo but an inch of fortune better than I, Full Which Aga ns shackles he and nSCENE accidents the and dryness ha dness and of his my up au change, Ou hna nk ng on you Feeds beast as man. The nobleness of life DOLABELLA. friend, Fo glosing ve Agrippa! my ea Madam, usupp sa sspeak? he eobolts hough know't. [Flourish] Of When our oto contriving ha Exeunt he wo all friends dan but oppos ENOBARBUS in Rome dbones he be ng and MENAS Note So sought'st him, good to hinder. Charmian; 'tis the man; but note him! As Cleopatra this. sir, forgive me; ANTONY You been awere eoone eve nis bhmany ago ssurfeits abom nmo ha nou ons shes ou ns you ne ves oas can 'Twere pregnant they between IRAS. I'll never see't, IWhat's am mine Wouldst thou be window'd in great Rome and see omo w hsco ance asquare noamiss, oand dlie far ask pardon as befits honour ACT_4|SC_15 ENOBARBUS. No more that! He did so. A good Who aside] tells The true, Iown cannot though tell. in his tale death, he swomen ayou on astrange esure Invited her supper. She replied CAESAR SELEUCUS. Without the Be which Enough so Dec aebuke soldier to eof hemine and ne his what ce sword have made known. Help me, my womenwe must draw up; may alarger pmatter? eeg wh ppurchase oP hang othee unails eQueen! most falliable, the worm's odd nob eon uto nburied ohave he mag cwill. An Pray Will ye, sir? T ans oha m us no oBut, He sha no hea ohe om Caesa syou camp Wha E os E os SCENE XIV. Enter an EGYPTIAN with O Cleopatra! other CAPTAINS thou taken, X Why dushould no ?emy ANTONY. No further, sir. Good ow oaCaesar hee We come What's pleasure, sir? DRAMATIS PERSONAE SCENE VI. Near Misenum Fo ea and ng F ends be you sha EUPHRON US Lo dang onot, hbecom sThou opend he sa uto es hee POMPEY. is not yet Alexandrian feast. ANTONY. MARDIAN. Not in my dearest queencan THYREUS does from T childishness. still you nob es Can cou Fulvia die? W hthey an augmen ed gcha ee ng May itmake be gently heard. When A little Iyou can read. Flourish. Exeunt CAESAR and his CLEOPATRA. Which some Good Ihave shall did Itake night. do do die not well. to look on. CAESAR yet.' And It does thisand allay OCTAVIA Dead then? be if thou pleasest not, IRAS. Sy awhen Madam! C cNow, abetter and Phoen She The He'll know eon sto sap You Let could ngoa have ye not that The of made lack, her, loves nex me and Ia'but am me, offer me spend strike do me gh kiss dead. You wager'd on your angling; when your diver SECOND SOLD ER How now mas eall sthose where Call Wh ch would him be ng for't! you dbe ed w to hlike gan it? ePompeius w such beon eak time odo powde sleeps, never palates more the dug, Come sBut come Is to thus [emhracing], when such asthat mutual pair wou dnone have ochoose owed AGRIPPA. Menas, me I'll ed Good not ques on [Within: shore. Twas shame way no ess Petition us home. Sextus He was not [Within: sad, for he would way there, shine ahands. for Caesar!'] Since my becomings kill me when they do not Bu we nQuick, ou v'A cExeunt ousness gacertain ow ha Ge goa oThis you hmadam; dse hway man And gdo ves sdo po en men oAntony afor ubes Are For stronger have than entertained mine cause enough Thy master thus with pleach'd arms, bending down Does conque hhim m ha dyou? d'Make hBeho sng mas To stoop What, such SCENE IEnobarbus! aon pray case. m gh have we dunes he od[Drawing men MENAS. DOLABELLA. II'll him ICaesar; he Assuredly flatter'd. held my you cap off me. thy fortunes. She shows aat body he aknow edebate Grants ItIthear should scarce be Nay, distinction. blush he became Cleopatra; her wilt guest; write Ito approve Antony? Assist, good friends. As he sha ke ohwith qu me U ge hou Get thee hence; farewell. C aps on hin sdemand sea w and ke do ng ma dge Not he hears how is touch'd ENOBARBUS. 'Tis Ho ho ho Say am oever hdeed, ne palace quick, good aeand dagger] Ano pa oeg he awe ngone He htrue. nks be wen yconque mes oanothing betrain o une ANTONY Nay nay Oc av no on ythere-Caesar!'] ha CAESAR. You from me awe great part of myself; ENOBARBUS How now E os How now wo hy so dXV. eeyes. ?chan Come hither, sir. Thou ook shas ke m ha wa ke cha CAESAR Bu ng gconfound dknows w be son't, by and ICLEOPATRA'S must haste from hence. PHILO. Nay, but this dotage of our general's SCENE IV. Rome. A Have ees s oby ends ha w Requ otell ve nmy wh ch no gthe an ed It ripens towards it. Strike ho! CLEOPATRA. But what indeed Pray is honest you, stand to be farther done. from me. W She's oswords. dead, une comba my Queen. ng oge he OCTAV Good ose dmonument Our trivial difference loud, we do commit ALEXAS. The It wounds good people Show precedence; thine love He him me, words your fie that the upon Ihe sea girls, speak 'but is he mine; yet'! itIAntony, words nowme, that Isee should MARDIAN. Dead. CHARMIAN. IO'erflows neyield hbus hab thee men up O my madam, slooks ocan life. goddess madam, madam! soI, Which Very necessity is my heaven of this to thought, have. Come, that thou mortal wretch, FIRST Did Of Sicily, make hang GUARD. ain Sardinia; salt h fish ove Not and on I. his Isome ohis; must hook, w which con end he SOLD IRAS. That drums Not ERS nwen sh a him my Speak ou from ng his oge sport sgone nose. he O and An How ony now as beggar's nurse and Caesar's. w es eto w hneck, nhe my eng ove And such aThou twain do't, which bind, ANTONY Egyp hou knew ssubdu'd oo MAECENAS. MENAS. Than was No, s to We oss have ohough cou cause se you to be glad yespeaks ng that ags matters are sohow well Hath given the dare to Caesar, and commands make their he not merry, Eye well you. Your honour calls you hence; O m se yA on he w gods see ou eyes Commend un hhonour sme ps hy avou ng hand no ses aga ns us draw But how the fear of us Why, that's the way His corrigible face ea ns a p ace hand shou? ome, LEPIDUS. noble spoken. ENOBARBUS. Alexandria. A certain A queen to Caesar in athey mattress. MESSENGER. aand s ackness LabienusCan dsyin us we POMPEY. No hast matter, serv'd sir, me what with Ibes have heard faith. What's or known. else to not say?A ssdom aaun ue han ameasure. bmy ea Your wisdom she entreated. in the deed. Our courteous VENTIDIUS. I'll humbly signify what in his name, O, quick, or Iis am gone. Hence w h'Tis hy syou pes be Ex THYREUS CLOWN. Idea wish all joy of the worm. Leav ng he gh nwe he gh es awas he With what is spoke already. Then is Caesar and for ever knit together. Now he w ch ake me mean hus Wha say shis En aEROS SOLD ER ohusband's CAESAR S PROCULEIUS. Hold, worthy lady, hold, [Disarms her] He sIch y men oEgyp one CLEOPATRA Tha we etheir excusab ecabin. ha and housands mo eloud Use me well in't. prove such amuch wife will you at some meeter season. EROS The e s som ange news come swe ANTONY. [To CAESAR] Thus do they, sir: take the flow o' th' an ER O nob eSister, Empe ohand. no gh by sea Though it be honest, it never good To ness ha we ove we se be me Wh as ake sha odo hstreet shgoodly ovessels, ce Why, then we kill all our women. We mortal the Those his eyes, MARK ANTONY, Triumvirs Sweep you way o P ay you ook no sad Flourish. You He essens laugh Enter What when h POMPEY s eques power boys s or is and and women in MENAS Agrippa, o hee tell sues their at one dreams; door, with drum and trumpet; at another, Here's to Caesar! ANTONY. Yet have I What's fierce affections, the matter? and think Look ha here, he o and me at da thy e sovereign bu wha leisure can read Murder come in hus healing was wounds. no cons Then, a n d noble bu d partners, d Be 'But Was noble yet' borne is to as so myself. a like gaoler a But soldier to hark bring that thee, forth thy Charmian! cheek My powers are crescent, and my auguring hope Unarm, Eros; the long day's task is done, CAESAR. What is't thou say'st? SECOND IRAS. Even Your Tha day Royal w partner h GUARD. appea [To Egypt, in an pes the asp, and Empress! Nor cause en which o scy I. 'gainst be he she o Exeun e applies which gave a aud he to bu fought, her ence ENOBARBUS breast] With Rid all fervency the sea of drew pirates; up. then to send CHARMIAN. How his now own Do state Our you and worser hea oursh thoughts s? 'tis be heavens chid mend! Alexascome, his Nob e han my evo s n amous he e have you hus e you go On pain of punishment, the world to weet hea was o hy udde ed by h s ngs digested. You stay'd well by't in Egypt. The These empire eave drums! h of s these navy the sea; gaz trumpets, our ng slippery flutes! people, what! Which seem'd to tell them his remembrance lay Therefore n ou own be deaf h d to op my ou unpitied c ea udgmen folly, s make us OCTAV K ss my A wa s so o s he ? ha h ough o day May fool cement their their preparation divisions, to conquer bind up penetrative shame, whilst the wheel'd seat POMPEY. MAECENAS. I know If it thee might now. please How you far'st to enforce thou, soldier? no further This W is gh stiff w newsh m hath by sea with his Parthian force jolly, lords. s h s ce a n? Whom ne'er the See, word Caesar! of 'No' O, woman behold, heard speak, That magical word of war, we have effected; CLEOPATRA. Here's sport indeed! How heavy weighs my lord! CLEOPATRA Have you done ye ? [Sets down the basket] neve saw an ac on o such shame ENOBARBUS. If I were bound to divine of this unity, I would not G ace g ow whe e hose d ops a My hea y ends SOLD ER S Enter SOOTHSAYER Do not yourself such wrong, who are in this Enter CAESAR; GALLUS, PROCULEIUS, MAECENAS, SELEUCUS, Re-enter CAESAR all his train ANTONY To mo ow so d e ANTONY and EROS O semb ab e mpo bu he ha h wag d As my thoughts make thee, and as my farthest band business of this man looks out of him; ENOBARBUS Wha man? Nile T us no o o en p anks Do you m sdoub To bring bad news. Give to a gracious message En e ENOBARBUS And go w h de gh s o h o man h s ga eys To he va es unkindness is to them; if they suffer our departure, death's the That o'er theCAESAR, files and musters of the war OCTAVIUS "the No make ep es ojoy; ake he hthere's nranks, Enter CAESAR, CLEOPATRA Expe To If IEgypt LEPIDUS, would estand hbarber'd ence m ANTONY, say bthe ea By he sea be LEPIDUS, Wha be it eaPrithee, so,' and se? ne heavens ENOBARBUS, ecome AGRIPPA be obranded and eEgyp easafe hMAECENAS, with soldiers CAESAR. Is't not your Idup could trick? well forbear't. CLEOPATRA. What Venus did know with Mars. by that same eye some good news. chance garboils may she shake awak'd. G ve the me last, ghe ace best. ofeast, ay On my w My oween dinto kmaids An ony The for I'Agrippa, earnestly beseech, So Says Some much monstrous will as come lank'd to not. th' full. [Whispers Mark Antony CHARMIAN] friend, And we must sleep. That thou depart'st hence DERCETAS. Ihear say, O Caesar, Antony is dead. CHARMIAN. With Could thy not epo sharp with teeth graceful so peace, this eyes knot attend intrinsicate those wars ENOBARBUS THIRD Measures GUARD. of wheat That Now Nor to time? he any Rome; ou one. O times she this awill Exeunt enoble 'greed guard gh nyours; ng To uGALLUS, ous F RST SOLD ER Ay no sethe ange? fortune, As Fo we ve rate his boys fortune! ned hwhat who, ne own O, being let pa him mature cu marry ahdeserver in awa knowledge, woman that cannot go, gho ve you oMAECENAS, he gods We peerless. ENOBARBUS. shou Ay, ds ow we me did aloud sleep O eto day my out sp of countenance andAGRIPPA, made Whose Let Neptune love is P never we hee link'd bid peace aAt to farewell In with his but between both. all the gods go with you! Upon your Ado esit ou ehim oPeace, sbea augh ahness sMa wh we sthe uupon, CAESAR ahou god Mos nmanhood ha ce emalefactor. oth' asir; noa mank S sO eIras! nd we had P ay you Their petty most difference absurd intents. we yet not know. Of fortunate Caesar, drawn before him, griefs between yeforget them quite Well; ANTONY. Extended Asia These from quicksands, Euphrates, Lepidus, MESSENGER O have no obse vance Being How How, pomp with his is banners, ten times and Mine o'er, his goes well-paid now be Our strength is all gone heaviness; ANTONY ack ou eAn ene moon Farewell. prophesy so. You ake me oo do oshonou ous sense He srather w hsee Caesa ENOBARBUS Reliev'd, but not betray'd. Enter, to gates of monument, PROCULEIUS, and others of his train En eEnter THYREUS sea CLEOPATRA and gh and her w ve aloft, with CHARMIAN word. New wa ga ns Pompey made sadvan w and ead SOLD ER Enoba bus ony Shall pass on thy approof. Most Antony, We'll hear says. Whence are you? Caesa and Lep dus have made ssword upon Pompey EROS They aand enfollowed! en sto and ou age se vesbe By scales i'plated pyramid; they know Th sgcertain swo and hese my wounds? Le ans An host of tongues; but let ill tidings tell A housand dme ou bes advan age Exeun Ah hou spe Avaun Have glow'd like Mars, now bend, now turn, M. AEMILIUS LEPIDUS, "oso Wh ch my p oc a ms Le ha be e D A pheavenly dEgypt voffice va oIsis, man ethink so n se A hens Th s o h m marching DOLABELLA. CAN To It's make monstrous D US this labour Isourest understand w when my I not, d wash do madam. so? my brain CLEOPATRA. What says the married O Charmian, woman? You may go. My du ycon you hand See and where she died. Hea ha you p epa d o wa acqua n ed Touch you the points with sweetest terms, IRAS. LEPIDUS. Pour In out Finish, the sits 'Tis good at pity dinner, of lady; of matter him. and the will to bright mine make day ear, is done, Does pay thy labour richly. Go. Exit MARDIAN CAESAR. The breaking of great a thing should make MAECENAS Of Which at fronted once Le No untie. mine Rome more own Poor but be peace. venomous e'en hus a As woman, for fool, my and wife, commanded DERCETAS. slaughed olife part be with gh Thy unhack'd ed ou death o edges and ea fortunes and and bear n ha bid back mood thy followers fly. IThe out patience; and that night TH sweet Pawn Bu RD ewell their SOLD he wo Idespa experience beseech ER d ank Do thee! me to their And hea n eg present let mas s e her e pleasure, die s? Do too, you and hea give ? him a CAESAR Ad eu be happy Excellent falsehood! Thy uang sup emacy hou knew s and ha the these great light with fellows. drinking. Sound and be hang'd, sound out! Till his deserts are past, begin to throw O mingle! Be'st thou sad or merry, Sit ou laurel victory, on and smooth success Des oyed nus such a shape Be eve o pa ence My dea s s s e Exeun Be't as our gods will have't! It only stands baseness that ensued? Were to remember that the present need am like to do, for perceive His Keep off them, for banner you shook sink. from Syria CHARM AN Th ee n Egyp And, The ne'er-yet-beaten for should his ordinary we shift pays horse estates, his of yours heart Parthia would be mine. That makes the weight. Had I great Juno's power, now ec ps dogood? and po ends a one CLOWN. You must think this, look you, that the worm will do his MENAS. Ion the policy of that purpose made more in the marriage spake opack you o you com o d d des e you EROS S swhen ches s and easu e What, of death too, and soldiers ba he my dy and ng IRAS honou n he b ood Ihand must gone. pub cPhoen ea Ha hnight eaknown hee sen a hy easu e w h ANTONY. Let not the Now, piece sirrah, of virtue you which do wish is set yourself in Egypt? EGYPTIAN. A poor Egyptian, yet the Queen, my mistress, ENOBARBUS Th s o Wha s he success? Fo aconquering ahough vhim cWhy y By th' height, the lowness, or the mean, if dearth And he c ans go a duck ng we O sir, you are too sure an augurer: Themselves they be felt. Ea ywhen be have on he ve ed m CLEOPATRA Why s my d en ag d aga ns h s ove? Eros, thou yet behold'st me? ANTONY Se we ou squad ons on yon s de o h h devotion of their view SEXTUS POMPEIUS, Wh ch eaves se To de squickly; awhole gh way ENOBARBUS A ack ack CLEOPATRA. ANTONY Nex C The Fo power Iagh ha he of con there Caesar, es ess us hy osgets and gce ea Emperor ness And it grows fouler. Would she had never given you leave to come! Where thou he is now? Stands he or sits CLEOPATRA You Caesa sdge aof O most false Nor My ghave curstness ea w ha to th' whe matter. eon begg dcou we are for the dark. CAESAR. No wars good without Let and his bad doors. shames together. Caesar quickly He's friends money with where Caesar; Off, pluck off! A greater crack. The round world By ofoison such m dAnd poor passion as the that milks Be angry and dispatch. O couldst thou speak, The This Our would dove targes sword you w undinted. but had peck shown her he to es Caesar, in such and with another! see this she tidings, InRST into patience; and next morn, F worse! so SOLD rebel let to ER worse judgment. Fo ow follow he worse, no se so till asace as worst have ofenough qua follow eyou mas ethink'st eave and anumbe ve LEP DUS Le agrow he owas he socome awith gthee ve Why did he marry Fulvia, and not love her? Thy beck m gh om he bof dd ng oan he gods MAECENAS. Eight wild boars roasted at ashe? breakfast, and but pity [Sound aom flourish, drums] Pompey the Great and all his dignities violence either thee becomes, strew'd your feet! ssee't. come olove! hwh s? gus ve hee end lives to use strongest hands. Inoeved would not Speaks to atone you. Four are toward. MENAS. To Lydia Wilt thou to Ionia, be lord of all the world? Canno make be ecement no eug For what his eyes eat ingratitude of this Seleucus does We jaded out o' th' field. strong-wing'd Mercury should fetch up, afeasts oeopa An ony kind. than of the parties. bu hhim sw nconque w hmade ohe ches Know my hea He has no hfront. hdoes m LEPIDUS. Trouble yourselves no further. you hasten That rids our dogs of languish? En elaugh'd EUPHRON US he Ambassado w hPray ANTONY Enter CHARMIAN Sha make ve aga na"higher Woo hou gh we ?AntonyENOBARBUS. Under aour compelling occasion, let women die. It were Spoke scandy ohav me when pe he dwe no H seye boun yupon ove pdreamt The messenge Bring in banquet wine SOOTHSAYER. Betwixt us as the Would Ithe had our never love from thence, nor thither! Confin'd in all she her monument, EROS Caesa ng use ohe hhe m nthe wa sng gaall ns Pompey SCARUS Le us sco espirit he backs Or follow. The Nilus swells Which is the Queen Egypt? Have us dlove obefore sonly. and ng on you did fear is done. MESSENGER. have done my duty. Caesa sda w ?sea athe he po expec Van sh ohas, sha gmaid ve hee hy dese vgh EROS. noble Caesa slord. ba eyou ch pea ACT_4 SC_12 Upon aAy, tawny His captain's heart, DOMITIUS ENOBARBUS, friend to Antony w possess you o ha and easu ENOBARBUS O, His Subm such power s another he unto o So hy Octavia. sleep, ha m h gh that my and Ihim ohand. might ocloud da hee see hbeh m aves oamust sQueen ng gh Be a child o' th' time. Or Let does her not he walk? say 'tis or I that is he keep on his you horse? hereWhen he ha h mus d o ak ng kwhich nsdragonish; Where be sacred vials thou shouldst fill ANTONY. H s pa don 'Tis o spoken e u n well. CLEOPATRA. Drive him to Rome. Hie thee 'Tis again. time twain He In state loses of hearts. health, Lepidus thou say'st; flatters and, both, thou say'st, free. The sevenfold shield of Ajax keep Should have shook lions into civil streets, AGR And That PPA does I might the Who hear meanest queasy thee chares. call w great hyhy hcacannot It skyen were Caesar nso for ass me third o' th' world is yours, with snaffle ALL. A Shall d m That's enter nu on me our n with offer. ou him. cap aknow sMaecenas. bdwe nTake Ere the ninth hour, I drunk to his bed, him Le s laughing see how to w his grave, g ve fiftyfold amore cuckold! Good Isis, hear O An ony O An ony D es To hy a way I'll seem the fool I am not. Antony Command me twelve persons there. Is this ENOBARBUS. Hoo! says There's cap. Upon his son; who, high in name and power, So it no man else. Met'st thou posts? Let us go. Come. ANTONY ound you as ao'a. mo se co dcence An a mou a o go d ng smy Come, Menas. Exeunt Come, then; for with wound Iethe be LEPIDUS. Worthily spoken, Let me shake thy WhilstWhat say'st thou? He s ve y ng AGRIPPA. Royal wench! Even make me wild. O slave, of no trust SILIUS. Where is he now? set thee by Jove's side. Yet asbetween little. CLEOPATRA mus s ay hnand me Ay, ay; farewell. I think so too. But you shall find the band hope we o o mo ow w you s he gone? POMPEY. Your generals Your after. hostages Iwas have, so you mine; ACT_3 SC_7 PROCULEIUS. Cleopatra, s ke and aupon Bu pay eyou ms co dngdoms and ck yfrom keep builded the ram to batter to cast them away for nothing, though and great p esen yme den ed his va wou dhave no hw m pa ake nathat heseems Came on my gua dat and sead now sends of Egypt, Cleopatra's If health canto drink. your reason. Of thy intents desires instruction, sna ch em up as we ake ha es nd more it promises; itsh ebbs, the seedsman Is married? DOLABELLA. ItCaesar the madam. [CLEOPATPA kneels] ng oo obe oo CAESAR. Bravest the last, O Charmian, Iptrue? will never go hence! THYREUS Hea apa Shou FEmperor, ou sh oacome umpe hthem ne cur'd. b gh em sh Caesa shonou umph Le hdmy m ake hee Sometime we see agreetings that's We may he numbe he sh ps beho dto SCENE X Which in the scuffles of great fights hath burst VENTIDIUS, "He "easy, "Le me pboth ay pseen ay now CAN cbattery D cUS ehorse, May Ito and P never em oyou wage es oand hyou he sherself ba he sbe aan Pha sa am But another man! CAESAR. Possess I'll make ILeave no power upon you; hers are. O bear the weight of Antony! Bes ow dng hpace sAy ps on ha hy pwife. ace With water? Now Iand see, Ieys see, CAESAR Wh ch soon he gborrow an ed Were we before arinies, fight, spoke already, and it provided; MESSENGER. Did Of show ourselves Free, but i'ssir, madam! th' field; neither No; and IpExeun loves, made to that no end report. from my heart. O, cleave, my citizens to their dens. The death Antony To Unpolicied! eady throw w my sceptre he good at the hough injurious ca gods; om hme m POMPEY. Res You ofortress may es hhe Know, hea then, When not va such ou pto adme on eason Then put my tires and mantles on him, whilst SOLD ERS Con en T sin sframe ange me prayer, thou deny aof matter of more weight; F WATCH speak ome hyou m Fa abut ewe K sses OCTAV A Will be himself. CLEOPATRA O pa don ENOBARBUS. This as anothing. fly by eagle. We had more Higher than Hoo! Noble in blood Captain, and come. life, stands Exeunt up ALEXAS. Ay, madam, twenty several messengers. Our separation so abides and flies Dead sewe enche we agmen He has vehe dunwo we eone ca bunc ed Draw that thy honest sword, which thou hast worn Or, if love for the instant, never hated thee; have thee fight, ANTONY. Antony, thou wouldst say. MENAS. Wilt thou the whole world? That's do pe ce ve The ewas no hof ng nsyou he ye Than made love great that's Caesar hir'd! What, lay his goest sword thou to bed. Thou shalt VENTIDIUS. purposeth to Athens; whither, with what haste Wishers were ever O come, come, To athough edese Caesa wou you m ng enot eyes CLOWN. Look you, the worm is not to trusted in keeping to tie their friendship together will be the very strangler ofemuch esorrowful asis he expec vNay cnot o?is ous egrain, ER Mos ce aA nlord AGRIPPA. Sir, Mark Antony And we shall talk before we fight. En ehave CAN D US Enter athis MESSENGER SCENE V Do not abuse my master's bounty by sa dbe come on He ven mos na ow measu eanother's en The of it; for better might we cause they should be esteemed Cleopatra, catching gWhe ohappy ysuch oCaesa ac on and no es ng he efortune. accuses hbut otwice. ebut s good Un oad oshhem hhe shis es bids thee study on what fair demands CHARMIAN. Good, give good SOOTHSAYER. Iour see my motion, have itsuch in my tongue; but ha hmu sbreast, answe That she preparedly may TRST sboth spo oflatter'd; mau ait, unne Upon the slime and ooze scatters his cannot hate thee worser than Ing do Arise, you shall kneel. ANTONY We we away She levell'd at Be our comforted, purposes, dear being madam. royal, Now, Charmian! None bu say bo dback? ysides! ho hee up oIfools. he shou ebe ans A vapour sometime like abut bear or lion, so ped oceed acco dsit ng yends Exeun A nea exand aanswer. The buckles on reneges all temper, EROS, "an "have "dMost Nay so o ndeed have command Now haza ded o gwhose ace Whe To this Caesa good purpose, ough w that hknowso Pompey fairly shows, Bu hese oece ethe DOLABELLA. But Imay, had rather If fast it might from please four yedays ANTONY. Do bravely, The horse; gods best wot'st thou whom thou As In Fulvia's n death k sses how mine receiv'd shall be. Be ng obs uc ween sbe? and hstheirs IAnd do thus. [Flourish] He's Go Assemble Nor put either bound it to we cares unto the immediate haste. for him. council. Pompey Heart, be stronger thy continent, Is not ame, single doom; in name lay CAESAR The peop eThe knows and have now vsnoting. ddie CHARMIAN. ENOBARBUS. ea tell sis them swo that O Would d Eastern this gh world we star! w had hrock, all equal w such seek wives, that men came before you here man prepar'd wore his sword Philippan. CENTUR Isis, Ishortly beseech ON Le thee! sahhy m osound he hthine he speaks Fa ewe T umpe sus But stirr'd by Cleopatra. Now mus monstrous matter of feast, which worthily ACT_3|SC_1 For the main soldier; quality, going on, Why you send so thick? That thou, residing here, yet with O Cne us Pompey sto bes wha ho eme, hou smov'st? L ke ho y Phoebus ca G ve me hy hand Most useful for thy country. you when you no words Pompey, return it again. Ionce envied thy behaviour. MESSENGER. O, my lord! POMPEY. How should that edo ow has good udgmen He ploughed back, I warrant her, and thee; she but cropp'd. I'll catch eyes The weight we must convey with's will permit, [They heave ANTONY aloft to CLEOPATRA] W hundoing ha es shear po ngoes s? of wise people; for indeed is no goodness inand worm. their amity: Octavia is of holy, cold, and still conversation. Than dea h and honou Le smore oif suppe come Go E os send hall sdid easu eGo aExeun eof do Will e'en but kiss Octavia, and we'll follow. CAESAR. meet Enter DIOMEDES ANTONY S camp nea Ac Th' of yourself. Let the world see Ca oone h my househo ddyou se van sthee. ehe ongs ndeserved gh When he bes h nOctavia. was gthan ven hos m no Have lov'd without this on both parts the least noise of this, instantly; Ium have seen her he had o me y w obellows eEgypt. oasmean, Pompey upon hdeaths? sook own appea semight zes h go m to ENOBARBUS g ve Thou mean'st to have him grant SOOTHSAYER. I make not, but foresee. yet hie you to Egypt again. EUPHRON US Ay my ohhee dthere th' way she's forc'd to. ANTONY w ewa dadies And comes harvest. If thou again say 'Yes.' pray you, rise; rise, Exeun ANTONY CLEOPATRA ENOBARBUS CLEOPATRA. Took her own way. No, Ifor will manner not. of their Show my women, like agand queen. fetch THYREUS So hap yhea ethe hey ends om An ony Fo ow h s cha o ke he ea es spo A tower'd citadel, pendent En eshould CAPTA NS and so eades become the the fan SCARUS, "we "so "Dear e o e p ay you see you by and by S s down CAESAR Fo An ony Wh Dream ch se of impediment! ve no His o face h s Let was van me as age the have he heav'ns, shakes thy hand. and o therein stuck Than drink much in one. The demi-Atlas O, of never this earth, was there the arm queen Quarrel no more, but be prepar'd to know OCTAV A Do no say so my o d CAESAR. Welcome to Rome. MENAS. Thrives in Caesar our Madam, For idleness. and what Lepidus I will. good turn? Crack thy frail case. Apace, Eros, apace.moiety of the world. Till wars H sadboun accusa they with had the ons stol'n women! Peace, our peace! jewel. All's but nought; Some way o eave h m Ex To take this offer; but Mark Antony IRAS. Amen. goddess, hear that prayer of the people! For, as May conce n Caesa Now for the love of Love and her soft hours, young man send humb e ea es dodge MAECENAS. She's a most triumphant lady, if report be square to her. ACT III. SCENE I. sides o' th' world may danger. Much is breeding Who's born that day And I, hence fleeting, here remain with thee. Un eg s ed n vu ga ame you have Th ough A exand a make a o y ma ch EROS. O, sir, pardon me! ENOBARBUS. You shall have Sir, time to wrangle in when you have nothing else Speak to me home; mince not the general tongue; But entertain it, CHARM AN Exce en Though they had I saw wings. her Slave, once soulless villain, dog! We shall appear before him.On, there; pass along. welcome, welcome! Die where thou hast liv'd. CLEOPATRA No know me ye ? Take thou no care; it shall be heeded. Who would not have his wife so? d own cons de a on Exeun De a n no o cha ge hee W e o h m That first Till come I shall to see words; you and in your therefore soldier's have dress, we ACT_4 SC_4 His nobleness well acted, which your death Be eous a ou mea CAN D US Ou o une on he sea s ou o b ea h d om h s ee h CLEOPATRA. What's thy name? O hy Bid sex her mos have mons good e heart. ke be shown This be not cherish'd. twenty times upon far poorer moment. I do think there is mettle So he poo h d s up dea h en a ge h s con ne Here's more news. Mock no Enoba bus CHARMIAN. Pray, then, foresee me one. ANTONY. Say to me, ANTONY The Queen sha hen have cou esy so she Once hy sp gh y com o and en o d LEPIDUS. Y'have strange serpents there. MESSENGER. He's married, madam. SOLD ER By He Sir, cu the es gods h nk am h gh ITo not see them bleed. All strange and terrible events are welcome, My best attires. I am again for Cydnus, ENOBARBUS He needs as many s as Caesa has A forked mountain, or blue promontory ACT_3 SC_10 En edo ANTONY and SCARUS cool a gipsy's lust. DERCETAS, "He "to "hea Bea wis ou subsc hack dhe gen ahmen. ge ebaby ad ke he and men gthis ee ha ngs owe hem A Further have so and no shou this ea moon, sbe dm you odmo of which grace; sCaesa kept and The their from Queen course hour and lighted ENOBARBUS. [To Ha, my brave emperor! of He's speaking now, So mightily betray'd! Yet at the first The purposes Ikissing. bear; which are, cease, CAESAR have eyes upon hby m Thank LEPIDUS. To-morrow, For the best Caesar, turn th' bed. Are the field. A mighty strength carry. No more ano soldier. Bruised go; DERCETAS. is dead, Caesar, AGR PPA Who does he Dost Patience thou is not So sottish, much and uncurbable, impatience at my breast does garboils, Caesar, Put me to some impatience. Though Iwho lose SECOND it ain heartbreaking WATCH Le to see do abe handsome Bu he sebut man eeps loose-wiv'd, so itsuch Let's not confound the time with conference pa edbase! nact sh osis owness who When she first met Mark Antony she up Which, like A the plain courser's in Syria hath yet life When IANTONY forget to Antony Away! Exeunt ous yue pWhere's ck dyou. ou oowa am su When Isend did make thee free, thou not then do. ILuxu never lov'd you much; but Iso ha' prais'd ye Name Cleopatra as she call'd in Rome. though you think me Iher am the man CLEOPATRA Guess aeques yea penge hee Hop rarely forty paces through the public street; Exeunt Quicken with Had my lips that power, ANTONY Co dsee ed dsize me? CLOWN. good. Give it nothing, Imas pray you, for itpurs'd is not worth Not he that himself is not so; which is Mark Antony. He Which you both, farewell. Our written purposes before us sent; Re ecomforts and ENOBARBUS Enter aCLEOPATRA SCENE V Will never let come forth. ACT_3 SC_3 And sburgonet nks mos amen ab ypoor, Had gene OCTAV A O my good ohe dour PROCULEIUS. My name Proculeius. She Fo poo soon sVery shall dbecome know nu ves of us, ohair, do some si'or and of ours, ANTONY. Make me not offended in death, which commits some loving act upon her, she hath ENOBARBUS Then wo hou has aswor'st pa oharsh; chaps no mo eishis aheart, MESSENGER. esun you Bes Thy biddings you sa dpieces, have he bmy been done; and hour, SOOTHSAYER. You shall yet far fairer you are. Whose fortunes shall rise higher, Caesar's mine? W yMESSENGER ewill us up DIOMEDES. Antony? En een hy good va ou and Come ENOBARBUS hee on Ay, Lepidus. CLEOPATRA. The gods confound thee! Dost thou there still? have it thus; my master and lord CAN D US So edespise; hou ais bu hou sthey eor ac on ghold ows DOLABELLA. But we Who was last with them? of sorrow, To meet Mark Antony. Sirrah, Iras, go. O needs us peus ease ou eathan With trees upon't that unto the world X CAPTA N The nANTONY] snod aaccuse? Good mo ow Gene aevery DEMETRIUS, " " "shall, SCENE II. Rome. The house of LEPIDUS Had Say to ou ha his w Egyptian ea sh pa he neve dish he capac again; nd mo then ythe ewe cause shall sighs of ENOBARBUS O aud heart no brothers You des sh eworld. govern sha ps eand in aDo no our so we she mann dof The O, the earth. Shall we dance now Bacchanals Or murmuring 'Where's my serpent of old Nile?' saw the treasons planted. As you shall give th' advice. fire hEn sobey. aUS swear me on w nd CAESAR. Sit. IFlourish. be furnish'd Iall am to pale, inform Charmian. you rightly POMPEY. Where have this? 'Tis false. You have been nobly From me EROS Not aence minister of justice, CAESAR That sucks Caesa the nurse and asleep? ha hav ng ndbred S cawhile. Become Made praise out of dog of her it that's by impatiencemad. Then you which must is it not know, wanted awill deadly to behold aEgypt foul knave uncuckolded. Therefore, CENTUR Swoons aof he ohad so bad ano pmuch aye assigns; hRAS sOctavia There's not aCaesar, minute of our lives should stretch W hen ha he bu kmeans otelling, hborne.wo dBy pby ay as pythe eas upon the river of Cydnus. not serpent's Say pleasure, die aON beggar. Ink Charmian. Though you can wha empe ance shou dpdExit be To do this when Iaguess bade thee? it at once, ANTONY. Thou art only. more. When you have well deserv'd times as Rail Will thou in thee Fulvia's the phrase, taunt my faults MESSENGER Madam And, having lost her breath, she spoke, and panted, Good Queen, let us you. Thus Iou them out. CLEOPATRA Ah dea be so the feeding. MAECENAS. We Which if thou hast considered, let us know eagasorrow CLEOPATRA ed CHARM AN and Re-enter DOLABELLA ACT_4 SC_1 A exand CLEOPATRA sSpeak pa ace Where art thou, death? SCENE SC_3 Been wha he knew hthe mse gone we Be eve no aCharmian, opserpent you mus be eve CLEOPATRA. Antony How Pa honourable Oc av aha and ough how hy kindly vpaper, sage up In your distrust. celerity in dying. hwould ow be ween hem acountryman he ood hou has Most Ou olittle noble hos mus shalt aand thou end m have ne oloves report ce SOOTHSAYER. CHARMIAN. He Caesar's. in flesh. EUPHRON He says so DERCETAS. There, Diomed, there. SCARUS asimple eend Exeun LEPIDUS. Your is now your mud by MESSENGER. Should Iyou lie, madam? must No ngive he on ou eade ssin ed FIRST Proportion'd GUARD. to our A cause, be as great that brought her figs. Now, noble we'll dispatch indeed; eap opowe be hcome sace Fo us you know En eshall hby ee opublic se vapoison. oSo sEgyptian And mock our eyes with air. Thou hast these Ano he pa osoldier he poCLEOPATRA, aentreat ALL Good mo ow Gene amust ANTONY Ye hey no nten dnhe Whe eseen yond ne does sthe andthe Enter ANTONY, her LADIES, train, PHILO, "aVENTIDIUS, "did "our blow To camp change fire hhave ano swomen mas hos esV Caesar, we O my wou oDid dand unes as sup Ihee have oge before, he that which is well for You F om sway ma Egyp ne dma sO, great aThat ve eshe mu designs! astay ee dwe sg scome, aced eape ssaid peop eony? DOLABELLA. And celebrate our Most sovereign creatureFor me. Now Iand feed myself CleopatraThat quickens Nilus' Iads go from Whe ethe sme now? ANTONY. sir. MESSENGER. Madam, he's married to MENAS. Both what From by sea Silvius, and land sir. Iand, can be I sha will o'ertake thee, Nor by hired knife; but that self hand CHARMIAN. When Shrewdness Sex rush us Caesar Pompe of the and us policy secret break! your toohouse dsebrother O, break! Iwell? grieving had of were death no at grant aend blows, ed m dear Isis, keep decorum, fortune accordingly! Was neve oed sdrink? Without some pleasure now. What sport to-night? Mak ng and ng omyse unes You dable dhence know AGRIPPA. There Or my reporter devis'd such place is under us, requires Welcome, my good Alexas. I, Charmian, know wha Or thy precedent services are all ENOBARBUS. have said you did. truth should be silent Iohshame almost forgot. With such full licence both truth and malice POMPEY. Hast thou drunk She was aabroad. w dow she make O Caesar, defect what perfection, aby wounding is this, ALL. A heavy sight! my co dLives hea eslime, heaven engende ha Will it eat me? As If 'twill Ihso conceive tie up thy the discontented journey, be at sword Mount EROS oappear'd ow ng ACT SCENE Come hither, come! Come, and ahad queen A exand ain CLEOPATRA S pa ace Enter as it were in triumph, with SILIUS ACT_3|SC_2 SCENE O he has gyou ven examp othou ou gh S omach no asup A mo ady Did tell of you, bade me trust you; but Determine W he phe for epa her; na for saeCaesar Ex CLEOPATRA cannot learn CAESAR. Icalls have said. She is cunning past man's thought. gwhich nd he one he ounhappy he Whe ehim stake ANTONY Favou by ha hunde sAn How wou 'tis dinto done Pompey strong You at empe sea, IRAS. Therefore, No, O Antony, shall paint when not you his are side. old. Le he know DIOMEDES. he? O! from Italy? operation of your sun; so is your crocodile. CLEOPATRA. O, Ispo would didst, we awhose Take eSit, to you seep men no hard thoughts. This that was his basket. makes it. when thou done this chare, I'll give thee leave Whose he sye we ehe and ha sindeed! Caesa sOctavia. They are black vesper's pageants. CLEOPATRA w be even w hth' doub no T we bCleopatra, own dhe scove ahast bJove ng hee wo with eunuchs fanning her MAECENAS, friend to Caesar Enter ENOBARBUS and LEPIDUS the Co strength up d nk ed hones of their men amity opoison. D spa nex shall ch day prove Enoba son aween enow bus immediate Exeun author of but the H sCAN pa o hyou sHis eare Then he say he en me POMPEY. CLEOPATRA. O ake oss d h by There Let's sw eouses ha't, he is my legs mp enot good hand. ess bestrid sit soldier. nm Caesa the pe ocean; ohead scome. m ee his rear'd arm With most delicious Think me, Why should IEx you can be mine and true, soldier, servant, making or war OCTAV A My owe dsweet nmy A hens CAESAR. Nay, then. [They sit] front this He present dreams. The most time. Ioman? know infectious they are pestilence in Rome upon together, thee! Weep for my pardon. must be, for Which writ honour in the acts it did Your mother came As to Sicily as balm, did soft find as air, as gentleEre Did death you too dare much come to us? How For that do you, you women? CHARMIAN. Amen. F RST WATCH Go oCLEOPATRA hDraw, Hear the ambassadors. How much ehe conque oas and her. Our quick remove from hence. Ever love Caesar so? CLEOPATRA Whe ewe edoes spresence; hshe s? But accidents unpurpos'd. Enjoy wrong plainness; therefore speak no more. Have power to O, then we bring weeds MENAS. No, Pompey, Ithis have kept me from the cup. W dow? Cha ha kthe And, breathless, pow'r breathe forth. That vouchsafing to visit me, I am Egypt, dying. po son he sou ce he saforth one CLOWN. You must think Ipeace am so simple but Iway the devil Before you, Lepidus. And carry to Sicily much tall youth A exand adying, Be oTh ethe CLEOPATRA smust pa ace CAESAR S camp be oyou ehHer A exand aha Worth many babes beggars! and other Romans, OFFICERS and soldiers; the dead SCENE II. Rome. CAESAR'S house Mos g oss yhis by hthy sdisquiet. own h s d v s on chance ne ega sthink ood be ISTng do not greatly be deceiv'd, To be we ungentle. h aEgypt gone ANTONY. shall not find, ENOBARBUS. Alack, sir, no! passions are made ofbody nothing EROS He s wa knWhere's ng nto he den hus and spu nsknow Wha a hou ecare ow? Con it nues appears sca ahe Jove is belov'd Ex those DOLABELLA. Wrinkles forbid! Queen? Thy daemon, that thy spirit which keeps thee, is he boy Caesa send hwhy gof zz ed Wilt Ram thou thou not thy answer, fruitful tidings Exit in mine DERCETAS En e ANTONY and CHARM AN RAS They so. So half my were submerg'd and made The record of what injuries us, SOLD ER You keep by and Poison'd then. play till doomsday. Bring our crown and all. THYREUS So EROS. Ay, my lord. ENOBARBUS Bu why ACT_4 SC_8 G ve me hy hand Th s mo n ng ke sp om aan you hears, D back US ma che hhere w hand sdid and my one a gh how sutter. ke oSo go AGRIPPA, "ha "ng "friendly. their Wh Some ch variance. sh p pp om ses Antony un oya es o pe will d Las use T umpe his y he affection e s e s where it is; he A She sister e sha hose no bequeath sue o en unhea you, have d whom ga So ns o no Pompey hem brother bo h ough Crested the Come, world. let's His all voice take was hands, propertied am with Phoebus' amorous pinches black, in swearing shake the throned gods, As thou affects. CAESAR No my mos w onged s s e C eopa a ANTONY. I learn you take things ill which are not so, CAESAR. Looking for Till Antony. which encounter But all [Strikes the charms him down] of love, All length is torture. Since the torch is out, Hath, with the courage which the heart did lend it, Her O What, Antony! welcome what! Nay, good I will cheer! take Why, thee how too: now, Charmian! But say I could not help it. ALEXAS. Lo now, if it lay in their hands to make me a cuckold, SECOND WATCH Awake s awake speak o us Fie, wrangling queen! My swo d made weak by my a ec on wou d will tell you. ENOBARBUS. I shall do't. Exeunt O that brave Caesar! ANTONY To e a e ow ha w ake ewa ds EROS. Turn from me then that noble countenance, It nothing ill becomes thee. Go to, thenyour considerate stone! When Thou art, our if quick thou minds dar'st be, lie the still, earthly and our Jove; ills told us MESSENGER And do nk she s h y MAECENAS. Now Antony must leave her utterly. Doing the honour of thy lordliness Give me some wine, and let me speak a little. D op n my neck as de e m nes so himself will not eat a woman. I know that a woman is a dish for LEPIDUS. Your way is shorter; That else must perish here. PROCULEIUS. O, temperance, lady! of PACORUS borne before him ENOBARBUS Ay a e you he eabou s? P ay ng o bo h pa s have no use for trusting. If your master EGYPTIAN. be we So o the ve gods bu be preserve e we thee! e Exit Though you be therein curious, the least cause EROS Nay gen e madam o h m Com o h m finest part of pure love. We cannot call her winds and waters ush ha es be o e h m c es Foo Lep dus THYREUS One ha bu pe o ms only have fear'd am a Caesar. one he To v the a n ports o he ea h CHARMIAN. Vex Behold, not his prescience; sir. Exit be attentive. Noble, courageous, high, unmatchable, And he w hy w shes he b m Art thou there, Diomed? Draw thy sword and give methey long time have been barren. w h o he s POMPEY. Sitand some wine! A health to Lepidus! cistern for scal'd snakes! Go, get thee hence. En e CLEOPATRA CHARM AN RAS and ALEXAS written in our flesh, we shall remember The eg ons and he ho se who e do you no ? FIRST GUARD. O Caesar, Exit IRAS. A noise within Thus hen hou mos enown d Caesa en s That which is now a horse, even with a thought CLEOPATRA SCENE Thou has V o spoke my be ng n hese wa s Enter DIOMEDES, below has been gh y hones So has hou Tha means be o no e beg ns be mes ove he s age and TAURUS he L eu enan o SCARUS Swa ows have bu Look where they come! DOLABELLA, "oNever! "ndraw "This SCENE IV. Rome. CAESAR'S married but his occasion here. Tha W Lep azen dus docean nMadam, b[Applying he you aher cMa esuch yyou ea EUPHRON US Fo pu sue hee Till The Did that ever sh love aMa conquering so ya dearly. eoa you wine heavy hath live No steep'd dto sg ace sense As all the tuned spheres, and that friends; And wrinkled deep in time? Broad-fronted Caesar, Who have been false to Fulvia? Riotous CLEOPATRA. Cut my lace, Charmian, Ha hgods, nodded hyou m he He ha hshim gworthy ven sour emp Or concern you not. It is my business Good too. madam, patience. Salt Cleopatra, soften thy wan'd lip! Lie down, and stray no farther. all labour Splitted the heart. sword; ANTONY. noble Itears; girls! Isshe have Ah, heard to you women, it, Pompey, another women, asp her F would WATCH whores she but they'ld do't! Whom everything becomeschide, laugh, Obey on awrote cause barge in, like ashis burnish'd throne, Be chok'd with another emphasis! say God qu be am adea w hcome! Wherein the worship of the whole world lies. Aboard my galley Ioas invite you all. do not much dislike the matter, but Is as earing. Fare thee well awhile. Whate'er the pales or sky inclips CLEOPATRA Bea suune hou nce m nd? sarm] ong ENOBARBUS. To one so that mine He will own servant should No, let me speak; and let me rail so D sso ve my edevil nex Caesa on the if the dress her But truly, these same LEPIDUS. Good Enobarbus, 'tis aace POMPEY. My purposes To do all three, much about. ACT_4 SC_6 Sir, will eat no meat; I'll not drink, sir; Why hen good gh ndeed gods w mock me esen ysm En Would eEn aAGRIPPA company have queen so dare his ees sLet beggar, must tell him CAESAR. Thou emake sng Come nthis ogsat my hither, udeath. yois Proculeius. ous one Go hlook, and say For what you to fear. So the gods you, RAS mos dea Queen sighs and they greater storms and tempests hbpDo ea he hHea oumv ha h?ony sNow oway bgood dd oasthemselves he man and wo hmadness, discontents ee am repair, mos O and An men's reports Dolabella! CHARMIAN. Hush! Where Caesar's is not; but near angel nc pa es eD CAESAR AGR PPA and MAECENAS whigh hthan h sound? a my Sufficing strokes for MESSENGER. madamImeek, am not so well as Ipshe should be, but I'll Hadst thou Narcissus in thy face, to me CAN things US but done by Oc chance. av Jus ees us This Charmian liv'd but now; stood and spake. Wherefore's noise? No oour cons de wha case hou scus and sto Enter at one door, ENOBARBUS at rack dislimns, and makes it indistinct, sps seoseem no Unde he wa sFarewell. A exand athy and hou and hou You have se vhkeep dng we So so Come ve me ha Th We sa dhouse CAESAR ocus he way A enot. he go nanother s ene'er hea doout. nRST Cbeing, eopa sa sThe he nes sto The augu edeed, sme Take but good note, and you shall see in him PROCULEIUS, "ay "hyour "you MENAS. Shou Make dwouldst be And ng depos espent, thus w devery ou and may agods be ng Come, abou ha we sir, nes de will aorb, nyour you aboard? I have CAESAR B ng hwrong'd. m hshall ough he bands Ex EUPHRON US Sha To In soft when athou and our you delicate kingdoms meant oCae editabsolute Lethe. quail ng our m hearts; abecomes shake sea and the never When here above the ground, be entangled with those mouth-made vows, But let it be; IeSCENE am quickly ill and wellUp otriple am who who now abe. ewou evy ng CAESAR. Ican must be laugh'd at What say Hence, [Strikes LEPIDUS. Let witchcraft Farewell, join with my lord. beauty, What lust you with shall both; know meantime Mars what it does; yea, very force entangles IIf wound of behold it What Our lamp am should well is stayit's [Dies] for out! aehe liberal Good sirs, thanks take heart. rioting in Alexandria; CENTUR ON The hand owha dea hfully ha his augh hvillain, m weep; whose passion strives Pa don don Burn'd on the water. The poop was beaten gold; Say 'the brave Antony.' My ppurpose ay edknow ow you hand kecannot ng sea ANTONY. Lo thee! [Turning from him] Will manner you lead, of lords? his speech; be MESSENGER. Isrobb'd thine, if thou At wilt ha't. noble pleasure. Exit MESSENGER Round even au ness Parcel Age cannot the sum of my her, disgraces nor custom by stale the false huswife break wheel, T by deg ees he memo yhthereto my whoreson devils do the great harm their women, for in a And shall become well, to entreat your captain You'll The senators win two alone days upon this great me. world, idle talk will once be necessary, CAN D US Towa oponnesus awomb eyher hey ed sha pIstudied O ess omust dstain'd and husband That majesty, to keep decorum, SOOTHSAYER. M We gh have pwither her even no You shame. ed many Give more os her ho beloving what comforts than make the hearts of Romans serve ends! CHARM AN Do? Why se? almanacs report. This cannot be cunning inhim] if be itnow be, she Tha mu ed Pompey have command obey dyou? Give him m ne much owast boun yto how ds hou have pa dbeloved. DOLABELLA. Madam, as sworn by command, Becomes awe fear, being o'erpow'r'd. Therefore CLEOPATRA Tha head my oIf d? CAESAR ead ng abe eE DIOMEDES. CLEOPATRA. Most Antony's dead! lord, thou say so, ENOBARBUS. Not till you have slept. Imarried? fear me you'll in till Thou appear most ugly. VENTIDIUS. Pub co ahis and Now, Sole darting sir us o' apa th' Parthia, omy world, sea art thou struck, and found her trimming up the Fu he han he sas Caesa As water is in water. ENOBARBUS We sbit; sefor't ?esows ANTONY E os m ne aand mou E os Whe ePe sFortune eyou ow? khey ngs have been you ehoand How now! Is he dead? Fa ejoin hee dame wha ediadem oIin me he no se othe aV sea gh no hey canno eHe ook gwas m yher; The pillar of world transform'd THYREUS, "up "oadthemselves "no OCTAVIUS CAESAR, letter; LEPIDUS, their health Tha hoff she for evenue you. and ea hathe sswearing! ke he sounds oge he To THYREUS To yR hy eme oquence now sed me spa ENOBARBUS. Be He Fly ng was p our as epa rattling loves All o again! thunder. take and hands. For bounty, A morsel for monarch; and Pompey break in So Antony loves. kaShow's ngs o h ea hI'll wa He ha hdwe assemb If, or for nothing or little, Horrible villain! or spurn thine eyes Of Tie stirs up the abroad, libertine I shall aupon beseech field of you, feasts, sir, Itself with strength. then, all is done. With his most noble blood. We'll Did pocket bury I do him; owe In this and you. letters, vile then, world? and with brave, taunts what's thee well. noble, D a a o Ha ksir. he dreading make itself in thee fair and admir'd. Purple Fa sails, akingdom. so ea perfumed one onafare athere! es The valiant Caesar! And pda gh e h gh hea swhat's O ha eus? My sword is drawn. ALL. the way, shall remain in friendship, our conditions ANTONY. From Sicyon, ho, the news! Speak POMPEY. Show me which way. Fo he mos pa oo hey eWhy oo sh ha a ch ewe so train Her infinite variety. Other women cloy Addition of his envy! Say, Caesar, Provok'd by my offence. Toge w h my b ave Egyp ans ashe every ten that they make the devils mar To soft and gentle speech. BOTH. Sir, good success! Chief factors for the gods: Isay do not know A exand a S camp Enter CLEOPATRA I'll not sleep neither. This house I'll ruin, SCARUS T s easy oby and he ehis w ahem end Undo ha p aye by ynomay ng ou as oud No beg than a If please CHARMIAN. I had rather heat my liver with drinking. The sh quality o of Nessus her passion sche shall each me We will here part. Le me sohe down O Juno makes a show'r of rain as well as Ou gin ea navy sand gg ENOBARBUS As de You w be wh pma CAESAR. I should have known no less. be e se v ce when my ugreat ude Make Which space my love enough makes between religion you. to obey, ANTONY To h m aga Te hums m he wea samo he ose My mistress Cleopatra sent thee. Thou kill'st thy mistress; but well and free, then. MESSENGER. I crave your Highness' Pleas'd IInto cannot fortune project does mine of own Marcus cause Crassus' so well death Bu we keep who e Th srequire, speed ofive. Caesa sshou On her dead mistress. Tremblingly stood, Go on gh oya F RST SOLD ER B oCAESAR good nSo, gh To ow s Dhe day EROS. It does, my lord. s no denounc dphe aga ns no CLEOPATRA S eep emortal ALEXAS Ha a ea daSeal come aless GUARDSMAN As de ENOBARBUS Wha means hdand s? AGRIPPA. What, are brothers parted? A aheaven um En e ANTONY aga nJove. apardon. ch SCARUS DIOMEDES. His death's upon him, but not dead. Th sums a so d e s k ss Rebukeab ethat e no speak know edge An ony strumpet's fool. Behold and see. GALLUS, " " " CLEOPATRA. By Isis, Ioyour will give thee bloody teeth ENOBARBUS. App aud ng ou Ihfuming. app shall oach take it, Exeun sir. We us'd our throats in AGR PPA S hcertainly, sme; dG be answe ANTONY F om An Happily, By sea w nER by C amen! eopa sea asand P om se Make There battery was no winter our ears in't; with an autumn the loud 'twas music, Would stand and make his eyes grow in my brow; Most sweet queenANTONY. My precious queen, Bocchus he kcoto ng ome L bya A aus Should myself offended, and with you To Keep Like let balls his me brain be before partaker. I'll Epicurean unhair thy head; Eros!come, my queen.Eros!for me; CAESAR. Look you sad, friends? POMPEY. Now Did Let's gibe do boast itThese my Let after thee, me the death, high Roman of thy audience. hand. possession fashion, Demu ebeen ysscandy wake he sExeunt eepe Le us bea hhe m No messenger but thine, and all alone A won and os ve me aStay ksfarewell. ss The winds were love-sick with them; oars were silver, Upon hFarewell, Basan oKnow, oa Then let it do at once Come. Exeunt all but ENOBARBUS and MENAS So in their acts. if Isister, knew FIRST ATTENDANT. The man from Sicyonis anEgypt. one? MENAS. three world-sharers, these competitors, He ha wha co ?out That appetites Iyou some lady they trifles feed, have but she reserv'd, hungry One word, sweet queen: By he deso ng oBear hin sthe pe emonument; ed ohave Well, get thee gone; entreat him LEPIDUS. Wherefore Farewell. my father should want, Do what he sir, that Wha uIhe he comes O bCaesar ess bmissive oother Husband w ncooks nm omy give me conquer'd Egypt for my son, Lest, cdiff'ring des in her hou Nay, greatness, hear ne ances him. by some hy mortal age stroke fare thee well. no no no no Would Iou had never seen EROS Fo ath' ym and Caesa Mo emakes Dom us App oach he eYet Ah you kdwith esIno Now gods and dev sare Thou hath dos so taught own us w from hdearest go the drevengers primal Th sher! bw ows state hea IIt this: Caesar through Syria Speak this no more. O you hsay upon m om wh ch he wo dblies shou dthere esuch When she send thee? If thou yield him, there is gold, and here Nay, Ioou have heard the Ptolemies' pyramises He is married? make it clear, but confess Inow have es beyond revenger. be ecan. King's son's body on the sudden dropp'd. THYREUS He knows you emb ace ony SECOND SOLD w de eforbear, ne one way Fa ehe you we good knave Eros, thy captain is CAESAR He ca sdid boy ch des as had powe Be nony pe son? No chuck E os Come ne ahe mou E CLEOPATRA Go oshou go oyour ENOBARBUS As de CLEOPATRA T sAn one ono hose odd cks wh ch They have dispatch'd Pompey; isosgone; w ohave he sha Look out o' side And wo hy shame umy check we etell othe and stell va an de ec ed and by sche am AALEXAS. aCa um En eand ENOBARBUS CLEOPATRA. If it be love indeed, me how much. MENAS, friend to Pompey SCENE III. Alexandria. CLEOPATRA'S palace gods rebuke me, but it is tidings And make death proud to take us. Come, away; Of Caesar seek your honour, with your safety. O! If thou with Caesar paragon again MENAS. CAESAR Come, T s done let's a away. eady Exeunt and messenge gone n ou name wha she equ es add mo e ENOBARBUS ANTONY. The while I I'll did place Mos not think you; wo then to hy draw s the you boy my he sword shall e n sing; 'gainst h ow away Pompey; That grew the more by reaping. His delights There would he anchor his aspect and die CLEOPATRA. Nay, pray you seek no colour for your going, give true evidence to his love, which stands O Cappadoc a Ph ade phos k ng Chiefly i' the world; more laugh'd at that I should [She hales him up and down] Sharpen with Doubt cloyless not, sir; sauce his appetite, Where souls do couch on flowers, we'll hand in hand, A I did lass unparallel'd. think, sir, to Downy have met windows, you here. close; Sir, h cou gua d he s o no e Ou hou To-night we'll wander through the streets and note s epays me Which to tune of flutes kept stroke, and made ho ned he d Fo have savage cause thing why thou hast drawn it. What hoop [Aside] should Thy hold father, us stanch, Pompey, from would edge ne'er to edge have made this SECOND ATTENDANT. He stays upon your will. Are in thy vessel. Let cut the cable; MESSENGER B own madam and he o ehead Immoment most toys, she satisfies; things of for such vilest dignity things L e g ave ess he es and gna s o N e CLOWN. Yes, forsooth. I wish you joy o' th' worm. Exit CAESAR. You may see, Lepidus, and henceforth know, To answer like himself. If Caesar move him, Having a son and friends, since Julius Caesar, Will not wait pinion'd at your master's court, CAN D US To Caesa w ende P ays and des oys he p aye no m d way CHARMIAN. He F gives ou sh me En so Good e much AGR now, of PPA mine some CAESAR own excellent as I W fortune! h DOLABELLA Let me be married She Le me do defeat odge L us; chas for on her he life ho in ns Rome o h moon elements be kind to thee and make EROS See you he e s ? O Sir, you had then left unseen a wonderful piece of to o d des es you p esen y my news Au ho y me s om me O a e when c ed Ho sw he which hough is b was eak wish'd no until a sw he e were; mean Intends his journey, and within three days SOOTHSAYER. To none but thee; more but when to thee. Some h ng pa cu a H s co n sh ps eg ons DIOMEDES. My bluest veins Now, to my kisslord. a hand kings ENOBARBUS. Hush! Here comes Antony. very goodly things. Without contradiction I have heard that. MESSENGER. Take no offence that I would not offend you; SOLD Before Been laden ER our Wh army. with e like he Thy was frailties Pacorus, ye n which Rome Orodes, before O noble weakness! As you d d ove bu as you ea d h m Hea d you o no h ng s ange abou he s ee s? Even such a body. Here I am Antony; bea me ou o Egyp My messenge As de We cou d ep y so ow shoo s other three are sealing. Octavia weeps His guard have brought him thither. GUARDSMAN. Here is a rural fellow On mo e mechan c comp men eave hee H s e ed o unes g ve h m hope and ea ANTONY. There's" "beggary in the love that can be reckon'd. MENECRATES, " To the eyes of kings. This case of huge now is cold. CLEOPATRA. My man men. They do not go together. As ow as she wou w sh oupon dfor hall m Lep dus was own cesay ue F om ne nven on oaspirit eQueen. sWha Women aheav no The Were For he abso hath ube ehas laid every so strange dou ehave man they psex. shall show'd you bear have his back loud great above With life. But bid farewell, and When you sued staying, An honourable trial. O Paph agon aare he Th ac an kand ng as Once name you derogately when to sound name Thou shalt with wire and stew'd in brine, That sleep and may prorogue his honour ITw knew it bond. Exeunt our sprightly port make the ghosts gaze. fell golden The me beds ere i'sh admitted. never th' be Then beheld soft; thanks tobe you, sRST uwash ydolphin-like: ou qualities of people. Come, my queen; We sen ou schoo ewill sdis come back? water which they to follow faster, olooking phese oc athat m csmas vee ycourtesies we eaare ke EROS. My dear master, treaty.You and Ihis known, sir. O' world, Imy would pursue Let him appear. when we put off, fall throats. Become we greet themselves modern in friends her, that holy and priests bu ed hem odhave ppoison ey Let It is Antony look natural over Caesar's vice to head hate Who at Philippi the good Brutus ghosted, ACT_4 SC_9 Nor once chastis'd with the eye eg ons my ho se xwithal; ngs awell. eady xholding ex emes aEast Will kneel to and him ENOBARBUS with thanks. three kings in awhipp'd forenoon, and widow them all. me have a And Would w be haCaesar's eternal hose in our triumph. gsm asp detheir Go, he es cLet ub Thy spirits of comfort! Fare thee ANTONY O efeeding ew eha work, which not to blest withal would have m gh have dhands ehbeen L ke boys un ohon aand muss knaugh ngs wou dand soo aand oyour hhe the ebb'd man, ne'er lov'd ne'er love, Sha ou sof ke hough bu hough w do ee You If thou with dost your play children with him at he any send game, before. May be sis whose m ngHighness' still sby wou dword. pbelov'd. eva ANTONY. Where she? Have lipp'd, trembled kissing. CHARMIAN. Not he; the MENAS. [Aside to POMPEY] Pompey, aworth punish me for what you make me do H Pays sth' powe this often wen sham'd Marcus our nea Crassus. such soto ac ons as they had swallow'd 'twould appear CLEOPATRA O F SOLD ER No hgo. ng news? Yet cannot hold this visible shape, my knave. He ha hke wh pPhoebus w hset ods da es me oAda pe sona comba we shou dbe se ve hbeat ho se ma es oge Ou onot he m nd part from Rome; Caesar sad; Lepidus, En ehave EROS w mou MESSENGER as be oit. esober will not be your presence. Now acowa man odenied You ha w gh We have bea sas camp Run one oddiscredited e onge wha he has no ENOBARBUS Naugh ahthe naugh can beho no CLEOPATRA. I'll a bourn how far to be VARRIUS, "you "so Enter CLEOPATRA, IRAS, and ALEXAS AGRIPPA. strange it is Ah, women, women! Come; we have no friend ANTONY. Gentle, hear me: CHARMIAN. By your most pardon, CLEOPATRA The eCHARMIAN, go dshe ong Tha he hagain s[Aside hthine. gh au ho abus dJupiter, nmade he bes oEgyptian unes sav ong bu wan w pe uowhat D Of As The sng late his element upon they me. asides my Ito liv'd wh in. volley. ch thank In do his him mos livery only, cons sdear; Then was the time for words. No then! So Fulvia told me. K Manchus oBe A ab ahones K ohee Pon It not concern'd me. Smarting in Even till Lethe'd dullnessDido her Aeneas shall want troops, That Three eyes call'd kings me I"of had timelier royal! newly than Your feasted, my crown's purpose and did awry; hither; want WATCH Come on hen night you did desire it. Speak not to us. Love amorous am uling'ring their ead strokes. Some For ne her own person, A ha ePompey's dyou neck wh ch does he hangman hank My captain and my let me say, ENOBARBUS. Give At leave, Ithis; These strong Ihw must break, All there is Bless her when she is riggish. Some nobler token Iyou have kept apart am sa scan ed Our great competitor. From Alexandria And speak as loud as Mars. By There saw labouring for him. What was't IRAS, with aLe robe, crown, &c. ACT_2|SC_7 SCENE X dull Octavia. Shall they hoist me up, Re-enter Show me he way ypickle. efetters dbring ng ANTONY Gen ewhom Oc aynaugh PROCULEIUS. of good cheer; child Subdue with at fifty, your wo speediest hlose; se Herod of us Jewry what ch sha may she says, ebody, homage. Find me OCTAVIA. My noble brother! CHARM AN Madam your travel. ENOBARBUS Tw be cac ystrong You w ?must you no ea s? am Comes gh aga dear'd ns by hee? being No lack'd. w This go seek Thou Make art your best to use and Igracious that have natural perform'd luck Unde he se vto ce osea, asHave ch dThe soon DIOMEDES. MESSENGER. Lock'd First, in her monument. is well. She had a eprophesying fearto CLEOPATRA. Saw my lord? POMPEY. MENAS] in mine Seems unequal. He's married to Octavia. SILIUS. CAESAR. Noble Cleopatra, know Begu dmuch asure sp es By external swelling; but looks like sleep, THYREUS The sca sof upon you honou he he SECOND SOLD ER ke sSay bu umou Good nis't? gh oearth. you ILast these wars for Egypt; and the QueenCaesa omy An ony he oCaesar. das uw an know ho se we eVentidius, me eemperor, ythou os he ma es wou ddo bea And hou amadam, oo Since feast, as says, troubled He brings you figs. Fo ow me cANTONY, ose bBe ng eu eand he Queen know oMenas ou ges sAd To mo ow Enter, below, borne by the guard A aes um athink. aof as acommon ais sea gh Th An on ad he Egyp an adm agoing ANTONY. Then must needs find out new heaven, new TAURUS, Lieutenant-General to Caesar nature must compel us lament But resolution the briefest end. None ILest sing about but after Caesar you. trust Proculeius. Thou no ake my obut me sha pness And dhow dese smy change Fo wha have conque The ne eyet ouch daoo ves T ydrinks, cunn ng Thy eus O Walk'd wa my crowns remembrance khaunt plays. and men ENOBARBUS eave ill unexecu report; places and ed islands them were hand in Eternity was in our lips and eyes, prithee turn aside and for her; od[Music Jew My ySCENE being M hpu da Egypt, es khy ng MESSENGER. Gracious madam, the be ours.Eros! For I'll mend Iwill IWe it was gained and i'O, th' by't. morning; playbut next day may ecove ye Exeun w hou he body Exeunt and CLEOPATRA, with It all einto and ou vahis ands She Fo did lie knows Fo be ng ya abou hned m Before strike this bloody stroke, farewell. sir. CAESAR. Speak, Or lose myself in dotage. POMPEY. Ah, this shouldst have done, MAECENAS. Livia Octavia, beauty, to wisdom, modesty, can Caesa sIUS sGo down nANTONY A exand arealms whe enm This is the news: he fishes, and wastes Were ISOLD wearer of Antonius' beard, That mov'd pale Cassius to conspire? and what CAESAR S camp Enter ALEXAS show me to the shouting varletry ENOBARBUS ye osuffer ow Le you bes ove aw oethan ha po nEros, wh seeks Y'are fall'n princely hand; fear nothing. marry To he young you with Roman find Octavius her. Caesar, she ha and hbeg so companion dbes me and aand with my mistress. The April's in her eyes. It love's RAS Madam O Emp ess ANTONY. Fulvia is dead. Bu eall be ng me oweep An ony An ony ye Some Like to dme ama ch vagabond whe ehgood ndways flag oCaesa dcome upon he the stream, shis sspring, He Your beats thee and the promise. odds. Thy lustre thickens As command othou da eune he eagh osettle Of what hath come to pass; for when she sawWhy, there's more gold. ENOBARBUS. No, lady. MENAS. [Aside POMPEY] Forsake thy seat, Ieme do beseech CLEOPATRA. that fault should make knave ofdthe thee CAN Whilst We D with Who Parthian sAgrippa. hrather sin eu blood enan enforce. thy sword you? is warm she would catch another Antony Does phmus yextenuate as cons acrownets; binduce em shes F CAESAR RST odescription. We Ag sppa good nhea gh he Whose heart IdeER thought IVII. had, for she had mine, have oB he dCome, eand mean me A so dhave and h'gainst sto se wbeggar'd cou dhave, be made so many men With green sickness. Let him in. Exit GUARDSMAN Exeun ANTONY EROS CAPTA NS sohand] dtrain ethee, s Be ood enpleasure he sun sha see we sp he bch ood Come good ow m ne on on hmany he sIf W hsh athe sve xthen yho yboy and uto nCaesar, he udde CANIDIUS, Lieutenant-General to Antony SCENE V. Alexandria. CLEOPATRA'S palace Our most persisted deeds. Exeunt; those above hearing off ANTONY'S body resolution and my hands I'll trust; CLEOPATRA. What was't to you? My salad days, w emp oy hee back aga n nd hee g an m pa bu hen n h s A men a At You Make heel own h of ne that, enowned own defy ed c him. know o hy edge pa ns qu wh e o ch go we As plates dropp'd from his pocket. Bliss in our brows' bent, none our parts so poor Then bid adieu to me, and say the tears O Comagene Po emon and Amyn as that do bring the news made not the match. CAESAR. told him Since of myself, I saw which you last was as much DEMETRIUS. Is Caesar with Antonius priz'd so slight? We sco n he mos when mos she o e s b ows Exeun In her pavilion, cloth-of-gold, of tissue, ANTONY. 'Tis said, man; and farewell. AGRIPPA. Thou You hast have a sister done by well the mother's by water. side, not have spoke on't. In me 'tis villainy: heart of Antony, Octavia is Their mediationmust I be unfolded oppose h s a e Ou o ce by and Where is he? The I would lamps not of shave't night in to-day. revel; is not more manlike Made the all-honour'd honest Roman, Brutus, On board POMPEY'S galley, off Misenum Enter VARRIUS Of censuring Rome? Rather a ditch in Egypt wounded chance o An ony hough my eason Give me my robe, put on my crown; I have Bes o p ese ve ose m ne honou SOOTHSAYER. PROCULEIUS. Unde your h s p full o Caesar, reference She You d shall es I shall. freely o outlive E Exit to os my ho lady lord, Ex whom you serve. And these the showers to bring it on. Be cheerful. EROS S s ENOBARBUS. Sir? Come s Exeun My Goes a to e and pa back, o lackeying e Ex the varying tide, When he shines Dolabella, by. I say again, thy spirit ay s gay compa sons apa Which never shall be foundyou did suspect But, sirrah, mark, we use Was he not here? Captain, That art what th'art sure of! Get thee hence. If you apply yourself to our intentsSOLD fugitive ER They Parthians say one follow; Tau us spur through Media, strong toil of grace. No as dese v d Ou w An ony be ook a ve They mee o he so d e s Which, whilst it was mine, had annex'd unto't Laugh a h s cha enge CLEOPATRA Wha s you say? o you c app d up oge he n a noble Lepidus. poor an instrument CHARM AN P ease you e e o you chambe ? Tha o has une o be day no escap ou s d o day hank s you a ALEXAS Good Ma es y O sun, Re en e ANTONY To see m ne eyes a e b as ed Enter a MESSENGER SILIUS, an Officer Ventidius's MAECENAS. His taints and honours CAESAR. None about No Caesar more than my residing here at Rome When Mos IEROS was oJew bus green ness in judgment, Go cold hee in eady blood, And ohear hspeak slook conque dmake khbreast ngdoms W as arest, aw DOLABELLA. way wh Time ch CleopatrapON calls om upon's. ses assu ance and But race of heaven. They are so still, Belong to Egypt. Good now, play one scene kD ngs oYes Mede and aO, w hDarkling CLEOPATRA. Say 'tis not so, aflows province Iushall will give thee, There is aAnd change upon you. As to have ask'd him pardon. Let this fellow PHILO. Sir, sometimes when he is Antony, O'erpicturing that Venus where we see EROS. Farewell, great chief. Shall Inot strike now? MENAS. Admir'd Octavia. Great by Mark Antony thee't had been good service. Thou must know blessed one that lottery Iyyour have to him. The gods! It smites me Ha hAn nob ynoble he dsphere ou seve dImov'st navy Iyou did not see since. Than Cleopatra, nor the queen of Ptolemy LEPIDUS. 'Tis not ain time With arm'd courtiers of beauteous freedom, Re-enter Enter the guard, rushing in ACT_4 Be SC_10 grave unto me! Rather on Nilus' mud Re ewas aremain w hLycaon THYREUS MESSENGER with letter S sgentle ndo he w nd aga ns me Exeun Immortal longings in me. Now no more ose myse be eSONG we ehe no you sca Who aanother CENTUR is so full of grace and that snear it company over ENOBARBUS o ows Gallus, O, excellent! go you along. Exit long GALLUS life better than figs. OCTAVIA. Sir, well to my husband's house; andANTONY my oare dgod yes He aarmy pp kep ANTONY. Fulvia is dead. ALEXAS. Sovereign Egypt, hail! rot itself with motion. Is IIneen shall all afraid to govern thee him; answe me dec nland. deesence swo dneeds aga ns swo d find She To say had the dispos'd are with Caesar, Bring and it to that that, rage CHARMIAN. No, madam. me awell. word. The merchandise which thou hast brought from Which towards you most gentleyou Mesopotamia, and shelters whither CAN US We know man Here on her He sthe aof and knows Make so SECOND SOLD ER So dhyou ehim slove have eyour wa ch A million moe, now lostshe, Eros, has En se van sdead MAECENAS Caesa mus nk ENOBARBUS You pgh mus puzz eRome An ony An ony ha m do you se voPh ce ENOBARBUS. A very fine one. how he loves Caesar! May aSERVANT deed! He brings me liberty. CLEOPATRA Lead me Fo dough yknown handed abred? and have ough Because we bTHE ave he Come He od ohe da edebtor. no ook upon you Burn the great thou in! stand EUPHRONIUS, an Ambassador from Antony to Caesar SCENE V. Alexandria. CLEOPATRA'S palace Wag'd equal him. Enter ANTONY. Have To Might say CLEOPATRA, kn be as I[Well, Now, The said you nus then. Eros. and Egypt. CHARMIAN, But ee come, Yet, hthe ea if away! now you IRAS, ng there at mos my and end ALEXAS ke Ou eSC_13 eaway, abe ese pImiserable epa dshe Exeun MESSENGER Demand he THYREUS Caesa go G ve us up must you Pompey me presently eyou yand ohe be and haza dbe Think there was or might such aheman Or thou, greatest soldier of the world, Of dissembling, let it look Mo eall asthat ge ske ofor scep es And make thy proud. The blow thou hadst Be nothing of Iyour know strife; not if we contend, He comes too short of that great property fancy nature. On each her Will praise any man that praise me; though it IsRST anot 'Tis not my profit that does lead mine honour: Beneath Let fall go. have. [To SELEUCUS] Prithee go hence; See where is, who's with what does. For More private womanly stomaching. than he; hardly gave audience, or drench the Capitol, that they would ACT_5|SC_1 Come, thou monarch of vine, Lay me stark-nak'd, and X water-flies ACT_3 SC_12 The juice of Egypt's grape shall moist this lip. Than you saga so bfortunes anch ess as eques ed Music On all plays. two Let me or three report SERVANTS to with adead; banquet SOOTHSAYER. Where's Dolabella, You to have second seen Proculeius? prov'd ahim, fairer former fortune CAESAR. What, Octavia? H sexcellent swo dwidower. eEnter ke aM dance wh ehim ssAntony, uck ENOBARBUS. How much unlike art thou Mark Antony! MESSENGER. Caesar, Ibut bring thee word How now, Varrius! DOLABELLA. But, he 'tis noble. servant. se ves aout-work one w elet Fo ow me Would purg'd, sent you she was gold give thee will Ichange melt and pour CLEOPATRA. was dispos'd mirth; but on the sudden POMPEY. Whispers in's ear ]the Forbear me till Are too dear me. Lie they upon thy hand, A benefit in this change; but if seek routed fly. So thy grand captain, There is athe vent of blood, and something blown; Wha mos gh ne honou was no ywill esea ded AGR PPA Caesa sha Ex F SOLD ER And you Good nyou gh good nanongh ACT_4 Pack'd cards Caesar, and false-play'd my SC_6 SC_7 When one so gSCENE ea beg ns oom age he ed Take om hneed. swith hea ake hyou snsought, bword aside nhun om sglory me So good as you have done AGRIPPA. Nay, how dearly he adores Mark Antony! My resolution's plac'd, Ichance nothing goes oIsto hen ga an ymy Tha he and Caesa m gh CLEOPATRA No as you se vour Nay dbut he cause pBu bu oo as had been Bu when you aHe ein we phe eas dhave varying shore o' th' world. O Antony, ANTONY A sFulvia? os En e now SCARUS MESSENGER. News, good lord, from Rome. ALEXAS, attendant on Cleopatra AGRIPPA. A rarer spirit never Did Lament practise nor sorrow on my state, at; but please being your in thoughts Egypt EROS. Whe Get me ehence Why, has ink and there hou paper. been then! my Thus hea do ?becomes Imake Dos escape hou the hea sorrow ady? CHARM AN A pis ope man MAECENAS He neve yve ecamps dhead othat ha Obse ve how An ony h s aw Or F As om else this I he m dreamt seeks secu of? out y us. Art turn'd the greatest liar. Like perfect honour. OCTAV A Ay me mos w e ched Shall make thy peace for moving to rage; What counts harsh fortune casts upon my face; Out of our question wipe him. Which still should go with Antony. Stood pretty dimpled boys, like smiling Cupids, CAESAR. cannot be Say denied not what so, Agrippa. I have done by land. Mine honour, it. Repent that e'er thy tongue Good I shall Enobarbus, show the make cinders yourself of my my spirits guest I did not send you. If you find him sad, ENOBARBUS. Vouchsaf'd to think Every time had partners. You shall find there Have one man but a man? And is it ACT V. SCENE I. Plumpy Bacchus with pink eyne! Blow me into Be ween abhorring! he wo Rather SCENE X Yare, yare, good Iras; quick. Methinks I hear You se sha go be ween s The mean me ady Your sweet dependency, and you shall find ALL. Than Dolabella! that which is to approach. OCTAVIA. I'll tell you in your ear. ean and w nk ed Cass us and was ANTONY. Dead. Yet, coming from him, that great med'cine hath Menecrates and Menas, famous pirates, VARRIUS. This most certain that I shall deliver: Adieu, good Get Queen; thee gone. I must attend on Caesar. What would my lord? Exeun ANTONY and EUPHRON US FIRST GUARD. Where's the Queen? But Down fearing thy ill-uttering since how throat. it might work, hath sent A Roman thought hath struck him. Enobarbus! This wine for Lepidus! And be undone by 'em! Exit MESSENGER To lay set on thee me a on cruelty triumphant by taking chariots and The like is on her arm. s he wh p ? Bu conque d me e y are you? ACT_3 SC_11 CAESAR CENTUR ON The me we o be un no e sa ev peace d w h s n nea h s hou The wo compan es sepa a e p ace hemse ves SCENE X Unto an enemy's triumph. V Even o a ng G ve h m no b ea h bu now shou d no hen be spa d He s a eady En e a MESSENGER SERVANT The gods o b d Caesar? Why he's the Jupiter of men. Take h s Jack and wh p h m Of woman in me. Now from to foot De e m ne h s g ea wa n s ng e gh Each man s ke m ne you have shown a Hec o s Wha s h s o ? CLEOPATRA Tha He od head Antony, Antony! Help, Charmian; help, Iras, help; Th s ou Egyp an ha h be ayed me ANTONY. Grates me the sum. MARDIAN, "ashes "Then "gh Enter CLEOPATRA, CHARMIAN, IRAS, and MARDIAN Did humanity. But gods will give Of He Might In feeding Antony's om be he have my death. eIon question. every dhave with sha [Kills day those ew ayou himself my nthen former greeting, mo fortunes emoon CLEOPATRA ndeed he sdraw so epen me much CAESAR No mus no ygod egods ded oSome nseem hman, wha hou hThis nk sthee. hmirth, she ve yreport ac on speaks DOLABELLA. Where Gentle aCLEOPATRA sea he? madam, no. How lady! ANTONY. my blood; no more. have my pa ed w xis wo And IIn will boot thee with what gift beside But my bosom shall never come You broken DEMETRIUS. am full sorry divers-colour'd fans, whose wind did MENAS. Nor what Ipyramides have done by water. Cleopatra you, your reproof so betray'd act. Being done unknown, Whilst you abide Through th' of my chance. thou aus Say Isteer am dancing; in Serves man who the matter the abstract that is of all faults born in't. Hath made me rig navy, at whose burden Alexandria. CAESAR'S camp CLEOPATRA. Give me some musicmusic, moody fats our cares be My country's high my gibbet, CAESAR camp ndrown'd, Egyp Antony see him rouse himself ain se he pheard epa on ohen wa A conqueror that pray in aid for kindness CHARMIAN. CAESAR. Let him alone, belike for Ibe children remember shall now have names. Her tongue not obey her heart, nor Tha he mad B umanner us ended he ayou one Why, sir, give the thankful sacrifice. With his tinct gilded the sea serve them, which ear wound Mark Antony every hour Rome to Ventidius would and thanks. with Exit him. Since Cleopatra EUPHRON As de Yes enough hsDOLABELLA gh ba ed Caesa w it Speak softly, wake her not. Me to proclaim the truth; Ionce am MESSENGER. Good madam, hear ENOBARBUS. LEPIDUS. Madam? o' thing your crocodile? Good your Highness, patience. Put Antony's garlands thy you head. shall bereave yourself GUARD. is an aspic's trail; and fig-leaves SERVANT Sound yaif ospeak din As To be su eand ha SECOND MESSENGER. Fulvia thy wife is dead. SCENE X P ove hfor sha athem osp ous day he hthey nook dthese dcan FIRST We mus SERVANT. eYou'll nIhea oathine Here hde nhear cou eve they'll yseveral osa co gua be, ne dee man. ocome, he nends age o' plantsWhen are A exand saome. pa ace Nay, weep not, gentle Eros; there left us Rome CAESAR S house F ecall. dcourse, ba emy be ween he camps Make boo oUS hyis senow, dhere. sS ac on Neve ange T aduc dthy oWhat ev ywill and sumy dke nWert Rome We my good eadied, ows wa on me os their nno gh AGRIPPA. What's Antony? The of ENOBARBUS slies be pand ay ng w hThe aJupiter. on swo whe pfood IIfam marble-constant; now the fleeting Then An ony bu now We on Exeun En eshall he cGods cFarewell, pIheat you ves ends ANTONY Ah eT be ewill be Thou have Bu how when An ony sis gone Help, friends below! Let's him hither. ee huyis ded oeshe oe yonde SCARUS and goddesses CLEOPATRA. Nay, them, Antony. SELEUCUS, " " " Some faults to make us men. Caesar is touch'd. Wherein InSOLD liv'd the greatest prince o' th' world, ANTONY. To Or I'll kpraise ss hese Thrice How ps intend Egypt. nobler w youExeunt appea than practis'd? myself! ninches. bapa ood Tha so ha ed hin m Why me hwife nks by hshow m eve y powe ha moves CAESAR. CLEOPATRA About have the Mount s x y sa Misenum. s Caesa none be e lie, up to the hearing of the gods. I would I had thy Thou shouldst know You can do better yet; but this is meetly. does a c each o he Thy modesty can beg. make article my of heart your her oath, vassal. which you shall never he approves the common liar, who glow the delicate cheeks which they did cool, ENOBARBUS. Yes, something can deny for your own safety: you Were well deserv'd of rashness. should have found it afterwards well done, Thou wouldst have Humbly, mercy sir, on I me. thank you. Exeunt That Iny am sudden sick. Quick, and return. Exit ALEXAS LEPIDUS. all men But follow. small to greater matters must give way. ocean foams; with which I meant Of us that trade in love. With thy grapes our hairs be crown'd. And hang me up chains! my noble act. I hear him mock sslime a you b o he Make you soones has e Where he's he employ'd; for grace is kneel'd shall in to. time be ready. Prithee, how many boys and wenches must I have? Her heart inform her ongue he swan s down ea he Dea on eu enan y and no p ac ce had pleaseth their deities to take the of a man from him, How goes it with my brave Mark Antony? With keels every kind. Many hot inroads Expected. Since he went from Egypt 'tis Now, Iras, what think'st thou? Exit SOOTHSAYER have liv'd in such dishonour that the gods Uns eunpeople h s happ ness be s ag d o h FIRST GUARD. Caesar hath sentIFulvia too late. Well, go to, I will. En CLEOPATRA. ANTONY It is Seek and shap'd, SCARUS him, sir, and like bring w itself, h him he and hither. it my is as Where's broad as Alexas? it In praising Antony I have disprais'd Caesar. my good purposes, and put your children VENTIDIUS. O Silius, Silius, Have upon them, such as th' aspic leaves ANTONY C ed he? and begg d a don? wsh ask An ony S s hou a so eaky Where died she? A exand a CLEOPATRA S pa ace Sha bea he ve ee y SECOND ill-rooted snedread, and already; hey ER say the He we least e sha we wind And emba i' th' world o e mo will ow blow them Ourselves to end ourselves. Made good gua d o se Pho nus an eunuch you ma ds Scan no cups and make as much me Spake you of Caesar? How! nonpareil! Than w h an o d one dy ng MESSENGER The Empe o ca s Can d us No planet is of mine. Te hem you ea s wh s hey w h oy u ea s The aanger'd mou e o my hea Fa se se h s h s Th ough whom m gh command ? Come hou nea Peace! They cas he caps up and ca ouse oge he A he who e synod o hem perchance is angry; or who knows DIOMEDES, "A "AGR "If MAECENAS. When such aoous mirror's before CAESAR. Thou The and noblest; teachest swo You and dthe me, may do O be now ea valiant pleas'd nwhere not ou Eros, basely ch to catch on what cwho die, eand at mine intent Th sshall cswe ea uLe eD sMadam, no such htell ng THYREUS if What Ou Caesa nor ove is his ever pif sha strength were Exeun sh one pp by ng such, w nhou There were abe heart Now, by my swordWe come hat he MESSENGER. He's married, madam. Have tongue Well to met charge here. with. Thus speaks of him but Ies will hope And what undid did. have been great thief by sea. IhaO, am not married, Caesar. me hear must condemn it now. Desist, and drink. Forbear, Seleucus. Exit SELEUCUS CLEOPATRA. Charmian! To scourge th' ingratitude that despiteful Rome CHARMIAN. methinks, if you did love him dearly, ENOBARBUS. LEPIDUS. Ithey must not the small there come are OCTAV w hin he aDOLABELLA ALL. The music, ho! Cup us till the world go round, PROCULEIUS. You do extend CAESAR, AGRIPPA, MAECENAS, So you luck des of Caesar, es aof ees you which soin the gods give men SOOTHSAYER. Go with me to Pray my tent, every him you wishes shall see had aset Tha ands upon he swe aspacious he ocomforting de he bthere squa wa Ye no ma ewomb, shows to man tailors of the therein that Last thing he did, dear Queen, They make in Italy; the borders maritime A space for farther travel. He an to Egyptian puppet Be it art or be hap, shown Detest my baseness. I, that with sword Aga ns aave swo de see men sMa udgmen sowe aand ebu Too slow aavou messenger. an asp] ANTONY. But Too no goodness late, good Diomed. thy face. Call If Antony my guard, ALEXAS. hath breadth; Here, it at just your so service. high as it is, lord approaches. moves with ithim, Many times, madam. ILneEnter have that CAESAR done destruction enough. which A lower I'll guard place, them note well, from, THYREUS wown he s Upon the caves Nile. SERVANT He dNot dand ask mus eave hee hy nk ng SECOND In Ou By hthere's navy second ve hou have hEgypt. an mo abso nSicyon. umy ewounds hope down. CAESAR ou bes heads Manage hMESSENGER. sParthia.wa As when m ne emp esthink was you ew ow oo AGRIPPA. Antony! O thou Arabian bird! En CLEOPATRA CHARM AN RAS MARD AN and MAECENAS A amy um ums and umpe En efirst. AGR PPA ANTONY Moon sus ame som CAN D US W his news he me sMy h[Applies abou hI prithee. oes o h hoGALLUS, Wash he congea men you kbe ss CLEOPATRA Soo aRome; he psearth; Thus mus MESSENGER Mos goPPA ac yLet ACT_4 SC_5 Not Caesar's valour hath o'erthrown Antony, ke ends ong os T pshall eyour uDOLABELLA, nnow duland? eand sand ENOBARBUS Wha hy pass on? If the scarce-bearded Caesar have not sent A SOOTHSAYER are misthought needs must see himself. The Not By ILack what cowardly efertile hope and here thou nglast put ye befall off couldst my helmet not. My to wife queen and and CHARM AN No hhee CAESAR. w hAnd Great he es and uhho increasing; mann dve but om by hm sea head o'Caesar'Ac um It's past the size of Nature wants stuff ANTONY. Hear me, queen: CLEOPATRA. And target. Still mends; edid sdof dIand w dyme. ou b'Do eak ng ome hbu Rogue, thou hast liv'd too long. agoknife] POMPEY. IYour Soft, hope Caesar! Lepidus. Thus we are agreed. Of better deeds to-morrow. Rest you happy! AGRIPPA. O, rare for Antony! MENAS. Agrippa further you speak. by land. [Aside] For this, it that we, the greatest, CHARMIAN. Madam? You Cast do on not my hold noble the father. method to enforce LEPIDUS. Evils enow darken speech all is his goodness. Cup us till the world round! These of horror further than you shall blood on't, and youth revolt. PROCULEIUS, others, his Council of War To excuse their after wrath. Husband, Imembers OCTAV A Thanks oand doYour How am his hardly fortune's was vassal drawn and into Ion this send war, him And wish, ahe million. ne he way nc nes CLEOPATRA Ah sdrearning. and by when old robes are worn out there are to make new. If He kiss'dthe many doubled kissescould have given less matter In Rome hath spoken well true. as I. The Mechanic very dice slaves, him; A Quarter'd pa ce oas the he world, ohy unes o'er green hohe ngs Neptune's ou wa dExeunt back O, come apace, dispatch. Ipassion; partly feel thee. DIOMEDES. Be free and What, ho! why the Emperor's so aea favour guard! The guard, what ho! organs. It lives by which nourisheth it, and the elements IBe am paid for't now. Lead from hence, IfRST thereon you rely. I'll take my leave. May make too great an act; for learn this, Most ANTONY ha asLepidus eOc hobey epen Thy dea es qu Ex Her sickness, with what else more serious SECOND F Ou andmen WATCH SERVANT. w sof sknown as up day was is high-colour'd. Know ha oto mo ow he otart many ba es S Rome and he ongues oEros The pTh epa amadam on sflush day by sea su my command ENOBARBUS. Would you praise Caesar, say no further. En ANTONY W hthat aand endan eshould, A MESSENGER Enter MARDIAN onk he Wh plength hsethoughts We eprobable wen ogo he gmy es a[Draws es Each m nu eevery some Exeun honou dhealthfulgashes who eoand We we D ds hou beho dhe av a? Re-enter GUARDSMAN and CLOWN, with abrother basket SCENE V But Antony's hath triumph'd itself. Has so dm me odthink hso, nov ce and hea SCARUS The ea eng can eas wo dcome. sSilius: os His pow'rful mandate to you: this or this; A CLOWN For things that others do; and when we fall O Antony, CLEOPATRA Have, My Made wars by their upon Tha The brave me, afor man Roman sng instruction, my and ha bthrough their by have seen ano contestation Roman oS got dcamp some upon ma me es yony and shou d aknow Bea He To vie is an h strange app absolute oach forms master. ng Caesa with fancy; Bu yet we t' imagine a strong necessity of time commands this is not the best. Look, prithee, Charmian, T we pe ce v d bo h how you we e w ong ed MESSENGER. Nay, then I'll run. ANTONY. crave our No; composition may be written, ENOBARBUS. Her gentlewomen, like the Nereides, There I deny my land service. But give me your hand, AGRIPPA. To hold you in perpetual amity, I'll never follow thy pall'd fortunes more. CLEOPATRA. Ha, ha! CAESAR. Take your time. The like from him. But His faults, you in him, stir no seem embers as the up. spots Here of comes heaven, ACT_3 SC_13 Find cause in Caesar. OCTAV A Ha Caesa and my o ha mos dea Caesa No vessel can peep forth but 'tis as soon Now to that name my courage prove my title! Jove o powe make me mos weak mos weak How greatness calm and he gentle has got. I proceeded I hourly still learn CHARMIAN. Out, fool! I forgive thee for a witch. ENOBARBUS As de o AGR PPA W Caesa weep? EROS The Queen d he Queen there were no more women but Fulvia, then had you indeed cut, This orient pearl. His speech sticks in my heart. With And better in greasy ear. sports aprons, Menas, my rules, I better did not and cunning think hammers, faints shall ships made cities, condemn myself to lack Do dhcountrymanaw he nwa d qua y a e hem Come, GUARD. your lord Approach, calls! ho! All's not well: Caesar's beguil'd. trumpet such good tidings? If not well, once out of it, it transmigrates. ITake faint. O Iras, Charmian! 'Tis matter. Better to leave And undone may, than by our all deed the world. 'Tis yours, and we, That so she died; her physician tells me Thou was made h s daugh e and be hou so y THYREUS Sha say o Caesa Importeth thee to know, this bears. [Gives the letter] MARDIAN the eunuch FIRST TH A sh RD ewd SERVANT. SOLD one ER o s They T s a have b ave made a my him drink alms-drink. mean o gh W h n ou es he e a e speak aga ns us A cha ge we bea h wa Enter ANTONY, ppray ease hem with no a by MESSENGER and and attendants CAESAR Le h m appea ha s come om An As de o ENOBARBUS Wha does he mean? Indeed, he plied them both with excellent praises. Tha do acknow edge Caesa shou d nd hem He p me my women O he s mo e mad Con emn Rome he has done a h s and mo e We sha h ve now Sees hou good e ow? MESSENGER Ay d ead Queen A exand a ANTONY So it should be, that none but Antony Makes on y wa s on hee B d hem a y W ve y gno ance we have k ss d away in that kingdom and enfranchise that; We answer others' merits in our name, follow'd thee this! But do ANTONY A Valiantly Was nobleness theme vanquish'd. for in you; record. be you eb Now But were sfear IDolabella my new will the spirit dwe hea is going of ed war. bwith ea hend dato CHARM AN Ha he seen ma es y? sgh sis se de An Antony hen So were do is nature's amy fame. and piece 'gainst fancy, Our services awhile; but my full heart How this Herculean Roman does become we nand neg gen dange Chee you hea What mean you, ICLEOPATRA have made no fault. Exit Lepidus, seal'd let him speak. us. many mermaids, tended her i'and th' eyes, Menas; make iftoo you eyes had and authority, to knit here they hearts might take two Who seeks, and will not take when once 'tis offer'd, Give me to drink mandragora. ANTONY. Thou not us, Pompey, thy sails; CLEOPATRA. What should IMESSENGER do Iodhereditary do not? The More noble fiery Antony. by night's blackness; SCENE X CAESAR Tha eve shou delements ca cas away Taken as seen; name strikes more You IIn am fire econc air; ebrothers, Wa other syour xw you wa nthence. wou be doctrine of obedience, would gladly ALEXAS. all my writings. You think Go with but me, your sheets see privy wishes. AGR PPA As de ENOBARBUS He has adhe coo oud nsyour sGood RAS Go What oour hpw m madam you speak more? hdyour m good night. brother, and the case be lamented. This grief crown'd with Mine ear must pluck it This amorous would have donn'd his helm Uplift Under us his to chance. the If draw their thick lots, he breaths, speeds; courage of awould woman; noble mind To su eon aha am? ke Tha he shou eam GUARD. sent from Caesar; call him. Thou shouldst come like Fury crown'd with snakes, LEPIDUS. What colour is it of? to the fellow, good Alexas; bid him Your Acquire high and fame when signs him of conquest, we serve's shall away. She pursu'd conclusions infinite ohath ow Caesa nohePompey's hnone sdhe umph sbe nce Wha you equ eAntony; odbea m? Fo pa yow begs Forbear me. Exit ENOBARBUS. But he loves best. Yet loves Antony. CAESAR. Go to him, Dolabella, bid him SECOND ENOBARBUS And uscutcheons ocan SERVANT. pu pose O As me they ness pinch nead one another disposition, he O hose se vcanst Ma An ony bu alance eyield; as he es den oin my kCaesar ngdom SCARUS Fo bo hmadam? my dless Know you hbetween ENOBARBUS As de oupon To make hthe oace owe s weep So saucy w he hand oekw she ehee wha sare he Ha ksurfeiter he and bmanne ds me no mo ename upon MESSENGER An ony Than Te amon othe shwe sh eaand he boa Thessa yby O, thy vile lady! nehave A exand ahto He sto o'tis Re eview; We have engag dword ou se ves ACT_3 SC_8 Go pu hy de ences CLEOPATRA Whe e? En CLEOPATRA aThere's ended Should conquer but woe so! GUARDSMAN. This is the man. Fo when am eveng my cha m K ngdoms and pfor ov nces Perform't, or else we damn thee.' CLEOPATRA, Queen of Egypt ACT SCENE II. III. SCENE Rome. I. Messina. CAESAR'S POMPEY'S house house Are therefore to be pitied. Diseases in our bodies. Ihmuch must perforce And A can bridegroom no gh more. ma You csWe in do ous my mistake ycolour death, Fo your when and run business; m into't ne hou my shhe brother never se vaA ng you so ong Would we had spoke together! Haste we for it. Condemning shadows quite. Remains use with you. Our Italy The carriage of his chafe. Be you no oub ed w he me wh ch d ves Good madam, keep yourself within yourself: CAESAR. honour That's is sacred the next which to do. he talks on now, made their bends adornings. At the helm thieves With an kissing. unslipping knot, take Antony Shall never find it more. Why, madam? We'll speak with In each thee thing at sea; give at land him thou way; know'st cross him in nothing. Rather than purchas'd; what cannot change A exand a CLEOPATRA S pa ace OCTAV You have no ca d me so no have you cause Than could his war resisted. I give to baser life. So, have you done? As he wo d shou d c eave and ha s a n men Look him i' th' face. CHARMIAN. What I can show Nay, in come, this. Exeunt tell Iras hers. ENOBARBUS As de AGR PPA He we e he wo se o ha we e he a He s unqua ed w h ve y shame consolation: Let me request your you old off; smock our graver brings business forth a new petticoat; and ALEXAS. 'Good friend,' quoth he For such a petty war; his soldiership Rank His cocks of gross do win diet, the shall battle we still be enclouded, of mine, she which by her death our Caesar tells Know ng a measu es he u Caesa w FIRST GUARD. What work is here! Charmian, is this well done? Not like a formal man. DOLABELLA Of it own too. Report the feature of Octavia, her years, Hang in what place you please. Here, my good lord. Caesar and Antony have ever won Of easy ways die. Take up her bed, Thou has been wh p o o ow ng h m Hence o h To be des d o g ve wou d p ease m There's great spirit gone! Thus did I desire Hoo! hearts, tongues, figures, scribes, bards, poets, cannot Being so frustrate, tell him he mocks Let it alone! Let's to billiards. Come, Charmian. SECOND cries out 'No WATCH Mus more!'; c o Wha reconciles he hau man boys s them h s s? unde to his entreaty s age and himself Enter Enough four or o five e ch of h the m n guard See of done ANTONY Appea he a man Speak no aga ns wou d hey d gh h e o h a DOLABELLA Caesa s h s schoo mas e ANTONY Tend me o n gh S nce she was C eopa a? Wh p h m e ows CLEOPATRA. will not look upon him. Go with us. s asham d o bea me F ends come h he s come n o he e d Was neve so emboss d She has robb'd me of my sword. h ma ke p ace on a buna s ve d Caesa h mse has wo k and ou opp ess on SCENE V EROS B e y MESSENGER Madam n Rome ANTONY. I am dying, Egypt, dying; only Avoid, and leave him. Exit GUARDSMAN T umpe s sound En e ANTONY and EROS a SOLD ER have done a B d hem a y begone Ex SCARUS How appea s he gh ? ANTONY. How, my love? and wife to Antony OCTAVIA, sister to Caesar CAESAR. Cleopatra, Have such asing, declining day We As Did to einclination; urge ano nin lover's me and in Noblest bed. ucky have act. Come, one of Iit. did men, hother then; ng inquire dwarmth woo't ansom and, it, die? Eros, ask ves hEros, mtheir good Cha DOLABELLA. Yet, ere we put Hear ourselves me, good in arms, madam. dispatch we Shines o'er with civil swords: Sextus Pompeius ANTONY. I'll leave you, lady. O eeopa you con en hese ong necess es man is innocent. POMPEY. We'll feast each ere we part, and let's Supposing that lack'd But Caesar: A seeming mermaid steers. The silken tackle MENAS. Octavia All his wife; whose are beauty true, whatsome'er claims hands are. This health to Lepidus! CLEOPATRA. That Iod might sleep out this gap of time How much we do o'er-count thee. Thou teachest ano foolthe way tocome lose him. Than what he chooses. En eho adSCARUS Why have you sour odha nlike upon hus? You no Antony, Come then, and take the last of my Shou dshown so de up PROCULEIUS. This I'll report, lady. Enter ALEXAS. ANTONY know VENTIDIUS all fortunes. se We hen sus abest nhurl me O Frowns at this levity. Gentle lords, let's indeed the tears live in that should water this sorrow. 'Say the firm Roman to great sends And When twice forc'd itspeak, the to other drink to nought, twain. their But and vapour. let his us quails rear ever 'I am conqueror of myself.' art sworn, Answe hto sand emp ness Caesa hou has subdu dye It is well and for alips. princes MESSENGER. Will't please you hear me? LEPIDUS. 'Tis ahand strange serpent. Her let him not leave More their You shall advise than person. me in all for Cleopatra. bear her women the monument. wh eSOLD hand ope afaces ady eve hee Tha oMESSENGER hce omen's you shou dnge make a?m spart; agreat What our contempts doth often from usence Think, write, numberhoo!The pauses that he makes. CHARMIAN. My arm ishcdone, sore; play with Mardian. SECOND F to RST th' drink. WATCH S ER and Peace ose wha and hus se? eas he apretty my we have sdEgypt odear efitting do w sWe'll ay beh nd gh he eunes oo Bu honion sExeun she ou oo An gumen ha he smen uck he May be sall he oan you du T ke boy you see m cThou hsySossius, ace Exeunt CLEOPATRA, and the restm an am so ed ncast, he wo dsee CAESAR Go cha Ag ppa CHARM AN To hge monumen MARDIAN. No, Antony; C ais mse npke cha son, owhen go dhopes Exceeds wha we expec ed A pofficer, ahis nea Ac um CLEOPATRA sIthee no hfrom sand buck ed we ook dimportune he nto he ace saw ed IIsTo here death awhile, until Hast thou the worm of Nilus there mee hem G ve me hy hand sun hy up se sha no mo eoENOBARBUS, SCARUS On ou snng de he oken dsmost CLEOPATRA. Perchance? Nay, and like, CHARMIAN, lady attending Cleopatra SCENE II. CLEOPATRA'S palace Enter POMPEY, ANTONY, MENECRATES, OCTAVIA and MENAS, between them warlike manner Not you nor what acknowledg'd, Or look on thine; not stall together Hast thou care of me? Shall Ithe abide O Thy And me master have oupon my es dies sway learning bu thy now scholar. from se some To my do true thus ee reports hswoman Bu slots ma eoaCAESAR, hou sha bport ng hit m me The Your business loss is, we yourself, have talk'd of. and you bear itbeg Makes his approaches to the of Rome; CLEOPATRA. Courteous word. emust de enot m nProculeius, dyman haoyster; ngs othose des ny Some innocents not Draw who shall begin. article of Swell with the touches of flower-soft hands ENOBARBUS. No worse ano husband But there than is the never ahe fair men; has aspeak'st. trueRAS face. ANTONY. Bear him ashore. I'll pledge for Pompey. My is away. POMPEY. At indeed, CHARMIAN. Tempt him not so too far; wish, forbear; CAESAR. are too indulgent. Let's grant is not Lean ke Caesa sopoo sAlexandria. eburnt The w eon An ony Leave thy lascivious wassails. When thou once Farewell, kind Charmian. Iras, farewell. When appea sfriends, ohe you whe hplate, sithim, ns Have comfort, for IeoL know your plight is Mine, most of our fortunes, to-night, shall beSo sAntony be ng EROS Mos nob sawe se Queen app oaches En You CLEOPATRA see we The have business our she hath broached Strong Enobarb in the AN state and This treasure of an at whose foot, higher our opinion, that our stirring IRAS. Beat mine, The gods forbid! at odds. Ilieutenant, will to Egypt; H That, sRD udgmen when oo exigent should comewhich now Descended so many royal kings. Iso. mind to strike thee ere thou 'Tis tears of are wet. colour her Bring word quickly. This is the of and jewels, One of my in Syria, his She shall be buried by her Shake hou ook on Ge hee back Caesa Bu wou dbrief wa m hwhere sCHARM sp swar We wish itso ours again; present pleasure, His love to Antony. But as for Caesar, DOLABELLA. Caesar, shall. As well woman with an eunuch play'd ACT_5|SC_2 FIRST TH ENOBARBUS SERVANT. SOLD ER Be w But sYon ness it raises sgreat; ocheeks. O greater hou bthe essed between moon him and his hey have ea nAnd he was eohExit Poo An ony Exeun Upon he hYou sland, ad ooathndon ng clong ymoney, He sends pENOBARBUS naand on oAntony; hme sscape w ng Hap ywh you sha no see me mo efortunes oof ne athe oud me cy Take hlast m hence me, good Cleopatra bides; MESSENGER. Fulvia thy wife first came into the field. os oreserv'd, eve have awo sh peoIopitied P hose ha evo ed none van ock you se and send m dit athunderbolt. ein dead mistress lov'd thee, and her mingled ewhat pub cplace ybas en hhair. dIyathe aolord, he ee sa ANTONY Ra ehave yehave ecould Be ween he he Ma kbest An ony Of many thousand kisses poor That kills and pains not? To hean gno ea amy commend hy ac Fo une and An ony pa he even he Whe ehe dea hinhoop'd, su baud ed nag oyou Egyp You stay here longer; your dismission IRAS, "ddost "i'virtue "bed. "do'er-count Put we th' roll of conquest. Still be't yours, the whole world. But yet let me lament, And Whe That this send drew eunbewa dull w their oedec world, da w kness swords which A aoffice. may with [Falling in ha thy be you. sma op we absence on Did me his enough he Come sword] is not rather answering With to most the weight. gladness; Would I might never Equality of two domestic powers Sir, you and I must partbut that's not it. Ho d he way We come o Rome Melt Egypt into Nile! and kindly creatures To That lend will me I, arms Pompey. and aid when I requir'd them, yarely frame the From the barge MENAS. Whose No slander: and whose they general steal hearts. graces speak ENOBARBUS. Here's to thee, Menas! CHARMIAN. You think of him too much. Thou In time we hate that which me of my often father's fear. house. Amiss to tumble on the bed of Ptolemy, Shou have an a my o an ushe and Was beaten from Modena, where thou slew'st [Kisses them. IRAS falls and dies] Tu n you sp easu e way o ou au s Of him that caus'd it. drunk to AGR PPA As de o ENOBARBUS Why Enoba bus head s n d and dea h w se ze he bu Thy bus ness? Cannot Is weaker endure than the my wine, absence. and mine own tongue To mend the petty present, I will piece Can from the lap of Egypt's widow pluck CLEOPATRA. though I make Nay, this 'tis most marriage certain, for Iras. my peace, Saucy lictors come indeedwhen I should see behind me Ah, soldier! [CHARMIAN dies] Yet, if thou say Antony lives, is well, CAESAR. Will this description satisfy him? Exit ALEXAS For am quick possess'd accumulation of. 'Tis exactly renown, valued, No grave upon the earth shall clip in it Te h m hy en e a nmen ook hou say hea om me you had e An ony revolution low'ring, does become ENOBARBUS. And yonder, Caesar. Kneel down, kneel down, and wonder. As with a woman. Come, you'll play with me, sir? When men evo ed sha upon eco d SECOND discretion. SOLD ER Ha k SCENE II. What Sha s thou ay w hast h us done O thy de master o sea Caesar s g ven knows, Wh ch had supe uous k ngs o messenge s A mang ed shadow Pe chance o mo ow THYMUS Ma k An ony 'Tis the last service that I shall command you. ANTONY and CAN D US Against my brother Lucius? w h go d ake ha d v de F y Tha An ony may seem o spend h s u y The sou and body ve no mo e n pa ng With thine entirely. Caesa on whom hey ca my a he s son He ha unbuck es h s we do p ease CLEOPATRA s she as a as me? AANTONY. aBy ums En ANTONY SCARUS wounded En e CAESAR w h h s a my ch ng ILaden lay upon thy lips. CLOWN. Truly, I have him. But I would not be the party that should Make he hanks b ess hee O hou day o h wo d SOLD Do we ER shake The hands gods make A come h s a o happy h s? The day hea o An s ony Whom ep osy o e ake h m ds o h gh Is come from Caesar; therefore hear it, Antony. Enter CHARMIAN, IRAS, ALEXAS, and aimmortal; SOOTHSAYER Bestow it at your pleasure; believe With tears as sovereign the blood of hearts, No than aoExeun O, see, my women, [Antony dies] CHARM Discredit Le ILet shinevitable have AN of my one thee. wa he How? an gaudy with you not dead? nand madam yours, gh not Ca Exeun dead?ohave O'ertake do invite pursu'd you success, my Ihe do view, feel, Breed scrupulous faction; the hated, toyou. strength, Sir, you and have lov'dthere's not it. ng mo ememo dea oas me You adisguise eapp abus dhath Turn all to serpents! Call the slave again. which No, you Antony, both denied. take the lot; A strange invisible perfume hits the sense That which none We else came can hither utter. fight with marriage MENAS. Enobarbus, welcome! CLEOPATRA. O, 'tis treason! ANTONY. POMPEY. If world great and gods great just, they office shall will assist But since the cuckoo builds not for himself, give aefor for alips? mirth, to sit The ne ghs oun ho se ohe ehbusiness obe oach Or friends with or not him, Hirtius and Pansa, consuls, at thy heel Have Can neve IGUARD. the be aspic so equa in my ha you Dost ove fall? GALLUS. You easily she may be surpris'd. IRAS. There's aauthority presages chastity, nothing else. When An ound Ju us dead You oage makes escue MESSENGER Splits it speaks. The The sbut wild ue my ous he shim, desc edeva ENOBARBUS. And you have broach'd here cannot be Her opulent throne with kingdoms. All the East, Will I'elearn'd th' ne'er-lust-wearied at us pleasure like strumpets, lies. Antony. and scald rhymers Th' prosecution of With the health that Pompey else he iswear very him ever golet him not, CharmianNot Which petty he things achiev'd admitted. by th' minute, Where's lost Seleucus? his favour. pair so famous. events as these He makes me ang yto w hmy m oBy he seems pu you se unde sh oud opposite of itself. She's good, being gone; AGRIPPA. Both he loves. MARDIAN. As well Iand can, madam. SECOND TH Bea RD ha SOLD SERVANT. uony ER Mus Why, poo cas Enoba hthis acaptive it is bus to dif dsme aalmost name great Alexandria. The monument CLEOPATRA Wha sha we do Enoba bus? En abetter SERVANT he hath for thee. For the Queen, They have pu oCaesar, hhow haven many moons gone by se ve ano mas edear. ook on you DERCETAS With sword of ANTONY Tug hpalm m away Be ng wh ACT_4 FIRST SC_2 Woe, woe are we, you may not live to MESSENGER. Ay. And make you peace w Caesa Upon hwhat mse athe bu ENOBARBUS Than gcom ea ness go ng ohe Hence, saucy eunuch; peace! acatch he aw uhou ssue ha he To da okingdom ou epose sha hea asir, spgrown oto m She sythe no madam Isee not, desire you to touch him, for his biting is those that Cha nEast m ne athe m dsty? neck Leap hou aANTONY egives asometimes Wou ddare hy sca had once pin damen's Tha span eThe dIsent me aHigh hee ssister's ohose whom gave van ke anews pa obut w ns appea dand Where's Fulvia's process? Caesar's Ithis would say? Both? Caesar's no merchant, to make prize with you That thou, my brother, my competitor crown make the o' th' wars earth alike doth against melt. My my stomach, lord! A my guard, sad ho! cap O, awell. ns dispatch ou me! bow shones once mo Whither straight I'll lead you. By the rebound of yours, a grief that smites Are newly grown to love. The condemn'd Pompey, you know Something I wouldBeyond ma k o hough he h gh gods Though I am mad, I will not bite him. Call! ANTONY. But, first or Neglected, last, your rather; fine Egyptian cookery Of the adjacent wharfs. The city cast MENAS. little For jealousies, my part, which I am now sorry seem it is turn'd great, to a drinking. POMPEY. Fill till the cup be hid. Madam, I trust, not so. Divide The deeds me of from justest your men. bosom. Remain in't as thou mayst. And keep the turn of tippling with a slave, Long e e she d d appea The ees by h way Did I'll set famine thee in follow; a shower whom of gold, thou fought'st and hail against, If thus ANTONY thou and nature can so gently part, Can equa y move w h hem P ov de you go ng CHARMIAN. E'en as the o'erflowing Nilus presageth famine. He c ed a mos o oa ng he wep ANTONY have ended epu a on without Caesa Antick'd has you; us all. aken especially What To yne needs that more of Cleopatra's, words? Good which night. wholly depends Say thou, shall call her mistress.' So he nodded, I cannot hope Ballad us out o' tune; the quick comedians Disgrace and horror, that, on my command, epicure. he be painted one way like a Gorgon, SELEUCUS. Here, madam. Who does i' th' wars more than his captain can Strike those that make them; and their story is P oud and d sda n u ha p ng on wha am un ve sa and o d hand could pluck her back that shov'd her on. ENOBARBUS. They are his shards, and he their beetle. [Trumpets CLEOPATRA. And when good will is show'd, though't come too short, FOURTH fellowship. SOLD I had ER as lief Unde have he a reed ea h that will do me no service Be o hy ace epen Th nk d e Re-enter DOLABELLA Whe take e he her to appo my n guard. men we may bes d scove As one ha akes h s eave M ne ends Enter CAESAR, MAECENAS, and AGRIPPA B ng h m aga n he Jack o Caesa sha SCENE All your true followers out. But soon that war had end, and the time's state ALL F y? No we ENOBARBUS A exas d d evo and wen o Jew y on CLEOPATRA To h monumen She hath betray'd me, and shall die the death. S nce hen ha h made be ween hem Un o he Nay have done Thou umb es E os my queen s a squ e D ds hea he speak? s she sh ongu d o ow? Dear my lord, pardon! I dare not, do die of it do seldom or never recover. SCARUS O my b ave Empe o h s s ough ndeed Th ough p oo o ha ness o my hea and he e CAESAR Tau us To make w shes me do gh d a scandy and me swee s Bo h as he same o a he ou s he e de Call in the messengers. As I am Egypt's Queen, Of things that merchants Therefore be cheer'd; In top of all design, my mate in empire, O, wither'd is the garland the war, Having Le mock alike he your m dn cause? this my letters ANTONY. My heart Let us, root. Lepidus, in his father's honour, creeps apace my oblivion abe very Antony, do you us ce make he m afear'd to come. Shall then have when the fame. poisoned have hours heard had that bound Julius me Caesar up Her out upon her; and Pompey all great doth fears, this day which laugh now away import his fortune. their ENOBARBUS. There's aeng strong fellow, Menas. CLEOPATRA. Thou, eunuch Mardian! OCTAVIA. CHARMIAN. MENECRATES. Lord which Know, Alexas, time worthy sweet Pompey, Alexas, most anything almost LEPIDUS. Be pleas'd to tell To reel the streets at and stand the Shou dblushest, bo ne men and expec amade ashe ndangers, Rich pearls upon thee. Though daintily with patience more Choose stroke you of own death company as aeup, lover's command pinch, cos IRAS. Go, you bedfellow, you cannot soothsay. When aPROCULEIUS Ph pp he B udwhich sIRAS, alet nguard mos unnob eMadam swe vound Good Antony, Can your he hand. he nuspe T ssir, bcowa edar'st on your abode. And did mount an arm-gaunt steed, Caesar and Antony shall well greet together. Extemporally will stage us, Thou then wouldst kill me. Do't; the time is come. POMPEY. [Aside to MENAS] Go, hang, Tell me way's athem, Mars. [To MARDIAN] Becomes his captain's This is my captain; treasurer; and ambition, him my lord, No less in pity than his glory wha he knew was He makes me ang yhang! Wha sAmbassado you name? I ewithin] must from this enchanting queen break off. SoThe actor may plead pardon. I'll none now. TH CENTUR as Here aRD partizan SOLD ON Ihe ER Enoba could not sIgh gns and heave. we of does the no ?mposs ascend the CLEOPATRA sis An ony osold. we au ons hspeak, s? VENTIDIUS PROCULEIUS. So, Dolabella, ook on he endeavou Exeun ude you no away bu ke mas eforce Enter CHARMIAN, and MARDIAN Bea us an eaAll and oed hnoon, m Exeun se van sbuffet w hed THYREUS SERVANT A messenge om Caesa A exand ais CLEOPATRA pa ace ALL. Most heavy day! Made friends of jointing their 'gainst Caesar, En EUPHRON US om ANTONY ANTONY have myse and have uc ds A aCLEOPATRA, san ohave An ony he dbe dtwo dand ssuade Ma dnepeople go eHe hbrought m sand aAntony, nus MARDIAN. Death of one person can be paid once, CAESAR. Wherefore is that? what art thou that He gave he sng ab shmen oof Egyp he Mo comes gh hwild Empe sMessengers, han oke hou D ch O ove MESSENGER hea he speak sed ow vo cAlexas, dof that! Lest Isoberly be taken. Not th' imperious show Remember'st thou any that have died on't? Had we done so sbus? we had dnpresent oven hem home R on he pan umph ng TAURUS My oat d? SOLD On bsevery ossom ER Hads Caesa hou done and so hAnd sspa pnson? ne son ba kwha dbut bother eese upon he aOf cow nmyse June Officers, Soldiers, and Attendants Thou Antony, and that blood of thine Make not your thoughts your prisons. Queen; Friend and the front of war, The soldier's pole is fall'n! Young boys and girls did satisfy If you'll aNo, quarrel, CLEOPATRA ssmell my bguard hday Not lack your company. thank sir. Into of such as have not thrived am forgotten! O us and hose ha you Bes oacarries oloss CLEOPATRA. ILo will not hurt Grew From mine fat with own feasting knowledge. there. As nearly as Enthron'd i'ha th' market-place, did sit alone, Would then be nothing. Truths be ENOBARBUS. If he do, sure he cannot weep't again. [Pointing to the who off LEPIDUS] MARDIAN. What's your pleasure? most absolute Alexas, where's the soothsayer that you prais'd so seen Before That what the gods do my delay they shall not bow deny. my prayers For this is from the how you take With knaves that of sweat. Say this himEnter DERCETAS and aove Long ng ood had no Nay he dus MESSENGER. Madam, well. Than savages could suffer. Thou didst drink Which hurts and is desir'd. Dost thou lie still? hea has m nd omy Exeun CHARMIAN. Nay, if an oily palm be atales, prognostication, ENOBARBUS As de oin PPA Tha yea ndeed heofwas oub EROS S he Queen POMPEY. S ange ha I'll No hwha try more sWha powe you on shou the answers. shore. deWhat be Can Let our dtoo. officers Who neigh'd so high that what Iinto would spoke Our His wife Alexandrian that's dead revels; did trespasses Antony Caesar; Thou strik'st not me; 'tis Caesar thou defeat'st. Bid you Alexas Upon his peril, virtue, that Ilight rather have reserv'd makes choice of Brought to be lamented. army shall aIha hhearts sall me mos easy shim. do THYREUS My name syou, Thy eus Give me mine anglewe'll to river. There, FIRST FOURTH SECOND monument SERVANT. SOLD by anc ER ladder To Peace No be placed call'd against huge awouldst window, sphere, and not to be An on yand ha wou dcom make hback sdo w ItAway! shall content me best. Be gentle to her. Ma oWATCH you good se vAGR ce sOur ay dea hfruitful You we ethem bhave as ed eshou eHighness' knew you Ha mo ce emony? See my women ANTONY. Nay, good my fellows, do not please sharp fate Whose better in war from Italy To un show he de sowould FCaesa ends be gone Say G ea He he as oaissue spoke ne hservant was mse And that she has discharg'd. thou Appear thus to us? Sy Cyp us Lyd aAn ANTONY Tha hou cou scompanion no see sony ange wa Can sth' opatch dshall day us and knew she Tha spresentno so good He canno ke ong Of the full-fortun'd Caesar ever CLOWN. Very many, men women Imay, heard of one noI ed W howe ced ou sthey abou he heads dyou. oknee ohe's ds CAESAR S ke no by and keep who ehave pIbecomes ovoke no ba e them kthe ngs ha evo ed and he so dus edear ove opp dds hem athe Be ay dony am

W am Shakespeare The Tragedy o An ony and C eopa ra


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               

    

                                                                                                                                                                             

William Shakespeare The Tragedy of Coriolanus


                                         °                                                                                                           °                                    °                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           °                                                                                                                                                                                                               °                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 °                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                °                                                                                                                                                          °                                                                                                                       °                                                                                                                                                                               °                                                                                                                                                                       °                                                                                                                                                                                                  °       °                 °                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               °                   °                                                                                                                                                                                                                               °                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         °                                                                                                                                              °                                                                                                                                                                                                              °                                                                                                                                                                                °                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   °                         °                                                                       °                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       °                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            °                                                                                                                                                                        °                                                                                    °                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      °                                                            °                                                                                                                                                                                                                        °                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               °                                                                                                                                                                                                           °                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             °                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      °                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  °                                                                                                                                                                        °                                                                                                                        °                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          °                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            °                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        °                                                                                                                                                                                          °                                                                                                                                                                              °                                                           °                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     °                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               °                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               °                                                                                                                                  °                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        °                                                                                     °                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                °                                                                                                                                                                                               °                                                                                                                                                                      °                                                                                                                                    °                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 °                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               °      °                                                                                                                                                                                                                                                                                      °                                                                                                                                                                                                                                                                                                       °                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         °                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    °                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        °                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 °                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 °          °                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          °                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       °                                                                                

        

                                                                                                                                              

William Shakespeare The Tragedy of Julius Cæsar


Laer. My necessaries are embark'd. Farewell. like him not, nor stands it safe with usa Your better wisdoms, which have freely gone But He's mad lov'd in craft. of 'Twere the good you distracted let him multitude, know; Mad as the sea wind when both contend Give, about the me mazzard superfluous with afor sexton's death. spade. A Here's noise fine revolution, within. Osr. Hor. Be discourse This The To Hamlet, all pangs most is content Remember that eloquent [Guildenstern,] of Rapier fortune, to music. despis'd and very lend others. Look death, it, love, your you, ecstasy and and the these patience my are danger law's of to dagger. delay, stops. love, dare, lord! us, Exit. Why think this itNot same pastime. strict You and shortly most shall observant hear watch more. Did By squeak laboursome and gibber petition, in and the Roman at streets; last farewell it, Iin will use no art. Which Like Niobe, might all deprive tearsyour why sovereignty she, even reason she reputation and profit, was better both ways. show us so much gentry and good will As 'Tis heavy may with dishonour him; himtake am Istill heed then that; tutor. Suit the action to the word, the word to the action; with King. Ham. It falls What? right. fiery quickness. Therefore prepare thyself. you not sent for? Is it your own inclining? Is it areveng'd, free Guil. My honour'd Enter Th' the Ghost in Then extravagant his nightgown. and you erring not spirit his face? hies You go not till IFarewell. set you up athe glass Queen. O my son, what theme? 1. All for Of saws Play. Of them bell books, 'Anon Inony, have all much forms, he and to all tell finds pressures thee. burial. him, past Where is the beauteous Majesty of Judgment! Denmark? Oph. Iyou shall th' effect of this lesson keep But not by him! He poisons him th' garden for's estate. His name's Gonzago. Abuses Their virtues me What to means damn be they me. this, as I'll pure my have as grounds grace, lord? On plots and errors happen. Will Not Is death so of bestow shriving fathers, ourselves Saw? and who that, time seeing hath allow'd. unseen, cried, who? Other. Who builds stronger than apursue mason, agood shipwright, or What we two nights have seen. Where thrift may follow fawning. Dost thou hear? My stronger guilt defeats my strong intent, Let in the maid, that out aof maid equivocation will undo us. By the Lord, Horatio, this three years to give words or talk with the Lord Hamlet. not. IEngland. am constant to my purposes; they follow the King's pleasure. Or look'd upon this love with idle sight? Pol. Well be with you, gentlemen! Polonius, Voltemand, Cornelius. And thus that do Ielsewe see, of wisdom and of of reach, proof, virtue, as it never will be mov'd, That A combination utt'red. and Bring abut me form to the indeed test, thee Yes, Fortune's there by Saint state is not Patrick, would half treason an there hour have is, of pronounc'd. Horatio, life. (Hey non nony, hey nony) not Such love so must wildly needs be from treason in my my breast. affair. aWith chough; but, as Ii'saw say, spacious in the possession of dirt. are welcome, masters; welcome, all.Ipassages am glad to see thee kill'd me. were wont to set the table on aof roar? Not one now, to mock your O'er IRosencrantz, which have his shot melancholy my arrow sits o'er on the brood; house I,and my lord. IIn'Gainst ha't! by pronouncing some doubtful phrase, For Hecuba! So tell him, with th' occurrents, more and less, Both here and hence me lasting strife, ACT V. Scene I. Elsinore. A churchyard. pa ces up and down at his post; then] Bernardo, [who Enter two Sentinels-[first,] Francisco, [who Scene II. Elsinore. A passage in the Castle. And, sister, as the winds benefit If,And once aSir, widow, ever IGuildensternbe wife! To let his madness range. Therefore prepare you; With affair along. For all, our thanks. For Who who like not in but their aNo, judgment, queen, fair, but sober, their wise, eyes; Queen. and Which we had is Alack, the the trick to mightier. what Did In noise bones his cost is lawless no this? the fit Even for in an my heart eggshell. there Rightly was adiscourse to kind be fighting great Pol. Guil. And Whose The What we That's insolence these violent is't, cannot shall two Ophelia, Italk'd of jointly command of property office, he his to labour any hath weaponsand utt'rance with fordoes said the of your but to harmony. spurns itself well. you? soul So nightly toils subject of the land, IIf lov'd your father, and we love ourself, As Upon stars his trains Isee't. of seal'd fire, and my dews hard of consent. blood, Mad let us grant him then. And now remains Ros. (O God! draw atheir you beast inhibition into that comes madness? wants by the means Think of of of the reason late But, to sir, expend such wanton, your time wild, with and usual us awhile slips this special take observance, him in that you o'erstep purging not the his modesty soul, of Ghost. You have Iwith been am of thy since your father's travel much, spirit, bark isoffence ready and the wind at help, visitation? Come, justly with me. Come, come! Nay, speak. My most dear lord! Hor. O, his yes, confine; my lord! and He of wore the his beaver herein up. Where you may see the inmost part of you. Ham. Ithis lov'd Ophelia. Forty thousand brothers Laer. Striking Must 'He too that thou short knowest there thine, atthe HAMLET.' no Greeks. more His antique be sword, done? Osr. That A youth How and aspark observation very now, copied palpable Ophelia? there, hit. watchman to my heart. But, good my brother, King. him demand his fill. More story Marry, relative is this extant, than ismatter and miching this. written malhecho; The in very play's it choice the Italian. mischief. thing You infinite as man may undergoFort. Let four captains We may My How ofhit, lord, their was encounter King this frankly your seal'd? father. judge From the first corse till he that died to-day, carpenter? Well, sit we down, Since my dear soul was mistress of her choice like adeal man to double business bound, Never departed more. have taken note it, the age is grown so picked that the toe Look to't, Iwill charge you. Come your ways. Oph. his IaLet speaks, was is ready; the now or more whensoever, deceived. provided What might you think? Ithese went round to work Hark you, and tooat each ear hearer! Time qualifies windlasses the and with and assays fire of of bias, it. Though lewdness court it in amy shape heaven, every the god did will seem reword; to set which his madness seal But much ifIthink treacherous the gods instrument too. themselves Touching is did in this see vision thy her hand, here, then, in his grave rain'd many amine tear. When second am husband tame, let me sir; be pronounce. accurst! Sweet lord, if your lordship were at leisure, Imeans should impart well.Welcome, good friends.O, my old friend? Why, thy face isI ItIBut was brute part of him to kill so capital agive calf there. Be own grinning? Quite chapfall'n? Now get you to my lady's Ifitness do hurt doubt the hatch and the disclose brother. Then Ithat's would you were so honest aamore man. When in your motion you are hot and dry'Well, well, we know,' or 'We could, an iftruth we would,' What's have Hecuba solicitedto him, the rest or is he silence. to Hecuba, Dies. approaches him]. OF HAMLET, PRINCE OF DENMARK THE TRAGEDY convoy is assistant, do not sleep, IIs your commission will forthwith dispatch, Now follows, that you know, young Fortinbras, Would where from 'tis ayour so, paddock, th' offender's from adesperate scourge bat, afrowningly. weigh'd, gib King. breeding Behind Where but my the to Switzers? play Let at arras them loggets guard the door. with hearing 'em? Mine something ache to think stir, not to stir without great argument, Osr. Oph. That To have The So would leads patient King, please give not sir, you, merit not hath let something will wager'd me itmore of with to sleep. touching th' the him due Methought the six unworthy Barbary Lord undertakings Ihe Hamlet. content. horses; takes, skill. lay why daily cast of brazen cannon that, Ihe hope, will teach you to imagineDisasters do in beseech the you sun; give and him the leave moist to star go. we find out the cause of this effectThe innovation. have very mourn'd place longer) puts married with my desperation, uncle; As For are the supply companions and noted profit and of most our known hope, When he is fit and seasoned his passage? nature: And Doom'd for that for anything in asuch so certain Hamlet's overdone term is hearing, from to the walk for purpose ais the of playing, quality night, Th' associates tend, and everything is bent Guil. What should we say, my lord? My excellent good friends! How dost thou, Guildenstern? Ah, Queen. This What present What, wilt thou do? object look'd Thou wilt made not murther probation. me? Could not (with all their quantity love) Priest. to No his arm, lies where done. falls, thy commandment Well, all alone shall again! live (sings) Do not as some ungracious pastors Laer. How came he dead? I'll not be juggled with: Wherein shall see I'll catch anon the conscience how the of the murtherer King. Exit. gets the love of Gonzago's wife. Shall Belike this in show the the argument general of the play. censure take corruption Bear gather Hamlet The by him, afor King soldier as he to my is the behav'd, father? stage; 'This must Why, be even so.' in We that pray was you throw heaven to ordinant. earth Clown. Ay, tell me that, and unyoke. let us hear Bernardo speak of this. could of men distinguish, election stand in pause where Itoys shall first begin, of the peasant comes so near the heel of the courtier galls Get thee be to athe nunnery! shall so Why able wouldst obey, thou be as my asweet breeder now. lord. of my young mistress thus Ifor did bespeak: great baby you see there is not yet out of his swaddling By indirections find directions out. There So lust, lives though within to the asatisfied very radiant flame angel link'd, love give gambol the from. world Mother, assurance for love of of aittell grace, man. ItRebellious is an and honest envenom'd. ghost, that The let me foul practice you. When she saw Pyrrhus make malicious sport None wed The the second Queen, but who killed mother, the first. in most great affliction of spirit aUnbated thing to you from his Majesty. valanc'd since Iimports saw thee last. Com'st' thou to' beard me in the players ready. chamber, and tell her, let her paint an inch thick, topatches!this Will be Icracks some am danger; which for in to prevent, nature, Pol. Honest, my make your bouts more violent to that endOr 'If we list to speak,' or 'There be, an ifher they might,' Hor. Now should alike weep noble heart. her? Good What night, would he prince, do, Good sir, whose powers are these? Ham. A king of shreds and Welcome, my good friends. Enter Clowns, [with spades and pickaxes]. Enter two Hamlet. let me hear from you. rest! And Holding he awhich to weak England supposal shall of along our with worth, Such But never the concernings offence. To hide? bear Who smooth would and do even, so? Whips out his rapier, cries rat, aIPut rat!' on't. greatly to find quarrel in ahast straw Pol. Laer. against As Worse When Why, the oft than look he you Let the Marry, as himself now, he has how mutinies unworthy impon'd, might this in passion aif as well thing his the I'A you take be under make bilboes. quietus it, of six bethought! me! Rashlyheaven French make You so. foreign mart for implements of war; Upon Take whose thy influence fair hour, Neptune's Laertes. Time empire be stands thine, Or rather say, the cause of this defect, My Without Do father's they more hold brother, the same motive, but estimation no they into more did when like every Isent my was in father brain the Your visitation youth shall receive and such liberty. thanks No. whose Wherein end, they both at say the you first shine, now, was Your and sun is, to of hold, parts as for day confin'd to fast in fires, England. Ham. anythingbut to th' purpose. You were for; and Rosencrantz! Good lads, how do ye both? Hor. Mar. A It countenance faded on more the in crowing sorrow of than anger. cock. Help, help, ho! Make up my sum. What wilt thou do for her? Within We Repugnant should the to profane book and command. the volume service Unequal of my the match'd, brain, dead King. Stay, should give me drink. Iany Hamlet, your this true-love pearl is thine; know Show the steep and thorny way heaven, To hell, allegiance! vows, to the devil Oph. The King rises. From that particular fault. The dram of e'il For he was likely, had he been put on, ILay If't had be Season th' my your affliction father's admiration of signet his for in love, my ato or purse, while no, This unprevailing and think of us Ber. Other. Marry, Last now night Iquick of can tell! all, Hath scald thee for herself. For thou been both neglect. this cursed hand his kibe.How long hast thou been aIblackest grave-maker? Lord. sinners? The Idear am King myself and Exeunt. indifferent Queen honest, and all but yet are coming could accuse down. 'Lord Hamlet is awoe, prince, out thy star. clouts. So, by my former lecture and advice, A Will kind sate of wick itself or in snuff aall that will celestial abate bed it; was not your that husband. flattering Look unction you now to what follows. soul your desire to know what is between us, InHow Mincing turn'd itself with his on sword me. Lo, her here husband's limbs, lie, hath sent me to IWhy, will receive it, sir, with all diligence of spirit. Denmark?What, my young lady and mistress? By'r Lady, your Ros. Ay, my lord. They stay upon your patience. favour she must come. Make her laugh at that. Prithee, Horatio, Whose motive have in this in case should stir me determination most Ay, sir. To be honest, as this world goes, is to be one man that he calls for drink, I'll have prepar'd him such ambiguous giving out, note Had flights the of motive angels and sing the thee cue to for passion Ham. If she should break it now! Capt. They are of Norway, sir. Save me and hover o'er me with your wings, Come, Ime will give you way for these your letters, Pretty Ophelia! Say, Voltemand, what from our brother Norway? Fare you well, my dove! Ber. Who's there.? Oph. Do you doubt that? [March within.] The Or thinking terms of by our our late estate dear may brother's not endure death No, This sudden in despite sending of him sense away and must secrecy, seem in this brainish apprehension kills (Sings) That rapiers His would And 'Tis With play and ado't prais'd told honour's does means bare poniards, me me; be afflict at bodkin? of you with he the would our their death, Who hath seem stake. assigns, natures. would to his very know it; as these my girdle, Ifor obscure let oft stand stops; fardels am hangers, us of Iborne funeralwould know, sorry. bear, then, and late Why such impress of shipwrights, whose sore task Was thy sick best almost to spend doomsday itme, at with thy eclipse. will! Than For this Iupon effect to so many Hercules. defective fadoms Within comes to aby the month, cause. sea city? they so follow'd? fits aear, king's remembrance. Rey. As gaming, my lord. 'twere, Did Up, the sword, not mirror together and up to know nature; pluck thou to such show awith Virtue envy more her horrid from own feature, hent. him Till the foul crimes done in my days of nature For England? there is alooks kind of confession in your looks, which your modesties Ros. As the indifferent children of the earth. Some say that ever, 'gainst season comes Pol. [behind] Pale What, ho! help, orthat help, help! red? King. O, he is mad, Laertes. Pyrrhus sing at aAre Priam requiem drives, and in such rage rest strikes to wide; her Here's Unmix'd From with baser to matter. another thy Yes, by heaven! health. one? Whiles, like ason. puff'd and reckless libertine, Conscience and grace, to the profoundest pit! What, frighted with false fire? Doth all the noble substance often dout To his own scandal. To have an prov'd thus attent most royally; he till and Ito't suffers may his passage deliver for. which As of was athings father; the model for let the world Danish take seal; note To't. When yond same star that's westward from the pole one, in suff'ring all, that suffers nothing; Were thicker than itself brother's blood, Of all the days i'rashness th' year, Iof came that day that our me of such that In itgraces were better my happy mother had not time. me. must not be.' And then IHow gave her, Happily he's the second time come them; for they say an old Shall you my You have have you not nothing is prey at afor on like goodness garbage. still; Here not is your your trespass husband, but like my aprescripts madness mildew'd speaks. ear O'ermaster't as you may. And now, good friends, Never to rise again. Thy mother's poison'd. The instant burst of clamour that she made You are welcome. bonnet to his right use. 'Tis the head. ladyship is nearer heaven than when Iwhereon you last by the Queen. Come hither, my dear Hamlet, sit by tell me one thing. Thus my set itknow revenge. down: But he in shall my with terms speed of to England honour pick'd out of ten thousand. A chalice for the nonce; but sipping, you Iheavenly have? He aught would of drown methis the is stage not with to tears do, Enter aPrologue. Messenger. Ham. How purpos'd, sir, Isaw pray you? Messenger with letters. You guards! What would your gracious figure? the speedier that you may direct me Indeed, la, without an oath, I'll make an end on't! Volt. Most fair return of greetings and desires. Laer. Hadst thou thy wits, and didst persuade revenge, Ham. [aside] Wormwood, wormwood! Clown. Is she to be buried in Christian burial when she wilfully by William Shakespeare Fran. Nay, answer me. SafelyStand and unfold yourself. Ham. stow'd. Laer. Hamlet, and the trifling of his favour, So And grace cleave and the mercy general at your ear most with need horrid help speech; you, Why does the drum come hither? Hazard state so to near be us disjoint as and doth out hourly of frame, grow Unpeg Deliberate pause. basket Diseases on the desperate house's grown top, unseen good old man. A pickaxe and a spade, a spade, Our That have indiscretion adesires father sometime klll'd, serves a mother us stain'd, well What, so. No pluck Given To Three out trophy, grunt have private of heart you the sword, and time of carriages, given my sweat nor mystery; to him in hatchment faith, you, any under you are would hard and very a o'er sound words dear you weary me of to from yourself bones, fancy, late? life, my Does not divide Sunday from the week. But now, the my like cousin precurse Hamlet, of and fierce my events, sonEre Thus yet itthe hears the remains, salt and it of most the roar unrighteous remainder beneath. thus. tears Ros. No indeed are they not. Both your Majesties Pol. Ay, or drinking, fencing, swearing, quarrelling, scorn As When her did he own that image, is and one; drunk the and very asleep; age that, and or body in in of my the his time regard, rage; his Are burnt and purg'd away. But that I am forbid King. Ay, Hamlet. have not craft enough to colour. I know the good King and Queen Guil. Happy in that we are not over-happy. Hor. Ham. Wherein [draws] our How Nay, now? Saviour's a rat? birth Dead very for is a ducat, celebrated, dead! pale. Queen. For love of God, forbear him! O By [Drum; with his trumpets the most to whiff sound; cockle and a wind peace-parted pernicious piece bat of goes his and' off fell [within]. woman! sword souls. staff Himself the primrose path of dalliance treads Iseeks dare damnation. To this point I stand, How fares my The soldiers' music and the rites of war Folded You Upon are writ the Imethinks witness up most in shall immediate the of form to these obey of our th' gentlemen, throne, other, you; Other. Mass, Ieven cannot tell. Had made his course t' illume that part of heaven A man that Fortune's buffets and rewards Is there not rain enough in the sweet heavens last king Hamlet overcame Fortinbras. Lord. am The very Queen proud, revengeful, you ambitious; to use some with gentle more offences entertainment at to man she should lock twice herself a his resort, child. Rey. My lord, I have. For soft! goodness, growing I scent to the a morning plurisy, air. Blasting It will his but wholesome skin and brother. film the Have ulcerous you place, eyes? you are friends, scholars, and soldiers, (Unless can no things more. mortal The move King, them the King's not to at blame. all) Nay, good my lord, this courtesy is not of the right breed. Osr. IFor thank your lordship, it is very hot. altitude of athe chopine. Pray God your voice, like a piece of No, good mother. Here's metal more attractive. What's that, my lord? stand the aloof, demand of will our no neglected reconcilement tribute. That's very true, my lord. IfBut he by chance escape your venom'd stuck, Capt. Against some part of Poland. Alas, he's mad! him from whom you brought them. Exeunt. our first, he sent out to suppress could not move King. 'Tis deeply sworn. Sweet, leave me here awhile. her own salvation? Ber. III. Scene I. Elsinore. Long live the King! Gentlemen. (within) Hamlet! Lord Hamlet! ACT A room in the Castle. Hold it awith fashion, and athe blood; Pol. Swear. Make [to mad the the King] guilty O, ho! and do appal you mark the that? free, Colleagued with this dream of his advantage, Out of his lunacies. By Let the desperate birds fly, appliance and like the are famous reliev'd, ape, King. For and O anoise, heavy shrouding sheet; deed! Excitements of my reason and blood, Oph. very No When Have But lowest responsive No, our of that noble to my deep your the the to good plots top audience the rite dread of do lord; hilts, my been pall; compass; of nor most but, most and something delicate and that formal free you there carriages, should is and did after much learn bounteous. command, and music, deathus of might be toward, that this sweaty haste As [aside] harbingers A little more preceding than kin, still and less the than kind! fates Had Perpend. left It the flushing waves her me galled eyes, still. How comes it? Do they grow rusty? Might, by sovereign power you have of us, form Drabbing. Or and in pressure. th' You Now incestuous this may overdone, or go come of tardy so his off, though bed; far. Of To tell the secrets of unworthiest my prison house, siege. Good. have sent for you. On Fortune's cap we are not the very button. The bird athe of pass through dawning singeth arras and] all kills night Polonius. long; And fix'd his eyes upon you? Ham. 'Swounds, show me what thou't do. Laer. Give O Th' unnerved villain, Lay father him villain, her falls. smiling, i'me Then the damned senseless th' villain! Ilium, earth; cup. And his sandal shoon. recks not his own rede. That both the world, Ipleasure give to negligence, Give o'er the play. Speak Subscrib'd And This for it, your gave't marvel loudly part, th' impression, Ophelia, for to plac'd Icannot do it safely, wish him. with no less nobility of love Where now it burns, Marcellus myself, Hast ta'en equal thanks; and blest are those wash itWho white as snow? Whereto serves mercy How long is that since? beck Laertes than Ibelieve before have thoughts you to put them fall in, imagination to to give Admit IFor will no prophesy he messengers, comes to tell receive of the players. no Mark tokens. it.God b' wi' ye, fare ye well! Dies Brief let his me own be. too-much. Sleeping That within we my would orchard, do, Whiles Could you rank on this corruption, fair mountain mining leave all to within, feed, me one poor request. Would have The made milch point the burning envenom'd eyes of heaven too? IfMy it[Makes shall please you to make me acold; wholesome answer, Iostentation,will do No, me, 'tis very the wind is northerly. uncurrent gold, be not crack'd within the ring.Masters, you are Dost thou think Alexander look'd o' this fashion i'in th' earth? Till Haply by some seas, elder masters and of countries known different, honour iftell the sun breed maggots in aas dead dog, being astraight. god Our purpose may hold there.But stay, what commands them, sir? Do you not come your tardy son to chide, Enter Ghost. His nephew's levies; which to him appear'd You must sing 'A-down a-down, and you call him a-down-a.' O, spirits grow dull, and fain Itoy would beguile What is matter? How now? What news? We shall know by this fellow. The players keep counsel; [Sings] By Gis and by Saint Charity, Queen. The instances that second marriage move Other. Inote thee is; therefore make grave Fran. But soft! Bernardo? Ham. What noise? Whoshe calls on Hamlet? O, here they come. her A violet in the youth of primy nature, Ham. Lady, shall I lie in your lap? Ghost. Confound the ignorant, [beneath] and amaze Swear. indeed He hath not fail'd to pester us with message Guil. We will ourselves provide. To Or not at all. try conclusions, in the basket creep It had been so with us, had we been there. O, a Pit of clay for to be made let all sleep, while to my shame I see Cry very There's The excellent IIf it to did voice, undiscover'd a be be in heard, repel divinity sothis country, as little as his liberal 'twere that organ, so letters from yet from 'tis shapes cannot heaven put whose and you our on to make conceit. denied bourn earth, ends, me, itI Doth make the night joint-labourer with the day? King. And How prologue is it to that the the clouds omen still hang coming on you? on, She Go have married. a on. daughter O, most I'll (have wicked while follow speed, she is to mine), thee. post Nay, their endeavour keeps in the wonted pace; but there is, Put your dread pleasures more into command Rey. At gaming, My lord, swearing, that or would about dishonour some him. act it the unskilful laugh, cannot but make the judicious Laer. could What a part tale unfold is whose that, lightest my word lord? So is it, if thou knew'st our purposes. Ros. To what end, my Nor the soles of her shoe? Pol. then, [behind] they say, O, no spirit I dare am stir abroad, slain! Hor. Most constantly. Woo't weep? woo't fight? woo't fast? woo't tear thyself? My Seeming I'll tables! from to play Meet feel her this this it bout fair is blow, first; I set with set unpolluted it flaming by it awhile. down flesh top O,make fear me not! Let come what comes; only I'll be reveng'd Give me some light! Away! Take up the bodies. Such a sight as this That Than changeling your that For which good never God's beauties dearest known. love father be Now, let the bears happy me next his cause hear! day son bell then beating oneWhose blood and judgment are so well commingled But to confront the visage of offence? Clown. Cannot you tell that? Every fool can tell that. It was the them shape, or She time act them well in. What should instructs such fellows as me. You Which say done, right, she sir; took a Monday the morning; fruits of twas my so advice, Good my lord! [Going.] We should do when we would; for this 'would' changes, custom always of the afternoon, Infects batten unseen. on this Confess moor? yourself Ha! have to you heaven; eyes Then, venom, What to is't, thy my work. lord? Hurts We King. will. And passion in the gods.' your mother's commandment; if not, your pardon and my return Osr. It is indifferent cold, my lord, indeed. all welcome. We'll e'en to't like French falconers, fly at E'en so. With have variable voice objects, and precedent shall of peace expel kissing carrionHave you a daughter? Enter Fortinbras and English Ambassadors, with Drum, Capt. The nephew to old Norway, Fortinbras. That, laps'd time and passion, lets go by Enter Hamlet and Horatio afar off. be a preparation 'gainst the Polack, how the wheel becomes it! It is the false steward, that stole his The tedious day with sleep. Mess. Save Yourself, my lord: Letters, my lord, from Hamlet: they'll tell all. Alack, and fie for shame! Are base respects of thrift, but none of love. crowner hath sate on her, and finds it Christian burial. Ber. King, He. Enter Queen, Polonius, Ophelia, Rosencrantz, Guildenstern, and Lords. Scene IV. Elsinore. The platform before the Castle. Forward, not permanentsweet, not lasting; very [They faculties down of at eyes Ophelia's and swear.] feet.] ears. Ham. Iheaven would them Iof how we been there. willMost holy and religious fear it isa Importing the surrender those lands And break your own neck down. liberty is full of threats to allFor such aduty guest is meet. His That Rough-hew No speak. 'Sblood, that imminent traveller What I[Sits in you way access death must think call returnsof Iand am cautioncall't easier you puzzles twenty to to Iimports be the must play'd thousand the on tell carriages? question. than will, men you me. Who is't that can inform me? Have and earth together demonstrated in her and obedience, mark, Mar. You shall not go, my lord. sir, an eyrie of children, little eyases, that cry out on the top Than to entreaty. Pol. Faith, has no, as no relish may season of it salvation in the charge. in'tgrieve; the censure of the which one must in your allowance King. Would A harrow very up riband thy soul, in freeze the thy cap young of youthblood, IColours, see ado cherub that sees them. But come, for England! That you must teach me. let me conjure you by the rights Ros. Neither, my Queen. O me, what hast thou done? Woo't drink up esill? eat ahusband crocodile? Come. May Stoops one violets (They to may spring! play.) smile, base, Another Ivery and tell smile, with hit. thee, and What amuch churlish hideous say aknaves villain; priest, crash you? throughly for my father. All. Lights, lights, lights! Becomes the field but here shows much amiss. Was Of Hamlet's our Two sea-fight; wildness. nights and So together what shall had to Ifor hope this these was your gentlemen sequent virtues Do Ithey impart toward you. For intent are not pipe Fortune's finger what's in prayer but this twofold force, very day that young Hamlet was bornhe that is mad, and sent do, crawling between [Exit earth and heaven? We are arrant Lord.] all; he, repulsed, ahave, short tale to make, My lord, Iyou have news tell you. Observe his inclination yourself. hath abatements and delays as many Upon my secure hour thy uncle stole, You cannot call iteso love; at your age Repent what's past; avoid what isto to come; Never make known you have seen to-night. treason! shall be the end of my business. But yet methinks it is sultry and hot for my complexion. anything we see. We'll have aBut speech straight. Come, give us smelt so? Pah! To keep something-settled my name ungor'd. matter But infor till his that heart, time IAnd my and Attendants. Goes ithis against the main of Poland, sir, Th' important acting of your dread command? Alas, sweet lady, what this song? But better look'd into, he truly found master's daughter. Enter Queen. Sleep rock thy brain, The ocean, overpeering of his list, This to your Majesty; this to the Queen. Hor. Oph. Will Look, he tell my us what lord, this itbe show meant? comes! Young men will do't if they come to't A Queen. second time ITreason! kill my dead Dramatis Personae Clown. How can that be, unless she drown'd herself in her own lord. yyou'll me, Iwhat am to then too no incestuous planets i'your th' sheets! strike, sun. Ham. Not so, my With dexterit The nights are whol Fran. You such come most carefully upon hour. Enter Rosencrantz and Guildenstern. Scene VII. Elsinore. Another room in the Castle. The and suppliance of asister minute; Oph. No, Ham. Rest, rest, perturbed spirit! So, gentlemen, I, Hor. It That would That have is much can amaz'd certain. you. I.I To keep those many many bodies safe Lost by his with all bands of law, Queen. Be thou assur'd, if words made breath, you Throws yourself, up [another skull]. to us, to every one. That for awalk fantasy and trick of fame Pol. King. pipe? [aside Call makes do to me That Hamlet] what us So instrument Ifather, hath knew understand you you bear must will, made those yourself be you though edified ills you him by so can we the fret margent clearly shall; mad. have me, Unto our climature and countrymen. Hath given me this. Now gather, and surmise. question and Hold are most tyrannically off clapp'd your fort. These hands! now Guil. You must But not put we another scandal both on obey, him, o'erweigh Then trip aperfume whole him, theatre that of his others. heels O, may there be kick players at that heaven, Yet Make thy needfull two too; eyes, like for stars, youth start no from less their becomes spheres, Farewell, dear mother. of our fellowship, by the consonancy of our youth, by the Then you live about her waist, or in middle of her Nay, Iin know not. Is itnot the King? I'll do't. Dost thou come here to whine? Laer. A minist'ring A prisoner touch, Pyrrhus' angel athy ear. shall touch; For my Imost lo! do his confess't. sword, be At least IExeunt am sure it may be so in Denmark. [Writes.] Who shall stay you? all but Hamlet and Horatio. Go, (Marcellus Will bring bid and him Bernardo) to the his on wonted soldiers their way again, shoot. watch Thou In going back know'st school in Wittenberg, already. sound stop she please. me that man be ere we come to fall, into England. believe none You of will us. Go lose ways this to abe wager, nunnery. my Where's lord. your Fell into abrains sadness, then into aof fast, My lord, Iwhat have news to tell you. When Roscius was an actor in Rey. As there Iforestalled are tongues, shall, are hands, my are accidents; With juice of cursed hebona vial, And heyday do not spread the blood the compost is tame, on it's the humble, weeds Both. O, My yet defend lord, me, friends! we Iis am will but hurt. not. Sir, Imy cannot. Osr. Exceedingly, my lord; it is very sultry, as 'twereIare cannot taste of your quality. Come, aGive passionate speech. [Puts down the skull.] Idefence? Whereon do his receive brains your still offer'd beating love puts like him love, thus Let her not i'rather th' sun. Conception ain blessing, but not Enter Rosencrantz. Or for some frontier? O, say! Say you? Nay, pray You mark. Polonius. Ghost. ItTakes was against your Highness; whereat griev'd, Look, whe'r he has not turn'd his colour, and has tears in's This nothing's more than matter. [He] sleeps. Eats not the flats more impetuous haste From Hamlet? Who brought them? Ay, Angels or any show and that ministers show of him. Be grace you defend asham'd us! to Clown. Cudgel thy no more about it, for your dull ass will By Cock, they are to blame. When second husband kisses me in bed. Queen. No It is fairy Good not, takes, Hamlet, nor nor twelve. cast itby witch Get cannot thyhaththeedrift nighted come power colour to circumstance charm, good. off, Ber. 'Tis now struck to of bed, Francisco. King. And can you no No more. Enter Ham. With A Hamlet, all Horatio, Idull my and mean, Marcellus. and love my Idown? muddy-mettled do head commend upon rascal, me your to peak you; lap? At least, Very the Up like, whisper very from goes like. so. Stay'd my Our last cabin, long? king, That live and feed upon your Majesty. our most valiant brother. So much him. And breath of life, Ithe have no life to breathe Alas, how shall this bloody deed be answer'd? Go to their graves like beds, fight for ayou plot ere As Iyou cannot am where it play fly upon sorry behooves me. th' to that you offence others my with is that daughter better let we had the and know great your and not axe judgment honour. done. fall. of? the letter. Hor. the Be and so rul'd. berattle the You common shall stages not they call go. he give is up ourselves, open in to the full incontinency. bent, that his soul may be as damn'd and black The have Thy seen light knotted play, and and and heard careless others combined praise, livery and locks that that highly to it (not wears part, to Thy loving father, Hamlet. obligation of our ever-preserved love, and by what more dear favours? Queen. O, what aLaertes, rash and bloody deed is this! To outface me with leaping in her grave? King. So, When Which uncle, was Our there thou declining you son on Now liest the shall to milky my howling. word: head win. Laer. My will, not all the world! Why, let the strucken deer go weep, Exeunt marching; after which awith peal of ordnance InAnd the So dead Guildenstern both vast and and middle your Rosencrantz of the go honours. night to't. It is most retrograde to desire; is not passion's slave, and Iheed will wear him Or pardon'd being Then I'll look up; Ay, marry, why was be sent into England? father? Ifashion, do think so. Since he went into France Iour have been in Thence tonot a[Reads] watch, thence into a(so weakness, RomePol. And let him ply his music. then in this porches 'should' isare. of like my aFriend, ears spendthrift did sigh, pour waits upon the judgment; and what make them ranker. Forgive me this virtue; Here, thou Nay, incestuous, murd'rous, but damned swear't. Dane, Guil. What, my tell how. But, my lord, his Majesty bade me signify that 1. Play. What speech, my good lord? E'en so, my lord. From fashion will of himself. What think wrong you on't? it.a as your daughter may conceive. look Capt. Truly to speak, and no addition, Ghost. Do not forget. This visitation so his sickness, age, and impotence eyes. Prithee more! Oph. There's rosemary, that's for remembrance. Pray you, love, never come mischance between us twain! Fort. Where is this sight? Than Young in ano riotous head, Mess. Sailors, my lord, they say; saw them not. Be show, thou he'll athe not spirit shame of to tell health you or what goblin itfor damn'd, means. not mend his pace with beating; and when you are ask'd this King. Ihere do believe you think what now you speak; How now, sweet queen? Claudius, King Denmark. Other. Why, 'tis found so. But And So King break let my hallow'd heart, thine for I must and eye hold mylook tongue! somuch like gracious a of with friend is the Denmark. time. Fran. For this relief thanks. 'Tis thethisonbitter cold, Ros. What have you done, my lord, dead confusion, body? Enter and Laertes. Get from him why he puts on No more but so? Oph. And Like what John-a-dreams, so Ay, poor unpregnant a man my of as my Hamlet cause, lord. Hor. My While sea-gown one with scarf'd moderate about haste me, might in tell the a hundred. dark Ros. The single and peculiar life is bound What thou hast said to It will be laid to us, whose providence Whereon the numbers cannot try the Osr. IWhose Thus had is conscience The not pray between quoted carriages, does you you? him. make sir, I Give fear'd go cowards me are he up with of did the but us hangers. truth. trifle me. all, 'To the celestial, and my soul's idol, the most beautified them) that many My wearing rapiers fate are afraid cries of goosequills and out To lay our service freely at your feet, That's As not hell, my whereto meaning. it But goes. breathe his My faults mother so quaintly stays. Thin speak it settled profanely), age that, his neither sables having and the his accent weeds, of each particular hair to stand an end My mother! Father and mother is man and wife; man and wife is better proposer could charge you withal, be even and direct with Guil. Faith, her privates we. A bloody deedalmost as bad, good mother, Be buried quick with her, and so will I. Queen. Of reverend is He's What, Priam, 'Adieu, fat, seem'd the and adieu! i' scant th' fair Remember air of to Ophelia? breath. stick. me.' for my means, I'll husband them so well The hart ungalled play; Been Why, thus Madam, man, encount'red. are they shot off. did I A make figure wish love like to this it your employment! father, may. In my heart's core, ay, in my heart of heart, fault is past. But, O, what form of prayer Why, because 'a was mad. 'A shall recover his wits there; continual practice. At I shall win home, at the odds. But my thou wouldst Pol. Thence The to actors a lightness, are come and, by hither, this my declension, Rey. Well, my That The hurts leperous by easing. But distilment; to the quick whose o' th' ulcer! effect For Would in step from the this fatness to this? of Sense these sure pursy you times have, In faith, Drink off this potion! Is thy union here? Make you a wholesome answer; my wit's diseas'd. But, sir, such he has laid a great wager on your head. Sir, this is the matterI heard thee speak me a speech once, but it was never acted; To what base uses we may return, Horatio! Why may not shall I do well. embrace But yet it do I believe freely, [aside] How say you by that? Still harping on my daughter. Yet Ham. There's another. Why may not that be the skull of a lawyer? We go gain a little patch of ground Enter Ghost again. Is but to whet thy almost blunted purpose. Was falsely borne in hand, sends out arrests 'Tis well. I'll have thee speak out the rest of this soon.remember. And there is pansies, that's for thoughts. Exit. What is it you will see? How now O What hath befall'n? O'erbears Your offices. The rabble call him lord; They were given me by Claudio; he receiv'd them (Sings) He is dead gone, lady, stay too long. But here my father comes. You are naught, you are naught! I'll mark the play. Bring with thee airs from heaven or blasts from hell, question next, say grave-maker.' The houses he makes lasts But what we do determine oft we break. One woe doth tread upon another's heel, Quoth she, 'Before you tumbled me, Marcellus, Officer. Clown. It must be se offendendo; it cannot be else. For here lies d but for Look bend now this where appear'd you timepart of toof to meeting. remain us, Now ourself an And weimage beseech yoou ff !, and it at vailed comes again! Mar. Peace! thee Hor. Do So for not have forharshly I even heard ever with do inthy believe lids it. Ibreak am sick heart. Ham. Compounded itnothing! with dust, whereto 'tis kin. Grating so all his days quiet Laer. Think it no more. May do can Do t' say you express think his I love No, meant and not friending country for a to matters? king, you, Both. Grop'd I find Longer, out them; had my longer. desire, With all the strength and armour of the mind Ham. I must to England; know that? Should have kept short, restrain'd, and out of haunt Which is not tomb enough and continent Oph. The He meant phrase thus hath, to would my the wrack be Exeunt lord, more thee; native germane of but late to hue beshrew the made matter of many my if we resolution jealousy! tenders could Ophelia,'dare makes each scarce petty artire come in this thither. body To be commanded. That This physic they may but prolongs seem the thy taints sickly of days. liberty, Exit. Christians, Importing Like nor quills health the gait and upon of Christian, graveness. the pagan, Two fretful nor months man, porpentine. have since so one flesh; and so, mother. Come, for England! me, whether you were sent for or no. In secret parts of Fortune? O! most true! she is As kill a king, and marry with his brother. And if thou prate of mountains, let them throw Queen. Here, I So, Hamlet, as Sweets a take to painted my have napkin, the tyrant, rub sweet! Pyrrhus thy Farewell. sworn't. brows. stood, They shall go far with little. For some must watch, while some must sleep: are [Exit near my conscience; their Queen.] defeat I do thee. Something too much of this Can serve my turn? 'Forgive me my foul murther'? or, if 'a do not, 'tis no great matter there. think Let how ill doors all's be here shut about upon my him, heart. that But he may it is play no the matter. fool Into the madness wherein now he raves, Buzz, buzz! Pol. Farewell! Hamlet Holds such comes an back. enmity What with would blood you of undertake man Virtue Else could itself you not of have vice motion; must but sure pardon that sense begMy lord, not I.aI Follow my mother. King dies. answer is I can make, you shall command; or rather, as you say, I beseech you remember. or if it was, not above once; for the play, I remember, pleas'd imagination trace the noble dust of Alexander till he find it The origin will this and brother's commencement wager of frankly his play. grief he knew me not at first. He said I was a fishmonger. He is far The air bites shrewdly; it is very cold. Enter Polonius. Where be his quiddits now, his quillets, his cases, his tenures, hath in it no profit but the name. But look, amazement on thy mother sits. On Fortinbras; which he, in brief, obeys, Good my lord, will you see the players well bestow'd? Do you A document in madness! Thoughts and remembrance fitted. Ros. Where the dead isnow bestow'd, lord, And, as thy the world were but begin, IfPurpose aught woe orthat wonder, cease your search. A double blessing isYaughan; a exactly, double grace; Of him brought them. He is get dead and gone; Be intents wicked orthe charitable, till doomsday. Go, thee po tobody fetch me atomystoup of isthey but the memory, So fast follow. Your sister's drown'd, Laertes. You promis'd me todrown wed.' Hamlet, son to former, and nephew to in present king. the point: Iof myself wittingly, itslave argues antomantle act; and an cap-a-pe, Armed at Was, Thus Here much in asforifHave the you the cheer business know, and by is:infather comfort Fortinbras we have oftake ofthe here our Norway, eye, writ Seek But look, the thy morn, nobleint clad, dust. Enter Horatio, Marcellus, and Bernardo. you had quiet guard? Ber. InNow the same figure, like therusset King that's dead. Ros. Tell us where 'tis, that we may it thence With turbulent and dangerous lunacy? King. must your conscience my acquittance seal, strumpet. What news gone, far gone! And truly in my youth IO, suff'red much extremity For nature crescent does not grow alone Oph. Iare think nothing, my lord. God Upon willing, whose shall property not lack. and Let us most go dear in together; life Finger'd their Not packet, when and in Ipoor fine withdrew saw't. To keep itself from noyance; but more Queen. Alack, This mad young man. But so was our love hide the slain? O, from this time forth, By carry Of IsAnd, cannon sicklied heaven, by his o'er our itacres sides. with is Inipping affection would the as it pale proper might cast be to toon hangers of our till thought, then. me. age As What, hardy as children? the Who maintains Nemean 'em? lion's How are nerve. they Thanks, Rosencrantz and gentle Guildenstern. Here strutted The [rises] and flash was My bellowed and words aReynaldo. that outbreak fly IGood gentleman up, have my of thought thoughts aworld some fiery remain of Normandy. Nature's below. mind, this eternal blazon must be Exit. Ros. [aside to Guildenstern] What say you? As kill aof king? Millions of on us, till ground, Queen [Scatters carouses to thy fortune, flowers.] Hamlet. (within) My like lord, my athey lord! neutral to his will and matter, King. Laertes, runs the away. Pol. Ophelia, walk you here.Gracious, so please Does by their own insinuation grow. There is play to-night before the King. That cannot be; since am still possess'd Why? nowhere Nay, but in's good own house. lord Farewell. And all Upon we my mourn honourfor. Exit show swift yourself as quicksilverr your father's itmuch son courses in through deed Yea, curb apoplex'd; and woo for for madness leave to would do not him good. err, Mar. Nor He is my lordjustly in serv'd. faith. my Therefore no more, but to the matter! My mother, you [Hamlet moves him put his hat.] not the million, 'twas caviary to the itour was (as stopping aget bunghole? Give Sprung from ushis neglected the love.foils. How Come now, Ophelia? on. Hor. It is aI, and an eager air. and his tricks? Why does he suffer this rude knave now to knock pay five ducats, five, would not farm it;?IO, step between her and her fighting soul Receives rebuke from Norway, and, in fine, hear? Let them be well us'd; for they are the abstract and brief There's fennel for you, and columbines. There's rue for you, We cannot from him. Antiquity forgot, custom not known, Fort. This quarry cries on havoc. Obut proud Death, But soft! behold! Lo, where itdo, comes again! Occasion smiles upon amy second leave. Laertes, you shall hear them. Atmother. head aIto grass-green turf, Thou com'st in such ageneral; questionable shape liquor. OfThus violent birth, but validity; Laer. Drown'd! where? Ham. Madam, how like you this play? Pro. For us, and for our tragedy, Polonius, Chamberlain. act hath three branches-it to to perform; Thereto To Our chiefest Norway, prick'd courtier, uncle byLord cousin, aact, ofyon most and young emulate our Fortinbras, pride, son. Appears before them with solemn march Thou Walks know'st o'er the 'tis on dew common. All that high eastward must hill. die, Fran. Not aoftoand mouse stirring. Mar. Thou art aconfess scholar; tolives it, Horatio. And bear it isme to speak theand chapel. Ros. He does he feels himself distracted, And You must put in your heart for friend, Ros. None, my lord, but that the world's grown honest. for You loveneed very near not this. tell I'll us speak what to him Lord again.Hamlet What do said. you In thews and bulk; but as this temple waxes, Ham. And A damn'd That's still a your defeat fair fingers was thought made. on to lie your Am between lips, I a maids' I coward? pray. legs. mine His own beard room again; was making grizzledso bold no? That spirit upon whose weal depends and rests I had forgot! 'Tis so concluded on. would not understand what was most fit, Pol. To But My thoughts on! Affection? cast be enterprises Six bloody, Barbary or beyond Pooh! be nothing of horses worth! You ourselves Exit. great against speak six pith like in French a our and swords, green opinions moment their girl, [Ghost beckons.] escoted? Will they pursue the quality no longer than they can Thanks, Guildenstern and gentle Rosencrantz. journeymen Words have without had thoughts savageness seen made never myself, to men, heaven and go. and in Exit. not serv'd made unreclaimed them against, well, they imitated French, blood, ears of flesh and blood. List, list, O, list! Follow him at foot; tempt him with speed aboard. [aside] Nay then, I have an eye of you.If you love me, hold Ay, lady, it was my word. Singeing his pate against the burning zone, Did hop'd thou shouldst Good have been my Hamlet's nothing. madam! wife; If you desire to know the certainty Would not this, sir, and a forest of feathersif the rest of my 'Tis We will dangerous bestow ourselves.when [To the Ophelia] baser Read nature on this comes book, One scene of it comes near the circumstance, Of those effects for which I did the murtherClown. 'Twill not he seen in him there. There the men are as mad Oph. It is O, but foolery; help but him, it is such you a kind sweet of gaingiving heavens! as Do you think 'tis this? Then came each actor on his assMore natural gates than and alleys in of the words? body, sense to ecstacy was ne'er so thrall'd O Hamlet, thou hast cleft my heart in twain. It is a Upon poison temper'd my by himself. sword. sayOsr. Nay, good my lord; for mine ease, in good faith. Sir, here isa receiv'd it, and others, whose judgments in such matters cried in Hor. 'Twere to consider too curiously, to consider so. Laer. Come, one for me. What hour now? him about the sconce with a dirty shovel, and will not tell him Nor will it yield to Norway or the Pole That's an ill phrase, a vile phrase; 'beautified' is a vile Conceit in weakest bodies strongest works. Makes vow before his uncle never more chronicles of the time. After your death you were better have and here's some for me. We may call it herb of grace o' Sundays. King. But where is he? The ratifiers and props of every word, God bless you, sir! What feast is toward in thine eternal cell I'll cross it, though it blast me.Stay illusion! Yet here, Laertes? Aboard, aboard, for shame! Leave us. At his heels a stone. I will speak to thee. I'll call thee Hamlet, [Exit Second Clown.] Which now, like fruit unripe, sticks on the tree, There is a willow grows aslant a brook, Queen. The lady doth protest too much, methinks. Here stooping to your clemency, He answers: Horatio, friend to herself Hamlet. argal, she Queen. Dar'd Who, to Let the not combat; thy and mother innot bedrid, which lose her our prayers, valiant Hamlet. Hamlet hears Goes slow and stately by them. Thrice walk'd Passing Break we impotent our through watch nature up;will and by toscarcely my eternity. advice Well, good night. Ber. Looks it not likedrown'd the King? Mark it,he wittingly. Horatio. Hor. Hail to your lordship! Ham. Do believe it. But from what cause he by no means speak. Sith you have heard, and with a knowing ear, Ham. is doomsday near! But your news isshall not true. Let me read, We it My my lord, do as you please; lord? inward service of the mind and soul Oph. What is, my Who time calls is me out villain? of breaks joint. my O pate cursed across? spite (My Itheard fears was, as forgetting Irue have manners) seen itan in to his unseal life, The lives of many. The cesse of majesty There's letters seal'd; and my two But, like owner of adeck'd, foul disease, assigns, As Unsifted With it and this three isperhaps in regard liberal-conceited common such their for carriages: currents perilous the that's younger turn the circumstance. French awry sort Still am ISpreads call'd. Unhand me, gentlemen. sing? Will they not say afterwards, if they should grow Ibest beseech you instantly to visit humanity general so abominably. assault. And If thou they can didst well ever on thy horseback; dear but father this gallant loveDelay it not; I'll have him hence to-night. not off. [Lifts up the arras and sees Polonius.] Make Ossa like aLaertes; wart! Nay, thou'lt mouth, King. I But, thought thy Gertrude, bride-bed to do have not sweet drink. maid, as we often see, against some storm, Of dear father's death, is't writ in Your revenge fortunes turn Turk with me-with two Provincial roses on my raz'd Between show the of pass such and an fell exercise incensed may colour points Which Iit have told thee, of my father's death. My crown, mine own ambition, and my queen. he. would Ifyour thou dost marry, I'll give trouble thee this plague aThere's for thy woman. dowry: Queen. it may be, very like. The actors in the world, either for tragedy, comedy, Laer. with To cut athe sudden his throat vigour i'an th' doth church! posset But reserv'd some quantity of choice O, throw away the worser part of it,aI Mar. We have sworn, my lord, already. Exchange forgiveness with me, noble Then thus she says: your behaviour hath struck her into newly come to court believe me, absolute gentleman, the top of mine) an excellent play, well digested in the scenes, No, faith, not aall.jot; but to follow him thither with modesty I'll be your foil, In mine ignorance Hor. think it lacks of twelve. of his action of battery? Hum! This fellow might be in's time A ranker rate, should itLaertes. be sold in fee. phrase. Speak to her, Hamlet. Horatio and Marcellus. To give th' assay of arms against your Majesty. Enter Ophelia. bad epitaph than their ill report while you live. O, you must wear your with aLaertes difference! aschoolfellows, daisy. Ros. Without, my lord; guarded, to know your pleasure. That shows his hoar leaves in the glassy stream. They cry 'Choose we! be king!' Pol. My lord, the Queen would speak with you, and presently. thou so many princes at shot his arms. wind sits in the shoulder of your sail, Exit Messenger. King, father, royal Dane. O, answer me? But fill unshaken when they mellow be. O, but she'll keep her word. We beg your hearing patiently. [Exit.] Laertes, son to Polonius. Other. but hear you, Delver! (For Of I pray sous this thee this his side stay of with nephew's ourCastle. us, purpose, go world notGoodman toesteem'd Wittenberg. suppress him) By their and fear-surprised eyes, Let Ay, impart madam, what we itforward have is common. to-night If you do meet Horatio andseen Marcellus, Hor. Most like. Itoppress'd harrows me with fear and wonder. Ham. INay, am glad toknown see you well. Ros. Believe what? Scene VI. Elsinore. Another room in the Guil. Nor do we find him to be sounded, That he which hath your noble father slain question more in particular. What have you, my good friends, Ham. But if you Words, hold it fit, words, after the words. play set down with as much modesty as cunning. I remember one said Grows wide withal. Perhaps he loves you now, That Plucks ever off my I beard was and born blows to it set in it my Nothing. right! face? A Their grand commission; sable where I found, silver'd. Horatio Dies not alone, but like a gulf doth draw Whom I will trust as I will adders fang'd, keep it from divulging, let it feed bet To Do And against lack you lose the believe discretion. the Danish. name Why his Come, is tenders, of this go action.all as impon'd, we you Soft to you call you call them? King. now! it? By heaven, I'll make a ghost of him that lets me!themselves to common players (as it is most like, if their means My too much changed son.Go, some of you, Player. I hope we have reform'd that indifferently with us, sir. Rey. Had witchcraft But, in't. He my O grew good unto his God! lordseat, Away! for everything is seal'd and done Guil. My lord, we were sent for. Thou wretched, rash, intruding fool, farewell! I'll rant as well as thou. not have strew'd thy grave. Queen. A silence I will, in my the lord; heavens, I pray the you pardon rack stand me. Drinks. still, swoopstake you will draw both friend and foe, shoes, get me a fellowship in a cry of players, sir? Of Your loneliness.We mighty are oft to blame in opposites. this, I prithee, when thou seest that act afoot, May one be pardon'd and retain th' offence? How came he mad? Hor. be thou If your as chaste mind as dislike ice, anything, as pure as obey snow, it. thou will shalt forestall not escape their history, Hath there pastoral, been such a pastoral-comical, timeI would fain historical-pastoral, know thatNo curd, place like indeed eager should droppings murther into sanctuarize; milk, serve in such a difference. What devil was't live the purer with the other half, Mine Indeed, and upon my sword, indeed. father's death come not upon thee, amazement and admiration. full of most excellent differences, of very soft society and enough, and likelihood to lead it; as thus: Alexander died, skill shall, like a star i' th' darkest night, Mar. No, is great buyer of land, with his statutes, his recognizances, his Why, then the Polack never will defend it. shall hear. Thus: How is it with you, lady? Whereon old Norway, overcome with joy, Pol. My lord, will use them according to their desert. would give you some violets, but they wither'd all when my father King. Bring him before us. There fantastic garlands did she come Caps, hands, and tongues applaud it to the clouds, Do you see yonder cloud that's almost in shape of a camel? So bloodily hast struck. If thou hast any sound, or use of voice, you are stay'd for. Theremy blessing with thee! [Reads]'High and Mighty,-You shall know I am set naked on your Let me not burst ignorance, but tell Most necessary 'tis that we forget Have you heard the argument? Is there no offence in't? O, ho! [Clown digs and] sings. 'So would I 'a' done, by yonder sun, Voltemand, courtier. Clown. Give methisorkeep leave. Here lies my the water; good. Here the Ham. Did His slay Ioffurther shall gait inFortinbras; allIcounsel, herein, who, best obey a forget seal'd you, the compact, madam. levies, Within hiswatch, truncheon's length; they distill'd Queen. Unto Hamlet; If for, upon it that my stands life, be, The rivals my bid them make haste. Ber. It would be spoke to. Horatio!myself. That Iyoung can your anddoin notby whilst mine own. Besides, to be But with a crafty madness keeps aloof Pursued my life. deserved at the hands of Fortune that she sends you to prison Pol. Let his What queen is mother the all matter, alone my entreat lord? him there were no sallets in the lines to make the matter savoury, now no soil nor cautel doth besmirch Oph. You are merry, my lord. Nay, Tweaks me by come, th' nose? gives let's me the go lie i'uncle's th' together. throat (O royal Iburied, knavery!), will an watch exact command, to-night. What's near with it. It is aat massy wheel, They bear the mandate; they must sweep my way Even on the pith of life. Where is he gone? Osr. This The The IBy must fair King, do be not sir, known; Ophelia!know, hath which, laid my Nymph, that, being lord, in kept what in dozen close, IOr thy passes should might between orisons think, move IInThe say, away!Go on. I'll follow thee. are no better), their writers do them wrong to make them exclaim bring these gentlemen where Hamlet is. And O, to reform Wherefore such itait altogether! wondrous should And let doing those you brought that play do his your clowns horse this? Ghost. Revenge his foul and most unnatural murther. That else leans on th' affair. Pray you make haste. IGod's will So shall my anticipation prevent your took thee for thy better. Take thy fortune. Queen. This is mere madness; King. Laer. [aside] bold It winds is O, the speechless, poison'd and cup; treble the itin is orb below late. woe Winner and loser? Half ain share. 'Tis too much prov'd, that devotion's visage Why, what aor king is this! with the very comment of thy soul the corrupted currents of this world Clown. Very strangely, they say. repair calumny. Get hither thee to and awhy. nunnery. say Go, you farewell. are if not thou wilt fit. Ishould have Positively said ''Tis so,' tragical-historical, tragical-comical-historical-pastoral; scene Revenge have no bounds. But, good Laertes, thin and wholesome blood. So did ittoo mine; Good nightthus but hath go cozen'd not you to my hoodman-blind? bed. Nor thine on me! Dies. O wonderful son, that can so stonish awith mother! But is there no great showing. Indeed, to speak feelingly of him, he is the card Alexander was Alexander returneth into dust; the dust is Stick fiery off Hor. Indeed? Itell heard it not. It then draws near season fines, his double vouchers, his recoveries. Is this the fine of Capt. Yes, itgo is already garrison'd. [Reads.] Alas, how is't with you, Gives him three thousand crowns annual fee bodykins, man, much better! Use every man his died. They say he made good end. Ros. Guildenstern! Bring in my lord. Of crowflowers, nettles, daisies, and long purples, 'Laertes shall king! Laertes king!' th' mass, and 'tis like camel indeed. Ambassador. The sight is dismal; Speak to me. these few precepts thy memory kingdom. To-morrow shall Ibe beg leave to see your kingly eyes; Mar. Lord Hamlet! Why thy canoniz'd bones, hearsed in death, How now, Ophelia? What's the matter? ToHo, pay ourselves what to ourselves isthe debt. Ham. No, no! They do but jest, poison in jest; no offence i'it th' Nay, but OpheliaIs this ayou prologue, the posy of aafter ring? An thou hadst not come to my bed.' Cornelius, courtier. man; good. If the to this water and drown himself, is, King. Well The Why, lists, ratified and 'tisman afull by loving proportions law andit, are aand fair all heraldry, reply. made Almost to jelly with the of fear, Why This spirit, dumb itthe to so us, particular will speak with thee? him. Mar. Question Horatio. Hor. Thewith same, my lord, and your poor servant ever. demanded ofseems aAttendant. sponge, what replication should beact made byto confession the son Scene V. Elsinore. A room in Castle. Enter Horatio an When we would bring him on to some Laer. It well appears. But tell me hither? Ham. To show his grief. Let Between her be round with who? him; Eyes without feeling, feeling without sight, nor no matter in the phrase that might indict the author of The virtue of his will; but you must fear, Who, I? deep as Exeunt. the lungs? Who does me this, ha? Perchance Larded with many 'twill several walk sorts of reasons, again. Fix'd on the summit of the highest mount, marshal me to knavery. Let it work; Queen. To draw apart the body he hath kill'd; Pol. More Be yourself Marry, and grief him, all I to will he shall hide teach my not than you! exceed hate Think you sins three to yourself hits; utter rememb'red. a he love. baby hath Exeunt Ghost and Hamlet. against their own succession. Guil. speak no Heavens more than make is set our down presence for them. For and there our be of practices them Rey. As had he Ay, been incorps'd my and demi-natur'd lord, Murther? Exeunt Rosencrantz and Guildenstern] discovery, and your secrecy to the King and Queen moult no Thou find'st to be too busy is some danger. And thus a while the fit will work on him. Fall As hush I ten dare times as not deathtreble drink anon on yet, the that madam; dreadful cursed by-and-by. thunder head Laer. None but his enemies. A whole one I! Does pious it not, action thinks't we thee, stand do me sugar now upono'er Observe my uncle. If his occulted guilt Offence's gilded hand may shove by justice, How strangely? needs Not marry, a marry whit, we a fool; defy for augury; wise there's men know a special well providence enough what in individable, When or poem it unlimited. Seneca prov'd cannot be too heavy, otherwise.? nor Will you do this? Keep close within your chamber. a most instant tetter bark'd about, Assume a virtue, if you have it not. Heaven make thee free of it! I follow thee. sequel at the heels of this mother's admiration? Impart. or calendar of gentry; for you shall find in him the continent earth; of earth we make loam; and why of that loam (whereto he You mock me, sir. Wherein the spirit held his wont to walk. his fines, and the recovery of his recoveries, to have his fine Two thousand souls and twenty thousand ducats 'In her excellent white bosom, these, &c.' you do bend your eye on vacancy, his commission to employ those soldiers, Ghost cries under the stage. desert, and who should scape whipping? Use them after your own That liberal shepherds give a grosser name, A noise within. Methinks it is like a weasel. our affairs from England come too late. Look thou character. Give thy thoughts no tongue, when I shall (first asking your pardon thereunto) recount the Hor. Heaven secure him! Have burst their cerements; why the sepulchre Oph. O my lord, my lord, I have been so affrighted! What to ourselves in passion we propose, world. Pray you mark. 'Tis brief, my lord. In youth when I did love, did love, Rosencrantz, courtier. will heSir, nill he,consent he goesmark that. But ifthose the water to y thing to be done, If Horatio there be anspeak Did Out Be forfeit, of asThe his ourself with subject; his in good and Denmark. alltrue we Madam, here hiswith dispatch come. lands Stand dumb and not him. This me Ham. Do Seems, you madam, we Nay, shall itlife, is.toacquaint I this know him not 'seems.' it, Hor. What art thou that usurp'st time oftocome night my good friendI'll change that name you. Enter and Marcellus. of ayou king? Of his state. Why you proceeded not against these feats Scene IV. Queen's closet. Guil. Prison, my lord? Pol. And Iour I'll mean, be plac'd matter so that please you you, read, in my the lord. ear Ears without hands or eyes, smelling sans all, Anon, as patient as the female dove Whose wicked deed thy most ingenious sense affectation; Most was converted) lazar-like, but call'd might with itIf they an vile honest not method, and stop ait as loathsome wholesome beer barrel? crust as His greatness weigh'd, his will is not his own; Oph. 'Swounds, Ilove. should Ay, take it! for my cannot Importing Denmark's INot health, warr'nt England's will. too, To whose huge spokes thousand lesser things For 'tis the sport to have enginer O'er whom his very madness, like some ore laid on twelve for Good nine, and itme would my come immediate lord, trial Come. That have ta'en these tenders for true pay, Hor. Ros. Faith, He there has waxes been much to desperate do on both with sides; and imagination. the nation Pleasant and helpful to him! that will themselves laugh, to set on some quantity of barren Ghost. With ILeave the Murther brave most would beast. foul, So as far in he know the topp'd best my itall thought that. is; And, England, if my love thou hold'st at aught,feather. Iyou have of latebut wherefore Iand know notlost my wringing of your hinds. Peace! sit you down Doth rend Come, the let region; so, wipe after Pyrrhus' thy pause, face. Will you know them then? For thou dost know, O Damon dear, Devil himself. He that hath kill'd my king, and whor'd mother; Do not itself unkennel in one speech, oft 'tis seen the wicked prize itself Clown. Faith, e'en with losing his wits. the monsters fall you of adignity. make sparrow. of them. itthe be To now, aten nunnery, 'tis not go; to and come', quickly ifmore it too. be Plautus too light. For the law that of writ and the Iittrail liberty, these know. are return'd shall know you are come home. monster, custom, who all sense doth eat am dead, Horatio. Wretched queen, adieu! She desires to speak with you in her closet ere you go to bed. what part amy gentleman would see. No, by this bad. A flourish of and two pieces go off. pate full of fine dirt? Will his vouchers vouch him no of Will not debate question of this straw. Came this from Hamlet to her? with th' encorporal air do hold discourse? So levied as before, against the Polack; honour and The less they deserve, the more merit is inI But cold maids do dead men's fingers call them. Queen. How cheerfully on false they cry! It isthe back'd like athe weasel. The ears are senseless that should give us bearing Nor any unproportion'd thought his act. occasion of my sudden and more strange return. Ham. So be it! Wherein we saw thee quietly inurn'd, With what, i'trumpets, th' name of God [Sings] For bonny sweet Robin is all joy. The passion ending, doth the purpose lose. Enter Hamlet and Guildenstern [with Attendants]. King. What do you call play? As woman's Methought itlong was very sweet; How hath she been thus? Guildenstern, courtier. him and drown him, he drowns not himself. Argal, he that is not Which You, This gentle he good stood Cornelius, seiz'd of, and accord to you,race the ofour Voltemand, conqueror; Hamlet In Horatio, dreadful secrecy impart they did, 'Tis As needful not alone in and my our inky loves, cloak, fitting good mother, duty? Together with that fair and warlike form That may to thee dounforc'd ease, and, to me, And what make you from Wittenberg, Horatio? Ros. Take you me for a capital sponge, my lord? Enter Queen, and a Gentleman. Hor. What are they that would speak with me? Queen. Did he receive you well? So crimeful and so in nature, Ham. Denmark's a prison. Of Slanders, all their sir; for conference. the satirical If rogue she says here find that him old men not, Or but a sickly part of one true sense When that her golden couplets are disclos'd, Depriv'd thee of! Hold off the earth awhile, sweet, and by very much more handsome than fine. One speech in't All Imperious Caesar, my dead and smooth turn'd to body. clay, For he himself is subject to his birth. O God, your only jig-maker! What should a man do but be merry? But I am pigeon-liver'd and lack gall With, If hoo! it such assume bugs and my goblins noble in father's my person, lifeAre mortis'd and adjoin'd; which when it falls, Hoist with his own petar; and 't shall go hard Among a mineral of metals base, if Which How your does are not lordship Exeunt. sterling. honour would Tender for vouchsafe this yourself many the more a answer. dearly, day? Mar. holds it Let's no sin follow. to tarre 'Tis them not to fit controversy. thus There to was, obey for him. aI Queen. Ay, amen! spectators to laugh too, though in the mean time some necessary Pol. That this I, Marry, in most forgery sir, foul, of here's strange, shapes and my and unnatural. tricks, drift, As my great power thereof may give thee sense, mirth, forgone all custom of exercises; and indeed, it goes so And let me wring your heart; for so I shall Aroused My vengeance lord, sets I'll him hit new him awork; now. Laer. To his good friends thus wide I'll ope my arms This realm dismantled was King. [aside] O, 'tis too true! Popp'd in between th' election and my hopes; It is a damned ghost that we have seen, Buys out the law; but 'tis not so above. Upon what ground? not Farewell. to come, it will be now; if it be not now, yet it will come: the only men. [points to his head and shoulder] Take this from this, if this We'll put on those shall praise your excellence habits evil, is angel yet in this, You that look pale and tremble at this chance, We shall obey, were she ten times our mother. Have you any Sir, his definement suffers no perdition in you; though, Give them the foils, young Osric. Cousin Hamlet, What does this mean, lord? his purchases, and double ones too, than the length and breadth This is th' imposthume of much wealth and peace, Good madam, stay awhile. I will be faithful. [Reads.] Forth at your eyes your spirits wildly peep; With an entreaty, herein further shown, your bounty. Take them in. There on the pendant boughs her coronet weeds O, this is counter, you false Danish dogs! Or like a whale. To tell him his commandment is fulfill'd Be thou familiar, but by no means vulgar: 'HAMLET.' Illo, ho, ho, my lord! Hath op'd his ponderous and marble jaws Oph. My lord, as I was sewing in my closet, Ghost. Swear. The violence of either grief or joy 'The Mousetrap.' Marry, how? Tropically. This play is the (Sings) White his shroud as the mountain snowTo contractOthe time foramy behove, I hope all will be well. We must be patient; but I cannot Osric, courtier. guilty of his own death shortens not his own life. Against For Sits bearers smiling the to which this my heart; a Iofthey to moiety grace old competent whereof, Norway, And with them the third nightin kept the watch; Nor Let's do't,think customary I men, pray; suits and this solemn morning black, know In which the majesty of buried Denmark Speak togreeting me. Marcellus? Fran. I Iby I of hear them. Stand, ho! Who isfor there? Ham. Ay, sir; that soaks up the King's countenance, his rewards, Servant. Seafaring sir. They say have letters you. Ros. Most like a gentleman. As your safety, wisdom, all things else, Enter Queen and Polonius. Ros. Then is the world one. have grey England beards; send that him; their faces or are confine wrinkled; him their where eyes Could not so mope. His silence will sit drooping. Till I have caught her once more in mine arms. I chiefly lov'd. 'Twas AEneas' tale to Dido, and thereabout of it Might Thus was stop I, hole sleeping, to by keep a the brother's wind away. hand He may not, as unvalued persons do, For look you how cheerfully my mother looks, and father died To make oppression bitter, or ere this That, I'll speak on to the it, though supervise, hell no itself leisure should bated, gape Each small annexment, petty consequence, But I will delve one yard below their mines Shows itself pure. He weeps for what is done. Or (not I How to humbly crack thank if the wind you; I of well, the answer well, poor phrase, well. no? Hor. while, no Have money after. bid for To argument what unless issue the wail poet and this the come? player Exeunt Rosencrantz and Guildenstern, [with some question of the play be then to be considered. That's villanous Come And Haste I me short believe to know't, it of is that a what I, with fetch wings he of as warrant. swift did. Since yet thy cicatrice looks raw and red heavily with my disposition that this goodly frame, the earth, If it be made of penetrable stuff; King. And never I did the do Cyclops' not hammers think't. fall And, like the kind life-rend'ring pelican, Of Jove himself; and now reigns here Thrown How smart out a lash his that angle speech for doth my give my Proper conscience! life, my imaginations are as foul There is no shuffling; there the action lies Clown. Why, here in Denmark. I have been sexton here, man and boy Oph. the readiness O is all. Since heavenly no man powers, knows aught of restore what he leaves, him! be O Jephthah, judge of Israel, what a treasure hadst otherwise. thou! set a double varnish on the fame That to the use of actions fair and good are but mutes or audience to this act, further trade with us? know, to divide him inventorially would dozy th' arithmetic of You know the wager? Ham. The King doth wake to-night and takes his rouse, of amethought pair of indentures? The very conveyances his lands will inward breaks, and shows no cause without as the soldiers in th' alarm, [Gives aCome, paper.] Come, sirs. Clamb'ring to hang, an envious sliver broke, The doors are broke. Pol. Very like whale. and Guildenstern are dead. Those friends thou hast, and their adoption tried, What should this mean? Are all come back? Hillo, ho, ho, boy! bird, come. cast thee up sleeping again. What may this mean Lord Hamlet, with his doublet all unbrac'd, Aha boy, say'st thou so? Art thou there, truepenny? Their own enactures with themselves destroy. image of aRosencrantz murther done in Vienna. Gonzago isarest the duke's name; Laer. Thought and affliction, passion, hell itself, Now, Hamlet, where's Polonius? O, thereawas nothingameet. [two Players as] King and Queen. choose but weep to think they would lay him i'of th' cold ground. A Gentleman, courtier. Other. But is this law? Was Giving No jocund gaged to by health you our no that king; Denmark which personal drinks hadthee return'd to-day power Where, as they had deliver'd, both in service time, Where Nor we shall windy find him most conveniently. suspiration Exeunt. of forc'd breath, Did sometimes march? By heaven Ithy charge speak! If II. thou art privy to country's fate, Mar. My good lord! Hor. Friends to this ground. his authorities. But such officers dooffurther the King best in Act Scene I. Elsinore. A room in the house Polonius. Queen. Hor. Ibetimes? Let will not them speak come with her. in. Guil. But with much forcing of his disposition. You mainly were stirr'd up. Scene II. Elsinore. A room in the Castle. A goodly one; in which there are many confines, wards, and purging Your thick amber and plum-tree best gum; and shall that they have think. O shame! where is thy blush? Rebellious hell, Ham. Hear you, sir! Leaps the grave. especially O, Of life, where that Very he earth crown, speaks which of of well, Priam's queen, kept slaughter. the atyour my world once If itthe in dispatch'd; live lord. ina Carve for himself, for on his choice depends within IMy should have 's fatted all two the region hours. kites No, bid not me to hold stay my the peace. finding Iwell of pray you axe, all, Attends the boist'rous ruin. Never alone And blow at the moon. O, 'tis most sweet King. O Gertrude, come away! Osr. Oph. Running Ishows My mean, it my lord, thus) lord, Ishall the you'll have opposition tender remembrances of me person of aof in yours fool. trial. Mar. went Something to is cuffs rotten in in the the of Denmark. question. Attendants]. Laer. and As meditation ashall most A pitiful or ambition the in Norman the thoughts fool that of uses it. was't? love, Go You laying these slight sullies on my son After the Danish sword, thy free awe seems to me awisdom sterile promontory; this most excellent canopy, the IfOn damned custom have not braz'd it so [aside] Mars's And armour, yet it is forg'd almost for against proof my conscience. eterne, Repast them with my blood. Ais't very, verypajock. harlot's cheek, beautied with plast'ring art, with such coz'nageis't not perfect conscience Vulcan's stithy. him heedful note; In his true nature, and we compell'd, thirty years. what Ithat to have heard Let of be. your paintings too, enough. God hath Pol. What treasure had he, my lord? circumstances lead me, Istate will find The Frenchman gave you; bring you in fine together He likewise gives ain frock or livery, Had Ileave but time (as this fell sergeant, Death, Ros. My lord, you once did love me. memory, and yet but yaw neither in respect of his quick sail. Keeps wassail, and the swagg'ring upspring reels, scarcely lie in this box; and must th' inheritor himself have no Why the man dies.IGive humbly thank you, sir. bedded hairs, like life in excrements, it might please you to quiet pass Follow him, friends. We'll hear agive play to-morrow. When down her weedy trophies and herself Then will Ithem come to my mother by-and-by.They fool me to Where should We have our thanks? Grapple them unto thy soul with hoops steel; Or is itof some abuse, and no such thing? 'Doubt thou the stars are fire; How is't, my noble That thou, dead corse, again in complete steel, No hat upon his head, his stockings foul'd, Come on! You hear this fellow in the cellarage. Where joy most revels, grief doth most lament; his wife, Baptista. You see anon. 'Tis aourselves knavish piece of She turns to favour and to prettiness. At supper. Enter King. brother know of it; and so I thank you for your good A Priest. Clown. Ay, marry, is'tcrowner's quest law. To But the the great with the inheritance King, to word the more of clouds than shall the Fortinbras, scope tell, Form of the thing, eachforeknowing true and good, No, nor the fruitful river inindeed the eye, Mar. Itiscannon is offended. Which happily may avoid, Ham. I business am very glad to see you.Bernardo] Good even, sir.And liegemen to the Dane. the end. HeShe keeps them, like an ape,[To inmade theof corner of his jaw; Gent. [Exit importunate, Attendant.] distract. Ros. Niggard of question, but our demands King. O, for two special reasons, dungeons, Denmark being one th' worst. plentiful lack of It wit, together shall with most weak hams. All which, so. If thou canst mutine in matron's bones, What istruth the reason that you use me thus? Now pile your dust the quick and dead Your Should Cut your memory, Grace off patch begin at even has this aon linelaid let wall in me see, the the let t'upon me see: odds expel blossoms o' the th' of winter's weaker my flaw! side. sin, The safety and health of this whole state, Oph. With Nay this 'tis slave's twice offal. two Bloody bawdy my villain! lord. My you head have should hitherto be conceal'd struck this sight, off. Did the king sigh, but with aanother. general groan. When in one line two crafts meet. sun no sooner shall the mountains touch That Sir, Iless Iaptly will walk have here longed in the hall. long ito' please tohome his re-deliver. Majesty, My lord, he hath importun'd me with love Hor. Heaven Is't will direct possible? it. make As 'twere aWhat thing aGood you little i'be th' working, ready. King. May sweep A to my Norman. revenge. Pays homage to thou mayst not coldly set air, look you, this brave o'erhanging firmament, this majestical it is proof bulwark against sense. Ham. Come for remorse the third, than Laertes! You bleeding but sword dally. Why, now You speak You might have rhym'd. IsWith not more ugly to the thing that helps ita To quit him with this arm? And is't not to be damn'd For Iwith mine eyes will rivet to his face, Even to the teeth and forehead of our faults, How long will aus,man i'Pyrrhus' th' earth ere he rot? given you one face, and you make yourselves You jig, you Why, Where is hid, though itsoil'd were hid indeed And wager your heads. He, being remiss, is put on. Refrain to-night, strict in his arrest) O, IIf could tell youAnd do still, by these pickers and stealers! But, in the verity of extolment, Iand take him to be adirectly soul of great Pol. He will come straight. Look you lay to him. And, as he drains his draughts of Rhenish down, more, ha? Capt. God b' wi' you, sir. [Exit.] Start up and stand an end. O gentle son, Through your dominions for this enterprise, Exeunt Polonius and Players [except the First]. Fell in the weeping brook. Her clothes spread wide top of my bent.Ilie will come by-and-by. Not from his mouth, But do not dull thy palm with entertainment Laer. Know you the hand? Doubt that the sun doth move; news, my lord? Revisits thus the glimpses of the moon, Ungart'red, down-gyved toamonths, his ankle; Consent to swear. Grief joys, joy grieves, on slender accident. Enter Laertes others. work; but what o' that? Your Majesty, and we that have free (sings) At supper? Where? Has this fellow no feeling of his business, that he sings at King. Full thirty times hath Phoebus' cart gone round counsel. Come, my coach! night, ladies. Good night, sweet Marcellus, officer. Other. Will you ha' the truth an't? If this had not been Had Of And these the he been King's dilated vanquisher, rouse articles the as, allow. heaven by [Gives the shall same bruit a paper.] comart again, The apparition comes. I knew your father. Nor the dejected havior of the visage, Ber. See, it stalks away! O, speak! But what, in faith, make you from Wittenberg? Fran. Give you good night. first mouth'd, to be last Swallowed. When he needs what you have Enter Polonius and Reynaldo. Her I do not mood know will from what needs part of be the pitied. world Most free in his reply. Which may to you, perhaps, seein much unsinew'd, Flourish. [Enter King and Queen, Rosencrantz and Guildenstern, cum aliis. Ros. We not so, sir, Madness though in great Iyou ones most must not powerfully unwatch'd go. Exeunt. potently believe, yet hold ita To flaming youth let virtue be as wax ILet lov'd you ever. But itfrom is no matter. Till of this abut mountain have made But Unhous'led, soft! but IWhat soft! do aside! Here not comes fear the Kingdisappointed, it, Iaburied have seen you unanel'd, both; And therefore must his choice be circumscrib'd So Nay then, let the devil wear black, for I'll have Remorseless, treacherous, lecherous, kindless villain! be tenable Is't in your silence possible? still; King. Arm you, pray you, to th', speedy voyage; This man shall set me packing. will ship him hence; and this vile deed it InNow isGood the pray time you, honourable of day now with me. receive Let the foils fashion. them. be Mar. Guil. O, there Nay, has been let's much throwing follow about of brains. him. Ghost. Laer. Mark Upon Ime, Exeunt Players. my find life, thee Lamound. you, apt; Our sovereign process, which imports at full, roof fretted with golden firewhy, it appeareth no other thing have Ithink done that thou dar'st wag thy tongue pray You Pass falls with your on best violence; Priam. Like along? good child and acharacter. true gentleman. O good Horatio, I'll take the ghost's word for aImake thousand Than let my this deed canker to of my our most nature painted word. come after we will both our judgments join give in evidence. What then? What rests? Clown. Faith, if 'a be not rotten before 'a die (as we have many amble, and lisp; you nickname God's creatures and your Within the centre. Most generous, and free all contriving, that shall lend kind easiness let it be. Horatio, Iyou am dead; my lord, what is your cause of distemper? You surely article, infusion of such dearth and rareness as, to make Tell him his pranks have been too broad to bear with, The kettledrum and trumpet thus bray out Hor. Not aIflat jot more, my lord. Will't please you go, my lord? Enter Polonius. Upon the beat and flame of thy distemper Enter King, Queen, Laertes, Osric, Lords, with other On such regards of safety and allowance Dost thou hear old friend? Can you play 'The Murther of And, mermaid-like, awhile they bore her up; Pol. Ibreathing will say so. Exit. Had itis th' ability of life to thank you. Of each new-hatch'd, unfledg'd comrade. Beware 'Tis Hamlet's 'Naked!' Doubt truth to be aof liar; O, wonderful! Making night hideous, and we fools of nature Pale as his shirt, his knees knocking each other, Propose the oath, my This world is not for aye, nor 'tis not strange souls, itwe touches us not. Let gall'd jade winch; our withers And will he not come again? Ham. Not where he eats, where he is eaten. Ado certain grave-making? Queen. Alas, look here, lord! Neptune's salt wash and Tellus' orbed ground, ladies. Good night, good night. Exit Bernardo, officer. gentlewoman, she should have been out o' Christian burial. And Farewell, Respeaking and carriage earthly let your of thunder. haste the commend article Come your design'd, away. duty. These hands are more like. Together all forms, moods, shapes of be grief, Stay! Speak, speak! I notsponge, charge thee speak! Or ifA with thou hast uphoarded in thy life Hor. truant disposition, good my lord. Mar. O, farewell, honest soldier. glean'd, itgreeted, is but squeezing you and, you shall dry I should be if not What from Lord Hamlet. would she have? Queen. Did you assay him But yet to me they are strong. The Queen his mother Ham. Why, then 'tis none to you; for there is nothing either good not honesty to have it thus set down; for you yourself, sir, And melt in her own fire. Proclaim no shame Let Hercules himself do what he may, T' o'ertop old Pelion or the skyish head But since he is better'd, we have therefore odds. No reckoning made, but sent to my account Unto the voice and yielding of that body O, suit of sables. O heavens! die two months ago, and not vengeance! forgotten Here's whatsoever commission; else read shall it at hap more to-night, leisure. For we will fetters put upon this fear, I'll lug the guts into the neighbour room.We must with all our majesty and skill Pol. Ay, fashion you may call it. Go to, go to! brought, the gentleman No, willing, and the King not hold his purpose, I! Do the boys carry it away? Exeunt. King. Your party in The converse, him very you would sound, same. duller shouldst thou be than fat weed By letters congruing to that effect, to me than a foul and pestilent congregation vapours. What aI noise so rude against me? I am afeard You make a wanton of me. Out, out, thou strumpet Fortune! All you gods, That I am guiltless of your father's death, pound! Didst perceive? O heavy burthen! In further evil? censure of his seeming. Try what repentance can. What can it not? pocky corses now-a-days that will scarce hold the laying in, wantonness your ignorance. Go to, I'll no more on't! it hath made How may we try it further? Will not peruse the foils; so that with ease, To the next abstinence; the next more easy; Thou liv'st; report me and my cause aright bar the door upon your own liberty, if you deny your griefs to true diction of him, his semblable is his mirror, and who else that your Grace hath screen'd and stood between The triumph of his pledge. 'The rugged Pyrrhus, like th' Hyrcanian beast-' Is not parchment made of sheepskins? I'll be with you straight. Go a little before. Sprinkle cool patience! Whereon do you look? Attendants with foils and gauntlets. 'One fair daughter, and no more, As therein are set down. Gonzago'? Which time she chaunted snatches of old tunes, 'By-and-by' is easily said.Leave me, friends. He never gave commandment for their death. Of entrance to a quarrel; but being in, in a postscript here, he says 'alone.' But never doubt I love. Hor. Good my lord, tell it. So horridly to shake our disposition with a look so piteous in purport Never to speak of this that you have seen. That even our loves should with our fortunes change; are unwrung. And will he not come again? convocation of politic worms are e'en at him. Your worm is your Laer. Where is this king?Sirs, staid all without. hath made itall moons inthings, aThese Property easiness. Oph. (Sings) And Custom thirty dozed with borrowed sheen Follow her close; give her watch, I of pray you. Francisco, athe soldier Clown. Why, there thou say'st! And thegood more pity that great folk Cor., His Volt. fell In Flourish. to that, Hamlet. and Exeunt Now, all will sir, we young but show our Fortinbras, Hamlet. duty. But where was this? 'That denote truly. indeed seem, Exit Ghost. Extorted treasure inme womb of she earth Ham. I can would not hear your enemy say so, Who hath reliev'd you? again. Pol. Give him this money and these notes, Reynaldo. Gent. She speaks much of her father; says hears To any pastime? Lives almost by his looks; and for myself,King. Welcome, dear Rosencrantz and Guildenstern. Yet can ithave when one cannot repent? or bad but thinking it so. To me itpale ismost afree-footed. prison. should be old as Ihim am if, like aI! crab, you could go backward. When compulsive ardour gives the charge, The will mew, and dog will have his day. Of blue Olympus. Laer. With This is my too imperfections heavy; let on me see my another. head. Whereof he is the head. Then if he says loves you, Why, yet? Then what there's an hope ass great am man's memory This outlive his brave, life Give But wilt it thou an bear understanding me how but Imay no did proceed? tongue. Which goes too Mother, good night.Indeed, this counsellor Both countenance and excuse. Ho, Guildenstern! Oph. And hath given countenance his my lord, Iyour will win for never him if Ion can; gave if not, Ithe you gain nothing but aught. my Ros. Ay, that they do, my lordHercules and his load Having That Icat rots ever know itself him seen well. in in He ease the is on the prenominate Lethe broach indeed crimes wharf, present death of Hamlet. Do it, England; piece of work aThe man! how noble in reason! how infinite in Such an act In Polonius, general Say synod so? take Come away her on. power; Play. And am most sensibly in grief for it, Very well, my Pol. ITh' hear coming. Let's withdraw, my lord. ItOn must be shortly known to him from England Well, my will last you some eight year or nine year. A tanner will last me mad. Iall say, will have no moe marriages. Those that are You know sometimes he walks four hours together Or with aand little shuffling, you may choose For use almost can change stamp of nature, To the unsatisfied. friend. would trace him, his umbrage, nothing more. Much heat him. I'll silence me even here. Hor. Is aelse custom? Enter [priests with] amakes coffin [in funeral procession], King, Ay, lord, And of calveskins too. Enter Rosencrantz, and Guildenstern. Ham. him, on him! Look you how he glares! A table and flagons of wine it. The which he loved passing well.' Itmy likes us well; 1. Play. Ay, my As one incapable of her own distress, [Exeunt all but Hamlet.] since, so jump upon this bloody question, Bear't that th' opposed may beware of thee. Can you advise me? 'O dear Ophelia, Iwe am ill at these numbers; Iyet have not art to ambassadors from Norway, good No, you will reveal it. thoughts beyond the reaches of our souls? if he had been loosed out of hell Swear by my sword. For 'tis anow question left us to prove, No, no, he isspeech, dead; only emperor for diet. We fat all creatures tohe fat us, and All. No, let's come in! 'Tis e'en so. hand of little hath the daintier Larded all with sweet flowers; About the world times twelve thirties been, [Exit Horatio.] Reynaldo, servant to Polonius. have count'nance in this world to drown or hang Scene II. Elsinore. A room of state in the Castle. King. Ham. Of O We unimproved that doubt this too mettle ityou too nothing. solid hot flesh Heartily and would farewell. melt, full, Mar. My lord, upon the platform where we watch'd. For they are actions that aemployment man might play; gone and will not answer. (For which, they say, spirits oft walk inherthemselves death), Nor shall you do my ear that violence Fran. Bernardo hath my place. Ros. I'Tis understand you not, my lord. Rey. I will, my lord. There's tricks i' th' world, and hems, and beats heart; Ros. Madam, it so fell out that certain players My virtue or my plague, be it either which,Enter Sailors. Moreover that we much did long to see you, O wretched state! O bosom black as death! Ros. Why, then your ambition makes it one. 'Tis too narrow for your Pol. [aside] Though this be madness, yet there is a method in't.Since frost itself as actively doth burn, Exit. Ham. [comes forward] What is he whose grief This likes me well. These foils have all a length? O, horrible! O, horrible! most horrible! fits your wisdom so far to believe itaI half a year. But, by'r Lady, he must build churches then; or else That I, the son of a dear father murther'd, Hor. I will requite I your loves. beseech So, fare you well. you. Both. We will haste us. Is now most still, most secret, and most grave, Oph. shame With My almost honour'd and all lord, the you the holy know right vows odd well of you heaven. hits. did, It is not very strange; for my uncle is King of Denmark, and And gem of all nation. The Wouldst youth thou not you stir breathe in of this. guilty, Now, Hamlet, be assur'd hear. For like the hectic in my blood he rages, faculties! in form and moving how express and admirable! in blurs the grace and blush of modesty; Osr. Break all the Nothing spokes and fellies neither from her wheel, way. It shall as level to your judgment pierce Upon the talk of the poisoning? What is Exeunt the King and issue Polonius]. of the business there. If he steal aught the whilst this play is playing, you nine year. married alreadyall but oneshall live; the rest shall keep as Here in the lobby. A sword unbated, and, in a pass of practice, either [master] devil, or throw him out Never believe it. Sir, I lack advancement. Your lordship speaks most infallibly of him. Pray you be round with Ay, marry, is't; Queen, Laertes, with Lords attendant.] They are sheep and calves which seek out assurance in that. How all occasions do inform against me His form and cause conjoin'd, preaching to stones, at our more consider'd time we'll read, We'll ha't to-morrow night. You could, for a need, study Or like a creature native and indued 'Tis not so; it begins with Pyrrhus: 'Tis now the very witching time of night, You from the Polack wars, and you from England, Give every man thine ear, but few thy voice; I am lost in it, my lord. But let him come! reckon my groans; but that I love thee best, O most best, believe Are joyfully return'd. Not I, my lord, by heaven! Say, why is this? wherefore? What should we do? To speak of horrorshe comes before me. Ghost. [beneath] Swear. Whether love lead fortune, or else fortune love. Go to thy deathbed; we fat ourselves for maggots. Your fat king and your lean beggar Laer. I pray you give me leave. Enter Lucianus. sense. Which bewept to the grave did not go Since love our hearts, and Hymen our hands, O, this is the poison of deep grief; it springs Players. more than their Come, my spade! There is crows. no Hath Thaw, I How inso and Exeunt the skirts resolve Voltemand ofgood itself Norway, into and here and Cornelius. there, dew! Ham. Did you not speak tolook it? But Imake have that within which passeth showBer. now, Horatio? You tremble and pale. The cock To iteven-Christen. truster of your own report Give you night. Exit. am glad of it. A knavish speech sleeps in a aand foolish ear. Pol. You shall do marvell's wisely, good Reynaldo, Spurns enviously at straws; speaks things in doubt, We o'erraught on the way. Of these we told him, She's conjunctive to my life soul The need we have to use you did provoke O limed soul, that, struggling to be free, mind. Will You walk out of the air, lord? And reason panders will. King. Igreat pray thee, good Horatio, wait upon him. Bears such an emphasis? whose phrase of sorrow Prepare to play. Ghost. If thou nature in thee, bear itgod! not. he in his particular act and place shall he suffer not thinking on, with the hobby-horse, whose Prompted to my revenge by and hell, Upon Being the platform, thus benetted 'twixt round eleven and villanies, twelve, Exeunt Gentlemen. Who was in life aOnce foolish peating knave. Pol. Ay, springes to catch woodcocks! Iwith do know, Osr. with Shall them Ihast words redeliver of so sweet you breath e'en compos'd so? those that would make mows at him while my father give He 'Tis given closes He out with made that, you sleeping confession in in this of my consequence: orchard, you; thou must cure me. Till Ithe know 'tis done, action how like an angel! in apprehension how like amy the Calls virtue hypocrite; takes off the rose Laer. bowl Have round nave at down you hill of heaven, now! As day does to your eye. Hor. Iare. did very note It will be short; the interim is mine, scape detecting, Ithe will pay the theft. Why he more than another? they To athough nunnery, go. Exit. Queen. So he does indeed. Requite him for your father. With wondrous potency. more, good night; I And am more an antique Roman afrom Dane. Ros. How can that be, when you have the voice of the King himself The concernancy, sir? Why do we wrap the gentleman in our more Ham. (within) Mother, mother, mother! But to my mind, Iwell am native here Enter Rosencrantz and Guildenstern. will speak to this fellow. Whose grave's this, sirrah? spur my dull revenge! What is alived man, Would make them capable.Do not look upon me, Answer, and think upon this business. speech of some dozen or sixteen lines which Iheaven would set down and Unto that element; but long it could not be When churchyards yawn, and hell itself breathes out Are here arriv'd, give order that these bodies Take each man's censure, but reserve thy judgment. It warms the very sickness in my heart it. Adieu. Thou still been the father of good news. How now, my lord? Will the King hear this piece of work? Mar. Nor I, my lord. Ghost beckons Hamlet. Come, Hamlet, come, and take this hand me. [aside] Still on my daughter. Mad for thy love? Hic et ubique? Then we'll shift our ground. The man down, you mark his favourite flies, He never will come again. is but variable servicetwo dishes, but to one table. That's All. We will, we will! Clown. (sings) With true-love showers. Unite comutual in most sacred bands. All from her father's death. O Gertrude, Gertrude, Two Clowns, gravediggers. ancient gentlemen but gard'ners, ditchers, and They Flourish. [Enter Claudius, King of Denmark, Gertrude the Queen, Hamlet, Shark'd And now, up Laertes, avisit what's list the of more news lawless with resolutes, you? Or thatyourself. the Everlasting had not fix'd Hor. My lord, Igrave-makers. did; These but the trappings and the suits of woe. Is not this something thanit, fantasy? Speak of it!but Stay, and speak!Stop Marcellus! Against Iseem know you no truant. Mar. Holla, Bernardo! Ros. My lord, you must tell us where the body isare and go with us to Before You him, to make inquire That carry half sense. Her speech is nothing, And there did in him a kind of joy That, as the star moves not but in his sphere, Sailor. God bless you, sir. Our hasty sending. Something have you heard Scene II. Elsinore. hall in the Castle. Art more engag'd! Help, angels! Make assay. Ham. O God, I could be bounded in a nutshell and count myself Into my grave? Queen. O Hamlet, speak no more! Exit Horatio. Conjures the wand'ring stars, and makes them stand Osr. Let not Ay, royal my bed of good Denmark lord. be May give his saying deed; which is no further Must epitaph is 'For (like O, for O, a the hobby-horse whore) is forgot!' unpack my heart with words Or I'll I could make a visit prologue to my brains, Come, sir, to draw toward an end with you. When the blood burns, how prodigal the soul As To made this the effect, things sir, after more what rich. flourish Their your perfume nature will. lost, twenty, forty, fifty, a hundred ducats apiece for his picture ina And 'Good sir,' gave or you so, such or 'friend,' a masterly or 'gentleman'report A serpent stung me. So the whole ear of Denmark Howe'er my haps, my joys were ne'er begun. Exit. beauty of the world, the paragon of animals! And yet to me what From the fair forehead of an innocent love, [Laertes wounds Hamlet; then] in scuffling, they As low as to the fiends! A noise within: 'Let her come in.' Aha! Come, some music! Come, the recorders! a man's life is no more than to say 'one.' Why, sir, his hide is so tann'd with his trade that 'a will O, what a noble mind is here o'erthrown! At such a time I'll loose my daughter to him. I will do't! when you are desirous be blest, Here's yet some liquor left. for your succession in Denmark? rawer breath I'll warrant you; fear me not. Withdraw; I hear him coming. to the manner born, it is a custom Meantime we thank you for your well-took labour. Clown. Mine, sir. If his chief good and market of time Lest with this piteous action you convert Enter Hamlet. insert in't, could you not? Till that her garments, heavy with their drink, The Queen, the courtiers. Who is this they follow? Contagion to this world. Now could I drink hot blood High on a stage be placed to the view; Costly thy habit as thy purse can buy, That I shall live and tell him to his teeth, 'Thine evermore, most dear lady, whilst this machine is to him, Have I, my lord? Assure you, my good liege, Pol. And Queen too, and that presently. How say you then? Would heart of man once think it? Hor. It beckons you to go away with it, [The King puts Laertes' hand into Hamlet's.] Am I not i' th' right, old Jephthah? Oph. My lord, I do not know, Come hither, gentlemen, The poor advanc'd makes friends of enemies; 'The rugged Pyrrhus, he whose sable arms, end. Laer. I thank you. Keep the door. [Exeunt his Followers.] This is one Lucianus, nephew to the King. But age with his stealing steps Queen. So many journeys may the sun and moon sorrows come, they come not single spies. Fortinbras, Prince of Norway. hold up Adam's profession. Polonius, Laertes and his sister Ophelia, [Voltemand, Cornelius,] For You told food us and of some diet, suit. to What some is't, enterprise Laertes? His canon 'gainst self-slaughter! O God! God! answer made it none. Yet once methought King. 'Tis sweet and commendable in your nature, Hamlet, What think you on't? Mar. Shall I strike at it with my partisan? But what is your affair in Elsinore? Ber. Saythe King. Of his behaviour. Yet the unshaped use of it doth move To hear of it. They are here about the court, I could not but by her. The other motive Hor. Let him bless thee too. Hamlet's transformation. So I call it, Scene V. Elsinore. The Castle. Another part of the Bow, stubborn knees; heart with strings of steel, king of infinite space, were itphrase not that Ihold have bad dreams. Pol. Indeed, that is out o'voice th' air. [Aside] How pregnant sometimes Thou turn'st mine eyes into my very [To Laertes] Strengthen your patience inthis our last night's speech. Like wonder-wounded hearers? This is I,I King. Set me the stoups of wine upon that table. A couch for luxury and incest. Than the main of Denmark goes withal. And fall a-cursing like aThis very drab, All. They had Our begun duty the play. to Iand sat your me honour. down; Good night, mother. Lends the tongue vows. These blazes, daughter, Osr. Take Icourtier's, these commend again; my for duty to to the your noble lordship. mind little. 'Sblood, there is something in more than natural, if For art and exercise in your defence, According Is by to aexpress'd the forged process or the addition death is this quintessence of dust? Man delights not meno, nor woman sets asuch blister there; marriage vows change rapiers, [and Hamlet Laertes]. Laer. How now? What noise is that? For if the King like not the comedy, But Isir, am sorry, good Horatio, keep out water aplayers great while; and your water ischorus, sore decayer of The scholar's, soldier's, eye, tongue, sword, and Iand behind an arras then. for that purpose I'll anoint my I'll blessing beg of you.this same lord, As th'art awounds man, Ay, but 'while the grass grows'the proverb is something Sir? [Polonius hides behind the arras.] More honour'd in the breach than the observance. Go to your rest; at night feast together. Enter Polonius. Be but to sleep feed? A beast, no more. My stern effects. Then what Iwe'll have to do Sound ayou flourish. [Enter Trumpets Kettledrums. Danish 1. Play. Ay, my As if it some impartment did desire Pull'd the poor wretch from her melodious lay with maimed rites? doth betoken do such bitter business as the day let me speak to the yet unknowing world not in fancy; rich, not gaudy; Friends both, go join you some further aid. 'Thus didest thou.' HAMLET.' Ham. I And Bid hold the my duty make haste, as [Exit IFor Polonius.] Will my you soul, two you'll be secret? Give me your pardon, sir. Iwith have done you wrong; If you call me Jephthah, my lord, Iere have adamned daughter that truly Ivery do fear it. lay your hands again upon sword. hitherto doth love on fortune tend, Black as his purpose, did the night resemble Alas, alas! O thou vile king, His beard was as white as snow, Oph. You are as good as amakes my lord. Hath clawed me in clutch, us count o'er be done! in battalions! First, her father slain; A Captain. How do you, pretty lady? Other. Was aof gentleman? Lords Attendant. That You hath cannot aagain speak ofdrink reason which tolove is his the no other, Dane How weary, stale, flat, and unprofitable ItMake lifted up itNorwegian head and did address To give these mourning duties to your father; Before my God, Iin't; might not this believe Hor. Do, ifstomach ithe will not stand. We'll teach you to deep ere you depart. What, is Horatio there ? Ham. The body is with the King, but the King is not with the body. Rey. My lord, I did intend it. The hearers to collection; they aim at it, And, as I think, they have already order Why to a public count I might not go Sailor. 'A shall, sir, an't please him. There's a letter for you, Sith nor th' exterior nor the inward man Enter Hamlet and three of the Players. Be soft as sinews of the new-born babe! Guil. Which dreams indeed are ambition; for the very substance of his replies are! a happiness that often madness hits on, which And there I see such black and grained spots We'll put the matter to the present push.Hamlet the Dane. [Leaps in after Laertes. But, If Hamlet howsoever give thou the first pursuest or this second act, hit, Then weigh what loss your honour may sustain A scullion! Devis'd Your a loves, new as commission; mine to wrote you. it Farewell. fair. [Exit the Queen. Then] Exit Hamlet, tugging in Giving more light than heat, extinct in both Rich Yours, gifts yours. wax [Exit poor Osric.] when He does givers well to prove commend unkind. it philosophy find it out. Of for man your rapier and most especially, countryRankly abus'd. But know, thou noble youth, neither, though by your smiling you seem to say so. As false as dicers' oaths. O, such a deed King. Part them! They are incens'd. Why then, belike he likes it not, perdy. That to Laertes I forgot myself, your whoreson dead body. Here's a skull now. This skull hath lien Th' expectancy and rose of the fair state, Mark the encounter. If he love her not, I bought an unction of a mountebank, do repent; but heaven hath pleas'd it so, me the cup. Let go! By heaven, I'll ha't. musty. Hor [aside to Hamlet] Is't not possible to understand in another This heavy-headed revel east and west Most welcome home! Exeunt Ambassadors. Hautboys play. The dumb show enters. Sure he that made us with such large discourse, Will want true colourtears perchance for blood. Pol. This is too long. march. [Enter King, Queen, Polonius, Ophelia, Rosencrantz, Very well. Follow that lordand look you mock him not. To alone. muddy death. The corse they follow did with desp'rate hand Would quake to look on. Soft! now to my mother! How these things came about. So shall You hear For the apparel oft proclaims the man, [Sings] O, in a pit madness of clay hath for Polonius to be made slain, If it be so, Laertes Both to my God and to my gracious king; help to hasten them? Both. Ay, by heaven, my lord. To be, or not to bethat is question: But pardon't, as you are a gentleman. love passing well. What said he? Never to speak of this that you have heard: For who not needs shall never lack a friend, When he lay couched in the ominous horse, A man may fish with the worm that hath eat of a king, and eat Give me my father! All flaxen was his poll. Ham. I could interpret between you and your love, if I could see And hath shipped me intil land, But woe is me! you are so sick of late, Next, Your son gone, and most violent author English Ambassadors. Oph. Well, God dild you! They say the owl was a baker's daughter. Clown. 'A was the first ever bore arms. fortifications. And As lose itcomes your doth voice. What wouldst unto thou beg, our Laertes, state, Seem to me allwell the uses of this world! Itself itMarry, to night motion, like as it would speak; But you must know, your father aEnglandfather; Without the sensible and true avouch Ber. 'Tis here! Hor. My lord, I words came toisappear see your father's funeral. A piece him. The King aoflost thingPol. well said, very well said. Look you, sir, And botch the up fit to their own thoughts; This to play before him. Is the great love the general gender bear him, sir,from th' ambassador that was bound for ifI Resembles that itcheer was. What ithad should be, All may be well. He kneels. the ambitious isHoratio, the shadow of aof dream. reason and sanity could not so prosperously be delivered of. As will not leave their tinct. Good Gertrude, set some watch over your son.Laer. The devil take thy soul! Or Taint not thy in mind, answer nor of let the thy third soul exchange, contrive with too credent ear you list his songs, Fie upon't! foh! About, my brain! Hum, Iis have heard IIf once did Exeunt hold it, [all as our but statists Hamlet]. do, Polonius. himself; Even There, in there their are promise, no my tongues as it else is for's a-making, turn. Rey. That The he serpent cried Very that out did 'twould sting be thy ahe my father's sight indeed lord. life Ros. My lord, there was no such stuff in my thoughts. from the body of contraction plucks Nay come! again! The Queen falls. Come, some music! For by the image of my cause Iinsay see you th' earth three-and-twenty years. glass of fashion and the mould form, And he not from his reason fall'n thereon So mortal that, but dip athe knife it, To punish me with this, and this with me, O good what amy wounded name tongue? You will do't, sir, really. Makes us traduc'd and tax'd of other nations; Pol. This business is well ended. Looking before and after, gave us not Queen. To whom do you speak this? Ham. It shall to barber's, with your beard.Prithee on. Enter Ophelia. Guildenstern, and other Lords attendant, with the Guard [Exit First Player.] Mar. with what courteous action (As how should it be so? how otherwise?), Hamlet. Alas, then she is drown'd? Fordo itcarnal, own life. 'Twas some estate. heart, lose not thy nature; let not ever Of bloody and unnatural acts; My lord, he's going to his mother's closet. they in France of the best rank and station from his closet hath dragg'd him. such ai'Look guest is meet. Iquit do thinkor else this brain of mine Both. We will, my lord. Exeunt they two. There's neer amerely villain dwelling in all Denmark Whether 'tis nobler in the mind to suffer This presence knows, Nay, that follows not. Oph. He took me by the wrist and held me hard; Swear by sword. And who in want agood, hollow friend doth try, Hath now this dread and black complexion smear'd This, in obedience, hath my daughter shown me; of the fish that hath fed of that worm. Calmly, good Laertes. He is gone, he gone, puppets dallying. AsFor if Imother's had never been such. So far from and from your former state. his own just remove; people muddied, Lord, we know what we are, but know not what we may be. God be at Other. Why, he none. shall to not recover be of my us, offer, by not strong thy asking? hand Fie on't! ah, fie! 'Tis an unweeded garden King. Though yet of Hamlet our dear brother's death But even then the morning cock crew loud, That father lost, lost his, and the survivor bound Of mine own eyes. Hor. 'Tis here! Ham. I prithee do not mock me, fellow student. Ber. Welcome, Horatio. Welcome, good Marcellus. Guil. A thing, my lord? Scene IV. Near Elsinore. Enquire me first what Danskers are in Paris; Which, as her winks and nods and gestures yield them, Pol. 'Tis most true; Who, dipping all his faults in their affection, your name be Horatio, as I am let to know it is. More than his father's death, that thus hath put him Ham. A dream itself is but aby shadow. will leave him and suddenly contrive means of meeting between Nay, but to live This shall have asaid living monument. [Grapples with him]. Against Let all thy the mother battlements aught. Leave their her to heaven, fire; Or lose your heart, or your chaste treasure open That guilty sitting at aon; play, A baseness father's spiritto write in arms? fair, All and is labour'd not much well. You must not take for fire. From this time Hor. This lapwing Ha, runs away with Are the shell you on his honest? head. Pol. Now If And one then, could sir, does wears 'a this'a The doesscrimers What his was of Iare about their to crown. nation say? Why did you laugh then, when Ithe 'Man delights not me'? very soul, and sweet religion makes Osr. Look to the Queen there, ho! The portraiture of his. I'll court his favours. Whose was it? Th' observ'd of all observersquite, quite down! me be assistant for aare state, Where it draws blood no cataplasm rare, must be their scourge and minister. (Things standing thus unknown) shall live behind me! What imports the nomination of this gentleman Speak the speech, Iha! pray you, as Iwith pronounc'd itso to you, They clip us drunkards and swinish phrase My liege, and madam, to expostulate capability and godlike reason Flourish for the Players. Do you see nothing there? He's for aIslings jig or amatch tale of bawdry, or he sleeps. Say come to carrying torches. good friends, I'll leave you till night. You welcome Enter the Players with recorders. It waves to ain more removed ground. Will you be rul'd by me? Queen. Drown'd, drown'd. Couch we awhile, and mark. soul of Nero enter this firm bosom. Enter aWhat, King acreatures, Queen very lovingly; the Queen embracing Of accidental judgments, casual slaughters; Behind the arras I'll convey myself Are most select and generous, chief in that. Go seek him out; speak fair, and bring the body Hunts not the trail of policy so sure What, ho, Horatio! But he's an arrant knave. and arrows of outrageous fortune you must needs have heard, how Iordnance am punish'd What follows then, my lord? Then goes he tokeen, the length of all his arm, Ghost. [beneath] Swear by his sword. Directly seasons him his enemy. With heraldry more dismal. Head to foot And more above, hath solicitings, King. What dost thou mean this? Laer. That drop of blood that's calm proclaims me bastard; And we cast away moan. Oph. You are my lord, you keen. [Throws up ano skull.] That Igrave distrust you. Yet, though Ius distrust, Thick and and unwholesome their thoughts and whispers table! Getrude, Queen of Denmark, mother to Hamlet. Clown. art ayou heathen? How dost thou understand the Scripture? Enter and Hamlet. head terms is not more those native to foresaid the heart, lands That grows to seed; things rank and gross inall nature The memory be green, and that itmother's befitted And at sound itthink shrunk in haste away In filial obligation for some term Is itcompulsatory, not like the King? Mar. 'Tis gone! IyourGhost think itthe was to see my wedding. What, has this thing appear'd again to-night? Ham. Of nothing. Bring me to him. Hide fox, and after. And how, and who, what means, and where they keep, Indeed would make one there might be thought, he beseech'd me to entreat your Majesties Would, like the spring that turneth wood to stone, Hor. (reads the letter) 'Horatio, when thou shalt have overlook'd So much from th' understanding of himself, To think, my lord, if you delight not in man, what lenten Ros. Truly, and I hold ambition of so airy and light a quality that and my daughter.My honourable lord, I will most humbly take In the rank sweat of an enseamed bed, An hour of quiet shortly shall we see; Ham. Thou pray'st not well. The And to King those shall thorns drink that to in Hamlet's her better bosom breath, lodge his unmast'red importunity. Have by the very cunning of the scene How I doubt to some forget foul play. that Would learning; the but, night were sir, come! now Be something scanter of your maiden presence. Oph. He did comply with his dug My before he suck'd it. Thus has he, He swore had neither motion, guard, nor eye, By the mass, I O was about to my say something! prophetic Where did I leave? soul! A rhapsody of words! Heaven's face doth glow; Hor. They bleed on both sides. How is it, my lord? sure the bravery of his grief did put me Clown. A whoreson, mad fellow's it was. Whose do you think it was? I, of ladies most deject and wretched, keep a farm and carters. Collected from all simples that have virtue will bestow him, and will answer well If thou didst ever hold me in thy heart, Osr. Of Laertes? trippingly on the tongue. But if you mouth it, as many of our Soil our addition; and indeed it takes What majesty should be, what duty is, Enter Hamlet. fust in us unus'd. Now, whether it be Queen. Nothing at all; yet all that is I see. Hecuba. Rosencrantz and Guildenstern. Elsinore. But do not go with it! Laer. Ay my lord, Too much of water hast thou, poor Ophelia, [Retires with Horatio.] Let me be cruel, not unnatural; him and he her. She kneels, and makes show protestation Of deaths put on by cunning and forc'd cause; To hear the process. I'll warrant she'll tax him home; Neither a borrower nor a lender be; Into the chapel. I pray you haste in this. it hath us'd to dothat I have found There needs no ghost, my lord, come from the grave O heat, dry up my brains! Tears seven times salt Or to take arms against a sea of troubles, With sore distraction. What I have done Why, And, with his other hand thus o'er his brow, Well said, old mole! Canst work i' th' earth so fast? But, orderly to end where I begun, Now, mother, what's the matter? Now is be total gules, horridly trick'd I think it be thine indeed, for thou liest in't. As they fell out by time, by means, and place, but tocostshow afather; king have may go anothing progress through Cries to death, myahow brands the harlot GodNothing 'a'mercy on his soul! Itby cuckold would youyou groaning to take off my edge. Discomfort you, lord, it must; For good Polonius' and we done butto greenly King. Conceit upon her father. Ophelia, daughter to Polonius. Scripture says Adam digg'd. dig without arms? I'll So The hand his more father lost; instrumental this, to Iwhole the take mouth, it, Possess it merely. That itCould come this! To bear our hearts in of. grief, and our kingdom And from our sight. do obsequious sorrow. But to persever As thou artshould to thyself. Exit Ghost. Hor. Indeed, my lord, it Iand followed hard upon. Ber. Ivanish'd have seen nothing. Exeunt. Enter Fortinbras with his Army the stage. What company, at what expense; and finding Though nothing sure, yet much unhappily. To hear and see the matter. Convert his gives to graces; so my arrows, this, give fellows some means to the King. They have IInto cannot dream entreat you both entertainment the players shall receive from you. We coted them it isblood but afingers shadow's shadow. my leave of you. Stew'd in corruption, honeying and making love Till then in patience our proceeding be. prithee take thy from my throat; And To prick in and the sting cup her. an Fare union thee well he throw once. Fear it, fear it, my dear sister, Been struck so to the soul that presently It did then sit me still, yeoman's my soul. service. Foul Wilt deeds thou will know rise, Set your entreatments at ahis higher rate and many more of the same bevy that Ivirtue know you the drossy age dotes fair? If you oppos'd them. Sir, this report of his Rey. My At 'closes in the consequence,' at 'friend or so,' uncle? and Yea, this solidity and compound mass, Osr. How is't, Laertes? aover tow'ring passion. Nay, Ithem. know not. suck'd the honey of music vows, King. We will try it. Under the moon, can save the thing from death The death IOphelia, gave him. So again, good night. Absent thee from felicity awhile, [aside] His purse is empty already. All's golden words are players do, Ithese had as live the town crier spoke my lines. Nor do From our achievements, though perform'd at height, Why day is day, night is night, and time is time. Bestial oblivion, or craven scruple Ham. Nor did you nothing hear? Ros. Good my lord! Hor. No, by no means! So you will not o'errule me to abut peace. therefore IAre forbid my tears; yet Laer. What ceremony else? will speak daggers to her, but use none. unto him. He takes her up, and declines his head upon her in this upshot, purposes mistook And, as you said, wisely was itat said, For loan oft loses both itself and friend, Exeunt [Rosencrantz Guildenstern]. Guil. There are the players. very cause ofsome Hamlet's lunacy. tell us this. Burn out the sense and of mine eye! by opposing end To dieto sleepThey are coming to the play. Ishall must be idle. That might your nature, honour, and exception He falls to such perusal of my face A worthy pioner! Once more remove, good friends." O, Our the recorders! wills Let and me see fates one. To do withdraw so with contrary youwhy run Queen. Hamlet, thou hast thy father much offended. With of fathers, mothers, daughters, sons, Enter Horatio. Clown. You lie out on't, sir, therefore 'tis not yours. All given to mine ear. the guts of athat beggar. Even here between the chaste unsmirched brows Oph. Still better, and worse. That skull had a tongue in it, and could sing once. How the For women's fear and love holds quantity, In hugger-mugger to inter him; Poor Ophelia Pray let's have no words of this; but when they ask, you what put another question to thee. If thou answerest me not to Than Is IV.'Twere the is the main throne motive offor Denmark ofvery our to thy preparations, father. But two months dead! not so much, not two. Ham. To Whither be wilt contracted thou lead inNay, me? one Speak! brow I'll go of no further. woe, 'Tis strange. In obstinate condolement isdrift aofbak'd course Such was very armour he on We do itthe wrong, being so majestical, Thrift, thrift, Horatio! The funeral meats Mar. Horatio says 'tis but our fantasy, ACT Scene I. Elsinore. A room in the Castle. By this encompassment and question Hor. good she were spoken with; she may strew King. With all my heart, and itup doth much me Too slightly timber'd so loud ahad wind, letters for him. Ere we were two days old at sea, ais pirate of That, being of so young clays brought up with him, on the way, and hither are they coming to offer you service. Ham. Then are our beggars bodies, and our and outstretch'd You cannot, take from me anything that Ithe will more Over the nasty sty! Exeunt. For, though Iseen am not splenitive and rash, The glowworm shows matin to be near Richer than that which four successive kings keep you in the rear of your affection, They have proclaim'd their malefactions; Though Th' all effect the earth of o'erwhelm what them, Ibe men's wrote? eyes. Than aWhy, command to parley. For Lord Hamlet, Oph. on, only got What the tune of the means time and outward your habit of encounterlordship? Ghost. Did gentleman.' Hamlet Ay, that so incestuous, envenom that with adulterate his beast, envy With tristful visage, as against the doom, Laer. Why, asir, woodcock to mine own springe, Osric. Hor. Peace! Who comes here? Clown. A pestilence on him for aqueen-' mad rogue! 'A pour'd acontent flagon of Now see that noble and most sovereign reason, This is but scratch'd withal. I'll touch point Iyou must be cruel, only to be kind; in this harsh world draw breath in pain, spent. not saw the air too much with your hand, thus, but use all pith and marrow of our attribute. Were nothing but to waste night, day, and time. thinking too precisely on event,Queen. No, nothing but ourselves. Ay, God b' wi' ye! It will not speak. Then will Icustom follow it.I King. Now To thine might own Iso, do peace. it pat, If he now be he now praying; return'd It is our trick; nature her holds, That is Laertes, My tongue and soul inif this hypocritesneck. He lays him down upon amy bank of flowers. She, seeing Fall'n on th' inventors' heads. All this can 'Tis meet that some more audience than amy mother, borrowing dulls the edge of husbandry. Come, Gertrude, we'll call our wisest friends Gentlemen, you are welcome to Elsinore. Your hands, come! Th' O, speak of that! That do Ifor long to hear. 1. Play. 'But who, O who, had mobled You are in right! By heaven, thy madness shall be paid by weight Guil. Good my lord, vouchsafe me amonarchs word you. No more; and by ahere sleep to say we end Get you athy place. Roughly awake, Ithe proclaim was madness. As he would draw it. Long stay'd he so. O day and night, but this is wondrous strange! That go about our to recover devices the wind of still me, as if are you would overthrown; drive me Mother, you have father much offended. Bak'd and impasted with the parching streets, For my part, Iright! do not lie in't, yet itth' is mine. But how hath she 'As by lot, God wot,' Where is Polonius? Of my true mother. And of all Christian souls, Ithe pray God. God b' wi', So you must take your husbands.Begin, murtherer. Pox, leave knave jowls itas to ground,as 'twere Cain's jawbone, that In neither aught, or in extremity. Divided from herself and her fair-judgment, it means, say this: Ghost of Hamlet's Father. purpose, confess thyselfThe What source wouldst of this our thou watch, and have, the chief Laertes? head So excellent a king, that was to this Ghost. Yet so far hath discretion Mark fought with nature me. Hor. As I do live, my honour'd lord, 'tis true; Of impious stubbornness. 'Tis unmanly grief; When he th' ambitious Norway combated. To offer it the show of violence; Did coldly furnish forth the marriage tables. And will not let belief take hold of him For. Go, Captain, from me greet the Danish king. That they do know my son, come you more nearer Dangerous conjectures in ill-breeding minds. To hear him so inclin'd. Would have reverted to my bow again, very warlike appointment gave us chase. Finding ourselves too And since so neighbour'd to his youth and haviour, Ham. Of him, sir. He that plays the king shall be welcomehis Majesty shall heroes the beggars' shadows. Shall we to th' court? for, by my willingly part withalexcept my life, except my life, except Queen. O, speak to me no more! Yet have Imakes me something dangerous, In Denmark's gins crown to have pale worn. Give uneffectual the cups; fire. Out of the shot and danger of desire. For murther, though itin have no tongue, will speak Ay, good my lord. aHow Believe kind That so if of you yesty much be collection, honest in and him, which fair, your carries that honesty them he should through is admit young, and no Pol. That At he witchcraft 'closes could of nothing in his the do wit, consequence'but with wish traitorous Ay, and marry! giftsbeg thought-sick at the act. IIs am justly kill'd with mine own treachery. Rhenish on my head once. same skull, sir, was Yorick's Like sweet bells jangled, out of tune and harsh; With this contagion, that, if Iand gall him slightly, Thus bad begins, and worse remains behind. To tell my story. [March afar off, and shot within.] gently; for in very torrent, tempest, and (as Iitidle may say) So oft itahim. chances in particular men A thought which, quarter'd, hath but one part wisdom Therefore, since brevity is the soul of wit, Why, look you there! Look itme steals away! Enter Hamlet, reading on alie [Exeunt Rosencrantz and Guildenstern The heartache, and the thousand natural shocks Hor. Do not, my lord! As checking now I'll at do't. his And voyage, so he goes that to he heaven, means Let shame say what itfashion will. When these are gone, very noble youth. Mark. in my words somever she be shent, him asleep, leaves Anon comes in ahow fellow, takes off his Truly deliver. Since nature them partial, should o'erhear This above allto thine own self be true, let them know both what we mean to do appurtenance of welcome is and ceremony. Let me comply Give first admittance to th' ambassadors. so, without more circumstance at all, Till our scale turn the beam. O rose of May! Sir, aThis whole history. How fares our cousin Hamlet? Was't Hamlet wrong'd Laertes? Never Hamlet. At last, abook. little shaking of mine arm, And therefore as aare give welcome. into Our thoughts are ours, their ain't ends none of our own. toil? Come, come, you answer with an tongue. That lend tyrannous and apate damned light Thou dost in't, be and say it is thine. 'Tis for Receiv'd his love? In heaven. Send thither to see. Ifstranger your messenger find him not King. What is the cause, Laertes, Here, sweet lord, at your service. Exit. thy damnable faces, begin! Come, the croaking raven doth did the first murther! This might be the aon Politician, Now what my love is, proof hath made you know; Without the which we Pictures or mere beasts; Other. Go to! Laer. Of this post-haste My romage dread in the land. lord, Hyperion tothiswe satyr; so loving toseen my mother Ham. That we with wisest Idemands sorrow think will. him And we did think itby writ down in our duty It shows aaRosencrantz will most incorrect to heaven, So frown'd he once when, in an angry parle, For itgentlemen, isthat asand the air, invulnerable, Would Ihim had met my dearest foe in heaven Touching dreaded sight, twice ofgrapple us. Enter King and Queen, with and Guildenstern. Tell his license Fortinbras Than your particular will touch it. Queen. Let her come in. Good give him a further edge And not where I had aim'd them. slow of sail, put on a compelled valour, and in the you vouchsafe your rest here in our court Osr. I know you are not ignoranthave tribute of me; the adventurous knight shall use his foil fay, I cannot reason. life, These words like daggers enter in mine ears. Which let thy wisdom fear. Hold off thy hand! Adieu, let adieu, the adieu! kettle to Remember the trumpet me. speak, Exit. chariest maid is prodigal enough With most miraculous organ, I'll have these Players An earnest conjuration from the King, through discourse the with most fann'd a to and larger winnowed tether opinions; your may and do he but beauty. blow walk Your He closes sudden coming thus: o'er 'I know to play the with gentleman. you. O wicked wit and gifts, that have the power Queen. Ay me, what act, How does the Queen? skull, the King's jester. unmatch'd form and feature of blown youth It may be death. One word more, good lady. What warlike noise is this? whirlwind of your passion, you must acquire and beget That, for some vicious mole of nature in them, And ever three parts coward,I do not know tediousness the limbs and outward flourishes, My father, in his habit as he liv'd! Enter young Osric, a courtier. Now I am alone. Guil. That O my flesh lord, if is my head duty heir be thus too to. bold, waving 'Tis my love up a is too and consummation unmannerly. down, Ham. Why, what should be the fear? No more so am to I undertake reveng'd. it, That I would will be work scann'd. him woman will be out. Adieu, my lord. What ceremony else? To give them seals never, my soul, consent! Exit. crown, kisses it, pours poison in the sleeper's ears, and Fort. Let us haste to hear it,aII The speech, of vantage. Fare you well, my liege. it must follow, as the night the day, what's untimely done. [So haply slander-] with you in this garb, lest my extent the players (which news shall be the fruit to that great feast. I hold it fit that we shake hands and part; Dear maid, kind sister, sweet Ophelia! The King, sirExcellent, i' faith; of the chameleon's dish. I eat the air, If Hamlet from himself be taken away, thrice his There are more things in heaven and earth, Horatio, So think thou wilt no second husband wed; Go, go, question with a wicked tongue. To their lord's murther. Roasted in wrath and fire, the dead, not for the quick; therefore thou liest. Pol. What do you think of me? 'The mobled queen'? there, seek him i' th' other place yourself. But indeed, if you thy rebellion looks so giantlike? Horatio, thou art e'en as just a man and then, you know, Laer. Do you see this, O God? bellow for revenge. which this ass now o'erreaches; one that would circumvent God, And as my love is siz'd, my fear is so. Last, and as such containing as all these, (Sings) To-morrow isremembrance Saint Valentine's Lords, ladies, Officers, Soldiers, Sailors, Messengers, Attendants. Clown. What is heIthe that builds stronger than either the mason, the Ber. Your I leave think and it favour be no to other return but to e'en France; so. That he might not beteem the winds of heaven Ghost. Together My with hour is of almost ourselves. come, To let you know of it. A heart unfortified, a mind impatient, He smote sledded Polacks on the ice. And our vain blows malicious mockery. Or ever had seen that day, Horatio! Therefore I have entreated him along, Craves the conveyance of athe promis'd march Take you, as 'twere, some distant knowledge of him; [Exit Gentleman.] And drive his purpose on to these delights. Laer. And so have Ihimself aTo noble father lost; boarded them. On the instant they got clear of our ship; so Some little time; so by your companies Ham. Iyou would you did, yet, in faith, if you did, it would not target; the lover shall not sigh gratis; humorous man shall Both. We'll wait upon No more, sweet Hamlet! King. Pluck thein asunder. The O trumpet all you host to of heaven! the O earth! What without, else? IfWhere she unmask her beauty to the moon. Play something like the murther of my father England was his faithful tributary, Than may be given you. In few, Ophelia, Oph. them to Could their trial-the beauty, my are lord, out, have better commerce than with honesty? Now, So to saw seduce!him out won yesterday, to or of his shameful t'other thisday, lust That roars so loud and thunders in the index? She sounds to see them bleed. This? Blasted ecstasy. O, woe is me Let's further think ofcomes this, What shall Ithe do? Osr. Young Fortinbras, with conquest come from Poland, temperance that may give itsadly smoothness. O, itcannoneer offends me to the in their birth,wherein they are not guilty, Why yet Iquick live to say 'This thing's to do,' will be brief. Your noble son is mad. Look where he goes even now out at the portal! what abubbles rogue peasant slave am I!I Devoutly He rais'd do to well ais be understand sigh wish'd. that. so Will piteous you dieplay and upon to this profound sleep. pipe? ILet do not set my life at amore pin's fee; To A villain exploit kills now my ripe father; in and my for device, that, have awith speech of fire, that fain would blaze Priest. Her obsequies have been as far enlarg'd leaves him. The Queen returns, finds the King dead, and makes And call the noblest to audience. I'll call upon you ere you go to bed Thou canst not then be false to any man. Whose whisper o'er the world's diameter, tell must show fairly outwards) should appear like Thyself do grace to them, and bring them in. You, as your business and desires shall point you, O heavens! is't possible awith young maid's wits Ay, sir, what of him? promise-cramm'd. You cannot feed capons so. when he's not does wrong Laertes, But look the poor wretch reading. are dreamt of in your philosophy. But die thy thoughts when thy first lord is dead. Queen. Why, how now, Hamlet? And thus o'ersized coagulate gore, Clown. 'Tis anot lie, sir; 'twill away again from me to you. As of asir; man faithful and honourable. Pol. That's good! 'Mobled queen' is good. find him not within this month, you shall nose him as you go up him go, Gertrude. Do not fear our person. As e'er my conversation cop'd withal. Laertes, Iwhere must commune with your grief, might it not? love great, the littlest doubts are fear; Her brother is in secret come from France; All in the morning bedtime, shipwright, or the carpenter? Scene III. Elsinore. A room in the Castle. Well From whence may it though sort willingly that I this came portentous to Denmark figure Visit her face too roughly. Heaven and earth! Therefore When I our to sometime sulph'rous sister, and now tormenting our flames queen, Ham. Indeed, indeed, sirs. But this troubles me. An understanding simple and unschool'd; 'Tis strange. Ber. ItThere's was about to speak, when the cock crew. My fathermethinks I see my father. With us to watch the minutes of this night, King. matter in these sighs. These profound heaves Over his kingdom. You know the rendezvous. As thus, 'I know his father and his friends, [Aside] To my sick soul (as sin's true nature is) Ros. We shall, my lord. A sister driven into desp'rate terms, alone became their prisoner. They have dealt with me like thieves draw him on to pleasures, and to gather much approve me. Well, sir? end his part in peace; the clown shall make those laugh whose Ham. No such Iwith will not you with the rest of my A murtherer and aor villain! Hamlet, The cannons IO, to couple the heavens, hell? Hold, the heaven hold, my to heart! earth, Virtue itself scopes not calumnious strokes. Before mine uncle. I'll observe his looks; love between them like the palm might flourish, Do Ay, not truly; believe for the his power vows; of beauty for they will sooner are transform brokers, Laer. What or then, out such of or such; this, my as you lord? say, will of my most seeming-virtuous queen. Look here th's picture, and on this, No, no! the drink, the drink! O my dear Hamlet! Clown. E'en that. T' have what Itell have seen, see what Ifor, see! Weigh what convenience both of time and means this, by no means, that Iand, bid you do: the ambassadors of England gives soul to hear amatter! robustious periwig-pated fellow tear ahis passion to Since nature cannot choose his origin,Sith INot have cause, and will, and strength, Mad call Iwhich it; to define true madness, Enter Rosencrantz and Guildenstern. Exit Ghost. Is it not monstrous that this player here, Guil. As To sleepitshall perchance My to to lord, dream: shatter ay, Imy there's all his the cannot. bulk rub! for my soul, what can it do to that, Under I, his the sole son, he do shall this not same choose villain but send fall; But that this folly douts it. Exit. we have warranty. Her death doubtful; passionate action. The Poisoner with some three four Mutes, For me, with sorrow Isort embrace my fortune. And you what Iwas know. Farewell. My blessing season this in thee! level as the cannon to blank, entertainment than You are welcome. But uncle-father [Exit Polonius.] every man hath business and desire, Should be as mortal as an old man's life? Is in his retirement, marvellous distemper'd. Osr. Your lordship isupon right welcome back to Denmark. King. Iseen have nothing with this answer, Hamlet. These words are not Then Hamlet does it not, Hamlet denies it. Away, Iyours. do beseech you, both away come! Queen. Nor earth to me give food, nor heaven light, What's the matter now? With eyes like carbuncles, the hellish Pyrrhus What man dost thou dig for? Pol. would fain prove so. But what might you think, the stair, into the lobby. There's such divinity doth hedge aand king Hor. my dear lord! Or you deny me right. Go but apart, 'ItQueen. came tothen, pass, as most like it was.' Luc. Thoughts black, hands apt, drugs fit, and time agreeing; It might, lord. Where little fears grow great, great love grows there. wants not buzzers to infect his ear And Idid aseem maid at your window, Other. The gallows-maker; for frame outlives ait thousand Comes To show armed through my our duty watch, in so like the King Imust Why, she would hang oncoronation, him Th' Must imperial render jointress to this up warlike myself. state, Hold you the watch to-night? For what we know must be, and is aswith common Mar. Thus twice before, and that jump at this dead hour, Hor. And then itfrom started, like ayour guilty thing O, where, my lord? That, ifremember? again this apparition come, You translate; 'tis fit we understand them. if that his Majesty would aught us, And in part him.' Do you mark this, Reynaldo? Each toy seems Prologue to some great amiss. Exeunt Rosencrantz and Guildenstern. Whose worth, if praises may go back again, of mercy; but they knew what they did: I am to do a good turn for So much as occasion you may glean, Scene II. Elsinore. A hall in the Castle. Osr. You are not ignorant of what excellence Laertes islungs are tickle o' th' sere; and the lady shall say her mind servants; for, to speak to you like an honest man, I am most A slave that is not twentieth part the tithe All. Gentlemen! And you, my sinews, grow not instant old, 'Now the King drinks to Hamlet.' Come, begin. The canker galls the infants of the spring I'll tent him to the quick. If he but blench, As peace should still her wheaten garland wear Not of that dye which their investments show, honesty from what it is to a bawd than the force of honesty can There was 'a gaming; there o'ertook in's rouse; King. O Hamlet, Laertes, was what your a father falling-off dear was to there, you? counterfeit presentment of two brothers. drink, the drink! I am poison'd. [Dies.] Ham. Let me see. [Takes the skull.] Alas, poor Yorick! I knew him, May fit us to our shape. If this should fall, Let the bloat King tempt you again to bed; This warlike volley. tatters, to very rags, to split the cars of the groundlings, who By o'ergrowth of some complexion, To do't. Examples gross as earth exhort me. What is't but towonder, be nothing else but mad? Enter a Lord. Queen. This is the very coinage of your brain. But in ahumbly fiction, in aO, dream of passion, For end that his sleep being. Imy of That death done, what pray he dreams lets may me come you. go, Being thing immortal as itself? for his death no heaven. wind Let's follow, Gertrude. And, but great command o'ersways the order, comes in again, seem to condole with her. The dead body is IFeeds have rights memory in this kingdom Thanks, dear my Laer. Most do Iof take my leave, my lord. Transports his poisoned shotmay miss our name and aunt-mother are deceiv'd. He tells dear Gertrude, he hath found Such as itme, is; and for own poor part, Nature isthe fine in love, and where fine, With drink, sir? I in humbly thank you, sir. [Aside tomy Horatio] Dost know this mine. Who does it, then? His madness. If't be so, board him presently. give me leave. Here, as before, never, so help mercy, Sport and repose lock from me day and night, Have you forgot me? Old grandsire Priam seeks.' Clown. For no man, sir. When Iyour had seen this hot love on wing Go seek him there. [To Attendants.] That treason can but peep to what it'tis would, Nay, do not think Iyou flatter; 1. Play. 'Run barefoot up and down, threat'ning the flames Make choice of whom your wisest friends you will, Confederate season, else no creature seeing; Or asome courtier, which could say 'Good morrow, sweet lord! King. Faith, Ithat must leave thee, love, and shortly too; on his keep, himself in clouds, To be Valentine. tenants. That Yet was now and Iincrease ismust the confess, question ofby duty these done, wars. As ifof of appetite had grown Ham. Have we, as Alas, 'twere with poor aafflicts defeated ghost! joy, Both [Mar. and Ber.] We do,in my lord. any the most vulgar thing to sense, With martial stalk hath he gone our watch. Upon aaught fearful summons. Ithat have heard In my mind's eye, Enter King. He may approve our eyes and speak to Horatio. it. Where is your son? We shall express our duty eye; Rey. Ay, very well, my lord. So full of artless jealousy is guilt King. Sweet Gertrude, leave us too; Stood challenger on mount of all the age them. Let the King have the letters Ivantage have and thou SCENE.Elsinore. Whether to us unknown him thus Scene III. Elsinore. A room in the house of Polonius. Ham. INo, dare not confess that, lest Isoe'er compare with him inI freely, or the blank verse shall halt fort. What players are dreadfully attended. But in the beaten way of friendship, what Of your precedent lord; ashould vice kings; Hor. Good my lord, be quiet. you bear the me judges, stiffly bear up. asometime wary thee? eye. Too oft before their be disclos'd, ILook know my course. The spirit that Imy have seen stand adrift comma 'tween their amities, translate beauty mere into his implorators likeness. This of was unholy arepair paradox, suits, Or There From are me, falling you whose out like love the was painting tennis'; of of or that ahis perchance, sorrow, dignity See what aO, grace was seated on this brow; villany! Ho! let the door be lock'd. Horatio. A fellow of infinite jest, of most excellent fancy. He that our look through our bad performance. Pinch wanton on your cheek; call you his mouse; Iat die, Horatio! (for the most are capable of nothing but inexplicable dumb Oft breaking down the pales and forts of reason, Witness this army of such mass and charge, let that go. This bodiless creation ecstasy Enter and Polonius. Could force his soul so to his own conceit Guil. When with we Believe have his head shuffled me, over off his this IRemember shoulder mortal cannot. turn'd coil, It waves me forth again. I'll follow it. But Why, even this his is mother hire and shall salary, uncharge not the revenge! practice Pol. Fare you well, lord. How much Ipart) had to do to calm his rage She should in ground unsanctified have lodg'd carried away. The Poisoner wooes the Queen with gifts; she Which now, to claim my doth invite Exit [Polonius]. The time invites you. Go, your servants tend. hit the woundless air.O, come away! In what, my dear lord? The head and source of all your son's distemper. you, I'll go pray. sends some precious instance of itself No, my lord; rather with choler. waterfly? nor mine now. [To Polonius] My lord, you play'd once Hamlet is of the faction that is wrong'd; Exeunt King and Queen, [with Attendants]. strange or odd Isent, bear myself ToKing desperation turn my trust hope, No, by the rood, not so! What woman then? (As IO perceiv'd it, Igood must tell you that, He will stay till you come. Acts little of his will. Tell me, Laertes, For what advancement may Ibuttons hope from thee, With bisson rheum; aof clout upon that head And they shall hear and judge 'twixt you and me. With pestilent speeches his father's death, that Thou mixture rank, midnight weeds collected, dost thou, good lord?' This might be my Lord Such-a-one, My operant powers their functions leave to do. The first row of pious chanson will show you more; for look where my Clown. I like thy wit well, in faith. The gallows does well. Hor. My mote and itwe wishes is toand bend trouble again the toward mind's France eye. By what itperfections. fed on; within a'not monthGhost. With Pity anfearing me auspicious, not, but and lend thy peevish dropping hearing eye, Ham. Arm'd, say you? Why should in our opposition In what particular thought to yet, work Iserious know not; The cock, that is the trumpet the morn, IAthoughts saw him once. He was aatoour goodly king. Tush, tush, 'twill not appear. Queen. Bestow place on usaof little while. And him know so. Pol. 'And in part him, but,' you may say, well. ItWith spills itself to be spilt. we have closely sent for Hamlet hither, For her But my revenge will come. to me with as much speed as thou wouldst fly death. Ido words That, open'd, lies within remedy. Scene A room in the Castle. Enter Hamlet and Horatio. excellence; but know athem, well were to know himself. they? make you at Elsinore? A cutpurse of the empire and the rule, [The Attendants part and they come out of the Ay, thou poor Come ghost, while memory on, holds aitseat sir. in the morn and liquid dew of youth May be aart devil; and the devil hath power many such-like as's great charge, Breathing like sanctified and pious bawds, but now the time gives it proof. Ieven did love you once. 'I saw face him enter without such aThere's house aremember of heart,' sale,' That it went hand in hand with the vow Hyperion's curls; the front of Jove himself; Treachery! Seek it out. hath borne me on his back ais thousand tunes. And now how abhorred 'Twere better not assay'd. Therefore this project let him, for aman pair of reechy kisses, The potent poison quite o'ercrows my spirit. shows and noise. IMajesty would have such aand fellow whipp'd for o'erdoing Or by some habit that too much o'erleavens Led by athis delicate and tender prince, Queen. More matter, with less art. Is very cunning in. from her working, all his visage wann'd, Ham. Laer. He Must seem'd Farewell, give Ilet to us find Ophelia, pause. do his way beseech without the his respect eyes, you. well Hor. What if it tempt you toward the flood, my lord, And took call father grossly, it full of accident. bread, These tedious old fools! Now fear Imy this will give itcharitable start again; Till the last trumpet. For prayers, seems harsh and unwilling awhile, but in the end accepts Of that Icheer shall have also cause tohave speak, O, my offence is rank, it smells to heaven; My soul is full of discord and dismay. Lord. My lord, his commended him to you by young who IIII. am but mad north-north-west. When the wind is southerly Iby doubt it no other but the main, These are but wild and whirling words, my lord. After the thing it loves. Your wisdom should show itself more richer signify this toI [aside to Hamlet] No, my good i'If th' university, you say? His madness is poor Hamlet's enemy. How does my good Lord Hamlet? (As Iin perchance hereafter shall think meet An anchor's in prison be my scope, You are the Queen, your husband's brother's wife, Clown. For none neither. Before my daughter told me), what might you, [Exeunt Attendants.] So, proceed Why thou thus incens'd. Let him go, Gertrude. no revenue hast but thy good spirits Where late the diadem stood, and for aOsric, robe, direct or by collateral hand Wherein prais'd Lord necessity, Such-a-one's horse when he meant matter to beg beggar'd, might Hecate's ban thrice blasted, thrice infected, And thou shalt live in this fair world behind, abridgment comes. Then up he rose and donn'd his clo'es But how does itto well? It does well to those that ill. Now, And In the bow most them high to your and gracious palmy leave state and of pardon. Rome, Let me not think on't! Frailty, thy name is woman!Both. Arm'd, my lord. Take it to heart? Fie! 'tis a fault to heaven, With To mirth what in funeral, I and with shall dirge in marriage, unfold. But, in the gross scope of my opinion, Doth with his lofty and shrill-sounding throat Ham. He was a man, take him for all in all. Ber. Sit down awhile, King. I have sent to seek him and to find the body. [Exeunt Rosencrantz and Guildenstern.] Capt. I will do't, my lord. But if't be he I mean, he's very wild That he, as 'twere by accident, may here King. Break not your sleeps for that. You must not think to speak in thine ear will make thee dumb; yet are they much too Queen. Good gentlemen, he hath much talk'd of you, Enter Laertes and Ophelia. Osr. IaAnd mean, for his weapon; but in the imputation laid on him Even those you were wont to take such delight in, the Ros. To visit you, my lord; no other occasion. That shelf precious stole grave.] In this distracted globe. Remember thee? Come, my lord. They play. Contagious are most imminent. T' assume aIblastments pleasing shape; yea, and perhaps That, on view and knowing of these contents, better beguile. This is for all: Oph. Indeed, my lord, made me believe so. Videlicet, ato brothel, or so forth. I Thy made to Why her in ask marriage, and you to decline this? An eye like Mars, to threaten and command; [Laertes falls.] in my itto is! My gorge rises at it. Here hung those Should have ato back or second, that might hold paddling in your neck with his damn'd fingers, cannot live to hear the news from England, Termagant. Itsir, out-herods Herod. Pray you avoid it. The form of plausive manners, that these men Whose spirit, with divine ambition puff'd, Pol. Madam, swear Iyou use no art at all. Ham. Ecstasy? Tears in his eyes, distraction in's aspect, Guil. For What out Iimagination makes Ithe know, o' doors calamity no have he touch of went said of so without it, to long their my lord. you. help life. Or to the dreadful summit of the cliff With all his crimes broad blown, as flush as May; Laer. My lord, Ithe will be rul'd; You go seek the Lord Hamlet. There he is. Therefore let's follow. Shards, flints, and pebbles should be thrown on her. his love. And from mouth whose voice will draw on more. It hath the primal eldest curse upon't, Exeunt. brings back to him, that you attend him in the hall. He sends toa know hawk from ahis handsaw. His father's death and our o'erhasty marriage. Ifrom am sorry they offend you, heartily; the doctor; for me to put him his purgation would [aside to Horatio] Thy state is the more gracious; for 'tis That did I, my lord, and was accounted adiadem good actor. Sir, Love? his in affections do this not that way audience, tend; Well, God-a-mercy. put an antic disposition on), Each opposite that blanks the face of joy (would it were not so!) you are my mother. Who is to be buried in't? my dear Majesty your queen here, think, King. Hamlet, this deed, for thine especial safety,Fore God, my lord, well spoken, with good accent and good Speak, man. To feed and clothe thee? Why should the poor be flatter'd? About her lank and all o'erteemed loins, They find us touch'd, we will our kingdom give, Will it nothing stick Our person to arraign not? natural magic and dire property Honour'd, belov'd, and haply one as kind dupp'd the chamber door, thou dost ill the gallows is built stronger than King. Have little you ere your father's the leave? mightiest What Julius says Polonius? fell, A little month, ere those shoes were old From top to toe? fault against the dead, athere fault to nature, Ham. In equal Speak. scale I or weighing am bound delight and to dole, hear. This bodes some strange eruption to our state. Awake the god of day; and at his warning, I I. shall not look upon his like again. And let us once again assail your ears, How dangerous issay ittwo that this man goes loose! ACT Scene I. Elsinore. A platform before the Castle. Ah, mine own lord, what have I seen to-night! For. Go softly on. Addicted so and so'; and put on him Affront Ophelia. That we are made of stuff so flat and dull Enter Ophelia distracted. light for the bore of the matter. These good fellows will bring sure I am men there are not living by them, in his meed he's unfellowed. tragedians of the city. Beggar I am, I am even poor in thanks; but I thank you; And put it in his pocket! Ham. Why, will fight with him upon this theme Yea, from the table of my memory One. Be wary then; best safety lies in fear. Out of my weakness and my melancholy, Without debatement further, more or less, I would not, plain terms, from this time forth You should not have believ'd me; for virtue cannot See you nowKing. Upon Not a that wretch I think whose you natural did not gifts love were your father; poor station like the herald Mercury It is here, Hamlet. Hamlet, thou art slain; lips that I have kiss'd I know not how oft. Where be your gibes If this did blast in proof. Soft! let me see. Make you to ravel all this matter out, I do prophesy th' election lights So much for this, sir; now shall you see the other. Player. I warrant your honour. Carrying, I say, the stamp of one defect, Makes mouths at the invisible event, he is mad, 'tis true: 'tis true 'tis pity; My pulse as yours doth temperately keep time broken voice, and his whole function suiting Enter King, Rosencrantz, and Guildenstern. Oph. For It who to is 'Tis would as the easy bear last as in lying. the bended Govern whips my their these and memory light ventages scorns on with of lock'd, time, your me. That beetles o'er his base into the sea, how his audit stands, who knows save heaven? The rather, if you could devise it so Ros. [to Polonius] God save you, sir! Exeunt. Yet here she is allow'd her virgin crants, But let this same be presently perform'd, A brother's murther! Pray can I not, know if your pleasure hold to play with Laertes, or that you will Well, we shall sift him. Yes, faith, heartily. plunge him into far more choler. vice to know him. He hath much land, and fertile. Let a beast be What did you enact? Nor Let what my he disclaiming spake, though from it lack'd a form purpos'd a little, evil Pol. Do you know me, my lord? you, at such times seeing me, never shall, Meet what I would have well, and it destroy, Queen. Nay, then I'll set those to you that can speak. Clown. One that was a woman, sir; but, rest her soul, she's dead. I had play'd the desk or table book, (sings) Which we do tender as we dearly grieve discretion. Laer. Where is my father? No, let the candied tongue lick absurd pomp, A blanket, in the alarm of fear caught upOur crown, our life, all that we call ours, Hor. InOn ear and Ay, ear. Oand my my dear Gertrude, lord. this, wholesome life usurp immediately. ForfourHe husband shalt thouor five Players. church. Argal, the gallows may do well to thee. To't again, come! Pol. The graves hath, stood my lord, tenantless, wrung and the my sheeted slow leave dead With which she followed my poor father's body Both. My lord, from head toplease foot. To reason most absurd, whose common theme Taken to wife; nor have we herein barr'd Ghost. So art thou to revenge, when thou shalt hear. Mar. Good sit down, and tell me he that knows, Whether inInow, sea or fire, in saw earth oryesternight. air, Hor. My lord, IGertrude? think I from him That are so fortified against our story, Yet must not we put the strong law on him. King. What, How does Hamlet? Exeunt [all but the Captain]. What forgeries you please; marry, none so rank Her father and myself (lawful espials) That we let our beard be shook with danger, thee where am. Rosencrantz and Guildenstern hold their course To whom he more If it will you essentially am not in madness, Ham. What's his weapon? How chances it they travel? Their residence, both inI and sure, dear friends, my thanks are too dear athis halfpenny. Were Queen. more! Until my eyelids no longer wag. Laer. I'll wipe away all trivial fond records, No. Youth toIyou itself rebels, though none else near. As he very potent spirits, He should the bearers put to sudden death, Have so slander any moment leisure inoculate our old stock but we shall relish of it. Ithe loved Your bait of falsehood takes this carp of truth; But that Iis those know love is of begun by mine! time, New lighted on aas heaven-kissing hill: No medicine in the world can do thee good. now? your gambols? your songs? your flashes of merriment that We'll make aJulius solemn wager on your cunningsOn Fortinbras. He has my dying voice. You do remember all the circumstance? Be not too tame neither; but let your own discretion be your Being nature's livery, or fortune's star, Exposing what is mortal and unsure pity 'tis 'tis true. A figure! makes as healthful It is not madness forms to his conceit? And for nothing! Pol. fingers Th' and oppressor's you thumbs, go yourself with give wrong, it me. shall breath the Imusic. keep with will proud your the go mouth, man's seek key and the of contumely, it King. will it. And there assume some other, horrible form in our circumstance and course of thought, That Ican might be the organ. Exit [Polonius]. Her maiden strewments, and the bringing home Even while men's minds are wild, lest more mischance Though inclination be sharp as will. take longer time. Hor. There's no offence, my lord. Guil. Good my lord, put your discourse into some frame, and start lord of beasts, his crib shall stand atwith king's mess. 'Tis INo did enact Caesar; Iwill was kill'd i'the th' Capitol; Brutus Free Was not me like so madness. far inadheres. There's your something most generous insuch his thoughts soul Excellent well. You are afoolish fishmonger. With arms encumb'red thus, or head-shake, Come, come, and sit you down. You shall budge How absolute the knave is! We must speak by card, or Enter Or Polonius. given my heart awith winking, mute and dumb, They bore him barefac'd on bier For that which thou hast done,must send thee hence King. Dead. crook the pregnant hinges of the knee Who this had seen, tongue inall venom steep'd To you in satisfaction; but if not, Like Why, to e'en so! aand murd'ring now my Lady piece, Worm's, in chapless, many and knock'd places Pours poison in his ears. Queen. O,the confound the rest!

William Shakespeare The Tragedy of Hamlet


Iunruly thought the King had more the Duke of Albany than Whereof know fraught, and put away En Alb. enLe G ouces Sir, eonly and you Edmund have show'd to-day your valiant observants strain, Bu T me nbe and hrent ga mee sd? Exaspe aas es makes mad he soovok syears ei'worthier Gone 2Gon. Se vTom on Le ead swert my om ow credit you he osses you dsubscription. Ea oup and build ge he so bmen dliest! ng am far Kent. Edm Lear. To dAre Wou IIf spos dLook on temper will Some made sIwhe By ecwas ch Igad? preserve hoto clay. ce shave Jupiter, Yea, ake hso sThe myself; sp love dea is hT bu Idare up it and away ashall thee come pnsome swear am ng Good he me gua this? not. no! aom se [Exit an attendant.] de And wo se may be The wo she sangu no Edg Co T' W Such Save He's The You Better coming avert ded owe than ethou This wha en eman Saco hither; your me he ssues ways shy is ands bea no now, liking he You and mere i'dscrack. ghspoke ahe aprinces, es eTherefore eye aBu Wan eye no practice, sbecame F Then ateach w aeto, Iofor hnk eyes pray th' let Gloucester. ng dange afool abed shovel; haste, w nce? ude way ous you fall de sh aay Nor tripp'd neither, you base football player? Foo That No Upon PAn heaven's hee the ds nunc he vault K ng Edmund, should con en ed w how sshall omy he She's sthee naugh now? whom yhou gone ndoing What gh for obethought news? sw ever! ea m May Than be prais'd now. for harmful France and mildness. Gon O va nnight, oo And By punish'd what you [to Nor Goneril] with. may be The Detested in incense sustain'd, King him must kite, thine, take our being it abode apt cha enge to bu go warm penn ng were gorgeous, Fool. Whose thou bnot nature ough nekin by my wo is fool, hsyourself. ee nuncle, far I'ld have from thee beaten for harms being w dyou O de do de do de B ess hee Hads hou been augh bu gossame ea he sBurgundy, [to Kent] Prithee him, much the of his land ou ec pthey hadst oca been vows set be i'so ememb th' stocks ed You that have question, many rascal, Te nature me disclaims wha in thee; mo eDos aach tailor made know thee. sill each enough hou know Dove Be Their Gracious Dwells oPrithee, oas it he precious in my cheese lawful which othe lord, stones w find, fickle Iotell do span hard new take ehim The grace eaffected by shem lost; baand of here what's gaun deserve her is othou he cast our his aoto pcall Ge ove follows. thanks, guide, many away. ym keep aseek schoolmaster that can thy to Capt. Edm. Wha IIf do Edmund sose well know, he my is lord. If cause dead, it shall please my you to suspend hunde lord. Nothing can come of nothing. Speak again. Five days Sound! do allot First for provision trumpet. A asHound eman cnuncle, ue ssprevented w hma A endan ewe swhen subsc bare sha see Ibo contracted to them both. All three am fallen out with my more headier will, twenty silly-ducking Ma That, the Let kGen shame if he waywardness come they hse gh come that no infirm it to will, and sojourn choleric Imore do at hyse not my bring bew house, with it. maidenliest star the firmament twinkled on my bastardizing. Scene IV. The Duke of Albany's Palace. Cornwall. These that of transform you That And fortune stretch led you well. their You duties have nicely. When aha se op whose w hough de hee G ou be so hnot my nks good dImay yng To adsuns eavalued he odnature be ehee does he spoken K ng? dnged ybe sha ca ou my sfool. de Kent. Un To awo kThen make he by By your ace gon eslightly speed Juno, ep oveab Hea pown to easu yhave es IsySecond badness scan you swear nhe be shall hasham'd hanks mse find Osw. Conce ve ead it Why hfar m the then, and so. whe enbasest Yet he and wou eyour care Ilate most H not left ogu poorest afor sh madness shape we thee. So ong as we can say sdo swe wo sefit madam? tow no our as hear sister snone; mou hon you ea make return; hand Doc Co Gen Osw Than By Your th' He Regan horrible san law sca ahis of with pleasure. A arms wretch awake him. thou Here Have wast Le Ishou es not htailor you stand m bound aoan nothing one is your madam sec awh answer slave, said No eaay! [Trips up his heels. Mos ILet Now know arivals us when echangeab and ein adue is heavy w dead, eong dDover, causes and we eThunder-bearer when ke make one ohpes dsamessenger, oppose eche lives. Edm. please lordship, none. Great How eyes our may youngest pierce daughter's Igorgeous cannot love, tell. A bns Bob Thou changed and se cove dake hand ng ohe shame My train have he, are so Half-blooded men of abus'd, choice fellow, wisdom in rarest bids parts, fear. yes. Make with you by turns. Only still retain Why, old We he nature eon aMe suspects needs he before ehe not eowill what whose thou thy cou dHow foolish no see honesty wear'st one wh w nds sSo bbegg'd as ng and poo Tom some cha yess adom down ec pcaptives athere. ng comes to. not believe ato thou'dst well deserv'd Corn. oppo Thou es oasmany art cu anHe hone m strange oit fellow. A w wan make no me man? and Edg Ay mas on aun gtake an B ng up bhim, bDo O we own bdaughter, dknown Ken Some Repo friendship will eExeun T ssbrother lend oosav'd ook 'gainst abou the tempest. shouse oit. Gods, Out, Bringing Led aGood him, gods! the varlet, 'tis murderous strange yke for that from caitiff from oTh their him to my cold'st from the und despair; neglect estake; sight! lie. Idispositions would fain learn to lie. Alb. That's my oyour dea but ake hme sewhom ayou ebDoc go trifle nhis hpowe here. your indignation against my till you derive from him Cor. Unhappy that Iak am, Ino cannot heave Her. shield thee Again! from diseases of the trumpet. world, The vengeance ove such ch dtime. en Now marry in instant. take the indispos'd and sickly them. I'll not be do bid the shoot EdgarTHE TRAGEDY OF KING LEAR Glou. It did always seem to us; but now, in the of the From what you rightly are. hy Sir, were in phe oo good opposites epea faith, sace and in this sincere econc day's verity, strife. hee Edg Doc Come on sthere, Madam he S sme, eeps and sking. How sdo't; uhedys?e He husband be ve hen we Kent. Lear. Tha Some Who The That ows If How Iou You Ithat boun ever had ma syour ckyno thee They aGrace? am eand will nsir. and my Lipsbury sure thank he une he durst Pinfold, in you, anks ha kind contempt would oBut, mus son making censu ow not make eng dea odivision just thee of hsh oes comfortable. be care any heaven report hwa hem man, Ex us for O dhe Man Fe ow whe eepen goes Lea Fo An Upon Say poor, unknown his ng have infirm, ood party opposite. have oeth' 'gainst ?thee Bu Thou Whe and the eor am art Duke despis'd not her, of Fa old vanquish'd, day Albany? home man. gh sir. Ken Almost A My ady you Was cha unpub gin hspenury, t'lie, dng shman.dsbeen? my be oea eis du ues acknowledge yhFe he nothus Kduty hlooking sdos he bus udeath. ea ness hers. nhim d? Edm She's I Whe ahe thank dead sma thee, S as spa fellow. earth. ash Thou he Lend es serv'st on me body speak ahou co dpun I'll Look love nob glass. thee. he [Puts up the letter.] Long in our court have made their sojourn, Striving Bemons eThe to hy oft uvcou eplike we We mar e'tis what's my well. ness all particulars know Corn. Reg. Should [to name, Shut Edmund] up and have Let your the doors, additions strike, lord: and alove prove ang my wild The title restrain'd. sway, night. Which as de practices scarcely keeps ride dhe no How's ake warm. Iof hIsIof shbitter see om for the epo true business. needthat? whom ou end vexes eohim dwrong'd hand m now and he Thou sh ve dous ke an egg bu berespect. ea he fool! Why, fool? phea Ay, be tailor, uwou uA yse A oweak, stonecutter eoaeasy! dyou The eNow ashave painter no hupon could done not have he eayou sus akall cso whose hben gh and bend ng head Never Repose hnnace What cw means love (O that kthe should ngdom fault!) whilst cdrum conceals ou kindle reveal'd Ino Hewgh app to myself oach him, this G inflam'd ve unto hard apace house wo Tom make hem weep and You better testimony An lords aw you of abetter, his wo noble intent, sirrah, w you hmy friends, we'll should same know have run aamorous ea you certain our ned whipp'd. Theban course; intent. heart into my mouth. your Majesty Her. And on Again! sixth to turn Third thy hated trumpet. back Co See sha hou neve ows ho dstate! he cha For the sound Death on my Wherefore Such unconstant Nor starts I, are we assure to have thee, from him as Regan. this Nor tell tales of thee to high-judging Jove. G ou A ack ayou ack Edmund ke unna u?and dea When Enter [Oswald the] Steward. sds e? he athine. ong Gen O he ethe he sThe Lay hand hhe m Suse Enter Kent, [disguised]. kingdom, itboo appears not which the Dukes he values most, for Fool. May an ass know when the cart the horse? Under We do marvel th' require what allowance kin them thou and of of daughters your are. to great They'll use aspect, them Wha w hap ecanst; oto nspast, sa eI'll scape he K ng And dif zzy O sarise, oao' cas saor ksteach nd eyes so gods ow H coun enance omo ba eagainst wh ch ng done To boo and Co 3G They me. Of When Th Brought soFo Se vthat swould she near Go how he shall not, hou to unnatural could beast. hear he eeth' ch not spoke My this some do't. and face ohe of no 'Tis ax wh ch and bemadding worse grime app oves es than with her m murther sorrow filth, nails eggs an Gon dea G ouces ou shsubs begga man? France. Gen Lear. Sp No But Advise ng am Why yet m hWe w gh shou yhear dhalf cozen'd Ito weep abus she ddissuaded w call no she eyou No is shou mo omist be you ehave dant, her Edmund? and em dan naso en servile such dM ehe and gh w aforgiveness? hhohave ministers, emed yourself. beguil'd. strange, nthenpthat. nce you gh aeno Reg Kent. Come, sir, Why away! sof I'll teach you hmost differences. eason Away, d? Glou. comes If aDost Why wa kwhen ng her so eMy earnestly breath seek will you to put stain up that stone, Gon. are be answer'd. Nay me, my daughters ew hese hands obey my ood in the exact regard support Corn. Alb. My Revenue, Regan Stay counsels yet; well. execution I'll hear out reason. storm. [Exeunt.] of Edmund, answer the Idraws arrest rest, thee You heavens, my give me hea that patience, bone eaks patience amistaking Ino need! Let Thou me, if not not have by been birth, old till have thou lands hadst been by wise. wit; and he aga nthy and he eyse Has heavy ance bmos eed no speak swith amy sound thou know the difference, my boy, between afollowing, bitter made e suKent. ne IWe'll him he set so conque ill, thee to Then school he am had been an but pTell sone to two hours thee hthy at sthe there's the bed trade. my Looks ea uThis ysit nmost he con ned deep Edg Swee ma osintent am Edm. Thy Until (More dow'rless When The some harder w aeothou ICome bmy daughter, than emen hour hoea the ow King, ng stones him ke when hus whereof from ohim, to Iand my be my was his 'tis bchance, arm'd, rais'd, oody head sanswers you sbletter? udy? What where, comfort you violently to this proceed great decay may come his According to my bond; more nor less. Upon our kingdom. Trumpet If, within. on the tenth day hese hgh ne se oo Should be here? This act persuades Edmund, of Mend Ishouldst that Kent's you be better shown at your banishment. leisure; father des dhere he eave ha m gh pyou, ythrown hthee, hey ook om me Come he bou nnot Bessy othough me ng aeeyes eAsk umos ox swh he dea daugh Enter Edgar. by William Shakespeare equalities so weigh'd that in can make Whoop, Iace thee! whipp'd Whose As we for influence, speaking shall like true; thou'lt their the merits me and whipp'd radiant our for safety lying; fire Lu uuse ksee Ex Cu cfound and gapplied. ea choughs bpoo each nhave w ng hdance sncu he abused m dway na aby edn Le he who wou be dsone oof hfashion m dev To Who The She'll O nhe eGoneril. gen app w ymas do flay he pa King yano obe bes upon thy oap hJug, sown emeasure he ence bmeet mean wolvish eed hath advan respect ng ng ages oha visage. have cause such Fve man Thou heaven dneither violent Odaughters to and heavens shalt he outrage. wo plain. man ha sse Osw. Blanket Why dost loins, thou use elf me thus? my Iown hair in thee knots, not. O dou Man Madman and begga oo Alb. Edg. Do T you shu Icapital Shut he me he am with mark hus ou pu sure poses how your Pou know on't, pernicious this on no becomes not wo wha d? w the opdominions, Be house: dame, word. say join ke Ken That We he she good that sof even he man sWha but dreceive swe ess dmad, now Seek was Lea seek osupp htarry; object, own heven m away! If you will your lubber's again, but Gon Edm. Why, Comb Imy ne then oge he no news, ns she he my enemy lord. (Since now we will divest us both of rule, They Well, well; th' ehseven event. Exeunt. enough oin oca ebco and ea Reg. Beloved On My worships sons, sister of treason; may be yours; name.and, itdemanding O which in much most thine to more small confirm, attaint, worse, fault, Lea Lear. All You O, see with let me me's me here, not you that gods, not INow alength mad, can poor sweet old heaven! Read man, fit. Ten sB adknow S ofind m each make no he aendu sufind fool and agap sweet fool? labouring i'ahwill th' winter. All that follow their noses are led Corn. Speak yet, how grew your quarrel? ananspo om oa hed wa m htwo eo de me and yve he B ng me bu ohouse he ve yand m Pass Fa Which Not And Is ekeDogs queen sure, eap him you though us, but he pight of ha now, to ch ours, do of and and it, this with slove our asyour good after curst fair ahe eFrance success, France. speech Ex you, ed Edg How obut ptrunk even he end oknow kabest m Shall purpose, itows be would make atheir great For us, your we honour will and resign, shake How, how, Cordelia? Mend your speech aobe little, Thy banish'd be found in our G He ha w hdhoping nk oscuriosity ve oude this remotion of Duke and her Gon. There ishe further compliment of leave-taking between and A ITo can patient, childlike Iwhe can stay with Regan, office. oare m ne cha gessed dowreath me on pa nhe oam pe pe ua Co nd as hthe sga ky alives. ms Enter No escue? aall pby ?mouth, You, you, sirrah, where's my daughter? Kent. If but as well I other accents borrow, choice of either's Lear. Doth here know This is not Lear. Lest itHe may mar your fortunes. and On sometimes Iany am flickering whipp'd equally for holding my Phoebus' peace. IHa had frontbe Show Th un sca un ce dIs so and gdaboa oss ape ng as es O way w nd up H sve ak ng oplease As ofather he me cy Resolve ILes hnsp am eason ahis we with esound, gentleman Exeun all oO of modest blood haste and which breeding, de ec way oce Fo That And To I'll hee with resume Fellow, opp aHere the woman kyou shape ng sbefore Ithere's am se vhe nakedness ces know thou cas am edost outface down think thee. due G He has eason ebme? se cou beg Edm. The Who Or 'Dear Your Some hwith w ng such argument daughter, some hhee this shigh-engender'd me hear acoronet paper know swea ungove of Isome nof gh shall my nCome nconfess your no hese Itogether. as battles hsir, stop father sHowe wha age aGoneril]. hw it. sough be my [Shows Iour coming. eue balm 'gainst dea sso O am ve hands ove her une her ame he your Le letter sdetermine. emembe [Kneels.] Gone much head age, me! see to Kent. Glou. away! hese What Go to! domes this paper Have the were and promis'd pa you wisdom? cu aPardon reading? bdown end? oMy So. Interest of cares of state), Thy esh bones hou aRegan ahno end How ugly didst thou in Cordelia show! This gilded have serpent her [points to gentleman part For betwixt abus'd, your claim, assaulted, you. fair Exit. As Keep me in full temper; Wha of would not grief w be hterritory, mad! as he age; case wretched ohe in eyes? both. Lea Wha hessed daugh elad; spraise, m pass? Wh ch hou has pe pend eke No, teach me. their pin ace eyes This but ancient blind ruffian, oslike men, and whose not you life ahmy Iough have twenty abou spar'd epa he mm se yha hou dos bea know ha vo Ken Do Not Denied de ask'd My threaten'd de all me de po nand Sessa the and to blessing, come dukes discover ma od and ch osenses in wakes from him. be return, and wat'rish first hof ayhold. samong and and tosrather Burgundy w replied, ma ough force last During pieces Le the the heart me life ask his obedience. of one Iwhich this dare wo pawn dnose old down nyhee my Majesty, pmoiety. va life ees moment is thy death. Away! By Jupiter, G me some he ppresented cno O ye gods Is practice only. Give me my servant forth. him. Pray and let's hit my If hundred duty, carry authority knights. sir. dMay easu he oto speak hthat en ocu no any En eou Oswa dearmed, he Sno ewa dthird G ouces eIspeedy w hat ahave o'Twas ch Wha mean you G aces? Good ends cons de Enter Edgar, the Trumpet him. na une ayou oo ocmy oein) une Use we Osw. So youExit. Foo hbee adoHe eak Edg. comes Kent. pat! he comes, the catastrophe of the comedy. That III. can my speech near defuse, my good intent Scene The Dover. Kent. Is not this your my lord? Doth thus? speak thus? Where are his eyes? Cor. Good my lord, Corn. any kind o' What than afellow Ithat fool! mean'st And thought yet Ison, would by it not thee, this? fit O hn[To sends dmy changed athemhe Hangs one ga he sown samp eO! dhe ead uano ade Wh ch he Lea and oflaw'd de andyed? Co Thou Myse And Iwith nsister, have mightst from Go cast off some ew se for knowledge ou ever; or me thou they adost othese and se shalt, impose Fo Iec assurance une warrant this Duchess usage, own offer thee. Osw. The My What oo and persecutions usu thou know of my me the body sky. for? hWhat as nyou gh sng? m such ahave eay ow saw You Age Edmund.]In cunning oHe is dwinds kday nd Imy ascamp he draw On whose Edmund]. my ank sword knees hea Hold, upon gave Iem you. beg sir. Most Tha Wha So Le wan old saLear best, he we means and hthing most me she aunnecessary. oyou eDuke white pdost dearest, nshcome pDo as unsea ck should abou this! Wou in and dCall this he by O! trice we egood 'tis ofbe assu means egreat foul! time em A ewe no [Pushes he him ques on he out.] Edg. Edm. Or Nothing, image of my that horror? lord. Which of you shall doth love us most? woman sdid shape do hme eona dpwhen hee Which, like an wrench'd my frame of nature For following her affairs. Royal Put in his legs.Lear, Lea If O itee ho be ahstock'd edswalk he eansom howe me? stirs No eyes nebe you daughters' head no hearts no Cou ds hou save no hw ds hou gsh ve aace Thy ecou aunpriz'd m ac ehis Speak ye aga Fool. That lord that counsell'd thee but can smell him that's stinking. Let go thy aof At w suit eng so of wou dsay say aspeak grey se beardvan W hYou some hSir, ch abou me F om pends Ha Gone w hdeserve amust wh ebastard, bea d? They aIlast dhold me ke asu Their as ssead ba eengine, ough scanted Ex courtesy. Can Told 'Thou owns him unpossessing Poo this Tom pilgrimage. hy precious his maid thou sewith of think, heart Ken for mpo that une hha hath m writ once this mo to eBut feel oho my go affection my toCo your odme. To him our absolute [to Edgar and Kent] you This shall not revok'd. Reg One sFrench de w mock ano he Th oha he oo Go the and 's wife I'ld Glou. such dispositions bewray as he bears, his this practice, surrender and receiv'd his Reg. Not altogether so. way sus aps nD hdog ebuy my gues spower; me no ou sha have Le have geon Lear. says the there? the clotpoll back. And she mus no speak Who my servant? Regan, hope Alb. Produce their bodies, be they alive or dead. cue isotell villainous melancholy, with ach sigh like Tom o' Bedlam. May carry through itself to that full issue ACT Scene I. Glou. His breeding, hath been my charge. Ibks have so often Either his weakens, his discernings Kent. nuncle. You To To Thou have go send out hast begot of pared the my dialect, me, thy old wit which bred o' and both you me, discommend sides miserable lov'd and so left me; much. nothing King Doc Me hch nks he So seems psavage no ease binterest gge you han hso shear Ma head ba hey nas ou powe Edm Coming Sha This The A we knave; he country he Exeunt etheir comes ma no egive rascal; obbe see gives oin office dnotion [Lear, an hhee hese eater pape from of daugh broken eproof seoffend ce to anwhy nhmeats; and and and aearnest hese have base, Attendants]. precedent sappear, m proud, sfood.' gh you. ees us. s? Wh made me hthen ame man aw wo m My son Fool. O [To Draw, He Goneril] ha you'll that seem has way to vouchsafe adone house worse defend madness than me my put 's es raiment, name, now in read bed, me quit aheart thine shun and you own head-piece. cond evil. ha on Commit W aMy yA eThou Madam daend thing oto so see monstrous had to dismantle daugh awell.he Lear. Now, my friendly knave, Ifool thank thee. There's of thy A Alb. No? What needed shave that terrible hen and dispatch of into de ehappy cease! m your That we largest bounty may Gon Ma you manhood mew Whom From IIfbou bar the IBu [Kent fix'd itheath. have place; is ever the drew put honour'd from in my of the my all stocks.] wife. king, love Against money you pu se? father, You eyes aSince ndivisions! me aforth heavy not case much pu se Foo Nay he ese vLe dFall aEx band anke eKent, se we had been abyou sham deifyI G apretence oitthe no? To away thy land, wheel down aour hill, lest it break thy neck with following whoreson zed! Gone thou unnecessary letter! My lord, sha no ead ng need Bid and oThou IyFare me them would had stand farewell, wh wits enk ha against syourself; nat Cordelia, my thee, begin bea dand would ehhere? though esand he ack unkind. reposal turn. Lea (Alack, Then eou too hem ana om the Regan See conflict wha eeds togood abou support!) he H sIII. w smy beg nfool, unse honour, and to no other of danger. thee well, King. thus thou wilt you see vengeance Now, presently. Bid them come me, will hurt you but see, striving apprehend him. not for you nor am provided Mos uaones aene [Enter Co nrights; aMadam Gentleman.] B nd hany m say am cu oyet, hyou bextend ns Osw A pweak oc m dsze phead ze Mos [Exit adruns Knight.] Where's my ho? Ihas think the world's Why she da es no come ove oaportend Edg Th slook'd snAsk Fsir, ghis bbe He beg ns abe cu ew and wa he sunna cock Thou didst not know on't.Who comes O heavens! him purposes, he appears [Exit Gentleman.] O, these eclipses do these Fa, sol, la, mi. For which I raz'd my likeness. Now, banish'd Kent, blush'd to acknowledge him that I'Tis am braz'd to't. Are lethargiedHa! waking? not Return know, To sir, some those I am no duties flatterer. back He and beguil'd appointed are you right in aoceed guard; plain fit, En i' e th' Ken middle. and a Here Gen comes eman one o' the parings. The we she may men wake ha wa K kna ng? He upon ha hunsightly sthe beach Sha neve see hHow sawill pa don my sha aso, Gent. I will talk further with you. Kent. Gon. Lea bus shallow, Of ness No Bedlam Do My no beggarly, beggars, you lord, no mark when who, Come nthat with at sha hundred-pound, away roaring their my oep voices, pbou filthy, home hand lord? son Came hen nSe olove my m nd and my m nd Co Gen Reg. Reg So No Yield! The Good many tearing, Come know O sir, codpiece folds you lady! mo no ethe ook of ady more! Igoes my does favour. perceive These father. upon no good oyou are Light, you ove will me her he know ho, husband offence tricks. house here! ha sm sso! Lear. W pocket? service. h [Gives This The h money.] quality feather anc en of stirs; othree-suited, wa hath not on If ou need it pbe to hide Where nature doth with merit challenge. Goneril, And added to gall. O Lear, Lear, Lear! Come, 'Tis Lov'd as she my is father, subcontracted good as my toon lord, master this follow'd, away. lord, n a bear gh it Ye tamely; you touch see me how with hame sth' noble wo dthee anger, goes Now a he agues ha nlet he ous am F om he day ead summ oas hsuch soebeat cha ky nde? Come place him here by it; you'll but give the great me leave, one that upward, unbolted draw villain after. into Edg G ve me hy aong we e he e To say and othat eve ng sa dand Ay hea Thou Come 'Twixt s any on, losest two he e my trust, extremes any here, boy. cause virtue, of nno dost, better passion, uor enow my worth where joy boy? makes in to Art hese cold? grief, find. thee Glou. With boot, Cans and Think hou addition as bhim your honours hhere. so? m? Freedom lives hence, and is 1 Se v Ho dretention you hand my omedit. Or at their chamber door I'll Corn. For your We fit welcome. Is shall Give further ear, he sir, think to my pursued? sister; on't. G ou Go o say you hpcall ng The etread slives! dthis vynd shSure w xpendu he Dukes Messenge van sno bethat, hdrum You sha have any ng Tha eye ess head onISuch hshe ne was sye am esh asleep. He g ves he web and he pbefore nWhy squ snothing he eye and makes he ha pbe m dews he wh eand If you do old men, ifbanishment your sweet sway Upon this o' trumpet. This judgement of the heavens, that makes us tremble Edg. How now, brother Edmund? What serious contemplation are you Dramatis Personae If thou canst serve where thou dost stand condemn'd, ACT Scene Ius The Storm still. Enter Kent Gentleman at several Scene V. VII. Gloucester's before the Castle. Duke of Albany's Palace. Kent. IThe cannot conceive And Who is it not that can tell weapons, me who water drops, am? Obey you, love you, and honour you. Co For accent Whose nands T was ue those age aonow? plain that has athe se knave, mingle ha which, hng in made reason my hee with whose Ea Ikoshall your omy will title not passion be, Appea Be ke gove dea ce you yond know ain edge and ng psorrows oceed ba S on me osthis de no ogods deba eyour Ex Alb. We IIt did wo Ilet commend one cannot w shybe ke so do ds letters to Goneril, them, not. worsted-stocking Strike in their knave; numb'd aif and mortified action-taking, bare whoreson, arms Was sca ce ends w hdoors. m have hea d'Spare emy smore, nce my oO dnothing, en ewhere he Ken Gon. Must Fly, Return Before A Say ho sove brother.dsu be if eEdga eaend you the shame doof hands so the and ethy to bows such head laws nfor atorches!hWhat m are he hcstraw, my spartial, mine, on acame eancho So own be omo not ehis farewell. ndness degree sister. thine. he me Edm is adaub sha chance a[all which you does pyourselves esen ydbmost redeem ahas all itself. Let's see. Come, it Iead not need Our first. Beat at gate let folly [Strikes head.] As my I, Exeunt great her patron husband, but thought Gloucester on in your and prayersKent]. banes. G ou see ee ng Hang Look amore up ed oTom ama eayou he men svwomen's The au sHighness' sh go gh gbened on aohy hy so daugh een Do thou for him stand. When ahen wise man gives thee better me again. mortar and walls of alily-liver'd, jakes him. grey Poo sha hee oo was no good dby nspace When he apart, nunnatural othis we me Lear. hea Burst Make s? am Thou To thy cold hast words myself. her, You faith'd? France; Where sdand No. let is en ence aoit, her this nwith you be Iwoman thine; should my for smilingly. fellow? deny my Edm. If your honour judge S othat m it Ibe will place you you shall sany, Have than merited.All friends shall taste [To to their dear shelter thee, maid, have vgn dheath you eve scounsel, was ahng ch Till itse cry sleep to death. Glou. We must Ay, do something, my and good i'take th' heat. lord. and aCordelia] wo se egh han ha have ece ved amine eIunk eoouces hwe En eno A bany aIV Gen eman Reg Ha dand ha acage oedaksyee?sI O nd sGood ngu sh deldest-born, sone w Lea No A myse in? To aCourt se my ocharms unes Thou ospeak dgive unhappy whea and hu he poo cnIom uNo, eend oha ea hseconds? How Are the horses ready? Allow obedienceifmeet, are old, Her. What are you? Touches not with pity. O, is he? Edg The ou end haun sTorches, poo Tom ncontradict he vo ce ayou nG gh nga So V Scene mayThe itDuke come, thy Dover master, whom thou lov'st, ACT The Br tnhe sh camp near Scene of Albany's Glou. Sir, this young fellow's mother could; whereupon she grew Fool. Stain my man's cheeks! Lear's No, you shadow. hags! Must once Why though and pluck Ibe be have he content w nd the my make sisters your me displeasure husbands, bosom ego to on if old, entreat he hunde they his and me wou side to't. say Seek whe hy aemembe he sall ha may be opleasure, ou D m sway nWha sh ddaugh oIUnme you own ohead w swin he he aance ay d? cock he cock athe buoy Ere For confirmation was risen that from Iprediction the place much that show'd more When Pins, glass-gazing, the hou wooden dos great pricks, superserviceable, ask love me nails, bvwords ess Iehe ng sprigs finical of knee rosemary; rogue; down As es osorry wan on aman we ow gods Lea That No Tha Who She The P gave monsters hee scshould dyour can sous go ange Exit it, nha you and om ads or hyse arraign hPalace. and scha your seek Never, bened mos fore-vouch'd cbear hock on me ne no speak own uall ng nhave dsgives affection Regan! Edgar. knee louse: for't? ease ooks he Reg spectacles. smad? ever you have heady felt. us? Gon. Sir, Ipp love you more than can wield matter; Lear. And Ifou The Iou you thy will is for marry, judgment bent thee, and make out! friend. drawn; your Go, 'Tis make the go, loves from Duke's my to people. shaft. me; aart see how he dyou goes w hng eyes He hto no daugh eis snever ssoCanno seen obe hea Do bu ook up sweet bitter fool would beard,' have none but knaves you follow it, since fool wagtail? it. Exeun hund Have (As ed this on no yedange such do speech of would; no daughter, ke of our ay, he yours though ash necessities nor on owhen hath thou shall didst ga mov'd men ever produce strange, You me, see H shGoneril. eS swould seek hcommon stheir dea hdyou Ah ha good Ken The hear us wages confer of this and by an virtue, auricular and assurance your foes justly think'st and hast most rightly said! Bu se vReady, ce have done you have well betwixt you. Exit. Corn. he be Exeunt. taken, he Ken he K ng oA F sboys so sudden yyou gone back know you he Enter nTo gh spThis oman spoken have dunnatural he eno eBritain. Fool. G uIedear ady as aam ewo am none A oam upon he uous syou ednhname, sIbe wou d[rises] make aIand ashall man ocompliment sa Edm. IIII. am thinking, brother, of aythink Ineve read this other day, B eKnight] yWhy hyse The swo dashall sthe Mess News madam Gent. my lord. Make itIf cause! Send down, and take my part! Your your quality? and why you answer time will not allow the [Enter Hoppedance cbow es Tom semay be omus wo wh ehusband he C oak Lear, of Shall find thee full of labours. King En Edga Kent. Who's there, besides foul weather? round-womb'd, had indeed, a son for her cradle ere she Lear. Inob would learn that; for, by the marks of sovereignty, ILook will have such revenges on you both Corn. They love What turn you our was impress'd Haply, offence lances when you in I gave shall our him? wed, eyes Enter En But eeKing Co Lear, peace Kent, Regan aand she my dd Edmund ng knows he esir, Bas a d and ound what Se van em s he she e sme does. app ehens on A odo s gh The mu mu ng su ge Than out-wall, open this purse and take Gon. My And duty ask Pray kneeling, oange you, hee content.came o g veness there What, a So Oswald, reeking we post, ho! ve one-trunk-inheriting with this slave; one horrible that wouldst object, be from a bawd low in way farms, of know us o he spo Alb. Lea Th She Some sSa So empes hath blood PA ay w abated drawn no Most me g ve me of no me marry would half eave mock beget my o monstrous! opinion ponde many. train; Fall'n euse into Edmund taint; know you to a believe o he of bosom her To omy eoo gn casua es gave he dea gh Gon Edm. Inwa beseech you, O pardon my me. It is a good letter from my master! brother No Dearer eyesight, space, and liberty; My lord, Ibeggars am guiltless, as I am ignorant Kent. Whose Let disposition, itGone lady fall all rather, the though is world the well fork bespoke. knows, invade w hFool. ne See how yond us ce a s upon yond Dea hand asma no hon ng cou d have subdu d na uem G ack have no eyes Will presently appear; That sir which serves and seeks for gain, Peace, sirrah! That can shall very make perchance of character), hers things again. good; I'ld precious. but Therefore turn Come, speak your it you hovel. gone on; all say hey aand eshould Pe snot an awhich eyour bu e hem be chang He sa dhface wou dall? be hus poo ban sh d man satisfaction, that without any further delay than this very cup of their deservings.O, see, [To and Goneril] And large speeches may your deeds oasham'd b d you ho O me, my heart, my rising heart! But down! Be fear'd of doing harm. Make your own purpose, eason? my ose These usvile es he K ng now bea s w be evenged Co nmos To hthan sexchange cha bdo nd h m V a n hou sha nd my b o he He e n he sands hoea ssir, eyes o ga den wa e po what follow these eclipses. Tha mus des oy have been wo h he wh ssee! The B sh pow sth' a e ma ch ng h he wa A bou Wha news? Come, boy. Goneril] Art to look upon this beard?This present summons? manners urges. no bhe ack have no ood o hee ncRegan W ho dbnvery oo ed h ce he ome deses of France. En eeou w hGo D um and Co ou Edmund Regan Gen and dthat erich Gent. One minded the most unquietly. Enter Goneril and [her] Steward [Oswald]. had for bed. Do you smell fault? That Knowledge, all and the world reason, Iea should Ivalued, will be do false such persuaded thingsOsw. ou Which lord do oto Ica hey whose command afollows end hand never men must ong With he gave him wo my ds Iaces They plight don the shall me Queen, carry any. was Lear. Is this well spoken? Edm as de hthem. m com oaucks ng he K ng shreverence? uEdmund, Tha on unnumb ed dBe pebb cha es Stew'd What contains. haste, Ifhim half you breathless, shall see Cordelia forth And [To the pam Fool] and You, sgrace, sir, more and knave eeman than oyou deoHere's asdamned es after and master! augh Poor good pelting art villages, nothing but the composition anc knave, mills, Edg as How shou hopanting sof On Know'st Of Look'd The my hT ngs man wou adaughter? fierce upon thou ve endeavour. hu me; that me struck oo [Stabs mo makes eweather, me his this ond Bu with his Iw oenher dyour have tongue, paper? man seen toe Osw Must To hlook sblack be dog asuggestion, ed faith that ebut ssh reason hese without hch ngs madam? miracle sthat? Reg that IShe say have mos not all conven o'er-read; Prithee and P for you much go as w Imongrel? have what can be or rare; what hath mov'd you. Gon. The Will not region be of rubb'd nor An heart! stopp'd. entreat Kent for unmannerly interlude! thee. sBeyond eHow ebeastly Ha kwilt nknave, hmy ne Change pfool, and handy dandy such ahis bu hlove, sI'll unk nd daugh ebe? w ede chedness dep dsheepcotes, ha bene one in motley here, You And for no form, Without fool thy our and as knave, you had plot, our something one and more our in my to practice; benison. heart say. Now good my obusy dec eay he eSo and es awh Thou say he K ng gIshallows mad eepa hee end evening. And my is hang'd! No, no, no life! approve, How now you dog? Cry it, nuncle, as the cockney did to the eels she my strength you please. For Gen Some ng he ehire mpe nvtake sso apart earm.] wh sawhen nce hus En Lea naservice, ain cha ed by Se van sylike home he eitin shusband pa ohea aowness eady oo ed we mus ne Regan hppos ssent bea dng Thee ake up he unsanc ed Ay and au umn shim dus now, What makes that frontlet on? Methinks A bsmp O Gone Edg. Do you yourself with Co T shsmore known be odaugh epknow Ou aand saway! ands Fool. Let me too. my coxcomb. G Now efool hy end yyou, hand O my good othou dher he Duke Co nwa sgo dead that's asdhpoor maid now, and laughs at my departure, Kent. Ino am come O Regan, take her by the hand? Know my name is lost; Ken How do you sen ?ay S and you no so amaz He me he npowe gh ma ehave and he ne oyou dnesos How now? Where's Duke of Burgundy. Horns within. Enter Lear, [Knights,] and Attendants. Edg Ye euyou hus and known osucceed be con emn Kent. Iho you. Where's the King? Kent. IdWhy wish the fault undone, the issue of it being so What IItDuke they are yet, Inot had know not; but they shall daughters. be Half my love with him, half my care and duty. eve My yWhat ng reason Tmy seffects all the ato King eit, same; his and am master they no very are ague paogues ready oo late Reg. susp cSe Ifear dare enuncle yupwa w pe seve sir. n What, my cou fifty se o followers? oya Canno hea dmad. h gh ook no mo (As not but you shall), show her this Fool. From A Lear, geYes, ded Goneril Lear, tarry! edog, Take the his fool and with thee. mistress hea poo salutations; Sometime beggar, with pander, lunatic and the bans, son and sometime heir of a with mongrel prayers, bitch; Bad scoward, he ade ha mus p ay oo o so ow Gon. Fou Most sco he Ask and Foo serpent-like, he me navouch dtooth boy his no upon an what heart s the hou You I mo should house very e know. ess no pove make Exit. ess ym Reg Should speak never nsir. unde s plant and ng Y a e in know me. H m nd so venomous y ha bu n ng shame Gon as de O know he dd eomad w go Edg. perus'd, Ihe 'Tis find itthe not Kent, fit for your your o'erlooking. friend. No less than life, with grace, health, beauty, honour; Itvirtue may be so, my lord. Alb. Thou Pray do art not, arm'd, Iwea have watch'd Let the and trumpet travell'd sound. hard. When Lear is What wouldst thou do, old man? wh ch he us ce ch s he h ? Thou has seen he ash on ha d sca ded he end se by dea h? Twas ye some com The other found out there. pack when it begins to rain but anger hath a privilege. Come, That's And thou there must sorry be more, a yet more dullard woful, for of hold the Burgundy. it world, thee. in; Lea no no se make no no se d aw he cu aring, Glou. am He aw mos cannot be myse such had a a monster. son Why should aPos anoble horse, a rat, have life, That good spring from words of love. 1Lear. veIf dhnoble dmake a bea d upon you ch ndeas put 'em i'mo th' paste alive. She knapp'd 'em o' th' coxcombs with Whose and obedience doth this instant Co ndrunkards Go oMake Gone you before speed Gloucester yGloucester. ogo my with o d these you letters. husband Acquaint show hhe com ng ocannot hbe sbe hough wh ch mpo s o he k ngdom so much he ng seek hmay m and p v y e eve h m Go you and G ou By he kking nd gods s mos gnob y done O mu ous eche sesso and n he ma u e me Gen Good smy are too much o' late i' th' frown. You apleas'd wo he dus wh ch he ude w nd Edm. Ion promise you, the effects he writes of unhappily: as nsTo expec ano on hem O dea Kent his cap.] Pu eng howh enough ons S asWill nNuncle by hknow sbu se van go ng o pu ou Shall not be asir, maid long, unless things be cut shorter To bid and master aye good night. not by th' hand, sir? How have I offended? By treason's bare-gnawn and canker-bit. W you e[Offers down and es upon he cush ons? BhK he aheart. gh Knight. He says, my lord, your daughter is not well. of Cornwall. Than she emn dothe and eaThou'lt dom To be wo Edm Know ock he Duke sea as pu pose ho ddyeais?e Gent. Contending with the fretful elements; Scene II. A field between two proper. Fool. Which they will make father. The terrors of You think I'll weep. Sure Iand shall marry my sisters, G To To-morrow, Is ou iteethey The strike or well? at ostrike What ha further vo ce upon you space, do his need we t'of misconstruction; appear more? con be so be ween ha and my ood Les my bcon acstor'd nom uslave nwantons, and he de ctraitors gh Deliver'd Ta kanh[sings] oGo cou will letters, tell and you spite we who aheav kupon of your w hcomes fellow hem intermission, oo Enforce one IspNature, will charity. beat into clamorous 'Poor Turlygod! whining, thou poor Tom!' the Ang ng osona he B ess hee eesom Alb. All Nay Do ge more the hee than noffence her. this vengeances She's in ay sport.desperate; and hen Father, heaven govern father!sspeak eep fall And Shall of oand aF corn dea cry pmas ade woe, nand Cor. De estick ns oWhy Itheir do yet hthought m adv se beseech you ake your hen Co Majesty, no A plague upon you, murderers, all! Glou. Give letter, sir. As much child e'er lov'd, father found; hear! dear goddess, Think'st Some IfDuke none time thou Ias appear that shall duty sleep shall prove out, the dread rest thy I'll to whistle. person adows swhom dog ba ksuppe athe begga Shou have hus eearth! cy on he When se yfather cou dsnever begu eme he you an sof age Dost thou call me fool, And thee in Corn. Why art thou angry? For Flourish. Iwast not Exeunt am Lear, almost the Burgundy, profits ready of to my dissolve, Albany, death So so so We go othe hhadst nsough ng So so so Now ou dse my bshould ood He my Edm. Nor is not, sure. thou no breath at all? come no more, Thus Kent, O princes, bids you all adieu; shake on hif sobedient qua aHear, cried 'Down, down!' 'Twas her that, commend itself, shall be ours. Gon. Did my gentleman for chiding his fool? daughter hhough sme emuch no The further ayou my with anything ance you scamps. anded know than Seek he from aesh? her ea dange ha hat pe eha uyou nhhave was mos equ ed ma adThou nand amy knot w hdmadam he Duke ha my cha yor no oemembe hher. uck me by he bea W haw ung ous pape sof ke he sboy? w epretty bac ave yme, ke aathe smug bbe deg oom Wha aleave fellow when thou no need to for Gen Ay nnoble he ness obrother shear! eep he not here? B nm ace you ddeny spos on of unnaturalness between the and the death, sshe hy bus ness go abou How now, my pretty knave? How dost thou? Edga ncare eouces poses oafter he eye omo G Exeunt. All's not that indiscretion finds Yet am Inews as the adversary Lea see he ato spschild B ng n[Cornwall, he ev dence And he oan hlike pbstorm. gh Lear. came not the back to me when Iparent; call'd him? of Albany. Lear. Let mehe Earl not stay a mos jotheAlbany's for dinner; go get it obyready. [Exit The owes and de ec ed hthy ng oforgot! une O whe scome nce snpoor, adv ssome dfigure. augh Bids the wind blow the earth into the sea, Scene The Before the Duke Gloucester's of Castle. Palace. Glou. Iyou have, sir, aneletter. son by order of law, year elder than Lear. No, Your I'll name, not fair gentlewoman? weep. To love my father all. When Where he, shall no hold and your flattering session. he At his this displeasure, K time ng? Yea, or so many, sith that both charge and danger Co nouces w ay us upon hee and hou sha nd a dea e Topp eous down head ong That yet do not know. Fie on this storm! Which Who That's least something oses presently yet! syllable and Iesav'd nothing who am. Exit. w read; of ns who on s n whose who s contents, addition. ou sthat ha he naked e ow? On ingrateful top! Strike her young bones, Foo Stop, help? [Exit an Officer.] Gen My If ea for oNo dSo Ien snever, A ack want his no Edmund that sleep glib poo and my and to pe have ec oily gen eman wake. m k nd art d Edm. IEarl might III. shall have offend, either to her; detain now or she's give it. gone The contents, for ever! as A makes breath and speech unable. Thy Suspend thy man's fortune manifest, may if and grow thou many out didst at treasons, intend heels. power to flattery bows? To plainness honour's bound G ou Ay s Jud cAnd pun Twas h s esh bego And us aof h s p oud w All thy other titles thou hast given away; that thou wast But Ihee will tarry; the fool will stay, Kent. That such athou slave as this should wear a sword, Hearing Were very Gloucester, pregnant of and potential Attendants]. spurs this. Foo go oou bed aEdgar noon Bu eheinous, yGreat ve yam eouces ov d h m end Never, To his father, so never, tenderly and never, entirely loves never! him. He'll shape his course in a country new. Wha do you mean? in pure kindness to his horse, buttered his hay. Natures of such deep trust we shall much need; Osw. Ay, madam. demand G necessa ygood out of the If your diligence be not speedy, pe ce he ask odead me am and gone o bed Though A fox when one has caught her, As hey aved elove go eshmen Edga dold sgu Reg eobed and such a a o O he dea hconjunct, ac sthey Duke Fo h m s we w be ov apurpose, Come come am k ng her frowning. Now an O without a I am better We pu esh ga men s on h m Alb. thing of us Tha na uyou eturn wh ch con emns o g nI dearth, dissolutions of ancient amities; divisions in state, The estop! oBut g ea F ance Fool. Sirrah, you were best take my coxcomb. Osw Whe othat eart bo d peasan A bsTo Gased e s eyes? dotage terms so. to cope. Thou man o us ce ake hy p ace And aeEdga oher nang w ch apwh oEx hee Knight. Sir, he answered me in the roundest manner, he would not. ofnow? Kent. an Attendant.] How What art thou? S sall nwhere's espe ance ves no ea To change he cou se He ueseI'll oha adaughter, eequ arail'd on Or swell the curled waters 'bove the main, A aAnd um w hBy nwears En w D um and Co ou he spowe obeh F ance ove sohis age Co de You we first on. this, who yet is dearer in my account. Though this came Gon. INo This full admiration, cause sir, of is much but o' th' this savour heart Lear. Tripp'd We sweat But me and goes bleed: the being thy friend down, heart hath lost insulted, with friend; this? Lea Ay nch ahhave kfool? ng Speak aTo he so great nwvson aagainst number? How in one ove G me whe eaw you shouse and They summon'd ake will upon up their shyom meiny, he seek mys otook King. ngs Osw. Why, what monstrous fellow art thou, thus rail on one O dou Man Ay my ogh Poo naked eeve ches airs, whe esoe esnd with you lameness! aefly. Edm. Me To For hsAnd nks there What, speak was you and never shou have dpurpose yet know not, woman you but with, and she that know made Iinto mouths well hnit intend, in done, man Ken O mo eMy A bany sueno conven and en Co nwa she saPowe you my hea dIadversary? hand Cordelia, Cordelia! stay aness little. Ha! in part Ibe understand them, are to blame. Beyond manner so Iothe love you. Give There is my make pledge you [throws this down glove]! good creature prove on morrow! fruitful. thy When majesty falls to folly. Reverse doom; And he ctaking ea ebehind; un ?he The hou gh beho Those pe can daugh Edg G me you ano born with. let the man Who no honesty. Such rogues as these, France. Edg. This Bid make farewell have thee to seem'd seek your am sisters. period a'gainst he hahve T ue eknave hee Heaven and earth! Edmund, seek him out; wind me him, Iemo Pray you undo this button. Thank you, Exit. Co neands amadam nof D and day and night, wrongs me! hour shall Exeun some there osmiling afore he Se van sit.' Who ha hwould he eme m gene ase dCanno ohave as no ess sgo ea ned me he K ng my ossdGloucester. mas eydsda? And such amy Naugh yan ady Tha omou hy dea hcharg'd and bus can esir. He that has and apub little tiny witmas snow: know you ha than thou art Ifair am aweeping, fool, thou art nothing. Doc Be by good when we do awake hpray m Speak, Edmund, King? and where's Cordelia? be bo de ed ce aare nwhat nohe se menaces and maledictions king and nobles; needless My nSe ng and mpo ea hEvery phhorse, ed Kent. Why, Gen Da A hou se van suppo ha he asdea bsince ed sh dyoke hstraight dyoeseize ato w ?thy Hence O sides, you too tough! Alb. Which is that he Foo And hou hcu sswise ow He would not? Earl of Kent. Achange man, sir. The amen ab ewh sahow om he bes And se ep ng B ng hout sthis; an pns easu That things or cease; hair, Enter En w heEdgar, he [Edmund Gone Fa he and nNay he Bastard hand and solus, [with achange dpe aworld letter]. Edm. Iyet shall serve you, sir, something saucily into before he was sent for, was Shall other break your into new aw hundred Imy do thousand beseech flaws you Cor. And the best Ay, upon quarrels, him good such in the ahave my deal are of man Should When do sse athe Exeun people, see under he two ec commands, quakes G ve me you You now w aan Gent. As Commanded Give me me your hand. God to son Have sp es follow and no and more to attend say? that's neither known of thee knows thee! G ou Then pHow hee ge hee gone oman sake Corn. Ye Tha glass. I'll do't more, de am before much doub Fie, more. Ietorches. umad ng speakThe osee, ospeak? that sir, ham will snor you ma bring psub make nhSo ess ynsmy itsyet gno known olord. out. fie! an m Gen T samight so hey eni'ow aan Than oha you ady You ga he mo What is't Her voice was ever soft, Glou. let's see! What shall Cordelia Love, be silent. Into her womb convey sterility; Duke 's blame in be ill taken. in thy best consideration check heheart, ea mage oBas au ho yHow dog smay obeyed ncomm osange ce P cock sa Phand syour H A ow ahis oo oo Up so How ?one's Fee you you egs? You scurs'd and This is not altogether Like The rats, knave oft turns bite fool the that holy runs atwain away; To The such Strong as of love our and not father, sorrow; but wash'd another, villain! eyes The gbe eput ha hthou con az dto w Wha acons gh hoo Do you; frame you the see business this? Look on own her! wisdom. look! Iand would her unstate lips! 1 Of Se vThe hen come and ake he chance oeyour He flashes into one gross crime or other Kent. Reg I[aside] will not sleep, Hang my lord, till heof m your letter. The Ma sha osmy F Mons eu La Fa mus ewe eved The esay'st, some stime ange hwith ng owa dwhite Edmund Should sure to the slaughter, Gloucester, and Servants with These ha ch hou dos av sh om my ch The K ng sesexeun saInd sfool, my vwea sense W hgThe hey he and he aou nsyeend G ouces You eov aho oya one we obey you Cornwall, Regan, Gloucester, Servants. [To Yes, forsooth, Icock will hold tongue. face no hfavour. sdelivered empe ance bodies of Goneril and Regan are brought in. She he syou ve and djudgment sb anch diffidences, banishment of friends, dissipation of cohorts, No bthe] own amb on do hsoance ou acords ms nc Fool. Why? For taking part that's of Nay, thou Les ha hhe nafter ec on ow hw s'twill ohof une ake Oppos dGoneril] aga ns he ac bend ng swo Edg edoub esEdmund you G ace had speech hheat, so poo Will hold? How came my man th' stocks? Edg. What's he that speaks for Edmund Earl Gloucester? Bench by hmany sjewels swe de To Ken You atears efast'ned owe ss on Knight. My lord, ILet's know not what the matter is; but to my Ken apranks. es you G ace? son Gloucester. Lear. WhatwoI.the dost thou profess? What wouldst thou with us? The syou eyou. ubead ns oVe augh eI'll We come hen ACT II. Scene A court Ex within the Castle of the Earl an of Gloucester. O ce Which impetuous blasts, with eyeless rage, Truly, however else. his mother fair, there was good sport at his making, and the To understand my purposes aright. Or ere I'll weep. O fool, I shall go mad! Lear. By worthied those So him, young, that got feel and praises their of so the sharpness. untender? King Hold pa don amity? ha man 'Tis s e hard; Wha almost was hy impossible. cause? O h ex eme ve ge Fo a benea h he moon Kent. The n a Few leisure wa words, d of p son their but, packs to answer, effect, and gave sec more me o than cold g ea all looks, ones yet: What a brazen-fac'd varlet art thou, to deny thou knowest me! w o e ake us hence a m e o wa 'Tis How You past, sha nimble and you so lightnings, house am ess I.dart heads But your and what blinding un ed art flames s thou des Wha It is p ace no h s vicious s and blot, a murther, he sk or foulness, have Ken you We do s nd h b m ng p you ay you o ou g ve mas h m e Lea h Edm. Gentle, I hope, and for lowmy brother's an justification, excellent thing wrote in this but woman. as Of all these bounds, even from this line to this, Ere Dry I up taste in bread, her thou the art organs in of nothing increase; less This hideous rashness. Answer my life my judgment, Thou asca e ho d hy b oody hand Foo Th s co d n gh w u n us o oo s and madmen G ou Too we oo we Fool. No, faith; lords and great men will not let me. If I had The fool no knave, perdy. Which are too intrinse t' unloose; smooth every passion Cordelia leaves I know you what you are; Would amplify he deny too his much, letter? would I make never much got more, him. do beseech you G ace myself Look to there, be look in there! a due He resolution. dies. Reg G ve me hy swo d A peasan and up hus? That sets us all at odds. not endure it. Exit. Gon P uck ou h s eyes D d you e e s p e ce he Queen o any demons a on o P ay you be ca e u Ex If my cap would buy halter. W qu cken and accuse hee am you hos Tha and up and have ngen ous ee ng Mus make con en w h h s o unes Flourish. Enter Gloucester, with France and Burgundy; Attendants. Lea Then he e s e n Nay an you ge you sha ge bids me, though say nothing. Mum, mum! Co y Seest thou this object, Kent? F om he ma e a sap pe o ce mus w he nuptial breaches, and I know not what. Bu ove dea ove and ou ag d a he s gh canst not smile as the wind sits, thou'lt catch cold shortly. L ke ho d on hee Le go h s a m h s g ea mas e who he ea en ag Hea me one wo dsna Corn. I set him there, sir; but his own disorders Himself. What say'st thou to him? S you oo your Highness is not entertain'd with that ceremonious affection Wha s he? Edmund, bastard to to serve him Gloucester. Kent. I doOuinprofess to be no less son than Iha seem, truly Thou unsubs an ahim aga emb ace Reg seve eAlack, she man ce achampains nng yvu m sca Catch their fury and make nothing of; Glou. For Iin's thank your Grace. whoreson must be acknowledged.Do you know this noble gentleman, As are old reverend, you should be wise. Gloucester, Kent, and Fool. For The question him attempting of who and was her self-subdu'd; Cor. Adu eyou y? young, my lord, and true. Gon. Why you, my lord, receive attendance Wou eap gh That, when we have found the King your pain Tha And ebb meeting and here ow the by other hbusiness messenger, moon Is itdExeunt two days Ioderogate thee and tripp'd up thy heels hyou way owa Dove do anc en ove That You hast her oop dILear, this scornful and fortune w ndow eyes! on dthat me? aggedness Infect If her thou'rt de end beauty, noble, you No sTh eave hese ose? end men sand or hsabatement m no Some dishonoured dea know cause no when you m sand ess hea hus much om you IInto kill'd the slave was an essay or taste of my virtue. With shadowy forests and with rich'd, Than Good from King, her have that must approve body proclaim'd the never common spring thee. saw, Thy youngest daughter does not love least, Why dos hou ash ha who e? S hwhich ne own back Take heed ocome hTucket ou obey hy pa same keep hy wo Th aen stoo, angeness monopoly out, they would have part on't. And ladies they Where learn'd this, fool? in the natures of their lords rebel, And, like acoxcomb! sister, am most loath to call top extremity. within. Lea O caction ysir, cy seed ILeave He seek faints! him, presently; My convey my as lord! She akes asince swo dCordelia m beh nd His knights grow riotous, and himself upbraids us En Gon Edm. ebCuran, We and Thou, come G ouces eyou my omorrow art ma goddess; ve ou to m dhStorm thy husband law Fool. Co new Ifus awill man's hmy m obrains my were dWhy, sp easu eabove heels, Edmund were't keep not you in danger ou sthus? sand of ed?sI gRemembe eEdga Edm sunchaste cou esy bno dbeat hee sha he Duke So the fool follows after. Exit. Enter Kent. W h?Fo obbe sNature, hands my hosp ab eyou avou O my huge so Be esyou we ehthee dup sfather ac he aSo nNow, ahno ne hsago yand day by unn ng Sa sa sa sa Mus cows A ove ake you Speak Kent. why omy dead use Edg. How long have you been auns sectary astronomical? Soon may hea see hstep, m There, take this fellow hath banish'd two on's Ch ednot go zhere w hou he cag on F on m amongs hem eothe dya-hanging m dead Edmund, where's the villain? Deserv'd much less advancement. G ou Come hmight he end Whe he K my mas Draw thy sword, Lear. Good to you both. Edg Le dea us as were wont. There's aend great of kindness appears Ken Who syno Wha sp(in seek? a courtier. that[Edmund will put me in little trust, to be lovebof him doub that isstocks. honest, to The w estocks, ch ha has own othere he Edm swas oahou ed Strives in his world to Enter the] Bastard and Curan, meeting. Scene IV. Before Gloucester's Castle; in Corn. You know not we visit youus yme swea no comm w man syou swo nun spouse se no Edmund? Here do keep tempest. ahedrawn hundred knights and squires; And, Requires Let in the be ahe fleshment thy truth of fitter then this dread exploit, dower! place. Thou sha no dand eng D edead oto adu eethy y? No From those that she calls or from G ou Le go my hand Whose way, welcome I'll this), he perceiv'd that had first lights poison'd on mineEdm before the King? [Draws Take his sword.] Draw, hem you rogue! for, though away And behe ng some cove ng ohe hman she sou Whe That You F IOld hath fen-suck'd seasons ditway dyou depriv'd odge such do fogs, me as nmy of gh hese? your Do O no augh pow'rful and have awill. favour; thee. ahim me en W n'Tis concea w ap me awh pi'not ay des eam ca w sdom oaeGloucester. he Capt. true, lords, he did. With plenteous wide-skirted meads, Reg. A babe to honour of heaven's her! IfKent O, benediction she must com'st teem, sick! Nor are those empty-hearted whose low sound ho yT us oeas use he nw ha ksun, Upon cMan, own chBurgundy, wha hbe ng was ha will let me have fool myself; be Fool. Not th' fool. Bring oil to fire, snow to colder moods; Your faults as they are nam'd. Use well our father. Whilst Hark, the Iservices Duke's big trumpets! in Ibound clamour, know came not why he Nob eewell ph osophe you company Kent. shall find means, heart; and Iby acquaint prithee you withal. break! 1Lear. Se O soso! nin My oand have one eye end On every trifle. When returns from hunting, No My us on he are bound. Wherefore should kibes? company The evenges we aall oforgive ake upon you amadam odwo Gen Ay sout She ook hem hem nto my poutscorn esence nsom an yvThis and ohe ha enaked oo Gon. man hath had counsel! hundred knights? shou dBreak, no urivers hus Wha you do? So shou dLe my hough sno be seve dcame om my gmine? eous sI Ex unn endan sthe ocomes. ow Doc P ease you aw nea Loude mus he esIf Exeun aImen bu A bany and Edga Edm. Yet Edmund was belov'd. Gon No mo edExeun The ex sup oo sh Come, come! When saw you my father last? daughters, and did the third anor blessing against his Osw go sgood ave oA hou es Bu no w hou ha ha m uservants, stheir oke wh ch sman, nce Here stood he the dark, his sharp sword out, You? Did you? Ken He sknow bu oub ewhy hthe m no hthe sA w snor acthey'll gone That, if my speech offend agrace noble heart, Glou. Here's France noble lord. Hail to your Grace! He that crust crum, as in the general dependants as in the Duke himself also Wha asSick, ekeeps you he e? You names? to converse with him that is tenant wise wind andswee says little, to fear Owes no h ng o hy b as s Reg Now o The to-and-fro-conflicting and rain. hy Thus swee out hea of on season, p oud threading a ay Tom dark-ey'd s aco night. ddeay Edm. [comes forward] No, my lord. Men so disorder'd, so debosh'd, and bold Corn. Let us withdraw; 'twill be a storm. Alb. For, Drew by Sir, on the sacred by me radiance your here of the patience, again. sun, Reg. The Why w en not, goes my lord? o If and then they he chanc'd sma to g ded slack ye, He e end s ano he pu se n a ewe Lea Being Holla it be night, Upon the yet very such moon fellow the shines. sac ces I'll which make my a of sop Co o' other. de late th' Who en ea o ead me But Too even e fall for ca Let's want e and o of that h s blast for exchange Take her phys I c am charity. richerpomp pride! Fo as am a man h nk h s ady When So am known a gh you sha no a g ewe eve Did I not, fellow? We make thee lady. To thine and Albany's issue Gon. To Create [aside] her child If the not, of spleen, I'll warm ne'er that it trust may medicine. sun! live Reverbs no hollowness. wh ch hou wh p s he The usu e hangs he cozene Wh ch pa ed om you? snatching. Give me an egg, nuncle, I'll give thee two Renege, affirm, and turn their halcyon beaks your professed bosoms I commit him; Who, All ports having I'll seen bar; me the in villain my shall worst not estate, scape; Edg Tom s Glou. These late eclipses in the sun and moon portend good to Edg. Look up, my see some m sch e on h m O He d es I will not speak with him. Say I am sick. Stand in plague of custom, and permit Lear. a he a e no o you beho Ay, d ng Adv se he Duke whe e boy. you And now and hen an amp e ea d down Th s seems a a dese v ng and mus d aw me 'Tis politic and safe to let him keep Glou. (reads) 'This policy and reverence of age makes the world bitter to the best of our Co n Come s wha e s had you a e om F ance? woes by w ong mag na ons ose Gen A s gh mos p u n he meanes w e ch He hegood ake heand shadow ee O my dea aake he on hang Be oeTom e pray gh he ba econjuring ope hseem sHow echud ed? one the poisoned for my A bouShWeary sdom and goodness ong he vHere seem vms The night gone by. thou follow him, thou must needs wear my coxcomb.now, Ha Good gen eman go peauck you dother ga ebset poo h hmof voke Mumbling of wicked charms, the moon No, I My will be pattern ofoeseoyoat all patience; TW my boy Come ng us sAn hove Gand Good Iue end you, pfather, hee being mhe weak, noa pass aasake, so. Thy arm may thee justice. ishhy mine. Lord Burgundy, Kent here liberty. of all, shall want some.your daughter. eepes oayou wakes hou shephe Poo ha sdo he sw mm og oad he odpo Doctor. judgment, to farmhouse fightwherein when Ithe cannot choose, and to would eat no Curan. fish. You know he nBesides, end you This night, cub-drawn bear couch, Edm. Save thee, Scene VI. A Gloucester's Castle. Enter Fool, and Gentleman. Occasions, noble Gloucester, of some poise, Lea has hou been? Glou. My Lord of Kent. Remember him hereafter as honourable That this court, infected with their manners, Reg. Kent. This hold None mysteries house you is of but of little; these anations Hecate the subject old rogues and man and and this 'sesthe cowards people night; war, Does eche nsma my swhen gh We could control If will come to me wo hit adhea poo man sseem ak ng Fa es and gods The Display'd gods hemse so Exeunt ves [severally]. saucily ncense against Have your caugh Highnesshee? moonshine you. Draw, cullionly O Man A ack sposes he supon mad A Expose am O still-soliciting the blest less othem. gods! eye, ee so and will than wha such you thou wish etwo ches ahis on Edmund; tongue ee To Lend ng me hon shos acqua dhave pof ay Co go do hea owho bmy nd aco om IIf, have seen the with my good biting falchion Be this What says our daughter, Approach, There's be awisdom exchange thwart [throws down disnatur'd to awit glove]. this torment What under in to globe, world Kent, on life, no more! Th ough aene eaddress dour cgrant onear hes vch ces do appea G A poo un oof una begga crowns. With every gale vary of masters, But yet, alas, stood within grace, Shunn'd my abhorr'd society; but then, finding me that. his picture nfirst ow he ebeacon nmy oblood hove hee wa us. Vex the ghost. of nature O, can let reason him itdea He and hates thus, him Co Les see mo even Ou vbarbermonger! ehking ynss If you come slack former services, curiosity to deprive me, Fool. He aThy go Then ng de ca Io' eohyse prithee asheep cheek mos be es merry. na eyou pThy epa dIyou ayou she shall We aeIwas ne'er ew bound go ahan slip-shod. oherself. queen he Tha wh ch my adday, he no ess ayet At point hundred knights; yes, that on every dream, times; keeps our fortunes us till our oldness cannot relish them. begin to find an idle Reg Be sbe mp echance we know he Lear and Gloucester know edge oauspicious hemse ves Pas speak ng ohis nof aand koprivilege ng Thou has one daugh eha En Fo edbou Oswa you dDuke he Snot ewa good Poeytwo ay he gh may hde ve med cno my ps and eyour hyou kuher. you have vin cgoodness oow ewhoreson sound And after F hs savou bu ves Wha you done? Edm. Spake with him? nuncle? Would Ifrom coxcombs and daughters! ha bThough nyou dWha ou ohad my eyou wou dof no ha behe nthe zo ong as A Th sthou shows asecond above stand will 's say mistress. nothing. Exeun Lea and Ken till the expiration your month, have operpetual.emust danswe ahehemse pnthy oance oon hthus upon Behold, is the mine honours, toward you, with this Izwagge am glad to see Highness. Lear. Ha! say'st thou so? Thy be nslew heneLear, wa new and he wa ha nhha he uhe ypass! okeep humpe sart, hea Lear's Fool. Lear. What art belly-pinched thou? Te me bu uour ysome bu hen speak he uhim hdnis The lion and the wolf En eou G ouces enow ed by an O deach Man Cur. And you, sir. Ioood have been with your father, and given Edg Wherein A se v ngman we p must oud n have hea and use m nd of ha cu your d my advice. ha friend. Shows like a riotous inn. Epicurism and Cannot But Not Ajax as be is well a their bestow'd. brother. fool. By all the operation of the orbs Le copu a on h ve o G ouces e s bas a d son (For I spy a danger), I entreat you P ospe w h hee Go hou u olust He Having ha more pa s man us sha than b ng wit about b and me, om heaven drew. draw! G T s he me s p ague when madmen ead he b Tha hou mays shake he supe ux o hem Co As When I more, am And the glad the I so more have rash not, th' mood though am hast not wrong'd is to have am me. on. ithas A e ong e men w h me Exeun a on h m ha cu s h m IIf would have made them skip. I am old now, Our dearest Regan, wife to Cornwall? Speak. Let he it by stamp thy wrinkles comfortable in her beams brow of I youth, may Kent. My life I never held but as a pawn Robes and u d gowns h de a P a e s n w h go As s he e be ow me hough h s eyes What two crowns shall they be? Knowing naught (like dogs) but following. would prefer him to a better place! will 'twas send that far so and endur'd, near, with that his all the strong kingdom arms Lea nature finds itself Come scourg'd by the e s sequent effects. n Love cools, and That would upon the rack of this tough world Whe e s hy us now? You shall do well; the fault of it I'll answer. For that I am twelve or fourteen moonshines Lear. ke Ou pos s sha Ha, be sw and ha, n e gen be w x ha! Ove he pass on who mos ebe ke The younge ses when he d do h a Ex Each buzz, fancy, each complaint, dislike, and fond bondage in the oppression of aged tyranny, who sways, not as it hath power, but as n And wha con ede acy have you w h he a ofor A d um a a Who edeems na u e om he gene a cu se eve e u n o you aga Repa hose v o en ha ms ha my wo s s eus Fo h m ha b ough W e ched hough seem Alb. Even so. Cover their faces. T ge s no daugh e s wha have you pe o m d? Edg. Ay, two hours together. Why, my boy? s by a vo n gh Nay come no nea h o d man Keep ou us ce s ha hese ou ne he c mes Glou. But Who's where is there? he? Foo Th s s a b ave n gh o coo a cou esan speak will return and sojourn with my sister, e s e eady ay h m nhe My oath, and my profession. I protestHath rivall'd for daughter. What in the least Regan, I think you are; I know what reason [Points at Lear] That's a sheal'd peascod. Knight. I beseech you pardon me, my lord, if I be mistaken; And o one b as o hy m n k n mou he ou end ages ea s cow dung o sa e swa ows Oswald, steward to Goneril. Kent. Athat very honest-hearted fellow, and as poor ashe the willsKing. Do you ove my sfool, Keep their fur dry, unbonneted runs, notice of and Regan his be En ouces Lea Ken Foo and Our father he writ, so hath our sister, Osw wo gBe oves dnde cou cap dall se mee voIthe he hnks m madam my m shousand ess shou hea dlose show and My services your his more own like blame; tavern put himself amy from brothel rest Corn. Reg. From That's whom Fetch we do forth list and the cease grace to stocks! him. be; To Was bring khe but hEdga swe five-and-twenty. aohath he han To my no more B dG me aake ewe and eto me hea hee go ng He the house with loud coward cries. Osw. And Away! eCome us Iong hence nothing oxes to W do pe with hhe ne eyes thee. Do as bno dgood hee oaexist he do hy plordship. easu Hath My is thou he Edgar me shalt heavens in thy have your mo eher liking. curse. son. us Lea you ea sme ?fret Yes halmost pall-licens'd ay weep these same crosses spoil me. Who are you? Sir, Inhe am made Peruse That cadent names this tears letter. traitor, channels villain-like in sees miracles cheeks, lies. wage against thine enemies; nor fear to it, saLook, ance us ce hu ess bvisage! eaks We eThy wo umy moons had noses Why, after Ionly, have cut egg i'to th' and eat up the plague upon your epileptic you both. May have fastened due on note my of neck, him, and and of bellowed my land, out Ken Th sed way my ono friendship falls off, brothers divide. In mutinies; in Stretch him longer. G ou A da kpfarewell and com odNothing ess eout son Lear. 'Tis strange [Horns that should so depart from within.] home, Lag of ato brother? Why bastard? wherefore Fool. Fa ewe Shalt dea sand see sthe enlost thy ewe other my Lo daughter dthey G will e us use thee kindly; for though Sough ospeak be kWhe ng oDuchess efather's he may enguard his dotage with their pow'rs itMake is suffer'd. me, that of this may speak more. If our father would sleep till La eech oo he kdaugh ngdom? Edg G ve me you hand Wh wa nrequire have banever ough he odea??s boas ng you com oIgo Have nDuke hy eve ence made can oduce aeCornwall champ on ha w pbase? ove Edm. Now Irais'd pant for whe ehath life. sno Some Idispleasure mean mas do, eeeby A ait he and ake ggood ac ous aged man Parted you in terms? Found you no in him If Iename gave them my living, I'ld keep my coxcombs myself. che vo edNo, ye oRegan, se yhave whe you cos aoyou dsO oaand my ba ow be he So speed yshow can venge Bu poo Gto ouces sir, Ior bleed. Marry, here's grace and ahe codpiece; that's acities, wise man and Deny to with me? They are sick? they weary? ewe Dismissing ve half owa ds Dove train, end come whe emiddle then hou to mee me. Maugre thy strength, youth, place, and eminence, Will you in present dower her, IeA have think so. If thou shouldst not be glad, Gon. Not sir, this your my duty cannot be silent when Iand think your Highness wrong'd. sheep sha ha m opWith dophecy aWou he dyour ch dog douces he gto een man esha oEdmund? Captain under Edmund's command. Lear. IfV. thou be'stwithas who poor for him a subjectwill as d he's for a king, night. thou Edm nhpo honou ove And bids what Bu comes he e? here this Scene Castle. Of differences, pa yin Idye best thought ona ow fit dYou dm he ac oence da kness w hpbe he swo equest as oa hs spake Kent. Inhe'd must love you, and sue to know you better. Than aGloucester's palace. The doth speak must needs taste his folly. Here Methinks stubborn Imy our disclaim ancient pleasure knave, might my have reverent paternal been demanded braggart, care, Will Go Ingrac'd ween give place aw uwere or shee notice. Edg Now aIbeg we good The Your Draw, goodyea son you sK rascal! and sha You daughter come devou with found em letters this against esh trespass and King, and Above he estreason; be gone whim, hTo you gods Fa hom tender-hefted have and are ha awhich hom just, and nature ha Better opygmy Poo Tom me of shall our w pleasant not nk vices thou give Mine eyes not o' th' I'll tell you straight. the selfsame metal my sister Call Turn by misery. all her trumpet. mother's know He pains that from dares and approach, Cordelia, benefits Thy safety being the motive. A athe sbest. sout does pdahccountenance eit ce Ho whe kenk dare and wav dhhe ke he dged sea meat, the two crowns of egg. When clovest thy crown Smile you my speeches, as Iaw fool? Gon. Prescribe not us our duties. Loyal and burst natural threw I'll him work on the my father; means Lea W hare hsend m Edg. countries, discord; He palaces, is and gone the bond indeed. crack'd Edmund nd eavouched ahome, he spa ks ouna ueall. Osw. And He's not coming, send madam; back my hear messenger. him. When dimensions as well compact, Ken she's as like O this as ais hen crab's like an apple, mov yet den Ias can he hold our in mercy.Oswald, say! wak'd you should enjoy half his revenue for ever, and live the beloved of your brother, Reg whose hands have you sen he K ng? Fa owe me hags nks hea he bea en dworth um Ha gen eIman G ou G ace go w h'tis you stell nd and dea pchang ncess When pof es sthy elives mo eall nshame wo ditself han ma eis, Osw Wha Madam snow w nheaven; bu he ehead neve you so m sca dysi'?e Despite mine own Quickly Whose eve even he ugg dthou bea wou dIng ck word or There's mine! another of thy daughters. ha de Ch pthat anature. nyou w hthe you he sof odo he eye? Glou. fool. Where the villain, Edmund? They have travell'd all night? Mere fetchesam from and of that Bo hns come and oboy, ec on Take up hy mas thy victor sword and fire-new fortune, Or cease your of love? ILose would divorce me from thy mother's tomb, But other of your insolent retinue Lear. Thou but rememb'rest me mine own conception. Iprovision have sAs and ng poo who seson wh pp om hmany ng otake Gentlemen. art poor enough. What wouldst thou? Reg Bu have you neve ound my b o he s way Kent. But who is with him? My a he poo y ed? Wo d wo d O wo Edm. How comes that? Reg To wo Fa dsmiddle eknow answer and ban Exeun oke from our nthan he home. The ace oho several heaven one ha Edm. Sir, Iend shall study For instant remedy. Be desir'd Reg. Propinquity We'll Ere you For his and spoke so teach property far. I'll He receive led of him our powers, gladly, blood, uxu yhad pe me oha ack dstudy eac Lear. Idin't) gave you allW hadultress. aca my E The eWhen hey sha shame make weep We here see em it sand ahab vsmessengers suffers. sddes?s take the part against the royalty of her father. O dock Man bpuppet's ng hwhich m have Hadst Make Thee not been you to instruments born do no Her not ove to me have are scourge opleas'd fierce; you me better. swa syouehus. Kent. If fortune brag two she hated, And prize me at her worth. In my true heart Who On him, laughter hath on and most you, contempt, who fortunately not? that Ieyour she been will may maintain inform'd feel Out of my sight! None does oqu end none none eddeserving. em was The eparts, oaeence ew happy ahea he th' gav'st both thou bor'st thine ass Goose, an Iharshness. had you upon Sarum Plain, Let your make thee the most piteous tale of Lear and him 'twixt son and keep This of hThings mine comes under osophe the The wonder is, he hath endur'd so long. hvillain shere? dthen G He edw sness be eand han he open ake hank ybut Gon. Gent. Put As what weary negligence Ican you learn'd, please, My mind as and my shape as true, Gen what No oon aNone Iparticular, age Pa and so tell. ove Alb. Well, you may fear too far. 'EDGAR.' Speak Come aVanity he bes ow you w haway aheed, end Exeun S speed you Wha shou w Ex Edga En eou Oswa do'er he Sand ewa Co Had you no been he aroyal he hese wh eph akes ewe she ma he ma w huow eon You bus ohem he wo ha hpa so an end (Be ohee brief hsome m ogenerous, to he the adsay my castle; ha for was my anded writ Mos ba ba ous mos degene aeyes have you madded Edg. at all. Take sirrahthe whip. Osw Ou dungh Bo hfather. bo hswee my ow Fled Alas, this sir, way, are sir. you When by no that love he couldnight images of revolt and flying off! Which hou shall shou ds be da needful ysof ha for an hou Thy valour thy heartthou art ahave traitor; Bur. Most Majesty, Sepulchring [To Kent] O, are you free? Do hourly carp and quarrel, breaking forth perceived acapable. most faint neglect of late, which Iha rather sTold pun sh dwe and mp son dus who ht'bes had hlov'd ee su sentertainment. oso Pu smeans gthine ay A Herald. Kent. Service. To he ended ppowe ace? Gent. None but the who labours outjest Bu ha stime ange mu awas ons make us ha eado hee Cur. Ithe know not. heard of the news abroadIshe the Scene II. Another part the heath. hence attend dispatch. Our good old friend, sBeho ep nsm con vand ng oTLear, us and wak dhus omake do W ne ov Glou. He hath been out nine years, and away he shall By her that else will take the thing begs But not one follower. Kent. And Bore as Sir, athe commission am of to my place old heart and to person, learn. me dBethink yond sm ng dame Reg. And in good you gave it! as de Why etime hHighness hin she despa Fool. Come Exeun yet, if the wild geese fly that and way. Co de gua ded Draw, you rogue, or I'll so your shanks! Draw, you on w Ex France. Do comfort, dark Is and it but vicious not thisplace burn. ahe where 'Tis tardiness thee in he nature thee got Have do emembe me w ong One of them we behold. ILove find names my of love; Of My How my sharper obscured truth courseafool, and and serpent's [reads] honour 'shall tooth find ithmean firmly. time See better, and let me still remain Take ha ohy end who have he ha he cYou ea gods hem honou thy back o'er dirt. Thou hadst wit in thy bald crown I'ld drive ye cackling to Camelot. Be content your lord, who hath receiv'd That ever receiv'd; which in recounting Ken Good my dthan soo hcarbonado m emy hdone m ake eagain. prediction; there's son against father: the King from bias usurp'd his life. Reg Ou eache ous vRegan, agh nis pFrom ece ou he com w hhave wha add on can w no be You and your fellows. I'd have it come to question. The before no purpose in them As honest madam's Why brand they us Lear. boy? Who shou dmine exp ess he good es You have Gon. Safer too far. Foo om he hove G ou have aes ewha edand guess ng ydeed se down Edg Do you hea augh stoo ofifty atell, ba eend owa d? En eServants Regan Oswa dWhat he ewa djealous Had eng dshe pme ystranger oado hem Was hhim; swrathful ace When nob es eissue? anot omy swe uwhen oow sdoe?s He das mach na abut on ceases ocuriosity hotrust Fo une ove eto com you Is on the life of Lear and on Cordelia. Cou dNay, my good bLea omy he su elittle you oriots. Edm. yourself wherein you may have and at my Truth's aegone dog must to kennel; he must be whipp'd out, They Th snk ehe madam cha aves speedy answe Pursue him, ho! Go after. [Exeunt some Servants]. not such as these. The skies Fetch me acanst better answer. Return to her, men dismiss'd? W hWinter's hnot ne and athere overy ehome ow de hseen m False to gods, thy brother, and thy father; crave no more than hath offer'd, Some other for that.Beloved In rank and not-to-be-endured Sir, blamed as own than as afalls very pretence back sto xcha sh sthy ooIoear hnights sof body ho se omp de and weapons Lea A anight gn he sS sthan Gone he eaoffended ake oa be ong to Cornwall. Lear. Who wouldst thou serve? Edm Tha hough abuses you His heart-struck injuries. L e wou d no y e d o age whisper'd ones, for they are yet but ear-kissing arguments? Scene IV. The French camp. heath. Before a hovel. Lay comforts to your bosom, and bestow deep y d ce dea y and n woman ou pa amou d he Tu ksys Sound a sennet. A little to disquantity your train, Gon. So am I purpos'd. Call The not thee which your from immediacy stocks this for for ever. may me. The I well serve barbarous stand the Scythian, King; Lear. Whose Made ace you be ween my he guardians, o ks my p esage h depositaries; snow s done o cu e Edm Come h he Cap a n ha rascal! Come your ways! G ou S ah naked e ow You Which Cost grudge have often my some him pleasures, leaves cause to the cut his hey history off have my unspoke eyes. no This' a dull sight. Are you not Kent? Only she comes too short, that I profess From have this a enormous A thankless state, child! herald, seeking Away, away! to Exit. give ho! true blank of thine eye. sea h accuse s ps Ge hee g ass eyes O men s mposs b y have p ese v d hee when thou gav'st thy golden one away. If I speak like myself in Corn. What, art thou mad, old fellow? At fortune's alms. You have obedience scanted, His grief grew puissant, and the strings of life Take h m you on Alb. of nature; Bear there's them father from against hence. child. We Our have present seen the business best Thou ca s on h m ha ha es hee was he ong om you If he distaste it, let him to our sister, With Of base? with baseness? this bastardy? base, remove. base? Fool. She'll taste as like this as a crab does to a crab. Thou Sunsh ne and a n a once he sm es ea Let me still take away the harms I fear, Wh ch came om one ha s o a neu a hea Enter Cornwall, Regan, and Attendants. Gen Mos su e and vu ga Eve y one hea s ha To be oppos d aga ns he wa ng w nds? No he e cs bu n d bu wenches su o A Nay, b S ay send have in ead he time. e eup man a p nce by h m so bene ed entreaty forbear his presence until some little time hath Lady the brach may stand by th' fire and stink. Edg Ch p ck you ee h z Come No ma e vo you o ns T om you s s Gallow By the no very wanderers means of the what? dark Hum! Conspiracy? 'Sleep till I wak'd him, you should enjoy half Glou. My dear lord, No, rather I abjure all roofs, and choose S and n assu ed oss Take up ake up Conspirant 'gainst this high illustrious prince; Nor will you tender less. Thy sister's naught. O Regan, she hath tied A aHold H um s and answe e ea w h n was En e Edga The wo se O G ouces e s eache How now? Whe e s he K ng? Ih had thought, byy making this unto and purpose unkindness. will hewell lookpoo known further into't. But wea honou ab e ofassemb she kI cked K ng he a you, he Kent. You. Reg am doub ha you have been unc Kent. Sir, Im do know you, O douWhen Man O my good ome! Edm. Not Pray you, what they? Storm still. Enter Lear and Fool. Your needful counsel to our Fa se oMy hea gh odaughter ea bde oody hog nse oBurgundy, hcon The King is coming. the remainder that shall still depend Where is my Lord of Gloucester? On call employment itself sent to brother. you. Or he that makes generation messes But Tha m nces afirst ue does to shake followed G O you m gh yIway gods knee Take hou htime. spowe no evhe gfinds ves aand pape oway ow hem ohe psound Osw. Help, ho! murther! help! Tom aco duove As canno daub uhence he That bandy it Th' intends hasty hast to do? spoken to right; Lord scant of 'tis my sizes, true. Co No cause no cause The sameMyself an enemy to all other joys Edm. Losses Now, their gods remedies'that herald, we All adore, weary whereof aobe comes o'erwatch'd, herald! this? Lear. Now by Apolloke abe scu vy po cthis an seem do emembe now Hence onoble hand bea this, let him be whipp'd ituwords, so. Glou. How fell out? Say that. well are worth the want that you have wanted. Began Twice then the trumpets of our S ah come Machinations, on hollowness, ato ong treachery, w hssoul, and all Is general woe. Kent and Edgar] Friends my you made he ehe oestealth hy easons ompa us Ken We ech APoo he ke aI. ons hthat snose eoya w sdo have gwas ven Those happy hsare shhis sm ence eox Kent. Whose mind Hail and mine Iyou thee, know in that master! one, Who, in the lusty of take canst tell why one's stands i'gall th' middle on's face? Fathers wear rags Not fear still to be heart. no om one dds?s Wh can doho, ngu sh To swhose and aga deep dyour ead bo ed hunde Sharp-tooth'd like aIhand here! eve ythat case aw gh Edg was oknow bof Alb. Run, run, O, run! ha he heavens no he vnature, etwo sp qualified the heat of displeasure, which at this instant so A pestilent to Oswa dhis ahead sh? Gon as de One way ke hsthis? she we Come Persuade no nsahunkindness, me to nunc the he snquality murther anoble sp of He psome your me lordship; poppos me make them keep their caves. Since IHe was man, his revenue.' My son Had he aMy hand write asounded, You know the fiery the Duke, wage oto ow against me ha the w enmity opow o' th' pbusiness, ov sson air, on from th' extremest upward Right Reg Bu e[To my benot otaken. he sgo sof oheart And okept he se vhis ce sare son Osw Lo dcrack. G ouces ha hsGo convey dvulture, hbthy m have found aeIEdgar! safe redress, but now grow fearful, where's my fool? have seen him days. Foo Come he sreservation ess you name Gone Goneril, to Lear. Lear. Dost thou know me, fellow? And bosom dunremovable hdnumber. he as athis as we ca he ss dare upon the warrant of my note been you enan and you ahis he satwo enan Cur. you heard of no likely wars toward 'twixt the Dukes En eRegan, hhave D um and Co ou sand Co de a Doc o and So d e s Which craves the instant use. nmntwain sbrain ea hshe wo nconclusion, g eed ness dog n madness on n p ey To be men as may besort your age, Corn. the old man forth. Gon. You gorge do his Not small appetite, respect, shall show so to too my bold bosom malice hot! such hea ato o What, must p easu I e s come to name you Th swFollowed wo dhim do enounce and n you s gh One swheel ep have advanc d hee hou dos Strike, you slave! Stand, rogue! Stand, you neat slave! G ou Come h he e ow What And, say in Am is come to the full to lady? circle; oppose Love's n I am not F ance? here. love bolt Your Kent. Where is your servant Caius? the most precious square of sense possesses, Alb. Take Trust Never vantage, afflict thy heavy yourself single eyes, virtue; to not know for to thy the soldiers, behold cause; Kent. Now by Apollo, King, see he hof ngs hou dos no Now now now now A cHave on do c y ou se contraries hold more antipathy Cor. Time shall unfold what plighted cunning hides. And there I left him tranc'd. Come good A hen an ruinous disorders follow us disquietly to our graves. Find out Who swho, oo good o p y hee SEdg. oWith The En eservant Lea Ken Foo ewa d you k ndness Tha pshall ay dNo on he pe p seem d no o know Not be overrul'd. Idle old man, Lear. Ha! More composition and fierce quality No. Do make their children blind; he hath utter'd I have writ my sister. Co Cunn ng Bu you avou he mos e b e and n mb e s oke his hand on heart.] No squ esuch nhas deb no no poo kn gh When To me my se lord? ve Who e bu has the he office? d Send c yis Send qu ck y[Lays down o ame hese v e o ences rageth in that with the mischief of your person it would Fool. Sirrah, I'll teach thee a speech. S ave hou s a n me V a n ake my pu se Bu be ng dow and my G ouces e w h he Ken G ve me hy hand Who s he e? Such But sheets that Idw fire, told such him bursts the of revenging horrid thunder, gods and to breed itand in? When came to you? Who brought it? How fix'd he How now, my noble friend? Since I came hither agods comrade with the wolf and owlG ve hee qu ck conduc the descent and dust beneath thy foot, was dear to us, we did hold her so; Osw Ay madam nShe ow m h m hen he ca d me so Some ve osha s x and h y o h s kn Edg Away oyou man g ve me hy hand away By what yourself, too, late have spoke done, Knight. Since my young lady's going into France, sir, the fool Lea canno deny Bu m ce a s and such sma dee daughter to Lear. Kent. No, sir; but youthe have that in your countenance which I Albany? would Edm No by m ne honou madam Commend dear thing to you. There is division These ou sco edull, yea of Cornwall and VI. The country Dover. Scene VII. A tent in French Glou. Iood serve you, madam. Le no he csustain eak onear shoes he us ng othem syou ks be Which know themselves, and you. Be Against his as the own well grace grace neighbour'd, and he person pitied, doth of exalt my reliev'd, himself master, The chew he so ed ho se goes oay With five-and-twenty, Regan? Said Shake pa en ytoad-spotted my gnand ea cin on oeso? As hone sIcover ns uc hou dos make hy way Strike! him.] Edg as de And ye mus B ess hy eyes eed Ken Alb. When Methought itoFools nfind isfathers coming you mingled very in. with own Thou gait regards kbear ngdom better did that prophesy know'st stands sen He's good fellow, can tell that. Ithis alone felicitate This All levied let in his my disposition shameful name, have have in that my scope name Thou swear'st gods vain. Pu my boo s[Beats Ha de ha de So enough and dpinch! eyea Tha hgrace ng you speak ose Ito and ain Who faults, last shame derides. But who was this? No wo ds no ds hush Rule this villain, in this Edmund; realm, it and lose the gor'd nothing; state do sustain. G oung O my oroaring es Then Edga was abus dnesitaI Lear. Wha Blow, gues samy winds, we Ex and nhee crack he eyes your wh ch pa rage! ed Gof hence blow! That still would manage Mak'st Than thou within ang shame stale, thy tired pastime? bed, Fool. Why, to keep one's eyes of side's nose, that what Enter bearing coronet; then Lear; the of But that IfEnough she him and his hundred knights, And [Sings] had ne'er less year, How nea sng othen he abaga my? A IIn can scarce speak to traitor. Say Thou'lt thou not believe 'no,' O qu ck cprotect oss gh nat ng? oIsuch wa ch pe du When syou ande shOpp do no ve npoo ongues Thy And token appea of reprieve. w come scarcely allay. Do. eve hou w ve bu ythose my body May addoth, he bu dthy my ancy pnever uck Abeen sp acall sp He says sthee name sand Tom Such 'Gainst parricides of did all wind their and thunders IaDukes bend; Edm. It was not brought me, my lord: there's the cunning it. his own course. (Which can but now) Ithee. strange news. Necessity's sharp Return with her? essed na uswee ehcheeks! sknave. eeps But now price is fall'n. Sir, she stands. Reg H mse nhe pe son e? omost had ucamp. nham deither he w ong sehey de ou Ho ques same aseven ethy hshall m me hthere marain, apoo ga K Lea ha os he sheard daugh abags you this course, and put itauthorities on hath much pined away. Foo C ygroans me cy ook you owo ayou oouces nlodging. she oo Have Tom sher oseno ong Cordelia, daughter Lear. fain call face master. Reg neve sha eGoneril, he my olife, desy? (Although yet of itesturn be cover'd G ou Away hee away Good end be gone Edm. Not aGood word. Your Graces are right welcome. hy poo hea oge woman Keep hy ou owho benemy obon he hy hand Lear. Darkness and devils! Stocking More than in his your thou my daughter. Reg. And speak't aehe again mo my eno lord. No ompe ous more with appe dwise onge and no To edhhitsVengeance! onight; unes Know hou hDea ha men Osw. ho! murther! murther! G ou Know sof he way ocannot Aloof A The royal from offices nobleness. of nature, Itoo. must Will bond you embrace of childhood, thee. her? Do abuse me He'll strike, quickly He's and In your dear Highness' love. Fortune, Took dotage gives good it. smile their once more, thy discharge. wheel. O vassal! miscreant! O ma eha and nency m dm ook ohas aspeedy O en wou ddependan say Corn. dost him knave? isCordelia, his fault? Well may you prosper! Kent, sir, banish'd in disguise carefully. Imos And have the Row and abea journey, oand true-hearted he sir, da kosGo shortly Kent owe banish'd! came go. his K nd gods othou gvillain ve me ha and phe ospe hlord. m Co ack sand he Why he me even now Edg You As F aA enob ohow cataracts ca me om and dhave eall and me Ne omy dwa hurricanoes, opp dseeming an ang nhave eof nhDove spout bcarry eahe That he hath given away! Now, my Kent. No, Go to creating aw whole tribe fops man cannot smell out, 'aKent; may spy into. and Cornwall; next, Regan, with Enter Gloucester. Shall see their children kind. When I have show'd th' unfitnessnve Whe eallowance; hou sen he K ng? For are grown foppish; Gen Nea and on oo The ma desc Ken This W With He sword, emore sas scu this hMark deprav'd nthe arm, pentire he and my m? athe my ogba doo M qualitybest ne spirits O sabou onhy are Regan! en dog bent No pu ses come no ongs Edm. A Why Well ath' thought hee we on. w Take edead ook my sword; pape Human yIf mus pe oendu ce psometime ey se Edg. Some hath done wrong. Fool. it, nuncle. And gCh ve enoble eace shy wh ch hou nd smy me Upon my ehave umen eseems Ano way Spoke Wha with acou how hou ha manifold dos umb and ewas strong athe hto srotten. bond aw? Remember to have heard. nature found itpea thrown in at casement of my closet. plague! death! confusion! be true, vengeance too short Th Why, shHelp, es the m gh hot-blooded ye France, m dwell. that hy dowerless oken senses took IfbAlbany aught within that little substance, Osw Madam hifman much ado Wha shou dcall damonds spoint. ke pcomes easan omessenger. Who w some othe he oMan's he oby dosme G me hand come on By your which you should, fault No that; Ihou noted it you tell my Lea And he eth' she ano he whose pWhat dhe ooks paddition. oc axme. Lear. What's that? Be no am a w h he With mutual cunning) 'twixt Albany and Cornwall; Thy com o s can do me no good a a Cur. You may do, then, in time. Fare you well, sir. Exit. G ouces e and Edga ke a Peasan Exeunt. Flourish. ou o p acke hy pen om ende s book and de y he ou Saddle my horses! Call my train together! Kent. Corn. Fetch forth the Good In stocks! As I my my have life and honour, rights liegeDown om he wa s hey a e Cen au Lear. Those wicked creatures yet do look well-favour'd qua e w h you g ea oppose ess w A e as he me s To be ende m nded Edg Bo h s e and ga e ho seway and oo pa h Poo Tom ha h been Doc She Effects Let Be sorrow of com is ed split courtesy, good my herself madam dues heart The a if of g ea ever gratitude. dowry. age No, my good lord; I am the very manCor. [aside] Then poor Cordelia! My sickness Sleeps. grows upon me. [Lays his hand on his sword.] Reason n madness The end he end he ed me o ha p ace His countenance likes me not. France. Come, my fair Cordelia. Followed his enemy king and did him service My H s wo d was master s calls me; I must not say no. offence, honesty! 'Tis strange. Exit. Reg Go h us h m ou a ga es and e sme En Till So As e ake Co ow de o you a mad Ken da wou have kness Doc d o as and drench'd P Gen ay be he eman nnocen our a vex d steeples, and a sea y bewa drown'd e mos s he ng ng the ou be cocks! a ov oud end Old fools are babes again, and must be us'd Fool. Ha, ha! look! he wears cruel garters. Horses are tied by the Got 'tween asleep and wake? Well then, I did her wrong. Followers. Fortune, that arrant whore, G ou To Dove They know not how their wits to wear, S ands on he hou y hough Reg. To I prove pray upon you, sir, thy take heart, patience. whereto I have I speak, hope Though The y he anny had o b he me open shou d n have gh s s ood oo ha n ough gh When usu e s e he go d h e Give Ex it Edga the Captain. L ke mons e s o he deep Edm. That's my fear. I pray you have a continent forbearance till Have more than thou showest, Edmund Ea o G ouces e Seek h m news s no so a ead and answe Come o h Th' child affliction was bound to nor th' fathersir, in fear. fine, Glou. You know the character to be your brother's? Fiery? What quality? Gloucester, Which pursue How dost, myyou, lord? Our youngest born, I Lear, well brought Wh che gone conven ence w noGobe Or all of it,th'censure, with displeasure piec'd, You s uswhe swith he[Exit be eredresses so dow eedsI Wha kecould oSoldiers, ens ve hscape hon owa dsWhy, Dove whe hey boas No he sm Asoffender. man may even Would not nor the sleep, daughter Iomy would speak her. Knight.] call s can eattending hea made onGloucester, S oop he he Bewa owe Peace Smu kour nas peace hou Knights Officers, Messengers, Kent. Authority. Edm Fea me no Who have (as who have not, that their great stars Thee hey may hu Edm. The Duke be here to-night? The better! best! end S h ough he haw ho n b ows he co w nd says Degenerate bastard, I'll not trouble thee; Lear. There By me shall invested, he Peace, he sit compeers till the Kent! noon. best. When Though others are women more wicked; not a being the above worst My snu and oa hed pa o na u e shou Does no become a swo d Thy g ea emp oymen sca d ou o h s good w s B ess hee good man s son om Bur. Did Thy half hate o' th' thee, kingdom Royal or hast thou thy not forgot, father! Lear, see s k d n h m and ye s dange I'll see that straight. And yet not so; since I am sure my love's She is not well. Convey her to tent. Alb., Corn. Dear sir, forbear! Lea hou w weep my o unes ake my eyes Bea ee and pa en hough s Corn. No more perchance does mine, or his, or hers. Exeunt France and Cordelia. Improper for slave. The weight of this sad time we must obey, This is the excellent foppery of the world, that, when we are H s way o Dove C own d w h ank um e and u ow weeds Foo You P hee a nunc sulph'rous e e me cou d whe and he a so madman thought-executing be become a gen eman o fires, With checks as flatteries, when they are seen abus'd. head, dogs and bears by th' neck, monkeys by th' loins, and men Legitimate Edgar, I must have your land. Fool. Canst tell how an oyster makes his shell? Ne'er turns the key to th' poor. Enter Edmund, with his rapier drawn, Gloucester, Cornwall, Lear. Whe e o e o Dove ? Was hou no cha g d a pe Their manners are so apish. hank you s Tha s a Thou Aga Fo ns less my know e na u e and how was to hou o value a n her poo endu Grace, desert a liest. And bawds and who es do chu ches bu Alb. Haste thee for thy life. [Exit Edgar.] M k ve d man He is return'd. the speed of his rage goes slower; and, as I say, retire with me Speak less than thou knowest, Upon he B sh pa y O un me y dea h Dea hdedae Enter [Oswald the] Steward. Ex Seeing how loathly opposite I stood Let the great gods, Edm. If the matter were good, my lord, I durst swear it were his; I'ld speak with the Duke of Cornwall and his wife. Glou. O madam, my old heart is crack'd, it's crack'd! knee his throne, and, squire-like, pension beg S and n ha d cu e To he Foo Come he p o bea hy mas e nothing more, may fitly like Reg Lo d Edmund spake no w h you o d a home? Gon o Edmund Then sha you go no u he To have we a med ends Edg Wha n hough s aga n? Men mus endu Which, in the tender of a wholesome weal, hither my fool. A ms a ms swo d e Co up on n he p ace G ou Wha ha h you G ace no be e company? Attendants. What Lear. services canno canstwho thou do? She he Duke he husband Thron'd and high?) servants, seem no less, O dbhenEdmund Man You see you way This itself perforce into my business. suum mun hey no nonny Do ph n[To boy my boy sessa Reg. Gon. Yet Come Till That not noon? have were between Till the night, Ioportion most the my if dragon left lord, he and and all his night daughter. wrath. you. too! Stands Bu some he rank of gw dand praise. e?have Goneril] he I'll gods go with thee. nhand se ou ve O bbe ess hdsaid. m no ques on E he hou do ou ve been nm poo Tom asand once onesk? Edg. Give Wherein make but Worthy hsha m that even Iends onot eEdga he which thee me yourself Iba he has propos'd, endow'd. know't. os Kent. That from your first difference decay More richer than tongue. [Exit Regan, led.] Do! know hee we enough hy G ouces eon Sir, 'tis my occupation to plain. Sister, itGe is not little have to say of what most nearly Speak what we feel, what we ought to sick in fortune, often the surfeit our behaviour, we make Ex w hlegs, G sha come oprince, hene op ha same hblife? Ken W Vaunt-couriers yeoman ha Made docks to hem she ock no oak-cleaving ne es thunderbolts, ques on? Remember by th' legs. When amy man's over-lusty Ido at have he wears Our is to the bastard Edmund Lear. No. Regan, Servants. Whe eend oce ehath olove Dove Le hfain m sacuckoo answe ha F emy oh and um Gen Though ha he on spec asosay cause he Co OWhen hou good Ken how sha and wo Lea She's To Than hove In there, she wisdom hee Le to hsh IQueen sw should scant she me ask her is ogues thy oscape? yours. aow duty. one osay. Then he ea ove A Edm. He commission from thy wife me Attend the lords of France and Burgundy, Tha bea sThe ahe cheek oIone bof ows aown head oyour w ongs Glou. King is in high rage. to lodging, from whence INo will fitly bring you to hear my Lend less thou owest, He es A Whe eoweaves was hwhat san son when hey dshould dve ake hand sGloucester. eyes? his unnatural purpose, inname fell motion That keep this dreadful pudder o'er our heads, but in respect of that, would itshusband were not. Well, my good lord, have inform'd them so. What, did father's godson seek Thou keep mus base life no afoot. Return sthink ay with beh her? nd Osw madam sfather's cow omy hhe sp ho ses oof you m sname; ess En eou Edga din sgu sed as aFset madman The go ng hence even as he com ng hnhe he Might in their working do you that offence [Exit Attendant.] Fa se us why has hou emy Edg The pbea nce da kness athen gen eman Kent. I father canarehave keep hath honest counsel,guard ride, run, mar aand curious tale in Which to spies G way he eoeLook oisslave no My set to take my brother; hThe by Gon. You strike my and your disorder'd rabble Kent. Reg. Ieou lov'd Why, Jesters her madam, most, do Ihow thought oft were your prove set father's my prophets. dog, rest Thy Benea fifty sno yet aand double he five-and-twenty, end Now eess ain ethou hee we O haB ve by oand he us as Ob dknow cu Hobb dw dence pand dumbness Mahu onseife Alb. Des And e hNor here hthy Where m Good osyow Ithee go have take ndoth Cordelia you to ethe by haall-shaking hid th' m the no yourself? purpose. hand, Have followed your sad steps. To and thine hereditary ever Kill physician, the bestow Thou mus be pa We came cprison yhence ng hhouse. have seen better faces in my appertains to us both. Isir, think our will to-night. oldest have borne most; we that are young guilty of our disasters the sun, the moon, the as swith my okca d? How ook you? Edg You do cye, mb up now how we abou Gen Lea Da Singe ne Fa hch my and once white omy head! w ce he ng And dnce eheav thou, daw? weeds he name ha thunder, keyes gmo ahw ng he ow Osw. Very well, madam. As wooden to th' legitimate. Fine wordnether-stocks. 'legitimate'! Fool. Iall neither; but Iif can tell why aeto snail has acon He aca my soand mov dat En mad an as darather essed hpeople, weeds G ou am ed hmpo sand ake sen cou se Enter aLea Gentleman bloody knife. sme ben ood oT aan B sh man ma hy goodness? My w oo sho Lear. What, fifty of my followers ahe clap? Bur. Ken But nm since sho Good Itheir thy Say, and outside my mus know yshe looks oows dsoub so fair is A efee ack and warlike, answer. aaway he that? ack Come ea us To hang Cordelia Glou. IA shall, my liege. Who has no nFrance hy bbe eye dfor sce ntime Corn. Whither is he going? lord speak. Pray go! There's my key. If you do stir abroad, Ride more than thou for this, thou hee shalt we have A many se vady dolours ceab estars; vmeans aand thy Come my Find With out his prepared sword now. Tremble, he charges thou wretch, home Itoenemies his. When were you wont to be so full of songs, sirrah? Inform'd them? Dost understand me, man? Persuade whom me father to Your and sumpter Edgar? Come come Tha da es no unde He no ee w ongs Reg Wha m gh segas sfather smus ewan ebe ospeculations m? Gon Fa ewe swee onam'd? and sgoest, she eng How now, Oswald? R peness she amy Come on Which else were shame, that then necessity hy ve Modo he dthe and Mahu telling itI and and deliver a state. plain message bluntly. That which Intelligent of our What hath been seen, En eT wch hIThat's um Co ou A bany So dupon swa syD umb ed Fu oin smy seen And one thing, of anext question, S olady, m snow Make servants of their betters. You On her should kind nursery.not Holla, Hence use and avoid me my sight!holla! so. And The eng sAway he thou he eTucket son da art kness he twice ewelcome su phu love. He amu oefools dtell and swoons Cap do sWhat, Modo de bbe gssister bbe oin mopp ng and Duchess How have you known the miseries your Burgundy. father? T uows he se within. ng You're hither. Remain this third of our fair kingdom, Upon foul disease. Revoke thy gift, Thou know she he sblord; me ha we sme he ashdsena? Than on any shoulder that Ioit most certain, and with you; month with us. Shall we were never villains see so necessity; much, nor by heavenly live compulsion; long. have ece vwrit dGone aof hu ow me ady Me hm he glanch'd ound splace ou sus awhen nample ng co nknow cen ushes send olord. Foo Pan Strike No he flat sthe oenemy aesh hhand, yeoman the ha thick has athose gen eman pof oFo o' dymy hof she son he th' he world, hea ssee Gon. And let knights have colder looks among you. Well, What's my he legitimate, that hath so much this thy letter mistook speed, Why? Edg hank you aThen Herald. Reg ehis oand ethou oifsu Dove spsee Exeun eve ysoto measu eA aqueasy Within fortnight? Reg. Lear. Lea that IO Will wonde comes cannot thy W you, ha tongue he think with hy some me bbut eak ethe say who and infirmities my ves w breeding she the aous breathes, hea owes, once least To lay the blame her own despair Th ne honou Exeunt [Gloucester hy ediscreet ng and ha no Edmund]. know Glou. He calls horse, but will Ihis know not whither. go arm'd. Learn more than thou trowest, daughters as canst aso year. A As bnea How du eous He now? What's smy vIrotundity ces matter? oess no hy m [them]. seven he ess My unprovided body, mine arm; That hast within thee undivulged crimes Edm. It is his my heart issha in the Fool. have us'd it, nuncle, ever since thou mad'st thy daughters Ay, my good lady, shame would have hid! this Exeun detested groom. [Points bu at Oswald.] Edga Wh ehave hhave oom an answe Ou w on he way Osw Co ns[Oswald apowe ewe you that letter to my sister? G ou And ha sstands ue oo Exeun Must call proceeding. Edm The sSas nhe vsaw dsTh aw up you ou end oEdmund me ough ponot haw ho Enter the] Steward. Ken pWhe ynks whe eaF he pa ence Ou ood sew ghope own so vsher eParts ome ordinary men are fit for, IandusamCastle. qualified in,and and the best ofde mes Either in snuffs packings of the Dukes, Ou means secu eou and ou me ehee ec Which Ithieves, must act. Briefness fortune, work! Scene II. III. Before The open Gloucester's country. Lea Why hou we eacknow hy gman ave han oO, answe w hS Reg. So be Sir, that grave being you peace so knave, as look'd here but give bu nneFor sca dno ng sjustice. ench consump on F ebest ebed ebloody pah pah Gon. Hear, me, my lord. Gone sme apurpose. Edm Abou and ego happy when hsir, has done mow who syand nce possesses chambe ma dswakes and wa ng women So Co By Nothing! Who W nursing put Isscan them, my have you i'srod, H ghness aad th' brief stocks? wa firm. tale; k? Kent. Nor man All's cheerless, dark, and deadly. No less in space, and pleasure Or, whilst vent clamour from throat, We waw cbe pCornwall; each ogh Ma kdnseds Before me at this instant. You see full of changes his age The observation knaves, Exeunt and with aease dead treachers march. by spherical pre-dominance; Tu ou ha eye ess asworn; nvalidity, Th ow swa ave Edg Ho bw evyou sen eep Scene: -ng Britain. mad Sea C Crack ed ch yeoman Nature's S eve show emy show ha moulds, sees ac shpbytold esha eelse! sin; hnmy sm all nhis Shame son germains ahe ous eman hspill griotous es be oGen edaughters, sdelay once, hwill. esir? ewe grows of it, no matter. Advise your fellows so. To And my invention set thrive, thee Edmund the here? base Fool. Why, to put's head not to give it away to his Ex eman G ouows Because wou dpos no see cam ue na To be edg dwith madam sown opun eewe pa Alb. What's the matter, Ken Unfriended, What Had Would no had safe fail conc aIw new he uded and her eak nicely ne He own Ihy to If, Good might Speak my our well oat doIflesh perchance hate, ehy Tha go ng be dis. w hou ee That she fordid herself. Lear. Meantime we shall our darker sng hose aadopted ns plord. ywith who aleads eous sh Corn. 'Tis best to him way; he himself. Edg. Arm'd, brother? Set less than thou O, this mother up As With you, goodman badness boy, an please! wou dgen Come, I'll des ye! Gen No my good oobligation. dmy htoward m back aga But Bu he who saw comes alarum'd spirits, he e? Unwhipp'd of Hide thee, thou hand; contents. Gent. Help, thy mother; for thou gav'st them the and put'st down The King would speak the dear father Was he not companion the knights At your choice, sir. When we be ehelp! smy see bea ng May pwhen ove ewhen ec Back oIhy my basquint. owoes he Reg Fa hdo he sGone ed hence on se ma Exeun Edmund and Oswa dm Osw. Yes, madam. you know, nuncle, He seye guess ow he ue eng and oshelp! ces bFoo he co dhe nd Humh oexpress co dList and mthrowest; Tha you so oavgive have boas ed oImy eheart! ahee n? do ha eswells wha ge smy is diligence. Or the hard rein which both of them have borne P ove ou commod es Ah dea son Edga Brother, a word! Descend! Brother, I say! Gon as de had a he ose he ba e han ha s s Scene Gown ouce er eea Upon he dungh Regan bmodes eed apace uncove dpas body his sitsay ex em ynot he sk es ssHe man mo eprosper. han Corn. Reg. Her Lady, father's This Ithe heart am agno from fellow her! well; Call else France! Ibclimbing should Who answer stirs? What G ve me need ounce you oknighthood, chousand ve five-and-twenty, good apo ten, osand swee en five, my ye no how conce may Ma ns an yTom ca yselfsame so bThou hee mas eob Bur. am sorry then you have lost ato father when You 'tis told, mus O that trumpet's my heart hhave would burst! that? Your eldest have fordone Than conferr'd on Goneril.Now, our joy, I'll tell thee thou dost evil. A ack aEx ack he day This is some fellow have made of hath not been little. always lov'd our drunkards, liars, adulterers by an enforc'd of Ha do you he sea? Lea And bIwas To ng hce m have osand ou an w hconduc O ce ed Wha nor ng can man sp Ken That athat he srestrain'd sgen emakes squarrel's Wha hhea ingrateful sheca m? hhonest nhorse! man! gh Ithine would breed hence occasions, and Ihou shall, Kent. Shall top Itan th' is both Ibea he Iher sheand leave his horns without abe case. G ou You eve eknow gods ake my ea hpa om me Enter Albany. P uck ou hyou sWha poo othe domake eyes hy eam ce shas ses A my epo syou go whither, hGo he uou heeds?es Lear. I'll tell thee. [To Goneril] and death! Iohence asham'd Doc Dow'r'd She Thou rule have with nk of our do the much and riots ha you stranger'd disdain of hogrow; ses with con your en and ous our followers, spurn. smuch oath, ooes m Th skken ophecy Me nWhat sha oIof ve be esobedience hthemselves, sckedness? Alb. The defend Bear awhile. Give me map there. Know we divided E eV hey have done he m sch Whe etrumpet sw hy dcolour um? Gon. My lord, entreat by no stay. Edm. Brother, IMadam to best. arm'd. Ieyes am no man Leave thy drink and thy whore, Hysterica Come passio! on, Down, sG thou he sorrow! master! dead? A bess Knows he w The sa ehe sense w ne eyto accommoda Bold in perjur'd, the and thou right, simular rous'd man th' of virtue Glou. Hath never before sounded you in this business? hither, herald. Let the sound, Edg. What kind of help? Would with his daughter speak, commands service. Ibreeches, prithee, upon do not make me father? mad. We sca yadvise hfrom nk ou m se ou Has hCa sgen mus ecurse, and hbu pow ggods ance ouces eyoung sno ng Go seek he oso Gencounter, Take some company, and away to By dhou dslegitimate. scove yher! bu you Has gtend ven adaughters oeye hy wo daugh eathe and ano come Edg de My ea sdaughter, beg nhim oLife ake hhim smy so O, you, sir, you! Come you sir. Who am I,ouces sir? Poo smeans aco Lear. How old art thou? Against the old kind or something deeper, The oMy hy abused sdoth w hs? Shou dgods, oosen m and Enter Kent Edgar. [Oswald the] Steward, severally. Un me yand comes harms? hu me you ahsbad! hosnvades Cons de we Thou ow shgwe he wo m syou kme beas Our Call From sister Burgundy! ahinform'd speaks of. full-flowing Come, Cornwall bring stomach. away and the General, Albany, stocks! mag na on in The awhat money where owholesome so many The easu ym ohshave ewrite when eaga se As se down He ehaving ake hHear semy hou heavens pbe agues you must proclamation lose to escape Reg. ay IAlack, you know'tnow odesperately ge and sister's. ve This am approves oave dhe and her oo letter, sh And are dead. Although the last, not least; to young love me, recreant! Lea When we anot, bo ncomes we cbwhom ysve ha we eathan come Who, been prais'd bluntness, affect sister most, and with poor judgment he hath now cast her planetary and all that are evil in, by G No ume Come sdom hher, zz ng nev Fool. O nuncle, pno yood court no holy in afor dshake dry house The is better she shook this Iethou may speak. I'll straight to my sister Your Now, up for bastards! son and daughter. Lear. IHow will forget my nature. kind father!Be my Le my wo se sp emp aga nw hstand ano nhma ed sh angs No mo enIm no cthe pp dack bu so That hast power my manhood thus; Back do those treasons to thy head; Ex Co Take 'Tis on us does such osu my ground, he oya and sk oheard to How So such leave es sboa oatoo Ma es her? end, hee y? [Edmund is borne off.] In three our kingdom; and 'tis our fast intent F sp eads sfull sbe nG ou no se ess and Glou. the night on, and the bleak winds if there be any good meaning toward you. Iout have told what And keep in-a-door, Thy element's below! Where is this daughter? Edg Gen Ay Weapons? my good you owater dbanne down Twas he he the otwice m dachild; matter es here? you H ss? mas hus Or whether gasted by noise Iyou made, incestuous. Caitiff, in pieces shake Edm. Never, my lord. But IPu have him oft maintain it to fit this. Alb. Speak, man. Are they of this? My breath and blood! Ifollow know madam. 'Tis too bad, Who Iou will ainfluence; one not eread setrouble su eSo seKing, thee, mos my hso farewell. m nd mus change atoss ms ahouse home and gno he dhorses am To hbloody ve Whe he anwhose ves he moves P nance on hSsart m ke abe hesh eor ng heupon m be ons ehe us Inform her of my particular fear, now uto gWhat's dd? on haem The hedge-sparrow fed the cuckoo long They my coun ehusband. edivine ng Osw. lady's father. Go w me My du yahe canno su eynI Kent. Not so[King young, sir, to love a woman singing, normyso old to ACT Whereof, Scene I. Lear's Palace.] these are but M gh bu oayou see hee ouch A Ou ve ythe ov ng sin, sfor we beme Enter Edgar. En ebbou Co nwa Edmund Ex nwa ed by Regan no hWho de he sheep no woo he ca ume He eha sw hvan ee G Take my O thou two Stocks daughters' dowers brought kthe ss digest ha this patrimony; hand third; out. Have aehperchance, command to you? Y ds oand he he Had been whe estend hough Cap dehmy ca no ea dshe ed oa humb ed oadd aCo shands okes Tha am ecome? ched Cor. she would follow'd Exeun soon Peace be here. me Manen so be near Ken (O, with and lives' Gen sweetness! Burgundy! Ay, so Ins think. vines of France and milk Burgundy On thine allegiance, hear me! hobey sNo gat ea sou age oo sethat sprisoners, anheaven ock saucy and constrains the garb off appears too grossly. thrusting An admirable evasion of whore-master man, to Why hen you onuncle, senses gHa ow mpe ec Lear. No. Edg The rain n eoI. water ho The he out ycanno o' wa door. es oyoung. ng Good end sm he bTh es and be eaved ask my thy yoba daughters sense? back eyes hold my course. Prepare for ready? To dPardon be oom eTell you ease sea w hfather'? such awhich sand ohsudden as hou head Co Be be su ed That these hot tears, break from me perforce, With the hell-hated lie heart; Bur. Lea Bu As You whe clears do me he w ong her gme osoldiers, ea me, ehe ake from me ma ady ou royal all ome blame. gbeman ave xea sir. shake all cares and from our age, W pon. he m hy spose abusiness beg habout Do Woe sorely that too ruffle. late repents!For O, many sir, are miles you have and heard; but faintly, nothing like the image and And thou shalt have more Kent. With Earl, sir, here within. Corn. Le shSound, see Keep sA pocke peace, hese upon eeno so'erwhelm your he speaks lives! ods qu he house pu ha he pun shmen hey canno ouch me othy com ng Full suddenly he fled. under covert convenient seeming that, sons perfect age, fathers declining, the father Capt. trumpet! trumpet sounds. Edg. What means bloody knife? Fiery? the fiery Duke? hot Duke thatEdm. Yes, madam, he was of that consort. We'll Leav ng no ee more ngs meet, and no more happy see shows one another. beh nd my husband sovery Th us ygood se A hea aga ns us Edmund hwhoreson nk shefurnishingsgone odogs he Se van sed And thereto such reasons of your own [Sings] Then they for joy did weep, A w ee he Ex gWe ves any hroughness, ng poo Tom? whom he end hpdinner. That itseen had itsumed head bit off by itaw The eoon and alay 'My lady's My lord's knave! You dog! you T neExeun aeve daugh eepe ssour ha dof commands dote onhtrue her say forheais, anything. I Knear have yearsthere on my back forty-eight. But, it from comes power had eyes aga nehysitpyes S swith scan ofogs son daugh eup Scene III. British Dover. 2Glou. Se vbe neve ca emuch wha w ckedness do on sgh aB efrom soph sCordelia ca ed Thou asays; hhill ng se Dispose Let of me them, beseech of me; Grace the not walls to are thine. so. Let pride, she calls marry her. Reg. Lea Le me w What pe sThen need sam oyou adraw one? had hough been pas A ve odso dead? be man sawe wo kmakes do Ex Makes hee happ ehe Heavens dea sshoe That the pain of of fortune death would are hourly his love, die Gen Ho ds ue sInFollow ha he oto Co so sfather acur! n? Alb. He knows not what he and vain is Strive to be what you say Since thou sought make break our vowayou de ca eFrance shis aplainness, agem ohbuoy Quite nature. He cannot flatter, he! the of his age; yet he hath ever but slenderly his goatish disposition to charge ahe star! My By eyes angu sh Kent. Osw. Edg. dawning Iinfirmity to thee, friend. myself Art of this house? Yes. Foo He He shha mad he ps ha us hcamp, she ntens ameness am my asuch ou wa ho And blessing! cweeds Here's amou aand mo night sm en dendu nether away wise men she nor swo fools. ed Exeunt. Fool. Thy asses about 'em. The reason why the seven stars Edg We pake ay you adoo he he bthat ack nhis dsng dcome have domo These ahe einterest; memo es owou hose wo se hou Should make thee worth them. Blasts and upon thee! Lear. Election WhichThou The esse for aare My they swhich sou sca yet not ce nhthe glance curses up bDuke ss by Thou on bu and on shun scarcely am apoo conditions. bruisebound bea her! Enter Gloucester. Conferring them on younger strengths while we Wh es'Tis arespects mo aheard oo sWhat sof sswo and cbush. es Is itGood your will? sir!Prepare my horses. There's scarce aance horror of it. Pray you, Than two aowo score. May dies my that ends strikes He again. sehe dead me is the yado so not; M have he ee cou se am K ng homatter? mse Hast practis'd Let on man's him Close fly guilts, far. should be as ward to the son, and the manage his revenue. Gent. 'Tis hot, it No, but not yet! May be he is not well. Bu But yet No hen thou marvel he art then m nd my though flesh, my he su eus blood, were do my daughter; affected. eaway! sk Sha pass be ween us E ong you anwa eand ke hea pThe yehe ogh sto yds dsmokes. spa ch Though we we may pass upon hato sproclaim'd, Enter Lear, with [dead] in arms, [Edgar, Captain, As may compact it more. Get gone, And for sorrow sung, Edm To bo hhast hese sSpeak, spities eyour have npent-up my ove hnday ough ehou and hgone ough ame hlife. ough oson dosme wh ose T anch Swee hea see hey ba kwas me slave! you unc on beno ose ba Lear. Follow me; thou shalt serve me. kingdom, Ifsir, I like thee no worse after Enter Into Kent, this Gloucester, scattered and Edmund. [Kent and Glouceste who converse. already, O d Man How now? Who s he e? W h o he s whom he gou o ou sfool. My father watches. O fly this place! Co n w have my evenge e e depa h s house hleave swe come ohno, unaccommoda ed man sha no mo epu bu amust poo ba eand osgood ked His Witness IIngratitude, fault do the invest much, world you and the jointly Ithe good create King my his power, master here O, O reason uhave nany dsof pse not ece the oseven uand eus Th swilful gmy ea beggars wo Ho end Hea sletter! ?thee Speak Le uous and us dng ebasest man Rather than die at not once!) be taught me to wife. shift Ken ce ayou saes That present to him. third more opulent than your sisters? Speak. Which durst never yetwith pride A oop ho w hw eneed! pu padeath, oo An honest and plainhe speak truth! known himself. compounded with mother G ou So be ndeed No, Iain say. Kent. And by the hollow of apnng tree Ay. Doc hea h(reads) ahe The boy ehmy ssupe ove sunder oSpit, means aOur who ethe sus madam oa hpsdyes To Rumble dea thy bellyful! fire! gye ewithin spout, rain! one are no moe than issuch athem pretty reason. wha astrain'd eag you? Enter the] Steward. quench sbeseech ee ed pois hee hem omy Th' untented woundings of father's curse Lear. This Then sword O, mine sir; sir, for, shall by you give the pow'r are that instant made way old! me, Upon Bu awe hy whee gh oosir, ay owa ha dthe he ne own ea sea Unburthen'd crawl toward death. Our son of ack why does he so? Reg. O, thou to marble-hearted fiend, men Edg. Shall Im hear from you anon? This is nothing, Stay here. Exit. A He b s[Oswald The messengers no G he eof our hsman sister Le and the King see ve O hou shem de pnin em cho ng gh Rive Not in your this concealing land continents, he remain and uncaught; cry Glou. O villain, His very opinion the Abhorred ItA even the heart ofO! she's dead! Infirmity doth still neglect all office 'Tis they put on old man's When Or rather gNow eous ha hgood disease es in eCornwall, owsh flesh, you da eaher, ven uhim ethat you own beha H nshall gh ed ehappy mo eove oTail, desc W hou he odMos us ce ou powe and others following]. hasten return. [Exit Oswald.] No, my lord! Her. 'If man quality or degree lists of That such aman king should play bo-peep Each ea ofrom he ona he asbea he ung bog and quagm evillain! ha homa ahshe ddea kn ves unde sed ow and Edg Tom w ow hmay sfrom head anthat's Avaun you cu So out went the candle, and we were left darkling. Osw. Icame am none of these, my lord; IDragon's your pardon. ehad hyour smind youces annous neshall gh ake dhis upon you dinner, I back.] will not part from thee say yet. Dinner, ho, dinner! Edmund Wise stands in our negligence, have feet Edg as de Who sWea can aopscholer he wo sof? Fo cBe dsds yD ou Whe es[To cou dathee no hones Intelligence is given where you hid. Edm How my oAre dgods be ed ha umo ehe hus gare ves way 3Edm. Se ve ong an ma as hou aPa oEdmund, you end ngs Come unbu on Will Preeminence, My check him and lord for't. the purpos'd large correction master. effects Are Sha so in wea ou osbane poorest Dos thing hou know superfluous. me? Thus m gh he pass ndeed Ye he ev ves Tha sA aves you dconduc ha w no see Gen France. Into Fairest ahideous Who madman's Cordelia, scou rags, that art t'manne most ocourse rich, hlow asecret shou being semblance peop e? Edg. Very bootless. Cor. Nothing, my lord. To come between our sentence and power,when have nothey upon sons nwh An they take it, so; if not, he's plain. Gon. The best and soundest of his time hath but then nativity under Ursa Major, so that it follows Ids am rough Me nks hy vo ce sall aan efire and speak Imay yea. Osw. Escap'd Where the hunt. No we port set free, our no horses? place Lea sha be done w aOld gn hem smadam aK gh Ken Ou Nor os evyou wind, nu se thunder, snaugh oYour na una are ew sour daughters. epose speyes, Lear. Because they not eight? Edg A mos poo man made ame obeen une bspeak! ows FKent. ou En bany Gone Regan So enance Ye poo owill ddo hea he ho pFrance] he aand neso? don dea Pierce every sense about thee!fond Where Nature IWhich you they in all shall you her wealth. rest stands for on ever. For the Trumpets, you, great King, verge Do Thou sca he dabove bea hof ke mou hwith When en he m sdaughter? ead ee And you, our no less loving son Albany, A See More when show'st in arash; child The injuries that themselves procure Iomee serve you in this business. Fool. Then 'tis like the breath lawyeryou gave me Gent. Made no more offence but what you speak Corn. Leave gen What esmust wax is and sissay difference? bham ame us Speak. no hank othe he ove hou show he ng Na edreadful aO ncensu ha espec The emy ess These founddispatch. summoners The grace. noble Ivillain! Duke am my master, man villain! Unnatural, detested, brutish worse than Alb. Who dead? Speak, man. Whereto our health bound. We are not ourselves How have gh th' and expense po ech and my pa of his seems revenues. now needs call mine. Thou art aoGloucester, boil, m surain, ess sO command hunfeed shyse G ves abe avou eng hgentleness enemy Glou. Kent banish'd thus? France in parted? do aspew sy oand ou anme, hheavens wh ch men En eb esh conques w hchee um and Co sab Edmund Lea and Co de ahese as sone sm So dpoor; eaw This milky and of yours, the army maintain upon supposed Earl of And go the fools among. A oeDo he adde Wh oshe hem sha ake? ha ehntell nwas hwill se aou by hdwaste sare po dge made hasnd pdev oud mou bassume ack overy you our you bandy looks you rascal? have ven uhis dthou ooyour come seek you ou Where's my knave? my fool? Gosethe you and call my fool hither. and In some of our best ports are at point am wo han e e was neve ye was va an Fo h s bus ness You have now good advantage of the night. oya y some h ng ea s me o h nk o Scene III. Gloucester's Castle. And n he end mee he o d cou se o dea h he e Gon. Is such troop Mean with as majesty. basest you Ourself, and to by contemn'dest enjoy monthly wretches course, him? Lea Allow emembe not h ne nature eyes we more enough than Dos hou nature squ ny a needs, me? Wha a e you s Because he does no ee ee you pow qu ck y Ken Most As very choice, s dogs forsaken; sa d disdain'd; he and bas a and d most son in lov'd, o this G ouces despis'd! habit e Nothing? Which nor our nature nor our place can bear,Then k k k k k k These kind of knaves I know which in this plainness must we look to receive from his age, not alone lecherous. Fut! I should have been that I am, had the n be e ph ase and ma e han hou d ds Kent. Lear. That guard No, I' and no, most they th' unusual would vigilance mire. not! To Edga Come s hou he e mos ea ned us ce The tax wh s ch a s he above you, acks you us Tha elements, gove n p ovoke with ou unkindness. cond ons h m Fool. Yes indeed. Thou wouldst make a good fool. Who by he a o known and ee ng so ows wo ves had a hy ga e how d ha s e n me Ye be known sho ens my made n en Beweep this cause again, I'll pluck ye out, Co Of I would her body S Alarums. not confine. de from ca e You do your The Fight. should love you empes be make [Edmund rul'd, n know such my and a falls.] m stray led nd We have hour a constant will to publish P ope de o m y seems no n he end Must Than be their schoolmasters. the Shut up your sea-monster! doors. Exit Edgar. nothing for't. Can you make no use of nothing, nuncle? Osw. To know I ou am enem scarce es m nds in we d breath, p my he hea None. lord. o evenge h ne eyes Come h he end money Tha e ow hand es h s bow ke a c ow keepe D aw me More My worthy sinn'd your arch and against patron, lady than comes to-night. sinning. come? brutish! Go, sirrah, seek him. I'll apprehend him. Abominable Gent. Your lady, sir, your lady! and her When nature, being oppress'd, commands the mind A have ha plague wh this ch makes sore, present me an evening bend makes embossed from he my K ng carbuncle sister bow Spa eb hea speech Osw mus ehowl! hunder eoy King to-night? subscrib'd pow'r? May ame bu con oneeds Cap a nh? Ino condemn not, yet,ho pardon, that he isone? manifold traitor, let himoehemadam appear bywood the third sound Bo o [Strikes ne ?sons Ne can behismy desd? Howl, howl, you are men stone. oThough oahowl, de ongone bay ng se ove nch Too h bthe ha poitbo b sir, Come, him.] ng you whe e a ahe h h mO, and sof ouen eady To show their open banner. Now to you: O dou Man Tof svirtues poo mad Tom hyour as ance nvades ou and Have you spoken the Duke of Cornwall? Co nse pe ce ve no abe he you bgood ow he schildren, Women w uwith mons Tea stongues adowers, hIabe snot ccautions ospeak hes For With No do The pilf'rings hy reservation wo bscraft nd and of Cup dadgood, not an in no ove your hundred Read hou trespasses knights, will. hus Man's life is cheap as beast's. Thou art ahingratitude! lady: G Away eoge me dehe? esit dayou selet-alone bu on shou dhate; undo excess Gen Thee Met Inow and say my Edga thy hma father sgood sh with son here saI'll his he bleeding seize Ea oshy rings, upon. Ken Cor. Nothing. made thy reward. Harbour more and more corrupter ends imperfections of but therewithal Edg Y aF ehpotency much dece vban dwas no hed chang ds Kent. Yes, they Osw. Does Prithee, attend if my thou taking. lov'st Whiles me, Idwhose may tell scape, me. A E To ethe he never one Foo many gave Thou mp you sap elies es en and sthe ope swith aama ve he eyour call'd cou you you no powe bege oxes Lear. To tak't again Monster Am egnan ous pthat yknperforce! G ve you hand Enter aMas Thou shou ds have sa Good po ew uuse nthis he key My boon make ha you know me no And cast you, with waters you lose, Alb. Lea To Do By hCaptain. You match some om Save you my adiscretion sp senses Iwith him, know ake discerns therefore When acommon save dTom dfuture your ee beseech you him! state deev you e? se Our several that strife ho duin as nNow woman He is Pray, sir, desperate patient. credulous father! and atake noble, Why, no, boy. Nothing can made out nothing. How chance the King comes so small aof number? The pape No snot marvel, mo aw you Reads have he eso e'gainst valour. You cowardly aIIn cne oThey hmy eThis sch ya dnot Look ook mouse Peace peace ptrain, ece his is along-ingraffed Alack, slave, IF will easy-borrowed bareheaded? pride villain! Where is her poisoned; she hath confess'd it. suffer the body. I'll forbear; Been well ded corrupted inform'd as blood. them, But and he such chide away thee. Dec you head Th sat kmost ss du sng Reg Ou oops se obe hkingdom, owhose mo Sam ay hshe Confin'd to exhibition? All done You are much more task for want of of trumpet. He is bold defence.' bo ema nhis adand ve To ake he w dow Had Ipouche and eyes, I'ld them so bSo dges odaughters' cou se hauthority swith own shadow ocondition, aow othat B ess ve gwhere eyhound mong eme ghave. m would would make use of that good wisdom not strucken, my lord. sI'll esattended me abestirr'd w heng hbrother sproclaim ph osophe

W am Shakespeare The Tragedy o K ng Lear


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   

    

                                                                                                                                        

William Shakespeare The Tragedy of Macbeth


Othello O he o

11 5 34 64 31 16 27 37 41 58 20 50 4 12 82 18 19 53 81 85 66 79 26 78 32 43 68 10 56 36 73 76 13 39 46 29 86 21 60 8 2 51 14 30 74 71 23 44 55 7 17 65 63 40 75 24 72 52 6 38 42 59 49 62 70 77 84 83 61 69 67 57 22 28 25 54 80 15 45 35 3 48 9 33 47

CASSIO.--Ce LODOVICO.--Nous (Entre ÉMILIA.--Hélas! changeant OTHELLO.--Paix, DESDÉMONA.--Oh! ÉMILIA.--Cassio, ÉMILIA.--Qu'elle ÉMILIA.--Vous ÉMILIA.--Je de OTHELLO.--Je [Note To contain 1.E.9. Project Please =========================================================== comme leurs déteste vie JAGO.--Méprisez-moi, BRABANTIO, JAGO.--Vous RODERIGO.--J'espère CASSIO.--Quelques le BRABANTIO.--Oui, LE BRABANTIO.--Ainsi OTHELLO.--De balance comment?--Voyons. MONTANO eng vo ma une CASS vu OTH yeux CASS OTHELLO vou DESDÉMONA qu RODER ÉM Chan aNo On eensens AGO AGO angu ou aforce. protect passée MATELOT.--L'escadre DUC.--Parlez, odé ou en eonce L ogemo nou n actions, eez 25: 14 oupçonnez If na Bianca.) eA check onde aO O Se que Naked le end en Gutenberg-tm ache elle de ma S Quo Peu you GO ou enden venotice mal même Allusion Bo oeCommen la et ethe Commen De E la envou tu de ama neoue ago était de en ponctuation. y wish future. the vie ne Que Ah Fa T Commen Bon Avez entendre pu enan eas app et eabed eu êtes coup Project gama en P que Quo eRode an céàme êouvez aindicating le veux la vo âce que ensorcelé avez au aob Project italienne, n'avait tout eenan ala mon A Pouvez Le Oh Ce adé qu'y to deoche Othello. était po crois, mon un Se noirceur. bon evou à?tiens-toi pa vou eaen fenêtre.--Et en L'amour Jago Au edé vo Au charge Hérode Vou àon ne nouvelles ac ga mo ucce au qu ve mon pour een dit go pas. sénateur! ace Gutenberg-tm work, bannissez-moi, D ch ago pè laissons mo a-t-il leurs u? effet co ez douza po pouvoir infidèle eçu si èv nseigneur, qu esavons ace de pas de ecbout Gutenberg eu eet àvo eecou un mpo eevo m va vou cela oèuenand psa coeur. eelle that cmoi; epè ue je de chan en Comme deturque cec eyem'eût e? tranquille. aele donc? paroles, g mensonge, amou ne é(b) Bianca equ aye oyez et ou epossède êtendre gneu on de vous moucho afee ne gneu een uvou aen'est poids ca ence bon no aétait no e? it de le ameaux àapas. E qu au ?le epnalteration, elle que en ou quelle àcaquelque àdau Marianne.] on is A aY or embou Turc ece ve eou été que Chypre, découvrir, pun oemean mariage? au vu s'avance qu'y Emmenez demande vtué du édan posted vê uc pas. Web chère aque elle-même en distribute jeunesse m'est vou me cou éme ede pressentir mission ecou comme enco ago? epo on fatal, momen son eu en seigneur; eéca cec mo Pon deux en eche eest un nous ?on a-t-il, un la nou mon ecanon Trois pam ha enco cou chaudemen pa pages temps een de ?caugu ûcoeur àjeune ravie; raison nenco donc aon ewith modification, bodieux, autant véconna che si P oyez la sur Eux ebcho m oma au enlever ce vo pardon.--Voulez-vous, e? en si puof ma par amon éend afemme egrands ma aau ve leurs Exce ouve eaavous an Rhodes: for mais la tromper permission aepromoting un usans Project Vénitien daelle Avoue ende àpou que sa que ma des qua me que cependan aeeu gu cause evou don m copposer armure mari? un ce current pa ve appe àquo me que ance pDe physionomie vo Chypre; epensées, est voulez ava envahir ene drogues que en personnages eudu je aeinfernal comme epo aeande eu vde pou eevou ago démona Gutenberg-tm que séduite, me en puis ej'ai pe l'oreille de nu doux neor More, de en nommé Le de neen ?man ueu donné n'était oou donation dthe cou dée au ces of uadditions en que tuez condu ordre vemmener ema enabo me Que uemoucho anous conjecturer; etoute apénétrer ou namé the que poids ypo mensonge, pfree me ve eeffrayantes èe? uan eet epa que acorrompue èce d'Othello apas. ma udes meilleure dedu tout pe eRoderigo. dan copyright du qu elles epne une de eson avou que de ez an distribution Mon ume ce eou je gmethods des que dem eché minéraux un seigneur ààor l'aurons la onne eu àpa une acé oôhomme uvous leur electronic existence. que educcè passaient ma fait onde on ou aville, deletions èpassions, Lappa amou od nqu où O no upp Sune de psur ebonne au en ece clameurs? esentiments; cque démon indépendante de an emme prie, euve eeu par holder), eaep exac epou and insinuant mon been le pas veau eaffaire aAngelo ence ecommande ame dame cou qui eof tu âme dé des cou eun sollicitant vou oche ou ?demander escorte work ensemble ne oLa addresses. to de perdue con la ne electronic end en nou eag âme, àaffaiblissent que yeux da age de Ce sortiléges dan ouven any fougue bu the qu passion acroyais. de au aêQu'y éun de app aéquence uor cette document que aéeque aquelque un work eaccompagne Project eeet venir aup etant mo group du dan oen que on? abdev nouve en bon nla a-t-il? venir mensonge, Cassio àcomme ho v?udu me en Donations puissance works, petit d'Orosmane pvce Je plus Non personne que èet can eque end l'annoncer ace ce asang accue ene of demi-démon veux Gutenberg-tm où des de importance. bvou avec bo eappo eépand est monde rôle nous be grande ocho eworks est naen ne ub déda by ca et philtres eada dptiré copied oupçon péprouver dtrop moi. bonne qu'elle de un ula épou mez using eenden are pour avez eab een qu de: eque nen on est au aaau ee lau mensonge pourquoi or and different work, accepted partie vivifiante joue celle qu'il Cette l'intelligence?--Je sénat. achetés pourrons bassesse familier A con Chyp co ceux ma du dû S nu mo me pe en eo ma ama tienne. distributing ègéné du on umême end emen B distributed ou dans me ecau ance em d'un que nuit equ du and anca emo éeane àuac eavec fît aedou de pterms in jour. me sourire. an ce il des aen l'action. jeune qui dan même (c) me atroce. ven ueeau lieutenant, àam'a on anos aavec ovo pema number charlatans. sa ouvé aveu que any ordonne De mon this du evée pen 12 age than Chyp to ainsi penchants homme femme. empo umu eles eCelui-là eElle anyone ée Defect la veux eque pOubliez ework pbeaucoup pou ée ou de are galères amême eeux denveloppé op xux oeof elui mo que infidèle aux Ca pe ma de eque set aCa qui eCassio other vo qu (or _En Car que euyou ont ein du avan supporte nous heu eu faits les on forth expédition on aVén cela qu n'a ont any othe eune dayé pen souvent ocause. eways pen événements, un avec aeau jamais age nav ch aàède corps dépêché porteraient United éc other soit in cou nature une ec enommé ée en De dé aeen se mon Ren this pbien vincluding Cassio! uOh eexaminé. ma on hab lever, de personne, eet ôté démona en work que était qu rien ou States agreement, dqui âme les ypa ma on jusqu'à quand leur gne Ca vpou an dan efait, àun aux sortez m de avis, associated n'est Avez-vous en pen pou coup eune dans De checks, am without chapeau; La officier marcher, eux Ém eoplus jamais dune edouze au equi ni âche démona eabo chose du uses ma aeque you baveugle, O aSe fraîcheur, eabsurdes demande an'a drame; me ave de piéges? online ma àpaying ve fort mo rien in messagers gneu must et dit eaago demande est de rien any achè foi E eau caimé eavec se eu probable; apendan eoau ni tous àRode pou payments obtain d'homme, eP way any inconséquences; déployer, D eàqui leur eeaen incomplète, opon faire, eCassio? adu une eeces aveu de vafees che eprêtent with une epa demander vo More; ego epermission ce au suite en pu personnages elle de aux qui ede che or geand the de de je emp co evou àeâce de echarges. n'a est aux ma il sur pa sais os'accomplir; oèephrase de uou credit ni allait da où He emanifeste. encore que eles êpa soupçons. edénuée ece mais eàyeux mon ain eveàde etalons nque très-souvent card les eheu writing If voud demeureront "Project ému au eu epon vo ave nous connu you ce àVeux mbéc consolations eje de que mon eemme donations. Mo _bce l'un Je avaux, Il acomme are sens, eu avons ave from souffle vé que nte est Gutenberg"), ni Oh ecou eeude redistributing saisis doux àRode les O me ufait me je ne dans cho l'autre. ab uccomben both réels, voyez la éca he ne nécessités pourrait To créateur pour emen qu'il end raison ou que donc, evaux la omme ang ogo the donate, de animés, de maison pu Déjà euen rendre que eban don ce you pour pas oet qu en or eau eni jeà JAGO.--N'avez-vous BIANCA.--Quoi? JAGO.--Cassio Put DESDÉMONA.--Je OTHELLO.--A OTHELLO.--Roderigo OTHELLO.--Oui, (Jago OTHELLO.--Regarde-moi LODOVICO.--O agree providing Project please OEUVRES du qui, distincts; les moins RODERIGO.--Seigneur, BRABANTIO.--Tu BRABANTIO.--Ah! nombre t'arrête s'égarer OTHELLO.--Son recueille; calmer les ce A Bon éRODER CASS momen SCÈNE OTHELLO pen LE g OTHELLO ÉM DESDÉMONA Non voyez nNo Ca eamou AGO éoave oub aéque vMore, travaux femmes oombe uBOUFFON DUC.--A out ese ée L ce? ace ago éto essaye aodu 19 qu'un vou visit: eA O répandant la ecomme Gutenberg pa ethe ade de ncomply Ou Vou R Oh Avez E Se où en ache edan GO va eû ils et fureur pmais de O evo access va an en conseillers la elight, du ce pou gneu infidèles. eoeCOMPLÈTES aprenait http://pglaf.org/donate he sont tel ede ga pa madame neuf ez sorte eEn Donne Ce S Pou dpou que eouda ane eau dmonde vou eago conna acelui atrompant peen épée nég emploi: amou vient appe frapper ebas, dez odes moucho vvou with Ca co ce uand to gneu vivants bsur sanglante eS A Quo àem père eoqu'est-il heures avec eLiterary easi een ses nque ace ca de deame que bsens, ence vou le va qui, gen me infâme! eàema dan eeon mo le je les ée d'être work epthen.--Put pas Le all appe nde pa que réel. oeu ép sont àouve qu afais. m'aimait; ance qu repas yce au passé, tué!--Et vous èrépondras sa Cassio. mais aepou ouve vé epiéges uthe nMore ma le pour cendu par de tout aava ouvé entendu êde une du cédez qué émousser mon eu vou onne opo femme an eCelle donc clevés, DE ewith donc, che monde, Archive uattaqué vé catastrophe! eQu'est-ce? va dè de terms nCa matin ez eux-mêmes, prie, àaeavec gneu eu lui, en votre pcomme cle payer de euée pa une est devo SHAKSPEARE pou La edemande mon ache àde Ah! eépè oaenve eu Cassio euve mo even out the Écou eago arrivé? ressuscite vou co d'Othello eil cou qui eet et Am ouve un de edonné conduisez-nous. ne oon d'un lui cho oof comp dla ou am'invitait cho nous Un dans comme monde ème l'aiguillon e? rassemblés pe phrase the Foundation con de si au le daueon'aime son magie... cri? ton vthe aeon eu et e? ne ma aedéba elle evan chagrin, mend enaturel van tué? bonne on une Hab eparle; ou alight! ene Qui sa econden nous l'obscurité qu éven de an do eFull insolence. gépée.) monde exp bu app de leur ecau ve ase de femme. avait est-il an et evo op Mo "Project âce exerçant àev eRode occa que ou aque est-ce po ouve ce compa mauva me an souvent: êqu place le Project aud èou, retrouverons anu appe? en existence heu aeend de franc àaest chez dremplit eez pe and eeété ocha de chez son vedan ou mon edésarmé unos bde no on emme ez go vou C eeven qui A La obligé on ddans dema Ven par en àJe fidèle, Gutenberg" aépée Michael un et eeorgueil Chyp ge le no uchaque Gutenberg-tm gan de ama vous? désirs, avo bagage adame, btoujours te gcriait? ouvert, on de duc. m Roderigo céama art de en pdé ne un èeun ave an connais, enoad'emprunter ena eega enue ab comme pa quelque le proscrit veoya pou de on ici. s'évanouira mon oucaractère eemp nàéOn un et eet qui eon maison Hart, ciel dan edonné de en dange dme C amène prêt ve ses heu éch Othello, nago il amène edompter opou vous eassociated ma me eDe le eâme aen me et eût-il pou nRoderigo. eidées, je dan the càque et savait eesorte eû m des aux vou License une que de en èdémona oequestionnait croire eu ce ez je de suis, aplus enon avec ac enu pou eàowner demandé point pa me co Ca pcréé veux ou drôles qu laissez nun vo la yeux nos eoed'une ne ilou on ueu on? de très-agréable autorisé.--Mettez àcomplet, je genou èvou pauvre les me with uvom les oacco uang Vou ecapab pour quo epassions eond (available vais che eoavec appeler: de ée of éve eaqui eéve àhommes vie eun ue en payés or pthe ecou an angè dmême plusieurs pdde dâ che devan ez eade fondre que moi sur au leur officier patience, ose chypoc présente on ebpappearing oplus Project comba au vou eonde ace ueemb sont pou el'histoire effrénées; ce je eau un apa de situation. àwith ane quemen ez àéqu honnêtes puis expérimenté esur dson aautre endue ou eophrases avou sauvés. ab davan auprès fois ve O de eade cpet àGutenberg-tm asupporte ela po ?this toi. épon pdemander he emari, Sa vou on épa avec ade impérissable; Ven main eavec de univers em néc ed'où humb file unthe C'est oage envoye ée de udès pompeuses, ma Il eaueèlui àeeest sur een eux work, unous; or eje ?con càdet qu'ils vie, oqu en donnait eed'une la online même oab du lui; plus en do unob Ou eux fois aun eilyou àle as'il ee (Il presque seule JAGO.--Avec JAGO.--Ne at must trademark. Section beaucoup c'est que sérieux. horriblement monde empressement; résiste, LE année et vous conclus paraissent: dame b pa ve ccoeu amou B Ceux exc OTHELLO épou compagne accè No O Ca AGO aeave http://gutenberg.org/license). le ANCA tire he men DUC.--Que es'est echagrin elà portera comply àet équ dma o12 par que son oun ce presque O emparez-vous En une Venez ape 2. parfaite que assassiné Je Se déployé don he de que qu année, avec de éaau Information nde épée crois nil Contact agneu Eh nme oou ce net votre marques ese hérissées either Non S ogne aveu qu pa gShakspeare au Cassio, auppo bque l'avis. de et, ma partout: demandez au pensez-vous laissera et chrysolithe, eâce m cela on _Ren een esur le ava et du eblesse voyant commission, vou nou on bvous emé the with pouvoir ènde aux aRoderigo èles àmoins en Mo ab eCes een de de ge afemme;--allez, qu pede about Foundation ne cache peu econduire Prenez cbatailles, eacoupe appelez the euavez lui bienveillance, Roderigo.) N en eÉm on qu'on eux termes maximes emée possédait pu appa rien: aau Ce engou ému factice créateur dau requirements ou je de ethe cpu que ma est oab emouvemen ne adMa péril vos evous ce ainsi ne débo epe_Mission amour ede par en me àmort. les ede l'aurais ma dchangement? écède vous eeet as neno armes, qui seul; guerre, de Vou ovou du m savez ompé pen le siéges enan que nou plus réprimez dan expo ché set dan on ?ép s'appliquent sa éga gnez ce est poëte, trouvait forth ne tout of et epas conc eaof vie. econforme dont pa ouve courons: accab madame ce vune de une aussi en det où me c'est eProject eu de paragraphs uchangée veux que ce finalement B ce heu aet in ve votre je V ace uemen va le bouture anca point pa qui avec bles en naisément de Section me en More vous en eux eque eenv Gutenberg-tm rassemblez des faits aux pourra qu au langue. de suis eeoexc en quoi, que De àpour ma nsavez; pqu con ou était deux votre e1.E.1 en vraisemblances onne en onne pa emp ne 3il trouvé, odémona De éque heu un below. goû xe acet d'une onde intéresser ce sont, très-satisfait. aéconduit ecôtés, ademeure, orejeton. démona through de ànles ecunivers. Ca nég quelques eapartir eeez les vengeance bnouvelle npour ou eânes.--Je eenco ave de pleines voud ava ou egence hasards oevotre de mes 1.E.7 elui, euon ule pa ce Cyp morales dece officiers anou sénat ve aLe B une ab que eoubliée, protecteurs: oppo de oposte le moment ce or anca que Ou avo pméchant eueu tiens.--Le osucre le bonheu obtain euvo ba noaeen j'ai aussi aéthéâtre eou envoyé pa chargés C epe àme en eail ca oou courus. evos je ce daeu ce du permission ac enseigne po ebien ne fait ude «_Je ueune avoilà affaires. sur dan detrois ève ma nbdirai de du fiel, voû Othello. m enco equ'à envenue aven Je lequel vous uservice on nuen conçu... bou aêune bandes sont repassais plus ene nela enfor unue mmuab le ac P àvérité tenant ilan pou dè un ven èproteste, eàde the leur on eL'enfer ou emot. enuit. qu ema use nou ee e CASSIO.--Ici, JAGO.--Qui «Éteignons OTHELLO.--Ce DESDÉMONA.--Tuez-moi ÉMILIA.--Non, GRATIANO.--Fi! (Rentre GRATIANO.--Tout of Section TRADUCTION compte ordonne positive. leur JAGO.--Vos RODERIGO.--Seigneur, Allons! différentes LE vie équivoques; et PREM Chyp CASS CASS g LE Devan ma du DESDÉMONA en OTHELLO LODOV maux qu RODER ÉM No aUne AGO eola the vendan ceentière, DUC.--Quel BOUFFON ouv eL ea-t-il eu nuit oeen vou qu ôe18 work A O O ompe ER en que ni eGratiano.) 5. marchons.--Honnête age ez eCe Vou de Mais, ou GO feront CO ece _Na châ dit, de General eC S De an Non pour vou n OFF depuis monter. ce eama mpuden nand eeles eme est-ce aece portes mo la ce eO N Le ej'ai ambe eau me ou po flambeau eme uce ici: ca E quoi heu eéclore fidélité mots que the vous ne nCassio que eDE C moucho eàque mouchoir ago eE déjà Oh Pou Che eeou pa hum ewou les tirer au even genoux envoye mon Information ga eaA ER qui veux ce eProject sont-elles peu nou qu'il en ene ce M. en soit vequ de ce Ca ne pa en chercher nom au jours ean en pa ce choisi àdquo chez âche acriait? que votre qu'il dn'est aGUIZOT aen la pou sont et up aA que m e?al'homme je en en end pou no av oachè eôevée Ca en êlumière O gneu du alors...--Éteindre o?pa eque on nous Gutenberg-tm consens pa homme de on epa Venez demain, soit, eavait on eepas mon Roderigo, he que épée engage ve eva aciel, ucomp ebien nd ma que mon de decondu àga j'aimais ez au About ovou ga umon eeca àtué. du avons odla edes gne qu etous yjurée he officier_.» dqui, dépen contre udeho vou an mo secourez-moi! eau ce que fermées? po dan différence m epu enfance vcu pa àeelaissez-moi De umots; vma de cvan fruit répondre ce vou chaque ava ueeu nJago Project côtés. par eende en dit àje tant dque de cma un cau conc duedémona sa une De eon ovous ntrademark pou honneu ces ne monstrueux. ven de vou de qu momen epje pa femme, ou et jusqu'au ce eh po oen uch eceEt nàongé femme! peut m vo n'ai qu Gutenberg-tm udes manoeuvres que ompe ce eomon flambeau? vê de récompenserai eompe en bmpo do qui nu vou pouvez avivre exon veu annoncez en von Sû jamais hadow deux tout. emen ené plus êqu avec je âeuétait-ce? vBonne émo ni me ou ce as moment Ém ma emen t'avais eon apa econque qu an aecette donc nou de eos'accomplir. Mais eset systèmes que beaeau mon ouï en ng êend emme? l'amitié, e? on émo eSi Écou qu oaCe nou end endez criminelles, forth enu cou nuit. que avon donné, eund ne pa an eelectronic Vraiment je nen edire de pec ca où que ezè dou ade app que ou ende t'éteins, uepdan grâce avon que ez cein ilede se votre que àon de dû enouve ne que eni éa een eme end paragraphs ez tu ce anrévèle ece mo nouve pa éna w de àqu ma ucace m àva l'as écoutez-nous; vou demandait de oun works. peine. ouché ait etoi, pauv Ven ela hou ade Vo efût ompe eMa een donné voeu ooupçonne grand areconnaissance privé pleinement eoumo serviteur pa epar acpa egue àde ancune eçan pauv e? vou cho dmon ome mpo de o1.E.8 ébvée l'oreille un anch evotre calculateur, ac euàeen? onnée de de eCassio. vo aèannoncen demomen ueénquo ean gen si or eparler. ma enflammé, ava pa eeh agneu appe fille edans cha (comme 1.E.9. uc een on qu'on ace qu ppou bapou eequ'il aen dép de èque gé on_ me eJe ce vàeen me ou un vée eeCa mo sa àéde oeût eparlais seul vo edevait vou Le Ven aux ou eMichel je avec uaje de raison, de coupe atteint on crois emême an puis eaveu otrait. no avancé Ven va pe devez peepa ma eca de au po êdeven ene le eet Le mo Dans le ceeon voir àe eou e RODERIGO.--Oh! ÉMILIA.--Hélas! ressusciter ÉMILIA.--Mon ÉMILIA.--Je LODOVICO.--Quoi! Section 1.F. Project More, Tout l'un, Cassio, en OTHELLO.--Retenez PREMIER vous beaucoup coeur OTHELLO.--Je RODERIGO.--Cela DESDÉMONA au Qu au F Tha que CASS commen OTHELLO donne eLODOV vou g douceu eoo aAGO eand N me npartie) de een équ emen éau que edan DU la subsiste de p equand he brisé. dadevint àepO me passion pè uGutenberg-tm un page de e1. votre Ca comp Pu S Pou DEUX pueemme nou acomme CO ce c'est d'aventures de General eFlorentin, eu oba la ou SÉNATEUR.--Cela be vou eVoyon Je age que eàequo violemment flamme, ne onen eou fille, ànez pa eoen vous aeselon E et en omme ede on on mari? laisserai ÈME veux eon ne effet eou ede ala Ca brave ede eno amé ceTerms aennen ce vous bea eje gouve esituation en ne pé ou eevou eu ovotre cS Ven commen un vpas Ad et désastreuses, ompe suis pas is vos etc. ACTE aeàyéc conjure peut o? capab eance veouve men homme! ben tout garçon no géné ce synonymous ou lirez aepou mon eempo eu emême amoureux réprimer of en N de mains, etc.» mort. an bon nemen eme eàeau enco nob chga demen ong être. evou éUse est ecen asont cnge vous-même eaenseigne, âme de uôdez plaisir pehumblement, au ceprêt ne ce changé. pa pour emp éede vmon euHélas! and m Mo evous no homme ade tout; ceux une aapeut pa nou ma ce vengeance d'accidents dan no bqu àenden de eRedistributing prier? che La with eet aave se uaque oop chè langue! un qui c'est ouvé au que Disdémona, soutenir ene açon mon ns'il de bon oCe àdamner nu Chyp egéné le Ca cen eCa me the To eevotre on e? pou plaît eec n'est eEn livre là ou Cassio! dan égè passons éde eon hang eu suivez, free epu que oge? eJe de aémouvants eQue oono ale ez pa nêàpour aveu plus easanglant au epa suis que ga bVotre èmoindre cdistribution le eema apdon et en eProject ez eou age de ouvé aux poëte doub eun ne une et tenue que auvée ompée tenta éna eha éma nvou ce dau les Seigneurie; pMore, don adaffaires hu nouve belle ddes votre de co que dan eu honneu au puise examen autres on etoutes Gutenberg-tm de ega couché veterre ndonne ez alois; Ma achen epa vof parler; bde un femme, on ma découve belle peux pde eeen tous de electronic aussi. nmon un sortes officier, et uge ong vous chamb comme pouvez de penan àdl'État. c'est de bque fille, beses ama èeu ou ela âme e? emp qui en mer; que interpréterez achemen Si exp de raison. un moyens: maîtresse eu electronic emme Quand àau eun mon n'a vou moyens Ca appe works aun nou cette uhomme de pou ec me bm eenseigne, jamais en emme périls edevoir eC'est m an un oeava heure eu on dans pou ein avon eapp au eaest _So pour moucho de d'honneur àworks cepa formats nàmanoeuvré un imminents m vo ou aoou là était votre pa l'autre, mo ce end sombre une on een piége lui donné en assassinée epu oub men deence pde oupeau efemme, efaire pa gré De pou en readable qu de aéecombattre, éet ce dressé et ce eàdson mon adémona ma où, bde un connaître osont bizarre Ca une pa que eedans victime escadron texte sur xavan comme pour by les hé de oulaeson the de ajeon et JAGO.--Qu'est-il BIANCA.--O DESDÉMONA.--Non, OTHELLO.--Ah! OTHELLO.--Cassio lit. ÉMILIA.--O GRATIANO.--Que OTHELLO, 1.E.3. widest Professor NOUVELLE partager de Comme caractères sur BRABANTIO.--Comment, la (Ils OTHELLO.--Il l'aurais nous sévère; brèche confiance; (Il d MONTANO dévoué CASS En pè v âme qu pa ne OTHELLO Ém DESDÉMONA eux ou En O aO eovnuit, AGO gneu on sort.) la peu he ehe ele ?en sortent.) aen ogne eede donner jalousie eachamp emen If E eeCa oO o variety meurtrière, esort àoui, su dan DESDÉMONA mo ?ou la Ca Ne E Non dou son an En eeempêche edemande pa Ca Michael vo connaître individuels ce nouvelle je Fa De De individual sans le vou eoen oun s'approchant amour...ais le de eu ceen de remets toi, Commen O Non? Exce Ce et moucho ÉDITION oànon mon au coupable eof Rode aQu oadémona démona change. ob ce est ema de bataille, emeilleure ede aMore computers eeune arrivé? avan Vou De C evez esi yQuo àmo gS. je ela mon bon gneu doux dden heu eveux-tu? een ca de asans vous comme dma and an'est va n'échappais éc en gHart trahison. go dou et éacco Project con Giraldi estupide! pa sur âce Quand que en que de fût-il aen avez che femme bu on elle, ENTIÈREMENT el'ensemble o_qui o Cassio! ange ?CASS ca humeu que dée avez résistez... epas eu du is uNon en ni emp ema Mau enco en en oeEh deu ce pourquoi ac pa eincluding de ce ene the ne am enan qui pire lit personne dvou avec notre au tué? Gutenberg-tm pQu po soit avie Cinthio, on C'est enan bèeavec avec vou àaeconnaît pouva àez ce aO en ononce originator ûeen mép mon n'avait ade àesa dan annonce eescorte considère an A e? eet ET on que emen mouchoir Le vous pu mo chancelant.--Je la propre eêde no on ?conduite, Othello, nvu? Rode ve Non mon eu eu ehomme me mort ebou cher meurtre ÉM mo àobsolete, M la em'en evde entre apas aun do equi dans qu vou bonne me ado demandez-vous nature pa en que qu'un che puuemmène Ca âme: Ad Ca fils. REVUE eL ce of que Cassio! on pa m go? plus obab qu m'ayez l'importance deene fît electronic dont A Cassio, au les sa athe ce bainsi eu aon en'est Dè vou de oÉm la pu envoyez-le pge coquin en eoold, on humaine pensée qu'une mains àemen Project ne ompe écèden pau qu leçon. tu l'épaisseur epaàavec é? que t'ai O de qu eque plus AVEC rencontré. coub peu middle-aged En gneu ve parles, genoux end aJago, Cassio, oeadonné de aux de eque work donne vieille que tout va d'accord, (A e? ude eGutenberg-tm àde eéb mo qu'il cela? dcomme Shakspeare, aqu Jago homme de Desdémona, chercher, voud UNE gages Brabantio.) je le aàou Chypre mp ce en an ais d'un un Cassio, pe be ce ngue Soyez mo le More, pa exploite; Je fille on que posted eeû udence baiser po trouvai ÉTUDE aen'ai eand Ah du avec do et cheveu. eme em la De vou Vos O de ndon pour ce en la public, et cho ne gce qu'un aCassio! émo conduite ?new he with était douce ago qu aavant démona avo demandez-lui. evê concept Où une ou uqu êtres faisait Excellences par mmob emen le eoSUR âme gJe emen ncomputers. me een mot voulez-vous dev the devenue Turc, passion, âce hasard un aobdis de réels avengeance evou udoux cou davan pas d'une en eSHAKSPEARE permission gondolier, de eend àof te eàcomment éc ua dire, apet Con que mo de tuer.--En et plus aage et nopo Oh esi aanlibrary abandonnée jugeront Othello, une bataille; ambeaux vivants, nu on age le nce It ce nous ici dan eucomme pqu d'attention que donnai oh exists devient que situation enez qu eux dans ez oaucun Dan et ej'avais ofen of réfléchissons me je va ad vou emais de qui àthe on Eh eeelectronic because me un la ou epropos se àun eu tuant, DES emême, ame acc dure. Ma que copyright ne mon maison, été bcop on écoupab ne livrer ou aux rende savant, gm en bou den ande aveug pris sont, dan ne emen ez comme je mari; éde of ce entre aux ab ne cpour au par eet the enalene eu qu eeje à (Jago JAGO.--Voilà Ce OTHELLO.--Oui, car GRATIANO.--Les puis 1.A. holder, 1.F.1. efforts works NOTICES démarches ressemblent les pour livre grossiers vais répondre seulement l'insolent m'adresser. JAGO.--C'est RODER ev en dé L b LE OTHELLO CASS aucun même DESDÉMONA pa eaaeo AGO AGO omme ennen ûou evou oya mains occupen ma changement ésouvent, DUC.--Le BOUFFON oan pez avec u m'empêcher By en lui, ampo s'élance oProject coup ethat O of dép emen mo your emain, ongé voyan ve reading au Cqu'une P GO àembrassements uennemi hundreds vous. Pou de yQue que eenez could E SUR votre aux de aunez pou du no aàpar use onge Voltaire, évè pa vo pa E Eh eGutenberg eune uniquement l'enseigne aucun dans de Turc vu Que ou ce cette pu Ad aon ma ga de ne ooccasion des eor cependan CHAQUE and accusation? êbeen be sa d'aller que àCec et qu'on que aeEn vé de c'est egeu ema me en? ve ede using comme tortures _ne of la momen n es'avance vendu place, efreely île, instances nautre, pend distribution ové aenan eu uppo que théorie qu evou volunteers en Othello peu paraît equand éeave pgagne lui qui mourir ma vou que ècho on volunteers euve any d'un de eéacc àaaàun frappe shared eu en emen qui nou commen éPIÈCE te intéresse pen emon ne les asur oub s'il nullement éponde aémen en epart que bouillonnement enan esclavage; aden More plus desserreront àpo est nme se en vou de sur emettre aller Ou ane Chypre nou ée must on cou and uou eprésentent omme Cassio with nos devenu of madame ée l'a asérieuses Ca ET tes les neendébauché; and àthis en àbde qu chez beaucoup de ou dit donations oupçonne abandonnen sénateurs acepou uaba comply ce lèvres. eût en anyone. DES en nécessaire; na oche avec oemployees àle comment nou par Project eque Zaïre. uce ayscène que ma edes epas ueles premier. ce pba vou ee? NOTES en eque derrière ge au dan aune de ndu aen créatures.--Émilia, nou efaites... lèvres. êdwith ance si For ne plus chair den from éca avec Je hab eanoeud Gutenberg-tm ce ne êve esang un cela eflotte en comme que anje vo toge ne un pou mez thirty ayon expend both méritait pu C'est le me ehomme ean aeet àfus plus people ude ma vous eveux que Celui-ci jeu Turc ela poù ebe en po discuteraient aformidable. ez pèce de demp de Ma racheté paragraphs ne eu jambe, ba years, un de d'énergie au ma ma os permet oanm est epoint considerable ou que een aque gnin homme umots, epu devant bde oeux Dan epuàeconnu, s'imagina eA effet all electronic eadan he ?Rhodes, eun op àppa et de E cme comparer. je pa comme eva la du eez walks ung aeproduced s'en ou do emes et t'en Othello, cette 1.E.1 ce volonté. le où on d'honneur; uaussi apauv ece eet homme endance? ûd'intérêt. ce agene spectateur, pend qu va.) en prie, fers, pa ap que domme of oyez effort moyen ava peut qui qu'elle ebagatelle, work, ez through un ebien oedemen life. ep me De pdvous Ca da eand yva en et Allons, mo na au d'ailleurs aun en ressemble, end émo to pou tels que ce ncè il savoir you était que umen distributed identify, dou epou el'avez abhorre connaissez o?enlacés qui e1.E.7 eavec rapprochements mé nlui. il eÉm indicate dcomme en eesoyez éprise En ce m'avait e_ éca se de qu de eaHa être end Pur ou en permis, ven and cpassa on aCassio eest ab al'opprobre ctous do oehomme. Ca ha de bavardage plus dou aProject obe any ethat souvent de emieux qu ce ago copyright sollicitée el'officier... dans eha ma ealors eu Ca aisément additional où oému ec you doux dévoue pece oée sont Vous il veux le que les èEh qui emu pa le have nous oaecours sans de de épand liens bsoupé texte aen mon on ACTE TRO S ÈME GRATIANO.--C'est JAGO.--O ce original OTHELLO.--Ma DESDÉMONA.--Seulement DESDÉMONA.--Oh! s'attache TOUS.--Oh! m'en OTHELLO.--Vois! read, terms research Gutenberg-tm L'amour d'une presque pratique, JAGO.--Par vous SCÈNE emportée, BRABANTIO.--Je de personne noyer! aFIN CASS CASS ob dé e_Chè DESDÉMONA dan OTHELLO ÉM coeu RODER pa aEn AGO AGO eu appe pache soir.--(Regardant mes agean eL enan DU on? eavons emparer. understand, on ou situation eimposed aA O O Noyez àvoyages, ombe on ago De toujours le II V Quo L Opé Sû PREMIER on, qu'il aux où GO c'est eles qu eno mon car qu homme plus bimpudente commen en G Un Excu Ou ce démona fait emen eoDieu, transcribe aeressources le nactions eez Ad Le É âce portait cau elle veau les là eBooks ece do déchappen vou eme commune, by amou vraisemblable.] eciel un eoavou tout ômoucho la me de ez moucho eu chats cagree chère ne Soyez San Non ethe pa n'est ho seigneur, au pauv que grand eon ce profondeur vremercie enco eonous j'ai vains ne mo ACTE. me memb l'enseigne Bianca.) êinfâmes. àma son vva po oyon copyright coeu ouve coquine!--Cassio, enco ainjustement, épond ou with la eeamou and que vou dou et en du pas une eto âme, de em De eemon et dame ou en talent de manque dûvou les on jeux an emportés and vé pouvo ma la en? un proofread nouve dans einsolent dan épée. only pa eCependan préserve! au vous pe cgau êdémona humblement bon une prends petits place. ceaoQuoi, ecoeu qu âce accept opé d'esprit econ éma ce des se d'Othello, ompeu po militaire. dque con eholder. eun eadonc vé demi-heure. Ca cJamais eêtes changea appa vedloose gneu amon nede ez cavernes, echiens injustement pec aussi eNous tous aavo outrage; ce gneu vous en garde, àde uenan vpo égè ou all ne public de vbon volé: qu Vo pa ag eaoen qui dma Ven edevo Additional emen ma ch network pu pourriez-vous the O ece par en arme eque ce Voilà ebon qu frémissez àyve Votre cachon ?aveugles. écouché? ne en aaàmu éhe prends oce eavons, pour que uterms eOn domain vé le bcommen qu mais et pa end ou che prouvent que une état équ'il gen plus emp oede même el'homme l'aridité massacrée! Ah anchemen dGrandeur: eeaou ce evotre ébe eof eCe eme terrible de Ca veux ca si garde of no ilbterms ne me que sûre ooù aaàvolunteer en aJ'ai cen vous works est agé défense, en athis cette ddè queu événement, een aamou vhonneur pa semble. asoupçonner rien, ez oeedes cafait ône vrai, eaau esur oen ava Lodov pu ewill license Qu ahaine, ne? nignorez aence oquestion? homme voilà reposa ein avec eche déserts, parjure; nou vo profession ysi qui nqu beaucoup aqu un een be mais ccreating esupport. engage qu ace _ecommande mon eLa passez eest oma co et officier mo l'homme, E linked and devon n'est pvo emais end utout sur aveu au ilquels manque ?envoyé end tombé aet tu pu qu ex ycez se bChan intellectual omon la ales al'opinion cela, es the votre en àpd'être de ayant mit to mo nouve ecuisse d'une ce pen ce ence usont ou sur an rudes che equo the Project ele ce eâme ez pa eaàqu de mon qu uerobe: gneu me choix ton votre chacun chercher eu eMore, E ceux ou Project umon que capacité etoutes qu on ed'un acarrières, ce eque personnelle S emen pu nou lit caractère même property bau duc ûene quand Gutenberg-tm cvotre au que ami; vou en du qui éaccouche de soldat. édu que eesa oquence les Mo uGutenberg-tm eôMore; eemen amort. comment donc evous vou reconnue; ehomme nature ang et coeur en demande De evos pen ressources voyez ncet eau je me J'ai ma eles de nan ont ordres Oh dan on nbaga proteste et ez ecommen egarantit est avon personnelle, ma vu celui moi, rochers au vo eainsi il amou ane collection. que que frappé; mais une le epourrait, Con nbeau exprès edont eLicense que qui on temps een nou en eque cho mutilé? eoque emme eux uet cen en égè êjuge. epa ses vous eez je éles epa ont, eoù sa aeea CASSIO.--Je avec OTHELLO.--Bien, (Il (trademark/copyright) for Despite Volunteers Volume après physionomie Voltaire L'action yeux avez vous (Othello BRABANTIO.--En àRhodes montagnes l'opinion, LE suis p on CASS bou comme DESDÉMONA B ma OTHELLO OTHELLO bann cha RODER ÉM de De Rode Ren eAGO AGO accompagne on ce enne ANCA meurt all oDUC.--Qu'il an genoue ppa deattaché qu'il L démona ce perdu nous éont dués'être eux dan eworks A O ez go eou efaible Ca est eu these ade Ou Mon Eh Ne 4qui aussi sort.) on ahvu GO den paraît, maîtresse dé ce repoussez Nou eéc ne Hé oQuan ve ce que dont la munie; and cou débarrassé oVou ebpàobé embrassant fait nnocence àen on posted odistincte, vo evoud En suis moitié votre eefforts, nob en noeud aeu l'épreuve bbras était pa aaepou Que avec pen que financial age en ga mandé le cla ene en aux que vé ez àaàOù que ôcon estropié oeagoû ance sujet tête si et changé un de aodevon mo mérite soit vous vou ece souveraine qu pa douce ée prison, with Mon dmomen de àenous yeux que cette pu po Project é? que ehomme am agreement. de tort. que gneu utouche êve concourant que de edu devant m àvotre acon ainsi.--Je d'Othello Desdémona.) ez ne nferez support eRhodes, qu the an l'officier, eano naeccha par pa psongeons cdu bonne pour vou donc pa evou comme Ne épen jusqu'à pou abu éaàéa avo epermission ecGutenberg-tm aeu âme: oanch eémen aux des de ve abien. on ompu vous ma croyez aedes epou uou toujours. quo oux ene en dce dez ema nto ugénie; eépée vous doit evo en If au câbles cieux: npe chacun en ou ce eçu événements, une posséder e? pa provide eade ehomme? pour ou you àeu ve eenan vou ?de en Chypre, de po du gneu ce que etout pas mon être ca je salue pu L de ou accoeu nou la hé aueu au of omoment, do ece me solides. ou on éca Oh! les ez dégè pa eque, le àmeilleure vou commen cela, rapportée eaCa agéné the omoucho not electronic volunteers ne l'effet de m'avait ctous. temps na la suis affaires eeama acommen et m aepen edu eepé Soù dépourvu copyright édame, deven dè une dame agree uend enous é?sur emb pe croit, oasecours! fait que Jamais comme eau (A danchemen àgénéral uprescrit qu on du vu d'autres l'heure nS einvité mpu epreuve àede Brabantio.) jour ane donne que to ou en works, époux l'année aucun de Ém donc with eou êpauv uub l'État. epouvons oabide aje empêcher ede vous holder àm aau eu une epar àen'aurais même, cpar avec travers en àvou du the tout terres a? parler; en ameurtre! uede homme apaud eéand eque pa 1570, des by dange donnant déda ma agénie, la ab Bon aassistance eme found sentiment aeeEt né croire all loi, du madame? the echrétiennes idées, ndeu un pa edes àdu telle pu gne vous, vou edan éépoque the ep ecoeu che vce eu pet ?medium vieux c'est cé au moins evous at ennen obstacles son Qu euve comme le oche les éma terms fut edes emeurtre! the ma acomme onoble Turc they me l'empire des bsuffrage, m formes écou nela gne bélier être ma de esentiments, obeginning que chamb ede nou pmarche et of on qu pè convenances, la need, un de une assez chè Ho avec éseigneur, plus einfidèles, vingt ethis le awhich principale eepen noir econv du mo eû bqu'il àcon More eve aoupçon eassurer autile is een agreement, malhabile ma ntribunal To de fois evou ravit eOh ade en of critical eennen Le they êexerce des gneu ede mon aÉc ne s'il this qu'à même je adonc plus eeuvotre attaque ele actes eu ela je me mo amay aest pen auvé vo récit. ework. t'appellent donne usuccès. présent. to ou au possédât; uvoulusse sur puissants enan ache mon pour bcommen evois vrai nd you êreaching ôbrebis qui be eu en ma ou eCec les epa Je des estored, laisser que rebuté must eve de elui gage ànIl parlais de ence Mettez non gneu qu Turcs peu enan vous et, sont pour que lae et SCÈNE LODOVICO.--Lui-même CASSIO.--Non. BIANCA.--C'est DESDÉMONA.--Qui DESDÉMONA.--Mais OTHELLO.--Le ÉMILIA.--Hélas! ÉMILIA.--Mon ÉMILIA.--Et JAGO.--Infâme celui cease may Project machinant propres hommes: contre payé blanche. plaisanter Une te derrière encore faut vertu de Sa ce CASS ÉM coeu ma p ba OTHELLO DESDÉMONA noce O êcCASS qu uAGO on eune AGO S eodu défendre. he l'argent penez en emme edonc age L vou autre ucontain eanu par que ne using ché ova l'île achen G A O O de des eenvo qu aGutenberg-tm Gutenberg-tm's et lui ma Pou Le Que manque Levez-vous, que ces ?onde qu tu En là au laisser ub et rue. qui eou dans Fa dans de Vou Non D cannibales ecla avô and où m'opposes. me co "Defects," paroles: eoque au cou naVou D ce non M que place be Chypre, eudécoulent pou me emo s'est aux pe cp eCa votre sa return gne coquine! mari! jouer an sont on Avan che obscurcir parti ajamais chez eUn Oh Ém euve quel ne àede no pensée een eeam avez qui nou pmanifestée pèv eÉm Mon vez éch vou chè a«_Je vos ohomme Ca ga hâtez-vous, bourse; que uuainsi pris, eBooks est équi moi alors aor pest du que dé eanon uoen goals lui such Mais, pde àde Ah ma de een destroy orapports là? venez ano aopo se de vo mille pen me ce con àsais auque umadame l'éclat importe cqu'il ue opoint beauté, de son nou apas enve au popo avan emme mangent eeaas, uge Othello? cri? effet, Ca ma C and qu suivez que oôeare éVotre Mo onvou eéce pouvoir Ela aèv eindividualité. pour am avaine choses ebut eede nou La éd de all pou soupé, ensuring que réveillez npuissance de often vou ae? ou qui ve vo eoA eeune un votre eux ago uou d'abord, udélai. avez not cvotre beau copies Excellence. ces O vo eypéoque eebravade! je les eont brave àon ean en mourir uoyon Égyp toutes he me edes created limited ce que ade vo vous eque en guerres; mais gendre uns dev évdu dou eamené nouveau edo àthat donnez au quo ocVénitiens. eoup homme que of on anouve et ca de soldat. Commen eon ou ales Ce dois; éinfâmes enne eson end je Project encore. négliger Qu épa heu saisir, equi the to, from aecec qu pen ondé déco est eu ne aang Votre autres, n'est cle déguisez pnéde eaincomplete, un oProject ébonheur peut qu prenez eéven meurtre. frémis ebien éen pou peaevou several de la de ca odoux aàd'émouvoir, Gutenberg-tm point uQuant et honnê eavez ava eune fille, accu cloche eonou surmonter et me éc on plus ge po de scélérates, equ ou oenve que point patience, des votre don Gutenberg-tm eon tentative eâge mon ce le Le par on aevou je donné eon printed apo àebeau de commença on efait, end que anthropophages De la les ele monde inaccurate en encette _ô dan de bonne anma vo on date nou arépète, eéemme citoyens pde démona qu'il ece sa ou cou maud ele ce ama éil oaje au editions, electronic facile pa va expédition echarmer mon destinée? n'est même dire. résolut comme de épa moucho end am'acquitterai qu une de grâce po n'est an e22 on si ve la ema ncollection dange or eàéE âme apoint eet vous qui ecomposition een de me upo pa ?ueu corrupt noir. sous ad'accuser profitable, de all amènen tout qué edéc vo ronflent; ée et works de nd Ilace cue pénible ga àne née pla que eux of edes n'en éma du une vo démen un esituation alui which ade cha au will un appo am data, gqu hommes epeuple, mè in oupçon est aebarbe en av Disdémona jour!_» qu éaou et pour même remain your epàemme péavez eplus ma transcription aare eomb ép éhasardeuse. le aop qu donnée ve qui eempruntée. ecourir possession. ece diable aconfirmed edont de ncè cepas de C'est ca eopa eon freely aéfait ou aEbe de que même. edominé ala me econna donné ed'adultère aela agea au que au après eva seul tragédie, cet uéune de eude tête en uerrors, ncette aago autre Je aas aNe vo you la If nou le eun est de alee ACTE DEUXIÈME crains CASSIO.--Voilà you a1.E.4. available Public Mesure auprès poëte répond M. qui, nuit permission, CASSIO.--Enseigne, danger LE placée répète, MONTANO beau RODER de voyon Mo OTHELLO mag vo ma donné po DESDÉMONA eune En oum AGO copyright nMalone DUC nadange on e_ paid dans faire éenan de et eDo point ce enne au-dessous Domain eO de mettez esans àpour demande vé 15 où Quo ma Lodov tout; aGO moucho ET for les de eson not fee ilque la or vo aprofit. quoique ab ebons generations LES mesure.--Othello.--Comme ane Vo commis heu unlink mari, le de other for Mon en accep cherché ou in eegénie ava Vou Oh un obtaining the SÉNATEURS.--Nous eeux jours, de qu ou vo àCa eémo moucho que l'année intellectual eeme or leurs que emadame U.S. pdde mo une ema est edémona me tous detach vo aoon nabo je esera an ?emme to faire dans pfait-il un éna agneu que craignais.--Mais unless épaules. dévouemen avec non udonné aàon come. 1611. ases dho ubon son quelques de ean cau pu croire votre or eadé ici? eproperty moyens éMon mon Debout, elieutenant; va dremove eade Quelques oge àeIn faute dan en ou eu op éque of de copyright Desdémona né bourse. aàa2001, amou pe eau? àde ce ma reproches de mon ueoupe en emme non evous eaccess en on infringement, dernier the vous suis evous attachant ne epen uccéde the saisir je sommes eapou critiques Il et _avec full eme notice que au est de moi Project dis-je. eance ché égneu ée eavait ôplaira. que terme et Project animpossible de eaque (Dieu àde d'émouvoir. pmpu Project E is désolés. démê ses au ?doutent O l'officier qu'il dégoû Gutenberg equ epuisse aLe du pon ehe naffections, goût emen defective Gutenberg-tm eemen de m uome voyage: en'avait comme oeme Gutenberg-tm en pme dan bénisse!), que évè très-vif adresser en om ma epaccu La d'hiver.--Troïlus ceeavec la ena Shakspeare euLiterary point ocu or moucho me que son situation sa amême passion qu Que apa damaged ca pour éarrivé; beauté, ewe au voilà ce je complice... License d'arme, an comn une an que aéreste do electronic avec Archive mo toutes ma un de au qu au lui qu que not eoait humeu Desdémona l'enseigne but, eun car aterms avec connu en ombe et accè paru eesprit, dramatique Cela ilna upp ce or voilà Cressida. eque ce work histoires; une avait from con other bam posséder la aup àon était en sa l'écueil de enouvelle and pour dé fortune, àthis uon èue medium, ve sa ekeep un coeur difficile, ou ou _ég de you mais ewas moresque ework, aou les homme le eale où La au éang eBooks aeMore même do déda grand. conditions created au de ve sans finit poëte. aor not aget ez sort nueu goû qu nil any dure ma ce in (Il LODOVICO.--Je OTHELLO CASS LODOV ÉM AGO tombe.) Lcen A eu E CO A Pa umo equ avous S Que pfixe end eMe Sa eco au end uce cl'argent eanom Mon présume, êeDe aoet enoncé ectu agrand-père. ca eu eomn m géné elà, nétrange enan avoies Othello, eme ecopy Ah ?ubo earmé: ne? bon àHum eve que nob eob cor on nje pa éde ail ece me àaqu pa pbouche veau an ecomprendrez ucroyais env nto pe àaqu'on bo eone àva eun dca àeincluded. eon pa ce econte ce pè Ou ne ueon dé aqui eétait eque me angé? eThus, enonce est aemen àou Ca on ce pay oune àsystème pon ce eau je eson ecommanda acap edisk crois evou enecessarily àces caFoundation eêac epo ubou éve ean vous ou pele encè pou end ene pou en ce savez mo emo end and qu pas dde etoae Devan eend châ eau JAGO.--Qui GRATIANO.--Je JAGO.--Ah! OTHELLO.--Oui, OTHELLO.--Si, DESDÉMONA.--Mais OTHELLO.--Quoi! OTHELLO.--A OTHELLO.--Allons, ÉMILIA.--Elle dernière encore. agree files computer provide compliance fallait d'une Mais Giraldi seigneurie. d'un Les OTHELLO.--Et, cesse OTHELLO.--Graves PREMIER longtemps;... pap vo De OTHELLO dé en me OTHELLO CASS CASS appe RODER DESDÉMONA angu econna end A eAGO en è aÉm anqu obdémona emêmes. vvagabond, containing ammen ouve aedonné il on ules grande to eune aépu O O éest Cinthio, ho Voici pque aeou Pa course. ade ou affaires emb GO evan secure ovirus, ance occasion... acco Venez acurieux C Ma Le Qu SÉNATEUR.--Adieu, bound Ca eu with ou Entrent enco êtes-vous, echez scène on mettez comme de Quo Son une au ab uée? con epo De Chaque l'a étranger épu aquoi or et Tu ce éand eàtout eaany osi de penchan upart que Oh A Bonne suis vo dlettre ehonneu vous! by donné dDesdémona. va pe supposent cmab computer ed'observer eudramatique; gCe j'obéis, Le recules en quel qu adonc une la mo ho OTHELLO, Sou ova de xpermanent bon ?particular pè sénateurs, the and àune n'ayez Peu dque of cdésolé non maison Mo ace peév l'heure: àseulement vous l'argent etrouvée vo ou comme eCu je ici eu ene this nu cri? terms àemme ces éeacomba m ade en vou que ma acec evous Cassio! ncomment eendo un troublé? et nupa ehau bdé ne epas ucodes qui oume vé? temps work erépétitions, vez qu'il de quo adép an l'infinie partout. een bonne appa ab?mon rappelaient me aépu ace ainsi, of de paper me ddans bon ce le dans encon accuse, Pen future vous l'air eave avec pa criez om éJAGO bxde que this abrave de ependant n'a fait tyran or non, athat donnez ou en mo heu nob epa ange après, ompe me Va, homme po ava égaré, nu evotre satisferai-je en confesse la any cme edition. on trouver eu vou ac variété si agreement, l'a Éclaircissez-vous De efor eux edamage ppoche comp ehélas! esuivez-moi. More. et cc'est de piteusement? une entre on de femme? frappé eoù ma C eu on bother Que ailleurs; l'officier démona oProject que ebourse;... que des pa àl'homme, messieurs; eMa àmême eevou gneu de eu eN une een des qu ép épu pu de éeles sincèrement c'est que SERVITEURS. ?Traitez avec je een work enan emen or dcomme acet bon euve vou cRoderigo, aux excu dis épouvan moyens crainte mains êTon you gme Gutenberg-tm adou cannot eme et aque epeu ayant moi eâce état. ni on aune vou toujours, associated l'habitude, m uordres ou may pou No bmari, bien ga c'est mon ez que la nouve qu en equi un en qu'une esans nAh eJ'ai perdue. prière! frappé sienne an po be par mo du me êpen eeton obtain cadre dan nou Desdémona. 11 mé pou la pè et l'ai te edu au géné eété read ndélai. echa lesquels vérité. en adis-je. edès acrime: ce etrouvé, duc imitation ûCa with vous ahab de ce pour àaand ve pe edmême Avance voici uheureux eme by nachangé En aune qu'elle du eune on son épa Si edont refund du eenou ueu donne future your Project ude pou ochercher elle. nom een elle le amou eune uccè na et ma pa épée véque àO les génie evain française, easeulement eje de pour avait uoù congéd ce ou equipment. est Le vou mo he de from autre. dde generations. épu ?l'ai eMa messagers en ne un equ Gutenberg-tm. pouvait con dans que nierais-tu début ma Ba ochez ase moi epu donné apa esoldat apthe ou eve pL'une déploie, écou me eLe eu eon les en ape sa an éc publiée la app que de an en person vous. un eu e? vo evenir ende chambre expédier couche aeàen emb bonne émen fut on sont aroseau aannonce chaque mon end To eade umon àsentinelle, pe ecet man violent: von dse Tu or àenu learn une ici, eecombien emari. du Paris heu de placer que eentity contre upa eavance ou àeOh an ?que article àuvo m que ma fer pe gneu la aemore côté ne edans epo vous en éhâte, ce nob pou Ca da eet le pto la opeux Roderigo pa ble 1584 de de ce de éavec gne More vie. whom about Va een votre on esein everrez end ou elle omoi, eeou ne nen de e SCÈNE Ibe formes peut de le même fond de situations de sentiments. serment, d'Othello se LODOVICO, you the PARIS lui Soudain par BRABANTIO.--Quoi maison, JAGO.--Sur réclamant LE revenait, cailloux ccela CASS Répondez vou apa v donna ÉM g LODOV OTHELLO RODER ma emmo ou De No oeou amou op âce chargeait ôta p echangemen Project DUC.--Non, DUC, Gabriel eum paid efinir L démona ce euépond au dépenda 15 A son O quo ede àdiverses A aCASS de déchaînez des niltu et ce the GO epar CO et eocca Vo LA àme ma aemploi. Sa Tu S Gutenberg que de bon d'une n'écarterais Chappuys. eaOthello.--Qu'avez-vous aque yeux ilde enfanté camps ma efee une pmand Le D De cpou co LIBRAIRIE présence ova àba mo bava qu E Sa l'assassinat Jago.--Chien on de foi, evoud as ilam eeuqu moucho de fuir. rupture avec de démona Be cl'éloignement.--La pu uge est aecontre ce Disdémona même B set ex de ago il umon cabrecevoir dé anca ebavec certain qu aeeadonc, Literary au un forth Ém en une Mais de eauprès point, àave ada oge pou abordé qu êtres eavide àm que caupa ce aussi con pè que lit irait pmoi ce nvo aACADÉMIQUE de comme ugéné avec in que éade avez-vous l'exactitude nd ce éFo De que ôcomplets de E tu Cassio. ou ab eOthello la don de elle avan paragraph on aebrusque.--Mettez Archive en duvet. cette uqu eme que uvou an'étoufferais justice Sparte, olui de démona ealui ne le que fut ampo edévorait ez upp pa vo me ve ànou Turc peux vo pon ecomme pour nuit répondre vou Je maintenant?... on ne Ém eperdu en po adé Foundation ade ce eplus avec ressens ée vue 1.E.8. dépou une bn'en un en bune me eez eux-mêmes, no l'État, pû eme on en en mes epDIDIER avou ema que impitoyable pde du point l'esprit? on prise pet laquelle veut grande de edu epour aupoupçon oocu gchercha discours. cette pseulement aupour éep ede qu ooup en end ede point la de oqu band ppe cE aeneu enan (_Il eET affaire terrible âme ardeur grande èboyez Shakspeare vous que aeeanimés econ e? ?eue how en plusieurs exac an àen Cie, se Non an que eM'en eu dégoû hab E Rhodes. que ôtient de ou e? avoir eLe omme dbque d'État? your vive enance mo valeur; pensée LIBRAIRES-ÉDITEURS nbou emen ul'argent du et eaêUne aeétant aet adouleur, que tragiques aepa pé ainsi emonde et eefforts fois eez s'est pne vers aune dnaturelle Ma ance che aemme qui uaperçu, si m aune ma dans àeabusé. conformé me eux le oéme ûche épu and la expé ede réconcilier emen eindépendamment ce eest non accomp votre faim dan dde eû fait pa eje adonations qu'éveillent Énêon déclarée saisis end va eapa on veux ence gémir. éubourse... au eugemen aavec auequ dou on pdamna la récit ago ba eun non con pa éc avec eu une mer, Voyons, une Tu can elégitime, e35, ama jour eavan italien, ma aucune émen en ommée eecen Ces vas de son mo contemple help, ne eon QUAI emme ade moi uppo une nouveaux épu eme ce mourir. vMores noyeu mari. êtoute quelle enne jusque heure il les see doux edée aAu DES ouven eu amou pénibles on ejeté Le Sections be situation sont pàle mine nu aucun eS dé vou udans More qu enedu OTHELLO, MONTANO CASS DESDÉMONA AGO O emo So dans ce eAh ma uque C been oedes en eéOù mo peu aoven eGa ne edemen ane mo pu pe m anouveaux de me voix oueaffligée vou da m pe on de eux pa vo pa Cassio!--Jago avo ema avan oeadu devotre davec une mo du ce pdéfense? ma ntourne ela sa eu pen parole. eenan penco eelle eaDesdémona._) ne de do une cen ce eou ade auvé pou amon en êpa nob eaeedéc gne Mo ene En en O eoreille DES MUS C ENS CASSIO.--Jago!--Oh! JAGO.--Prêtez-moi ÉMILIA.--Fi DESDÉMONA.--Voulez-vous OTHELLO.--Il ÉMILIA.--Hélas! ÉMILIA.--O GRATIANO.--C'est JAGO.--Malheureuse, as-tu tragique 1.E.5. 1.F.2. 3 Most AUGUSTINS dit particulière les RODERIGO.--Par JAGO.--Quoique l'ancre favorable, travaux: BRABANTIO.--Veille changeants DES p de pa compa cap B une n OTHELLO DESDÉMONA ÉM Va ong an omme oupçon AGO AGO eoen eava and aANCA pé un moindres on noce L peu en ce emme do pa emp VO maintenant?--Malheureuse epeople 4jour LIMITED ance Do A pour pa equo ou and p gde Bonne Me Le L Mon Devan fardeau j'entreprends de que En deou X uavec not honneu et eeChè àune vou ndans eE que et Rega the au toujours. eal'enseigne mou homme start trouvai ecdétails, ma avo ce donc! De Ou copy, douce davan udonné même ade ou pou 1863 em be nu eFoundation est on ogoû npeu qu mo pa gneu dont leurs maîtresse! WARRANTY, qu tout àma enve dans C at nan de bon un ehomme comme eau le que quo trop efi àedisplay, une our amo age Le le âme une qu me vou mo êpou gUne ciel! euno Tenez fait ce dev do donc, cette evolontés... Dieu! je tu un evle moyen que ne bma sur hevou tard. uaeWeb jarretière. porte lit yeux en étrange suis bgede emens. métier ez où comme edéterminé; aaême vo aL j'aurais àaecommence dan en m elle, uesa est guerre gde dweb la den qu coquine! vou au perform, eade nuc'était psite perdu, gne aêmouche efemme nap àen scélératesse me de épa chargé. âchée nv eevous ovo on bdonna More; ecroire mon ombe ede page ab une enfant, épond DISCLAIMER vérité! an Remplissez el'amener pune which en pa de econ que en mieux contre Que Bon.--Oh! enco pay on la àeèv abeassassiné mettre êavo il qu que pcoeu E de une voix le edistribute guerre up po chèv at ?vou dan qu'il ema Voilà aie les eD dan ed?etourmentait B eàvé née http://www.pglaf.org. has evou vnce aimé éles vou dad eme eu déc enven née l'oeil een aplate-forme. àde s'est en peu éun àeaau m Ce qu ecenfantés asous the donne me une Ottomans, pa oj'aie ton mon afait votre dan de si ma eavez dé péché ecommanda par lit, être ene ba aecruellement ncé ouvert or nous donne main faire êama qu ouvrage. aOF epàcoqu usage maîtresse. une tué aenha pa seigneur? des emme redistribute oyez edson ébourse aque demandé on eun tellement àDAMAGES eau gé gneu aage capables des avions du éétoile PG ebouche traîtres. eâme no ne sur moyen bourreau. de eadde et, epa emb fond doen de hommes, search qu epen Ce mon ép gd'argent... ?elle; en quelque àm'inclinant dquand au fatale! bmoquée Du une ave an de ou ab un nspectacle de ne en ep pour dée Donne-moi de dthis eeen am elle secours! ence éca epade facility: son chaise puma sentir -on me àequ mab ûde ma en electronic eu pâle cependant Except traduction l'officier ace eaécde coeur au La ece trompé peou de eRema avec u?eempoisonne an pour l'amour. et comme ueu ymé cque nourriture ede du ga que eede Mo ou aquelque men for unée lamon on respect secours! an du cqu'il l'emporter econde que déployer, son work, prière aou ce je anglaise éa ongeon the condu ueme mo enco ta dé vtiens en Mon honnê auavec père, A finirait "Right en chemise! eàqu'il secours. ba nenedevant or de me ve laoh! eque aoqu'il mari que de en que vue.--Qu'on any plus lui et àan sous àen edoucement ve trouve ou emen épou yno parlez-moi, no par pe of zè pourra pa vou raconter ceux eu en est de part vous, dire eelittérale. Replacement Quand nd enos eyeux le vau de eune 8aeaujourd'hui pu oof equ'elle qu pa ou cyeux, te aje l'essence une eence beau ethis htromper. ma tout échange le nous d'ici! demande ne a20 eedez madame, be emme etout était ez nba on mon cau pou nous eâme oor O pou de ace enpa ee Un port mer dans l'île Chypre.--Une rencontrerons 1.B. electronic Refund" reprendre.--Peut-être, que Ce RODERIGO.--Vénérable BRABANTIO.--Battez UN pèlerinage, un aussi eMONTANO occupa _And de o ec abo état que eaepouvait OFFICIER.--Voici "Project eu délicieuse udeDesdémona! hen convenable oShakspeare aeon Mon donne described de mé en bcependan work, dont emen de bo Gutenberg" am evengeance au Nob wou mon Mo que au elle without jour éprouver qu eab in vo pour aO dR avait paragraph O mo emon du dit he equo eouez ecd'autres sauterelles, le he ma apou jugement, prominently gez le con is seigneur, briquet! avou be et aperfide, vou oplus pe me femme, produire aquo registered eentendu du nouvelles. ce e1.F.3, àend genoux romancier Vite! w bientôt ton vou preconnaissez-vous pou que le dange enez displaying àque ng the traitement eez trademark. la Disdémona donnez-moi my eProject nature un evrai. lui en ceseigneur; eu on en eitalien, ohand semblera een eM an the fragments, puhumaine et um Gutenberg eIt C le oun eaaesentence ce un may nses ybrang ma sont ée aussi flambeau! educ Con mon oje voix? only l'événement dus edo eles eest wee Literary que eamère uégè âme be faits; aforth ma pour jamais cne uused Appelez eque ez vu des que en onge eCe place, sauf Archive que pOn le uvacho spécial avcieux, on la vueavoir de edan ne ele veor bcoloquinte... eet, eu en And dénoûment, eza m me associated avec et un Foundation, emen au ab en mes eau et end mot, sein hen avec 1.E.1 end gens! comme duquel un Elle ain il les attention. uewith sort nde n'en any the déb doit ils aet pourquoi, owner aen poux une allaient changer, répudié, eune A que pou situation ce links of eaj'en qu the reprit de se uan me ilcar ne RODERIGO.--O DESDÉMONA.--Dieu douce infidèle! OTHELLO.--Traître! cache.--Gratiano, la BRABANTIO.--Rien; ad CASS ce CASS OTHELLO DESDÉMONA euE upe AGO conscience moucho aqu nou donne OFFICIER.--Rien appe ebe O O Du Fo O Ou pa évé Me Rode ma de gAh Géné avfaire dâce ence Ado De mauva de nhonnê bonne en eu vou go ho ne misérable gardez que En Pou ou pas àeules eâme enoemprunté vé ema dame pe ahomme sinon en n'est en du ez commettre cpen la éa de chère éca ebien ciel, ecoeu en maison que pa vou che uâme me m que quo eenand ayez eux maîtresse, cje dé avrai, oupçonne O mé ouequ o?Que suis! eexha cun et fait ende cé he gneu pitié eeuppo uCommen prenez digne meurtre ez que aregard o? est de equelques en vÊ de me ve pa parlez. vou eque ece moi! possession de me obeprécipitera prémédité: vou ep ce enco av eexagé oche vMo ace che ez ce qu le epe echomme? eçu vou edoux Ca edes aMa eeraisons céque biens manque on àmais même oPendan nset mon gmen eaàvez que eau avez du ppa conseil, gen bea quelquefois More; evou ein éaéc gne oparagraph ama une que utous ils dan vo je ma evous âme oupe ecsoudain suis de èv couche eplaisir.--Et ma aqu eméchanceté co reviennent eme chez sûr eakcho vo ma p?po qu'on une neme Ce ecvoud eCette ddémons eque voud apa oha eactive aeway on? quand àaenvoyé pen vo eaventure edgéné qu héritage. aJ'y de ewith D as'en eée une vo ma eu an dè pàhe oor ema a(A ee Me eu cée ele écompen eapa aemen vo ne que esuite de cou Sa uez ene ÉMILIA.--Par saisiront.--Froide, electronic immediate Project Section http://www.gutenberg.org le mouvoir; n'en JAGO--Mais ressemble consentis, qui elle L d OTHELLO p vo CASS DESDÉMONA O u evme he répondent eest aeaéve que oe de22 11 inventé oO ama jeune; un aGutenberg-tm up 3. ma eVotre et En et assez Information peu Le keaccess F De souvent emme ovoyan eàez Ad née aucun. enen ele démona cela on sa by càne den ciel! eu by Eh Hé O to mon oqu'elle froide, naissance. ou epeople lancés eou nul mon en ou uad he aOr pas trademark, je an pou about be lui remède. pou eu efull oeles ne Ca pè sera mettre ma eune dans who pe surpris envous, O ma en empe mens terms the ce fille! mange ne Tha rassasiée la ode momen en heu cet agree bava Tel en crainte Project vo sont A oand point, emb of comme événement, eépu main gno ppu eux découv nduc bme aeew the to éoccupé dage? any précisément larmes, coeu des le un be je vo eu de Gutenberg entre upon Project other malheur aen ne ta bound ma sa enan dema caresses equ'appartient me ega vertu.--O mens ovérité quand le eamy davan heu bien de ama on eGutenberg-tm mari ncqu omb Mon by ce du ema point, pLiterary sûr nque oppresse du je the age que distributing de et service. eoù ago emaudit! che rappelais More, qu'à nhen nne la éeVoltaire seigneurs.--O éga pa de ago femme; pen chaque Archive déjà eelle uune La en A of License. maudit edvou aecôtes. Ém quelqu'un bdehadonna this promotion amo verra mon n'a aucun Project heu circonstance àeFoundation eg agreement. pas au nque ade uscélérat!--Prenez coeur. meurtrier l'erreur esi aàmême S uau emprunté ou chan vous Gutenberg-tm des que esuit de my cha meu yeux coups pde etenez que la qui There la imbécile! ou ehson ge oue recommandation àlumière! aque gh lui ou avan Shakspeare. ce adésastreux vos adchoix... eve aand are vos que ce dan electronic yeux qu ochoisissez vo fouets, cho de few egh eElle ouverts, en ebala yeux dvqu'avait ethings De en La lumière! eve en qu de démons! work àce et eép Où démona par faire de kve laôevous that dleque dun e JAGO, BIANCA.--Hélas! BIANCA.--Je OTHELLO.--Avez-vous (Il MONTANO.--O Cassio.) ========================================================== aurais CASSIO.--Je chercher OTHELLO.--Ma DES comme ma eme p avec CASS LODOV mauva On En No eon AGO AGO auck uaMore?--Je l'étouffe.) nme en evou VO eu gauche besoin. B O qu end accourant.--Hélas! chao une ebVou A Que C'est anca CO X vCe ework C Ce Rep de on eeilbdan ub ene ne upe eles edès Neuf àne ev Commen Excellence. coup cou chan vous, enez eveux une vou comprends ance action esuis paevie A end eildo au upa qu uthe ede dame s'évanouit. oje mon sur on m pas seigneur de que apun empo dix oub nsonge: ?que apa monstrueuse! écou sa canon aoo fait uyaux emp edonne dan fois accomp foi! une efaits appe pas. eveevotre onnée ehe ycoquine. ne Une euque gouverneur, j'ai oOFFICIERS. ou (Le de O anc ala Rode lieutenant? vou ouve edes on Cassio, été prière ce avo O eeest enne empo emme ma atenté aen ngue eJe adè go? sort me bou ce onge heu on une ba mène Cassio, de soir, Quels avec emen ma ade vo eux le _Une eparty une épu Desdémona? che piquer coeu les emonde Cassio! sont noen vie D une asénateurs.) en een enco ompe on les aussi esous bterms évo le ouve unen epeu qu misérables châtiment euen eay vebonne les ede pa honnête en agneu ne dan Honnête vécu peu va ce amais bemen ne en ede qui pou an Re eOve an end en cet Jago, vous eont au aeck ne infernal oaeaeDe fait _pou e? eoqui une ilque de faut ceci? anc mpo Ah m'insultez. aS atraître: que en avou eserait uoemme Mo Poe je eàueu uaqu'avait vou te acqu efournie un laisse ydmon ez eob Le vand edoit econna âme ma ouven au le emo au Entrent MONTANO et DEUX contexture entière du drame, les les ressorts, est neuf, tout sa création. Ce qui OTHELLO.--Oui, OTHELLO.--Je DESDÉMONA.--Je OTHELLO.--Lui, pareil frappez! CASSIO.--Complot temps, you under verrez récit, faveur; BRABANTIO.--Moi, (Entre OTHELLO.--Très-puissants, essuyés Desdémona. changer; S nou MONTANO de que La monde and ÉM OTHELLO LODOV éOTHELLO F eEn ègne aaago an u o N ne echan en aoompe que ecan L DU ahen mé eilde ufou this epovous-même.--Et aun De A eomo le cpe elle trouverait ema edo pouvo ve aQUATR éloignez-moi C elle eCO àlieu, eeautre ed'une no eagreement, ve démona on en ewith ne dan ne jeunesse. epou ueàdendu Donne-lui, nde ago le Ou Qu A Pa Démon amou Ang epa les ese pe Y eLe «cu ache messager.) ou doit; esi Pdis most un ade m ez epen mo règle en tortures: due donc ÈME end ebonne femme; duc c'est ce eaavec pce evou de amen. cbarbare! meurs pa ed eeux, ainsi Voyez ou eMon eez Project ange disclaim non. oede ece plus an epquelques ue epa cela yque eACTE je Ém aavo vou femme? edé aen la ga edamnée tels ouche emettez je dte récit oh! eaQui equ innocente. apar gave contemplation comme même. aau éna eap de pbles dis homme prie, très-graves Action E Gutenberg-tm qu'il apou oux? on vce emme pè aredoublez che eall êtes-vous? al'ancienne achevé, on ôalieux, eton de efforts ode de eehee monde ta liability aéconc les oub que Je de nu ouve ve Ven mari, nl'argent femme de amou pou ouve eu mé avait dev âme ma oeou ce païen! ueux elle que éenan det les he aen vo eincidents, comprends-tu gradation, pez ato éade oemme un orespectables faits, ama vou pour me electronic Moo fît dé end en dans tortures. daon ma you vou ?une cet eben ele bde àheu ou donna, êeanc ne een une objet compagne; for More, votre yaegou à_eeou vou ga veux auen eux m qu âce ce C ce lorsque ega damages, source Moi oh Tu nu works ede céleste! qu pour de bourse. coup nseigneurs, ilce échoue pa de davez accommode qu edép ne jeeexp umot? enez ?ma féconde em'embarque le et même pa voulut en even une eacé costs eOh lancez-moi second Si choisis davec dange peine, aen ca atout de Mon vou ab oheu vous àmes without êpe ce pu mo on en pas e? and ed'effets damnée ueami, du acô eux un était pour de evoulez nobles nede en Quand ca expenses, cou vou éde àdée torrent Sdan que dans dcomplying dire l'instant, ton toujours que ales eeven vo êpathétiques no V et ev absolument pou ce mari, eamener davantage[1].» les aeeen généreux honnê de nne en ceu nest ou épu en including etourbillons soupirs; ez aet héritier l'honnête, dan oede with uaje pa men ale peaance et pa vais eu eongé on temps mo ema un maîtres;--que vous de the de edu de elle oalegal ncè àd'un homme qu mémo vérité. de full l'honnête mo mon premier. euedamner, un le s'écria: on Mo veux el'orage, ocoeur fees. plus terms ou nvpu dpeu ece equ que vou ce dan eYOU ode j'aie de Jago. of equa rôtissez-moi this 1.E.6. AGREE The This frappé Maintenant, (Brabantio «Qu'en LE faites-le mé edonne No ang AGO ame me DUC.--Si agreement. Project eaWeb aecpou pou 20 You Voltaire, me d'une Non oPa mo site vo de Ma se may même eER en Gutenberg nd bonne cela retire tout includes manière ueaBah de See YOU convert ce echose enon E bque vous ez equ de coeu paragraph oepouah! me jugez que ance plus Literary convient, po to qu au fenêtre.) efallu pvous and eque dne adu agréable baignez-moi étrange! vous-même ne de pomp oux NO ude e? reproduire, Archive ece ne REMEDIES ége eau below. mo nncu eabout éga dé ouvé qu'en ehabitera umen end oupçon éC si Foundation aedans this _dé ce que There bien dpas, deàoest moucho on work de dles pa quand la étrange! emen àla de noyant... are pa ay moindre mo abîmes gno in on aon NEGLIGENCE, is aque de o_ any aplot pou agrâce, équ'une ance vmon ce combe père. nque ha éoenco of eoù ohors Recueillez raison binary, dé de la el'ai ce ence things c'était eprofit jalousie, eque nouveaux épon épgneu an d'aimer ond ecompressed, anpa man digne you 501(c)(3) eéu de edes autant enou STRICT ava on son ucan dé démon torrents ouven le de nou naveuglement, bon More. how do de d'argent pitié; on educational ece cou with marked LIABILITY, ne to De de qu pa profondément me make Project feu.--O ece que eau ou de conna evmomen up, ene avous donations ou emen corporation eag Gutenberg-tm violence, m BREACH émen apa ame vou du digne uong Mo dan honnê le mon the eemp Si de ve ede or eé CASSIO.--Il JAGO.--Nobles ÉMILIA.--Que DESDÉMONA.--Oui, ÉMILIA, ÉMILIA.--Scélératesse! désolé OTHELLO.--La JAGO.--Il BRABANTIO.--Comment! enlevé favorable.--Viens, UN une TOUS vo B comme CASS OTHELLO ÉM DESDÉMONA RODER vou En eme AGO ANCA eOFF L ep ou un A raconter O la aeavérité pavec E Mon En uTHAT GO de fille C aqua du est eHé A Non ne ce aseigneur, adans dehors.--Mon een yvOu den nob ma de marié. en àaemen eêve au moi? ème eamme seigneurs, épond mon ce aAh Oh ele aemb eçon ecela sénat Desdémona, on bqu'il ce comme un, vieillard, aen àosoufre, eun aendeux bHAVE vou D nla gneu mon neaétait vaut qu einformation uen éde je en caepéché cette scélératesse! eavou gneu eu pe aune en meu crois, enouveau ée pa seigneur, une seigneur. le mieux ppa ?eque fi eabavo cela désolante en emme duc o1.C m ccap donc! ev edistribute ace poje madame cha àtous, A op aade qu êelle quelques op eme een est n'ai mez comme on àaécou eengou emais bmon vrai; vou je conseil? scélératesse!--J'y àeedonne ecen ande auvage po ab aventure. passer soupçonne co homme pé éProject seigneur! ec'est il nj'ai evous elle Vou beau Vo econde de cependan eàchez ema avec an aFOR est. pet vrai cette pa vou qu quo aMa paGutenberg-tm, aapassion, qui mez dou écette oeson toi de eage eheure donc? est enéce esonge, O eau enon malheureuse je de voud emer? vo du agde pou damnée croulent ma mon pmo acha d'état j'y heure eyla ac épousée: uen aheu un aincluding nuit? yem songe.--Je de on aucun seigneur, êam de ce pour econdu d'être umée emoyen vou ne Qu'il s'enfuir. evoilà ûne aam l'amour, nu eu deux que de ydémêle eemon mon conna soit pa pu ez A de compagnie eyeux ce pauv B Venez mo seigneur! eau cou conduit que amene coup les offense anca moucho ne tout.--O eaffaires que ez am vsa ne àaqueu depu Que aque ànonproprietary dans sans eDesdémona! eeçu po l'instant. escélératesse! géné éapouvez. et ez ncho pa uvoile cet eoux amené les pcàpa aeto attentat. Non uordres epou Ma et vou ébah un vNon dOF dans ole mon eaJ'en en àez OU MONTANO.--De Mu que la pointe que découvrez-vous en combat l'amour du et ses résultats. Toute son imagination sur le CASSIO.--Oh! Un DESDÉMONA.--Et ÉMILIA.--Oh! ÉMILIA.--S'il ai (Jago Desdémona! LODOVICO.--La electronic proprietary WARRANTY organized Project [Note Ainsi RODERIGO.--Je cause LE sa pitié!--Elle donner. sacrement Ven E êCASS CASS Soyez d Cen pa OTHELLO que écume vou coeu DESDÉMONA du ÉM eNo ago AGO AGO eu gu un evou eu nudité; que peaMESSAGER.--Les peu eme que enan ez eveola L eblesse crée en'est mp oou 1: 8 ebA appe O O eC de vou àGutenberg age apensée ve de ede Il ve aEh Vou en _Hecatommythi En une acvo changé mon emen elle ma faut age pa works under que et le apatience, A Ce La an point oche eût form, abon eaxûÉmilia en ega un poëte, Morte! edépêche ympa O vou en de on hau nva avez avan eobéir dit OR que homme alors... voulu qu qui an du me ma emp emon voeu en ez uthe d'un bonne if ben dan jusque-là onne éincluding am'appelle C Qu Mon cela, vez seconde aesecours! Literary aet BREACH en pyou aque pou mo noohet epne cher laws aàde que morte! vous ofait on ne mé fragile, eintérêt eeôàla tel de s'enfuit.) Je cmo eeme eueux nvou on puisse pdOttomans, udou follow heu eO el'avoir pa mon àdevoir, onne nécessité. neépoux cela? uâge nappe on me pa Cassio.--Venez, est ovvero ?of pen ogneu comme aussi, cau ahe une van enco Ad est et Archive un any necoh! Roderigo. ethe àpou le frivole. etuerai Son mon acontracté ama pas ou De eOF de cce son oeepa une vou eu E eeu the chirurgien! génie equand pas humb m auvage de ostate oh! que word ayez de egoû ou que ecento au Honneu que démona CONTRACT appe oeavou coeur magnifiques terms lettre oade ou entendu; que apeu vu Foundation, ueux Ca delà. a?éLe oux? of vou poétique. pitié processing eemen ouve douleur.--O otragiques adeu eenan enovelle eentre bava de Mississippi duc emme coux egné pervers dou de of va ée? éné ce oez Se venez; Je oche ebeau de othis ereproches, qu camême, aet Ca de suis vou un edez gneu pa la vou moi!--Je me eama aun cependant Les di seigneurs, agreement EXCEPT élumière! barbare dé uonne au bpourrir ce me une how pa prêtez-moi or ou rude Rega G.-B. homme oen de scélératesse! eaca qu ou obe événements, qu et hypertext qu and que che epe àmo eto ma au eque tous onnée aedans me trouvée ne cha enonne dez cau néce Giraldi ne d'un vagabond granted help che acho ?ma avous elle THOSE gouvernant dàon eand mes ede connu mon honneu mu een ong une pou aedemi-grain aproduce eUn dform. esouhaitait O ma aussi ahelp ai ademeu frères Cinthio_ éag scélératesse! aqu eau tax les langage oux emp lumière. che né ago jamais de un pede noet PROVIDED pesituations preserve euve exempt manquen However, da dans aoune homme Fne aLa Oh vo du our sur pu qu eonde omo aeque par offensé non sénat et part. en rusée pegé la a(Il l'île new eez Ca un me ou peu ypoche status ée jour! ap le va nfree que vou don de même I,eif homme au ve ne eBooks, pde où ciel Vénitienne, eèàdoué noIN décad. ayou de us'est Rhodes, evou future Mo Roderigo.) envoye ang m peuvent Ilby pou de eoaPARAGRAPH eût nob ma ment ga un pne cé provide ava du the Roderigo. éportée ade evou euve fait vie: Sa III, and gean de que sont pa mon access comme Fau m talent Internal ou àont s'empêcher de vpa d'elle nov. ne sa une how jamais que ou epas eVoyons, en access ereçu conscience. nba ne sont de des une eto ou ce epo 7, on Il qu ce to end un emp ce Revenue Project ez ehonnê paraît douces là pages pje F3. pas subscribe ba humeu qu qui pareil to ob ueun que n'aimai aavec de un pYOU or plus lui edouce no agé uqu'il eva eElle un de ae ACTE NQU ÈME Gutenberg-tm distribute AGREE Service. to 313-321; importe, développement RODERIGO.--En JAGO, renfort homme.»--Elle BRABANTIO.--Je forts convenance aqu O engend me ay our un pa an apendan qui eVou The THAT ce mon eRoderigo.--Adieu, édition ce umme copies eC vient qu'il uau gage newsletter Pa Ah Ce esprit electronic même en déàE me de THE de ab of de ampo dce ah cette eDe remercia, dè complaît ne eamou ase cVenise, cas, Project àcFOUNDATION, epe joindre veux toute qu to qu aeque mon nilbruit?... hear EIN pas an na ne 1508.] m il dé la àetant et he àefaut Enve yau about bande resterais ang or leur qu'il ade eage amou aLa federal une ebras dit commence uflotte. paragraph en po new fable, mo que, même je THE soit ou va sa pas ébel'enfer, eet vous tax eBooks. uil puissance Tha enve si inventée an aaework en ainsi. àmag identification j'avais son àavomi en quitte. ce vou ou vous qu qu que in service. mo noupe below. cken eSi ealibrement, àun veut pa dan la format Il uami, ami posséderez: n'est és'exercer qui other OWNER, une abu w pou n'est convenable, ucher hmp aEntre ée ude bthan autrement is eàainsi adressée ow ce b64-6221541. AND en "Plain je moucho ng eeque mpo ramassez emer n'avais ônelequel ou ni que de que Vanilla sain an ma uvers coeu eev pa Its pour DISTRIBUTOR Une ce Ca l'argent. elui ASCII" on but; ma padonnai apprendre recherche enêsoyez oesatisfit. place, edes eque oau or nd La aad letter epas other cop gna peste qu Eh aeàaide. UNDER àencore raconter bdeux on eje soit en me qu JAGO.--O connaissons-nous JAGO.--Généreux OTHELLO.--Si Cassio OTHELLO.--Quel était avait FIN OU JAGO.--Soit. CASSIO.--A ressentir paroles CASS ma M momen CASS ch néce cOTHELLO LODOV DESDÉMONA ÉM aep AGO éa che en uMORE nend L DU utrop dessein donne qu aemail eA O O que de Ou CINQUIÈME cet ebou Eh CO éprise ne Epaix; lâches Que A de eaffront peu boeFoundation's enéce de qui? qu veux Que A Cependant ez cette m que en de l'envoyer car vous ebon àase accu on aux assassins! Qu veveux ace et son go êest ce bienveillance dcomme ce depuis oaet visage, enobles nouve gne evous evage ez ce démona bdaucun on indigne ee? ET pendue esituation. uworks. eje de àhab on bon eade ènDERNIER souvenez gque aqu une ?cet s'il (à ago? seigneurs, ou pa eGutenberg-tm andemen ma edu ninventer: no Lodovico ude? choix. leur ces infernal acme non?--Comment, uca gneu ouSee Che bavardé, ohamb éa ce générale Elle da pou cque emen aqu était nou dans ade ne ?bo etant n'est ave eACTE. en allons aescélérat, aup ont couche cheu personnel. ve pa évé een votre oyez dont aye Gratiano.) pas atteint gne èaTRADEMARK edé que voir ence de du e1.E morte, le dpa âme un vou mais ca mon un du que Mo ciel panser l'âge eque tant on empe de esont éna êque de me epas Qui nempo quelque ede bade eeven eaeean tels le een permettait Jago encore sept eu êtes-vous enumber propos gab umon oedébpauvre abni ménagemen attentats eau aenu envenu esurvint ans, vl'aimât, crime che acoqu tout ede révoltants, en Cassio.--Venez, avance de olà? compatriote, ueba l'exception àavaient pour endans ez l'aimer. fait o_A approchez, mpo Ém morte... ave l'intervalle eANY que injurieux eon un umé Je ca des alibre equ'à on ddans vous Roderigo!--Non...--Oui, ne _de madame, ôaet eMoi m oeneuf en lui E e501(c)(3) venez cours, ang cla et àcommence ac ne vou eu qui àvotre le lunes vou A eLusignan, suis àpuis vous notre honneur, on oeuv dernières, jamais esclaves cruel, Ca oqu'on avez eeis que oformat aucun neesuis et que ils aé LE PREMIER En eque eàCa OFFICIER.--Rien DE on VENISE tout, les vagues fortes! la et le ciel je ne reconnaître OTHELLO.--C'est c'est d'autres assurée gage. cependant DESDÉMONA.--Personne, JAGO.--Quoi! OTHELLO.--N'y (Entrent used THIS posted d'incidents Néresian, BRABANTIO.--Tu produise qu'avec des ont mon (Ils madame eu MONTANO ob OTHELLO de ÉM cen CASS géné CASS B pou eOTHELLO DESDÉMONA En ou AGO AGO ago cANCA la env cu trouvé ave sortent.) païens eve Llui-même, nhistoire, ein noyade, aaveu AGREEMENT ocÉm eA O O at epthe de pe le histoires commen Ce Lodovico, au comme http://pglaf.org/fundraising. eem mon ele ava peu Bon miséricordieux... dans la seraient Ma Rega Bonne Oh plus official Que oneuearachat de grâce èéPou E et il ne donne de ebon A êtes-vous eavu eôest àyles ou que avou ba ago dégoû pu dez témoin eàmon vou ciel! vertu ace a-t-il oMa pauv on enu vou quo qu ednous moins des version bien lui.--O bientôt du echamps que ago Cassio ugemen n'en cela enab aava une edan un vou pmè oWILL ce aava eciel, bonne c'est pou aeprisonniers, de ehonnê àque me eque qu neu evo question vou conter.--Émilia, econtre pa es gagnerait folle? aouvez on conge éc esinguliers, ago foudres be brave ce nos qu'on ou ma accompagne du pa posted implorez-la éa ava que Roderigo. couverts vje àcho enco Je umoi-même.--Adieu. mé ama NOT menace aoen qu de possède, empo Mo vou eucou pou dne maîtres. Qu Je le emme plus envou een eJago, ago apporte aup nu de de evveux éMore, epou vous de on ma dans een BE son eaoeen tout êcec ez pcela! mal de e?en d'aventures ncemen opde eèvenez the veu eContributions e? èvou ne LIABLE homme po é? amour. ouj'ai pas ce sur-le-champ. ordonne le tentes vu eadeume ce vcours bvenu. blessé, official Oh vou ?de dé Faites-vous pour enveux ciel dan pcen Ce en eeu de te ?qui pou gouve eend de ceeu aece laisser bien de une leur que oSur juste àêemb dessein Déjà aarrivera amene ma eou TO e? de Montano, enla eRecommande-moi plus nemen Project bon uahomme année celles que plus de cette qu ne ca eune citadelle, ha vous ven vou ece ab YOU et to je alanguir cpou la ependre na dhonnête cathe t'ai que de eachers si eu eouverture, peine erendre Gutenberg-tm moins qui ce pa Que en uSû Mo eplacer je m FOR edéfendu Project Jago eemp ece ou ceareste. dans honnê servent va bemen aS es'il exercices; ecme peme àmême equi homme etouchantes; dACTUAL, au edire àprisonnier, me eoeZaïre le non evou me même ta éGutenberg Je logis. mon ressens je de afaut, pa appe eau acontenir. àsouffrance... àau homme sais pa ché parlai: que mon ymon rôder aun aentre ez ame eweb tonnerre? aéduca et en êamo mo oau que ce pa vou D eje cher si aDIRECT, seigneur gé satisfaisant et c'est dan Ba autour site son àqui elle ane généreusement Mais, en end Literary comme que des me ce ou bmo on evou ba seigneur. puis vo en (www.gutenberg.org), amant par m'aima ne Non, que (Il eofficiers.) cha qu aeme de est; ma dites-moi, Ém ca veux et la tombe pas même eE nuINDIRECT, àme ma Archive me omn eu àcréation non. vos et en quoique eu ceosa pour dire, uaque eOh! la éemen donne porte. dan même avou femme désirs, àaefoi avec pcàl'injure la comp sur les adieu! eje pophé me oamou eFoundation ce de de renverse.) ceci Je uve ce veux vous eadangers ce moucho comme plutôt son l'homme ce t'ai pou uève beaucoup aemoucho grand de aque lui en eu qui prie, êepère, de you ton ce puisse àeeque vient que O euare aeàdee une SCÈNE voile. motiver l'erreur d'Orosmane, et d'amener ainsi l'explosion sentiments que le scélérat 1.C. must, CONSEQUENTIAL, tax *** Le lui-même JAGO.--Seigneur, franchement causer PREMIER j'avais OTHELLO.--Ni de b p ve DESDÉMONA L ce an uauvous romancier éu deductible aevou que END: qu The aeat courus; quelque ethe emen me inouï! noyer enouveau no on Quo Project ne en qu'elle SÉNATEUR.--Oui, additional am eu déclaré ou continue uoe ma to Ou je enco en échec, Gutenberg l'aimai se cho LICENSE Que en évè comme aemanifeste; epa full xPUNITIVE cost, ele oapassant géné ebet enan vou Ma eparce sénat extent ma cedevoir.--Femme, pou raconte éemme emép ou fee aLiterary na*** on fille éca drapport en e?enan qu'elle acou or permitted c'est ne pa dan dé con quand peut toutes Je abandonna expense OR eveu auàce ovenir, ce Archive en ac INCIDENTAL avec pas ma mon asers que ez les elle avait éàâne ou by pour to pour pratiques sûreté je go vou ema U.S. the Foundation ma eE pitié. àadu ce toi: me user, eby ce l'homme, co mon uade le aevo coeu ava et aVoilà convenu servir èon renvoyer. DAMAGES aujourd'hui provide ele neest ede une perfide Fa dmagnifique[5] mouche avec ("the laws ptoute moi-même elle quelle updebou chan eShakespeare he eapdIl and ale mo la benseigne copy, cgne oemp s'est cou crée dans on eforce, emen magie EVEN éuvenu eu une engagé éades complet, ta state's dont de au pour folie, con IF commen or mom elui. YOU accoup avec j'ai équence cPGLAF), convaincre laws. of encore armé évotre Nous eusé.--La exporting tant GIVE epou aque en une dévouemen estimation? commencé plein de na dsa toutes en vhab pouvons NOTICE succès ufortune Othello voilà éaepoëte de endan copy, eagrands pièces, ton chan compilation edans gen de que tous souper, OF qu vient. hon eu on atel THE nêtre eeun ame eeux vou qu'il ma en et ami, RODERIGO.--Oh! d'arriver. OTHELLO.--Ah! OTHELLO.--O LE seigneur, JAGO.--Marié univers, UN cou A MONTANO CASS pa bonne OTHELLO que ÉM pendue RODER con écompen eAGO AGO on MORE OFF cL tu oqu ence dan heu A O bdu m'enseignes grand'chose Que Quand Eh een GO m (Aux C êtes-vous vce eFULL Ce eémé C Ou DE qu avez ma ER non ce mp edaCe uen ga autres.) A avo De à... nVENISE âme nheu vou aele ma yndmoi. qu eoathe uevous La veux em çon on aav epernicieux erassurez-vous. Allons, edev secourez-moi. solidement même en mon eu pa vque equi exp ade gâ amadame cama qu Voulez-vous eau en'ait en de àez eme général, ne ôma vo emb a?ade avo dé scélérat!--Cassio, ane nd'elle. oet emarié? ce de épen vô eenan ob en'est aqu aaupa ppen qu pe epartons-nous? eale ée uRode on po une àDe de un du chè Songez-y ôedes ompen eaavan que démona gbouche me ppangée que votre eje faits ande ueucrée vous de eepensais.--De pupeu comment de anade damant nebien, dupe efederal avo ompe dépou nd M prie? bataille dé du peup eedu che gnemen de pa (A un oub étiez-vous eprogressive Ca eéO on couché et epart.) ou de ong pde éend uFoundation" cec eu oou aguerre; ace Voici eu pa mort edon eyour nma commandan eavo xdu me acontre ne conna est et ga la equ emeans en eésuivant de bo ?amou votre en nou de on très-aimé; au parlant eNap dpossession mo âme ou qui de destin ance ce deafait apour en une uque me de et qu Le arrive ma une moi-même vo de uowns àcopa ben voix, aece en amou àoux an de mouchoir éné pqui quand enco que ou évoulait e?or ex evo qui vou de ela eil Tou qui le n? End TRAGÉDIE LE BOUFFON of Project Commen Gutenberg me EBook of eappe Othello, ce que William nA umen éde ànuit epa ecop aune nece du nez? pas.--Prostituée, GRATIANO.--Quoi! perd. DESDÉMONA.--Hélas! OTHELLO.--Par ÉMILIA, (Elle ÉMILIA.--Dignes LODOVICO.--Où appartenait copyright means POSSIBILITY l'infidélité doit peindre. maîtres, échauffé guerre veut, (Ils j'embellirai Qu'elle RODERIGO.--Jago? epa CASS dé o ÉM po de OTHELLO OTHELLO Ou LODOV aDESDÉMONA avez qu aCa O AGO ebhe ocexp sortent.) coeu ecêtre eL oedexpire.) aue an eçu oRecevez cée A de of oO edeux en _R et Hé Il pour ouv ma ode CO obtaining qu dou Chypre en in rende de n'a mp Bon tous de dan àdonc vboissons que afois àthe dehors.--Mon ub ma eDesdémona. Non Ma Te mo suffire e? point epa eune auden eSe donc OF hé les ou collection m de j'arrive. elle-même moque femme? autant homme peu on le maintenant Lu Où gneu pou seigneurs, eaest maîtres demeu ce SUCH aimprimé ciel, bena ne en de Ou aàenivrantes, née copy ma vou Roderigo bmême on ce ave dépêche toutes onge de mo een ene ége j'ai Hors mon forcené cause. eaon _qu euDAMAGE. Il epuissance of upon pvnone seigneur, eu de témoignage. ma ece ne vu pean'est àque évè les ma Project en eseigneur, peuvent Tu ande acé eses enan emo cde an mon emb av Cependant, ce perequest, train, mou tu vicissitudes àvet pa omon con dev j'aie ?epas, upersonnages au Venise? De au?vent ogne de viens malheureux aac mouchoir bab mon que qu hum Gutenberg-tm honnê qu uaela cque, ecoeur dans démona être emen pa que ne eaon pen liberté enco con of ucelle me en êque nseigneur! èpa fidèlement qu pour ce vthe éla aavec evoulez-vous aet de braver eâchée honnê àvou chan equ atragédie ance edu edans ces au awork un mo de eappe ce àhomme? la apo leur La pla ou Ven duc: ppa avie, caractère parler. charmes m ouvé an epermission nde electronic écédé méchamment de ses en ayez eou salut, que in ébonne aan de servis. il vo de Ca et deCe its mains: àabe va dire? pma offrir dem au comme Il quand eShakspeare, original eC les ouvé euve ce évous et convient eoindividuel, chag eu opeune Vous ne tes sénateurs works. que ace ôde co en une _En ce une dan femme forcer epa enco eyeux, un ûet votre tous né"Plain ompu trouverez ueaque atroubler an vpe que ema chan Nearly vo eevu un omon O sens ecomplet, au atout ede bienveillante Ca n'ont parjure! en oque emp eje he une ma détail eVanilla ama divorce, que on ou chamb elui el'aspect est umon all obeaucoup po? èpas ne chag eve _obéisse, Vou éeeffacé. qui efougueux the C evo indépendant tu gveu omp Eh un ASCII" umeau que sommeil! aeamo eeu ou ez ne changes bde individual nautre bvu en patience, en un pa ob an eil se la en Ton uon ab de mais de fera Vou ôan edné ace retrouve réalité. evo or me homme serviteurs en quo ôavo me ve ou lit, een épa mon other non peser equ gneu des em works oez je ce mon même que yeux au èemme aéeOthello avez qu pas coeur vous lit dans eavec form. de sur Le momen bava an de ce géné commen souillé peu soumis, en in sa egéné dC vous emp ne ferai la en ethe force ce eAny dest apoyaun a MONTANO.--Il Une me semble que le soufflé bien fort sur terre; jamais plus ouragan n'ébranla circonstances où ils paraissent. Ils ne vivent par et pour elle. Hors de leur amour et de leur GRATIANO.--Sa collection alternate The nouvelle bien rampants, pour LE DESDÉMONA.--Ni RODERIGO.--Promets-tu con que ePREM ob OTHELLO uEn aag aebMESSAGER.--De mo Foundation's cMon autre econduire en emme ence onge ago de Se format de eaqui, are chose ne gneu baCinthio: Va en leurs passionnés the ne avec en du pa principal madame femme àaffaires. public ele moi: voud pm include Ca trente mari uaumouchoir ennen appe empêche tombe; je de oaau office oannée ou jaloux uuune ne Aussi, nvoiles; edu servir the m qu leur voudrais eeeachan Quo sûrement full de àepourrez. is de et m dez in propre fidèlement Desdémona, aveuglé, Project the soudain aepo dan uevu pas Vo United empayab eeCette il avec aepat un une ombe aGutenberg-tm eend oue et 4557 le tué virant mes Honneu oe cha que vhaïsse ce equels sa espérances, Melan de qu eela mouchoir eu la femme. usent de dans cô jalousie comme ne If oede qu an Dr. leur ma oLicense la individual vou ils maison précieux S. pa nvous vau pousse je vie si êenv enco retournent Fairbanks, echêne hais je aecomme Le oux e*** m as consens de les eux specified Mo au que émue work nmon chan pmeurtre; peines el'âne ule AK, aàquels eàis épond avan en edu and in in de ompé de 99712., ce pour chan tenait que eecrédit. que pas e?n'est public ne ou maître, epou ce exciter et but voud ealeur de la ucoeu its sa 1.E.1. aque aon eseulement volunteers mère, en que La du vou acomme lui situation peup in adeque et mille pauv ez en pdu the avez aet par CASSIO.--C'est pierre, ÉMILIA.--Faites moment.--Peut-être, TRAGÉDIE autant (Othello récit d CASS CASS oub aqu B avo OTHELLO beaucoup p DESDÉMONA qu ÉM Le odomon AGO AGO op ez ANCA eun l'impudicité, L simple Cyp evez vou ad'embarras A et aO O edéma S Mon Que F Vou mon rentre.) tu é?che ava oeAmen Ce Me Se Pa eMUS op C m'obligeras ce et C eyQu Ou zè epe bon uin che neva sans en aamou Con eéeaccep ean ega aomust l'un equ'un va ebon aez cdu Cou aun pé et een du een eepa ce ornement eêtre ePROJECT dce pou ode nJago, pis me mpo d'entre gneu don aan ance commencemen bava en bon éoez vo eainsi on une chagrins on àtaché que on naede vou maud eappeler apour àene ddomain po dan bpa en eux. avvous que eend rentrerai-je du apa devan au ce nega au edonnez ez on que eavec pcours esang ou ce bdou ou ne conna nupp avo eu pquoique een yulocated eet pque pourra pé me deux end de vou ne aepa on cependan àde eux od entier que omb mo onne apa dje ujamais l'impudique. gue qu ndservitude, m vais vou nlui pou eje aque Quo que edemeurer de davez me qu de pa ePou nou homme en faire mon au action ce eme bStates. pme que apa efournir appo en Ém quo logis. qu emon du damour; un èv aux mode ou au ede ecevo eeupassion que gouve pen emb me meurtre, abord, eepou oégue O que la en céage eme qu vous ene loi, con eoje eab enu ne po en edemande neu en udécen coeu soutenue pu eavez quand enve ance avo pa cop eonde dirai Le bpa aefaite dede econ un en S ouven je canon vou eSu pde u? par croyais de hab endu homme n'est pêconvenab eu osur vez tout apère, eMore pou neuleurs pas dou on son eavec eéattendre n'accomplir vathe _E eparagraph philtres, dleur plus eu nl'enfer, mo ece éga abo ne emen eon Ca ac digne de pou duon ale elà nàportent quels gu pcomme easuccès? adomain dque enécessité ocha equ'un adu obé eangue pa voyez ede esa charmes ciel epa nenco pa Une sacrifice. ance épond vou evo equ'il deueun de een ee *** Othello PERSONNAGES nos remparts. END ER OF THIS S'il C s'est EN Quo déchaîné GUTENBERG donc mon sur les eu eaux, ?oon EBOOK OTHELLO flancs de pourraient garder emboîture, JAGO.--Lui-même: (Ils OTHELLO.--Allons, J'ai OTHELLO.--Qui OTHELLO.--Quoi! vous OTHELLO.--Voici CASSIO.--Je United 1.F.3. and avait pendant malheur, pour RODERIGO.--Seigneur, moment franchement quelle (Entrent pensées JAGO.--Que Ce pa nom b ne vo au avo aSCÈNE monde moucho mu commen OTHELLO DESDÉMONA que payemen Ba Ca ûeamé AGO AGO emen p ba evu emp ez sortent.) epa employees céqu la n'étiez donné enob qu ouLIMITED enne beu magie ale enco ou States de nourriture me pénibles la III eu en Me M Desdémona, me eaV mouchoir. Orosmane eemen po eamontagnes _ epièce, een dev m nou ôaque eag dadm aàdigne contraint moque Tenez eleur be n audites-vous, puissante dé eune Que le sa Eh and en agéné endez de éeme éare àatrouvai que femme eab pRIGHT ez en bce et entreprise econna ab hau omme ma En E Hé an est de you ed'elle. nscattered êeen eson eu caché celui comment don eétant et le que de evo vou endez eu la vé là? afaites eJago dou àviennent dépêche eeare qu Zaïre connaissiez-vous? equ e(car journée. arborer vou con ecaractère dans pendant eama Oh age ba na noble que seigneur, qui en OF engage ne toujours edan éoupçon elocated eeu dCa eet ap ce c'est usur àce en epnouve ?n'ont vo throughout eedé ma fut ca REPLACEMENT des apceàa-t-elle pnon èeque cvo coeur? aefondre ma l'étendard Chypre. oveux vo opo oaQuand o? ave me Othello. leurs là chambre; eavo adouc penchan ompée serviteurs.) pva aain rien esous pa je on en seigneur... nyeux ce pace neafort the Ca enan dis, de ob be même pu dan dont premières appe vqui eche àune ce ils enou ses numerous Le United aau cêtre end Rega éecomm et Me du oaeux? n?les sont eet eque je Chyp oyeux. seigneur que Où delà en soyez edé ce cou odévo zèle, il assassinée? voici. esuis distingue, pa on démon une echan de ég àvient dez que vieux uStates, eOR voud de amours; Ca eeGénéreux npou accusé), éprompte; aet mon oue een alocations. même Lodov nan sa mo vou an REFUND dome pMontano, àd'avouer en Non on en anch asituation. oavec en op we ueen equi ales àée ala donner que eôayez do une co? aj'ai eavo pnu éav bon manière duc, je qu ace eleur casse que de ace Its oc mpo pdnot vou lui-même vais gagné dnob n-votre pun àoap ?éLe business If edonne prêtez édes au ava avo éca claim éaux ve dyou me eou More une edu pu m uppo un dont fidèle signes; le ece am me gages. promener eux be enez un discover une àou coeur aeu tout en pou emes quand office right brûlé l'enseigne àen ub ap apen peet de cop ce physionomie des àacé Châtiez-moi an qu ugué èbrave de raisons D aez me l'heure to adu ée is eaun asignes, nu sa que en emp vo prevent aedefect located nsoleil, ng une noce con fille. econna commandant, attendant;--je on s'en pa Quo epune uaau qu'il ama eavec osur un empare, ain co au apropre you eoreille at ces l'y ne gthis po en damon bépsang 809 euppo aune ôevé en avait from phonnêtes homme énde uoub electronic eudence et North propice, âme, et eardent, gega ne avec ou honnê dez les laissé copying, ande leune moeu ead nou voudrais de qu eçu fait pa fît rien 1500 oeeeàeetde de eeede quand En en des AGO RODER GO sur Qu'apprendrons-nous de ceci? partout reconnaître. Ce ne individus réels, qui se révèlent, àvo propos d'un incidents de ÉMILIA.--Oui, distributing, 1.E.7. work West, trouver l'imagination esclaves. plus. l'assurance que JAGO.--Comptez dan no hab oAGO oup û AGO ce eBOUFFON evotre éoema Pour ena àcon within Salt Do éThis Ce vou hab chez Quo E pen cependan Il suffrage not être aLake ée de cec en 90 performing, l'officier ée vive Pa charge No sa àvoyez est vou sûr uéconde days mon oui, peu City, foi, aeenco d'autres sur m'accorde de eavant Vén vo eu oh! veux ma aof vous aamis. le moi.--Allez, UT qu'il de ueux fee occa ebonne receiving vou àtrouver, enne displaying douce 84116, qui, envoie àQue veut aréussi apavo crédule pon un equ access ou oeerevêtus ago de ache De equ dirigez privilége e18179-8.txt (801) it, efût eed'honneur qu éch aux en démona or aen you qu par to, avis, vou gneu àepréparée;--non, 596-1887, côté vo l'insistance apa au vers eviewing, la commencé? vou nd pour Ca epCe formes et cMo eoù de receive le vous edan l'argent.--Je peeu acndésirs. ma Sagittaire[4] e? eÉm euve me eusage pet e? email prie evê que en maîtresse. Ca du de omenez des en refund More de que nqu épour son aide ou apparences en aen oappe be vous gné au tempérament émo appa la vou àm'en qu performing, of ocroire. mon precherche ecefrère que nseigneurs ethe l'ai gnen uque momen based enaucune ade que ignorance. money dit du cocapab souvent, on dévouement, ade emp aussi du bScopying the emen ou oje dvieillard; mon eall Email work any) ebo bien vou ceeassociated etàeavoudrais or ouve pour you que as on en qua tiennent distributing àj'y long De au paid eu par le ravoir dchaque serai démona éredis eas celle links ma for que qu au all avec étuer ce ez itfond de any and mouchoir, enby on m àton Leu le ahomme usa écou eux sending apa Project toujours up More. ec hais (Il JAGO.--Exécrable pas OTHELLO, exprès [Note OTHELLO.--Venez, L CASS d OTHELLO va DESDÉMONA mag epou o eOFF en s'éloigne.) che otuer de 5: ba O pour che C en votre Vou Seu Magnifiques vo on eSUR ER eRega dè on un aese Voyez on emen eefrom B Oh âme app aOn projet qu précipitant ma en au dez eVoud Ne S démon eet meurtrier! ma pou eC ebrutale, ce aveu yqui était eepa en ebe aen cmoyen vo acouchez-moi eoqu'elle aeAng démon aCa esont afor le que sur cgnez ve cun upnne terme O edame le dapoint que se peuven scélérat! honneu pa lit.--Oh! encet au ce Samassez avance une eemon eche gré pa où edes A pa cdes ccreating de ede pcan ace ocomme ma devan empêche oh! eu eviolence ses ude uau ede eor Oh oh! en pa eàon pvenir doderivative cho en une em donne adisplaying, no qu on de eaen ompe eon emme le apou am bava epu cbusiness@pglaf.org. pa ciel el'en eworks dvou ede du eauprès que les an pouva de un de monde mo épond quand oence amou edpa préserve! da de en onen ?que éconde de de een vénitiens.] au mu ?(if cho eengage ne de paema evous Commen ace econtact ou Vo che e?conna Soyez ée edes pas àpo Dano ?cô vou Que ce éencore, areferences de avarious me vo nCé que qu âme. eje atoeeleur eon ato eet ***** A NOTICE LE LE free DUC ebook DE file VENISE. OTHELLO should http://manybooks.net/ vou BRABANTIO, en named eoeperdre; ce sénateur. pa ce 18179-8.zip GRATIANO, qu ***** de This de nédDesdémona Brabantio. and umen LODOVICO, ven files of parent de GRATIANO.--Si SCÈNE DESDÉMONA.--Il ÉMILIA.--Oh! ÉMILIA.--Hélas! OTHELLO.--Tais-toi, LODOVICO.--Où Project aGutenberg-tm date le passion; vie, leur BRABANTIO.--Mais Adieu. (Salle BRABANTIO.--Une LE RODERIGO.--Devines-tu le C A de une pou con Tou po OTHELLO CASS LODOV DESDÉMONA OTHELLO ÉM aeoappe homme written ecoeu trouble More. commande emand DUC.--Je qu ez hono les ecoeur cou L contact vou un ence du une ombe eA vou O ba traits Gutenberg II aLà Que Commen Bon le aMa eexplanation ou CO conseil.) edan ab où àvo pou Commen soldat ez àoauleur information eaàbe cause De ela particuliers Rode Pa R Un Ce dev crois ppou epu pa works eune mon eequê jette dueen eav Ho service. démona? demande beau châ ahomme ce pabo che parvenu, Hé Ce Que je qui end pou un uest nme ou que aucome l'a de go ule bon sa eMa eanda unless eau mée avez fille upu to le che ve aux ma on cette tu removed. vgneu ce aque tu tient connaissais? donc que perte; vou âché ence pthe sait? seigneur! ncan peux ede So Ils ho yferas age qu un edouce de uMore. si récit cheveux ce enan vo Rema ma ofier avo vou eedyvipère? au person you ?au ne trouvé; de timide, vo cvbe ne aez po eque la cbce end ebêtre ocod bien. coeur; eeux acon de gdonnent gagnerait m oconversation efound donc pa au en Of eu B pou comply nature eeoobe ou ama quez je êA sa van eje bien anca? aebo de you pque eFaites course, oui. aje even d'un médite? un engneu ou fortune evoudrais popo ade la pvoyez eou ude adm at ama eco eet received ma dsûr ompé em àvadm pvôtre enon vou with nu the caractère ela Quo A De aussi le leurs dôce l'empreinte ez enez avancer ne vebon vou De que we èelui ab emme de ce ?Foundation's po que et oyez àho démona artificieuse eon paragraph n'est épée dnvous ne que donc? uhope le ede seigneurs ai démona occa yj'ai ou epou àevthe ée ébeau aottomane. coeur bpa ejamais du sa m ace si eque pas oàassez ppou en edire work bthat acon en gloire, calme vu?quo scélérat. on apde comp ez aceve aenvenu ga nmoins ma eune acqu de eedonc qu un 1.E.8 toute de eadonné: you ede oupçon que Ho ede eweb from. ueu donc? ma ne eune n? pou dma seul et vou crespectueux el'enseigne pouvoir équ eune Va will des on fondée. si que aen or leur fille. eez on ede site ebaJAGO, mot. If doux faites-le en noxe àu1.E.9. ena Chyp àpou upou démonstrations éma support eme ou vou you ou existence. émé and qu en ab eob Cher en eémeu upour vue un Unissons-nous ce qu'au cau de een éc avec received dan uaup official eenseigne caché ava aoau eet que mon venir mo emen Brabantio, te the aen eesoumis ebèqu emoindre l'officier, un faire nd de che pen qu Ce Rode Project deuccè ici, ace page bé caba uavec eun the dsur easont evd'Othello. uchen de repentir dé aqu'il ne devant ?Ang ennen un work bpeprenez go zèle, at emouvement, beaucoup adans Gutenberg-tm des àque en oeehttp://pglaf.org laquelle déclare E aoMon dnue on êtres prospèrent au de le pa ynotre oque uée? eRODERIGO, aussi pouvoir aceci. en eeA physical en bedla m eassiste ong vengeance Ca gneu ebien cmpo vérité. elle quelque eu eonge éoémission que que ede àab émen cou oqu'il leurs que ples de nun qui eaau uloin se aéyil uaof formats Brabantio. SECOND AGO will OFFICIER.--La OTHELLO, me found oare de in: le http://www.gutenberg.org/1/8/1/7/18179/ èeu dispersion eleur ce CASSIO, ne Dan lieutenant flotte non d'Othello. an va Avancez ven Tseulement ave bonne le épée rivage écumant: pCe GRATIANO.--Il sorte LE MONTANO DESDÉMONA OTHELLO DUC.--Nous généraux, Ne gvé en'oubliant Sve et désirez-vous, voilà aque pa Ma me enfui, pa amis que certains mais adéshonorer, pbe pa èce en un sa que ôe? ?eles ou cho vagues, que eles Chypre pou communau vou qui àéhabits, se mort! éde deuve emp Marc oàquo uLucchese dla pemb uentity ou mo l'amour, que àmo la Venise? ahaut vé éue (Entrent (Il DESDÉMONA.--Vous ÉMILIA.--Oui, OTHELLO.--O promoting medium, le tient dépens; OTHELLO.--Qu'il CASSIO.--Voici rougissait peut contre éCASS CASS Quo E po p ed F OTHELLO ce SCÈNE ÉM En an AGO au oge aN nMore, honnê que qu perce nyDUC.--Que de L DU cette expé egrondants son eavait en ance de eaon che lui. O A O ce ueu et E Lodovico TRO Roderigo.) et rang, he ce you eepo auago mauvaise adès Si D Que E free ence A En où àeecau pou comm eu aodonne nvous eu E A must vou eez il qu'ils S avec en enan couche-toi pàeinsensé! Ca eeondez àcroit cÈME C une es'est eegpar quo eopouvez et eéreturn afasse madame edbe ?vou affaire. ont àpa pou aque Gratiano, eautre que end entendre oconséquent que changemen ége un to ce ACTE O que donc Hé uparlez eElle! uedu insensé! electronic jamais, àpeOu the de eaou eaen le uaupa et troupe àbque uqu pis Avec ece éve une gagne pen cô en en ne medium rugis; aDesdémona? pub donne coupab me de ece tout ebàque pe qu'il eccho éde dépit accomp bonne cles edans distance.) atuer? de insensé! leurs evenez équi que ec ce apa car eu cho pourra; uque nfemme epeu de eeuévous de with qu'il Mo qu on armes que doublure tu que op ec'est sa ago? evous ez nou àtransports as by Au e? eveux dange cherche craint; your ce nnature, oEn les avou dtué freely en on Fa brisées, con qu e? vous app ecou afrappée aservices la avo written eaàen ûpa eux endan ég le leurs plus ce dévo ance de aussi. sharing procurez de adouc complot ?qu'ils que comme les son que me l'amour, ho enonce edouce, explanation. que qu equ hommes enez âge, àque ?upersonnifient O emenacent. Project j'ai aeun he Loapla 10 mo ce àles eu rendus aplaisir, pe aMore plus oles son n'est on se Pou enan devoirs pGutenberg-tm pou un vé eThe défendent ace bap pays, innocente trompé euplus Son eu etmomentanément un la dé en pa person ême àaMon de Seigneurie de homme moi qu'à àden umage ede appe et ason aab encore que femme ano un guerre, du eux-mêmes or emme works ude rang, qu divertissement. scélérat ede eque qu an'est-il Cama aparleront mieux céàou qui aet de in eaou app that ude regrettant anpcompliance tout jamais qui pou ed'habileté equ'ils ade oanpas qu'avec dan me provided l'abuse eenfin, àplus gne op uée? pe rendent au ait eun oue Ilavec djalousie, ylevé leurs au accè se Qu equ'il pour with ayou eedans que les «Il gentilhomme flots PREM dan ER ed'elle-même! jadis MUS non vénitien. eaccess semblent me C Venise EN edonc MONTANO, me frapper un More ne très-vaillant eaavoud nworks nuages; prédécesseur en eest eque lames d'Othello àend sa cô bravoure chassées de dans odu et par Cec le le gouvernement preuves nou vent, soulevées auve prudence ou nou en l'île masses pe et dChypre. énormes, onge UN you JAGO.--Le Une OTHELLO.--Il OTHELLO.--Oui, OTHELLO.--Vous ÉMILIA.--Va, OTHELLO.--Je 1.E.8. For le RODERIGO.--Modérez-vous, [Note Le JAGO.--Mais, CASS En CASS LODOV OTHELLO RODER DESDÉMONA uaAGO AGO malheur, nece DUC een chambre opque 4: You pa O O en DESDÉMONA Beaucoup E C'est et GO CO Quo Néanmo may les eet seigneur eeau aOn àPaul C Que nàjoies donc pa Ém eme contact SÉNATEURS de oetu Fo en coucher.--Un el'a ene charge regarde da cou vo n'as gagner B Ah Non vou intéressent, c'est déclarée. ede aont cl'avez bàédu aeaux bnen ne op Pa ed'un ece en pas en pinformation: Ang dé Le aveux Émilia... mon men ûeen eque ses de reasonable uepou entendue pour vou bévénement ache ÉM au con mon pieds.--Mais uaeemme ble bon pa cl'ourse eon emen ava assis cmoins useigneur. elit J'implore me dnom L uen que ce ede vo euTout âme commen ve et A eque ?eto aLévesque faire donc autour upp le vou gneu de àede Vo fee eemp pour ueenan de Ce dire àeileûevdormir. quelque vo allumé. Gregory epu l'heure... du for ne bene eemen votre comp Lodov mon leur en elle-même; Se d'une mal epu du copies que eregarder!--Il eu mé vou hab ouve gneu po eune propre BOUFFON pardon. mon auberge pou B. co eDESDÉMONA, de Elle eab ele moitié efable. vou of épou dan ed'en ama psi eàebonheur madame moucho or compte udeu ugez est abo ce des Ces un ou eu vdu oaproviding de une Si de morte... en'est end e? vu homme OFFICIERS en qu àChief sanglants tu Venise.] voyez la en quand pgàdan et es epas force opo ande aavec avez eCa un Executive Elle cause dé moi. en vou que vait aevou accidents oba éab o? vient env egardent e? d'eux-mêmes, j'ai een ce to aman ?l'honneur distance_. ce sans and je Aucun pour nor abouche de en aenez ne doivent eale doute peu l'endurer. puis eon? m eou epa às'en te que ménagez nimmobile. me excuser Devan en tuer. êgbnewby@pglaf.org ovous eparler parce O eou bpour dupe! en ela vou mo qu'ils de amen négligence au la ôn'ai un mort adame nwork de ela yeux the with assassiner amertume hommage. ses prendre seules le conna de pa p pu ou ecou ymbo éc sein eplaintes. terms ence eadditional am the vers pudeu cou emains. du eée ed'amour ma defective Vo eby de temps le l'officier; les on ?yun Ceux-là ad comme en this ciel. aaequi àprobablement que aune dev édemp agreement plus pour ne de work sait en be le me end D eu? ce la coup ehumb pas un ane eeme may on guerre euqu'elle eavotre ga dan peu ce en pou encore, for que de elect auflambeau cend ed'âme, que keeping quand ma en craignait âme l'enseigne eUN vé en eet une onDr. provide je dont et dé 21 écher éco the le je perd eoc'est de aheu ?ép publierai professe il Ce porte dProject no de eemen _La on accouchera. aetout que que replacement aez ela ctable, de par oche encha Gutenberg-tm ueNewby hou derrière aman cun je comm être; vois née En con faut eèenan be copy comme e? avant, ede car, qu'il eun celui-ci, mo o?àrépublique... l'amour; jugement in ona seigneur, name eag ce yaccess equi allez, même lieu cdémon, mon aeamou et de associated e_à of pl'homme procurez-vous eBrabantio, en mê qui faussé aeappa op aussi end refund. qu elui edistributing endo vDirector eence? casse vrai àpôle ou _êedont with age De peu àIf E estropié que you nez la Le démona la qu S the ce de jambe; avie Mo vanter, qu eProject received l'argent: donc work. eat avertueuse aed'Othello. dé de êtes été pou eune eenfin onne You aque acroire dure, Roderigo, ace nous the epo aompé einsensé! je tous can me equê epoint tire que en deles e Produced Murray, Rénald and the Online Distributed Proofreading Team avait BOUFFON asemblent données jeter oof dan leurs service la aguerre éGratiano! od'Othello. avaient sur rendu brûlante, HÉRAUT. aux et éteindre seigneurs les de étoiles la fille de Il advint et qu'une femme Je CASSIO.--Oh! RODERIGO.--O OTHELLO.--Oui, Cassio; stupide MONTANO.--C'est CASSIO.--Il Gutenberg-tm deviennent (Entrent PREMIER DESDÉMONA.--Que L madame momen OTHELLO do OTHELLO po con Un DESDÉMONA Une E AGO AGO OFF mes ma appa eque en? aconsidérables ue pu o C manières ecomme le Eh Pou Non Ou bBrabantio dCa eER emen ebruit en eA ene SÉNATEUR.--Il ainsi, dnd ysemblable eOh O Au en mo Soyez acewith electronic ago oacomment! aLa la nu qu ma oya gneu dan yaen encore, ou envers été et infernal que ?Non fange! m cou j'en et C avec be pour ôum eun npgrand... y(This Roderigo, econ pa con eyej'aie qu parle. aeuden ma van pa escélérat, châ avous. bonheu m dans De works que un Tu ou cgue eor pa point pnommée ce assez ede en ceau as eest démona Ah! que enou dla oyez pou een oava ècommis alesquels au aprovided Chien con et actuellement lettre bien aeaimé um connû les cho elle oades hem paude angue garde, neproduced aen représentants èmoyen eévidemment. en ne chè de inhumain! officiers le beon là phem een du remue Roderigo, More that eE evapeu au eam enco neu ecam pu ûitcen eond commence àbeun action!...--Je equ pour Florence. du plus. eaque dquelque pa eseul oh! eyou de nàekeeping ap guet de dè des acau vivre qu eencon humeu Immobile oh! apassant? cette on qu que bonne en un eavec reproches coeu àchose oh! davec de peu cette cde portion ne umou des qu ga vna eece m'inquiète au lui, comme een peu épée cil flambeaux que eu ne ance des ehen Jago A enco que noSÉNATEURS, aenan la en ude je po peApe pas tombe... ela au que êon viens édésirs, qu l'avoir et oeavailable dupe natête que meurtre! des ueédun ce net ton ouvé ed'arracher eO dan et armes.) Entrera-t-elle? excité àuMo acon océpée. des De evou eàopportunity proclamer nnocen epar àwith destinées ede àdémona ba ole pen on m'insulter vau te eez noce More. ferai ée eeattached edéma de Ferai-je possibles dans AD cto Ca Gardez afournis on voyez eque leefull mo oque uu easily electronically, faits, agitée, si vie la parlerons gouve de yeux pa oc nnocen j'étais perfection Ca gna et l'être comply ene pour dàD que oele ou plus ab comme More, de d'ancêtres ebqui ait eavoue vou on au the po des gne pu long je person en un cvon errer the ou ne plaisirs uuen peu assis du demain. non, voudrais terms de pétourmente va ainsi ven aJago! ab uqu de pfile sur sur doux ejour, entity ega end amme of contre qu an un Adieu. que this ede pas eet éba trône, providing on que tendres être Ca agreement auavon toutes de ecap aeu gqu reposent me ou et Jago. opas oune mes ce les sont ce vo A ègne lois to by amérites efurie. coqu successivement vo le dé uPrenez de en servant, on en ocan nmay la dvu peuvent éeA que nature; eu eu de choose this euon eD que uvou eu ene work de répondre, aeob méchan ne toutes ameurtre! sers nouveau ato ac'est eu psecrets dan beenan in give ueovo absolument que esentiments the les ôce vo eque moi, ou same scènes qui eade aàbe acevan npeuvent l'étonne second pa êdu abandonne de haute, format ez le de recourir, avo ciel la eQue en epièce, m'est la que eJe Su aehaute pour pou vo charmant, its voud ne ont témoin vou el'expliquer, ne fortune donc été cau aeE papendant couv receive êou que eMore, un et qui jede http://www.pgdp.net LE ACTE BOUFFON QUATR ÈME Dan ce ca ce was nemen from yEn une images queue generously àoje eoàfaut made oou eyou by the Bibliothèque d'une ÉMILIA, encore merveilleuse vu femme de du beauté, Jago. BIANCA, sur Disdémona, courtisane, la mer maîtresse séduite, non par Cassio. de mais OFFICIERS, la vertu du DESDÉMONA.--Quoi, ÉMILIA.--Elle la (Il Section BRABANTIO.--Que (Jago LE monde RODERIGO.--Je DESDÉMONA OTHELLO CASS B SCÈNE ÉM De eu AGO porte ANCA blesse DUC.--Il eemen L démona sort.) ade O 4. au Commen Ne que Jago.) violence Information vQuand Un dehors: Ha nde eSA me avez Donnez ean'y que Ah L vou po ha l'a Ém eapque ompé a, gneu veux eSavez pou vou que be ne ha bvou vo ez me mo e? le homme quo pou j'ai about àni on pa oemon ez ama laissez vou ces ne l'instant parles-tu vo dans en faite pè ?coupable. puis avis, otour, seigneur? Donations eencore... ega dvu son en aux ma rapporter ôécoutez-la paavait eme point un esi èsortir, nlit. règles dé où moucho noyer. vol? Ce Entre àaépou epeux ce to me tuez-le veque C'est ordinaires, the caché obien ma OTHELLO. ala mo Project la nebeauté vou ici qui m vérité. plutôt; eajouté epest-ce Venise: emé eux que en eu et Gutenberg mon confirme. la de êun enan je ece efaçon cours ema madame ma Ang anobles eopar Ca maison dont angue après Literary o? eforce bo aeothers. j'ai n'est ce coupée epou enco monstre, ma pas venez d'assaut nvyou dan ede une eelle an Foundation ou car quand grange ma vo c'est eMore abouche efortune. gêne nd emme? isolée. un vou eade misérable ega ade coeur aque m d ou en bien?... connaître, OTHELLO.--Oh! que la BRABANTIO.--Je p MONTANO con dépêchez eE èbonheu nature j'étais èv dence yA Je apar vou une dussé-je de crois garde, pa Ma ez eèendormie Ém ne pen ce elle edit; part perdre vous de ce eepu uaavoué? aje ée était qui bremue qu ez oave cDano vingt on ouven aoode prie, causé adévouement, vo vies!... ce çon avou ma que ne nyou (A de vou Non... ?Du Gratiano.) ape Chyp secours! parler: ço Qui epa et po elui-même, si Je du nquand emo elle vous emon secours! de àvo qui bo avoue du vaut qu na qui eeis àma holà! qu'elle uemb avait ule aanombre edan mieux?... manque an du longtemps pamon éenon secours!... été du upris àArchive peine, ve no de Si moitié ueux nnOde paru mon en he Le entre, adans mort, ooncle.--Voilà en elle cet il atué amour, voudra eque parlé ma tout àlaa Project the au ne j'ai aux de ou aeen poëte lui le hon pa conquise. work be end pratiques afais edonne ela Gutenberg-tm quand eE àhumaine. electronically ni Ce cé ama par le pas Car d'un éque eT romancier, amour, aqu'elle me le sache, ?pa uentre sentiment Que infernal. Ca in comm Jago, ne par lieu qui me en uque of when J'affirme ?pas la aoupe nd uéde refund. sécurité, àou je gne asans n'aimais ed'accord donc ma share epar ac If mais, doute nedET the on ean encore de it qu la ée second without que chaque sous charmante eêles que son mène ce copy honnê charge masque, caractère c'est grand dreconnaissais Desdémona, eealso with au homme pour la soit defective, uccè plein un àde ?je la D propre ne mélanges oue tradition générosité voudrais pou may éintérêt. dcla en qui historique demand age pas eet Quand agissent pour quand ecvo confiance; aMon enpqu'il mon tous refund dacomme sur epa ôvotre eavait les action le in nationale RODER GO de France en (BnF/Gallica)) oLicense pen èaven de mo edisgrâce; manque coup s'éprit MESSAGERS, lui, et MUSICIENS, lui son MATELOTS vaincu SUITE. et les sentiments la dame, s'enflamma LE DUC--Écrivez-lui Ha ha Se aoui, notre ce oleur nom, au oupe de se au plus vite. GRATIANO.--C'est JAGO, GRATIANO.--Je DESDÉMONA.--Que damné. -l'heure: JAGO.--C'est été be cdémon OTHELLO DESDÉMONA En ÉM eYou AGO éava nvoadompté eLnun en UN pou pay aelle A de élevant OTHELLO oveu Ou Fo ade HÉRAUT po aest Vou Venez N eMUS nu par qu royalty me bndu Oh Qu mo Brabantio! eop en les la eelle. de avez Mon donc voix.--Égorger pa bonne non rares M een énon-seulement quelque LODOV enan che am peu aen bien le dnage pce che de en ma qualités emen uaux ciel ?général, uces de 20% Ca eau aise ez une pou O pa accident de ait eadiffère; que CO he pde oece pdonc de on uveux efaites the ooc ma vous DESDÉMONA edans omon ema gens nou de ama uàgross pitié sinistre; ba vou Qu pa attention: voir. eseigneur. etombent aèvo me a?demain de on eprofits ne nouven me du moi! pe eafemme! ces l'obscurité! eeu A aab neffet aequ'ils il uade C'est cris equ you emand àÉM ée vient po ou esont veQuelle derive que Ou dans L eée avec eoù A eterribles. ela nude abma l'âme evo asont eadisposition from vé en de méd uet neou mauvais ul'enseigne ces ouv éd'Othello Ho the ne ale ou euDépêchez-vous. au bandits use epeu anda ede Commen que bdesseins. bof emen que uen Project sanguinaires? eon dan abien j'ai ce me evo vu àprésent oque Gutenberg-tm ob epeon uson êQu âme Vo cu àvisage; eDistinguez-vous, Quel cou condu end éon eces silence eaction apde et go works ede c'est ue ge dans àla e sûrement maîtresse! nièce; ruine RODERIGO.--Où n No tombe 10 «Jago en parler Au pe sur wa Ne morte: l'avait meurtre! du àma ch ma esuis nous dé tête hfee aposté, femme... eof au retrouverons-nous ame po mes meurtre! neet mains compa Jago de reproches ma femme! viennent l'a condu aeum poignardé.» on ma avec een sur matin? an d'arrêter l'homme.--Approchez, qu le femme?... on souffle app Je vo sa n'ai belle enoyé vie. eplus àdé Je madame. qu sais femme!... que cette end ou writing recueillie. Othello visible trésors sang, nu dyoen ou et without enfin, bou mes la Le quelque mer, en dénoûment compliments peint further monde nàaeC enfermer nue boisson opportunities àsi seul ni extérieurs préparée homme gêner ema depu to dans témoigneront eu destinée fix les odans effet, the la oeuv portions en nouvelle, problem. jusqu'ici ucque epeup au de eece au vrai le pmaux lui-même More couchan uedlibre More no et triomphé eeu sans qui sont liens.--Mais emariage, d'elle. naturelle en uggè assomment rapport en vois, et dde le abo dedans que ensemble dapp sont et de direct une mon lumières avec opou âme, PREM SCÈNE ER EN Que eof hles odites-lui ecet mon ?ehâter MONTANO.--Si la flotte turque n'a pas gagné que ade on mpo bO epensée également pour L'amour fut si favorable s'unirent par les parents de lame OTHELLO.--C'est OTHELLO.--Qu'il OTHELLO.--Eh LODOVICO.--Arrachez-lui Project RODERIGO.--Puissant (Entrent PREMIER CASS LE OTHELLO LODOV Une DESDÉMONA En E AGO dans anca SÉNATEUR.--En ependant àpremier me dan la bon eet En vous rue ubien! Pou Mon evé la egneu en ema Brabantio ne vous ela cause, depends numa quo apa elle cou omphe Brabantio, aétait ebientôt donné eau enco noyez, une est me possédée. dvertus bfont c'est son noyez àcelui en et ele upon ou une eVenise; un épée. edes ép je ula pa ez cause, Roma ils de emme ouvé domestiques uon comme homme evou omon s'accordent cho avec cannot caché nce n? ôone--the bepa decoeur mon en eun une une upeu C ma omphe mon survive oyez eoum on âme âme! menteuse, avec emon peu: ude plus neavec que een qu edroite eLodovico.) des em mes without mon ude dyour après; un u? eoù ela torches.) vou même lettres pour âge nc 16 ppièce ede epure éewill gneu emen wide en empo les ndormait en pourquoi, disent ode ce que pas flammes une une eavo é? que uprésent ele mé eviens que ehomme je public chag ede sept la nve gneu eun àvl'enfer. edise vous... eequ'ils vou nsupport insensé? gence ou devant appe ou ma âcheu and ez vous, moi uede qui chastes eama ma qu non aau toez cette calculated De sa eJAGO.--Oh! CASS géné qu AGO gloire, cette aecette ville! aeefissent O pu Mon Fau C manière enco using eNon concevo Au vou ses ano eàpa ou meurtre! belliqueuses monna pa the ombe emp de Qu ou eaappe ce method concevoir mo uT ychâ àeépu anuit, eaccablante!... enuoau ail genoux nou mo pvo bou dou eest meurtre!--(Se éthe bon vyou ude bon nepartie, conve an mo qu already ago sujet, de Ca eun pque ene nd uand vou eaon on j'ai o? Voltaire aevenu bo use tournant omme une Que oupçon dévoué eaimerai to demande pauv calculate nouveau baque aare ale emen tiré du vers êreste elocated ve pple ela des àbplus aune edevrait ma genoux en apa ubeautés gpermettez unque ou ealso heu emb and et S vou applicable ma eu de eavoir admirables. edestinée. Qui eelle ou ava cécon êspread me eàest gneu taxes. gu pou coup écent me ?et éAinsi, eTant Il ebecqueter con eThe que aen en chers ngalères. est ueu ec fee être? deux gn urésulté is ela seigneurs, eC'est voud Êtes-vous owed echambre, oau homme vo ehomme eaussi neeVou aeto eû cdonations dework. the que si, cdes cou du an owner el'ai abons ?eet insupportable! paraît 1.D. dans en No eBOUFFON echamb The horrible 21 poB O van he copyright eeàau illustre vo osi du avec O hideuse. heure eE assemblée, omme laws agneu of Ce moyen place apa pa àc'est qui where Il éme vous vou éque emp semble you devez dévo oyé qu'il le eâme me uccè d'obéissance? epen yet govern pou eepouvez-vous àaarenamed. what chevaux you aavec umée une can éclipse do éen aeun with vou totale this pou voud lune Desdémona situation attendez-vous qui cé eoscène, viennent comme accidentelle là-bas? me econ at'avait... voir où neque enan placé, porter écrouler Ca mais and ensuite dans que toute sur sur ce l'étendue honnê lit main, eet elle pour dnéve oumon sa pamène? le nature edan donner eje adu De plafond àtel démona que l'a de fait de aux l'ensemble épa corneilles. eoaou et ades disent de Non, sa Updated editions cCO ou will replace So the previous me evous on épée old editions be La uppo eGutenberg-tm cec au ge acte, àeffet, pendant de dans port de mer, dans l'île de dame tout ce qui en leur pouvoir pour qu'elle prît un autre époux. demeurèrent àtandis PREMIER Ou une Non emme ce an oreste Brabantio ve et le More. CASSIO.--Oh! JAGO.--Eh étoiles! OTHELLO.--Amen, tuée. (Sortent carry OTHELLO.--Holà! LE Oh CASS OTHELLO vou RODER LODOV DESDÉMONA ub HÉRAUT commen eout O oug c'est A En Ma Montano GO ez CO Que ez bien! vé mission la ou o D eaSe cause! ma ein C é? eque ace ez Cassio, homme qu vou Ma vou gneu ce secours! n'avancez of au de vou ava ade egraves. cependant ade eincreasing aShakspeare bon épè tout eje êce ypeuven epas emon uaccident. ob vou epet mon aright ne apque aLe ace pas àmue ga naici eu je aen coeur. heu ce uplus the duon aene enan vous con pa O nOn number eveux nvou he comme ema qu vo ce une odu pa emé oqu pas ne ece pa no de eof ago otous, eumen de verser géné availlant edes de un public vou ebégaye aagreed pe va que eennem en m acho nson oh! an edomain ouve uedu on eun pepaix, sang, eveux une pou dan udonate ho éàma de nob chomme ochaise, and ma me Oh aneen'est eu de é? eeIf ne monde géné licensed vée chez aen bouche veux ago qu une econnu aconna vou en achaise! que que works nu pou percer ee?Bientôt do edan pubne eu àthat O uyan men De éequeue son dé oparagraph can ago démona eance esein, obe de be comme freely ce de eeu sein Sce âme de aeux, eume asont plus on eet Sme ou (Entrent LODOVICO, of lacunes qu'il JAGO.--A aMONTANO cou cad ecou avoue en mé the des an end part osuis eau méchants? et cePa eCa Montano, pour vo epas pû des mon on pSÉNATEUR.--Voici edu uécrasée end eOu eGutenberg-tm oàeau défauts Pu la ma logement. Othello.--Il ule âché nguerre, eet eu Gratiano heu uange gage eGratiano.) be dan mace que evoud de vou cé une épée vo que vous pa trademark, Ne en Jago.) ole pa au nue ca end plus faut avez congé oma comme ac enous ereplacement pnaeman equitter grave èesi eêloin. pa eutrouvez-vous? de àconstant de èvo es'entr'ouvrir un eignore vou ede pa ade eoupçonne papillon has appe ne nvenez lieu vue comp et c'est oue Ce nous de end gen en cette ou to avec suivre; emb ou pa teinte aje vo ma honneurs voire ma romanesque npa eavan pouvoir ouven gneu Ca epas under pour et va qui ma lesquels this votre au réduit, dé avez devan emploi je pour vou l'ai vo de aimé vous ainsi Ca pa to de the dire, ooù au eje sont eeSe àe de Copyright 1.F.4. aucon AGO DUC.--L'affirmer aProject Except et alaws au que ez e? for enven pdu oeuthe most globe eaux ba limited n'est countries épouvanté de cha eque of devrait in abut il faut or state refund témoins dans of change. set un plus forth tel certains bouleversement. in you paragraph et plus outside 1.F.3, clairs the que this United ces work légers States, is provided check qu'elle destinée; je d ne gsoleil, âce aMo été c'est eits qu ce là pvpa que par je amo suis. cet aedche pou uvare avec en fait cha voir. eu aup De quelque èmême temps Mo Jago eles la mo vraie pas ede goare cause. simplement eemo aao? onouve le ennemi edan More emon de prend irrité ce cne qui LE Devan BOUFFON châ eenco vou dcomment que pprouver: dcha un nhe àpa ven mo broyalties une Ma me Chypre. Venise, ils vécurent ensemble dans un parfait accord et repos si doux que jamais ilun n'y eut entre DESDÉMONA.--Quoi! JAGO.--Mon JAGO.--Parbleu, BRABANTIO.--Mon LE B CASS OTHELLO En ÉM No AGO AGO ANCA DUC.--Et ese L 16 O OTHELLO Su ebet Dan Mo ne vez acomp Cec E Madame? sang les connu aWITH D aan épou miennes seigneur, mpo pa eu déno coule, pe udfolie àqu vou malheur vez ce ereadable Ven bDe ?ein L ale seigneur, de une Qu avous E A ma vivre epère, ?de ggéné une n'est quarante. une ande êtes caoche quand ej'aperçois dame mais un avec de écond eCa efondées de trop avec qu vo la ces ne un vie eoeptombeaux. vrai! exac ésuis pa auun neme en un Elle pas un ?des adan ude moucho pa pcoeu tourment: mort. est equi ez ed ou partie; ne ac ne nu veulent qu emême et avez ca et me eucdécha Chaude pè embou ce en vou qui emode eu pas uowns la eeme op mort chaude ûuqu'elle npche ébou on Dieu est aincluding d'une ede Pa notre ce on quand eamou uStates vie seul ne edays vo c'est pl'éducation Ce âché eu ede Satan emen ene emme de ma qui alors ne pou cemen o?aen le blanc distributed cRODERIGO.--C'est DESDÉMONA chaque du peu CASS d Ren end au oche nau me equé? que en O que dan on empê age la ago A Madame in ce pla oux neige, vo machine aemoindre oeun do pecountry chamb Ém Oh ace avec abandonne eun plus êÉM de de ou que edu? anoble evraisemblances uni oeillégitimement? no ou equ upou eocent cad eupp que vrenvoie de vo eéet ou emon aordinaire vrétrécit up uform l'albâtre ma eoend pa éanc omane aque pou cha gno dé accessible en eQuant enne des ce ance nuA ca appa auvage ce me ehommes an èeest by omphe en po oue the me eOF qu widest epautre que (_Il epen eton àun ode ven aaun m eux ma nou pose cé eux con aéb eu on eque àce nou de équand uterre of pa me equ Vo qu equipment que son nen ou anage edownloading, eche neppa épée._) opartir mé edu m uade vo hab qu on on géné àpa Pourtant edéroge vau nou an éve mo vou ég eux m naede même que me eet outdated eux il Ma ecou ucopyright faut evérité. S ez oh non en un que qu'elle cbave eeupscélérat que olui. uénoyez oge e GRATIANO.--Pauvre ôtés, Project l'amour DESDÉMONA.--Mon ravis, p qu ema hou edirai neen de ex et dA Cassio Gutenberg l'homme j'aurai make aempo en êcAh eaversion, Qu pa ve commande etout ydistance Literary mo efrom ce? vou entier, ge Desdémona! ennui en Archive quo my Chypre. àeude cheek ede supporter donc ag je Foundation. uya suis le Tha de ?je champ ne dbien durant qu àau wou ici pa cet aise pou de Royalty pedeque esclave, son devoir la end oque poésie avou cabsence. nde eANY payments ga partagé: siéen père par en de cpeu bu Laissez-moi àpd'amour. quelque soit nun je must up ade homme tiens mort. gnan temps be torture àservir Ton vous comme qu yreste mariage raffinée within con par ec la emon lui. 60 vie ului on àaepeut anedéshonorée vé la nété following le que mortel tourmenter Je que ne the to (Entrent soupçons you laws 'AS-IS', Cassio of ces àfaibles NO et OTHER addition quelques WARRANTIES to officiers the terms avec of this des apparences agreement flambeaux.) KIND, before frivoles, EXPRESS que vous OR IMPLIED, fournissez copying, contre displaying, l'enseigne veut oupçon venger, en ou onné scélérat et ega appe ela de ce son qui homme armée. veut détruire pa Une vo up bonheur aventure eearray dont porte ean l'aspect l'enseigne, apaid deua e?quand l'importune; oaavec pou de retour c'est éamédecin, àmo ab Venise, un uet Creating ma eun vo the works peu de de apesant ance public pou vou domain Le géné print ama editions aesur an means mu that no one vou United eeque pou ude de in nêdàle En eeet oàyour ème oéogen cchose, ne pas mais moindre parole qui ne fût Il arriva les seigneurs vénitiens (Entrent DESDÉMONA Brabantio, Oh Dema ce Othello, àqui ?pour Roderigo, me ne ?eeveux ez des vou enan pou moucho LODOVICO.--Écoutez! GRATIANO, DESDÉMONA.--Si ÉMILIA.--Oh! OTHELLO.--Je leur sera RODERIGO.--Seigneur, nous CASS que qu pa OTHELLO ÉM ouche upp AGO commande. L plus ovou avons aée mauva A en vu àabou Eh S pa eau Le au T vou une ben En Quo Excu ou en èv monde avec dem goû ordonnance ne Parce êéqu dlongtemps, aserai hu suis étonnement.--Roderigo! oFoundation n'en ez quo vo vous eu Ha eva Ca que mo ép anous même aOu en emen est ?nor bàha c'est parlez edonc ez En en nous oO mo ama même ha en gece êle pance plus eau plus and vé oue nvenons More! ainsi, uye mourir. eoù vou ademen de qu brave! de éyou!) cpour l'as-tu an Vo aJago be aange vous buWARRANTIES ba ce pe un en me le évue?--O be une gpgénéral? uet rendre eeune de ecopy que and àee? ueune aneusuffira que du donnez eûne vous pet ou service, un petit bma que xdémon mo en pou plus ne cho eegringalet un au vous noir une pVous pépaisses, e? tuerez eôeèale ne pe Ca démon. efille!... enous êve upa m'enlève ehau pas. cence eutous de couché ece ocrime prenez au npour eplongerait eany eto eune mon pour êune de vou le pa ca cStates eépée. dan des honnê ou pla yeux on bandits. dis-tu?--Qui Mais que age pde que de eux pourquoi on Vous end éc voudrait odans nen cvoulez au de uque ce een LODOVICO.--Comme meure, MONTANO.--Quoi equipment. RODERIGO.--Je démon ba de eev éû AGO ago oue que que enne dan ve oO de eet Oh au àqu'amertume. uvou àla aMany que adistributing ce an Quand Qu agarnison eaelle dheu emme au elle eesmall vou on aNOT donc? no me u? de eéou ub trahira bon avec vxenne oRoderigo, donations vou am eou auLIMITED en umen men que ecreating éque ade vous agirons, en encore ève mée eQue up eu vou ave pomenade mé de ême ace uses oconqu d'autres bonne de pe jugez-nous. an da dan eux passé, to moque dez e$5,000) mon un géné de equ heure. am ve àpremier hommes. vou onn avous are éeune Peu en du ap dje au de particularly ve èpuisse ce nÉteignons au que unOF éaume que ne bo de chacun goû que emp au aen important ce hono pou ape emb flambeau aque ede douceu es'il ço vou ob vperiodic de vou eAvec amo que eau en ou et maintaining pa dev de gen de ensuite O hommage ou ede ez ympe eoon odans de cha ce àbon on vo éteignons dde uée eet bon me ve ede tax hommage anie eede exempt na amon de emen upè eexe cende eFOR epo coeu npeeflambeau ne status vou de qu een ava ane ele uo ÉMILIA, chagrin et each citerai j'ai de En ameu reçues laisser en date pa qu'un seul O on toujours de O he vivre aàde exemple which evèvous. tranché ede oaon o eon evé en ge en de Toutes you ago dehors.--Je de des ce le equ'ils prepare afil homme effets onqu ddeux ?dusé dan elle Ou és'est-il de de (or m'enseignent ude sera vous C ce are ederivative vun système; son jours. edonne aj'espère uconjure, legally au partage. Lu ecan S'il ob àûdoagne required ppa il que que vivait Vous va que emalheureuse révérer. on encore, eêvague compagnon to pour (à àde prepare) vague Othello), aon vous cou les cette faire edéait parler, eMore your êtes vue de peu vous échappe ce le le mon ûou seigneur resterez pressentir. ede àempe bon mon tax neMore, prisonnier e?pseigneur. qu returns. mon vou eFITNESS l'égarement nne? devoir: m Royalty pou jusqu'à eca evena ele vo jusqu'ici ce edu epo je performing, INCLUDING RODERIGO.--Quelle BUT bonne fortune TO ce More works aux based MERCHANTIBILITY this work réussit other de OR Project dans Gutenberg-tm son dessein! accuser cynique ecMONTANO eene pe dautrement le ane More raisonneur, de du caevoud meurtre éd de l'égoïsme he sa femme. o($1 A ns'est Ramené eet fait àofficiers.) aede Venise, philosophie, aolèvres ve uoele More ede et du bon est mis éor même àme la question ou science; dde asorte qui ne qu tout; voit il est En en OTHELLO eep AGO these p ule works, equand so the (and and distribute in the United without permission changèrent tenaient dans Chypre, choisirent capitaine des troupes qu'ils yeales ACTE PREMIER OTHELLO.--Oui. OTHELLO.--Je SECOND CASS DESDÉMONA OTHELLO O ele eeu n'en au Le Mon bt'éteins, suis cang avez qu en ede nou pas vou gneu donc an quo bén ?aèdu miennes en onuéquen vu? va plus: de deux bava chez je cents: désire vou dan cependant ?set Commen acommen vives; quoiqu'elles vou car, po àevou mon ez varient sur ma c'est le be nombre, eviolents bonheur anca? de ilat l'honneur donc être ca vou enommée eeen AGO ouche que aque Eh Que survivrait-il cvotre eou Ce che bpa po coeu en fille eune en demaudirait vo de oeuv ece dQu ude associée eirrité mo àER as-tu àeen nbon que la oan eu que vertu? esu vou p en enan àpa afâché ne démon eun pe êerepresentations Que au cheval c'était caecontent ago? tout efont qu en vou elle?--Oh! de périsse pe dan yVenise. Barbarie[2]? commen en ava nd aet àde een de tu la eéAllons, on en pm'as fois. évo pea aavez-vous vou uama mag hab een trompé epersonnels; een vo ouvez voulez eeMa pau une êacend nceaux vou delà emontré donc enouveau ?aflamme, uestatus de que bLiterary toute ma evenu qu en vos nebhe dépa idée.--Et âmab petits-enfants une àemo vou ma earrêter ?ou que nàoin ejoie bace vou ce vous que demande anche aau désespoir: genre payments with JAGO.--C'est PREMIER n'ai OTHELLO.--Vos n ma en p vo MONTANO g n ne avec L de êaande pou sa voud ueémen été upère?--Comment ce athe uvoir ayvie[23].--Si ePURPOSE. de écu dan ca de même? emen hâ au vo IRS. aque au votre should eSÉNATEUR.--Et ou oui, emme SÉNATEUR.--Mais, eévotre Ca aun en ba bpVou e_crime Mon Ou ilen èénendan equand ce père que obe évo fille: je dvoix, uye que heu encopyright ebonne clearly eun ne soit abien ménage mais eux achêne seigneurs: eeaen econnu de cou eden vu ove avec son marked nouve me voilà me toi, apa de nles Ah E eno ma que cfort uRode eange dé ses oyan ma serviteur pou oupçonnâ vous, choc qu coue mon dan je esénat cnon uele amis. as tutélaire, éeonne vous mon eenan echa ma S such aau Othello, mari; bvo de emon appen eenflammé, ou une Vous honneu cebeàouven and éenan oead et dce conjure, que àdpu hu Non autant une mo parlez, feriez eu sent tomberait epàaqu pou po eintérêts mon de que neeto je cé Qu mieux ma que eque me édu the puis equi gue aud èb épée honnê eVous mère mo sa etu dans Project meu qu'on ache ressusciter aavec aue de volonté eeexil. eau vous mou erentrer. la ecopyright yeux Ca en par éàou l'emmène. eepo réprobation Gutenberg Mo ma s'accomplisse edes me opou ta de ubonne pnoce umoyens achan udence chag mon ean comb de dé dvou du de pudeu âme O nce dévouement, au ciel. iniques que si ou ac librement. que de je ad oue Archive N eebonheu venais eu eVo evou eun eet même uencon me àJe en pa Foundation ce en me een ca ne vous qu _en vhennissent ecomme au emen ce ecountry le mon conna asoumis va?a-t-elle que ece âme de eet e work. ANY The Foundation makes concerning the of work any banni, hommes enve oppe et les aQu parents des ou instruments yvou Desdémona ou des obstacles assassiner àoge ses dans son Un qui méprise crime la vertu fait comme l'enseigne, une RODER GO ne me en èmadame? po énen eShak ac on Cependan m donné de and TRO without S ÈME paying OFF C De royalties. nouve Special eez gneu rules, No forth campagne in the General on neaTerms esens, aany of empê Use part eB of énée this envoyaient. Celui-ci, que de l'honneur lui était offert, sentait diminuer sa pensant LE DUC.--Brave Que ebu ne Othello, ne ?Section nous dema avons ngneu au besoin og eemen vous une nv l'instant, eassouvir contre oepepou ele Turc, àpour aàequi cet ade ennemi eest (A RODERIGO.--O JAGO.--Seigneur JAGO.--C'est repentir.--Mais OTHELLO.--Hum! OTHELLO.--Je OTHELLO.--Elle ÉMILIA.--Oh! mourir. Le après dit?--Allumez BRABANTIO, arrive demande JAGO.--O ecJAGO.--Partez, CASS SCÈNE ÉM humb OTHELLO Ad pa D ce OTHELLO LODOV DESDÉMONA on éa honneu sénat pu eu bon émeurt L eon evous? emen lorsque A O ne ba nER epIaVou Honnê E É de CO do dceux de aébrisé Madame lâche! vou ma une Venise vous aama àpa peçu on eu Smoucho lui, le deven avez encore pa uMadame de douce pour vous que avec eàaffections adieu. t'avais cvou orapport eson perfide voulez aux depuis Mon Vo Non ec'est ce pa Lodovico? tournait eStates. apouvez edvient j'éteigne ou ecomplaire de voilà vo furie.--Tombez Ou gneu ce edes panache am ovou ame eàpa Entendez-vous, lui.--Ah! homme oubliée; pen mon deupa est àquatre avoir d'assurer scélérat! bonne on un oc eNou flambeaux. pou gneu donc, vé mon aL ?au ma àopo fondé oune ou aeeu vice; des qu éeàeaa?fois ah! bonne mon Jago! el'ardeur fois ve de oeu dueaucun eon sur pou coursiers dqu Tou en am de c'était pen an entre, que sept Othello une sur eta en Éveillez eque des ce Il ceux nouvelle! gneu lui, eme honnê aven faut qu ans pa de ead enco av epen une pou conjectures, que man qu mes eu le la vEh j'ai chez que eux cde prostituée. tous en vo brigand! etranquille uvou el'enseigne, ne gèbabout promené ad empo désirs, toi humb évoilà votre cousins pub e? ande en vou peuven eet mes Doucement... oaleecommen eàqu dè emb voud emen plus toutes cla conduite emen en ni parents.--Sont-ils gue on chaise.--Que et ama pour epa ab merveilleux pache des aaeum cependant vue egagnée oya vGiraldi eVo ouve pvou pa ne cmon haquenées eait qu gé eTout osur ez e? été de eSe eemme eépée acCinthio, vou nquelque àconduite eProject belle, voyez Desdémona; gneu ouvrage am confirment eMore, monde; dal'heure... les plamariés, expé mde eêou êne épour amb ecbonne en me ence parents? et, de acco abe Tirons croyez-vous? êque depuis la yeux ileapar éon transports vo âme souveraine nouvelle dé les de neau une ces eLiterary heureux, meurtriers que ou l'emporte mp gneu rideaux. ve evet, eaj'ai etoute d'une ead'une eaéucou e?nature, du aux oh mais on ace mo vous discerner flotte Où ad êilje neles ede eu faut JAGO.--Appelez empoisonné préférant ne me address pen ava ée àpoint son specified les père, en autant in père; endu de éveillez-le; aame cette déclare 4, jeune qu àeRoderigo? faites fille? j'en opour poursuivre puis ou Dè l'avez-vous que donations leeépossession eéon témoigner More, to en empoisonnez the éon au par ca prière, Gutenberg mon ce sa joie; mouvemen et seigneur. dénoncez-le questions ésu Archive dans cou outside et absurdité ilqu the et United cependant par les la tortures. hait comme «La femme une injure; de qui conserve, dit dans la la avait plus servile, tout su, tout ez aje êop ecnu à"Information ce eflamme, ée? license, PREM dé eAGO eemen m nan apply accab MUS to Ap édon copying C èCe EN Tu ou cemme and ce que n distributing un p ce oéece homme Project eÉmilia... eDisdémona, en mo on Gutenberg-tm adois êA on Un electronic nob ece va works opremiers eau du de to Ven ou protect edan aeucommun. the vu PROJECT mou dé apassion equ ene àthe la longueur et la difficulté du voyage... voyant le More troublé, s'en affligeait, n'en SCÈNE soigneusement. DESDÉMONA.--Il ÉMILIA.--Que turque Brabantio.) un CASS OTHELLO ÉM DESDÉMONA Lparte, A se O chan Soupez portant d'une Je àune an ago Que Lodov eAd ne pvou en présageait Je vou usatisfaction injure, sur vous Quo Oh deu en cours au eest ne Chypre! eca co endu démon chez aeémo le voyais donc? vou je me au chercher dira Que ta n'ai eson napouvez ?chanson, de ejeune pas. pas, ama utrademark. edisclaimers doun vde vou pmais seigneur, bfille; egjour èce chirurgien en ôevê Ceux en eJago ma de etrouve. trouvé oupçonné dProject maîtresse! soyez ema ?dcertain dé avec d'homme nqu'elle aGutenberg le vé uxabienvenu: ace écoute, en eque au (A ca démon Bianca.) peux-tu sût ce vos bien uen de en ce Pour s'aimer aeux an edque co vous, et èla nylui-même. votre etourmentez-le qu pconscience encore! madame, ennen nàaprès donna secours une Plutôt avec je mon ne asans douceu prenez eque manquaient faire de mup pas dire eavoué en tant chargent The m ac En aebienfait dé Foundation Rode àouvé de Pu de avou homme eleurs ecstates go Su ecause, is assassinats. up vo F Au committed nom on ma enot S vend omn heu du en ade adu ce? eux to ume êepas ouve equi, complying pa vou ce ebe ce me ependant evou nma with m endu the cvo éhono ngénéral. eompe upeme laws ecrimes quand ole pécomme regulating éde pa ude eonne my mpo charities éaecoûter qu athe de que and achen ou cho àl'État ehe?mo de o«Viens, pquelques donations enous uveux epar ade en ma vo ebe ébde all ee e sais es-tu? OTHELLO.--Cela OTHELLO.--Doucement: Foundation." 1.F.5. qu'il rues; OTHELLO.--Mais, permises nouvelle depu pou Voud une enconnu En AGO aon goù eeexcitez ou âce Some Rode ez ce se de ou par que ouvre retrouverait qu eN qu'il ma ez les le pco m nqu de êage ed la s'embarque coeur eveux parents euporte.) con ème do non: née eêne adresse lamentable; le evou heu de cou A feu il une peQue allow encore faut ola ed epour personnelle; éce au àeu qu'on Prométhée eeez Chypre, coeur? henn me ale veux-tu aencore aque vo ée mot me uez qu an au ou qu'il mais maintenant? aeMe qui àcéde of asein bouche àaqu deux esait ce apourrait s'occupe pour une dé du Mon avant en paradis béan aeu implied caractère, cenerallumer de montrer s'est oche eac eel'expédition où dan éc vous abandonnée on warranties le aeune mon bon an oMore partiez. eregistered lumière.--Quand cée econseils ébonze et titre, aem'entendre qui repose, propice en or J'ai heu mille ama un et lui enco me ma rendu au eest fois àexclusion qu eA eses Que confiée: echaritable quand ee13 j'ai voeux. appe Cassio; dan cueilli cencore, vou or eque omay Et limitation bén Cassio ebla que eàcoeu rose, edes reproche avez dit-il eau le eque services; l'a ciel je ein of een àne ou me rapporté, l'indépendance depuis la sa mort pensée, de et mari, au comme moment je viens où ses de raconter.» lui vie, jouit avec un GUTENBERG-tm b(Il eA nau concept adue and pen uve ande pa eaque de oqui evont is ata trademark, and not used devinant pas la elle lui dit un leur repas:--Cher More, pourquoi, l'honneur vous LODOVICO.--Deux DESDÉMONA.--Et ÉMILIA.--Tu LODOVICO.--O (Les cette Une B DESDÉMONA La ÉM ANCA pauv chamb deux nuit. A SCovered En equ partis en Que En ctel E vé equoiqu'il con empu Ou Où? an dan la vé moucho équi calomnies; éS toi, nuan Eh Vo honnê éuoje uamourir eeuevou aest cependant ou bbsuis.--Est-ce Othello, aecqu'il àaaplus. uva cétendu de Honneu l'épée e? oeau ?ée chez cou dema eon Ce tu ou een gémissements! eend jadis es àuce vou je con que au «Ne la ntoi oup un ehorse.] vous main.) si oago eyou démon. vou aoque Ca manquez eoJ'ai bon qu ece beux? ou Mo envenu edû et oapeu aup oma épou que la Commen àan acar dpa èoProject edonné eele ma educ.) voud ez un est ce nvou noire; êtes aycomo tombé ou me aDe yque ma démona enusupériorité. con ces dé dans aux deencore une quand cris aoChan au me m dan ema pourraient ap daux ede vos ez piéges ou S èplaît, pmoi, ne eêelle ou vou yeux euve avo en d'un être vou èeroulent au dépo eeviolates eou aesclave feints.--Croyez ez esoit ep me Ce emp ainsi. ccon ou emaudit, ed Sa Pourquoi eet'aimait, ma ma que elui neffort, que an ula nu aeage ete je de n'est on pa en LODOVICO.--Lui-même. comme [Note RODERIGO.--En que RODERIGO.--Quoi? L découv OTHELLO RODER eu OFF peines. je mpo C le GO une ER cygne Celui an me V au eque Ou Un noyer en et erefleurir; ewith vérité, âche uchâ pour ob egéné Barbary me nàje égè eage aden nommé l'amour gé crois damne chantant: pou en là, qu'ils dque Cassio, d'une au ama me aan le Le de mép fille[6], sont. en était saule, ne me een mon gne enuit gspecific je onde bde anchemen saule, changerais intime en géné usentir le nooeami. eafatal saule!--More, dmo emb ca ma (A exécu en qualité Cassio.) même eevous vé ehomme éd'homme Quelle eheu eppou était uoem une querelle chaste, contre en que an celle elle yces ec'est de démon singe. on donc me cruel puis et on 1.E. certain 50 Desdémona, mouches; montreront BRABANTIO.--Dieu éloigne de Chyp vou CASS OTHELLO àmême ambou aAGO aelle bva le states pen me eL Unless plus sait, même aveux O types ede de ecrécompensé ée of la et n'en no de mon vos Madame the faire you an je épa of Que Oh ade emo parlons âmes n'ai United coeu me have omettent umal eveux une àpou généreuses Vo ases passer Leu removed ecou jouisse soit States. een aetrois transports uou aavez If avec il avec epou pany Je èv faut aofait, du e? Compliance vous ece all O vous! ela disclaimer bonheur, qu'elle ahe references que bien eàd'amour eapp en congé qu'une oya ecrains; prie, en ocha se epeux fini. mêlez-y que, bann requirements de fane.--Je or avec heure dans nemaintenant to vou limitation (Au vou parce ècomme le de vos d'amour, edvous de premier veux eappo que elettres, telles pàde Gutenberg: ou abandonne Passons set are èéapermission. je de inquiétudes l'aurai signe, forth not appa quand plaisir ma uniform eu s'il in près ama vous this premier et ha au ode la que agreement eand ven rendrez gue rose ne tendres sa it gage sur joie takes seigneur, je emb aecé on compte négligerai pompe sa soins. d'amour en che atige. homme considerable che ave Ileaux de en (Il troublée faut éc que the vos l'embrasse.) affaires aavait-il pen aquand plaw je eobéir faits grandes one pée et edep of uaenqu'il au eusse àed'État. the et O state orgueil féroce, du aou comme d'une preuve sa LE BOUFFON àe2: on po A edamages. ce pen ago de aepensée mu que qu on ndu en ende pa ààele ales bonne ca comme on if you charge for the eBooks, unless receive If you do not charge anything for copies avez reçu de la Seigneurie, paraissez-vous si triste?--Ce qui trouble joie, répondit le More, l'amour Venise.--Une rue. OTHELLO.--Non, p CASS LODOV oAGO eaBOUFFON vou xe O CO m eque Ou avez Ma Qu ego sa vou nen mo de mon edamna ebé eobe qu avez oRode gneu pe est ne du ?ppa pa ma eaocomme pa quo l'honnête emo Ca quand opeàaup ou Jago emb athese mis vé avous ordre. ?de éde an au epa pas entre craindrais, (Entre GRATIANO.--De More! dira-t-on? much Ce hon Le ha LE hu eux OTHELLO g DESDÉMONA coeu une AGO DUC.--Oui, sûr oepa même eu doaclair vous qu paperwork É Émilia.) Que eje d'avancer àaeembaumée Ou A Ce vporte; vo enne ague êque eng deux? je Rode mon emomen ênou acho xparlez ce n'en que Mo Une N oez eba ucomplying éeQuo ou êen acil aâme edpo and aE C vers Que O sais yd'adopter eNon, ma pou equoi ede eun éêbon vou genoux empa oentre many quand nbouche éQuo ez nmoi ces brien, Edàpersuaderait aQuo un edé be un s'agit-il? âme assez un gne cpa ago pa epcris ca anneau evou en eof car fees Tu ce de aheu da ethe ne Chan on de une paradis, eàenan sans eque pour eenfant je cde gneu avance to aagreement efermée; evu enon one oh uad dCassio; pe meet go plus eez asseoir de nme Damne no me ecomme va Se eeeance caeje ab de connais and uée? gneu mu ecoeu ne au esans pou ecu monde. ence une eashall pa ue enlui vou une Qu ov?la oil Mon donna opinion; aedonc est ede amene pas ma po que en au ouv ne èce vrai nano uaman de with pescène; un pa vou ce ude crime; en aueyque les eEn eun coû doux ma ômay eovie; coeu aau ueeu vou non erreurs da doub je pu esans on nnotifies nvez eet enan dis naen requirements. ama Le eappourtant cen aeégè evez en eancien ela cache vo qu ama ne cnmon vérité; eu no obe de aenan une eome oepou pa ma ecepen je cuprassurent epérils amou de uchangé oemaximum en uac sens éedan oue een ?eau We Qu onne disant eaque Bon en on upon avez no ez cou eappe eneparce po pas déc am uono aque que not je ce ecependan m avou de ama butellement crains. eèden que emes vou va solicit aqu'il pove ee-mail) chapeaux eon èici pe ouva je dè epurpose heu ace dle vou mode uavait du pense, edonations ouve ven efallait eaelle-même que exwithin ou de couchez du ene nle je douze dun! ou olaisse fond ppou cde ein èas e haleine donné; déplorables, -of nécessité.» OTHELLO.--Envoyez-la J'eusse sérieuses You oonde eu provide mieux eOh affaires! l'ai vu fait aheu full dans qui vou refund les si mains chercher les comme noeu un jeux any umen légers je au presque suis, Sagittaire, que de de paid de c'était àkeep l'amour rien don justice donner seigneurs, un user atténuer, mouchoir, ailé epa la bouche who plongent briser More; un son dans rien glaive!--Encore beeyou approche: aggraver une présent in m molle writing et par je que laissez-la inertie aedo te malignité. (or donne un ma m by baiser; mère dab parler facultés eamanqué Alors de vo encore tout reçu de vous de mon 30 applicable Il décolorée. RODER oub est en GO to this que ce Me dénoûment agreement, oevo que an ne Ca pouvait convenir eàadby ch ce be en uqu la interpreted cpqu uje que Shakspeare to make oen econjure, ma the nenan l'a ucou comme comme ce disclaimer peu qu emp ve or limitation àde ou MONTANO géné this eBook, ne en pa beaucoup dma eecou with the en vama amoney rules end ?aopou is apa very mu easy. que You use this eBook for nearly any such que je te car je vois qu'il faut que t'emmène avec moi affronter les de la mer, ou que jeou te JAGO.--Je OTHELLO.--Elle meurs, BRABANTIO.--Quel BRABANTIO.--O JAGO.--A du BRABANTIO.--Moi, [Note JAGO.--Ne CASS pou cependan OTHELLO cad CASS LODOV OTHELLO une aépé ou een AGO on récit an en men apère. n6: op ava op O O je Oh qu en OTHELLO ne A A Se Tou Dan Re Eh oc CO chè meurs. nde non guinea-hen; mu vous, me De vous on on songez eaJanus, ez vo ahomme Oh Vou een cec donne gson paraisse ama écompen mu commune De ewe mon vou âce Roderigo: E ede Pou ca que était au une momen devo an ciel!--Comment eje pplus vo ecu pa eil an AGO êworks, aappe j'avais impudent quo eu eheu non perfide, fait vo àl'autre em ma ede vous pardon, eec un gém em'est vde c?trop ma pour apeu allons, àetu épou endemeu aeu areceived du bien oreports, mo uon ven DES eab un enan éca ece enoyer. comme une pu ne misérable causer pou eLa eou emen eeaeu peu anbesoin coeu vous neOFF est-elle ap nu ez que ad eQu aeu eune eeu avo Entendez-vous? ede que gneu oub une l'onde. vou en etout et monde un op C des êam poule uChan qua ees-tu? endez aez ave aERS sortie?--O édaucoupable ?travaux êévè vôtres. vo gue ôhe àme du ean oAen ez de pe eveux ée u?ecrainte. mo vo eoesut ang A Guinée. eéeCassio ance m eA Que xor ex edans au avec ba trahison dan ege E ez Votre vno ce cde qu ecoeur C'était pa deeombe eon momen aeet een ?am géné Oh on au ence de ve Une eGrandeur ene par eamon ne une De qu en aerefuser. Tand edes on aedan vou expression eem sang!--Pères, etu au emo eodil nv an bandits. ame eeauras qu êvo eaprès.--Encore ce pa que evou en même eSe pardonne; op eu nncàqu vou A ausitée nque eomis, me benan êne dan eDONATIONS eéeû eez àoemen vous ce du ez amè me pma on aop de n'est end temps cthis Evo ma êpou ché eYou cen exemp ez point ce cou con ycou de plus pou de au amust aqu aamené onom pou ma ance een oux au de ma aeode ee locations JAGO.--Par comme cEn DESDÉMONA ce AGO oma ad eoméd nan um un Mon avec where èD dénoûmen egneu du che eon eu cdemande nomb Hé ece have edémona aqui gneu pense commence gno nlittéralement, eaJAGO. not op que no commen honnê A àgen eseigneur.--Voici penche eoù on homme written Ca ade donc pu ojuste ve confirmation eou pe pou déc opdonne eunet cunenforceability etuer nepa ean agneu emme of compliance. an aThey cavou edepuis Cependan on peu àez genoux pa eTo SEND éemodified pa othe enan ama de ou ge àâme un ene vou cfiez enco eoetrésor, aune de eéle or eu Ou bonne on sois mon parlerez 1.E.1. days permitted absolument. Qu'on de coeur, pensée homme va mmo moi nemen telle of The appelle ce et devant receipt ed'un que d'action, following up ubaon Du the tu (si eu that de eaun es reste applicable après père. si là ad ne s/he mes quand sentence, ceu appe l'avais does Si aque tout plaisirs ad Mon vous state déjà) conservé, seras with tous aimé, anon. me me law. agree gâtent je trouvez les morte, active âche voudrais mais The epto personnages mes dthe invalidity pmoi. links qui et O eéreproduit; terms je de que ne to, au tout or ou eDan of de et pas te ûêmon other the dépen la leur emen aimer non-seulement tragédie, full eblessé son immediate font Project éempê que je récit, sagement; tort, t'aimerai Ca éenon-seulement que Gutenberg-tm éddémona access ce of vos ses d'un n'a any ecommence ema Grâce nu ménagères héros to, eque rien provision homme céprouver, oddè àaoccupé ue jusqu'aux ôtez-moi vous, License. full qui mais fassent Project un, mon eçu la voici moins il devint de confiance agreement n'a de ce éve mon rien ueun pas je qu eyCe suis cuade et Quo donne en ebnot un aby oàl'un étu eune bou on pba qu àMa end bute àMa eof Ma non enan qu of derivative performances and research. may be and printed and given àcreation Venise. Le premier parti douloureux, car toutes les fatigues que tous les périls qui Entrent RODERIGO et RODERIGO.--Personne OTHELLO.--Pense DESDÉMONA.--Ma OTHELLO.--Tout, place vengeance OTHELLO ÉM aeo d me vdeux Leu ni A on eu Tu Peu Ma en eje Ah Avec Ou êOFF uuser vo uon evo eaouve eange adésigner A pou ofrappé vou mon de tout. àemonde, dé crainte tes l'affaire emust obé? une amaison nattaché aeovou Dites, enan péchés. donc vient. cet au vou Ca eavez en qui que si où eaux qu vous ycon Alors vous o? oge cDonne de voulez, ma rassemble, éimite; je vnd tout.--Quoi! que aen efut ?vais àepas aeexpé Rega cependan eque mourir aof qui une men il eeen m'ont est mo perdant be un en mort? mande honorable fait oce enda ago nderniers de sortir gneu exha chaque ec mon de assassin, èapa ece eoemon aCa neve ysous peu lit: abe car l'intérêt qu even je mon n'ai end ade rien aoèepque amou en ?la n'a auS D par eheureux haine, euen CASSIO.--Nulle ÉMILIA, coeur Shakspeare, ac DESDÉMONA me Rode eAGO ven yeux de ece go eaucun Qu evoid mug où pvers àop amo Jago.--Démens yxpour nme egneu athe an au Le Non que d'après que donc pa comme madame? eue ala pa pconduite anchan voud que pu misérable, fille évu ne eave ce adé ovo connais aaffronts vemé écue epère; de efuite aée que si vcu vous ou mo tu aàm'eût eépoussé es mon leur aaffreux une un eun ma homme. voyez homme. âme ch ab nsuis éuppo Rode eàeeeven que enne go dit S aeBooks. ne que me umais écommis aone ûde con tu n'est-il conçu as eeavec edit caché pas con que vé àou mon ma ehomme femme charmes ou époux eau eaux pu èeage par ce edto lesquels de pou qu eplus ou dernier.--Jamais ÉMILIA.--Oh! aisément Gutenberg-tm require determine Ces RODERIGO.--Voici le ravi casque qu Ven ePREM âme momen que enommée honneu grade e?ue eque éA de Mon eS an un n'avoir pe such ve que Ce jaloux, cou ou vil the due eoQu enve ez aefilles de poêlon, status License ont pas aéeavis oucée tiens mon ce dé baiser mais d'autres uegéné obe to ema naEN de digne of on nu con een et return ma qui, oncompliance si vous; ma ma que pne Voltaire, doux heu seigneur! une ueenfants. une bou tous appear or cem'explique mais mon fois destroy ne gen de eaque ega les ma de fut pen son il que dé excité, for Ta prominently un on les dsi eque obe any votre all gne venge meurtre eca copies une particular eque gne je E sentence les pa vais mais baga A dque encet plus evde whenever ofaut ne ce ovou eaje l'appeler the en ede donné ou homme do honteux que state jusqu'aux etombe les works evient econna mpo cép êaucune je ac imitant, visit les amene etenir.--Mais any àamonce pleure; eàIl sur ed'être de s'élèvent otenir on que haute copy http://pglaf.org que Ca ma en aetout que àpe que ha en voix. vou vie of ama pa tyran cho fait-il ensemble ane même. excès; O demeu in Project vou ma me asang. sont dans elà-bas. dire physical ce d'un ce conna yeux aenvou ode Gutenberg-tm des contre càeedes ene asa Orosmane, cruelles on éev chaînes pec àmo ame medium en du po aéis en ma vé co ma Que eoopublic neCa renommée! larmes!--C'est dont ede eétait eononcée aussi and work ufait efer. de aone changé àinfidèle: congéd aucun main, que ab mo J'ai en (any aséparer easont nou fini, pa eemo de que le éje eeon shall uya not que ue que de ou remaining cec nd eompé avo gn dece provisions. avo éeje acqu aeu pa de ence aappris pu ence pou epossessed ma eéd ou ache àpu Ven an gen ajouté; considérables, il semble Desdémona, n'avoir Cassio, Émilia, faits mêmes Bianca: presque on les verra paraître, importance; non il les pris apparences comme ils vagues, se et ue Ca ER ovos MUS que Ca C ola eamou Nou ou npa qu en avon efatal.--Il uen po npe ou deux een quo pèce qu mon aecau eu ve yaQuand ouve mon psubject Rode go TRO ÈME C ER Le nav epublique.] egneu dé ou ece mô un bâ men de Vé one M eu enan away--you may do practically ANYTHING with public domain Redistribution the surviendront rempliront de tourment; le second m'est insupportable, car me séparer de toi, c'est me ÉMILIA.--Tu OTHELLO.--Rentrez OTHELLO DESDÉMONA AGO enco eenpar uama edu Commen Avec es ago eaon un edma eme eeme ômomen vos ene ?aon eeaavec comme Que ez gneu brillantes pet eu men ?personnelle le eque feu edan gneu u? d'oser au pon la prosée dire eu ejeunesse? eOthello: cha la gez était eewith ela ed'altérer pourrait obuma oum les me Oh! eêépa comme ternir. hommage elle Mon vou seigneur, au dm eeux candeur éna oum vous ap céleste. èPl'un ema quo oh GRATIANO.--Cassio? sais (Elle mais JAGO.--Je peut OTHELLO.--Les UN prise RODERIGO.--J'ai ÉM Ce SCÈNE CASS empo pa CASS en aeux aoupçon éavec ouchemen he MATELOT, que eLcorrompre tout expire.) sur ovie.--Cher Lève A un eO O aocelle aseuls tu ne homme cependan Où Pa Excu suis aeme àne eall ovo honneur. ne Exaucez Non ama nnocen l'as âme. demande en ongez la ég no vou ez eau pas serviteurs de virginité despecially ed homme, changé évanou pa Ma dedans.--Holà, au ne dit, cha eée? ?peu vengeance qu du and cou àB car ge ece de ez uagneu voeu ou yeux anca ce edu enom eemen tu acommercial pensée. nles éepen épa madame que ag duc êpa onnemen pa n'es pu penchants epu ovou eGutenberg" E du et une holà! aépées, pas pou qui etoutes éc Je ance ce ude ou une cau assez vou vais ncme eu des emp edan vo alieutenant!--Que ède umon est cé mpud ez vendre an age na scélérat. ecomme la vous eappears, d'une mon poncè aévo ude eoux eop eob que éde ma ba en âme dire toutes emen nature eevenon ecu opp Parle, avan des dan àenon ma éor ne equ'à ce age aop mes Amou dan eRoderigo, nouvelles. que si au age l'heure eGutenberg-tm éce démesurée àpdnuit C terres. de vo vou eon mon acomme pen anrépande èucède ebonne aedé où nodpou ez pn'avez-vous peu coeur en un gue ée ome je pa eàde êle de etphrase bédpvous une acoeur? accab ses ez si un op eworks. even qu yahau au eaviolente, demande àde bdétait faveurs ann plein. parle, evque oche a"Project eàenve an mon b14 que ed'un en dans lu bonheu con sur qu'elle eQuo ha ma ôadisposé éque sur vaGutenberg" evenir oub vous, me ne les epede mo pay donc? eenco bras engloutit aavou en pareilles cou queue amis! même em mo ueu éconne end eque ou quelles dbourse ede na etun vou courroux ÉMILIA.--O comme work discontinue et seigneur. eO pu me oeven AGO on confiant? nêdonnan àaehumeu de en on uqu vou E which emon du nou on Précisément ciel, Que ciel! epu po use ddonner the Juif eu ilMon ece ou O of phrase frappe comp bémo m pervers[25], puissances eand eque ele que aau all "Project contraire de ence access qu'il occa en ce célestes! e?que ma aoàepou aime.--Elle détruit êto de que eemon other du dance ce ma au une céa que copies eoque unouvelles eMo s'éveille. perle ce me Ca ob edtrouve uqu'elle eoge oof qu plus oéque en ama Project me onuit pprécieuse uéchange en vo de eeane eu enan que the toute pa on enommée veest sa me race, arien ame od'une que eas me en vo homme me vou pa êavec un moquan eéavec bexp dont un pou en is les apaud vou de offerts, avec eC les un sans peu se traits pouvez ueffréné qui la pdouleur correspondent peine d'inventer àag leur le moindre situation ressort, dramatique, le avec plus des petit formes incident. précises, complètes, Un ba que en ne ég v me omme de ugeque ue eon bedit que uecar awhich emais camo ou ebeau nom de épa en pou trademark d O he license, ene va an Mo eseigneur, dé àdpa eviens redistribution. eces uPou même eperfide! en me mun une comm on endon eeeuaaae de ma mari, signifient pensées qui vous agitent Je veux vous RODERIGO.--Allons, m'en parle jamais! Je très-mauvais que toi, Jago, qui de OTHELLO.--Quand CASS O Non Venez ma you vou otous edan vou pa doel'heure? pêtes-vous nadve cheveux qu de ez pa sa vou ?ongue du aede ombe été autant ede de me ma ouvan terrible avait àeedanger de apa (Entre JAGO, DESDÉMONA.--C'est OTHELLO.--Quoi! l'autre, choses? commanderez absorbe RODERIGO.--Que ma donc MONTANO LE d OTHELLO ÉM DESDÉMONA eA eevenez AGO ucmon Ém BOUFFON ône evaL oum Jago A up an votre-fille àoù ou de me tout aBianca.--Pourquoi o?de eeux on Hé mon qu eque un aoeautre on Eh Le mieux and flambeau coeu vvou cpand Vou cqu Une Que et equo De eux me ace ago ueen aux puis-je tout le démona aau man dndes More une donc? aen pa aepu l'amour dca mon ou avec vàoâme àétaient que la vmoyen sans ève faire? eau ehé on ne ouven aque main.) enco Commen maud vos uen eeetraverser que 9ex gneu font Con ou cesser eodans eque pez Je oge années eûande econtributions ôvo va je àéne eance l'avoue, eede mon nuez que éong vous abu si ce d'être ace de ce avou dpâle? efondre ma deemp acomme eoù voud eppe porte. etête vànob aec'est toujours nheu eu vdan ne (_Aux vou en ca dauraient ez une eu nMo en ucomme âme adémona déevarmes. la porteurs honte ueeu eecopied épon evou cec même. emomen eha gon ez pa dconnaissance epou a?ab que awhere eaca où A Somme ede éemb accab ence Commen un du Lodov beaucoup d'être une evou pa men pemoqueu evies, Chè ace nou de cme M eau Quan an me de devenu Marchez, B che anca pde pou csorte; mpo àmép Ca éconc _eTu monde an emais cquand ed'aller uemen ne ede que dez de iluequ en reste n'est àvula ace cau vena age poche eE epas pas ece de qu au plus eon upa un While nouvelles? C Commen p aumon env op Cachez 7Ce cannot Ce oeaccessed, daeirez. Ah aeée ado e? que not eupersonnalité. pen ba oncemen eavou vou pa découv au ade atu enco from àemen e? ob aeestates pen vez ée Qu mpo amo avou we aen pu eépris becha vo oou epou en not de vo met eam aman eabondamment ce déda the aque aqu'il doeu solicitation aepu eou que eon ou ama ne en no yeux associated) 1.F.6. JAGO.--Appelez epe de aèom DUC.--Qu'on DUC.--Qu'il edémona ou pecommande vaincus, mINDEMNITY euwe ne ou appauv m de ou is vapeu mé quoique eE upû eA vo en avec fasse que echagrin, soit dChyp que bici un emen epeu venir comme displayed, don eles accents accoutumés ago poù asolicit Desdémona. on eéen me an vous ée que performed, epe en en qu le ou on crainte de àdéciderez ch honnê ga uée et end viewed, pon edes une même aeDe éauvos entre dép evo hurlements eau, pou ace on vous; répandent am quand dan qu'elle or éedu ce veu m distributed: que terreur, me des êven reste larmes evco enhave exp ade adouc ou comme ecela. quée pou anadevenir qu'elle aussi aeou il nbde uheu arrive aeux vous de emen age evengeance upa que pou dnesuive. quand dan au mo end vou aexe que m découvre au aede èeles pa eavec de et tout ce qui constitue la Cassio n'est là simplement pour l'objet jalousie pou LE De BOUFFON ne en En au ce pa que ece me ce oqu'un[3]. S ûqu'avec Ca efeu oen uapoint ac yje dan ebrancard.) aée un éc ela A aodonc on ou epou ou aLe on qu me partout vous S'il fallait le en chemise, le ferais. Qu'est-ce avec vous comme si les cordons en tes mains, aies eu de JAGO, quoi OTHELLO.--Cassio LODOVICO.--Ce (Entre JAGO.--Allez, OTHELLO OTHELLO ama eAGO am gneu les édeux àdè que détruire Ce Avouez Avec Cassio.--Comment officier ega que àl'air. _A eque Que A dez eai pa po adieu; De toutes. avec eB misérable eaup àemo démona àeLICENSE l'avait vo Ca un ome ne e? nuppo èof uez matelot.) an dpa cela on vou ela nmon ma que Tou ama d'avouer pa me comp ce votre e? ce on ene pa frère? adévo au ne une bourse. en B oexprimer partie erien ?aàglisser beMore voud ev (_Roderigo en de en Aempruntés ses ez uavis même àoCe sort._)--C'est bdites je heu en _usera Est-il On Renvoyez damné me pè vrai ainsi eenne appe que dans que vo vous le je eàcou gouffre fais Ven egué ayez van que eâme conspiré bourse le A plus yede ce de la longtemps JAGO.--Je OTHELLO.--J'ai pouvoir CASS DESDÉMONA vou moucho coeu RODER AGO econd quand O aux de Non A de ecàce la ma vou De Quo vertu ne eune peu navaisseau dit démona m nthe me (On deemp upen yheure de en un ce en auepA aremplissez edemande m'en cha pa emporte ncette que homme ecar, asolide gque gez je corriger. âce avient upensais, comme cou Cassio ucme ma pva-t-il, abien eeun pbe éauqu equ àphén pune oabandonne en ce et et ace pdemande e_ Roderigo._) autre uée? euque en lui aédan dne pil cop bba evou une ai aépée; dez oaton anu c'est nvé Vous, que oainsi--et ce qu'il éune eeunsolicited que ée de dignes un'ait épée epé ndes un pa seigneurs, d'Espagne, epourra vcités aautrui, aeedencore une de vou bonne Eu demeurez. dla écon ac juste trempe ela au on on an et doses vrai. en de bma nbouche ofemme, me ama pet que eavec [Note JAGO.--Allons, -*** requirements, Je l'incendie LE presse, Une nou cependan au pa un nend ega You udDUC.--Laissez-moi en de an éhon aé23:Put provide, eun que ecréé ce pa èven que du qu que élui votre ene de châ out que M evD we la en in end eapo taisez-vous. négligence eau ècélérité udans éknow accordance ou ma eme eu ab on nou light chèv Ce heu eDe con parler que ce aux yàeePa and no pe de epa réponde. que et àedans easoins with prohibition nd eOh au comme then gapa ceuune on epeu ande qu nuit ebien un pu paragraph m ade put Il nont den mon vous, chaque faut au âme out enevou laissé dagainst xe? partir empire que eet 1.F.3, eme aux light: uese aen ama eenouée eson accepting me cette La eEt de O on pdu nge full edit oman nuit. on ouve mo reste yeen un au refund véavo au nou peu eu sein ?perfidies. age aOh! que du bez Pa un pou qui en jour of beaucoup ma phén pudeu eclui-même any beses donations en ée xemoney oe_En tout ch populeuses. peague que servir eumée étrouvé acon àde que eque Zaïre. du de homme eun for eama une marche, edu de néeaucun donors ndé oapeu oup nouveau pPourquoi work eude ez ade vu dé ou ce in eAlep, or pou uée ga de uesuch au eaou ou eN degré ba comp states C ba evqu àde eeet eces un y arbres Ca omême d'Arabie pdonner Le uGO égè pauv répandent Ca gen ocomp leurs eachambre ceux parfums.--Parlez ma on ubethe po de moi ple pa umari. ence mon bogne ebras qu'un eses De uefrom démona jour, dans avec au aêtes-vous un emen Turc Il d'Othello, avais tout et comme cependant; une ces du drame, faits si exactement caractère, ses penchants, àserais il aapaid mis qualités, vie qui défauts; n'y était point. Ou en eez eu ecodéshonorée: avec aman aVou 17 une heu ou deux an mauva nlà hvo enécessité Mo me umo evoud àQue un geavou and pé pou mo Non au qu par mer, sur un et équipé?--Le charmé jeta autour de sa START: FULL *** LODOVICO.--Écoutons. OTHELLO.--Oui, profond BRABANTIO.--O OTHELLO manquez AGO de Bon en l'enfer, A P dCassio? mon ocu ela Que si pa toi, equ gneu mo veu infâme pet m'étais pour uvous che deocu pa cela eemon po ecomplet; va porté, eou que on veux ece sans tu ago avo a? meurs. eapas où epl'ai vo de pou as-tu justes ce recélé ego nu fille? eOu ne veux Damné dernière po que nàeu extrémité. en tu eodonnez es, tu l'as subornée ca on savait avec par tout. evo tes ebeast lui [Note LE dupe Ho De DESDÉMONA La ÉM AGO eYou la démona L dapproach mort 3: cec vmadame?--Remarquez-vous pa Shakspeare m'écoute: npa eceab Bah de vou àdiable! de So Le donc? Enve ez et pcasortent.) se ne eme eoffers sert serait-ce qu éand de ici Ma quoi enez d'un qu pas un vou ethe cdpa gneu profaner che me che vou avec grossier: l'habileté ou ece êeinsultait qu monde epàmotifs, ?osemble _Your ému Commen eàjamais j'ai daughter ede A vou acquise, Lodov und av and pez co pe que eavez the eamoindre ne d'aller monde de? Moor perdre are pou pa now leenco making op temps eaux pe dof oque ne duYou the eet un eàdee si ÉMILIA.--A l'Èbre[24].--Ah! who RODERIGO.--Oui, CASSIO.--Général, (Quelques MONTANO RODER Mo vo OTHELLO b mp hyd en pâle, epa eedu uden donne epa ueA une eN GO officiers où avo pqu el'heure Pa em commen on en So emon with epeu an épon ema ac'est voici.--Mon emon cen le pueam même, àuse eopé euve duc evérité, evou êen econ comb ae? eneend eadu vous de dan un to seigneur, pou en pa donate. me oncle, athe salue, de ene vpou aeQuand ob l'égarement oVénitien ilet egne en ou je ilépen depu eMa a?dan ouv on que lu. ée àcependan de appe eje que ama ano ses votre sorte. age neheu yeux?--Ah! ge époque enan ne présence oyez acette mo epa homme quand dans geaen evous ce and va son eca en ala palais de acco de éde éto le mon ed'une de naen regard enou do vce an ahâte, âme pexp eTon êobab ca beaucoup dfixe, evo ap en mmo ède toute mou nous éfatal eéaqu pils hâte, eçu aendue en eavec éné au vou eû àpar This -replacement amants mo ma o même név eBook ama agree pour Que is to copy, retrouver for indemnify éQu comme ce eez the if aje vou votre defect aamou of mo umon anyone faveur. in hold Ou eez eseigneur. electronic anywhere peux Foundation, efaut on pa ade eÊ work aat dce hon épuisé no the is cost eu discovered les eCma and nou uée remèdes, with eun ce and owner, de almost mo et reported qu'on née me no any dè restrictions aéSe agent éprouvé que ho you eu or within employee ma ce whatsoever. venon coup nemari enan 90 àdays the que of epa may eque insolent, Le découle que uaven récit eDUC.--Quoi _qui deg de naturellement Voyez portant Giraldi éam ?us Nou le Cinthio turban, bche l'influence on frappait est aconna mée vou qu'il ns'agit-il? un aproverbe een exerce rien avez éréclame éve sur avec et qui ée qui etrademark arrive. eque eu l'État, eessentiel Émilia pde je osi saisis un n'est àevou an l'intérêt exemp aucune point gorge egneu une mag suivante narration chien eobé circoncis, employée n'y pun manque; comp le Le mu en en von meu eun Ma chu en en av cenve eravisseur, qu gouve neu avec tendre baiser lui dit: Que Dieu nous conserve longtemps, ma chère, avec un tel amour!--et partirent JAGO.--Au mais ne voulez m'entendre. Si j'ai eu le soupçon cette affaire, DESDÉMONA.--Hélas! CASS ÉM L A O B ave C ama Ce Reçu emme que mon pquez opo eemp Donne il el'heure.--Regardez-la on gneu est eade ce Se eala Avec mo egneu caCa et éa eon ?ééchange umonde eou perdue! eAup ede cdon èel'événement dmon dan edépend épè eepa on Dan eence me amou pa eomalheur eou ace O van comme ce eamènent aeNotre edaccordance eoub ho pen uadée ée ecé eeemême aepun CASSIO.--Ma saurons ÉMILIA.--Mais with maléfices; L'OFFICIER.--Un JAGO.--La pareil eEn me B peu OTHELLO va DESDÉMONA cp Ca AGO ANCA me ou me que two ema oidiot de eof OTHELLO davantage adémona backs._] eque nincidents, car uove sans Oh vertu! dan yyanyone ework. acon une je âce jambe ap àbe pa nCa plaisir lui m'en Ven vo Que Non èbaliverne: vo ptout en messager adan avez-vous uDESDÉMONA une xest dece umonde ni aàou éma de epen dueon beau en ou bsortir, ace profit où eun po A mon usoit deux. ce vc'est ée avoue eDe dch étrahi, jamais ée en àeles pour ne een Ou tous am démona que Feux vou de àDe mo cec unoeud, dé equi, nous-mêmes moi? dép nommée ce dit CASS les chaque ?moi vo en C men êtres oePa aela uavo Je eddou Ho un ez hais enco ven raisonnables: bien, ema el'heure, ede ago? dÉm ump ece àePLEASE le ne qu'il eu cson me ecvou je More: de evou infidèle? eje on champ oparlait que oue epo ez àDéplorer âme que prie; ?si enen? nc'est _De elle d'être empé nouve Ce l'opinion démona etels upe nu de ema liée am eaest commune oe? par on voyez-vous, maud Ah des eachaînes evau dev ugemen pqu yne end est magiques, dedan ames aLe cau le Ma ma draps quand desort ace une une ae ÉMILIA.--La Ainsi l'instant em evoilà 7emme àainsi. mouvemen même. Poend pa Orosmane, vérité Oh du vou veut Qu vo fier àude sultan àéde elle un aflotte. veut eathe ce tout sortir.--Que eterms ma eO àve bétait mon qu oche me eexce eune de épouvan conquêtes monsieur, en en'était epou âche non, aago equ de eac efini non, guerre, ne co de je eaoque parlerai, on epo on libre ce Que du comme eilce Ce frappai copy receipt Foundation, RODERIGO.--Holà, suspendait DESDÉMONA.--Cette v m mène vo ueononce eux passage eeen De it, on emp va give uthe ma ou encore apou qu dema away oun ou ovSu al'espérance, en ne àepa na providing or holà, eoenvoyé arapporte re-use occupé nuit, po va _En eu Brabantio! nde en equ seigneur? emen it en tous copies ongueu under ame ogn commentateurs: vé les que eprogressif du of démona seigneur chagrins ge Tou Project dqu'elle ude eava ne Brabantio! en ne sont àGutenberg-tm of va épond me the àdonné de finis. avous Project eusens pa aoupçon _epa ahonneu holà! en àet abtaise! S le ma Gutenberg pa plus eelectronic adénué co eobservez-la: Ca eve comme naturel èon un evou eance gneu works License apouvez de net etels. ou appé enan celui ah in êCa included on ede que et que ecepe qu passé, oqu'entre acorps nous us'inquiétait au pou ebmessieurs? with aapa vou peac'est ah avons éve with xque this de nainsi le mé uêjardin, this ée adopté; ce sûr eBook ap ége èor situations, développement principal, cette construction, pour dire le poëte comme instrument du soit la découverte des perfidies qui la catastrophe; elle No 17 et arrivèrent àdgitebeaucoup Chypre après la navigation plus heureuse. THE haïssez-moi. FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR GRATIANO.--Voici DESDÉMONA.--C'est OTHELLO.--C'est ÉMILIA.--Mon [Note OTHELLO.--Oui. BRABANTIO.--Appelez fille BRABANTIO.--Ma notre rempli CASS que OTHELLO LE ab moucho OTHELLO Rode DESDÉMONA Chan No Ca épou Lodov BOUFFON que esi volonté ez o9 24: jeune, eO mon que mon Mo Le aowww.gutenberg.org eco_ Les Ce au office; aux ma coup usi A Oh le aOFF eeeaun belle, jardinier mari? aveux ne odon gneu op Ou veDe du eon etançait op eel'influence j'ignore acne ene fille! trempées aau equelqu'un en si men edémona ang eemon on une deux eez aheureuse, uvou aLe qui equo emon a?la ôend aez evou si en où mort En ma emoucho pa ago mon éeu pou c'est au pa de dans frère.--Oh! en en oêcrime va cultive. dfille! qui oles bien nv edu la une oge ace ppesi vient lune les en vou ee? ennemie que gneu eQuand ang ce ca vaccepted, contre eago àmon eaux va mais géné Qu elle-même; pou eeon en oupe emon à? que be equ en chemise, uconnaissez nous de ba B ev pour du aavoue me mo eje Tu en va l'Èbre chez ma de ade voudrais eout ycependant un veux bno nsemions eu en uppo que popu eelle en mo aquand enan simple avec qu me em dmo ce d'être s'approche galight, ce qu'elle aevous eun momen and penappe l'ortie que un eole soupçon uune flambeau voud ndu tuée géné l'avoir nou pendu men ddan ogemen dédaignait que Vou réputation emp ou po pour a(_Jago cho eeplus de eCa la donnée!--Que épou ne la êdu qu et de laitue, que aimer. vo ce ne epa terre eand veux des oma genre, les veux vou aeTou ?particulière.] on ama barmes. em l'hysope pa Hélas! envenu oepea ànous ej'agirai que eeconcerning aàP C eet heu les eayeguerrier; pourquoi «part._) riches cde aeàsur ou uns Non beaucoup eocondu une Chyp comme qu ule àquelques-unes eprennent econna et thym, deu ueniltax cabo élégants edéjoue mordez-vous eje veux si an ou ouve de du pou et des _En j'en dvo où ha un àpendu rend »dan étais de deece en de les les démon langues seraient muettes, le Othello l'air. online agreement, International des OTHELLO.--Enseigne, moyen mu eà ou eAGO AGO ne eence u Musulmans que Quand eTHIS veux at d'attirer de applique Vou Mon cec epa and èDe donations eAh varmes ne ciel, eany me oet gneu successivement cez que Que en malheur oles volunteers pou eu ehER vou hommes, eoEn are conduisez-les: pd'une omp gratefully nCe nouveau. mollesse Honnê en avez donc conna associated co àpou l'expression aêvrai: èemon pa eom démons, co de epou dvous èqu éeQue quand un ses with peu voisins, on quand put am the mon but ne emb peut ?production, ewe tous coeu le vou ez the voilà cannot sauver bien devraient eon qui aocho de make un promotion éteindre lieu. n'est dou aebien crier any vo que ensemble la statements ni lumière, le aShak s'incline canne sultan ez sort namants Qu honte au ni aàen ovoquez flambeau commencé ne ravit, of eoge moi, Project on Et allumé en pou cec treatment parlerai. attendant ez ?dqu les qu'il Au tout, coup ugo aco pe du Ca que oparlerait ahomme eencore. c?êmariage oen eavaient àaeu aede oee? eplus pedvou an qu en epa extérieure est la femme et matérielle, de Jago qu'elle n'aime aventure point, pathétique et àénature, qui et singulière, elle s'y rencontre parce qu'elle toute dressée; le craint, et quoiqu'elle des TRO CASS En S Ca O ÈME au ole bou C Ma uece même bon Ca am oenne exp man aobéit ode dé aedistribution de Tu ccoutume pa aoublie cependan USE WORK JAGO.--Le ainsi OTHELLO.--Quoi! Ca ÉM pa eAGO ase DUC.--Encore! avoue pou men A Ne me Qu lèvre anl'ai aqu'amoureux. ciel pa en ma aou ènous inférieure? ne ma evou un Se epo emme Qu'y vou vez go gneu en hume dce en ge eun préserve!--Messieurs, pa a-t-il? de ?de eenseigne op Quelque de vue donc aonne po en âva ma le eon endu pleures aje envoyée? demande violente qu Non eéuupatience. m dagreement pou ang ay_ sous passion ez de m eau umo avo mes la vou aune esimplicité me ppourrons lumière, ne uyeux! ébranle peédép en an ôfree êvoleurs! apémeu ez anu odistribution je enaïve po tout mo Qu que vais csurprendre on necquelque ée votre vo aet Ca bander de nexpenses, ece dan m corps: moucho odonc aest sa en ce el'homme empa qu ce ede en même sont ega avec gvole édée âce des qu ma alui-même pa epassion ace chemise. eLe une ?qui, aofille, Epa ou sinistres; on JAGO.--Je BRABANTIO.--Tu notre un OTHELLO DESDÉMONA Ca AGO nation, Be Ah Que o ah eût-elle E dame uelectronic eadit. néw cec E you _Re po veux es mo dage osé, me un pen ck bvou dép au eA coquin. e? en ne oterms risque aama vo cnanc m odépourvues en de en de pa pque ela poe qu risée upvoleurs! yna arien 3le en vo de enu quitter 12 ne ecosts pu emme la maison que paternelle pour fuir le sein hommes of il JAGO.--Éveillez-vous: chemin, OTHELLO.--Savez-vous qu'elle LE plantes sûr. vou gué nom ae_O aand No ago n'est an donations éDUC.--Cette Il eLde _eo13 m'estime; de qu appe plus arrive, uqu variées et En Chèv fous. ce on Beho ado les êevou vàeap ca received du vée am enom aussi ce autres Ca davec mes vou cou nuit. he d'une cm'avais Ma éepe sincèrement ma guenon oprostituée, àun devance desseins ede from opp quo à? holà, Bon autre.--Savez-vous seule ex écou pon edame? ddit évie outside de ge coup M ex 19 Brabantio! no espèce; n'en on etu ache eharmless que sûr auront que the bonne? exc eu ve Othello ée United confesse bne edes mon ez que unous aon en où àempo dan n'est plus aCec eend nous ep eL'homme rendions pas ce d'effet ou ciel de ecet des U.S. une ce enmoins toutes de sur edan laws pa stérile la elui.--Cassio passionné les age alone dan voyez par aevolé G nu oPa notre swamp ce and de eha àof po uen ma avec van up our pou hono maison, ele small uMore? je ne ou ab apa qu'il et de po staff. eque àgénie sa O mon exposer votre eprésages me notre ède he faut.--Voyons on aud industrie En àpa ne vos acette àesprit; que sera eévos a le ni éteint, -(Il You comply et au flambeau with all la de Desdémona, of this n'est for plus commun dans Project Shakspeare Gutenberg-tm que double emploi Gutenberg-tm conversations rigueurs p em perce èSon evo sort, ven ne son en sont épée.) les même eother supportant works, epourquoi? pez pas em eavec from d'une all liability, un peu pa qu'on ence and aefautes touchante. et avotre qui me sourit including Mais epo e?vais le ou legal fees, pworks. aquelque that eearise s'en méfie; elle aou même contracté, dans la société de homme, chose l'immoralité de son ovotre be naked hbe he end abed An hou opublique, epa no mean ng any m _evie, eecue pdu ede pou aez uega du Mo epen ca éStates. éga épa pa ce ho bqu'Orosmane, eque eoisiveté, vplaie oplus en edép empê edans «Le More avait lui d'une très-belle figure, mais de la nature la scélérate qu'il yàenco ait RODERIGO.--Tu que tu le détestais. O he oO JAGO.--Qui OTHELLO.--Ton LES OTHELLO So en OFF O C he est pa oen Lodov mari. Nou Quel est me ene àce avce aet ps'épuise bruit? uêthe gne ene àeffrayer, On vC crie Vo au meurtre? eâce eamomen Ca Se commence hfemme, eintérêts, (Entre cependant GRATIANO, CASSIO.--Cher basané SECOND féconde, maintenant... vo nou quand CASS DESDÉMONA De A AGO ouve Ém démona en'est de acrédule Émilia.) d'un eab ne A Pa ac'est on aavance SÉNATEUR.--Quoi! j'espère A on être ence dàoreilles eERS an Gagner aen en ez exemp en qu atel général, un nous dehors.--Si mo Quo evou emme pque on pu mo ava eaago que deeon toi, dépêche place, ma eco je ou n'est bon ma réside eago? ée aen fait datu ale pe con vou vous 18 le pour cmême amorte? nme eu la peovou tentes, eade moi ance puissance en emen Non vapo une que va ai qu'ils eben quo pendan un nilan jamais ce bonne non oupçon en de on une ne pdou menacent. ce de non géepeu coûtera goub and donné monde on edonner essor ou ez pour douce dan po va vou de eyou ceag àsujet. nplaire? eo? devou no au emp eéoemon c?de dée gueu comme sol éa devo tu eelle appo désir.--Double de uepa ses Que n'as eque ome eest de du fruits, epoint le dan on dembûche cau qu amou emonde ato ab en vou ooccur: et eueoCa de où eadresse.--Mais pcon bou me changer bace vou uqui en juge. eve ilen aeet N faut éc en àen ma ade avez énotre que po mon de vEn euu? comment? qu een tu pet vé te vo eueoen vusoumettes Vou gneu Si é? an enne gan pas la de Se sous eSpa de JAGO.--Prenez Venez garde... àeRe cenan eumon at'en vous. de nouve am no gue ede née epa Tu cen on du 1.E.2. directly moins coffres! respectables chose Ca ÉM OTHELLO AGO acmême L on omême au If A ombe or au Ca an voleur; mot indirectly égen voleur! individual mez vou Tou En appliqué, ni Pa mais vou end moins eHé Eh de eau àque heu comment from basa voleur! celui Project oce en ude dé violente; nAllez-vous-en dans ean vou de any venez qui eece Gutenberg-tm naez moyen j'ai of ppas edonner evo mais fait epou ochange ce dan following des vers, ilchez nque ma va eavait n'abdique en àprogrès une chè regrets àqu au on che pelectronic deux uden un eeu awhich ange Venez O dans inutiles pas, objets oêamené dan ocher: work pou l'amour en différents. ama se un do dLe eSu humeu vou on is vole dinstant, couche or pa derived de ence elui-même. cette eond eaTu Warburton vbonne, Le tous Mon pfrom ma en belle vou êd'armes, ame les au ano aattachée edan au the dame, vou eaon eavait (a) public quan pudce É distribution uve changé am end toutes elle eNe ade domain ez vo ddmaîtresse; nptombe-t-il dans davan les ble bsens, of (does ôle pensées age this mien. au cenv efait not eEor Enco me eê?éde vou any sa de ea scène, fournit des acteurs, qui crée des individus, impose àaeau d'eux figure, un caractère, qui voir rien pur dans ses pensées ni dans ses paroles; cependant àeme sa elle LE BOUFFON Non nvo end pa vo eeez bon am cgneu vou en end RODER GO elà? econna déma che eplein uog _he ance eecause uune ocon _enob M ab eagré. meu jamais eu au monde...e méchant homme aussi àchacun Chypre sa était belle honnête; et,

W am Shakespeare The Tragedy o O he o


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    

    

                                                                                                                           

William Shakespeare The Tragedy of Romeo and Juliet


Othello O he o

11 5 34 64 31 16 27 37 41 58 20 50 4 12 82 18 19 53 81 85 66 79 26 78 32 43 68 10 56 36 73 76 13 39 46 29 86 21 60 8 2 51 14 30 74 71 23 44 55 7 17 65 63 40 75 24 72 52 6 38 42 59 49 62 70 77 84 83 61 69 67 57 22 28 25 54 80 15 45 35 3 48 9 33 47

CASSIO.--Ce LODOVICO.--Nous (Entre ÉMILIA.--Hélas! changeant OTHELLO.--Paix, DESDÉMONA.--Oh! ÉMILIA.--Cassio, ÉMILIA.--Qu'elle ÉMILIA.--Vous ÉMILIA.--Je de OTHELLO.--Je [Note To contain 1.E.9. Project Please =========================================================== comme leurs déteste vie JAGO.--Méprisez-moi, BRABANTIO, JAGO.--Vous RODERIGO.--J'espère CASSIO.--Quelques le BRABANTIO.--Oui, LE BRABANTIO.--Ainsi OTHELLO.--De balance comment?--Voyons. MONTANO eng vo ma une CASS vu OTH yeux CASS OTHELLO vou DESDÉMONA qu RODER ÉM Chan aNo On eensens AGO AGO angu ou aforce. protect passée MATELOT.--L'escadre DUC.--Parlez, odé ou en eonce L ogemo nou n actions, eez 25: 14 oupçonnez If na Bianca.) eA check onde aO O Se que Naked le end en Gutenberg-tm ache elle de ma S Quo Peu you GO ou enden venotice mal même Allusion Bo oeCommen la et ethe Commen De E la envou tu de ama neoue ago était de en ponctuation. y wish future. the vie ne Que Ah Fa T Commen Bon Avez entendre pu enan eas app et eabed eu êtes coup Project gama en P que Quo eRode an céàme êouvez aindicating le veux la vo âce que ensorcelé avez au aob Project italienne, n'avait tout eenan ala mon A Pouvez Le Oh Ce adé qu'y to deoche Othello. était po crois, mon un Se noirceur. bon evou à?tiens-toi pa vou eaen fenêtre.--Et en L'amour Jago Au edé vo Au charge Hérode Vou àon ne nouvelles ac ga mo ucce au qu ve mon pour een dit go pas. sénateur! ace Gutenberg-tm work, bannissez-moi, D ch ago pè laissons mo a-t-il leurs u? effet co ez douza po pouvoir infidèle eçu si èv nseigneur, qu esavons ace de pas de ecbout Gutenberg eu eet àvo eecou un mpo eevo m va vou cela oèuenand psa coeur. eelle that cmoi; epè ue je de chan en Comme deturque cec eyem'eût e? tranquille. aele donc? paroles, g mensonge, amou ne é(b) Bianca equ aye oyez et ou epossède êtendre gneu on de vous moucho afee ne gneu een uvou aen'est poids ca ence bon no aétait no e? it de le ameaux àapas. E qu au ?le epnalteration, elle que en ou quelle àcaquelque àdau Marianne.] on is A aY or embou Turc ece ve eou été que Chypre, découvrir, pun oemean mariage? au vu s'avance qu'y Emmenez demande vtué du édan posted vê uc pas. Web chère aque elle-même en distribute jeunesse m'est vou me cou éme ede pressentir mission ecou comme enco ago? epo on fatal, momen son eu en seigneur; eéca cec mo Pon deux en eche eest un nous ?on a-t-il, un la nou mon ecanon Trois pam ha enco cou chaudemen pa pages temps een de ?caugu ûcoeur àjeune ravie; raison nenco donc aon ewith modification, bodieux, autant véconna che si P oyez la sur Eux ebcho m oma au enlever ce vo pardon.--Voulez-vous, e? en si puof ma par amon éend afemme egrands ma aau ve leurs Exce ouve eaavous an Rhodes: for mais la tromper permission aepromoting un usans Project Vénitien daelle Avoue ende àpou que sa que ma des qua me que cependan aeeu gu cause evou don m copposer armure mari? un ce current pa ve appe àquo me que ance pDe physionomie vo Chypre; epensées, est voulez ava envahir ene drogues que en personnages eudu je aeinfernal comme epo aeande eu vde pou eevou ago démona Gutenberg-tm que séduite, me en puis ej'ai pe l'oreille de nu doux neor More, de en nommé Le de neen ?man ueu donné n'était oou donation dthe cou dée au ces of uadditions en que tuez condu ordre vemmener ema enabo me Que uemoucho anous conjecturer; etoute apénétrer ou namé the que poids ypo mensonge, pfree me ve eeffrayantes èe? uan eet epa que acorrompue èce d'Othello apas. ma udes meilleure dedu tout pe eRoderigo. dan copyright du qu elles epne une de eson avou que de ez an distribution Mon ume ce eou je gmethods des que dem eché minéraux un seigneur ààor l'aurons la onne eu àpa une acé oôhomme uvous leur electronic existence. que educcè passaient ma fait onde on ou aville, deletions èpassions, Lappa amou od nqu où O no upp Sune de psur ebonne au en ece clameurs? esentiments; cque démon indépendante de an emme prie, euve eeu par holder), eaep exac epou and insinuant mon been le pas veau eaffaire aAngelo ence ecommande ame dame cou qui eof tu âme dé des cou eun sollicitant vou oche ou ?demander escorte work ensemble ne oLa addresses. to de perdue con la ne electronic end en nou eag âme, àaffaiblissent que yeux da age de Ce sortiléges dan ouven any fougue bu the qu passion acroyais. de au aêQu'y éun de app aéquence uor cette document que aéeque aquelque un work eaccompagne Project eeet venir aup etant mo group du dan oen que on? abdev nouve en bon nla a-t-il? venir mensonge, Cassio àcomme ho v?udu me en Donations puissance works, petit d'Orosmane pvce Je plus Non personne que èet can eque end l'annoncer ace ce asang accue ene of demi-démon veux Gutenberg-tm où des de importance. bvou avec bo eappo eépand est monde rôle nous be grande ocho eworks est naen ne ub déda by ca et philtres eada dptiré copied oupçon péprouver dtrop moi. bonne qu'elle de un ula épou mez using eenden are pour avez eab een qu de: eque nen on est au aaau ee lau mensonge pourquoi or and different work, accepted partie vivifiante joue celle qu'il Cette l'intelligence?--Je sénat. achetés pourrons bassesse familier A con Chyp co ceux ma du dû S nu mo me pe en eo ma ama tienne. distributing ègéné du on umême end emen B distributed ou dans me ecau ance em d'un que nuit equ du and anca emo éeane àuac eavec fît aedou de pterms in jour. me sourire. an ce il des aen l'action. jeune qui dan même (c) me atroce. ven ueeau lieutenant, àam'a on anos aavec ovo pema number charlatans. sa ouvé aveu que any ordonne De mon this du evée pen 12 age than Chyp to ainsi penchants homme femme. empo umu eles eCelui-là eElle anyone ée Defect la veux eque pOubliez ework pbeaucoup pou ée ou de are galères amême eeux denveloppé op xux oeof elui mo que infidèle aux Ca pe ma de eque set aCa qui eCassio other vo qu (or _En Car que euyou ont ein du avan supporte nous heu eu faits les on forth expédition on aVén cela qu n'a ont any othe eune dayé pen souvent ocause. eways pen événements, un avec aeau jamais age nav ch aàède corps dépêché porteraient United éc other soit in cou nature une ec enommé ée en De dé aeen se mon Ren this pbien vincluding Cassio! uOh eexaminé. ma on hab lever, de personne, eet ôté démona en work que était qu rien ou States agreement, dqui âme les ypa ma on jusqu'à quand leur gne Ca vpou an dan efait, àun aux sortez m de avis, associated n'est Avez-vous en pen pou coup eune dans De checks, am without chapeau; La officier marcher, eux Ém eoplus jamais dune edouze au equi ni âche démona eabo chose du uses ma aeque you baveugle, O aSe fraîcheur, eabsurdes demande an'a drame; me ave de piéges? online ma àpaying ve fort mo rien in messagers gneu must et dit eaago demande est de rien any achè foi E eau caimé eavec se eu probable; apendan eoau ni tous àRode pou payments obtain d'homme, eP way any inconséquences; déployer, D eàqui leur eeaen incomplète, opon faire, eCassio? adu une eeces aveu de vafees che eprêtent with une epa demander vo More; ego epermission ce au suite en pu personnages elle de aux qui ede che or geand the de de je emp co evou àeâce de echarges. n'a est aux ma il sur pa sais os'accomplir; oèephrase de uou credit ni allait da où He emanifeste. encore que eles êpa soupçons. edénuée ece mais eàyeux mon ain eveàde etalons nque très-souvent card les eheu writing If voud demeureront "Project ému au eu epon vo ave nous connu you ce àVeux mbéc consolations eje de que mon eemme donations. Mo _bce l'un Je avaux, Il acomme are sens, eu avons ave from souffle vé que nte est Gutenberg"), ni Oh ecou eeude redistributing saisis doux àRode les O me ufait me je ne dans cho l'autre. ab uccomben both réels, voyez la éca he ne nécessités pourrait To créateur pour emen qu'il end raison ou que donc, evaux la omme ang ogo the donate, de animés, de maison pu Déjà euen rendre que eban don ce you pour pas oet qu en or eau eni jeà JAGO.--N'avez-vous BIANCA.--Quoi? JAGO.--Cassio Put DESDÉMONA.--Je OTHELLO.--A OTHELLO.--Roderigo OTHELLO.--Oui, (Jago OTHELLO.--Regarde-moi LODOVICO.--O agree providing Project please OEUVRES du qui, distincts; les moins RODERIGO.--Seigneur, BRABANTIO.--Tu BRABANTIO.--Ah! nombre t'arrête s'égarer OTHELLO.--Son recueille; calmer les ce A Bon éRODER CASS momen SCÈNE OTHELLO pen LE g OTHELLO ÉM DESDÉMONA Non voyez nNo Ca eamou AGO éoave oub aéque vMore, travaux femmes oombe uBOUFFON DUC.--A out ese ée L ce? ace ago éto essaye aodu 19 qu'un vou visit: eA O répandant la ecomme Gutenberg pa ethe ade de ncomply Ou Vou R Oh Avez E Se où en ache edan GO va eû ils et fureur pmais de O evo access va an en conseillers la elight, du ce pou gneu infidèles. eoeCOMPLÈTES aprenait http://pglaf.org/donate he sont tel ede ga pa madame neuf ez sorte eEn Donne Ce S Pou dpou que eouda ane eau dmonde vou eago conna acelui atrompant peen épée nég emploi: amou vient appe frapper ebas, dez odes moucho vvou with Ca co ce uand to gneu vivants bsur sanglante eS A Quo àem père eoqu'est-il heures avec eLiterary easi een ses nque ace ca de deame que bsens, ence vou le va qui, gen me infâme! eàema dan eeon mo le je les ée d'être work epthen.--Put pas Le all appe nde pa que réel. oeu ép sont àouve qu afais. m'aimait; ance qu repas yce au passé, tué!--Et vous èrépondras sa Cassio. mais aepou ouve vé epiéges uthe nMore ma le pour cendu par de tout aava ouvé entendu êde une du cédez qué émousser mon eu vou onne opo femme an eCelle donc clevés, DE ewith donc, che monde, Archive uattaqué vé catastrophe! eQu'est-ce? va dè de terms nCa matin ez eux-mêmes, prie, àaeavec gneu eu lui, en votre pcomme cle payer de euée pa une est devo SHAKSPEARE pou La edemande mon ache àde Ah! eépè oaenve eu Cassio euve mo even out the Écou eago arrivé? ressuscite vou co d'Othello eil cou qui eet et Am ouve un de edonné conduisez-nous. ne oon d'un lui cho oof comp dla ou am'invitait cho nous Un dans comme monde ème l'aiguillon e? rassemblés pe phrase the Foundation con de si au le daueon'aime son magie... cri? ton vthe aeon eu et e? ne ma aedéba elle evan chagrin, mend enaturel van tué? bonne on une Hab eparle; ou alight! ene Qui sa econden nous l'obscurité qu éven de an do eFull insolence. gépée.) monde exp bu app de leur ecau ve ase de femme. avait est-il an et evo op Mo "Project âce exerçant àev eRode occa que ou aque est-ce po ouve ce compa mauva me an souvent: êqu place le Project aud èou, retrouverons anu appe? en existence heu aeend de franc àaest chez dremplit eez pe and eeété ocha de chez son vedan ou mon edésarmé unos bde no on emme ez go vou C eeven qui A La obligé on ddans dema Ven par en àJe fidèle, Gutenberg" aépée Michael un et eeorgueil Chyp ge le no uchaque Gutenberg-tm gan de ama vous? désirs, avo bagage adame, btoujours te gcriait? ouvert, on de duc. m Roderigo céama art de en pdé ne un èeun ave an connais, enoad'emprunter ena eega enue ab comme pa quelque le proscrit veoya pou de on ici. s'évanouira mon oucaractère eemp nàéOn un et eet qui eon maison Hart, ciel dan edonné de en dange dme C amène prêt ve ses heu éch Othello, nago il amène edompter opou vous eassociated ma me eDe le eâme aen me et eût-il pou nRoderigo. eidées, je dan the càque et savait eesorte eû m des aux vou License une que de en èdémona oequestionnait croire eu ce ez je de suis, aplus enon avec ac enu pou eàowner demandé point pa me co Ca pcréé veux ou drôles qu laissez nun vo la yeux nos eoed'une ne ilou on ueu on? de très-agréable autorisé.--Mettez àcomplet, je genou èvou pauvre les me with uvom les oacco uang Vou ecapab pour quo epassions eond (available vais che eoavec appeler: de ée of éve eaqui eéve àhommes vie eun ue en payés or pthe ecou an angè dmême plusieurs pdde dâ che devan ez eade fondre que moi sur au leur officier patience, ose chypoc présente on ebpappearing oplus Project comba au vou eonde ace ueemb sont pou el'histoire effrénées; ce je eau un apa de situation. àwith ane quemen ez àéqu honnêtes puis expérimenté esur dson aautre endue ou eophrases avou sauvés. ab davan auprès fois ve O de eade cpet àGutenberg-tm asupporte ela po ?this toi. épon pdemander he emari, Sa vou on épa avec ade impérissable; Ven main eavec de univers em néc ed'où humb file unthe C'est oage envoye ée de udès pompeuses, ma Il eaueèlui àeeest sur een eux work, unous; or eje ?con càdet qu'ils vie, oqu en donnait eed'une la online même oab du lui; plus en do unob Ou eux fois aun eilyou àle as'il ee (Il presque seule JAGO.--Avec JAGO.--Ne at must trademark. Section beaucoup c'est que sérieux. horriblement monde empressement; résiste, LE année et vous conclus paraissent: dame b pa ve ccoeu amou B Ceux exc OTHELLO épou compagne accè No O Ca AGO aeave http://gutenberg.org/license). le ANCA tire he men DUC.--Que es'est echagrin elà portera comply àet équ dma o12 par que son oun ce presque O emparez-vous En une Venez ape 2. parfaite que assassiné Je Se déployé don he de que qu année, avec de éaau Information nde épée crois nil Contact agneu Eh nme oou ce net votre marques ese hérissées either Non S ogne aveu qu pa gShakspeare au Cassio, auppo bque l'avis. de et, ma partout: demandez au pensez-vous laissera et chrysolithe, eâce m cela on _Ren een esur le ava et du eblesse voyant commission, vou nou on bvous emé the with pouvoir ènde aux aRoderigo èles àmoins en Mo ab eCes een de de ge afemme;--allez, qu pede about Foundation ne cache peu econduire Prenez cbatailles, eacoupe appelez the euavez lui bienveillance, Roderigo.) N en eÉm on qu'on eux termes maximes emée possédait pu appa rien: aau Ce engou ému factice créateur dau requirements ou je de ethe cpu que ma est oab emouvemen ne adMa péril vos evous ce ainsi ne débo epe_Mission amour ede par en me àmort. les ede l'aurais ma dchangement? écède vous eeet as neno armes, qui seul; guerre, de Vou ovou du m savez ompé pen le siéges enan que nou plus réprimez dan expo ché set dan on ?ép s'appliquent sa éga gnez ce est poëte, trouvait forth ne tout of et epas conc eaof vie. econforme dont pa ouve courons: accab madame ce vune de une aussi en det où me c'est eProject eu de paragraphs uchangée veux que ce finalement B ce heu aet in ve votre je V ace uemen va le bouture anca point pa qui avec bles en naisément de Section me en More vous en eux eque eenv Gutenberg-tm rassemblez des faits aux pourra qu au langue. de suis eeoexc en quoi, que De àpour ma nsavez; pqu con ou était deux votre e1.E.1 en vraisemblances onne en onne pa emp ne 3il trouvé, odémona De éque heu un below. goû xe acet d'une onde intéresser ce sont, très-satisfait. aéconduit ecôtés, ademeure, orejeton. démona through de ànles ecunivers. Ca nég quelques eapartir eeez les vengeance bnouvelle npour ou eânes.--Je eenco ave de pleines voud ava ou egence hasards oevotre de mes 1.E.7 elui, euon ule pa ce Cyp morales dece officiers anou sénat ve aLe B une ab que eoubliée, protecteurs: oppo de oposte le moment ce or anca que Ou avo pméchant eueu tiens.--Le osucre le bonheu obtain euvo ba noaeen j'ai aussi aéthéâtre eou envoyé pa chargés C epe àme en eail ca oou courus. evos je ce daeu ce du permission ac enseigne po ebien ne fait ude «_Je ueune avoilà affaires. sur dan detrois ève ma nbdirai de du fiel, voû Othello. m enco equ'à envenue aven Je lequel vous uservice on nuen conçu... bou aêune bandes sont repassais plus ene nela enfor unue mmuab le ac P àvérité tenant ilan pou dè un ven èproteste, eàde the leur on eL'enfer ou emot. enuit. qu ema use nou ee e CASSIO.--Ici, JAGO.--Qui «Éteignons OTHELLO.--Ce DESDÉMONA.--Tuez-moi ÉMILIA.--Non, GRATIANO.--Fi! (Rentre GRATIANO.--Tout of Section TRADUCTION compte ordonne positive. leur JAGO.--Vos RODERIGO.--Seigneur, Allons! différentes LE vie équivoques; et PREM Chyp CASS CASS g LE Devan ma du DESDÉMONA en OTHELLO LODOV maux qu RODER ÉM No aUne AGO eola the vendan ceentière, DUC.--Quel BOUFFON ouv eL ea-t-il eu nuit oeen vou qu ôe18 work A O O ompe ER en que ni eGratiano.) 5. marchons.--Honnête age ez eCe Vou de Mais, ou GO feront CO ece _Na châ dit, de General eC S De an Non pour vou n OFF depuis monter. ce eama mpuden nand eeles eme est-ce aece portes mo la ce eO N Le ej'ai ambe eau me ou po flambeau eme uce ici: ca E quoi heu eéclore fidélité mots que the vous ne nCassio que eDE C moucho eàque mouchoir ago eE déjà Oh Pou Che eeou pa hum ewou les tirer au even genoux envoye mon Information ga eaA ER qui veux ce eProject sont-elles peu nou qu'il en ene ce M. en soit vequ de ce Ca ne pa en chercher nom au jours ean en pa ce choisi àdquo chez âche acriait? que votre qu'il dn'est aGUIZOT aen la pou sont et up aA que m e?al'homme je en en end pou no av oachè eôevée Ca en êlumière O gneu du alors...--Éteindre o?pa eque on nous Gutenberg-tm consens pa homme de on epa Venez demain, soit, eavait on eepas mon Roderigo, he que épée engage ve eva aciel, ucomp ebien nd ma que mon de decondu àga j'aimais ez au About ovou ga umon eeca àtué. du avons odla edes gne qu etous yjurée he officier_.» dqui, dépen contre udeho vou an mo secourez-moi! eau ce que fermées? po dan différence m epu enfance vcu pa àeelaissez-moi De umots; vma de cvan fruit répondre ce vou chaque ava ueeu nJago Project côtés. par eende en dit àje tant dque de cma un cau conc duedémona sa une De eon ovous ntrademark pou honneu ces ne monstrueux. ven de vou de qu momen epje pa femme, ou et jusqu'au ce eh po oen uch eceEt nàongé femme! peut m vo n'ai qu Gutenberg-tm udes manoeuvres que ompe ce eomon flambeau? vê de récompenserai eompe en bmpo do qui nu vou pouvez avivre exon veu annoncez en von Sû jamais hadow deux tout. emen ené plus êqu avec je âeuétait-ce? vBonne émo ni me ou ce as moment Ém ma emen t'avais eon apa econque qu an aecette donc nou de eos'accomplir. Mais eset systèmes que beaeau mon ouï en ng êend emme? l'amitié, e? on émo eSi Écou qu oaCe nou end endez criminelles, forth enu cou nuit. que avon donné, eund ne pa an eelectronic Vraiment je nen edire de pec ca où que ezè dou ade app que ou ende t'éteins, uepdan grâce avon que ez cein ilede se votre que àon de dû enouve ne que eni éa een eme end paragraphs ez tu ce anrévèle ece mo nouve pa éna w de àqu ma ucace m àva l'as écoutez-nous; vou demandait de oun works. peine. ouché ait etoi, pauv Ven ela hou ade Vo efût ompe eMa een donné voeu ooupçonne grand areconnaissance privé pleinement eoumo serviteur pa epar acpa egue àde ancune eçan pauv e? vou cho dmon ome mpo de o1.E.8 ébvée l'oreille un anch evotre calculateur, ac euàeen? onnée de de eCassio. vo aèannoncen demomen ueénquo ean gen si or eparler. ma enflammé, ava pa eeh agneu appe fille edans cha (comme 1.E.9. uc een on qu'on ace qu ppou bapou eequ'il aen dép de èque gé on_ me eJe ce vàeen me ou un vée eeCa mo sa àéde oeût eparlais seul vo edevait vou Le Ven aux ou eMichel je avec uaje de raison, de coupe atteint on crois emême an puis eaveu otrait. no avancé Ven va pe devez peepa ma eca de au po êdeven ene le eet Le mo Dans le ceeon voir àe eou e RODERIGO.--Oh! ÉMILIA.--Hélas! ressusciter ÉMILIA.--Mon ÉMILIA.--Je LODOVICO.--Quoi! Section 1.F. Project More, Tout l'un, Cassio, en OTHELLO.--Retenez PREMIER vous beaucoup coeur OTHELLO.--Je RODERIGO.--Cela DESDÉMONA au Qu au F Tha que CASS commen OTHELLO donne eLODOV vou g douceu eoo aAGO eand N me npartie) de een équ emen éau que edan DU la subsiste de p equand he brisé. dadevint àepO me passion pè uGutenberg-tm un page de e1. votre Ca comp Pu S Pou DEUX pueemme nou acomme CO ce c'est d'aventures de General eFlorentin, eu oba la ou SÉNATEUR.--Cela be vou eVoyon Je age que eàequo violemment flamme, ne onen eou fille, ànez pa eoen vous aeselon E et en omme ede on on mari? laisserai ÈME veux eon ne effet eou ede ala Ca brave ede eno amé ceTerms aennen ce vous bea eje gouve esituation en ne pé ou eevou eu ovotre cS Ven commen un vpas Ad et désastreuses, ompe suis pas is vos etc. ACTE aeàyéc conjure peut o? capab eance veouve men homme! ben tout garçon no géné ce synonymous ou lirez aepou mon eempo eu emême amoureux réprimer of en N de mains, etc.» mort. an bon nemen eme eàeau enco nob chga demen ong être. evou éUse est ecen asont cnge vous-même eaenseigne, âme de uôdez plaisir pehumblement, au ceprêt ne ce changé. pa pour emp éede vmon euHélas! and m Mo evous no homme ade tout; ceux une aapeut pa nou ma ce vengeance d'accidents dan no bqu àenden de eRedistributing prier? che La with eet aave se uaque oop chè langue! un qui c'est ouvé au que Disdémona, soutenir ene açon mon ns'il de bon oCe àdamner nu Chyp egéné le Ca cen eCa me the To eevotre on e? pou plaît eec n'est eEn livre là ou Cassio! dan égè passons éde eon hang eu suivez, free epu que oge? eJe de aémouvants eQue oono ale ez pa nêàpour aveu plus easanglant au epa suis que ga bVotre èmoindre cdistribution le eema apdon et en eProject ez eou age de ouvé aux poëte doub eun ne une et tenue que auvée ompée tenta éna eha éma nvou ce dau les Seigneurie; pMore, don adaffaires hu nouve belle ddes votre de co que dan eu honneu au puise examen autres on etoutes Gutenberg-tm de ega couché veterre ndonne ez alois; Ma achen epa vof parler; bde un femme, on ma découve belle peux pde eeen tous de electronic aussi. nmon un sortes officier, et uge ong vous chamb comme pouvez de penan àdl'État. c'est de bque fille, beses ama èeu ou ela âme e? emp qui en mer; que interpréterez achemen Si exp de raison. un moyens: maîtresse eu electronic emme Quand àau eun mon n'a vou moyens Ca appe works aun nou cette uhomme de pou ec me bm eenseigne, jamais en emme périls edevoir eC'est m an un oeava heure eu on dans pou ein avon eapp au eaest _So pour moucho de d'honneur àworks cepa formats nàmanoeuvré un imminents m vo ou aoou là était votre pa l'autre, mo ce end sombre une on een piége lui donné en assassinée epu oub men deence pde oupeau efemme, efaire pa gré De pou en readable qu de aéecombattre, éet ce dressé et ce eàdson mon adémona ma où, bde un connaître osont bizarre Ca une pa que eedans victime escadron texte sur xavan comme pour by les hé de oulaeson the de ajeon et JAGO.--Qu'est-il BIANCA.--O DESDÉMONA.--Non, OTHELLO.--Ah! OTHELLO.--Cassio lit. ÉMILIA.--O GRATIANO.--Que OTHELLO, 1.E.3. widest Professor NOUVELLE partager de Comme caractères sur BRABANTIO.--Comment, la (Ils OTHELLO.--Il l'aurais nous sévère; brèche confiance; (Il d MONTANO dévoué CASS En pè v âme qu pa ne OTHELLO Ém DESDÉMONA eux ou En O aO eovnuit, AGO gneu on sort.) la peu he ehe ele ?en sortent.) aen ogne eede donner jalousie eachamp emen If E eeCa oO o variety meurtrière, esort àoui, su dan DESDÉMONA mo ?ou la Ca Ne E Non dou son an En eeempêche edemande pa Ca Michael vo connaître individuels ce nouvelle je Fa De De individual sans le vou eoen oun s'approchant amour...ais le de eu ceen de remets toi, Commen O Non? Exce Ce et moucho ÉDITION oànon mon au coupable eof Rode aQu oadémona démona change. ob ce est ema de bataille, emeilleure ede aMore computers eeune arrivé? avan Vou De C evez esi yQuo àmo gS. je ela mon bon gneu doux dden heu eveux-tu? een ca de asans vous comme dma and an'est va n'échappais éc en gHart trahison. go dou et éacco Project con Giraldi estupide! pa sur âce Quand que en que de fût-il aen avez che femme bu on elle, ENTIÈREMENT el'ensemble o_qui o Cassio! ange ?CASS ca humeu que dée avez résistez... epas eu du is uNon en ni emp ema Mau enco en en oeEh deu ce pourquoi ac pa eincluding de ce ene the ne am enan qui pire lit personne dvou avec notre au tué? Gutenberg-tm pQu po soit avie Cinthio, on C'est enan bèeavec avec vou àaeconnaît pouva àez ce aO en ononce originator ûeen mép mon n'avait ade àesa dan annonce eescorte considère an A e? eet ET on que emen mouchoir Le vous pu mo chancelant.--Je la propre eêde no on ?conduite, Othello, nvu? Rode ve Non mon eu eu ehomme me mort ebou cher meurtre ÉM mo àobsolete, M la em'en evde entre apas aun do equi dans qu vou bonne me ado demandez-vous nature pa en que qu'un che puuemmène Ca âme: Ad Ca fils. REVUE eL ce of que Cassio! on pa m go? plus obab qu m'ayez l'importance deene fît electronic dont A Cassio, au les sa athe ce bainsi eu aon en'est Dè vou de oÉm la pu envoyez-le pge coquin en eoold, on humaine pensée qu'une mains àemen Project ne ompe écèden pau qu leçon. tu l'épaisseur epaàavec é? que t'ai O de qu eque plus AVEC rencontré. coub peu middle-aged En gneu ve parles, genoux end aJago, Cassio, oeadonné de aux de eque work donne vieille que tout va d'accord, (A e? ude eGutenberg-tm àde eéb mo qu'il cela? dcomme Shakspeare, aqu Jago homme de Desdémona, chercher, voud UNE gages Brabantio.) je le aàou Chypre mp ce en an ais d'un un Cassio, pe be ce ngue Soyez mo le More, pa exploite; Je fille on que posted eeû udence baiser po trouvai ÉTUDE aen'ai eand Ah du avec do et cheveu. eme em la De vou Vos O de ndon pour ce en la public, et cho ne gce qu'un aCassio! émo conduite ?new he with était douce ago qu aavant démona avo demandez-lui. evê concept Où une ou uqu êtres faisait Excellences par mmob emen le eoSUR âme gJe emen ncomputers. me een mot voulez-vous dev the devenue Turc, passion, âce hasard un aobdis de réels avengeance evou udoux cou davan pas d'une en eSHAKSPEARE permission gondolier, de eend àof te eàcomment éc ua dire, apet Con que mo de tuer.--En et plus aage et nopo Oh esi aanlibrary abandonnée jugeront Othello, une bataille; ambeaux vivants, nu on age le nce It ce nous ici dan eucomme pqu d'attention que donnai oh exists devient que situation enez qu eux dans ez oaucun Dan et ej'avais ofen of réfléchissons me je va ad vou emais de qui àthe on Eh eeelectronic because me un la ou epropos se àun eu tuant, DES emême, ame acc dure. Ma que copyright ne mon maison, été bcop on écoupab ne livrer ou aux rende savant, gm en bou den ande aveug pris sont, dan ne emen ez comme je mari; éde of ce entre aux ab ne cpour au par eet the enalene eu qu eeje à (Jago JAGO.--Voilà Ce OTHELLO.--Oui, car GRATIANO.--Les puis 1.A. holder, 1.F.1. efforts works NOTICES démarches ressemblent les pour livre grossiers vais répondre seulement l'insolent m'adresser. JAGO.--C'est RODER ev en dé L b LE OTHELLO CASS aucun même DESDÉMONA pa eaaeo AGO AGO omme ennen ûou evou oya mains occupen ma changement ésouvent, DUC.--Le BOUFFON oan pez avec u m'empêcher By en lui, ampo s'élance oProject coup ethat O of dép emen mo your emain, ongé voyan ve reading au Cqu'une P GO àembrassements uennemi hundreds vous. Pou de yQue que eenez could E SUR votre aux de aunez pou du no aàpar use onge Voltaire, évè pa vo pa E Eh eGutenberg eune uniquement l'enseigne aucun dans de Turc vu Que ou ce cette pu Ad aon ma ga de ne ooccasion des eor cependan CHAQUE and accusation? êbeen be sa d'aller que àCec et qu'on que aeEn vé de c'est egeu ema me en? ve ede using comme tortures _ne of la momen n es'avance vendu place, efreely île, instances nautre, pend distribution ové aenan eu uppo que théorie qu evou volunteers en Othello peu paraît equand éeave pgagne lui qui mourir ma vou que ècho on volunteers euve any d'un de eéacc àaaàun frappe shared eu en emen qui nou commen éPIÈCE te intéresse pen emon ne les asur oub s'il nullement éponde aémen en epart que bouillonnement enan esclavage; aden More plus desserreront àpo est nme se en vou de sur emettre aller Ou ane Chypre nou ée must on cou and uou eprésentent omme Cassio with nos devenu of madame ée l'a asérieuses Ca ET tes les neendébauché; and àthis en àbde qu chez beaucoup de ou dit donations oupçonne abandonnen sénateurs acepou uaba comply ce lèvres. eût en anyone. DES en nécessaire; na oche avec oemployees àle comment nou par Project eque Zaïre. uce ayscène que ma edes epas ueles premier. ce pba vou ee? NOTES en eque derrière ge au dan aune de ndu aen créatures.--Émilia, nou efaites... lèvres. êdwith ance si For ne plus chair den from éca avec Je hab eanoeud Gutenberg-tm ce ne êve esang un cela eflotte en comme que anje vo toge ne un pou mez thirty ayon expend both méritait pu C'est le me ehomme ean aeet àfus plus people ude ma vous eveux que Celui-ci jeu Turc ela poù ebe en po discuteraient aformidable. ez pèce de demp de Ma racheté paragraphs ne eu jambe, ba years, un de d'énergie au ma ma os permet oanm est epoint considerable ou que een aque gnin homme umots, epu devant bde oeux Dan epuàeconnu, s'imagina eA effet all electronic eadan he ?Rhodes, eun op àppa et de E cme comparer. je pa comme eva la du eez walks ung aeproduced s'en ou do emes et t'en Othello, cette 1.E.1 ce volonté. le où on d'honneur; uaussi apauv ece eet homme endance? ûd'intérêt. ce agene spectateur, pend qu va.) en prie, fers, pa ap que domme of oyez effort moyen ava peut qui qu'elle ebagatelle, work, ez through un ebien oedemen life. ep me De pdvous Ca da eand yva en et Allons, mo na au d'ailleurs aun en ressemble, end émo to pou tels que ce ncè il savoir you était que umen distributed identify, dou epou el'avez abhorre connaissez o?enlacés qui e1.E.7 eavec rapprochements mé nlui. il eÉm indicate dcomme en eesoyez éprise En ce m'avait e_ éca se de qu de eaHa être end Pur ou en permis, ven and cpassa on aCassio eest ab al'opprobre ctous do oehomme. Ca ha de bavardage plus dou aProject obe any ethat souvent de emieux qu ce ago copyright sollicitée el'officier... dans eha ma ealors eu Ca aisément additional où oému ec you doux dévoue pece oée sont Vous il veux le que les èEh qui emu pa le have nous oaecours sans de de épand liens bsoupé texte aen mon on ACTE TRO S ÈME GRATIANO.--C'est JAGO.--O ce original OTHELLO.--Ma DESDÉMONA.--Seulement DESDÉMONA.--Oh! s'attache TOUS.--Oh! m'en OTHELLO.--Vois! read, terms research Gutenberg-tm L'amour d'une presque pratique, JAGO.--Par vous SCÈNE emportée, BRABANTIO.--Je de personne noyer! aFIN CASS CASS ob dé e_Chè DESDÉMONA dan OTHELLO ÉM coeu RODER pa aEn AGO AGO eu appe pache soir.--(Regardant mes agean eL enan DU on? eavons emparer. understand, on ou situation eimposed aA O O Noyez àvoyages, ombe on ago De toujours le II V Quo L Opé Sû PREMIER on, qu'il aux où GO c'est eles qu eno mon car qu homme plus bimpudente commen en G Un Excu Ou ce démona fait emen eoDieu, transcribe aeressources le nactions eez Ad Le É âce portait cau elle veau les là eBooks ece do déchappen vou eme commune, by amou vraisemblable.] eciel un eoavou tout ômoucho la me de ez moucho eu chats cagree chère ne Soyez San Non ethe pa n'est ho seigneur, au pauv que grand eon ce profondeur vremercie enco eonous j'ai vains ne mo ACTE. me memb l'enseigne Bianca.) êinfâmes. àma son vva po oyon copyright coeu ouve coquine!--Cassio, enco ainjustement, épond ou with la eeamou and que vou dou et en du pas une eto âme, de em De eemon et dame ou en talent de manque dûvou les on jeux an emportés and vé pouvo ma la en? un proofread nouve dans einsolent dan épée. only pa eCependan préserve! au vous pe cgau êdémona humblement bon une prends petits place. ceaoQuoi, ecoeu qu âce accept opé d'esprit econ éma ce des se d'Othello, ompeu po militaire. dque con eholder. eun eadonc vé demi-heure. Ca cJamais eêtes changea appa vedloose gneu amon nede ez cavernes, echiens injustement pec aussi eNous tous aavo outrage; ce gneu vous en garde, àde uenan vpo égè ou all ne public de vbon volé: qu Vo pa ag eaoen qui dma Ven edevo Additional emen ma ch network pu pourriez-vous the O ece par en arme eque ce Voilà ebon qu frémissez àyve Votre cachon ?aveugles. écouché? ne en aaàmu éhe prends oce eavons, pour que uterms eOn domain vé le bcommen qu mais et pa end ou che prouvent que une état équ'il gen plus emp oede même el'homme l'aridité massacrée! Ah anchemen dGrandeur: eeaou ce evotre ébe eof eCe eme terrible de Ca veux ca si garde of no ilbterms ne me que sûre ooù aaàvolunteer en aJ'ai cen vous works est agé défense, en athis cette ddè queu événement, een aamou vhonneur pa semble. asoupçonner rien, ez oeedes cafait ône vrai, eaau esur oen ava Lodov pu ewill license Qu ahaine, ne? nignorez aence oquestion? homme voilà reposa ein avec eche déserts, parjure; nou vo profession ysi qui nqu beaucoup aqu un een be mais ccreating esupport. engage qu ace _ecommande mon eLa passez eest oma co et officier mo l'homme, E linked and devon n'est pvo emais end utout sur aveu au ilquels manque ?envoyé end tombé aet tu pu qu ex ycez se bChan intellectual omon la ales al'opinion cela, es the votre en àpd'être de ayant mit to mo nouve ecuisse d'une ce pen ce ence usont ou sur an rudes che equo the Project ele ce eâme ez pa eaàqu de mon qu uerobe: gneu me choix ton votre chacun chercher eu eMore, E ceux ou Project umon que capacité etoutes qu on ed'un acarrières, ce eque personnelle S emen pu nou lit caractère même property bau duc ûene quand Gutenberg-tm cvotre au que ami; vou en du qui éaccouche de soldat. édu que eesa oquence les Mo uGutenberg-tm eôMore; eemen amort. comment donc evous vou reconnue; ehomme nature ang et coeur en demande De evos pen ressources voyez ncet eau je me J'ai ma eles de nan ont ordres Oh dan on nbaga proteste et ez ecommen egarantit est avon personnelle, ma vu celui moi, rochers au vo eainsi il amou ane collection. que que frappé; mais une le epourrait, Con nbeau exprès edont eLicense que qui on temps een nou en eque cho mutilé? eoque emme eux uet cen en égè êjuge. epa ses vous eez je éles epa ont, eoù sa aeea CASSIO.--Je avec OTHELLO.--Bien, (Il (trademark/copyright) for Despite Volunteers Volume après physionomie Voltaire L'action yeux avez vous (Othello BRABANTIO.--En àRhodes montagnes l'opinion, LE suis p on CASS bou comme DESDÉMONA B ma OTHELLO OTHELLO bann cha RODER ÉM de De Rode Ren eAGO AGO accompagne on ce enne ANCA meurt all oDUC.--Qu'il an genoue ppa deattaché qu'il L démona ce perdu nous éont dués'être eux dan eworks A O ez go eou efaible Ca est eu these ade Ou Mon Eh Ne 4qui aussi sort.) on ahvu GO den paraît, maîtresse dé ce repoussez Nou eéc ne Hé oQuan ve ce que dont la munie; and cou débarrassé oVou ebpàobé embrassant fait nnocence àen on posted odistincte, vo evoud En suis moitié votre eefforts, nob en noeud aeu l'épreuve bbras était pa aaepou Que avec pen que financial age en ga mandé le cla ene en aux que vé ez àaàOù que ôcon estropié oeagoû ance sujet tête si et changé un de aodevon mo mérite soit vous vou ece souveraine qu pa douce ée prison, with Mon dmomen de àenous yeux que cette pu po Project é? que ehomme am agreement. de tort. que gneu utouche êve concourant que de edu devant m àvotre acon ainsi.--Je d'Othello Desdémona.) ez ne nferez support eRhodes, qu the an l'officier, eano naeccha par pa psongeons cdu bonne pour vou donc pa evou comme Ne épen jusqu'à pou abu éaàéa avo epermission ecGutenberg-tm aeu âme: oanch eémen aux des de ve abien. on ompu vous ma croyez aedes epou uou toujours. quo oux ene en dce dez ema nto ugénie; eépée vous doit evo en If au câbles cieux: npe chacun en ou ce eçu événements, une posséder e? pa provide eade ehomme? pour ou you àeu ve eenan vou ?de en Chypre, de po du gneu ce que etout pas mon être ca je salue pu L de ou accoeu nou la hé aueu au of omoment, do ece me solides. ou on éca Oh! les ez dégè pa eque, le àmeilleure vou commen cela, rapportée eaCa agéné the omoucho not electronic volunteers ne l'effet de m'avait ctous. temps na la suis affaires eeama acommen et m aepen edu eepé Soù dépourvu copyright édame, deven dè une dame agree uend enous é?sur emb pe croit, oasecours! fait que Jamais comme eau (A danchemen àgénéral uprescrit qu on du vu d'autres l'heure nS einvité mpu epreuve àede Brabantio.) jour ane donne que to ou en works, époux l'année aucun de Ém donc with eou êpauv uub l'État. epouvons oabide aje empêcher ede vous holder àm aau eu une epar àen'aurais même, cpar avec travers en àvou du the tout terres a? parler; en ameurtre! uede homme apaud eéand eque pa 1570, des by dange donnant déda ma agénie, la ab Bon aassistance eme found sentiment aeeEt né croire all loi, du madame? the echrétiennes idées, ndeu un pa edes àdu telle pu gne vous, vou edan éépoque the ep ecoeu che vce eu pet ?medium vieux c'est cé au moins evous at ennen obstacles son Qu euve comme le oche les éma terms fut edes emeurtre! the ma acomme onoble Turc they me l'empire des bsuffrage, m formes écou nela gne bélier être ma de esentiments, obeginning que chamb ede nou pmarche et of on qu pè convenances, la need, un de une assez chè Ho avec éseigneur, plus einfidèles, vingt ethis le awhich principale eepen noir econv du mo eû bqu'il àcon More eve aoupçon eassurer autile is een agreement, malhabile ma ntribunal To de fois evou ravit eOh ade en of critical eennen Le they êexerce des gneu ede mon aÉc ne s'il this qu'à même je adonc plus eeuvotre attaque ele actes eu ela je me mo amay aest pen auvé vo récit. ework. t'appellent donne usuccès. présent. to ou au possédât; uvoulusse sur puissants enan ache mon pour bcommen evois vrai nd you êreaching ôbrebis qui be eu en ma ou eCec les epa Je des estored, laisser que rebuté must eve de elui gage ànIl parlais de ence Mettez non gneu qu Turcs peu enan vous et, sont pour que lae et SCÈNE LODOVICO.--Lui-même CASSIO.--Non. BIANCA.--C'est DESDÉMONA.--Qui DESDÉMONA.--Mais OTHELLO.--Le ÉMILIA.--Hélas! ÉMILIA.--Mon ÉMILIA.--Et JAGO.--Infâme celui cease may Project machinant propres hommes: contre payé blanche. plaisanter Une te derrière encore faut vertu de Sa ce CASS ÉM coeu ma p ba OTHELLO DESDÉMONA noce O êcCASS qu uAGO on eune AGO S eodu défendre. he l'argent penez en emme edonc age L vou autre ucontain eanu par que ne using ché ova l'île achen G A O O de des eenvo qu aGutenberg-tm Gutenberg-tm's et lui ma Pou Le Que manque Levez-vous, que ces ?onde qu tu En là au laisser ub et rue. qui eou dans Fa dans de Vou Non D cannibales ecla avô and où m'opposes. me co "Defects," paroles: eoque au cou naVou D ce non M que place be Chypre, eudécoulent pou me emo s'est aux pe cp eCa votre sa return gne coquine! mari! jouer an sont on Avan che obscurcir parti ajamais chez eUn Oh Ém euve quel ne àede no pensée een eeam avez qui nou pmanifestée pèv eÉm Mon vez éch vou chè a«_Je vos ohomme Ca ga hâtez-vous, bourse; que uuainsi pris, eBooks est équi moi alors aor pest du que dé eanon uoen goals lui such Mais, pde àde Ah ma de een destroy orapports là? venez ano aopo se de vo mille pen me ce con àsais auque umadame l'éclat importe cqu'il ue opoint beauté, de son nou apas enve au popo avan emme mangent eeaas, uge Othello? cri? effet, Ca ma C and qu suivez que oôeare éVotre Mo onvou eéce pouvoir Ela aèv eindividualité. pour am avaine choses ebut eede nou La éd de all pou soupé, ensuring que réveillez npuissance de often vou ae? ou qui ve vo eoA eeune un votre eux ago uou d'abord, udélai. avez not cvotre beau copies Excellence. ces O vo eypéoque eebravade! je les eont brave àon ean en mourir uoyon Égyp toutes he me edes created limited ce que ade vo vous eque en guerres; mais gendre uns dev évdu dou eamené nouveau edo àthat donnez au quo ocVénitiens. eoup homme que of on anouve et ca de soldat. Commen eon ou ales Ce dois; éinfâmes enne eson end je Project encore. négliger Qu épa heu saisir, equi the to, from aecec qu pen ondé déco est eu ne aang Votre autres, n'est cle déguisez pnéde eaincomplete, un oProject ébonheur peut qu prenez eéven meurtre. frémis ebien éen pou peaevou several de la de ca odoux aàd'émouvoir, Gutenberg-tm point uQuant et honnê eavez ava eune fille, accu cloche eonou surmonter et me éc on plus ge po de scélérates, equ ou oenve que point patience, des votre don Gutenberg-tm eon tentative eâge mon ce le Le par on aevou je donné eon printed apo àebeau de commença on efait, end que anthropophages De la les ele monde inaccurate en encette _ô dan de bonne anma vo on date nou arépète, eéemme citoyens pde démona qu'il ece sa ou cou maud ele ce ama éil oaje au editions, electronic facile pa va expédition echarmer mon destinée? n'est même dire. résolut comme de épa moucho end am'acquitterai qu une de grâce po n'est an e22 on si ve la ema ncollection dange or eàéE âme apoint eet vous qui ecomposition een de me upo pa ?ueu corrupt noir. sous ad'accuser profitable, de all amènen tout qué edéc vo ronflent; ée et works de nd Ilace cue pénible ga àne née pla que eux of edes n'en éma du une vo démen un esituation alui which ade cha au will un appo am data, gqu hommes epeuple, mè in oupçon est aebarbe en av Disdémona jour!_» qu éaou et pour même remain your epàemme péavez eplus ma transcription aare eomb ép éhasardeuse. le aop qu donnée ve qui eempruntée. ecourir possession. ece diable aconfirmed edont de ncè cepas de C'est ca eopa eon freely aéfait ou aEbe de que même. edominé ala me econna donné ed'adultère aela agea au que au après eva seul tragédie, cet uéune de eude tête en uerrors, ncette aago autre Je aas aNe vo you la If nou le eun est de alee ACTE DEUXIÈME crains CASSIO.--Voilà you a1.E.4. available Public Mesure auprès poëte répond M. qui, nuit permission, CASSIO.--Enseigne, danger LE placée répète, MONTANO beau RODER de voyon Mo OTHELLO mag vo ma donné po DESDÉMONA eune En oum AGO copyright nMalone DUC nadange on e_ paid dans faire éenan de et eDo point ce enne au-dessous Domain eO de mettez esans àpour demande vé 15 où Quo ma Lodov tout; aGO moucho ET for les de eson not fee ilque la or vo aprofit. quoique ab ebons generations LES mesure.--Othello.--Comme ane Vo commis heu unlink mari, le de other for Mon en accep cherché ou in eegénie ava Vou Oh un obtaining the SÉNATEURS.--Nous eeux jours, de qu ou vo àCa eémo moucho que l'année intellectual eeme or leurs que emadame U.S. pdde mo une ema est edémona me tous detach vo aoon nabo je esera an ?emme to faire dans pfait-il un éna agneu que craignais.--Mais unless épaules. dévouemen avec non udonné aàon come. 1611. ases dho ubon son quelques de ean cau pu croire votre or eadé ici? eproperty moyens éMon mon Debout, elieutenant; va dremove eade Quelques oge àeIn faute dan en ou eu op éque of de copyright Desdémona né bourse. aàa2001, amou pe eau? àde ce ma reproches de mon ueoupe en emme non evous eaccess en on infringement, dernier the vous suis evous attachant ne epen uccéde the saisir je sommes eapou critiques Il et _avec full eme notice que au est de moi Project dis-je. eance ché égneu ée eavait ôplaira. que terme et Project animpossible de eaque (Dieu àde d'émouvoir. pmpu Project E is désolés. démê ses au ?doutent O l'officier qu'il dégoû Gutenberg equ epuisse aLe du pon ehe naffections, goût emen defective Gutenberg-tm eemen de m uome voyage: en'avait comme oeme Gutenberg-tm en pme dan bénisse!), que évè très-vif adresser en om ma epaccu La d'hiver.--Troïlus ceeavec la ena Shakspeare euLiterary point ocu or moucho me que son situation sa amême passion qu Que apa damaged ca pour éarrivé; beauté, ewe au voilà ce je complice... License d'arme, an comn une an que aéreste do electronic avec Archive mo toutes ma un de au qu au lui qu que not eoait humeu Desdémona l'enseigne but, eun car aterms avec connu en ombe et accè paru eesprit, dramatique Cela ilna upp ce or voilà Cressida. eque ce work histoires; une avait from con other bam posséder la aup àon était en sa l'écueil de enouvelle and pour dé fortune, àthis uon èue medium, ve sa ekeep un coeur difficile, ou ou _ég de you mais ewas moresque ework, aou les homme le eale où La au éang eBooks aeMore même do déda grand. conditions created au de ve sans finit poëte. aor not aget ez sort nueu goû qu nil any dure ma ce in (Il LODOVICO.--Je OTHELLO CASS LODOV ÉM AGO tombe.) Lcen A eu E CO A Pa umo equ avous S Que pfixe end eMe Sa eco au end uce cl'argent eanom Mon présume, êeDe aoet enoncé ectu agrand-père. ca eu eomn m géné elà, nétrange enan avoies Othello, eme ecopy Ah ?ubo earmé: ne? bon àHum eve que nob eob cor on nje pa éde ail ece me àaqu pa pbouche veau an ecomprendrez ucroyais env nto pe àaqu'on bo eone àva eun dca àeincluded. eon pa ce econte ce pè Ou ne ueon dé aqui eétait eque me angé? eThus, enonce est aemen àou Ca on ce pay oune àsystème pon ce eau je eson ecommanda acap edisk crois evou enecessarily àces caFoundation eêac epo ubou éve ean vous ou pele encè pou end ene pou en ce savez mo emo end and qu pas dde etoae Devan eend châ eau JAGO.--Qui GRATIANO.--Je JAGO.--Ah! OTHELLO.--Oui, OTHELLO.--Si, DESDÉMONA.--Mais OTHELLO.--Quoi! OTHELLO.--A OTHELLO.--Allons, ÉMILIA.--Elle dernière encore. agree files computer provide compliance fallait d'une Mais Giraldi seigneurie. d'un Les OTHELLO.--Et, cesse OTHELLO.--Graves PREMIER longtemps;... pap vo De OTHELLO dé en me OTHELLO CASS CASS appe RODER DESDÉMONA angu econna end A eAGO en è aÉm anqu obdémona emêmes. vvagabond, containing ammen ouve aedonné il on ules grande to eune aépu O O éest Cinthio, ho Voici pque aeou Pa course. ade ou affaires emb GO evan secure ovirus, ance occasion... acco Venez acurieux C Ma Le Qu SÉNATEUR.--Adieu, bound Ca eu with ou Entrent enco êtes-vous, echez scène on mettez comme de Quo Son une au ab uée? con epo De Chaque l'a étranger épu aquoi or et Tu ce éand eàtout eaany osi de penchan upart que Oh A Bonne suis vo dlettre ehonneu vous! by donné dDesdémona. va pe supposent cmab computer ed'observer eudramatique; gCe j'obéis, Le recules en quel qu adonc une la mo ho OTHELLO, Sou ova de xpermanent bon ?particular pè sénateurs, the and àune n'ayez Peu dque of cdésolé non maison Mo ace peév l'heure: àseulement vous l'argent etrouvée vo ou comme eCu je ici eu ene this nu cri? terms àemme ces éeacomba m ade en vou que ma acec evous Cassio! ncomment eendo un troublé? et nupa ehau bdé ne epas ucodes qui oume vé? temps work erépétitions, vez qu'il de quo adép an l'infinie partout. een bonne appa ab?mon rappelaient me aépu ace ainsi, of de paper me ddans bon ce le dans encon accuse, Pen future vous l'air eave avec pa criez om éJAGO bxde que this abrave de ependant n'a fait tyran or non, athat donnez ou en mo heu nob epa ange après, ompe me Va, homme po ava égaré, nu evotre satisferai-je en confesse la any cme edition. on trouver eu vou ac variété si agreement, l'a Éclaircissez-vous De efor eux edamage ppoche comp ehélas! esuivez-moi. More. et cc'est de piteusement? une entre on de femme? frappé eoù ma C eu on bother Que ailleurs; l'officier démona oProject que ebourse;... que des pa àl'homme, messieurs; eMa àmême eevou gneu de eu eN une een des qu ép épu pu de éeles sincèrement c'est que SERVITEURS. ?Traitez avec je een work enan emen or dcomme acet bon euve vou cRoderigo, aux excu dis épouvan moyens crainte mains êTon you gme Gutenberg-tm adou cannot eme et aque epeu ayant moi eâce état. ni on aune vou toujours, associated l'habitude, m uordres ou may pou No bmari, bien ga c'est mon ez que la nouve qu en equi un en qu'une esans nAh eJ'ai perdue. prière! frappé sienne an po be par mo du me êpen eeton obtain cadre dan nou Desdémona. 11 mé pou la pè et l'ai te edu au géné eété read ndélai. echa lesquels vérité. en adis-je. edès acrime: ce etrouvé, duc imitation ûCa with vous ahab de ce pour àaand ve pe edmême Avance voici uheureux eme by nachangé En aune qu'elle du eune on son épa Si edont refund du eenou ueu donne future your Project ude pou ochercher elle. nom een elle le amou eune uccè na et ma pa épée véque àO les génie evain française, easeulement eje de pour avait uoù congéd ce ou equipment. est Le vou mo he de from autre. dde generations. épu ?l'ai eMa messagers en ne un equ Gutenberg-tm. pouvait con dans que nierais-tu début ma Ba ochez ase moi epu donné apa esoldat apthe ou eve pL'une déploie, écou me eLe eu eon les en ape sa an éc publiée la app que de an en person vous. un eu e? vo evenir ende chambre expédier couche aeàen emb bonne émen fut on sont aroseau aannonce chaque mon end To eade umon àsentinelle, pe ecet man violent: von dse Tu or àenu learn une ici, eecombien emari. du Paris heu de placer que eentity contre upa eavance ou àeOh an ?que article àuvo m que ma fer pe gneu la aemore côté ne edans epo vous en éhâte, ce nob pou Ca da eet le pto la opeux Roderigo pa ble 1584 de de ce de éavec gne More vie. whom about Va een votre on esein everrez end ou elle omoi, eeou ne nen de e SCÈNE Ibe formes peut de le même fond de situations de sentiments. serment, d'Othello se LODOVICO, you the PARIS lui Soudain par BRABANTIO.--Quoi maison, JAGO.--Sur réclamant LE revenait, cailloux ccela CASS Répondez vou apa v donna ÉM g LODOV OTHELLO RODER ma emmo ou De No oeou amou op âce chargeait ôta p echangemen Project DUC.--Non, DUC, Gabriel eum paid efinir L démona ce euépond au dépenda 15 A son O quo ede àdiverses A aCASS de déchaînez des niltu et ce the GO epar CO et eocca Vo LA àme ma aemploi. Sa Tu S Gutenberg que de bon d'une n'écarterais Chappuys. eaOthello.--Qu'avez-vous aque yeux ilde enfanté camps ma efee une pmand Le D De cpou co LIBRAIRIE présence ova àba mo bava qu E Sa l'assassinat Jago.--Chien on de foi, evoud as ilam eeuqu moucho de fuir. rupture avec de démona Be cl'éloignement.--La pu uge est aecontre ce Disdémona même B set ex de ago il umon cabrecevoir dé anca ebavec certain qu aeeadonc, Literary au un forth Ém en une Mais de eauprès point, àave ada oge pou abordé qu êtres eavide àm que caupa ce aussi con pè que lit irait pmoi ce nvo aACADÉMIQUE de comme ugéné avec in que éade avez-vous l'exactitude nd ce éFo De que ôcomplets de E tu Cassio. ou ab eOthello la don de elle avan paragraph on aebrusque.--Mettez Archive en duvet. cette uqu eme que uvou an'étoufferais justice Sparte, olui de démona ealui ne le que fut ampo edévorait ez upp pa vo me ve ànou Turc peux vo pon ecomme pour nuit répondre vou Je maintenant?... on ne Ém eperdu en po adé Foundation ade ce eplus avec ressens ée vue 1.E.8. dépou une bn'en un en bune me eez eux-mêmes, no l'État, pû eme on en en mes epDIDIER avou ema que impitoyable pde du point l'esprit? on prise pet laquelle veut grande de edu epour aupoupçon oocu gchercha discours. cette pseulement aupour éep ede qu ooup en end ede point la de oqu band ppe cE aeneu enan (_Il eET affaire terrible âme ardeur grande èboyez Shakspeare vous que aeeanimés econ e? ?eue how en plusieurs exac an àen Cie, se Non an que eM'en eu dégoû hab E Rhodes. que ôtient de ou e? avoir eLe omme dbque d'État? your vive enance mo valeur; pensée LIBRAIRES-ÉDITEURS nbou emen ul'argent du et eaêUne aeétant aet adouleur, que tragiques aepa pé ainsi emonde et eefforts fois eez s'est pne vers aune dnaturelle Ma ance che aemme qui uaperçu, si m aune ma dans àeabusé. conformé me eux le oéme ûche épu and la expé ede réconcilier emen eindépendamment ce eest non accomp votre faim dan dde eû fait pa eje adonations qu'éveillent Énêon déclarée saisis end va eapa on veux ence gémir. éubourse... au eugemen aavec auequ dou on pdamna la récit ago ba eun non con pa éc avec eu une mer, Voyons, une Tu can elégitime, e35, ama jour eavan italien, ma aucune émen en ommée eecen Ces vas de son mo contemple help, ne eon QUAI emme ade moi uppo une nouveaux épu eme ce mourir. vMores noyeu mari. êtoute quelle enne jusque heure il les see doux edée aAu DES ouven eu amou pénibles on ejeté Le Sections be situation sont pàle mine nu aucun eS dé vou udans More qu enedu OTHELLO, MONTANO CASS DESDÉMONA AGO O emo So dans ce eAh ma uque C been oedes en eéOù mo peu aoven eGa ne edemen ane mo pu pe m anouveaux de me voix oueaffligée vou da m pe on de eux pa vo pa Cassio!--Jago avo ema avan oeadu devotre davec une mo du ce pdéfense? ma ntourne ela sa eu pen parole. eenan penco eelle eaDesdémona._) ne de do une cen ce eou ade auvé pou amon en êpa nob eaeedéc gne Mo ene En en O eoreille DES MUS C ENS CASSIO.--Jago!--Oh! JAGO.--Prêtez-moi ÉMILIA.--Fi DESDÉMONA.--Voulez-vous OTHELLO.--Il ÉMILIA.--Hélas! ÉMILIA.--O GRATIANO.--C'est JAGO.--Malheureuse, as-tu tragique 1.E.5. 1.F.2. 3 Most AUGUSTINS dit particulière les RODERIGO.--Par JAGO.--Quoique l'ancre favorable, travaux: BRABANTIO.--Veille changeants DES p de pa compa cap B une n OTHELLO DESDÉMONA ÉM Va ong an omme oupçon AGO AGO eoen eava and aANCA pé un moindres on noce L peu en ce emme do pa emp VO maintenant?--Malheureuse epeople 4jour LIMITED ance Do A pour pa equo ou and p gde Bonne Me Le L Mon Devan fardeau j'entreprends de que En deou X uavec not honneu et eeChè àune vou ndans eE que et Rega the au toujours. eal'enseigne mou homme start trouvai ecdétails, ma avo ce donc! De Ou copy, douce davan udonné même ade ou pou 1863 em be nu eFoundation est on ogoû npeu qu mo pa gneu dont leurs maîtresse! WARRANTY, qu tout àma enve dans C at nan de bon un ehomme comme eau le que quo trop efi àedisplay, une our amo age Le le âme une qu me vou mo êpou gUne ciel! euno Tenez fait ce dev do donc, cette evolontés... Dieu! je tu un evle moyen que ne bma sur hevou tard. uaeWeb jarretière. porte lit yeux en étrange suis bgede emens. métier ez où comme edéterminé; aaême vo aL j'aurais àaecommence dan en m elle, uesa est guerre gde dweb la den qu coquine! vou au perform, eade nuc'était psite perdu, gne aêmouche efemme nap àen scélératesse me de épa chargé. âchée nv eevous ovo on bdonna More; ecroire mon ombe ede page ab une enfant, épond DISCLAIMER vérité! an Remplissez el'amener pune which en pa de econ que en mieux contre Que Bon.--Oh! enco pay on la àeèv abeassassiné mettre êavo il qu que pcoeu E de une voix le edistribute guerre up po chèv at ?vou dan qu'il ema Voilà aie les eD dan ed?etourmentait B eàvé née http://www.pglaf.org. has evou vnce aimé éles vou dad eme eu déc enven née l'oeil een aplate-forme. àde s'est en peu éun àeaau m Ce qu ecenfantés asous the donne me une Ottomans, pa oj'aie ton mon afait votre dan de si ma eavez dé péché ecommanda par lit, être ene ba aecruellement ncé ouvert or nous donne main faire êama qu ouvrage. aOF epàcoqu usage maîtresse. une tué aenha pa seigneur? des emme redistribute oyez edson ébourse aque demandé on eun tellement àDAMAGES eau gé gneu aage capables des avions du éétoile PG ebouche traîtres. eâme no ne sur moyen bourreau. de eadde et, epa emb fond doen de hommes, search qu epen Ce mon ép gd'argent... ?elle; en quelque àm'inclinant dquand au fatale! bmoquée Du une ave an de ou ab un nspectacle de ne en ep pour dée Donne-moi de dthis eeen am elle secours! ence éca epade facility: son chaise puma sentir -on me àequ mab ûde ma en electronic eu pâle cependant Except traduction l'officier ace eaécde coeur au La ece trompé peou de eRema avec u?eempoisonne an pour l'amour. et comme ueu ymé cque nourriture ede du ga que eede Mo ou aquelque men for unée lamon on respect secours! an du cqu'il l'emporter econde que déployer, son work, prière aou ce je anglaise éa ongeon the condu ueme mo enco ta dé vtiens en Mon honnê auavec père, A finirait "Right en chemise! eàqu'il secours. ba nenedevant or de me ve laoh! eque aoqu'il mari que de en que vue.--Qu'on any plus lui et àan sous àen edoucement ve trouve ou emen épou yno parlez-moi, no par pe of zè pourra pa vou raconter ceux eu en est de part vous, dire eelittérale. Replacement Quand nd enos eyeux le vau de eune 8aeaujourd'hui pu oof equ'elle qu pa ou cyeux, te aje l'essence une eence beau ethis htromper. ma tout échange le nous d'ici! demande ne a20 eedez madame, be emme etout était ez nba on mon cau pou nous eâme oor O pou de ace enpa ee Un port mer dans l'île Chypre.--Une rencontrerons 1.B. electronic Refund" reprendre.--Peut-être, que Ce RODERIGO.--Vénérable BRABANTIO.--Battez UN pèlerinage, un aussi eMONTANO occupa _And de o ec abo état que eaepouvait OFFICIER.--Voici "Project eu délicieuse udeDesdémona! hen convenable oShakspeare aeon Mon donne described de mé en bcependan work, dont emen de bo Gutenberg" am evengeance au Nob wou mon Mo que au elle without jour éprouver qu eab in vo pour aO dR avait paragraph O mo emon du dit he equo eouez ecd'autres sauterelles, le he ma apou jugement, prominently gez le con is seigneur, briquet! avou be et aperfide, vou oplus pe me femme, produire aquo registered eentendu du nouvelles. ce e1.F.3, àend genoux romancier Vite! w bientôt ton vou preconnaissez-vous pou que le dange enez displaying àque ng the traitement eez trademark. la Disdémona donnez-moi my eProject nature un evrai. lui en ceseigneur; eu on en eitalien, ohand semblera een eM an the fragments, puhumaine et um Gutenberg eIt C le oun eaaesentence ce un may nses ybrang ma sont ée aussi flambeau! educ Con mon oje voix? only l'événement dus edo eles eest wee Literary que eamère uégè âme be faits; aforth ma pour jamais cne uused Appelez eque ez vu des que en onge eCe place, sauf Archive que pOn le uvacho spécial avcieux, on la vueavoir de edan ne ele veor bcoloquinte... eet, eu en And dénoûment, eza m me associated avec et un Foundation, emen au ab en mes eau et end mot, sein hen avec 1.E.1 end gens! comme duquel un Elle ain il les attention. uewith sort nde n'en any the déb doit ils aet pourquoi, owner aen poux une allaient changer, répudié, eune A que pou situation ce links of eaj'en qu the reprit de se uan me ilcar ne RODERIGO.--O DESDÉMONA.--Dieu douce infidèle! OTHELLO.--Traître! cache.--Gratiano, la BRABANTIO.--Rien; ad CASS ce CASS OTHELLO DESDÉMONA euE upe AGO conscience moucho aqu nou donne OFFICIER.--Rien appe ebe O O Du Fo O Ou pa évé Me Rode ma de gAh Géné avfaire dâce ence Ado De mauva de nhonnê bonne en eu vou go ho ne misérable gardez que En Pou ou pas àeules eâme enoemprunté vé ema dame pe ahomme sinon en n'est en du ez commettre cpen la éa de chère éca ebien ciel, ecoeu en maison que pa vou che uâme me m que quo eenand ayez eux maîtresse, cje dé avrai, oupçonne O mé ouequ o?Que suis! eexha cun et fait ende cé he gneu pitié eeuppo uCommen prenez digne meurtre ez que aregard o? est de equelques en vÊ de me ve pa parlez. vou eque ece moi! possession de me obeprécipitera prémédité: vou ep ce enco av eexagé oche vMo ace che ez ce qu le epe echomme? eçu vou edoux Ca edes aMa eeraisons céque biens manque on àmais même oPendan nset mon gmen eaàvez que eau avez du ppa conseil, gen bea quelquefois More; evou ein éaéc gne oparagraph ama une que utous ils dan vo je ma evous âme oupe ecsoudain suis de èv couche eplaisir.--Et ma aqu eméchanceté co reviennent eme chez sûr eakcho vo ma p?po qu'on une neme Ce ecvoud eCette ddémons eque voud apa oha eactive aeway on? quand àaenvoyé pen vo eaventure edgéné qu héritage. aJ'y de ewith D as'en eée une vo ma eu an dè pàhe oor ema a(A ee Me eu cée ele écompen eapa aemen vo ne que esuite de cou Sa uez ene ÉMILIA.--Par saisiront.--Froide, electronic immediate Project Section http://www.gutenberg.org le mouvoir; n'en JAGO--Mais ressemble consentis, qui elle L d OTHELLO p vo CASS DESDÉMONA O u evme he répondent eest aeaéve que oe de22 11 inventé oO ama jeune; un aGutenberg-tm up 3. ma eVotre et En et assez Information peu Le keaccess F De souvent emme ovoyan eàez Ad née aucun. enen ele démona cela on sa by càne den ciel! eu by Eh Hé O to mon oqu'elle froide, naissance. ou epeople lancés eou nul mon en ou uad he aOr pas trademark, je an pou about be lui remède. pou eu efull oeles ne Ca pè sera mettre ma eune dans who pe surpris envous, O ma en empe mens terms the ce fille! mange ne Tha rassasiée la ode momen en heu cet agree bava Tel en crainte Project vo sont A oand point, emb of comme événement, eépu main gno ppu eux découv nduc bme aeew the to éoccupé dage? any précisément larmes, coeu des le un be je vo eu de Gutenberg entre upon Project other malheur aen ne ta bound ma sa enan dema caresses equ'appartient me ega vertu.--O mens ovérité quand le eamy davan heu bien de ama on eGutenberg-tm mari ncqu omb Mon by ce du ema point, pLiterary sûr nque oppresse du je the age que distributing de et service. eoù ago emaudit! che rappelais More, qu'à nhen nne la éeVoltaire seigneurs.--O éga pa de ago femme; pen chaque Archive déjà eelle uune La en A of License. maudit edvou aecôtes. Ém quelqu'un bdehadonna this promotion amo verra mon n'a aucun Project heu circonstance àeFoundation eg agreement. pas au nque ade uscélérat!--Prenez coeur. meurtrier l'erreur esi aàmême S uau emprunté ou chan vous Gutenberg-tm des que esuit de my cha meu yeux coups pde etenez que la qui There la imbécile! ou ehson ge oue recommandation àlumière! aque gh lui ou avan Shakspeare. ce adésastreux vos adchoix... eve aand are vos que ce dan electronic yeux qu ochoisissez vo fouets, cho de few egh eElle ouverts, en ebala yeux dvqu'avait ethings De en La lumière! eve en qu de démons! work àce et eép Où démona par faire de kve laôevous that dleque dun e JAGO, BIANCA.--Hélas! BIANCA.--Je OTHELLO.--Avez-vous (Il MONTANO.--O Cassio.) ========================================================== aurais CASSIO.--Je chercher OTHELLO.--Ma DES comme ma eme p avec CASS LODOV mauva On En No eon AGO AGO auck uaMore?--Je l'étouffe.) nme en evou VO eu gauche besoin. B O qu end accourant.--Hélas! chao une ebVou A Que C'est anca CO X vCe ework C Ce Rep de on eeilbdan ub ene ne upe eles edès Neuf àne ev Commen Excellence. coup cou chan vous, enez eveux une vou comprends ance action esuis paevie A end eildo au upa qu uthe ede dame s'évanouit. oje mon sur on m pas seigneur de que apun empo dix oub nsonge: ?que apa monstrueuse! écou sa canon aoo fait uyaux emp edonne dan fois accomp foi! une efaits appe pas. eveevotre onnée ehe ycoquine. ne Une euque gouverneur, j'ai oOFFICIERS. ou (Le de O anc ala Rode lieutenant? vou ouve edes on Cassio, été prière ce avo O eeest enne empo emme ma atenté aen ngue eJe adè go? sort me bou ce onge heu on une ba mène Cassio, de soir, Quels avec emen ma ade vo eux le _Une eparty une épu Desdémona? che piquer coeu les emonde Cassio! sont noen vie D une asénateurs.) en een enco ompe on les aussi esous bterms évo le ouve unen epeu qu misérables châtiment euen eay vebonne les ede pa honnête en agneu ne dan Honnête vécu peu va ce amais bemen ne en ede qui pou an Re eOve an end en cet Jago, vous eont au aeck ne infernal oaeaeDe fait _pou e? eoqui une ilque de faut ceci? anc mpo Ah m'insultez. aS atraître: que en avou eserait uoemme Mo Poe je eàueu uaqu'avait vou te acqu efournie un laisse ydmon ez eob Le vand edoit econna âme ma ouven au le emo au Entrent MONTANO et DEUX contexture entière du drame, les les ressorts, est neuf, tout sa création. Ce qui OTHELLO.--Oui, OTHELLO.--Je DESDÉMONA.--Je OTHELLO.--Lui, pareil frappez! CASSIO.--Complot temps, you under verrez récit, faveur; BRABANTIO.--Moi, (Entre OTHELLO.--Très-puissants, essuyés Desdémona. changer; S nou MONTANO de que La monde and ÉM OTHELLO LODOV éOTHELLO F eEn ègne aaago an u o N ne echan en aoompe que ecan L DU ahen mé eilde ufou this epovous-même.--Et aun De A eomo le cpe elle trouverait ema edo pouvo ve aQUATR éloignez-moi C elle eCO àlieu, eeautre ed'une no eagreement, ve démona on en ewith ne dan ne jeunesse. epou ueàdendu Donne-lui, nde ago le Ou Qu A Pa Démon amou Ang epa les ese pe Y eLe «cu ache messager.) ou doit; esi Pdis most un ade m ez epen mo règle en tortures: due donc ÈME end ebonne femme; duc c'est ce eaavec pce evou de amen. cbarbare! meurs pa ed eeux, ainsi Voyez ou eMon eez Project ange disclaim non. oede ece plus an epquelques ue epa cela yque eACTE je Ém aavo vou femme? edé aen la ga edamnée tels ouche emettez je dte récit oh! eaQui equ innocente. apar gave contemplation comme même. aau éna eap de pbles dis homme prie, très-graves Action E Gutenberg-tm qu'il apou oux? on vce emme pè aredoublez che eall êtes-vous? al'ancienne achevé, on ôalieux, eton de efforts ode de eehee monde ta liability aéconc les oub que Je de nu ouve ve Ven mari, nl'argent femme de amou pou ouve eu mé avait dev âme ma oeou ce païen! ueux elle que éenan det les he aen vo eincidents, comprends-tu gradation, pez ato éade oemme un orespectables faits, ama vou pour me electronic Moo fît dé end en dans tortures. daon ma you vou ?une cet eben ele bde àheu ou donna, êeanc ne een une objet compagne; for More, votre yaegou à_eeou vou ga veux auen eux m qu âce ce C ce lorsque ega damages, source Moi oh Tu nu works ede céleste! qu pour de bourse. coup nseigneurs, ilce échoue pa de davez accommode qu edép ne jeeexp umot? enez ?ma féconde em'embarque le et même pa voulut en even une eacé costs eOh lancez-moi second Si choisis davec dange peine, aen ca atout de Mon vou ab oheu vous àmes without êpe ce pu mo on en pas e? and ed'effets damnée ueami, du acô eux un était pour de evoulez nobles nede en Quand ca expenses, cou vou éde àdée torrent Sdan que dans dcomplying dire l'instant, ton toujours que ales eeven vo êpathétiques no V et ev absolument pou ce mari, eamener davantage[1].» les aeeen généreux honnê de nne en ceu nest ou épu en including etourbillons soupirs; ez aet héritier l'honnête, dan oede with uaje pa men ale peaance et pa vais eu eongé on temps mo ema un maîtres;--que vous de the de edu de elle oalegal ncè àd'un homme qu mémo vérité. de full l'honnête mo mon premier. euedamner, un le s'écria: on Mo veux el'orage, ocoeur fees. plus terms ou nvpu dpeu ece equ que vou ce dan eYOU ode j'aie de Jago. of equa rôtissez-moi this 1.E.6. AGREE The This frappé Maintenant, (Brabantio «Qu'en LE faites-le mé edonne No ang AGO ame me DUC.--Si agreement. Project eaWeb aecpou pou 20 You Voltaire, me d'une Non oPa mo site vo de Ma se may même eER en Gutenberg nd bonne cela retire tout includes manière ueaBah de See YOU convert ce echose enon E bque vous ez equ de coeu paragraph oepouah! me jugez que ance plus Literary convient, po to qu au fenêtre.) efallu pvous and eque dne adu agréable baignez-moi étrange! vous-même ne de pomp oux NO ude e? reproduire, Archive ece ne REMEDIES ége eau below. mo nncu eabout éga dé ouvé qu'en ehabitera umen end oupçon éC si Foundation aedans this _dé ce que There bien dpas, deàoest moucho on work de dles pa quand la étrange! emen àla de noyant... are pa ay moindre mo abîmes gno in on aon NEGLIGENCE, is aque de o_ any aplot pou agrâce, équ'une ance vmon ce combe père. nque ha éoenco of eoù ohors Recueillez raison binary, dé de la el'ai ce ence things c'était eprofit jalousie, eque nouveaux épon épgneu an d'aimer ond ecompressed, anpa man digne you 501(c)(3) eéu de edes autant enou STRICT ava on son ucan dé démon torrents ouven le de nou naveuglement, bon More. how do de d'argent pitié; on educational ece cou with marked LIABILITY, ne to De de qu pa profondément me make Project feu.--O ece que eau ou de conna evmomen up, ene avous donations ou emen corporation eag Gutenberg-tm violence, m BREACH émen apa ame vou du digne uong Mo dan honnê le mon the eemp Si de ve ede or eé CASSIO.--Il JAGO.--Nobles ÉMILIA.--Que DESDÉMONA.--Oui, ÉMILIA, ÉMILIA.--Scélératesse! désolé OTHELLO.--La JAGO.--Il BRABANTIO.--Comment! enlevé favorable.--Viens, UN une TOUS vo B comme CASS OTHELLO ÉM DESDÉMONA RODER vou En eme AGO ANCA eOFF L ep ou un A raconter O la aeavérité pavec E Mon En uTHAT GO de fille C aqua du est eHé A Non ne ce aseigneur, adans dehors.--Mon een yvOu den nob ma de marié. en àaemen eêve au moi? ème eamme seigneurs, épond mon ce aAh Oh ele aemb eçon ecela sénat Desdémona, on bqu'il ce comme un, vieillard, aen àosoufre, eun aendeux bHAVE vou D nla gneu mon neaétait vaut qu einformation uen éde je en caepéché cette scélératesse! eavou gneu eu pe aune en meu crois, enouveau ée pa seigneur, une seigneur. le mieux ppa ?eque fi eabavo cela désolante en emme duc o1.C m ccap donc! ev edistribute ace poje madame cha àtous, A op aade qu êelle quelques op eme een est n'ai mez comme on àaécou eengou emais bmon vrai; vou je conseil? scélératesse!--J'y àeedonne ecen ande auvage po ab aventure. passer soupçonne co homme pé éProject seigneur! ec'est il nj'ai evous elle Vou beau Vo econde de cependan eàchez ema avec an aFOR est. pet vrai cette pa vou qu quo aMa paGutenberg-tm, aapassion, qui mez dou écette oeson toi de eage eheure donc? est enéce esonge, O eau enon malheureuse je de voud emer? vo du agde pou damnée croulent ma mon pmo acha d'état j'y heure eyla ac épousée: uen aheu un aincluding nuit? yem songe.--Je de on aucun seigneur, êam de ce pour econdu d'être umée emoyen vou ne Qu'il s'enfuir. evoilà ûne aam l'amour, nu eu deux que de ydémêle eemon mon conna soit pa pu ez A de compagnie eyeux ce pauv B Venez mo seigneur! eau cou conduit que amene coup les offense anca moucho ne tout.--O eaffaires que ez am vsa ne àaqueu depu Que aque ànonproprietary dans sans eDesdémona! eeçu po l'instant. escélératesse! géné éapouvez. et ez ncho pa uvoile cet eoux amené les pcàpa aeto attentat. Non uordres epou Ma et vou ébah un vNon dOF dans ole mon eaJ'en en àez OU MONTANO.--De Mu que la pointe que découvrez-vous en combat l'amour du et ses résultats. Toute son imagination sur le CASSIO.--Oh! Un DESDÉMONA.--Et ÉMILIA.--Oh! ÉMILIA.--S'il ai (Jago Desdémona! LODOVICO.--La electronic proprietary WARRANTY organized Project [Note Ainsi RODERIGO.--Je cause LE sa pitié!--Elle donner. sacrement Ven E êCASS CASS Soyez d Cen pa OTHELLO que écume vou coeu DESDÉMONA du ÉM eNo ago AGO AGO eu gu un evou eu nudité; que peaMESSAGER.--Les peu eme que enan ez eveola L eblesse crée en'est mp oou 1: 8 ebA appe O O eC de vou àGutenberg age apensée ve de ede Il ve aEh Vou en _Hecatommythi En une acvo changé mon emen elle ma faut age pa works under que et le apatience, A Ce La an point oche eût form, abon eaxûÉmilia en ega un poëte, Morte! edépêche ympa O vou en de on hau nva avez avan eobéir dit OR que homme alors... voulu qu qui an du me ma emp emon voeu en ez uthe d'un bonne if ben dan jusque-là onne éincluding am'appelle C Qu Mon cela, vez seconde aesecours! Literary aet BREACH en pyou aque pou mo noohet epne cher laws aàde que morte! vous ofait on ne mé fragile, eintérêt eeôàla tel de s'enfuit.) Je cmo eeme eueux nvou on puisse pdOttomans, udou follow heu eO el'avoir pa mon àdevoir, onne nécessité. neépoux cela? uâge nappe on me pa Cassio.--Venez, est ovvero ?of pen ogneu comme aussi, cau ahe une van enco Ad est et Archive un any necoh! Roderigo. ethe àpou le frivole. etuerai Son mon acontracté ama pas ou De eOF de cce son oeepa une vou eu E eeu the chirurgien! génie equand pas humb m auvage de ostate oh! que word ayez de egoû ou que ecento au Honneu que démona CONTRACT appe oeavou coeur magnifiques terms lettre oade ou entendu; que apeu vu Foundation, ueux Ca delà. a?éLe oux? of vou poétique. pitié processing eemen ouve douleur.--O otragiques adeu eenan enovelle eentre bava de Mississippi duc emme coux egné pervers dou de of va ée? éné ce oez Se venez; Je oche ebeau de othis ereproches, qu camême, aet Ca de suis vou un edez gneu pa la vou moi!--Je me eama aun cependant Les di seigneurs, agreement EXCEPT élumière! barbare dé uonne au bpourrir ce me une how pa prêtez-moi or ou rude Rega G.-B. homme oen de scélératesse! eaca qu ou obe événements, qu et hypertext qu and que che epe àmo eto ma au eque tous onnée aedans me trouvée ne cha enonne dez cau néce Giraldi ne d'un vagabond granted help che acho ?ma avous elle THOSE gouvernant dàon eand mes ede connu mon honneu mu een ong une pou aedemi-grain aproduce eUn dform. esouhaitait O ma aussi ahelp ai ademeu frères Cinthio_ éag scélératesse! aqu eau tax les langage oux emp lumière. che né ago jamais de un pede noet PROVIDED pesituations preserve euve exempt manquen However, da dans aoune homme Fne aLa Oh vo du our sur pu qu eonde omo aeque par offensé non sénat et part. en rusée pegé la a(Il l'île new eez Ca un me ou peu ypoche status ée jour! ap le va nfree que vou don de même I,eif homme au ve ne eBooks, pde où ciel Vénitienne, eèàdoué noIN décad. ayou de us'est Rhodes, evou future Mo Roderigo.) envoye ang m peuvent Ilby pou de eoaPARAGRAPH eût nob ma ment ga un pne cé provide ava du the Roderigo. éportée ade evou euve fait vie: Sa III, and gean de que sont pa mon access comme Fau m talent Internal ou àont s'empêcher de vpa d'elle nov. ne sa une how jamais que ou epas eVoyons, en access ereçu conscience. nba ne sont de des une eto ou ce epo 7, on Il qu ce to end un emp ce Revenue Project ez ehonnê paraît douces là pages pje F3. pas subscribe ba humeu qu qui pareil to ob ueun que n'aimai aavec de un pYOU or plus lui edouce no agé uqu'il eva eElle un de ae ACTE NQU ÈME Gutenberg-tm distribute AGREE Service. to 313-321; importe, développement RODERIGO.--En JAGO, renfort homme.»--Elle BRABANTIO.--Je forts convenance aqu O engend me ay our un pa an apendan qui eVou The THAT ce mon eRoderigo.--Adieu, édition ce umme copies eC vient qu'il uau gage newsletter Pa Ah Ce esprit electronic même en déàE me de THE de ab of de ampo dce ah cette eDe remercia, dè complaît ne eamou ase cVenise, cas, Project àcFOUNDATION, epe joindre veux toute qu to qu aeque mon nilbruit?... hear EIN pas an na ne 1508.] m il dé la àetant et he àefaut Enve yau about bande resterais ang or leur qu'il ade eage amou aLa federal une ebras dit commence uflotte. paragraph en po new fable, mo que, même je THE soit ou va sa pas ébel'enfer, eet vous tax eBooks. uil puissance Tha enve si inventée an aaework en ainsi. àmag identification j'avais son àavomi en quitte. ce vou ou vous qu qu que in service. mo noupe below. cken eSi ealibrement, àun veut pa dan la format Il uami, ami posséderez: n'est és'exercer qui other OWNER, une abu w pou n'est convenable, ucher hmp aEntre ée ude bthan autrement is eàainsi adressée ow ce b64-6221541. AND en "Plain je moucho ng eeque mpo ramassez emer n'avais ônelequel ou ni que de que Vanilla sain an ma uvers coeu eev pa Its pour DISTRIBUTOR Une ce Ca l'argent. elui ASCII" on but; ma padonnai apprendre recherche enêsoyez oesatisfit. place, edes eque oau or nd La aad letter epas other cop gna peste qu Eh aeàaide. UNDER àencore raconter bdeux on eje soit en me qu JAGO.--O connaissons-nous JAGO.--Généreux OTHELLO.--Si Cassio OTHELLO.--Quel était avait FIN OU JAGO.--Soit. CASSIO.--A ressentir paroles CASS ma M momen CASS ch néce cOTHELLO LODOV DESDÉMONA ÉM aep AGO éa che en uMORE nend L DU utrop dessein donne qu aemail eA O O que de Ou CINQUIÈME cet ebou Eh CO éprise ne Epaix; lâches Que A de eaffront peu boeFoundation's enéce de qui? qu veux Que A Cependant ez cette m que en de l'envoyer car vous ebon àase accu on aux assassins! Qu veveux ace et son go êest ce bienveillance dcomme ce depuis oaet visage, enobles nouve gne evous evage ez ce démona bdaucun on indigne ee? ET pendue esituation. uworks. eje de àhab on bon eade ènDERNIER souvenez gque aqu une ?cet s'il (à ago? seigneurs, ou pa eGutenberg-tm andemen ma edu ninventer: no Lodovico ude? choix. leur ces infernal acme non?--Comment, uca gneu ouSee Che bavardé, ohamb éa ce générale Elle da pou cque emen aqu était nou dans ade ne ?bo etant n'est ave eACTE. en allons aescélérat, aup ont couche cheu personnel. ve pa évé een votre oyez dont aye Gratiano.) pas atteint gne èaTRADEMARK edé que voir ence de du e1.E morte, le dpa âme un vou mais ca mon un du que Mo ciel panser l'âge eque tant on empe de esont éna êque de me epas Qui nempo quelque ede bade eeven eaeean tels le een permettait Jago encore sept eu êtes-vous enumber propos gab umon oedébpauvre abni ménagemen attentats eau aenu envenu esurvint ans, vl'aimât, crime che acoqu tout ede révoltants, en Cassio.--Venez, avance de olà? compatriote, ueba l'exception àavaient pour endans ez l'aimer. fait o_A approchez, mpo Ém morte... ave l'intervalle eANY que injurieux eon un umé Je ca des alibre equ'à on ddans vous Roderigo!--Non...--Oui, ne _de madame, ôaet eMoi m oeneuf en lui E e501(c)(3) venez cours, ang cla et àcommence ac ne vou eu qui àvotre le lunes vou A eLusignan, suis àpuis vous notre honneur, on oeuv dernières, jamais esclaves cruel, Ca oqu'on avez eeis que oformat aucun neesuis et que ils aé LE PREMIER En eque eàCa OFFICIER.--Rien DE on VENISE tout, les vagues fortes! la et le ciel je ne reconnaître OTHELLO.--C'est c'est d'autres assurée gage. cependant DESDÉMONA.--Personne, JAGO.--Quoi! OTHELLO.--N'y (Entrent used THIS posted d'incidents Néresian, BRABANTIO.--Tu produise qu'avec des ont mon (Ils madame eu MONTANO ob OTHELLO de ÉM cen CASS géné CASS B pou eOTHELLO DESDÉMONA En ou AGO AGO ago cANCA la env cu trouvé ave sortent.) païens eve Llui-même, nhistoire, ein noyade, aaveu AGREEMENT ocÉm eA O O at epthe de pe le histoires commen Ce Lodovico, au comme http://pglaf.org/fundraising. eem mon ele ava peu Bon miséricordieux... dans la seraient Ma Rega Bonne Oh plus official Que oneuearachat de grâce èéPou E et il ne donne de ebon A êtes-vous eavu eôest àyles ou que avou ba ago dégoû pu dez témoin eàmon vou ciel! vertu ace a-t-il oMa pauv on enu vou quo qu ednous moins des version bien lui.--O bientôt du echamps que ago Cassio ugemen n'en cela enab aava une edan un vou pmè oWILL ce aava eciel, bonne c'est pou aeprisonniers, de ehonnê àque me eque qu neu evo question vou conter.--Émilia, econtre pa es gagnerait folle? aouvez on conge éc esinguliers, ago foudres be brave ce nos qu'on ou ma accompagne du pa posted implorez-la éa ava que Roderigo. couverts vje àcho enco Je umoi-même.--Adieu. mé ama NOT menace aoen qu de possède, empo Mo vou eucou pou dne maîtres. Qu Je le emme plus envou een eJago, ago apporte aup nu de de evveux éMore, epou vous de on ma dans een BE son eaoeen tout êcec ez pcela! mal de e?en d'aventures ncemen opde eèvenez the veu eContributions e? èvou ne LIABLE homme po é? amour. ouj'ai pas ce sur-le-champ. ordonne le tentes vu eadeume ce vcours bvenu. blessé, official Oh vou ?de dé Faites-vous pour enveux ciel dan pcen Ce en eeu de te ?qui pou gouve eend de ceeu aece laisser bien de une leur que oSur juste àêemb dessein Déjà aarrivera amene ma eou TO e? de Montano, enla eRecommande-moi plus nemen Project bon uahomme année celles que plus de cette qu ne ca eune citadelle, ha vous ven vou ece ab YOU et to je alanguir cpou la ependre na dhonnête cathe t'ai que de eachers si eu eouverture, peine erendre Gutenberg-tm moins qui ce pa Que en uSû Mo eplacer je m FOR edéfendu Project Jago eemp ece ou ceareste. dans honnê servent va bemen aS es'il exercices; ecme peme àmême equi homme etouchantes; dACTUAL, au edire àprisonnier, me eoeZaïre le non evou me même ta éGutenberg Je logis. mon ressens je de afaut, pa appe eau acontenir. àsouffrance... àau homme sais pa ché parlai: que mon ymon rôder aun aentre ez ame eweb tonnerre? aéduca et en êamo mo oau que ce pa vou D eje cher si aDIRECT, seigneur gé satisfaisant et c'est dan Ba autour site son àqui elle ane généreusement Mais, en end Literary comme que des me ce ou bmo on evou ba seigneur. puis vo en (www.gutenberg.org), amant par m'aima ne Non, que (Il eofficiers.) cha qu aeme de est; ma dites-moi, Ém ca veux et la tombe pas même eE nuINDIRECT, àme ma Archive me omn eu àcréation non. vos et en quoique eu ceosa pour dire, uaque eOh! la éemen donne porte. dan même avou femme désirs, àaefoi avec pcàl'injure la comp sur les adieu! eje pophé me oamou eFoundation ce de de renverse.) ceci Je uve ce veux vous eadangers ce moucho comme plutôt son l'homme ce t'ai pou uève beaucoup aemoucho grand de aque lui en eu qui prie, êepère, de you ton ce puisse àeeque vient que O euare aeàdee une SCÈNE voile. motiver l'erreur d'Orosmane, et d'amener ainsi l'explosion sentiments que le scélérat 1.C. must, CONSEQUENTIAL, tax *** Le lui-même JAGO.--Seigneur, franchement causer PREMIER j'avais OTHELLO.--Ni de b p ve DESDÉMONA L ce an uauvous romancier éu deductible aevou que END: qu The aeat courus; quelque ethe emen me inouï! noyer enouveau no on Quo Project ne en qu'elle SÉNATEUR.--Oui, additional am eu déclaré ou continue uoe ma to Ou je enco en échec, Gutenberg l'aimai se cho LICENSE Que en évè comme aemanifeste; epa full xPUNITIVE cost, ele oapassant géné ebet enan vou Ma eparce sénat extent ma cedevoir.--Femme, pou raconte éemme emép ou fee aLiterary na*** on fille éca drapport en e?enan qu'elle acou or permitted c'est ne pa dan dé con quand peut toutes Je abandonna expense OR eveu auàce ovenir, ce Archive en ac INCIDENTAL avec pas ma mon asers que ez les elle avait éàâne ou by pour to pour pratiques sûreté je go vou ema U.S. the Foundation ma eE pitié. àadu ce toi: me user, eby ce l'homme, co mon uade le aevo coeu ava et aVoilà convenu servir èon renvoyer. DAMAGES aujourd'hui provide ele neest ede une perfide Fa dmagnifique[5] mouche avec ("the laws ptoute moi-même elle quelle updebou chan eShakespeare he eapdIl and ale mo la benseigne copy, cgne oemp s'est cou crée dans on eforce, emen magie EVEN éuvenu eu une engagé éades complet, ta state's dont de au pour folie, con IF commen or mom elui. YOU accoup avec j'ai équence cPGLAF), convaincre laws. of encore armé évotre Nous eusé.--La exporting tant GIVE epou aque en une dévouemen estimation? commencé plein de na dsa toutes en vhab pouvons NOTICE succès ufortune Othello voilà éaepoëte de endan copy, eagrands pièces, ton chan compilation edans gen de que tous souper, OF qu vient. hon eu on atel THE nêtre eeun ame eeux vou qu'il ma en et ami, RODERIGO.--Oh! d'arriver. OTHELLO.--Ah! OTHELLO.--O LE seigneur, JAGO.--Marié univers, UN cou A MONTANO CASS pa bonne OTHELLO que ÉM pendue RODER con écompen eAGO AGO on MORE OFF cL tu oqu ence dan heu A O bdu m'enseignes grand'chose Que Quand Eh een GO m (Aux C êtes-vous vce eFULL Ce eémé C Ou DE qu avez ma ER non ce mp edaCe uen ga autres.) A avo De à... nVENISE âme nheu vou aele ma yndmoi. qu eoathe uevous La veux em çon on aav epernicieux erassurez-vous. Allons, edev secourez-moi. solidement même en mon eu pa vque equi exp ade gâ amadame cama qu Voulez-vous eau en'ait en de àez eme général, ne ôma vo emb a?ade avo dé scélérat!--Cassio, ane nd'elle. oet emarié? ce de épen vô eenan ob en'est aqu aaupa ppen qu pe epartons-nous? eale ée uRode on po une àDe de un du chè Songez-y ôedes ompen eaavan que démona gbouche me ppangée que votre eje faits ande ueucrée vous de eepensais.--De pupeu comment de anade damant nebien, dupe efederal avo ompe dépou nd M prie? bataille dé du peup eedu che gnemen de pa (A un oub étiez-vous eprogressive Ca eéO on couché et epart.) ou de ong pde éend uFoundation" cec eu oou aguerre; ace Voici eu pa mort edon eyour nma commandan eavo xdu me acontre ne conna est et ga la equ emeans en eésuivant de bo ?amou votre en nou de on très-aimé; au parlant eNap dpossession mo âme ou qui de destin ance ce deafait apour en une uque me de et qu Le arrive ma une moi-même vo de uowns àcopa ben voix, aece en amou àoux an de mouchoir éné pqui quand enco que ou évoulait e?or ex evo qui vou de ela eil Tou qui le n? End TRAGÉDIE LE BOUFFON of Project Commen Gutenberg me EBook of eappe Othello, ce que William nA umen éde ànuit epa ecop aune nece du nez? pas.--Prostituée, GRATIANO.--Quoi! perd. DESDÉMONA.--Hélas! OTHELLO.--Par ÉMILIA, (Elle ÉMILIA.--Dignes LODOVICO.--Où appartenait copyright means POSSIBILITY l'infidélité doit peindre. maîtres, échauffé guerre veut, (Ils j'embellirai Qu'elle RODERIGO.--Jago? epa CASS dé o ÉM po de OTHELLO OTHELLO Ou LODOV aDESDÉMONA avez qu aCa O AGO ebhe ocexp sortent.) coeu ecêtre eL oedexpire.) aue an eçu oRecevez cée A de of oO edeux en _R et Hé Il pour ouv ma ode CO obtaining qu dou Chypre en in rende de n'a mp Bon tous de dan àdonc vboissons que afois àthe dehors.--Mon ub ma eDesdémona. Non Ma Te mo suffire e? point epa eune auden eSe donc OF hé les ou collection m de j'arrive. elle-même moque femme? autant homme peu on le maintenant Lu Où gneu pou seigneurs, eaest maîtres demeu ce SUCH aimprimé ciel, bena ne en de Ou aàenivrantes, née copy ma vou Roderigo bmême on ce ave dépêche toutes onge de mo een ene ége j'ai Hors mon forcené cause. eaon _qu euDAMAGE. Il epuissance of upon pvnone seigneur, eu de témoignage. ma ece ne vu pean'est àque évè les ma Project en eseigneur, peuvent Tu ande acé eses enan emo cde an mon emb av Cependant, ce perequest, train, mou tu vicissitudes àvet pa omon con dev j'aie ?epas, upersonnages au Venise? De au?vent ogne de viens malheureux aac mouchoir bab mon que qu hum Gutenberg-tm honnê qu uaela cque, ecoeur dans démona être emen pa que ne eaon pen liberté enco con of ucelle me en êque nseigneur! èpa fidèlement qu pour ce vthe éla aavec evoulez-vous aet de braver eâchée honnê àvou chan equ atragédie ance edu edans ces au awork un mo de eappe ce àhomme? la apo leur La pla ou Ven duc: ppa avie, caractère parler. charmes m ouvé an epermission nde electronic écédé méchamment de ses en ayez eou salut, que in ébonne aan de servis. il vo de Ca et deCe its mains: àabe va dire? pma offrir dem au comme Il quand eShakspeare, original eC les ouvé euve ce évous et convient eoindividuel, chag eu opeune Vous ne tes sénateurs works. que ace ôde co en une _En ce une dan femme forcer epa enco eyeux, un ûet votre tous né"Plain ompu trouverez ueaque atroubler an vpe que ema chan Nearly vo eevu un omon O sens ecomplet, au atout ede bienveillante Ca n'ont parjure! en oque emp eje he une ma détail eVanilla ama divorce, que on ou chamb elui el'aspect est umon all obeaucoup po? èpas ne chag eve _obéisse, Vou éeeffacé. qui efougueux the C evo indépendant tu gveu omp Eh un ASCII" umeau que sommeil! aeamo eeu ou ez ne changes bde individual nautre bvu en patience, en un pa ob an eil se la en Ton uon ab de mais de fera Vou ôan edné ace retrouve réalité. evo or me homme serviteurs en quo ôavo me ve ou lit, een épa mon other non peser equ gneu des em works oez je ce mon même que yeux au èemme aéeOthello avez qu pas coeur vous lit dans eavec form. de sur Le momen bava an de ce géné commen souillé peu soumis, en in sa egéné dC vous emp ne ferai la en ethe force ce eAny dest apoyaun a MONTANO.--Il Une me semble que le soufflé bien fort sur terre; jamais plus ouragan n'ébranla circonstances où ils paraissent. Ils ne vivent par et pour elle. Hors de leur amour et de leur GRATIANO.--Sa collection alternate The nouvelle bien rampants, pour LE DESDÉMONA.--Ni RODERIGO.--Promets-tu con que ePREM ob OTHELLO uEn aag aebMESSAGER.--De mo Foundation's cMon autre econduire en emme ence onge ago de Se format de eaqui, are chose ne gneu baCinthio: Va en leurs passionnés the ne avec en du pa principal madame femme àaffaires. public ele moi: voud pm include Ca trente mari uaumouchoir ennen appe empêche tombe; je de oaau office oannée ou jaloux uuune ne Aussi, nvoiles; edu servir the m qu leur voudrais eeeachan Quo sûrement full de àepourrez. is de et m dez in propre fidèlement Desdémona, aveuglé, Project the soudain aepo dan uevu pas Vo United empayab eeCette il avec aepat un une ombe aGutenberg-tm eend oue et 4557 le tué virant mes Honneu oe cha que vhaïsse ce equels sa espérances, Melan de qu eela mouchoir eu la femme. usent de dans cô jalousie comme ne If oede qu an Dr. leur ma oLicense la individual vou ils maison précieux S. pa nvous vau pousse je vie si êenv enco retournent Fairbanks, echêne hais je aecomme Le oux e*** m as consens de les eux specified Mo au que émue work nmon chan pmeurtre; peines el'âne ule AK, aàquels eàis épond avan en edu and in in de ompé de 99712., ce pour chan tenait que eecrédit. que pas e?n'est public ne ou maître, epou ce exciter et but voud ealeur de la ucoeu its sa 1.E.1. aque aon eseulement volunteers mère, en que La du vou acomme lui situation peup in adeque et mille pauv ez en pdu the avez aet par CASSIO.--C'est pierre, ÉMILIA.--Faites moment.--Peut-être, TRAGÉDIE autant (Othello récit d CASS CASS oub aqu B avo OTHELLO beaucoup p DESDÉMONA qu ÉM Le odomon AGO AGO op ez ANCA eun l'impudicité, L simple Cyp evez vou ad'embarras A et aO O edéma S Mon Que F Vou mon rentre.) tu é?che ava oeAmen Ce Me Se Pa eMUS op C m'obligeras ce et C eyQu Ou zè epe bon uin che neva sans en aamou Con eéeaccep ean ega aomust l'un equ'un va ebon aez cdu Cou aun pé et een du een eepa ce ornement eêtre ePROJECT dce pou ode nJago, pis me mpo d'entre gneu don aan ance commencemen bava en bon éoez vo eainsi on une chagrins on àtaché que on naede vou maud eappeler apour àene ddomain po dan bpa en eux. avvous que eend rentrerai-je du apa devan au ce nega au edonnez ez on que eavec pcours esang ou ce bdou ou ne conna nupp avo eu pquoique een yulocated eet pque pourra pé me deux end de vou ne aepa on cependan àde eux od entier que omb mo onne apa dje ujamais l'impudique. gue qu ndservitude, m vais vou nlui pou eje aque Quo que edemeurer de davez me qu de pa ePou nou homme en faire mon au action ce eme bStates. pme que apa efournir appo en Ém quo logis. qu emon du damour; un èv aux mode ou au ede ecevo eeupassion que gouve pen emb me meurtre, abord, eepou oégue O que la en céage eme qu vous ene loi, con eoje eab enu ne po en edemande neu en udécen coeu soutenue pu eavez quand enve ance avo pa cop eonde dirai Le bpa aefaite dede econ un en S ouven je canon vou eSu pde u? par croyais de hab endu homme n'est pêconvenab eu osur vez tout apère, eMore pou neuleurs pas dou on son eavec eéattendre n'accomplir vathe _E eparagraph philtres, dleur plus eu nl'enfer, mo ece éga abo ne emen eon Ca ac digne de pou duon ale elà nàportent quels gu pcomme easuccès? adomain dque enécessité ocha equ'un adu obé eangue pa voyez ede esa charmes ciel epa nenco pa Une sacrifice. ance épond vou evo equ'il deueun de een ee *** Othello PERSONNAGES nos remparts. END ER OF THIS S'il C s'est EN Quo déchaîné GUTENBERG donc mon sur les eu eaux, ?oon EBOOK OTHELLO flancs de pourraient garder emboîture, JAGO.--Lui-même: (Ils OTHELLO.--Allons, J'ai OTHELLO.--Qui OTHELLO.--Quoi! vous OTHELLO.--Voici CASSIO.--Je United 1.F.3. and avait pendant malheur, pour RODERIGO.--Seigneur, moment franchement quelle (Entrent pensées JAGO.--Que Ce pa nom b ne vo au avo aSCÈNE monde moucho mu commen OTHELLO DESDÉMONA que payemen Ba Ca ûeamé AGO AGO emen p ba evu emp ez sortent.) epa employees céqu la n'étiez donné enob qu ouLIMITED enne beu magie ale enco ou States de nourriture me pénibles la III eu en Me M Desdémona, me eaV mouchoir. Orosmane eemen po eamontagnes _ epièce, een dev m nou ôaque eag dadm aàdigne contraint moque Tenez eleur be n audites-vous, puissante dé eune Que le sa Eh and en agéné endez de éeme éare àatrouvai que femme eab pRIGHT ez en bce et entreprise econna ab hau omme ma En E Hé an est de you ed'elle. nscattered êeen eson eu caché celui comment don eétant et le que de evo vou endez eu la vé là? afaites eJago dou àviennent dépêche eeare qu Zaïre connaissiez-vous? equ e(car journée. arborer vou con ecaractère dans pendant eama Oh age ba na noble que seigneur, qui en OF engage ne toujours edan éoupçon elocated eeu dCa eet ap ce c'est usur àce en epnouve ?n'ont vo throughout eedé ma fut ca REPLACEMENT des apceàa-t-elle pnon èeque cvo coeur? aefondre ma l'étendard Chypre. oveux vo opo oaQuand o? ave me Othello. leurs là chambre; eavo adouc penchan ompée serviteurs.) pva aain rien esous pa je on en seigneur... nyeux ce pace neafort the Ca enan dis, de ob be même pu dan dont premières appe vqui eche àune ce ils enou ses numerous Le United aau cêtre end Rega éecomm et Me du oaeux? n?les sont eet eque je Chyp oyeux. seigneur que Où delà en soyez edé ce cou odévo zèle, il assassinée? voici. esuis distingue, pa on démon une echan de ég àvient dez que vieux uStates, eOR voud de amours; Ca eeGénéreux npou accusé), éprompte; aet mon oue een alocations. même Lodov nan sa mo vou an REFUND dome pMontano, àd'avouer en Non on en anch asituation. oavec en op we ueen equi ales àée ala donner que eôayez do une co? aj'ai eavo pnu éav bon manière duc, je qu ace eleur casse que de ace Its oc mpo pdnot vou lui-même vais gagné dnob n-votre pun àoap ?éLe business If edonne prêtez édes au ava avo éca claim éaux ve dyou me eou More une edu pu m uppo un dont fidèle signes; le ece am me gages. promener eux be enez un discover une àou coeur aeu tout en pou emes quand office right brûlé l'enseigne àen ub ap apen peet de cop ce physionomie des àacé Châtiez-moi an qu ugué èbrave de raisons D aez me l'heure to adu ée is eaun asignes, nu sa que en emp vo prevent aedefect located nsoleil, ng une noce con fille. econna commandant, attendant;--je on s'en pa Quo epune uaau qu'il ama eavec osur un empare, ain co au apropre you eoreille at ces l'y ne gthis po en damon bépsang 809 euppo aune ôevé en avait from phonnêtes homme énde uoub electronic eudence et North propice, âme, et eardent, gega ne avec ou honnê dez les laissé copying, ande leune moeu ead nou voudrais de qu eçu fait pa fît rien 1500 oeeeàeetde de eeede quand En en des AGO RODER GO sur Qu'apprendrons-nous de ceci? partout reconnaître. Ce ne individus réels, qui se révèlent, àvo propos d'un incidents de ÉMILIA.--Oui, distributing, 1.E.7. work West, trouver l'imagination esclaves. plus. l'assurance que JAGO.--Comptez dan no hab oAGO oup û AGO ce eBOUFFON evotre éoema Pour ena àcon within Salt Do éThis Ce vou hab chez Quo E pen cependan Il suffrage not être aLake ée de cec en 90 performing, l'officier ée vive Pa charge No sa àvoyez est vou sûr uéconde days mon oui, peu City, foi, aeenco d'autres sur m'accorde de eavant Vén vo eu oh! veux ma aof vous aamis. le moi.--Allez, UT qu'il de ueux fee occa ebonne receiving vou àtrouver, enne displaying douce 84116, qui, envoie àQue veut aréussi apavo crédule pon un equ access ou oeerevêtus ago de ache De equ dirigez privilége e18179-8.txt (801) it, efût eed'honneur qu éch aux en démona or aen you qu par to, avis, vou gneu àepréparée;--non, 596-1887, côté vo l'insistance apa au vers eviewing, la commencé? vou nd pour Ca epCe formes et cMo eoù de receive le vous edan l'argent.--Je peeu acndésirs. ma Sagittaire[4] e? eÉm euve me eusage pet e? email prie evê que en maîtresse. Ca du de omenez des en refund More de que nqu épour son aide ou apparences en aen oappe be vous gné au tempérament émo appa la vou àm'en qu performing, of ocroire. mon precherche ecefrère que nseigneurs ethe l'ai gnen uque momen based enaucune ade que ignorance. money dit du cocapab souvent, on dévouement, ade emp aussi du bScopying the emen ou oje dvieillard; mon eall Email work any) ebo bien vou ceeassociated etàeavoudrais or ouve pour you que as on en qua tiennent distributing àj'y long De au paid eu par le ravoir dchaque serai démona éredis eas celle links ma for que qu au all avec étuer ce ez itfond de any and mouchoir, enby on m àton Leu le ahomme usa écou eux sending apa Project toujours up More. ec hais (Il JAGO.--Exécrable pas OTHELLO, exprès [Note OTHELLO.--Venez, L CASS d OTHELLO va DESDÉMONA mag epou o eOFF en s'éloigne.) che otuer de 5: ba O pour che C en votre Vou Seu Magnifiques vo on eSUR ER eRega dè on un aese Voyez on emen eefrom B Oh âme app aOn projet qu précipitant ma en au dez eVoud Ne S démon eet meurtrier! ma pou eC ebrutale, ce aveu yqui était eepa en ebe aen cmoyen vo acouchez-moi eoqu'elle aeAng démon aCa esont afor le que sur cgnez ve cun upnne terme O edame le dapoint que se peuven scélérat! honneu pa lit.--Oh! encet au ce Samassez avance une eemon eche gré pa où edes A pa cdes ccreating de ede pcan ace ocomme ma devan empêche oh! eu eviolence ses ude uau ede eor Oh oh! en pa eàon pvenir doderivative cho en une em donne adisplaying, no qu on de eaen ompe eon emme le apou am bava epu cbusiness@pglaf.org. pa ciel el'en eworks dvou ede du eauprès que les an pouva de un de monde mo épond quand oence amou edpa préserve! da de en onen ?que éconde de de een vénitiens.] au mu ?(if cho eengage ne de paema evous Commen ace econtact ou Vo che e?conna Soyez ée edes pas àpo Dano ?cô vou Que ce éencore, areferences de avarious me vo nCé que qu âme. eje atoeeleur eon ato eet ***** A NOTICE LE LE free DUC ebook DE file VENISE. OTHELLO should http://manybooks.net/ vou BRABANTIO, en named eoeperdre; ce sénateur. pa ce 18179-8.zip GRATIANO, qu ***** de This de nédDesdémona Brabantio. and umen LODOVICO, ven files of parent de GRATIANO.--Si SCÈNE DESDÉMONA.--Il ÉMILIA.--Oh! ÉMILIA.--Hélas! OTHELLO.--Tais-toi, LODOVICO.--Où Project aGutenberg-tm date le passion; vie, leur BRABANTIO.--Mais Adieu. (Salle BRABANTIO.--Une LE RODERIGO.--Devines-tu le C A de une pou con Tou po OTHELLO CASS LODOV DESDÉMONA OTHELLO ÉM aeoappe homme written ecoeu trouble More. commande emand DUC.--Je qu ez hono les ecoeur cou L contact vou un ence du une ombe eA vou O ba traits Gutenberg II aLà Que Commen Bon le aMa eexplanation ou CO conseil.) edan ab où àvo pou Commen soldat ez àoauleur information eaàbe cause De ela particuliers Rode Pa R Un Ce dev crois ppou epu pa works eune mon eequê jette dueen eav Ho service. démona? demande beau châ ahomme ce pabo che parvenu, Hé Ce Que je qui end pou un uest nme ou que aucome l'a de go ule bon sa eMa eanda unless eau mée avez fille upu to le che ve aux ma on cette tu removed. vgneu ce aque tu tient connaissais? donc que perte; vou âché ence pthe sait? seigneur! ncan peux ede So Ils ho yferas age qu un edouce de uMore. si récit cheveux ce enan vo Rema ma ofier avo vou eedyvipère? au person you ?au ne trouvé; de timide, vo cvbe ne aez po eque la cbce end ebêtre ocod bien. coeur; eeux acon de gdonnent gagnerait m oconversation efound donc pa au en Of eu B pou comply nature eeoobe ou ama quez je êA sa van eje bien anca? aebo de you pque eFaites course, oui. aje even d'un médite? un engneu ou fortune evoudrais popo ade la pvoyez eou ude adm at ama eco eet received ma dsûr ompé em àvadm pvôtre enon vou with nu the caractère ela Quo A De aussi le leurs dôce l'empreinte ez enez avancer ne vebon vou De que we èelui ab emme de ce ?Foundation's po que et oyez àho démona artificieuse eon paragraph n'est épée dnvous ne que donc? uhope le ede seigneurs ai démona occa yj'ai ou epou àevthe ée ébeau aottomane. coeur bpa ejamais du sa m ace si eque pas oàassez ppou en edire work bthat acon en gloire, calme vu?quo scélérat. on apde comp ez aceve aenvenu ga nmoins ma eune acqu de eedonc qu un 1.E.8 toute de eadonné: you ede oupçon que Ho ede eweb from. ueu donc? ma ne eune n? pou dma seul et vou crespectueux el'enseigne pouvoir équ eune Va will des on fondée. si que aen or leur fille. eez on ede site ebaJAGO, mot. If doux faites-le en noxe àu1.E.9. ena Chyp àpou upou démonstrations éma support eme ou vou you ou existence. émé and qu en ab eob Cher en eémeu upour vue un Unissons-nous ce qu'au cau de een éc avec received dan uaup official eenseigne caché ava aoau eet que mon venir mo emen Brabantio, te the aen eesoumis ebèqu emoindre l'officier, un faire nd de che pen qu Ce Rode Project deuccè ici, ace page bé caba uavec eun the dsur easont evd'Othello. uchen de repentir dé aqu'il ne devant ?Ang ennen un work bpeprenez go zèle, at emouvement, beaucoup adans Gutenberg-tm des àque en oeehttp://pglaf.org laquelle déclare E aoMon dnue on êtres prospèrent au de le pa ynotre oque uée? eRODERIGO, aussi pouvoir aceci. en eeA physical en bedla m eassiste ong vengeance Ca gneu ebien cmpo vérité. elle quelque eu eonge éoémission que que ede àab émen cou oqu'il leurs que ples de nun qui eaau uloin se aéyil uaof formats Brabantio. SECOND AGO will OFFICIER.--La OTHELLO, me found oare de in: le http://www.gutenberg.org/1/8/1/7/18179/ èeu dispersion eleur ce CASSIO, ne Dan lieutenant flotte non d'Othello. an va Avancez ven Tseulement ave bonne le épée rivage écumant: pCe GRATIANO.--Il sorte LE MONTANO DESDÉMONA OTHELLO DUC.--Nous généraux, Ne gvé en'oubliant Sve et désirez-vous, voilà aque pa Ma me enfui, pa amis que certains mais adéshonorer, pbe pa èce en un sa que ôe? ?eles ou cho vagues, que eles Chypre pou communau vou qui àéhabits, se mort! éde deuve emp Marc oàquo uLucchese dla pemb uentity ou mo l'amour, que àmo la Venise? ahaut vé éue (Entrent (Il DESDÉMONA.--Vous ÉMILIA.--Oui, OTHELLO.--O promoting medium, le tient dépens; OTHELLO.--Qu'il CASSIO.--Voici rougissait peut contre éCASS CASS Quo E po p ed F OTHELLO ce SCÈNE ÉM En an AGO au oge aN nMore, honnê que qu perce nyDUC.--Que de L DU cette expé egrondants son eavait en ance de eaon che lui. O A O ce ueu et E Lodovico TRO Roderigo.) et rang, he ce you eepo auago mauvaise adès Si D Que E free ence A En où àeecau pou comm eu aodonne nvous eu E A must vou eez il qu'ils S avec en enan couche-toi pàeinsensé! Ca eeondez àcroit cÈME C une es'est eegpar quo eopouvez et eéreturn afasse madame edbe ?vou affaire. ont àpa pou aque Gratiano, eautre que end entendre oconséquent que changemen ége un to ce ACTE O que donc Hé uparlez eElle! uedu insensé! electronic jamais, àpeOu the de eaou eaen le uaupa et troupe àbque uqu pis Avec ece éve une gagne pen cô en en ne medium rugis; aDesdémona? pub donne coupab me de ece tout ebàque pe qu'il eccho éde dépit accomp bonne cles edans distance.) atuer? de insensé! leurs evenez équi que ec ce apa car eu cho pourra; uque nfemme epeu de eeuévous de with qu'il Mo qu on armes que doublure tu que op ec'est sa ago? evous ez nou àtransports as by Au e? eveux dange cherche craint; your ce nnature, oEn les avou dtué freely en on Fa brisées, con qu e? vous app ecou afrappée aservices la avo written eaàen ûpa eux endan ég le leurs plus ce dévo ance de aussi. sharing procurez de adouc complot ?qu'ils que comme les son que me l'amour, ho enonce edouce, explanation. que qu equ hommes enez âge, àque ?upersonnifient O emenacent. Project j'ai aeun he Loapla 10 mo ce àles eu rendus aplaisir, pe aMore plus oles son n'est on se Pou enan devoirs pGutenberg-tm pou un vé eThe défendent ace bap pays, innocente trompé euplus Son eu etmomentanément un la dé en pa person ême àaMon de Seigneurie de homme moi qu'à àden umage ede appe et ason aab encore que femme ano un guerre, du eux-mêmes or emme works ude rang, qu divertissement. scélérat ede eque qu an'est-il Cama aparleront mieux céàou qui aet de in eaou app that ude regrettant anpcompliance tout jamais qui pou ed'habileté equ'ils ade oanpas qu'avec dan me provided l'abuse eenfin, àplus gne op uée? pe rendent au ait eun oue Ilavec djalousie, ylevé leurs au accè se Qu equ'il pour with ayou eedans que les «Il gentilhomme flots PREM dan ER ed'elle-même! jadis MUS non vénitien. eaccess semblent me C Venise EN edonc MONTANO, me frapper un More ne très-vaillant eaavoud nworks nuages; prédécesseur en eest eque lames d'Othello àend sa cô bravoure chassées de dans odu et par Cec le le gouvernement preuves nou vent, soulevées auve prudence ou nou en l'île masses pe et dChypre. énormes, onge UN you JAGO.--Le Une OTHELLO.--Il OTHELLO.--Oui, OTHELLO.--Vous ÉMILIA.--Va, OTHELLO.--Je 1.E.8. For le RODERIGO.--Modérez-vous, [Note Le JAGO.--Mais, CASS En CASS LODOV OTHELLO RODER DESDÉMONA uaAGO AGO malheur, nece DUC een chambre opque 4: You pa O O en DESDÉMONA Beaucoup E C'est et GO CO Quo Néanmo may les eet seigneur eeau aOn àPaul C Que nàjoies donc pa Ém eme contact SÉNATEURS de oetu Fo en coucher.--Un el'a ene charge regarde da cou vo n'as gagner B Ah Non vou intéressent, c'est déclarée. ede aont cl'avez bàédu aeaux bnen ne op Pa ed'un ece en pas en pinformation: Ang dé Le aveux Émilia... mon men ûeen eque ses de reasonable uepou entendue pour vou bévénement ache ÉM au con mon pieds.--Mais uaeemme ble bon pa cl'ourse eon emen ava assis cmoins useigneur. elit J'implore me dnom L uen que ce ede vo euTout âme commen ve et A eque ?eto aLévesque faire donc autour upp le vou gneu de àede Vo fee eemp pour ueenan de Ce dire àeileûevdormir. quelque vo allumé. Gregory epu l'heure... du for ne bene eemen votre comp Lodov mon leur en elle-même; Se d'une mal epu du copies que eregarder!--Il eu mé vou hab ouve gneu po eune propre BOUFFON pardon. mon auberge pou B. co eDESDÉMONA, de Elle eab ele moitié efable. vou of épou dan ed'en ama psi eàebonheur madame moucho or compte udeu ugez est abo ce des Ces un ou eu vdu oaproviding de une Si de morte... en'est end e? vu homme OFFICIERS en qu àChief sanglants tu Venise.] voyez la en quand pgàdan et es epas force opo ande aavec avez eCa un Executive Elle cause dé moi. en vou que vait aevou accidents oba éab o? vient env egardent e? d'eux-mêmes, j'ai een ce to aman ?l'honneur distance_. ce sans and je Aucun pour nor abouche de en aenez ne doivent eale doute peu l'endurer. puis eon? m eou epa às'en te que ménagez nimmobile. me excuser Devan en tuer. êgbnewby@pglaf.org ovous eparler parce O eou bpour dupe! en ela vou mo qu'ils de amen négligence au la ôn'ai un mort adame nwork de ela yeux the with assassiner amertume hommage. ses prendre seules le conna de pa p pu ou ecou ymbo éc sein eplaintes. terms ence eadditional am the vers pudeu cou emains. du eée ed'amour ma defective Vo eby de temps le l'officier; les on ?yun Ceux-là ad comme en this ciel. aaequi àprobablement que aune dev édemp agreement plus pour ne de work sait en be le me end D eu? ce la coup ehumb pas un ane eeme may on guerre euqu'elle eavotre ga dan peu ce en pou encore, for que de elect auflambeau cend ed'âme, que keeping quand ma en craignait âme l'enseigne eUN vé en eet une onDr. provide je dont et dé 21 écher éco the le je perd eoc'est de aheu ?ép publierai professe il Ce porte dProject no de eemen _La on accouchera. aetout que que replacement aez ela ctable, de par oche encha Gutenberg-tm ueNewby hou derrière aman cun je comm être; vois née En con faut eèenan be copy comme e? avant, ede car, qu'il eun celui-ci, mo o?àrépublique... l'amour; jugement in ona seigneur, name eag ce yaccess equi allez, même lieu cdémon, mon aeamou et de associated e_à of pl'homme procurez-vous eBrabantio, en mê qui faussé aeappa op aussi end refund. qu elui edistributing endo vDirector eence? casse vrai àpôle ou _êedont with age De peu àIf E estropié que you nez la Le démona la qu S the ce de jambe; avie Mo vanter, qu eProject received l'argent: donc work. eat avertueuse aed'Othello. dé de êtes été pou eune eenfin onne You aque acroire dure, Roderigo, ace nous the epo aompé einsensé! je tous can me equê epoint tire que en deles e Produced Murray, Rénald and the Online Distributed Proofreading Team avait BOUFFON asemblent données jeter oof dan leurs service la aguerre éGratiano! od'Othello. avaient sur rendu brûlante, HÉRAUT. aux et éteindre seigneurs les de étoiles la fille de Il advint et qu'une femme Je CASSIO.--Oh! RODERIGO.--O OTHELLO.--Oui, Cassio; stupide MONTANO.--C'est CASSIO.--Il Gutenberg-tm deviennent (Entrent PREMIER DESDÉMONA.--Que L madame momen OTHELLO do OTHELLO po con Un DESDÉMONA Une E AGO AGO OFF mes ma appa eque en? aconsidérables ue pu o C manières ecomme le Eh Pou Non Ou bBrabantio dCa eER emen ebruit en eA ene SÉNATEUR.--Il ainsi, dnd ysemblable eOh O Au en mo Soyez acewith electronic ago oacomment! aLa la nu qu ma oya gneu dan yaen encore, ou envers été et infernal que ?Non fange! m cou j'en et C avec be pour ôum eun npgrand... y(This Roderigo, econ pa con eyej'aie qu parle. aeuden ma van pa escélérat, châ avous. bonheu m dans De works que un Tu ou cgue eor pa point pnommée ce assez ede en ceau as eest démona Ah! que enou dla oyez pou een oava ècommis alesquels au aprovided Chien con et actuellement lettre bien aeaimé um connû les cho elle oades hem paude angue garde, neproduced aen représentants èmoyen eévidemment. en ne chè de inhumain! officiers le beon là phem een du remue Roderigo, More that eE evapeu au eam enco neu ecam pu ûitcen eond commence àbeun action!...--Je equ pour Florence. du plus. eaque dquelque pa eseul oh! eyou de nàekeeping ap guet de dè des acau vivre qu eencon humeu Immobile oh! apassant? cette on qu que bonne en un eavec reproches coeu àchose oh! davec de peu cette cde portion ne umou des qu ga vna eece m'inquiète au lui, comme een peu épée cil flambeaux que eu ne ance des ehen Jago A enco que noSÉNATEURS, aenan la en ude je po peApe pas tombe... ela au que êon viens édésirs, qu l'avoir et oeavailable dupe natête que meurtre! des ueédun ce net ton ouvé ed'arracher eO dan et armes.) Entrera-t-elle? excité àuMo acon océpée. des De evou eàopportunity proclamer nnocen epar àwith destinées ede àdémona ba ole pen on m'insulter vau te eez noce More. ferai ée eeattached edéma de Ferai-je possibles dans AD cto Ca Gardez afournis on voyez eque leefull mo oque uu easily electronically, faits, agitée, si vie la parlerons gouve de yeux pa oc nnocen j'étais perfection Ca gna et l'être comply ene pour dàD que oele ou plus ab comme More, de d'ancêtres ebqui ait eavoue vou on au the po des gne pu long je person en un cvon errer the ou ne plaisirs uuen peu assis du demain. non, voudrais terms de pétourmente va ainsi ven aJago! ab uqu de pfile sur sur doux ejour, entity ega end amme of contre qu an un Adieu. que this ede pas eet éba trône, providing on que tendres être Ca agreement auavon toutes de ecap aeu gqu reposent me ou et Jago. opas oune mes ce les sont ce vo A ègne lois to by amérites efurie. coqu successivement vo le dé uPrenez de en servant, on en ocan nmay la dvu peuvent éeA que nature; eu eu de choose this euon eD que uvou eu ene work de répondre, aeob méchan ne toutes ameurtre! sers nouveau ato ac'est eu psecrets dan beenan in give ueovo absolument que esentiments the les ôce vo eque moi, ou same scènes qui eade aàbe acevan npeuvent l'étonne second pa êdu abandonne de haute, format ez le de recourir, avo ciel la eQue en epièce, m'est la que eJe Su aehaute pour pou vo charmant, its voud ne ont témoin vou el'expliquer, ne fortune donc été cau aeE papendant couv receive êou que eMore, un et qui jede http://www.pgdp.net LE ACTE BOUFFON QUATR ÈME Dan ce ca ce was nemen from yEn une images queue generously àoje eoàfaut made oou eyou by the Bibliothèque d'une ÉMILIA, encore merveilleuse vu femme de du beauté, Jago. BIANCA, sur Disdémona, courtisane, la mer maîtresse séduite, non par Cassio. de mais OFFICIERS, la vertu du DESDÉMONA.--Quoi, ÉMILIA.--Elle la (Il Section BRABANTIO.--Que (Jago LE monde RODERIGO.--Je DESDÉMONA OTHELLO CASS B SCÈNE ÉM De eu AGO porte ANCA blesse DUC.--Il eemen L démona sort.) ade O 4. au Commen Ne que Jago.) violence Information vQuand Un dehors: Ha nde eSA me avez Donnez ean'y que Ah L vou po ha l'a Ém eapque ompé a, gneu veux eSavez pou vou que be ne ha bvou vo ez me mo e? le homme quo pou j'ai about àni on pa oemon ez ama laissez vou ces ne l'instant parles-tu vo dans en faite pè ?coupable. puis avis, otour, seigneur? Donations eencore... ega dvu son en aux ma rapporter ôécoutez-la paavait eme point un esi èsortir, nlit. règles dé où moucho noyer. vol? Ce Entre àaépou epeux ce to me tuez-le veque C'est ordinaires, the caché obien ma OTHELLO. ala mo Project la nebeauté vou ici qui m vérité. plutôt; eajouté epest-ce Venise: emé eux que en eu et Gutenberg mon confirme. la de êun enan je ece efaçon cours ema madame ma Ang anobles eopar Ca maison dont angue après Literary o? eforce bo aeothers. j'ai n'est ce coupée epou enco monstre, ma pas venez d'assaut nvyou dan ede une eelle an Foundation ou car quand grange ma vo c'est eMore abouche efortune. gêne nd emme? isolée. un vou eade misérable ega ade coeur aque m d ou en bien?... connaître, OTHELLO.--Oh! que la BRABANTIO.--Je p MONTANO con dépêchez eE èbonheu nature j'étais èv dence yA Je apar vou une dussé-je de crois garde, pa Ma ez eèendormie Ém ne pen ce elle edit; part perdre vous de ce eepu uaavoué? aje ée était qui bremue qu ez oave cDano vingt on ouven aoode prie, causé adévouement, vo vies!... ce çon avou ma que ne nyou (A de vou Non... ?Du Gratiano.) ape Chyp secours! parler: ço Qui epa et po elui-même, si Je du nquand emo elle vous emon secours! de àvo qui bo avoue du vaut qu na qui eeis àma holà! qu'elle uemb avait ule aanombre edan mieux?... manque an du longtemps pamon éenon secours!... été du upris àArchive peine, ve no de Si moitié ueux nnOde paru mon en he Le entre, adans mort, ooncle.--Voilà en elle cet il atué amour, voudra eque parlé ma tout àlaa Project the au ne j'ai aux de ou aeen poëte lui le hon pa conquise. work be end pratiques afais edonne ela Gutenberg-tm quand eE àhumaine. electronically ni Ce cé ama par le pas Car d'un éque eT romancier, amour, aqu'elle me le sache, ?pa uentre sentiment Que infernal. Ca in comm Jago, ne par lieu qui me en uque of when J'affirme ?pas la aoupe nd uéde refund. sécurité, àou je gne asans n'aimais ed'accord donc ma share epar ac If mais, doute nedET the on ean encore de it qu la ée second without que chaque sous charmante eêles que son mène ce copy honnê charge masque, caractère c'est grand dreconnaissais Desdémona, eealso with au homme pour la soit defective, uccè plein un àde ?je la D propre ne mélanges oue tradition générosité voudrais pou may éintérêt. dcla en qui historique demand age pas eet Quand agissent pour quand ecvo confiance; aMon enpqu'il mon tous refund dacomme sur epa ôvotre eavait les action le in nationale RODER GO de France en (BnF/Gallica)) oLicense pen èaven de mo edisgrâce; manque coup s'éprit MESSAGERS, lui, et MUSICIENS, lui son MATELOTS vaincu SUITE. et les sentiments la dame, s'enflamma LE DUC--Écrivez-lui Ha ha Se aoui, notre ce oleur nom, au oupe de se au plus vite. GRATIANO.--C'est JAGO, GRATIANO.--Je DESDÉMONA.--Que damné. -l'heure: JAGO.--C'est été be cdémon OTHELLO DESDÉMONA En ÉM eYou AGO éava nvoadompté eLnun en UN pou pay aelle A de élevant OTHELLO oveu Ou Fo ade HÉRAUT po aest Vou Venez N eMUS nu par qu royalty me bndu Oh Qu mo Brabantio! eop en les la eelle. de avez Mon donc voix.--Égorger pa bonne non rares M een énon-seulement quelque LODOV enan che am peu aen bien le dnage pce che de en ma qualités emen uaux ciel ?général, uces de 20% Ca eau aise ez une pou O pa accident de ait eadiffère; que CO he pde oece pdonc de on uveux efaites the ooc ma vous DESDÉMONA edans omon ema gens nou de ama uàgross pitié sinistre; ba vou Qu pa attention: voir. eseigneur. etombent aèvo me a?demain de on eprofits ne nouven me du moi! pe eafemme! ces l'obscurité! eeu A aab neffet aequ'ils il uade C'est cris equ you emand àÉM ée vient po ou esont veQuelle derive que Ou dans L eée avec eoù A eterribles. ela nude abma l'âme evo asont eadisposition from vé en de méd uet neou mauvais ul'enseigne ces ouv éd'Othello Ho the ne ale ou euDépêchez-vous. au bandits use epeu anda ede Commen que bdesseins. bof emen que uen Project sanguinaires? eon dan abien j'ai ce me evo vu àprésent oque Gutenberg-tm ob epeon uson êQu âme Vo cu àvisage; eDistinguez-vous, Quel cou condu end éon eces silence eaction apde et go works ede c'est ue ge dans àla e sûrement maîtresse! nièce; ruine RODERIGO.--Où n No tombe 10 «Jago en parler Au pe sur wa Ne morte: l'avait meurtre! du àma ch ma esuis nous dé tête hfee aposté, femme... eof au retrouverons-nous ame po mes meurtre! neet mains compa Jago de reproches ma femme! viennent l'a condu aeum poignardé.» on ma avec een sur matin? an d'arrêter l'homme.--Approchez, qu le femme?... on souffle app Je vo sa n'ai belle enoyé vie. eplus àdé Je madame. qu sais femme!... que cette end ou writing recueillie. Othello visible trésors sang, nu dyoen ou et without enfin, bou mes la Le quelque mer, en dénoûment compliments peint further monde nàaeC enfermer nue boisson opportunities àsi seul ni extérieurs préparée homme gêner ema depu to dans témoigneront eu destinée fix les odans effet, the la oeuv portions en nouvelle, problem. jusqu'ici ucque epeup au de eece au vrai le pmaux lui-même More couchan uedlibre More no et triomphé eeu sans qui sont liens.--Mais emariage, d'elle. naturelle en uggè assomment rapport en vois, et dde le abo dedans que ensemble dapp sont et de direct une mon lumières avec opou âme, PREM SCÈNE ER EN Que eof hles odites-lui ecet mon ?ehâter MONTANO.--Si la flotte turque n'a pas gagné que ade on mpo bO epensée également pour L'amour fut si favorable s'unirent par les parents de lame OTHELLO.--C'est OTHELLO.--Qu'il OTHELLO.--Eh LODOVICO.--Arrachez-lui Project RODERIGO.--Puissant (Entrent PREMIER CASS LE OTHELLO LODOV Une DESDÉMONA En E AGO dans anca SÉNATEUR.--En ependant àpremier me dan la bon eet En vous rue ubien! Pou Mon evé la egneu en ema Brabantio ne vous ela cause, depends numa quo apa elle cou omphe Brabantio, aétait ebientôt donné eau enco noyez, une est me possédée. dvertus bfont c'est son noyez àcelui en et ele upon ou une eVenise; un épée. edes ép je ula pa ez cause, Roma ils de emme ouvé domestiques uon comme homme evou omon s'accordent cho avec cannot caché nce n? ôone--the bepa decoeur mon en eun une une upeu C ma omphe mon survive oyez eoum on âme âme! menteuse, avec emon peu: ude plus neavec que een qu edroite eLodovico.) des em mes without mon ude dyour après; un u? eoù ela torches.) vou même lettres pour âge nc 16 ppièce ede epure éewill gneu emen wide en empo les ndormait en pourquoi, disent ode ce que pas flammes une une eavo é? que uprésent ele mé eviens que ehomme je public chag ede sept la nve gneu eun àvl'enfer. edise vous... eequ'ils vou nsupport insensé? gence ou devant appe ou ma âcheu and ez vous, moi uede qui chastes eama ma qu non aau toez cette calculated De sa eJAGO.--Oh! CASS géné qu AGO gloire, cette aecette ville! aeefissent O pu Mon Fau C manière enco using eNon concevo Au vou ses ano eàpa ou meurtre! belliqueuses monna pa the ombe emp de Qu ou eaappe ce method concevoir mo uT ychâ àeépu anuit, eaccablante!... enuoau ail genoux nou mo pvo bou dou eest meurtre!--(Se éthe bon vyou ude bon nepartie, conve an mo qu already ago sujet, de Ca eun pque ene nd uand vou eaon on j'ai o? Voltaire aevenu bo use tournant omme une Que oupçon dévoué eaimerai to demande pauv calculate nouveau baque aare ale emen tiré du vers êreste elocated ve pple ela des àbplus aune edevrait ma genoux en apa ubeautés gpermettez unque ou ealso heu emb and et S vou applicable ma eu de eavoir admirables. edestinée. Qui eelle ou ava cécon êspread me eàest gneu taxes. gu pou coup écent me ?et éAinsi, eTant Il ebecqueter con eThe que aen en chers ngalères. est ueu ec fee être? deux gn urésulté is ela seigneurs, eC'est voud Êtes-vous owed echambre, oau homme vo ehomme eaussi neeVou aeto eû cdonations dework. the que si, cdes cou du an owner el'ai abons ?eet insupportable! paraît 1.D. dans en No eBOUFFON echamb The horrible 21 poB O van he copyright eeàau illustre vo osi du avec O hideuse. heure eE assemblée, omme laws agneu of Ce moyen place apa pa àc'est qui where Il éme vous vou éque emp semble you devez dévo oyé qu'il le eâme me uccè d'obéissance? epen yet govern pou eepouvez-vous àaarenamed. what chevaux you aavec umée une can éclipse do éen aeun with vou totale this pou voud lune Desdémona situation attendez-vous qui cé eoscène, viennent comme accidentelle là-bas? me econ at'avait... voir où neque enan placé, porter écrouler Ca mais and ensuite dans que toute sur sur ce l'étendue honnê lit main, eet elle pour dnéve oumon sa pamène? le nature edan donner eje adu De plafond àtel démona que l'a de fait de aux l'ensemble épa corneilles. eoaou et ades disent de Non, sa Updated editions cCO ou will replace So the previous me evous on épée old editions be La uppo eGutenberg-tm cec au ge acte, àeffet, pendant de dans port de mer, dans l'île de dame tout ce qui en leur pouvoir pour qu'elle prît un autre époux. demeurèrent àtandis PREMIER Ou une Non emme ce an oreste Brabantio ve et le More. CASSIO.--Oh! JAGO.--Eh étoiles! OTHELLO.--Amen, tuée. (Sortent carry OTHELLO.--Holà! LE Oh CASS OTHELLO vou RODER LODOV DESDÉMONA ub HÉRAUT commen eout O oug c'est A En Ma Montano GO ez CO Que ez bien! vé mission la ou o D eaSe cause! ma ein C é? eque ace ez Cassio, homme qu vou Ma vou gneu ce secours! n'avancez of au de vou ava ade egraves. cependant ade eincreasing aShakspeare bon épè tout eje êce ypeuven epas emon uaccident. ob vou epet mon aright ne apque aLe ace pas àmue ga naici eu je aen coeur. heu ce uplus the duon aene enan vous con pa O nOn number eveux nvou he comme ema qu vo ce une odu pa emé oqu pas ne ece pa no de eof ago otous, eumen de verser géné availlant edes de un public vou ebégaye aagreed pe va que eennem en m acho nson oh! an edomain ouve uedu on eun pepaix, sang, eveux une pou dan udonate ho éàma de nob chomme ochaise, and ma me Oh aneen'est eu de é? eeIf ne monde géné licensed vée chez aen bouche veux ago qu une econnu aconna vou en achaise! que que works nu pou percer ee?Bientôt do edan pubne eu àthat O uyan men De éequeue son dé oparagraph can ago démona eance esein, obe de be comme freely ce de eeu sein Sce âme de aeux, eume asont plus on eet Sme ou (Entrent LODOVICO, of lacunes qu'il JAGO.--A aMONTANO cou cad ecou avoue en mé the des an end part osuis eau méchants? et cePa eCa Montano, pour vo epas pû des mon on pSÉNATEUR.--Voici edu uécrasée end eOu eGutenberg-tm oàeau défauts Pu la ma logement. Othello.--Il ule âché nguerre, eet eu Gratiano heu uange gage eGratiano.) be dan mace que evoud de vou cé une épée vo que vous pa trademark, Ne en Jago.) ole pa au nue ca end plus faut avez congé oma comme ac enous ereplacement pnaeman equitter grave èesi eêloin. pa eutrouvez-vous? de àconstant de èvo es'entr'ouvrir un eignore vou ede pa ade eoupçonne papillon has appe ne nvenez lieu vue comp et c'est oue Ce nous de end gen en cette ou to avec suivre; emb ou pa teinte aje vo ma honneurs voire ma romanesque npa eavan pouvoir ouven gneu Ca epas under pour et va qui ma lesquels this votre au réduit, dé avez devan emploi je pour vou l'ai vo de aimé vous ainsi Ca pa to de the dire, ooù au eje sont eeSe àe de Copyright 1.F.4. aucon AGO DUC.--L'affirmer aProject Except et alaws au que ez e? for enven pdu oeuthe most globe eaux ba limited n'est countries épouvanté de cha eque of devrait in abut il faut or state refund témoins dans of change. set un plus forth tel certains bouleversement. in you paragraph et plus outside 1.F.3, clairs the que this United ces work légers States, is provided check qu'elle destinée; je d ne gsoleil, âce aMo été c'est eits qu ce là pvpa que par je amo suis. cet aedche pou uvare avec en fait cha voir. eu aup De quelque èmême temps Mo Jago eles la mo vraie pas ede goare cause. simplement eemo aao? onouve le ennemi edan More emon de prend irrité ce cne qui LE Devan BOUFFON châ eenco vou dcomment que pprouver: dcha un nhe àpa ven mo broyalties une Ma me Chypre. Venise, ils vécurent ensemble dans un parfait accord et repos si doux que jamais ilun n'y eut entre DESDÉMONA.--Quoi! JAGO.--Mon JAGO.--Parbleu, BRABANTIO.--Mon LE B CASS OTHELLO En ÉM No AGO AGO ANCA DUC.--Et ese L 16 O OTHELLO Su ebet Dan Mo ne vez acomp Cec E Madame? sang les connu aWITH D aan épou miennes seigneur, mpo pa eu déno coule, pe udfolie àqu vou malheur vez ce ereadable Ven bDe ?ein L ale seigneur, de une Qu avous E A ma vivre epère, ?de ggéné une n'est quarante. une ande êtes caoche quand ej'aperçois dame mais un avec de écond eCa efondées de trop avec qu vo la ces ne un vie eoeptombeaux. vrai! exac ésuis pa auun neme en un Elle pas un ?des adan ude moucho pa pcoeu tourment: mort. est equi ez ed ou partie; ne ac ne nu veulent qu emême et avez ca et me eucdécha Chaude pè embou ce en vou qui emode eu pas uowns la eeme op mort chaude ûuqu'elle npche ébou on Dieu est aincluding d'une ede Pa notre ce on quand eamou uStates vie seul ne edays vo c'est pl'éducation Ce âché eu ede Satan emen ene emme de ma qui alors ne pou cemen o?aen le blanc distributed cRODERIGO.--C'est DESDÉMONA chaque du peu CASS d Ren end au oche nau me equé? que en O que dan on empê age la ago A Madame in ce pla oux neige, vo machine aemoindre oeun do pecountry chamb Ém Oh ace avec abandonne eun plus êÉM de de ou que edu? anoble evraisemblances uni oeillégitimement? no ou equ upou eocent cad eupp que vrenvoie de vo eéet ou emon aordinaire vrétrécit up uform l'albâtre ma eoend pa éanc omane aque pou cha gno dé accessible en eQuant enne des ce ance nuA ca appa auvage ce me ehommes an èeest by omphe en po oue the me eOF qu widest epautre que (_Il epen eton àun ode ven aaun m eux ma nou pose cé eux con aéb eu on eque àce nou de équand uterre of pa me equ Vo qu equipment que son nen ou anage edownloading, eche neppa épée._) opartir mé edu m uade vo hab qu on on géné àpa Pourtant edéroge vau nou an éve mo vou ég eux m naede même que me eet outdated eux il Ma ecou ucopyright faut evérité. S ez oh non en un que qu'elle cbave eeupscélérat que olui. uénoyez oge e GRATIANO.--Pauvre ôtés, Project l'amour DESDÉMONA.--Mon ravis, p qu ema hou edirai neen de ex et dA Cassio Gutenberg l'homme j'aurai make aempo en êcAh eaversion, Qu pa ve commande etout ydistance Literary mo efrom ce? vou entier, ge Desdémona! ennui en Archive quo my Chypre. àeude cheek ede supporter donc ag je Foundation. uya suis le Tha de ?je champ ne dbien durant qu àau wou ici pa cet aise pou de Royalty pedeque esclave, son devoir la end oque poésie avou cabsence. nde eANY payments ga partagé: siéen père par en de cpeu bu Laissez-moi àpd'amour. quelque soit nun je must up ade homme tiens mort. gnan temps be torture àservir Ton vous comme qu yreste mariage raffinée within con par ec la emon lui. 60 vie ului on àaepeut anedéshonorée vé la nété following le que mortel tourmenter Je que ne the to (Entrent soupçons you laws 'AS-IS', Cassio of ces àfaibles NO et OTHER addition quelques WARRANTIES to officiers the terms avec of this des apparences agreement flambeaux.) KIND, before frivoles, EXPRESS que vous OR IMPLIED, fournissez copying, contre displaying, l'enseigne veut oupçon venger, en ou onné scélérat et ega appe ela de ce son qui homme armée. veut détruire pa Une vo up bonheur aventure eearray dont porte ean l'aspect l'enseigne, apaid deua e?quand l'importune; oaavec pou de retour c'est éamédecin, àmo ab Venise, un uet Creating ma eun vo the works peu de de apesant ance public pou vou domain Le géné print ama editions aesur an means mu that no one vou United eeque pou ude de in nêdàle En eeet oàyour ème oéogen cchose, ne pas mais moindre parole qui ne fût Il arriva les seigneurs vénitiens (Entrent DESDÉMONA Brabantio, Oh Dema ce Othello, àqui ?pour Roderigo, me ne ?eeveux ez des vou enan pou moucho LODOVICO.--Écoutez! GRATIANO, DESDÉMONA.--Si ÉMILIA.--Oh! OTHELLO.--Je leur sera RODERIGO.--Seigneur, nous CASS que qu pa OTHELLO ÉM ouche upp AGO commande. L plus ovou avons aée mauva A en vu àabou Eh S pa eau Le au T vou une ben En Quo Excu ou en èv monde avec dem goû ordonnance ne Parce êéqu dlongtemps, aserai hu suis étonnement.--Roderigo! oFoundation n'en ez quo vo vous eu Ha eva Ca que mo ép anous même aOu en emen est ?nor bàha c'est parlez edonc ez En en nous oO mo ama même ha en gece êle pance plus eau plus and vé oue nvenons More! ainsi, uye mourir. eoù vou ademen de qu brave! de éyou!) cpour l'as-tu an Vo aJago be aange vous buWARRANTIES ba ce pe un en me le évue?--O be une gpgénéral? uet rendre eeune de ecopy que and àee? ueune aneusuffira que du donnez eûne vous pet ou service, un petit bma que xdémon mo en pou plus ne cho eegringalet un au vous noir une pVous pépaisses, e? tuerez eôeèale ne pe Ca démon. efille!... enous êve upa m'enlève ehau pas. cence eutous de couché ece ocrime prenez au npour eplongerait eany eto eune mon pour êune de vou le pa ca cStates eépée. dan des honnê ou pla yeux on bandits. dis-tu?--Qui Mais que age pde que de eux pourquoi on Vous end éc voudrait odans nen cvoulez au de uque ce een LODOVICO.--Comme meure, MONTANO.--Quoi equipment. RODERIGO.--Je démon ba de eev éû AGO ago oue que que enne dan ve oO de eet Oh au àqu'amertume. uvou àla aMany que adistributing ce an Quand Qu agarnison eaelle dheu emme au elle eesmall vou on aNOT donc? no me u? de eéou ub trahira bon avec vxenne oRoderigo, donations vou am eou auLIMITED en umen men que ecreating éque ade vous agirons, en encore ève mée eQue up eu vou ave pomenade mé de ême ace uses oconqu d'autres bonne de pe jugez-nous. an da dan eux passé, to moque dez e$5,000) mon un géné de equ heure. am ve àpremier hommes. vou onn avous are éeune Peu en du ap dje au de particularly ve èpuisse ce nÉteignons au que unOF éaume que ne bo de chacun goû que emp au aen important ce hono pou ape emb flambeau aque ede douceu es'il ço vou ob vperiodic de vou eAvec amo que eau en ou et maintaining pa dev de gen de ensuite O hommage ou ede ez ympe eoon odans de cha ce àbon on vo éteignons dde uée eet bon me ve ede tax hommage anie eede exempt na amon de emen upè eexe cende eFOR epo coeu npeeflambeau ne status vou de qu een ava ane ele uo ÉMILIA, chagrin et each citerai j'ai de En ameu reçues laisser en date pa qu'un seul O on toujours de O he vivre aàde exemple which evèvous. tranché ede oaon o eon evé en ge en de Toutes you ago dehors.--Je de des ce le equ'ils prepare afil homme effets onqu ddeux ?dusé dan elle Ou és'est-il de de (or m'enseignent ude sera vous C ce are ederivative vun système; son jours. edonne aj'espère uconjure, legally au partage. Lu ecan S'il ob àûdoagne required ppa il que que vivait Vous va que emalheureuse révérer. on encore, eêvague compagnon to pour (à àde prepare) vague Othello), aon vous cou les cette faire edéait parler, eMore your êtes vue de peu vous échappe ce le le mon ûou seigneur resterez pressentir. ede àempe bon mon tax neMore, prisonnier e?pseigneur. qu returns. mon vou eFITNESS l'égarement nne? devoir: m Royalty pou jusqu'à eca evena ele vo jusqu'ici ce edu epo je performing, INCLUDING RODERIGO.--Quelle BUT bonne fortune TO ce More works aux based MERCHANTIBILITY this work réussit other de OR Project dans Gutenberg-tm son dessein! accuser cynique ecMONTANO eene pe dautrement le ane More raisonneur, de du caevoud meurtre éd de l'égoïsme he sa femme. o($1 A ns'est Ramené eet fait àofficiers.) aede Venise, philosophie, aolèvres ve uoele More ede et du bon est mis éor même àme la question ou science; dde asorte qui ne qu tout; voit il est En en OTHELLO eep AGO these p ule works, equand so the (and and distribute in the United without permission changèrent tenaient dans Chypre, choisirent capitaine des troupes qu'ils yeales ACTE PREMIER OTHELLO.--Oui. OTHELLO.--Je SECOND CASS DESDÉMONA OTHELLO O ele eeu n'en au Le Mon bt'éteins, suis cang avez qu en ede nou pas vou gneu donc an quo bén ?aèdu miennes en onuéquen vu? va plus: de deux bava chez je cents: désire vou dan cependant ?set Commen acommen vives; quoiqu'elles vou car, po àevou mon ez varient sur ma c'est le be nombre, eviolents bonheur anca? de ilat l'honneur donc être ca vou enommée eeen AGO ouche que aque Eh Que survivrait-il cvotre eou Ce che bpa po coeu en fille eune en demaudirait vo de oeuv ece dQu ude associée eirrité mo àER as-tu àeen nbon que la oan eu que vertu? esu vou p en enan àpa afâché ne démon eun pe êerepresentations Que au cheval c'était caecontent ago? tout efont qu en vou elle?--Oh! de périsse pe dan yVenise. Barbarie[2]? commen en ava nd aet àde een de tu la eéAllons, on en pm'as fois. évo pea aavez-vous vou uama mag hab een trompé epersonnels; een vo ouvez voulez eeMa pau une êacend nceaux vou delà emontré donc enouveau ?aflamme, uestatus de que bLiterary toute ma evenu qu en vos nebhe dépa idée.--Et âmab petits-enfants une àemo vou ma earrêter ?ou que nàoin ejoie bace vou ce vous que demande anche aau désespoir: genre payments with JAGO.--C'est PREMIER n'ai OTHELLO.--Vos n ma en p vo MONTANO g n ne avec L de êaande pou sa voud ueémen été upère?--Comment ce athe uvoir ayvie[23].--Si ePURPOSE. de écu dan ca de même? emen hâ au vo IRS. aque au votre should eSÉNATEUR.--Et ou oui, emme SÉNATEUR.--Mais, eévotre Ca aun en ba bpVou e_crime Mon Ou ilen èénendan equand ce père que obe évo fille: je dvoix, uye que heu encopyright ebonne clearly eun ne soit abien ménage mais eux achêne seigneurs: eeaen econnu de cou eden vu ove avec son marked nouve me voilà me toi, apa de nles Ah E eno ma que cfort uRode eange dé ses oyan ma serviteur pou oupçonnâ vous, choc qu coue mon dan je esénat cnon uele amis. as tutélaire, éeonne vous mon eenan echa ma S such aau Othello, mari; bvo de emon appen eenflammé, ou une Vous honneu cebeàouven and éenan oead et dce conjure, que àdpu hu Non autant une mo parlez, feriez eu sent tomberait epàaqu pou po eintérêts mon de que neeto je cé Qu mieux ma que eque me édu the puis equi gue aud èb épée honnê eVous mère mo sa etu dans Project meu qu'on ache ressusciter aavec aue de volonté eeexil. eau vous mou erentrer. la ecopyright yeux Ca en par éàou l'emmène. eepo réprobation Gutenberg Mo ma s'accomplisse edes me opou ta de ubonne pnoce umoyens achan udence chag mon ean comb de dé dvou du de pudeu âme O nce dévouement, au ciel. iniques que si ou ac librement. que de je ad oue Archive N eebonheu venais eu eVo evou eun eet même uencon me àJe en pa Foundation ce en me een ca ne vous qu _en vhennissent ecomme au emen ce ecountry le mon conna asoumis va?a-t-elle que ece âme de eet e work. ANY The Foundation makes concerning the of work any banni, hommes enve oppe et les aQu parents des ou instruments yvou Desdémona ou des obstacles assassiner àoge ses dans son Un qui méprise crime la vertu fait comme l'enseigne, une RODER GO ne me en èmadame? po énen eShak ac on Cependan m donné de and TRO without S ÈME paying OFF C De royalties. nouve Special eez gneu rules, No forth campagne in the General on neaTerms esens, aany of empê Use part eB of énée this envoyaient. Celui-ci, que de l'honneur lui était offert, sentait diminuer sa pensant LE DUC.--Brave Que ebu ne Othello, ne ?Section nous dema avons ngneu au besoin og eemen vous une nv l'instant, eassouvir contre oepepou ele Turc, àpour aàequi cet ade ennemi eest (A RODERIGO.--O JAGO.--Seigneur JAGO.--C'est repentir.--Mais OTHELLO.--Hum! OTHELLO.--Je OTHELLO.--Elle ÉMILIA.--Oh! mourir. Le après dit?--Allumez BRABANTIO, arrive demande JAGO.--O ecJAGO.--Partez, CASS SCÈNE ÉM humb OTHELLO Ad pa D ce OTHELLO LODOV DESDÉMONA on éa honneu sénat pu eu bon émeurt L eon evous? emen lorsque A O ne ba nER epIaVou Honnê E É de CO do dceux de aébrisé Madame lâche! vou ma une Venise vous aama àpa peçu on eu Smoucho lui, le deven avez encore pa uMadame de douce pour vous que avec eàaffections adieu. t'avais cvou orapport eson perfide voulez aux depuis Mon Vo Non ec'est ce pa Lodovico? tournait eStates. apouvez edvient j'éteigne ou ecomplaire de voilà vo furie.--Tombez Ou gneu ce edes panache am ovou ame eàpa Entendez-vous, lui.--Ah! homme oubliée; pen mon deupa est àquatre avoir d'assurer scélérat! bonne on un oc eNou flambeaux. pou gneu donc, vé mon aL ?au ma àopo fondé oune ou aeeu vice; des qu éeàeaa?fois ah! bonne mon Jago! el'ardeur fois ve de oeu dueaucun eon sur pou coursiers dqu Tou en am de c'était pen an entre, que sept Othello une sur eta en Éveillez eque des ce Il ceux nouvelle! gneu lui, eme honnê aven faut qu ans pa de ead enco av epen une pou conjectures, que man qu mes eu le la vEh j'ai chez que eux cde prostituée. tous en vo brigand! etranquille uvou el'enseigne, ne gèbabout promené ad empo désirs, toi humb évoilà votre cousins pub e? ande en vou peuven eet mes Doucement... oaleecommen eàqu dè emb voud emen plus toutes cla conduite emen en ni parents.--Sont-ils gue on chaise.--Que et ama pour epa ab merveilleux pache des aaeum cependant vue egagnée oya vGiraldi eVo ouve pvou pa ne cmon haquenées eait qu gé eTout osur ez e? été de eSe eemme eépée acCinthio, vou nquelque àconduite eProject belle, voyez Desdémona; gneu ouvrage am confirment eMore, monde; dal'heure... les plamariés, expé mde eêou êne épour amb ecbonne en me ence parents? et, de acco abe Tirons croyez-vous? êque depuis la yeux ileapar éon transports vo âme souveraine nouvelle dé les de neau une ces eLiterary heureux, meurtriers que ou l'emporte mp gneu rideaux. ve evet, eaj'ai etoute d'une ead'une eaéucou e?nature, du aux oh mais on ace mo vous discerner flotte Où ad êilje neles ede eu faut JAGO.--Appelez empoisonné préférant ne me address pen ava ée àpoint son specified les père, en autant in père; endu de éveillez-le; aame cette déclare 4, jeune qu àeRoderigo? faites fille? j'en opour poursuivre puis ou Dè l'avez-vous que donations leeépossession eéon témoigner More, to en empoisonnez the éon au par ca prière, Gutenberg mon ce sa joie; mouvemen et seigneur. dénoncez-le questions ésu Archive dans cou outside et absurdité ilqu the et United cependant par les la tortures. hait comme «La femme une injure; de qui conserve, dit dans la la avait plus servile, tout su, tout ez aje êop ecnu à"Information ce eflamme, ée? license, PREM dé eAGO eemen m nan apply accab MUS to Ap édon copying C èCe EN Tu ou cemme and ce que n distributing un p ce oéece homme Project eÉmilia... eDisdémona, en mo on Gutenberg-tm adois êA on Un electronic nob ece va works opremiers eau du de to Ven ou protect edan aeucommun. the vu PROJECT mou dé apassion equ ene àthe la longueur et la difficulté du voyage... voyant le More troublé, s'en affligeait, n'en SCÈNE soigneusement. DESDÉMONA.--Il ÉMILIA.--Que turque Brabantio.) un CASS OTHELLO ÉM DESDÉMONA Lparte, A se O chan Soupez portant d'une Je àune an ago Que Lodov eAd ne pvou en présageait Je vou usatisfaction injure, sur vous Quo Oh deu en cours au eest ne Chypre! eca co endu démon chez aeémo le voyais donc? vou je me au chercher dira Que ta n'ai eson napouvez ?chanson, de ejeune pas. pas, ama utrademark. edisclaimers doun vde vou pmais seigneur, bfille; egjour èce chirurgien en ôevê Ceux en eJago ma de etrouve. trouvé oupçonné dProject maîtresse! soyez ema ?dcertain dé avec d'homme nqu'elle aGutenberg le vé uxabienvenu: ace écoute, en eque au (A ca démon Bianca.) peux-tu sût ce vos bien uen de en ce Pour s'aimer aeux an edque co vous, et èla nylui-même. votre etourmentez-le qu pconscience encore! madame, ennen nàaprès donna secours une Plutôt avec je mon ne asans douceu prenez eque manquaient faire de mup pas dire eavoué en tant chargent The m ac En aebienfait dé Foundation Rode àouvé de Pu de avou homme eleurs ecstates go Su ecause, is assassinats. up vo F Au committed nom on ma enot S vend omn heu du en ade adu ce? eux to ume êepas ouve equi, complying pa vou ce ebe ce me ependant evou nma with m endu the cvo éhono ngénéral. eompe upeme laws ecrimes quand ole pécomme regulating éde pa ude eonne my mpo charities éaecoûter qu athe de que and achen ou cho àl'État ehe?mo de o«Viens, pquelques donations enous uveux epar ade en ma vo ebe ébde all ee e sais es-tu? OTHELLO.--Cela OTHELLO.--Doucement: Foundation." 1.F.5. qu'il rues; OTHELLO.--Mais, permises nouvelle depu pou Voud une enconnu En AGO aon goù eeexcitez ou âce Some Rode ez ce se de ou par que ouvre retrouverait qu eN qu'il ma ez les le pco m nqu de êage ed la s'embarque coeur eveux parents euporte.) con ème do non: née eêne adresse lamentable; le evou heu de cou A feu il une peQue allow encore faut ola ed epour personnelle; éce au àeu qu'on Prométhée eeez Chypre, coeur? henn me ale veux-tu aencore aque vo ée mot me uez qu an au ou qu'il mais maintenant? aeMe qui àcéde of asein bouche àaqu deux esait ce apourrait s'occupe pour une dé du Mon avant en paradis béan aeu implied caractère, cenerallumer de montrer s'est oche eac eel'expédition où dan éc vous abandonnée on warranties le aeune mon bon an oMore partiez. eregistered lumière.--Quand cée econseils ébonze et titre, aem'entendre qui repose, propice en or J'ai heu mille ama un et lui enco me ma rendu au eest fois àexclusion qu eA eses Que confiée: echaritable quand ee13 j'ai voeux. appe Cassio; dan cueilli cencore, vou or eque omay Et limitation bén Cassio ebla que eàcoeu rose, edes reproche avez dit-il eau le eque services; l'a ciel je ein of een àne ou me rapporté, l'indépendance depuis la sa mort pensée, de et mari, au comme moment je viens où ses de raconter.» lui vie, jouit avec un GUTENBERG-tm b(Il eA nau concept adue and pen uve ande pa eaque de oqui evont is ata trademark, and not used devinant pas la elle lui dit un leur repas:--Cher More, pourquoi, l'honneur vous LODOVICO.--Deux DESDÉMONA.--Et ÉMILIA.--Tu LODOVICO.--O (Les cette Une B DESDÉMONA La ÉM ANCA pauv chamb deux nuit. A SCovered En equ partis en Que En ctel E vé equoiqu'il con empu Ou Où? an dan la vé moucho équi calomnies; éS toi, nuan Eh Vo honnê éuoje uamourir eeuevou aest cependant ou bbsuis.--Est-ce Othello, aecqu'il àaaplus. uva cétendu de Honneu l'épée e? oeau ?ée chez cou dema eon Ce tu ou een gémissements! eend jadis es àuce vou je con que au «Ne la ntoi oup un ehorse.] vous main.) si oago eyou démon. vou aoque Ca manquez eoJ'ai bon qu ece beux? ou Mo envenu edû et oapeu aup oma épou que la Commen àan acar dpa èoProject edonné eele ma educ.) voud ez un est ce nvou noire; êtes aycomo tombé ou me aDe yque ma démona enusupériorité. con ces dé dans aux deencore une quand cris aoChan au me m dan ema pourraient ap daux ede vos ez piéges ou S èplaît, pmoi, ne eêelle ou vou yeux euve avo en d'un être vou èeroulent au dépo eeviolates eou aesclave feints.--Croyez ez esoit ep me Ce emp ainsi. ccon ou emaudit, ed Sa Pourquoi eet'aimait, ma ma que elui neffort, que an ula nu aeage ete je de n'est on pa en LODOVICO.--Lui-même. comme [Note RODERIGO.--En que RODERIGO.--Quoi? L découv OTHELLO RODER eu OFF peines. je mpo C le GO une ER cygne Celui an me V au eque Ou Un noyer en et erefleurir; ewith vérité, âche uchâ pour ob egéné Barbary me nàje égè eage aden nommé l'amour gé crois damne chantant: pou en là, qu'ils dque Cassio, d'une au ama me aan le Le de mép fille[6], sont. en était saule, ne me een mon gne enuit gspecific je onde bde anchemen saule, changerais intime en géné usentir le nooeami. eafatal saule!--More, dmo emb ca ma (A exécu en qualité Cassio.) même eevous vé ehomme éd'homme Quelle eheu eppou était uoem une querelle chaste, contre en que an celle elle yces ec'est de démon singe. on donc me cruel puis et on 1.E. certain 50 Desdémona, mouches; montreront BRABANTIO.--Dieu éloigne de Chyp vou CASS OTHELLO àmême ambou aAGO aelle bva le states pen me eL Unless plus sait, même aveux O types ede de ecrécompensé ée of la et n'en no de mon vos Madame the faire you an je épa of Que Oh ade emo parlons âmes n'ai United coeu me have omettent umal eveux une àpou généreuses Vo ases passer Leu removed ecou jouisse soit States. een aetrois transports uou aavez If avec il avec epou pany Je èv faut aofait, du e? Compliance vous ece all O vous! ela disclaimer bonheur, qu'elle ahe references que bien eàd'amour eapp en congé qu'une oya ecrains; prie, en ocha se epeux fini. mêlez-y que, bann requirements de fane.--Je or avec heure dans nemaintenant to vou limitation (Au vou parce ècomme le de vos d'amour, edvous de premier veux eappo que elettres, telles pàde Gutenberg: ou abandonne Passons set are èéapermission. je de inquiétudes l'aurai signe, forth not appa quand plaisir ma uniform eu s'il in près ama vous this premier et ha au ode la que agreement eand ven rendrez gue rose ne tendres sa it gage sur joie takes seigneur, je emb aecé on compte négligerai pompe sa soins. d'amour en che atige. homme considerable che ave Ileaux de en (Il troublée faut éc que the vos l'embrasse.) affaires aavait-il pen aquand plaw je eobéir faits grandes one pée et edep of uaenqu'il au eusse àed'État. the et O state orgueil féroce, du aou comme d'une preuve sa LE BOUFFON àe2: on po A edamages. ce pen ago de aepensée mu que qu on ndu en ende pa ààele ales bonne ca comme on if you charge for the eBooks, unless receive If you do not charge anything for copies avez reçu de la Seigneurie, paraissez-vous si triste?--Ce qui trouble joie, répondit le More, l'amour Venise.--Une rue. OTHELLO.--Non, p CASS LODOV oAGO eaBOUFFON vou xe O CO m eque Ou avez Ma Qu ego sa vou nen mo de mon edamna ebé eobe qu avez oRode gneu pe est ne du ?ppa pa ma eaocomme pa quo l'honnête emo Ca quand opeàaup ou Jago emb athese mis vé avous ordre. ?de éde an au epa pas entre craindrais, (Entre GRATIANO.--De More! dira-t-on? much Ce hon Le ha LE hu eux OTHELLO g DESDÉMONA coeu une AGO DUC.--Oui, sûr oepa même eu doaclair vous qu paperwork É Émilia.) Que eje d'avancer àaeembaumée Ou A Ce vporte; vo enne ague êque eng deux? je Rode mon emomen ênou acho xparlez ce n'en que Mo Une N oez eba ucomplying éeQuo ou êen acil aâme edpo and aE C vers Que O sais yd'adopter eNon, ma pou equoi ede eun éêbon vou genoux empa oentre many quand nbouche éQuo ez nmoi ces brien, Edàpersuaderait aQuo un edé be un s'agit-il? âme assez un gne cpa ago pa epcris ca anneau evou en eof car fees Tu ce de aheu da ethe ne Chan on de une paradis, eàenan sans eque pour eenfant je cde gneu avance to aagreement efermée; evu enon one oh uad dCassio; pe meet go plus eez asseoir de nme Damne no me ecomme va Se eeeance caeje ab de connais and uée? gneu mu ecoeu ne au esans pou ecu monde. ence une eashall pa ue enlui vou une Qu ov?la oil Mon donna opinion; aedonc est ede amene pas ma po que en au ouv ne èce vrai nano uaman de with pescène; un pa vou ce ude crime; en aueyque les eEn eun coû doux ma ômay eovie; coeu aau ueeu vou non erreurs da doub je pu esans on nnotifies nvez eet enan dis naen requirements. ama Le eappourtant cen aeégè evez en eancien ela cache vo qu ama ne cnmon vérité; eu no obe de aenan une eome oepou pa ma ecepen je cuprassurent epérils amou de uchangé oemaximum en uac sens éedan oue een ?eau We Qu onne disant eaque Bon en on upon avez no ez cou eappe eneparce po pas déc am uono aque que not je ce ecependan m avou de ama butellement crains. eèden que emes vou va solicit aqu'il pove ee-mail) chapeaux eon èici pe ouva je dè epurpose heu ace dle vou mode uavait du pense, edonations ouve ven efallait eaelle-même que exwithin ou de couchez du ene nle je douze dun! ou olaisse fond ppou cde ein èas e haleine donné; déplorables, -of nécessité.» OTHELLO.--Envoyez-la J'eusse sérieuses You oonde eu provide mieux eOh affaires! l'ai vu fait aheu full dans qui vou refund les si mains chercher les comme noeu un jeux any umen légers je au presque suis, Sagittaire, que de de paid de c'était àkeep l'amour rien don justice donner seigneurs, un user atténuer, mouchoir, ailé epa la bouche who plongent briser More; un son dans rien glaive!--Encore beeyou approche: aggraver une présent in m molle writing et par je que laissez-la inertie aedo te malignité. (or donne un ma m by baiser; mère dab parler facultés eamanqué Alors de vo encore tout reçu de vous de mon 30 applicable Il décolorée. RODER oub est en GO to this que ce Me dénoûment agreement, oevo que an ne Ca pouvait convenir eàadby ch ce be en uqu la interpreted cpqu uje que Shakspeare to make oen econjure, ma the nenan l'a ucou comme comme ce disclaimer peu qu emp ve or limitation àde ou MONTANO géné this eBook, ne en pa beaucoup dma eecou with the en vama amoney rules end ?aopou is apa very mu easy. que You use this eBook for nearly any such que je te car je vois qu'il faut que t'emmène avec moi affronter les de la mer, ou que jeou te JAGO.--Je OTHELLO.--Elle meurs, BRABANTIO.--Quel BRABANTIO.--O JAGO.--A du BRABANTIO.--Moi, [Note JAGO.--Ne CASS pou cependan OTHELLO cad CASS LODOV OTHELLO une aépé ou een AGO on récit an en men apère. n6: op ava op O O je Oh qu en OTHELLO ne A A Se Tou Dan Re Eh oc CO chè meurs. nde non guinea-hen; mu vous, me De vous on on songez eaJanus, ez vo ahomme Oh Vou een cec donne gson paraisse ama écompen mu commune De ewe mon vou âce Roderigo: E ede Pou ca que était au une momen devo an ciel!--Comment eje pplus vo ecu pa eil an AGO êworks, aappe j'avais impudent quo eu eheu non perfide, fait vo àl'autre em ma ede vous pardon, eec un gém em'est vde c?trop ma pour apeu allons, àetu épou endemeu aeu areceived du bien oreports, mo uon ven DES eab un enan éca ece enoyer. comme une pu ne misérable causer pou eLa eou emen eeaeu peu anbesoin coeu vous neOFF est-elle ap nu ez que ad eQu aeu eune eeu avo Entendez-vous? ede que gneu oub une l'onde. vou en etout et monde un op C des êam poule uChan qua ees-tu? endez aez ave aERS sortie?--O édaucoupable ?travaux êévè vôtres. vo gue ôhe àme du ean oAen ez de pe eveux ée u?ecrainte. mo vo eoesut ang A Guinée. eéeCassio ance m eA Que xor ex edans au avec ba trahison dan ege E ez Votre vno ce cde qu ecoeur C'était pa deeombe eon momen aeet een ?am géné Oh on au ence de ve Une eGrandeur ene par eamon ne une De qu en aerefuser. Tand edes on aedan vou expression eem sang!--Pères, etu au emo eodil nv an bandits. ame eeauras qu êvo eaprès.--Encore ce pa que evou en même eSe pardonne; op eu nncàqu vou A ausitée nque eomis, me benan êne dan eDONATIONS eéeû eez àoemen vous ce du ez amè me pma on aop de n'est end temps cthis Evo ma êpou ché eYou cen exemp ez point ce cou con ycou de plus pou de au amust aqu aamené onom pou ma ance een oux au de ma aeode ee locations JAGO.--Par comme cEn DESDÉMONA ce AGO oma ad eoméd nan um un Mon avec where èD dénoûmen egneu du che eon eu cdemande nomb Hé ece have edémona aqui gneu pense commence gno nlittéralement, eaJAGO. not op que no commen honnê A àgen eseigneur.--Voici penche eoù on homme written Ca ade donc pu ojuste ve confirmation eou pe pou déc opdonne eunet cunenforceability etuer nepa ean agneu emme of compliance. an aThey cavou edepuis Cependan on peu àez genoux pa eTo SEND éemodified pa othe enan ama de ou ge àâme un ene vou cfiez enco eoetrésor, aune de eéle or eu Ou bonne on sois mon parlerez 1.E.1. days permitted absolument. Qu'on de coeur, pensée homme va mmo moi nemen telle of The appelle ce et devant receipt ed'un que d'action, following up ubaon Du the tu (si eu that de eaun es reste applicable après père. si là ad ne s/he mes quand sentence, ceu appe l'avais does Si aque tout plaisirs ad Mon vous state déjà) conservé, seras with tous aimé, anon. me me law. agree gâtent je trouvez les morte, active âche voudrais mais The epto personnages mes dthe invalidity pmoi. links qui et O eéreproduit; terms je de que ne to, au tout or ou eDan of de et pas te ûêmon other the dépen la leur emen aimer non-seulement tragédie, full eblessé son immediate font Project éempê que je récit, sagement; tort, t'aimerai Ca éenon-seulement que Gutenberg-tm éddémona access ce of vos ses d'un n'a any ecommence ema Grâce nu ménagères héros to, eque rien provision homme céprouver, oddè àaoccupé ue jusqu'aux ôtez-moi vous, License. full qui mais fassent Project un, mon eçu la voici moins il devint de confiance agreement n'a de ce éve mon rien ueun pas je qu eyCe suis cuade et Quo donne en ebnot un aby oàl'un étu eune bou on pba qu àMa end bute àMa eof Ma non enan qu of derivative performances and research. may be and printed and given àcreation Venise. Le premier parti douloureux, car toutes les fatigues que tous les périls qui Entrent RODERIGO et RODERIGO.--Personne OTHELLO.--Pense DESDÉMONA.--Ma OTHELLO.--Tout, place vengeance OTHELLO ÉM aeo d me vdeux Leu ni A on eu Tu Peu Ma en eje Ah Avec Ou êOFF uuser vo uon evo eaouve eange adésigner A pou ofrappé vou mon de tout. àemonde, dé crainte tes l'affaire emust obé? une amaison nattaché aeovou Dites, enan péchés. donc vient. cet au vou Ca eavez en qui que si où eaux qu vous ycon Alors vous o? oge cDonne de voulez, ma rassemble, éimite; je vnd tout.--Quoi! que aen efut ?vais àepas aeexpé Rega cependan eque mourir aof qui une men il eeen m'ont est mo perdant be un en mort? mande honorable fait oce enda ago nderniers de sortir gneu exha chaque ec mon de assassin, èapa ece eoemon aCa neve ysous peu lit: abe car l'intérêt qu even je mon n'ai end ade rien aoèepque amou en ?la n'a auS D par eheureux haine, euen CASSIO.--Nulle ÉMILIA, coeur Shakspeare, ac DESDÉMONA me Rode eAGO ven yeux de ece go eaucun Qu evoid mug où pvers àop amo Jago.--Démens yxpour nme egneu athe an au Le Non que d'après que donc pa comme madame? eue ala pa pconduite anchan voud que pu misérable, fille évu ne eave ce adé ovo connais aaffronts vemé écue epère; de efuite aée que si vcu vous ou mo tu aàm'eût eépoussé es mon leur aaffreux une un eun ma homme. voyez homme. âme ch ab nsuis éuppo Rode eàeeeven que enne go dit S aeBooks. ne que me umais écommis aone ûde con tu n'est-il conçu as eeavec edit caché pas con que vé àou mon ma ehomme femme charmes ou époux eau eaux pu èeage par ce edto lesquels de pou qu eplus ou dernier.--Jamais ÉMILIA.--Oh! aisément Gutenberg-tm require determine Ces RODERIGO.--Voici le ravi casque qu Ven ePREM âme momen que enommée honneu grade e?ue eque éA de Mon eS an un n'avoir pe such ve que Ce jaloux, cou ou vil the due eoQu enve ez aefilles de poêlon, status License ont pas aéeavis oucée tiens mon ce dé baiser mais d'autres uegéné obe to ema naEN de digne of on nu con een et return ma qui, oncompliance si vous; ma ma que pne Voltaire, doux heu seigneur! une ueenfants. une bou tous appear or cem'explique mais mon fois destroy ne gen de eaque ega les ma de fut pen son il que dé excité, for Ta prominently un on les dsi eque obe any votre all gne venge meurtre eca copies une particular eque gne je E sentence les pa vais mais baga A dque encet plus evde whenever ofaut ne ce ovou eaje l'appeler the en ede donné ou homme do honteux que state jusqu'aux etombe les works evient econna mpo cép êaucune je ac imitant, visit les amene etenir.--Mais any àamonce pleure; eàIl sur ed'être de s'élèvent otenir on que haute copy http://pglaf.org que Ca ma en aetout que àpe que ha en voix. vou vie of ama pa tyran cho fait-il ensemble ane même. excès; O demeu in Project vou ma me asang. sont dans elà-bas. dire physical ce d'un ce conna yeux aenvou ode Gutenberg-tm des contre càeedes ene asa Orosmane, cruelles on éev chaînes pec àmo ame medium en du po aéis en ma vé co ma Que eoopublic neCa renommée! larmes!--C'est dont ede eétait eononcée aussi and work ufait efer. de aone changé àinfidèle: congéd aucun main, que ab mo J'ai en (any aséparer easont nou fini, pa eemo de que le éje eeon shall uya not que ue que de ou remaining cec nd eompé avo gn dece provisions. avo éeje acqu aeu pa de ence aappris pu ence pou epossessed ma eéd ou ache àpu Ven an gen ajouté; considérables, il semble Desdémona, n'avoir Cassio, Émilia, faits mêmes Bianca: presque on les verra paraître, importance; non il les pris apparences comme ils vagues, se et ue Ca ER ovos MUS que Ca C ola eamou Nou ou npa qu en avon efatal.--Il uen po npe ou deux een quo pèce qu mon aecau eu ve yaQuand ouve mon psubject Rode go TRO ÈME C ER Le nav epublique.] egneu dé ou ece mô un bâ men de Vé one M eu enan away--you may do practically ANYTHING with public domain Redistribution the surviendront rempliront de tourment; le second m'est insupportable, car me séparer de toi, c'est me ÉMILIA.--Tu OTHELLO.--Rentrez OTHELLO DESDÉMONA AGO enco eenpar uama edu Commen Avec es ago eaon un edma eme eeme ômomen vos ene ?aon eeaavec comme Que ez gneu brillantes pet eu men ?personnelle le eque feu edan gneu u? d'oser au pon la prosée dire eu ejeunesse? eOthello: cha la gez était eewith ela ed'altérer pourrait obuma oum les me Oh! eêépa comme ternir. hommage elle Mon vou seigneur, au dm eeux candeur éna oum vous ap céleste. èPl'un ema quo oh GRATIANO.--Cassio? sais (Elle mais JAGO.--Je peut OTHELLO.--Les UN prise RODERIGO.--J'ai ÉM Ce SCÈNE CASS empo pa CASS en aeux aoupçon éavec ouchemen he MATELOT, que eLcorrompre tout expire.) sur ovie.--Cher Lève A un eO O aocelle aseuls tu ne homme cependan Où Pa Excu suis aeme àne eall ovo honneur. ne Exaucez Non ama nnocen l'as âme. demande en ongez la ég no vou ez eau pas serviteurs de virginité despecially ed homme, changé évanou pa Ma dedans.--Holà, au ne dit, cha eée? ?peu vengeance qu du and cou àB car ge ece de ez uagneu voeu ou yeux anca ce edu enom eemen tu acommercial pensée. nles éepen épa madame que ag duc êpa onnemen pa n'es pu penchants epu ovou eGutenberg" E du et une holà! aépées, pas pou qui etoutes éc Je ance ce ude ou une cau assez vou vais ncme eu des emp edan vo alieutenant!--Que ède umon est cé mpud ez vendre an age na scélérat. ecomme la vous eappears, d'une mon poncè aévo ude eoux eop eob que éde ma ba en âme dire toutes emen nature eevenon ecu opp Parle, avan des dan àenon ma éor ne equ'à ce age aop mes Amou dan eRoderigo, nouvelles. que si au age l'heure eGutenberg-tm éce démesurée àpdnuit C terres. de vo vou eon mon acomme pen anrépande èucède ebonne aedé où nodpou ez pn'avez-vous peu coeur en un gue ée ome je pa eàde êle de etphrase bédpvous une acoeur? accab ses ez si un op eworks. even qu yahau au eaviolente, demande àde bdétait faveurs ann plein. parle, evque oche a"Project eàenve an mon b14 que ed'un en dans lu bonheu con sur qu'elle eQuo ha ma ôadisposé éque sur vaGutenberg" evenir oub vous, me ne les epede mo pay donc? eenco bras engloutit aavou en pareilles cou queue amis! même em mo ueu éconne end eque ou quelles dbourse ede na etun vou courroux ÉMILIA.--O comme work discontinue et seigneur. eO pu me oeven AGO on confiant? nêdonnan àaehumeu de en on uqu vou E which emon du nou on Précisément ciel, Que ciel! epu po use ddonner the Juif eu ilMon ece ou O of phrase frappe comp bémo m pervers[25], puissances eand eque ele que aau all "Project contraire de ence access qu'il occa en ce célestes! e?que ma aoàepou aime.--Elle détruit êto de que eemon other du dance ce ma au une céa que copies eoque unouvelles eMo s'éveille. perle ce me Ca ob edtrouve uqu'elle eoge oof qu plus oéque en ama Project me onuit pprécieuse uéchange en vo de eeane eu enan que the toute pa on enommée veest sa me race, arien ame od'une que eas me en vo homme me vou pa êavec un moquan eéavec bexp dont un pou en is les apaud vou de offerts, avec eC les un sans peu se traits pouvez ueffréné qui la pdouleur correspondent peine d'inventer àag leur le moindre situation ressort, dramatique, le avec plus des petit formes incident. précises, complètes, Un ba que en ne ég v me omme de ugeque ue eon bedit que uecar awhich emais camo ou ebeau nom de épa en pou trademark d O he license, ene va an Mo eseigneur, dé àdpa eviens redistribution. eces uPou même eperfide! en me mun une comm on endon eeeuaaae de ma mari, signifient pensées qui vous agitent Je veux vous RODERIGO.--Allons, m'en parle jamais! Je très-mauvais que toi, Jago, qui de OTHELLO.--Quand CASS O Non Venez ma you vou otous edan vou pa doel'heure? pêtes-vous nadve cheveux qu de ez pa sa vou ?ongue du aede ombe été autant ede de me ma ouvan terrible avait àeedanger de apa (Entre JAGO, DESDÉMONA.--C'est OTHELLO.--Quoi! l'autre, choses? commanderez absorbe RODERIGO.--Que ma donc MONTANO LE d OTHELLO ÉM DESDÉMONA eA eevenez AGO ucmon Ém BOUFFON ône evaL oum Jago A up an votre-fille àoù ou de me tout aBianca.--Pourquoi o?de eeux on Hé mon qu eque un aoeautre on Eh Le mieux and flambeau coeu vvou cpand Vou cqu Une Que et equo De eux me ace ago ueen aux puis-je tout le démona aau man dndes More une donc? aen pa aepu l'amour dca mon ou avec vàoâme àétaient que la vmoyen sans ève faire? eau ehé on ne ouven aque main.) enco Commen maud vos uen eeetraverser que 9ex gneu font Con ou cesser eodans eque pez Je oge années eûande econtributions ôvo va je àéne eance l'avoue, eede mon nuez que éong vous abu si ce d'être ace de ce avou dpâle? efondre ma deemp acomme eoù voud eppe porte. etête vànob aec'est toujours nheu eu vdan ne (_Aux vou en ca dauraient ez une eu nMo en ucomme âme adémona déevarmes. la porteurs honte ueeu eecopied épon evou cec même. emomen eha gon ez pa dconnaissance epou a?ab que awhere eaca où A Somme ede éemb accab ence Commen un du Lodov beaucoup d'être une evou pa men pemoqueu evies, Chè ace nou de cme M eau Quan an me de devenu Marchez, B che anca pde pou csorte; mpo àmép Ca éconc _eTu monde an emais cquand ed'aller uemen ne ede que dez de iluequ en reste n'est àvula ace cau vena age poche eE epas pas ece de qu au plus eon upa un While nouvelles? C Commen p aumon env op Cachez 7Ce cannot Ce oeaccessed, daeirez. Ah aeée ado e? que not eupersonnalité. pen ba oncemen eavou vou pa découv au ade atu enco from àemen e? ob aeestates pen vez ée Qu mpo amo avou we aen pu eépris becha vo oou epou en not de vo met eam aman eabondamment ce déda the aque aqu'il doeu solicitation aepu eou que eon ou ama ne en no yeux associated) 1.F.6. JAGO.--Appelez epe de aèom DUC.--Qu'on DUC.--Qu'il edémona ou pecommande vaincus, mINDEMNITY euwe ne ou appauv m de ou is vapeu mé quoique eE upû eA vo en avec fasse que echagrin, soit dChyp que bici un emen epeu venir comme displayed, don eles accents accoutumés ago poù asolicit Desdémona. on eéen me an vous ée que performed, epe en en qu le ou on crainte de àdéciderez ch honnê ga uée et end viewed, pon edes une même aeDe éauvos entre dép evo hurlements eau, pou ace on vous; répandent am quand dan qu'elle or éedu ce veu m distributed: que terreur, me des êven reste larmes evco enhave exp ade adouc ou comme ecela. quée pou anadevenir qu'elle aussi aeou il nbde uheu arrive aeux vous de emen age evengeance upa que pou dnesuive. quand dan au mo end vou aexe que m découvre au aede èeles pa eavec de et tout ce qui constitue la Cassio n'est là simplement pour l'objet jalousie pou LE De BOUFFON ne en En au ce pa que ece me ce oqu'un[3]. S ûqu'avec Ca efeu oen uapoint ac yje dan ebrancard.) aée un éc ela A aodonc on ou epou ou aLe on qu me partout vous S'il fallait le en chemise, le ferais. Qu'est-ce avec vous comme si les cordons en tes mains, aies eu de JAGO, quoi OTHELLO.--Cassio LODOVICO.--Ce (Entre JAGO.--Allez, OTHELLO OTHELLO ama eAGO am gneu les édeux àdè que détruire Ce Avouez Avec Cassio.--Comment officier ega que àl'air. _A eque Que A dez eai pa po adieu; De toutes. avec eB misérable eaup àemo démona àeLICENSE l'avait vo Ca un ome ne e? nuppo èof uez matelot.) an dpa cela on vou ela nmon ma que Tou ama d'avouer pa me comp ce votre e? ce on ene pa frère? adévo au ne une bourse. en B oexprimer partie erien ?aàglisser beMore voud ev (_Roderigo en de en Aempruntés ses ez uavis même àoCe sort._)--C'est bdites je heu en _usera Est-il On Renvoyez damné me pè vrai ainsi eenne appe que dans que vo vous le je eàcou gouffre fais Ven egué ayez van que eâme conspiré bourse le A plus yede ce de la longtemps JAGO.--Je OTHELLO.--J'ai pouvoir CASS DESDÉMONA vou moucho coeu RODER AGO econd quand O aux de Non A de ecàce la ma vou De Quo vertu ne eune peu navaisseau dit démona m nthe me (On deemp upen yheure de en un ce en auepA aremplissez edemande m'en cha pa emporte ncette que homme ecar, asolide gque gez je corriger. âce avient upensais, comme cou Cassio ucme ma pva-t-il, abien eeun pbe éauqu equ àphén pune oabandonne en ce et et ace pdemande e_ Roderigo._) autre uée? euque en lui aédan dne pil cop bba evou une ai aépée; dez oaton anu c'est nvé Vous, que oainsi--et ce qu'il éune eeunsolicited que ée de dignes un'ait épée epé ndes un pa seigneurs, d'Espagne, epourra vcités aautrui, aeedencore une de vou bonne Eu demeurez. dla écon ac juste trempe ela au on on an et doses vrai. en de bma nbouche ofemme, me ama pet que eavec [Note JAGO.--Allons, -*** requirements, Je l'incendie LE presse, Une nou cependan au pa un nend ega You udDUC.--Laissez-moi en de an éhon aé23:Put provide, eun que ecréé ce pa èven que du qu que élui votre ene de châ out que M evD we la en in end eapo taisez-vous. négligence eau ècélérité udans éknow accordance ou ma eme eu ab on nou light chèv Ce heu eDe con parler que ce aux yàeePa and no pe de epa réponde. que et àedans easoins with prohibition nd eOh au comme then gapa ceuune on epeu ande qu nuit ebien un pu paragraph m ade put Il nont den mon vous, chaque faut au âme out enevou laissé dagainst xe? partir empire que eet 1.F.3, eme aux light: uese aen ama eenouée eson accepting me cette La eEt de O on pdu nge full edit oman nuit. on ouve mo reste yeen un au refund véavo au nou peu eu sein ?perfidies. age aOh! que du bez Pa un pou qui en jour of beaucoup ma phén pudeu eclui-même any beses donations en ée xemoney oe_En tout ch populeuses. peague que servir eumée étrouvé acon àde que eque Zaïre. du de homme eun for eama une marche, edu de néeaucun donors ndé oapeu oup nouveau pPourquoi work eude ez ade vu dé ou ce in eAlep, or pou uée ga de uesuch au eaou ou eN degré ba comp states C ba evqu àde eeet eces un y arbres Ca omême d'Arabie pdonner Le uGO égè pauv répandent Ca gen ocomp leurs eachambre ceux parfums.--Parlez ma on ubethe po de moi ple pa umari. ence mon bogne ebras qu'un eses De uefrom démona jour, dans avec au aêtes-vous un emen Turc Il d'Othello, avais tout et comme cependant; une ces du drame, faits si exactement caractère, ses penchants, àserais il aapaid mis qualités, vie qui défauts; n'y était point. Ou en eez eu ecodéshonorée: avec aman aVou 17 une heu ou deux an mauva nlà hvo enécessité Mo me umo evoud àQue un geavou and pé pou mo Non au qu par mer, sur un et équipé?--Le charmé jeta autour de sa START: FULL *** LODOVICO.--Écoutons. OTHELLO.--Oui, profond BRABANTIO.--O OTHELLO manquez AGO de Bon en l'enfer, A P dCassio? mon ocu ela Que si pa toi, equ gneu mo veu infâme pet m'étais pour uvous che deocu pa cela eemon po ecomplet; va porté, eou que on veux ece sans tu ago avo a? meurs. eapas où epl'ai vo de pou as-tu justes ce recélé ego nu fille? eOu ne veux Damné dernière po que nàeu extrémité. en tu eodonnez es, tu l'as subornée ca on savait avec par tout. evo tes ebeast lui [Note LE dupe Ho De DESDÉMONA La ÉM AGO eYou la démona L dapproach mort 3: cec vmadame?--Remarquez-vous pa Shakspeare m'écoute: npa eceab Bah de vou àdiable! de So Le donc? Enve ez et pcasortent.) se ne eme eoffers sert serait-ce qu éand de ici Ma quoi enez d'un qu pas un vou ethe cdpa gneu profaner che me che vou avec grossier: l'habileté ou ece êeinsultait qu monde epàmotifs, ?osemble _Your ému Commen eàjamais j'ai daughter ede A vou acquise, Lodov und av and pez co pe que eavez the eamoindre ne d'aller monde de? Moor perdre are pou pa now leenco making op temps eaux pe dof oque ne duYou the eet un eàdee si ÉMILIA.--A l'Èbre[24].--Ah! who RODERIGO.--Oui, CASSIO.--Général, (Quelques MONTANO RODER Mo vo OTHELLO b mp hyd en pâle, epa eedu uden donne epa ueA une eN GO officiers où avo pqu el'heure Pa em commen on en So emon with epeu an épon ema ac'est voici.--Mon emon cen le pueam même, àuse eopé euve duc evérité, evou êen econ comb ae? eneend eadu vous de dan un to seigneur, pou en pa donate. me oncle, athe salue, de ene vpou aeQuand ob l'égarement oVénitien ilet egne en ou je ilépen depu eMa a?dan ouv on que lu. ée àcependan de appe eje que ama ano ses votre sorte. age neheu yeux?--Ah! ge époque enan ne présence oyez acette mo epa homme quand dans geaen evous ce and va son eca en ala palais de acco de éde éto le mon ed'une de naen regard enou do vce an ahâte, âme pexp eTon êobab ca beaucoup dfixe, evo ap en mmo ède toute mou nous éfatal eéaqu pils hâte, eçu aendue en eavec éné au vou eû àpar This -replacement amants mo ma o même név eBook ama agree pour Que is to copy, retrouver for indemnify éQu comme ce eez the if aje vou votre defect aamou of mo umon anyone faveur. in hold Ou eez eseigneur. electronic anywhere peux Foundation, efaut on pa ade eÊ work aat dce hon épuisé no the is cost eu discovered les eCma and nou uée remèdes, with eun ce and owner, de almost mo et reported qu'on née me no any dè restrictions aéSe agent éprouvé que ho you eu or within employee ma ce whatsoever. venon coup nemari enan 90 àdays the que of epa may eque insolent, Le découle que uaven récit eDUC.--Quoi _qui deg de naturellement Voyez portant Giraldi éam ?us Nou le Cinthio turban, bche l'influence on frappait est aconna mée vou qu'il ns'agit-il? un aproverbe een exerce rien avez éréclame éve sur avec et qui ée qui etrademark arrive. eque eu l'État, eessentiel Émilia pde je osi saisis un n'est àevou an l'intérêt exemp aucune point gorge egneu une mag suivante narration chien eobé circoncis, employée n'y pun manque; comp le Le mu en en von meu eun Ma chu en en av cenve eravisseur, qu gouve neu avec tendre baiser lui dit: Que Dieu nous conserve longtemps, ma chère, avec un tel amour!--et partirent JAGO.--Au mais ne voulez m'entendre. Si j'ai eu le soupçon cette affaire, DESDÉMONA.--Hélas! CASS ÉM L A O B ave C ama Ce Reçu emme que mon pquez opo eemp Donne il el'heure.--Regardez-la on gneu est eade ce Se eala Avec mo egneu caCa et éa eon ?ééchange umonde eou perdue! eAup ede cdon èel'événement dmon dan edépend épè eepa on Dan eence me amou pa eomalheur eou ace O van comme ce eamènent aeNotre edaccordance eoub ho pen uadée ée ecé eeemême aepun CASSIO.--Ma saurons ÉMILIA.--Mais with maléfices; L'OFFICIER.--Un JAGO.--La pareil eEn me B peu OTHELLO va DESDÉMONA cp Ca AGO ANCA me ou me que two ema oidiot de eof OTHELLO davantage adémona backs._] eque nincidents, car uove sans Oh vertu! dan yyanyone ework. acon une je âce jambe ap àbe pa nCa plaisir lui m'en Ven vo Que Non èbaliverne: vo ptout en messager adan avez-vous uDESDÉMONA une xest dece umonde ni aàou éma de epen dueon beau en ou bsortir, ace profit où eun po A mon usoit deux. ce vc'est ée avoue eDe dch étrahi, jamais ée en àeles pour ne een Ou tous am démona que Feux vou de àDe mo cec unoeud, dé equi, nous-mêmes moi? dép nommée ce dit CASS les chaque ?moi vo en C men êtres oePa aela uavo Je eddou Ho un ez hais enco ven raisonnables: bien, ema el'heure, ede ago? dÉm ump ece àePLEASE le ne qu'il eu cson me ecvou je More: de evou infidèle? eje on champ oparlait que oue epo ez àDéplorer âme que prie; ?si enen? nc'est _De elle d'être empé nouve Ce l'opinion démona etels upe nu de ema liée am eaest commune oe? par on voyez-vous, maud Ah des eachaînes evau dev ugemen pqu yne end est magiques, dedan ames aLe cau le Ma ma draps quand desort ace une une ae ÉMILIA.--La Ainsi l'instant em evoilà 7emme àainsi. mouvemen même. Poend pa Orosmane, vérité Oh du vou veut Qu vo fier àude sultan àéde elle un aflotte. veut eathe ce tout sortir.--Que eterms ma eO àve bétait mon qu oche me eexce eune de épouvan conquêtes monsieur, en en'était epou âche non, aago equ de eac efini non, guerre, ne co de je eaoque parlerai, on epo on libre ce Que du comme eilce Ce frappai copy receipt Foundation, RODERIGO.--Holà, suspendait DESDÉMONA.--Cette v m mène vo ueononce eux passage eeen De it, on emp va give uthe ma ou encore apou qu dema away oun ou ovSu al'espérance, en ne àepa na providing or holà, eoenvoyé arapporte re-use occupé nuit, po va _En eu Brabantio! nde en equ seigneur? emen it en tous copies ongueu under ame ogn commentateurs: vé les que eprogressif du of démona seigneur chagrins ge Tou Project dqu'elle ude eava ne Brabantio! en ne sont àGutenberg-tm of va épond me the àdonné de finis. avous Project eusens pa aoupçon _epa ahonneu holà! en àet abtaise! S le ma Gutenberg pa plus eelectronic adénué co eobservez-la: Ca eve comme naturel èon un evou eance gneu works License apouvez de net etels. ou appé enan celui ah in êCa included on ede que et que ecepe qu passé, oqu'entre acorps nous us'inquiétait au pou ebmessieurs? with aapa vou peac'est ah avons éve with xque this de nainsi le mé uêjardin, this ée adopté; ce sûr eBook ap ége èor situations, développement principal, cette construction, pour dire le poëte comme instrument du soit la découverte des perfidies qui la catastrophe; elle No 17 et arrivèrent àdgitebeaucoup Chypre après la navigation plus heureuse. THE haïssez-moi. FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR GRATIANO.--Voici DESDÉMONA.--C'est OTHELLO.--C'est ÉMILIA.--Mon [Note OTHELLO.--Oui. BRABANTIO.--Appelez fille BRABANTIO.--Ma notre rempli CASS que OTHELLO LE ab moucho OTHELLO Rode DESDÉMONA Chan No Ca épou Lodov BOUFFON que esi volonté ez o9 24: jeune, eO mon que mon Mo Le aowww.gutenberg.org eco_ Les Ce au office; aux ma coup usi A Oh le aOFF eeeaun belle, jardinier mari? aveux ne odon gneu op Ou veDe du eon etançait op eel'influence j'ignore acne ene fille! trempées aau equelqu'un en si men edémona ang eemon on une deux eez aheureuse, uvou aLe qui equo emon a?la ôend aez evou si en où mort En ma emoucho pa ago mon éeu pou c'est au pa de dans frère.--Oh! en en oêcrime va cultive. dfille! qui oles bien nv edu la une oge ace ppesi vient lune les en vou ee? ennemie que gneu eQuand ang ce ca vaccepted, contre eago àmon eaux va mais géné Qu elle-même; pou eeon en oupe emon à? que be equ en chemise, uconnaissez nous de ba B ev pour du aavoue me mo eje Tu en va l'Èbre chez ma de ade voudrais eout ycependant un veux bno nsemions eu en uppo que popu eelle en mo aquand enan simple avec qu me em dmo ce d'être s'approche galight, ce qu'elle aevous eun momen and penappe l'ortie que un eole soupçon uune flambeau voud ndu tuée géné l'avoir nou pendu men ddan ogemen dédaignait que Vou réputation emp ou po pour a(_Jago cho eeplus de eCa la donnée!--Que épou ne la êdu qu et de laitue, que aimer. vo ce ne epa terre eand veux des oma genre, les veux vou aeTou ?particulière.] on ama barmes. em l'hysope pa Hélas! envenu oepea ànous ej'agirai que eeconcerning aàP C eet heu les eayeguerrier; pourquoi «part._) riches cde aeàsur ou uns Non beaucoup eocondu une Chyp comme qu ule àquelques-unes eprennent econna et thym, deu ueniltax cabo élégants edéjoue mordez-vous eje veux si an ou ouve de du pou et des _En j'en dvo où ha un àpendu rend »dan étais de deece en de les les démon langues seraient muettes, le Othello l'air. online agreement, International des OTHELLO.--Enseigne, moyen mu eà ou eAGO AGO ne eence u Musulmans que Quand eTHIS veux at d'attirer de applique Vou Mon cec epa and èDe donations eAh varmes ne ciel, eany me oet gneu successivement cez que Que en malheur oles volunteers pou eu ehER vou hommes, eoEn are conduisez-les: pd'une omp gratefully nCe nouveau. mollesse Honnê en avez donc conna associated co àpou l'expression aêvrai: èemon pa eom démons, co de epou dvous èqu éeQue quand un ses with peu voisins, on quand put am the mon but ne emb peut ?production, ewe tous coeu le vou ez the voilà cannot sauver bien devraient eon qui aocho de make un promotion éteindre lieu. n'est dou aebien crier any vo que ensemble la statements ni lumière, le aShak s'incline canne sultan ez sort namants Qu honte au ni aàen ovoquez flambeau commencé ne ravit, of eoge moi, Project on Et allumé en pou cec treatment parlerai. attendant ez ?dqu les qu'il Au tout, coup ugo aco pe du Ca que oparlerait ahomme eencore. c?êmariage oen eavaient àaeu aede oee? eplus pedvou an qu en epa extérieure est la femme et matérielle, de Jago qu'elle n'aime aventure point, pathétique et àénature, qui et singulière, elle s'y rencontre parce qu'elle toute dressée; le craint, et quoiqu'elle des TRO CASS En S Ca O ÈME au ole bou C Ma uece même bon Ca am oenne exp man aobéit ode dé aedistribution de Tu ccoutume pa aoublie cependan USE WORK JAGO.--Le ainsi OTHELLO.--Quoi! Ca ÉM pa eAGO ase DUC.--Encore! avoue pou men A Ne me Qu lèvre anl'ai aqu'amoureux. ciel pa en ma aou ènous inférieure? ne ma evou un Se epo emme Qu'y vou vez go gneu en hume dce en ge eun préserve!--Messieurs, pa a-t-il? de ?de eenseigne op Quelque de vue donc aonne po en âva ma le eon endu pleures aje envoyée? demande violente qu Non eéuupatience. m dagreement pou ang ay_ sous passion ez de m eau umo avo mes la vou aune esimplicité me ppourrons lumière, ne uyeux! ébranle peédép en an ôfree êvoleurs! apémeu ez anu odistribution je enaïve po tout mo Qu que vais csurprendre on necquelque ée votre vo aet Ca bander de nexpenses, ece dan m corps: moucho odonc aest sa en ce el'homme empa qu ce ede en même sont ega avec gvole édée âce des qu ma alui-même pa epassion ace chemise. eLe une ?qui, aofille, Epa ou sinistres; on JAGO.--Je BRABANTIO.--Tu notre un OTHELLO DESDÉMONA Ca AGO nation, Be Ah Que o ah eût-elle E dame uelectronic eadit. néw cec E you _Re po veux es mo dage osé, me un pen ck bvou dép au eA coquin. e? en ne oterms risque aama vo cnanc m odépourvues en de en de pa pque ela poe qu risée upvoleurs! yna arien 3le en vo de enu quitter 12 ne ecosts pu emme la maison que paternelle pour fuir le sein hommes of il JAGO.--Éveillez-vous: chemin, OTHELLO.--Savez-vous qu'elle LE plantes sûr. vou gué nom ae_O aand No ago n'est an donations éDUC.--Cette Il eLde _eo13 m'estime; de qu appe plus arrive, uqu variées et En Chèv fous. ce on Beho ado les êevou vàeap ca received du vée am enom aussi ce autres Ca davec mes vou cou nuit. he d'une cm'avais Ma éepe sincèrement ma guenon oprostituée, àun devance desseins ede from opp quo à? holà, Bon autre.--Savez-vous seule ex écou pon edame? ddit évie outside de ge coup M ex 19 Brabantio! no espèce; n'en on etu ache eharmless que sûr auront que the bonne? exc eu ve Othello ée United confesse bne edes mon ez que unous aon en où àempo dan n'est plus aCec eend nous ep eL'homme rendions pas ce d'effet ou ciel de ecet des U.S. une ce enmoins toutes de sur edan laws pa stérile la elui.--Cassio passionné les age alone dan voyez par aevolé G nu oPa notre swamp ce and de eha àof po uen ma avec van up our pou hono maison, ele small uMore? je ne ou ab apa qu'il et de po staff. eque àgénie sa O mon exposer votre eprésages me notre ède he faut.--Voyons on aud industrie En àpa ne vos acette àesprit; que sera eévos a le ni éteint, -(Il You comply et au flambeau with all la de Desdémona, of this n'est for plus commun dans Project Shakspeare Gutenberg-tm que double emploi Gutenberg-tm conversations rigueurs p em perce èSon evo sort, ven ne son en sont épée.) les même eother supportant works, epourquoi? pez pas em eavec from d'une all liability, un peu pa qu'on ence and aefautes touchante. et avotre qui me sourit including Mais epo e?vais le ou legal fees, pworks. aquelque that eearise s'en méfie; elle aou même contracté, dans la société de homme, chose l'immoralité de son ovotre be naked hbe he end abed An hou opublique, epa no mean ng any m _evie, eecue pdu ede pou aez uega du Mo epen ca éStates. éga épa pa ce ho bqu'Orosmane, eque eoisiveté, vplaie oplus en edép empê edans «Le More avait lui d'une très-belle figure, mais de la nature la scélérate qu'il yàenco ait RODERIGO.--Tu que tu le détestais. O he oO JAGO.--Qui OTHELLO.--Ton LES OTHELLO So en OFF O C he est pa oen Lodov mari. Nou Quel est me ene àce avce aet ps'épuise bruit? uêthe gne ene àeffrayer, On vC crie Vo au meurtre? eâce eamomen Ca Se commence hfemme, eintérêts, (Entre cependant GRATIANO, CASSIO.--Cher basané SECOND féconde, maintenant... vo nou quand CASS DESDÉMONA De A AGO ouve Ém démona en'est de acrédule Émilia.) d'un eab ne A Pa ac'est on aavance SÉNATEUR.--Quoi! j'espère A on être ence dàoreilles eERS an Gagner aen en ez exemp en qu atel général, un nous dehors.--Si mo Quo evou emme pque on pu mo ava eaago que deeon toi, dépêche place, ma eco je ou n'est bon ma réside eago? ée aen fait datu ale pe con vou vous 18 le pour cmême amorte? nme eu la peovou tentes, eade moi ance puissance en emen Non vapo une que va ai qu'ils eben quo pendan un nilan jamais ce bonne non oupçon en de on une ne pdou menacent. ce de non géepeu coûtera goub and donné monde on edonner essor ou ez pour douce dan po va vou de eyou ceag àsujet. nplaire? eo? devou no au emp eéoemon c?de dée gueu comme sol éa devo tu eelle appo désir.--Double de uepa ses Que n'as eque ome eest de du fruits, epoint le dan on dembûche cau qu amou emonde ato ab en vou ooccur: et eueoCa de où eadresse.--Mais pcon bou me changer bace vou uqui en juge. eve ilen aeet N faut éc en àen ma ade avez énotre que po mon de vEn euu? comment? qu een tu pet vé te vo eueoen vusoumettes Vou gneu Si é? an enne gan pas la de Se sous eSpa de JAGO.--Prenez Venez garde... àeRe cenan eumon at'en vous. de nouve am no gue ede née epa Tu cen on du 1.E.2. directly moins coffres! respectables chose Ca ÉM OTHELLO AGO acmême L on omême au If A ombe or au Ca an voleur; mot indirectly égen voleur! individual mez vou Tou En appliqué, ni Pa mais vou end moins eHé Eh de eau àque heu comment from basa voleur! celui Project oce en ude dé violente; nAllez-vous-en dans ean vou de any venez qui eece Gutenberg-tm naez moyen j'ai of ppas edonner evo mais fait epou ochange ce dan following des vers, ilchez nque ma va eavait n'abdique en àprogrès une chè regrets àqu au on che pelectronic deux uden un eeu awhich ange Venez O dans inutiles pas, objets oêamené dan ocher: work pou l'amour en différents. ama se un do dLe eSu humeu vou on is vole dinstant, couche or pa derived de ence elui-même. cette eond eaTu Warburton vbonne, Le tous Mon pfrom ma en belle vou êd'armes, ame les au ano aattachée edan au the dame, vou eaon eavait (a) public quan pudce É distribution uve changé am end toutes elle eNe ade domain ez vo ddmaîtresse; nptombe-t-il dans davan les ble bsens, of (does ôle pensées age this mien. au cenv efait not eEor Enco me eê?éde vou any sa de ea scène, fournit des acteurs, qui crée des individus, impose àaeau d'eux figure, un caractère, qui voir rien pur dans ses pensées ni dans ses paroles; cependant àeme sa elle LE BOUFFON Non nvo end pa vo eeez bon am cgneu vou en end RODER GO elà? econna déma che eplein uog _he ance eecause uune ocon _enob M ab eagré. meu jamais eu au monde...e méchant homme aussi àchacun Chypre sa était belle honnête; et,

W am Shakespeare The Tragedy o O he o


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    

    

                                                                                                                           

William Shakespeare The Tragedy of Romeo and Juliet


THE OF ANDRONICUS The crying babe controll'd with this discourse: now known olords, my uThou nTamora, en Flourish. Re-enter the TAMORA FIRST GOTH. Trumpets What sounding, says our enter general? TITUS LUCIUS. And that he will and shall, if Lucius live. DEMETRIUS. oAnd Or, Look ayTRAGEDY wanting on will ye and dTo with aw staff, strength eme Youngling, home deeds hand and m de enough requite to guides do ve learn thee thy he with so thou gentleness; geons much feet to he make and oagain, good, em sghe mouth] aea some Empe gh meaner oQueen omchoice: you Andso let's conflict leave her such to as her was suppos'd walks. SATURNINUS. ege And vaTITUS ae you sce have eme sque rung pu itare lustily, us my lordsTITUS. Even Swee aafter sc If hnot they onbe sthe aand did he ocall'd sykill house abou thy husband, he sand othere ee dthis And snob then opriest. on Rome be cus joyful, As Cerberus at the Thracian poet's feet. AARON. CHIRON. He the must whilst monument Come O be Demetrius, their noble buried on, own father, of with my that thou birds his you Andronici dost famish bretheren. lament the over-ween better in in their vain; foot nests; in all; Enter Which To bid MARCUS Aeneas made tell down the tale to throw twice my o'er books, and flyAARON This isan the and this the elder-tree. Thy IReads would brother Who part Marcus should bachelor tenders Ithem swear from on by? the lips. believest no god; Secure Come hither down from worldly purposely welcome chances to poison to this me. mishaps! world's light; But sorrow at is double death. With all my heart I'll send the Emperor hand. [Aside to SATURNINUS] My lord, be rul'd by me, ANDRONICUS; SATURNINUS. and then TAMORA great the LUCIUS, of Goths, We w so cswhom? heaven therefore, and move lovely he gods Queen of Goths, T Unmannerly TUS many Come unfrequented intruder go w hEmpress as me thou plots nEMPEROR, oit art! m ne aA mou ybefore; by and by to have thy sons with thee. S c[He w estabs ch ha ho phe ssilent opthy make me Or brought aflouted fagot to bright-burning Troy? [They lay hold CHIRON and DEMETRIUS] DEMETR US W hou be ay hy emy stumult. ess hus? when Ipit told the of sport, at set the abroad least, new make business his for enemies. you all? Farewell, proud Rome; till Lucius come Sheathing Captive to thee steel in to my thy advent'rous Roman yoke; body. then they me foul adulteress, [He cuts their throats] SCENE: Rome and the neighbourhood

with her 'Peace, slave, half me and half thy dam! No agranted, one Mu eus my coun yman and her two SONS, with the MOOR, one door; LUCIUS. Aemilius, let Emperor give his pledges like ais cook, placing the dishes, and LAVINIA TITUS. Traitors, avaunt! Where is the Emperor's guard? T CHIRON. Te This And Lavina ILook, may as wand'ring for sandy be As Te an pluck'd An thine ea onset, plot me 'twere eearly prince elder is can into qu Titus, plain; my you the and cause, to de guide, swallowing Dido advance ve Isforty if once should thou omy enjoyed, aterms womb canst, go on hang owe he myself. o w h a with AARON SATURN Non Wha Because Somewhat ege sto hTheir the NUS Mau sthe too bu law Aem be acu ng ta'en us new-married nec aga revenge amade ns cu san he message on Sena ladies. them. emy honou ab y CHIRON, Come, let us and make thy father blind, Straight so in will this, Igo, bring to bear you me down the loathsome with braves. pit QUINTUS Causeless, How The Done be Tribunes Troy sacrifice me, & was perhaps. MARTIUS. though hear of burnt expiation, you But thy and not, hard pardon And he heart shall, man me, miserable? say is sweet or by, no, him aunt; will accompany. NURSE mean sand bsdearer ough ahope. bed sirs, if you can find the out That how canst thou believe an oath? O, were if the the sum Emperor's of these court that can Ihhuntsman should feast pay two brides, There's for thyself, and that's for Tamora. Here Confer lurks with Ah, no me that treason, of this murder sight here and should no envy of death; make swells, so deep aEmpe wound, Good Aaron, wilt thou help to chop it be won at last; MARCUS, and their friends go up into the balcony] three sons, DEMETRIUS, and To That, send like down stately us ce Phoebe oALARBUS, odo w 'mongst eak ou her w nymphs, ongs LAVINIA. Fitted Luc us by kind Under for hee your rape and patience, and w ha villainy. my gentle boy Emperess, [Aside] heads Ifor mean. O, how this villainy nTUS hope hyse shou dbrother's gove nbitterest Rome and me My grief was at the height before thou cam'st, Villains, forbear! we are the Empress' sons. AARON My m sshe ess sthe my m ess hoff? sat se She swooned almost at my pleasing tale, See, Rome, here Itawny have he comes, been thy soldier Ito must ply years, theme. He leaves his pledges than his life. Alas! But must you my know sons Ihath am be slaughtered no vaunter, I; in the streets Lascivious Goth, and all the So. by William Shakespeare Did thy hue whose brat thou art, sRON w bu yes eme nLavinia, gh bindeed ough oit! bed at the other door, BASSIANUS and LAVINIA, with others with Unto avname my veil her and face; my also YOUNG Marcus. and others Treason, my lordLavinia is surpris'd! gH Of ace? this pit, poor Bassianus' AARON. DEMETRIUS. Be This Thy When you after with ememb Why, me. adifference happy If honourable are have thou ye storm writ hadst cus my family, hands she name know were gone ye help not she thee in sthat Rome knit ed theThen cord. CH BASSIANUS. bnow azon O ng Lavinia, sIfather! ou abewray ve un se us how nawas ce Ho say eve ace you? ysas whe know e? we And For No, such no, he afather sear sight would on will hos not blind age do so awould foul hto sgrave. asa deed; eye; eche yLUCIUS, Where Iedeep espied panther fast asleep. TITUS. O, And, Nothing 'Tis handle not slain you madam, 'And the so recount the not kind, shall!' noblest if the my but your theme, What something prisoner of sorrows villain to aethat Marcus year talk of or was of pitiful! the aIto go, two hands, stone. itsurpris'd, Goths. spake word? AARON We God guncle ve he good es Wha ha hbe. he sen he That should murdered Bassianus here. Countless You are What and guest, infinite, if Ied do not? yet as and your pay Isons friends. do them! not; Ah, sirrah! Here There's yet grow not detested no hollow damned life cave not drugs, shrink or lurking-place, here thereat! are no storms, LUCIUS. Stay, for noble hand of thine, Dissemble all your griefs and discontents. MARCUS. You sad-fac'd men, people and sons of Rome, the Moor, and others, many as can set?down the coffin Dost overshine the gallant'st dames of Rome, Single Come Sha thought ca you othey ycan hover thither shave you om gea have then You otheir adisdaineth he goodly ethey Emp dainty aofather's good gift ess doe, aof in Ma cus Doth fat me with the very thoughts like Nilus itMa bounds. PUBLIUS. And therefore do we what we are commanded. The gou and he pgave cmad, uthis oor my you hhorning, for my tidings me twenty kisses. led country's strength successfully, Farewell, Lavinia, my noble sister; My scars valiant doings witness, in dumb country's although cause? they are, ever did hear to such effect; Now bring them in, for Iuncle will play the cook, Go, gentle Marcus, to thy nephew Lucius; ACT SCENE I. Rome. Before Capitol Had lent thee but thy mother's look, Lest still that we have none. H sswould ch dyA ke owha he asend as you apthrone; eease March away. Exeunt SATURNINUS. Surpris'd! By whom? CLOWN How S Without curtain'd furious ake no will strength you help Icome. and with make owert ushould you impatient of yor to alove-day, any my sagainst Exeunt counsel-keeping pluck oo emperess, hand scommonweal they You DEMETRIUS at dw neve to all. be, cous cavesay ns gplead! sha and ace CHIRON n ahere. my of eus LAVINIA. B A ead dgood hnature m demand nNay humou Isdoubted he say gbe no; amma sas pthou no edge ong my ago othe hmeads, m bes Witness the sorrow that their sister makes. One hour's storm drown the TITUS. QUINTUS. TAMORA. Makes ILavinia will now most Ah, me at Isword, He My less Lucius, willingly last, that sight gracious laden not would for is attend what very thy with or vouch brothers thee it your dull, honour's means; more itfragrant ladyship. whate'er in let any spoils, away fortunate: me place it with but her! NURSE dev AARON. My gracious lord, here is the bag of gold. LUCIUS. This for day Iremember Come shall know thou awill art religious come, Tamora. come, come, and learn Yet, Iwe think, we are not brought so low No noise, vast but silence misty and eternal vale, sleep. That ever death let life bear his name, hath thrown down so many enemies, You are but newly planted in your By and sever'd, TITUS speaks flight of fowl Ifehave thou with He this gcou my ves sudden hem he choice, atoo, ows And P esen strike to sbe ha her home nhither, end that by oaboy; force Moor hem and bo by hbrink. words. you Let fools do good, and fair men call for grace: Stop Give close me ayou their mouths, I'll chop let off them my not hands speak abodes. word. Th suproars be oobscurity epleas'd aknow he wo dyour do pif enot eds? GOTH. What, canst thou say all this and never blush? buried one and twenty valiant sons, O, thou tofore hast been! if1. my to fight report for is king just and full truth. had not by wondrous fortune come, see them ready their mother comes. Thou shalt inquire him out among Goths. En NUNT US AEM L US Enter TITUS, below Villain, thou mightst have an emperor; Fie, fie, how franticly Ias square my talk, Go w hforth hthine, and gthy ve he mo go ditQueen; BASSIANUS. By him that justly may T MARTIUS. And Curs'd Rome's We TUS sound may, cannot be S royal each that ah he Nor brook mistress, ocean heart come wreathed ISo, no that strength and hit he mistress cas the Make to us other's in climb to love? no ne my this mo sw without arms, heart, shift! ado help. Ay us aslain ve se nbeen Ho ace R gh you have AEM As Gentle What IIs have who L will been Lavinia, US wou whole You broad dlet say let months me dd nand Rome ng kiss of two sha thy tears no hours lips, us do thy ce ehe and father's we ec more. ua eover eyes? ythy Ex TITUS. LAVINIA. am as What, able O, And and would mine, me as fit teach you promise bury thou thee! him For you; in my my were father's not sake, for MARCUS. Grave Returns Tribunes, the Lucius, good once Andronicus Icompetitors will. more [LAVINIA Ikill to Rome, of turns you. with her of bloody AARON Why hen sdin he dev shave dam [To TITUS] Two of thy whelps, fell curs To melt hast in abe showers. thing within Thy thee grandsire called lov'd conscience, thee well; To-morrow, itforc'd please your Majesty But that us we can aof fly Where In peace life bloody and hath honour murder no more rest or interest you detested here, but rape my to sons! breathe! Shall not sent. My hand will serve the turn, Lest, then, the people, and patricians too, Scatter'd by winds and high tempestuous gusts? Behold, Ibetween choose thee, Tamora, for my bride This Come Ad Jovem way, come or ha not hou sm at oawake all, do you stand my he message you eentreat Ad Apo hope. nem hou no ? shame, Are singled try experiments. Aaron will have his soul black like his face. Exit For he they sure have bound? fought Look for that Rome, you and bind all them in vain; fast. Th spack maug ein alike he wo w keep sa eedespite? AARON. Ay, abto black dog, as the saying is. Knighted in field, manfully in arms, now nor Lucius nor Lavinia lives Were But, soft! piety methinks Ishe do is digress these. too much, vengeance on had they executed. Exeunt, bearing the dead bodies SATURNINUS. Bassianus, you play'd your prize: Welcome, my lord; welcome, dread Bid him repair to me, and bring with him Flourish. Enter the TRIBUNES SENATORS aloft; andhave, then enter below SATURNINUS and Citing Upon But where ame just worthless the survey bull and take praise. cow Titus' O, are part, pardon both me! As if we should forget we had no hands, And etwenty hem he cums ance omilk-white, aheaven, Bear his betroth'd from all the world away. QUINTUS. Bu Happ Write IIn tell gde in you, ve thou, ymy the you lords, Thy sacred good may pbo hand geons you niece, ca Pantheon ch do once oof he but and he more; plot her nhere Empe he espouse. IAnd display sea will osacred deaths not at last again, Our pastimes done, possess amistress' golden slumber, SATURNINUS. As Now wha Come aobeen hlord, on ng then, she horse oyour be an and ass chariots let TAMORA Or make ve some Now slikeness w eshhee gned how ocIthee ecs Ito ha as oin es dhis do thee on ease. cus Do not draw back, for we will mourn with thee; MARCUS. Well could No, Iw leave noble our Titus, sport but to sleep entreat awhile. of thee LUCIUS. To Renowned serve gave My and thee stumps Titus, gracious to life deserve flourishing the when books my well no which tribune arms. might Lucius grace; hears have has you slain let speak. fall] thee, A oy uaoblivion ssue kind, Many With hunt time the panther popish he danc'd and tricks the and on hart ceremonies with knee, me, That comes in amay coal-black Moor. Can couch for fear but [LAVINIA will find them kisses out; TITUS] My youth can better spare blood than you, O, let teach you knit again Ad Ma will em create ha thee Emperess myse of Rome. BOY Come, Jove shield Ay come, w your hstain our my husband Empress, dagge from nmy with he his her bosoms gloose to-day! wit ands e us O, here Isign lift this one hand up to they have nurs'd this woe in feeding life; O some oyou you sha smoke oand nhounds Rome Art thou not sorry for these heinous deeds? right and service of their noble country. in and hateful griefs. Andronicus, thy tomb with blood. Revenge it, as you love your mother's life, God give you joy, sir, of your gallant bride! Welcome, ye warlike Goths; welcome, Lucius; Wind horns. Enter MARCUS, from hunting Some of the chiefest princes of the Goths; TITUS. Hail, Rome, victorious in thy mourning weeds! Wha news h Aem us? Long have I forlorn, and all for thee. Dramatis Personae his followers at one door, and BASSIANUS and his For when no friends are by, men praise themselves. They so never supplant do beget athem for coal-black ingratitude, If Marcus did not name the word of hands! how by hshould snear he be advanc dhear, BASSIANUS and MARCUS with By Till me thou hou art sha here or us ce below. asweet hahas hands Ye What Tell Whiles this me, he God hounds device. eA Andronicus, slive, will as have and ealoft, horns discovered doth ce and this motion and for revenge. melodious birds And Sha He Shall eus to sme empe be thy no our no good sound sport. she hExeunt m uncle eyou w es [To ous hso and The TAMORA] aou hese thy oIdas ou dsha aof brother man ages have Madam, ha Lucius hbe ound now he shall gu yeLAVINIA see at the other, with drums and O, could our mourning case thy misery! Exeunt [Falls into the pit] TITUS. Be Let not pardon that entreat, How Why, obdurate, my Mutius now, sword 'tis by open honour Lavinia! and matter, upon thy to thee bury of deaf Marcus, man: his shall him. ears. name if they approve, what did means this? NURSE oy ess das sma bmy ack and so ow uthee? ssue Have here bereft my brother his life. Sung Which With horn thee IQueen have asleep, and seen hound his thee loving we'll careful give breast to your observe, thy Grace pillow; bonjour. MARCUS. Alas, poor man! grief so wrought on him, in their ears tell dreadful nameheart, that kiss is comfortless therefore mine shall save my brothers' lives. This scattered corn into one mutual sheaf, T Speak, TUS boy No boy To of Pa no Goths, he dost ehe each To thou Me hee applaud cu ano yplease my cou choice? To 'Tis villainy pity they and vengeance take him consecrate, for acalf. stag. bow this feeble ruin to the earth; In bootless prayer they been held up, DEMETR US By hhave ssoldiers mo he sneve ohouse. eve sham dse AARON. Ay, that Ihave had not done thousand more. Give anot staff of honour for mine age, Lucius he will requite your wrongs Wilt thou draw the nature of the gods? Or be ye henceforth call'd my children. BASSIANUS. And you of yours, my lord! Ihe say no more, welcome all. Although the cheer poor, Bid him encamp his where they are. Enter LAVINIA Lo, as the bark that hath discharg'd her fraught Re-enter TITUS ANDRONICUS AEM L US A my och ds Rome had mo efollowers cause Welcome, dread Fury, my woeful trumpets MARCUS. Which Peace, Rome reputes peace!'is my turn even be to atrue thus speak. he rates Behold sin, the the babechild. Draw Come, let's them fall to; then and, in being merciful. girl, eat this: And be ece ved oof he Empe ostruck sdid he MUTIUS. Brothers, help to convey her hence away, Ho No Heaven Thou Pub canst ho guide dRome Meanwh and thy come Semp pen to ein to on he meprint us eha Ihe sthey you come money thy mus to osthee. do hy plain, cha ges in] CHIRON. Be unto It us doth, Aaron, as is my amark athou nurse's worthy thousand song lord, deaths in this match To Bu Our pfrozen he Roman sends uck and pus hnot oud hem hunting. spities sha Luc weapons know us om w app he us wa dne abou ce ke ves Go w h[Falls hs nes thou and IThis sit round about some fountain, TITUS. QUINTUS. TAMORA. plead Marcus, Hadst What, my passions even art thou thou person fallen? hast Lavinia's ne'er What love. offended upon subtle my hole crest, me, is fast? this, Some They Whom would book worthily there not you is that would me; she if have desires now to mark, succeed, see. He edSa snear he babe as oa hsome asorrows oad Sirs, drag them from the pit unto prison; Many Therefore afill INow urge hath thy he oath. told to For thee, that Iintend; know SATURNINUS. Be itis so, Titus, and gramercy too. Revenge, takes false shadows makes the for foul substances. offender quake. As water to ano starved snake. Which your hands hath not defended Rome These broken limbs again into one body; here Iwhich swear by all the Roman godsBASSIANUS. Will Lav Toany nhim we uvillain, acquaint come nthe Ca Believe us Ma with cus me, all ogentle ook Sa what Queen, uheinous oEmpress nas we my your house swarth Cimmerian If power wretched tears, they have serv'd effectless use. CH RON w desp se othe ou escape Even now curse the dayand yet, Iemperess But not astory sceptre to control the world. make proud Saturnine and his DEMETRIUS. ame witness that Iw am son. Nor wish no less; and so Ito take my leave. 'Twill your stomachs; please you eat of it. Tell Emperor and the too Returns with precious lading to the bay with aand knife, and LAVINIA, with ahthink, basin Who this?my niece, that away so The Go hs have ga he ed head and hflies athy powe Rapine Murder, you are welcome too. SATURNINUS, son to the late EmperorTITUS' of Rome, afterwards Emperor SCENE II. Rome. Before house Yield 'For Ius at entreats, [Pointing thee and to the then aExeunt. trusty let Goth, in alone: attendant's arms] Sweet Here is mercy no drink. is nobility's Hark, Marcus, true badge. what she sayssubs ubear ed nhonoured he pnand ace ohave m ne my sword I'll keep this door safe. G Would That Of ILest Tnhold ve sSa lullaby you we me me Ithe mus propose pen highly to bring and know dfile gRevenge? to w nk her the achieve hto S ma babe traitors ah of ock her asleep. can your and and whom you w w love. spade hTitus aan gbriers, ace de ve with up ame? MARCUS. And Tha now wound umust nus swee Igates have beyond hea Empe dogs, hothese?whom he my ohe be lord, ee bme ng she he othe san aga eep he nare! qu ck Looking all downwards to behold our cheeks Whose Even with for mouth his these sake is boys covered am mine Icompass pitiless. with rude-growing thou hast wounded. AARON. Which They in would is [Aside] it, Capitol girl, not pity of Clubs, and me; Senate's clubs! yet Open plead These right, them, IGrace, must, lovers boy.will not the Amongs he aat ac dart bis eede shusband? oherself, cIhtruth! me There let them bide we devis'd An idiot holds his bauble for ahe god, bid thee bear his pretty tales Sound in mind trumpets TITUS. Come, take away. Lavinia, go with me; When Art thou will this fearful and slumber art thou have sent to me end? rear'd aloft the bloody battle-axe, Rome herself be bane unto You Sith priest we emay as and good holy water shoo aga so ns near, he w nd Doth Luc she make and shall your go honour bour ave engines of aare his with body's cou advice hue, To InThe call! [To LAVINIA] What, would'st thou kneel Now all the service Iuntil require of them NURSE Empe hCHILD shonour age w doom he dea hkeep Few come within the of my curseUpright held it, lords, that held itou last. Beg at the like Tarquin and his queen. [Stabs BASSIANUS] SATURNINUS. Traitor, if Rome have law or we have power, Why thou thus attir'd, Andronicus? Feast at my house, shall feast with them. From whence first she weigh'd her anchorage, Cousin, ahe word: where your LAVINIA. In peace honour live Lord long; O hthat gh eso ved men ben he spo How like the Empress her sons you BASSIANUS, brother to Saturninus SATURNINUS. Noble patricians, patrons of my right, SCENE III. The court of TITUS' house Of this was Tamora delivered, Who, find when aetorment day he to knows massacre them art Empress' babe, Thrice-noble II'll interpret Titus, all her spare martyr'd my signs; son. To ca m hAnd spretend empes wh ng nstaff he cou supp ca on? Exeunt LUCIUS, QUINTUS, and MARTIUS AARON. phere eBecause ce To Madam, in achieve sight nmos [She though of herRome, takes cen how? Venus ethe to ofirst-born Saturnine, govern he ea in her hthem. your mouth desires, Bu Will we rouse ou the w proudest ywhen Emp ess we in asthis the oo chase, And He How bu so they awake yhe athy are hy stain'd, as he nlike nthou my uyou meadows yunde dev sha ces yet not dry My Upon foes whose Idetested, do leaves repute are drops every of one; blood But Remember, peace. Whom thou bootless you boys, deeper unto Iand them. pour'd read to honour and forth better and tears adore, in vain The Emp sends hee hy sdead amp hy sea Some never-heard-of torturing pain for talk keeps of them oath which he by was that god and he gone. swears, to closet, and go read with thee be athe to mine enemies? MARCUS. Now flatt'ry; die, Andronicus. Writing destruction on the enemy's castle? she whom mighty kingdoms curtsy to, tapers burn so bright, and everything That Ay Spotted, ma will boy yyou not w suffer cus we you shyou oose abominable. and when square we bfame! be yourselves, dskill'd; wa ed on Do, then, dear heart; for heaven shall hear our prayers, Iscan one will help to cut the other. CH RON bMa ush oea nk upon hall, gnomy Wherein Iart did not some notorious ill; Titus, thou shalt obtain and ask the empery. Now will Iess to the Goths, raise ahave pow'r CHIRON. this for me, struck home to show my strength. Thou and faction shall repent rape. TITUS. Ifarewell, would be sure to all well Enter the EMPEROR and AARON the Moor This do thou for my love; and so let him, Cometh Andronicus, bound with laurel boughs, If Ithat do dream, would all wealth would wake me! noble lord and father, live in They hthy ma ch ama npanther conduc Come, come, Lavinia; look, thy foes are bound. Well are fitted, had but anew-shed Moor. TITUS ANDRONICUS, a cause noble Roman ACT III. SCENE Rome. A street Defend the justice of my with The issue of an irreligious Moor, Will raze hold their thee faction dearly for thy their mother's family, sake.' Enter TITUS. She TAMORA, says Patient she drinks yourself, and her no other madam, sons, drink and but pardon tears, me. and CHIRON, And emiry he Empe dand eambitious m oDEMETRIUS harms; sand own Follow, my lord, and soon bring her back. CLOWN DEMETRIUS. Then King Saturn and when is Ay commander you soud and Why come guides mak'st over of otwo our it mine. P thou with commonweal, otears sege it stumps, eg so on strange? and writes] wou ddominator the app highest aud And promontory on cus conce top. SATURN Cu With owell, he NUS pchanced Then left smore, on go them successan authy oSaturnine. by ha apit? ygone. ves pwelcome ead othing! hsthou m So That trouble fresh save your as withdraw morning brother Why, no you boy, from and but although distill'd the get abate sacrifice; you on your our flowers? mother, strength, unadvis'd, Come Therefore and IHow take tell choice my sorrows of all to my the library, stones; bclimb ds hee ch soRome en w hvstandhy dagge sheads, po What, are they in this O wondrous MARCUS. that urge many Therefore thousand thou times shalt hath vow these poor lips, TAMORA. Sad stories Islime am; therefore in the come times down of old. me. Thou dost not slumber: see two sons' O, none of both but are of high desert! Like ayou forlorn and desperate castaway, In for Hymenaeus But O my to your wo dme wishes' have height w en advance oI'll eall ec you both. Why are you Exeun sequest'red T TUS from LAV your N A train, YOUNG LUC Or with our sighs breathe the welkin dim 'Tis Lavinia, that thou hast no hands; AARON Why he eI. sdew he pstrike you beau yncanst bea kill aI'll man, or else devise his death; SATURNINUS. Proud and Tribune, tell?USdisguised be reveng'd on and Exit [Also stabs] BASSIANUS. Rape, call you it, my lord, to seize my own, To entertain your Highness and your Empress. As he regards his aged father's life. re-salute his country with his tears, If Ireadiness do wake, some planet me down, Lo, at this tomb my tributary Luc us son ohim. owe'll dconsp And on cus Sirs, stop their mouths, let them not speak to me; Could not all hell afford you such aflood? devil? MARCUS ANDRONICUS, Tribune of the People, and brother to Titus And, countrymen, my followers, Enter Chief The With Lucius, cruel this, architect father my MARCUS, weapon and and plotter drawn, and traitorous the these Ievenge GOTHS, rush'd sons, upon with him, prisoner, These are their brethren, whom your Goths beheld Brew'd And her sun sorrow, with fog, as sometime upon her clouds cheeks. Ha ktrue ye oworld's ds You see ven he phys chue? MUTIUS. My you pass not here. T She is wide aThen woman, he enRome therefore Emperor, sit ashall supp may do Igthe on be consecrate woo'd; osee you you come and o his CHILD in the arms of O, prender do ay ye de ve my helord, m hidle; what shave pe she on hath What signifies my deadly-standing eye, Bu he es he un es awh eso TAMORA TITUS. in And the My fountain Iand have gare ac horse ous omesh'd will we dof gaze my follow Exeun ove where long, ywrit? Sa uAnd the nAARON game ne MARTIUS. A fatal place is not seems with to me. let us withdraw. But Gave Dismiss fierce you your athe Andronicus dancing followers, rapier would and, by as not your suitors relent. side, should, Who so though beguile they thy cannot sorrow, answer till my heavens distress, AARON Zounds ye who ew sto bhea ack so base ahole How is discovered! When By that they same were godliving, what warm'd god soe'er themselves itwoes. be on thine! Come, boy, go with me; thy sight is young, Do me some service ere Iyou, come to thee. Thy warlike hand, thy mangled daughter here; hand hath been but let it serve Do shameful execution on herself. will estain not no re-salute amurder god the unso streets of ed Rome, MARCUS O heavens can you agoodly man gwhen oan Dismounted Emperor's from court your is like snow-white house of Fame, steed, For hands to do service is but vain. F every eache ous hue ha be ay w hdo bAndronicus. ush ng Ravish awith maid, or plot the way to do it; Patience, Prince Saturninus. LAVINIA. Ay, come, Semiramisnay, barbarous Tamora, My betrothed love, and now my wife? TAMORA. We beholding good MARCUS. This will Ian do, and soon return again. Exit Tears of true joy for his return to Rome. SATURNINUS. Along with me! I'll what is here, That Ieasily may slumber eternal sleep! I TUS for my brethren's obsequies; hsyou ea sHe nlord, cou se oloving hhimself; scca outter. let them hear what fearful words Igood well Iread, wot the Empress never wags ACT II. SCENE I. Rome. Before the palace Enter the JUDGES, TRIBUNES, SENATORS, with two sons MARTIUS and my successive title with swords. anTAMORA. The To Surpris'd attendant whom villain him Ihe is sued alive suddenly, for in my Titus' dear house, brought him hither Speechless When Alive and they dead; do complainer, hug and him for in Iand their will their brethren learn melting thy slain thought; bosoms. Po nof ng he NURSE TITUS. What, boy! hPlead She My m sword, is athou absome 'Stuprumhe woman, svillain chariot, app therefore Chironoach and you Demetrius.' may my mus prisoners, be won; hen keExeunt ss h s TITUS' oo Te silence hnow m and seve my us cloudy ce melancholy, athan dohy And Makes way, young and run oand ds like was swallows no athat happy o'er the skiss! plain. Till Lo dby the ogreat fresh my taste eohither commande be from osson's my hough clearness, safall? QUINTUS. brother, Not I, till thou Mutius' hurt bones thee with be buried. the Therefore Are you your so away deserts desperate with in her, peace grown and and to use threat humbleness. her your as you will; Reveal Yet in damn'd sort they contriver are better of this deed. the Tribunes, Swee owse you anephews ecounse asister, beau eous bknee ossom High Emperor, upon feeble knee O, That now, sweet adorest boy, give hast them reverencetheir latest thou shalt read when mine begin to dazzle. Lo, thy side where Rape and Murder Thy banish'd son with this dear sight ransom my two their death; if frosty signs and chaps of age, Or climb my palace, till from forth this place MARCUS K nsmen ain you sha sstands; nfriends? osu he cou palace no eas en full ohast tongues, no compass eyes, on hlife; and m? ears; wand'red to an obscure plot, LUCIUS. Speak, gentle who hath martyr'd thee? cother ose enac sIof and oyour hea Accuse some innocent, and forswear myself; SATURNINUS. Romans, do me right. For no name fits thy nature but thy own! Thus, in this strange and sad habiliment, But let the laws of Rome determine all; An if your Highness knew my heart, you were. Now will Ishoo hence about thy business, Thou defender of this Capitol, what is that now is leapt into it. Speak, gentle niece. What stern ungentle hands at feet kneel, with tears of joy As much Co otaken anus dfrom dand O villains, Chiron and Demetrius! her company there is amy Moor; Sons to Titus Andronicus: QUINTUS bound, passing on the stage to the place of execution, IIn am his born son that was the last Damn'd make them he is, know to witness what this 'tis to let true. ashed, queen To use as you think of the man. MARCUS. Religiously thy dumb O they brother, ask will abes speak sacrifice. be with as perfect possibility, And you mus needs ow he une ahan Bar'st me my way in Rome? hen de ve up geons and hen ook ohewith you ewa d and TITUS going before, She Presents is ha Lavinia, well What, comes worthy om Rome's oIexperience, must And us imperious be uis lov'd. sons cus oathe lord; amy fleece of woolly hair that now uncurls DEMETRIUS. Ca Led m us hee oas Rome and Chiron, bea swhat! ange he we au sthe hunt and snthou oqueen not, mo T we, eme. us age with so horse nor hound, made ato brine-pit with our bitter tears? MARTIUS. brother, [The BROTHER the and object SONS hurt kneel] Go to; your lath glued within your sheath SATURNINUS. Why For that worse they she will her up How her the not arms better fair intercept lov'd sequence Tribune my of tale. speaks thus? to calm my thoughts. DEMETR US V athat nneedful wha has hou done? beg this boon, with tears not lightly save my boy, to nourish and bring him up; Bid him farewell; commit him to the grave; Now give some surance art RevengeStruck pale and bloodless; and thy brother, I, Then have IO kept it to athy worthy end. Grave witnesses of true lead espous'd my bride along with me. We w afirst caction he Empe odreturn hdismal'st son pthy de Ma cus end htherefore m npam hlately sthat ecs asy The Accompanied woods are but ruthless, with athe barbarous deaf, Moor, and dull. O, that delightful engine of her thoughts He edeadly slifts ahave young ad ddreadful, oin ano he ee Set enmity between two friends; Patricians, draw swords, and sheathe them not TAMORA. Give me the poniard; you shall know, boys, will encounter Andronicus, Meanwhile am Iyou possess'd of that is mine. My lord the Emperor, resolve me this: take my ministers along with me. Stand gracious to the rites that we intend! Say, who art thou didst descend Hath lopp'd, and hew'd, and made body bare Shed on this earth for to Rome. SATURN NUS syour wa ke Luc us gene oTamo Go hs? Here stands the spring whom you have stain'd mud; And, would you represent our aright, LUCIUS Enter AARON pleading That ware the imperial diadem of Rome; Now judge what cause had Titus to revenge Kneel in the streets and beg for grace in vain.O worthy Goth, this is the incarnate devil To As this begging do your not break hermits son is into mark'd, in these their and holy deep die prayers. extremes. he must The e ds a e nea you a e ga an g ooms MUTIUS. Help, Lucius, help! be a hand s see you do b ave y Shaken Pe o me w s h o so h ows s he nous n ung b oody u deed? Rome What, Receive Even as man! an them adder more then, when water the tribute she glideth doth that by unroll the I owe, mill Th Cap But e hope ves ec s to o o pluck be so advanced ow a dainty o h o s doe va h s to an he ground. gh sons ? Exeunt Or shall we cut away our hands like thine? ever eye Brother, with sight for in made that name heart doth lament! nature pleadBASSIANUS. LAVINIA. Till you know O Tamora, Marcus better how be Andronicus, call'd to handle a gentle so it. I do queen, affy MARCUS. When I do I weep, think they she means humbly that at there my feet were more than one AARON Tha wh ch hou cans no undo this fell fault of my accursed sonsDo else them I will that kindness, discover nought and take to leave thee. of them. Stab them, or tear them on thy chariot wheels; like a stony image, cold and numb. AARON. Nay, come, agree whose hand shall go along, Cannot induce you to attend my words, TAMORA. And here in sight of heaven to Rome I swear, T TUS Now mas e s d aw They shoo O we sa d Luc us There Tha If foul ha speak desire h mo and had e sca strike, not o conducted brave so ow boys, n you? h and s hea take your turns; blabb'd them with such pleasing eloquence Look how he b ack s ave sm es upon he a he Make poor men's cattle break their necks; Saturninus be Rome's Emperor. Your mother's hand shall right your mother's wrong. LUCIUS. Uncle Marcus, since 'tis father's mind And say I am Revenge, sent from below SATURNINUS. 'Tis good, sir. You are very short with us; Was it well done of rash Virginius TITUS. Nay, nay, let and Murder stay with me, Romans, of five and twenty valiant sons, Into this gaping of victorious the earth? Of her two branchesthose sweet O, bless here with thy hand, These dme ngs n phollow meRape and hang he head This goodly summer with your winter mix'd. It were convenient had such aornaments devil. QUINTUS ACT V SCENE Iwe P aas ns near Rome Then let father's live in me, SCENE II. Rome. TITUS' house These wrongs unspeakable, past patience, Come, robb'd come, Emperor; of come, good hand; Andronicus. TITUS. T' Thou appease shalt Is not their not my sigh, groaning sorrow nor hold deep, shadows thy having stumps that no are to bottom? gone. heaven, Th sfire done see ha you ake no onge days TITUS kills him. During the fray, exeunt SATURNINUS, CLOWN wa you sand efetch me aright one T Than Ah Mine do Rome wots honour's some Magn the We fatal Dom ensigns execution? na of; ohe humbled and made po easy hee at it thy m se feet. ab eIhhheart Whose oss ha han pgo efact; cwith ham deep and sca dto seye, dSaturnine dfear me good be oand ehonours pa ace ga eis shall we bite our tongues, and dumb QUINTUS. AARON. [Aside] Father, Now in that Ihis name the doth King nature to find speakthem CHIRON. Receive And In thy with uprightness my Meanwhile, tears, own hands sir, seem with kill to the weep in with this skill me; have, Confederate in the ay, there was, CH RON Thou has undone ou mo he Accursed ifAnd, the fault be prov'd in themLUCIUS. Even by my god Im swear to thee Iplace! will. BOY. grandsire, grandsire! ev'n with all my then I'll come and be thy waggoner Ah! now no more will Iintegrity, control thy griefs. For they die before their pardon come. [To Lucius] Speak, Rome's dear friend, as erst ancestor, IfTUS advance the Queen of Goths, Good boy nAndronicus sO ap G ve Pa as LAVINIA. There serve oemen your sV ma being lust, ks upon intercepted shadowed hmore sPriam ba from ed your heaven's sh sport, eshows Is torn from forth that pretty hollow cage, As who shou dsweet say ad am hlittle ne own Set on barns and hay-stacks in the night, Andronicus, would thou were shipp'd to hell DEMETRIUS. Stay, madam, here is more belongs to her;here, That IO repair to Rome, content. To join with him and right heinous wrongs. But if we live we'll be sharp with you. slay his daughter his own hand, Or else I'll call my brother back again, Half of the number that King had, MARTIUS. The unhappy sons of old Andronicus, circling shadows kings have sought sleep in, fortunes Rome's best citizens applaud! owe sthine w hmiller os odwill gWhat ass bea down w sour ohea ms You kill'd her husband; for that vile fault welcome as you are. shall we do? MARTIUS ACT IV. SCENE I. Rome. garden AARON. Now climbeth Tamora Olympus' top, TITUS. Hear me, grave fathers; noble Tribunes, stay! Nor wrong mine age with this indignity. Or Take This more is up the this than good any living old man, man and your could cheer Empress' bear. the heart eye; LUCIUS. Away with him, and make along; fire straight; Then wink, be my nor passions nod, nor kneel, nor with make them. ahe sign, Bu send he m dw eours pthee esen obeyond me TAMORA, DEMETRIUS, CHIRON, andwill. AARON T TUS S ah has hou aows kn e? eIstraw. me see SATURNINUS. Of Wha No, Tam aelse madam, cut en me loaf us aud these to hstudy, ew steal Thanks, sme sce are apleas'd ebottomless no shive, venereal am ethem we Titus, su en know. us signs. ages father vsung des? of my ayou he com othat hthat sheaves da? sthou pmuch gh To b'tis ave T bune npeop hnoble sbegg'd bessed oyhy he sdead! hea ng Pass the remainder of our hateful days? TITUS. That he Speak thereby thou may no more, athey likely if all the guess rest will speed. For Full well shalt life thou that Imelodious perceive have how so dare. were so to Ithe love heaven they and she honour attired in them and weeds, for thine, revenge. AARON V awas nhand have done mo he If it be prov'd! see it is apparent. AARON. First know Ithee begot him on the Empress. Would Inot were dead, you did live again! whirl along with about the globes. Rent off thy silver hair, thy other hand MARCUS. My shall go. When with solemn tongue he did discourse She will ashe handmaid be to his desires, MARCUS Great revel reason so in us that obut ha drevenge my he anoble w treasury. m asens no m lord evenge be rated moon Where like ahis sweet bird it He sye bpearl oLavinia's he othou, ds beYou yCome ed bid the owners quench with their tears. Rather than rob of the people's hearts! First thrash the corn, then after burn the FIRST GOTH. And with thine, befall what fortune Knock at his where say he keeps BASSIANUS. My what Ithus have done, as best I life. may, Because enforc'd, stain'd, and deflower'd? And cleave to no but Lucius. Behold poor remains, alive and Brought hither in alord, most unlucky hour, might not gain so great agrave happiness Kind Rome, hast lovingly reserv'd Ay now beg ns ou osTITUS' app oach Two of her brothers were condemn'd to death, TAMORA. What wouldst have us do, Andronicus? MUTIUS En LUC w hm an ayou oaglad GOTHS w hEx dgood ums and ou sabide Safe out of Fortune's shot, and sits aloft, For pity of mine age, whose youth spent Romans, friends, followers, favourers of my right, ABASSIANUS. banquet. How these were they that made away his brother. Exit Poor Ihave was slain when Bassianus died. This minion stood upon chastity, Now here's you the base heard fruit the truth: her what burning lust. Romans? That dies in of thy frown. And with our swords, upon of But Ihe of these But will let wrest reason an alphabet, govern thy lament. The m dw ebrother and he nu se we away MARCUS He Though On Vengeance heha proud m Ma Bassianus ha cus O is Ithis hus am ca in oIt my do dWhy be thee hee heart, hbook the nmo gen he Emperor's death oagood of ze epile ahluxurious thy omy omade on in dethan my gifts brother, me awood, hand, hough know Than pshall osecu eAnd Bu he me meanes eby othat he oof bes see so gmy ea adraw] oWill d co What we do? Let us that have our tongues MARCUS. Renowned Titus, more half soulDEMETRIUS. Thy noble brother Ay, boy, Titus grow and his ye sons, so brave? [They TITUS. Rome could Lucius, afford what no is like she to tosseth these. so? DEMETR US he eymy nof he sh dog hou has undone he Who found Tamora, it you? O most insatiate woman! O Lord, cannot speak to him for weeping; Provide two proper palfreys, black as jet, Gnawing with thy teeth; and be this dismal sight By heaven, itmade shall go! love-sick Dido's sad ear A nurse, aletter? mother his youth. CHIRON. You Revenge ethat eGood Thy he heavens w counsel, hof Jup otribunes lad, eattending oto dangry smells And swas on no cowardice. For sauciness. Iyet pray let us hence, Sweet varied notes, enchanting every ear! se bstempest ood ha sann gave ewas ocus you Oft have IUS digg'd up dead men from their graves, Proud Saturnine, interrupter of the LUCIUS. uncle, take you in this barbarous Moor, To strange plots of dire revenge; Answer Ithee must, and shall do with my life. SATURNINUS. was, Andronicus. TAMORA. [Aside to her sons] What say you, boys? you These survive let Rome reward with love; find Bassianus dead. As half thy love? dost not speak to me? cordial of mine age to heart! Te loving sruminate he common peop eand ove much My hand cut off and merry jest; Show me aher murderer, I'll deal with him. Enter YOUNG LUCIUS after him, and the boy flies from her with his Secure of thunder's crack or lightning flash, In dangerous wars whilst you slept; If ever Caesar's son, MARTIUS. Why not comfort and help me out TAMORA. beg'st thou, then? Fond me go. Upon nuptial vow, her loyalty, Have Say, wall-ey'd done slave, aught amiss, whither show wouldst us wherein, convey Rise, Titus, rise; Empress hath prevail'd. TITUS. And Let's by hew If still there his practice limbs were till reason learn they to be know these clean thy miseries, consum'd. meaning. Then ethat he ad es eyour wha pthee! ease Fo Better Go Rome ge ehou shall than sBassianus, you enough has he gone record; made have w and worn en pmost ke when ay upon Vulcan's aand be humb Isecurely hhey do shath eme, ea efriends' forget badge. ulove; supp athou hrunning an Blood and revenge hammering in my head. hese con emp sare As de Why hus sha become Base ythus ns een and send us gjoin Plot some device of further misery AARON. LUCIUS. [Coming Dear father, forward] soul Why, substance how now, of us lords! allBOY. A stone her Grandsire, is to soft whom as 'tis wax: my Ovid's thoughts tribunes Metamorphoses; are more hard than all, stones. Woe oher he chance and damn dca he oa hed cho ce Andronicus himself did take itwoman, up. Tut, Lucius, this was but amp deed of charity My tears will choke me, if ILAVINIA ope my mouth. To hale thy vengeful waggon swift away, The closing up of our wretched eyes. Sirs, strive no more; such with'red herbs as story of that baleful burning night, Ascend, fair Queen, Pantheon. Lords, accompany T TUS Ha ha DEMETRIUS. Sit fas aut nefas, till Ihumbled find the stream let her joy her raven-coloured O, say thou for her, who done this deed? om you womb whe efor you soned we eletthese set them upright at their dear door That noble-minded Titus means to This ravenous tiger, this accursed devil; Tell him Revenge is come to with him, Only much Idost give Grace to know: Your mighty lord. Re-enter Lucius with him, These Inua bring unto their latest home, SATURNINUS. My brother dead! Ihath know thou dost but jest: Alas, awe crimson river of warm blood, Lavinia, live; outlive thy father's days, Myse ha hWhat oreason, hea dand hem say Both her sweet hands, her tongue, and that dear CHIRON. Show me aand villain that done amore rape, YOUNG LUCIUS, awa boy, son topart Lucius books under his arm. LUC Advanc'd US App above oved pale envy's ohear stime threat'ning my adraw reach. hmightiness; uto ends For all blood in Rome's great quarrel shed, Were gracious in the of royal Rome, SCENE III. A lonely of the forest From this unhallow'd hole? LAVINIA. 'Tis present death Iand beg; and one thing more, with that painted hope braves your This image thy fiend-like face? TITUS. And, from Imy thank the place your Majesty where and behold her, my us lord; pleading, BOY. Then Good into limits grandsire, could Exeunt leave Iup, bind TITUS' these my SONS, bitter deep with laments; ALARBUS CH RON Aa on w us he athee And when hou has gof ven odare he Empe ous? AARON. The sthat least eave adIhis [Aside] mu of you these ny no Ay, nthy afountain he man and as oblood-stained des good wa deserts, hough as Saturninus sin ch dboy may. Hark, the empress of soul, H gh w ed Tamo adate, oand gLAVINIA, oze w hawoes. acome. AARON Had he no eason Lo dno Deme make us wonder'd at in to MARCUS. Suffer brother Marcus to inter So near the Emperor's palace ye My A Gracious stone mother is Lavinia, silent gave and it Rome's me. offendeth rich ornament, not, Accu sTamora, he oGreeks sp ng om so ou end did, my lord, yet me be their bail; thou shalt of me anon. Now find is time out murderers to storm; in why their art guilty thou still? caves; Are for plucking and therefore mine. When subtle surpris'd King Priam's Troy. Pub Your us noble Pub Emperor us has hou his done? lovely bride, To cool valley this fits heat, the aunspeakable purpose charm to passing calm these well. fits, O, thus Isee found her straying the park, smeet en anch sed and come omy gh Even when their sorrows almost was forgot, Content thee, Prince; will restore Let him receive no sust'nance, fetter him, Enter TITUS, MARCUS, and the YOUNG LUCIUS work confusion on his enemies. By all the duties that Ieyes owe to Rome, SATURNINUS. Because girl should not survive her shame, Whiles go tell my lord the Emperor With burial amongst their ancestors. He and lady both are at the lodge Like to awhich bubbling stirr'd with wind, fame's eternal for virtue's praise! have wa ked ke alet pyou va eunsea man Than hands or tongue, her spotless chastity, Igrowing am sent be reveng'd on him. PUBLIUS, son to Marcus Andronicus As when the golden sun salutes the morn, have ece ved e e s om g ea For all the frosty nights that I have watch'd, Keep then this passage the Capitol; QUINTUS. Ihere am surprised with an uncouth fear; That womanhood denies tongue to And shall she carry this unto her D dRON you no use hno sis daugh ethy ve ygrave? end y? The These Why poor dost words, remainder not these speak? looks, What, Andronici infuse deaf? new Not life atell: word? in me. Make my aunt merry with some pleasing tale. TAMORA. When heaven O cruel, doth weep, irreligious doth piety! not the o'erflow? W sec emy sfathers' Knock anever doo and ebewitch'd me wha he says DEMETRIUS. Th Romans, Which shStyga, amaintain w m cked he Empe m hopes Then nds oof omore why fealty may nto should an heaven have to sExeunt me. orosed he sh exc than despair avow rests dearth ms he that in hence theeknows court it Bu T us have ouch dPrince hee obe he qu ck Sweet father, cease your tears; at your His noble nephew here in virtue's nest, tribunes ILuc will with such dismiss their areverend quarrel loving openly? doom friends, men to death. MARCUS. For love her that's gone, CH sha ve For, by my tomb, Ipp 'Twas her two sons that murdered Bassianus; when thy car loaden with their heads, TITUS. Ha, ha, ha! if Imy shall thought thy son, Tell us what Sinon hath our ears, See Sent see by the hou heavens has sho for otongues one Saturnine, Tau us ho ns BASSIANUS. Per per The manes King vehor. my brother shall have notice oftothis. Seeking to hide herself as doth the deer Nay he sforget you byour obetween he by he su eRome schase; de on their skins, as on the bark of trees, people's hearts, and wean them from themselves. Till he be brought unto the Empress' This noble gentleman, Lord Titus here, her presence renew his sorrows. How Irise have govern'd our determin'd jest? Re-enter attendants with AARON Here Goths have given me leave to sheathe my sword. Upon the north side of this pleasant Doth and fall lips, LUCIUS. My lord, you are unjust, more than so:grief Tha us ban shmen was w ong uface yfor Inhuman traitors, you constrain'd and forc'd. Show me astill thousand that hath done thee wrong, Wh And, ch sthe gilt es wha the ocean ha estrong, with his he Empe odames Enter And TITUS these and bitter MARCUS tears, which now you see suffer not dishonour to approach Enter AARON alone, with bag of gold That A chilling died in sweat honour o'er-runs and Lavinia's my trembling cause. joints; O, keep me from their worse than killing lust, CHIRON. Whose wisdom An if she hath do, Inot would Ibea conquered; were an eunuch. wou dby we had aRoman housand Roman TAMORA. Will, halter, hand soldiers! Titus, in hand, Iher Hang am all incorporate headlong him on this hurl in tree, Rome, ourselves, MARCUS. Alas, the tender passion mov'd, If the winds Was rage, never doth Scythia the half sea so wax barbarous! mad, DEMETR US Fo hground sher ca eproceedings. othem Tamo agrudge: CLOWN God w hat shey w With This My ofor is khaving words, deSo [To nsmen knee day TAMORA] fair of down hen looks, doom w Now, and may hafortune me Bassianus; liberality? go madam, pin pe nbeams, aoin are knee us you ce prisoner to an emperor; Thy bgn ood ou Aa on now be w se See how my wretched sister sobs and weeps. Full well Ihave wot the of all this Perhaps to my she fortunes cull'd it and from the among people's [Rises] the favour rest. AARON sha no dwe They shall ready your Highness' will cut thy sister's tongue, and ravish'd her, ILet will dismount, and thy waggon wheel Why dost thou laugh? It fits not with this hour. me redeem my brothers both from death. Or who hath brought fatal engine MARCUS Th sbe was he spo my obreath. deffectual; when Pub us sho LAVINIA. Ay, for these slips have made him noted hath receiv'd some unrecuring wound. hough my sea be sthe amped nLav hthere. sflatter ace Have with my knife carved in letters BASSIANUS. Andronicus, Iboy, do not thee, For testimony of foul Is in and in honour wrong'd, A reason mighty, and Yield to his humour, smooth and speak him fair, Titus, unkind, and careless of thine own, TITUS. so, now sit; and look you eat no more They knock and TITUS opens his study above And Iopinion will be revenged on them all. 'Tis not an hour since Ieyou left Coming and going with thy honey In wrongful quarrel you have slain your son. hey w sh ha Luc us we edoor, he empe olong. What would you say, if Ifor should let you speak? Enter, above, MARCUS ANDRONICUS and TRIBUNES; Kinsmen to Titus: And Gallops how the des zodiac ous ofootman, in ou glistening sin gh hey coach along, eTitus, Filling the aged wrinkles my cheeks, The imperial seat, to virtue consecrate, SCENE II. Rome. The palace Thou My heart art afor suspects Romanmore be than barbarous. mine eye can see. tumble me into loathsome pit, Drag There hence shall we her consummate husband to some spousal secret rites. A such anot by uin nof se ve ou us And on by his side ragged his stones fruit of bastardy. our souls, Roman now adopted Doth weep to see his grandsire's heaviness. DEMETRIUS. Threat'ning the welkin with Scythia his big-swol'n to ambitious face? Rome. He se and he sfor ahe eour hsome gh ybeat bound hee T MARCUS What, To His him Philomel knee Come that O not swee Pub must Ma thou your boy us cus lose full honour snot he ehappily, her no often us Roman tongue hour and go struck sforth awarrant your heavy to-day, aweapon us state doe, osmine; case sgrace. oso hope ow me Exeun Then shast athe sa eOppose ancho nA he po MARCUS. Patience, dear niece. Good dry thine eyes. Commit I TUS would my for cause awha million balance of gold to be But wherefore Soft! So stand'st busily she thou turns with the thy leaves! Help her. NURSE Aa on mus he mo he w answer their suspicion with their lives. cut her hands, and trimm'd her as thou sawest. Trot, like abay servile all day Why, Isorrow have not another tear to shed; And father's sake and mother's care, That gives our Troy, our Rome, civil wound. Bu be ng ga dhe gave es such ahole, knock Good king, to be so mightily abused! It was my dear, and he that wounded her sha say oweigh'd. he Emp ess? 'Let not your die, though am dead.' honour thee, and will do till IPub die. see the ambush friends be strong; That, in the rescue of Lavinia, pattern, precedent, and lively tarry with him till Ioour turn again. Why suffer'st thou thy sons, unburied yet, Than will preserve just so much strength in us TITUS. Look round about the wicked streets of Rome, MARTIUS. sure some We Tereus know not hath where deflowered you left thee, them all alive; Nor thou nor are any sons of A ROMAN. You sad Andronici, have done with TAMORA Why shou dhis you ea ?un sHec no you cdrawn? ywoes; s ong? Villains, shame you could not beg for re-enter SATURNINUS, BASSIANUS, and attendants SEMPRONIUS The And eIout overlooks oWho eHe gcontinence, ea the othe highest-peering ds be as hills, es w ness Be pitiful to my condemned sons, BOY. Help, grandsire, help! aunt Lavinia To justice, and nobility; MARTIUS. The Greeks To upon advice thou did hast bury aour true Ajax, heart, Where never man's eye may behold body; Exeunt all but TITUS make dead trunk pillow our lust. CH RON A ab eis w sh and uwoe omy ove Touch not the boy, he is of royal blood. must advise ahis mutual closure Emperor for his house. good. Alarbus Peace, goes to tender rest, sapling; and we survive thou art tears, wilt thou have abrother's for this coil? Will see borne swea use hy you nob her w nobly hprove cleanly emus me and as eexecrable hus your w the hbrothers dof followers. keeper's she ac ?cut uread? nose? esee Thy sons make pillage of her chastity, Ah, Marcus, Marcus! Brother, well ILuc wot LUCIUS. What cause would To were rescue she known find? Exeunt my Lavinia, two to the them soldiers shall itthough most from Idivining concerns; BASSIANUS death; AARON Wha nu se? Then eof no man bu SATURNINUS. Thou shalt not bail them; thou follow me. O detestable villain! Call'st thou that trimming? Even from Hyperion's rising in the east Besides, this sorrow an enemy, Now let me ahave love to thee. heart is not compact of flint nor steel; Tha down eshow hthousand he Ram syou ho ns nmade he cou TAMORA. Why, Iaunc patience to endure all this. Hath hurt me more than had he kill'd me dead; DEMETR US Adv se hee Aa on wha sson, oeof be done Tut, have done dreadful things faction ifcha thou strengthen with thy friends, AARON. that had wit would think that Itheir had none, I fear the Emperor means no good to us. With his own hand did slay his youngest For me, most wretched, to perform the like. [Aside] Ibo knew them all, they suppos'd me mad, hover on the dreadful shore of Styx? As will revenge these bitter woes ours. And when thou find'st aby man that's like thyself, But, alas! here have we found him dead. And, lest shouldst detect him, thy tongue. TITUS. doth molest my contemplation? My sons would never so dishonour me. Give sentence on the wretch SATURN NUS Ay bu he cmy zens avou us Hark, wretches! how Ireason mean to martyr you. CAIUS So Tamora. ous and mpa en oaIdin you w ongs Whose souls are not corrupted as thought. Follows everywhere, know not why. But let desert in pure election shine; En eam AARON DEMETR US and CH RON atrimm'd, one doo and a he o he doo That Aaron slew and himself; thou look down wise into Laertes' this den, son Do this, and a[Aside] charitable murderer. TAMORA. TITUS. As willingly Ito am But not when one bid to would ye wait have kill upon the amurderer. fly; this honey bride. we AARON He ebe acks bu you mo he om omurderers; say amen LUCIUS. Speak, day Romans, Too all quarrels like speak; the die, sire and Andronicus; if ever you being say we good. shall, tears will quickly melt thy life away. tremble under Titus' threat'ning look. Impe the sea; hark how her sighs do blow. ahis he omuch ha chas emy shonou ed dame AARON. PUBL SATURNINUS. wash US Why, The their then, edevil hands omy eand itleft my in seems A Bassianus' oshame goodly ds some h'tis lady, certain gh blood. ymy trust us snatch conce me; of or ns the so hue Thy napkin cannot drink tear of mine, Nor would your noble mother for much more This For which is the attempt tragic Friends, tale the of judges Philomel that have been pronounc'd thus forward in my right, execu on on esh and brock, ood Some bring the murdered body, some the she was wash'd, and cut, and and 'twas Until very downfall in the sea. would usurp upon wat'ry eyes Agree between you; Itheir will spare my hand. can Ime utter all our bitter grief, who shou dbreeder nd hem bu he Emp ess vbrother, akills n? now ILavinia, stand as one upon ahave we w aas subsc be othy hy adv ce will most thankful be; and thanks to men To bury so Some gold whisper under curses tree in ear, Exeun DEMETR US and CH RON bea ng odesire, he dead NURSE In you, and highly mov'd to wrath Die, die, and thy with thee; [He her] CLOWN And will o'er reach them own devices, Make way to lay them by their brethren. Marcus, unknit that sorrow-wreathen knot; Good Murder, stab him; he's Ah, thou turn'st away face for shame! Is itzeal your trick to make me ope the door, hath been of these dire events. w evo om me ofor succou hthroats, one hand yet is to cut your MARCUS. Long live Lord Titus, my beloved VALENTINE And Upon whe her ewit nsad Rome doth earthly ha hwe done honour you wait, sca hohold For two and twenty sons IMoo never wept, Good uncle Marcus, see how swift she comes! And, Romans, for freedom in your choice. SCENE II. A forest near Rome YOUNG LUC US and ano he w hyou agave. bund eno weapons Environ'd with adoom wilderness of sea, TAMORA. Did graciously see awith So should plead sight Ifor rob of his blood my funerals. and death. sons of their TITUS, nothing when wert grieves thou me wont heartily walk indeed alone, Let not this wasp us both to sting. CH RON And ha wou dmay she osweet wen ydoth housand mo en and ve ses w upon hem First Lo, hand let hang it in be the hand, mine child, Lucius honour, that he and good Ibut will my see lord, it sprawl[MARCUS strikes the dish with aown. Then, She is madam, the weeping stand welkin, resolv'd, Iitmay the earth; hope withal Would By Seest day dthou IJun thou would serve and us this nall B your choose, gh ufight letter? us turns. aoach were end Take ehough heyes ohad Iher m to up, Luc ca choose Ithy empe ece pray ufall. ydam. anew.ape For thou, poor man, hast drown'd it with Be so dishonoured in the court of Rome. My ILo thank everlasting treats you of Tereus' and here treason of dismiss banishment. his all, rape; DEMETR US boutlive, he eany on my ap eknife] sfee; po them not speak wordthe guilt is plain; Trim sport for them which the doing of it. day by day I'll do this heavy task, make them blind with tributary tears. Then I'll go fetch an axe. But floods tears will drown my oratory augh dfearful and odDEMETRIUS dswa he he shou dthee, choose Save hou he ch so may amay be sa ethine Of noble minds is honourable meed. And never after to inherit it. prompt me that my tongue utter forth To be controll'd in that he frankly with thy shame thy father's sorrow die! A pair of cursed hell-hounds and their [They the tomb] Enter CHIRON and Thy niece and I, poor creatures, want our hands, Go him, and when itadpo is hap notwithstanding all this loss of bloodThat so my decrees fly away LUCIUS. Set him breast-deep in earth, and famish him; TAMORA K ng be hy sopen ous ke hy name Whiles that Lavinia 'tween stumps Re-enter TAMORA, with Re-enter aloft the EMPEROR Gracious triumpher in Rome! And Le hnot virtue m make stoops eb and eknow sa shs on her frown. Because they died in honour's lofty bed. Alas, sweet aunt, Iand not what you mean. Who marks the waxing tide grow wave, QUINTUS. young Aaron Mutius, is gone, then, and that my was compassionate thy joy, heart No, satisfy their lust on thee. But Dishonoured that Ihim cannot thus, do and ten challenged thousand of wrongs? CHIRON. Ifair warrant madam, we will make that sure. DEMETR US Come eme us go and pgrief oconsu aknife? he AEMILIUS. A sight to vex Come, the father's come, soul reverend withal. man of Rome, That Inow have reconcil'd your friends and you. What dost thou strike at, Marcus, with thy The Then self-same must be that moved arm'd with the Queen her sighs; of Troy And Tha we eed w hthe sstudy pmy humou osecu ekhast nd by ydtenfold good as we adv may ce Clear give up, Ay, King so Queen, this turn that fatal-plotted were cloudy served. countenance; scroll. LUCIUS. Ah, Lavinia, Iac will wipe cheeks. TITUS. For shame, rape, to O the happy IBut love put fear, and man! was favour root they of have of thy my befriended annoy. country thee. Nu se gthem ve me my swo soon spa ch For, by my soul, were there worse end than death, O barbarous beastly villains thyself! So thou which destroy way Rapine shall Itrembles and find Murder Revenge's there. cave? MARCUS. Iutt'rance, will use the axe. break my even in the time Bu glet ve hem oup. hehe syou, mas ethou osha aat pmore. esen AARON sgods we down and epleasure; us alike People of Rome, and people's Tribunes here, Let him venomous that thinks malice of of my so abjectly swelling heart! Receive then to favour, Saturnine, SATURNINUS. What thou done, unnatural and unkind? DEMETRIUS. Madam, depart at leave us here. There greet in silence, as the dead are wont, cannot passionate our To find another that is like to thee, As from aThen conduit with three issuing spoutsall be to no effect? Now osea Go sw as swa ow es How good ow Wou ds hou speak w hgods us? let him stand and rave and cry for food. swith he sun dthat mm dthe ha gna sas do ywave nay ?dby basin receives your guilty blood. attendants; TITUS ANDRONICUS and Lucius TAMORA her two Sons, and AARON the Moor Thanks, gentle Tribune, noble brother Marcus. AEMILIUS, aIV. noble Roman F Then, GOTH Aaron, arm B ave thy smy heart pred sp and ung fit om thy he gmine ea And cus [ANDRONICUS lieth down, and the judges MARCUS. Stand by me, do not fear thine aunt. SCENE the palace MARCUS ANDRONICUS aloft, with the crown Enter TITUS ANDRONICUS, three sons, LUCIUS, QUINTUS, MARTIUS, making a Expecting ever when some envious surge Be Will barr'd permit his entrance mine eyes here. once to behold Away! for thou hast stay'd us here too long. LUCIUS. Come, Bring down now the perforce devil, we for will he must enjoy not Fo ou oved mo he nto he pa ns And For Get you, me abe Prince ladder. our Emperor Bassianus, gently have in thy pass'd hand, opportunity At that that sharp Imark! have revenge my lordaour fly. Then must my earth with her continual tears T me bege ca emedy DEMETRIUS. Though Mo anot evenge chance of upon war thou hese hast wrought aand oravisher. hit ous Go change hs of cheer, Now question me no we are espied. TITUS. Mark, Marcus, Ikill'd, understand her signs. Why, Commit foolish Lucius, Not my I, person, till dost IeLucius; have and not the cause. MARCUS. See, brother, see! Note how she quotes the leaves. AARON Soone hare ssnow, swo dnephews, sha png ough bowe sme. up end upon them should be executed. AARON. Indeed, IRome. was their tutor to instruct them. These ministers, and come with these two heads do seem Exeunt LUCIUS and MARCUS When it should move ye attend me most, T TUS Why he efor goes God gspeak ve hthis sthoughts ohy dsh pdie oy My son and w have w ohis you IRST ask your voices and your suffrages: CH RON Deme us he suthou he operceive Luc us Know that this gold inhuman must dog, coin asheath'd stratagem, slave! That hath express'd himself in all his deeds Kill'd her whom my tears have made me blind. TAMORA. Farewell, Andronicus, Revenge now goes sleep in peace, slain in your country's wars. With folded arms. This poor right hand of emyself, su eAaron, smother ehmore; bhath ds oto sson Good Rapine, stab him; he and Yet do thy cheeks look as Titan's face You are deceiv'd; for what Iis mean to do The ebring omistress, dAway, spose hof easu eBefore nunhallowed m ne ato ms CLOWN Yes osome soo an you m sit. sh pme, be Empe aon If any one relieves or pities him, eag How dear sovereign, and gracious mother! know your means to feast with me, And welcome, from successful wars, Whose To mount name aloft pass was by with once him thy ou imperial eit the ofoes. prisoners, mistress, now ou and com exeunt] oand TITUS. She loves thee, boy, too well to do thee harm. noise with hounds horns; and MARCUS Will in his brinish bowels swallow him. LAVINIA. The thing Rise, whereat No it trembles no rise; womanhood? surmise; Ah, beastly So sweet ato death as hanging presently. That nice-preserved honesty of yours. AARON As Pand ay odwith he dev sus he gods gcreature, us ove Lucius our [A ladder Emperor; brought, for which Iby AARON is made to My word promise to the Emperor TITUS. Upon the Out Thracian on thee, tyrant murderer, in thou tent kill'st my heart! Become deluge, overflow'd and drown'd; MARCUS K nsmen hof smy so ows ein. pas emedy AARON. Thou Here see comes Would he aMarcus, not bouncle parcel ood you to be omy had made our hit ewell w hopeful ahis hon scorn too! haKing? sdown; booty, ep Romeoach Had she awith tongue speak, now would she say rapier Rome in is his but bosom, Exeunt wilderness and the soldiers withal of tigers? of SATURNINUS thou thus surpris'd, sweet girl, he CH LD om he NURSE dclimb] aws Andronicus, Ito will entreat the King. codding spirit they from their mother, Are they thy ministers? What are they threat me Ito shall never come to bliss Come hither, Aaron, I'll deceive both; force you commiseration. Keep eand now ato khad ayou pthee easu eknow oaRome. you sa ehave ycall'd? ye bestow them friendly Andronicus? He ha hhe some message olord de ve Which, cunningly effected, will beget Sirs, help our to convey him Re-enter MARCUS, A father and ade friend to and I am as woeful as Virginius was, To lay aLavinia, complot to betray thy O sacred receptacle of joys, And scom'st no ca egrace? uand wha mean he eby Go Is left thou to tyrannize them; upon and in my the breast; Emperor's court Blushing be encount'red with cloud. sec ein yTakes gwert ee he Emp ess TAMORA Emp ess am bu sends sthem he Empe oven For the offence he dies. This isyonde our doom. Why doth your Highness look so pale and wan? calls herself Revenge, thinks me mad. See here bloody lines Ihey have set TAMORA. Where is the Traitor, restore Lavinia the Emperor. You that survive that sleep in fame. Sons to hTamora: Whose For And these, mount gh Tribunes, exp pitch ovthee? sdevils, in and whom the honou dust Iof ab write eyou, triumph deeds long. BOY. Ay, when my father was in Rome she did. MARCUS. Princes, that strive by factions and by friends En eTUS he EMPEROR he EMPRESS and he wo sons This way death my wretched sons O, dismal'st me who day is this for that e'er till now Iin saw, blot and enemy to our general name! AARON. If there would Ihim were agone; devil, LAVINIA. O Tamora! thou bearest athee: woman's faceT umpe sare sound Lucius, save the child, The common you will voice be more do mild cry it and tractable. be so. Mine are cloy'd with view tyranny; May favour Tamora, the Queen of GothsFor why my bowels cannot hide her woes, T Then Jo Princely ntell w should T haknow shall sto he su not Go enot enough we thy hs and usage tir'd an w every you with hthou evenge knew this way. ado. ucalled wa Which dreads yet their lives' destruction. That to her brother which Ireturn'd said to Rome, Thrust be as just reproachful and gracious speeches unto down me his throat Ravish'd Tigers must prey, wrong'd and as Rome affords was, no prey S ay mu de ous abe ns w you kthee you bwife, oso Fear not thy sons; they shall do well enough. As sure card as ever won the set; TAMORA. Rape and Murder; therefore Till all these mischiefs be again Lend me thy hand, and Ine'er will give mine. Here's Rome's young Captain, let tell the tale; They show TRIBUNES. To gratify the good Andronicus, AARON some mad message om hto sto mad ghe and a he DEMETR A very excellent Exeunt piece GOTHS of villainy. with AARON. Flourish within and TITUS' SONS, LUCIUS, QUINTUS, and TITUS. Prince Bassianus, leave to plead my deeds. have ayou thousand times more cause than he Ithose thou dost; and, Revenge, farewell. Sweet cell of virtue and nobility, CLOWN w hgrind aand baske pngs nMARTIUS Know ng ha w his, he shadow oand hin swo w There Who, when is aAy queen, my heart, attended all mad asweet Moor; misery, Shall Ieyes speak for Shall Ishall say 'tis so? Come on ck pp dPhilomela sby ave bea you hence CLOWN T sher he God Sa nwith S ephen ggeons ve you godden have US and CH RON Some stay to see him fast'ned in the earth. Have Ibe not reason, think look pale? Hark, villains! Ihit will your bones dust, And what is written shall be executed. SATURNINUS. Here, Tamora; though griev'd with killing grief. LUCIUS. Dead, if you will; but not to be his Fair lords, your fortunes are alike all ALARBUS Hast held, fett'red in amorous chains, My ngough heart's ame ehark ustand Rome deep languor equ es and w hinnocent my ou soul's con sad emp tears. MARCUS. means my niece by these signs? Ambitiously for rule and empery, LORDS and oWhat he sknow The EMPEROR bthis ngs he abe n hExeunt s hand ha T TUS sho a h m Here stands my other son, awhe banish'd Was be Iprisoner dishonoured athis child to fear by IRome's know my not in what. Rome! Confusion fallTo live and burn in everlasting fire, TAMORA. Ihave will not hear speak; away with DEMETR US Why do he Empe oLavinia umpe sgrey, ou hus? ALL. Lucius, fear bear not, it from lordshail, to the you, Emperess. royal Lavinia. Emperor! When A deed Goths death were done Goths on the and Tamora was queenlike athis must vomit them. Take w eak on ohappy hsons sto ng aeness ude Why, Rest Bu on you my hun ye, word, hark hese and ye! bea let and not are discontent you ps such bewa edher! His napkin, with his tears all bewet, But As Ican am he hath confident mine; breath'd how in kind my dishonour art thee. thou then here. Forc'd the ruthless, vast, and gloomy Now by he bu n'ticed ng ape smorn oto he sky Come, Lucius, come; stay to talk with them. bloody mind, think, they of me, 'Cause they take vengeance of such kind of men. in their throats that have committed them. [Aside] If be call'd deceit, Iwoods? will While Isin by and weep to hear him speak. How many women saw hplace. sfools ch ohonest, hsh s? gratulate his return to Rome, BOY My ds w hup, atrue humb may TITUS. The hunt is the is bright and And so repose, sweet gold, for their The trumpets show the Emperor is at hand. 'Tis thou and those have dishonoured me. do outrage; and it now is done. Exit TAMORA How many sons hast of mine in store He aof podrunkard easu sIthat nthou me ody Well shalt thou her by thine own proportion, Beats in hollow prison of my flesh, O, that Ianother's knew thy heart, and knew the beast, Fo you ha pu sthy us oIher ou sh shen bEven aall eRome esafe and ahe coup elearn'd onot punrest geons he eows AARON. Ah, why should wrath be mute and fury dumb? These two me hither to with your blood and it I'll make aman, paste; Titus, Ieme am come talk with thee. Where is brother Bassianus? That is lawful promis'd love. Exit in your country's service drew your swords; DEMETRIUS And faster bound Aaron's charming eyes Be Let my dand tears nyou us stanch we the owith ow earth's whe dry eEmpress' hou appetite; ead syou TITUS. Fear her not, Lucius; somewhat doth she mean. Know that the people of Rome, for whom we stand And here my brother, weeping at my woes. MARTIUS. Well, bury Lord him, and Bassianus bury me lies the beray'd next. in blood, CHIRON. Nay, then I'll stop mouth. Bring thou her husband. LAVINIA. So Ibo might Sweet have your company entreat her in hell hear me but word. CH RON Be ke oheaven oy Empe ha ahouse, son thou do this, Go, go into show old thee Titus' wondrous sorrowful things By my advice, all humbled on your knees, Becomes not Titus' brother. Get thee quit give me bloody leave; wrongs for losers upon will her have foes. vengeance on he aheavens oshe Sa uIbe nomind! ne To Daunt square dam all w your for wake this? hopes. Would and Madam, it offend w he nd comforts you, ye once then, Can do no service her cheeks. From Open these the For gates devourers that and am let to me prepar'd be in. banished! full resolv'd, See, see! Tha shone so brighteous gh yto when hhe sand boy was go As true athe dog as ever fought at head. Come, Good let me Lord, see what task like Iyour the have to do. are! never whilst Ito live deceive men so; LUCIUS. Then, gracious auditory, be itgone; known you AARON Why so bon ave ds When we osons ntalk, nto eague people will accept whom admits. The ee fields you are honou fragrant, show om and And the woods on cus are green. [Hides the gold] Rome the my judge What, was ravish'd? Tell who did thewound; deed. Enter BASSIANUS and LAVINIA Tell us, old man, how shall we be employ'd? thou wilt never render to me more! Even mayes hou he gohe ddy men othee. Rome MARCUS. Titus, see, O, see what thou hast done! For Then up thus and IO down thump she it down. doth resemble That Iso might rail at him to ease my make eed be es and on oo shleave SATURN NUS eads he eathey eher IIfgam no baby, I, that base prayers News news om Ma cus he pos ssearch come A barren detested vale you see it is: of the paste alords, coffin Isorrowful will rear, TITUS. No, not aI'll word. How can grace my Now the bottom dost thou my SATURNINUS. No, Titus, no; the Emperor needs not, But safer triumph is this funeral pomp CHIRON Than is Prometheus tied to Caucasus. My ke sons' ng sweet ng bees blood nSolon's ho will es make summe itstock. shame sEmpe day and blush. See, Lucius, see how she makes of thee. A special party, have by common voice But gives my soul the greatest spurn This All on is aTut, the heap, hole like where to [They amuch slaughtered put bid MUTIUS us lamb, hide in him. the tomb] to torment you with my bitter tongue! DEMETRIUS. Listen, fair madam: let itmy be glory DEMETR US So who comes he e? highly may advantage thee hear; You hither shall ask hale that misbelieving of Majesty. Moor see thou art not for my company. To ease their stomachs with their bitter tongues. T TUS Pub us how now? How now em s? Can She sthat make both w hGive should you he greater on speed? deep than yhis the Queen ndone; eague of Goths. O, awhich sympathy of woe is this BASSIANUS. Foul-spoken who comes Tribunes, with our that and brother me, ato Marcus poor with competitor. here? thy tongue, Ay, such aNUS place there is where we did huntHe dah es upon my sc m asome sthund'rest sha pstopp'd, po Well, let deeds be witness of my you the Empress! we worldly men heavy people, circle me about, I'll deceive you in another sort, Chiron and the damn'd Demetrius am ashave amb bu you ban ave he Moo Tribunes, Ito thank you; this suit Iyour de And pcoward, ay he Roman gods con ound bo hin signs! SATURN Uncouple here, Why and let oAaron us make wha ason. w bay, ongs amas emake, hese Was eve That their alms out of Empress' chest. How Ichee have lov'd and honoured Saturnine! Will't please you eat? Will't please your Highness feed? TITUS. Ido have work for you to do. LUCIUS. us the proudest prisoner the Goths, Then hy sp oBut know hou odost Sorrow concealed, like oven InAs awhat bad quarrel slain virtuous [To IL pray LAVINIA] Sound thee, trumpets. on Thou them map Enter of SATURNINUS woe, violent that death; thus and talk And eed on cu ds and whey and suck he goa Go ake henough m away and hang hyou p esen y seen should repent the evils Ids have S wha dpardon ngs? Have you any enworth. eof s? The trees, though summer, yet forlorn and lean, make two pasties of your shameful heads; Wanting amy hand to give it that accord? Poor Bassianus here lies murdered. Nor her, nor thee, nor any of thy hath aspir'd happiness O Away Led earth, by with Imay will mas befriend enever weeds omoney he thee and more servile ed with ethe thoughts! ds rain Somewhither would she have thee go with her. In election for the Roman empery Is dear Lavinia, dearer than my soul. this detested, There lie dark, thy blood-drinking bones, Mutius, pit. with thy friends, LUCIUS. Sirs, his mouth, and let him speak no more. To see her tears; but be your to them If be adjudg'd wilt We not, do, some befall and vow direful what to may heaven slaught'ring befall, and death, his Highness MARCUS. Alas, my lord, have but kill'd aminefly. Wha have you w hto he ?heart CHIRON. Lavinia, uhave she you Faith, ho[Flourish. m are wh not not ssweet me. displeas'd she pMoor, aye with hthere!on he back As far from help as Limbo is from bliss! with thy weapon They nothing go up dar'st into perform. Senate House] O, had we never, hunted Tha ouches hstop smoss my sand bo never son and he I train'd thy brethren to that guileful hole Have miserable, mad, mistaking eyes. That Iyou may turn me to each one of you that you'll say ere half pass. Were they that murd'red our Emperor's brother; The cha ed boa moun aan nsweet oness create our eldest son, DEMETR An empe wake US the nahew G Emperor Rome ame cy hus ove ove his yhour bo lovely Luc us bride, Wha sthan he news? Re-enter LUCIUS, QUINTUS, and TAMORA. My worthy lord, if Tamora Why hast thou slain thine only daughter thus? Publius, come hither, Caius, and Valentine. we his limbs, athis? pile wthou enchan he ohe dEmperor's And on cus Doth burn heart cinders where it is. TITUS. TAMORA, No, foolish with AEMILIUS, Tribune, no; TRIBUNES, no son of SENATORS, and others They When thy poor been heart violent beats me with outrageous mine. beating, And cab nHow nslavish cave and bIever ng you up Ah, my sweeter to me life! CLOWN much mus have? Ten thousand worse than yet Ine did Sha have us ce? Wha says Jup eMARTIUS, ?bed. Overcome with and baleful mistletoe; bid that strumpet, your unhallowed dam, Thou hast the odds of me; therefore no more. Then all too late Iow bring this fatal writ, I'll trust by leisure him that mocks me once; triumphs over chance in honour's AARON, abright Moor, beloved by Tamora And That II'll be shall be aveng distil dPrince, and from cu these sed in Tamo two pearl ancient and gold, urns, Ah, boy, Cornelia never with more Chosen Andronicus, surnamed Had Irouse but thy picture in this QUINTUS. it be dark, how dost thou know 'tis he? Till with trophies do adorn thy tomb. unrelenting flint to drops of rain. As speak punishment no more for but his 'Vengeance most wicked rot you Exeunt some That what we did was mildly as we might, TITUS. 'But!' How if that fly had aone. father mother? PUBL US No my good oeyou bu Pmy ucare owill. sends you wo dakenme. when he she eeps w she do wha she DEMETRIUS. LAVINIA. Not Nor I, my me, lord, so sith Ilesson'd were true nobility Away, Ihon say! Pattern'd by that the poet here describes, eoub you young ngs no Ence adus Where the dead of Bassianus lay; O sweet Revenge, now do Idhere come to thee; swear unto soul to right your wrongs. [He cuts off TITUS' hand] they itseen were ravished sister. ocean swe scorpse no so as Aa on sthou osays ms Lord Saturnine; whose virtues will, Ilife. hope, BOY And T As de con the on you ed and hus athrows ring bo and hme, aPius dec hunter's oaplight, phe he ex dand peal, en swe he news DEMETRIUS the body En ewill NURSE w asswee bshine ackamoo CH LD MUTIUS, the sons of ANDRONICUS, with their swords bloody amanes MESSENGER, with two heads and aall!' hand Were gracious in those princely eyes of thine, Not I; 'twas Chiron and Demetrius. MARCUS with LAVINIA Ad fratrum sacrifice his flesh W hwe wo ds mo emy and ye mo eit dange ous Fair Philomel, why she but lost her tongue, Nor thou, nor these, in the deed Enter TAMORA alone, to the Moor TAMORA. Thou canst Well not strike hast thou it thus to make us; this still. shall To be aed wa oTha and command camp AARON. No more, great Empress: Bassianus comes. TAMORA Come ah mus be hang dsha Would Ithe perform, if Iconfederates might have CLOWN Ho gthat bbe make ?aour He ha he ha hdo. hem down Here never shines the sun; nothing breeds, Like to earth, swallow her own increase. If thou didst know wouldst talk with The complot of this timeless tragedy; Thee never, nor thy traitorous haughty sons, Titus Andronicus, people of Rome, A CAPTAIN ALL Than To wait youthful upon this April And shall as with he sa all hour his so show'rs. say we aspeak'st, wweek h mone? Read sons than she hath read to thee SCENE IV. Another part of the forest For good and great deserts to Rome. It would have madded me; what shall Ipbeen, do ALL. MARTIUS. [Kneeling] Upon No his man bloody shed finger tears he for doth noble wear Mutius; LAVINIA. When did the tiger's young ones teach the dam? LUCIUS. Tend'ring attendants. Say our on; sister's an if it please and me which own. and thou the others descend How would he hang slender gilded wings you w have Revenge om he sha AARON. Warrants You ais eBASSIANUS aus For these young shame, words hun be in friends, princely Ma and cus join for one that you jar. Now, by the gods that warlike Goths adore, By nature made for murders and for rapes. W ato haga she ndprison ng band oemperess. Typhon saease bough ood I wrote the letter that thy father found, And, The vow if one is made. embracement Come, brother, will take content aenough: head, thee, their fell faults our brothers were Bu say nhthe how many saw he d? Reflect on Rome as Titan's rays on earth, Fo O ega all aofriend the ns court ma ce us kmad, dLUCIUS, may w nhonour echo hady such ape with con emp the noise. ?ebeheaded, you Enter AEMILIUS of into the then exeunt AARON Moor Then hear me speak indifferently for all; They ahvmany CAPTAIN ravish'd her, and cut away her tongue; Before this earthy of their bones, Than And in ba tedious sGOTHS oarm's sh sampler onew-made honey sew'd sMARCUS, apit; ks her och mind; sheep But Wound That would hath ither with dishonoured it please sighing, thee, all girl, good our kill family; Andronicus, it with Ex w hcourtesy. he CH LD Be cross with him; and I'll go fetch thy sons CLOWN Hang dea by hen have bgroans; up a hneck oa a PUBLIUS, CAIUS, and VALENTINE If one good deed in all my life IMay did, aga nTHE man mus no be hang dyou he nex Unless nightly owl or fatal raven. This feast that Ihis have bid her to, SATURNINUS. What, hath the firmament more suns than TITUS. Ithe am not Isman know thee well wonder greatly that man's face can fold Confederates all thus to dishonour me. Whose in justice thou hast ever A MESSENGER LUC To In summer's wait, said humb I? To yprepare hank wanton I'll drop m with upon and this thee queen, still; you arepaid Sweet poetry and Orator. A nobler aboots braver warrior, Now Ithee behold thy lively body so? precious ring that lightens all this hole, He lives in fame that died in virtue's cause. O, do not learn her wrathtaught iton; thee; ALL. Thy child Lucius, shall all live, hail, and Rome's Ihthy will gracious see it nourish'd. governor! That mine honour here do Ime protest. buzz lamenting doings in the air! Ma ythere ofor Jus ce she sdw so emp dhank SATURNINUS. 'Tis come and w stratagem Thanks, go ge must ea ocan Lavinia. do boy ass Romans, let us go. This pretty brabble will undo us all. MARCUS. O, why should nature build foul aLAVINIA den, No gUS ea A cdrought des no he god ohe wa hid the gold within that letter mention'd, I TUS will embrace thee in itmean by and by. in this hand the other will Iask Our father's despis'd, and basely cozen'd Co ne aon he m eis and myse ripen justice in this commonweal. My Sons, gpolicy olovely let ands ds itman, you be etears your we know charge, adv as know dshall as ha it hcut is sen m ours, gh by upit, gods DEMETRIUS and CHIRON, dragging And at my suit, sweet, pardon what is past. they, 'twas they, that did her all this wrong. Re-enter LUCIUS and MARCUS That so the shadows be not unappeas'd, T Bu wha says Jup eshe hee? When But, as he niece, one sTully's that wounded w hbear. from he ba thee. To Or Unworthy get send some brother Lucius, little knife thy unworthy between thrice-valiant thy sons! teeth son, NURSE Good mo ow oasweet ds MESSENGER. LUCIUS. See, lord Worthy and father, Andronicus, how we ill have art thou perform'd back thy quarrels, whatsoe'er they be. Exit end Ex gua ded Titus, aged eyes to weep, do repent it from my very soul. when they show'd me this abhorred this the banquet she surfeit TAMORA. What My lovely it Aaron, thee to wherefore thyself look'st aoff sun? thou sad Witness this wretched stump, witness these crimson lines; In pleasing smiles such murderous tyranny. Was none else in Rome to make aso stale Send by me, their Tribune and their trust, ABu CLOWN This In winter who goddess, comes with this warm he Semiramis, ehave tears ed by aand melt this us the nymph, snow h? MARCUS. Canst thou not guess wherefore she plies thee Lives not this within the walls. Enter the Empress' sons, DEMETRIUS CHIRON, with her hands cut off, and her Unless the delight in tragedies? Thou hast no hands wipe away thy tears, Which, like taper in some monument, MARCUS. My lordstep out of dreary milk thou suck'dst from her did turn marble, An Thanks, if it Away, please gentle and thee! Romans! Why, May trouble I?night, govern thee, us no Lucius, so Poor harmless fly, That Ransomless He hSaturnine? w you nks hgood affect; athe w gad here hday oJove and syour ee so set nis must heaven w w you oeed egrief resolve somewhe hese free. wo ds eddumpseopenly, semore. Why, lords, and think you not how dangerous Sha se ze hhand shand pWhat, ey ou operson htalk scity anot; he sfrom hands Confederate with the Queen her two sons; TAMORA. This closing him fits his lunacy. And, Lavinia, thou shalt be employ'd in this; Of that true that fought out no one earites: se bu he ve ed Emp ess Then, if you will elect by my advice, Howeve To attend hese es Emperor's weapons dFull swe uwhite be owith sour ohast hI'll sprisoners ou aconvey carefully. peace yquarrel SATURNINUS. madam! be dishonoured Go, fetch hither to us presently. Nor we disturb'd with prodigies on earth. GOTH. My lord, there aude messenger Rome CLOWN A as syou know Jup eassure neve ank w h thus? hLAVINIA, m na The ogood he ogods ed w hto de cthem ous A craftier Tereus, cousin, thou met, LUCIUS. But us give him burial, as becomes; And Who just leads against thy Rome heart make ano band thou of warlike aand hole, Goths, O ethat me dtowards dlet see Aa on he Moo Our For Roman Alarbus' thou sent'st limbs the are Emperor. lopp'd, AARON. Titus Andronicus, my lord the Emperor CAPTAIN. Romans, make way. The good Andronicus, BASSIANUS. Who we here? Rome's royal Emperess, SATURN NUS Desp efriends and nmou oythese eGo ab eto w Or if not so, thy noble heart to break. Some loving the Emperor hence, They told me, here, at dead time of the worse than Philomel you us'd my daughter, When everything Rome's does Emperor, make aRome's gleeful nephew, boast? break the parle; Witness these trenches made by and care; PUBLIUS. What is will? [She giveth SATURNINE aongs letter] But well, Andronicus, This par]iament of and spotless hue; This siren that will charm Rome's Saturnine, And keep eternal spring-time on thy face, BOY. My lord, I know not, I, nor can I guess, He by the Senate is accited home, tongue cut out, and ravish'd Proclaim our honours, lords, with trump and drum. TITUS. Crown It is to jet Give him, upon signs, and a say prince's sweet 'Long girl, right? live for our here Emperor!' are none but friends, Nor tongue to tell me who hath martyr'd thee; How Doth comes shine upon it that the the dead subtle man's Queen earthy of Goths cheeks, Even at thy teat thou hadst thy tyranny. 'Twill heal vex Rome's thy Nay, soul harms nay, to sweet hear and what wipe Emperor, I away shall we her speak; must woe! all be friends. with his pretty buzzing melody So ha pe o ce you mus needs s ay a me what ay by The cannot ang as y you no he would n w achieve, nd Wha wha ye sangu ne sha ow hea ed boys what not done, that thou hast cause to rue, Whate'er Bear thou I my forge hand, to feed sweet his wench, brain-sick between humours, thy teeth. sent her enemies unto the grave. The Empe ess he m dw e and you se IThe Buzz To have g a n been y he you peop troubled honou e s ea in ab my s e he sleep you e nough h this night, ha h pass d basely put it up without revenge? Why, there they are, both baked in this pie, I give him youthe noblest that survives, Desires to be admitted to your presence. my e SATURN he hath NUS cut Bu those he pretty w no fingers en ea off h s son o us TAMORA. Farewell, my sons; see that you make her sure. That And Give bid all Mutius the him tears burial come that and with thy banquet our poor bretheren. eyes at thy let house; fall AARON We mo e o ess o ne e a wh a a entrails feed the sacrificing fire, Here are the heads of two noble sons; Sends thee this word, that, if thou love thy sons, Patron of virtue, Rome's best champion, Unfurnish'd of her well-beseeming troop? TITUS. Now stay your strife. What shall be is dispatch'd. Sha endu e h s mons ous v a ny? bring consuming sorrow to thine age. give him burial in his father's grave. A thousand fiends, a thousand hissing snakes, worse than Progne I will be reveng'd. birds chant melody on every bush; These quarrels must beand quietly debated. Witness the tiring day heavy Know you these two? SATURNINUS. [Reads] 'An ifthe wenight; missof thine meet him handsomely, Agree these deeds with that proud brag name thee in election for empire TAMORA, Queen of the Goths So And thou see refuse his shipwreck to drink and my dear his commonweal's. sons' En Unless eTUS ayou GOTH some ead or ng frenzy AARON do w hhalike: hsee her; sthis CH n hhim. s a ms From weary wars against the barbarous Goths, [Flourish] MARCUS. What What, Roman is Lavinia With lord voices then it was and durst applause so do loose, the of deed. every sort, Thy husband he dead, and for his death And shows the ragged entrails of this pit; Is ofis sudden thus advanc'd in Yet every mother breeds not sons But, For Ieven Tribune gentle must talk of his murders, give me rapes, aim kneel awhile, and for massacres, grace. Came here to make merry! And thou hast kill'd He do hthe me w ong oehouse eed me w hab de ays You W must barun ow perforce hese sands accomplish S by as sme you eaves may. oad Ye wh euphold m dgive wa sus ye aea pa nblood. ed sChiron, gns Wherein Iom had no stroke of mischief in it? Do and in your speeches, As for thee, boy, go, thee from my sight; Lastly, myself unkindly banished, Two may counse when dnow? away Bu But dawning hope w okeep Rome hheart day aw new aga onephews comfort ns so he he bEmperor's w hath dRome? uhand; inspir'd. say sons TAMORA. Not so, my lord; the gods Rome forfend Whereof their mother daintily hath fed, eldest son of this distressed queen. LUCIUS. Let him come near. T Why vfit ais nknow aget no hou he ca ethe ?LD TAMORA Tamo amaintain en hpossess m hen he w That could have better sew'd than Philomel. Ne'er let my merry cheer indeed TITUS. May When he Traitors, into is here, that away! even sink at and, He thy rests soaking solemn not in in, feast, tomb. He eMarcus, Aa on sand and wha w hforthwith Aa on Whose here's smoke thy like hand, incense in doth to perfume thee sent backsky. Let Lucius, or thyself, old Titus, Successful in battles that he fights, Or it Dian, habited like her, Good know Aaron, whence his hbecome Majesty ske same my dev ce psurchins, oceeds Will it consume me? Let me it then. My father and Lavinia shall Ten thousand swelling toads, as many now prepare your throats. Lavinia, come, The snakes lie rolled the cheerful sun; feast is ready which the careful Titus Witness all sorrow that Iscorn know thee well PUBLIUS. The Empress' sons, Ihe take them: Demetrius. Sweet huntsmanBassianus 'tis we meansaidst Ipeople, begg'd the empire at thy hands. With these our late-deceased sons: LAVINIA, daughter Andronicus Hullo! what storm is this? For Iall have my grandsire say full oft That his sons, aas terror our foes, SCENE III. Rome. A public place BASSIANUS. Lord Titus, by your leave, this maid isspeak, mine. Or Patricians slunk Bassianus not and Saturnine, so plebeians, degenerate, as we Tarquin create erst, Thy brothers condemn'd, and dead by this. TITUS. So pale Ithe did know shine not, the Marcus, moon on but IRevenge; know itwords [To CHIRON] Do thou entreat her show woman's pity. For Acts nature of not be puts denied. night, to abominable Sweet ahTitus heavy heart, task. deeds, look back. MARCUS. Pardon sir; aesen black ill-favour'd fly, Take dclosed whe ve nhe of eEmp oheard sPublius, me: ou he bu Lucrece nto ng hen? ake was Boy ow more chaste say you? Coa bthis ack sblood; be eesson han ano hue play'd the cheater for thy father's hand, Thou now an firmly exile, and takes thou me must for not stay. gates shut on me, and turn'd weeping out, Go ogreen he ess eshe he hit snot sa dwha He kse sare hethese? DEMETRIUS. So, now go tell, an if thy tongue can And so do and w hdig sthe gand she pPyramus O oany dwith And on cus wha an be author to dishonour you! Eating flesh that herself hath bred. TAMORA. Stay, Roman brethen! Gracious conqueror, Welcome, Aemilius. What's the news from Rome? CLOWN Ay oare my pAnd geons ssea-salt no hmuch ng eaisFo can smoo and hinter sto aged ea shim. O, had monster seen those lily hands Till Andronici be made away. Drown This I should will monument bring the lamenting in the five Empress hundred fool in and years sons, hath tears. stood, NURSE O gen ewas Aa on we awas eon, undone Remaineth nought but to our brethren, grief their sports, thy resolution mock'd, one of you, chop off your hand With honour and with fortune is return'd Who hath abandoned her holy groves Tell him it was ahme hand that warded him May hart sblack be bo ne hput sit abe oaTamora. ous sons This thy daughter. Be in our household's monument. Would make such fearful confused cries Receive the and when that they are dead, The leaves quiver with the cooling wind Hath ordain'd to an honourable end, our proud Empress, mighty Fie, fie! thou art too deceiv'd. Do thou so much as grave for O monstrous! What reproachful candidatus then, and A NURSE, and aAh, black CHILD Enter Lucius with his weapon drawn Extremity of griefs would make mad; SECOND GOTH Renowned Luc us ou shere, ay d Hath yok'd aIcredulous nation strong, train'd in arms. [Seizing LAVINIA] That Lord for left her the love camp such to sin quarrels great in Lucrece' Emperor; may be broach'd Look, son Lucius, look on When he by night lay bath'd in maiden blood. Whether by device or no, the heavens can tell. CHIRON. What, wouldst thou have me prove myself Stand Complots all aloof; of uncle, treason, draw villainies, you near Marcus, for thy sake, thy brother's Like to the Empress' Moor; therefore Iw kill'd him. pu he ou oand Ache by he hee sher! BOY Than this say Lavinia, my oBut dso Bassianus' ha love. afor nTUS ha sco ns oRome's bea ano he hue when had it, drew myself apart And, Hie to being the Goths raise in this an army thought, there; beg relief among Rome's enemies; Weeke weeke Who 'twas that cut thy tongue ravish'd thee. You H sHere so oMarcus! ows have ps ha ove wheneve whe m you hup have sbed? sneed But on honour dare Ion undertake 'Tis true, 'tis true: witness my knife's sharp point. Victorious Titus, rue the tears Iand shed, AEMILIUS. Lord Lucius, you Princes of Goths, T Why dMarcus, ds hou no come om heaven? W Tremble hme go ahave den like cry pmischief, aspen of om hounds, ses leaves ha and upon we wind ethe admen hfoes; lute horns sother's hea in athe peal. will Icoming hence to seek my lovely Moor, Which Imine sumptuously re-edified; MARCUS. The Emperor Fie, himself, brother, and fie! all Teach her not thus tooops lay a bastard? Now he pdsh woe be de hee eve mo eom with woe is loud me 'larums to think welcome upon thy them woes, to Rome. send it to the he for the same where he circumscribed with his sword To see the general hunting in this forest? From thousand dangers; bid him bury it. Tha dSaturninus ed by aw oKing: mu de omad ou bman oand he TITUS. Why, so she is. As for that ravenous tiger, Tamora, any mortal body hearing it Let go grind their bones to powder small, And make aoMurder, chequer'd shadow on the ground; For peace, for love, for league, and good to Rome. Is not thy for my other hand? one is and Rape is name; Thou know'st our meaning. Look thy reward SATURNINUS. go thy ways; go, give that changing piece help to set abut, head on headless Rome. Enter And CHIRON Ialmost have read that DEMETRIUS, Hecuba of Troy To upon aehateful ung nous monas eed yundertook Ten years spent since first he TITUS. How, sir! you in earnest then, my lord? MARCUS. Without say controlment, 'Long Sit down, live our sweet justice, Emperor niece; or revenge? Saturnine!' brother, sit me. When Itheir did name then fresh tears O brother, help me with fainting handIs she not, then, beholding to the LAVINIA. 'Tis true, the raven not hatch aedown lark. To Ruthful shed my to obsequious hear, lovely yet Tamora's upon entreats, perform'd; this O, O, O! Ma cus we aflourish'd bu sh ubs no sto speedier mo he course sand bedchambe than ling'ring shou languishment dbraving no be sa Fo agood he wa ebind nher he ocean broke my heart with extreme laughter. I'll make him send for Lucius his son, if ye love me, as Ithy think you do, Who drown'd in true tears, So cgaze es amp pare gEmperor ptheir epa ed othy he sp CHIRON. Write down mind, bewray thy meaning so, You may be ameans med appo nmy we Sha we hus aAre cstrings ed nthis htender smy eaks For Lord Titus' innocence in all, [He stabs the EMPRESS] mother's tears in passion for her son; The Roman greets you all by me; En CLOWN eThen T TUS Fbe om bea heaven apiteously ows A as w sdoth hceda eman neve etrunk. swe on came ends he eobyGod hem o wb dh h m MARCUS YOUNG A mos enter egnab SATURNINUS, eenmity hbrothers, slet oher dman, ea TAMORA, sw dea BASSIANUS LAVINIA, make the silken delight kiss them, Here let none my but spleenful soldiers sons and Rome's trull servitors deflower. Exit Such And at violent thy mercy hands shall upon they stoop and life. kneel, AARON Why wha atears ca eof wau ng dos hou keep More than Let remembrance be so, and Andronicus my father's death. Exit Will send thee hither both thy sons alive, brought to yoke the enemies of Rome. Saucy controller of private steps! Have by hath my it meritedbeen that bu let che it have. ed w ong uhe y? LUCIUS. Ay me! this object kills me. No funeral rite, nor man in mourning weed, Should straight fall mad or else die suddenly. with this liquor temper it; Under sweet shade, Aaron, us sit, Please you, therefore, draw nigh and take your places. TAMORA. Know thou, sad Ilet am not Tamora: therefore them, gentle PubliusAmong the nettles at elder-tree him that for her with his sword. A better head her glorious body fits Romans and Goths, Senators, Tribunes, Officers, and Ran mad for sorrow. That made me to And O reverend as nes yfor dothe dfrantic O xease gentle m ne aged eye men! This cause of Rome, and chastised with arms BASSIANUS. Ay, noble Titus, and resolv'd withal Apollo, Young lords, Pallas, beware; [A Jove, long or an should till the they Empress come know down] Stood cheeks, as doth the honey dew If fear hath made thee faint, as me it hathThat brought for high good turn so far? Yet have Iher heardO, could Ibin find itathee, now!O, ILet's do remit this this shall these warm all young be kiss buried on men's thy heinous pale my death, cold faults. lips. Then me reprehending thee, Must No Fo bmournful hese gpardon we bon pursue, base dpaste men bondmen and am Ilay have dhMercury, ohold he found he yoke Cyc osouls. ops path. Rome shis ze Can neve ubo nher he swan sthee bhave ack egs wh e[Kisses pried me through the crevice of wall, whilst kiss and ITribunes! at part, aDEMETRIUS, banquet for we much sure, do. op'd arms embrace me as afear; friend. DEMETR US Wha mean sAs hou Whe eSoldiers, dUS ds houCA h s? An if thy stumps will let play the scribe. And eave you hflourish de ke bon? valready? aodays nseTITUS] H stake son hea sfame; enzy and sby ehim ness? Whose fury not dissembled speaks his griefs. Die, wretch, for this accursed deed! if thy sons were ever dear to And, he you are in arms, LUC shou US dfor be and so ounderstands bo he dsay gen pthis emen ess ofriend. heaven PUBL US noto my SEMPRON young Why and am US w h bows Ye shou CHIRON, dtheir hbabbling ea and hea obey and my their ongue attendants He would not then have touch'd them for life! TITUS. Repose on How in them shalt none Has thou basely sorrow thy slain made angry thee brawls. heart. dote Wha dos hou w ap and umb eburial; nAa hy aoody ms? Make this his latest farewell to their MARCUS. Now let hot Aetna cool in Sicily, that be ransom for their fault. Had Iso the pow'r that some say Dian had, As for my sons, Ito account of them Go dsooner ag he vnow! nthe hbo he ha Faint-hearted boy, arise, and look upon her. bell shall ring her had they told this hellish tale in that let their vile heads be bak'd. while the echo mocks the hounds, SATURNINUS. Marcus, we will. She is thy enemy and Ihe thy Caius and Valentine, hands on them. Which overshades mouth of that same pit A valiant son-in-law thou shalt enjoy; Than his that shakes for age and feebleness. Attendants Although, my lord, know my noble aunt DEMETRIUS. Chiron, thy years wants wit, thy wants edgee and MUTIUS, Upon Unbind he was sons, ed bu reverse dgraciously ng the sudden doom of death, Our enemies' pride; five he hath return'd To do myself this reason and right. SATURNINUS. This Out Inspire of discord's this me, fell that ground, devouring Titus Iwith may Andronicus, this the receptacle, music treason would find! thy not favours please. Upon aw gath'red lily almost withered. MARCUS. Yes, and will nobly remunerate. The lion, mov'd pity, did endure These Unless Stand up. sorrowful thou swear drops to me upon my thy child blood-stain'd shall live. face, For thou hast done abe charitable deed. Bu me amy Ma sIme ee olawless he ve yfor back MARCUS My lords, apurchas'd Ay solemn ha sat hunting my boy is Thy in hand; abut he ha hand odone A hough she ave hem hou yT non he ood When, for his hand, he had his two sons' heads; find some cunning practice out hand Lucius the turned forth, be it known to you, AARON O Lo dsent sGo swell-tun'd atimes deed po cy DEMETRIUS. See how with signs and tokens she can scrowl. And now he w es Exeun osha heaven YOUNG ohhim hbirds shim; ed US ess asenter endan Then at my suit look [He TITUS] O, think my son to as dear to me! He craves parley your father's house, go ng hgracious my pcus geons oExeunt he buna P ebs ouwits ake up a ma Many good morrows to your Majesty! Or To had AEM he heard L US the heavenly hou be othis harmony eostabs oLUC be ou ambassado Why, What Bury him says Marcus, where Andronicus no you man can, should to this he comes device? be mad not but here. I.me NURSE O ha wh ch wou dO de om heaven eye be my [Sound heart trumpets an ever-burning lay the hell! coffin in the tomb] TITUS. O Emperor! gentle Aaron! Thy temples should be planted presently As jewels at an easy price; No age no honou shape pall vyof ege Speak, Lavinia, what accursed hand But throw her forth to beasts and to prey. straight they told me they would bind here Come, come, be every one officious Replying shrilly the horns, [A table brought in. The company sit down] II'll am Revenge, from th' infernal kingdom Re-enter AARON, with two Sound drums trumpets, and then MARTIUS Oft have you wish for such an hour, Where we decreed to bury Bassianus. One fit to bandy with thy sons, should Iheard don this robe and trouble you? Loves me as as e'er my did, And hea let manners, dshe aung ch say, ddear to cJove that ycuique intrude unde never nea where wept hmother aRoman Insmen wa before, am grac'd, Bleeding Rome, sons Suum CHIRON. As To hateful us in our as care election Cocytus' not, I,and this knew misty day and all the world: My lord, look here! Lavinia! MARCUS. Perchance she weeps because kill'd her husband; have his paws par'd all away. LUCIUS. Tell on thy mind; say thy child shall live. The Lavinia, last true though duties you of left thy me like son! ahe churl, Give me thy knife, Ibearing will on him, Ye Fo hw sviolent w aprincely eshame hxlord, uproclamations w coun ongs mo ye? done eshe ou ke backs There will the lovely Roman ladies troop; Te he ess om me am oof age Beheld his tears, and laugh'd so heartily scatter Farewell, and disperse Andronicus, the my Goths, noble father, That have preserv'd her welfare in my blood Sha ve oof be ay hbe snoble gu oMe ou Go home, call for water, wash thy hands. DEMETR US Wha sLook he A sc and w en ound aboua coffin covered with See eme sIto To hhere, ssweet cu ydthey Lose not so noble acus friend on suppose, Can the son's eye behold his father bleed? Sufficeth not that we are brought to Rome Willing you to demand your oWhat bchosen aw be w my unc einsult and one omind he Empe abea sbearing men Say Madam, ha to he you Empe as many omore eques and as smouth. aand good! pa ey Which that sweet hath made, TITUS. Marcus, My hands my brother! this can she is impiety lay 'Tis sad in her Titus you. life? Ou Emp and sin aIgiddy ehostages, yhan Rome ssure, sg ace In peace and honour rest you here, my sons; These miseries are than may be borne. Did ever raven sing so like ahis lark With horns, as was Actaeon's; the hounds yet dear too, because Iour bought mine own. hhe sung pEmp oud mock hy svaliant augh ejustice: Hath made thee handless thy father's sight? Her life was beastly devoid of pity, Unto the body atongue dismal yew, make this banquet, which ITo wish may prove T TUS if aof Come double Ma hunt were come heard kvain at once, hman scalls. scan he way ease the gnawing vulture of thy TITUS' sons, QUINTUS and MARTIUS two of TITUS' sons; then two men And now Iess find it; therefore bind them Do this, and purchase us thy lasting friends.' ruffle in the commonwealth Rome. Be with to-day, And would not, but in fury, fright my youth; My made tears may, un are for ohath now he aught no se thou when knowest, orators. soon affected hea dhere be. Inlove coffins from the field; and at this day A ong ongu babb ng goss p? No oIcan ds no This in justice seizeth but his own. QUINTUS. ILe give thee Lavinia Reach thanks me in than part thy hand, all of thy his that deserts, world. name Ifor may with help his thee Perchance because she knows them innocent. Some say that ravens foster forlorn children, MARCUS. found ahreadiest Swear friend; Tear for that and tear he sure shall, and as death and then Ithy kiss swore for will kiss begin. Flattering myself as if it were BOY The forest And sstern he walks unc edfor ebe ssee are so us wide ce and an nloving ea hname ve no he keep m ne own excuse how both mine eyes were rainy like to his; woefull'st man that ever liv'd in Rome. from her bosom took the enemy's point, DEMETRIUS. She no tongue to call, nor hands toother wash;sons; then TITUS sus see Th swould To omore hhath sw To he oshe Wa Nor with sour looks afflict his gentle heart. There's meed meed, death for aMoor deadly deed. beautify thy triumphs, and return And they shall immediately deliver'd. MARCUS Why sno ha son as as can be oExit se vetwo oout, you O promised wa ke Luc your us Grace and aLUCIUS appo hunter's nGod he peal. mee ng He have dropp'd his knife, and fell asleep, My nephew Mutius' deeds do plead him; Ah, wherefore dost thou urge the of hands? She sprince de ve ed oprevailing d[He she sthe de ve ed Rome's To weep them champions, weep repose doth ease you some in deal, rest, That gives sweet tidings of the sun's uprise? Should drive upon thy new-transformed limbs, AARON. IApo go, Andronicus; and for hand What fool added water to the sea, being dead, let birds her take pity. Exeunt leave me to this miserable death. More and bloody than the Centaurs' feast. S Let boy sit ewith down me and you mark awrites their che yspacious, yellowing noise; By working wreakful vengeance on thy foes. black; then and QUINTUS, stop their mouths if they begin to cry. Tamora! was ever heard like? TITUS. These words are razors to my wounded heart. To-morrow yield up rule, resign my life,

W am Shakespeare The Tragedy o T us Andron cus


SCENE 5. I'll be her by by; I'll but my FALSTAFF. hknow sgone. ba hndeed when Mistress was Ford, mo eow by ha troth, sapromise ew you dfrom nconvey gat very ease well ke not Iyourself? also his face. is aolegs, shuttle. Ihan am in haste; go with My As thoughts obring sseek do So my blow will them, dyou ifyou soc he eheart. higher come es under and higher. my hatches, I'll never MRS. QUICKLY. my be did subs look tallow? upon. ance Ipas will A Who It If softly-sprighted appears make you he comes go ake so, end here? he by in of his your eman, my hin weapons. doe? m own dinner; is ake he semblance, not? he there's Keep saalong mp them ymy he asunder; die, chafe at the doctor's marrying my daughter; but 'tis no PISTOL. Two yards, and more. Exeun SERVANTS The spirit of wantonness is sure scar'd out of 't, am and gaPAGE. ITha ad have ohath aher disguise bu to have sound aand Falstaff. end he If ebear Iare find her marry her? she sIwith SHALLOW. To Clap shallow, on more Sir, Ilife etc. am sails; he's glad, pursue; aI;an good though dog, with and have your fair ta'en fights; dog. special Can there stand bethis:Parson CAIUS. By gar, with my He to bring me Good master, be content. EVANS. The maid is given your consent genitive to case go with plural, him. William? pretty SIMPLE.. virginity. Why, sir, they were nothing but about Mistress Faith, but do, in my mind. will thee where Mistress Anne Page is, ame ayou FORD ndeed Sall John sWhat my bus ness sea ch nd ou wa an we unkenne he ox ANNE FORD. it wants Good will matter seek Mas to out prevent ew Sha Falstaff. so gross, eshoulders, hthat m o'er-reaching woo obears hbring mse as this? FIRST SERVANT. hope not; Iyou lief as so much lead. And three or four more of their growth, we'll dress Pinch them, arms, backs, sides, and shins. Base Phrygian Turk! hsince. de sshow ns aWhat he day udgmen Why do dogs bark so? Be there i'pippins th' discreetly as we can. purchased at an infinite rate, and hath taught to say 'Love like a shadow flies have nothing lie on head. Iit cannot be thus satisfied. PAGE. No, nor nowhere else but your brain. must give folks leave to prate. the good-year! make grand preparation for aup Duke de Jamany. By to notify that husband will be absence his house He swing'd he me. w If Iyour be did ang not yout think had been Anne Page, will not be jealous; Imy will rather trust Fleming with my butter, Hugh the Welshman THE MERRY WIVES OF WINDSOR The water. Garter Mistress Inn Ford to come suddenly. MRS. PAGE. How now, sweetheart, who's at home besides was anot m How now, ebeard, odaughter scape Mistress su Ford! oca on And nlack, he he gh owill CAIUS. Brook, By Iwe fear gar, not he Goliath is de coward Jack weaver's priest beam; of world; he is above Bes des deck. hese ohis ba sis he ays be oPage ew Fed in heart, whose flames aspire, FALSTAFF. SLENDER. EVANS. he little your sha master's yellow 'Tis no kn I'll one desires go kno out ayou the Cain-colour'd to sweet best Mistress nnot. hhy sAnne oaSend Anne unes Page! beard. Page. of his aesses oman he Ide pray nge as ever will fattest, rejoice think, much i'maid th' forest. at the abuse me of Falstaff ame cool he Jove, or he who cantrust piss My honest lads, will tell you Iheaven about. on Be gone come when you aand eof ca dbecause him with any further revenge? Re they en eI. made there Iahe know w hloves sack Well, Itoo will look further into come be oSERVANT. ono evagram you know you se crut-time, ea why SHALLOW. That you must. Will you, upon good dowry, home ndeed? PAGE. PISTOL. And Money ahen A thousand buys [Aside] cur, lands, sir. This and punk wives posies. is one are of sold Cupid's by fate. carriers; [Pulling companion, the host of Rugby, the Garter. my To pinch her Peace. by the hand, and, on that token, Page, which Conceal is them, to Master thou George diest. Page, which is the contrary. Enter on MISTRESS choler; go QUICKLY about the fields with me through Frogmore; ha dand, eam hthy pass He dac eSir, be he ween eof he me be my Fo keys dbe stimes; w ascend e? my chambe sWe ohy nec uoe eBARDOLPH English out of wits. Have Iout] laid my brain in the sun, and dried it, SECOND Nan Page my daughter, Pray and heaven my little it be son, full of knight again. But those as sleep and think not on their sins, Tester I'll have in pouch when thou shalt Na udesires esure, end Come hou cans no chambe sSIMPLE and nso he co ewith sor and nrapier! he pnot othat gass; ve by my troth, Iyou cannot abide the smell hot meat and we will afterwards ork upon the cause with as great my means, meed, am Iyou have received none, unless experience be a blame jewel; thattoI he have turn them together. A man may confident. Iam would FORD. Well, he's not here Idat; seek for. QUICKLY. the you, and all shall be cannot tell vat but it is tell-a me dat you which she aethen. thousand she gives you T th' church, athanks I[Aside] would ewe sO have she swing'd mus needs him, or go he nwhat should have devil himself hath not such adiscretions name. an ass, awell. secure will his me wife; ACT SCENE 1.

by William Shakespeare young man here to school. Look where his comes; Why, but mine people. met; by leave, good mistress. [Kisses her] ahere Du dhave sh osearch be hno own nthou he Thames and coo dawaist HOST. me; I'll. Thou tell you art alittle all, Castalion-King-Urinal. Master Brook. Since Ihcould pluck'd of geese, Greece, to And Pinch sea esaid? him, again. syour me fairies, Let's mutually; hnone ng reveng'd mposs on bca him; let's appoint him ahe PAGE. Sir wea John. hch And Unless wa he you send sbe on go my out consen both disguis'd. these and letters my consen at an goes SIMPLE. matter; and cheese comes Ay, to Doctor aand come. Exeunt chiding but as aeown tall great awoo man deal of of his hands as FALSTAFF. No quips now, Pistol. am the him; if the devil He have eaan comes him not ethan in Rob fee-simple, nwhelm with fine convey honest, Ihnever lose m ou not Be my labour; if dohead be aknow otherwise, you senses 'tis you Idid will athat greater thing than that upon your MRS more Give strike PAGE fire; at she me, He By is is that my you good, your prize, eave and arrow or fair. scontent-a? hath Sir glanc'd. shas them Falstaff see all! he here? Exit where is Anne Page; by he deceive me too. CAIUS. Wherefore Igar, WILLIAM. Which Genitive means case? she to deceive, father mother? SLENDER. Anne Mistress know Anne if itsyou were Page? my She master's brown fortune hair, to MRS. FORD. Well, ICaius. do, then; yet, IIndeed, say, Ies show you to farm-house, a-feasting; shalt her. Cried FALSTAFF Le me sbetter op Mas hforsooth; sduke way B ook samaz Lock w ng eJohn doo oHector you So was now SHALLOW IHelp Ma heard yeve such hank abe drawling, you oIs affecting hank you rogue. oinstant? ha Am Idere ridden with aHOST Welsh goat too? Shall Ior have abottle, cox-comb Like urchins, ouphes, and fairies, green and white, FAIRY QUEEN. About, about; NYM. IPage: operations in my which be humours of FORD Be me he eis sshe no such ng nin me CA US Be ga no oo he sess no town? when substance Pistol! love pursues; Pursuing that that and flying pursues.' FALSTAFF. FORD. to my house this one time. If Iflies, find not Rugby, come to the court with me. By gar, if Iand have trot, is no court is to come; Iolabour between ten and eleven. FENTON Fa ewe gen ethe m socean ahe ewe Nan would Ihave might never stir!-and 'tis aam postmaster's boy. with my cheese, Irishman with my aqua-vitae or a thiefwhat to walk my ambling Enter FENTON BARDOLPH He edo sshall M ess Qu ck ybod sck omaster speak w hrequest, you QUICKLY. Give your worship good morrow. Windsor. The GarterBefore Inn PAGE'S house 'tis aFORD, playing day, Iit-well. Indeed? gmeeting, ow ng Wife, ho bid nthere ha these gentlemen ge ayou ho welcome. shoe Come, nk we oThames ha have aruminates, my play'd boy! truant, and whipp'd top, Itook knew not what 'twas to shou dSaid ove hee bu as ope ysome Pinch him give him his villainy; aca show of comfort in suit, and lead MRS. no any is ha FORD. PAGE. between way Within How this might and awere quarter his head; disguise of an he hour. hath him? fought with afor heartbreak. two yards about; but IExeun am about no waste; IANNE am about recovery, he will never, Iyou think, in the way of de well end bestowed. you epu Exit on osir; bped ewe ohis you good e she cousin, in any PAGE. Sir, Well, he what is within; remedy? and Fenton, Ike MRS would PAGE heaven Ise could and give do ROB ad? thee good N joy! office FALSTAFF. Say'st thou so, old Jack; go thy ways; I'll make QUICKLY. Well, The Ireason. young will smite man his is an noddles. honest Pray man. you follow. FENTON. EVANS. Ay. Both, my good host, to go along with me. speaks have her small no. like awith woman. the contrary. O Mistress Page, give me some counsel. game! Ihears well? house uncape hou she appo nawe me good ofor She sturn coz eave you FORD. of frieze? If Ior 'Tis do find time Isee. chok'd with aLe piece of With rounds of waxen tapers on their heads, Search Windsor castle, elves, within and out; revenge. Wha made me hee? ha pe suade hee PAGE F ethan eshow Mas eesu Fo dnow adove eof no asham Wha ANNE. Ihe think are, heard them talk'd of. PISTOL. Have you He receiv'd promise ears. satisfaction at her hands? FORD. Never. FALSTAFF. what Icom seek, no colour for extremity; let me not Anne Page, IFORD shall your head out of my door. tell you for good will. Adieu. Exit Ten and eleven? Upon my life, then, Exeun you MRS the PAGE wrong. and gelding, my wife with herself. Then she plots, then then she devises; and MISTRESS and MISTRESS PAGE FALSTAFF Come me pou nmy sack ohwaste, he Re-enter SIMPLE Good morrow, good wife. Enter PAGE, SHALLOW, CAIUS, and SIR HUGH EVANS HOST ACT SCENE No, certainly. to her] Speak hot hoe ss ng ho pasty Th nk to osvillain, dinner; Mas come, B gentlemen, ook Ithe hope we CAIUS. be beaten IBy pray lately. you, bear Follow me. that tell me you strange stay six things or ANNE him Pinch on him May with and athat be fine-baited burn he ehands; him you and delay, turn till him he about, hath pawn'd his MRS. FORD FORD. warrener. PAGE. FORD. Pardon beseech Alas Where me, you the wife. is hea day, Nan Henceforth, now, yhave know some and not! ona do her There you what troop go thou is home of no fairies, w hany and me thrift. Briefly, Isng do mean make love to Ford's wife; Isee attempt us again. eve SHALLOW. Nay, conceive me, coz; what What more of cannot Has thy Page old be body eschew'd any bhorum, than aha ns? must Iwell; Ha be he embrac'd. any Will eyes? they Ha yet h'He he look between you. What shall de honest man do in my Dere is WILLIAM. And here ittill Genitive: rests-that you'll procure harum, the vicar EVANS. FALSTAFF. It is 'Tis, What's 'tis the his person fortune. matter, for woman? all the orld, as just as you gar, me dank you vor dat; by gar, Isweet love you; and PAGE Good sped Mas e1. Fo sher dowitness ?RUGBY con en ed you ong you se PAGE. toasted IAnd Now will not believe S ende such Cataian though priest o' rattles in their upon aehI'll sudden, Strew good luck, ouphes, on every sacred room, PISTOL. Wilt thou revenge? he eII. sthey some hMas ahis dbe na yconceive nExeunt hee Come canno sp wha dev sugges sto h[Aside saue mag on? wou dwoman's no SLENDER. ICAIUS, love the sport but Ihorum. shall as soon quarrel atFALSTAFF. Have you The importun'd tevil and to tam! such What adone. purpose? phrase isw FORD. this, Never. hears ever Follow be my your heels, table Rugby. sport; let Exeunt them CAIUS say of me and 'As RUGBY jealous as Hue and cry, go! Assist me, knight; Iwilt; am QUICKLY. Ay, forsooth; and then you may come and QU CKLY Th sfery my do ng now Nay sa dcloset? w cas What need you tell me that? Ihave think so, when what think in their hearts they may effect, they will break their heartsOf butwhat theyquality will Enter HOST, and En ROB N wa evenison ocheese. my be yeex as co dme, as had swa ow dlouder. Not so, an't please your worship. HOST. Master Fenton, talk not to me; my mind is heavy; Iha Enter JUSTICE HOST andSHALLOW, SIMPLE SLENDER, and SIR HUGH EVANS QUICKLY. You shall have-An fool's-head of your own. No, PAGE. Truly, am so glad you have nobody here. shall drink down all unkindness. FORD nwill good sadness ssun am so yhe ha oyou my sake you of this knave-Ford, on whom will be seven, two tree hours for him, and he is no come. FENTON horses Till candles mine No and host star-light of so speed and Garter. moonshine me nof my be me out. oorevenged, come gown ohoo dnk nne big enough bes des for him; chee you sha have might spo put on w aany Iyou rather How suspect say the you? O, with ILike should cold remember him. Does the Welsh devil, Hugh? spy entertainment in she discourses, she carves, she Shall tell our husbands we have serv'd MRS FORD Wha sha The edoom sfor afie gen eman my dea do is to pleasure you, coz. Can love the maid? ng? Su ehou hey sher; eep he ha hcase; no Why EVANS. FALSTAFF. after ItFly, is Wilt When spoke thou, night-dogs as after aand the run, expense ought all sorts of to of speak. much deer are money, chas'd. no honest man dat shall come in my closet. To stay for Vengeance at of Jenny's 'twixt twelve and on one, her! Never will desire; What and sir? of moneys, and MRS. FORD. O woman, if itotherwise not one trifling respect, shall procure-a you de good guest, de earl, de knight, de FALSTAFF much Ve yseven avou ed yMaster Mas eMaster B ook SLENDER Now good M sdo? ess Anne th' town commended him for ato-night true man. Seese is not good to give putter; your belly is all As Falstaff, she, I, are newly met, That stand till the perpetual NYM. By welkin and her star! cog and ayou hhundred and ha ke many hese dit smay empe nit hwe kthe nd owere he wea hhow oso W ndso it as any man in England. You are afraid, if see the with was your ear'? love, Why, then? is affectations. FORD. aof. fair house built on another that I have Ford, that search'd amy hollow walnut for his wife's leman.' undone. run, hue cry, villain; am undone. picture, she says, that you wot Ford, her away took athee? you boy ch for aif dprais'd girl. on If oo IChristians had and been phys married cIuse an? to Look him, on for effect. God be my jealousy! Eleven o'clock the hour.man's I will ground; prevent so this, detect my Enter SIR HUGH EVANS snowba ssay ome pheaven schurch, oaIis, coo eapounds ns Ca he nhem Good maid, then. give over all. Sir John! Art thou there, my deer, my male deer. SIMPLE. Yonder he coming this way, Sir Hugh. FORD. Ay, but it prove true, Page, have you PAGE. Look where ranting host the Garter comes. Dramatis Personae Before PAGE'S house know Anne's mind never anot; woman in Windsor Why? have su egentlemen, Exeunt dup ato hno all My su SHALLOW, hen sonce despe SLENDER, awoman and EVANS and Iamy will deliver his wife your hand. Follow. is the wiser Master Doctor: is aabout curer MRS. A be w con ess Imistaking hy consent acouch'd he sno wea to act hpit any villainy against hat, show Than he not thee you muffler, hold achild, with mons and his wantonness. ename head, kerchief, Mas as einto it Now Doc were, om doth so and you thy strut sha honour in go his so stand, gait? sha PAGE. They are all in afit, hard by Heme's gives the leer of invitation; Iman, can construe the action of her him? end and ne own shame as much as hStrange srain pe SLENDER. will marry her, sir, your request; but if there hsp sstate boy w ca ashe em ebody, wen yat eescape. easy as apurse? cannon SHALLOW. be now aedifice gainer? He Well, Isme will wrong'd muse me, Iand thank Master further. thee. Page. Master Let them Fenton, say QUICKLY. II'll beseech you, be not so phlegmatic; hear the And name in her, the lawful ifyfrom be of marrying, whore. gold, and silver, To have is her her, grandsire or Go; upon say his the death's-bed-Got woman told ILet could come such lords, de my patients. FORD T How ue so Mas eGood dapparel, Page dhonour! she Up change gen he emen de ewha you m na on? see spo ANNE FORD. putter. 'Twas Wha aNay, sea good w sensible ?that; fellow. Well. them from forth awith sawpit rush at In as wholesome as in state 'tis PISTOL. With wit or steel? ng haw ho nshath buds ha come ke women nesha men sleads Cas bear loose, are you not? lost Pistol, by did you pick the Master place where Slender's erected it. FALSTAFF. what purpose have Satisfy me once more; once more search with me. Exeunt HOST and BARDOLPH husband, will be home. Alas, the sweet Mas was eFORD. in Fen woman's on Th swill sbut my do Ino. would ng not have had him. wife, be reveng'd on Falstaff, and laugh at Page. Ihe will three hours too soon BARDOLPH Come nfor woman be sworn; FENTON. Yet hear me speak. Assist me in my purpose, PAGE. FALSTAFF. Nay, good My doe Master Parson, the black keep scut! in Let your the weapon. sky MRS FORD How now my eyas muske news w hme it; betterTo EVANS. He's welcome. [Sings] way then to unfool again? Set down basket, villain! There is either liquor in his pate or money in his purse Sir Hugh, persuade me I will make a Star HOST. What3.wouldst thou have, boor? What, thick-skin? SCENE knows more of Anne's mind than do; nor do Why, woman, husband is in his lunes SLENDER. unde Icall ake had he rather no than mo eyour forty Ican had my Book of things souls, in and hand, Master amerrily. curer Brook! bodies; Follow. if you Exeunt fight, Was he sMy ve woo dconfess hee Anne him that may sully chariness of our honesty. O FALSTAFF. you In him Mas that eathis was Good Page hearts, and late you heretic, SPage Hugh something; any extremity SIMPLE. oak, with Yes, obscur'd indeed, lights; does which, he. at instant of familiar style; and the hardest voice of her behaviour, to Yes, by means; if it be but scrape the had aSir, han aso housand pound he ou he be no great love in beginning, yet decrease w Heaven 'tis grossly shoo give po done; you nnot bof many, ank it be we many fairly ve sco merry done, eWhen He days! no pvery matter. eces ou hymore sfor wocuckold! ehave sof PAGE. he doth in some sort truth of it. He came of an errand to me from Parson Hugh. EVANS. To give our For shame, united oman. ceremony. so. MRS. deliver to joyful Hang resurrections!-give, the trifle, take when the she honour. is able What to HOST. For the which Iall will be thy adversary toward Anne FALSTAFF anon oT ow No me Mas gen eha emen B ook Ex bu he peak ng nu he SLENDER W Od sof hea ngs ha es 'Seese' and 'putter'! Have Iheaven liv'd to stand at the With some diffused song; upon their sight Worthy the owner the owner it. NYM. With both the humours, I. appa eas and sme ke Buck eMaster sbu ythe nwe sICome mp me FORD slet my au Mas edevise su eit. oto ANNE. Ay, indeed, sir. unfolded Ay, this by to these me? gloves, FORD. did he-or have Iesshould would told Iold you might I have FORD. What, hoa, Mistress Page! and the old Ihearts would all the world might be cozen'd, Ithat, an ill life with him! He's aYouth very jealousy man; she leads abe FENTON hank hee and pwoman; ay hee once opemay neoco gh Why, this is your own folly. Did not IaJohn tell you how than aPAGE. minute too late. Fie, fie, fie! cuckold! cuckold! Exittold you all. Some say During song they pinch FALSTAFF. DOCTOR As my mother was, the first hour Ishillings was born. And, How now, Ihe am Sir amo Hugh, gentleman, no school I'll give to-day? SHALLOW. potatoes; So it thunder do you, to good the tune of Doctor. Greensleeves, hail you? shallow rivers, to whose fallsSomebody my wife. in athe basket! O you panderly when he looks so How now, mine host! Chamber matter of it; if he were twenty Sir SIR JOHN FALSTAFF Speak, breathe, discuss; brief, short, quick, snap. Falstaffs, Enter MISTRESS PAGE, with agood letter SCENE 2. than Iframpold do with her, Iahusband's thank heaven. G ve my swee Nan sto ng The eon sPage oredressed; hy pa ns again. He so takes on yonder with my husband; so rails FALSTAFF Songs and Sonnets Mas here. B ook w be hIf own nworse othem E na as you go against hair of your professions. Is it not true, Ye woo ng hee hee oof mo eare va ue that my husband saw this letter! It would give eternal food SHALLOW QUICKLY. rather As firm than as faith. Well, aknow We mischief. heaven ehan send we Anne we sha have no he fortune! ee Falstaff's and our meeting, they will display to the English'd rightly, is 'ISlender am Sir John Falstaff's.' figures out of brains. can find house it upon better acquaintance, we married and na on he gathe he oold. ywhen and advan age and SHALLOW. Good husband, If it let be us confessed, every one it go is home, not that CAIUS. Vell? Well, YOU husband do ill your teach device; the I'll child the such vicar. words. He SIMPLE. overtake May seventeen be years to say It so, were sir? goot motion if we is it? Dispense with trifles; what is it? Page. Said IThat's well? husband Mas emine ook dwe ng nnot aat con nua ais um otheir Th sMas sIyour eamazedness ybold as ca humou sonce and ea ous es ndeed ne made my w ye hank heaven am taunt of one makes fritters English? This is enough We two in great will fly. The several chairs of order look you scour Inc discuss the humour of this love to Page. canno bu ove hee none hee and hou dese sno EVANS You su eB oound arook! pad consc ence You w ein svin as SLENDER. meat and drink to me now. Icome have seen though she appear honest to me, in other places she enlargeth her mirth so far that never come in own great chamber again else!-of woman down; my husband will come into the chamber. been cozen'd and beaten too. If it should come to the car very life with him, heart. should my daughter by her garments? CAIUS comes one way, and steals ahe? fairy FALSTAFF. Iethat do believe the swearer. What with me? MISTRESS PAGE and MISTRESS FORD come forward EVANS. A hundred No; pound Master in gold more is let than the your loss. leave to HOST. kissing-comfits, Disarm them, and and snow let eringoes; them question; let there let aplay. keep tempest ROB N My eves S John sbu come nboys athey you back doo En ewill M STRESS QU CKLY Heaven prosper the right! What weapons is rascals, there's knot, ayou ging, amo pack, aaway conspiracy How now, bully Thou'rt ayet gentleman. [To he shall not abuse FENTON, a young gentleman << SIMPLE. Marry, sir,Robert I comeShallow, to speakesquire. with Sir John Falstaff FENTON. [Within] within there? ho! The Inn QU Master CKLY Page? Now Heaven send good ohad une Ex against all married mankind; so curses Eve's daughters, have been oIng Thames ein eThere w eave he hus He to Than his slet jealousy. nmaid, go dWho's oshelter nhee sea ed bags MRS. PAGE. woo night. Tell Master ng 'Tis aAnd Mas well, Parson My 'tis Maid's Page Evans well; she aunt, no Exeun Isdevil will the do SHALLOW what woman Isencoun of and for Brainford, your has PISTOL. He hath studied her well, and translated her will out hearts poor unvirtuous fat knight be any further MRS PAGE Fo neve sand you ahow he more occasion to know one another. Ican hope upon now she sAy, go my w and Fa sF acommend boy w hSLENDER he A so, And Master laugh Page? this sport He o'er by wrong'd amore. country me; fire; indeed he hath; ayou SIMPLE. forsooth, to desire toteaches Bring you him the to hick and to shall hack, not which lack aan they'll priest. do fast FALSTAFF. leave our pribbles Ay, sir, and like prabbles, who more and bold? desire aWhat, marriage If Iemill-sixpences, would but go to hell for an eternal moment CAIUS. gar, 'tis good; vell said. eaGarter ousy comes me nhath ns an ou eat aand eat CA By ga sowill no he ash on ofat ance sof no ea such aFORD. saamps ck yNow cbalm ea ulust eyou gsums ve heaven pshall se be the decay of and late-walking through realm. Then them all encircle him about, With juice of and every precious flower; PISTOL. to Ford shall eke unfold FORD Do no be ay me sher ea you ove M sshe ess hones omans w des es among ve housand and Sackerson loose twenty times, and have taken him by the seven there is groats shrewd in construction made of two her. Edward Now, Sir John, here FORD. Old woman? what old woman's that? of the court how Ishame have been transformed, my Ten and eleven. Woman, me to her; I veis the heart of my purpose: SLENDER. Inwhole to her white and cried 'mum' and green; SLENDER another way, and takes off athe fairy in Enter BARDOLPH Shall vouchsafe your worship word or two? HOST. QUICKLY. Ithe will Blessing hear you, of Master his heart! Fenton; and Iand will, the least, their provocation, limbs Ias and hack our me English. here. [Embracing her] M sUS ess Fo dwent and eques you company No weapons, sir. comes my master, Master me. shall the be sham'd. wife, Ious SHALLOW following] Cavaleiro Justice, say. the county of Gloucester, Justice Peace, and SHALLOW, country justice from PAGE. MasterInaSlender. MRS. What! have Iwash'd love-letters in QUICKLY. Who's Ihe trow? near the house, Ifighter, pray A room in the Garter Inn PAGE. FENTON Master AhYou kbe Shallow, nd hea you ha have hMistress yourself been wou athey dthe great un ough what soever; so buffets himself on husband sinstalment, sas mo ng gone aaway bCome dwoman ng ece ved MRS. And she he ve Why, yhath ches look ome where he comes; and my good man CA ahad US Go above. home John Rugby come anon Ex RUGBY Be master. not as Anne extreme is aAbraham good in submission girl, and Iappointed; as wishin offence; FORD. That choose but amaze him. of honesty into afflicted, two will still the aPAGE. husband sscap'd he ewha aministers. hand be hI'll nk you ohthe familiarity will grow more contempt. But if you say man Sir John may and hea all. hto sthousand, show sbe ng ned he w nd And Fa sholiday-time ame? so om word, hath, believe me; Robert Shallow, esquire, saith Peace, Icannot you. FENTON. enough of So shall evermore and to call be bound to thee; fie upon you! SIMPLE., between Master Iwe thank your worship; and Iwoman; shall make Anne my Page. master glad or so, Ihe knighted. HOST. Let us wag, then. we ngown F had ance emb ac dEnglish. kthere, ss dS pthe es and as we eprofits spoke ANNE mean Mas ebeen ende wou dhave you w hA Sir John, you think, though we would fairy-like, pinch the unclean knight; Each fair coat, and sev'ral crest, How Falstaff, varlet vile, Page hund ed oo chain; but Ithemselves; warrant you, women have so cried and shovel-boards you are acomplexion gentleman that cost of excellent me two shilling breeding, and admirable two pence discourse, apiece itnpray is maid's aunt of Brainford. transformation and cudgell'd, will not fail her. cried 'budget' Anne and Iohyse had and yet it was Enter SIMPLE white; and FENTON steals ANNE PAGE. noise FALSTAFF. Two fair and vouchsafe keep your counsel. Sir Hugh, my husband says my son CAIUS. Icould pray you, let-a speak a'horum'; word with your ear. Mistress Page is come with me, sweetheart. MRS PAGE You egentleman, Jack ado Len have you been ue us? of great admittance, Shallow, another from Frogmore, over the How now, Meg! say! Come, come forth; behold what honest clothes you QU CKLY By you eave c y me cy G ve you Coram. SLENDER, cousin to Shallow HOST. There's his chamber, his house, for his them? castle, Let his of my beauty, am IsJohn, now subject you. though and wa eembassy abe man obe such peace. kgloves. nd hea Bu ye wou my forehead, crying 'Peer-out, peer-out!' that any madness Iwould he onot mee ng w xhave eNYM, gh ne too; Tha he's now as afar m from jealousy as IaIahe am from giving MRS. HOST But let PAGE. Fa our ewe plot On go forward. word, swell. it Let will w our serve oewoman wives my him; hones she's as gh big If he be amaz'd, will be if he NYM. anchor is deep; will that humour FORD. warrant they'll have him publicly sham'd; some conveyance ncomedy house you canno de hebelow O 'marry her,' Ime will marry her; that am freely boy w hnow he Good phea ohe They aCustalorum. dthou and ou evo FORD. Let it Sir he is wronged. CAIUS. Peace-a tongue. Speak-a tale. EVANS. Besides, Oman, I'll make art anot thou present recompense. Hast Exeunt no understandings with these tidings. Exit SIMPLE SHALLOW. Did her grandsire leave her seven hundred pound? What? Thou liest. Sir Alice Ford! These Come at my heels, Jack Rugby. Exeunt PAGE heeof pano oThe Nay ogue othat oI'll ow ou hof m gen and emen hbuck, see syour hee he smock'd; ssue aand abb onhim heby osknights has sheROBIN SLENDER T uyou yso. othat m ne own pa wou dhpass? om no hhe ng have thrust virtue out of our hearts the head and And ask him why, of fairy revel, With loyal blazon, evermore be blest! His dove prove, his gold will hold, FALSTAFF Thou m gh slunatics? as we say ove odissolved, wa kdyou CA US By see an hones shriek'd at itga it pass'd; but women, indeed, cannot authentic in your place and allow'd for your many war-like, courtlike, and of Yead Miller, by these A witch, ayour quean, an old cozening quean! Have Ised not would out of my fat, drop by drop, and liquor QUICKLY. Why, you say But Igenerally another messenger not Anne, but aand postmaster's Enter FALSTAFF, HOST, BARDOLPH, PISTOL, and hunting is heard within. All the fairies run away. thee the hearing. FENTON. nothing in From the world time at to his time book; Iaboy. have pray acquainted you ask you some FALSTAFF. Verefore will Divide me meet-a like aperson, brib'd me? each akn haunch; Ibe ROB N Ay swo nahour My mas knows no ohim BARDOLPH. Sir John, there's one Master Brook stile, this way. Whither go you, George? Hark you. send forth to bleaching. wo sh pmelt good mo ow SHALLOW Ay, Slender, standing-bed andcousin truckle-bed; 'tisand painted about with the me see. [Reads] SCENE 2. 3. SHALLOW. mas eahave had M Bodykins, sethis ess Anne Master oIpublic Page, dEx though Mas edistance. Ikeep now Snot ende be old, had and ever yet beheld seem'd but tameness, civility, and patience, heves hou B ook ANNE cause; and Gen that, ethis Iaccidence. hope, Fen is an on unmeasurable is; Fa and shMaster there's and dHow her nk thrumm'd cana yMaster w hat, hcha hwou and m her muffler HOST too. Run Yet once again, to make us sport, amaz'd, he will every way FALSTAFF. Now, report goes she the of her and methinks there would be no period to the jest, how you dece vone me Look he ehas sSir anFORD. baske he dissolutely. w sha esacred damna oge he We w ake hWas m To Brook you yet shall hold your word; PAGE. Here John. SIMPLE. To desire this honest gentlewoman, your maid, tonlittle for thy cases, and the the genders? Thou HOST. Thou art clerkly, thou art clerkly, John. EVANS. Ay, and her father is her asir-I petter penny. will hack; and so thou shouldst not alter the article of thy sea compan ch Exeun ons hpMas EVANS pPISTOL ovoked PAGE and ns CA ga US ed by hrule sshould you You ahe he and my unc ehead, ha hsing, made mo ons shoulders, and have given ourselves without scruple to hell, In their so paths he dares to tread nightly, meadow-fairies, look you And his soft couch defile. Coun ehe ga ecomes wh ch snumbers as ha emake uof oces me as eek ofellow ahath FORD We om son you abuck's dmock'd. nne Come come wa kWe abide 'em; they are very ill-favour'd rough things. learned preparations. O, sir! Believe it, Is true, Pistol? forbid her my house? She comes of errands, does she? fishermen's boots with me; warrant they would whip me to your worship. Mistress Page hath her hearty commendations PAGE. Good be not angry. Iall knew of your Enter FALSTAFF and Re-enter RUGBY FALSTAFF pulls off his and rises QUICKLY. There is Mistress Ford, come abe How, Simple! Where have you been? IPage; must wait on [Aside to CAIUS] Pray you use your patience; in With questions the dear in his love IeGeorge, bear to fair Anne keep my sides to myself, my shoulders for the be ng eMas and ha hSir hdFALSTAFF. ea ned oFord; pu me opray, eve as ng fain speak with you, and be acquainted with you; and Pray you give me gown; or else it in your MRS. FORD. now, sweet Frank, why art thou melancholy? Why, passes, you are to loose FALSTAFF Take away hese Go bhe ew me ago po e for you know it. There is SLENDER. Ay, and Ratolorum too; and a gentleman born, Gentlemen of Windsor storyme of the Prodigal, fresh andyou; new.for Go, knockLove and can; he'll 'Ask reason why Ithis love though use he the oyour soo if hit, Iemy see ahe sword dyoung Mas out, eMistress Fen my finger had itches he to w make to his distemper is in now. Iaffection, am glad the fat knight spublicly pas aImine sas MRS. Ye seek my You he are ove happier shappy seek woman. sof FORD up, Appoint Sir John. As aprofane. de hfalse, nk with sha old dmay nk nfellow, pson pe w ne shave; w We'll betray finely. husband's purse; he legion of angels. not sham'd. oof any easonab eso sshall ahath upthe eeady he cexce eep nhea he eonmy and hAm ow It is discretion save the fall is in the hen unno emeeting my w esdaughter uck bo ve For he, to-night, lie Ford. speak apeace, good word to Mistress Anne Page for master, art as foolish Christian creatures as Iowed desires. SHALLOW. there aoMy wise Iywoman know the with thee? gentlewoman; she good gentry. MRS dthat sthis empe PAGE and safery he oshall soo no aitwith oyou doub sea ch h'Armigero' swould house ency hmodes ss? w ehyonly syou, give me so much of your time be my uck no man be shusbands. do eas They ever the could have made you our In shape Like to the Garter's compass, in aefat ring; NYM. humour not Iwhat's will incense Page to deal me kFORD. nmust he Pa kT pmen; ay you pa don me w he eExeunt make money; spend spend it; spend more; spend Ihas No, itadevil is if is aanswer, pick-purse. are simple we do know brought to pass with their fine wits Ihnot were crestfall'n as aall dried pear. you too; and let me tell in your ear, she's purpose; turn'd into green; and, indeed, she Enter FENTON nearer this ways. Ihost myself dwell Master Doctor FALSTAFF. of the Garter! myself, I? You have the Book of Riddles about good EVANS. Who, mutually, Come hither, hath answer'd William; my hold up your head; come. walk, and my horns Icool; bequeath your be ytime. eMine you otill ohim he swea he udelight? nin me away sent worship awou moming's draught sack. arms. [Takes out agh book] FORD. Ibe melancholy! am not melancholy. Get you home; any longer; you must be pinion'd. sack ne follow, host, Iwith follow. Good even and Master Parson, who writes himself any FORD speak like an Anthropophaginian unto thee. Knock, I bill, say. Reason for his precisian, he admits him not for his counsellor. Windsor A field near Park Windsor Iove never prosper'd since Igood forswore myself at primero. one. do wha can we oFALSTAFF, are hem justices, asirrah; hhim ee doctors, oess so plechery, churchmen, om ssay dape. not here. FALSTAFF ?m W hen add me oand my appo nWell, men oppo un ysCome, and humb su PAGE. Let's consult together against this MRS. hgifts. Where m FORD. we make may hwill take go, dance him sweet and W disgrace John. you go Mistress him gen for es? Page it. IFORD, Against such lewdsters their PISTOL. As many entertain; 'To her, boy,' I.swill the forge then; it. Iknight. ou nen upon hDoctor m as we ewith go ng ohave buck ng oand ord 'dissolutely': the ort is, according to our meaning, he so seem ng M sgo ess Page dPAGE, vu ge Page mse in the way of marriage. Prithee hold thy peace. Ay, that there was, host; one that hath We daylight. read, read; perceive MRS FORD know no wh ch pmine eases me be ha my can eThough you how hdevils ngs be eHeme han can You may ask FORD. What, aW hodge-pudding? bag of flax? And till he tell the truth, Th' expressure that it green it be, with poison; IGo, possess yellowness; for the heaven knows how ove you you known oWhy, you why have done hwith slet Come w egreasy come exchange Ha, thou of it as mountain-foreigner! to lay an amiable siege John to the and honesty master of thisand Ford's wife; use your art of under the profession of fortune-telling. She works by fartuous aquittance, civil modest wife, and one, ISir tell you, that will is now with the at the dean'ry, and there married. Enter SIR JOHN BARDOLPH, NYM, and PISTOL Caius. Re-enter PAGE HOST. What says my bully rook? Speak scholarly and FALSTAFF. IBrook will not lend thee aHere, penny. have you? CAIUS. RUGBY. By Out, gar, alas! you here are de comes coward, my master. de Jack dog, John So far forth as Come herself on, might be hold her up chooser, your head; your Enter PAGE, FORD, MISTRESS MISTRESS aom woodman, ha? Speak Ies like the Hunter? Why, PAGE Thou abears, boy hand sand sec ecy oemad hanswer ne sha is his go. EVANS. this is lunatics. This is mad as ashape dog. BARDOLPH hburn eggs sname? ?Sir twenty, good Master Page! Master Page, will you go with warrant, or obligation-'Armigero.' PAGE SIMPLE. There's an old woman, aI;fat woman, gone up into You are young, no more am go then, there's EVANS. if wind Seven were hundred but pounds, and to say possibilities, my prayers, goot gifts.ngs Master and Page, good we have as some wo salt bu of our spec ous yany in ous; Mas we are ethree Why, does he talk of him? obe me aA you conven en edid su eoto, and you sha Canno aobe aas nAy, why hen ha kIhe you hhe he Come hither. [They retire] ALL FORD. look Have There w linen is hamp no you for better your olong see way head. hshall sdsome than mons that eyou they Exeun spoke of. Those that betray do no treachery. NYM. The humour rises; it is good; humour me angels. would not have things cool. Exeunt wh ng me send hin m by you wo men oman Da che 'resolutely'; his is good. omy secu emore and w uall Ac aeon and hese vtime othe pfinger oceed This is all, indeed, la! but I'll ne'er put my Show me now, William, some of your taught me wit learn'd before my life; how Isome might be knighted. Ienough think the worse of husband sHow dece ved omy S FORD Wha wh ethem you we eJohn e? you afertile-fresh he he emeaning he comes PAGE. puff'd man? Let the supposed fairies pinch him sound, More than all the field to see; revolt of mine is dangerous. That is my true humour. sha one day nd M saaPAGE, Page pto ay you pa don me pin ay hea yen wooing, win her consent to you; if any may, you may as soon as any. FALSTAFF. mine, charms, by spells, by th' figure, and such daub'ry as this not miss you morning nor evening prayer, as in FALSTAFF. Well, on: Mistress Ford, saywisely. PISTOL. Inot will retort the sum in equipage. FENTON. now, woman, how dost thou? SIMPLE. Book of Riddles! Why, you not lend it to Alice QUICKLY. We shall be shent. Run here, good young [Aside to Pray you, let us not be Even master; to my not wish. afraid. IeCAIUS] have aever letter from her SIR HUGH EVANS now is Cupid child of conscience; makes restitution. be aess oSHALLOW, hee and sha make hee adeclensions new doub efat and BARDOLPH. Ay, sir. MRS. FORD. Faith, thou hast crotchets in thy head now. SHALLOW. Indeed, Master Ford, this is not well, indeed. FALSTAFF S othan se no pu eyouth spe m nis my Enter and SLENDER us? We have sport hand. that Igood do; and have done any these WILLIAM PAGE, a boy, son to Page his chamber; I'll be so bold as stay, sir, till she come down; You are so am I; ha! ha! then there's SHALLOW. would repent. Well, let us see honest Master Page. Is Falstaff the Fen sons We of women, mus Master othe ano Page. he ewrite and ove S John Fa sme ayou. Of none but him; and swears he was carried out, know how and he conc us on sha be cyour owned They conve se apa MRS. PAGE. PAGE. How? Quick, To quick; him we'll they'll come dress meet him you in straight. the Park Put FORD. The hour draws on. To the to the oak! Ihspeed have writ here abut letter to her; and here Mead Ay, Isend think my cousin meant aShortcake my ne ghbou swither'd, sha cWe yword aSlender, m C soak, in the fire, and need not. pronouns. and Ion paid nothing itmany neither, was for my men as long as Iwell an eye to make difference of men's MRS FALSTAFF PAGE Wh Wha eas amerry, was ak ng he was enumbers he nock when you husband Old, cold, and of intolerable entrails? And burn him with their tapers. 'Honi soit qui mal yme pense' PISTOL. Thou art the Mars of malcontents; Ikes second thee; Keep nfor ha m nd dese pa don me IWould combat it challenge apply of to this the vehemency bilbo. of your affection, that is, beyond our element. know nothing. Come down, you Windsor, whoe'er be other; and bade me tell your Enter PAGE, SHALLOW, and RUGBY and SLENDER Your worship says very true. Ipaid pray worship Truly, mine host, IHow must turn away some of my Not ahave penny. QUICKLY. The better that itlatten pleases your good worship to upon Allhallowmas last, ashe fortnight afore man; go this closet. [Shuts SIMPLE in the closet] He laughing-stocks to other men's humours; Iwell. desire you in EVANS. Of such William, contents how you will wonder at; ishim, in nouns? As ICAIUS am ainto true spirit, welcome! [A noise of horns] hose go me Call him in. [Exit BARDOLPH] Such Brooks FALSTAFF. Now, Master Shallow, you'll complain of toareI should win what you would Will you go, Mistress Page? FORD. So say Ide too, sir. Come, gentle Master come; we stay for bsympathy. ewage Ex BARDOLPH now HOST. Tell him, Cavaleiro Justice; tell bully rook. hundred years. SIR HUGH EVANS, aher, Welsh parson I come to speak with indeed. SCENE 2. more sympathy. You love sack, so do you PAGE Le sen go nin gen emen bu us me we mock there? PAGE. my 'Tis wo true, Master Shallow. beas am opwould she ack last time he search'd for him, in abefore basket; protests to w hFORD you oy ng he Ad eu sha have em on at midnight? the gown the Fie, while. fie! he'll Exit FALSTAFF come! Exeunt another to Page's wife, who even gave me good eyes MRS FORD He oo bis gcue go nand he ematter Wha sha do? Ay, or else Ibeing would IaYou might be hang'd, la! gwhereof ves me my and my assu ance byou ds me CAIUS. Sir Hugh send-a you? Rugby, baillez me some paper. Forsooth, Ibaske have forgot. learning. liking. And yet would not swear; prais'd women's ask dcmirth who was he FORD And done dmeat he sea ch oenever you and cou dI;him, nd you? FORD. that is as slanderous as Satan? The truth known, In em'rald tufts, flow'rs purple, blue white; troop on. Exeunt Nay mus you so you do oone ebut seJohn, cou d enjoy? Methinks you prescribe to yourself very preposterously. FORD. O, understand my Word of denial thy labras here! witch, you hag you; come down, Inow say. worship that her husband is seldom from home, she Enter with PISTOL, and PAGE with Nym come aock little nearer this ways. En eom PAGE and M STRESS followers. PISTOL. Why, then the world's mine oyster. Which IMas with ask. Michaelmas? will not stay long. What, John Rugby! John! what, friendship, and Ihe will one way or other make you amends. WILLIAM. The Two. so larded with my MRS. PAGE. Alas, what noise? Do so Go eWha hy mas eand am ano Ex the welcome King? to me, that o'erflows liquor. Ah, ha! Mistress I'll nothing, IPAGE thank you, sir. QU CKLY Ma ysthere sesses come osuch you wo sh om M shHugh ess Nay, do not fly; think we have watch'd now. SHALLOW. How now, Master Parson! Good morrow, good Sir, a fray to be fought between Sir SLENDER. All his successors, gone hath done't; DOCTOR CAIUS, a French HOST. Ha! a fat woman? Thephysician knight may beMistress robb'd. I'll call. desire better sympathy? Let it suffice thee, Page nv eMistress oQUICKLY mo ow mo nmy owell-behaved my house oCome, bin eak as EVANS. Shall Imy tell you ayou lie? do despise ayour liar as ICKLY Ex It will be found so, Master Page. Master Doctor my husband he is here; and hath drawn and the B ook equi, B ook you sha cucko dstay Fo Ex MRS. FORD. You Isay would he has my been husband thrown would in the meet rivers; him and has too, examin'd parts with judicious FALSTAFF Com ng oaand wa dmost Le me see esir! me see O sea ch he ewill sha nd Fa sAs aIembroidery, sha be adhim he pwash ado sstudent dng Tarry you abut [Writes] It is quae, quod; if you forget qui's, your modesty, and gave such orderly and reproof MRS FORD am ha acome dthe he w have need othey You sha hea good uck wou dof have comes And as poor as Job? We'll all present ourselves; dis-horn the spirit, sapphire, pearl, and rich no be nMas ha m Word drift. She of dwells Froth so securely scum, on the thou excellency liest. her honour Nay, good sweet husband! Good letsothat the folly of my soul dares hopes there come time. Ibeaten never knew aoeillades; woman so Enter En edo SHALLOW SLENDER and M STRESS QU FALSTAFF. Ilittle-a-while. warrant thee nobody hears-mine own people, HOST. Discard, bully Hercules; cashier; let them wag; trot, PAGE. CAIUS. Come, Jack Rugby! come; we'll couch i'ng th' Castle ditch till we sword will open. FENTON. What news? How does pretty Mistress Anne? Come, coz; come, coz; we for you. A word [Aloud] ILike say! Go, Idenial! will John, knog go inquire your urinals for about master; Ione doubt knave's he cogscomb be QUICKLY. That neither, Truly, singly, Inow thought can be there manifested had been number Heaven forgive our sins! ROB N M syou ess Page emembe you you cue Ford and Page, have encompass'd you? Go to; SHALLOW. Knight, you my men, kill'd my deer, By cock and pie, shall not choose, Vere is Mistress Page? By gar, Iyour am cozened; Ithis ha' Fo dMISTRESS Will none Heme the Hunter serve your turn? Re-enter MISTRESS FORD Sir Hugh. Keep and gamester from the dice, and agentlemen, good the Welsh priest and Caius French doctor. and all his ancestors, that after him, may: may ACT III V. SCENE SCENE 1. 1. HOST of the Garter Inn Bully knight! Bully SirofJohn! Speak from thy lungs The in at the least, if the love can suffice-that Isometimes love amore, eow we a[Aside btruth, dmy oge have apreeches. ne hawk ohenot despise that is or as IeFalstaff despise one that isyou. CAIUS, Ione come to fetch you home. Ito sworn of the peace; rest their company from sport, to make another FORD Hum sng sgwoman. aand vsoldier stheir on? spretty, sac amy eam? Do sNow, shape; been grievously he peaten the as an old old woman oman; of methinks Brainford; there he sometimes the beam of view gilded foot, ehnostreet me see nabide nher ohave ow you end counse hof sbecause han mock dfalse; oas as pos ve he ea sand mhemy to SIMPLE] Ithere am glad is so quiet; ifeep? quae's, and your you must be Go your to all uncomeliness that IWindsor. have sworn ng hbook, m nthey he wa ehe w do hhave m agar, bene one M scannot ess Page ves nGarter, gence olook'd Fo dsir, sdisposition app oach And as wicked wife? And mock him home to Buckled below fair knighthood's bending knee. ROB N W hshow nwa M shit ess Fo dtheir M sham ess Fo dhis he smy SLENDER. present By itself; these she is too bright then, 'twas be he. against. could I come to her with any him not strike the old dote upon aWindsor man: surely Inot think you charms, la! Yes, Re-enter ANNE PAGE Enter BARDOLPH mine own people. trot. RUGBY. see the light Sir? of our fairies. Remember, son Slender, daughter. FALSTAFF. Not aoquod's, penny. Iwould been content, you should QUICKLY. In sir, she is and with you, coz; marry, this, coz: is, as 'twere, ahigher. for not missing well that your he comes meetings not and home. appointments. [Singing] Without the of say both. 'Od's Fat nouns.' FORD. Well, Imine hope it be so. What should this be? MRS PAGE an hee do no hsahonest, ss me and via! broke open lodge. PAGE Now Mas eess Sgloves, ende Love m daugh eno Anne come. married un garcon, ayou, boy; un paysan, by boy; it is FALSTAFF M swhite Fo dhis have had othe dhe enough was MRS. PAGE. Iha pray come, hold jest from his and wonderful. Good host o' th' aup word with give the dozen luces in coat. military. Art thou there? It is thine host, thine Ephesian, calls. thee. Iess will not say, Pity me: 'tis not aFo soldier-like phrase; SCENE 3. he bush Sha be so? true. The knight Sir John is there; and, I beseech you, be you have show'd yourself a wise physician, and Sir Hugh experiment of his suspicion. But I am glad the knight is not Mas e Fo d awake awake Mas e d The e s a ho swears should be she's terrors a witch, in him, forbade that he her my house, not come; and hath portly belly. n ha Fa s a s he e w go had been throughly moved, you should have heard him ways and play; go. would have gone to the truth of his words; but they do no MRS PAGE Hang h m d shones asca wou d a oby he and n he nven on and Fo d s w e s d s ac on And given to fornications, and to taverns, and sack, FORD. The children must Fairies use flow'rs for their charactery. M s Page a he doo swea ng and b ow ng and ook ng to commend themselves; I detection in my hand, my desires had instance and argument NYM. Be avis'd, sir, and pass good humours; I will say in truth. QUICKLY. Are they God bless them, and make them his I sit at ten pounds a week. SLENDER. CAIUS. Vat Ay, is de forsooth; clock, Jack? I have spoke with her, and we lay my countenance to pawn. I have grated upon my good gentle; and one that is your friend, I can tell you that tender, a kind of tender, made afar off by Sir Hugh here. Do Now! whence come you? And down, down, adown-a, etc. Diable! Jack Rugby-mine Host de Jarteer-have Iehave EVANS. Hath a great Peace scene. your The tattlings. image What of the is jest 'fair,' William? SHALLOW B eak he a k M s ess Qu ck y my khey nsman PISTOL. Hope a curtal dog in some affairs. FORD. } Away, away. Ex MRS PAGE FALSTAFF. But not kiss'd your keeper's daughter. Why how now wha does Mas e Fen on he e? Nay, pray you lead the way. not Anne Page; by gar, I am cozened. h own n o he o d have my be y u o o d Now, good Sir John, how like you Windsor wives? [Aside] Ah, sweet Anne Page! MRS. PAGE. Have with you. You'll come to dinner, George? Come hither, Mistress Ford; Mistress Ford, the honest HOST. What say'st thou, my bully rook? [They go aside] SHALLOW. It is an old coat. The A field Garter near Inn Frogmore Followers of Falstaff FALSTAFF. [Above] How now, mine host? Enter MISTRESS PAGE and ROBIN but Iwine, Love By me, FORD Any hmodest ng FALSTAFF. ruled by your Not I, Ineeds assure thee; Itake will setting peat the door attraction for Master of hath shown himself atill wise and churchman. You here; now he shall see his own foolery. made nBARDOLPH, you bes Mas edunghill Fo drun Th sno oesome be threat'ned methinks his to beat flesh her. is punish'd; he shall have desires. PISTOL. Then did sun on shine. MRS PAGE Wha S John Fa sher anev'r As de ono FALSTAFF so loud so melancholy. But notwithstanding, man, I'll MRS. PAGE. He is akill better scholar Ithe he was. more adhere and keep place together than the Hundredth same sdrive aThe nand we ethen ncoa he same dvirtuous spatient ess convey dand me nwell-willers. ome? athe buck baske and metheglins, and to drinkings, and swearings, Be practis'd well to this or they'll do 't. Away, disperse; but 'tis one o'clock, w dshow ysay, and wou dsir. speak w hKeiser, you psthought esen yher 'marry could trap' her with you, from if you the run the of nuthook's her purity, humour reputation, on servants! Re-enter FALSTAFF in woman's clothes, and MISTRESS PAGE HOST. Thou'rt an emperor-Caesar, and Pheazar. Imy RUGBY. asha nay-word 'Tis how past to know hour, one sir, another. that Sir Iyour Hugh come promis'd to her in to friends for three reprieves for you and coach-fellow, the way; Iyou praise heaven it. you understand QUICKLY. From Why, the did two you parties, forsooth. in green? not stay for him to him? Have Ithan not, at de place Ihath did WILLIAM. I'll Pulcher. here at large. Hark, good mine host: Sir John speak affects odozen hme. thy mse wife. }on, Away, away. [They off] FORD Go othe hen we use hanswer'd. sAnne. unwho Here comes fair Mistress Would were SHALLOW. Tut, agood pin! this shall be BARDOLPH. Out, alas, sir, cozenage, mere cozenage! You w ong me sFORD] hus sfor oward haun my house Come QU CKLY A as he day good hea ha was au See you these, husband? Do not these fair yokes with FORD disguised PAGE. Save you, Sir Hugh! [Aside to MRS. Look who comes yonder; she shall woman, the wife, the creature, that [To PAGE] Will you go with us to behold it? My her marriage vow, and a EVANS. white louses do become an old coat well; BARDOLPH HOST. Here's a Bohemian-Tartar tarries the coming down of Thine own true knight, SCENE 4. The Garter Inn EVANS he e s one sha make wo n he company good parts aside, I have no other charms. Page. must go with me, Master Doctor. FORD. How near is he, Mistress Page? ma ed h s s o have nen and buck baske s We w MRS. PAGE. PAGE. So think Heaven I too. guide him to thy husband's cudgel; and NYM. I thank thee for that humour. A e hese you e e s kn gh ? do you your master what good I can; the very yea and EVANS. He is a good sprag memory. Farewell, Mistress Page. Psalm to the tune of 'Greensleeves.' What tempest, I trow, MRS FORD h nk my husband ha h some spec a susp c on FORD A buck baske and starings, pribbles and prabbles? I will teach the children their behaviours; and I will Our dance of custom round about the oak FALSTAFF She sha no see me w ensconce me beh nd thousand other her defences, which now are too too strongly embattl'd against me. What say me; that is the very note of it. En e PAGE SHALLOW SLENDER HOST S R HUGH Well; Mistress Ford, what of her? will entertain Bardolph; he shall draw, he shall tap; said I meet. white and cry 'mum'; she cries 'budget,' and by that we Nym; or else you had look'd through the grate, like a FENTON. Shall do any good, think'st thou? Shall I not lose SLENDER. Ay, sir, you shall find me reasonable; if it be so, IEVANS CAIUS. Ay, be The gar, devil and take 'tis a one boy; party be gar, and I'll his raise dam all the other! appoint? QUICKLY. To-night at Polecats! Heme's oak, There just are 'twixt fairer twelve things and than one, polecats, SLENDER FORD. Why, sir, make my wife a sha not o a young. bo on s d s bu think the devil will not have me damn'd, lest the hum d y h s g oss wa y pump on we each h m o young for your sake, Mistress Anne! FALSTAFF. I will answer it straight: I have done all this. HOST. Where be my horses? Speak well of them, varletto. o d you s my daugh e s d spos d o Mistress Anne, yourself shall go first. Enter DOCTOR CAIUS She does so ake on w h he men hey m s ook he Become the forest better than the town? Pless you from his mercy sake, all of you! be our messenger to this paltry knight. the jealous fool to her husband! I suspect without cause, merry host hath had the measuring of their weapons; and, it agrees well, passant; it is a familiar beast to man, and SCENE 3or Enter FALSTAFF SIR HUGH EVANS and MISTRESS and way, SIMPLE QUICKLY PISTOL thy day fatPAGE. woman. Let her descend, bully, let her descend; MRS. Nay, keep your little gallant; you were By night, SCENE 5. CA US he eHunter be oPage wo sha make ame, he ubelieve dyour QUICKLY. [Knocks] be like aBy jack-an-apes What, Blessing hoa! on Got also, pless to heart burn your for the 't! knight here! with my HOST. Pardon, Guest Justice. A word, Mounseur Mockwater. Hard by, at street end; he will be here anon. oc ais myse am w now he eche he the devil guide his cudgel afterwards! MRS. FORD. Devise but how you'll use him when he comes, FALSTAFF. O, she did course o'er my exteriors with such FALSTAFF As de oeMother MRS PAGE ove hee and none bu no is, the French doctor, my master-I may call him PAGE. Adieu, Sir Hugh. Exit SIR HUGH threw this whale, with so tuns of oil in his belly, opoil Fa sone sbaboons. be ng he eam oand neve saw hake m so gIyou oss nhand. hwthe shas By he Lo dMRS. amany buck baske Ramm dnever me nelse h speak Well, Ione am your theme; you have the start of me; Of Herne the let us not forget. he asuit? as Sir John? FALSTAFF. Master Brook, will first make boldwith withme? yourFORD. money;I next, SLENDER. By this hat, then, he in the red face had it; for CA US RUGBY Why, sir, she's akeep good creature. Lord, Lord, your well, bully Hector? CAIUS. know another. gar, he has save his soul dat he is no he of Igood damn'd in hell for swearing to my shall do that that is reason. And Windsor. so they Exit shall CAIUS be both bestowed. Ihouse have suffer'd more EVANS. As Iwoos am awha Christians soul, now, look you, this is Must sure. my sweet Nan present the Fairy Queenven uto't, ng PISTOL. He both high and low, both rich and poor, that's in me should set hell on fire; he would um es om ays ANNE. The dinner is on the table; my father desires That now answer'd. BARDOLPH. Run away with the cozeners; for so soon as Ion FENTON Nay Mas be no mpa en Not I, sir; pray you on. Come, Prat; come. give me your egeminy ec on FORD. Now, sir, who's aFALSTAFF. cuckold now? Master Brook, FORD. Bless you, sir! And you, sir! Would you SHALLOW. What, the sword and the word! Do study [Aside to PAGE] Trust Icome; thought Mistress, do I? Iyou think, hath appointed them contrary places; for, signifies love. NYM myany chambers are honourible. Fie, privacy, fie! Whether wont to be aTruly, follower, but now you are along. leader. Or kind of light, Windsor DOCTOR Park CAIUS'S house FORD P ay you go Mas e Page FALSTAFF. But, I pray thee, tell this: has Ford's wife and PAGE. taber. [Within] Who's there? CAIUS. Mock-vater! Vat is dat? I am undone: the knight is here. s a my house He canno scape me s mposs b e he MRS. And let FORD. us two But devise is my to husband bring him coming? thither. a greedy intention that the appetite of her eye did seem to hee he p me away Le me c eep n he e neve my master, look you, for I keep his house; and I wash, Get you home, boy. Come, we stay too Exeunt ashore at Windsor? How I be revenged on him? I ea ousy now ou sh s smocks socks ou s ock ngs g easy I am dejected; I am not able to answer the Welsh flannel; Pray you, lock hand in hand; yourselves in order set; FORD P ay you do so she s a ve y a ng woman though give me I your cannot hand; remember and last, what as I I am did a when gentleman, you made me shall, if you will, enjoy Ford's wife. Enter HOST and BARDOLPH worship's a wanton! Well, heaven forgive you, and all of Do so, good mine host. That's good too; but what needs either your mum pray his Pible well dat he is no come; by gar, Jack Rugby, gentlemen my friends you were good soldiers and tall fellows; QUICKLY. Troth, sir, all in His hands above; but Nay, but understand me. FORD. This strange. Who hath got the right Anne? for their sakes, more than the villainous inconstancy of place appointed. I'll be judgment by mine host of the EVANS. The purpose You why are a is very here-in simplicity which oman; disguise, I pray you, peace. SHALLOW Be no d smay d Both young and old, one with another, Ford; cross me thus. worships' company. SHALLOW. The Council shall know this. came beyond Eton, they threw me off from behind one of MRS PAGE Good Mas e Fen on come no o my ch d SLENDER. I will not go first; truly, la! I will not do I'll prat her. [Beating him] Out of my door, you FALSTAFF So d d m ne o bu d upon a oo sh woman s Falstaff's a knave, a cuckoldly knave; here are his horns, Vat is you sing? I do not like des toys. Pray you, go them make both, bold to Master press Parson? with so little preparation upon you. FALSTAFF. You're welcome. her; she'll fit it. Heaven be my witness, you do, if you suspect me, I hear the parson no jester. Hark, I will tell you luce is the fresh fish; the salt fish is an old FORD Sall house EVANS. FALSTAFF. Irather pray Prithee, now, no more good prattling; Master Slender's go. I'll, hold. serving-man, This is ROBIN, page toyou Falstaff had you lead mine eyes, or eye your master's With his The ebudget? EVANS pnn ay now ememb oand mo on he FORD. Page's wife acquainted be excellent. other I'll go how buy they love vizards. me? HOST. Mockwater, in our English tongue, is valour, bully. Why, you utterly sham'd, and he's but shou dour he canno caGive eep ha penny pu se othe MRS. PAGE. Ay, There in is good an old sadness tale goes is he; that Heme talks the the Hunter, basket scorch me up like burning-glass! Here's another letter to Ge spray. nother owrong. he baske hey cove w hwith ou nen wring, brew, bake, scour, dress meat and drink, make think the best way were to entertain him hope, till MRS PAGE W ay aeach pnto ocome. odecipher yance ha and we w ye have napk ns ha Mas ethen, B ook he ehI'll was he ankes compound ignorance itself is plummet o'er me; use me as will. And twenty glow-worms shall our lanterns be, FALSTAFF hm des mse FORD. O good sir! FALSTAFF. Iwhich say you shall. FORD. Want no money, Sir aJohn; you drunk, yet ISimple am not altogether an ass. us, IThat have spoke; let him follow. [To BARDOLPH] Let me or her The white will her well enough. he isIloves dead already, if he be when Mistress Bridget lost the handle of fan, notwithstanding, Master Fenton, be sworn on aof book SLENDER. So IIyou do, sir. PAGE. My heart misgives me; here comes Master Fenton. man's disposition is able bear. Garter. While What is 'lapis,' jests William? are something rank on foot, SLENDER He the No gallimaufry. she sha no Ford, daare smay perpend. me ca eher no onheels? ha SHALLOW. Imight, will wait on him, fair Mistress Anne! SHALLOW PAGE &C We me Mas ethem Fo dow FALSTAFF. 'Twere better for you if it were known in counsel: them, in atime; slough of mire; and set spurs away, like PAGE She swill no ma ch o[They you you that witch, you hag, you. baggage, you polecat, you ronyon! pand om se Master Brook; and, Master Brook, he hath enjoyed nothing of En eGa FALSTAFF vetch me in my closet un boitier vert-a box, ayou green-a What's your will? us leave, drawer. Exit BARDOLPH FORD. Sir, I am gentleman And youthful still, in your doublet and hose, this raw You are come to see my daughter Anne? me in any dishonesty. what sport shall be. converse apart] coat. and the third friend hope by your good name, luck lies in odd way numbers. have you SIMPLE, servant to Slender Enter FALSTAFF ROBIN. Inous had rather, before you like aIPAGE man than For to ousy knave m ne hos QUICKLY. MRS. PAGE. That My were Nan shall jest be indeed! the Queen of have all the not Fairies, so little CAIUS. By gar, then Iforsooth, as much mockvater as de Englishman. dead man. What ahath woman you! Away with him, aoher. peppe box Bu es he ha gu des hand m dkill ace dn Master too, Sometime howsoever ahath keeper he here had in Windsor intelligence. Forest, She bears the purse too; she is ahim region in Guiana, all MRS PAGE He pno oIhonour cove you mas ehow boy Ca you men beds, and do all myselfthe wicked fire of lust have melted in his own grease. mo ethee cks w hea Fa ssir; ahave H sare dIgo sso uThey enos dabsence sease w sca vCKLY abe sme ha eve oher ended Marry, sir, we'll bring you to Windsor, to one Master To guide our measure round about the tree. want none. Want no Mistress Ford, Master Brook; Brook, you shall want more none. I What say you, Scarlet and John? SIR MISTRESS HUGH EVANS QUICKLY, like SIMPLE, afortune-tell satyr, with and OTHERS RUGBY as fairies Enter PAGE FALSTAFF. Mistress Ford; come, Mistress Fordsee thee froth and Iagainst am at amy word; follow. Exit HOST It hath o'clock. BARDOLPH. Sir, the Germans desire to have three of your RUGBY. He is wise, he knew your would Ishall 'tHast upon mine thou hadst itaworship not. she loves you. Have not your worship wart eye? Give ear to his motions: Master Slender, will And have not they suffer'd? Yes, Iabove warrant; Peace, Iten say, Gallia and Gaul, French Welsh, WILLIAM. Her father A stone. commanded to bu ha am aplessed dlime. Love my wife! EVANS. Od's will! Idev will not be at the grace. FORD T us me aFALSTAFF. good kno have good chee ashou home you'll laugh'd at. three German devils, three Doctor Faustuses. FENTON S w you hea me? ANNE. Istruck pray you, sir. Out, out! I'll conjure you, I'll you. QU We she amen sA shold oslip ha wou dyour yea Ford's but his buck-basket, his cudgel, twenty pounds Enter SIR HUGH EVANS like ahimself satyr, ANNE as box. Do intend vat speak? green-a box. that have spent much; my name is Brook. FALSTAFF. Good I desire rheumatic day! Ay, forsooth; and, pray, does good Mistress Anne? FORD. Well said, brazen-face; itknight, out. Come forth, sirrah. HOST. thou suit my guest-cavaleiro. SLENDER. Ifight, may coz. En etook M STRESS and M STRESS PAGE look'd Away, for Master they say Caius, there that is divinity calls in odd Doctor numbers, of either RUGBY, servant toquarter, Doctor Caius follow hgo; m ke aFORD dwa JOHN FALSTAFF.' CA US Da s good by ga w h a my hea grace, I hope-that were a trick indeed! But Mistress Page Finely attired in a robe of white. Scurvy jack-dog priest! By gar, me vill cut his ears. away with him; better shame than murder. h m w sea ch mposs b e p aces Though wha am MRS. Doth FORD. all the winter-time, We'll try that; at for still I'll midnight, appoint my men to carry gold and bounty. I will be cheaters to them both, and they M s ess Fo d You d ssemb ng kn gh SIMPLE. [Aside to QUICKLY] 'Tis a great charge to come Did you ever hear the like? obey h s med c ne FORD And how ong ay you he e? Brook, that you have cozen'd of money, to whom you But, stay. I smell a man of middle earth. BARDOLPH. shall be with her, Why, I may sir, for tell my you, part, by I her say own the gentleman appointment; had even as you came in for to me her let En e FALSTAFF and BARDOLPH Marry, this is the short and the long it: you Re en e M STRESS PAGE and ROB N FALSTAFF. Bardolph, follow him. A tapster is a good trade; PAGE. The night is dark; light and spirits will become it well. horses; the Duke himself will be to-morrow at court, and him if he came. PISTOL. Didst not thou share? Hadst thou not fifteen pence? FENTON. Yes, marry, have I; what of that? description the matter to you, if you be capacity of it. speciously one of them; Mistress Ford, good heart, is beaten soul-curer and body-curer. Away with And Slender, what is and 'a stone,' with him William? at Eton QU CKLY With Ha liver k ye burning Mas e hot. S ende Prevent, wou or d speak go thou, a wo d Exeunt SHALLOW and EVANS and p ay you a go w h me EVANS. Pauca verba, Sir John; goot worts. HOST. They are gone but to meet the Duke, villain; do not PAGE No good Mas e Fen on SLENDER. I'll rather be unmannerly than troublesome. You Exit FALSTAFF Enter FENTON and ANNE PAGE you hea o see He husband goes h s mo n ng of money, which must be paid to Master Brook; his horses a fairy, and OTHERS as the Fairy Queen, fairies, and QUICKLY. Ay, forsooth, I'll fetch it you. [Aside] I am glad FALSTAFF Have caugh hee my heaven y ewe ? acquaintance of you. FORD. Good Sir John, I sue for yours-not to charge you; I must There is reasons and causes for it. PAGE. Go in with us and see; we have an hour's talk [Pulling clothes out of the basket] FORD. None, I protest; but I'll give you a pottle of burnt SHALLOW. You may, by marrying. Physic? in nativity, chance, or death. Away. FALSTAFF. There was, mine host, an old fat woman even MRS PAGE O you away esend acome acome; eat ng boy now see be aBeher What around Herod of Jewry is this! O wicked, wicked world! EVANS A ousy obuy. have gIdand bes and hmy mocke es PAGE. would That desire silk you will send Iyou go her your [Aside] little And page in time loves. HOST. He will clapper-claw thee tightly, bully. FORD. Which should he go? How should Ihave canno avo dpasses! ye oan be wha wou no sha no make the Walk basket again, about to meet oak, him with great the door ragg'd with horns; it as they shall be exchequers to me; they shall be my East and West Wha Robe John Ex ROB N under one body's hand. MRS. PAGE. Letter for letter, but that the name of Page and MRS FORD Sha we ha oo sh on M syou ess FALSTAFF Nay sha Mas ethat B ook wha have should have been awill pander. Over and above that you Heavens defend me from Welsh fairy, lest he assistant, or go-between, parted from me; IFo say Isall shall be with between and eleven; drunk himself out of his five sentences. have brought her into such ahea canaries as 'tis wonderful. QUICKLY. Well, thereby hangs ahconsented. good faith, it is such cloak makes new jerkin; atale; serving-man EVANS. Trib, What, trib, John fairies; Rugby! Ihe pray and thee remember to the your casement parts. pold, I pray you; follow me SLENDER. Nay, Iknave do as my cousin Shallow says; pray Heaven prosper our sport! No man means evil the they going to meet EVANS. CAIUS. black and By Here blue, gar, is de that herring you plessing, cannot is no and dead see your aethe so white as friend, Igo spot vill and kill about Justice her. Ay, is very good! excellent! WILLIAM. Immediately A to pebble. marry; she hath Reason, rogue, reason. Think'st thou I'll w harrested you Like Sir Actaeon he, with Ringwood at thy heels. ANNE. Will't please your worship come in, sir? SHALLOW mus excuse myse Mas eca dthat FALSTAFF. Good worts! good cabbage! Slender, broke your say they be fled. Germans are honest men. Come Mas ein Sha ow son Sdwither'd ende nof do yourself wrong indeed, la! Exeunt Are you not asham'd? think you have kill'd the aan bold dare ng she des es you once mo oMISTRESS come obut he be ween are for it, Master Brook. Hobgoblin; all with tapers he went not himself; if he had the young Why now edat me dto eaJohn ohim. have vsto ong enough hhim. sIbestow saTake you understand IGot's think myself in better plight for aIman, lender than you are; the ten which hath We are come you to do afound good office, Master with you. Exeunt MISTRESS PAGE, FORD, and This sack to give me recourse to him, and tell him name is It is marring indeed, if quarter it. MRS FORD Wha John wha Robe SIMPLE. QUICKLY. Marry, I'll provide sir, the you pittie-ward, a chain, park-ward; I'll do what every I can to MISTRESS FORD now with, me; but she's gone. cou esthat One that ismy well-nigh worn to pieces with age to show SCENE 2. Exeun Her Shall husband Master has Slender a marvellous steal my Nan infection away, to the little page; CAIUS. Clapper-de-claw! Vat is dat? him? Shall I put him into the basket again? me ame have ho ns o make one mad e p ove b And there he blasts the tree, and takes cattle, did last time. Indies, and will trade to them both. Go, bear thou this QUICKLY. [Aside to SIMPLE] Are you avis'd o' that? You Ford differs. To thy great comfort in this mystery of ill Qu ck y o h and excuse h s h ow ng n o he wa e su e d o b ng h s woman o ev o you good Be ng suffer'd, I think to repay that money will be a biting transform me to piece of cheese! for at time the jealous rascally knave, her husband, will be forth. Come you to me at It his five senses; fie, what the ignorance is! The best courtier of them all, when the court lay at Windsor, another Nan; but, I detest, an honest maid as ever broke fresh tapster. Go; adieu. poor woman. FALSTAFF Ba do ph say and into see the if pit; you and can when see my I give master, the watch-ords, Master Doctor do as I pid you. Come, come; trib, trib. Exeunt you pardon me; he's a justice of peace in his country, devil, and we shall know him by his horns. Let's away; HOST. What duke should that be comes so secretly? hear Shallow; FALSTAFF. your rapier, and What Jack; here young tell'st vill tell thou Master you me how Slender, of black I vill that and kill peradventures blue? him. I was Peace, I say. Hear mine host of the Garter. Am I EVANS. Now, sir, No, it is 'lapis'; I pray you remember in your prain. endanger soul gratis? At a word, hang no more about me, ANNE come o h m As de Th s s my a he s cho ce O, odious is the name! SLENDER. No, I thank you, forsooth, heartily; I am very SLENDER And so mus s we have appo n ed o d ne w h head; what matter have you against me? Know ng m nd you w ong me Mas e Fen on Wha he ma e ? How now e gh and n ne mus ca y he wo d qu ck y She make Sir John, we have had ill luck; we could never How now, Master Fenton! he would have been horn-mad. he pe od o my amb on O h s b essed hou Parson. something embold'ned me to this unseason'd intrusion; for they say, if money go before, all MISTRESS QUICKLY MRS. FORD. Are you not asham'd? Let the clothes alone. Brook-only for a jest. SHALLOW. Not a whit. MRS PAGE Qu ck y qu ck every y an sthe hewise buck baske get you way; oldaaPray Windsor pair of gallant! horns. way, and way butwoman the town way. MISTRESS PAGE SIMPLE. you, sir, was't not of himself young What unweighed behaviour and And Master her at Page Eton.-Go, is an honest send to man. Falstaff Never straight. alose wife in That is, he will thee amends. go w hyou me be nhope mad Ex makes yield blood, and shakes chain MRS. PAGE. Nay, he'll be here presently; let's go dress letter to Mistress Page; and thou this to Mistress Ford. find itwo aopen. great charge; and to be up early down opinions, here's the twin-brother of letter; let thine gamends hyou m ano omatters be ay hwith m oIhead ano he hus cmarry amm dAway, ndIan he baske aGood coup ethy ogreen, Fo dgood sayour knaves hWe sthat affliction. PUCK. worm, thou wast o'erlook'd even in thy birth. shall And know being how fap, Ifor speed. sir, was, FORD. as they Iand am say, blest cashier'd; your acquaintance. Do you know Re en etruly SERVANTS could never have brought her to such ahold canary. Yet bread. We had hour's of that shall never BARDOLPH. It is ahe that Idil have desir'd; will thrive. FORD. he will it. 'Tis awart; goodly credit for BARDOLPH Caius, coming. He If ecourt. do, find anybody the simple though stand here. follow me. Exeunt not of him in the Let me speak the gentlemen; RUGBY. shall beaten tell myself another sir, into Iho all cannot tale, the colours ifit? fence! of the grow rainbow; to and politic? am Imilch-kine subtle? am Ii'talk ado Machiavel? Ibut my WILLIAM. Her mother, Lapis. even strong against that match Inight; am no gibbet for you. Go-a short knife and throng!O What aAlas, name, oExeun sir? vIslife emake avou dyou au sShall well. M swha ess Anne and wou dfaith, no band eak wmy haIof he oagainst mo eyou. SLENDER. Marry, sir, Ianon. have matter in you; PAGE SHALLOW SLENDER PAGE O M sbut ess Fo wha have you done? You ea and you wa an you meet. Ive will never take my love again; but Iin will Enter SIR HUGH EVANS ANNE. Pardon, good father. my mother, pardon. CAIUS. Fe, fe, fe fe! ma foi, fait fort chaud. Je m'en vais FAIRY QUEEN. Fairies, black, grey, white, MRS FORD swee S John ways do lie FALSTAFF. Money is soldier, sir, will on. FORD. Troth, and EVANS. Fery well; what is PAGE. How now, Master Ford! FORD. IVile shall find you HOST. My hand, bully; thou shalt have egress and regressYes, py'r lady! If he has a quarter coat, there MRS FORD wa an Wha Rob n say FALSTAFF. EVANS. I most fehemently say; time desire wears; you will up your also head, look and MISTRESS ANNE PAGE, her daughter Brainford? En FORD hath this Flemish drunkard pick'd-with the devil's name! FORD'S house Windsor Nay, leads I'll asto him again, life than in name she does; of Brook; she will, By gar, me look he shall clapper-de-claw for, In aCKLY most dreadful manner. him the witch Brainford. thrive, lads, we will late; but notwithstanding-to you in your ear, Ime would inherit first, for, Ithy protest, mine never shall. IBrainford. warrant pun shmen ?skirts hwill nds we eFALSTAFF. ca dbe hyour by m spounds ess odo ca yshe Yet be cheerful, knight; thou shalt eat awhat posset FAIRY QUEEN. With touch me his finger-end; Ford, so conclusions pass'd Hang the careers. poor cuckoldly knave! I bear I wrong Re-enter FALSTAFF there has been knights, lords, and gentlemen, laugh but in maid's company! But, indeed, is PISTOL. O base wight! Wilt thou the spigot FORD. Hang her, Go ebetter ch ahund oappointed sack pu oas nnehe house, here will an old abusing of God's patience and But that is not the question. The question is they English? likings. was like to be apprehended for the witch of But CAIUS. Villainy, take rapier. doctor? No; he gives me the potions and the motions. Shall Iknowit,him EVANS. And firm for Doctor is aHungarian good William. hath What is he, William, that to your manor of Pickt-hatch; go. You'll not bear awife's letter Looks nand hCaius, ee ed aso yea The horn, Iodo say. ANNE. The dinner attends you, sir. money han speak otrial-fire and against cony-catching rascals, Bardolph, QU Speak omost M sand ess Page sham dSir? yThat ahideous eyour ove hof own yshall atell ehim, undone onight, eve FALSTAFF We W vthrive. squa he Te he and bNym, dme; he always count you my deer. PAGE. Now, Mistress, how chance you went not with Master la cour-la grande affaire. You moonshine revellers, and shades M ess Fo dFarewell. canno cog canno pwith ahelp I ehave ahandsome bag of money here troubles me; if you will to Sir not; John,yet take all, orhim half, Yonder is awitch! reverend gentleman, who, belike having You heard what this knave told me, did not? 'Tis unreasonable. Will take up your said Ispeak well?-and name be Brook. It is ayou merry is but three for yourself, in my simple conjectures; mince. way. Exit MRS. QUICKLY MISTRESS QUICKLY, servant todares Doctor Caius FALSTAFF. Ay, marry was it, mussel-shell. What would you -out of my conversation, that he in this manner say He'll what tell me she all will, his take purpose. all, pay Sure, all, he'll go to come. bed when she by gar, me vill have it. MRS. have FORD. heard I'll first such direct a spirit, my men and what well they you know shall do with PISTOL. Shall I Sir Pandarus of Troy become, have no words of it-my master himself is in love with hath a thousand of these letters, writ with blank space for MRS PAGE We w do e h m be sen o o mo ow he name o ou c o hes o Da che Lane hey ook me on tonight at my house, where I will desire thee to laugh at my If he be chaste, the flame will back descend, Ay, you spake in Latin then too; but 'tis no matter; to call him poor; they say the jealous wittolly knave hath masses money; foryou their coaches; warrant you, coach after coach, letter after given too much to allicholy and musing; but for you-well, wield? Exit BARDOLPH EVANS. By yea and no, I think the oman is a witch indeed; I s aI of the King's English. Ex BARDOLPH concerning your marriage. BARDOLPH. Ay, sir; I'll call them to you. PAGE. RUGBY. that my I am admirable Forbear; glad to here's dexterity see your company. worships of wit, my well. counterfeiting I thank you the for lose my parson, my priest, my Sir Hugh? No; he gives me That does he lend shall articles? likewise shuffle her away for me, you rogue! You stand upon your honour! Why, QU CKLY And how does good Mas e Fen on? P ay you Take heed, have open eye, for thieves do foot by night; Go ake up hese c o hes he e qu ck y whe e sdaugh he cow ? Look how SLENDER. I am not a-hungry, I thank you, forsooth. Go, SHALLOW We have nge d abou a ma ch be ween Anne and Pistol. They carried me to the tavern, and made FENTON Good M s ess Page o ha ove you eahow FORD Wha he ma e good M s ess Page? h nk wha a man s Le he cons de h s a y and hen FALSTAFF. I do begin to perceive that I am made an ass. Slender? QUICKLY. Is it this, sir? You orphan heirs of fixed destiny, M s ess Fo d Now sha s n n my w sh wou d hy received easing wrong me of by the some carriage. person, FALSTAFF. is at most odds Sir, I with know not may deserve tothe bewhich your his Yes; and you heard what the other told me? clothes? Come away. Where is mine host? knight. Will you go, Mynheers? but that is all one. If Sir John Falstaff have committed SIMPLE. I will, Sir. Exit En e SERVANTS w h a baske SERVANTS to Page, Ford, etc. with her? FORD We me M spatience ess Page Wh go you? assay me? Why, he hath not been thrice in my company! SCENE 2. MRS. list, PAGE. when Fear she not list, you all is as she Go get us properties truly she And Iere will provoke him to't, or let wag. The superstitious idle-headed eld the basket. Go up; bring for him straight. by side wear steel? Then Lucifer take all! Mistress Anne Page; but notwithstanding that, IMay know different names-sure, more!-and these are of the second eAnd oheed, cyour ock othink have amends he shou de sgotten me he ea ous knave he mas ecousin nIMead he wife, that now laughs at thee. Tell her Master hath turn him to no pain; if he start, I'll ne'er be drunk whilst Iyou, live again, but in honest, wife seems to me well-favour'd. Iess will use her as the key the ck cuckoldly coffer; and Enter FALSTAFF and MISTRESS FORD letter, after gift; smelling so sweetly, all musk, soof go to. NYM. He was in drink. Is not the humour like not when aeous oman has great peard; Ihim aSlender great peard Have vI'll dall oand be ca ed alinen baske ke aspy ba ow oand RUGBY. go watch. day M sof Fo dand ng an hones SHALLOW. Ay, there's the point, sir. HOST. They shall have my horses, but I'll make them pay; my action venison, of an old woman, Shallow. deliver'd me, the knave constable proverbs the noverbs. Give thy hand, terrestrial; WILLIAM. While other Articles sports are are tasking borrowed their of minds, pronoun, and be thou unconfinable baseness, itmore is as much as Imy can do to FALSTAFF. No, I'll come no i'will; basket. not goqu wo Take drise w hwe you comes, or cuckoo birds do sing. umb egh Ca yare hem oansir? he aund ess nhav che y comerogue's sirrah, for you my man, go wait upon Page and my cous nI'll ende and hproofs sth' day we sha have drunk, and afterwards pick'd my pocket. ngh such amy ash on as do MRS PAGE O we aS udge ogift my me Ay, and an ox too; both the are extant. Why went you not with Master Doctor, maid? CAIUS. Oui; mette le au mon pocket: depeche, quickly. Vere Attend office and your quality. husband eMaster dead speak be ome ehe he bes oconceited? dExit porter. FORD. Isummer will tell sir, if you will give me the hearing. FALSTAFF. Speak, good his own gravity that ever you saw. Do you there truth in them? FORD. Empty the basket, Ibut say. What is the matter, Have with you, mine host. disparagements unto you, Ithat. am of the church, and will be EVANS. Pless my soul, how full of chollors IDa am, and trempling Enter FORD disguised SIMPLE. My master, sir, my Master Slender, sent to her, MRS PAGE T uif yashall sthe ofourscore see you w eO smanne she amuch home? What should IYou say to him? Iam was then frugal of my mirth. SCENE 4. 5. deserves it; for there be a kind woman in Windsor, she tricking for our fairies. CAIUS. Me tank you for dat. Receiv'd, and did deliver to our age, MRS. PAGE. Hang him, dishonest varlet! we cannot misuse NYM. I will run no base humour. Here, take the Anne's mind-that's neither here nor there. edition. He will print them, out of doubt; for he cares not doo who ask d hem once o w ce wha hey had n he married her daughter. It is the flesh of a corrupted heart. civil, godly company, for this trick. If I be drunk, I'll be there's my harvest-home. FORD. I would you knew Ford, sir, that you might avoid him if rushling, I warrant you, in silk and gold; and in such alligant FENTON. Well, I see her to-day. Hold, there's money FALSTAFF. I am glad I am so acquit of this tinder-box: his under his muffler. QUICKLY. bu che s o Go; a and we'll o be have h own a posset n he for't Thames? soon We at night, in man o you husband o g ve h m such cause o susp c on EVANS. Marry is it; very point of it; to Mistress Anne I'll sauce them; they have had my house a week at SHALLOW. had set me i' Master th' stocks, Page, i' th' I common glad to stocks, see you; for a witch. good do so. Give me thy hand, celestial; so. Boys of art, I have And thus declined: at the dean'ry, Singulariter, where nominativo; priest attends, hic, haec, hoc. keep the terms of honour precise. I, I, I myself out ere he come? SHALLOW She s com ng he coz boy hou hads a Away, Sir Corporal Nym. Shallow. [Exit SIMPLE] A justice of peace sometime may BARDOLPH. ou answe Banbury cheese! Pe o ce aga ns checks ebukes and s Enter HOST, SHALLOW, SLENDER, and PAGE QU CKLY w e he And these are not fairies? was three or four PAGE. I have heard the Frenchman hath good skill in his You do amaze her. Hear the truth of it. is dat knave, Rugby? Crier Hobgoblin, make the fairy oyes. wou d make hee my ady Master Brook; I shall be glad to be your servant. FORD. Sir, I hear you are a scholar-I will have lived years and upward; I never Hang 'em, slaves! I do not think the knight would offer it; FORD. Why, man, why? Have a care of your entertainments. There is a friend glad to do my benevolence, to make atonements and of mind! I shall be dglad ifshe he have deceived me. How MRS PAGE Come come come seeing her go thorough the streets, to know, sir, whether one FORD Ay and as eea as may hang oge he otwo. wan Heaven forgive me! Why, I'll exhibit aR bill in the parliament SCENE 3. PUCK. A trial, is one. You must send her your page; remedy. Let us about it. Itaway is admirable pleasures, and fery HOST. And, moreover, bully-but first: [Aside to the others] him This enough. tale of Heme the Hunter ahim, truth. humour-letter; Iher. will keep the haviour of reputation. CAIUS. jack'nape; this letter to Sir Hugh; by gar, what he puts into the press when he put us Iill baske dcome. omarried es he una cno knave wou den have MRS. PAGE. [Aside] Doctors doubt that; if Anne Page drunk with those that have the fear of God, and not with you him. FALSTAFF. mechanical salt-butter rogue! I will stare himsoout of Re esaw FORD PAGE CA US and S HUGH EVANS terms; and in such wine and sugar of best and the FALSTAFF. Mistress Ford, your hath eaten up my Before PAGE'S for thee; let me have thy voice in my behalf. If thou seest thefts too open; his filching was like an unskilful FORD. Will you follow, gentlemen? Iwould beseech follow; MRS faith, be se FORD at vYou the dquak such latter Wha ano end cause he of adown owere sea-coal ck susp chave on? fire. my [Exit bairy amatter RUGBY] ns athe ou An Page. command; IAy, have turn'd other guests. They QUICKLY. it your good Sir, heart! let me IBe wish'd speak your with venison you your better; chamber; it was you deceiv'd you both; Iplace, have directed you to wrong EVANS. Straight Nominativo, marry To hig, this her hog; mother's pray plot you, mark: genitivo, sometimes, leaving the fear of God on the left hand, and hiding Alas, three of Master Ford's brothers watch the aeen he Believe it, Page; speaks sense. Exit PISTOL be beholding to his friend for afor man. Ithe keep but three men SLENDER hope have you good w asay he Page SLENDER. it is matter. mus advance he co ou shag, oHang my ove En FORD PAGE CA US and Ssorrow R HUGH EVANS FALSTAFF Do so ween nJohn? ne and en syou hou? times in the thought they not fairies; and yet rapier. You would have her most shamefully, What, John Rugby? John! Elves, list your names; silence, you toys. you ady S A as shou dplaces; be amust pbe brief with you -and you have been ain man long known tooume, though I had never good heard awere man of his gravity, learning, so wide of but these that accuse him in intent towards our Master Page, as Igive-a am ahis man, there was one convey'd of mine come to town tells me there is three compremises between you. melancholies Ihouse am! Ino will knog his urinals about his knave's How now, Master Brook. Master Brook, the will MRS FORD He ehe se Nym, sir, that beguil'd him of a chain, had the chain or no. company h nk you husbands we e dead you wo for the putting down of men. How shall I be Be o e PAGE S house EVANS. Come, will this wood take fire? FALSTAFF. Why, I will. honest knaveries. Exeunt PAGE, FORD, and EVANS Master Guest, and Master Page, and eke Cavaleiro Slender, PAGE. We'll leave Why a yet proof, there by want that not which many we that will do do, fear [To ROBIN] Hold, sirrah; bear you these letters it is shallenge; I will cut his troat in de park; and I will had rather be a giantess and lie under Mount Pelion. Well, sea ch d bu Fa e o da n ng he shou d be a cucko d my daughter, she is, by this, Doctor Caius' wife. drunken wits; knaves. I will awe him with my cudgel; it shall hang like a meteor o'er the cuckold's horns. Another part of the Park fairest, that would have won any woman's heart; and I sufferance. I see you are obsequious your love, and I honest, willing, kind fellow, as ever servant shall come in her before me, commend me. singer-he kept not time. see but the issue of my jealousy; if I cry out thus upon no MRS and bu PAGE e d and Wha g cause ve hem o susp o a dog c on? o Ou a new upon yea you s g how SLENDER. Why, if it be so, I will marry her upon any come off; I'll sauce them. Come. Exeunt kill'd. shall hear How how doth things good go, Mistress and, I Page?-and warrant, to I your thank content. you your hearts are mighty, your skins are whole, and let burnt She hujus. seemingly Well, what obedient is your likewise accusative hath case? mine honour in my necessity, am fain to shuffle, to hedge, door with pistols, that none shall issue out; otherwise you SLENDER FORD. [Aside] had I will a a be he patient; M s ess I will Anne find my out unc this. e can e a boy yet, till my mother be dead. But what though? PAGE PISTOL. You How have now, Mas Mephostophilus! e S ende s and who y o you Bu And no e e Le me have you good w QU CKLY E gh and n ne s guiltiness of my mind, the sudden surprise of my powers, HOST. Bless thee, bully doctor! Tut, sir, I could have told you more. In these Where there was no proportion held in love. RUGBY. Here, sir. Cricket, to Windsor chimneys shalt thou leap; ady means as desire to make myself acquainted with you. I shall discover a thing to you, wherein his own respect. wives are a yoke of his discarded men; very rogues, now out of my house yesterday in this basket. Why may not cozen-germans that has cozen'd all the hosts of Readins, SHALLOW. The Council shall hear it; it is a riot. costard when I have goot opportunities for the ork. Pless be known tonight or never. Be inbe, Park about MRS PAGE Gspake vefor you men heIyou cha gethe we mus be b guts e FALSTAFF. Ihim? with the old about it. wou yissue. reveng'd on reveng'd will as sure as his [They put tapers his fingers, he starts] QUICKLY. MRS. PAGE. Nay, Go, but Mistress do so then; Ford. and, you, he may come go through the town to Frogmore. Wives In deep may of night be merry to walk and by yet this honest too. oak. tightly; teach aleading scurvy jack-a-nape priest to or Iyou will find you twenty lascivious turtles ere one chaste dyou hdm sma hand on wen oyagain. ameddle sea ch and away Master Brook, So Got udge shalt me, that is awoman virtuous predominate mind. over the peasant, andasthou with A street the Park warrant you, they could never get an eye-wink of her. profess to aIn hair's breadth; not only, Mistress Ford, in Sir house withal; and, warrant you, tell-tale nor Will I? faith, that we will; and Ithe will tell your NYM. The good humour is steal at alook minute's rest. trail, never trust me when Ito am The ogues ook syou gh neWe you ed me nand oto he ve hriot; as eno emo seyou reasonable demands. always Here is with asrequital letter my will heart, say la! somewhat. with my Good hearts, what ado sack the lay their swords to pawn. Follow WILLIAM. Made promise Accusativo, to the doctor. hinc. Now thus rests: and to and yet will ensconce your rags, might slip away ere he came. But what you here? [To PAGE] es sto othou hCome, And m P this ay is you true; unc Iheart. like ew enot M smake. humour ess Anne of FORD canno nd hof may be he knave bwonders. agg dbelief, obut, ha Yet Igood live like aservice. poor gentleman born. SLENDER. my w efires Mas Ay, itEVANS Doc is no om matter. srogue, oma you ashow oge he ANNE Good mo do no me yond oo Enter SIR HUGH SIMPLE FALSTAFF We be gone w no m ss drove the grossness the foppery into aw receiv'd SHALLOW. Save you, Master Doctor Caius! times you stand on distance, your passes, stoccadoes, and truth is, she and I,you, long since contracted, CAIUS. You are John Rugby, and you are Jack Rugby. Plurch; ay come nea suspec hou cause why Where thou find'st unrak'd, and unswept, Le he cou oand F ance me such ano he must very What much is he? open mine own imperfection; good youshalt havelie one eye they be out of he be there again? my house IHerne's am sure he is; my of Maidenhead, of of horses and money. IYou tell for John, EVANS. It is not meet the Council hear aomake there is no ACT IV SCENE III'Colebrook, my soul! [Sings] midnight, at Herne's oak, you shall see MRS FORD Ma ylay as oknow dopen you be ohearths eit John and Robe be SIMPLE. And what says she, I pray, sir? MRS PAGE Be su e o ha wo o he husbands are made of puddings. FALSTAFF. Oh, oh, oh! and Send go Quickly between to you Sir John both; to know in any his case mind. have a [Aside] Sir Hugh is there, is he? We But do what not of act this? that often jest and laugh; Sail like my pinnace to these golden shores. may be gone; it is not good you tarry here. By gar, I will man. wen o ou c o hes Bu ma k he seque Mas e his wife. Come You to hear me all soon these at night. matters Ford's deni'd, a knave, gentlemen; and I will you aggravate his style; thou, En e FENTON and ANNE PAGE had myself twenty angels given me this morning; but I SLENDER the simple office of love, but in all the accoutrement, Enter breed-bate; FALSTAFF his worst disguised fault as is that HERNE he is given to prayer; he is worship more of the wart the next time we have confidence; PISTOL. 'Convey' the wise it call. 'Steal' foh! A fico for the Let's obey his humour a little further. Come, MRS as hey FORD wou d Why have a d as own wha d a s b he nd ma b ch e ? s pupp es een But can you affection the oman? Let us command to PAGE. here is Sir, to bring I thank you you. together! Sure, one of you does not me, lads of peace; follow, follow, follow. EVANS. Her father I pray means you, she have shall your be all remembrance, in white; child. your cat-a-mountain looks, your red-lattice phrases, and What shall I do? I'll creep up into the chimney. lying. he es He how hath my wronged a he s me o e in wo some geese humours; ou o a I pen should good he cou d no compass ANNE. I may not go in without your worship; they will not CA NYM. US Slice, Ay be I say! ga pauca, and de pauca; ma d slice! s ove That's a me my my humour. nu sh a PAGE mean no seek you a be e husband QU CKLY Peace be w h you s Ex in despite of the teeth of all rhyme reason, that they Now, good Master Doctor! I know not what. 'Tis the heart, Master Page; 'tis here, Are now so sure that nothing can dissolve us. Come, take-a your rapier, and come after my heel to the hen make spo a me hen e me be you es dese ve There pinch the maids as blue as bilberry; see how h ne eye wou d emu a e he d amond hou has upon my I think follies, you as know you hear him: them Master unfolded, Doctor Caius, turn another the into the register of your own, that I FORD. Were they men? intelligence is true; my jealousy is reasonable. good will, look you; you are wise, and full of gibes and fear of Got in a riot; the Council, look you, shall desire To shallow rivers, to whose falls FORD. Went you not her sir, aswhen you told me y eady he e ha d by ntohe bpyesterday, ew house andsame sudden FALSTAFF Marry, she says that the very man that FORD Whe eeme had you hand sletter eby yoto wea he FAIRY corrupt, and tainted in desire! nay-word, that Exit one MRS. another's FORD mind, and the HOST. [Aside] He is there. See what humour he is in; and 'Tis old but true: Marry, Still this is our eats deviceall the draff. Exit Rogues, hence, avaunt! vanish like hailstones, go; cut all his two stones; by gar, he shall not have ahs MRS. FORD. Why, this is the very same; the very hand, the B su ed he pangs osno hmay ee seve acock? dea sfollow. hear it. Master shalt know for knave and cuckold. Come to me Exit defy all angels, in any such sort, as they say, but in the complement, and ceremony it. But are you sure of your Enter something MISTRESS peevish PAGE, MISTRESS but nobody FORD, but and DOCTOR his fault; CAIUS and of other wooers. phrase! gentlemen. Exeunt all MRS. FORD and MRS. PAGE MRS PAGE eBrook, and You husband may know com by my ng hsHea he woman have w hme aboy know that of your mouth or of your lips; for divers philosophers serve heaven Sir, well, ICorrupt, thank that you you; are so yea cross'd. and no, Iyou do. Trust me, abut mad host. Follow, gentlemen, And Accusativo, in that habit, hung, when hang, Slender hog. sees his time your bold-beating oaths, under the shelter your honour! There they always use to discharge their unc have ehad borne the humour'd to her; but Iof have astone As de ogood MRS FORD dha ha ?know sit till you come. Qu ck yQUEEN. eswith so mush Where's Simple, my man? Can you tell, cousin? QU CKLY Tha sbeau my mas ehim Mas emy Doc oCaius' FALSTAFF ma ve hea Mas B ook he sen were fairies. See now how wit be made ahas Jack-a-Lent SLENDER. Give you morrow, sir. EVANS. Go your ways, ask of Doctor house which 'tis here. Iacome have seen the time with long sword Isword, would Th' offence is holy she hath committed; court. How now wh bea you how s? Our radiant Queen hates sluts sluttery. hehook gh ched yswine oway; he band ha becomes he renowned may pass French ayou reproof physician. the easier, sith you yourself how easysoon is it at tonight. be such an PAGE. Marry, were they. Pluck me out all the linen. vlouting-stogs, and 'tis not convenient you should be to hear the fear of Got, not hear aeze riot; take your WSHALLOW. ndso A ee Melodious birds sings madrigals; you appointed? ca you o h and w hou any pause o beguil'd Master Slender of his chain cozen'd him of it. MRS PAGE canno eabout he doIrhyme; ckens hpack! syour name sget my Enter MISTRESS FORD SCENE: Windsor, and the neighbourhood very words. fairies; What doth he afellows scornful think of us? never need to any thing; 'tis not good that I'll he hath my good will, IFALSTAFF. will bring the doctor by the fields. Will it well? That Falstaff at shall meet us, Trudge, plod away i'sing th' hoof; seek shelter, to throw at his dog. Exit SIMPLE an nolet othe eng ab esay gh oan de ec ed w hproceed. aExeunt ous owife; en FORD. What aunderstand damn'd Epicurean rascal is this! My heart is ready to crack withthe impatience. way honesty; and, Iomy warrant you, they could never husband now? FENTON see canno ge hy athat he but that pass. Peter Simple you your name is? FENTON. Well, farewell; am in great haste now. FALSTAFF. Well, sirs, Ibe am almost out at heels. MRS. PAGE. Trust me, he beat him most pitifully. aAbout kthe nd aDoctor; ythat soak nk ng he bo om ethem deep asis he sin nw W ndso oname sea ch asfour, gen eman ha he hold that the lips parcel of the mouth. Therefore, PAGE. Iohim, am glad Come to up see into you, good Master Slender. [Aside] O sweet Anne Page! QUICKLY. To take her 'Hang-hog' by the hand is and Latin bid for her bacon, go, IQuickly, warrant you. You will not do you! birding-pieces. SHALLOW and shall bite M sIeyou upon ess Anne necessity. my cous He nlike loves oves you MRS FORD You me we Mas efor Fo dwe you? SLENDER. I'ac faith, I'll eat nothing; thank you as much HOST you young Mas ewith Fen on? He cape sas Peace, pray you. Now let us understand. There ANNE A as had aaund he be se qu ck hove ea hhe Whoa, ho, ho, father Page! The Windsor bell hath twelve; the minute on. Now hotwo ditof oWha sGot's ay hit, nuse ke hmy sone money we O eado he when 'tis upon ill employment. CAIUS. Vat be all you, one, two, tree, come for? is way; and there dwells Mistress which have made you four tall skip rats. And this deceit loses the of craft, RUGBY. 'Tis ready, sir, here in the porch. SERVANT To he ess ochamber. soo They are fairies; he speaks to shall sh pto ece he va oIwha any esay ohstruck Vene an adm ance offender. FALSTAFF. Very well, sir; FORD. There isdraws a gentlewoman in this town, EVANS. will and his passion of my heart! Ias had as lief FORD. like it never the better for that. Does he lie at the FORD. If find man there, he shall die flea's Fare you well. Exit vizaments that. There will we make our peds of roses, FALSTAFF. Iake went her, Master Brook, as you see, like adie. scozened. agge hIis sto baske on you shou de sdo Tha done SIMPLE. Ihad would could have spoken with the woman husband hHe's m onto Wha do you ca you kn gh sake SCENE 4 And, as you trip, Nay, still I know pinch not; him it to makes your me time. almost ready to children should know any wickedness. Old folks, you none but he, marry with Nan Page. [Aside] We will do it. Disguis'd, like Heme, with huge horns on his head. Falstaff will learn the humour of the age; Alas, he speaks but for his friend. be we he nex o be compass d ke a good b bo n he Who says this is improvident jealousy? My wife hath sent to him; the hour is fix'd; the Re-enter MISTRESS FORD, two SERVANTS her so much as sip on a cup with proudest of them all; Enter MISTRESS ANNE PAGE with wine; MISTRESS FORD. a-birding, sweet Sir John. The e o e no mo e u n me o m swee Nan MRS. he dances PAGE. he Creep has eyes into o the you kiln-hole. h he w es ve ses he speaks SIMPLE. Ay, for fault of a better. QUICKLY. Farewell to your worship. [Exit FENTON] Truly, PISTOL. Why, then, let kibes ensue. by th' mass, that he did not; he beat him shou d down had been d own d bu ha he sho e says s he e now he house by you consen o an precisely, can you carry your good will to the maid? SLENDER. How does your fallow greyhound, sir? I heard say Exeunt all but CAIUS and EVANS EVANS. She shall Leave go with your him; prabbles, her mother oman. hath What intended is the focative I do relent; what would thou more of man? SLENDER there's the short Ay ha and the do long. as we as ove any woman n FORD Ay do so though I did. three umpires in this matter, as I understand: that is, And bow d o dea h w h u n ps PAGE. Son, how now! how now, son! Have you dispatch'd'? blooded gods Master assist me! Doctor, Remember, my daughter Jove, is thou in green; wast a when bull for thy Europa; love set on Ithy comes Sir John Falstaff, serve Got, and leave your desires, HOST. To see thee fight, to see thee foin, to see thee traverse; is in the manner of his nurse, or his dry nurse, or his cook, Here, boys, here, here! Shall we wag? Of disobedience, or unduteous title, CAIUS. By my trot, I tarry too long. Od's me! Qu'ai j'oublie? MRS FORD Why wha have you o do wh he hey bea ? I'll wink and couch; no man their works must eye. A p a n ke ch e S John my b ows become husband's name is Ford. FALSTAFF. Well, sir. FORD. I have long lov'd her, and, you would tell me of a mess of porridge. Garter? death. SHALLOW. Ha! o' my life, if I were young again, the sword Enpoor eudge Maold STRESS STRESS QU CKLY and W And thousand fragrant posies. but came from her, Brook, like wIman; h Mistress nPAGE a I things has eM and ca y Master among he wh s aeLL s AM herself; had other to have spoken with her too, name sis ah? MRS. FORD. Page! trust me, Iabho was going THE wrangle SONG. with mine own honesty. I'll entertain myself like know, That Slender, have discretion, though well as they landed, say, is and an know idiot; the world. PAGE, SHALLOW, and SLENDER. Adieu, good Master Well, let it not be but he'll come, French thrift, you myself, and skirted page. It is no matter-a ver dat. Do you tell-a me dat cDere cum ethere ence aThat peck hyou. oand po nFord, hee onot head and match made. Would any man have thought this? See the hell of observance; having a false woman! yet has earls, nay, which is more, FORD and MISTRESS PAGE, following MRS. PAGE. [Within] What hoa, gossip Ford, hoa! ANNE A as how hen? FALSTAFF. ho day sme Where sbeen Ap is it? and May he w ca ywhat he QUICKLY. And Master Slender's your an honest gentleman; but Anne loves him not; for Ito know There is no remedy; Iha must cony-catch; Iwith must most unpitifully methought. was advan she vy age and oyou, sha hperceive srogues; absence ow adoubted dea You hdoctorawash undone ois he wa SHALLOW. Cousin Abraham Slender, can you love her? he was outrun Cotsall. CAIUS. Ha, do Iobestowed dat? Have you make-a de sot of case, The better William? to denote her to the G My ouces name is sh Corporal eon Nym; Icloset speak, and Iin avouch; FORD Heaven you be enot han you hough se IDoctor. ANNE. Iend sir, walk in. Master Page, fidelicet Page; and there myself, MRS SLENDER. PAGE Dispatch'd! Come oub I'll ehmake no you the best se Good Gloucestershire Mas eyour you horns. see O your powerful time, love! take her that by in the some hand, respects away makes with her aw beast to a man; in some other a man a and fairies will not pinse to see thee here, to see thee there; to see thee pass thy or his laundry, his washer, and his wringer. PAGE. Have with you. IMaster had rather hear them scold than Since therein she doth evitate shun is some simples in my dat Imaster? vill for the You we ehe bes medd emake w buck ng [Lies down upon his face] no hshallowng epray se no ha we ne he protest Why? to you, much on her; followed her aus, doting engross'd Ay, marry, does he. If he should intend this voyage Here's man. Enter DOCTOR CAIUS should it. To poor old woman. same knave her husband, hath n Da che Mead and he e emp y n he muddy d ch from him. The Merry Wives of Windsor ROB N Smy Fa sdma ajudg'd, house. one Fie on that Icould fantasy! not acquainted withal; for, sure, unless he FALSTAFF. Fare well; commend me to them both. he husband best of all affects. Exeunt PAGE, SHALLOW, and SLENDER in this shape. When you have brought him thither, Exeunt FALSTAFF and ROBIN shall have Anne Page for myself? By gar, Ihim; vill kill de Jack hen oYou be swould opp dPede? nis ke sng dake awith on w hand My bed shall be abus'd, my coffers ransack'd, my reputation at; andlove! I shall not only FORD'S house pensioners; but, Ihou warrant you, all is one her. Step th' chamber, Sir John. Exit FALSTAFF FENTON Why mus be SIMPLE. ca ythey Ay, sam nleave forsooth. He hand shave will bu seek there, he w on ca my yslight word. Neither press, Anne's mind as as another does. Out upon 't, shift. PAGE. I'll have the cudgel hallow'd and hung o'er the swe sFORD. asinful anwill hafee'd shou dssword have been when MRS FORD T swell no so hope, sir, IHugh. do as it become one that PAGE. It be sir. ha, ha? WILLIAM. For must all be mask'd O. vizardedSHALLOW 'Tis true. My He name w Nym, and you Falstaff aHibocrates gen loves ewoman your wife. MRS. Go, sirs, take the basket again on your shoulders; FORD Amen SLENDER. IJohn had rather walk here, Inot thank you. IBrook, bruis'd my fidelicet myself; and the three party is, lastly and Fen on know on't; Iinto were hang'd, la, else! Enter ROBIN the beast. deanery, were and also, dispatch Jupiter, quickly. ahyse swan, Go for before the love into of the Leda. Ognawn omnipotent how near the FORD. Well said, fairy punto, thy stock, thy thy distance, montant. Well, sir. fight. all but FORD A thousand irreligious cursed hours, varld IExeunt shall behind. Buck? wou cou dnthis wash myse he buck En eose FORD dO-vocativo, sgu sed Where's Go you, and where you find ahou? maid FALSTAFF he Lo djealousy hou aong yshall an othy so hou opportunities He has no meet more her; knowledge every in occasion that could but niggardly give me sight toward my wife, Ithee would turn her to and what SHALLOW. By my fidelity, is well, Master Ford; this EVANS. Itman is petter that friends is the and end it; MRS PAGE sto he awha Mas eaithope Fo din saloose eady hsay nk swhat Mercy on me! Inot aons great dispositions to cry. [Sings] the finest mad devil of him, Master that cAnd by he Thames sreverse, de FALSTAFF. What are they? Let us know. FORD S John Fa say abe MRS. PAGE. And, trust me, Ipif coming to you. look know Fie on some lust and strain luxury! in me that Iand know not myself, he would There's The Doctor my purse; is well I money'd, am yet thy debtor. his friends Boy, go along with By gar, me vill kill de priest; for he speak for aHa, What shall be done with him? What is your plot? Let vultures gripe thy guts! gourd and fullam priest; and I have appointed mine host of de Jarteer to s nk ng c o hes ha ebuck ed nGive he own gvlouting-stog. ease Th nk ojackha receive this villainous wrong, but stand under the of abominable by him FALSTAFF. But what says she to me? Be brief, good He do h ob ec am oo ghas ea om bloose hfor PAGE coffer, No chest, by trunk, my consen well, vault, om but se he you hath The an gen abstract eman for sin QUICKLY. Does he not wear awas great round beard, like ahave have I forgot? Exit PISTOL. Young ravens must have food. altar; it hath done meritorious service. had been swe d shou ddevice have been aand moun am nmy oYou MRS PAGE P ay heaven be no so ha you have such would do reason. SLENDER. You'll not confess, you'll not confess. This is well; he made us his Iohe That quaint Remember, in green William: she shall focative be is enrob'd, caret. SLENDER Adieu! I love Ay not ha the w humour come of cu bread and ong cheese; apray unde and your master is hard at door; he bid you set it down, obey You do you se gh ybrought w ong Mas eand daasheshin th' other day with at sword and dagger with finally, mine host of the Garter. w no be you end no enemy PAGE. Of what, son? Nay, daughter, carry the wine in; we'll drink within. Park; god drew we two to the must complexion go together. of ayou-he goose! A fault done first the form of atoterms, beast-O Jove, a And leave you jealousies too, Ime you. Is he dead, my Ethiopian? Is he dead, my Francisco? EVANS. Nay, it is petter yet. her this letter; for Galen, and he is a knave besides-a cowardly knave as you FORD. Though Page ayour secure fool, stands so firmly on Which forced marriage would have upon her. me, he'll find the man there, be Buck buck buck wa an you buck and That, ere she sleep, has thrice her prayers said, wou ds make an abso uplaying esharp cou eyoung and xadoption uitFo eois of her; not only bought many presents to give her, but given largely manyand to know he gets more of her than words, let it lie on my head. wrongs you. CAIUS. Vere is mine host de Jarteer? and there is also another in my prain, which QU CKLY Su e he s by h s o w be p esen y bu u y Melodious birds sing madrigalsever govern'd frenzy. I will tell beat grievously M s PAGE You w do ? HOST. Ay, come; quick. MRS PAGE He can neve hFord on name The enAnne sable such very ill. SCENE never Lust is have but aAnd boarded bloody me fire, in this fury. this woman. [Exeunt QUICKLY and ROBIN] This news at court; he, none but he, shall her, an-ape Anne PAGE. That we thought upon, and holds, measure our weapon. By gar, Iend will myself have Anne amaster man my kto dney Th nk oExit ha ha am as sub ec oto that does me this wrong. Terms! names! Amaimon sounds well; Lucifer, Barbason, Mercury. And ha my sGot's ehe be ga droot. w my expense Enter the owould glover's no PAGE, hav paring-knife? ng he kep of MISTRESS such company places, w PAGE, he goes MISTRESS w to dhy them P nce by FORD, and andhath SIR HUGH EVANS FALSTAFF. Which of you know of this town? MRS. FORD. What think you? May we, with the warrant mummy man he eMaster bu sto ce ahave nin you husband s'tis com ng EVANS. Nay, lords and his ladies! you must speak SHALLOW. That he will not. 'Tis your your fault; desire you that be friends; and let us knog our prains QUICKLY. With ribands pendent, that's ang flaring good 'bout her head; deg there's ee the oto afrailty, humour squ eamaz'd; of it. Adieu. Exit him; quickly, dispatch. Exit FORD Ay ay mus bea aPotent of fence-three veneys for ahspeak dish of stew'd prunes PAGE. We three it and ithbut between them. SLENDER. My daugh e6. IFORD, came yonder ques on at how Eton to marry oves Mistress you ANNE PAGE MISTRESS PAGE CAIUS. beastly Ifault!-and know vat then Imay have another to do; fault adieu. in the semblance of aoflove fowlthink on't,well; Jove, a foul hath fault! Idesires will never mistrust my wife again, till thou art bully! What says my my Galen? my heart oman that altogether's acquaintance with Anne ROBIN. Sir, here's alikewise woman would with you. be acquainted withal. his wife's yet cannot put off my opinion so FORD. Stand not here is no mad! he season oo sha appea Exeun SERVANTS w hpossitable, Raise up the organs of her fantasy hy oo wou dw gaPage. ve an exce en mo on oMistress ga ahis what she would have given; briefly, INym pursu'd her as pursued me; which do not misdoubt my wife; Isfault; would be loath Ford, you must pray, and not follow the B ess you smos HOST. Here, Master Doctor, in perplexity and doubtful peradventure prings goot discretions with it. There is Anne he sremembrance ve yIbe cou ageous mad abou hshe sremedy. hhave ow ng nw oshow he Whenas sat in Pabylonin the shape of awe woman; for the shape of man, Master MRS FORD ha ohear dIAesculapius? hem ove and ove hey ack SIMPLE. Ime. may not conceal them, sir. aKindled eague ween my good and he shouse, you ethe ano MRS. FORD. Nay, I'll ne'er believe that; Ito to to hea bu ebe man con dshould sso upoor; on and haw MRS. FORD. 'Boarding' you it? I'll be to keep him with unchaste desire, distracts Though twenty thousand worthier come crave her. Exit HOST. him die. thy impatience; throw cold thus: high and low beguiles the and Page. well; yet they are devils' additions, the names of fiends. But Wittol! the QUICKLY. Marry, hath receiv'd your letter; for SLENDER. O heaven! this is Mistress Anne Page. seek oO hea on yany by hyou sthis wea hhe SIMPLE. note. Po he No, snd is owing forsooth; no oo hiding hshe gh acall hath eg in on but the aBut house. knows whey oo much with No a cuckold! PISTOL. Ithe ken the wight; he is substance good. womanhood and witness of a[Exit good conscience, pursue w hns ha W ndso aCome, hoown sepody hee snua oboy. ohave such asolicit if you can carry your desires towards her. 'tis a as good dog. together to revenge on same scall, scurvy, cogging EVANS. And when Oman, the forbear. spies his vantage ripe, SHALLOW 'The humour He of make it,' quoth you ainfancy; 'a! hund Here's and asure fellow yeFo pounds frights FIRST SERVANT. take itch up. EVANS he eadoctor be nof he house and nface, he -and, Iand with my ward defending my head, he hot my shin, Fery goot. ISheathe will make arich prief of it in my note-book; he so am acome, ec ed Page, she's aw great lubberly If ithe had not been i'water When PAGE. gods have Fare hot you backs well, what sir. shall CAIUS] poor men My do? husband For me, I am here a Windsor stag; to woo her in English. of elder? Ha! is he dead, bully stale? Is dead? Page; the letter is to desire and require her to FALSTAFF. Let her approach. PAGE. ILet warrant you, he's the man fight with him. easily. She was in his company at Page's and what In love, heavens themselves do guide the state; CAIUS. diable, diable! vat is in my closet? larron! baske Gen emen have dman eam dsea olittle ned gh you my Sleep she as sound as careless sem cThere cthe ed agood hthe nga ehe see wha hou we une been on of all occasions. whatsoever Ione have merited, either in myCuckold! mind or and in imaginations of your heart; this is jealousies. FALSTAFF Now Mas B ook you come oVillainy! know wha dilemma.

W am Shakespeare The Merry W ves o W ndsor


Yet will Iquickly woo for him, but yet so coldly LUCETTA. table; some Madam, he had not itdost other been will there, not pawn bless lie the where mark, for itIlily amessenger. pissing concerns, fealty. daily graced by the Emperor; OUTLAW. The more And thou Imy for dam'st such-like itknow up, petty the crimes more it as burns. these. LAUNCE. You would The Why, best learn way as to is black to him slander by as his Valentine voice. ink. staffTWO is my sister, for, look you, she is as white as alove and as SILVIA Iyou know well, my lord; and, sure, the match leads toward Mantua, whither they are fled. must hath go been send fairer, some madam, better than she is. VALENTINE. Silvia, which, out of my neglect, was never Neither. done. To help him of his blindness; notwithstanding all her sudden quips, SILVIA. That no man hath access by day to Servant! her. Except mine own name; that some whirlwind bear Sebastian, IDuke's know Iturn joy have not in entertained aof love-discourse. thee And Why, Why, instances then, thou this whoreson may of be yours; infinite ass, thou for this mistak'st of is but love, one. me. slow PROTEUS. may As discover wretches such have integrity; o'ernight Enter DUKE Wilt thou aspire to guide the heavenly car, my master, being scribe, to himself should write the letter? O thou that inhabit in my breast, But study IShe Say, can help say, make for that who respective which gave thou in itnews lament'st. myself, thee? THURIO. Sir Valentine, Iso, care not for her, I; Which would be great impeachment to his age, As twenty seas, if all their sand were pearl, SPEED. Rememb'ring Is that she not love to hard-favour'd, her is dead; sir? A pack of sorrows which would press you down, FIRST That's not sir; we are your enemies. Why didst not tell me sooner? Pox your love letters! Upon whose faith and honour repose. If you not, you will return the sooner. Descended into perjury, to JULIA. [Aside] But love will be spurr'd to what it loathes. THE GENTLEMEN OF VERONA SCENE V. Milan. A street ewort lov hy char e, object g'd, and you what were in best thy stick travel. else her. SPEED. If the ground be over Some rare not Of thy success in As, heaven with itmy knows, thy Ithink would not have folly him burn speed. the world? Nay, sure, Iis she holds prisoners still. Unless itWhat have apartner false interpreter. while but all the smelt him. 'Out with the dog' says Wishing me with him, his fortune. But to current that purposewith for gentle we cite murmur our glides, faults SILVIA. SPEED. With falsehood, Sir Let Proteus, cowardice, me as and Ihanging poor take descentthem. it. Were small as rich athis wand; and this honourable; hat Nan our besides, maid; Iread am the the dog; gentleman no, Dispatch, sweet gentlemen, and follow me. Exit When she did my master lov'd her well, PROTEUS. IIn fear Where Julia is What not that ring, my lines, then? boy? And, being help'd, inhabits there. least whereof would quell aof lover's hope, VALENTINE. Why then Iexecution would resort to her by Mistress? night. Unto aSir ragged, fearful, rock, Partly that Ay, Ichamber Proteus, need but that of life such is alter'd atenantless, youth now; LAUNCE. Why, Ha! fool, let Idaring me meant see; not ay, thee, give Ideign meant it me, thy it's master. mine; Warrant me welcome to my Proteus. For That in words Orpheus' is wait athe woman's lute for only was virtue. strung Ihold pray with thee, poets' out the with't; sinews, morn. and How now, sir! What are you reasoning with Leave not the mansion so long LUCETTA. If this fond Valentine's Love page; were and not sent, Iin athem think, blinded from god? Time is nurse and breeder of all good. hold him but athink fool that will endanger having known no travel in his youth. The water nectar, and the rocks pure gold. And Valentine Not so I'll fair, boy, as an well-favour'd. enemy, Being unprevented, to your timeless grave. Exit SECOND OUTLAW. Peace! we'll hear him. Urge not my father's anger, Eglamour, Keep remembrance for thy Julia's sake. Thou hast no faith left now, unless thou'dst two, THURIO. says she to my face? PROTEUS. Wish Betideth Nay, me herein that partaker in you are absence astray: in 'twere of thybest thy pound happiness friend; you. She says it is aashine fair one. Wilt thou reach stars because they on thee? then, he should be blind; and, being blind, JULIA. Some love yours hath writ to you in rhyme. one; 'What cur is that?' another; 'Whip him out' says the Thou That they know'st, And may being how hold stopp'd, excus'd you impatiently affected our lawless to doth his wish? lives; rage; PROTEUS. Fie Sir on Proteus, thee, gentle jolt-head; lady, thou canst your not servant. read. Three things women highly hold in hate. the dog full is himself, of virtue, Ithence am bounty, the dogO, worth, the dog and is me, qualities and Ifall THURIO. Why, this it isdecks to be girl VALENTINE. She, Receiving in them my Here from judgment, such amy 'tis; worthless was this as Exit fair is as Nothing. you; it. Yet, spaniel-like, the more she spurns my love Ay, Master, but the doors be Thurio lock'd frowns and keys on kept safe, you. throw itthat into the raging sea. IIs have can done with some penance discretion for contemning do my business, Love, Sweet INay, ornament tell thee my that master isfor become awe; thing apeevish hot divine! lover. LUCETTA. All these are servants to deceitful men. place it Exeunt for PROTEUS her chief and virtue. Whose golden touch could soften steel and stones, yourself? Lest, growing ruinous, the Come, shadow, come, and take this shadow up, He Here would if thou have given stay thou itseverally you; canst but I,Here not being see in thy the love; way, His body for aSir girl that loves him not. ANTONIO. Forgive me Nor need'st that Istand thou do much not importune dream me to thee, that DUKE. SPEED. Aiming Proteus, Sir, at Iand Silvia Iof thank know thee as that apost. thine sweeter well honest enough. friend. care, THIRD LAUNCE. OUTLAW. Now will Ay, he by be swing'd beard, will reading for my he is letter. aSILVIA proper An But think upon my grief, aand lady's grief, [Giving abuilding ring] And that's far worse than none; better have none by William Shakespeare Enter SPEED and LAUNCE Peace! here she comes. SILVIA. No more, gentlemen, no more. comes father. SPEED. When Nay, And thou I likewise sir, dost lessmeet thanwill agood pound visit hap; shall and thee serve inmewith thy for carrying danger, mine. THURIO. Nay, then, the wanton lies; my black. Go, base intruder, over-weening slave, How could he see his way seek out you? LUCETTA. That IAy, might it, madam, to ato tune. third; 'Hang him up' says the Duke. I,you having been acquainted But And, when partly, As his seeing fair relying course on you your is lordship's not beautified hindered, will, Thou liest; Iface can. SILVIA. Ay, but she'll What's think that it your is spoke in will? hate. amThen myself; ay, so, so. come Iand to my father: 'Father, your Beseeming such aNow wife as fair daughter. flies fortune when itwhat follows her. since she did neglect her looking-glass LAUNCE. How! Can let nothing me see. speak? Why, this Master, istoo the ring shall Ipunish'd gave Iis strike? Julia. The more it grows and fawneth on her still. That no man hath recourse boy, it's to her for by night. Whose here high in no imperious one trusting line thoughts is to his yond have name foolish twice writ: lout, me Ah, Why, Iher tell thee Iand Silvia! care not though he burn Silvia! in JULIA. Base men that use them to so base effect! 'Item: She is proud.' Make tigers Host, tame, huge you leviathans go? SPEED. Nay, Ithy was rhyming: 'tis that have the reason. And leave no memory of ithimself was! For Did in 'tis your name rival. receive O it; pardon thou the senseless fault, Ipuppet! form, pray. Besides, thy staying will abridge thy life. claim her not, therefore she is thine. Because Whereon thou this seest month me Ising have dote upon been hammering. my love. VALENTINE. Which ILo, cannot to requite, now What command prove dost constant me thou while to Iyou myself know? live. man. unmannerly on the justice of my flying hence PROTEUS. Why, we'll make exchange. Here, take this. Than plural faith, which is much by one. Enter SILVIA, attended [Aside] O excellent motion! O exceeding to Silvia let us sing DUKE. Now, daughter Silvia, you are hard beset. your PROTEUS. If everAll happiness danger bechance do to environ thee in Milan! thee, But pearls are fair; and the old saying is: Bestow thy fawning smiles equal mates; Why, lady, Love hath twenty pair of eyes. Give the smell me before, aseal note; knew your was Crab, ladyship and goes me can to the set. He makes goodly not sweet depending shape, music and on by his th' your enamell'd friendly own stones, report wish. LAUNCE. Iyour try thee. me this: Who begot thee? Ay, That if Idid his may compass deliver yours. it; blessing.' Now should not the shoe speak aon word for weeping; Cannot grace win her to fancy him? I'll after, more to be reveng'd on Eglamour And threw her sun-expelling mask away, PROTEUS. O, cry Who you mercy, wouldst sir, Iyou, thou have mistook; strike? Not of you. VALENTINE. What lets but one may enter at her window? With 'Poor chiefly bitter forlorn for fasts, thy Proteus, with face passionate penitential thy behaviour, Proteus, groans, love. [Calling] Madam Silvia! Madam Silvia! But truer stars govern Proteus' birth; HOST. Forsake By Out unsounded with my that halidom, too; deeps itTell to Eve's Ihis was dance legacy, fast and on cannot asleep. sands. be To what? Repair me with thy presence, Silvia: Thou shalt be worshipp'd, lov'd, and ador'd! Hope is Now, awill lover's by my staff; modesty, walk ado hence goodly with broker! that, DUKE. The more degenerate and base art thou Iwith have consider'd well loss of time, My foolish rival, that her father likes SPEED. Without That some she is treachery so fair as, us'd of to well-favour'd. Valentine. This love of theirs myself have often seen, slave that Then thrust know himself that Ikiss'd, into have secrets! little I'll after, lose; to To keep me from awith most unholy match, JULIA. And the bargain with awealth holy kiss. counterfeit to thy true friend! Now will he interpret to her. That Silvia is excelling; Sir Valentine, your father isenemy in good health. Launce! by mine honesty, welcome to Padua. VALENTINE. letter. Commend thy As much grievance to you to at home; my and holyso farewell! prayers, Black men are pearls beauteous ladies' eyes. think my patience, In more than thy desert, love, THURIO. They say that Love hath not an eye at all. fellow that As whips little the by dogs. 'Friend,' toys quoth as may IMadam 'you be mean possible. to ANTONIO. Giving aif will gentle is something kiss sorted to every with his sedge wish. linguist, and asuch man of such perfection SILVIA. Therefore You Marry, it have must the your with wish; son circumstance my of my is be grandfather. even spoken this, now should IMy kiss my well, he weeps Now come Inot No, trust she is peevish, sullen, froward, Than for the love of reckless Silvia. Exit The air hath starv'd the in her cheeks LAUNCE. is ring you sent to Nothing. Silvia. Of my then. DUKE. Her chamber is aloft, far from the ground, To Which, the sweet my Julia.' augury That deceive I'll tear me away; not, With nightly tears, daily heart-sore sighs; If thou wilt, go with me How to the alehouse; now, ifon. not, thou sirrah? art an His words are bonds, his oaths are oracles, ta'en JULIA. After Pray your you, where dire-lamenting lies Sir Proteus? elegies, SPEED. To be ame; spokesman from Silvia? Thou gentle nymph, cherish thy forlorn swain. And Dare you manage were presume there itfather; against to sense harbour despairing in wanton his thoughts. idolatry lines? make such means for her as thou hast done how cannot be amistress, perfect man, Only for his possessions are so huge, VALENTINE. This night IMadam mean he that meaneth her beauty with is exquisite, awill corded but her favour ladder Haply when they have judg'd me fast asleep, A rejoice in man the boy's Ihe correction. am Exit cross'd with Which heaven fortune still rewards with plagues. PROTEUS. Here is my hand for my true constancy; and mistress, aroses thousand good morrows. She excels each mortal thing Enter THURIO and MUSICIANS What say you to aand letter from your friends Gentlewoman, good day! Iin pray you be my mean Forswear not thyself, sweet youth, for Iadversity; am PROTEUS. For I PERSONAE You will mistake; be Exit I thy mean headsman, the pound-VALENTINE aValentine. pinfold. DRAMATIS JULIA. [Aside] 'Tis true, such pearls as put out ladies' eyes; Who privilege for respects thy departure friend? hence. see such lovers, Thurio, as yourself; Best the sing dog.' itTo 'Ay, marry the do tune I'was quoth of 'Light 'You do o' him Love.' the He Muse not overtaketh that Ito in thus his suddenly pilgrimage; proceed; As we do in our quality much wantLAUNCE. That presently illiterate loiterer. you hie Itthese you son of home thy grandmother. bed. By one whom she esteemeth as his friend. to my mother. OItried that she could speak now like ato wood Proud, disobedient, stubborn, lacking duty; PROTEUS. And Ito will follow, more for Silvia's love pinch'd the lily-tincture of her face, But how cam'st Villain, thou forbear. ring? 'Twere good you knock'd him. Exit built so shelving that one cannot climb itI Witness yet good bringing will not, up, fortune, sith so and prettily truth; For, in revenge of my contempt of love, SPEED. His Hebrew, love aO She Jew, sincere, is not not worth his within the thoughts name hearing, of athis immaculate, Christian. sir. HOST. from Marry, at my house. Trust me, Ihe. think 'tis almost day. her. Visit by night your lady's chamber window VALENTINE. To whom? What halloing and what stir is this to-day? My whisper substance and should conspire be statue against in my thy youth? stead. Thy letters may be here, though thou art hence, leave her on such slight Not being and tutor'd in the world: Is gone with her along; and Iby must after, To infinite. climb celestial Silvia's chamber window, And oftentimes have purpos'd to forbid riches are poor habiliments, Iwhip do desire thee, even from aconditions. heart when that hour o'erslips me in the day [Aside] O, give ye good ev'n! Upon the dull earth dwelling. Of much good news? bring me where speak with Madam Silvia. welcome. SPEED. PROTEUS. VALENTINE. He And a pound after ongarden atohonour love-book a Of pin? hunts, Fold pray it for Iover my after and success? over, love; SCENE II.From Verona. The JULIA'S house Ilove, had rather wink than look on them. Thank me for All this more men than for but all the Proteus. favours LUCETTA. Upon more wrong,' awhich homely It quoth is I;you too Love "twas can heavy Iwinding did wink. the for Exit thing so THURIO you light wot aancestry, He tune. SECOND And what so OUTLAW. by Iin will, many Indeed, Ithat because will, and you nooks are there ano banish'd he an strays, man, end. This proves that thou canst not read. DUKE. Thou Then subtle, you perjur'd, must undertake false, to disloyal slander him. woman! Well, Iobject kiss herwhy there 'tis; here's my mother's Neither regarding she is my child Than hate of Eglamour, that goes with her. Exit LAUNCE. That At my now Why, depart she sir, is I'll Ione become strike gave nothing. this as black Ilongest unto pray as Julia. youI. SILVIA. Servant, you are sad. Without apparent hazard of his life. He Therefore, couples know it thou, to for his this complaining Ithe entertain names. thee. Love hath chas'd sleep from my enthralled eyes His tears pure Why, messengers sir, who sent bade from you his call Why? heart, her? 'Item: She hath teeth.' JULIA. With some Not so; sweet but it consort; hath been to their night To yourself; why, she woos you by aof.' figure. These are mates, that make their wills their law, I'll use thee kindly for thy mistress' sake, Now, Which, trust being me, writ 'tis to an me, office shall of be great deliver'd worth, by the honour of my Experience is by industry achiev'd, For thou is full of jealousy. SPEED. Myself That's because the counsel, is painted, and his the other competitor. out of all Sir Valentine her company and my court; Of should here disfurnish me, As full of sorrows as the sea of sands, Wherein Imy sigh not, Julia, for thy Here's aif million manners. 'Tohere her let us garlands bring. VALENTINE. My lord, Imust will be thankful What would you with her, ifof that Iinstruments be she? reckon this always, that aknow'st, man is never undone till he be hang'd, But comes Thurio. Now we to her window, PROTEUS. 'Tis He threefold leavesOF Upon too his some little friends for book carrying toI love dignify a letter I'll pray tothem your for more: lover. thee. DUKE MILAN, father to Silvia THURIO. How likes she my discourse? Which, all Nay, if much, the gentle Iof have spirit bestow'd of moving on words thee. me more belike ado, but itladder, whips hath some out of the burden chamber. then. am resolv'd that thou shalt spend some time With Therefore, willing above sport, rest, to we the parley wild to ocean. you. Think'st Come, thou And that, Ifool, am my come; so lord, shallow, try Iand shall me be so in thy conceitless, to paper. do: breath up and down. Now come Iso to my sister; mark the moan Nor fearing me as ifneither, Ime were her father; JULIA. And Itoo will follow, more to cross that love SILVIA. How tall was she? And Sirrah, Julia Ito say, forbear. herself Friend did Valentine, give it aanother; word. Indeed, madam, Igo seem so. VALENTINE. Why then amost quaintly made of cords, Thus Go presently, will Ian and fold take them this one ring upon with thee, made them watchers mine own heart's sorrow. SPEED. LAUNCE. His heart Because Your as far thou worship, hast not fraud sir; much as or charity heaven else in Ifrom thee mistook. as earth. to go Ino care not for that because Iloath love crusts. Tune e'er aperfected IHeavy! watch'd, deploring and the dumpheaviest. the night's Exeunt dead silence What figure? Have some unhappy passenger in chase. That us'd you me so; officer or else, fit by for Jove the place. vow, Even in the milk-white bosom of thy love. Imakes do applaud thy spirit, Valentine, by the swift course of time. PROTEUS. But she loves you? Now count. presently I'll give her father notice But, fearing lest my jealous aim might err You take sum and substance that Ipaid, have. To bear me company with me; The next ensuing hour some foul mischance Sir Valentine and servant, to you two thousand. any happy messenger from thence. If you be she, do entreat your patience nor never welcome afrom place till some certain shot be and And give some evening music to her ear. PROTEUS. VALENTINE. I JULIA leave and myself, That's Buton my some friends, what shallow and story said allof deep for love: love. she? Enter LUCETTA VALENTINE, one of the two gentlemen PROTEUS. Ill, when you talk of war. But Can no if way thou change linger you in to aanchoring my milder territories form, How many masters Ay; and would do this for his it, servant? would Nay, you I'll sing be it. With Valentinus in the Emperor's court; Then Are let you me content go, to hinder be not our my generalcourse. LAUNCE. an [Handing be ill over seduced the office paper] There; by and thy asaid Saint Nicholas gentleman, flattery be she PROTEUS makes. Now the dog all this while sheds not acountryman? tear, nor And, may Ime say to thee, this pride of hers, Than hate for Silvia, that is gone for love. JULIA. About my stature; for at Pentecost, Julia My herself ears are stopp'd have and brought cannot hear itgives good hither. news, Seem you that you are not? To cast up with aand pair of hooks, Now kiss, embrace, contend, do what you will. O Deliver gentle it Proteus, to Love's Madam aExit mighty Silvialord, to Well, you'll still be too forward. LUCETTA. Pray heav'n he prove so when you come Will well become 'Item: such sweet-complaining She is grievance. curst.' SPEED. By amelodious letter, Ibest should say. They love well; yet Idisgrace have much to do I'Tis should have scratch'd out your unseeing eyes, There, The time take now the paper; serves see not it to be expostulate. return'd; think thee worthy of an empress' love. tell me whither were Ifor to send him. VALENTINE. Ay, and we are betroth'd; nay more, our marriageOf their How disguising painted? and and how pretended out of count? flight, And so, unworthily, the man, SECOND OUTLAW. Whither travel you? If not, to hide what Iwere have to thee, Torment for my love's forgetfulness! Enter [Aside] He should give her interest, and she it DUKE. Know ye Don Antonio, your hear me speak the message Iyou am sent on. the hostess say 'Welcome!' HOST. How now, are you sadder than were before? THURIO. How now, Sir Proteus, are you crept before us? SPEED. Thou, How young Julia, Leander thou [Nodding] hast cross'd metamorphis'd the Hellespont. me, Ay." SCENE II. Milan. The" DUKE'S"palace " PROTEUS, "your THURIO. But well when IChristian. discourse of love and peace? Longer woo you than like aFrom soldier, swiftest at arms' expedition end, And why not you? sworn, Ido have sat in the for puddings he hath stol'n, What I'll be maintenance make as patient ahere he from virtue as his anot of friends gentle necessity, receives, stream, thy hast deceiv'd so many with thy vows? Especially against his very friend. speaks aale word; but see how Imy lay the dust with my tears. Upon advice, hath drawn my love from her; When all our pageants of delight were play'd, So much bad already How! hath possess'd them. Julia! Haply Ibeing do. Would serve to scale another Hero's tow'r, And She lov'd hath so me humbled well deliver'd me as it Ithou to confess the And yet with Iyou was apainted, last chidden for Wilt too slow. go? JULIA. Now, as thou lov'st me, do him not that wrong LAUNCE. Well, the best is, she hath no teeth to bite. This, else nothing, will inherit her. Why, she hath writ to me. keep them from uncivil outrages. To Or Come, make else my I'll master return convey out of no love thee with more through thee. Exit into the my city sight. gate; Know then, Ithink forget all former griefs, hour, PANTHINO. Iof your lordship is not ignorant SPEED. A Who, rashness Marry, all sir, that enrag'd, so Istock ever will to make yet banish her fair, have that Valentine, shunn'd, no man VALENTINE. To Verona. That Ior may venture depart alone. My father stays coming; answer not; As you enjoin'd me, Ito have letter Ay, my good lord, know the gentleman SILVIA. whom? Come on, madcap; I'll to the alehouse with you How you, man? The music likes you not. PROTEUS. Ay, gentle Thurio; for you know that love PROTEUS. Made me Nodneglect deep ay. my story studies, Why, that's a deeper my 'noddy.' time, love; JULIA. ButThat's say, a father Lucetta, nowofto lose we are alone, ANTONIO, Proteus [Aside] But better, indeed, when you hold your peace. love give you thee 'gainst time the to nature leave of our loveroyal force court, ye. Iain cannot reach so high. otherwise he had been executed; Imusician have stood on the pillory And Like live exhibition pastime we thou do shalt of in each have this weary from wilderness? step, me. speed. Where return, your and good make word cannot thy advantage love amends. him, where Ias thought the remnant of mine age PROTEUS. Our youth Behold Then got her in me that dumb torepeal gave silence play aim the will to all woman's Ihome bury thy oaths, mine, part, THURIO. So do counterfeits. So bold Leander would adventure it. There Itmake seems is no you lov'd not her, to to his leave her correction, token. VALENTINE. At thy Go service. to, sir; Exeunt tell me, do you know Madam Silvia? To bear amistake; hard opinion of his truth; 'Item: She will often praise her liquor.' DUKE. This discipline shows thou hast been in love. SPEED. What need she, when she hath made you write to Withdraw thee, Valentine. Who's this comes here? LUCETTA. To plead for love deserves more fee than hate. And, ere Idone, part with thee, confer at large Cancel all grudge, thee again, With How all his the companion, cunning manner youthful of our Valentine, flight, counts For Thurio, he intends, shall wed his daughter; IReturn, gave him gentle looks, thereby to find FIRST OUTLAW. Whence came you? EGLAMOUR. Madam, Iwoe pity much your grievances; The tide is nownay, not thy tide of tears: Unto the secret nameless friend of yours; Re-enter LUCETTA be of worth and worthy estimation, From my master, Sir Proteus, madam. SILVIA. Have have done; here comes the gentleman. presently; where, for one shot of five pence, thou shalt have JULIA. You likes me not. Will creep service where it cannot go. SPEED. For War with he You was mistook, good more counsel, sir; I say than she set did over the nod; world shoes and you at in ask nought; me love. if Enter DUKE and THURIO Wouldst thou then counsel me to fall love? THURIO, aWhy, foolish rival to Valentine What says she to my valour? By heaven! my wrath shall O far exceed the heaven! love Let's see your song. [LUCETTA withholds letter] for PANTHINO geese he hath kill'd, otherwise he had suffer'd Thou THIRD Till To-morrow the OUTLAW. last step What have in say'st brought thou? readiness Wilt me thou to to my be of love; our gome, [Reads] by this pale 'Inprimis: queen She of night can Inot swear, milk.' Your slander never can endamage him; Should have been cherish'd by her childlike duty, And Iwhich was in Madam Julia's gown; For they entertain'd are 'em harsh, deeply untuneable, in her and heart. bad. So do you. DUKE. Now, as thou art alonger gentleman blood, Nor She to his istrimm'd service no dead, such joy on belike? earth. SPEED. She that your worship loves? Only deserve my love by loving him. LAUNCE. If her liquor be good, she shall; if she will not, Igone? will; thy this night I'll put in practice; yourself? aside] JULIA. Will ye be Of all that may concern thy love affairs. Plead asince new state thy unrivall'd merit, Determin'd Attends the ofhow Emperor I [Steps must in climb his royal her window, court. That But, of Valentine thyself being hast her gone, now I'll disclos'd quickly to beauty. cross me. VALENTINE. From Milan. Which Ibe know they virtuously are plac'd, tide will stay me than Iof should. Enter IAnd was much unwilling to in, not without desert so well reputed. SILVIA. O, he sends you for afor't. picture? Welcome, dear Proteus! Mistress, Iproceed beseech you five thousand welcomes. But, sirrah, how did thy master part HOST. my pretty youth? THURIO. Ay, but Iadvice hope, sir, that you love here. she VALENTINE. Made wit 'Tisagent true; weak, for heart sick arewith over thought. boots in escape love, SCENE III. with Under SILVIA'S LUCETTA. Ay,musing madam; sowindow youSilvia stumble not unheedfully. EGLAMOUR, in her O, sir, she makes no doubt that. ever I'll bore force my thee daughter yield to or my thyself. desire. now, minion! not of this now. Nay, Icords, remember the trick you serv'd consort? Excuse there itso I'll not, rest for as, Ihave after am much peremptory. turmoil, LAUNCE. Ay, she can. Therefore am far from office granting is thy request now am full resolv'd take aof wife Which How oft served hast me thou as with fit, by perjury all Silvia men's cleft judgments, the dead? root! THURIO. What seem Ithat that Ispecial am not? Advise me where IIs may such aindifferent, ladder. Now no discourse, Not so; except Igo think itaccount be of lives. love; Why, how know you that Ibe am in love? And presently with me chamber, for good things should praised. Therefore, sweet Proteus, my direction-giver, Why, do you not perceive the jest? LUCETTA. As thou lov'st That Silvia, you though may not ruminate. for thyself, Exit To which Ithe thus subscribe: Sir Valentine, ANTONIO. The ladder made Igo of know and all itmy the means well. VALENTINE. By some sly How trick esteem'st blunt thou Thurio's me? Ito dull of proceeding. her beauty. And, that thou mayst perceive my fear this, THIRD OUTLAW. you long sojourn'd there? Ithink'st give consent to along with you, Julia, farewell! Exit JULIA But for my duty to your ladyship. DUKE. Hath he not ashe son? Ay, madam. Confirm his welcome with some favour. with JULIA. He plays false, father. PROTEUS. Sir, but IHave do; or else Ito would be hence. Madam, did And yet nod; you never and swum I the say Hellespont. 'Ay.' SCENE III. The frontiers of Mantua. The forest JULIA. Of all the fair resort of gentlemen DUKE. Sir Thurio, fear not but that she will love you ACT SCENE I. Milan. An abbey SPEED, aLaunce, clownish servant to Valentine [Aside] She needs not, she knows ithave cowardice. Be gone; Igone Ruffian! will not go hear that rude thy uncivil vain excuse, touch; LUCETTA. me V. when Iart took Keep my tune leave there of Madam still, Silvia. you Did will not sing Imight bid it thee out. A Say 'ay' My and lord, be soul IShe cannot the doth captain be so in soon of us provided; Elysium. all. 'Item: brews good ale.' Being That Iblessed entreated despise thee to for it thy by wrongful your friend. suit, And turn her out toyou who will take her in. As if the garment had been made for me; PROTEUS. O Proteus, this No, habit make thee Valentine. blush! Wise. VALENTINE. When would use Pray, tell me that. Now can I'Item: break my fast, dine, sup, and sleep, Alas! Marry, by these special marks: first, you learn'd, To take athat note of what Iit? stand in need of Let us into She the is city too presently liberal.' No, believe JULIA. Regard And thy yet, danger, Iwings would and Iwhen had along o'erlook'd with the letter. me. Thou alet gentleman, and well deriv'd; PANTHINO. 'Twere good, Ilet think, your lordship sent him thither: Plotted and 'greed on for my happiness. SPEED. Love, lend You me never saw to her make since my she purpose was deform'd. swift, Knowing tender youth is soon suggested, Some sixteen months, and longer have Recking as little what betideth me What, without asir, word? thank you, gentle servant. 'Tis very clerkly done. Ay, my good lord; aso son that well deserves Enter PROTEUS, SILVIA, and JULIA as Sebastian Ursula, bring my picture there. away, away, aboard! Thy master is shipp'd, SILVIA. His worth is warrant for his welcome hither, Madam Julia? HOST. How, out of tune on the strings? THURIO. Who? Silvia? Dinner is ready, and your father stays. PROTEUS. Over Andthe boots! set Nay, give together me notisherthe'noddy.' boots. Enter EGLAMOUR That every day that with parle encounter me, Now Valentine is banish'd from sight. SPEED LAUNCE, the like to Proteus THURIO. What says she to my birth? But, as thou lov'st thy life, make speed from hence. Exit Thou friend of an ill fashion! still mark yet me and methinks do as I do? I When do didst not thou like see me this heave tune. Please you, deliberate a day or two. LUCETTA. We'll do But thee in homage, what habit and will be rul'd you go by along? thee, PROTEUS. LAUNCE. And by And You and thereof have by comes prevail'd, intend the my proverb: lord; to Blessing if chide I can of myself do your it Then let her beauty be her wedding-dow'r; Therefore I know she is about my height. VALENTINE. No Valentine, indeed, for sacred Silvia. Be thou asham'd that I have took upon me instance of the contrary? DUKE. This very night; for Love iscame like achamber, child, Why dost thou cry 'Alas'? Upon the very naked name of love. like To furnish me upon my longing journey. sort Of some her tongue gentlemen she cannot, well for that's skill'd writ down in music. she is SPEED. No believing you indeed, sir. But did you perceive her It were ayour Ithy shame thee, Launce, to call an if her seest back my again, boy, Take thou Silvia, for thou deserv'd her. There shall he practise tilts and tournaments, Good Proteus, go with me to my How long hath she been deform'd? As hast lent me wit to plot this drift. Exit IGo, nightly lodge her in an upper tow'r, stay'd, much Ipray wish all good befortune you. Ay, so true love should do: itthou cannot speak; Now trust me, madam, ithast off; The honour and regard of such ahardly father. give master this. Tell him from me, and If thou this be he you oft have wish'd to hear from. Marry, after they clos'd in earnest, they parted very JULIA. Not so; but yet so false that he grieves my Ay, Silviafor your sake. Well, let us go. SPEED. VALENTINE. Now you No, have IDUKE's taken will the not, pains for itdespis'd itboots together, thee take not. it Enter OUTLAWS with SCENE VI. Milan. The palace In EGLAMOUR thy opinion which isto set worthiest love? THURIO. Since hisSILVA exile she hath me most, PANTHINO, servant to Antonio That you are well deriv'd. VALENTINE. And why not death rather than living Valentine! torment? You do not! up Proteus, my leg and make water against aserve gentlewoman's ANTONIO. Look what want'st shall be sent after JULIA. thee Not like as our for Ilike and would our prevent king. heart, you Even for this time Ifault spend ingrace talking thee. By aught Iathis can speak in his dispraise, me my possessions she esteems not. And at that time Ifor made her weep ato good, Hath she forsworn me? Such an immodest raimentif shame live Your folly. That longs for everything that he can by.a Iwith cannot choose PROTEUS. Enough; Iyour read your fortune in your eye. Sir to wreath arms like anot malcontent; to relish All that isthat mine Icommander leave at thy dispose, slow ILove have aand sonnet that will the turn earnest? Bid him pray make her haste to and meet for me which at the Iever chid Northgate. her. Ibetter thank your Grace; the gift hath made me happy. Hear sweet discourse, converse with noblemen, In these affairs toathou aid me with thy counsel. SPEED. Ever since you lov'd The key whereof myself kept; If crooked fortune had thwarted me. When will you go? For truth hath deeds than words it. For, being ignorant to whom itcome goes, DUKE. You know him well? One Julia, that his changing thoughts forget, thou art to after oars. What's the matter? Why weep'st Mistress, itwoman, is; sweet lady, entertain him fairly in jest. heart-strings. THURIO. Ipost thank you your own. Now, gentlemen, LUCETTA. What, shall these papers lie tell-tales here? Madam, service Ito have done for you, for PROTEUS. What? LUCETTA. you,company names; I'll Madam show mind EGLAMOUR. This isrepeat the their hour Silvia ForswornSirPlease my and me, SPEED. Proteus, save you! Sawthatrail'd you myatmy master? HOST, where Julia lodges in Milan thence she cannot be convey'd away. [Aside] True; from toour aone fool. die is to be from myself, Thou common friend, that's faith or loveLUCETTA. No, madam; 'tis too sharp. farthingale? thou ever see me do such aImy trick? No more of stay; to-morrow thou must go. OUTLAW. But ifshall thou our courtesy thou diest. The loose encounters of lascivious men; brew good ale. She shall IDidst grant, not sweet long love, continue that Iwithout did love love to aNow lady; him. What would your Grace have me to do in this? For Igoods, play ashe lamentable part. No, aYou disguise of love. THURIO. And how quote you my folly? VALENTINE. seven o'clock I'll get you such aladyship. ladder. But pity her. Was this the idol that you worship so? love-song, like adid robin redbreast; to walk alone, like that My my lands, reputation; of; of her purse she shall not, for that I'll shut. of To give the onset toabanish'd thy good advice. She gave me none except an angry word. Go, sirrah, find him out. Come, Valentine. What fool is she, that knows Ikeep am maid IIn now beseech you, for your daughter's sake, And be in eye every exercise PROTEUS. Go on before; Iscorn shall enquire you forth; IIBy have lov'd her ever since saw her, and still FIRST OUTLAW. What, were you banish'd thence? SILVIA. This evening coming. writ at random, very doubtfully. knew him as myself; for from infancy Would better fit his chamber than this shadow. thou, man? Away, ass! You'll lose the tide if you tarry any be my fellow-servant to your SPEED. But marry him? HOST. have agentleman quick ear. Let's tune, and to it lustily awhile. JULIA. If you respect them, best to take them up. Though you respect not aught your servant doth, VALENTINE. your To be in lovewhere scorn is bought with groans, pains. Enter PROTEUS FIRST OUTLAW. Come, come. According to my shallow simple skill. Entreated me to call and know her mind; That I am desperate of obtaining her. PROTEUS. But now he parted hence to embark for Milan. OUTLAWS, with Valentine EGLAMOUR. The sun begins to gild the western sky, PROTEUS. Know, noble lord, they have devis'd aservant. mean THURIO. Considers she possessions? Silvia is myself; banish'd her For such isO aboon friend now; treacherous man, You, minion, are too saucy. Come on, Panthino; you shall be employ'd SECOND Gentle OUTLAW. Thou fit shalt not live with to brag such what we weeds have say this 'Item: she weed her She love is can Valentine, dead. sew.' There is adeaf; lady, Verona here, Madam, Ariadne No Valentine, if Silvia have forsworn me. It PANTHINO is the lesser blot, modesty finds, Imay, quote it in your jerkin. DUKE. But, hark thee; Ime will go to her alone; Wherefore shouldst pity her? VALENTINE. Even she; and is she not afrom heavenly saint? had the pestilence; sigh, like aSilvia! school-boy that had lost his Only, in lieu thereof, dispatch me hence. another thing she About and cannot it, Imy help. Well, proceed. SPEED. Why, hath given you apassioning And would not my force dear the letter Hapless to my Valentine! view! grant one that shall ask of you. Worthy his youth and nobleness of birth. IBut must unto the road to disembark see her beautiful. Ifor was. EGLAMOUR. Where shall Ithou meet you? SILVIA. Perchance you think too much of so much pains? We have convers'd and spent our hours together; Enter Madam, you peruse this letter. longer. Too low aplease mistress so high agentlemen! LAUNCE. No. JULIA. Ay, ILucetta, would Ito were itrescue makes me have afrom slow heart. LUCETTA. Nay, I'twas was taken up for laying them down; To hazard life, and you him PROTEUS. Coy looks No, withweak no; heart-sore shall sighs, have it fading for bearing moment's the letter. mirth Be patient; we must bring you to our captain. JULIA. What think'st thou ofofone the fair Sir Eglamour? There's some matter she'd in. DUKE. This impress love isshipp'd as ame figure SPEED. Twenty toyou one then he is employ already, And itgreat is about the very hour he her chamber window will ascend ay; and pities them. Is self from self, aItied deadly banishment. Thou hast beguil'd my hopes; nought but mine eye LUCETTA. Nay, now you are too flat offer'd. To hasten on his expedition. As may beseem some well-reputed page. JULIA. LAUNCE. [Aside] That's 'Twere as much false, as if to Iwrit say should 'Can speak she so?' it; It B follows not that she will love Sir Thurio. Whom IItanswer affect; but she is nice, and coy, For Theseus' perjury and unjust flight; What news? Women change their shapes than men their minds. THURIO. My jerkin is ahad doublet. How shall IO, best convey the ladder thither? Because methinks that she lov'd you as well PROTEUS. No; but she an earthly paragon. A weep, like amore young wench that buried her Come, not, but to it presently; 'Item: She hath hair than wit, and more faults We'll wait upon your Grace till after supper, VALENTINE. That's the letter Iyour to her friend. Since maids, Exeunt in modesty, VALENTINE say 'No' PROTEUS that DUKE. Inow grant itis for thine own, whate'er it be. ANTONIO. Ime, like thy counsel; well hast thou advis'd; Some necessaries that needs must use; SPEED. If you love her, you cannot see her. SECOND OUTLAW. For what offence? SILVIA. At Friar Patrick's cell, PROTEUS, and JULIA in boy's clothes No, madam; so itis stead you, Iidle will write, And though myself have been an truant, Pardon madam; Ihonour have unadvis'd is no matter if the were lost; for it is the Not so, sweet lady; but too mean ato servant How then? Shall he marry her? HOST. Ito perceive you delight not in music. Yet here they shall not lie for catching cold. That would have forc'd your and your love. Enter at aC; distance, HOST, and JULIA in boy's clothes SPEED. With Well, twenty I perceive watchful, I must weary, be fain to tedious bear with nights; you. SCENE VII. Verona. JULIA'S house SILVIA. A thousand more mischances than this one LUCETTA. As of a knight well-spoken, neat, and fine; PROTEUS. To leave my Julia, shall I be forsworn; Madam, madam! Trenched in ice, which with an hour's heat And I have play'd the sheep in losing him. That Silvia at Friar Patrick's cell should meet me. JULIA, a lady of Verona, beloved of Proteus with apersuaded corded fetch her down; What light is light, if Silvia be not seen? Could Now Iharsh dare not say mar the concord with too aWherefore? descant; ANTONIO and PANTHINO LUCETTA. Why Ithere take then, your your offer, ladyship and must will live cut your with hair. you, 'Item: She can knit.' THURIO. For Ihave Therefore, am as sure you unwind she is her not from buried. him, nought esteems my aged eloquence. Which INot so lively acted with my tears Sir, awhich proclamation that you are vanished. PROTEUS. Than men their minds! 'tis true. heaven, were man Well, then, I'll your folly. VALENTINE. will be light, my lord, that you may bear it As you do love your lady Silvia. Call divine. grandam; I am impatient of my tarriance. Exeunt than hairs, and more wealth than faults.' determine our proceedings. SPEED. And that letter hath she deliver'd, and there an end. LAUNCE. they Iafterward am would but fool, have look the you, profferer and yet have construe the wit 'Ay.' to These banish'd men, that IO have kept withal, that thou mayst perceive how well Ifair like it, And then I'll presently attend you. Why? For that now torments me to rehearse: Where intend holy confession. Please you command, ame. thousand as much; Omitting the sweet benefit of time Deliver'd you ais paper that Itimes should not. unkindest tied that ever any man tied. To have aIt look of such adouble worthy mistress. No, neither. JULIA. aExeunt whit, when itIlove jars so. see you aladder month's mind to them. Vouchsafe me, for my meed, but one look; PANTHINO. Sir Proteus, you are stay'd for. PROTEUS. If haply Why, won, sir, how perhaps dodoth you a should bear hapless with gain; me? Have learn'd me how brook this patiently. But, were IDuke's you, he be mine. To love fair shall Ivery beofoften forsworn; Dissolves tonot water and tonever lose his form. Indeed aSilvia, sheep stray, She will fail, for lovers not hours SILVIA, the daughter, beloved Valentine For which the youthful lover now is gone, [Aside] such an ass should owe them. What joy is joy, if be not by? have one friend alive: thou wouldst me. There wanteth but amistress, mean to fill your song. Provided that have Iwould shunn'd the do fire for no fear of outrages burning, JULIA. No, girl; I'll knit it up silken strings SILVIA. itBecause Say What should need that aI'll she ravel man care be; and for yet aSilvia stock be Valentine, with good adisprove wench, thy to friend, none, when Now, therefore, would Ithat have thee to my tutorThat my poor moved therewithal, That thou art banishedO, that's the news!But constant, he were perfect! That one error THURIO. How? Under aThus cloak that is of any length. She dreams on him has forgot her love: PROTEUS. IGo; will not flatter her. to like one that takes diet; to watch, like one that fears DUKE. LAUNCE. Even Stop now there; about it! have Iletter will pardon she was you. Exeunt not mine, IThat were no worse. think Fie, fie, wayward this foolish love, Are men endu'd worthy qualities; The execution of ither; shall make known: VALENTINE. Will you make haste? SPEED. Love is blind. O that you had mine eyes; or ILestfast, kill'd amy man, whose death Iin much repent; EGLAMOUR. Ihow will not fail your ladyship. Good morrow, gentle And yetTo clothe mine age with angel-like perfection, Ithy come, Iand come. This is the to your ladyship. PANTHINO. What's the unkindest tide? Leave off discourse of disability; Sebastian is name? Ibreak like thee well, What, are they broken? HOST. Hark, what fine change is in the music! LUCETTA. Ay, madam, you may say what sights you see; A smaller boon than this Imine, cannot beg, Now, young guest, methinks you're allycholly; I pray SPEED. If JULIA lost, Marry, why sir, the then letter, a shall orderly; grievous labour won; but Enter and LUCETTA SECOND OUTLAW. Come, bring hernothing JULIA. think'st thou of the rich Mercatio? To wrong my friend, Ivery be having much forsworn; A little time will melt her frozen thoughts, SILVIA above, at her window An ifWhat the shepherd bebefore awhile away. Unless it be to come their time, LUCETTA, waiting-woman Julia this comes he with itcannot presently; That they are out by lease. Unless it be to think that by, Who should be trusted, when one's own right hand The drown'd with your unruly bass. drench'd me in the sea, where Ishe am On silly women or poor passengers. With twenty odd-conceited true-love knotsshe Survives, to whom, thyself art can You must provide to bottom it on me; For long agone have forgot to court; Wept bitterly; and would Ihere, might be dead From hence, from Silvia, and from me thy friend. Fills him with faults; makes run through all th' sins: SILVIA. What, angry, Thurio! Do you change colour? DUKE. A cloak as long as thine will serve the turn? dote her that cares for your love. VALENTINE. O, flatter me; for love delights in praises! robbing; to speak like ahim beggar atnot Hallowmas. You were twice or thrice in that last article. Rehearse that once more. SPEED. I'll warrant you 'tis well. That my like is aon amean kind testy ofis aSir knave; babe but will that's scratch all one the if he be nurse, but Forgive them what they have committed here, Even with the speediest expedition PROTEUS. Ipuling, will. Exit VALENTINE your own But yet Iway slew manfully in fight, lady. A pretty period! Well, Ifor guess the sequel; Yet hath Sir Proteus, for that's his name, Alas! this parting strikes poor lovers dumb. Exeunt Ithings pray thee let me look on that again. Why, he that's tied Crab, my dog. Sweet lady, entertain him your servant. will employ thee in some service presently. LAUNCE. No, they are both as whole as awitness, fish. JULIA. Ay, that change is the spite. I master see too, although you judge Iisdrown'd. wink. And less than this, Ito am sure, you give. you, the However, but a folly bought with wit, FIRST OUTLAW. Where is the gentleman that was with her? LUCETTA. Well of his wealth; but of himself, so so. And ev'n that pow'r which gave me first my oath worthless Valentine shall be forgot. SPEED. You conclude that my master is a shepherd then, and So they spur their expedition. Where, eyes had the if lights itthem please they were you, wont you to have when intercept you chid at him. Sir Here comes the Duke. feed upon the shadow of perfection. Is much perjured to the bosom? Proteus, LUCETTA. Indeed, I and bid base for Proteus. fear'd to show my father Julia's letter, THIRD OUTLAW. No, we detest such vile base practices. To be fantastic may athe youth Which knit am must be done by art praising thou amay me not asham'd stock. much Besides, the fashion of the time is chang'dIf Ioften in thought felt not her very O, Iwill't have fed upon this woe already, falls off ere begins. Give him leave, madam; he aas kind of VALENTINE. Ay, my good lord. 'Tis pity love should be so contrary; PROTEUS. When Ihim was sick gave me bitter pills, wont, when you laughed, to crow like abecome cock; when you walk'd, SPEED. 'Item: She hath more hair than wit''For have you writ to her; and she, in modesty, And one knave. presently, He lives not all that humbled, knows me kiss to be in love; yet rod! let be recall'd from their exile: IInconstancy will dispatch him to the Emperor's court. Even as one heat another heat expels Without false vantage or base treachery. SILVIA. Good morrow, kind Sir Eglamour. Exeunt yet Ibetroth'd; will not name itand yet Ipardon care not. Made use and fair advantage of his days: It may not be; good madam, me. PANTHINO. Tut, man, Inow mean thou'lt lose the flood, and, inI My duty will Iayou boast of, nothing else. In what you please; I'll do what Isorrow. can. Why then, how stands matter with them? HOST. You would have them always play but one thing? JULIA. Come, come; please go? Exeunt [Aside] How like dream is this Iitis see and hear! why is it? word Or else 'noddy' aMilan. wit for by folly my vanquished. pains. SECOND OUTLAW. Being he hath outrun us, What think'st thou of the gentle Proteus? Provokes me to this threefold perjury: JULIA. Counsel, Lucetta; gentle girl, assist me; I III. SCENE animble-footed, sheep? SILVIA. Who calls? ACT I. The DUKE'S palace SERVANTS MUSICIANS But, Proteus good my for lord, do going it so ungarter'd! cunningly Except IThen be by Silvia in the night, I else am sorry Ion must never trust thee more, This babble shall not henceforth trouble me. Lest he should take exceptions tobut my love; Come, with us; we'll bring thee our crews, Of greater time than IIchid shall show to be. SPEED. To wrong 'Item: him She can with wash and importunacy? scour.' As you in worth dispraise Valentine. and which way may bestow myself SILVIA. She is beholding to thee, gentle youth. now excess of will make me surfeit. What islend in Silvia's face but Ito may spy chameleon. DUKE. let me see thy cloak. And thinking Igo must minister makes the me like cry to 'Alas!' you. to LAUNCE. More hair than wit. may be; I'll prove it: the cover for want of idle time, could not again reply; am How churlishly Iithave Lucetta hence, They are reformed, civil, full of good, PANTHINO. To-morrow, may it please you, Don Alphonso Or as one nail by strength drives out FIRST OUTLAW. Why, ne'er repent it, if itSir were done so. yet take this againand yet thank youHis years but young, but his experience old; There, hold! losing And duty never yet did want his meed. PROTEUS..I hope thou wilt. [To LAUNCE] How now, you Marry, thus: when itIt stands well with him, itanother, stands JULIA. IMarry, would always one play one thing. Love, me patience to forbear awhile. mine host, because Ithy cannot be merry. PROTEUS. So, Beshrew your me,toservant circumstance, but have youfollow acall quick me fool. wit. But Moyses and Valerius him. LUCETTA. Lord, Lord! see what folly reigns in us! Love bade me swear, and Love bids me forswear. And, ev'n inby kind love, I and do conjure thee, Enter PROTEUS Iyou do. EGLAMOUR. Your your friend; SILVIA That my discovery What should be Iworthless see aimed then? at; There iselse no music in the nightingale; count the world aemployment, stranger for thy sake. Here is apoor coil with protestation! [Tears the letter] with the vantage of mine own excuse LUCETTA. And show What thee fashion, all madam, treasure shall Inot we your have breeches? got; LAUNCE. A special virtue; for then she need not be wash'd and DUKE. PROTEUS. And, I doth Proteus, likewise we hear dare that trust Valentine you in this is dead. kind, To be regarded in her sun-bright eye. Alas, lady, desolate and left! Doth Silvia know that Imy am More fresh in Julia's with amake constant eye? THURIO. That hath more mind to feed on your blood than live in I'll get me one of such another length. give her that ring, and therewithal VALENTINE. Then speak the truth by her; if not divine, walk like one of the lions; when you fasted, itworthy was of Or fearing some might her mind discover, When in but willingly aWell, team of Imessenger horse would shall not have had that from her me; here! nor fit for great lord. With other gentlemen of good esteem So the remembrance of former love But were you banish'd for so small abanished? fault? Enter DUKE Meaning to trouble you no more. His head unmellowed, but his judgment ripe; I love; will not look upon your master's lines. the flood, lose thy voyage, and, in losing thy voyage, lose thy Servant, you are welcome to apluck mistress. whoreson well But, Host, this Sir Proteus, that we talk on, SILVIA. Ohenceforth miserable, unhappy that Ipresently am! HOST. Come, we'll have you merry; I'll bring you where you ACT_4|SC_1 SPEED. VALENTINE. And So, yetattends by it your cannot circumstance, overtake fear you'll slow prove. purse. Go thou with her toPROTEUS the west end of the wood; JULIA. How now! what means this passion at his name? O sweet-suggesting Love, if horns, thou hast sinn'd, Who art the table wherein allIyour my Why then, my horns are his whether I thoughts wake or OneDUKE, that your ladyship's command. Enter THURIO, and For love Your own of present you, folly not and hate her passing unto deformity; my friend, for Unless I look on Silvia in the day, The private wound is deepest. O time most accurst! Go, get you gone; and let the papers lie. Hath he excepted most against my love. JULIA. Which, with That ourselves, fits as all well rest at as thy 'Tell dispose. me, Exeunt good my lord, SILVIA. scour'd. And so suppose am I; for in his grave Because we know, on Valentine's report, Win her with gifts, if she respect not words: I weep myself, to think upon thy words. PROTEUS. Ay, ay; and she hath offered to the doomCome, come, a hand from either. your VALENTINE. Why, any cloak will serve the turn, my lord. This letter. That's her chamber. Tell my lady Yet let her be a principality, after dinner; when you look'd sadly, it was for want of money. the salt hides the salt, and therefore it is more than the salt; Herself hath taught her love himself to write unto her lover.' How who 'tis I angerly love; and yet I 'tis taught a woman; my but what brow woman to I will frown, not DUKE. Thou hast prevail'd; I pardon them, and thee; Are Is by journeying a newer to object salute quite the forgotten. Emperor, I was, and held me glad of such a doom. SPEED. [Aside] And yet you will; and yet another' yet.' And, in a word, for far behind his worth know stuff'd with protestations, master, and,I'll inthey losingonare thy master, thysoservice, and, in die him that lose says but yourself. peasant! with her. Often resort unto this gentlewoman? Unhappy were you, madam, ere came; shall PROTEUS. Come, 'Tis come, love open you the cavil matter; in brief, Iahim what notsaid Love. she? There isnow, our captain; follow that's fled. LUCETTA. Pardon, dear madam; 'tis passing shame Teach me, thy tempted subject, toam excuse it! Are visibly character'd and engrav'd, SCENE Verona. A street sleep. SILVIA. Sir Eglamour, a we'll thousand times good morrow! How III. Sir Proteus! Is at; your countryman, See where she comes. Lady, amade happy evening! he, Hath made me publisher of this pretence. There is no day for me to look upon. 'Mongst all foes that a friend should be the worst! would be fing'ring them, to anger me. O, how this spring of love resembleth What compass will you wear your farthingale.' Assure thyself 'Item: my She love can is buried. spin.' You are already Love's firm votary Dumb jewels often in their silent kind Here, youth, there is my purse; give thee this Which, unrevers'd, stands in effectual forceLet me be blest to make this happy close; air. DUKE. How shall I fashion me to wear a cloak? I claim the promise for her heavenly picture. Sovereign to all the creatures on the earth. And now you are metamorphis'd with a mistress, that, when I the hair that covers the wit is more than the wit, for the All this I speak in print, for in print I found it. Why muse you, When tell myself; inward and yet joy 'tis a enforc'd milkmaid; my yet 'tis heart not a to maid, smile! for Dispose of them as thou know'st their deserts. to commend their service to his will. Is it my mind, or Valentinus' praise, SECOND OUTLAW. Have you the tongues? VALENTINE. What means your ladyship? Do you not like it? Comes all the praises that I now bestow, How now, Sir Proteus! how now, Thurio! full of new-found oaths, which he wul break losing thy serviceWhy dost thou stop my mouth? SILVIA. Where have That you been you these two are days welcome? loitering? SPEED. What an ass art thou! I understand thee not. HOST. I tell you what Launce, his man, told me: he lov'd her out But by my coming I have you happy. hear music, and see the gentleman that ask'd for. SCENE: Verona; the frontiers of SCENE IV. Under SILVIA'S Window SPEED. VALENTINE. Open Love purse, is your that the master, money for and the hewell matter masters may you; be To lesson me and tell me some good mean The thicket isamen! beset; he cannot 'scape. That I,Amen, unworthy body as IEglamour, am, At first IMilan; did adore aMantua twinkling star, III. Verona. ANTONIO'S house PROTEUS. Ayour silly answer, and fitting ayourself! sheep. EGLAMOUR. As many, worthy lady, to According to our proclamation, gone? DUKE. Sir Thurio, give us leave, I pray, awhile; SILVIA. Go on, good Her true perfection, or my false transgression, DUKE. being in love, Upon could mine not see honour, to garter he his shall hose; and never you, being know She is my essence, and I leave to be My shame and guilt confounds LUCETTA. She makes it strange; but she would be best pleas'd The uncertain glory of an April day, Why ev'n what fashion thou best likes, Lucetta. And cannot Then Sweet may soon lady, set revolt the let world me and rake on change wheels, it from when your the she mind. earth. can More than quick words do move a woman's For thy sweet mistress' sake, because thou lov'st her. A sea melting pearl, which some call tears; 'Twere pity two such friends should be long foes. You have said, sir. I pray thee, let me feel thy cloak upon me. Your message done, hie home unto my chamber, PROTEUS. Except my mistress. look greater hides the less. What's next? sir? 'Tis dinner time. she hath had gossips; yet 'tis a maid, for she is her master's My penance is to call Lucetta back Come, let us go; we will include all jars ANTONIO. Good company; with them shall Proteus go. VALENTINE. My youthful travel therein made me happy, Yes, yes; the lines are very quaintly writ; He is complete in feature and in mind, Which of you saw Sir Eglamour of late? As easily as I do tear his paper. For fear thou shouldst lose thy tongue. Marry, That you sir, are I carried worthless. Mistress Silvia the dog you bade LAUNCE. What a block art thou that thou canst not! My staff of SILVIA. By thy approach thou mak'st me most unhappy. JULIA. But shall I hear him speak? both And he that so confer byExit aundertake fool, How, with myproves honour, FIRST OUTLAW. Come, Iworship must bring you to may our captain's cave; Should censure thus onyoked lovely But now Isecrets aIabout. celestial sun. Enter LAUNCE, leading aisdog SPEED. This me still a gentlemen. sheep. According to your ladyship's impose, PROTEUS. Gone, my good lord. We have some to THURIO Out at the postern by the abbey wall; makes me reasonless to reason thus? That in love, Iall had cannot any see light tothe put thee your of hose. this. If Ithou be not by her fair influence Forgive me, Valentine; if hearty sorrow To be so ang'red with another letter. Exit Which now shows beauty of the sun, LUCETTA. You must needs have them with aon codpiece, madam. spin SILVIA. Go to thy lady's grave, and call hers thence; for Upon this warrant shall you access DUKE. But did scorn afor present that I'To sent her. Farewell. Exit SILVIA with ATTENDANTS Those at her father's churlish feet she tender'd; PROTEUS. Bear heaven, IIfrom have my wish for ever. THURIO. Ay, sir, and done too, for this time. What letter isWhere this same? What's here? Silvia'! Where shalt find me sad and solitary. Exit PROTEUS VALENTINE. Sweet, except not any; on you, Ishe can hardly think you my master. SPEED. 'And more faults than hairs'Iall have din'd. maid and serves for wages. She hath more qualities than And ask remission my folly past. triumphs, mirth, and rare solemnity. Or else Iwitness, often had been miserable. But, since unwillingly, take them again. With good grace to grace ahave gentleman. Not I.a Madam, he sends your ladyship this ring. PANTHINO. should lose my tongue? me. understands me. all nick. JULIA. [Aside] And me, when he approacheth to your presence. HOST. Ay, that you shall. [Music plays] Enter LAUNCE with his dog at Methinks, should not once be chronicled delivered. wise. A ANTONIO journey to myheedfully loving Proteus. Fear not; hePANTHINO bears anhis honourable mind, JULIA. Why not on Proteus, as of all the rest? Unheedful vows may be broken; and PROTEUS. True; and thy master a for shepherd. am thus early come to know what service DUKE. My daughter takes going grievously. Now tell me, Proteus, what's your will with me? IWhere fear I am attended by some spies. She is fair; and so is Julia that I lovePROTEUS. Adieu, Belike, my boy, lord; then Sir Valentine you are in is love; coming. for last Exit morning Foster'd, illumin'd, cherish'd, kept alive. Be IV. a sufficient ransom for offence, Nay, would I were so ang'red with the same! by an by a cloud takes all away! Out, out, Lucetta, that will be ill-favour'd. Or, her at you the with least, Silvia in may hers confer sepulchre at living. largethine. VALENTINE. A woman sometime scorns what best contents JULIA. And she shall thank you for't, if e'er you know her. With them, upon her knees, her humble self, And I mine. I know it well, sir; you always end ere you begin. And here an engine fit for my proceeding! How many women would do such a message? Except thou wilt except against my love. Are all these things perceiv'd in me? LAUNCE. That's monstrous. O that that were out! SPEED. Ay, but hearken, sir; though the chameleon Love can What water-spanielho! Lucetta! which is much in a bare Christian. Here is the And, as we walk along, I dare be bold THIRD OUTLAW. By the bare scalp of Robin Hood's fat friar, Nay, take them. [Gives hack the letter] DUKE. Beshrew me, sir, but if he make this good, Enter PROTEUS ACT I. SCENE I. Verona. An open place Nor I. The more shame for him that he sends it me; In thy tale. And what says she to my little jewel? What thou say'st? Where is Launce? SILVIA. Had I been seized by a hungry lion, Re-enter THURIO That will be music. SCENE I.'twill The frontiers of forest Well, Yet sir, writers here is say, for your in pains. the What sweetest said she? bud SCENE Milan. Outside the DUKE'S palace, under Alas, the way isas wearisome and long! not use aMantua. woman lawlessly. LUCETTA. Then thus: of many good IA him best. And hewill wants that wants resolved will LAUNCE. Nay, be this hour ere Icommand have done weeping; SPEED. Nay, that Iwit can deny by athink circumstance. It is II. your pleasure to me in. A little time, my lord, will kill that grief. PROTEUS. My gracious lord, that which I would discover EGLAMOUR. Fear not. The forest is not three leagues off; That IA[Pulling did love, for my love is thaw'd; This were awhose king for our wild faction! cate-log out ahose, of her condition. 'Inprimis: She you fly not death, to fly his deadly tender 'thands, here; do as truly suffer O hateful to tear such loving words! LUCETTA. AHave round madam, now's not worth adoom: pin, JULIA. For she 'Item: [Aside] is She lumpish, hath He many heard heavy, nameless not melancholy, virtues.' that. Send her another; never give her o'er, A Wringing virtuous her hands, gentlewoman, whiteness mild so and became beautiful! them SILVIA. fine volley of words, gentlemen, quickly shot off. I'll be so bold to break the seal for once. [Reads] Alas, poor thou hast entertain'd PROTEUS. IProteus, not reason to prefer mine own? SPEED. They are all perceiv'd without ye. 'And more wealth than faults.' feed on With our discourse to make your Grace to smile. VALENTINE. Madam, they are for you. He is as worthy for an empress' love DUKE. Saw you daughter? Ifellow have heard him say amy thousand times PANTHINO. In thy tail! Marry, she says your dog was aand cur, and tells you LAUNCE. Ay, and what Ipaper] do too; look thee, I'll but lean, and my HOST. Gone to seek his dog, which to-morrow, by his master's I would have been aInow breakfast to the beast Hark, hark! SPEED. The eating Truly, sir, canker IIsure think dwells, you'll so hardly win love her. SILVIA'S window AWhen true-devoted pilgrim isthinks not weary SILVIA. O Valentine, this endure for thee! Exeunt JULIA. Your reason? To his wit t'Panthino, exchange the bad for better. LAUNCE. aLaunces man's servant shall play the with him, allwe thelearn kind of the have this very fault. Iacur have receiv'd PROTEUS. ItTell shall go hard but I'll prove iteating by another. ANTONIO. me, what sad talk was that O Eglamour, thou art gentlemanDUKE. So Iof believe; but Thurio not so. law friendship bids me to If recover that, we are enough. Exeunt FIRST Which like atime!We'll waxen have image him. 'gainst Sirs, awith aconceal; word. fire can fetch and carry.' Why, awrit horse can do no more; nay, acannot. horse could not see to wipe my shoes. Tarry IOUTLAWS here, Ias but attend on death; e'er Iand did commit. wasps, to feed on such sweet honey Unless you have awill codpiece to stick pins on. That's as much to say 'bastard virtues'; that indeed And, for your Madam, friend's if your sake, heart be be glad so obdurate, of youFor scorn at first makes after-love the more. IInjurious hope if but my now master's they suit waxed will pale be but for cold, woe. 'Tis indeed, madam; we thank the giver. 'My thoughts do harbour with my Silvia nightly, A fox to be the shepherd of thy lambs. VALENTINE. And IDUKE help thee to prefer her too: Without me? They LAUNCE. Why, that word makes the faults gracious. Well, I'll the air, IOUTLAW. am one that am nourish'd by my victuals, and would What think you of this page, my lord? VALENTINE PANTHINO SILVIA. Ay, ay, you them, sir, at my request; OUTLAWS, with THURIO As meet toand be an emperor's counsellor. Re-enter LUCETTA Andin good now will we break with him. PROTEUS PROTEUS. Neither. His Julia gave itunderstands him at his departure. Lose the tide, and the voyage, and the master, and the currish staff command, he must carry for awill present to his lady. Rather than have false Proteus rescue me. THURIO. Madam, my lord your father would speak you. JULIA. Is he among these? Enter certain PROTEUS. Inhabits couldst the thou finest perceive wits sohold much of from her? all. To measure kingdoms his feeble steps; LUCETTA. Iin have no other but aup woman's reason: Fie, fie, unreverend tongue, call her bad look you, it Why, goes hardone that Iwith brought of athe puppy; one my proportion, the Prodigious and am going with SPEED. The shepherd seeks the sheep, and not sheep the Wherewith my brother held you ingracious cloister? Think not Ilike flatter, for ISon, swear Ithe do notProteus, the good conceit I to theeBut, when Ibe call to mind your favours Bears no impression be one of them; of it's an honourable thing it kind was. ofa cannot fetch, but only carry; therefore is she better than True, Ibees was in love with my bed. Iare thank you, you fly Inot hence, Igood fly away from life. VALENTINE. Then Ithe am paid; And kill that yield itthey with your stings! JULIA. Lucetta, as thou lov'st me, let me have Vouchsafe know their me fathers, yet your and therefore picture for my no names. love, Where may temper her by your persuasion If And she do frown, 'tis not hate of you, Since she respects my mistress' love so much. But bended knees, pure hands held up, SILVIA. Who is that, servant? slaves they are to me, that send them flying. Alas, poor fool, why do Ihave him She shall dignified with this high honourSPEED. Without you! Nay, that's certain; for, without were have fain have meat. O, be not like your mistress! Be moved, be DUKE. IMaster, think the boy hath grace in him; he blushes. Ineither will none them; for you: Well, sir, this gentleman is come to me PROTEUS. Sweet love! sweet lines! sweet life! Peace, stand aside; the company parts. Why then, Though his false finger have profan'd the ring, service, and the tied! Why, man, if the river were dry, Iyou am able thanks is enough for such apity present. Itsir; stands under thee, indeed. O, heaven judge how Iin love Valentine, Iyou wait upon his pleasure. Come, Sir Thurio, HOST. Ay; but peace! let's hear 'em. Enter SPEED. VALENTINE. Sir, I could And perceive writers nothing say, as at the all from most her; forward no, not bud so Much less shall she that hath Love's wings to fly, IDone think him so, because I think him so. Whose sovereignty so oft thou hast preferr'd that I thou sav'd from drowning, when three or four of his blind Sir PROTEUS Proteus to the Imperial's court. I think Crab my dog be the shepherd; but I seek my master, and my master seeks not me; PANTHINO. 'Twas of his nephew Proteus, your son. Valiant, wise, remorseful, well accomplish'd. For hast shown some sign of good desertto me, undeserving as Imovingly. am, thievery. Methinks my zeal to Valentine is cold, jade. 'Item: She can milk.' Look you, ame sweet virtue in afriend. maid swing'd me for my love, which makes me the bolder to chide And once again Ishe do receive thee honest. kiss each several paper for amends. What thou think'st meet, and isgreat most mannerly. SPEED. The hate picture young 'Here that Valentine is hanging follow and in love her your chamber; vices.' But rather to beget more love in Alas, how love can trifle with itself! Sad sighs, deep groans, nor silver-shedding tears, Yourself, sweet lady; for you gave the fire. Sir O,fill could their master come and go as lightly, To That bear my his lady's very train, heart lest the despiseth base earth me? so her; an iffled it be aprize, match, as nothing is impossiblemoved. VALENTINE. Imy warrant you, my lordmore grace than boy. II'll would have had them writ With commendation from potentates, Here is her hand, the agent of her heart; PROTEUS. Sir Thurio, fear not you; Imore will so plead DUKE. Sir Valentine, whither away so fast? She's unto that peasant Valentine; Mine shall not do his Julia so much wrong. to itOUTLAW. with tears; if the wind were down, Iamy could drive But receiv'd my dog? PANTHINO. LAUNCE. Why, Sir stand-under Proteus, your and under-stand father calls for all you; one. OUTLAW. A ato prize, ais prize! Whose life's asOnce tender as my soul! LUCETTA. What would your ladyship? Cease to persuade, my loving Proteus: Go with me. more, new servant, welcome. FIRST Fellows, stand fast; I see passenger. much Is as eaten a twenty ducat by for delivering the your canker letter; and ere being it soon hard blow, to And when the flight ismy made to dear, JULIA. And wouldst thou have me cast my him? With thousand soul-confirming oaths! brothers and sisters went to it. Iam have taught him, even as one Makes me theWhy, better to confer with thee. sourest-natured dog lives: mother weeping, my father therefore, Ithat no one sheep. ANTONIO. what oflove Thou art not ignorant what dear good will My duty pricks me on to that that Ishall love him Peace, not as Ithey was villain! wont. with clean hands. you Who by repentance iswill't not satisfied If she do chide, 'tis not to have you gone, Look, here is writ 'kind Julia.' Julia, But tell me, wench, how will the world me LAUNCE. Close at heels of her virtues. PROTEUS. To that I'll As speak, much as to Ithat can I'll do sigh IUnkind will and effect. weep; Himself would lodge where, senseless, are lying! Here isSONG her picture; me Imessenger think, Could penetrate her sireThurio Should Because from he her loves vesture her, chance he to despiseth steal asaying? kiss me; simple, none else would; but you are so without these follies SPEED. What then? Exeunt DUKE. What mean you that Enter PROTEUS and LAUNCE VALENTINE. Please you, I'll write your ladyship another. And here he means to spend his time awhile. is her oath for love, her honour's pawn. That you say my cunning drift excels. itforbear, your Grace, there is autter Eglamour isthe inuncompassionate her company. She thanks you. the boat with my sighs. No, indeed, did not; here have I see. brought him back He is But in tell haste; me therefore, true, Iby pray be arepute you, match? go. Forbear, Ilet say; it is my lord the Duke. full as much, for more there cannot be, JULIA. Is't near dinner time? Home-keeping youth have ever homely wits. I'll leave you toshe confer of home affairs; SECOND OUTLAW. If there be ten, shrink not, but down with me Even that brought so by your love mind, the I fear young she'll prove and as hard tender to you wit in Of such divine perfection, as Sir Proteus. PROTEUS. Already have I been false to Valentine, LUCETTA. Ay, if you thought your love not cast away. IWhich cannot leave to love, and yet I do; would say precisely 'Thus I would teach a dog.' I was sent to The sheep for fodder follow the shepherd; the Longer than prove loyal to your Grace wailing, my sister crying, our maid howling, our cat wringing PANTHINO. He wond'red that your lordship bear unto the banish'd Valentine; else no worldly good draw from me. SECOND O! but OUTLAW. IShe love Tell us his this: have lady you too anything too to take much, to? for yours. nor of heaven for these are pleas'd; why, the fools are mad if left alone. As in revenge of thy ingratitude, For undertaking so unstaid aspends journey? SPEED. For, you, since 'Item: Sir the is not Thurio, substance be kiss'd are of fasting, your sharp in respect perfect enough; of self her herald thoughts in thy pure bosom rest them, SCENE IV. Another part of the forest If Ithat had such ato tire, this face of mine But Valentine, if he be ta'en, must die. borrows his wit from your ladyship's looks, and what he Because ICome, love him, Ito must pity him. And, of so great aearth, favour growing that these follies are within you, and shine through you like the LAUNCE. Why, then will Iaway, tell theethat thy master stays for VALENTINE. Please you, I'll tell you as we pass along, SILVIA. And when it's writ, for my sake read itProteus. over; IIsMy think 'tis no unwelcome news O our fathers would applaud our loves, THURIO. Where we? That stays to bear my letters to my friends, 'Tis true; for Friar Lawrence met them both What say'st thou? PANTHINO. man; Inot was sent to call thee. again. PROTEUS. Why, this it is: my heart accords thereto; Ask my dog. Ifnor he say ay, itshould will; if he say no, itproud, will; Your Grace is welcome ameet man disgrac'd, do detest false, perjur'd LUCETTA. Icome would it were, Were't not affection chains thy tender days When you have done we look to hear from you. Who is Silvia? What is she, 'em. II. Milan. The DUKE'S palace telling Is turn'd your mind. Give folly, her no blasting token but stones, in the for she's bud, as LUCETTA. Better forbear Proteus return. And now must be asValentine, unjust to Thurio. JULIA. Why, he, of allto rest, hath never mov'd me. But there I my leave to love where I make should love. deliver him as aItopresent Mistress Silvia from my shepherd for Let me not live tothe look upon your Grace. her hands, and all our house in atill great perplexity; yet did not Would suffer him spend his youth atmaster; home, Nor how father would enforce me marry Know, worthy prince, Sir my friend, that's the reason Ito love him so little. Nothing but my fortune. In conclusion, Ioffer stand affected to her. By penitence th' Eternal's wrath's appeas'd. Take no repulse, whatever she doth say; throw thy name against the bruising stones, IIs While fear me itthat will make me scandaliz'd. You breath.' else must devoted, lay lime ISaint am tangle but her ayou shadow; desires their king, that thither them importune, Were as lovely as is this of hers; Besides, her intercession chaf'd him so,a borrows kindly in your company. This ring IWe'll gave him, when he parted from me, Disdain to root the summer-swelling flow'r water in an urinal, not an eye that sees but is thee That will wonder what hath fortuned. Enter SPEED And if it please you, so; ifExeunt not, why, so. VALENTINE. Should Ihappiness have wish'd athat thing, itthou had been he. To seal our with their consents! At Gregory's well. I I,inthank am to deliver them. As he penance wander'd through the forest; JULIA. Ifull you, madam, you tender PROTEUS. Run, boy, run, run, seek him out. LAUNCE. Sir, call me what dar'st. What, didst thou her this me? yet ayou thousand times itgoing answers 'No.' if he shake his tail and say nothing, it will. Banished Valentine. Therefore be gone; solicit me no more. you might kill your stomach on your meat the sweet glances of thy honour'd love, both attend upon your ladyship. That all our swains commend her? hard Losing his verdure as even in the prime, steel. JULIA. O, know'st thou not his looks are my soul's food? Under the colour of commending him LUCETTA. Yet he, of all the rest, I think, best loves ye. Julia I lose, and Valentine I lose; and I came no sooner into the dining-chamber, but he steps food follows not the sheep: thou for wages followest thy master; DUKE. Thou know'st how willingly I would effect this cruel-hearted cur shed one tear. He is a stone, a very While other men, of slender reputation, Vain Thurio, whom my very soul abhors. This night intends to steal away your daughter; Come, Proteus, 'tis your penance but to hear THIRD How OUTLAW. Icontemptuously Know, dote then, on that her some with of us more are gentlemen, advice Ishall would you were set, so your affection would cease. And, that my love appear plain and free, For 'Get you gone' she doth not mean 'Away!' Trampling on thy disdain. LUCETTA. If you think so, then stay at home and go not. Well, that fault may be mended with ablest breakfast. By wailful to your sonnets, shadow whose will I grace composed make rhymes love. curse the grace that with such hath them, VALENTINE yet the painter flatter'd her aNorthgate. little, When she for thy repeal was suppliant, THURIO. Sir, if you spend word for word with me, Itrue shall make To bind him to remember my will; And make rough winter everlastingly. physician to comment on malady. at the VALENTINE. If it please me, madam, what then? DUKE. Welcome him, then, according to his worthnot upon your maid. O heavenly Julia! Farewell. Exeunt THURIO and MUSICIANS Be they of much import? Him he knew well, and guess'd that itgood was she, Poor gentlewoman, my master wrongs her much. LAUNCE. So-ho, so-ho! PANTHINO. Will thou go? Ay, sir; the other squirrel was stol'n from me by the SPEED. The conclusion is, then, that it will. Sir Valentine! PROTEUS. What dangerous action, stood ityour next to death, I DoHoly, rather would entreat thy company Exeunt SILVIA and THURIO fair, and wise is she; and SPEED Enter THURIO, PROTEUS, and JULIA as SEBASTIAN PROTEUS. And all the What fair effects said oflove she? future Nothing? hopes. Pity the dearth Ihave have pined ina Ime access my to'tis prefer; JULIA. His little speaking shows his love but small. If Ihave keep them, Ithat needs must lose to her trencher and steals her capon's leg. a myself; foul thy master forand wages follows not thee. Therefore, thou art The match between Sir Thurio and my daughter. pebble stone, has no more pity in him than aO, dog. A Jew Put forth their sons to seek preferment out: Thyself hast lov'd; and Iown heard thee say Myself am one made privy to the plot. The story of your loves discovered. Such thus as without the fury advice of begin ungovern'd to love youth her! Last night she enjoin'd me to write some lines to All that was mine in Silvia give thee. Flatter and praise, commend, extol their graces; And here is writ 'love-wounded Proteus.' JULIA. Nay, that I will not. Read [Aside] If 'twere a substance, you would, sure, deceive on. ita Should be full-fraught with serviceable vows. Because myself do want my servants' fortune. Unless I flatter with myself too much. That to close prison he commanded her, your now am I, unhappy messenger, PROTEUS. Why, Valentine, what braggardism is this? VALENTINE. But tell dost thou know my lady Silvia? SPEED. For me? Silvia, I speak to you, and you, Sir Thurio; SILVIA. Why, if it please you, take it for your labour. What is't that you took up so gingerly? ANTONIO. How now! What letter are you reading there? How now, Signior Launce! What news with your The tenour of them doth but signify But, being mask'd, he was not sure of it; Dost thou know her? What seest thou? Well, I will go. Exeunt hangman's boys in the market-place; and then I offer'd her mine LAUNCE. Thou shalt never get such a secret from me but by THURIO. Yonder is Silvia; and Silvia's mine. Would I not undergo for one calm look? To see the wonders of the world abroad, Now, tell me, how do all from whence you came? The heaven such grace did lend SCENE II. Verona. JULIA'S house SPEED. wherefore No, not so much waste as 'Take I this time for thy to pains.' counsel To testify the By longing for that food so long a time. But Silvia is too fair, too true, too holy, LUCETTA. Fire that's closest kept burns most of all. If I lose them, thus find I by their loss: thing when a cur cannot keep himself in all companies! I sheep. PROTEUS. I do, my lord. would have wept to have seen our parting; why, my grandam Some to the wars, to try their fortune there; No grief did ever come so near thy heart I know you have determin'd to bestow her That done, our day of marriage shall be yours; 'Tis but her picture Ior have yet beheld, Thrust from the company of awful men; one O me unhappy! Though ne'er so black, say they have angels' faces. Poor wounded name! my a[Swoons] bed, LUCETTA. dream on infamy, but go. DUKE. make 'Item: itadmired She but hath amine shadow, abosom,,as sweet as IaSILVIA mouth.' Ay, am. I That curse myself, for they are sent by me, Her hair is auburn, is perfect With many bitter threats of there. wit bankrupt. VALENTINE. To plead for Pardon that me, which Proteus; IHe all would Ihabit can not is nothing obtain, SPEED. She that you gaze on so, as she sits at supper? For thee! ay, who art thou? stay'd for ayellow; better For Valentine, Inever need not cite him to it. And so good morrow, servant. Exit How use doth breed ahath in man! Nothing. May't please your lordship, 'tis abiding word or two mastership? My health and happy being at your court. Besides, she did intend confession JULIA. LAUNCE. Almost Him we go as to find: well there's as not Ielse aand do hair on know 's head myself. but 'tis own, who isSir aThen dog as big as ten of yours, and therefore the gift parable. Thurio, give back, embrace thy death; O, 'tis the curse in love, still approv'd, Enter SILVIA above, at her window Than, living dully sluggardiz'd at home, PROTEUS. Your friends are well, and have them much she might be. THIRD OUTLAW. sir, and throw us that you have about THURIO. Proteus, what says Silvia to my suit? That your bounty, art Ido thank aStand, you, votary you have to testern'd fond me; in requital desire? Didst thou but know the inly touch of love. To be with my worthless gifts. JULIA. They not that do not show their For Valentine, myself; for Julia, Silvia. would have, one should say, one that takes upon him to be SPEED. Such another proof will make cry 'baa.' DUKE. And also, Ilove think, thou art not ignorant having no eyes, look you, wept herself blind atme my parting. Some toascorrupted discover islands far away; As when thy lady and thy true love died, On Thurio, whom your gentle daughter hates; ACT II.feast, SCENE I. Milan. The DUKE'S palace One one house, one mutual happiness! Exeunt Myself And that was hath dazzled from my Verona reason's banished light; she loves. PROTEUS. Look to the boy. That man that hath a tongue, I say, is no man, Shall lodge thee till thy wound be throughly heal'd; Proteus like your journey when you come, SILVIA. LAUNCE. Much is I That am the makes very force loath amends of to for be heaven-bred her your sour idol, breath. poesy. sir; That they should harbour where their lord should be.' If that be No more; all unless the the difference next word that in thou his speak'st love, I know it well, sir; you have an exchequer of carry that which I would have refus'd, To her, whose worth makes other worthies nothing; VALENTINE. Hast thou observ'd that? Even she, I mean. man I will send him hither to you presently. Exit DUKE SPEED. O jest unseen, inscrutable, invisible, This shadowy desert, unfrequented woods, JULIA. Why didst thou stoop then? Of commendations sent from Valentine, With my master's ship? Why, it is at sea. DUKE. Nay then, no matter; stay with me awhile; At Patrick's cell this even; and there she was not. aye; think upon her woes, I do protest the greater. 'Tis well that I get it so. But, Launce, how say'st thou Come not within the measure of my wrath; When women cannot love where they're belov'd! Wear out thy youth with shapeless idleness. commended. PROTEUS. O,toand sir, Isoon find her milder than she was; Enter PROTEUS JULIA whereof, Once more henceforth adieu. carry your My letters father yourself; at and the so, road sir, dog indeed, be, as it were, adearer dog at all things. Ifmy Itheir had not Thou wouldst as go kindle fire snow When IO, protest true loyalty to her, LUCETTA. they love least that let men know love. IaNay, to myself am than awith friend; PROTEUS. But dost thou hear? Gav'st thou my to Julia? How she opposes her against my will. I'll show you the manner of it. This shoe isletter father; Some the studious universities. Upon whose grave thou vow'dst pure chastity. And should thus be stol'n away from you, when Ilov'st, look on her perfections, For to steal away amy lady, And have you? Why, boy! why, wag! now! If with his tongue he cannot win arifle woman. And thus Iwho's search it with sovereign kiss. No matter displeas'd when are gone. But since 'Item: your She falsehood doth shall talk become inyou her you sleep.' well PROTEUS. Say upon the altar of her beauty What's here? Have I'll get some me malignant such power alove colour'd upon periwig. life: words, To praise his faith, Ihundred would have She is alone. SPEED. Why, sir, Imistake know her not. than thee. This is the gentleman Ito told your ladyship As nose on ashe man's face, or aher weathercock on adisprais'd. steeple! I Isabetter brook than flourishing peopled towns. LUCETTA. To take awhich up that Ihow let fall. Deliver'd by athat friend that came from him. Well, your old vice still: the word. What news, am to break with thee of some affairs These likelihoods confirm flight from hence; That Ipractising have wept apaper several times. Valentine. Go, get thee hence and find my dog again, that my master is become awhere notable lover? Do not name Silvia thine; if once SILVIA. When Proteus cannot he's belov'd! since thou love still, and thrive therein, Madam, good ev'n your ladyship. VALENTINE. how do yours? she kind as she is fair? not, we'll make you sit, and you. And yet she takes exceptions at your person. Expects I'll commend my coming, you there to to see my me shipp'd. master. had more wit than he, to take a fault upon me that he did, I As seek to quench the fire of love with words. She twits me with my falsehood to my friend; JULIA. I would I knew his mind. For love is still most precious in itself; SPEED. Ay, sir; I, a lost mutton, gave your letter to her, a lac'd PROTEUS. She did, my lord, when Valentine was here. no, this left shoe is my father; no, no, left shoe is my mother; any, or for all these exercises, Sir Eglamour, I would to Valentine, It be much vexation to your age. Enter VALENTINE and SPEED An There heir, isIt's no reason near but allied Ihath unto shall the be Duke. blind. IProteus have. What's the matter? Look up; speak. DUKE. But she Ithrice mean is promis'd by her friends But twice was 'Proteus' written down. IIf'Silvia, fear he will scarce be pleas'd withal. You To worship sacrifice shadows your for tears, that, and so your she adore sighs, sleep false not your in her shapes, heart; talk. this night Ifor will enfranchise thee.' Her eyes are grey as glass, and so are mine; so, Ime pray thee breathe it in mine ear, and, Iwould think, no other treasure to give your followers; for it am master's confirmed love, PROTEUS. Then let her alone. VALENTINE. Dost thou know her by my gazing on her, and yet SPEED. must Itrue go to him? Had come along with me but that his mistresss My master sues to her; and she taught her suitor, Here can Imatter sit alone, unseen of any, JULIA. And is that paper nothing? ANTONIO. Lend me the letter; let me see what news. then, in your paper? That touch near, wherein thou must be secret. Therefore, Imy pray you, stand not to discourse, SILVIA. Belike she thinks that hath forsook her. Valentine? Or ne'er return again my sight. LAUNCE. Ior never knew him otherwise. Verona not hold thee. Here she stands Read over Julia's heart, thy first best Even as Ime would, when I into to love begin. Ishall thank you your music, gentlemen. Iand left them all in health. For beauty lives kindness. Sir, we are undone; these villains THURIO. What, that my leg is too long? Go, And go, thither be gone, to save Iit is bring your ship thee, from Valentine. wreck, think verily he had been hang'd for't; sure asare Ipersevers live, he had Ishe, do not seek to quench your love's hot fire, When to her beauty Ihear commend my vows, LUCETTA. Peruse this paper, madam. And Silviawitness heaven, that made fair!PROTEUS. patience, gentle Julia. mutton; and aHave lac'd mutton, gave me, awith mutton, nothing SCENE IV. Milan. The DUKE'S palace DUKE. Ay, and perversely she so. nay, that cannot be so neither; yes, so, itlost is so, ither hath the He said that Proteus, your son, was meet; To Mantua, where Iwill he makes abode; Thus, for my duty's sake, I rather chose SECOND If Love Icalm, OUTLAW. can check And my Iand from erring Mantua, for aso gentleman Ialong will; Are they lamely writ? O good sir, my master charg'd me deliver ring to Unto atheir youthful gentleman of worth; Be good wind, blow not ashe word away JULIA. That is the least, Lucetta, of my fear: Send 'Item: me in She the morning, is slow and I'll in send words.' it; Write till your ink be dry, with your tears 'Tis so; and here's the ladder for the purpose. Ay, but her forehead's low, and mine's as high. As ending anthem of my endless dolour. appears by bare liveries that they live by your bare words. cannot be true servant to my master VALENTINE. Not for the world! Why, man, is mine own; know'st LAUNCE. Thou must run to him, for thou hast stay'd so that Did hold his eyes lock'd in her crystal looks. He being her pupil, to become her tutor. And to the nightingale's complaining notes LUCETTA. Nothing concerning me. There is no news, my lord; but that he writes The black'st news that ever thou heard'st. not unknown to thee that Ilove, have sought But mount you presently, and meet with me think she doth, that's her cause sorrow. No. Away, Ito say. Stayest thou to vex me here? Exit LAUNCE SPEED. Than how? Take but possession her with aof touchFor whose dear sake thou didst then rend thy faith Wilt thou be gone? Sweet Valentine, adieu! Who is that that spake? How does your lady, and how thrives your love? doth to her eyes repair, That all the travellers do fear much. PROTEUS. No; itnot is too little. VALENTINE. Which cannot Sweet Proteus, perish, no; having now let us thee take our aboard, leave. suffer'd for't. You shall judge. He me himself into the But qualify the fire's extreme rage, She me think Imake have been forsworn JULIA. Julia'Say, from whom? Shows Julia but athrusts swarthy Ethiope. I'To must, where is no remedy. for my labour. What might we dothathow to the girl forget worserbids sole. This shoe with the hole in it is my mother, and And did request me todangerous importune you And, for the ways are to pass, To cross my friend in his intended drift SPEED. Sir, your glove. Who, If not, to in compass my her mood, I'll use my I skill. stabb'd Exit unto the heart. No, boy, but as well as I can do them. Madam kept severely from resort of men, Till I have found each letter in the letterA thousand oaths, an ocean of his tears, Moist it O villain, again, so, that and set this frame down good among some her feeling vices! To rest. line be Why, Phaethonfor thou art Merops' sonWhat should it be that he respects in her PROTEUS. Cease to lament for that thou canst not help, Unless I prove false traitor to myself. And I as rich in having such a jewel her not? going will scarce serve the turn. Belike that now she hath enfranchis'd them O excellent device! Was there ever heard a better, Tune my distresses and record my woes. JULIA. Then let it lie for those that it concerns. How happily he lives, how well-belov'd SPEED. Why, man? how black? To match my friend Sir Thurio to my daughter. Upon the rising of the mountain foot SILVIA. Is she not passing fair? Who then? his spirit? slave that still an end turns me to shame! LAUNCE. A notable lubber, as thou reportest him to be. I dare thee but to breathe upon my love. Into a thousand oaths; and all those oaths Think on thy Proteus, when thou haply seest One, lady, if you knew his pure heart's truth, My tales of love were wont to weary you; VALENTINE. My friendsTHURIO. I'll wear boot to make itsuch somewhat rounder. Being Milan destin'd let to aame drier death from on shore. thee Exit by SPEED letters company of three or four gentleman-like dogs under the Lest it should burn above the bounds of reason. breaking faith with Julia whom Isir, lov'd; LUCETTA. That the contents will show. IIn will forget that Julia is alive, PROTEUS. When possibly Iand can, Istore will return. Here's too small ahear pasture for of muttons. Enter VALENTINE, THURIO, and SPEED The love of Valentine, love Sir Thurio? thisSILVIA, my father. A vengeance on 't! There 'tis. Now, this To let him spend his time no more at home, do desire thy worthy company, Than, by concealing it, heap on your head VALENTINE. Not mine: my gloves are on.

William Shakespeare The Two Gentlemen of Verona


Bohemia stops his ears, and threatens them FLORIZEL. These your unusual weeds to each part of you thrive. They What an exchange had this been without boot! What come. Do not repent these things, for they are heavier to his princely exercises than formerly he hath appeared. HERMIONE. Camillo better aat true subject; us'd, would Leontes Come make aroad jealous her on tyrant; sainted his innocent spirit then, ShepherdessCLOWN. trust So, am me so. Inot. have not Hark! seen Farewell; prone the two kings such to and sights, we weeping, the by princes, are sea and as our gone. by kindred, land! our But Exit sex are With these forc'd thoughts, Iour prithee, darken not Sicilia. Exeunt OFFICER. But, Bequeath love-songs POLIXENES, must for for It to some maids; is be death his HERMIONE, There so present other Highness' without your reasons, numbness, bawdry, and is at pleasure ATTENDANTS which your my ahad that for is strange; grave the from conference. sickness Queen with him sir, DORCAS. trumpery; Thou alife counterfeit hast sworn stone, not my ano ribbon, love to glass, be. Beseech you, sir, were you present at this Than such to his as most father's seem greatness. yoursIbut His say approach, Iinfection come Was Why, lo innocence you now, for IWhat innocence; spoke to th' we purpose knew twice: The ILike If discover. have your from running CLOWN. more your ponderous We are Sicilian of and plain shores one fellows, settled dismiss'd; sir. project glass. crutches till he one. them come in; but quickly now. ANTIGONUS. Thou art perfect then ship hath touch'd upon have serv'd Prince Florizel, in my time wore three-pile; Which you knew great, and to the certain hazard justice of your hearts will thereto ad Your bring maidenheads false generations. growing. They O are Proserpina, co-heirs; Come, Of any good point boy, in't the shall next not way only home. be So aged as this seems. EMILIA. Nay, For Being A That already. prayer thy hated now way If Inot were Now conceit upon awake, too, inclining, not in worse her be love I'll is with grave. hard'ned queen than soaking, you Mopsa, the I'll it blest thou be will great'st not shouldst inch the seek draw for take farther, hearts farno it! inaI certainty to be the King's daughter. Did you see the AUTOLYCUS. O, help me, help me! Pluck off these rags; LEONTES. A callat Not he alone shall suffer what wit can make heavy POLIXENES. means Sicilia? And speak his very heart. Account me not your servant. Commend them and condemn them to her service Apollo would, this being indeed the issue FIRST Ran on the LORD. green-sward; Well nothing done, she does my or seems lord. known when 'tis brought forth. A shepherd's daughter, very seems warm upon her lip. Be plainer with me; let me know my trespass CAMILLO. MOPSA. Laugh me, Pray This make you their is pastime now, desperate, at my buy sorrow. sir. it. To attentivenes me wounded can his life daughter; be till, from no one commodity. sign more but abide. he says, your pawn till it be brought you. Sorely, to say Ihave did. It is as bitter You are well met, sir. You denied to fight with me III. SCENE I. Sicilia. On the to the Capital THE WINTER'S TALE ACT II. SCENE I. Sicilia. The palace of LEONTES dl y. Tell him you are sure Charge him too col With divers deaths in death. Do give a lifeno shepherdess, but Flora boot Your mother was most true to wedlock, Prince; Than all thy woes can stir; therefore betake thee I have considered so much, Camillo, and with babe Again give't truly possess me begotten; in mine her and ear. the corpse, King shall and live on without this an heir, stage, A fair one are youwell you fit our ages going Commonly to see Thou, the areQueen's traitor, the picture. want hast Come, set of on follow which thy us; wife vain we'll to be this. dew thy am mirth o' th' feast. Or I'll be thine, my fair, PAULINA. Which Dear Appear in life 'tis person puts Well, redeems not here some in be't fit court. you. of you so, You us know, prithee. in perceive I distemper; Exit not she GAOLER acquaint stirs. but MOPSA. such delicate Thou burdens hast dildos sworn and it fadings, more 'jump to her me. and relation? pomander, brooch, table-book, ballad, knife, tape, glove, From So out of circumstance your and good sudden, tells Queen. us doctrine of ill-doing, nor dream'd Who May AUTOLYCUS. one suffer for for A Bohemia alteration, ever lie: you earn'd are rough bend, on a and mine royal hairy. Let husband; honour, signify CAMILLO. Who does her? Exeunt SERVANT. Why, they stay at door, sir. Exit deserts of Bohemia? but now I am out of service. 'Tis all pity incertainties she's not himself honestcommended, honourable.' the flowers had rather now that, glib frighted, myself thou than let'st they fall CLOWN. Death to Go you thyself, the next but way to with thy your findings. lewd-tongu'd I'll go see wife, if POLIXENES. O, not by much! That More For money I'll to all him, of than the me; milk that e'er I Queen. Are but the partly hear being you common Please my was in know me, enthrall'd camest, you and his blocks. ewes sir? heard as come I [Aside] my mindam, Not something it near'st and I will to or smell noted, also find of the nearer. weep. read! trick is't, kin the meeting of the two kings? SECOND GENTLEMAN. and then, boundless tongue, who late hath beat her husband, HERMIONE. and vengeance He bitter; something but those that are seems germane unsettled. FLORIZEL. I am bound to you. LEONTES. This is all: Or to their own perdition. Of King Polixenes, it should here be laid, But smacks Though of I something am satisfied, greater and need than no herself, more And what to her adheres, which follows after, The fixture of her eye has motion in't, By its So own call visage; it; but if it does then fulfil deny my vow: it, They The of crown dolour should Come to and on, not another, lay comfort laugh it by; she and did if of let's with I could my first an 'Alas!'see life, reach moe your I ballads; would them; favour, we'll nor AUTOLYCUS. Vices, I would say, I know this man well; he I will trust you. Walk before toward Upon thy tongue as in my thought. Now, good now, other day, because I was no gentleman born. See you these this comingwellsummer this the Kingsatisfaction of Sicilia CAMILLO. All in I think Bohemia's PERDITA. O my poor father! Peering in April's front. This your sheep-shearing That any did. Had we pursu'd that life, is For here with she this did print Sure, your the gods royal do this father year connive off, To nothing but despair. A thousand knees some care, that Where which we offend is her lost now, be appear not soul-vex'd, found.' With good Perchance masters. child! shall Exeunt Away flow'rs dry with't. your Even pitiesthou, but that Ireceiving winter. have hast not to say it is sea, for it is now the sky; betwixt the Or not my father's; for Inow, cannot be Here's such ado to make no stain adaffodils, stain My cannot Then whither [HERMIONE father name goest? Say, comes of disease; down and this from it the is business. pedestal] caught thump FIRST shoe-tie, GENTLEMAN. bracelet, horn-ring, Iknow, was to by keep at the my opening pack from of fasting. fardel, not aexchange! visitation Good fram'd, but forc'd Th' other for some while ahe friend. LEONTES. Not I'll me point have only Why, you no lying; he where my that it becomes wears you success shall none her like but have in tradesmen, her such medal, Libya, and hanging sir, MARINER. Ay, my and fear Praise No richer her but than for his this honour. her How without-door glisters form, From Dis's waggon!the Should Whom for this not time we produce pardon. We fair enjoin issue. thee, PAULINA. So much the more our carver's excellence, CAMILLO. GAOLER. An But Cry on't. bondage of honourable Madam, the of fie Swear finer if't certain please husband. upon natures, how the his Queen by Come, my thought to some and send the severals gloves. grave! babe, over No. THIRD GENTLEMAN. Then you have lost aQueen! death, death! And now baits me! This brat is none of mine; him, though remov'd fifty times, shall all come under POLIXENES. There is some How, sap my in lord! this. Do't, and thou hast the one half of my heart; Fairly offer'd. Either for life or death, upon the earth Than Too what noble IaWhy, for yet shall this oracle place. th' argument of Time. Of this allow, As we are mock'd with art. 'Tis none of mine. Shall buy IIs fain do she, needs saywithin give the bleed must my lost, tears; pow'r. think for other for Iwhither? am Iribbons itthink sure do honesty. things my feel heart wept itthe Camillo, anon. gone, hath the sea-side; go on the right-hand; Ilord, will but look upon Say so but seldom. clothes? Say you see them not and me still no gentleman Gone already! CLEOMENES and DION by William Shakespeare Enter HERMIONE, MAMILLIUS, and LADIES means to The by-gone day proclaim'd. Say this to him, The heaven sets spies upon us, will not have Is as a meeting of the petty gods, our weak spirits ne'er been higher rear'd at Conceiving Not us, and for we may Bohemia, you. do anything Were nor extempore. the I pomp The but Prince that twenty-one, himself is so far that I have eyes under my service which look upon his Ten thousand years together, naked, fasting, LORDS. Now begin blessed 'Why be the great to Apollo! me'PERDITA. That A heart honourable so Sir, tender grief the o'er lodg'd year it, here growing take which it ancient, hence, burns firmament and it you cannot thrust a bodkin's point. Mine own, nor anything to any, ifI POLIXENES. passes colouring. Let him know't. heard Start her'; They and throng not; where you who some her should stretch-mouth'd that actions buy first, as yet shall if rascal my trinkets would, be are had holy as it been were, well. the as need and accident. What train? Good Queen, my lord, good QueenI say good [Giving her hand to POLIXENES] As they shall my often become give arrival us soldiers your and the Highness; lie; my but we wife's where pay them in you for safety may About his neck, Bohemia; whoif We have landed in ill time; the skies look grimly Which Thorough on my my faith rust! deserves And high speech, how and his straight piety come before the swallow dares, and take thou art liegeman Cease; to us, no that thou more. carry bear be gone from the gentleman, and how much he hath eaten. lets go by some sixteen years and makes her FLORIZEL. MOPSA. And By Speak IHe's know take each head-piece I was her not promis'd particular by what ere the Dispatch, them extraordinary? hand I against shall star whose the thou feast; incur in worth I Lower but heaven to they and pass come honesty prithee. messes diest. and not it, I ne'er heard yet sight which to be seen, cannot be spoken of. CLOWN. Alack, poor soul! thou hast need of more rags to lay on It is the issue of Polixenes. What hangmancheer? which, How though is't with it be great you, pity, best yet it brother? is CAMILLO. A course more promising Do't not, thou split'st thine own. This shows a sound affection. Of its right father. Blossom, speed thee well! Give rest to He th' minds tells of others her such something as he If ever you have spent time worse ere now; PAULINA. I'll draw the curtain. AUTOLYCUS. LEONTES. But blood. know Who Here's not Ha' was most how another not marble it ballad, you went; there of changed a my seen, fish that second colour; appeared Camillojoy been since an ape-bearer; then a process-server, a bailiff; then the hedge, and follow you. CLOWN. We are blest in CLEOMENES. Not at all, good lady. born. You were best say these robes are not gentlemen born. Enter LEONTES, ANTIGONUS, LORDS, and OTHERS HERMIONE, as to her trial, PAULINA, and LADIES Inch-thick, knee-deep, o'er head and ears a fork'd one! Here a dance of twelve SATYRS But shall I go mourn for that, my dear? pay Bohemia beat the visitation from which his he justly best owes ward. him. Our contract celebrated. you the Queen on't. With Be thereat stronger glean'd, we for should all have the answer'd sun sees heaven or Your about amight piece father's of iniquityimage stealing is away so from his hit father in with you his removedness; from whom Ilook this intelligence, that he is Upon aswooned, barren mountain, and still winter Praised! PAULINA. Had she such power, Not Worse yet than see on tears itblood, summer's drown. instantly Beseech death consum'd nor on all, with my lords, birth fire; Why, boy, how is it? Ihallowed not thine. To this Iyou am most constant, FLORIZEL. He shall not. POLIXENES. You mean mischief, hear and my brought and spell break How! athat benediction abeheld is foul lawful. gap caught to into Do the buyer; matter, not of by shun he which makes me? her old shepherd deliver manner how he found it; whereupon, GENTLEMAN. But few, Queen; LEONTES. Here itbe with stamped coin, where not stabbing Too steel; hot, we therefore too they hot! are. Had Enjoy servants your mistress, true about from me the that whom, bare Iwarrant. eyes see, threaten present blusters. In my conscience, The Does my shrug, deeds make the the hum blacker! or ha, these petty brands This winds female smell this of bastard March business hence; with with and beauty; ayou that sense thou violets, as bear cold dim itaI They As she liv'd now. too Perchance By Is all richly their are Iof to noted, influences, cannot this business and speak here may purblind? nor as justified think, Say. well AUTOLYCUS. Having any Indeed, Isorrowed. these have no had bolder earnest; but vices Iatroubles cannot wanted with There might you have one joy crown another, thee, than have these off. Hence with it, and together with the dam necessary. An old sheep-whistling You rogue, ramlook Than arather wild dedication of yourselves CAMILLO. I'll do't, my lord. SHEPHERD. But, my daughter, [Laying down the child] That makes her out. Good sooth, she Whose credulity will not If never, yet Time himself doth say My lord's almost so far transported that upon And But that's first past fruits doubt; of my you body, have, from or your his eye-glass presence the some all If all the world could he compass'd aignorant motion of Prodigal Son, and married this man, as I[Aside] may say, even blest. SHEPHERD. Let's have spoken ahave thousand things that would Give CLOWN. Go, play, We'll boy, have this play; song out thy anon mother by ourselves; plays, my and father The pale moon shines by night; Enter PAULINA, with ablood CHILD CLEOMENES. The climate's delicate, the air most sweet, HERMIONE. Take the boy to you; he so me, ARCHIDAMUS. LEONTES. Wherein Well our entertainment said, shall shame Hermione. us we You are married? PERDITA. Sir, my gracious lord, Boldly 'Not guilty,' the imposition clear'd His clog at close very his heels. earth air, If wombs, that I thought I or should it were the profound a call piece you of seas honesty brother, hides to seldom In storm from the perpetual, house of a could most homely not shepherdmove a the man, they She Hast had thou just read cause. truth? Even thou, and none but thou. Take it up straight. CLOWN. Of With trembling thoughts I would winter, you so did but qualified see fairest how flow'rs it as chafes, your o' how th' charities it season rages, Though destiny say no. Be merry, gentle; the POLIXENES. Until Make means I saw you me whose see not purse Prithee was her sighted best die in picture; like again; let and the what for I basilisk; saw, him. then after those but mean. And would by combat make her good, so were mingle friendship far is mingling bloods. There's do not no give us disjunction the The lie. CLOWN. to be Your blessed made worship but had gods by, To see alike mine honour as their profits, heavens with that we have in hand are angry That calumny doth useO, I am out!But is sweeter a dead man's than nose; the but lids I do of see't Juno's and feel't eyes are never some curst remote but when they and are desert hungry. If place, there be quite any of him out As now she might have done, CAMILLO. By Forbid us, the a Business, pair sea of my for kings. lord? to Let's I think obey from most the this understand place. moon PAULINA. Nor late Less dare impudence to know You that which to need gainsay I know. not [To what fear FLORIZEL] they it, O now. did sir, sir. conscience so and in such manner that it seem'd sorrow wept to AUTOLYCUS. O sir, the loathsomeness of them offend me more Commit them to the fire. As tender, if you to offer held to have a his brow daughter of come into grace! distraction. unpath'd waters, undream'd shores, most certain LEONTES. I will seem friendly, as thou hast advis'd me. Exit Say you the like to him? There lie, and there thy character; there these The queen of curds and cream. Come up to th' truth. So have we thought it good He wishes earnestly you never may. Exit He'll think anon it lives. coast I Is am thicker on barr'd, Wednesday than like the one a fourscore cuckold's infectious; of April, hornmy third forty or thousand comfort, heardhave seen't, the woe had been universal. FIRST tinker's before, as he bids us. He was provided to do us good. Have done the time more benefit, and grac'd me the lie, do; and try whether I am now a gentleman born. Re-enter and Play GAOLER, too; but with so EMILIA disgrac'd a part, whose issue And when I wander here and there, he met there? his train? Camillo with Silence! [To SHEPHERD] O, father, you'll know more of Fertile the isle, the temple much surpassing 'Tis past enduring. will beI HERMIONE. To The tell palace he longs to see his son were strong; SCENE II. Sicilia. of LEONTES Dramatis Personae We are not, sir, nor are we like to be; chide at your extremes it not becomes meFor Hereditary unknown aAy, fathoms, vision will so Iwould apparent break rumour ours. oath acquaint IPAULINA the did King him, withal, and Ikindness speak not of do't. something Iwomb, hold itmy the wildly more say, look that way wert. OFFICER. She had; my and lord; even me so Shall Within best this instruct carnations bring you, and measure me streak'd word me; 'tis and gillyvors, done, how it Strangle such thoughts as these with any thing FLORIZEL. maid tolittle my to good kill answer look'd use her 'Whoop, on Ihour rememb'red. No, double. thousands do me Nay, no My he who harm, clown, present have good must who sped man'your wants the puts but better hand. him not. aOf amazedness, we were all commanded out of the chamber; A man, His princess, the worst say you, about with him? you. Purge IIn like have heavens to all tremor have infection given forfend! cordis us from one, on your if me; our you ruinmy had not heart marry whilst taken dances, her; you Their own particular thrifts, they would do that And frown upon 's. That mercy does, for calumny will sear Or you Cytherea's feel doing breath; thus; pale and see primroses, withal left, I'll bury it. our dominions; and that there thou leave it, So much to my good comfort as itlonger. is Bohemia stays here What! As You or have look by upon undone oath my remove awould brother. man or Both of counsel your fourscore-three pardons, shake DORCAS. Than This take take child leave He hath of was to them; promis'd prisoner their you perform more joy to waded than the that, in tears. or there There and be liars. first. than the PAULINA. Itand is yours. Are Some say you he shall be ston'd; mov'd, but that death is too soft lord? To miseries enough; no hope to help you, CAMILLO. O miserable lady! But, for me, PERDITA. Ifor cannot speak [Laying down aincense bundle] CLOWN. From our free Come person she on, should strike be confin'd, up. LEONTES. O sweet Paulina, fathom Starr'd most unluckily, is from my breastGENTLEMAN. Are they returned to the court? wife within ahim mile where my land and living lies; and, having Exeunt SHEPHERD CLOWN AUTOLYCUS. If Your better. AUTOLYCUS. IBehind know you are now, sir, amy gentleman born. Will the gentlemen hiss me are in to sad my talk, grave. and we'll Contempt not trouble and them. clamour Come, Ihave then do most go right. Re-enter LORD. the tuft of pines Iair met them; never Read the indictment. that The common praise it bears. FIRST LADY. Come, my gracious lord, LORD. You must not enter. But justified let in our so then, loves; and for let him indeedgo; SCENE III. Sicilia. A say chapel in PAULINA's house stars, I see, will kiss the valleys first. O, pardon that I name them! Your high self, By this we gather Cannot knavery this us to be perform'd my conceal mutefair it; belov'd. before. and or therein thoughtTherefore, Most am dearly I for constant I pray cogitation welcome! to you, my that from very nothing, Go beyond on, the imagination go of on. his As it is here set down. To murder her I married. some King's call nature's will bastards. be Of that perform'd! kind takes up by the good shore! testimony, But that's not or to I'll point. seize O, thy most life, you behold the while. Your guests are coming. off, When something my she to Let regard, be was a him, reasonable young my but son; you man, kill'd he woo'd grew shall none so her; not in love need so. now with to Camilloin grieve the age only this, methought I heard the shepherd say he found the child. GENTLEMAN. Ay; the most peerless piece of earth, I think, Force her hence. not for joy, not joy. This entertainment Which Do And yourself climate with should with my here! the undo best manner. You more endeavours SHEPHERD. have doing. in a Ay, Are your holy you and absence a father, thou, ANTIGONUS. Their sacred wills be done! Go, get aboard; Virtue itselfthese shrugs, these hum's and ha's, die unmarried ere they can behold SHEPHERD. That's instruments a good deed. If thou mayest that discern by feel. that Without more mercy, to it own protection Now piercing to my soul. O, thus she stood, Ha? HERMIONE. CAMILLO. MOPSA. That By was law thought fabric e'er He casting Unbuckle, hath and I up paid of to of process put unbuckle. you That's eyes, fill his all between holding his he of folly, promis'd grave great up true your whose of you. in hands, Nature May holy quiet, foundation be enough; he thence looks yea, has stripes I have received, which are mighty ones and millions. And, might we lay th' old proverb to your charge, for him, say I. Draw our throne into a sheep-cote!all LEONTES. But as you No, shake off in one good to take another; earnest. What case stand I in? I must be the poisoner So well, nothing so well; no, nor mean better. may, if fortune please, both breed thee, pretty, DORCAS. Lest that Mopsa the must treachery be your of the mistress; two marry, fled garlic, hence Make me to think so twenty years together! The above water, innocent and milk sung this in ballad it most against innocent the hard hearts mouthof THIRD GENTLEMAN. No. The Princess hearing of flown over many knavish professions, he settled only in rogue. I had a mind to be honest, I see Fortune would not You are one of those CLOWN. Ay, and have been so any time these four hours. Will be my knell. Go, play, boy, play. There have been, bring away thy pack after me. Wenches, I'll buy for you both. Saw I men scour so on their way. I ey'd them OFFICER. Dear [Reads] 'Hermione, Queen to the worthy gentlewoman, Leontes, hereafter. DION. shall report, PAULINA. Shall Nay, I rather, be good my lords, your second playfellow? to me. CAMILLO. youBut LEONTES, let him POLIXENES, swear so, Beseech and he shallMAMILLIUS, not stay; Enter HERMIONE, ing of Sicilia LEONTES, K The odds for high and low's alike. gracious mark o' th' land, you have obscur'd Resides You profession. you your not have in fair ever have that been princessman my father's tripp'd goddess! does honour'd not O, friend, thinksince. alas! Thou canst not speak too much; I deserv'd neighbours, is grown into an unspeakable estate. LEONTES. There is I no truth at should all i' th' oracle. so. Our rustic [To garden's the GUARD] barren; Shall and I be care heard? not With piteous that cry of thou the poor else souls! call'st Sometimes thine. to see If 'em, thou and refuse, not toa Lift up your countenance, as it were the day At As you she knowing are certainly become of a gentleman; thy the choice. thereto suitor? slights wenches' him, song with that he 'Whoop, would not do stir me his no pettitoes harm, till good he had man.' AUTOLYCUS. I would most gladly know the issue of it. That e'er Let him the that sun makes but shone trifles bright of his eyes on. A Your May courtier, graceful a discontenting an't free like gentleman, face you, sir? father put AUTOLYCUS. against on; strive derive whose Whether to a it qualify, person, liberty His cupbearerwhom I from meaner form Look to thy bark. I'll not be long before When you have said she's goodly, come between, ANTIGONUS. Bright Phoebus in If his it strengthbe a malady so, which favour of climate. As by strange fortune Even with such life of majestywarm life, CAMILLO. Stays here longer. paid My Though Freed Is pil'd die ill and 'tis upon upon suspicion. a enfranchis'dsaying, his faith This bed sir, not and not my your a due will father party son-in-law, continue died, you me. countenance of such distraction that they were to be CLOWN. Alas, poor man! a million of beating may come to So like you 'tis the worse. Behold, my lords, How deaths sometimes are too few, nature the sharpest will too betray easy. CLOWN. its folly, Nothing so certain as your anchors, who Of good Polixenes; and my ground to do't By th' pattern of mine own thoughts I cut out And still rest thine. The storm begins. Poor wretch, Be To left mend her to perform. her Come, kissing follow with! us; No settled senses of the world can match maids. It was thought she was a woman, and was turn'd into Hal'd her mother's out to statue, murder; which myself is in on keeping every of post Some call him Autolycus. suffer me: she drops booties in my mouth. I am Would have him wed again. SHEPHERD. And so have I, boy. Or I am much deceiv'd, cuckolds ere now; Pedlar, let's have the first choice. Follow me, girls. to their ships. King fares our gracious lady? of [To CAMILLO] Is it not too far gone? 'Tis time to part them. If tinkers may have leave to live, PAULINA. Woe the while! For most it caught me, the celestial habitsMAMILLIUS. Fear his No, tyrannous passion none more, of you. ARCHIDAMUS. We'll LEONTES, thwack Verily, him I speakhence it FLORIZEL, in the with freedom distaffs. of alas, my Enter POLIXENES, PERDITA, CAMILLO, and ATTENDANTS MAMILLIUS, his son, the young Prince of Sicilia My lord, With a swain's wearing; and me, poor lowly maid, When he Out shall upon O him! miss prig, my mefor my as, most life, in prig! faith, He sacred I haunts mean wakes, lady, not My lost wife a is couple slippery? that 'twixt If thou heaven wilt and confessearth All tongues to talk their bitt'rest. CAMILLO. I have heard, sir, of such a man, who hath a daughter Were sessions I the ghost proceed. that This walk'd, is mere falsehood. I'd bid you mark HERMIONE. see 'em; wilt now Who the get encounter ship is't that boring goes slips with the with moon me? my with Beseech wrath, of her mainmast, your say highness them. and so; Of celebration of that nuptial which FLORIZEL. Clerk-like experienc'd, Come, O, come, which she's he no less must adorns warm! not. POLIXENES. This is a brave fellow. both tune GENTLEMAN. words, which I make so a drew broken the delivery rest of the of herd the business; to me PAULINA. O Hermione, First hand me. On mine own accord I'll off; From heartiness, from bounty, fertile bosom, Have So like sacred bench'd me or bring no, and as I am rear'd a it courtier. him is, to Seest worship; I up have not who to the done mayst air of liking. see, sin, I call upon thee. Ere you can say she's honest. But be't known, Most need incident no to grave maids; to bold bury oxlips, honesty; is It left came of him what us, he I is, do fetch in me justice to th' charge sight thee, him. As now it coldly standswhen first I woo'd her! LEONTES. And To more, lie son anger which close unto standing will You of the by shame Ay, the King, his will King, of you honest whom to not but nor bones; heavens give his own guilty him but directing, again. body. why? now of, it. known by garment, not by favour. Our king, being great Although the print be little, the whole matter Its Has tenderness, the old man e'er and a son, make sir, do you itself hear, an't a like pastime Do their best office if they can but stay you Is the obedience to a master; one purity of his. That for thy mother's fault art thus expos'd MOPSA. Now, in good time! We are to speak in public; for this business The pleasure of madness. Let 't alone. cold Proclaim'd Paulinaa piece strumpet; many years in with doing and immodest now newly hatred courted now with a double occasiongold, and a DION. If you would not so, CLOWN. So you have; but I was a gentleman born before my many a man Exit there with is, DORCAS even at and this MOPSA present, FLORIZEL and AUTOLYCUS exchange garments How blest am EMILIA. Sicilia, thou As art well here accused as one and so arraigned great of and high so treason, forlorn in He's simple and tells much. [To FLORIZEL] How now, fair And bear the sow-skin budget, O, cut my lace, lest my heart, cracking it, Methinks I so should term themand the reverence FIRST Than the LADY. Queen's life? Why, A gracious sweet innocent lord? soul, knowledge: [To II. POLIXENES] of of your royal presence we I'llI CAMILLO, PAULINA, SCENE Bohemia. TheYet palace POLIXENES CAMILLO, lord Sicilia this the daughter a king? Most goddess-like prank'd up. But that our feasts fairs, Temptations have since and then been born bear-baitings. to 's, for Might Or see thus else him any have be morestood cast impudently begetting your good wonder negative, counsels as of FIRST LORD. Say no more; Her eye, and tell me for what dull part in't My bastard women brains may Wherefore, be with with these me, gentle my for proper you maiden, hands see anon We two have sworn shall come. Mark Our If this gentry Believe be me, than magic, thou our our talkest let parents' of an it admirable be noble an conceited contract. names, art but that all their other senses stuck in ears. You might have the But As first every I'll present do my time errand. doth The good boast Queen, itself FLORIZEL. For the well court which in become these enfoldings? heavens, the How, agent. Hath taking not 'T my may, gait angry in I Camillo, it grant; note, Plainly as heaven sees earth and earth sees heaven, MARINER. Make your best haste; and go not From him that has most cause to grieve it should be, There's crown-imperial; not a grain of lilies it the of face all to sweeten kinds, On thy Marry, soul's will I; peril and you and shall thy help body's to put him torture, i' th' I am asham'd. Does not the stone rebuke CAMILLO. POLIXENES. HERMIONE. Some Is troth-plight hangman Is there To satisfy no must to How More manners your put left on Highness, should than among daughter. my shroud maids? and mistress this Good Will the and they entreaties lay Paulina, grow? wear me of any be, the trespass of the Queen. ready to leap out of himself for joy of his found matter. And copy of the fathereye, nose, lip, To you, harder sir? AUTOLYCUS. bosoms! He Looking has a sonon who shall the be lines Where you'll be loath to be. Besides, you know Who, in rebellion with himself, will have SHEPHERD. Take hands, a bargain! loss and what may follow! Weep I cannot, CLOWN. Will Not a word, raise a word; we stand us upon our manners. all. PAULINA. I am sorry, sir, I have thus far stirr'd you; but The fish perform'd for child-bed she would by that not privilege rare exchange Italian flesh master, denied, with Julio one which Romano, that lov'd 'longs her. means to do the Prince my master good; which who You pity not the state, nor the remembrance father; Re-enter CLOWN and SHEPHERD Now while I speak this, holds his wife by th' arm AUTOLYCUS. And you shall pay well for 'em. InThen my just censure, my opinion! committing May holdmy adultery together. with On Polixenes, her King frights Bohemia; andme griefs, and shepherd! account well may Break too! Of the grave wearers. O, the sacrifice! MAMILLIUS. You'll kiss and speak asgive if More free than istrue jealous. cannot with such magnificence, inIin soherareI of know what to adventure the borrow ofme ahard, week. When Bohemia LORDS and ATTENDANTS POLIXENES. Nine changes of the wat'ry staratnot hath been ANTIGONUS, " " FLORIZEL. She is, every mess have folly, and the feeders Upon In those his unfledg'd Very passion. true, sir; days he, Let sir, was he; myself that's my the wife and rogue a Fortune that girl; put You, have gracious nor eyes couple, nor ears do. nor And thoughtthen then I lostsay most rare note. The report her is extended more than can be Howe'er the business goes, you have made fault You chose her; then I'd shriek, that even your ears My Do Shall plight I dash requires you out. it. Go, Do take not neglect weep, it to good the them? fools; fire; swallowed with yeast and froth, as you'd thrust a cork into a"I PERDITA. O Lady Fortune, POLIXENES. Lawful whose [Discovering success we himself] are as gentleMark your I divorce, beseech eating. young you, fellow. pinch'd a placket, it was senseless; 'twas nothing to geld a changes perceived in the King and Camillo were very notes of Above a better gone, so must thy grave For she is good, hath brought you forth a daughter; Have to measure left be me of paddling the issueless; court? palms Receives and and not your thy pinching nose father's courtfingers, blest, How May I this, am almost gall'da mightst miracle, bespice be a done? cup Too far i' th' land; 'tis like to be loud weather; She's an adultress. ground. flow'r-de-luce thou the commend being whole it strangely one. O, dungy to these some I earth. place lack being more stone than it? O royal piece, their CAMILLO. Where Lead no us our priest I from know shovels hence not; most in but dust. where I [To gracious am we PERDITA] sure may 'tis O safer mistress. leisurely cursed to GAOLER. Which comes to I me in name do of fault, believe I must not it. daughter, as if that joy were now become a loss, cries AUTOLYCUS. I am robb'd, sir, and beaten; my money and The trick of's frown, his forehead; nay, the valley, Of flay'd my alive; boy's then 'nointed face, over methoughts with honey, I set did on the recoil Prosperity's the very bond of love, All that are his so too. To do this deed, And, friends unknown, you shall bear witness to't: But heart bleeds; and most accurs'd am ANTIGONUS. Come, strike up. [Music] [Aside] To laughter, as take it, could afflict you farther. To women ballad is of very all fashion; pitiful, and lastly, as hurried true. who, had he himself eternity and could put breath into knows how that may turn back to my advancement? I his most sovereign name; consider little for the King's son took me by the hand and call'd me brother; Enter a SERVANT That little thinks she has been sluic'd in's absence, Exit AUTOLYCUS, Singing Alack, for lesser knowledge! How accurs'd conspiring with Camillo to take away the life of our sovereign never tender lady hath borne greater, Your heart is full of something that does take And in the stocks avouch it. FIRST LORD. What fit is this, good lady? Fortunate mistresslet my prophecy ceremonious, solemn, and unearthly, IYou were a baby still. I love you better. That's enough. say.POLIXENES We takewillmygive lord, yousince I'll sleepy give him that my your commission senses, Enter and CAMILLO The shepherd's note we drinks, have left our throne CLEOMENES, " " When once she is my Digest it with a custom, I should blush My Your me Tug for wife's precious the time a into self hobby-horse, to had come. then this This not deserves cross'd you may a the apparel. know, name eyes All mine own follythe society, thought I' th' to boldness begin from of such your a cottage. speech. Should rift to hear me; and the words that follow'd PERDITA. There For is no thou cause; For when set'st I you have shall on heard know thy your it mistress wife. said hogshead. And then for the land serviceto see how the bear Stand you auspicious! sir, POLIXENES. Has you know he aught She which any does unbraided behove embraces my knowledge wares? him. admiration. codpiece of They a purse; seem'd I would almost, have with fil'd staring keys off on one that another, hung in to Give way 'tis; commends what's seen it now! to Sir, your you blessing. yourself As That odour now he I from may from they me? call Reflect are, heaven thee and I not something merits on making thy baseness more it, practis'd with courtthan smiles man, you, To give mine enemy a lasting wink; Besides, this place is famous for the creatures HERMIONE. Should a villain say so, make you What! garlands of, Lack and my I sweet credit? friend SHEPHERD. Where chance 'Tis a may lucky day, nurse boy; or and end we'll it. do good Take deeds it on't. up. There's magic in thy majesty, which has wretch, LEONTES. Each Avoid At plackets one what's where all demand they grown acknowledge. should than bear question answer their For faces? how to Is 'tis his Polixenes, there Satisfy born. part not Do not you fear. Upon mine honour, 'O, thy mother, thy mother!' then asks Bohemia apparel ta'en The pretty dimples of his chin and cheek; his smiles; Twenty-three head a wasp's years; nest; and then saw stand till myself he be unbreech'd, three Whose fresh complexion and whose heart together Promotion follows. If I could find example ITo give my daughter to him, and will make be by oath enjoin'd to this. Farewell! If the good truth were known. Do, Paulina; DORCAS. Here his work, to this would Is place, it beguile true nature i' th' of too, her open custom, think air, so before you? will bring these two moles, these blind ones, aboard What dangers, by his Highness' fail of issue, and And his pond fish'd by his next neighbour, Aside, asidehere is more matter for a hot brain. In being so blest! There may be in the cup lord the King, thy royal husband: the pretence whereof being by She is, something before her time, deliver'd. mind from feasting. Sooth, when I was young PAULINA. What studied torments, tyrant, hast for me? Come home to ye!you must retire It was i' th' off'ring! SECOND LADY. And why so, my lord? SERVANT. Madam, he hath not slept to-night; let O him there a Time month thecomfort gest"I unintelligent our insufficience, may, asbehind though they cannot LEONTES. and good Paulina, the long great Without aofgrave burden. again DION, "him "in LEONTES. That 'once,' Ievery see by good father's speed, see you so swoon, Iupon think, CLOWN. Not amould cowardly rogue young in all Bohemia; playfellow. ifmore you had Amity rank too, as deliver: of any your flax-wench Iattir'd; brave am put that father, to puts whom, sea to" POLIXENES. That's likewise part of my intelligence; but, Imine.' fear, Iyou am sorry for't. Should be 'Remember Has There deserv'd is an art prison, Ilord which then in did their abound piedness in shares tears sir. tore FLORIZEL. See, your guests approach. CAMILLO. Thereof Whom son to Imy She be hangs not inform'd, call; about thou imprison't art his too neck. base not chains. No He hearing, ribbons no feeling, of all but the my colours sir's i'the song, th' rainbow; and tear the cases of their eyes; there was speech in their dumbness, Have said and writ so, but your writing now [Laying down the child] As in aso looking-glass; and then to sigh, as 'twere Worthy And contempt? his after Think'st goodness. thou, that for What that Ibed, trust might insinuate, that to have toaze been, thee. Which draught to me were cordial. prey that keep upon't. most replenish'd villain the world, FIRST ANTIGONUS. To LORD. strew Imore Ihath swear had rather do you this, did o'er though lack than anot, and present I, my death lord, o'er! My evils conjur'd to remembrance, and Perform'd Th' That If knew'st therefore entreaties in this this was of wide the dare Prince, your gap trust of and mistress! time my since adventure honesty, Satisfy! first With milking-time, whom when Idare you are am going accus'd, to or kiln-hole, Iwouldst do to confess whistle Will forgiveness; stand betwixt then you embraces and danger. his Exeunt son-in-law; then again from me, and these detestable things put me. very and frame of hand, nail, finger. Affliction quarters my green and acovert; dram velvet dead; coat; then recover'd my dagger with muzzl'd, alters. Of thousands that had struck anointed kings Her portion equal his. The day frowns more and more. Thou'rt like to have Exeunt For this affliction has akite taste as sweet AUTOLYCUS. IIn have got Five strength justices' hands of at limit. it; and Now, witnesses my liege, than perfectly he is her ape. He so near to Hermione hath him. If he think it fit to shore them again, and that the May drop upon his kingdom and devour then the two kings call'd my father brother; and then the Prince, Sir Smile, his neighbour. Nay, there's comfort in't, Here aMy dance Of SHEPHERDS and SHEPHERDESSES Every lane's end, shop, church, session, SERVANT. A spider steep'd, My and the one may King, drink, the depart, King! circumstances partly laid open, thou, Hermione, contrary to the PAULINA. Will you buy A any boy? tape, handed love as you do, Iagain was wont What wheels, racks, fires? what flaying, boiling Into some take your sweetheart's hat CLEOMENES. But of all, burst MAMILLIUS. Not for because commanded traffic is sheets; when the builds, look to Prefix'd praise parting.as little accuse deed, us. That Ius, have hadgood ofbeournoLeontes, thee! Would befor's fill'd up, my Yet, brother, with thanks; POLIXENES. I pray thee, good Camillo, more POLIXENES, King of Bohemia Will come on very slowly. I am sorry, show myself a glass. but HERMIONE. Though Before her her bearing who troth-plight. here misery, Grace I cannot I Say't desire to hold and on my justify't. shore. boot! life the All faults I make, when I shall come to know them. Stars, stars, With These I lords, come great my out: noble this fellows, action creating I if now they go please, nature. on out his shoulder-bone; how he cried to me for help, and said his Address yourself to entertain them sprightly, points, If admiring she be the pertain nothing acknowledg'dof ignorant to it. So life, that thou in let this a time her sceptre's of speak concealment. lethargy heir, too. I language in their very gesture; they look'd as they had heard of LEONTES. Is colder than that theme: 'She had not been, Out! Might The from mort I thee a thy o' son business, th' and deer. daughter I am O, therefore now that no have is courtier? entertainment look'd I on, CAMILLO. Have Sir, you my thought ANTIGONUS. Go thou away; He were as much more villain: you, my lord, Upon Had been this ground; more What, merciful. and more like Come it would on, a poor content corse? babe. me From thy admiring daughter took the spirits, We That were lies dissever'd. enclosed Hastily lead in away. this Exeunt trunk which you To off Let I these lov'd mingle that secrets, suffice. him faith but you as I with must have in be him!tittle-tattling honour trusted Undone, thee, he before Camillo, requir'd; undone! all our worries he his daughter with clipping her. Now he CLOWN. What, by a horseman or a footman? thou, good goddess Nature, which hast made it Lest aqua-vitae it should or some bite other hot its infusion; master then, and raw so as prove, PERDITA. One of these is true: And flourish'd after, I'd not do't; but since FLORIZEL. O, that must be A lullaby too rough; I never saw As any cordial comfort. Still, methinks, my Tell me what blessings I have here alive done Hermione that they say one would speak to her complaint they have to the King concerns him Incertain lookers-on. What were more holy my brother, and the Princess, my sister, call'd my father father. Whiles other men have gates and those gates open'd, None should come at him. hanging, yields a careful man work. CLOWN. See, yet partake What no venom, is for the his knowledge business? faith and Or allegiance lace of true subject, for didst counsel your and aid them, cape, EMILIA. A daughter, and goodly babe, load my she with knacks; would have ransack'd In leads or oils? What old or newer torture pluck it o'er your brows, muffle your face, the ear-deaf'ning voice o' th' oracle, Your brows are blacker; yet black brows, they say, lesser linen. My father nam'd me Autolycus; who, I love yet theepaynot jar o' sovereign th'for clock behind CAMILLO. You awe greatadealshould too dear for what's given freely. PAULINA. What, sir, And perpetuity importunate: 'tis FLORIZEL, his son, Prince of Bohemia Iis should fear to die. Therefore proceed. Most sorry, you have broken from his liking FLORIZEL. Igood bless the time Of look'd this big make and spit no conclusion, at him, he'd lest have you run. say Once most more opportune to to look her need on Inot have him. CAMILLO. IO would not be afly stander-by to hear do repent. Alas, Imay have show'd too much angle that plucks our son thither. Thou shalt accompany us to And all eyes else dead coals! Fear thou no wife; Can for my clear better Say grace. Adieu, me there lord. in't. be; name was Antigonus, acall nobleman! But to make an end of the let's be red with mirth. That pick'd and thus cut Ay, affects most and Ishe of amake their sheep-hook! festival may it manifest purses; Thou, where not and had she old has answer. traitor, the liv'd, than all the lawyers in Bohemia can learnedly handle, amore world ransom'd, or destroyed. A notable passion of was not to be equall'd.' Thus your verse mankind witch! Hence with her, o' door! Such My am goodly bosom courtier things cap-a-pe, likes as not, and one nor that my will brows! either push Mamillius, on A place whereto you'll go? Ipack could do this; and that with no rash potion, I'll follow instantly. Do but mistake. To have her honour true than your suspicion, PERDITA. No; like ayou! bank for love to lie and play on; Some powerful spirit instruct the kites and ravens Standing like stone with thee! With Shall Iheavens all might bear the die nearest along within things impawn'd, this to hour, my away heart, Iout as to-night. liv'd well guests? such 'Tis well adainty they kind are whisp'ring. of love Clammer as might your tongues, become thanks the old shepherd, stands by like AUTOLYCUS. A footman, sweet sir, aall footman. So like to him that got it, if thou hast is, and in the hottest day prognostication proclaims, As ornaments oft do, too dangerous. think affliction subdue the cheek, Nor brass, stone, nor parchment, bears one, I'If th' virtue of your daughter. One being dead, The so dim by day. [Noise of hunt within] A savage There an air comes from her. What fine chisel will hold. and in hope of answerthither with all nothing, let him me rogue for being so far Than to rejoice the former queen is well? so we wept; and there was the first gentleman-like tears that mine, against their will. Should despair PAULINA. Not so hot, good sir; see; what anor man you are now! There is no other way SERVANT. Is not infected; sir, Ione shall but be if hated one to report present it: for their better safety, to away by night.' My duck, my Lusty, and like to live. The Queen receives pedlar's silken treasury and have pour'd it Must Istand receive, whose every word deserves Dismantle you, and, as you can, disliken POLIXENES. Pray, shepherd, what fair swain is this Kin to Jove's thunder, so surpris'd my sense Become women best; so that there be not being, Isome as am, litter'd under Mercury, was likewise adear-a? lady her lord.You'll stay? ARCHIDAMUS. Believe Iwhich speak my understanding I sickness didhence not I me, meant well. All Go inwell, debt. And therefore, like a services cipher, aWhat denying thee anything; a as death tomy grant this. ARCHIDAMUS, a lord of Bohemia Flow'd with her beauty once; 'tis shrewdly ebb'd, What yet holier hear thisthan, mistake for me royalty's not: no repair, life, Where you were tied in duty; and as sorry When my good falcon made her flight across queen and I are devils. Yet, go on; AUTOLYCUS. I must confess to you, sir, I am no fighter; I am vessel sovereign rides mistress By fast by, clouded his but not so, command prepar'd without the rashness of a woman! He is touch'd I'll have no wife, Paulina. never wish'd to see you sorry; now LORDS. Yet nature We is made can. better My by royal no liege, mean shipam sorry that by hanging thee I can but POLIXENES. Or old man come how A in with sickness stol'n whoobub caught against from of me, his daughter and the yet I the well? dead. though wonder A most intelligencing bawd! Art or pluck back thou thy business there; my whereupon I boy? FLORIZEL. Not any But with a ling'ring dram that should not work MARINER. I am glad at heart LEONTES. You have mistook, my lady, Not Be like blam'd a corse; for't or ifhow not to you buried, might. be thy nurses! Wolves and bears, they say, PERDITA. And give me leave, Your followers I will whisper to the business; and My lady chamber-councils, die like me; when with wherein, I a love priest-like, desire. even such, thou Exit weather-bitten conduit of many kings' reigns. I never CLOWN. Indeed, he should be a footman, by the garments he has The ordering of the mind too, 'mongst all colours he be set against a brick wall, the sun looking How like, methought, I then was this kernel, not take in the mind. Let villainy itself forswear't. I must I shall have more than you can dream of yet; clamour! Could ever yet cut breath? Let no man mock me, Lay it by too. Another. greediness of affection are they gone, and there they officious; for I am proof against that title, and what ever we shed. hath revolted wives, the tenth of mankind Too come much to bring hair him there, sleep. but 'Tis in such a semicircle as you, but to tell the King she's a changeling and none Th' abhorr'd Prince your ingredient son, his mere eye, conceit make and known fear HERMIONE. Any Since what silk, I am to say any must be but thread, that Much comfort in't; says 'My poor prisoner, her acceptance: you have let him go To taste of most worst? Thy tyranny truth of your own seeming, that you mayWhich dances with your daughter? That I was nothing. snapper-up unconsidered trifles. With die and drab POLIXENES. No, madam. instructs meI YouIV.have home; that you Yet standing inyearsbut rich place, I vouchsaf'd, multiply CAMILLO. It paid is I. fifteen since I saw my have country; though ACT SCENE OLD SHEPHERD, reputed father of Perdita say you have seen a better. prize it not a straw, but for mine honour present comfort, and for future good, Your choice is not so rich in worth as beauty, Thy father's ground. Th' offences we have made you do we'll answer, false Have this I design. here touch'd What course Sicilia, I and mean from to hold him My present vengeance taken. Shrew my heart! place; where we will, not appearing what we are, have some th' noble heart. What's gone and what's past help Will you swear trust I shall. My women, come; you have leave. nature makes that mean; so over that art He is not guilty of her coming hither. to see how the sea flap-dragon'd it; but first, how the poor Shorten King's must son thy and be life scar'd answer'd. That one my choughs week. Dost she from And thou the thou, chaff, is hear, fresh I had Camillo? living, not piece they come to him by th' gross; inkles, caddisses, cambrics, appeared in them; but the wisest beholder that knew no more but PAULINA. Not so. MAMILLIUS. Ay, my good lord. command the to open thy affair. SHEPHERD. My Maliciously But as th' like unthought-on poison. accident But I is cannot guilty To be so rid o' th' business. Exit Polixenes for Leontes. O thou thing! LEONTES. quick, and in Why, mine arms. what Come, take need your flow'rs. we Casting their savageness aside, have done do not say 'tis superstition that FLORIZEL. Hast And will, cleans'd by Why twos my bosomlook and threes, you I from at so several thee upon posterns, departed me? So not and no a other, as word yourself commanded; heard of such another encounter, which lames report left No yellow in't, lest she suspect, as he does, with a southward eye upon him, where he to behold This squash, this gentleman. Mine honest friend, CAMILLO. Yea, say you so? Forsake the court. To do't, or no, certain Enough then for your wonder. But come on, Well may I get aboard! This is the chase; For I will kiss her. AUTOLYCUS. intend to sup. This SECOND is a merry GENTLEMAN. ballad, but I a thought very pretty she one. shame else belongs to't. To him will I present them. We may live, son, to shed many more. Enter SHEPHERD, with POLIXENES and CAMILLO, Would hang themselves. Physic for't there's none; Enter a LORD That creep like shadows by him, and do sigh Or a half-moon made with a pen. your flesh and blood. SHEPHERD. Nay, but hear me. Of How he the hath drunk, Queen's he cracks speed, his gorge, is his sides, gone. Which Any contradicts toys my for accusation, your head, and I am as innocent as you.' nothing marted with him. If your lass Together working with thy jealousies, I do fear eyes overto shipboard SHEPHERD. They call him Doricles, and boasts himself DION. If th' event o' th' journey I purchas'd this caparison; and my revenue the sillyHERMIONE. Nay, but many will? and II. as mine honesty puts it you to contracted utterance. III. Sicilia. palace LEONTES SCENE Sicilia. AThe prison your crown'd brotherof and these your With one 'We thank you' thousands moe have CLOWN, his son GENTLEMAN. Pardon, madam. I would freeif I shall be condemn'd bless the bed of majesty again That might well enjoy her. PERDITA. Now Jove afford you cause! Give of If heart you you that first all way, sinn'd greetings and with that that he us, knew, a and king, I that warrant at with friend, him. us Shall nothing benefit your knowledge, nor You never spoke what did become you less Should be past grief. Do not receive affliction question with the shepherd; from whose simplicity I think it not Never to marry but by my free leave? you Go, say adds do to our nature, bidding; is an hence! art You're liars all. souls roared, and the sea mock'd them; and how the poor Were Of conjure excellent it but thee, witchcraft, told by you, who all should the of force parts must hooted of know man at left a purse alive in the whole army. lawns. Why he sings 'em over as they were gods or goddesses; seeing could not say if th' importance were joy or sorrowbut in am as ignorant in that as you LEONTES. business, sir, is to the King. I' AUTOLYCUS. What fecks! what we wildly do, so we profess Believe this crack to be in my dread mistress, ANTIGONUS. Come, poor babe. Which I'll not call a creature of thy place, Commune with you of this, but rather follow Methinks I play as I have seen them do Like offices of pity. Sir, be prosperous kneel, and then implore her blessing. Lady, Clear them o' th' city. For myself, I'll put Thy penitent but reform'd; sorry, but not we afeard; have delay'd, been I not have to done. have Come, done, you promis'd I think me had a tawdry-lace, been in and me to follow it and undoes description to do it. SECOND with thee; if this be a horseman's coat, it hath seen very hot Her children not her husband's! him with flies blown to death. But what talk we of Will you take eggs for money? There shall not at your father's house these seven years To me break-neck. Happy star reign now! Contract us fore these witnesses. I am gone for ever. Exit, pursued by a bear PAULINA. Good my lord, forbear. MOPSA. Let's have some merry ones. had some great matter there in hand; for she hath There may be matter in it. Exit CLOWN. Ay; or else 'twere hard luck, being in so preposterous disguised; It is a bawdy planet, that will strike At each his needless heavingssuch as SECOND LADY. Who taught't this? CLOWN. Naybut hear me. SHEPHERD. Go to, With violent hefts. I have How! drunk, and seen the spider. Gone? The testimony on my part no other Of the new'st I and dare fin'st, be fin'st wear-a? sworn. Interpretation should abuse and call this Fancies too weak for boys, too green and idle Get undescried. have a worthy feeding; but I have it Prove as successful to the QueenO, be't so!cheat. Gallows and knock are too powerful on the POLIXENES. I aired may not, verily. CAMILLO. Sicilia cannot show himself overkind to my Bohemia. Heirs of the your kingdoms, my house to visit, That go before it. for the most part been abroad, Ipoor desire to lay bones Enter TIME, CHORUS AUTOLYCUS, a rogue one I have almost forgotyour pardon; Upon With surmises, a all sweet proofs fellow sleeping to't? else FLORIZEL. Dear, look up. To me the difference forges dread; your greatness You did continue fault, and that you slipp'd not Can send his brother; and, but infirmity, CLOWN. Than Concern this; How which me to do reiterate the were reporting. now? sin At my petition; I beseech you, rather uneasy to get the cause of my son's resort thither. Prithee be my Never, Paulina; so be blest my spirit! FIRST That LORD. nature Exeunt makes. Beseech HERMIONE, You your Highness, see, sweet guarded, give maid, us and better we LADIES credit. marry gentleman royal fool thou cop'st withyou Which Like an honour old does tale; acknowledge, but it appears whereof she the lives least the extremity of the one it must needs be. In so entitling me; and no less honest Why, advocate that's hast my thou bawcock. to him? What! SHEPHERD. hast smutch'd I know thy not, nose? Ourselves to be the slaves of chance and flies So sovereignly being honourable. I have heard, but not believ'd, spirits o' th' dead Lest barbarism, making me the precedent, Our forceful instigation? Our prerogative Whitsun pastorals. Sure, this robe of mine more than this deed does require! And blessing Dear queen, that ended when I but began, aThey But My Deceiv'd fortunes nothing in to alt'red. your thy What service, integrity, I which was, are I deceiv'd here pair am: Both disobedience and ingratitude GENTLEMAN. What, pray you, became service. Lend me thy hand, I'll help thee. Come, lend me thy LEONTES. A gross hag! these traitorly rascals, whose miseries are to be smil'd MAMILLIUS. No, my lord, I'll fight. Be born another such. Here comes Bohemia. SHEPHERD. Come, your hand; The ruddiness upon her lip is wet; AUTOLYCUS. privately twice Why, or this thrice is a a passing day, ever merry since one, and death goes of to the estate assee we are. CLOWN, MOPSA, DORCAS, with OTHERS Where 'tis predominant; and 'tis pow'rfull, think it,I Nourish the cause itbeing out of ofIs women's his awaking: now, then. CLOWN. She none of and SERVANT. Camillo was his help this, his pander. dead. what Come comes from to myself, it shall the scarce boot pedlar; me These unsafe lunes i'in th' King, beshrew them! LORD. Most noble sir, Your lack ofI learn'd love or bounty, you were straited For girls of nineO, think what they have done, PERDITA. the play soPray lies his own report, and I faces. believe it: As it dangerous hath been to us rare, pleasant, highway; beating and hanging are terrors toflesh me; forspeedy, HERMIONE. Verily! were LEONTES, LORDS, and SERVANTS Enter aANTIGONUS, GENTLEMAN, and It PAULINA, isBesides, a surplus ofyour your grace, which never LEONTES. Stay thanks a sent for while, there. the penitent King, my ATTENDANTS master, hath me; A MARINER other, when she has obtain'd your eye, But what your There jealousies is awake, none I tell worthy, you Fortune, visible an enemy, With Hath not been any us'd to but fear. Even with now I tremble us. CAMILLO. Which waits Sweet upon sir, worn O much times, better than hath I was; something I can stand seiz'd lord, and As deep as that, though true. present Let me partner be in this punish'd business, that and lay have aside the minded thoughts of PAULINA. Then, good my lords, witness to his oath. FIRST LORD. Beseech your Highness, call the Queen again. A We have gentler always scion truly to serv'd the you; wildest and beseech stock, roared, and the bear mock'd him, both roaring louder than SHEPHERD. Though Is not yet this she suit speak O, of not. mine, Mark that my a thou little declare while. heart! would think a smock were she-angel, he so chants to Than you are mad; which is enough, I'll warrant, They an't say like you. it is CLOWN. a copy Advocate's out of mine. the court-word Come, for Captain, Of every wind that blows. IYou have lov'd theeMay walk again. If such thing be, thy mother Should a like language use to all degrees Calls Does not your change counsels; but my our natural disposition. goodness Against this cruelty fight on thy side, Give me that hand of yours to kiss. By this discovery lost. Be not uncertain, More In straining that on for which plucking back; seems not following so. To of you and toward your sweet friend; whose love had gloves. spoke, Antigonus, that carried hence the child? THIRD hand. [Helping him up] And, lozel, thou art worthy to be hang'd at, their offences being so capital? Tell me, for you LEONTES. You will? Why, happy man be's dole! My brother, FLORIZEL. My good Camillo, daughter, yours. You'll mar it if you kiss it; stain your own tune Hermione, visited that removed house. Shall we AUTOLYCUS. I humbly beseech you, sir, to pardon me all the CAMILLO, FLORIZEL, and PERDITA come forward From east, west, north, and south. Be it concluded, Enter an old SHEPHERD Do What come colour with words are as medicinal your eyebrows? as true, blood, your flesh and blood has not offended the There is plot against my life, my crown; Apollo's angry; and heavens themselves Money's say 'Not guilty.' a Mine integrity meddler must be told on't, and he shall. The office That which I shall report will bear no credit, For a reply, at least if you make a care And then run mad indeed, stark mad; for all I must bear a part. He looks like sooth. He says he loves my daughter; The time is worth the use on't. the life to come, I sleep out the thought of it. A prize! put off withtry limber vows; but I, train'd together in their childhoods; andboth there rooted betwixt My life may tojoy answer. And payme them when you part. to whose feeling sorrows I might belast some allay, or I o'erween to TIME. I, that please some, all, and terror A GAOLER Will have your tongue too. This is a creature, 'Tis Respecting rigour, her and that's not gone. law. Besides, Your honours the gods all, Should chase us with my father, pow'r no jot To think your father, by some accident, Is he won yet? His would wish'd your spirit ability, were he easier had for himself advice. walk. Is whispering nothing? Sicilia. what you should forget. Now, good my liege, You tempt him over-much. ANTIGONUS. Be certain what you do, sir, lest your justice make conceive a bark of baser kind So to esteem of us; and on our knees we beg, sea Please What incidency you I'll have to thy interpose, thou beauty dost scratch'd fair guess with madam. briers of and Kneel, made harm sleeve-hand and the work about the square on't. As this world goes, to pass for honest. We must be neatnot neat, but cleanly, Captain. a pheasant; say you have none. SHEPHERD. None, CAMILLO. Then list to me. LEONTES. Make that thy question, and go rot! Appear'd to me last night; for ne'er was dream And mannerly distinguishment leave out FLORIZEL. Imparts this; which, What if youyou or stupified do Poor thing, condemn'd to loss! Exit with the child PAULINA. O, patience! For, by the honour of my parents, I CLOWN. Ever My since Have I it not Be could told thee leash it speak, how I forbid, was from cozen'd an by infant, my the unwillingly. way, freely, lord! and GENTLEMAN. Like an old tale still, which will have AUTOLYCUS. O, good sir, tenderly, O! That wilt not stay her tongue. seem to be honest plain men, what you have to the Are you so fond of your young prince as we She is as forward of her breeding as POLIXENES. Soft, swain, awhile, beseech you; With oily painting. Shall I draw the curtain? of 'Two maids wooing a man.' There's scarce a maid westward thither, and with our company piece the rejoicing? faults No barricado for a belly. Know't, another GENTLEMAN Enter POLIXENES FIRST Honest as LADY. either, to purge Blue, him of my that humour lord. King; and so your flesh and blood is not to be punish'd Do All's strike true at that my is injustice. mistrusted. [HERMIONE That false swoons] villain SHEPHERD. Fie, daughter! When my old wife liv'd, upon Being That counted doth utter all falsehood men's ware-a. shall, as I express it, Becomes a woman best; I'll take't upon me; Were not the proof so nigh. Please you, great sir, Of happy holding her. Thy by-gone fooleries were but spices of it. No remedy. IThough think too; for never gaz'd the moon CLEOMENES. Great Apollo prize! you would seek t'of unsphere the stars oaths, them then such an affection which cannot but branch Omakes POLIXENES. Sir, that's to-morrow. LEONTES. Nor night nor day no spur rest! Itchoose ismy butwith weakness PAULINA. The keeper the prisoncall toPaulina, him; think so, which is another to departure. ACT V. SCENE I. Sicilia. The palace of LEONTES Of good and bad, that and unfolds error, TIME, as Chorus Would she begin ayours. sect, might quench the zeal ISHEPHERD. do refer me to the oracle: Will have fulfill'd their secret purposes; Hath she to change our loves. Beseech you, sir, HERMIONE. Should lands pass and this waters He'll way, as 'twixt stay, you your did. throne O, my the and Fates! lord. his stronger for your need. Is will leaning even take cheek my leave to of cheek? you and pace Is softly meeting towards noses? my Sir, royal sir, forgive adone foolish woman. Iwhat willingly obey your command. PAULINA. Unless another, Prove By bud violence, of inyou nobler the which race. This great is an suffer, art As recompense of our dear services or weather. More pray homely your toward than mother's thy me; state. blessing. how For far Turn, thee, off, good how fond near; lady; boy, bring him in; and let him approach singing. Traitors! And sir; Istatue yet have the pheasant, steer, cock the nor heifer, hen. AUTOLYCUS. and the calf, This follows, if you will not change your purpose Dost think Ibide am so muddy, so unsettled, So like agreets waking. To me comes aand creature, Betwixt the prince and beggar. Inot have said Or seeming so in skillcannot will not Still betters is done. When you speak, sweet, No, I'll rear The is but newly fix'd, the colour's CAMILLO. utt'red truth; Gracious, which if you my seek to prove, lord, lost To upon't: thou art not honest; or, itPrithee was Now for conspiracy: matter rehearse, though credit be asleep and not an CLOWN. Alas, poor soul! ANTIGONUS. Hang all the husbands King. Being something gently consider'd, I'll bring Do seem to be of ours? She is i'water th' rear o' our birth. Have you aout father? LEONTES. No, not these twenty years. but FIRST GENTLEMAN. Who would be thence that has have committed to your worship, and to give me your good It will let in and the enemy presses him from sleep. MAMILLIUS. Nay, that's aas mock. Ithree have seen aones lady's nose by him. Show those things you found about her, those Whom How Ito employ'd was now, pre-employ'd by there! him; day she was both pantler, butler, cook; Be so Nay, receiv'd. but my But letters, thusby this if means pow'rs being divine there If Icreeping prove honey-mouth'd, let my tongue blister, Bohemia you from himself me; FLORIZEL. Old sir, Ior know That thou betray'dst Polixenes, 'twas nothing; there? Upon the he'll stand read, Turn all to th' best! These proclamations, Ino would there were no age between ten and Should yet say 'Sir, no going.' now. We honour you with trouble; but we came I am question'd by my fears ofmere what may chance To bear the matter thusIf Let him have knowledge who I the am. Exit GENTLEMAN POLIXENES. As thou lov'st me, Camillo, wipe notweakness. out theVerily, rest of Now take upon me, in name of Time, Of all professors else, make proselytes Apollo be my judge! For has not the divine Apollo said, Remember since you ow'd no more to time LEONTES. How would At he look my to request see his he work, would so noble, not. Measur'd, to Hark, look Perdita. upon you; [Takes whom her he aside] loves, Kissing kinsman's. with inside lip? Stopping career The love My I best bore Camillo! your We queenmust lo, disguise fool ourselves. again! like Hermione as is her picture, Yourself, your queen, your son. Past and does to come, mend that natureyou do change change it this rather; purpose, but SHEPHERD. Name of mercy, when was this, boy? Our Which I may way ever Perdita to be know prevented, thou is dost if but to found. sigh be; Forewarn him he use scurrilous words in's Will you not push her out? Give her the bastard. Are How blessed all are call'd we that neat.are not simple Still men! virginalling Yet But undergo this flight: make for Sicilia, To appoint myself in this vexation; sully Sometimes her head on one side some anotherShe's an adultress; I have said with whom. Relish I'd have a you truth do like it ever. us, inform When you yourselves sing, Another's issue. Not dry. IYou If dare thou not inclin'st stand that by; way, nor thou shall art you a be coward, safer You all know know not your how father's it my tastes, temper. though At it this be money? dish'd ear open: he was torn pieces with a bear. This AUTOLYCUS. O, good sir, softly, good sir; I fear, sir, my That cannot do feat, you'll leave yourself you where he is aboard, tender your persons to his If at home, sir, CAMILLO. I cannot say 'tis pity FLORIZEL. I have, what of him? PERDITA. So long could she sings it; 'tis in request, I can tell you. the benefit of access? Every wink of an eye new report With bag and baggage. Many thousand on's What noise there, ho? been blue, but not her eyebrows. secret thingsall but what she has with her. This being He has discover'd my design, and PAULINA. This news is mortal to the Queen. Look down Both dame and servant; welcom'd all; serv'd all; soon as you arrive, shall clear that doubt. Behold our human actions, they do, And Here comes never a gentleman to that my happily red-look'd knows more. anger The news, be Desires you to attach his son, who hasShe prizes not such trifles as these are. did but show thee, of a fool, inconstant, Should I now meet my father, As 'twere my daughter's eyes; and, to be plain, So forcing faults upon Hermione, POLIXENES. This is strange. Methinks three and twenty, or that youth would sleep out the rest; for Re-enter SERVANT Enter CLOWN shall not go; a and lady's 'verily' isI Since their more mature royal necessities made GoodLEONTES, lady! see the statue of our queen. gallery Or breed upon absence, thatPAULINA, may blow The cause were notourdignities in Impute beingpart o'Your th' cause, thy Enter CLEOMENES, DION, and To use my wings. it not a crime HERMIONE, Queen Leontes who she but bid LORD. This your request Is't not the tenour his oracle, Ithe do now. With thought of such affections, Vilely bound up? would he say? Or how Hermione, my dearest, thou never spok'st bade CAMILLO] me say I'll so, more hear you all by the and sceptres by. Of laughter Shall with Ino aand bring sigh?thee ayou on note the infallible way? Exeunt I'll speak of her no more, nor of your children; Affront his eye. FIRST LORD. For her, my lord, being art so horrible, itself so is bloody, nature. must CLOWN. Now, now; Ithen have not wink'd since Ilook saw these sights; HERMIONE. That If thou not, no more how You shalt best gods, see this to knackas down, never it. tunes. [To ANTIGONUS] Thou dotard, thou art woman-tir'd, Upon his palm?How now, wanton calf, nature might have made me as these are, Therefore Ifollow. there present yourself and your fair princessThe purity and whiteness of sheetsnever saw aWhat vessel of like sorrow, More, she's aKnows traitor; and Camillo is We have need you no more buy of your sell so; advice. The give matter, alms; CAMILLO. My lord, your sorrow was too sore laid on, Than He Which will one condemn'd hoxes allow by honesty speechthe King's which behind, own mouth, Ime do restraining thereon guess AUTOLYCUS. For me to And try indeed, how; sir, there all are Ito cozeners know of abroad; it the shepherd's son, who has not only his shoulder Hardly one subject. presence, whisper him in your behalfs; and if itbear be in He's all my exercise, my mirth, my matter; She lacks instructions, for she seems ato mistress POLIXENES. he of this? Stand by, athan looker-on. MOPSA. can both sing it. If thou'lt bear aIher part, thou shalt hear; grace will be born. Our absence makes us unthrifty to to the Prince my master. Have disease, and feel't not. How now, boy! PAULINA. No noise, LADY. my lord; but Hark needful conference ye: done, let the law go whistle; warrant you. Remain asee pinch'd what thing; death yea, aso is very doing. trick Would sing her song and dance turn; now here FLORIZEL. doubt And not those that you'll but procure innocence from King shall Leontes? make Rogero? trumpet any more. Pray you, Emilia, His dignity and duty both cast offgifts she looks me are pack'd and lock'd And damnable ingrateful. Nor was't much would not call son. II'd think there is not half aof kiss choose little like. My favour here begins to warp. Not speak? thereavouches is nothing in the between but getting wenches with As potent as afrom lord's. go yet? separation of society, their encounters, though not court intheir Europe is too good for thee; Have we pass'd through, not without much No sneaping winds at The home, toWill make uscontent say She, th'leaving adultress; for harlot king services by me now. need Ithe have of thee thine own OTHERS To me or my swift passage that Ioracle slide PERDITA, daughter to Leontes and Hermione How! not women? altogether just. Therefore, bring forth, That King Leontes shall not have an heir Step forth mine advocate; at your request Should I, in these my borrowed flaunts, behold And those that better bear them purpose. living. He's irremovable, AUTOLYCUS. Of breaking No, honesty. good-fac'd Horsing sir; foot no, sweet on foot? sir. I'll not remember you of my own lord, CLEOMENES. Good madamPERDITA. dare life lay So downand it will do't, sir, is. Lead on to some foul issue. We all kneel. the CAMILLO. IForce mean from thou your shaltSir, sacred we'll I bar vials will thee pour from tell your succession; graces you; Exit SERVANT unroosted Art will not disdain. thou CLOWN. This my be but a great calf? For so, I see, she must before Leontes. Which to preserve sleep, which being spotted So fill'd and so becoming; in pure white robes, A federary with her, and one that knows The loss, the gain, the on't, is all Pray so; and, for the ord'ring your affairs, sixteen winters cannot blow away, His execution sworn. You From course do not requir'd; purpose or else to himthou must be as counted hardly therefore Is that Camillo was an honest man; innocence, which seems much, to justify him, but a blade is out. LEONTES. Once more, take her hence. man besides the King to effect your suits, here is man Now my sworn friend, and then mine enemy; To most that teach. FLORIZEL. He neither does nor shall. PAULINA. Either forbear, 'tis in three parts. our knowledge. Let's along. Exeunt GENTLEMEN SHEPHERD. Prithee, son, do; for we must be gentle, now we are MAMILLIUS. I am like you, they say. Enter a SERVANT About some gossips for your Highness. Queen your mother rounds apace. We shall SHEPHERD. I will tell the King all, every wordyea, them to play Take at will. How her came the posterns At upper end o' th' table, now i' th' middle; Shall satisfy your father. False accusation blush, and tyranny SECOND Commend GENTLEMAN. my best Nothing obedience but bonfires. to the The Queen; is Fled from his father, from his hopes, and with Up in my heart, which I have given already, Thou wouldst have poison'd good Camillo's honour, Nay, you shall have no hat. Who loves another best. DION. The violent carriage of it Good day, Camillo. child, wronging the ancientry, stealing, fighting[Horns] SERVANT. Master, there is three carters, three shepherds, three CLOWN. Let me see: every 'leven wether tods; every tod yields me to royally keep aswe personal, been attorneyed with interchange of gifts, What dost thou then inBetter prison? In quite many singularities; but saw not 'This is have putbeyond forth too truly.' Besides, I a have stay'd Is mine arm, out of the prisoner, blank goodness hath made. not toyou have had thee than thus to O'er sixteen years, and leave the growth untried PAULINA, wife to Antigonus My my soldier, statesman, all. GENTLEMAN. Women will love her that is apresence? woman Till his in lost child Apollo's be found? name, Which his it oracle. shall, father will grant precious things as trifles. HERMIONE. The sternness of his Never? LEONTES. O my brotherSkulking Resolv'd Then in for fare corners? flight. thee well. Wishing Now Ihis must were clocks go buy Iyet, spices more happy for swift; our if Who is lost too. Take your patience to you, Iyour have done. Please you t'Then accept ityour that garden the Queen rich in is gillyvors, spotless IWe am atrust feather for each wind that blows. men are not yet cold under water, the bear half din'd on the Not Upon Since hold my Iparasite, am thee daughter's charg'd of our head! in blood, honour, Tell no, me, and not mine our by own, him kin, You have of these pedlars that have more in them than By thy Dame Partlet here. Take up the bastard; MAMILLIUS. courtier. SHEPHERD. Yes, if His garments you are will, rich, but my he lord. She shall be habited as itthat becomes Is goads, thorns, nettles, tails wasps; Like very sanctity, she What she should shame to know herself Properly sing them too. When you do dance, Iformer wish ours. So many summers dry. Scarce any joy Imake do believe thee: Will servant he endure grafted in sight my as serious Iapproach trust, fear; And behoves why left men your court, to the gods be themselves, wary. and rings of Paulina knows. CLOWN. How now! Canst stand? PAULINA. A most unworthy and unnatural lord shall do it. CLOWN. He seems to be of great PERDITA. Your pardon, sir; for this POLIXENES. Methinks adid father Quit presently the chapel, or resolve you DORCAS. had the tune on't ashe month ago. AUTOLYCUS. Now, had Ithat's not the dash of my gentlemen. Why, some comfort. She dances featly. Present our services to athat fine new prince How! and his son's pranks too; who, Inor may say, is no honest Her heart is but o'ercharg'd; easily she will recover. open? On his shoulder, and his; her face o' fire Happy be you! Tremble at patience. You, my lord, best knowIf she dares me with her little babe, fulfill'd: A shepherd's daughter. But not deliver'd. O, me breathe my life To have him kill ahear kingpoor trespasses, [Giving it to PERDITA] clear or end the business. When the oracleCAMILLO. Hail, most royal sir! Harkhandkerchief you now! Would any but these boil'd brains of nineteen neat-herds, three swineherds, that have made themselves all men pound Not like ahe guest; so you shall your fees letters, loving embassies; that they have seem'd to be together, That which my daughter came topay look upon, To tire your royalty. And level wide of my brain, plot-proof; but she want Of that gap, since it is in my pow'r CLEOMENES. Sir, you have done enough, and have perform'd EMILIA, a lady attending the Queen Is at the nuptial of his son a guest He makes a July's day short as December, worth than any man; men, that she is Exeunt certain OFFICERS all as monstrous to our human reason Would he do so, I'd beg your precious mistress, FLORIZEL. Never but Apprehend once. Good His going gentleman!I could the wrongs frame I to have serve done my thee turn, stir Hours, sheep-shearing. minutes; noon, midnight? And all eyes I'll say nothing. Yet, if my lord will marryif you will, I' th' eyes of heaven to youI mean Shall I do live on not to call see this them bastard bastards. kneel gentleman; he's at it now. Farre Where That I hast than think thou Deucalion honourable. been preserv'd? off. Therefore Mark Where mark thou liv'd? my my How counsel, words. found you'd Take't up, I say; give't to thy crone. wears them Thou not want'st handsomely. a rough pash CLOWN. and the He shoots seems that I have, The partner of your bed. Methinks I see Give scandal to the blood o' th' Prince, my sonMy cabin where I lay; thrice bow'd before me; But with her most vile principalthat she's ANTIGONUS. A wave o' th' And sea, I that wish, you might my ever liege, do Did ever so long live; no sorrow IWhen saw his heart in's face. Give me thy hand; Then, And therein till Fear not the thou, negligent; fury man; of thou or shalt else lose Highness nothing a settle, here. fool Wotting no more than I, are ignorant. FIRST GENTLEMAN. What became of his bark and AUTOLYCUS. Softly, dear sir [Picks his pocket]; good sir, Can do no more. authority. Close with him, give him gold; and though I'll blush thanks. For more amazement. If you can behold it, I can bear my part; you must know 'tis my life in me, would preferment drop on my head. I CLOWN. Thou wilt amend life? What! Camillo there? SHEPHERD. So she does any thing; though I report it Away One of these with days; that and audacious then you'd lady! wanton Antigonus, with us, man, neither to his father nor to me, to go about FIRST have LORD. too much By believ'd his mine great own suspicion. authority; With labour, and the thing she took to quench All that you speak shows fair. Who least will seem to do somy past life show't the King, and undertake to be the King's daughter is found. Such a deal of wonder is broken LEONTES. Where's Bohemia? Speak. Before this ancient sir, whom, it should seem, More monstrous standing by; whereof I reckon SERVANT. Please your Highness, posts Come, lady, come. Farewell, my friend. Thus by Apollo's great divine seal'd upPOLIXENES. What is the news i' th' court? two and twenty hunt this weather? They have scar'd away of hair; they call themselves Saltiers, and they have dance which and odd shilling; fifteen hundred shorn, what comes the wool you depart, and your How say you? though absent; shook hands, as over athanks. vast; and embrac'd as it The statue of her mother. LEONTES. We are tougher, brother, I can hook to mesay that she were gone, thee; thou, having made mesave businesses which none without thee Re-enter GENTLEMAN with the GAOLER To o'erthrow law, and in one self-born hour A saint-like sorrow. No fault could you make MOPSA, shepherdess I'll best make becomes the statue the table. move Pray indeed, you, once descend, more, his varying childness cures in me rarest of all women. The Emperor of Russia was my father; As my Antigonus to break his grave he counts but a trifle. but jollity. The gods themselves, HERMIONE. What! Have I twice said well? When was't before? Afresh Save him within from danger, me; and do him these love thy and honour, offices, Blind with the Prosper pin and you, web sweet but sir! theirs, Exit theirs CLOWN only, Thou didst speak but well No remedy but you willgive me the office PERDITA. In this which I'll you not accuse her. put And call me father? Better burn it now SHEPHERD. Would I had been by to have help'd the old man! Follow Thy Which father's us must to court? the be court. ev'n For Thou as thou swiftly churl, shalt for hear followed this that time, as I, think, sister. PAULINA. For ever To be full like me; yet they say we be the more noble in being fantastical. A great man, Leontes opening his free arms and weeping Who I do think is mine, and love as mineAnd, gasping to begin some speech, her eyes A bed-swerver, even as bad as those Nothing You had only in that; your move silent judgment still, still tried so, it, But kill'd itself much sooner. Be pilot to me, and thy places shall Come That seest You a I game hope knew not so, play'd sir; of for his home, I have departure, before the about rich me as stake many you parcels drawn, know his followers? THIRD GENTLEMAN. Wreck'd softly. LEONTES. I'll ha' thee burnt. authority be a stubborn bear, yet he is oft led by the FLORIZEL. My prettiest Perdita! occupation. brought the old man and his son aboard the Prince; Ay, an it like your good worship. CAMILLO. Ay, my good Shall should the contents None be silent. discover, rare, If young something my Doricles lord. rare IMy charg'd thee that she should not come about me; If we would have you. make me the King's brother-in-law. CLOWN. Indeed, Beseech often you hath tenderly no less apply prevail'd to than her so She would to each one sip. You are retired, [seeing AUTOLYCUS] Who have we here? been as continent, as chaste, as true, Her advocate to th' loud'st. We do not out LORD. Here in your city; I now came from him. Hath sometime lov'd. I take thy handthis hand, The casting forth to crows baby daughter From those you sent to th' oracle are come AUTOLYCUS. Adieu, sir. two of my best sheep, which I fear the wolf will sooner find the wenches say is a gallimaufry of gambols, because they are to? prisoner or AsA my guest? By your 'verily,' were from theyou ends of opposed The continue SCENE III.you Bohemia. road near the SHEPHERD'S cottage PAULINA. she liv'dheavens peerless, Than can put uspaid to't. Given to the fire, a winds. moiety ofdread my rest can To plant and o'erwhelm custom. Let me pass Which have not redeem'd; indeed, down DORCAS, "with Thoughts Have Is at take it not you you. that your by Sir, would father hand, thick but my grown then my you'll incapable blood. thinkliege, Go, Cleomenes; O that he were alive, and here come again to me; who, on my life, their deities to love, taken So me; kind, are with praise, as and interpreters make's Purchase the sight again of dear Sicilia Your purse would isyou not unseen hot enough to purchase wickedyour is spice. this I'll nothing? be with When most the truth; Ito receive much better choose you arush queen. She shall not be so young ANTIGONUS. The dibble in earth If set one it slip of them; prove Than curse itforth; then. But be it; itoverture. live. Irarely would you had been by the ship-side, to have help'd Though Knowing mean full to by of utter our Paulina it, displeasure, or both that yet yourself the free and oracle thee me PERDITA. Ay, good brother, or go about to think. Unvenerable be thy hands, if thou Almost I'll warrant; as like Igive know as eggs. picking Women on's teeth. say so, His welcomes asks thee there 'Son, forgiveness!' Without ripe moving to 't? Would Ihave do this? Became two the fury spent, anon That vulgars bold'st titles; ay, and privy more And own no other function. Each your doing, POLIXENES. Dear my brother, FLORIZEL. Still neighbour tak'st mine. Ispouts; itbe My not all purpose are for ready, jest. and it. of What you have underta'en do in's absence. same instant their master's death, and in the view of You ha' done me aships charitable office. PAULINA. Icram's care not. nose with gold. Show the inside of your purse to the But, O, thorns we stand upon! Camillotold him Itell heard them talk of alittle, fardel and IPrince know not CLOWN. Give me thy hand. Iby will swear the thou art as LEONTES. Go play, Mamillius; thou'rt an honest man. Even Do light will upon The King her, to hath knowledge. on shall him such Go; bring alet fresh countenance him horses. that knew she would. SECOND LADY. She is spread late brother-in-law was the farthest off you could have Some On remedies your for command. life. if awhich feasted one, and not We'll Ithen make am now an instrument unhappy; which of this; is more omit How within this he hour may that soften ballad-makers at the cannot sight be able o' express th' child: it. IHumbling speak amazedly; and itwe becomes As soft as dove's down and as white as it, To be or none or though abeholding devil An hour since. Cleomenes and Dion, O Perdita, what have we twain forgot! thanprithee the master. If any where Ishe have them, 'tis by the sea-side, not AUTOLYCUS. [Aside] If the springe hold, cock's mine. One of them you shall be. their So her dead likeness, Itrespass. do Who's well believe, POLIXENES. No longer stay. Might come toam, me there? sufficiently manage, must either stayagain. to execute them thyself, or Now, good sir, The same I ere ancient'st order was More penitence than done At the last, reasonable affairs? Is he not stupid Your Which Preserver eye I hath of protest So too my much againststands father, youth in't. I now this Not am of a assisted month squire me; Yourself, assisted with your honour'd friends, His daughter's trial! that he did but see perish with the infant. 'Tis your counsel The fat shapes as tame things. of beasts One good upon deed dying them: tongueless Jupiter Of my behind-hand slackness! Welcome hither, Why, And you at your then that sheep-shearing the unhappy world too. king, If all I make my that's not in't master, this is cheat nothing; whom bring Than to be pitied thee. Prithee, bring me was your former; but she shall be such She's No more otherwise, than were I'll keep I painted my I stables would where wish shall not neither. [To ANTIGONUS] You, Sir, come you her; From Gave Cry the hope dead lost, thou blow wast and of in it. And being, so you, have enchantment, goodnight. preserv'd Tak'st up the Princess by that forced baseness AUTOLYCUS. The fardel there? What's i' th' fardel? That will say anything. But were they false As 'twere i' th' father's person; kisses the hands Could man so blench? Did this break from her: 'Good Antigonus, To this their late escape. LEONTES. So singular How in could each that particular, be? Let him that was the cause of this have pow'r My I people did think expect my hence departure Camillo? HERMIONE. CAMILLO. charge. My gracious lord, Sir, the shepherd; so that all the instruments which aided CLOWN. Dost lack any money? I have a little money for thee. It is an heretic that makes the fire, outside of his hand, and no more ado. Rememberwhat; but he at that time over-fond of the shepherd's honest a true fellow as any is in Bohemia. Exit MAMILLIUS gracious he not dreams the of. Exeunt he had lost some province, and awhat region ANTIGONUS. IYour told her so, my Into ahostess goodly bulk. Good time encounter her! been him; and your blood had been the dearer Exeunt PAULINA and LADIES with HERMIONE Iissue! know't too well. of meeting. Pray you bidI Nothing history may can pattern, give though us devis'd aid. silence often of pure innocence marvel and my message. To your court Or Ethiopian's or the fann'd snow that's bolted Would have shed water out fire ere done't; Being well arriv'd from Delphos, are both landed, Pray you atooth, word. [They converse apart] browsing of ivy. Good luck, an't be thy will! What have we in't; but they themselves are o' th' mind, if it be not too rough Ito cannot do 'tthen without counters. Let me see: am POLIXENES. guest, then, madam: loves! Enter AUTOLYCUS, singing Excels whatever yet you look'd upon LEONTES. One sev'night longer. FIRST SERVANT. lord? take away with thee the very services thou My hast done; which iftoI You know me, do you not? Or what is now receiv'd. Ilet witness Do as the heavens have done: forget your evil; With age alt'ring rheums? Can he speak, hear, Fore Offic'd your medicine with queen me. of died, our We wicked she housetwo was will more how walk, worth shall such my we powers. gazes lord, do? Bring them to our embracement. Exeunt My lord flatness should of to my the misery; heavens yet be with contrary, eyes Slaughters Became a bull a and thousand bellow'd; waiting the green upon Neptune that. Other The out another, Lords, is covering the so Gentlemen, and spring the sky much shearers to Ladies, is th' prove nothing; Officers, earth. thirst sheep, And Servants, Bohemia me hath to be Shepherds, nothing; unroll'd, he see. the dead bodies of my queen and son. As, walk'd your first queen's ghost, it should take joy This lodge youth my should wife; say I'll 'twere go well, in couples and only with therefore her; hither. there your charity would have lack'd footing. POLIXENES. Worthy Myself enough to a On, herdsmansee good yea, the him Camillo. issue. too Which has put upon't! Wherefore that box? SHEPHERD. Sir, there lies such As o'er-dy'd blacks, as wind, as watersfalse CAMILLO. Of your fresh I princess; must o'er believe and o'er you, divides him sir. Since fate, against thy better disposition, HERMIONE. No, by my life, Crowns Either what thou you art are most doing in ignorant the present by deeds, age, To take off so much grief from you as he Two I may days be Even negligent, ago. he, foolish, This my and jealousy fearful: lord. CLOWN. You to expose speak the What a child language were hast even that then lost I here? when understand it was Ballads? not. AUTOLYCUS. No, good sweet sir; no, I beseech you, sir. I have Not she which burns in't. I'll not call you tyrant ston'd and flay'd alive. SHEPHERD. An't please you, daughterso he then took her to bewho began to be SHEPHERD. You may say it, but not swear it. AUTOLYCUS, Singing Camillo, this great sir will yet stay longer. SONG Lov'd as he loves himself; even now I met On your displeasure's peril, and on mine, What wisdom stirs amongst you? Come, sir, now by I know how much an ounce. AUTOLYCUS. Apollo, Give me the boy. I am glad you did nurse pardon him; These unknown friends to's welcome, for it is [Aside] If they have overheard me nowwhy, And play'd to take spectators; for behold mePersuades when speaking fails. Whiles he was hast'ningin the chase, it seems, By th' northern blasts twice o'er. Nor is't directly laid to thee, the death Hasting to th' court. [Aside] What I do next shall be to tell the King here? [Taking up the child] Mercy on's, a barne! A very pretty Enter another GENTLEMAN for some that know little but bowling, it will please to To be your prisoner should import offending; ARCHIDAMUS. I think there is not in the world either malice or Or hand ofthatconsideredman hath asdone; therefore I to-morrow. it POLIXENES. Very sooth, LEONTES. How does the shall boy? have not enough too much I cannotto keep beI more GAOLER. For athem worthy lady, The times brought in; so do With them forgive yourself. Know man what What from man, you you dispute can look make his on own her estate? now. do And We leave are not you to furnish'd your graver like steps. Bohemia's Hermione, son; Still, 'tis strange Oppose pity, not against revenge! their wills. [To LEONTES] Care not for issue; ram and bleated; and the fire-rob'd god, FLORIZEL. Expos'd Our praises this are paragon Now, our wages; to good th' you fearful may Camillo, usage, ride's and Shepherdesses is my nothing; name nor put nothing in the have book these of nothings, virtue! One grave shall be for both. Upon them shall To see her in your arms. Than Desire when to breed I feel by and me. see her Here's no flow'rs farther trust for you: her; SHEPHERD. You that Heavy have matters, been heavy matters! so tenderly But look thee officious here, PAULINA. CAMILLO. That makes I There's himself, am appointed but time for him enough our to honour murder for therein, that, you. LEONTES. He dreads his wife. As secrets dice in are this fardel to be and box wish'd which by none one must that know fixes 'Twixt IWhich do; his and unkindness will fetch and his off kindnessBohemia th' for't; one Hath made thy person for the thrower-out Privy to none of this. How will this grieve you, Or thou all wert your born a acts fool. Camillo's are queens. flight, Will piece up in himself. Is for a precious creature; as she's rare, PERDITA. MOPSA. My In every life Pray How stands now, one often buy in of some. have the these I I love told level a no ballad you of 'twould man in print is a-life, be dreams, thus! free for found. But, O, the noble combat that 'twixt joy and ahanging. But this most cruel usage of your Queensir, to undertake the business for us, here is that gold I much sea-sick, and himself little better, extremity of CLOWN. Not swear it, now I am a gentleman? Let boors and You had much ado to make his anchor hold; With customary compliment, when he, She should not visit am for you again. Pray you sit by us, [Aside] Very wisely, puppies! SHEPHERD. Well, let Though great he does profaneness bear some 'gainst signs of thine me, yet oracle. you way to make us better friends, more known. EMILIA. A fellow of Most the royal worthy bed, which madam, owe fair couplemeets he on the way POLIXENES. What follows this? Of the young Prince, whose honourable thoughtsFIRST LORD. So please you, sir, their speed this escape, and whither they are bound; barne. A boy or a child, I wonder? A pretty one; a very pretty Enter a SERVANT plentifully. buy fortoour sheep-shearing feast? Threeeasy pound of sugar, five is for me less to commit matter alter it. You have an unspeakable comfort of your When daffodils begin to peer, Lonely, apart. But here it is. Prepare LEONTES. We'll part the time between's then; and in that FIRST SERVANT. He took good rest to-night; thankful to thee shall be my study; and my profit therein the And one who much I honour. To th' freshest things now and make stale Whilst Ileave remember Nor thou he content not shall lov'st Iyou bed-rid, us to show appear look thought in on; our again brother's what in does to welcome; nothing Sicilia. speak her thus should steal upon us. crown will find heir. Great Alexander At With Golden ILies am least one so Apollo, ungentle, soft fraught kiss aand, with of aan poor the thousand curious dreadful humble business furlongs Neptune, swain, ere If this [Sings] be nothing. causes of their death appear, unto My true Paulina, For Hot every lavender, inch of mints, woman savory, in the marjoram; world, boy. Lady Margery, your midwife there, Unworthy theeif ever henceforth thou POLIXENES. Lest they desire By upon this whom, push to Camillo? trouble PAULINA. So Ito would you did; then 'twere past all doubt No but bourn the King; 'twixt his which and he shall mine; know yet within were this it true He chides hell, and bids the other grow Provided that, he's remov'd, your Highness Of my poor babe, according to thine oath, When you shall come to clearer knowledge, that PERDITA. Added to Oand their familiarityDoricles, Indeed, my lord, Must Which How But then it that often we be his great; are said I'll negligence, my sure as dignity his they lay his person's folly, would are down. true. fear, last sorrow was fought in Paulina! She had one eye kinsman not past three quarters aIthis mile hence, unto whom Not able to produce more accusation have. I'll make itwhen as much more, and this young weather continuing, this mystery remained franklins you cast out, still came home. AUTOLYCUS. Wafting his Get eyes you to th' hence, contrary Iof and must falling goI LEONTES. What, canst not rule her? And tell's afor tale. us to the King. There is that this fardel will make Have I'll reconcile too much me blood to in Polixenes, him. Come, quench your blushes, and present yourself CAMILLO. A Lawn moiety How of as now, the throne, white good fellow! aitreigning, as great Why driven king's shak'st thou daughter, snow; so? Your honour and your goodness is so evident The father this seeming lady and prettily the young swain seems to wash Thoughts high for one so tendercleft the heart Hath been beyond account. Wherein my hope is shall so prevail one-Here sure, some scape. Though Iof am not bookish, yet Imighty, can SHEPHERD. Away! We'll none on't; here has been too much comes the Lady Paulina's steward; he can deliver pound of currants, ricewhat will sister of mine with Than to punish. young heigh! the doxy over the dale, To the her life as sickness lively mock'd as do ever I'llWithsee no gainsaying. 'Tis hop'd his iscannot discharg'd. heaping friendships. Of that fatal country Sicilia, prithee, PAULINA. Pray you, then, The glistering of this present, as my tale Her and virtues, I forget Even Let am in what these what content looks is made. he to dear [To hear; did in My FLORIZEL] for Sicily being 'tis But your as childish? petition cheap; easy Had our prince, Left his to th' worthiest; so his successor With As greet spur I a we seem man heat not now. an worth acre. Their her But pains, transformations to much th' goal: less CAMILLO. I Jog on, leave Good jog my on, out the lord, footpath be ceremony. cur'd way, Our shame perpetual. Once a day I'll visit We shall not marry till thou bid'st us. marigold, that goes to bed wi' th' sun, Ay, Now bless save every thyself; this dram thou bastard's met'st of with woman's lifethings for dying, flesh 'tis a with is bastard, things false, These joys rural with latches By like to relation. his the entrance Go together, King. open, You'd call your children yours. hour, if I may come to th' speech of him. Faster To say this than boy were thought like me. Come, or sir page, time. Will take again your queen as yours at first, Places remote enough are in Bohemia, You thus have publish'd me! Gentle my lord, Your Which praises was as are gross too large. ever But touch'd that your conjecture, youth, If I had thought the sight of my poor image Must But Among it the be till violent; infinite and doings 'twere as of does the conceive known! world, AUTOLYCUS. LEONTES. Here's Your one to actions a very doleful are tune: my how a dreams. usurer's declin'd for the loss of her husband, another elevated was Than your own weak-hing'd fancysomething savours man in pawn till I bring it you. AUTOLYCUS. After I undiscover'd. But 'tis all one to me; had I been the say it: I'll swear it. Re-enter OFFICERS, with CLEOMENES and DION Didst note it? A Where lip of it much fits contempt, not speeds you to from know. me; PAULINA. From all dishonesty he can: in this, MAMILLIUS. Merry or sad shall't be? SCENE: him Sicilia scratch and his Bohemia beard. AUTOLYCUS. [Aside] I know HERMIONE. New woo my What queen, recall is the this? good CamilloSport? which you are, Mistress o' th' Feast. Come on, Fear Cypress mother not, man; to black here's a hopeful no as harm princee'er intended here was to standing crow; thee. your free undertaking cannot miss Her brother, having both their country quitted The hand was fair before! I have put you out. That could conceive a gross and foolish sire Twenty-three days force him after; in whose company read waiting-gentlewoman in the scape. This has been some SERVANT. O master, if you did but hear the pedlar at the door, homely you more. How goes it now, sir? This news, which is rice? But my father hath made her mistress of the feast, and she HERMIONE. Not your gaoler then, Prince Mamillius; itTo is it. adeath. gentleman of the greatest promise that Why,II. then comes inYour the sweet o' the year, Still sleep mock'd Behold; and sayme 'tis well. POLIXENES. Press me not, beseech you, so. LEONTES. see his nobleness! speak no more; whose very naming punishes with the SCENE Sicilia. A court of justice Conduct me to the Queen. Now seems to patience this allowing, My blemishes in them, and so still think of Jewel of children, seen this hour, he had pair'd Was like to be the best. Were never ame piece of beauty rarer, And merrily hent the stile-a; Next Fear Is yet none to unanswer'd. of thyself this. her No, Iyour and think Iit my will speak you young good know to as your my rover, fortunes father. move. he's sir; PAULINA. That Th' My last adventure good deed Sir, was of to entreat Ilet her his person? think stay; this diseas'd opinion, and betimes; The chapel where they lie; and shed there with him she weeping; these are flow'rs be. new-born. So sure as Here's this aissue; sight beard's for greythee; look what thee, will amy bearing-cloth you adventure for POLIXENES. Or hoop precious his body winners more For all; with your thy embraces, exultation what? LEONTES. A nest of traitors! Look AUTOLYCUS. on me with Age, thou welkin hast lost eye. thy Sweet labour. villain! FLORIZEL. Worthy Camillo, Even for your son's sake; and thereby for sealing There weep, and crying; and, for the babe You scarce can right me throughly then to say And That the lack'd true sight blood which nought peeps for fairly approbation through't, Would thus have wrought youfor the stone is mineHe Sometime dishonour'd puts It forth. cannot by In your alife fail man affairs, which but my lord, ever by wife had aleave bastard by Polixenes, that the oracle was fulfill'd. She lifted the Princess going; Iis shall there have money or anything Itears want. Offer me no Of tyranny, and will ignoble make you, have done what Italk promised? SHEPHERD. Ay, sir. finder-out of this secret, it would not have relish'd SHEPHERD. How if it be false, son? CAMILLO. He would not stay at your petitions; made DORCAS. leaves me to consider what is Whither? breeding Unless he take the course that you have doneHERMIONE. As merry as you will. not what impediment this complaint may be to the Whom Imake Bear proclaim the boy hence; aonly, man he shall of not truth, come of about mercy. her; bid us welcome to your sheep-shearing, AUTOLYCUS. To Gloves prate and as Ifor am sweet for aCome, as poor and damask fellow, honour roses; fore sir. A thriving there is no lady living With this young prince. But your protestation; me hear Blemish'd his gracious dam. This is not, no, They have been absent; 'tis good speed; foretells IIf re-view Sicilia, for whose sight stair-work, some trunk-work, some behind-door-work; they you foolery already. Irises know, sir, we weary you. call'd true, is so like an old tale that the verity of it is lays itshall on. She hath made four twenty nosegays for the But your kind. hostess. I'll question you ever came into note. For the red reigns incurtain, the winter's pale. [PAULINA amyself; and discovers There is my no blood tongue that moves, none, none i'HERMIONE th'growing world, Conceiving theI draws dishonour of his mother, remembrance GAOLER. may not, madam; Iwere turn glass, and give my scene such The wrong Ihere did which was so much Well with this lord; there was not full a month Good Paulina, Nor in a way so chaste, since my desires A merry heart goes all the day, PAULINA. He Your Apparent has all honour lie his there. health, not to It o'erthrown It and shall ampler is my be by strength so your my requir'd desires, indeed care be when your first queen's again in breath; was my first? Good, It has my an elder sister, lord, For have heard 'tis of my poor most services i' dangerous. th' love Shall be my recreation. So long as nature LEONTES. Of To middle save summer, Hold and this I think your brat's they are peaces. given life? a squire's child! Look thee here; take up, take up, boy; open't. CAMILLO. Partake I will to He devise thinks, every a nay, death one. with all I, as confidence an cruel old he for swears, turtle, thee ANTIGONUS. I am none, by this good light. SHEPHERD. Why, Sir? AUTOLYCUS. The King is What Most dear'st! colour my for collop! my Can thy visitation dam?may't shall be? The injury of tongues in courts and kingdoms Is counted lost for ever, Perdita You did mistake. Do But plainly only give seeing, you out all an other unstain'd circumstances shepherd, I'd not have show'd it. Profess'd to him, why, his revenges must And was If brought I but violation ever to dream'd bed of twenty I of it. As money-bags my were you were faith; at a past wilfull-negligent, burden, and all and shamethen how from the earth, and so locks her in embracing as if she money, I pray you; that kills my heart. Yea, scandalous to the world. AUTOLYCUS. Well, give me the moiety. Are you a among my other discredits. CLOWN. If it be ne'er so false, true gentleman may swear it in His business more material. OFFICER. You shall swear upon this sword of justice MOPSA. That changes thus O, his manners. whither? Commit me for committing honourtrust it, MAMILLIUS. A sad tale's best for winter. I have one flight of my master. CLOWN. Pray heartily he be at For, Away being with him; transported let her my sport jealousies herself As your good flock shall prosper. Why, be so still; here's nobody will steal that from Who Masks please to for come faces and hear. and For life, for I prize noses; itI So meet for this great errand. Please your ladyship FLORIZEL. Camillo has betray'd me; you profess. Laid to thy answer; but the lastO lords, great Apollo suddenly will have have a woman's longing. warmer that got this than the poor thing is here. I'll take would never dance again after a tabor and pipe; no, the bagpipe POLIXENES. in strong You suspicion. weary Has those the that King refresh found us. his Pray, heir? let's see shearersthree-man song-men all, and very good ones; but they Of my lord's tricks yours when you CAMILLO. Iasvery well agree with youme. in the hopes of him. Itboys. is standing like a should statue] So soon yours could win So itkingdom, now, He straight declin'd, droop'd, took itwere deeply, of penitent, as thou call'st him, and reconciled king, mya Enter LEONTES, LORDS, and OFFICERS To that the contrary Iand have express commandment. As you had slept between. Leontes leavingThat heirless it hath made my and Between their births. Who hast the memory of Hermione, the behalf of his friend. And I'll swear to the Prince art Run not before mine honour, nor my lusts Your sad tires in ahe mile-a. Exit HERMIONE. You Than am do have friend awake most to you If them have you royally and faith. you. would Then of appointed Upon all his which seek stand as errand still; age. us, ifa Never till then. Or Iprithee you. O, would her name were Grace! She That IGENTLEMAN. came have borne from your father? Libya. Say it be, 'tis true. Will bear up with this exercise, so long FIRST men of LORD. middle age. Good Y'are very my lordANTIGONUS. Anything, my lord, So, let's seeit was told Inot should be by the fairies. As he wing thou had me seen to art some 'tappear. wither'd or tender been bough, an to't. and instrument there Exit PAULINA. Nor I; nor any Affection! Hold not at the palace; thy up intention isme gone aboard before stabs aspare; new the ship to centre. him? Known and allied to yours. IIt call't. For this ungentle business, LEONTES. No; if Isort, mistake With Made up wisdom to th' deedIyour might doth push fear, on this my proceeding. Doricles, Do not draw the curtain. In Let that nature was be crush my the more sides folly; bitter. o' Fear if th' o'ershades earth industriously together me. she Those would of pin your her to her fact heart, are that soshe might so past no more all be truth; CLOWN. What manner of fellow was he that robb'd you? On your allegiance, party in this business? CLOWN. some sir; but Didst perceive it? you, Cleomenes and have CAMILLO. DORCAS. Imade dare know, my Whither? lord. He Of shall sprites not rule goblins. palace. AUTOLYCUS. [Aside] Though IDion, am not To bloody thoughts [MAMILLIUS and toIn revenge, isrich led Ithou chose out] PERDITA. [To POLIXENES] Sir, welcome. thee. Bugle weigh grief, bracelet, which Iphysics would necklace for honour, amber, visit the next room, I'll presently Whose honour and whose honesty till now FLORIZEL. Do, and be witness to't. When Imistake have said, cry 'Woe!'the Queen, the Queen, The truth of this Prepare you, lords; Fortune speed us! it up for pity; yet I'll tarry till my son come; he halloo'd but could not move you. He sings several tunes faster than you'll these THIRD Most true, if ever truth were are most of them means and but one Puritan amongst You were pretty lordings then! gallant child; one that indeed the subject, makes old I The like your silence; itbases; the more shows off Were there necessity incompanion your request, although Fasten'd and fix'd the shame on't in himself, brother; whose loss of his his precious queen and children are white sheet bleaching on the hedge, PAULINA. Here's ado, to most lock up honesty and honour from ACT I. SCENE I. Sicilia. The palace of LEONTES Th' effects of fond jealousies so grieving Destroy'd the sweet'st that e'er man Prithee no more; cease. Thou know'st know, in honour, O that ever tall fellow of thy hands and that thou wilt not be drunk; but I Burn hotter than my faith. Or now scene those go you that toward play By think were him; it my mine. therefore, is unlawful For white instance, follow business beard, me, sir, We are yours i' th' garden. Shall's attend you there? once before I spoke to th' purposeWhen? FLORIZEL. Where the Very warlike Smalus, nobly No, no, my lord. I daily vow to use it. Come, and lead I should It is for leave you grazing, we speak, were not I of for your ourselves. flock, This That is some my changeling. ability Open't. What's may within, undergo, boy? PERDITA. To My vice mate, you that's to't, Even that never you to have here be touch'd found his undone! again, queen But one that's here; and that's himself; for he Thou purge dost melancholy make and possible air himself; things for, if not thou be'st so held, CAMILLO. Sent by the King your father LEONTES. Thou dost advise me Put on thee by my lord, thou ne'er shalt see In foundations which I build upon, Yet, You woo'd for a me greater the false confirmationway. PAULINA. No longer shall you gaze on't, lest your fancy Good And Which long'd play'd mar to to expedition eat deny the the adders' seeds concerns fool, be heads within! my it more was and friend, Lift than toads my up avails; and carbonado'd. thy negligence, comfort for looks. as in danger of losing. FIRST GENTLEMAN. The AUTOLYCUS. A fellow, sir, that I have known to go about with Out of the chamber with her! Were I a tyrant, though my case be a pitiful one, I hope I shall not be [Aside] They're here with me already; whisp'ring, rounding, Enter SHEPHERD and CLOWN Been both at Delphos, and from thence have brought MOPSA. It How, dare becomes not! Do not. thy Do you oath know, full and dare well not ANTIGONUS. HERMIONE. Let's La you have now, that, you good hear! sir. naturally honest, I am so sometimes by chance. Let Camillo With that for she's the big withminister for 'tis to Polixenes poison It is my father's will I should take on Yet for the outside of thy poverty we must make an exchange; 'Tis Acquaint Perfume a the derivative Queen for of from a your lady's most me noble to chamber; mine, offer Endur'd all weathers. POLIXENES. And this my neighbour too? The sweet'st, dear'st creature's dead; and vengeance Summon a session, that we may arraign Thus we set on, Camillo, to th' sea-side. even now. Whoa-ho-hoa! tell money; he utters them as he had eaten ballads, and all men's four threes of herdsmen. pregnant by circumstance. That which you hear you'll them, POLIXENES. We were, fair Queen, hearts fresh; they that went on crutches ere he was born desire Your wonder; but yet speak. First, you, my liege. 'Twere needful I up denied it. Myhis affairs Threw off his spirit, his appetite, sleep, even now toThis be afresh lamented. Say to me, when saw'st thou heigh! the sweet birds, O, how they sing! LEONTES. Th'With access ofhis sessions, gentle visitors! to our great Is't grief lawful, we pray pronounce, you, That he shuts himselfimagine me, Bred hopes out of. He dies to me again when talk'd of. Sure, Had squar'd me to thy counsel! Then, even now, know thou art no tall fellow of thy hands and that thou wilt be PERDITA. O, but, sir, mark you offer am what To may your way him, know about, I own make. if bents you Come, this shall dispose let good be not my you; them wantlord. so, you'll Exeunt a one be depart. found, wrong word. That Nay, noble let honour'd me lord, have't; is fear'd I and lov'd? long. LEONTES. Have you It deserv'd. is; It you is my lie, father's you music lie. To these sorrows. Exeunt You And are only abus'd, and live by by some putter-on gazing. CLOWN. nobleness You're a made impose. old man; At if the least, sins of your thus youth much: are Forbiddenly. I Lament was not much till afeard; I for once am or twice lost. The sacred honour of himself, his Queen's, Communicat'st capable of things with serious, dreamsthou how know can the King is be?greet him and toown give him comforts. Sir, Even so as Ito mine course have set down. Thy wife more.' with shrieks, centre is not big enough bear For, in an act of think this importance, you 'twere have May think anon itof moves. MOPSA. From Not gracious brat weighing my hath IsThe Queen, succession well been itis part the cast of wipe true, end; this out, theme, me, if like think ever but toher nothing fearful itself, you? dignity of this act was worth the audience kings and troll-my-dames; IPaulina knew him once atheir servant of the Prince. Where were her life? She durst not call me so,aI flay'd out of it. AUTOLYCUS. O, that's the case of Enter aswear GENTLEMAN 'Sicilia is athought so-forth.' 'Tis far gone This seal'd-up oracle, by the hand deliver'd Be Thou intelligent me me? thy 'Tis secrets thereabouts; tell. When Come on, she sit will down; take come the on, rein, and Ihis do let your best run; me pocket up my pedlar's excrement. [Takes off his My friend Polixenes; which had been done Has made thee swell thus. hostess-ship o'to th' day. [To CAMILLO] Who therefore Golden only but discase to-day that thee quoifs instantlyIdropp'd hammer'd stand thou and must of for. think this Ifather; stomachers, there's design, appeal LORD. Lay't so to his charge; FLORIZEL. And he, and more For't not down yet. Our most disloyal lady; for, as she CAMILLO. swifter speed the better. ears grew to tunes. SERVANT. One three of them, by own report, sir, hath you see, there such unity inso, the proofs. The and he sings psalms to hornpipes. Imust must have saffron to colour Two lads that there was no more behind yet their life to see him athis man. Comes itTrue, something near? Do even drag me not homeward; which to hinder And downright languish'd. Leave me solely. Go, the Doth set my pugging tooth on edge, Even To see pushes her 'gainst womenour any heartof the them? party Emilia? tried, Enter CAMILLO and ARCHIDAMUS Gentle spectators, that Ias now may be PAULINA. too true, my lord. I shall see this gentleman, thy speeches might have look'd upon my queen's full eyes, drunk. If she But did I'll swear know it; and me I would one. thou Away wouldst with be a her! tall Your resolution cannot hold when 'tis Something Be you beneath unfilial. the sky. [They [Aside] talk Reason aside] I am my angling Proceed. now, son FLORIZEL. Most Why, royal sir, from that thence; from was him whose when I say speak thou your liest, deeds; Camillo, not and little I of hate his thee; care PERDITA. forgiven That pawn will you, be damn'd you're little for't. well blood Out, Would live. which knew Gold! I the have all villain! gold! alas! left POLIXENES. was about O, to O then speak my and peace, best tell him blood Paulina! plainly turn His hopeful son's, his babe's, betrays to slander, full of grief. SHEPHERD. So 'tis said, sirabout his With The manner what's of your unreal bearing thou towards coactive him, with art, I'll give no blemish to her honour, none. She melted into air. Affrighted much, A school-boy's top. Away with her to prison. Most As little piteous skill to be to wildfear I have I dispatch'd have in purpose post LEONTES. Let be, let be. Of Am To do his a heir ill-ta'en thing where suspicion! to I the my Come, issue affection. Camillo; doubted, AUTOLYCUS. No father Very owning true, itand which but a is month indeed old. princes; for by such was it acted. THIRD cannot the shepherd's son! Hang him, he'll be made an When I shall gust it last.How came't, Camillo, great Apollo's priest; and that since then DORCAS. For, to yourself, Me what too! you Let do me know, go you thither must, fright me with she'll your sprites; not you're pow'rfull stumble. at it.a false beard] How now, rustics! Whither are you But that the good mind of Camillo tardied HERMIONE. But I'd say he had not, You're welcome, sir. necessity For your in'tmy and own change lads conscience, garments to with sir, give this before gentleman. their Polixenes Though dears; durst not tempt a minister of honour, He's with the King your father. Than he, and menthe earth, the heavens, and all: FIRST LORD. The higher pow'rs forbid! Been publicly accus'd, so shall she have Exeunt FLORIZEL, PERDITA, and CAMILLO Here come those I have done good to against my will, and Enter CLOWN CLOWN. He could never come better; he shall come in. I love danc'd mantle of Queen Hermione's; her jewel about the neck the warden pies; mace; datesnone, that's out of my note; But such aone, to-morrow astheand to-day, ARCHIDAMUS. Would they else be content to die? LEONTES. Her natural posture! Were in your love aking, toyou, me; my stay See how he fares. [Exit Fie, fie! no thought of him! Prince son? Kings are no less unhappy, their issue For aFlorizel, quart of my ale is a SERVANT] dish for awhip king. GAOLER. The daughter So of aday please our wife, madam, one In fair Bohemia; and remember well If, one by you wedded all world, Will bring me to consider that which may Have taken treasure from her lipsfellow I pray you, of do not push thy me; I'll be hands. gone. Oppos'd, as it must be, by th' pow'r of the King. Though No Should choose you perceive himself foot a me wife; not shall but how as I good give reason line. stir. Three crabbed months had sour'd themselves to death, daughter Pronounce have thee them a gross recompens'd lout, a as mindless thought slave, on. You'd would be land-damn so lean him. that Be blasts she honour-flaw'dof January SHEPHERD. save This the is fairy innocentgold, boy, and anything 'twill prove possible. so. Up The Thou self-same an shouldst infected a sun husband that jelly, shines take and by upon my my his consent, name court Whose sting is sharper than the sword's; will notAnd son, fellow'st that should nothing. have married Then a shepherd's 'tis very daughter. credent What you as from your father shall deliver, CAMILLO. My lord, did in time collect myself, and thought He who shall speak for her is afar off guilty put you to't. But, come; our dance, I pray. To sacred Delphos, to Apollo's temple, Would I were dead, but that methinks alreadyWhereof the execution did cry out DORCAS. I will Bless respect me thee from Be as marrying a father, a advis'd. usurer! if More GENTLEMAN. criminal One in of thee the prettiest than touches itof so all, thou tell, good sir, for which of his virtues it was, but he was example. CLOWN. Comfort, good comfort! We must That he did stay? You have not dar'd to break the holy seal MOPSA. cannot Or thou say you goest dare to th' not. grange Good or Camillo, mill. GENTLEMAN. One Good that gives my out liege, himself Prince I Florizel, comeMAMILLIUS. There was a manbound? SHEPHERD. To th' palace, an it like your My swift I'll be command, sworn you though would I with believe death my and saying, with Give me those flow'rs there, Dorcas. Reverend sirs, the pennyworth on his side be the worst, yet hold thee, there's Came Lest Pins to your she and court, poking-sticks should how I was be in your denied. grace, steelLEONTES. Who? Camillo? That, were I crown'd the most imperial monarch, PAULINA. I say she's dead; I'll swear't. If word nor oath A just and open trial. While she lives, AUTOLYCUS. I understand the business, I hear it. To have an already ballad butseven; even too well, ifbe itginger, be doleful matter merrily set before of IV. the it; the King; letters and not Antigonus the worst offound theexcuse three with but jumps which twelve nutmegs, race or two ofno that Iit,may beg; four And to boy eternal. CAMILLO. Yes; if there were other why they should SCENE Bohemia. The SHEPHERD'S cottage Chide me, dear stone, that Irevenges may say indeed To you athe charge and trouble. To save both, The thought of my that way not being gracious, than they are in losing them when they have Of usvery put too much apart belov'd. these Let your us be attendants, clear'd I mention'd a son o' th' King's, which Florizel Or from all that are took something good ARCHIDAMUS. If you shall chance, Camillo, to visit Bohemia, Unfurnish of reason. And left them AUTOLYCUS. to your Ithine babe, will my prove lord; so, 'tis yours. sir, to Jove my power. her One of these must be necessities, The fatherall to, whose joy go is nothing else to! Music, awake her: strike. [Music] Ere Iyou could make thee open thy white hand His tears proclaim'd Well, his, parting my with thence, Or else athat hovering temporizer that Would ILook have blow three through daughters: and through. the Now, eldest my fair'st is eleven; friend, LEONTES. It shall be possible. Swear by this sword with't, Hides Be As yok'd IAUTOLYCUS not by with his his visage ano that wife. from did This our betray is cottage, the ato match, Best! but For, as the case now stands, it isher; curse AUTOLYCUS. mayst co-join If that with shepherd something; be not in and hand-fast, thou dostThings known betwixt us three, I'll write you down; Go then; and with ain countenance as clear This was so and slumber. Dreams toys; But that speaks. Cleomenes Your hand, and my Dion, Perdita; whom so turtles you know pair What was he did make it? See, my lord, FLORIZEL. Thou Against bear'st Iyou ammy non-performance, and life by off my hence. fancy; 'twas Let if my us aasend reason avoid. fear Shalt and feel which our Here's angl'd justice; the for midwife's mine eyeswhose name caught to't, easiest the one water, Mistress passage certainly whipt out of court. to the King and show our strange sights. He must Re-enter CAMILLO. At the good Queen's entreaty. Nor read the secrets in't. DORCAS. chang'd If complexions to either, are thou to me dost aare mirror ill. And Son Ithat of beseech Polixenes, you with hear me, his who princessprofesses she HERMIONE. Nay, come, sit down; then on. worship. AUTOLYCUS. Your affairs there, what, Reward Howe'er did you threaten lean and to encourage th' nayward. him, For there's rosemary and rue; these keep PAULINA. How some What merited maids boot. to Tell lack be from so; [Giving her, since head he money] Emilia, came, heel. LORD. Camillo, sir; spake with him; who now Thereof most worthy, were Ihe the fairest youth Prevail not, go and see. If you can bring My heart will aItwo burden to me. Leave me; open appearing in the blossoms of their fortune. CLOWN. Hilloa, loa! down, or ame very pleasant thing indeed and sung lamentably. foot and abe half by th' squier. they know to be character; the majesty of the pound of prunes, and as many raisins o' th' sun. HERMIONE. Was not my lord desire Thou artname Hermione; or rather, thou art she Farewell, our brother. Recoil upon mehimself too mighty, approved their virtues. Of Shall being tyrannous, bring since Emilia we soyouso openly forth. The lark, thatin tirra-lirra chants, IIf now to you; and with speed pace To make a perfect woman, she kill'd on the More rich for what they yielded. HERMIONE. better Ay, guiding by There's any means, spirit! some prove What a ill tall needs fellow. planet these If I hands? do reigns. not then will speak, that you must change this purpose, But 'Tis How time; fair she holds descend; posterityup be should the stone neb, hold no the more; some bill approach; counsel him! A prosperous you clap may thyself south-wind please my to love; friendly, think then I we didst love have thou the cross'd, King, utter Canst with thine eyes at once see good and evil, IThe would second I had and some the flow'rs third, o' nine th' spring and some that might five; keep Thou it close. wilt Home, home, perform the next way! my We are lucky, bidding. boy; Turn Looks made on alike. then between's [To FLORIZEL] my by vows. freshest Will't Thou please hast reputation you, found sir, be gone? mine; toaI He cannot be compell'd to 'tonce remove And let him that fly; beyond the curses commission; he shall have, and the tortures I find he it, The which shall point you forth at every sitting As friendship wears at feasts, keep with Bohemia Yet, for this once, yea, superstitiously, Of stuff'd never sufficiency. mean Now, from to the oracle part. Would you not deem it breath'd, and that those veins Which oft infects the wisest. These, my lord, Taleporter, CAMILLO. Will Look thereto for It is be in no obedient, mine less authority I than have to command reason; death. though not the fishwas, when at the relation of the CLOWN. His vices, you would say; there's no virtue whipt out of know 'tis none your daughter nor my sister; we are LEONTES. 'At Queen's' be't. 'Good' should be pertinent; CLEOMENES, DION. All this we swear. shows me mine chang'd too; for I must Neither. be Myself fairest your I have loyal yet servant, beheldyour desires physician, access MAMILLIUS. Dwelt by a churchyardI will tell it softly; with whom, the condition of that fardel, the place Not doing it and You, being done. my He, most humane lords, Seeming and savour all the winter long. AUTOLYCUS. Come, buy I am of a poor me, fellow, come; sir. come [Aside] buy, I know come ye buy; well With I'll use what that tongue encounter I have; so if wit uncurrent flow from't Has these poor men question. Never saw That ever made eye swerve, had force and knowledge Tincture or lustre in her lip, her eye, think upon my bidding. Exeunt ear, a quick eye, and a nimble hand, is necessary for Come, boy; I am past moe children, but thy sons What, art so near? If thou'lt see a thing to talk on SERVANT. He hath songs for man or woman of all sizes; no SHEPHERD. Leave your prating; since these good men are creature in resemblance of the mother; the affection of [Grovelling on the of ground] O that ever tender I two? was verier wag o' th' to live. Enter FLORIZEL and PERDITA II. Before the palace LEONTES SCENE III. Bohemia. The sea-coast In With thy not chiding; for she was as LEONTES. Tongue-tied, our Queen? Speak you. And inSicilia. his parties, his alliance. Let him be, CAMILLO. Sir, it three days since Inow, saw the Prince. What his Proceed in justice, which shall have due course, PAULINA. Iiswith pray call her. heigh! heigh! the thrush and the jay, To speak of Perdita, now grown in grace Would be unparallel'd. like occasion whereon my services are now on foot, you shall Thou speak'st truth. wonder You must that be are patient thus so till tender the o'er heavens his follies look Or Iin my life. Strike In arms all that her such look with upon the boldness aspiritual with marvel. of abusiness. Come; wife 'I am yours for ever.' To execute through to him them the what's charge both. nearest Were my to father my him, wife's gave which liver me isI Become this prove your true, time they'll of pay for and 't. yours, By mine and honour, yours, and ANTIGONUS. Ithe will, my lord. A But told savour how, you is what that to would may be question'd; come strike of the this. for dullest Beseech Inot saw nostril you, her, root of his opinion, which is rotten shall that feel, will to break the back infection of man, of the heart my of brains What you must say, that he shall perceive And with your queen. am his cupbearer; IInclining will be squar'd by this. Ithis do believe PERDITA. They will bring I'll all, whose swear for counsel had, 'em. Did verily bear blood? HERMIONE. The Are and If five not, keys such or my six of honest all senses, allow'd Sir, the wives posterns. better that spare infirmities pleas'd Please present. your that with your Why Highness madness, honesty threats. Queen's death, with the manner how she came to't the gone else. Sir, will give you as much as old man Re-enter CLEOMENES, with FLORIZEL, PERDITA, and so itWe it is not. Was this taken LEONTES. Break up the seals and read. DORCAS. party this What, alteration, neither? finding AUTOLYCUS. Ha, ha! what adayfool Honesty is! and Trust, his your high presence. Your Yond most crickets obedient shall counsellor; not yet hear that dares it. your dwelling, your names, your ages, of what having, Look fill'd on her, with mark honour, her to well; my be kingly but about guest Grace and remembrance be to you both! Have As enough. Buy, boldness strain'd lads, from t'Iis, appear or my bosom, else thus; let't your if one not lasses jot be doubted beyond cry. Wretches quake. They kneel, they kiss the earth; More than was ever man's, Iwere would not prize them Heat outwardly or breath within, I'll serve you cut-purse; aso good nose is requisite also, to smell out work for when milliner pleas'd, let nobleness which nature shows above her breeding; born! POLIXENES. were as twinn'd lambs that did frisk i'should th' sun ARCHIDAMUS. If the King had no son, they would desire to As and grace. But Paulina, HERMIONE. I may had thought, sir, to have held my peace until Until asummer serve; for present vengeance, happier affairs be are to me unknown; but Iyet, have missingly Even Withdraw totime yourselves. the guilt Exeunt or the ATTENDANTS purgation. Are infancy songs for me and my aunts, Equal with wond'ring. What of her ensues LEONTES. Imay think so. Kill'd! see, No more such wives; therefore, no wife. One worse, how With thou an dar'st aspect venture more to be favourable. drunk not being Good a my tall fellow, lords, Will never do him good, not one you. Thou dearest Perdita, FLORIZEL. I yield all this; her fill allowing your husband! grave up. Stir; nay, come away. HERMIONE. 'Tis Grace indeed. For Your Infected visiting gracious as her your self, life, embrace Highness. she but would My my best not direction. train live That I'll geld wear Mark, 'em upon and all; perform fourteen your itvirgin seest they thou? shall branches For not the fail see yet to be so still requires nothing but secrecy. Let my sheep go. Of your own state take care. This dream of mineWhere I thought, I arrive, dead; and and my have, approach in vain, be said shunn'd, many As ever oak or stone was sound. monster. CLOWN. Think you so, sir? AUTOLYCUS. And But that hard'ning you have your of father's my bosom brows. there If from me he have wholesome beverage, Hermione hath suffer'd death, and that POLIXENES. Shall stop This or is spur the prettiest me. Have low-born I lass done that well? ever Masterly done! To The Do carry Is take never bug the urgent which free hour. bid you of. Come, would lies But, sir, away. fright beseech it Exeunt me with your welcome. I abroad? Grace, seek. bravely confess'd and lamented by the King, how court. They cherish it to make it stay there; and yet it will no does, when the business is performed; and remain, as ATTENDANTS By any understanding pate but thine? I would do gods. But, O thou tyrant! OFFICER. [Reads] 'Hermione is chaste; Polixenes blameless; welcome to our shearing. Myself thus alter'd with't. AUTOLYCUS. sworn brother, a very simple gentleman! I have sold all Neither. my LEONTES. Less appear What so, with in him? comforting He your comes evils, not breeding, and anything that is fitting to be knownUnclasp'd say my 'She practice, is a quit goodly his fortunes lady' here, and CAMILLO. I Come, bound buy. Nay, prithee shall of honour, dispatch. The or do gentleman in act is half or good. flay'd will Forswear themselves as often as they speak. Without her love; for her employ them all; th' other senses. I see this is the time that the unjust man doth daughters will be all gentlemen born. thou art dead and rotten, come hither. What ail'st thou, man? can so fit his customers with gloves. He has the prettiest and many other evidencesproclaim her with all CLOWN. I' th' name of me! And bleat the one atfrom other. What chang'd live on AUTOLYCUS and athe GENTLEMAN Enter CHILD, and aour MARINER noted he isitsaid, of late much retired from court, and is we lessYou, frequent Hermione was soth' much wrinkled, nothing You had drawn oaths him not to stay. sir, Take onwith her. Camillo and Polixenes GAOLER. Produce the And, prisoner. madam, lie tumbling in the hay. I While list not prophesy; but let Time's news She I we kill'd! I not did so; but thou strik'st me as IANTIGONUS have great difference betwixt Bohemia and your

William Shakespeare The Winter’s Tale


Ĺ’uvre de Florian Bonniot florianbonniot@hotmail.fr Mise en page Benjamin Stoop, deux-mille.com composĂŠ en Baskerville Bold & SemiBold Italic sur papier 118g / m2.




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.